aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gcc/po/ru.po
blob: 70e05cc6b674bb328c64fb1343b67da3391f1502 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
12320
12321
12322
12323
12324
12325
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333
12334
12335
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342
12343
12344
12345
12346
12347
12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
12385
12386
12387
12388
12389
12390
12391
12392
12393
12394
12395
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402
12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
12435
12436
12437
12438
12439
12440
12441
12442
12443
12444
12445
12446
12447
12448
12449
12450
12451
12452
12453
12454
12455
12456
12457
12458
12459
12460
12461
12462
12463
12464
12465
12466
12467
12468
12469
12470
12471
12472
12473
12474
12475
12476
12477
12478
12479
12480
12481
12482
12483
12484
12485
12486
12487
12488
12489
12490
12491
12492
12493
12494
12495
12496
12497
12498
12499
12500
12501
12502
12503
12504
12505
12506
12507
12508
12509
12510
12511
12512
12513
12514
12515
12516
12517
12518
12519
12520
12521
12522
12523
12524
12525
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542
12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
12563
12564
12565
12566
12567
12568
12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
12576
12577
12578
12579
12580
12581
12582
12583
12584
12585
12586
12587
12588
12589
12590
12591
12592
12593
12594
12595
12596
12597
12598
12599
12600
12601
12602
12603
12604
12605
12606
12607
12608
12609
12610
12611
12612
12613
12614
12615
12616
12617
12618
12619
12620
12621
12622
12623
12624
12625
12626
12627
12628
12629
12630
12631
12632
12633
12634
12635
12636
12637
12638
12639
12640
12641
12642
12643
12644
12645
12646
12647
12648
12649
12650
12651
12652
12653
12654
12655
12656
12657
12658
12659
12660
12661
12662
12663
12664
12665
12666
12667
12668
12669
12670
12671
12672
12673
12674
12675
12676
12677
12678
12679
12680
12681
12682
12683
12684
12685
12686
12687
12688
12689
12690
12691
12692
12693
12694
12695
12696
12697
12698
12699
12700
12701
12702
12703
12704
12705
12706
12707
12708
12709
12710
12711
12712
12713
12714
12715
12716
12717
12718
12719
12720
12721
12722
12723
12724
12725
12726
12727
12728
12729
12730
12731
12732
12733
12734
12735
12736
12737
12738
12739
12740
12741
12742
12743
12744
12745
12746
12747
12748
12749
12750
12751
12752
12753
12754
12755
12756
12757
12758
12759
12760
12761
12762
12763
12764
12765
12766
12767
12768
12769
12770
12771
12772
12773
12774
12775
12776
12777
12778
12779
12780
12781
12782
12783
12784
12785
12786
12787
12788
12789
12790
12791
12792
12793
12794
12795
12796
12797
12798
12799
12800
12801
12802
12803
12804
12805
12806
12807
12808
12809
12810
12811
12812
12813
12814
12815
12816
12817
12818
12819
12820
12821
12822
12823
12824
12825
12826
12827
12828
12829
12830
12831
12832
12833
12834
12835
12836
12837
12838
12839
12840
12841
12842
12843
12844
12845
12846
12847
12848
12849
12850
12851
12852
12853
12854
12855
12856
12857
12858
12859
12860
12861
12862
12863
12864
12865
12866
12867
12868
12869
12870
12871
12872
12873
12874
12875
12876
12877
12878
12879
12880
12881
12882
12883
12884
12885
12886
12887
12888
12889
12890
12891
12892
12893
12894
12895
12896
12897
12898
12899
12900
12901
12902
12903
12904
12905
12906
12907
12908
12909
12910
12911
12912
12913
12914
12915
12916
12917
12918
12919
12920
12921
12922
12923
12924
12925
12926
12927
12928
12929
12930
12931
12932
12933
12934
12935
12936
12937
12938
12939
12940
12941
12942
12943
12944
12945
12946
12947
12948
12949
12950
12951
12952
12953
12954
12955
12956
12957
12958
12959
12960
12961
12962
12963
12964
12965
12966
12967
12968
12969
12970
12971
12972
12973
12974
12975
12976
12977
12978
12979
12980
12981
12982
12983
12984
12985
12986
12987
12988
12989
12990
12991
12992
12993
12994
12995
12996
12997
12998
12999
13000
13001
13002
13003
13004
13005
13006
13007
13008
13009
13010
13011
13012
13013
13014
13015
13016
13017
13018
13019
13020
13021
13022
13023
13024
13025
13026
13027
13028
13029
13030
13031
13032
13033
13034
13035
13036
13037
13038
13039
13040
13041
13042
13043
13044
13045
13046
13047
13048
13049
13050
13051
13052
13053
13054
13055
13056
13057
13058
13059
13060
13061
13062
13063
13064
13065
13066
13067
13068
13069
13070
13071
13072
13073
13074
13075
13076
13077
13078
13079
13080
13081
13082
13083
13084
13085
13086
13087
13088
13089
13090
13091
13092
13093
13094
13095
13096
13097
13098
13099
13100
13101
13102
13103
13104
13105
13106
13107
13108
13109
13110
13111
13112
13113
13114
13115
13116
13117
13118
13119
13120
13121
13122
13123
13124
13125
13126
13127
13128
13129
13130
13131
13132
13133
13134
13135
13136
13137
13138
13139
13140
13141
13142
13143
13144
13145
13146
13147
13148
13149
13150
13151
13152
13153
13154
13155
13156
13157
13158
13159
13160
13161
13162
13163
13164
13165
13166
13167
13168
13169
13170
13171
13172
13173
13174
13175
13176
13177
13178
13179
13180
13181
13182
13183
13184
13185
13186
13187
13188
13189
13190
13191
13192
13193
13194
13195
13196
13197
13198
13199
13200
13201
13202
13203
13204
13205
13206
13207
13208
13209
13210
13211
13212
13213
13214
13215
13216
13217
13218
13219
13220
13221
13222
13223
13224
13225
13226
13227
13228
13229
13230
13231
13232
13233
13234
13235
13236
13237
13238
13239
13240
13241
13242
13243
13244
13245
13246
13247
13248
13249
13250
13251
13252
13253
13254
13255
13256
13257
13258
13259
13260
13261
13262
13263
13264
13265
13266
13267
13268
13269
13270
13271
13272
13273
13274
13275
13276
13277
13278
13279
13280
13281
13282
13283
13284
13285
13286
13287
13288
13289
13290
13291
13292
13293
13294
13295
13296
13297
13298
13299
13300
13301
13302
13303
13304
13305
13306
13307
13308
13309
13310
13311
13312
13313
13314
13315
13316
13317
13318
13319
13320
13321
13322
13323
13324
13325
13326
13327
13328
13329
13330
13331
13332
13333
13334
13335
13336
13337
13338
13339
13340
13341
13342
13343
13344
13345
13346
13347
13348
13349
13350
13351
13352
13353
13354
13355
13356
13357
13358
13359
13360
13361
13362
13363
13364
13365
13366
13367
13368
13369
13370
13371
13372
13373
13374
13375
13376
13377
13378
13379
13380
13381
13382
13383
13384
13385
13386
13387
13388
13389
13390
13391
13392
13393
13394
13395
13396
13397
13398
13399
13400
13401
13402
13403
13404
13405
13406
13407
13408
13409
13410
13411
13412
13413
13414
13415
13416
13417
13418
13419
13420
13421
13422
13423
13424
13425
13426
13427
13428
13429
13430
13431
13432
13433
13434
13435
13436
13437
13438
13439
13440
13441
13442
13443
13444
13445
13446
13447
13448
13449
13450
13451
13452
13453
13454
13455
13456
13457
13458
13459
13460
13461
13462
13463
13464
13465
13466
13467
13468
13469
13470
13471
13472
13473
13474
13475
13476
13477
13478
13479
13480
13481
13482
13483
13484
13485
13486
13487
13488
13489
13490
13491
13492
13493
13494
13495
13496
13497
13498
13499
13500
13501
13502
13503
13504
13505
13506
13507
13508
13509
13510
13511
13512
13513
13514
13515
13516
13517
13518
13519
13520
13521
13522
13523
13524
13525
13526
13527
13528
13529
13530
13531
13532
13533
13534
13535
13536
13537
13538
13539
13540
13541
13542
13543
13544
13545
13546
13547
13548
13549
13550
13551
13552
13553
13554
13555
13556
13557
13558
13559
13560
13561
13562
13563
13564
13565
13566
13567
13568
13569
13570
13571
13572
13573
13574
13575
13576
13577
13578
13579
13580
13581
13582
13583
13584
13585
13586
13587
13588
13589
13590
13591
13592
13593
13594
13595
13596
13597
13598
13599
13600
13601
13602
13603
13604
13605
13606
13607
13608
13609
13610
13611
13612
13613
13614
13615
13616
13617
13618
13619
13620
13621
13622
13623
13624
13625
13626
13627
13628
13629
13630
13631
13632
13633
13634
13635
13636
13637
13638
13639
13640
13641
13642
13643
13644
13645
13646
13647
13648
13649
13650
13651
13652
13653
13654
13655
13656
13657
13658
13659
13660
13661
13662
13663
13664
13665
13666
13667
13668
13669
13670
13671
13672
13673
13674
13675
13676
13677
13678
13679
13680
13681
13682
13683
13684
13685
13686
13687
13688
13689
13690
13691
13692
13693
13694
13695
13696
13697
13698
13699
13700
13701
13702
13703
13704
13705
13706
13707
13708
13709
13710
13711
13712
13713
13714
13715
13716
13717
13718
13719
13720
13721
13722
13723
13724
13725
13726
13727
13728
13729
13730
13731
13732
13733
13734
13735
13736
13737
13738
13739
13740
13741
13742
13743
13744
13745
13746
13747
13748
13749
13750
13751
13752
13753
13754
13755
13756
13757
13758
13759
13760
13761
13762
13763
13764
13765
13766
13767
13768
13769
13770
13771
13772
13773
13774
13775
13776
13777
13778
13779
13780
13781
13782
13783
13784
13785
13786
13787
13788
13789
13790
13791
13792
13793
13794
13795
13796
13797
13798
13799
13800
13801
13802
13803
13804
13805
13806
13807
13808
13809
13810
13811
13812
13813
13814
13815
13816
13817
13818
13819
13820
13821
13822
13823
13824
13825
13826
13827
13828
13829
13830
13831
13832
13833
13834
13835
13836
13837
13838
13839
13840
13841
13842
13843
13844
13845
13846
13847
13848
13849
13850
13851
13852
13853
13854
13855
13856
13857
13858
13859
13860
13861
13862
13863
13864
13865
13866
13867
13868
13869
13870
13871
13872
13873
13874
13875
13876
13877
13878
13879
13880
13881
13882
13883
13884
13885
13886
13887
13888
13889
13890
13891
13892
13893
13894
13895
13896
13897
13898
13899
13900
13901
13902
13903
13904
13905
13906
13907
13908
13909
13910
13911
13912
13913
13914
13915
13916
13917
13918
13919
13920
13921
13922
13923
13924
13925
13926
13927
13928
13929
13930
13931
13932
13933
13934
13935
13936
13937
13938
13939
13940
13941
13942
13943
13944
13945
13946
13947
13948
13949
13950
13951
13952
13953
13954
13955
13956
13957
13958
13959
13960
13961
13962
13963
13964
13965
13966
13967
13968
13969
13970
13971
13972
13973
13974
13975
13976
13977
13978
13979
13980
13981
13982
13983
13984
13985
13986
13987
13988
13989
13990
13991
13992
13993
13994
13995
13996
13997
13998
13999
14000
14001
14002
14003
14004
14005
14006
14007
14008
14009
14010
14011
14012
14013
14014
14015
14016
14017
14018
14019
14020
14021
14022
14023
14024
14025
14026
14027
14028
14029
14030
14031
14032
14033
14034
14035
14036
14037
14038
14039
14040
14041
14042
14043
14044
14045
14046
14047
14048
14049
14050
14051
14052
14053
14054
14055
14056
14057
14058
14059
14060
14061
14062
14063
14064
14065
14066
14067
14068
14069
14070
14071
14072
14073
14074
14075
14076
14077
14078
14079
14080
14081
14082
14083
14084
14085
14086
14087
14088
14089
14090
14091
14092
14093
14094
14095
14096
14097
14098
14099
14100
14101
14102
14103
14104
14105
14106
14107
14108
14109
14110
14111
14112
14113
14114
14115
14116
14117
14118
14119
14120
14121
14122
14123
14124
14125
14126
14127
14128
14129
14130
14131
14132
14133
14134
14135
14136
14137
14138
14139
14140
14141
14142
14143
14144
14145
14146
14147
14148
14149
14150
14151
14152
14153
14154
14155
14156
14157
14158
14159
14160
14161
14162
14163
14164
14165
14166
14167
14168
14169
14170
14171
14172
14173
14174
14175
14176
14177
14178
14179
14180
14181
14182
14183
14184
14185
14186
14187
14188
14189
14190
14191
14192
14193
14194
14195
14196
14197
14198
14199
14200
14201
14202
14203
14204
14205
14206
14207
14208
14209
14210
14211
14212
14213
14214
14215
14216
14217
14218
14219
14220
14221
14222
14223
14224
14225
14226
14227
14228
14229
14230
14231
14232
14233
14234
14235
14236
14237
14238
14239
14240
14241
14242
14243
14244
14245
14246
14247
14248
14249
14250
14251
14252
14253
14254
14255
14256
14257
14258
14259
14260
14261
14262
14263
14264
14265
14266
14267
14268
14269
14270
14271
14272
14273
14274
14275
14276
14277
14278
14279
14280
14281
14282
14283
14284
14285
14286
14287
14288
14289
14290
14291
14292
14293
14294
14295
14296
14297
14298
14299
14300
14301
14302
14303
14304
14305
14306
14307
14308
14309
14310
14311
14312
14313
14314
14315
14316
14317
14318
14319
14320
14321
14322
14323
14324
14325
14326
14327
14328
14329
14330
14331
14332
14333
14334
14335
14336
14337
14338
14339
14340
14341
14342
14343
14344
14345
14346
14347
14348
14349
14350
14351
14352
14353
14354
14355
14356
14357
14358
14359
14360
14361
14362
14363
14364
14365
14366
14367
14368
14369
14370
14371
14372
14373
14374
14375
14376
14377
14378
14379
14380
14381
14382
14383
14384
14385
14386
14387
14388
14389
14390
14391
14392
14393
14394
14395
14396
14397
14398
14399
14400
14401
14402
14403
14404
14405
14406
14407
14408
14409
14410
14411
14412
14413
14414
14415
14416
14417
14418
14419
14420
14421
14422
14423
14424
14425
14426
14427
14428
14429
14430
14431
14432
14433
14434
14435
14436
14437
14438
14439
14440
14441
14442
14443
14444
14445
14446
14447
14448
14449
14450
14451
14452
14453
14454
14455
14456
14457
14458
14459
14460
14461
14462
14463
14464
14465
14466
14467
14468
14469
14470
14471
14472
14473
14474
14475
14476
14477
14478
14479
14480
14481
14482
14483
14484
14485
14486
14487
14488
14489
14490
14491
14492
14493
14494
14495
14496
14497
14498
14499
14500
14501
14502
14503
14504
14505
14506
14507
14508
14509
14510
14511
14512
14513
14514
14515
14516
14517
14518
14519
14520
14521
14522
14523
14524
14525
14526
14527
14528
14529
14530
14531
14532
14533
14534
14535
14536
14537
14538
14539
14540
14541
14542
14543
14544
14545
14546
14547
14548
14549
14550
14551
14552
14553
14554
14555
14556
14557
14558
14559
14560
14561
14562
14563
14564
14565
14566
14567
14568
14569
14570
14571
14572
14573
14574
14575
14576
14577
14578
14579
14580
14581
14582
14583
14584
14585
14586
14587
14588
14589
14590
14591
14592
14593
14594
14595
14596
14597
14598
14599
14600
14601
14602
14603
14604
14605
14606
14607
14608
14609
14610
14611
14612
14613
14614
14615
14616
14617
14618
14619
14620
14621
14622
14623
14624
14625
14626
14627
14628
14629
14630
14631
14632
14633
14634
14635
14636
14637
14638
14639
14640
14641
14642
14643
14644
14645
14646
14647
14648
14649
14650
14651
14652
14653
14654
14655
14656
14657
14658
14659
14660
14661
14662
14663
14664
14665
14666
14667
14668
14669
14670
14671
14672
14673
14674
14675
14676
14677
14678
14679
14680
14681
14682
14683
14684
14685
14686
14687
14688
14689
14690
14691
14692
14693
14694
14695
14696
14697
14698
14699
14700
14701
14702
14703
14704
14705
14706
14707
14708
14709
14710
14711
14712
14713
14714
14715
14716
14717
14718
14719
14720
14721
14722
14723
14724
14725
14726
14727
14728
14729
14730
14731
14732
14733
14734
14735
14736
14737
14738
14739
14740
14741
14742
14743
14744
14745
14746
14747
14748
14749
14750
14751
14752
14753
14754
14755
14756
14757
14758
14759
14760
14761
14762
14763
14764
14765
14766
14767
14768
14769
14770
14771
14772
14773
14774
14775
14776
14777
14778
14779
14780
14781
14782
14783
14784
14785
14786
14787
14788
14789
14790
14791
14792
14793
14794
14795
14796
14797
14798
14799
14800
14801
14802
14803
14804
14805
14806
14807
14808
14809
14810
14811
14812
14813
14814
14815
14816
14817
14818
14819
14820
14821
14822
14823
14824
14825
14826
14827
14828
14829
14830
14831
14832
14833
14834
14835
14836
14837
14838
14839
14840
14841
14842
14843
14844
14845
14846
14847
14848
14849
14850
14851
14852
14853
14854
14855
14856
14857
14858
14859
14860
14861
14862
14863
14864
14865
14866
14867
14868
14869
14870
14871
14872
14873
14874
14875
14876
14877
14878
14879
14880
14881
14882
14883
14884
14885
14886
14887
14888
14889
14890
14891
14892
14893
14894
14895
14896
14897
14898
14899
14900
14901
14902
14903
14904
14905
14906
14907
14908
14909
14910
14911
14912
14913
14914
14915
14916
14917
14918
14919
14920
14921
14922
14923
14924
14925
14926
14927
14928
14929
14930
14931
14932
14933
14934
14935
14936
14937
14938
14939
14940
14941
14942
14943
14944
14945
14946
14947
14948
14949
14950
14951
14952
14953
14954
14955
14956
14957
14958
14959
14960
14961
14962
14963
14964
14965
14966
14967
14968
14969
14970
14971
14972
14973
14974
14975
14976
14977
14978
14979
14980
14981
14982
14983
14984
14985
14986
14987
14988
14989
14990
14991
14992
14993
14994
14995
14996
14997
14998
14999
15000
15001
15002
15003
15004
15005
15006
15007
15008
15009
15010
15011
15012
15013
15014
15015
15016
15017
15018
15019
15020
15021
15022
15023
15024
15025
15026
15027
15028
15029
15030
15031
15032
15033
15034
15035
15036
15037
15038
15039
15040
15041
15042
15043
15044
15045
15046
15047
15048
15049
15050
15051
15052
15053
15054
15055
15056
15057
15058
15059
15060
15061
15062
15063
15064
15065
15066
15067
15068
15069
15070
15071
15072
15073
15074
15075
15076
15077
15078
15079
15080
15081
15082
15083
15084
15085
15086
15087
15088
15089
15090
15091
15092
15093
15094
15095
15096
15097
15098
15099
15100
15101
15102
15103
15104
15105
15106
15107
15108
15109
15110
15111
15112
15113
15114
15115
15116
15117
15118
15119
15120
15121
15122
15123
15124
15125
15126
15127
15128
15129
15130
15131
15132
15133
15134
15135
15136
15137
15138
15139
15140
15141
15142
15143
15144
15145
15146
15147
15148
15149
15150
15151
15152
15153
15154
15155
15156
15157
15158
15159
15160
15161
15162
15163
15164
15165
15166
15167
15168
15169
15170
15171
15172
15173
15174
15175
15176
15177
15178
15179
15180
15181
15182
15183
15184
15185
15186
15187
15188
15189
15190
15191
15192
15193
15194
15195
15196
15197
15198
15199
15200
15201
15202
15203
15204
15205
15206
15207
15208
15209
15210
15211
15212
15213
15214
15215
15216
15217
15218
15219
15220
15221
15222
15223
15224
15225
15226
15227
15228
15229
15230
15231
15232
15233
15234
15235
15236
15237
15238
15239
15240
15241
15242
15243
15244
15245
15246
15247
15248
15249
15250
15251
15252
15253
15254
15255
15256
15257
15258
15259
15260
15261
15262
15263
15264
15265
15266
15267
15268
15269
15270
15271
15272
15273
15274
15275
15276
15277
15278
15279
15280
15281
15282
15283
15284
15285
15286
15287
15288
15289
15290
15291
15292
15293
15294
15295
15296
15297
15298
15299
15300
15301
15302
15303
15304
15305
15306
15307
15308
15309
15310
15311
15312
15313
15314
15315
15316
15317
15318
15319
15320
15321
15322
15323
15324
15325
15326
15327
15328
15329
15330
15331
15332
15333
15334
15335
15336
15337
15338
15339
15340
15341
15342
15343
15344
15345
15346
15347
15348
15349
15350
15351
15352
15353
15354
15355
15356
15357
15358
15359
15360
15361
15362
15363
15364
15365
15366
15367
15368
15369
15370
15371
15372
15373
15374
15375
15376
15377
15378
15379
15380
15381
15382
15383
15384
15385
15386
15387
15388
15389
15390
15391
15392
15393
15394
15395
15396
15397
15398
15399
15400
15401
15402
15403
15404
15405
15406
15407
15408
15409
15410
15411
15412
15413
15414
15415
15416
15417
15418
15419
15420
15421
15422
15423
15424
15425
15426
15427
15428
15429
15430
15431
15432
15433
15434
15435
15436
15437
15438
15439
15440
15441
15442
15443
15444
15445
15446
15447
15448
15449
15450
15451
15452
15453
15454
15455
15456
15457
15458
15459
15460
15461
15462
15463
15464
15465
15466
15467
15468
15469
15470
15471
15472
15473
15474
15475
15476
15477
15478
15479
15480
15481
15482
15483
15484
15485
15486
15487
15488
15489
15490
15491
15492
15493
15494
15495
15496
15497
15498
15499
15500
15501
15502
15503
15504
15505
15506
15507
15508
15509
15510
15511
15512
15513
15514
15515
15516
15517
15518
15519
15520
15521
15522
15523
15524
15525
15526
15527
15528
15529
15530
15531
15532
15533
15534
15535
15536
15537
15538
15539
15540
15541
15542
15543
15544
15545
15546
15547
15548
15549
15550
15551
15552
15553
15554
15555
15556
15557
15558
15559
15560
15561
15562
15563
15564
15565
15566
15567
15568
15569
15570
15571
15572
15573
15574
15575
15576
15577
15578
15579
15580
15581
15582
15583
15584
15585
15586
15587
15588
15589
15590
15591
15592
15593
15594
15595
15596
15597
15598
15599
15600
15601
15602
15603
15604
15605
15606
15607
15608
15609
15610
15611
15612
15613
15614
15615
15616
15617
15618
15619
15620
15621
15622
15623
15624
15625
15626
15627
15628
15629
15630
15631
15632
15633
15634
15635
15636
15637
15638
15639
15640
15641
15642
15643
15644
15645
15646
15647
15648
15649
15650
15651
15652
15653
15654
15655
15656
15657
15658
15659
15660
15661
15662
15663
15664
15665
15666
15667
15668
15669
15670
15671
15672
15673
15674
15675
15676
15677
15678
15679
15680
15681
15682
15683
15684
15685
15686
15687
15688
15689
15690
15691
15692
15693
15694
15695
15696
15697
15698
15699
15700
15701
15702
15703
15704
15705
15706
15707
15708
15709
15710
15711
15712
15713
15714
15715
15716
15717
15718
15719
15720
15721
15722
15723
15724
15725
15726
15727
15728
15729
15730
15731
15732
15733
15734
15735
15736
15737
15738
15739
15740
15741
15742
15743
15744
15745
15746
15747
15748
15749
15750
15751
15752
15753
15754
15755
15756
15757
15758
15759
15760
15761
15762
15763
15764
15765
15766
15767
15768
15769
15770
15771
15772
15773
15774
15775
15776
15777
15778
15779
15780
15781
15782
15783
15784
15785
15786
15787
15788
15789
15790
15791
15792
15793
15794
15795
15796
15797
15798
15799
15800
15801
15802
15803
15804
15805
15806
15807
15808
15809
15810
15811
15812
15813
15814
15815
15816
15817
15818
15819
15820
15821
15822
15823
15824
15825
15826
15827
15828
15829
15830
15831
15832
15833
15834
15835
15836
15837
15838
15839
15840
15841
15842
15843
15844
15845
15846
15847
15848
15849
15850
15851
15852
15853
15854
15855
15856
15857
15858
15859
15860
15861
15862
15863
15864
15865
15866
15867
15868
15869
15870
15871
15872
15873
15874
15875
15876
15877
15878
15879
15880
15881
15882
15883
15884
15885
15886
15887
15888
15889
15890
15891
15892
15893
15894
15895
15896
15897
15898
15899
15900
15901
15902
15903
15904
15905
15906
15907
15908
15909
15910
15911
15912
15913
15914
15915
15916
15917
15918
15919
15920
15921
15922
15923
15924
15925
15926
15927
15928
15929
15930
15931
15932
15933
15934
15935
15936
15937
15938
15939
15940
15941
15942
15943
15944
15945
15946
15947
15948
15949
15950
15951
15952
15953
15954
15955
15956
15957
15958
15959
15960
15961
15962
15963
15964
15965
15966
15967
15968
15969
15970
15971
15972
15973
15974
15975
15976
15977
15978
15979
15980
15981
15982
15983
15984
15985
15986
15987
15988
15989
15990
15991
15992
15993
15994
15995
15996
15997
15998
15999
16000
16001
16002
16003
16004
16005
16006
16007
16008
16009
16010
16011
16012
16013
16014
16015
16016
16017
16018
16019
16020
16021
16022
16023
16024
16025
16026
16027
16028
16029
16030
16031
16032
16033
16034
16035
16036
16037
16038
16039
16040
16041
16042
16043
16044
16045
16046
16047
16048
16049
16050
16051
16052
16053
16054
16055
16056
16057
16058
16059
16060
16061
16062
16063
16064
16065
16066
16067
16068
16069
16070
16071
16072
16073
16074
16075
16076
16077
16078
16079
16080
16081
16082
16083
16084
16085
16086
16087
16088
16089
16090
16091
16092
16093
16094
16095
16096
16097
16098
16099
16100
16101
16102
16103
16104
16105
16106
16107
16108
16109
16110
16111
16112
16113
16114
16115
16116
16117
16118
16119
16120
16121
16122
16123
16124
16125
16126
16127
16128
16129
16130
16131
16132
16133
16134
16135
16136
16137
16138
16139
16140
16141
16142
16143
16144
16145
16146
16147
16148
16149
16150
16151
16152
16153
16154
16155
16156
16157
16158
16159
16160
16161
16162
16163
16164
16165
16166
16167
16168
16169
16170
16171
16172
16173
16174
16175
16176
16177
16178
16179
16180
16181
16182
16183
16184
16185
16186
16187
16188
16189
16190
16191
16192
16193
16194
16195
16196
16197
16198
16199
16200
16201
16202
16203
16204
16205
16206
16207
16208
16209
16210
16211
16212
16213
16214
16215
16216
16217
16218
16219
16220
16221
16222
16223
16224
16225
16226
16227
16228
16229
16230
16231
16232
16233
16234
16235
16236
16237
16238
16239
16240
16241
16242
16243
16244
16245
16246
16247
16248
16249
16250
16251
16252
16253
16254
16255
16256
16257
16258
16259
16260
16261
16262
16263
16264
16265
16266
16267
16268
16269
16270
16271
16272
16273
16274
16275
16276
16277
16278
16279
16280
16281
16282
16283
16284
16285
16286
16287
16288
16289
16290
16291
16292
16293
16294
16295
16296
16297
16298
16299
16300
16301
16302
16303
16304
16305
16306
16307
16308
16309
16310
16311
16312
16313
16314
16315
16316
16317
16318
16319
16320
16321
16322
16323
16324
16325
16326
16327
16328
16329
16330
16331
16332
16333
16334
16335
16336
16337
16338
16339
16340
16341
16342
16343
16344
16345
16346
16347
16348
16349
16350
16351
16352
16353
16354
16355
16356
16357
16358
16359
16360
16361
16362
16363
16364
16365
16366
16367
16368
16369
16370
16371
16372
16373
16374
16375
16376
16377
16378
16379
16380
16381
16382
16383
16384
16385
16386
16387
16388
16389
16390
16391
16392
16393
16394
16395
16396
16397
16398
16399
16400
16401
16402
16403
16404
16405
16406
16407
16408
16409
16410
16411
16412
16413
16414
16415
16416
16417
16418
16419
16420
16421
16422
16423
16424
16425
16426
16427
16428
16429
16430
16431
16432
16433
16434
16435
16436
16437
16438
16439
16440
16441
16442
16443
16444
16445
16446
16447
16448
16449
16450
16451
16452
16453
16454
16455
16456
16457
16458
16459
16460
16461
16462
16463
16464
16465
16466
16467
16468
16469
16470
16471
16472
16473
16474
16475
16476
16477
16478
16479
16480
16481
16482
16483
16484
16485
16486
16487
16488
16489
16490
16491
16492
16493
16494
16495
16496
16497
16498
16499
16500
16501
16502
16503
16504
16505
16506
16507
16508
16509
16510
16511
16512
16513
16514
16515
16516
16517
16518
16519
16520
16521
16522
16523
16524
16525
16526
16527
16528
16529
16530
16531
16532
16533
16534
16535
16536
16537
16538
16539
16540
16541
16542
16543
16544
16545
16546
16547
16548
16549
16550
16551
16552
16553
16554
16555
16556
16557
16558
16559
16560
16561
16562
16563
16564
16565
16566
16567
16568
16569
16570
16571
16572
16573
16574
16575
16576
16577
16578
16579
16580
16581
16582
16583
16584
16585
16586
16587
16588
16589
16590
16591
16592
16593
16594
16595
16596
16597
16598
16599
16600
16601
16602
16603
16604
16605
16606
16607
16608
16609
16610
16611
16612
16613
16614
16615
16616
16617
16618
16619
16620
16621
16622
16623
16624
16625
16626
16627
16628
16629
16630
16631
16632
16633
16634
16635
16636
16637
16638
16639
16640
16641
16642
16643
16644
16645
16646
16647
16648
16649
16650
16651
16652
16653
16654
16655
16656
16657
16658
16659
16660
16661
16662
16663
16664
16665
16666
16667
16668
16669
16670
16671
16672
16673
16674
16675
16676
16677
16678
16679
16680
16681
16682
16683
16684
16685
16686
16687
16688
16689
16690
16691
16692
16693
16694
16695
16696
16697
16698
16699
16700
16701
16702
16703
16704
16705
16706
16707
16708
16709
16710
16711
16712
16713
16714
16715
16716
16717
16718
16719
16720
16721
16722
16723
16724
16725
16726
16727
16728
16729
16730
16731
16732
16733
16734
16735
16736
16737
16738
16739
16740
16741
16742
16743
16744
16745
16746
16747
16748
16749
16750
16751
16752
16753
16754
16755
16756
16757
16758
16759
16760
16761
16762
16763
16764
16765
16766
16767
16768
16769
16770
16771
16772
16773
16774
16775
16776
16777
16778
16779
16780
16781
16782
16783
16784
16785
16786
16787
16788
16789
16790
16791
16792
16793
16794
16795
16796
16797
16798
16799
16800
16801
16802
16803
16804
16805
16806
16807
16808
16809
16810
16811
16812
16813
16814
16815
16816
16817
16818
16819
16820
16821
16822
16823
16824
16825
16826
16827
16828
16829
16830
16831
16832
16833
16834
16835
16836
16837
16838
16839
16840
16841
16842
16843
16844
16845
16846
16847
16848
16849
16850
16851
16852
16853
16854
16855
16856
16857
16858
16859
16860
16861
16862
16863
16864
16865
16866
16867
16868
16869
16870
16871
16872
16873
16874
16875
16876
16877
16878
16879
16880
16881
16882
16883
16884
16885
16886
16887
16888
16889
16890
16891
16892
16893
16894
16895
16896
16897
16898
16899
16900
16901
16902
16903
16904
16905
16906
16907
16908
16909
16910
16911
16912
16913
16914
16915
16916
16917
16918
16919
16920
16921
16922
16923
16924
16925
16926
16927
16928
16929
16930
16931
16932
16933
16934
16935
16936
16937
16938
16939
16940
16941
16942
16943
16944
16945
16946
16947
16948
16949
16950
16951
16952
16953
16954
16955
16956
16957
16958
16959
16960
16961
16962
16963
16964
16965
16966
16967
16968
16969
16970
16971
16972
16973
16974
16975
16976
16977
16978
16979
16980
16981
16982
16983
16984
16985
16986
16987
16988
16989
16990
16991
16992
16993
16994
16995
16996
16997
16998
16999
17000
17001
17002
17003
17004
17005
17006
17007
17008
17009
17010
17011
17012
17013
17014
17015
17016
17017
17018
17019
17020
17021
17022
17023
17024
17025
17026
17027
17028
17029
17030
17031
17032
17033
17034
17035
17036
17037
17038
17039
17040
17041
17042
17043
17044
17045
17046
17047
17048
17049
17050
17051
17052
17053
17054
17055
17056
17057
17058
17059
17060
17061
17062
17063
17064
17065
17066
17067
17068
17069
17070
17071
17072
17073
17074
17075
17076
17077
17078
17079
17080
17081
17082
17083
17084
17085
17086
17087
17088
17089
17090
17091
17092
17093
17094
17095
17096
17097
17098
17099
17100
17101
17102
17103
17104
17105
17106
17107
17108
17109
17110
17111
17112
17113
17114
17115
17116
17117
17118
17119
17120
17121
17122
17123
17124
17125
17126
17127
17128
17129
17130
17131
17132
17133
17134
17135
17136
17137
17138
17139
17140
17141
17142
17143
17144
17145
17146
17147
17148
17149
17150
17151
17152
17153
17154
17155
17156
17157
17158
17159
17160
17161
17162
17163
17164
17165
17166
17167
17168
17169
17170
17171
17172
17173
17174
17175
17176
17177
17178
17179
17180
17181
17182
17183
17184
17185
17186
17187
17188
17189
17190
17191
17192
17193
17194
17195
17196
17197
17198
17199
17200
17201
17202
17203
17204
17205
17206
17207
17208
17209
17210
17211
17212
17213
17214
17215
17216
17217
17218
17219
17220
17221
17222
17223
17224
17225
17226
17227
17228
17229
17230
17231
17232
17233
17234
17235
17236
17237
17238
17239
17240
17241
17242
17243
17244
17245
17246
17247
17248
17249
17250
17251
17252
17253
17254
17255
17256
17257
17258
17259
17260
17261
17262
17263
17264
17265
17266
17267
17268
17269
17270
17271
17272
17273
17274
17275
17276
17277
17278
17279
17280
17281
17282
17283
17284
17285
17286
17287
17288
17289
17290
17291
17292
17293
17294
17295
17296
17297
17298
17299
17300
17301
17302
17303
17304
17305
17306
17307
17308
17309
17310
17311
17312
17313
17314
17315
17316
17317
17318
17319
17320
17321
17322
17323
17324
17325
17326
17327
17328
17329
17330
17331
17332
17333
17334
17335
17336
17337
17338
17339
17340
17341
17342
17343
17344
17345
17346
17347
17348
17349
17350
17351
17352
17353
17354
17355
17356
17357
17358
17359
17360
17361
17362
17363
17364
17365
17366
17367
17368
17369
17370
17371
17372
17373
17374
17375
17376
17377
17378
17379
17380
17381
17382
17383
17384
17385
17386
17387
17388
17389
17390
17391
17392
17393
17394
17395
17396
17397
17398
17399
17400
17401
17402
17403
17404
17405
17406
17407
17408
17409
17410
17411
17412
17413
17414
17415
17416
17417
17418
17419
17420
17421
17422
17423
17424
17425
17426
17427
17428
17429
17430
17431
17432
17433
17434
17435
17436
17437
17438
17439
17440
17441
17442
17443
17444
17445
17446
17447
17448
17449
17450
17451
17452
17453
17454
17455
17456
17457
17458
17459
17460
17461
17462
17463
17464
17465
17466
17467
17468
17469
17470
17471
17472
17473
17474
17475
17476
17477
17478
17479
17480
17481
17482
17483
17484
17485
17486
17487
17488
17489
17490
17491
17492
17493
17494
17495
17496
17497
17498
17499
17500
17501
17502
17503
17504
17505
17506
17507
17508
17509
17510
17511
17512
17513
17514
17515
17516
17517
17518
17519
17520
17521
17522
17523
17524
17525
17526
17527
17528
17529
17530
17531
17532
17533
17534
17535
17536
17537
17538
17539
17540
17541
17542
17543
17544
17545
17546
17547
17548
17549
17550
17551
17552
17553
17554
17555
17556
17557
17558
17559
17560
17561
17562
17563
17564
17565
17566
17567
17568
17569
17570
17571
17572
17573
17574
17575
17576
17577
17578
17579
17580
17581
17582
17583
17584
17585
17586
17587
17588
17589
17590
17591
17592
17593
17594
17595
17596
17597
17598
17599
17600
17601
17602
17603
17604
17605
17606
17607
17608
17609
17610
17611
17612
17613
17614
17615
17616
17617
17618
17619
17620
17621
17622
17623
17624
17625
17626
17627
17628
17629
17630
17631
17632
17633
17634
17635
17636
17637
17638
17639
17640
17641
17642
17643
17644
17645
17646
17647
17648
17649
17650
17651
17652
17653
17654
17655
17656
17657
17658
17659
17660
17661
17662
17663
17664
17665
17666
17667
17668
17669
17670
17671
17672
17673
17674
17675
17676
17677
17678
17679
17680
17681
17682
17683
17684
17685
17686
17687
17688
17689
17690
17691
17692
17693
17694
17695
17696
17697
17698
17699
17700
17701
17702
17703
17704
17705
17706
17707
17708
17709
17710
17711
17712
17713
17714
17715
17716
17717
17718
17719
17720
17721
17722
17723
17724
17725
17726
17727
17728
17729
17730
17731
17732
17733
17734
17735
17736
17737
17738
17739
17740
17741
17742
17743
17744
17745
17746
17747
17748
17749
17750
17751
17752
17753
17754
17755
17756
17757
17758
17759
17760
17761
17762
17763
17764
17765
17766
17767
17768
17769
17770
17771
17772
17773
17774
17775
17776
17777
17778
17779
17780
17781
17782
17783
17784
17785
17786
17787
17788
17789
17790
17791
17792
17793
17794
17795
17796
17797
17798
17799
17800
17801
17802
17803
17804
17805
17806
17807
17808
17809
17810
17811
17812
17813
17814
17815
17816
17817
17818
17819
17820
17821
17822
17823
17824
17825
17826
17827
17828
17829
17830
17831
17832
17833
17834
17835
17836
17837
17838
17839
17840
17841
17842
17843
17844
17845
17846
17847
17848
17849
17850
17851
17852
17853
17854
17855
17856
17857
17858
17859
17860
17861
17862
17863
17864
17865
17866
17867
17868
17869
17870
17871
17872
17873
17874
17875
17876
17877
17878
17879
17880
17881
17882
17883
17884
17885
17886
17887
17888
17889
17890
17891
17892
17893
17894
17895
17896
17897
17898
17899
17900
17901
17902
17903
17904
17905
17906
17907
17908
17909
17910
17911
17912
17913
17914
17915
17916
17917
17918
17919
17920
17921
17922
17923
17924
17925
17926
17927
17928
17929
17930
17931
17932
17933
17934
17935
17936
17937
17938
17939
17940
17941
17942
17943
17944
17945
17946
17947
17948
17949
17950
17951
17952
17953
17954
17955
17956
17957
17958
17959
17960
17961
17962
17963
17964
17965
17966
17967
17968
17969
17970
17971
17972
17973
17974
17975
17976
17977
17978
17979
17980
17981
17982
17983
17984
17985
17986
17987
17988
17989
17990
17991
17992
17993
17994
17995
17996
17997
17998
17999
18000
18001
18002
18003
18004
18005
18006
18007
18008
18009
18010
18011
18012
18013
18014
18015
18016
18017
18018
18019
18020
18021
18022
18023
18024
18025
18026
18027
18028
18029
18030
18031
18032
18033
18034
18035
18036
18037
18038
18039
18040
18041
18042
18043
18044
18045
18046
18047
18048
18049
18050
18051
18052
18053
18054
18055
18056
18057
18058
18059
18060
18061
18062
18063
18064
18065
18066
18067
18068
18069
18070
18071
18072
18073
18074
18075
18076
18077
18078
18079
18080
18081
18082
18083
18084
18085
18086
18087
18088
18089
18090
18091
18092
18093
18094
18095
18096
18097
18098
18099
18100
18101
18102
18103
18104
18105
18106
18107
18108
18109
18110
18111
18112
18113
18114
18115
18116
18117
18118
18119
18120
18121
18122
18123
18124
18125
18126
18127
18128
18129
18130
18131
18132
18133
18134
18135
18136
18137
18138
18139
18140
18141
18142
18143
18144
18145
18146
18147
18148
18149
18150
18151
18152
18153
18154
18155
18156
18157
18158
18159
18160
18161
18162
18163
18164
18165
18166
18167
18168
18169
18170
18171
18172
18173
18174
18175
18176
18177
18178
18179
18180
18181
18182
18183
18184
18185
18186
18187
18188
18189
18190
18191
18192
18193
18194
18195
18196
18197
18198
18199
18200
18201
18202
18203
18204
18205
18206
18207
18208
18209
18210
18211
18212
18213
18214
18215
18216
18217
18218
18219
18220
18221
18222
18223
18224
18225
18226
18227
18228
18229
18230
18231
18232
18233
18234
18235
18236
18237
18238
18239
18240
18241
18242
18243
18244
18245
18246
18247
18248
18249
18250
18251
18252
18253
18254
18255
18256
18257
18258
18259
18260
18261
18262
18263
18264
18265
18266
18267
18268
18269
18270
18271
18272
18273
18274
18275
18276
18277
18278
18279
18280
18281
18282
18283
18284
18285
18286
18287
18288
18289
18290
18291
18292
18293
18294
18295
18296
18297
18298
18299
18300
18301
18302
18303
18304
18305
18306
18307
18308
18309
18310
18311
18312
18313
18314
18315
18316
18317
18318
18319
18320
18321
18322
18323
18324
18325
18326
18327
18328
18329
18330
18331
18332
18333
18334
18335
18336
18337
18338
18339
18340
18341
18342
18343
18344
18345
18346
18347
18348
18349
18350
18351
18352
18353
18354
18355
18356
18357
18358
18359
18360
18361
18362
18363
18364
18365
18366
18367
18368
18369
18370
18371
18372
18373
18374
18375
18376
18377
18378
18379
18380
18381
18382
18383
18384
18385
18386
18387
18388
18389
18390
18391
18392
18393
18394
18395
18396
18397
18398
18399
18400
18401
18402
18403
18404
18405
18406
18407
18408
18409
18410
18411
18412
18413
18414
18415
18416
18417
18418
18419
18420
18421
18422
18423
18424
18425
18426
18427
18428
18429
18430
18431
18432
18433
18434
18435
18436
18437
18438
18439
18440
18441
18442
18443
18444
18445
18446
18447
18448
18449
18450
18451
18452
18453
18454
18455
18456
18457
18458
18459
18460
18461
18462
18463
18464
18465
18466
18467
18468
18469
18470
18471
18472
18473
18474
18475
18476
18477
18478
18479
18480
18481
18482
18483
18484
18485
18486
18487
18488
18489
18490
18491
18492
18493
18494
18495
18496
18497
18498
18499
18500
18501
18502
18503
18504
18505
18506
18507
18508
18509
18510
18511
18512
18513
18514
18515
18516
18517
18518
18519
18520
18521
18522
18523
18524
18525
18526
18527
18528
18529
18530
18531
18532
18533
18534
18535
18536
18537
18538
18539
18540
18541
18542
18543
18544
18545
18546
18547
18548
18549
18550
18551
18552
18553
18554
18555
18556
18557
18558
18559
18560
18561
18562
18563
18564
18565
18566
18567
18568
18569
18570
18571
18572
18573
18574
18575
18576
18577
18578
18579
18580
18581
18582
18583
18584
18585
18586
18587
18588
18589
18590
18591
18592
18593
18594
18595
18596
18597
18598
18599
18600
18601
18602
18603
18604
18605
18606
18607
18608
18609
18610
18611
18612
18613
18614
18615
18616
18617
18618
18619
18620
18621
18622
18623
18624
18625
18626
18627
18628
18629
18630
18631
18632
18633
18634
18635
18636
18637
18638
18639
18640
18641
18642
18643
18644
18645
18646
18647
18648
18649
18650
18651
18652
18653
18654
18655
18656
18657
18658
18659
18660
18661
18662
18663
18664
18665
18666
18667
18668
18669
18670
18671
18672
18673
18674
18675
18676
18677
18678
18679
18680
18681
18682
18683
18684
18685
18686
18687
18688
18689
18690
18691
18692
18693
18694
18695
18696
18697
18698
18699
18700
18701
18702
18703
18704
18705
18706
18707
18708
18709
18710
18711
18712
18713
18714
18715
18716
18717
18718
18719
18720
18721
18722
18723
18724
18725
18726
18727
18728
18729
18730
18731
18732
18733
18734
18735
18736
18737
18738
18739
18740
18741
18742
18743
18744
18745
18746
18747
18748
18749
18750
18751
18752
18753
18754
18755
18756
18757
18758
18759
18760
18761
18762
18763
18764
18765
18766
18767
18768
18769
18770
18771
18772
18773
18774
18775
18776
18777
18778
18779
18780
18781
18782
18783
18784
18785
18786
18787
18788
18789
18790
18791
18792
18793
18794
18795
18796
18797
18798
18799
18800
18801
18802
18803
18804
18805
18806
18807
18808
18809
18810
18811
18812
18813
18814
18815
18816
18817
18818
18819
18820
18821
18822
18823
18824
18825
18826
18827
18828
18829
18830
18831
18832
18833
18834
18835
18836
18837
18838
18839
18840
18841
18842
18843
18844
18845
18846
18847
18848
18849
18850
18851
18852
18853
18854
18855
18856
18857
18858
18859
18860
18861
18862
18863
18864
18865
18866
18867
18868
18869
18870
18871
18872
18873
18874
18875
18876
18877
18878
18879
18880
18881
18882
18883
18884
18885
18886
18887
18888
18889
18890
18891
18892
18893
18894
18895
18896
18897
18898
18899
18900
18901
18902
18903
18904
18905
18906
18907
18908
18909
18910
18911
18912
18913
18914
18915
18916
18917
18918
18919
18920
18921
18922
18923
18924
18925
18926
18927
18928
18929
18930
18931
18932
18933
18934
18935
18936
18937
18938
18939
18940
18941
18942
18943
18944
18945
18946
18947
18948
18949
18950
18951
18952
18953
18954
18955
18956
18957
18958
18959
18960
18961
18962
18963
18964
18965
18966
18967
18968
18969
18970
18971
18972
18973
18974
18975
18976
18977
18978
18979
18980
18981
18982
18983
18984
18985
18986
18987
18988
18989
18990
18991
18992
18993
18994
18995
18996
18997
18998
18999
19000
19001
19002
19003
19004
19005
19006
19007
19008
19009
19010
19011
19012
19013
19014
19015
19016
19017
19018
19019
19020
19021
19022
19023
19024
19025
19026
19027
19028
19029
19030
19031
19032
19033
19034
19035
19036
19037
19038
19039
19040
19041
19042
19043
19044
19045
19046
19047
19048
19049
19050
19051
19052
19053
19054
19055
19056
19057
19058
19059
19060
19061
19062
19063
19064
19065
19066
19067
19068
19069
19070
19071
19072
19073
19074
19075
19076
19077
19078
19079
19080
19081
19082
19083
19084
19085
19086
19087
19088
19089
19090
19091
19092
19093
19094
19095
19096
19097
19098
19099
19100
19101
19102
19103
19104
19105
19106
19107
19108
19109
19110
19111
19112
19113
19114
19115
19116
19117
19118
19119
19120
19121
19122
19123
19124
19125
19126
19127
19128
19129
19130
19131
19132
19133
19134
19135
19136
19137
19138
19139
19140
19141
19142
19143
19144
19145
19146
19147
19148
19149
19150
19151
19152
19153
19154
19155
19156
19157
19158
19159
19160
19161
19162
19163
19164
19165
19166
19167
19168
19169
19170
19171
19172
19173
19174
19175
19176
19177
19178
19179
19180
19181
19182
19183
19184
19185
19186
19187
19188
19189
19190
19191
19192
19193
19194
19195
19196
19197
19198
19199
19200
19201
19202
19203
19204
19205
19206
19207
19208
19209
19210
19211
19212
19213
19214
19215
19216
19217
19218
19219
19220
19221
19222
19223
19224
19225
19226
19227
19228
19229
19230
19231
19232
19233
19234
19235
19236
19237
19238
19239
19240
19241
19242
19243
19244
19245
19246
19247
19248
19249
19250
19251
19252
19253
19254
19255
19256
19257
19258
19259
19260
19261
19262
19263
19264
19265
19266
19267
19268
19269
19270
19271
19272
19273
19274
19275
19276
19277
19278
19279
19280
19281
19282
19283
19284
19285
19286
19287
19288
19289
19290
19291
19292
19293
19294
19295
19296
19297
19298
19299
19300
19301
19302
19303
19304
19305
19306
19307
19308
19309
19310
19311
19312
19313
19314
19315
19316
19317
19318
19319
19320
19321
19322
19323
19324
19325
19326
19327
19328
19329
19330
19331
19332
19333
19334
19335
19336
19337
19338
19339
19340
19341
19342
19343
19344
19345
19346
19347
19348
19349
19350
19351
19352
19353
19354
19355
19356
19357
19358
19359
19360
19361
19362
19363
19364
19365
19366
19367
19368
19369
19370
19371
19372
19373
19374
19375
19376
19377
19378
19379
19380
19381
19382
19383
19384
19385
19386
19387
19388
19389
19390
19391
19392
19393
19394
19395
19396
19397
19398
19399
19400
19401
19402
19403
19404
19405
19406
19407
19408
19409
19410
19411
19412
19413
19414
19415
19416
19417
19418
19419
19420
19421
19422
19423
19424
19425
19426
19427
19428
19429
19430
19431
19432
19433
19434
19435
19436
19437
19438
19439
19440
19441
19442
19443
19444
19445
19446
19447
19448
19449
19450
19451
19452
19453
19454
19455
19456
19457
19458
19459
19460
19461
19462
19463
19464
19465
19466
19467
19468
19469
19470
19471
19472
19473
19474
19475
19476
19477
19478
19479
19480
19481
19482
19483
19484
19485
19486
19487
19488
19489
19490
19491
19492
19493
19494
19495
19496
19497
19498
19499
19500
19501
19502
19503
19504
19505
19506
19507
19508
19509
19510
19511
19512
19513
19514
19515
19516
19517
19518
19519
19520
19521
19522
19523
19524
19525
19526
19527
19528
19529
19530
19531
19532
19533
19534
19535
19536
19537
19538
19539
19540
19541
19542
19543
19544
19545
19546
19547
19548
19549
19550
19551
19552
19553
19554
19555
19556
19557
19558
19559
19560
19561
19562
19563
19564
19565
19566
19567
19568
19569
19570
19571
19572
19573
19574
19575
19576
19577
19578
19579
19580
19581
19582
19583
19584
19585
19586
19587
19588
19589
19590
19591
19592
19593
19594
19595
19596
19597
19598
19599
19600
19601
19602
19603
19604
19605
19606
19607
19608
19609
19610
19611
19612
19613
19614
19615
19616
19617
19618
19619
19620
19621
19622
19623
19624
19625
19626
19627
19628
19629
19630
19631
19632
19633
19634
19635
19636
19637
19638
19639
19640
19641
19642
19643
19644
19645
19646
19647
19648
19649
19650
19651
19652
19653
19654
19655
19656
19657
19658
19659
19660
19661
19662
19663
19664
19665
19666
19667
19668
19669
19670
19671
19672
19673
19674
19675
19676
19677
19678
19679
19680
19681
19682
19683
19684
19685
19686
19687
19688
19689
19690
19691
19692
19693
19694
19695
19696
19697
19698
19699
19700
19701
19702
19703
19704
19705
19706
19707
19708
19709
19710
19711
19712
19713
19714
19715
19716
19717
19718
19719
19720
19721
19722
19723
19724
19725
19726
19727
19728
19729
19730
19731
19732
19733
19734
19735
19736
19737
19738
19739
19740
19741
19742
19743
19744
19745
19746
19747
19748
19749
19750
19751
19752
19753
19754
19755
19756
19757
19758
19759
19760
19761
19762
19763
19764
19765
19766
19767
19768
19769
19770
19771
19772
19773
19774
19775
19776
19777
19778
19779
19780
19781
19782
19783
19784
19785
19786
19787
19788
19789
19790
19791
19792
19793
19794
19795
19796
19797
19798
19799
19800
19801
19802
19803
19804
19805
19806
19807
19808
19809
19810
19811
19812
19813
19814
19815
19816
19817
19818
19819
19820
19821
19822
19823
19824
19825
19826
19827
19828
19829
19830
19831
19832
19833
19834
19835
19836
19837
19838
19839
19840
19841
19842
19843
19844
19845
19846
19847
19848
19849
19850
19851
19852
19853
19854
19855
19856
19857
19858
19859
19860
19861
19862
19863
19864
19865
19866
19867
19868
19869
19870
19871
19872
19873
19874
19875
19876
19877
19878
19879
19880
19881
19882
19883
19884
19885
19886
19887
19888
19889
19890
19891
19892
19893
19894
19895
19896
19897
19898
19899
19900
19901
19902
19903
19904
19905
19906
19907
19908
19909
19910
19911
19912
19913
19914
19915
19916
19917
19918
19919
19920
19921
19922
19923
19924
19925
19926
19927
19928
19929
19930
19931
19932
19933
19934
19935
19936
19937
19938
19939
19940
19941
19942
19943
19944
19945
19946
19947
19948
19949
19950
19951
19952
19953
19954
19955
19956
19957
19958
19959
19960
19961
19962
19963
19964
19965
19966
19967
19968
19969
19970
19971
19972
19973
19974
19975
19976
19977
19978
19979
19980
19981
19982
19983
19984
19985
19986
19987
19988
19989
19990
19991
19992
19993
19994
19995
19996
19997
19998
19999
20000
20001
20002
20003
20004
20005
20006
20007
20008
20009
20010
20011
20012
20013
20014
20015
20016
20017
20018
20019
20020
20021
20022
20023
20024
20025
20026
20027
20028
20029
20030
20031
20032
20033
20034
20035
20036
20037
20038
20039
20040
20041
20042
20043
20044
20045
20046
20047
20048
20049
20050
20051
20052
20053
20054
20055
20056
20057
20058
20059
20060
20061
20062
20063
20064
20065
20066
20067
20068
20069
20070
20071
20072
20073
20074
20075
20076
20077
20078
20079
20080
20081
20082
20083
20084
20085
20086
20087
20088
20089
20090
20091
20092
20093
20094
20095
20096
20097
20098
20099
20100
20101
20102
20103
20104
20105
20106
20107
20108
20109
20110
20111
20112
20113
20114
20115
20116
20117
20118
20119
20120
20121
20122
20123
20124
20125
20126
20127
20128
20129
20130
20131
20132
20133
20134
20135
20136
20137
20138
20139
20140
20141
20142
20143
20144
20145
20146
20147
20148
20149
20150
20151
20152
20153
20154
20155
20156
20157
20158
20159
20160
20161
20162
20163
20164
20165
20166
20167
20168
20169
20170
20171
20172
20173
20174
20175
20176
20177
20178
20179
20180
20181
20182
20183
20184
20185
20186
20187
20188
20189
20190
20191
20192
20193
20194
20195
20196
20197
20198
20199
20200
20201
20202
20203
20204
20205
20206
20207
20208
20209
20210
20211
20212
20213
20214
20215
20216
20217
20218
20219
20220
20221
20222
20223
20224
20225
20226
20227
20228
20229
20230
20231
20232
20233
20234
20235
20236
20237
20238
20239
20240
20241
20242
20243
20244
20245
20246
20247
20248
20249
20250
20251
20252
20253
20254
20255
20256
20257
20258
20259
20260
20261
20262
20263
20264
20265
20266
20267
20268
20269
20270
20271
20272
20273
20274
20275
20276
20277
20278
20279
20280
20281
20282
20283
20284
20285
20286
20287
20288
20289
20290
20291
20292
20293
20294
20295
20296
20297
20298
20299
20300
20301
20302
20303
20304
20305
20306
20307
20308
20309
20310
20311
20312
20313
20314
20315
20316
20317
20318
20319
20320
20321
20322
20323
20324
20325
20326
20327
20328
20329
20330
20331
20332
20333
20334
20335
20336
20337
20338
20339
20340
20341
20342
20343
20344
20345
20346
20347
20348
20349
20350
20351
20352
20353
20354
20355
20356
20357
20358
20359
20360
20361
20362
20363
20364
20365
20366
20367
20368
20369
20370
20371
20372
20373
20374
20375
20376
20377
20378
20379
20380
20381
20382
20383
20384
20385
20386
20387
20388
20389
20390
20391
20392
20393
20394
20395
20396
20397
20398
20399
20400
20401
20402
20403
20404
20405
20406
20407
20408
20409
20410
20411
20412
20413
20414
20415
20416
20417
20418
20419
20420
20421
20422
20423
20424
20425
20426
20427
20428
20429
20430
20431
20432
20433
20434
20435
20436
20437
20438
20439
20440
20441
20442
20443
20444
20445
20446
20447
20448
20449
20450
20451
20452
20453
20454
20455
20456
20457
20458
20459
20460
20461
20462
20463
20464
20465
20466
20467
20468
20469
20470
20471
20472
20473
20474
20475
20476
20477
20478
20479
20480
20481
20482
20483
20484
20485
20486
20487
20488
20489
20490
20491
20492
20493
20494
20495
20496
20497
20498
20499
20500
20501
20502
20503
20504
20505
20506
20507
20508
20509
20510
20511
20512
20513
20514
20515
20516
20517
20518
20519
20520
20521
20522
20523
20524
20525
20526
20527
20528
20529
20530
20531
20532
20533
20534
20535
20536
20537
20538
20539
20540
20541
20542
20543
20544
20545
20546
20547
20548
20549
20550
20551
20552
20553
20554
20555
20556
20557
20558
20559
20560
20561
20562
20563
20564
20565
20566
20567
20568
20569
20570
20571
20572
20573
20574
20575
20576
20577
20578
20579
20580
20581
20582
20583
20584
20585
20586
20587
20588
20589
20590
20591
20592
20593
20594
20595
20596
20597
20598
20599
20600
20601
20602
20603
20604
20605
20606
20607
20608
20609
20610
20611
20612
20613
20614
20615
20616
20617
20618
20619
20620
20621
20622
20623
20624
20625
20626
20627
20628
20629
20630
20631
20632
20633
20634
20635
20636
20637
20638
20639
20640
20641
20642
20643
20644
20645
20646
20647
20648
20649
20650
20651
20652
20653
20654
20655
20656
20657
20658
20659
20660
20661
20662
20663
20664
20665
20666
20667
20668
20669
20670
20671
20672
20673
20674
20675
20676
20677
20678
20679
20680
20681
20682
20683
20684
20685
20686
20687
20688
20689
20690
20691
20692
20693
20694
20695
20696
20697
20698
20699
20700
20701
20702
20703
20704
20705
20706
20707
20708
20709
20710
20711
20712
20713
20714
20715
20716
20717
20718
20719
20720
20721
20722
20723
20724
20725
20726
20727
20728
20729
20730
20731
20732
20733
20734
20735
20736
20737
20738
20739
20740
20741
20742
20743
20744
20745
20746
20747
20748
20749
20750
20751
20752
20753
20754
20755
20756
20757
20758
20759
20760
20761
20762
20763
20764
20765
20766
20767
20768
20769
20770
20771
20772
20773
20774
20775
20776
20777
20778
20779
20780
20781
20782
20783
20784
20785
20786
20787
20788
20789
20790
20791
20792
20793
20794
20795
20796
20797
20798
20799
20800
20801
20802
20803
20804
20805
20806
20807
20808
20809
20810
20811
20812
20813
20814
20815
20816
20817
20818
20819
20820
20821
20822
20823
20824
20825
20826
20827
20828
20829
20830
20831
20832
20833
20834
20835
20836
20837
20838
20839
20840
20841
20842
20843
20844
20845
20846
20847
20848
20849
20850
20851
20852
20853
20854
20855
20856
20857
20858
20859
20860
20861
20862
20863
20864
20865
20866
20867
20868
20869
20870
20871
20872
20873
20874
20875
20876
20877
20878
20879
20880
20881
20882
20883
20884
20885
20886
20887
20888
20889
20890
20891
20892
20893
20894
20895
20896
20897
20898
20899
20900
20901
20902
20903
20904
20905
20906
20907
20908
20909
20910
20911
20912
20913
20914
20915
20916
20917
20918
20919
20920
20921
20922
20923
20924
20925
20926
20927
20928
20929
20930
20931
20932
20933
20934
20935
20936
20937
20938
20939
20940
20941
20942
20943
20944
20945
20946
20947
20948
20949
20950
20951
20952
20953
20954
20955
20956
20957
20958
20959
20960
20961
20962
20963
20964
20965
20966
20967
20968
20969
20970
20971
20972
20973
20974
20975
20976
20977
20978
20979
20980
20981
20982
20983
20984
20985
20986
20987
20988
20989
20990
20991
20992
20993
20994
20995
20996
20997
20998
20999
21000
21001
21002
21003
21004
21005
21006
21007
21008
21009
21010
21011
21012
21013
21014
21015
21016
21017
21018
21019
21020
21021
21022
21023
21024
21025
21026
21027
21028
21029
21030
21031
21032
21033
21034
21035
21036
21037
21038
21039
21040
21041
21042
21043
21044
21045
21046
21047
21048
21049
21050
21051
21052
21053
21054
21055
21056
21057
21058
21059
21060
21061
21062
21063
21064
21065
21066
21067
21068
21069
21070
21071
21072
21073
21074
21075
21076
21077
21078
21079
21080
21081
21082
21083
21084
21085
21086
21087
21088
21089
21090
21091
21092
21093
21094
21095
21096
21097
21098
21099
21100
21101
21102
21103
21104
21105
21106
21107
21108
21109
21110
21111
21112
21113
21114
21115
21116
21117
21118
21119
21120
21121
21122
21123
21124
21125
21126
21127
21128
21129
21130
21131
21132
21133
21134
21135
21136
21137
21138
21139
21140
21141
21142
21143
21144
21145
21146
21147
21148
21149
21150
21151
21152
21153
21154
21155
21156
21157
21158
21159
21160
21161
21162
21163
21164
21165
21166
21167
21168
21169
21170
21171
21172
21173
21174
21175
21176
21177
21178
21179
21180
21181
21182
21183
21184
21185
21186
21187
21188
21189
21190
21191
21192
21193
21194
21195
21196
21197
21198
21199
21200
21201
21202
21203
21204
21205
21206
21207
21208
21209
21210
21211
21212
21213
21214
21215
21216
21217
21218
21219
21220
21221
21222
21223
21224
21225
21226
21227
21228
21229
21230
21231
21232
21233
21234
21235
21236
21237
21238
21239
21240
21241
21242
21243
21244
21245
21246
21247
21248
21249
21250
21251
21252
21253
21254
21255
21256
21257
21258
21259
21260
21261
21262
21263
21264
21265
21266
21267
21268
21269
21270
21271
21272
21273
21274
21275
21276
21277
21278
21279
21280
21281
21282
21283
21284
21285
21286
21287
21288
21289
21290
21291
21292
21293
21294
21295
21296
21297
21298
21299
21300
21301
21302
21303
21304
21305
21306
21307
21308
21309
21310
21311
21312
21313
21314
21315
21316
21317
21318
21319
21320
21321
21322
21323
21324
21325
21326
21327
21328
21329
21330
21331
21332
21333
21334
21335
21336
21337
21338
21339
21340
21341
21342
21343
21344
21345
21346
21347
21348
21349
21350
21351
21352
21353
21354
21355
21356
21357
21358
21359
21360
21361
21362
21363
21364
21365
21366
21367
21368
21369
21370
21371
21372
21373
21374
21375
21376
21377
21378
21379
21380
21381
21382
21383
21384
21385
21386
21387
21388
21389
21390
21391
21392
21393
21394
21395
21396
21397
21398
21399
21400
21401
21402
21403
21404
21405
21406
21407
21408
21409
21410
21411
21412
21413
21414
21415
21416
21417
21418
21419
21420
21421
21422
21423
21424
21425
21426
21427
21428
21429
21430
21431
21432
21433
21434
21435
21436
21437
21438
21439
21440
21441
21442
21443
21444
21445
21446
21447
21448
21449
21450
21451
21452
21453
21454
21455
21456
21457
21458
21459
21460
21461
21462
21463
21464
21465
21466
21467
21468
21469
21470
21471
21472
21473
21474
21475
21476
21477
21478
21479
21480
21481
21482
21483
21484
21485
21486
21487
21488
21489
21490
21491
21492
21493
21494
21495
21496
21497
21498
21499
21500
21501
21502
21503
21504
21505
21506
21507
21508
21509
21510
21511
21512
21513
21514
21515
21516
21517
21518
21519
21520
21521
21522
21523
21524
21525
21526
21527
21528
21529
21530
21531
21532
21533
21534
21535
21536
21537
21538
21539
21540
21541
21542
21543
21544
21545
21546
21547
21548
21549
21550
21551
21552
21553
21554
21555
21556
21557
21558
21559
21560
21561
21562
21563
21564
21565
21566
21567
21568
21569
21570
21571
21572
21573
21574
21575
21576
21577
21578
21579
21580
21581
21582
21583
21584
21585
21586
21587
21588
21589
21590
21591
21592
21593
21594
21595
21596
21597
21598
21599
21600
21601
21602
21603
21604
21605
21606
21607
21608
21609
21610
21611
21612
21613
21614
21615
21616
21617
21618
21619
21620
21621
21622
21623
21624
21625
21626
21627
21628
21629
21630
21631
21632
21633
21634
21635
21636
21637
21638
21639
21640
21641
21642
21643
21644
21645
21646
21647
21648
21649
21650
21651
21652
21653
21654
21655
21656
21657
21658
21659
21660
21661
21662
21663
21664
21665
21666
21667
21668
21669
21670
21671
21672
21673
21674
21675
21676
21677
21678
21679
21680
21681
21682
21683
21684
21685
21686
21687
21688
21689
21690
21691
21692
21693
21694
21695
21696
21697
21698
21699
21700
21701
21702
21703
21704
21705
21706
21707
21708
21709
21710
21711
21712
21713
21714
21715
21716
21717
21718
21719
21720
21721
21722
21723
21724
21725
21726
21727
21728
21729
21730
21731
21732
21733
21734
21735
21736
21737
21738
21739
21740
21741
21742
21743
21744
21745
21746
21747
21748
21749
21750
21751
21752
21753
21754
21755
21756
21757
21758
21759
21760
21761
21762
21763
21764
21765
21766
21767
21768
21769
21770
21771
21772
21773
21774
21775
21776
21777
21778
21779
21780
21781
21782
21783
21784
21785
21786
21787
21788
21789
21790
21791
21792
21793
21794
21795
21796
21797
21798
21799
21800
21801
21802
21803
21804
21805
21806
21807
21808
21809
21810
21811
21812
21813
21814
21815
21816
21817
21818
21819
21820
21821
21822
21823
21824
21825
21826
21827
21828
21829
21830
21831
21832
21833
21834
21835
21836
21837
21838
21839
21840
21841
21842
21843
21844
21845
21846
21847
21848
21849
21850
21851
21852
21853
21854
21855
21856
21857
21858
21859
21860
21861
21862
21863
21864
21865
21866
21867
21868
21869
21870
21871
21872
21873
21874
21875
21876
21877
21878
21879
21880
21881
21882
21883
21884
21885
21886
21887
21888
21889
21890
21891
21892
21893
21894
21895
21896
21897
21898
21899
21900
21901
21902
21903
21904
21905
21906
21907
21908
21909
21910
21911
21912
21913
21914
21915
21916
21917
21918
21919
21920
21921
21922
21923
21924
21925
21926
21927
21928
21929
21930
21931
21932
21933
21934
21935
21936
21937
21938
21939
21940
21941
21942
21943
21944
21945
21946
21947
21948
21949
21950
21951
21952
21953
21954
21955
21956
21957
21958
21959
21960
21961
21962
21963
21964
21965
21966
21967
21968
21969
21970
21971
21972
21973
21974
21975
21976
21977
21978
21979
21980
21981
21982
21983
21984
21985
21986
21987
21988
21989
21990
21991
21992
21993
21994
21995
21996
21997
21998
21999
22000
22001
22002
22003
22004
22005
22006
22007
22008
22009
22010
22011
22012
22013
22014
22015
22016
22017
22018
22019
22020
22021
22022
22023
22024
22025
22026
22027
22028
22029
22030
22031
22032
22033
22034
22035
22036
22037
22038
22039
22040
22041
22042
22043
22044
22045
22046
22047
22048
22049
22050
22051
22052
22053
22054
22055
22056
22057
22058
22059
22060
22061
22062
22063
22064
22065
22066
22067
22068
22069
22070
22071
22072
22073
22074
22075
22076
22077
22078
22079
22080
22081
22082
22083
22084
22085
22086
22087
22088
22089
22090
22091
22092
22093
22094
22095
22096
22097
22098
22099
22100
22101
22102
22103
22104
22105
22106
22107
22108
22109
22110
22111
22112
22113
22114
22115
22116
22117
22118
22119
22120
22121
22122
22123
22124
22125
22126
22127
22128
22129
22130
22131
22132
22133
22134
22135
22136
22137
22138
22139
22140
22141
22142
22143
22144
22145
22146
22147
22148
22149
22150
22151
22152
22153
22154
22155
22156
22157
22158
22159
22160
22161
22162
22163
22164
22165
22166
22167
22168
22169
22170
22171
22172
22173
22174
22175
22176
22177
22178
22179
22180
22181
22182
22183
22184
22185
22186
22187
22188
22189
22190
22191
22192
22193
22194
22195
22196
22197
22198
22199
22200
22201
22202
22203
22204
22205
22206
22207
22208
22209
22210
22211
22212
22213
22214
22215
22216
22217
22218
22219
22220
22221
22222
22223
22224
22225
22226
22227
22228
22229
22230
22231
22232
22233
22234
22235
22236
22237
22238
22239
22240
22241
22242
22243
22244
22245
22246
22247
22248
22249
22250
22251
22252
22253
22254
22255
22256
22257
22258
22259
22260
22261
22262
22263
22264
22265
22266
22267
22268
22269
22270
22271
22272
22273
22274
22275
22276
22277
22278
22279
22280
22281
22282
22283
22284
22285
22286
22287
22288
22289
22290
22291
22292
22293
22294
22295
22296
22297
22298
22299
22300
22301
22302
22303
22304
22305
22306
22307
22308
22309
22310
22311
22312
22313
22314
22315
22316
22317
22318
22319
22320
22321
22322
22323
22324
22325
22326
22327
22328
22329
22330
22331
22332
22333
22334
22335
22336
22337
22338
22339
22340
22341
22342
22343
22344
22345
22346
22347
22348
22349
22350
22351
22352
22353
22354
22355
22356
22357
22358
22359
22360
22361
22362
22363
22364
22365
22366
22367
22368
22369
22370
22371
22372
22373
22374
22375
22376
22377
22378
22379
22380
22381
22382
22383
22384
22385
22386
22387
22388
22389
22390
22391
22392
22393
22394
22395
22396
22397
22398
22399
22400
22401
22402
22403
22404
22405
22406
22407
22408
22409
22410
22411
22412
22413
22414
22415
22416
22417
22418
22419
22420
22421
22422
22423
22424
22425
22426
22427
22428
22429
22430
22431
22432
22433
22434
22435
22436
22437
22438
22439
22440
22441
22442
22443
22444
22445
22446
22447
22448
22449
22450
22451
22452
22453
22454
22455
22456
22457
22458
22459
22460
22461
22462
22463
22464
22465
22466
22467
22468
22469
22470
22471
22472
22473
22474
22475
22476
22477
22478
22479
22480
22481
22482
22483
22484
22485
22486
22487
22488
22489
22490
22491
22492
22493
22494
22495
22496
22497
22498
22499
22500
22501
22502
22503
22504
22505
22506
22507
22508
22509
22510
22511
22512
22513
22514
22515
22516
22517
22518
22519
22520
22521
22522
22523
22524
22525
22526
22527
22528
22529
22530
22531
22532
22533
22534
22535
22536
22537
22538
22539
22540
22541
22542
22543
22544
22545
22546
22547
22548
22549
22550
22551
22552
22553
22554
22555
22556
22557
22558
22559
22560
22561
22562
22563
22564
22565
22566
22567
22568
22569
22570
22571
22572
22573
22574
22575
22576
22577
22578
22579
22580
22581
22582
22583
22584
22585
22586
22587
22588
22589
22590
22591
22592
22593
22594
22595
22596
22597
22598
22599
22600
22601
22602
22603
22604
22605
22606
22607
22608
22609
22610
22611
22612
22613
22614
22615
22616
22617
22618
22619
22620
22621
22622
22623
22624
22625
22626
22627
22628
22629
22630
22631
22632
22633
22634
22635
22636
22637
22638
22639
22640
22641
22642
22643
22644
22645
22646
22647
22648
22649
22650
22651
22652
22653
22654
22655
22656
22657
22658
22659
22660
22661
22662
22663
22664
22665
22666
22667
22668
22669
22670
22671
22672
22673
22674
22675
22676
22677
22678
22679
22680
22681
22682
22683
22684
22685
22686
22687
22688
22689
22690
22691
22692
22693
22694
22695
22696
22697
22698
22699
22700
22701
22702
22703
22704
22705
22706
22707
22708
22709
22710
22711
22712
22713
22714
22715
22716
22717
22718
22719
22720
22721
22722
22723
22724
22725
22726
22727
22728
22729
22730
22731
22732
22733
22734
22735
22736
22737
22738
22739
22740
22741
22742
22743
22744
22745
22746
22747
22748
22749
22750
22751
22752
22753
22754
22755
22756
22757
22758
22759
22760
22761
22762
22763
22764
22765
22766
22767
22768
22769
22770
22771
22772
22773
22774
22775
22776
22777
22778
22779
22780
22781
22782
22783
22784
22785
22786
22787
22788
22789
22790
22791
22792
22793
22794
22795
22796
22797
22798
22799
22800
22801
22802
22803
22804
22805
22806
22807
22808
22809
22810
22811
22812
22813
22814
22815
22816
22817
22818
22819
22820
22821
22822
22823
22824
22825
22826
22827
22828
22829
22830
22831
22832
22833
22834
22835
22836
22837
22838
22839
22840
22841
22842
22843
22844
22845
22846
22847
22848
22849
22850
22851
22852
22853
22854
22855
22856
22857
22858
22859
22860
22861
22862
22863
22864
22865
22866
22867
22868
22869
22870
22871
22872
22873
22874
22875
22876
22877
22878
22879
22880
22881
22882
22883
22884
22885
22886
22887
22888
22889
22890
22891
22892
22893
22894
22895
22896
22897
22898
22899
22900
22901
22902
22903
22904
22905
22906
22907
22908
22909
22910
22911
22912
22913
22914
22915
22916
22917
22918
22919
22920
22921
22922
22923
22924
22925
22926
22927
22928
22929
22930
22931
22932
22933
22934
22935
22936
22937
22938
22939
22940
22941
22942
22943
22944
22945
22946
22947
22948
22949
22950
22951
22952
22953
22954
22955
22956
22957
22958
22959
22960
22961
22962
22963
22964
22965
22966
22967
22968
22969
22970
22971
22972
22973
22974
22975
22976
22977
22978
22979
22980
22981
22982
22983
22984
22985
22986
22987
22988
22989
22990
22991
22992
22993
22994
22995
22996
22997
22998
22999
23000
23001
23002
23003
23004
23005
23006
23007
23008
23009
23010
23011
23012
23013
23014
23015
23016
23017
23018
23019
23020
23021
23022
23023
23024
23025
23026
23027
23028
23029
23030
23031
23032
23033
23034
23035
23036
23037
23038
23039
23040
23041
23042
23043
23044
23045
23046
23047
23048
23049
23050
23051
23052
23053
23054
23055
23056
23057
23058
23059
23060
23061
23062
23063
23064
23065
23066
23067
23068
23069
23070
23071
23072
23073
23074
23075
23076
23077
23078
23079
23080
23081
23082
23083
23084
23085
23086
23087
23088
23089
23090
23091
23092
23093
23094
23095
23096
23097
23098
23099
23100
23101
23102
23103
23104
23105
23106
23107
23108
23109
23110
23111
23112
23113
23114
23115
23116
23117
23118
23119
23120
23121
23122
23123
23124
23125
23126
23127
23128
23129
23130
23131
23132
23133
23134
23135
23136
23137
23138
23139
23140
23141
23142
23143
23144
23145
23146
23147
23148
23149
23150
23151
23152
23153
23154
23155
23156
23157
23158
23159
23160
23161
23162
23163
23164
23165
23166
23167
23168
23169
23170
23171
23172
23173
23174
23175
23176
23177
23178
23179
23180
23181
23182
23183
23184
23185
23186
23187
23188
23189
23190
23191
23192
23193
23194
23195
23196
23197
23198
23199
23200
23201
23202
23203
23204
23205
23206
23207
23208
23209
23210
23211
23212
23213
23214
23215
23216
23217
23218
23219
23220
23221
23222
23223
23224
23225
23226
23227
23228
23229
23230
23231
23232
23233
23234
23235
23236
23237
23238
23239
23240
23241
23242
23243
23244
23245
23246
23247
23248
23249
23250
23251
23252
23253
23254
23255
23256
23257
23258
23259
23260
23261
23262
23263
23264
23265
23266
23267
23268
23269
23270
23271
23272
23273
23274
23275
23276
23277
23278
23279
23280
23281
23282
23283
23284
23285
23286
23287
23288
23289
23290
23291
23292
23293
23294
23295
23296
23297
23298
23299
23300
23301
23302
23303
23304
23305
23306
23307
23308
23309
23310
23311
23312
23313
23314
23315
23316
23317
23318
23319
23320
23321
23322
23323
23324
23325
23326
23327
23328
23329
23330
23331
23332
23333
23334
23335
23336
23337
23338
23339
23340
23341
23342
23343
23344
23345
23346
23347
23348
23349
23350
23351
23352
23353
23354
23355
23356
23357
23358
23359
23360
23361
23362
23363
23364
23365
23366
23367
23368
23369
23370
23371
23372
23373
23374
23375
23376
23377
23378
23379
23380
23381
23382
23383
23384
23385
23386
23387
23388
23389
23390
23391
23392
23393
23394
23395
23396
23397
23398
23399
23400
23401
23402
23403
23404
23405
23406
23407
23408
23409
23410
23411
23412
23413
23414
23415
23416
23417
23418
23419
23420
23421
23422
23423
23424
23425
23426
23427
23428
23429
23430
23431
23432
23433
23434
23435
23436
23437
23438
23439
23440
23441
23442
23443
23444
23445
23446
23447
23448
23449
23450
23451
23452
23453
23454
23455
23456
23457
23458
23459
23460
23461
23462
23463
23464
23465
23466
23467
23468
23469
23470
23471
23472
23473
23474
23475
23476
23477
23478
23479
23480
23481
23482
23483
23484
23485
23486
23487
23488
23489
23490
23491
23492
23493
23494
23495
23496
23497
23498
23499
23500
23501
23502
23503
23504
23505
23506
23507
23508
23509
23510
23511
23512
23513
23514
23515
23516
23517
23518
23519
23520
23521
23522
23523
23524
23525
23526
23527
23528
23529
23530
23531
23532
23533
23534
23535
23536
23537
23538
23539
23540
23541
23542
23543
23544
23545
23546
23547
23548
23549
23550
23551
23552
23553
23554
23555
23556
23557
23558
23559
23560
23561
23562
23563
23564
23565
23566
23567
23568
23569
23570
23571
23572
23573
23574
23575
23576
23577
23578
23579
23580
23581
23582
23583
23584
23585
23586
23587
23588
23589
23590
23591
23592
23593
23594
23595
23596
23597
23598
23599
23600
23601
23602
23603
23604
23605
23606
23607
23608
23609
23610
23611
23612
23613
23614
23615
23616
23617
23618
23619
23620
23621
23622
23623
23624
23625
23626
23627
23628
23629
23630
23631
23632
23633
23634
23635
23636
23637
23638
23639
23640
23641
23642
23643
23644
23645
23646
23647
23648
23649
23650
23651
23652
23653
23654
23655
23656
23657
23658
23659
23660
23661
23662
23663
23664
23665
23666
23667
23668
23669
23670
23671
23672
23673
23674
23675
23676
23677
23678
23679
23680
23681
23682
23683
23684
23685
23686
23687
23688
23689
23690
23691
23692
23693
23694
23695
23696
23697
23698
23699
23700
23701
23702
23703
23704
23705
23706
23707
23708
23709
23710
23711
23712
23713
23714
23715
23716
23717
23718
23719
23720
23721
23722
23723
23724
23725
23726
23727
23728
23729
23730
23731
23732
23733
23734
23735
23736
23737
23738
23739
23740
23741
23742
23743
23744
23745
23746
23747
23748
23749
23750
23751
23752
23753
23754
23755
23756
23757
23758
23759
23760
23761
23762
23763
23764
23765
23766
23767
23768
23769
23770
23771
23772
23773
23774
23775
23776
23777
23778
23779
23780
23781
23782
23783
23784
23785
23786
23787
23788
23789
23790
23791
23792
23793
23794
23795
23796
23797
23798
23799
23800
23801
23802
23803
23804
23805
23806
23807
23808
23809
23810
23811
23812
23813
23814
23815
23816
23817
23818
23819
23820
23821
23822
23823
23824
23825
23826
23827
23828
23829
23830
23831
23832
23833
23834
23835
23836
23837
23838
23839
23840
23841
23842
23843
23844
23845
23846
23847
23848
23849
23850
23851
23852
23853
23854
23855
23856
23857
23858
23859
23860
23861
23862
23863
23864
23865
23866
23867
23868
23869
23870
23871
23872
23873
23874
23875
23876
23877
23878
23879
23880
23881
23882
23883
23884
23885
23886
23887
23888
23889
23890
23891
23892
23893
23894
23895
23896
23897
23898
23899
23900
23901
23902
23903
23904
23905
23906
23907
23908
23909
23910
23911
23912
23913
23914
23915
23916
23917
23918
23919
23920
23921
23922
23923
23924
23925
23926
23927
23928
23929
23930
23931
23932
23933
23934
23935
23936
23937
23938
23939
23940
23941
23942
23943
23944
23945
23946
23947
23948
23949
23950
23951
23952
23953
23954
23955
23956
23957
23958
23959
23960
23961
23962
23963
23964
23965
23966
23967
23968
23969
23970
23971
23972
23973
23974
23975
23976
23977
23978
23979
23980
23981
23982
23983
23984
23985
23986
23987
23988
23989
23990
23991
23992
23993
23994
23995
23996
23997
23998
23999
24000
24001
24002
24003
24004
24005
24006
24007
24008
24009
24010
24011
24012
24013
24014
24015
24016
24017
24018
24019
24020
24021
24022
24023
24024
24025
24026
24027
24028
24029
24030
24031
24032
24033
24034
24035
24036
24037
24038
24039
24040
24041
24042
24043
24044
24045
24046
24047
24048
24049
24050
24051
24052
24053
24054
24055
24056
24057
24058
24059
24060
24061
24062
24063
24064
24065
24066
24067
24068
24069
24070
24071
24072
24073
24074
24075
24076
24077
24078
24079
24080
24081
24082
24083
24084
24085
24086
24087
24088
24089
24090
24091
24092
24093
24094
24095
24096
24097
24098
24099
24100
24101
24102
24103
24104
24105
24106
24107
24108
24109
24110
24111
24112
24113
24114
24115
24116
24117
24118
24119
24120
24121
24122
24123
24124
24125
24126
24127
24128
24129
24130
24131
24132
24133
24134
24135
24136
24137
24138
24139
24140
24141
24142
24143
24144
24145
24146
24147
24148
24149
24150
24151
24152
24153
24154
24155
24156
24157
24158
24159
24160
24161
24162
24163
24164
24165
24166
24167
24168
24169
24170
24171
24172
24173
24174
24175
24176
24177
24178
24179
24180
24181
24182
24183
24184
24185
24186
24187
24188
24189
24190
24191
24192
24193
24194
24195
24196
24197
24198
24199
24200
24201
24202
24203
24204
24205
24206
24207
24208
24209
24210
24211
24212
24213
24214
24215
24216
24217
24218
24219
24220
24221
24222
24223
24224
24225
24226
24227
24228
24229
24230
24231
24232
24233
24234
24235
24236
24237
24238
24239
24240
24241
24242
24243
24244
24245
24246
24247
24248
24249
24250
24251
24252
24253
24254
24255
24256
24257
24258
24259
24260
24261
24262
24263
24264
24265
24266
24267
24268
24269
24270
24271
24272
24273
24274
24275
24276
24277
24278
24279
24280
24281
24282
24283
24284
24285
24286
24287
24288
24289
24290
24291
24292
24293
24294
24295
24296
24297
24298
24299
24300
24301
24302
24303
24304
24305
24306
24307
24308
24309
24310
24311
24312
24313
24314
24315
24316
24317
24318
24319
24320
24321
24322
24323
24324
24325
24326
24327
24328
24329
24330
24331
24332
24333
24334
24335
24336
24337
24338
24339
24340
24341
24342
24343
24344
24345
24346
24347
24348
24349
24350
24351
24352
24353
24354
24355
24356
24357
24358
24359
24360
24361
24362
24363
24364
24365
24366
24367
24368
24369
24370
24371
24372
24373
24374
24375
24376
24377
24378
24379
24380
24381
24382
24383
24384
24385
24386
24387
24388
24389
24390
24391
24392
24393
24394
24395
24396
24397
24398
24399
24400
24401
24402
24403
24404
24405
24406
24407
24408
24409
24410
24411
24412
24413
24414
24415
24416
24417
24418
24419
24420
24421
24422
24423
24424
24425
24426
24427
24428
24429
24430
24431
24432
24433
24434
24435
24436
24437
24438
24439
24440
24441
24442
24443
24444
24445
24446
24447
24448
24449
24450
24451
24452
24453
24454
24455
24456
24457
24458
24459
24460
24461
24462
24463
24464
24465
24466
24467
24468
24469
24470
24471
24472
24473
24474
24475
24476
24477
24478
24479
24480
24481
24482
24483
24484
24485
24486
24487
24488
24489
24490
24491
24492
24493
24494
24495
24496
24497
24498
24499
24500
24501
24502
24503
24504
24505
24506
24507
24508
24509
24510
24511
24512
24513
24514
24515
24516
24517
24518
24519
24520
24521
24522
24523
24524
24525
24526
24527
24528
24529
24530
24531
24532
24533
24534
24535
24536
24537
24538
24539
24540
24541
24542
24543
24544
24545
24546
24547
24548
24549
24550
24551
24552
24553
24554
24555
24556
24557
24558
24559
24560
24561
24562
24563
24564
24565
24566
24567
24568
24569
24570
24571
24572
24573
24574
24575
24576
24577
24578
24579
24580
24581
24582
24583
24584
24585
24586
24587
24588
24589
24590
24591
24592
24593
24594
24595
24596
24597
24598
24599
24600
24601
24602
24603
24604
24605
24606
24607
24608
24609
24610
24611
24612
24613
24614
24615
24616
24617
24618
24619
24620
24621
24622
24623
24624
24625
24626
24627
24628
24629
24630
24631
24632
24633
24634
24635
24636
24637
24638
24639
24640
24641
24642
24643
24644
24645
24646
24647
24648
24649
24650
24651
24652
24653
24654
24655
24656
24657
24658
24659
24660
24661
24662
24663
24664
24665
24666
24667
24668
24669
24670
24671
24672
24673
24674
24675
24676
24677
24678
24679
24680
24681
24682
24683
24684
24685
24686
24687
24688
24689
24690
24691
24692
24693
24694
24695
24696
24697
24698
24699
24700
24701
24702
24703
24704
24705
24706
24707
24708
24709
24710
24711
24712
24713
24714
24715
24716
24717
24718
24719
24720
24721
24722
24723
24724
24725
24726
24727
24728
24729
24730
24731
24732
24733
24734
24735
24736
24737
24738
24739
24740
24741
24742
24743
24744
24745
24746
24747
24748
24749
24750
24751
24752
24753
24754
24755
24756
24757
24758
24759
24760
24761
24762
24763
24764
24765
24766
24767
24768
24769
24770
24771
24772
24773
24774
24775
24776
24777
24778
24779
24780
24781
24782
24783
24784
24785
24786
24787
24788
24789
24790
24791
24792
24793
24794
24795
24796
24797
24798
24799
24800
24801
24802
24803
24804
24805
24806
24807
24808
24809
24810
24811
24812
24813
24814
24815
24816
24817
24818
24819
24820
24821
24822
24823
24824
24825
24826
24827
24828
24829
24830
24831
24832
24833
24834
24835
24836
24837
24838
24839
24840
24841
24842
24843
24844
24845
24846
24847
24848
24849
24850
24851
24852
24853
24854
24855
24856
24857
24858
24859
24860
24861
24862
24863
24864
24865
24866
24867
24868
24869
24870
24871
24872
24873
24874
24875
24876
24877
24878
24879
24880
24881
24882
24883
24884
24885
24886
24887
24888
24889
24890
24891
24892
24893
24894
24895
24896
24897
24898
24899
24900
24901
24902
24903
24904
24905
24906
24907
24908
24909
24910
24911
24912
24913
24914
24915
24916
24917
24918
24919
24920
24921
24922
24923
24924
24925
24926
24927
24928
24929
24930
24931
24932
24933
24934
24935
24936
24937
24938
24939
24940
24941
24942
24943
24944
24945
24946
24947
24948
24949
24950
24951
24952
24953
24954
24955
24956
24957
24958
24959
24960
24961
24962
24963
24964
24965
24966
24967
24968
24969
24970
24971
24972
24973
24974
24975
24976
24977
24978
24979
24980
24981
24982
24983
24984
24985
24986
24987
24988
24989
24990
24991
24992
24993
24994
24995
24996
24997
24998
24999
25000
25001
25002
25003
25004
25005
25006
25007
25008
25009
25010
25011
25012
25013
25014
25015
25016
25017
25018
25019
25020
25021
25022
25023
25024
25025
25026
25027
25028
25029
25030
25031
25032
25033
25034
25035
25036
25037
25038
25039
25040
25041
25042
25043
25044
25045
25046
25047
25048
25049
25050
25051
25052
25053
25054
25055
25056
25057
25058
25059
25060
25061
25062
25063
25064
25065
25066
25067
25068
25069
25070
25071
25072
25073
25074
25075
25076
25077
25078
25079
25080
25081
25082
25083
25084
25085
25086
25087
25088
25089
25090
25091
25092
25093
25094
25095
25096
25097
25098
25099
25100
25101
25102
25103
25104
25105
25106
25107
25108
25109
25110
25111
25112
25113
25114
25115
25116
25117
25118
25119
25120
25121
25122
25123
25124
25125
25126
25127
25128
25129
25130
25131
25132
25133
25134
25135
25136
25137
25138
25139
25140
25141
25142
25143
25144
25145
25146
25147
25148
25149
25150
25151
25152
25153
25154
25155
25156
25157
25158
25159
25160
25161
25162
25163
25164
25165
25166
25167
25168
25169
25170
25171
25172
25173
25174
25175
25176
25177
25178
25179
25180
25181
25182
25183
25184
25185
25186
25187
25188
25189
25190
25191
25192
25193
25194
25195
25196
25197
25198
25199
25200
25201
25202
25203
25204
25205
25206
25207
25208
25209
25210
25211
25212
25213
25214
25215
25216
25217
25218
25219
25220
25221
25222
25223
25224
25225
25226
25227
25228
25229
25230
25231
25232
25233
25234
25235
25236
25237
25238
25239
25240
25241
25242
25243
25244
25245
25246
25247
25248
25249
25250
25251
25252
25253
25254
25255
25256
25257
25258
25259
25260
25261
25262
25263
25264
25265
25266
25267
25268
25269
25270
25271
25272
25273
25274
25275
25276
25277
25278
25279
25280
25281
25282
25283
25284
25285
25286
25287
25288
25289
25290
25291
25292
25293
25294
25295
25296
25297
25298
25299
25300
25301
25302
25303
25304
25305
25306
25307
25308
25309
25310
25311
25312
25313
25314
25315
25316
25317
25318
25319
25320
25321
25322
25323
25324
25325
25326
25327
25328
25329
25330
25331
25332
25333
25334
25335
25336
25337
25338
25339
25340
25341
25342
25343
25344
25345
25346
25347
25348
25349
25350
25351
25352
25353
25354
25355
25356
25357
25358
25359
25360
25361
25362
25363
25364
25365
25366
25367
25368
25369
25370
25371
25372
25373
25374
25375
25376
25377
25378
25379
25380
25381
25382
25383
25384
25385
25386
25387
25388
25389
25390
25391
25392
25393
25394
25395
25396
25397
25398
25399
25400
25401
25402
25403
25404
25405
25406
25407
25408
25409
25410
25411
25412
25413
25414
25415
25416
25417
25418
25419
25420
25421
25422
25423
25424
25425
25426
25427
25428
25429
25430
25431
25432
25433
25434
25435
25436
25437
25438
25439
25440
25441
25442
25443
25444
25445
25446
25447
25448
25449
25450
25451
25452
25453
25454
25455
25456
25457
25458
25459
25460
25461
25462
25463
25464
25465
25466
25467
25468
25469
25470
25471
25472
25473
25474
25475
25476
25477
25478
25479
25480
25481
25482
25483
25484
25485
25486
25487
25488
25489
25490
25491
25492
25493
25494
25495
25496
25497
25498
25499
25500
25501
25502
25503
25504
25505
25506
25507
25508
25509
25510
25511
25512
25513
25514
25515
25516
25517
25518
25519
25520
25521
25522
25523
25524
25525
25526
25527
25528
25529
25530
25531
25532
25533
25534
25535
25536
25537
25538
25539
25540
25541
25542
25543
25544
25545
25546
25547
25548
25549
25550
25551
25552
25553
25554
25555
25556
25557
25558
25559
25560
25561
25562
25563
25564
25565
25566
25567
25568
25569
25570
25571
25572
25573
25574
25575
25576
25577
25578
25579
25580
25581
25582
25583
25584
25585
25586
25587
25588
25589
25590
25591
25592
25593
25594
25595
25596
25597
25598
25599
25600
25601
25602
25603
25604
25605
25606
25607
25608
25609
25610
25611
25612
25613
25614
25615
25616
25617
25618
25619
25620
25621
25622
25623
25624
25625
25626
25627
25628
25629
25630
25631
25632
25633
25634
25635
25636
25637
25638
25639
25640
25641
25642
25643
25644
25645
25646
25647
25648
25649
25650
25651
25652
25653
25654
25655
25656
25657
25658
25659
25660
25661
25662
25663
25664
25665
25666
25667
25668
25669
25670
25671
25672
25673
25674
25675
25676
25677
25678
25679
25680
25681
25682
25683
25684
25685
25686
25687
25688
25689
25690
25691
25692
25693
25694
25695
25696
25697
25698
25699
25700
25701
25702
25703
25704
25705
25706
25707
25708
25709
25710
25711
25712
25713
25714
25715
25716
25717
25718
25719
25720
25721
25722
25723
25724
25725
25726
25727
25728
25729
25730
25731
25732
25733
25734
25735
25736
25737
25738
25739
25740
25741
25742
25743
25744
25745
25746
25747
25748
25749
25750
25751
25752
25753
25754
25755
25756
25757
25758
25759
25760
25761
25762
25763
25764
25765
25766
25767
25768
25769
25770
25771
25772
25773
25774
25775
25776
25777
25778
25779
25780
25781
25782
25783
25784
25785
25786
25787
25788
25789
25790
25791
25792
25793
25794
25795
25796
25797
25798
25799
25800
25801
25802
25803
25804
25805
25806
25807
25808
25809
25810
25811
25812
25813
25814
25815
25816
25817
25818
25819
25820
25821
25822
25823
25824
25825
25826
25827
25828
25829
25830
25831
25832
25833
25834
25835
25836
25837
25838
25839
25840
25841
25842
25843
25844
25845
25846
25847
25848
25849
25850
25851
25852
25853
25854
25855
25856
25857
25858
25859
25860
25861
25862
25863
25864
25865
25866
25867
25868
25869
25870
25871
25872
25873
25874
25875
25876
25877
25878
25879
25880
25881
25882
25883
25884
25885
25886
25887
25888
25889
25890
25891
25892
25893
25894
25895
25896
25897
25898
25899
25900
25901
25902
25903
25904
25905
25906
25907
25908
25909
25910
25911
25912
25913
25914
25915
25916
25917
25918
25919
25920
25921
25922
25923
25924
25925
25926
25927
25928
25929
25930
25931
25932
25933
25934
25935
25936
25937
25938
25939
25940
25941
25942
25943
25944
25945
25946
25947
25948
25949
25950
25951
25952
25953
25954
25955
25956
25957
25958
25959
25960
25961
25962
25963
25964
25965
25966
25967
25968
25969
25970
25971
25972
25973
25974
25975
25976
25977
25978
25979
25980
25981
25982
25983
25984
25985
25986
25987
25988
25989
25990
25991
25992
25993
25994
25995
25996
25997
25998
25999
26000
26001
26002
26003
26004
26005
26006
26007
26008
26009
26010
26011
26012
26013
26014
26015
26016
26017
26018
26019
26020
26021
26022
26023
26024
26025
26026
26027
26028
26029
26030
26031
26032
26033
26034
26035
26036
26037
26038
26039
26040
26041
26042
26043
26044
26045
26046
26047
26048
26049
26050
26051
26052
26053
26054
26055
26056
26057
26058
26059
26060
26061
26062
26063
26064
26065
26066
26067
26068
26069
26070
26071
26072
26073
26074
26075
26076
26077
26078
26079
26080
26081
26082
26083
26084
26085
26086
26087
26088
26089
26090
26091
26092
26093
26094
26095
26096
26097
26098
26099
26100
26101
26102
26103
26104
26105
26106
26107
26108
26109
26110
26111
26112
26113
26114
26115
26116
26117
26118
26119
26120
26121
26122
26123
26124
26125
26126
26127
26128
26129
26130
26131
26132
26133
26134
26135
26136
26137
26138
26139
26140
26141
26142
26143
26144
26145
26146
26147
26148
26149
26150
26151
26152
26153
26154
26155
26156
26157
26158
26159
26160
26161
26162
26163
26164
26165
26166
26167
26168
26169
26170
26171
26172
26173
26174
26175
26176
26177
26178
26179
26180
26181
26182
26183
26184
26185
26186
26187
26188
26189
26190
26191
26192
26193
26194
26195
26196
26197
26198
26199
26200
26201
26202
26203
26204
26205
26206
26207
26208
26209
26210
26211
26212
26213
26214
26215
26216
26217
26218
26219
26220
26221
26222
26223
26224
26225
26226
26227
26228
26229
26230
26231
26232
26233
26234
26235
26236
26237
26238
26239
26240
26241
26242
26243
26244
26245
26246
26247
26248
26249
26250
26251
26252
26253
26254
26255
26256
26257
26258
26259
26260
26261
26262
26263
26264
26265
26266
26267
26268
26269
26270
26271
26272
26273
26274
26275
26276
26277
26278
26279
26280
26281
26282
26283
26284
26285
26286
26287
26288
26289
26290
26291
26292
26293
26294
26295
26296
26297
26298
26299
26300
26301
26302
26303
26304
26305
26306
26307
26308
26309
26310
26311
26312
26313
26314
26315
26316
26317
26318
26319
26320
26321
26322
26323
26324
26325
26326
26327
26328
26329
26330
26331
26332
26333
26334
26335
26336
26337
26338
26339
26340
26341
26342
26343
26344
26345
26346
26347
26348
26349
26350
26351
26352
26353
26354
26355
26356
26357
26358
26359
26360
26361
26362
26363
26364
26365
26366
26367
26368
26369
26370
26371
26372
26373
26374
26375
26376
26377
26378
26379
26380
26381
26382
26383
26384
26385
26386
26387
26388
26389
26390
26391
26392
26393
26394
26395
26396
26397
26398
26399
26400
26401
26402
26403
26404
26405
26406
26407
26408
26409
26410
26411
26412
26413
26414
26415
26416
26417
26418
26419
26420
26421
26422
26423
26424
26425
26426
26427
26428
26429
26430
26431
26432
26433
26434
26435
26436
26437
26438
26439
26440
26441
26442
26443
26444
26445
26446
26447
26448
26449
26450
26451
26452
26453
26454
26455
26456
26457
26458
26459
26460
26461
26462
26463
26464
26465
26466
26467
26468
26469
26470
26471
26472
26473
26474
26475
26476
26477
26478
26479
26480
26481
26482
26483
26484
26485
26486
26487
26488
26489
26490
26491
26492
26493
26494
26495
26496
26497
26498
26499
26500
26501
26502
26503
26504
26505
26506
26507
26508
26509
26510
26511
26512
26513
26514
26515
26516
26517
26518
26519
26520
26521
26522
26523
26524
26525
26526
26527
26528
26529
26530
26531
26532
26533
26534
26535
26536
26537
26538
26539
26540
26541
26542
26543
26544
26545
26546
26547
26548
26549
26550
26551
26552
26553
26554
26555
26556
26557
26558
26559
26560
26561
26562
26563
26564
26565
26566
26567
26568
26569
26570
26571
26572
26573
26574
26575
26576
26577
26578
26579
26580
26581
26582
26583
26584
26585
26586
26587
26588
26589
26590
26591
26592
26593
26594
26595
26596
26597
26598
26599
26600
26601
26602
26603
26604
26605
26606
26607
26608
26609
26610
26611
26612
26613
26614
26615
26616
26617
26618
26619
26620
26621
26622
26623
26624
26625
26626
26627
26628
26629
26630
26631
26632
26633
26634
26635
26636
26637
26638
26639
26640
26641
26642
26643
26644
26645
26646
26647
26648
26649
26650
26651
26652
26653
26654
26655
26656
26657
26658
26659
26660
26661
26662
26663
26664
26665
26666
26667
26668
26669
26670
26671
26672
26673
26674
26675
26676
26677
26678
26679
26680
26681
26682
26683
26684
26685
26686
26687
26688
26689
26690
26691
26692
26693
26694
26695
26696
26697
26698
26699
26700
26701
26702
26703
26704
26705
26706
26707
26708
26709
26710
26711
26712
26713
26714
26715
26716
26717
26718
26719
26720
26721
26722
26723
26724
26725
26726
26727
26728
26729
26730
26731
26732
26733
26734
26735
26736
26737
26738
26739
26740
26741
26742
26743
26744
26745
26746
26747
26748
26749
26750
26751
26752
26753
26754
26755
26756
26757
26758
26759
26760
26761
26762
26763
26764
26765
26766
26767
26768
26769
26770
26771
26772
26773
26774
26775
26776
26777
26778
26779
26780
26781
26782
26783
26784
26785
26786
26787
26788
26789
26790
26791
26792
26793
26794
26795
26796
26797
26798
26799
26800
26801
26802
26803
26804
26805
26806
26807
26808
26809
26810
26811
26812
26813
26814
26815
26816
26817
26818
26819
26820
26821
26822
26823
26824
26825
26826
26827
26828
26829
26830
26831
26832
26833
26834
26835
26836
26837
26838
26839
26840
26841
26842
26843
26844
26845
26846
26847
26848
26849
26850
26851
26852
26853
26854
26855
26856
26857
26858
26859
26860
26861
26862
26863
26864
26865
26866
26867
26868
26869
26870
26871
26872
26873
26874
26875
26876
26877
26878
26879
26880
26881
26882
26883
26884
26885
26886
26887
26888
26889
26890
26891
26892
26893
26894
26895
26896
26897
26898
26899
26900
26901
26902
26903
26904
26905
26906
26907
26908
26909
26910
26911
26912
26913
26914
26915
26916
26917
26918
26919
26920
26921
26922
26923
26924
26925
26926
26927
26928
26929
26930
26931
26932
26933
26934
26935
26936
26937
26938
26939
26940
26941
26942
26943
26944
26945
26946
26947
26948
26949
26950
26951
26952
26953
26954
26955
26956
26957
26958
26959
26960
26961
26962
26963
26964
26965
26966
26967
26968
26969
26970
26971
26972
26973
26974
26975
26976
26977
26978
26979
26980
26981
26982
26983
26984
26985
26986
26987
26988
26989
26990
26991
26992
26993
26994
26995
26996
26997
26998
26999
27000
27001
27002
27003
27004
27005
27006
27007
27008
27009
27010
27011
27012
27013
27014
27015
27016
27017
27018
27019
27020
27021
27022
27023
27024
27025
27026
27027
27028
27029
27030
27031
27032
27033
27034
27035
27036
27037
27038
27039
27040
27041
27042
27043
27044
27045
27046
27047
27048
27049
27050
27051
27052
27053
27054
27055
27056
27057
27058
27059
27060
27061
27062
27063
27064
27065
27066
27067
27068
27069
27070
27071
27072
27073
27074
27075
27076
27077
27078
27079
27080
27081
27082
27083
27084
27085
27086
27087
27088
27089
27090
27091
27092
27093
27094
27095
27096
27097
27098
27099
27100
27101
27102
27103
27104
27105
27106
27107
27108
27109
27110
27111
27112
27113
27114
27115
27116
27117
27118
27119
27120
27121
27122
27123
27124
27125
27126
27127
27128
27129
27130
27131
27132
27133
27134
27135
27136
27137
27138
27139
27140
27141
27142
27143
27144
27145
27146
27147
27148
27149
27150
27151
27152
27153
27154
27155
27156
27157
27158
27159
27160
27161
27162
27163
27164
27165
27166
27167
27168
27169
27170
27171
27172
27173
27174
27175
27176
27177
27178
27179
27180
27181
27182
27183
27184
27185
27186
27187
27188
27189
27190
27191
27192
27193
27194
27195
27196
27197
27198
27199
27200
27201
27202
27203
27204
27205
27206
27207
27208
27209
27210
27211
27212
27213
27214
27215
27216
27217
27218
27219
27220
27221
27222
27223
27224
27225
27226
27227
27228
27229
27230
27231
27232
27233
27234
27235
27236
27237
27238
27239
27240
27241
27242
27243
27244
27245
27246
27247
27248
27249
27250
27251
27252
27253
27254
27255
27256
27257
27258
27259
27260
27261
27262
27263
27264
27265
27266
27267
27268
27269
27270
27271
27272
27273
27274
27275
27276
27277
27278
27279
27280
27281
27282
27283
27284
27285
27286
27287
27288
27289
27290
27291
27292
27293
27294
27295
27296
27297
27298
27299
27300
27301
27302
27303
27304
27305
27306
27307
27308
27309
27310
27311
27312
27313
27314
27315
27316
27317
27318
27319
27320
27321
27322
27323
27324
27325
27326
27327
27328
27329
27330
27331
27332
27333
27334
27335
27336
27337
27338
27339
27340
27341
27342
27343
27344
27345
27346
27347
27348
27349
27350
27351
27352
27353
27354
27355
27356
27357
27358
27359
27360
27361
27362
27363
27364
27365
27366
27367
27368
27369
27370
27371
27372
27373
27374
27375
27376
27377
27378
27379
27380
27381
27382
27383
27384
27385
27386
27387
27388
27389
27390
27391
27392
27393
27394
27395
27396
27397
27398
27399
27400
27401
27402
27403
27404
27405
27406
27407
27408
27409
27410
27411
27412
27413
27414
27415
27416
27417
27418
27419
27420
27421
27422
27423
27424
27425
27426
27427
27428
27429
27430
27431
27432
27433
27434
27435
27436
27437
27438
27439
27440
27441
27442
27443
27444
27445
27446
27447
27448
27449
27450
27451
27452
27453
27454
27455
27456
27457
27458
27459
27460
27461
27462
27463
27464
27465
27466
27467
27468
27469
27470
27471
27472
27473
27474
27475
27476
27477
27478
27479
27480
27481
27482
27483
27484
27485
27486
27487
27488
27489
27490
27491
27492
27493
27494
27495
27496
27497
27498
27499
27500
27501
27502
27503
27504
27505
27506
27507
27508
27509
27510
27511
27512
27513
27514
27515
27516
27517
27518
27519
27520
27521
27522
27523
27524
27525
27526
27527
27528
27529
27530
27531
27532
27533
27534
27535
27536
27537
27538
27539
27540
27541
27542
27543
27544
27545
27546
27547
27548
27549
27550
27551
27552
27553
27554
27555
27556
27557
27558
27559
27560
27561
27562
27563
27564
27565
27566
27567
27568
27569
27570
27571
27572
27573
27574
27575
27576
27577
27578
27579
27580
27581
27582
27583
27584
27585
27586
27587
27588
27589
27590
27591
27592
27593
27594
27595
27596
27597
27598
27599
27600
27601
27602
27603
27604
27605
27606
27607
27608
27609
27610
27611
27612
27613
27614
27615
27616
27617
27618
27619
27620
27621
27622
27623
27624
27625
27626
27627
27628
27629
27630
27631
27632
27633
27634
27635
27636
27637
27638
27639
27640
27641
27642
27643
27644
27645
27646
27647
27648
27649
27650
27651
27652
27653
27654
27655
27656
27657
27658
27659
27660
27661
27662
27663
27664
27665
27666
27667
27668
27669
27670
27671
27672
27673
27674
27675
27676
27677
27678
27679
27680
27681
27682
27683
27684
27685
27686
27687
27688
27689
27690
27691
27692
27693
27694
27695
27696
27697
27698
27699
27700
27701
27702
27703
27704
27705
27706
27707
27708
27709
27710
27711
27712
27713
27714
27715
27716
27717
27718
27719
27720
27721
27722
27723
27724
27725
27726
27727
27728
27729
27730
27731
27732
27733
27734
27735
27736
27737
27738
27739
27740
27741
27742
27743
27744
27745
27746
27747
27748
27749
27750
27751
27752
27753
27754
27755
27756
27757
27758
27759
27760
27761
27762
27763
27764
27765
27766
27767
27768
27769
27770
27771
27772
27773
27774
27775
27776
27777
27778
27779
27780
27781
27782
27783
27784
27785
27786
27787
27788
27789
27790
27791
27792
27793
27794
27795
27796
27797
27798
27799
27800
27801
27802
27803
27804
27805
27806
27807
27808
27809
27810
27811
27812
27813
27814
27815
27816
27817
27818
27819
27820
27821
27822
27823
27824
27825
27826
27827
27828
27829
27830
27831
27832
27833
27834
27835
27836
27837
27838
27839
27840
27841
27842
27843
27844
27845
27846
27847
27848
27849
27850
27851
27852
27853
27854
27855
27856
27857
27858
27859
27860
27861
27862
27863
27864
27865
27866
27867
27868
27869
27870
27871
27872
27873
27874
27875
27876
27877
27878
27879
27880
27881
27882
27883
27884
27885
27886
27887
27888
27889
27890
27891
27892
27893
27894
27895
27896
27897
27898
27899
27900
27901
27902
27903
27904
27905
27906
27907
27908
27909
27910
27911
27912
27913
27914
27915
27916
27917
27918
27919
27920
27921
27922
27923
27924
27925
27926
27927
27928
27929
27930
27931
27932
27933
27934
27935
27936
27937
27938
27939
27940
27941
27942
27943
27944
27945
27946
27947
27948
27949
27950
27951
27952
27953
27954
27955
27956
27957
27958
27959
27960
27961
27962
27963
27964
27965
27966
27967
27968
27969
27970
27971
27972
27973
27974
27975
27976
27977
27978
27979
27980
27981
27982
27983
27984
27985
27986
27987
27988
27989
27990
27991
27992
27993
27994
27995
27996
27997
27998
27999
28000
28001
28002
28003
28004
28005
28006
28007
28008
28009
28010
28011
28012
28013
28014
28015
28016
28017
28018
28019
28020
28021
28022
28023
28024
28025
28026
28027
28028
28029
28030
28031
28032
28033
28034
28035
28036
28037
28038
28039
28040
28041
28042
28043
28044
28045
28046
28047
28048
28049
28050
28051
28052
28053
28054
28055
28056
28057
28058
28059
28060
28061
28062
28063
28064
28065
28066
28067
28068
28069
28070
28071
28072
28073
28074
28075
28076
28077
28078
28079
28080
28081
28082
28083
28084
28085
28086
28087
28088
28089
28090
28091
28092
28093
28094
28095
28096
28097
28098
28099
28100
28101
28102
28103
28104
28105
28106
28107
28108
28109
28110
28111
28112
28113
28114
28115
28116
28117
28118
28119
28120
28121
28122
28123
28124
28125
28126
28127
28128
28129
28130
28131
28132
28133
28134
28135
28136
28137
28138
28139
28140
28141
28142
28143
28144
28145
28146
28147
28148
28149
28150
28151
28152
28153
28154
28155
28156
28157
28158
28159
28160
28161
28162
28163
28164
28165
28166
28167
28168
28169
28170
28171
28172
28173
28174
28175
28176
28177
28178
28179
28180
28181
28182
28183
28184
28185
28186
28187
28188
28189
28190
28191
28192
28193
28194
28195
28196
28197
28198
28199
28200
28201
28202
28203
28204
28205
28206
28207
28208
28209
28210
28211
28212
28213
28214
28215
28216
28217
28218
28219
28220
28221
28222
28223
28224
28225
28226
28227
28228
28229
28230
28231
28232
28233
28234
28235
28236
28237
28238
28239
28240
28241
28242
28243
28244
28245
28246
28247
28248
28249
28250
28251
28252
28253
28254
28255
28256
28257
28258
28259
28260
28261
28262
28263
28264
28265
28266
28267
28268
28269
28270
28271
28272
28273
28274
28275
28276
28277
28278
28279
28280
28281
28282
28283
28284
28285
28286
28287
28288
28289
28290
28291
28292
28293
28294
28295
28296
28297
28298
28299
28300
28301
28302
28303
28304
28305
28306
28307
28308
28309
28310
28311
28312
28313
28314
28315
28316
28317
28318
28319
28320
28321
28322
28323
28324
28325
28326
28327
28328
28329
28330
28331
28332
28333
28334
28335
28336
28337
28338
28339
28340
28341
28342
28343
28344
28345
28346
28347
28348
28349
28350
28351
28352
28353
28354
28355
28356
28357
28358
28359
28360
28361
28362
28363
28364
28365
28366
28367
28368
28369
28370
28371
28372
28373
28374
28375
28376
28377
28378
28379
28380
28381
28382
28383
28384
28385
28386
28387
28388
28389
28390
28391
28392
28393
28394
28395
28396
28397
28398
28399
28400
28401
28402
28403
28404
28405
28406
28407
28408
28409
28410
28411
28412
28413
28414
28415
28416
28417
28418
28419
28420
28421
28422
28423
28424
28425
28426
28427
28428
28429
28430
28431
28432
28433
28434
28435
28436
28437
28438
28439
28440
28441
28442
28443
28444
28445
28446
28447
28448
28449
28450
28451
28452
28453
28454
28455
28456
28457
28458
28459
28460
28461
28462
28463
28464
28465
28466
28467
28468
28469
28470
28471
28472
28473
28474
28475
28476
28477
28478
28479
28480
28481
28482
28483
28484
28485
28486
28487
28488
28489
28490
28491
28492
28493
28494
28495
28496
28497
28498
28499
28500
28501
28502
28503
28504
28505
28506
28507
28508
28509
28510
28511
28512
28513
28514
28515
28516
28517
28518
28519
28520
28521
28522
28523
28524
28525
28526
28527
28528
28529
28530
28531
28532
28533
28534
28535
28536
28537
28538
28539
28540
28541
28542
28543
28544
28545
28546
28547
28548
28549
28550
28551
28552
28553
28554
28555
28556
28557
28558
28559
28560
28561
28562
28563
28564
28565
28566
28567
28568
28569
28570
28571
28572
28573
28574
28575
28576
28577
28578
28579
28580
28581
28582
28583
28584
28585
28586
28587
28588
28589
28590
28591
28592
28593
28594
28595
28596
28597
28598
28599
28600
28601
28602
28603
28604
28605
28606
28607
28608
28609
28610
28611
28612
28613
28614
28615
28616
28617
28618
28619
28620
28621
28622
28623
28624
28625
28626
28627
28628
28629
28630
28631
28632
28633
28634
28635
28636
28637
28638
28639
28640
28641
28642
28643
28644
28645
28646
28647
28648
28649
28650
28651
28652
28653
28654
28655
28656
28657
28658
28659
28660
28661
28662
28663
28664
28665
28666
28667
28668
28669
28670
28671
28672
28673
28674
28675
28676
28677
28678
28679
28680
28681
28682
28683
28684
28685
28686
28687
28688
28689
28690
28691
28692
28693
28694
28695
28696
28697
28698
28699
28700
28701
28702
28703
28704
28705
28706
28707
28708
28709
28710
28711
28712
28713
28714
28715
28716
28717
28718
28719
28720
28721
28722
28723
28724
28725
28726
28727
28728
28729
28730
28731
28732
28733
28734
28735
28736
28737
28738
28739
28740
28741
28742
28743
28744
28745
28746
28747
28748
28749
28750
28751
28752
28753
28754
28755
28756
28757
28758
28759
28760
28761
28762
28763
28764
28765
28766
28767
28768
28769
28770
28771
28772
28773
28774
28775
28776
28777
28778
28779
28780
28781
28782
28783
28784
28785
28786
28787
28788
28789
28790
28791
28792
28793
28794
28795
28796
28797
28798
28799
28800
28801
28802
28803
28804
28805
28806
28807
28808
28809
28810
28811
28812
28813
28814
28815
28816
28817
28818
28819
28820
28821
28822
28823
28824
28825
28826
28827
28828
28829
28830
28831
28832
28833
28834
28835
28836
28837
28838
28839
28840
28841
28842
28843
28844
28845
28846
28847
28848
28849
28850
28851
28852
28853
28854
28855
28856
28857
28858
28859
28860
28861
28862
28863
28864
28865
28866
28867
28868
28869
28870
28871
28872
28873
28874
28875
28876
28877
28878
28879
28880
28881
28882
28883
28884
28885
28886
28887
28888
28889
28890
28891
28892
28893
28894
28895
28896
28897
28898
28899
28900
28901
28902
28903
28904
28905
28906
28907
28908
28909
28910
28911
28912
28913
28914
28915
28916
28917
28918
28919
28920
28921
28922
28923
28924
28925
28926
28927
28928
28929
28930
28931
28932
28933
28934
28935
28936
28937
28938
28939
28940
28941
28942
28943
28944
28945
28946
28947
28948
28949
28950
28951
28952
28953
28954
28955
28956
28957
28958
28959
28960
28961
28962
28963
28964
28965
28966
28967
28968
28969
28970
28971
28972
28973
28974
28975
28976
28977
28978
28979
28980
28981
28982
28983
28984
28985
28986
28987
28988
28989
28990
28991
28992
28993
28994
28995
28996
28997
28998
28999
29000
29001
29002
29003
29004
29005
29006
29007
29008
29009
29010
29011
29012
29013
29014
29015
29016
29017
29018
29019
29020
29021
29022
29023
29024
29025
29026
29027
29028
29029
29030
29031
29032
29033
29034
29035
29036
29037
29038
29039
29040
29041
29042
29043
29044
29045
29046
29047
29048
29049
29050
29051
29052
29053
29054
29055
29056
29057
29058
29059
29060
29061
29062
29063
29064
29065
29066
29067
29068
29069
29070
29071
29072
29073
29074
29075
29076
29077
29078
29079
29080
29081
29082
29083
29084
29085
29086
29087
29088
29089
29090
29091
29092
29093
29094
29095
29096
29097
29098
29099
29100
29101
29102
29103
29104
29105
29106
29107
29108
29109
29110
29111
29112
29113
29114
29115
29116
29117
29118
29119
29120
29121
29122
29123
29124
29125
29126
29127
29128
29129
29130
29131
29132
29133
29134
29135
29136
29137
29138
29139
29140
29141
29142
29143
29144
29145
29146
29147
29148
29149
29150
29151
29152
29153
29154
29155
29156
29157
29158
29159
29160
29161
29162
29163
29164
29165
29166
29167
29168
29169
29170
29171
29172
29173
29174
29175
29176
29177
29178
29179
29180
29181
29182
29183
29184
29185
29186
29187
29188
29189
29190
29191
29192
29193
29194
29195
29196
29197
29198
29199
29200
29201
29202
29203
29204
29205
29206
29207
29208
29209
29210
29211
29212
29213
29214
29215
29216
29217
29218
29219
29220
29221
29222
29223
29224
29225
29226
29227
29228
29229
29230
29231
29232
29233
29234
29235
29236
29237
29238
29239
29240
29241
29242
29243
29244
29245
29246
29247
29248
29249
29250
29251
29252
29253
29254
29255
29256
29257
29258
29259
29260
29261
29262
29263
29264
29265
29266
29267
29268
29269
29270
29271
29272
29273
29274
29275
29276
29277
29278
29279
29280
29281
29282
29283
29284
29285
29286
29287
29288
29289
29290
29291
29292
29293
29294
29295
29296
29297
29298
29299
29300
29301
29302
29303
29304
29305
29306
29307
29308
29309
29310
29311
29312
29313
29314
29315
29316
29317
29318
29319
29320
29321
29322
29323
29324
29325
29326
29327
29328
29329
29330
29331
29332
29333
29334
29335
29336
29337
29338
29339
29340
29341
29342
29343
29344
29345
29346
29347
29348
29349
29350
29351
29352
29353
29354
29355
29356
29357
29358
29359
29360
29361
29362
29363
29364
29365
29366
29367
29368
29369
29370
29371
29372
29373
29374
29375
29376
29377
29378
29379
29380
29381
29382
29383
29384
29385
29386
29387
29388
29389
29390
29391
29392
29393
29394
29395
29396
29397
29398
29399
29400
29401
29402
29403
29404
29405
29406
29407
29408
29409
29410
29411
29412
29413
29414
29415
29416
29417
29418
29419
29420
29421
29422
29423
29424
29425
29426
29427
29428
29429
29430
29431
29432
29433
29434
29435
29436
29437
29438
29439
29440
29441
29442
29443
29444
29445
29446
29447
29448
29449
29450
29451
29452
29453
29454
29455
29456
29457
29458
29459
29460
29461
29462
29463
29464
29465
29466
29467
29468
29469
29470
29471
29472
29473
29474
29475
29476
29477
29478
29479
29480
29481
29482
29483
29484
29485
29486
29487
29488
29489
29490
29491
29492
29493
29494
29495
29496
29497
29498
29499
29500
29501
29502
29503
29504
29505
29506
29507
29508
29509
29510
29511
29512
29513
29514
29515
29516
29517
29518
29519
29520
29521
29522
29523
29524
29525
29526
29527
29528
29529
29530
29531
29532
29533
29534
29535
29536
29537
29538
29539
29540
29541
29542
29543
29544
29545
29546
29547
29548
29549
29550
29551
29552
29553
29554
29555
29556
29557
29558
29559
29560
29561
29562
29563
29564
29565
29566
29567
29568
29569
29570
29571
29572
29573
29574
29575
29576
29577
29578
29579
29580
29581
29582
29583
29584
29585
29586
29587
29588
29589
29590
29591
29592
29593
29594
29595
29596
29597
29598
29599
29600
29601
29602
29603
29604
29605
29606
29607
29608
29609
29610
29611
29612
29613
29614
29615
29616
29617
29618
29619
29620
29621
29622
29623
29624
29625
29626
29627
29628
29629
29630
29631
29632
29633
29634
29635
29636
29637
29638
29639
29640
29641
29642
29643
29644
29645
29646
29647
29648
29649
29650
29651
29652
29653
29654
29655
29656
29657
29658
29659
29660
29661
29662
29663
29664
29665
29666
29667
29668
29669
29670
29671
29672
29673
29674
29675
29676
29677
29678
29679
29680
29681
29682
29683
29684
29685
29686
29687
29688
29689
29690
29691
29692
29693
29694
29695
29696
29697
29698
29699
29700
29701
29702
29703
29704
29705
29706
29707
29708
29709
29710
29711
29712
29713
29714
29715
29716
29717
29718
29719
29720
29721
29722
29723
29724
29725
29726
29727
29728
29729
29730
29731
29732
29733
29734
29735
29736
29737
29738
29739
29740
29741
29742
29743
29744
29745
29746
29747
29748
29749
29750
29751
29752
29753
29754
29755
29756
29757
29758
29759
29760
29761
29762
29763
29764
29765
29766
29767
29768
29769
29770
29771
29772
29773
29774
29775
29776
29777
29778
29779
29780
29781
29782
29783
29784
29785
29786
29787
29788
29789
29790
29791
29792
29793
29794
29795
29796
29797
29798
29799
29800
29801
29802
29803
29804
29805
29806
29807
29808
29809
29810
29811
29812
29813
29814
29815
29816
29817
29818
29819
29820
29821
29822
29823
29824
29825
29826
29827
29828
29829
29830
29831
29832
29833
29834
29835
29836
29837
29838
29839
29840
29841
29842
29843
29844
29845
29846
29847
29848
29849
29850
29851
29852
29853
29854
29855
29856
29857
29858
29859
29860
29861
29862
29863
29864
29865
29866
29867
29868
29869
29870
29871
29872
29873
29874
29875
29876
29877
29878
29879
29880
29881
29882
29883
29884
29885
29886
29887
29888
29889
29890
29891
29892
29893
29894
29895
29896
29897
29898
29899
29900
29901
29902
29903
29904
29905
29906
29907
29908
29909
29910
29911
29912
29913
29914
29915
29916
29917
29918
29919
29920
29921
29922
29923
29924
29925
29926
29927
29928
29929
29930
29931
29932
29933
29934
29935
29936
29937
29938
29939
29940
29941
29942
29943
29944
29945
29946
29947
29948
29949
29950
29951
29952
29953
29954
29955
29956
29957
29958
29959
29960
29961
29962
29963
29964
29965
29966
29967
29968
29969
29970
29971
29972
29973
29974
29975
29976
29977
29978
29979
29980
29981
29982
29983
29984
29985
29986
29987
29988
29989
29990
29991
29992
29993
29994
29995
29996
29997
29998
29999
30000
30001
30002
30003
30004
30005
30006
30007
30008
30009
30010
30011
30012
30013
30014
30015
30016
30017
30018
30019
30020
30021
30022
30023
30024
30025
30026
30027
30028
30029
30030
30031
30032
30033
30034
30035
30036
30037
30038
30039
30040
30041
30042
30043
30044
30045
30046
30047
30048
30049
30050
30051
30052
30053
30054
30055
30056
30057
30058
30059
30060
30061
30062
30063
30064
30065
30066
30067
30068
30069
30070
30071
30072
30073
30074
30075
30076
30077
30078
30079
30080
30081
30082
30083
30084
30085
30086
30087
30088
30089
30090
30091
30092
30093
30094
30095
30096
30097
30098
30099
30100
30101
30102
30103
30104
30105
30106
30107
30108
30109
30110
30111
30112
30113
30114
30115
30116
30117
30118
30119
30120
30121
30122
30123
30124
30125
30126
30127
30128
30129
30130
30131
30132
30133
30134
30135
30136
30137
30138
30139
30140
30141
30142
30143
30144
30145
30146
30147
30148
30149
30150
30151
30152
30153
30154
30155
30156
30157
30158
30159
30160
30161
30162
30163
30164
30165
30166
30167
30168
30169
30170
30171
30172
30173
30174
30175
30176
30177
30178
30179
30180
30181
30182
30183
30184
30185
30186
30187
30188
30189
30190
30191
30192
30193
30194
30195
30196
30197
30198
30199
30200
30201
30202
30203
30204
30205
30206
30207
30208
30209
30210
30211
30212
30213
30214
30215
30216
30217
30218
30219
30220
30221
30222
30223
30224
30225
30226
30227
30228
30229
30230
30231
30232
30233
30234
30235
30236
30237
30238
30239
30240
30241
30242
30243
30244
30245
30246
30247
30248
30249
30250
30251
30252
30253
30254
30255
30256
30257
30258
30259
30260
30261
30262
30263
30264
30265
30266
30267
30268
30269
30270
30271
30272
30273
30274
30275
30276
30277
30278
30279
30280
30281
30282
30283
30284
30285
30286
30287
30288
30289
30290
30291
30292
30293
30294
30295
30296
30297
30298
30299
30300
30301
30302
30303
30304
30305
30306
30307
30308
30309
30310
30311
30312
30313
30314
30315
30316
30317
30318
30319
30320
30321
30322
30323
30324
30325
30326
30327
30328
30329
30330
30331
30332
30333
30334
30335
30336
30337
30338
30339
30340
30341
30342
30343
30344
30345
30346
30347
30348
30349
30350
30351
30352
30353
30354
30355
30356
30357
30358
30359
30360
30361
30362
30363
30364
30365
30366
30367
30368
30369
30370
30371
30372
30373
30374
30375
30376
30377
30378
30379
30380
30381
30382
30383
30384
30385
30386
30387
30388
30389
30390
30391
30392
30393
30394
30395
30396
30397
30398
30399
30400
30401
30402
30403
30404
30405
30406
30407
30408
30409
30410
30411
30412
30413
30414
30415
30416
30417
30418
30419
30420
30421
30422
30423
30424
30425
30426
30427
30428
30429
30430
30431
30432
30433
30434
30435
30436
30437
30438
30439
30440
30441
30442
30443
30444
30445
30446
30447
30448
30449
30450
30451
30452
30453
30454
30455
30456
30457
30458
30459
30460
30461
30462
30463
30464
30465
30466
30467
30468
30469
30470
30471
30472
30473
30474
30475
30476
30477
30478
30479
30480
30481
30482
30483
30484
30485
30486
30487
30488
30489
30490
30491
30492
30493
30494
30495
30496
30497
30498
30499
30500
30501
30502
30503
30504
30505
30506
30507
30508
30509
30510
30511
30512
30513
30514
30515
30516
30517
30518
30519
30520
30521
30522
30523
30524
30525
30526
30527
30528
30529
30530
30531
30532
30533
30534
30535
30536
30537
30538
30539
30540
30541
30542
30543
30544
30545
30546
30547
30548
30549
30550
30551
30552
30553
30554
30555
30556
30557
30558
30559
30560
30561
30562
30563
30564
30565
30566
30567
30568
30569
30570
30571
30572
30573
30574
30575
30576
30577
30578
30579
30580
30581
30582
30583
30584
30585
30586
30587
30588
30589
30590
30591
30592
30593
30594
30595
30596
30597
30598
30599
30600
30601
30602
30603
30604
30605
30606
30607
30608
30609
30610
30611
30612
30613
30614
30615
30616
30617
30618
30619
30620
30621
30622
30623
30624
30625
30626
30627
30628
30629
30630
30631
30632
30633
30634
30635
30636
30637
30638
30639
30640
30641
30642
30643
30644
30645
30646
30647
30648
30649
30650
30651
30652
30653
30654
30655
30656
30657
30658
30659
30660
30661
30662
30663
30664
30665
30666
30667
30668
30669
30670
30671
30672
30673
30674
30675
30676
30677
30678
30679
30680
30681
30682
30683
30684
30685
30686
30687
30688
30689
30690
30691
30692
30693
30694
30695
30696
30697
30698
30699
30700
30701
30702
30703
30704
30705
30706
30707
30708
30709
30710
30711
30712
30713
30714
30715
30716
30717
30718
30719
30720
30721
30722
30723
30724
30725
30726
30727
30728
30729
30730
30731
30732
30733
30734
30735
30736
30737
30738
30739
30740
30741
30742
30743
30744
30745
30746
30747
30748
30749
30750
30751
30752
30753
30754
30755
30756
30757
30758
30759
30760
30761
30762
30763
30764
30765
30766
30767
30768
30769
30770
30771
30772
30773
30774
30775
30776
30777
30778
30779
30780
30781
30782
30783
30784
30785
30786
30787
30788
30789
30790
30791
30792
30793
30794
30795
30796
30797
30798
30799
30800
30801
30802
30803
30804
30805
30806
30807
30808
30809
30810
30811
30812
30813
30814
30815
30816
30817
30818
30819
30820
30821
30822
30823
30824
30825
30826
30827
30828
30829
30830
30831
30832
30833
30834
30835
30836
30837
30838
30839
30840
30841
30842
30843
30844
30845
30846
30847
30848
30849
30850
30851
30852
30853
30854
30855
30856
30857
30858
30859
30860
30861
30862
30863
30864
30865
30866
30867
30868
30869
30870
30871
30872
30873
30874
30875
30876
30877
30878
30879
30880
30881
30882
30883
30884
30885
30886
30887
30888
30889
30890
30891
30892
30893
30894
30895
30896
30897
30898
30899
30900
30901
30902
30903
30904
30905
30906
30907
30908
30909
30910
30911
30912
30913
30914
30915
30916
30917
30918
30919
30920
30921
30922
30923
30924
30925
30926
30927
30928
30929
30930
30931
30932
30933
30934
30935
30936
30937
30938
30939
30940
30941
30942
30943
30944
30945
30946
30947
30948
30949
30950
30951
30952
30953
30954
30955
30956
30957
30958
30959
30960
30961
30962
30963
30964
30965
30966
30967
30968
30969
30970
30971
30972
30973
30974
30975
30976
30977
30978
30979
30980
30981
30982
30983
30984
30985
30986
30987
30988
30989
30990
30991
30992
30993
30994
30995
30996
30997
30998
30999
31000
31001
31002
31003
31004
31005
31006
31007
31008
31009
31010
31011
31012
31013
31014
31015
31016
31017
31018
31019
31020
31021
31022
31023
31024
31025
31026
31027
31028
31029
31030
31031
31032
31033
31034
31035
31036
31037
31038
31039
31040
31041
31042
31043
31044
31045
31046
31047
31048
31049
31050
31051
31052
31053
31054
31055
31056
31057
31058
31059
31060
31061
31062
31063
31064
31065
31066
31067
31068
31069
31070
31071
31072
31073
31074
31075
31076
31077
31078
31079
31080
31081
31082
31083
31084
31085
31086
31087
31088
31089
31090
31091
31092
31093
31094
31095
31096
31097
31098
31099
31100
31101
31102
31103
31104
31105
31106
31107
31108
31109
31110
31111
31112
31113
31114
31115
31116
31117
31118
31119
31120
31121
31122
31123
31124
31125
31126
31127
31128
31129
31130
31131
31132
31133
31134
31135
31136
31137
31138
31139
31140
31141
31142
31143
31144
31145
31146
31147
31148
31149
31150
31151
31152
31153
31154
31155
31156
31157
31158
31159
31160
31161
31162
31163
31164
31165
31166
31167
31168
31169
31170
31171
31172
31173
31174
31175
31176
31177
31178
31179
31180
31181
31182
31183
31184
31185
31186
31187
31188
31189
31190
31191
31192
31193
31194
31195
31196
31197
31198
31199
31200
31201
31202
31203
31204
31205
31206
31207
31208
31209
31210
31211
31212
31213
31214
31215
31216
31217
31218
31219
31220
31221
31222
31223
31224
31225
31226
31227
31228
31229
31230
31231
31232
31233
31234
31235
31236
31237
31238
31239
31240
31241
31242
31243
31244
31245
31246
31247
31248
31249
31250
31251
31252
31253
31254
31255
31256
31257
31258
31259
31260
31261
31262
31263
31264
31265
31266
31267
31268
31269
31270
31271
31272
31273
31274
31275
31276
31277
31278
31279
31280
31281
31282
31283
31284
31285
31286
31287
31288
31289
31290
31291
31292
31293
31294
31295
31296
31297
31298
31299
31300
31301
31302
31303
31304
31305
31306
31307
31308
31309
31310
31311
31312
31313
31314
31315
31316
31317
31318
31319
31320
31321
31322
31323
31324
31325
31326
31327
31328
31329
31330
31331
31332
31333
31334
31335
31336
31337
31338
31339
31340
31341
31342
31343
31344
31345
31346
31347
31348
31349
31350
31351
31352
31353
31354
31355
31356
31357
31358
31359
31360
31361
31362
31363
31364
31365
31366
31367
31368
31369
31370
31371
31372
31373
31374
31375
31376
31377
31378
31379
31380
31381
31382
31383
31384
31385
31386
31387
31388
31389
31390
31391
31392
31393
31394
31395
31396
31397
31398
31399
31400
31401
31402
31403
31404
31405
31406
31407
31408
31409
31410
31411
31412
31413
31414
31415
31416
31417
31418
31419
31420
31421
31422
31423
31424
31425
31426
31427
31428
31429
31430
31431
31432
31433
31434
31435
31436
31437
31438
31439
31440
31441
31442
31443
31444
31445
31446
31447
31448
31449
31450
31451
31452
31453
31454
31455
31456
31457
31458
31459
31460
31461
31462
31463
31464
31465
31466
31467
31468
31469
31470
31471
31472
31473
31474
31475
31476
31477
31478
31479
31480
31481
31482
31483
31484
31485
31486
31487
31488
31489
31490
31491
31492
31493
31494
31495
31496
31497
31498
31499
31500
31501
31502
31503
31504
31505
31506
31507
31508
31509
31510
31511
31512
31513
31514
31515
31516
31517
31518
31519
31520
31521
31522
31523
31524
31525
31526
31527
31528
31529
31530
31531
31532
31533
31534
31535
31536
31537
31538
31539
31540
31541
31542
31543
31544
31545
31546
31547
31548
31549
31550
31551
31552
31553
31554
31555
31556
31557
31558
31559
31560
31561
31562
31563
31564
31565
31566
31567
31568
31569
31570
31571
31572
31573
31574
31575
31576
31577
31578
31579
31580
31581
31582
31583
31584
31585
31586
31587
31588
31589
31590
31591
31592
31593
31594
31595
31596
31597
31598
31599
31600
31601
31602
31603
31604
31605
31606
31607
31608
31609
31610
31611
31612
31613
31614
31615
31616
31617
31618
31619
31620
31621
31622
31623
31624
31625
31626
31627
31628
31629
31630
31631
31632
31633
31634
31635
31636
31637
31638
31639
31640
31641
31642
31643
31644
31645
31646
31647
31648
31649
31650
31651
31652
31653
31654
31655
31656
31657
31658
31659
31660
31661
31662
31663
31664
31665
31666
31667
31668
31669
31670
31671
31672
31673
31674
31675
31676
31677
31678
31679
31680
31681
31682
31683
31684
31685
31686
31687
31688
31689
31690
31691
31692
31693
31694
31695
31696
31697
31698
31699
31700
31701
31702
31703
31704
31705
31706
31707
31708
31709
31710
31711
31712
31713
31714
31715
31716
31717
31718
31719
31720
31721
31722
31723
31724
31725
31726
31727
31728
31729
31730
31731
31732
31733
31734
31735
31736
31737
31738
31739
31740
31741
31742
31743
31744
31745
31746
31747
31748
31749
31750
31751
31752
31753
31754
31755
31756
31757
31758
31759
31760
31761
31762
31763
31764
31765
31766
31767
31768
31769
31770
31771
31772
31773
31774
31775
31776
31777
31778
31779
31780
31781
31782
31783
31784
31785
31786
31787
31788
31789
31790
31791
31792
31793
31794
31795
31796
31797
31798
31799
31800
31801
31802
31803
31804
31805
31806
31807
31808
31809
31810
31811
31812
31813
31814
31815
31816
31817
31818
31819
31820
31821
31822
31823
31824
31825
31826
31827
31828
31829
31830
31831
31832
31833
31834
31835
31836
31837
31838
31839
31840
31841
31842
31843
31844
31845
31846
31847
31848
31849
31850
31851
31852
31853
31854
31855
31856
31857
31858
31859
31860
31861
31862
31863
31864
31865
31866
31867
31868
31869
31870
31871
31872
31873
31874
31875
31876
31877
31878
31879
31880
31881
31882
31883
31884
31885
31886
31887
31888
31889
31890
31891
31892
31893
31894
31895
31896
31897
31898
31899
31900
31901
31902
31903
31904
31905
31906
31907
31908
31909
31910
31911
31912
31913
31914
31915
31916
31917
31918
31919
31920
31921
31922
31923
31924
31925
31926
31927
31928
31929
31930
31931
31932
31933
31934
31935
31936
31937
31938
31939
31940
31941
31942
31943
31944
31945
31946
31947
31948
31949
31950
31951
31952
31953
31954
31955
31956
31957
31958
31959
31960
31961
31962
31963
31964
31965
31966
31967
31968
31969
31970
31971
31972
31973
31974
31975
31976
31977
31978
31979
31980
31981
31982
31983
31984
31985
31986
31987
31988
31989
31990
31991
31992
31993
31994
31995
31996
31997
31998
31999
32000
32001
32002
32003
32004
32005
32006
32007
32008
32009
32010
32011
32012
32013
32014
32015
32016
32017
32018
32019
32020
32021
32022
32023
32024
32025
32026
32027
32028
32029
32030
32031
32032
32033
32034
32035
32036
32037
32038
32039
32040
32041
32042
32043
32044
32045
32046
32047
32048
32049
32050
32051
32052
32053
32054
32055
32056
32057
32058
32059
32060
32061
32062
32063
32064
32065
32066
32067
32068
32069
32070
32071
32072
32073
32074
32075
32076
32077
32078
32079
32080
32081
32082
32083
32084
32085
32086
32087
32088
32089
32090
32091
32092
32093
32094
32095
32096
32097
32098
32099
32100
32101
32102
32103
32104
32105
32106
32107
32108
32109
32110
32111
32112
32113
32114
32115
32116
32117
32118
32119
32120
32121
32122
32123
32124
32125
32126
32127
32128
32129
32130
32131
32132
32133
32134
32135
32136
32137
32138
32139
32140
32141
32142
32143
32144
32145
32146
32147
32148
32149
32150
32151
32152
32153
32154
32155
32156
32157
32158
32159
32160
32161
32162
32163
32164
32165
32166
32167
32168
32169
32170
32171
32172
32173
32174
32175
32176
32177
32178
32179
32180
32181
32182
32183
32184
32185
32186
32187
32188
32189
32190
32191
32192
32193
32194
32195
32196
32197
32198
32199
32200
32201
32202
32203
32204
32205
32206
32207
32208
32209
32210
32211
32212
32213
32214
32215
32216
32217
32218
32219
32220
32221
32222
32223
32224
32225
32226
32227
32228
32229
32230
32231
32232
32233
32234
32235
32236
32237
32238
32239
32240
32241
32242
32243
32244
32245
32246
32247
32248
32249
32250
32251
32252
32253
32254
32255
32256
32257
32258
32259
32260
32261
32262
32263
32264
32265
32266
32267
32268
32269
32270
32271
32272
32273
32274
32275
32276
32277
32278
32279
32280
32281
32282
32283
32284
32285
32286
32287
32288
32289
32290
32291
32292
32293
32294
32295
32296
32297
32298
32299
32300
32301
32302
32303
32304
32305
32306
32307
32308
32309
32310
32311
32312
32313
32314
32315
32316
32317
32318
32319
32320
32321
32322
32323
32324
32325
32326
32327
32328
32329
32330
32331
32332
32333
32334
32335
32336
32337
32338
32339
32340
32341
32342
32343
32344
32345
32346
32347
32348
32349
32350
32351
32352
32353
32354
32355
32356
32357
32358
32359
32360
32361
32362
32363
32364
32365
32366
32367
32368
32369
32370
32371
32372
32373
32374
32375
32376
32377
32378
32379
32380
32381
32382
32383
32384
32385
32386
32387
32388
32389
32390
32391
32392
32393
32394
32395
32396
32397
32398
32399
32400
32401
32402
32403
32404
32405
32406
32407
32408
32409
32410
32411
32412
32413
32414
32415
32416
32417
32418
32419
32420
32421
32422
32423
32424
32425
32426
32427
32428
32429
32430
32431
32432
32433
32434
32435
32436
32437
32438
32439
32440
32441
32442
32443
32444
32445
32446
32447
32448
32449
32450
32451
32452
32453
32454
32455
32456
32457
32458
32459
32460
32461
32462
32463
32464
32465
32466
32467
32468
32469
32470
32471
32472
32473
32474
32475
32476
32477
32478
32479
32480
32481
32482
32483
32484
32485
32486
32487
32488
32489
32490
32491
32492
32493
32494
32495
32496
32497
32498
32499
32500
32501
32502
32503
32504
32505
32506
32507
32508
32509
32510
32511
32512
32513
32514
32515
32516
32517
32518
32519
32520
32521
32522
32523
32524
32525
32526
32527
32528
32529
32530
32531
32532
32533
32534
32535
32536
32537
32538
32539
32540
32541
32542
32543
32544
32545
32546
32547
32548
32549
32550
32551
32552
32553
32554
32555
32556
32557
32558
32559
32560
32561
32562
32563
32564
32565
32566
32567
32568
32569
32570
32571
32572
32573
32574
32575
32576
32577
32578
32579
32580
32581
32582
32583
32584
32585
32586
32587
32588
32589
32590
32591
32592
32593
32594
32595
32596
32597
32598
32599
32600
32601
32602
32603
32604
32605
32606
32607
32608
32609
32610
32611
32612
32613
32614
32615
32616
32617
32618
32619
32620
32621
32622
32623
32624
32625
32626
32627
32628
32629
32630
32631
32632
32633
32634
32635
32636
32637
32638
32639
32640
32641
32642
32643
32644
32645
32646
32647
32648
32649
32650
32651
32652
32653
32654
32655
32656
32657
32658
32659
32660
32661
32662
32663
32664
32665
32666
32667
32668
32669
32670
32671
32672
32673
32674
32675
32676
32677
32678
32679
32680
32681
32682
32683
32684
32685
32686
32687
32688
32689
32690
32691
32692
32693
32694
32695
32696
32697
32698
32699
32700
32701
32702
32703
32704
32705
32706
32707
32708
32709
32710
32711
32712
32713
32714
32715
32716
32717
32718
32719
32720
32721
32722
32723
32724
32725
32726
32727
32728
32729
32730
32731
32732
32733
32734
32735
32736
32737
32738
32739
32740
32741
32742
32743
32744
32745
32746
32747
32748
32749
32750
32751
32752
32753
32754
32755
32756
32757
32758
32759
32760
32761
32762
32763
32764
32765
32766
32767
32768
32769
32770
32771
32772
32773
32774
32775
32776
32777
32778
32779
32780
32781
32782
32783
32784
32785
32786
32787
32788
32789
32790
32791
32792
32793
32794
32795
32796
32797
32798
32799
32800
32801
32802
32803
32804
32805
32806
32807
32808
32809
32810
32811
32812
32813
32814
32815
32816
32817
32818
32819
32820
32821
32822
32823
32824
32825
32826
32827
32828
32829
32830
32831
32832
32833
32834
32835
32836
32837
32838
32839
32840
32841
32842
32843
32844
32845
32846
32847
32848
32849
32850
32851
32852
32853
32854
32855
32856
32857
32858
32859
32860
32861
32862
32863
32864
32865
32866
32867
32868
32869
32870
32871
32872
32873
32874
32875
32876
32877
32878
32879
32880
32881
32882
32883
32884
32885
32886
32887
32888
32889
32890
32891
32892
32893
32894
32895
32896
32897
32898
32899
32900
32901
32902
32903
32904
32905
32906
32907
32908
32909
32910
32911
32912
32913
32914
32915
32916
32917
32918
32919
32920
32921
32922
32923
32924
32925
32926
32927
32928
32929
32930
32931
32932
32933
32934
32935
32936
32937
32938
32939
32940
32941
32942
32943
32944
32945
32946
32947
32948
32949
32950
32951
32952
32953
32954
32955
32956
32957
32958
32959
32960
32961
32962
32963
32964
32965
32966
32967
32968
32969
32970
32971
32972
32973
32974
32975
32976
32977
32978
32979
32980
32981
32982
32983
32984
32985
32986
32987
32988
32989
32990
32991
32992
32993
32994
32995
32996
32997
32998
32999
33000
33001
33002
33003
33004
33005
33006
33007
33008
33009
33010
33011
33012
33013
33014
33015
33016
33017
33018
33019
33020
33021
33022
33023
33024
33025
33026
33027
33028
33029
33030
33031
33032
33033
33034
33035
33036
33037
33038
33039
33040
33041
33042
33043
33044
33045
33046
33047
33048
33049
33050
33051
33052
33053
33054
33055
33056
33057
33058
33059
33060
33061
33062
33063
33064
33065
33066
33067
33068
33069
33070
33071
33072
33073
33074
33075
33076
33077
33078
33079
33080
33081
33082
33083
33084
33085
33086
33087
33088
33089
33090
33091
33092
33093
33094
33095
33096
33097
33098
33099
33100
33101
33102
33103
33104
33105
33106
33107
33108
33109
33110
33111
33112
33113
33114
33115
33116
33117
33118
33119
33120
33121
33122
33123
33124
33125
33126
33127
33128
33129
33130
33131
33132
33133
33134
33135
33136
33137
33138
33139
33140
33141
33142
33143
33144
33145
33146
33147
33148
33149
33150
33151
33152
33153
33154
33155
33156
33157
33158
33159
33160
33161
33162
33163
33164
33165
33166
33167
33168
33169
33170
33171
33172
33173
33174
33175
33176
33177
33178
33179
33180
33181
33182
33183
33184
33185
33186
33187
33188
33189
33190
33191
33192
33193
33194
33195
33196
33197
33198
33199
33200
33201
33202
33203
33204
33205
33206
33207
33208
33209
33210
33211
33212
33213
33214
33215
33216
33217
33218
33219
33220
33221
33222
33223
33224
33225
33226
33227
33228
33229
33230
33231
33232
33233
33234
33235
33236
33237
33238
33239
33240
33241
33242
33243
33244
33245
33246
33247
33248
33249
33250
33251
33252
33253
33254
33255
33256
33257
33258
33259
33260
33261
33262
33263
33264
33265
33266
33267
33268
33269
33270
33271
33272
33273
33274
33275
33276
33277
33278
33279
33280
33281
33282
33283
33284
33285
33286
33287
33288
33289
33290
33291
33292
33293
33294
33295
33296
33297
33298
33299
33300
33301
33302
33303
33304
33305
33306
33307
33308
33309
33310
33311
33312
33313
33314
33315
33316
33317
33318
33319
33320
33321
33322
33323
33324
33325
33326
33327
33328
33329
33330
33331
33332
33333
33334
33335
33336
33337
33338
33339
33340
33341
33342
33343
33344
33345
33346
33347
33348
33349
33350
33351
33352
33353
33354
33355
33356
33357
33358
33359
33360
33361
33362
33363
33364
33365
33366
33367
33368
33369
33370
33371
33372
33373
33374
33375
33376
33377
33378
33379
33380
33381
33382
33383
33384
33385
33386
33387
33388
33389
33390
33391
33392
33393
33394
33395
33396
33397
33398
33399
33400
33401
33402
33403
33404
33405
33406
33407
33408
33409
33410
33411
33412
33413
33414
33415
33416
33417
33418
33419
33420
33421
33422
33423
33424
33425
33426
33427
33428
33429
33430
33431
33432
33433
33434
33435
33436
33437
33438
33439
33440
33441
33442
33443
33444
33445
33446
33447
33448
33449
33450
33451
33452
33453
33454
33455
33456
33457
33458
33459
33460
33461
33462
33463
33464
33465
33466
33467
33468
33469
33470
33471
33472
33473
33474
33475
33476
33477
33478
33479
33480
33481
33482
33483
33484
33485
33486
33487
33488
33489
33490
33491
33492
33493
33494
33495
33496
33497
33498
33499
33500
33501
33502
33503
33504
33505
33506
33507
33508
33509
33510
33511
33512
33513
33514
33515
33516
33517
33518
33519
33520
33521
33522
33523
33524
33525
33526
33527
33528
33529
33530
33531
33532
33533
33534
33535
33536
33537
33538
33539
33540
33541
33542
33543
33544
33545
33546
33547
33548
33549
33550
33551
33552
33553
33554
33555
33556
33557
33558
33559
33560
33561
33562
33563
33564
33565
33566
33567
33568
33569
33570
33571
33572
33573
33574
33575
33576
33577
33578
33579
33580
33581
33582
33583
33584
33585
33586
33587
33588
33589
33590
33591
33592
33593
33594
33595
33596
33597
33598
33599
33600
33601
33602
33603
33604
33605
33606
33607
33608
33609
33610
33611
33612
33613
33614
33615
33616
33617
33618
33619
33620
33621
33622
33623
33624
33625
33626
33627
33628
33629
33630
33631
33632
33633
33634
33635
33636
33637
33638
33639
33640
33641
33642
33643
33644
33645
33646
33647
33648
33649
33650
33651
33652
33653
33654
33655
33656
33657
33658
33659
33660
33661
33662
33663
33664
33665
33666
33667
33668
33669
33670
33671
33672
33673
33674
33675
33676
33677
33678
33679
33680
33681
33682
33683
33684
33685
33686
33687
33688
33689
33690
33691
33692
33693
33694
33695
33696
33697
33698
33699
33700
33701
33702
33703
33704
33705
33706
33707
33708
33709
33710
33711
33712
33713
33714
33715
33716
33717
33718
33719
33720
33721
33722
33723
33724
33725
33726
33727
33728
33729
33730
33731
33732
33733
33734
33735
33736
33737
33738
33739
33740
33741
33742
33743
33744
33745
33746
33747
33748
33749
33750
33751
33752
33753
33754
33755
33756
33757
33758
33759
33760
33761
33762
33763
33764
33765
33766
33767
33768
33769
33770
33771
33772
33773
33774
33775
33776
33777
33778
33779
33780
33781
33782
33783
33784
33785
33786
33787
33788
33789
33790
33791
33792
33793
33794
33795
33796
33797
33798
33799
33800
33801
33802
33803
33804
33805
33806
33807
33808
33809
33810
33811
33812
33813
33814
33815
33816
33817
33818
33819
33820
33821
33822
33823
33824
33825
33826
33827
33828
33829
33830
33831
33832
33833
33834
33835
33836
33837
33838
33839
33840
33841
33842
33843
33844
33845
33846
33847
33848
33849
33850
33851
33852
33853
33854
33855
33856
33857
33858
33859
33860
33861
33862
33863
33864
33865
33866
33867
33868
33869
33870
33871
33872
33873
33874
33875
33876
33877
33878
33879
33880
33881
33882
33883
33884
33885
33886
33887
33888
33889
33890
33891
33892
33893
33894
33895
33896
33897
33898
33899
33900
33901
33902
33903
33904
33905
33906
33907
33908
33909
33910
33911
33912
33913
33914
33915
33916
33917
33918
33919
33920
33921
33922
33923
33924
33925
33926
33927
33928
33929
33930
33931
33932
33933
33934
33935
33936
33937
33938
33939
33940
33941
33942
33943
33944
33945
33946
33947
33948
33949
33950
33951
33952
33953
33954
33955
33956
33957
33958
33959
33960
33961
33962
33963
33964
33965
33966
33967
33968
33969
33970
33971
33972
33973
33974
33975
33976
33977
33978
33979
33980
33981
33982
33983
33984
33985
33986
33987
33988
33989
33990
33991
33992
33993
33994
33995
33996
33997
33998
33999
34000
34001
34002
34003
34004
34005
34006
34007
34008
34009
34010
34011
34012
34013
34014
34015
34016
34017
34018
34019
34020
34021
34022
34023
34024
34025
34026
34027
34028
34029
34030
34031
34032
34033
34034
34035
34036
34037
34038
34039
34040
34041
34042
34043
34044
34045
34046
34047
34048
34049
34050
34051
34052
34053
34054
34055
34056
34057
34058
34059
34060
34061
34062
34063
34064
34065
34066
34067
34068
34069
34070
34071
34072
34073
34074
34075
34076
34077
34078
34079
34080
34081
34082
34083
34084
34085
34086
34087
34088
34089
34090
34091
34092
34093
34094
34095
34096
34097
34098
34099
34100
34101
34102
34103
34104
34105
34106
34107
34108
34109
34110
34111
34112
34113
34114
34115
34116
34117
34118
34119
34120
34121
34122
34123
34124
34125
34126
34127
34128
34129
34130
34131
34132
34133
34134
34135
34136
34137
34138
34139
34140
34141
34142
34143
34144
34145
34146
34147
34148
34149
34150
34151
34152
34153
34154
34155
34156
34157
34158
34159
34160
34161
34162
34163
34164
34165
34166
34167
34168
34169
34170
34171
34172
34173
34174
34175
34176
34177
34178
34179
34180
34181
34182
34183
34184
34185
34186
34187
34188
34189
34190
34191
34192
34193
34194
34195
34196
34197
34198
34199
34200
34201
34202
34203
34204
34205
34206
34207
34208
34209
34210
34211
34212
34213
34214
34215
34216
34217
34218
34219
34220
34221
34222
34223
34224
34225
34226
34227
34228
34229
34230
34231
34232
34233
34234
34235
34236
34237
34238
34239
34240
34241
34242
34243
34244
34245
34246
34247
34248
34249
34250
34251
34252
34253
34254
34255
34256
34257
34258
34259
34260
34261
34262
34263
34264
34265
34266
34267
34268
34269
34270
34271
34272
34273
34274
34275
34276
34277
34278
34279
34280
34281
34282
34283
34284
34285
34286
34287
34288
34289
34290
34291
34292
34293
34294
34295
34296
34297
34298
34299
34300
34301
34302
34303
34304
34305
34306
34307
34308
34309
34310
34311
34312
34313
34314
34315
34316
34317
34318
34319
34320
34321
34322
34323
34324
34325
34326
34327
34328
34329
34330
34331
34332
34333
34334
34335
34336
34337
34338
34339
34340
34341
34342
34343
34344
34345
34346
34347
34348
34349
34350
34351
34352
34353
34354
34355
34356
34357
34358
34359
34360
34361
34362
34363
34364
34365
34366
34367
34368
34369
34370
34371
34372
34373
34374
34375
34376
34377
34378
34379
34380
34381
34382
34383
34384
34385
34386
34387
34388
34389
34390
34391
34392
34393
34394
34395
34396
34397
34398
34399
34400
34401
34402
34403
34404
34405
34406
34407
34408
34409
34410
34411
34412
34413
34414
34415
34416
34417
34418
34419
34420
34421
34422
34423
34424
34425
34426
34427
34428
34429
34430
34431
34432
34433
34434
34435
34436
34437
34438
34439
34440
34441
34442
34443
34444
34445
34446
34447
34448
34449
34450
34451
34452
34453
34454
34455
34456
34457
34458
34459
34460
34461
34462
34463
34464
34465
34466
34467
34468
34469
34470
34471
34472
34473
34474
34475
34476
34477
34478
34479
34480
34481
34482
34483
34484
34485
34486
34487
34488
34489
34490
34491
34492
34493
34494
34495
34496
34497
34498
34499
34500
34501
34502
34503
34504
34505
34506
34507
34508
34509
34510
34511
34512
34513
34514
34515
34516
34517
34518
34519
34520
34521
34522
34523
34524
34525
34526
34527
34528
34529
34530
34531
34532
34533
34534
34535
34536
34537
34538
34539
34540
34541
34542
34543
34544
34545
34546
34547
34548
34549
34550
34551
34552
34553
34554
34555
34556
34557
34558
34559
34560
34561
34562
34563
34564
34565
34566
34567
34568
34569
34570
34571
34572
34573
34574
34575
34576
34577
34578
34579
34580
34581
34582
34583
34584
34585
34586
34587
34588
34589
34590
34591
34592
34593
34594
34595
34596
34597
34598
34599
34600
34601
34602
34603
34604
34605
34606
34607
34608
34609
34610
34611
34612
34613
34614
34615
34616
34617
34618
34619
34620
34621
34622
34623
34624
34625
34626
34627
34628
34629
34630
34631
34632
34633
34634
34635
34636
34637
34638
34639
34640
34641
34642
34643
34644
34645
34646
34647
34648
34649
34650
34651
34652
34653
34654
34655
34656
34657
34658
34659
34660
34661
34662
34663
34664
34665
34666
34667
34668
34669
34670
34671
34672
34673
34674
34675
34676
34677
34678
34679
34680
34681
34682
34683
34684
34685
34686
34687
34688
34689
34690
34691
34692
34693
34694
34695
34696
34697
34698
34699
34700
34701
34702
34703
34704
34705
34706
34707
34708
34709
34710
34711
34712
34713
34714
34715
34716
34717
34718
34719
34720
34721
34722
34723
34724
34725
34726
34727
34728
34729
34730
34731
34732
34733
34734
34735
34736
34737
34738
34739
34740
34741
34742
34743
34744
34745
34746
34747
34748
34749
34750
34751
34752
34753
34754
34755
34756
34757
34758
34759
34760
34761
34762
34763
34764
34765
34766
34767
34768
34769
34770
34771
34772
34773
34774
34775
34776
34777
34778
34779
34780
34781
34782
34783
34784
34785
34786
34787
34788
34789
34790
34791
34792
34793
34794
34795
34796
34797
34798
34799
34800
34801
34802
34803
34804
34805
34806
34807
34808
34809
34810
34811
34812
34813
34814
34815
34816
34817
34818
34819
34820
34821
34822
34823
34824
34825
34826
34827
34828
34829
34830
34831
34832
34833
34834
34835
34836
34837
34838
34839
34840
34841
34842
34843
34844
34845
34846
34847
34848
34849
34850
34851
34852
34853
34854
34855
34856
34857
34858
34859
34860
34861
34862
34863
34864
34865
34866
34867
34868
34869
34870
34871
34872
34873
34874
34875
34876
34877
34878
34879
34880
34881
34882
34883
34884
34885
34886
34887
34888
34889
34890
34891
34892
34893
34894
34895
34896
34897
34898
34899
34900
34901
34902
34903
34904
34905
34906
34907
34908
34909
34910
34911
34912
34913
34914
34915
34916
34917
34918
34919
34920
34921
34922
34923
34924
34925
34926
34927
34928
34929
34930
34931
34932
34933
34934
34935
34936
34937
34938
34939
34940
34941
34942
34943
34944
34945
34946
34947
34948
34949
34950
34951
34952
34953
34954
34955
34956
34957
34958
34959
34960
34961
34962
34963
34964
34965
34966
34967
34968
34969
34970
34971
34972
34973
34974
34975
34976
34977
34978
34979
34980
34981
34982
34983
34984
34985
34986
34987
34988
34989
34990
34991
34992
34993
34994
34995
34996
34997
34998
34999
35000
35001
35002
35003
35004
35005
35006
35007
35008
35009
35010
35011
35012
35013
35014
35015
35016
35017
35018
35019
35020
35021
35022
35023
35024
35025
35026
35027
35028
35029
35030
35031
35032
35033
35034
35035
35036
35037
35038
35039
35040
35041
35042
35043
35044
35045
35046
35047
35048
35049
35050
35051
35052
35053
35054
35055
35056
35057
35058
35059
35060
35061
35062
35063
35064
35065
35066
35067
35068
35069
35070
35071
35072
35073
35074
35075
35076
35077
35078
35079
35080
35081
35082
35083
35084
35085
35086
35087
35088
35089
35090
35091
35092
35093
35094
35095
35096
35097
35098
35099
35100
35101
35102
35103
35104
35105
35106
35107
35108
35109
35110
35111
35112
35113
35114
35115
35116
35117
35118
35119
35120
35121
35122
35123
35124
35125
35126
35127
35128
35129
35130
35131
35132
35133
35134
35135
35136
35137
35138
35139
35140
35141
35142
35143
35144
35145
35146
35147
35148
35149
35150
35151
35152
35153
35154
35155
35156
35157
35158
35159
35160
35161
35162
35163
35164
35165
35166
35167
35168
35169
35170
35171
35172
35173
35174
35175
35176
35177
35178
35179
35180
35181
35182
35183
35184
35185
35186
35187
35188
35189
35190
35191
35192
35193
35194
35195
35196
35197
35198
35199
35200
35201
35202
35203
35204
35205
35206
35207
35208
35209
35210
35211
35212
35213
35214
35215
35216
35217
35218
35219
35220
35221
35222
35223
35224
35225
35226
35227
35228
35229
35230
35231
35232
35233
35234
35235
35236
35237
35238
35239
35240
35241
35242
35243
35244
35245
35246
35247
35248
35249
35250
35251
35252
35253
35254
35255
35256
35257
35258
35259
35260
35261
35262
35263
35264
35265
35266
35267
35268
35269
35270
35271
35272
35273
35274
35275
35276
35277
35278
35279
35280
35281
35282
35283
35284
35285
35286
35287
35288
35289
35290
35291
35292
35293
35294
35295
35296
35297
35298
35299
35300
35301
35302
35303
35304
35305
35306
35307
35308
35309
35310
35311
35312
35313
35314
35315
35316
35317
35318
35319
35320
35321
35322
35323
35324
35325
35326
35327
35328
35329
35330
35331
35332
35333
35334
35335
35336
35337
35338
35339
35340
35341
35342
35343
35344
35345
35346
35347
35348
35349
35350
35351
35352
35353
35354
35355
35356
35357
35358
35359
35360
35361
35362
35363
35364
35365
35366
35367
35368
35369
35370
35371
35372
35373
35374
35375
35376
35377
35378
35379
35380
35381
35382
35383
35384
35385
35386
35387
35388
35389
35390
35391
35392
35393
35394
35395
35396
35397
35398
35399
35400
35401
35402
35403
35404
35405
35406
35407
35408
35409
35410
35411
35412
35413
35414
35415
35416
35417
35418
35419
35420
35421
35422
35423
35424
35425
35426
35427
35428
35429
35430
35431
35432
35433
35434
35435
35436
35437
35438
35439
35440
35441
35442
35443
35444
35445
35446
35447
35448
35449
35450
35451
35452
35453
35454
35455
35456
35457
35458
35459
35460
35461
35462
35463
35464
35465
35466
35467
35468
35469
35470
35471
35472
35473
35474
35475
35476
35477
35478
35479
35480
35481
35482
35483
35484
35485
35486
35487
35488
35489
35490
35491
35492
35493
35494
35495
35496
35497
35498
35499
35500
35501
35502
35503
35504
35505
35506
35507
35508
35509
35510
35511
35512
35513
35514
35515
35516
35517
35518
35519
35520
35521
35522
35523
35524
35525
35526
35527
35528
35529
35530
35531
35532
35533
35534
35535
35536
35537
35538
35539
35540
35541
35542
35543
35544
35545
35546
35547
35548
35549
35550
35551
35552
35553
35554
35555
35556
35557
35558
35559
35560
35561
35562
35563
35564
35565
35566
35567
35568
35569
35570
35571
35572
35573
35574
35575
35576
35577
35578
35579
35580
35581
35582
35583
35584
35585
35586
35587
35588
35589
35590
35591
35592
35593
35594
35595
35596
35597
35598
35599
35600
35601
35602
35603
35604
35605
35606
35607
35608
35609
35610
35611
35612
35613
35614
35615
35616
35617
35618
35619
35620
35621
35622
35623
35624
35625
35626
35627
35628
35629
35630
35631
35632
35633
35634
35635
35636
35637
35638
35639
35640
35641
35642
35643
35644
35645
35646
35647
35648
35649
35650
35651
35652
35653
35654
35655
35656
35657
35658
35659
35660
35661
35662
35663
35664
35665
35666
35667
35668
35669
35670
35671
35672
35673
35674
35675
35676
35677
35678
35679
35680
35681
35682
35683
35684
35685
35686
35687
35688
35689
35690
35691
35692
35693
35694
35695
35696
35697
35698
35699
35700
35701
35702
35703
35704
35705
35706
35707
35708
35709
35710
35711
35712
35713
35714
35715
35716
35717
35718
35719
35720
35721
35722
35723
35724
35725
35726
35727
35728
35729
35730
35731
35732
35733
35734
35735
35736
35737
35738
35739
35740
35741
35742
35743
35744
35745
35746
35747
35748
35749
35750
35751
35752
35753
35754
35755
35756
35757
35758
35759
35760
35761
35762
35763
35764
35765
35766
35767
35768
35769
35770
35771
35772
35773
35774
35775
35776
35777
35778
35779
35780
35781
35782
35783
35784
35785
35786
35787
35788
35789
35790
35791
35792
35793
35794
35795
35796
35797
35798
35799
35800
35801
35802
35803
35804
35805
35806
35807
35808
35809
35810
35811
35812
35813
35814
35815
35816
35817
35818
35819
35820
35821
35822
35823
35824
35825
35826
35827
35828
35829
35830
35831
35832
35833
35834
35835
35836
35837
35838
35839
35840
35841
35842
35843
35844
35845
35846
35847
35848
35849
35850
35851
35852
35853
35854
35855
35856
35857
35858
35859
35860
35861
35862
35863
35864
35865
35866
35867
35868
35869
35870
35871
35872
35873
35874
35875
35876
35877
35878
35879
35880
35881
35882
35883
35884
35885
35886
35887
35888
35889
35890
35891
35892
35893
35894
35895
35896
35897
35898
35899
35900
35901
35902
35903
35904
35905
35906
35907
35908
35909
35910
35911
35912
35913
35914
35915
35916
35917
35918
35919
35920
35921
35922
35923
35924
35925
35926
35927
35928
35929
35930
35931
35932
35933
35934
35935
35936
35937
35938
35939
35940
35941
35942
35943
35944
35945
35946
35947
35948
35949
35950
35951
35952
35953
35954
35955
35956
35957
35958
35959
35960
35961
35962
35963
35964
35965
35966
35967
35968
35969
35970
35971
35972
35973
35974
35975
35976
35977
35978
35979
35980
35981
35982
35983
35984
35985
35986
35987
35988
35989
35990
35991
35992
35993
35994
35995
35996
35997
35998
35999
36000
36001
36002
36003
36004
36005
36006
36007
36008
36009
36010
36011
36012
36013
36014
36015
36016
36017
36018
36019
36020
36021
36022
36023
36024
36025
36026
36027
36028
36029
36030
36031
36032
36033
36034
36035
36036
36037
36038
36039
36040
36041
36042
36043
36044
36045
36046
36047
36048
36049
36050
36051
36052
36053
36054
36055
36056
36057
36058
36059
36060
36061
36062
36063
36064
36065
36066
36067
36068
36069
36070
36071
36072
36073
36074
36075
36076
36077
36078
36079
36080
36081
36082
36083
36084
36085
36086
36087
36088
36089
36090
36091
36092
36093
36094
36095
36096
36097
36098
36099
36100
36101
36102
36103
36104
36105
36106
36107
36108
36109
36110
36111
36112
36113
36114
36115
36116
36117
36118
36119
36120
36121
36122
36123
36124
36125
36126
36127
36128
36129
36130
36131
36132
36133
36134
36135
36136
36137
36138
36139
36140
36141
36142
36143
36144
36145
36146
36147
36148
36149
36150
36151
36152
36153
36154
36155
36156
36157
36158
36159
36160
36161
36162
36163
36164
36165
36166
36167
36168
36169
36170
36171
36172
36173
36174
36175
36176
36177
36178
36179
36180
36181
36182
36183
36184
36185
36186
36187
36188
36189
36190
36191
36192
36193
36194
36195
36196
36197
36198
36199
36200
36201
36202
36203
36204
36205
36206
36207
36208
36209
36210
36211
36212
36213
36214
36215
36216
36217
36218
36219
36220
36221
36222
36223
36224
36225
36226
36227
36228
36229
36230
36231
36232
36233
36234
36235
36236
36237
36238
36239
36240
36241
36242
36243
36244
36245
36246
36247
36248
36249
36250
36251
36252
36253
36254
36255
36256
36257
36258
36259
36260
36261
36262
36263
36264
36265
36266
36267
36268
36269
36270
36271
36272
36273
36274
36275
36276
36277
36278
36279
36280
36281
36282
36283
36284
36285
36286
36287
36288
36289
36290
36291
36292
36293
36294
36295
36296
36297
36298
36299
36300
36301
36302
36303
36304
36305
36306
36307
36308
36309
36310
36311
36312
36313
36314
36315
36316
36317
36318
36319
36320
36321
36322
36323
36324
36325
36326
36327
36328
36329
36330
36331
36332
36333
36334
36335
36336
36337
36338
36339
36340
36341
36342
36343
36344
36345
36346
36347
36348
36349
36350
36351
36352
36353
36354
36355
36356
36357
36358
36359
36360
36361
36362
36363
36364
36365
36366
36367
36368
36369
36370
36371
36372
36373
36374
36375
36376
36377
36378
36379
36380
36381
36382
36383
36384
36385
36386
36387
36388
36389
36390
36391
36392
36393
36394
36395
36396
36397
36398
36399
36400
36401
36402
36403
36404
36405
36406
36407
36408
36409
36410
36411
36412
36413
36414
36415
36416
36417
36418
36419
36420
36421
36422
36423
36424
36425
36426
36427
36428
36429
36430
36431
36432
36433
36434
36435
36436
36437
36438
36439
36440
36441
36442
36443
36444
36445
36446
36447
36448
36449
36450
36451
36452
36453
36454
36455
36456
36457
36458
36459
36460
36461
36462
36463
36464
36465
36466
36467
36468
36469
36470
36471
36472
36473
36474
36475
36476
36477
36478
36479
36480
36481
36482
36483
36484
36485
36486
36487
36488
36489
36490
36491
36492
36493
36494
36495
36496
36497
36498
36499
36500
36501
36502
36503
36504
36505
36506
36507
36508
36509
36510
36511
36512
36513
36514
36515
36516
36517
36518
36519
36520
36521
36522
36523
36524
36525
36526
36527
36528
36529
36530
36531
36532
36533
36534
36535
36536
36537
36538
36539
36540
36541
36542
36543
36544
36545
36546
36547
36548
36549
36550
36551
36552
36553
36554
36555
36556
36557
36558
36559
36560
36561
36562
36563
36564
36565
36566
36567
36568
36569
36570
36571
36572
36573
36574
36575
36576
36577
36578
36579
36580
36581
36582
36583
36584
36585
36586
36587
36588
36589
36590
36591
36592
36593
36594
36595
36596
36597
36598
36599
36600
36601
36602
36603
36604
36605
36606
36607
36608
36609
36610
36611
36612
36613
36614
36615
36616
36617
36618
36619
36620
36621
36622
36623
36624
36625
36626
36627
36628
36629
36630
36631
36632
36633
36634
36635
36636
36637
36638
36639
36640
36641
36642
36643
36644
36645
36646
36647
36648
36649
36650
36651
36652
36653
36654
36655
36656
36657
36658
36659
36660
36661
36662
36663
36664
36665
36666
36667
36668
36669
36670
36671
36672
36673
36674
36675
36676
36677
36678
36679
36680
36681
36682
36683
36684
36685
36686
36687
36688
36689
36690
36691
36692
36693
36694
36695
36696
36697
36698
36699
36700
36701
36702
36703
36704
36705
36706
36707
36708
36709
36710
36711
36712
36713
36714
36715
36716
36717
36718
36719
36720
36721
36722
36723
36724
36725
36726
36727
36728
36729
36730
36731
36732
36733
36734
36735
36736
36737
36738
36739
36740
36741
36742
36743
36744
36745
36746
36747
36748
36749
36750
36751
36752
36753
36754
36755
36756
36757
36758
36759
36760
36761
36762
36763
36764
36765
36766
36767
36768
36769
36770
36771
36772
36773
36774
36775
36776
36777
36778
36779
36780
36781
36782
36783
36784
36785
36786
36787
36788
36789
36790
36791
36792
36793
36794
36795
36796
36797
36798
36799
36800
36801
36802
36803
36804
36805
36806
36807
36808
36809
36810
36811
36812
36813
36814
36815
36816
36817
36818
36819
36820
36821
36822
36823
36824
36825
36826
36827
36828
36829
36830
36831
36832
36833
36834
36835
36836
36837
36838
36839
36840
36841
36842
36843
36844
36845
36846
36847
36848
36849
36850
36851
36852
36853
36854
36855
36856
36857
36858
36859
36860
36861
36862
36863
36864
36865
36866
36867
36868
36869
36870
36871
36872
36873
36874
36875
36876
36877
36878
36879
36880
36881
36882
36883
36884
36885
36886
36887
36888
36889
36890
36891
36892
36893
36894
36895
36896
36897
36898
36899
36900
36901
36902
36903
36904
36905
36906
36907
36908
36909
36910
36911
36912
36913
36914
36915
36916
36917
36918
36919
36920
36921
36922
36923
36924
36925
36926
36927
36928
36929
36930
36931
36932
36933
36934
36935
36936
36937
36938
36939
36940
36941
36942
36943
36944
36945
36946
36947
36948
36949
36950
36951
36952
36953
36954
36955
36956
36957
36958
36959
36960
36961
36962
36963
36964
36965
36966
36967
36968
36969
36970
36971
36972
36973
36974
36975
36976
36977
36978
36979
36980
36981
36982
36983
36984
36985
36986
36987
36988
36989
36990
36991
36992
36993
36994
36995
36996
36997
36998
36999
37000
37001
37002
37003
37004
37005
37006
37007
37008
37009
37010
37011
37012
37013
37014
37015
37016
37017
37018
37019
37020
37021
37022
37023
37024
37025
37026
37027
37028
37029
37030
37031
37032
37033
37034
37035
37036
37037
37038
37039
37040
37041
37042
37043
37044
37045
37046
37047
37048
37049
37050
37051
37052
37053
37054
37055
37056
37057
37058
37059
37060
37061
37062
37063
37064
37065
37066
37067
37068
37069
37070
37071
37072
37073
37074
37075
37076
37077
37078
37079
37080
37081
37082
37083
37084
37085
37086
37087
37088
37089
37090
37091
37092
37093
37094
37095
37096
37097
37098
37099
37100
37101
37102
37103
37104
37105
37106
37107
37108
37109
37110
37111
37112
37113
37114
37115
37116
37117
37118
37119
37120
37121
37122
37123
37124
37125
37126
37127
37128
37129
37130
37131
37132
37133
37134
37135
37136
37137
37138
37139
37140
37141
37142
37143
37144
37145
37146
37147
37148
37149
37150
37151
37152
37153
37154
37155
37156
37157
37158
37159
37160
37161
37162
37163
37164
37165
37166
37167
37168
37169
37170
37171
37172
37173
37174
37175
37176
37177
37178
37179
37180
37181
37182
37183
37184
37185
37186
37187
37188
37189
37190
37191
37192
37193
37194
37195
37196
37197
37198
37199
37200
37201
37202
37203
37204
37205
37206
37207
37208
37209
37210
37211
37212
37213
37214
37215
37216
37217
37218
37219
37220
37221
37222
37223
37224
37225
37226
37227
37228
37229
37230
37231
37232
37233
37234
37235
37236
37237
37238
37239
37240
37241
37242
37243
37244
37245
37246
37247
37248
37249
37250
37251
37252
37253
37254
37255
37256
37257
37258
37259
37260
37261
37262
37263
37264
37265
37266
37267
37268
37269
37270
37271
37272
37273
37274
37275
37276
37277
37278
37279
37280
37281
37282
37283
37284
37285
37286
37287
37288
37289
37290
37291
37292
37293
37294
37295
37296
37297
37298
37299
37300
37301
37302
37303
37304
37305
37306
37307
37308
37309
37310
37311
37312
37313
37314
37315
37316
37317
37318
37319
37320
37321
37322
37323
37324
37325
37326
37327
37328
37329
37330
37331
37332
37333
37334
37335
37336
37337
37338
37339
37340
37341
37342
37343
37344
37345
37346
37347
37348
37349
37350
37351
37352
37353
37354
37355
37356
37357
37358
37359
37360
37361
37362
37363
37364
37365
37366
37367
37368
37369
37370
37371
37372
37373
37374
37375
37376
37377
37378
37379
37380
37381
37382
37383
37384
37385
37386
37387
37388
37389
37390
37391
37392
37393
37394
37395
37396
37397
37398
37399
37400
37401
37402
37403
37404
37405
37406
37407
37408
37409
37410
37411
37412
37413
37414
37415
37416
37417
37418
37419
37420
37421
37422
37423
37424
37425
37426
37427
37428
37429
37430
37431
37432
37433
37434
37435
37436
37437
37438
37439
37440
37441
37442
37443
37444
37445
37446
37447
37448
37449
37450
37451
37452
37453
37454
37455
37456
37457
37458
37459
37460
37461
37462
37463
37464
37465
37466
37467
37468
37469
37470
37471
37472
37473
37474
37475
37476
37477
37478
37479
37480
37481
37482
37483
37484
37485
37486
37487
37488
37489
37490
37491
37492
37493
37494
37495
37496
37497
37498
37499
37500
37501
37502
37503
37504
37505
37506
37507
37508
37509
37510
37511
37512
37513
37514
37515
37516
37517
37518
37519
37520
37521
37522
37523
37524
37525
37526
37527
37528
37529
37530
37531
37532
37533
37534
37535
37536
37537
37538
37539
37540
37541
37542
37543
37544
37545
37546
37547
37548
37549
37550
37551
37552
37553
37554
37555
37556
37557
37558
37559
37560
37561
37562
37563
37564
37565
37566
37567
37568
37569
37570
37571
37572
37573
37574
37575
37576
37577
37578
37579
37580
37581
37582
37583
37584
37585
37586
37587
37588
37589
37590
37591
37592
37593
37594
37595
37596
37597
37598
37599
37600
37601
37602
37603
37604
37605
37606
37607
37608
37609
37610
37611
37612
37613
37614
37615
37616
37617
37618
37619
37620
37621
37622
37623
37624
37625
37626
37627
37628
37629
37630
37631
37632
37633
37634
37635
37636
37637
37638
37639
37640
37641
37642
37643
37644
37645
37646
37647
37648
37649
37650
37651
37652
37653
37654
37655
37656
37657
37658
37659
37660
37661
37662
37663
37664
37665
37666
37667
37668
37669
37670
37671
37672
37673
37674
37675
37676
37677
37678
37679
37680
37681
37682
37683
37684
37685
37686
37687
37688
37689
37690
37691
37692
37693
37694
37695
37696
37697
37698
37699
37700
37701
37702
37703
37704
37705
37706
37707
37708
37709
37710
37711
37712
37713
37714
37715
37716
37717
37718
37719
37720
37721
37722
37723
37724
37725
37726
37727
37728
37729
37730
37731
37732
37733
37734
37735
37736
37737
37738
37739
37740
37741
37742
37743
37744
37745
37746
37747
37748
37749
37750
37751
37752
37753
37754
37755
37756
37757
37758
37759
37760
37761
37762
37763
37764
37765
37766
37767
37768
37769
37770
37771
37772
37773
37774
37775
37776
37777
37778
37779
37780
37781
37782
37783
37784
37785
37786
37787
37788
37789
37790
37791
37792
37793
37794
37795
37796
37797
37798
37799
37800
37801
37802
37803
37804
37805
37806
37807
37808
37809
37810
37811
37812
37813
37814
37815
37816
37817
37818
37819
37820
37821
37822
37823
37824
37825
37826
37827
37828
37829
37830
37831
37832
37833
37834
37835
37836
37837
37838
37839
37840
37841
37842
37843
37844
37845
37846
37847
37848
37849
37850
37851
37852
37853
37854
37855
37856
37857
37858
37859
37860
37861
37862
37863
37864
37865
37866
37867
37868
37869
37870
37871
37872
37873
37874
37875
37876
37877
37878
37879
37880
37881
37882
37883
37884
37885
37886
37887
37888
37889
37890
37891
37892
37893
37894
37895
37896
37897
37898
37899
37900
37901
37902
37903
37904
37905
37906
37907
37908
37909
37910
37911
37912
37913
37914
37915
37916
37917
37918
37919
37920
37921
37922
37923
37924
37925
37926
37927
37928
37929
37930
37931
37932
37933
37934
37935
37936
37937
37938
37939
37940
37941
37942
37943
37944
37945
37946
37947
37948
37949
37950
37951
37952
37953
37954
37955
37956
37957
37958
37959
37960
37961
37962
37963
37964
37965
37966
37967
37968
37969
37970
37971
37972
37973
37974
37975
37976
37977
37978
37979
37980
37981
37982
37983
37984
37985
37986
37987
37988
37989
37990
37991
37992
37993
37994
37995
37996
37997
37998
37999
38000
38001
38002
38003
38004
38005
38006
38007
38008
38009
38010
38011
38012
38013
38014
38015
38016
38017
38018
38019
38020
38021
38022
38023
38024
38025
38026
38027
38028
38029
38030
38031
38032
38033
38034
38035
38036
38037
38038
38039
38040
38041
38042
38043
38044
38045
38046
38047
38048
38049
38050
38051
38052
38053
38054
38055
38056
38057
38058
38059
38060
38061
38062
38063
38064
38065
38066
38067
38068
38069
38070
38071
38072
38073
38074
38075
38076
38077
38078
38079
38080
38081
38082
38083
38084
38085
38086
38087
38088
38089
38090
38091
38092
38093
38094
38095
38096
38097
38098
38099
38100
38101
38102
38103
38104
38105
38106
38107
38108
38109
38110
38111
38112
38113
38114
38115
38116
38117
38118
38119
38120
38121
38122
38123
38124
38125
38126
38127
38128
38129
38130
38131
38132
38133
38134
38135
38136
38137
38138
38139
38140
38141
38142
38143
38144
38145
38146
38147
38148
38149
38150
38151
38152
38153
38154
38155
38156
38157
38158
38159
38160
38161
38162
38163
38164
38165
38166
38167
38168
38169
38170
38171
38172
38173
38174
38175
38176
38177
38178
38179
38180
38181
38182
38183
38184
38185
38186
38187
38188
38189
38190
38191
38192
38193
38194
38195
38196
38197
38198
38199
38200
38201
38202
38203
38204
38205
38206
38207
38208
38209
38210
38211
38212
38213
38214
38215
38216
38217
38218
38219
38220
38221
38222
38223
38224
38225
38226
38227
38228
38229
38230
38231
38232
38233
38234
38235
38236
38237
38238
38239
38240
38241
38242
38243
38244
38245
38246
38247
38248
38249
38250
38251
38252
38253
38254
38255
38256
38257
38258
38259
38260
38261
38262
38263
38264
38265
38266
38267
38268
38269
38270
38271
38272
38273
38274
38275
38276
38277
38278
38279
38280
38281
38282
38283
38284
38285
38286
38287
38288
38289
38290
38291
38292
38293
38294
38295
38296
38297
38298
38299
38300
38301
38302
38303
38304
38305
38306
38307
38308
38309
38310
38311
38312
38313
38314
38315
38316
38317
38318
38319
38320
38321
38322
38323
38324
38325
38326
38327
38328
38329
38330
38331
38332
38333
38334
38335
38336
38337
38338
38339
38340
38341
38342
38343
38344
38345
38346
38347
38348
38349
38350
38351
38352
38353
38354
38355
38356
38357
38358
38359
38360
38361
38362
38363
38364
38365
38366
38367
38368
38369
38370
38371
38372
38373
38374
38375
38376
38377
38378
38379
38380
38381
38382
38383
38384
38385
38386
38387
38388
38389
38390
38391
38392
38393
38394
38395
38396
38397
38398
38399
38400
38401
38402
38403
38404
38405
38406
38407
38408
38409
38410
38411
38412
38413
38414
38415
38416
38417
38418
38419
38420
38421
38422
38423
38424
38425
38426
38427
38428
38429
38430
38431
38432
38433
38434
38435
38436
38437
38438
38439
38440
38441
38442
38443
38444
38445
38446
38447
38448
38449
38450
38451
38452
38453
38454
38455
38456
38457
38458
38459
38460
38461
38462
38463
38464
38465
38466
38467
38468
38469
38470
38471
38472
38473
38474
38475
38476
38477
38478
38479
38480
38481
38482
38483
38484
38485
38486
38487
38488
38489
38490
38491
38492
38493
38494
38495
38496
38497
38498
38499
38500
38501
38502
38503
38504
38505
38506
38507
38508
38509
38510
38511
38512
38513
38514
38515
38516
38517
38518
38519
38520
38521
38522
38523
38524
38525
38526
38527
38528
38529
38530
38531
38532
38533
38534
38535
38536
38537
38538
38539
38540
38541
38542
38543
38544
38545
38546
38547
38548
38549
38550
38551
38552
38553
38554
38555
38556
38557
38558
38559
38560
38561
38562
38563
38564
38565
38566
38567
38568
38569
38570
38571
38572
38573
38574
38575
38576
38577
38578
38579
38580
38581
38582
38583
38584
38585
38586
38587
38588
38589
38590
38591
38592
38593
38594
38595
38596
38597
38598
38599
38600
38601
38602
38603
38604
38605
38606
38607
38608
38609
38610
38611
38612
38613
38614
38615
38616
38617
38618
38619
38620
38621
38622
38623
38624
38625
38626
38627
38628
38629
38630
38631
38632
38633
38634
38635
38636
38637
38638
38639
38640
38641
38642
38643
38644
38645
38646
38647
38648
38649
38650
38651
38652
38653
38654
38655
38656
38657
38658
38659
38660
38661
38662
38663
38664
38665
38666
38667
38668
38669
38670
38671
38672
38673
38674
38675
38676
38677
38678
38679
38680
38681
38682
38683
38684
38685
38686
38687
38688
38689
38690
38691
38692
38693
38694
38695
38696
38697
38698
38699
38700
38701
38702
38703
38704
38705
38706
38707
38708
38709
38710
38711
38712
38713
38714
38715
38716
38717
38718
38719
38720
38721
38722
38723
38724
38725
38726
38727
38728
38729
38730
38731
38732
38733
38734
38735
38736
38737
38738
38739
38740
38741
38742
38743
38744
38745
38746
38747
38748
38749
38750
38751
38752
38753
38754
38755
38756
38757
38758
38759
38760
38761
38762
38763
38764
38765
38766
38767
38768
38769
38770
38771
38772
38773
38774
38775
38776
38777
38778
38779
38780
38781
38782
38783
38784
38785
38786
38787
38788
38789
38790
38791
38792
38793
38794
38795
38796
38797
38798
38799
38800
38801
38802
38803
38804
38805
38806
38807
38808
38809
38810
38811
38812
38813
38814
38815
38816
38817
38818
38819
38820
38821
38822
38823
38824
38825
38826
38827
38828
38829
38830
38831
38832
38833
38834
38835
38836
38837
38838
38839
38840
38841
38842
38843
38844
38845
38846
38847
38848
38849
38850
38851
38852
38853
38854
38855
38856
38857
38858
38859
38860
38861
38862
38863
38864
38865
38866
38867
38868
38869
38870
38871
38872
38873
38874
38875
38876
38877
38878
38879
38880
38881
38882
38883
38884
38885
38886
38887
38888
38889
38890
38891
38892
38893
38894
38895
38896
38897
38898
38899
38900
38901
38902
38903
38904
38905
38906
38907
38908
38909
38910
38911
38912
38913
38914
38915
38916
38917
38918
38919
38920
38921
38922
38923
38924
38925
38926
38927
38928
38929
38930
38931
38932
38933
38934
38935
38936
38937
38938
38939
38940
38941
38942
38943
38944
38945
38946
38947
38948
38949
38950
38951
38952
38953
38954
38955
38956
38957
38958
38959
38960
38961
38962
38963
38964
38965
38966
38967
38968
38969
38970
38971
38972
38973
38974
38975
38976
38977
38978
38979
38980
38981
38982
38983
38984
38985
38986
38987
38988
38989
38990
38991
38992
38993
38994
38995
38996
38997
38998
38999
39000
39001
39002
39003
39004
39005
39006
39007
39008
39009
39010
39011
39012
39013
39014
39015
39016
39017
39018
39019
39020
39021
39022
39023
39024
39025
39026
39027
39028
39029
39030
39031
39032
39033
39034
39035
39036
39037
39038
39039
39040
39041
39042
39043
39044
39045
39046
39047
39048
39049
39050
39051
39052
39053
39054
39055
39056
39057
39058
39059
39060
39061
39062
39063
39064
39065
39066
39067
39068
39069
39070
39071
39072
39073
39074
39075
39076
39077
39078
39079
39080
39081
39082
39083
39084
39085
39086
39087
39088
39089
39090
39091
39092
39093
39094
39095
39096
39097
39098
39099
39100
39101
39102
39103
39104
39105
39106
39107
39108
39109
39110
39111
39112
39113
39114
39115
39116
39117
39118
39119
39120
39121
39122
39123
39124
39125
39126
39127
39128
39129
39130
39131
39132
39133
39134
39135
39136
39137
39138
39139
39140
39141
39142
39143
39144
39145
39146
39147
39148
39149
39150
39151
39152
39153
39154
39155
39156
39157
39158
39159
39160
39161
39162
39163
39164
39165
39166
39167
39168
39169
39170
39171
39172
39173
39174
39175
39176
39177
39178
39179
39180
39181
39182
39183
39184
39185
39186
39187
39188
39189
39190
39191
39192
39193
39194
39195
39196
39197
39198
39199
39200
39201
39202
39203
39204
39205
39206
39207
39208
39209
39210
39211
39212
39213
39214
39215
39216
39217
39218
39219
39220
39221
39222
39223
39224
39225
39226
39227
39228
39229
39230
39231
39232
39233
39234
39235
39236
39237
39238
39239
39240
39241
39242
39243
39244
39245
39246
39247
39248
39249
39250
39251
39252
39253
39254
39255
39256
39257
39258
39259
39260
39261
39262
39263
39264
39265
39266
39267
39268
39269
39270
39271
39272
39273
39274
39275
39276
39277
39278
39279
39280
39281
39282
39283
39284
39285
39286
39287
39288
39289
39290
39291
39292
39293
39294
39295
39296
39297
39298
39299
39300
39301
39302
39303
39304
39305
39306
39307
39308
39309
39310
39311
39312
39313
39314
39315
39316
39317
39318
39319
39320
39321
39322
39323
39324
39325
39326
39327
39328
39329
39330
39331
39332
39333
39334
39335
39336
39337
39338
39339
39340
39341
39342
39343
39344
39345
39346
39347
39348
39349
39350
39351
39352
39353
39354
39355
39356
39357
39358
39359
39360
39361
39362
39363
39364
39365
39366
39367
39368
39369
39370
39371
39372
39373
39374
39375
39376
39377
39378
39379
39380
39381
39382
39383
39384
39385
39386
39387
39388
39389
39390
39391
39392
39393
39394
39395
39396
39397
39398
39399
39400
39401
39402
39403
39404
39405
39406
39407
39408
39409
39410
39411
39412
39413
39414
39415
39416
39417
39418
39419
39420
39421
39422
39423
39424
39425
39426
39427
39428
39429
39430
39431
39432
39433
39434
39435
39436
39437
39438
39439
39440
39441
39442
39443
39444
39445
39446
39447
39448
39449
39450
39451
39452
39453
39454
39455
39456
39457
39458
39459
39460
39461
39462
39463
39464
39465
39466
39467
39468
39469
39470
39471
39472
39473
39474
39475
39476
39477
39478
39479
39480
39481
39482
39483
39484
39485
39486
39487
39488
39489
39490
39491
39492
39493
39494
39495
39496
39497
39498
39499
39500
39501
39502
39503
39504
39505
39506
39507
39508
39509
39510
39511
39512
39513
39514
39515
39516
39517
39518
39519
39520
39521
39522
39523
39524
39525
39526
39527
39528
39529
39530
39531
39532
39533
39534
39535
39536
39537
39538
39539
39540
39541
39542
39543
39544
39545
39546
39547
39548
39549
39550
39551
39552
39553
39554
39555
39556
39557
39558
39559
39560
39561
39562
39563
39564
39565
39566
39567
39568
39569
39570
39571
39572
39573
39574
39575
39576
39577
39578
39579
39580
39581
39582
39583
39584
39585
39586
39587
39588
39589
39590
39591
39592
39593
39594
39595
39596
39597
39598
39599
39600
39601
39602
39603
39604
39605
39606
39607
39608
39609
39610
39611
39612
39613
39614
39615
39616
39617
39618
39619
39620
39621
39622
39623
39624
39625
39626
39627
39628
39629
39630
39631
39632
39633
39634
39635
39636
39637
39638
39639
39640
39641
39642
39643
39644
39645
39646
39647
39648
39649
39650
39651
39652
39653
39654
39655
39656
39657
39658
39659
39660
39661
39662
39663
39664
39665
39666
39667
39668
39669
39670
39671
39672
39673
39674
39675
39676
39677
39678
39679
39680
39681
39682
39683
39684
39685
39686
39687
39688
39689
39690
39691
39692
39693
39694
39695
39696
39697
39698
39699
39700
39701
39702
39703
39704
39705
39706
39707
39708
39709
39710
39711
39712
39713
39714
39715
39716
39717
39718
39719
39720
39721
39722
39723
39724
39725
39726
39727
39728
39729
39730
39731
39732
39733
39734
39735
39736
39737
39738
39739
39740
39741
39742
39743
39744
39745
39746
39747
39748
39749
39750
39751
39752
39753
39754
39755
39756
39757
39758
39759
39760
39761
39762
39763
39764
39765
39766
39767
39768
39769
39770
39771
39772
39773
39774
39775
39776
39777
39778
39779
39780
39781
39782
39783
39784
39785
39786
39787
39788
39789
39790
39791
39792
39793
39794
39795
39796
39797
39798
39799
39800
39801
39802
39803
39804
39805
39806
39807
39808
39809
39810
39811
39812
39813
39814
39815
39816
39817
39818
39819
39820
39821
39822
39823
39824
39825
39826
39827
39828
39829
39830
39831
39832
39833
39834
39835
39836
39837
39838
39839
39840
39841
39842
39843
39844
39845
39846
39847
39848
39849
39850
39851
39852
39853
39854
39855
39856
39857
39858
39859
39860
39861
39862
39863
39864
39865
39866
39867
39868
39869
39870
39871
39872
39873
39874
39875
39876
39877
39878
39879
39880
39881
39882
39883
39884
39885
39886
39887
39888
39889
39890
39891
39892
39893
39894
39895
39896
39897
39898
39899
39900
39901
39902
39903
39904
39905
39906
39907
39908
39909
39910
39911
39912
39913
39914
39915
39916
39917
39918
39919
39920
39921
39922
39923
39924
39925
39926
39927
39928
39929
39930
39931
39932
39933
39934
39935
39936
39937
39938
39939
39940
39941
39942
39943
39944
39945
39946
39947
39948
39949
39950
39951
39952
39953
39954
39955
39956
39957
39958
39959
39960
39961
39962
39963
39964
39965
39966
39967
39968
39969
39970
39971
39972
39973
39974
39975
39976
39977
39978
39979
39980
39981
39982
39983
39984
39985
39986
39987
39988
39989
39990
39991
39992
39993
39994
39995
39996
39997
39998
39999
40000
40001
40002
40003
40004
40005
40006
40007
40008
40009
40010
40011
40012
40013
40014
40015
40016
40017
40018
40019
40020
40021
40022
40023
40024
40025
40026
40027
40028
40029
40030
40031
40032
40033
40034
40035
40036
40037
40038
40039
40040
40041
40042
40043
40044
40045
40046
40047
40048
40049
40050
40051
40052
40053
40054
40055
40056
40057
40058
40059
40060
40061
40062
40063
40064
40065
40066
40067
40068
40069
40070
40071
40072
40073
40074
40075
40076
40077
40078
40079
40080
40081
40082
40083
40084
40085
40086
40087
40088
40089
40090
40091
40092
40093
40094
40095
40096
40097
40098
40099
40100
40101
40102
40103
40104
40105
40106
40107
40108
40109
40110
40111
40112
40113
40114
40115
40116
40117
40118
40119
40120
40121
40122
40123
40124
40125
40126
40127
40128
40129
40130
40131
40132
40133
40134
40135
40136
40137
40138
40139
40140
40141
40142
40143
40144
40145
40146
40147
40148
40149
40150
40151
40152
40153
40154
40155
40156
40157
40158
40159
40160
40161
40162
40163
40164
40165
40166
40167
40168
40169
40170
40171
40172
40173
40174
40175
40176
40177
40178
40179
40180
40181
40182
40183
40184
40185
40186
40187
40188
40189
40190
40191
40192
40193
40194
40195
40196
40197
40198
40199
40200
40201
40202
40203
40204
40205
40206
40207
40208
40209
40210
40211
40212
40213
40214
40215
40216
40217
40218
40219
40220
40221
40222
40223
40224
40225
40226
40227
40228
40229
40230
40231
40232
40233
40234
40235
40236
40237
40238
40239
40240
40241
40242
40243
40244
40245
40246
40247
40248
40249
40250
40251
40252
40253
40254
40255
40256
40257
40258
40259
40260
40261
40262
40263
40264
40265
40266
40267
40268
40269
40270
40271
40272
40273
40274
40275
40276
40277
40278
40279
40280
40281
40282
40283
40284
40285
40286
40287
40288
40289
40290
40291
40292
40293
40294
40295
40296
40297
40298
40299
40300
40301
40302
40303
40304
40305
40306
40307
40308
40309
40310
40311
40312
40313
40314
40315
40316
40317
40318
40319
40320
40321
40322
40323
40324
40325
40326
40327
40328
40329
40330
40331
40332
40333
40334
40335
40336
40337
40338
40339
40340
40341
40342
40343
40344
40345
40346
40347
40348
40349
40350
40351
40352
40353
40354
40355
40356
40357
40358
40359
40360
40361
40362
40363
40364
40365
40366
40367
40368
40369
40370
40371
40372
40373
40374
40375
40376
40377
40378
40379
40380
40381
40382
40383
40384
40385
40386
40387
40388
40389
40390
40391
40392
40393
40394
40395
40396
40397
40398
40399
40400
40401
40402
40403
40404
40405
40406
40407
40408
40409
40410
40411
40412
40413
40414
40415
40416
40417
40418
40419
40420
40421
40422
40423
40424
40425
40426
40427
40428
40429
40430
40431
40432
40433
40434
40435
40436
40437
40438
40439
40440
40441
40442
40443
40444
40445
40446
40447
40448
40449
40450
40451
40452
40453
40454
40455
40456
40457
40458
40459
40460
40461
40462
40463
40464
40465
40466
40467
40468
40469
40470
40471
40472
40473
40474
40475
40476
40477
40478
40479
40480
40481
40482
40483
40484
40485
40486
40487
40488
40489
40490
40491
40492
40493
40494
40495
40496
40497
40498
40499
40500
40501
40502
40503
40504
40505
40506
40507
40508
40509
40510
40511
40512
40513
40514
40515
40516
40517
40518
40519
40520
40521
40522
40523
40524
40525
40526
40527
40528
40529
40530
40531
40532
40533
40534
40535
40536
40537
40538
40539
40540
40541
40542
40543
40544
40545
40546
40547
40548
40549
40550
40551
40552
40553
40554
40555
40556
40557
40558
40559
40560
40561
40562
40563
40564
40565
40566
40567
40568
40569
40570
40571
40572
40573
40574
40575
40576
40577
40578
40579
40580
40581
40582
40583
40584
40585
40586
40587
40588
40589
40590
40591
40592
40593
40594
40595
40596
40597
40598
40599
40600
40601
40602
40603
40604
40605
40606
40607
40608
40609
40610
40611
40612
40613
40614
40615
40616
40617
40618
40619
40620
40621
40622
40623
40624
40625
40626
40627
40628
40629
40630
40631
40632
40633
40634
40635
40636
40637
40638
40639
40640
40641
40642
40643
40644
40645
40646
40647
40648
40649
40650
40651
40652
40653
40654
40655
40656
40657
40658
40659
40660
40661
40662
40663
40664
40665
40666
40667
40668
40669
40670
40671
40672
40673
40674
40675
40676
40677
40678
40679
40680
40681
40682
40683
40684
40685
40686
40687
40688
40689
40690
40691
40692
40693
40694
40695
40696
40697
40698
40699
40700
40701
40702
40703
40704
40705
40706
40707
40708
40709
40710
40711
40712
40713
40714
40715
40716
40717
40718
40719
40720
40721
40722
40723
40724
40725
40726
40727
40728
40729
40730
40731
40732
40733
40734
40735
40736
40737
40738
40739
40740
40741
40742
40743
40744
40745
40746
40747
40748
40749
40750
40751
40752
40753
40754
40755
40756
40757
40758
40759
40760
40761
40762
40763
40764
40765
40766
40767
40768
40769
40770
40771
40772
40773
40774
40775
40776
40777
40778
40779
40780
40781
40782
40783
40784
40785
40786
40787
40788
40789
40790
40791
40792
40793
40794
40795
40796
40797
40798
40799
40800
40801
40802
40803
40804
40805
40806
40807
40808
40809
40810
40811
40812
40813
40814
40815
40816
40817
40818
40819
40820
40821
40822
40823
40824
40825
40826
40827
40828
40829
40830
40831
40832
40833
40834
40835
40836
40837
40838
40839
40840
40841
40842
40843
40844
40845
40846
40847
40848
40849
40850
40851
40852
40853
40854
40855
40856
40857
40858
40859
40860
40861
40862
40863
40864
40865
40866
40867
40868
40869
40870
40871
40872
40873
40874
40875
40876
40877
40878
40879
40880
40881
40882
40883
40884
40885
40886
40887
40888
40889
40890
40891
40892
40893
40894
40895
40896
40897
40898
40899
40900
40901
40902
40903
40904
40905
40906
40907
40908
40909
40910
40911
40912
40913
40914
40915
40916
40917
40918
40919
40920
40921
40922
40923
40924
40925
40926
40927
40928
40929
40930
40931
40932
40933
40934
40935
40936
40937
40938
40939
40940
40941
40942
40943
40944
40945
40946
40947
40948
40949
40950
40951
40952
40953
40954
40955
40956
40957
40958
40959
40960
40961
40962
40963
40964
40965
40966
40967
40968
40969
40970
40971
40972
40973
40974
40975
40976
40977
40978
40979
40980
40981
40982
40983
40984
40985
40986
40987
40988
40989
40990
40991
40992
40993
40994
40995
40996
40997
40998
40999
41000
41001
41002
41003
41004
41005
41006
41007
41008
41009
41010
41011
41012
41013
41014
41015
41016
41017
41018
41019
41020
41021
41022
41023
41024
41025
41026
41027
41028
41029
41030
41031
41032
41033
41034
41035
41036
41037
41038
41039
41040
41041
41042
41043
41044
41045
41046
41047
41048
41049
41050
41051
41052
41053
41054
41055
41056
41057
41058
41059
41060
41061
41062
41063
41064
41065
41066
41067
41068
41069
41070
41071
41072
41073
41074
41075
41076
41077
41078
41079
41080
41081
41082
41083
41084
41085
41086
41087
41088
41089
41090
41091
41092
41093
41094
41095
41096
41097
41098
41099
41100
41101
41102
41103
41104
41105
41106
41107
41108
41109
41110
41111
41112
41113
41114
41115
41116
41117
41118
41119
41120
41121
41122
41123
41124
41125
41126
41127
41128
41129
41130
41131
41132
41133
41134
41135
41136
41137
41138
41139
41140
41141
41142
41143
41144
41145
41146
41147
41148
41149
41150
41151
41152
41153
41154
41155
41156
41157
41158
41159
41160
41161
41162
41163
41164
41165
41166
41167
41168
41169
41170
41171
41172
41173
41174
41175
41176
41177
41178
41179
41180
41181
41182
41183
41184
41185
41186
41187
41188
41189
41190
41191
41192
41193
41194
41195
41196
41197
41198
41199
41200
41201
41202
41203
41204
41205
41206
41207
41208
41209
41210
41211
41212
41213
41214
41215
41216
41217
41218
41219
41220
41221
41222
41223
41224
41225
41226
41227
41228
41229
41230
41231
41232
41233
41234
41235
41236
41237
41238
41239
41240
41241
41242
41243
41244
41245
41246
41247
41248
41249
41250
41251
41252
41253
41254
41255
41256
41257
41258
41259
41260
41261
41262
41263
41264
41265
41266
41267
41268
41269
41270
41271
41272
41273
41274
41275
41276
41277
41278
41279
41280
41281
41282
41283
41284
41285
41286
41287
41288
41289
41290
41291
41292
41293
41294
41295
41296
41297
41298
41299
41300
41301
41302
41303
41304
41305
41306
41307
41308
41309
41310
41311
41312
41313
41314
41315
41316
41317
41318
41319
41320
41321
41322
41323
41324
41325
41326
41327
41328
41329
41330
41331
41332
41333
41334
41335
41336
41337
41338
41339
41340
41341
41342
41343
41344
41345
41346
41347
41348
41349
41350
41351
41352
41353
41354
41355
41356
41357
41358
41359
41360
41361
41362
41363
41364
41365
41366
41367
41368
41369
41370
41371
41372
41373
41374
41375
41376
41377
41378
41379
41380
41381
41382
41383
41384
41385
41386
41387
41388
41389
41390
41391
41392
41393
41394
41395
41396
41397
41398
41399
41400
41401
41402
41403
41404
41405
41406
41407
41408
41409
41410
41411
41412
41413
41414
41415
41416
41417
41418
41419
41420
41421
41422
41423
41424
41425
41426
41427
41428
41429
41430
41431
41432
41433
41434
41435
41436
41437
41438
41439
41440
41441
41442
41443
41444
41445
41446
41447
41448
41449
41450
41451
41452
41453
41454
41455
41456
41457
41458
41459
41460
41461
41462
41463
41464
41465
41466
41467
41468
41469
41470
41471
41472
41473
41474
41475
41476
41477
41478
41479
41480
41481
41482
41483
41484
41485
41486
41487
41488
41489
41490
41491
41492
41493
41494
41495
41496
41497
41498
41499
41500
41501
41502
41503
41504
41505
41506
41507
41508
41509
41510
41511
41512
41513
41514
41515
41516
41517
41518
41519
41520
41521
41522
41523
41524
41525
41526
41527
41528
41529
41530
41531
41532
41533
41534
41535
41536
41537
41538
41539
41540
41541
41542
41543
41544
41545
41546
41547
41548
41549
41550
41551
41552
41553
41554
41555
41556
41557
41558
41559
41560
41561
41562
41563
41564
41565
41566
41567
41568
41569
41570
41571
41572
41573
41574
41575
41576
41577
41578
41579
41580
41581
41582
41583
41584
41585
41586
41587
41588
41589
41590
41591
41592
41593
41594
41595
41596
41597
41598
41599
41600
41601
41602
41603
41604
41605
41606
41607
41608
41609
41610
41611
41612
41613
41614
41615
41616
41617
41618
41619
41620
41621
41622
41623
41624
41625
41626
41627
41628
41629
41630
41631
41632
41633
41634
41635
41636
41637
41638
41639
41640
41641
41642
41643
41644
41645
41646
41647
41648
41649
41650
41651
41652
41653
41654
41655
41656
41657
41658
41659
41660
41661
41662
41663
41664
41665
41666
41667
41668
41669
41670
41671
41672
41673
41674
41675
41676
41677
41678
41679
41680
41681
41682
41683
41684
41685
41686
41687
41688
41689
41690
41691
41692
41693
41694
41695
41696
41697
41698
41699
41700
41701
41702
41703
41704
41705
41706
41707
41708
41709
41710
41711
41712
41713
41714
41715
41716
41717
41718
41719
41720
41721
41722
41723
41724
41725
41726
41727
41728
41729
41730
41731
41732
41733
41734
41735
41736
41737
41738
41739
41740
41741
41742
41743
41744
41745
41746
41747
41748
41749
41750
41751
41752
41753
41754
41755
41756
41757
41758
41759
41760
41761
41762
41763
41764
41765
41766
41767
41768
41769
41770
41771
41772
41773
41774
41775
41776
41777
41778
41779
41780
41781
41782
41783
41784
41785
41786
41787
41788
41789
41790
41791
41792
41793
41794
41795
41796
41797
41798
41799
41800
41801
41802
41803
41804
41805
41806
41807
41808
41809
41810
41811
41812
41813
41814
41815
41816
41817
41818
41819
41820
41821
41822
41823
41824
41825
41826
41827
41828
41829
41830
41831
41832
41833
41834
41835
41836
41837
41838
41839
41840
41841
41842
41843
41844
41845
41846
41847
41848
41849
41850
41851
41852
41853
41854
41855
41856
41857
41858
41859
41860
41861
41862
41863
41864
41865
41866
41867
41868
41869
41870
41871
41872
41873
41874
41875
41876
41877
41878
41879
41880
41881
41882
41883
41884
41885
41886
41887
41888
41889
41890
41891
41892
41893
41894
41895
41896
41897
41898
41899
41900
41901
41902
41903
41904
41905
41906
41907
41908
41909
41910
41911
41912
41913
41914
41915
41916
41917
41918
41919
41920
41921
41922
41923
41924
41925
41926
41927
41928
41929
41930
41931
41932
41933
41934
41935
41936
41937
41938
41939
41940
41941
41942
41943
41944
41945
41946
41947
41948
41949
41950
41951
41952
41953
41954
41955
41956
41957
41958
41959
41960
41961
41962
41963
41964
41965
41966
41967
41968
41969
41970
41971
41972
41973
41974
41975
41976
41977
41978
41979
41980
41981
41982
41983
41984
41985
41986
41987
41988
41989
41990
41991
41992
41993
41994
41995
41996
41997
41998
41999
42000
42001
42002
42003
42004
42005
42006
42007
42008
42009
42010
42011
42012
42013
42014
42015
42016
42017
42018
42019
42020
42021
42022
42023
42024
42025
42026
42027
42028
42029
42030
42031
42032
42033
42034
42035
42036
42037
42038
42039
42040
42041
42042
42043
42044
42045
42046
42047
42048
42049
42050
42051
42052
42053
42054
42055
42056
42057
42058
42059
42060
42061
42062
42063
42064
42065
42066
42067
42068
42069
42070
42071
42072
42073
42074
42075
42076
42077
42078
42079
42080
42081
42082
42083
42084
42085
42086
42087
42088
42089
42090
42091
42092
42093
42094
42095
42096
42097
42098
42099
42100
42101
42102
42103
42104
42105
42106
42107
42108
42109
42110
42111
42112
42113
42114
42115
42116
42117
42118
42119
42120
42121
42122
42123
42124
42125
42126
42127
42128
42129
42130
42131
42132
42133
42134
42135
42136
42137
42138
42139
42140
42141
42142
42143
42144
42145
42146
42147
42148
42149
42150
42151
42152
42153
42154
42155
42156
42157
42158
42159
42160
42161
42162
42163
42164
42165
42166
42167
42168
42169
42170
42171
42172
42173
42174
42175
42176
42177
42178
42179
42180
42181
42182
42183
42184
42185
42186
42187
42188
42189
42190
42191
42192
42193
42194
42195
42196
42197
42198
42199
42200
42201
42202
42203
42204
42205
42206
42207
42208
42209
42210
42211
42212
42213
42214
42215
42216
42217
42218
42219
42220
42221
42222
42223
42224
42225
42226
42227
42228
42229
42230
42231
42232
42233
42234
42235
42236
42237
42238
42239
42240
42241
42242
42243
42244
42245
42246
42247
42248
42249
42250
42251
42252
42253
42254
42255
42256
42257
42258
42259
42260
42261
42262
42263
42264
42265
42266
42267
42268
42269
42270
42271
42272
42273
42274
42275
42276
42277
42278
42279
42280
42281
42282
42283
42284
42285
42286
42287
42288
42289
42290
42291
42292
42293
42294
42295
42296
42297
42298
42299
42300
42301
42302
42303
42304
42305
42306
42307
42308
42309
42310
42311
42312
42313
42314
42315
42316
42317
42318
42319
42320
42321
42322
42323
42324
42325
42326
42327
42328
42329
42330
42331
42332
42333
42334
42335
42336
42337
42338
42339
42340
42341
42342
42343
42344
42345
42346
42347
42348
42349
42350
42351
42352
42353
42354
42355
42356
42357
42358
42359
42360
42361
42362
42363
42364
42365
42366
42367
42368
42369
42370
42371
42372
42373
42374
42375
42376
42377
42378
42379
42380
42381
42382
42383
42384
42385
42386
42387
42388
42389
42390
42391
42392
42393
42394
42395
42396
42397
42398
42399
42400
42401
42402
42403
42404
42405
42406
42407
42408
42409
42410
42411
42412
42413
42414
42415
42416
42417
42418
42419
42420
42421
42422
42423
42424
42425
42426
42427
42428
42429
42430
42431
42432
42433
42434
42435
42436
42437
42438
42439
42440
42441
42442
42443
42444
42445
42446
42447
42448
42449
42450
42451
42452
42453
42454
42455
42456
42457
42458
42459
42460
42461
42462
42463
42464
42465
42466
42467
42468
42469
42470
42471
42472
42473
42474
42475
42476
42477
42478
42479
42480
42481
42482
42483
42484
42485
42486
42487
42488
42489
42490
42491
42492
42493
42494
42495
42496
42497
42498
42499
42500
42501
42502
42503
42504
42505
42506
42507
42508
42509
42510
42511
42512
42513
42514
42515
42516
42517
42518
42519
42520
42521
42522
42523
42524
42525
42526
42527
42528
42529
42530
42531
42532
42533
42534
42535
42536
42537
42538
42539
42540
42541
42542
42543
42544
42545
42546
42547
42548
42549
42550
42551
42552
42553
42554
42555
42556
42557
42558
42559
42560
42561
42562
42563
42564
42565
42566
42567
42568
42569
42570
42571
42572
42573
42574
42575
42576
42577
42578
42579
42580
42581
42582
42583
42584
42585
42586
42587
42588
42589
42590
42591
42592
42593
42594
42595
42596
42597
42598
42599
42600
42601
42602
42603
42604
42605
42606
42607
42608
42609
42610
42611
42612
42613
42614
42615
42616
42617
42618
42619
42620
42621
42622
42623
42624
42625
42626
42627
42628
42629
42630
42631
42632
42633
42634
42635
42636
42637
42638
42639
42640
42641
42642
42643
42644
42645
42646
42647
42648
42649
42650
42651
42652
42653
42654
42655
42656
42657
42658
42659
42660
42661
42662
42663
42664
42665
42666
42667
42668
42669
42670
42671
42672
42673
42674
42675
42676
42677
42678
42679
42680
42681
42682
42683
42684
42685
42686
42687
42688
42689
42690
42691
42692
42693
42694
42695
42696
42697
42698
42699
42700
42701
42702
42703
42704
42705
42706
42707
42708
42709
42710
42711
42712
42713
42714
42715
42716
42717
42718
42719
42720
42721
42722
42723
42724
42725
42726
42727
42728
42729
42730
42731
42732
42733
42734
42735
42736
42737
42738
42739
42740
42741
42742
42743
42744
42745
42746
42747
42748
42749
42750
42751
42752
42753
42754
42755
42756
42757
42758
42759
42760
42761
42762
42763
42764
42765
42766
42767
42768
42769
42770
42771
42772
42773
42774
42775
42776
42777
42778
42779
42780
42781
42782
42783
42784
42785
42786
42787
42788
42789
42790
42791
42792
42793
42794
42795
42796
42797
42798
42799
42800
42801
42802
42803
42804
42805
42806
42807
42808
42809
42810
42811
42812
42813
42814
42815
42816
42817
42818
42819
42820
42821
42822
42823
42824
42825
42826
42827
42828
42829
42830
42831
42832
42833
42834
42835
42836
42837
42838
42839
42840
42841
42842
42843
42844
42845
42846
42847
42848
42849
42850
42851
42852
42853
42854
42855
42856
42857
42858
42859
42860
42861
42862
42863
42864
42865
42866
42867
42868
42869
42870
42871
42872
42873
42874
42875
42876
42877
42878
42879
42880
42881
42882
42883
42884
42885
42886
42887
42888
42889
42890
42891
42892
42893
42894
42895
42896
42897
42898
42899
42900
42901
42902
42903
42904
42905
42906
42907
42908
42909
42910
42911
42912
42913
42914
42915
42916
42917
42918
42919
42920
42921
42922
42923
42924
42925
42926
42927
42928
42929
42930
42931
42932
42933
42934
42935
42936
42937
42938
42939
42940
42941
42942
42943
42944
42945
42946
42947
42948
42949
42950
42951
42952
42953
42954
42955
42956
42957
42958
42959
42960
42961
42962
42963
42964
42965
42966
42967
42968
42969
42970
42971
42972
42973
42974
42975
42976
42977
42978
42979
42980
42981
42982
42983
42984
42985
42986
42987
42988
42989
42990
42991
42992
42993
42994
42995
42996
42997
42998
42999
43000
43001
43002
43003
43004
43005
43006
43007
43008
43009
43010
43011
43012
43013
43014
43015
43016
43017
43018
43019
43020
43021
43022
43023
43024
43025
43026
43027
43028
43029
43030
43031
43032
43033
43034
43035
43036
43037
43038
43039
43040
43041
43042
43043
43044
43045
43046
43047
43048
43049
43050
43051
43052
43053
43054
43055
43056
43057
43058
43059
43060
43061
43062
43063
43064
43065
43066
43067
43068
43069
43070
43071
43072
43073
43074
43075
43076
43077
43078
43079
43080
43081
43082
43083
43084
43085
43086
43087
43088
43089
43090
43091
43092
43093
43094
43095
43096
43097
43098
43099
43100
43101
43102
43103
43104
43105
43106
43107
43108
43109
43110
43111
43112
43113
43114
43115
43116
43117
43118
43119
43120
43121
43122
43123
43124
43125
43126
43127
43128
43129
43130
43131
43132
43133
43134
43135
43136
43137
43138
43139
43140
43141
43142
43143
43144
43145
43146
43147
43148
43149
43150
43151
43152
43153
43154
43155
43156
43157
43158
43159
43160
43161
43162
43163
43164
43165
43166
43167
43168
43169
43170
43171
43172
43173
43174
43175
43176
43177
43178
43179
43180
43181
43182
43183
43184
43185
43186
43187
43188
43189
43190
43191
43192
43193
43194
43195
43196
43197
43198
43199
43200
43201
43202
43203
43204
43205
43206
43207
43208
43209
43210
43211
43212
43213
43214
43215
43216
43217
43218
43219
43220
43221
43222
43223
43224
43225
43226
43227
43228
43229
43230
43231
43232
43233
43234
43235
43236
43237
43238
43239
43240
43241
43242
43243
43244
43245
43246
43247
43248
43249
43250
43251
43252
43253
43254
43255
43256
43257
43258
43259
43260
43261
43262
43263
43264
43265
43266
43267
43268
43269
43270
43271
43272
43273
43274
43275
43276
43277
43278
43279
43280
43281
43282
43283
43284
43285
43286
43287
43288
43289
43290
43291
43292
43293
43294
43295
43296
43297
43298
43299
43300
43301
43302
43303
43304
43305
43306
43307
43308
43309
43310
43311
43312
43313
43314
43315
43316
43317
43318
43319
43320
43321
43322
43323
43324
43325
43326
43327
43328
43329
43330
43331
43332
43333
43334
43335
43336
43337
43338
43339
43340
43341
43342
43343
43344
43345
43346
43347
43348
43349
43350
43351
43352
43353
43354
43355
43356
43357
43358
43359
43360
43361
43362
43363
43364
43365
43366
43367
43368
43369
43370
43371
43372
43373
43374
43375
43376
43377
43378
43379
43380
43381
43382
43383
43384
43385
43386
43387
43388
43389
43390
43391
43392
43393
43394
43395
43396
43397
43398
43399
43400
43401
43402
43403
43404
43405
43406
43407
43408
43409
43410
43411
43412
43413
43414
43415
43416
43417
43418
43419
43420
43421
43422
43423
43424
43425
43426
43427
43428
43429
43430
43431
43432
43433
43434
43435
43436
43437
43438
43439
43440
43441
43442
43443
43444
43445
43446
43447
43448
43449
43450
43451
43452
43453
43454
43455
43456
43457
43458
43459
43460
43461
43462
43463
43464
43465
43466
43467
43468
43469
43470
43471
43472
43473
43474
43475
43476
43477
43478
43479
43480
43481
43482
43483
43484
43485
43486
43487
43488
43489
43490
43491
43492
43493
43494
43495
43496
43497
43498
43499
43500
43501
43502
43503
43504
43505
43506
43507
43508
43509
43510
43511
43512
43513
43514
43515
43516
43517
43518
43519
43520
43521
43522
43523
43524
43525
43526
43527
43528
43529
43530
43531
43532
43533
43534
43535
43536
43537
43538
43539
43540
43541
43542
43543
43544
43545
43546
43547
43548
43549
43550
43551
43552
43553
43554
43555
43556
43557
43558
43559
43560
43561
43562
43563
43564
43565
43566
43567
43568
43569
43570
43571
43572
43573
43574
43575
43576
43577
43578
43579
43580
43581
43582
43583
43584
43585
43586
43587
43588
43589
43590
43591
43592
43593
43594
43595
43596
43597
43598
43599
43600
43601
43602
43603
43604
43605
43606
43607
43608
43609
43610
43611
43612
43613
43614
43615
43616
43617
43618
43619
43620
43621
43622
43623
43624
43625
43626
43627
43628
43629
43630
43631
43632
43633
43634
43635
43636
43637
43638
43639
43640
43641
43642
43643
43644
43645
43646
43647
43648
43649
43650
43651
43652
43653
43654
43655
43656
43657
43658
43659
43660
43661
43662
43663
43664
43665
43666
43667
43668
43669
43670
43671
43672
43673
43674
43675
43676
43677
43678
43679
43680
43681
43682
43683
43684
43685
43686
43687
43688
43689
43690
43691
43692
43693
43694
43695
43696
43697
43698
43699
43700
43701
43702
43703
43704
43705
43706
43707
43708
43709
43710
43711
43712
43713
43714
43715
43716
43717
43718
43719
43720
43721
43722
43723
43724
43725
43726
43727
43728
43729
43730
43731
43732
43733
43734
43735
43736
43737
43738
43739
43740
43741
43742
43743
43744
43745
43746
43747
43748
43749
43750
43751
43752
43753
43754
43755
43756
43757
43758
43759
43760
43761
43762
43763
43764
43765
43766
43767
43768
43769
43770
43771
43772
43773
43774
43775
43776
43777
43778
43779
43780
43781
43782
43783
43784
43785
43786
43787
43788
43789
43790
43791
43792
43793
43794
43795
43796
43797
43798
43799
43800
43801
43802
43803
43804
43805
43806
43807
43808
43809
43810
43811
43812
43813
43814
43815
43816
43817
43818
43819
43820
43821
43822
43823
43824
43825
43826
43827
43828
43829
43830
43831
43832
43833
43834
43835
43836
43837
43838
43839
43840
43841
43842
43843
43844
43845
43846
43847
43848
43849
43850
43851
43852
43853
43854
43855
43856
43857
43858
43859
43860
43861
43862
43863
43864
43865
43866
43867
43868
43869
43870
43871
43872
43873
43874
43875
43876
43877
43878
43879
43880
43881
43882
43883
43884
43885
43886
43887
43888
43889
43890
43891
43892
43893
43894
43895
43896
43897
43898
43899
43900
43901
43902
43903
43904
43905
43906
43907
43908
43909
43910
43911
43912
43913
43914
43915
43916
43917
43918
43919
43920
43921
43922
43923
43924
43925
43926
43927
43928
43929
43930
43931
43932
43933
43934
43935
43936
43937
43938
43939
43940
43941
43942
43943
43944
43945
43946
43947
43948
43949
43950
43951
43952
43953
43954
43955
43956
43957
43958
43959
43960
43961
43962
43963
43964
43965
43966
43967
43968
43969
43970
43971
43972
43973
43974
43975
43976
43977
43978
43979
43980
43981
43982
43983
43984
43985
43986
43987
43988
43989
43990
43991
43992
43993
43994
43995
43996
43997
43998
43999
44000
44001
44002
44003
44004
44005
44006
44007
44008
44009
44010
44011
44012
44013
44014
44015
44016
44017
44018
44019
44020
44021
44022
44023
44024
44025
44026
44027
44028
44029
44030
44031
44032
44033
44034
44035
44036
44037
44038
44039
44040
44041
44042
44043
44044
44045
44046
44047
44048
44049
44050
44051
44052
44053
44054
44055
44056
44057
44058
44059
44060
44061
44062
44063
44064
44065
44066
44067
44068
44069
44070
44071
44072
44073
44074
44075
44076
44077
44078
44079
44080
44081
44082
44083
44084
44085
44086
44087
44088
44089
44090
44091
44092
44093
44094
44095
44096
44097
44098
44099
44100
44101
44102
44103
44104
44105
44106
44107
44108
44109
44110
44111
44112
44113
44114
44115
44116
44117
44118
44119
44120
44121
44122
44123
44124
44125
44126
44127
44128
44129
44130
44131
44132
44133
44134
44135
44136
44137
44138
44139
44140
44141
44142
44143
44144
44145
44146
44147
44148
44149
44150
44151
44152
44153
44154
44155
44156
44157
44158
44159
44160
44161
44162
44163
44164
44165
44166
44167
44168
44169
44170
44171
44172
44173
44174
44175
44176
44177
44178
44179
44180
44181
44182
44183
44184
44185
44186
44187
44188
44189
44190
44191
44192
44193
44194
44195
44196
44197
44198
44199
44200
44201
44202
44203
44204
44205
44206
44207
44208
44209
44210
44211
44212
44213
44214
44215
44216
44217
44218
44219
44220
44221
44222
44223
44224
44225
44226
44227
44228
44229
44230
44231
44232
44233
44234
44235
44236
44237
44238
44239
44240
44241
44242
44243
44244
44245
44246
44247
44248
44249
44250
44251
44252
44253
44254
44255
44256
44257
44258
44259
44260
44261
44262
44263
44264
44265
44266
44267
44268
44269
44270
44271
44272
44273
44274
44275
44276
44277
44278
44279
44280
44281
44282
44283
44284
44285
44286
44287
44288
44289
44290
44291
44292
44293
44294
44295
44296
44297
44298
44299
44300
44301
44302
44303
44304
44305
44306
44307
44308
44309
44310
44311
44312
44313
44314
44315
44316
44317
44318
44319
44320
44321
44322
44323
44324
44325
44326
44327
44328
44329
44330
44331
44332
44333
44334
44335
44336
44337
44338
44339
44340
44341
44342
44343
44344
44345
44346
44347
44348
44349
44350
44351
44352
44353
44354
44355
44356
44357
44358
44359
44360
44361
44362
44363
44364
44365
44366
44367
44368
44369
44370
44371
44372
44373
44374
44375
44376
44377
44378
44379
44380
44381
44382
44383
44384
44385
44386
44387
44388
44389
44390
44391
44392
44393
44394
44395
44396
44397
44398
44399
44400
44401
44402
44403
44404
44405
44406
44407
44408
44409
44410
44411
44412
44413
44414
44415
44416
44417
44418
44419
44420
44421
44422
44423
44424
44425
44426
44427
44428
44429
44430
44431
44432
44433
44434
44435
44436
44437
44438
44439
44440
44441
44442
44443
44444
44445
44446
44447
44448
44449
44450
44451
44452
44453
44454
44455
44456
44457
44458
44459
44460
44461
44462
44463
44464
44465
44466
44467
44468
44469
44470
44471
44472
44473
44474
44475
44476
44477
44478
44479
44480
44481
44482
44483
44484
44485
44486
44487
44488
44489
44490
44491
44492
44493
44494
44495
44496
44497
44498
44499
44500
44501
44502
44503
44504
44505
44506
44507
44508
44509
44510
44511
44512
44513
44514
44515
44516
44517
44518
44519
44520
44521
44522
44523
44524
44525
44526
44527
44528
44529
44530
44531
44532
44533
44534
44535
44536
44537
44538
44539
44540
44541
44542
44543
44544
44545
44546
44547
44548
44549
44550
44551
44552
44553
44554
44555
44556
44557
44558
44559
44560
44561
44562
44563
44564
44565
44566
44567
44568
44569
44570
44571
44572
44573
44574
44575
44576
44577
44578
44579
44580
44581
44582
44583
44584
44585
44586
44587
44588
44589
44590
44591
44592
44593
44594
44595
44596
44597
44598
44599
44600
44601
44602
44603
44604
44605
44606
44607
44608
44609
44610
44611
44612
44613
44614
44615
44616
44617
44618
44619
44620
44621
44622
44623
44624
44625
44626
44627
44628
44629
44630
44631
44632
44633
44634
44635
44636
44637
44638
44639
44640
44641
44642
44643
44644
44645
44646
44647
44648
44649
44650
44651
44652
44653
44654
44655
44656
44657
44658
44659
44660
44661
44662
44663
44664
44665
44666
44667
44668
44669
44670
44671
44672
44673
44674
44675
44676
44677
44678
44679
44680
44681
44682
44683
44684
44685
44686
44687
44688
44689
44690
44691
44692
44693
44694
44695
44696
44697
44698
44699
44700
44701
44702
44703
44704
44705
44706
44707
44708
44709
44710
44711
44712
44713
44714
44715
44716
44717
44718
44719
44720
44721
44722
44723
44724
44725
44726
44727
44728
44729
44730
44731
44732
44733
44734
44735
44736
44737
44738
44739
44740
44741
44742
44743
44744
44745
44746
44747
44748
44749
44750
44751
44752
44753
44754
44755
44756
44757
44758
44759
44760
44761
44762
44763
44764
44765
44766
44767
44768
44769
44770
44771
44772
44773
44774
44775
44776
44777
44778
44779
44780
44781
44782
44783
44784
44785
44786
44787
44788
44789
44790
44791
44792
44793
44794
44795
44796
44797
44798
44799
44800
44801
44802
44803
44804
44805
44806
44807
44808
44809
44810
44811
44812
44813
44814
44815
44816
44817
44818
44819
44820
44821
44822
44823
44824
44825
44826
44827
44828
44829
44830
44831
44832
44833
44834
44835
44836
44837
44838
44839
44840
44841
44842
44843
44844
44845
44846
44847
44848
44849
44850
44851
44852
44853
44854
44855
44856
44857
44858
44859
44860
44861
44862
44863
44864
44865
44866
44867
44868
44869
44870
44871
44872
44873
44874
44875
44876
44877
44878
44879
44880
44881
44882
44883
44884
44885
44886
44887
44888
44889
44890
44891
44892
44893
44894
44895
44896
44897
44898
44899
44900
44901
44902
44903
44904
44905
44906
44907
44908
44909
44910
44911
44912
44913
44914
44915
44916
44917
44918
44919
44920
44921
44922
44923
44924
44925
44926
44927
44928
44929
44930
44931
44932
44933
44934
44935
44936
44937
44938
44939
44940
44941
44942
44943
44944
44945
44946
44947
44948
44949
44950
44951
44952
44953
44954
44955
44956
44957
44958
44959
44960
44961
44962
44963
44964
44965
44966
44967
44968
44969
44970
44971
44972
44973
44974
44975
44976
44977
44978
44979
44980
44981
44982
44983
44984
44985
44986
44987
44988
44989
44990
44991
44992
44993
44994
44995
44996
44997
44998
44999
45000
45001
45002
45003
45004
45005
45006
45007
45008
45009
45010
45011
45012
45013
45014
45015
45016
45017
45018
45019
45020
45021
45022
45023
45024
45025
45026
45027
45028
45029
45030
45031
45032
45033
45034
45035
45036
45037
45038
45039
45040
45041
45042
45043
45044
45045
45046
45047
45048
45049
45050
45051
45052
45053
45054
45055
45056
45057
45058
45059
45060
45061
45062
45063
45064
45065
45066
45067
45068
45069
45070
45071
45072
45073
45074
45075
45076
45077
45078
45079
45080
45081
45082
45083
45084
45085
45086
45087
45088
45089
45090
45091
45092
45093
45094
45095
45096
45097
45098
45099
45100
45101
45102
45103
45104
45105
45106
45107
45108
45109
45110
45111
45112
45113
45114
45115
45116
45117
45118
45119
45120
45121
45122
45123
45124
45125
45126
45127
45128
45129
45130
45131
45132
45133
45134
45135
45136
45137
45138
45139
45140
45141
45142
45143
45144
45145
45146
45147
45148
45149
45150
45151
45152
45153
45154
45155
45156
45157
45158
45159
45160
45161
45162
45163
45164
45165
45166
45167
45168
45169
45170
45171
45172
45173
45174
45175
45176
45177
45178
45179
45180
45181
45182
45183
45184
45185
45186
45187
45188
45189
45190
45191
45192
45193
45194
45195
45196
45197
45198
45199
45200
45201
45202
45203
45204
45205
45206
45207
45208
45209
45210
45211
45212
45213
45214
45215
45216
45217
45218
45219
45220
45221
45222
45223
45224
45225
45226
45227
45228
45229
45230
45231
45232
45233
45234
45235
45236
45237
45238
45239
45240
45241
45242
45243
45244
45245
45246
45247
45248
45249
45250
45251
45252
45253
45254
45255
45256
45257
45258
45259
45260
45261
45262
45263
45264
45265
45266
45267
45268
45269
45270
45271
45272
45273
45274
45275
45276
45277
45278
45279
45280
45281
45282
45283
45284
45285
45286
45287
45288
45289
45290
45291
45292
45293
45294
45295
45296
45297
45298
45299
45300
45301
45302
45303
45304
45305
45306
45307
45308
45309
45310
45311
45312
45313
45314
45315
45316
45317
45318
45319
45320
45321
45322
45323
45324
45325
45326
45327
45328
45329
45330
45331
45332
45333
45334
45335
45336
45337
45338
45339
45340
45341
45342
45343
45344
45345
45346
45347
45348
45349
45350
45351
45352
45353
45354
45355
45356
45357
45358
45359
45360
45361
45362
45363
45364
45365
45366
45367
45368
45369
45370
45371
45372
45373
45374
45375
45376
45377
45378
45379
45380
45381
45382
45383
45384
45385
45386
45387
45388
45389
45390
45391
45392
45393
45394
45395
45396
45397
45398
45399
45400
45401
45402
45403
45404
45405
45406
45407
45408
45409
45410
45411
45412
45413
45414
45415
45416
45417
45418
45419
45420
45421
45422
45423
45424
45425
45426
45427
45428
45429
45430
45431
45432
45433
45434
45435
45436
45437
45438
45439
45440
45441
45442
45443
45444
45445
45446
45447
45448
45449
45450
45451
45452
45453
45454
45455
45456
45457
45458
45459
45460
45461
45462
45463
45464
45465
45466
45467
45468
45469
45470
45471
45472
45473
45474
45475
45476
45477
45478
45479
45480
45481
45482
45483
45484
45485
45486
45487
45488
45489
45490
45491
45492
45493
45494
45495
45496
45497
45498
45499
45500
45501
45502
45503
45504
45505
45506
45507
45508
45509
45510
45511
45512
45513
45514
45515
45516
45517
45518
45519
45520
45521
45522
45523
45524
45525
45526
45527
45528
45529
45530
45531
45532
45533
45534
45535
45536
45537
45538
45539
45540
45541
45542
45543
45544
45545
45546
45547
45548
45549
45550
45551
45552
45553
45554
45555
45556
45557
45558
45559
45560
45561
45562
45563
45564
45565
45566
45567
45568
45569
45570
45571
45572
45573
45574
45575
45576
45577
45578
45579
45580
45581
45582
45583
45584
45585
45586
45587
45588
45589
45590
45591
45592
45593
45594
45595
45596
45597
45598
45599
45600
45601
45602
45603
45604
45605
45606
45607
45608
45609
45610
45611
45612
45613
45614
45615
45616
45617
45618
45619
45620
45621
45622
45623
45624
45625
45626
45627
45628
45629
45630
45631
45632
45633
45634
45635
45636
45637
45638
45639
45640
45641
45642
45643
45644
45645
45646
45647
45648
45649
45650
45651
45652
45653
45654
45655
45656
45657
45658
45659
45660
45661
45662
45663
45664
45665
45666
45667
45668
45669
45670
45671
45672
45673
45674
45675
45676
45677
45678
45679
45680
45681
45682
45683
45684
45685
45686
45687
45688
45689
45690
45691
45692
45693
45694
45695
45696
45697
45698
45699
45700
45701
45702
45703
45704
45705
45706
45707
45708
45709
45710
45711
45712
45713
45714
45715
45716
45717
45718
45719
45720
45721
45722
45723
45724
45725
45726
45727
45728
45729
45730
45731
45732
45733
45734
45735
45736
45737
45738
45739
45740
45741
45742
45743
45744
45745
45746
45747
45748
45749
45750
45751
45752
45753
45754
45755
45756
45757
45758
45759
45760
45761
45762
45763
45764
45765
45766
45767
45768
45769
45770
45771
45772
45773
45774
45775
45776
45777
45778
45779
45780
45781
45782
45783
45784
45785
45786
45787
45788
45789
45790
45791
45792
45793
45794
45795
45796
45797
45798
45799
45800
45801
45802
45803
45804
45805
45806
45807
45808
45809
45810
45811
45812
45813
45814
45815
45816
45817
45818
45819
45820
45821
45822
45823
45824
45825
45826
45827
45828
45829
45830
45831
45832
45833
45834
45835
45836
45837
45838
45839
45840
45841
45842
45843
45844
45845
45846
45847
45848
45849
45850
45851
45852
45853
45854
45855
45856
45857
45858
45859
45860
45861
45862
45863
45864
45865
45866
45867
45868
45869
45870
45871
45872
45873
45874
45875
45876
45877
45878
45879
45880
45881
45882
45883
45884
45885
45886
45887
45888
45889
45890
45891
45892
45893
45894
45895
45896
45897
45898
45899
45900
45901
45902
45903
45904
45905
45906
45907
45908
45909
45910
45911
45912
45913
45914
45915
45916
45917
45918
45919
45920
45921
45922
45923
45924
45925
45926
45927
45928
45929
45930
45931
45932
45933
45934
45935
45936
45937
45938
45939
45940
45941
45942
45943
45944
45945
45946
45947
45948
45949
45950
45951
45952
45953
45954
45955
45956
45957
45958
45959
45960
45961
45962
45963
45964
45965
45966
45967
45968
45969
45970
45971
45972
45973
45974
45975
45976
45977
45978
45979
45980
45981
45982
45983
45984
45985
45986
45987
45988
45989
45990
45991
45992
45993
45994
45995
45996
45997
45998
45999
46000
46001
46002
46003
46004
46005
46006
46007
46008
46009
46010
46011
46012
46013
46014
46015
46016
46017
46018
46019
46020
46021
46022
46023
46024
46025
46026
46027
46028
46029
46030
46031
46032
46033
46034
46035
46036
46037
46038
46039
46040
46041
46042
46043
46044
46045
46046
46047
46048
46049
46050
46051
46052
46053
46054
46055
46056
46057
46058
46059
46060
46061
46062
46063
46064
46065
46066
46067
46068
46069
46070
46071
46072
46073
46074
46075
46076
46077
46078
46079
46080
46081
46082
46083
46084
46085
46086
46087
46088
46089
46090
46091
46092
46093
46094
46095
46096
46097
46098
46099
46100
46101
46102
46103
46104
46105
46106
46107
46108
46109
46110
46111
46112
46113
46114
46115
46116
46117
46118
46119
46120
46121
46122
46123
46124
46125
46126
46127
46128
46129
46130
46131
46132
46133
46134
46135
46136
46137
46138
46139
46140
46141
46142
46143
46144
46145
46146
46147
46148
46149
46150
46151
46152
46153
46154
46155
46156
46157
46158
46159
46160
46161
46162
46163
46164
46165
46166
46167
46168
46169
46170
46171
46172
46173
46174
46175
46176
46177
46178
46179
46180
46181
46182
46183
46184
46185
46186
46187
46188
46189
46190
46191
46192
46193
46194
46195
46196
46197
46198
46199
46200
46201
46202
46203
46204
46205
46206
46207
46208
46209
46210
46211
46212
46213
46214
46215
46216
46217
46218
46219
46220
46221
46222
46223
46224
46225
46226
46227
46228
46229
46230
46231
46232
46233
46234
46235
46236
46237
46238
46239
46240
46241
46242
46243
46244
46245
46246
46247
46248
46249
46250
46251
46252
46253
46254
46255
46256
46257
46258
46259
46260
46261
46262
46263
46264
46265
46266
46267
46268
46269
46270
46271
46272
46273
46274
46275
46276
46277
46278
46279
46280
46281
46282
46283
46284
46285
46286
46287
46288
46289
46290
46291
46292
46293
46294
46295
46296
46297
46298
46299
46300
46301
46302
46303
46304
46305
46306
46307
46308
46309
46310
46311
46312
46313
46314
46315
46316
46317
46318
46319
46320
46321
46322
46323
46324
46325
46326
46327
46328
46329
46330
46331
46332
46333
46334
46335
46336
46337
46338
46339
46340
46341
46342
46343
46344
46345
46346
46347
46348
46349
46350
46351
46352
46353
46354
46355
46356
46357
46358
46359
46360
46361
46362
46363
46364
46365
46366
46367
46368
46369
46370
46371
46372
46373
46374
46375
46376
46377
46378
46379
46380
46381
46382
46383
46384
46385
46386
46387
46388
46389
46390
46391
46392
46393
46394
46395
46396
46397
46398
46399
46400
46401
46402
46403
46404
46405
46406
46407
46408
46409
46410
46411
46412
46413
46414
46415
46416
46417
46418
46419
46420
46421
46422
46423
46424
46425
46426
46427
46428
46429
46430
46431
46432
46433
46434
46435
46436
46437
46438
46439
46440
46441
46442
46443
46444
46445
46446
46447
46448
46449
46450
46451
46452
46453
46454
46455
46456
46457
46458
46459
46460
46461
46462
46463
46464
46465
46466
46467
46468
46469
46470
46471
46472
46473
46474
46475
46476
46477
46478
46479
46480
46481
46482
46483
46484
46485
46486
46487
46488
46489
46490
46491
46492
46493
46494
46495
46496
46497
46498
46499
46500
46501
46502
46503
46504
46505
46506
46507
46508
46509
46510
46511
46512
46513
46514
46515
46516
46517
46518
46519
46520
46521
46522
46523
46524
46525
46526
46527
46528
46529
46530
46531
46532
46533
46534
46535
46536
46537
46538
46539
46540
46541
46542
46543
46544
46545
46546
46547
46548
46549
46550
46551
46552
46553
46554
46555
46556
46557
46558
46559
46560
46561
46562
46563
46564
46565
46566
46567
46568
46569
46570
46571
46572
46573
46574
46575
46576
46577
46578
46579
46580
46581
46582
46583
46584
46585
46586
46587
46588
46589
46590
46591
46592
46593
46594
46595
46596
46597
46598
46599
46600
46601
46602
46603
46604
46605
46606
46607
46608
46609
46610
46611
46612
46613
46614
46615
46616
46617
46618
46619
46620
46621
46622
46623
46624
46625
46626
46627
46628
46629
46630
46631
46632
46633
46634
46635
46636
46637
46638
46639
46640
46641
46642
46643
46644
46645
46646
46647
46648
46649
46650
46651
46652
46653
46654
46655
46656
46657
46658
46659
46660
46661
46662
46663
46664
46665
46666
46667
46668
46669
46670
46671
46672
46673
46674
46675
46676
46677
46678
46679
46680
46681
46682
46683
46684
46685
46686
46687
46688
46689
46690
46691
46692
46693
46694
46695
46696
46697
46698
46699
46700
46701
46702
46703
46704
46705
46706
46707
46708
46709
46710
46711
46712
46713
46714
46715
46716
46717
46718
46719
46720
46721
46722
46723
46724
46725
46726
46727
46728
46729
46730
46731
46732
46733
46734
46735
46736
46737
46738
46739
46740
46741
46742
46743
46744
46745
46746
46747
46748
46749
46750
46751
46752
46753
46754
46755
46756
46757
46758
46759
46760
46761
46762
46763
46764
46765
46766
46767
46768
46769
46770
46771
46772
46773
46774
46775
46776
46777
46778
46779
46780
46781
46782
46783
46784
46785
46786
46787
46788
46789
46790
46791
46792
46793
46794
46795
46796
46797
46798
46799
46800
46801
46802
46803
46804
46805
46806
46807
46808
46809
46810
46811
46812
46813
46814
46815
46816
46817
46818
46819
46820
46821
46822
46823
46824
46825
46826
46827
46828
46829
46830
46831
46832
46833
46834
46835
46836
46837
46838
46839
46840
46841
46842
46843
46844
46845
46846
46847
46848
46849
46850
46851
46852
46853
46854
46855
46856
46857
46858
46859
46860
46861
46862
46863
46864
46865
46866
46867
46868
46869
46870
46871
46872
46873
46874
46875
46876
46877
46878
46879
46880
46881
46882
46883
46884
46885
46886
46887
46888
46889
46890
46891
46892
46893
46894
46895
46896
46897
46898
46899
46900
46901
46902
46903
46904
46905
46906
46907
46908
46909
46910
46911
46912
46913
46914
46915
46916
46917
46918
46919
46920
46921
46922
46923
46924
46925
46926
46927
46928
46929
46930
46931
46932
46933
46934
46935
46936
46937
46938
46939
46940
46941
46942
46943
46944
46945
46946
46947
46948
46949
46950
46951
46952
46953
46954
46955
46956
46957
46958
46959
46960
46961
46962
46963
46964
46965
46966
46967
46968
46969
46970
46971
46972
46973
46974
46975
46976
46977
46978
46979
46980
46981
46982
46983
46984
46985
46986
46987
46988
46989
46990
46991
46992
46993
46994
46995
46996
46997
46998
46999
47000
47001
47002
47003
47004
47005
47006
47007
47008
47009
47010
47011
47012
47013
47014
47015
47016
47017
47018
47019
47020
47021
47022
47023
47024
47025
47026
47027
47028
47029
47030
47031
47032
47033
47034
47035
47036
47037
47038
47039
47040
47041
47042
47043
47044
47045
47046
47047
47048
47049
47050
47051
47052
47053
47054
47055
47056
47057
47058
47059
47060
47061
47062
47063
47064
47065
47066
47067
47068
47069
47070
47071
47072
47073
47074
47075
47076
47077
47078
47079
47080
47081
47082
47083
47084
47085
47086
47087
47088
47089
47090
47091
47092
47093
47094
47095
47096
47097
47098
47099
47100
47101
47102
47103
47104
47105
47106
47107
47108
47109
47110
47111
47112
47113
47114
47115
47116
47117
47118
47119
47120
47121
47122
47123
47124
47125
47126
47127
47128
47129
47130
47131
47132
47133
47134
47135
47136
47137
47138
47139
47140
47141
47142
47143
47144
47145
47146
47147
47148
47149
47150
47151
47152
47153
47154
47155
47156
47157
47158
47159
47160
47161
47162
47163
47164
47165
47166
47167
47168
47169
47170
47171
47172
47173
47174
47175
47176
47177
47178
47179
47180
47181
47182
47183
47184
47185
47186
47187
47188
47189
47190
47191
47192
47193
47194
47195
47196
47197
47198
47199
47200
47201
47202
47203
47204
47205
47206
47207
47208
47209
47210
47211
47212
47213
47214
47215
47216
47217
47218
47219
47220
47221
47222
47223
47224
47225
47226
47227
47228
47229
47230
47231
47232
47233
47234
47235
47236
47237
47238
47239
47240
47241
47242
47243
47244
47245
47246
47247
47248
47249
47250
47251
47252
47253
47254
47255
47256
47257
47258
47259
47260
47261
47262
47263
47264
47265
47266
47267
47268
47269
47270
47271
47272
47273
47274
47275
47276
47277
47278
47279
47280
47281
47282
47283
47284
47285
47286
47287
47288
47289
47290
47291
47292
47293
47294
47295
47296
47297
47298
47299
47300
47301
47302
47303
47304
47305
47306
47307
47308
47309
47310
47311
47312
47313
47314
47315
47316
47317
47318
47319
47320
47321
47322
47323
47324
47325
47326
47327
47328
47329
47330
47331
47332
47333
47334
47335
47336
47337
47338
47339
47340
47341
47342
47343
47344
47345
47346
47347
47348
47349
47350
47351
47352
47353
47354
47355
47356
47357
47358
47359
47360
47361
47362
47363
47364
47365
47366
47367
47368
47369
47370
47371
47372
47373
47374
47375
47376
47377
47378
47379
47380
47381
47382
47383
47384
47385
47386
47387
47388
47389
47390
47391
47392
47393
47394
47395
47396
47397
47398
47399
47400
47401
47402
47403
47404
47405
47406
47407
47408
47409
47410
47411
47412
47413
47414
47415
47416
47417
47418
47419
47420
47421
47422
47423
47424
47425
47426
47427
47428
47429
47430
47431
47432
47433
47434
47435
47436
47437
47438
47439
47440
47441
47442
47443
47444
47445
47446
47447
47448
47449
47450
47451
47452
47453
47454
47455
47456
47457
47458
47459
47460
47461
47462
47463
47464
47465
47466
47467
47468
47469
47470
47471
47472
47473
47474
47475
47476
47477
47478
47479
47480
47481
47482
47483
47484
47485
47486
47487
47488
47489
47490
47491
47492
47493
47494
47495
47496
47497
47498
47499
47500
47501
47502
47503
47504
47505
47506
47507
47508
47509
47510
47511
47512
47513
47514
47515
47516
47517
47518
47519
47520
47521
47522
47523
47524
47525
47526
47527
47528
47529
47530
47531
47532
47533
47534
47535
47536
47537
47538
47539
47540
47541
47542
47543
47544
47545
47546
47547
47548
47549
47550
47551
47552
47553
47554
47555
47556
47557
47558
47559
47560
47561
47562
47563
47564
47565
47566
47567
47568
47569
47570
47571
47572
47573
47574
47575
47576
47577
47578
47579
47580
47581
47582
47583
47584
47585
47586
47587
47588
47589
47590
47591
47592
47593
47594
47595
47596
47597
47598
47599
47600
47601
47602
47603
47604
47605
47606
47607
47608
47609
47610
47611
47612
47613
47614
47615
47616
47617
47618
47619
47620
47621
47622
47623
47624
47625
47626
47627
47628
47629
47630
47631
47632
47633
47634
47635
47636
47637
47638
47639
47640
47641
47642
47643
47644
47645
47646
47647
47648
47649
47650
47651
47652
47653
47654
47655
47656
47657
47658
47659
47660
47661
47662
47663
47664
47665
47666
47667
47668
47669
47670
47671
47672
47673
47674
47675
47676
47677
47678
47679
47680
47681
47682
47683
47684
47685
47686
47687
47688
47689
47690
47691
47692
47693
47694
47695
47696
47697
47698
47699
47700
47701
47702
47703
47704
47705
47706
47707
47708
47709
47710
47711
47712
47713
47714
47715
47716
47717
47718
47719
47720
47721
47722
47723
47724
47725
47726
47727
47728
47729
47730
47731
47732
47733
47734
47735
47736
47737
47738
47739
47740
47741
47742
47743
47744
47745
47746
47747
47748
47749
47750
47751
47752
47753
47754
47755
47756
47757
47758
47759
47760
47761
47762
47763
47764
47765
47766
47767
47768
47769
47770
47771
47772
47773
47774
47775
47776
47777
47778
47779
47780
47781
47782
47783
47784
47785
47786
47787
47788
47789
47790
47791
47792
47793
47794
47795
47796
47797
47798
47799
47800
47801
47802
47803
47804
47805
47806
47807
47808
47809
47810
47811
47812
47813
47814
47815
47816
47817
47818
47819
47820
47821
47822
47823
47824
47825
47826
47827
47828
47829
47830
47831
47832
47833
47834
47835
47836
47837
47838
47839
47840
47841
47842
47843
47844
47845
47846
47847
47848
47849
47850
47851
47852
47853
47854
47855
47856
47857
47858
47859
47860
47861
47862
47863
47864
47865
47866
47867
47868
47869
47870
47871
47872
47873
47874
47875
47876
47877
47878
47879
47880
47881
47882
47883
47884
47885
47886
47887
47888
47889
47890
47891
47892
47893
47894
47895
47896
47897
47898
47899
47900
47901
47902
47903
47904
47905
47906
47907
47908
47909
47910
47911
47912
47913
47914
47915
47916
47917
47918
47919
47920
47921
47922
47923
47924
47925
47926
47927
47928
47929
47930
47931
47932
47933
47934
47935
47936
47937
47938
47939
47940
47941
47942
47943
47944
47945
47946
47947
47948
47949
47950
47951
47952
47953
47954
47955
47956
47957
47958
47959
47960
47961
47962
47963
47964
47965
47966
47967
47968
47969
47970
47971
47972
47973
47974
47975
47976
47977
47978
47979
47980
47981
47982
47983
47984
47985
47986
47987
47988
47989
47990
47991
47992
47993
47994
47995
47996
47997
47998
47999
48000
48001
48002
48003
48004
48005
48006
48007
48008
48009
48010
48011
48012
48013
48014
48015
48016
48017
48018
48019
48020
48021
48022
48023
48024
48025
48026
48027
48028
48029
48030
48031
48032
48033
48034
48035
48036
48037
48038
48039
48040
48041
48042
48043
48044
48045
48046
48047
48048
48049
48050
48051
48052
48053
48054
48055
48056
48057
48058
48059
48060
48061
48062
48063
48064
48065
48066
48067
48068
48069
48070
48071
48072
48073
48074
48075
48076
48077
48078
48079
48080
48081
48082
48083
48084
48085
48086
48087
48088
48089
48090
48091
48092
48093
48094
48095
48096
48097
48098
48099
48100
48101
48102
48103
48104
48105
48106
48107
48108
48109
48110
48111
48112
48113
48114
48115
48116
48117
48118
48119
48120
48121
48122
48123
48124
48125
48126
48127
48128
48129
48130
48131
48132
48133
48134
48135
48136
48137
48138
48139
48140
48141
48142
48143
48144
48145
48146
48147
48148
48149
48150
48151
48152
48153
48154
48155
48156
48157
48158
48159
48160
48161
48162
48163
48164
48165
48166
48167
48168
48169
48170
48171
48172
48173
48174
48175
48176
48177
48178
48179
48180
48181
48182
48183
48184
48185
48186
48187
48188
48189
48190
48191
48192
48193
48194
48195
48196
48197
48198
48199
48200
48201
48202
48203
48204
48205
48206
48207
48208
48209
48210
48211
48212
48213
48214
48215
48216
48217
48218
48219
48220
48221
48222
48223
48224
48225
48226
48227
48228
48229
48230
48231
48232
48233
48234
48235
48236
48237
48238
48239
48240
48241
48242
48243
48244
48245
48246
48247
48248
48249
48250
48251
48252
48253
48254
48255
48256
48257
48258
48259
48260
48261
48262
48263
48264
48265
48266
48267
48268
48269
48270
48271
48272
48273
48274
48275
48276
48277
48278
48279
48280
48281
48282
48283
48284
48285
48286
48287
48288
48289
48290
48291
48292
48293
48294
48295
48296
48297
48298
48299
48300
48301
48302
48303
48304
48305
48306
48307
48308
48309
48310
48311
48312
48313
48314
48315
48316
48317
48318
48319
48320
48321
48322
48323
48324
48325
48326
48327
48328
48329
48330
48331
48332
48333
48334
48335
48336
48337
48338
48339
48340
48341
48342
48343
48344
48345
48346
48347
48348
48349
48350
48351
48352
48353
48354
48355
48356
48357
48358
48359
48360
48361
48362
48363
48364
48365
48366
48367
48368
48369
48370
48371
48372
48373
48374
48375
48376
48377
48378
48379
48380
48381
48382
48383
48384
48385
48386
48387
48388
48389
48390
48391
48392
48393
48394
48395
48396
48397
48398
48399
48400
48401
48402
48403
48404
48405
48406
48407
48408
48409
48410
48411
48412
48413
48414
48415
48416
48417
48418
48419
48420
48421
48422
48423
48424
48425
48426
48427
48428
48429
48430
48431
48432
48433
48434
48435
48436
48437
48438
48439
48440
48441
48442
48443
48444
48445
48446
48447
48448
48449
48450
48451
48452
48453
48454
48455
48456
48457
48458
48459
48460
48461
48462
48463
48464
48465
48466
48467
48468
48469
48470
48471
48472
48473
48474
48475
48476
48477
48478
48479
48480
48481
48482
48483
48484
48485
48486
48487
48488
48489
48490
48491
48492
48493
48494
48495
48496
48497
48498
48499
48500
48501
48502
48503
48504
48505
48506
48507
48508
48509
48510
48511
48512
48513
48514
48515
48516
48517
48518
48519
48520
48521
48522
48523
48524
48525
48526
48527
48528
48529
48530
48531
48532
48533
48534
48535
48536
48537
48538
48539
48540
48541
48542
48543
48544
48545
48546
48547
48548
48549
48550
48551
48552
48553
48554
48555
48556
48557
48558
48559
48560
48561
48562
48563
48564
48565
48566
48567
48568
48569
48570
48571
48572
48573
48574
48575
48576
48577
48578
48579
48580
48581
48582
48583
48584
48585
48586
48587
48588
48589
48590
48591
48592
48593
48594
48595
48596
48597
48598
48599
48600
48601
48602
48603
48604
48605
48606
48607
48608
48609
48610
48611
48612
48613
48614
48615
48616
48617
48618
48619
48620
48621
48622
48623
48624
48625
48626
48627
48628
48629
48630
48631
48632
48633
48634
48635
48636
48637
48638
48639
48640
48641
48642
48643
48644
48645
48646
48647
48648
48649
48650
48651
48652
48653
48654
48655
48656
48657
48658
48659
48660
48661
48662
48663
48664
48665
48666
48667
48668
48669
48670
48671
48672
48673
48674
48675
48676
48677
48678
48679
48680
48681
48682
48683
48684
48685
48686
48687
48688
48689
48690
48691
48692
48693
48694
48695
48696
48697
48698
48699
48700
48701
48702
48703
48704
48705
48706
48707
48708
48709
48710
48711
48712
48713
48714
48715
48716
48717
48718
48719
48720
48721
48722
48723
48724
48725
48726
48727
48728
48729
48730
48731
48732
48733
48734
48735
48736
48737
48738
48739
48740
48741
48742
48743
48744
48745
48746
48747
48748
48749
48750
48751
48752
48753
48754
48755
48756
48757
48758
48759
48760
48761
48762
48763
48764
48765
48766
48767
48768
48769
48770
48771
48772
48773
48774
48775
48776
48777
48778
48779
48780
48781
48782
48783
48784
48785
48786
48787
48788
48789
48790
48791
48792
48793
48794
48795
48796
48797
48798
48799
48800
48801
48802
48803
48804
48805
48806
48807
48808
48809
48810
48811
48812
48813
48814
48815
48816
48817
48818
48819
48820
48821
48822
48823
48824
48825
48826
48827
48828
48829
48830
48831
48832
48833
48834
48835
48836
48837
48838
48839
48840
48841
48842
48843
48844
48845
48846
48847
48848
48849
48850
48851
48852
48853
48854
48855
48856
48857
48858
48859
48860
48861
48862
48863
48864
48865
48866
48867
48868
48869
48870
48871
48872
48873
48874
48875
48876
48877
48878
48879
48880
48881
48882
48883
48884
48885
48886
48887
48888
48889
48890
48891
48892
48893
48894
48895
48896
48897
48898
48899
48900
48901
48902
48903
48904
48905
48906
48907
48908
48909
48910
48911
48912
48913
48914
48915
48916
48917
48918
48919
48920
48921
48922
48923
48924
48925
48926
48927
48928
48929
48930
48931
48932
48933
48934
48935
48936
48937
48938
48939
48940
48941
48942
48943
48944
48945
48946
48947
48948
48949
48950
48951
48952
48953
48954
48955
48956
48957
48958
48959
48960
48961
48962
48963
48964
48965
48966
48967
48968
48969
48970
48971
48972
48973
48974
48975
48976
48977
48978
48979
48980
48981
48982
48983
48984
48985
48986
48987
48988
48989
48990
48991
48992
48993
48994
48995
48996
48997
48998
48999
49000
49001
49002
49003
49004
49005
49006
49007
49008
49009
49010
49011
49012
49013
49014
49015
49016
49017
49018
49019
49020
49021
49022
49023
49024
49025
49026
49027
49028
49029
49030
49031
49032
49033
49034
49035
49036
49037
49038
49039
49040
49041
49042
49043
49044
49045
49046
49047
49048
49049
49050
49051
49052
49053
49054
49055
49056
49057
49058
49059
49060
49061
49062
49063
49064
49065
49066
49067
49068
49069
49070
49071
49072
49073
49074
49075
49076
49077
49078
49079
49080
49081
49082
49083
49084
49085
49086
49087
49088
49089
49090
49091
49092
49093
49094
49095
49096
49097
49098
49099
49100
49101
49102
49103
49104
49105
49106
49107
49108
49109
49110
49111
49112
49113
49114
49115
49116
49117
49118
49119
49120
49121
49122
49123
49124
49125
49126
49127
49128
49129
49130
49131
49132
49133
49134
49135
49136
49137
49138
49139
49140
49141
49142
49143
49144
49145
49146
49147
49148
49149
49150
49151
49152
49153
49154
49155
49156
49157
49158
49159
49160
49161
49162
49163
49164
49165
49166
49167
49168
49169
49170
49171
49172
49173
49174
49175
49176
49177
49178
49179
49180
49181
49182
49183
49184
49185
49186
49187
49188
49189
49190
49191
49192
49193
49194
49195
49196
49197
49198
49199
49200
49201
49202
49203
49204
49205
49206
49207
49208
49209
49210
49211
49212
49213
49214
49215
49216
49217
49218
49219
49220
49221
49222
49223
49224
49225
49226
49227
49228
49229
49230
49231
49232
49233
49234
49235
49236
49237
49238
49239
49240
49241
49242
49243
49244
49245
49246
49247
49248
49249
49250
49251
49252
49253
49254
49255
49256
49257
49258
49259
49260
49261
49262
49263
49264
49265
49266
49267
49268
49269
49270
49271
49272
49273
49274
49275
49276
49277
49278
49279
49280
49281
49282
49283
49284
49285
49286
49287
49288
49289
49290
49291
49292
49293
49294
49295
49296
49297
49298
49299
49300
49301
49302
49303
49304
49305
49306
49307
49308
49309
49310
49311
49312
49313
49314
49315
49316
49317
49318
49319
49320
49321
49322
49323
49324
49325
49326
49327
49328
49329
49330
49331
49332
49333
49334
49335
49336
49337
49338
49339
49340
49341
49342
49343
49344
49345
49346
49347
49348
49349
49350
49351
49352
49353
49354
49355
49356
49357
49358
49359
49360
49361
49362
49363
49364
49365
49366
49367
49368
49369
49370
49371
49372
49373
49374
49375
49376
49377
49378
49379
49380
49381
49382
49383
49384
49385
49386
49387
49388
49389
49390
49391
49392
49393
49394
49395
49396
49397
49398
49399
49400
49401
49402
49403
49404
49405
49406
49407
49408
49409
49410
49411
49412
49413
49414
49415
49416
49417
49418
49419
49420
49421
49422
49423
49424
49425
49426
49427
49428
49429
49430
49431
49432
49433
49434
49435
49436
49437
49438
49439
49440
49441
49442
49443
49444
49445
49446
49447
49448
49449
49450
49451
49452
49453
49454
49455
49456
49457
49458
49459
49460
49461
49462
49463
49464
49465
49466
49467
49468
49469
49470
49471
49472
49473
49474
49475
49476
49477
49478
49479
49480
49481
49482
49483
49484
49485
49486
49487
49488
49489
49490
49491
49492
49493
49494
49495
49496
49497
49498
49499
49500
49501
49502
49503
49504
49505
49506
49507
49508
49509
49510
49511
49512
49513
49514
49515
49516
49517
49518
49519
49520
49521
49522
49523
49524
49525
49526
49527
49528
49529
49530
49531
49532
49533
49534
49535
49536
49537
49538
49539
49540
49541
49542
49543
49544
49545
49546
49547
49548
49549
49550
49551
49552
49553
49554
49555
49556
49557
49558
49559
49560
49561
49562
49563
49564
49565
49566
49567
49568
49569
49570
49571
49572
49573
49574
49575
49576
49577
49578
49579
49580
49581
49582
49583
49584
49585
49586
49587
49588
49589
49590
49591
49592
49593
49594
49595
49596
49597
49598
49599
49600
49601
49602
49603
49604
49605
49606
49607
49608
49609
49610
49611
49612
49613
49614
49615
49616
49617
49618
49619
49620
49621
49622
49623
49624
49625
49626
49627
49628
49629
49630
49631
49632
49633
49634
49635
49636
49637
49638
49639
49640
49641
49642
49643
49644
49645
49646
49647
49648
49649
49650
49651
49652
49653
49654
49655
49656
49657
49658
49659
49660
49661
49662
49663
49664
49665
49666
49667
49668
49669
49670
49671
49672
49673
49674
49675
49676
49677
49678
49679
49680
49681
49682
49683
49684
49685
49686
49687
49688
49689
49690
49691
49692
49693
49694
49695
49696
49697
49698
49699
49700
49701
49702
49703
49704
49705
49706
49707
49708
49709
49710
49711
49712
49713
49714
49715
49716
49717
49718
49719
49720
49721
49722
49723
49724
49725
49726
49727
49728
49729
49730
49731
49732
49733
49734
49735
49736
49737
49738
49739
49740
49741
49742
49743
49744
49745
49746
49747
49748
49749
49750
49751
49752
49753
49754
49755
49756
49757
49758
49759
49760
49761
49762
49763
49764
49765
49766
49767
49768
49769
49770
49771
49772
49773
49774
49775
49776
49777
49778
49779
49780
49781
49782
49783
49784
49785
49786
49787
49788
49789
49790
49791
49792
49793
49794
49795
49796
49797
49798
49799
49800
49801
49802
49803
49804
49805
49806
49807
49808
49809
49810
49811
49812
49813
49814
49815
49816
49817
49818
49819
49820
49821
49822
49823
49824
49825
49826
49827
49828
49829
49830
49831
49832
49833
49834
49835
49836
49837
49838
49839
49840
49841
49842
49843
49844
49845
49846
49847
49848
49849
49850
49851
49852
49853
49854
49855
49856
49857
49858
49859
49860
49861
49862
49863
49864
49865
49866
49867
49868
49869
49870
49871
49872
49873
49874
49875
49876
49877
49878
49879
49880
49881
49882
49883
49884
49885
49886
49887
49888
49889
49890
49891
49892
49893
49894
49895
49896
49897
49898
49899
49900
49901
49902
49903
49904
49905
49906
49907
49908
49909
49910
49911
49912
49913
49914
49915
49916
49917
49918
49919
49920
49921
49922
49923
49924
49925
49926
49927
49928
49929
49930
49931
49932
49933
49934
49935
49936
49937
49938
49939
49940
49941
49942
49943
49944
49945
49946
49947
49948
49949
49950
49951
49952
49953
49954
49955
49956
49957
49958
49959
49960
49961
49962
49963
49964
49965
49966
49967
49968
49969
49970
49971
49972
49973
49974
49975
49976
49977
49978
49979
49980
49981
49982
49983
49984
49985
49986
49987
49988
49989
49990
49991
49992
49993
49994
49995
49996
49997
49998
49999
50000
50001
50002
50003
50004
50005
50006
50007
50008
50009
50010
50011
50012
50013
50014
50015
50016
50017
50018
50019
50020
50021
50022
50023
50024
50025
50026
50027
50028
50029
50030
50031
50032
50033
50034
50035
50036
50037
50038
50039
50040
50041
50042
50043
50044
50045
50046
50047
50048
50049
50050
50051
50052
50053
50054
50055
50056
50057
50058
50059
50060
50061
50062
50063
50064
50065
50066
50067
50068
50069
50070
50071
50072
50073
50074
50075
50076
50077
50078
50079
50080
50081
50082
50083
50084
50085
50086
50087
50088
50089
50090
50091
50092
50093
50094
50095
50096
50097
50098
50099
50100
50101
50102
50103
50104
50105
50106
50107
50108
50109
50110
50111
50112
50113
50114
50115
50116
50117
50118
50119
50120
50121
50122
50123
50124
50125
50126
50127
50128
50129
50130
50131
50132
50133
50134
50135
50136
50137
50138
50139
50140
50141
50142
50143
50144
50145
50146
50147
50148
50149
50150
50151
50152
50153
50154
50155
50156
50157
50158
50159
50160
50161
50162
50163
50164
50165
50166
50167
50168
50169
50170
50171
50172
50173
50174
50175
50176
50177
50178
50179
50180
50181
50182
50183
50184
50185
50186
50187
50188
50189
50190
50191
50192
50193
50194
50195
50196
50197
50198
50199
50200
50201
50202
50203
50204
50205
50206
50207
50208
50209
50210
50211
50212
50213
50214
50215
50216
50217
50218
50219
50220
50221
50222
50223
50224
50225
50226
50227
50228
50229
50230
50231
50232
50233
50234
50235
50236
50237
50238
50239
50240
50241
50242
50243
50244
50245
50246
50247
50248
50249
50250
50251
50252
50253
50254
50255
50256
50257
50258
50259
50260
50261
50262
50263
50264
50265
50266
50267
50268
50269
50270
50271
50272
50273
50274
50275
50276
50277
50278
50279
50280
50281
50282
50283
50284
50285
50286
50287
50288
50289
50290
50291
50292
50293
50294
50295
50296
50297
50298
50299
50300
50301
50302
50303
50304
50305
50306
50307
50308
50309
50310
50311
50312
50313
50314
50315
50316
50317
50318
50319
50320
50321
50322
50323
50324
50325
50326
50327
50328
50329
50330
50331
50332
50333
50334
50335
50336
50337
50338
50339
50340
50341
50342
50343
50344
50345
50346
50347
50348
50349
50350
50351
50352
50353
50354
50355
50356
50357
50358
50359
50360
50361
50362
50363
50364
50365
50366
50367
50368
50369
50370
50371
50372
50373
50374
50375
50376
50377
50378
50379
50380
50381
50382
50383
50384
50385
50386
50387
50388
50389
50390
50391
50392
50393
50394
50395
50396
50397
50398
50399
50400
50401
50402
50403
50404
50405
50406
50407
50408
50409
50410
50411
50412
50413
50414
50415
50416
50417
50418
50419
50420
50421
50422
50423
50424
50425
50426
50427
50428
50429
50430
50431
50432
50433
50434
50435
50436
50437
50438
50439
50440
50441
50442
50443
50444
50445
50446
50447
50448
50449
50450
50451
50452
50453
50454
50455
50456
50457
50458
50459
50460
50461
50462
50463
50464
50465
50466
50467
50468
50469
50470
50471
50472
50473
50474
50475
50476
50477
50478
50479
50480
50481
50482
50483
50484
50485
50486
50487
50488
50489
50490
50491
50492
50493
50494
50495
50496
50497
50498
50499
50500
50501
50502
50503
50504
50505
50506
50507
50508
50509
50510
50511
50512
50513
50514
50515
50516
50517
50518
50519
50520
50521
50522
50523
50524
50525
50526
50527
50528
50529
50530
50531
50532
50533
50534
50535
50536
50537
50538
50539
50540
50541
50542
50543
50544
50545
50546
50547
50548
50549
50550
50551
50552
50553
50554
50555
50556
50557
50558
50559
50560
50561
50562
50563
50564
50565
50566
50567
50568
50569
50570
50571
50572
50573
50574
50575
50576
50577
50578
50579
50580
50581
50582
50583
50584
50585
50586
50587
50588
50589
50590
50591
50592
50593
50594
50595
50596
50597
50598
50599
50600
50601
50602
50603
50604
50605
50606
50607
50608
50609
50610
50611
50612
50613
50614
50615
50616
50617
50618
50619
50620
50621
50622
50623
50624
50625
50626
50627
50628
50629
50630
50631
50632
50633
50634
50635
50636
50637
50638
50639
50640
50641
50642
50643
50644
50645
50646
50647
50648
50649
50650
50651
50652
50653
50654
50655
50656
50657
50658
50659
50660
50661
50662
50663
50664
50665
50666
50667
50668
50669
50670
50671
50672
50673
50674
50675
50676
50677
50678
50679
50680
50681
50682
50683
50684
50685
50686
50687
50688
50689
50690
50691
50692
50693
50694
50695
50696
50697
50698
50699
50700
50701
50702
50703
50704
50705
50706
50707
50708
50709
50710
50711
50712
50713
50714
50715
50716
50717
50718
50719
50720
50721
50722
50723
50724
50725
50726
50727
50728
50729
50730
50731
50732
50733
50734
50735
50736
50737
50738
50739
50740
50741
50742
50743
50744
50745
50746
50747
50748
50749
50750
50751
50752
50753
50754
50755
50756
50757
50758
50759
50760
50761
50762
50763
50764
50765
50766
50767
50768
50769
50770
50771
50772
50773
50774
50775
50776
50777
50778
50779
50780
50781
50782
50783
50784
50785
50786
50787
50788
50789
50790
50791
50792
50793
50794
50795
50796
50797
50798
50799
50800
50801
50802
50803
50804
50805
50806
50807
50808
50809
50810
50811
50812
50813
50814
50815
50816
50817
50818
50819
50820
50821
50822
50823
50824
50825
50826
50827
50828
50829
50830
50831
50832
50833
50834
50835
50836
50837
50838
50839
50840
50841
50842
50843
50844
50845
50846
50847
50848
50849
50850
50851
50852
50853
50854
50855
50856
50857
50858
50859
50860
50861
50862
50863
50864
50865
50866
50867
50868
50869
50870
50871
50872
50873
50874
50875
50876
50877
50878
50879
50880
50881
50882
50883
50884
50885
50886
50887
50888
50889
50890
50891
50892
50893
50894
50895
50896
50897
50898
50899
50900
50901
50902
50903
50904
50905
50906
50907
50908
50909
50910
50911
50912
50913
50914
50915
50916
50917
50918
50919
50920
50921
50922
50923
50924
50925
50926
50927
50928
50929
50930
50931
50932
50933
50934
50935
50936
50937
50938
50939
50940
50941
50942
50943
50944
50945
50946
50947
50948
50949
50950
50951
50952
50953
50954
50955
50956
50957
50958
50959
50960
50961
50962
50963
50964
50965
50966
50967
50968
50969
50970
50971
50972
50973
50974
50975
50976
50977
50978
50979
50980
50981
50982
50983
50984
50985
50986
50987
50988
50989
50990
50991
50992
50993
50994
50995
50996
50997
50998
50999
51000
51001
51002
51003
51004
51005
51006
51007
51008
51009
51010
51011
51012
51013
51014
51015
51016
51017
51018
51019
51020
51021
51022
51023
51024
51025
51026
51027
51028
51029
51030
51031
51032
51033
51034
51035
51036
51037
51038
51039
51040
51041
51042
51043
51044
51045
51046
51047
51048
51049
51050
51051
51052
51053
51054
51055
51056
51057
51058
51059
51060
51061
51062
51063
51064
51065
51066
51067
51068
51069
51070
51071
51072
51073
51074
51075
51076
51077
51078
51079
51080
51081
51082
51083
51084
51085
51086
51087
51088
51089
51090
51091
51092
51093
51094
51095
51096
51097
51098
51099
51100
51101
51102
51103
51104
51105
51106
51107
51108
51109
51110
51111
51112
51113
51114
51115
51116
51117
51118
51119
51120
51121
51122
51123
51124
51125
51126
51127
51128
51129
51130
51131
51132
51133
51134
51135
51136
51137
51138
51139
51140
51141
51142
51143
51144
51145
51146
51147
51148
51149
51150
51151
51152
51153
51154
51155
51156
51157
51158
51159
51160
51161
51162
51163
51164
51165
51166
51167
51168
51169
51170
51171
51172
51173
51174
51175
51176
51177
51178
51179
51180
51181
51182
51183
51184
51185
51186
51187
51188
51189
51190
51191
51192
51193
51194
51195
51196
51197
51198
51199
51200
51201
51202
51203
51204
51205
51206
51207
51208
51209
51210
51211
51212
51213
51214
51215
51216
51217
51218
51219
51220
51221
51222
51223
51224
51225
51226
51227
51228
51229
51230
51231
51232
51233
51234
51235
51236
51237
51238
51239
51240
51241
51242
51243
51244
51245
51246
51247
51248
51249
51250
51251
51252
51253
51254
51255
51256
51257
51258
51259
51260
51261
51262
51263
51264
51265
51266
51267
51268
51269
51270
51271
51272
51273
51274
51275
51276
51277
51278
51279
51280
51281
51282
51283
51284
51285
51286
51287
51288
51289
51290
51291
51292
51293
51294
51295
51296
51297
51298
51299
51300
51301
51302
51303
51304
51305
51306
51307
51308
51309
51310
51311
51312
51313
51314
51315
51316
51317
51318
51319
51320
51321
51322
51323
51324
51325
51326
51327
51328
51329
51330
51331
51332
51333
51334
51335
51336
51337
51338
51339
51340
51341
51342
51343
51344
51345
51346
51347
51348
51349
51350
51351
51352
51353
51354
51355
51356
51357
51358
51359
51360
51361
51362
51363
51364
51365
51366
51367
51368
51369
51370
51371
51372
51373
51374
51375
51376
51377
51378
51379
51380
51381
51382
51383
51384
51385
51386
51387
51388
51389
51390
51391
51392
51393
51394
51395
51396
51397
51398
51399
51400
51401
51402
51403
51404
51405
51406
51407
51408
51409
51410
51411
51412
51413
51414
51415
51416
51417
51418
51419
51420
51421
51422
51423
51424
51425
51426
51427
51428
51429
51430
51431
51432
51433
51434
51435
51436
51437
51438
51439
51440
51441
51442
51443
51444
51445
51446
51447
51448
51449
51450
51451
51452
51453
51454
51455
51456
51457
51458
51459
51460
51461
51462
51463
51464
51465
51466
51467
51468
51469
51470
51471
51472
51473
51474
51475
51476
51477
51478
51479
51480
51481
51482
51483
51484
51485
51486
51487
51488
51489
51490
51491
51492
51493
51494
51495
51496
51497
51498
51499
51500
51501
51502
51503
51504
51505
51506
51507
51508
51509
51510
51511
51512
51513
51514
51515
51516
51517
51518
51519
51520
51521
51522
51523
51524
51525
51526
51527
51528
51529
51530
51531
51532
51533
51534
51535
51536
51537
51538
51539
51540
51541
51542
51543
51544
51545
51546
51547
51548
51549
51550
51551
51552
51553
51554
51555
51556
51557
51558
51559
51560
51561
51562
51563
51564
51565
51566
51567
51568
51569
51570
51571
51572
51573
51574
51575
51576
51577
51578
51579
51580
51581
51582
51583
51584
51585
51586
51587
51588
51589
51590
51591
51592
51593
51594
51595
51596
51597
51598
51599
51600
51601
51602
51603
51604
51605
51606
51607
51608
51609
51610
51611
51612
51613
51614
51615
51616
51617
51618
51619
51620
51621
51622
51623
51624
51625
51626
51627
51628
51629
51630
51631
51632
51633
51634
51635
51636
51637
51638
51639
51640
51641
51642
51643
51644
51645
51646
51647
51648
51649
51650
51651
51652
51653
51654
51655
51656
51657
51658
51659
51660
51661
51662
51663
51664
51665
51666
51667
51668
51669
51670
51671
51672
51673
51674
51675
51676
51677
51678
51679
51680
51681
51682
51683
51684
51685
51686
51687
51688
51689
51690
51691
51692
51693
51694
51695
51696
51697
51698
51699
51700
51701
51702
51703
51704
51705
51706
51707
51708
51709
51710
51711
51712
51713
51714
51715
51716
51717
51718
51719
51720
51721
51722
51723
51724
51725
51726
51727
51728
51729
51730
51731
51732
51733
51734
51735
51736
51737
51738
51739
51740
51741
51742
51743
51744
51745
51746
51747
51748
51749
51750
51751
51752
51753
51754
51755
51756
51757
51758
51759
51760
51761
51762
51763
51764
51765
51766
51767
51768
51769
51770
51771
51772
51773
51774
51775
51776
51777
51778
51779
51780
51781
51782
51783
51784
51785
51786
51787
51788
51789
51790
51791
51792
51793
51794
51795
51796
51797
51798
51799
51800
51801
51802
51803
51804
51805
51806
51807
51808
51809
51810
51811
51812
51813
51814
51815
51816
51817
51818
51819
51820
51821
51822
51823
51824
51825
51826
51827
51828
51829
51830
51831
51832
51833
51834
51835
51836
51837
51838
51839
51840
51841
51842
51843
51844
51845
51846
51847
51848
51849
51850
51851
51852
51853
51854
51855
51856
51857
51858
51859
51860
51861
51862
51863
51864
51865
51866
51867
51868
51869
51870
51871
51872
51873
51874
51875
51876
51877
51878
51879
51880
51881
51882
51883
51884
51885
51886
51887
51888
51889
51890
51891
51892
51893
51894
51895
51896
51897
51898
51899
51900
51901
51902
51903
51904
51905
51906
51907
51908
51909
51910
51911
51912
51913
51914
51915
51916
51917
51918
51919
51920
51921
51922
51923
51924
51925
51926
51927
51928
51929
51930
51931
51932
51933
51934
51935
51936
51937
51938
51939
51940
51941
51942
51943
51944
51945
51946
51947
51948
51949
51950
51951
51952
51953
51954
51955
51956
51957
51958
51959
51960
51961
51962
51963
51964
51965
51966
51967
51968
51969
51970
51971
51972
51973
51974
51975
51976
51977
51978
51979
51980
51981
51982
51983
51984
51985
51986
51987
51988
51989
51990
51991
51992
51993
51994
51995
51996
51997
51998
51999
52000
52001
52002
52003
52004
52005
52006
52007
52008
52009
52010
52011
52012
52013
52014
52015
52016
52017
52018
52019
52020
52021
52022
52023
52024
52025
52026
52027
52028
52029
52030
52031
52032
52033
52034
52035
52036
52037
52038
52039
52040
52041
52042
52043
52044
52045
52046
52047
52048
52049
52050
52051
52052
52053
52054
52055
52056
52057
52058
52059
52060
52061
52062
52063
52064
52065
52066
52067
52068
52069
52070
52071
52072
52073
52074
52075
52076
52077
52078
52079
52080
52081
52082
52083
52084
52085
52086
52087
52088
52089
52090
52091
52092
52093
52094
52095
52096
52097
52098
52099
52100
52101
52102
52103
52104
52105
52106
52107
52108
52109
52110
52111
52112
52113
52114
52115
52116
52117
52118
52119
52120
52121
52122
52123
52124
52125
52126
52127
52128
52129
52130
52131
52132
52133
52134
52135
52136
52137
52138
52139
52140
52141
52142
52143
52144
52145
52146
52147
52148
52149
52150
52151
52152
52153
52154
52155
52156
52157
52158
52159
52160
52161
52162
52163
52164
52165
52166
52167
52168
52169
52170
52171
52172
52173
52174
52175
52176
52177
52178
52179
52180
52181
52182
52183
52184
52185
52186
52187
52188
52189
52190
52191
52192
52193
52194
52195
52196
52197
52198
52199
52200
52201
52202
52203
52204
52205
52206
52207
52208
52209
52210
52211
52212
52213
52214
52215
52216
52217
52218
52219
52220
52221
52222
52223
52224
52225
52226
52227
52228
52229
52230
52231
52232
52233
52234
52235
52236
52237
52238
52239
52240
52241
52242
52243
52244
52245
52246
52247
52248
52249
52250
52251
52252
52253
52254
52255
52256
52257
52258
52259
52260
52261
52262
52263
52264
52265
52266
52267
52268
52269
52270
52271
52272
52273
52274
52275
52276
52277
52278
52279
52280
52281
52282
52283
52284
52285
52286
52287
52288
52289
52290
52291
52292
52293
52294
52295
52296
52297
52298
52299
52300
52301
52302
52303
52304
52305
52306
52307
52308
52309
52310
52311
52312
52313
52314
52315
52316
52317
52318
52319
52320
52321
52322
52323
52324
52325
52326
52327
52328
52329
52330
52331
52332
52333
52334
52335
52336
52337
52338
52339
52340
52341
52342
52343
52344
52345
52346
52347
52348
52349
52350
52351
52352
52353
52354
52355
52356
52357
52358
52359
52360
52361
52362
52363
52364
52365
52366
52367
52368
52369
52370
52371
52372
52373
52374
52375
52376
52377
52378
52379
52380
52381
52382
52383
52384
52385
52386
52387
52388
52389
52390
52391
52392
52393
52394
52395
52396
52397
52398
52399
52400
52401
52402
52403
52404
52405
52406
52407
52408
52409
52410
52411
52412
52413
52414
52415
52416
52417
52418
52419
52420
52421
52422
52423
52424
52425
52426
52427
52428
52429
52430
52431
52432
52433
52434
52435
52436
52437
52438
52439
52440
52441
52442
52443
52444
52445
52446
52447
52448
52449
52450
52451
52452
52453
52454
52455
52456
52457
52458
52459
52460
52461
52462
52463
52464
52465
52466
52467
52468
52469
52470
52471
52472
52473
52474
52475
52476
52477
52478
52479
52480
52481
52482
52483
52484
52485
52486
52487
52488
52489
52490
52491
52492
52493
52494
52495
52496
52497
52498
52499
52500
52501
52502
52503
52504
52505
52506
52507
52508
52509
52510
52511
52512
52513
52514
52515
52516
52517
52518
52519
52520
52521
52522
52523
52524
52525
52526
52527
52528
52529
52530
52531
52532
52533
52534
52535
52536
52537
52538
52539
52540
52541
52542
52543
52544
52545
52546
52547
52548
52549
52550
52551
52552
52553
52554
52555
52556
52557
52558
52559
52560
52561
52562
52563
52564
52565
52566
52567
52568
52569
52570
52571
52572
52573
52574
52575
52576
52577
52578
52579
52580
52581
52582
52583
52584
52585
52586
52587
52588
52589
52590
52591
52592
52593
52594
52595
52596
52597
52598
52599
52600
52601
52602
52603
52604
52605
52606
52607
52608
52609
52610
52611
52612
52613
52614
52615
52616
52617
52618
52619
52620
52621
52622
52623
52624
52625
52626
52627
52628
52629
52630
52631
52632
52633
52634
52635
52636
52637
52638
52639
52640
52641
52642
52643
52644
52645
52646
52647
52648
52649
52650
52651
52652
52653
52654
52655
52656
52657
52658
52659
52660
52661
52662
52663
52664
52665
52666
52667
52668
52669
52670
52671
52672
52673
52674
52675
52676
52677
52678
52679
52680
52681
52682
52683
52684
52685
52686
52687
52688
52689
52690
52691
52692
52693
52694
52695
52696
52697
52698
52699
52700
52701
52702
52703
52704
52705
52706
52707
52708
52709
52710
52711
52712
52713
52714
52715
52716
52717
52718
52719
52720
52721
52722
52723
52724
52725
52726
52727
52728
52729
52730
52731
52732
52733
52734
52735
52736
52737
52738
52739
52740
52741
52742
52743
52744
52745
52746
52747
52748
52749
52750
52751
52752
52753
52754
52755
52756
52757
52758
52759
52760
52761
52762
52763
52764
52765
52766
52767
52768
52769
52770
52771
52772
52773
52774
52775
52776
52777
52778
52779
52780
52781
52782
52783
52784
52785
52786
52787
52788
52789
52790
52791
52792
52793
52794
52795
52796
52797
52798
52799
52800
52801
52802
52803
52804
52805
52806
52807
52808
52809
52810
52811
52812
52813
52814
52815
52816
52817
52818
52819
52820
52821
52822
52823
52824
52825
52826
52827
52828
52829
52830
52831
52832
52833
52834
52835
52836
52837
52838
52839
52840
52841
52842
52843
52844
52845
52846
52847
52848
52849
52850
52851
52852
52853
52854
52855
52856
52857
52858
52859
52860
52861
52862
52863
52864
52865
52866
52867
52868
52869
52870
52871
52872
52873
52874
52875
52876
52877
52878
52879
52880
52881
52882
52883
52884
52885
52886
52887
52888
52889
52890
52891
52892
52893
52894
52895
52896
52897
52898
52899
52900
52901
52902
52903
52904
52905
52906
52907
52908
52909
52910
52911
52912
52913
52914
52915
52916
52917
52918
52919
52920
52921
52922
52923
52924
52925
52926
52927
52928
52929
52930
52931
52932
52933
52934
52935
52936
52937
52938
52939
52940
52941
52942
52943
52944
52945
52946
52947
52948
52949
52950
52951
52952
52953
52954
52955
52956
52957
52958
52959
52960
52961
52962
52963
52964
52965
52966
52967
52968
52969
52970
52971
52972
52973
52974
52975
52976
52977
52978
52979
52980
52981
52982
52983
52984
52985
52986
52987
52988
52989
52990
52991
52992
52993
52994
52995
52996
52997
52998
52999
53000
53001
53002
53003
53004
53005
53006
53007
53008
53009
53010
53011
53012
53013
53014
53015
53016
53017
53018
53019
53020
53021
53022
53023
53024
53025
53026
53027
53028
53029
53030
53031
53032
53033
53034
53035
53036
53037
53038
53039
53040
53041
53042
53043
53044
53045
53046
53047
53048
53049
53050
53051
53052
53053
53054
53055
53056
53057
53058
53059
53060
53061
53062
53063
53064
53065
53066
53067
53068
53069
53070
53071
53072
53073
53074
53075
53076
53077
53078
53079
53080
53081
53082
53083
53084
53085
53086
53087
53088
53089
53090
53091
53092
53093
53094
53095
53096
53097
53098
53099
53100
53101
53102
53103
53104
53105
53106
53107
53108
53109
53110
53111
53112
53113
53114
53115
53116
53117
53118
53119
53120
53121
53122
53123
53124
53125
53126
53127
53128
53129
53130
53131
53132
53133
53134
53135
53136
53137
53138
53139
53140
53141
53142
53143
53144
53145
53146
53147
53148
53149
53150
53151
53152
53153
53154
53155
53156
53157
53158
53159
53160
53161
53162
53163
53164
53165
53166
53167
53168
53169
53170
53171
53172
53173
53174
53175
53176
53177
53178
53179
53180
53181
53182
53183
53184
53185
53186
53187
53188
53189
53190
53191
53192
53193
53194
53195
53196
53197
53198
53199
53200
53201
53202
53203
53204
53205
53206
53207
53208
53209
53210
53211
53212
53213
53214
53215
53216
53217
53218
53219
53220
53221
53222
53223
53224
53225
53226
53227
53228
53229
53230
53231
53232
53233
53234
53235
53236
53237
53238
53239
53240
53241
53242
53243
53244
53245
53246
53247
53248
53249
53250
53251
53252
53253
53254
53255
53256
53257
53258
53259
53260
53261
53262
53263
53264
53265
53266
53267
53268
53269
53270
53271
53272
53273
53274
53275
53276
53277
53278
53279
53280
53281
53282
53283
53284
53285
53286
53287
53288
53289
53290
53291
53292
53293
53294
53295
53296
53297
53298
53299
53300
53301
53302
53303
53304
53305
53306
53307
53308
53309
53310
53311
53312
53313
53314
53315
53316
53317
53318
53319
53320
53321
53322
53323
53324
53325
53326
53327
53328
53329
53330
53331
53332
53333
53334
53335
53336
53337
53338
53339
53340
53341
53342
53343
53344
53345
53346
53347
53348
53349
53350
53351
53352
53353
53354
53355
53356
53357
53358
53359
53360
53361
53362
53363
53364
53365
53366
53367
53368
53369
53370
53371
53372
53373
53374
53375
53376
53377
53378
53379
53380
53381
53382
53383
53384
53385
53386
53387
53388
53389
53390
53391
53392
53393
53394
53395
53396
53397
53398
53399
53400
53401
53402
53403
53404
53405
53406
53407
53408
53409
53410
53411
53412
53413
53414
53415
53416
53417
53418
53419
53420
53421
53422
53423
53424
53425
53426
53427
53428
53429
53430
53431
53432
53433
53434
53435
53436
53437
53438
53439
53440
53441
53442
53443
53444
53445
53446
53447
53448
53449
53450
53451
53452
53453
53454
53455
53456
53457
53458
53459
53460
53461
53462
53463
53464
53465
53466
53467
53468
53469
53470
53471
53472
53473
53474
53475
53476
53477
53478
53479
53480
53481
53482
53483
53484
53485
53486
53487
53488
53489
53490
53491
53492
53493
53494
53495
53496
53497
53498
53499
53500
53501
53502
53503
53504
53505
53506
53507
53508
53509
53510
53511
53512
53513
53514
53515
53516
53517
53518
53519
53520
53521
53522
53523
53524
53525
53526
53527
53528
53529
53530
53531
53532
53533
53534
53535
53536
53537
53538
53539
53540
53541
53542
53543
53544
53545
53546
53547
53548
53549
53550
53551
53552
53553
53554
53555
53556
53557
53558
53559
53560
53561
53562
53563
53564
53565
53566
53567
53568
53569
53570
53571
53572
53573
53574
53575
53576
53577
53578
53579
53580
53581
53582
53583
53584
53585
53586
53587
53588
53589
53590
53591
53592
53593
53594
53595
53596
53597
53598
53599
53600
53601
53602
53603
53604
53605
53606
53607
53608
53609
53610
53611
53612
53613
53614
53615
53616
53617
53618
53619
53620
53621
53622
53623
53624
53625
53626
53627
53628
53629
53630
53631
53632
53633
53634
53635
53636
53637
53638
53639
53640
53641
53642
53643
53644
53645
53646
53647
53648
53649
53650
53651
53652
53653
53654
53655
53656
53657
53658
53659
53660
53661
53662
53663
53664
53665
53666
53667
53668
53669
53670
53671
53672
53673
53674
53675
53676
53677
53678
53679
53680
53681
53682
53683
53684
53685
53686
53687
53688
53689
53690
53691
53692
53693
53694
53695
53696
53697
53698
53699
53700
53701
53702
53703
53704
53705
53706
53707
53708
53709
53710
53711
53712
53713
53714
53715
53716
53717
53718
53719
53720
53721
53722
53723
53724
53725
53726
53727
53728
53729
53730
53731
53732
53733
53734
53735
53736
53737
53738
53739
53740
53741
53742
53743
53744
53745
53746
53747
53748
53749
53750
53751
53752
53753
53754
53755
53756
53757
53758
53759
53760
53761
53762
53763
53764
53765
53766
53767
53768
53769
53770
53771
53772
53773
53774
53775
53776
53777
53778
53779
53780
53781
53782
53783
53784
53785
53786
53787
53788
53789
53790
53791
53792
53793
53794
53795
53796
53797
53798
53799
53800
53801
53802
53803
53804
53805
53806
53807
53808
53809
53810
53811
53812
53813
53814
53815
53816
53817
53818
53819
53820
53821
53822
53823
53824
53825
53826
53827
53828
53829
53830
53831
53832
53833
53834
53835
53836
53837
53838
53839
53840
53841
53842
53843
53844
53845
53846
53847
53848
53849
53850
53851
53852
53853
53854
53855
53856
53857
53858
53859
53860
53861
53862
53863
53864
53865
53866
53867
53868
53869
53870
53871
53872
53873
53874
53875
53876
53877
53878
53879
53880
53881
53882
53883
53884
53885
53886
53887
53888
53889
53890
53891
53892
53893
53894
53895
53896
53897
53898
53899
53900
53901
53902
53903
53904
53905
53906
53907
53908
53909
53910
53911
53912
53913
53914
53915
53916
53917
53918
53919
53920
53921
53922
53923
53924
53925
53926
53927
53928
53929
53930
53931
53932
53933
53934
53935
53936
53937
53938
53939
53940
53941
53942
53943
53944
53945
53946
53947
53948
53949
53950
53951
53952
53953
53954
53955
53956
53957
53958
53959
53960
53961
53962
53963
53964
53965
53966
53967
53968
53969
53970
53971
53972
53973
53974
53975
53976
53977
53978
53979
53980
53981
53982
53983
53984
53985
53986
53987
53988
53989
53990
53991
53992
53993
53994
53995
53996
53997
53998
53999
54000
54001
54002
54003
54004
54005
54006
54007
54008
54009
54010
54011
54012
54013
54014
54015
54016
54017
54018
54019
54020
54021
54022
54023
54024
54025
54026
54027
54028
54029
54030
54031
54032
54033
54034
54035
54036
54037
54038
54039
54040
54041
54042
54043
54044
54045
54046
54047
54048
54049
54050
54051
54052
54053
54054
54055
54056
54057
54058
54059
54060
54061
54062
54063
54064
54065
54066
54067
54068
54069
54070
54071
54072
54073
54074
54075
54076
54077
54078
54079
54080
54081
54082
54083
54084
54085
54086
54087
54088
54089
54090
54091
54092
54093
54094
54095
54096
54097
54098
54099
54100
54101
54102
54103
54104
54105
54106
54107
54108
54109
54110
54111
54112
54113
54114
54115
54116
54117
54118
54119
54120
54121
54122
54123
54124
54125
54126
54127
54128
54129
54130
54131
54132
54133
54134
54135
54136
54137
54138
54139
54140
54141
54142
54143
54144
54145
54146
54147
54148
54149
54150
54151
54152
54153
54154
54155
54156
54157
54158
54159
54160
54161
54162
54163
54164
54165
54166
54167
54168
54169
54170
54171
54172
54173
54174
54175
54176
54177
54178
54179
54180
54181
54182
54183
54184
54185
54186
54187
54188
54189
54190
54191
54192
54193
54194
54195
54196
54197
54198
54199
54200
54201
54202
54203
54204
54205
54206
54207
54208
54209
54210
54211
54212
54213
54214
54215
54216
54217
54218
54219
54220
54221
54222
54223
54224
54225
54226
54227
54228
54229
54230
54231
54232
54233
54234
54235
54236
54237
54238
54239
54240
54241
54242
54243
54244
54245
54246
54247
54248
54249
54250
54251
54252
54253
54254
54255
54256
54257
54258
54259
54260
54261
54262
54263
54264
54265
54266
54267
54268
54269
54270
54271
54272
54273
54274
54275
54276
54277
54278
54279
54280
54281
54282
54283
54284
54285
54286
54287
54288
54289
54290
54291
54292
54293
54294
54295
54296
54297
54298
54299
54300
54301
54302
54303
54304
54305
54306
54307
54308
54309
54310
54311
54312
54313
54314
54315
54316
54317
54318
54319
54320
54321
54322
54323
54324
54325
54326
54327
54328
54329
54330
54331
54332
54333
54334
54335
54336
54337
54338
54339
54340
54341
54342
54343
54344
54345
54346
54347
54348
54349
54350
54351
54352
54353
54354
54355
54356
54357
54358
54359
54360
54361
54362
54363
54364
54365
54366
54367
54368
54369
54370
54371
54372
54373
54374
54375
54376
54377
54378
54379
54380
54381
54382
54383
54384
54385
54386
54387
54388
54389
54390
54391
54392
54393
54394
54395
54396
54397
54398
54399
54400
54401
54402
54403
54404
54405
54406
54407
54408
54409
54410
54411
54412
54413
54414
54415
54416
54417
54418
54419
54420
54421
54422
54423
54424
54425
54426
54427
54428
54429
54430
54431
54432
54433
54434
54435
54436
54437
54438
54439
54440
54441
54442
54443
54444
54445
54446
54447
54448
54449
54450
54451
54452
54453
54454
54455
54456
54457
54458
54459
54460
54461
54462
54463
54464
54465
54466
54467
54468
54469
54470
54471
54472
54473
54474
54475
54476
54477
54478
54479
54480
54481
54482
54483
54484
54485
54486
54487
54488
54489
54490
54491
54492
54493
54494
54495
54496
54497
54498
54499
54500
54501
54502
54503
54504
54505
54506
54507
54508
54509
54510
54511
54512
54513
54514
54515
54516
54517
54518
54519
54520
54521
54522
54523
54524
54525
54526
54527
54528
54529
54530
54531
54532
54533
54534
54535
54536
54537
54538
54539
54540
54541
54542
54543
54544
54545
54546
54547
54548
54549
54550
54551
54552
54553
54554
54555
54556
54557
54558
54559
54560
54561
54562
54563
54564
54565
54566
54567
54568
54569
54570
54571
54572
54573
54574
54575
54576
54577
54578
54579
54580
54581
54582
54583
54584
54585
54586
54587
54588
54589
54590
54591
54592
54593
54594
54595
54596
54597
54598
54599
54600
54601
54602
54603
54604
54605
54606
54607
54608
54609
54610
54611
54612
54613
54614
54615
54616
54617
54618
54619
54620
54621
54622
54623
54624
54625
54626
54627
54628
54629
54630
54631
54632
54633
54634
54635
54636
54637
54638
54639
54640
54641
54642
54643
54644
54645
54646
54647
54648
54649
54650
54651
54652
54653
54654
54655
54656
54657
54658
54659
54660
54661
54662
54663
54664
54665
54666
54667
54668
54669
54670
54671
54672
54673
54674
54675
54676
54677
54678
54679
54680
54681
54682
54683
54684
54685
54686
54687
54688
54689
54690
54691
54692
54693
54694
54695
54696
54697
54698
54699
54700
54701
54702
54703
54704
54705
54706
54707
54708
54709
54710
54711
54712
54713
54714
54715
54716
54717
54718
54719
54720
54721
54722
54723
54724
54725
54726
54727
54728
54729
54730
54731
54732
54733
54734
54735
54736
54737
54738
54739
54740
54741
54742
54743
54744
54745
54746
54747
54748
54749
54750
54751
54752
54753
54754
54755
54756
54757
54758
54759
54760
54761
54762
54763
54764
54765
54766
54767
54768
54769
54770
54771
54772
54773
54774
54775
54776
54777
54778
54779
54780
54781
54782
54783
54784
54785
54786
54787
54788
54789
54790
54791
54792
54793
54794
54795
54796
54797
54798
54799
54800
54801
54802
54803
54804
54805
54806
54807
54808
54809
54810
54811
54812
54813
54814
54815
54816
54817
54818
54819
54820
54821
54822
54823
54824
54825
54826
54827
54828
54829
54830
54831
54832
54833
54834
54835
54836
54837
54838
54839
54840
54841
54842
54843
54844
54845
54846
54847
54848
54849
54850
54851
54852
54853
54854
54855
54856
54857
54858
54859
54860
54861
54862
54863
54864
54865
54866
54867
54868
54869
54870
54871
54872
54873
54874
54875
54876
54877
54878
54879
54880
54881
54882
54883
54884
54885
54886
54887
54888
54889
54890
54891
54892
54893
54894
54895
54896
54897
54898
54899
54900
54901
54902
54903
54904
54905
54906
54907
54908
54909
54910
54911
54912
54913
54914
54915
54916
54917
54918
54919
54920
54921
54922
54923
54924
54925
54926
54927
54928
54929
54930
54931
54932
54933
54934
54935
54936
54937
54938
54939
54940
54941
54942
54943
54944
54945
54946
54947
54948
54949
54950
54951
54952
54953
54954
54955
54956
54957
54958
54959
54960
54961
54962
54963
54964
54965
54966
54967
54968
54969
54970
54971
54972
54973
54974
54975
54976
54977
54978
54979
54980
54981
54982
54983
54984
54985
54986
54987
54988
54989
54990
54991
54992
54993
54994
54995
54996
54997
54998
54999
55000
55001
55002
55003
55004
55005
55006
55007
55008
55009
55010
55011
55012
55013
55014
55015
55016
55017
55018
55019
55020
55021
55022
55023
55024
55025
55026
55027
55028
55029
55030
55031
55032
55033
55034
55035
55036
55037
55038
55039
55040
55041
55042
55043
55044
55045
55046
55047
55048
55049
55050
55051
55052
55053
55054
55055
55056
55057
55058
55059
55060
55061
55062
55063
55064
55065
55066
55067
55068
55069
55070
55071
55072
55073
55074
55075
55076
55077
55078
55079
55080
55081
55082
55083
55084
55085
55086
55087
55088
55089
55090
55091
55092
55093
55094
55095
55096
55097
55098
55099
55100
55101
55102
55103
55104
55105
55106
55107
55108
55109
55110
55111
55112
55113
55114
55115
55116
55117
55118
55119
55120
55121
55122
55123
55124
55125
55126
55127
55128
55129
55130
55131
55132
55133
55134
55135
55136
55137
55138
55139
55140
55141
55142
55143
55144
55145
55146
55147
55148
55149
55150
55151
55152
55153
55154
55155
55156
55157
55158
55159
55160
55161
55162
55163
55164
55165
55166
55167
55168
55169
55170
55171
55172
55173
55174
55175
55176
55177
55178
55179
55180
55181
55182
55183
55184
55185
55186
55187
55188
55189
55190
55191
55192
55193
55194
55195
55196
55197
55198
55199
55200
55201
55202
55203
55204
55205
55206
55207
55208
55209
55210
55211
55212
55213
55214
55215
55216
55217
55218
55219
55220
55221
55222
55223
55224
55225
55226
55227
55228
55229
55230
55231
55232
55233
55234
55235
55236
55237
55238
55239
55240
55241
55242
55243
55244
55245
55246
55247
55248
55249
55250
55251
55252
55253
55254
55255
55256
55257
55258
55259
55260
55261
55262
55263
55264
55265
55266
55267
55268
55269
55270
55271
55272
55273
55274
55275
55276
55277
55278
55279
55280
55281
55282
55283
55284
55285
55286
55287
55288
55289
55290
55291
55292
55293
55294
55295
55296
55297
55298
55299
55300
55301
55302
55303
55304
55305
55306
55307
55308
55309
55310
55311
55312
55313
55314
55315
55316
55317
55318
55319
55320
55321
55322
55323
55324
55325
55326
55327
55328
55329
55330
55331
55332
55333
55334
55335
55336
55337
55338
55339
55340
55341
55342
55343
55344
55345
55346
55347
55348
55349
55350
55351
55352
55353
55354
55355
55356
55357
55358
55359
55360
55361
55362
55363
55364
55365
55366
55367
55368
55369
55370
55371
55372
55373
55374
55375
55376
55377
55378
55379
55380
55381
55382
55383
55384
55385
55386
55387
55388
55389
55390
55391
55392
55393
55394
55395
55396
55397
55398
55399
55400
55401
55402
55403
55404
55405
55406
55407
55408
55409
55410
55411
55412
55413
55414
55415
55416
55417
55418
55419
55420
55421
55422
55423
55424
55425
55426
55427
55428
55429
55430
55431
55432
55433
55434
55435
55436
55437
55438
55439
55440
55441
55442
55443
55444
55445
55446
55447
55448
55449
55450
55451
55452
55453
55454
55455
55456
55457
55458
55459
55460
55461
55462
55463
55464
55465
55466
55467
55468
55469
55470
55471
55472
55473
55474
55475
55476
55477
55478
55479
55480
55481
55482
55483
55484
55485
55486
55487
55488
55489
55490
55491
55492
55493
55494
55495
55496
55497
55498
55499
55500
55501
55502
55503
55504
55505
55506
55507
55508
55509
55510
55511
55512
55513
55514
55515
55516
55517
55518
55519
55520
55521
55522
55523
55524
55525
55526
55527
55528
55529
55530
55531
55532
55533
55534
55535
55536
55537
55538
55539
55540
55541
55542
55543
55544
55545
55546
55547
55548
55549
55550
55551
55552
55553
55554
55555
55556
55557
55558
55559
55560
55561
55562
55563
55564
55565
55566
55567
55568
55569
55570
55571
55572
55573
55574
55575
55576
55577
55578
55579
55580
55581
55582
55583
55584
55585
55586
55587
55588
55589
55590
55591
55592
55593
55594
55595
55596
55597
55598
55599
55600
55601
55602
55603
55604
55605
55606
55607
55608
55609
55610
55611
55612
55613
55614
55615
55616
55617
55618
55619
55620
55621
55622
55623
55624
55625
55626
55627
55628
55629
55630
55631
55632
55633
55634
55635
55636
55637
55638
55639
55640
55641
55642
55643
55644
55645
55646
55647
55648
55649
55650
55651
55652
55653
55654
55655
55656
55657
55658
55659
55660
55661
55662
55663
55664
55665
55666
55667
55668
55669
55670
55671
55672
55673
55674
55675
55676
55677
55678
55679
55680
55681
55682
55683
55684
55685
55686
55687
55688
55689
55690
55691
55692
55693
55694
55695
55696
55697
55698
55699
55700
55701
55702
55703
55704
55705
55706
55707
55708
55709
55710
55711
55712
55713
55714
55715
55716
55717
55718
55719
55720
55721
55722
55723
55724
55725
55726
55727
55728
55729
55730
55731
55732
55733
55734
55735
55736
55737
55738
55739
55740
55741
55742
55743
55744
55745
55746
55747
55748
55749
55750
55751
55752
55753
55754
55755
55756
55757
55758
55759
55760
55761
55762
55763
55764
55765
55766
55767
55768
55769
55770
55771
55772
55773
55774
55775
55776
55777
55778
55779
55780
55781
55782
55783
55784
55785
55786
55787
55788
55789
55790
55791
55792
55793
55794
55795
55796
55797
55798
55799
55800
55801
55802
55803
55804
55805
55806
55807
55808
55809
55810
55811
55812
55813
55814
55815
55816
55817
55818
55819
55820
55821
55822
55823
55824
55825
55826
55827
55828
55829
55830
55831
55832
55833
55834
55835
55836
55837
55838
55839
55840
55841
55842
55843
55844
55845
55846
55847
55848
55849
55850
55851
55852
55853
55854
55855
55856
55857
55858
55859
55860
55861
55862
55863
55864
55865
55866
55867
55868
55869
55870
55871
55872
55873
55874
55875
55876
55877
55878
55879
55880
55881
55882
55883
55884
55885
55886
55887
55888
55889
55890
55891
55892
55893
55894
55895
55896
55897
55898
55899
55900
55901
55902
55903
55904
55905
55906
55907
55908
55909
55910
55911
55912
55913
55914
55915
55916
55917
55918
55919
55920
55921
55922
55923
55924
55925
55926
55927
55928
55929
55930
55931
55932
55933
55934
55935
55936
55937
55938
55939
55940
55941
55942
55943
55944
55945
55946
55947
55948
55949
55950
55951
55952
55953
55954
55955
55956
55957
55958
55959
55960
55961
55962
55963
55964
55965
55966
55967
55968
55969
55970
55971
55972
55973
55974
55975
55976
55977
55978
55979
55980
55981
55982
55983
55984
55985
55986
55987
55988
55989
55990
55991
55992
55993
55994
55995
55996
55997
55998
55999
56000
56001
56002
56003
56004
56005
56006
56007
56008
56009
56010
56011
56012
56013
56014
56015
56016
56017
56018
56019
56020
56021
56022
56023
56024
56025
56026
56027
56028
56029
56030
56031
56032
56033
56034
56035
56036
56037
56038
56039
56040
56041
56042
56043
56044
56045
56046
56047
56048
56049
56050
56051
56052
56053
56054
56055
56056
56057
56058
56059
56060
56061
56062
56063
56064
56065
56066
56067
56068
56069
56070
56071
56072
56073
56074
56075
56076
56077
56078
56079
56080
56081
56082
56083
56084
56085
56086
56087
56088
56089
56090
56091
56092
56093
56094
56095
56096
56097
56098
56099
56100
56101
56102
56103
56104
56105
56106
56107
56108
56109
56110
56111
56112
56113
56114
56115
56116
56117
56118
56119
56120
56121
56122
56123
56124
56125
56126
56127
56128
56129
56130
56131
56132
56133
56134
56135
56136
56137
56138
56139
56140
56141
56142
56143
56144
56145
56146
56147
56148
56149
56150
56151
56152
56153
56154
56155
56156
56157
56158
56159
56160
56161
56162
56163
56164
56165
56166
56167
56168
56169
56170
56171
56172
56173
56174
56175
56176
56177
56178
56179
56180
56181
56182
56183
56184
56185
56186
56187
56188
56189
56190
56191
56192
56193
56194
56195
56196
56197
56198
56199
56200
56201
56202
56203
56204
56205
56206
56207
56208
56209
56210
56211
56212
56213
56214
56215
56216
56217
56218
56219
56220
56221
56222
56223
56224
56225
56226
56227
56228
56229
56230
56231
56232
56233
56234
56235
56236
56237
56238
56239
56240
56241
56242
56243
56244
56245
56246
56247
56248
56249
56250
56251
56252
56253
56254
56255
56256
56257
56258
56259
56260
56261
56262
56263
56264
56265
56266
56267
56268
56269
56270
56271
56272
56273
56274
56275
56276
56277
56278
56279
56280
56281
56282
56283
56284
56285
56286
56287
56288
56289
56290
56291
56292
56293
56294
56295
56296
56297
56298
56299
56300
56301
56302
56303
56304
56305
56306
56307
56308
56309
56310
56311
56312
56313
56314
56315
56316
56317
56318
56319
56320
56321
56322
56323
56324
56325
56326
56327
56328
56329
56330
56331
56332
56333
56334
56335
56336
56337
56338
56339
56340
56341
56342
56343
56344
56345
56346
56347
56348
56349
56350
56351
56352
56353
56354
56355
56356
56357
56358
56359
56360
56361
56362
56363
56364
56365
56366
56367
56368
56369
56370
56371
56372
56373
56374
56375
56376
56377
56378
56379
56380
56381
56382
56383
56384
56385
56386
56387
56388
56389
56390
56391
56392
56393
56394
56395
56396
56397
56398
56399
56400
56401
56402
56403
56404
56405
56406
56407
56408
56409
56410
56411
56412
56413
56414
56415
56416
56417
56418
56419
56420
56421
56422
56423
56424
56425
56426
56427
56428
56429
56430
56431
56432
56433
56434
56435
56436
56437
56438
56439
56440
56441
56442
56443
56444
56445
56446
56447
56448
56449
56450
56451
56452
56453
56454
56455
56456
56457
56458
56459
56460
56461
56462
56463
56464
56465
56466
56467
56468
56469
56470
56471
56472
56473
56474
56475
56476
56477
56478
56479
56480
56481
56482
56483
56484
56485
56486
56487
56488
56489
56490
56491
56492
56493
56494
56495
56496
56497
56498
56499
56500
56501
56502
56503
56504
56505
56506
56507
56508
56509
56510
56511
56512
56513
56514
56515
56516
56517
56518
56519
56520
56521
56522
56523
56524
56525
56526
56527
56528
56529
56530
56531
56532
56533
56534
56535
56536
56537
56538
56539
56540
56541
56542
56543
56544
56545
56546
56547
56548
56549
56550
56551
56552
56553
56554
56555
56556
56557
56558
56559
56560
56561
56562
56563
56564
56565
56566
56567
56568
56569
56570
56571
56572
56573
56574
56575
56576
56577
56578
56579
56580
56581
56582
56583
56584
56585
56586
56587
56588
56589
56590
56591
56592
56593
56594
56595
56596
56597
56598
56599
56600
56601
56602
56603
56604
56605
56606
56607
56608
56609
56610
56611
56612
56613
56614
56615
56616
56617
56618
56619
56620
56621
56622
56623
56624
56625
56626
56627
56628
56629
56630
56631
56632
56633
56634
56635
56636
56637
56638
56639
56640
56641
56642
56643
56644
56645
56646
56647
56648
56649
56650
56651
56652
56653
56654
56655
56656
56657
56658
56659
56660
56661
56662
56663
56664
56665
56666
56667
56668
56669
56670
56671
56672
56673
56674
56675
56676
56677
56678
56679
56680
56681
56682
56683
56684
56685
56686
56687
56688
56689
56690
56691
56692
56693
56694
56695
56696
56697
56698
56699
56700
56701
56702
56703
56704
56705
56706
56707
56708
56709
56710
56711
56712
56713
56714
56715
56716
56717
56718
56719
56720
56721
56722
56723
56724
56725
56726
56727
56728
56729
56730
56731
56732
56733
56734
56735
56736
56737
56738
56739
56740
56741
56742
56743
56744
56745
56746
56747
56748
56749
56750
56751
56752
56753
56754
56755
56756
56757
56758
56759
56760
56761
56762
56763
56764
56765
56766
56767
56768
56769
56770
56771
56772
56773
56774
56775
56776
56777
56778
56779
56780
56781
56782
56783
56784
56785
56786
56787
56788
56789
56790
56791
56792
56793
56794
56795
56796
56797
56798
56799
56800
56801
56802
56803
56804
56805
56806
56807
56808
56809
56810
56811
56812
56813
56814
56815
56816
56817
56818
56819
56820
56821
56822
56823
56824
56825
56826
56827
56828
56829
56830
56831
56832
56833
56834
56835
56836
56837
56838
56839
56840
56841
56842
56843
56844
56845
56846
56847
56848
56849
56850
56851
56852
56853
56854
56855
56856
56857
56858
56859
56860
56861
56862
56863
56864
56865
56866
56867
56868
56869
56870
56871
56872
56873
56874
56875
56876
56877
56878
56879
56880
56881
56882
56883
56884
56885
56886
56887
56888
56889
56890
56891
56892
56893
56894
56895
56896
56897
56898
56899
56900
56901
56902
56903
56904
56905
56906
56907
56908
56909
56910
56911
56912
56913
56914
56915
56916
56917
56918
56919
56920
56921
56922
56923
56924
56925
56926
56927
56928
56929
56930
56931
56932
56933
56934
56935
56936
56937
56938
56939
56940
56941
56942
56943
56944
56945
56946
56947
56948
56949
56950
56951
56952
56953
56954
56955
56956
56957
56958
56959
56960
56961
56962
56963
56964
56965
56966
56967
56968
56969
56970
56971
56972
56973
56974
56975
56976
56977
56978
56979
56980
56981
56982
56983
56984
56985
56986
56987
56988
56989
56990
56991
56992
56993
56994
56995
56996
56997
56998
56999
57000
57001
57002
57003
57004
57005
57006
57007
57008
57009
57010
57011
57012
57013
57014
57015
57016
57017
57018
57019
57020
57021
57022
57023
57024
57025
57026
57027
57028
57029
57030
57031
57032
57033
57034
57035
57036
57037
57038
57039
57040
57041
57042
57043
57044
57045
57046
57047
57048
57049
57050
57051
57052
57053
57054
57055
57056
57057
57058
57059
57060
57061
57062
57063
57064
57065
57066
57067
57068
57069
57070
57071
57072
57073
57074
57075
57076
57077
57078
57079
57080
57081
57082
57083
57084
57085
57086
57087
57088
57089
57090
57091
57092
57093
57094
57095
57096
57097
57098
57099
57100
57101
57102
57103
57104
57105
57106
57107
57108
57109
57110
57111
57112
57113
57114
57115
57116
57117
57118
57119
57120
57121
57122
57123
57124
57125
57126
57127
57128
57129
57130
57131
57132
57133
57134
57135
57136
57137
57138
57139
57140
57141
57142
57143
57144
57145
57146
57147
57148
57149
57150
57151
57152
57153
57154
57155
57156
57157
57158
57159
57160
57161
57162
57163
57164
57165
57166
57167
57168
57169
57170
57171
57172
57173
57174
57175
57176
57177
57178
57179
57180
57181
57182
57183
57184
57185
57186
57187
57188
57189
57190
57191
57192
57193
57194
57195
57196
57197
57198
57199
57200
57201
57202
57203
57204
57205
57206
57207
57208
57209
57210
57211
57212
57213
57214
57215
57216
57217
57218
57219
57220
57221
57222
57223
57224
57225
57226
57227
57228
57229
57230
57231
57232
57233
57234
57235
57236
57237
57238
57239
57240
57241
57242
57243
57244
57245
57246
57247
57248
57249
57250
57251
57252
57253
57254
57255
57256
57257
57258
57259
57260
57261
57262
57263
57264
57265
57266
57267
57268
57269
57270
57271
57272
57273
57274
57275
57276
57277
57278
57279
57280
57281
57282
57283
57284
57285
57286
57287
57288
57289
57290
57291
57292
57293
57294
57295
57296
57297
57298
57299
57300
57301
57302
57303
57304
57305
57306
57307
57308
57309
57310
57311
57312
57313
57314
57315
57316
57317
57318
57319
57320
57321
57322
57323
57324
57325
57326
57327
57328
57329
57330
57331
57332
57333
57334
57335
57336
57337
57338
57339
57340
57341
57342
57343
57344
57345
57346
57347
57348
57349
57350
57351
57352
57353
57354
57355
57356
57357
57358
57359
57360
57361
57362
57363
57364
57365
57366
57367
57368
57369
57370
57371
57372
57373
57374
57375
57376
57377
57378
57379
57380
57381
57382
57383
57384
57385
57386
57387
57388
57389
57390
57391
57392
57393
57394
57395
57396
57397
57398
57399
57400
57401
57402
57403
57404
57405
57406
57407
57408
57409
57410
57411
57412
57413
57414
57415
57416
57417
57418
57419
57420
57421
57422
57423
57424
57425
57426
57427
57428
57429
57430
57431
57432
57433
57434
57435
57436
57437
57438
57439
57440
57441
57442
57443
57444
57445
57446
57447
57448
57449
57450
57451
57452
57453
57454
57455
57456
57457
57458
57459
57460
57461
57462
57463
57464
57465
57466
57467
57468
57469
57470
57471
57472
57473
57474
57475
57476
57477
57478
57479
57480
57481
57482
57483
57484
57485
57486
57487
57488
57489
57490
57491
57492
57493
57494
57495
57496
57497
57498
57499
57500
57501
57502
57503
57504
57505
57506
57507
57508
57509
57510
57511
57512
57513
57514
57515
57516
57517
57518
57519
57520
57521
57522
57523
57524
57525
57526
57527
57528
57529
57530
57531
57532
57533
57534
57535
57536
57537
57538
57539
57540
57541
57542
57543
57544
57545
57546
57547
57548
57549
57550
57551
57552
57553
57554
57555
57556
57557
57558
57559
57560
57561
57562
57563
57564
57565
57566
57567
57568
57569
57570
57571
57572
57573
57574
57575
57576
57577
57578
57579
57580
57581
57582
57583
57584
57585
57586
57587
57588
57589
57590
57591
57592
57593
57594
57595
57596
57597
57598
57599
57600
57601
57602
57603
57604
57605
57606
57607
57608
57609
57610
57611
57612
57613
57614
57615
57616
57617
57618
57619
57620
57621
57622
57623
57624
57625
57626
57627
57628
57629
57630
57631
57632
57633
57634
57635
57636
57637
57638
57639
57640
57641
57642
57643
57644
57645
57646
57647
57648
57649
57650
57651
57652
57653
57654
57655
57656
57657
57658
57659
57660
57661
57662
57663
57664
57665
57666
57667
57668
57669
57670
57671
57672
57673
57674
57675
57676
57677
57678
57679
57680
57681
57682
57683
57684
57685
57686
57687
57688
57689
57690
57691
57692
57693
57694
57695
57696
57697
57698
57699
57700
57701
57702
57703
57704
57705
57706
57707
57708
57709
57710
57711
57712
57713
57714
57715
57716
57717
57718
57719
57720
57721
57722
57723
57724
57725
57726
57727
57728
57729
57730
57731
57732
57733
57734
57735
57736
57737
57738
57739
57740
57741
57742
57743
57744
57745
57746
57747
57748
57749
57750
57751
57752
57753
57754
57755
57756
57757
57758
57759
57760
57761
57762
57763
57764
57765
57766
57767
57768
57769
57770
57771
57772
57773
57774
57775
57776
57777
57778
57779
57780
57781
57782
57783
57784
57785
57786
57787
57788
57789
57790
57791
57792
57793
57794
57795
57796
57797
57798
57799
57800
57801
57802
57803
57804
57805
57806
57807
57808
57809
57810
57811
57812
57813
57814
57815
57816
57817
57818
57819
57820
57821
57822
57823
57824
57825
57826
57827
57828
57829
57830
57831
57832
57833
57834
57835
57836
57837
57838
57839
57840
57841
57842
57843
57844
57845
57846
57847
57848
57849
57850
57851
57852
57853
57854
57855
57856
57857
57858
57859
57860
57861
57862
57863
57864
57865
57866
57867
57868
57869
57870
57871
57872
57873
57874
57875
57876
57877
57878
57879
57880
57881
57882
57883
57884
57885
57886
57887
57888
57889
57890
57891
57892
57893
57894
57895
57896
57897
57898
57899
57900
57901
57902
57903
57904
57905
57906
57907
57908
57909
57910
57911
57912
57913
57914
57915
57916
57917
57918
57919
57920
57921
57922
57923
57924
57925
57926
57927
57928
57929
57930
57931
57932
57933
57934
57935
57936
57937
57938
57939
57940
57941
57942
57943
57944
57945
57946
57947
57948
57949
57950
57951
57952
57953
57954
57955
57956
57957
57958
57959
57960
57961
57962
57963
57964
57965
57966
57967
57968
57969
57970
57971
57972
57973
57974
57975
57976
57977
57978
57979
57980
57981
57982
57983
57984
57985
57986
57987
57988
57989
57990
57991
57992
57993
57994
57995
57996
57997
57998
57999
58000
58001
58002
58003
58004
58005
58006
58007
58008
58009
58010
58011
58012
58013
58014
58015
58016
58017
58018
58019
58020
58021
58022
58023
58024
58025
58026
58027
58028
58029
58030
58031
58032
58033
58034
58035
58036
58037
58038
58039
58040
58041
58042
58043
58044
58045
58046
58047
58048
58049
58050
58051
58052
58053
58054
58055
58056
58057
58058
58059
58060
58061
58062
58063
58064
58065
58066
58067
58068
58069
58070
58071
58072
58073
58074
58075
58076
58077
58078
58079
58080
58081
58082
58083
58084
58085
58086
58087
58088
58089
58090
58091
58092
58093
58094
58095
58096
58097
58098
58099
58100
58101
58102
58103
58104
58105
58106
58107
58108
58109
58110
58111
58112
58113
58114
58115
58116
58117
58118
58119
58120
58121
58122
58123
58124
58125
58126
58127
58128
58129
58130
58131
58132
58133
58134
58135
58136
58137
58138
58139
58140
58141
58142
58143
58144
58145
58146
58147
58148
58149
58150
58151
58152
58153
58154
58155
58156
58157
58158
58159
58160
58161
58162
58163
58164
58165
58166
58167
58168
58169
58170
58171
58172
58173
58174
58175
58176
58177
58178
58179
58180
58181
58182
58183
58184
58185
58186
58187
58188
58189
58190
58191
58192
58193
58194
58195
58196
58197
58198
58199
58200
58201
58202
58203
58204
58205
58206
58207
58208
58209
58210
58211
58212
58213
58214
58215
58216
58217
58218
58219
58220
58221
58222
58223
58224
58225
58226
58227
58228
58229
58230
58231
58232
58233
58234
58235
58236
58237
58238
58239
58240
58241
58242
58243
58244
58245
58246
58247
58248
58249
58250
58251
58252
58253
58254
58255
58256
58257
58258
58259
58260
58261
58262
58263
58264
58265
58266
58267
58268
58269
58270
58271
58272
58273
58274
58275
58276
58277
58278
58279
58280
58281
58282
58283
58284
58285
58286
58287
58288
58289
58290
58291
58292
58293
58294
58295
58296
58297
58298
58299
58300
58301
58302
58303
58304
58305
58306
58307
58308
58309
58310
58311
58312
58313
58314
58315
58316
58317
58318
58319
58320
58321
58322
58323
58324
58325
58326
58327
58328
58329
58330
58331
58332
58333
58334
58335
58336
58337
58338
58339
58340
58341
58342
58343
58344
58345
58346
58347
58348
58349
58350
58351
58352
58353
58354
58355
58356
58357
58358
58359
58360
58361
58362
58363
58364
58365
58366
58367
58368
58369
58370
58371
58372
58373
58374
58375
58376
58377
58378
58379
58380
58381
58382
58383
58384
58385
58386
58387
58388
58389
58390
58391
58392
58393
58394
58395
58396
58397
58398
58399
58400
58401
58402
58403
58404
58405
58406
58407
58408
58409
58410
58411
58412
58413
58414
58415
58416
58417
58418
58419
58420
58421
58422
58423
58424
58425
58426
58427
58428
58429
58430
58431
58432
58433
58434
58435
58436
58437
58438
58439
58440
58441
58442
58443
58444
58445
58446
58447
58448
58449
58450
58451
58452
58453
58454
58455
58456
58457
58458
58459
58460
58461
58462
58463
58464
58465
58466
58467
58468
58469
58470
58471
58472
58473
58474
58475
58476
58477
58478
58479
58480
58481
58482
58483
58484
58485
58486
58487
58488
58489
58490
58491
58492
58493
58494
58495
58496
58497
58498
58499
58500
58501
58502
58503
58504
58505
58506
58507
58508
58509
58510
58511
58512
58513
58514
58515
58516
58517
58518
58519
58520
58521
58522
58523
58524
58525
58526
58527
58528
58529
58530
58531
58532
58533
58534
58535
58536
58537
58538
58539
58540
58541
58542
58543
58544
58545
58546
58547
58548
58549
58550
58551
58552
58553
58554
58555
58556
58557
58558
58559
58560
58561
58562
58563
58564
58565
58566
58567
58568
58569
58570
58571
58572
58573
58574
58575
58576
58577
58578
58579
58580
58581
58582
58583
58584
58585
58586
58587
58588
58589
58590
58591
58592
58593
58594
58595
58596
58597
58598
58599
58600
58601
58602
58603
58604
58605
58606
58607
58608
58609
58610
58611
58612
58613
58614
58615
58616
58617
58618
58619
58620
58621
58622
58623
58624
58625
58626
58627
58628
58629
58630
58631
58632
58633
58634
58635
58636
58637
58638
58639
58640
58641
58642
58643
58644
58645
58646
58647
58648
58649
58650
58651
58652
58653
58654
58655
58656
58657
58658
58659
58660
58661
58662
58663
58664
58665
58666
58667
58668
58669
58670
58671
58672
58673
58674
58675
58676
58677
58678
58679
58680
58681
58682
58683
58684
58685
58686
58687
58688
58689
58690
58691
58692
58693
58694
58695
58696
58697
58698
58699
58700
58701
58702
58703
58704
58705
58706
58707
58708
58709
58710
58711
58712
58713
58714
58715
58716
58717
58718
58719
58720
58721
58722
58723
58724
58725
58726
58727
58728
58729
58730
58731
58732
58733
58734
58735
58736
58737
58738
58739
58740
58741
58742
58743
58744
58745
58746
58747
58748
58749
58750
58751
58752
58753
58754
58755
58756
58757
58758
58759
58760
58761
58762
58763
58764
58765
58766
58767
58768
58769
58770
58771
58772
58773
58774
58775
58776
58777
58778
58779
58780
58781
58782
58783
58784
58785
58786
58787
58788
58789
58790
58791
58792
58793
58794
58795
58796
58797
58798
58799
58800
58801
58802
58803
58804
58805
58806
58807
58808
58809
58810
58811
58812
58813
58814
58815
58816
58817
58818
58819
58820
58821
58822
58823
58824
58825
58826
58827
58828
58829
58830
58831
58832
58833
58834
58835
58836
58837
58838
58839
58840
58841
58842
58843
58844
58845
58846
58847
58848
58849
58850
58851
58852
58853
58854
58855
58856
58857
58858
58859
58860
58861
58862
58863
58864
58865
58866
58867
58868
58869
58870
58871
58872
58873
58874
58875
58876
58877
58878
58879
58880
58881
58882
58883
58884
58885
58886
58887
58888
58889
58890
58891
58892
58893
58894
58895
58896
58897
58898
58899
58900
58901
58902
58903
58904
58905
58906
58907
58908
58909
58910
58911
58912
58913
58914
58915
58916
58917
58918
58919
58920
58921
58922
58923
58924
58925
58926
58927
58928
58929
58930
58931
58932
58933
58934
58935
58936
58937
58938
58939
58940
58941
58942
58943
58944
58945
58946
58947
58948
58949
58950
58951
58952
58953
58954
58955
58956
58957
58958
58959
58960
58961
58962
58963
58964
58965
58966
58967
58968
58969
58970
58971
58972
58973
58974
58975
58976
58977
58978
58979
58980
58981
58982
58983
58984
58985
58986
58987
58988
58989
58990
58991
58992
58993
58994
58995
58996
58997
58998
58999
59000
59001
59002
59003
59004
59005
59006
59007
59008
59009
59010
59011
59012
59013
59014
59015
59016
59017
59018
59019
59020
59021
59022
59023
59024
59025
59026
59027
59028
59029
59030
59031
59032
59033
59034
59035
59036
59037
59038
59039
59040
59041
59042
59043
59044
59045
59046
59047
59048
59049
59050
59051
59052
59053
59054
59055
59056
59057
59058
59059
59060
59061
59062
59063
59064
59065
59066
59067
59068
59069
59070
59071
59072
59073
59074
59075
59076
59077
59078
59079
59080
59081
59082
59083
59084
59085
59086
59087
59088
59089
59090
59091
59092
59093
59094
59095
59096
59097
59098
59099
59100
59101
59102
59103
59104
59105
59106
59107
59108
59109
59110
59111
59112
59113
59114
59115
59116
59117
59118
59119
59120
59121
59122
59123
59124
59125
59126
59127
59128
59129
59130
59131
59132
59133
59134
59135
59136
59137
59138
59139
59140
59141
59142
59143
59144
59145
59146
59147
59148
59149
59150
59151
59152
59153
59154
59155
59156
59157
59158
59159
59160
59161
59162
59163
59164
59165
59166
59167
59168
59169
59170
59171
59172
59173
59174
59175
59176
59177
59178
59179
59180
59181
59182
59183
59184
59185
59186
59187
59188
59189
59190
59191
59192
59193
59194
59195
59196
59197
59198
59199
59200
59201
59202
59203
59204
59205
59206
59207
59208
59209
59210
59211
59212
59213
59214
59215
59216
59217
59218
59219
59220
59221
59222
59223
59224
59225
59226
59227
59228
59229
59230
59231
59232
59233
59234
59235
59236
59237
59238
59239
59240
59241
59242
59243
59244
59245
59246
59247
59248
59249
59250
59251
59252
59253
59254
59255
59256
59257
59258
59259
59260
59261
59262
59263
59264
59265
59266
59267
59268
59269
59270
59271
59272
59273
59274
59275
59276
59277
59278
59279
59280
59281
59282
59283
59284
59285
59286
59287
59288
59289
59290
59291
59292
59293
59294
59295
59296
59297
59298
59299
59300
59301
59302
59303
59304
59305
59306
59307
59308
59309
59310
59311
59312
59313
59314
59315
59316
59317
59318
59319
59320
59321
59322
59323
59324
59325
59326
59327
59328
59329
59330
59331
59332
59333
59334
59335
59336
59337
59338
59339
59340
59341
59342
59343
59344
59345
59346
59347
59348
59349
59350
59351
59352
59353
59354
59355
59356
59357
59358
59359
59360
59361
59362
59363
59364
59365
59366
59367
59368
59369
59370
59371
59372
59373
59374
59375
59376
59377
59378
59379
59380
59381
59382
59383
59384
59385
59386
59387
59388
59389
59390
59391
59392
59393
59394
59395
59396
59397
59398
59399
59400
59401
59402
59403
59404
59405
59406
59407
59408
59409
59410
59411
59412
59413
59414
59415
59416
59417
59418
59419
59420
59421
59422
59423
59424
59425
59426
59427
59428
59429
59430
59431
59432
59433
59434
59435
59436
59437
59438
59439
59440
59441
59442
59443
59444
59445
59446
59447
59448
59449
59450
59451
59452
59453
59454
59455
59456
59457
59458
59459
59460
59461
59462
59463
59464
59465
59466
59467
59468
59469
59470
59471
59472
59473
59474
59475
59476
59477
59478
59479
59480
59481
59482
59483
59484
59485
59486
59487
59488
59489
59490
59491
59492
59493
59494
59495
59496
59497
59498
59499
59500
59501
59502
59503
59504
59505
59506
59507
59508
59509
59510
59511
59512
59513
59514
59515
59516
59517
59518
59519
59520
59521
59522
59523
59524
59525
59526
59527
59528
59529
59530
59531
59532
59533
59534
59535
59536
59537
59538
59539
59540
59541
59542
59543
59544
59545
59546
59547
59548
59549
59550
59551
59552
59553
59554
59555
59556
59557
59558
59559
59560
59561
59562
59563
59564
59565
59566
59567
59568
59569
59570
59571
59572
59573
59574
59575
59576
59577
59578
59579
59580
59581
59582
59583
59584
59585
59586
59587
59588
59589
59590
59591
59592
59593
59594
59595
59596
59597
59598
59599
59600
59601
59602
59603
59604
59605
59606
59607
59608
59609
59610
59611
59612
59613
59614
59615
59616
59617
59618
59619
59620
59621
59622
59623
59624
59625
59626
59627
59628
59629
59630
59631
59632
59633
59634
59635
59636
59637
59638
59639
59640
59641
59642
59643
59644
59645
59646
59647
59648
59649
59650
59651
59652
59653
59654
59655
59656
59657
59658
59659
59660
59661
59662
59663
59664
59665
59666
59667
59668
59669
59670
59671
59672
59673
59674
59675
59676
59677
59678
59679
59680
59681
59682
59683
59684
59685
59686
59687
59688
59689
59690
59691
59692
59693
59694
59695
59696
59697
59698
59699
59700
59701
59702
59703
59704
59705
59706
59707
59708
59709
59710
59711
59712
59713
59714
59715
59716
59717
59718
59719
59720
59721
59722
59723
59724
59725
59726
59727
59728
59729
59730
59731
59732
59733
59734
59735
59736
59737
59738
59739
59740
59741
59742
59743
59744
59745
59746
59747
59748
59749
59750
59751
59752
59753
59754
59755
59756
59757
59758
59759
59760
59761
59762
59763
59764
59765
59766
59767
59768
59769
59770
59771
59772
59773
59774
59775
59776
59777
59778
59779
59780
59781
59782
59783
59784
59785
59786
59787
59788
59789
59790
59791
59792
59793
59794
59795
59796
59797
59798
59799
59800
59801
59802
59803
59804
59805
59806
59807
59808
59809
59810
59811
59812
59813
59814
59815
59816
59817
59818
59819
59820
59821
59822
59823
59824
59825
59826
59827
59828
59829
59830
59831
59832
59833
59834
59835
59836
59837
59838
59839
59840
59841
59842
59843
59844
59845
59846
59847
59848
59849
59850
59851
59852
59853
59854
59855
59856
59857
59858
59859
59860
59861
59862
59863
59864
59865
59866
59867
59868
59869
59870
59871
59872
59873
59874
59875
59876
59877
59878
59879
59880
59881
59882
59883
59884
59885
59886
59887
59888
59889
59890
59891
59892
59893
59894
59895
59896
59897
59898
59899
59900
59901
59902
59903
59904
59905
59906
59907
59908
59909
59910
59911
59912
59913
59914
59915
59916
59917
59918
59919
59920
59921
59922
59923
59924
59925
59926
59927
59928
59929
59930
59931
59932
59933
59934
59935
59936
59937
59938
59939
59940
59941
59942
59943
59944
59945
59946
59947
59948
59949
59950
59951
59952
59953
59954
59955
59956
59957
59958
59959
59960
59961
59962
59963
59964
59965
59966
59967
59968
59969
59970
59971
59972
59973
59974
59975
59976
59977
59978
59979
59980
59981
59982
59983
59984
59985
59986
59987
59988
59989
59990
59991
59992
59993
59994
59995
59996
59997
59998
59999
60000
60001
60002
60003
60004
60005
60006
60007
60008
60009
60010
60011
60012
60013
60014
60015
60016
60017
60018
60019
60020
60021
60022
60023
60024
60025
60026
60027
60028
60029
60030
60031
60032
60033
60034
60035
60036
60037
60038
60039
60040
60041
60042
60043
60044
60045
60046
60047
60048
60049
60050
60051
60052
60053
60054
60055
60056
60057
60058
60059
60060
60061
60062
60063
60064
60065
60066
60067
60068
60069
60070
60071
60072
60073
60074
60075
60076
60077
60078
60079
60080
60081
60082
60083
60084
60085
60086
60087
60088
60089
60090
60091
60092
60093
60094
60095
60096
60097
60098
60099
60100
60101
60102
60103
60104
60105
60106
60107
60108
60109
60110
60111
60112
60113
60114
60115
60116
60117
60118
60119
60120
60121
60122
60123
60124
60125
60126
60127
60128
60129
60130
60131
60132
60133
60134
60135
60136
60137
60138
60139
60140
60141
60142
60143
60144
60145
60146
60147
60148
60149
60150
60151
60152
60153
60154
60155
60156
60157
60158
60159
60160
60161
60162
60163
60164
60165
60166
60167
60168
60169
60170
60171
60172
60173
60174
60175
60176
60177
60178
60179
60180
60181
60182
60183
60184
60185
60186
60187
60188
60189
60190
60191
60192
60193
60194
60195
60196
60197
60198
60199
60200
60201
60202
60203
60204
60205
60206
60207
60208
60209
60210
60211
60212
60213
60214
60215
60216
60217
60218
60219
60220
60221
60222
60223
60224
60225
60226
60227
60228
60229
60230
60231
60232
60233
60234
60235
60236
60237
60238
60239
60240
60241
60242
60243
60244
60245
60246
60247
60248
60249
60250
60251
60252
60253
60254
60255
60256
60257
60258
60259
60260
60261
60262
60263
60264
60265
60266
60267
60268
60269
60270
60271
60272
60273
60274
60275
60276
60277
60278
60279
60280
60281
60282
60283
60284
60285
60286
60287
60288
60289
60290
60291
60292
60293
60294
60295
60296
60297
60298
60299
60300
60301
60302
60303
60304
60305
60306
60307
60308
60309
60310
60311
60312
60313
60314
60315
60316
60317
60318
60319
60320
60321
60322
60323
60324
60325
60326
60327
60328
60329
60330
60331
60332
60333
60334
60335
60336
60337
60338
60339
60340
60341
60342
60343
60344
60345
60346
60347
60348
60349
60350
60351
60352
60353
60354
60355
60356
60357
60358
60359
60360
60361
60362
60363
60364
60365
60366
60367
60368
60369
60370
60371
60372
60373
60374
60375
60376
60377
60378
60379
60380
60381
60382
60383
60384
60385
60386
60387
60388
60389
60390
60391
60392
60393
60394
60395
60396
60397
60398
60399
60400
60401
60402
60403
60404
60405
60406
60407
60408
60409
60410
60411
60412
60413
60414
60415
60416
60417
60418
60419
60420
60421
60422
60423
60424
60425
60426
60427
60428
60429
60430
60431
60432
60433
60434
60435
60436
60437
60438
60439
60440
60441
60442
60443
60444
60445
60446
60447
60448
60449
60450
60451
60452
60453
60454
60455
60456
60457
60458
60459
60460
60461
60462
60463
60464
60465
60466
60467
60468
60469
60470
60471
60472
60473
60474
60475
60476
60477
60478
60479
60480
60481
60482
60483
60484
60485
60486
60487
60488
60489
60490
60491
60492
60493
60494
60495
60496
60497
60498
60499
60500
60501
60502
60503
60504
60505
60506
60507
60508
60509
60510
60511
60512
60513
60514
60515
60516
60517
60518
60519
60520
60521
60522
60523
60524
60525
60526
60527
60528
60529
60530
60531
60532
60533
60534
60535
60536
60537
60538
60539
60540
60541
60542
60543
60544
60545
60546
60547
60548
60549
60550
60551
60552
60553
60554
60555
60556
60557
60558
60559
60560
60561
60562
60563
60564
60565
60566
60567
60568
60569
60570
60571
60572
60573
60574
60575
60576
60577
60578
60579
60580
60581
60582
60583
60584
60585
60586
60587
60588
60589
60590
60591
60592
60593
60594
60595
60596
60597
60598
60599
60600
60601
60602
60603
60604
60605
60606
60607
60608
60609
60610
60611
60612
60613
60614
60615
60616
60617
60618
60619
60620
60621
60622
60623
60624
60625
60626
60627
60628
60629
60630
60631
60632
60633
60634
60635
60636
60637
60638
60639
60640
60641
60642
60643
60644
60645
60646
60647
60648
60649
60650
60651
60652
60653
60654
60655
60656
60657
60658
60659
60660
60661
60662
60663
60664
60665
60666
60667
60668
60669
60670
60671
60672
60673
60674
60675
60676
60677
60678
60679
60680
60681
60682
60683
60684
60685
60686
60687
60688
60689
60690
60691
60692
60693
60694
60695
60696
60697
60698
60699
60700
60701
60702
60703
60704
60705
60706
60707
60708
60709
60710
60711
60712
60713
60714
60715
60716
60717
60718
60719
60720
60721
60722
60723
60724
60725
60726
60727
60728
60729
60730
60731
60732
60733
60734
60735
60736
60737
60738
60739
60740
60741
60742
60743
60744
60745
60746
60747
60748
60749
60750
60751
60752
60753
60754
60755
60756
60757
60758
60759
60760
60761
60762
60763
60764
60765
60766
60767
60768
60769
60770
60771
60772
60773
60774
60775
60776
60777
60778
60779
60780
60781
60782
60783
60784
60785
60786
60787
60788
60789
60790
60791
60792
60793
60794
60795
60796
60797
60798
60799
60800
60801
60802
60803
60804
60805
60806
60807
60808
60809
60810
60811
60812
60813
60814
60815
60816
60817
60818
60819
60820
60821
60822
60823
60824
60825
60826
60827
60828
60829
60830
60831
60832
60833
60834
60835
60836
60837
60838
60839
60840
60841
60842
60843
60844
60845
60846
60847
60848
60849
60850
60851
60852
60853
60854
60855
60856
60857
60858
60859
60860
60861
60862
60863
60864
60865
60866
60867
60868
60869
60870
60871
60872
60873
60874
60875
60876
60877
60878
60879
60880
60881
60882
60883
60884
60885
60886
60887
60888
60889
60890
60891
60892
60893
60894
60895
60896
60897
60898
60899
60900
60901
60902
60903
60904
60905
60906
60907
60908
60909
60910
60911
60912
60913
60914
60915
60916
60917
60918
60919
60920
60921
60922
60923
60924
60925
60926
60927
60928
60929
60930
60931
60932
60933
60934
60935
60936
60937
60938
60939
60940
60941
60942
60943
60944
60945
60946
60947
60948
60949
60950
60951
60952
60953
60954
60955
60956
60957
60958
60959
60960
60961
60962
60963
60964
60965
60966
60967
60968
60969
60970
60971
60972
60973
60974
60975
60976
60977
60978
60979
60980
60981
60982
60983
60984
60985
60986
60987
60988
60989
60990
60991
60992
60993
60994
60995
60996
60997
60998
60999
61000
61001
61002
61003
61004
61005
61006
61007
61008
61009
61010
61011
61012
61013
61014
61015
61016
61017
61018
61019
61020
61021
61022
61023
61024
61025
61026
61027
61028
61029
61030
61031
61032
61033
61034
61035
61036
61037
61038
61039
61040
61041
61042
61043
61044
61045
61046
61047
61048
61049
61050
61051
61052
61053
61054
61055
61056
61057
61058
61059
61060
61061
61062
61063
61064
61065
61066
61067
61068
61069
61070
61071
61072
61073
61074
61075
61076
61077
61078
61079
61080
61081
61082
61083
61084
61085
61086
61087
61088
61089
61090
61091
61092
61093
61094
61095
61096
61097
61098
61099
61100
61101
61102
61103
61104
61105
61106
61107
61108
61109
61110
61111
61112
61113
61114
61115
61116
61117
61118
61119
61120
61121
61122
61123
61124
61125
61126
61127
61128
61129
61130
61131
61132
61133
61134
61135
61136
61137
61138
61139
61140
61141
61142
61143
61144
61145
61146
61147
61148
61149
61150
61151
61152
61153
61154
61155
61156
61157
61158
61159
61160
61161
61162
61163
61164
61165
61166
61167
61168
61169
61170
61171
61172
61173
61174
61175
61176
61177
61178
61179
61180
61181
61182
61183
61184
61185
61186
61187
61188
61189
61190
61191
61192
61193
61194
61195
61196
61197
61198
61199
61200
61201
61202
61203
61204
61205
61206
61207
61208
61209
61210
61211
61212
61213
61214
61215
61216
61217
61218
61219
61220
61221
61222
61223
61224
61225
61226
61227
61228
61229
61230
61231
61232
61233
61234
61235
61236
61237
61238
61239
61240
61241
61242
61243
61244
61245
61246
61247
61248
61249
61250
61251
61252
61253
61254
61255
61256
61257
61258
61259
61260
61261
61262
61263
61264
61265
61266
61267
61268
61269
61270
61271
61272
61273
61274
61275
61276
61277
61278
61279
61280
61281
61282
61283
61284
61285
61286
61287
61288
61289
61290
61291
61292
61293
61294
61295
61296
61297
61298
61299
61300
61301
61302
61303
61304
61305
61306
61307
61308
61309
61310
61311
61312
61313
61314
61315
61316
61317
61318
61319
61320
61321
61322
61323
61324
61325
61326
61327
61328
61329
61330
61331
61332
61333
61334
61335
61336
61337
61338
61339
61340
61341
61342
61343
61344
61345
61346
61347
61348
61349
61350
61351
61352
61353
61354
61355
61356
61357
61358
61359
61360
61361
61362
61363
61364
61365
61366
61367
61368
61369
61370
61371
61372
61373
61374
61375
61376
61377
61378
61379
61380
61381
61382
61383
61384
61385
61386
61387
61388
61389
61390
61391
61392
61393
61394
61395
61396
61397
61398
61399
61400
61401
61402
61403
61404
61405
61406
61407
61408
61409
61410
61411
61412
61413
61414
61415
61416
61417
61418
61419
61420
61421
61422
61423
61424
61425
61426
61427
61428
61429
61430
61431
61432
61433
61434
61435
61436
61437
61438
61439
61440
61441
61442
61443
61444
61445
61446
61447
61448
61449
61450
61451
61452
61453
61454
61455
61456
61457
61458
61459
61460
61461
61462
61463
61464
61465
61466
61467
61468
61469
61470
61471
61472
61473
61474
61475
61476
61477
61478
61479
61480
61481
61482
61483
61484
61485
61486
61487
61488
61489
61490
61491
61492
61493
61494
61495
61496
61497
61498
61499
61500
61501
61502
61503
61504
61505
61506
61507
61508
61509
61510
61511
61512
61513
61514
61515
61516
61517
61518
61519
61520
61521
61522
61523
61524
61525
61526
61527
61528
61529
61530
61531
61532
61533
61534
61535
61536
61537
61538
61539
61540
61541
61542
61543
61544
61545
61546
61547
61548
61549
61550
61551
61552
61553
61554
61555
61556
61557
61558
61559
61560
61561
61562
61563
61564
61565
61566
61567
61568
61569
61570
61571
61572
61573
61574
61575
61576
61577
61578
61579
61580
61581
61582
61583
61584
61585
61586
61587
61588
61589
61590
61591
61592
61593
61594
61595
61596
61597
61598
61599
61600
61601
61602
61603
61604
61605
61606
61607
61608
61609
61610
61611
61612
61613
61614
61615
61616
61617
61618
61619
61620
61621
61622
61623
61624
61625
61626
61627
61628
61629
61630
61631
61632
61633
61634
61635
61636
61637
61638
61639
61640
61641
61642
61643
61644
61645
61646
61647
61648
61649
61650
61651
61652
61653
61654
61655
61656
61657
61658
61659
61660
61661
61662
61663
61664
61665
61666
61667
61668
61669
61670
61671
61672
61673
61674
61675
61676
61677
61678
61679
61680
61681
61682
61683
61684
61685
61686
61687
61688
61689
61690
61691
61692
61693
61694
61695
61696
61697
61698
61699
61700
61701
61702
61703
61704
61705
61706
61707
61708
61709
61710
61711
61712
61713
61714
61715
61716
61717
61718
61719
61720
61721
61722
61723
61724
61725
61726
61727
61728
61729
61730
61731
61732
61733
61734
61735
61736
61737
61738
61739
61740
61741
61742
61743
61744
61745
61746
61747
61748
61749
61750
61751
61752
61753
61754
61755
61756
61757
61758
61759
61760
61761
61762
61763
61764
61765
61766
61767
61768
61769
61770
61771
61772
61773
61774
61775
61776
61777
61778
61779
61780
61781
61782
61783
61784
61785
61786
61787
61788
61789
61790
61791
61792
61793
61794
61795
61796
61797
61798
61799
61800
61801
61802
61803
61804
61805
61806
61807
61808
61809
61810
61811
61812
61813
61814
61815
61816
61817
61818
61819
61820
61821
61822
61823
61824
61825
61826
61827
61828
61829
61830
61831
61832
61833
61834
61835
61836
61837
61838
61839
61840
61841
61842
61843
61844
61845
61846
61847
61848
61849
61850
61851
61852
61853
61854
61855
61856
61857
61858
61859
61860
61861
61862
61863
61864
61865
61866
61867
61868
61869
61870
61871
61872
61873
61874
61875
61876
61877
61878
61879
61880
61881
61882
61883
61884
61885
61886
61887
61888
61889
61890
61891
61892
61893
61894
61895
61896
61897
61898
61899
61900
61901
61902
61903
61904
61905
61906
61907
61908
61909
61910
61911
61912
61913
61914
61915
61916
61917
61918
61919
61920
61921
61922
61923
61924
61925
61926
61927
61928
61929
61930
61931
61932
61933
61934
61935
61936
61937
61938
61939
61940
61941
61942
61943
61944
61945
61946
61947
61948
61949
61950
61951
61952
61953
61954
61955
61956
61957
61958
61959
61960
61961
61962
61963
61964
61965
61966
61967
61968
61969
61970
61971
61972
61973
61974
61975
61976
61977
61978
61979
61980
61981
61982
61983
61984
61985
61986
61987
61988
61989
61990
61991
61992
61993
61994
61995
61996
61997
61998
61999
62000
62001
62002
62003
62004
62005
62006
62007
62008
62009
62010
62011
62012
62013
62014
62015
62016
62017
62018
62019
62020
62021
62022
62023
62024
62025
62026
62027
62028
62029
62030
62031
62032
62033
62034
62035
62036
62037
62038
62039
62040
62041
62042
62043
62044
62045
62046
62047
62048
62049
62050
62051
62052
62053
62054
62055
62056
62057
62058
62059
62060
62061
62062
62063
62064
62065
62066
62067
62068
62069
62070
62071
62072
62073
62074
62075
62076
62077
62078
62079
62080
62081
62082
62083
62084
62085
62086
62087
62088
62089
62090
62091
62092
62093
62094
62095
62096
62097
62098
62099
62100
62101
62102
62103
62104
62105
62106
62107
62108
62109
62110
62111
62112
62113
62114
62115
62116
62117
62118
62119
62120
62121
62122
62123
62124
62125
62126
62127
62128
62129
62130
62131
62132
62133
62134
62135
62136
62137
62138
62139
62140
62141
62142
62143
62144
62145
62146
62147
62148
62149
62150
62151
62152
62153
62154
62155
62156
62157
62158
62159
62160
62161
62162
62163
62164
62165
62166
62167
62168
62169
62170
62171
62172
62173
62174
62175
62176
62177
62178
62179
62180
62181
62182
62183
62184
62185
62186
62187
62188
62189
62190
62191
62192
62193
62194
62195
62196
62197
62198
62199
62200
62201
62202
62203
62204
62205
62206
62207
62208
62209
62210
62211
62212
62213
62214
62215
62216
62217
62218
62219
62220
62221
62222
62223
62224
62225
62226
62227
62228
62229
62230
62231
62232
62233
62234
62235
62236
62237
62238
62239
62240
62241
62242
62243
62244
62245
62246
62247
62248
62249
62250
62251
62252
62253
62254
62255
62256
62257
62258
62259
62260
62261
62262
62263
62264
62265
62266
62267
62268
62269
62270
62271
62272
62273
62274
62275
62276
62277
62278
62279
62280
62281
62282
62283
62284
62285
62286
62287
62288
62289
62290
62291
62292
62293
62294
62295
62296
62297
62298
62299
62300
62301
62302
62303
62304
62305
62306
62307
62308
62309
62310
62311
62312
62313
62314
62315
62316
62317
62318
62319
62320
62321
62322
62323
62324
62325
62326
62327
62328
62329
62330
62331
62332
62333
62334
62335
62336
62337
62338
62339
62340
62341
62342
62343
62344
62345
62346
62347
62348
62349
62350
62351
62352
62353
62354
62355
62356
62357
62358
62359
62360
62361
62362
62363
62364
62365
62366
62367
62368
62369
62370
62371
62372
62373
62374
62375
62376
62377
62378
62379
62380
62381
62382
62383
62384
62385
62386
62387
62388
62389
62390
62391
62392
62393
62394
62395
62396
62397
62398
62399
62400
62401
62402
62403
62404
62405
62406
62407
62408
62409
62410
62411
62412
62413
62414
62415
62416
62417
62418
62419
62420
62421
62422
62423
62424
62425
62426
62427
62428
62429
62430
62431
62432
62433
62434
62435
62436
62437
62438
62439
62440
62441
62442
62443
62444
62445
62446
62447
62448
62449
62450
62451
62452
62453
62454
62455
62456
62457
62458
62459
62460
62461
62462
62463
62464
62465
62466
62467
62468
62469
62470
62471
62472
62473
62474
62475
62476
62477
62478
62479
62480
62481
62482
62483
62484
62485
62486
62487
62488
62489
62490
62491
62492
62493
62494
62495
62496
62497
62498
62499
62500
62501
62502
62503
62504
62505
62506
62507
62508
62509
62510
62511
62512
62513
62514
62515
62516
62517
62518
62519
62520
62521
62522
62523
62524
62525
62526
62527
62528
62529
62530
62531
62532
62533
62534
62535
62536
62537
62538
62539
62540
62541
62542
62543
62544
62545
62546
62547
62548
62549
62550
62551
62552
62553
62554
62555
62556
62557
62558
62559
62560
62561
62562
62563
62564
62565
62566
62567
62568
62569
62570
62571
62572
62573
62574
62575
62576
62577
62578
62579
62580
62581
62582
62583
62584
62585
62586
62587
62588
62589
62590
62591
62592
62593
62594
62595
62596
62597
62598
62599
62600
62601
62602
62603
62604
62605
62606
62607
62608
62609
62610
62611
62612
62613
62614
62615
62616
62617
62618
62619
62620
62621
62622
62623
62624
62625
62626
62627
62628
62629
62630
62631
62632
62633
62634
62635
62636
62637
62638
62639
62640
62641
62642
62643
62644
62645
62646
62647
62648
62649
62650
62651
62652
62653
62654
62655
62656
62657
62658
62659
62660
62661
62662
62663
62664
62665
62666
62667
62668
62669
62670
62671
62672
62673
62674
62675
62676
62677
62678
62679
62680
62681
62682
62683
62684
62685
62686
62687
62688
62689
62690
62691
62692
62693
62694
62695
62696
62697
62698
62699
62700
62701
62702
62703
62704
62705
62706
62707
62708
62709
62710
62711
62712
62713
62714
62715
62716
62717
62718
62719
62720
62721
62722
62723
62724
62725
62726
62727
62728
62729
62730
62731
62732
62733
62734
62735
62736
62737
62738
62739
62740
62741
62742
62743
62744
62745
62746
62747
62748
62749
62750
62751
62752
62753
62754
62755
62756
62757
62758
62759
62760
62761
62762
62763
62764
62765
62766
62767
62768
62769
62770
62771
62772
62773
62774
62775
62776
62777
62778
62779
62780
62781
62782
62783
62784
62785
62786
62787
62788
62789
62790
62791
62792
62793
62794
62795
62796
62797
62798
62799
62800
62801
62802
62803
62804
62805
62806
62807
62808
62809
62810
62811
62812
62813
62814
62815
62816
62817
62818
62819
62820
62821
62822
62823
62824
62825
62826
62827
62828
62829
62830
62831
62832
62833
62834
62835
62836
62837
62838
62839
62840
62841
62842
62843
62844
62845
62846
62847
62848
62849
62850
62851
62852
62853
62854
62855
62856
62857
62858
62859
62860
62861
62862
62863
62864
62865
62866
62867
62868
62869
62870
62871
62872
62873
62874
62875
62876
62877
62878
62879
62880
62881
62882
62883
62884
62885
62886
62887
62888
62889
62890
62891
62892
62893
62894
62895
62896
62897
62898
62899
62900
62901
62902
62903
62904
62905
62906
62907
62908
62909
62910
62911
62912
62913
62914
62915
62916
62917
62918
62919
62920
62921
62922
62923
62924
62925
62926
62927
62928
62929
62930
62931
62932
62933
62934
62935
62936
62937
62938
62939
62940
62941
62942
62943
62944
62945
62946
62947
62948
62949
62950
62951
62952
62953
62954
62955
62956
62957
62958
62959
62960
62961
62962
62963
62964
62965
62966
62967
62968
62969
62970
62971
62972
62973
62974
62975
62976
62977
62978
62979
62980
62981
62982
62983
62984
62985
62986
62987
62988
62989
62990
62991
62992
62993
62994
62995
62996
62997
62998
62999
63000
63001
63002
63003
63004
63005
63006
63007
63008
63009
63010
63011
63012
63013
63014
63015
63016
63017
63018
63019
63020
63021
63022
63023
63024
63025
63026
63027
63028
63029
63030
63031
63032
63033
63034
63035
63036
63037
63038
63039
63040
63041
63042
63043
63044
63045
63046
63047
63048
63049
63050
63051
63052
63053
63054
63055
63056
63057
63058
63059
63060
63061
63062
63063
63064
63065
63066
63067
63068
63069
63070
63071
63072
63073
63074
63075
63076
63077
63078
63079
63080
63081
63082
63083
63084
63085
63086
63087
63088
63089
63090
63091
63092
63093
63094
63095
63096
63097
63098
63099
63100
63101
63102
63103
63104
63105
63106
63107
63108
63109
63110
63111
63112
63113
63114
63115
63116
63117
63118
63119
63120
63121
63122
63123
63124
63125
63126
63127
63128
63129
63130
63131
63132
63133
63134
63135
63136
63137
63138
63139
63140
63141
63142
63143
63144
63145
63146
63147
63148
63149
63150
63151
63152
63153
63154
63155
63156
63157
63158
63159
63160
63161
63162
63163
63164
63165
63166
63167
63168
63169
63170
63171
63172
63173
63174
63175
63176
63177
63178
63179
63180
63181
63182
63183
63184
63185
63186
63187
63188
63189
63190
63191
63192
63193
63194
63195
63196
63197
63198
63199
63200
63201
63202
63203
63204
63205
63206
63207
63208
63209
63210
63211
63212
63213
63214
63215
63216
63217
63218
63219
63220
63221
63222
63223
63224
63225
63226
63227
63228
63229
63230
63231
63232
63233
63234
63235
63236
63237
63238
63239
63240
63241
63242
63243
63244
63245
63246
63247
63248
63249
63250
63251
63252
63253
63254
63255
63256
63257
63258
63259
63260
63261
63262
63263
63264
63265
63266
63267
63268
63269
63270
63271
63272
63273
63274
63275
63276
63277
63278
63279
63280
63281
63282
63283
63284
63285
63286
63287
63288
63289
63290
63291
63292
63293
63294
63295
63296
63297
63298
63299
63300
63301
63302
63303
63304
63305
63306
63307
63308
63309
63310
63311
63312
63313
63314
63315
63316
63317
63318
63319
63320
63321
63322
63323
63324
63325
63326
63327
63328
63329
63330
63331
63332
63333
63334
63335
63336
63337
63338
63339
63340
63341
63342
63343
63344
63345
63346
63347
63348
63349
63350
63351
63352
63353
63354
63355
63356
63357
63358
63359
63360
63361
63362
63363
63364
63365
63366
63367
63368
63369
63370
63371
63372
63373
63374
63375
63376
63377
63378
63379
63380
63381
63382
63383
63384
63385
63386
63387
63388
63389
63390
63391
63392
63393
63394
63395
63396
63397
63398
63399
63400
63401
63402
63403
63404
63405
63406
63407
63408
63409
63410
63411
63412
63413
63414
63415
63416
63417
63418
63419
63420
63421
63422
63423
63424
63425
63426
63427
63428
63429
63430
63431
63432
63433
63434
63435
63436
63437
63438
63439
63440
63441
63442
63443
63444
63445
63446
63447
63448
63449
63450
63451
63452
63453
63454
63455
63456
63457
63458
63459
63460
63461
63462
63463
63464
63465
63466
63467
63468
63469
63470
63471
63472
63473
63474
63475
63476
63477
63478
63479
63480
63481
63482
63483
63484
63485
63486
63487
63488
63489
63490
63491
63492
63493
63494
63495
63496
63497
63498
63499
63500
63501
63502
63503
63504
63505
63506
63507
63508
63509
63510
63511
63512
63513
63514
63515
63516
63517
63518
63519
63520
63521
63522
63523
63524
63525
63526
63527
63528
63529
63530
63531
63532
63533
63534
63535
63536
63537
63538
63539
63540
63541
63542
63543
63544
63545
63546
63547
63548
63549
63550
63551
63552
63553
63554
63555
63556
63557
63558
63559
63560
63561
63562
63563
63564
63565
63566
63567
63568
63569
63570
63571
63572
63573
63574
63575
63576
63577
63578
63579
63580
63581
63582
63583
63584
63585
63586
63587
63588
63589
63590
63591
63592
63593
63594
63595
63596
63597
63598
63599
63600
63601
63602
63603
63604
63605
63606
63607
63608
63609
63610
63611
63612
63613
63614
63615
63616
63617
63618
63619
63620
63621
63622
63623
63624
63625
63626
63627
63628
63629
63630
63631
63632
63633
63634
63635
63636
63637
63638
63639
63640
63641
63642
63643
63644
63645
63646
63647
63648
63649
63650
63651
63652
63653
63654
63655
63656
63657
63658
63659
63660
63661
63662
63663
63664
63665
63666
63667
63668
63669
63670
63671
63672
63673
63674
63675
63676
63677
63678
63679
63680
63681
63682
63683
63684
63685
63686
63687
63688
63689
63690
63691
63692
63693
63694
63695
63696
63697
63698
63699
63700
63701
63702
63703
63704
63705
63706
63707
63708
63709
63710
63711
63712
63713
63714
63715
63716
63717
63718
63719
63720
63721
63722
63723
63724
63725
63726
63727
63728
63729
63730
63731
63732
63733
63734
63735
63736
63737
63738
63739
63740
63741
63742
63743
63744
63745
63746
63747
63748
63749
63750
63751
63752
63753
63754
63755
63756
63757
63758
63759
63760
63761
63762
63763
63764
63765
63766
63767
63768
63769
63770
63771
63772
63773
63774
63775
63776
63777
63778
63779
63780
63781
63782
63783
63784
63785
63786
63787
63788
63789
63790
63791
63792
63793
63794
63795
63796
63797
63798
63799
63800
63801
63802
63803
63804
63805
63806
63807
63808
63809
63810
63811
63812
63813
63814
63815
63816
63817
63818
63819
63820
63821
63822
63823
63824
63825
63826
63827
63828
63829
63830
63831
63832
63833
63834
63835
63836
63837
63838
63839
63840
63841
63842
63843
63844
63845
63846
63847
63848
63849
63850
63851
63852
63853
63854
63855
63856
63857
63858
63859
63860
63861
63862
63863
63864
63865
63866
63867
63868
63869
63870
63871
63872
63873
63874
63875
63876
63877
63878
63879
63880
63881
63882
63883
63884
63885
63886
63887
63888
63889
63890
63891
63892
63893
63894
63895
63896
63897
63898
63899
63900
63901
63902
63903
63904
63905
63906
63907
63908
63909
63910
63911
63912
63913
63914
63915
63916
63917
63918
63919
63920
63921
63922
63923
63924
63925
63926
63927
63928
63929
63930
63931
63932
63933
63934
63935
63936
63937
63938
63939
63940
63941
63942
63943
63944
63945
63946
63947
63948
63949
63950
63951
63952
63953
63954
63955
63956
63957
63958
63959
63960
63961
63962
63963
63964
63965
63966
63967
63968
63969
63970
63971
63972
63973
63974
63975
63976
63977
63978
63979
63980
63981
63982
63983
63984
63985
63986
63987
63988
63989
63990
63991
63992
63993
63994
63995
63996
63997
63998
63999
64000
64001
64002
64003
64004
64005
64006
64007
64008
64009
64010
64011
64012
64013
64014
64015
64016
64017
64018
64019
64020
64021
64022
64023
64024
64025
64026
64027
64028
64029
64030
64031
64032
64033
64034
64035
64036
64037
64038
64039
64040
64041
64042
64043
64044
64045
64046
64047
64048
64049
64050
64051
64052
64053
64054
64055
64056
64057
64058
64059
64060
64061
64062
64063
64064
64065
64066
64067
64068
64069
64070
64071
64072
64073
64074
64075
64076
64077
64078
64079
64080
64081
64082
64083
64084
64085
64086
64087
64088
64089
64090
64091
64092
64093
64094
64095
64096
64097
64098
64099
64100
64101
64102
64103
64104
64105
64106
64107
64108
64109
64110
64111
64112
64113
64114
64115
64116
64117
64118
64119
64120
64121
64122
64123
64124
64125
64126
64127
64128
64129
64130
64131
64132
64133
64134
64135
64136
64137
64138
64139
64140
64141
64142
64143
64144
64145
64146
64147
64148
64149
64150
64151
64152
64153
64154
64155
64156
64157
64158
64159
64160
64161
64162
64163
64164
64165
64166
64167
64168
64169
64170
64171
64172
64173
64174
64175
64176
64177
64178
64179
64180
64181
64182
64183
64184
64185
64186
64187
64188
64189
64190
64191
64192
64193
64194
64195
64196
64197
64198
64199
64200
64201
64202
64203
64204
64205
64206
64207
64208
64209
64210
64211
64212
64213
64214
64215
64216
64217
64218
64219
64220
64221
64222
64223
64224
64225
64226
64227
64228
64229
64230
64231
64232
64233
64234
64235
64236
64237
64238
64239
64240
64241
64242
64243
64244
64245
64246
64247
64248
64249
64250
64251
64252
64253
64254
64255
64256
64257
64258
64259
64260
64261
64262
64263
64264
64265
64266
64267
64268
64269
64270
64271
64272
64273
64274
64275
64276
64277
64278
64279
64280
64281
64282
64283
64284
64285
64286
64287
64288
64289
64290
64291
64292
64293
64294
64295
64296
64297
64298
64299
64300
64301
64302
64303
64304
64305
64306
64307
64308
64309
64310
64311
64312
64313
64314
64315
64316
64317
64318
64319
64320
64321
64322
64323
64324
64325
64326
64327
64328
64329
64330
64331
64332
64333
64334
64335
64336
64337
64338
64339
64340
64341
64342
64343
64344
64345
64346
64347
64348
64349
64350
64351
64352
64353
64354
64355
64356
64357
64358
64359
64360
64361
64362
64363
64364
64365
64366
64367
64368
64369
64370
64371
64372
64373
64374
64375
64376
64377
64378
64379
64380
64381
64382
64383
64384
64385
64386
64387
64388
64389
64390
64391
64392
64393
64394
64395
64396
64397
64398
64399
64400
64401
64402
64403
64404
64405
64406
64407
64408
64409
64410
64411
64412
64413
64414
64415
64416
64417
64418
64419
64420
64421
64422
64423
64424
64425
64426
64427
64428
64429
64430
64431
64432
64433
64434
64435
64436
64437
64438
64439
64440
64441
64442
64443
64444
64445
64446
64447
64448
64449
64450
64451
64452
64453
64454
64455
64456
64457
64458
64459
64460
64461
64462
64463
64464
64465
64466
64467
64468
64469
64470
64471
64472
64473
64474
64475
64476
64477
64478
64479
64480
64481
64482
64483
64484
64485
64486
64487
64488
64489
64490
64491
64492
64493
64494
64495
64496
64497
64498
64499
64500
64501
64502
64503
64504
64505
64506
64507
64508
64509
64510
64511
64512
64513
64514
64515
64516
64517
64518
64519
64520
64521
64522
64523
64524
64525
64526
64527
64528
64529
64530
64531
64532
64533
64534
64535
64536
64537
64538
64539
64540
64541
64542
64543
64544
64545
64546
64547
64548
64549
64550
64551
64552
64553
64554
64555
64556
64557
64558
64559
64560
64561
64562
64563
64564
64565
64566
64567
64568
64569
64570
64571
64572
64573
64574
64575
64576
64577
64578
64579
64580
64581
64582
64583
64584
64585
64586
64587
64588
64589
64590
64591
64592
64593
64594
64595
64596
64597
64598
64599
64600
64601
64602
64603
64604
64605
64606
64607
64608
64609
64610
64611
64612
64613
64614
64615
64616
64617
64618
64619
64620
64621
64622
64623
64624
64625
64626
64627
64628
64629
64630
64631
64632
64633
64634
64635
64636
64637
64638
64639
64640
64641
64642
64643
64644
64645
64646
64647
64648
64649
64650
64651
64652
64653
64654
64655
64656
64657
64658
64659
64660
64661
64662
64663
64664
64665
64666
64667
64668
64669
64670
64671
64672
64673
64674
64675
64676
64677
64678
64679
64680
64681
64682
64683
64684
64685
64686
64687
64688
64689
64690
64691
64692
64693
64694
64695
64696
64697
64698
64699
64700
64701
64702
64703
64704
64705
64706
64707
64708
64709
64710
64711
64712
64713
64714
64715
64716
64717
64718
64719
64720
64721
64722
64723
64724
64725
64726
64727
64728
64729
64730
64731
64732
64733
64734
64735
64736
64737
64738
64739
64740
64741
64742
64743
64744
64745
64746
64747
64748
64749
64750
64751
64752
64753
64754
64755
64756
64757
64758
64759
64760
64761
64762
64763
64764
64765
64766
64767
64768
64769
64770
64771
64772
64773
64774
64775
64776
64777
64778
64779
64780
64781
64782
64783
64784
64785
64786
64787
64788
64789
64790
64791
64792
64793
64794
64795
64796
64797
64798
64799
64800
64801
64802
64803
64804
64805
64806
64807
64808
64809
64810
64811
64812
64813
64814
64815
64816
64817
64818
64819
64820
64821
64822
64823
64824
64825
64826
64827
64828
64829
64830
64831
64832
64833
64834
64835
64836
64837
64838
64839
64840
64841
64842
64843
64844
64845
64846
64847
64848
64849
64850
64851
64852
64853
64854
64855
64856
64857
64858
64859
64860
64861
64862
64863
64864
64865
64866
64867
64868
64869
64870
64871
64872
64873
64874
64875
64876
64877
64878
64879
64880
64881
64882
64883
64884
64885
64886
64887
64888
64889
64890
64891
64892
64893
64894
64895
64896
64897
64898
64899
64900
64901
64902
64903
64904
64905
64906
64907
64908
64909
64910
64911
64912
64913
64914
64915
64916
64917
64918
64919
64920
64921
64922
64923
64924
64925
64926
64927
64928
64929
64930
64931
64932
64933
64934
64935
64936
64937
64938
64939
64940
64941
64942
64943
64944
64945
64946
64947
64948
64949
64950
64951
64952
64953
64954
64955
64956
64957
64958
64959
64960
64961
64962
64963
64964
64965
64966
64967
64968
64969
64970
64971
64972
64973
64974
64975
64976
64977
64978
64979
64980
64981
64982
64983
64984
64985
64986
64987
64988
64989
64990
64991
64992
64993
64994
64995
64996
64997
64998
64999
65000
65001
65002
65003
65004
65005
65006
65007
65008
65009
65010
65011
65012
65013
65014
65015
65016
65017
65018
65019
65020
65021
65022
65023
65024
65025
65026
65027
65028
65029
65030
65031
65032
65033
65034
65035
65036
65037
65038
65039
65040
65041
65042
65043
65044
65045
65046
65047
65048
65049
65050
65051
65052
65053
65054
65055
65056
65057
65058
65059
65060
65061
65062
65063
65064
65065
65066
65067
65068
65069
65070
65071
65072
65073
65074
65075
65076
65077
65078
65079
65080
65081
65082
65083
65084
65085
65086
65087
65088
65089
65090
65091
65092
65093
65094
65095
65096
65097
65098
65099
65100
65101
65102
65103
65104
65105
65106
65107
65108
65109
65110
65111
65112
65113
65114
65115
65116
65117
65118
65119
65120
65121
65122
65123
65124
65125
65126
65127
65128
65129
65130
65131
65132
65133
65134
65135
65136
65137
65138
65139
65140
65141
65142
65143
65144
65145
65146
65147
65148
65149
65150
65151
65152
65153
65154
65155
65156
65157
65158
65159
65160
65161
65162
65163
65164
65165
65166
65167
65168
65169
65170
65171
65172
65173
65174
65175
65176
65177
65178
65179
65180
65181
65182
65183
65184
65185
65186
65187
65188
65189
65190
65191
65192
65193
65194
65195
65196
65197
65198
65199
65200
65201
65202
65203
65204
65205
65206
65207
65208
65209
65210
65211
65212
65213
65214
65215
65216
65217
65218
65219
65220
65221
65222
65223
65224
65225
65226
65227
65228
65229
65230
65231
65232
65233
65234
65235
65236
65237
65238
65239
65240
65241
65242
65243
65244
65245
65246
65247
65248
65249
65250
65251
65252
65253
65254
65255
65256
65257
65258
65259
65260
65261
65262
65263
65264
65265
65266
65267
65268
65269
65270
65271
65272
65273
65274
65275
65276
65277
65278
65279
65280
65281
65282
65283
65284
65285
65286
65287
65288
65289
65290
65291
65292
65293
65294
65295
65296
65297
65298
65299
65300
65301
65302
65303
65304
65305
65306
65307
65308
65309
65310
65311
65312
65313
65314
65315
65316
65317
65318
65319
65320
65321
65322
65323
65324
65325
65326
65327
65328
65329
65330
65331
65332
65333
65334
65335
65336
65337
65338
65339
65340
65341
65342
65343
65344
65345
65346
65347
65348
65349
65350
65351
65352
65353
65354
65355
65356
65357
65358
65359
65360
65361
65362
65363
65364
65365
65366
65367
65368
65369
65370
65371
65372
65373
65374
65375
65376
65377
65378
65379
65380
65381
65382
65383
65384
65385
65386
65387
65388
65389
65390
65391
65392
65393
65394
65395
65396
65397
65398
65399
65400
65401
65402
65403
65404
65405
65406
65407
65408
65409
65410
65411
65412
65413
65414
65415
65416
65417
65418
65419
65420
65421
65422
65423
65424
65425
65426
65427
65428
65429
65430
65431
65432
65433
65434
65435
65436
65437
65438
65439
65440
65441
65442
65443
65444
65445
65446
65447
65448
65449
65450
65451
65452
65453
65454
65455
65456
65457
65458
65459
65460
65461
65462
65463
65464
65465
65466
65467
65468
65469
65470
65471
65472
65473
65474
65475
65476
65477
65478
65479
65480
65481
65482
65483
65484
65485
65486
65487
65488
65489
65490
65491
65492
65493
65494
65495
65496
65497
65498
65499
65500
65501
65502
65503
65504
65505
65506
65507
65508
65509
65510
65511
65512
65513
65514
65515
65516
65517
65518
65519
65520
65521
65522
65523
65524
65525
65526
65527
65528
65529
65530
65531
65532
65533
65534
65535
65536
65537
65538
65539
65540
65541
65542
65543
65544
65545
65546
65547
65548
65549
65550
65551
65552
65553
65554
65555
65556
65557
65558
65559
65560
65561
65562
65563
65564
65565
65566
65567
65568
65569
65570
65571
65572
65573
65574
65575
65576
65577
65578
65579
65580
65581
65582
65583
65584
65585
65586
65587
65588
65589
65590
65591
65592
65593
65594
65595
65596
65597
65598
65599
65600
65601
65602
65603
65604
65605
65606
65607
65608
65609
65610
65611
65612
65613
65614
65615
65616
65617
65618
65619
65620
65621
65622
65623
65624
65625
65626
65627
65628
65629
65630
65631
65632
65633
65634
65635
65636
65637
65638
65639
65640
65641
65642
65643
65644
65645
65646
65647
65648
65649
65650
65651
65652
65653
65654
65655
65656
65657
65658
65659
65660
65661
65662
65663
65664
65665
65666
65667
65668
65669
65670
65671
65672
65673
65674
65675
65676
65677
65678
65679
65680
65681
65682
65683
65684
65685
65686
65687
65688
65689
65690
65691
65692
65693
65694
65695
65696
65697
65698
65699
65700
65701
65702
65703
65704
65705
65706
65707
65708
65709
65710
65711
65712
65713
65714
65715
65716
65717
65718
65719
65720
65721
65722
65723
65724
65725
65726
65727
65728
65729
65730
65731
65732
65733
65734
65735
65736
65737
65738
65739
65740
65741
65742
65743
65744
65745
65746
65747
65748
65749
65750
65751
65752
65753
65754
65755
65756
65757
65758
65759
65760
65761
65762
65763
65764
65765
65766
65767
65768
65769
65770
65771
65772
65773
65774
65775
65776
65777
65778
65779
65780
65781
65782
65783
65784
65785
65786
65787
65788
65789
65790
65791
65792
65793
65794
65795
65796
65797
65798
65799
65800
65801
65802
65803
65804
65805
65806
65807
65808
65809
65810
65811
65812
65813
65814
65815
65816
65817
65818
65819
65820
65821
65822
65823
65824
65825
65826
65827
65828
65829
65830
65831
65832
65833
65834
65835
65836
65837
65838
65839
65840
65841
65842
65843
65844
65845
65846
65847
65848
65849
65850
65851
65852
65853
65854
65855
65856
65857
65858
65859
65860
65861
65862
65863
65864
65865
65866
65867
65868
65869
65870
65871
65872
65873
65874
65875
65876
65877
65878
65879
65880
65881
65882
65883
65884
65885
65886
65887
65888
65889
65890
65891
65892
65893
65894
65895
65896
65897
65898
65899
65900
65901
65902
65903
65904
65905
65906
65907
65908
65909
65910
65911
65912
65913
65914
65915
65916
65917
65918
65919
65920
65921
65922
65923
65924
65925
65926
65927
65928
65929
65930
65931
65932
65933
65934
65935
65936
65937
65938
65939
65940
65941
65942
65943
65944
65945
65946
65947
65948
65949
65950
65951
65952
65953
65954
65955
65956
65957
65958
65959
65960
65961
65962
65963
65964
65965
65966
65967
65968
65969
65970
65971
65972
65973
65974
65975
65976
65977
65978
65979
65980
65981
65982
65983
65984
65985
65986
65987
65988
65989
65990
65991
65992
65993
65994
65995
65996
65997
65998
65999
66000
66001
66002
66003
66004
66005
66006
66007
66008
66009
66010
66011
66012
66013
66014
66015
66016
66017
66018
66019
66020
66021
66022
66023
66024
66025
66026
66027
66028
66029
66030
66031
66032
66033
66034
66035
66036
66037
66038
66039
66040
66041
66042
66043
66044
66045
66046
66047
66048
66049
66050
66051
66052
66053
66054
66055
66056
66057
66058
66059
66060
66061
66062
66063
66064
66065
66066
66067
66068
66069
66070
66071
66072
66073
66074
66075
66076
66077
66078
66079
66080
66081
66082
66083
66084
66085
66086
66087
66088
66089
66090
66091
66092
66093
66094
66095
66096
66097
66098
66099
66100
66101
66102
66103
66104
66105
66106
66107
66108
66109
66110
66111
66112
66113
66114
66115
66116
66117
66118
66119
66120
66121
66122
66123
66124
66125
66126
66127
66128
66129
66130
66131
66132
66133
66134
66135
66136
66137
66138
66139
66140
66141
66142
66143
66144
66145
66146
66147
66148
66149
66150
66151
66152
66153
66154
66155
66156
66157
66158
66159
66160
66161
66162
66163
66164
66165
66166
66167
66168
66169
66170
66171
66172
66173
66174
66175
66176
66177
66178
66179
66180
66181
66182
66183
66184
66185
66186
66187
66188
66189
66190
66191
66192
66193
66194
66195
66196
66197
66198
66199
66200
66201
66202
66203
66204
66205
66206
66207
66208
66209
66210
66211
66212
66213
66214
66215
66216
66217
66218
66219
66220
66221
66222
66223
66224
66225
66226
66227
66228
66229
66230
66231
66232
66233
66234
66235
66236
66237
66238
66239
66240
66241
66242
66243
66244
66245
66246
66247
66248
66249
66250
66251
66252
66253
66254
66255
66256
66257
66258
66259
66260
66261
66262
66263
66264
66265
66266
66267
66268
66269
66270
66271
66272
66273
66274
66275
66276
66277
66278
66279
66280
66281
66282
66283
66284
66285
66286
66287
66288
66289
66290
66291
66292
66293
66294
66295
66296
66297
66298
66299
66300
66301
66302
66303
66304
66305
66306
66307
66308
66309
66310
66311
66312
66313
66314
66315
66316
66317
66318
66319
66320
66321
66322
66323
66324
66325
66326
66327
66328
66329
66330
66331
66332
66333
66334
66335
66336
66337
66338
66339
66340
66341
66342
66343
66344
66345
66346
66347
66348
66349
66350
66351
66352
66353
66354
66355
66356
66357
66358
66359
66360
66361
66362
66363
66364
66365
66366
66367
66368
66369
66370
66371
66372
66373
66374
66375
66376
66377
66378
66379
66380
66381
66382
66383
66384
66385
66386
66387
66388
66389
66390
66391
66392
66393
66394
66395
66396
66397
66398
66399
66400
66401
66402
66403
66404
66405
66406
66407
66408
66409
66410
66411
66412
66413
66414
66415
66416
66417
66418
66419
66420
66421
66422
66423
66424
66425
66426
66427
66428
66429
66430
66431
66432
66433
66434
66435
66436
66437
66438
66439
66440
66441
66442
66443
66444
66445
66446
66447
66448
66449
66450
66451
66452
66453
66454
66455
66456
66457
66458
66459
66460
66461
66462
66463
66464
66465
66466
66467
66468
66469
66470
66471
66472
66473
66474
66475
66476
66477
66478
66479
66480
66481
66482
66483
66484
66485
66486
66487
66488
66489
66490
66491
66492
66493
66494
66495
66496
66497
66498
66499
66500
66501
66502
66503
66504
66505
66506
66507
66508
66509
66510
66511
66512
66513
66514
66515
66516
66517
66518
66519
66520
66521
66522
66523
66524
66525
66526
66527
66528
66529
66530
66531
66532
66533
66534
66535
66536
66537
66538
66539
66540
66541
66542
66543
66544
66545
66546
66547
66548
66549
66550
66551
66552
66553
66554
66555
66556
66557
66558
66559
66560
66561
66562
66563
66564
66565
66566
66567
66568
66569
66570
66571
66572
66573
66574
66575
66576
66577
66578
66579
66580
66581
66582
66583
66584
66585
66586
66587
66588
66589
66590
66591
66592
66593
66594
66595
66596
66597
66598
66599
66600
66601
66602
66603
66604
66605
66606
66607
66608
66609
66610
66611
66612
66613
66614
66615
66616
66617
66618
66619
66620
66621
66622
66623
66624
66625
66626
66627
66628
66629
66630
66631
66632
66633
66634
66635
66636
66637
66638
66639
66640
66641
66642
66643
66644
66645
66646
66647
66648
66649
66650
66651
66652
66653
66654
66655
66656
66657
66658
66659
66660
66661
66662
66663
66664
66665
66666
66667
66668
66669
66670
66671
66672
66673
66674
66675
66676
66677
66678
66679
66680
66681
66682
66683
66684
66685
66686
66687
66688
66689
66690
66691
66692
66693
66694
66695
66696
66697
66698
66699
66700
66701
66702
66703
66704
66705
66706
66707
66708
66709
66710
66711
66712
66713
66714
66715
66716
66717
66718
66719
66720
66721
66722
66723
66724
66725
66726
66727
66728
66729
66730
66731
66732
66733
66734
66735
66736
66737
66738
66739
66740
66741
66742
66743
66744
66745
66746
66747
66748
66749
66750
66751
66752
66753
66754
66755
66756
66757
66758
66759
66760
66761
66762
66763
66764
66765
66766
66767
66768
66769
66770
66771
66772
66773
66774
66775
66776
66777
66778
66779
66780
66781
66782
66783
66784
66785
66786
66787
66788
66789
66790
66791
66792
66793
66794
66795
66796
66797
66798
66799
66800
66801
66802
66803
66804
66805
66806
66807
66808
66809
66810
66811
66812
66813
66814
66815
66816
66817
66818
66819
66820
66821
66822
66823
66824
66825
66826
66827
66828
66829
66830
66831
66832
66833
66834
66835
66836
66837
66838
66839
66840
66841
66842
66843
66844
66845
66846
66847
66848
66849
66850
66851
66852
66853
66854
66855
66856
66857
66858
66859
66860
66861
66862
66863
66864
66865
66866
66867
66868
66869
66870
66871
66872
66873
66874
66875
66876
66877
66878
66879
66880
66881
66882
66883
66884
66885
66886
66887
66888
66889
66890
66891
66892
66893
66894
66895
66896
66897
66898
66899
66900
66901
66902
66903
66904
66905
66906
66907
66908
66909
66910
66911
66912
66913
66914
66915
66916
66917
66918
66919
66920
66921
66922
66923
66924
66925
66926
66927
66928
66929
66930
66931
66932
66933
66934
66935
66936
66937
66938
66939
66940
66941
66942
66943
66944
66945
66946
66947
66948
66949
66950
66951
66952
66953
66954
66955
66956
66957
66958
66959
66960
66961
66962
66963
66964
66965
66966
66967
66968
66969
66970
66971
66972
66973
66974
66975
66976
66977
66978
66979
66980
66981
66982
66983
66984
66985
66986
66987
66988
66989
66990
66991
66992
66993
66994
66995
66996
66997
66998
66999
67000
67001
67002
67003
67004
67005
67006
67007
67008
67009
67010
67011
67012
67013
67014
67015
67016
67017
67018
67019
67020
67021
67022
67023
67024
67025
67026
67027
67028
67029
67030
67031
67032
67033
67034
67035
67036
67037
67038
67039
67040
67041
67042
67043
67044
67045
67046
67047
67048
67049
67050
67051
67052
67053
67054
67055
67056
67057
67058
67059
67060
67061
67062
67063
67064
67065
67066
67067
67068
67069
67070
67071
67072
67073
67074
67075
67076
67077
67078
67079
67080
67081
67082
67083
67084
67085
67086
67087
67088
67089
67090
67091
67092
67093
67094
67095
67096
67097
67098
67099
67100
67101
67102
67103
67104
67105
67106
67107
67108
67109
67110
67111
67112
67113
67114
67115
67116
67117
67118
67119
67120
67121
67122
67123
67124
67125
67126
67127
67128
67129
67130
67131
67132
67133
67134
67135
67136
67137
67138
67139
67140
67141
67142
67143
67144
67145
67146
67147
67148
67149
67150
67151
67152
67153
67154
67155
67156
67157
67158
67159
67160
67161
67162
67163
67164
67165
67166
67167
67168
67169
67170
67171
67172
67173
67174
67175
67176
67177
67178
67179
67180
67181
67182
67183
67184
67185
67186
67187
67188
67189
67190
67191
67192
67193
67194
67195
67196
67197
67198
67199
67200
67201
67202
67203
67204
67205
67206
67207
67208
67209
67210
67211
67212
67213
67214
67215
67216
67217
67218
67219
67220
67221
67222
67223
67224
67225
67226
67227
67228
67229
67230
67231
67232
67233
67234
67235
67236
67237
67238
67239
67240
67241
67242
67243
67244
67245
67246
67247
67248
67249
67250
67251
67252
67253
67254
67255
67256
67257
67258
67259
67260
67261
67262
67263
67264
67265
67266
67267
67268
67269
67270
67271
67272
67273
67274
67275
67276
67277
67278
67279
67280
67281
67282
67283
67284
67285
67286
67287
67288
67289
67290
67291
67292
67293
67294
67295
67296
67297
67298
67299
67300
67301
67302
67303
67304
67305
67306
67307
67308
67309
67310
67311
67312
67313
67314
67315
67316
67317
67318
67319
67320
67321
67322
67323
67324
67325
67326
67327
67328
67329
67330
67331
67332
67333
67334
67335
67336
67337
67338
67339
67340
67341
67342
67343
67344
67345
67346
67347
67348
67349
67350
67351
67352
67353
67354
67355
67356
67357
67358
67359
67360
67361
67362
67363
67364
67365
67366
67367
67368
67369
67370
67371
67372
67373
67374
67375
67376
67377
67378
67379
67380
67381
67382
67383
67384
67385
67386
67387
67388
67389
67390
67391
67392
67393
67394
67395
67396
67397
67398
67399
67400
67401
67402
67403
67404
67405
67406
67407
67408
67409
67410
67411
67412
67413
67414
67415
67416
67417
67418
67419
67420
67421
67422
67423
67424
67425
67426
67427
67428
67429
67430
67431
67432
67433
67434
67435
67436
67437
67438
67439
67440
67441
67442
67443
67444
67445
67446
67447
67448
67449
67450
67451
67452
67453
67454
67455
67456
67457
67458
67459
67460
67461
67462
67463
67464
67465
67466
67467
67468
67469
67470
67471
67472
67473
67474
67475
67476
67477
67478
67479
67480
67481
67482
67483
67484
67485
67486
67487
67488
67489
67490
67491
67492
67493
67494
67495
67496
67497
67498
67499
67500
67501
67502
67503
67504
67505
67506
67507
67508
67509
67510
67511
67512
67513
67514
67515
67516
67517
67518
67519
67520
67521
67522
67523
67524
67525
67526
67527
67528
67529
67530
67531
67532
67533
67534
67535
67536
67537
67538
67539
67540
67541
67542
67543
67544
67545
67546
67547
67548
67549
67550
67551
67552
67553
67554
67555
67556
67557
67558
67559
67560
67561
67562
67563
67564
67565
67566
67567
67568
67569
67570
67571
67572
67573
67574
67575
67576
67577
67578
67579
67580
67581
67582
67583
67584
67585
67586
67587
67588
67589
67590
67591
67592
67593
67594
67595
67596
67597
67598
67599
67600
67601
67602
67603
67604
67605
67606
67607
67608
67609
67610
67611
67612
67613
67614
67615
67616
67617
67618
67619
67620
67621
67622
67623
67624
67625
67626
67627
67628
67629
67630
67631
67632
67633
67634
67635
67636
67637
67638
67639
67640
67641
67642
67643
67644
67645
67646
67647
67648
67649
67650
67651
67652
67653
67654
67655
67656
67657
67658
67659
67660
67661
67662
67663
67664
67665
67666
67667
67668
67669
67670
67671
67672
67673
67674
67675
67676
67677
67678
67679
67680
67681
67682
67683
67684
67685
67686
67687
67688
67689
67690
67691
67692
67693
67694
67695
67696
67697
67698
67699
67700
67701
67702
67703
67704
67705
67706
67707
67708
67709
67710
67711
67712
67713
67714
67715
67716
67717
67718
67719
67720
67721
67722
67723
67724
67725
67726
67727
67728
67729
67730
67731
67732
67733
67734
67735
67736
67737
67738
67739
67740
67741
67742
67743
67744
67745
67746
67747
67748
67749
67750
67751
67752
67753
67754
67755
67756
67757
67758
67759
67760
67761
67762
67763
67764
67765
67766
67767
67768
67769
67770
67771
67772
67773
67774
67775
67776
67777
67778
67779
67780
67781
67782
67783
67784
67785
67786
67787
67788
67789
67790
67791
67792
67793
67794
67795
67796
67797
67798
67799
67800
67801
67802
67803
67804
67805
67806
67807
67808
67809
67810
67811
67812
67813
67814
67815
67816
67817
67818
67819
67820
67821
67822
67823
67824
67825
67826
67827
67828
67829
67830
67831
67832
67833
67834
67835
67836
67837
67838
67839
67840
67841
67842
67843
67844
67845
67846
67847
67848
67849
67850
67851
67852
67853
67854
67855
67856
67857
67858
67859
67860
67861
67862
67863
67864
67865
67866
67867
67868
67869
67870
67871
67872
67873
67874
67875
67876
67877
67878
67879
67880
67881
67882
67883
67884
67885
67886
67887
67888
67889
67890
67891
67892
67893
67894
67895
67896
67897
67898
67899
67900
67901
67902
67903
67904
67905
67906
67907
67908
67909
67910
67911
67912
67913
67914
67915
67916
67917
67918
67919
67920
67921
67922
67923
67924
67925
67926
67927
67928
67929
67930
67931
67932
67933
67934
67935
67936
67937
67938
67939
67940
67941
67942
67943
67944
67945
67946
67947
67948
67949
67950
67951
67952
67953
67954
67955
67956
67957
67958
67959
67960
67961
67962
67963
67964
67965
67966
67967
67968
67969
67970
67971
67972
67973
67974
67975
67976
67977
67978
67979
67980
67981
67982
67983
67984
67985
67986
67987
67988
67989
67990
67991
67992
67993
67994
67995
67996
67997
67998
67999
68000
68001
68002
68003
68004
68005
68006
68007
68008
68009
68010
68011
68012
68013
68014
68015
68016
68017
68018
68019
68020
68021
68022
68023
68024
68025
68026
68027
68028
68029
68030
68031
68032
68033
68034
68035
68036
68037
68038
68039
68040
68041
68042
68043
68044
68045
68046
68047
68048
68049
68050
68051
68052
68053
68054
68055
68056
68057
68058
68059
68060
68061
68062
68063
68064
68065
68066
68067
68068
68069
68070
68071
68072
68073
68074
68075
68076
68077
68078
68079
68080
68081
68082
68083
68084
68085
68086
68087
68088
68089
68090
68091
68092
68093
68094
68095
68096
68097
68098
68099
68100
68101
68102
68103
68104
68105
68106
68107
68108
68109
68110
68111
68112
68113
68114
68115
68116
68117
68118
68119
68120
68121
68122
68123
68124
68125
68126
68127
68128
68129
68130
68131
68132
68133
68134
68135
68136
68137
68138
68139
68140
68141
68142
68143
68144
68145
68146
68147
68148
68149
68150
68151
68152
68153
68154
68155
68156
68157
68158
68159
68160
68161
68162
68163
68164
68165
68166
68167
68168
68169
68170
68171
68172
68173
68174
68175
68176
68177
68178
68179
68180
68181
68182
68183
68184
68185
68186
68187
68188
68189
68190
68191
68192
68193
68194
68195
68196
68197
68198
68199
68200
68201
68202
68203
68204
68205
68206
68207
68208
68209
68210
68211
68212
68213
68214
68215
68216
68217
68218
68219
68220
68221
68222
68223
68224
68225
68226
68227
68228
68229
68230
68231
68232
68233
68234
68235
68236
68237
68238
68239
68240
68241
68242
68243
68244
68245
68246
68247
68248
68249
68250
68251
68252
68253
68254
68255
68256
68257
68258
68259
68260
68261
68262
68263
68264
68265
68266
68267
68268
68269
68270
68271
68272
68273
68274
68275
68276
68277
68278
68279
68280
68281
68282
68283
68284
68285
68286
68287
68288
68289
68290
68291
68292
68293
68294
68295
68296
68297
68298
68299
68300
68301
68302
68303
68304
68305
68306
68307
68308
68309
68310
68311
68312
68313
68314
68315
68316
68317
68318
68319
68320
68321
68322
68323
68324
68325
68326
68327
68328
68329
68330
68331
68332
68333
68334
68335
68336
68337
68338
68339
68340
68341
68342
68343
68344
68345
68346
68347
68348
68349
68350
68351
68352
68353
68354
68355
68356
68357
68358
68359
68360
68361
68362
68363
68364
68365
68366
68367
68368
68369
68370
68371
68372
68373
68374
68375
68376
68377
68378
68379
68380
68381
68382
68383
68384
68385
68386
68387
68388
68389
68390
68391
68392
68393
68394
68395
68396
68397
68398
68399
68400
68401
68402
68403
68404
68405
68406
68407
68408
68409
68410
68411
68412
68413
68414
68415
68416
68417
68418
68419
68420
68421
68422
68423
68424
68425
68426
68427
68428
68429
68430
68431
68432
68433
68434
68435
68436
68437
68438
68439
68440
68441
68442
68443
68444
68445
68446
68447
68448
68449
68450
68451
68452
68453
68454
68455
68456
68457
68458
68459
68460
68461
68462
68463
68464
68465
68466
68467
68468
68469
68470
68471
68472
68473
68474
68475
68476
68477
68478
68479
68480
68481
68482
68483
68484
68485
68486
68487
68488
68489
68490
68491
68492
68493
68494
68495
68496
68497
68498
68499
68500
68501
68502
68503
68504
68505
68506
68507
68508
68509
68510
68511
68512
68513
68514
68515
68516
68517
68518
68519
68520
68521
68522
68523
68524
68525
68526
68527
68528
68529
68530
68531
68532
68533
68534
68535
68536
68537
68538
68539
68540
68541
68542
68543
68544
68545
68546
68547
68548
68549
68550
68551
68552
68553
68554
68555
68556
68557
68558
68559
68560
68561
68562
68563
68564
68565
68566
68567
68568
68569
68570
68571
68572
68573
68574
68575
68576
68577
68578
68579
68580
68581
68582
68583
68584
68585
68586
68587
68588
68589
68590
68591
68592
68593
68594
68595
68596
68597
68598
68599
68600
68601
68602
68603
68604
68605
68606
68607
68608
68609
68610
68611
68612
68613
68614
68615
68616
68617
68618
68619
68620
68621
68622
68623
68624
68625
68626
68627
68628
68629
68630
68631
68632
68633
68634
68635
68636
68637
68638
68639
68640
68641
68642
68643
68644
68645
68646
68647
68648
68649
68650
68651
68652
68653
68654
68655
68656
68657
68658
68659
68660
68661
68662
68663
68664
68665
68666
68667
68668
68669
68670
68671
68672
68673
68674
68675
68676
68677
68678
68679
68680
68681
68682
68683
68684
68685
68686
68687
68688
68689
68690
68691
68692
68693
68694
68695
68696
68697
68698
68699
68700
68701
68702
68703
68704
68705
68706
68707
68708
68709
68710
68711
68712
68713
68714
68715
68716
68717
68718
68719
68720
68721
68722
68723
68724
68725
68726
68727
68728
68729
68730
68731
68732
68733
68734
68735
68736
68737
68738
68739
68740
68741
68742
68743
68744
68745
68746
68747
68748
68749
68750
68751
68752
68753
68754
68755
68756
68757
68758
68759
68760
68761
68762
68763
68764
68765
68766
68767
68768
68769
68770
68771
68772
68773
68774
68775
68776
68777
68778
68779
68780
68781
68782
68783
68784
68785
68786
68787
68788
68789
68790
68791
68792
68793
68794
68795
68796
68797
68798
68799
68800
68801
68802
68803
68804
68805
68806
68807
68808
68809
68810
68811
68812
68813
68814
68815
68816
68817
68818
68819
68820
68821
68822
68823
68824
68825
68826
68827
68828
68829
68830
68831
68832
68833
68834
68835
68836
68837
68838
68839
68840
68841
68842
68843
68844
68845
68846
68847
68848
68849
68850
68851
68852
68853
68854
68855
68856
68857
68858
68859
68860
68861
68862
68863
68864
68865
68866
68867
68868
68869
68870
68871
68872
68873
68874
68875
68876
68877
68878
68879
68880
68881
68882
68883
68884
68885
68886
68887
68888
68889
68890
68891
68892
68893
68894
68895
68896
68897
68898
68899
68900
68901
68902
68903
68904
68905
68906
68907
68908
68909
68910
68911
68912
68913
68914
68915
68916
68917
68918
68919
68920
68921
68922
68923
68924
68925
68926
68927
68928
68929
68930
68931
68932
68933
68934
68935
68936
68937
68938
68939
68940
68941
68942
68943
68944
68945
68946
68947
68948
68949
68950
68951
68952
68953
68954
68955
68956
68957
68958
68959
68960
68961
68962
68963
68964
68965
68966
68967
68968
68969
68970
68971
68972
68973
68974
68975
68976
68977
68978
68979
68980
68981
68982
68983
68984
68985
68986
68987
68988
68989
68990
68991
68992
68993
68994
68995
68996
68997
68998
68999
69000
69001
69002
69003
69004
69005
69006
69007
69008
69009
69010
69011
69012
69013
69014
69015
69016
69017
69018
69019
69020
69021
69022
69023
69024
69025
69026
69027
69028
69029
69030
69031
69032
69033
69034
69035
69036
69037
69038
69039
69040
69041
69042
69043
69044
69045
69046
69047
69048
69049
69050
69051
69052
69053
69054
69055
69056
69057
69058
69059
69060
69061
69062
69063
69064
69065
69066
69067
69068
69069
69070
69071
69072
69073
69074
69075
69076
69077
69078
69079
69080
69081
69082
69083
69084
69085
69086
69087
69088
69089
69090
69091
69092
69093
69094
69095
69096
69097
69098
69099
69100
69101
69102
69103
69104
69105
69106
69107
69108
69109
69110
69111
69112
69113
69114
69115
69116
69117
69118
69119
69120
69121
69122
69123
69124
69125
69126
69127
69128
69129
69130
69131
69132
69133
69134
69135
69136
69137
69138
69139
69140
69141
69142
69143
69144
69145
69146
69147
69148
69149
69150
69151
69152
69153
69154
69155
69156
69157
69158
69159
69160
69161
69162
69163
69164
69165
69166
69167
69168
69169
69170
69171
69172
69173
69174
69175
69176
69177
69178
69179
69180
69181
69182
69183
69184
69185
69186
69187
69188
69189
69190
69191
69192
69193
69194
69195
69196
69197
69198
69199
69200
69201
69202
69203
69204
69205
69206
69207
69208
69209
69210
69211
69212
69213
69214
69215
69216
69217
69218
69219
69220
69221
69222
69223
69224
69225
69226
69227
69228
69229
69230
69231
69232
69233
69234
69235
69236
69237
69238
69239
69240
69241
69242
69243
69244
69245
69246
69247
69248
69249
69250
69251
69252
69253
69254
69255
69256
69257
69258
69259
69260
69261
69262
69263
69264
69265
69266
69267
69268
69269
69270
69271
69272
69273
69274
69275
69276
69277
69278
69279
69280
69281
69282
69283
69284
69285
69286
69287
69288
69289
69290
69291
69292
69293
69294
69295
69296
69297
69298
69299
69300
69301
69302
69303
69304
69305
69306
69307
69308
69309
69310
69311
69312
69313
69314
69315
69316
69317
69318
69319
69320
69321
69322
69323
69324
69325
69326
69327
69328
69329
69330
69331
69332
69333
69334
69335
69336
69337
69338
69339
69340
69341
69342
69343
69344
69345
69346
69347
69348
69349
69350
69351
69352
69353
69354
69355
69356
69357
69358
69359
69360
69361
69362
69363
69364
69365
69366
69367
69368
69369
69370
69371
69372
69373
69374
69375
69376
69377
69378
69379
69380
69381
69382
69383
69384
69385
69386
69387
69388
69389
69390
69391
69392
69393
69394
69395
69396
69397
69398
69399
69400
69401
69402
69403
69404
69405
69406
69407
69408
69409
69410
69411
69412
69413
69414
69415
69416
69417
69418
69419
69420
69421
69422
69423
69424
69425
69426
69427
69428
69429
69430
69431
69432
69433
69434
69435
69436
69437
69438
69439
69440
69441
69442
69443
69444
69445
69446
69447
69448
69449
69450
69451
69452
69453
69454
69455
69456
69457
69458
69459
69460
69461
69462
69463
69464
69465
69466
69467
69468
69469
69470
69471
69472
69473
69474
69475
69476
69477
69478
69479
69480
69481
69482
69483
69484
69485
69486
69487
69488
69489
69490
69491
69492
69493
69494
69495
69496
69497
69498
69499
69500
69501
69502
69503
69504
69505
69506
69507
69508
69509
69510
69511
69512
69513
69514
69515
69516
69517
69518
69519
69520
69521
69522
69523
69524
69525
69526
69527
69528
69529
69530
69531
69532
69533
69534
69535
69536
69537
69538
69539
69540
69541
69542
69543
69544
69545
69546
69547
69548
69549
69550
69551
69552
69553
69554
69555
69556
69557
69558
69559
69560
69561
69562
69563
69564
69565
69566
69567
69568
69569
69570
69571
69572
69573
69574
69575
69576
69577
69578
69579
69580
69581
69582
69583
69584
69585
69586
69587
69588
69589
69590
69591
69592
69593
69594
69595
69596
69597
69598
69599
69600
69601
69602
69603
69604
69605
69606
69607
69608
69609
69610
69611
69612
69613
69614
69615
69616
69617
69618
69619
69620
69621
69622
69623
69624
69625
69626
69627
69628
69629
69630
69631
69632
69633
69634
69635
69636
69637
69638
69639
69640
69641
69642
69643
69644
69645
69646
69647
69648
69649
69650
69651
69652
69653
69654
69655
69656
69657
69658
69659
69660
69661
69662
69663
69664
69665
69666
69667
69668
69669
69670
69671
69672
69673
69674
69675
69676
69677
69678
69679
69680
69681
69682
69683
69684
69685
69686
69687
69688
69689
69690
69691
69692
69693
69694
69695
69696
69697
69698
69699
69700
69701
69702
69703
69704
69705
69706
69707
69708
69709
69710
69711
69712
69713
69714
69715
69716
69717
69718
69719
69720
69721
69722
69723
69724
69725
69726
69727
69728
69729
69730
69731
69732
69733
69734
69735
69736
69737
69738
69739
69740
69741
69742
69743
69744
69745
69746
69747
69748
69749
69750
69751
69752
69753
69754
69755
69756
69757
69758
69759
69760
69761
69762
69763
69764
69765
69766
69767
69768
69769
69770
69771
69772
69773
69774
69775
69776
69777
69778
69779
69780
69781
69782
69783
69784
69785
69786
69787
69788
69789
69790
69791
69792
69793
69794
69795
69796
69797
69798
69799
69800
69801
69802
69803
69804
69805
69806
69807
69808
69809
69810
69811
69812
69813
69814
69815
69816
69817
69818
69819
69820
69821
69822
69823
69824
69825
69826
69827
69828
69829
69830
69831
69832
69833
69834
69835
69836
69837
69838
69839
69840
69841
69842
69843
69844
69845
69846
69847
69848
69849
69850
69851
69852
69853
69854
69855
69856
69857
69858
69859
69860
69861
69862
69863
69864
69865
69866
69867
69868
69869
69870
69871
69872
69873
69874
69875
69876
69877
69878
69879
69880
69881
69882
69883
69884
69885
69886
69887
69888
69889
69890
69891
69892
69893
69894
69895
69896
69897
69898
69899
69900
69901
69902
69903
69904
69905
69906
69907
69908
69909
69910
69911
69912
69913
69914
69915
69916
69917
69918
69919
69920
69921
69922
69923
69924
69925
69926
69927
69928
69929
69930
69931
69932
69933
69934
69935
69936
69937
69938
69939
69940
69941
69942
69943
69944
69945
69946
69947
69948
69949
69950
69951
69952
69953
69954
69955
69956
69957
69958
69959
69960
69961
69962
69963
69964
69965
69966
69967
69968
69969
69970
69971
69972
69973
69974
69975
69976
69977
69978
69979
69980
69981
69982
69983
69984
69985
69986
69987
69988
69989
69990
69991
69992
69993
69994
69995
69996
69997
69998
69999
70000
70001
70002
70003
70004
70005
70006
70007
70008
70009
70010
70011
70012
70013
70014
70015
70016
70017
70018
70019
70020
70021
70022
70023
70024
70025
70026
70027
70028
70029
70030
70031
70032
70033
70034
70035
70036
70037
70038
70039
70040
70041
70042
70043
70044
70045
70046
70047
70048
70049
70050
70051
70052
70053
70054
70055
70056
70057
70058
70059
70060
70061
70062
70063
70064
70065
70066
70067
70068
70069
70070
70071
70072
70073
70074
70075
70076
70077
70078
70079
70080
70081
70082
70083
70084
70085
70086
70087
70088
70089
70090
70091
70092
70093
70094
70095
70096
70097
70098
70099
70100
70101
70102
70103
70104
70105
70106
70107
70108
70109
70110
70111
70112
70113
70114
70115
70116
70117
70118
70119
70120
70121
70122
70123
70124
70125
70126
70127
70128
70129
70130
70131
70132
70133
70134
70135
70136
70137
70138
70139
70140
70141
70142
70143
70144
70145
70146
70147
70148
70149
70150
70151
70152
70153
70154
70155
70156
70157
70158
70159
70160
70161
70162
70163
70164
70165
70166
70167
70168
70169
70170
70171
70172
70173
70174
70175
70176
70177
70178
70179
70180
70181
70182
70183
70184
70185
70186
70187
70188
70189
70190
70191
70192
70193
70194
70195
70196
70197
70198
70199
70200
70201
70202
70203
70204
70205
70206
70207
70208
70209
70210
70211
70212
70213
70214
70215
70216
70217
70218
70219
70220
70221
70222
70223
70224
70225
70226
70227
70228
70229
70230
70231
70232
70233
70234
70235
70236
70237
70238
70239
70240
70241
70242
70243
70244
70245
70246
70247
70248
70249
70250
70251
70252
70253
70254
70255
70256
70257
70258
70259
70260
70261
70262
70263
70264
70265
70266
70267
70268
70269
70270
70271
70272
70273
70274
70275
70276
70277
70278
70279
70280
70281
70282
70283
70284
70285
70286
70287
70288
70289
70290
70291
70292
70293
70294
70295
70296
70297
70298
70299
70300
70301
70302
70303
70304
70305
70306
70307
70308
70309
70310
70311
70312
70313
70314
70315
70316
70317
70318
70319
70320
70321
70322
70323
70324
70325
70326
70327
70328
70329
70330
70331
70332
70333
70334
70335
70336
70337
70338
70339
70340
70341
70342
70343
70344
70345
70346
70347
70348
70349
70350
70351
70352
70353
70354
70355
70356
70357
70358
70359
70360
70361
70362
70363
70364
70365
70366
70367
70368
70369
70370
70371
70372
70373
70374
70375
70376
70377
70378
70379
70380
70381
70382
70383
70384
70385
70386
70387
70388
70389
70390
70391
70392
70393
70394
70395
70396
70397
70398
70399
70400
70401
70402
70403
70404
70405
70406
70407
70408
70409
70410
70411
70412
70413
70414
70415
70416
70417
70418
70419
70420
70421
70422
70423
70424
70425
70426
70427
70428
70429
70430
70431
70432
70433
70434
70435
70436
70437
70438
70439
70440
70441
70442
70443
70444
70445
70446
70447
70448
70449
70450
70451
70452
70453
70454
70455
70456
70457
70458
70459
70460
70461
70462
70463
70464
70465
70466
70467
70468
70469
70470
70471
70472
70473
70474
70475
70476
70477
70478
70479
70480
70481
70482
70483
70484
70485
70486
70487
70488
70489
70490
70491
70492
70493
70494
70495
70496
70497
70498
70499
70500
70501
70502
70503
70504
70505
70506
70507
70508
70509
70510
70511
70512
70513
70514
70515
70516
70517
70518
70519
70520
70521
70522
70523
70524
70525
70526
70527
70528
70529
70530
70531
70532
70533
70534
70535
70536
70537
70538
70539
70540
70541
70542
70543
70544
70545
70546
70547
70548
70549
70550
70551
70552
70553
70554
70555
70556
70557
70558
70559
70560
70561
70562
70563
70564
70565
70566
70567
70568
70569
70570
70571
70572
70573
70574
70575
70576
70577
70578
70579
70580
70581
70582
70583
70584
70585
70586
70587
70588
70589
70590
70591
70592
70593
70594
70595
70596
70597
70598
70599
70600
70601
70602
70603
70604
70605
70606
70607
70608
70609
70610
70611
70612
70613
70614
70615
70616
70617
70618
70619
70620
70621
70622
70623
70624
70625
70626
70627
70628
70629
70630
70631
70632
70633
70634
70635
70636
70637
70638
70639
70640
70641
70642
70643
70644
70645
70646
70647
70648
70649
70650
70651
70652
70653
70654
70655
70656
70657
70658
70659
70660
70661
70662
70663
70664
70665
70666
70667
70668
70669
70670
70671
70672
70673
70674
70675
70676
70677
70678
70679
70680
70681
70682
70683
70684
70685
70686
70687
70688
70689
70690
70691
70692
70693
70694
70695
70696
70697
70698
70699
70700
70701
70702
70703
70704
70705
70706
70707
70708
70709
70710
70711
70712
70713
70714
70715
70716
70717
70718
70719
70720
70721
70722
70723
70724
70725
70726
70727
70728
70729
70730
70731
70732
70733
70734
70735
70736
70737
70738
70739
70740
70741
70742
70743
70744
70745
70746
70747
70748
70749
70750
70751
70752
70753
70754
70755
70756
70757
70758
70759
70760
70761
70762
70763
70764
70765
70766
70767
70768
70769
70770
70771
70772
70773
70774
70775
70776
70777
70778
70779
70780
70781
70782
70783
70784
70785
70786
70787
70788
70789
70790
70791
70792
70793
70794
70795
70796
70797
70798
70799
70800
70801
70802
70803
70804
70805
70806
70807
70808
70809
70810
70811
70812
70813
70814
70815
70816
70817
70818
70819
70820
70821
70822
70823
70824
70825
70826
70827
70828
70829
70830
70831
70832
70833
70834
70835
70836
70837
70838
70839
70840
70841
70842
70843
70844
70845
70846
70847
70848
70849
70850
70851
70852
70853
70854
70855
70856
70857
70858
70859
70860
70861
70862
70863
70864
70865
70866
70867
70868
70869
70870
70871
70872
70873
70874
70875
70876
70877
70878
70879
70880
70881
70882
70883
70884
70885
70886
70887
70888
70889
70890
70891
70892
70893
70894
70895
70896
70897
70898
70899
70900
70901
70902
70903
70904
70905
70906
70907
70908
70909
70910
70911
70912
70913
70914
70915
70916
70917
70918
70919
70920
70921
70922
70923
70924
70925
70926
70927
70928
70929
70930
70931
70932
70933
70934
70935
70936
70937
70938
70939
70940
70941
70942
70943
70944
70945
70946
70947
70948
70949
70950
70951
70952
70953
70954
70955
70956
70957
70958
70959
70960
70961
70962
70963
70964
70965
70966
70967
70968
70969
70970
70971
70972
70973
70974
70975
70976
70977
70978
70979
70980
70981
70982
70983
70984
70985
70986
70987
70988
70989
70990
70991
70992
70993
70994
70995
70996
70997
70998
70999
71000
71001
71002
71003
71004
71005
71006
71007
71008
71009
71010
71011
71012
71013
71014
71015
71016
71017
71018
71019
71020
71021
71022
71023
71024
71025
71026
71027
71028
71029
71030
71031
71032
71033
71034
71035
71036
71037
71038
71039
71040
71041
71042
71043
71044
71045
71046
71047
71048
71049
71050
71051
71052
71053
71054
71055
71056
71057
71058
71059
71060
71061
71062
71063
71064
71065
71066
71067
71068
71069
71070
71071
71072
71073
71074
71075
71076
71077
71078
71079
71080
71081
71082
71083
71084
71085
71086
71087
71088
71089
71090
71091
71092
71093
71094
71095
71096
71097
71098
71099
71100
71101
71102
71103
71104
71105
71106
71107
71108
71109
71110
71111
71112
71113
71114
71115
71116
71117
71118
71119
71120
71121
71122
71123
71124
71125
71126
71127
71128
71129
71130
71131
71132
71133
71134
71135
71136
71137
71138
71139
71140
71141
71142
71143
71144
71145
71146
71147
71148
71149
71150
71151
71152
71153
71154
71155
71156
71157
71158
71159
71160
71161
71162
71163
71164
71165
71166
71167
71168
71169
71170
71171
71172
71173
71174
71175
71176
71177
71178
71179
71180
71181
71182
71183
71184
71185
71186
71187
71188
71189
71190
71191
71192
71193
71194
71195
71196
71197
71198
71199
71200
71201
71202
71203
71204
71205
71206
71207
71208
71209
71210
71211
71212
71213
71214
71215
71216
71217
71218
71219
71220
71221
71222
71223
71224
71225
71226
71227
71228
71229
71230
71231
71232
71233
71234
71235
71236
71237
71238
71239
71240
71241
71242
71243
71244
71245
71246
71247
71248
71249
71250
71251
71252
71253
71254
71255
71256
71257
71258
71259
71260
71261
71262
71263
71264
71265
71266
71267
71268
71269
71270
71271
71272
71273
71274
71275
71276
71277
71278
71279
71280
71281
71282
71283
71284
71285
71286
71287
71288
71289
71290
71291
71292
71293
71294
71295
71296
71297
71298
71299
71300
71301
71302
71303
71304
71305
71306
71307
71308
71309
71310
71311
71312
71313
71314
71315
71316
71317
71318
71319
71320
71321
71322
71323
71324
71325
71326
71327
71328
71329
71330
71331
71332
71333
71334
71335
71336
71337
71338
71339
71340
71341
71342
71343
71344
71345
71346
71347
71348
71349
71350
71351
71352
71353
71354
71355
71356
71357
71358
71359
71360
71361
71362
71363
71364
71365
71366
71367
71368
71369
71370
71371
71372
71373
71374
71375
71376
71377
71378
71379
71380
71381
71382
71383
71384
71385
71386
71387
71388
71389
71390
71391
71392
71393
71394
71395
71396
71397
71398
71399
71400
71401
71402
71403
71404
71405
71406
71407
71408
71409
71410
71411
71412
71413
71414
71415
71416
71417
71418
71419
71420
71421
71422
71423
71424
71425
71426
71427
71428
71429
71430
71431
71432
71433
71434
71435
71436
71437
71438
71439
71440
71441
71442
71443
71444
71445
71446
71447
71448
71449
71450
71451
71452
71453
71454
71455
71456
71457
71458
71459
71460
71461
71462
71463
71464
71465
71466
71467
71468
71469
71470
71471
71472
71473
71474
71475
71476
71477
71478
71479
71480
71481
71482
71483
71484
71485
71486
71487
71488
71489
71490
71491
71492
71493
71494
71495
71496
71497
71498
71499
71500
71501
71502
71503
71504
71505
71506
71507
71508
71509
71510
71511
71512
71513
71514
71515
71516
71517
71518
71519
71520
71521
71522
71523
71524
71525
71526
71527
71528
71529
71530
71531
71532
71533
71534
71535
71536
71537
71538
71539
71540
71541
71542
71543
71544
71545
71546
71547
71548
71549
71550
71551
71552
71553
71554
71555
71556
71557
71558
71559
71560
71561
71562
71563
71564
71565
71566
71567
71568
71569
71570
71571
71572
71573
71574
71575
71576
71577
71578
71579
71580
71581
71582
71583
71584
71585
71586
71587
71588
71589
71590
71591
71592
71593
71594
71595
71596
71597
71598
71599
71600
71601
71602
71603
71604
71605
71606
71607
71608
71609
71610
71611
71612
71613
71614
71615
71616
71617
71618
71619
71620
71621
71622
71623
71624
71625
71626
71627
71628
71629
71630
71631
71632
71633
71634
71635
71636
71637
71638
71639
71640
71641
71642
71643
71644
71645
71646
71647
71648
71649
71650
71651
71652
71653
71654
71655
71656
71657
71658
71659
71660
71661
71662
71663
71664
71665
71666
71667
71668
71669
71670
71671
71672
71673
71674
71675
71676
71677
71678
71679
71680
71681
71682
71683
71684
71685
71686
71687
71688
71689
71690
71691
71692
71693
71694
71695
71696
71697
71698
71699
71700
71701
71702
71703
71704
71705
71706
71707
71708
71709
71710
71711
71712
71713
71714
71715
71716
71717
71718
71719
71720
71721
71722
71723
71724
71725
71726
71727
71728
71729
71730
71731
71732
71733
71734
71735
71736
71737
71738
71739
71740
71741
71742
71743
71744
71745
71746
71747
71748
71749
71750
71751
71752
71753
71754
71755
71756
71757
71758
71759
71760
71761
71762
71763
71764
71765
71766
71767
71768
71769
71770
71771
71772
71773
71774
71775
71776
71777
71778
71779
71780
71781
71782
71783
71784
71785
71786
71787
71788
71789
71790
71791
71792
71793
71794
71795
71796
71797
71798
71799
71800
71801
71802
71803
71804
71805
71806
71807
71808
71809
71810
71811
71812
71813
71814
71815
71816
71817
71818
71819
71820
71821
71822
71823
71824
71825
71826
71827
71828
71829
71830
71831
71832
71833
71834
71835
71836
71837
71838
71839
71840
71841
71842
71843
71844
71845
71846
71847
71848
71849
71850
71851
71852
71853
71854
71855
71856
71857
71858
71859
71860
71861
71862
71863
71864
71865
71866
71867
71868
71869
71870
71871
71872
71873
71874
71875
71876
71877
71878
71879
71880
71881
71882
71883
71884
71885
71886
71887
71888
71889
71890
71891
71892
71893
71894
71895
71896
71897
71898
71899
71900
71901
71902
71903
71904
71905
71906
71907
71908
71909
71910
71911
71912
71913
71914
71915
71916
71917
71918
71919
71920
71921
71922
71923
71924
71925
71926
71927
71928
71929
71930
71931
71932
71933
71934
71935
71936
71937
71938
71939
71940
71941
71942
71943
71944
71945
71946
71947
71948
71949
71950
71951
71952
71953
71954
71955
71956
71957
71958
71959
71960
71961
71962
71963
71964
71965
71966
71967
71968
71969
71970
71971
71972
71973
71974
71975
71976
71977
71978
71979
71980
71981
71982
71983
71984
71985
71986
71987
71988
71989
71990
71991
71992
71993
71994
71995
71996
71997
71998
71999
72000
72001
72002
72003
72004
72005
72006
72007
72008
72009
72010
72011
72012
72013
72014
72015
72016
72017
72018
72019
72020
72021
72022
72023
72024
72025
72026
72027
72028
72029
72030
72031
72032
72033
72034
72035
72036
72037
72038
72039
72040
72041
72042
72043
72044
72045
72046
72047
72048
72049
72050
72051
72052
72053
72054
72055
72056
72057
72058
72059
72060
72061
72062
72063
72064
72065
72066
72067
72068
72069
72070
72071
72072
72073
72074
72075
72076
72077
72078
72079
72080
72081
72082
72083
72084
72085
72086
72087
72088
72089
72090
72091
72092
72093
72094
72095
72096
72097
72098
72099
72100
72101
72102
72103
72104
72105
72106
72107
72108
72109
72110
72111
72112
72113
72114
72115
72116
72117
72118
72119
72120
72121
72122
72123
72124
72125
72126
72127
72128
72129
72130
72131
72132
72133
72134
72135
72136
72137
72138
72139
72140
72141
72142
72143
72144
72145
72146
72147
72148
72149
72150
72151
72152
72153
72154
72155
72156
72157
72158
72159
72160
72161
72162
72163
72164
72165
72166
72167
72168
72169
72170
72171
72172
72173
72174
72175
72176
72177
72178
72179
72180
72181
72182
72183
72184
72185
72186
72187
72188
72189
72190
72191
72192
72193
72194
72195
72196
72197
72198
72199
72200
72201
72202
72203
72204
72205
72206
72207
72208
72209
72210
72211
72212
72213
72214
72215
72216
72217
72218
72219
72220
72221
72222
72223
72224
72225
72226
72227
72228
72229
72230
72231
72232
72233
72234
72235
72236
72237
72238
72239
72240
72241
72242
72243
72244
72245
72246
72247
72248
72249
72250
72251
72252
72253
72254
72255
72256
72257
72258
72259
72260
72261
72262
72263
72264
72265
72266
72267
72268
72269
72270
72271
72272
72273
72274
72275
72276
72277
72278
72279
72280
72281
72282
72283
72284
72285
72286
72287
72288
72289
72290
72291
72292
72293
72294
72295
72296
72297
72298
72299
72300
72301
72302
72303
72304
72305
72306
72307
72308
72309
72310
72311
72312
72313
72314
72315
72316
72317
72318
72319
72320
72321
72322
72323
72324
72325
72326
72327
72328
72329
72330
72331
72332
72333
72334
72335
72336
72337
72338
72339
72340
72341
72342
72343
72344
72345
72346
72347
72348
72349
72350
72351
72352
72353
72354
72355
72356
72357
72358
72359
72360
72361
72362
72363
72364
72365
72366
72367
72368
72369
72370
72371
72372
72373
72374
72375
72376
72377
72378
72379
72380
72381
72382
72383
72384
72385
72386
72387
72388
72389
72390
72391
72392
72393
72394
72395
72396
72397
72398
72399
72400
72401
72402
72403
72404
72405
72406
72407
72408
72409
72410
72411
72412
72413
72414
72415
72416
72417
72418
72419
72420
72421
72422
72423
72424
72425
72426
72427
72428
72429
72430
72431
72432
72433
72434
72435
72436
72437
72438
72439
72440
72441
72442
72443
72444
72445
72446
72447
72448
72449
72450
72451
72452
72453
72454
72455
72456
72457
72458
72459
72460
72461
72462
72463
72464
72465
72466
72467
72468
72469
72470
72471
72472
72473
72474
72475
72476
72477
72478
72479
72480
72481
72482
72483
72484
72485
72486
72487
72488
72489
72490
72491
72492
72493
72494
72495
72496
72497
72498
72499
72500
72501
72502
72503
72504
72505
72506
72507
72508
72509
72510
72511
72512
72513
72514
72515
72516
72517
72518
72519
72520
72521
72522
72523
72524
72525
72526
72527
72528
72529
72530
72531
72532
72533
72534
72535
72536
72537
72538
72539
72540
72541
72542
72543
72544
72545
72546
72547
72548
72549
72550
72551
72552
72553
72554
72555
72556
72557
72558
72559
72560
72561
72562
72563
72564
72565
72566
72567
72568
72569
72570
72571
72572
72573
72574
72575
72576
72577
72578
72579
72580
72581
72582
72583
72584
72585
72586
72587
72588
72589
72590
72591
72592
72593
72594
72595
72596
72597
72598
72599
72600
72601
72602
72603
72604
72605
72606
72607
72608
72609
72610
72611
72612
72613
72614
72615
72616
72617
72618
72619
72620
72621
72622
72623
72624
72625
72626
72627
72628
72629
72630
72631
72632
72633
72634
72635
72636
72637
72638
72639
72640
72641
72642
72643
72644
72645
72646
72647
72648
72649
72650
72651
72652
72653
72654
72655
72656
72657
72658
72659
72660
72661
72662
72663
72664
72665
72666
72667
72668
72669
72670
72671
72672
72673
72674
72675
72676
72677
72678
72679
72680
72681
72682
72683
72684
72685
72686
72687
72688
72689
72690
72691
72692
72693
72694
72695
72696
72697
72698
72699
72700
72701
72702
72703
72704
72705
72706
72707
72708
72709
72710
72711
72712
72713
72714
72715
72716
72717
72718
72719
72720
72721
72722
72723
72724
72725
72726
72727
72728
72729
72730
72731
72732
72733
72734
72735
72736
72737
72738
72739
72740
72741
72742
72743
72744
72745
72746
72747
72748
72749
72750
72751
72752
72753
72754
72755
72756
72757
72758
72759
72760
72761
72762
72763
72764
72765
72766
72767
72768
72769
72770
72771
72772
72773
72774
72775
72776
72777
72778
72779
72780
72781
72782
72783
72784
72785
72786
72787
72788
72789
72790
72791
72792
72793
72794
72795
72796
72797
72798
72799
72800
72801
72802
72803
72804
72805
72806
72807
72808
72809
72810
72811
72812
72813
72814
72815
72816
72817
72818
72819
72820
72821
72822
72823
72824
72825
72826
72827
72828
72829
72830
72831
72832
72833
72834
72835
72836
72837
72838
72839
72840
72841
72842
72843
72844
72845
72846
72847
72848
72849
72850
72851
72852
72853
72854
72855
72856
72857
72858
72859
72860
72861
72862
72863
72864
72865
72866
72867
72868
72869
72870
72871
72872
72873
72874
72875
72876
72877
72878
72879
72880
72881
72882
72883
72884
72885
72886
72887
72888
72889
72890
72891
72892
72893
72894
72895
72896
72897
72898
72899
72900
72901
72902
72903
72904
72905
72906
72907
72908
72909
72910
72911
72912
72913
72914
72915
72916
72917
72918
72919
72920
72921
72922
72923
72924
72925
72926
72927
72928
72929
72930
72931
72932
72933
72934
72935
72936
72937
72938
72939
72940
72941
72942
72943
72944
72945
72946
72947
72948
72949
72950
72951
72952
72953
72954
72955
72956
72957
72958
72959
72960
72961
72962
72963
72964
72965
72966
72967
72968
72969
72970
72971
72972
72973
72974
72975
72976
72977
72978
72979
72980
72981
72982
72983
72984
72985
72986
72987
72988
72989
72990
72991
72992
72993
72994
72995
72996
72997
72998
72999
73000
73001
73002
73003
73004
73005
73006
73007
73008
73009
73010
73011
73012
73013
73014
73015
73016
73017
73018
73019
73020
73021
73022
73023
73024
73025
73026
73027
73028
73029
73030
73031
73032
73033
73034
73035
73036
73037
73038
73039
73040
73041
73042
73043
73044
73045
73046
73047
73048
73049
73050
73051
73052
73053
73054
73055
73056
73057
73058
73059
73060
73061
73062
73063
73064
73065
73066
73067
73068
73069
73070
73071
73072
73073
73074
73075
73076
73077
73078
73079
73080
73081
73082
73083
73084
73085
73086
73087
73088
73089
73090
73091
73092
73093
73094
73095
73096
73097
73098
73099
73100
73101
73102
73103
73104
73105
73106
73107
73108
73109
73110
73111
73112
73113
73114
73115
73116
73117
73118
73119
73120
73121
73122
73123
73124
73125
73126
73127
73128
73129
73130
73131
73132
73133
73134
73135
73136
73137
73138
73139
73140
73141
73142
73143
73144
73145
73146
73147
73148
73149
73150
73151
73152
73153
73154
73155
73156
73157
73158
73159
73160
73161
73162
73163
73164
73165
73166
73167
73168
73169
73170
73171
73172
73173
73174
73175
73176
73177
73178
73179
73180
73181
73182
73183
73184
73185
73186
73187
73188
73189
73190
73191
73192
73193
73194
73195
73196
73197
73198
73199
73200
73201
73202
73203
73204
73205
73206
73207
73208
73209
73210
73211
73212
73213
73214
73215
73216
73217
73218
73219
73220
73221
73222
73223
73224
73225
73226
73227
73228
73229
73230
73231
73232
73233
73234
73235
73236
73237
73238
73239
73240
73241
73242
73243
73244
73245
73246
73247
73248
73249
73250
73251
73252
73253
73254
73255
73256
73257
73258
73259
73260
73261
73262
73263
73264
73265
73266
73267
73268
73269
73270
73271
73272
73273
73274
73275
73276
73277
73278
73279
73280
73281
73282
73283
73284
73285
73286
73287
73288
73289
73290
73291
73292
73293
73294
73295
73296
73297
73298
73299
73300
73301
73302
73303
73304
73305
73306
73307
73308
73309
73310
73311
73312
73313
73314
73315
73316
73317
73318
73319
73320
73321
73322
73323
73324
73325
73326
73327
73328
73329
73330
73331
73332
73333
73334
73335
73336
73337
73338
73339
73340
73341
73342
73343
73344
73345
73346
73347
73348
73349
73350
73351
73352
73353
73354
73355
73356
73357
73358
73359
73360
73361
73362
73363
73364
73365
73366
73367
73368
73369
73370
73371
73372
73373
73374
73375
73376
73377
73378
73379
73380
73381
73382
73383
73384
73385
73386
73387
73388
73389
73390
73391
73392
73393
73394
73395
73396
73397
73398
73399
73400
73401
73402
73403
73404
73405
73406
73407
73408
73409
73410
73411
73412
73413
73414
73415
73416
73417
73418
73419
73420
73421
73422
73423
73424
73425
73426
73427
73428
73429
73430
73431
73432
73433
73434
73435
73436
73437
73438
73439
73440
73441
73442
73443
73444
73445
73446
73447
73448
73449
73450
73451
73452
73453
73454
73455
73456
73457
73458
73459
73460
73461
73462
73463
73464
73465
73466
73467
73468
73469
73470
73471
73472
73473
73474
73475
73476
73477
73478
73479
73480
73481
73482
73483
73484
73485
73486
73487
73488
73489
73490
73491
73492
73493
73494
73495
73496
73497
73498
73499
73500
73501
73502
73503
73504
73505
73506
73507
73508
73509
73510
73511
73512
73513
73514
73515
73516
73517
73518
73519
73520
73521
73522
73523
73524
73525
73526
73527
73528
73529
73530
73531
73532
73533
73534
73535
73536
73537
73538
73539
73540
73541
73542
73543
73544
73545
73546
73547
73548
73549
73550
73551
73552
73553
73554
73555
73556
73557
73558
73559
73560
73561
73562
73563
73564
73565
73566
73567
73568
73569
73570
73571
73572
73573
73574
73575
73576
73577
73578
73579
73580
73581
73582
73583
73584
73585
73586
73587
73588
73589
73590
73591
73592
73593
73594
73595
73596
73597
73598
73599
73600
73601
73602
73603
73604
73605
73606
73607
73608
73609
73610
73611
73612
73613
73614
73615
73616
73617
73618
73619
73620
73621
73622
73623
73624
73625
73626
73627
73628
73629
73630
73631
73632
73633
73634
73635
73636
73637
73638
73639
73640
73641
73642
73643
73644
73645
73646
73647
73648
73649
73650
73651
73652
73653
73654
73655
73656
73657
73658
73659
73660
73661
73662
73663
73664
73665
73666
73667
73668
73669
73670
73671
73672
73673
73674
73675
73676
73677
73678
73679
73680
73681
73682
73683
73684
73685
73686
73687
73688
73689
73690
73691
73692
73693
73694
73695
73696
73697
73698
73699
73700
73701
73702
73703
73704
73705
73706
73707
73708
73709
73710
73711
73712
73713
73714
73715
73716
73717
73718
73719
73720
73721
73722
73723
73724
73725
73726
73727
73728
73729
73730
73731
73732
73733
73734
73735
73736
73737
73738
73739
73740
73741
73742
73743
73744
73745
73746
73747
73748
73749
73750
73751
73752
73753
73754
73755
73756
73757
73758
73759
73760
73761
73762
73763
73764
73765
73766
73767
73768
73769
73770
73771
73772
73773
73774
73775
73776
73777
73778
73779
73780
73781
73782
73783
73784
73785
73786
73787
73788
73789
73790
73791
73792
73793
73794
73795
73796
73797
73798
73799
73800
73801
73802
73803
73804
73805
73806
73807
73808
73809
73810
73811
73812
73813
73814
73815
73816
73817
73818
73819
73820
73821
73822
73823
73824
73825
73826
73827
73828
73829
73830
73831
73832
73833
73834
73835
73836
73837
73838
73839
73840
73841
73842
73843
73844
73845
73846
73847
73848
73849
73850
73851
73852
73853
73854
73855
73856
73857
73858
73859
73860
73861
73862
73863
73864
73865
73866
73867
73868
73869
73870
73871
73872
73873
73874
73875
73876
73877
73878
73879
73880
73881
73882
73883
73884
73885
73886
73887
73888
73889
73890
73891
73892
73893
73894
73895
73896
73897
73898
73899
73900
73901
73902
73903
73904
73905
73906
73907
73908
73909
73910
73911
73912
73913
73914
73915
73916
73917
73918
73919
73920
73921
73922
73923
73924
73925
73926
73927
73928
73929
73930
73931
73932
73933
73934
73935
73936
73937
73938
73939
73940
73941
73942
73943
73944
73945
73946
73947
73948
73949
73950
73951
73952
73953
73954
73955
73956
73957
73958
73959
73960
73961
73962
73963
73964
73965
73966
73967
73968
73969
73970
73971
73972
73973
73974
73975
73976
73977
73978
73979
73980
73981
73982
73983
73984
73985
73986
73987
73988
73989
73990
73991
73992
73993
73994
73995
73996
73997
73998
73999
74000
74001
74002
74003
74004
74005
74006
74007
74008
74009
74010
74011
74012
74013
74014
# Translation of gcc messages to Russian
# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gcc package.
# Nadezhda Vyukova <qniva@yandex.ru>, 2006, 2014.
# Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>, 2008.
# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2006, 2008.
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011.
# Vladimir Galatenko <galat@niisi.msk.ru>, 2016.
# Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>, 2012, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 8.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-01 23:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-01 13:43+0300\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"

#: cfgrtl.c:2698
msgid "flow control insn inside a basic block"
msgstr "инструкция (insn) управления потоком выполнения внутри базового блока"

#: cfgrtl.c:2930
msgid "wrong insn in the fallthru edge"
msgstr "некорректная insn в сквозной дуге"

#: cfgrtl.c:2987
msgid "insn outside basic block"
msgstr "insn вне базового блока"

#: cfgrtl.c:2995
msgid "return not followed by barrier"
msgstr "отсутствует барьер после return"

#: collect-utils.c:164
#, c-format
msgid "[cannot find %s]"
msgstr "[не найдена программа %s]"

#: collect2.c:1632
#, c-format
msgid "collect2 version %s\n"
msgstr "collect2 версия %s\n"

#: collect2.c:1737
#, c-format
msgid "%d constructor found\n"
msgid_plural "%d constructors found\n"
msgstr[0] "найден %d конструктор\n"
msgstr[1] "найдено %d конструктора\n"
msgstr[2] "найдено %d конструкторов\n"

#: collect2.c:1741
#, c-format
msgid "%d destructor found\n"
msgid_plural "%d destructors found\n"
msgstr[0] "найден %d деструктор\n"
msgstr[1] "найдено %d деструктора\n"
msgstr[2] "найдено %d деструкторов\n"

#: collect2.c:1745
#, c-format
msgid "%d frame table found\n"
msgid_plural "%d frame tables found\n"
msgstr[0] "найдена %d таблица кадров\n"
msgstr[1] "найдено %d таблицы кадров\n"
msgstr[2] "найдено %d таблиц кадров\n"

#: collect2.c:1910
#, c-format
msgid "[Leaving %s]\n"
msgstr "[Выход из %s]\n"

#: collect2.c:2140
#, c-format
msgid ""
"\n"
"write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
msgstr ""
"\n"
"write_c_file - выходное имя %s, префикс %s\n"

#: collect2.c:2645
#, c-format
msgid ""
"\n"
"ldd output with constructors/destructors.\n"
msgstr ""
"\n"
"вывод ldd с конструкторами/деструкторами.\n"

#: cprop.c:1756
msgid "const/copy propagation disabled"
msgstr "отключено распространение констант и копий"

#: diagnostic.c:145
#, c-format
msgid "%s: all warnings being treated as errors"
msgstr "%s: все предупреждения считаются ошибками"

#: diagnostic.c:150
#, c-format
msgid "%s: some warnings being treated as errors"
msgstr "%s: некоторые предупреждения считаются ошибками"

#: diagnostic.c:341 input.c:223 input.c:1854 c-family/c-opts.c:1397
#: fortran/cpp.c:577 fortran/error.c:1012 fortran/error.c:1032
msgid "<built-in>"
msgstr "<built-in>"

#: diagnostic.c:494
#, c-format
msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
msgstr "компиляция прервана из-за -fmax-errors=%u.\n"

#: diagnostic.c:522
#, c-format
msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
msgstr "компиляция прервана из-за -Wfatal-errors.\n"

#: diagnostic.c:542
#, c-format
msgid ""
"Please submit a full bug report,\n"
"with preprocessed source if appropriate.\n"
msgstr ""
"Отправьте подробное сообщение об ошибке\n"
"с препроцессированным исходным кодом.\n"
"\n"

#: diagnostic.c:548
#, c-format
msgid "See %s for instructions.\n"
msgstr ""
"Инструкции см. в %s.\n"
"\n"

#: diagnostic.c:557
#, c-format
msgid "compilation terminated.\n"
msgstr "компиляция прервана.\n"

#: diagnostic.c:618
msgid "In file included from"
msgstr ""

#: diagnostic.c:619
#, fuzzy
#| msgid " TOTAL                 :"
msgid "                 from"
msgstr " СУММА                 :"

#: diagnostic.c:991
#, c-format
msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
msgstr "%s:%d: невозможно восстановление после предыдущих ошибок\n"

#: diagnostic.c:1589
#, c-format
msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
msgstr "Внутренняя ошибка компилятора: повторный вход в программу диагностики\n"

#: final.c:1127
msgid "negative insn length"
msgstr "отрицательная длина RTL-инструкции"

#: final.c:3074
msgid "could not split insn"
msgstr "разбиение RTL-инструкции невозможно"

#: final.c:3603
msgid "invalid 'asm': "
msgstr "некорректная директива 'asm': "

#: final.c:3736
#, c-format
msgid "nested assembly dialect alternatives"
msgstr "вложенные альтернативы диалектов ассемблера"

#: final.c:3764 final.c:3776
#, c-format
msgid "unterminated assembly dialect alternative"
msgstr "незавершённая альтернатива диалекта ассемблера"

#: final.c:3918
#, c-format
msgid "operand number missing after %%-letter"
msgstr "не задан номер операнда после %%-буква"

#: final.c:3921 final.c:3962
#, c-format
msgid "operand number out of range"
msgstr "номер операнда вне диапазона"

#: final.c:3979
#, c-format
msgid "invalid %%-code"
msgstr "некорректный модификатор после %%"

#: final.c:4013
#, c-format
msgid "'%%l' operand isn't a label"
msgstr "операнд '%%l' не является меткой"

#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
#: final.c:4149 config/arc/arc.c:6149 config/i386/i386.c:16849
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr "некорректное использование плавающей константы"

#: final.c:4207 config/arc/arc.c:6246 config/i386/i386.c:16940
#: config/pdp11/pdp11.c:1874
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
msgstr "в списке операндов задано некорректное выражение"

#: gcc.c:120
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"

#: gcc.c:1721
#, c-format
msgid "Using built-in specs.\n"
msgstr "Используются внутренние спецификации.\n"

#: gcc.c:1921
#, c-format
msgid ""
"Setting spec %s to '%s'\n"
"\n"
msgstr ""
"Спецификация %s установлена в '%s'\n"
"\n"

#: gcc.c:2100
#, c-format
msgid "Reading specs from %s\n"
msgstr "Спецификации прочитаны из %s\n"

#: gcc.c:2232
#, c-format
msgid "could not find specs file %s\n"
msgstr "не найден файл спецификаций %s\n"

#: gcc.c:2307
#, c-format
msgid "rename spec %s to %s\n"
msgstr "переименование спецификации %s в %s\n"

#: gcc.c:2309
#, c-format
msgid ""
"spec is '%s'\n"
"\n"
msgstr ""
"спецификация '%s'\n"
"\n"

#: gcc.c:3156
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Go ahead? (y or n) "
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Продолжать? \n"
"(y — да, n — нет) "

#: gcc.c:3328
#, c-format
msgid "# %s %.2f %.2f\n"
msgstr "# %s %.2f %.2f\n"

#: gcc.c:3544
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
msgstr "Синтаксис: %s [ключи] файл...\n"

#: gcc.c:3545
msgid "Options:\n"
msgstr "Ключи:\n"

#: gcc.c:3547
msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase.\n"
msgstr ""
"  -pass-exit-codes          Выход с максимальным кодом возврата от прохода.\n"
"\n"

#: gcc.c:3548
msgid "  --help                   Display this information.\n"
msgstr ""
"  --help                   Показать этот текст.\n"
"\n"

#: gcc.c:3549
msgid "  --target-help            Display target specific command line options.\n"
msgstr ""
"  --target-help             Показать специфические ключи целевой платформы.\n"
"\n"

#: gcc.c:3550
msgid "  --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...].\n"
msgstr ""
"    --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...].\n"
"\n"

#: gcc.c:3551
msgid "                           Display specific types of command line options.\n"
msgstr ""
"                           Показать специфические ключи командной строки.\n"
"\n"

#: gcc.c:3553
msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes).\n"
msgstr ""
"  ('-v --help' показывает ключи всех проходов компиляции).\n"
"\n"

#: gcc.c:3554
msgid "  --version                Display compiler version information.\n"
msgstr ""
"  --version                Показать информацию о версии компилятора.\n"
"\n"

#: gcc.c:3555
msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings.\n"
msgstr ""
"  -dumpspecs               Показать все встроенные спецификации.\n"
"\n"

#: gcc.c:3556
msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler.\n"
msgstr ""
"  -dumpversion             Показать версию компилятора.\n"
"\n"

#: gcc.c:3557
msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor.\n"
msgstr ""
"  -dumpmachine             Показать имя целевой платформы.\n"
"\n"

#: gcc.c:3558
msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path.\n"
msgstr ""
"  -print-search-dirs       Показать каталоги поиска.\n"
"\n"

#: gcc.c:3559
msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library.\n"
msgstr ""
"  -print-libgcc-file-name  Показать имя run-time библиотеки компилятора.\n"
"\n"

#: gcc.c:3560
msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>.\n"
msgstr ""
"  -print-file-name=<lib>   Показать полное маршрутное имя библиотеки <lib>.\n"
"\n"

#: gcc.c:3561
msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>.\n"
msgstr ""
"  -print-prog-name=<prog>  Показать полное имя компонента компилятора <prog>.\n"
"\n"

#: gcc.c:3562
msgid ""
"  -print-multiarch         Display the target's normalized GNU triplet, used as\n"
"                           a component in the library path.\n"
msgstr ""
"  -print-multiarch         Показать триплет GNU, используемый как компонент\n"
"\n"
"                           маршрутных имён библиотек.\n"

#: gcc.c:3565
msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc.\n"
msgstr ""
"  -print-multi-directory   Показать корневой каталог с версиями libgcc.\n"
"\n"

#: gcc.c:3566
msgid ""
"  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
"                           multiple library search directories.\n"
msgstr ""
"  -print-multi-lib         Показать соответствие между ключами\n"
"\n"
"                           каталогами поиска библиотек.\n"
"\n"

#: gcc.c:3569
msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries.\n"
msgstr ""
"  -print-multi-os-directory Показать относительный путь к библиотекам операционной системы.\n"
"\n"

#: gcc.c:3570
msgid "  -print-sysroot           Display the target libraries directory.\n"
msgstr ""
"  -print-sysroot           Показать целевой каталог библиотек.\n"
"\n"

#: gcc.c:3571
msgid "  -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers.\n"
msgstr ""
"  -print-sysroot-headers-suffix Показать суффикс sysroot, используемый для поиска заголовочных файлов.\n"
"\n"

#: gcc.c:3572
msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler.\n"
msgstr ""
"  -Wa,<ключи>              Передать в ассемблер <ключи>, разделённые запятыми.\n"
"\n"

#: gcc.c:3573
msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor.\n"
msgstr ""
"  -Wp,<ключи>              Передать в препроцессор <ключи>, разделённые запятыми.\n"
"\n"

#: gcc.c:3574
msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker.\n"
msgstr ""
"  -Wl,<ключи>              Передать в компоновщик <ключи>, разделённые запятыми.\n"
"\n"

#: gcc.c:3575
msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler.\n"
msgstr ""
"  -Xassembler <арг>        Передать <арг> ассемблеру.\n"
"\n"

#: gcc.c:3576
msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor.\n"
msgstr ""
"  -Xpreprocessor <арг>     Передать <арг> препроцессору.\n"
"\n"

#: gcc.c:3577
msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker.\n"
msgstr ""
"  -Xlinker <арг>           Передать <арг> компоновщику.\n"
"\n"

#: gcc.c:3578
msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files.\n"
msgstr ""
"  -save-temps              Не удалять промежуточные файлы.\n"
"\n"

#: gcc.c:3579
msgid "  -save-temps=<arg>        Do not delete intermediate files.\n"
msgstr ""
"  -save-temps=<arg>        Не удалять промежуточные файлы.\n"
"\n"

#: gcc.c:3580
msgid ""
"  -no-canonical-prefixes   Do not canonicalize paths when building relative\n"
"                           prefixes to other gcc components.\n"
msgstr ""
"  -no-canonical-prefixes   Не канонизировать пути при сборке относительных\n"
"                           префиксов к другим компонентам gcc.\n"
"\n"

#: gcc.c:3583
msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files.\n"
msgstr ""
"  -pipe                    Использовать конвейер, а не промежуточные файлы.\n"
"\n"

#: gcc.c:3584
msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess.\n"
msgstr ""
"  -time                    Включить хронометраж проходов.\n"
"\n"

#: gcc.c:3585
msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>.\n"
msgstr ""
"  -specs=<файл>            Использовать <файл> спецификаций вместо \n"
"                             внутренних спецификаций компилятора.\n"
"\n"

#: gcc.c:3586
msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>.\n"
msgstr ""
"  -std=<стандарт>          Считать, что исходный код следует <стандарту>.\n"
"\n"

#: gcc.c:3587
msgid ""
"  --sysroot=<directory>    Use <directory> as the root directory for headers\n"
"                           and libraries.\n"
msgstr ""
"  --sysroot=<каталог>      Использовать <каталог> как корневой для заголовков\n"
"\n"
"                           и библиотек.\n"

#: gcc.c:3590
msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths.\n"
msgstr ""
"  -B <каталог>             Добавить <каталог> к списку поиска программ \n"
"                             компилятора.\n"
"\n"

#: gcc.c:3591
msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler.\n"
msgstr ""
"  -v                       Показать команды, запускаемые компилятором.\n"
"\n"

#: gcc.c:3592
msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed.\n"
msgstr ""
"  -###                     Как -v, но параметры берутся в кавычки и команды не запускаются.\n"
"\n"

#: gcc.c:3593
msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link.\n"
msgstr ""
"  -E                       Только препроцессинг, без компиляции, сборки и компоновки.\n"
"\n"

#: gcc.c:3594
msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link.\n"
msgstr ""
"  -S                       Только компиляция, без ассемблирования сборки и компоновки.\n"
"\n"

#: gcc.c:3595
msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link.\n"
msgstr ""
"  -c                       Компиляция и сборка, но без компоновки.\n"
"\n"

#: gcc.c:3596
msgid "  -o <file>                Place the output into <file>.\n"
msgstr ""
"  -o <файл>                Записать результат в <файл>.\n"
"\n"

#: gcc.c:3597
msgid ""
"  -pie                     Create a dynamically linked position independent\n"
"                           executable.\n"
msgstr ""
"  -pie                     Генерировать позиционно-независимый код для\n"
"\n"
"                           выполняемых модулей.\n"

#: gcc.c:3599
msgid "  -shared                  Create a shared library.\n"
msgstr ""
"  -shared                  Создать разделяемую библиотеку.\n"
"\n"

#: gcc.c:3600
msgid ""
"  -x <language>            Specify the language of the following input files.\n"
"                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
"                           'none' means revert to the default behavior of\n"
"                           guessing the language based on the file's extension.\n"
msgstr ""
"  -x <язык>                    Указать язык для следующих входных файлов.\n"
"                           Допустимые языки: c c++ assembler none\n"
"                           'none' означает стандартное поведение\n"
"                           угадывания языка по расширению файла.\n"

#: gcc.c:3607
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
" passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
" other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
msgstr ""
"\n"
"Ключи, начинающиеся с -g, -f, -m, -O, -W, или --param, автоматически\n"
" передаются процессам, запускаемым %s.\n"
"  Чтобы передать ключи\n"
" этим процессам, используйте ключи -W<буква>.\n"
"\n"

#: gcc.c:6029
#, c-format
msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n"
msgstr "Обработка спецификации (%s), т.е. '%s'\n"

#: gcc.c:6778
#, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "Целевая архитектура: %s\n"

#: gcc.c:6779
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr "Параметры конфигурации: %s\n"

#: gcc.c:6793
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "Модель многопоточности: %s\n"

#: gcc.c:6804
#, c-format
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "gcc версия %s %s\n"

#: gcc.c:6807
#, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr "драйвер gcc версия %s; %sисполняет gcc версия %s\n"

#: gcc.c:6880 gcc.c:7090
#, c-format
msgid "The bug is not reproducible, so it is likely a hardware or OS problem.\n"
msgstr ""
"Ошибка не воспроизводится. Возможно, это проблема оборудования или ОС.\n"
"\n"

#: gcc.c:7014
#, c-format
msgid "Preprocessed source stored into %s file, please attach this to your bugreport.\n"
msgstr ""
"Предварительно обработанный исходный текст сохранён в файле %s. Приложите его к отчёту об ошибке.\n"
"\n"

#: gcc.c:7864
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "установка: %s%s\n"

#: gcc.c:7867
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "программы: %s\n"

#: gcc.c:7869
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "библиотеки: %s\n"

#: gcc.c:7986
#, c-format
msgid ""
"\n"
"For bug reporting instructions, please see:\n"
msgstr ""
"\n"
"Инструкции по составлению и отправке отчётов об ошибках см. на:\n"

#: gcc.c:8002 gcov-tool.c:527
#, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "%s %s%s\n"

#: gcc.c:8005 gcov-tool.c:529 gcov.c:918 fortran/gfortranspec.c:282
msgid "(C)"
msgstr "(C)"

#: gcc.c:8006 fortran/gfortranspec.c:283
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
"\n"
msgstr ""
"Это свободно распространяемое программное обеспечение. Условия копирования\n"
"приведены в исходных текстах.\n"
"\n"
"  Без гарантии каких-либо качеств, включая \n"
"коммерческую ценность и применимость для каких-либо целей.\n"
"\n"
"\n"
"\n"

#: gcc.c:8312
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Linker options\n"
"==============\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Ключи компоновщика\n"
"==================\n"
"\n"

#: gcc.c:8313
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
"\n"
msgstr ""
"Используйте \"-Wl,КЛЮЧ\", чтобы передать \"КЛЮЧ\" компоновщику.\n"
"\n"

#: gcc.c:9621
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
"=================\n"
"\n"
msgstr ""
"Ключи ассемблера\n"
"=================\n"
"\n"

#: gcc.c:9622
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
"\n"
msgstr ""
"Используйте \"-Wa,КЛЮЧ\", чтобы передать \"КЛЮЧ\" ассемблеру.\n"
"\n"

#: gcov-tool.c:175
#, c-format
msgid "  merge [options] <dir1> <dir2>         Merge coverage file contents\n"
msgstr ""
"  merge [ключи] <dir1> <dir2>           Слияние содержимого файлов покрытия\n"
"\n"

#: gcov-tool.c:176 gcov-tool.c:271
#, c-format
msgid "    -o, --output <dir>                  Output directory\n"
msgstr ""
"    -o, --output <dir>                  Выходной каталог\n"
"\n"

#: gcov-tool.c:177 gcov-tool.c:273 gcov-tool.c:425
#, c-format
msgid "    -v, --verbose                       Verbose mode\n"
msgstr ""
"    -v, --verbose                       Подробный вывод\n"
"\n"

#: gcov-tool.c:178
#, c-format
msgid "    -w, --weight <w1,w2>                Set weights (float point values)\n"
msgstr ""
"    -w, --weight <w1,w2>                Веса каталогов 1, 2 (веществ. значения)\n"
"\n"

#: gcov-tool.c:194
#, c-format
msgid "Merge subcomand usage:"
msgstr "Команда слияния (merge):"

#: gcov-tool.c:269
#, c-format
msgid "  rewrite [options] <dir>               Rewrite coverage file contents\n"
msgstr ""
"  rewrite [опции] <каталог>             Перезаписать содержимое файла с данными покрытия\n"
"\n"

#: gcov-tool.c:270
#, c-format
msgid "    -n, --normalize <int64_t>           Normalize the profile\n"
msgstr ""
"    -n, --normalize <int64_t>           Нормализовать профиль\n"
"\n"

#: gcov-tool.c:272
#, c-format
msgid "    -s, --scale <float or simple-frac>  Scale the profile counters\n"
msgstr ""
"    -s, --scale <вещ. или дробь>        Масштабировать счётчики профиля\n"
"\n"

#: gcov-tool.c:290
#, c-format
msgid "Rewrite subcommand usage:"
msgstr "Команда перезаписи (rewrite):"

#: gcov-tool.c:329
#, c-format
msgid "scaling cannot co-exist with normalization, skipping\n"
msgstr ""
"масштабирование и нормализация не могут использоваться совместно\n"
"\n"

#: gcov-tool.c:342 gcov-tool.c:352
#, c-format
msgid "incorrect format in scaling, using 1/1\n"
msgstr ""
"некорректный формат для масштаба, используется 1/1\n"
"\n"

#: gcov-tool.c:362
#, c-format
msgid "normalization cannot co-exist with scaling\n"
msgstr ""
"нормализация и масштабирование не могут использоваться совместно\n"
"\n"

#: gcov-tool.c:419
#, c-format
msgid "  overlap [options] <dir1> <dir2>       Compute the overlap of two profiles\n"
msgstr ""
"  overlap [опции] <dir1> <dir2>              Вычислить перекрытие двух профилей\n"
"\n"

#: gcov-tool.c:420
#, c-format
msgid "    -f, --function                      Print function level info\n"
msgstr ""
"    -f, --function                          Вывести информацию уровня функции\n"
"\n"

#: gcov-tool.c:421
#, c-format
msgid "    -F, --fullname                      Print full filename\n"
msgstr ""
"    -F, --fullname                          Напечатать полное имя файла\n"
"\n"

#: gcov-tool.c:422
#, c-format
msgid "    -h, --hotonly                       Only print info for hot objects/functions\n"
msgstr ""
"    -h, --hotonly                           Вывести информацию только о \"горячих\" объектах/функциях\n"
"\n"

#: gcov-tool.c:423
#, c-format
msgid "    -o, --object                        Print object level info\n"
msgstr ""
"    -o, --object                            Вывести информацию уровня объекта\n"
"\n"

#: gcov-tool.c:424
#, c-format
msgid "    -t <float>, --hot_threshold <float> Set the threshold for hotness\n"
msgstr ""

#: gcov-tool.c:444
#, c-format
msgid "Overlap subcomand usage:"
msgstr "Команда перекрытия (overlap):"

#: gcov-tool.c:510
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... SUB_COMMAND [OPTION]...\n"
"\n"
msgstr ""

#: gcov-tool.c:511
#, c-format
msgid ""
"Offline tool to handle gcda counts\n"
"\n"
msgstr ""

#: gcov-tool.c:512
#, c-format
msgid "  -h, --help                            Print this help, then exit\n"
msgstr ""

#: gcov-tool.c:513
#, c-format
msgid "  -v, --version                         Print version number, then exit\n"
msgstr ""

#: gcov-tool.c:517 gcov.c:906
#, c-format
msgid ""
"\n"
"For bug reporting instructions, please see:\n"
"%s.\n"
msgstr ""
"\n"
"Инструкции по подготовке сообщений об ошибках:\n"
"%s.\n"

#: gcov-tool.c:528
#, c-format
msgid "Copyright %s 2019 Free Software Foundation, Inc.\n"
msgstr ""

#: gcov-tool.c:531 gcov.c:920
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
"\n"
msgstr ""
"Это свободно распространяемое программное обеспечение. Условия копирования\n"
"приведены в исходных текстах.\n"
"\n"
"\n"
"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
"\n"

#: gcov.c:880
#, c-format
msgid ""
"Usage: gcov [OPTION...] SOURCE|OBJ...\n"
"\n"
msgstr ""

#: gcov.c:881
#, c-format
msgid ""
"Print code coverage information.\n"
"\n"
msgstr ""
"Печать информации о покрытии кода.\n"
"\n"

#: gcov.c:882
#, c-format
msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
msgstr "  -a, --all-blocks                Показать сведения для всех блоков\n"

#: gcov.c:883
#, c-format
msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
msgstr "  -b, --branch-probabilities      Вывести вероятности переходов\n"

#: gcov.c:884
#, c-format
msgid ""
"  -c, --branch-counts             Output counts of branches taken\n"
"                                    rather than percentages\n"
msgstr ""

#: gcov.c:886
#, c-format
msgid "  -d, --display-progress          Display progress information\n"
msgstr "  -d, --display-progress          Показывать информацию о выполнении\n"

#: gcov.c:887
#, c-format
msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
msgstr "  -f, --function-summaries        Вывести сводки для всех функций\n"

#: gcov.c:888
#, c-format
msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
msgstr "  -h, --help                      Показать эту справку и выйти\n"

#: gcov.c:889
#, c-format
msgid "  -i, --json-format\t\t    Output JSON intermediate format into .gcov.json.gz file\n"
msgstr ""

#: gcov.c:890
#, c-format
msgid "  -j, --human-readable            Output human readable numbers\n"
msgstr ""

#: gcov.c:891
#, c-format
msgid "  -k, --use-colors                Emit colored output\n"
msgstr ""

#: gcov.c:892
#, c-format
msgid ""
"  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
"                                    source files\n"
msgstr ""

#: gcov.c:894
#, c-format
msgid "  -m, --demangled-names           Output demangled function names\n"
msgstr ""

#: gcov.c:895
#, c-format
msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
msgstr "  -n, --no-output                 Не создавать выходной файл\n"

#: gcov.c:896
#, c-format
msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
msgstr ""
"  -o, --object-directory КАТАЛОГ|ФАЙЛ  Искать объектные файлы в КАТАЛОГе\n"
"                                       или в вызываемом ФАЙЛе\n"

#: gcov.c:897
#, c-format
msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
msgstr "  -p, --preserve-paths            Сохранить все компоненты полного имени\n"

#: gcov.c:898
#, c-format
msgid "  -q, --use-hotness-colors        Emit perf-like colored output for hot lines\n"
msgstr ""

#: gcov.c:899
#, c-format
msgid "  -r, --relative-only             Only show data for relative sources\n"
msgstr ""
"  -r, --relative-only             Показать данные только для исходных текстов\n"
"                                    с относительными маршрутами\n"

#: gcov.c:900
#, c-format
msgid "  -s, --source-prefix DIR         Source prefix to elide\n"
msgstr "  -s, --source-prefix КАТАЛОГ     Префикс исходных текстов\n"

#: gcov.c:901
#, fuzzy, c-format
#| msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
msgid "  -t, --stdout                    Output to stdout instead of a file\n"
msgstr "  -n, --no-output                 Не создавать выходной файл\n"

#: gcov.c:902
#, c-format
msgid "  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
msgstr "  -u, --unconditional-branches    Показать счётчики безусловных переходов\n"

#: gcov.c:903
#, c-format
msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
msgstr "  -v, --version                   Показать номер версии и выйти\n"

#: gcov.c:904
#, c-format
msgid "  -w, --verbose                   Print verbose informations\n"
msgstr "  -w, --verbose                   Вывод подробной информации\n"

#: gcov.c:905
#, c-format
msgid "  -x, --hash-filenames            Hash long pathnames\n"
msgstr "  -x, --hash-filenames            Хэшировать длинные пути к файлам\n"

#: gcov.c:916
#, c-format
msgid "gcov %s%s\n"
msgstr "gcov %s%s\n"

#: gcov.c:1231
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Treat the input file as already preprocessed."
msgid "'%s' file is already processed\n"
msgstr "Считать, что входной файл уже препроцессирован."

#: gcov.c:1345
#, c-format
msgid "Creating '%s'\n"
msgstr "Создание '%s'\n"

#: gcov.c:1348
#, c-format
msgid "Error writing output file '%s'\n"
msgstr "Ошибка записи в выходной файл '%s'\n"

#: gcov.c:1353
#, c-format
msgid "Could not open output file '%s'\n"
msgstr "Ошибка открытия выходного файла '%s'\n"

#: gcov.c:1358
#, c-format
msgid "Removing '%s'\n"
msgstr "Удаление '%s'\n"

#: gcov.c:1380 gcov.c:1447 gcov.c:2773
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"

#: gcov.c:1469
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
msgid "Cannot open JSON output file %s\n"
msgstr "%s: Ошибка открытия выходного файла: %s\n"

#: gcov.c:1477
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Error writing output file '%s'\n"
msgid "Error writing JSON output file %s\n"
msgstr "Ошибка записи в выходной файл '%s'\n"

#: gcov.c:1644
#, c-format
msgid "%s:source file is newer than notes file '%s'\n"
msgstr ""
"%s: исходный файл новее файла заметок '%s'\n"
"\n"

#: gcov.c:1649
#, c-format
msgid "(the message is displayed only once per source file)\n"
msgstr ""
"(сообщение выводится один раз для каждого исходного файла)\n"
"\n"

#: gcov.c:1669
#, c-format
msgid "%s:cannot open notes file\n"
msgstr ""
"%s: не удалось открыть файл заметок\n"
"\n"

#: gcov.c:1675
#, c-format
msgid "%s:not a gcov notes file\n"
msgstr ""
"%s: не является файлом заметок gcov\n"
"\n"

#: gcov.c:1688
#, c-format
msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
msgstr "%s: версия '%.4s', предпочтительно '%.4s'\n"

#: gcov.c:1736
#, c-format
msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
msgstr "%s:блоки для '%s' уже встречались\n"

#: gcov.c:1850 gcov.c:1952
#, c-format
msgid "%s:corrupted\n"
msgstr "%s:испорчен\n"

#: gcov.c:1857
#, c-format
msgid "%s:no functions found\n"
msgstr "%s:функция не найдена\n"

#: gcov.c:1875
#, c-format
msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
msgstr "%s:ошибка открытия файла данных, скорее всего приложение не выполнялось\n"

#: gcov.c:1882
#, c-format
msgid "%s:not a gcov data file\n"
msgstr "%s:не файл данных gcov\n"

#: gcov.c:1895
#, c-format
msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
msgstr "%s:версия '%.4s', предпочтительна версия '%.4s'\n"

#: gcov.c:1901
#, c-format
msgid "%s:stamp mismatch with notes file\n"
msgstr ""
"%s:штамп не соответствует файлу заметок\n"
"\n"

#: gcov.c:1933
#, c-format
msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
msgstr "%s:несоответствие профиля для '%s'\n"

#: gcov.c:1951
#, c-format
msgid "%s:overflowed\n"
msgstr "%s:переполнение\n"

#: gcov.c:1998
#, c-format
msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
msgstr "%s:'%s' нет входного и/или выходного блоков\n"

#: gcov.c:2003
#, c-format
msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
msgstr "%s:'%s' содержит дугу, указывающую на входной блок\n"

#: gcov.c:2011
#, c-format
msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
msgstr "%s:'%s' содержит дугу, исходящую из выходного блока\n"

#: gcov.c:2220
#, c-format
msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
msgstr "%s:неразрешимый граф для '%s'\n"

#: gcov.c:2336
#, c-format
msgid "Lines executed:%s of %d\n"
msgstr "Выполнено строк:%s из %d\n"

#: gcov.c:2339
#, c-format
msgid "No executable lines\n"
msgstr "Нет выполняемых строк\n"

#: gcov.c:2347
#, c-format
msgid "%s '%s'\n"
msgstr "%s '%s'\n"

#: gcov.c:2354
#, c-format
msgid "Branches executed:%s of %d\n"
msgstr "Выполнено переходов:%s из %d\n"

#: gcov.c:2358
#, c-format
msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
msgstr "Переход выполнен хотя бы однажды:%s из %d\n"

#: gcov.c:2364
#, c-format
msgid "No branches\n"
msgstr "Переходов нет\n"

#: gcov.c:2366
#, c-format
msgid "Calls executed:%s of %d\n"
msgstr "Выполнено вызовов:%s из %d\n"

#: gcov.c:2370
#, c-format
msgid "No calls\n"
msgstr "Вызовов нет\n"

#: gcov.c:2627
#, c-format
msgid "%s:no lines for '%s'\n"
msgstr "%s:нет строк для '%s'\n"

#: gcov.c:2753
#, c-format
msgid "call   %2d returned %s\n"
msgstr "вызов   %2d вернул %s\n"

#: gcov.c:2758
#, c-format
msgid "call   %2d never executed\n"
msgstr "вызов  %2d ни разу не исполнялся\n"

#: gcov.c:2763
#, c-format
msgid "branch %2d taken %s%s"
msgstr "переход %2d выполнен %s%s"

#: gcov.c:2768
#, c-format
msgid "branch %2d never executed"
msgstr "переход %2d ни разу не выполнялся"

#: gcov.c:2771
#, c-format
msgid " (BB %d)"
msgstr " (BB %d)"

#: gcov.c:2778
#, c-format
msgid "unconditional %2d taken %s\n"
msgstr "безусловный переход %2d выполнен %s\n"

#: gcov.c:2781
#, c-format
msgid "unconditional %2d never executed\n"
msgstr "безусловный переход %2d ни разу не выполнялся\n"

#: gcov.c:3034
#, c-format
msgid "Cannot open source file %s\n"
msgstr "Ошибка открытия исходного файла %s\n"

#: gcse.c:2590
msgid "PRE disabled"
msgstr "PRE отключена"

#: gcse.c:3519
msgid "GCSE disabled"
msgstr "GCSE отключена"

#: gimple-ssa-isolate-paths.c:547 c/c-typeck.c:10640
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "функция возвращает адрес локальной переменной"

#: gimple-ssa-isolate-paths.c:549 gimple-ssa-isolate-paths.c:428
#, gcc-internal-format
msgid "function may return address of local variable"
msgstr "функция может возвращать адрес локальной переменной"

#: incpath.c:73
#, c-format
msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
msgstr "повторное задание каталога \"%s\" проигнорировано\n"

#: incpath.c:76
#, c-format
msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
msgstr "  поскольку это несистемный каталог, повторяющий системный каталог\n"

#: incpath.c:80
#, c-format
msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
msgstr "несуществующий каталог \"%s\" проигнорирован\n"

#: incpath.c:385
#, c-format
msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
msgstr "порядок поиска для #include \"...\":\n"

#: incpath.c:389
#, c-format
msgid "#include <...> search starts here:\n"
msgstr "порядок поиска для #include <...>:\n"

#: incpath.c:394
#, c-format
msgid "End of search list.\n"
msgstr "Конец списка поиска.\n"

#. Opening quotation mark.
#: intl.c:62
msgid "`"
msgstr "«"

#. Closing quotation mark.
#: intl.c:65
msgid "'"
msgstr "»"

#: langhooks.c:380
msgid "At top level:"
msgstr "На верхнем уровне:"

#: langhooks.c:396 cp/error.c:3458
#, c-format
msgid "In member function %qs"
msgstr "В функции-члене %qs"

#: langhooks.c:400 cp/error.c:3461
#, c-format
msgid "In function %qs"
msgstr "В функции %qs"

#: langhooks.c:445 cp/error.c:3411
msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d:%d%R"
msgstr "    включённом из %qs в %r%s:%d:%d%R"

#: langhooks.c:450 cp/error.c:3416
msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d%R"
msgstr "    включённом из %qs в %r%s:%d%R"

#: langhooks.c:456 cp/error.c:3422
#, c-format
msgid "    inlined from %qs"
msgstr "    включённом из %qs"

#: lra-assigns.c:1841 reload1.c:2078
msgid "this is the insn:"
msgstr "это insn:"

#: lra-constraints.c:2955
#, fuzzy
#| msgid "unable to generate reloads for:"
msgid "unable to generate reloads for impossible constraints:"
msgstr "ошибка при генерации загрузок операндов на регистры для:"

#: lra-constraints.c:3946 reload.c:3814
msgid "unable to generate reloads for:"
msgstr "ошибка при генерации загрузок операндов на регистры для:"

#. What to print when a switch has no documentation.
#: opts.c:185
msgid "This option lacks documentation."
msgstr "Этот ключ не документирован"

#: opts.c:186
msgid "Uses of this option are diagnosed."
msgstr "При использовании этого ключа выдается предупреждение"

#: opts.c:1319
#, c-format
msgid "default %d minimum %d maximum %d"
msgstr "по умолчанию %d, минимум %d, максимум %d"

#: opts.c:1388
#, c-format
msgid "Same as %s.  Use the latter option instead."
msgstr "Аналог %s.  Лучше использовать последний вариант."

#
#: opts.c:1396
#, c-format
msgid "%s  Same as %s."
msgstr "(%s  Аналог %s."

#: opts.c:1467
msgid "[default]"
msgstr "[по умолчанию]"

#: opts.c:1478
msgid "[enabled]"
msgstr "[включено]"

#: opts.c:1478
msgid "[disabled]"
msgstr "[выключено]"

#: opts.c:1513
#, c-format
msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
msgstr " Не найдены ключи с требуемыми характеристиками\n"

#: opts.c:1522
#, c-format
msgid " None found.  Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end.\n"
msgstr ""
" Ничего не найдено.  --help=%s выводит *все* ключи, поддерживаемые для языка %s.\n"
"\n"

#: opts.c:1528
#, c-format
msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
msgstr " Все ключи с требуемыми характеристиками уже выведены\n"

#: opts.c:1622
msgid "The following options are target specific"
msgstr "Следующие ключи не зависят от целевой архитектуры"

#: opts.c:1625
msgid "The following options control compiler warning messages"
msgstr "Следующие ключи контролируют предупреждения компилятора"

#: opts.c:1628
msgid "The following options control optimizations"
msgstr "Следующие ключи контролируют оптимизацию"

#: opts.c:1631 opts.c:1670
msgid "The following options are language-independent"
msgstr "Следующие ключи не зависят от входного языка"

#: opts.c:1634
msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
msgstr "Ключ --param позволяет задать следующие параметры"

#: opts.c:1640
msgid "The following options are specific to just the language "
msgstr "Следующие ключи зависят только от языка "

#: opts.c:1642
msgid "The following options are supported by the language "
msgstr "Следующие ключи поддерживаются языком "

#: opts.c:1653
msgid "The following options are not documented"
msgstr "Следующие ключи не документированы"

#: opts.c:1655
msgid "The following options take separate arguments"
msgstr "Следующие ключи принимают раздельные аргументы"

#: opts.c:1657
msgid "The following options take joined arguments"
msgstr "Следующие ключи принимают объединенные аргументы"

#: opts.c:1668
msgid "The following options are language-related"
msgstr "Следующие ключи относятся к исходному языку"

#: passes.c:1763
#, c-format
msgid "during %s pass: %s\n"
msgstr "в течение прохода %s: %s\n"

#
#: passes.c:1768
#, c-format
msgid "dump file: %s\n"
msgstr "файл вывода: %s\n"

#: plugin.c:923
msgid "Event"
msgstr "Событие"

#: plugin.c:923
msgid "Plugins"
msgstr "Модули"

#: plugin.c:955
#, c-format
msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
msgstr "*** ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ *** имеются активные плагины, сообщайте о данной ошибке, только если вы можете воспроизвести ее без включения каких-либо плагинов.\n"

#. It's the compiler's fault.
#: reload1.c:6113
msgid "could not find a spill register"
msgstr "не найден регистр для выталкивания"

#. It's the compiler's fault.
#: reload1.c:7995
msgid "VOIDmode on an output"
msgstr "режим VOID выходного потока"

#: reload1.c:8751
msgid "failure trying to reload:"
msgstr "Ошибка при перезагрузке (reload):"

#: rtl-error.c:116
msgid "unrecognizable insn:"
msgstr "некорректная RTL-инструкция"

#: rtl-error.c:118
msgid "insn does not satisfy its constraints:"
msgstr "RTL-инструкция не удовлетворяет своим ограничениям:"

#: targhooks.c:2019
#, c-format
msgid "created and used with differing settings of '%s'"
msgstr "создан с одним значением '%s', а используется с другим"

#: targhooks.c:2034
msgid "created and used with different settings of -fpic"
msgstr "создан с одним значением -fpic, а используется с другим"

#: targhooks.c:2036
msgid "created and used with different settings of -fpie"
msgstr "создан с одним значением -fpie, а используется с другим"

#: tlink.c:387
#, c-format
msgid "collect: reading %s\n"
msgstr "collect: чтение %s\n"

#: tlink.c:543
#, c-format
msgid "collect: recompiling %s\n"
msgstr "collect: перекомпиляция %s\n"

#: tlink.c:627
#, c-format
msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
msgstr "collect: подбор %s в %s\n"

#: tlink.c:844
#, c-format
msgid "collect: relinking\n"
msgstr "collect: перекомпоновка\n"

#: toplev.c:322
#, c-format
msgid "unrecoverable error"
msgstr "невосстанавливаемая ошибка"

#: toplev.c:632
#, c-format
msgid ""
"%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
"%s\tcompiled by GNU C version %s, "
msgstr ""
"%s%s%s %sверсия %s (%s)\n"
"%s\tскомпилировано GNU C версия %s, "

#: toplev.c:634
#, c-format
msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
msgstr "%s%s%s %sверсия %s (%s) скомпилировано CC, "

#: toplev.c:638
#, c-format
msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s, isl version %s\n"
msgstr ""
"Версия GMP %s, версия MPFR %s, версия MPC %s, версия isl %s\n"
"\n"

#: toplev.c:640
#, c-format
msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
msgstr "%s%sпредупреждение: версия заголовка %s %s отличается от версии библиотеки %s.\n"

#: toplev.c:642
#, c-format
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr "%s%sэвристики GGC: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"

#: toplev.c:809
msgid "options passed: "
msgstr "переданы ключи: "

#: toplev.c:837
msgid "options enabled: "
msgstr "активные ключи: "

#: tree-diagnostic.c:299 c/c-decl.c:5610 c/c-typeck.c:7605 cp/error.c:1061
#: c-family/c-pretty-print.c:413
#, gcc-internal-format
msgid "<anonymous>"
msgstr "<anonymous>"

#: cif-code.def:39
msgid "function not considered for inlining"
msgstr "функция не подлежит inline-подстановке"

#: cif-code.def:43
msgid "caller is not optimized"
msgstr "вызывающая функция не оптимизирована"

#: cif-code.def:47
msgid "function body not available"
msgstr "тело функции недоступно"

#: cif-code.def:51
msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
msgstr "inline-функции, переопределённые как extern, не подлежат подстановке"

#: cif-code.def:56
msgid "function not inlinable"
msgstr "inline-подстановка функции невозможна"

#: cif-code.def:60
msgid "function body can be overwritten at link time"
msgstr "тело функции может быть переписано во время компоновки"

#: cif-code.def:64
msgid "function not inline candidate"
msgstr "функция не является кандидатом для inline-подстановки"

#: cif-code.def:68
msgid "--param large-function-growth limit reached"
msgstr "достигнут предел, установленный параметром large-function-growth"

#: cif-code.def:70
msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
msgstr "достигнут предел, установленный параметром large-stack-frame-growth"

#: cif-code.def:72
msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
msgstr "достигнут предел, установленный параметром max-inline-insns-single"

#: cif-code.def:74
msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
msgstr "достигнут предел, установленный параметром max-inline-insns-auto"

#: cif-code.def:76
msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
msgstr "достигнут предел, установленный параметром inline-unit-growth"

#: cif-code.def:80
msgid "recursive inlining"
msgstr "рекурсивная inline-подстановка"

#: cif-code.def:84
msgid "call is unlikely and code size would grow"
msgstr "вероятность вызова мала, а размер кода увеличится"

#: cif-code.def:88
msgid "function not declared inline and code size would grow"
msgstr "функция не объявлена включаемой, а размер кода увеличится"

#: cif-code.def:92
msgid "mismatched arguments"
msgstr "несовпадающие аргументы"

#: cif-code.def:96
msgid "mismatched declarations during linktime optimization"
msgstr "несоответствие деклараций при оптимизации времени компоновки"

#: cif-code.def:100
msgid "variadic thunk call"
msgstr "выбор вариантного thunk"

#: cif-code.def:104
msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
msgstr "inline-функции, переопределённые как extern, не подлежат подстановке"

#: cif-code.def:108
msgid "indirect function call with a yet undetermined callee"
msgstr "косвенный вызов функции с неопределённой вызываемой функцией"

#: cif-code.def:112
msgid "exception handling personality mismatch"
msgstr "несоответствие программ индивидуальности при обработке исключений"

#: cif-code.def:117
msgid "non-call exception handling mismatch"
msgstr "несоответствие в обработке non-call исключительных ситуаций"

#: cif-code.def:121
msgid "target specific option mismatch"
msgstr "несовпадение ключей, специфических для целевой платформы"

#: cif-code.def:125
msgid "optimization level attribute mismatch"
msgstr "несовпадение атрибута уровня оптимизации"

#: cif-code.def:129
msgid "callee refers to comdat-local symbols"
msgstr "вызываемая функция ссылается на локальные comdat символы"

#: cif-code.def:133
msgid "function attribute mismatch"
msgstr "несовпадение атрибутов функции"

#: cif-code.def:138
msgid "function has external linkage when the user requests only inlining static for live patching"
msgstr ""

#: cif-code.def:143
msgid "unreachable"
msgstr "недостижим"

#: cif-code.def:147
msgid "caller is instrumentation thunk"
msgstr "вызывающая функция является thunk'ом инструментирования"

#. The remainder are real diagnostic types.
#: diagnostic.def:33
msgid "fatal error: "
msgstr "фатальная ошибка: "

#. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed.  Used in the driver
#. when reporting fatal signal in the compiler.
#: diagnostic.def:34 diagnostic.def:50
msgid "internal compiler error: "
msgstr "внутренняя ошибка компилятора: "

#. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
#. due to -Werror and -Werror=warning.
#: diagnostic.def:35 diagnostic.def:47
msgid "error: "
msgstr "ошибка: "

#: diagnostic.def:36
msgid "sorry, unimplemented: "
msgstr "пока не реализовано: "

#: diagnostic.def:37
msgid "warning: "
msgstr "предупреждение: "

#: diagnostic.def:38
msgid "anachronism: "
msgstr "анахронизм: "

#: diagnostic.def:39
msgid "note: "
msgstr "замечание: "

#: diagnostic.def:40
msgid "debug: "
msgstr "отладка: "

#. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
#. prefix does not matter.
#: diagnostic.def:43
msgid "pedwarn: "
msgstr "pedwarn: "

#: diagnostic.def:44
msgid "permerror: "
msgstr "permerror: "

#: params.def:49
#, no-c-format
msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable."
msgstr "Максимальная оценка перехода по ветвлению, которое считается предсказанным."

#: params.def:54
#, no-c-format
msgid "The minimal estimated speedup allowing inliner to ignore inline-insns-single and inline-insns-auto."
msgstr "Минимальная оценка ускорения, при которой допускается игнорирование параметров inline-insns-single и inline-insns-auto."

#: params.def:70
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining."
msgstr "Максимальное число команд в функции, пригодной для inline-подстановки."

#: params.def:82
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining."
msgstr "Максимальное число команд при автоматической inline-подстановке."

#: params.def:87
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining."
msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining small functions."
msgstr "Максимальное число команд при автоматической inline-подстановке."

#: params.def:92
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining."
msgid "The maximum number of instructions when inlining for size."
msgstr "Максимальное число команд при автоматической inline-подстановке."

#: params.def:97
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues."
msgid "Instruction accounted for function prologue, epilogue and other overhead."
msgstr "Использовать подпрограммы для прологов/эпилогов функций."

#: params.def:103
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues."
msgid "Time accounted for function prologue, epilogue and other overhead."
msgstr "Использовать подпрограммы для прологов/эпилогов функций."

#: params.def:109
#, no-c-format
msgid "Instruction accounted for function thunk overhead."
msgstr ""

#: params.def:114
#, no-c-format
msgid "Time accounted for function thunk overhead."
msgstr ""

#: params.def:119
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining."
msgstr "Максимальное число команд, на которое может увеличиться inline-функция в результате рекурсивной подстановки."

#: params.def:124
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining."
msgstr "Максимальное число инструкций, на которое может увеличится не-inline функция в результате рекурсивных inline-подстановок."

#: params.def:129
#, no-c-format
msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions."
msgstr "Максимальная глубина рекурсивных inline-подстановок для inline функций."

#: params.def:134
#, no-c-format
msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions."
msgstr "Максимальная глубина рекурсивных inline-подстановок для не-inline функций."

#: params.def:139
#, no-c-format
msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
msgstr "Выполнять рекурсивную inline-подстановку, только если вероятность данного вызова превышает значение этого параметра."

#: params.def:147
#, no-c-format
msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner."
msgstr "Максимальное число вложенных косвенных inline-подстановок, выполняемых при первом проходе подстановок."

#: params.def:153
#, no-c-format
msgid "Probability that COMDAT function will be shared with different compilation unit."
msgstr "Вероятность того, что функция COMDAT будет разделена с другой единицей компиляции."

#: params.def:159
#, no-c-format
msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen."
msgstr "Максимальная вероятность входного базового блока разбиваемого региона (в процентах по отношению к входному блоку функции) для выполнения частичной inline-подстановки."

#: params.def:166
#, no-c-format
msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling."
msgstr "При использовании -fvariable-expansion-in-unroller - максимальное число копий каждой переменной, которое может быть создано при развертке цикла."

#: params.def:172
#, no-c-format
msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization."
msgstr "При включенном -ftree-vectorize, минимальное число итераций цикла, пригодного для векторизации."

#: params.def:183
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot."
msgstr "Максимальное число команд, рассматриваемых при заполнении гнезд задержки."

#: params.def:194
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information."
msgstr "Максимальное число команд, рассматриваемых при вычислении областей жизни значений на регистрах."

#: params.def:204
#, no-c-format
msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list."
msgstr "Максимальный размер списка ждущих операций при планировании."

#: params.def:211
#, no-c-format
msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop."
msgstr "Максимальное число попыток возврата при программной конвейеризации (планировании по модулю) цикла."

#: params.def:216
#, no-c-format
msgid "The size of function body to be considered large."
msgstr "Размер тела \"большой\" функции."

#: params.def:220
#, no-c-format
msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)."
msgstr "Максимальный рост объема \"большой\" функции в результате inline-подстановок (в процентах)."

#: params.def:224
#, no-c-format
msgid "The size of translation unit to be considered large."
msgstr "Размер тела \"большой\" функции."

#: params.def:228
#, no-c-format
msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)."
msgstr "Максимальный рост объема кода для единицы компиляции в результате inline-подстановок (в процентах)."

#: params.def:232
#, no-c-format
msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)."
msgstr "Максимальный рост объема кода для единицы компиляции в результате межпроцедурного распространения констант (в процентах)."

#: params.def:236
#, no-c-format
msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call."
msgstr "Максимальная оценка роста тела функции в результате ранней inline-подстановки одного вызова."

#: params.def:240
#, no-c-format
msgid "The size of stack frame to be considered large."
msgstr "Размер кадра стека, считающийся большим."

#: params.def:244
#, no-c-format
msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)."
msgstr "Максимальный рост кадра стека из-за inline-подстановок функций (в процентах)."

#: params.def:250
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Size of the stack guard expressed as a power of two."
msgid "Size of the stack guard expressed as a power of two in bytes."
msgstr "Size of the stack guard expressed as a power of two."

#: params.def:255
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Size of the stack guard expressed as a power of two."
msgid "Interval in which to probe the stack expressed as a power of two in bytes."
msgstr "Size of the stack guard expressed as a power of two."

#: params.def:262
#, no-c-format
msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE."
msgstr "Максимальный объем памяти для работы GCSE."

#: params.def:269
#, no-c-format
msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE."
msgstr "Максимальное отношение числа вставок к числу удалений выражений при глобальном исключении общих подвыражений (GCSE)."

#: params.def:280
#, no-c-format
msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload."
msgstr "Пороговое отношение для выполнения частичного удаления избыточных операций после прохода reload."

#: params.def:287
#, no-c-format
msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload."
msgstr "Пороговое соотношение счётчиков выполнения критических дуг, при котором после прохода reload может выполняться частичное удаление избыточных операций."

#: params.def:295
#, no-c-format
msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations."
msgstr "Масштабирующий множитель при вычислении максимального расстояния, на которое выражение может быть смещено при GCSE."

#: params.def:301
#, no-c-format
msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel."
msgstr "Стоимость, при которой в GCSE не будет ограничиваться расстояние перемещения выражений."

#: params.def:309
#, no-c-format
msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist."
msgstr "Максимальная глубина поиска в дереве доминаторов для поднятия выражения."

#: params.def:317
#, no-c-format
msgid "Maximum depth of sqrt chains to use when synthesizing exponentiation by a real constant."
msgstr "Максимальная глубина цепочек sqrt при вычислении экспоненты вещественной константы."

#: params.def:329
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop."
msgstr "Максимальное число инструкций в развернутом цикле."

#: params.def:335
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average."
msgstr "Максимальное среднее число реально выполняемых инструкций в развернутом цикле."

#: params.def:340
#, no-c-format
msgid "The maximum number of unrollings of a single loop."
msgstr "Максимальный коэффициент развертки цикла."

#: params.def:345
#, no-c-format
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop."
msgstr "Максимальное число инструкций в раскатанном цикле."

#: params.def:350
#, no-c-format
msgid "The maximum number of peelings of a single loop."
msgstr "Максимальный коэффициент раскатки цикла."

#: params.def:355
#, no-c-format
msgid "The maximum number of branches on the path through the peeled sequence."
msgstr "Максимальное число ветвлений на пути вдоль раскатанной последовательности."

#: params.def:360
#, no-c-format
msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop."
msgstr "Максимальное число инструкций в полностью раскатанном цикле."

#: params.def:365
#, no-c-format
msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely."
msgstr "Максимальный коэффициент, допустимый для полной раскатки цикла."

#: params.def:370
#, no-c-format
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once."
msgstr "Максимальное число инструкций в раскатанном цикле, выполняемом только один раз."

#: params.def:375
#, no-c-format
msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel."
msgstr "Максимальная глубина гнезда циклов, которое может быть полностью раскатано."

#: params.def:381
#, no-c-format
msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop."
msgstr "Максимальное число инструкций в разомкнутом (unswitched) цикле."

#: params.def:386
#, no-c-format
msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop."
msgstr "Максимальный число размыканий одного цикла."

#: params.def:393
#, no-c-format
msgid "The maximum number of insns in loop header duplicated by the copy loop headers pass."
msgstr "Максимальное число инструкций в заголовке цикла, дублируемых в проходе копирования заголовков цикла."

#: params.def:400
#, no-c-format
msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates."
msgstr "Максимальное число итераций, при вычислении которого будет применен метод \"грубой силы\"."

#: params.def:406
#, no-c-format
msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations."
msgstr "Граница цены выражения для вычисления числа итераций."

#: params.def:412
#, no-c-format
msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop."
msgstr "Множитель для настройки верхней границы числа тактов при конвейеризации циклов методом swing modulo scheduling."

#: params.def:417
#, no-c-format
msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate."
msgstr "Минимальное число стадий в конвейеризованном цикле при планировании методом swing modulo scheduling."

#: params.def:421
#, no-c-format
msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA."
msgstr "Число тактов, учитываемых алгоритмом swing modulo scheduling при проверке конфликтов по ресурсам."

#: params.def:425
#, no-c-format
msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler."
msgstr "Пороговое значение среднего числа итераций цикла для применения конвейеризации методом swing modulo scheduling."

#: params.def:430
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot"
msgid "Select fraction of the maximal count of repetitions of basic block in program given basic block needs to have to be considered hot (used in non-LTO mode)."
msgstr "Относительное максимальное число повторений блока в программе, при превышении которого блок должен считаться критическим"

#: params.def:435
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "A basic block profile count is considered hot if it contributes to the given permillage of the entire profiled execution."
msgid "A basic block profile count is considered hot if it contributes to the given permillage of the entire profiled execution (used in LTO mode)."
msgstr "Базовый блок будет считаться горячим, если его счётчик вносит вклад в заданный интервал всего профиля"

#: params.def:440
#, no-c-format
msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot."
msgstr "Относительная максимальная частота повторений блока в программе, при превышении которой блок должен считаться критическим."

#: params.def:445
#, no-c-format
msgid "The minimum fraction of profile runs a given basic block execution count must be not to be considered unlikely."
msgstr "Минимальная доля профиля, такая, что если счётчик блока ее превышает, то он не считается маловероятным"

#: params.def:450
#, no-c-format
msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment."
msgstr "Относительная максимальная частота повторений блока в программе, при превышении которой блок должен выравниваться."

#: params.def:455
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignment.."
msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignment."
msgstr "Циклы с таким или с большим количеством итераций будут выравниваться."

#: params.def:471
#, no-c-format
msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically."
msgstr "Максимальное число итераций цикла для статического предсказания."

#: params.def:484
#, no-c-format
msgid "Set the estimated probability in percentage for builtin expect. The default value is 90% probability."
msgstr "Оценка вероятности в процентах для builtin expect. По умолчанию 90%."

#: params.def:488
#, no-c-format
msgid "The maximum length of a constant string for a builtin string cmp call eligible for inlining. The default value is 3."
msgstr ""

#: params.def:492
#, no-c-format
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available."
msgstr "Процент объёма кода функции, взвешенный по частоте выполнения, который должен быть охвачен при формировании трасс планирования. Используется, когда имеются данные профилирования."

#: params.def:496
#, no-c-format
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available."
msgstr "Процент объёма кода функции, взвешенный по частоте выполнения, который должен быть охвачен при формировании трасс планирования. Используется, когда имеются данные профилирования."

#: params.def:500
#, no-c-format
msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)."
msgstr "Максимальный рост кода за счёт дублирования хвостов (в процентах)."

#: params.def:504
#, no-c-format
msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)."
msgstr "Прекратить обратный просмотр, если обратная вероятность лучшей дуги меньше заданного порогового значения (в процентах)."

#: params.def:508
#, no-c-format
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available."
msgstr "Прекратить просмотр, если вероятность лучшей дуги меньше заданного порогового значения (в процентах). Используется, когда имеются данные профилирования."

#: params.def:512
#, no-c-format
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available."
msgstr "Прекратить просмотр, если вероятность лучшей дуги меньше заданного порогового значения (в процентах). Используется, когда имеются данные профилирования."

#: params.def:518
#, no-c-format
msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping."
msgstr "Максимальное число входящих дуг, рассматриваемых при перекрестных переходах."

#: params.def:524
#, no-c-format
msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping."
msgstr "Минимальное число совпадающих инструкций, при котором применяется оптимизация перекрестных переходов."

#: params.def:530
#, no-c-format
msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks."
msgstr "Максимальный коэффициент увеличения размера кода при копировании базовых блоков."

#: params.def:536
#, no-c-format
msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos."
msgstr "Максимальное число дублируемых инструкций при факторизации вычисляемых goto."

#: params.def:542
#, no-c-format
msgid "The maximum length of path considered in cse."
msgstr "Максимальная длина пути, рассматриваемого при экономии общих подвыражений."

#: params.def:546
#, no-c-format
msgid "The maximum instructions CSE process before flushing."
msgstr "Максимальное число инструкций, обрабатываемых CSE между сбросами хеш-таблицы."

#: params.def:553
#, no-c-format
msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion."
msgstr "При вынесении инвариантов цикла - минимальная цена выражения, рассматриваемого как дорогостоящее."

#: params.def:562
#, no-c-format
msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations."
msgstr "Если число кандидатов менее данного значения, при оптимизации индуктивных переменных рассматриваются все кандидаты."

#: params.def:570
#, no-c-format
msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations."
msgstr "Если число использований индуктивных переменных больше данного параметра, то их оптимизация не производится."

#: params.def:578
#, no-c-format
msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization."
msgstr "Если число кандидатов в множестве меньше этого значения, то при оптимизации множества всегда делается попытка удалить неиспользуемые независимые переменные."

#: params.def:583
#, no-c-format
msgid "Average number of iterations of a loop."
msgstr "Среднее число итераций цикла."

#: params.def:588
#, no-c-format
msgid "Maximum size (in bytes) of objects tracked bytewise by dead store elimination."
msgstr "Максимальный размер (в байтах) объектов, отслеживаемых побайтно, при исключении мертвых записей в память."

#: params.def:593
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled."
msgid "Maximum number of queries into the alias oracle per store."
msgstr "Максимальное возможное количество планируемых выполнений команды."

#: params.def:598
#, no-c-format
msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer."
msgstr "Верхняя граница размера выражений при анализе эволюции скалярных значений в циклах."

#: params.def:603
#, no-c-format
msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer."
msgstr "Верхняя граница сложности выражений при анализе эволюции скалярных значений в циклах."

#: params.def:608
#, no-c-format
msgid "Maximum number of arguments in a PHI supported by TREE if-conversion unless the loop is marked with simd pragma."
msgstr "Максимальное число аргументов PHI, поддерживаемое if-конверсией на древовидном представлении, если цикл не помечен прагмой simd."

#: params.def:614
#, no-c-format
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check."
msgstr "Максимальное число проверок времени выполнения, добавляемых в код при векторизации циклов для проверки выравнивания."

#: params.def:619
#, no-c-format
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check."
msgstr "Максимальное число проверок времени выполнения, добавляемых в код при векторизации циклов для проверки алиасов."

#: params.def:624
#, no-c-format
msgid "Maximum number of loop peels to enhance alignment of data references in a loop."
msgstr "Максимальное число начальных итераций цикла, которые могут быть раскатаны для выравнивания данных в цикле."

#: params.def:629
#, no-c-format
msgid "The maximum memory locations recorded by cselib."
msgstr "Максимальное число позиций в памяти, записываемых cselib."

#: params.def:642
#, no-c-format
msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap."
msgstr "Минимальный объем кучи, при котором включается сбора мусора, в процентах от общего размера памяти, выделенного под кучу."

#: params.def:647
#, no-c-format
msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes."
msgstr "Минимальный размер кучи в килобайтах, при котором включается сбор мусора, в килобайтах."

#: params.def:655
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload."
msgstr "Максимальное число инструкций для обратного просмотра при поиске эквивалентной загрузки в регистр."

#: params.def:660
#, no-c-format
msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement."
msgstr "Относительная частота выполнения целевого блока (в процентах), необходимая для погружения инструкции."

#: params.def:665 params.def:675
#, no-c-format
msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling."
msgstr "Максимальное число блоков в отрезке для междублочночного планирования."

#: params.def:670 params.def:680
#, no-c-format
msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling."
msgstr "Максимальное число инструкций в отрезке для межблочного планирования."

#: params.def:685
#, no-c-format
msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling."
msgstr "Минимальная вероятность достижения блока для спекулятивного межблочного планирования."

#: params.def:690
#, no-c-format
msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions."
msgstr "Максимальное число итераций по CFG для расширения регионов."

#: params.def:695
#, no-c-format
msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion."
msgstr "Максимальная отсрочка конфликта для команды, рассматриваемой как кандидат для спекулятивного перемещения."

#: params.def:700
#, no-c-format
msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
msgstr "Минимальная вероятность успеха при спекулятивном доступе (в процентах) для планирования спекулятивной команды"

#: params.def:705
#, no-c-format
msgid "The minimum probability an edge must have for the scheduler to save its state across it."
msgstr "Минимальная вероятность, которую должно иметь ребро, чтобы планировщик сохранил свое состояние после прохождения ребра."

#: params.def:710
#, no-c-format
msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling."
msgstr "Максимальный размер окна при селективном планировании."

#: params.def:715
#, no-c-format
msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled."
msgstr "Максимальное возможное количество планируемых выполнений команды."

#: params.def:720
#, no-c-format
msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming."
msgstr "Максимальное число команд в списке готовых, которые могут рассматриваться как кандидаты на переименование."

#: params.def:725
#, no-c-format
msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load."
msgstr "Минимальная дистанция между возможно конфликтующими записью и чтением."

#: params.def:730
#, no-c-format
msgid "Hardware autoprefetcher scheduler model control flag.  Number of lookahead cycles the model looks into; at '0' only enable instruction sorting heuristic.  Disabled by default."
msgstr "Флаг модели планирования для аппаратной предвыборки.  Количество циклов, на которые ведётся планирование; при 0 используется только эвристика сортировки инструкций.  По умолчанию эта опция отключена."

#: params.def:735
#, no-c-format
msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value."
msgstr "Максимальный размер выражения (число RTL-узлов), которое может быть записано как последнее известное значение псевдорегистра."

#: params.def:740
#, no-c-format
msgid "The maximum number of insns combine tries to combine."
msgstr "Максимальное число инструкций, для которых на проходе combine рассматривается возможность комбинирования."

#: params.def:749
#, no-c-format
msgid "The upper bound for sharing integer constants."
msgstr "Максимальное число небольших целочисленных констант, для которых в компиляторе будут использованы разделяемые структуры."

#: params.def:754
#, no-c-format
msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection."
msgstr "Ограничение снизу на буфер для защиты от разрушения стека."

#: params.def:759
#, no-c-format
msgid "The minimum size of variables taking part in stack slot sharing when not optimizing."
msgstr "Минимальный размер переменных, которые могут разделять позицию в стеке в отсутствие оптимизации."

#: params.def:778
#, no-c-format
msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps."
msgstr "Максимальное число инструкций в блоке, который необходимо дублировать при протягивании переходов."

#: params.def:787
#, no-c-format
msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable."
msgstr "Если число  полей в структуре больше данного параметра, то при анализе указателей вся структура рассматривается как одна переменная."

#: params.def:792
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass."
msgstr "Максимальное число готовых к исполнению инструкций, рассматриваемых планировщиком на первом проходе планирования."

#: params.def:798
#, no-c-format
msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination."
msgstr "Максимальное число активных локальных записей при исключении мертвых записей на RTL-представлении."

#: params.def:808
#, no-c-format
msgid "The number of insns executed before prefetch is completed."
msgstr "Число инструкций, выполненных до завершения предвыборки."

#: params.def:815
#, no-c-format
msgid "The number of prefetches that can run at the same time."
msgstr "Число предвыборок, которые могут выполняться одновременно."

#: params.def:822
#, no-c-format
msgid "The size of L1 cache."
msgstr "Размер кэша L1."

#: params.def:829
#, no-c-format
msgid "The size of L1 cache line."
msgstr "Размер строки кэша L1."

#: params.def:836
#, no-c-format
msgid "The size of L2 cache."
msgstr "Размер кэша L2."

#: params.def:844
#, no-c-format
msgid "Whether software prefetch hints should be issued for non-constant strides."
msgstr ""

#: params.def:853
#, no-c-format
msgid "The minimum constant stride beyond which we should use prefetch hints for."
msgstr ""

#: params.def:861
#, no-c-format
msgid "The maximum number of stmts in loop nest for loop interchange."
msgstr "Максимальное среднее число реально выполняемых инструкций в развёрнутом цикле"

#: params.def:868
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically."
msgid "The minimum stride ratio for loop interchange to be profitable."
msgstr "Максимальное число итераций цикла для статического предсказания."

#: params.def:879
#, no-c-format
msgid "Whether to use canonical types."
msgstr "Использовать ли канонические типы."

#: params.def:884
#, no-c-format
msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization."
msgstr "Максимальная длина частичного antic-множества при выполнении предоптимизации древовидного представления."

#: params.def:894
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel."
msgid "Maximum depth of a loop nest to fully value-number optimistically."
msgstr "Максимальная глубина гнезда циклов, которое может быть полностью раскатано."

#: params.def:905
#, no-c-format
msgid "Maximum number of disambiguations to perform per memory access."
msgstr "Максимальное число разрешений неоднозначности при выполнении доступа к памяти."

#: params.def:910
#, no-c-format
msgid "Max loops number for regional RA."
msgstr "Максимальное число циклов для использования распределения регистров по регионам."

#: params.def:915
#, no-c-format
msgid "Max size of conflict table in MB."
msgstr "Максимальный размер таблицы конфликтов в мегабайтах."

#: params.def:920
#, no-c-format
msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion."
msgstr "Число регистров в каждом классе, оставляемых неиспользуемыми при вынесении инвариантов цикла."

#: params.def:925
#, no-c-format
msgid "The max number of reload pseudos which are considered during spilling a non-reload pseudo."
msgstr "Максимальное число reload-псевдорегистров, рассматриваемых при спиллинге не-reload псевдорегистра"

#: params.def:930
#, no-c-format
msgid "Minimal fall-through edge probability in percentage used to add BB to inheritance EBB in LRA."
msgstr "Минимальная вероятность сквозного перехода в процентах, чтобы добавить блок к EBB наследования при локальном распределении регистров (LRA)"

#: params.def:938
#, no-c-format
msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place."
msgstr "Максимальное отношение между размером массива и числом веток в переключателе, при котором будет выполнена трансформация переключателя в таблицу."

#: params.def:946
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "size of tiles for loop blocking."
msgid "Size of tiles for loop blocking."
msgstr "размер полос для блочной трансформации циклов."

#: params.def:953
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "maximum number of parameters in a SCoP."
msgid "Maximum number of parameters in a SCoP."
msgstr "максимальное число параметров в SCoP."

#: params.def:960
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "maximum number of arrays per scop."
msgid "Maximum number of arrays per scop."
msgstr "максимальное число массивов на один scop."

#: params.def:965
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "maximum number of isl operations, 0 means unlimited"
msgid "Maximum number of isl operations, 0 means unlimited."
msgstr "Максимальное число isl-операций, 0 означает отсутствие ограничений"

#: params.def:971
#, no-c-format
msgid "Whether codegen errors should be ICEs when -fchecking."
msgstr ""

#: params.def:977
#, no-c-format
msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies."
msgstr "максимальное число ссылок на данные для построения циклических зависимостей по данным."

#: params.def:984
#, no-c-format
msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion."
msgstr "максимальное число базовых блоков в цикле для вынесения инвариантов цикла."

#: params.def:992
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "use internal function id in profile lookup."
msgid "Use internal function id in profile lookup."
msgstr "использовать внутренний идентификатор функции при поиске в профиле."

#: params.def:1000
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "track topn target addresses in indirect-call profile."
msgid "Track top N target addresses in indirect-call profile."
msgstr "отслеживать N наиболее частых адресов в профиле косвенных вызовов."

#: params.def:1006
#, no-c-format
msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization."
msgstr "Максимальное число инструкций в базовом блоке для его векторизации."

#: params.def:1011
#, no-c-format
msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count."
msgstr "Мин. отношение числа инструкций к числу предвыборок для включения предвыборок в циклах с неизвестным числом итераций."

#: params.def:1017
#, no-c-format
msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop."
msgstr "Мин. отношение числа инструкций к числу операций с памятью для включения предвыборок в цикле."

#: params.def:1024
#, no-c-format
msgid "Max. size of var tracking hash tables."
msgstr "Макс. размер хеш-таблиц для отслеживания переменных."

#: params.def:1032
#, no-c-format
msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions."
msgstr "Макс. глубина рекурсии в раскрытии выражений при отслеживании переменных."

#: params.def:1040
#, no-c-format
msgid "Max. size of loc list for which reverse ops should be added."
msgstr "Макс. размер списка позиций, для которых должны добавляться обратные операции."

#: params.def:1049
#, no-c-format
msgid "Max. count of debug markers to expand or inline."
msgstr "Макс. count of debug markers to expand or inline."

#: params.def:1056
#, no-c-format
msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn."
msgstr "Минимальный идентификатор (UID), используемый для неотладочных инструкций."

#: params.def:1061
#, no-c-format
msgid "Maximum allowed growth of number and total size of new parameters that ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with."
msgstr "Максимальный допустимый размер новых параметров, при котором выполняется замена указателя на агрегат при ipa-sra."

#: params.def:1067
#, no-c-format
msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs."
msgstr "Размер в байтах, при превышении которого локальные для потоков агрегаты будут инструментированы функциями журналирования вместо команд сохранения/восстановления."

#: params.def:1074
#, no-c-format
msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for speed."
msgstr "Максимальный размер агрегатных объектов (в единицах памяти), для которых при оптимизации по скорости может выполняться скаляризация."

#: params.def:1080
#, no-c-format
msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for size."
msgstr "Максимальный размер агрегатных объектов (в единицах памяти), для которых при оптимизации по размеру может выполняться скаляризация."

#: params.def:1086
#, no-c-format
msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation."
msgstr "Максимальный размер списка значений, ассоциированных с каждым параметром, при межпроцедурном распространении констант."

#: params.def:1092
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone.."
msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone."
msgstr "Пороговое значение оценки целесообразности клонирования при выполнении межпроцедурного распространения констант."

#: params.def:1098
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Percentage penalty the recursive functions will receive when they are evaluated for cloning.."
msgid "Percentage penalty the recursive functions will receive when they are evaluated for cloning."
msgstr "Штрафная наценка в процентах для рекурсивных функций при их оценке для клонирования."

#: params.def:1104
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Percentage penalty functions containing a single call to another function will receive when they are evaluated for cloning.."
msgid "Percentage penalty functions containing a single call to another function will receive when they are evaluated for cloning."
msgstr "Штрафная наценка в процентах для функций с единственным вызовом другой функции при их оценке для клонирования."

#: params.def:1110
#, no-c-format
msgid "Maximum number of aggregate content items for a parameter in jump functions and lattices."
msgstr "Максимальное число элементов совокупного содержимого для параметра в функциях перехода и решетках."

#: params.def:1116
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make loop bounds or strides known.."
msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make loop bounds or strides known."
msgstr "Бонус времени компиляции, назначаемый IPA-CP тем кандидатам, которые позволяют определить границы или шаг цикла."

#: params.def:1122
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make an array index known.."
msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make an array index known."
msgstr "Бонус времени компиляции, назначаемый IPA-CP тем кандидатам, которые позволяют определить индекс массива."

#: params.def:1128
#, no-c-format
msgid "Maximum number of statements that will be visited by IPA formal parameter analysis based on alias analysis in any given function."
msgstr "Максимальное число операторов, исследуемых IPA при анализе формальных параметров на основе анализа алиасов в данной функции."

#: params.def:1136
#, no-c-format
msgid "Number of partitions the program should be split to."
msgstr "Число партиций для разбиения программы."

#: params.def:1141
#, no-c-format
msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
msgstr "Минимальный размер (число инструкций в) партиции при разбиении программы во время LTO."

#: params.def:1146
#, no-c-format
msgid "Maximal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
msgstr "Минимальный размер (число инструкций в) партиции при разбиении программы во время LTO."

#: params.def:1153
#, no-c-format
msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails."
msgstr "Максимальное число пространств имен для поиска альтернатив при неуспешном поиске имени."

#: params.def:1160
#, no-c-format
msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk."
msgstr "Число отложенных пар условной записи, которые могут быть \"утоплены\"."

#: params.def:1168
#, no-c-format
msgid "The smallest number of different values for which it is best to use a jump-table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for the machine."
msgstr "Максимальное число различных значений, при котором выгоднее использовать таблицу переходов, чем дерево условных ветвлений; при 0 используется умолчание для данной машины."

#: params.def:1176
#, no-c-format
msgid "Allow new data races on stores to be introduced."
msgstr "Разрешить оптимизатору добавление новых гонок данных по записи данных."

#: params.def:1182
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic.."
msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree.  If 0, use the target dependent heuristic."
msgstr "Максимальное число параллельно выполняемых инструкций в дереве при реассоциировании ассоциативных операций. При 0 использовать эвристику данной целевой платформы."

#: params.def:1188
#, no-c-format
msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with."
msgstr "Максимальное число похожих базовых блоков, с которыми сравнивается данный блок."

#: params.def:1193
#, no-c-format
msgid "Allow the store merging pass to introduce unaligned stores if it is legal to do so."
msgstr "Разрешить проходу слияния записей в память генерировать невыровненные записи, если это допустимо."

#: params.def:1199
#, no-c-format
msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass."
msgstr "Максимальное число активных локальных записей при исключении мертвых записей на RTL-представлении."

#: params.def:1205
#, no-c-format
msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function."
msgstr "Максимальное число итераций обработки каждой функции."

#: params.def:1212
#, no-c-format
msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths."
msgstr "Максимальное число строк, для которых проход оптимизации strlen будет отслеживать длины."

#: params.def:1219
#, no-c-format
msgid "Which -fsched-pressure algorithm to apply."
msgstr "Алгоритм для -fsched-pressure."

#: params.def:1225
#, no-c-format
msgid "Maximum length of candidate scans for straight-line strength reduction."
msgstr "Максимальная длина сканирования кандидатов для прямого понижения мощности операций."

#: params.def:1233
#, no-c-format
msgid "Enable asan stack protection."
msgstr "Включить защиту стека средствами asan."

#: params.def:1238
#, no-c-format
msgid "Enable asan allocas/VLAs protection."
msgstr "Включить защиту allocas/VLA средствами asan."

#: params.def:1243
#, no-c-format
msgid "Enable asan globals protection."
msgstr "Включить защиту глобальных данных средствами asan."

#: params.def:1248
#, no-c-format
msgid "Enable asan store operations protection."
msgstr "Включить защиту от переполнения буферов при операциях записи средствами asan."

#: params.def:1253
#, no-c-format
msgid "Enable asan load operations protection."
msgstr "Включить защиту от переполнения буферов при операциях чтения средствами asan."

#: params.def:1258
#, no-c-format
msgid "Enable asan builtin functions protection."
msgstr "Включить защиту от переполнения буферов для  средствами asan."

#: params.def:1263
#, no-c-format
msgid "Enable asan detection of use-after-return bugs."
msgstr "Включить выявление ошибок вида использование-после-выхода средствами asan"

#: params.def:1268
#, no-c-format
msgid "Use callbacks instead of inline code if number of accesses in function becomes greater or equal to this number."
msgstr "Использовать обратные вызовы (callbacks) вместо inline-подстановок, если число обращений к функции превышает указанное значение."

#: params.def:1274
#, no-c-format
msgid "Use direct poisoning/unpoisoning instructions for variables smaller or equal to this number."
msgstr "Использовать явно инструкции poison/unpoison для теневой памяти для переменных, размер которых не превышает указанного."

#: params.def:1280
#, no-c-format
msgid "Maximum number of nested calls to search for control dependencies during uninitialized variable analysis."
msgstr "Максимальное вложенных вызовов для поиска зависимостей по управлению при анализе неинизиализированных имён."

#: params.def:1286
#, no-c-format
msgid "Scale factor to apply to the number of statements in a threading path when comparing to the number of (scaled) blocks."
msgstr "Масштабный множитель для применения к числу операторов в потоковом маршруте при сравнении с числом (масштабированных) блоков."

#: params.def:1291
#, no-c-format
msgid "Maximum number of arguments a PHI may have before the FSM threader will not try to thread through its block."
msgstr "Максимальное число аргументов PHI, при котором FSM не будет пытаться протягивать переходы через соответствующий блок."

#: params.def:1296
#, no-c-format
msgid "Scale factor to apply to the number of blocks in a threading path when comparing to the number of (scaled) statements."
msgstr "Масштабирующий множитель, применяемый к числу блоков на проходе протягивания переходов при сравнении с (масштабированным) числом операторов."

#: params.def:1301
#, no-c-format
msgid "Maximum number of instructions to copy when duplicating blocks on a finite state automaton jump thread path."
msgstr "Максимальное число копируемых инструкций при дублировании блоков конечного автомата на проходе протягивания переходов."

#: params.def:1306
#, no-c-format
msgid "Maximum number of basic blocks on a finite state automaton jump thread path."
msgstr "Максимальное число базовых блоков в конечном автомате, используемом на проходе протягивания переходов."

#: params.def:1311
#, no-c-format
msgid "Maximum number of new jump thread paths to create for a finite state automaton."
msgstr "Максимальное число новых путей протягивания переходов, которые могут быть созданы в конечном автомате."

#: params.def:1316
#, no-c-format
msgid "Chunk size of omp schedule for loops parallelized by parloops."
msgstr "Размер чанка в OMP-расписании для автоматически распараллеливаемых циклов."

#: params.def:1321
#, no-c-format
msgid "Schedule type of omp schedule for loops parallelized by parloops (static, dynamic, guided, auto, runtime)."
msgstr "Тип расписания OMP для автоматически распараллеливаемых циклов (static, dynamic, guided, auto, runtime)."

#: params.def:1328
#, no-c-format
msgid "Minimum number of iterations per thread of an innermost parallelized loop."
msgstr "Минимальное число инструкций итераций на поток в развёрнутом цикле"

#: params.def:1334
#, no-c-format
msgid "Maximum recursion depth allowed when querying a property of an SSA name."
msgstr "Максимальная глубина рекурсии, допустимая при запросах свойств SSA-имен."

#: params.def:1340
#, no-c-format
msgid "Maximum number of insns in a basic block to consider for RTL if-conversion."
msgstr "Максимальное число инструкций в базовом блоке, пригодном для if-конверсии."

#: params.def:1346
#, no-c-format
msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered predictable."
msgstr "Максимальная допустимая стоимость последовательности, генерируемой при if-конверсии для перехода, который считается предсказуемым."

#: params.def:1353
#, no-c-format
msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered unpredictable."
msgstr "Максимальная допустимая стоимость последовательности, генерируемой при if-конверсии для перехода, который считается непредсказуемым."

#: params.def:1360
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Level of hsa debug stores verbosity"
msgid "Level of hsa debug stores verbosity."
msgstr "Уровень подробности отладочной информации HSA при записях в память"

#: params.def:1365
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Maximum number of may-defs visited when devirtualizing speculatively"
msgid "Maximum number of may-defs visited when devirtualizing speculatively."
msgstr "Максимальное число may-defs, просматриваемых при спекулятивной девиртуализации"

#: params.def:1370
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Maximum number of assertions to add along the default edge of a switch statement during VRP"
msgid "Maximum number of assertions to add along the default edge of a switch statement during VRP."
msgstr "Максимальное число утверждений (assertions), добавляемых вдоль default-дуги оператора switch во время VPR"

#: params.def:1376
#, no-c-format
msgid "Enable loop epilogue vectorization using smaller vector size."
msgstr "Выполнить векторизацию эпилогов циклов, используя меньший размер векторов."

#: params.def:1381
#, no-c-format
msgid "Minimum percentage of memrefs that must go away for unroll-and-jam to be considered profitable."
msgstr ""

#: params.def:1386
#, no-c-format
msgid "Maximum unroll factor for the unroll-and-jam transformation."
msgstr ""

#: params.def:1391
#, no-c-format
msgid "Maximum number of bits for which we avoid creating FMAs."
msgstr ""

#: params.def:1396
#, no-c-format
msgid "True if a non-short-circuit operation is optimal."
msgstr ""

#: params.def:1401
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization."
msgid "The maximum number of instructions in an inner loop that is being considered for versioning."
msgstr "Максимальное число инструкций в базовом блоке для его векторизации."

#: params.def:1407
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop."
msgid "The maximum number of instructions in an outer loop that is being considered for versioning, on top of the instructions in inner loops."
msgstr "Максимальное число инструкций в развернутом цикле."

#: c-family/c-format.c:404
msgid "format"
msgstr "формат"

#: c-family/c-format.c:405
msgid "field width specifier"
msgstr "ширина поля"

#: c-family/c-format.c:406
msgid "field precision specifier"
msgstr "точность поля"

#: c-family/c-format.c:524 c-family/c-format.c:548 config/i386/msformat-c.c:44
msgid "' ' flag"
msgstr "флаг ' '"

#: c-family/c-format.c:524 c-family/c-format.c:548 config/i386/msformat-c.c:44
msgid "the ' ' printf flag"
msgstr "флаг printf ' '"

#: c-family/c-format.c:525 c-family/c-format.c:549 c-family/c-format.c:580
#: c-family/c-format.c:645 config/i386/msformat-c.c:45
msgid "'+' flag"
msgstr "флаг '+'"

#: c-family/c-format.c:525 c-family/c-format.c:549 c-family/c-format.c:580
#: config/i386/msformat-c.c:45
msgid "the '+' printf flag"
msgstr "флаг printf '+'"

#: c-family/c-format.c:526 c-family/c-format.c:550 c-family/c-format.c:581
#: c-family/c-format.c:621 config/i386/msformat-c.c:46
#: config/i386/msformat-c.c:81
msgid "'#' flag"
msgstr "флаг '#'"

#: c-family/c-format.c:526 c-family/c-format.c:550 c-family/c-format.c:581
#: config/i386/msformat-c.c:46
msgid "the '#' printf flag"
msgstr "флаг printf '#'"

#: c-family/c-format.c:527 c-family/c-format.c:551 c-family/c-format.c:619
#: config/i386/msformat-c.c:47
msgid "'0' flag"
msgstr "флаг '0'"

#: c-family/c-format.c:527 c-family/c-format.c:551 config/i386/msformat-c.c:47
msgid "the '0' printf flag"
msgstr "флаг printf '0'"

#: c-family/c-format.c:528 c-family/c-format.c:552 c-family/c-format.c:618
#: c-family/c-format.c:648 config/i386/msformat-c.c:48
msgid "'-' flag"
msgstr "флаг '-'"

#: c-family/c-format.c:528 c-family/c-format.c:552 config/i386/msformat-c.c:48
msgid "the '-' printf flag"
msgstr "флаг printf '-'"

#: c-family/c-format.c:529 c-family/c-format.c:601 config/i386/msformat-c.c:49
#: config/i386/msformat-c.c:69
msgid "''' flag"
msgstr "флаг '''"

#: c-family/c-format.c:529 config/i386/msformat-c.c:49
msgid "the ''' printf flag"
msgstr "флаг printf '''"

#: c-family/c-format.c:530 c-family/c-format.c:602
msgid "'I' flag"
msgstr "флаг 'I'"

#: c-family/c-format.c:530
msgid "the 'I' printf flag"
msgstr "флаг printf 'I'"

#: c-family/c-format.c:531 c-family/c-format.c:553 c-family/c-format.c:599
#: c-family/c-format.c:622 c-family/c-format.c:649 config/sol2-c.c:43
#: config/i386/msformat-c.c:50 config/i386/msformat-c.c:67
msgid "field width"
msgstr "ширина поля"

#: c-family/c-format.c:531 c-family/c-format.c:553 config/sol2-c.c:43
#: config/i386/msformat-c.c:50
msgid "field width in printf format"
msgstr "ширина поля в формате printf"

#: c-family/c-format.c:532 c-family/c-format.c:554 c-family/c-format.c:583
#: config/i386/msformat-c.c:51
msgid "precision"
msgstr "точность"

#: c-family/c-format.c:532 c-family/c-format.c:554 c-family/c-format.c:583
#: config/i386/msformat-c.c:51
msgid "precision in printf format"
msgstr "точность в формате printf"

#: c-family/c-format.c:533 c-family/c-format.c:555 c-family/c-format.c:584
#: c-family/c-format.c:600 c-family/c-format.c:652 config/sol2-c.c:44
#: config/i386/msformat-c.c:52 config/i386/msformat-c.c:68
msgid "length modifier"
msgstr "модификатор размера"

#: c-family/c-format.c:533 c-family/c-format.c:555 c-family/c-format.c:584
#: config/sol2-c.c:44 config/i386/msformat-c.c:52
msgid "length modifier in printf format"
msgstr "модификатор размера в формате printf"

#: c-family/c-format.c:582
msgid "'q' flag"
msgstr "флаг 'q'"

#: c-family/c-format.c:582
msgid "the 'q' diagnostic flag"
msgstr "флаг диагностики 'q'"

#: c-family/c-format.c:596 config/i386/msformat-c.c:65
msgid "assignment suppression"
msgstr "подавление присваивания"

#: c-family/c-format.c:596 config/i386/msformat-c.c:65
msgid "the assignment suppression scanf feature"
msgstr "подавление присваивания в scanf"

#: c-family/c-format.c:597 config/i386/msformat-c.c:66
msgid "'a' flag"
msgstr "флаг 'a'"

#: c-family/c-format.c:597 config/i386/msformat-c.c:66
msgid "the 'a' scanf flag"
msgstr "флаг 'a' scanf"

#: c-family/c-format.c:598
msgid "'m' flag"
msgstr "флаг 'm'"

#: c-family/c-format.c:598
msgid "the 'm' scanf flag"
msgstr "флаг 'm' scanf"

#: c-family/c-format.c:599 config/i386/msformat-c.c:67
msgid "field width in scanf format"
msgstr "ширина поля в формате scanf"

#: c-family/c-format.c:600 config/i386/msformat-c.c:68
msgid "length modifier in scanf format"
msgstr "модификатор размера в формате scanf"

#: c-family/c-format.c:601 config/i386/msformat-c.c:69
msgid "the ''' scanf flag"
msgstr "флаг ''' scanf"

#: c-family/c-format.c:602
msgid "the 'I' scanf flag"
msgstr "флаг 'I' scanf"

#: c-family/c-format.c:617
msgid "'_' flag"
msgstr "флаг '_'"

#: c-family/c-format.c:617
msgid "the '_' strftime flag"
msgstr "флаг '_' в формате strftime"

#: c-family/c-format.c:618
msgid "the '-' strftime flag"
msgstr "флаг '-' в формате strftime"

#: c-family/c-format.c:619
msgid "the '0' strftime flag"
msgstr "флаг '0' в формате strftime"

#: c-family/c-format.c:620 c-family/c-format.c:644
msgid "'^' flag"
msgstr "флаг '^'"

#: c-family/c-format.c:620
msgid "the '^' strftime flag"
msgstr "флаг '^' в формате strftime"

#: c-family/c-format.c:621 config/i386/msformat-c.c:81
msgid "the '#' strftime flag"
msgstr "флаг '#' в формате strftime"

#: c-family/c-format.c:622
msgid "field width in strftime format"
msgstr "ширина поля в формате strftime"

#: c-family/c-format.c:623
msgid "'E' modifier"
msgstr "модификатор 'E'"

#: c-family/c-format.c:623
msgid "the 'E' strftime modifier"
msgstr "модификатор 'E' в формате strftime"

#: c-family/c-format.c:624
msgid "'O' modifier"
msgstr "модификатор 'O'"

#: c-family/c-format.c:624
msgid "the 'O' strftime modifier"
msgstr "модификатор 'O' в формате strftime"

#: c-family/c-format.c:625
msgid "the 'O' modifier"
msgstr "модификатор 'O'"

#: c-family/c-format.c:643
msgid "fill character"
msgstr "символ-заполнитель"

#: c-family/c-format.c:643
msgid "fill character in strfmon format"
msgstr "символ-заполнитель в формате strfmon"

#: c-family/c-format.c:644
msgid "the '^' strfmon flag"
msgstr "флаг '^' в формате strfmon"

#: c-family/c-format.c:645
msgid "the '+' strfmon flag"
msgstr "флаг '+' в формате strfmon"

#: c-family/c-format.c:646
msgid "'(' flag"
msgstr "флаг '('"

#: c-family/c-format.c:646
msgid "the '(' strfmon flag"
msgstr "флаг '(' в формате strfmon"

#: c-family/c-format.c:647
msgid "'!' flag"
msgstr "флаг '!'"

#: c-family/c-format.c:647
msgid "the '!' strfmon flag"
msgstr "флаг '!' в формате strfmon"

#: c-family/c-format.c:648
msgid "the '-' strfmon flag"
msgstr "флаг '-' в формате strfmon"

#: c-family/c-format.c:649
msgid "field width in strfmon format"
msgstr "ширина поля в формате strfmon"

#: c-family/c-format.c:650
msgid "left precision"
msgstr "точность левой части значения"

#: c-family/c-format.c:650
msgid "left precision in strfmon format"
msgstr "точность левой части значения в формате strfmon"

#: c-family/c-format.c:651
msgid "right precision"
msgstr "точность правой части значения"

#: c-family/c-format.c:651
msgid "right precision in strfmon format"
msgstr "точность правой части значения в формате strfmon"

#: c-family/c-format.c:652
msgid "length modifier in strfmon format"
msgstr "модификатор размера в формате strfmon"

#. Handle deferred options from command-line.
#: c-family/c-opts.c:1420 fortran/cpp.c:590
msgid "<command-line>"
msgstr "<command-line>"

#: config/aarch64/aarch64.c:7581
#, c-format
msgid "unsupported operand for code '%c'"
msgstr ""

#: config/aarch64/aarch64.c:7592 config/aarch64/aarch64.c:7608
#: config/aarch64/aarch64.c:7620 config/aarch64/aarch64.c:7631
#: config/aarch64/aarch64.c:7647 config/aarch64/aarch64.c:7668
#: config/aarch64/aarch64.c:7738 config/aarch64/aarch64.c:7749
#: config/aarch64/aarch64.c:7763 config/aarch64/aarch64.c:7985
#: config/aarch64/aarch64.c:8003
#, c-format
msgid "invalid operand for '%%%c'"
msgstr "недопустимый операнд для кода '%%%c'"

#: config/aarch64/aarch64.c:7683 config/aarch64/aarch64.c:7694
#: config/aarch64/aarch64.c:7845 config/aarch64/aarch64.c:7856
#, c-format
msgid "invalid vector constant"
msgstr ""

#: config/aarch64/aarch64.c:7706 config/aarch64/aarch64.c:7718
#: config/aarch64/aarch64.c:7729
#, c-format
msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
msgstr "недопустимый операнд - плавающий или векторный регистр для кода '%%%c'"

#: config/aarch64/aarch64.c:7797 config/arm/arm.c:22811
#, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "отсутствует операнд"

#: config/aarch64/aarch64.c:7882
#, c-format
msgid "invalid constant"
msgstr "недопустимая константа"

#: config/aarch64/aarch64.c:7885
#, c-format
msgid "invalid operand"
msgstr "некорректный операнд"

#: config/aarch64/aarch64.c:8011 config/aarch64/aarch64.c:8016
#, c-format
msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
msgstr "некорректный префикс операнда '%%%c'"

#: config/aarch64/aarch64.c:8036
#, c-format
msgid "invalid address mode"
msgstr ""

#: config/alpha/alpha.c:5126 config/i386/i386.c:18106
#: config/rs6000/rs6000.c:21347 config/sparc/sparc.c:9368
#, c-format
msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
msgstr "'%%&' использовано без локальной динамической TLS ссылки"

#: config/alpha/alpha.c:5184 config/bfin/bfin.c:1428
#, c-format
msgid "invalid %%J value"
msgstr "некорректное %%J значение"

#: config/alpha/alpha.c:5214 config/ia64/ia64.c:5580 config/or1k/or1k.c:1219
#, c-format
msgid "invalid %%r value"
msgstr "некорректное значение %%r"

#: config/alpha/alpha.c:5224 config/ia64/ia64.c:5534
#: config/rs6000/rs6000.c:21041 config/xtensa/xtensa.c:2432
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "некорректное значение %%R"

#: config/alpha/alpha.c:5230 config/rs6000/rs6000.c:20961
#: config/xtensa/xtensa.c:2399
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "некорректное значение %%N"

#: config/alpha/alpha.c:5238 config/rs6000/rs6000.c:20989
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "некорректное значение %%P"

#: config/alpha/alpha.c:5246
#, c-format
msgid "invalid %%h value"
msgstr "некорректное значение %%h"

#: config/alpha/alpha.c:5254 config/xtensa/xtensa.c:2425
#, c-format
msgid "invalid %%L value"
msgstr "некорректное значение %%L"

#: config/alpha/alpha.c:5273
#, c-format
msgid "invalid %%m value"
msgstr "некорректное значение %%M"

#: config/alpha/alpha.c:5279
#, c-format
msgid "invalid %%M value"
msgstr "некорректное значение %%M"

#: config/alpha/alpha.c:5316
#, c-format
msgid "invalid %%U value"
msgstr "некорректное значение %%U"

#: config/alpha/alpha.c:5324 config/rs6000/rs6000.c:21049
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "некорректное значение %%s"

#: config/alpha/alpha.c:5335
#, c-format
msgid "invalid %%C value"
msgstr "некорректное значение %%C"

#: config/alpha/alpha.c:5372 config/rs6000/rs6000.c:20825
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "некорректное значение %%E"

#: config/alpha/alpha.c:5397 config/alpha/alpha.c:5447
#, c-format
msgid "unknown relocation unspec"
msgstr "некорректное unspec-перемещение"

#: config/alpha/alpha.c:5406 config/cr16/cr16.c:1569 config/gcn/gcn.c:5595
#: config/gcn/gcn.c:5604 config/gcn/gcn.c:5664 config/gcn/gcn.c:5672
#: config/gcn/gcn.c:5688 config/gcn/gcn.c:5706 config/gcn/gcn.c:5757
#: config/gcn/gcn.c:5858 config/gcn/gcn.c:5969 config/rs6000/rs6000.c:21352
#: config/spu/spu.c:1461
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "некорректный код %%xn"

#: config/alpha/alpha.c:5512
#, c-format
msgid "invalid operand address"
msgstr "некорректный адрес операнда"

#: config/arc/arc.c:4213
#, c-format
msgid "invalid operand to %%Z code"
msgstr "некорректный операнд для кода %%Z"

#: config/arc/arc.c:4221
#, c-format
msgid "invalid operand to %%z code"
msgstr "некорректный операнд для кода %%z"

#: config/arc/arc.c:4229
#, c-format
msgid "invalid operands to %%c code"
msgstr "некорректный операнд для кода %%c"

#: config/arc/arc.c:4237
#, c-format
msgid "invalid operand to %%M code"
msgstr "некорректный операнд для кода %%M"

#: config/arc/arc.c:4245 config/m32r/m32r.c:2103
#, c-format
msgid "invalid operand to %%p code"
msgstr "некорректный операнд для кода %%p"

#: config/arc/arc.c:4256 config/m32r/m32r.c:2096
#, c-format
msgid "invalid operand to %%s code"
msgstr "некорректный операнд для кода %%s"

#: config/arc/arc.c:4404 config/m32r/m32r.c:2129
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R code"
msgstr "некорректный операнд для кода %%R"

#: config/arc/arc.c:4480 config/m32r/m32r.c:2152
#, c-format
msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
msgstr "некорректный операнд для кода %%H/%%L"

#: config/arc/arc.c:4548 config/m32r/m32r.c:2223
#, c-format
msgid "invalid operand to %%U code"
msgstr "некорректный операнд для кода %%U"

#: config/arc/arc.c:4560
#, c-format
msgid "invalid operand to %%V code"
msgstr "некорректный операнд для кода %%V"

#: config/arc/arc.c:4617
#, c-format
msgid "invalid operand to %%O code"
msgstr "некорректный операнд для кода %%O"

#. Unknown flag.
#. Undocumented flag.
#: config/arc/arc.c:4643 config/epiphany/epiphany.c:1305
#: config/m32r/m32r.c:2250 config/nds32/nds32.c:3512 config/sparc/sparc.c:9647
#, c-format
msgid "invalid operand output code"
msgstr "неверный код выходного операнда"

#: config/arc/arc.c:6234
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand: %d"
msgstr "некорректный операнд UNSPEC: %d"

#: config/arc/arc.c:6523 config/cris/cris.c:2571
msgid "unrecognized supposed constant"
msgstr "неопознанная константа"

#: config/arm/arm.c:19249 config/arm/arm.c:19274 config/arm/arm.c:19284
#: config/arm/arm.c:19293 config/arm/arm.c:19302
#, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr "некорректный оператор сдвига"

#: config/arm/arm.c:22142 config/arm/arm.c:22160
#, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "предикативная инструкция для архитектуры Thumb"

#: config/arm/arm.c:22148
#, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr "предикативная инструкция в условной последовательности"

#: config/arm/arm.c:22266 config/arm/arm.c:22279 config/arm/arm.c:22304
#: config/nios2/nios2.c:3069
#, c-format
msgid "Unsupported operand for code '%c'"
msgstr "Неподдерживаемый операнд для кода '%c'"

#: config/arm/arm.c:22381 config/arm/arm.c:22403 config/arm/arm.c:22413
#: config/arm/arm.c:22423 config/arm/arm.c:22433 config/arm/arm.c:22472
#: config/arm/arm.c:22490 config/arm/arm.c:22515 config/arm/arm.c:22530
#: config/arm/arm.c:22557 config/arm/arm.c:22564 config/arm/arm.c:22582
#: config/arm/arm.c:22589 config/arm/arm.c:22597 config/arm/arm.c:22618
#: config/arm/arm.c:22625 config/arm/arm.c:22758 config/arm/arm.c:22765
#: config/arm/arm.c:22792 config/arm/arm.c:22799 config/bfin/bfin.c:1441
#: config/bfin/bfin.c:1448 config/bfin/bfin.c:1455 config/bfin/bfin.c:1462
#: config/bfin/bfin.c:1471 config/bfin/bfin.c:1478 config/bfin/bfin.c:1485
#: config/bfin/bfin.c:1492 config/nds32/nds32.c:3538
#, c-format
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "недопустимый операнд для кода '%c'"

#: config/arm/arm.c:22485
#, c-format
msgid "instruction never executed"
msgstr "инструкция никогда не выполняется"

#. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
#: config/arm/arm.c:22506
#, c-format
msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
msgstr "устаревший код формата Maverick '%c'"

#: config/avr/avr.c:2655
#, c-format
msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
msgstr "для операнда адреса требуются ограничения одного из регистров X, Y или Z"

#: config/avr/avr.c:2836
msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
msgstr "операнды для %T/%t должны быть reg + const_int:"

#: config/avr/avr.c:2886 config/avr/avr.c:2953
msgid "bad address, not an I/O address:"
msgstr "некорректный адрес, не I/O адрес:"

#: config/avr/avr.c:2895
msgid "bad address, not a constant:"
msgstr "некорректный адрес, не константа:"

#: config/avr/avr.c:2913 config/avr/avr.c:2920
msgid "bad address, not (reg+disp):"
msgstr "некорректный адрес, не (reg+disp)"

#: config/avr/avr.c:2927
msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
msgstr "некорректный адрес, не post_inc или pre_dec:"

#: config/avr/avr.c:2939
msgid "internal compiler error.  Bad address:"
msgstr "внутренняя ошибка компилятора.  Некорректный адрес:"

#: config/avr/avr.c:2972
#, c-format
msgid "Unsupported code '%c' for fixed-point:"
msgstr "Неподдерживаемый код '%c' для значения с фикс. точкой:"

#: config/avr/avr.c:2980
msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
msgstr "внутренняя ошибка компилятора.  Неизвестный режим:"

#: config/avr/avr.c:4022 config/avr/avr.c:4966 config/avr/avr.c:5413
msgid "invalid insn:"
msgstr "недопустимая инструкция:"

#: config/avr/avr.c:4076 config/avr/avr.c:4188 config/avr/avr.c:4246
#: config/avr/avr.c:4298 config/avr/avr.c:4317 config/avr/avr.c:4509
#: config/avr/avr.c:4817 config/avr/avr.c:5102 config/avr/avr.c:5306
#: config/avr/avr.c:5470 config/avr/avr.c:5563 config/avr/avr.c:5762
msgid "incorrect insn:"
msgstr "некорректная инструкция:"

#: config/avr/avr.c:4333 config/avr/avr.c:4608 config/avr/avr.c:4888
#: config/avr/avr.c:5174 config/avr/avr.c:5352 config/avr/avr.c:5619
#: config/avr/avr.c:5820
msgid "unknown move insn:"
msgstr "некорректная инструкция перемещения:"

#: config/avr/avr.c:6279
msgid "bad shift insn:"
msgstr "некорректная инструкция сдвига:"

#: config/avr/avr.c:6387 config/avr/avr.c:6868 config/avr/avr.c:7283
msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
msgstr "внутренняя ошибка компилятора.  Некорректное смещение:"

#: config/avr/avr.c:8689
msgid "unsupported fixed-point conversion"
msgstr "неподдерживаемое преобразование с фиксированной точкой"

#: config/avr/avr.c:10046
msgid "variable"
msgstr "переменная"

#: config/avr/avr.c:10051
msgid "function parameter"
msgstr "параметр функции"

#: config/avr/avr.c:10056
msgid "structure field"
msgstr "поле структуры"

#: config/avr/avr.c:10062
msgid "return type of function"
msgstr "тип результата функции"

#: config/avr/avr.c:10067
msgid "pointer"
msgstr "указатель"

#: config/avr/driver-avr.c:50
#, c-format
msgid ""
"Running spec function '%s' with %d args\n"
"\n"
msgstr ""
"Выполняется spec функция '%s' с %d аргументами\n"
"\n"
"\n"

#: config/bfin/bfin.c:1390
#, c-format
msgid "invalid %%j value"
msgstr "неверное значение %%j"

#: config/bfin/bfin.c:1583 config/c6x/c6x.c:2292
#, c-format
msgid "invalid const_double operand"
msgstr "некорректный операнд const_double"

#: config/cris/cris.c:625 config/ft32/ft32.c:110 config/moxie/moxie.c:108
#: final.c:3608 final.c:3610 fold-const.c:267 gcc.c:5393 gcc.c:5407
#: rtl-error.c:101 toplev.c:326 vr-values.c:2445 cp/typeck.c:6486
#: d/dmd/expressionsem.c:615 d/dmd/expressionsem.c:638 lto/lto-object.c:184
#: lto/lto-object.c:281 lto/lto-object.c:338 lto/lto-object.c:362
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: config/cris/cris.c:676
msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
msgstr "некорректный тип индекса в cris_print_index"

#: config/cris/cris.c:693
msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
msgstr "некорректный тип базы в cris_print_base"

#: config/cris/cris.c:757
msgid "invalid operand for 'b' modifier"
msgstr "некорректный операнд для модификатора 'b'"

#: config/cris/cris.c:774
msgid "invalid operand for 'o' modifier"
msgstr "некорректный операнд для модификатора 'o'"

#: config/cris/cris.c:793
msgid "invalid operand for 'O' modifier"
msgstr "некорректный операнд для модификатора 'O'"

#: config/cris/cris.c:826
msgid "invalid operand for 'p' modifier"
msgstr "некорректный операнд для модификатора 'p'"

#: config/cris/cris.c:865
msgid "invalid operand for 'z' modifier"
msgstr "некорректный операнд для модификатора 'z'"

#: config/cris/cris.c:929 config/cris/cris.c:963
msgid "invalid operand for 'H' modifier"
msgstr "некорректный операнд для модификатора 'H'"

#: config/cris/cris.c:939
msgid "bad register"
msgstr "некорректный регистр"

#: config/cris/cris.c:983
msgid "invalid operand for 'e' modifier"
msgstr "некорректный операнд для модификатора 'e'"

#: config/cris/cris.c:1000
msgid "invalid operand for 'm' modifier"
msgstr "некорректный операнд для модификатора 'm'"

#: config/cris/cris.c:1025
msgid "invalid operand for 'A' modifier"
msgstr "некорректный операнд для модификатора 'A'"

#: config/cris/cris.c:1095
msgid "invalid operand for 'D' modifier"
msgstr "некорректный операнд для модификатора 'D'"

#: config/cris/cris.c:1109
msgid "invalid operand for 'T' modifier"
msgstr "некорректный операнд для модификатора 'T'"

#: config/cris/cris.c:1129 config/ft32/ft32.c:236 config/moxie/moxie.c:178
msgid "invalid operand modifier letter"
msgstr "некорректный модификатор операнда"

#: config/cris/cris.c:1183
msgid "unexpected multiplicative operand"
msgstr "некорректный мультипликативный операнд"

#: config/cris/cris.c:1203 config/ft32/ft32.c:259 config/moxie/moxie.c:203
msgid "unexpected operand"
msgstr "некорректный операнд"

#: config/cris/cris.c:1242 config/cris/cris.c:1252
msgid "unrecognized address"
msgstr "некорректный адрес"

#: config/cris/cris.c:2970 config/cris/cris.c:3028
msgid "unexpected side-effects in address"
msgstr "некорректные побочные эффекты в адресе"

#. Can't possibly get anything else for a function-call, right?
#: config/cris/cris.c:3856
msgid "unidentifiable call op"
msgstr "неидентифицируемая операция вызова"

#: config/cris/cris.c:3918
#, c-format
msgid "PIC register isn't set up"
msgstr "PIC-регистр не установлен"

#: config/fr30/fr30.c:510
#, c-format
msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
msgstr "fr30_print_operand_address: необработанный адрес"

#: config/fr30/fr30.c:534
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
msgstr "fr30_print_operand: неопознанный код %%p"

#: config/fr30/fr30.c:554
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
msgstr "fr30_print_operand: неопознанный код %%b"

#: config/fr30/fr30.c:575
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
msgstr "fr30_print_operand: неопознанный код %%B"

#: config/fr30/fr30.c:583
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
msgstr "fr30_print_operand: некорректный операнд для кода %%A"

#: config/fr30/fr30.c:600
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
msgstr "fr30_print_operand: некорректный код %%x"

#: config/fr30/fr30.c:607
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
msgstr "fr30_print_operand: некорректный код %%F"

#: config/fr30/fr30.c:624
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unknown code"
msgstr "fr30_print_operand: некорректный код"

#: config/fr30/fr30.c:652 config/fr30/fr30.c:661 config/fr30/fr30.c:672
#: config/fr30/fr30.c:685
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
msgstr "fr30_print_operand: необработанная конструкция MEM"

#: config/frv/frv.c:2497
msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand_address:"

#: config/frv/frv.c:2508
msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
msgstr "Некорректный регистр для frv_print_operand_memory_reference_reg:"

#: config/frv/frv.c:2547 config/frv/frv.c:2557 config/frv/frv.c:2566
#: config/frv/frv.c:2587 config/frv/frv.c:2592
msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand_memory_reference:"

#: config/frv/frv.c:2677
#, c-format
msgid "bad condition code"
msgstr "некорректный код условия"

#: config/frv/frv.c:2751
msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, плохой const_double "

#: config/frv/frv.c:2812
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'e':"

#: config/frv/frv.c:2820
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'F':"

#: config/frv/frv.c:2836
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'f':"

#: config/frv/frv.c:2850
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'g':"

#: config/frv/frv.c:2898
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'L':"

#: config/frv/frv.c:2911
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'M/N':"

#: config/frv/frv.c:2932
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'O':"

#: config/frv/frv.c:2950
msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, модификатор 'P':"

#: config/frv/frv.c:2970
msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, случай z"

#: config/frv/frv.c:3001
msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
msgstr "Некорректная инструкция для frv_print_operand, случай 0"

#: config/frv/frv.c:3006
msgid "frv_print_operand: unknown code"
msgstr "frv_print_operand: некорректный код"

#: config/frv/frv.c:4410
msgid "bad output_move_single operand"
msgstr "некорректный операнд для output_move_single"

#: config/frv/frv.c:4537
msgid "bad output_move_double operand"
msgstr "некорректный операнд для output_move_double"

#: config/frv/frv.c:4679
msgid "bad output_condmove_single operand"
msgstr "некорректный операнд для output_condmove_single"

#: config/gcn/gcn.c:5285 config/gcn/gcn.c:5309 config/gcn/gcn.c:5313
#: config/gcn/gcn.c:5637 config/gcn/gcn.c:5648 config/gcn/gcn.c:5651
#, c-format
msgid "bad ADDR_SPACE_GLOBAL address"
msgstr ""

#: config/gcn/gcn.c:5423 config/gcn/gcn.c:5446 config/gcn/gcn.c:5475
#: config/gcn/gcn.c:5491 config/gcn/gcn.c:5510 config/gcn/gcn.c:5586
#: config/gcn/gcn.c:5782 config/gcn/gcn.c:5879
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operand to %%Z code"
msgid "invalid operand %%xn code"
msgstr "некорректный операнд для кода %%Z"

#: config/gcn/gcn.c:5949
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid constant"
msgid "invlaid fp constant"
msgstr "недопустимая константа"

#: config/i386/i386.c:16934
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "некорректный операнд UNSPEC"

#: config/i386/i386.c:17473
#, c-format
msgid "invalid use of register '%s'"
msgstr "недопустимое использование регистра '%s'>"

#: config/i386/i386.c:17478
#, c-format
msgid "invalid use of asm flag output"
msgstr "некорректное использование флага вывода в asm"

#: config/i386/i386.c:17708
#, c-format
msgid "invalid operand size for operand code 'O'"
msgstr "недопустимый размер операнда для кода 'O'"

#: config/i386/i386.c:17743
#, c-format
msgid "invalid operand size for operand code 'z'"
msgstr "недопустимый размер операнда для кода 'z'"

#: config/i386/i386.c:17812
#, c-format
msgid "invalid operand type used with operand code 'Z'"
msgstr "недопустимый тип операнда для кода 'Z'"

#: config/i386/i386.c:17817
#, c-format
msgid "invalid operand size for operand code 'Z'"
msgstr "недопустимый размер операнда для кода 'Z'"

#: config/i386/i386.c:17894
#, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
msgstr "операнд не является кодом условия, неверный код операнда 'Y'"

#: config/i386/i386.c:17973
#, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
msgstr "операнд не является кодом условия, неверный код операнда 'D'"

#: config/i386/i386.c:17991
#, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'"
msgstr "операнд не является кодом условия, неверный код операнда '%c'"

#: config/i386/i386.c:18004
#, c-format
msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
msgstr "операнд не является ссылкой на память со смещением, неверный код операнда 'H'"

#: config/i386/i386.c:18019
#, c-format
msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'K'"
msgstr "операнд не является кодом условия, неверный код операнда 'K'"

#: config/i386/i386.c:18047
#, c-format
msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'r'"
msgstr "операнд не является специфическим целым, неверный код операнда 'r'"

#: config/i386/i386.c:18065
#, c-format
msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'R'"
msgstr "операнд не является целым, неверный код операнда 'R'"

#: config/i386/i386.c:18088
#, c-format
msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'R'"
msgstr "операнд не является специфическим целым, неверный код операнда 'R'"

#: config/i386/i386.c:18172
#, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "некорректный код операнда '%c'"

#: config/i386/i386.c:18234
#, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "некорректные ограничения для операнда"

#: config/i386/i386.c:18284
#, c-format
msgid "invalid vector immediate"
msgstr ""

#: config/i386/i386.c:29162
msgid "unknown insn mode"
msgstr "некорректный режим инструкции"

#: config/i386/djgpp.h:143
#, c-format
msgid "-f%s ignored (not supported for DJGPP)\n"
msgstr ""
"ключ -f%s проигнорирован (не поддерживается для DJGPP)\n"
"\n"

#: config/ia64/ia64.c:5462
#, c-format
msgid "invalid %%G mode"
msgstr "недопустимый режим %%G"

#: config/ia64/ia64.c:5633
#, c-format
msgid "ia64_print_operand: unknown code"
msgstr "ia64_print_operand: некорректный код"

#: config/ia64/ia64.c:11239
msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgstr "некорректное преобразование из %<__fpreg%>"

#: config/ia64/ia64.c:11242
msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgstr "некорректное преобразование к %<__fpreg%>"

#: config/ia64/ia64.c:11255 config/ia64/ia64.c:11266
msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
msgstr "некорректный операнд для %<__fpreg%>"

#: config/iq2000/iq2000.c:3180 config/tilegx/tilegx.c:5318
#: config/tilepro/tilepro.c:4707
#, c-format
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "неверный операнд для кода %%P"

#: config/iq2000/iq2000.c:3188 config/rs6000/rs6000.c:20979
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "неверное значение для кода %%p"

#: config/iq2000/iq2000.c:3247
#, c-format
msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
msgstr "некорректное использование %%d, %%x или %%X"

#: config/lm32/lm32.c:527
#, c-format
msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
msgstr "только 0.0 может быть загружено как непосредственное значение"

#: config/lm32/lm32.c:597
msgid "bad operand"
msgstr "некорректный операнд"

#: config/lm32/lm32.c:609
msgid "can't use non gp relative absolute address"
msgstr "невозможно использовать абсолютный адрес, не выраженный как смещение относительно gp"

#: config/lm32/lm32.c:613
msgid "invalid addressing mode"
msgstr "некорректный режим адресации"

#: config/m32r/m32r.c:2161
msgid "bad insn for 'A'"
msgstr "некорректная инструкция для 'A'"

#: config/m32r/m32r.c:2208
#, c-format
msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
msgstr "некорректный операнд для кода %%T/%%B"

#: config/m32r/m32r.c:2231
#, c-format
msgid "invalid operand to %%N code"
msgstr "некорректный операнд для кода %%N"

#: config/m32r/m32r.c:2264
msgid "pre-increment address is not a register"
msgstr "преинкрементный адрес - не регистр"

#: config/m32r/m32r.c:2271
msgid "pre-decrement address is not a register"
msgstr "предекрементный адрес - не регистр"

#: config/m32r/m32r.c:2278
msgid "post-increment address is not a register"
msgstr "постинкрементный адрес - не регистр"

#: config/m32r/m32r.c:2353 config/m32r/m32r.c:2368
#: config/rs6000/rs6000.c:33076
msgid "bad address"
msgstr "некорректный адрес"

#: config/m32r/m32r.c:2373
msgid "lo_sum not of register"
msgstr "lo_sum не от регистра"

#: config/microblaze/microblaze.c:2298
#, c-format
msgid "unknown punctuation '%c'"
msgstr "неизвестный знак пунктуации '%c'"

#: config/microblaze/microblaze.c:2307
#, c-format
msgid "null pointer"
msgstr "нулевой указатель"

#: config/microblaze/microblaze.c:2342
#, c-format
msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
msgstr "PRINT_OPERAND, некорректная инструкция для %%C"

#: config/microblaze/microblaze.c:2371
#, c-format
msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
msgstr "PRINT_OPERAND, некорректная инструкция для %%N"

#: config/microblaze/microblaze.c:2391 config/microblaze/microblaze.c:2567
msgid "insn contains an invalid address !"
msgstr "инструкция содержит некорректный адрес !"

#: config/microblaze/microblaze.c:2407 config/microblaze/microblaze.c:2637
#: config/xtensa/xtensa.c:2529
msgid "invalid address"
msgstr "некорректный адрес"

#: config/microblaze/microblaze.c:2510
#, c-format
msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
msgstr "обнаружена буква %c & insn не является CONST_INT"

#: config/mips/mips.c:8911 config/mips/mips.c:8938 config/mips/mips.c:9121
#, c-format
msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
msgstr "'%%%c' не является корректным префиксом операнда"

#: config/mips/mips.c:9010 config/mips/mips.c:9017 config/mips/mips.c:9024
#: config/mips/mips.c:9031 config/mips/mips.c:9044 config/mips/mips.c:9051
#: config/mips/mips.c:9061 config/mips/mips.c:9064 config/mips/mips.c:9076
#: config/mips/mips.c:9079 config/mips/mips.c:9139 config/mips/mips.c:9146
#: config/mips/mips.c:9167 config/mips/mips.c:9182 config/mips/mips.c:9201
#: config/mips/mips.c:9210 config/riscv/riscv.c:3139 config/riscv/riscv.c:3145
#: config/riscv/riscv.c:3154
#, c-format
msgid "invalid use of '%%%c'"
msgstr "недопустимое использование '%%%c'"

#: config/mmix/mmix.c:1598 config/mmix/mmix.c:1728
msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: ожидалось значение CONST_INT, а не это"

#: config/mmix/mmix.c:1677
msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: некорректное значение для 'm', не CONST_INT"

#: config/mmix/mmix.c:1696
msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: ожидался регистр, а не это"

#: config/mmix/mmix.c:1706
msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: ожидалась константа, а не это"

#. We need the original here.
#: config/mmix/mmix.c:1790
msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: ошибка при декодировании операнда"

#: config/mmix/mmix.c:1846
msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: некорректный адрес"

#: config/mmix/mmix.c:2722
msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: попытка вывода некорректного обратного условия:"

#: config/mmix/mmix.c:2729
msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: чему равен код условия от этой конструкции?"

#: config/mmix/mmix.c:2733
msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: чему равен код условия от этой конструкции?"

#: config/mmix/mmix.c:2775
msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: это не константа:"

#: config/msp430/msp430.c:3726
#, c-format
msgid "invalid operand prefix"
msgstr "неверный префикс операнда"

#: config/msp430/msp430.c:3760
#, c-format
msgid "invalid zero extract"
msgstr "неверный операнд инструкции zero extract"

#: config/or1k/or1k.c:1124 config/or1k/or1k.c:1132
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid operation"
msgid "invalid relocation"
msgstr "некорректная операция"

#: config/or1k/or1k.c:1226
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid %%J value"
msgid "invalid %%H value"
msgstr "некорректное %%J значение"

#: config/or1k/or1k.c:1274
#, fuzzy, c-format
#| msgid "unknown punctuation '%c'"
msgid "unknown operand letter: '%c'"
msgstr "неизвестный знак пунктуации '%c'"

#: config/rl78/rl78.c:2005 config/rl78/rl78.c:2091
#, c-format
msgid "q/Q modifiers invalid for symbol references"
msgstr "модификаторы q/Q некорректны для символьной ссылки"

#: config/rs6000/host-darwin.c:96
#, c-format
msgid "Out of stack space.\n"
msgstr "Выход за границу стека.\n"

#: config/rs6000/host-darwin.c:117
#, c-format
msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
msgstr "Попробуйте выполнить '%s' в командной строке, чтобы увеличить его размер.\n"

#: config/rs6000/rs6000.c:3992
msgid "-mvsx requires hardware floating point"
msgstr "-mvsx требует аппаратной реализации плавающей арифметики"

#: config/rs6000/rs6000.c:4000
msgid "-mvsx needs indexed addressing"
msgstr "для -mvsx требуется индексная адресация"

#: config/rs6000/rs6000.c:4005
msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
msgstr "ключи -mvsx и -mno-altivec несовместимы"

#: config/rs6000/rs6000.c:4007
msgid "-mno-altivec disables vsx"
msgstr "-mno-altivec отменяет vsx"

#: config/rs6000/rs6000.c:4133
msgid "-mquad-memory requires 64-bit mode"
msgstr "ключ -mquad-memory требует 64-битного режима"

#: config/rs6000/rs6000.c:4136
msgid "-mquad-memory-atomic requires 64-bit mode"
msgstr "ключ -mquad-memory-atomic требует 64-битного режима"

#: config/rs6000/rs6000.c:4148
msgid "-mquad-memory is not available in little endian mode"
msgstr "ключ -mquad-memory не поддерживается для обратного (little endian) порядка байт"

#: config/rs6000/rs6000.c:10342
msgid "bad move"
msgstr "некорректная пересылка"

#: config/rs6000/rs6000.c:20604
msgid "Bad 128-bit move"
msgstr "некорректная 128-битная пересылка"

#: config/rs6000/rs6000.c:20798 config/xtensa/xtensa.c:2375
#, c-format
msgid "invalid %%D value"
msgstr "неверное значение для кода %%D"

#: config/rs6000/rs6000.c:20813
#, c-format
msgid "invalid %%e value"
msgstr "некорректное %%e значение"

#: config/rs6000/rs6000.c:20834
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "недопустимое значение для кода %%f"

#: config/rs6000/rs6000.c:20843
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "недопустимое значение для кода %%F"

#: config/rs6000/rs6000.c:20852
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "недопустимое значение для кода %%G"

#: config/rs6000/rs6000.c:20887
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "недопустимое значение для кода %%j"

#: config/rs6000/rs6000.c:20897
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "недопустимое значение для кода %%J"

#: config/rs6000/rs6000.c:20907
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "недопустимое значение для кода %%k"

#: config/rs6000/rs6000.c:20922 config/xtensa/xtensa.c:2418
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "недопустимое значение для кода %%K"

#: config/rs6000/rs6000.c:20969
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "недопустимое значение для кода %%O"

#: config/rs6000/rs6000.c:21016
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "недопустимое значение для кода %%q"

#: config/rs6000/rs6000.c:21058
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid %%J value"
msgid "invalid %%t value"
msgstr "некорректное %%J значение"

#: config/rs6000/rs6000.c:21075
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "недопустимое значение для кода %%T"

#: config/rs6000/rs6000.c:21087
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "недопустимое значение для кода %%u"

#: config/rs6000/rs6000.c:21101 config/xtensa/xtensa.c:2387
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "недопустимое значение для кода %%v"

#: config/rs6000/rs6000.c:21151
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid %%J value"
msgid "invalid %%V value"
msgstr "некорректное %%J значение"

#: config/rs6000/rs6000.c:21168 config/xtensa/xtensa.c:2439
#, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "неверное значение для кода %%x"

#: config/rs6000/rs6000.c:21225
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid %%J value"
msgid "invalid %%z value"
msgstr "некорректное %%J значение"

#: config/rs6000/rs6000.c:21294
#, c-format
msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
msgstr "некорректное значение %%y, попробуйте использовать ограничитель 'Z'"

#: config/rs6000/rs6000.c:22088
msgid "__float128 and __ibm128 cannot be used in the same expression"
msgstr "__float128 и __ibm128 нельзя использовать в одном выражении"

#: config/rs6000/rs6000.c:22094
msgid "__ibm128 and long double cannot be used in the same expression"
msgstr "__ibm128 и long double нельзя использовать в одном выражении"

#: config/rs6000/rs6000.c:22100
msgid "__float128 and long double cannot be used in the same expression"
msgstr "__float128 и long double нельзя использовать в одном выражении"

#: config/rs6000/rs6000.c:36307
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "Аргумент AltiVec передан в функцию без прототипа"

#: config/rs6000/rs6000.c:38760
msgid "Could not generate addis value for fusion"
msgstr "Не удалось сгенерировать дополнительное значение для синтеза"

#: config/rs6000/rs6000.c:38829
msgid "Unable to generate load/store offset for fusion"
msgstr "Не удалось сгенерировать смещение загрузки/сохранения для синтеза"

#: config/rs6000/rs6000.c:38905
msgid "Bad GPR fusion"
msgstr "Некорректный GPR синтез"

#: config/s390/s390.c:7586
#, c-format
msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
msgstr "символьные ссылки на память поддерживаются только для z10 или более поздних версий"

#: config/s390/s390.c:7597
#, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr "ошибка при декомпозиции адреса"

#: config/s390/s390.c:7679
#, c-format
msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
msgstr "некорректный оператор сравнения для 'E' модификатора вывода"

#: config/s390/s390.c:7702
#, c-format
msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
msgstr "некорректная ссылка для 'J' модификатора вывода"

#: config/s390/s390.c:7720
#, c-format
msgid "invalid address for 'O' output modifier"
msgstr "некорректный адрес для 'O' модификатора вывода"

#: config/s390/s390.c:7742
#, c-format
msgid "invalid address for 'R' output modifier"
msgstr "некорректный адрес для 'R' модификатора вывода"

#: config/s390/s390.c:7760
#, c-format
msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
msgstr "ожидалась ссылка на память для 'S' модификатора вывода"

#: config/s390/s390.c:7770
#, c-format
msgid "invalid address for 'S' output modifier"
msgstr "некорректный адрес для 'S' модификатора вывода"

#: config/s390/s390.c:7791
#, c-format
msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
msgstr "ожидалось выражении из регистров и памяти для 'N' модификатора вывода"

#: config/s390/s390.c:7802
#, c-format
msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
msgstr "ожидался регистр или выражение памяти для модификатора вывода 'M'"

#: config/s390/s390.c:7888 config/s390/s390.c:7909
#, c-format
msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
msgstr "некорректная константа для модификатора вывода '%c'"

#: config/s390/s390.c:7906
#, c-format
msgid "invalid constant - try using an output modifier"
msgstr "некорректная константа - попытайтесь использовать модификатор вывода"

#: config/s390/s390.c:7943
#, c-format
msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
msgstr "некорректная константный вектор для модификатора вывода '%c'"

#: config/s390/s390.c:7950
#, c-format
msgid "invalid expression - try using an output modifier"
msgstr "некорректное выражение - попытайтесь использовать модификатор вывода"

#: config/s390/s390.c:7953
#, c-format
msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
msgstr "некорректное выражение для модификатора вывода '%c'"

#: config/s390/s390.c:11613
msgid "vector argument passed to unprototyped function"
msgstr "векторный аргумент передан в функцию без прототипа"

#: config/s390/s390.c:15815
msgid "types differ in signedness"
msgstr "типы различаются знаковостью"

#: config/s390/s390.c:15825
msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
msgstr "бинарный оператор не поддерживает два операнда-вектора с булевыми компонентами"

#: config/s390/s390.c:15828
msgid "binary operator does not support vector bool operand"
msgstr "бинарный оператор не поддерживает операнд - вектор с булевыми компонентами"

#: config/s390/s390.c:15836
msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
msgstr "бинарный оператор не поддерживает сочетание операндов вектор с булевыми компонентами и вектор с плавающими компонентами"

#: config/sh/sh.c:1220
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R"
msgstr "некорректный операнд для %%R"

#: config/sh/sh.c:1247
#, c-format
msgid "invalid operand to %%S"
msgstr "некорректный операнд для %%S"

#: config/sh/sh.c:8682
msgid "created and used with different architectures / ABIs"
msgstr "создан с одной архитектурой / ABI, а используется с другим"

#: config/sh/sh.c:8684
msgid "created and used with different ABIs"
msgstr "создан с одним ABI, а используется с другим"

#: config/sh/sh.c:8686
msgid "created and used with different endianness"
msgstr "создан с одним значением endianness, а используется с другим"

#: config/sparc/sparc.c:9377 config/sparc/sparc.c:9383
#, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr "некорректный операнд для %%Y"

#: config/sparc/sparc.c:9470
#, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr "некорректный операнд для %%A"

#: config/sparc/sparc.c:9490
#, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr "некорректный операнд для %%B"

#: config/sparc/sparc.c:9570 config/tilegx/tilegx.c:5105
#: config/tilepro/tilepro.c:4514
#, c-format
msgid "invalid %%C operand"
msgstr "некорректный %%C операнд"

#: config/sparc/sparc.c:9602 config/tilegx/tilegx.c:5138
#, c-format
msgid "invalid %%D operand"
msgstr "некорректный %%D операнд"

#: config/sparc/sparc.c:9621
#, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr "некорректный операнд для %%f"

#: config/sparc/sparc.c:9633
#, c-format
msgid "invalid %%s operand"
msgstr "некорректный операнд для %%s"

#: config/sparc/sparc.c:9678
#, c-format
msgid "floating-point constant not a valid immediate operand"
msgstr "плавающая константа не является корректным непосредственным операндом"

#: config/stormy16/stormy16.c:1738 config/stormy16/stormy16.c:1809
#, c-format
msgid "'B' operand is not constant"
msgstr "операнд с кодом 'B' - не константа"

#: config/stormy16/stormy16.c:1765
#, c-format
msgid "'B' operand has multiple bits set"
msgstr "в операнде с кодом 'B' установлено несколько битов"

#: config/stormy16/stormy16.c:1791
#, c-format
msgid "'o' operand is not constant"
msgstr "операнд с кодом 'o' - не константа"

#: config/stormy16/stormy16.c:1823
#, c-format
msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
msgstr "xstormy16_print_operand: некорректный код"

#: config/tilegx/tilegx.c:5090 config/tilepro/tilepro.c:4499
#, c-format
msgid "invalid %%c operand"
msgstr "некорректный операнд для %%c"

#: config/tilegx/tilegx.c:5121
#, c-format
msgid "invalid %%d operand"
msgstr "некорректный операнд для %%d"

#: config/tilegx/tilegx.c:5218
#, c-format
msgid "invalid %%H specifier"
msgstr "некорректный %%H спецификатор"

#: config/tilegx/tilegx.c:5260 config/tilepro/tilepro.c:4528
#, c-format
msgid "invalid %%h operand"
msgstr "некорректный %%h операнд"

#: config/tilegx/tilegx.c:5272 config/tilepro/tilepro.c:4592
#, c-format
msgid "invalid %%I operand"
msgstr "некорректный %%I операнд"

#: config/tilegx/tilegx.c:5284 config/tilepro/tilepro.c:4604
#, c-format
msgid "invalid %%i operand"
msgstr "некорректный %%i операнд"

#: config/tilegx/tilegx.c:5305 config/tilepro/tilepro.c:4625
#, c-format
msgid "invalid %%j operand"
msgstr "некорректный %%j операнд"

#: config/tilegx/tilegx.c:5336
#, c-format
msgid "invalid %%%c operand"
msgstr "некорректный операнд для %%%c"

#: config/tilegx/tilegx.c:5351 config/tilepro/tilepro.c:4739
#, c-format
msgid "invalid %%N operand"
msgstr "неверный операнд для %%N"

#: config/tilegx/tilegx.c:5395
#, c-format
msgid "invalid operand for 'r' specifier"
msgstr "некорректный операнд для спецификатора 'r'"

#: config/tilegx/tilegx.c:5419 config/tilepro/tilepro.c:4820
#, c-format
msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)"
msgstr "невозможно напечатать операнд; код == %d (%c)"

#: config/tilepro/tilepro.c:4564
#, c-format
msgid "invalid %%H operand"
msgstr "неверный операнд для %%H"

#: config/tilepro/tilepro.c:4664
#, c-format
msgid "invalid %%L operand"
msgstr "неверный операнд для %%L"

#: config/tilepro/tilepro.c:4724
#, c-format
msgid "invalid %%M operand"
msgstr "неверный операнд для %%M"

#: config/tilepro/tilepro.c:4767
#, c-format
msgid "invalid %%t operand"
msgstr "неверный операнд для %%t"

#: config/tilepro/tilepro.c:4774
#, c-format
msgid "invalid %%t operand '"
msgstr "неверный операнд для %%t '"

#: config/tilepro/tilepro.c:4795
#, c-format
msgid "invalid %%r operand"
msgstr "неверный операнд для %%r"

#: config/v850/v850.c:295
msgid "const_double_split got a bad insn:"
msgstr "некорректная инструкция в const_double_split:"

#: config/v850/v850.c:909
msgid "output_move_single:"
msgstr "output_move_single:"

#: config/vax/vax.c:465
#, c-format
msgid "symbol used with both base and indexed registers"
msgstr "символ использован с базовым и индексным регистрами"

#: config/vax/vax.c:474
#, c-format
msgid "symbol with offset used in PIC mode"
msgstr "символ со смещением использован в режиме PIC"

#: config/vax/vax.c:562
#, c-format
msgid "symbol used as immediate operand"
msgstr "символ использован как непосредственный операнд"

#: config/vax/vax.c:1591
msgid "illegal operand detected"
msgstr "обнаружен некорректный операнд"

#: config/visium/visium.c:3378
msgid "illegal operand "
msgstr "недопустимый операнд "

#: config/visium/visium.c:3429
msgid "illegal operand address (1)"
msgstr "некорректный адрес операнда (1)"

#: config/visium/visium.c:3436
msgid "illegal operand address (2)"
msgstr "некорректный адрес операнда (2)"

#: config/visium/visium.c:3451
msgid "illegal operand address (3)"
msgstr "некорректный адрес операнда (3)"

#: config/visium/visium.c:3459
msgid "illegal operand address (4)"
msgstr "некорректный адрес операнда (4)"

#: config/xtensa/xtensa.c:805 config/xtensa/xtensa.c:837
#: config/xtensa/xtensa.c:846
msgid "bad test"
msgstr "Некорректная проверка"

#: config/xtensa/xtensa.c:2413
msgid "invalid mask"
msgstr "некорректная маска"

#: config/xtensa/xtensa.c:2446
#, c-format
msgid "invalid %%d value"
msgstr "неверное значение для кода %%d"

#: config/xtensa/xtensa.c:2465 config/xtensa/xtensa.c:2475
#, c-format
msgid "invalid %%t/%%b value"
msgstr "неверное значение для кода %%t/%%b"

#: config/xtensa/xtensa.c:2554
msgid "no register in address"
msgstr "не задан регистр в адресе"

#: config/xtensa/xtensa.c:2562
msgid "address offset not a constant"
msgstr "адресное смещение - не константа"

#: c/c-objc-common.c:106
msgid "aka"
msgstr "aka"

#: c/c-objc-common.c:213
msgid "({anonymous})"
msgstr "({anonymous})"

#. If we have
#. declaration-specifiers declarator decl-specs
#. then assume we have a missing semicolon, which would
#. give us:
#. declaration-specifiers declarator  decl-specs
#. ^
#. ;
#. <~~~~~~~~~ declaration ~~~~~~~~~~>
#. Use c_parser_require to get an error with a fix-it hint.
#: c/c-parser.c:2278 c/c-parser.c:2394 c/c-parser.c:2408 c/c-parser.c:5032
#: c/c-parser.c:5610 c/c-parser.c:6058 c/c-parser.c:6227 c/c-parser.c:6260
#: c/c-parser.c:6501 c/c-parser.c:10096 c/c-parser.c:10131 c/c-parser.c:10162
#: c/c-parser.c:10209 c/c-parser.c:10390 c/c-parser.c:11176 c/c-parser.c:11246
#: c/c-parser.c:11289 c/c-parser.c:16434 c/c-parser.c:16458 c/c-parser.c:16476
#: c/c-parser.c:16828 c/c-parser.c:16878 c/gimple-parser.c:149
#: c/gimple-parser.c:189 c/gimple-parser.c:198 c/gimple-parser.c:227
#: c/gimple-parser.c:1484 c/gimple-parser.c:1513 c/gimple-parser.c:1593
#: c/gimple-parser.c:1620 c/c-parser.c:3230 c/c-parser.c:10383
#: c/gimple-parser.c:1387 c/gimple-parser.c:1426 cp/parser.c:28643
#: cp/parser.c:29223
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%>"
msgstr "ожидалось %<;%>"

#: c/c-parser.c:2843 c/c-parser.c:3762 c/c-parser.c:3932 c/c-parser.c:3994
#: c/c-parser.c:4047 c/c-parser.c:4356 c/c-parser.c:4421 c/c-parser.c:4430
#: c/c-parser.c:4482 c/c-parser.c:4491 c/c-parser.c:7655 c/c-parser.c:7721
#: c/c-parser.c:8186 c/c-parser.c:8208 c/c-parser.c:8264 c/c-parser.c:8373
#: c/c-parser.c:9156 c/c-parser.c:9563 c/c-parser.c:10497 c/c-parser.c:12635
#: c/c-parser.c:13268 c/c-parser.c:13327 c/c-parser.c:13382 c/c-parser.c:14560
#: c/c-parser.c:14658 c/c-parser.c:15763 c/c-parser.c:16518 c/c-parser.c:16836
#: c/c-parser.c:19001 c/c-parser.c:19079 c/gimple-parser.c:296
#: c/gimple-parser.c:394 c/gimple-parser.c:777 c/gimple-parser.c:889
#: c/gimple-parser.c:905 c/gimple-parser.c:921 c/gimple-parser.c:948
#: c/gimple-parser.c:1147 c/gimple-parser.c:1318 c/gimple-parser.c:1329
#: c/gimple-parser.c:1451 c/gimple-parser.c:1550 cp/parser.c:29271
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<)%>"
msgstr "ожидалась %<)%>"

#: c/c-parser.c:3850 c/c-parser.c:4801 c/c-parser.c:4837 c/c-parser.c:6553
#: c/c-parser.c:8364 c/c-parser.c:9254 c/c-parser.c:9539 c/c-parser.c:12098
#: c/c-parser.c:19632 c/c-parser.c:19634 c/gimple-parser.c:1124
#: cp/parser.c:29235
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<]%>"
msgstr "ожидалась %<]%>"

#: c/c-parser.c:4027
msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
msgstr "ожидалось %<;%>, %<,%> или %<)%>"

#. Look for the two `(' tokens.
#: c/c-parser.c:4451 c/c-parser.c:4456 c/c-parser.c:12618 c/c-parser.c:13357
#: c/c-parser.c:18809 c/c-parser.c:19022 c/gimple-parser.c:365
#: c/gimple-parser.c:772 c/gimple-parser.c:879 c/gimple-parser.c:941
#: c/gimple-parser.c:1307 c/gimple-parser.c:1448 c/gimple-parser.c:1547
#: c/c-parser.c:12440 cp/parser.c:29226
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%>"
msgstr "ожидалась %<(%>"

#: c/c-parser.c:4971 c/c-parser.c:10726 c/c-parser.c:17380 c/c-parser.c:19861
#: c/gimple-parser.c:142 c/gimple-parser.c:1553 c/c-parser.c:3044
#: c/c-parser.c:3251 c/c-parser.c:10278 cp/parser.c:18741 cp/parser.c:29232
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%>"
msgstr "ожидалась %<{%>"

#: c/c-parser.c:5210 c/c-parser.c:5219 c/c-parser.c:6807 c/c-parser.c:7857
#: c/c-parser.c:10490 c/c-parser.c:10876 c/c-parser.c:10937 c/c-parser.c:12080
#: c/c-parser.c:12979 c/c-parser.c:13185 c/c-parser.c:13594 c/c-parser.c:13690
#: c/c-parser.c:14312 c/c-parser.c:14439 c/c-parser.c:18866 c/c-parser.c:18925
#: c/gimple-parser.c:434 c/gimple-parser.c:1601 c/gimple-parser.c:1628
#: c/c-parser.c:6458 c/c-parser.c:12543 cp/parser.c:29265 cp/parser.c:30395
#: cp/parser.c:33123
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>"
msgstr "ожидалось %<:%>"

#: c/c-parser.c:6042 cp/parser.c:29158
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<while%>"
msgstr "ожидалось %<while%>"

#: c/c-parser.c:7619 c/c-parser.c:7808 c/c-parser.c:8254 c/c-parser.c:8297
#: c/c-parser.c:8435 c/c-parser.c:9146 c/c-parser.c:13362 c/c-parser.c:14395
#: cp/parser.c:28641 cp/parser.c:29241
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>"
msgstr "ожидалась %<,%>"

#: c/c-parser.c:8132
msgid "expected %<.%>"
msgstr "ожидалась %<.%>"

#: c/c-parser.c:9949 c/c-parser.c:9981 c/c-parser.c:10221 cp/parser.c:30971
#: cp/parser.c:31045
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@end%>"
msgstr "ожидалось %<@end%>"

#: c/c-parser.c:10639 c/gimple-parser.c:874 cp/parser.c:29250
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<>%>"
msgstr "ожидалось %<>%>"

#: c/c-parser.c:13782 c/c-parser.c:14676 cp/parser.c:29274
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<)%>"
msgstr "ожидалась %<,%> или %<)%>"

#. All following cases are statements with LHS.
#: c/c-parser.c:14304 c/c-parser.c:16167 c/c-parser.c:16211 c/c-parser.c:16443
#: c/c-parser.c:16817 c/c-parser.c:19063 c/gimple-parser.c:287
#: c/c-parser.c:4860 cp/parser.c:29253
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>"
msgstr "ожидалось %<=%>"

#: c/c-parser.c:16459 c/gimple-parser.c:964 c/gimple-parser.c:996
#: c/gimple-parser.c:1006 c/gimple-parser.c:1662 cp/parser.c:29229
#: cp/parser.c:31190
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<}%>"
msgstr "ожидалась %<}%>"

#: c/c-parser.c:17423 c/c-parser.c:17413 cp/parser.c:37449
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
msgstr "ожидалось %<#pragma omp section%> или %<}%>"

#: c/c-parser.c:19620 c/c-parser.c:12030 cp/parser.c:29238 cp/parser.c:32360
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<[%>"
msgstr "ожидалось %<[%>"

#: c/c-typeck.c:8192
msgid "(anonymous)"
msgstr "(anonymous)"

#: c/gimple-parser.c:863 cp/parser.c:16306 cp/parser.c:29247
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<<%>"
msgstr "ожидалось %<<%>"

#: c/gimple-parser.c:1597 c/gimple-parser.c:1624 c/gimple-parser.c:1652
#: c/gimple-parser.c:1478 c/gimple-parser.c:1507
#, gcc-internal-format
msgid "expected label"
msgstr "ожидалась метка"

#: cp/call.c:10860
msgid "candidate 1:"
msgstr "кандидат 1:"

#: cp/call.c:10861
msgid "candidate 2:"
msgstr "кандидат 2:"

#: cp/decl.c:3138
msgid "jump to label %qD"
msgstr "переход по метке %qD"

#: cp/decl.c:3139
msgid "jump to case label"
msgstr "переход по case-метке"

#: cp/decl.c:3209
msgid "enters try block"
msgstr "входит в try-блок"

#: cp/decl.c:3215
msgid "enters catch block"
msgstr "входит в catch-блок"

#: cp/decl.c:3221
msgid "enters OpenMP structured block"
msgstr "входит в OpenMP структурный блок"

#: cp/decl.c:3227
msgid "enters synchronized or atomic statement"
msgstr "входит в синхронизируемый или атомарный оператор"

#: cp/decl.c:3234
msgid "enters constexpr if statement"
msgstr ""

#: cp/error.c:375
msgid "<missing>"
msgstr "<отсутствует>"

#: cp/error.c:473
msgid "<brace-enclosed initializer list>"
msgstr "<инициализатор в фигурных скобках>"

#: cp/error.c:475
msgid "<unresolved overloaded function type>"
msgstr "<неразрешенный тип перегруженной функции>"

#: cp/error.c:643
msgid "<type error>"
msgstr "<ошибка типа>"

#: cp/error.c:744 objc/objc-act.c:6190 cp/cxx-pretty-print.c:153
#, gcc-internal-format
msgid "<unnamed>"
msgstr "<unnamed>"

#: cp/error.c:746
#, c-format
msgid "<unnamed %s>"
msgstr "<unnamed %s>"

#. A lambda's "type" is essentially its signature.
#: cp/error.c:751
msgid "<lambda"
msgstr "<lambda"

#: cp/error.c:881
msgid "<typeprefixerror>"
msgstr "<typeprefixerror>"

#: cp/error.c:1010
#, c-format
msgid "(static initializers for %s)"
msgstr "(статические инициализаторы для %s)"

#: cp/error.c:1012
#, c-format
msgid "(static destructors for %s)"
msgstr "(статические деструкторы для %s)"

#: cp/error.c:1059
msgid "<structured bindings>"
msgstr ""

#: cp/error.c:1162
msgid "vtable for "
msgstr "vtable для "

#: cp/error.c:1186
msgid "<return value> "
msgstr "<возвращаемое значение> "

#: cp/error.c:1201
msgid "{anonymous}"
msgstr "{anonymous}"

#: cp/error.c:1203
msgid "(anonymous namespace)"
msgstr "(anonymous namespace)"

#: cp/error.c:1295
msgid "<template arguments error>"
msgstr "<ошибка в аргументах шаблона>"

#: cp/error.c:1317
msgid "<enumerator>"
msgstr "<enumerator>"

#: cp/error.c:1368
msgid "<declaration error>"
msgstr "<ошибка декларации>"

#: cp/error.c:1919 cp/error.c:1939
msgid "<template parameter error>"
msgstr "<ошибка параметра шаблона>"

#: cp/error.c:2069
msgid "<statement>"
msgstr "<оператор>"

#: cp/error.c:2097 cp/error.c:3143 c-family/c-pretty-print.c:2182
#, gcc-internal-format
msgid "<unknown>"
msgstr "<неизвестный>"

#. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
#. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
#: cp/error.c:2115
msgid "<throw-expression>"
msgstr "<throw-выражение>"

#: cp/error.c:2216
msgid "<ubsan routine call>"
msgstr "<ubsan routine call>"

#: cp/error.c:2664
msgid "<unparsed>"
msgstr "<unparsed>"

#: cp/error.c:2820
msgid "<lambda>"
msgstr "<lambda>"

#: cp/error.c:2863
msgid "*this"
msgstr "*this"

#: cp/error.c:2877
msgid "<expression error>"
msgstr "<ошибка выражения>"

#: cp/error.c:2892
msgid "<unknown operator>"
msgstr "<неизвестный оператор>"

#: cp/error.c:3352
msgid "At global scope:"
msgstr "На глобальном уровне:"

#: cp/error.c:3448
#, c-format
msgid "In static member function %qs"
msgstr "В статической функции-члене %qs"

#: cp/error.c:3450
#, c-format
msgid "In copy constructor %qs"
msgstr "В конструкторе копирования %qs"

#: cp/error.c:3452
#, c-format
msgid "In constructor %qs"
msgstr "В конструкторе %qs"

#: cp/error.c:3454
#, c-format
msgid "In destructor %qs"
msgstr "В деструкторе %qs"

#: cp/error.c:3456
msgid "In lambda function"
msgstr "В lambda функции"

#: cp/error.c:3476
#, c-format
msgid "%s: In substitution of %qS:\n"
msgstr "%s: В подстановке %qS:\n"

#: cp/error.c:3477
msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n"
msgstr "%s: В конкретизации %q#D:\n"

#: cp/error.c:3502
msgid "%r%s:%d:%d:%R   "
msgstr "%r%s:%d:%d:%R   "

#: cp/error.c:3505
msgid "%r%s:%d:%R   "
msgstr "%r%s:%d:%R   "

#: cp/error.c:3513
#, c-format
msgid "recursively required by substitution of %qS\n"
msgstr "рекурсивно требуемый при подстановке %qS\n"

#: cp/error.c:3514
#, c-format
msgid "required by substitution of %qS\n"
msgstr "требуемый при подстановке %qS\n"

#: cp/error.c:3519
msgid "recursively required from %q#D\n"
msgstr "рекурсивно требуемый из %q#D\n"

#: cp/error.c:3520
msgid "required from %q#D\n"
msgstr "требуемый из %q#D\n"

#: cp/error.c:3527
msgid "recursively required from here\n"
msgstr ""

#: cp/error.c:3528
msgid "required from here\n"
msgstr ""

#: cp/error.c:3580
msgid "%r%s:%d:%d:%R   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
msgstr ""

#: cp/error.c:3586
msgid "%r%s:%d:%R   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
msgstr ""

#: cp/error.c:3640
msgid "%r%s:%d:%d:%R   in %<constexpr%> expansion of %qs"
msgstr ""

#: cp/error.c:3644
msgid "%r%s:%d:%R   in %<constexpr%> expansion of %qs"
msgstr ""

#: cp/pt.c:1953 cp/semantics.c:5355
msgid "candidates are:"
msgstr "претенденты:"

#: cp/pt.c:1955 cp/pt.c:23545
msgid "candidate is:"
msgid_plural "candidates are:"
msgstr[0] "кандидат"
msgstr[1] "претенденты:"
msgstr[2] "претенденты:"

#: cp/rtti.c:575
msgid "target is not pointer or reference to class"
msgstr "цель не есть указатель или ссылка на класс"

#: cp/rtti.c:580
msgid "target is not pointer or reference to complete type"
msgstr "цель не есть указатель или ссылка на полный тип"

#: cp/rtti.c:586
msgid "target is not pointer or reference"
msgstr "цель не есть указатель или ссылка"

#: cp/rtti.c:602
msgid "source is not a pointer"
msgstr "источник не есть указатель"

#: cp/rtti.c:607
msgid "source is not a pointer to class"
msgstr "источник не есть указатель на класс"

#: cp/rtti.c:612
msgid "source is a pointer to incomplete type"
msgstr "источник есть указатель на неполный тип"

#: cp/rtti.c:625
msgid "source is not of class type"
msgstr "источник не имеет тип класса"

#: cp/rtti.c:630
msgid "source is of incomplete class type"
msgstr "источник имеет неполный тип класса"

#: cp/rtti.c:641
msgid "conversion casts away constness"
msgstr "преобразование типа отбрасывает константность"

#: cp/rtti.c:797
msgid "source type is not polymorphic"
msgstr "тип источника не является полиморфным"

#: cp/typeck.c:6214 c/c-typeck.c:4374
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "неверный тип аргумента для унарного минуса"

#: cp/typeck.c:6215 c/c-typeck.c:4361
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "неверный тип аргумента для унарного плюса"

#: cp/typeck.c:6242 c/c-typeck.c:4418
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "неверный тип аргумента для побитового дополнения"

#: cp/typeck.c:6259 c/c-typeck.c:4426
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "неверный тип аргумента для abs"

#: cp/typeck.c:6271 c/c-typeck.c:4448
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "неверный тип аргумента для сопряжения"

#: cp/typeck.c:6289
msgid "in argument to unary !"
msgstr "в аргументе унарного !"

#: cp/typeck.c:6335
msgid "no pre-increment operator for type"
msgstr "нет преинкрементного оператора для типа"

#: cp/typeck.c:6337
msgid "no post-increment operator for type"
msgstr "нет постинкрементного оператора для типа"

#: cp/typeck.c:6339
msgid "no pre-decrement operator for type"
msgstr "нет предекрементного оператора для типа"

#: cp/typeck.c:6341
msgid "no post-decrement operator for type"
msgstr "нет постдекрементного оператора для типа"

#: fortran/arith.c:95
msgid "Arithmetic OK at %L"
msgstr "Результат вычисления в %L корректен"

#: fortran/arith.c:98
msgid "Arithmetic overflow at %L"
msgstr "Переполнение при вычислении в %L"

#: fortran/arith.c:101
msgid "Arithmetic underflow at %L"
msgstr "Отрицательное переполнение в %L"

#: fortran/arith.c:104
msgid "Arithmetic NaN at %L"
msgstr "Результат вычисления в %L не определён"

#: fortran/arith.c:107
msgid "Division by zero at %L"
msgstr "деление на ноль в %L"

#: fortran/arith.c:110
msgid "Array operands are incommensurate at %L"
msgstr "Массивы в операции несоразмерны в %L"

#: fortran/arith.c:114
msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
msgstr "Целое вне симметричного диапазона предписанного Standard Fortran в %L"

#: fortran/arith.c:118
#, fuzzy
#| msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
msgid "Illegal type in character concatenation at %L"
msgstr "Некорректный символ в BOZ константе в %C"

#: fortran/arith.c:1384
msgid "elemental binary operation"
msgstr "элементная бинарная операция"

#: fortran/check.c:3119
#, c-format
msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
msgstr "аргументы 'a%d' и 'a%d' для внутренней функции '%s'"

#: fortran/check.c:3327 fortran/check.c:3403 fortran/check.c:3460
#, c-format
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
msgstr "аргументы '%s' и '%s' для внутренней функции %s"

#: fortran/check.c:3783 fortran/intrinsic.c:4650
#, c-format
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
msgstr "аргументы '%s' и '%s' для внутренней функции '%s'"

#: fortran/error.c:853
msgid "Fortran 2018 deleted feature:"
msgstr ""

#: fortran/error.c:855
msgid "Fortran 2018 obsolescent feature:"
msgstr ""

#: fortran/error.c:857
msgid "Fortran 2018:"
msgstr "Fortran 2018:"

#: fortran/error.c:859
msgid "Fortran 2008 obsolescent feature:"
msgstr "Fortran 2008 устаревшая возможность:"

#: fortran/error.c:865
msgid "GNU Extension:"
msgstr "Расширение GNU:"

#: fortran/error.c:867
msgid "Legacy Extension:"
msgstr "Устаревшее Расширение:"

#: fortran/error.c:869
msgid "Obsolescent feature:"
msgstr "Устаревшая возможность:"

#: fortran/error.c:871
msgid "Deleted feature:"
msgstr "Отмененная возможность:"

#: fortran/expr.c:3585
msgid "array assignment"
msgstr "присваивание массивов"

#. Macros for unified error messages.
#: fortran/frontend-passes.c:3746
msgid "Incorrect extent in argument B in MATMUL intrinsic in dimension "
msgstr ""

#: fortran/frontend-passes.c:3749
#, fuzzy
#| msgid "Array bound mismatch"
msgid "Array bound mismatch for dimension "
msgstr "Границы массива не совпадают"

#: fortran/gfortranspec.c:427
#, c-format
msgid "Driving:"
msgstr "Движущий:"

#: fortran/interface.c:3265 fortran/intrinsic.c:4325
msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
msgstr "фактический аргумент для INTENT = OUT/INOUT"

#: fortran/io.c:599
msgid "Positive width required"
msgstr "Ширина должна быть положительная"

#: fortran/io.c:600
msgid "Nonnegative width required"
msgstr "Требуется неотрицательная ширина"

#: fortran/io.c:601
msgid "Unexpected element %qc in format string at %L"
msgstr "Неожиданный элемент %qc в строке формата в %L"

#: fortran/io.c:603
msgid "Unexpected end of format string"
msgstr "Неожиданное окончание строки формата"

#: fortran/io.c:604
msgid "Zero width in format descriptor"
msgstr "Нулевая ширина в дескрипторе формата"

#: fortran/io.c:624
msgid "Missing leading left parenthesis"
msgstr "Отсутствует открывающая скобка"

#: fortran/io.c:653
msgid "Left parenthesis required after %<*%>"
msgstr "Левая скобка требуется после %<*%>"

#: fortran/io.c:684
msgid "Expected P edit descriptor"
msgstr "Ожидался P дескриптор редактирования"

#. P requires a prior number.
#: fortran/io.c:692
msgid "P descriptor requires leading scale factor"
msgstr "P дескриптор требует предшествующий масштабный множитель"

#: fortran/io.c:786 fortran/io.c:800
msgid "Comma required after P descriptor"
msgstr "Запятая требуется после P дескриптора"

#: fortran/io.c:814
msgid "Positive width required with T descriptor"
msgstr "Положительная ширина требуется с T дескриптором"

#: fortran/io.c:897
msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor"
msgstr "E спецификатор не допускается с g0 дескриптором"

#: fortran/io.c:967
msgid "Positive exponent width required"
msgstr "Положительная ширина экспоненты требуется"

#: fortran/io.c:1013
#, c-format
msgid "Right parenthesis expected at %C"
msgstr "Ожидалась правая скобка в %C"

#: fortran/io.c:1047
msgid "Period required in format specifier"
msgstr "Точка требуется в спецификаторе формата"

#: fortran/io.c:1812
#, c-format
msgid "%s tag"
msgstr "%s тег"

#: fortran/io.c:3340
msgid "internal unit in WRITE"
msgstr "внутреннее устройство в WRITE"

#. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition
#. contexts.  Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that.
#: fortran/io.c:4698
#, c-format
msgid "%s tag with INQUIRE"
msgstr "%s тег с INQUIRE"

#: fortran/matchexp.c:28
#, c-format
msgid "Syntax error in expression at %C"
msgstr "Синтаксическая ошибка в выражении в %C"

#: fortran/module.c:1212
msgid "Unexpected EOF"
msgstr "Неожиданный конец файла"

#: fortran/module.c:1324
msgid "Name too long"
msgstr "Имя слишком длинное"

#: fortran/module.c:1426 fortran/module.c:1529
msgid "Bad name"
msgstr "Некорректное имя"

#: fortran/module.c:1553
msgid "Expected name"
msgstr "Ожидалось имя"

#: fortran/module.c:1556
msgid "Expected left parenthesis"
msgstr "Ожидалась открывающая скобка"

#: fortran/module.c:1559
msgid "Expected right parenthesis"
msgstr "Ожидалась закрывающая скобка"

#: fortran/module.c:1562
msgid "Expected integer"
msgstr "Ожидалось целочисленное значение"

#: fortran/module.c:1565 fortran/module.c:2610
msgid "Expected string"
msgstr "Ожидалась строка"

#: fortran/module.c:1590
msgid "find_enum(): Enum not found"
msgstr "find_enum(): перечисление не найдено"

#: fortran/module.c:2307
msgid "Expected attribute bit name"
msgstr "Ожидалось имя атрибутного бита"

#: fortran/module.c:3239
msgid "Expected integer string"
msgstr "Ожидалась integer строка"

#: fortran/module.c:3243
msgid "Error converting integer"
msgstr "Ошибка при преобразовании целого"

#: fortran/module.c:3265
msgid "Expected real string"
msgstr "Ожидалась real строка"

#: fortran/module.c:3490
msgid "Expected expression type"
msgstr "Ожидался тип выражения"

#: fortran/module.c:3570
msgid "Bad operator"
msgstr "Некорректный оператор"

#: fortran/module.c:3687
msgid "Bad type in constant expression"
msgstr "Некорректный тип в константном выражении"

#: fortran/module.c:7063
msgid "Unexpected end of module"
msgstr "Неожиданный конец модуля"

#: fortran/parse.c:1768
msgid "arithmetic IF"
msgstr "арифметический IF"

#: fortran/parse.c:1777
msgid "attribute declaration"
msgstr "декларация атрибута"

#: fortran/parse.c:1813
msgid "data declaration"
msgstr "декларация данных"

#: fortran/parse.c:1831
msgid "derived type declaration"
msgstr "декларация производного типа"

#: fortran/parse.c:1958
msgid "block IF"
msgstr "блочный IF"

#: fortran/parse.c:1967
msgid "implied END DO"
msgstr "предписанный END DO"

#: fortran/parse.c:2061 fortran/resolve.c:11392
msgid "assignment"
msgstr "присваивание"

#: fortran/parse.c:2064 fortran/resolve.c:11443 fortran/resolve.c:11446
msgid "pointer assignment"
msgstr "присваивание указателя"

#: fortran/parse.c:2082
msgid "simple IF"
msgstr "простой IF"

#: fortran/resolve.c:2272 fortran/resolve.c:2466
msgid "elemental procedure"
msgstr "элементная процедура"

#: fortran/resolve.c:2369
msgid "allocatable argument"
msgstr "размещаемый аргумент"

#: fortran/resolve.c:2374
msgid "asynchronous argument"
msgstr "асинхронный аргумент"

#: fortran/resolve.c:2379
msgid "optional argument"
msgstr "необязательный аргумент"

#: fortran/resolve.c:2384
msgid "pointer argument"
msgstr "аргумент-указатель"

#: fortran/resolve.c:2389
msgid "target argument"
msgstr "целевой аргумент"

#: fortran/resolve.c:2394
msgid "value argument"
msgstr "value аргумент"

#: fortran/resolve.c:2399
msgid "volatile argument"
msgstr "volatile аргумент"

#: fortran/resolve.c:2404
msgid "assumed-shape argument"
msgstr "assumed-shape аргумент"

#: fortran/resolve.c:2409
msgid "assumed-rank argument"
msgstr "assumed-rank аргумент"

#: fortran/resolve.c:2414
msgid "coarray argument"
msgstr "coarray аргумент"

#: fortran/resolve.c:2419
msgid "parametrized derived type argument"
msgstr "аргумент параметризованного производного типа"

#: fortran/resolve.c:2424
msgid "polymorphic argument"
msgstr "полиморфный аргумент"

#: fortran/resolve.c:2429
msgid "NO_ARG_CHECK attribute"
msgstr "атрибут NO_ARG_CHECK"

#. As assumed-type is unlimited polymorphic (cf. above).
#. See also TS 29113, Note 6.1.
#: fortran/resolve.c:2436
msgid "assumed-type argument"
msgstr "аргумент предполагаемого типа"

#: fortran/resolve.c:2447
msgid "array result"
msgstr "результат-массив"

#: fortran/resolve.c:2452
msgid "pointer or allocatable result"
msgstr "указательный или размещаемый результат"

#: fortran/resolve.c:2459
msgid "result with non-constant character length"
msgstr "результат с неконстантной character длиной"

#: fortran/resolve.c:2471
msgid "bind(c) procedure"
msgstr "процедура bind(c)"

#: fortran/resolve.c:3913
#, c-format
msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
msgstr "Некорректный контекст для NULL() указателя в %%L"

#: fortran/resolve.c:3929
#, c-format
msgid "Operand of unary numeric operator %%<%s%%> at %%L is %s"
msgstr "Операнд унарного числового оператора %%<%s%%> в %%L есть %s"

#: fortran/resolve.c:3946
#, c-format
msgid "Unexpected derived-type entities in binary intrinsic numeric operator %%<%s%%> at %%L"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:3951
#, c-format
msgid "Operands of binary numeric operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
msgstr "Операнды бинарного числового оператора %%<%s%%> в %%L есть %s/%s"

#: fortran/resolve.c:3966
#, c-format
msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
msgstr "Операнды оператора конкатенации строк в %%L есть %s/%s"

#: fortran/resolve.c:4008
#, c-format
msgid "Operands of logical operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
msgstr "Операнды логического оператора %%<%s%%> в %%L есть %s/%s"

#: fortran/resolve.c:4031
#, c-format
msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4045
msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
msgstr "COMPLEX величины не могут сравниваться в %L"

#: fortran/resolve.c:4097
#, c-format
msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
msgstr "Логические в %%L должны сравниваться посредством %s вместо %s"

#: fortran/resolve.c:4103
#, c-format
msgid "Operands of comparison operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
msgstr "Операнды оператора сравнения %%<%s%%> в %%L есть %s/%s"

#: fortran/resolve.c:4116
#, c-format
msgid "Unknown operator %%<%s%%> at %%L; did you mean '%s'?"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:4119
#, c-format
msgid "Unknown operator %%<%s%%> at %%L"
msgstr "Неизвестный оператор %%<%s%%> в %%L"

#: fortran/resolve.c:4122
#, c-format
msgid "Operand of user operator %%<%s%%> at %%L is %s"
msgstr "Операнд пользовательского оператора %%<%s%%> в %%L есть %s"

#: fortran/resolve.c:4126
#, c-format
msgid "Operands of user operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
msgstr "Операнды пользовательского оператора %%<%s%%> в %%L есть %s/%s"

#: fortran/resolve.c:4214
#, c-format
msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
msgstr "Противоречивые ранги для оператора в %%L и %%L"

#: fortran/resolve.c:6984
msgid "Loop variable"
msgstr "Переменная цикла"

#: fortran/resolve.c:6988
msgid "iterator variable"
msgstr "Переменная итератора"

#: fortran/resolve.c:6992
msgid "Start expression in DO loop"
msgstr "Начальное выражение в DO цикле"

#: fortran/resolve.c:6996
msgid "End expression in DO loop"
msgstr "Конечное выражение в DO цикле"

#: fortran/resolve.c:7000
msgid "Step expression in DO loop"
msgstr "Шаговое выражение в DO цикле"

#: fortran/resolve.c:7286 fortran/resolve.c:7289
msgid "DEALLOCATE object"
msgstr "DEALLOCATE объект"

#: fortran/resolve.c:7662 fortran/resolve.c:7665
msgid "ALLOCATE object"
msgstr "ALLOCATE объект"

#: fortran/resolve.c:7857 fortran/resolve.c:9593
msgid "STAT variable"
msgstr "STAT переменная"

#: fortran/resolve.c:7901 fortran/resolve.c:9605
msgid "ERRMSG variable"
msgstr "ERRMSG переменная"

#: fortran/resolve.c:9396
msgid "item in READ"
msgstr "элемент в READ"

#: fortran/resolve.c:9617
msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
msgstr "ACQUIRED_LOCK переменная"

#: fortran/trans-array.c:1626
#, c-format
msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
msgstr "Разные CHARACTER длины (%ld/%ld) в конструкторе массива"

#: fortran/trans-array.c:5867
msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
msgstr "Целочисленное переполнение при вычислении объема памяти для размещения"

#: fortran/trans-array.c:9448
#, c-format
msgid "The value of the PDT LEN parameter '%s' does not agree with that in the dummy declaration"
msgstr ""

#: fortran/trans-decl.c:5897
#, c-format
msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr "Фактическая длина строки не соответствует декларированной для формального аргумента '%s' (%ld/%ld)"

#: fortran/trans-decl.c:5905
#, c-format
msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr "Фактическая длина строки меньше декларированной для формального аргумента '%s' (%ld/%ld)"

#: fortran/trans-expr.c:9185
#, c-format
msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
msgstr "Цель переотображения ранга слишком мала (%ld < %ld)"

#: fortran/trans-expr.c:10584
msgid "Assignment of scalar to unallocated array"
msgstr "Присваивание скаляра неразмещенному массиву"

#: fortran/trans-intrinsic.c:965
#, c-format
msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
msgstr "Неравные character длины (%ld/%ld) в %s"

#: fortran/trans-intrinsic.c:8659
#, c-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)"
msgstr "Аргумент NCOPIES от REPEAT встроенной функции отрицателен (его значение равно %ld)"

#: fortran/trans-intrinsic.c:8691
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
msgstr "Аргумент NCOPIES от REPEAT встроенной функции слишком велик"

#: fortran/trans-io.c:587
msgid "Unit number in I/O statement too small"
msgstr "Номер устройства в операторе ввода/вывода слишком мал"

#: fortran/trans-io.c:596
msgid "Unit number in I/O statement too large"
msgstr "Номер устройства в операторе ввода/вывода слишком велик"

#: fortran/trans-stmt.c:156
msgid "Assigned label is not a target label"
msgstr "Assigned метка не есть целевая метка"

#: fortran/trans-stmt.c:1250
#, c-format
msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
msgstr "Некорректный image номер %d в SYNC IMAGES"

#: fortran/trans-stmt.c:2188
msgid "Loop iterates infinitely"
msgstr "Бесконечный цикл"

#: fortran/trans-stmt.c:2208 fortran/trans-stmt.c:2464
msgid "Loop variable has been modified"
msgstr "Переменная цикла изменена"

#: fortran/trans-stmt.c:2317
msgid "DO step value is zero"
msgstr "Значение DO шага нулевое"

#: fortran/trans.c:47
msgid "Array reference out of bounds"
msgstr "Ссылка на массив выходит за границы"

#: fortran/trans.c:48
msgid "Incorrect function return value"
msgstr "Некорректной результат функции"

#: fortran/trans.c:611
msgid "Memory allocation failed"
msgstr "Ошибка выделения памяти"

#: fortran/trans.c:689 fortran/trans.c:1672
msgid "Allocation would exceed memory limit"
msgstr "Размещение превысит лимит памяти"

#: fortran/trans.c:898
#, c-format
msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
msgstr "Попытка разместить уже размещенную переменную '%s'"

#: fortran/trans.c:904
msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
msgstr "Попытка разместить уже размещенную переменную"

#: fortran/trans.c:1357 fortran/trans.c:1516
#, c-format
msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
msgstr "Попытка DEALLOCATE неразмещенную '%s'"

#. The remainder are real diagnostic types.
#: fortran/gfc-diagnostic.def:33
msgid "Fatal Error"
msgstr "Фатальная ошибка"

#. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed.  Used in the driver
#. when reporting fatal signal in the compiler.
#: fortran/gfc-diagnostic.def:34 fortran/gfc-diagnostic.def:50
msgid "internal compiler error"
msgstr "внутренняя ошибка компилятора"

#: fortran/gfc-diagnostic.def:35
msgid "Error"
msgstr "ошибка"

#: fortran/gfc-diagnostic.def:36
msgid "sorry, unimplemented"
msgstr "простите, не реализовано"

#: fortran/gfc-diagnostic.def:37
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"

#: fortran/gfc-diagnostic.def:38
msgid "anachronism"
msgstr "анахронизм"

#: fortran/gfc-diagnostic.def:39
msgid "note"
msgstr "замечание"

#: fortran/gfc-diagnostic.def:40
msgid "debug"
msgstr "отладка"

#. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
#. prefix does not matter.
#: fortran/gfc-diagnostic.def:43
msgid "pedwarn"
msgstr "pedwarn"

#: fortran/gfc-diagnostic.def:44
msgid "permerror"
msgstr "permerror"

#. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
#. due to -Werror and -Werror=warning.
#: fortran/gfc-diagnostic.def:47
msgid "error"
msgstr "ошибка"

#: go/go-backend.c:165
msgid "lseek failed while reading export data"
msgstr "ошибка lseek при чтении экспортных данных"

#: go/go-backend.c:172
msgid "memory allocation failed while reading export data"
msgstr "ошибка выделения памяти при чтении экспортных данных"

#: go/go-backend.c:180
msgid "read failed while reading export data"
msgstr "ошибка чтения при чтении экспортных данных"

#: go/go-backend.c:186
msgid "short read while reading export data"
msgstr "короткое чтение при чтении экспортных данных"

#: gcc.c:763 gcc.c:767 gcc.c:822
msgid "-gz is not supported in this configuration"
msgstr "-gz в данной конфигурации не поддерживается"

#: gcc.c:773 gcc.c:833
msgid "-gz=zlib is not supported in this configuration"
msgstr "-gz=zlib в данной конфигурации не поддерживается"

#: gcc.c:978
msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration"
msgstr "-fuse-linker-plugin в данной конфигурации не поддерживается"

#: gcc.c:993
msgid "cannot specify -static with -fsanitize=address"
msgstr "нельзя использовать -static вместе с -fsanitize=address"

#: gcc.c:995
msgid "cannot specify -static with -fsanitize=thread"
msgstr "нельзя использовать -static вместе с -fsanitize=thread"

#: gcc.c:1017
msgid "-fvtable-verify=std is not supported in this configuration"
msgstr "-fvtable-verify=std в данной конфигурации не поддерживается"

#: gcc.c:1019
msgid "-fvtable-verify=preinit is not supported in this configuration"
msgstr "-fvtable-verify=preinit в данной конфигурации не поддерживается"

#: gcc.c:1147 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33
msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
msgstr "-pg и -fomit-frame-pointer несовместимы"

#: gcc.c:1318
msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
msgstr "GNU C больше не поддерживает -traditional без -E"

#: gcc.c:1327
msgid "-E or -x required when input is from standard input"
msgstr "ввод со стандартного ввода возможен только с ключом -E или -x"

#: config/darwin.h:126 config/darwin.h:427
#, fuzzy
#| msgid "-pg not supported on this platform"
msgid "gsplit-dwarf is not supported on this platform "
msgstr "-pg для данной платформы не поддерживается"

#: config/darwin.h:170
msgid "rdynamic is not supported"
msgstr "rdynamic не поддерживается"

#: config/darwin.h:258
msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
msgstr "-current_version допустим только с -dynamiclib"

#: config/darwin.h:260
msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
msgstr "-install_name допустим только с -dynamiclib"

#: config/darwin.h:265
msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-bundle нельзя использовать с -dynamiclib"

#: config/darwin.h:266
msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-bundle_loader нельзя использовать с -dynamiclib"

#: config/darwin.h:267
msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-client_name нельзя использовать с -dynamiclib"

#: config/darwin.h:272
msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-force_flat_namespace нельзя использовать с -dynamiclib"

#: config/darwin.h:274
msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-keep_private_externs нельзя использовать с -dynamiclib"

#: config/darwin.h:275
msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-private_bundle нельзя использовать с -dynamiclib"

#: config/dragonfly.h:76 config/i386/freebsd.h:82 config/i386/freebsd64.h:35
#: config/ia64/freebsd.h:26 config/rs6000/sysv4.h:735
#: config/sparc/freebsd.h:45
msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
msgstr "попробуйте '-pg' вместо '-p' для gprof(1)"

#: config/lynx.h:69
msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
msgstr "Недопустимо одновременно использовать mthreads и mlegacy-threads"

#: config/lynx.h:94
msgid "cannot use mshared and static together"
msgstr "Недопустимо одновременно использовать mshared и static"

#: config/sol2.h:350 config/sol2.h:355
msgid "does not support multilib"
msgstr "не поддерживает мультибиблиотеку"

#: config/sol2.h:452
msgid "-pie is not supported in this configuration"
msgstr "-pie не поддерживается в этой конфигурации"

#: config/vxworks.h:126
msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
msgstr "ключи -Xbind-now и -Xbind-lazy несовместимы"

#: config/aarch64/aarch64-freebsd.h:37 config/arm/freebsd.h:49
#: config/riscv/freebsd.h:44
msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof (1) "
msgstr ""

#: config/arc/arc.h:68 config/mips/mips.h:1452
msgid "may not use both -EB and -EL"
msgstr "-EB и -EL несовместимы"

#: config/arm/arm.h:88
msgid "-mfloat-abi=soft and -mfloat-abi=hard may not be used together"
msgstr "-mfloat-abi=soft и -mfloat-abi=hard несовместимы"

#: config/arm/arm.h:90 config/tilegx/tilegx.h:523 config/tilegx/tilegx.h:528
msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
msgstr "ключи -mbig-endian и -mlittle-endian несовместимы"

#: config/avr/specs.h:71
msgid "shared is not supported"
msgstr "shared не поддерживается"

#: config/bfin/elf.h:55
msgid "no processor type specified for linking"
msgstr "не задан тип процессора для линковки"

#: config/cris/cris.h:184
msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
msgstr "не задавайте одновременно -march=... и -mcpu=..."

#: config/i386/cygwin-w64.h:64 config/i386/cygwin.h:129
#: config/i386/mingw-w64.h:95 config/i386/mingw32.h:141
msgid "shared and mdll are not compatible"
msgstr "shared и mdll несовместимы"

#: config/mcore/mcore.h:53
msgid "the m210 does not have little endian support"
msgstr "для m210 обратный (little endian) порядок байт не поддерживается"

#: config/mips/r3900.h:37
msgid "-mhard-float not supported"
msgstr "-mhard-float не поддерживается"

#: config/mips/r3900.h:39
msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
msgstr "ключи -msingle-float и -msoft-float несовместимы"

#: config/moxie/moxiebox.h:43
msgid "this target is little-endian"
msgstr "эта цель little-endian"

#: config/nios2/elf.h:44
msgid "You need a C startup file for -msys-crt0="
msgstr "Нужен стартовый файл Си для -msys-crt0="

#: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux10.h:105
#: config/pa/pa-hpux10.h:113 config/pa/pa-hpux10.h:116
#: config/pa/pa-hpux11.h:134 config/pa/pa-hpux11.h:137
#: config/pa/pa64-hpux.h:29 config/pa/pa64-hpux.h:32 config/pa/pa64-hpux.h:41
#: config/pa/pa64-hpux.h:44
msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
msgstr "предупреждение: рассмотрите линковку с '-static' как системных библиотек с"

#: config/pa/pa-hpux10.h:103 config/pa/pa-hpux10.h:106
#: config/pa/pa-hpux10.h:114 config/pa/pa-hpux10.h:117
#: config/pa/pa-hpux11.h:135 config/pa/pa-hpux11.h:138
#: config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 config/pa/pa64-hpux.h:42
#: config/pa/pa64-hpux.h:45
msgid "  profiling support are only provided in archive format"
msgstr "  поддержка профилирования обеспечивается только в архивном формате"

#: config/rs6000/darwin.h:95
msgid " conflicting code gen style switches are used"
msgstr " заданы несовместимые ключи генерации кода"

#: config/rs6000/freebsd64.h:171
msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
msgstr "попробуйте `-pg' вместо `-p' для gprof(1)"

#: config/rs6000/rs6000.h:139
msgid "Missing -mcpu option in ASM_CPU_SPEC?"
msgstr ""

#: config/rx/rx.h:80
msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
msgstr "ключ -mas100-syntax несовместим с -gdwarf"

#: config/rx/rx.h:81
msgid "rx100 cpu does not have FPU hardware"
msgstr "rx100 cpu не имеет FPU оборудования"

#: config/rx/rx.h:82
msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
msgstr "rx200 cpu не имеет FPU оборудования"

#: config/s390/tpf.h:119
msgid "static is not supported on TPF-OS"
msgstr "в TFP-OS не поддерживается static"

#: config/sh/sh.h:297 config/sh/sh.h:300
msgid "SH2a does not support little-endian"
msgstr "SH2a не поддерживает little-endian"

#: config/sparc/linux64.h:149 config/sparc/linux64.h:156
#: config/sparc/netbsd-elf.h:108 config/sparc/netbsd-elf.h:117
#: config/sparc/sol2.h:237 config/sparc/sol2.h:243
msgid "may not use both -m32 and -m64"
msgstr "-m32 и -m64 несовместимы"

#: config/vax/netbsd-elf.h:51
msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
msgstr "Ключ -shared не поддерживается для VAX ELF"

#: config/vax/vax.h:46 config/vax/vax.h:47
msgid "profiling not supported with -mg"
msgstr "профилирование с -mg не поддерживается"

#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
msgid "-c or -S required for Ada"
msgstr "Для языка Ada нужно передать -c или -S"

#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:53
msgid "-c required for gnat2why"
msgstr "-c требуется для gnat2why"

#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:66
msgid "-c required for gnat2scil"
msgstr "-c требуется для gnat2scil"

#: fortran/lang-specs.h:60 fortran/lang-specs.h:74
msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
msgstr "gfortran не поддерживает -E без -cpp"

#: objc/lang-specs.h:30 objc/lang-specs.h:41
msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
msgstr "GNU Objective C больше не поддерживает традиционную компиляцию"

#: objc/lang-specs.h:55
msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
msgstr "objc-cpp-output устарел; пожалуйста используйте objective-c-cpp-output взамен"

#: objcp/lang-specs.h:58
msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
msgstr "objc++-cpp-output устарело; пожалуйста используйте objective-c++-cpp-output взамен"

#: fortran/lang.opt:146
msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'."
msgstr "-J<каталог>\tПомещать файлы MODULE в 'каталог'."

#: fortran/lang.opt:198
msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments."
msgstr "Предупреждать о возможном перекрытии формальных аргументов."

#: fortran/lang.opt:202
msgid "Warn about alignment of COMMON blocks."
msgstr "Предупреждать о выравнивании COMMON блоков."

#: fortran/lang.opt:206
msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants."
msgstr "Предупреждать об отсутствующих знаках & в строковых константах с продолжением."

#: fortran/lang.opt:210
msgid "Warn about creation of array temporaries."
msgstr "Предупреждать о создании временных массивов."

#: fortran/lang.opt:214
msgid "Warn about type and rank mismatches between arguments and parameters."
msgstr "Предупреждать о несоответствии типа и размерности между формальными и фактическими параметрами."

#: fortran/lang.opt:218
msgid "Warn if the type of a variable might be not interoperable with C."
msgstr "Предупреждать, если тип переменной, возможно, не совместим с Си."

#: fortran/lang.opt:226
msgid "Warn about truncated character expressions."
msgstr "Предупреждать об усеченных строковых выражениях."

#: fortran/lang.opt:230
msgid "Warn about equality comparisons involving REAL or COMPLEX expressions."
msgstr "Предупреждать о сравнении на равенство с участием REAL или COMPLEX выражений."

#: fortran/lang.opt:238
msgid "Warn about most implicit conversions."
msgstr "Предупреждать о неявных преобразованиях."

#
#: fortran/lang.opt:242
msgid "Warn about possibly incorrect subscripts in do loops."
msgstr ""

#: fortran/lang.opt:250
msgid "Warn if loops have been interchanged."
msgstr ""

#: fortran/lang.opt:254
msgid "Warn about function call elimination."
msgstr "Предупреждать об удалении вызовов функций."

#: fortran/lang.opt:258
msgid "Warn about calls with implicit interface."
msgstr "Предупреждать о вызовах с неявным интерфейсом."

#: fortran/lang.opt:262
msgid "Warn about called procedures not explicitly declared."
msgstr "Предупреждать о вызовах функций, не продекларированных явно."

#: fortran/lang.opt:266
msgid "Warn about constant integer divisions with truncated results."
msgstr "Предупреждать о делениях целых констант с усеченными результатами."

#: fortran/lang.opt:270
msgid "Warn about truncated source lines."
msgstr "Предупреждать об усеченных строках исходного кода."

#: fortran/lang.opt:274
msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard."
msgstr "Предупреждать о встроенных функциях, не входящих в заданный стандарт языка."

#: fortran/lang.opt:286
msgid "Warn about USE statements that have no ONLY qualifier."
msgstr "Предупреждать о USE операторах, которые не имеют ONLY квалификатор."

#: fortran/lang.opt:298
msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter."
msgstr "Предупреждать о вещественных константах с экспонентой, заданной буквой 'q'."

#: fortran/lang.opt:302
msgid "Warn when a left-hand-side array variable is reallocated."
msgstr "Предупреждать, когда массивная переменная в левой части переразмещается."

#: fortran/lang.opt:306
msgid "Warn when a left-hand-side variable is reallocated."
msgstr "Предупреждать, когда переменная в левой части переразмещается."

#: fortran/lang.opt:310
msgid "Warn if the pointer in a pointer assignment might outlive its target."
msgstr "Предупреждать, если указатель в указательном присваивании может пережить свою цель."

#: fortran/lang.opt:318
msgid "Warn about \"suspicious\" constructs."
msgstr "Предупреждать о \"подозрительных\" конструкциях."

#: fortran/lang.opt:322
msgid "Permit nonconforming uses of the tab character."
msgstr "Разрешить неправильное употребление символов табуляции."

#: fortran/lang.opt:326
msgid "Warn about an invalid DO loop."
msgstr "Предупреждать о некорректном DO цикле."

#: fortran/lang.opt:330
msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions."
msgstr "Предупреждать о недополнении при вычислении константных выражений."

#: fortran/lang.opt:338
msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic."
msgstr "Предупреждать о пользовательских процедурах с именами, совпадающими с именами встроенных процедур."

#: fortran/lang.opt:346
msgid "Warn about unused dummy arguments."
msgstr "Предупреждать о неиспользуемых формальных аргументах"

#: fortran/lang.opt:350
msgid "Warn about zero-trip DO loops."
msgstr "Предупреждать о выполняющихся ноль раз DO циклах."

#: fortran/lang.opt:354
msgid "Enable preprocessing."
msgstr "Включить препроцессирование."

#: fortran/lang.opt:362
msgid "Disable preprocessing."
msgstr "Отключить препроцессирование."

#: fortran/lang.opt:370
msgid "Eliminate multiple function invocations also for impure functions."
msgstr "Исключить повторные вызовы также для не-pure функций."

#: fortran/lang.opt:374
msgid "Enable alignment of COMMON blocks."
msgstr "Включить выравнивание COMMON блоков."

#: fortran/lang.opt:378
msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard."
msgstr "Считать, что доступны все встроенные процедуры, независимо от выбранного стандарта."

#: fortran/lang.opt:386
msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements."
msgstr "Не трактовать локальные переменные и COMMON блоки как если бы они были перечислены в операторах SAVE."

#: fortran/lang.opt:390
msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character."
msgstr "Использовать обратный слеш в строках как символ экранирования."

#: fortran/lang.opt:394
msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered."
msgstr "При ошибках выполнения выводить последовательность вызовов."

#: fortran/lang.opt:398
msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS."
msgstr "-fblas-matmul-limit=<n>\tРазмер минимальной матрицы, для которой matmul будет использовать BLAS."

#: fortran/lang.opt:402
msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument."
msgstr "Генерировать runtime-предупреждение, если для аргумента процедуры был создан временный массив."

#: fortran/lang.opt:406
msgid "-fconvert=<big-endian|little-endian|native|swap> The endianness used for unformatted files."
msgstr "-fconvert=<big-endian|little-endian|native|swap> Порядок байт, используемый для неформатированных файлов."

#: fortran/lang.opt:409
#, c-format
msgid "Unrecognized option to endianness value: %qs"
msgstr "Неопознанная опция для порядка байт: %qs"

#: fortran/lang.opt:425
msgid "Use the Cray Pointer extension."
msgstr "Использовать Cray Pointer расширение."

#: fortran/lang.opt:429
msgid "Generate C prototypes from BIND(C) declarations."
msgstr ""

#: fortran/lang.opt:433
msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form."
msgstr "Игнорировать 'D' в первой колонке в фиксированном формате."

#: fortran/lang.opt:437
msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments."
msgstr "Трактовать строки с 'D' в первой колонке как комментарии."

#: fortran/lang.opt:441
msgid "Enable all DEC language extensions."
msgstr "Включить все DEC расширения языка."

#: fortran/lang.opt:445
msgid "Enable legacy parsing of INCLUDE as statement."
msgstr ""

#: fortran/lang.opt:449
msgid "Enable kind-specific variants of integer intrinsic functions."
msgstr "Включить kind-специфичные варианты целочисленных встроенных функций."

#: fortran/lang.opt:453
msgid "Enable legacy math intrinsics for compatibility."
msgstr "Включить унаследованные математические встроенные функции для совместимости."

#: fortran/lang.opt:457
msgid "Enable support for DEC STRUCTURE/RECORD."
msgstr "Включить поддержку для DEC STRUCTURE/RECORD."

#: fortran/lang.opt:461
msgid "Enable DEC-style STATIC and AUTOMATIC attributes."
msgstr "Включить DEC-стиль атрибутов STATIC и AUTOMATIC"

#: fortran/lang.opt:465
msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type."
msgstr "Установить подразумеваемый вид двойной точности в тип широкий 8-байт."

#: fortran/lang.opt:469
msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type."
msgstr "Установить по умолчанию размер 8 байт для целочисленных типов."

#: fortran/lang.opt:473
msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type."
msgstr "Установить по умолчанию размер 8 байт для типов real."

#: fortran/lang.opt:477
msgid "Set the default real kind to an 10 byte wide type."
msgstr "Установить по умолчанию размер 10 байт для типов real."

#: fortran/lang.opt:481
msgid "Set the default real kind to an 16 byte wide type."
msgstr "Установить по умолчанию размер 16 байт для типов real."

#: fortran/lang.opt:485
msgid "Allow dollar signs in entity names."
msgstr "Разрешить использование символа $ в именах."

#: fortran/lang.opt:489 config/alpha/alpha.opt:31 common.opt:654
#: common.opt:788 common.opt:998 common.opt:1002 common.opt:1006
#: common.opt:1010 common.opt:1574 common.opt:1630 common.opt:1762
#: common.opt:1766 common.opt:2000 common.opt:2178 common.opt:2879
msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgstr "Ничего не делает. Сохранён для обратной совместимости."

#: fortran/lang.opt:493
msgid "Display the code tree after parsing."
msgstr "Показать дерево кода после синтаксического разбора."

#: fortran/lang.opt:497
msgid "Display the code tree after front end optimization."
msgstr "Показать дерево кода после front end оптимизации."

#: fortran/lang.opt:501
msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option."
msgstr "Показать дерево кода после синтаксического разбора; устаревший ключ."

#: fortran/lang.opt:505
msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays."
msgstr "Задать использование внешней библиотеки BLAS для вызовов matmul для больших массивов."

#: fortran/lang.opt:509
msgid "Use f2c calling convention."
msgstr "Использовать f2c соглашения о вызовах."

#: fortran/lang.opt:513
msgid "Assume that the source file is fixed form."
msgstr "Считать, что входной файл имеет фиксированный формат."

#: fortran/lang.opt:517
msgid "Force creation of temporary to test infrequently-executed forall code."
msgstr "Создавать временный объект для проверки нечасто выполняемого forall кода."

#: fortran/lang.opt:521
msgid "Interpret any INTEGER(4) as an INTEGER(8)."
msgstr "Трактовать INTEGER(4) как INTEGER(8)."

#: fortran/lang.opt:525 fortran/lang.opt:529
msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules."
msgstr "Указать расположение скомпилированных модулей со встроенными процедурами."

#: fortran/lang.opt:533
msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode."
msgstr "Разрешить произвольную ширину строк в фиксированном формате."

#: fortran/lang.opt:537
msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode."
msgstr "-ffixed-line-length-<n>\tИспользовать n как ширину строки в фиксированной форме."

#: fortran/lang.opt:541
msgid "Pad shorter fixed form lines to line width with spaces."
msgstr ""

#: fortran/lang.opt:545
msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions."
msgstr "-ffpe-trap=[...]\tОстановиться при указанном исключении плавающей арифметики."

#: fortran/lang.opt:549
msgid "-ffpe-summary=[...]\tPrint summary of floating point exceptions."
msgstr "-ffpe-summary=[...]\tПечатать сводку исключении плавающей арифметики."

#: fortran/lang.opt:553
msgid "Assume that the source file is free form."
msgstr "Считать, что исходный файл имеет свободную форму."

#: fortran/lang.opt:557
msgid "Allow arbitrary character line width in free mode."
msgstr "Допускать произвольную ширину строки в свободной форме."

#: fortran/lang.opt:561
msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode."
msgstr "-ffree-line-length-<n>\tИспользовать n как ширину строки в свободной форме."

#: fortran/lang.opt:565
msgid "Try to interchange loops if profitable."
msgstr ""

#: fortran/lang.opt:569
msgid "Enable front end optimization."
msgstr "Включить оптимизации переднего плана."

#: fortran/lang.opt:573
msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements."
msgstr "Запретить неявное определение типов, если не заданы явно операторы IMPLICIT."

#: fortran/lang.opt:577
msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n."
msgstr "-finit-character=<n>\tИнициализировать локальные символьные переменные ASCII значением n."

#: fortran/lang.opt:581
msgid "Initialize components of derived type variables according to other init flags."
msgstr "Инициализировать компоненты переменных производного типа в соответствии с другими флагами инициализации."

#: fortran/lang.opt:585
msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n."
msgstr "-finit-integer=<n>\tИнициализировать локальные целые переменные значением n."

#: fortran/lang.opt:589
msgid "Initialize local variables to zero (from g77)."
msgstr "Инициализировать локальные переменные нулем (как в g77)."

#: fortran/lang.opt:593
msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables."
msgstr "-finit-logical=<true|false>\tИнициализировать локальные логические переменные."

#: fortran/lang.opt:597
msgid "-finit-real=<zero|snan|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables."
msgstr "-finit-real=<zero|snan|nan|inf|-inf>\tИнициализировать локальные вещественные переменные."

#: fortran/lang.opt:600
#, c-format
msgid "Unrecognized option to floating-point init value: %qs"
msgstr "Неопознанная опция для начального значения с плавающей точкой: %qs"

#: fortran/lang.opt:619
msgid "-finline-matmul-limit=<n>\tSpecify the size of the largest matrix for which matmul will be inlined."
msgstr "-finline-matmul-limit=<n>\tЗадать размер наибольшей матрицы, для которой matmul будет включенным."

#: fortran/lang.opt:623
msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor."
msgstr "-fmax-array-constructor=<n>\tМаксимальное число объектов в конструкторе массива."

#: fortran/lang.opt:627
msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length."
msgstr "-fmax-identifier-length=<n>\tМаксимальная длина идентификатора."

#: fortran/lang.opt:631
msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords."
msgstr "-fmax-subrecord-length=<n>\tМаксимальная длина субзаписей."

#: fortran/lang.opt:635
msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack."
msgstr "-fmax-stack-var-size=<n>\tРазмер в байтах максимального массива, размещаемого в стеке."

#: fortran/lang.opt:639
msgid "Put all local arrays on stack."
msgstr "Размещать все локальные массивы в стеке"

#: fortran/lang.opt:643
msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
msgstr "Установить PRIVATE как умолчание для атрибута доступности элементов модуля."

#: fortran/lang.opt:663
msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible."
msgstr "Использовать наиболее компактное представление производных типов."

#: fortran/lang.opt:671
msgid "Protect parentheses in expressions."
msgstr "Защитить скобки в выражениях."

#: fortran/lang.opt:675
msgid "Path to header file that should be pre-included before each compilation unit."
msgstr ""

#: fortran/lang.opt:679
msgid "Enable range checking during compilation."
msgstr "Включить проверку диапазонов при компиляции."

#: fortran/lang.opt:683
msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(8)."
msgstr "Трактовать REAL(4) как REAL(8)."

#: fortran/lang.opt:687
msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)."
msgstr "Трактовать REAL(4) как REAL(10)."

#: fortran/lang.opt:691
msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(16)."
msgstr "Трактовать REAL(4) как REAL(16)."

#: fortran/lang.opt:695
msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(4)."
msgstr "Трактовать REAL(8) как REAL(4)."

#: fortran/lang.opt:699
msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)."
msgstr "Трактовать REAL(8) как REAL(10)."

#: fortran/lang.opt:703
msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(16)."
msgstr "Трактовать REAL(8) как REAL(16)."

#: fortran/lang.opt:707
msgid "Reallocate the LHS in assignments."
msgstr "Выделять память заново для левых частей присваиваний."

#: fortran/lang.opt:711
msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files."
msgstr "Использовать 4-байтный маркер записей в неформатированных файлах."

#: fortran/lang.opt:715
msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files."
msgstr "Использовать 8-байтный маркер записей в неформатированных файлах."

#: fortran/lang.opt:719
msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion."
msgstr "Размещать локальные переменные в стеке для поддержки неявной рекурсии."

#: fortran/lang.opt:723
msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry."
msgstr "При входе в процедуру копировать секции массивов в последовательный блок."

#: fortran/lang.opt:727
msgid "-fcoarray=<none|single|lib>\tSpecify which coarray parallelization should be used."
msgstr "-fcoarray=<none|single|lib>\tЗадать, какое распараллеливание комассивов должно использоваться."

#: fortran/lang.opt:730
#, c-format
msgid "Unrecognized option: %qs"
msgstr "неопознанный ключ: %qs"

#: fortran/lang.opt:743
msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed."
msgstr "-fcheck=[...]\tЗадать набор runtime-проверок."

#: fortran/lang.opt:747
msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore."
msgstr "Добавлять второй символ подчеркивания к именам, уже содержащим подчеркивание."

#: fortran/lang.opt:755
msgid "Apply negative sign to zero values."
msgstr "Применять знак минус к нулевым значениям."

#: fortran/lang.opt:759
msgid "Append underscores to externally visible names."
msgstr "Добавлять подчёркивания к доступным извне именам."

#: fortran/lang.opt:763 c-family/c.opt:1405 c-family/c.opt:1433
#: c-family/c.opt:1681 config/pa/pa.opt:42 config/pa/pa.opt:70 common.opt:1167
#: common.opt:1375 common.opt:1450 common.opt:1718 common.opt:1849
#: common.opt:2249 common.opt:2285 common.opt:2378 common.opt:2382
#: common.opt:2487 common.opt:2578 common.opt:2586 common.opt:2594
#: common.opt:2602 common.opt:2703 common.opt:2755 common.opt:2843
#: common.opt:2980 common.opt:2984 common.opt:2988 common.opt:2992
msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
msgstr "Ничего не делает.  Сохранён для обратной совместимости."

#: fortran/lang.opt:803
msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)."
msgstr "Выполнить статическую компоновку с библиотекой GNU Fortran (libgfortran)."

#: fortran/lang.opt:807
msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard."
msgstr "Компилировать в соответствии со стандартом ISO Fortran 2003."

#: fortran/lang.opt:811
msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard."
msgstr "Компилировать в соответствии со стандартом ISO Fortran 2008."

#: fortran/lang.opt:815
msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard including TS 29113."
msgstr "Компилировать в соответствии со стандартом ISO Fortran 2008, включая TS 29113."

#: fortran/lang.opt:819
msgid "Conform to the ISO Fortran 2018 standard."
msgstr "Компилировать в соответствии со стандартом ISO Fortran 2018."

#: fortran/lang.opt:823
msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard."
msgstr "Компилировать в соответствии со стандартом ISO Fortran 95."

#: fortran/lang.opt:827
msgid "Conform to nothing in particular."
msgstr "Не соответствует ничему конкретному."

#: fortran/lang.opt:831
msgid "Accept extensions to support legacy code."
msgstr "Принимать расширения для поддержки унаследованного кода."

#: c-family/c.opt:43 c-family/c.opt:46 c-family/c.opt:181
#, c-format
msgid "assertion missing after %qs"
msgstr "не задано утверждение после %qs"

#: c-family/c.opt:55 c-family/c.opt:58 c-family/c.opt:163 c-family/c.opt:166
#: c-family/c.opt:193 c-family/c.opt:256
#, c-format
msgid "macro name missing after %qs"
msgstr "не задано имя макроса после %qs"

#: c-family/c.opt:70 c-family/c.opt:73 c-family/c.opt:76 c-family/c.opt:79
#: c-family/c.opt:175 c-family/c.opt:178 c-family/c.opt:220 c-family/c.opt:224
#: c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1902 c-family/c.opt:1910 brig/lang.opt:44
#: config/darwin.opt:56 common.opt:326 common.opt:329 common.opt:3140
#, c-format
msgid "missing filename after %qs"
msgstr "не задано имя файла после %qs"

#: c-family/c.opt:85 c-family/c.opt:88 c-family/c.opt:91 c-family/c.opt:94
#: c-family/c.opt:200 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1898
#: c-family/c.opt:1918 c-family/c.opt:1922 c-family/c.opt:1926
#, c-format
msgid "missing path after %qs"
msgstr "не задан маршрут после %qs"

#: c-family/c.opt:182
msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>."
msgstr "-A<вопрос>=<ответ>                 Задать <ответ> на <вопрос>.  Добавление '-' перед <вопросом> отменяет <ответ> на <вопрос>."

#: c-family/c.opt:186
msgid "Do not discard comments."
msgstr "Не удалять комментарии."

#: c-family/c.opt:190
msgid "Do not discard comments in macro expansions."
msgstr "Не удалять комментарии при макроподстановках."

#: c-family/c.opt:194
msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1."
msgstr ""

#: c-family/c.opt:201
msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path."
msgstr "-F <каталог>\tДобавить <каталог> в конец основного пути поиска включаемых инфраструктур."

#: c-family/c.opt:205
msgid "Enable parsing GIMPLE."
msgstr "Включить разбор GIMPLE."

#: c-family/c.opt:209
msgid "Print the name of header files as they are used."
msgstr "Печатать имена используемых заголовочных файлов."

#: c-family/c.opt:213
msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path."
msgstr "-I <каталог>\tДобавить <каталог> в конец основного пути поиска заголовков."

#: c-family/c.opt:217
msgid "Generate make dependencies."
msgstr "Генерировать зависимости для make."

#: c-family/c.opt:221
msgid "Generate make dependencies and compile."
msgstr "Генерировать make-зависимости и компилировать."

#: c-family/c.opt:225
msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file."
msgstr "-MF <файл>\tВывести зависимости в указанный <файл>."

#: c-family/c.opt:229
msgid "Treat missing header files as generated files."
msgstr "Трактовать отсутствующие заголовки как генерируемые файлы."

#: c-family/c.opt:233
msgid "Like -M but ignore system header files."
msgstr "Как -M, но игнорировать системные заголовки."

#: c-family/c.opt:237
msgid "Like -MD but ignore system header files."
msgstr "Как -MD, но игнорировать системные заголовки."

#: c-family/c.opt:241
msgid "Generate phony targets for all headers."
msgstr "Добавлять фиктивные правила для всех заголовочных файлов."

#: c-family/c.opt:244 c-family/c.opt:248
#, c-format
msgid "missing makefile target after %qs"
msgstr "не задана цель после %qs"

#: c-family/c.opt:245
msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target."
msgstr "-MQ <цель>\tДобавить экранированную MAKE-цель."

#: c-family/c.opt:249
msgid "-MT <target>\tAdd an unquoted target."
msgstr "-MT <цель>\tДобавить неэкранированную MAKE-цель."

#: c-family/c.opt:253
msgid "Do not generate #line directives."
msgstr "Не генерировать директивы #строка."

#: c-family/c.opt:257
msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>."
msgstr "-U<макрос>\tОтменить определение макроса."

#: c-family/c.opt:261
msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler."
msgstr "Предупреждать о различиях по сравнению с компиляцией при помощи компилятора, совместимого с ABI."

#: c-family/c.opt:265
msgid "Warn about things that change between the current -fabi-version and the specified version."
msgstr "Предупреждать о различиях между текущей -fabi-version и заданной версией ABI."

#: c-family/c.opt:269
msgid "Warn if a subobject has an abi_tag attribute that the complete object type does not have."
msgstr "Предупреждать, если подобъект имеет атрибут abi_tag, которого не имеет весь объект."

#: c-family/c.opt:276
msgid "Warn on suspicious calls of standard functions computing absolute values."
msgstr ""

#: c-family/c.opt:280
msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses."
msgstr "Предупреждать о подозрительных использованиях адресов памяти."

#: c-family/c.opt:283
msgid "argument %qs to %<-Waligned-new%> not recognized"
msgstr "аргумент %qs ключа %<-Waligned-new%> не распознан"

#: c-family/c.opt:296
msgid "Warn about 'new' of type with extended alignment without -faligned-new."
msgstr "Предупреждать об операторах new для типов с расширенным выравниванием, если не задано -faligned-new."

#: c-family/c.opt:300
msgid "-Waligned-new=[none|global|all]\tWarn even if 'new' uses a class member allocation function."
msgstr "-Waligned-new=[none|global|all]\tПредупреждать даже если 'new' использует функцию для размещения членов класса."

#: c-family/c.opt:304 ada/gcc-interface/lang.opt:57
msgid "Enable most warning messages."
msgstr "Включить все основные виды предупреждений."

#: c-family/c.opt:308
msgid "Warn on any use of alloca."
msgstr "Предупреждать обо всех использованиях alloca."

#: c-family/c.opt:312
msgid "-Walloc-size-larger-than=<bytes> Warn for calls to allocation functions that attempt to allocate objects larger than the specified number of bytes."
msgstr "-Walloc-size-larger-than=<bytes> Предупреждать о вызовах функций выделения памяти под объекты размером более указанного числа байт."

#: c-family/c.opt:317
msgid "-Wno-alloc-size-larger-than Disable Walloc-size-larger-than= warning.  Equivalent to Walloc-size-larger-than=<SIZE_MAX> or larger."
msgstr ""

#: c-family/c.opt:321
msgid "-Walloc-zero Warn for calls to allocation functions that specify zero bytes."
msgstr "-Walloc-zero Предупреждать о вызовах функций выделения памяти с размером 0 байт."

#: c-family/c.opt:325
msgid "-Walloca-larger-than=<number>\tWarn on unbounded uses of alloca, and on bounded uses of alloca whose bound can be larger than <number> bytes."
msgstr "-Walloca-larger-than=<число>\tПредупреждать об вызовах alloca для объектов неограниченного размера или размера более чем <число> байт."

#: c-family/c.opt:331
msgid "-Wno-alloca-larger-than Disable Walloca-larger-than= warning.  Equivalent to Walloca-larger-than=<SIZE_MAX> or larger."
msgstr ""

#: c-family/c.opt:343
msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector."
msgstr "Предупреждать, если присваивание Objective-C прерывается сбором мусора."

#: c-family/c.opt:347
msgid "Warn about casting functions to incompatible types."
msgstr "Предупреждать о приведений функций к несовместимым типам."

#: c-family/c.opt:351
msgid "Warn about boolean expression compared with an integer value different from true/false."
msgstr "Предупреждать о сравнении булева выражения с целым значением, отличным от true/false."

#: c-family/c.opt:355
msgid "Warn about certain operations on boolean expressions."
msgstr "Предупреждать о некоторых операциях над булевыми выражениями."

#: c-family/c.opt:359
msgid "Warn when __builtin_frame_address or __builtin_return_address is used unsafely."
msgstr "Предупреждать о небезопасных использованиях __builtin_frame_address или __builtin_return_address."

#: c-family/c.opt:363
msgid "Warn when a built-in function is declared with the wrong signature."
msgstr "Предупреждать, если встроенная функция декларируется с неправильной сигнатурой."

#: c-family/c.opt:367
msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined."
msgstr "Предупреждать о случаях переопределения или отмены встроенных макросов препроцессора."

#: c-family/c.opt:371
#, fuzzy
#| msgid "Warn about features not present in ISO C99, but present in ISO C11."
msgid "Warn about features not present in ISO C11, but present in ISO C2X."
msgstr "Предупреждать об использовании средств, отсутствующих в ISO C99, но имеющихся в ISO C11."

#: c-family/c.opt:375
msgid "Warn about features not present in ISO C90, but present in ISO C99."
msgstr "Предупреждать об использовании средств, отсутствующих в ISO C90, но имеющихся в ISO C99."

#: c-family/c.opt:379
msgid "Warn about features not present in ISO C99, but present in ISO C11."
msgstr "Предупреждать об использовании средств, отсутствующих в ISO C99, но имеющихся в ISO C11."

#: c-family/c.opt:383
msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++."
msgstr "Предупреждать о конструкциях C, не являющихся общими для C и C++."

#: c-family/c.opt:390
msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 2011."
msgstr "Предупреждать о конструкциях C++, смысл которых различается в ISO C++ 1998 и ISO C++ 2011."

#: c-family/c.opt:394
msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2011 and ISO C++ 2014."
msgstr "Предупреждать о конструкциях C++, смысл которых различается в ISO C++ 2011 и ISO C++ 2014."

#: c-family/c.opt:401
msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2014 and ISO C++ 2017."
msgstr ""

#: c-family/c.opt:405
msgid "Warn about casts between incompatible function types."
msgstr ""

#: c-family/c.opt:409
msgid "Warn about casts which discard qualifiers."
msgstr "Предупреждать о приведении типов, отменяющих квалификаторы."

#: c-family/c.opt:413 c-family/c.opt:417
msgid "Warn about catch handlers of non-reference type."
msgstr ""

#: c-family/c.opt:421
msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\"."
msgstr "Предупреждать об индексах типа \"char\"."

#: c-family/c.opt:425 c-family/c.opt:1310 c-family/c.opt:1314
#: c-family/c.opt:1318 c-family/c.opt:1322 c-family/c.opt:1326
#: c-family/c.opt:1330 c-family/c.opt:1334 c-family/c.opt:1341
#: c-family/c.opt:1345 c-family/c.opt:1349 c-family/c.opt:1353
#: c-family/c.opt:1357 c-family/c.opt:1361 c-family/c.opt:1365
#: c-family/c.opt:1369 c-family/c.opt:1373 c-family/c.opt:1377
#: c-family/c.opt:1381 c-family/c.opt:1385 c-family/c.opt:1389
#: config/i386/i386.opt:967
#, fuzzy
#| msgid "Deprecated in GCC 8.  This switch has no effect."
msgid "Deprecated in GCC 9.  This switch has no effect."
msgstr "Deprecated in GCC 8.  Ничего не делает."

#: c-family/c.opt:429
msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\"."
msgstr "Предупреждать о переменных, которые могут быть испорчены вызовами \"longjmp\" или \"vfork\"."

#: c-family/c.opt:433
msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line."
msgstr "Предупреждать о возможно вложенных комментариях и комментариях C++, продолжающихся на нескольких физических строках."

#: c-family/c.opt:437
msgid "Synonym for -Wcomment."
msgstr "То же, что -Wcomment."

#: c-family/c.opt:441
msgid "Warn for conditionally-supported constructs."
msgstr "Предупреждать об условно поддерживаемых конструкциях."

#: c-family/c.opt:445
msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value."
msgstr "Предупреждать, если неявное преобразование типа может изменить значение."

#: c-family/c.opt:449
msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type."
msgstr "Предупреждать о преобразованиях NULL к неуказательному типу или из неуказательного к указательному."

#: c-family/c.opt:457
msgid "Warn when all constructors and destructors are private."
msgstr "Предупреждать о классах, в которых все конструкторы и деструкторы private."

#: c-family/c.opt:461
msgid "Warn about dangling else."
msgstr "Предупреждать о непарных конструкциях else."

#: c-family/c.opt:465
msgid "Warn about __TIME__, __DATE__ and __TIMESTAMP__ usage."
msgstr "Предупреждать об использовании __TIME__, __DATE__ и __TIMESTAMP__ ."

#: c-family/c.opt:469
msgid "Warn when a declaration is found after a statement."
msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов."

#: c-family/c.opt:473
msgid "Warn when deleting a pointer to incomplete type."
msgstr "Предупреждать об удалении указателя на неполный тип."

#: c-family/c.opt:477
msgid "Warn about deleting polymorphic objects with non-virtual destructors."
msgstr "Предупреждать об уничтожении полиморфных объектов с невиртуальными деструкторами."

#: c-family/c.opt:485
msgid "Mark implicitly-declared copy operations as deprecated if the class has a user-provided copy operation."
msgstr ""

#: c-family/c.opt:490
msgid "Mark implicitly-declared copy operations as deprecated if the class has a user-provided copy operation or destructor."
msgstr ""

#: c-family/c.opt:495
msgid "Warn about positional initialization of structs requiring designated initializers."
msgstr "Предупреждать о позиционной инициализации структур, требующих инициализации по именам."

#: c-family/c.opt:499
msgid "Warn if qualifiers on arrays which are pointer targets are discarded."
msgstr "Предупреждать, если квалификаторы массивов, являющихся целями указателей, отбрасываются."

#: c-family/c.opt:503
msgid "Warn if type qualifiers on pointers are discarded."
msgstr "Предупреждать о случаях пропуска квалификаторов типа в указателях."

#: c-family/c.opt:507
msgid "Warn about compile-time integer division by zero."
msgstr "Предупреждать о целочисленном делении на ноль при вычислениях времени компиляции."

#: c-family/c.opt:511
msgid "Warn about duplicated branches in if-else statements."
msgstr "Предупреждать о дублировании ветвей в операторах if-else."

#: c-family/c.opt:515
msgid "Warn about duplicated conditions in an if-else-if chain."
msgstr "Предупреждать о повторяющихся условиях в цепочке if-else-if."

#: c-family/c.opt:519
msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules."
msgstr "Предупреждать о отступлениях от стиля Effective C++."

#: c-family/c.opt:523
msgid "Warn about an empty body in an if or else statement."
msgstr "Предупреждать о пустых if- и else-частях условных операторов."

#: c-family/c.opt:527
msgid "Warn about stray tokens after #else and #endif."
msgstr "Предупреждать о наличии лишнего текста после #else и #endif"

#: c-family/c.opt:531
msgid "Warn about comparison of different enum types."
msgstr "Предупреждать о сравнениях значений разных перечислимых типов."

#: c-family/c.opt:539
msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead."
msgstr "Этот ключ устарел; используйте -Werror=implicit-function-declaration."

#: c-family/c.opt:547
msgid "Warn about semicolon after in-class function definition."
msgstr ""

#: c-family/c.opt:551
msgid "Warn for implicit type conversions that cause loss of floating point precision."
msgstr "Предупреждать, если неявное преобразование типа может привести к потере точности значений с плавающей точкой."

#: c-family/c.opt:555
msgid "Warn if testing floating point numbers for equality."
msgstr "Предупреждать о сравнениях вещественных чисел на равенство."

#: c-family/c.opt:559 c-family/c.opt:601
msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies."
msgstr "Предупреждать о некорректных форматах printf/scanf/strftime/strfmon."

#: c-family/c.opt:563
msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes."
msgstr "Предупреждать о форматных строках, содержащих нулевые байты."

#: c-family/c.opt:567
msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string."
msgstr "Предупреждать об избыточных аргументах для функций форматирования."

#: c-family/c.opt:571
msgid "Warn about format strings that are not literals."
msgstr "Предупреждать о форматных строках, не являющихся литералами."

#: c-family/c.opt:575
msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region.  Same as -Wformat-overflow=1."
msgstr "Предупреждать о вызовах функций с форматными строками, производящими запись за границей целевой области памяти.  Аналог -Wformat-overflow=1."

#: c-family/c.opt:580
msgid "Warn about possible security problems with format functions."
msgstr "Предупреждать о проблемах с безопасностью при использовании функций форматирования."

#: c-family/c.opt:584
msgid "Warn about sign differences with format functions."
msgstr "Предупреждать о различиях в знаковости при использовании функций форматирования."

#: c-family/c.opt:588
msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output. Same as -Wformat-truncation=1."
msgstr "Предупреждать о вызовах snprintf и других подобных функций, которые могут усекать вывод. Аналог -Wformat-truncation=1."

#: c-family/c.opt:593
msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years."
msgstr "Предупреждать о strftime-форматах, дающих только 2 цифры года."

#: c-family/c.opt:597
msgid "Warn about zero-length formats."
msgstr "Предупреждать о форматных строках нулевой длины."

#: c-family/c.opt:605
msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region."
msgstr "Предупреждать о вызовах функций с форматными строками, производящими запись за границей целевой области памяти."

#: c-family/c.opt:610
msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output."
msgstr "Предупреждать о вызовах snprintf и других подобных функций, которые могут усекать вывод."

#: c-family/c.opt:614
msgid "Warn when the field in a struct is not aligned."
msgstr ""

#: c-family/c.opt:618
msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
msgstr "Предупреждать о случаях игнорирования квалификаторов типа."

#: c-family/c.opt:622
msgid "Warn whenever attributes are ignored."
msgstr "Предупреждать о случаях игнорирования атрибутов."

#: c-family/c.opt:626
msgid "Warn when there is a conversion between pointers that have incompatible types."
msgstr "Предупреждать о преобразованиях указателей к несовместимым типам."

#: c-family/c.opt:630
msgid "Warn when the address of packed member of struct or union is taken."
msgstr ""

#: c-family/c.opt:634
msgid "Warn about variables which are initialized to themselves."
msgstr "Предупреждать о переменных, в инициализации которых используется их значение."

#: c-family/c.opt:638
msgid "Warn about uses of std::initializer_list that can result in dangling pointers."
msgstr ""

#: c-family/c.opt:642
msgid "Warn about implicit declarations."
msgstr "Предупреждать о неявных декларациях."

#: c-family/c.opt:650
msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\"."
msgstr "Предупреждать о неявных преобразованиях \"float\" в \"double\"."

#: c-family/c.opt:654
msgid "Warn if \"defined\" is used outside #if."
msgstr "Предупреждать об использовании \"defined\" где-либо кроме директив #if."

#: c-family/c.opt:658
msgid "Warn about implicit function declarations."
msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций."

#: c-family/c.opt:662
msgid "Warn when a declaration does not specify a type."
msgstr "Предупреждать о декларациях, в которых не задан тип."

#: c-family/c.opt:669
msgid "Warn about C++11 inheriting constructors when the base has a variadic constructor."
msgstr "Предупреждать о наследовании конструкторов C++11, когда в базовом классе есть конструктор с переменным числом аргументов."

#: c-family/c.opt:673
msgid "Warn about incompatible integer to pointer and pointer to integer conversions."
msgstr "Предупреждать о несовместимостях при конверсии целого к указателю или указателя к целому."

#: c-family/c.opt:677
msgid "Warn for suspicious integer expressions in boolean context."
msgstr "Предупреждать о подозрительных целочисленных выражениях там, где ожидается булево выражение."

#: c-family/c.opt:681
msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size."
msgstr "Предупреждать о приведении к типу указателя от целого другого размера."

#: c-family/c.opt:685
msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro."
msgstr "Предупреждать о некорректном использовании макроса \"offsetof\"."

#: c-family/c.opt:689
msgid "Warn about PCH files that are found but not used."
msgstr "Предупреждать о PCH, которые были найдены, но не использованы."

#: c-family/c.opt:693
msgid "Warn when a jump misses a variable initialization."
msgstr "Предупреждать, если безусловный переход обходит инициализацию переменных."

#: c-family/c.opt:697
msgid "Warn when a string or character literal is followed by a ud-suffix which does not begin with an underscore."
msgstr "Предупреждать, если за строковым или символьным литералом следует пользовательский суффикс, не начинающийся с подчеркивания."

#: c-family/c.opt:701
msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false."
msgstr "Предупреждать, если значение логической операции всегда истина или всегда ложь."

#: c-family/c.opt:705
msgid "Warn when logical not is used on the left hand side operand of a comparison."
msgstr "Предупреждать, если логическое отрицание используется в левом операнде сравнения."

#: c-family/c.opt:709
msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic."
msgstr "Не предупреждать об использовании \"long long\" с -pedantic."

#: c-family/c.opt:713
msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\"."
msgstr "Предупреждать о нестандартных декларациях для \"main\"."

#: c-family/c.opt:721
msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument is constant literal zero and the second is not."
msgstr "Предупреждать о подозрительных вызовах memset, в которых третий аргумент есть литерал, равный нулю, а второй - нет."

#: c-family/c.opt:725
msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument contains the number of elements not multiplied by the element size."
msgstr "Предупреждать о подозрительных вызовах memset, в которых третий аргумент содержит число элементов, не умноженное на размер элемента."

#: c-family/c.opt:729
msgid "Warn when the indentation of the code does not reflect the block structure."
msgstr "Предупреждать, когда отступы в исходном коде не отражают блочную структуру программы."

#: c-family/c.opt:733
msgid "Warn about possibly missing braces around initializers."
msgstr "Предупреждать о возможно отсутствующих скобках в инициализаторах."

#: c-family/c.opt:737
msgid "Warn about global functions without previous declarations."
msgstr "Предупреждать о глобальных функциях без предшествующих деклараций."

#: c-family/c.opt:741
msgid "Warn about missing fields in struct initializers."
msgstr "Предупреждать о возможно отсутствующих скобках в инициализаторах структур."

#: c-family/c.opt:745
msgid "Warn about unsafe macros expanding to multiple statements used as a body of a clause such as if, else, while, switch, or for."
msgstr ""

#: c-family/c.opt:749
msgid "Warn on direct multiple inheritance."
msgstr "Предупреждать о прямом множественном наследовании."

#: c-family/c.opt:753
msgid "Warn on namespace definition."
msgstr "Предупреждать об определении пространства имен."

#: c-family/c.opt:757
msgid "Warn when fields in a struct with the packed attribute are misaligned."
msgstr ""

#: c-family/c.opt:761
msgid "Warn about missing sized deallocation functions."
msgstr "Предупреждать об отсутствии функций деаллокации объектов с указанием размера."

#: c-family/c.opt:765
msgid "Warn about suspicious divisions of two sizeof expressions that don't work correctly with pointers."
msgstr ""

#: c-family/c.opt:769
msgid "Warn about suspicious length parameters to certain string functions if the argument uses sizeof."
msgstr "Предупреждать о подозрительных параметрах, задающих длину для некоторых строковых функций, если аргумент использует вызов sizeof."

#: c-family/c.opt:773
msgid "Warn when sizeof is applied on a parameter declared as an array."
msgstr "Предупреждать, если sizeof применяется к параметру, декларированному как массив."

#: c-family/c.opt:777
msgid "Warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy."
msgstr "Предупреждать о переполнении буфера в строковых функциях, таких как memcpy и strcpy."

#: c-family/c.opt:782
msgid "Under the control of Object Size type, warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy."
msgstr "Предупреждать о переполнении буфера в строковых функциях, таких как memcpy и strcpy с учетом указанного типа type."

#: c-family/c.opt:787
msgid "Warn about truncation in string manipulation functions like strncat and strncpy."
msgstr ""

#: c-family/c.opt:791
msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes."
msgstr "Предупреждать о функциях, которым можно назначить атрибут format."

#: c-family/c.opt:795
msgid "Suggest that the override keyword be used when the declaration of a virtual function overrides another."
msgstr "Предлагать использовать ключевое слово override, если декларация виртуальной функции перекрывает другую декларацию."

#: c-family/c.opt:800
msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case."
msgstr "Предупреждать о переключателях по enum-типу, содержащих не все альтернативы и без метки default."

#: c-family/c.opt:804
msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement."
msgstr "Предупреждать о переключателях по enum-типу без метки default."

#: c-family/c.opt:808
msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case."
msgstr "Предупреждать о переключателях по enum-типу, содержащих не все альтернативы."

#: c-family/c.opt:812
msgid "Warn about switches with boolean controlling expression."
msgstr "Предупреждать о переключателях с управляющими выражениями логического типа."

#: c-family/c.opt:816
msgid "Warn on primary template declaration."
msgstr "Предупреждать о первичной декларации шаблона."

#: c-family/c.opt:820
msgid "Warn about declarations of entities that may be missing attributes that related entities have been declared with it."
msgstr ""

#: c-family/c.opt:829
msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist."
msgstr "Предупреждать о заданных пользователем, но не существующих каталогах заголовков."

#: c-family/c.opt:833
msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions."
msgstr "Предупреждать о параметрах функций, декларированных без типа в функциях, описанных в стиле K&R."

#: c-family/c.opt:837
msgid "Warn about global functions without prototypes."
msgstr "Предупреждать о глобальных функциях без прототипов."

#: c-family/c.opt:844
msgid "Warn about use of multi-character character constants."
msgstr "Предупреждать о char-константах, содержащих несколько литер."

#: c-family/c.opt:848
msgid "Warn about narrowing conversions within { } that are ill-formed in C++11."
msgstr "Предупреждать о сужающих преобразованиях в { }, являющихся дефектными в C++11."

#: c-family/c.opt:852
msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope."
msgstr "Предупреждать об \"extern\" декларациях не на уровне файла."

#: c-family/c.opt:856
msgid "Warn when a noexcept expression evaluates to false even though the expression can't actually throw."
msgstr "Предупреждать, если noexcept-выражение имеет значение false, даже если выражение не может вызвать исключение."

#: c-family/c.opt:860
msgid "Warn if C++17 noexcept function type will change the mangled name of a symbol."
msgstr ""

#: c-family/c.opt:864
msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template."
msgstr "Предупреждать о нешаблонных friend-функциях, декларированных внутри шаблона."

#: c-family/c.opt:868
#, fuzzy
#| msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
msgid "Warn when a conversion function will never be called due to the type it converts to."
msgstr "преобразование к void никогда не использует операцию преобразования типа"

#: c-family/c.opt:872
msgid "Warn for unsafe raw memory writes to objects of class types."
msgstr ""

#: c-family/c.opt:876
msgid "Warn about non-virtual destructors."
msgstr "Предупреждать о невиртуальных деструкторах."

#: c-family/c.opt:880
msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL."
msgstr "Предупреждать о передаче NULL в качестве аргумента, который отмечен как требующий не-NULL значения."

#: c-family/c.opt:896
msgid "-Wnormalized=[none|id|nfc|nfkc]\tWarn about non-normalized Unicode strings."
msgstr "-Wnormalized=[none|id|nfc|nfkc]\tПредупреждать о ненормализованных строках Unicode."

#: c-family/c.opt:903
msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
msgstr "некорректный аргумент %qs ключа %<-Wnormalized%>"

#: c-family/c.opt:919
msgid "Warn if a C-style cast is used in a program."
msgstr "Предупреждать об использовании приведения типов в стиле C."

#: c-family/c.opt:923
msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration."
msgstr "Предупреждать об использовании устаревшего синтаксиса деклараций."

#: c-family/c.opt:927
msgid "Warn if an old-style parameter definition is used."
msgstr "Предупреждать об определениях параметров в старом стиле."

#: c-family/c.opt:931
msgid "Warn if a simd directive is overridden by the vectorizer cost model."
msgstr "Предупреждать, если директива simd игнорируется с учетом стоимостной модели, применяемой векторизатором."

#: c-family/c.opt:935
msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard."
msgstr "Предупреждать, если строка длиннее чем максимальный размер, указанный в стандарте."

#: c-family/c.opt:939
msgid "Warn about overloaded virtual function names."
msgstr "Предупреждать о перегруженных именах виртуальных функций."

#: c-family/c.opt:943
msgid "Warn about overriding initializers without side effects."
msgstr "Предупреждать о переопределении инициализированных элементов без побочных эффектов."

#: c-family/c.opt:947
msgid "Warn about overriding initializers with side effects."
msgstr "Предупреждать о переопределении инициализированных элементов с побочными эффектами."

#: c-family/c.opt:951
msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4."
msgstr "Предупреждать об упакованных битовых полях, смещение которых изменено в GCC 4.4."

#: c-family/c.opt:955
msgid "Warn about possibly missing parentheses."
msgstr "Предупреждать о возможно отсутствующих скобках."

#: c-family/c.opt:963
msgid "Warn about calling std::move on a local object in a return statement preventing copy elision."
msgstr ""

#: c-family/c.opt:967
msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions."
msgstr "Предупреждать о преобразовании типа указателя к функции-элементу."

#: c-family/c.opt:971
msgid "Warn about function pointer arithmetic."
msgstr "Предупреждать об арифметических действиях над указателями на функции."

#: c-family/c.opt:975
msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment."
msgstr "Предупреждать о различиях в знаковости указателя в присваивании."

#: c-family/c.opt:979
msgid "Warn when a pointer is compared with a zero character constant."
msgstr "Предупреждать о сравнении указателя с нулевой символьной константой."

#: c-family/c.opt:983
msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size."
msgstr "Предупреждать о приведении указателя к целому другого размера."

#: c-family/c.opt:987
msgid "Warn about misuses of pragmas."
msgstr "Предупреждать о неправильном использовании прагм."

#: c-family/c.opt:991
msgid "Warn if constructor or destructors with priorities from 0 to 100 are used."
msgstr ""

#: c-family/c.opt:995
msgid "Warn if a property for an Objective-C object has no assign semantics specified."
msgstr "Предупреждать, если для свойства объекта Objective-C не задана семантика присваивания."

#: c-family/c.opt:999
msgid "Warn if inherited methods are unimplemented."
msgstr "Предупреждать о нереализованных наследуемых методах."

#: c-family/c.opt:1003 c-family/c.opt:1007
msgid "Warn for placement new expressions with undefined behavior."
msgstr "Предупреждать о выражениях placement new с неопределенным поведением."

#: c-family/c.opt:1011
msgid "Warn about multiple declarations of the same object."
msgstr "Предупреждать о множественных декларациях объектов."

#: c-family/c.opt:1015
msgid "Warn about redundant calls to std::move."
msgstr ""

#: c-family/c.opt:1019
msgid "Warn about uses of register storage specifier."
msgstr "Предупреждать об использовании спецификатора register."

#: c-family/c.opt:1023
msgid "Warn when the compiler reorders code."
msgstr "Предупреждать о переупорядочении кода компилятором."

#: c-family/c.opt:1027
msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)."
msgstr "Предупреждать, если тип возвращаемого значения по берется умолчанию как \"int\" (C), или о несовместимом типе результата (C++)."

#: c-family/c.opt:1031
msgid "Warn on suspicious constructs involving reverse scalar storage order."
msgstr "Предупреждать о подозрительных конструкциях, использующих обратный порядок хранения скаляров в памяти."

#: c-family/c.opt:1035
msgid "Warn if a selector has multiple methods."
msgstr "Предупреждать о селекторах с множественными методами."

#: c-family/c.opt:1039
msgid "Warn about possible violations of sequence point rules."
msgstr "Предупреждать о возможном нарушении правил точек следования."

#: c-family/c.opt:1043
msgid "Warn if a local declaration hides an instance variable."
msgstr "Предупреждать, если локальная декларация скрывает instance переменную."

#: c-family/c.opt:1047 c-family/c.opt:1051
msgid "Warn if left shift of a signed value overflows."
msgstr "Предупреждать, если сдвиг влево знакового значений вызывает переполнение."

#: c-family/c.opt:1055
msgid "Warn if shift count is negative."
msgstr "Предупреждать о сдвигах на отрицательное число позиций."

#: c-family/c.opt:1059
msgid "Warn if shift count >= width of type."
msgstr "Предупреждать, если величина сдвига вправо больше или равна ширине данного типа."

#: c-family/c.opt:1063
msgid "Warn if left shifting a negative value."
msgstr "Предупреждать, если сдвиг влево осуществляется на отрицательное число позиций."

#: c-family/c.opt:1067
msgid "Warn about signed-unsigned comparisons."
msgstr "Предупреждать о сравнениях между signed и unsigned значениями."

#: c-family/c.opt:1075
msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers."
msgstr "Предупреждать о неявных преобразованиях между знаковыми и беззнаковыми целыми типами."

#: c-family/c.opt:1079
msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed."
msgstr "Предупреждать, когда перегруженное имя преобразуется от unsigned к signed."

#: c-family/c.opt:1083
msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel."
msgstr "Предупреждать об отсутствии приведения NULL, используемого в качестве sentinel."

#: c-family/c.opt:1087
msgid "Warn about unprototyped function declarations."
msgstr "Предупреждать о непрототипных декларациях функций."

#: c-family/c.opt:1099
msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly."
msgstr "Предупреждать о несовпадении сигнатур применимых методов."

#: c-family/c.opt:1103
msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used."
msgstr "Предупреждать об использовании встроенных функций __sync_fetch_and_nand и __sync_nand_and_fetch."

#: c-family/c.opt:1107
msgid "Deprecated.  This switch has no effect."
msgstr "Устарел.  Ничего не делает."

#: c-family/c.opt:1115
msgid "Warn if a comparison always evaluates to true or false."
msgstr "Предупреждать, если результат сравнения всегда истина или всегда ложь."

#: c-family/c.opt:1119
msgid "Warn if a throw expression will always result in a call to terminate()."
msgstr "Предупреждать, если throw выражение всегда приводит к вызову terminate()."

#: c-family/c.opt:1123
msgid "Warn about features not present in traditional C."
msgstr "Предупреждать об использовании средств, отсутствующих в традиционном C."

#: c-family/c.opt:1127
msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype."
msgstr "Предупреждать о прототипах, приводящих к преобразованиям типа, отличным от преобразований, которые были бы выполнены в отсутствие прототипа."

#: c-family/c.opt:1131
msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program."
msgstr "Предупреждать о встретившихся триграфах, которые могут влиять на смысл программы."

#: c-family/c.opt:1135
msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods."
msgstr "Предупреждать о @selector() без предварительно декларированных методов."

#: c-family/c.opt:1139
msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive."
msgstr "Предупреждать об использовании неопределенных макросов в директивах #if."

#: c-family/c.opt:1151
msgid "Warn about unrecognized pragmas."
msgstr "Предупреждать о наличии неизвестных прагм."

#: c-family/c.opt:1155
msgid "Warn about unsuffixed float constants."
msgstr "Предупреждать о плавающих константах без суффиксов."

#: c-family/c.opt:1163
msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used."
msgstr "Предупреждать о неиспользованных typedef-декларациях на уровне функции."

#: c-family/c.opt:1167
msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used."
msgstr "Предупреждать об определенных в основном файле, но неиспользованных макросах."

#: c-family/c.opt:1171
msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value."
msgstr "Предупреждать, если результат вызова функции, декларированной с атрибутом warn_unused_result, не используется."

#: c-family/c.opt:1179 c-family/c.opt:1183
msgid "Warn when a const variable is unused."
msgstr "Предупреждать о неиспользуемых переменных."

#: c-family/c.opt:1187
msgid "Warn about using variadic macros."
msgstr "Предупреждать об использовании макросов с переменным числом аргументов."

#: c-family/c.opt:1191
msgid "Warn about questionable usage of the macros used to retrieve variable arguments."
msgstr "Предупреждать о сомнительном применении макросов для выборки переменных аргументов."

#: c-family/c.opt:1195
msgid "Warn if a variable length array is used."
msgstr "Предупреждать об использовании массивов переменной длины."

#: c-family/c.opt:1199
#, fuzzy
#| msgid "-Wvla-larger-than=<number>\tWarn on unbounded uses of variable-length arrays, and on bounded uses of variable-length arrays whose bound can be larger than <number> bytes."
msgid "-Wvla-larger-than=<number>\tWarn on unbounded uses of variable-length arrays, and on bounded uses of variable-length arrays whose bound can be larger than <number> bytes. <number> bytes."
msgstr "-Wvla-larger-than=<число>\tПредупреждать об использовании массивов переменной длины без ограничений или массивов с ограничением на размер, которое превышает <число> bytes."

#: c-family/c.opt:1206
msgid "-Wno-vla-larger-than Disable Wvla-larger-than= warning.  Equivalent to Wvla-larger-than=<SIZE_MAX> or larger."
msgstr ""

#: c-family/c.opt:1210
msgid "Warn when a register variable is declared volatile."
msgstr "Предупреждать о регистровых переменных, объявленных volatile."

#: c-family/c.opt:1214
msgid "Warn on direct virtual inheritance."
msgstr "Предупреждать о прямом виртуальном наследовании."

#: c-family/c.opt:1218
msgid "Warn if a virtual base has a non-trivial move assignment operator."
msgstr "Предупреждать, если виртуальная база имеет нетривиальный оператор присваивания с перемещением (move)."

#: c-family/c.opt:1222
msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'.  In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
msgstr "В C++ не 0 означает предупреждать об устаревших преобразованиях из строковых литералов в 'char *'.  В C аналогичные предупреждения, с той разницей, что это преобразование допустимо в ISO C."

#: c-family/c.opt:1226
msgid "Warn when a literal '0' is used as null pointer."
msgstr "Предупреждать, если литерал '0' используется как пустой указатель."

#: c-family/c.opt:1230
msgid "Warn about useless casts."
msgstr "Предупреждать о бесполезных приведениях типов."

#: c-family/c.opt:1234
msgid "Warn if a class type has a base or a field whose type uses the anonymous namespace or depends on a type with no linkage."
msgstr "Предупреждать, если тип класса имеет базу или поле, тип которого использует анонимное пространство имен или зависит от типа, не имеющего связывания."

#: c-family/c.opt:1238
msgid "Warn when a declaration has duplicate const, volatile, restrict or _Atomic specifier."
msgstr "Предупреждать о декларациях, в которых продублированы спецификаторы const, volatile, restrict или _Atomic."

#: c-family/c.opt:1242
msgid "Warn when an argument passed to a restrict-qualified parameter aliases with another argument."
msgstr "Предупреждать, если аргумент, переданный в качестве restrict-параметра, перекрывается с другим аргументом."

#: c-family/c.opt:1247
msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)."
msgstr "То же, что -std=c89 (для C) или -std=c++98 (для C++)."

#: c-family/c.opt:1255
msgid "The version of the C++ ABI used for -Wabi warnings and link compatibility aliases."
msgstr "Версия C++ ABI, используемая для предупреждений по -Wabi и алиасов при линковке."

#: c-family/c.opt:1259
msgid "Enforce class member access control semantics."
msgstr "Реализовать семантику управления доступом для элементов классов."

#: c-family/c.opt:1263
msgid "-fada-spec-parent=unit  Dump Ada specs as child units of given parent."
msgstr "-fada-spec-parent=unit  Выдать Ada спецификации как дочерние элементы заданного предка."

#: c-family/c.opt:1267
msgid "Support C++17 allocation of over-aligned types."
msgstr "Включить поддержку размещения типов с повышенным выравниванием стандарта C++17."

#: c-family/c.opt:1271
msgid "-faligned-new=<N> Use C++17 over-aligned type allocation for alignments greater than N."
msgstr "-faligned-new=<N> Использовать размещение типов с повышенным выравниванием C++17, когда выравнивание превышает N."

#: c-family/c.opt:1278
msgid "Allow variadic functions without named parameter."
msgstr "Разрешить функции с переменным числом аргументов без именованных параметров."

#: c-family/c.opt:1282 c-family/c.opt:1526 c-family/c.opt:1850
#: c-family/c.opt:1854 c-family/c.opt:1870
msgid "No longer supported."
msgstr "Больше не поддерживается."

#: c-family/c.opt:1286
msgid "Recognize the \"asm\" keyword."
msgstr "Распознавать ключевое слово \"asm\"."

#: c-family/c.opt:1294
msgid "Recognize built-in functions."
msgstr "Включить поддержку встроенных функций."

#: c-family/c.opt:1301
msgid "Where shorter, use canonicalized paths to systems headers."
msgstr "Использовать канонизированные маршруты к системным заголовкам, если они короче."

#: c-family/c.opt:1305
msgid "Enable the char8_t fundamental type and use it as the type for UTF-8 string and character literals."
msgstr ""

#: c-family/c.opt:1393
msgid "Deprecated in GCC 8.  This switch has no effect."
msgstr "Deprecated in GCC 8.  Ничего не делает."

#: c-family/c.opt:1397
msgid "Enable support for C++ concepts."
msgstr "Включить поддержку концептов C++."

#: c-family/c.opt:1401
msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types."
msgstr "Разрешить разные типы для операндов операции '?'."

#: c-family/c.opt:1408
#, c-format
msgid "no class name specified with %qs"
msgstr "не задано имя класса для %qs"

#: c-family/c.opt:1409
msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings."
msgstr "-fconst-string-class=<имя>\tИспользовать class <имя> как тип строковых констант."

#: c-family/c.opt:1413
msgid "-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth."
msgstr "-fconstexpr-depth=<number>\tМаксимальная глубина рекурсии константных выражений."

#: c-family/c.opt:1417
msgid "-fconstexpr-loop-limit=<number>\tSpecify maximum constexpr loop iteration count."
msgstr "-fconstexpr-loop-limit=<number>\tМаксимальное значение константного счетчика итераций цикла."

#: c-family/c.opt:1421
msgid "Emit debug annotations during preprocessing."
msgstr "Генерировать отладочные аннотации во время препроцессирования."

#: c-family/c.opt:1425
msgid "-fdeduce-init-list\tenable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list."
msgstr "-fdeduce-init-list\tвключить дедукцию std::initializer_list для параметра с шаблонным типом из списка инициализации в фигурных скобках."

#: c-family/c.opt:1429
msgid "Factor complex constructors and destructors to favor space over speed."
msgstr "Факторизовать сложные конструкторы и деструкторы для оптимизации по памяти, а не по скорости."

#: c-family/c.opt:1437
msgid "Print hierarchical comparisons when template types are mismatched."
msgstr ""

#: c-family/c.opt:1441
msgid "Preprocess directives only."
msgstr "Препроцессировать только директивы"

#: c-family/c.opt:1445
msgid "Permit '$' as an identifier character."
msgstr "Разрешить использование '$' в идентификаторах."

#: c-family/c.opt:1449
msgid "-fmacro-prefix-map=<old>=<new> Map one directory name to another in __FILE__, __BASE_FILE__, and __builtin_FILE()."
msgstr ""

#: c-family/c.opt:1453
msgid "Write all declarations as Ada code transitively."
msgstr "Выдать транзитивный дамп всех деклараций в виде кода Ada."

#: c-family/c.opt:1457
msgid "Write all declarations as Ada code for the given file only."
msgstr "Выдать транзитивный дамп всех деклараций в виде кода Ada только для заданного файла."

#: c-family/c.opt:1464
msgid "-fno-elide-type Do not elide common elements in template comparisons."
msgstr ""

#: c-family/c.opt:1468
msgid "Generate code to check exception specifications."
msgstr "Генерировать код для проверки исключительных ситуаций."

#: c-family/c.opt:1475
msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>."
msgstr "-fexec-charset=<кодировка>\tКонвертировать строковые и char-константы в указанную <кодировку>."

#: c-family/c.opt:1479
msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers."
msgstr "Разрешить универсальные имена литер (\\u and \\U) в идентификаторах."

#: c-family/c.opt:1483
msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files."
msgstr "-finput-charset=<кодировка>\tКодировка исходных файлов по умолчанию."

#: c-family/c.opt:1487
msgid "Support dynamic initialization of thread-local variables in a different translation unit."
msgstr "Включить поддержку динамической инициализации локальных для потока переменных в другой единице трансляции."

#: c-family/c.opt:1497
msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist."
msgstr "Не предполагать наличие стандартных библиотек C и функции \"main\"."

#: c-family/c.opt:1501
msgid "Recognize GNU-defined keywords."
msgstr "Распознавать ключевые слова GNU-расширений."

#: c-family/c.opt:1505
msgid "Generate code for GNU runtime environment."
msgstr "Генерировать код для среды выполнения GNU."

#: c-family/c.opt:1509
msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions."
msgstr "Использовать для inline функций традиционную семантику GNU."

#: c-family/c.opt:1515
msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
msgstr "-fhandle-exceptions переименован в -fexceptions (и действует по умолчанию)"

#: c-family/c.opt:1522
msgid "Assume normal C execution environment."
msgstr "Генерировать код для стандартной среды выполнения C."

#: c-family/c.opt:1530
msgid "Export functions even if they can be inlined."
msgstr "Экспортировать функции, даже если возможна их inline-подстановка."

#: c-family/c.opt:1534
msgid "Emit implicit instantiations of inline templates."
msgstr "Генерировать неявные конкретизации inline-шаблонов."

#: c-family/c.opt:1538
msgid "Emit implicit instantiations of templates."
msgstr "Генерировать неявные конкретизации шаблонов."

#: c-family/c.opt:1542
msgid "Implement C++17 inheriting constructor semantics."
msgstr "Включить реализацию семантики наследующих конструкторов C++17."

#: c-family/c.opt:1549
msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed."
msgstr "Не генерировать dll-экспортированные inline функции без необходимости."

#: c-family/c.opt:1556
msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
msgstr "Разрешить неявные преобразования типов между векторами с разным числом элементов или с разными типами элементов"

#: c-family/c.opt:1560
msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions."
msgstr "Не предупреждать об использовании расширений Microsoft."

#: c-family/c.opt:1579
msgid "Implement resolution of DR 150 for matching of template template arguments."
msgstr "Включить реализацию исправления DR 150 для сопоставления аргументов шаблона, являющихся шаблонами."

#: c-family/c.opt:1583
msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment."
msgstr "Генерировать код для среды выполнения NeXT (Apple Mac OS X)."

#: c-family/c.opt:1587
msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil."
msgstr "Предполагать что получатели сообщений Objective-C могут быть пустыми."

#: c-family/c.opt:1591
msgid "Allow access to instance variables as if they were local declarations within instance method implementations."
msgstr "Разрешить доступ к instance-переменным как если бы они были локальными декларациями в реализациях instance-методов."

#: c-family/c.opt:1595
msgid "-fvisibility=[private|protected|public|package]\tSet the default symbol visibility."
msgstr "-fvisibility=[private|protected|public|package]\tУстановить атрибут видимости символов по умолчанию."

#: c-family/c.opt:1598
#, c-format
msgid "unrecognized ivar visibility value %qs"
msgstr "некорректный тип видимости ivar %qs"

#: c-family/c.opt:1620
msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size."
msgstr "Трактовать спецификации throw() как noexcept для сокращения размера кода."

#: c-family/c.opt:1624
msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
msgstr "Задать ABI кода для языков семейства Objective-C и генерации метаданных."

#: c-family/c.opt:1630
msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed."
msgstr "Генерировать специальные методы Objective-C для инициации/разрушения не-POD С++ instance-переменных, при необходимости."

#: c-family/c.opt:1634
msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher."
msgstr "Разрешать быстрый переход к обработчику сообщений."

#: c-family/c.opt:1640
msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax."
msgstr "Поддерживать синтаксис исключений и синхронизации Objective-C."

#: c-family/c.opt:1644
msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs."
msgstr "Включить сборку мусора (GC) в программах на Objective-C/Objective-C++."

#: c-family/c.opt:1648
msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
msgstr "Включить inline проверки нулевых получателей при помощи runtime NeXT и ABI версии 2."

#: c-family/c.opt:1653
msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime."
msgstr "Подключить поддержку времени выполнения для обработки исключений Objective-C setjmp."

#: c-family/c.opt:1657
msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0."
msgstr "Компилировать в соответствии со спецификацией языка Objective-C 1.0 в реализации GCC 4.0."

#
#: c-family/c.opt:1661
msgid "Enable OpenACC."
msgstr "Включить OpenACC."

#: c-family/c.opt:1665
msgid "Specify default OpenACC compute dimensions."
msgstr "Задает измерения вычислений OpenACC по умолчанию."

#: c-family/c.opt:1669
msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)."
msgstr "Включить OpenMP (для Фортрана подразумевает -frecursive)."

#: c-family/c.opt:1673
msgid "Enable OpenMP's SIMD directives."
msgstr "Включить SIMD-директивы OpenMP."

#: c-family/c.opt:1677
msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\"."
msgstr "Распознавать ключевые слова C++, такие как \"compl\" и \"xor\"."

#: c-family/c.opt:1688
msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing."
msgstr "Использовать и искать файлы PCH даже во время препроцессирования."

#: c-family/c.opt:1692
msgid "Downgrade conformance errors to warnings."
msgstr "Ошибки соответствия трактовать как предупреждения."

#: c-family/c.opt:1696
msgid "Enable Plan 9 language extensions."
msgstr "Включить расширения языка Plan 9."

#: c-family/c.opt:1700
msgid "Treat the input file as already preprocessed."
msgstr "Считать, что входной файл уже препроцессирован."

#: c-family/c.opt:1708
msgid "-ftrack-macro-expansion=<0|1|2>  Track locations of tokens coming from macro expansion and display them in error messages."
msgstr "-ftrack-macro-expansion=<0|1|2>  Отслеживать позиции элементов из макроподстановок и показывать их в сообщениях об ошибках."

#: c-family/c.opt:1712
msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments."
msgstr "-fno-pretty-templates Не использовать красивую печать специализаций шаблонов в виде сигнатуры шаблона с последующими аргументами."

#: c-family/c.opt:1716
msgid "Treat known sprintf return values as constants."
msgstr "Трактовать известные возвращаемые значений sprintf как константы."

#: c-family/c.opt:1720
msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime."
msgstr "Используется в режиме Fix-and-Continue для указания о том, что возможна подкачка объектных файлов во время выполнения."

#: c-family/c.opt:1724
msgid "Enable automatic template instantiation."
msgstr "Включить автоматическую конкретизацию шаблонов."

#: c-family/c.opt:1728
msgid "Generate run time type descriptor information."
msgstr "Генерировать информацию о типах, доступную во время выполнения."

#: c-family/c.opt:1732 ada/gcc-interface/lang.opt:77
msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types."
msgstr "Использовать для перечислимых типов минимальный целочисленный тип."

#: c-family/c.opt:1736
msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\"."
msgstr "Установить для \"wchar_t\" тип \"unsigned short\"."

#: c-family/c.opt:1740
msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed."
msgstr "По умолчанию считать битовые поля знаковыми."

#: c-family/c.opt:1744 ada/gcc-interface/lang.opt:81
msgid "Make \"char\" signed by default."
msgstr "По умолчанию считать тип \"char\" знаковым."

#: c-family/c.opt:1748
msgid "Enable C++14 sized deallocation support."
msgstr "Включить поддержку деаллокации по размеру C++14."

#: c-family/c.opt:1755
msgid "-fsso-struct=[big-endian|little-endian|native]\tSet the default scalar storage order."
msgstr "-fsso-struct=[big-endian|little-endian|native]\tУстановить порядок байт для хранения скалярных объектов в памяти."

#: c-family/c.opt:1758
#, c-format
msgid "unrecognized scalar storage order value %qs"
msgstr "некорректное значение порядка байт для хранения скаляров в памяти %qs"

#: c-family/c.opt:1771
msgid "Display statistics accumulated during compilation."
msgstr "Показать статистику компиляции."

#: c-family/c.opt:1775
msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type."
msgstr "Предполагать, что значения перечислимого типа всегда находятся в минимальном диапазоне этого типа."

#: c-family/c.opt:1782 c-family/c.opt:1787
msgid "Follow the C++17 evaluation order requirements for assignment expressions, shift, member function calls, etc."
msgstr "Следовать порядку вычислений C++17 для выражений присваивания, сдвигов, вызовов функций-членов и т.д."

#: c-family/c.opt:1804
msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting."
msgstr "-ftabstop=<number>\tИнтервал табуляции для правильного определения номера колонки в диагностике."

#: c-family/c.opt:1808
msgid "Set the maximum number of template instantiation notes for a single warning or error."
msgstr "Задать максимальное число замечаний о подстановке шаблона для одного предупреждения или сообщения об ошибке."

#: c-family/c.opt:1815
msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth."
msgstr "-ftemplate-depth=<number>\tМаксимальная глубина конкретизации шаблонов."

#: c-family/c.opt:1822
msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics."
msgstr "-fno-threadsafe-statics\tНе генерировать поточно-безопасный код для инициализации локальных статических переменных."

#: c-family/c.opt:1826
msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned."
msgstr "По умолчанию считать битовые поля беззнаковыми."

#: c-family/c.opt:1830 ada/gcc-interface/lang.opt:85
msgid "Make \"char\" unsigned by default."
msgstr "По умолчанию считать тип char беззнаковым."

#: c-family/c.opt:1834
msgid "Use __cxa_atexit to register destructors."
msgstr "Использовать __cxa_atexit для регистрации деструкторов."

#: c-family/c.opt:1838
msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling."
msgstr "Использовать __cxa_get_exception_ptr для обработки исключений."

#: c-family/c.opt:1842
msgid "Marks all inlined functions and methods as having hidden visibility."
msgstr "Отметить область видимости всех inline-подставленных функций и методов как hidden."

#: c-family/c.opt:1846
msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default."
msgstr "Изменить атрибуты видимости в соответствии с правилами Microsoft Visual Studio."

#: c-family/c.opt:1858 d/lang.opt:314
msgid "Emit common-like symbols as weak symbols."
msgstr "common-символы считать слабыми (weak)."

#: c-family/c.opt:1862
msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>."
msgstr "-fwide-exec-charset=<кодировка>\tКонстантные широкие символы и строки широких символов конвертировать в заданную <кодировку>."

#: c-family/c.opt:1866
msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory."
msgstr "Генерировать директиву #строка, указывающую на текущий рабочий каталог."

#: c-family/c.opt:1874
msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode."
msgstr "Генерировать ленивый поиск классов (при помощи objc_getClass()) для использования в режиме Zero-Link."

#: c-family/c.opt:1878
msgid "Dump declarations to a .decl file."
msgstr "Вывести декларации в файл .decl."

#: c-family/c.opt:1882
msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs."
msgstr "-femit-struct-debug-baseonly\tСильно сокращать отладочную информацию для структур."

#: c-family/c.opt:1886
msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs."
msgstr "-femit-struct-debug-reduced\tУмеренно сокращать отладочную информацию для структур."

#: c-family/c.opt:1890
msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs."
msgstr "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tЗадает детальные инструкции по сокращению отладочной информации для структур."

#: c-family/c.opt:1894
msgid "Interpret imaginary, fixed-point, or other gnu number suffix as the corresponding number literal rather than a user-defined number literal."
msgstr "Интерпретировать суффиксы GNU для мнимой части, чисел с фиксированной точкой или другие суффиксы GNU для чисел как соответствующий числовой литерал, а не как пользовательский числовой литерал."

#: c-family/c.opt:1899
msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path."
msgstr "-idirafter <каталог>\tДобавить <каталог> в конец пути поиска системных заголовков."

#: c-family/c.opt:1903
msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>."
msgstr "-imacros <файл>\tИспользовать макроопределения из <файла>."

#: c-family/c.opt:1907
msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory."
msgstr "-imultilib <каталог>\tУстановить <каталог> как подкаталог мультибиблиотеки заголовков."

#: c-family/c.opt:1911
msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files."
msgstr "-include <файл>\tВключить содержимое <файла> перед компиляцией других файлов."

#: c-family/c.opt:1915
msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options."
msgstr "-iprefix <префикс>\tЗадает <префикс> для следующих двух ключей."

#: c-family/c.opt:1919
msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory."
msgstr "-isysroot <каталог>\tСчитать <каталог> корневым каталогом системы."

#: c-family/c.opt:1923
msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path."
msgstr "-isystem <каталог>\tДобавить <каталог> в начало пути поиска системных заголовков."

#: c-family/c.opt:1927
msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path."
msgstr "-iquote <каталог>\tДобавить <каталог> в конец пути поиска заголовков \"в кавычках\"."

#: c-family/c.opt:1931
msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path."
msgstr "-iwithprefix <каталог>\tДобавить <каталог> в конец пути поиска системных заголовков."

#: c-family/c.opt:1935
msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path."
msgstr "-iwithprefixbefore <каталог>\tДобавить <каталог> в конец основного пути поиска заголовков."

#: c-family/c.opt:1945
msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)."
msgstr "Не искать системные заголовки в стандартных каталогах поиска (но искать в каталогах, заданных при помощи -isystem)."

#: c-family/c.opt:1949
msgid "Do not search standard system include directories for C++."
msgstr "Не искать системные заголовки C++ в стандартных каталогах."

#: c-family/c.opt:1961
msgid "Generate C header of platform-specific features."
msgstr "Сгенерировать C-заголовок описаний, специфических для целевой платформы."

#: c-family/c.opt:1965
msgid "Remap file names when including files."
msgstr "Преобразовывать имена файлов при включении."

#: c-family/c.opt:1969 c-family/c.opt:1973
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum."
msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1998 C++ с учетом технических поправок 2003 года."

#: c-family/c.opt:1977
msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard."
msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 2011 C++."

#: c-family/c.opt:1981
msgid "Deprecated in favor of -std=c++11."
msgstr "Не рекомендуется; используйте -std=c++11."

#: c-family/c.opt:1985
msgid "Deprecated in favor of -std=c++14."
msgstr "Не рекомендуется; используйте -std=c++14."

#: c-family/c.opt:1989
msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard."
msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 2014 C++."

#: c-family/c.opt:1993
msgid "Deprecated in favor of -std=c++17."
msgstr ""

#: c-family/c.opt:1997
msgid "Conform to the ISO 2017 C++ standard."
msgstr ""

#: c-family/c.opt:2001
msgid "Conform to the ISO 2020(?) C++ draft standard (experimental and incomplete support)."
msgstr ""

#: c-family/c.opt:2005 c-family/c.opt:2131
msgid "Conform to the ISO 2011 C standard."
msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 2011 C."

#: c-family/c.opt:2009
msgid "Deprecated in favor of -std=c11."
msgstr "Не рекомендуется; используйте -std=c11."

#: c-family/c.opt:2013 c-family/c.opt:2017 c-family/c.opt:2135
#: c-family/c.opt:2139
#, fuzzy
#| msgid "Conform to the ISO 2011 C standard."
msgid "Conform to the ISO 2017 C standard (published in 2018)."
msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 2011 C."

#: c-family/c.opt:2021
#, fuzzy
#| msgid "Conform to the ISO 2011 C standard (experimental and incomplete support)"
msgid "Conform to the ISO 202X C standard draft (experimental and incomplete support)."
msgstr "Компилировать в соответствии со стандартом ISO 2011 C (неполная экспериментальная поддержка)"

#: c-family/c.opt:2025 c-family/c.opt:2029 c-family/c.opt:2115
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard."
msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1990 C."

#: c-family/c.opt:2033 c-family/c.opt:2123
msgid "Conform to the ISO 1999 C standard."
msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1999 C."

#: c-family/c.opt:2037
msgid "Deprecated in favor of -std=c99."
msgstr "Не рекомендуется; используйте -std=c99."

#: c-family/c.opt:2041 c-family/c.opt:2046
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum with GNU extensions."
msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1998 C++ с учетом технических поправок 2003 года, с расширениями GNU."

#: c-family/c.opt:2051
msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions."
msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 2011 C++ с расширениями GNU."

#: c-family/c.opt:2055
msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++11."
msgstr "Устаревший ключ, используйте -std=gnu++11."

#: c-family/c.opt:2059
msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++14."
msgstr "Устаревший ключ, используйте -std=gnu++14."

#: c-family/c.opt:2063
msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard with GNU extensions."
msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 2014 C++ с расширениями GNU."

#: c-family/c.opt:2067
msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++17."
msgstr ""

#: c-family/c.opt:2071
msgid "Conform to the ISO 2017 C++ standard with GNU extensions."
msgstr ""

#: c-family/c.opt:2075
msgid "Conform to the ISO 2020(?) C++ draft standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)."
msgstr ""

#: c-family/c.opt:2079
msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions."
msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 2011 C с расширениями GNU."

#: c-family/c.opt:2083
msgid "Deprecated in favor of -std=gnu11."
msgstr "Устаревший ключ, используйте -std=gnu11."

#: c-family/c.opt:2087 c-family/c.opt:2091
#, fuzzy
#| msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions."
msgid "Conform to the ISO 2017 C standard (published in 2018) with GNU extensions."
msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 2011 C с расширениями GNU."

#: c-family/c.opt:2095
#, fuzzy
#| msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
msgid "Conform to the ISO 202X C standard draft with GNU extensions (experimental and incomplete support)."
msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 2011 C с расширениями GNU (неполная экспериментальная поддержка)"

#: c-family/c.opt:2099 c-family/c.opt:2103
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions."
msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1990 C с расширениями GNU."

#: c-family/c.opt:2107
msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions."
msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1999 C с расширениями GNU."

#: c-family/c.opt:2111
msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99."
msgstr "Устаревший ключ, теперь следует использовать -std=gnu99."

#: c-family/c.opt:2119
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994."
msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1990 C с дополнениями от 1994."

#: c-family/c.opt:2127
msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999."
msgstr "Устаревший ключ; используйте -std=iso9899:1999."

#: c-family/c.opt:2146
msgid "Enable traditional preprocessing."
msgstr "Традиционное препроцессирование."

#: c-family/c.opt:2150
msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs."
msgstr "-trigraphs\tПоддержка триграфов, предусмотренных ISO C."

#: c-family/c.opt:2154
msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros."
msgstr "Не предопределять системные макросы и макросы GCC."

#: brig/lang.opt:36
msgid "Assume we are finalizing for phsa and its libhsail-rt.  Enables additional phsa-specific optimizations (default)."
msgstr ""

#: ada/gcc-interface/lang.opt:61
msgid "Synonym of -gnatk8."
msgstr "То же, что -gnatk8."

#: ada/gcc-interface/lang.opt:69
msgid "Do not look for object files in standard path."
msgstr "Не искать объектные файлы по стандартным маршрутам."

#: ada/gcc-interface/lang.opt:73
msgid "Select the runtime."
msgstr "Выбрать runtime-поддержку."

#: ada/gcc-interface/lang.opt:89
msgid "Catch typos."
msgstr "Ловить опечатки."

#: ada/gcc-interface/lang.opt:93
msgid "Set name of output ALI file (internal switch)."
msgstr "Задать имя выходного ALI файла (внутренний ключ)."

#: ada/gcc-interface/lang.opt:97
msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT."
msgstr "-gnat<options>\tЗадать ключи GNAT."

#: ada/gcc-interface/lang.opt:101
msgid "Ignored."
msgstr "Игнорируется."

#: d/lang.opt:51
msgid "-Hd <dir>\tWrite D interface files to directory <dir>."
msgstr ""

#: d/lang.opt:55
#, fuzzy
#| msgid "-o <file>\tPlace output into <file>."
msgid "-Hf <file>\tWrite D interface to <file>."
msgstr "-o <файл>\tЗаписать результат в <файл>."

#: d/lang.opt:123
#, fuzzy
#| msgid "Warn about casts which discard qualifiers."
msgid "Warn about casts that will produce a null result."
msgstr "Предупреждать о приведении типов, отменяющих квалификаторы."

#: d/lang.opt:139
msgid "Warn from speculative compiles such as __traits(compiles)."
msgstr ""

#: d/lang.opt:151
#, fuzzy
#| msgid "Generate H8S code."
msgid "Generate JSON file."
msgstr "Генерировать код H8S."

#: d/lang.opt:155
#, fuzzy
#| msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file."
msgid "-Xf <file>\tWrite JSON output to the given <file>."
msgstr "-MF <файл>\tВывести зависимости в указанный <файл>."

#: d/lang.opt:159
msgid "Debug library to use instead of phobos."
msgstr ""

#: d/lang.opt:163
msgid "Default library to use instead of phobos."
msgstr ""

#: d/lang.opt:170
#, fuzzy
#| msgid "Generate code for built-in atomic operations."
msgid "Generate code for all template instantiations."
msgstr "Генерировать код для встроенных атомарных операций"

#: d/lang.opt:174
#, fuzzy
#| msgid "Generate code for GNU assembler (gas)."
msgid "Generate code for assert contracts."
msgstr "Генерировать код для GNU-ассемблера (gas)."

#: d/lang.opt:182
msgid "-fbounds-check=[on|safeonly|off]\tTurn array bounds checks on, in @safe code only, or off."
msgstr ""

#: d/lang.opt:185
#, fuzzy, c-format
#| msgid "unknown asm flag output %qs"
msgid "unknown array bounds setting %qs"
msgstr "неизвестный вывод ассемблерного флага %qs"

#: d/lang.opt:202
#, fuzzy
#| msgid "Compile code for big endian mode."
msgid "Compile in debug code."
msgstr "Генерировать код для прямого (big endian) порядка байт."

#: d/lang.opt:206
msgid "-fdebug=<level|ident>\tCompile in debug code, code <= <level>, or code identified by <ident>."
msgstr ""

#: d/lang.opt:210
#, fuzzy
#| msgid "Generate norm instruction."
msgid "Generate documentation."
msgstr "Генерировать нормальные инструкции"

#: d/lang.opt:214
msgid "-fdoc-dir=<dir>\tWrite documentation file to directory <dir>."
msgstr ""

#: d/lang.opt:218
#, fuzzy
#| msgid "-o <file>\tPlace output into <file>."
msgid "-fdoc-file=<file>\tWrite documentation to <file>."
msgstr "-o <файл>\tЗаписать результат в <файл>."

#: d/lang.opt:222
msgid "-fdoc-inc=<file>\tInclude a Ddoc macro <file>."
msgstr ""

#: d/lang.opt:226
#, fuzzy
#| msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option."
msgid "Display the frontend AST after parsing and semantic passes."
msgstr "Показать дерево кода после синтаксического разбора; устаревший ключ."

#: d/lang.opt:230
msgid "Ignore unsupported pragmas."
msgstr ""

#: d/lang.opt:234
#, fuzzy
#| msgid "Generate code for built-in atomic operations."
msgid "Generate code for class invariant contracts."
msgstr "Генерировать код для встроенных атомарных операций"

#: d/lang.opt:238
msgid "Generate a default D main() function when compiling."
msgstr ""

#: d/lang.opt:242
msgid "-fmodule-file=<package.module>=<filespec>\tuse <filespec> as source file for <package.module>."
msgstr ""

#: d/lang.opt:246
#, fuzzy
#| msgid "Generate code for the user mode."
msgid "Generate ModuleInfo struct for output module."
msgstr "Генерировать код для пользовательского режима."

#: d/lang.opt:250
msgid "Process all modules specified on the command line, but only generate code for the module specified by the argument."
msgstr ""

#: d/lang.opt:254
#, fuzzy
#| msgid "Generate code for built-in atomic operations."
msgid "Generate code for postcondition contracts."
msgstr "Генерировать код для встроенных атомарных операций"

#: d/lang.opt:258
#, fuzzy
#| msgid "Generate code for built-in atomic operations."
msgid "Generate code for precondition contracts."
msgstr "Генерировать код для встроенных атомарных операций"

#: d/lang.opt:262
#, fuzzy
#| msgid "Display the compiler's version."
msgid "Compile release version."
msgstr "Показать версию компилятора."

#: d/lang.opt:266
#, fuzzy
#| msgid "Generate code for the supervisor mode (default)."
msgid "Generate code for switches without a default case."
msgstr "Генерировать код для режима супервизора (умолчание)."

#: d/lang.opt:270
msgid "List information on all language changes."
msgstr ""

#: d/lang.opt:274
msgid "Give deprecation messages about -ftransition=import anomalies."
msgstr ""

#: d/lang.opt:278
msgid "List all usages of complex or imaginary types."
msgstr ""

#: d/lang.opt:282
msgid "Implement DIP1000: Scoped pointers (experimental)."
msgstr ""

#: d/lang.opt:286
msgid "Implement DIP25: Sealed references (experimental)."
msgstr ""

#: d/lang.opt:290
msgid "List all non-mutable fields which occupy an object instance."
msgstr ""

#: d/lang.opt:294
msgid "Revert to single phase name lookup."
msgstr ""

#: d/lang.opt:298
msgid "List all hidden GC allocations."
msgstr ""

#: d/lang.opt:302
#, fuzzy
#| msgid "Use given thread-local storage dialect."
msgid "List all variables going into thread local storage."
msgstr "Использовать указанный диалект локально-поточной памяти."

#: d/lang.opt:306
#, fuzzy
#| msgid "Compile with 32-bit integer mode"
msgid "Compile in unittest code."
msgstr "Компилировать в режиме 32-битных целых"

#: d/lang.opt:310
msgid "-fversion=<level|ident>\tCompile in version code >= <level> or identified by <ident>."
msgstr ""

#: d/lang.opt:334
#, fuzzy
#| msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist."
msgid "Do not link the standard D library in the compilation."
msgstr "Не предполагать наличие стандартных библиотек C и функции \"main\"."

#: d/lang.opt:342
msgid "Link the standard D library statically in the compilation."
msgstr ""

#: d/lang.opt:346
msgid "Link the standard D library dynamically in the compilation."
msgstr ""

#: go/lang.opt:42
msgid "-fgo-c-header=<file>\tWrite Go struct definitions to file as C code."
msgstr "-fgo-c-header=<file>\tЗаписать определения структур Go в файл в виде кода на языке C."

#: go/lang.opt:46
msgid "Add explicit checks for division by zero."
msgstr "Включить явные проверки деления на ноль."

#: go/lang.opt:50
msgid "Add explicit checks for division overflow in INT_MIN / -1."
msgstr "Включить явные проверки переполнения при делении INT_MIN / -1."

#: go/lang.opt:54
msgid "Apply special rules for compiling runtime package."
msgstr "Применить специальные правила для компиляции пакета времени выполнения."

#: go/lang.opt:58
msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information."
msgstr "-fgo-dump-<type>\tВыдать дамп внутренней информации компилятора переднего плана Go."

#: go/lang.opt:62
msgid "-fgo-optimize-<type>\tTurn on optimization passes in the frontend."
msgstr "-fgo-optimize-<type>\tВключить проходы оптимизации в компиляторе переднего плана."

#: go/lang.opt:66
msgid "-fgo-pkgpath=<string>\tSet Go package path."
msgstr "-fgo-pkgpath=<string>\tУказать каталог пакетов Go."

#: go/lang.opt:70
msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names."
msgstr "-fgo-prefix=<string>\tУказать префикс пакетов для экспортируемых имен Go."

#: go/lang.opt:74
msgid "-fgo-relative-import-path=<path>\tTreat a relative import as relative to path."
msgstr "-fgo-relative-import-path=<path>\tПрефикс для относительных имен в импорте"

#: go/lang.opt:78
msgid "Functions which return values must end with return statements."
msgstr "функция, возвращающая результат, должна заканчиваться выполнением оператора return."

#: go/lang.opt:82
msgid "Emit debugging information related to the escape analysis pass when run with -fgo-optimize-allocs."
msgstr "Генерировать отладочную информацию, относящуюся к escape-анализу, при наличии ключа -fgo-optimize-allocs."

#: go/lang.opt:86
msgid "-fgo-debug-escape-hash=<string>\tHash value to debug escape analysis."
msgstr ""

#: config/vms/vms.opt:27
msgid "Malloc data into P2 space."
msgstr "Malloc данные в P2 пространство."

#: config/vms/vms.opt:31
msgid "Set name of main routine for the debugger."
msgstr "Установить имя главной программы для отладчика."

#: config/vms/vms.opt:35
msgid "Use VMS exit codes instead of posix ones."
msgstr "Использовать коды возврата VMS вместо кодов POSIX."

#: config/vms/vms.opt:39
msgid "-mpointer-size=[no,32,short,64,long]\tSet the default pointer size."
msgstr "-mpointer-size=[no,32,short,64,long]\tУстановить размер указателя по умолчанию."

#: config/vms/vms.opt:42
#, c-format
msgid "unknown pointer size model %qs"
msgstr "неизвестная модель для размера указателя %qs"

#: config/mcore/mcore.opt:23
msgid "Generate code for the M*Core M210"
msgstr "Генерировать код для M*Core M210"

#: config/mcore/mcore.opt:27
msgid "Generate code for the M*Core M340"
msgstr "Генерировать код для M*Core M340"

#: config/mcore/mcore.opt:31
msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary."
msgstr "Выравнивать функции по границе 4 байт."

#: config/mcore/mcore.opt:35 config/moxie/moxie.opt:23 config/csky/csky.opt:44
msgid "Generate big-endian code."
msgstr "Генерировать код для прямого порядка байт (big endian)."

#: config/mcore/mcore.opt:39
msgid "Emit call graph information."
msgstr "Выдавать граф вызовов."

#: config/mcore/mcore.opt:43
msgid "Use the divide instruction."
msgstr "Использовать команды деления."

#: config/mcore/mcore.opt:47
msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less."
msgstr "Использовать непосредственные константы, если это требует не более 2 команд."

#: config/mcore/mcore.opt:51 config/moxie/moxie.opt:27 config/csky/csky.opt:51
msgid "Generate little-endian code."
msgstr "Генерировать код для обратного порядка байт (little endian)."

#: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27
msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line."
msgstr "Предполагать, что предоставляется поддержка времени выполнения, поэтому опустить -lsim в командной строке компоновщика."

#: config/mcore/mcore.opt:60
msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations."
msgstr "Использовать непосредственные константы произвольного размера в битовых операциях."

#: config/mcore/mcore.opt:64
msgid "Prefer word accesses over byte accesses."
msgstr "Отдавать предпочтение пословному доступу к памяти перед побайтным."

#: config/mcore/mcore.opt:71
msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation."
msgstr "Задать максимальную величину одной операции инкрементации стека."

#: config/mcore/mcore.opt:75
msgid "Always treat bitfields as int-sized."
msgstr "Всегда считать, что битовое поле имеет размер int."

#: config/linux-android.opt:23
msgid "Generate code for the Android platform."
msgstr "Генерировать код для платформы Android"

#: config/mmix/mmix.opt:24
msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers."
msgstr "Для внутренней библиотеки: передавать все параметры на регистрах."

#: config/mmix/mmix.opt:28
msgid "Use register stack for parameters and return value."
msgstr "Использовать регистровый стек для передачи параметров и возврата значения."

#: config/mmix/mmix.opt:32
msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value."
msgstr "Использовать несохраняемые регистры для передачи параметров и возврата значения."

#: config/mmix/mmix.opt:37
msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions."
msgstr "Использовать команды сравнения плавающих значений, учитывающие epsilon-регистр."

#: config/mmix/mmix.opt:41
msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones."
msgstr "Использовать команды загрузки из памяти с расширением нулями, а не знаковым битом."

#: config/mmix/mmix.opt:45
msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)."
msgstr "Генерировать код так, чтобы остаток от деления имел знак делителя (а не делимого)."

#: config/mmix/mmix.opt:49
msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)."
msgstr "Приписывать префикс \":\" глобальным символам (для использования с PREFIX)."

#: config/mmix/mmix.opt:53
msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program."
msgstr "Не задавать стандартный стартовый адрес программы 0x100."

#: config/mmix/mmix.opt:57
msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)."
msgstr "При компоновке создавать файл в формате ELF (а не mmo)."

#: config/mmix/mmix.opt:61
msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken."
msgstr "Использовать P-мнемонику для статически предсказанных переходов."

#: config/mmix/mmix.opt:65
msgid "Don't use P-mnemonics for branches."
msgstr "Не использовать P-мнемонику для статически предсказанных переходов."

#: config/mmix/mmix.opt:79
msgid "Use addresses that allocate global registers."
msgstr "Использовать формирование адресов для глобальных регистров."

#: config/mmix/mmix.opt:83
msgid "Do not use addresses that allocate global registers."
msgstr "Не использовать формирование адресов для глобальных регистров."

#: config/mmix/mmix.opt:87
msgid "Generate a single exit point for each function."
msgstr "Генерировать одну выходную точку для каждой функции."

#: config/mmix/mmix.opt:91
msgid "Do not generate a single exit point for each function."
msgstr "Не генерировать одну выходную точку для каждой функции."

#: config/mmix/mmix.opt:95
msgid "Set start-address of the program."
msgstr "Стартовый адрес программы."

#: config/mmix/mmix.opt:99
msgid "Set start-address of data."
msgstr "Стартовый адрес данных."

#: config/darwin.opt:117
msgid "Generate compile-time CFString objects."
msgstr "Генерировать CFString объекты времени компиляции."

#: config/darwin.opt:214
msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters."
msgstr "Предупреждать, если константный CFString объект содержит непереносимые символы."

#: config/darwin.opt:219
msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O."
msgstr "Генерировать суррогаты AT&T стиля для Mach-O."

#: config/darwin.opt:223
msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)."
msgstr "Генерировать код для выполняемых файлов (а не разделяемых библиотек)."

#: config/darwin.opt:227
msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging."
msgstr "Генерировать код для быстрого возврата к отладке."

#: config/darwin.opt:235
msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run."
msgstr "Наиболее младшая версия MacOS X, в которой будет запускаться программа."

#: config/darwin.opt:239
msgid "Set sizeof(bool) to 1."
msgstr "Установить sizeof(bool) в 1."

#: config/darwin.opt:243
msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions."
msgstr "Генерировать код для darwin загружаемых расширений ядра."

#: config/darwin.opt:247
msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions."
msgstr "Генерировать код для ядра или загружаемых расширений ядра."

#: config/darwin.opt:251
msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path."
msgstr "-iframework <dir>\tДобавить <dir> в конец основного пути поиска включаемых системных инфраструктур."

#: config/darwin.opt:401
msgid "The version of ld64 in use for this toolchain."
msgstr "Версия ld64, которую следует использовать с данным инструментарием."

#: config/bfin/bfin.opt:40 config/msp430/msp430.opt:3 config/c6x/c6x.opt:38
msgid "Use simulator runtime."
msgstr "Использовать среду запуска симулятора."

#: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:111
msgid "Specify the name of the target CPU."
msgstr "Имя целевого процессора."

#: config/bfin/bfin.opt:48
msgid "Omit frame pointer for leaf functions."
msgstr "Исключать указатель кадра в листовых функциях."

#: config/bfin/bfin.opt:52
msgid "Program is entirely located in low 64k of memory."
msgstr "Программа полностью расположена в нижних 64k памяти."

#: config/bfin/bfin.opt:56
msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a CSYNC or SSYNC instruction."
msgstr "Обходить аппаратную ошибку с помощью добавления NOP-ов перед инструкцией CSYNC или SSYNC."

#: config/bfin/bfin.opt:61
msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
msgstr "Избегать спекулятивной загрузки из памяти для обхода аппаратной ошибки."

#: config/bfin/bfin.opt:65
msgid "Enabled ID based shared library."
msgstr "Включить поддержку разделяемых библиотек на основе ID."

#: config/bfin/bfin.opt:69
msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries, but may be used as a shared library."
msgstr "Генерировать код, который не будет компоноваться с другими ID разделяемыми библиотеками, но может использоваться как разделяемая библиотека."

#: config/bfin/bfin.opt:74 config/m68k/m68k.opt:175
msgid "ID of shared library to build."
msgstr "ID разделяемой библиотеки, которая будет создана."

#: config/bfin/bfin.opt:78 config/m68k/m68k.opt:171
msgid "Enable separate data segment."
msgstr "Размещать данные в отдельном сегменте."

#: config/bfin/bfin.opt:82 config/c6x/c6x.opt:63
msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection."
msgstr "Избегать генерацию вызовов по смещению от pc, использовать косвенные вызовы."

#: config/bfin/bfin.opt:86
msgid "Link with the fast floating-point library."
msgstr "Компоновать с библиотекой быстрой плавающей арифметики."

#: config/bfin/bfin.opt:90 config/frv/frv.opt:130
msgid "Enable Function Descriptor PIC mode."
msgstr "Включить режим Function Descriptor PIC."

#: config/bfin/bfin.opt:94 config/frv/frv.opt:162
msgid "Enable inlining of PLT in function calls."
msgstr "Встраивать PLT в вызовы функций."

#: config/bfin/bfin.opt:98
msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory."
msgstr "Делать проверку стека с использованием границ в L1 scratch памяти."

#: config/bfin/bfin.opt:102
msgid "Enable multicore support."
msgstr "Включить поддержку многоядерности."

#: config/bfin/bfin.opt:106
msgid "Build for Core A."
msgstr "Строить для Core A."

#: config/bfin/bfin.opt:110
msgid "Build for Core B."
msgstr "Строить для Core B."

#: config/bfin/bfin.opt:114
msgid "Build for SDRAM."
msgstr "Строить для SDRAM."

#: config/bfin/bfin.opt:118
msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime."
msgstr "Предполагать, что ICPLBs включены во время выполнения."

#: config/m68k/m68k-tables.opt:25
msgid "Known M68K CPUs (for use with the -mcpu= option):"
msgstr "Известные M68K CPUs (для использования с опцией -mcpu=):"

#: config/m68k/m68k-tables.opt:365
msgid "Known M68K microarchitectures (for use with the -mtune= option):"
msgstr "Известные M68K микроархитектуры (для использования с опцией -mtune=):"

#: config/m68k/m68k-tables.opt:411
msgid "Known M68K ISAs (for use with the -march= option):"
msgstr "Известные M68K ISAs (для использования с опцией -march=):"

#: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:368
msgid "Use IEEE math for fp comparisons."
msgstr "При сравнениях плавающих значений следовать стандарту IEEE."

#: config/m68k/m68k.opt:30
msgid "Generate code for a 520X."
msgstr "Генерировать код для 520X."

#: config/m68k/m68k.opt:34
msgid "Generate code for a 5206e."
msgstr "Генерировать код для 5206e."

#: config/m68k/m68k.opt:38
msgid "Generate code for a 528x."
msgstr "Генерировать код для 528x."

#: config/m68k/m68k.opt:42
msgid "Generate code for a 5307."
msgstr "Генерировать код для 5307."

#: config/m68k/m68k.opt:46
msgid "Generate code for a 5407."
msgstr "Генерировать код для 5407."

#: config/m68k/m68k.opt:50 config/m68k/m68k.opt:111
msgid "Generate code for a 68000."
msgstr "Генерировать код для 68000."

#: config/m68k/m68k.opt:54
msgid "Generate code for a 68010."
msgstr "Генерировать код для 68010."

#: config/m68k/m68k.opt:58 config/m68k/m68k.opt:115
msgid "Generate code for a 68020."
msgstr "Генерировать код для 68020."

#: config/m68k/m68k.opt:62
msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions."
msgstr "Генерировать код для 68040 без новых команд."

#: config/m68k/m68k.opt:66
msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions."
msgstr "Генерировать код для 68060 без новых команд."

#: config/m68k/m68k.opt:70
msgid "Generate code for a 68030."
msgstr "Генерировать код для 68030."

#: config/m68k/m68k.opt:74
msgid "Generate code for a 68040."
msgstr "Генерировать код для 68040."

#: config/m68k/m68k.opt:78
msgid "Generate code for a 68060."
msgstr "Генерировать код для 68060."

#: config/m68k/m68k.opt:82
msgid "Generate code for a 68302."
msgstr "Генерировать код для 68302."

#: config/m68k/m68k.opt:86
msgid "Generate code for a 68332."
msgstr "Генерировать код для 68332."

#: config/m68k/m68k.opt:91
msgid "Generate code for a 68851."
msgstr "Генерировать код для 68851."

#: config/m68k/m68k.opt:95
msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions."
msgstr "Генерировать код с использованием плавающих инструкций 68881."

#: config/m68k/m68k.opt:99
msgid "Align variables on a 32-bit boundary."
msgstr "Выравнивать переменные по границе 32 бит."

#: config/m68k/m68k.opt:103 config/arm/arm.opt:86 config/nios2/nios2.opt:570
#: config/nds32/nds32.opt:171 config/c6x/c6x.opt:67
msgid "Specify the name of the target architecture."
msgstr "Имя целевой архитектуры."

#: config/m68k/m68k.opt:107
msgid "Use the bit-field instructions."
msgstr "Использовать команды работы с битовыми полями."

#: config/m68k/m68k.opt:119
msgid "Generate code for a ColdFire v4e."
msgstr "Генерировать код для ColdFire v4e."

#: config/m68k/m68k.opt:123
msgid "Specify the target CPU."
msgstr "Задать целевой CPU."

#: config/m68k/m68k.opt:127
msgid "Generate code for a cpu32."
msgstr "Генерировать код для cpu32."

#: config/m68k/m68k.opt:131
msgid "Use hardware division instructions on ColdFire."
msgstr "Использовать аппаратные инструкции деления в ColdFire."

#: config/m68k/m68k.opt:135
msgid "Generate code for a Fido A."
msgstr "Генерировать код для Fido A."

#: config/m68k/m68k.opt:139
msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions."
msgstr "Генерировать код с использованием аппаратных инструкций вещественной арифметики."

#: config/m68k/m68k.opt:143
msgid "Enable ID based shared library."
msgstr "Поддерживать разделяемые библиотеки на основе ID."

#: config/m68k/m68k.opt:147
msgid "Use 32-bit offsets in jump tables rather than 16-bit offsets."
msgstr "Использовать 32-разрядные смещения в таблицах переходов вместо 16-разрядных."

#: config/m68k/m68k.opt:151
msgid "Do not use the bit-field instructions."
msgstr "Не использовать команды работы с битовыми полями."

#: config/m68k/m68k.opt:155
msgid "Use normal calling convention."
msgstr "Использовать обычные соглашения о вызовах."

#: config/m68k/m68k.opt:159
msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide."
msgstr "Считать тип 'int' 32-битным."

#: config/m68k/m68k.opt:163
msgid "Generate pc-relative code."
msgstr "Генерировать код относительно pc."

#: config/m68k/m68k.opt:167
msgid "Use different calling convention using 'rtd'."
msgstr "Использовать альтернативные соглашения о вызовах с 'rtd'."

#: config/m68k/m68k.opt:179
msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide."
msgstr "Считать тип 'int' 16-битным."

#: config/m68k/m68k.opt:183
msgid "Generate code with library calls for floating point."
msgstr "Генерировать библиотечные вызовы для плавающих операций."

#: config/m68k/m68k.opt:187
msgid "Do not use unaligned memory references."
msgstr "Не использовать невыровненные ссылки на память."

#: config/m68k/m68k.opt:191
msgid "Tune for the specified target CPU or architecture."
msgstr "Настроить для заданного целевого CPU или архитектуры."

#: config/m68k/m68k.opt:195
msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire."
msgstr "Поддерживать более чем 8192 GOT входов на ColdFire."

#: config/m68k/m68k.opt:199
msgid "Support TLS segment larger than 64K."
msgstr "Поддерживать TLS сегмент больше чем 64K."

#: config/riscv/riscv.opt:26
msgid "-mbranch-cost=N\tSet the cost of branches to roughly N instructions."
msgstr ""

#: config/riscv/riscv.opt:30
msgid "When generating -fpic code, allow the use of PLTs. Ignored for fno-pic."
msgstr ""

#: config/riscv/riscv.opt:34
msgid "Specify integer and floating-point calling convention."
msgstr "Задать соглашения о связях для целочисленных и плавающих значений."

#: config/riscv/riscv.opt:38 config/i386/i386.opt:416
msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2."
msgstr "Пытаться сохранять выравнивание стека по адресам, кратным указанной степени числа 2."

#: config/riscv/riscv.opt:42
msgid "Supported ABIs (for use with the -mabi= option):"
msgstr "Допустимые ABI (возможные аргументы ключа -mabi=):"

#: config/riscv/riscv.opt:67
msgid "Use hardware floating-point divide and square root instructions."
msgstr "Использовать машинные команды для деления и извлечения квадратного корня с плавающей арифметики."

#: config/riscv/riscv.opt:71
msgid "Use hardware instructions for integer division."
msgstr "Использовать машинные команды для целочисленного деления."

#: config/riscv/riscv.opt:75
msgid "-march=\tGenerate code for given RISC-V ISA (e.g. RV64IM).  ISA strings must be lower-case."
msgstr "-march=\tГенерировать код для заданного RISC-V ISA (например, RV64IM).  ISA задается строчными буквами."

#: config/riscv/riscv.opt:80 config/mips/mips.opt:405
msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR."
msgstr "-mtune=ПРОЦЕССОР\tОптимизировать код для указанного ПРОЦЕССОРа."

#: config/riscv/riscv.opt:84
msgid "-msmall-data-limit=N\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)."
msgstr "-msmall-data-limit=N\tРазмещать глобальные и статические данные размером не более N в специальных секциях (для некоторых платформ)"

#: config/riscv/riscv.opt:88
msgid "Use smaller but slower prologue and epilogue code."
msgstr "Использовать более короткие, но менее быстрые прологи и эпилоги функций."

#: config/riscv/riscv.opt:92 config/aarch64/aarch64.opt:88
msgid "Specify the code model."
msgstr "Выбрать модель кода"

#: config/riscv/riscv.opt:96
msgid "Do not generate unaligned memory accesses."
msgstr ""

#: config/riscv/riscv.opt:100 config/i386/i386.opt:287
#: config/rs6000/aix64.opt:36 config/rs6000/linux64.opt:32
#: config/tilegx/tilegx.opt:57
msgid "Known code models (for use with the -mcmodel= option):"
msgstr "Известные модели кода (значения ключа -mcmodel= ):"

#: config/riscv/riscv.opt:110
msgid "Use %reloc() operators, rather than assembly macros, to load addresses."
msgstr "Использовать операторы %reloc() а не макросы ассемблера для загрузки адресов."

#: config/riscv/riscv.opt:114
msgid "Take advantage of linker relaxations to reduce the number of instructions required to materialize symbol addresses."
msgstr ""

#: config/m32c/m32c.opt:23
msgid "-msim\tUse simulator runtime."
msgstr "-msim\tИспользовать runtime для симулятора."

#: config/m32c/m32c.opt:27
msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants."
msgstr "-mcpu=r8c\tКомпилировать код для R8C вариантов."

#: config/m32c/m32c.opt:31
msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants."
msgstr "-mcpu=m16c\tКомпилировать код для M16C вариантов."

#: config/m32c/m32c.opt:35
msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants."
msgstr "-mcpu=m32c\tКомпилировать код для M32CM вариантов."

#: config/m32c/m32c.opt:39
msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants."
msgstr "-mcpu=m32c\tКомпилировать код для M32C вариантов."

#: config/m32c/m32c.opt:43
msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)."
msgstr "-memregs=\tЧисло memreg байт (по умолчанию: 16, диапазон: 0..16)."

#: config/msp430/msp430.opt:7
msgid "Force assembly output to always use hex constants."
msgstr "При генерации ассемблерного кода всегда использовать шестнадцатеричные константы."

#: config/msp430/msp430.opt:11
msgid "Specify the MCU to build for."
msgstr "Задает целевую микросхему."

#: config/msp430/msp430.opt:15
msgid "Warn if an MCU name is unrecognized or conflicts with other options (default: on)."
msgstr "Предупреждать, если имя микросхемы некорректно или конфликтует с другими ключами (по умолчанию включено)."

#: config/msp430/msp430.opt:19
msgid "Specify the ISA to build for: msp430, msp430x, msp430xv2."
msgstr "Задать целевую архитектуру: msp430, msp430x, msp430xv2."

#: config/msp430/msp430.opt:23
msgid "Select large model - 20-bit addresses/pointers."
msgstr "Выбрать модель large с 20-разрядными адресами/указателями."

#: config/msp430/msp430.opt:27
msgid "Select small model - 16-bit addresses/pointers (default)."
msgstr "Выбрать модель smzll с 16-разрядными адресами/указателями (действует по умолчанию)."

#: config/msp430/msp430.opt:31
msgid "Optimize opcode sizes at link time."
msgstr "Оптимизировать размеры кодов операций во время компоновки."

#: config/msp430/msp430.opt:38
msgid "Use a minimum runtime (no static initializers or ctors) for memory-constrained devices."
msgstr "Использовать минимальный runtime (без статических инициализаций и конструкторов) для устройств с ограниченной памятью."

#: config/msp430/msp430.opt:45
msgid "Specify the type of hardware multiply to support."
msgstr "Выбрать тип аппаратной поддержки умножения."

#: config/msp430/msp430.opt:67
msgid "Specify whether functions should be placed into low or high memory."
msgstr "Специфицирует, должны ли функции размещаться в нижнем или верхнем сегменте памяти."

#: config/msp430/msp430.opt:71
msgid "Specify whether variables should be placed into low or high memory."
msgstr "Специфицирует, должны ли переменные размещаться в нижнем или верхнем сегменте памяти."

#: config/msp430/msp430.opt:90
msgid "Passes on a request to the assembler to enable fixes for various silicon errata."
msgstr "Передается ассемблеру для исправления различных аппаратных ошибок."

#: config/msp430/msp430.opt:94
msgid "Passes on a request to the assembler to warn about various silicon errata."
msgstr "Передается ассемблеру для выдачи предупреждений о различных аппаратных ошибках."

#: config/aarch64/aarch64.opt:43
msgid "The possible TLS dialects:"
msgstr "Возможные диалекты TLS:"

#: config/aarch64/aarch64.opt:55
msgid "The code model option names for -mcmodel:"
msgstr "Имена опций для различных моделей кода для -mcmodel:"

#: config/aarch64/aarch64.opt:68 config/arm/arm.opt:99
#: config/microblaze/microblaze.opt:60
msgid "Assume target CPU is configured as big endian."
msgstr "Считать, что процессор имеет прямой порядок байт (big endian)."

#: config/aarch64/aarch64.opt:72 config/i386/i386.opt:1019
msgid "Generate code which uses only the general registers."
msgstr "Генерировать код с использованием только регистров общего назначения."

#: config/aarch64/aarch64.opt:76
msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 835769."
msgstr "Генерировать код для обхода аппаратной ошибки ARM Cortex-A53 номер 835769."

#: config/aarch64/aarch64.opt:80
msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 843419."
msgstr "Генерировать код для обхода аппаратной ошибки ARM Cortex-A53 номер 843419."

#: config/aarch64/aarch64.opt:84 config/arm/arm.opt:164
#: config/microblaze/microblaze.opt:64
msgid "Assume target CPU is configured as little endian."
msgstr "Считать, что процессор имеет обратный порядок байт (little endian)."

#: config/aarch64/aarch64.opt:92
msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system."
msgstr "Не предполагать, что система поддерживает невыровненный доступ к памяти."

#: config/aarch64/aarch64.opt:96 config/i386/i386.opt:400
msgid "Omit the frame pointer in leaf functions."
msgstr "Исключать указатель кадра в листовых функциях."

#: config/aarch64/aarch64.opt:100
msgid "Specify TLS dialect."
msgstr "Задать диалект TLS."

#: config/aarch64/aarch64.opt:104
msgid "Specifies bit size of immediate TLS offsets.  Valid values are 12, 24, 32, 48."
msgstr "Битовый размер для непосредственных смещений TLS.  Допустимые значения: 12, 24, 32, 48."

#: config/aarch64/aarch64.opt:123
#, fuzzy
#| msgid "-march=ARCH\tUse features of architecture ARCH."
msgid "Use features of architecture ARCH."
msgstr "-march=ARCH\tИспользовать возможности и планировать код для заданной архитектуры."

#: config/aarch64/aarch64.opt:127
#, fuzzy
#| msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and optimize for CPU."
msgid "Use features of and optimize for CPU."
msgstr "-mcpu=CPU\tИспользовать возможности заданного CPU и оптимизировать код для него."

#: config/aarch64/aarch64.opt:131
#, fuzzy
#| msgid "-mtune=CPU\tOptimize for CPU."
msgid "Optimize for CPU."
msgstr "-mtune=CPU\tОптимизировать код для заданного процессора."

#: config/aarch64/aarch64.opt:135
#, fuzzy
#| msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the specified ABI."
msgid "Generate code that conforms to the specified ABI."
msgstr "-mabi=ABI\tГенерировать код в соответствии с заданным ABI."

#: config/aarch64/aarch64.opt:139
#, fuzzy
#| msgid "-moverride=STRING\tPower users only! Override CPU optimization parameters."
msgid "-moverride=<string>\tPower users only! Override CPU optimization parameters."
msgstr "-moverride=STRING\tТолько для опытных пользователей! Переопределить параметры оптимизации CPU."

#: config/aarch64/aarch64.opt:143
msgid "Known AArch64 ABIs (for use with the -mabi= option):"
msgstr "Известные AArch64 ABIs (для использования с -mabi= опцией):"

#: config/aarch64/aarch64.opt:153
msgid "PC relative literal loads."
msgstr "Загрузки литеральных значений относительно счетчика команд (PC)."

#: config/aarch64/aarch64.opt:157
#, fuzzy
#| msgid "Use given stack-protector guard."
msgid "Use branch-protection features."
msgstr "Использовать заданную защиту стека"

#: config/aarch64/aarch64.opt:161
msgid "Select return address signing scope."
msgstr "Выбрать область применения подписанных адресов возврата из функций."

#: config/aarch64/aarch64.opt:165
msgid "Supported AArch64 return address signing scope (for use with -msign-return-address= option):"
msgstr "Допустимые значения ключа -msign-return-address=option:"

#: config/aarch64/aarch64.opt:178
msgid "Enable the reciprocal square root approximation.  Enabling this reduces precision of reciprocal square root results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision."
msgstr "Разрешить аппроксимацию обратного значения корня квадратного.   При этом точность вычисления обратного значения корня квадратного сокращается до примерно 16 разрядов для одинарной точности и до 32 разрядов для двойной точности."

#: config/aarch64/aarch64.opt:184
msgid "Enable the square root approximation.  Enabling this reduces precision of square root results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision. If enabled, it implies -mlow-precision-recip-sqrt."
msgstr "Разрешить аппроксимацию квадратного корня.   При этом точность вычисления квадратного корня сокращается до примерно 16 разрядов для одинарной точности и до 32 разрядов для двойной точности. If enabled, it implies -mlow-precision-recip-sqrt."

#: config/aarch64/aarch64.opt:191
msgid "Enable the division approximation.  Enabling this reduces precision of division results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision."
msgstr ""

#: config/aarch64/aarch64.opt:197
msgid "The possible SVE vector lengths:"
msgstr "Возможные длины вектора SVE:"

#: config/aarch64/aarch64.opt:219
#, fuzzy
#| msgid "-msve-vector-bits=N\tSet the number of bits in an SVE vector register to N."
msgid "-msve-vector-bits=<number>\tSet the number of bits in an SVE vector register to N."
msgstr "-msve-vector-bits=N\tЗадаёт число бит в регистре вектора SVE, равное N."

#: config/aarch64/aarch64.opt:223
msgid "Enables verbose cost model dumping in the debug dump files."
msgstr "Включает подробный режим выдачи дампа стоимостной модели в файлы отладочных дампов."

#: config/aarch64/aarch64.opt:227
msgid "Generate code to track when the CPU might be speculating incorrectly."
msgstr ""

#: config/aarch64/aarch64.opt:231 config/i386/i386.opt:983
#: config/rs6000/rs6000.opt:535
msgid "Use given stack-protector guard."
msgstr "Использовать заданную защиту стека"

#: config/aarch64/aarch64.opt:235 config/rs6000/rs6000.opt:539
msgid "Valid arguments to -mstack-protector-guard=:"
msgstr "Корректные аргументы ключа -mstack-protector-guard=:"

#: config/aarch64/aarch64.opt:245
msgid "Use the system register specified on the command line as the stack protector guard register. This option is for use with fstack-protector-strong and not for use in user-land code."
msgstr ""

#: config/aarch64/aarch64.opt:251
msgid "Use an immediate to offset from the stack protector guard register, sp_el0. This option is for use with fstack-protector-strong and not for use in user-land code."
msgstr ""

#: config/linux.opt:24
msgid "Use Bionic C library."
msgstr "Использовать Bionic C библиотеку."

#: config/linux.opt:28
msgid "Use GNU C library."
msgstr "Использовать GNU C библиотеку."

#: config/linux.opt:32
msgid "Use uClibc C library."
msgstr "Использовать uClibc C библиотеку."

#: config/linux.opt:36
msgid "Use musl C library."
msgstr "Использовать musl C библиотеку."

#: config/ia64/ilp32.opt:3
msgid "Generate ILP32 code."
msgstr "Генерировать код для ILP32."

#: config/ia64/ilp32.opt:7
msgid "Generate LP64 code."
msgstr "Генерировать код для LP64."

#: config/ia64/ia64.opt:28
msgid "Generate big endian code."
msgstr "Генерировать код для прямого порядка байт (big endian)."

#: config/ia64/ia64.opt:32
msgid "Generate little endian code."
msgstr "Генерировать код для обратного порядка байт (big endian)."

#: config/ia64/ia64.opt:36
msgid "Generate code for GNU as."
msgstr "Генерировать код для GNU-ассемблера."

#: config/ia64/ia64.opt:40
msgid "Generate code for GNU ld."
msgstr "Генерировать код для компоновщика GNU."

#: config/ia64/ia64.opt:44
msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms."
msgstr "Генерировать stop-биты до и после расширенных операторов volatile asm."

#: config/ia64/ia64.opt:48
msgid "Use in/loc/out register names."
msgstr "Использовать имена регистров in/loc/out."

#: config/ia64/ia64.opt:55
msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss."
msgstr "Включить использование sdata/scommon/sbss."

#: config/ia64/ia64.opt:59
msgid "Generate code without GP reg."
msgstr "Генерировать код без GP-регистра."

#: config/ia64/ia64.opt:63
msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)."
msgstr "значение gp постоянно (но при косвенных вызовах его нужно сохранять и восстанавливать)."

#: config/ia64/ia64.opt:67
msgid "Generate self-relocatable code."
msgstr "Генерировать самоперемещаемый код."

#: config/ia64/ia64.opt:71
msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency."
msgstr "Выполнять inline-подстановку кода для плавающего деления, оптимизировать по латентности."

#: config/ia64/ia64.opt:75
msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput."
msgstr "Выполнять inline-подстановку кода для плавающего деления, оптимизировать по пропускной способности."

#: config/ia64/ia64.opt:82
msgid "Generate inline integer division, optimize for latency."
msgstr "Выполнять inline-подстановку кода для целочисленного деления, оптимизировать по латентности."

#: config/ia64/ia64.opt:86
msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput."
msgstr "Выполнять inline-подстановку кода для целочисленного деления, оптимизировать по пропускной способности."

#: config/ia64/ia64.opt:90
msgid "Do not inline integer division."
msgstr "Не выполнять inline-подстановку деления целых."

#: config/ia64/ia64.opt:94
msgid "Generate inline square root, optimize for latency."
msgstr "Генерировать inline-подстановку sqrt, оптимизированную по латентности."

#: config/ia64/ia64.opt:98
msgid "Generate inline square root, optimize for throughput."
msgstr "Генерировать inline-подстановку sqrt, оптимизированную по пропускной способности."

#: config/ia64/ia64.opt:102
msgid "Do not inline square root."
msgstr "Не включать в код вычисление квадратного корня."

#: config/ia64/ia64.opt:106
msgid "Enable DWARF line debug info via GNU as."
msgstr "Включить отладочную информацию Dwarf для номеров строк посредством GNU-ассемблера."

#: config/ia64/ia64.opt:110
msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling."
msgstr "Включить раннее размещение stop-битов для улучшения планирования."

#: config/ia64/ia64.opt:114 config/spu/spu.opt:72 config/pa/pa.opt:62
#: config/sh/sh.opt:227
msgid "Specify range of registers to make fixed."
msgstr "Диапазон регистров с фиксированным назначением."

#: config/ia64/ia64.opt:118 config/alpha/alpha.opt:130
msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets."
msgstr "Битовый размер для непосредственных смещений TLS."

#: config/ia64/ia64.opt:122 config/spu/spu.opt:84 config/i386/i386.opt:514
#: config/s390/s390.opt:191 config/sparc/sparc.opt:146
#: config/visium/visium.opt:49
msgid "Schedule code for given CPU."
msgstr "Планировать код для указанного процессора."

#: config/ia64/ia64.opt:126
msgid "Known Itanium CPUs (for use with the -mtune= option):"
msgstr "Известные Itanium CPUs (для использования с опцией -mtune=):"

#: config/ia64/ia64.opt:136
msgid "Use data speculation before reload."
msgstr "Использовать предвыборку данных перед перезагрузкой."

#: config/ia64/ia64.opt:140
msgid "Use data speculation after reload."
msgstr "Использовать предвыборку данных после перезагрузки."

#: config/ia64/ia64.opt:144
msgid "Use control speculation."
msgstr "Использовать планирование, спекулятивное по управлению."

#: config/ia64/ia64.opt:148
msgid "Use in block data speculation before reload."
msgstr "Использовать блочное спекулятивное планирование перед проходом перезагрузки."

#: config/ia64/ia64.opt:152
msgid "Use in block data speculation after reload."
msgstr "Использовать блочное спекулятивное планирование после прохода перезагрузки."

#: config/ia64/ia64.opt:156
msgid "Use in block control speculation."
msgstr "Использовать блочное спекулятивное планирование."

#: config/ia64/ia64.opt:160
msgid "Use simple data speculation check."
msgstr "Использовать простую проверку спекулятивной выборки данных."

#: config/ia64/ia64.opt:164
msgid "Use simple data speculation check for control speculation."
msgstr "Использовать простую проверку спекулятивной выборки данных для при спекулятивном планировании по управлению."

#: config/ia64/ia64.opt:174
msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions."
msgstr "Учесть зависимости спекулятивной выборки при вычислении приоритета инструкций."

#: config/ia64/ia64.opt:178
msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling."
msgstr "Поместить stop бит после каждого цикла при планировании."

#: config/ia64/ia64.opt:182
msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group."
msgstr "Предполагать, что плавающие запись и чтение вряд ли вызовут конфликт, если помещены в одну группу инструкций"

#: config/ia64/ia64.opt:186
msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts.  Default value is 1."
msgstr "Мягкий лимит на число инструкций памяти на группу инструкций, давая более низкий приоритет последующим инструкциям памяти для планирования в той же группе. Часто полезно для предотвращения конфликтов банков кэша.  Значение по умолчанию — 1."

#: config/ia64/ia64.opt:190
msgid "Disallow more than 'msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is 'soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)."
msgstr "Запрет более чем 'msched-max-memory-insns' в группе инструкций. В противном случае лимит является 'мягким' (предпочитаются операции не с памятью, когда лимит достигается)."

#: config/ia64/ia64.opt:194
msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling."
msgstr "Не генерировать проверки для спекулятивного планирования по управления при выборочном планировании."

#: config/spu/spu.opt:20
msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated."
msgstr "Выдавать предупреждение при генерации настроек времени выполнения."

#: config/spu/spu.opt:24
msgid "Emit errors when run-time relocations are generated."
msgstr "Выдавать ошибки при генерации настроек времени выполнения."

#: config/spu/spu.opt:28
msgid "Specify cost of branches (Default 20)."
msgstr "Установить цену переходов (По умолчанию 20)."

#: config/spu/spu.opt:32
msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions."
msgstr "Обеспечить, чтобы загрузки и сохранения не перемещались после DMA инструкций."

#: config/spu/spu.opt:36
msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA."
msgstr "volatile должно быть задано на любую память, затрагиваемую DMA."

#: config/spu/spu.opt:40 config/spu/spu.opt:44
msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)."
msgstr "Вставлять nops, когда это может повысить производительность путем разрешения двойного запуска (по умолчанию)."

#: config/spu/spu.opt:48
msgid "Use standard main function as entry for startup."
msgstr "Использовать стандартную главную функцию main как точку входа при старте программы."

#: config/spu/spu.opt:52
msgid "Generate branch hints for branches."
msgstr "Генерировать подсказки для ветвлений."

#: config/spu/spu.opt:56
msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)."
msgstr "Максимальное число nops при вставке для подсказки (По умолчанию 2)."

#: config/spu/spu.opt:60
msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]."
msgstr "Примерное максимальное число инструкций допустимых между подсказкой и соответствующим ветвлением [125]."

#: config/spu/spu.opt:64
msgid "Generate code for 18 bit addressing."
msgstr "Генерировать код для 18-битной адресации."

#: config/spu/spu.opt:68
msgid "Generate code for 32 bit addressing."
msgstr "Генерировать код для 32-битной адресации."

#: config/spu/spu.opt:76
msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue."
msgstr "Вставлять hbrp инструкции после подсказанных целей ветвлений, чтобы избежать SPU hang запуска."

#: config/spu/spu.opt:80 config/i386/i386.opt:257 config/s390/s390.opt:56
msgid "Generate code for given CPU."
msgstr "Генерировать код для указанного процессора."

#: config/spu/spu.opt:88
msgid "Access variables in 32-bit PPU objects (default)."
msgstr "Обращаться к переменным в 32-битных PPU объектах (по умолчанию)."

#: config/spu/spu.opt:92
msgid "Access variables in 64-bit PPU objects."
msgstr "Обращаться к переменным в 64-битных PPU объектах."

#: config/spu/spu.opt:96
msgid "Allow conversions between __ea and generic pointers (default)."
msgstr "Разрешить преобразования между __ea и generic указателями (по умолчанию)."

#: config/spu/spu.opt:100
msgid "Size (in KB) of software data cache."
msgstr "Размер (в KB) программного кэша данных."

#: config/spu/spu.opt:104
msgid "Atomically write back software data cache lines (default)."
msgstr "Автоматически write back строки программного кэша данных (по умолчанию)."

#: config/epiphany/epiphany.opt:24
msgid "Don't use any of r32..r63."
msgstr "Не использовать r32..r63."

#: config/epiphany/epiphany.opt:28
msgid "preferentially allocate registers that allow short instruction generation."
msgstr "Предпочтительно выделять регистры, которые допускают генерацию коротких инструкций."

#: config/epiphany/epiphany.opt:32
msgid "Set branch cost."
msgstr "Установить цену ветвлений."

#: config/epiphany/epiphany.opt:36
msgid "enable conditional move instruction usage."
msgstr "включить использование инструкции условного перемещения."

#: config/epiphany/epiphany.opt:40
msgid "set number of nops to emit before each insn pattern."
msgstr "установить максимальное число nops для выдачи перед каждым шаблоном инструкций."

#: config/epiphany/epiphany.opt:52
msgid "Use software floating point comparisons."
msgstr "Использовать программные сравнения плавающих."

#: config/epiphany/epiphany.opt:56
msgid "Enable split of 32 bit immediate loads into low / high part."
msgstr "Включить расщепление загрузок 32-битных непосредственных на low / high части."

#: config/epiphany/epiphany.opt:60
msgid "Enable use of POST_INC / POST_DEC."
msgstr "Включить использование POST_INC / POST_DEC."

#: config/epiphany/epiphany.opt:64
msgid "Enable use of POST_MODIFY."
msgstr "Включить использование POST_MODIFY."

#: config/epiphany/epiphany.opt:68
msgid "Set number of bytes on the stack preallocated for use by the callee."
msgstr "Установить число байт в стеке заранее выделяемых для использования вызываемой стороной."

#: config/epiphany/epiphany.opt:72
msgid "Assume round to nearest is selected for purposes of scheduling."
msgstr "Предполагать, что выбрано округление до ближайшего для целей планирования."

#: config/epiphany/epiphany.opt:76
msgid "Generate call insns as indirect calls."
msgstr "Генерировать инструкции вызова как косвенные вызовы."

#: config/epiphany/epiphany.opt:80
msgid "Generate call insns as direct calls."
msgstr "Генерировать инструкции вызова как непосредственные вызовы."

#: config/epiphany/epiphany.opt:84
msgid "Assume labels and symbols can be addressed using 16 bit absolute addresses."
msgstr "Предполагать, что метки и символы могут адресоваться с использованием 16-битных абсолютных адресов."

#: config/epiphany/epiphany.opt:108
msgid "A floatig point to integer truncation may be replaced with rounding to save mode switching."
msgstr "Усечение вещественного до целого можно заменить округлением для сокращения переключений режима."

#: config/epiphany/epiphany.opt:112
msgid "Vectorize for double-word operations."
msgstr "Векторизовать двухсловные операции."

#: config/epiphany/epiphany.opt:128
msgid "Split unaligned 8 byte vector moves before post-modify address generation."
msgstr "Расщеплять невыровненные 8-байтные пересылки векторов перед генерацией post-modify адресов."

#: config/epiphany/epiphany.opt:132
msgid "Use the floating point unit for integer add/subtract."
msgstr "Использовать устройство плавающей арифметики для целочисленных операций сложения и вычитания."

#: config/epiphany/epiphany.opt:136
msgid "Set register to hold -1."
msgstr "Установить регистр равным -1."

#: config/ft32/ft32.opt:23
msgid "target the software simulator."
msgstr "генерировать код для программного симулятора."

#: config/ft32/ft32.opt:27 config/s390/s390.opt:222 config/mips/mips.opt:393
#: config/arc/arc.opt:406
msgid "Use LRA instead of reload."
msgstr "Использовать LRA вместо перезагрузки."

#: config/ft32/ft32.opt:31
msgid "Avoid use of the DIV and MOD instructions"
msgstr "Не использовать команды DIV and MOD."

#: config/ft32/ft32.opt:35
msgid "target the FT32B architecture"
msgstr ""

#: config/ft32/ft32.opt:39
msgid "enable FT32B code compression"
msgstr ""

#: config/ft32/ft32.opt:43
msgid "Avoid placing any readable data in program memory"
msgstr ""

#: config/h8300/h8300.opt:23
msgid "Generate H8S code."
msgstr "Генерировать код H8S."

#: config/h8300/h8300.opt:27
msgid "Generate H8SX code."
msgstr "Генерировать код H8SX."

#: config/h8300/h8300.opt:31
msgid "Generate H8S/2600 code."
msgstr "Генерировать код H8S/2600."

#: config/h8300/h8300.opt:35
msgid "Make integers 32 bits wide."
msgstr "Установить размер целых значений 32 бита."

#: config/h8300/h8300.opt:42
msgid "Use registers for argument passing."
msgstr "Использовать регистры для передачи аргументов."

#: config/h8300/h8300.opt:46
msgid "Consider access to byte sized memory slow."
msgstr "Считать, что доступ к байтным данным медленный."

#: config/h8300/h8300.opt:50
msgid "Enable linker relaxing."
msgstr "Использовать ключ --relax при компоновке."

#: config/h8300/h8300.opt:54
msgid "Generate H8/300H code."
msgstr "Генерировать код H8/300H."

#: config/h8300/h8300.opt:58
msgid "Enable the normal mode."
msgstr "Установить нормальный режим."

#: config/h8300/h8300.opt:62
msgid "Use H8/300 alignment rules."
msgstr "Использовать правила выравнивания H8/300H."

#: config/h8300/h8300.opt:66
msgid "Push extended registers on stack in monitor functions."
msgstr "Помещать расширенные регистры на стек в функциях монитора."

#: config/h8300/h8300.opt:70
msgid "Do not push extended registers on stack in monitor functions."
msgstr "Не помещать расширенные регистры на стек в функциях монитора."

#: config/pdp11/pdp11.opt:23
msgid "Generate code for an 11/10."
msgstr "Генерировать код для 11/10."

#: config/pdp11/pdp11.opt:27
msgid "Generate code for an 11/40."
msgstr "Генерировать код для 11/40."

#: config/pdp11/pdp11.opt:31
msgid "Generate code for an 11/45."
msgstr "Генерировать код для 11/45."

#: config/pdp11/pdp11.opt:35
msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)."
msgstr "Возвращать результаты плавающего типа в ac0 (fr0 в синтаксисе ассемблера Unix)."

#: config/pdp11/pdp11.opt:39
msgid "Use the DEC assembler syntax."
msgstr "Использовать DEC-синтаксис для ассемблерного кода."

#: config/pdp11/pdp11.opt:43
#, fuzzy
#| msgid "Use the DEC assembler syntax."
msgid "Use the GNU assembler syntax."
msgstr "Использовать DEC-синтаксис для ассемблерного кода."

#: config/pdp11/pdp11.opt:47 config/rs6000/rs6000.opt:188
#: config/frv/frv.opt:158
msgid "Use hardware floating point."
msgstr "Использовать аппаратную реализацию плавающей арифметики."

#: config/pdp11/pdp11.opt:51
msgid "Use 16 bit int."
msgstr "Использовать 16-битное представление типа int."

#: config/pdp11/pdp11.opt:55
msgid "Use 32 bit int."
msgstr "Использовать 32-битное представление типа int."

#: config/pdp11/pdp11.opt:59 config/rs6000/rs6000.opt:184
msgid "Do not use hardware floating point."
msgstr "Не использовать аппаратную плавающую арифметику."

#: config/pdp11/pdp11.opt:63
msgid "Target has split I&D."
msgstr "Целевая архитектура имеет разбиение памяти для кода и данных."

#: config/pdp11/pdp11.opt:67
msgid "Use UNIX assembler syntax."
msgstr "Использовать UNIX-синтаксис для ассемблерного кода."

#: config/pdp11/pdp11.opt:71
#, fuzzy
#| msgid "Enable the use of the LRA register allocator."
msgid "Use LRA register allocator."
msgstr "Включить использование LRA распределения регистров."

#: config/xtensa/xtensa.opt:23
msgid "Use CONST16 instruction to load constants."
msgstr "Использовать команды CONST16 для загрузки констант."

#: config/xtensa/xtensa.opt:27
msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code."
msgstr "Выключить позиционно-независимый код (PIC) для использования в коде ядра OS."

#: config/xtensa/xtensa.opt:31
msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs."
msgstr "Использовать команды косвенного вызова CALLXn в больших программах."

#: config/xtensa/xtensa.opt:35
msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties."
msgstr "Автоматически выравнивать позиции меток для сокращения задержек переходов."

#: config/xtensa/xtensa.opt:39
msgid "Intersperse literal pools with code in the text section."
msgstr "Помещать литеральные данные вместе с кодом в секцию text."

#: config/xtensa/xtensa.opt:43
msgid "Relax literals in assembler and place them automatically in the text section."
msgstr "Ослабить литералы в ассемблере и помещать их автоматически в секцию text."

#: config/xtensa/xtensa.opt:47
msgid "-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with MEMW instructions."
msgstr "-mno-serialize-volatile\tНе упорядочивать обращения к volatile памяти с MEMW инструкциями."

#: config/i386/cygming.opt:23
msgid "Create console application."
msgstr "Создать консольное приложение."

#: config/i386/cygming.opt:27
msgid "Generate code for a DLL."
msgstr "Генерировать код для DLL."

#: config/i386/cygming.opt:31
msgid "Ignore dllimport for functions."
msgstr "Игнорировать dllimport для функций."

#: config/i386/cygming.opt:35
msgid "Use Mingw-specific thread support."
msgstr "Использовать поддержку потоков Mingw."

#: config/i386/cygming.opt:39
msgid "Set Windows defines."
msgstr "Включить определения макросов Windows."

#: config/i386/cygming.opt:43
msgid "Create GUI application."
msgstr "Создать приложение с интерактивным графическим интерфейсом."

#: config/i386/cygming.opt:47
msgid "Use the GNU extension to the PE format for aligned common data."
msgstr "Использовать GNU расширения PE формата для выравненных common данных."

#: config/i386/cygming.opt:51
msgid "Compile code that relies on Cygwin DLL wrappers to support C++ operator new/delete replacement."
msgstr "Компилировать код, использующий обертки Cygwin DLL для поддержки замены операторов C++ new/delete."

#: config/i386/cygming.opt:55
msgid "For nested functions on stack executable permission is set."
msgstr "Для вложенных функций установлено право выполнения на стеке."

#: config/i386/cygming.opt:62
msgid "Put relocated read-only data into .data section."
msgstr "Помещать перемещаемые данные только для чтения в секцию .data."

#: config/i386/mingw.opt:29
msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions."
msgstr "Предупреждать об отсутствии расширений ISO msvcrt scanf/printf ширины."

#: config/i386/mingw-w64.opt:23
msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro."
msgstr "Использовать инициализацию unicode и определить макрос UNICODE."

#: config/i386/i386.opt:192
msgid "sizeof(long double) is 16."
msgstr "sizeof(long double) равно 16."

#: config/i386/i386.opt:196 config/i386/i386.opt:364
msgid "Use hardware fp."
msgstr "Использовать аппаратную плавающую арифметику."

#: config/i386/i386.opt:200
msgid "sizeof(long double) is 12."
msgstr "sizeof(long double) равно 12."

#: config/i386/i386.opt:204
msgid "Use 80-bit long double."
msgstr "Использовать 80-битное представление long double"

#: config/i386/i386.opt:208 config/s390/s390.opt:151
#: config/sparc/long-double-switch.opt:27 config/alpha/alpha.opt:102
msgid "Use 64-bit long double."
msgstr "Использовать 64-битное представление long double."

#: config/i386/i386.opt:212 config/s390/s390.opt:147
#: config/sparc/long-double-switch.opt:23 config/alpha/alpha.opt:98
msgid "Use 128-bit long double."
msgstr "Использовать 128-битное представление long double."

#: config/i386/i386.opt:216 config/sh/sh.opt:179
msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue."
msgstr "Выделять место для возвращаемых аргументов в прологе функции."

#: config/i386/i386.opt:220
msgid "Align some doubles on dword boundary."
msgstr "Выравнивать некоторые значения double по границе двойного слова."

#: config/i386/i386.opt:224
msgid "Function starts are aligned to this power of 2."
msgstr "Выравнивать функции по адресам, кратным указанной степени числа 2."

#: config/i386/i386.opt:228
msgid "Jump targets are aligned to this power of 2."
msgstr "Выравнивать метки переходов по адресам, кратным указанной степени числа 2."

#: config/i386/i386.opt:232
msgid "Loop code aligned to this power of 2."
msgstr "Выравнивать циклы по адресам, кратным указанной степени числа 2."

#: config/i386/i386.opt:236
msgid "Align destination of the string operations."
msgstr "Выравнивать результаты строковых операций."

#: config/i386/i386.opt:240
msgid "Use the given data alignment."
msgstr "Использовать заданное выравнивание данных."

#: config/i386/i386.opt:244
msgid "Known data alignment choices (for use with the -malign-data= option):"
msgstr "Допустимые значения выравнивания (для ключа -malign-data=):"

#: config/i386/i386.opt:261
msgid "Use given assembler dialect."
msgstr "Использовать указанный диалект ассемблера."

#: config/i386/i386.opt:265
msgid "Known assembler dialects (for use with the -masm= option):"
msgstr "Известные диалекты ассемблера (значения ключа -masm= ):"

#: config/i386/i386.opt:275
msgid "Branches are this expensive (arbitrary units)."
msgstr "Стоимость переходов (произвольные единицы)."

#: config/i386/i386.opt:279
msgid "-mlarge-data-threshold=<number>\tData greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model."
msgstr "-mlarge-data-threshold=<number>\tДанные с размером, превышающим данное значение при генерации кода для medium-модели x86-64 будут размещаться в разделе .ldata."

#: config/i386/i386.opt:283
msgid "Use given x86-64 code model."
msgstr "Использовать указанную модель кода x86-64."

#: config/i386/i386.opt:306
msgid "Use given address mode."
msgstr "Использовать указанную модель адресации."

#: config/i386/i386.opt:310
msgid "Known address mode (for use with the -maddress-mode= option):"
msgstr "Известные модели адресации (значения ключа -maddress-mode= ):"

#: config/i386/i386.opt:319
msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead"
msgstr "ключ %<-mcpu=%> устарел; используйте %<-mtune=%> или %<-march=%>"

#: config/i386/i386.opt:323
msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU."
msgstr "Генерировать sin, cos, sqrt для FPU."

#: config/i386/i386.opt:327
msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack."
msgstr "Всегда используйте Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) для выравнивания стека."

#: config/i386/i386.opt:331
msgid "Return values of functions in FPU registers."
msgstr "Возвращать результаты функций в регистрах FPU."

#: config/i386/i386.opt:335
msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set."
msgstr "Генерировать код для плавающей арифметики используя заданный набор команд."

#: config/i386/i386.opt:339
msgid "Valid arguments to -mfpmath=:"
msgstr "Допустимые аргументы -mfpmath=:"

#: config/i386/i386.opt:372
msgid "Inline all known string operations."
msgstr "Выполнять inline-подстановку всех известных строковых операций."

#: config/i386/i386.opt:376
msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks."
msgstr "Делать inline-подстановки строковых функций memset/memcpy, но выполнять inline-версии только для маленьких блоков памяти."

#: config/i386/i386.opt:379
msgid "%<-mintel-syntax%> and %<-mno-intel-syntax%> are deprecated; use %<-masm=intel%> and %<-masm=att%> instead"
msgstr "ключи %<-mintel-syntax%> и %<-mno-intel-syntax%> устарели; используйте %<-masm=intel%> и %<-masm=att%>"

#: config/i386/i386.opt:384
msgid "Use native (MS) bitfield layout."
msgstr "Использовать размещение битовых полей по соглашениям MS."

#: config/i386/i386.opt:404
msgid "Set 80387 floating-point precision to 32-bit."
msgstr "Установить для 80387 32-битную точность плавающей арифметики."

#: config/i386/i386.opt:408
msgid "Set 80387 floating-point precision to 64-bit."
msgstr "Установить для 80387 64-битную точность плавающей арифметики."

#: config/i386/i386.opt:412
msgid "Set 80387 floating-point precision to 80-bit."
msgstr "Установить для 80387 80-битную точность плавающей арифметики."

#: config/i386/i386.opt:420
msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2."
msgstr "Считать, что при входе в функцию стек выровнен по адресу, кратному указанной степени числа 2."

#: config/i386/i386.opt:424
msgid "Use push instructions to save outgoing arguments."
msgstr "Использовать команды push для сохранения выходных аргументов."

#: config/i386/i386.opt:428
msgid "Use red-zone in the x86-64 code."
msgstr "Использовать red-zone в коде x86-64."

#: config/i386/i386.opt:432
msgid "Number of registers used to pass integer arguments."
msgstr "Число регистров для передачи целочисленных аргументов."

#: config/i386/i386.opt:436
msgid "Alternate calling convention."
msgstr "Альтернативные соглашения о вызовах."

#: config/i386/i386.opt:440 config/alpha/alpha.opt:23
msgid "Do not use hardware fp."
msgstr "Не использовать аппаратную плавающую арифметику."

#: config/i386/i386.opt:444
msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode."
msgstr "Использовать соглашения по передаче регистров SSE для режимов SF и DF."

#: config/i386/i386.opt:448
msgid "Realign stack in prologue."
msgstr "Повторно выравнивать стек в прологе."

#: config/i386/i386.opt:452
msgid "Enable stack probing."
msgstr "Включить проверку стека зондированием."

#: config/i386/i386.opt:456
msgid "Specify memcpy expansion strategy when expected size is known."
msgstr "Задать стратегию подстановки memcpy, когда ожидаемый размер известен."

#: config/i386/i386.opt:460
msgid "Specify memset expansion strategy when expected size is known."
msgstr "Задать стратегию подстановки memset, когда ожидаемый размер известен."

#: config/i386/i386.opt:464
msgid "Chose strategy to generate stringop using."
msgstr "Выбрать стратегию генерации строковых операций."

#: config/i386/i386.opt:468
msgid "Valid arguments to -mstringop-strategy=:"
msgstr "Допустимые аргументы ключа -mstringop-strategy=:"

#: config/i386/i386.opt:496
msgid "Use given thread-local storage dialect."
msgstr "Использовать указанный диалект локально-поточной памяти."

#: config/i386/i386.opt:500
msgid "Known TLS dialects (for use with the -mtls-dialect= option):"
msgstr "Диалекты TLS (возможные аргументы ключа -mtls-dialect=):"

#: config/i386/i386.opt:510
#, c-format
msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data."
msgstr "Использовать непосредственные ссылки относительно %gs при доступе к TLS-данным."

#: config/i386/i386.opt:518
msgid "Fine grain control of tune features."
msgstr "Задать настройки генерации кода для x86."

#: config/i386/i386.opt:522
msgid "Clear all tune features."
msgstr "Отключить все настройки генерации кода для x86."

#: config/i386/i386.opt:529
msgid "Generate code that conforms to Intel MCU psABI."
msgstr "Генерировать код в соответствии с Intel MCU psABI."

#: config/i386/i386.opt:533
msgid "Generate code that conforms to the given ABI."
msgstr "Генерировать код в соответствии с заданным ABI."

#: config/i386/i386.opt:537 config/nds32/nds32.opt:51
msgid "Known ABIs (for use with the -mabi= option):"
msgstr "Допустимые ABI (возможные аргументы ключа -mabi=):"

#: config/i386/i386.opt:547
msgid "Use libgcc stubs to save and restore registers clobbered by 64-bit Microsoft to System V ABI calls."
msgstr ""

#: config/i386/i386.opt:551 config/rs6000/rs6000.opt:200
msgid "Vector library ABI to use."
msgstr "ABI для библиотеки векторных операций."

#: config/i386/i386.opt:555
msgid "Known vectorization library ABIs (for use with the -mveclibabi= option):"
msgstr "Допустимые ABI библиотеки векторных операций (возможные аргументы ключа -mveclibabi=):"

#: config/i386/i386.opt:565
msgid "Return 8-byte vectors in memory."
msgstr "Возвращать 8-байтные векторы в памяти."

#: config/i386/i386.opt:569
msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
msgstr "Генерировать вычисление обратных значений вместо divss и sqrtss."

#: config/i386/i386.opt:573
msgid "Control generation of reciprocal estimates."
msgstr "Позволяет управлять использованием обратных значений в генерации кода"

#: config/i386/i386.opt:577
msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
msgstr "Генерировать команду cld в прологе функции."

#: config/i386/i386.opt:581
msgid "Generate vzeroupper instruction before a transfer of control flow out of the function."
msgstr "Генерировать команду vzeroupper перед выходом из функции."

#: config/i386/i386.opt:586
msgid "Disable Scalar to Vector optimization pass transforming 64-bit integer computations into a vector ones."
msgstr "Отменить проход трансформации скалярных 64-разрядных целочисленных вычислений в векторные вычисления."

#: config/i386/i386.opt:591
msgid "Do dispatch scheduling if processor is bdver1, bdver2, bdver3, bdver4 or znver1 and Haifa scheduling is selected."
msgstr "Выполнять быстрое планирование для процессоров bdver1, bdver2, bdver3, bdver4 или znver1 и выбран планировщик Haifa."

#: config/i386/i386.opt:596
msgid "Use 128-bit AVX instructions instead of 256-bit AVX instructions in the auto-vectorizer."
msgstr "Использовать 128-битные инструкций AVX вместо 256-битных при автовекторизации кода."

#: config/i386/i386.opt:600
msgid "Use given register vector width instructions instead of maximum register width in the auto-vectorizer."
msgstr ""

#: config/i386/i386.opt:604
msgid "Known preferred register vector length (to use with the -mprefer-vector-width= option)"
msgstr ""

#: config/i386/i386.opt:622
msgid "Generate 32bit i386 code."
msgstr "Генерировать 32-битный код i386."

#: config/i386/i386.opt:626
msgid "Generate 64bit x86-64 code."
msgstr "Генерировать 64-битный код x86-64."

#: config/i386/i386.opt:630
msgid "Generate 32bit x86-64 code."
msgstr "Генерировать 32-битный код x86-64."

#: config/i386/i386.opt:634
msgid "Generate 16bit i386 code."
msgstr "Генерировать 32-битный код i386."

#: config/i386/i386.opt:638
msgid "Support MMX built-in functions."
msgstr "Включить поддержку внутренних функций MMX."

#: config/i386/i386.opt:642
msgid "Support 3DNow! built-in functions."
msgstr "Включить поддержку 3DNow! встроенных функций."

#: config/i386/i386.opt:646
msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions."
msgstr "Включить поддержку Athlon 3Dnow! встроенных функций."

#: config/i386/i386.opt:650
msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation."
msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд MMX, SSE."

#: config/i386/i386.opt:654
msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation."
msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд MMX, SSE и SSE2."

#: config/i386/i386.opt:658
msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation."
msgstr "Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, SSE3."

#: config/i386/i386.opt:662
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation."
msgstr "Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, SSE3 и SSSE3."

#: config/i386/i386.opt:666
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation."
msgstr "Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 и SSE4.1."

#: config/i386/i386.opt:670 config/i386/i386.opt:674
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation."
msgstr "Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 и SSE4.2."

#: config/i386/i386.opt:678
msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation."
msgstr "Не поддерживать внутренние функции и команды SSE4.1 и SSE4.2."

#: config/i386/i386.opt:681
msgid "%<-msse5%> was removed"
msgstr "ключ %<-msse5%> был удален"

#: config/i386/i386.opt:686
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation."
msgstr "Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 и AVX."

#: config/i386/i386.opt:690
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and AVX2 built-in functions and code generation."
msgstr "Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX и AVX2."

#: config/i386/i386.opt:694
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F built-in functions and code generation."
msgstr "Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 и AVX512F."

#: config/i386/i386.opt:698
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512PF built-in functions and code generation."
msgstr "Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F и AVX512PF."

#: config/i386/i386.opt:702
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512ER built-in functions and code generation."
msgstr "Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F и AVX512ER."

#: config/i386/i386.opt:706
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512CD built-in functions and code generation."
msgstr "Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F и AVX512CD."

#: config/i386/i386.opt:710
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512DQ built-in functions and code generation."
msgstr "Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F и AVX512DQ."

#: config/i386/i386.opt:714
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512BW built-in functions and code generation."
msgstr "Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F и AVX512BW."

#: config/i386/i386.opt:718
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VL built-in functions and code generation."
msgstr "Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F и AVX512VL."

#: config/i386/i386.opt:722
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512IFMA built-in functions and code generation."
msgstr "Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F и AVX512IFMA."

#: config/i386/i386.opt:726
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VBMI built-in functions and code generation."
msgstr "Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F и AVX512VBMI."

#: config/i386/i386.opt:730
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX5124FMAPS built-in functions and code generation."
msgstr "Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F и AVX5124FMAPS."

#: config/i386/i386.opt:734
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX5124VNNIW built-in functions and code generation."
msgstr "Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F и AVX5124VNNIW."

#: config/i386/i386.opt:738
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512VPOPCNTDQ built-in functions and code generation."
msgstr "Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F и AVX512VPOPCNTDQ."

#: config/i386/i386.opt:742
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512VBMI2 built-in functions and code generation."
msgstr "Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F и AVX512VBMI2."

#: config/i386/i386.opt:746
msgid "Support AVX512VNNI built-in functions and code generation."
msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд AVX512VNNI."

#: config/i386/i386.opt:750
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512BITALG built-in functions and code generation."
msgstr "Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F и AVX512BITALG."

#: config/i386/i386.opt:754
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation."
msgstr "Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX и FMA."

#: config/i386/i386.opt:758
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation."
msgstr "Включить поддержку встроенных функций и генерацию команд MMX, SSE, SSE2, SSE3 и SSE4A."

#: config/i386/i386.opt:762
msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation."
msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд FMA4."

#: config/i386/i386.opt:766
msgid "Support XOP built-in functions and code generation."
msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд XOP."

#: config/i386/i386.opt:770
msgid "Support LWP built-in functions and code generation."
msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд LWP."

#: config/i386/i386.opt:774
msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
msgstr "Включить генерацию команд Advanced Bit Manipulation (ABM)"

#: config/i386/i386.opt:778
msgid "Support code generation of popcnt instruction."
msgstr "Включить генерацию команды popcnt."

#: config/i386/i386.opt:782
msgid "Support PCONFIG built-in functions and code generation."
msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд PCONFIG."

#: config/i386/i386.opt:786
msgid "Support WBNOINVD built-in functions and code generation."
msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд WBNOINVD."

#: config/i386/i386.opt:790
#, fuzzy
#| msgid "Support RTM built-in functions and code generation."
msgid "Support PTWRITE built-in functions and code generation."
msgstr "Поддерживать RTM внутренние функции и генерацию кода."

#: config/i386/i386.opt:794
msgid "Support SGX built-in functions and code generation."
msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд SGX."

#: config/i386/i386.opt:798
msgid "Support RDPID built-in functions and code generation."
msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд RDPID."

#: config/i386/i386.opt:802
msgid "Support GFNI built-in functions and code generation."
msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд GFNI."

#: config/i386/i386.opt:806
msgid "Support VAES built-in functions and code generation."
msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд VAES."

#: config/i386/i386.opt:810
msgid "Support VPCLMULQDQ built-in functions and code generation."
msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд VPCLMULQDQ."

#: config/i386/i386.opt:814
msgid "Support BMI built-in functions and code generation."
msgstr "Включить поддержку внутренних функций BMI при генерации кода."

#: config/i386/i386.opt:818
msgid "Support BMI2 built-in functions and code generation."
msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд BMI2."

#: config/i386/i386.opt:822
msgid "Support LZCNT built-in function and code generation."
msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд LZCNT."

#: config/i386/i386.opt:826
msgid "Support Hardware Lock Elision prefixes."
msgstr "Включить поддержку элизии аппаратных блокировок (hle)."

#: config/i386/i386.opt:830
msgid "Support RDSEED instruction."
msgstr "Включить поддержку команды RDSEED."

#: config/i386/i386.opt:834
msgid "Support PREFETCHW instruction."
msgstr "Включить поддержку команды PREFETCHW."

#: config/i386/i386.opt:838
msgid "Support flag-preserving add-carry instructions."
msgstr "Включить поддержку команд сложения с переносом, не изменяющих флаги."

#: config/i386/i386.opt:842
msgid "Support CLFLUSHOPT instructions."
msgstr "Поддерживать инструкции CLFLUSHOPT."

#: config/i386/i386.opt:846
msgid "Support CLWB instruction."
msgstr "Включить поддержку команды CLWB."

#: config/i386/i386.opt:854
msgid "Support FXSAVE and FXRSTOR instructions."
msgstr "Включить поддержку команд FXSAVE и FXRSTOR."

#: config/i386/i386.opt:858
msgid "Support XSAVE and XRSTOR instructions."
msgstr "Включить поддержку команд XSAVE и XRSTOR."

#: config/i386/i386.opt:862
msgid "Support XSAVEOPT instruction."
msgstr "Включить поддержку команды XSAVEOPT."

#: config/i386/i386.opt:866
msgid "Support XSAVEC instructions."
msgstr "Включить поддержку команд XSAVEC."

#: config/i386/i386.opt:870
msgid "Support XSAVES and XRSTORS instructions."
msgstr "Включить поддержку команд XSAVES и XRSTORS."

#: config/i386/i386.opt:874
msgid "Support TBM built-in functions and code generation."
msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд TBM."

#: config/i386/i386.opt:878
msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
msgstr "Включить генерацию команды cmpxchg16b."

#: config/i386/i386.opt:882
msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
msgstr "Включить генерацию команды sahf в 64-битном коде x86-64."

#: config/i386/i386.opt:886
msgid "Support code generation of movbe instruction."
msgstr "Включить генерацию команды movbe."

#: config/i386/i386.opt:890
msgid "Support code generation of crc32 instruction."
msgstr "Включить генерацию команды crc32."

#: config/i386/i386.opt:894
msgid "Support AES built-in functions and code generation."
msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд AES."

#: config/i386/i386.opt:898
msgid "Support SHA1 and SHA256 built-in functions and code generation."
msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд SHA1 и SHA256."

#: config/i386/i386.opt:902
msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation."
msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд PCLMUL."

#: config/i386/i386.opt:906
msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix."
msgstr "Кодировать команды SSE с префиксом VEX."

#: config/i386/i386.opt:910
msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation."
msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд FSGSBASE."

#: config/i386/i386.opt:914
msgid "Support RDRND built-in functions and code generation."
msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд RDRND."

#: config/i386/i386.opt:918
msgid "Support F16C built-in functions and code generation."
msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд F16C."

#: config/i386/i386.opt:922
msgid "Support PREFETCHWT1 built-in functions and code generation."
msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд PREFETCHWT1."

#: config/i386/i386.opt:926
msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue."
msgstr "Генерировать вызов функции счетчика профилирования перед прологом функции"

#: config/i386/i386.opt:930
msgid "Generate __mcount_loc section with all mcount or __fentry__ calls."
msgstr "Генерировать секцию __mcount_loc, включающую все вызовы mcount или __fentry__."

#: config/i386/i386.opt:934 config/s390/s390.opt:299
msgid "Generate mcount/__fentry__ calls as nops. To activate they need to be patched in."
msgstr "Генерировать вызовы mcount/__fentry__ как nop'ы. Для активации эти вызовы должны быть вставлены в код."

#: config/i386/i386.opt:939
msgid "Set name of __fentry__ symbol called at function entry."
msgstr ""

#: config/i386/i386.opt:943
msgid "Set name of section to record mrecord-mcount calls."
msgstr ""

#: config/i386/i386.opt:947
msgid "Skip setting up RAX register when passing variable arguments."
msgstr "Не устанавливать регистр RAX при передаче переменных аргументов."

#: config/i386/i386.opt:951
msgid "Expand 32bit/64bit integer divide into 8bit unsigned integer divide with run-time check."
msgstr "Расширять 32-битное/64-битное целочисленное деление в 8-битное беззнаковое целочисленное деление с проверкой времени выполнения."

#: config/i386/i386.opt:955
msgid "Split 32-byte AVX unaligned load."
msgstr "Разбивать 32-битные команды невыровненной загрузки AVX."

#: config/i386/i386.opt:959
msgid "Split 32-byte AVX unaligned store."
msgstr "Разбивать 32-битные команды невыровненной записи AVX."

#: config/i386/i386.opt:963
msgid "Support RTM built-in functions and code generation."
msgstr "Поддерживать RTM внутренние функции и генерацию кода."

#: config/i386/i386.opt:971
msgid "Support MWAITX and MONITORX built-in functions and code generation."
msgstr "Поддерживать MWAITX и MONITORX внутренние функций и генерацию кода."

#: config/i386/i386.opt:975
msgid "Support CLZERO built-in functions and code generation."
msgstr "Поддерживать CLZERO внутренние функций и генерацию кода."

#: config/i386/i386.opt:979
msgid "Support PKU built-in functions and code generation."
msgstr "Поддерживать PKU внутренние функций и генерацию кода."

#: config/i386/i386.opt:987
msgid "Known stack protector guard (for use with the -mstack-protector-guard= option):"
msgstr "Известные защиты стека (для использования с -mstack-protector-guard= опцией):"

#: config/i386/i386.opt:997 config/rs6000/rs6000.opt:549
msgid "Use the given base register for addressing the stack-protector guard."
msgstr "Использовать заданный базовый регистр для адресации защиты стека."

#: config/i386/i386.opt:1004 config/rs6000/rs6000.opt:556
msgid "Use the given offset for addressing the stack-protector guard."
msgstr "Использовать заданное смещение для адресации защиты стека."

#: config/i386/i386.opt:1011
msgid "Use the given symbol for addressing the stack-protector guard."
msgstr "Использовать заданный символ для адресации защиты стека."

#: config/i386/i386.opt:1023
msgid "Enable shadow stack built-in functions from Control-flow Enforcement Technology (CET)."
msgstr ""

#: config/i386/i386.opt:1028
msgid "Turn on CET instrumentation for switch statements that use a jump table and an indirect jump."
msgstr ""

#: config/i386/i386.opt:1033
msgid "Insert ENDBR instruction at function entry only via cf_check attribute for CET instrumentation."
msgstr ""

#: config/i386/i386.opt:1038
msgid "Make all function calls indirect."
msgstr ""

#: config/i386/i386.opt:1042
msgid "Convert indirect call and jump to call and return thunks."
msgstr ""

#: config/i386/i386.opt:1046
msgid "Convert function return to call and return thunk."
msgstr ""

#: config/i386/i386.opt:1050 config/s390/s390.opt:265
msgid "Known indirect branch choices (for use with the -mindirect-branch=/-mfunction-return= options):"
msgstr ""

#: config/i386/i386.opt:1066
msgid "Force indirect call and jump via register."
msgstr ""

#: config/i386/i386.opt:1070
msgid "Support MOVDIRI built-in functions and code generation."
msgstr ""

#: config/i386/i386.opt:1074
msgid "Support MOVDIR64B built-in functions and code generation."
msgstr ""

#: config/i386/i386.opt:1078
#, fuzzy
#| msgid "Support LWP built-in functions and code generation."
msgid "Support WAITPKG built-in functions and code generation."
msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд LWP."

#: config/i386/i386.opt:1082
#, fuzzy
#| msgid "Support CLZERO built-in functions and code generation."
msgid "Support CLDEMOTE built-in functions and code generation."
msgstr "Поддерживать CLZERO внутренние функций и генерацию кода."

#: config/i386/i386.opt:1086
#, fuzzy
#| msgid "Instrument only functions marked with bnd_instrument attribute."
msgid "Instrument function exit in instrumented functions with __fentry__."
msgstr "Инструментировать только функции с атрибутом аргумент bnd_instrument."

#: config/i386/i386.opt:1090
msgid "Known choices for return instrumentation with -minstrument-return="
msgstr ""

#: config/i386/i386.opt:1103
#, fuzzy
#| msgid "Generate __mcount_loc section with all mcount or __fentry__ calls."
msgid "Generate a __return_loc section pointing to all return instrumentation code."
msgstr "Генерировать секцию __mcount_loc, включающую все вызовы mcount или __fentry__."

#: config/pa/pa64-hpux.opt:23
msgid "Assume code will be linked by GNU ld."
msgstr "Предполагать, что для компоновки будет применяться GAS ld."

#: config/pa/pa64-hpux.opt:27
msgid "Assume code will be linked by HP ld."
msgstr "Предполагать, что для компоновки будет применяться HP ld."

#: config/pa/pa-hpux1010.opt:23 config/pa/pa-hpux.opt:31
#: config/pa/pa-hpux1131.opt:23 config/pa/pa-hpux1111.opt:23
msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking."
msgstr "Задать стандарт UNIX для определённых переменных и компоновки."

#: config/pa/pa-hpux.opt:27
msgid "Generate cpp defines for server IO."
msgstr "Генерировать определения препроцессора для серверного ввода-вывода."

#: config/pa/pa-hpux.opt:35
msgid "Generate cpp defines for workstation IO."
msgstr "Генерировать определения препроцессора для ввода-вывода рабочей станции."

#: config/pa/pa.opt:30 config/pa/pa.opt:87 config/pa/pa.opt:95
msgid "Generate PA1.0 code."
msgstr "Генерировать код PA1.0."

#: config/pa/pa.opt:34 config/pa/pa.opt:99 config/pa/pa.opt:140
msgid "Generate PA1.1 code."
msgstr "Генерировать код PA1.1."

#: config/pa/pa.opt:38 config/pa/pa.opt:103
msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)."
msgstr "Генерировать код PA2.0 (требуются бин. утилиты 2.10 или старше)."

#: config/pa/pa.opt:46
msgid "Caller copies function arguments passed by hidden reference."
msgstr "Вызывающая сторона копирует аргументы функций, переданные скрытыми ссылками."

#: config/pa/pa.opt:50
msgid "Disable FP regs."
msgstr "Исключить использование плавающих регистров."

#: config/pa/pa.opt:54
msgid "Disable indexed addressing."
msgstr "Не использовать индексную адресацию."

#: config/pa/pa.opt:58
msgid "Generate fast indirect calls."
msgstr "Генерировать быстрые косвенные вызовы."

#: config/pa/pa.opt:66
msgid "Assume code will be assembled by GAS."
msgstr "Предполагать, что код будет ассемблироваться при помощи GAS."

#: config/pa/pa.opt:75
msgid "Enable linker optimizations."
msgstr "Включить оптимизации компоновки."

#: config/pa/pa.opt:79
msgid "Always generate long calls."
msgstr "Всегда генерировать дальние вызовы."

#: config/pa/pa.opt:83
msgid "Emit long load/store sequences."
msgstr "Генерировать длинные последовательности чтения/записи."

#: config/pa/pa.opt:91
msgid "Disable space regs."
msgstr "Исключить использование space-регистров."

#: config/pa/pa.opt:107
msgid "Use portable calling conventions."
msgstr "Использовать портируемые соглашения о вызовах."

#: config/pa/pa.opt:111
msgid "Specify CPU for scheduling purposes.  Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000."
msgstr "Процессор, для которого осуществляется планирование команд.  Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000."

#: config/pa/pa.opt:136 config/frv/frv.opt:215
msgid "Use software floating point."
msgstr "Использовать программную реализацию плавающей арифметики."

#: config/pa/pa.opt:144
msgid "Do not disable space regs."
msgstr "Не исключать использование space-регистров."

#: config/v850/v850.opt:29
msgid "Use registers r2 and r5."
msgstr "Использовать регистры r2 и r5."

#: config/v850/v850.opt:33
msgid "Use 4 byte entries in switch tables."
msgstr "Генерировать 4-байтные элементы в таблицах переключателей."

#: config/v850/v850.opt:37
msgid "Enable backend debugging."
msgstr "Включить backend отладку."

#: config/v850/v850.opt:41
msgid "Do not use the callt instruction (default)."
msgstr "Не использовать команды callt (по умолчанию)."

#: config/v850/v850.opt:45
msgid "Reuse r30 on a per function basis."
msgstr "Переиспользовать r30 на пофункциональной основе."

#: config/v850/v850.opt:52
msgid "Prohibit PC relative function calls."
msgstr "Запретить вызовы функций относительно PC."

#: config/v850/v850.opt:56
msgid "Use stubs for function prologues."
msgstr "Использовать заготовки прологов функций."

#: config/v850/v850.opt:60
msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area."
msgstr "Максимальный размер данных для размещения в области SDA."

#: config/v850/v850.opt:67
msgid "Enable the use of the short load instructions."
msgstr "Включить использование коротких команд загрузки."

#: config/v850/v850.opt:71
msgid "Same as: -mep -mprolog-function."
msgstr "То же, что: -mep -mprolog-function."

#: config/v850/v850.opt:75
msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area."
msgstr "Максимальный размер данных для размещения в области TDA."

#: config/v850/v850.opt:82
msgid "Do not enforce strict alignment."
msgstr "Не требовать строгое выравнивание."

#: config/v850/v850.opt:86
msgid "Put jump tables for switch statements into the .data section rather than the .code section."
msgstr "Помещать таблицу переходов для switch операторов в .data секцию а не в .code секцию."

#: config/v850/v850.opt:93
msgid "Compile for the v850 processor."
msgstr "Компилировать для процессора v850."

#: config/v850/v850.opt:97
msgid "Compile for the v850e processor."
msgstr "Компилировать для процессора v850e."

#: config/v850/v850.opt:101
msgid "Compile for the v850e1 processor."
msgstr "Компилировать для процессора v850e1."

#: config/v850/v850.opt:105
msgid "Compile for the v850es variant of the v850e1."
msgstr "Компилировать для v850es варианта v850e1."

#: config/v850/v850.opt:109
msgid "Compile for the v850e2 processor."
msgstr "Компилировать для процессора v850e2."

#: config/v850/v850.opt:113
msgid "Compile for the v850e2v3 processor."
msgstr "Компилировать для процессора v850e2v3."

#: config/v850/v850.opt:117
msgid "Compile for the v850e3v5 processor."
msgstr "Компилировать для процессора v850e3v5."

#: config/v850/v850.opt:124
msgid "Enable v850e3v5 loop instructions."
msgstr "Включить v850e3v5 инструкции цикла."

#: config/v850/v850.opt:128
msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area."
msgstr "Максимальный размер данных для размещения в области ZDA."

#: config/v850/v850.opt:135
msgid "Enable relaxing in the assembler."
msgstr "Включить ослабление в ассемблере."

#: config/v850/v850.opt:139
msgid "Prohibit PC relative jumps."
msgstr "Запретить переходы относительно PC."

#: config/v850/v850.opt:143
msgid "Inhibit the use of hardware floating point instructions."
msgstr "Не использовать аппаратную реализацию плавающих операций."

#: config/v850/v850.opt:147
msgid "Allow the use of hardware floating point instructions for V850E2V3 and up."
msgstr "Разрешить использование аппаратных команд с плавающей точкой для V850E2V3 и выше."

#: config/v850/v850.opt:151
msgid "Enable support for the RH850 ABI.  This is the default."
msgstr "Включить поддержку для RH850 ABI.  Используется по умолчанию."

#: config/v850/v850.opt:155
msgid "Enable support for the old GCC ABI."
msgstr "Включить поддержку для старого GCC ABI."

#: config/v850/v850.opt:159
msgid "Support alignments of up to 64-bits."
msgstr "Поддерживать выравнивания вплоть до 64 бит."

#: config/g.opt:27
msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)."
msgstr "-G<number>\tРазмещать глобальные и статические данные меньше заданного <числа> байт в специальных секциях (для некоторых платформ)."

#: config/lynx.opt:23
msgid "Support legacy multi-threading."
msgstr "Поддержка унаследованной модели многопоточности."

#: config/lynx.opt:27
msgid "Use shared libraries."
msgstr "Использовать разделяемые библиотеки."

#: config/lynx.opt:31
msgid "Support multi-threading."
msgstr "Поддержка многопоточности."

#: config/nvptx/nvptx.opt:22 config/gcn/gcn.opt:47
msgid "Generate code for a 32-bit ABI."
msgstr "Генерировать код для 32-битного ABI."

#: config/nvptx/nvptx.opt:26 config/gcn/gcn.opt:51
msgid "Generate code for a 64-bit ABI."
msgstr "Генерировать код для 64-битного ABI."

#: config/nvptx/nvptx.opt:30
msgid "Link in code for a __main kernel."
msgstr "Ссылка в коде для ядра __main."

#: config/nvptx/nvptx.opt:34
msgid "Optimize partition neutering."
msgstr "Оптимизировать усреднение разделов."

#: config/nvptx/nvptx.opt:38
msgid "Use custom stacks instead of local memory for automatic storage."
msgstr "Использовать специальные стеки вместо локальной памяти для автоматической памяти."

#: config/nvptx/nvptx.opt:42
msgid "Specify size of .local memory used for stack when the exact amount is not known."
msgstr "Задать размер .local памяти, использованной под стек, когда точное количество неизвестно."

#: config/nvptx/nvptx.opt:46
msgid "Generate code that can keep local state uniform across all lanes."
msgstr "Генерировать код, который может сохранять локальное состояние однородным для всех проходов."

#: config/nvptx/nvptx.opt:50
msgid "Generate code for OpenMP offloading: enables -msoft-stack and -muniform-simt."
msgstr "Генерировать код для разгрузки OpenMP: включает -msoft-stack and -muniform-simt."

#: config/nvptx/nvptx.opt:54
#, fuzzy
#| msgid "Known MIPS ISA levels (for use with the -mips option):"
msgid "Known PTX ISA versions (for use with the -misa= option):"
msgstr "Известные уровни ISA (могут быть заданы с ключом -mips)"

#: config/nvptx/nvptx.opt:64
#, fuzzy
#| msgid "The version of the C++ ABI in use."
msgid "Specify the version of the ptx ISA to use."
msgstr "Используемая версия C++ ABI."

#: config/vxworks.opt:36
msgid "Assume the VxWorks RTP environment."
msgstr "Генерировать код для среды выполнения VxWorks RTP."

#: config/vxworks.opt:43
msgid "Assume the VxWorks vThreads environment."
msgstr "Генерировать код для среды выполнения VxWorks vThreads."

#: config/cr16/cr16.opt:23
msgid "-msim   Use simulator runtime."
msgstr "-msim   Использовать поддержку времени выполнения симулятора."

#: config/cr16/cr16.opt:27
msgid "Generate SBIT, CBIT instructions."
msgstr "Генерировать инструкции SBIT, CBIT."

#: config/cr16/cr16.opt:31
msgid "Support multiply accumulate instructions."
msgstr "Использовать команды умножения со сложением."

#: config/cr16/cr16.opt:38
msgid "Treat data references as near, far or medium. medium is default."
msgstr "Трактовать обращения к данным как near, far или medium. По умолчанию используется medium."

#: config/cr16/cr16.opt:42
msgid "Generate code for CR16C architecture."
msgstr "Генерировать код для CR16C архитектуры."

#: config/cr16/cr16.opt:46
msgid "Generate code for CR16C+ architecture (Default)."
msgstr "Генерировать код для CR16C+ архитектуры (По умолчанию)."

#: config/cr16/cr16.opt:50
msgid "Treat integers as 32-bit."
msgstr "Трактовать целые как 32-битные."

#: config/avr/avr.opt:23
msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues."
msgstr "Использовать подпрограммы для прологов/эпилогов функций."

#: config/avr/avr.opt:26
#, c-format
msgid "missing device or architecture after %qs"
msgstr "отсутствует устройство или архитектура после %qs"

#: config/avr/avr.opt:27
msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU."
msgstr "-mmcu=MCU\tВыбрать целевой MCU."

#: config/avr/avr.opt:31
msgid "Allow usage of __gcc_isr pseudo instructions in ISR prologues and epilogues."
msgstr ""

#: config/avr/avr.opt:35
msgid "Set the number of 64 KiB flash segments."
msgstr "Установить число 64 КБ флэш сегментов."

#: config/avr/avr.opt:39
msgid "Indicate presence of a processor erratum."
msgstr "Указать наличие ошибок процессора."

#: config/avr/avr.opt:43
msgid "Enable Read-Modify-Write (RMW) instructions support/use."
msgstr "Включить поддержку/использование инструкций Read-Modify-Write (RMW)"

#: config/avr/avr.opt:53
msgid "Use RJMP / RCALL even though CALL / JMP are available."
msgstr ""

#: config/avr/avr.opt:57
msgid "Use an 8-bit 'int' type."
msgstr "Использовать 8-битный 'int' тип."

#: config/avr/avr.opt:61
msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts."
msgstr "Изменять указатель стека без отмены прерываний."

#: config/avr/avr.opt:65
msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable values are small, non-negative integers.  The default branch cost is 0."
msgstr ""

#: config/avr/avr.opt:69
msgid "Treat main as if it had attribute OS_task."
msgstr ""

#: config/avr/avr.opt:79
msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer."
msgstr "Изменять только младшие 8 бит указателя стека."

#: config/avr/avr.opt:83
msgid "Relax branches."
msgstr "Ослабить ветвления."

#: config/avr/avr.opt:87
msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occurs."
msgstr "Заставить машину ослаблений компоновщика предполагать, что произошло переполнение счетчика команд."

#: config/avr/avr.opt:91
msgid "Accumulate outgoing function arguments and acquire/release the needed stack space for outgoing function arguments in function prologue/epilogue.  Without this option, outgoing arguments are pushed before calling a function and popped afterwards.  This option can lead to reduced code size for functions that call many functions that get their arguments on the stack like, for example printf."
msgstr ""

#: config/avr/avr.opt:95
msgid "When accessing RAM, use X as imposed by the hardware, i.e. just use pre-decrement, post-increment and indirect addressing with the X register.  Without this option, the compiler may assume that there is an addressing mode X+const similar to Y+const and Z+const and emit instructions to emulate such an addressing mode for X."
msgstr ""

#: config/avr/avr.opt:100
msgid "The device has no SPH special function register. This option will be overridden by the compiler driver with the correct setting if presence/absence of SPH can be deduced from -mmcu=MCU."
msgstr ""

#: config/avr/avr.opt:104
msgid "Warn if the address space of an address is changed."
msgstr "Предупреждать, если адресное пространство адресов изменяется."

#: config/avr/avr.opt:108
msgid "Warn if the ISR is misspelled, i.e. without __vector prefix. Enabled by default."
msgstr ""

#: config/avr/avr.opt:112
msgid "Allow to use truncation instead of rounding towards zero for fractional fixed-point types."
msgstr "Разрешить использовать усечение вместо округления к нулю для дробных типов с фиксированной точкой."

#: config/avr/avr.opt:116
msgid "Assume that all data in static storage can be accessed by LDS / STS.  This option is only useful for reduced Tiny devices."
msgstr ""

#: config/avr/avr.opt:120
msgid "Do not link against the device-specific library lib<MCU>.a."
msgstr "Не компоновать с зависящей от устройства библиотекой lib<MCU>.a."

#: config/m32r/m32r.opt:34
msgid "Compile for the m32rx."
msgstr "Компилировать для m32rx."

#: config/m32r/m32r.opt:38
msgid "Compile for the m32r2."
msgstr "Компилировать для m32r2."

#: config/m32r/m32r.opt:42
msgid "Compile for the m32r."
msgstr "Компилировать для m32r."

#: config/m32r/m32r.opt:46
msgid "Align all loops to 32 byte boundary."
msgstr "Выравнивать циклы по границе 32 байт."

#: config/m32r/m32r.opt:50
msgid "Prefer branches over conditional execution."
msgstr "Отдавать предпочтение переходам, а не условному выполнению."

#: config/m32r/m32r.opt:54
msgid "Give branches their default cost."
msgstr "Присваивать переходам цену по умолчанию."

#: config/m32r/m32r.opt:58
msgid "Display compile time statistics."
msgstr "Показать статистику времени компиляции."

#: config/m32r/m32r.opt:62
msgid "Specify cache flush function."
msgstr "Функция сброса кэша."

#: config/m32r/m32r.opt:66
msgid "Specify cache flush trap number."
msgstr "Номер прерывания по сбросу кэша."

#: config/m32r/m32r.opt:70
msgid "Only issue one instruction per cycle."
msgstr "Генерировать код с выдачей одной команды на такт."

#: config/m32r/m32r.opt:74
msgid "Allow two instructions to be issued per cycle."
msgstr "Генерировать код с выдачей двух команд на такт."

#: config/m32r/m32r.opt:78
msgid "Code size: small, medium or large."
msgstr "Модель кода: small, medium, large+."

#: config/m32r/m32r.opt:94
msgid "Don't call any cache flush functions."
msgstr "Не вызывать функции сброса кэша."

#: config/m32r/m32r.opt:98
msgid "Don't call any cache flush trap."
msgstr "Не вызывать прерывание по сбросу кэша."

#: config/m32r/m32r.opt:105
msgid "Small data area: none, sdata, use."
msgstr "Область малых данных: none, sdata, use."

#: config/s390/tpf.opt:23
msgid "Enable TPF-OS tracing code."
msgstr "Включить код трассировки TPF-OS."

#: config/s390/tpf.opt:27
msgid "Specify main object for TPF-OS."
msgstr "Задать главный объект для TPF-OS."

#: config/s390/s390.opt:48
msgid "31 bit ABI."
msgstr "31-битный ABI."

#: config/s390/s390.opt:52
msgid "64 bit ABI."
msgstr "64-битный ABI."

#: config/s390/s390.opt:117
msgid "Maintain backchain pointer."
msgstr "Поддерживать обратную ссылку."

#: config/s390/s390.opt:121
msgid "Additional debug prints."
msgstr "Дополнительная отладочная печать."

#: config/s390/s390.opt:125
msgid "ESA/390 architecture."
msgstr "архитектура ESA/390."

#: config/s390/s390.opt:129
msgid "Enable decimal floating point hardware support."
msgstr "Включить аппаратную поддержку десятичной плавающей арифметики."

#: config/s390/s390.opt:133
msgid "Enable hardware floating point."
msgstr "Включить аппаратную плавающую арифметику."

#: config/s390/s390.opt:137
msgid "Takes two non-negative integer numbers separated by a comma. Prepend the function label with the number of two-byte Nop instructions indicated by the first.  Append Nop instructions covering the number of halfwords indicated by the second after the label.  Nop instructions of the largest possible size are used (six, four or two bytes), beginning with the largest possible size.  Using 0 for both values disables hotpatching."
msgstr ""

#: config/s390/s390.opt:155
msgid "Use hardware transactional execution instructions."
msgstr "Использовать аппаратные инструкции транзакционного выполнения"

#: config/s390/s390.opt:159
msgid "Use hardware vector facility instructions and enable the vector ABI."
msgstr "Использовать аппаратные векторные инструкции и включить векторный ABI."

#: config/s390/s390.opt:163
msgid "Use packed stack layout."
msgstr "Использовать компактную раскладку в стеке."

#: config/s390/s390.opt:167
msgid "Use bras for executable < 64k."
msgstr "Использовать команду bras, если выполняемый файл < 64К."

#: config/s390/s390.opt:171
msgid "Disable hardware floating point."
msgstr "выключить аппаратную вещественную арифметику."

#: config/s390/s390.opt:175
msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered."
msgstr ""

#: config/s390/s390.opt:179
msgid "Switches off the -mstack-guard= option."
msgstr "Выключает -mstack-guard= опцию."

#: config/s390/s390.opt:183
msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit."
msgstr "Генерировать в прологе код, обеспечивающий выполнение trap при переполнении стека."

#: config/s390/s390.opt:187
msgid "Switches off the -mstack-size= option."
msgstr "Выключает -mstack-size= опцию."

#: config/s390/s390.opt:195
msgid "Use the mvcle instruction for block moves."
msgstr "Использовать mvcle инструкцию для блочных пересылок."

#: config/s390/s390.opt:199
msgid "Enable the z vector language extension providing the context-sensitive vector macro and enable the Altivec-style builtins in vecintrin.h."
msgstr "Включить z векторное расширение языка обеспечивая контекстно-зависимые векторные макросы и включить встроенные функции в Altivec-стиле в vecintrin.h."

#: config/s390/s390.opt:204
msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size."
msgstr "Предупреждать, если функция использует alloca или создаёт массив изменяемого размера."

#: config/s390/s390.opt:208
msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize."
msgstr "Предупреждать, если размер окна функции превосходит заданное значение."

#: config/s390/s390.opt:212
msgid "z/Architecture."
msgstr "z/Архитектура."

#: config/s390/s390.opt:216
msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable values are small, non-negative integers.  The default branch cost is 1."
msgstr ""

#
#: config/s390/s390.opt:226 config/arm/arm.opt:172
msgid "Assume data segments are relative to text segment."
msgstr "Предполагать, что сегменты данных заданы относительно сегмента команд."

#: config/s390/s390.opt:231
msgid "Wrap all indirect branches into execute in order to disable branch prediction."
msgstr ""

#: config/s390/s390.opt:236
msgid "Wrap indirect table jumps and computed gotos into execute in order to disable branch prediction.  Using thunk or thunk-extern with this option requires the thunks to be considered signal handlers to order to generate correct CFI.  For environments where unwinding (e.g. for exceptions) is required please use thunk-inline instead."
msgstr ""

#: config/s390/s390.opt:244
msgid "Wrap all indirect calls into execute in order to disable branch prediction."
msgstr ""

#: config/s390/s390.opt:248
msgid "Wrap all indirect return branches into execute in order to disable branch prediction."
msgstr ""

#: config/s390/s390.opt:253
msgid "Wrap indirect return branches into execute in order to disable branch prediction. This affects only branches where the return address is going to be restored from memory."
msgstr ""

#: config/s390/s390.opt:259
msgid "Wrap indirect return branches into execute in order to disable branch prediction. This affects only branches where the return address doesn't need to be restored from memory."
msgstr ""

#: config/s390/s390.opt:281
msgid "Generate sections .s390_indirect_jump, .s390_indirect_call, .s390_return_reg, and .s390_return_mem to contain the indirect branch locations which have been patched as part of using one of the -mindirect-branch* or -mfunction-return* options.  The sections consist of an array of 32 bit elements. Each entry holds the offset from the entry to the patched location."
msgstr ""

#: config/s390/s390.opt:290
#, fuzzy
#| msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue."
msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue. The compiled code will require a 64-bit CPU and glibc 2.29 or newer to run."
msgstr "Генерировать вызов функции счетчика профилирования перед прологом функции"

#: config/s390/s390.opt:295
#, fuzzy
#| msgid "Generate __mcount_loc section with all mcount or __fentry__ calls."
msgid "Generate __mcount_loc section with all _mcount and __fentry__ calls."
msgstr "Генерировать секцию __mcount_loc, включающую все вызовы mcount или __fentry__."

#: config/rl78/rl78.opt:27 config/rx/rx.opt:87
msgid "Use the simulator runtime."
msgstr "Использовать поддержку времени выполнения симулятора."

#: config/rl78/rl78.opt:31
msgid "Selects the type of hardware multiplication and division to use (none/g13/g14)."
msgstr "Выбирает используемый тип аппаратного умножения и деления (none/g13/g14)."

#: config/rl78/rl78.opt:50
msgid "Use all registers, reserving none for interrupt handlers."
msgstr "Использовать все регистры, ничего не резервировать для обработчиков прерываний."

#: config/rl78/rl78.opt:54
msgid "Enable assembler and linker relaxation.  Enabled by default at -Os."
msgstr ""

#: config/rl78/rl78.opt:58
msgid "Selects the type of RL78 core being targeted (g10/g13/g14).  The default is the G14.  If set, also selects the hardware multiply support to be used."
msgstr ""

#: config/rl78/rl78.opt:77
msgid "Alias for -mcpu=g10."
msgstr "Синоним -mcpu=g10."

#: config/rl78/rl78.opt:81
msgid "Alias for -mcpu=g13."
msgstr "Синоним -mcpu=g13."

#: config/rl78/rl78.opt:85 config/rl78/rl78.opt:89
msgid "Alias for -mcpu=g14."
msgstr "Синоним -mcpu=g14."

#: config/rl78/rl78.opt:93
msgid "Assume ES is zero throughout program execution, use ES: for read-only data."
msgstr "Считать ES нулевым при выполнении программы, использовать ES: для константных данных."

#: config/rl78/rl78.opt:97
msgid "Stores the MDUC registers in interrupt handlers for G13 target."
msgstr "Сохраняет MDUC регистры в обработчиках прерываний для целевой платформы G13."

#: config/stormy16/stormy16.opt:24
msgid "Provide libraries for the simulator."
msgstr "Создавать библиотеке для симулятора."

#: config/arm/arm-tables.opt:25
msgid "Known ARM CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
msgstr "Известные ARM CPUs (для использования с -mcpu= и -mtune= опциями):"

#: config/arm/arm-tables.opt:257
msgid "Known ARM architectures (for use with the -march= option):"
msgstr "Известные ARM архитектуры (для использования с -march= опцией):"

#: config/arm/arm-tables.opt:354
msgid "Known ARM FPUs (for use with the -mfpu= option):"
msgstr "Известные ARM FPUs (для использования с -mfpu= опцией):"

#: config/arm/arm.opt:35
msgid "TLS dialect to use:"
msgstr "TLS диалект для использования:"

#: config/arm/arm.opt:45
msgid "Specify an ABI."
msgstr "Задать ABI."

#: config/arm/arm.opt:49
msgid "Known ARM ABIs (for use with the -mabi= option):"
msgstr "Известные ARM ABIs (для использования с -mabi= опцией):"

#: config/arm/arm.opt:68
msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns."
msgstr "Генерировать вызов abort, если в noreturn-функции выполняется возврат управления."

#: config/arm/arm.opt:75
msgid "Generate APCS conformant stack frames."
msgstr "Генерировать APCS-совместимые кадры стека."

#: config/arm/arm.opt:79
msgid "Generate re-entrant, PIC code."
msgstr "Генерировать реентерабельный PIC-код."

#: config/arm/arm.opt:95
msgid "Generate code in 32 bit ARM state."
msgstr "Генерировать код в 32-битном ARM состоянии."

#: config/arm/arm.opt:103
msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code."
msgstr "Thumb: считать, что нестатические функции могут быть вызваны из ARM-программ."

#: config/arm/arm.opt:107
msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code."
msgstr "Thumb: считать, что указатели на функции могут ссылаться на не-Thumb код."

#: config/arm/arm.opt:115
msgid "Specify if floating point hardware should be used."
msgstr "Использовать ли аппаратуру для вычислений с плавающей точкой."

#: config/arm/arm.opt:119
msgid "Specify that the compiler should target secure code as per ARMv8-M Security Extensions."
msgstr "Указать, что компилятор должен генерировать безопасный код как для ARMv8-M расширений безопасности."

#: config/arm/arm.opt:123
msgid "Known floating-point ABIs (for use with the -mfloat-abi= option):"
msgstr "Известные плавающие ABIs (для использования с -mfloat-abi= опцией):"

#: config/arm/arm.opt:136
msgid "Switch ARM/Thumb modes on alternating functions for compiler testing."
msgstr "Переключить ARM/Thumb режимы на альтернативных функциях для тестирования компилятора."

#: config/arm/arm.opt:140
msgid "Specify the __fp16 floating-point format."
msgstr "Задать __fp16 формат плавающей точки."

#: config/arm/arm.opt:144
msgid "Known __fp16 formats (for use with the -mfp16-format= option):"
msgstr "Известные __fp16 форматы (для использования с -mfp16-format= опцией):"

#: config/arm/arm.opt:157
msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format."
msgstr "Задать целевую аппаратуру для плавающей точки и формат вычислений."

#: config/arm/arm.opt:168
msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary."
msgstr "Генерировать косвенные вызовы, если нужно."

#: config/arm/arm.opt:176
msgid "Specify the register to be used for PIC addressing."
msgstr "Задать регистр используемый для PIC-адресации."

#: config/arm/arm.opt:180
msgid "Store function names in object code."
msgstr "Сохранять имена функций в объектном коде."

#: config/arm/arm.opt:184
msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence."
msgstr "Разрешать планирование пролога функции."

#: config/arm/arm.opt:188 config/rs6000/rs6000.opt:240
msgid "Do not load the PIC register in function prologues."
msgstr "Не загружать PIC-регистр в прологах функций."

#: config/arm/arm.opt:195
msgid "Specify the minimum bit alignment of structures. (Deprecated)."
msgstr "Минимальное битовое выравнивание в структурах. (Deprecated)."

#: config/arm/arm.opt:199
msgid "Generate code for Thumb state."
msgstr "Генерировать код для Thumb состояния."

#: config/arm/arm.opt:203
msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets."
msgstr "Поддерживать вызовы между Thumb и ARM системами команд."

#: config/arm/arm.opt:207
msgid "Specify thread local storage scheme."
msgstr "Задать схему thread local памяти."

#: config/arm/arm.opt:211
msgid "Specify how to access the thread pointer."
msgstr "Способ доступа к указателю на нить."

#: config/arm/arm.opt:215
msgid "Valid arguments to -mtp=:"
msgstr "Корректные аргументы для -mtp=:"

#: config/arm/arm.opt:228
msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed."
msgstr "Thumb: генерировать (не листовые) кадры стека, даже если они не нужны."

#: config/arm/arm.opt:232
msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed."
msgstr "Thumb: генерировать (листовые) кадры стека, даже если они не нужны."

#: config/arm/arm.opt:236 config/mn10300/mn10300.opt:42
msgid "Tune code for the given processor."
msgstr "Адаптировать код для указанного процессора."

#: config/arm/arm.opt:240
msgid "Print CPU tuning information as comment in assembler file.  This is an option used only for regression testing of the compiler and not intended for ordinary use in compiling code."
msgstr ""

#: config/arm/arm.opt:251
msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization."
msgstr "Использовать четырехсловные (а не двухсловные) Neon регистры для векторизации."

#: config/arm/arm.opt:255
msgid "Use Neon double-word (rather than quad-word) registers for vectorization."
msgstr "Использовать двухсловные (а не четырехсловные) Neon регистры для векторизации."

#: config/arm/arm.opt:259
msgid "Enable more verbose RTX cost dumps during debug.  For GCC developers use only."
msgstr ""

#: config/arm/arm.opt:263
msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
msgstr "Генерировать только абсолютные настройки значений словного размера."

#: config/arm/arm.opt:267
msgid "Generate IT blocks appropriate for ARMv8."
msgstr "Генерировать IT блоки подходящие для ARMv8."

#: config/arm/arm.opt:271
msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions that may trigger Cortex-M3 errata."
msgstr "Избегать перекрытия целевых и адресных регистров в LDRD инструкциях, которые могут спровоцировать Cortex-M3 ошибки."

#: config/arm/arm.opt:276 config/nds32/nds32.opt:461 config/arc/arc.opt:496
msgid "Enable unaligned word and halfword accesses to packed data."
msgstr "Включить невыровненные словные и полусловные обращения к упакованным данным."

#: config/arm/arm.opt:280
msgid "Use Neon to perform 64-bits operations rather than core registers."
msgstr "Использовать Neon для выполнения 64-битных операций, а не регистры ядра."

#: config/arm/arm.opt:284
msgid "Assume loading data from flash is slower than fetching instructions."
msgstr "Считать, что загрузка данных из флэш-памяти медленнее чем инструкции выборки."

#: config/arm/arm.opt:288
msgid "Assume unified syntax for inline assembly code."
msgstr "Предполагать унифицированный синтаксис для вставляемого ассемблерного кода."

#: config/arm/arm.opt:292
msgid "Do not allow constant data to be placed in code sections."
msgstr "Не допускать размещение константных данных в секциях кода."

#: config/arm/arm.opt:296
msgid "When linking for big-endian targets, generate a BE8 format image."
msgstr ""

#: config/arm/arm.opt:300
msgid "When linking for big-endian targets, generate a legacy BE32 format image."
msgstr ""

#: config/arm/arm.opt:304 config/sh/sh.opt:195
msgid "Cost to assume for a branch insn."
msgstr "Предполагаемая цена для инструкции ветвления."

#: config/sparc/sparc.opt:30 config/sparc/sparc.opt:34
#: config/visium/visium.opt:37
msgid "Use hardware FP."
msgstr "Использовать аппаратную вещественную арифметику."

#: config/sparc/sparc.opt:38 config/visium/visium.opt:41
msgid "Do not use hardware FP."
msgstr "Не использовать аппаратную вещественную арифметику."

#: config/sparc/sparc.opt:42
msgid "Use flat register window model."
msgstr "Использовать плоскую модель регистрового окна."

#: config/sparc/sparc.opt:46
msgid "Assume possible double misalignment."
msgstr "Предполагать, что значения double могут быть невыровненными."

#: config/sparc/sparc.opt:50
msgid "Use ABI reserved registers."
msgstr "Использовать ABI-зарезервированные регистры."

#: config/sparc/sparc.opt:54
msgid "Use hardware quad FP instructions."
msgstr "Использовать аппаратные средства quad-плавающей арифметики."

#: config/sparc/sparc.opt:58
msgid "Do not use hardware quad fp instructions."
msgstr "Не использовать аппаратные средства quad-плавающей арифметики."

#: config/sparc/sparc.opt:62
msgid "Enable Local Register Allocation."
msgstr "Включить выделение Локальных Регистров."

#: config/sparc/sparc.opt:66
msgid "Compile for V8+ ABI."
msgstr "Использовать ABI для V8+."

#: config/sparc/sparc.opt:70
msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 1.0 extensions."
msgstr "Использовать UltraSPARC Visual Instruction Set version 1.0 расширения."

#: config/sparc/sparc.opt:74
msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 2.0 extensions."
msgstr "Использовать UltraSPARC Visual Instruction Set version 2.0 расширения."

#: config/sparc/sparc.opt:78
msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 3.0 extensions."
msgstr "Использовать UltraSPARC Visual Instruction Set version 3.0 расширения."

#: config/sparc/sparc.opt:82
msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 4.0 extensions."
msgstr "Использовать UltraSPARC Visual Instruction Set version 4.0 расширения."

#: config/sparc/sparc.opt:86
msgid "Use additional VIS instructions introduced in OSA2017."
msgstr "Использовать дополнительные VIS инструкции введенные в OSA2017."

#: config/sparc/sparc.opt:90
msgid "Use UltraSPARC Compare-and-Branch extensions."
msgstr "Использовать UltraSPARC Compare-and-Branch расширения."

#: config/sparc/sparc.opt:94
msgid "Use UltraSPARC Fused Multiply-Add extensions."
msgstr "Использовать UltraSPARC Fused Multiply-Add расширения."

#: config/sparc/sparc.opt:98
msgid "Use Floating-point Multiply Single to Double (FsMULd) instruction."
msgstr "Использовать Floating-point Multiply Single to Double (FsMULd) инструкцию."

#: config/sparc/sparc.opt:102
msgid "Use UltraSPARC Population-Count instruction."
msgstr "Использовать UltraSPARC Population-Count инструкцию."

#: config/sparc/sparc.opt:106
msgid "Use UltraSPARC Subtract-Extended-with-Carry instruction."
msgstr "Использовать UltraSPARC Subtract-Extended-with-Carry инструкцию."

#: config/sparc/sparc.opt:110
msgid "Pointers are 64-bit."
msgstr "Указатели 64-битные."

#: config/sparc/sparc.opt:114
msgid "Pointers are 32-bit."
msgstr "Указатели 32-битные."

#: config/sparc/sparc.opt:118
msgid "Use 64-bit ABI."
msgstr "Использовать 64-битный ABI."

#: config/sparc/sparc.opt:122
msgid "Use 32-bit ABI."
msgstr "Использовать 32-битный ABI."

#: config/sparc/sparc.opt:126
msgid "Use stack bias."
msgstr "Использовать смещение в стеке."

#: config/sparc/sparc.opt:130
msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies."
msgstr "Использовать более строгое выравнивание структур для копирования двойными словами."

#: config/sparc/sparc.opt:134
msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker."
msgstr "Оптимизировать хвостовые команды вызова в ассемблере и компоновщике."

#: config/sparc/sparc.opt:138
msgid "Do not generate code that can only run in supervisor mode (default)."
msgstr "Не генерировать код, который может выполняться только в режиме супервизора (подразумевается)."

#: config/sparc/sparc.opt:142 config/visium/visium.opt:45
msgid "Use features of and schedule code for given CPU."
msgstr "Использовать свойства указанного процессора и планировать код для него."

#: config/sparc/sparc.opt:225
msgid "Use given SPARC-V9 code model."
msgstr "Использовать указанную модель кодирования SPARC-V9."

#: config/sparc/sparc.opt:229
msgid "Enable debug output."
msgstr "Включить отладочную выдачу."

#: config/sparc/sparc.opt:233
msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
msgstr "Включить строгую проверку возврата структуры 32-битного psABI"

#: config/sparc/sparc.opt:237
msgid "Enable workaround for single erratum of AT697F processor (corresponding to erratum #13 of AT697E processor)."
msgstr "Включить обход для single erratum AT697F процессора (соответствует erratum #13 AT697E процессора)."

#: config/sparc/sparc.opt:242
msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699 processor."
msgstr "Включить обходы для single errata UT699 процессора."

#: config/sparc/sparc.opt:246
msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699E/UT700 processor."
msgstr "Включить обходы для single errata UT699E/UT700 процессора."

#: config/sparc/sparc.opt:250
msgid "Enable workarounds for the errata of the GR712RC processor."
msgstr "Включить обходы для errata GR712RC процессора."

#: config/sparc/sparc.opt:287
msgid "Specify the memory model in effect for the program."
msgstr "Задать действующую модель памяти для программы."

#: config/rs6000/darwin.opt:38 config/rs6000/sysv4.opt:145
msgid "Generate 64-bit code."
msgstr "Генерировать 64-битный код."

#: config/rs6000/darwin.opt:42 config/rs6000/sysv4.opt:149
msgid "Generate 32-bit code."
msgstr "Генерировать 32-битный код."

#: config/rs6000/rs6000-tables.opt:24
msgid "Known CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
msgstr "Известные CPUs (для использования с -mcpu= и -mtune= ключами):"

#: config/rs6000/476.opt:24
msgid "Preserve the PowerPC 476's link stack by matching up a blr with the bcl/bl insns used for GOT accesses."
msgstr "Сохранять PowerPC 476's стек ссылок путем установления соответствия blr с bcl/bl инструкциями используемыми для GOT доступов."

#: config/rs6000/aix64.opt:24
msgid "Compile for 64-bit pointers."
msgstr "Компилировать для 64-битных указателей."

#: config/rs6000/aix64.opt:28
msgid "Compile for 32-bit pointers."
msgstr "Компилировать для 32-битных указателей."

#: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/linux64.opt:28
msgid "Select code model."
msgstr "Выбрать модель кода."

#: config/rs6000/aix64.opt:49
msgid "Support message passing with the Parallel Environment."
msgstr "Передача сообщений средствами Parallel Environment."

#: config/rs6000/linux64.opt:24
msgid "Call mcount for profiling before a function prologue."
msgstr "Вызывать mcount для профилирования перед прологом функции."

#: config/rs6000/rs6000.opt:121
msgid "Use PowerPC-64 instruction set."
msgstr "Использовать систему команд PowerPC-64."

#: config/rs6000/rs6000.opt:125
msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions."
msgstr "Использовать необязательные команды PowerPC группы General Purpose."

#: config/rs6000/rs6000.opt:129
msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions."
msgstr "Использовать необязательные команды PowerPC группы Graphics."

#: config/rs6000/rs6000.opt:133
msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction."
msgstr "Использовать команду mfcr с одним полем из PowerPC V2.01."

#: config/rs6000/rs6000.opt:137
msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction."
msgstr "Использовать команду popcntb из PowerPC V2.02."

#: config/rs6000/rs6000.opt:141
msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions."
msgstr "Использовать команды округления плавающих чисел из PowerPC V2.02."

#: config/rs6000/rs6000.opt:145
msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction."
msgstr "Использовать инструкцию сравнения байт PowerPC V2.05."

#: config/rs6000/rs6000.opt:149
msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions."
msgstr "Использовать расширенные инструкции PowerPC V2.05 перемещения плавающих в/из GPR."

#: config/rs6000/rs6000.opt:153
msgid "Use AltiVec instructions."
msgstr "Использовать команды AltiVec."

#: config/rs6000/rs6000.opt:157
msgid "Enable early gimple folding of builtins."
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.opt:161
msgid "Use decimal floating point instructions."
msgstr "Использовать инструкции десятичных плавающих."

#: config/rs6000/rs6000.opt:165
msgid "Use 4xx half-word multiply instructions."
msgstr "Использовать 4xx инструкции полусловного умножения."

#: config/rs6000/rs6000.opt:169
msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction."
msgstr "Использовать 4xx dlmzb инструкцию поиска в строке."

#: config/rs6000/rs6000.opt:173
msgid "Generate load/store multiple instructions."
msgstr "Генерировать команды множественного чтения/записи."

#: config/rs6000/rs6000.opt:192
msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction."
msgstr "Использовать PowerPC V2.06 popcntd инструкцию."

#: config/rs6000/rs6000.opt:196
msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions."
msgstr "При -ffast-math, генерировать FRIZ инструкцию для (double)(long long) преобразований."

#: config/rs6000/rs6000.opt:204
msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions."
msgstr "Использовать vector/scalar (VSX) инструкции."

#: config/rs6000/rs6000.opt:232
msgid "Do not generate load/store with update instructions."
msgstr "Не генерировать команды чтения/записи с изменением адресного регистра."

#: config/rs6000/rs6000.opt:236
msgid "Generate load/store with update instructions."
msgstr "Генерировать команды чтения/записи с изменением адресного регистра."

#: config/rs6000/rs6000.opt:244
msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible."
msgstr "Избегать генерации индексированных инструкций загрузки/сохранения, если возможно."

#: config/rs6000/rs6000.opt:248
msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info."
msgstr "Пометить __tls_get_addr вызовы информацией об аргументах."

#: config/rs6000/rs6000.opt:255
msgid "Schedule the start and end of the procedure."
msgstr "Планировать начало и конец процедуры."

#: config/rs6000/rs6000.opt:259
msgid "Return all structures in memory (AIX default)."
msgstr "Возвращать все структуры в памяти (умолчание для AIX)."

#: config/rs6000/rs6000.opt:263
msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)."
msgstr "Возвращать короткие структуры в регистрах (умолчание для SVR4)."

#: config/rs6000/rs6000.opt:267
msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics."
msgstr "Более подробно следовать семантике IBM XLC."

#: config/rs6000/rs6000.opt:271 config/rs6000/rs6000.opt:275
msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
msgstr "Генерировать программные обратное деление и квадратный корень для повышения пропускной способности."

#: config/rs6000/rs6000.opt:279
msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
msgstr "Предполагать, что инструкции оценки обратного обеспечивают более высокую точность."

#: config/rs6000/rs6000.opt:283
msgid "Do not place floating point constants in TOC."
msgstr "Не помещать плавающие константы в TOC."

#: config/rs6000/rs6000.opt:287
msgid "Place floating point constants in TOC."
msgstr "Помещать плавающие константы в TOC."

#: config/rs6000/rs6000.opt:291
msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC."
msgstr "Не помещать константы вида \"символ+смещение\" в TOC."

#: config/rs6000/rs6000.opt:295
msgid "Place symbol+offset constants in TOC."
msgstr "Помещать константы вида \"символ+смещение\" в TOC."

#: config/rs6000/rs6000.opt:306
msgid "Use only one TOC entry per procedure."
msgstr "Использовать только одно поле TOC на процедуру."

#: config/rs6000/rs6000.opt:310
msgid "Put everything in the regular TOC."
msgstr "Помещать все в обычный TOC."

#: config/rs6000/rs6000.opt:314
msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code."
msgstr "Генерировать инструкции VRSAVE при генерации кода AltiVec."

#: config/rs6000/rs6000.opt:317
msgid "%<-mvrsave=no%> is deprecated; use %<-mno-vrsave%> instead"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.opt:318
msgid "Deprecated option.  Use -mno-vrsave instead."
msgstr "Устаревший ключ.  Используйте вместо него -mno-vrsave."

#: config/rs6000/rs6000.opt:321
msgid "%<-mvrsave=yes%> is deprecated; use %<-mvrsave%> instead"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.opt:322
msgid "Deprecated option.  Use -mvrsave instead."
msgstr "Устаревший ключ.  Используйте вместо него -mvrsave."

#: config/rs6000/rs6000.opt:326
msgid "Max number of bytes to move inline."
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.opt:330
msgid "Max number of bytes to compare without loops."
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.opt:334
msgid "Max number of bytes to compare with loops."
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.opt:338
#, fuzzy
#| msgid "maximum number of arrays per scop."
msgid "Max number of bytes to compare."
msgstr "максимальное число массивов на один scop."

#: config/rs6000/rs6000.opt:342
msgid "Generate isel instructions."
msgstr "Генерировать isel инструкции."

#: config/rs6000/rs6000.opt:346
msgid "-mdebug=\tEnable debug output."
msgstr "-mdebug=\tВключить отладочную выдачу."

#: config/rs6000/rs6000.opt:350
msgid "Use the AltiVec ABI extensions."
msgstr "Использовать расширения AltiVec ABI."

#: config/rs6000/rs6000.opt:354
msgid "Do not use the AltiVec ABI extensions."
msgstr "Не использовать расширения AltiVec ABI."

#: config/rs6000/rs6000.opt:358
msgid "Use the ELFv1 ABI."
msgstr "Использовать ELFv1 ABI."

#: config/rs6000/rs6000.opt:362
msgid "Use the ELFv2 ABI."
msgstr "Использовать ELFv2 ABI."

#: config/rs6000/rs6000.opt:369
msgid "using darwin64 ABI"
msgstr "использование darwin64 ABI"

#: config/rs6000/rs6000.opt:372
msgid "using old darwin ABI"
msgstr "использование старого darwin ABI"

#: config/rs6000/rs6000.opt:382
msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU."
msgstr "-mcpu=\tИспользовать свойства указанного процессора и планировать код для него."

#: config/rs6000/rs6000.opt:386
msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU."
msgstr "-mtune=\tПланировать код для указанного процессора."

#: config/rs6000/rs6000.opt:390
msgid "-mtraceback=[full,part,no]\tSelect type of traceback table."
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.opt:406
msgid "Avoid all range limits on call instructions."
msgstr "Не устанавливать предельные диапазоны для команд вызова."

#: config/rs6000/rs6000.opt:414
msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage."
msgstr "Предупреждать об использовании устаревших типов AltiVec 'vector long ...'."

#: config/rs6000/rs6000.opt:418
msgid "-mlong-double-[64,128]\tSpecify size of long double."
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.opt:426
msgid "Determine which dependences between insns are considered costly."
msgstr "Задает стоимость зависимостей между командами."

#: config/rs6000/rs6000.opt:430
msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply."
msgstr "Задает схему расстановки nop."

#: config/rs6000/rs6000.opt:434
msgid "Specify alignment of structure fields default/natural."
msgstr "Задает выравнивание полей структур default/natural."

#: config/rs6000/rs6000.opt:438
msgid "Valid arguments to -malign-:"
msgstr "Корректные аргументы ключа -malign-:"

#: config/rs6000/rs6000.opt:448
msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns."
msgstr "Задать приоритет планирования для команд с ограничениями по dispatch-слотам."

#: config/rs6000/rs6000.opt:452
msgid "Use r11 to hold the static link in calls to functions via pointers."
msgstr "Использовать r11 для хранения статической ссылки в вызовах функций через указатели."

#: config/rs6000/rs6000.opt:456
msgid "Save the TOC in the prologue for indirect calls rather than inline."
msgstr "Сохранять TOC в прологе для косвенных вызовов а не inline."

#: config/rs6000/rs6000.opt:464
msgid "Fuse certain integer operations together for better performance on power8."
msgstr "Слить определенные целочисленные операции вместе для для повышения производительности на power8."

#: config/rs6000/rs6000.opt:468
msgid "Allow sign extension in fusion operations."
msgstr "Разрешить расширение знака в операциях слияния."

#: config/rs6000/rs6000.opt:472
msgid "Use vector and scalar instructions added in ISA 2.07."
msgstr "Использовать векторные и скалярные инструкции добавленные в ISA 2.07."

#: config/rs6000/rs6000.opt:476
msgid "Use ISA 2.07 Category:Vector.AES and Category:Vector.SHA2 instructions."
msgstr "Использовать ISA 2.07 Category:Vector.AES и Category:Vector.SHA2 инструкции."

#: config/rs6000/rs6000.opt:483
msgid "Use ISA 2.07 transactional memory (HTM) instructions."
msgstr "Использовать ISA 2.07 инструкции транзакционной памяти (HTM)."

#: config/rs6000/rs6000.opt:487
msgid "Generate the quad word memory instructions (lq/stq)."
msgstr "Генерировать инструкции четверных слов памяти (lq/stq)."

#: config/rs6000/rs6000.opt:491
msgid "Generate the quad word memory atomic instructions (lqarx/stqcx)."
msgstr "Генерировать атомарные инструкции четверных слов памяти (lqarx/stqcx)."

#: config/rs6000/rs6000.opt:495
msgid "Generate aggregate parameter passing code with at most 64-bit alignment."
msgstr "Генерировать код агрегированной передачи параметров с не более чем 64-битным выравниванием."

#: config/rs6000/rs6000.opt:499
msgid "Analyze and remove doubleword swaps from VSX computations."
msgstr "Анализировать и удалять перестановки двойных слов из VSX вычислений."

#: config/rs6000/rs6000.opt:503
msgid "Use certain scalar instructions added in ISA 3.0."
msgstr "Использовать определенные скалярные инструкции добавленные в ISA 3.0."

#: config/rs6000/rs6000.opt:507
msgid "Use vector instructions added in ISA 3.0."
msgstr "Использовать векторные инструкции добавленные в ISA 3.0."

#: config/rs6000/rs6000.opt:511
msgid "Use the new min/max instructions defined in ISA 3.0."
msgstr "Использовать новые min/max инструкции определенные в ISA 3.0."

#: config/rs6000/rs6000.opt:515
msgid "Fuse medium/large code model toc references with the memory instruction."
msgstr "Слить toc ссылки medium/large моделей кода с инструкцией памяти."

#: config/rs6000/rs6000.opt:519
msgid "Generate the integer modulo instructions."
msgstr "Генерировать целочисленные по модулю инструкции."

#: config/rs6000/rs6000.opt:523
msgid "Enable IEEE 128-bit floating point via the __float128 keyword."
msgstr "Включить IEEE 128-битную плавающую точку посредством __float128 ключевого слова."

#: config/rs6000/rs6000.opt:527
msgid "Enable using IEEE 128-bit floating point instructions."
msgstr "Включить использование инструкций IEEE 128-битной плавающей точки."

#: config/rs6000/rs6000.opt:531
msgid "Enable default conversions between __float128 & long double."
msgstr "Включить подразумеваемое преобразование между __float128 & long double."

#: config/rs6000/sysv4.opt:24
msgid "-mcall-ABI\tSelect ABI calling convention."
msgstr ""

#: config/rs6000/sysv4.opt:28
msgid "-msdata=[none,data,sysv,eabi]\tSelect method for sdata handling."
msgstr ""

#: config/rs6000/sysv4.opt:32
msgid "Allow readonly data in sdata."
msgstr ""

#: config/rs6000/sysv4.opt:36
msgid "-mtls-size=[16,32]\tSpecify bit size of immediate TLS offsets."
msgstr ""

#: config/rs6000/sysv4.opt:52
msgid "Align to the base type of the bit-field."
msgstr "Выравнивать к базовому типу битового поля."

#: config/rs6000/sysv4.opt:56
msgid "Align to the base type of the bit-field. Don't assume that unaligned accesses are handled by the system."
msgstr "Выравнивать к базовому типу битового поля. Не предполагать, что система поддерживает невыровненный доступ к памяти."

#: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
msgid "Produce code relocatable at runtime."
msgstr "Порождать код, перемещаемый во время выполнения"

#: config/rs6000/sysv4.opt:69 config/rs6000/sysv4.opt:73
msgid "Produce little endian code."
msgstr "Порождать little endian код."

#: config/rs6000/sysv4.opt:77 config/rs6000/sysv4.opt:81
msgid "Produce big endian code."
msgstr "Порождать big endian код."

#: config/rs6000/sysv4.opt:86 config/rs6000/sysv4.opt:90
#: config/rs6000/sysv4.opt:99 config/rs6000/sysv4.opt:141
#: config/rs6000/sysv4.opt:153
msgid "no description yet."
msgstr "описание отсутствует."

#: config/rs6000/sysv4.opt:94
msgid "Assume all variable arg functions are prototyped."
msgstr "Предполагать, что все функции с переменными аргументами имеют прототипы."

#: config/rs6000/sysv4.opt:103
msgid "Use EABI."
msgstr "Использовать EABI."

#: config/rs6000/sysv4.opt:107
msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries."
msgstr "Разрешить битовым полям пересекать границы слов."

#: config/rs6000/sysv4.opt:111
msgid "Use alternate register names."
msgstr "Использовать альтернативные имена регистров."

#: config/rs6000/sysv4.opt:117
msgid "Use default method for sdata handling."
msgstr "Использовать подразумеваемый метод обработки sdata."

#: config/rs6000/sysv4.opt:121
msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o."
msgstr "Компоновать с libsim.a, libc.a и sim-crt0.o."

#: config/rs6000/sysv4.opt:125
msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o."
msgstr "Компоновать с libads.a, libc.a и crt0.o."

#: config/rs6000/sysv4.opt:129
msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o."
msgstr "Компоновать с libyk.a, libc.a и crt0.o."

#: config/rs6000/sysv4.opt:133
msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o."
msgstr "Компоновать с libmvme.a, libc.a и crt0.o."

#: config/rs6000/sysv4.opt:137
msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header."
msgstr "Установить бит PPC_EMB в заголовке ELF флагов."

#: config/rs6000/sysv4.opt:157
msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT."
msgstr "Генерировать код для использования не выполняющихся PLT и GOT."

#: config/rs6000/sysv4.opt:161
msgid "Generate code for old exec BSS PLT."
msgstr "Генерировать код для старых выполняющихся BSS PLT."

#: config/rs6000/sysv4.opt:165
msgid "Emit .gnu_attribute tags."
msgstr "Порождать .gnu_attribute теги."

#: config/alpha/alpha.opt:27
msgid "Use fp registers."
msgstr "Использовать fp регистры."

#: config/alpha/alpha.opt:35
msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)."
msgstr "Требовать IEEE-совместимую библиотеку математических подпрограмм (OSF/1)."

#: config/alpha/alpha.opt:39
msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions."
msgstr "Порождать IEEE-совместимый код без inexact исключительных ситуаций."

#: config/alpha/alpha.opt:46
msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory."
msgstr "Не помещать комплексные целые константы в read-only-память."

#: config/alpha/alpha.opt:50
msgid "Use VAX fp."
msgstr "Использовать VAX fp."

#: config/alpha/alpha.opt:54
msgid "Do not use VAX fp."
msgstr "Не использовать VAX fp."

#: config/alpha/alpha.opt:58
msgid "Emit code for the byte/word ISA extension."
msgstr "Порождать код для byte/word ISA расширения."

#: config/alpha/alpha.opt:62
msgid "Emit code for the motion video ISA extension."
msgstr "Порождать код для расширения ISA motion video."

#: config/alpha/alpha.opt:66
msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension."
msgstr "Порождать код для расширения ISA fp move and sqrt."

#: config/alpha/alpha.opt:70
msgid "Emit code for the counting ISA extension."
msgstr "Порождать код для расширения ISA counting."

#: config/alpha/alpha.opt:74
msgid "Emit code using explicit relocation directives."
msgstr "Порождать код, использующий явные директивы настройки."

#: config/alpha/alpha.opt:78
msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas."
msgstr "Порождать 16-битные настройки для областей малых данных."

#: config/alpha/alpha.opt:82
msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas."
msgstr "Порождать 32-битные настройки для областей малых данных."

#: config/alpha/alpha.opt:86
msgid "Emit direct branches to local functions."
msgstr "Порождать прямые переходы на локальные функции."

#: config/alpha/alpha.opt:90
msgid "Emit indirect branches to local functions."
msgstr "Порождать косвенные переходы на локальные функции."

#: config/alpha/alpha.opt:94
msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer."
msgstr "Порождать rdval вместо rduniq для указателя потока."

#: config/alpha/alpha.opt:106
msgid "Use features of and schedule given CPU."
msgstr "Использовать свойства указанного процессора и планировать код для него."

#: config/alpha/alpha.opt:110
msgid "Schedule given CPU."
msgstr "Планировать код для указанного процессора."

#: config/alpha/alpha.opt:114
msgid "Control the generated fp rounding mode."
msgstr "Выбрать fp режим округления."

#: config/alpha/alpha.opt:118
msgid "Control the IEEE trap mode."
msgstr "Выбрать IEEE trap режим."

#: config/alpha/alpha.opt:122
msgid "Control the precision given to fp exceptions."
msgstr "Выбрать точность передающуюся в fp исключительные ситуации."

#: config/alpha/alpha.opt:126
msgid "Tune expected memory latency."
msgstr "Настроить ожидаемую латентность памяти."

#: config/tilepro/tilepro.opt:23
msgid "Compile with 32 bit longs and pointers, which is the only supported behavior and thus the flag is ignored."
msgstr "Компилировать с 32-битными длинными и указателями, что является единственным поддерживаемым поведением и поэтому флаг игнорируется."

#: config/tilepro/tilepro.opt:28 config/tilegx/tilegx.opt:26
msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and schedule code for given CPU."
msgstr "-mcpu=CPU\tИспользовать возможности и планировать код для заданного CPU."

#: config/tilepro/tilepro.opt:32
msgid "Known TILEPro CPUs (for use with the -mcpu= option):"
msgstr "Известные TILEPro CPUs (для использования с -mcpu= опцией):"

#: config/lm32/lm32.opt:24
msgid "Enable multiply instructions."
msgstr "Включить инструкции умножения."

#: config/lm32/lm32.opt:28
msgid "Enable divide and modulus instructions."
msgstr "Включить инструкции деления и деления с остатком."

#: config/lm32/lm32.opt:32
msgid "Enable barrel shift instructions."
msgstr "Включить инструкции циклического сдвига."

#: config/lm32/lm32.opt:36
msgid "Enable sign extend instructions."
msgstr "Включить инструкции размножения знака."

#: config/lm32/lm32.opt:40
msgid "Enable user-defined instructions."
msgstr "Включить определяемые пользователем инструкции."

#: config/or1k/elf.opt:28
msgid "Configure board specific runtime."
msgstr ""

#: config/or1k/elf.opt:32
msgid "For compatibility, it's always newlib for elf now."
msgstr ""

#: config/or1k/or1k.opt:28
#, fuzzy
#| msgid "Use hardware division instructions on ColdFire."
msgid "Use hardware divide instructions, use -msoft-div for emulation."
msgstr "Использовать аппаратные инструкции деления в ColdFire."

#: config/or1k/or1k.opt:32
#, fuzzy
#| msgid "Use hardware instructions for integer division."
msgid "Use hardware multiply instructions, use -msoft-mul for emulation."
msgstr "Использовать машинные команды для целочисленного деления."

#: config/or1k/or1k.opt:36
msgid "Allows generation of binaries which use the l.cmov instruction.  If your target does not support this the compiler will generate the equivalent using set and branch."
msgstr ""

#: config/or1k/or1k.opt:42
#, fuzzy
#| msgid "Allow branches to be packed with other instructions."
msgid "Allows generation of binaries which use the l.rori instructions."
msgstr "Комбинировать условные переходы с другими инструкциями."

#: config/or1k/or1k.opt:46
msgid "Allows generation of binaries which use sign-extension instructions.  If your target does not support this the compiler will use memory loads to perform sign extension."
msgstr ""

#: config/or1k/or1k.opt:52
msgid "Allows generation of binaries which use l.sf*i instructions.  If your target does not support this the compiler will generate instructions to store the immediate to a register first."
msgstr ""

#: config/or1k/or1k.opt:58
msgid "Allows generation of binaries which support shifts and rotate instructions supporting immediate arguments, for example l.rori."
msgstr ""

#: config/or1k/or1k.opt:63
#, fuzzy
#| msgid "Use the divide instruction."
msgid "Use divide emulation."
msgstr "Использовать команды деления."

#: config/or1k/or1k.opt:67
#, fuzzy
#| msgid "Use the soft multiply emulation (default)."
msgid "Use multiply emulation."
msgstr "Использовать программную эмуляцию умножения (умолчание)."

#: config/nios2/elf.opt:26
msgid "Link with a limited version of the C library."
msgstr "Компоновать с ограниченной версией C-библиотеки."

#: config/nios2/elf.opt:30
msgid "Name of system library to link against."
msgstr "Имя системной библиотеки для компоновки."

#: config/nios2/elf.opt:34
msgid "Name of the startfile."
msgstr "Имя стартового файла."

#: config/nios2/elf.opt:38
msgid "Link with HAL BSP."
msgstr "Компоновать с HAL BSP."

#: config/nios2/nios2.opt:35
msgid "Enable DIV, DIVU."
msgstr "Включить DIV, DIVU."

#: config/nios2/nios2.opt:39
msgid "Enable MUL instructions."
msgstr "Включить MUL инструкции"

#: config/nios2/nios2.opt:43
msgid "Enable MULX instructions, assume fast shifter."
msgstr "Включить MULX инструкции, предполагая быстрый сдвиг."

#: config/nios2/nios2.opt:47
msgid "Use table based fast divide (default at -O3)."
msgstr "Использовать основанное на таблицах быстрое деление (умолчание в -O3)."

#: config/nios2/nios2.opt:51
msgid "All memory accesses use I/O load/store instructions."
msgstr "Все доступы к памяти используют I/O инструкции загрузки/сохранения."

#: config/nios2/nios2.opt:55
msgid "Volatile memory accesses use I/O load/store instructions."
msgstr "Доступы к волатильной памяти используют I/O инструкции загрузки/сохранения."

#: config/nios2/nios2.opt:59
msgid "Volatile memory accesses do not use I/O load/store instructions."
msgstr "Доступ к волатильной памяти не использует I/O load/store инструкции."

#: config/nios2/nios2.opt:63
msgid "Enable/disable GP-relative addressing."
msgstr "Включить/выключить адресацию относительно GP."

#: config/nios2/nios2.opt:67
msgid "Valid options for GP-relative addressing (for -mgpopt):"
msgstr "Допустимые ключи для GP-относительной адресации (для -mgpopt):"

#: config/nios2/nios2.opt:86
msgid "Equivalent to -mgpopt=local."
msgstr "Эквивалент -mgpopt=local."

#: config/nios2/nios2.opt:90
msgid "Equivalent to -mgpopt=none."
msgstr "Эквивалент -mgpopt=none."

#: config/nios2/nios2.opt:94 config/c6x/c6x.opt:30 config/mips/mips.opt:134
#: config/tilegx/tilegx.opt:45
msgid "Use big-endian byte order."
msgstr "Использовать прямой (big-endian) порядок байт."

#: config/nios2/nios2.opt:98 config/c6x/c6x.opt:34 config/mips/mips.opt:138
#: config/tilegx/tilegx.opt:49
msgid "Use little-endian byte order."
msgstr "Использовать обратный (little-endian) порядок байт."

#: config/nios2/nios2.opt:102
msgid "Floating point custom instruction configuration name."
msgstr "Имя специализированной конфигурации инструкций вещественной арифметики."

#: config/nios2/nios2.opt:106
msgid "Do not use the ftruncds custom instruction."
msgstr "Не использовать ftruncds специализированную инструкцию."

#: config/nios2/nios2.opt:110
msgid "Integer id (N) of ftruncds custom instruction."
msgstr "Целый идентификатор (N) ftruncds специализированной инструкции."

#: config/nios2/nios2.opt:114
msgid "Do not use the fextsd custom instruction."
msgstr "Не использовать fextsd специализированную инструкцию."

#: config/nios2/nios2.opt:118
msgid "Integer id (N) of fextsd custom instruction."
msgstr "Целый идентификатор (N) fextsd специализированной инструкции."

#: config/nios2/nios2.opt:122
msgid "Do not use the fixdu custom instruction."
msgstr "Не использовать fixdu специализированную инструкцию."

#: config/nios2/nios2.opt:126
msgid "Integer id (N) of fixdu custom instruction."
msgstr "Целый идентификатор (N) fixdu специализированной инструкции."

#: config/nios2/nios2.opt:130
msgid "Do not use the fixdi custom instruction."
msgstr "Не использовать fixdi специализированную инструкцию."

#: config/nios2/nios2.opt:134
msgid "Integer id (N) of fixdi custom instruction."
msgstr "Целый идентификатор (N) fixdi специализированной инструкции."

#: config/nios2/nios2.opt:138
msgid "Do not use the fixsu custom instruction."
msgstr "Не использовать fixsu специализированную инструкцию."

#: config/nios2/nios2.opt:142
msgid "Integer id (N) of fixsu custom instruction."
msgstr "Целый идентификатор (N) fixsu специализированной инструкции."

#: config/nios2/nios2.opt:146
msgid "Do not use the fixsi custom instruction."
msgstr "Не использовать fixsi специализированную инструкцию."

#: config/nios2/nios2.opt:150
msgid "Integer id (N) of fixsi custom instruction."
msgstr "Целый идентификатор (N) fixsi специализированной инструкции."

#: config/nios2/nios2.opt:154
msgid "Do not use the floatud custom instruction."
msgstr "Не использовать floatud специализированную инструкцию."

#: config/nios2/nios2.opt:158
msgid "Integer id (N) of floatud custom instruction."
msgstr "Целый идентификатор (N) floatud специализированной инструкции."

#: config/nios2/nios2.opt:162
msgid "Do not use the floatid custom instruction."
msgstr "Не использовать floatid специализированную инструкцию."

#: config/nios2/nios2.opt:166
msgid "Integer id (N) of floatid custom instruction."
msgstr "Целый идентификатор (N) floatid специализированной инструкции."

#: config/nios2/nios2.opt:170
msgid "Do not use the floatus custom instruction."
msgstr "Не использовать floatus специализированную инструкцию."

#: config/nios2/nios2.opt:174
msgid "Integer id (N) of floatus custom instruction."
msgstr "Целый идентификатор (N) floatus специализированной инструкции."

#: config/nios2/nios2.opt:178
msgid "Do not use the floatis custom instruction."
msgstr "Не использовать floatis специализированную инструкцию."

#: config/nios2/nios2.opt:182
msgid "Integer id (N) of floatis custom instruction."
msgstr "Целый идентификатор (N) floatis специализированной инструкции."

#: config/nios2/nios2.opt:186
msgid "Do not use the fcmpned custom instruction."
msgstr "Не использовать fcmpned специализированную инструкцию."

#: config/nios2/nios2.opt:190
msgid "Integer id (N) of fcmpned custom instruction."
msgstr "Целый идентификатор (N) fcmpned специализированной инструкции."

#: config/nios2/nios2.opt:194
msgid "Do not use the fcmpeqd custom instruction."
msgstr "Не использовать fcmpeqd специализированную инструкцию."

#: config/nios2/nios2.opt:198
msgid "Integer id (N) of fcmpeqd custom instruction."
msgstr "Целый идентификатор (N) fcmpeqd специализированной инструкции."

#: config/nios2/nios2.opt:202
msgid "Do not use the fcmpged custom instruction."
msgstr "Не использовать fcmpged специализированную инструкцию."

#: config/nios2/nios2.opt:206
msgid "Integer id (N) of fcmpged custom instruction."
msgstr "Целый идентификатор (N) fcmpged специализированной инструкции."

#: config/nios2/nios2.opt:210
msgid "Do not use the fcmpgtd custom instruction."
msgstr "Не использовать fcmpgtd специализированную инструкцию."

#: config/nios2/nios2.opt:214
msgid "Integer id (N) of fcmpgtd custom instruction."
msgstr "Целый идентификатор (N) fcmpgtd специализированной инструкции."

#: config/nios2/nios2.opt:218
msgid "Do not use the fcmpled custom instruction."
msgstr "Не использовать fcmpled специализированную инструкцию."

#: config/nios2/nios2.opt:222
msgid "Integer id (N) of fcmpled custom instruction."
msgstr "Целый идентификатор (N) fcmpled специализированной инструкции."

#: config/nios2/nios2.opt:226
msgid "Do not use the fcmpltd custom instruction."
msgstr "Не использовать fcmpltd специализированную инструкцию."

#: config/nios2/nios2.opt:230
msgid "Integer id (N) of fcmpltd custom instruction."
msgstr "Целый идентификатор (N) fcmpltd специализированной инструкции."

#: config/nios2/nios2.opt:234
msgid "Do not use the flogd custom instruction."
msgstr "Не использовать flogd специализированную инструкцию."

#: config/nios2/nios2.opt:238
msgid "Integer id (N) of flogd custom instruction."
msgstr "Целый идентификатор (N) flogd специализированной инструкции."

#: config/nios2/nios2.opt:242
msgid "Do not use the fexpd custom instruction."
msgstr "Не использовать fexpd специализированную инструкцию."

#: config/nios2/nios2.opt:246
msgid "Integer id (N) of fexpd custom instruction."
msgstr "Целый идентификатор (N) fexpd специализированной инструкции."

#: config/nios2/nios2.opt:250
msgid "Do not use the fatand custom instruction."
msgstr "Не использовать fatand специализированную инструкцию."

#: config/nios2/nios2.opt:254
msgid "Integer id (N) of fatand custom instruction."
msgstr "Целый идентификатор (N) fatand специализированной инструкции."

#: config/nios2/nios2.opt:258
msgid "Do not use the ftand custom instruction."
msgstr "Не использовать ftand специализированную инструкцию."

#: config/nios2/nios2.opt:262
msgid "Integer id (N) of ftand custom instruction."
msgstr "Целый идентификатор (N) ftand специализированной инструкции."

#: config/nios2/nios2.opt:266
msgid "Do not use the fsind custom instruction."
msgstr "Не использовать fsind специализированную инструкцию."

#: config/nios2/nios2.opt:270
msgid "Integer id (N) of fsind custom instruction."
msgstr "Целый идентификатор (N) fsind специализированной инструкции."

#: config/nios2/nios2.opt:274
msgid "Do not use the fcosd custom instruction."
msgstr "Не использовать fcosd специализированную инструкцию."

#: config/nios2/nios2.opt:278
msgid "Integer id (N) of fcosd custom instruction."
msgstr "Целый идентификатор (N) fcosd специализированной инструкции."

#: config/nios2/nios2.opt:282
msgid "Do not use the fsqrtd custom instruction."
msgstr "Не использовать fsqrtd специализированную инструкцию."

#: config/nios2/nios2.opt:286
msgid "Integer id (N) of fsqrtd custom instruction."
msgstr "Целый идентификатор (N) fsqrtd специализированной инструкции."

#: config/nios2/nios2.opt:290
msgid "Do not use the fabsd custom instruction."
msgstr "Не использовать fabsd специализированную инструкцию."

#: config/nios2/nios2.opt:294
msgid "Integer id (N) of fabsd custom instruction."
msgstr "Целый идентификатор (N) fabsd специализированной инструкции."

#: config/nios2/nios2.opt:298
msgid "Do not use the fnegd custom instruction."
msgstr "Не использовать fnegd специализированную инструкцию."

#: config/nios2/nios2.opt:302
msgid "Integer id (N) of fnegd custom instruction."
msgstr "Целый идентификатор (N) fnegd специализированной инструкции."

#: config/nios2/nios2.opt:306
msgid "Do not use the fmaxd custom instruction."
msgstr "Не использовать fmaxd специализированную инструкцию."

#: config/nios2/nios2.opt:310
msgid "Integer id (N) of fmaxd custom instruction."
msgstr "Целый идентификатор (N) fmaxd специализированной инструкции."

#: config/nios2/nios2.opt:314
msgid "Do not use the fmind custom instruction."
msgstr "Не использовать fmind специализированную инструкцию."

#: config/nios2/nios2.opt:318
msgid "Integer id (N) of fmind custom instruction."
msgstr "Целый идентификатор (N) fmind специализированной инструкции."

#: config/nios2/nios2.opt:322
msgid "Do not use the fdivd custom instruction."
msgstr "Не использовать fdivd специализированную инструкцию."

#: config/nios2/nios2.opt:326
msgid "Integer id (N) of fdivd custom instruction."
msgstr "Целый идентификатор (N) fdivd специализированной инструкции."

#: config/nios2/nios2.opt:330
msgid "Do not use the fmuld custom instruction."
msgstr "Не использовать fmuld специализированную инструкцию."

#: config/nios2/nios2.opt:334
msgid "Integer id (N) of fmuld custom instruction."
msgstr "Целый идентификатор (N) fmuld специализированной инструкции."

#: config/nios2/nios2.opt:338
msgid "Do not use the fsubd custom instruction."
msgstr "Не использовать fsubd специализированную инструкцию."

#: config/nios2/nios2.opt:342
msgid "Integer id (N) of fsubd custom instruction."
msgstr "Целый идентификатор (N) fsubd специализированной инструкции."

#: config/nios2/nios2.opt:346
msgid "Do not use the faddd custom instruction."
msgstr "Не использовать faddd специализированную инструкцию."

#: config/nios2/nios2.opt:350
msgid "Integer id (N) of faddd custom instruction."
msgstr "Целый идентификатор (N) faddd специализированной инструкции."

#: config/nios2/nios2.opt:354
msgid "Do not use the fcmpnes custom instruction."
msgstr "Не использовать fcmpnes специализированную инструкцию."

#: config/nios2/nios2.opt:358
msgid "Integer id (N) of fcmpnes custom instruction."
msgstr "Целый идентификатор (N) fcmpnes специализированной инструкции."

#: config/nios2/nios2.opt:362
msgid "Do not use the fcmpeqs custom instruction."
msgstr "Не использовать fcmpeqs специализированную инструкцию."

#: config/nios2/nios2.opt:366
msgid "Integer id (N) of fcmpeqs custom instruction."
msgstr "Целый идентификатор (N) fcmpeqs специализированной инструкции."

#: config/nios2/nios2.opt:370
msgid "Do not use the fcmpges custom instruction."
msgstr "Не использовать fcmpges специализированную инструкцию."

#: config/nios2/nios2.opt:374
msgid "Integer id (N) of fcmpges custom instruction."
msgstr "Целый идентификатор (N) fcmpges специализированной инструкции."

#: config/nios2/nios2.opt:378
msgid "Do not use the fcmpgts custom instruction."
msgstr "Не использовать fcmpgts специализированную инструкцию."

#: config/nios2/nios2.opt:382
msgid "Integer id (N) of fcmpgts custom instruction."
msgstr "Целый идентификатор (N) fcmpgts специализированной инструкции."

#: config/nios2/nios2.opt:386
msgid "Do not use the fcmples custom instruction."
msgstr "Не использовать fcmples специализированную инструкцию."

#: config/nios2/nios2.opt:390
msgid "Integer id (N) of fcmples custom instruction."
msgstr "Целый идентификатор (N) fcmples специализированной инструкции."

#: config/nios2/nios2.opt:394
msgid "Do not use the fcmplts custom instruction."
msgstr "Не использовать fcmplts специализированную инструкцию."

#: config/nios2/nios2.opt:398
msgid "Integer id (N) of fcmplts custom instruction."
msgstr "Целый идентификатор (N) fcmplts специализированной инструкции."

#: config/nios2/nios2.opt:402
msgid "Do not use the flogs custom instruction."
msgstr "Не использовать flogs специализированную инструкцию."

#: config/nios2/nios2.opt:406
msgid "Integer id (N) of flogs custom instruction."
msgstr "Целый идентификатор (N) flogs специализированной инструкции."

#: config/nios2/nios2.opt:410
msgid "Do not use the fexps custom instruction."
msgstr "Не использовать fexps специализированную инструкцию."

#: config/nios2/nios2.opt:414
msgid "Integer id (N) of fexps custom instruction."
msgstr "Целый идентификатор (N) fexps специализированной инструкции."

#: config/nios2/nios2.opt:418
msgid "Do not use the fatans custom instruction."
msgstr "Не использовать fatans специализированную инструкцию."

#: config/nios2/nios2.opt:422
msgid "Integer id (N) of fatans custom instruction."
msgstr "Целый идентификатор (N) fatans специализированной инструкции."

#: config/nios2/nios2.opt:426
msgid "Do not use the ftans custom instruction."
msgstr "Не использовать ftans специализированную инструкцию."

#: config/nios2/nios2.opt:430
msgid "Integer id (N) of ftans custom instruction."
msgstr "Целый идентификатор (N) ftans специализированной инструкции."

#: config/nios2/nios2.opt:434
msgid "Do not use the fsins custom instruction."
msgstr "Не использовать fsins специализированную инструкцию."

#: config/nios2/nios2.opt:438
msgid "Integer id (N) of fsins custom instruction."
msgstr "Целый идентификатор (N) fsins специализированной инструкции."

#: config/nios2/nios2.opt:442
msgid "Do not use the fcoss custom instruction."
msgstr "Не использовать fcoss специализированную инструкцию."

#: config/nios2/nios2.opt:446
msgid "Integer id (N) of fcoss custom instruction."
msgstr "Целый идентификатор (N) fcoss специализированной инструкции."

#: config/nios2/nios2.opt:450
msgid "Do not use the fsqrts custom instruction."
msgstr "Не использовать fsqrts специализированную инструкцию."

#: config/nios2/nios2.opt:454
msgid "Integer id (N) of fsqrts custom instruction."
msgstr "Целый идентификатор (N) fsqrts специализированной инструкции."

#: config/nios2/nios2.opt:458
msgid "Do not use the fabss custom instr."
msgstr "Не использовать fabss специализированную инструкцию."

#: config/nios2/nios2.opt:462
msgid "Integer id (N) of fabss custom instruction."
msgstr "Целый идентификатор (N) fabss специализированной инструкции."

#: config/nios2/nios2.opt:466
msgid "Do not use the fnegs custom instruction."
msgstr "Не использовать fnegs специализированную инструкцию."

#: config/nios2/nios2.opt:470
msgid "Integer id (N) of fnegs custom instruction."
msgstr "Целый идентификатор (N) fnegs специализированной инструкции."

#: config/nios2/nios2.opt:474
msgid "Do not use the fmaxs custom instruction."
msgstr "Не использовать fmaxs специализированную инструкцию."

#: config/nios2/nios2.opt:478
msgid "Integer id (N) of fmaxs custom instruction."
msgstr "Целый идентификатор (N) fmaxs специализированной инструкции."

#: config/nios2/nios2.opt:482
msgid "Do not use the fmins custom instruction."
msgstr "Не использовать fmins специализированную инструкцию."

#: config/nios2/nios2.opt:486
msgid "Integer id (N) of fmins custom instruction."
msgstr "Целый идентификатор (N) fmins специализированной инструкции."

#: config/nios2/nios2.opt:490
msgid "Do not use the fdivs custom instruction."
msgstr "Не использовать fdivs специализированную инструкцию."

#: config/nios2/nios2.opt:494
msgid "Integer id (N) of fdivs custom instruction."
msgstr "Целый идентификатор (N) fdivs специализированной инструкции."

#: config/nios2/nios2.opt:498
msgid "Do not use the fmuls custom instruction."
msgstr "Не использовать fmuls специализированную инструкцию."

#: config/nios2/nios2.opt:502
msgid "Integer id (N) of fmuls custom instruction."
msgstr "Целый идентификатор (N) fmuls специализированной инструкции."

#: config/nios2/nios2.opt:506
msgid "Do not use the fsubs custom instruction."
msgstr "Не использовать fsubs специализированную инструкцию."

#: config/nios2/nios2.opt:510
msgid "Integer id (N) of fsubs custom instruction."
msgstr "Целый идентификатор (N) fsubs специализированной инструкции."

#: config/nios2/nios2.opt:514
msgid "Do not use the fadds custom instruction."
msgstr "Не использовать fadds специализированную инструкцию."

#: config/nios2/nios2.opt:518
msgid "Integer id (N) of fadds custom instruction."
msgstr "Целый идентификатор (N) fadds специализированной инструкции."

#: config/nios2/nios2.opt:522
msgid "Do not use the frdy custom instruction."
msgstr "Не использовать frdy специализированную инструкцию."

#: config/nios2/nios2.opt:526
msgid "Integer id (N) of frdy custom instruction."
msgstr "Целый идентификатор (N) frdy специализированной инструкции."

#: config/nios2/nios2.opt:530
msgid "Do not use the frdxhi custom instruction."
msgstr "Не использовать frdxhi специализированную инструкцию."

#: config/nios2/nios2.opt:534
msgid "Integer id (N) of frdxhi custom instruction."
msgstr "Целый идентификатор (N) frdxhi специализированной инструкции."

#: config/nios2/nios2.opt:538
msgid "Do not use the frdxlo custom instruction."
msgstr "Не использовать frdxlo специализированную инструкцию."

#: config/nios2/nios2.opt:542
msgid "Integer id (N) of frdxlo custom instruction."
msgstr "Целый идентификатор (N) frdxlo специализированной инструкции."

#: config/nios2/nios2.opt:546
msgid "Do not use the fwry custom instruction."
msgstr "Не использовать fwry специализированную инструкцию."

#: config/nios2/nios2.opt:550
msgid "Integer id (N) of fwry custom instruction."
msgstr "Целый идентификатор (N) fwry специализированной инструкции."

#: config/nios2/nios2.opt:554
msgid "Do not use the fwrx custom instruction."
msgstr "Не использовать fwrx специализированную инструкцию."

#: config/nios2/nios2.opt:558
msgid "Integer id (N) of fwrx custom instruction."
msgstr "Целый идентификатор (N) fwrx специализированной инструкции."

#: config/nios2/nios2.opt:562
msgid "Do not use the round custom instruction."
msgstr "Не использовать round специализированную инструкцию."

#: config/nios2/nios2.opt:566
msgid "Integer id (N) of round custom instruction."
msgstr "Целый идентификатор (N) round специализированной инструкции."

#: config/nios2/nios2.opt:574
msgid "Valid Nios II ISA levels (for -march):"
msgstr "Допустимые Nios II ISA уровни (для -march):"

#: config/nios2/nios2.opt:584
msgid "Enable generation of R2 BMX instructions."
msgstr "Включить генерацию R2 BMX инструкций."

#: config/nios2/nios2.opt:588
msgid "Enable generation of R2 CDX instructions."
msgstr "Включить генерацию R2 CDX инструкций."

#: config/nios2/nios2.opt:592
msgid "Regular expression matching additional GP-addressible section names."
msgstr ""

#: config/nios2/nios2.opt:596
msgid "Regular expression matching section names for r0-relative addressing."
msgstr ""

#: config/rx/rx.opt:29
msgid "Store doubles in 64 bits."
msgstr "Хранить doubles в 64 битах."

#: config/rx/rx.opt:33
msgid "Stores doubles in 32 bits.  This is the default."
msgstr "Stores doubles in 32 bits.  Используется по умолчанию."

#: config/rx/rx.opt:37
msgid "Disable the use of RX FPU instructions.  "
msgstr "Выключить использование RX FPU инструкций.  "

#: config/rx/rx.opt:44
msgid "Enable the use of RX FPU instructions.  This is the default."
msgstr "Enable the use of RX FPU instructions.  Используется по умолчанию."

#: config/rx/rx.opt:50
msgid "Specify the target RX cpu type."
msgstr "Задать тип целевого RX cpu."

#: config/rx/rx.opt:71
msgid "Data is stored in big-endian format."
msgstr "Данные сохраняются в big-endian формате (с прямым порядком байт)."

#: config/rx/rx.opt:75
msgid "Data is stored in little-endian format.  (Default)."
msgstr ""

#: config/rx/rx.opt:81
msgid "Maximum size of global and static variables which can be placed into the small data area."
msgstr "Максимальный размер глобальных и статических переменных, которые могут быть помещены в small data область."

#: config/rx/rx.opt:93
msgid "Generate assembler output that is compatible with the Renesas AS100 assembler.  This may restrict some of the compiler's capabilities.  The default is to generate GAS compatible syntax."
msgstr ""

#: config/rx/rx.opt:99
msgid "Enable linker relaxation."
msgstr "Включить ослабления компоновщиком."

#: config/rx/rx.opt:105
msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands."
msgstr "Максимальный размер в байтах константных величин допустимых в качестве операндов."

#: config/rx/rx.opt:111
msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
msgstr "Задает число регистров резервируемых для обработчиков прерываний."

#: config/rx/rx.opt:117
msgid "Specifies whether interrupt functions should save and restore the accumulator register."
msgstr "Специфицирует должны ли функции прерываний сохранять и восстанавливать регистр сумматора."

#: config/rx/rx.opt:123
msgid "Enables Position-Independent-Data (PID) mode."
msgstr "Включить режим позиционно-независимых данных (PID)."

#: config/rx/rx.opt:129
msgid "Warn when multiple, different, fast interrupt handlers are in the compilation unit."
msgstr "Предупреждать, если в единице компиляции несколько разных, быстрых обработчиков прерываний."

#: config/rx/rx.opt:135
msgid "Enable the use of the old, broken, ABI where all stacked function arguments are aligned to 32-bits."
msgstr "Включить использование старого, нарушенного ABI, если все помещенные в стек аргументы функции выровнены на границу 32 бит."

#: config/rx/rx.opt:139
msgid "Enable the use the standard RX ABI where all stacked function arguments are naturally aligned.  This is the default."
msgstr "Enable the use the standard RX ABI where all stacked function arguments are naturally aligned.  Используется по умолчанию."

#: config/rx/rx.opt:145
msgid "Enable the use of the LRA register allocator."
msgstr "Включить использование LRA распределения регистров."

#: config/rx/rx.opt:151
msgid "Enables or disables the use of the SMOVF, SMOVB, SMOVU, SUNTIL, SWHILE and RMPA instructions.  Enabled by default."
msgstr ""

#: config/rx/rx.opt:157
msgid "Always use JSR, never BSR, for calls."
msgstr "Всегда использовать для вызовов JSR, никогда BSR."

#: config/visium/visium.opt:25
msgid "Link with libc.a and libdebug.a."
msgstr "Компоновать с libc.a и libdebug.a."

#: config/visium/visium.opt:29
msgid "Link with libc.a and libsim.a."
msgstr "Компоновать с libc.a и libsim.a."

#: config/visium/visium.opt:33
msgid "Use hardware FP (default)."
msgstr "Использовать аппаратную вещественную арифметику (умолчание)."

#: config/visium/visium.opt:65
msgid "Generate code for the supervisor mode (default)."
msgstr "Генерировать код для режима супервизора (умолчание)."

#: config/visium/visium.opt:69
msgid "Generate code for the user mode."
msgstr "Генерировать код для пользовательского режима."

#: config/visium/visium.opt:73
msgid "Only retained for backward compatibility."
msgstr "Сохранено только для обратной совместимости."

#: config/fused-madd.opt:22
msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead"
msgstr "Ключ %<-mfused-madd%> устарел; используйте %<-ffp-contract=%>."

#: config/sol2.opt:32
msgid "Clear hardware capabilities when linking."
msgstr "Очистить аппаратные возможности при компоновке."

#: config/sol2.opt:36
msgid "Pass -z text to linker."
msgstr "Передать компоновщику ключ -z."

#: config/moxie/moxie.opt:31
msgid "Enable MUL.X and UMUL.X instructions."
msgstr "Включить MUL.X и UMUL.X инструкции."

#: config/microblaze/microblaze.opt:40
msgid "Use software emulation for floating point (default)."
msgstr "Использовать программную эмуляцию для плавающей арифметики (умолчание)."

#: config/microblaze/microblaze.opt:44
msgid "Use hardware floating point instructions."
msgstr "Использовать аппаратные инструкции плавающей арифметики."

#: config/microblaze/microblaze.opt:48
msgid "Use table lookup optimization for small signed integer divisions."
msgstr "Использовать оптимизацию просмотра таблиц для деления небольших целых со знаком."

#: config/microblaze/microblaze.opt:52
msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU."
msgstr "-mcpu=PROCESSOR\t\tИспользовать возможности и планировать код для заданного CPU."

#: config/microblaze/microblaze.opt:56
msgid "Don't optimize block moves, use memcpy."
msgstr "Не оптимизировать блочные пересылки, использовать memcpy."

#: config/microblaze/microblaze.opt:68
msgid "Use the soft multiply emulation (default)."
msgstr "Использовать программную эмуляцию умножения (умолчание)."

#: config/microblaze/microblaze.opt:72
msgid "Use reorder instructions (swap and byte reversed load/store) (default)."
msgstr "Использовать инструкции переупорядочения (swap и load/store с обращением порядка байт) (умолчание)."

#: config/microblaze/microblaze.opt:76
msgid "Use the software emulation for divides (default)."
msgstr "Использовать программную эмуляцию для делений (умолчание)."

#: config/microblaze/microblaze.opt:80
msgid "Use the hardware barrel shifter instead of emulation."
msgstr "Использовать аппаратное устройство циклического сдвига вместо эмуляции."

#: config/microblaze/microblaze.opt:84
msgid "Use pattern compare instructions."
msgstr "Использовать инструкции сравнения шаблонов."

#: config/microblaze/microblaze.opt:87
#, c-format
msgid "%qs is deprecated; use -fstack-check"
msgstr "%qs устарело; используйте -fstack-check"

#: config/microblaze/microblaze.opt:88
msgid "Check for stack overflow at runtime."
msgstr "Проверить переполнение стека во время выполнения."

#: config/microblaze/microblaze.opt:92 config/iq2000/iq2000.opt:65
msgid "Use GP relative sdata/sbss sections."
msgstr "Использовать секции sdata/sbss, адресуемые относительно регистра GP."

#: config/microblaze/microblaze.opt:95
#, c-format
msgid "%qs is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
msgstr "%qs устарело; используйте -fno-zero-initialized-in-bss"

#: config/microblaze/microblaze.opt:96
msgid "Clear the BSS to zero and place zero initialized in BSS."
msgstr "Зачистить BSS нулями и поместить инициализированные нулями в BSS."

#: config/microblaze/microblaze.opt:100
msgid "Use multiply high instructions for high part of 32x32 multiply."
msgstr "Использовать multiply high инструкции для high части 32x32 умножения."

#: config/microblaze/microblaze.opt:104
msgid "Use hardware floating point conversion instructions."
msgstr "Использовать аппаратные инструкции преобразования чисел с плавающей точкой."

#: config/microblaze/microblaze.opt:108
msgid "Use hardware floating point square root instruction."
msgstr "Использовать команду плавающей арифметики извлечения квадратного корня."

#: config/microblaze/microblaze.opt:112
msgid "Description for mxl-mode-executable."
msgstr "Описание для mxl-mode-executable."

#: config/microblaze/microblaze.opt:116
msgid "Description for mxl-mode-xmdstub."
msgstr "Описание для mxl-mode-xmdstub."

#: config/microblaze/microblaze.opt:120
msgid "Description for mxl-mode-bootstrap."
msgstr "Описание для mxl-mode-bootstrap."

#: config/microblaze/microblaze.opt:124
msgid "Description for mxl-mode-novectors."
msgstr "Описание для mxl-mode-novectors."

#: config/microblaze/microblaze.opt:128
msgid "Use hardware prefetch instruction"
msgstr "Использовать аппаратную инструкцию предвыборки"

#: config/microblaze/microblaze.opt:132
msgid "Data referenced by offset from start of text instead of GOT (with -fPIC/-fPIE)."
msgstr ""

#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
msgid "Target DFLOAT double precision code."
msgstr "Генерировать код двойной плавающей точности DFLOAT."

#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
msgid "Generate GFLOAT double precision code."
msgstr "Генерировать код двойной плавающей точности GFLOAT."

#: config/vax/vax.opt:39
msgid "Generate code for GNU assembler (gas)."
msgstr "Генерировать код для GNU-ассемблера (gas)."

#: config/vax/vax.opt:43
msgid "Generate code for UNIX assembler."
msgstr "Генерировать код для UNIX-ассемблера."

#: config/vax/vax.opt:47
msgid "Use VAXC structure conventions."
msgstr "Использовать соглашения о структурах VAXC."

#: config/vax/vax.opt:51
msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns."
msgstr "Использовать новые шаблоны adddi3/subdi3."

#: config/frv/frv.opt:30
msgid "Use 4 media accumulators."
msgstr "Использовать 4 media-аккумулятора."

#: config/frv/frv.opt:34
msgid "Use 8 media accumulators."
msgstr "Использовать 8 media-аккумуляторов."

#: config/frv/frv.opt:38
msgid "Enable label alignment optimizations."
msgstr "Включить оптимизации выравнивания меток."

#: config/frv/frv.opt:42
msgid "Dynamically allocate cc registers."
msgstr "Не использовать регистр BK при распределении регистров."

#: config/frv/frv.opt:49
msgid "Set the cost of branches."
msgstr "Установить цену переходов."

#: config/frv/frv.opt:53
msgid "Enable conditional execution other than moves/scc."
msgstr "Использовать условное выполнение и других инструкций кроме moves/scc."

#: config/frv/frv.opt:57
msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences."
msgstr "Изменить максимальную длину условно выполняемого пути."

#: config/frv/frv.opt:61
msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences."
msgstr "Задать число временных регистров для условно выполняемого пути."

#: config/frv/frv.opt:65
msgid "Enable conditional moves."
msgstr "Использовать условные команды move."

#: config/frv/frv.opt:69
msgid "Set the target CPU type."
msgstr "Имя целевого процессора."

#: config/frv/frv.opt:73
msgid "Known FR-V CPUs (for use with the -mcpu= option):"
msgstr "Имена процессоров FR-V (могут использоваться как аргументы ключа -mcpu= ):"

#: config/frv/frv.opt:122
msgid "Use fp double instructions."
msgstr "Использовать инструкции двойной точности плавающих вычислений."

#: config/frv/frv.opt:126
msgid "Change the ABI to allow double word insns."
msgstr "Изменить ABI для работы с двухсловными инструкциями."

#: config/frv/frv.opt:134
msgid "Just use icc0/fcc0."
msgstr "Использовать только icc0/fcc0."

#: config/frv/frv.opt:138
msgid "Only use 32 FPRs."
msgstr "Использовать только 32 плавающих регистра."

#: config/frv/frv.opt:142
msgid "Use 64 FPRs."
msgstr "Использовать 64 плавающих регистра."

#: config/frv/frv.opt:146
msgid "Only use 32 GPRs."
msgstr "Использовать 32 регистра общего назначения."

#: config/frv/frv.opt:150
msgid "Use 64 GPRs."
msgstr "Использовать 64 регистра общего назначения."

#: config/frv/frv.opt:154
msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC."
msgstr "Использовать GPREL для данных только на чтение в режиме FDPIC."

#: config/frv/frv.opt:166
msgid "Enable PIC support for building libraries."
msgstr "Включить поддержку PIC при сборке библиотек."

#: config/frv/frv.opt:170
msgid "Follow the EABI linkage requirements."
msgstr "Следовать требованиям компоновки EABI."

#: config/frv/frv.opt:174
msgid "Disallow direct calls to global functions."
msgstr "Запретить прямые вызовы глобальных функций."

#: config/frv/frv.opt:178
msgid "Use media instructions."
msgstr "Использовать media-инструкции."

#: config/frv/frv.opt:182
msgid "Use multiply add/subtract instructions."
msgstr "Использовать команды умножения со сложением/вычитанием."

#: config/frv/frv.opt:186
msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution."
msgstr "Включить оптимизацию &&/|| в условном выполнении."

#: config/frv/frv.opt:190
msgid "Enable nested conditional execution optimizations."
msgstr "Включить оптимизацию вложенного условного выполнения."

#: config/frv/frv.opt:195
msgid "Do not mark ABI switches in e_flags."
msgstr "Не отмечать переключение ABI в e_flags."

#: config/frv/frv.opt:199
msgid "Remove redundant membars."
msgstr "Удалять лишние куски памяти."

#: config/frv/frv.opt:203
msgid "Pack VLIW instructions."
msgstr "Упаковывать VLIW-инструкции."

#: config/frv/frv.opt:207
msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons."
msgstr "Включить установку регистров общего назначения в результат сравнения."

#: config/frv/frv.opt:211
msgid "Change the amount of scheduler lookahead."
msgstr "Изменить дальность просмотра вперёд в планировщике."

#: config/frv/frv.opt:219
msgid "Assume a large TLS segment."
msgstr "Использовать большой сегмент TLS."

#: config/frv/frv.opt:223
msgid "Do not assume a large TLS segment."
msgstr "Не использовать большой сегмент TLS."

#: config/frv/frv.opt:228
msgid "Cause gas to print tomcat statistics."
msgstr "Заставлять gas печатать статистику tomcat."

#: config/frv/frv.opt:233
msgid "Link with the library-pic libraries."
msgstr "Компоновать с библиотеками pic."

#: config/frv/frv.opt:237
msgid "Allow branches to be packed with other instructions."
msgstr "Комбинировать условные переходы с другими инструкциями."

#: config/mn10300/mn10300.opt:30
msgid "Target the AM33 processor."
msgstr "Генерировать код для процессора AM33."

#: config/mn10300/mn10300.opt:34
msgid "Target the AM33/2.0 processor."
msgstr "Генерировать код для процессора AM33/2.0."

#: config/mn10300/mn10300.opt:38
msgid "Target the AM34 processor."
msgstr "Генерировать код для процессора AM34."

#: config/mn10300/mn10300.opt:46
msgid "Work around hardware multiply bug."
msgstr "Обходить аппаратную ошибку умножения."

#: config/mn10300/mn10300.opt:55
msgid "Enable linker relaxations."
msgstr "Включить ослабления компоновщика."

#: config/mn10300/mn10300.opt:59
msgid "Return pointers in both a0 and d0."
msgstr "Возвращать указатели и на a0 и на d0."

#: config/mn10300/mn10300.opt:63
msgid "Allow gcc to generate LIW instructions."
msgstr "Позволить gcc генерировать LIW инструкции."

#: config/mn10300/mn10300.opt:67
msgid "Allow gcc to generate the SETLB and Lcc instructions."
msgstr "Позволить gcc генерировать SETLB и Lcc инструкции."

#: config/nds32/nds32-elf.opt:3 config/nds32/nds32-linux.opt:3
msgid "Specify the address generation strategy for code model."
msgstr "Задать стратегию генерации адресов для модели кода."

#: config/nds32/nds32-elf.opt:7 config/nds32/nds32-linux.opt:7
msgid "Known cmodel types (for use with the -mcmodel= option):"
msgstr "Известные cmodel типы (для использования -mcmodel= опцией):"

#: config/nds32/nds32.opt:29 config/nds32/nds32.opt:89
msgid "Generate code in big-endian mode."
msgstr "Генерировать код для прямого (big endian) порядка байт."

#: config/nds32/nds32.opt:33 config/nds32/nds32.opt:93
msgid "Generate code in little-endian mode."
msgstr "Генерировать код для обратного (little endian) порядка байт."

#: config/nds32/nds32.opt:37
#, fuzzy
#| msgid "Perform cross-jumping optimization."
msgid "Force performing fp-as-gp optimization."
msgstr "Выполнить оптимизацию кода вокруг команд передачи управления."

#: config/nds32/nds32.opt:41
#, fuzzy
#| msgid "Perform cross-jumping optimization."
msgid "Forbid performing fp-as-gp optimization."
msgstr "Выполнить оптимизацию кода вокруг команд передачи управления."

#: config/nds32/nds32.opt:47
msgid "Specify which ABI type to generate code for: 2, 2fp+."
msgstr ""

#: config/nds32/nds32.opt:61
msgid "Specify use soft floating point ABI which mean alias to -mabi=2."
msgstr ""

#: config/nds32/nds32.opt:65
msgid "Specify use soft floating point ABI which mean alias to -mabi=2fp+."
msgstr ""

#: config/nds32/nds32.opt:71
msgid "Use reduced-set registers for register allocation."
msgstr "Использовать урезанный набор регистров для распределения регистров."

#: config/nds32/nds32.opt:75
msgid "Use full-set registers for register allocation."
msgstr "Использовать полный набор регистров для распределения регистров."

#: config/nds32/nds32.opt:81
msgid "Always align function entry, jump target and return address."
msgstr "Always align function entry, jump target and return address."

#: config/nds32/nds32.opt:85
msgid "Align function entry to 4 byte."
msgstr "Выравнивать вход в функцию по границе 4 байта"

#: config/nds32/nds32.opt:97
msgid "Prevent $fp being allocated during register allocation so that compiler is able to force performing fp-as-gp optimization."
msgstr ""

#: config/nds32/nds32.opt:101
msgid "Forbid using $fp to access static and global variables.  This option strictly forbids fp-as-gp optimization regardless of '-mforce-fp-as-gp'."
msgstr ""

#: config/nds32/nds32.opt:105
#, fuzzy
#| msgid "Specify the address generation strategy for code model."
msgid "Specify the address generation strategy for ICT call's code model."
msgstr "Задать стратегию генерации адресов для модели кода."

#: config/nds32/nds32.opt:109
#, fuzzy
#| msgid "Known cmodel types (for use with the -mcmodel= option):"
msgid "Known cmodel types (for use with the -mict-model= option):"
msgstr "Известные cmodel типы (для использования -mcmodel= опцией):"

#: config/nds32/nds32.opt:119
msgid "Generate conditional move instructions."
msgstr "Генерировать условные move-инструкции."

#: config/nds32/nds32.opt:123
#, fuzzy
#| msgid "Generate bit instructions."
msgid "Generate hardware abs instructions."
msgstr "Генерировать битовые инструкции."

#: config/nds32/nds32.opt:127
msgid "Generate performance extension instructions."
msgstr "Генерировать инструкции расширения производительности."

#: config/nds32/nds32.opt:131
msgid "Generate performance extension version 2 instructions."
msgstr "Генерировать инструкции расширения производительности 2-й версии."

#: config/nds32/nds32.opt:135
msgid "Generate string extension instructions."
msgstr "Генерировать инструкции расширения строк."

#: config/nds32/nds32.opt:139
#, fuzzy
#| msgid "Generate string extension instructions."
msgid "Generate DSP extension instructions."
msgstr "Генерировать инструкции расширения строк."

#: config/nds32/nds32.opt:143
msgid "Generate v3 push25/pop25 instructions."
msgstr "Генерировать v3 push25/pop25 инструкции."

#: config/nds32/nds32.opt:147
msgid "Generate 16-bit instructions."
msgstr "Генерировать 16-битные инструкции."

#: config/nds32/nds32.opt:151
msgid "Insert relax hint for linker to do relaxation."
msgstr ""

#: config/nds32/nds32.opt:155
msgid "Enable Virtual Hosting support."
msgstr ""

#: config/nds32/nds32.opt:159
msgid "Specify the size of each interrupt vector, which must be 4 or 16."
msgstr "Задать размер каждого вектора прерывания, который должен быть 4 или 16."

#: config/nds32/nds32.opt:163
#, fuzzy
#| msgid "Specify the memory model in effect for the program."
msgid "Specify the security level of c-isr for the whole file."
msgstr "Задать действующую модель памяти для программы."

#: config/nds32/nds32.opt:167
msgid "Specify the size of each cache block, which must be a power of 2 between 4 and 512."
msgstr "Задать размер каждого блока кэша, который должен быть степенью 2 между 4 и 512."

#: config/nds32/nds32.opt:175
msgid "Known arch types (for use with the -march= option):"
msgstr "Известные arch типы (для использования с -march= опцией):"

#: config/nds32/nds32.opt:197
msgid "Specify the cpu for pipeline model."
msgstr ""

#: config/nds32/nds32.opt:201
msgid "Known cpu types (for use with the -mcpu= option):"
msgstr ""

#: config/nds32/nds32.opt:361
msgid "Specify a fpu configuration value from 0 to 7; 0-3 is as FPU spec says, and 4-7 is corresponding to 0-3."
msgstr ""

#: config/nds32/nds32.opt:365
msgid "Known floating-point number of registers (for use with the -mconfig-fpu= option):"
msgstr ""

#: config/nds32/nds32.opt:393
msgid "Specify configuration of instruction mul: fast1, fast2 or slow. The default is fast1."
msgstr ""

#: config/nds32/nds32.opt:412
msgid "Specify how many read/write ports for n9/n10 cores.  The value should be 3r2w or 2r1w."
msgstr ""

#: config/nds32/nds32.opt:425
msgid "Enable constructor/destructor feature."
msgstr "Включить конструктор/деструктор возможность."

#: config/nds32/nds32.opt:429
msgid "Guide linker to relax instructions."
msgstr "Направить компоновщик на ослабление инструкций."

#: config/nds32/nds32.opt:433
msgid "Generate floating-point multiply-accumulation instructions."
msgstr ""

#: config/nds32/nds32.opt:437
msgid "Generate single-precision floating-point instructions."
msgstr ""

#: config/nds32/nds32.opt:441
msgid "Generate double-precision floating-point instructions."
msgstr ""

#: config/nds32/nds32.opt:445
msgid "Force disable hardware loop, even use -mext-dsp."
msgstr ""

#: config/nds32/nds32.opt:449
#, fuzzy
#| msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence."
msgid "Permit scheduling of a function's prologue and epilogue sequence."
msgstr "Разрешать планирование пролога функции."

#: config/nds32/nds32.opt:453
#, fuzzy
#| msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
msgid "Generate return instruction in naked function."
msgstr "Генерировать команду cld в прологе функции."

#: config/nds32/nds32.opt:457
msgid "Always save $lp in the stack."
msgstr ""

#: config/nds32/nds32.opt:465
msgid "Allow use r15 for inline ASM."
msgstr ""

#: config/iq2000/iq2000.opt:31
msgid "Specify CPU for code generation purposes."
msgstr "Процессор, для которого осуществляется генерацию кода."

#: config/iq2000/iq2000.opt:47
msgid "Specify CPU for scheduling purposes."
msgstr "Процессор, для которого осуществляется планирование команд."

#: config/iq2000/iq2000.opt:51
msgid "Known IQ2000 CPUs (for use with the -mcpu= option):"
msgstr "Известные IQ2000 CPUs (для использования с -mcpu= опцией):"

#: config/iq2000/iq2000.opt:61 config/mips/mips.opt:142
msgid "Use ROM instead of RAM."
msgstr "Использовать ROM вместо RAM."

#: config/iq2000/iq2000.opt:70
msgid "No default crt0.o."
msgstr "отсутствует стандартный файл crt0.o."

#: config/iq2000/iq2000.opt:74 config/mips/mips.opt:409
msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)."
msgstr "Размещать неинициализированные константы в ROM (требуется -membedded-data)."

#: config/csky/csky.opt:34
#, fuzzy
#| msgid "Specify the name of the target architecture."
msgid "Specify the target architecture."
msgstr "Имя целевой архитектуры."

#: config/csky/csky.opt:38
#, fuzzy
#| msgid "Specify the target CPU."
msgid "Specify the target processor."
msgstr "Задать целевой CPU."

#: config/csky/csky.opt:61
#, fuzzy
#| msgid "Use hardware floating point instructions."
msgid "Enable hardware floating-point instructions."
msgstr "Использовать аппаратные инструкции плавающей арифметики."

#: config/csky/csky.opt:65
#, fuzzy
#| msgid "Use software emulation for floating point (default)."
msgid "Use library calls to perform floating-point operations (default)."
msgstr "Использовать программную эмуляцию для плавающей арифметики (умолчание)."

#: config/csky/csky.opt:69
#, fuzzy
#| msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format."
msgid "Specify the target floating-point hardware/format."
msgstr "Задать целевую аппаратуру для плавающей точки и формат вычислений."

#: config/csky/csky.opt:73
#, fuzzy
#| msgid "Generate debug information in default format."
msgid "Generate C-SKY FPU double float instructions (default for hard float)."
msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате по умолчанию."

#: config/csky/csky.opt:77
#, fuzzy
#| msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops."
msgid "Generate frecipd/fsqrtd/fdivd instructions (default for hard float)."
msgstr "Генерировать команды предвыборки элементов массивов, если они поддерживаются."

#: config/csky/csky.opt:85
#, fuzzy
#| msgid "Do not use the callt instruction (default)."
msgid "Enable the extended LRW instruction (default for CK801)."
msgstr "Не использовать команды callt (по умолчанию)."

#: config/csky/csky.opt:89
#, fuzzy
#| msgid "Enable barrel shift instructions."
msgid "Enable interrupt stack instructions."
msgstr "Включить инструкции циклического сдвига."

#: config/csky/csky.opt:93
#, fuzzy
#| msgid "Enable multiply instructions."
msgid "Enable multiprocessor instructions."
msgstr "Включить инструкции умножения."

#: config/csky/csky.opt:97
#, fuzzy
#| msgid "Enable atomic instructions."
msgid "Enable coprocessor instructions."
msgstr "Включить atomic инструкции."

#: config/csky/csky.opt:101
#, fuzzy
#| msgid "Enable average instructions."
msgid "Enable cache prefetch instructions."
msgstr "Включить инструкции усреднения"

#: config/csky/csky.opt:105
#, fuzzy
#| msgid "Enable MUL instructions."
msgid "Enable C-SKY SECURE instructions."
msgstr "Включить MUL инструкции"

#: config/csky/csky.opt:112
#, fuzzy
#| msgid "Enable MUL instructions."
msgid "Enable C-SKY TRUST instructions."
msgstr "Включить MUL инструкции"

#: config/csky/csky.opt:116
#, fuzzy
#| msgid "Enable MUL instructions."
msgid "Enable C-SKY DSP instructions."
msgstr "Включить MUL инструкции"

#: config/csky/csky.opt:120
#, fuzzy
#| msgid "Enable atomic instructions."
msgid "Enable C-SKY Enhanced DSP instructions."
msgstr "Включить atomic инструкции."

#: config/csky/csky.opt:124
#, fuzzy
#| msgid "Enable atomic instructions."
msgid "Enable C-SKY Vector DSP instructions."
msgstr "Включить atomic инструкции."

#: config/csky/csky.opt:130
#, fuzzy
#| msgid "Generate isel instructions."
msgid "Generate divide instructions."
msgstr "Генерировать isel инструкции."

#: config/csky/csky.opt:134
#, fuzzy
#| msgid "Generate code for a 5206e."
msgid "Generate code for Smart Mode."
msgstr "Генерировать код для 5206e."

#: config/csky/csky.opt:138
msgid "Enable use of R16-R31 (default)."
msgstr ""

#: config/csky/csky.opt:142
#, fuzzy
#| msgid "Generate code in little endian mode."
msgid "Generate code using global anchor symbol addresses."
msgstr "Генерировать код для обратного (little endian) порядка байт."

#: config/csky/csky.opt:146
#, fuzzy
#| msgid "Generate v3 push25/pop25 instructions."
msgid "Generate push/pop instructions (default)."
msgstr "Генерировать v3 push25/pop25 инструкции."

#: config/csky/csky.opt:150
#, fuzzy
#| msgid "Generate isel instructions."
msgid "Generate stm/ldm instructions (default)."
msgstr "Генерировать isel инструкции."

#: config/csky/csky.opt:157
msgid "Generate constant pools in the compiler instead of assembler."
msgstr ""

#: config/csky/csky.opt:161
#, fuzzy
#| msgid "Do not generate .size directives."
msgid "Emit .stack_size directives."
msgstr "Не генерировать директивы .size."

#: config/csky/csky.opt:165
#, fuzzy
#| msgid "Generate code for GNU runtime environment."
msgid "Generate code for C-SKY compiler runtime instead of libgcc."
msgstr "Генерировать код для среды выполнения GNU."

#: config/csky/csky.opt:169
#, fuzzy
#| msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable"
msgid "Set the branch costs to roughly the specified number of instructions."
msgstr "Установить (разумные) стоимости условных переходов"

#: config/csky/csky.opt:173
#, fuzzy
#| msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence."
msgid "Permit scheduling of function prologue and epilogue sequences."
msgstr "Разрешать планирование пролога функции."

#: config/csky/csky_tables.opt:24
#, fuzzy
#| msgid "Known ARC CPUs (for use with the -mcpu= option):"
msgid "Known CSKY CPUs (for use with the -mcpu= options):"
msgstr "Известные ARC CPUs (для использования с -mcpu= опцией):"

#: config/csky/csky_tables.opt:199
#, fuzzy
#| msgid "Known SCORE architectures (for use with the -march= option):"
msgid "Known CSKY architectures (for use with the -march= option):"
msgstr "Известные SCORE архитектуры (для использования с -march= опцией):"

#: config/csky/csky_tables.opt:218
#, fuzzy
#| msgid "Known ARM FPUs (for use with the -mfpu= option):"
msgid "Known CSKY FPUs (for use with the -mfpu= option):"
msgstr "Известные ARM FPUs (для использования с -mfpu= опцией):"

#: config/c6x/c6x-tables.opt:24
msgid "Known C6X ISAs (for use with the -march= option):"
msgstr "Известные C6X ISAs (для использования с -march= опцией):"

#: config/c6x/c6x.opt:42
msgid "Select method for sdata handling."
msgstr "Выбрать метод обработки sdata."

#: config/c6x/c6x.opt:46
msgid "Valid arguments for the -msdata= option."
msgstr "Корректные аргументы для -msdata= опции."

#: config/c6x/c6x.opt:59
msgid "Compile for the DSBT shared library ABI."
msgstr "Компилировать для ABI DSBT разделяемых библиотек."

#: config/cris/linux.opt:27
msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references."
msgstr "Не использовать GOTPLT-ссылки с -fpic и -fPIC."

#: config/cris/cris.opt:45
msgid "Work around bug in multiplication instruction."
msgstr "Обойти ошибку в команде умножения."

#: config/cris/cris.opt:51
msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)."
msgstr "Компилировать для ETRAX 4 (CRIS v3)."

#: config/cris/cris.opt:56
msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)."
msgstr "Компилировать для ETRAX 100 (CRIS v8)."

#: config/cris/cris.opt:64
msgid "Emit verbose debug information in assembly code."
msgstr "Выводить в ассемблерный код подробную отладочную информацию."

#: config/cris/cris.opt:71
msgid "Do not use condition codes from normal instructions."
msgstr "В обычных командах не использовать коды условий."

#: config/cris/cris.opt:80
msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment."
msgstr "Не использовать режимов адресации с побочными эффектами."

#: config/cris/cris.opt:89
msgid "Do not tune stack alignment."
msgstr "Не выравнивать данные в стеке."

#: config/cris/cris.opt:98
msgid "Do not tune writable data alignment."
msgstr "Не выравнивать данные, доступные на запись."

#: config/cris/cris.opt:107
msgid "Do not tune code and read-only data alignment."
msgstr "Не выравнивать код и данные, доступные только на чтение."

#: config/cris/cris.opt:116
msgid "Align code and data to 32 bits."
msgstr "Выравнивать код и данные по границе 32 бит."

#: config/cris/cris.opt:133
msgid "Don't align items in code or data."
msgstr "Не выравнивать элементы кода или данных."

#: config/cris/cris.opt:142
msgid "Do not emit function prologue or epilogue."
msgstr "Не генерировать прологи и эпилоги функций."

#: config/cris/cris.opt:149
msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options."
msgstr "Использовать максимум возможностей, не противоречащих другим ключам."

#: config/cris/cris.opt:158
msgid "Override -mbest-lib-options."
msgstr "Отменить -mbest-lib-options."

#: config/cris/cris.opt:165
msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version."
msgstr "-march=ARCH\tГенерировать код для указанной микросхемы или версии CPU."

#: config/cris/cris.opt:169
msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version."
msgstr "-mtune=ARCH\tНастроить выравнивание для указанной микросхемы или версии CPU."

#: config/cris/cris.opt:173
msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size."
msgstr "-mmax-stackframe=SIZE\tПредупреждать, если кадр стека превышает указанный размер."

#: config/cris/cris.opt:180
msgid "Emit traps as \"break 8\", default for CRIS v3 and up.  If disabled, calls to abort() are used."
msgstr ""

#: config/cris/cris.opt:184
msgid "Emit checks causing \"break 8\" instructions to execute when applying atomic builtins on misaligned memory."
msgstr "Порождать проверки вызывающие выполнение инструкций \"break 8\" при применении атомарных встроенных функций к неверно выровненной памяти."

#: config/cris/cris.opt:188
msgid "Handle atomic builtins that may be applied to unaligned data by calling library functions. Overrides -mtrap-unaligned-atomic."
msgstr ""

#: config/sh/superh.opt:6
msgid "Board name [and memory region]."
msgstr "Имя платы [и области памяти]."

#: config/sh/superh.opt:10
msgid "Runtime name."
msgstr "Имя времени выполнения."

#: config/sh/sh.opt:42
msgid "Generate SH1 code."
msgstr "Генерировать код SH1."

#: config/sh/sh.opt:46
msgid "Generate SH2 code."
msgstr "Генерировать код SH2."

#: config/sh/sh.opt:50
msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code."
msgstr "Генерировать подразумеваемый код двойной точности SH2a-FPU."

#: config/sh/sh.opt:54
msgid "Generate SH2a FPU-less code."
msgstr "Генерировать код для SH2a без FPU."

#: config/sh/sh.opt:58
msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code."
msgstr "Генерировать подразумеваемый код одинарной точности SH2a-FPU."

#: config/sh/sh.opt:62
msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code."
msgstr "Генерировать только код одинарной точности SH2a-FPU."

#: config/sh/sh.opt:66
msgid "Generate SH2e code."
msgstr "Генерировать код SH2e."

#: config/sh/sh.opt:70
msgid "Generate SH3 code."
msgstr "Генерировать код SH3."

#: config/sh/sh.opt:74
msgid "Generate SH3e code."
msgstr "Генерировать код SH3e."

#: config/sh/sh.opt:78
msgid "Generate SH4 code."
msgstr "Генерировать код SH4."

#: config/sh/sh.opt:82
msgid "Generate SH4-100 code."
msgstr "Генерировать код SH4-100."

#: config/sh/sh.opt:86
msgid "Generate SH4-200 code."
msgstr "Генерировать код SH4-200."

#: config/sh/sh.opt:92
msgid "Generate SH4-300 code."
msgstr "Генерировать код SH4-300."

#: config/sh/sh.opt:96
msgid "Generate SH4 FPU-less code."
msgstr "Генерировать код для SH4 без FPU."

#: config/sh/sh.opt:100
msgid "Generate SH4-100 FPU-less code."
msgstr "Генерировать код для SH4-100 без FPU."

#: config/sh/sh.opt:104
msgid "Generate SH4-200 FPU-less code."
msgstr "Генерировать код для SH4-200 без FPU."

#: config/sh/sh.opt:108
msgid "Generate SH4-300 FPU-less code."
msgstr "Генерировать код для SH4-300 без FPU."

#: config/sh/sh.opt:112
msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)."
msgstr "Генерировать код для SH4 340 серии (без MMU/FPU)."

#: config/sh/sh.opt:117
msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)."
msgstr "Генерировать код для SH4 400 серии (без MMU/FPU)."

#: config/sh/sh.opt:122
msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
msgstr "Генерировать код для SH4 500 серии (без FPU)."

#: config/sh/sh.opt:127
msgid "Generate default single-precision SH4 code."
msgstr "Генерировать код SH4 с одинарной точностью по умолчанию."

#: config/sh/sh.opt:131
msgid "Generate default single-precision SH4-100 code."
msgstr "Генерировать подразумеваемый код SH4-100 с одинарной точностью."

#: config/sh/sh.opt:135
msgid "Generate default single-precision SH4-200 code."
msgstr "Генерировать подразумеваемый код SH4-200 с одинарной точностью."

#: config/sh/sh.opt:139
msgid "Generate default single-precision SH4-300 code."
msgstr "Генерировать подразумеваемый код SH4-300 с одинарной точностью."

#: config/sh/sh.opt:143
msgid "Generate only single-precision SH4 code."
msgstr "Генерировать только код SH4 с одинарной точностью."

#: config/sh/sh.opt:147
msgid "Generate only single-precision SH4-100 code."
msgstr "Генерировать только код SH4-100 с одинарной точностью."

#: config/sh/sh.opt:151
msgid "Generate only single-precision SH4-200 code."
msgstr "Генерировать только код SH4-200 с одинарной точностью."

#: config/sh/sh.opt:155
msgid "Generate only single-precision SH4-300 code."
msgstr "Генерировать только код SH4-300 с одинарной точностью."

#: config/sh/sh.opt:159
msgid "Generate SH4a code."
msgstr "Генерировать код SH4a."

#: config/sh/sh.opt:163
msgid "Generate SH4a FPU-less code."
msgstr "Генерировать код для SH4a без FPU."

#: config/sh/sh.opt:167
msgid "Generate default single-precision SH4a code."
msgstr "Генерировать по умолчанию код SH4a одинарной точности."

#: config/sh/sh.opt:171
msgid "Generate only single-precision SH4a code."
msgstr "Генерировать только код SH4a одинарной точности."

#: config/sh/sh.opt:175
msgid "Generate SH4al-dsp code."
msgstr "Генерировать SH4al-dsp код."

#: config/sh/sh.opt:183
msgid "Generate code in big endian mode."
msgstr "Генерировать код для прямого (big endian) порядка байт."

#: config/sh/sh.opt:187
msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables."
msgstr "Генерировать 32-битные смещения в таблицах переключателей."

#: config/sh/sh.opt:191
msgid "Generate bit instructions."
msgstr "Генерировать битовые инструкции."

#: config/sh/sh.opt:199
msgid "Assume that zero displacement conditional branches are fast."
msgstr "Предполагать, что условные переходы с нулевым смещением быстры."

#: config/sh/sh.opt:203
msgid "Force the usage of delay slots for conditional branches."
msgstr "Использовать слоты задержки для условных переходов."

#: config/sh/sh.opt:207
msgid "Align doubles at 64-bit boundaries."
msgstr "Выравнивать двойные по 64-битным границам."

#: config/sh/sh.opt:211
msgid "Division strategy, one of: call-div1, call-fp, call-table."
msgstr "Стратегия деления, одна из: call-div1, call-fp, call-table."

#: config/sh/sh.opt:215
msgid "Specify name for 32 bit signed division function."
msgstr "Задать имя для функции деления 32-битных чисел со знаком."

#: config/sh/sh.opt:219
msgid "Generate ELF FDPIC code."
msgstr "Генерировать ELF FDPIC код."

#: config/sh/sh.opt:223
msgid "Enable the use of 64-bit floating point registers in fmov instructions.  See -mdalign if 64-bit alignment is required."
msgstr ""

#: config/sh/sh.opt:231 config/sh/sh.opt:269
msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions."
msgstr "Следовать соглашениям о вызовах Renesas (бывшая Hitachi) для SuperH."

#: config/sh/sh.opt:235
msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point comparisons."
msgstr "Увеличить IEEE соответствие для сравнений с плавающей точкой."

#: config/sh/sh.opt:239
msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines."
msgstr "вставлять код для инвалидации элементов кэша команд после установки трамплинов вложенных функций."

#: config/sh/sh.opt:243 config/arc/arc.opt:246
msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses."
msgstr "Аннотировать ассемблерные инструкции с оцененным адресом."

#: config/sh/sh.opt:247
msgid "Generate code in little endian mode."
msgstr "Генерировать код для обратного (little endian) порядка байт."

#: config/sh/sh.opt:251
msgid "Mark MAC register as call-clobbered."
msgstr "Регистр MAC портится при вызовах."

#: config/sh/sh.opt:257
msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)."
msgstr "Размер структуры кратен 4 байтам (предупреждение: при этом изменяется ABI)."

#: config/sh/sh.opt:261
msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC."
msgstr "Вызывать функции с использованием глобальной таблицы смещений при генерации PIC кода."

#: config/sh/sh.opt:265
msgid "Shorten address references during linking."
msgstr "Укорачивать ссылки по адресу во время компоновки."

#: config/sh/sh.opt:273
msgid "Specify the model for atomic operations."
msgstr "Задать модель для atomic операций."

#: config/sh/sh.opt:277
msgid "Use tas.b instruction for __atomic_test_and_set."
msgstr "Использовать tas.b инструкцию для __atomic_test_and_set."

#: config/sh/sh.opt:281
msgid "Cost to assume for a multiply insn."
msgstr "Цена за команду умножения."

#: config/sh/sh.opt:285
msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
msgstr "Не генерировать только привилегированный код; влечет -mno-inline-ic_invalidate, если inline код не будет работать в пользовательском режиме."

#: config/sh/sh.opt:291
msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
msgstr "Делать вид, что branch-around-a-move есть условный move."

#: config/sh/sh.opt:295
msgid "Enable the use of the fsca instruction."
msgstr "Включить использование fsca инструкции."

#: config/sh/sh.opt:299
msgid "Enable the use of the fsrra instruction."
msgstr "Включить использование fsrra инструкции."

#: config/sh/sh.opt:303
msgid "Use LRA instead of reload (transitional)."
msgstr "Использовать LRA вместо reload (transitional)."

#: config/gcn/gcn.opt:26
msgid "GCN GPU type to use:"
msgstr ""

#: config/gcn/gcn.opt:39 config/gcn/gcn.opt:43
#, fuzzy
#| msgid "Specify the name of the target CPU."
msgid "Specify the name of the target GPU."
msgstr "Имя целевого процессора."

#: config/gcn/gcn.opt:55
msgid "Enable OpenMP GPU offloading."
msgstr ""

#: config/gcn/gcn.opt:71
msgid "-mstack-size=<number>\tSet the private segment size per wave-front, in bytes."
msgstr ""

#: config/gcn/gcn.opt:78
#, fuzzy
#| msgid "Warn about an invalid DO loop."
msgid "Warn about invalid OpenACC dimensions."
msgstr "Предупреждать о некорректном DO цикле."

#: config/fr30/fr30.opt:23
msgid "Assume small address space."
msgstr "Предполагать малое адресное пространство."

#: config/mips/mips.opt:32
msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI."
msgstr "-mabi=ABI\tГенерировать код в соответствии с заданным ABI."

#: config/mips/mips.opt:36
msgid "Known MIPS ABIs (for use with the -mabi= option):"
msgstr "MIPS ABI (возможные аргументы ключа -mabi=):"

#: config/mips/mips.opt:55
msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects."
msgstr "Генерировать код, который может использоваться в динамических объектах SVR4."

#: config/mips/mips.opt:59
msgid "Use PMC-style 'mad' instructions."
msgstr "Использовать команды 'mad' в стиле PMC."

#: config/mips/mips.opt:63
msgid "Use integer madd/msub instructions."
msgstr "Использовать целочисленные madd/msub инструкции."

#: config/mips/mips.opt:67
msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA."
msgstr "-march=ISA\tГенерировать код для указанной системы команд (ISA)."

#: config/mips/mips.opt:71
msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions."
msgstr "-mbranch-cost=COST\tУстановить цену переходов равной примерно COST команд."

#: config/mips/mips.opt:75
msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default."
msgstr "Использовать команды Branch Likely, вопреки умолчанию для указанной архитектуры."

#: config/mips/mips.opt:79
msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing."
msgstr "Включить/выключить MIPS16 ASE на альтернативных функциях для тестирования компилятора."

#: config/mips/mips.opt:83
msgid "Trap on integer divide by zero."
msgstr "Выдавать прерывание по целочисленному делению на ноль."

#: config/mips/mips.opt:87
msgid "-mcode-readable=SETTING\tSpecify when instructions are allowed to access code."
msgstr "-mcode-readable=SETTING\tЗадать, когда команды имеют доступ к коду."

#: config/mips/mips.opt:91
msgid "Valid arguments to -mcode-readable=:"
msgstr "Допустимые аргументы ключа -mcode-readable=:"

#: config/mips/mips.opt:104
msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero."
msgstr "Проверка целочисленного деления на ноль при помощи ветвлений и команд break."

#: config/mips/mips.opt:108
msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero."
msgstr "Проверка целочисленного деления на ноль при помощи условных trap."

#: config/mips/mips.opt:112
msgid "Allow the use of MDMX instructions."
msgstr "Разрешить использование команд MDMX."

#: config/mips/mips.opt:116
msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations."
msgstr "Полагать, что сопроцессор плавающей арифметики поддерживает 32- и 64-битные операции."

#: config/mips/mips.opt:120
msgid "Use MIPS-DSP instructions."
msgstr "Использовать команды MIPS-DSP."

#: config/mips/mips.opt:124
msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions."
msgstr "Использовать команды MIPS-DSP версии 2."

#: config/mips/mips.opt:146
msgid "Use Enhanced Virtual Addressing instructions."
msgstr "Использовать Enhanced Virtual Addressing инструкции."

#: config/mips/mips.opt:150
msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators."
msgstr "Использовать ассемблерные команды %reloc()."

#: config/mips/mips.opt:154
msgid "Use -G for data that is not defined by the current object."
msgstr "Использовать -G для данных, которые не определены текущим объектом."

#: config/mips/mips.opt:158
msgid "Work around certain 24K errata."
msgstr "Обходить некоторые ошибки процессора 24K."

#: config/mips/mips.opt:162
msgid "Work around certain R4000 errata."
msgstr "Обходить некоторые ошибки процессора R4000."

#: config/mips/mips.opt:166
msgid "Work around certain R4400 errata."
msgstr "Обходить некоторые ошибки процессора R4400."

#: config/mips/mips.opt:170
#, fuzzy
#| msgid "Work around certain R4000 errata."
msgid "Work around the R5900 short loop erratum."
msgstr "Обходить некоторые ошибки процессора R4000."

#: config/mips/mips.opt:174
msgid "Work around certain RM7000 errata."
msgstr "Обходить некоторые ошибки процессора RM7000."

#: config/mips/mips.opt:178
msgid "Work around certain R10000 errata."
msgstr "Обходить некоторые ошибки процессора R10000."

#: config/mips/mips.opt:182
msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores."
msgstr "Обходить старую аппаратную ошибку SB-1 версии 2."

#: config/mips/mips.opt:186
msgid "Work around certain VR4120 errata."
msgstr "Обходить некоторые ошибки VR4120."

#: config/mips/mips.opt:190
msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata."
msgstr "Обходить ошибки mflo/mfhi процессора VR4130."

#: config/mips/mips.opt:194
msgid "Work around an early 4300 hardware bug."
msgstr "Обходить старую аппаратную ошибку 4300."

#: config/mips/mips.opt:198
msgid "FP exceptions are enabled."
msgstr "Включены прерывания сопроцессора плавающей арифметики."

#: config/mips/mips.opt:202
msgid "Use 32-bit floating-point registers."
msgstr "Использовать 32-битные регистры сопроцессора плавающей арифметики."

#: config/mips/mips.opt:206
msgid "Conform to the o32 FPXX ABI."
msgstr "Соответствовать o32 FPXX ABI."

#: config/mips/mips.opt:210
msgid "Use 64-bit floating-point registers."
msgstr "Использовать 64-битные регистры сопроцессора плавающей арифметики."

#: config/mips/mips.opt:214
msgid "-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack trampolines."
msgstr "-mflush-func=ФУНКЦИЯ\tИспользовать указанную ФУНКЦИЮ для сброса кэша перед вызовом стековых трамплинов."

#: config/mips/mips.opt:218
msgid "-mabs=MODE\tSelect the IEEE 754 ABS/NEG instruction execution mode."
msgstr "-mabs=MODE\tВыбирает IEEE 754 ABS/NEG режим выполнения инструкций."

#: config/mips/mips.opt:222
msgid "-mnan=ENCODING\tSelect the IEEE 754 NaN data encoding."
msgstr "-mnan=ENCODING\tВыбирает IEEE 754 NaN кодирование данных."

#: config/mips/mips.opt:226
msgid "Known MIPS IEEE 754 settings (for use with the -mabs= and -mnan= options):"
msgstr "Известные MIPS IEEE 754 установки (для использования с -mabs= и -mnan= опциями):"

#: config/mips/mips.opt:236
msgid "Use 32-bit general registers."
msgstr "Использовать 32-битные регистры общего назначения."

#: config/mips/mips.opt:240
msgid "Use 64-bit general registers."
msgstr "Использовать 64-битные регистры общего назначения."

#: config/mips/mips.opt:244
msgid "Use GP-relative addressing to access small data."
msgstr "Использовать адресацию относительно GP для доступа к данным малого размера."

#: config/mips/mips.opt:248
msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations."
msgstr "При генерации кода -mabicalls разрешить выполняемому модулю использование PLT и копирование перемещений."

#: config/mips/mips.opt:252
msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions."
msgstr "Разрешить использование аппаратных команд и ABI для операций с плавающей точкой."

#: config/mips/mips.opt:256
msgid "Generate code that is link-compatible with MIPS16 and microMIPS code."
msgstr "Генерировать код, который может быть скомпонован с кодом MIPS16 и microMIPS."

#: config/mips/mips.opt:260
msgid "An alias for minterlink-compressed provided for backward-compatibility."
msgstr "Синоним для minterlink-compressed предоставлен для обратной совместимости."

#: config/mips/mips.opt:264
msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N."
msgstr "-mipsN\tГенерировать код для ISA уровня N."

#: config/mips/mips.opt:268
msgid "Generate MIPS16 code."
msgstr "Генерировать код MIPS16."

#: config/mips/mips.opt:272
msgid "Use MIPS-3D instructions."
msgstr "Использовать команды MIPS-3D."

#: config/mips/mips.opt:276
msgid "Use ll, sc and sync instructions."
msgstr "Использовать команды ll, sc и sync."

#: config/mips/mips.opt:280
msgid "Use -G for object-local data."
msgstr "Использовать -G для доступа к локальным данным модуля."

#: config/mips/mips.opt:284
msgid "Use indirect calls."
msgstr "Использовать косвенные вызовы."

#: config/mips/mips.opt:288
msgid "Use a 32-bit long type."
msgstr "Использовать 32-битное представление для типа long."

#: config/mips/mips.opt:292
msgid "Use a 64-bit long type."
msgstr "Использовать 64-битное представление для типа long."

#: config/mips/mips.opt:296
msgid "Pass the address of the ra save location to _mcount in $12."
msgstr "Передать адрес, где сохранен ra функции _mcount в $12."

#: config/mips/mips.opt:300
msgid "Don't optimize block moves."
msgstr "Не оптимизировать блочные пересылки."

#: config/mips/mips.opt:304
msgid "Use microMIPS instructions."
msgstr "Использовать microMIPS инструкции."

#: config/mips/mips.opt:308
msgid "Use MIPS MSA Extension instructions."
msgstr "Использовать MIPS MSA Extension инструкции."

#: config/mips/mips.opt:312
msgid "Allow the use of MT instructions."
msgstr "Использовать команды MT."

#: config/mips/mips.opt:316
msgid "Prevent the use of all floating-point operations."
msgstr "Не использовать аппаратную реализацию плавающих операций."

#: config/mips/mips.opt:320
msgid "Use MCU instructions."
msgstr "Использовать MCU инструкции."

#: config/mips/mips.opt:324
msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines."
msgstr "Не использовать функцию сброса кэша перед вызовом стекового трамплина."

#: config/mips/mips.opt:328
msgid "Do not use MDMX instructions."
msgstr "Не использовать команды MDMX."

#: config/mips/mips.opt:332
msgid "Generate normal-mode code."
msgstr "Генерировать обычный код."

#: config/mips/mips.opt:336
msgid "Do not use MIPS-3D instructions."
msgstr "Не использовать команды MIPS-3D."

#: config/mips/mips.opt:340
msgid "Use paired-single floating-point instructions."
msgstr "Использовать команды плавающей арифметики формата paired-single (над парами значений одинарной точности)."

#: config/mips/mips.opt:344
msgid "-mr10k-cache-barrier=SETTING\tSpecify when r10k cache barriers should be inserted."
msgstr "-mr10k-cache-barrier=SETTING\tУказать, когда должны вставляться барьеры кэша r10k."

#: config/mips/mips.opt:348
msgid "Valid arguments to -mr10k-cache-barrier=:"
msgstr "Возможные аргументы ключа -mr10k-cache-barrier=:"

#: config/mips/mips.opt:361
msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls."
msgstr "Позволить компоновщику преобразовывать PIC-вызовы в прямые вызовы."

#: config/mips/mips.opt:365
msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries."
msgstr "При генерации кода -mabicalls генерировать код, подходящий для использования в разделяемых библиотеках."

#: config/mips/mips.opt:369
msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations."
msgstr "Ограничить использование плавающей арифметики операциями над 32-битными значениями."

#: config/mips/mips.opt:373
msgid "Use SmartMIPS instructions."
msgstr "Использовать команды SmartMIPS."

#: config/mips/mips.opt:377
msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions."
msgstr "Не использовать аппаратную реализацию плавающих операций."

#: config/mips/mips.opt:381
msgid "Optimize lui/addiu address loads."
msgstr "Оптимизировать команды lui/addiu при загрузке адресов."

#: config/mips/mips.opt:385
msgid "Assume all symbols have 32-bit values."
msgstr "Предполагать, что все символы имеют 32-битные значения."

#: config/mips/mips.opt:389
msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache."
msgstr "Использовать команды synci для инвалидации кэша инструкций."

#: config/mips/mips.opt:397
msgid "Use lwxc1/swxc1/ldxc1/sdxc1 instructions where applicable."
msgstr "Использовать lwxc1/swxc1/ldxc1/sdxc1 инструкции где возможно."

#: config/mips/mips.opt:401
msgid "Use 4-operand madd.s/madd.d and related instructions where applicable."
msgstr "Использовать 4-операндные madd.s/madd.d и связанные с ними инструкции где возможно."

#: config/mips/mips.opt:413
msgid "Use Virtualization (VZ) instructions."
msgstr "Использовать Virtualization (VZ) инструкции."

#: config/mips/mips.opt:417
msgid "Use eXtended Physical Address (XPA) instructions."
msgstr "Использовать eXtended Physical Address (XPA) инструкции."

#: config/mips/mips.opt:421
#, fuzzy
#| msgid "Use ll, sc and sync instructions."
msgid "Use Cyclic Redundancy Check (CRC) instructions."
msgstr "Использовать команды ll, sc и sync."

#: config/mips/mips.opt:425
#, fuzzy
#| msgid "Use Virtualization (VZ) instructions."
msgid "Use Global INValidate (GINV) instructions."
msgstr "Использовать Virtualization (VZ) инструкции."

#: config/mips/mips.opt:429
msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations."
msgstr "Выполнить специфические для VR4130 оптимизации выравнивания."

#: config/mips/mips.opt:433
msgid "Lift restrictions on GOT size."
msgstr "Поднять ограничение на размер GOT."

#: config/mips/mips.opt:437
msgid "Enable use of odd-numbered single-precision registers."
msgstr "Включить использование регистров одинарной точности с нечетными номерами."

#: config/mips/mips.opt:441
msgid "Optimize frame header."
msgstr "Оптимизировать заголовок кадра."

#: config/mips/mips.opt:448
msgid "Enable load/store bonding."
msgstr "Включить load/store сцепление."

#: config/mips/mips.opt:452
msgid "Specify the compact branch usage policy."
msgstr "Задать политику использования компактных ветвлений."

#: config/mips/mips.opt:456
msgid "Policies available for use with -mcompact-branches=:"
msgstr "Политики доступные для использования с -mcompact-branches=:"

#: config/mips/mips.opt:469
msgid "Use Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) instructions."
msgstr ""

#: config/mips/mips.opt:473
#, fuzzy
#| msgid "Use MIPS MSA Extension instructions."
msgid "Use Loongson EXTension (EXT) instructions."
msgstr "Использовать MIPS MSA Extension инструкции."

#: config/mips/mips.opt:477
#, fuzzy
#| msgid "Use MIPS MSA Extension instructions."
msgid "Use Loongson EXTension R2 (EXT2) instructions."
msgstr "Использовать MIPS MSA Extension инструкции."

#: config/mips/mips-tables.opt:24
msgid "Known MIPS CPUs (for use with the -march= and -mtune= options):"
msgstr "Известные процессоры MIPS (могут быть заданы как аргументы -march= и -mtune=)"

#: config/mips/mips-tables.opt:28
msgid "Known MIPS ISA levels (for use with the -mips option):"
msgstr "Известные уровни ISA (могут быть заданы с ключом -mips)"

#: config/tilegx/tilegx.opt:30
msgid "Known TILE-Gx CPUs (for use with the -mcpu= option):"
msgstr "Известные TILE-Gx CPUs (для использования с -mcpu= опцией):"

#: config/tilegx/tilegx.opt:37
msgid "Compile with 32 bit longs and pointers."
msgstr "Компилировать с 32-битными длинными и указателями."

#: config/tilegx/tilegx.opt:41
msgid "Compile with 64 bit longs and pointers."
msgstr "Компилировать с 64-битными длинными и указателями."

#: config/tilegx/tilegx.opt:53
msgid "Use given TILE-Gx code model."
msgstr "Использовать указанную модель кода TILE-Gx."

#: config/arc/arc-tables.opt:25
msgid "Known ARC CPUs (for use with the -mcpu= option):"
msgstr "Известные ARC CPUs (для использования с -mcpu= опцией):"

#: config/arc/arc.opt:26
msgid "Compile code for big endian mode."
msgstr "Генерировать код для прямого (big endian) порядка байт."

#: config/arc/arc.opt:30
msgid "Compile code for little endian mode.  This is the default."
msgstr "Compile code for little endian mode.  Используется по умолчанию."

#: config/arc/arc.opt:34
msgid "Disable ARCompact specific pass to generate conditional execution instructions."
msgstr "Выключить ARCompact специфичный проход для генерации инструкций условного выполнения."

#: config/arc/arc.opt:38
msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC600 processor."
msgstr "Генерировать ARCompact 32-битный код для ARC600 процессора."

#: config/arc/arc.opt:42
msgid "Same as -mA6."
msgstr "То же, что -mA6."

#: config/arc/arc.opt:46
msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC601 processor."
msgstr "Генерировать ARCompact 32-битный код для ARC601 процессора."

#: config/arc/arc.opt:50
msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC700 processor."
msgstr "Генерировать ARCompact 32-битный код для ARC700 процессора."

#: config/arc/arc.opt:54
msgid "Same as -mA7."
msgstr "То же, что -mA7."

#: config/arc/arc.opt:58
msgid "Force all calls to be made via a jli instruction."
msgstr ""

#: config/arc/arc.opt:62
msgid "-mmpy-option=MPY Compile ARCv2 code with a multiplier design option."
msgstr "-mmpy-option=MPY Компилировать ARCv2 код с опцией проектирования умножителя."

#: config/arc/arc.opt:132
msgid "Enable DIV-REM instructions for ARCv2."
msgstr "Включить DIV-REM инструкции для ARCv2."

#: config/arc/arc.opt:136
msgid "Enable code density instructions for ARCv2."
msgstr "Включить инструкции уплотнения кода для ARCv2."

#: config/arc/arc.opt:140
msgid "Tweak register allocation to help 16-bit instruction generation."
msgstr "Настроить распределение регистров так, чтобы помочь генерации 16-битных инструкций."

#: config/arc/arc.opt:150
msgid "Use ordinarily cached memory accesses for volatile references."
msgstr "Использовать обычно кэшируемые доступы к памяти для обращений к волатильной памяти."

#: config/arc/arc.opt:154
msgid "Enable cache bypass for volatile references."
msgstr "Включить обход кэша для обращений к волатильной памяти."

#: config/arc/arc.opt:158
msgid "Generate instructions supported by barrel shifter."
msgstr "Генерировать инструкции поддержанные устройством циклического сдвига."

#: config/arc/arc.opt:162
msgid "Generate norm instruction."
msgstr "Генерировать нормальные инструкции"

#: config/arc/arc.opt:166
msgid "Generate swap instruction."
msgstr "Генерировать swap инструкции."

#: config/arc/arc.opt:170
msgid "Generate mul64 and mulu64 instructions."
msgstr "Генерировать mul64 и mulu64 инструкции."

#: config/arc/arc.opt:173 config/arc/arc.opt:334 config/arc/arc.opt:342
#: config/arc/arc.opt:349 config/arc/arc.opt:353 config/arc/arc.opt:357
#: config/arc/arc.opt:361 config/arc/arc.opt:364 config/arc/arc.opt:367
#: config/arc/arc.opt:384
#, c-format
msgid "%qs is deprecated"
msgstr "%qs устарело"

#: config/arc/arc.opt:174
msgid "Do not generate mpy instructions for ARC700."
msgstr "Не генерировать mpy инструкции для ARC700."

#: config/arc/arc.opt:178
msgid "Generate Extended arithmetic instructions.  Currently only divaw, adds, subs and sat16 are supported."
msgstr ""

#: config/arc/arc.opt:182
msgid "Dummy flag. This is the default unless FPX switches are provided explicitly."
msgstr ""

#: config/arc/arc.opt:186
msgid "Generate call insns as register indirect calls."
msgstr "Генерировать инструкции вызова как регистровые косвенные вызовы"

#: config/arc/arc.opt:190
msgid "Do no generate BRcc instructions in arc_reorg."
msgstr "Генерировать BRcc инструкции в arc_reorg."

#: config/arc/arc.opt:194
msgid "Generate sdata references.  This is the default, unless you compile for PIC."
msgstr ""

#: config/arc/arc.opt:198
#, fuzzy
#| msgid "Generate Cell microcode."
msgid "Generate millicode thunks."
msgstr "Генерировать Cell микрокод."

#: config/arc/arc.opt:202 config/arc/arc.opt:206
msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (compact) instructions."
msgstr "FPX: Генерировать Single Precision FPX (compact) инструкции."

#: config/arc/arc.opt:210
msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (fast) instructions."
msgstr "FPX: Генерировать Single Precision FPX (fast) инструкции."

#: config/arc/arc.opt:214
msgid "FPX: Enable Argonaut ARC CPU Double Precision Floating Point extensions."
msgstr "FPX: Включить Argonaut ARC CPU Double Precision Floating Point расширения."

#: config/arc/arc.opt:218 config/arc/arc.opt:222
msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (compact) instructions."
msgstr "FPX: Генерировать Double Precision FPX (compact) инструкции."

#: config/arc/arc.opt:226
msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (fast) instructions."
msgstr "FPX: Генерировать Double Precision FPX (fast) инструкции."

#: config/arc/arc.opt:230
msgid "Disable LR and SR instructions from using FPX extension aux registers."
msgstr "Выключить использование LR и SR инструкциями aux регистров FPX расширения."

#: config/arc/arc.opt:234
msgid "Enable generation of ARC SIMD instructions via target-specific builtins."
msgstr "Включить генерацию ARC SIMD инструкций в платформно-зависимых встроенных функциях."

#
#: config/arc/arc.opt:238
msgid "-mcpu=CPU\tCompile code for ARC variant CPU."
msgstr "-mcpu=CPU\tКомпилировать код для ARC варианта CPU."

#: config/arc/arc.opt:242
msgid "size optimization level: 0:none 1:opportunistic 2: regalloc 3:drop align, -Os."
msgstr "уровень оптимизации размера: 0:ничего 1:по возможности 2: обычное размещение 3: не выравнивать, -Os."

#: config/arc/arc.opt:250
msgid "Cost to assume for a multiply instruction, with 4 being equal to a normal insn."
msgstr "Предполагаемая цена для инструкции умножения, 4 равно нормальной инструкции."

#
#: config/arc/arc.opt:254
msgid "-mcpu=TUNE Tune code for given ARC variant."
msgstr ""

#: config/arc/arc.opt:285
msgid "Enable the use of indexed loads."
msgstr "Включить использование индексированных загрузок."

#: config/arc/arc.opt:289
msgid "Enable the use of pre/post modify with register displacement."
msgstr "Включить использование pre/post modify с регистром смещения."

#: config/arc/arc.opt:293
msgid "Generate 32x16 multiply and mac instructions."
msgstr "Генерировать 32x16 умножения и mac инструкции."

#: config/arc/arc.opt:299
msgid "Set probability threshold for unaligning branches."
msgstr "Установить порог вероятности для невыровненных ветвлений."

#: config/arc/arc.opt:303
msgid "Don't use less than 25 bit addressing range for calls."
msgstr "Не использовать диапазоны адресации менее 25 бит для вызовов."

#: config/arc/arc.opt:307
msgid "Explain what alignment considerations lead to the decision to make an insn short or long."
msgstr "Объяснить, какие соображения выравнивания определили решение, сделать ли инструкцию короткой или длинной."

#: config/arc/arc.opt:311
msgid "Do alignment optimizations for call instructions."
msgstr "Выполнять оптимизации выравнивания для инструкций вызова."

#: config/arc/arc.opt:315
msgid "Enable Rcq constraint handling - most short code generation depends on this."
msgstr "Включить обработку Rcq ограничения - генерация короткого кода существенно зависит от этого."

#: config/arc/arc.opt:319
msgid "Enable Rcw constraint handling - ccfsm condexec mostly depends on this."
msgstr "Включить обработку Rcw ограничения - ccfsm condexec существенно зависит от этого."

#: config/arc/arc.opt:323
msgid "Enable pre-reload use of cbranchsi pattern."
msgstr "Включить pre-reload использование cbranchsi шаблона."

#: config/arc/arc.opt:327
msgid "Enable bbit peephole2."
msgstr "Включить bbit peephole2."

#: config/arc/arc.opt:331
msgid "Use pc-relative switch case tables - this enables case table shortening."
msgstr "Использовать switch case таблицы относительно pc - это укорачивает case таблицы."

#: config/arc/arc.opt:335
msgid "Enable compact casesi pattern."
msgstr "Включить compact casesi шаблон."

#: config/arc/arc.opt:339
msgid "Enable 'q' instruction alternatives."
msgstr "Включить альтернативы 'q' инструкции."

#: config/arc/arc.opt:343
msgid "Expand adddi3 and subdi3 at rtl generation time into add.f / adc etc."
msgstr "Расширять adddi3 и subdi3 при генерации rtl в add.f / adc и т.д."

#: config/arc/arc.opt:350
msgid "Enable variable polynomial CRC extension."
msgstr "Включить переменное полиномиальное CRC расширение."

#: config/arc/arc.opt:354
msgid "Enable DSP 3.1 Pack A extensions."
msgstr "Включить DSP 3.1 Pack A расширения."

#: config/arc/arc.opt:358
msgid "Enable dual viterbi butterfly extension."
msgstr "Включить dual viterbi butterfly расширение."

#: config/arc/arc.opt:368
msgid "Enable Dual and Single Operand Instructions for Telephony."
msgstr "Включить Dual and Single Operand Instructions for Telephony."

#: config/arc/arc.opt:372
msgid "Enable XY Memory extension (DSP version 3)."
msgstr "Включить XY Memory расширение (DSP version 3)."

#: config/arc/arc.opt:377
msgid "Enable Locked Load/Store Conditional extension."
msgstr "Включить Locked Load/Store Conditional расширение."

#: config/arc/arc.opt:381
msgid "Enable swap byte ordering extension instruction."
msgstr "Включить swap byte ordering инструкцию расширения."

#: config/arc/arc.opt:385
msgid "Enable 64-bit Time-Stamp Counter extension instruction."
msgstr "Включить 64-битную Time-Stamp Counter инструкцию расширения."

#: config/arc/arc.opt:389
msgid "Pass -EB option through to linker."
msgstr "Передать -EB опцию далее компоновщику."

#: config/arc/arc.opt:393
msgid "Pass -EL option through to linker."
msgstr "Передать -EL опцию далее компоновщику."

#: config/arc/arc.opt:397
msgid "Pass -marclinux option through to linker."
msgstr "Передать -marclinux опцию далее компоновщику."

#: config/arc/arc.opt:401
msgid "Pass -marclinux_prof option through to linker."
msgstr "Передать -marclinux_prof ключ компоновщику."

#: config/arc/arc.opt:410
msgid "Don't indicate any priority with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
msgstr "Не указывать приоритет с TARGET_REGISTER_PRIORITY."

#: config/arc/arc.opt:414
msgid "Indicate priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
msgstr "Указать приоритет для r0..r3 / r12..r15 с TARGET_REGISTER_PRIORITY."

#: config/arc/arc.opt:418
msgid "Reduce priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
msgstr "Понизить приоритет для r0..r3 / r12..r15 с TARGET_REGISTER_PRIORITY."

#: config/arc/arc.opt:430
msgid "Enable atomic instructions."
msgstr "Включить atomic инструкции."

#: config/arc/arc.opt:434
msgid "Enable double load/store instructions for ARC HS."
msgstr "Включить инструкции загрузки/сохранения double для ARC HS."

#: config/arc/arc.opt:438
msgid "Specify the name of the target floating point configuration."
msgstr "Задать имя целевой конфигурации для плавающей точки."

#: config/arc/arc.opt:481
msgid "Specify thread pointer register number."
msgstr "Задать номер регистра указателя потока."

#: config/arc/arc.opt:488
msgid "Enable use of NPS400 bit operations."
msgstr "Включить использование NPS400 битовых операций."

#: config/arc/arc.opt:492
msgid "Enable use of NPS400 xld/xst extension."
msgstr "Включить использование NPS400 xld/xst расширения."

#: config/arc/arc.opt:500
msgid "Specifies the registers that the processor saves on an interrupt entry and exit."
msgstr ""

#: config/arc/arc.opt:504
msgid "Specifies the number of registers replicated in second register bank on entry to fast interrupt."
msgstr ""

#: config/arc/arc.opt:508
msgid "Sets LP_COUNT register width.  Possible values are 8, 16, 20, 24, 28, and 32."
msgstr ""

#: config/arc/arc.opt:533
msgid "Enable 16-entry register file."
msgstr ""

#: config/arc/arc.opt:537
#, fuzzy
#| msgid "Enable the use of RX FPU instructions.  This is the default."
msgid "Enable use of BI/BIH instructions when available."
msgstr "Enable the use of RX FPU instructions.  Используется по умолчанию."

#: config/arc/arc.opt:541
msgid "Enable ENTER_S and LEAVE_S opcodes for ARCv2."
msgstr ""

#: lto/lang.opt:28
#, c-format
msgid "unknown linker output %qs"
msgstr "неизвестный вывод компоновщика %qs"

#: lto/lang.opt:50
msgid "Set linker output type (used internally during LTO optimization)"
msgstr "Установить тип вывода компоновщика (используется внутренне при LTO оптимизации)"

#: lto/lang.opt:55
msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
msgstr "Выполнить оптимизации времени компоновки в режиме локальных трансформаций (LTRANS)."

#: lto/lang.opt:59
msgid "Specify a file to which a list of files output by LTRANS is written."
msgstr "Указать имя файла, в который требуется записать список файлов, выведенных LTRANS"

#: lto/lang.opt:63
msgid "Run the link-time optimizer in whole program analysis (WPA) mode."
msgstr "Выполнить оптимизации времени компоновки в режиме анализа всей программы (WPA)"

#: lto/lang.opt:67
msgid "Whole program analysis (WPA) mode with number of parallel jobs specified."
msgstr "Режим анализа всей программы (WPA) с заданным числом параллельных работ."

#: lto/lang.opt:71
msgid "The resolution file."
msgstr "Файл резолюции."

#: common.opt:243
msgid "Provide bash completion for options starting with provided string."
msgstr ""

#: common.opt:292
msgid "Display this information."
msgstr "Выдать эту информацию."

#: common.opt:296
msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options.  <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params."
msgstr ""

#: common.opt:417
msgid "Alias for --help=target."
msgstr "Синоним --help=target."

#: common.opt:442
msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters."
msgstr ""

#: common.opt:470
msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>."
msgstr "-O<уровень>\tЗадать <уровень> оптимизации."

#: common.opt:474
msgid "Optimize for space rather than speed."
msgstr "Оптимизировать размер, а не быстродействие."

#: common.opt:478
msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance."
msgstr "Оптимизировать по скорости выполнения, пренебрегая некоторыми требованиями стандарта."

#: common.opt:482
msgid "Optimize for debugging experience rather than speed or size."
msgstr "Оптимизировать опыт отладки, а не быстродействие или размер."

#: common.opt:522
msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead."
msgstr "Этот ключ устарел; используйте -Wextra взамен."

#: common.opt:535
msgid "Warn about returning structures, unions or arrays."
msgstr "Предупреждать о возвращении функциями структур, объединений, массивов."

#: common.opt:539
msgid "Warn if a loop with constant number of iterations triggers undefined behavior."
msgstr "Предупреждать, если цикл с константным числом итераций проявляет неопределенное поведение."

#: common.opt:543 common.opt:547
msgid "Warn if an array is accessed out of bounds."
msgstr "Предупреждать о выходе за границы массива."

#: common.opt:551
msgid "Warn about inappropriate attribute usage."
msgstr "Предупреждать о неадекватном использовании атрибутов."

#: common.opt:555 common.opt:559
#, fuzzy
#| msgid "Warn about type and rank mismatches between arguments and parameters."
msgid "Warn about type safety and similar errors and mismatches in attribute alias and related."
msgstr "Предупреждать о несоответствии типа и размерности между формальными и фактическими параметрами."

#: common.opt:563
msgid "Warn when profiling instrumentation was requested, but could not be applied to a certain function."
msgstr ""

#: common.opt:568 common.opt:572
msgid "Warn about pointer casts which increase alignment."
msgstr "Предупреждать о приведении указательных типов с увеличением выравнивания."

#: common.opt:576
msgid "Warn when a #warning directive is encountered."
msgstr "Выдавать предупреждения в соответствии с директивами #warning."

#: common.opt:580
#, fuzzy
#| msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations."
msgid "Warn about uses of __attribute__((warning)) declarations."
msgstr "Предупреждать об использовании имён, декларированных с атрибутом deprecated."

#: common.opt:584
msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used."
msgstr "Предупреждать об устаревших (deprecated) возможностях компилятора, классах, методах или полях, используемых в программе."

#: common.opt:588
msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations."
msgstr "Предупреждать об использовании имён, декларированных с атрибутом deprecated."

#: common.opt:592
msgid "Warn when an optimization pass is disabled."
msgstr "Предупреждать о невыполнении заказанных оптимизаций."

#: common.opt:596
msgid "Treat all warnings as errors."
msgstr "Все предупреждения считать ошибками."

#: common.opt:600
msgid "Treat specified warning as error."
msgstr "Трактовать указанное предупреждение как ошибку."

#: common.opt:604
msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings."
msgstr "Печатать дополнительные (возможно, нежелательные) предупреждения."

#: common.opt:608
msgid "Exit on the first error occurred."
msgstr "Закончить работу при первой обнаруженной ошибке."

#: common.opt:612
#, fuzzy
#| msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes."
msgid "-Wframe-larger-than=<byte-size>\tWarn if a function's stack frame requires in excess of <byte-size>."
msgstr "-Wframe-larger-than=<number>\tПредупреждать, если размер стека функции превышает <number> байт."

#: common.opt:616
msgid "Warn when attempting to free a non-heap object."
msgstr "Предупреждать о попытках освобождения объектов, размещенных не в динамической памяти."

#: common.opt:620
msgid "Warn when a function cannot be expanded to HSAIL."
msgstr "Предупреждать, если функция не может быть расширена в HSAIL."

#: common.opt:627
msgid "Warn when a switch case falls through."
msgstr "Предупреждать, если switch case проваливается дальше."

#: common.opt:631
msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined."
msgstr "Предупреждать об inline-функциях, подстановка которых невозможна."

#: common.opt:635
msgid "Warn when an atomic memory model parameter is known to be outside the valid range."
msgstr "Предупреждать, если параметр атомарной модели памяти находится заведомо вне корректного диапазона"

#: common.opt:642
#, fuzzy
#| msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes."
msgid "-Wlarger-than=<byte-size>\tWarn if an object's size exceeds <byte-size>."
msgstr "-Wlarger-than=<число>\tПредупреждать об объектах, размер которых превышает <число> байт."

#: common.opt:646
msgid "Warn if comparing pointer parameter with nonnull attribute with NULL."
msgstr "Предупреждать, если параметр-указатель с nonnull атрибутом сравнивается с NULL."

#: common.opt:650
msgid "Warn if dereferencing a NULL pointer may lead to erroneous or undefined behavior."
msgstr "Предупреждать, если переход по пустому указателю может привести к ошибочному или неопределенному поведению."

#: common.opt:661
msgid "Warn about some C++ One Definition Rule violations during link time optimization."
msgstr "Предупреждать о некоторых нарушениях C++ правила одного определения при оптимизации во время компоновки."

#: common.opt:665
msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions."
msgstr "Предупреждать о переполнениях в арифметических выражениях."

#: common.opt:669
msgid "During link time optimization warn about mismatched types of global declarations."
msgstr "При оптимизации во время компоновки предупреждать о несоответствии типов глобальных деклараций."

#: common.opt:673
msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout."
msgstr "Предупреждать, если атрибут packed не влияет на расположение структуры."

#: common.opt:677
msgid "Warn when padding is required to align structure members."
msgstr "Предупреждать о дырах в результате выравнивания элементов структур."

#: common.opt:681
msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard."
msgstr "Выдавать предупреждения, требуемые для соответствия стандарту."

#: common.opt:685
msgid "Warn about returning a pointer/reference to a local or temporary variable."
msgstr "Предупреждать о возврате указателя/ссылки на локальную или временную переменную."

#: common.opt:689
msgid "Warn when one variable shadows another.  Same as -Wshadow=global."
msgstr ""

#: common.opt:693
msgid "Warn when one variable shadows another (globally)."
msgstr "Предупреждать, когда одна переменная перекрывает другую (глобально)."

#: common.opt:697
msgid "Warn when one local variable shadows another local variable or parameter."
msgstr "Предупреждать, когда одна локальная переменная перекрывает другую локальную переменную или параметр."

#: common.opt:704
msgid "Warn when one local variable shadows another local variable or parameter of compatible type."
msgstr "Предупреждать, когда одна локальная переменная перекрывает другую локальную переменную или параметр совместимого типа."

#: common.opt:711
msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason."
msgstr "Предупреждать, если защита от разрушения стека по каким-то причинам не сгенерирована."

#: common.opt:715
#, fuzzy
#| msgid "-Wstack-usage=<number>\tWarn if stack usage might be larger than specified amount."
msgid "-Wstack-usage=<byte-size>\tWarn if stack usage might exceed <byte-size>."
msgstr "-Wstack-usage=<number>\tПредупреждать, если используемый размер стека может превышать указанную величину."

#: common.opt:719 common.opt:723
msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules."
msgstr "Предупреждать о возможных нарушениях правил перекрытия данных в памяти."

#: common.opt:727 common.opt:731
msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined."
msgstr "Предупреждать об оптимизациях, основанных на том, что при знаковом переполнении поведение не определено."

#: common.opt:735
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((cold))."
msgstr ""

#: common.opt:739
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))."
msgstr "Предупреждать о функциях, которым можно назначить __attribute__((const))."

#: common.opt:743
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))."
msgstr "Предупреждать о функциях, которым можно назначить __attribute__((pure))."

#: common.opt:747
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))."
msgstr "Предупреждать о функциях, которым можно назначить атрибут noreturn."

#: common.opt:751
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((malloc))."
msgstr ""

#: common.opt:755
msgid "Warn about C++ polymorphic types where adding final keyword would improve code quality."
msgstr "Предупреждать о полиморфных типах C++, если добавление ключевого слова final повысит качество кода."

#: common.opt:759
msgid "Warn about C++ virtual methods where adding final keyword would improve code quality."
msgstr "Предупреждать о виртуальных методах C++, если добавление ключевого слова final повысит качество кода."

#: common.opt:763
msgid "Warn about statements between switch's controlling expression and the first case."
msgstr "Предупреждать об операторах между управляющим выражением в switch и первым case."

#: common.opt:768
msgid "Do not suppress warnings from system headers."
msgstr "Не подавлять предупреждения от системных заголовков."

#: common.opt:772
msgid "Warn whenever a trampoline is generated."
msgstr "Предупреждать о генерации \"трамплинов\" для вложенных функций."

#: common.opt:776
msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type."
msgstr "Предупреждать, если из-за ограниченности диапазона типа данных, результат сравнения всегда ложь или всегда истина."

#: common.opt:780
msgid "Warn about uninitialized automatic variables."
msgstr "Предупреждать о неинициализированных автоматических переменных."

#: common.opt:784
msgid "Warn about maybe uninitialized automatic variables."
msgstr "Предупреждать о, возможно, неинициализированных автоматических переменных."

#: common.opt:792
msgid "Enable all -Wunused- warnings."
msgstr "Включить все предупреждения -Wunused-."

#: common.opt:796
msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused."
msgstr "Предупреждать, если параметр функции не используется иначе чем для присваивания ему значений."

#: common.opt:800
msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused."
msgstr "Предупреждать о переменных, которые используются только как левая часть присваиваний."

#: common.opt:804
msgid "Warn when a function is unused."
msgstr "Предупреждать о неиспользуемых функциях."

#: common.opt:808
msgid "Warn when a label is unused."
msgstr "Предупреждать о неиспользуемых метках."

#: common.opt:812
msgid "Warn when a function parameter is unused."
msgstr "Предупреждать о неиспользуемых параметрах функций."

#: common.opt:816
msgid "Warn when an expression value is unused."
msgstr "Предупреждать о неиспользованных результатах выражений."

#: common.opt:820
msgid "Warn when a variable is unused."
msgstr "Предупреждать о неиспользуемых переменных."

#: common.opt:824
msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match."
msgstr "Предупреждать о несоответствии данных профилирования, заданных ключом -fprofile-use."

#: common.opt:828
#, fuzzy
#| msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match."
msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not exist."
msgstr "Предупреждать о несоответствии данных профилирования, заданных ключом -fprofile-use."

#: common.opt:832
msgid "Warn when a vector operation is compiled outside the SIMD."
msgstr "Предупреждать о векторных операциях, скомпилированных не при помощи SIMD-команд."

#: common.opt:848
msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>."
msgstr "-aux-info <файл>\tВыдать информацию о декларациях в <файл>."

#: common.opt:867
msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler."
msgstr "-d<letters>\tВыдать дампы от различных проходов компиляции."

#: common.opt:871
msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps."
msgstr "-dumpbase <file>\tБазовое имя файла для дампов."

#: common.opt:875
msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps."
msgstr "-dumpdir <каталог>\tУказать <каталог> для выдачи дампов."

#: common.opt:959
msgid "The version of the C++ ABI in use."
msgstr "Используемая версия C++ ABI."

#: common.opt:963
msgid "Aggressively optimize loops using language constraints."
msgstr "Агрессивно оптимизировать циклы используя ограничения языка."

#: common.opt:967
msgid "Align the start of functions."
msgstr "Выравнивать начало функций."

#: common.opt:977
msgid "Align labels which are only reached by jumping."
msgstr "Выравнивать метки, доступные только по командам переходов."

#: common.opt:984
msgid "Align all labels."
msgstr "Выравнивать все метки."

#: common.opt:991
msgid "Align the start of loops."
msgstr "Выравнивать начало циклов."

#: common.opt:1014
msgid "Select what to sanitize."
msgstr "Выбрать, что санировать."

#: common.opt:1018
msgid "Select type of coverage sanitization."
msgstr ""

#: common.opt:1022
msgid "-fasan-shadow-offset=<number>\tUse custom shadow memory offset."
msgstr "-fasan-shadow-offset=<number>\tИспользовать специальное смещение теневой памяти."

#: common.opt:1026
msgid "-fsanitize-sections=<sec1,sec2,...>\tSanitize global variables in user-defined sections."
msgstr "-fsanitize-sections=<sec1,sec2,...>\tСанировать глобальные переменные в определенных пользователем секциях."

#: common.opt:1031
msgid "After diagnosing undefined behavior attempt to continue execution."
msgstr "После диагностирования неопределенного поведения пытаться продолжить выполнение."

#: common.opt:1035
msgid "This switch is deprecated; use -fsanitize-recover= instead."
msgstr "Этот ключ устарел; используйте -fsanitize-recover= взамен."

#: common.opt:1042
msgid "Use trap instead of a library function for undefined behavior sanitization."
msgstr "Использовать trap вместо библиотечной функции для санирования неопределенного поведения."

#: common.opt:1046
msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary."
msgstr "Генерировать unwind-таблицы, корректные на начало каждой команды."

#: common.opt:1050
msgid "Generate auto-inc/dec instructions."
msgstr "Генерировать команды автоинкрементации/автодекрементации."

#: common.opt:1054
msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The default profile file is fbdata.afdo in 'pwd'."
msgstr ""

#: common.opt:1059
msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The profile file is specified in the argument."
msgstr ""

#: common.opt:1068
msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays."
msgstr "Генерировать код для проверки выхода за границы массивов."

#: common.opt:1072
msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register."
msgstr "Заменить сложение, сравнение, ветвление на ветвление по регистру счетчика."

#: common.opt:1076
msgid "Use profiling information for branch probabilities."
msgstr "Оценивать вероятность переходов на основе данных профилирования."

#: common.opt:1080
msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading."
msgstr "Оптимизировать чтение из памяти в точках, куда передается управление, до генерации прологов и эпилогов."

#: common.opt:1084
msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading."
msgstr "Оптимизировать чтение из памяти в точках, куда передается управление, после генерации прологов и эпилогов."

#: common.opt:1088
msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block."
msgstr "Ограничить миграцию регистров, в которые помещаются целевые адреса переходов, чтобы не переиспользовать эти регистры ни в каких блоках."

#: common.opt:1092
msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions."
msgstr "-fcall-saved-<регистр>\tСчитать, что <регистр> сохраняется при вызовах функций."

#: common.opt:1096
msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls."
msgstr "-fcall-used-<регистр>\tСчитать, что <регистр> портится при вызовах функций."

#: common.opt:1103
msgid "Save registers around function calls."
msgstr "Сохранять/восстанавливать регистры до/после вызовов функций."

#: common.opt:1107
msgid "This switch is deprecated; do not use."
msgstr "Этот ключ устарел; не используйте."

#: common.opt:1111
msgid "Check the return value of new in C++."
msgstr "Проверять результат new в C++."

#: common.opt:1115 common.opt:1119
msgid "Perform internal consistency checkings."
msgstr "Произвести проверки внутренней непротиворечивости."

#: common.opt:1123
msgid "Enable code hoisting."
msgstr "Включить поднятие кода."

#: common.opt:1127
msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
msgstr "По возможности сокращать число операций со стеком и обращений к стеку"

#: common.opt:1131
msgid "Do not put uninitialized globals in the common section."
msgstr "Не размещать неинициализированные глобальные данные в общих блоках."

#: common.opt:1139
msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump."
msgstr "-fcompare-debug[=<opts>]\tКомпилировать с ключом, например, -gtoggle, и сравнивать финальные дампы инструкций."

#: common.opt:1143
msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug."
msgstr "Выполнять только вторую компиляцию по -fcompare-debug."

#: common.opt:1147
msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished."
msgstr "Выполнить исключение лишних сравнений после распределения регистров."

#: common.opt:1151
msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage."
msgstr "Не выполнять оптимизации, существенно увеличивающие использование стека."

#: common.opt:1155
msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass."
msgstr "Выполнить оптимизацию распространения копий регистров."

#: common.opt:1159
msgid "Perform cross-jumping optimization."
msgstr "Выполнить оптимизацию кода вокруг команд передачи управления."

#: common.opt:1163
msgid "When running CSE, follow jumps to their targets."
msgstr "При экономии общих подвыражений прослеживать код, доступный по переходам."

#: common.opt:1171
msgid "Omit range reduction step when performing complex division."
msgstr "Отбрасывать шаг редукции отрезка при выполнении комплексного деления."

#: common.opt:1175
msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules."
msgstr "Использовать правила Фортрана для комплексного умножения и деления."

#: common.opt:1179
msgid "Place data items into their own section."
msgstr "Размещать элементы данных в отдельных секциях."

#: common.opt:1183
msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
msgstr "Перечислить все отладочные счетчики с их границами и значениями."

#: common.opt:1187
#, fuzzy
#| msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit."
msgid "-fdbg-cnt=<counter>[:<lower_limit>]:<upper_limit>[,<counter>:...]\tSet the debug counter limit."
msgstr "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tЗадать лимит отладочных счетчиков."

#: common.opt:1191
msgid "-fdebug-prefix-map=<old>=<new> Map one directory name to another in debug information."
msgstr ""

#: common.opt:1195
msgid "-ffile-prefix-map=<old>=<new> Map one directory name to another in compilation result."
msgstr ""

#: common.opt:1199
msgid "Output .debug_types section when using DWARF v4 debuginfo."
msgstr "Выдать секцию .debug_types, если используется формат DWARF v4"

#: common.opt:1205
msgid "Defer popping functions args from stack until later."
msgstr "Откладывать \"на потом\" выталкивание аргументов из стека после вызовов функций."

#: common.opt:1209
msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions."
msgstr "Заполнять гнезда задержки команд перехода."

#: common.opt:1213
msgid "Delete dead instructions that may throw exceptions."
msgstr "Удалять мертвые вычисления, которые могут вызвать исключительные ситуации."

#: common.opt:1217
msgid "Delete useless null pointer checks."
msgstr "Удалять ненужные сравнения указателей с нулем."

#: common.opt:1221
msgid "Stream extra data to support more aggressive devirtualization in LTO local transformation mode."
msgstr "Подать дополнительные данные для поддержки более агрессивной девиртуализации LTO режиме локального преобразования."

#: common.opt:1225
msgid "Perform speculative devirtualization."
msgstr "Производить спекулятивную девиртуализацию."

#: common.opt:1229
msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
msgstr "Пытаться преобразовать виртуальные классы в обычные"

#: common.opt:1233
msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics."
msgstr "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tВыдавать местоположение источника сообщения один раз или для каждой строки многострочных сообщений."

#: common.opt:1250
msgid "Show the source line with a caret indicating the column."
msgstr "Показывать исходную строку с указателем позиции."

#: common.opt:1254
msgid "Show labels annotating ranges of source code when showing source"
msgstr ""

#: common.opt:1258
msgid "Show line numbers in the left margin when showing source"
msgstr ""

#: common.opt:1266
msgid "-fdiagnostics-color=[never|always|auto]\tColorize diagnostics."
msgstr "-fdiagnostics-color=[never|always|auto]\tПодкрашивать диагностику."

#: common.opt:1286
msgid "-fdiagnostics-format=[text|json] Select output format"
msgstr ""

#: common.opt:1303
msgid "Print fix-it hints in machine-readable form."
msgstr ""

#: common.opt:1307
msgid "Print fix-it hints to stderr in unified diff format."
msgstr "Печатать исправляющие подсказки в стандартный протокол в унифицированном diff формате."

#: common.opt:1311
msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them."
msgstr "Дополнять диагностические сообщения ключом, который контролирует это сообщение."

#: common.opt:1315
msgid "Set minimum width of left margin of source code when showing source"
msgstr ""

#: common.opt:1319
msgid "-fdisable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 disables an optimization pass."
msgstr "-fdisable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 отменяет проход оптимизации."

#: common.opt:1323
msgid "-fenable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 enables an optimization pass."
msgstr "-fenable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 включает проход оптимизации."

#: common.opt:1327
msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file."
msgstr "-fdump-<type>\tВыдать внутреннюю информацию о компиляции в файл."

#: common.opt:1334
msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation."
msgstr "-fdump-final-insns=файл\tВывести в файл дамп инструкций в конце компиляции."

#: common.opt:1338
msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code."
msgstr "-fdump-go-spec=файл\tЗаписать в файл все декларации в виде кода Go."

#: common.opt:1342
msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps."
msgstr "Подавлять вывод адресов в отладочных дампах."

#: common.opt:1346
msgid "Collect and dump debug information into temporary file if ICE in C/C++ compiler occurred."
msgstr "Собрать и выдать отладочную информацию во временный файл, если произошла внутренняя ошибка в C/C++ компиляторе."

#: common.opt:1351
msgid "Dump detailed information on GCC's internal representation of source code locations."
msgstr "Выдать детальную информацию о внутреннем представлении GCC мест исходного кода."

#: common.opt:1355
msgid "Dump optimization passes."
msgstr "Выдать дампы проходов оптимизации."

#: common.opt:1359
msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps."
msgstr "Подавлять вывод номеров инструкций и номеров строк и адресов в отладочных дампах."

#: common.opt:1363
msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps."
msgstr "Подавлять вывод номеров предыдущей и следующей инструкций в отладочных дампах."

#: common.opt:1367
msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
msgstr "Выдавать таблицы DWARF CFI в виде ассемблерных директив .cfi_*"

#: common.opt:1371
msgid "Perform early inlining."
msgstr "Выполнять ранние inline-подстановки."

#: common.opt:1379
msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates."
msgstr "Выполнить межпроцедурную редукцию агрегатных данных."

#: common.opt:1383
msgid "Perform unused symbol elimination in debug info."
msgstr "Исключить отладочную информацию о неиспользуемых типах."

#: common.opt:1387
msgid "Perform unused type elimination in debug info."
msgstr "Исключить отладочную информацию о неиспользуемых типах."

#: common.opt:1391
msgid "Do not suppress C++ class debug information."
msgstr "Не подавлять отладочную информацию о классах C++"

#: common.opt:1395
msgid "Enable exception handling."
msgstr "Активировать обработку исключительных ситуаций."

#: common.opt:1399
msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations."
msgstr "Выполнить некоторые дополнительные дорогостоящие оптимизации."

#: common.opt:1403
msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision."
msgstr "-fexcess-precision=[fast|standard]\tЗадать способ обработки данных с плавающей точкой повышенной точности."

#: common.opt:1406
#, c-format
msgid "unknown excess precision style %qs"
msgstr "неизвестный стиль способ обработки данных повышенной точности %qs"

#: common.opt:1418
msgid "-fpermitted-flt-eval-methods=[c11|ts-18661]\tSpecify which values of FLT_EVAL_METHOD are permitted."
msgstr "-fpermitted-flt-eval-methods=[c11|ts-18661]\tЗадать, какие значения FLT_EVAL_METHOD допустимы."

#: common.opt:1421
#, c-format
msgid "unknown specification for the set of FLT_EVAL_METHOD values to permit %qs"
msgstr "неизвестная спецификация для множества FLT_EVAL_METHOD значений, чтобы разрешить %qs"

#: common.opt:1434
msgid "Output lto objects containing both the intermediate language and binary output."
msgstr "Выводить в объектные файлы lto и промежуточное, и бинарное представление"

#: common.opt:1438
msgid "Assume no NaNs or infinities are generated."
msgstr "Предполагать, что результаты вычислений конечны и не NaN."

#: common.opt:1442
msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler."
msgstr "-ffixed-<register>\tНе использовать <регистр> при генерации кода."

#: common.opt:1446
msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers."
msgstr "Не выделять для значений типа float и double регистры повышенной точности."

#: common.opt:1454
msgid "Perform a forward propagation pass on RTL."
msgstr "Выполнить оптимизацию распространения на представлении RTL."

#: common.opt:1458
msgid "-ffp-contract=[off|on|fast]\tPerform floating-point expression contraction."
msgstr "-ffp-contract=[off|on|fast]\tВыполнить сокращение выражений с плавающей точкой."

#: common.opt:1461
#, c-format
msgid "unknown floating point contraction style %qs"
msgstr "некорректный аргумент %qs ключа -ffp-contract"

#: common.opt:1475
msgid "Allow built-in functions ceil, floor, round, trunc to raise \"inexact\" exceptions."
msgstr "Разрешить встроенным функциям ceil, floor, round, trunc возбуждать \"inexact\" исключительные ситуации."

#: common.opt:1482
msgid "Allow function addresses to be held in registers."
msgstr "Разрешить хранение адресов функций на регистрах."

#: common.opt:1486
msgid "Place each function into its own section."
msgstr "Помещать каждую функцию в отдельную секцию."

#: common.opt:1490
msgid "Perform global common subexpression elimination."
msgstr "Выполнить глобальную экономию общих подвыражений."

#: common.opt:1494
msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination."
msgstr "В рамках глобальной экономии общих подвыражений выполнить расширенный перенос чтений из памяти между блоками."

#: common.opt:1498
msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination."
msgstr "В рамках глобальной экономии общих подвыражений выполнить перенос записей в память между блоками."

#: common.opt:1502
msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression elimination."
msgstr "В рамках глобальной экономии общих подвыражений исключать лишние чтения из памяти после записей по тем же адресам."

#: common.opt:1507
msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation has finished."
msgstr "Выполнить глобальную экономию общих подвыражений после распределения регистров."

#: common.opt:1524
msgid "-fgnat-encodings=[all|gdb|minimal]\tSelect the balance between GNAT encodings and standard DWARF emitted in the debug information"
msgstr "-fgnat-encodings=[all|gdb|minimal]\tВыбрать баланс между GNAT кодированием и стандартным DWARF порождаемым в отладочной информации."

#: common.opt:1529
msgid "Enable in and out of Graphite representation."
msgstr "Разрешить ввод и вывод представления Graphite."

#: common.opt:1533
msgid "Enable Graphite Identity transformation."
msgstr "Разрешить трансформации Graphite."

#: common.opt:1537
msgid "Enable hoisting adjacent loads to encourage generating conditional move instructions."
msgstr "Выполнять поднятие соседних загрузок для поддержки генерации условных move инструкций."

#: common.opt:1546
msgid "Mark all loops as parallel."
msgstr "Пометить все циклы как параллельные."

#: common.opt:1550 common.opt:1558 common.opt:2667
msgid "Enable loop nest transforms.  Same as -floop-nest-optimize."
msgstr ""

#: common.opt:1554
msgid "Enable loop interchange on trees."
msgstr ""

#: common.opt:1562
msgid "Perform unroll-and-jam on loops."
msgstr ""

#: common.opt:1566
msgid "Enable support for GNU transactional memory."
msgstr "Включить поддержку транзакционной памяти GNU."

#: common.opt:1570
msgid "Use STB_GNU_UNIQUE if supported by the assembler."
msgstr "Использовать STB_GNU_UNIQUE, если поддерживается ассемблером."

#: common.opt:1578
msgid "Enable the loop nest optimizer."
msgstr "Включить оптимизатор гнезд циклов."

#: common.opt:1582
msgid "Force bitfield accesses to match their type width."
msgstr "Генерировать доступ к битовым полям в соответствии с шириной их типа."

#: common.opt:1586
msgid "Merge adjacent stores."
msgstr "Сливать смежные сохранения."

#: common.opt:1590
msgid "Enable guessing of branch probabilities."
msgstr "Оценивать вероятности переходов."

#: common.opt:1598
msgid "Process #ident directives."
msgstr "Обрабатывать директивы #ident."

#: common.opt:1602
msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents."
msgstr "Преобразовывать условные переходы в эквивалентный код без переходов."

#: common.opt:1606
msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution."
msgstr "Преобразовывать условные переходы в условно выполняемый код."

#: common.opt:1610
msgid "-fstack-reuse=[all|named_vars|none]\tSet stack reuse level for local variables."
msgstr "-fstack-reuse=[all|named_vars|none]\tУстановить уровень переиспользования стека для локальных переменных."

#: common.opt:1613
#, c-format
msgid "unknown Stack Reuse Level %qs"
msgstr "неизвестный Stack Reuse Level %qs"

#: common.opt:1626
msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents."
msgstr "Преобразовывать условные переходы во внутренних циклах в эквивалентный код без переходов."

#: common.opt:1638
msgid "Do not generate .size directives."
msgstr "Не генерировать директивы .size."

#: common.opt:1642
msgid "Perform indirect inlining."
msgstr "Выполнить inline-подстановки косвенных вызовов."

#: common.opt:1648
msgid "Enable inlining of function declared \"inline\", disabling disables all inlining."
msgstr "Включить inline-подстановки функций со спецификатором \"inline\", отмена отключает все inline-подстановки."

#: common.opt:1652
msgid "Integrate functions into their callers when code size is known not to grow."
msgstr "Подставлять тела функций в места вызовов, когда это не увеличивает размер кода."

#: common.opt:1656
msgid "Integrate functions not declared \"inline\" into their callers when profitable."
msgstr "Подставлять тела функций без спецификатора \"inline\" в места вызова, когда это выгодно."

#: common.opt:1660
msgid "Integrate functions only required by their single caller."
msgstr "Подставлять в места вызовов тела функций, вызываемых только один раз."

#: common.opt:1667
msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>."
msgstr "-finline-limit=<размер>\tМаксимальный <размер> функций для inline-подстановки."

#: common.opt:1671
msgid "Inline __atomic operations when a lock free instruction sequence is available."
msgstr "Делать подстановку операций __atomic, если имеется соответствующая неблокирующая последовательность инструкций"

#: common.opt:1678
msgid "-fcf-protection=[full|branch|return|none]\tInstrument functions with checks to verify jump/call/return control-flow transfer instructions have valid targets."
msgstr ""

#: common.opt:1682
#, c-format
msgid "unknown Control-Flow Protection Level %qs"
msgstr ""

#: common.opt:1698
msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls."
msgstr "При входе и выходе из функции генерировать вызовы профилирования."

#: common.opt:1702
msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...  Do not instrument listed functions."
msgstr "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...  Не инструментировать перечисленные функции."

#: common.opt:1706
msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...  Do not instrument functions listed in files."
msgstr "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...  Не инструментировать функции, перечисленные в указанных файлах."

#: common.opt:1710
msgid "Perform interprocedural constant propagation."
msgstr "Выполнить межпроцедурное распространение констант."

#: common.opt:1714
msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger."
msgstr "Выполнить клонирование для усиления межпроцедурного распространения констант."

#: common.opt:1722
msgid "Perform interprocedural bitwise constant propagation."
msgstr "Выполнить межпроцедурное побитное распространение констант."

#: common.opt:1726
msgid "Perform interprocedural profile propagation."
msgstr "Выполнить межпроцедурное распространение профиля."

#: common.opt:1730
msgid "Perform interprocedural points-to analysis."
msgstr "Выполнить межпроцедурный анализ указателей."

#: common.opt:1734
msgid "Discover pure and const functions."
msgstr "Выявлять pure и const функции."

#: common.opt:1738
msgid "Perform Identical Code Folding for functions and read-only variables."
msgstr "Выполнять сжатие идентичного кода для функций и read-only переменных."

#: common.opt:1742
msgid "Perform Identical Code Folding for functions."
msgstr "Выполнять сжатие идентичного кода для функций."

#: common.opt:1746
msgid "Perform Identical Code Folding for variables."
msgstr "Выполнять сжатие идентичного кода для переменных."

#: common.opt:1750
#, fuzzy
#| msgid "Discover readonly and non addressable static variables."
msgid "Discover read-only and non addressable static variables."
msgstr "Выявлять неадресуемые статические переменные, доступные только для чтения."

#: common.opt:1754
#, fuzzy
#| msgid "Discover readonly and non addressable static variables."
msgid "Discover read-only, write-only and non-addressable static variables."
msgstr "Выявлять неадресуемые статические переменные, доступные только для чтения."

#: common.opt:1758
#, fuzzy
#| msgid "Use caller save register across calls if possible."
msgid "Reduce stack alignment on call sites if possible."
msgstr "Использовать сохранение регистров вызывающей стороной при всех возможных вызовах."

#: common.opt:1770
msgid "Perform IPA Value Range Propagation."
msgstr "Выполнять IPA распространение диапазонов значений."

#: common.opt:1774
msgid "-fira-algorithm=[CB|priority]\tSet the used IRA algorithm."
msgstr "-fira-algorithm=[CB|priority] Задать алгоритм раскраски для распределения регистров."

#: common.opt:1777
#, c-format
msgid "unknown IRA algorithm %qs"
msgstr "неизвестный алгоритм раскраски %qs"

#: common.opt:1787
msgid "-fira-region=[one|all|mixed]\tSet regions for IRA."
msgstr "-fira-region=[one|all|mixed] Задать регионы для IRA."

#: common.opt:1790
#, c-format
msgid "unknown IRA region %qs"
msgstr "неизвестный регион %qs для распределения регистров"

#: common.opt:1803
msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL hoist optimizations."
msgstr "Использовать IRA для оценки регистрового давления в RTL-оптимизациях циклов."

#: common.opt:1808
msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL loop optimizations."
msgstr "Использовать IRA для оценки регистрового давления в RTL-оптимизациях циклов."

#: common.opt:1813
msgid "Share slots for saving different hard registers."
msgstr "Использовать общие слоты стека для сохранения разных аппаратных регистров"

#: common.opt:1817
msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
msgstr "Использовать общие слоты стека для сохранения вытолкнутых псевдорегистров"

#: common.opt:1821
msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
msgstr "-fira-verbose=<уровень>\tЗадать <уровень> диагностики IRA."

#: common.opt:1825
msgid "Optimize induction variables on trees."
msgstr "Оптимизировать индуктивные переменные в древовидном представлении."

#: common.opt:1829
msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements."
msgstr "Использовать таблицы переходов для достаточно больших операторов switch."

#: common.opt:1833
msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined."
msgstr "Генерировать код для функций даже при 100%% inline-подстановке."

#: common.opt:1837
msgid "Generate code for static functions even if they are never called."
msgstr "Генерировать код для статических функций, даже если они никогда не вызываются."

#: common.opt:1841
msgid "Emit static const variables even if they are not used."
msgstr "Не удалять даже неиспользуемые статические константные переменные."

#: common.opt:1845
msgid "Give external symbols a leading underscore."
msgstr "Добавлять в начало внешних символов подчеркивание."

#: common.opt:1853
msgid "Do CFG-sensitive rematerialization in LRA."
msgstr "Выполнить CFG-зависимую рематериализацию в LRA."

#: common.opt:1857
msgid "Enable link-time optimization."
msgstr "Включить оптимизации времени компоновки."

#: common.opt:1861
msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
msgstr "Включить оптимизации времени компоновки с заданным числом параллельных задач или с использованием сервера задач"

#: common.opt:1864
#, c-format
msgid "unknown LTO partitioning model %qs"
msgstr "неизвестная LTO модель разбиения %qs"

#: common.opt:1883
msgid "Specify the algorithm to partition symbols and vars at linktime."
msgstr "Задать алгоритм разделения символов и переменных при компоновке."

#: common.opt:1888
msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL."
msgstr "-flto-compression-level=<number>\tИспользовать заданный уровень сжатия <number> zlib для IL."

#: common.opt:1892
msgid "Merge C++ types using One Definition Rule."
msgstr "Слить C++ типы используя правило одного определения."

#: common.opt:1896
msgid "Report various link-time optimization statistics."
msgstr "Выдать статистику оптимизации при компоновке."

#: common.opt:1900
msgid "Report various link-time optimization statistics for WPA only."
msgstr "Выдать статистику оптимизации при компоновке только для WPA."

#: common.opt:1904
msgid "Set errno after built-in math functions."
msgstr "Устанавливать errno после вызовов встроенных мат. функций."

#: common.opt:1908
msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report."
msgstr "-fmax-errors=<number>\tМаксимальное число сообщений об ошибках."

#: common.opt:1912
msgid "Report on permanent memory allocation."
msgstr "Выдать информацию о распределении постоянной памяти."

#: common.opt:1916
msgid "Report on permanent memory allocation in WPA only."
msgstr "Выдать информацию о распределении постоянной памяти только для WPA."

#: common.opt:1923
msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables."
msgstr "Слить идентичные константы и константные переменные."

#: common.opt:1927
msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units."
msgstr "Слить идентичные константы по всем единицам компиляции."

#: common.opt:1931
msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units."
msgstr "Попытаться слить одинаковые строки в отладочной информации для всех единиц компиляции."

#: common.opt:1935
msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping."
msgstr ""

#: common.opt:1939
msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass."
msgstr "Выполнять планирование циклов по модулю методом SMS перед первым проходом планирования команд."

#: common.opt:1943
msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed."
msgstr "Выполнять планирование циклов по модулю методом SMS перед первым проходом планирования команд."

#: common.opt:1947
msgid "Move loop invariant computations out of loops."
msgstr "Выносить инвариантные вычисления за пределы циклов."

#: common.opt:1951
msgid "Use the RTL dead code elimination pass."
msgstr "Выполнить оптимизацию удаления мертвых команд в RTL-представлении."

#: common.opt:1955
msgid "Use the RTL dead store elimination pass."
msgstr "Выполнить оптимизацию удаления мертвых команд записи в память в RTL-представлении."

#: common.opt:1959
msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling."
msgstr "Включить/отменить обычное планирование для конвейеризованных циклов."

#: common.opt:1963
msgid "Support synchronous non-call exceptions."
msgstr "Поддерживать синхронные исключения вне вызовов."

#: common.opt:1966
#, c-format
msgid "options or targets missing after %qs"
msgstr "опции или цели отсутствуют после %qs"

#: common.opt:1967
msgid "-foffload=<targets>=<options>  Specify offloading targets and options for them."
msgstr "-foffload=<targets>=<options>  Задать разгружаемые цели и опции для них."

#: common.opt:1971
msgid "-foffload-abi=[lp64|ilp32]     Set the ABI to use in an offload compiler."
msgstr "-foffload-abi=[lp64|ilp32]     Установить ABI используемый в компиляторе разгрузки."

#: common.opt:1974
#, c-format
msgid "unknown offload ABI %qs"
msgstr "неизвестный ABI выгрузки %qs"

#: common.opt:1984
msgid "When possible do not generate stack frames."
msgstr "По возможности не создавать кадры стека."

#: common.opt:1988
msgid "Enable all optimization info dumps on stderr."
msgstr "Включить вывод всей оптимизационной информации в stderr."

#: common.opt:1992
msgid "-fopt-info[-<type>=filename]\tDump compiler optimization details."
msgstr "-fopt-info[-<type>=filename]\tВыдать детали компиляторной оптимизации."

#: common.opt:1996
msgid "Write a SRCFILE.opt-record.json file detailing what optimizations were performed."
msgstr ""

#: common.opt:2004
msgid "Optimize sibling and tail recursive calls."
msgstr "Оптимизировать парные вызовы и хвостовую рекурсию."

#: common.opt:2008
msgid "Perform partial inlining."
msgstr "Выполнить частичные inline-подстановки."

#: common.opt:2012 common.opt:2016
msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization."
msgstr "Выдать отчет о распределении памяти перед межпроцедурными оптимизациями."

#: common.opt:2020
msgid "Pack structure members together without holes."
msgstr "Паковать поля структур без дыр."

#: common.opt:2024
msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment."
msgstr "-fpack-struct=<number>\tУстановить начальное максимальное выравнивание для элементов структур."

#: common.opt:2028
msgid "Return small aggregates in memory, not registers."
msgstr "Возвращать короткие агрегатные значения в памяти, а не в регистрах."

#: common.opt:2032
msgid "Perform loop peeling."
msgstr "Выполнить раскатку циклов."

#: common.opt:2036
msgid "Enable machine specific peephole optimizations."
msgstr "Выполнить машинно-зависимые оптимизации."

#: common.opt:2040
msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2."
msgstr "Выполнить машинно-зависимые оптимизации перед вторым планированием."

#: common.opt:2044
msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)."
msgstr "Генерировать позиционно-независимый код, если возможно (режим large)."

#: common.opt:2048
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)."
msgstr "Генерировать позиционно-независимый код для выполняемых модулей, если возможно (режим large)."

#: common.opt:2052
msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)."
msgstr "Генерировать позиционно-независимый код, если возможно (режим small)."

#: common.opt:2056
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)."
msgstr "Генерировать позиционно-независимый код для выполняемых модулей, если возможно (режим small)."

#: common.opt:2060
msgid "Use PLT for PIC calls (-fno-plt: load the address from GOT at call site)."
msgstr "Использовать PLT для PIC вызовов (-fno-plt: загрузить адрес из GOT при вызове)."

#: common.opt:2064
msgid "Specify a plugin to load."
msgstr "Задать подгружаемый модуль."

#: common.opt:2068
msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>."
msgstr "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tЗадать аргумент <key>=<value> для подгружаемого модуля <name>."

#: common.opt:2072
msgid "Run predictive commoning optimization."
msgstr "Выполнить оптимизацию переиспользования вычислений"

#: common.opt:2076
msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops."
msgstr "Генерировать команды предвыборки элементов массивов, если они поддерживаются."

#: common.opt:2080
msgid "Enable basic program profiling code."
msgstr "Включить генерацию базового кода для профилирования."

#: common.opt:2084
msgid "Generate absolute source path names for gcov."
msgstr ""

#: common.opt:2088
msgid "Insert arc-based program profiling code."
msgstr "Вставлять код для профилирования по дугам управляющего графа программы."

#: common.opt:2092
msgid "Set the top-level directory for storing the profile data. The default is 'pwd'."
msgstr ""

#: common.opt:2097
msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input."
msgstr "Включить коррекцию несовместимых с потоком управления данных профилирования."

#: common.opt:2101
msgid "-fprofile-update=[single|atomic|prefer-atomic]\tSet the profile update method."
msgstr "-fprofile-update=[single|atomic|prefer-atomic]\tУстановить метод изменения профиля."

#: common.opt:2105
msgid "Instrument only functions from files where names match any regular expression (separated by a semi-colon)."
msgstr ""

#: common.opt:2109
msgid "Instrument only functions from files where names do not match all the regular expressions (separated by a semi-colon)."
msgstr ""

#: common.opt:2112
#, c-format
msgid "unknown profile update method %qs"
msgstr "неизвестный метод изменения профиля %qs"

#: common.opt:2125
msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations."
msgstr "Активировать ключи генерации данных профилирования для выполнения соответствующих оптимизаций."

#: common.opt:2129
msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=."
msgstr "Активировать ключи генерации данных профилирования для выполнения соответствующих оптимизаций и установить -fprofile-dir=."

#: common.opt:2133
msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations."
msgstr "Активировать ключи оптимизаций, основанных на данных профилирования."

#: common.opt:2137
msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=."
msgstr "Активировать ключи оптимизаций, основанных на данных профилирования и установить -fprofile-dir=."

#: common.opt:2141
msgid "Insert code to profile values of expressions."
msgstr "Вставлять код для профилирования значений выражений."

#: common.opt:2145
msgid "Report on consistency of profile."
msgstr "Выдавать отчет о непротиворечивости профиля."

#: common.opt:2149
msgid "Enable function reordering that improves code placement."
msgstr "Включить переупорядочение функций улучшающее размещение кода."

#: common.opt:2153
msgid "Insert NOP instructions at each function entry."
msgstr ""

#: common.opt:2160
msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>."
msgstr "-frandom-seed=<строка>\tКомпилировать воспроизводимым образом, используя <строку> для генерации случайных чисел."

#: common.opt:2170
msgid "Record gcc command line switches in the object file."
msgstr "Записать ключи командной строки gcc в объектный файл"

#: common.opt:2174
msgid "Return small aggregates in registers."
msgstr "Возвращать короткие агрегатные значения в регистрах."

#: common.opt:2182
msgid "Tell DSE that the storage for a C++ object is dead when the constructor starts and when the destructor finishes."
msgstr "Сообщить DSE, что память для C++ объекта мертва, когда конструктор стартует и когда деструктор финиширует."

#: common.opt:2193
msgid "-flive-patching=[inline-only-static|inline-clone]\tControl IPA optimizations to provide a safe compilation for live-patching.  At the same time, provides multiple-level control on the enabled IPA optimizations."
msgstr ""

#: common.opt:2198
#, fuzzy, c-format
#| msgid "unknown Stack Reuse Level %qs"
msgid "unknown Live-Patching Level %qs"
msgstr "неизвестный Stack Reuse Level %qs"

#: common.opt:2208
msgid "Relief of register pressure through live range shrinkage."
msgstr "Облегчение регистрового давления путем сокращения действующих интервалов."

#: common.opt:2212
msgid "Perform a register renaming optimization pass."
msgstr "Выполнить оптимизацию переименования регистров."

#: common.opt:2216
msgid "Perform a target dependent instruction fusion optimization pass."
msgstr "Выполнить оптимизационный проход слияния зависящих от цели инструкций."

#: common.opt:2220
msgid "Reorder basic blocks to improve code placement."
msgstr "Переупорядочить блоки для улучшения размещения кода."

#: common.opt:2224
msgid "-freorder-blocks-algorithm=[simple|stc]\tSet the used basic block reordering algorithm."
msgstr "-freorder-blocks-algorithm=[simple|stc]\tУстановить используемый алгоритм переупорядочения базового блока."

#: common.opt:2227
#, c-format
msgid "unknown basic block reordering algorithm %qs"
msgstr "неизвестный алгоритм переупорядочения базовых блоков %qs"

#: common.opt:2237
msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections."
msgstr "Переупорядочить блоки и партиции в hot и cold разделы."

#: common.opt:2241
msgid "Reorder functions to improve code placement."
msgstr "Переупорядочить функции для улучшения размещения кода."

#: common.opt:2245
msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations."
msgstr "Выполнить экономию общих подвыражений еще и после оптимизации циклов."

#: common.opt:2253
msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior."
msgstr "Отменить оптимизации, предполагающие стандартное округление вещественных значений."

#: common.opt:2257
msgid "Enable scheduling across basic blocks."
msgstr "Планировать команды в рамках нескольких блоков."

#: common.opt:2261
msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling."
msgstr "Использовать планирование команд с учетом регистрового давления."

#: common.opt:2265
msgid "Allow speculative motion of non-loads."
msgstr "Разрешить спекулятивный перенос команд, кроме чтения."

#: common.opt:2269
msgid "Allow speculative motion of some loads."
msgstr "Разрешить спекулятивный перенос некоторых команд чтения."

#: common.opt:2273
msgid "Allow speculative motion of more loads."
msgstr "Разрешить более активный спекулятивный перенос команд чтения."

#: common.opt:2277
msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler."
msgstr "-fsched-verbose=<уровень>\tУстановить <уровень> подробности сообщений от планировщика."

#: common.opt:2281
msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling."
msgstr "При планировании после распределения регистров, использовать метод суперблоков."

#: common.opt:2289
msgid "Reschedule instructions before register allocation."
msgstr "Планировать код перед распределением регистров."

#: common.opt:2293
msgid "Reschedule instructions after register allocation."
msgstr "Планировать код после распределения регистров."

#: common.opt:2300
msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm."
msgstr "Использовать алгоритм селективного планирования команд."

#: common.opt:2304
msgid "Run selective scheduling after reload."
msgstr "Выполнить селективное планирование после прохода перегрузки регистров."

#: common.opt:2308
msgid "Run self-tests, using the given path to locate test files."
msgstr "Запускать тесты самопроверки, используя заданный маршрут для нахождения тестовых файлов."

#: common.opt:2312
msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling."
msgstr "Выполнить программную конвейеризацию внутренних циклов во время селективного планирования."

#: common.opt:2316
msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling."
msgstr "Выполнить программную конвейеризацию внешних циклов во время селективного планирования."

#: common.opt:2320
msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining."
msgstr "Перепланировать конвейеризованные области без конвейеризации."

#: common.opt:2324
msgid "Allow interposing function (or variables) by ones with different semantics (or initializer) respectively by dynamic linker."
msgstr "Разрешить динамическому компоновщике вставлять функцию (или переменные) с другой семантикой (или инициализатором) соответственно."

#: common.opt:2330
msgid "Allow premature scheduling of queued insns."
msgstr "Разрешить предварительное планирование отложенных команд."

#: common.opt:2334
msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled."
msgstr "-fsched-stalled-insns=<число>\tЗадать <число> отложенных команд, подлежащих предварительному планированию."

#: common.opt:2342
msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns."
msgstr "Включить проверку дальности зависимостей при предварительном планировании отложенных команд."

#: common.opt:2346
msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns."
msgstr "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tВключить проверку дистанции зависимостей при предварительном планировании отложенных команд."

#: common.opt:2350
msgid "Enable the group heuristic in the scheduler."
msgstr "Установить групповую эвристику для планировщика."

#: common.opt:2354
msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler."
msgstr "Установить эвристику критического пути для планировщика."

#: common.opt:2358
msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler."
msgstr "Установить эвристику спекулятивного выполнения команд для планировщика."

#: common.opt:2362
msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler."
msgstr "Установить эвристику ранжирования для планировщика."

#: common.opt:2366
msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler."
msgstr "Установить эвристику \"последней команды\" для планировщика."

#: common.opt:2370
msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler."
msgstr "Установить эвристику по числу зависимых команд для планировщика."

#: common.opt:2374
msgid "Access data in the same section from shared anchor points."
msgstr "Использовать доступ к данным из одной секции по общим опорным точкам."

#: common.opt:2386
msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass."
msgstr "Включить проход исключения избыточных расширений данных"

#: common.opt:2390
msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on."
msgstr ""

#: common.opt:2394
msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it, rather than at the top of the function."
msgstr "Порождать прологи функции только перед частями функции, которым они нужны, а не в начале функции."

#: common.opt:2399
msgid "Shrink-wrap parts of the prologue and epilogue separately."
msgstr "Упаковать части пролога и эпилога отдельно."

#: common.opt:2403
msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs."
msgstr "Отменить оптимизации, влияющие на поведение сигнализирующих NaN по IEEE."

#: common.opt:2407
msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero."
msgstr "Отменить оптимизации вычислений с плавающей точкой и игнорировать знак нуля по IEEE."

#: common.opt:2411
msgid "Convert floating point constants to single precision constants."
msgstr "Преобразовывать вещественные константы к значениям одинарной точности."

#: common.opt:2415
msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled."
msgstr "Разбивать диапазоны жизни индуктивных переменных при развертке циклов."

#: common.opt:2419
msgid "Generate discontiguous stack frames."
msgstr "Генерировать не непрерывные кадры стека."

#: common.opt:2423
msgid "Split wide types into independent registers."
msgstr "Использовать независимые регистры для широких типов."

#: common.opt:2427
msgid "Enable backward propagation of use properties at the SSA level."
msgstr "Включить обратное распространение свойств использования на SSA уровне."

#: common.opt:2431
msgid "Optimize conditional patterns using SSA PHI nodes."
msgstr "Оптимизировать условные шаблона используя SSA PHI узлы."

#: common.opt:2435
msgid "Optimize amount of stdarg registers saved to stack at start of function."
msgstr "Оптимизировать количество stdarg регистров сохраняемых в стеке в начале функции."

#: common.opt:2439
msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled."
msgstr "Выполнять расширение переменных при развертке циклов."

#: common.opt:2443
msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program."
msgstr "-fstack-check=[no|generic|specific]\tГенерировать код для проверки стека."

#: common.opt:2447
msgid "Insert stack checking code into the program.  Same as -fstack-check=specific."
msgstr ""

#: common.opt:2451
msgid "Insert code to probe each page of stack space as it is allocated to protect from stack-clash style attacks."
msgstr ""

#: common.opt:2459
msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>."
msgstr "-fstack-limit-register=<регистр>\tПрерывание при переполнении стека, <регистр> задает границу стека."

#: common.opt:2463
msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>."
msgstr "-fstack-limit-symbol=<символ>\tПрерывание при переполнении стека, <символ> задает границу стека."

#: common.opt:2467
msgid "Use propolice as a stack protection method."
msgstr "Использовать propolice как метод защиты стека."

#: common.opt:2471
msgid "Use a stack protection method for every function."
msgstr "Использовать защиту стека для каждой функции."

#: common.opt:2475
msgid "Use a smart stack protection method for certain functions."
msgstr "Использовать интеллектуальный метод защиты стека для определенных функций."

#: common.opt:2479
msgid "Use stack protection method only for functions with the stack_protect attribute."
msgstr "Использовать метод защиты стека только для функций со stack_protect атрибутом."

#: common.opt:2483
msgid "Output stack usage information on a per-function basis."
msgstr "Выводить информацию об использовании стека для каждой функции."

#: common.opt:2495
msgid "Assume strict aliasing rules apply."
msgstr "Предполагать строгое соблюдение правил перекрытия данных в памяти."

#: common.opt:2499
msgid "Treat signed overflow as undefined.  Negated as -fwrapv -fwrapv-pointer."
msgstr "Трактовать знаковое переполнение как неопределенное поведение.  Negated as -fwrapv -fwrapv-pointer."

#: common.opt:2503
msgid "Implement __atomic operations via libcalls to legacy __sync functions."
msgstr "Реализовать __atomic операции посредством библиотечных вызовов унаследованных __sync функций."

#: common.opt:2507
msgid "Check for syntax errors, then stop."
msgstr "Проверить код на наличие синтаксических ошибок и завершить работу."

#: common.opt:2511
msgid "Create data files needed by \"gcov\"."
msgstr "Создать файлы данных для \"gcov\"."

#: common.opt:2515
msgid "Perform jump threading optimizations."
msgstr "Выполнить протягивание переходов."

#: common.opt:2519
msgid "Report the time taken by each compiler pass."
msgstr "Показать время, затраченное каждым проходом компилятора."

#: common.opt:2523
msgid "Record times taken by sub-phases separately."
msgstr "Показать время, затраченное подфазами, отдельно."

#: common.opt:2527
msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model."
msgstr "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tМодель генерации кода для данных, локальных для потов, по умолчанию."

#: common.opt:2530
#, c-format
msgid "unknown TLS model %qs"
msgstr "неизвестная модель генерации кода TLS %qs"

#: common.opt:2546
msgid "Reorder top level functions, variables, and asms."
msgstr "Переупорядочивать функции, переменные и операторы asm верхнего уровня."

#: common.opt:2550
msgid "Perform superblock formation via tail duplication."
msgstr "Формировать суперблоки методом дублирования хвостов."

#: common.opt:2554
msgid "For targets that normally need trampolines for nested functions, always generate them instead of using descriptors."
msgstr "Для целей, которые обычно нуждаются в трамолинах для вложенных функций, всегда генерировать их вместо использования дескрипторов."

#: common.opt:2562
msgid "Assume floating-point operations can trap."
msgstr "Предполагать возможность прерываний при плавающих операциях."

#: common.opt:2566
msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication."
msgstr "Прерывания при знаковых переполнениях в сложении, вычитании и умножении."

#: common.opt:2570
msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees."
msgstr "Включить SSA-оптимизацию  распространения констант на древовидном представлении."

#: common.opt:2574
msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees."
msgstr "Включить SSA-BIT-CCP оптимизацию на древовидном представлении."

#: common.opt:2582
msgid "Enable loop header copying on trees."
msgstr "Включить копирование заголовков циклов в древовидном представлении."

#: common.opt:2590
msgid "Enable SSA coalescing of user variables."
msgstr "Включить SSA соединение пользовательских переменных."

#: common.opt:2598
msgid "Enable copy propagation on trees."
msgstr "Выполнять распространение копий в древовидном представлении."

#: common.opt:2606
msgid "Transform condition stores into unconditional ones."
msgstr "Преобразовывать условные записи в безусловные."

#: common.opt:2610
msgid "Perform conversions of switch initializations."
msgstr "Выполнять преобразования в инициализации переключателей."

#: common.opt:2614
msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees."
msgstr "Выполнить удаление мертвого SSA-кода на древовидном представлении."

#: common.opt:2618
msgid "Enable dominator optimizations."
msgstr "Включить оптимизации доминаторов."

#: common.opt:2622
msgid "Enable tail merging on trees."
msgstr "Включить слияние хвостов в древовидном представлении."

#: common.opt:2626
msgid "Enable dead store elimination."
msgstr "Выполнить оптимизацию удаления мертвых команд записи в память."

#: common.opt:2630
msgid "Enable forward propagation on trees."
msgstr "Выполнять распространение вперед в древовидном представлении."

#: common.opt:2634
msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees."
msgstr "Выполнить полный набор оптимизаций удаления избыточного кода на древовидном  представлении."

#: common.opt:2638
msgid "Enable string length optimizations on trees."
msgstr "Включить оптимизацию вычисления длин строк на древовидном представлении."

#: common.opt:2642
msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to dereferencing a null pointer.  Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap."
msgstr ""

#: common.opt:2648
msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to a null value being used in a way forbidden by a returns_nonnull or nonnull attribute.  Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap."
msgstr ""

#: common.opt:2655
msgid "Enable loop distribution on trees."
msgstr "Выполнить распределение циклов на древовидном представлении."

#: common.opt:2659
msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call."
msgstr "Выполнить распределение циклов для шаблонов, преобразованных в библиотечные вызовы."

#: common.opt:2663
msgid "Enable loop invariant motion on trees."
msgstr "Выполнить вынесение инвариантных вычислений за пределы циклов на древовидном представлении."

#: common.opt:2671
msgid "Create canonical induction variables in loops."
msgstr "Создавать канонические индуктивные переменные в циклах."

#: common.opt:2675
msgid "Enable loop optimizations on tree level."
msgstr "Включить оптимизации циклов на древовидном представлении."

#: common.opt:2679
msgid "-ftree-parallelize-loops=<number>\tEnable automatic parallelization of loops."
msgstr "-ftree-parallelize-loops=<число>\tВключить автоматическое распараллеливание циклов."

#: common.opt:2683
msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
msgstr "Выполнять поднятие загрузок по условным указателям"

#: common.opt:2687
msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees."
msgstr "Включить оптимизации SSA-PRE на древовидном представлении."

#: common.opt:2691
msgid "In SSA-PRE optimization on trees, enable partial-partial redundancy elimination."
msgstr "В SSA-PRE оптимизации на древовидном представлении включить устранение избыточности часть-часть."

#: common.opt:2695
msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
msgstr "Выполнить анализ указателей внутри функций на древовидном представлении"

#: common.opt:2699
msgid "Enable reassociation on tree level."
msgstr "Включить оптимизацию ассоциативных операций на древовидном представлении."

#: common.opt:2707
msgid "Enable SSA code sinking on trees."
msgstr "Выполнить погружение SSA-кода на древовидном представлении."

#: common.opt:2711
msgid "Perform straight-line strength reduction."
msgstr "Выполнить прямолинейное понижение силы операций."

#: common.opt:2715
msgid "Perform scalar replacement of aggregates."
msgstr "Выполнить замену скаляров для агрегатных значений."

#: common.opt:2719
msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass."
msgstr "Выполнить замену временных выражений на проходе SSA->normal."

#: common.opt:2723
msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass."
msgstr "Выполнить разбиение диапазонов жизни значений на проходе SSA->normal."

#: common.opt:2727
msgid "Perform Value Range Propagation on trees."
msgstr "Выполнить распространение диапазонов значений на древовидном представлении."

#: common.opt:2731
msgid "Split paths leading to loop backedges."
msgstr "Расщепить маршруты ведущие к обратным ссылкам цикла."

#: common.opt:2735
msgid "Assume common declarations may be overridden with ones with a larger trailing array."
msgstr "Считать, что common декларации могут быть переопределены другими с большим хвостовым массивом."

#: common.opt:2740
msgid "Compile whole compilation unit at a time."
msgstr "Компилировать весь модуль за раз."

#: common.opt:2744
msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known."
msgstr "Выполнить развертку циклов с известным числом итераций."

#: common.opt:2748
msgid "Perform loop unrolling for all loops."
msgstr "Выполнить развертку всех циклов."

#: common.opt:2759
msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the result of the operation due to rounding."
msgstr "Разрешить оптимизации плавающей арифметики, которые могут изменить результат операции из-за округления."

#: common.opt:2764
msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
msgstr "То же, что -fassociative-math для выражений, включающих деление."

#: common.opt:2772
msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards."
msgstr "Разрешить оптимизации плавающих вычислений, которые могут противоречить стандартам IEEE или ISO."

#: common.opt:2776
msgid "Perform loop unswitching."
msgstr "Выполнить декомпозицию циклов, содержащих условные ветвления."

#: common.opt:2780
msgid "Perform loop splitting."
msgstr "Выполнить расщепление циклов"

#: common.opt:2784
msgid "Version loops based on whether indices have a stride of one."
msgstr ""

#: common.opt:2788
msgid "Just generate unwind tables for exception handling."
msgstr "Генерировать unwind-таблицы только для обработки исключений."

#: common.opt:2792
msgid "Use the bfd linker instead of the default linker."
msgstr "Использовать bfd компоновщик вместо подразумеваемого."

#: common.opt:2796
msgid "Use the gold linker instead of the default linker."
msgstr "Использовать gold компоновщик вместо подразумеваемого."

#: common.opt:2800
#, fuzzy
#| msgid "Use the gold linker instead of the default linker."
msgid "Use the lld LLVM linker instead of the default linker."
msgstr "Использовать gold компоновщик вместо подразумеваемого."

#: common.opt:2812
msgid "Perform variable tracking."
msgstr "Выполнить отслеживание переменных."

#: common.opt:2820
msgid "Perform variable tracking by annotating assignments."
msgstr "Выполнить отслеживание переменных путем аннотирования присваиваний."

#: common.opt:2826
msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments."
msgstr "Переключить -fvar-tracking-assignments."

#: common.opt:2834
msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized."
msgstr "Выполнить отслеживание переменных и пометить неинициализированные переменные."

#: common.opt:2839
msgid "Enable vectorization on trees."
msgstr "Выполнить векторизацию циклов на древовидном представлении."

#: common.opt:2847
msgid "Enable loop vectorization on trees."
msgstr "Выполнить векторизацию циклов на древовидном представлении."

#: common.opt:2851
msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees."
msgstr "Выполнить векторизацию базовых блоков (SLP) на древовидном представлении."

#: common.opt:2855
#, fuzzy
#| msgid "Specifies the cost model for vectorization. -fvect-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap]\tSpecifies the cost model for vectorization."
msgid "-fvect-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap]\tSpecifies the cost model for vectorization."
msgstr "Specifies the cost model for vectorization. -fvect-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap]\tЗадает ценовую модель для векторизации."

#: common.opt:2859
msgid "-fsimd-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap]\tSpecifies the vectorization cost model for code marked with a simd directive."
msgstr "-fsimd-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap]\tЗадает ценовую модель для кода помеченного simd директивой."

#: common.opt:2862
#, c-format
msgid "unknown vectorizer cost model %qs"
msgstr "неизвестная ценовая модель векторизатора %qs"

#: common.opt:2875
msgid "Enables the dynamic vectorizer cost model.  Preserved for backward compatibility."
msgstr "Enables the dynamic vectorizer cost model.  Сохранён для обратной совместимости."

#: common.opt:2883
msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
msgstr "Выполнять распространение копий по информации об эволюции скалярных значений."

#: common.opt:2893
msgid "Add extra commentary to assembler output."
msgstr "Добавить комментарии к ассемблерному коду."

#: common.opt:2897
msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility."
msgstr "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tУстановить атрибут видимости символов по умолчанию."

#: common.opt:2900
#, c-format
msgid "unrecognized visibility value %qs"
msgstr "некорректный тип видимости %qs"

#: common.opt:2916
msgid "Validate vtable pointers before using them."
msgstr "Проверяйте vtable указатели до их использования."

#: common.opt:2919
#, c-format
msgid "unknown vtable verify initialization priority %qs"
msgstr "неизвестный vtable verify приоритет инициализации %qs"

#: common.opt:2932
msgid "Output vtable verification counters."
msgstr "Выдать vtable верификационные счетчики."

#: common.opt:2936
msgid "Output vtable verification pointer sets information."
msgstr "Выдать информацию о множествах vtable верификационных указателей."

#: common.opt:2940
msgid "Use expression value profiles in optimizations."
msgstr "Использовать данные профилирования значений при оптимизациях."

#: common.opt:2944
msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable."
msgstr "Снять зависимости между различными использованиями одной и той же переменной."

#: common.opt:2948
msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls."
msgstr "Выполнить удаление условного мертвого кода для вызовов встроенных функций."

#: common.opt:2952
msgid "Perform whole program optimizations."
msgstr "Выполнить оптимизации на уровне всей программы."

#: common.opt:2956
msgid "Assume pointer overflow wraps around."
msgstr ""

#: common.opt:2960
msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around."
msgstr "Предполагать циклический перенос при арифметических переполнениях."

#: common.opt:2964
msgid "Put zero initialized data in the bss section."
msgstr "Помещать данные, инициализированные нулями, в секцию bss."

#: common.opt:2968
msgid "Generate debug information in default format."
msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате по умолчанию."

#: common.opt:2972
msgid "Assume assembler support for (DWARF2+) .loc directives"
msgstr ""

#: common.opt:2976
msgid "Assume assembler support for view in (DWARF2+) .loc directives"
msgstr ""

#: common.opt:2996
msgid "Record DW_AT_decl_column and DW_AT_call_column in DWARF."
msgstr "Записывать DW_AT_decl_column и DW_AT_call_column в DWARF."

#: common.opt:3000
msgid "Generate debug information in default version of DWARF format."
msgstr "Генерировать отладочную информацию в подразумеваемой версии DWARF формата."

#: common.opt:3004
msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format."
msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате DWARF версии 2 (или более поздней)."

#: common.opt:3008
msgid "Generate debug information in default extended format."
msgstr "Генерировать отладочную информацию в расширенном формате по умолчанию."

#: common.opt:3012
msgid "Generate extended entry point information for inlined functions"
msgstr ""

#: common.opt:3016
msgid "Compute locview reset points based on insn length estimates"
msgstr ""

#: common.opt:3024
msgid "Don't generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
msgstr "Не генерировать DWARF pubnames и pubtypes секции."

#: common.opt:3028
msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
msgstr "Генерировать DWARF pubnames и pubtypes секции."

#: common.opt:3032
msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections with GNU extensions."
msgstr "Генерировать DWARF pubnames и pubtypes секции с GNU расширениями."

#: common.opt:3036
msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
msgstr "Записывать ключи командной строки gcc в DWARF DW_AT_producer."

#: common.opt:3040
msgid "Generate debug information in separate .dwo files."
msgstr "Генерировать отладочную информацию в отдельных .dwo файлах."

#: common.opt:3044
msgid "Generate debug information in STABS format."
msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате STABS."

#: common.opt:3048
msgid "Generate debug information in extended STABS format."
msgstr "Генерировать отладочную информацию в расширенном формате STABS."

#: common.opt:3052
msgid "Emit progressive recommended breakpoint locations."
msgstr ""

#: common.opt:3056
msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version."
msgstr "Не генерировать дополнения DWARF, не входящие в выбранную версию."

#: common.opt:3060
msgid "Add description attributes to some DWARF DIEs that have no name attribute."
msgstr ""

#: common.opt:3064
msgid "Toggle debug information generation."
msgstr "Переключить генерацию отладочной информации."

#: common.opt:3068
msgid "Augment variable location lists with progressive views."
msgstr ""

#: common.opt:3075
msgid "Generate debug information in VMS format."
msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате VMS."

#: common.opt:3079
msgid "Generate debug information in XCOFF format."
msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате XCOFF."

#: common.opt:3083
msgid "Generate debug information in extended XCOFF format."
msgstr "Генерировать отладочную информацию в расширенном формате XCOFF."

#: common.opt:3101
msgid "Generate compressed debug sections."
msgstr "Генерировать сжатые debug секции."

#: common.opt:3105
msgid "-gz=<format>\tGenerate compressed debug sections in format <format>."
msgstr "-gz=<format>\tГенерировать сжатые отладочные секции в формате <format>."

#: common.opt:3112
msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory."
msgstr "-iplugindir=<каталог>\tУстановить <каталог> подгружаемых модулей по умолчанию."

#: common.opt:3116
msgid "-imultiarch <dir>\tSet <dir> to be the multiarch include subdirectory."
msgstr "-imultiarch <каталог>\tУстановить <каталог> заголовочных файлов для мультиархитектуры."

#: common.opt:3141
msgid "-o <file>\tPlace output into <file>."
msgstr "-o <файл>\tЗаписать результат в <файл>."

#: common.opt:3145
msgid "Enable function profiling."
msgstr "Включить профилирование функций."

#: common.opt:3155
msgid "Like -pedantic but issue them as errors."
msgstr "Как -pedantic, но выдавать ошибки, а не предупреждения."

#: common.opt:3195
msgid "Do not display functions compiled or elapsed time."
msgstr "Не отображать время компиляции функций."

#: common.opt:3227
msgid "Enable verbose output."
msgstr "Включить подробную выдачу."

#: common.opt:3231
msgid "Display the compiler's version."
msgstr "Показать версию компилятора."

#: common.opt:3235
msgid "Suppress warnings."
msgstr "Подавить выдачу предупреждений."

#: common.opt:3245
msgid "Create a shared library."
msgstr "Создать разделяемую библиотеку."

#: common.opt:3290
msgid "Don't create a dynamically linked position independent executable."
msgstr ""

#: common.opt:3294
msgid "Create a dynamically linked position independent executable."
msgstr ""

#: common.opt:3298
msgid "Create a static position independent executable."
msgstr ""

#: common.opt:3305
msgid "Use caller save register across calls if possible."
msgstr "Использовать сохранение регистров вызывающей стороной при всех возможных вызовах."

#: go/gofrontend/expressions.cc:95 c-family/c-warn.c:663 cp/cvt.c:1342
#: cp/cvt.c:1595
#, gcc-internal-format
msgid "value computed is not used"
msgstr "вычисленное значение не используется"

#: go/gofrontend/expressions.cc:665
msgid "invalid use of type"
msgstr "некорректное использование типа"

#: go/gofrontend/expressions.cc:3078 go/gofrontend/expressions.cc:3094
msgid "constant refers to itself"
msgstr "константа ссылается на себя"

#: go/gofrontend/expressions.cc:4013 go/gofrontend/expressions.cc:4498
msgid "expected pointer"
msgstr "ожидался указатель"

#: go/gofrontend/expressions.cc:4469
msgid "expected numeric type"
msgstr "ожидался числовой тип"

#: go/gofrontend/expressions.cc:4474
msgid "expected boolean type"
msgstr "ожидался булевый тип"

#: go/gofrontend/expressions.cc:4479 c/c-parser.c:14219 c/c-parser.c:14226
#: cp/parser.c:34306 cp/parser.c:34313
#, gcc-internal-format
msgid "expected integer"
msgstr "ожидалось целое"

#: go/gofrontend/expressions.cc:6125
msgid "invalid comparison of nil with nil"
msgstr "некорректное сравнение nil с nil"

#: go/gofrontend/expressions.cc:6131 go/gofrontend/expressions.cc:6149
msgid "incompatible types in binary expression"
msgstr "несовместимые типы в бинарном выражении"

#: go/gofrontend/expressions.cc:6169
msgid "integer division by zero"
msgstr "целое деление на ноль"

#: go/gofrontend/expressions.cc:6177
msgid "shift of non-integer operand"
msgstr "сдвиг нецелого операнда"

#: go/gofrontend/expressions.cc:6180 go/gofrontend/expressions.cc:6184
#: go/gofrontend/expressions.cc:6192
msgid "shift count not unsigned integer"
msgstr "счетчик сдвига не есть беззнаковое целое"

#: go/gofrontend/expressions.cc:6197
msgid "negative shift count"
msgstr "отрицательный счетчик сдвига"

#: go/gofrontend/expressions.cc:7020
msgid "object is not a method"
msgstr "объект не есть метод"

#: go/gofrontend/expressions.cc:7037
msgid "method type does not match object type"
msgstr "типа метода не соответствует типу объекта"

#: go/gofrontend/expressions.cc:7431
msgid "invalid use of %<...%> with builtin function"
msgstr "некорректное использование %<...%> со встроенной функцией"

#: go/gofrontend/expressions.cc:7442
msgid "invalid use of method value as argument of Offsetof"
msgstr "некорректное использование значения метода как аргумента Offsetof"

#: go/gofrontend/expressions.cc:7456
msgid "argument of Offsetof implies indirection of an embedded field"
msgstr "аргумент Offsetof влечет косвенность встроенного поля"

#: go/gofrontend/expressions.cc:7481 go/gofrontend/expressions.cc:7518
#: go/gofrontend/expressions.cc:7685 go/gofrontend/expressions.cc:8859
#: go/gofrontend/expressions.cc:9008 go/gofrontend/expressions.cc:9054
#: go/gofrontend/expressions.cc:9089 go/gofrontend/expressions.cc:9165
#: go/gofrontend/expressions.cc:10418 go/gofrontend/expressions.cc:10435
#: go/gofrontend/expressions.cc:10451
msgid "not enough arguments"
msgstr "недостаточно аргументов"

#: go/gofrontend/expressions.cc:7483 go/gofrontend/expressions.cc:7520
#: go/gofrontend/expressions.cc:8864 go/gofrontend/expressions.cc:8991
#: go/gofrontend/expressions.cc:9013 go/gofrontend/expressions.cc:9094
#: go/gofrontend/expressions.cc:9167 go/gofrontend/expressions.cc:9988
#: go/gofrontend/expressions.cc:10423 go/gofrontend/expressions.cc:10437
#: go/gofrontend/expressions.cc:10458
msgid "too many arguments"
msgstr "слишком много аргументов"

#: go/gofrontend/expressions.cc:7522
msgid "argument 1 must be a map"
msgstr "аргумент 1 должен быть отображением"

#: go/gofrontend/expressions.cc:7715
msgid "invalid type for make function"
msgstr "некорректный тип для make функции"

#: go/gofrontend/expressions.cc:7728
msgid "length required when allocating a slice"
msgstr "длина требуется при размещении вырезки"

#: go/gofrontend/expressions.cc:7772
msgid "len larger than cap"
msgstr "длина больше чем вместимость"

#: go/gofrontend/expressions.cc:7781
msgid "too many arguments to make"
msgstr "слишком много аргументов для make"

#: go/gofrontend/expressions.cc:8908
msgid "argument must be array or slice or channel"
msgstr "аргумент должен быть массивом или вырезкой или каналом"

#: go/gofrontend/expressions.cc:8918
msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
msgstr "аргумент должен быть строкой массивом или вырезкой отображением или каналом"

#: go/gofrontend/expressions.cc:8964
msgid "unsupported argument type to builtin function"
msgstr "неподдерживаемый тип аргумента для внутренней функции"

#: go/gofrontend/expressions.cc:8975
msgid "argument must be channel"
msgstr "аргумент должен быть каналом"

#: go/gofrontend/expressions.cc:8977
msgid "cannot close receive-only channel"
msgstr "невозможно закрыть канал только для получения"

#: go/gofrontend/expressions.cc:8999
msgid "argument must be a field reference"
msgstr "аргумент должен ссылкой на поле"

#: go/gofrontend/expressions.cc:9029
msgid "left argument must be a slice"
msgstr "левый аргумент должен быть вырезкой"

#: go/gofrontend/expressions.cc:9037
msgid "element types must be the same"
msgstr "типы элементов должны быть одинаковыми"

#: go/gofrontend/expressions.cc:9042
msgid "first argument must be []byte"
msgstr "первый аргумент должен быть []byte"

#: go/gofrontend/expressions.cc:9045
msgid "second argument must be slice or string"
msgstr "второй аргумент должен быть вырезкой или строкой"

#: go/gofrontend/expressions.cc:9157
msgid "argument must have complex type"
msgstr "аргумент должен иметь complex тип"

#: go/gofrontend/expressions.cc:9176
msgid "complex arguments must have identical types"
msgstr "complex аргументы должны иметь идентичные типы"

#: go/gofrontend/expressions.cc:9178
msgid "complex arguments must have floating-point type"
msgstr "complex аргументы должны иметь плавающие типы"

#: go/gofrontend/expressions.cc:9742 go/gofrontend/expressions.cc:10364
#: go/gofrontend/expressions.cc:10737
msgid "expected function"
msgstr "ожидалась функция"

#: go/gofrontend/expressions.cc:9770
msgid "multiple-value argument in single-value context"
msgstr "multiple-value аргумент в single-value контексте"

#: go/gofrontend/expressions.cc:9992
msgid "invalid use of %<...%> with non-slice"
msgstr "некорректное использование %<...%> с non-slice"

#
#: go/gofrontend/expressions.cc:10372
msgid "function result count mismatch"
msgstr "несоответствие счетчика результатов функции"

#: go/gofrontend/expressions.cc:10390
msgid "incompatible type for receiver"
msgstr "несовместимый тип для приемника"

#: go/gofrontend/expressions.cc:10408
msgid "invalid use of %<...%> calling non-variadic function"
msgstr "некорректное использование %<...%> при вызове non-variadic функции"

#: go/gofrontend/expressions.cc:10746 go/gofrontend/expressions.cc:10760
msgid "number of results does not match number of values"
msgstr "число результатов не соответствует числу значений"

#: go/gofrontend/expressions.cc:11064 go/gofrontend/expressions.cc:11597
msgid "index must be integer"
msgstr "индекс должен быть целым"

#: go/gofrontend/expressions.cc:11072 go/gofrontend/expressions.cc:11605
msgid "slice end must be integer"
msgstr "конец вырезки должен быть целым"

#: go/gofrontend/expressions.cc:11080
msgid "slice capacity must be integer"
msgstr "емкость вырезки должна быть целой"

#: go/gofrontend/expressions.cc:11130 go/gofrontend/expressions.cc:11639
msgid "inverted slice range"
msgstr "инвертированный диапазон вырезки"

#: go/gofrontend/expressions.cc:11173
msgid "slice of unaddressable value"
msgstr "вырезка неадресуемого значения"

#: go/gofrontend/expressions.cc:11867
msgid "incompatible type for map index"
msgstr "несовместимые типы для индекса отображения"

#: go/gofrontend/expressions.cc:12237
msgid "expected interface or pointer to interface"
msgstr "Ожидался интерфейс или указатель на интерфейс"

#: go/gofrontend/expressions.cc:12958
msgid "too many expressions for struct"
msgstr "слишком много выражений для struct"

#: go/gofrontend/expressions.cc:12971
msgid "too few expressions for struct"
msgstr "слишком мало выражений для struct"

#: go/gofrontend/expressions.cc:14647 go/gofrontend/statements.cc:1618
msgid "type assertion only valid for interface types"
msgstr "type assertion корректно только для интерфейсных типов"

#: go/gofrontend/expressions.cc:14659
msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
msgstr "невозможное type assertion: тип не реализует интерфейс"

#: go/gofrontend/expressions.cc:14829 go/gofrontend/expressions.cc:14849
#: go/gofrontend/statements.cc:1465
msgid "expected channel"
msgstr "ожидался канал"

#: go/gofrontend/expressions.cc:14854 go/gofrontend/statements.cc:1470
msgid "invalid receive on send-only channel"
msgstr "некорректный receive или send-only канал"

#: go/gofrontend/parse.cc:3117
msgid "parentheses required around this composite literal to avoid parsing ambiguity"
msgstr "скобки требуются вокруг этого составного литерала, чтобы избежать неоднозначности разбора"

#: go/gofrontend/parse.cc:4681
msgid "cannot fallthrough final case in switch"
msgstr "невозможно провалиться из последнего case в switch"

#: go/gofrontend/statements.cc:840
msgid "invalid left hand side of assignment"
msgstr "некорректная левая часть присваивания"

#: go/gofrontend/statements.cc:851 go/gofrontend/statements.cc:1181
msgid "use of untyped nil"
msgstr "использовать бестиповый nil"

#: go/gofrontend/statements.cc:1303
msgid "expected map index on right hand side"
msgstr "ожидался индекс отображения в правой части"

#: go/gofrontend/statements.cc:2761 go/gofrontend/statements.cc:2791
msgid "not enough arguments to return"
msgstr "недостаточно аргументов для return"

#: go/gofrontend/statements.cc:2769
msgid "return with value in function with no return type"
msgstr "return со значением в функции без типа возврата"

#: go/gofrontend/statements.cc:2797
msgid "too many values in return statement"
msgstr "слишком много значений в return операторе"

#: go/gofrontend/statements.cc:3214
msgid "expected boolean expression"
msgstr "ожидалось boolean выражение"

#: go/gofrontend/statements.cc:4311
msgid "cannot type switch on non-interface value"
msgstr "невозможно типизировать switch на non-interface значение"

#: go/gofrontend/statements.cc:4446
msgid "incompatible types in send"
msgstr "несовместимые типы в send"

#: go/gofrontend/statements.cc:4451
msgid "invalid send on receive-only channel"
msgstr "некорректный send для receive-only канала"

#: go/gofrontend/statements.cc:5461
msgid "too many variables for range clause with channel"
msgstr "слишком много переменных для предложения диапазона с каналом"

#: go/gofrontend/statements.cc:5468
msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type"
msgstr "предложение диапазона должно иметь тип массива, вырезки, строки, отображения или канала"

#: go/gofrontend/types.cc:532
msgid "invalid comparison of non-ordered type"
msgstr "некорректное сравнение неупорядоченного типа"

#: go/gofrontend/types.cc:548
msgid "slice can only be compared to nil"
msgstr "вырезка может сравниваться только с nil"

#: go/gofrontend/types.cc:550
msgid "map can only be compared to nil"
msgstr "отображение может сравниваться только с nil"

#: go/gofrontend/types.cc:552
msgid "func can only be compared to nil"
msgstr "функция может сравниваться только с nil"

#: go/gofrontend/types.cc:558
#, c-format
msgid "invalid operation (%s)"
msgstr "некорректная операция (%s)"

#: go/gofrontend/types.cc:581
msgid "invalid comparison of non-comparable type"
msgstr "некорректное сравнение несравнимого типа"

#: go/gofrontend/types.cc:594
msgid "invalid comparison of generated struct"
msgstr "некорректное сравнение сгенерированной структуры"

#: go/gofrontend/types.cc:605
msgid "invalid comparison of non-comparable struct"
msgstr "некорректное сравнение несравнимой структуры"

#: go/gofrontend/types.cc:615
msgid "invalid comparison of generated array"
msgstr "некорректное сравнение сгенерированного массива"

#: go/gofrontend/types.cc:622
msgid "invalid comparison of non-comparable array"
msgstr "некорректное сравнение несравнимого массива"

#: go/gofrontend/types.cc:650
msgid "multiple-value function call in single-value context"
msgstr "multiple-value вызов функции в single-value контексте"

#: go/gofrontend/types.cc:734
msgid "need explicit conversion"
msgstr "нужно явное преобразование"

#: go/gofrontend/types.cc:742
#, c-format
msgid "cannot use type %s as type %s"
msgstr "невозможно использовать тип %s как тип %s"

#: go/gofrontend/types.cc:778
msgid "conversion from normal type to notinheap type"
msgstr ""

#: go/gofrontend/types.cc:4523
msgid "different receiver types"
msgstr "разные типы приемников"

#: go/gofrontend/types.cc:4546 go/gofrontend/types.cc:4559
#: go/gofrontend/types.cc:4573
msgid "different number of parameters"
msgstr "разное число параметров"

#: go/gofrontend/types.cc:4566
msgid "different parameter types"
msgstr "разные типы параметров"

#: go/gofrontend/types.cc:4581
msgid "different varargs"
msgstr "разные varargs"

#: go/gofrontend/types.cc:4594 go/gofrontend/types.cc:4607
#: go/gofrontend/types.cc:4621
msgid "different number of results"
msgstr "разное число результатов"

#: go/gofrontend/types.cc:4614
msgid "different result types"
msgstr "разные типы результатов"

#: go/gofrontend/types.cc:8878
#, c-format
msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
msgstr "нужно явное преобразование; отсутствует метод %s%s%s"

#: go/gofrontend/types.cc:8896 go/gofrontend/types.cc:9039
#, c-format
msgid "incompatible type for method %s%s%s"
msgstr "несовместимый тип для метода %s%s%s"

#: go/gofrontend/types.cc:8900 go/gofrontend/types.cc:9043
#, c-format
msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
msgstr "несовместимый тип для метода %s%s%s (%s)"

#: go/gofrontend/types.cc:8979 go/gofrontend/types.cc:8992
msgid "pointer to interface type has no methods"
msgstr "указатель на интерфейсный тип не имеет методов"

#: go/gofrontend/types.cc:8981 go/gofrontend/types.cc:8994
msgid "type has no methods"
msgstr "тип не имеет методов"

#: go/gofrontend/types.cc:9015
#, c-format
msgid "ambiguous method %s%s%s"
msgstr "неоднозначный метод %s%s%s"

#: go/gofrontend/types.cc:9018
#, c-format
msgid "missing method %s%s%s"
msgstr "отсутствует метод %s%s%s"

#: go/gofrontend/types.cc:9060
#, c-format
msgid "method %s%s%s requires a pointer receiver"
msgstr "метод %s%s%s требует приемника указателя"

#: go/gofrontend/types.cc:9078
#, c-format
msgid "method %s%s%s is marked go:nointerface"
msgstr "метод %s%s%s помечен go:nointerface"

#: attribs.c:440
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attribute %qE in declaration of a built-in function %qD because it conflicts with attribute %qs"
msgstr ""

#: attribs.c:446
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %qs"
msgstr ""

#: attribs.c:452 c-family/c-attribs.c:2103 c-family/c-attribs.c:2410
#: cp/decl.c:13928 cp/friend.c:303 cp/tree.c:4576
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration here"
msgstr "предыдущая декларация здесь"

#. Warn about and ignore all others for now, but store them.
#: attribs.c:567 c-family/c-attribs.c:3124 objc/objc-act.c:4965
#: objc/objc-act.c:6936 objc/objc-act.c:8123 objc/objc-act.c:8174
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute directive ignored"
msgstr "директива описания атрибута %qE проигнорирована"

#: attribs.c:571
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> scoped attribute directive ignored"
msgstr "%<%E::%E%> scoped attribute директива проигнорирована"

#: attribs.c:580
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
msgstr "для атрибута %qE задано неверное число аргументов"

#: attribs.c:594 cp/decl.c:11176
#, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored"
msgstr "атрибут проигнорирован"

#: attribs.c:596 cp/decl.c:11177
#, gcc-internal-format
msgid "an attribute that appertains to a type-specifier is ignored"
msgstr "атрибут, относящийся к спецификатору типа, игнорируется"

#: attribs.c:614 c-family/c-attribs.c:3639
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute does not apply to types"
msgstr "атрибут %qE недопустим в декларациях типов"

#: attribs.c:663
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to function types"
msgstr "атрибут %qE допустим только для функций"

#: attribs.c:673
#, gcc-internal-format
msgid "type attributes ignored after type is already defined"
msgstr "атрибуты типов игнорируются, если тип уже определен"

#: attribs.c:724 attribs.c:1628 attribs.c:1638 attribs.c:1648
#: c-family/c-attribs.c:735 c-family/c-attribs.c:754 c-family/c-attribs.c:772
#: c-family/c-attribs.c:802 c-family/c-attribs.c:823 c-family/c-attribs.c:844
#: c-family/c-attribs.c:885 c-family/c-attribs.c:916 c-family/c-attribs.c:932
#: c-family/c-attribs.c:949 c-family/c-attribs.c:965 c-family/c-attribs.c:991
#: c-family/c-attribs.c:1006 c-family/c-attribs.c:1034
#: c-family/c-attribs.c:1051 c-family/c-attribs.c:1069
#: c-family/c-attribs.c:1092 c-family/c-attribs.c:1130
#: c-family/c-attribs.c:1153 c-family/c-attribs.c:1170
#: c-family/c-attribs.c:1199 c-family/c-attribs.c:1220
#: c-family/c-attribs.c:1241 c-family/c-attribs.c:1268
#: c-family/c-attribs.c:1298 c-family/c-attribs.c:1335
#: c-family/c-attribs.c:1388 c-family/c-attribs.c:1454
#: c-family/c-attribs.c:1512 c-family/c-attribs.c:1601
#: c-family/c-attribs.c:1631 c-family/c-attribs.c:1682
#: c-family/c-attribs.c:2222 c-family/c-attribs.c:2259
#: c-family/c-attribs.c:2320 c-family/c-attribs.c:2545
#: c-family/c-attribs.c:2623 c-family/c-attribs.c:2774
#: c-family/c-attribs.c:2793 c-family/c-attribs.c:2958
#: c-family/c-attribs.c:3015 c-family/c-attribs.c:3042
#: c-family/c-attribs.c:3097 c-family/c-attribs.c:3277
#: c-family/c-attribs.c:3298 c-family/c-attribs.c:3411
#: c-family/c-attribs.c:3488 c-family/c-attribs.c:3641
#: c-family/c-attribs.c:3659 c-family/c-attribs.c:3682
#: c-family/c-attribs.c:3721 c-family/c-attribs.c:3803
#: c-family/c-attribs.c:3859 c-family/c-attribs.c:3875
#: c-family/c-attribs.c:3969 c-family/c-common.c:5764 config/darwin.c:2065
#: config/arm/arm.c:6889 config/arm/arm.c:6917 config/arm/arm.c:6934
#: config/avr/avr.c:9698 config/csky/csky.c:6060 config/csky/csky.c:6082
#: config/h8300/h8300.c:5483 config/h8300/h8300.c:5507 config/i386/i386.c:6254
#: config/i386/i386.c:41119 config/i386/i386.c:45701 config/ia64/ia64.c:788
#: config/rs6000/rs6000.c:32840 config/spu/spu.c:3748
#: ada/gcc-interface/utils.c:6331 ada/gcc-interface/utils.c:6348
#: ada/gcc-interface/utils.c:6364 ada/gcc-interface/utils.c:6390
#: brig/brig-lang.c:484 lto/lto-lang.c:286
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored"
msgstr "атрибут %qE проигнорирован"

#: attribs.c:995
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<target%> attribute for multi-versioned %qD"
msgstr ""

#: attribs.c:998 cp/decl.c:1136 cp/decl.c:1971 cp/decl.c:1982 cp/decl.c:2561
#: cp/decl.c:2983
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %qD"
msgstr "предыдущая декларация %qD"

#: attribs.c:1141
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
msgstr "проигнорированы атрибуты, примененные к %qT после определения"

#: attribs.c:1559
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
msgstr "%q+D уже декларирован(а) с атрибутом dllexport: dllimport игнорируется"

#: attribs.c:1571
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
msgstr "%q+D повторно декларирован(а) без атрибута dllimport после ссылок с dll привязкой"

#: attribs.c:1585
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
msgstr "%q+D повторно декларирован(а) без атрибута dllimport: предшествующая декларация с dllimport игнорируется"

#: attribs.c:1666
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
msgstr "inline функция %q+D декларирована как dllimport: атрибут игнорируется"

#: attribs.c:1674
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "определение функции %q+D помечено dllimport"

#: attribs.c:1682
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "определение переменной %q+D помечено dllimport"

#: attribs.c:1710
#, gcc-internal-format
msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
msgstr "символ %q+D должен быть внешним, поскольку задан атрибут %qE"

#: attribs.c:1724
#, gcc-internal-format
msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr "%qE предполагает видимость по умолчанию, но %qD уже был декларирован с другим атрибутом видимости"

#: attribs.c:1981
#, gcc-internal-format
msgid "%qD specifies more restrictive attribute than its target %qD: %s"
msgid_plural "%qD specifies more restrictive attributes than its target %qD: %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: attribs.c:1987 attribs.c:2007
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD was declared here"
msgid "%qD target declared here"
msgstr "%qD было объявлено здесь"

#: attribs.c:2001
#, gcc-internal-format
msgid "%qD specifies less restrictive attribute than its target %qD: %s"
msgid_plural "%qD specifies less restrictive attributes than its target %qD: %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: auto-profile.c:365
#, gcc-internal-format
msgid "offset exceeds 16 bytes"
msgstr "смещение превышает 16 байт"

#: auto-profile.c:865
#, gcc-internal-format
msgid "Not expected TAG."
msgstr "Не ожидался TAG."

#: auto-profile.c:930
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cannot open profile file %s"
msgstr "Ошибка открытия файла профиля %s"

#: auto-profile.c:936
#, gcc-internal-format
msgid "AutoFDO profile magic number does not match"
msgstr "AutoFDO магическое число профиля не соответствует"

#: auto-profile.c:944
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "AutoFDO profile version %u does match %u"
msgstr "AutoFDO версия профиля %u не соответствует %u"

#: auto-profile.c:956
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cannot read string table from %s"
msgstr "ошибка чтения таблицы цепочек из %s"

#: auto-profile.c:964
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cannot read function profile from %s"
msgstr "ошибка чтения профиля функции из %s"

#: bt-load.c:1562
#, gcc-internal-format
msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
msgstr "оптимизация переноса загрузок в регистры в другие блоки не должна выполняться дважды"

#: builtins.c:559
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE argument is not a function"
msgid "%qs argument missing terminating nul"
msgstr "аргумент %qE не функция"

#: builtins.c:562 builtins.c:3131 builtins.c:3185 gimple-ssa-sprintf.c:2919
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template parameter %qD declared here"
msgid "referenced argument declared here"
msgstr "параметр шаблона %qD декларирован здесь"

#: builtins.c:769
#, gcc-internal-format
msgid "offset %qwi outside bounds of constant string"
msgstr "смещение %qwi вне границ константной строки"

#: builtins.c:1389
#, gcc-internal-format
msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "второй аргумент %<__builtin_prefetch%> должен быть константой"

#: builtins.c:1396
#, gcc-internal-format
msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "вместо неверного второго аргумента %<__builtin_prefetch%> используется ноль"

#: builtins.c:1404
#, gcc-internal-format
msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "третий аргумент %<__builtin_prefetch%> должен быть константой"

#: builtins.c:1411
#, gcc-internal-format
msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "вместо неверного третьего аргумента `__builtin_prefetch' используется ноль"

#: builtins.c:3096 builtins.c:3510 calls.c:1658
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD specified bound %E exceeds maximum object size %E"
msgstr ""

#: builtins.c:3124
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object"
msgid "%K%qD specified bound %E exceeds the size %E of unterminated array"
msgstr "заданная граница %wu превышает размер %wu объекта приемника"

#: builtins.c:3126
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object"
msgid "%K%qD specified bound %E may exceed the size of at most %E of unterminated array"
msgstr "заданная граница %wu превышает размер %wu объекта приемника"

#: builtins.c:3155
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
msgid "%K%qD specified bound [%wu, %wu] exceeds maximum object size %E"
msgstr "заданная граница %wu превышает максимальный размер объекта %wu"

#: builtins.c:3178
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object"
msgid "%K%qD specified bound [%wu, %wu] exceeds the size %E of unterminated array"
msgstr "заданная граница %wu превышает размер %wu объекта приемника"

#: builtins.c:3180
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object"
msgid "%K%qD specified bound [%wu, %wu] may exceed the size of at most %E of unterminated array"
msgstr "заданная граница %wu превышает размер %wu объекта приемника"

#: builtins.c:3410
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD specified size %E exceeds maximum object size %E"
msgstr ""

#: builtins.c:3415
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD specified size between %E and %E exceeds maximum object size %E"
msgstr ""

#: builtins.c:3453 builtins.c:3468
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD writing %E or more bytes into a region of size %E overflows the destination"
msgstr ""

#: builtins.c:3459
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD writing %E byte into a region of size %E overflows the destination"
msgid_plural "%K%qD writing %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: builtins.c:3474
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD writing between %E and %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
msgstr ""

#: builtins.c:3516
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD specified bound between %E and %E exceeds maximum object size %E"
msgstr ""

#: builtins.c:3531
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD specified bound %E exceeds destination size %E"
msgstr ""

#: builtins.c:3537
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD specified bound between %E and %E exceeds destination size %E"
msgstr ""

#: builtins.c:3559
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD reading %E byte from a region of size %E"
msgid_plural "%K%qD reading %E bytes from a region of size %E"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: builtins.c:3566
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD reading %E or more bytes from a region of size %E"
msgstr ""

#: builtins.c:3572
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD reading between %E and %E bytes from a region of size %E"
msgstr ""

#: builtins.c:4245 builtins.c:4314
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD specified bound %E equals destination size"
msgstr ""

#: builtins.c:5158 gimplify.c:3277
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "слишком мало аргументов в вызове функции %<va_start%>"

#: builtins.c:5258
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %qD"
msgstr "некорректный аргумент для %qD"

#: builtins.c:5271
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %qD"
msgstr "неподдерживаемый аргумент для %qD"

#. Warn since no effort is made to ensure that any frame
#. beyond the current one exists or can be safely reached.
#: builtins.c:5279
#, gcc-internal-format
msgid "calling %qD with a nonzero argument is unsafe"
msgstr "вызов %qD с ненулевым аргументом небезопасен"

#: builtins.c:5607
#, gcc-internal-format
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr "оба аргумента %<__builtin___clear_cache%> должны быть указателями"

#: builtins.c:5706
#, gcc-internal-format
msgid "trampoline generated for nested function %qD"
msgstr "сгенерирован трамплин для вложенной функции %qD"

#: builtins.c:6058 builtins.c:6071
#, gcc-internal-format
msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
msgstr "семантика %qD изменилась в GCC 4.4"

#: builtins.c:6177
#, gcc-internal-format
msgid "unknown architecture specifier in memory model to builtin"
msgstr "неизвестный спецификатор архитектуры в модели памяти встроенной функции"

#: builtins.c:6185
#, gcc-internal-format
msgid "invalid memory model argument to builtin"
msgstr "некорректный аргумент модели памяти в вызове встроенной функции"

#: builtins.c:6246 builtins.c:6373
#, gcc-internal-format
msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
msgstr "модель памяти для случая отказа не может быть сильнее, чем для случая успеха в вызове %<__atomic_compare_exchange%>"

#: builtins.c:6254 builtins.c:6381
#, gcc-internal-format
msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
msgstr "задан некорректный аргумент модели памяти для случая отказа в вызове %<__atomic_compare_exchange%>"

#: builtins.c:6439
#, gcc-internal-format
msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>"
msgstr "недопустимая модель памяти в вызове %<__atomic_load%>"

#: builtins.c:6471 builtins.c:6664
#, gcc-internal-format
msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>"
msgstr "недопустимая модель памяти в вызове %<__atomic_store%>"

#: builtins.c:6785
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant argument 1 to __atomic_always_lock_free"
msgstr "неконстантный аргумент 1 в вызове __atomic_always_lock_free"

#: builtins.c:6827
#, gcc-internal-format
msgid "non-integer argument 1 to __atomic_is_lock_free"
msgstr "нецелочисленный аргумент 1 в вызове __atomic_is_lock_free"

#: builtins.c:6891
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_thread_pointer is not supported on this target"
msgstr "__builtin_thread_pointer не поддерживается для этой платформы"

#: builtins.c:6911
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_set_thread_pointer is not supported on this target"
msgstr "__builtin_set_thread_pointer не поддерживается для этой платформы"

#: builtins.c:6970
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mll64 is only supported for ARC HS cores"
msgid "%qs only supported in OpenACC code"
msgstr "-mrelax поддерживается только для RTP PIC"

#: builtins.c:6977
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "constant argument out of range for %qs"
msgid "non-constant argument 0 to %qs"
msgstr "константный аргумент для %qs вне диапазона"

#: builtins.c:6989
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing argument to %qs"
msgid "illegal argument 0 to %qs"
msgstr "отсутствует аргумент для %qs"

#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
#: builtins.c:7417 expr.c:10970
#, gcc-internal-format
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr "%Kнекорректное использование %<__builtin_va_arg_pack ()%>"

#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
#: builtins.c:7423
#, gcc-internal-format
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr "%Kнекорректное использование %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"

#: builtins.c:7717
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr "второй аргумент %<__builtin_longjmp%> должен быть 1"

#: builtins.c:8614
#, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "целевой формат не поддерживает бесконечные значения"

#: builtins.c:10215
#, gcc-internal-format
msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
msgstr "%<va_start%> в функции с фиксированным числом аргументов"

#: builtins.c:10223
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr "неверное число аргументов в вызове функции %<va_start%>"

#: builtins.c:10238
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr "вызов %<__builtin_next_arg%> без аргумента"

#: builtins.c:10243
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr "неверное число аргументов в вызове функции %<__builtin_next_arg%>"

#: builtins.c:10275
#, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr "второй аргумент %<va_start%> не является последним явным аргументом"

#: builtins.c:10288
#, gcc-internal-format
msgid "undefined behavior when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
msgstr "неопределенное поведение, если второй параметр %<va_start%> продекларирован с классом памяти %<register%>"

#: builtins.c:10317
#, gcc-internal-format
msgid "%Kfirst argument of %qD must be a pointer, second integer constant"
msgstr ""

#: builtins.c:10330
#, gcc-internal-format
msgid "%Klast argument of %qD is not integer constant between 0 and 3"
msgstr ""

#: builtins.c:10606
#, gcc-internal-format
msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
msgstr "%Kпопытка освобождения объекта %qD, не находящегося в динамической памяти"

#: builtins.c:10609
#, gcc-internal-format
msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
msgstr "%Kпопытка освобождения объекта, не находящегося в динамической памяти"

#: calls.c:1376
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i value %qE is negative"
msgstr "%Kаргумент %i значение %qE отрицательное"

#: calls.c:1394
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i value is zero"
msgstr "%Kаргумент %i значение нулевое"

#: calls.c:1412
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i value %qE exceeds maximum object size %E"
msgstr "%Kаргумент %i значение %qE превышает максимальный размер объекта %E"

#: calls.c:1426
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i range [%E, %E] is negative"
msgstr "%Kаргумент %i диапазон [%E, %E] отрицательный"

#: calls.c:1433
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i range [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
msgstr "%Kаргумент %i диапазон [%E, %E] превышает максимальный размер объекта %E"

#: calls.c:1463
#, gcc-internal-format
msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds %<SIZE_MAX%>"
msgstr "%Kпроизведение %<%E * %E%> аргументов %i и %i превышает %<SIZE_MAX%>"

#: calls.c:1469
#, gcc-internal-format
msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds maximum object size %E"
msgstr "%Kпроизведение %<%E * %E%> аргументов %i и %i превышает максимальный размер объекта %E"

#: calls.c:1480 calls.c:1483
#, gcc-internal-format
msgid "argument %i in the range [%E, %E]"
msgstr "аргумент %i в диапазоне [%E, %E]"

#: calls.c:1494
#, gcc-internal-format
msgid "in a call to built-in allocation function %qD"
msgstr "в вызове встроенной функции размещения %qD"

#: calls.c:1497
#, gcc-internal-format
msgid "in a call to allocation function %qD declared here"
msgstr "в вызове встроенной функции размещения %qD декларированной здесь"

#: calls.c:1663
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
msgid "%K%qD specified bound [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
msgstr "заданная граница %wu превышает максимальный размер объекта %wu"

#: calls.c:1806
#, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound %wu"
msgstr ""

#: calls.c:1812
#, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound [%E, %E]"
msgstr ""

#: calls.c:1818
#, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> may be smaller than the specified bound [%E, %E]"
msgstr ""

#: calls.c:1828
#, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%>"
msgstr ""

#: calls.c:1833
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD declared here"
msgstr ""

#: calls.c:1847
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cannot tail-call: %s"
msgstr "ошибка хвостового вызова: %s"

#: calls.c:3394
#, gcc-internal-format
msgid "function call has aggregate value"
msgstr "функция возвращает агрегатное значение"

#
#: calls.c:4084
#, gcc-internal-format
msgid "passing too large argument on stack"
msgstr "передача слишком большого аргумента на стек"

#: cfgexpand.c:1690
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "total size of local objects too large"
msgid "total size of local objects is too large"
msgstr "общий размер локальных объектов слишком велик"

#: cfgexpand.c:1693 function.c:1008 varasm.c:2243
#, gcc-internal-format
msgid "size of variable %q+D is too large"
msgstr "размер переменной %q+D слишком велик"

#: cfgexpand.c:1705
#, gcc-internal-format
msgid "cannot allocate stack for variable %q+D, naked function."
msgstr "Невозможно выделить стек для переменной %q+D, naked функция."

#: cfgexpand.c:2815
#, gcc-internal-format
msgid "too many alternatives in %<asm%>"
msgstr "слишком много альтернатив в %<asm%>"

#: cfgexpand.c:2822
#, gcc-internal-format
msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
msgstr "ограничители %<asm%> различаются по числу альтернатив"

#: cfgexpand.c:2843
#, gcc-internal-format
msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list"
msgstr "asm-спецификатор для переменной %qE конфликтует со списком переписываемых регистров"

#. ??? Diagnose during gimplification?
#: cfgexpand.c:2874
#, gcc-internal-format
msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
msgstr "%qs в %<asm%> портит PIC-регистр"

#: cfgexpand.c:2883
#, gcc-internal-format
msgid "listing the stack pointer register %qs in a clobber list is deprecated"
msgstr ""

#: cfgexpand.c:2885
#, gcc-internal-format
msgid "the value of the stack pointer after an %<asm%> statement must be the same as it was before the statement"
msgstr ""

#: cfgexpand.c:2953
#, gcc-internal-format
msgid "more than %d operands in %<asm%>"
msgstr "%<asm%> содержит более %d операндов"

#. ??? Diagnose during gimplification?
#: cfgexpand.c:3006
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
msgstr "неизвестное имя регистра %qs в операторе %<asm%>"

#: cfgexpand.c:3070
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgid "invalid hard register usage between output operands"
msgstr "некорректная замена Z-регистра в инструкции"

#: cfgexpand.c:3093
#, gcc-internal-format
msgid "invalid hard register usage between output operand and matching constraint operand"
msgstr ""

#: cfgexpand.c:3098
#, gcc-internal-format
msgid "invalid hard register usage between earlyclobber operand and input operand"
msgstr ""

#: cfgexpand.c:3175
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "output number %d not directly addressable"
msgstr "невозможна прямая адресация к выходному операнду %d"

#: cfgexpand.c:3256
#, gcc-internal-format
msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
msgstr "операнд %d в операторе asm, возможно, не соответствует ограничителю"

#: cfgexpand.c:3439
#, gcc-internal-format
msgid "asm clobber conflict with output operand"
msgstr "конфликт в списках переписываемых регистров и выходных операндов в asm"

#: cfgexpand.c:3443
#, gcc-internal-format
msgid "asm clobber conflict with input operand"
msgstr "конфликт в списках переписываемых регистров и входных операндов в asm"

#: cfgexpand.c:6387
#, gcc-internal-format
msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr "локальные переменные не защищены протектором стека: буфер переменного размера"

#: cfgexpand.c:6391
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
msgstr "функция не защищена протектором стека: все локальные массивы имеют размер менее %d байт"

#: cfghooks.c:111
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bb %d on wrong place"
msgstr "блок %d неверно расположен"

#: cfghooks.c:117
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
msgstr "предшественником (prev_bb) блока %d должен быть %d, а не %d"

#: cfghooks.c:134
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
msgstr "verify_flow_info: Блок %i имеет поле loop_father, хотя циклов нет"

#: cfghooks.c:140
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
msgstr "verify_flow_info: У блока %i отсутствует loop_father"

#: cfghooks.c:146
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i"
msgstr ""

#: cfghooks.c:154
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Missing count of block %i"
msgstr ""

#: cfghooks.c:162
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: Повторное вхождение дуги %i->%i"

#: cfghooks.c:171
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Uninitialized probability of edge %i->%i"
msgstr ""

#: cfghooks.c:177
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i"
msgstr ""

#: cfghooks.c:189
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
msgstr "verify_flow_info: Выходная дуга блока %d повреждена"

#: cfghooks.c:203
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
msgstr "некорректное число ветвлений после безусловного перехода %i"

#: cfghooks.c:211 cfghooks.c:222
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
msgstr "входящая дуга блока %d повреждена"

#: cfghooks.c:223
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
msgstr "dest_idx блока должен быть %d, а не %d"

#: cfghooks.c:252
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
msgstr "списки дуг для блока %i повреждены"

#: cfghooks.c:265
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info failed"
msgstr "процедура verify_flow_info выявила ошибки"

#: cfghooks.c:323
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s does not support dump_bb_for_graph"
msgstr "%s не поддерживает dump_bb_for_graph"

#: cfghooks.c:366
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
msgstr "%s не поддерживает redirect_edge_and_branch"

#: cfghooks.c:386
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
msgstr "%s не поддерживает can_remove_branch_p"

#: cfghooks.c:480
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
msgstr "%s не поддерживает redirect_edge_and_branch_force"

#: cfghooks.c:518
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s does not support split_block"
msgstr "%s не поддерживает split_block"

#: cfghooks.c:584
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s does not support move_block_after"
msgstr "%s не поддерживает move_block_after"

#: cfghooks.c:597
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s does not support delete_basic_block"
msgstr "%s не поддерживает delete_basic_block"

#: cfghooks.c:643
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s does not support split_edge"
msgstr "%s не поддерживает split_edge"

#: cfghooks.c:716
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s does not support create_basic_block"
msgstr "%s не поддерживает create_basic_block"

#: cfghooks.c:757
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
msgstr "%s не поддерживает can_merge_blocks_p"

#: cfghooks.c:768
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s does not support predict_edge"
msgstr "%s не поддерживает predict_edge"

#: cfghooks.c:777
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s does not support predicted_by_p"
msgstr "%s не поддерживает predicted_by_p"

#: cfghooks.c:791
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s does not support merge_blocks"
msgstr "%s не поддерживает merge_blocks"

#: cfghooks.c:872
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s does not support make_forwarder_block"
msgstr "%s не поддерживает make_forwarder_block"

#: cfghooks.c:1021
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s does not support force_nonfallthru"
msgstr "%s не поддерживает force_nonfallthru"

#: cfghooks.c:1055
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
msgstr "%s не поддерживает can_duplicate_block_p"

#: cfghooks.c:1077
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s does not support duplicate_block"
msgstr "%s не поддерживает duplicate_block"

#: cfghooks.c:1152
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
msgstr "%s не поддерживает block_ends_with_call_p"

#: cfghooks.c:1163
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
msgstr "%s не поддерживает block_ends_with_condjump_p"

#: cfghooks.c:1181
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
msgstr "%s не поддерживает flow_call_edges_add"

#: cfgloop.c:1388
#, gcc-internal-format
msgid "loop verification on loop tree that needs fixup"
msgstr "верификация цикла на древовидном представлении, нуждающаяся в исправлении"

#: cfgloop.c:1404
#, gcc-internal-format
msgid "corrupt loop tree root"
msgstr "испорчен корень древовидного представления цикла"

#: cfgloop.c:1414
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "loop with header %d marked for removal"
msgstr "цикл с заголовком %d помечен для удаления"

#: cfgloop.c:1419
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "loop with header %d not in loop tree"
msgstr "цикл с заголовком %d не в дереве циклов"

#: cfgloop.c:1425
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "non-loop with header %d not marked for removal"
msgstr "не-цикл с заголовком %d не помечен для удаления"

#: cfgloop.c:1439
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "removed loop %d in loop tree"
msgstr "удаленный цикл %d в древовидном представлении цикла"

#: cfgloop.c:1447
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
msgstr "размер цикла %d должен быть %d, а не %d"

#: cfgloop.c:1458
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bb %d does not belong to loop %d"
msgstr "базовый блок %d не принадлежит циклу %d"

#: cfgloop.c:1470
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bb %d has father loop %d, should be loop %d"
msgstr "базовый блок %d имеет родительский цикл %d, должен быть цикл %d"

#: cfgloop.c:1486
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d%'s header is not a loop header"
msgstr "заголовок цикла %d не является заголовком цикла"

#: cfgloop.c:1492
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries"
msgstr "заголовок цикла %d не имеет в точности 2 входа"

#: cfgloop.c:1499
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d%'s latch does not have an edge to its header"
msgstr "затвор цикла %d не имеет ребра к своему заголовку"

#: cfgloop.c:1504
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d%'s latch is not dominated by its header"
msgstr "затвор цикла %d не доминируется своим заголовком"

#: cfgloop.c:1512
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor"
msgstr "затвор (latch) цикла %d не имеет в точности 1 преемника"

#: cfgloop.c:1517
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor"
msgstr "затвор (latch) цикла %d не содержит заголовок цикла среди преемников"

#: cfgloop.c:1522
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it"
msgstr "затвор (latch) цикла %d не принадлежит непосредственно циклу"

#: cfgloop.c:1528
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it"
msgstr "заголовок цикла %d не принадлежит циклу"

#: cfgloop.c:1534
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region"
msgstr "затвор (latch) цикла %d помечен как часть несокращаемого региона"

#: cfgloop.c:1568
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "basic block %d should be marked irreducible"
msgstr "блок %d должен быть помечен как несокращаемый"

#: cfgloop.c:1574
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
msgstr "блок %d не должен быть помечен как несокращаемый"

#: cfgloop.c:1582
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
msgstr "дуга из %d в %d должна быть помечена как несокращаемая"

#: cfgloop.c:1589
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
msgstr "дуга из %d в %d не должна быть помечена как несокращаемая"

#: cfgloop.c:1603
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
msgstr "испорчена голова списка выходов цикла %d"

#: cfgloop.c:1621
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "corrupted exits list of loop %d"
msgstr "испорчен список выходов цикла %d"

#: cfgloop.c:1630
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
msgstr "список выходов цикла %d не пуст, но выходы не записаны"

#: cfgloop.c:1657
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "exit %d->%d not recorded"
msgstr "выход %d->%d не записан"

#: cfgloop.c:1680
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong list of exited loops for edge  %d->%d"
msgstr "некорректный список выходов из циклов для дуги %d->%d"

#: cfgloop.c:1689
#, gcc-internal-format
msgid "too many loop exits recorded"
msgstr "записано слишком много выходов из цикла"

#: cfgloop.c:1700
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
msgstr "%d записано для цикла %d (имеющего %d выходов)"

#: cfgrtl.c:2350
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "non-cold basic block %d reachable only by paths crossing the cold partition"
msgstr ""

#: cfgrtl.c:2422
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
msgstr "обнаружены множественные переходы hot/cold (блок %i)"

#: cfgrtl.c:2430
#, gcc-internal-format
msgid "partition found but function partition flag not set"
msgstr "раздел найден, но флаг раздела функции не установлен"

#: cfgrtl.c:2469
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB is set but cfg probability is not"
msgstr ""

#: cfgrtl.c:2478
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %i %i"
msgstr "verify_flow_info: REG_BR_PROB не соответствует cfg %i %i"

#: cfgrtl.c:2500
#, gcc-internal-format
msgid "EDGE_CROSSING incorrectly set across same section"
msgstr "EDGE_CROSSING некорректно установлена через одну и ту же секцию"

#: cfgrtl.c:2505
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "fallthru edge crosses section boundary in bb %i"
msgstr "сквозная дуга пересекает границу секции в базовом блоке %i"

#: cfgrtl.c:2511
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "EH edge crosses section boundary in bb %i"
msgstr "EH дуга пересекает границу секции в базовом блоке %i"

#: cfgrtl.c:2517
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "No region crossing jump at section boundary in bb %i"
msgstr "Отсутствует пересекающий область переход на границе секции в базовом блоке %i"

#: cfgrtl.c:2524
#, gcc-internal-format
msgid "EDGE_CROSSING missing across section boundary"
msgstr "EDGE_CROSSING отсутствует для границы секции"

#: cfgrtl.c:2554
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Region crossing jump across same section in bb %i"
msgstr "Область, пересекающая jump, в той же секции в bb %i"

#: cfgrtl.c:2561
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "missing REG_EH_REGION note at the end of bb %i"
msgstr "отсутствует пометка REG_EH_REGION в конце базового блока %i"

#: cfgrtl.c:2566
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too many exception handling edges in bb %i"
msgstr "слишком много ребер обработки исключительных ситуаций в базовом блоке %i"

#: cfgrtl.c:2574
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
msgstr "слишком много переходов, исходящих из блока %i"

#: cfgrtl.c:2579
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "fallthru edge after unconditional jump in bb %i"
msgstr "сквозная дуга после безусловного перехода в базовом блоке %i"

#: cfgrtl.c:2584
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump in bb %i"
msgstr "некорректное число ветвлений после безусловного перехода в базовом блоке %i"

#: cfgrtl.c:2591
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump in bb %i"
msgstr "некорректное число ветвлений после условного перехода в базовом блоке %i"

#: cfgrtl.c:2597
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "abnormal call edges for non-call insn in bb %i"
msgstr "ненормальные дуги вызова для не-call инструкции в базовом блоке %i"

#: cfgrtl.c:2602
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "sibcall edges for non-call insn in bb %i"
msgstr "sibcall дуги для не-call инструкции в базовом блоке %i"

#: cfgrtl.c:2612
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
msgstr "ненужные аномальные дуги в блоке %i"

#: cfgrtl.c:2623
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "too many exception handling edges in bb %i"
msgid "EH incoming edge mixed with non-EH incoming edges in bb %i"
msgstr "слишком много ребер обработки исключительных ситуаций в базовом блоке %i"

#: cfgrtl.c:2664 cfgrtl.c:2674
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
msgstr "отсутствует NOTE_INSN_BASIC_BLOCK для блока %d"

#: cfgrtl.c:2687
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d в середине блока %d"

#: cfgrtl.c:2697
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "in basic block %d:"
msgstr "в блоке %d"

#: cfgrtl.c:2723
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
msgstr "для блока %d не установлен флаг BB_RTL"

#: cfgrtl.c:2730
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
msgstr "insn %d: указатель базового блока %d, должно быть %d"

#: cfgrtl.c:2741
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr "insn %d в начале блока %d имеет ненулевой базовый блок"

#: cfgrtl.c:2749
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr "insn %d в конце блока %d имеет ненулевой базовый блок"

#: cfgrtl.c:2822 cfgrtl.c:2870
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
msgstr "RTL-инструкция %d вне блока имеет ненулевое поле bb"

#: cfgrtl.c:2830
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "заключительная инструкция %d блока %d не найдена в списке инструкций"

#: cfgrtl.c:2843
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
msgstr "инструкция %d в нескольких блоках (%d и %d)"

#: cfgrtl.c:2855
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "головная RTL-инструкция %d для блока %d не найдена"

#: cfgrtl.c:2903
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "missing barrier after block %i"
msgstr "отсутствует барьер после блока %i"

#: cfgrtl.c:2919
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: Некорректные блоки для сквозного перехода %i->%i"

#: cfgrtl.c:2928
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: Некорректный сквозной переход %i->%i"

#: cfgrtl.c:2964
#, gcc-internal-format
msgid "basic blocks not laid down consecutively"
msgstr "блоки не были размещены последовательно"

#: cfgrtl.c:3003
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
msgstr "число меток блоков в списке RTL-инструкций (%d) != n_basic_blocks (%d)"

#: cgraph.c:3007
#, gcc-internal-format
msgid "caller edge count invalid"
msgstr ""

#: cgraph.c:3091
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "aux field set for edge %s->%s"
msgstr "для дуги %s->%s установлено вспомогательное поле"

#: cgraph.c:3098
#, gcc-internal-format
msgid "cgraph count invalid"
msgstr ""

#: cgraph.c:3103
#, gcc-internal-format
msgid "inline clone in same comdat group list"
msgstr "подставляемый клон в том же списке comdat группы"

#: cgraph.c:3108
#, gcc-internal-format
msgid "local symbols must be defined"
msgstr "локальные символы должны быть определены"

#: cgraph.c:3113
#, gcc-internal-format
msgid "externally visible inline clone"
msgstr "видимый извне inline клон"

#: cgraph.c:3118
#, gcc-internal-format
msgid "inline clone with address taken"
msgstr "взятие inline клона с адресом"

#: cgraph.c:3123
#, gcc-internal-format
msgid "inline clone is forced to output"
msgstr "inline клон принудительно выводится"

#: cgraph.c:3130
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "aux field set for indirect edge from %s"
msgstr "aux поле установлено для косвенной дуги из %s"

#: cgraph.c:3137
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: "
msgstr "Косвенная дуга из %s не помечена как косвенная или имеет ассоциированную indirect_info, соответствующий оператор есть: "

#: cgraph.c:3152
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "comdat-local function called by %s outside its comdat"
msgstr "comdat-local функция вызвана из %s вне ее comdat"

#: cgraph.c:3162
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer is wrong"
msgstr "некорректный указатель inlined_to"

#: cgraph.c:3167
#, gcc-internal-format
msgid "multiple inline callers"
msgstr "множественные inline-вызовы"

#: cgraph.c:3174
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
msgstr "указатель inlined_to установлен для не inline вызова"

#: cgraph.c:3194
#, gcc-internal-format
msgid "caller edge count does not match BB count"
msgstr ""

#: cgraph.c:3216
#, gcc-internal-format
msgid "indirect call count does not match BB count"
msgstr ""

#: cgraph.c:3227
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
msgstr "указатель inlined_to установлен, но не найдено ни одного предшественника"

#: cgraph.c:3232
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer refers to itself"
msgstr "указатель inlined_to ссылается на себя"

#: cgraph.c:3244
#, gcc-internal-format
msgid "cgraph_node has wrong clone_of"
msgstr "cgraph_node имеет некорректный clone_of"

#: cgraph.c:3256
#, gcc-internal-format
msgid "cgraph_node has wrong clone list"
msgstr "cgraph_node имеет некорректный список клонов"

#: cgraph.c:3262
#, gcc-internal-format
msgid "cgraph_node is in clone list but it is not clone"
msgstr "cgraph_node в списке клонов, но он не клон"

#: cgraph.c:3267
#, gcc-internal-format
msgid "cgraph_node has wrong prev_clone pointer"
msgstr "cgraph_node имеет некорректный prev_clone указатель"

#: cgraph.c:3272
#, gcc-internal-format
msgid "double linked list of clones corrupted"
msgstr "испорчен двусвязный список клонов"

#: cgraph.c:3284
#, gcc-internal-format
msgid "Alias has call edges"
msgstr "Alias имеет дуги вызовов"

#: cgraph.c:3290
#, gcc-internal-format
msgid "Alias has non-alias reference"
msgstr "Alias имеет не-alias ссылку"

#: cgraph.c:3295
#, gcc-internal-format
msgid "Alias has more than one alias reference"
msgstr "Alias имеет более одной alias ссылки"

#: cgraph.c:3302
#, gcc-internal-format
msgid "Analyzed alias has no reference"
msgstr "Проанализированный alias не имеет ссылки"

#: cgraph.c:3311
#, gcc-internal-format
msgid "No edge out of thunk node"
msgstr "Нет дуги из thunk-узла"

#: cgraph.c:3316
#, gcc-internal-format
msgid "More than one edge out of thunk node"
msgstr "Более одной дуги исходит из thunk-узла"

#: cgraph.c:3321
#, gcc-internal-format
msgid "Thunk is not supposed to have body"
msgstr "Thunk не должен иметь тела"

#: cgraph.c:3357
#, gcc-internal-format
msgid "shared call_stmt:"
msgstr "разделяемый call_stmt:"

#: cgraph.c:3365
#, gcc-internal-format
msgid "edge points to wrong declaration:"
msgstr "дуга указывает на неверную декларацию:"

#: cgraph.c:3374
#, gcc-internal-format
msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:"
msgstr "косвенная дуга с неизвестной вызываемой функцией, соответствующая call_stmt, в известной декларации"

#: cgraph.c:3384
#, gcc-internal-format
msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
msgstr "отсутствует дуга callgraph для инструкции вызова:"

#: cgraph.c:3394
#, gcc-internal-format
msgid "reference to dead statement"
msgstr "ссылка на мертвый оператор"

#: cgraph.c:3407
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
msgstr "отсутствует call_stmt, соответствующий дуге %s->%s"

#: cgraph.c:3419
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
msgstr "косвенная дуга из %s не имеет соответствующего call_stmt"

#: cgraph.c:3430
#, gcc-internal-format
msgid "verify_cgraph_node failed"
msgstr "процедура verify_cgraph_node выявила ошибки"

#: cgraph.c:3537 varpool.c:306
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: section %s is missing"
msgstr "%s: секция %s отсутствует"

#: cgraphunit.c:722
#, gcc-internal-format
msgid "%<weakref%> attribute should be accompanied with an %<alias%> attribute"
msgstr "атрибут %<weakref%> должен сопровождаться атрибутом %<alias%>"

#: cgraphunit.c:774 cgraphunit.c:816
#, gcc-internal-format
msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
msgstr "атрибут %<externally_visible%> действует только в public-объектах"

#: cgraphunit.c:781
#, gcc-internal-format
msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
msgstr "атрибут %<weakref%> игнорируется, поскольку функция определена"

#: cgraphunit.c:791
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
msgid "%<alias%> attribute ignored because function is defined"
msgstr "атрибут %<weakref%> игнорируется, поскольку функция определена"

#: cgraphunit.c:799
#, gcc-internal-format
msgid "always_inline function might not be inlinable"
msgstr "always_inline функция, возможно, не годится для подстановки"

#: cgraphunit.c:824
#, gcc-internal-format
msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
msgstr "атрибут %<weakref%> игнорируется, поскольку переменная инициализирована"

#. include_self=
#: cgraphunit.c:976 c/c-decl.c:11483
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "%q+F используется, но нигде не определена"

#: cgraphunit.c:978 c/c-decl.c:11492
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
msgstr "%q+F объявлена %<static%>, но нигде не определена"

#: cgraphunit.c:1022
#, gcc-internal-format
msgid "%qD defined but not used"
msgstr "%qD определена, но не используется"

#: cgraphunit.c:1345
#, gcc-internal-format
msgid "%<ifunc%> resolver for %qD must return %qT"
msgstr ""

#: cgraphunit.c:1348 cgraphunit.c:1371
#, gcc-internal-format
msgid "resolver indirect function declared here"
msgstr ""

#: cgraphunit.c:1368
#, gcc-internal-format
msgid "%<ifunc%> resolver for %qD should return %qT"
msgstr ""

#: cgraphunit.c:1378
#, gcc-internal-format
msgid "%qD alias between functions of incompatible types %qT and %qT"
msgstr ""

#: cgraphunit.c:1381 cgraphunit.c:1463
#, gcc-internal-format
msgid "aliased declaration here"
msgstr ""

#: cgraphunit.c:1419 c-family/c-pragma.c:337
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
msgstr "%q+D - алиас неопределенного символа %qE"

#: cgraphunit.c:1435
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
msgstr "%q+D - алиас внешнего символа %qE"

#: cgraphunit.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D alias between function and variable is not supported"
msgstr ""

#: cgraphunit.c:1534
#, gcc-internal-format
msgid "failed to reclaim unneeded function"
msgstr "ошибка при возврате ненужной функции"

#: cgraphunit.c:1562
#, gcc-internal-format
msgid "failed to reclaim unneeded function in same comdat group"
msgstr "не удалось запросить повторно ненужную функцию в той же comdat группе"

#: cgraphunit.c:1842
#, gcc-internal-format
msgid "generic thunk code fails for method %qD which uses %<...%>"
msgstr "ошибка в обобщенном thunk-коде для метода %qD, который использует %<...%>"

#: cgraphunit.c:2222
#, gcc-internal-format
msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
msgstr "размер возвращаемого значение %q+D равен %u байт"

#: cgraphunit.c:2226
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
msgid "size of return value of %q+D is larger than %wu bytes"
msgstr "размер возвращаемого значение %q+D превышает %wd байт"

#: cgraphunit.c:2714
#, gcc-internal-format
msgid "nodes with unreleased memory found"
msgstr "обнаружены узлы с неосвобожденной памятью"

#: collect-utils.c:68
#, gcc-internal-format
msgid "can't get program status: %m"
msgstr "не удалось получить состояние программы: %m"

#: collect-utils.c:82
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
msgstr "%s завершилась по сигналу %d [%s]%s"

#: collect-utils.c:98
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s returned %d exit status"
msgstr "%s завершилась с кодом возврата %d"

#: collect-utils.c:133
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "could not open response file %s"
msgstr "не удалось найти файл отзыва %s"

#: collect-utils.c:139
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "could not write to response file %s"
msgstr "не удалось записать файл отзыва %s"

#: collect-utils.c:145
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "could not close response file %s"
msgstr "не удалось закрыть файл отзыва %s"

#: collect-utils.c:179
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cannot find '%s'"
msgstr "не удалось найти '%s'"

#: collect-utils.c:183 collect2.c:2451 collect2.c:2621 gcc.c:3201 gcc.c:6927
#, gcc-internal-format
msgid "pex_init failed: %m"
msgstr "ошибка в pex_init: %m"

#: collect-utils.c:192 collect2.c:2460 collect2.c:2629 gcc.c:2499 gcc.c:4596
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %m"
msgstr "%s: %m"

#: collect2.c:704
#, gcc-internal-format
msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set"
msgstr "должна быть установлена COLLECT_LTO_WRAPPER"

#: collect2.c:976 gcc.c:7448 lto-wrapper.c:1754
#: config/i386/intelmic-mkoffload.c:556 config/nvptx/mkoffload.c:405
#, gcc-internal-format
msgid "atexit failed"
msgstr "ошибка в atexit"

#: collect2.c:1098
#, gcc-internal-format
msgid "no arguments"
msgstr "отсутствуют аргументы"

#: collect2.c:1358 opts.c:1068
#, gcc-internal-format
msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
msgstr "Поддержка LTO в данной конфигурации отсутствует"

#: collect2.c:1399
#, gcc-internal-format
msgid "can't open %s: %m"
msgstr "ошибка открытия %s: %m"

#: collect2.c:1519
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown demangling style '%s'"
msgstr "неизвестный стиль декодирования имён '%s'"

#: collect2.c:1621 collect2.c:1802 collect2.c:1842
#, gcc-internal-format
msgid "fopen %s: %m"
msgstr "fopen %s: %m"

#: collect2.c:1624 collect2.c:1807 collect2.c:1845
#, gcc-internal-format
msgid "fclose %s: %m"
msgstr "fclose %s: %m"

#: collect2.c:2385 lto-wrapper.c:1074 lto-wrapper.c:1094
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: %s\n"
msgstr "%s: %s\n"

#: collect2.c:2425
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find 'nm'"
msgstr "не удалось найти 'nm'"

#: collect2.c:2473
#, gcc-internal-format
msgid "can't open nm output: %m"
msgstr "не удалось открыть выходной файл nm: %m"

#: collect2.c:2528
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "init function found in object %s"
msgstr "в объекте %s найдена функция init"

#: collect2.c:2539
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "fini function found in object %s"
msgstr "в объекте %s найдена функция fini"

#: collect2.c:2596
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find 'ldd'"
msgstr "не найдена программа `ldd'"

#: collect2.c:2642
#, gcc-internal-format
msgid "can't open ldd output: %m"
msgstr "не удалось открыть выходной файл ldd: %m"

#: collect2.c:2660
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "dynamic dependency %s not found"
msgstr "динамическая зависимость %s не найдена"

#: collect2.c:2672
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
msgstr "не удалось открыть динамическую зависимость '%s'"

#: collect2.c:2826
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr "%s: не COFF-файл"

#: collect2.c:2996
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr "%s: ошибка открытия COFF-файла"

#: collect2.c:3055
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "не найдена библиотека lib%s"

#: convert.c:97
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert to a pointer type"
msgstr "преобразование к типу указателя невозможно"

#: convert.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
msgstr "указатель вместо ожидаемого плавающего значения"

#: convert.c:419
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a float was expected"
msgstr "агрегатное значение вместо ожидаемого плавающего"

#: convert.c:554
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to incomplete type"
msgstr "преобразование к неполному типу"

#: convert.c:1019
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t convert a vector of type %qT to type %qT which has different size"
msgstr "невозможно преобразовать вектор типа %qT в тип %qT, который имеет другой размер"

#: convert.c:1027
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where an integer was expected"
msgstr "агрегатное значение вместо ожидаемого целого"

#: convert.c:1115
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a complex was expected"
msgstr "указатель вместо ожидаемого комплексного значения"

#: convert.c:1119
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a complex was expected"
msgstr "агрегатное значение вместо ожидаемого комплексного"

#: convert.c:1156
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t convert a value of type %qT to vector type %qT which has different size"
msgstr "невозможно преобразовать значение типа %qT в векторный тип %qT, который имеет другой размер"

#: convert.c:1164
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t convert value to a vector"
msgstr "невозможно преобразовать значение в вектор"

#: convert.c:1203
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
msgstr "агрегатное значение использовано вместо ожидаемого значения с фиксированной точкой"

#: coverage.c:199
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a gcov data file"
msgstr "%qs не является файлом данных gcov"

#: coverage.c:210
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
msgstr "%qs версии %q.*s, ожидаемая версия %q.*s"

#: coverage.c:269
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Profile data for function %u is corrupted"
msgstr "Данные профилирования для функции %u испорчены"

#: coverage.c:270
#, gcc-internal-format
msgid "checksum is (%x,%x) instead of (%x,%x)"
msgstr "контрольная сумма (%x,%x), а должна быть (%x,%x)"

#: coverage.c:284
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has overflowed"
msgstr "переполнение %qs"

#
#: coverage.c:285
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is corrupted"
msgstr "%qs испорчен"

#: coverage.c:312
#, gcc-internal-format
msgid "%qs profile count data file not found"
msgstr ""

#: coverage.c:341
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Profile data for function %u is corrupted"
msgid "profile for function %qD not found in profile data"
msgstr "Данные профилирования для функции %u испорчены"

#: coverage.c:358
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "the control flow of function %qE does not match its profile data (counter %qs)"
msgid "number of counters in profile data for function %qD does not match its profile data (counter %qs, expected %i and have %i)"
msgstr "поток управления функции %qE не соответствует данным профилирования (счетчик %qs)"

#: coverage.c:367
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "the control flow of function %qE does not match its profile data (counter %qs)"
msgid "the control flow of function %qD does not match its profile data (counter %qs)"
msgstr "поток управления функции %qE не соответствует данным профилирования (счетчик %qs)"

#: coverage.c:386
#, gcc-internal-format
msgid "execution counts estimated\n"
msgstr ""

#: coverage.c:387
#, gcc-internal-format
msgid "execution counts assumed to be zero\n"
msgstr ""

#: coverage.c:400
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "source locations for function %qE have changed, the profile data may be out of date"
msgid "source locations for function %qD have changed, the profile data may be out of date"
msgstr "размещение исходного текста функции %qE изменилось, возможно, данные профилирования устарели"

#: coverage.c:672
#, gcc-internal-format
msgid "error writing %qs"
msgstr "ошибка записи %qs"

#: coverage.c:1262
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "ошибка открытия %s"

#: data-streamer-in.c:53
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: string too long for the string table"
msgstr "байткод: строка лишком длинная для таблицы строк"

#: data-streamer-in.c:84 data-streamer-in.c:113
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
msgstr "байткод: обнаружена строка, не заканчивающаяся нулем"

#: dbgcnt.c:94
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-fdbg-cnt=%s:%d:%d has smaller upper limit than the lower"
msgstr ""

#: dbgcnt.c:101
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Lower limit %d of -fdbg-cnt=%s must be a non-negative number"
msgstr ""

#: dbgcnt.c:108
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Upper limit %d of -fdbg-cnt=%s must be a non-negative number"
msgstr ""

#: dbgcnt.c:175
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find a valid counter:value pair:"
msgstr "не найдена корректная пара счетчик:значение"

#: dbgcnt.c:176
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-fdbg-cnt=%s"
msgstr "-fdbg-cnt=%s"

#: dbgcnt.c:177
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "          %s"
msgstr "          %s"

#: dbxout.c:3380
#, gcc-internal-format
msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
msgstr "отладочная информация common-символа не имеет вид символ+смещение"

#: dbxout.c:3911
#, gcc-internal-format
msgid "global destructors not supported on this target"
msgstr "глобальные деструкторы не поддерживаются для этой платформы"

#: dbxout.c:3928
#, gcc-internal-format
msgid "global constructors not supported on this target"
msgstr "глобальные конструкторы не поддерживаются для этой платформы"

#: diagnostic.c:1607
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "in %s, at %s:%d"
msgstr  %s, в %s:%d"

#: dominance.c:1170
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "dominator of %d status unknown"
msgstr "статус доминатора %d неизвестен"

#: dominance.c:1178
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
msgstr "доминатором %d должен быть %d, а не %d"

#: dumpfile.c:378
#, gcc-internal-format
msgid "could not open dump file %qs: %m"
msgstr "ошибка открытия дамп-файла %qs: %m"

#: dumpfile.c:1839
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
msgstr "проигнорирован неопознанная опция %q.*s в %<-fdump-%s%>"

#: dumpfile.c:1951
#, gcc-internal-format
msgid "unknown option %q.*s in %<-fopt-info-%s%>"
msgstr "неизвестная опция %q.*s в %<-fopt-info-%s%>"

#: dumpfile.c:1983
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring possibly conflicting option %<-fopt-info-%s%>"
msgstr "игнорирование возможно конфликтующих опций %<-fopt-info-%s%>"

#: dwarf2out.c:1117
#, gcc-internal-format
msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
msgstr "множественные программы индивидуальности для EH поддерживаются, только если ассемблер поддерживает директиву .cfi_personality"

#: dwarf2out.c:10954
#, gcc-internal-format
msgid "-gdwarf-6 is output as version 5 with incompatibilities"
msgstr ""

#: dwarf2out.c:14465
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
msgstr "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) найден в расположении переменной"

#: emit-rtl.c:2899
#, gcc-internal-format
msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
msgstr "Некорректное разделение rtl-кода в инструкции"

#: emit-rtl.c:2901
#, gcc-internal-format
msgid "shared rtx"
msgstr "разделяемый rtx"

#: emit-rtl.c:2903
#, gcc-internal-format
msgid "internal consistency failure"
msgstr "обнаружена несогласованность внутреннего представления gcc"

#: emit-rtl.c:4039
#, gcc-internal-format
msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
msgstr "Внутренняя ошибка: использование emit_insn вместо emit_jump_insn:\n"

#: errors.c:133
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "abort in %s, at %s:%d"
msgstr "аварийный выход в %s, на %s:%d"

#: except.c:2152
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
msgstr "аргумент %<__builtin_eh_return_regno%> должен быть константой"

#: except.c:2287
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
msgstr "__builtin_eh_return не поддерживается для этой платформы"

#: except.c:3411 except.c:3436
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "region_array is corrupted for region %i"
msgstr "испорчен region_array для региона %i"

#: except.c:3424 except.c:3455
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "lp_array is corrupted for lp %i"
msgstr "испорчен lp_array для lp %i"

#: except.c:3441
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "outer block of region %i is wrong"
msgstr "неправильный внешний блок региона %i"

#: except.c:3446
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "negative nesting depth of region %i"
msgstr "отрицательная глубина вложенности региона %i"

#: except.c:3460
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "region of lp %i is wrong"
msgstr "некорректный регион lp %i"

#: except.c:3487
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree list ends on depth %i"
msgstr "лист дерева на глубине %i"

#: except.c:3492
#, gcc-internal-format
msgid "region_array does not match region_tree"
msgstr "region_array не соответствует region_tree"

#: except.c:3497
#, gcc-internal-format
msgid "lp_array does not match region_tree"
msgstr "lp_array не соответствует region_tree"

#: except.c:3504
#, gcc-internal-format
msgid "verify_eh_tree failed"
msgstr "процедура verify_eh_tree выявила ошибки"

#: explow.c:1535
#, gcc-internal-format
msgid "stack limits not supported on this target"
msgstr "проверка выхода за границу стека не поддерживается для этой платформы"

#: expmed.c:354
#, gcc-internal-format
msgid "reverse scalar storage order"
msgstr "обратить порядок хранения скаляра"

#: expmed.c:371
#, gcc-internal-format
msgid "reverse floating-point scalar storage order"
msgstr "обратить порядок хранения вещественного скаляра"

#: expmed.c:412
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "reverse storage order for %smode"
msgstr "обратить порядок хранения для %smode"

#: expmed.c:658
#, gcc-internal-format
msgid "write of %wu-bit data outside the bound of destination object, data truncated into %wu-bit"
msgstr "запись %wu-бит данных вне границ объекта-приемника, данные усечены до %wu-бит"

#: expr.c:10982
#, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr "%Kвызов %qs, объявленной с атрибутом error: %s"

#: expr.c:10996
#, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr "%Kвызов %qs, объявленной с атрибутом warning: %s"

#: file-prefix-map.c:50
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument %qs to %qs"
msgstr ""

#: final.c:1798
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
msgid "the frame size of %wu bytes is larger than %wu bytes"
msgstr "размер кадра %wd байт больше чем %wd байт"

#: final.c:4810 toplev.c:1493 tree-cfgcleanup.c:1318
#, gcc-internal-format
msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
msgstr "ошибка открытия дамп-файла прохода final %qs: %m"

#: final.c:4879 tree-cfgcleanup.c:1335
#, gcc-internal-format
msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
msgstr "ошибка закрытия дамп-файла прохода final %qs: %m"

#: fixed-value.c:128
#, gcc-internal-format
msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
msgstr "большая константа с фиксированной точкой неявно урезана к типу с фиксированной точкой"

#: fold-const.c:4198 fold-const.c:4208
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
msgstr "при данной ширине битового поля результат сравнения - всегда %d"

#: fold-const.c:5548 tree-ssa-reassoc.c:2379 tree-ssa-reassoc.c:3259
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
msgstr "предполагается, что при упрощении проверки диапазона не произошло переполнение"

#: fold-const.c:6001 fold-const.c:6015
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "comparison is always %d"
msgstr "результат сравнения - всегда %d"

#: fold-const.c:6159
#, gcc-internal-format
msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
msgstr "%<или%> от двух сравнений на неравенство с разными величинами - всегда 1"

#: fold-const.c:6164
#, gcc-internal-format
msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
msgstr "%<или%> от двух взаимно исключающих сравнений на равенство - всегда 0"

#: fold-const.c:8395
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
msgstr "предполагается, что при редукции константы в сравнении не произошло переполнение"

#: fold-const.c:8795
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr "предполагается, что при комбинировании констант вокруг сравнения не произошло переполнение"

#: fold-const.c:12099
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr "проверка fold: исходное дерево изменено функцией fold"

#: function.c:248
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "total size of local objects too large"
msgid "total size of local objects %wu exceeds maximum %wu"
msgstr "общий размер локальных объектов слишком велик"

#: function.c:252
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "total size of local objects too large"
msgid "total size of local objects exceeds maximum %wu"
msgstr "общий размер локальных объектов слишком велик"

#: function.c:1782 gimplify.c:6298
#, gcc-internal-format
msgid "impossible constraint in %<asm%>"
msgstr "некорректное ограничение в %<asm%>"

#: function.c:4221
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "переменная %q+D может быть испорчена вызовами %<longjmp%> или %<vfork%>"

#: function.c:4242
#, gcc-internal-format
msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "аргумент %qD мог быть испорчен вызовами `longjmp' или `vfork'"

#: function.c:4896
#, gcc-internal-format
msgid "function returns an aggregate"
msgstr "функция возвращает агрегатное значение"

#: gcc.c:2029
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "could not open response file %s"
msgid "cannot open nested response file"
msgstr "не удалось найти файл отзыва %s"

#: gcc.c:2040
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "could not close response file %s"
msgid "cannot close nonexistent response file"
msgstr "не удалось закрыть файл отзыва %s"

#: gcc.c:2063
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "could not open temporary response file %s"
msgstr "не удалось открыть временный файл ответа %s"

#: gcc.c:2070
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "could not write to temporary response file %s"
msgstr "не удалось записать во временный файл ответа %s"

#: gcc.c:2076
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "could not close temporary response file %s"
msgstr "не удалось закрыть временный файл ответа %s"

#. This leaves DESC open, but the OS will save us.
#: gcc.c:2108
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot read %s: %m"
msgid "cannot read spec file %qs: %m"
msgstr "невозможно прочитать %s: %m"

#: gcc.c:2202 gcc.c:2223
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
msgstr "некорректный синтаксис спецификации %%include после %ld символов"

#: gcc.c:2250 gcc.c:2260 gcc.c:2271 gcc.c:2282
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
msgstr "некорректный синтаксис спецификации %%rename после %ld символов"

#: gcc.c:2293
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
msgstr "спецификация %s, которую нужно переименовать, не найдена"

#: gcc.c:2301
#, gcc-internal-format
msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
msgstr "%s: попытка переименовать %qs в уже определённую спецификацию %qs"

#: gcc.c:2323
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
msgstr "неопознанная команда %% после %ld символов"

#: gcc.c:2335 gcc.c:2349
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "specs file malformed after %ld characters"
msgstr "синтаксис файла спецификаций нарушен после %ld символов"

#: gcc.c:2404
#, gcc-internal-format
msgid "spec file has no spec for linking"
msgstr "в файле спецификаций отсутствует спецификация для компоновки"

#: gcc.c:2952 gcc.c:2989
#, gcc-internal-format
msgid "system path %qs is not absolute"
msgstr "системный путь %qs не является абсолютным"

#: gcc.c:3078
#, gcc-internal-format
msgid "-pipe not supported"
msgstr "ключ -pipe не поддерживается"

#: gcc.c:3218 gcc.c:6936
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot open %s: %m"
msgid "cannot execute %qs: %s: %m"
msgstr "невозможно открыть %s: %m"

#: gcc.c:3219 gcc.c:6937
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot open %s: %m"
msgid "cannot execute %qs: %s"
msgstr "невозможно открыть %s: %m"

#: gcc.c:3238
#, gcc-internal-format
msgid "failed to get exit status: %m"
msgstr "не удалось получить код возврата: %m"

#: gcc.c:3244
#, gcc-internal-format
msgid "failed to get process times: %m"
msgstr "не удалось вычислить время обработки: %m"

#. The inferior failed to catch the signal.
#: gcc.c:3270 gcc.c:3294
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s signal terminated program %s"
msgstr ""

#: gcc.c:3772 opts-common.c:1319 opts-common.c:1351 opts-global.c:139
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command line option %qs"
msgstr "некорректный ключ %qs"

#: gcc.c:3837
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "GCC is not configured to support %s as offload target"
msgstr "GCC не сконфигурирована для поддержки %s как цели разгрузки"

#: gcc.c:4151
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is an unknown -save-temps option"
msgstr "%qs - неопределенный ключ -save-temps"

#: gcc.c:4624 toplev.c:878
#, gcc-internal-format
msgid "input file %qs is the same as output file"
msgstr "входной файл %qs совпадает с выходным файлом"

#: gcc.c:4629
#, gcc-internal-format
msgid "output filename may not be empty"
msgstr "имя выходного файла не может быть пустым"

#: gcc.c:4654
#, gcc-internal-format
msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
msgstr "ключ -pipe игнорируется, т.к. задан ключ -save-temps"

#: gcc.c:4742
#, gcc-internal-format
msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
msgstr "%<-x %s%> не имеет смысла за последним входным файлом"

#: gcc.c:4924
#, gcc-internal-format
msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
msgstr "не найден скрипт компоновки по умолчанию %qs в пути поиска библиотек"

#: gcc.c:5131
#, gcc-internal-format
msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
msgstr "ключ %qs не начинается с %<-%>"

#: gcc.c:5135
#, gcc-internal-format
msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
msgstr "ключ, сгенерированный программой spec, состоит из одного знака %<-%>"

#: gcc.c:5331
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs invalid"
msgstr "спецификация %qs некорректна"

#: gcc.c:5481
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
msgstr "спецификация %qs имеет некорректный %<%%0%c%>"

#: gcc.c:5758
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
msgstr "спецификация %qs имеет некорректный %<%%W%c%>"

#: gcc.c:5774
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
msgid "spec %qs has invalid %<%%@%c%>"
msgstr "спецификация %qs имеет некорректный %<%%0%c%>"

#: gcc.c:5795
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
msgstr "спецификация %qs имеет некорректный %<%%x%c%>"

#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
#: gcc.c:6006
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
msgstr "ошибка спецификации: элемент %<%%*%> не инициализирован при сопоставлении"

#: gcc.c:6049
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
msgstr "ошибка спецификации: неопознанный ключ %qc"

#: gcc.c:6112
#, gcc-internal-format
msgid "unknown spec function %qs"
msgstr "неизвестная функция %qs в спецификации"

#: gcc.c:6142
#, gcc-internal-format
msgid "error in args to spec function %qs"
msgstr "ошибка в аргументах spec-функции %qs"

#: gcc.c:6200
#, gcc-internal-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr "некорректное имя spec-функции"

#. )
#: gcc.c:6203
#, gcc-internal-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "не заданы аргументы spec-функции"

#: gcc.c:6222
#, gcc-internal-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr "некорректные аргументы spec-функции"

#: gcc.c:6401
#, gcc-internal-format
msgid "braced spec %qs ends in escape"
msgstr ""

#: gcc.c:6536
#, gcc-internal-format
msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
msgstr "ошибка в спецификации %qs в скобках на символе %qc"

#: gcc.c:6631
#, gcc-internal-format
msgid "braced spec body %qs is invalid"
msgstr "ошибка в спецификации %qs в скобках"

#: gcc.c:7235
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
msgstr "%s: не удалось определить длину файла %s для сравнения результатов компиляции с отладочной информацией и без"

#: gcc.c:7246
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
msgstr "%s: ошибка -fcompare-debug (длина)"

#: gcc.c:7256 gcc.c:7297
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
msgstr "%s: ошибка открытия файла %s для сравнения результатов компиляции с отладочной информацией и без"

#: gcc.c:7276 gcc.c:7313
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: -fcompare-debug failure"
msgstr "%s: ошибка -fcompare-debug"

#: gcc.c:7618
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
msgstr "ошибка спецификации: задано более одного аргумента для SYSROOT_SUFFIX_SPEC"

#: gcc.c:7642
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
msgstr "ошибка спецификации: задано более одного аргумента для SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"

#: gcc.c:7847
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command line option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?"
msgstr "неопознанная опция командной строки %<-%s%>; имелось в виду %<-%s%>?"

#: gcc.c:7851
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command line option %<-%s%>"
msgstr "неопознанная опция командной строки %<-%s%>"

#: gcc.c:7977
#, gcc-internal-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr "суффикс системных заголовков не сконфигурирован"

#: gcc.c:8038
#, gcc-internal-format
msgid "no input files"
msgstr "не заданы входные файлы"

#: gcc.c:8089
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
msgstr "нельзя использовать -o с, -S или -E и несколькими файлами"

#: gcc.c:8130
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s: компилятор %s не установлен"

#: gcc.c:8155
#, gcc-internal-format
msgid "recompiling with -fcompare-debug"
msgstr "повторная компиляция с -fcompare-debug"

#: gcc.c:8171
#, gcc-internal-format
msgid "during -fcompare-debug recompilation"
msgstr "во время повторной компиляции для -fcompare-debug"

#: gcc.c:8180
#, gcc-internal-format
msgid "comparing final insns dumps"
msgstr "сравнение финальных дампов компилятора"

#: gcc.c:8297
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-fuse-linker-plugin, but %s not found"
msgstr "-fuse-linker-plugin, но %s не найден"

#: gcc.c:8330
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr "%s: входные файлы компоновки не использованы, поскольку компоновка не выполнялась"

#: gcc.c:8386 c-family/c-opts.c:770
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<-%> as input filename for a precompiled header"
msgstr "нельзя использовать %<-%> как входное имя файла для прекомпилированного заголовка"

#: gcc.c:8392
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "некорректное задание языка %s"

#: gcc.c:8625
#, gcc-internal-format
msgid "multilib spec %qs is invalid"
msgstr "описание мультибиблиотеки %qs некорректно"

#: gcc.c:8827
#, gcc-internal-format
msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
msgstr "исключения %qs в мультибиблиотеке некорректны"

#: gcc.c:8891
#, gcc-internal-format
msgid "multilib select %qs %qs is invalid"
msgstr "выбор мультибиблиотеки %qs %qs некорректен"

#: gcc.c:9053
#, gcc-internal-format
msgid "multilib select %qs is invalid"
msgstr "выбор мультибиблиотеки %qs некорректен"

#: gcc.c:9093
#, gcc-internal-format
msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
msgstr "исключение %qs в мультибиблиотеке некорректно"

#: gcc.c:9319
#, gcc-internal-format
msgid "environment variable %qs not defined"
msgstr "переменная окружения %qs не определена"

#: gcc.c:9459 gcc.c:9464
#, gcc-internal-format
msgid "invalid version number %qs"
msgstr "некорректный номер версии %qs"

#: gcc.c:9507
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "слишком мало аргументов в %%:version-compare"

#: gcc.c:9513
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "слишком много аргументов в %%:version-compare"

#: gcc.c:9555
#, gcc-internal-format
msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
msgstr "Неизвестный оператор %qs в %%:version-compare"

#: gcc.c:9679
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
msgstr "слишком много аргументов в %%:compare-debug-dump-opt"

#: gcc.c:9752
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
msgstr "слишком много аргументов в %%:compare-debug-self-opt"

#: gcc.c:9788
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
msgstr "слишком мало аргументов в %%:compare-debug-auxbase-opt"

#: gcc.c:9792
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
msgstr "слишком много аргументов в %%:compare-debug-auxbase-opt"

#: gcc.c:9799
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
msgstr "аргумент %%:compare-debug-auxbase-opt заканчивается не .gk"

#: gcc.c:9873
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too few arguments to %%:replace-extension"
msgstr "слишком мало аргументов для %%:replace-extension"

#: gcc.c:9926
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %%:debug-level-gt"
msgstr "неверное число аргументов для %%:debug-level-gt"

#: gcov-tool.c:73
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "error in removing %s\n"
msgstr ""

#
#: gcov-tool.c:104
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Cannot make directory %s"
msgstr "ошибка создания каталога %s"

#: gcov-tool.c:112
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot get current directory name"
msgstr "Невозможно получить имя текущего каталога"

#
#: gcov-tool.c:116 gcov-tool.c:130
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Cannot change directory to %s"
msgstr "Невозможно сменить каталог на %s"

#: gcov-tool.c:123
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "output file %s already exists in folder %s"
msgstr "выходной файл %s уже существует в папке %s"

#: gcov-tool.c:223
#, gcc-internal-format
msgid "weights need to be non-negative\n"
msgstr ""

#: gcov-tool.c:358
#, gcc-internal-format
msgid "scale needs to be non-negative\n"
msgstr ""

#: gcse.c:3994
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
msgstr "%s: %d блоков и %d дуг на блок"

#: gcse.c:4006
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: %d basic blocks and %d registers; increase --param max-gcse-memory above %d"
msgstr "%s: %d базовых блоков и %d регистров; увеличьте --param max-gcse-memory выше %d"

#: gencfn-macros.c:195
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DEF_INTERNAL_FLT_FN (%s) has no associated built-in functions"
msgstr "DEF_INTERNAL_FLT_FN (%s) не имеет ассоциированных встроенных функций"

#: gencfn-macros.c:202
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DEF_INTERNAL_INT_FN (%s) has no associated built-in functions"
msgstr "DEF_INTERNAL_INT_FN (%s) не имеет ассоциированных встроенных функций"

#: gentarget-def.c:126
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid prototype for '%s'"
msgstr "некорректный прототип для '%s'"

#: gentarget-def.c:131
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "prototype for '%s' has required operands after optional operands"
msgstr "прототип для '%s' имеет обязательные операнды после необязательных операндов"

#: gentarget-def.c:148
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %d of '%s' did not have the expected name"
msgstr "аргумент %d для '%s' не имеет ожидаемое имя"

#: gentarget-def.c:168
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' must have %d operands (excluding match_dups)"
msgstr "'%s' должно иметь %d операндов (исключая match_dups)"

#: gentarget-def.c:172
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' must have at least %d operands (excluding match_dups)"
msgstr "'%s' должно иметь не менее %d операндов (исключая match_dups)"

#: gentarget-def.c:176
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' must have no more than %d operands (excluding match_dups)"
msgstr "'%s' должно иметь не более %d операндов (исключая match_dups)"

#: gentarget-def.c:276
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "duplicate definition of '%s'"
msgstr "повторное определение '%s'"

#: ggc-common.c:385 ggc-common.c:393 ggc-common.c:462 ggc-common.c:480
#: ggc-page.c:2458 ggc-page.c:2489 ggc-page.c:2496
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t write PCH file: %m"
msgstr "ошибка записи в файл PCH: %m"

#: ggc-common.c:473 config/i386/host-cygwin.c:57
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
msgstr "ошибка позиционирования в PCH файле: %m"

#: ggc-common.c:483
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t write padding to PCH file: %m"
msgstr "ошибка записи заполнителя в PCH файл: %m"

#: ggc-common.c:605 ggc-common.c:613 ggc-common.c:616 ggc-common.c:626
#: ggc-common.c:629 ggc-page.c:2588
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t read PCH file: %m"
msgstr "ошибка чтения PCH файла: %m"

#: ggc-common.c:621
#, gcc-internal-format
msgid "had to relocate PCH"
msgstr "пришлось переместить PCH"

#: ggc-page.c:1725
#, gcc-internal-format
msgid "open /dev/zero: %m"
msgstr "open /dev/zero: %m"

#: ggc-page.c:2474 ggc-page.c:2480
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t write PCH file"
msgstr "ошибка записи PCH файла"

#: gimple-fold.c:1783 gimple-fold.c:2784
#, gcc-internal-format
msgid "%qD source argument is the same as destination"
msgstr ""

#: gimple-fold.c:1849
msgid "%G%qD destination unchanged after copying no bytes from a string of length %E"
msgstr ""

#: gimple-fold.c:1854
msgid "%G%qD destination unchanged after copying no bytes"
msgstr ""

#: gimple-fold.c:2222 tree-ssa-strlen.c:2158
msgid "%G%qD specified bound %E equals destination size"
msgstr ""

#: gimple-fold.c:2224
msgid "%G%qD specified bound %E exceeds destination size %wu"
msgstr ""

#: gimple-fold.c:2242
msgid "%G%qD specified bound %E equals source length"
msgstr ""

#: gimple-ssa-isolate-paths.c:290
#, gcc-internal-format
msgid "potential null pointer dereference"
msgstr "потенциальный переход по пустому указателю"

#: gimple-ssa-isolate-paths.c:330
#, gcc-internal-format
msgid "null pointer dereference"
msgstr "переход по пустому указателю"

#: gimple-ssa-isolate-paths.c:431 gimple-ssa-isolate-paths.c:556 tree.c:13157
#: tree.c:13194 c/c-typeck.c:2915 c/c-typeck.c:3001 c/c-typeck.c:10547
#: c/c-typeck.c:10564 c/gimple-parser.c:1725 c/gimple-parser.c:1733
#: cp/call.c:6645 cp/call.c:8351 cp/constexpr.c:838 cp/constexpr.c:2424
#: cp/cvt.c:1038 cp/cvt.c:1067 cp/decl.c:7397 cp/decl2.c:5403 cp/pt.c:8369
#: cp/semantics.c:1850 cp/semantics.c:4116 cp/typeck.c:1701 cp/typeck.c:1898
#: cp/typeck.c:3933 cp/typeck.c:9285
#, gcc-internal-format
msgid "declared here"
msgstr "объявлено здесь"

#: gimple-ssa-nonnull-compare.c:102
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument %qD compared to NULL"
msgstr "nonnull аргумент %qD сравнивается с NULL"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2477 gimple-ssa-sprintf.c:2597
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output may be truncated before the last format character"
msgstr "%qE вывод может быть усечен ранее последнего символа формата"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2479 gimple-ssa-sprintf.c:2599
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output truncated before the last format character"
msgstr "%qE вывод усечен ранее последнего символа формата"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2482 gimple-ssa-sprintf.c:2602
#, gcc-internal-format
msgid "%qE may write a terminating nul past the end of the destination"
msgstr "%qE может писать завершающий nul после конца приемника"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2484 gimple-ssa-sprintf.c:2604
#, gcc-internal-format
msgid "%qE writing a terminating nul past the end of the destination"
msgstr "%qE запись завершающего nul после конца приемника"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2494
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr[0] "%<%.*s%> директивная запись %wu байт в область размера %wu"
msgstr[1] "%<%.*s%> директивная запись %wu байт в область размера %wu"
msgstr[2] "%<%.*s%> директивная запись %wu байт в область размера %wu"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2501
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
msgid_plural "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr[0] "%<%.*s%> директивный вывод может быть усечен записью %wu байт в область размера %wu"
msgstr[1] "%<%.*s%> директивный вывод может быть усечен записью %wu байт в область размера %wu"
msgstr[2] "%<%.*s%> директивный вывод может быть усечен записью %wu байт в область размера %wu"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2508
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
msgid_plural "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr[0] "%<%.*s%> директивный вывод усечен записью %wu байт в область размера %wu"
msgstr[1] "%<%.*s%> директивный вывод усечен записью %wu байт в область размера %wu"
msgstr[2] "%<%.*s%> директивный вывод усечен записью %wu байт в область размера %wu"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2519
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr "%<%.*s%> директивный вывод может быть усечен записью до %wu байт в область размера %wu"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2522
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr "%<%.*s%> директивный вывод усечен записью до %wu байт в область размера %wu"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2524
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr "%<%.*s%> директивная запись до %wu байт в область размера %wu"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2536
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr "%<%.*s%> директивный вывод может быть усечен записью примерно %wu или более байт в область размера %wu"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2539
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr "%<%.*s%> директивный вывод усечен записью примерно %wu или более байт в область размера %wu"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2542
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr "%<%.*s%> директивная запись примерно %wu или более байт в область размера %wu"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2551
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr "%<%.*s%> директивный вывод может быть усечен записью от %wu до %wu байт в область размера %wu"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2554
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr "%<%.*s%> директивный вывод усечен записью от %wu до %wu байт в область размера %wu"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2557
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr "%<%.*s%> директивная запись от %wu до %wu байт в область размера %wu"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2566
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr "%<%.*s%> директивный вывод может быть усечен записью %wu или более байт в область размера %wu"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2569
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr "%<%.*s%> директивный вывод усечен записью %wu или более байт в область размера %wu"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2571
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr "%<%.*s%> директивная запись %wu или более байт в область размера %wu"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2613
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr[0] "%<%.*s%> директивная запись %wu байт в область размера от %wu до %wu"
msgstr[1] "%<%.*s%> директивная запись %wu байт в область размера от %wu до %wu"
msgstr[2] "%<%.*s%> директивная запись %wu байт в область размера от %wu до %wu"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2620
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
msgid_plural "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr[0] "%<%.*s%> директивный вывод может быть усечен записью %wu байт в область размера от %wu до %wu"
msgstr[1] "%<%.*s%> директивный вывод может быть усечен записью %wu байт в область размера от %wu до %wu"
msgstr[2] "%<%.*s%> директивный вывод может быть усечен записью %wu байт в область размера от %wu до %wu"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2628
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
msgid_plural "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr[0] "%<%.*s%> директивный вывод усечен записью %wu байт в область размера от %wu до %wu"
msgstr[1] "%<%.*s%> директивный вывод усечен записью %wu байт в область размера от %wu до %wu"
msgstr[2] "%<%.*s%> директивный вывод усечен записью %wu байт в область размера от %wu до %wu"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2640
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr "%<%.*s%> директивный вывод может быть усечен записью до %wu байт в область размера от %wu до %wu"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2643
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr "%<%.*s%> директивный вывод усечен записью до %wu байт в область размера от %wu до %wu"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2646
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr "%<%.*s%> директивная запись до %wu байт в область размера от %wu до %wu"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2659
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr "%<%.*s%> директивный вывод может быть усечен записью примерно %wu или более байт в область размера от %wu до %wu"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2662
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr "%<%.*s%> директивный вывод усечен записью примерно %wu или более байт в область размера от %wu до %wu"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2665
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr "%<%.*s%> директивная запись примерно %wu или более байт в область размера от %wu до %wu"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2675
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr "%<%.*s%> директивный вывод может быть усечен записью от %wu до %wu байт в область размера от %wu до %wu"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2678
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr "%<%.*s%> директивный вывод усечен записью от %wu до %wu байт в область размера от %wu до %wu"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2681
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr "%<%.*s%> директивная запись от %wu до %wu байт в область размера от %wu до %wu"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2690
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr "%<%.*s%> директивный вывод может быть усечен записью %wu или более байт в область размера от %wu до %wu"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2693
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr "%<%.*s%> директивный вывод усечен записью %wu или более байт в область размера от %wu до %wu"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2696
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr "%<%.*s%> директивная запись %wu или более байт в область размера от %wu до %wu"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2785
#, fuzzy
#| msgid "directive argument %qE"
msgid "%G%<%.*s%> directive argument is null"
msgstr "аргумент директивы %qE"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2854
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output of %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
msgstr ""

#: gimple-ssa-sprintf.c:2861
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may exceed minimum required size of 4095"
msgstr "%<%.*s%> директивный вывод от %wu до %wu байт может превысить минимальный требуемый размер 4095"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2864
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
msgstr "%<%.*s%> директивный вывод от %wu до %wu байт превышает минимальный требуемый размер 4095"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2893
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output of %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
msgstr ""

#: gimple-ssa-sprintf.c:2900
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
msgstr "%<%.*s%> директивный вывод от %wu до %wu байт вызывает превышение результатом %<INT_MAX%>"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2903
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may cause result to exceed %<INT_MAX%>"
msgstr "%<%.*s%> директивный вывод от %wu до %wu байт может вызвать превышение результатом %<INT_MAX%>"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2913
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
#| msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
msgid "%<%.*s%> directive argument is not a nul-terminated string"
msgstr "%<%.*s%> директивная запись %wu байт в область размера %wu"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2926
#, gcc-internal-format
msgid "assuming directive output of %wu byte"
msgid_plural "assuming directive output of %wu bytes"
msgstr[0] "предполагать директивный вывод в %wu байт"
msgstr[1] "предполагать директивный вывод в %wu байт"
msgstr[2] "предполагать директивный вывод в %wu байт"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2933
#, gcc-internal-format
msgid "directive argument %qE"
msgstr "аргумент директивы %qE"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2935
#, gcc-internal-format
msgid "directive argument in the range [%E, %E]"
msgstr "аргумент директивы в диапазоне [%E, %E]"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2939
#, gcc-internal-format
msgid "using the range [%E, %E] for directive argument"
msgstr "использование диапазона [%E, %E] для аргумента директивы"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2959
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output %wu byte into a destination of size %wu"
msgstr "%qE вывод %wu байт в приемник размера %wu"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2960
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output %wu bytes into a destination of size %wu"
msgstr "%qE вывод %wu байт в приемник размера %wu"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2964
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output between %wu and %wu bytes into a destination of size %wu"
msgstr "%qE вывод от %wu до %wu байт в приемник размера %wu"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2969
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu) into a destination of size %wu"
msgstr "%qE вывод %wu или более байт (предполагается %wu) в приемник размера %wu"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2974
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output %wu or more bytes into a destination of size %wu"
msgstr "%qE вывод %wu или более байт в приемник размера %wu"

#: gimple-ssa-sprintf.c:3348
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive width out of range"
msgstr ""

#: gimple-ssa-sprintf.c:3382
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive precision out of range"
msgstr ""

#: gimple-ssa-sprintf.c:4006
#, gcc-internal-format
msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
msgstr "заданная граница %wu превышает максимальный размер объекта %wu"

#: gimple-ssa-sprintf.c:4017
#, gcc-internal-format
msgid "specified bound %wu exceeds %<INT_MAX%>"
msgstr ""

#: gimple-ssa-sprintf.c:4038
#, gcc-internal-format
msgid "specified bound range [%wu, %wu] exceeds %<INT_MAX%>"
msgstr ""

#: gimple-ssa-sprintf.c:4089
#, fuzzy
#| msgid "null destination pointer"
msgid "%Gnull destination pointer"
msgstr "нулевой указатель приемника"

#: gimple-ssa-sprintf.c:4107
#, gcc-internal-format
msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object"
msgstr "заданная граница %wu превышает размер %wu объекта приемника"

#: gimple-ssa-sprintf.c:4119
#, fuzzy
#| msgid "null format string"
msgid "%Gnull format string"
msgstr "пустая форматная строка"

#: gimple-ssa-warn-alloca.c:531
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<alloca%>"
msgstr "использование %<alloca%>"

#: gimple-ssa-warn-alloca.c:567
#, gcc-internal-format
msgid "argument to variable-length array may be too large"
msgstr "аргумент для массива переменной длины может оказаться слишком большим"

#: gimple-ssa-warn-alloca.c:569
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %<alloca%> may be too large"
msgstr "аргумент для %<alloca%> может оказаться слишком большим"

#: gimple-ssa-warn-alloca.c:574
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "limit is %u bytes, but argument may be as large as %s"
msgid "limit is %wu bytes, but argument may be as large as %s"
msgstr "лимит %u байт, но аргумент может достигать размера %s"

#: gimple-ssa-warn-alloca.c:585
#, gcc-internal-format
msgid "argument to variable-length array is too large"
msgstr "аргумент для массива переменной длины слишком большой"

#: gimple-ssa-warn-alloca.c:587
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %<alloca%> is too large"
msgstr "аргумент для %<alloca%> слишком большой"

#: gimple-ssa-warn-alloca.c:591
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "limit is %u bytes, but argument is %s"
msgid "limit is %wu bytes, but argument is %s"
msgstr "лимит %u байт, но аргумент %s"

#: gimple-ssa-warn-alloca.c:599
#, gcc-internal-format
msgid "variable-length array bound is unknown"
msgstr "граница массив переменной длины неизвестна"

#: gimple-ssa-warn-alloca.c:600
#, gcc-internal-format
msgid "%<alloca%> bound is unknown"
msgstr "граница %<alloca%> неизвестна"

#: gimple-ssa-warn-alloca.c:604
#, gcc-internal-format
msgid "unbounded use of variable-length array"
msgstr "неограниченное использование массива переменной длины"

#: gimple-ssa-warn-alloca.c:605
#, gcc-internal-format
msgid "unbounded use of %<alloca%>"
msgstr "некорректное использование %<alloca%>"

#: gimple-ssa-warn-alloca.c:609
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<alloca%> within a loop"
msgstr "использование %<alloca%> в цикле"

#: gimple-ssa-warn-alloca.c:614
#, gcc-internal-format
msgid "argument to variable-length array may be too large due to conversion from %qT to %qT"
msgstr "аргумент для массива переменной длины может быть слишком велик из-за преобразования из %qT в %qT"

#: gimple-ssa-warn-alloca.c:617
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %<alloca%> may be too large due to conversion from %qT to %qT"
msgstr "аргумент для %<alloca%> может быть слишком велик из-за преобразования из %qT в %qT"

#: gimple-ssa-warn-alloca.c:623
#, gcc-internal-format
msgid "argument to variable-length array is zero"
msgstr "аргумент для массива переменной длины нулевой"

#: gimple-ssa-warn-alloca.c:625
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %<alloca%> is zero"
msgstr "аргумент для %<alloca%> нулевой"

#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1391
msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
msgstr ""

#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1393
msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
msgstr ""

#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1397
msgid "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
msgstr ""

#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1399
msgid "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
msgstr ""

#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1406
msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1416
msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1429
msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
msgid_plural "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1439
msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
msgstr ""

#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1447
msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
msgstr ""

#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1460
msgid "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
msgid_plural "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1468
msgid "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
msgstr ""

#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1475
msgid "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
msgstr ""

#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1503
msgid "%G%qD accessing %wu byte may overlap %wu byte"
msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes may overlap %wu byte"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1510
msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1521
msgid "%G%qD accessing %wu byte may overlap up to %wu bytes"
msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes may overlap up to %wu bytes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1528
msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1541
msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes may overlap %wu byte"
msgid_plural "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes may overlap up to %wu bytes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1548
msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
msgid_plural "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1560
msgid "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
msgid_plural "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1632
msgid "%G%qD pointer overflow between offset %s and size %s accessing array %qD with type %qT"
msgstr ""

#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1637
#, gcc-internal-format
msgid "array %qD declared here"
msgstr ""

#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1642 gimple-ssa-warn-restrict.c:1648
msgid "%G%qD pointer overflow between offset %s and size %s"
msgstr ""

#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1667
msgid "%G%qD forming offset %s is out of the bounds [0, %wu] of object %qD with type %qT"
msgstr ""

#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1670
msgid "%G%qD offset %s is out of the bounds [0, %wu] of object %qD with type %qT"
msgstr ""

#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1676
msgid "%G%qD forming offset %s is out of the bounds of object %qD with type %qT"
msgstr ""

#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1678
msgid "%G%qD offset %s is out of the bounds of object %qD with type %qT"
msgstr ""

#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1684 c/c-decl.c:3768 c/c-decl.c:4041
#: c/c-typeck.c:8690 cp/class.c:1346 cp/class.c:3107 cp/decl.c:3954
#: cp/decl.c:10908 cp/decl.c:11344 cp/decl.c:11353 cp/friend.c:386
#: cp/friend.c:396 cp/parser.c:3292 cp/parser.c:3424 cp/parser.c:3475
#: cp/parser.c:6440 cp/parser.c:21776
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared here"
msgstr "%qD объявлено здесь"

#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1691
msgid "%G%qD forming offset %s is out of the bounds [0, %wu]"
msgstr ""

#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1693
msgid "%G%qD offset %s is out of the bounds [0, %wu]"
msgstr ""

#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1699
msgid "%G%qD forming offset %s is out of bounds"
msgstr ""

#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1700
msgid "%G%qD offset %s is out of bounds"
msgstr ""

#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1711
msgid "%G%qD offset %s from the object at %qE is out of the bounds of %qT"
msgstr ""

#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1720
msgid "%G%qD offset %s from the object at %qE is out of the bounds of referenced subobject %qD with type %qT at offset %wu"
msgstr ""

#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1883
msgid "%G%qD source argument is the same as destination"
msgstr ""

#: gimple-streamer-in.c:210
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
msgstr "байткод: неизвестный тег оператора GIMPLE %s"

#: gimple.c:1243
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "проверка gimple: ожидался %s(%s), обнаружен %s(%s) в %s, в %s:%d"

#: gimplify.c:1878
#, gcc-internal-format
msgid "statement will never be executed"
msgstr "Оператор никогда не будет выполнен"

#: gimplify.c:2215 gimplify.c:2223
#, gcc-internal-format
msgid "this statement may fall through"
msgstr "этот оператор может провалиться"

#: gimplify.c:2225
#, gcc-internal-format
msgid "here"
msgstr "здесь"

#: gimplify.c:2334
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %<fallthrough%> not preceding a case label or default label"
msgstr "атрибут %<fallthrough%> без предшествующей case метки или default метки"

#: gimplify.c:3415
#, gcc-internal-format
msgid "using result of function returning %<void%>"
msgstr "использование результат функции, возвращающей %<void%>"

#: gimplify.c:6156
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgstr "неверное lvalue-выражение в выходном операторе %d оператора asm"

#: gimplify.c:6299
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "non-memory input %d must stay in memory"
msgstr "входное значение %d должно быть в памяти"

#: gimplify.c:6339 gimplify.c:6348
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr "невозможна прямая адресация к входной позиции памяти %d"

#: gimplify.c:6956
#, gcc-internal-format
msgid "threadprivate variable %qE used in target region"
msgstr "частная переменная потока %qE использована в целевой области"

#: gimplify.c:6958
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing target region"
msgstr "объемлющая целевая область"

#: gimplify.c:6970
#, gcc-internal-format
msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
msgstr "частная переменная потока %qE использована в безымянной задаче"

#: gimplify.c:6972
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing task"
msgstr "объемлющая задача"

#: gimplify.c:7046
#, gcc-internal-format
msgid "%qE not specified in enclosing %qs"
msgstr "%qE не задано в объемлющей %qs"

#: gimplify.c:7048
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing %qs"
msgstr "объемлющая %qs"

#: gimplify.c:7173
#, gcc-internal-format
msgid "%qE not specified in enclosing OpenACC %qs construct"
msgstr "%qE не задано в объемлющей OpenACC %qs конструкции"

#: gimplify.c:7175
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing OpenACC %qs construct"
msgstr "объемлющая OpenACC %qs конструкция"

#: gimplify.c:7228
#, gcc-internal-format
msgid "%qE with %<link%> clause used in %<routine%> function"
msgstr "%qE с %<link%> предложением использовано в %<routine%> функции"

#: gimplify.c:7236
#, gcc-internal-format
msgid "%qE requires a %<declare%> directive for use in a %<routine%> function"
msgstr "%qE требует %<declare%> директиву для использования в %<routine%> функции"

#: gimplify.c:7284
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE not specified in enclosing %qs"
msgid "%qE not specified in enclosing %<target%>"
msgstr "%qE не задано в объемлющей %qs"

#: gimplify.c:7286
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "enclosing target region"
msgid "enclosing %<target%>"
msgstr "объемлющая целевая область"

#: gimplify.c:7316 gimplify.c:8423
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE declared in enclosing %<host_data%> region"
msgstr "переменная %qE декларирована в объемлющей %<host_data%> области"

#: gimplify.c:7337
#, gcc-internal-format
msgid "%qD referenced in target region does not have a mappable type"
msgstr "%qD со ссылкой из целевой области не имеет отображаемый тип"

#
#: gimplify.c:7456
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE is predetermined linear"
msgstr "итерационная переменная %qE предопределенно линейна"

#: gimplify.c:7459
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should be private"
msgstr "итерационная переменная %qE должна быть private"

#: gimplify.c:7473
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
msgstr "итерационная переменная %qE не должна быть firstprivate"

#: gimplify.c:7476
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
msgstr "итерационная переменная %qE не должна быть редукцией"

#: gimplify.c:7479
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be linear"
msgstr "итерационная переменная %qE не должна быть линейной"

#: gimplify.c:8086
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<_Atomic%> %qD in %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
msgid "conditional %<lastprivate%> clause on %<distribute%> construct"
msgstr "%<_Atomic%> %qD в %<firstprivate%> клаузуле %<target%> конструкции"

#: gimplify.c:8092
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<_Atomic%> %qD in %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
msgid "conditional %<lastprivate%> clause on %<taskloop%> construct"
msgstr "%<_Atomic%> %qD в %<firstprivate%> клаузуле %<target%> конструкции"

#: gimplify.c:8108
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgid "non-scalar variable %qD in conditional %<lastprivate%> clause"
msgstr "%qD не есть переменная в клаузуле %<lastprivate%>"

#: gimplify.c:8114
#, gcc-internal-format
msgid "%<conditional%> modifier on %<lastprivate%> clause not supported yet"
msgstr ""

#: gimplify.c:8199
#, gcc-internal-format
msgid "%<task%> reduction modifier on a construct with a %<nowait%> clause"
msgstr ""

#: gimplify.c:8207
#, gcc-internal-format
msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct other than %<parallel%>, %<for%> or %<sections%>"
msgstr ""

#: gimplify.c:8292
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause for variable other than loop iterator specified on construct combined with %<distribute%>"
msgstr "%<linear%> клаузула для переменной отличной от итератора цикла заданного в конструкции, скомбинированной с %<distribute%>"

#: gimplify.c:8500
#, gcc-internal-format
msgid "mapping field %qE of variable length structure"
msgstr "отображение поля %qE структуры переменной длины"

#: gimplify.c:8711
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in map clauses"
msgstr "%qE встречается более одного раза в map клаузуле"

#: gimplify.c:9025
#, gcc-internal-format
msgid "copyprivate variable %qE is not threadprivate or private in outer context"
msgstr "copyprivate переменная %qE не является threadprivate или private во внешнем контексте"

#: gimplify.c:9070
#, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qE is private in outer context"
msgstr "%s переменная %qE является частной для внешнего контекста"

#: gimplify.c:9098
#, gcc-internal-format
msgid "expected %qs %<if%> clause modifier rather than %qs"
msgstr "ожидался %qs %<if%> модификатор клаузулы а не %qs"

#: gimplify.c:9441
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<map%> clause"
msgstr "%<_Atomic%> %qD в неявной %<map%> клаузуле"

#: gimplify.c:9474
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
msgstr "%<_Atomic%> %qD в неявной %<firstprivate%> клаузуле %<target%> конструкции"

#: gimplify.c:9674
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
msgstr "%<_Atomic%> %qD в %<firstprivate%> клаузуле %<target%> конструкции"

#: gimplify.c:9725
#, gcc-internal-format
msgid "same variable used in %<firstprivate%> and %<lastprivate%> clauses on %<distribute%> construct"
msgstr "та же переменная использована в %<firstprivate%> и %<lastprivate%> клаузулах %<distribute%> конструкции"

#: gimplify.c:9813
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible data clause with reduction on %qE; promoting to present_or_copy"
msgstr "несовместимая клаузула данных с редукцией %qE; преобразовано в present_or_copy"

#: gimplify.c:9962
#, gcc-internal-format
msgid "invalid private reduction on %qE"
msgstr "некорректная private редукция на %qE"

#: gimplify.c:10236
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<_Atomic%> %qD in %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
msgid "%<mutexinoutset%> kind in %<depend%> clause on a %<taskwait%> construct"
msgstr "%<_Atomic%> %qD в %<firstprivate%> клаузуле %<target%> конструкции"

#: gimplify.c:12107 omp-low.c:2925
#, gcc-internal-format
msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside a loop with %<ordered%> clause with a parameter"
msgstr "%<ordered%> конструкция с %<depend%> клаузулой должна быть замкнуто вложена внутри цикла с %<ordered%> клаузулой с параметром"

#: gimplify.c:12125
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE is not an iteration of outermost loop %d, expected %qE"
msgstr "переменная %qE не есть итерация самого внешнего цикла %d, ожидалось %qE"

#: gimplify.c:12138
#, gcc-internal-format
msgid "number of variables in %<depend(sink)%> clause does not match number of iteration variables"
msgstr "число переменных в %<depend(sink)%> клаузуле не соответствует числу итерационных переменных"

#: gimplify.c:12151
#, gcc-internal-format
msgid "more than one %<depend(source)%> clause on an %<ordered%> construct"
msgstr "более одной %<depend(source)%> клаузулы %<ordered%> конструкции"

#: gimplify.c:12162
#, gcc-internal-format
msgid "%<depend(source)%> clause specified together with %<depend(sink:)%> clauses on the same construct"
msgstr "%<depend(source)%> клаузула задана вместе с %<depend(sink:)%> клаузулами в той же конструкции"

#: gimplify.c:13410
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr "преобразование в gimple завершилось неуспешно"

#: gimplify.c:13931
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr "%qT преобразован к %qT при передаче через %<...%>"

#: gimplify.c:13936
#, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr "(поэтому %<va_arg%> нужно передать %qT, а не %qT)"

#: gimplify.c:13943
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr "при достижении этого кода выполнение программы завершится аварийно"

#: godump.c:1425
#, gcc-internal-format
msgid "could not close Go dump file: %m"
msgstr "ошибка закрытия дамп-файла GO: %m"

#: godump.c:1437
#, gcc-internal-format
msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
msgstr "ошибка открытия дамп-файла Go %qs: %m"

#: graph.c:55 toplev.c:1668 objc/objc-act.c:461
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s: %m"
msgstr "ошибка открытия %s: %m"

#: graphite.c:464
#, gcc-internal-format
msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available)."
msgstr "Graphite оптимизации циклов не могут быть использованы (isl отсутствует)."

#: hsa-brig.c:909
#, gcc-internal-format
msgid "Support for HSA does not implement immediate 16 bit FPU operands"
msgstr "Поддержка для HSA не реализует непосредственные 16-битные FPU операнды"

#: hsa-common.c:243
#, gcc-internal-format
msgid "HSA image ops not handled"
msgstr "HSA операция образа не обработана"

#: hsa-gen.c:1230
#, gcc-internal-format
msgid "HSA SSA name defined by instruction that is supposed to be using it"
msgstr "HSA SSA имя определено инструкцией, которая по идее должна использовать его"

#: hsa-gen.c:1234 hsa-gen.c:1247
#, gcc-internal-format
msgid "HSA SSA verification failed"
msgstr "неудача верификации HSA SSA"

#: hsa-gen.c:1243
#, gcc-internal-format
msgid "HSA SSA name not among operands of instruction that is supposed to use it"
msgstr "HSA SSA имя отсутствует среди операндов инструкции, которая по идее должна использовать его"

#: hsa-gen.c:1503
#, gcc-internal-format
msgid "HSA instruction uses a register but is not among recorded register uses"
msgstr "HSA инструкция использует регистр, но отсутствует среди записанных использований регистра"

#: hsa-gen.c:1507
#, gcc-internal-format
msgid "HSA instruction verification failed"
msgstr "неудача верификации HSA инструкции"

#: input.c:1188
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "expansion point is location %i"
msgstr "точка расширения есть расположение %i"

#: input.c:1218
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "token %u has x-location == y-location == %u"
msgstr "токен %u имеет x-location == y-location == %u"

#: input.c:1226
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "token %u has x-location == %u"
msgstr "токен %u имеет x-location == %u"

#: input.c:1227
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "token %u has y-location == %u"
msgstr "токен %u имеет y-location == %u"

#: internal-fn.c:502
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of attribute %<fallthrough%>"
msgstr "недопустимое использование атрибута %<fallthrough%>"

#: ipa-devirt.c:762 ipa-devirt.c:919
#, gcc-internal-format
msgid "virtual table of type %qD violates one definition rule"
msgstr "виртуальная таблица типа %qD нарушает правило одного определения"

#: ipa-devirt.c:765
#, gcc-internal-format
msgid "variable of same assembler name as the virtual table is defined in another translation unit"
msgstr "переменная того же ассемблерного имени, что и виртуальная таблица, определена в другой единице трансляции"

#: ipa-devirt.c:806
#, gcc-internal-format
msgid "virtual table of type %qD contains RTTI information"
msgstr "виртуальная таблица типа %qD содержит RTTI информацию"

#: ipa-devirt.c:812
#, gcc-internal-format
msgid "but is prevailed by one without from other translation unit"
msgstr "но предназначена чем-то из другой единицы трансляции"

#: ipa-devirt.c:816
#, gcc-internal-format
msgid "RTTI will not work on this type"
msgstr "RTTI не будет работать с этим типом"

#: ipa-devirt.c:848 ipa-devirt.c:877 ipa-devirt.c:950
#, gcc-internal-format
msgid "virtual table of type %qD violates one definition rule  "
msgstr "виртуальная таблица типа %qD нарушает правило одного определения  "

#: ipa-devirt.c:854
#, gcc-internal-format
msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table of different size"
msgstr "конфликтующий тип определенный в другой единице трансляции имеет виртуальную таблицу другого размера"

#: ipa-devirt.c:883
#, gcc-internal-format
msgid "the conflicting type defined in another translation unit with different RTTI information"
msgstr "конфликтующий тип определенный в другой единице трансляции с другой RTTI информацией"

#: ipa-devirt.c:927 ipa-devirt.c:958
#, gcc-internal-format
msgid "the conflicting type defined in another translation unit"
msgstr "конфликтующий тип определенный в другой единице трансляции"

#: ipa-devirt.c:931
#, gcc-internal-format
msgid "contains additional virtual method %qD"
msgstr "содержит дополнительный виртуальный метод %qD"

#: ipa-devirt.c:938
#, gcc-internal-format
msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table with more entries"
msgstr "конфликтующий тип определенный в другой единице трансляции имеет виртуальную таблицу с большим числом элементов"

#: ipa-devirt.c:964
#, gcc-internal-format
msgid "virtual method %qD"
msgstr "виртуальный метод %qD"

#: ipa-devirt.c:968
#, gcc-internal-format
msgid "ought to match virtual method %qD but does not"
msgstr "должен соответствовать виртуальному методу %qD, но не соответствует"

#: ipa-devirt.c:974
#, gcc-internal-format
msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table with different contents"
msgstr "конфликтующий тип определенный в другой единице трансляции имеет виртуальную таблицу с другим содержимым"

#: ipa-devirt.c:1008
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type %qT itself violates the C++ One Definition Rule"
msgid "type %qT (typedef of %qT) violates the C++ One Definition Rule"
msgstr "тип %qT сам по себе нарушает C++ Правило Одного Определения"

#: ipa-devirt.c:1016
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT violates the C++ One Definition Rule"
msgstr "тип %qT нарушает C++ Правило Одного Определения"

#: ipa-devirt.c:1028 ipa-devirt.c:1043 ipa-devirt.c:1306 ipa-devirt.c:1382
#: ipa-devirt.c:1421 ipa-devirt.c:1439
#, gcc-internal-format
msgid "a different type is defined in another translation unit"
msgstr "другой тип определен в другой единице трансляции"

#: ipa-devirt.c:1035
#, gcc-internal-format
msgid "the first difference of corresponding definitions is field %qD"
msgstr "первое отличие соответствующего определения есть поле %qD"

#: ipa-devirt.c:1045
#, gcc-internal-format
msgid "the first difference of corresponding definitions is method %qD"
msgstr "первое отличие соответствующего определения есть метод %qD"

#: ipa-devirt.c:1147
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type %qT defined in anonymous namespace can not match type %qT across the translation unit boundary"
msgid "type %qT defined in anonymous namespace cannot match type %qT across the translation unit boundary"
msgstr "тип %qT определенный в анонимном пространстве имен не может соответствовать типу %qT в другой единице трансляции"

#: ipa-devirt.c:1152
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type %qT defined in anonymous namespace can not match across the translation unit boundary"
msgid "type %qT defined in anonymous namespace cannot match across the translation unit boundary"
msgstr "тип %qT определенный в анонимном пространстве имен не может иметь соответствие в другой единице трансляции"

#: ipa-devirt.c:1157
#, gcc-internal-format
msgid "the incompatible type defined in another translation unit"
msgstr "несовместимый тип определен в другой единице трансляции"

#: ipa-devirt.c:1182
#, gcc-internal-format
msgid "type name %qs should match type name %qs"
msgstr "имя типа %qs должно соответствовать имени типа %qs"

#: ipa-devirt.c:1186 ipa-devirt.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "the incompatible type is defined here"
msgstr "несовместимый тип определен здесь"

#: ipa-devirt.c:1214
#, gcc-internal-format
msgid "array types have different bounds"
msgstr "типы массива имеют разные границы"

#
#: ipa-devirt.c:1229
#, gcc-internal-format
msgid "return value type mismatch"
msgstr "несоответствие типа возвращаемого значения"

#
#: ipa-devirt.c:1244
#, gcc-internal-format
msgid "implicit this pointer type mismatch"
msgstr "несоответствие типа неявного this указателя"

#: ipa-devirt.c:1247
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "type mismatch in parameter %i"
msgstr "несоответствие типов в параметре %i"

#: ipa-devirt.c:1258
#, gcc-internal-format
msgid "types have different parameter counts"
msgstr "типы имеют разные счетчики параметров"

#: ipa-devirt.c:1274
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT itself violates the C++ One Definition Rule"
msgstr "тип %qT сам по себе нарушает C++ Правило Одного Определения"

#: ipa-devirt.c:1280
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT should match type %qT"
msgstr "тип %qT должен соответствовать типу %qT"

#: ipa-devirt.c:1332
#, gcc-internal-format
msgid "an enum with different value name is defined in another translation unit"
msgstr "перечисление с другим именем значения определено в другой единице трансляции"

#: ipa-devirt.c:1339
#, gcc-internal-format
msgid "an enum with different values is defined in another translation unit"
msgstr "перечисление с другими значениями определено в другой единице трансляции"

#: ipa-devirt.c:1347
#, gcc-internal-format
msgid "an enum with mismatching number of values is defined in another translation unit"
msgstr "перечисление с несоответствующим числом значений определено в другой единице трансляции"

#: ipa-devirt.c:1365
#, gcc-internal-format
msgid "a type with different precision is defined in another translation unit"
msgstr "тип с другой точностью определен в другой единице трансляции"

#: ipa-devirt.c:1372
#, gcc-internal-format
msgid "a type with different signedness is defined in another translation unit"
msgstr "тип с другой знаковостью определен в другой единице трансляции"

#: ipa-devirt.c:1397
#, gcc-internal-format
msgid "it is defined as a pointer in different address space in another translation unit"
msgstr "это определено как указатель в другом адресном пространстве в другой единице трансляции"

#: ipa-devirt.c:1406
#, gcc-internal-format
msgid "it is defined as a pointer to different type in another translation unit"
msgstr "это определено как указатель на другой тип в другой единице трансляции"

#: ipa-devirt.c:1466
#, gcc-internal-format
msgid "an array of different size is defined in another translation unit"
msgstr "массив другого размера определен в другой единице трансляции"

#: ipa-devirt.c:1481
#, gcc-internal-format
msgid "has different return value in another translation unit"
msgstr "имеет другое возвращаемое значение в другой единице трансляции"

#: ipa-devirt.c:1504 ipa-devirt.c:1516
#, gcc-internal-format
msgid "has different parameters in another translation unit"
msgstr "имеет другие параметры в другой единице трансляции"

#: ipa-devirt.c:1539
#, gcc-internal-format
msgid "a type defined in another translation unit is not polymorphic"
msgstr "тип определенный в другой единице трансляции не полиморфный"

#: ipa-devirt.c:1543
#, gcc-internal-format
msgid "a type defined in another translation unit is polymorphic"
msgstr "тип определенный в другой единице трансляции полиморфный"

#: ipa-devirt.c:1561 ipa-devirt.c:1624
#, gcc-internal-format
msgid "a type with different virtual table pointers is defined in another translation unit"
msgstr "тип с другими указателями виртуальной таблицы определен в другой единице трансляции"

#: ipa-devirt.c:1568 ipa-devirt.c:1629
#, gcc-internal-format
msgid "a type with different bases is defined in another translation unit"
msgstr "тип с другими базами определен в другой единице трансляции"

#: ipa-devirt.c:1576
#, gcc-internal-format
msgid "a field with different name is defined in another translation unit"
msgstr "поле с другим именем определено в другой единице трансляции"

#: ipa-devirt.c:1590
#, gcc-internal-format
msgid "a field of same name but different type is defined in another translation unit"
msgstr "поле с тем же именем, но другим типом определено в другой единице трансляции"

#: ipa-devirt.c:1603
#, gcc-internal-format
msgid "fields have different layout in another translation unit"
msgstr "поля имеют другое расположение в другой единице трансляции"

#: ipa-devirt.c:1610
#, gcc-internal-format
msgid "one field is bitfield while other is not"
msgstr ""

#: ipa-devirt.c:1633
#, gcc-internal-format
msgid "a type with different number of fields is defined in another translation unit"
msgstr "тип с другим числом полей определен в другой единице трансляции"

#: ipa-devirt.c:1655
#, gcc-internal-format
msgid "a type with different size is defined in another translation unit"
msgstr "тип с другим размером определен в другой единице трансляции"

#: ipa-devirt.c:1780
#, gcc-internal-format
msgid "the extra base is defined here"
msgstr "дополнительная база определена здесь"

#: ipa-devirt.c:3955
#, gcc-internal-format
msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call"
msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls"
msgstr[0] "Декларирование типа %qD final включит девиртуализацию %i вызова"
msgstr[1] "Декларирование типа %qD final включит девиртуализацию %i вызовов"
msgstr[2] "Декларирование типа %qD final включит девиртуализацию %i вызовов"

#: ipa-devirt.c:3964
#, gcc-internal-format
msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
msgstr[0] "Декларирование типа %qD final включит девиртуализацию %i вызова, выполненного %lli раз"
msgstr[1] "Декларирование типа %qD final включит девиртуализацию %i вызова, выполненного %lli раза"
msgstr[2] "Декларирование типа %qD final включит девиртуализацию %i вызова, выполненного %lli раза"

#: ipa-devirt.c:3994
#, gcc-internal-format
msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call"
msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls"
msgstr[0] "Декларирование виртуального деструктора %qD final включит девиртуализацию %i вызова"
msgstr[1] "Декларирование виртуального деструктора %qD final включит девиртуализацию %i вызовов"
msgstr[2] "Декларирование виртуального деструктора %qD final включит девиртуализацию %i вызовов"

#: ipa-devirt.c:4002
#, gcc-internal-format
msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call"
msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls"
msgstr[0] "Декларирование метода %qD final включит девиртуализацию %i вызова"
msgstr[1] "Декларирование метода %qD final включит девиртуализацию %i вызовов"
msgstr[2] "Декларирование метода %qD final включит девиртуализацию %i вызовов"

#: ipa-devirt.c:4010
#, gcc-internal-format
msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
msgstr[0] "Декларирование виртуального деструктора %qD final включит девиртуализацию %i вызова, выполненного %lli раз"
msgstr[1] "Декларирование виртуального деструктора %qD final включит девиртуализацию %i вызова, выполненного %lli раз"
msgstr[2] "Декларирование виртуального деструктора %qD final включит девиртуализацию %i вызова, выполненного %lli раз"

#: ipa-devirt.c:4021
#, gcc-internal-format
msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
msgstr[0] "Декларирование метода %qD final включит девиртуализацию %i вызова, выполненного %lli раз"
msgstr[1] "Декларирование метода %qD final включит девиртуализацию %i вызова, выполненного %lli раз"
msgstr[2] "Декларирование метода %qD final включит девиртуализацию %i вызова, выполненного %lli раз"

#: ipa-fnsummary.c:3423
#, gcc-internal-format
msgid "ipa inline summary is missing in input file"
msgstr "во входном файле отсутствует информация о межпроцедурных inline-подстановках"

#: ipa-hsa.c:57
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "could not emit HSAIL for function %s: function cannot be cloned"
msgstr "невозможно породить HSAIL для функции %s: функция не может быть закрыта"

#: ipa-prop.c:4192
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid function in gimple call"
msgid "invalid jump function in LTO stream"
msgstr "некорректная функция в gimple вызове"

#: ipa-pure-const.c:215
#, gcc-internal-format
msgid "function might be candidate for attribute %qs"
msgstr "функции, возможно, следует задать атрибут %qs"

#: ipa-pure-const.c:216
#, gcc-internal-format
msgid "function might be candidate for attribute %qs if it is known to return normally"
msgstr "функции, возможно, следует задать атрибут %qs, если она нормально возвращает управление"

#: ipa-reference.c:1170
#, gcc-internal-format
msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
msgstr "сводка ссылок межпроцедурного анализа отсутствует в модуле ltrans"

#: ira.c:2329 ira.c:2343
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s cannot be used in asm here"
msgstr "%s нельзя использовать в asm в таком контексте"

#: ira.c:5602
#, gcc-internal-format
msgid "frame pointer required, but reserved"
msgstr "указатель кадра требуется, но зарезервирован"

#: ira.c:5603
#, gcc-internal-format
msgid "for %qD"
msgstr "для %qD"

#: ira.c:5617
#, gcc-internal-format
msgid "frame size too large for reliable stack checking"
msgstr "кадр слишком велик для надежного контроля стека"

#: lra-assigns.c:1695
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Maximum number of LRA assignment passes is achieved (%d)\n"
msgstr ""

#: lra-assigns.c:1819 reload1.c:1245
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
msgstr "для операнда %<asm%> заданы недопустимые ограничения"

#: lra-assigns.c:1840
#, gcc-internal-format
msgid "unable to find a register to spill"
msgstr "не найден регистр для выталкивания в память"

#: lra-constraints.c:3948 reload.c:3815 reload.c:4070
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
msgstr "некорректные ограничители операндов в операторе %<asm%>"

#: lra-constraints.c:4859
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Max. number of generated reload insns per insn is achieved (%d)\n"
msgstr "Макс. number of generated reload insns per insn is achieved (%d)\n"

#: lto-cgraph.c:1111
#, gcc-internal-format
msgid "function %qs has been referenced in offloaded code but hasn%'t been marked to be included in the offloaded code"
msgstr ""

#: lto-cgraph.c:1116
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qs has been referenced in offloaded code but hasn%'t been marked to be included in the offloaded code"
msgstr ""

#: lto-cgraph.c:1278
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node with uid %d"
msgstr "поток байткода: найдено несколько экземпляров cgraph узла с uid %d"

#: lto-cgraph.c:1448
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
msgstr "поток байткода: не найден вызывающий при чтении дуги"

#: lto-cgraph.c:1454
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
msgstr "поток байткода: не найден вызываемый при чтении дуги"

#: lto-cgraph.c:1528
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
msgstr "поток байткода: найден пустой cgraph узел"

#: lto-cgraph.c:1644
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
msgstr ""

#: lto-cgraph.c:1669
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Profile information in %s corrupted"
msgstr "Данные профилирование в %s испорчены"

#: lto-cgraph.c:1707
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
msgstr "не найден граф вызовов LTO в %s"

#: lto-cgraph.c:1717
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cannot find LTO section refs in %s"
msgstr "невозможно найти ссылки на LTO секцию в %s"

#: lto-cgraph.c:1794
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid offload table in %s"
msgstr "некорректная таблица разгрузки в %s"

#: lto-compress.c:193 lto-compress.c:201 lto-compress.c:222 lto-compress.c:285
#: lto-compress.c:293 lto-compress.c:314
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "compressed stream: %s"
msgstr "сжатый поток: %s"

#: lto-section-in.c:445
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
msgstr "поток байткода: попытка чтения %d байт после конца буфера ввода"

#: lto-section-in.c:456
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s out of range: Range is %i to %i, value is %i"
msgstr "%s вне диапазона: диапазон от %i до %i, значение %i"

#: lto-streamer-in.c:80
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bytecode stream: unexpected tag %s"
msgstr "поток байткода: неожиданный тег %s"

#: lto-streamer-in.c:900 lto-streamer-in.c:910
#, gcc-internal-format
msgid "Cgraph edge statement index out of range"
msgstr "Индекс оператора ребра C-графа вне диапазона"

#: lto-streamer-in.c:904 lto-streamer-in.c:913
#, gcc-internal-format
msgid "Cgraph edge statement index not found"
msgstr "Индекс оператора ребра C-графа не найден"

#: lto-streamer-in.c:920
#, gcc-internal-format
msgid "Reference statement index out of range"
msgstr "Индекс оператора ссылки вне диапазона"

#: lto-streamer-in.c:923
#, gcc-internal-format
msgid "Reference statement index not found"
msgstr "Индекс оператора ссылки не найден"

#: lto-streamer-in.c:1603
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cannot read LTO mode table from %s"
msgstr "ошибка чтения LTO таблицы режимов из %s"

#: lto-streamer-in.c:1702
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unsupported mode %s\n"
msgstr ""

#: lto-streamer-out.c:448 lto-streamer-out.c:692
#, gcc-internal-format
msgid "tree code %qs is not supported in LTO streams"
msgstr "древовидный код %qs не поддерживается в LTO потоках"

#: lto-streamer.c:164
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s"
msgstr "поток байткода: неожиданная LTO секция %s"

#: lto-streamer.c:293
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream in file %qs generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
msgstr "поток байткода в файле %qs сгенерирован с LTO версии %d.%d вместо ожидаемой %d.%d"

#: lto-wrapper.c:121
#, gcc-internal-format
msgid "deleting LTRANS file %s: %m"
msgstr "удаляется LTRANS файл %s: %m"

#: lto-wrapper.c:158
#, gcc-internal-format
msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS"
msgstr "неверно сформирован COLLECT_GCC_OPTIONS"

#: lto-wrapper.c:313
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Option %s with different values"
msgstr "Опция %s с другими значениями"

#: lto-wrapper.c:397
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Option %s not used consistently in all LTO input files"
msgstr "Опция %s не использована согласовано во всех LTO входных файлах"

#: lto-wrapper.c:825
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "could not find specs file %s\n"
msgid "could not find %s in %s (consider using '-B')\n"
msgstr "не найден файл спецификаций %s\n"

#: lto-wrapper.c:906
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "problem with building target image for %s\n"
msgstr ""

#: lto-wrapper.c:926
#, gcc-internal-format
msgid "reading input file"
msgstr "чтение входного файла"

#: lto-wrapper.c:931
#, gcc-internal-format
msgid "writing output file"
msgstr "запись выходного файла"

#: lto-wrapper.c:963
#, gcc-internal-format
msgid "installation error, can't find crtoffloadtable.o"
msgstr "ошибка инсталляции, не удается найти crtoffloadtable.o"

#: lto-wrapper.c:1146
#, gcc-internal-format
msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
msgstr "переменная окружения COLLECT_GCC должна быть определена"

#: lto-wrapper.c:1150 config/nvptx/mkoffload.c:363
#, gcc-internal-format
msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
msgstr "переменная окружения COLLECT_GCC_OPTIONS должна быть определена"

#: lto-wrapper.c:1333 lto-wrapper.c:1389
#, gcc-internal-format
msgid "cannot open %s: %m"
msgstr "невозможно открыть %s: %m"

#: lto-wrapper.c:1336 lto-wrapper.c:1395
#, gcc-internal-format
msgid "cannot read %s: %m"
msgstr "невозможно прочитать %s: %m"

#: lto-wrapper.c:1363
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid format of %s"
msgstr "некорректный формат %s"

#: lto-wrapper.c:1550
#, gcc-internal-format
msgid "fopen: %s: %m"
msgstr "fopen: %s: %m"

#: lto-wrapper.c:1567
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Corrupted ltrans output file %s"
msgstr ""

#: multiple_target.c:76
#, gcc-internal-format
msgid "the call requires ifunc, which is not supported by this target"
msgstr "вызов требует ifunc, которая не поддерживается этой целью"

#: multiple_target.c:83
#, gcc-internal-format
msgid "target does not support function version dispatcher"
msgstr "цель не поддерживает диспетчер версий функций"

#: multiple_target.c:91
#, gcc-internal-format
msgid "default %<target_clones%> attribute was not set"
msgstr ""

#: multiple_target.c:347
#, gcc-internal-format
msgid "single %<target_clones%> attribute is ignored"
msgstr ""

#: multiple_target.c:356
#, gcc-internal-format
msgid "clones for %<target_clones%> attribute cannot be created"
msgstr ""

#: multiple_target.c:359
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it has %<noclone%> attribute"
msgstr ""

#: multiple_target.c:376
#, gcc-internal-format
msgid "default target was not set"
msgstr "подразумеваемая цель не была установлен"

#: multiple_target.c:384
#, gcc-internal-format
msgid "an empty string cannot be in %<target_clones%> attribute"
msgstr ""

#: omp-expand.c:2150
#, gcc-internal-format
msgid "%<depend(sink)%> clause waiting for lexically later iteration"
msgstr "%<depend(sink)%> клаузула ждет лексически более поздней итерации"

#: omp-expand.c:2287
#, gcc-internal-format
msgid "%<depend(sink)%> refers to iteration never in the iteration space"
msgstr "%<depend(sink)%> ссылается на итерацию отсутствующую в пространстве итераций"

#: omp-general.c:626
#, gcc-internal-format
msgid "multiple loop axes specified for routine"
msgstr "несколько осей циклов задано для программы"

#: omp-low.c:2259 omp-offload.c:1184
#, gcc-internal-format
msgid "%<seq%> overrides other OpenACC loop specifiers"
msgstr "%<seq%> переопределяет другие OpenACC спецификаторы циклов"

#: omp-low.c:2262 omp-offload.c:1185
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> conflicts with other OpenACC loop specifiers"
msgstr "%<auto%> конфликтует с другими OpenACC спецификаторами циклов"

#: omp-low.c:2266 omp-offload.c:1219
#, gcc-internal-format
msgid "inner loop uses same OpenACC parallelism as containing loop"
msgstr "внутренний цикл использует тот же OpenACC параллелизм, что и объемлющий"

#: omp-low.c:2313
#, gcc-internal-format
msgid "argument not permitted on %qs clause in OpenACC %<parallel%>"
msgstr "аргумент недопустим в %qs клаузуле в OpenACC %<parallel%>"

#: omp-low.c:2536
#, gcc-internal-format
msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC routine"
msgstr "не-OpenACC конструкция внутри OpenACC подпрограммы"

#: omp-low.c:2545
#, gcc-internal-format
msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC region"
msgstr "не-OpenACC конструкция внутри OpenACC области"

#: omp-low.c:2570
#, gcc-internal-format
msgid "%<ordered simd threads%> must be closely nested inside of %<for simd%> region"
msgstr "%<ordered simd threads%> должна быть замкнуто вложена внутри %<for simd%> области"

#: omp-low.c:2581
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "OpenMP constructs other than %<#pragma omp ordered simd%> may not be nested inside %<simd%> region"
msgid "OpenMP constructs other than %<#pragma omp ordered simd%> or %<#pragma omp atomic%> may not be nested inside %<simd%> region"
msgstr "OpenMP конструкция отличная от %<#pragma omp ordered simd%> не может быть вложена в %<simd%> области"

#: omp-low.c:2594
#, gcc-internal-format
msgid "only %<distribute%> or %<parallel%> regions are allowed to be strictly nested inside %<teams%> region"
msgstr "только %<distribute%> или %<parallel%> области могут быть строго вложены в %<teams%> области"

#: omp-low.c:2611
#, gcc-internal-format
msgid "%<distribute%> region must be strictly nested inside %<teams%> construct"
msgstr "%<distribute%> область должна быть строго вложена в %<teams%> конструкции"

#: omp-low.c:2652
#, gcc-internal-format
msgid "OpenACC loop directive must be associated with an OpenACC compute region"
msgstr "OpenACC директива цикла должна быть ассоциирована с OpenACC вычислительной областью"

#: omp-low.c:2674
#, gcc-internal-format
msgid "orphaned %qs construct"
msgstr "зависшая %qs конструкция"

#: omp-low.c:2703
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp cancel for%> inside %<nowait%> for construct"
msgstr "%<#pragma omp cancel for%> внутри %<nowait%> для конструкции"

#: omp-low.c:2708
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp cancel for%> inside %<ordered%> for construct"
msgstr "%<#pragma omp cancel for%> внутри %<ordered%> для конструкции"

#: omp-low.c:2728 omp-low.c:2741
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp cancel sections%> inside %<nowait%> sections construct"
msgstr "%<#pragma omp cancel section%> внутри %<nowait%> sections конструкции"

#: omp-low.c:2770
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s taskgroup%> construct not closely nested inside of %<taskgroup%> region"
msgstr "%<%s taskgroup%> конструкция не вложена замкнуто в %<taskgroup%> области"

#: omp-low.c:2795
#, gcc-internal-format
msgid "invalid arguments"
msgstr "некорректные аргументы"

#: omp-low.c:2801
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s %s%> construct not closely nested inside of %qs"
msgstr "%<%s %s%> конструкция не вложена замкнуто в области %qs"

#: omp-low.c:2829
#, gcc-internal-format
msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
msgstr "область барьера не может быть замкнуто вложена внутри work-sharing. %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, explicit %<task%> или %<taskloop%> области"

#: omp-low.c:2836
#, gcc-internal-format
msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
msgstr "work-sharing область не может быть замкнуто вложена внутри work-sharing, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, explicit %<task%> или %<taskloop%> области"

#: omp-low.c:2865
#, gcc-internal-format
msgid "%<master%> region may not be closely nested inside of work-sharing, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
msgstr "%<master%> область не может быть замкнуто вложена внутри work-sharing, explicit task или %<taskloop%> области"

#: omp-low.c:2889 omp-low.c:3046 c-family/c-omp.c:491
#, gcc-internal-format
msgid "%<depend(%s)%> is only allowed in %<omp ordered%>"
msgstr "%<depend(%s)%> допускается только в %<omp ordered%>"

#: omp-low.c:2917
#, gcc-internal-format
msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside an %<ordered%> loop"
msgstr "%<ordered%> конструкция с %<depend%> клаузулой должна быть замкнуто вложена внутри %<ordered%> цикла"

#: omp-low.c:2934
#, gcc-internal-format
msgid "invalid depend kind in omp %<ordered%> %<depend%>"
msgstr "некорректный depend вид в omp %<ordered%> %<depend%>"

#: omp-low.c:2949
#, gcc-internal-format
msgid "%<ordered%> %<simd%> must be closely nested inside %<simd%> region"
msgstr "%<ordered%> %<simd%>  должно быть замкнуто вложена внутри %<simd%> области"

#: omp-low.c:2962
#, gcc-internal-format
msgid "%<ordered%> region may not be closely nested inside of %<critical%>, %<ordered%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
msgstr "%<ordered%> область не может быть замкнуто вложена внутри %<critical%>, %<ordered%>, explicit %<task%> или %<taskloop%> области"

#: omp-low.c:2975 omp-low.c:2997
#, gcc-internal-format
msgid "%<ordered%> region must be closely nested inside a loop region with an %<ordered%> clause"
msgstr "%<ordered%> область должна быть замкнуто вложена внутри области цикла с %<ordered%> клаузулой"

#: omp-low.c:2983
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside a loop with %<ordered%> clause with a parameter"
msgid "%<ordered%> region without %<depend%> clause may not be closely nested inside a loop region with an %<ordered%> clause with a parameter"
msgstr "%<ordered%> конструкция с %<depend%> клаузулой должна быть замкнуто вложена внутри цикла с %<ordered%> клаузулой с параметром"

#: omp-low.c:3014
#, gcc-internal-format
msgid "%<critical%> region may not be nested inside a %<critical%> region with the same name"
msgstr "%<critical%> область не может быть вложена внутри %<critical%> области с тем же именем"

#: omp-low.c:3032
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<teams%> construct not closely nested inside of %<target%> construct"
msgid "%<teams%> construct must be closely nested inside of %<target%> construct or not nested in any OpenMP construct"
msgstr "%<teams%> конструкция не вложена замкнуто в %<target%> конструкции"

#: omp-low.c:3054
#, gcc-internal-format
msgid "OpenACC region inside of OpenACC routine, nested parallelism not supported yet"
msgstr "OpenACC область внутри OpenACC подпрограммы, вложенный параллелизм пока не поддерживается"

#: omp-low.c:3067
#, gcc-internal-format
msgid "OpenACC construct inside of non-OpenACC region"
msgstr "OpenACC конструкция внутри не-OpenACC области"

#: omp-low.c:3112
#, gcc-internal-format
msgid "%s %qs construct inside of %s %qs region"
msgstr "%s %qs конструкция внутри %s %qs области"

#: omp-low.c:3125 omp-low.c:3132
#, gcc-internal-format
msgid "%qs construct inside of %qs region"
msgstr "%qs конструкция внутри %qs области"

#: omp-low.c:3243
#, gcc-internal-format
msgid "setjmp/longjmp inside simd construct"
msgstr "setjmp/longjmp внутри simd конструкции"

#: omp-low.c:7730
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring sink clause with offset that is not a multiple of the loop step"
msgstr "игнорирование sink клаузулу со смещением, не кратным шагу цикла"

#: omp-low.c:7753
#, gcc-internal-format
msgid "first offset must be in opposite direction of loop iterations"
msgstr "первое смещение должно быть в противоположном направлении от итераций цикла"

#: omp-low.c:10672
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid exit from %s structured block"
msgstr "некорректный выход из %s структурного блока"

#: omp-low.c:10674 omp-low.c:10679
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid entry to %s structured block"
msgstr "некорректный вход в %s структурный блок"

#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
#: omp-low.c:10683
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid branch to/from %s structured block"
msgstr "некорректное ветвление в/из %s структурного блока"

#: omp-offload.c:642
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-fopenacc-dim operand is malformed at '%s'"
msgstr "-fopenacc-dim операнд искажен в '%s'"

#: omp-offload.c:1217
#, gcc-internal-format
msgid "routine call uses same OpenACC parallelism as containing loop"
msgstr "вызов подпрограммы использует тот же OpenACC параллелизм, что и объемлющий цикл"

#: omp-offload.c:1221 omp-offload.c:1253
#, gcc-internal-format
msgid "containing loop here"
msgstr "объемлющий цикл здесь"

#: omp-offload.c:1226
#, gcc-internal-format
msgid "routine call uses OpenACC parallelism disallowed by containing routine"
msgstr "вызов подпрограммы использует OpenACC параллелизм, запрещенный объемлющей подпрограммой"

#: omp-offload.c:1228
#, gcc-internal-format
msgid "loop uses OpenACC parallelism disallowed by containing routine"
msgstr "цикл использует OpenACC параллелизм, запрещенный объемлющей подпрограммой"

#: omp-offload.c:1233
#, gcc-internal-format
msgid "routine %qD declared here"
msgstr "программа %qD декларирована здесь"

#: omp-offload.c:1246
#, gcc-internal-format
msgid "incorrectly nested OpenACC loop parallelism"
msgstr "некорректно вложенный OpenACC параллелизм циклов"

#: omp-offload.c:1387
#, gcc-internal-format
msgid "insufficient partitioning available to parallelize element loop"
msgstr "недостаточно разбиений для распараллеливания элементарного цикла"

#: omp-offload.c:1395
#, gcc-internal-format
msgid "insufficient partitioning available to parallelize tile loop"
msgstr "недостаточно разбиений для распараллеливания мозаичного цикла"

#: omp-offload.c:1397
#, gcc-internal-format
msgid "insufficient partitioning available to parallelize loop"
msgstr "недостаточно разбиений для распараллеливания цикла"

#: omp-simd-clone.c:194
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring large linear step"
msgstr "игнорирование большого линейного шага"

#: omp-simd-clone.c:201
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring zero linear step"
msgstr "игнорирование нулевого линейного шага"

#: omp-simd-clone.c:264
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %<#pragma omp declare simd%> on function with %<_Atomic%> qualified return type"
msgstr "игнорирование %<#pragma omp declare simd%> в функции с %<_Atomic%> квалифицированным типом возврата"

#: omp-simd-clone.c:275
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %<#pragma omp declare simd%> on function with %<_Atomic%> qualified non-%<uniform%> argument"
msgstr "игнорирование %<#pragma omp declare simd%> в функции с %<_Atomic%> квалифицированным не-%<uniform%> аргументом"

#: optabs.c:4289
#, gcc-internal-format
msgid "indirect jumps are not available on this target"
msgstr "косвенные переходы отсутствуют на этой платформе"

#: opts-common.c:1230
#, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
msgstr "ключ %qs для этой конфигурации не поддерживается"

#: opts-common.c:1240 opts.c:2161
#, gcc-internal-format
msgid "missing argument to %qs"
msgstr "отсутствует аргумент для %qs"

#: opts-common.c:1247
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
msgid "argument to %qs should be a non-negative integer optionally followed by a size unit"
msgstr "аргумент %qs должен быть неотрицательным целым числом"

#: opts-common.c:1251
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
msgstr "аргумент %qs должен быть неотрицательным целым числом"

#: opts-common.c:1258
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs is not between %d and %d"
msgstr ""

#: opts-common.c:1273
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized argument in option %qs"
msgstr "некорректный аргумент ключа %qs"

#: opts-common.c:1284 config/i386/i386.c:3273
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %qs are: %s; did you mean %qs?"
msgstr "допустимые аргументы для %qs: %s; имелось в виду %qs?"

#: opts-common.c:1287 config/i386/i386.c:3276
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %qs are: %s"
msgstr "допустимые аргументы %qs: %s"

#: opts-common.c:1330 c-family/c-opts.c:424
#, gcc-internal-format
msgid "switch %qs is no longer supported"
msgstr "ключ %qs больше не поддерживается"

#: opts-global.c:102
#, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
msgstr "ключ %qs годится для драйвера, но не для %s"

#. Eventually this should become a hard error IMO.
#: opts-global.c:108
#, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
msgstr "ключ %qs годится для %s, но не для %s"

#: opts-global.c:375
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
msgstr "некорректный ключ %<-fdump-%s%>"

#: opts-global.c:380
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command line option %<-fopt-info-%s%>"
msgstr "неопознанная опция командной строки %<-fopt-info-%s%>"

#: opts-global.c:401 opts-global.c:409
#, gcc-internal-format
msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
msgstr "поддержка plugin-модулей отсутствует; используйте в вызове configure ключ --enable-plugin"

#: opts-global.c:433
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized register name %qs"
msgstr "некорректное имя регистра %qs"

#: opts-global.c:451
#, gcc-internal-format
msgid "-fasan-shadow-offset should only be used with -fsanitize=kernel-address"
msgstr "-fasan-shadow-offset следует использовать только с -fsanitize=kernel-address"

#: opts-global.c:454
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized shadow offset %qs"
msgstr "неопознанное теневое смещение %qs"

#: opts.c:90
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
msgstr "некорректный аргумент %qs ключа %<-femit-struct-debug-detailed%>"

#: opts.c:126
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
msgstr "неизвестный аргумент %qs ключа %<-femit-struct-debug-detailed%>"

#: opts.c:133
#, gcc-internal-format
msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
msgstr "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> должно позволять не меньше чем %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"

#: opts.c:602
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %<-O%> should be a non-negative integer, %<g%>, %<s%> or %<fast%>"
msgstr "аргумент %<-O%> должен быть неотрицательным целым числом, %<g%>, %<s%> или %<fast%>"

#: opts.c:729
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fipa-cp-clone%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static%>"
msgstr ""

#: opts.c:736
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fipa-sra%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static%>"
msgstr ""

#: opts.c:743
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fpartial-inlining%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static%>"
msgstr ""

#: opts.c:750
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fipa-cp%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static%>"
msgstr ""

#: opts.c:760
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fwhole-program%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
msgstr ""

#: opts.c:771
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fipa-pta%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
msgstr ""

#: opts.c:778
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fipa-reference%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
msgstr ""

#: opts.c:785
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fipa-ra%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
msgstr ""

#: opts.c:792
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fipa-icf%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
msgstr ""

#: opts.c:799
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fipa-icf-functions%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
msgstr ""

#: opts.c:806
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fipa-icf-variables%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
msgstr ""

#: opts.c:813
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fipa-bit-cp%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
msgstr ""

#: opts.c:820
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fipa-vrp%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
msgstr ""

#: opts.c:827
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fipa-pure-const%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
msgstr ""

#: opts.c:838
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fipa-reference-addressable%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
msgstr ""

#: opts.c:847
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fipa-stack-alignment%> is incompatible with %<-flive-patching=inline-only-static|inline-clone%>"
msgstr ""

#: opts.c:916
#, gcc-internal-format
msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
msgstr "опорные точки секций нельзя использовать при не включенном unit-at-a-time"

#: opts.c:920
#, gcc-internal-format
msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
msgstr "переупорядочение на верхнем уровне невозможно при не включенном unit-at-a-time"

#: opts.c:934
#, gcc-internal-format
msgid "transactional memory is not supported with non-call exceptions"
msgstr "транзакционная память не поддерживается с non-call исключениями"

#: opts.c:949
#, gcc-internal-format
msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
msgstr "опорные точки секций нельзя использовать, если не включено переупорядочение на верхнем уровне"

#: opts.c:1004
#, gcc-internal-format
msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not work with exceptions on this architecture"
msgstr ""

#: opts.c:1020
#, gcc-internal-format
msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not support unwind info on this architecture"
msgstr ""

#: opts.c:1038
#, gcc-internal-format
msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not work on this architecture"
msgstr ""

#: opts.c:1076
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fno-fat-lto-objects%> are supported only with linker plugin"
msgstr ""

#: opts.c:1090
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
msgstr "%<-fsplit-stack%> для этой конфигурации не поддерживается"

#: opts.c:1137
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fsanitize=pointer-compare%> must be combined with %<-fsanitize=address%> or %<-fsanitize=kernel-address%>"
msgstr ""

#: opts.c:1141
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fsanitize=pointer-subtract%> must be combined with %<-fsanitize=address%> or %<-fsanitize=kernel-address%>"
msgstr ""

#: opts.c:1149
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fsanitize=address%> is incompatible with %<-fsanitize=kernel-address%>"
msgstr ""

#: opts.c:1156
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fsanitize=address%> and %<-fsanitize=kernel-address%> are incompatible with %<-fsanitize=thread%>"
msgstr ""

#: opts.c:1162
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fsanitize=leak%> is incompatible with %<-fsanitize=thread%>"
msgstr ""

#: opts.c:1168
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fsanitize-recover=%s%> is not supported"
msgstr ""

#: opts.c:1194
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fsanitize-address-use-after-scope%> requires %<-fstack-reuse=none%> option"
msgstr ""

#: opts.c:1201
#, gcc-internal-format
msgid "transactional memory is not supported with %<-fsanitize=address%>"
msgstr "транзакционная память не поддерживается с %<-fsanitize=address%>"

#: opts.c:1204
#, gcc-internal-format
msgid "transactional memory is not supported with %<-fsanitize=kernel-address%>"
msgstr "транзакционная память не поддерживается с %<-fsanitize=kernel-address%>"

#: opts.c:1209
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "profiling not supported with -mg"
msgid "live patching is not supported with LTO"
msgstr "профилирование с -mg не поддерживается"

#: opts.c:1660
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
msgstr "неопознанный include_flags 0x%x передан print_specific_help"

#: opts.c:1890
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fsanitize=all%> option is not valid"
msgstr ""

#: opts.c:1930
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized argument to -f%ssanitize%s= option: %q.*s; did you mean %qs?"
msgstr "неопознанный аргумент для -f%ssanitize%s= опции: %q.*s; имелось в виду %qs?"

#: opts.c:1936
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized argument to -f%ssanitize%s= option: %q.*s"
msgstr "неопознанный аргумент для -f%ssanitize%s= опции: %q.*s"

#: opts.c:1971
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s%> attribute directive ignored"
msgstr ""

#: opts.c:1998
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid argument to built-in function %s"
msgid "invalid arguments for %<-falign-%s%> option: %qs"
msgstr "некорректный аргумент встроенной функции %s"

#: opts.c:2020
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
msgid "invalid number of arguments for %<-falign-%s%> option: %qs"
msgstr "неправильное число аргументов в вызове функции %qE"

#: opts.c:2029
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
msgid "%<-falign-%s%> is not between 0 and %d"
msgstr "-malign-loops=%d не между 0 и %d"

#: opts.c:2216
#, gcc-internal-format
msgid "--help argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
msgstr "аргумент --help %q.*s неоднозначен, требуется уточнение"

#: opts.c:2225
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
msgstr "неизвестный аргумент ключа --help=: %q.*s"

#: opts.c:2488
#, gcc-internal-format
msgid "HSA has not been enabled during configuration"
msgstr "HSA не было включено при конфигурировании"

#: opts.c:2500
#, gcc-internal-format
msgid "%<-foffload-abi%> option can be specified only for offload compiler"
msgstr ""

#: opts.c:2508
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
msgid "structure alignment must be a small power of two, not %wu"
msgstr "выравнивание структуры должно быть небольшой степенью двойки, а не %d"

#: opts.c:2594
#, gcc-internal-format
msgid "invalid arguments for %<-fpatchable_function_entry%>"
msgstr ""

#: opts.c:2652
#, gcc-internal-format
msgid "unknown stack check parameter %qs"
msgstr "неизвестный параметр проверки стека %qs"

#: opts.c:2680
#, gcc-internal-format
msgid "%<-gdwarf%s%> is ambiguous; use %<-gdwarf-%s%> for DWARF version or %<-gdwarf -g%s%> for debug level"
msgstr "%<-gdwarf%s%> двусмысленна; используйте %<-gdwarf-%s%> для DWARF версии или %<-gdwarf -g%s%> для уровня отладки"

#: opts.c:2691
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "dwarf version %d is not supported"
msgid "dwarf version %wu is not supported"
msgstr "версия dwarf %d не поддерживается"

#: opts.c:2815
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
msgstr "%s: аргументы --param должны иметь вид ИМЯ=ЗНАЧЕНИЕ"

#: opts.c:2826
#, gcc-internal-format
msgid "invalid --param name %qs; did you mean %qs?"
msgstr "некорректное --param имя %qs; имелось в виду %qs?"

#: opts.c:2829
#, gcc-internal-format
msgid "invalid --param name %qs"
msgstr "некорректное --param имя %qs"

#: opts.c:2837
#, gcc-internal-format
msgid "invalid --param value %qs"
msgstr "некорректное значение ключа --param %qs"

#: opts.c:2959
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support debug output"
msgstr "целевая платформа не поддерживает вывод отладочной информации"

#: opts.c:2968
#, gcc-internal-format
msgid "debug format %qs conflicts with prior selection"
msgstr "отладочный формат %qs противоречит предыдущему выбору"

#: opts.c:2986
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized debug output level %qs"
msgstr "неопознанный уровень вывода отладочной информации %qs"

#: opts.c:2988
#, gcc-internal-format
msgid "debug output level %qs is too high"
msgstr "уровень вывода отладочной информации %qs слишком высок"

#: opts.c:3008
#, gcc-internal-format
msgid "getting core file size maximum limit: %m"
msgstr "исходный максимальный размер core-файла: %m"

#: opts.c:3012
#, gcc-internal-format
msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
msgstr "установлен максимальный размер core-файла: %m"

#: opts.c:3057
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
msgstr "некорректный ключ отладки: %c"

#: opts.c:3082
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-Werror=%s: no option -%s"
msgstr "-Werror=%s: ключа -%s не существует"

#: opts.c:3084
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-Werror=%s: -%s is not an option that controls warnings"
msgstr "-Werror=%s: -%s не есть опция, управляющая предупреждениями"

#: params.c:156
#, gcc-internal-format
msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
msgstr "минимальное значение параметра %qs равно %u"

#: params.c:162
#, gcc-internal-format
msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
msgstr "максимальное значение параметра %qs равно %u"

#. If we didn't find this parameter, issue an error message.
#: params.c:240
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter %qs"
msgstr "некорректный параметр %qs"

#: passes.c:84
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "pass %s does not support cloning"
msgstr "проход %s не поддерживает клонирование"

#: passes.c:90
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "pass %s needs a set_pass_param implementation to handle the extra argument in NEXT_PASS"
msgstr "проход %s нуждается в set_pass_param реализации, обрабатывающей дополнительный аргумент в NEXT_PASS"

#: passes.c:1024
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized option -fenable"
msgstr "неопознанный ключ -fenable"

#: passes.c:1026
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized option -fdisable"
msgstr "неопознанный ключ -fdisable"

#: passes.c:1034
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown pass %s specified in -fenable"
msgstr "неизвестный проход %s задан в -fenable"

#: passes.c:1036
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown pass %s specified in -fdisable"
msgstr "неизвестный проход %s задан в -fdisable"

#: passes.c:1061 passes.c:1150
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "enable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
msgstr "активировать проход %s для функций в диапазоне [%u, %u]"

#: passes.c:1064 passes.c:1161
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "disable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
msgstr "отключить проход %s для функций в диапазоне [%u, %u]"

#: passes.c:1100 passes.c:1128
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid range %s in option %s"
msgstr "некорректный диапазон %s для ключа %s"

#: passes.c:1146
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "enable pass %s for function %s"
msgstr "активировать проход %s для функции %s"

#: passes.c:1157
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "disable pass %s for function %s"
msgstr "отключить проход %s для функции %s"

#: passes.c:1386
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pass positioning operation"
msgstr "некорректная операция позиционирования прохода"

#: passes.c:1447
#, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register a missing pass"
msgstr "plugin-модуль не может зарегистрировать отсутствующий проход"

#: passes.c:1450
#, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
msgstr "plugin-модуль не может зарегистрировать безымянный проход"

#: passes.c:1455
#, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
msgstr "plugin-модуль не может зарегистрировать проход %qs без указания имени reference-прохода"

#: passes.c:1474
#, gcc-internal-format
msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
msgstr "проход %qs не найден, но на него ссылается новый проход %qs"

#: plugin.c:212
#, gcc-internal-format
msgid "inaccessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
msgstr "недоступный файл плагина %s получен из короткого имени плагина %s: %m"

#: plugin.c:234
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid ""
"plugin %s was specified with different paths:\n"
"%s\n"
"%s"
msgstr ""
"плагин %s был задан с разными путями:\n"
"%s\n"
"%s"

#: plugin.c:293
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])"
msgstr "некорректная опция -fplugin-arg-%s (отсутствует -<ключ>[=<значение>])"

#: plugin.c:356
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line"
msgstr "плагин %s должен быть задан до -fplugin-arg-%s в командной строке"

#: plugin.c:375
#, gcc-internal-format
msgid "unable to register info for plugin %qs - plugin name not found"
msgstr "невозможно регистрировать информацию для плагина %qs - имя плагина не найдено"

#: plugin.c:471
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
msgstr "неизвестное callback событие зарегистрированное плагином %s"

#: plugin.c:503
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
msgstr "плагин %s зарегистрировал нулевую callback функцию для события %s"

#: plugin.c:636 plugin.c:703
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid ""
"cannot load plugin %s\n"
"%s"
msgstr ""
"ошибка загрузки плагина %s\n"
"%s"

#: plugin.c:647 plugin.c:713
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid ""
"plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
"%s"
msgstr ""
"плагин %s не лицензирован с GPL-совместимой лицензией\n"
"%s"

#: plugin.c:660 plugin.c:723
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid ""
"cannot find %s in plugin %s\n"
"%s"
msgstr ""
"не найден %s в плагине %s\n"
"%s"

#: plugin.c:670 plugin.c:732
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "fail to initialize plugin %s"
msgstr "ошибка инициализации плагина %s"

#: plugin.c:1006
#, gcc-internal-format
msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver"
msgstr "опция -iplugindir <dir> не была передана из драйвера gcc"

#: predict.c:2485
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expression %qE is not a constant expression"
msgid "probability %qE must be constant floating-point expression"
msgstr "выражение %qE не является константным выражением"

#: predict.c:2498
#, gcc-internal-format
msgid "probability %qE is outside the range [0.0, 1.0]"
msgstr ""

#: predict.c:3472
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing counts for called function %s"
msgstr ""

#: profile.c:591
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
msgstr "испорчена информация профилирования: данные профилирования не согласованы с потоком управления"

#: profile.c:608
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
msgstr "испорчена информация профилирования: число повторений блока %d должно быть %i"

#: profile.c:631
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
msgstr "испорчены данные профилирования: число исполнений дуги %d-%d должно быть %i"

#: read-rtl-function.c:262
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "insn with UID %i not found for operand %i (`%s') of insn %i"
msgstr "инструкция с UID %i не найдена для операнда %i (`%s') инструкции %i"

#: read-rtl-function.c:266
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "insn with UID %i not found for operand %i of insn %i"
msgstr "инструкция с UID %i не найдена для операнда %i инструкции %i"

#: read-rtl-function.c:409
#, gcc-internal-format
msgid "%<__RTL%> function cannot be compiled with %<-flto%>"
msgstr "%<__RTL%> функция не может компилироваться с %<-flto%>"

#: read-rtl-function.c:710
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unrecognized edge flag: '%s'"
msgstr "неопознанный флаг ребра '%s'"

#: read-rtl-function.c:853
#, gcc-internal-format
msgid "more than one 'crtl' directive"
msgstr "более одной 'crtl' директивы"

#: read-rtl-function.c:981
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unrecognized enum value: '%s'"
msgstr "неопознанное enum значение: '%s'"

#: read-rtl-function.c:1137 read-rtl-function.c:1196
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "was expecting `%s'"
msgstr "ожидалось `%s'"

#: read-rtl-function.c:1575
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "duplicate insn UID: %i"
msgstr "повторный UID инструкции: %i"

#: read-rtl-function.c:1635
#, gcc-internal-format
msgid "start/end of RTL fragment are in different files"
msgstr "начало/конец RTL фрагмента в разных файлах"

#: read-rtl-function.c:1641
#, gcc-internal-format
msgid "start of RTL fragment must be on an earlier line than end"
msgstr "начало RTL фрагмента должно быть на более ранней строке, чем конец"

#: reg-stack.c:538
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "output constraint %d must specify a single register"
msgstr "ограничитель выходного операнда %d должен задавать один регистр"

#: reg-stack.c:548
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
msgstr "выходной ограничитель %d нельзя использовать с порчей \"%s\""

#: reg-stack.c:571
#, gcc-internal-format
msgid "output regs must be grouped at top of stack"
msgstr "выходные регистры должны быть сгруппированы на вершине стека"

#: reg-stack.c:611
#, gcc-internal-format
msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
msgstr "неявно выталкиваемые регистры должны быть сгруппированы на вершине стека"

#: reg-stack.c:628
#, gcc-internal-format
msgid "explicitly used regs must be grouped at top of stack"
msgstr "явно использованные регистры должны быть сгруппированы на вершине стека"

#: reg-stack.c:647
#, gcc-internal-format
msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
msgstr "выходной операнд %d должен содержать ограничитель %<&%>"

#: regcprop.c:1199
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Некорректный next_regno для пустого списка (%u)"

#: regcprop.c:1211
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
msgstr "validate_value_data: цикл в списке номеров регистров (%u)"

#: regcprop.c:1214
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
msgstr "validate_value_data: : [%u] Некорректный oldest_regno (%u)"

#: regcprop.c:1226
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Непустой регистр в списке (%s %u %i)"

#: reginfo.c:720
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t use %qs as a call-saved register"
msgstr "нельзя использовать '%qs' как регистр, сохраняемый при вызовах"

#: reginfo.c:724
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t use %qs as a call-used register"
msgstr "нельзя использовать '%qs' как регистр, не сохраняемый при вызовах"

#: reginfo.c:736
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
msgstr "нельзя использовать '%qs' как регистр специального назначения"

#: reginfo.c:762 config/arc/arc.c:1047 config/arc/arc.c:1089
#: config/ia64/ia64.c:6039 config/ia64/ia64.c:6046 config/pa/pa.c:468
#: config/pa/pa.c:475 config/sh/sh.c:8293 config/sh/sh.c:8300
#: config/spu/spu.c:4931 config/spu/spu.c:4938
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown register name: %s"
msgstr "неизвестное имя регистра: %s"

#: reginfo.c:775
#, gcc-internal-format
msgid "stack register used for global register variable"
msgstr "стековый регистр использован для глобальной регистровой переменной"

#: reginfo.c:781
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable follows a function definition"
msgstr "глобальная регистровая переменная - за определением функции"

#: reginfo.c:787
#, gcc-internal-format
msgid "register of %qD used for multiple global register variables"
msgstr "регистр %qD назначен для нескольких глобальных регистровых переменных"

#: reginfo.c:790 config/rs6000/rs6000.c:29236
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with %qD"
msgstr "конфликтует с %qD"

#: reginfo.c:795
#, gcc-internal-format
msgid "call-clobbered register used for global register variable"
msgstr "несохраняемый регистр назначен для глобальной регистровой переменной"

#: reload.c:1293
#, gcc-internal-format
msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
msgstr "невозможно загрузить целый константный операнд в операторе %<asm%>"

#: reload.c:1307
#, gcc-internal-format
msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
msgstr "недопустимый ограничитель для регистра в операторе %<asm%>"

#: reload.c:3672
#, gcc-internal-format
msgid "%<&%> constraint used with no register class"
msgstr "ограничитель %<&%> без указания класса регистров"

#: reload1.c:2065
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
msgstr "не найден регистр класса %qs для загрузки операндов %<asm%>"

#: reload1.c:2070
#, gcc-internal-format
msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
msgstr "не найден регистр класса %qs для выталкивания в память"

#: reload1.c:4697
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
msgstr "для операнда %<asm%> требуется неосуществимая перезагрузка данных"

#: reload1.c:6118
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
msgstr "ограничитель операнда %<asm%> не согласуется с размером операнда"

#: reload1.c:7996
#, gcc-internal-format
msgid "output operand is constant in %<asm%>"
msgstr "выходной операнд %<asm%> - константа"

#: rtl.c:854
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL: доступ к эл-ту %d '%s' последним элементом %d; функция %s, в %s:%d"

#: rtl.c:864
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL: ожидался эл-т %d типа '%c', имеется '%c' (rtx %s); функция %s, в %s:%d"

#: rtl.c:874
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL: ожидался эл-т %d типа '%c' или '%c', имеется '%c' (rtx %s); функция %s, в %s:%d"

#: rtl.c:883
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL: ожидался код '%s', обнаружено '%s'; функция %s, в %s:%d"

#: rtl.c:893
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL: ожидался код '%s' или '%s', обнаружено '%s'; функция %s, в %s:%d"

#: rtl.c:904
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgid "RTL check: expected code '%s', '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL: ожидался код '%s' или '%s', обнаружено '%s'; функция %s, в %s:%d"

#: rtl.c:931
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL: попытка трактовать не блочный символ как блочный в %s, в %s:%d"

#: rtl.c:941
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "RTL check: access of hwi elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL проверка: доступ к hwi эл-ту %d вектора с последним эл-том %d в %s, в %s:%d"

#: rtl.c:951
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL: доступ к эл-ту %d вектора с числом эл-тов %d; функция %s, в %s:%d"

#: rtl.c:962
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL флаги: %s использован с неподходящим rtx-кодом '%s' в %s, в %s:%d"

#: stmt.c:215
#, gcc-internal-format
msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
msgstr "в ограничителе выходного операнда отсутствует %<=%>"

#: stmt.c:230
#, gcc-internal-format
msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
msgstr "выходной ограничитель %qc операнда %d - не вначале"

#: stmt.c:254
#, gcc-internal-format
msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
msgstr "ограничитель операнда содержит неверно позиционированный %<+%> или %<=%>"

#: stmt.c:261 stmt.c:350
#, gcc-internal-format
msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
msgstr "ограничитель %<%%%> использован с номером последнего операнда"

#: stmt.c:277
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint not valid in output operand"
msgstr "ограничитель по номеру недопустим для выходного операнда"

#: stmt.c:341
#, gcc-internal-format
msgid "input operand constraint contains %qc"
msgstr "ограничитель входного операнда содержит %qc"

#: stmt.c:380
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint references invalid operand number"
msgstr "ограничитель ссылается на неверный номер операнда"

#: stmt.c:414
#, gcc-internal-format
msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
msgstr "некорректный знак %qc в ограничителе"

#: stmt.c:430
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint does not allow a register"
msgstr "ограничитель не допускает использование регистра"

#: stmt.c:524
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate asm operand name %qs"
msgstr "дублирование имени операнда asm %qs"

#: stmt.c:621
#, gcc-internal-format
msgid "missing close brace for named operand"
msgstr "отсутствует закрывающая скобка для именованного операнда"

#: stmt.c:646
#, gcc-internal-format
msgid "undefined named operand %qs"
msgstr "неопределенный именованный операнд %qs"

#: stor-layout.c:773
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
msgid "size of %q+D %E bytes exceeds maximum object size %wu"
msgstr "заданная граница %wu превышает максимальный размер объекта %wu"

#: stor-layout.c:1154
#, gcc-internal-format
msgid "alignment %u of %qT is less than %u"
msgstr ""

#: stor-layout.c:1161
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D offset %E in %qT isn%'t aligned to %u"
msgstr ""

#: stor-layout.c:1164
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D offset %E in %qT may not be aligned to %u"
msgstr ""

#: stor-layout.c:1296
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
msgstr "атрибут packed дает неэффективное выравнивание для %q+D"

#: stor-layout.c:1300
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
msgstr "атрибут packed для %q+D не нужен"

#: stor-layout.c:1319
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct to align %q+D"
msgstr "вставка отступов в структуру для выравнивания %q+D"

#: stor-layout.c:1378
#, gcc-internal-format
msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
msgstr "смещение упакованного битового поля %qD изменилось в GCC 4.4"

#: stor-layout.c:1753
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct size to alignment boundary"
msgstr "дополнение размера структуры до границы выравнивания"

#: stor-layout.c:1781
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
msgstr "атрибут packed приводит к неэффективному выравниванию для %qE"

#: stor-layout.c:1785
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
msgstr "атрибут packed для %qE не требуется"

#: stor-layout.c:1791
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
msgstr "атрибут packed приводит к неэффективному выравниванию"

#: stor-layout.c:1793
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary"
msgstr "атрибут packed не требуется"

#: stor-layout.c:2556
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr "выравнивание элементов массива превышает их размер"

#: substring-locations.c:229
#, gcc-internal-format
msgid "format string is defined here"
msgstr "форматная цепочка определена здесь"

#: symtab.c:302
#, gcc-internal-format
msgid "%qD renamed after being referenced in assembly"
msgstr ""

#: symtab.c:998
#, gcc-internal-format
msgid "function symbol is not function"
msgstr "функциональный символ не есть функция"

#: symtab.c:1005
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent `ifunc' attribute"
msgstr ""

#
#: symtab.c:1013
#, gcc-internal-format
msgid "variable symbol is not variable"
msgstr "символ переменной не есть переменная"

#: symtab.c:1019
#, gcc-internal-format
msgid "node has unknown type"
msgstr "узел имеет неизвестный тип"

#: symtab.c:1028
#, gcc-internal-format
msgid "node not found node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
msgstr "узел не найден node->decl->decl_with_vis.symtab_node"

#: symtab.c:1036
#, gcc-internal-format
msgid "node differs from node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
msgstr "узел отличается от node->decl->decl_with_vis.symtab_node"

#: symtab.c:1045
#, gcc-internal-format
msgid "assembler name hash list corrupted"
msgstr "хэш-список ассемблерного имени поврежден"

#: symtab.c:1058
#, gcc-internal-format
msgid "node not found in symtab assembler name hash"
msgstr "не найден узел в symtab assembler name hash"

#: symtab.c:1065
#, gcc-internal-format
msgid "double linked list of assembler names corrupted"
msgstr "испорчен двусвязный список ассемблерных имен"

#: symtab.c:1070
#, gcc-internal-format
msgid "node has body_removed but is definition"
msgstr "узел имеет body_removed, но является определением"

#: symtab.c:1075
#, gcc-internal-format
msgid "node is analyzed but it is not a definition"
msgstr "узел проанализирован, но это не определение"

#: symtab.c:1080
#, gcc-internal-format
msgid "node is alias but not implicit alias"
msgstr "узел есть синоним, но не неявный синоним"

#: symtab.c:1085
#, gcc-internal-format
msgid "node is alias but not definition"
msgstr "узел является синонимом, но не определением"

#: symtab.c:1090
#, gcc-internal-format
msgid "node is weakref but not an transparent_alias"
msgstr "узел есть weakref, но не transparent_alias"

#: symtab.c:1095
#, gcc-internal-format
msgid "node is transparent_alias but not an alias"
msgstr "узел есть transparent_alias, но не синоним"

#: symtab.c:1104
#, gcc-internal-format
msgid "node is in same_comdat_group list but has no comdat_group"
msgstr "узел в списке same_comdat_group, но не имеет comdat_group"

#: symtab.c:1109
#, gcc-internal-format
msgid "same_comdat_group list across different groups"
msgstr "same_comdat_group список через разные группы"

#: symtab.c:1114
#, gcc-internal-format
msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"
msgstr "смешение разных типов символа в одной comdat группе не поддерживается"

#: symtab.c:1119
#, gcc-internal-format
msgid "node is alone in a comdat group"
msgstr "только один узел в comdat группе"

#: symtab.c:1126
#, gcc-internal-format
msgid "same_comdat_group is not a circular list"
msgstr "same_comdat_group не является циклическим списком"

#: symtab.c:1141
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat"
msgstr "на comdat-local символ ссылается %s извне его comdat"

#: symtab.c:1151
#, gcc-internal-format
msgid "implicit_section flag is set but section isn't"
msgstr "implicit_section флаг установлен, а секция нет"

#: symtab.c:1158
#, gcc-internal-format
msgid "Both section and comdat group is set"
msgstr "Установлена и секция, и comdat группа"

#: symtab.c:1170
#, gcc-internal-format
msgid "Alias and target's section differs"
msgstr "синоним и секция цели различаются"

#: symtab.c:1177
#, gcc-internal-format
msgid "Alias and target's comdat groups differs"
msgstr "синоним и comdat группа цели различаются"

#: symtab.c:1192
#, gcc-internal-format
msgid "Transparent alias and target's assembler names differs"
msgstr "Прозрачный синоним и ассемблерные имена цели различаются"

#: symtab.c:1200
#, gcc-internal-format
msgid "Chained transparent aliases"
msgstr "Связанные в цепочку прозрачные синонимы"

#: symtab.c:1223 symtab.c:1260
#, gcc-internal-format
msgid "symtab_node::verify failed"
msgstr "ошибка symtab_node::verify"

#: symtab.c:1256
#, gcc-internal-format
msgid "Two symbols with same comdat_group are not linked by the same_comdat_group list."
msgstr "Два символа с одной comdat_group не связаны посредством same_comdat_group списка."

#: symtab.c:1665
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D part of alias cycle"
msgstr "функция %q+D является частью цикла алиасов"

#: symtab.c:1667
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D part of alias cycle"
msgstr "переменная %q+D входит в цикл алиасов"

#: symtab.c:1695
#, gcc-internal-format
msgid "section of alias %q+D must match section of its target"
msgstr "секция синонима %q+D должна соответствовать его цели"

#: targhooks.c:191
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
msgstr "__builtin_saveregs не поддерживается для этой целевой платформы"

#: targhooks.c:1042
#, gcc-internal-format
msgid "nested functions not supported on this target"
msgstr "вложенные функции не поддерживаются для этой платформы"

#: targhooks.c:1055
#, gcc-internal-format
msgid "nested function trampolines not supported on this target"
msgstr "трамплины вложенных функций не поддерживается для этой платформы"

#: targhooks.c:1585
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute is not supported on this machine"
msgstr "атрибут target не поддерживается для данной машины"

#: targhooks.c:1599
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
msgstr "#pragma GCC target для этой машины не поддерживается"

#: tlink.c:487
#, gcc-internal-format
msgid "removing .rpo file: %m"
msgstr "удаление файла .rpo: %m"

#: tlink.c:489
#, gcc-internal-format
msgid "renaming .rpo file: %m"
msgstr "переименование файла .rpo: %m"

#: tlink.c:493
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
msgstr "файл репозитория '%s' не содержит аргументы командной строки"

#: tlink.c:619
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
msgstr "'%s' был присвоен '%s', но не был определен при перекомпиляции, или наоборот"

#: tlink.c:856
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ld returned %d exit status"
msgstr "выполнение ld завершилось с кодом возврата %d"

#: toplev.c:882
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %qs for writing: %m"
msgstr "ошибка открытия %qs на запись: %m"

#: toplev.c:904
#, gcc-internal-format
msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
msgstr "-frecord-gcc-switches не поддерживается для этой целевой машины"

#: toplev.c:953
#, gcc-internal-format
msgid "stack usage computation not supported for this target"
msgstr "вычисление размера используемой области стека не поддерживается для этой целевой платформы"

#: toplev.c:1035
#, gcc-internal-format
msgid "stack usage might be unbounded"
msgstr "размер используемой области стека, возможно, неограничен"

#: toplev.c:1040
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "stack usage might be %wd bytes"
msgid "stack usage might be %wu bytes"
msgstr "размер используемой области стека может составлять %wd байт"

#: toplev.c:1043
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "stack usage is %wd bytes"
msgid "stack usage is %wu bytes"
msgstr "размер используемой области стека равен %wd байт"

#: toplev.c:1059
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for writing: %m"
msgstr "ошибка открытия %s на запись: %m"

#: toplev.c:1343
#, gcc-internal-format
msgid "this target does not support %qs"
msgstr "для этой целевой платформы не поддерживается %qs"

#: toplev.c:1369
#, gcc-internal-format
msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available) (-fgraphite, -fgraphite-identity, -floop-nest-optimize, -floop-parallelize-all)"
msgstr "Graphite-оптимизации циклов не могут быть использованы (isl отсутствует) (-fgraphite, -fgraphite-identity, -floop-nest-optimize, -floop-parallelize-all)"

#: toplev.c:1380
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fcf-protection=full%> is not supported for this target"
msgstr ""

#: toplev.c:1387
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fcf-protection=branch%> is not supported for this target"
msgstr ""

#: toplev.c:1394
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fcf-protection=return%> is not supported for this target"
msgstr ""

#: toplev.c:1409
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fabi-version=1%> is no longer supported"
msgstr "%<-fabi-version=1%> больше не поддерживается"

#: toplev.c:1437
#, gcc-internal-format
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
msgstr "планирование команд для этой платформы не поддерживается"

#: toplev.c:1441
#, gcc-internal-format
msgid "this target machine does not have delayed branches"
msgstr "эта машина не имеет задержек переходов"

#: toplev.c:1455
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
msgstr "-f%sleading-underscore не поддерживается для этой целевой машины"

#: toplev.c:1500
#, gcc-internal-format
msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
msgstr "ошибка закрытия дамп-файла %qs: %m"

#: toplev.c:1535
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support the %qs debug format"
msgstr "целевая система не поддерживает %qs отладочный формат"

#: toplev.c:1548
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
msgstr "отслеживание переменных бесполезно без генерации отладочной информации"

#: toplev.c:1552
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
msgstr "запрошено отслеживание переменных, но оно не поддерживается этого формата отладочной информации"

#: toplev.c:1591
#, gcc-internal-format
msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
msgstr "присваивания с отслеживанием переменных влияют на селективное планирование"

#: toplev.c:1622
#, gcc-internal-format
msgid "without -gdwarf-5, -gvariable-location-views=incompat5 is equivalent to -gvariable-location-views"
msgstr ""

#: toplev.c:1637
#, gcc-internal-format
msgid "-ginternal-reset-location-views is forced disabled without -gvariable-location-views"
msgstr ""

#: toplev.c:1647
#, gcc-internal-format
msgid "-ginline-points is forced disabled without -gstatement-frontiers"
msgstr ""

#: toplev.c:1676
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
msgstr "-ffunction-sections не поддерживается для этой целевой машины"

#: toplev.c:1682
#, gcc-internal-format
msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections не поддерживается для этой целевой машины"

#: toplev.c:1690
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays не поддерживается для этой целевой машины"

#: toplev.c:1696
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays не поддерживается для этой целевой машины"

#: toplev.c:1706
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays не поддерживается с -Os"

#: toplev.c:1718
#, gcc-internal-format
msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
msgstr "-fassociative-math отменен в пользу более приоритетных ключей"

#: toplev.c:1728
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fstack-clash-protection%> is not supported on targets where the stack grows from lower to higher addresses"
msgstr ""

#: toplev.c:1738
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fstack-check=%> and %<-fstack-clash_protection%> are mutually exclusive.  Disabling %<-fstack-check=%>"
msgstr ""

#: toplev.c:1756
#, gcc-internal-format
msgid "-fstack-protector not supported for this target"
msgstr "-fstack-protector не поддерживается для этой целевой платформы"

#: toplev.c:1768
#, gcc-internal-format
msgid "-fsanitize=address and -fsanitize=kernel-address are not supported for this target"
msgstr "-fsanitize=address и -fsanitize=kernel-address не поддерживаются для этой целевой платформы"

#: toplev.c:1777
#, gcc-internal-format
msgid "-fsanitize=address not supported for this target"
msgstr "-fsanitize=address не поддерживается для этой целевой платформы"

#: toplev.c:2072
#, gcc-internal-format
msgid "error writing to %s: %m"
msgstr "ошибка записи в %s: %m"

#: toplev.c:2074
#, gcc-internal-format
msgid "error closing %s: %m"
msgstr "ошибка закрытия %s: %m"

#: toplev.c:2230
#, gcc-internal-format
msgid "self-tests incompatible with -E"
msgstr "тесты самопроверки несовместимы с -E"

#: toplev.c:2245
#, gcc-internal-format
msgid "self-tests are not enabled in this build"
msgstr "self-tests не включены в этой сборке"

#: trans-mem.c:608
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of volatile lvalue inside transaction"
msgstr "некорректное использование volatile lvalue внутри транзакции"

#: trans-mem.c:611
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of volatile lvalue inside %<transaction_safe%> function"
msgstr "некорректное использование volatile lvalue внутри %<transaction_safe%> функции"

#: trans-mem.c:643
#, gcc-internal-format
msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
msgstr "%<transaction_may_cancel_outer%> вызов функции не внутри внешней транзакции или %<transaction_may_cancel_outer%>"

#: trans-mem.c:712 trans-mem.c:4819
#, gcc-internal-format
msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction"
msgstr "небезопасный вызов функции %qD внутри атомарной транзакции"

#: trans-mem.c:719
#, gcc-internal-format
msgid "unsafe function call %qE within atomic transaction"
msgstr "небезопасный вызов функции %qE внутри атомарной транзакции"

#: trans-mem.c:723
#, gcc-internal-format
msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction"
msgstr "небезопасный косвенный вызов функции внутри атомарной транзакции"

#: trans-mem.c:731 trans-mem.c:4751
#, gcc-internal-format
msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
msgstr "небезопасный вызов функции %qD внутри %<transaction_safe%> функции"

#: trans-mem.c:738
#, gcc-internal-format
msgid "unsafe function call %qE within %<transaction_safe%> function"
msgstr "небезопасный вызов функции %qE внутри %<transaction_safe%> функции"

#: trans-mem.c:742
#, gcc-internal-format
msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function"
msgstr "небезопасный косвенный вызов функции внутри %<transaction_safe%> функции"

#: trans-mem.c:757 trans-mem.c:4791
#, gcc-internal-format
msgid "asm not allowed in atomic transaction"
msgstr "asm не допускается в атомарной транзакции"

#: trans-mem.c:760
#, gcc-internal-format
msgid "asm not allowed in %<transaction_safe%> function"
msgstr "asm не допускается в %<transaction_safe%> функции"

#: trans-mem.c:772
#, gcc-internal-format
msgid "relaxed transaction in atomic transaction"
msgstr "ослабленная транзакция в атомарной транзакции"

#: trans-mem.c:775
#, gcc-internal-format
msgid "relaxed transaction in %<transaction_safe%> function"
msgstr "ослабленная транзакция в %<transaction_safe%> функции"

#: trans-mem.c:782
#, gcc-internal-format
msgid "outer transaction in transaction"
msgstr "внешняя транзакция в транзакции"

#: trans-mem.c:785
#, gcc-internal-format
msgid "outer transaction in %<transaction_may_cancel_outer%> function"
msgstr "внешняя транзакция в %<transaction_may_cancel_outer%> функции"

#: trans-mem.c:789
#, gcc-internal-format
msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function"
msgstr "внешняя транзакция в %<transaction_safe%> функции"

#: trans-mem.c:4417
#, gcc-internal-format
msgid "%Kasm not allowed in %<transaction_safe%> function"
msgstr "%Kasm не допускается в %<transaction_safe%> функции"

#: tree-cfg.c:354
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring loop annotation"
msgstr "игнорирование аннотации цикла"

#: tree-cfg.c:3006
#, gcc-internal-format
msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr "константа не перевычислена после изменения ADDR_EXPR"

#: tree-cfg.c:3011
#, gcc-internal-format
msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr "побочные эффекты не перевычислены после изменения ADDR_EXPR"

#: tree-cfg.c:3026
#, gcc-internal-format
msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
msgstr "DECL_GIMPLE_REG_P установлен для переменной, от которой берется адрес"

#: tree-cfg.c:3032 tree-ssa.c:987
#, gcc-internal-format
msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
msgstr "адрес был взят, а бит ADDRESSABLE не установлен"

#: tree-cfg.c:3054
#, gcc-internal-format
msgid "invalid expression for min lvalue"
msgstr "некорректное выражение в левой части операции min"

#: tree-cfg.c:3065
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in indirect reference"
msgstr "некорректный операнд в косвенной ссылке"

#: tree-cfg.c:3088
#, gcc-internal-format
msgid "non-scalar BIT_FIELD_REF, IMAGPART_EXPR or REALPART_EXPR"
msgstr "не-скаляр BIT_FIELD_REF, IMAGPART_EXPR или REALPART_EXPR"

#: tree-cfg.c:3102
#, gcc-internal-format
msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
msgstr "некорректная позиция или размер для BIT_FIELD_REF"

#: tree-cfg.c:3108
#, gcc-internal-format
msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
msgstr "точность целочисленного типа результата не соответствует размеру поля в BIT_FIELD_REF"

#: tree-cfg.c:3117
#, gcc-internal-format
msgid "mode size of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
msgstr "размер режима нецелочисленного результата не соответствует размеру поля в BIT_FIELD_REF"

#: tree-cfg.c:3124
#, gcc-internal-format
msgid "BIT_FIELD_REF of non-mode-precision operand"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3131
#, gcc-internal-format
msgid "position plus size exceeds size of referenced object in BIT_FIELD_REF"
msgstr "позиция плюс размер превышает размер указуемого объекта в BIT_FIELD_REF"

#: tree-cfg.c:3142
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
msgstr "несоответствие типов в ссылке на вещественную/мнимую часть"

#: tree-cfg.c:3156
#, gcc-internal-format
msgid "non-top-level BIT_FIELD_REF, IMAGPART_EXPR or REALPART_EXPR"
msgstr "не-верхний-уровень BIT_FIELD_REF, IMAGPART_EXPR или REALPART_EXPR"

#: tree-cfg.c:3171
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to array reference"
msgstr "неверные операнды в ссылке на массив"

#: tree-cfg.c:3182
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array reference"
msgstr "несоответствие типов в ссылке на массив"

#: tree-cfg.c:3191
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array range reference"
msgstr "несоответствие типов в ссылке на диапазон массива"

#: tree-cfg.c:3202
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
msgid "invalid COMPONENT_REF offset operator"
msgstr "некорректный операнд смещения для MEM_REF"

#: tree-cfg.c:3208
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in component reference"
msgstr "несоответствие типов в ссылке на компонент"

#: tree-cfg.c:3226
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of an SSA_NAME on the left hand side"
msgstr "преобразование SSA_NAME в левой части"

#: tree-cfg.c:3233
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of register to a different size"
msgstr "преобразование регистра к другому размеру"

#: tree-cfg.c:3250
#, gcc-internal-format
msgid "invalid address operand in MEM_REF"
msgstr "некорректный операнд адреса в MEM_REF"

#: tree-cfg.c:3257
#, gcc-internal-format
msgid "invalid offset operand in MEM_REF"
msgstr "некорректный операнд отступа в MEM_REF"

#: tree-cfg.c:3269
#, gcc-internal-format
msgid "invalid address operand in TARGET_MEM_REF"
msgstr "некорректный операнд адреса в TARGET_MEM_REF"

#: tree-cfg.c:3276
#, gcc-internal-format
msgid "invalid offset operand in TARGET_MEM_REF"
msgstr "некорректный операнд отступа в TARGET_MEM_REF"

#: tree-cfg.c:3283 tree-cfg.c:4457
#, gcc-internal-format
msgid "INDIRECT_REF in gimple IL"
msgstr "INDIRECT_REF в gimple IL"

#: tree-cfg.c:3336
#, gcc-internal-format
msgid "gimple call has two targets"
msgstr "gimple вызов имеет две цели"

#: tree-cfg.c:3350
#, gcc-internal-format
msgid "gimple call has no target"
msgstr "gimple вызов не имеет цели"

#: tree-cfg.c:3357
#, gcc-internal-format
msgid "invalid function in gimple call"
msgstr "некорректная функция в gimple вызове"

#: tree-cfg.c:3367
#, gcc-internal-format
msgid "non-function in gimple call"
msgstr "не функция в gimple вызове"

#: tree-cfg.c:3378
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pure const state for function"
msgstr "некорректное состояние pure const для функции"

#: tree-cfg.c:3387
#, gcc-internal-format
msgid "invalid LHS in gimple call"
msgstr "некорректная левая часть в gimple вызове"

#: tree-cfg.c:3395
#, gcc-internal-format
msgid "LHS in noreturn call"
msgstr "левая часть в вызове без возврата (noreturn)"

#: tree-cfg.c:3409
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion in gimple call"
msgstr "некорректное преобразование в gimple вызове"

#: tree-cfg.c:3418
#, gcc-internal-format
msgid "invalid static chain in gimple call"
msgstr "некорректная статическая цепочка в gimple вызове"

#: tree-cfg.c:3429
#, gcc-internal-format
msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
msgstr "статическая цепочка с функцией, которая не использует ее"

#. Built-in unreachable with parameters might not be caught by
#. undefined behavior sanitizer.  Front-ends do check users do not
#. call them that way but we also produce calls to
#. __builtin_unreachable internally, for example when IPA figures
#. out a call cannot happen in a legal program.  In such cases,
#. we must make sure arguments are stripped off.
#: tree-cfg.c:3447
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_unreachable or __builtin_trap call with arguments"
msgstr "вызов __builtin_unreachable или __builtin_trap с аргументами"

#: tree-cfg.c:3470
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to gimple call"
msgstr "некорректный аргумент в gimple вызове"

#: tree-cfg.c:3490
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in gimple comparison"
msgstr "некорректные операнды в gimple сравнении"

#: tree-cfg.c:3506
#, gcc-internal-format
msgid "mismatching comparison operand types"
msgstr "несоответствие типов операндов сравнения"

#: tree-cfg.c:3523
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operation or type for vector comparison returning a boolean"
msgstr "неподдерживаемая операция или тип для векторного сравнения, возвращающего boolean"

#: tree-cfg.c:3538
#, gcc-internal-format
msgid "non-vector operands in vector comparison"
msgstr "невекторные операнды в векторном сравнении"

#: tree-cfg.c:3547
#, gcc-internal-format
msgid "invalid vector comparison resulting type"
msgstr "некорректный тип результата в векторном сравнении"

#: tree-cfg.c:3554
#, gcc-internal-format
msgid "bogus comparison result type"
msgstr "фиктивный тип результата в векторном сравнении"

#: tree-cfg.c:3576
#, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of unary operation"
msgstr "не-регистр в левой части унарной операции"

#: tree-cfg.c:3582
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary operation"
msgstr "неверные операнды унарной операции"

#: tree-cfg.c:3614
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in nop conversion"
msgstr "неверные типы в nop-преобразовании"

#: tree-cfg.c:3629
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in address space conversion"
msgstr "неверные типы в преобразовании адресного пространства"

#: tree-cfg.c:3643
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in fixed-point conversion"
msgstr "неверные типы в преобразовании с фиксированной точкой"

#: tree-cfg.c:3658
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to floating point"
msgstr "некорректные типы в преобразовании к типу с плавающей точкой"

#: tree-cfg.c:3673
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to integer"
msgstr "некорректные типы в преобразовании к целочисленному типу"

#: tree-cfg.c:3713
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type mismatch in vector permute expression"
msgid "type mismatch in vector unpack expression"
msgstr "несоответствие типов в векторном выражении перестановки"

#: tree-cfg.c:3735
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid type for property"
msgid "invalid types for ABSU_EXPR"
msgstr "некорректный тип для property"

#: tree-cfg.c:3746
#, gcc-internal-format
msgid "vec_duplicate should be from a scalar to a like vector"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3760
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion in unary operation"
msgstr "нетривиальное преобразование в унарной операции"

#: tree-cfg.c:3785
#, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of binary operation"
msgstr "не регистр в левой части бинарной операции"

#: tree-cfg.c:3792
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in binary operation"
msgstr "неверные операнды в бинарной операции"

#: tree-cfg.c:3807
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in complex expression"
msgstr "несоответствие типов в комплексном выражении"

#: tree-cfg.c:3836
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in shift expression"
msgstr "несоответствие типов в условном выражении"

#: tree-cfg.c:3853 tree-cfg.c:3874
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in widening vector shift expression"
msgstr "несоответствие типов в расширяющем векторном выражении сдвига"

#: tree-cfg.c:3895
#, gcc-internal-format
msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
msgstr "неверные невекторные операнды векторной операции плюс"

#: tree-cfg.c:3906
#, gcc-internal-format
msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
msgstr "неверные операнды (указатели) операции плюс/минус"

#: tree-cfg.c:3920
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in pointer plus expression"
msgstr "несоответствие типов в выражении сложения с указателем"

#: tree-cfg.c:3941
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in pointer diff expression"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:3995
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in widening sum reduction"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:4015
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in vector widening multiplication"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:4051 tree-cfg.c:4072
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in vector pack expression"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:4104
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in series expression"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:4112
#, gcc-internal-format
msgid "vector type expected in series expression"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:4125
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary expression"
msgstr "несоответствие типов в бинарном выражении"

#: tree-cfg.c:4153
#, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of ternary operation"
msgstr "не регистр в левой части тернарной операции"

#: tree-cfg.c:4162
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in ternary operation"
msgstr "неверные операнды тернарной операции"

#: tree-cfg.c:4178
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
msgstr "несоответствие расширяющем выражении умножения с накоплением"

#: tree-cfg.c:4192
#, gcc-internal-format
msgid "the first argument of a VEC_COND_EXPR must be of a boolean vector type of the same number of elements as the result"
msgstr "первый аргумент VEC_COND_EXPR должен быть boolean векторного типа с тем же числом элементов, что и результат"

#: tree-cfg.c:4210 c/c-typeck.c:5383
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "несоответствие типов в условном выражении"

#: tree-cfg.c:4222
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in vector permute expression"
msgstr "несоответствие типов в векторном выражении перестановки"

#: tree-cfg.c:4234
#, gcc-internal-format
msgid "vector types expected in vector permute expression"
msgstr "ожидались векторные типы в векторном выражении перестановки"

#: tree-cfg.c:4249
#, gcc-internal-format
msgid "vectors with different element number found in vector permute expression"
msgstr "в векторном выражении перестановки обнаружены векторы с разным числом элементов"

#: tree-cfg.c:4265
#, gcc-internal-format
msgid "invalid mask type in vector permute expression"
msgstr "некорректный тип маски в выражении векторной перестановки"

#: tree-cfg.c:4281
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in sad expression"
msgstr "несоответствие типов в sad выражении"

#: tree-cfg.c:4293
#, gcc-internal-format
msgid "vector types expected in sad expression"
msgstr "ожидались векторные типы в sad выражении"

#: tree-cfg.c:4306
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in BIT_INSERT_EXPR"
msgstr "несоответствие типов в BIT_INSERT_EXPR"

#: tree-cfg.c:4316
#, gcc-internal-format
msgid "not allowed type combination in BIT_INSERT_EXPR"
msgstr "недопустимая комбинация типов в BIT_INSERT_EXPR"

#: tree-cfg.c:4325
#, gcc-internal-format
msgid "invalid position or size in BIT_INSERT_EXPR"
msgstr "некорректная позиция или размер в BIT_INSERT_EXPR"

#: tree-cfg.c:4331
#, gcc-internal-format
msgid "BIT_INSERT_EXPR into non-mode-precision operand"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:4341
#, gcc-internal-format
msgid "insertion out of range in BIT_INSERT_EXPR"
msgstr "вставка вне диапазона в BIT_INSERT_EXPR"

#: tree-cfg.c:4351
#, gcc-internal-format
msgid "vector insertion not at element boundary"
msgstr "векторная вставка не на границе элемента"

#: tree-cfg.c:4370
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in dot product reduction"
msgstr ""

#: tree-cfg.c:4404
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion at assignment"
msgstr "нетривиальное преобразование в присваивании"

#: tree-cfg.c:4413
#, gcc-internal-format
msgid "non-decl/MEM_REF LHS in clobber statement"
msgstr "non-decl/MEM_REF LHS в затирающем операторе"

#: tree-cfg.c:4431
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary expression"
msgstr "неверный операнд в унарном выражении"

#: tree-cfg.c:4445
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in address expression"
msgstr "несоответствие типов в адресном выражении"

#: tree-cfg.c:4472 tree-cfg.c:4498
#, gcc-internal-format
msgid "invalid rhs for gimple memory store"
msgstr "Некорректная правая часть в gimple операции записи в память"

#: tree-cfg.c:4532 tree-cfg.c:4550 tree-cfg.c:4564
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect type of vector CONSTRUCTOR elements"
msgstr "некорректный тип элементов векторного CONSTRUCTOR"

#: tree-cfg.c:4541 tree-cfg.c:4557
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect number of vector CONSTRUCTOR elements"
msgstr "некорректное число элементов векторного CONSTRUCTOR"

#: tree-cfg.c:4573
#, gcc-internal-format
msgid "vector CONSTRUCTOR with non-NULL element index"
msgstr "векторный CONSTRUCTOR с non-NULL индексом элемента"

#
#: tree-cfg.c:4579
#, gcc-internal-format
msgid "vector CONSTRUCTOR element is not a GIMPLE value"
msgstr "элемент векторного CONSTRUCTOR не есть GIMPLE-значение"

#: tree-cfg.c:4587
#, gcc-internal-format
msgid "non-vector CONSTRUCTOR with elements"
msgstr "non-vector CONSTRUCTOR с элементами"

#: tree-cfg.c:4598
#, gcc-internal-format
msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
msgstr "ASSERT_EXPR с тождественно ложным условием"

#: tree-cfg.c:4657
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in return statement"
msgstr "некорректный операнд в операторе return"

#: tree-cfg.c:4672 c/gimple-parser.c:1731
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion in return statement"
msgstr "некорректное преобразование в операторе return"

#: tree-cfg.c:4696
#, gcc-internal-format
msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
msgstr "цель оператора goto не является ни меткой, ни указателем"

#: tree-cfg.c:4715
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to switch statement"
msgstr "некорректный операнд для оператора switch"

#: tree-cfg.c:4723
#, gcc-internal-format
msgid "non-integral type switch statement"
msgstr "оператор switch с нецелочисленным типом"

#: tree-cfg.c:4733
#, gcc-internal-format
msgid "invalid default case label in switch statement"
msgstr "некорректная default case метка в операторе switch"

#: tree-cfg.c:4745
#, gcc-internal-format
msgid "invalid CASE_CHAIN"
msgstr "некорректная CASE_CHAIN"

#: tree-cfg.c:4751
#, gcc-internal-format
msgid "invalid case label in switch statement"
msgstr "некорректная case метка в операторе switch"

#: tree-cfg.c:4758
#, gcc-internal-format
msgid "invalid case range in switch statement"
msgstr "некорректный case диапазон в операторе switch"

#: tree-cfg.c:4768
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch for case label in switch statement"
msgstr "несоответствие типов для case метки в операторе switch"

#: tree-cfg.c:4778
#, gcc-internal-format
msgid "type precision mismatch in switch statement"
msgstr "несоответствие точности типов в операторе switch"

#: tree-cfg.c:4787
#, gcc-internal-format
msgid "case labels not sorted in switch statement"
msgstr "case метки не отсортированы в операторе switch"

#: tree-cfg.c:4830
#, gcc-internal-format
msgid "label's context is not the current function decl"
msgstr "контекст метки не есть декларация текущей функции"

#: tree-cfg.c:4839
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
msgstr "некорректный элемент в label_to_block_map"

#: tree-cfg.c:4849
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect setting of landing pad number"
msgstr "некорректная установка номера landing pad"

#: tree-cfg.c:4865
#, gcc-internal-format
msgid "invalid comparison code in gimple cond"
msgstr "некорректный код сравнения в gimple условном выражении"

#: tree-cfg.c:4873
#, gcc-internal-format
msgid "invalid labels in gimple cond"
msgstr "некорректные метки в gimple условном выражении"

#: tree-cfg.c:4956 tree-cfg.c:4965
#, gcc-internal-format
msgid "invalid PHI result"
msgstr "некорректный результат PHI"

#: tree-cfg.c:4975
#, gcc-internal-format
msgid "missing PHI def"
msgstr "отсутствует определение PHI"

#: tree-cfg.c:4989
#, gcc-internal-format
msgid "invalid PHI argument"
msgstr "некорректный аргумент PHI"

#: tree-cfg.c:4996
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "incompatible types in PHI argument %u"
msgstr "несовместимые типы в аргументе PHI %u"

#: tree-cfg.c:5094 tree-cfg.c:5434
#, gcc-internal-format
msgid "verify_gimple failed"
msgstr "процедура verify_gimple выявила ошибки"

#: tree-cfg.c:5151
#, gcc-internal-format
msgid "dead STMT in EH table"
msgstr "мертвый оператор в таблице EH"

#: tree-cfg.c:5167
#, gcc-internal-format
msgid "location references block not in block tree"
msgstr "расположения блока ссылок не в дереве блоков"

#: tree-cfg.c:5216
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Local declaration from a different function"
msgid "local declaration from a different function"
msgstr "Локальная декларация из другой функции"

#: tree-cfg.c:5311
#, gcc-internal-format
msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
msgstr "gimple_bb (phi) указывает не на тот блок"

#: tree-cfg.c:5320
#, gcc-internal-format
msgid "PHI node with location"
msgstr "PHI узел с расположением"

#: tree-cfg.c:5331 tree-cfg.c:5378
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect sharing of tree nodes"
msgstr "недопустимое разделение узлов дерева"

#: tree-cfg.c:5339
#, gcc-internal-format
msgid "virtual PHI with argument locations"
msgstr "виртуальный PHI с расположениями аргументов"

#: tree-cfg.c:5366
#, gcc-internal-format
msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
msgstr "gimple_bb (stmt) указывает не на тот блок"

#: tree-cfg.c:5406
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
msgstr "оператор помечен как throw, но не является таковым"

#: tree-cfg.c:5412
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw in middle of block"
msgstr "оператор помечен как throw в середине блока"

#: tree-cfg.c:5456
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
msgstr "с ENTRY_BLOCK ассоциирован IL"

#: tree-cfg.c:5463
#, gcc-internal-format
msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
msgstr "с EXIT_BLOCK ассоциирован IL"

#: tree-cfg.c:5470
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "fallthru to exit from bb %d"
msgstr "сквозной выход из блока %d"

#: tree-cfg.c:5494
#, gcc-internal-format
msgid "nonlocal label "
msgstr "нелокальная метка "

#: tree-cfg.c:5503
#, gcc-internal-format
msgid "EH landing pad label "
msgstr "EH landing pad метка "

#: tree-cfg.c:5512 tree-cfg.c:5521 tree-cfg.c:5546
#, gcc-internal-format
msgid "label "
msgstr "метка "

#: tree-cfg.c:5536
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "control flow in the middle of basic block %d"
msgstr "инструкция управления потоком выполнения внутри блока %d"

#: tree-cfg.c:5569
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
msgstr "сквозная дуга после оператора управления в блоке %d"

#: tree-cfg.c:5582
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
msgstr "дуга true/false после не GIMPLE_COND в блоке %d"

#: tree-cfg.c:5605 tree-cfg.c:5627 tree-cfg.c:5644 tree-cfg.c:5713
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
msgstr "некорректные флаги выходной дуги в конце блока %d"

#: tree-cfg.c:5615
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "explicit goto at end of bb %d"
msgstr "явный переход goto в конце блока %d"

#: tree-cfg.c:5649
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
msgstr "дуга return не указывает на конец блока %d"

#: tree-cfg.c:5679
#, gcc-internal-format
msgid "found default case not at the start of case vector"
msgstr "случай default - не в начале case-вектора"

#: tree-cfg.c:5687
#, gcc-internal-format
msgid "case labels not sorted: "
msgstr "case-метки не отсортированы: "

#: tree-cfg.c:5704
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "extra outgoing edge %d->%d"
msgstr "лишняя исходящая дуга %d->%d"

#: tree-cfg.c:5727
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "missing edge %i->%i"
msgstr "отсутствует дуга %i->%i"

#: tree-cfg.c:9279
#, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function does return"
msgstr "выход из функции с атрибутом %<noreturn%>"

#: tree-cfg.c:9300 tree-cfg.c:9332
#, gcc-internal-format
msgid "control reaches end of non-void function"
msgstr "управление достигает конца не-void функции"

#: tree-cfg.c:9398 cp/cvt.c:1064
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "результат %qD, декларированной с атрибутом warn_unused_result, игнорируется"

#: tree-cfg.c:9403 cp/cvt.c:1071
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "результат функции, декларированной с атрибутом warn_unused_result, игнорируется"

#: tree-diagnostic.c:202
#, gcc-internal-format
msgid "in definition of macro %qs"
msgstr "в определении макроса %qs"

#: tree-diagnostic.c:219
#, gcc-internal-format
msgid "in expansion of macro %qs"
msgstr "в расширении макроса %qs"

#: tree-eh.c:4754
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i has multiple EH edges"
msgstr "блок %i имеет множественные EH-дуги"

#: tree-eh.c:4766
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
msgid "BB %i cannot throw but has an EH edge"
msgstr "блок %i не может выдавать исключений, но имеет EH-дугу"

#: tree-eh.c:4774
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
msgstr "в последнем операторе блока %i некорректно установлен lp"

#: tree-eh.c:4780
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i is missing an EH edge"
msgstr "в блоке %i отсутствует EH-дуга"

#: tree-eh.c:4786
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
msgstr "некорректная EH-дуга %i->%i"

#: tree-eh.c:4820 tree-eh.c:4839
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i is missing an edge"
msgstr "в блоке %i отсутствует дуга"

#: tree-eh.c:4856
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i too many fallthru edges"
msgstr "в блоке %i слишком много сквозных дуг"

#: tree-eh.c:4865
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect edge"
msgstr "блок %i содержит некорректную дугу"

#: tree-eh.c:4871
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
msgstr "блок %i содержит некорректную сквозную дугу"

#: tree-inline.c:3567
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
msgstr "функция %q+F не может быть скопирована, поскольку имеют нелокальные переходы в эту функцию"

#: tree-inline.c:3574
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
msgstr "функция %q+F не может быть скопирована, поскольку она сохраняет адрес локальной метки в статической переменной"

#: tree-inline.c:3614
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует alloca (что отменяет атрибут always_inline)"

#: tree-inline.c:3628
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует setjmp"

#: tree-inline.c:3642
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует списки из переменного числа аргументов"

#: tree-inline.c:3654
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция содержит обработку исключительных ситуаций setjmp-longjmp"

#: tree-inline.c:3662
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует не локальный goto"

#: tree-inline.c:3674
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует __builtin_return или __builtin_apply_args"

#: tree-inline.c:3694
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует вычисляемый goto"

#: tree-inline.c:3795
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
msgstr "подстановка функций %q+F невозможна, т.к. задан ключ -fno-inline"

#: tree-inline.c:3803
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr "подстановка функции %q+F невозможна, т.к. она имеет атрибуты, препятствующие inline-подстановке"

#: tree-inline.c:4479
#, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to always_inline %q+F: %s"
msgstr "inline-подстановка для вызова always_inline функции %q+F не выполнена: %s"

#: tree-inline.c:4482 tree-inline.c:4503
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr "которая вызвана здесь"

#: tree-inline.c:4485 tree-inline.c:4506
#, gcc-internal-format
msgid "called from this function"
msgstr "вызвано из этой функции"

#: tree-inline.c:4499
#, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr "inline-подстановка при вызове %q+F не выполнена: %s"

#: tree-into-ssa.c:3315
#, gcc-internal-format
msgid "statement uses released SSA name:"
msgstr "оператор использует освобожденное SSA имя:"

#: tree-into-ssa.c:3327
#, gcc-internal-format
msgid "cannot update SSA form"
msgstr "невозможно изменить SSA форму"

#: tree-into-ssa.c:3418 tree-outof-ssa.c:826 tree-outof-ssa.c:885
#: tree-ssa-coalesce.c:1002
#, gcc-internal-format
msgid "SSA corruption"
msgstr "повреждение SSA"

#
#: tree-nested.c:1053
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s of read-only reference %qD"
msgid "%s from %s referenced in %s"
msgstr "%s доступной только на чтение ссылки %qD"

#: tree-nested.c:2733
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s from %s called in %s"
msgstr ""

#: tree-profile.c:635
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid expression as operand"
msgid "invalid regular expression '%s' in %<%s%>"
msgstr "в списке операндов задано некорректное выражение"

#: tree-profile.c:725
#, gcc-internal-format
msgid "target does not support atomic profile update, single mode is selected"
msgstr "цель не поддерживает атомарное изменение профиля, выбран одиночный режим"

#: tree-ssa-ccp.c:3456
msgid "%Gargument %u null where non-null expected"
msgstr ""

#: tree-ssa-ccp.c:3461
#, gcc-internal-format
msgid "in a call to built-in function %qD"
msgstr "в вызове встроенной функции %qD"

#: tree-ssa-ccp.c:3465
#, gcc-internal-format
msgid "in a call to function %qD declared here"
msgstr "в вызове функции %qD определенной здесь"

#: tree-ssa-loop-niter.c:3304
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "iteration %s invokes undefined behavior"
msgstr "итерация %s включает неопределенное поведение"

#: tree-ssa-loop-niter.c:3305
#, gcc-internal-format
msgid "within this loop"
msgstr "внутри этого цикла"

#: tree-ssa-loop-prefetch.c:2092
#, gcc-internal-format
msgid "%<l1-cache-size%> parameter is not a power of two %d"
msgstr "%<l1-cache-size%> параметр не степень двойки %d"

#: tree-ssa-operands.c:975
#, gcc-internal-format
msgid "virtual definition of statement not up-to-date"
msgstr "виртуальное определение оператора не соответствует текущему состоянию"

#: tree-ssa-operands.c:982
#, gcc-internal-format
msgid "virtual def operand missing for stmt"
msgstr "виртуальный def операнд отсутствует для оператора"

#: tree-ssa-operands.c:992
#, gcc-internal-format
msgid "virtual use of statement not up-to-date"
msgstr "виртуальное использование оператора не соответствует текущему состоянию"

#: tree-ssa-operands.c:999
#, gcc-internal-format
msgid "virtual use operand missing for stmt"
msgstr "отсутствует виртуальный use операнд для оператора"

#: tree-ssa-operands.c:1016
#, gcc-internal-format
msgid "excess use operand for stmt"
msgstr "избыточный use операнд для оператора"

#: tree-ssa-operands.c:1026
#, gcc-internal-format
msgid "use operand missing for stmt"
msgstr "отсутствует use операнд для оператора"

#: tree-ssa-operands.c:1033
#, gcc-internal-format
msgid "stmt volatile flag not up-to-date"
msgstr "флаг volatile в операторе не соответствует текущему состоянию"

#: tree-ssa-strlen.c:2072
msgid "%G%qD output truncated before terminating nul copying %E byte from a string of the same length"
msgid_plural "%G%qD output truncated before terminating nul copying %E bytes from a string of the same length"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: tree-ssa-strlen.c:2088
msgid "%G%qD output truncated copying %E byte from a string of length %wu"
msgid_plural "%G%qD output truncated copying %E bytes from a string of length %wu"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: tree-ssa-strlen.c:2095
msgid "%G%qD output truncated copying between %wu and %wu bytes from a string of length %wu"
msgstr ""

#: tree-ssa-strlen.c:2107
msgid "%G%qD output may be truncated copying %E byte from a string of length %wu"
msgid_plural "%G%qD output may be truncated copying %E bytes from a string of length %wu"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: tree-ssa-strlen.c:2114 tree-ssa-strlen.c:2130
msgid "%G%qD output may be truncated copying between %wu and %wu bytes from a string of length %wu"
msgstr ""

#: tree-ssa-strlen.c:2256
msgid "%G%qD output truncated before terminating nul copying as many bytes from a string as its length"
msgstr ""

#: tree-ssa-strlen.c:2262
msgid "%G%qD specified bound depends on the length of the source argument"
msgstr ""

#: tree-ssa-strlen.c:2269
#, gcc-internal-format
msgid "length computed here"
msgstr ""

#: tree-ssa-uninit.c:192 varasm.c:342
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared here"
msgstr "%qD было объявлено здесь"

#: tree-ssa-uninit.c:260
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is used uninitialized in this function"
msgstr "%qD используется без инициализации в данной функции"

#: tree-ssa-uninit.c:265 tree-ssa-uninit.c:2615
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr "%qD, возможно, используется без инициализации в данной функции"

#: tree-ssa-uninit.c:370
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is used uninitialized in this function"
msgstr "%qE используется без инициализации в данной функции"

#: tree-ssa-uninit.c:380
#, gcc-internal-format
msgid "%qE may be used uninitialized in this function"
msgstr "%qE, возможно, используется без инициализации в данной функции"

#: tree-ssa.c:647
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "multiple virtual PHI nodes in BB %d"
msgstr "множественные виртуальные PHI узлы в BB %d"

#: tree-ssa.c:661 tree-ssa.c:690
#, gcc-internal-format
msgid "virtual definition is not an SSA name"
msgstr "виртуальное определение не есть SSA имя"

#: tree-ssa.c:677
#, gcc-internal-format
msgid "stmt with wrong VUSE"
msgstr "оператор в неверным VUSE"

#: tree-ssa.c:707
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PHI node with wrong VUSE on edge from BB %d"
msgstr "PHI узел с неверным VUSE на ребре из BB %d"

#: tree-ssa.c:733
#, gcc-internal-format
msgid "expected an SSA_NAME object"
msgstr "ожидался объект SSA_NAME"

#: tree-ssa.c:739
#, gcc-internal-format
msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
msgstr "найден объект SSA_NAME, помещенный в пул свободной памяти"

#: tree-ssa.c:746
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
msgstr "несоответствие типа между SSA_NAME и символом"

#: tree-ssa.c:752
#, gcc-internal-format
msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
msgstr "найдено виртуальное определение для GIMPLE-регистра"

#: tree-ssa.c:758
#, gcc-internal-format
msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
msgstr "виртуальное SSA имя для не-VOP декларации"

#: tree-ssa.c:764
#, gcc-internal-format
msgid "found a real definition for a non-register"
msgstr "найдено действительное определение для не-регистра"

#: tree-ssa.c:771
#, gcc-internal-format
msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
msgstr "найдено имя по умолчанию с непустым оператором определения"

#: tree-ssa.c:801
#, gcc-internal-format
msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
msgstr "RESULT_DECL должно читаться, только когда установлено DECL_BY_REFERENCE"

#: tree-ssa.c:807
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
msgstr "SSA_NAME создано в двух разных блоках %i и %i"

#: tree-ssa.c:816 tree-ssa.c:1150
#, gcc-internal-format
msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
msgstr "некорректное SSA_NAME_DEF_STMT"

#: tree-ssa.c:868
#, gcc-internal-format
msgid "missing definition"
msgstr "отсутствует определение"

#: tree-ssa.c:874
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
msgstr "определение в блоке %i не должно доминировать над использованием в блоке %i"

#: tree-ssa.c:882
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "definition in block %i follows the use"
msgstr "определение в блоке %i следует за использованием"

#: tree-ssa.c:889
#, gcc-internal-format
msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
msgstr "должен быть установлен флаг SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI"

#: tree-ssa.c:897
#, gcc-internal-format
msgid "no immediate_use list"
msgstr "отсутствует список immediate_use"

#: tree-ssa.c:909
#, gcc-internal-format
msgid "wrong immediate use list"
msgstr "некорректный список immediate use"

#: tree-ssa.c:943
#, gcc-internal-format
msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
msgstr "число входящих дуг не соответствует числу аргументов PHI"

#: tree-ssa.c:957
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
msgstr "отсутствует PHI-аргумент для дуги %d->%d"

#: tree-ssa.c:966
#, gcc-internal-format
msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
msgstr "аргумент PHI не является SSA_NAME или инвариантом"

#: tree-ssa.c:994
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
msgstr "некорректная дуга %d->%d для аргумента PHI"

#: tree-ssa.c:1069
#, gcc-internal-format
msgid "shared SSA name info"
msgstr "информация о разделяемом SSA имени"

#: tree-ssa.c:1096
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
msgstr "инициализирован указатель AUX для дуги %d->%d"

#: tree-ssa.c:1122
#, gcc-internal-format
msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
msgstr "оператор (%p) помечен как измененный после прохода оптимизации: "

#: tree-ssa.c:1188
#, gcc-internal-format
msgid "verify_ssa failed"
msgstr "процедура verify_ssa выявила ошибки"

#: tree-streamer-in.c:350
#, gcc-internal-format
msgid "machine independent builtin code out of range"
msgstr "машинно независимый встроенный код вне диапазона"

#: tree-streamer-in.c:356
#, gcc-internal-format
msgid "target specific builtin not available"
msgstr "специфическая для целевой платформы встроенная функция недоступна"

#: tree-vect-generic.c:287 tree-vect-generic.c:1811
#, gcc-internal-format
msgid "vector operation will be expanded piecewise"
msgstr "векторная операция будет выполнена по частям"

#: tree-vect-generic.c:290
#, gcc-internal-format
msgid "vector operation will be expanded in parallel"
msgstr "векторная операция будет выполнена параллельно"

#: tree-vect-generic.c:343
#, gcc-internal-format
msgid "vector operation will be expanded with a single scalar operation"
msgstr "векторная операция будет выполнена при помощи одной скалярной операции"

#: tree-vect-generic.c:943
#, gcc-internal-format
msgid "vector condition will be expanded piecewise"
msgstr "векторное условие будет расширено по частям"

#: tree-vect-generic.c:1375
#, gcc-internal-format
msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise"
msgstr "векторная операция перемешивания будет выполнена по частям"

#: tree-vect-loop.c:3635
#, gcc-internal-format
msgid "vectorization did not happen for a simd loop"
msgstr "векторизация не получилась для simd цикла"

#: tree-vrp.c:4437 tree-vrp.c:4477
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript %E is above array bounds of %qT"
msgstr ""

#: tree-vrp.c:4460
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript [%E, %E] is outside array bounds of %qT"
msgstr ""

#: tree-vrp.c:4490
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript %E is below array bounds of %qT"
msgstr ""

#: tree-vrp.c:4499 tree-vrp.c:4750 tree-vrp.c:4851
#, gcc-internal-format
msgid "while referencing %qD"
msgstr ""

#: tree-vrp.c:4740
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array type %qT"
msgid "array subscript %wi is outside array bounds of %qT"
msgstr "значение индекс массива %qE вне границ типа массива %qT"

#: tree-vrp.c:4745
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array type %qT"
msgid "array subscript [%wi, %wi] is outside array bounds of %qT"
msgstr "значение индекс массива %qE вне границ типа массива %qT"

#: tree-vrp.c:4766
#, gcc-internal-format
msgid "intermediate array offset %wi is outside array bounds of %qT"
msgstr ""

#: tree-vrp.c:4829
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript %wi is below array bounds of %qT"
msgstr ""

#: tree-vrp.c:4843
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript %wu is above array bounds of %qT"
msgstr ""

#: tree.c:2011
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant element in constant CONSTRUCTOR"
msgstr "неконстантный элемент в константном CONSTRUCTOR"

#: tree.c:2013
#, gcc-internal-format
msgid "side-effects element in no-side-effects CONSTRUCTOR"
msgstr "элемент с побочными эффектами в no-side-effects CONSTRUCTOR"

#: tree.c:8293
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "массивы функций не имеют осмысленной интерпретации"

#: tree.c:8462
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "результат функции не может иметь тип функции"

#: tree.c:9813 tree.c:9898 tree.c:9959
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "дерево: %s, имеется %s в %s, на %s:%d"

#: tree.c:9850
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "дерево: не ожидалось ничего из %s, обнаружено %s в %s, на %s:%d"

#: tree.c:9863
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "дерево: ожидался класс %qs, обнаружен %qs (%s) в %s, на %s:%d"

#: tree.c:9912
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "дерево: не ожидался класс %qs, обнаружен %qs (%s) в %s, на %s:%d"

#: tree.c:9925
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "дерево: ожидалось omp_clause %s, обнаружено %s в %s, на %s:%d"

#: tree.c:9985
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "дерево: ожидалось дерево, содержащее структуру %qs, обнаружено %qs в %s, на %s:%d"

#: tree.c:9999
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_int_cst with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "проверка дерева: доступ к элементу %d tree_int_cst с %d элементами в %s, на %s:%d"

#: tree.c:10011
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "дерево: доступ к элементу %d вектора tree_vec с %d элементами в %s, на %s:%d"

#: tree.c:10024
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "дерево: доступ к операнду %d функции %s с %d операндами в %s, в %s:%d"

#: tree.c:10037
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "дерево: доступ к операнду %d функции omp_clause %s с %d операндами в %s, в %s:%d"

#: tree.c:13152
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is deprecated: %s"
msgstr "%qD устарело: %s"

#: tree.c:13155
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is deprecated"
msgstr "%qD устарело"

#: tree.c:13178
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is deprecated: %s"
msgstr "%qE устаревшее: %s"

#: tree.c:13181
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is deprecated"
msgstr "имя %qE будет исключено в будущих версиях"

#: tree.c:13187
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "type is deprecated: %s"
msgstr "поддержка данного типа будет исключена в будущих версиях: %s"

#: tree.c:13190
#, gcc-internal-format
msgid "type is deprecated"
msgstr "поддержка данного типа будет исключена в будущих версиях"

#. Type variant can differ by:
#.
#. - TYPE_QUALS: TYPE_READONLY, TYPE_VOLATILE, TYPE_ATOMIC, TYPE_RESTRICT,
#. ENCODE_QUAL_ADDR_SPACE.
#. - main variant may be TYPE_COMPLETE_P and variant types !TYPE_COMPLETE_P
#. in this case some values may not be set in the variant types
#. (see TYPE_COMPLETE_P checks).
#. - it is possible to have TYPE_ARTIFICIAL variant of non-artifical type
#. - by TYPE_NAME and attributes (i.e. when variant originate by typedef)
#. - TYPE_CANONICAL (TYPE_ALIAS_SET is the same among variants)
#. - by the alignment: TYPE_ALIGN and TYPE_USER_ALIGN
#. - during LTO by TYPE_CONTEXT if type is TYPE_FILE_SCOPE_P
#. this is necessary to make it possible to merge types form different TUs
#. - arrays, pointers and references may have TREE_TYPE that is a variant
#. of TREE_TYPE of their main variants.
#. - aggregates may have new TYPE_FIELDS list that list variants of
#. the main variant TYPE_FIELDS.
#. - vector types may differ by TYPE_VECTOR_OPAQUE
#.
#. Convenience macro for matching individual fields.
#: tree.c:13731
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "type variant differs by %s"
msgstr ""

#: tree.c:13772
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TYPE_SIZE_UNIT"
msgstr "вариант типа имеет другой TYPE_SIZE_UNIT"

#: tree.c:13774
#, gcc-internal-format
msgid "type variant's TYPE_SIZE_UNIT"
msgstr "TYPE_SIZE_UNIT варианта типа"

#: tree.c:13776
#, gcc-internal-format
msgid "type's TYPE_SIZE_UNIT"
msgstr "TYPE_SIZE_UNIT типа"

#: tree.c:13796
#, gcc-internal-format
msgid "type variant with TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P"
msgstr "вариант типа с TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P"

#: tree.c:13809
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TYPE_VFIELD"
msgstr "вариант типа имеет другой TYPE_VFIELD"

#: tree.c:13845
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TYPE_BINFO"
msgstr "вариант типа имеет другой TYPE_BINFO"

#: tree.c:13847
#, gcc-internal-format
msgid "type variant's TYPE_BINFO"
msgstr "TYPE_BINFO варианта типа"

#: tree.c:13849
#, gcc-internal-format
msgid "type's TYPE_BINFO"
msgstr "TYPE_BINFO типа"

#: tree.c:13888
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TYPE_FIELDS"
msgstr "вариант типа имеет другой TYPE_FIELDS"

#: tree.c:13890
#, gcc-internal-format
msgid "first mismatch is field"
msgstr "первое несоответствие является полем"

#: tree.c:13892
#, gcc-internal-format
msgid "and field"
msgstr "и поле"

#: tree.c:13909
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TREE_TYPE"
msgstr "вариант типа имеет другой TREE_TYPE"

#: tree.c:13911 tree.c:13922
#, gcc-internal-format
msgid "type variant's TREE_TYPE"
msgstr "TREE_TYPE варианта типа"

#: tree.c:13913 tree.c:13924
#, gcc-internal-format
msgid "type's TREE_TYPE"
msgstr "TREE_TYPE типа"

#: tree.c:13920
#, gcc-internal-format
msgid "type is not compatible with its variant"
msgstr "тип не совместим со своим вариантом"

#: tree.c:14223
#, gcc-internal-format
msgid "Main variant is not defined"
msgstr "Главный вариант не определен"

#: tree.c:14228
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_MAIN_VARIANT has different TYPE_MAIN_VARIANT"
msgstr "TYPE_MAIN_VARIANT имеет другой TYPE_MAIN_VARIANT"

#: tree.c:14240
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CANONICAL has different TYPE_CANONICAL"
msgstr "TYPE_CANONICAL имеет другой TYPE_CANONICAL"

#: tree.c:14259
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CANONICAL is not compatible"
msgstr "TYPE_CANONICAL несовместим"

#: tree.c:14267
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_MODE of TYPE_CANONICAL is not compatible"
msgstr "TYPE_MODE от TYPE_CANONICAL несовместим"

#: tree.c:14273
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CANONICAL of main variant is not main variant"
msgstr "TYPE_CANONICAL от главного варианта не есть главный вариант"

#: tree.c:14289
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_VFIELD is not FIELD_DECL nor TREE_LIST"
msgstr "TYPE_VFIELD не есть ни FIELD_DECL ни TREE_LIST"

#: tree.c:14299
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_NEXT_PTR_TO is not POINTER_TYPE"
msgstr "TYPE_NEXT_PTR_TO не есть POINTER_TYPE"

#: tree.c:14309
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_NEXT_REF_TO is not REFERENCE_TYPE"
msgstr "TYPE_NEXT_REF_TO не есть REFERENCE_TYPE"

#: tree.c:14330
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_BINFO is not TREE_BINFO"
msgstr "TYPE_BINFO не есть TREE_BINFO"

#: tree.c:14336
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_BINFO type is not TYPE_MAIN_VARIANT"
msgstr "TYPE_BINFO тип не есть TYPE_MAIN_VARIANT"

#: tree.c:14347
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not record nor union"
msgstr "TYPE_METHOD_BASETYPE не есть ни record ни union"

#: tree.c:14358
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_OFFSET_BASETYPE is not record nor union"
msgstr "TYPE_OFFSET_BASETYPE не есть ни record ни union"

#: tree.c:14376
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_ARRAY_MAX_SIZE not INTEGER_CST"
msgstr "TYPE_ARRAY_MAX_SIZE не INTEGER_CST"

#: tree.c:14383
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_MAX_VALUE_RAW non-NULL"
msgstr ""

#: tree.c:14390
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo) field is non-NULL"
msgstr "TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo) поле не-NULL"

#: tree.c:14406
#, gcc-internal-format
msgid "Enum value is not CONST_DECL or INTEGER_CST"
msgstr "Enum значение не есть CONST_DECL или INTEGER_CST"

#: tree.c:14414
#, gcc-internal-format
msgid "Enum value type is not INTEGER_TYPE nor convertible to the enum"
msgstr "Тип enum значения не есть ни INTEGER_TYPE ни преобразуемый в enum"

#: tree.c:14421
#, gcc-internal-format
msgid "Enum value name is not IDENTIFIER_NODE"
msgstr "Имя enum значения не есть IDENTIFIER_NODE"

#: tree.c:14431
#, gcc-internal-format
msgid "Array TYPE_DOMAIN is not integer type"
msgstr "Массивный TYPE_DOMAIN не есть целочисленный тип"

#: tree.c:14440
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_FIELDS defined in incomplete type"
msgstr "TYPE_FIELDS определено в неполном типе"

#: tree.c:14462
#, gcc-internal-format
msgid "Wrong tree in TYPE_FIELDS list"
msgstr "Неверное дерево в TYPE_FIELDS списке"

#: tree.c:14477
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is %i while TYPE_CACHED_VALUES is %p"
msgstr "TYPE_CACHED_VALUES_P есть %i, в то время как TYPE_CACHED_VALUES есть %p"

#: tree.c:14483
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CACHED_VALUES is not TREE_VEC"
msgstr "TYPE_CACHED_VALUES не есть TREE_VEC"

#: tree.c:14496
#, gcc-internal-format
msgid "wrong TYPE_CACHED_VALUES entry"
msgstr "неверный TYPE_CACHED_VALUES элемент"

#: tree.c:14509
#, gcc-internal-format
msgid "TREE_PURPOSE is non-NULL in TYPE_ARG_TYPES list"
msgstr "TREE_PURPOSE не-NULL в TYPE_ARG_TYPES списке"

#: tree.c:14515
#, gcc-internal-format
msgid "Wrong entry in TYPE_ARG_TYPES list"
msgstr "Неверный элемент в TYPE_ARG_TYPES списке"

#: tree.c:14522
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_VALUES_RAW field is non-NULL"
msgstr "TYPE_VALUES_RAW поле не-NULL"

#: tree.c:14534
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is set while it should not"
msgstr "TYPE_CACHED_VALUES_P установлен хотя не должен"

#: tree.c:14540
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on wrong type code"
msgstr "TYPE_STRING_FLAG установлен у кода неверного типа"

#: tree.c:14550
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not main variant"
msgstr "TYPE_METHOD_BASETYPE не есть главный вариант"

#: tree.c:14557
#, gcc-internal-format
msgid "verify_type failed"
msgstr "ошибка verify_type"

#: value-prof.c:509
#, gcc-internal-format
msgid "dead histogram"
msgstr "мертвая гистограмма"

#: value-prof.c:538
#, gcc-internal-format
msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
msgstr "Оператор значения гистограммы не соответствует оператору, с которым она ассоциирована"

#: value-prof.c:550
#, gcc-internal-format
msgid "verify_histograms failed"
msgstr "процедура verify_histograms выявила ошибки"

#: value-prof.c:607
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
msgstr "Испорчен профиль значений: общий счётчик профиля %s (%d из %d) не соответствует счетчику блока (%d)"

#: var-tracking.c:7184
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
msgstr "лимит памяти для отслеживания переменных превышен с -fvar-tracking-assignments, повторная попытка без этого ключа"

#: var-tracking.c:7188
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking size limit exceeded"
msgstr "лимит памяти для отслеживания переменных превышен"

#: varasm.c:337
#, gcc-internal-format
msgid "%+qD causes a section type conflict with %qD"
msgstr ""

#: varasm.c:340
#, gcc-internal-format
msgid "section type conflict with %qD"
msgstr ""

#: varasm.c:345
#, gcc-internal-format
msgid "%+qD causes a section type conflict"
msgstr ""

#: varasm.c:347
#, gcc-internal-format
msgid "section type conflict"
msgstr "конфликт типа секции"

#: varasm.c:1034
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment %d"
msgstr "выравнивание %qD превышает максимальное выравнивание в объектном файле %d"

#: varasm.c:1187
#, gcc-internal-format
msgid "only zero initializers are allowed in section %qs"
msgstr "только нулевые инициализаторы допускаются в секции %qs"

#: varasm.c:1389 varasm.c:1398
#, gcc-internal-format
msgid "register name not specified for %q+D"
msgstr "не задано имя регистра для %q+D"

#: varasm.c:1400
#, gcc-internal-format
msgid "invalid register name for %q+D"
msgstr "некорректное имя регистра для %q+D"

#: varasm.c:1402
#, gcc-internal-format
msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
msgstr "данные типа %q+D нельзя поместить на регистр"

#: varasm.c:1405
#, gcc-internal-format
msgid "the register specified for %q+D cannot be accessed by the current target"
msgstr "регистр, заданный для %q+D, не доступен для заданной целевой платформы"

#: varasm.c:1408
#, gcc-internal-format
msgid "the register specified for %q+D is not general enough to be used as a register variable"
msgstr "регистр, заданный для %q+D, не достаточно общий для использования в качестве регистровой переменной"

#: varasm.c:1411
#, gcc-internal-format
msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
msgstr "регистр, заданный для %q+D, не годится для этого типа данных"

#: varasm.c:1421
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable has initial value"
msgstr "глобальная регистровая переменная имеет начальное значение"

#: varasm.c:1425
#, gcc-internal-format
msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
msgstr "оптимизация может удалить чтения или записи регистровых переменных"

#: varasm.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "register name given for non-register variable %q+D"
msgstr "имя регистра задано для нерегистровой переменной %q+D"

#: varasm.c:1882
#, gcc-internal-format
msgid "Patchable function entry > size"
msgstr ""

#: varasm.c:2081
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local COMMON data not implemented"
msgstr "поддержка локально-поточных COMMON-данных не реализована"

#: varasm.c:2114
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
msgstr "запрошенное выравнивание для %q+D превышает поддерживаемое выравнивание для %wu"

#: varasm.c:2217 c/c-decl.c:5195 c/c-parser.c:1544
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
msgstr "размер %q+D в памяти неизвестен"

#: varasm.c:4976
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
msgstr "слишком сложное инициализирующее выражение для целого или значения с фиксированной точкой"

#: varasm.c:4981
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
msgstr "инициализирующее выражение для плавающего не является плавающей константой"

#: varasm.c:5300
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initial value for member %qE"
msgstr "некорректное начальное значение для элемента %qE"

#: varasm.c:5556
#, gcc-internal-format
msgid "%+qD declared weak after being used"
msgstr ""

#: varasm.c:5608
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D being applied to a already existing, static definition"
msgstr "weak декларация %q+D применяется к уже существующему static определению"

#: varasm.c:5644
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must be public"
msgstr "weak декларация %q+D должна быть public"

#: varasm.c:5648
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D not supported"
msgstr "weak декларация %q+D не поддерживается"

#: varasm.c:5677 varasm.c:5980
#, gcc-internal-format
msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
msgstr "в данной конфигурации поддерживаются только слабые алиасы"

#: varasm.c:5872
#, gcc-internal-format
msgid "weakref is not supported in this configuration"
msgstr "weakref в данной конфигурации не поддерживается"

#: varasm.c:5900
#, gcc-internal-format
msgid "ifunc is not supported on this target"
msgstr "ifunc не поддерживается на этой платформе"

#: varasm.c:5958
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
msgstr "слабая ссылка %q+D в конечном счёте направлена на себя"

#: varasm.c:5960
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D must have static linkage"
msgstr "слабая ссылка %q+D должна иметь статическое связывание"

#: varasm.c:5967
#, gcc-internal-format
msgid "alias definitions not supported in this configuration"
msgstr "в данной конфигурации определения алиасов не поддерживаются"

#: varasm.c:5977
#, gcc-internal-format
msgid "ifunc is not supported in this configuration"
msgstr "ifunc в данной конфигурации не поддерживается"

#: varasm.c:6195 config/sol2.c:159 config/i386/winnt.c:265
#, gcc-internal-format
msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
msgstr "атрибут видимости не поддерживается в данной конфигурации; определение игнорируется"

#: vec.c:202
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "qsort comparator not anti-commutative: %d, %d"
msgstr ""

#: vec.c:207
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "qsort comparator non-negative on sorted output: %d"
msgstr ""

#: vec.c:212
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "qsort comparator not transitive: %d, %d, %d"
msgstr ""

#: vec.c:214
#, gcc-internal-format
msgid "qsort checking failed"
msgstr ""

#: vr-values.c:2427
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
msgstr "предполагается, что не произойдет знакового переполнения при сведении условной операции к константе"

#: vr-values.c:2433
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
msgstr "предполагается, что не произойдет знакового переполнения при упрощении условной операции"

#: vr-values.c:2477
#, gcc-internal-format
msgid "comparison always false due to limited range of data type"
msgstr "из-за ограниченности диапазона типа данных, результат сравнения всегда ложь"

#: vr-values.c:2479
#, gcc-internal-format
msgid "comparison always true due to limited range of data type"
msgstr "из-за ограниченности диапазона типа данных, результат сравнения всегда истина"

#: vr-values.c:3154
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
msgstr "предполагается, что не произойдет знакового переполнения при упрощении %</%> или %<%%%> до %<>>%> или %<&%>"

#: vr-values.c:3221
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<min/max (X,Y)%> to %<X%> or %<Y%>"
msgstr "предполагается, что не произойдет знакового переполнения при упрощении %<min/max (X,Y)%> в %<X%> или %<Y%>"

#: vr-values.c:3272
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
msgstr "предполагается, что не произойдет знакового переполнения при упрощении %<abs (X)%> до %<X%> или %<-X%>"

#. Print an error message for unrecognized stab codes.
#: xcoffout.c:194
#, gcc-internal-format
msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
msgstr "отсутствует sclass для %s stab (0x%x)"

#: lto-streamer.h:1003
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
msgstr "поток байткода: ожидался тег %s, а не %s"

#: lto-streamer.h:1013
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
msgstr "поток байткода: тег %s вне ожидаемого диапазона [%s, %s]"

#: c-family/c-ada-spec.c:2792
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unsupported value for mmpy-option"
msgid "unsupported record layout"
msgstr "Неподдерживаемое значение для mmpy-опции"

#: c-family/c-attribs.c:522
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template argument %d is invalid"
msgid "%qE attribute argument is invalid"
msgstr "некорректный аргумент шаблона %d"

#: c-family/c-attribs.c:525
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template argument %d is invalid"
msgid "%qE attribute argument %i is invalid"
msgstr "некорректный аргумент шаблона %d"

#: c-family/c-attribs.c:537
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
msgid "%qE attribute argument has type %qT"
msgstr "ожидался тип %qT, но аргумент имеет тип %qT"

#: c-family/c-attribs.c:541
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "default argument for %q#D has type %qT"
msgid "%qE attribute argument %i has type %qT"
msgstr "аргумент по умолчанию для %q#D имеет тип %qT"

#: c-family/c-attribs.c:552
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
msgid "%qE attribute argument value %qE is not an integer constant"
msgstr "аргумент атрибута %qE не целая константа"

#: c-family/c-attribs.c:557
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
msgid "%qE attribute argument %i value %qE is not an integer constant"
msgstr "аргумент атрибута %qE не целая константа"

#: c-family/c-attribs.c:573
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
msgid "%qE attribute argument value %qE does not refer to a function parameter"
msgstr "атрибут %qE применим только к базовому типу указателя на функцию"

#: c-family/c-attribs.c:578
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
msgid "%qE attribute argument %i value %qE does not refer to a function parameter"
msgstr "атрибут %qE применим только к базовому типу указателя на функцию"

#: c-family/c-attribs.c:601
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgid "%qE attribute argument value %qE exceeds the number of function parameters %u"
msgstr "аргументы по умолчанию разрешены только для параметров функций"

#: c-family/c-attribs.c:606
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Kargument %i value %qE exceeds maximum object size %E"
msgid "%qE attribute argument %i value %qE exceeds the number of function parameters %u"
msgstr "%Kаргумент %i значение %qE превышает максимальный размер объекта %E"

#: c-family/c-attribs.c:624
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
msgid "%qE attribute argument value %qE does not refer to a variable argument list"
msgstr "атрибут %qE не доступен для функций с переменным числом аргументов"

#: c-family/c-attribs.c:628
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
msgid "%qE attribute argument %i value %qE does not refer to a variable argument list"
msgstr "атрибут %qE не доступен для функций с переменным числом аргументов"

#: c-family/c-attribs.c:655 c-family/c-attribs.c:668
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute requires a void return type"
msgid "%qE attribute argument value %qE refers to parameter type %qT"
msgstr "атрибут %qE требует возвращаемый тип void"

#: c-family/c-attribs.c:659 c-family/c-attribs.c:673
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute requires a void return type"
msgid "%qE attribute argument %i value %qE refers to parameter type %qT"
msgstr "атрибут %qE требует возвращаемый тип void"

#: c-family/c-attribs.c:683
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgid "%qE attribute argument value %qE refers to a variadic function parameter of unknown type"
msgstr "атрибут %qE допустим только для функций с переменным числом аргументом"

#: c-family/c-attribs.c:688
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument %i value %qE refers to a variadic function parameter of unknown type"
msgstr ""

#: c-family/c-attribs.c:712
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for type %qT"
msgstr ""

#: c-family/c-attribs.c:724
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "атрибут %qE для поля типа %qT проигнорирован"

#: c-family/c-attribs.c:894
#, gcc-internal-format
msgid "no_sanitize argument not a string"
msgstr ""

#: c-family/c-attribs.c:1025 ada/gcc-interface/utils.c:6322
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored due to conflict with attribute %qs"
msgstr "атрибут %qE проигнорирован из-за конфликта с атрибутом %qs"

#: c-family/c-attribs.c:1074
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored. Use -fcf-protection option to enable it"
msgstr ""

#: c-family/c-attribs.c:1113 c-family/c-attribs.c:1119
#: c-family/c-attribs.c:3808 c-family/c-attribs.c:3843
#: c-family/c-attribs.c:3849
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored due to conflict with %qs attribute"
msgstr "атрибут %qE проигнорирован из-за конфликта с %qs атрибутом"

#: c-family/c-attribs.c:1175 brig/brig-lang.c:490 lto/lto-lang.c:291
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
msgstr "атрибут %qE не действует для локальных функций"

#: c-family/c-attribs.c:1329
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr "%qE атрибут действует только в public-объектах"

#: c-family/c-attribs.c:1358
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only affects top level objects"
msgstr "%qE атрибут воздействует только на объекты верхнего уровня"

#: c-family/c-attribs.c:1397 c-family/c-attribs.c:3089
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute on function returning %<void%>"
msgstr ""

#: c-family/c-attribs.c:1420 c-family/c-pragma.c:419
#, gcc-internal-format
msgid "scalar_storage_order is not supported because endianness is not uniform"
msgstr "scalar_storage_order не поддерживается, так как порядок байт не однороден"

#: c-family/c-attribs.c:1437
#, gcc-internal-format
msgid "scalar_storage_order argument must be one of \"big-endian\" or \"little-endian\""
msgstr "scalar_storage_order аргумент должен быть одним из \"big-endian\" или \"little-endian\""

#: c-family/c-attribs.c:1533
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities are not supported"
msgstr "приоритеты деструкторов не поддерживаются"

#: c-family/c-attribs.c:1535
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities are not supported"
msgstr "приоритеты конструкторов не поддерживаются"

#: c-family/c-attribs.c:1557
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr "приоритеты деструкторов от 0 до %d зарезервированы для реализации"

#: c-family/c-attribs.c:1562
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr "приоритеты конструкторов от 0 до %d зарезервированы для реализации"

#: c-family/c-attribs.c:1570
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr "приоритеты деструкторов должны быть целыми от 0 до %d включительно"

#: c-family/c-attribs.c:1573
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr "приоритеты конструкторов должны быть целыми от 0 до %d включительно"

#: c-family/c-attribs.c:1726
#, gcc-internal-format
msgid "unknown machine mode %qE"
msgstr "неизвестная машинный режим %qE"

#: c-family/c-attribs.c:1760
#, gcc-internal-format
msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
msgstr "задание векторного типа с __attribute__ ((mode)) не будет поддерживаться в будущих версиях"

#: c-family/c-attribs.c:1763
#, gcc-internal-format
msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
msgstr "используйте вместо него __attribute__ ((vector_size))"

#: c-family/c-attribs.c:1772
#, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "эмуляция %qs невозможна"

#: c-family/c-attribs.c:1785
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "неизвестная машинный режим %qs для указателя"

#: c-family/c-attribs.c:1802
#, gcc-internal-format
msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
msgstr "знаковость типа и машинной моды %qs не соответствуют друг другу"

#: c-family/c-attribs.c:1813
#, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "тип данных, соответствующий режиму %qs, не существует"

#: c-family/c-attribs.c:1823
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
msgstr "использование режима %qs для перечислимых типов недопустимо"

#: c-family/c-attribs.c:1850
#, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr "режим %qs применен к неподходящему типу"

#: c-family/c-attribs.c:1872
#, gcc-internal-format
msgid "section attributes are not supported for this target"
msgstr "атрибут section для данной платформы не поддерживается"

#: c-family/c-attribs.c:1878
#, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "атрибут section для %q+D недопустим"

#: c-family/c-attribs.c:1884
#, gcc-internal-format
msgid "section attribute argument not a string constant"
msgstr "аргумент атрибута секции не строковая константа"

#: c-family/c-attribs.c:1893
#, gcc-internal-format
msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "атрибут section недопустим для локальных переменных"

#: c-family/c-attribs.c:1903 config/bfin/bfin.c:4806 config/bfin/bfin.c:4857
#: config/bfin/bfin.c:4883 config/bfin/bfin.c:4896
#, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "атрибут section, заданный для %q+D, противоречит предшествующей декларации"

#: c-family/c-attribs.c:1911
#, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D cannot be overridden"
msgstr "секция %q+D не может быть переопределена"

#: c-family/c-attribs.c:1976
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "requested alignment %d is larger than %d"
msgstr "запрошенное выравнивание %d больше чем %d"

#: c-family/c-attribs.c:2076
#, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr "нельзя задавать выравнивание для %q+D"

#: c-family/c-attribs.c:2098
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attribute %<%E (%u)%> because it conflicts with attribute %<%E (%u)%>"
msgstr ""

#. Only reject attempts to relax/override an alignment
#. explicitly specified previously and accept declarations
#. that appear to relax the implicit function alignment for
#. the target.  Both increasing and increasing the alignment
#. set by -falign-functions setting is permitted.
#: c-family/c-attribs.c:2145
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
msgstr "выравнивание для %q+D ранее было определено как %d и не может быть уменьшено"

#: c-family/c-attribs.c:2162
#, gcc-internal-format
msgid "%<warn_if_not_aligned%> may not be specified for %q+D"
msgstr ""

#: c-family/c-attribs.c:2210
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared weak"
msgstr "inline функция %q+D объявлена weak"

#: c-family/c-attribs.c:2215
#, gcc-internal-format
msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
msgstr "косвенная функция %q+D не может быть объявлена weak"

#: c-family/c-attribs.c:2239
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is only applicable on functions"
msgstr "%qE атрибут применим только к функциям"

#: c-family/c-attribs.c:2270
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
msgstr "%q+D определено обычным образом и как атрибут %qE"

#: c-family/c-attribs.c:2278
#, gcc-internal-format
msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
msgstr "weak %q+D не может быть определено %qE"

#: c-family/c-attribs.c:2295 c-family/c-attribs.c:2989
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE argument not a string"
msgstr "аргумент атрибута %qE не является строковой константой"

#: c-family/c-attribs.c:2330
#, gcc-internal-format
msgid "%+qD declared alias after being used"
msgstr ""

#: c-family/c-attribs.c:2332
#, gcc-internal-format
msgid "%+qD declared ifunc after being used"
msgstr ""

#: c-family/c-attribs.c:2382
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
msgid "%qE attribute argument cannot be a string"
msgstr "аргумент атрибута %qE не строковая константа"

#: c-family/c-attribs.c:2395
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute argument not a string constant"
msgid "%qE attribute argument cannot be a constant arithmetic expression"
msgstr "аргумент атрибута %qE не строковая константа"

#: c-family/c-attribs.c:2406
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
msgid "%qE attribute ignored on a redeclaration of the referenced symbol"
msgstr "атрибуты проигнорированы в декларации %q#T"

#: c-family/c-attribs.c:2441
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
msgid "%qE attribute ignored on a declaration of a different kind than referenced symbol"
msgstr "%qE редекларирован как другой вид символа"

#: c-family/c-attribs.c:2446
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template parameter %qD declared here"
msgid "symbol %qD referenced by %qD declared here"
msgstr "параметр шаблона %qD декларирован здесь"

#: c-family/c-attribs.c:2493
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute doesn't apply to functions"
msgid "%qE attribute must apply to a declaration"
msgstr "%qE атрибут не применим к функциям"

#: c-family/c-attribs.c:2552
#, gcc-internal-format
msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
msgstr "косвенная функции %q+D не может быть объявлена как weakref"

#: c-family/c-attribs.c:2574
#, gcc-internal-format
msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
msgstr "атрибут weakref должен задаваться до атрибута alias"

#: c-family/c-attribs.c:2586
#, gcc-internal-format
msgid "%+qD declared weakref after being used"
msgstr ""

#: c-family/c-attribs.c:2610
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "атрибут %qE для не классовых типов игнорируется"

#: c-family/c-attribs.c:2616
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr "атрибут %qE игнорируется, поскольку %qT уже определен"

#: c-family/c-attribs.c:2629
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "аргумент атрибута visibility не является текстовой строкой"

#: c-family/c-attribs.c:2641
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "атрибут %qE для типов игнорируется"

#: c-family/c-attribs.c:2657
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
msgstr "аргумент атрибута visibility должен быть \"default\", \"hidden\", \"protected\" или \"internal\""

#: c-family/c-attribs.c:2668
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr "%qD повторно декларирован с другим атрибутом видимости"

#: c-family/c-attribs.c:2671 c-family/c-attribs.c:2675
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
msgstr "%qD был объявлен %qs, что подразумевает значение видимости по умолчанию"

#: c-family/c-attribs.c:2704
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgid "%qE attribute ignored because %qD is not a variable"
msgstr "атрибут %qE игнорируется, поскольку %qT уже определен"

#: c-family/c-attribs.c:2712
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgid "%qE attribute ignored because %qD does not have thread storage duration"
msgstr "атрибут %qE игнорируется, поскольку %qT уже определен"

#: c-family/c-attribs.c:2721
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "attribute %qE argument not a string"
msgid "%qE argument not a string"
msgstr "аргумент атрибута %qE не является строковой константой"

#: c-family/c-attribs.c:2734
#, gcc-internal-format
msgid "%qE argument must be one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
msgstr ""

#: c-family/c-attribs.c:2756 c-family/c-attribs.c:3063
#: c-family/c-attribs.c:3917 config/m32c/m32c.c:2944
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applies only to functions"
msgstr "%qE: атрибут допустим только для функций"

#: c-family/c-attribs.c:2812 c-family/c-attribs.c:2853
#: c-family/c-attribs.c:2877
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgid "%qE attribute ignored on a function returning %qT"
msgstr "атрибут %qE для %qE проигнорирован"

#: c-family/c-attribs.c:2896
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
msgid "%qE attribute %E is not an integer constant"
msgstr "аргумент атрибута %qE не целая константа"

#: c-family/c-attribs.c:2908
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
msgid "%qE attribute argument %E is not a power of 2"
msgstr "аргумент атрибута %qE не целая константа"

#: c-family/c-attribs.c:2921
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument %i in the range [%E, %E]"
msgid "%qE attribute argument %E is not in the range [0, %E)"
msgstr "аргумент %i в диапазоне [%E, %E]"

#: c-family/c-attribs.c:3002
#, gcc-internal-format
msgid "only %<inbranch%> and %<notinbranch%> flags are allowed for %<__simd__%> attribute"
msgstr "только %<inbranch%> и %<notinbranch%> допустимы для %<__simd__%> атрибута"

#: c-family/c-attribs.c:3069 c-family/c-attribs.c:3923
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
msgstr "атрибут %qE нельзя установить после определения объекта"

#: c-family/c-attribs.c:3134
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute duplicated"
msgstr "атрибут %qE продублирован"

#: c-family/c-attribs.c:3136
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute follows %qE"
msgstr "атрибут %qE следует после %qE"

#: c-family/c-attribs.c:3235
#, gcc-internal-format
msgid "type was previously declared %qE"
msgstr "тип был ранее декларирован как %qE"

#: c-family/c-attribs.c:3248 cp/class.c:4463
#, gcc-internal-format
msgid "%<transaction_safe_dynamic%> may only be specified for a virtual function"
msgstr "%<transaction_safe_dynamic%> может задаваться только для виртуальной функции"

#: c-family/c-attribs.c:3306
#, gcc-internal-format
msgid "%qE argument not an identifier"
msgstr "аргумент %qE - не идентификатор"

#: c-family/c-attribs.c:3317
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not compatible with %qD"
msgstr "%qD не совместим с %qD"

#: c-family/c-attribs.c:3320
#, gcc-internal-format
msgid "%qE argument is not a function"
msgstr "аргумент %qE не функция"

#: c-family/c-attribs.c:3368
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated message is not a string"
msgstr "сообщение для атрибута deprecated не является строковой константой"

#: c-family/c-attribs.c:3409
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "атрибут %qE для %qE проигнорирован"

#: c-family/c-attribs.c:3467 c-family/c-attribs.c:3469
#, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgstr "неверно задан векторный тип для атрибута %qE"

#: c-family/c-attribs.c:3496 ada/gcc-interface/utils.c:3962
#, gcc-internal-format
msgid "vector size not an integral multiple of component size"
msgstr "размер вектора не кратен размеру компонент"

#: c-family/c-attribs.c:3502 ada/gcc-interface/utils.c:3969
#, gcc-internal-format
msgid "zero vector size"
msgstr "нулевой размер вектора"

#: c-family/c-attribs.c:3511 c-family/c-attribs.c:3514
#, gcc-internal-format
msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgstr "число компонент вектора не является степенью двойки"

#: c-family/c-attribs.c:3572 ada/gcc-interface/utils.c:6180
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr "непустой атрибут без аргументов допустим только в прототипах"

#: c-family/c-attribs.c:3628
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on objects of type %qT"
msgstr ""

#: c-family/c-attribs.c:3636
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute does not apply to functions"
msgstr ""

#: c-family/c-attribs.c:3693
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not an identifier"
msgstr "аргумент атрибута cleanup - не идентификатор"

#: c-family/c-attribs.c:3700
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not a function"
msgstr "аргумент атрибута cleanup - не функция"

#: c-family/c-attribs.c:3737
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "в атрибуте %qE требуется прототип с именованными аргументами"

#: c-family/c-attribs.c:3745
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgstr "атрибут %qE допустим только для функций с переменным числом аргументом"

#: c-family/c-attribs.c:3761 ada/gcc-interface/utils.c:6267
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is not an integer constant"
msgstr "заданная позиция не является целой константой"

#: c-family/c-attribs.c:3769 ada/gcc-interface/utils.c:6274
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is less than zero"
msgstr "заданная позиция меньше нуля"

#: c-family/c-attribs.c:3824
#, gcc-internal-format
msgid "empty string in attribute %<target%>"
msgstr ""

#: c-family/c-attribs.c:3940
#, gcc-internal-format
msgid "returns_nonnull attribute on a function not returning a pointer"
msgstr "returns_nonnull атрибут для функции не возвращающей указатель"

#: c-family/c-attribs.c:3955
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is only valid on %<struct%> type"
msgstr "атрибут %qE допустим только для %<struct%> типа"

#: c-family/c-attribs.c:3993
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unknown property attribute before %qE"
msgid "unknown attribute %qE"
msgstr "неизвестный атрибут свойства перед %qE"

#: c-family/c-attribs.c:4020
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
msgid "invalid operand type %qT for %qs"
msgstr "некорректный абстрактный тип %qT для %qE"

#: c-family/c-attribs.c:4114
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
msgid "%qs attribute not supported for %qT in %<__builtin_has_attribute%>"
msgstr "атрибут %qE не поддерживается для R8C платформы"

#: c-family/c-attribs.c:4116
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
msgid "%qs attribute not supported for %qE in %<__builtin_has_attribute%>"
msgstr "атрибут %qE не поддерживается для R8C платформы"

#: c-family/c-attribs.c:4297
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgid "%qs attribute not supported in %<__builtin_has_attribute%>"
msgstr "%qE атрибут не поддерживается на данной платформе"

#: c-family/c-common.c:738
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not defined outside of function scope"
msgstr "%qD не определено вне функции"

#: c-family/c-common.c:783
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array is too large"
msgid "size of string literal is too large"
msgstr "размер массива слишком велик"

#: c-family/c-common.c:806
#, gcc-internal-format
msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
msgstr "строка имеет длину %qd, превышающую максимальную длину %qd, которую должны поддерживать компиляторы по стандарту ISO C%d"

#: c-family/c-common.c:979
#, gcc-internal-format
msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
msgstr "используйте -flax-vector-conversions, чтобы разрешить преобразования между векторами с элементами различных типов или с разным числом компонентов"

#: c-family/c-common.c:1019
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_shuffle last argument must be an integer vector"
msgstr "последний аргумент __builtin_shuffle должен быть целочисленным вектором"

#: c-family/c-common.c:1028
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_shuffle arguments must be vectors"
msgstr "аргументы __builtin_shuffle должны быть векторами"

#: c-family/c-common.c:1035
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_shuffle argument vectors must be of the same type"
msgstr "векторные аргументы __builtin_shuffle должны быть одного типа"

#: c-family/c-common.c:1046
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_shuffle number of elements of the argument vector(s) and the mask vector should be the same"
msgstr "число элементов в векторных аргументах __builtin_shuffle и в векторе-маске должно быть одинаково"

#: c-family/c-common.c:1056
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_shuffle argument vector(s) inner type must have the same size as inner type of the mask"
msgstr "внутренний тип векторных аргументов __builtin_shuffle должен иметь тот же размер, что и внутренний размер маски"

#: c-family/c-common.c:1104
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "__builtin_shuffle last argument must be an integer vector"
msgid "%<__builtin_convertvector%> first argument must be an integer or floating vector"
msgstr "последний аргумент __builtin_shuffle должен быть целочисленным вектором"

#: c-family/c-common.c:1112
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "__builtin_shuffle last argument must be an integer vector"
msgid "%<__builtin_convertvector%> second argument must be an integer or floating vector type"
msgstr "последний аргумент __builtin_shuffle должен быть целочисленным вектором"

#: c-family/c-common.c:1121
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "__builtin_shuffle number of elements of the argument vector(s) and the mask vector should be the same"
msgid "%<__builtin_convertvector%> number of elements of the first argument vector and the second argument vector type should be the same"
msgstr "число элементов в векторных аргументах __builtin_shuffle и в векторе-маске должно быть одинаково"

#: c-family/c-common.c:1360 c-family/c-warn.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "unsigned conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
msgstr ""

#: c-family/c-common.c:1365 c-family/c-warn.c:1291
#, gcc-internal-format
msgid "unsigned conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
msgstr ""

#: c-family/c-common.c:1374
#, gcc-internal-format
msgid "signed conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
msgstr ""

#: c-family/c-common.c:1379
#, gcc-internal-format
msgid "signed conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
msgstr ""

#: c-family/c-common.c:1532 c-family/c-common.c:1594
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
msgstr "преобразование %qT из %qT может изменить знак результата"

#: c-family/c-common.c:1780
#, gcc-internal-format
msgid "operation on %qE may be undefined"
msgstr "операция над %qE может дать неопределенный результат"

#: c-family/c-common.c:2097
#, gcc-internal-format
msgid "case label does not reduce to an integer constant"
msgstr "значение case-метки неприводимо к целочисленной константе"

#: c-family/c-common.c:2143
#, gcc-internal-format
msgid "case label value is less than minimum value for type"
msgstr "значение case-метки меньше чем минимальное значение данного типа"

#: c-family/c-common.c:2153
#, gcc-internal-format
msgid "case label value exceeds maximum value for type"
msgstr "значение с больше чем максимальное значение данного типа"

#: c-family/c-common.c:2162
#, gcc-internal-format
msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
msgstr "нижняя граница диапазона case-метки меньше чем минимальное значение данного типа"

#: c-family/c-common.c:2172
#, gcc-internal-format
msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
msgstr "верхняя граница диапазона case-метки больше чем максимальное значение данного типа"

#: c-family/c-common.c:2260
#, gcc-internal-format
msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
msgstr "GCC не поддерживает операторы с целыми типами и типами с фиксированной точкой, имеющих в совокупности слишком много бит в целой и дробной частях"

#: c-family/c-common.c:2799
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
msgstr "неверные операнды бинарной операции %s (%qT и %qT)"

#: c-family/c-common.c:3048
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
msgstr "из-за ограниченности диапазона типа данных, результат сравнения всегда ложь"

#: c-family/c-common.c:3051
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
msgstr "из-за ограниченности диапазона типа данных, результат сравнения всегда истина"

#: c-family/c-common.c:3141
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
msgstr "результат сравнения `беззнаковое выражение >=0' всегда истина"

#: c-family/c-common.c:3148
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
msgstr "результат сравнения `беззнаковое выражение < 0' всегда ложь"

#: c-family/c-common.c:3191
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
msgstr "в арифметическом выражении использован указатель %<VOID *%>"

#: c-family/c-common.c:3200
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in arithmetic"
msgstr "в арифметическом выражении использован указатель на функцию"

#: c-family/c-common.c:3374
#, gcc-internal-format
msgid "enum constant in boolean context"
msgstr "enum константа в boolean контексте"

#: c-family/c-common.c:3401
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
msgstr "адрес %qD всегда будет иметь значение %<истина%>"

#: c-family/c-common.c:3445
#, gcc-internal-format
msgid "%<*%> in boolean context, suggest %<&&%> instead"
msgstr "%<*%> в булевом контексте, предлагается %<&&%> взамен"

#: c-family/c-common.c:3457
#, gcc-internal-format
msgid "%<<<%> in boolean context, did you mean %<<%> ?"
msgstr "%<<<%> в булевом контексте, имелось в виду %<<%> ?"

#: c-family/c-common.c:3473
#, gcc-internal-format
msgid "?: using integer constants in boolean context, the expression will always evaluate to %<true%>"
msgstr "?: использование integer констант в boolean контексте, выражение всегда будет давать значение %<true%>"

#: c-family/c-common.c:3482
#, gcc-internal-format
msgid "?: using integer constants in boolean context"
msgstr "?: использование целых констант в булевом контексте"

#: c-family/c-common.c:3518
#, gcc-internal-format
msgid "the compiler can assume that the address of %qD will always evaluate to %<true%>"
msgstr "компилятор может предполагать, что адрес %qD всегда будет давать значение %<true%>"

#: c-family/c-common.c:3545 cp/semantics.c:663 cp/typeck.c:9069
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "присваивание, используемое как логическое выражение, рекомендуется "

#: c-family/c-common.c:3633 c/c-decl.c:4492 c/c-decl.c:6621 c/c-typeck.c:14936
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "неверное употребление спецификатора %<restrict%>"

#: c-family/c-common.c:3707
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
msgstr "недопустимое применение %<sizeof%> к типу функции"

#: c-family/c-common.c:3717
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<alignof%> applied to a function type"
msgstr "ISO C++ не разрешает применение %<alignof%> к типу функции"

#: c-family/c-common.c:3720
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not permit %<_Alignof%> applied to a function type"
msgstr "ISO C++ не разрешает применение %<_Alignof%> к типу функции"

#: c-family/c-common.c:3731
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a void type"
msgstr "недопустимое применение %qs к типу void"

#: c-family/c-common.c:3740
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT"
msgstr "некорректное применение %qs к неполному типу %qT"

#: c-family/c-common.c:3748
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to array type %qT of incomplete element type"
msgstr "некорректное применение %qs к типу массива %qT с неполным типом элементов"

#: c-family/c-common.c:3790
#, gcc-internal-format
msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
msgstr "%<__alignof%> применено к битовому полю"

#: c-family/c-common.c:4585
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgstr "первый аргумент %<va_start%> должен иметь тип %<va_list%>"

#: c-family/c-common.c:4705
#, gcc-internal-format
msgid "cannot disable built-in function %qs"
msgstr "невозможно отменить внутреннюю функцию %s"

#: c-family/c-common.c:4897
#, gcc-internal-format
msgid "pointers are not permitted as case values"
msgstr "в конструкции case нельзя употреблять указатели"

#: c-family/c-common.c:4904
#, gcc-internal-format
msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
msgstr "диапазоны в операторе switch не поддерживаются ISO C"

#: c-family/c-common.c:4930
#, gcc-internal-format
msgid "empty range specified"
msgstr "пустой диапазон"

#: c-family/c-common.c:4991
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate (or overlapping) case value"
msgstr "повтор (или перекрытие) case-значений"

#: c-family/c-common.c:4993
#, gcc-internal-format
msgid "this is the first entry overlapping that value"
msgstr "это первое case-значение, с которым перекрывается данное значение"

#: c-family/c-common.c:4997
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate case value"
msgstr "повтор case-значения,"

#: c-family/c-common.c:4998 c-family/c-warn.c:2315
#, gcc-internal-format
msgid "previously used here"
msgstr "которое ранее использовано здесь"

#: c-family/c-common.c:5002
#, gcc-internal-format
msgid "multiple default labels in one switch"
msgstr "несколько меток default в операторе switch"

#: c-family/c-common.c:5004
#, gcc-internal-format
msgid "this is the first default label"
msgstr "это первая метка default"

#: c-family/c-common.c:5098
#, gcc-internal-format
msgid "taking the address of a label is non-standard"
msgstr "взятие адреса метки не поддерживается ISO C/C++"

#: c-family/c-common.c:5272
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not an integer constant"
msgstr "запрошенное выравнивание не является целочисленной константой"

#: c-family/c-common.c:5280 c-family/c-common.c:5289
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "requested alignment is not a positive power of 2"
msgid "requested alignment %qE is not a positive power of 2"
msgstr "запрошенное выравнивание не является положительной степенью 2"

#: c-family/c-common.c:5299
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "requested alignment %d is larger than %d"
msgid "requested alignment %qE exceeds object file maximum %u"
msgstr "запрошенное выравнивание %d больше чем %d"

#: c-family/c-common.c:5307
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "requested alignment %d is larger than %d"
msgid "requested alignment %qE exceeds maximum %u"
msgstr "запрошенное выравнивание %d больше чем %d"

#: c-family/c-common.c:5455
#, gcc-internal-format
msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
msgstr "слишком мало аргументов функции для использования атрибута sentinel"

#: c-family/c-common.c:5469
#, gcc-internal-format
msgid "missing sentinel in function call"
msgstr "отсутствует sentinel в вызове функции"

#: c-family/c-common.c:5574
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
msgstr "пустой аргумент в позиции, где требуется непустой (аргумент %lu)"

#: c-family/c-common.c:5667 c-family/c-common.c:5717
#, gcc-internal-format
msgid "bad option %qs to attribute %<optimize%>"
msgstr "некорректная опция %qs для атрибута %<optimize%>"

#: c-family/c-common.c:5670 c-family/c-common.c:5721
#, gcc-internal-format
msgid "bad option %qs to pragma %<optimize%>"
msgstr "некорректная опция %qs для pragma %<optimize%>"

#: c-family/c-common.c:5753
#, gcc-internal-format
msgid "%<fallthrough%> attribute specified multiple times"
msgstr "%<fallthrough%> атрибут задан несколько раз"

#: c-family/c-common.c:5757
#, gcc-internal-format
msgid "%<fallthrough%> attribute specified with a parameter"
msgstr "%<fallthrough%> атрибут задан с параметром"

#: c-family/c-common.c:5902 c-family/c-common.c:6671 c-family/c-common.c:6718
#: c-family/c-common.c:6791 c-family/c-common.c:6864 c/c-typeck.c:3643
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "слишком мало аргументов в вызове функции %qE"

#: c-family/c-common.c:5907 c-family/c-common.c:6724 c-family/c-common.c:6890
#: c/c-typeck.c:3505
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %qE"
msgstr "слишком много аргументов в вызове функции %qE"

#: c-family/c-common.c:5937
#, gcc-internal-format
msgid "third argument to function %qE must be a constant integer"
msgstr ""

#: c-family/c-common.c:5962
#, gcc-internal-format
msgid "second argument to function %qE must be a constant integer power of 2 between %qi and %qu bits"
msgstr "второй аргумент функции %qE должен быть целой константной степенью 2 от %qi до %qu бит"

#: c-family/c-common.c:5983 c-family/c-common.c:6027
#, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
msgstr "не плавающий аргумент в вызове функции %qE"

#: c-family/c-common.c:6006
#, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
msgstr "не плавающие аргументы в вызове функции %qE"

#: c-family/c-common.c:6020
#, gcc-internal-format
msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
msgstr "аргумент %u в вызове функции %qE не является целочисленной константой"

#: c-family/c-common.c:6040
#, gcc-internal-format
msgid "non-integer argument 3 in call to function %qE"
msgstr "аргумент 3 в вызове функции %qE не является целочисленным"

#: c-family/c-common.c:6057 c-family/c-common.c:6093
#, gcc-internal-format
msgid "argument %u in call to function %qE does not have integral type"
msgstr "аргумент %u в вызове функции %qE не имеет целочисленный тип"

#: c-family/c-common.c:6064
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 in call to function %qE does not have pointer to integral type"
msgstr "аргумент 3 в вызове функции %qE не имеет тип указателя на целочисленное"

#: c-family/c-common.c:6070
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 in call to function %qE has pointer to enumerated type"
msgstr "аргумент 3 в вызове функции %qE имеет тип указателя на перечислимое"

#: c-family/c-common.c:6076
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 in call to function %qE has pointer to boolean type"
msgstr "аргумент 3 в вызове функции %qE имеет тип указателя на boolean"

#: c-family/c-common.c:6099
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 in call to function %qE has enumerated type"
msgstr "аргумент 3 в вызове функции %qE имеет тип перечисления"

#: c-family/c-common.c:6105
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 in call to function %qE has boolean type"
msgstr "аргумент 3 в вызове функции %qE имеет тип boolean"

#: c-family/c-common.c:6356
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
msgstr "недопустимое применение %<offsetof%> к статическому элементу данных %qD"

#: c-family/c-common.c:6361
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
msgstr "невозможно применит %<offsetof%> к перегруженной операции %<operator[]%>"

#: c-family/c-common.c:6368
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
msgstr "невозможно применит %<offsetof%> к неконстантному адресу"

#: c-family/c-common.c:6381
#, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
msgstr "взятие адреса от битового поля структуры %qD"

#: c-family/c-common.c:6434
#, gcc-internal-format
msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
msgstr "индекс %E обозначает смещение, превышающее размер %qT"

#: c-family/c-common.c:6595 cp/init.c:3089 cp/init.c:3108
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is too large"
msgstr "размер массива слишком велик"

#: c-family/c-common.c:6701 c-family/c-common.c:6823
#, gcc-internal-format
msgid "operand type %qT is incompatible with argument %d of %qE"
msgstr "тип операнда %qT несовместим с аргументом %d для %qE"

#: c-family/c-common.c:6735
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgid "expecting argument of type pointer or of type integer for argument 1"
msgstr "при передаче аргумента %d %qE целое преобразуется в указатель без приведения типа"

#: c-family/c-common.c:6749
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "left argument must be a slice"
msgid "both arguments must be compatible"
msgstr "левый аргумент должен быть вырезкой"

#: c-family/c-common.c:6957
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
msgstr "неправильное число аргументов в вызове функции %qE"

#: c-family/c-common.c:6971
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
msgstr "аргумент 1 для %qE должен быть не-void указателем"

#: c-family/c-common.c:6980
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
msgstr "аргумент 1 для %qE должен быть типом с константным размером"

#: c-family/c-common.c:6991
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
msgstr "аргумент 1 для %qE должен быть указателем на объект ненулевого размера"

#: c-family/c-common.c:7012
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
msgstr "аргумент %d для %qE должен быть указателем"

#: c-family/c-common.c:7020
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must be a pointer to a constant size type"
msgstr "аргумент %d для %qE должен быть указателем на тип константного размера"

#: c-family/c-common.c:7026
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a function"
msgstr "аргумент %d для %qE не должен быть указателем на функцию"

#: c-family/c-common.c:7034
#, gcc-internal-format
msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
msgstr "несоответствие размера в аргументе %d для %qE"

#: c-family/c-common.c:7046
#, gcc-internal-format
msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
msgstr "нецелочисленный аргумент %d модели памяти для %qE"

#: c-family/c-common.c:7059
#, gcc-internal-format
msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
msgstr "некорректный аргумент %d модели памяти для %qE"

#: c-family/c-common.c:7459
#, gcc-internal-format
msgid "this target does not define a speculation barrier; your program will still execute correctly, but incorrect speculation may not be be restricted"
msgstr ""

#: c-family/c-common.c:8031
#, gcc-internal-format
msgid "index value is out of bound"
msgstr "значение индекса вне диапазона"

#: c-family/c-common.c:8073 c-family/c-common.c:8122 c-family/c-common.c:8138
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of scalar %qT to vector %qT involves truncation"
msgstr "преобразование скаляра %qT в вектор %qT включает усечение"

#. Reject arguments that are built-in functions with
#. no library fallback.
#: c-family/c-common.c:8226
#, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qE must be directly called"
msgstr "внутренняя функция %qE должна вызываться напрямую"

#: c-family/c-common.c:8250 c/c-decl.c:6368
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is too large"
msgstr "размер массива %qE слишком велик"

#: c-family/c-common.c:8252 c/c-decl.c:6371
#, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is too large"
msgstr "размер безымянного массива слишком велик"

#: c-family/c-common.c:8283
#, gcc-internal-format
msgid "environment variable SOURCE_DATE_EPOCH must expand to a non-negative integer less than or equal to %wd"
msgstr "переменная окружения SOURCE_DATE_EPOCH должна расширяться в неотрицательное целое не более %wd"

#: c-family/c-format.c:166
#, gcc-internal-format
msgid "function does not return string type"
msgstr "функция возвращает значение не строкового типа"

#: c-family/c-format.c:200
#, gcc-internal-format
msgid "format string argument is not a string type"
msgstr "аргумент, задающий формат, имеет не строковый тип"

#: c-family/c-format.c:226
#, gcc-internal-format
msgid "found a %qs reference but the format argument should be a string"
msgstr "найдена ссылка %qs, но форматный аргумент должен быть строкой"

#: c-family/c-format.c:229
#, gcc-internal-format
msgid "found a %qT but the format argument should be a string"
msgstr "найден %qT, но форматный аргумент должен быть строкой"

#: c-family/c-format.c:239
#, gcc-internal-format
msgid "format argument should be a %qs reference but a string was found"
msgstr "форматный аргумент должен быть %qs ссылкой, но была найдена строка"

#: c-family/c-format.c:261
#, gcc-internal-format
msgid "format argument should be a %qs reference"
msgstr "форматный аргумент должен быть %qs ссылкой"

#: c-family/c-format.c:316
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized format specifier"
msgstr "некорректный спецификатор формата"

#: c-family/c-format.c:331
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is only allowed in Objective-C dialects"
msgstr "%qE допускается только в Objective-C диалектах"

#: c-family/c-format.c:340
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is an unrecognized format function type"
msgstr "%qE некорректный вид функции форматирования"

#: c-family/c-format.c:362
#, gcc-internal-format
msgid "format string argument follows the args to be formatted"
msgstr "аргумент с форматной строкой после аргументов, подлежащих форматированию"

#: c-family/c-format.c:1170
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD might be a candidate for %qs format attribute"
msgstr "функция %qD может быть кандидатом на %qs форматный атрибут"

#: c-family/c-format.c:1261 c-family/c-format.c:1282 c-family/c-format.c:2712
#, gcc-internal-format
msgid "missing $ operand number in format"
msgstr "отсутствует номер операнда (с символом $)"

#: c-family/c-format.c:1291
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
msgstr "%s не поддерживает номера операндов %%n$ в форматах"

#: c-family/c-format.c:1298
#, gcc-internal-format
msgid "operand number out of range in format"
msgstr "номер операнда в формате вне диапазона"

#: c-family/c-format.c:1321
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "format argument %d used more than once in %s format"
msgstr "аргумент формата %d использован более одного раза в формате %s"

#: c-family/c-format.c:1353
#, gcc-internal-format
msgid "$ operand number used after format without operand number"
msgstr "$ номер операнда использован после формата без номера операнда"

#: c-family/c-format.c:1384
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
msgstr "неиспользованный аргумент %d функции форматирования перед использованным %d в $-формате"

#: c-family/c-format.c:1486
#, gcc-internal-format
msgid "format not a string literal, format string not checked"
msgstr "формат не является строкой константой, проверка формата не выполнена"

#: c-family/c-format.c:1501 c-family/c-format.c:1504
#, gcc-internal-format
msgid "format not a string literal and no format arguments"
msgstr "формат не является строковой константой, и не заданы аргументы форматирования"

#: c-family/c-format.c:1507
#, gcc-internal-format
msgid "format not a string literal, argument types not checked"
msgstr "формат не является строковой константой, проверка типов аргументов не выполнена"

#: c-family/c-format.c:1524
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments for format"
msgstr "слишком много аргументов для форматирования"

#: c-family/c-format.c:1528
#, gcc-internal-format
msgid "unused arguments in $-style format"
msgstr "неиспользованные аргументы в $-формате"

#: c-family/c-format.c:1531
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "zero-length %s format string"
msgstr "форматная строка %s нулевой длины"

#: c-family/c-format.c:1535
#, gcc-internal-format
msgid "format is a wide character string"
msgstr "формат задан как строка широких символов"

#: c-family/c-format.c:1539
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "format string argument is not a string type"
msgid "format string is not an array of type %qs"
msgstr "аргумент, задающий формат, имеет не строковый тип"

#: c-family/c-format.c:1542
#, gcc-internal-format
msgid "unterminated format string"
msgstr "не терминирована строка формата"

#: c-family/c-format.c:1955
#, gcc-internal-format
msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
msgstr "%s употреблен с %<%%%c%> в формате %s"

#: c-family/c-format.c:1965
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s does not support %s"
msgstr "%s не поддерживает %s"

#: c-family/c-format.c:1975
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
msgstr "%s не поддерживает %s с %<%%%c%> в формате %s"

#: c-family/c-format.c:1989
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s used within a quoted sequence"
msgstr ""

#: c-family/c-format.c:2002
#, gcc-internal-format
msgid "%qc conversion used unquoted"
msgstr ""

#: c-family/c-format.c:2120 c-family/c-format.c:2451
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "repeated %s in format"
msgstr "повторный %s в формате"

#: c-family/c-format.c:2131
#, gcc-internal-format
msgid "missing fill character at end of strfmon format"
msgstr "не задан символ-заполнитель в конце формата strfmon"

#: c-family/c-format.c:2233
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "zero width in %s format"
msgstr "нулевая ширина в формате %s"

#: c-family/c-format.c:2256
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "empty left precision in %s format"
msgstr "пустая точность левой части в формате %s"

#: c-family/c-format.c:2347
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "empty precision in %s format"
msgstr "пустая точность в формате %s"

#: c-family/c-format.c:2425
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
msgstr "%s не поддерживает модификатор размера %qs в %s"

#: c-family/c-format.c:2481
#, gcc-internal-format
msgid "unknown conversion type character %qc in format"
msgstr "неопознанный символ преобразования %qc в формате"

#: c-family/c-format.c:2493
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
msgstr "%s не поддерживает %<%%%c%> в формате %s"

#: c-family/c-format.c:2525
#, gcc-internal-format
msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
msgstr "%s в сочетании с %s и %<%%%c%> в формате %s игнорируется"

#: c-family/c-format.c:2530
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s ignored with %s in %s format"
msgstr "%s в сочетании с %s в формате %s игнорируется"

#: c-family/c-format.c:2537
#, gcc-internal-format
msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
msgstr "%s и %s использованы с %<%%%c%> в формате %s"

#: c-family/c-format.c:2542
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "use of %s and %s together in %s format"
msgstr "%s и %s использованы вместе в формате %s"

#: c-family/c-format.c:2569
#, gcc-internal-format
msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
msgstr "%<%%%c%> в некоторых локализациях дает только две последние цифры года"

#: c-family/c-format.c:2573
#, gcc-internal-format
msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
msgstr "%<%%%c%> только две последние цифры года"

#: c-family/c-format.c:2600
#, gcc-internal-format
msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
msgstr "отсутствует %<]%> для формата %<%%[%>"

#: c-family/c-format.c:2629
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qs length modifier with %qc type character has either no effect or undefined behavior"
msgstr "использование %qs модификатора длины с %qc символом типа или не имеет эффекта или дает неопределенное поведение"

#: c-family/c-format.c:2651
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
msgstr "%s не поддерживает %<%%%s%c%> в формате %s"

#: c-family/c-format.c:2689
#, gcc-internal-format
msgid "operand number specified with suppressed assignment"
msgstr "номер операнда указан без подавления присваивания"

#: c-family/c-format.c:2693
#, gcc-internal-format
msgid "operand number specified for format taking no argument"
msgstr "номер операнда указан в формате без аргументов"

#: c-family/c-format.c:2840
#, gcc-internal-format
msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
msgstr "символ %<%%%> в конце формата"

#: c-family/c-format.c:2898
#, gcc-internal-format
msgid "conversion lacks type at end of format"
msgstr "в преобразовании в конце формата не указан тип"

#: c-family/c-format.c:2927
#, gcc-internal-format
msgid "nested quoting directive"
msgstr ""

#: c-family/c-format.c:2938
#, gcc-internal-format
msgid "unmatched quoting directive"
msgstr ""

#: c-family/c-format.c:2953
#, gcc-internal-format
msgid "%qc directive redundant after prior occurence of the same"
msgstr ""

#: c-family/c-format.c:2959
#, gcc-internal-format
msgid "unmatched color reset directive"
msgstr ""

#: c-family/c-format.c:2971
#, gcc-internal-format
msgid "%qc conversion used within a quoted sequence"
msgstr ""

#: c-family/c-format.c:3011
#, gcc-internal-format
msgid "embedded %<\\0%> in format"
msgstr "символ %<\\0%> в форматной строке"

#: c-family/c-format.c:3024
#, gcc-internal-format
msgid "unterminated quoting directive"
msgstr ""

#: c-family/c-format.c:3028
#, gcc-internal-format
msgid "unterminated color directive"
msgstr ""

#: c-family/c-format.c:3150
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "writing through null pointer (argument %d)"
msgstr "запись по пустому указателю (аргумент %d)"

#: c-family/c-format.c:3161
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "reading through null pointer (argument %d)"
msgstr "чтение по пустому указателю (аргумент %d)"

#: c-family/c-format.c:3181
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "writing into constant object (argument %d)"
msgstr "запись в константный объект (аргумент %d)"

#: c-family/c-format.c:3193
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
msgstr "избыточные квалификаторы типа в аргументе форматирования (аргумент %d)"

#: c-family/c-format.c:3735
#, gcc-internal-format
msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr "%s %<%s%.*s%> ожидает аргумент типа %<%s%s%>, но аргумент %d имеет тип %qT"

#: c-family/c-format.c:3744
#, gcc-internal-format
msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument"
msgstr "%s %<%s%.*s%> ожидает соответствующий %<%s%s%> аргумент"

#: c-family/c-format.c:3754
#, gcc-internal-format
msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr "%s %<%s%.*s%> ожидает аргумент типа %<%T%s%>, но аргумент %d имеет тип %qT"

#: c-family/c-format.c:3763
#, gcc-internal-format
msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument"
msgstr "%s %<%s%.*s%> ожидает соответствующий %<%T%s%> аргумент"

#: c-family/c-format.c:3825 c-family/c-format.c:3831 c-family/c-format.c:4017
#, gcc-internal-format
msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
msgstr "%<__gcc_host_wide_int__%> не определен как тип"

#: c-family/c-format.c:3838 c-family/c-format.c:4027
#, gcc-internal-format
msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
msgstr "%<__gcc_host_wide_int__%> не определен как %<long%> или %<long long%>"

#: c-family/c-format.c:3886
#, gcc-internal-format
msgid "%<locus%> is not defined as a type"
msgstr "имя %<locus%> не определено как тип"

#: c-family/c-format.c:3927
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<locus%> is not defined as a type"
msgid "%qs is not defined as a type"
msgstr "имя %<locus%> не определено как тип"

#: c-family/c-format.c:3955
#, gcc-internal-format
msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
msgstr "%<location_t%> не определен как тип"

#: c-family/c-format.c:3971
#, gcc-internal-format
msgid "%<tree%> is not defined as a type"
msgstr "имя %<tree%> не определено как тип"

#: c-family/c-format.c:3977
#, gcc-internal-format
msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
msgstr "имя %<tree%> не определено как указательный тип"

#: c-family/c-format.c:4202
#, gcc-internal-format
msgid "args to be formatted is not %<...%>"
msgstr "аргументы, подлежащие форматированию, должны соответствовать %<...%>"

#: c-family/c-format.c:4214
#, gcc-internal-format
msgid "strftime formats cannot format arguments"
msgstr "форматы strftime нельзя использовать для форматирования аргументов"

#: c-family/c-indentation.c:67
#, gcc-internal-format
msgid "-Wmisleading-indentation is disabled from this point onwards, since column-tracking was disabled due to the size of the code/headers"
msgstr "-Wmisleading-indentation выключено с этого места вперед, так как отслеживание колонок было выключено из-за размера кода/заголовков"

#: c-family/c-indentation.c:614
#, gcc-internal-format
msgid "this %qs clause does not guard..."
msgstr "эта %qs клаузула не защищает..."

#: c-family/c-indentation.c:617
#, gcc-internal-format
msgid "...this statement, but the latter is misleadingly indented as if it were guarded by the %qs"
msgstr "...этот оператор, но последний ошибочно полагается на защиту %qs"

#: c-family/c-lex.c:226
#, gcc-internal-format
msgid "badly nested C headers from preprocessor"
msgstr "некорректная вложенность заголовочных файлов C в результате препроцессирования"

#: c-family/c-lex.c:261
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ignoring #pragma %s %s"
msgstr "директива #pragma %s %s проигнорирована"

#. ... or not.
#: c-family/c-lex.c:508 c-family/c-lex.c:1222
#, gcc-internal-format
msgid "stray %<@%> in program"
msgstr "в программе обнаружен одиночный символ %<@%>"

#: c-family/c-lex.c:523
#, gcc-internal-format
msgid "stray %qs in program"
msgstr "в программе обнаружен непарный символ %qs"

#: c-family/c-lex.c:533
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "missing terminating %c character"
msgstr "отсутствует терминирующий символ %c"

#: c-family/c-lex.c:535
#, gcc-internal-format
msgid "stray %qc in program"
msgstr "в программе обнаружен непарный символ %qc"

#: c-family/c-lex.c:537
#, gcc-internal-format
msgid "stray %<\\%o%> in program"
msgstr "в программе обнаружен некорректный символ %<\\%o%>"

#: c-family/c-lex.c:757
#, gcc-internal-format
msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
msgstr "эта десятичная константа является беззнаковой только в ISO C90"

#: c-family/c-lex.c:761
#, gcc-internal-format
msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
msgstr "эта десятичная константа являлась бы беззнаковой только в ISO C90"

#: c-family/c-lex.c:781
#, gcc-internal-format
msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
msgstr "целая константа слишком велика для типа %<unsigned long%>"

#: c-family/c-lex.c:821
#, gcc-internal-format
msgid "unsuffixed float constant"
msgstr "константа с плавающей точкой без суффикса"

#: c-family/c-lex.c:853 c-family/c-lex.c:877
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
msgstr "неподдерживаемый нестандартный суффикс в константе с плавающей точкой"

#: c-family/c-lex.c:858 c-family/c-lex.c:881
#, gcc-internal-format
msgid "non-standard suffix on floating constant"
msgstr "нестандартный суффикс в константе с плавающей точкой"

#: c-family/c-lex.c:960 c-family/c-lex.c:963
#, gcc-internal-format
msgid "floating constant exceeds range of %qT"
msgstr "плавающая константа превышает диапазон для %qT"

#: c-family/c-lex.c:978
#, gcc-internal-format
msgid "floating constant truncated to zero"
msgstr "констaнтa с плавающей точкой усечена до нуля"

#: c-family/c-lex.c:1179
#, gcc-internal-format
msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
msgstr "дублированные %<@%> перед строкой Objective-C"

#: c-family/c-lex.c:1198 cp/parser.c:4183
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
msgstr "неподдерживаемая нестандартная конкатенация строковых литералов"

#: c-family/c-lex.c:1234
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
msgstr "традиционный Си не поддерживает конкатенацию строковых констант"

#: c-family/c-omp.c:209
#, gcc-internal-format
msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "некорректный тип выражения для %<#pragma omp atomic%>"

#: c-family/c-omp.c:214
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> expression in %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "%<_Atomic%> выражение в %<#pragma omp atomic%>"

#: c-family/c-omp.c:334
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different variables for memory"
msgstr "в %<#pragma omp atomic update%> используются две различные переменные для памяти"

#: c-family/c-omp.c:337 c-family/c-omp.c:375
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different variables for memory"
msgstr "в %<#pragma omp atomic capture%> используются две различные переменные для памяти"

#: c-family/c-omp.c:457
#, gcc-internal-format
msgid "type of %<depobj%> expression is not %<omp_depend_t%>"
msgstr ""

#: c-family/c-omp.c:463
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> qualified %<depobj%> expression"
msgstr ""

#: c-family/c-omp.c:479
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "more than one %<depend(source)%> clause on an %<ordered%> construct"
msgid "more than one locator in %<depend%> clause on %<depobj%> construct"
msgstr "более одной %<depend(source)%> клаузулы %<ordered%> конструкции"

#: c-family/c-omp.c:485
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<depend(source)%> clause specified together with %<depend(sink:)%> clauses on the same construct"
msgid "%<depobj%> dependence type specified in %<depend%> clause on %<depobj%> construct"
msgstr "%<depend(source)%> клаузула задана вместе с %<depend(sink:)%> клаузулами в той же конструкции"

#: c-family/c-omp.c:507
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<ordered%> clause with parameter may not be specified on %qs construct"
msgid "%<iterator%> modifier may not be specified on %<depobj%> construct"
msgstr "%<ordered%> клаузула с параметром не может быть задана в %qs конструкции"

#: c-family/c-omp.c:721 cp/semantics.c:8631
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type for iteration variable %qE"
msgstr "некорректный тип итерационной переменной %qE"

#: c-family/c-omp.c:726
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> iteration variable %qE"
msgstr "%<_Atomic%> итерационная переменная %qE"

#: c-family/c-omp.c:742
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not initialized"
msgstr "%qE не инициализирован"

#: c-family/c-omp.c:763 cp/semantics.c:8520
#, gcc-internal-format
msgid "missing controlling predicate"
msgstr "отсутствует управляющий предикат"

#: c-family/c-omp.c:869 cp/semantics.c:8162
#, gcc-internal-format
msgid "invalid controlling predicate"
msgstr "некорректный управляющий предикат"

#: c-family/c-omp.c:876 cp/semantics.c:8526
#, gcc-internal-format
msgid "missing increment expression"
msgstr "отсутствует инкрементальное выражение"

#: c-family/c-omp.c:976 c-family/c-omp.c:994
#, gcc-internal-format
msgid "increment is not constant 1 or -1 for != condition"
msgstr ""

#: c-family/c-omp.c:1007 cp/semantics.c:8277
#, gcc-internal-format
msgid "invalid increment expression"
msgstr "некорректное инкрементальное выражение"

#: c-family/c-omp.c:1078
#, gcc-internal-format
msgid "initializer expression refers to iteration variable %qD"
msgstr "выражение инициализатора ссылается на итерационную переменную %qD"

#: c-family/c-omp.c:1082
#, gcc-internal-format
msgid "condition expression refers to iteration variable %qD"
msgstr "выражение условия ссылается на итерационную переменную %qD"

#: c-family/c-omp.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "increment expression refers to iteration variable %qD"
msgstr "выражение инкремента ссылается на итерационную переменную %qD"

#: c-family/c-omp.c:1645
#, gcc-internal-format
msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct combined with %<simd%>"
msgstr ""

#: c-family/c-omp.c:1656
#, gcc-internal-format
msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct not combined with %<parallel%>, %<for%> or %<sections%>"
msgstr ""

#
#: c-family/c-omp.c:1954 c-family/c-omp.c:1969
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not an function argument"
msgstr "%qD не является аргументом функции"

#: c-family/c-opts.c:327
#, gcc-internal-format
msgid "-I- specified twice"
msgstr "дважды задан ключ -I-"

#: c-family/c-opts.c:330
#, gcc-internal-format
msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
msgstr "устаревший ключ -I-, используйте, пожалуйста, вместо него -iquote"

#: c-family/c-opts.c:408
#, gcc-internal-format
msgid "%<-Wabi=1%> is not supported, using =2"
msgstr "%<-Wabi=1%> не поддерживается, используется =2"

#: c-family/c-opts.c:602 fortran/cpp.c:351
#, gcc-internal-format
msgid "output filename specified twice"
msgstr "дважды задано имя выходного файла"

#: c-family/c-opts.c:799
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
msgstr "-fexcess-precision=standard для C++"

#: c-family/c-opts.c:834
#, gcc-internal-format
msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
msgstr "-fno-gnu89-inline поддерживается только в режиме GNU99 или C99"

#: c-family/c-opts.c:880
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
msgstr "ключ -Wformat-y2k без -Wformat игнорируется"

#: c-family/c-opts.c:882
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
msgstr "ключ -Wformat-extra-args без -Wformat игнорируется"

#: c-family/c-opts.c:884
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
msgstr "ключ -Wformat-zero-length без -Wformat игнорируется"

#: c-family/c-opts.c:886
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
msgstr "ключ -Wformat-nonliteral без -Wformat игнорируется"

#: c-family/c-opts.c:888
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
msgstr "ключ -Wformat-contains-nul без -Wformat игнорируется"

#: c-family/c-opts.c:890
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
msgstr "ключ -Wformat-security без -Wformat игнорируется"

#: c-family/c-opts.c:920
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fabi-compat-version=1%> is not supported, using =2"
msgstr "%<-fabi-compat-version=1%> не поддерживается, используется =2"

#: c-family/c-opts.c:947
#, gcc-internal-format
msgid "-Wabi won't warn about anything"
msgstr ""

#: c-family/c-opts.c:949
#, gcc-internal-format
msgid "-Wabi warns about differences from the most up-to-date ABI, which is also used by default"
msgstr ""

#: c-family/c-opts.c:952
#, gcc-internal-format
msgid "use e.g. -Wabi=11 to warn about changes from GCC 7"
msgstr ""

#: c-family/c-opts.c:1010
#, gcc-internal-format
msgid "external TLS initialization functions not supported on this target"
msgstr "внешние функции TLS инициализации не поддерживаются для этой платформы"

#: c-family/c-opts.c:1024
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too many filenames given.  Type %s --help for usage"
msgstr ""

#: c-family/c-opts.c:1039
#, gcc-internal-format
msgid "opening output file %s: %m"
msgstr "при открытии выходного файла %s: %m"

#: c-family/c-opts.c:1059
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "the \"%s\" debug format cannot be used with pre-compiled headers"
msgstr "\"%s\" отладочный формат не может быть использован с прекомпилированными заголовками"

#: c-family/c-opts.c:1213
#, gcc-internal-format
msgid "opening dependency file %s: %m"
msgstr "при открытии файла зависимостей %s: %m"

#: c-family/c-opts.c:1224
#, gcc-internal-format
msgid "closing dependency file %s: %m"
msgstr "при закрытии файла зависимостей %s: %m"

#: c-family/c-opts.c:1227
#, gcc-internal-format
msgid "when writing output to %s: %m"
msgstr "при записи вывода в %s: %m"

#: c-family/c-opts.c:1307
#, gcc-internal-format
msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
msgstr "для вывода зависимостей нужно задать -M или -MM"

#: c-family/c-opts.c:1330
#, gcc-internal-format
msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
msgstr "-MG может использоваться только с -M или -MM"

#: c-family/c-opts.c:1363
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
msgstr "-fdirectives-only несовместим с -Wunused_macros"

#: c-family/c-opts.c:1365
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
msgstr "-fdirectives-only несовместим с -traditional"

#: c-family/c-opts.c:1550
#, gcc-internal-format
msgid "too late for # directive to set debug directory"
msgstr "слишком поздно установлено имя каталога для отладки в директиве #"

#: c-family/c-pch.c:110
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
msgstr "ошибка при создании прекомпилированного заголовка %s: %m"

#: c-family/c-pch.c:133
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t write to %s: %m"
msgstr "ошибка записи в %s: %m"

#: c-family/c-pch.c:191
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t write %s: %m"
msgstr "ошибка записи %s: %m"

#: c-family/c-pch.c:219 c-family/c-pch.c:260 c-family/c-pch.c:311
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t read %s: %m"
msgstr "ошибка чтения %s: %m"

#: c-family/c-pch.c:417
#, gcc-internal-format
msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
msgstr "прагма pch_preprocess может использоваться только с ключом -fpreprocessed"

#: c-family/c-pch.c:418
#, gcc-internal-format
msgid "use #include instead"
msgstr "используйте директиву #include"

#: c-family/c-pch.c:424
#, gcc-internal-format
msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
msgstr "%s: ошибка открытия PCH файла %m"

#: c-family/c-pch.c:429
#, gcc-internal-format
msgid "use -Winvalid-pch for more information"
msgstr "для получения более подробной диагностики задайте -Winvalid-pch"

#: c-family/c-pch.c:430
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: PCH file was invalid"
msgstr "%s: PCH-файл был некорректен"

#: c-family/c-pragma.c:93
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
msgstr "#pragma pack (pop) без соответствующей прагмы #pragma pack (push)"

#: c-family/c-pragma.c:106
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
msgstr "#pragma pack(pop, %E) встретилась без соответствующей #pragma pack(push, %E)"

#: c-family/c-pragma.c:136
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr "отсутствует %<(%> после %<#pragma pack%> - директива проигнорирована"

#: c-family/c-pragma.c:147 c-family/c-pragma.c:179
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr "некорректная константа в %<#pragma pack%> - директива проигнорирована"

#: c-family/c-pragma.c:151 c-family/c-pragma.c:193
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr "некорректный синтаксис %<#pragma pack%> - директива проигнорирована"

#: c-family/c-pragma.c:156
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
msgstr "некорректный синтаксис %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - директива проигнорирована"

#: c-family/c-pragma.c:158
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
msgstr "некорректный синтаксис %<#pragma pack(pop[, id])%> - директива проигнорирована"

#: c-family/c-pragma.c:167
#, gcc-internal-format
msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr "неопознанное действие %qE для %<#pragma pack%> - проигнорировано"

#: c-family/c-pragma.c:196
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma pack%>"

#: c-family/c-pragma.c:199
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
msgstr "#pragma pack проигнорирована, т.к. не имеет смысла с ключом -fpack-struct"

#: c-family/c-pragma.c:220
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "выравнивание должно быть небольшой степенью двойки, а не %d"

#: c-family/c-pragma.c:259
#, gcc-internal-format
msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "при применении #pragma weak %q+D после первого использования поведение неопределено"

#: c-family/c-pragma.c:356 c-family/c-pragma.c:361
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma weak, ignored"
msgstr "неверный синтаксис #pragma weak, директива проигнорирована"

#: c-family/c-pragma.c:365
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma weak%>"

#: c-family/c-pragma.c:371
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma weak%> declaration of %q+D not allowed, ignored"
msgstr "%<#pragma weak%> декларация для %q+D не допускается, проигнорирована"

#: c-family/c-pragma.c:428
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma scalar_storage_order%> is not supported for C++"
msgstr ""

#: c-family/c-pragma.c:434
#, gcc-internal-format
msgid "missing [big-endian|little-endian|default] after %<#pragma scalar_storage_order%>"
msgstr "отсутствует [big-endian|little-endian|default] после %<#pragma scalar_storage_order%>"

#: c-family/c-pragma.c:443
#, gcc-internal-format
msgid "expected [big-endian|little-endian|default] after %<#pragma scalar_storage_order%>"
msgstr "ожидалось [big-endian|little-endian|default] после %<#pragma scalar_storage_order%>"

#: c-family/c-pragma.c:497 c-family/c-pragma.c:499
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
msgstr "неверный синтаксис #pragma redefine_extname, директива проигнорирована"

#: c-family/c-pragma.c:502
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma redefine_extname%>"

#: c-family/c-pragma.c:530 c-family/c-pragma.c:603
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "#pragma redefine_extname проигнорирована, поскольку конфликтует с предыдущим  переименованием"

#: c-family/c-pragma.c:558
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
msgstr "#pragma redefine_extname проигнорирована, поскольку конфликтует с предыдущей  директивой #pragma redefine_extname"

#: c-family/c-pragma.c:594
#, gcc-internal-format
msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "asm-декларация не согласуется с предыдущим переименованием"

#: c-family/c-pragma.c:625
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
msgstr "#pragma redefine_extname игнорирована из-за конфликта с декларацией __asm__"

#: c-family/c-pragma.c:686
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
msgstr "#pragma GCC visibility push() должна задавать default, internal, hidden или protected"

#: c-family/c-pragma.c:728
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
msgstr "после #pragma GCC visibility должно быть push или pop"

#: c-family/c-pragma.c:734
#, gcc-internal-format
msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
msgstr "отсутствует соответствующая директива push для %<#pragma GCC visibility pop%>"

#: c-family/c-pragma.c:739 c-family/c-pragma.c:746
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
msgstr "отсутствует %<(%> после %<#pragma GCC visibility push%> - директива проигнорирована"

#: c-family/c-pragma.c:742
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
msgstr "некорректный синтаксис #pragma builtin"

#: c-family/c-pragma.c:750
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
msgstr "мусор в конце %<#pragma GCC visibility%>"

#: c-family/c-pragma.c:762
#, gcc-internal-format
msgid "missing [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr "отсутствует [error|warning|ignored|push|pop] после %<#pragma GCC diagnostic%>"

#: c-family/c-pragma.c:788
#, gcc-internal-format
msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr "ожидалось [error|warning|ignored|push|pop] после %<#pragma GCC diagnostic%>"

#: c-family/c-pragma.c:797
#, gcc-internal-format
msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "отсутствует опция после %<#pragma GCC diagnostic%> kind"

#: c-family/c-pragma.c:808
#, gcc-internal-format
msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "неизвестная опция после %<#pragma GCC diagnostic%> kind"

#: c-family/c-pragma.c:814
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not an option that controls warnings"
msgstr "%qs не является опцией управляющей предупреждениями"

#: c-family/c-pragma.c:822
#, gcc-internal-format
msgid "option %qs is valid for %s but not for %s"
msgstr "опция %qs годится для %s, но не для %s"

#: c-family/c-pragma.c:854
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
msgstr "#pragma GCC option не допускается внутри функций"

#: c-family/c-pragma.c:867
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
msgstr "%<#pragma GCC option%> не является строковым литералом"

#: c-family/c-pragma.c:894
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
msgstr "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> не имеет закрывающей %<)%>"

#: c-family/c-pragma.c:900
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
msgstr "#pragma GCC target string... оформлена некорректно"

#: c-family/c-pragma.c:923
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
msgstr "#pragma GCC optimize не допускается внутри функций"

#: c-family/c-pragma.c:936
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
msgstr "%<#pragma GCC optimize%> не строка и не число"

#: c-family/c-pragma.c:962
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
msgstr "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> не имеет закрывающей %<)%>"

#: c-family/c-pragma.c:968
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
msgstr "#pragma GCC optimize string... оформлена некорректно"

#: c-family/c-pragma.c:1009
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma push_options%>"

#: c-family/c-pragma.c:1039
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma pop_options%>"

#: c-family/c-pragma.c:1046
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
msgstr "%<#pragma GCC pop_options%> без соответствующей %<#pragma GCC push_options%>"

#: c-family/c-pragma.c:1088
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma reset_options%>"

#: c-family/c-pragma.c:1126 c-family/c-pragma.c:1133
#, gcc-internal-format
msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
msgstr "ожидался строковый литерал после %<#pragma message%>"

#: c-family/c-pragma.c:1128
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
msgstr "неверный синтаксис %<#pragma message%>, директива проигнорирована"

#: c-family/c-pragma.c:1138
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma message%>"

#: c-family/c-pragma.c:1141
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "#pragma message: %s"
msgstr "#pragma message: %s"

#: c-family/c-pragma.c:1178
#, gcc-internal-format
msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
msgstr "некорректное расположение для %<pragma %s%>, директива проигнорирована"

#: c-family/c-pragma.c:1185 c-family/c-pragma.c:1199
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
msgstr "некорректный синтаксис %<#pragma %s%>, директива проигнорирована"

#: c-family/c-pragma.c:1205
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma %s%>"

#: c-family/c-pragma.c:1223
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
msgstr "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> не поддерживается для C++"

#: c-family/c-pragma.c:1232
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
msgstr "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> не поддерживается на этой целевой платформе"

#: c-family/c-pragma.c:1238
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
msgstr "ISO C не поддерживает %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"

#: c-family/c-pretty-print.c:329
#, gcc-internal-format
msgid "<type-error>"
msgstr "<ошибка типа>"

#: c-family/c-pretty-print.c:371
#, gcc-internal-format
msgid "<unnamed-unsigned:"
msgstr "<unnamed-unsigned:"

#: c-family/c-pretty-print.c:375
#, gcc-internal-format
msgid "<unnamed-float:"
msgstr "<unnamed-float:"

#: c-family/c-pretty-print.c:378
#, gcc-internal-format
msgid "<unnamed-fixed:"
msgstr "<unnamed-fixed:"

#: c-family/c-pretty-print.c:393
#, gcc-internal-format
msgid "<typedef-error>"
msgstr "<ошибка typedef>"

#: c-family/c-pretty-print.c:408
#, gcc-internal-format
msgid "<tag-error>"
msgstr "<ошибка тега>"

#: c-family/c-pretty-print.c:1230
#, gcc-internal-format
msgid "<erroneous-expression>"
msgstr "<ошибочное выражение>"

#: c-family/c-pretty-print.c:1234 cp/cxx-pretty-print.c:132
#, gcc-internal-format
msgid "<return-value>"
msgstr "<return-значение>"

#: c-family/c-semantics.c:197
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong type argument to %s"
msgstr "неверный аргумент типа для %s"

#: c-family/c-warn.c:55 c-family/c-warn.c:68 cp/constexpr.c:1942
#: cp/constexpr.c:4246
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in constant expression"
msgstr "переполнение при вычислении константного выражения"

#: c-family/c-warn.c:95
#, gcc-internal-format
msgid "integer overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
msgstr ""

#: c-family/c-warn.c:97
#, gcc-internal-format
msgid "integer overflow in expression of type %qT results in %qE"
msgstr ""

#: c-family/c-warn.c:103
#, gcc-internal-format
msgid "floating point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
msgstr ""

#: c-family/c-warn.c:105
#, gcc-internal-format
msgid "floating point overflow in expression of type %qT results in %qE"
msgstr ""

#: c-family/c-warn.c:111
#, gcc-internal-format
msgid "fixed-point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
msgstr ""

#: c-family/c-warn.c:113
#, gcc-internal-format
msgid "fixed-point overflow in expression of type %qT results in %qE"
msgstr ""

#: c-family/c-warn.c:119
#, gcc-internal-format
msgid "vector overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
msgstr ""

#: c-family/c-warn.c:121
#, gcc-internal-format
msgid "vector overflow in expression of type %qT results in %qE"
msgstr ""

#: c-family/c-warn.c:128
#, gcc-internal-format
msgid "complex integer overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
msgstr ""

#: c-family/c-warn.c:130
#, gcc-internal-format
msgid "complex integer overflow in expression of type %qT results in %qE"
msgstr ""

#: c-family/c-warn.c:134
#, gcc-internal-format
msgid "complex floating point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
msgstr ""

#: c-family/c-warn.c:136
#, gcc-internal-format
msgid "complex floating point overflow in expression of type %qT results in %qE"
msgstr ""

#: c-family/c-warn.c:220
#, gcc-internal-format
msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
msgstr "логическое %<или%> применено к не булевой константе"

#: c-family/c-warn.c:223
#, gcc-internal-format
msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
msgstr "логическое %<и%> применено к не булевой константе"

#: c-family/c-warn.c:294
#, gcc-internal-format
msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
msgstr "логическое %<или%> от совокупности исчерпывающих сравнений - всегда истина"

#: c-family/c-warn.c:298
#, gcc-internal-format
msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
msgstr "логическое %<и%> от взаимно исключающих сравнений - всегда ложь"

#: c-family/c-warn.c:308
#, gcc-internal-format
msgid "logical %<or%> of equal expressions"
msgstr "логическое %<or%> равных выражений"

#: c-family/c-warn.c:311
#, gcc-internal-format
msgid "logical %<and%> of equal expressions"
msgstr "логическое %<and%> равных выражений"

#: c-family/c-warn.c:397
#, gcc-internal-format
msgid "bitwise comparison always evaluates to false"
msgstr ""

#: c-family/c-warn.c:400
#, gcc-internal-format
msgid "bitwise comparison always evaluates to true"
msgstr ""

#: c-family/c-warn.c:505
#, gcc-internal-format
msgid "self-comparison always evaluates to true"
msgstr "самосравнение всегда дает true"

#: c-family/c-warn.c:508
#, gcc-internal-format
msgid "self-comparison always evaluates to false"
msgstr "самосравнение всегда дает false"

#: c-family/c-warn.c:559
#, gcc-internal-format
msgid "logical not is only applied to the left hand side of comparison"
msgstr "логическое not применимо только к левой части сравнения"

#: c-family/c-warn.c:567
#, gcc-internal-format
msgid "add parentheses around left hand side expression to silence this warning"
msgstr "добавьте скобки вокруг выражения в левой части, чтобы устранить это предупреждение"

#: c-family/c-warn.c:701
#, gcc-internal-format
msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
msgstr "приведение к неполному типу может нарушить правила перекрытия объектов в памяти"

#: c-family/c-warn.c:719
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
msgstr "доступ по указателю с приведением типа нарушает правила перекрытия объектов в памяти"

#: c-family/c-warn.c:727 c-family/c-warn.c:745
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
msgstr "доступ по указателю с приведением типа может нарушить правила перекрытия объектов в памяти"

#: c-family/c-warn.c:892
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to use the size of the destination?"
msgstr ""

#: c-family/c-warn.c:923
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to remove the addressof?"
msgstr "аргумент %<sizeof%> в %qD вызове есть то же выражение, что и приемник; имелось в виду устранить addressof?"

#: c-family/c-warn.c:930
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to provide an explicit length?"
msgstr "аргумент %<sizeof%> в %qD вызове есть то же выражение, что и приемник; имелось в виду задать явную длину?"

#: c-family/c-warn.c:935
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to dereference it?"
msgstr "аргумент %<sizeof%> в %qD вызове есть то же выражение, что и приемник; имелось в виду перейти по ссылке?"

#: c-family/c-warn.c:947
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the destination; expected %qT or an explicit length"
msgstr "аргумент %<sizeof%> в %qD вызове имеет тот же тип указателя %qT, что и приемник; ожидалось %qT или явная длина"

#: c-family/c-warn.c:963
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to remove the addressof?"
msgstr "аргумент %<sizeof%> в %qD вызове есть то же выражение, что и источник; имелось в виду устранить addressof?"

#: c-family/c-warn.c:970
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to provide an explicit length?"
msgstr "аргумент %<sizeof%> в %qD вызове есть то же выражение, что и источник; имелось в виду задать явную длину?"

#: c-family/c-warn.c:975
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to dereference it?"
msgstr "аргумент %<sizeof%> в %qD вызове есть то же выражение, что и источник; имелось в виду перейти по ссылке?"

#: c-family/c-warn.c:987
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the source; expected %qT or an explicit length"
msgstr "аргумент %<sizeof%> в %qD вызове имеет тот же тип указателя %qT, что и источник; ожидалось %qT или явная длина"

#: c-family/c-warn.c:1003
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to remove the addressof?"
msgstr "аргумент %<sizeof%> в %qD вызове есть то же выражение, что и первый источник; имелось в виду устранить addressof?"

#: c-family/c-warn.c:1010
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to provide an explicit length?"
msgstr "аргумент %<sizeof%> в %qD вызове есть то же выражение, что и первый источник; имелось в виду задать явную длину?"

#: c-family/c-warn.c:1015
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to dereference it?"
msgstr "аргумент %<sizeof%> в %qD вызове есть то же выражение, что и первый источник; имелось в виду перейти по ссылке?"

#: c-family/c-warn.c:1027
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the first source; expected %qT or an explicit length"
msgstr "аргумент %<sizeof%> в %qD вызове имеет тот же тип указателя %qT, что и первый источник; ожидалось %qT или явная длина"

#: c-family/c-warn.c:1043
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to remove the addressof?"
msgstr "аргумент %<sizeof%> в %qD вызове есть то же выражение, что и второй источник; имелось в виду устранить addressof?"

#: c-family/c-warn.c:1050
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to provide an explicit length?"
msgstr "аргумент %<sizeof%> в %qD вызове есть то же выражение, что и второй источник; имелось в виду задать явную длину?"

#: c-family/c-warn.c:1055
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to dereference it?"
msgstr "аргумент %<sizeof%> в %qD вызове есть то же выражение, что и второй источник; имелось в виду перейти по ссылке?"

#: c-family/c-warn.c:1067
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the second source; expected %qT or an explicit length"
msgstr "аргумент %<sizeof%> в %qD вызове имеет тот же тип указателя %qT, что и второй источник; ожидалось %qT или явная длина"

#: c-family/c-warn.c:1096 c-family/c-warn.c:1103
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%>-qualified parameter type %qT of %q+D"
msgstr "%<_Atomic%>-квалифицированный параметр типа %qT для %q+D"

#: c-family/c-warn.c:1113
#, gcc-internal-format
msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
msgstr "первый аргумент функции %q+D должен иметь тип %<int%>"

#: c-family/c-warn.c:1122
#, gcc-internal-format
msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
msgstr "второй аргумент функции %q+D должен иметь тип %<char **%>"

#: c-family/c-warn.c:1131
#, gcc-internal-format
msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
msgstr "третий аргумент функции %q+D должен, по-видимому, иметь тип %<char **%>"

#: c-family/c-warn.c:1142
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
msgstr "%q+D может быть функцией с двумя аргументами, либо функцией без аргументов"

#: c-family/c-warn.c:1146
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as variadic function"
msgstr "%q+D декларирована как variadic функция"

#: c-family/c-warn.c:1188
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from boolean expression"
msgstr "преобразование в %qT из булева выражения"

#: c-family/c-warn.c:1206 c-family/c-warn.c:1281
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
msgstr ""

#: c-family/c-warn.c:1210 c-family/c-warn.c:1289
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
msgstr ""

#: c-family/c-warn.c:1230
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT discards imaginary component"
msgstr ""

#: c-family/c-warn.c:1242
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT may change value"
msgstr ""

#: c-family/c-warn.c:1302 c-family/c-warn.c:1319 c-family/c-warn.c:1336
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
msgstr ""

#: c-family/c-warn.c:1307 c-family/c-warn.c:1324 c-family/c-warn.c:1341
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
msgstr ""

#: c-family/c-warn.c:1371
#, gcc-internal-format
msgid "case value %qs not in enumerated type"
msgstr "case-значение %qs не принадлежит к перечислимому типу"

#: c-family/c-warn.c:1376
#, gcc-internal-format
msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
msgstr "case-значение %qs не принадлежит к перечислимому типу %qT"

#: c-family/c-warn.c:1437
#, gcc-internal-format
msgid "switch missing default case"
msgstr "оператор switch без метки default"

#: c-family/c-warn.c:1482
#, gcc-internal-format
msgid "switch condition has boolean value"
msgstr "switch условие имеет булево значение"

#: c-family/c-warn.c:1555
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
msgstr "в переключателе пропущено значение %qE перечислимого типа"

#: c-family/c-warn.c:1583
#, gcc-internal-format
msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
msgstr "пропущенный средний операнд в ?: всегда %<true%>, предлагается явно задать средний операнд"

#: c-family/c-warn.c:1605
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of member %qD in read-only object"
msgstr "присваивание элементу %qD в объекте, доступном только на чтение"

#: c-family/c-warn.c:1607
#, gcc-internal-format
msgid "increment of member %qD in read-only object"
msgstr "инкрементация элемента %qD в объекте, доступном только на чтение"

#: c-family/c-warn.c:1609
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of member %qD in read-only object"
msgstr "декрементация элемента %qD в объекте, доступном только на чтение"

#: c-family/c-warn.c:1611
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
msgstr "элемент %qD в объекте, доступном только на чтение, использован как выходной операнд %<asm%>"

#: c-family/c-warn.c:1615
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only member %qD"
msgstr "присваивание элементу %qD, доступному только на чтение"

#: c-family/c-warn.c:1616
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only member %qD"
msgstr "инкрементация элемента %qD, доступного только на чтение"

#: c-family/c-warn.c:1617
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only member %qD"
msgstr "декрементация элемента %qD, доступного только на чтение"

#: c-family/c-warn.c:1618
#, gcc-internal-format
msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
msgstr "доступный только на чтение элемент %qD использован как выходной операнд %<asm%>"

#: c-family/c-warn.c:1622
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only variable %qD"
msgstr "присваивание переменной %qD, доступной только на чтение"

#: c-family/c-warn.c:1623
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only variable %qD"
msgstr "инкрементация переменной %qD, доступной только на чтение"

#: c-family/c-warn.c:1624
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only variable %qD"
msgstr "декрементация переменной %qD, доступной только на чтение"

#: c-family/c-warn.c:1625
#, gcc-internal-format
msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
msgstr "доступная только на чтение переменная %qD использована как выходной операнд %<asm%>"

#: c-family/c-warn.c:1628
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only parameter %qD"
msgstr "присваивание параметру %qD, доступному только на чтение"

#: c-family/c-warn.c:1629
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only parameter %qD"
msgstr "инкрементация параметра %qD, доступного только на чтение"

#: c-family/c-warn.c:1630
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only parameter %qD"
msgstr "декрементация параметра %qD, доступного только на чтение"

#: c-family/c-warn.c:1631
#, gcc-internal-format
msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
msgstr "доступный только на чтение параметр %qD использован как выходной операнд %<asm%>"

#: c-family/c-warn.c:1636
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only named return value %qD"
msgstr "присваивание именованному возвращаемому значению %qD, доступному только на чтение"

#: c-family/c-warn.c:1638
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only named return value %qD"
msgstr "инкрементация именованного возвращаемого значения %qD, доступного только на чтение"

#: c-family/c-warn.c:1640
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only named return value %qD"
msgstr "декрементация именованного возвращаемого значения %qD, доступного только на чтение"

#: c-family/c-warn.c:1642
#, gcc-internal-format
msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
msgstr "доступное только на чтение именованное возвращаемое значение %qD использовано как выходной операнд %<asm%>"

#: c-family/c-warn.c:1647
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of function %qD"
msgstr "присваивание функции %qD"

#: c-family/c-warn.c:1648
#, gcc-internal-format
msgid "increment of function %qD"
msgstr "инкрементация функции %qD"

#: c-family/c-warn.c:1649
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of function %qD"
msgstr "декрементация функции %qD"

#: c-family/c-warn.c:1650
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD used as %<asm%> output"
msgstr "функция %qD использована как выходной операнд %<asm%>"

#: c-family/c-warn.c:1653 c/c-typeck.c:4888
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only location %qE"
msgstr "присваивание позиции в памяти %qE, доступной только на чтение"

#: c-family/c-warn.c:1654 c/c-typeck.c:4891
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only location %qE"
msgstr "инкрементация позиции в памяти %qE, доступной только на чтение"

#: c-family/c-warn.c:1655 c/c-typeck.c:4894
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only location %qE"
msgstr "декрементация позиции в памяти %qE, доступной только на чтение"

#: c-family/c-warn.c:1656
#, gcc-internal-format
msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
msgstr "доступная только на чтение позиция памяти %qE использована как выходной операнд %<asm%>"

#: c-family/c-warn.c:1670
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as left operand of assignment"
msgstr "левая часть в присваивании должна быть lvalue-выражением"

#: c-family/c-warn.c:1673
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as increment operand"
msgstr "операнд инкрементации должен быть lvalue-выражением"

#: c-family/c-warn.c:1676
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as decrement operand"
msgstr "операнд декрементации должен быть lvalue-выражением"

#: c-family/c-warn.c:1679
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
msgstr "операнд унарной операции %<&%> должен быть lvalue-выражением"

#: c-family/c-warn.c:1682
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required in asm statement"
msgstr "в операторе asm требуется lvalue-выражение"

#: c-family/c-warn.c:1699
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument (have %qT)"
msgstr "неверный тип аргумента (задан %qT)"

#: c-family/c-warn.c:1703
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
msgstr "неверный тип аргумента для индексации массива (задан %qT)"

#: c-family/c-warn.c:1708
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
msgstr "неверный тип аргумента для унарной %<*%> (задан %qT)"

#: c-family/c-warn.c:1713
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
msgstr "неверный тип аргумента для операции %<->%> (задан %qT)"

#: c-family/c-warn.c:1718
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of %<->*%> (have %qT)"
msgstr "неверный тип аргумента для %<->*%> (задан %qT)"

#: c-family/c-warn.c:1723
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
msgstr "неверный тип аргумента для неявного преобразования (задан %qT)"

#: c-family/c-warn.c:1750
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript has type %<char%>"
msgstr "индекс массива имеет тип %<char%>"

#: c-family/c-warn.c:1786 c-family/c-warn.c:1789
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
msgstr "рекомендуется заключить в скобки %<+%> в операции %<<<%>"

#: c-family/c-warn.c:1792 c-family/c-warn.c:1795
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
msgstr "рекомендуется заключить в скобки %<-%> в операции %<<<%>"

#: c-family/c-warn.c:1801 c-family/c-warn.c:1804
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
msgstr "рекомендуется заключить в скобки %<+%> в операции %<>>%>"

#: c-family/c-warn.c:1807 c-family/c-warn.c:1810
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
msgstr "рекомендуется заключить в скобки %<-%> в операции %<>>%>"

#: c-family/c-warn.c:1816 c-family/c-warn.c:1819
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
msgstr "рекомендуется заключить в скобки %<&&%> в операции %<||%>"

#: c-family/c-warn.c:1826 c-family/c-warn.c:1830
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
msgstr "рекомендуется заключить в скобки арифметические операции в операнде %<|%>"

#: c-family/c-warn.c:1834 c-family/c-warn.c:1837
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
msgstr "рекомендуется заключить в скобки сравнение в операнде %<|%>"

#: c-family/c-warn.c:1842
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
msgstr "рекомендуется окружить скобками операнд %<!%>, либо заменить %<|%> на %<||%> или %<!%> на %<~%>"

#: c-family/c-warn.c:1850 c-family/c-warn.c:1854
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
msgstr "рекомендуется окружить скобками арифметические операции в операнде %<^%>"

#: c-family/c-warn.c:1858 c-family/c-warn.c:1861
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
msgstr "рекомендуется окружить скобками сравнение в операнде %<^%>"

#: c-family/c-warn.c:1867 c-family/c-warn.c:1870
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
msgstr "рекомендуется окружить скобками %<+%> в операнде %<&%>"

#: c-family/c-warn.c:1873 c-family/c-warn.c:1876
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
msgstr "рекомендуется окружить скобками %<-%> в операнде %<&%>"

#: c-family/c-warn.c:1880 c-family/c-warn.c:1883
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
msgstr "рекомендуется окружить скобками сравнение в операнде %<&%>"

#: c-family/c-warn.c:1888
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
msgstr "рекомендуется окружить скобками операнд %<!%>, либо заменить %<&%> на %<&&%> или %<!%> на %<~%>"

#: c-family/c-warn.c:1895 c-family/c-warn.c:1898
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
msgstr "рекомендуется окружить скобками сравнение, используемое в операнде %<==%>"

#: c-family/c-warn.c:1903 c-family/c-warn.c:1906
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
msgstr "рекомендуется окружить скобками сравнение, используемое в операнде %<!=%>"

#: c-family/c-warn.c:1916 c-family/c-warn.c:1922
#, gcc-internal-format
msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
msgstr "сравнения вида %<X<=Y<=Z%> трактуются в C не так, как в математике"

#: c-family/c-warn.c:1938
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D defined but not used"
msgstr "метка %q+D определена, но не используется"

#: c-family/c-warn.c:1940
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D declared but not defined"
msgstr "метка %q+D декларирована, но не определена"

#: c-family/c-warn.c:1963
#, gcc-internal-format
msgid "division by zero"
msgstr "деление на ноль"

#: c-family/c-warn.c:1983
#, gcc-internal-format
msgid "%<memset%> used with constant zero length parameter; this could be due to transposed parameters"
msgstr "%<memset%> использовано с константным нулевым параметром длины; возможно это следствие перестановки параметров"

#: c-family/c-warn.c:2007
#, gcc-internal-format
msgid "%<memset%> used with length equal to number of elements without multiplication by element size"
msgstr "%<memset%> использовано с длиной равной числу элементов без умножения на размер элемента"

#: c-family/c-warn.c:2046 c/c-typeck.c:11913 c/c-typeck.c:12081
#: cp/typeck.c:5173
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between types %qT and %qT"
msgstr "сравнение между типами %qT и %qT"

#: c-family/c-warn.c:2096
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of integer expressions of different signedness: %qT and %qT"
msgstr ""

#: c-family/c-warn.c:2149
#, gcc-internal-format
msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
msgstr "расширенное значение ~unsigned всегда ненулевое"

#: c-family/c-warn.c:2152
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
msgstr "сравнение ~unsigned с константой"

#: c-family/c-warn.c:2162
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
msgstr "сравнение ~unsigned с unsigned"

#: c-family/c-warn.c:2216
#, gcc-internal-format
msgid "unused parameter %qD"
msgstr "неиспользуемый параметр %qD"

#: c-family/c-warn.c:2278
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD locally defined but not used"
msgstr "typedef %qD определен локально, но нигде не используется"

#: c-family/c-warn.c:2314
#, gcc-internal-format
msgid "duplicated %<if%> condition"
msgstr "повторное %<if%> условие"

#: c-family/c-warn.c:2343
#, gcc-internal-format
msgid "optimization attribute on %qD follows definition but the attribute doesn%'t match"
msgstr "оптимизационный атрибут %qD после определения, но атрибут не соответствует"

#: c-family/c-warn.c:2351
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute %<noinline%>"
msgstr "extern декларация %q+D следует за декларацией без привязки"

#: c-family/c-warn.c:2356
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
msgid "declaration of %q+D with attribute %<noinline%> follows inline declaration"
msgstr "декларация %q+D без привязки следует за extern-декларацией"

#: c-family/c-warn.c:2405
#, gcc-internal-format
msgid "result of %qE requires %u bits to represent, but %qT only has %u bits"
msgstr "результат %qE требует %u бит для представления, но %qT имеет только %u бит"

#: c-family/c-warn.c:2443 c-family/c-warn.c:2467
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always false"
msgstr "сравнение константы %qE с булевым выражением всегда есть false"

#: c-family/c-warn.c:2446 c-family/c-warn.c:2464
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always true"
msgstr "сравнение константы %qE с булевым выражением всегда есть true"

#: c-family/c-warn.c:2514
msgid "passing argument %i to restrict-qualified parameter aliases with argument %Z"
msgid_plural "passing argument %i to restrict-qualified parameter aliases with arguments %Z"
msgstr[0] "передача аргумента %i в restrict-квалифицированный параметр синонимично аргументам %Z"
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: c-family/c-warn.c:2579 c/c-typeck.c:5459 cp/call.c:5469
#, gcc-internal-format
msgid "this condition has identical branches"
msgstr "это условие имеет идентичные ветвления"

#: c-family/c-warn.c:2686
#, gcc-internal-format
msgid "macro expands to multiple statements"
msgstr ""

#: c-family/c-warn.c:2687
#, gcc-internal-format
msgid "some parts of macro expansion are not guarded by this %qs clause"
msgstr ""

#: c-family/c-warn.c:2777
#, gcc-internal-format
msgid "converting a packed %qT pointer (alignment %d) to a %qT pointer (alignment %d) may result in an unaligned pointer value"
msgstr ""

#: c-family/c-warn.c:2783 c-family/c-warn.c:2786 cp/init.c:629
#, gcc-internal-format
msgid "defined here"
msgstr ""

#: c-family/c-warn.c:2872
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of packed member of %qT may result in an unaligned pointer value"
msgstr ""

#: c-family/cppspec.c:94
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
msgstr "неверный ключ препроцессора %qs"

#: c-family/cppspec.c:113
#, gcc-internal-format
msgid "too many input files"
msgstr "слишком много входных файлов"

#: common/config/aarch64/aarch64-common.c:78
#, gcc-internal-format
msgid "only values 12 (4 KB) and 16 (64 KB) are supported for guard size.  Given value %d (%llu KB) is out of range"
msgstr ""

#
#: common/config/aarch64/aarch64-common.c:385 config/aarch64/aarch64.c:11684
#, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs for -mcpu"
msgstr "неизвестное значение %qs для -mcpu"

#: common/config/alpha/alpha-common.c:75
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
msgstr "некорректное значение %qs для ключа -mtls-size"

#: common/config/arc/arc-common.c:87
#, gcc-internal-format
msgid "multiple -mcpu= options specified."
msgstr "задано несколько -mcpu= опций."

#: common/config/arc/arc-common.c:93
#, gcc-internal-format
msgid "Unsupported value for mmpy-option"
msgstr "Неподдерживаемое значение для mmpy-опции"

#: common/config/arm/arm-common.c:259
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%%:target_mode_check takes an even number of parameters"
msgstr ""

#: common/config/arm/arm-common.c:269
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unrecognized option passed to %%:target_mode_check"
msgstr ""

#: common/config/arm/arm-common.c:331 common/config/arm/arm-common.c:395
#: common/config/arm/arm-common.c:442 config/aarch64/aarch64.c:11616
#: config/aarch64/aarch64.c:11654
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments are: %s; did you mean %qs?"
msgstr "допустимые аргументы: %s; имелось в виду %qs?"

#: common/config/arm/arm-common.c:334 common/config/arm/arm-common.c:398
#: common/config/arm/arm-common.c:445 config/aarch64/aarch64.c:11619
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "valid arguments are: %s"
msgstr ""

#: common/config/arm/arm-common.c:371 common/config/arm/arm-common.c:425
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unrecognized %s target: %s"
msgstr ""

#: common/config/arm/arm-common.c:461
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unrecognized -mfpu target: %s"
msgstr ""

#: common/config/arm/arm-common.c:489
#, gcc-internal-format
msgid "%qs does not support feature %qs"
msgstr ""

#: common/config/arm/arm-common.c:500
#, gcc-internal-format
msgid "valid feature names are: %s; did you mean %qs?"
msgstr ""

#: common/config/arm/arm-common.c:503
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "valid feature names are: %s"
msgstr ""

#: common/config/arm/arm-common.c:521
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s does not take any feature options"
msgstr ""

#: common/config/arm/arm-common.c:612
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%%:canon_for_mlib takes 1 or more pairs of parameters"
msgstr ""

#: common/config/arm/arm-common.c:626
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unrecognized operand to %%:canon_for_mlib"
msgstr ""

#: common/config/arm/arm-common.c:972
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unrecognized operand to %%:asm_auto_mfpu"
msgstr ""

#: common/config/bfin/bfin-common.c:304 common/config/m68k/m68k-common.c:60
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mshared-library-id=%s не между 0 и %d"

#: common/config/bfin/bfin-common.c:323
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-mcpu=%s is not valid"
msgstr "недопустимый параметр -mcpu=%s"

#: common/config/bfin/bfin-common.c:359
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
msgstr "-mcpu=%s имеет некорректную кремниевую версию"

#: common/config/i386/i386-common.c:1340
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
msgstr "-malign-loops устарело, используйте -falign-loops"

#: common/config/i386/i386-common.c:1342
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
msgstr "-malign-loops=%d не между 0 и %d"

#: common/config/i386/i386-common.c:1349
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
msgstr "-malign-jumps устаревший ключ, используйте -falign-jumps"

#: common/config/i386/i386-common.c:1351
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-malign-jumps=%d is not between 0 and %d"
msgstr "-malign-loops=%d не между 0 и %d"

#: common/config/i386/i386-common.c:1359
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
msgstr "-malign-functions устаревший ключ, используйте -falign-functions"

#: common/config/i386/i386-common.c:1361
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-malign-functions=%d is not between 0 and %d"
msgstr "-malign-loops=%d не между 0 и %d"

#: common/config/i386/i386-common.c:1370
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
msgstr "-mbranch-cost=%d не между 0 и 5"

#: common/config/i386/i386-common.c:1424
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
msgstr "%<-fsplit-stack%> в настоящее время поддерживается только на GNU/Linux"

#: common/config/i386/i386-common.c:1430
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
msgstr "%<-fsplit-stack%> требует поддержку ассемблера для CFI директив"

#: common/config/ia64/ia64-common.c:58
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
msgstr "некорректное значение %<%s%> для ключа -mtls-size="

#
#: common/config/msp430/msp430-common.c:57
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unrecognized argument of -mcpu: %s"
msgstr "неопознанный аргумент для -mcpu: %s"

#: common/config/nds32/nds32-common.c:49
#, gcc-internal-format
msgid "for the option -misr-vector-size=X, the valid X must be: 4 or 16"
msgstr "для опции -misr-vector-size=X допустимый X должен быть: 4 или 16"

#: common/config/nds32/nds32-common.c:60
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "for the option -misr-vector-size=X, the valid X must be: 4 or 16"
msgid "for the option -misr-secure=X, the valid X must be: 0, 1, 2, or 3"
msgstr "для опции -misr-vector-size=X допустимый X должен быть: 4 или 16"

#: common/config/nds32/nds32-common.c:70
#, gcc-internal-format
msgid "for the option -mcache-block-size=X, the valid X must be: 4, 8, 16, 32, 64, 128, 256, or 512"
msgstr "для опции -mcache-block-size=X допустимый X должен быть: 4, 8, 16, 32, 64, 128, 256 или 512"

#: common/config/powerpcspe/powerpcspe-common.c:173
#: common/config/rs6000/rs6000-common.c:181 config/sparc/sparc.c:1760
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown -mdebug-%s switch"
msgstr "некорректный ключ -mdebug-%s"

#: common/config/powerpcspe/powerpcspe-common.c:221
#: common/config/rs6000/rs6000-common.c:220
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
msgstr "неизвестный ключ -mlong-double-%s"

#: common/config/powerpcspe/powerpcspe-common.c:231
#, gcc-internal-format
msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
msgstr "опция -msingle-float эквивалентна -mhard-float"

#: common/config/powerpcspe/powerpcspe-common.c:247
#, gcc-internal-format
msgid "-msimple-fpu option ignored"
msgstr "опция -msimple-fpu игнорируется"

#: common/config/powerpcspe/powerpcspe-common.c:313
#: common/config/rs6000/rs6000-common.c:255
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on PowerPC64 GNU/Linux with glibc-2.18 or later"
msgstr "%<-fsplit-stack%> в настоящее время поддерживается только на PowerPC64 GNU/Linux с glibc-2.18 или старше"

#: common/config/riscv/riscv-common.c:44
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-march=%s: ISA string must begin with rv32 or rv64"
msgstr "-march=%s: ISA цепочка должна начинаться с rv32 или rv64"

#: common/config/riscv/riscv-common.c:93
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgid "RV64E is not a valid base ISA"
msgstr "%qE не является переменной в предложении %qs"

#: common/config/riscv/riscv-common.c:109
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-march=%s: invalid ISA string"
msgstr "-march=%s: некорректная ISA цепочка"

#: common/config/riscv/riscv-common.c:119
#, gcc-internal-format
msgid "-march=%s: unsupported ISA substring %qs"
msgstr "-march=%s: неподдерживаемая ISA подцепочка %qs"

#: common/config/rx/rx-common.c:61
#, gcc-internal-format
msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
msgstr "процессор RX200 не оборудован FPU"

#: common/config/rx/rx-common.c:63
#, gcc-internal-format
msgid "the RX100 cpu does not have FPU hardware"
msgstr "процессор RX100 не оборудован FPU"

#: common/config/s390/s390-common.c:97
#, gcc-internal-format
msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
msgstr "охраняющее значение стека должно быть точной степенью 2"

#: common/config/s390/s390-common.c:102
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be an exact power of 2"
msgstr "размер стека должен быть точной степенью 2"

#: common/config/v850/v850-common.c:47
#, gcc-internal-format
msgid "value passed in %qs is too large"
msgstr "значение, переданное в %qs слишком велико"

#: config/darwin-c.c:82
#, gcc-internal-format
msgid "too many #pragma options align=reset"
msgstr "слишком много #pragma-ключей align=reset"

#: config/darwin-c.c:102 config/darwin-c.c:105 config/darwin-c.c:107
#: config/darwin-c.c:109
#, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
msgstr "некорректная директива '#pragma options', игнорируется"

#: config/darwin-c.c:112
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of '#pragma options'"
msgstr "мусор в конце директивы '#pragma options'"

#: config/darwin-c.c:122
#, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
msgstr "некорректная директива '#pragma options align={mac68k|power|reset}', игнорируется"

#: config/darwin-c.c:134
#, gcc-internal-format
msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
msgstr "отсутствует '(' после '#pragma unused', игнорируется"

#: config/darwin-c.c:155
#, gcc-internal-format
msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
msgstr "отсутствует ')' после '#pragma unused', игнорируется"

#: config/darwin-c.c:158
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of '#pragma unused'"
msgstr "мусор в конце директивы '#pragma unused'"

#: config/darwin-c.c:169
#, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
msgstr "некорректная директива '#pragma ms_struct', игнорируется"

#: config/darwin-c.c:177
#, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
msgstr "некорректная директива '#pragma ms_struct {on|off|reset}', игнорируется"

#: config/darwin-c.c:180
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
msgstr "мусор в конце директивы '#pragma ms_struct'"

#: config/darwin-c.c:406
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
msgstr "включение подсистемы %s конфликтует с включением системы"

#: config/darwin-c.c:718
#, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
msgstr "неизвестное значение %qs ключа -mmacosx-version-min"

#: config/darwin-driver.c:48
#, gcc-internal-format
msgid "sysctl for kern.osversion failed: %m"
msgstr "sysctl для kern.osversion завершился неудачей: %m"

#: config/darwin-driver.c:80
#, gcc-internal-format
msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
msgstr "непонятно kern.osversion %q.*s"

#. Arbitrary limit, number should be like xx.yy.zz
#: config/darwin-driver.c:119
#, gcc-internal-format
msgid "couldn%'t understand version %s\n"
msgstr ""

#: config/darwin-driver.c:172
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "this compiler does not support %s"
msgstr "этот компилятор не поддерживает %s"

#: config/darwin-driver.c:227
#, gcc-internal-format
msgid "this compiler does not support PowerPC (arch flags ignored)"
msgstr "этот компилятор не поддерживает PowerPC (архитектурные флаги игнорируются)"

#: config/darwin-driver.c:231
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s conflicts with i386 (arch flags ignored)"
msgstr "%s конфликтует с i386 (arch флаги проигнорированы)"

#: config/darwin-driver.c:239
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s conflicts with x86_64 (arch flags ignored)"
msgstr "%s конфликтует с x86_64 (arch флаги игнорируются)"

#
#: config/darwin-driver.c:246
#, gcc-internal-format
msgid "this compiler does not support X86 (arch flags ignored)"
msgstr "этот компилятор не поддерживает X86 (arch флаги проигнорированы)"

#: config/darwin-driver.c:250
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s conflicts with ppc (arch flags ignored)"
msgstr "%s конфликтует с ppc (arch флаги проигнорированы)"

#: config/darwin-driver.c:258
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s conflicts with ppc64 (arch flags ignored)"
msgstr "%s конфликтует с ppc64 (arch флаги проигнорированы)"

#: config/darwin.c:1687
#, gcc-internal-format
msgid "the use of _OBJC_-prefixed variable names to select meta-data sections is deprecated at 4.6 and will be removed in 4.7"
msgstr "использование имен переменных с _OBJC_-префиксами для выбора секций метаданных не рекомендуется в 4.6 и не будет поддерживаться в 4.7"

#: config/darwin.c:1945
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
msgstr "не удалось открыть временный файл %s для LTO вывода"

#: config/darwin.c:2038
#, gcc-internal-format
msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
msgstr "атрибут %qE 2.95 vtable-совместимости применим только при компиляции kext"

#: config/darwin.c:2045
#, gcc-internal-format
msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
msgstr "атрибут %qE 2.95 vtable-совместимости применим только к классам C++"

#: config/darwin.c:2761
#, gcc-internal-format
msgid "protected visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
msgstr "protected visibility атрибут не поддерживается в данной конфигурации; проигнорирован"

#: config/darwin.c:2977
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
msgstr "не удалось открыть временный файл %s с LTO выводом"

#: config/darwin.c:3156
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 must be used for %<-m64%> targets with %<-fnext-runtime%>"
msgstr "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 следует использовать для %<-m64%> целевых платформ с %<-fnext-runtime%>"

#: config/darwin.c:3160
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 is not supported on %<-m32%> targets with %<-fnext-runtime%>"
msgstr "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 не поддерживается на %<-m32%> целевых платформах с %<-fnext-runtime%>"

#: config/darwin.c:3175
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-pg not supported on this platform"
msgid "-gsplit-dwarf is not supported on this platform, ignored"
msgstr "-pg для данной платформы не поддерживается"

#: config/darwin.c:3205
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition не работает с исключениями для заданной архитектуры"

#: config/darwin.c:3253
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mdynamic-no-pic%> overrides %<-fpic%>, %<-fPIC%>, %<-fpie%> or %<-fPIE%>"
msgstr "%<-mdynamic-no-pic%> перебивает %<-fpic%>, %<-fPIC%>, %<-fpie%> или %<-fPIE%>"

#: config/darwin.c:3441
#, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
msgstr "внутренняя функция %qD требует флаг %<-mconstant-cfstrings%>"

#: config/darwin.c:3448
#, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qD takes one argument only"
msgstr "внутренняя функция %qD принимает только один аргумент"

#: config/darwin.c:3534
#, gcc-internal-format
msgid "CFString literal is missing"
msgstr "пропущен литерал CFString"

#: config/darwin.c:3545
#, gcc-internal-format
msgid "CFString literal expression is not a string constant"
msgstr "литеральное выражение CFString не является строковой константой"

#: config/darwin.c:3568
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s in CFString literal"
msgstr "%s в CFString литерале"

#: config/host-darwin.c:61
#, gcc-internal-format
msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m"
msgstr "невозможно сделать unmap pch_address_space: %m"

#: config/sol2-c.c:91 config/sol2-c.c:107
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
msgstr "некорректный синтаксис %<#pragma align%>, директива проигнорирована"

#: config/sol2-c.c:100
#, gcc-internal-format
msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
msgstr "некорректное выравнивание для %<#pragma align%>, директива проигнорирована"

#: config/sol2-c.c:115
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %qD, ignoring"
msgstr ""

#: config/sol2-c.c:127 config/sol2-c.c:139
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma align%>"
msgstr "некорректный синтаксис %<#pragma align%>"

#: config/sol2-c.c:134
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma align%>"

#: config/sol2-c.c:155 config/sol2-c.c:162
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
msgstr "некорректно оформлена директива %<#pragma init%>, игнорируется"

#: config/sol2-c.c:186 config/sol2-c.c:198
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma init%>"
msgstr "некорректно оформлена директива %<#pragma init%>"

#: config/sol2-c.c:193
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma init%>"

#: config/sol2-c.c:214 config/sol2-c.c:221
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
msgstr "некорректно оформлена директива %<#pragma fini%>', игнорируется"

#: config/sol2-c.c:245 config/sol2-c.c:257
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma fini%>"
msgstr "некорректно оформлена директива %<#pragma fini%>"

#: config/sol2-c.c:252
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
msgstr "мусор в конце %<#pragma fini%>"

#: config/sol2.c:57
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
msgstr "игнорируется %<#pragma align%> для явно выравненного %q+D"

#: config/vxworks.c:159
#, gcc-internal-format
msgid "PIC is only supported for RTPs"
msgstr "позиционно-независимый код поддерживается только для RTPs"

#. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
#. sections.  machopic_select_section ensures that weak variables go in
#. coalesced sections.  Weak aliases (or any other kind of aliases) are
#. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
#. are not supported.
#: config/darwin.h:492
#, gcc-internal-format
msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
msgstr "псевдонимы не поддерживаются для Mach-O; игнорируется"

#. No profiling.
#: config/vx-common.h:83
#, gcc-internal-format
msgid "profiler support for VxWorks"
msgstr "поддержка профилирования для VxWorks"

#: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1212
#: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1440 config/arm/arm-builtins.c:2301
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %d must be a constant immediate"
msgstr "%Kаргумент %d должен быть непосредственной константой"

#
#: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1283 config/arm/arm-builtins.c:2533
#, gcc-internal-format
msgid "%Klane index must be a constant immediate"
msgstr "%Kиндекс прохода должен быть непосредственной константой"

#
#: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1286
#, gcc-internal-format
msgid "%Ktotal size and element size must be a non-zero constant immediate"
msgstr "%Kобщий размер и размер элемента должны быть ненулевыми непосредственными константами"

#: config/aarch64/aarch64.c:1234 config/aarch64/aarch64.c:1247
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<for%> after %qs"
msgid "unexpected %<%s%> after %<%s%>"
msgstr "ожидался %<for%> после %qs"

#: config/aarch64/aarch64.c:1326
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs is incompatible with %s %s"
msgid "%qs is incompatible with the use of floating-point types"
msgstr "%qs несовместим с %s %s"

#: config/aarch64/aarch64.c:1329
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs is incompatible with %s %s"
msgid "%qs is incompatible with the use of vector types"
msgstr "%qs несовместим с %s %s"

#: config/aarch64/aarch64.c:1333
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs feature modifier is incompatible with %s %s"
msgid "%qs feature modifier is incompatible with the use of floating-point types"
msgstr "модификатор %qs возможности несовместим с %s %s"

#: config/aarch64/aarch64.c:1336
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs feature modifier is incompatible with %s %s"
msgid "%qs feature modifier is incompatible with the use of vector types"
msgstr "модификатор %qs возможности несовместим с %s %s"

#: config/aarch64/aarch64.c:3916 config/aarch64/aarch64.c:3962
#: config/aarch64/aarch64.c:4059 config/aarch64/aarch64.c:13411
#: config/arm/arm.c:6711 config/arm/arm.c:6741 config/arm/arm.c:27024
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 9.1"
msgstr "передача параметров для аргументов типа %qT изменилась в GCC 7.1"

#: config/aarch64/aarch64.c:4181
#, gcc-internal-format
msgid "stack probes for SVE frames"
msgstr ""

#: config/aarch64/aarch64.c:11148
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown flag passed in -moverride=%s (%s)"
msgstr "неизвестный флаг переданный в -moverride=%s (%s)"

#: config/aarch64/aarch64.c:11192
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s string ill-formed\n"
msgstr ""

#: config/aarch64/aarch64.c:11248
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid format of %s"
msgid "invalid format for sve_width"
msgstr "некорректный формат %s"

#: config/aarch64/aarch64.c:11260
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "invalid %%h value"
msgid "invalid sve_width value: %d"
msgstr "некорректное значение %%h"

#: config/aarch64/aarch64.c:11280
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tuning string missing in option (%s)"
msgstr "строка настройки отсутствует в опции (%s)"

#: config/aarch64/aarch64.c:11298
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown tuning option (%s)"
msgstr "неизвестная опция настройки (%s)"

#: config/aarch64/aarch64.c:11451
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible options -mstack-protector-guard=global and-mstack-protector-guard-offset=%qs"
msgstr ""

#: config/aarch64/aarch64.c:11460
#, gcc-internal-format
msgid "both -mstack-protector-guard-offset and -mstack-protector-guard-reg must be used with -mstack-protector-guard=sysreg"
msgstr ""

#: config/aarch64/aarch64.c:11468
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Specify the register allocation order"
msgid "specify a system register with a small string length."
msgstr "Порядок выделения регистров"

#: config/aarch64/aarch64.c:11478 config/rs6000/rs6000.c:4619
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid offset in %qs"
msgstr ""

#: config/aarch64/aarch64.c:11572
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "stack clash guard size '%d' must be equal to probing interval '%d'"
msgstr ""

#: config/aarch64/aarch64.c:11657
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
msgid "valid arguments are: %s;"
msgstr "допустимые аргументы %qs: %s"

#: config/aarch64/aarch64.c:11681
#, gcc-internal-format
msgid "missing cpu name in %<-mcpu=%s%>"
msgstr "отсутствует имя процессора в %<-mcpu=%s%>"

#: config/aarch64/aarch64.c:11688
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid feature modifier in %<-mcpu=%s%>"
msgid "invalid feature modifier %qs in %<-mcpu=%s%>"
msgstr "некорректный модификатор возможности в %<-mcpu=%s%>"

#: config/aarch64/aarch64.c:11796
#, gcc-internal-format
msgid "invalid arg %<%s%> for %<-mbranch-protection=%>"
msgstr ""

#: config/aarch64/aarch64.c:11798
#, gcc-internal-format
msgid "missing arg for %<-mbranch-protection=%>"
msgstr ""

#: config/aarch64/aarch64.c:11822
#, gcc-internal-format
msgid "missing arch name in %<-march=%s%>"
msgstr "отсутствует имя архитектуры в %<-march=%s%>"

#
#: config/aarch64/aarch64.c:11825
#, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs for -march"
msgstr "неизвестное значение %qs для -march"

#: config/aarch64/aarch64.c:11829
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid feature modifier in %<-march=%s%>"
msgid "invalid feature modifier %qs in %<-march=%s%>"
msgstr "некорректный модификатор возможности в %<-march=%s%>"

#: config/aarch64/aarch64.c:11857
#, gcc-internal-format
msgid "missing cpu name in %<-mtune=%s%>"
msgstr "отсутствует имя процессора в %<-mtune=%s%>"

#
#: config/aarch64/aarch64.c:11860
#, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs for -mtune"
msgstr "неизвестное значение %qs для -mtune"

#: config/aarch64/aarch64.c:11985 config/arm/arm.c:3184
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
msgstr "ключ -mcpu=%s несовместим с ключом -march=%s"

#: config/aarch64/aarch64.c:12042
#, gcc-internal-format
msgid "assembler does not support -mabi=ilp32"
msgstr ""

#: config/aarch64/aarch64.c:12049
#, gcc-internal-format
msgid "return address signing is only supported for -mabi=lp64"
msgstr ""

#: config/aarch64/aarch64.c:12117
#, gcc-internal-format
msgid "code model %qs with -f%s"
msgstr "модель кода %qs с -f%s"

#: config/aarch64/aarch64.c:12290
#, gcc-internal-format
msgid "missing name in %<target(\"arch=\")%> pragma or attribute"
msgstr ""

#: config/aarch64/aarch64.c:12293
#, gcc-internal-format
msgid "invalid name (\"%s\") in %<target(\"arch=\")%> pragma or attribute"
msgstr ""

#: config/aarch64/aarch64.c:12297 config/aarch64/aarch64.c:12339
#: config/aarch64/aarch64.c:12446
#, gcc-internal-format
msgid "invalid feature modifier %s of value (\"%s\") in %<target()%> pragma or attribute"
msgstr ""

#: config/aarch64/aarch64.c:12332
#, gcc-internal-format
msgid "missing name in %<target(\"cpu=\")%> pragma or attribute"
msgstr ""

#: config/aarch64/aarch64.c:12335
#, gcc-internal-format
msgid "invalid name (\"%s\") in %<target(\"cpu=\")%> pragma or attribute"
msgstr ""

#: config/aarch64/aarch64.c:12362
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s"
msgid "missing argument to %<target(\"branch-protection=\")%> pragma or attribute"
msgstr "допустимые аргументы для %<target(\"arch=\")%> атрибута: %s"

#: config/aarch64/aarch64.c:12366
#, gcc-internal-format
msgid "invalid protection type (\"%s\") in %<target(\"branch-protection=\")%> pragma or attribute"
msgstr ""

#: config/aarch64/aarch64.c:12401
#, gcc-internal-format
msgid "invalid name (\"%s\") in %<target(\"tune=\")%> pragma or attribute"
msgstr ""

#: config/aarch64/aarch64.c:12442
#, gcc-internal-format
msgid "missing value in %<target()%> pragma or attribute"
msgstr ""

#: config/aarch64/aarch64.c:12498 config/aarch64/aarch64.c:12675
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<target()%> pragma or attribute"
msgstr ""

#: config/aarch64/aarch64.c:12546
#, gcc-internal-format
msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> does not accept an argument"
msgstr ""

#: config/aarch64/aarch64.c:12554
#, gcc-internal-format
msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> does not allow a negated form"
msgstr ""

#: config/aarch64/aarch64.c:12608
#, gcc-internal-format
msgid "pragma or attribute %<target(\"%s=%s\")%> is not valid"
msgstr ""

#: config/aarch64/aarch64.c:12665 config/arm/arm.c:30784
#: config/i386/i386.c:5208 config/rs6000/rs6000.c:36633
#: config/s390/s390.c:15170
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %<target%> argument not a string"
msgstr "аргумент атрибута %<target%> не строка"

#: config/aarch64/aarch64.c:12692
#, gcc-internal-format
msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> is not valid"
msgstr ""

#: config/aarch64/aarch64.c:12701
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<target(\"%s\")%> pragma or attribute"
msgstr ""

#: config/aarch64/aarch64.c:14775
#, gcc-internal-format
msgid "%Klane %wd out of range %wd - %wd"
msgstr "%Kпроход %wd вне диапазона %wd - %wd"

#: config/aarch64/aarch64.c:14777
#, gcc-internal-format
msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
msgstr "проход %wd вне диапазона %wd - %wd"

#: config/aarch64/aarch64.c:18613 config/i386/i386.c:50420
#: config/i386/i386.c:50536
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unsupported simdlen %d"
msgstr "неподдерживаемая simdlen %d"

#: config/aarch64/aarch64.c:18623 config/aarch64/aarch64.c:18644
#, gcc-internal-format
msgid "GCC does not currently support mixed size types for %<simd%> functions"
msgstr ""

#: config/aarch64/aarch64.c:18627
#, gcc-internal-format
msgid "GCC does not currently support return type %qT for %<simd%> functions"
msgstr ""

#: config/aarch64/aarch64.c:18631
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unsupported argument type to builtin function"
msgid "unsupported return type %qT for %<simd%> functions"
msgstr "неподдерживаемый тип аргумента для внутренней функции"

#: config/aarch64/aarch64.c:18648
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unsupported argument type to builtin function"
msgid "GCC does not currently support argument type %qT for %<simd%> functions"
msgstr "неподдерживаемый тип аргумента для внутренней функции"

#: config/aarch64/aarch64.c:18670
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
msgid "GCC does not currently support simdlen %d for type %qT"
msgstr "Ключ -shared не поддерживается для VAX ELF"

#: config/alpha/alpha.c:420
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
msgstr "некорректное значение %qs для ключа -mtrap-precision"

#: config/alpha/alpha.c:434
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
msgstr "некорректное значение %qs для ключа -mfp-rounding-mode"

#: config/alpha/alpha.c:449
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
msgstr "некорректное значение %qs для ключа -mfp-trap-mode"

#: config/alpha/alpha.c:466
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
msgstr "некорректный аргумент %qs для ключа -mcpu"

#: config/alpha/alpha.c:481
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtune switch"
msgstr "некорректное значение %qs для ключа -mtune"

#: config/alpha/alpha.c:502
#, gcc-internal-format
msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
msgstr "-mfp-trap-mode=su требует -mtrap-precision=i"

#: config/alpha/alpha.c:518
#, gcc-internal-format
msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
msgstr "режим округления для поддерживается для плавающих вычислений VAX"

#: config/alpha/alpha.c:523
#, gcc-internal-format
msgid "trap mode not supported for VAX floats"
msgstr "режим прерываний для поддерживается для плавающих вычислений VAX"

#: config/alpha/alpha.c:527
#, gcc-internal-format
msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
msgstr "128-битные double-значения не поддерживаются для VAX"

#: config/alpha/alpha.c:555
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "L%d cache latency unknown for %s"
msgstr "L%d латентность кэша для %s неизвестна"

#: config/alpha/alpha.c:570
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
msgstr "некорректное значение %qs для -mmemory-latency"

#: config/alpha/alpha.c:6716 config/alpha/alpha.c:6719 config/arc/arc.c:6891
#: config/arc/arc.c:7165 config/s390/s390.c:841 config/tilegx/tilegx.c:3544
#: config/tilepro/tilepro.c:3108
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
msgstr "некорректный встроенный fcode"

#: config/arc/arc.c:936
#, gcc-internal-format
msgid "-mno-mpy supported only for ARC700 or ARCv2"
msgstr "-mno-mpy поддерживается только для ARC700 или ARCv2"

#: config/arc/arc.c:939
#, gcc-internal-format
msgid "-mno-dpfp-lrsr supported only with -mdpfp"
msgstr "-mno-dpfp-lrsr поддерживается только с -mdpfp"

#: config/arc/arc.c:944
#, gcc-internal-format
msgid "FPX fast and compact options cannot be specified together"
msgstr "FPX fast и compact опции не могут задаваться вместе"

#: config/arc/arc.c:948
#, gcc-internal-format
msgid "-mspfp_fast not available on ARC600 or ARC601"
msgstr "-mspfp_fast недоступно на ARC600 или ARC601"

#: config/arc/arc.c:953
#, gcc-internal-format
msgid "No FPX/FPU mixing allowed"
msgstr "FPX/FPU смешение не допускается"

#: config/arc/arc.c:959
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PIC is not supported for %s. Generating non-PIC code only.."
msgstr ""

#: config/arc/arc.c:1022
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing operand"
msgid "missing dash"
msgstr "отсутствует операнд"

#: config/arc/arc.c:1034
#, gcc-internal-format
msgid "first register must be R0"
msgstr ""

#: config/arc/arc.c:1054
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "last register name %s must be an odd register"
msgstr ""

#: config/arc/arc.c:1063 config/ia64/ia64.c:6054 config/pa/pa.c:483
#: config/sh/sh.c:8308 config/spu/spu.c:4946
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s-%s is an empty range"
msgstr "%s-%s задает пустой диапазон"

#: config/arc/arc.c:1113
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid number in -mrgf-banked-regs=%s valid values are 0, 4, 8, 16, or 32"
msgstr ""

#: config/arc/arc.c:1175
#, gcc-internal-format
msgid "option -mirq-ctrl-saved valid only for ARC v2 processors"
msgstr ""

#: config/arc/arc.c:1183
#, gcc-internal-format
msgid "option -mrgf-banked-regs valid only for ARC v2 processors"
msgstr ""

#. Check options against architecture options.  Throw an error if
#. option is not allowed.  Extra, check options against default
#. architecture/cpu flags and throw an warning if we find a
#. mismatch.
#: config/arc/arc.c:1223
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s is not available for %s architecture"
msgid "Option %s=%s is not available for %s CPU."
msgstr "%s отсутствует в %s архитектуре"

#: config/arc/arc.c:1228
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Option %s is ignored, the default value %s is considered for %s CPU."
msgstr ""

#: config/arc/arc.c:1236
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s is not available for %s architecture"
msgid "Option %s is not available for %s CPU"
msgstr "%s отсутствует в %s архитектуре"

#: config/arc/arc.c:1241
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unset option %s is ignored, it is always enabled for %s CPU."
msgstr ""

#: config/arc/arc.c:1800
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "multiply option implies r%d is fixed"
msgstr "исправлено, что опция умножения влечет r%d"

#: config/arc/arc.c:1996 config/epiphany/epiphany.c:508
#: config/epiphany/epiphany.c:548
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
msgstr "аргумент %qE атрибута не строковая константа"

#
#: config/arc/arc.c:2005
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
msgstr "аргумент атрибута %qE не есть \"ilink1\" или \"ilink2\""

#
#: config/arc/arc.c:2014
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink\" or \"firq\""
msgstr ""

#: config/arc/arc.c:2028 config/arm/arm.c:6857 config/arm/arm.c:6875
#: config/arm/arm.c:7050 config/avr/avr.c:9718 config/avr/avr.c:9734
#: config/bfin/bfin.c:4705 config/bfin/bfin.c:4766 config/bfin/bfin.c:4795
#: config/csky/csky.c:6020 config/csky/csky.c:6048
#: config/epiphany/epiphany.c:491 config/gcn/gcn.c:312
#: config/h8300/h8300.c:5459 config/i386/i386.c:6209 config/i386/i386.c:12024
#: config/i386/i386.c:41023 config/i386/i386.c:41073 config/i386/i386.c:41143
#: config/m68k/m68k.c:788 config/mcore/mcore.c:3073 config/nvptx/nvptx.c:5059
#: config/riscv/riscv.c:2740 config/rl78/rl78.c:816 config/rl78/rl78.c:885
#: config/rs6000/rs6000.c:32742 config/rx/rx.c:2719 config/rx/rx.c:2745
#: config/s390/s390.c:1050 config/s390/s390.c:1137 config/sh/sh.c:8444
#: config/sh/sh.c:8462 config/sh/sh.c:8486 config/sh/sh.c:8557
#: config/sh/sh.c:8580 config/spu/spu.c:3690 config/stormy16/stormy16.c:2216
#: config/v850/v850.c:2034 config/visium/visium.c:739
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to functions"
msgstr "%qE атрибут применим только к функциям"

#: config/arc/arc.c:6790
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_arc_aligned with non-constant alignment"
msgstr "__builtin_arc_aligned с неконстантным выравниванием"

#: config/arc/arc.c:6798
#, gcc-internal-format
msgid "invalid alignment value for __builtin_arc_aligned"
msgstr "некорректное значение выравнивания для __builtin_arc_aligned"

#: config/arc/arc.c:6961
#, gcc-internal-format
msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit immediate"
msgstr "аргумент 1 должен быть непосредственным беззнаковым 3-битным"

#: config/arc/arc.c:7002 config/arc/arc.c:7099
#, gcc-internal-format
msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
msgstr "операнд 2 должен быть беззнаковым 3-битным значением (I0-I7)"

#: config/arc/arc.c:7035 config/arc/arc.c:7067
#, gcc-internal-format
msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
msgstr "операнд 1 должен быть беззнаковым 3-битным значением (I0-I7)"

#: config/arc/arc.c:7039 config/arc/arc.c:7071
#, gcc-internal-format
msgid "operand 2 should be an unsigned 8-bit value"
msgstr "операнд 2 должен быть беззнаковым 8-битным значением"

#: config/arc/arc.c:7103
#, gcc-internal-format
msgid "operand 3 should be an unsigned 8-bit value"
msgstr "операнд 3 должен быть беззнаковым 8-битным значением"

#: config/arc/arc.c:7136
#, gcc-internal-format
msgid "operand 4 should be an unsigned 8-bit value (0-255)"
msgstr "операнд 4 должен быть беззнаковым 8-битным значением (0-255)"

#: config/arc/arc.c:7140
#, gcc-internal-format
msgid "operand 3 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
msgstr "операнд 3 должен быть беззнаковым 3-битным значением (I0-I7)"

#: config/arc/arc.c:7147
#, gcc-internal-format
msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (subreg 0-7)"
msgstr "операнд 2 должен быть беззнаковым 3-битным значением (подрегистр 0-7)"

#: config/arc/arc.c:7150
#, gcc-internal-format
msgid "operand 2 should be an even 3-bit value (subreg 0,2,4,6)"
msgstr "операнд 2 должен быть четным 3-битным значением (подрегистр 0,2,4,6)"

#: config/arc/arc.c:7197
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "builtin requires an immediate for operand %d"
msgstr "внутренняя функция требует непосредственное значение для операнда %d"

#: config/arc/arc.c:7202
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "operand %d should be a 6 bit unsigned immediate"
msgstr "операнд %d должен быть 6-битным беззнаковым непосредственным"

#: config/arc/arc.c:7206
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "operand %d should be a 8 bit unsigned immediate"
msgstr "операнд %d должен быть 8-битным беззнаковым непосредственным"

#: config/arc/arc.c:7210
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "operand %d should be a 3 bit unsigned immediate"
msgstr "операнд %d должен быть 3-битным беззнаковым непосредственным"

#: config/arc/arc.c:7213
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown builtin immediate operand type for operand %d"
msgstr "неизвестный тип непосредственного операнда встроенной функции для операнда %d"

#: config/arc/arc.c:7264
#, gcc-internal-format
msgid "register number must be a compile-time constant. Try giving higher optimization levels"
msgstr ""

#: config/arc/arc.c:8257
#, gcc-internal-format
msgid "Insn addresses not set after shorten_branches"
msgstr "Адреса инструкций не установлены после shorten_branches"

#: config/arc/arc.c:8470
#, gcc-internal-format
msgid "insn addresses not freed"
msgstr "адреса инструкций не освобождены"

#: config/arc/arc.c:11021
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only valid for ARCv2 architecture"
msgstr ""

#
#: config/arc/arc.c:11029 config/arc/arc.c:11068
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %qE attribute is missing"
msgstr ""

#: config/arc/arc.c:11040 config/arc/arc.c:11079 config/arc/arc.c:11189
#: config/avr/avr.c:9790
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
msgstr "аргументом атрибута %qE должна быть целая константа"

#: config/arc/arc.c:11060
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only valid for ARC EM architecture"
msgstr ""

#: config/arc/arc.c:11115
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to types"
msgstr ""

#
#: config/arc/arc.c:11121
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %qE attribute ignored"
msgstr ""

#: config/arc/arc.c:11179 config/avr/avr.c:9777 config/bfin/bfin.c:4827
#: config/i386/winnt.c:63 config/msp430/msp430.c:2050
#: config/nvptx/nvptx.c:5082
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variables"
msgstr "%qE атрибут применим только к переменным"

#: config/arm/arm-builtins.c:2409
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin is not supported for this target"
msgstr "эта внутренняя функция не поддерживается для этой платформы"

#: config/arm/arm-builtins.c:2516
#, gcc-internal-format
msgid "You must enable NEON instructions (e.g. -mfloat-abi=softfp -mfpu=neon) to use these intrinsics."
msgstr "Вы должны включить NEON инструкции (например, -mfloat-abi=softfp -mfpu=neon) для использования этих встроенных функций."

#: config/arm/arm-builtins.c:2554
#, gcc-internal-format
msgid "You must enable VFP instructions to use these intrinsics."
msgstr "Вы должны включить NEON инструкции для использования этих встроенных функций."

#: config/arm/arm-builtins.c:2614
#, gcc-internal-format
msgid "You must enable crypto instructions (e.g. include -mfloat-abi=softfp -mfpu=crypto-neon...) to use these intrinsics."
msgstr "Вы должны включить крипто инструкции (например, включить -mfloat-abi=softfp -mfpu=neon...) для использования этих встроенных функций."

#. @@@ better error message
#: config/arm/arm-builtins.c:2674 config/arm/arm-builtins.c:2778
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an immediate"
msgstr "селектор должен быть непосредственным значением"

#: config/arm/arm-builtins.c:2682 config/arm/arm-builtins.c:2727
#: config/arm/arm-builtins.c:2785 config/arm/arm-builtins.c:2794
#, gcc-internal-format
msgid "the range of selector should be in 0 to 7"
msgstr "диапазон селектора должен быть от 0 до 7"

#: config/arm/arm-builtins.c:2687 config/arm/arm-builtins.c:2796
#, gcc-internal-format
msgid "the range of selector should be in 0 to 3"
msgstr "диапазон селектора должен быть от 0 до 3"

#: config/arm/arm-builtins.c:2692 config/arm/arm-builtins.c:2798
#, gcc-internal-format
msgid "the range of selector should be in 0 to 1"
msgstr "диапазон селектора должен быть от 0 до 1"

#: config/arm/arm-builtins.c:2864
#, gcc-internal-format
msgid "mask must be an immediate"
msgstr "маска должна быть непосредственным значением"

#: config/arm/arm-builtins.c:2869
#, gcc-internal-format
msgid "the range of mask should be in 0 to 255"
msgstr "диапазон маски должен быть от 0 до 255"

#: config/arm/arm-builtins.c:3057
#, gcc-internal-format
msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_rori_pi16 in code."
msgstr ""

#: config/arm/arm-builtins.c:3059
#, gcc-internal-format
msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_rori_pi32 in code."
msgstr ""

#: config/arm/arm-builtins.c:3061
#, gcc-internal-format
msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_ror_pi16 in code."
msgstr ""

#: config/arm/arm-builtins.c:3063
#, gcc-internal-format
msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_ror_pi32 in code."
msgstr ""

#: config/arm/arm-builtins.c:3069
#, gcc-internal-format
msgid "the range of count should be in 0 to 64.  please check the intrinsic _mm_rori_si64 in code."
msgstr ""

#: config/arm/arm-builtins.c:3071
#, gcc-internal-format
msgid "the range of count should be in 0 to 64.  please check the intrinsic _mm_ror_si64 in code."
msgstr ""

#: config/arm/arm-builtins.c:3076
#, gcc-internal-format
msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_pi16 in code."
msgstr ""

#: config/arm/arm-builtins.c:3078
#, gcc-internal-format
msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_pi32 in code."
msgstr ""

#: config/arm/arm-builtins.c:3080
#, gcc-internal-format
msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_si64 in code."
msgstr ""

#: config/arm/arm-builtins.c:3082
#, gcc-internal-format
msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_pi16 in code."
msgstr ""

#: config/arm/arm-builtins.c:3084
#, gcc-internal-format
msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_pi32 in code."
msgstr ""

#: config/arm/arm-builtins.c:3086
#, gcc-internal-format
msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_si64 in code."
msgstr ""

#: config/arm/arm-builtins.c:3088
#, gcc-internal-format
msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_pi16 in code."
msgstr ""

#: config/arm/arm-builtins.c:3090
#, gcc-internal-format
msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_pi32 in code."
msgstr ""

#: config/arm/arm-builtins.c:3092
#, gcc-internal-format
msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_si64 in code."
msgstr ""

#: config/arm/arm-builtins.c:3094
#, gcc-internal-format
msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_pi16 in code."
msgstr ""

#: config/arm/arm-builtins.c:3096
#, gcc-internal-format
msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_pi32 in code."
msgstr ""

#: config/arm/arm-builtins.c:3098
#, gcc-internal-format
msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_si64 in code."
msgstr ""

#: config/arm/arm-builtins.c:3100
#, gcc-internal-format
msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_pi16 in code."
msgstr ""

#: config/arm/arm-builtins.c:3102
#, gcc-internal-format
msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_pi32 in code."
msgstr ""

#: config/arm/arm-builtins.c:3104
#, gcc-internal-format
msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_si64 in code."
msgstr ""

#: config/arm/arm-builtins.c:3106
#, gcc-internal-format
msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_pi16 in code."
msgstr ""

#: config/arm/arm-builtins.c:3108
#, gcc-internal-format
msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_pi32 in code."
msgstr ""

#: config/arm/arm-builtins.c:3110
#, gcc-internal-format
msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_si64 in code."
msgstr ""

#
#: config/arm/arm.c:2866
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
msgstr "iWMMXt и NEON несовместимы"

#: config/arm/arm.c:2872
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support ARM mode"
msgstr "целевой процессор не поддерживает режим ARM"

#: config/arm/arm.c:2876
#, gcc-internal-format
msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "поддержка backtrace имеет смысл только для Thumb"

#: config/arm/arm.c:2879
#, gcc-internal-format
msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "-mcallee-super-interworking имеет смысл только при компиляции для Thumb"

#: config/arm/arm.c:2887
#, gcc-internal-format
msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
msgstr "-g с -mno-apcs-frame может создать проблемы при отладке"

#: config/arm/arm.c:2891
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
msgstr "iWMMXt не поддерживается в Thumb режиме"

#: config/arm/arm.c:2894
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
msgid "cannot use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
msgstr "недопустимо использовать -mtp=cp15 с 16-битным Thumb"

#: config/arm/arm.c:2898
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr "позиционно-независимый RTP несовместим с Thumb"

#: config/arm/arm.c:2910
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only supports non-pic code on M-profile targets with the MOVT instruction"
msgstr ""

#: config/arm/arm.c:2916
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
msgid "%s incompatible with -mword-relocations"
msgstr "-fjni несовместимо с -freduced-reflection"

#: config/arm/arm.c:3026
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgstr "целевой процессор не поддерживает команды THUMB"

#: config/arm/arm.c:3071
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
msgstr "целевой процессор не поддерживает невыровненные доступы"

#: config/arm/arm.c:3409
#, gcc-internal-format
msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
msgstr "ключ -mapcs-stack-check несовместим с -mno-apcs-frame"

#: config/arm/arm.c:3417
#, gcc-internal-format
msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
msgstr "ключи -fpic и -mapcs-reent несовместимы"

#: config/arm/arm.c:3420
#, gcc-internal-format
msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
msgstr ""

#: config/arm/arm.c:3443
#, gcc-internal-format
msgid "option %<-mstructure-size-boundary%> is deprecated"
msgstr ""

#: config/arm/arm.c:3451
#, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
msgstr "граница размера структуры может быть только 8, 32 или 64"

#: config/arm/arm.c:3453
#, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
msgstr "граница размера структуры может быть только 8 или 32"

#: config/arm/arm.c:3478
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
msgstr "позиционно-независимый RTP несовместим с -msingle-pic-base"

#: config/arm/arm.c:3490
#, gcc-internal-format
msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgstr "-mpic-register= не имеет смысла без -fpic"

#: config/arm/arm.c:3499
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr "использование '%s' как PIC-регистра невозможно"

#: config/arm/arm.c:3521
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition не поддерживается на этой архитектуре"

#: config/arm/arm.c:3675
#, gcc-internal-format
msgid "selected fp16 options are incompatible"
msgstr "выбранные fp16 опции несовместимы"

#: config/arm/arm.c:3712
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
msgstr "iwmmxt требует AAPCS совместимого ABI для правильной работы"

#: config/arm/arm.c:3715
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
msgstr "для работы с iwmmxt ABI требуется процессор с поддержкой iwmmxt"

#: config/arm/arm.c:3723
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support interworking"
msgstr "целевой процессор не поддерживает interworking"

#: config/arm/arm.c:3736
#, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
msgstr "AAPCS не поддерживает -mcaller-super-interworking"

#: config/arm/arm.c:3739
#, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
msgstr "AAPCS не поддерживает -mcaller-super-interworking"

#: config/arm/arm.c:3744
#, gcc-internal-format
msgid "__fp16 and no ldrh"
msgstr "__fp16 и нет ldrh"

#: config/arm/arm.c:3747
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions"
msgstr "целевой процессор не поддерживает ARMv8-M Security Extensions"

#: config/arm/arm.c:3752
#, gcc-internal-format
msgid "ARMv8-M Security Extensions incompatible with selected FPU"
msgstr ""

#: config/arm/arm.c:3763
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard: selected processor lacks an FPU"
msgstr "-mfloat-abi=hard: в выбранном процессоре нет FPU"

#: config/arm/arm.c:3771
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgstr "-mflat-abi=hard и VFP"

#: config/arm/arm.c:5834
#, gcc-internal-format
msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
msgstr "non-AAPCS производный PCS вариант"

#: config/arm/arm.c:5836
#, gcc-internal-format
msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
msgstr "вариантные функции должны использовать базовый AAPCS вариант"

#: config/arm/arm.c:5855
#, gcc-internal-format
msgid "PCS variant"
msgstr "PCS вариант"

#: config/arm/arm.c:6053
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
msgstr "Thumb-1 аппаратный плавающий VFP ABI"

#: config/arm/arm.c:6492 config/arm/arm.c:6705 config/arm/arm.c:6738
#: config/arm/arm.c:27017
#, gcc-internal-format
msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
msgstr "передача параметров для аргументов типа %qT изменилась в GCC 7.1"

#: config/arm/arm.c:6999
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack"
msgstr "атрибут %qE не доступен для функций с аргументами переданными на стеке"

#: config/arm/arm.c:7011
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
msgstr "атрибут %qE не доступен для функций с переменным числом аргументов"

#: config/arm/arm.c:7020
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack"
msgstr "атрибут %qE не доступен для функций, которые возвращают значение на стеке"

#: config/arm/arm.c:7042 config/arm/arm.c:7094
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored without -mcmse option."
msgstr "атрибут %qE игнорируется без -mcmse опции."

#: config/arm/arm.c:7061
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage"
msgstr "атрибут %qE не действует на функции со статической компоновкой"

#: config/arm/arm.c:7110
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
msgstr "атрибут %qE применим только к базовому типу указателя на функцию"

#: config/arm/arm.c:8884
#, gcc-internal-format
msgid "accessing thread-local storage is not currently supported with -mpure-code or -mslow-flash-data"
msgstr "доступ к локальной памяти потока в настоящее время не поддерживается с -mpure-code или -mslow-flash-data"

#: config/arm/arm.c:12526
#, gcc-internal-format
msgid "%K%s %wd out of range %wd - %wd"
msgstr "%K%s %wd вне диапазона %wd - %wd"

#: config/arm/arm.c:12529
#, gcc-internal-format
msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
msgstr "%s %wd вне диапазона %wd - %wd"

#: config/arm/arm.c:23958
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr "невозможно вычислить фактическое положение параметра в стеке"

#: config/arm/arm.c:24614
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected thumb1 far jump"
msgstr "Неожиданный thumb1 далекий переход"

#: config/arm/arm.c:24878
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr "нет свободных low-регистров для выталкивания high-регистров"

#: config/arm/arm.c:25128
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgstr "подпрограммы Service Routines для прерываний не могут использоваться в режиме Thumb"

#: config/arm/arm.c:25359
#, gcc-internal-format
msgid "-fstack-check=specific for Thumb-1"
msgstr "-fstack-check=specific для Thumb-1"

#: config/arm/arm.c:30808
#, gcc-internal-format
msgid "invalid fpu for target attribute or pragma %qs"
msgstr ""

#. This doesn't really make sense until we support
#. general dynamic selection of the architecture and all
#. sub-features.
#: config/arm/arm.c:30816
#, gcc-internal-format
msgid "auto fpu selection not currently permitted here"
msgstr "auto fpu выбор в настоящее время здесь не допускается"

#: config/arm/arm.c:30829
#, gcc-internal-format
msgid "invalid architecture for target attribute or pragma %qs"
msgstr ""

#: config/arm/arm.c:30843
#, gcc-internal-format
msgid "unknown target attribute or pragma %qs"
msgstr ""

#: config/arm/freebsd.h:121
#, gcc-internal-format
msgid "target OS does not support unaligned accesses"
msgstr "целевая OS не поддерживает невыровненные доступы"

#: config/avr/avr-c.c:65 config/avr/avr-c.c:190
#, gcc-internal-format
msgid "%qs expects 1 argument but %d given"
msgstr "%qs ожидает 1 аргумент а дано %d"

#: config/avr/avr-c.c:76
#, gcc-internal-format
msgid "%qs expects a fixed-point value as argument"
msgstr "%qs ожидает значение с фиксированной точкой как аргумент"

#: config/avr/avr-c.c:102
#, gcc-internal-format
msgid "using %qs with unsigned type has no effect"
msgstr "использование %qs с беззнаковым типом не имеет эффекта"

#: config/avr/avr-c.c:107 config/avr/avr-c.c:173 config/avr/avr-c.c:230
#, gcc-internal-format
msgid "no matching fixed-point overload found for %qs"
msgstr "не найдено соответствующей перегрузки с фиксированной точкой для %qs"

#: config/avr/avr-c.c:124
#, gcc-internal-format
msgid "%qs expects 2 arguments but %d given"
msgstr "%qs ожидает 2 аргумента а дано %d"

#: config/avr/avr-c.c:136 config/avr/avr-c.c:201
#, gcc-internal-format
msgid "%qs expects a fixed-point value as first argument"
msgstr "%qs ожидает значение с фиксированной точкой как первый аргумент"

#: config/avr/avr-c.c:144
#, gcc-internal-format
msgid "%qs expects an integer value as second argument"
msgstr "%qs ожидает целочисленное значение как второй аргумент"

#: config/avr/avr-devices.c:152
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "supported core architectures:%s"
msgstr "поддерживаемые архитектуры ядра:%s"

#. Reached the end of `avr_mcu_types'.  This should actually never
#. happen as options are provided by device-specs.  It could be a
#. typo in a device-specs or calling the compiler proper directly
#. with -mmcu=<device>.
#: config/avr/avr.c:707
#, gcc-internal-format
msgid "unknown core architecture %qs specified with %qs"
msgstr "неизвестная архитектура ядра %qs задана с %qs"

#: config/avr/avr.c:765 config/visium/visium.c:422
#, gcc-internal-format
msgid "-fpic is not supported"
msgstr "ключ -fpic не поддерживается"

#: config/avr/avr.c:767 config/visium/visium.c:424
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC is not supported"
msgstr "ключ -fPIC не поддерживается"

#: config/avr/avr.c:769
#, gcc-internal-format
msgid "-fpie is not supported"
msgstr "-fpie не поддерживается"

#: config/avr/avr.c:771
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIE is not supported"
msgstr "-fPIE не поддерживается"

#: config/avr/avr.c:1047 config/avr/avr.c:1052 config/riscv/riscv.c:4615
#, gcc-internal-format
msgid "function attributes %qs and %qs are mutually exclusive"
msgstr ""

#: config/avr/avr.c:1073 config/riscv/riscv.c:4627
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function cannot have arguments"
msgstr "%qs функция не может иметь аргументы"

#: config/avr/avr.c:1076 config/riscv/riscv.c:4624
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function cannot return a value"
msgstr "%qs функция не может возвращать значение"

#: config/avr/avr.c:1090
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled %qs handler, missing %<__vector%> prefix"
msgstr "%qs похоже искаженный %qs обработчик, отсутствует %<__vector%> префикс"

#: config/avr/avr.c:1103
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is a reserved identifier in AVR-LibC.  Consider %<#include <avr/interrupt.h>%> before using the %qs macro"
msgstr ""

#: config/avr/avr.c:1336
#, gcc-internal-format
msgid "%<builtin_return_address%> contains only 2 bytes of address"
msgstr "%<builtin_return_address%> содержит только 2 байта адреса"

#: config/avr/avr.c:2759
#, gcc-internal-format
msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
msgstr "смещение указателя от символа, возможно, некорректно"

#: config/avr/avr.c:2898
#, gcc-internal-format
msgid "accessing data memory with program memory address"
msgstr "доступ к памяти данных с адресом программной памяти"

#: config/avr/avr.c:2959
#, gcc-internal-format
msgid "accessing program memory with data memory address"
msgstr "доступ к программной памяти с адресом памяти данных"

#: config/avr/avr.c:3461
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
msgstr "фиксированный регистр %s использован для передачи параметра функции"

#: config/avr/avr.c:3726
#, gcc-internal-format
msgid "writing to address space %qs not supported"
msgstr "запись в адресное пространство %qs не поддерживается"

#: config/avr/avr.c:9753
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variables in static storage"
msgstr "атрибут %qE применим только к переменным в статической памяти"

#: config/avr/avr.c:9760
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only supported for reduced Tiny cores"
msgstr "атрибут %qE поддерживается только для сокращенных Tiny ядер"

#: config/avr/avr.c:9800
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute address out of range"
msgstr "адрес атрибута %qE вне диапазона"

#: config/avr/avr.c:9814
#, gcc-internal-format
msgid "both %s and %qE attribute provide address"
msgstr  %s и %qE атрибут предоставляют адрес"

#: config/avr/avr.c:9824
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute on non-volatile variable"
msgstr "%qE атрибут для non-volatile переменной"

#: config/avr/avr.c:9896
#, gcc-internal-format
msgid "address spaces are not supported for reduced Tiny devices"
msgstr "адресные пространства не поддерживаются для сокращенных Tiny устройств"

#: config/avr/avr.c:9903
#, gcc-internal-format
msgid "address space %qs not supported for devices with flash size up to %d KiB"
msgstr "адресное пространство %qs не поддерживается для устройств с флэш-памятью размером до %d KiB"

#: config/avr/avr.c:10074
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
msgstr "указатель в адресное пространство %qs должен быть const в %qT"

#: config/avr/avr.c:10077
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
msgstr "указатель в адресное пространство %qs должен быть const в %s %q+D"

#: config/avr/avr.c:10139
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
msgstr "переменная %q+D должна быть const, чтобы ее можно было поместить в доступную только на чтение секцию посредством %qs"

#: config/avr/avr.c:10178
#, gcc-internal-format
msgid "static IO declaration for %q+D needs an address"
msgstr "декларация статического IO для %q+D требует адрес"

#: config/avr/avr.c:10210
#, gcc-internal-format
msgid "IO definition for %q+D needs an address"
msgstr "декларация IO для %q+D требует адрес"

#: config/avr/avr.c:10328
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
msgstr "только неинициализированные переменные могут размещаться в секции .noinit"

#. This might happen with C++ if stuff needs constructing.
#: config/avr/avr.c:10404
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D with dynamic initialization put into program memory area"
msgstr "переменная %q+D с динамической инициализацией помещена в область программной памяти"

#: config/avr/avr.c:10415
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
msgstr "неинициализированная переменная %q+D помещена в область программной памяти"

#: config/avr/avr.c:10501
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D has incompatible attributes %qs and %qs"
msgstr "%q+D имеет несовместимые атрибуты %qs и %qs"

#: config/avr/avr.c:10564
#, gcc-internal-format
msgid "architecture %qs supported for assembler only"
msgstr "архитектура %qs поддерживается только для ассемблера"

#: config/avr/avr.c:13191
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from address space %qs to address space %qs"
msgstr "преобразование из адресного пространства %qs в адресное пространство %qs"

#: config/avr/avr.c:14281 config/avr/avr.c:14294
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s expects a compile time integer constant"
msgstr "%s ожидает целую константу времени компиляции"

#: config/avr/avr.c:14308
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
msgstr "%s ожидает длинную целую константу времени компиляции в качестве первого аргумента"

#: config/avr/avr.c:14336
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "rounding to %d bits has no effect for fixed-point value with %d fractional bits"
msgstr "округление до %d бит не влияет на величину с фиксированной точкой с %d битами в дробной части"

#: config/avr/avr.c:14345
#, gcc-internal-format
msgid "rounding result will always be 0"
msgstr "результат округления всегда будет 0"

#: config/avr/driver-avr.c:58
#, gcc-internal-format
msgid "bad usage of spec function %qs"
msgstr "некорректное использование spec функции %qs"

#: config/avr/driver-avr.c:86
#, gcc-internal-format
msgid "specified option %qs more than once"
msgstr "опция %qs задана более одного раза"

#: config/avr/driver-avr.c:100
#, gcc-internal-format
msgid "strange device name %qs after %qs: bad character %qc"
msgstr "имя запоминающего устройства %qs после %qs: некорректный символ %qc"

#: config/bfin/bfin.c:2382
#, gcc-internal-format
msgid "-mfdpic is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target"
msgstr "-mfdpic не поддерживается, пожалуйста, используйте целевую платформу bfin-linux-uclibc"

#: config/bfin/bfin.c:2387
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
msgstr "-mshared-library-id= без -mid-shared-library"

#: config/bfin/bfin.c:2391
#, gcc-internal-format
msgid "-fstack-limit- options are ignored with -mfdpic; use -mstack-check-l1"
msgstr "-fstack-limit- игнорируются с -mfdpic; используйте -mstack-check-l1"

#: config/bfin/bfin.c:2396
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
msgstr "невозможно совместное использование нескольких методов проверки стека"

#: config/bfin/bfin.c:2399
#, gcc-internal-format
msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
msgstr "ID разделяемые библиотеки и FD-PIC режим не могут использоваться совместно"

#: config/bfin/bfin.c:2404 config/m68k/m68k.c:586
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
msgstr "ключи -msep-data и -mid-shared-library несовместимы"

#: config/bfin/bfin.c:2424
#, gcc-internal-format
msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
msgstr "-mmulticore можно использовать только с BF561"

#: config/bfin/bfin.c:2427
#, gcc-internal-format
msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
msgstr "-mcorea следует использовать с -mmulticore"

#: config/bfin/bfin.c:2430
#, gcc-internal-format
msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
msgstr "-mcoreb следует использовать с -mmulticore"

#: config/bfin/bfin.c:2433
#, gcc-internal-format
msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
msgstr "-mcorea и -mcoreb не могут использоваться совместно"

#: config/bfin/bfin.c:4710
#, gcc-internal-format
msgid "multiple function type attributes specified"
msgstr "задано несколько атрибутов типа функции"

#: config/bfin/bfin.c:4777
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
msgstr "невозможно применить оба атрибута longcall и shortcall к одной функции"

#: config/bfin/bfin.c:4834
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "%qE атрибут нельзя задавать для локальных переменных"

#: config/c6x/c6x.c:242
#, gcc-internal-format
msgid "-fpic and -fPIC not supported without -mdsbt on this target"
msgstr "-fpic и -fPIC не поддерживаются без -mdsbt на этой платформе"

#: config/c6x/c6x.h:351 config/nvptx/nvptx.h:181
#, gcc-internal-format
msgid "profiling is not yet implemented for this architecture"
msgstr "профилирование пока не реализовано для этой архитектуры"

#: config/cr16/cr16.c:306
#, gcc-internal-format
msgid "data-model=far not valid for cr16c architecture"
msgstr "data-model=far некорректно для cr16c архитектуры"

#: config/cr16/cr16.c:309
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid data model option -mdata-model=%s"
msgstr "некорректная опция модели данных -mdata-model=%s"

#: config/cr16/cr16.h:408
#, gcc-internal-format
msgid "profiler support for CR16"
msgstr "поддержка профилера для CR16"

#. This function is for retrieving a part of an instruction name for
#. an operator, for immediate output.  If that ever happens for
#. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller.  Make sure
#. we notice.
#: config/cris/cris.c:578
#, gcc-internal-format
msgid "MULT case in cris_op_str"
msgstr "MULT случай в cris_op_str"

#: config/cris/cris.c:906
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of ':' modifier"
msgstr "некорректное использование ':' модификатора"

#: config/cris/cris.c:1140 config/moxie/moxie.c:186 config/or1k/or1k.c:1248
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "internal error: bad register: %d"
msgstr "внутренняя ошибка: некорректный регистр: %d"

#: config/cris/cris.c:1891
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
msgstr "внутренняя ошибка: инструкция с побочным эффектом, влияющим на основной эффект"

#: config/cris/cris.c:1988
#, gcc-internal-format
msgid "unknown cc_attr value"
msgstr "неизвестное значение cc_attr"

#. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
#: config/cris/cris.c:2415
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
msgstr "внутренняя ошибка: некорректные операнды cris_side_effect_mode_ok"

#: config/cris/cris.c:2654
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
msgstr "значение ключа -max-stackframe=%d вне диапазона 0 - %d"

#: config/cris/cris.c:2682
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
msgstr "некорректная спецификация версии CRIS в -march= или -mcpu= : %s"

#: config/cris/cris.c:2718
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
msgstr "некорректная спецификация версии CRIS в -mtune= : %s"

#: config/cris/cris.c:2739
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
msgstr "ключи -fPIC и -fpic в данной конфигурации не поддерживаются"

#: config/cris/cris.c:2988
#, gcc-internal-format
msgid "unknown src"
msgstr "неизвестный src"

#: config/cris/cris.c:3043
#, gcc-internal-format
msgid "unknown dest"
msgstr "неизвестный dest"

#: config/cris/cris.c:3324
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "stackframe too big: %d bytes"
msgstr "кадр стека слишком велик: %d байт"

#: config/cris/cris.c:3812 config/cris/cris.c:3840
#, gcc-internal-format
msgid "expand_binop failed in movsi got"
msgstr "в movsi не удалось выполнить expand_binop"

#: config/cris/cris.c:3935
#, gcc-internal-format
msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
msgstr "генерация PIC-операнда, но PIC-регистр не установлен"

#. Definitions for GCC.  Part of the machine description for CRIS.
#. Copyright (C) 1998-2019 Free Software Foundation, Inc.
#. Contributed by Axis Communications.  Written by Hans-Peter Nilsson.
#.
#. This file is part of GCC.
#.
#. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
#. it under the terms of the GNU General Public License as published by
#. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
#. any later version.
#.
#. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
#. GNU General Public License for more details.
#.
#. You should have received a copy of the GNU General Public License
#. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
#. <http://www.gnu.org/licenses/>.
#. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
#. attached declarations described in the info files, the "Using and
#. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
#. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17.  FIXME: Not
#. really, but needs an update anyway.
#.
#. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
#. for that.  If applicable, there is a CRIS-specific comment.  The order
#. of macro definitions follow the order in the manual.  Every section in
#. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
#. <subchapter>' comment.  If no macros are defined for a section, only
#. the section-comment is present.
#. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
#. and config/cris/linux.h) are responsible for lots of settings not
#. repeated below.  This file contains general CRIS definitions
#. and definitions for the cris-*-elf subtarget.
#. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
#. compiled out.
#: config/cris/cris.h:42
#, gcc-internal-format
msgid "CRIS-port assertion failed: "
msgstr "не выполнено необходимое условие в коде CRIS: "

#. Node: Caller Saves
#. (no definitions)
#. Node: Function entry
#. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
#. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
#. Node: Profiling
#: config/cris/cris.h:711
#, gcc-internal-format
msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
msgstr "нет FUNCTION_PROFILER для CRIS"

#: config/csky/csky.c:2403
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cpu %s is not based on arch %s, ignoring the arch"
msgstr ""

#: config/csky/csky.c:2467 config/csky/csky.c:2503 config/csky/csky.c:2556
#: config/csky/csky.c:2579 config/csky/csky.c:2596
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s does not support %s"
msgid "%qs is not supported by arch %s"
msgstr "%s не поддерживает %s"

#: config/csky/csky.c:2506
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mhard-float not supported"
msgid "%<-mhard-float%> is not supported by the selected CPU"
msgstr "-mhard-float не поддерживается"

#: config/csky/csky.c:2522
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
msgid "%<-mdouble-float%> ignored without %<-mhard-float%>"
msgstr "ключ -Wformat-y2k без -Wformat игнорируется"

#: config/csky/csky.c:2525
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mfdivdu%> ignored without %<-mhard-float%>"
msgstr ""

#: config/csky/csky.c:2568
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs is incompatible with %s %s"
msgid "%<-msmart%> is incompatible with %<-mhigh-registers%>"
msgstr "%qs несовместим с %s %s"

#. It's hard to provide general support for trampolines on this
#. core.  We need a register other than the one holding the
#. static chain (r13) to hold the function pointer for the
#. indirect jump to it.  But ck801 has such a limited register set
#. there is no other call-clobbered scratch register available -- in
#. particular, this core does not have r12, which we use for the
#. ck802 case below.  If we use a callee-saved register like r4,
#. saving the old value on the stack screws up the stack frame
#. if there are overflow arguments pushed on the stack
#. by the caller.  In theory we could test for that and handle
#. limited cases with parameters that all fit in r0-r3 with no
#. stack overflow, but punt for now.
#: config/csky/csky.c:5833
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "nested function trampolines not supported on this target"
msgid "Nested function trampolines not supported on CK801."
msgstr "трамплины вложенных функций не поддерживается для этой платформы"

#: config/csky/csky.c:6038
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored without -mcmse option."
msgid "%qE attribute ignored without -mistack"
msgstr "атрибут %qE игнорируется без -mcmse опции."

#: config/epiphany/epiphany.c:499
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt handlers cannot have arguments"
msgstr "обработчики прерываний не могут иметь аргументы"

#: config/epiphany/epiphany.c:523
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %qE attribute is not \"reset\", \"software_exception\", \"page_miss\", \"timer0\", \"timer1\", \"message\", \"dma0\", \"dma1\", \"wand\" or \"swi\""
msgstr "аргумент %qE атрибута не \"reset\", \"software_exception\", \"page_miss\", \"timer0\", \"timer1\", \"message\", \"dma0\", \"dma1\", \"wand\" или \"swi\""

#: config/epiphany/epiphany.c:1541
#, gcc-internal-format
msgid "stack_offset must be at least 4"
msgstr "stack_offset должно быть не меньше 4"

#: config/epiphany/epiphany.c:1543
#, gcc-internal-format
msgid "stack_offset must be a multiple of 4"
msgstr "stack_offset должно быть кратно 4"

#: config/frv/frv.c:8517
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator is not a constant integer"
msgstr "номер сумматора не является целой константой"

#: config/frv/frv.c:8522
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator number is out of bounds"
msgstr "номер сумматора вне диапазона"

#: config/frv/frv.c:8533
#, gcc-internal-format
msgid "inappropriate accumulator for %qs"
msgstr "неподходящий сумматор для %qs"

#: config/frv/frv.c:8609
#, gcc-internal-format
msgid "invalid IACC argument"
msgstr "некорректный IACC аргумент"

#: config/frv/frv.c:8632 config/sparc/sparc.c:10957
#, gcc-internal-format
msgid "%qs expects a constant argument"
msgstr "для %qs требуется константный аргумент"

#: config/frv/frv.c:8637 config/sparc/sparc.c:10963
#, gcc-internal-format
msgid "constant argument out of range for %qs"
msgstr "константный аргумент для %qs вне диапазона"

#: config/frv/frv.c:9118
#, gcc-internal-format
msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
msgstr "media-функции не доступны без ключа -mmedia"

#: config/frv/frv.c:9130
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr500"
msgstr "эта media-функция имеется только в fr500"

#: config/frv/frv.c:9158
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
msgstr "эта media-функция доступна только на fr400 и fr550"

#: config/frv/frv.c:9177
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
msgstr "эта встроенная функция доступна только на fr405 и fr450"

#: config/frv/frv.c:9186
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
msgstr "эта встроенная функция доступна только на fr500 и fr550"

#: config/frv/frv.c:9198
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr450"
msgstr "эта встроенная функция доступна только на fr450"

#: config/ft32/ft32.c:181
#, gcc-internal-format
msgid "'h' applied to non-register operand"
msgstr "'h' применено к нерегистровому операнду"

#: config/ft32/ft32.c:206
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bad alignment: %d"
msgstr "некорректное выравнивание: %d"

#: config/ft32/ft32.c:502
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame must be smaller than 64K"
msgstr "кадр стека должен быть меньше чем 64k"

#: config/gcn/gcn.c:218
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
msgid "amdgpu_hsa_kernel attribute requires string constant arguments"
msgstr "аргументом атрибута %qE должна быть строковая константа"

#: config/gcn/gcn.c:231
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown specifier %s in amdgpu_hsa_kernel attribute"
msgstr ""

#: config/gcn/gcn.c:237
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "duplicated parameter specifier %s in amdgpu_hsa_kernel attribute"
msgstr ""

#: config/gcn/gcn.c:295
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Pass arguments in registers"
msgid "too many arguments passed in sgpr registers"
msgstr "Передавать аргументы на регистрах"

#: config/gcn/gcn.c:2304
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "wrong type argument to %s"
msgid "wrong type of argument %s"
msgstr "неверный аргумент типа для %s"

#: config/gcn/gcn.c:3175
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| "ldd output with constructors/destructors.\n"
msgid "GCN does not support static constructors or destructors"
msgstr ""
"\n"
"вывод ldd с конструкторами/деструкторами.\n"

#: config/gcn/gcn.c:3785
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "DW_LOC_OP %s not implemented"
msgid "Builtin not implemented"
msgstr "DW_LOC_OP %s не реализован"

#: config/gcn/gcn.c:4682
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "using vector_length (%d), ignoring %d"
msgid "using vector_length (64), ignoring %d"
msgstr "использование vector_length (%d), игнорирование %d"

#: config/gcn/gcn.c:4683
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "using vector_length (%d), ignoring runtime setting"
msgid "using vector_length (64), ignoring runtime setting"
msgstr "использование vector_length (%d), игнорирование установок времени выполнения"

#: config/gcn/gcn.c:4695 config/nvptx/nvptx.c:5703
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "using num_workers (%d), ignoring %d"
msgstr "использование num_workers (%d), игнорирование %d"

#: config/gcn/gcn.c:4723 config/gcn/gcn.c:4750
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "operand number out of range"
msgid "offload dimension out of range (%d)"
msgstr "номер операнда вне диапазона"

#: config/gcn/gcn.c:5168
#, gcc-internal-format
msgid "local data-share memory exhausted"
msgstr ""

#: config/h8300/h8300.c:329
#, gcc-internal-format
msgid "-msx is not supported in coff"
msgstr "-msx не поддерживается в coff"

#: config/h8300/h8300.c:351
#, gcc-internal-format
msgid "-ms2600 is used without -ms"
msgstr "-ms2600 без -ms"

#: config/h8300/h8300.c:357
#, gcc-internal-format
msgid "-mn is used without -mh or -ms or -msx"
msgstr "-mn использовано без -mh или -ms или -msx"

#: config/h8300/h8300.c:363
#, gcc-internal-format
msgid "-mexr is used without -ms"
msgstr "-mexr использовано без -ms"

#: config/h8300/h8300.c:369
#, gcc-internal-format
msgid "-mint32 is not supported for H8300 and H8300L targets"
msgstr "-mint32 не поддерживается для H8300 и H8300L целей"

#: config/h8300/h8300.c:375
#, gcc-internal-format
msgid "-mexr is used without -ms or -msx"
msgstr "-mexr использовано без -ms или -msx"

#: config/h8300/h8300.c:381
#, gcc-internal-format
msgid "-mno-exr valid only with -ms or -msx                   - Option ignored!"
msgstr "-mno-exr допускается только с -ms или -msx - Опция игнорируется!"

#: config/h8300/h8300.c:388
#, gcc-internal-format
msgid "-mn is not supported for linux targets"
msgstr "-mn не поддерживается для linux целей"

#: config/i386/host-cygwin.c:64
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t extend PCH file: %m"
msgstr "невозможно расширить PCH файл: %m"

#: config/i386/host-cygwin.c:75
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
msgstr "невозможно установить позицию в PCH файле: %m"

#: config/i386/i386.c:3244
#, gcc-internal-format
msgid "wrong argument %qs to option %qs"
msgstr "некорректный аргумент %qs для опции %qs"

#: config/i386/i386.c:3250
#, gcc-internal-format
msgid "size ranges of option %qs should be increasing"
msgstr "диапазоны размера в опции %qs следует увеличить"

#: config/i386/i386.c:3260
#, gcc-internal-format
msgid "wrong strategy name %qs specified for option %qs"
msgstr "некорректное имя стратегии %qs задано для опции %qs"

#. rep; movq isn't available in 32-bit code.
#: config/i386/i386.c:3286
#, gcc-internal-format
msgid "strategy name %qs specified for option %qs not supported for 32-bit code"
msgstr "имя стратегии %qs заданное для опции %qs не поддерживается для 32-битного кода"

#: config/i386/i386.c:3299
#, gcc-internal-format
msgid "unknown alignment %qs specified for option %qs"
msgstr "неизвестное выравнивание %qs задано для опции %qs"

#: config/i386/i386.c:3309
#, gcc-internal-format
msgid "the max value for the last size range should be -1 for option %qs"
msgstr "максимальное значение для диапазона последнего размера должно быть -1 для опции %qs"

#: config/i386/i386.c:3316
#, gcc-internal-format
msgid "too many size ranges specified in option %qs"
msgstr "слишком много диапазонов размера задано в опции %qs"

#: config/i386/i386.c:3369
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown parameter to option -mtune-ctrl: %s"
msgstr ""

#: config/i386/i386.c:3489
#, gcc-internal-format
msgid "Intel MCU psABI isn%'t supported in %s mode"
msgstr "Intel MCU psABI не поддерживается в %s режиме"

#: config/i386/i386.c:3538
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mtune=x86-64%> is deprecated; use %<-mtune=k8%> or %<-mtune=generic%> instead as appropriate"
msgstr "%<-mtune=x86-64%> устарело; используйте вместо этого соответственно %<-mtune=k8%> или %<-mtune=generic%>"

#: config/i386/i386.c:3540
#, gcc-internal-format
msgid "%<target(\"tune=x86-64\")%> is deprecated; use %<target(\"tune=k8\")%> or %<target(\"tune=generic\")%> instead as appropriate"
msgstr "%<target(\"tune=x86-64\")%> устарело; используйте вместо этого соответственно %<target(\"tune=k8\")%> или %<target(\"tune=generic\")%>"

#. rep; movq isn't available in 32-bit code.
#: config/i386/i386.c:3566
#, gcc-internal-format
msgid "-mstringop-strategy=rep_8byte not supported for 32-bit code"
msgstr "-mstringop-strategy=rep_8byte не поддерживается для 32-битного кода"

#: config/i386/i386.c:3583
#, gcc-internal-format
msgid "address mode %qs not supported in the %s bit mode"
msgstr "адресный режим %qs не поддерживается в %s-битном режиме"

#: config/i386/i386.c:3595
#, gcc-internal-format
msgid "-mabi=ms not supported with X32 ABI"
msgstr ""

#: config/i386/i386.c:3599
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "transactional memory is not supported with %<-fsanitize=address%>"
msgid "%<-mabi=ms%> not supported with %<-fsanitize=address%>"
msgstr "транзакционная память не поддерживается с %<-fsanitize=address%>"

#: config/i386/i386.c:3601
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "transactional memory is not supported with %<-fsanitize=kernel-address%>"
msgid "%<-mabi=ms%> not supported with %<-fsanitize=kernel-address%>"
msgstr "транзакционная память не поддерживается с %<-fsanitize=kernel-address%>"

#: config/i386/i386.c:3603
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported with %<-fsanitize=bounds%>"
msgid "%<-mabi=ms%> not supported with %<-fsanitize=thread%>"
msgstr "%<-fcheck-pointer-bounds%> не поддерживается с %<-fsanitize=bounds%>"

#: config/i386/i386.c:3620 config/i386/i386.c:3629 config/i386/i386.c:3641
#: config/i386/i386.c:3652 config/i386/i386.c:3663
#, gcc-internal-format
msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
msgstr "модель кодирования %s не поддерживается в %s-битном режиме"

#: config/i386/i386.c:3632 config/i386/i386.c:3644
#, gcc-internal-format
msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
msgstr "модель кода %qs не поддерживается в режиме x32"

#: config/i386/i386.c:3650 config/i386/i386.c:3659 config/i386/i386.c:4979
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "code model %s does not support PIC mode"
msgstr "модель кода %s не поддерживает PIC режим"

#: config/i386/i386.c:3687
#, gcc-internal-format
msgid "-masm=intel not supported in this configuration"
msgstr "-masm=intel не поддерживается в этой конфигурации"

#: config/i386/i386.c:3692
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%i-bit mode not compiled in"
msgstr "%i-битный режим не компилируется в"

#: config/i386/i386.c:3701
#, gcc-internal-format
msgid "%<generic%> CPU can be used only for %<-mtune=%> switch"
msgstr "%<generic%> процессор может использоваться только для %<-mtune=%> ключа"

#: config/i386/i386.c:3703
#, gcc-internal-format
msgid "%<generic%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
msgstr "%<generic%> процессор может использоваться только для %<target(\"tune=\")%> атрибута"

#: config/i386/i386.c:3710
#, gcc-internal-format
msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<-mtune=%> switch"
msgstr "%<intel%> процессор может использоваться только для %<-mtune=%> ключа"

#: config/i386/i386.c:3712
#, gcc-internal-format
msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
msgstr "%<intel%> процессор может использоваться только для %<target(\"tune=\")%> атрибута"

#: config/i386/i386.c:3720 config/i386/i386.c:4028
#, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr "заданный процессор не поддерживает набор команд x86-64"

#: config/i386/i386.c:3968
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%qs) for %<-march=%> switch"
msgstr "некорректное значение (%qs) для ключа %<-march=%>"

#: config/i386/i386.c:3969
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%qs) for %<target(\"arch=\")%> attribute"
msgstr "некорректное значение (%qs) для %<target(\"arch=\")%> атрибута"

#: config/i386/i386.c:3991
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
msgstr "допустимые аргументы для %<-march=%> ключа: %s; имелось в виду %qs?"

#: config/i386/i386.c:3993
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
msgstr "допустимые аргументы для %<target(\"arch=\")%> атрибута: %s; вы имели в виду %qs?"

#: config/i386/i386.c:3998
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s"
msgstr "допустимые аргументы для %<-march=%> ключа: %s"

#: config/i386/i386.c:3999
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s"
msgstr "допустимые аргументы для %<target(\"arch=\")%> атрибута: %s"

#: config/i386/i386.c:4047
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%qs) for %<-mtune=%> switch"
msgstr "некорректное значение (%qs) для ключа %<-mtune=%>"

#: config/i386/i386.c:4048
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%qs) for %<target(\"tune=\")%> attribute"
msgstr "некорректное значение (%qs) для %<target(\"tune=\")%> атрибута"

#: config/i386/i386.c:4068
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
msgstr "допустимые аргументы для %<-mtune=%> ключа: %s; имелось в виду %qs?"

#: config/i386/i386.c:4070
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
msgstr "допустимые аргументы для %<target(\"tune=\")%> атрибута: %s; вы имели в виду %qs?"

#: config/i386/i386.c:4075
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s"
msgstr "допустимые аргументы для %<-mtune=%> ключа: %s"

#: config/i386/i386.c:4076
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s"
msgstr "допустимые аргументы для %<target(\"tune=\")%> атрибута: %s"

#: config/i386/i386.c:4142
#, gcc-internal-format
msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
msgstr "-mregparm игнорируется в 64-битном режиме"

#: config/i386/i386.c:4144
#, gcc-internal-format
msgid "-mregparm is ignored for Intel MCU psABI"
msgstr "-mregparm игнорируется для Intel MCU psABI"

#: config/i386/i386.c:4147
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d не между 0 и %d"

#: config/i386/i386.c:4180
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mrtd%> is ignored in 64bit mode"
msgstr "%<-mrtd%> игнорируется в 64-битном режиме"

#: config/i386/i386.c:4181
#, gcc-internal-format
msgid "%<target(\"rtd\")%> is ignored in 64bit mode"
msgstr "%<target(\"rtd\")%> игнорируется в 64-битном режиме"

#: config/i386/i386.c:4260
#, gcc-internal-format
msgid "-mpreferred-stack-boundary is not supported for this target"
msgstr "-mpreferred-stack-boundary не поддерживается для этой целевой платформы"

#: config/i386/i386.c:4263
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and %d"
msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d не между %d и %d"

#: config/i386/i386.c:4286
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
msgstr "-mincoming-stack-boundary=%d не между %d и 12"

#: config/i386/i386.c:4299
#, gcc-internal-format
msgid "-mnop-mcount is not compatible with this target"
msgstr "-mnop-mcount несовместимо с этой целью"

#: config/i386/i386.c:4302
#, gcc-internal-format
msgid "-mnop-mcount is not implemented for -fPIC"
msgstr "-mnop-mcount не реализовано для -fPIC"

#: config/i386/i386.c:4308
#, gcc-internal-format
msgid "%<-msseregparm%> used without SSE enabled"
msgstr "%<-msseregparm%> используется без SSE включения"

#: config/i386/i386.c:4309
#, gcc-internal-format
msgid "%<target(\"sseregparm\")%> used without SSE enabled"
msgstr "%<target(\"sseregparm\")%> используется без SSE включения"

#: config/i386/i386.c:4319
#, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr "набор команд SSE отменен, используется арифметика 387"

#: config/i386/i386.c:4326
#, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr "набор команд 387 отменен, используется арифметика SSE"

#: config/i386/i386.c:4376
#, gcc-internal-format
msgid "stack probing requires %<-maccumulate-outgoing-args%> for correctness"
msgstr "опробование стека требует %<-maccumulate-outgoing-args%> для корректной работы"

#: config/i386/i386.c:4378
#, gcc-internal-format
msgid "stack probing requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%> for correctness"
msgstr "опробование стека требует %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%> для корректной работы"

#: config/i386/i386.c:4392
#, gcc-internal-format
msgid "fixed ebp register requires %<-maccumulate-outgoing-args%>"
msgstr "фиксированный ebp регистр требует %<-maccumulate-outgoing-args%>"

#: config/i386/i386.c:4394
#, gcc-internal-format
msgid "fixed ebp register requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%>"
msgstr "фиксированный ebp регистр требует %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%>"

#: config/i386/i386.c:4504
#, gcc-internal-format
msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
msgstr "-mfentry не поддерживается для 32 бит в комбинации с -fpic"

#: config/i386/i386.c:4507
#, gcc-internal-format
msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
msgstr "-mno-fentry несовместимо с SEH"

#: config/i386/i386.c:4511
#, gcc-internal-format
msgid "-mcall-ms2sysv-xlogues isn%'t currently supported with SEH"
msgstr ""

#: config/i386/i386.c:4576
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown option for -mrecip=%s"
msgstr "неизвестная опция для -mrecip=%s"

#: config/i386/i386.c:4635
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid number in -mstack-protector-guard-offset="
msgstr "%qs не есть допустимое число в -mstack-protector-guard-offset"

#: config/i386/i386.c:4640
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid offset in -mstack-protector-guard-offset="
msgstr "%qs не есть допустимое смещение в -mstack-protector-guard-offset="

#: config/i386/i386.c:4668
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid base register in -mstack-protector-guard-reg="
msgstr "%qs не есть допустимый базовый регистр в -mstack-protector-guard-reg"

#: config/i386/i386.c:5274 config/i386/i386.c:5321 config/s390/s390.c:15236
#: config/s390/s390.c:15286 config/s390/s390.c:15303
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
msgstr "attribute(target(\"%s\")) неизвестен"

#: config/i386/i386.c:5302
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "option(\"%s\") was already specified"
msgstr "option(\"%s\") уже было задано"

#: config/i386/i386.c:5606
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt and naked attributes are not compatible"
msgstr ""

#: config/i386/i386.c:5621
#, gcc-internal-format
msgid "Only DWARF debug format is supported for interrupt service routine."
msgstr "Только отладочный формат DWARF поддерживается для программы обслуживания прерываний."

#: config/i386/i386.c:5670
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mindirect-branch=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
msgstr ""

#: config/i386/i386.c:5708
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mfunction-return=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
msgstr ""

#: config/i386/i386.c:5804
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s instructions aren't allowed in %s service routine"
msgstr "%s инструкции не допускаются в %s сервисной программе"

#: config/i386/i386.c:5808
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s instructions aren't allowed in function with no_caller_saved_registers attribute"
msgstr "%s инструкции не допускаются в функции с no_caller_saved_registers атрибутом"

#: config/i386/i386.c:6222 config/i386/i386.c:6273
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr "атрибуты fastcall и regparm несовместимы"

#: config/i386/i386.c:6227
#, gcc-internal-format
msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "атрибуты regparam и thiscall несовместимы"

#: config/i386/i386.c:6234 config/i386/i386.c:41043
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
msgstr "%qE атрибут требует целый константный аргумент"

#: config/i386/i386.c:6240
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
msgstr "аргумент для %qE атрибута больше чем %d"

#: config/i386/i386.c:6265 config/i386/i386.c:6308
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "атрибуты fastcall и cdecl несовместимы"

#: config/i386/i386.c:6269
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr "атрибуты fastcall и stdcall несовместимы"

#: config/i386/i386.c:6277 config/i386/i386.c:6326
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "атрибуты fastcall и thiscall несовместимы"

#: config/i386/i386.c:6287 config/i386/i386.c:6304
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "атрибуты stdcall и cdecl несовместимы"

#: config/i386/i386.c:6291
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr "атрибуты stdcall и fastcall несовместимы"

#: config/i386/i386.c:6295 config/i386/i386.c:6322
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "атрибуты stdcall и thiscall несовместимы"

#: config/i386/i386.c:6312 config/i386/i386.c:6330
#, gcc-internal-format
msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "атрибуты cdecl и thiscall несовместимы"

#: config/i386/i386.c:6318
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is used for non-class method"
msgstr "атрибут %qE используется для неклассового метода"

#: config/i386/i386.c:6562
#, gcc-internal-format
msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr "вызов %qD с атрибутом sseregparm без включения SSE/SSE2"

#: config/i386/i386.c:6565
#, gcc-internal-format
msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr "вызов %qT с атрибутом sseregparm без включения SSE/SSE2"

#: config/i386/i386.c:6880
#, gcc-internal-format
msgid "X32 does not support ms_abi attribute"
msgstr "X32 не поддерживает ms_abi атрибут"

#: config/i386/i386.c:6914
#, gcc-internal-format
msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
msgstr "ms_hook_prologue несовместим с вложенной функцией"

#: config/i386/i386.c:7253
#, gcc-internal-format
msgid "AVX512F vector argument without AVX512F enabled changes the ABI"
msgstr "AVX512F векторный аргумент без включения AVX512F изменяет ABI"

#: config/i386/i386.c:7259
#, gcc-internal-format
msgid "AVX512F vector return without AVX512F enabled changes the ABI"
msgstr "AVX512F векторный возврат без включения AVX512F изменяет ABI"

#: config/i386/i386.c:7273
#, gcc-internal-format
msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
msgstr "векторный аргумент AVX без включения AVX изменяет ABI"

#: config/i386/i386.c:7279
#, gcc-internal-format
msgid "AVX vector return without AVX enabled changes the ABI"
msgstr "AVX векторный возврат без включения AVX изменяет ABI"

#: config/i386/i386.c:7295
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "SSE векторный аргумент без включения SSE изменяет ABI"

#: config/i386/i386.c:7301
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "результат - вектор SSE без включения SSE изменяет ABI"

#: config/i386/i386.c:7317
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "аргумент - вектор MMX без включения MMX изменяет ABI"

#: config/i386/i386.c:7323
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "возврат вектора MMX без включения MMX изменяет ABI"

#: config/i386/i386.c:7504
#, gcc-internal-format
msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
msgstr "ABI для передачи структуры с элементом flexible array изменен в GCC 4.4"

#: config/i386/i386.c:7621
#, gcc-internal-format
msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
msgstr "ABI для передачи объединения с long double изменен в GCC 4.4"

#: config/i386/i386.c:7739
#, gcc-internal-format
msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
msgstr "ABI для передачи структуры с элементом complex float изменен в GCC 4.4"

#: config/i386/i386.c:7902
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register return with SSE disabled"
msgstr "SSE регистровый возврат с выключенным SSE"

#: config/i386/i386.c:7908
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register argument with SSE disabled"
msgstr "SSE регистровый аргумент с выключенным SSE"

#: config/i386/i386.c:7924
#, gcc-internal-format
msgid "x87 register return with x87 disabled"
msgstr "x87 регистровый возврат с выключенным x87"

#: config/i386/i386.c:8234 config/i386/i386.c:8476 config/i386/i386.c:8976
#, gcc-internal-format
msgid "calling %qD with SSE calling convention without SSE/SSE2 enabled"
msgstr "вызов %qD с SSE соглашением о вызовах без включения SSE/SSE2"

#: config/i386/i386.c:8236 config/i386/i386.c:8478 config/i386/i386.c:8978
#, gcc-internal-format
msgid "this is a GCC bug that can be worked around by adding attribute used to function called"
msgstr "это ошибка GCC, которую можно обойти добавлением атрибута used для вызываемой функции"

#: config/i386/i386.c:8882
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
msgstr "ABI для передачи параметров с %d-байтным выравниванием изменен в GCC 4.6"

#: config/i386/i386.c:11140
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-mcall-ms2sysv-xlogues is not compatible with %s"
msgstr ""

#: config/i386/i386.c:13139
#, gcc-internal-format
msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
msgstr "атрибут ms_hook_prologue несовместим с -mfentry для 32 бит"

#: config/i386/i386.c:13229
#, gcc-internal-format
msgid "Dynamic Realign Argument Pointer (DRAP) not supported in interrupt service routine.  This may be worked around by avoiding functions with aggregate return."
msgstr ""

#: config/i386/i386.c:14516
#, gcc-internal-format
msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
msgstr "-fsplit-stack не поддерживает fastcall с вложенной функцией"

#: config/i386/i386.c:14536
#, gcc-internal-format
msgid "-fsplit-stack does not support 2 register parameters for a nested function"
msgstr "-fsplit-stack не поддерживает 2-регистровые параметры для вложенной функции"

#. FIXME: We could make this work by pushing a register
#. around the addition and comparison.
#: config/i386/i386.c:14547
#, gcc-internal-format
msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
msgstr "-fsplit-stack не поддерживает 3-регистровые параметры"

#: config/i386/i386.c:17487
#, gcc-internal-format
msgid "'V' modifier on non-integer register"
msgstr ""

#: config/i386/i386.c:17498 config/i386/i386.c:17512
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported size for integer register"
msgstr "неподдерживаемый размер для целочисленного регистра"

#: config/i386/i386.c:17544
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr "расширенные регистры не имеют верхних половин"

#: config/i386/i386.c:17559
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr "некорректный размер операнда для расширенного регистра"

#: config/i386/i386.c:17750
#, gcc-internal-format
msgid "non-integer operand used with operand code 'z'"
msgstr "нецелый операнд использован с кодом операнда 'z'"

#: config/i386/i386.c:28200
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt service routine can't be called directly"
msgstr "программа обслуживания прерываний не может вызываться напрямую"

#: config/i386/i386.c:29579
#, gcc-internal-format
msgid "empty class %qT parameter passing ABI changes in -fabi-version=12 (GCC 8)"
msgstr ""

#: config/i386/i386.c:31924
#, gcc-internal-format
msgid "No dispatcher found for the versioning attributes"
msgstr "диспетчер не найден для версионных атрибутов"

#: config/i386/i386.c:31974
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "No dispatcher found for %s"
msgstr "диспетчер не найден для %s"

#: config/i386/i386.c:31984
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "No dispatcher found for the versioning attributes : %s"
msgstr "диспетчер не найден для версионных атрибутов : %s"

#: config/i386/i386.c:32146
#, gcc-internal-format
msgid "Function versions cannot be marked as gnu_inline, bodies have to be generated"
msgstr "Версии функции не могут быть помечены как gnu_inline, должны генерироваться тела"

#
#: config/i386/i386.c:32151 config/i386/i386.c:32427
#: config/rs6000/rs6000.c:37579
#, gcc-internal-format
msgid "Virtual function multiversioning not supported"
msgstr "мультиверсионность виртуальной функции не поддерживается"

#: config/i386/i386.c:32284 config/rs6000/rs6000.c:37336
#, gcc-internal-format
msgid "multiversioning needs ifunc which is not supported on this target"
msgstr "мультиверсионность требует ifunc, что не поддерживается на этой платформе"

#: config/i386/i386.c:32706
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter to builtin must be a string constant or literal"
msgstr "Параметр для внутренней функции должен быть строковой константой или литералом"

#: config/i386/i386.c:32731 config/i386/i386.c:32781
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Parameter to builtin not valid: %s"
msgstr "Параметр для внутренней функции некорректен: %s"

#: config/i386/i386.c:34011 config/i386/i386.c:35451
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
msgstr "последний аргумент должен быть 2-битным непосредственным"

#: config/i386/i386.c:34406
#, gcc-internal-format
msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "пятый аргумент должен быть 8-битным непосредственным"

#: config/i386/i386.c:34501
#, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "третий аргумент должен быть 8-битным непосредственным"

#: config/i386/i386.c:35382
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
msgstr "последний аргумент должен быть 1-битным непосредственным"

#: config/i386/i386.c:35397
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 3-bit immediate"
msgstr "последний аргумент должен быть 3-битным непосредственным"

#: config/i386/i386.c:35430
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "последний аргумент должен быть 4-битным непосредственным"

#: config/i386/i386.c:35470
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
msgstr "последний аргумент должен быть 1-битным непосредственным"

#: config/i386/i386.c:35483
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
msgstr "последний аргумент должен быть 5-битным непосредственным"

#: config/i386/i386.c:35493
#, gcc-internal-format
msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "следующий за последним аргумент должен быть 8-битным непосредственным"

#: config/i386/i386.c:35498 config/i386/i386.c:36285
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "последний аргумент должен быть 8-битным непосредственным"

#: config/i386/i386.c:35632
#, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be comparison constant"
msgstr "третий аргумент должен быть константой сравнения"

#: config/i386/i386.c:35637
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect comparison mode"
msgstr "некорректный режим сравнения"

#: config/i386/i386.c:35643 config/i386/i386.c:35850
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect rounding operand"
msgstr "некорректный операнд округления"

#: config/i386/i386.c:35832
#, gcc-internal-format
msgid "the immediate argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "непосредственный аргумент должен быть 4-битным непосредственным"

#: config/i386/i386.c:35838
#, gcc-internal-format
msgid "the immediate argument must be a 5-bit immediate"
msgstr "непосредственный аргумент должен быть 5-битным непосредственным"

#: config/i386/i386.c:35841
#, gcc-internal-format
msgid "the immediate argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "непосредственный аргумент должен быть 8-битным непосредственным"

#: config/i386/i386.c:36283
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
msgstr "последний аргумент должен быть 32-битным непосредственным"

#: config/i386/i386.c:36365 config/rs6000/rs6000.c:14669
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgstr "селектор должен быть целой константой в диапазоне 0..%wi"

#: config/i386/i386.c:36545
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs unknown isa option"
msgstr "%qE требует неизвестную isa опцию"

#: config/i386/i386.c:36549
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs isa option %s"
msgstr "%qE требует isa опцию %s"

#: config/i386/i386.c:37128
#, gcc-internal-format
msgid "last argument must be an immediate"
msgstr "последний аргумент должен быть непосредственным"

#: config/i386/i386.c:37884 config/i386/i386.c:38096
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
msgstr "последний аргумент должен быть масштабом 1, 2, 4, 8"

#: config/i386/i386.c:38149
#, gcc-internal-format
msgid "the forth argument must be scale 1, 2, 4, 8"
msgstr "четвертый аргумент должен быть масштабом 1, 2, 4, 8"

#: config/i386/i386.c:38155
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect hint operand"
msgstr "некорректный операнд подсказки"

#: config/i386/i386.c:38174
#, gcc-internal-format
msgid "the xabort's argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "аргумент xabort должен быть 8-битным непосредственным"

#: config/i386/i386.c:41030
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
msgstr "атрибут %qE допустим только для 32 бит"

#: config/i386/i386.c:41051
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
msgstr "аргумент атрибута %qE не ноль и не один"

#: config/i386/i386.c:41084 config/i386/i386.c:41093
#, gcc-internal-format
msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
msgstr "атрибуты ms_abi и sysv_abi несовместимы"

#: config/i386/i386.c:41129 config/rs6000/rs6000.c:32849
#, gcc-internal-format
msgid "%qE incompatible attribute ignored"
msgstr "несовместимый атрибут %qE игнорируется"

#: config/i386/i386.c:41154 config/i386/i386.c:41176 config/ia64/ia64.c:815
#: config/s390/s390.c:1147
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
msgstr "аргументом атрибута %qE должна быть строковая константа"

#
#: config/i386/i386.c:41164 config/i386/i386.c:41186 config/s390/s390.c:1176
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-inline|thunk-extern)"
msgstr ""

#: config/i386/i386.c:41218
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt service routine should have a pointer as the first argument"
msgstr "программа обслуживания прерываний должна иметь указатель первым аргументом"

#: config/i386/i386.c:41225
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "interrupt service routine should have unsigned %sint as the second argument"
msgstr "программа обслуживания прерываний должна иметь беззнаковый %sint вторым аргументом"

#: config/i386/i386.c:41235
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt service routine can only have a pointer argument and an optional integer argument"
msgstr "программа обслуживания прерываний может иметь только указательный аргумент и необязательный целочисленный аргумент"

#: config/i386/i386.c:41238
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt service routine can't have non-void return value"
msgstr "программа обслуживания прерываний не может иметь не-void возвращаемое значение"

#: config/i386/i386.c:44101
#, gcc-internal-format
msgid "alternatives not allowed in asm flag output"
msgstr "альтернативы не допускается в выводе ассемблерного флага"

#: config/i386/i386.c:44165
#, gcc-internal-format
msgid "unknown asm flag output %qs"
msgstr "неизвестный вывод ассемблерного флага %qs"

#: config/i386/i386.c:44194
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type for asm flag output"
msgstr "некорректный тип для вывода ассемблерного флага"

#: config/i386/i386.c:50383
#, gcc-internal-format
msgid "unknown architecture specific memory model"
msgstr ""

#: config/i386/i386.c:50390
#, gcc-internal-format
msgid "HLE_ACQUIRE not used with ACQUIRE or stronger memory model"
msgstr "HLE_ACQUIRE не использовано с ACQUIRE или более сильной моделью памяти"

#: config/i386/i386.c:50396
#, gcc-internal-format
msgid "HLE_RELEASE not used with RELEASE or stronger memory model"
msgstr "HLE_RELEASE не использовано с RELEASE или более сильной моделью памяти"

#: config/i386/i386.c:50439
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported return type %qT for simd"
msgstr ""

#: config/i386/i386.c:50461
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument type %qT for simd"
msgstr ""

#: config/i386/intelmic-mkoffload.c:73 config/nvptx/mkoffload.c:87
#, gcc-internal-format
msgid "deleting file %s: %m"
msgstr "удаляется файл %s: %m"

#: config/i386/intelmic-mkoffload.c:255 config/i386/intelmic-mkoffload.c:319
#: config/i386/intelmic-mkoffload.c:360 config/nvptx/mkoffload.c:527
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cannot open '%s'"
msgstr "ошибка открытия '%s'"

#: config/i386/intelmic-mkoffload.c:467
#, gcc-internal-format
msgid "output file not specified"
msgstr "выходной файл не задан"

#: config/i386/intelmic-mkoffload.c:560
#, gcc-internal-format
msgid "COLLECT_GCC must be set"
msgstr "COLLECT_GCC должен быть установлен"

#: config/i386/intelmic-mkoffload.c:565
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "offload compiler %s not found"
msgstr "компилятор разгрузки %s не найден"

#: config/i386/intelmic-mkoffload.c:584 config/nvptx/mkoffload.c:478
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognizable argument of option "
msgstr ""

#: config/i386/winnt.c:83
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
msgstr "атрибут %qE применяется только к инициализированным переменным с внешней линковкой"

#: config/i386/winnt.c:156
#, gcc-internal-format
msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
msgstr "определение статического элемента данных %q+D импортируемого dll класса"

#. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
#. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
#: config/i386/xm-djgpp.h:85
#, gcc-internal-format
msgid "environment variable DJGPP not defined"
msgstr "переменная окружения DJGPP не определена"

#: config/i386/xm-djgpp.h:87
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
msgstr "переменная окружения DJGPP указывает на несуществующий файл '%s'"

#: config/i386/xm-djgpp.h:90
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
msgstr "переменная окружения DJGPP указывает на испорченный файл '%s'"

#: config/ia64/ia64-c.c:50
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma builtin"
msgstr "Некорректный синтаксис #pragma builtin"

#: config/ia64/ia64.c:754
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument of %qE attribute"
msgstr "некорректный аргумент атрибута %qE"

#: config/ia64/ia64.c:767
#, gcc-internal-format
msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "атрибут адресного пространства не может быть задан для локальных переменных"

#: config/ia64/ia64.c:774
#, gcc-internal-format
msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "адресное пространство %q+D противоречит предыдущей декларации"

#: config/ia64/ia64.c:782
#, gcc-internal-format
msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
msgstr "атрибут адресного пространства не может быть задан для функций"

#: config/ia64/ia64.c:6027 config/pa/pa.c:456 config/sh/sh.c:8282
#: config/spu/spu.c:4920
#, gcc-internal-format
msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
msgstr "значение ключа -mfixed-range имеет вид РЕГ1-РЕГ2"

#: config/ia64/ia64.c:11286
#, gcc-internal-format
msgid "version attribute is not a string"
msgstr "атрибут версии не строка"

#: config/iq2000/iq2000.c:1876
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
msgstr "gp_offset (%ld) или end_offset (%ld) меньше нуля"

#: config/iq2000/iq2000.c:2643
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qd is not a constant"
msgstr "аргумент %qd не константа"

#: config/iq2000/iq2000.c:2947 config/xtensa/xtensa.c:2524
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
msgstr "нулевой указатель в вызове PRINT_OPERAND_ADDRESS"

#: config/iq2000/iq2000.c:3102
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
msgstr "PRINT_OPERAND: некорректный символ пунктуации '%c'"

#: config/iq2000/iq2000.c:3111 config/xtensa/xtensa.c:2367
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
msgstr "нулевой указатель в вызове PRINT_OPERAND"

#: config/m32c/m32c-pragma.c:54
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
msgstr "мусор в конце #pragma GCC memregs [0..16]"

#: config/m32c/m32c-pragma.c:61
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
msgstr "#pragma GCC memregs должна предшествовать всем декларациям функций"

#: config/m32c/m32c-pragma.c:69 config/m32c/m32c-pragma.c:76
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
msgstr "#pragma GCC memregs принимает число [0..16]"

#: config/m32c/m32c-pragma.c:104
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
msgstr "мусор в конце #pragma ADDRESS"

#: config/m32c/m32c-pragma.c:109
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
msgstr "некорректный синтаксис адреса переменной #pragma ADDRESS"

#: config/m32c/m32c.c:420
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid target memregs value '%d'"
msgstr "некорректное значение '%d' целевых memregs"

#: config/m32c/m32c.c:2936
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
msgstr "атрибут %qE не поддерживается для R8C платформы"

#. The argument must be a constant integer.
#: config/m32c/m32c.c:2952 config/sh/sh.c:8494 config/sh/sh.c:8589
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
msgstr "аргумент атрибута %qE не целая константа"

#: config/m32c/m32c.c:2961
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
msgstr "аргумент атрибута %qE должен быть между 18 и 255"

#: config/m32c/m32c.c:4085
#, gcc-internal-format
msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
msgstr "%<bank_switch%> не действует на функции не для прерываний"

#: config/m32c/m32c.c:4192
#, gcc-internal-format
msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
msgstr "атрибутная директива %<fast_interrupt%> игнорируется"

#: config/m32r/m32r.c:414
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument of %qs attribute"
msgstr "некорректный аргумент атрибута %qs"

#: config/m68k/m68k.c:527
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
msgstr "-mcpu=%s конфликтует с -march=%s"

#: config/m68k/m68k.c:598
#, gcc-internal-format
msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
msgstr "-mpcrel -fPIC в настоящее время не поддерживается на выбранном процессоре"

#: config/m68k/m68k.c:662
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-falign-labels=%d is not supported"
msgstr "-falign-labels=%d не поддерживается"

#: config/m68k/m68k.c:669
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-falign-loops=%d is not supported"
msgstr "-falign-loops=%d не поддерживается"

#: config/m68k/m68k.c:677
#, gcc-internal-format
msgid "-fstack-limit- options are not supported on this cpu"
msgstr "-fstack-limit- опции не поддерживаются на этом процессоре"

#: config/m68k/m68k.c:795
#, gcc-internal-format
msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
msgstr "несколько атрибутов прерываний не допускаются"

#: config/m68k/m68k.c:802
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr "interrupt_thread доступен только на fido"

#: config/m68k/m68k.c:1136 config/rs6000/rs6000.c:25593
#, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "выражение для границы стека не поддерживается"

#: config/mcore/mcore.c:2966
#, gcc-internal-format
msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
msgstr "инициализированная переменная %q+D помечена как dllimport"

#: config/microblaze/microblaze.c:1762
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC/-fpic not supported for this target"
msgstr "-fPIC/-fpic не поддерживается для этой целевой платформы"

#: config/microblaze/microblaze.c:1774
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
msgstr "%qs некорректный аргумент для -mcpu="

#: config/microblaze/microblaze.c:1823
#, gcc-internal-format
msgid "-mxl-multiply-high can be used only with -mcpu=v6.00.a or greater"
msgstr "-mxl-multiply-high может использоваться только с -mcpu=v6.00.a или выше"

#: config/microblaze/microblaze.c:1839
#, gcc-internal-format
msgid "-mxl-reorder can be used only with -mcpu=v8.30.a or greater"
msgstr "-mxl-reorder может использоваться только с -mcpu=v8.30.a или выше"

#: config/microblaze/microblaze.c:1845
#, gcc-internal-format
msgid "-mxl-reorder requires -mxl-pattern-compare for -mcpu=v8.30.a"
msgstr "-mxl-reorder требует -mxl-pattern-compare для -mcpu=v8.30.a"

#: config/microblaze/microblaze.c:1850
#, gcc-internal-format
msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul"
msgstr "-mxl-multiply-high требует -mno-xl-soft-mul"

#: config/mips/mips.c:1424 config/mips/mips.c:1428
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to functions"
msgstr "атрибут %qs допустим только для функций"

#: config/mips/mips.c:1438 config/mips/mips.c:1444
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot have both %qs and %qs attributes"
msgstr "%qE не может иметь оба атрибута: %qs и %qs"

#: config/mips/mips.c:1473 config/mips/mips.c:1479 config/nios2/nios2.c:4457
#, gcc-internal-format
msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
msgstr "повторная декларация %qE с конфликтующими атрибутами %qs"

#: config/mips/mips.c:1511 config/mips/mips.c:1565 config/riscv/riscv.c:2768
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires a string argument"
msgstr "%qE атрибут требует строковый аргумент"

#: config/mips/mips.c:1519
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute is neither eic, nor vector=<line>"
msgstr "аргумент атрибута %qE не eic и не vector=<line>"

#: config/mips/mips.c:1535
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt vector to %qE attribute is not vector=(sw0|sw1|hw0|hw1|hw2|hw3|hw4|hw5)"
msgstr "вектор прерывания для %qE атрибута не есть vector=(sw0|sw1|hw0|hw1|hw2|hw3|hw4|hw5)"

#: config/mips/mips.c:1572
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute is not intstack"
msgstr "аргумент %qE атрибута не есть intstack"

#: config/mips/mips.c:7726
#, gcc-internal-format
msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
msgstr "ошибка при обработке некорректных вызовов %qs"

#: config/mips/mips.c:10962
#, gcc-internal-format
msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor or greater"
msgstr "атрибут %<interrupt%> требует процессор MIPS32r2 или выше"

#: config/mips/mips.c:10964
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
msgstr "обработчики прерываний не могут быть функциями MIPS16"

#: config/mips/mips.c:11954
#, gcc-internal-format
msgid "-fstack-check=specific not implemented for MIPS16"
msgstr "-fstack-check=specific не реализовано для MIPS16"

#: config/mips/mips.c:16934
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %d to the built-in must be a constant in range %d to %d"
msgstr "аргумент %d для внутренней функции должен быть константой в диапазоне от %d до %d"

#: config/mips/mips.c:16940 config/nios2/nios2.c:3609
#: config/riscv/riscv-builtins.c:219
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to built-in function"
msgstr "некорректный аргумент встроенной функции"

#: config/mips/mips.c:17054
#, gcc-internal-format
msgid "failed to expand built-in function"
msgstr "ошибка при расширении внутренней функции"

#: config/mips/mips.c:17185
#, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
msgstr "встроенная функция %qE не поддерживается для MIPS16"

#: config/mips/mips.c:17793
#, gcc-internal-format
msgid "%qs does not support MIPS16 code"
msgstr "%qs не поддерживает код MIPS16"

#: config/mips/mips.c:19598
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
msgstr "MIPS16 PIC для ABI, отличного от o32 и o64"

#: config/mips/mips.c:19601
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 -mxgot code"
msgstr "код MIPS16 -mxgot"

#: config/mips/mips.c:19604
#, gcc-internal-format
msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
msgstr "аппаратная реализация плавающей арифметики для MIPS16 и ABI, отличного от o32 и o64"

#: config/mips/mips.c:19607
#, gcc-internal-format
msgid "MSA MIPS16 code"
msgstr "MSA MIPS16 код"

#: config/mips/mips.c:19782 config/mips/mips.c:19787 config/mips/mips.c:19869
#: config/mips/mips.c:19871 config/mips/mips.c:19901 config/mips/mips.c:19911
#: config/mips/mips.c:20017 config/mips/mips.c:20047
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unsupported combination: %s"
msgstr "неподдерживаемая комбинация: %s"

#: config/mips/mips.c:19821
#, gcc-internal-format
msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
msgstr "%<-%s%> конфликтует с другими ключами, которые задают процессор %s"

#: config/mips/mips.c:19831
#, gcc-internal-format
msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
msgstr "ключ %<-march=%s%> несовместим с выбранным ABI"

#: config/mips/mips.c:19846
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
msgstr "ключ %<-mgp64%> задан для 32-битного процессора"

#: config/mips/mips.c:19848
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
msgstr "ключ %<-mgp32%> задан для 64-битного процессора"

#: config/mips/mips.c:19850
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
msgstr "ключ %<-mgp64%> задан для 32-битного ABI"

#: config/mips/mips.c:19866
#, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support %<-mfp32%>"
msgstr "архитектура %qs не поддерживает %<-mfp32%>"

#: config/mips/mips.c:19875
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
msgstr "%<-mgp32%> и %<-mfp64%> могут сочетаться, только если процессор поддерживает команды mfhc1 и mthc1"

#: config/mips/mips.c:19878
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
msgstr "%<-mgp32%> и %<-mfp64%> могут сочетаться только при использовании ABI o32"

#: config/mips/mips.c:19899
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mfpxx%> can only be used with the o32 ABI"
msgstr "%<-mfpxx%> использоваться только с o32 ABI"

#: config/mips/mips.c:19903
#, gcc-internal-format
msgid "%<-march=%s%> requires %<-mfp32%>"
msgstr "%<-march=%s%> требует %<-mfp32%>"

#: config/mips/mips.c:19905
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mfpxx%> requires %<-mlra%>"
msgstr "%<-mfpxx%> требует %<-mlra%>"

#: config/mips/mips.c:19921 config/mips/mips.c:19923 config/mips/mips.c:19936
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is incompatible with %qs"
msgstr "%qs несовместим с %qs"

#. We have traditionally allowed non-abicalls code to use
#. an LP64 form of o64.  However, it would take a bit more
#. effort to support the combination of 32-bit GOT entries
#. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as
#. an error.
#: config/mips/mips.c:19930
#, gcc-internal-format
msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs"
msgstr "сочетание %qs and %qs несовместимо с %qs"

#: config/mips/mips.c:19983
#, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
msgstr "архитектура %qs не поддерживает команды branch-likely"

#: config/mips/mips.c:19998
#, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support madd or msub instructions"
msgstr "архитектура %qs не поддерживает инструкции madd или msub"

#: config/mips/mips.c:20012
#, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support odd single-precision registers"
msgstr "архитектура %qs не поддерживает нечетные регистры одинарной точности"

#: config/mips/mips.c:20025 config/mips/mips.c:20031
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported combination: %qs%s %s"
msgstr "неподдерживаемая комбинация: %qs%s %s"

#: config/mips/mips.c:20040
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported combination: %qs %s"
msgstr "неподдерживаемая комбинация: %qs %s"

#: config/mips/mips.c:20055
#, gcc-internal-format
msgid "cannot generate position-independent code for %qs"
msgstr "невозможно генерировать позиционно-независимый код для %qs"

#: config/mips/mips.c:20058
#, gcc-internal-format
msgid "position-independent code requires %qs"
msgstr "позиционно-независимый код требует %qs"

#: config/mips/mips.c:20091
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
msgstr "для %<-mno-gpopt%> требуется %<-mexplicit-relocs%>"

#: config/mips/mips.c:20099 config/mips/mips.c:20102
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
msgstr "невозможно использовать метод доступа к малым объектам данных для %qs"

#: config/mips/mips.c:20117
#, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=legacy%>"
msgstr "архитектура %qs не поддерживает %<-m%s=legacy%>"

#: config/mips/mips.c:20124
#, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=2008%>"
msgstr "архитектура %qs не поддерживает %<-m%s=2008%>"

#: config/mips/mips.c:20142
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
msgstr "для %<-mips3d%> требуется %<-mpaired-single%>"

#: config/mips/mips.c:20152
#, gcc-internal-format
msgid "%qs must be used with %qs"
msgstr "%qs следует использовать вместе с %qs"

#: config/mips/mips.c:20162
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mmsa%> must be used with %<-mfp64%> and %<-mhard-float%>"
msgstr "%<-mmsa%> должно использоваться с %<-mfp64%> и %<-mhard-float%>"

#: config/mips/mips.c:20169
#, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
msgstr "архитектура %qs не поддерживает команды формата PS"

#: config/mips/mips.c:20178
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
msgstr "%qs поддерживается только для процессоров, имеющих команду %qs"

#: config/mips/mips.c:20189
#, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support DSP instructions"
msgstr "архитектура %qs не поддерживает DSP инструкции"

#: config/mips/mips.c:20199
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<-mmsa%> must be used with %<-mfp64%> and %<-mhard-float%>"
msgid "%<-mloongson-mmi%> must be used with %<-mhard-float%>"
msgstr "%<-mmsa%> должно использоваться с %<-mfp64%> и %<-mhard-float%>"

#: config/mips/mips.c:20209
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<-mmsa%> must be used with %<-mfp64%> and %<-mhard-float%>"
msgid "%<-mloongson-ext2%> must be used with %<-mloongson-ext%>"
msgstr "%<-mmsa%> должно использоваться с %<-mfp64%> и %<-mhard-float%>"

#: config/mips/mips.c:20315
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires branch-likely instructions"
msgstr "%qs поддерживается только для процессоров, имеющих команды branch likely"

#: config/mips/mips.c:20319
#, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
msgstr "архитектура %qs не поддерживает команду synci"

#: config/mips/mips.c:21154
#, gcc-internal-format
msgid "mips16 function profiling"
msgstr "профилирование функций mips16"

#: config/mmix/mmix.c:320
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-f%s not supported: ignored"
msgstr "ключ -f%s не поддерживается; игнорируется"

#: config/mmix/mmix.c:758
#, gcc-internal-format
msgid "support for mode %qs"
msgstr "поддержка моды %qs"

#: config/mmix/mmix.c:772
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
msgstr "размер возвращаемого значения функции слишком велик - требуется %d регистров, а имеется только %d"

#: config/mmix/mmix.c:949
#, gcc-internal-format
msgid "function_profiler support for MMIX"
msgstr "поддержка function_profiler для MMIX"

#: config/mmix/mmix.c:973
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: последний именованный vararg не поместится в регистр"

#: config/mmix/mmix.c:1606 config/mmix/mmix.c:1630 config/mmix/mmix.c:1746
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: некорректный номер регистра: %d"

#. Presumably there's a missing case above if we get here.
#: config/mmix/mmix.c:1738
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: отсутствует случай %qc в mmix_print_operand"

#: config/mmix/mmix.c:2023
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
msgstr "размер кадра стека не кратен 8 байтам: %wd"

#: config/mmix/mmix.c:2261
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
msgstr "размер кадра стека не кратен 8 байтам: %wd"

#: config/mmix/mmix.c:2547 config/mmix/mmix.c:2606
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
msgstr "Внутреннее сообщение MMIX: %s не является целым, к которому можно применить сдвиг"

#: config/mn10300/mn10300.c:107
#, gcc-internal-format
msgid "-mtune= expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
msgstr "-mtune= ожидает mn10300, am33, am33-2 или am34"

#: config/msp430/driver-msp430.c:661
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unexpected argument to msp430_select_hwmult_lib: %s"
msgstr "неожиданный аргумент для msp430_select_hwmult_lib: %s"

#: config/msp430/driver-msp430.c:702
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unrecognized hwpy field in msp430_mcu_data[%d]: %d"
msgstr "неопознанное hwpy поле в msp430_mcu_data[%d]: %d"

#: config/msp430/driver-msp430.c:709
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unexpected first argument to msp430_select_hwmult_lib: %s"
msgstr "неожиданный первый аргумент для msp430_select_hwmult_lib: %s"

#: config/msp430/driver-msp430.c:713
#, gcc-internal-format
msgid "msp430_select_hwmult_lib needs one or more arguments"
msgstr "msp430_select_hwmult_lib требуется один или более аргументов"

#: config/msp430/msp430.c:800
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MCU '%s' supports %s ISA but -mcpu option is set to %s"
msgstr "MCU '%s' поддерживает %s ISA, но -mcpu опция установлена в %s"

#: config/msp430/msp430.c:806
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MCU '%s' does not have hardware multiply support, but -mhwmult is set to %s"
msgstr "MCU '%s' не поддерживает аппаратное умножение, но -mhwmult установлено в %s"

#: config/msp430/msp430.c:813
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MCU '%s' supports %s hardware multiply, but -mhwmult is set to 16-bit"
msgstr "MCU '%s' поддерживает %s аппаратное умножение, но -mhwmult установлено в 16-бит"

#: config/msp430/msp430.c:816
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MCU '%s' supports %s hardware multiply, but -mhwmult is set to 32-bit"
msgstr "MCU '%s' поддерживает %s аппаратное умножение, но -mhwmult установлено в 32-бит"

#: config/msp430/msp430.c:819
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MCU '%s' supports %s hardware multiply, but -mhwmult is set to f5series"
msgstr "MCU '%s' поддерживает %s аппаратное умножение, но -mhwmult установлено в f5series"

#: config/msp430/msp430.c:835
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid ""
"Unrecognized MCU name '%s', assuming that it is just a MSP430 with no hardware multiply.\n"
"Use the -mcpu and -mhwmult options to set these explicitly."
msgstr ""

#: config/msp430/msp430.c:842
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid ""
"Unrecognized MCU name '%s', assuming that it has no hardware multiply.\n"
"Use the -mhwmult option to set this explicitly."
msgstr ""

#: config/msp430/msp430.c:854
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid ""
"Unrecognized MCU name '%s', assuming that it just supports the MSP430 ISA.\n"
"Use the -mcpu option to set the ISA explicitly."
msgstr ""

#: config/msp430/msp430.c:862
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unrecognized MCU name '%s'."
msgstr "Неопознанное MCU имя '%s'."

#: config/msp430/msp430.c:871
#, gcc-internal-format
msgid "-mlarge requires a 430X-compatible -mmcu="
msgstr "-mlarge требует 430X-совместимое -mmcu="

#: config/msp430/msp430.c:874
#, gcc-internal-format
msgid "-mcode-region=upper requires 430X-compatible cpu"
msgstr "-mcode-region=upper требует 430X-совместимое cpu"

#: config/msp430/msp430.c:876
#, gcc-internal-format
msgid "-mdata-region=upper requires 430X-compatible cpu"
msgstr "-mdata-region=upper требует 430X-совместимое cpu"

#: config/msp430/msp430.c:1910
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized interrupt vector argument of %qE attribute"
msgstr "неопознанный аргумент вектор прерываний для %qE атрибута"

#: config/msp430/msp430.c:1919
#, gcc-internal-format
msgid "numeric argument of %qE attribute must be in range 0..63"
msgstr "числовой аргумент для %qE атрибута должен быть в диапазоне 0..63"

#: config/msp430/msp430.c:1925
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %qE attribute is not a string constant or number"
msgstr "аргумент %qE атрибута не строковая константа или число"

#: config/msp430/msp430.c:1952
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
msgid "critical attribute has no effect on interrupt functions"
msgstr "атрибут %qE не действует для локальных функций"

#: config/msp430/msp430.c:2055
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute cannot be applied to variables with specific sections"
msgstr ""

#: config/msp430/msp430.c:2059
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect on automatic variables"
msgstr ""

#: config/msp430/msp430.c:2206
#, gcc-internal-format
msgid "argument to interrupt attribute is unsupported for weak functions"
msgstr "аргумент для interrupt атрибута не поддерживается для weak функций"

#: config/msp430/msp430.c:2582
#, gcc-internal-format
msgid "__delay_cycles() only takes constant arguments"
msgstr "__delay_cycles() принимает только константные аргументы"

#: config/msp430/msp430.c:2592
#, gcc-internal-format
msgid "__delay_cycles only takes non-negative cycle counts"
msgstr "__delay_cycles принимает только неотрицательные счетчики циклов"

#: config/msp430/msp430.c:2612
#, gcc-internal-format
msgid "__delay_cycles is limited to 32-bit loop counts"
msgstr "__delay_cycles ограничено 32-битными счетчиками циклов"

#: config/msp430/msp430.c:2682
#, gcc-internal-format
msgid "MSP430 builtin functions only work inside interrupt handlers"
msgstr "MSP430 встроенные функции работают только внутри обработчиков прерываний"

#: config/msp430/msp430.c:2694 config/rx/rx.c:2658 config/xtensa/xtensa.c:3468
#: config/xtensa/xtensa.c:3494
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin code"
msgstr "некорректный встроенный code"

#: config/nds32/nds32-intrinsic.c:126 config/nios2/nios2.c:3847
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid argument to built-in function %s"
msgstr "некорректный аргумент встроенной функции %s"

#: config/nds32/nds32-intrinsic.c:131
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "constant argument out of range for %s"
msgstr ""

#: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1003
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Generate string extension instructions."
msgid "don't support DSP extension instructions"
msgstr "Генерировать инструкции расширения строк."

#: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1016
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the v3s or v3f toolchain"
msgstr ""

#: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1028
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the v3f toolchain"
msgstr ""

#: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1043
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function not support on the v3m toolchain"
msgstr ""

#: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1062
#, gcc-internal-format
msgid "don't support performance extension instructions"
msgstr ""

#: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1074
#, gcc-internal-format
msgid "don't support performance extension version 2 instructions"
msgstr ""

#: config/nds32/nds32-intrinsic.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "don't support string extension instructions"
msgstr ""

#: config/nds32/nds32-isr.c:116 config/nds32/nds32-isr.c:207
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "attribute %qE argument not a string"
msgid "require id argument in the string"
msgstr "аргумент атрибута %qE не является строковой константой"

#: config/nds32/nds32-isr.c:131
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid id value for interrupt/exception attribute"
msgid "invalid id value for interrupt attribute"
msgstr "некорректное id значение для interrupt/exception атрибута"

#: config/nds32/nds32-isr.c:221
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid id value for reset attribute"
msgid "invalid id value for exception attribute"
msgstr "некорректное id значение для reset атрибута"

#: config/nds32/nds32-isr.c:617
#, gcc-internal-format
msgid "multiple save reg attributes to function %qD"
msgstr "несколько save reg атрибутов для функции %qD"

#: config/nds32/nds32-isr.c:630
#, gcc-internal-format
msgid "multiple nested types attributes to function %qD"
msgstr "несколько nested types атрибутов для функции %qD"

#: config/nds32/nds32-isr.c:642
#, gcc-internal-format
msgid "multiple interrupt attributes to function %qD"
msgstr "несколько interrupt атрибутов для функции %qD"

#: config/nds32/nds32-isr.c:646
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "multiple interrupt attributes to function %qD"
msgid "cannot use interrupt attributes to function %qD under linux toolchain"
msgstr "несколько interrupt атрибутов для функции %qD"

#: config/nds32/nds32-isr.c:649
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use exception attributes to function %qD under linux toolchain"
msgstr ""

#: config/nds32/nds32-isr.c:652
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "multiple save reg attributes to function %qD"
msgid "cannot use reset attributes to function %qD under linux toolchain"
msgstr "несколько save reg атрибутов для функции %qD"

#. Trampoline is not supported on reduced-set registers yet.
#: config/nds32/nds32.c:2402 config/nds32/nds32.c:2456
#: config/nds32/nds32.c:3567 config/nds32/nds32.c:3664
#: config/nds32/nds32.c:3679 config/nds32/nds32.c:3685
#: config/nds32/nds32.c:3761 config/nds32/nds32.c:3767
#: config/nds32/nds32.c:3799
#, gcc-internal-format
msgid "a nested function is not supported for reduced registers"
msgstr "вложенные функции не поддерживаются для сокращенных регистров"

#. The enum index value for array size is out of range.
#: config/nds32/nds32.c:3458
#, gcc-internal-format
msgid "intrinsic register index is out of range"
msgstr "встроенный регистровый индекс вне диапазона"

#: config/nds32/nds32.c:3474 config/nds32/nds32.c:3481
#: config/nds32/nds32.c:3488 config/nds32/nds32.c:3495
#: config/nds32/nds32.c:3502
#, gcc-internal-format
msgid "CCTL intrinsic function subtype out of range!"
msgstr ""

#: config/nds32/nds32.c:3941
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
msgid "cannot use indirect_call attribute under linux toolchain"
msgstr "ошибка при установке атрибута interrupt: нет такого идентификатора"

#: config/nds32/nds32.c:3949
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute doesn't apply to functions"
msgid "indirect_call attribute can't apply for static function"
msgstr "%qE атрибут не применим к функциям"

#: config/nds32/nds32.c:4038
#, gcc-internal-format
msgid "invalid id value for interrupt/exception attribute"
msgstr "некорректное id значение для interrupt/exception атрибута"

#: config/nds32/nds32.c:4066
#, gcc-internal-format
msgid "invalid id value for reset attribute"
msgstr "некорректное id значение для reset атрибута"

#: config/nds32/nds32.c:4082
#, gcc-internal-format
msgid "invalid nmi function for reset attribute"
msgstr "некорректная nmi функция для reset атрибута"

#: config/nds32/nds32.c:4095
#, gcc-internal-format
msgid "invalid warm function for reset attribute"
msgstr "некорректная warm функция для reset атрибута"

#: config/nds32/nds32.c:4146
#, gcc-internal-format
msgid "not support -fpic option for v3m toolchain"
msgstr ""

#: config/nds32/nds32.c:4179
#, gcc-internal-format
msgid "Disable FPU ISA, the ABI option must be enable '-mfloat-abi=soft'"
msgstr ""

#: config/nds32/nds32.c:4182
#, gcc-internal-format
msgid "'-mabi=2fp+' option only support when FPU available, must be enable '-mext-fpu-sp' or '-mext-fpu-dp'"
msgstr ""

#: config/nios2/nios2.c:573
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown form for stack limit expression"
msgstr "Неизвестная форма для выражения границы стека"

#: config/nios2/nios2.c:1182
#, gcc-internal-format
msgid "switch %<-mcustom-%s%> is required for double precision floating point"
msgstr "ключ %<-mcustom-%s%> требуется для плавающей точки двойной точности"

#: config/nios2/nios2.c:1195
#, gcc-internal-format
msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -funsafe-math-optimizations is specified"
msgstr "ключ %<-mcustom-%s%> не действует, если -funsafe-math-optimizations не задано"

#: config/nios2/nios2.c:1204
#, gcc-internal-format
msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -ffinite-math-only is specified"
msgstr "ключ %<-mcustom-%s%> не действует, если -ffinite-math-only не задано"

#: config/nios2/nios2.c:1213
#, gcc-internal-format
msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -fno-math-errno is specified"
msgstr "ключ %<-mcustom-%s%> не действует, если -fno-math-errno не задано"

#: config/nios2/nios2.c:1218
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting use of -mcustom switches, target attributes, and/or __builtin_custom_ functions"
msgstr "противоречивое использование -mcustom ключей, атрибутов цели и/или __builtin_custom_ функций"

#: config/nios2/nios2.c:1320
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring unrecognized switch %<-mcustom-fpu-cfg%> value %<%s%>"
msgstr "игнорирование неопознанного значения ключа %<-mcustom-fpu-cfg%> %<%s%>"

#: config/nios2/nios2.c:1339
#, gcc-internal-format
msgid "switch %<-mcustom-%s%> value %d must be between 0 and 255"
msgstr "значение ключа %<-mcustom-%s%> %d должно быть между 0 и 255"

#: config/nios2/nios2.c:1362
#, gcc-internal-format
msgid "position-independent code requires the Linux ABI"
msgstr "позиционно-независимый код требует Linux ABI"

#: config/nios2/nios2.c:1365
#, gcc-internal-format
msgid "PIC support for -fstack-limit-symbol"
msgstr "PIC поддержка для -fstack-limit-symbol"

#: config/nios2/nios2.c:1387
#, gcc-internal-format
msgid "-mgpopt not supported with PIC."
msgstr ""

#: config/nios2/nios2.c:1389
#, gcc-internal-format
msgid "-mgprel-sec= not supported with PIC."
msgstr ""

#: config/nios2/nios2.c:1391
#, gcc-internal-format
msgid "-mr0rel-sec= not supported with PIC."
msgstr ""

#
#: config/nios2/nios2.c:1399
#, gcc-internal-format
msgid "-mgprel-sec= argument is not a valid regular expression."
msgstr ""

#
#: config/nios2/nios2.c:1405
#, gcc-internal-format
msgid "-mr0rel-sec= argument is not a valid regular expression."
msgstr ""

#
#: config/nios2/nios2.c:1416
#, gcc-internal-format
msgid "BMX instructions are only supported with R2 architecture"
msgstr "BMX инструкции поддерживаются только с R2 архитектурой"

#: config/nios2/nios2.c:1418
#, gcc-internal-format
msgid "CDX instructions are only supported with R2 architecture"
msgstr "CDX инструкции поддерживаются только с R2 архитектурой"

#: config/nios2/nios2.c:1423
#, gcc-internal-format
msgid "R2 architecture is little-endian only"
msgstr "R2 архитектура только little-endian"

#: config/nios2/nios2.c:3593
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot call %<__builtin_custom_%s%> without specifying switch %<-mcustom-%s%>"
msgstr "Невозможно вызвать %<__builtin_custom_%s%> без задания ключа %<-mcustom-%s%>"

#: config/nios2/nios2.c:3701
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "custom instruction opcode must be compile time constant in the range 0-255 for __builtin_custom_%s"
msgstr "код операции специализированной инструкции должен быть константой времени компиляции в диапазоне 00-255 для __builtin_custom_%s"

#: config/nios2/nios2.c:3906
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Control register number must be in range 0-31 for %s"
msgstr "Номер управляющего регистра должен быть в диапазоне 0-31 для %s"

#: config/nios2/nios2.c:3934
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Register number must be in range 0-31 for %s"
msgstr "Номер регистра должен быть в диапазоне 0-31 для %s"

#: config/nios2/nios2.c:3941
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The immediate value must fit into a %d-bit integer for %s"
msgstr "Непосредственное значение должно помещаться в %d-битное целое для %s"

#: config/nios2/nios2.c:3991
#, gcc-internal-format
msgid "The ENI instruction operand must be either 0 or 1"
msgstr "Операнд ENI инструкции должен быть 0 или 1"

#: config/nios2/nios2.c:4019
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Builtin function %s requires Nios II R%d"
msgstr "Встроенная функция %s требует Nios II R%d"

#: config/nios2/nios2.c:4099
#, gcc-internal-format
msgid "switch %<-mcustom-%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
msgstr "ключ %<-mcustom-%s%> конфликтует с ключом %<-mcustom-%s%>"

#: config/nios2/nios2.c:4105 config/nios2/nios2.c:4115
#, gcc-internal-format
msgid "call to %<__builtin_custom_%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
msgstr "вызов %<__builtin_custom_%s%> конфликтует с ключом %<-mcustom-%s%>"

#: config/nios2/nios2.c:4221
#, gcc-internal-format
msgid "custom-fpu-cfg option does not support %<no-%>"
msgstr "custom-fpu-cfg опция не поддерживает %<no-%>"

#: config/nios2/nios2.c:4226
#, gcc-internal-format
msgid "custom-fpu-cfg option requires configuration argument"
msgstr "custom-fpu-cfg опция требует конфигурационного аргумента"

#: config/nios2/nios2.c:4255
#, gcc-internal-format
msgid "%<no-custom-%s%> does not accept arguments"
msgstr "%<no-custom-%s%> не принимает аргументы"

#: config/nios2/nios2.c:4270
#, gcc-internal-format
msgid "%<custom-%s=%> requires argument"
msgstr "%<custom-%s=%> требует аргумента"

#: config/nios2/nios2.c:4280
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
msgid "%<custom-%s=%> argument should be a non-negative integer"
msgstr "аргумент %qs должен быть неотрицательным целым числом"

#: config/nios2/nios2.c:4292
#, gcc-internal-format
msgid "%<custom-%s=%> is not recognized as FPU instruction"
msgstr "%<custom-%s=%> не опознано как FPU инструкция"

#: config/nios2/nios2.c:4299
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s%> is unknown"
msgstr "%<%s%> неизвестен"

#: config/nvptx/mkoffload.c:109
#, gcc-internal-format
msgid "malformed ptx file"
msgstr "некорректный синтаксис ptx файла"

#: config/nvptx/mkoffload.c:409
#, gcc-internal-format
msgid "COLLECT_GCC must be set."
msgstr "COLLECT_GCC должен быть установлен."

#: config/nvptx/mkoffload.c:457
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "offload compiler %s not found"
msgid "offload compiler %s not found (consider using '-B')"
msgstr "компилятор разгрузки %s не найден"

#: config/nvptx/mkoffload.c:491
#, gcc-internal-format
msgid "either -fopenacc or -fopenmp must be set"
msgstr "или -fopenacc или -fopenmp должно быть установлено"

#: config/nvptx/mkoffload.c:555
#, gcc-internal-format
msgid "cannot open intermediate ptx file"
msgstr "ошибка открытия промежуточного ptx файла"

#: config/nvptx/nvptx.c:197
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "option %s is not supported together with -fopenacc"
msgstr "опция %s не поддерживается вместе с -fopenacc"

#: config/nvptx/nvptx.c:223
#, gcc-internal-format
msgid "not generating patch area, nops not supported"
msgstr ""

#: config/nvptx/nvptx.c:316
#, gcc-internal-format
msgid "static initialization of variable %q+D in %<.shared%> memory is not supported"
msgstr "статическая инициализация переменной %q+D в %<.shared%> памяти не поддерживается"

#: config/nvptx/nvptx.c:2068
#, gcc-internal-format
msgid "cannot emit unaligned pointers in ptx assembly"
msgstr "невозможно породить невыровненные указатели в ptx ассемблере"

#: config/nvptx/nvptx.c:2293
#, gcc-internal-format
msgid "PTX does not support weak declarations (only weak definitions)"
msgstr "PTX не поддерживает weak декларации (только weak определения)"

#: config/nvptx/nvptx.c:5064
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires a void return type"
msgstr "атрибут %qE требует возвращаемый тип void"

#: config/nvptx/nvptx.c:5087
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute not allowed with auto storage class"
msgstr "%qE атрибут не допускается с классом памяти auto"

#: config/nvptx/nvptx.c:5676
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "using vector_length (%d), ignoring %d"
msgid "using vector_length (%d) due to call to vector-partitionable routine, ignoring %d"
msgstr "использование vector_length (%d), игнорирование %d"

#: config/nvptx/nvptx.c:5684
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "using vector_length (%d), ignoring runtime setting"
msgstr "использование vector_length (%d), игнорирование установок времени выполнения"

#: config/nvptx/nvptx.c:5698
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "using vector_length (%d), ignoring %d"
msgstr "использование vector_length (%d), игнорирование %d"

#: config/or1k/or1k.c:1268
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "unexpected operand"
msgid "unexpected operand: %d"
msgstr "некорректный операнд"

#: config/pa/pa.c:532
#, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
msgstr "генерация позиционно-независимого кода не поддерживается в переносимой модели времени выполнения"

#: config/pa/pa.c:537
#, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
msgstr "генерация позиционно-независимого кода несовместима с быстрыми косвенными вызовами"

#: config/pa/pa.c:542
#, gcc-internal-format
msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
msgstr "для этого процессора -g поддерживается только при использовании GAS,"

#: config/pa/pa.c:543
#, gcc-internal-format
msgid "-g option disabled"
msgstr "ключ -g игнорируется"

#: config/pa/pa.c:557
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition не работает для заданной архитектуры"

#: config/pa/pa.c:8794
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
msgstr ""

#
#: config/riscv/riscv.c:331
#, gcc-internal-format
msgid "unknown cpu %qs for -mtune"
msgstr "неизвестный процессор %qs для -mtune"

#: config/riscv/riscv.c:2779
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
msgid "argument to %qE attribute is not \"user\", \"supervisor\", or \"machine\""
msgstr "аргумент атрибута %qE не ноль и не один"

#: config/riscv/riscv.c:4301
#, gcc-internal-format
msgid "-mdiv requires -march to subsume the %<M%> extension"
msgstr "-mdiv требует -march, чтобы понять %<M%> расширение"

#: config/riscv/riscv.c:4341
#, gcc-internal-format
msgid "requested ABI requires -march to subsume the %qc extension"
msgstr "запрошенный ABI требует -march, чтобы понять %qc расширение"

#: config/riscv/riscv.c:4345
#, gcc-internal-format
msgid "rv32e requires ilp32e ABI"
msgstr ""

#: config/riscv/riscv.c:4349
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ABI requires -march=rv%d"
msgstr "ABI требует -march=rv%d"

#: config/riscv/riscv.c:4359
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d must be between %d and %d"
msgstr ""

#: config/riscv/riscv.c:4653
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs function cannot have arguments"
msgid "%qs function cannot have different intterupt type."
msgstr "%qs функция не может иметь аргументы"

#. Address spaces are currently only supported by C.
#: config/rl78/rl78.c:375
#, gcc-internal-format
msgid "-mes0 can only be used with C"
msgstr "-mes0 можно использовать только с C"

#: config/rl78/rl78.c:378
#, gcc-internal-format
msgid "mduc registers only saved for G13 target"
msgstr "mduc регистры сохраняются только для G13 цели"

#: config/rl78/rl78.c:393
#, gcc-internal-format
msgid "-mmul=g13 cannot be used with -mcpu=g10"
msgstr "-mmul=g13 не может использоваться с -mcpu=g10"

#: config/rl78/rl78.c:394
#, gcc-internal-format
msgid "-mmul=g14 cannot be used with -mcpu=g10"
msgstr "-mmul=g14 не может использоваться с -mcpu=g10"

#. The S2 core does not have mul/div instructions.
#: config/rl78/rl78.c:405
#, gcc-internal-format
msgid "-mmul=g14 cannot be used with -mcpu=g13"
msgstr "-mmul=g14 не может использоваться с -mcpu=g13"

#. The G14 core does not have the hardware multiply peripheral used by the
#. G13 core, hence you cannot use G13 multipliy routines on G14 hardware.
#: config/rl78/rl78.c:417
#, gcc-internal-format
msgid "-mmul=g13 cannot be used with -mcpu=g14"
msgstr "-mmul=g13 не может использоваться с -mcpu=g14"

#: config/rl78/rl78.c:839
#, gcc-internal-format
msgid "naked attribute only applies to functions"
msgstr "naked атрибут применим только к функциям"

#: config/rl78/rl78.c:863
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute doesn't apply to functions"
msgstr "%qE атрибут не применим к функциям"

#. This is unpredictable, as we're truncating off usable address
#. bits.
#: config/rl78/rl78.c:1229
#, gcc-internal-format
msgid "converting far pointer to near pointer"
msgstr "преобразование далекого указателя в ближний указатель"

#: config/rs6000/driver-rs6000.c:268
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid ""
"Unsupported cpu name returned from kernel for -mcpu=native: %s\n"
"Please use an explicit cpu name.  Valid cpu names are: %s"
msgstr ""

#: config/rs6000/host-darwin.c:61
#, gcc-internal-format
msgid "Segmentation Fault (code)"
msgstr "Ошибка сегментации (код)"

#: config/rs6000/host-darwin.c:131
#, gcc-internal-format
msgid "Segmentation Fault"
msgstr "Ошибка сегментации"

#: config/rs6000/host-darwin.c:145
#, gcc-internal-format
msgid "While setting up signal stack: %m"
msgstr "При установке стека сигналов: %m"

#: config/rs6000/host-darwin.c:151
#, gcc-internal-format
msgid "While setting up signal handler: %m"
msgstr "При установке обработчика сигналов: %m"

#. Handle the machine specific pragma longcall.  Its syntax is
#.
#. # pragma longcall ( TOGGLE )
#.
#. where TOGGLE is either 0 or 1.
#.
#. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
#. whether or not new function declarations receive a longcall
#. attribute by default.
#: config/rs6000/rs6000-c.c:52
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
msgstr "некорректная #pragma longcall проигнорирована"

#: config/rs6000/rs6000-c.c:65
#, gcc-internal-format
msgid "missing open paren"
msgstr "отсутствует открывающая скобка"

#: config/rs6000/rs6000-c.c:67
#, gcc-internal-format
msgid "missing number"
msgstr "отсутствует число"

#: config/rs6000/rs6000-c.c:69
#, gcc-internal-format
msgid "missing close paren"
msgstr "отсутствует закрывающая скобка"

#: config/rs6000/rs6000-c.c:72
#, gcc-internal-format
msgid "number must be 0 or 1"
msgstr "число должно быть 0 или 1"

#: config/rs6000/rs6000-c.c:75
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma longcall"
msgstr "мусор в конце #pragma longcall"

#: config/rs6000/rs6000-c.c:6143
#, gcc-internal-format
msgid "vec_lvsl is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
msgstr "vec_lvsl устарело для little endian; используйте присваивание для невыровненных загрузок и сохранений"

#: config/rs6000/rs6000-c.c:6147
#, gcc-internal-format
msgid "vec_lvsr is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
msgstr "vec_lvsr устарело для little endian; используйте присваивание для невыровненных загрузок и сохранений"

#: config/rs6000/rs6000-c.c:6157 config/rs6000/rs6000-c.c:6208
#: config/rs6000/rs6000-c.c:6478 config/rs6000/rs6000-c.c:6544
#: config/rs6000/rs6000-c.c:6889 config/rs6000/rs6000-c.c:6936
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs only accepts 2 arguments"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000-c.c:6281 config/rs6000/rs6000-c.c:6364
#: config/rs6000/rs6000-c.c:6720
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs only accepts 3 arguments"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000-c.c:6473
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs only accepts 1 argument"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000-c.c:6841
#, gcc-internal-format
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "передача аргумента %d от %qE отбрасывает квалификаторы типа цели указателя"

#: config/rs6000/rs6000-c.c:7027
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs requires builtin %qs"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000-c.c:7031
#, gcc-internal-format
msgid "builtin function %qs not supported in this compiler configuration"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000-c.c:7041
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %qs"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:3533 config/rs6000/rs6000.c:3536
#: config/rs6000/rs6000.c:3539
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires %qs or %qs"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:3640
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires PowerPC64 architecture, enabling"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:3821
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:3954
#, gcc-internal-format
msgid "AltiVec not supported in this target"
msgstr "AltiVec не поддерживается на этой целевой платформе"

#: config/rs6000/rs6000.c:3971
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not supported on little endian systems"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:4050
#, gcc-internal-format
msgid "power9 target option is incompatible with %<%s=<xxx>%> for <xxx> less than power9"
msgstr ""

#. Enforce that none of the ISA_3_0_MASKS_SERVER flags
#. were explicitly cleared.
#: config/rs6000/rs6000.c:4058
#, gcc-internal-format
msgid "%qs incompatible with explicitly disabled options"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:4083 config/rs6000/rs6000.c:4090
#: config/rs6000/rs6000.c:4097 config/rs6000/rs6000.c:4105
#: config/rs6000/rs6000.c:4124 config/rs6000/rs6000.c:4186
#: config/rs6000/rs6000.c:4213 config/rs6000/rs6000.c:4240
#: config/rs6000/rs6000.c:4255 config/rs6000/rs6000.c:4263
#: config/rs6000/rs6000.c:4292 config/rs6000/rs6000.c:4294
#: config/rs6000/rs6000.c:4378
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires %qs"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:4283
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes long double size"
msgstr "target attribute или pragma изменяет размер long double"

#: config/rs6000/rs6000.c:4309
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mfloat128-hardware requires full ISA 3.0 support"
msgid "%qs requires full ISA 2.06 support"
msgstr "-mfloat128-hardware требует полной ISA 3.0 поддержки"

#: config/rs6000/rs6000.c:4318
#, gcc-internal-format
msgid "Using IEEE extended precision long double"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:4320
#, gcc-internal-format
msgid "Using IBM extended precision long double"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:4338
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires VSX support"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:4347
#, gcc-internal-format
msgid "The -mfloat128 option may not be fully supported"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:4370
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires full ISA 3.0 support"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:4437
#, gcc-internal-format
msgid "unknown vectorization library ABI type (%qs) for %qs switch"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:4460 config/rs6000/rs6000.c:4475
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
msgstr "target attribute или pragma изменяет AltiVec ABI"

#: config/rs6000/rs6000.c:4488
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
msgstr "target attribute или pragma изменяет darwin64 ABI"

#: config/rs6000/rs6000.c:4614
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid number in %qs"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:4631
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid base register in %qs"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:4639
#, gcc-internal-format
msgid "%qs needs a valid base register"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:4932
#, gcc-internal-format
msgid "unknown option for %<%s=%s%>"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:4969
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is deprecated and not recommended in any circumstances"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:7376
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "the layout of aggregates containing vectors with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
msgstr "расположение агрегатов содержащих векторы с %d-байтным выравниванием изменилось в GCC 5"

#: config/rs6000/rs6000.c:10664
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "GCC вектор, возвращенный по ссылке: нестандартное расширение ABI без гарантий совместимости"

#: config/rs6000/rs6000.c:10854
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:11047
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "the ABI of passing aggregates with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
msgstr "ABI для передачи агрегатов с %d-байтным выравниванием изменен в GCC 5"

#: config/rs6000/rs6000.c:11317
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:12061
#, gcc-internal-format
msgid "the ABI of passing homogeneous float aggregates has changed in GCC 5"
msgstr "ABI для передачи однородных плавающих агрегатов изменен в GCC 5"

#: config/rs6000/rs6000.c:12238
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "GCC вектор, переданный по ссылке: нестандартное расширение ABI без гарантий совместимости"

#: config/rs6000/rs6000.c:13028
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %qs already processed"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:13346
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
msgid "__builtin_mffsl() not supported with -msoft-float"
msgstr "__builtin_saveregs не поддерживается для этой целевой платформы"

#: config/rs6000/rs6000.c:13387
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be an 8-bit field value"
msgstr "аргумент 1 должен быть 8-битным значением поля"

#: config/rs6000/rs6000.c:13418
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "__builtin_thread_pointer is not supported on this target"
msgid "__builtin_mtfsb0 and __builtin_mtfsb1 not supported with -msoft-float"
msgstr "__builtin_thread_pointer не поддерживается для этой платформы"

#: config/rs6000/rs6000.c:13429
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Kargument %d must be a constant immediate"
msgid "Argument must be a constant between 0 and 31."
msgstr "%Kаргумент %d должен быть непосредственной константой"

#: config/rs6000/rs6000.c:13455
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
msgid "__builtin_set_fpscr_rn not supported with -msoft-float"
msgstr "__builtin_eh_return не поддерживается для этой платформы"

#: config/rs6000/rs6000.c:13470
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
msgid "Argument must be a value between 0 and 3."
msgstr "Аргумент ACOS в %L должен быть между -1 и 1"

#: config/rs6000/rs6000.c:13495
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "__builtin_set_thread_pointer is not supported on this target"
msgid "__builtin_set_fpscr_drn is not supported in 32-bit mode."
msgstr "__builtin_set_thread_pointer не поддерживается для этой платформы"

#: config/rs6000/rs6000.c:13499
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
msgid "__builtin_set_fpscr_drn not supported with -msoft-float"
msgstr "__builtin_eh_return не поддерживается для этой платформы"

#: config/rs6000/rs6000.c:13518
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
msgid "Argument must be a value between 0 and 7."
msgstr "Аргумент ACOS в %L должен быть между -1 и 1"

#: config/rs6000/rs6000.c:13559
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr "аргумент 1 должен быть 5-битным знаковым литералом"

#: config/rs6000/rs6000.c:13643
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:13654
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgid "argument 2 must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "аргумент 2 должен быть 5-битным беззнаковым литералом"

#: config/rs6000/rs6000.c:13665
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgid "argument 2 must be a 3-bit unsigned literal"
msgstr "аргумент 2 должен быть 5-битным беззнаковым литералом"

#: config/rs6000/rs6000.c:13676
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgid "argument 2 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "аргумент 2 должен быть 5-битным беззнаковым литералом"

#: config/rs6000/rs6000.c:13690
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr "аргумент 2 должен быть 5-битным беззнаковым литералом"

#: config/rs6000/rs6000.c:13708
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 6-bit unsigned literal"
msgstr "аргумент 1 должен быть 6-битным беззнаковым литералом"

#: config/rs6000/rs6000.c:13724
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 7-bit unsigned literal"
msgstr "аргумент 2 должен быть 7-битным беззнаковым литералом"

#: config/rs6000/rs6000.c:13763
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of %qs must be a constant"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:13821
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of %qs is out of range"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:14110
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs is only valid in 64-bit mode"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:14159
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %d must be an unsigned literal"
msgstr "аргумент %d должен быть беззнаковым литералом"

#: config/rs6000/rs6000.c:14161
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %d is an unsigned literal that is out of range"
msgstr "аргумент %d есть беззнаковый литерал вне диапазона"

#: config/rs6000/rs6000.c:14307
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs only accepts a string argument"
msgstr ""

#. Invalid CPU argument.
#: config/rs6000/rs6000.c:14326
#, gcc-internal-format
msgid "cpu %qs is an invalid argument to builtin %qs"
msgstr ""

#. Invalid HWCAP argument.
#: config/rs6000/rs6000.c:14354
#, gcc-internal-format
msgid "%s %qs is an invalid argument to builtin %qs"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:14380
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qs needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:14433
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "аргумент 3 должен быть 4-битным беззнаковым литералом"

#: config/rs6000/rs6000.c:14458
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "аргумент 3 должен быть 2-битным беззнаковым литералом"

#: config/rs6000/rs6000.c:14478
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "аргумент 3 должен быть 1-битным беззнаковым литералом"

#: config/rs6000/rs6000.c:14490
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be 0 or 2"
msgstr "аргумент 1 должен быть 0 или 2"

#: config/rs6000/rs6000.c:14502
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "аргумент 1 должен быть 1-битным беззнаковым литералом"

#: config/rs6000/rs6000.c:14516
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 6-bit unsigned literal"
msgstr "аргумент 2 должен быть 6-битным беззнаковым литералом"

#: config/rs6000/rs6000.c:14528
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be 0 or 1"
msgstr "аргумент 2 должен быть 0 или 1"

#: config/rs6000/rs6000.c:14536
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be in the range 0..15"
msgstr "аргумент 3 должен быть в диапазоне 0..15"

#: config/rs6000/rs6000.c:14602 config/rs6000/rs6000.c:14934
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "аргумент %qs должен быть 2-битным беззнаковым литералом"

#: config/rs6000/rs6000.c:14759
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr "неразрешенная перегрузка Altivec builtin %qF"

#: config/rs6000/rs6000.c:14981
#, gcc-internal-format
msgid "second argument to %qs must be 0..12"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:14996
#, gcc-internal-format
msgid "third argument to %qs must be 0..12"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:15190
#, gcc-internal-format
msgid "builtin function %qs is only valid for the cell processor"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:15192 config/rs6000/rs6000.c:15194
#: config/rs6000/rs6000.c:15196 config/rs6000/rs6000.c:15202
#: config/rs6000/rs6000.c:15204 config/rs6000/rs6000.c:15211
#: config/rs6000/rs6000.c:15218 config/rs6000/rs6000.c:15223
#: config/rs6000/rs6000.c:15226 config/rs6000/rs6000.c:15230
#: config/rs6000/rs6000.c:15236
#, gcc-internal-format
msgid "builtin function %qs requires the %qs option"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:15199 config/rs6000/rs6000.c:15208
#: config/rs6000/rs6000.c:15215
#, gcc-internal-format
msgid "builtin function %qs requires the %qs and %qs options"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:15233
#, gcc-internal-format
msgid "builtin function %qs requires ISA 3.0 IEEE 128-bit floating point"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:15239
#, gcc-internal-format
msgid "builtin function %qs requires the %qs (or newer), and %qs or %qs options"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:15243
#, gcc-internal-format
msgid "builtin function %qs is not supported with the current options"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:17794
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %qs had an unexpected return type %qs"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:17811
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %qs, argument %d had unexpected argument type %qs"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:25560
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "кадр стека слишком велик"

#: config/rs6000/rs6000.c:29234
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses register r29"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:29242
#, gcc-internal-format
msgid "Stack frame larger than 2G is not supported for -fsplit-stack"
msgstr "Кадр стека больше 2G не поддерживается для -fsplit-stack"

#: config/rs6000/rs6000.c:30227
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr "отсутствует профилирование 64-битного кода для этого ABI"

#: config/rs6000/rs6000.c:32528
#, gcc-internal-format
msgid "you cannot take the address of a nested function if you use the %qs option"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:32610
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "использование %<long double%> в типах AltiVec некорректно"

#: config/rs6000/rs6000.c:32612
#, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr "использование типов boolean в типах AltiVec некорректно"

#: config/rs6000/rs6000.c:32614
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "использование %<complex%> в типах AltiVec некорректно"

#: config/rs6000/rs6000.c:32616
#, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
msgstr "использование типов decimal floating point в типах AltiVec некорректно"

#: config/rs6000/rs6000.c:32622
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without %qs"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:32625
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr "использование %<long%> в типах AltiVec не рекомендуется; используйте %<int%>"

#: config/rs6000/rs6000.c:32630
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without %qs"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:32633
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without %qs"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:36605
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cpu %qs for %s%qs%s"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:36608
#, gcc-internal-format
msgid "%s%qs%s is not allowed"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:36610
#, gcc-internal-format
msgid "%s%qs%s is invalid"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:37145
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-%s%> turns off %<-m%s%>"
msgstr ""

#: config/rs6000/rs6000.c:37304
#, gcc-internal-format
msgid "target_clones attribute needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
msgstr ""

#. Definitions of target machine for GNU compiler,
#. for IBM RS/6000 POWER running AIX V6.1.
#. Copyright (C) 2002-2019 Free Software Foundation, Inc.
#. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
#.
#. This file is part of GCC.
#.
#. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
#. under the terms of the GNU General Public License as published
#. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
#. option) any later version.
#.
#. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
#. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
#. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
#. License for more details.
#.
#. You should have received a copy of the GNU General Public License
#. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
#. <http://www.gnu.org/licenses/>.
#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
#. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
#. Definitions of target machine for GNU compiler,
#. for IBM RS/6000 POWER running AIX V7.1.
#. Copyright (C) 2002-2019 Free Software Foundation, Inc.
#. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
#.
#. This file is part of GCC.
#.
#. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
#. under the terms of the GNU General Public License as published
#. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
#. option) any later version.
#.
#. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
#. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
#. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
#. License for more details.
#.
#. You should have received a copy of the GNU General Public License
#. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
#. <http://www.gnu.org/licenses/>.
#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
#. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
#. Definitions of target machine for GNU compiler,
#. for IBM RS/6000 POWER running AIX V7.2.
#. Copyright (C) 2002-2019 Free Software Foundation, Inc.
#. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
#.
#. This file is part of GCC.
#.
#. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
#. under the terms of the GNU General Public License as published
#. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
#. option) any later version.
#.
#. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
#. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
#. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
#. License for more details.
#.
#. You should have received a copy of the GNU General Public License
#. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
#. <http://www.gnu.org/licenses/>.
#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
#. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
#: config/rs6000/aix61.h:30 config/rs6000/aix71.h:30 config/rs6000/aix72.h:30
#, gcc-internal-format
msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
msgstr "Ключ -maix64 требует архитектуры PowerPC64"

#: config/rs6000/aix61.h:36 config/rs6000/aix71.h:36 config/rs6000/aix72.h:36
#, gcc-internal-format
msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
msgstr "ключи soft-float и long-double-128 несовместимы"

#: config/rs6000/aix61.h:40 config/rs6000/aix71.h:40 config/rs6000/aix72.h:40
#, gcc-internal-format
msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
msgstr "требуется -maix64: 64-битные вычисления с 32-битной адресацией не поддерживаются"

#: config/rs6000/aix61.h:47 config/rs6000/aix71.h:47 config/rs6000/aix72.h:47
#: config/rs6000/freebsd64.h:120 config/rs6000/linux64.h:142
#: config/rs6000/rtems.h:121
#, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
msgstr "ключ -mcmodel несовместим с другими опциями toc"

#: config/rs6000/freebsd64.h:98 config/rs6000/linux64.h:115
#, gcc-internal-format
msgid "-mcall-aixdesc incompatible with -mabi=elfv2"
msgstr "-mcall-aixdesc несовместим с -mabi=elfv2"

#: config/rs6000/freebsd64.h:113 config/rs6000/linux64.h:135
#: config/rs6000/rtems.h:114
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
msgstr "для -m64 требуется процессор PowerPC64"

#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
#. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
#: config/rs6000/sysv4.h:112
#, gcc-internal-format
msgid "bad value for %<%s-%s%>"
msgstr ""

#: config/rs6000/sysv4.h:128
#, gcc-internal-format
msgid "bad value for %<%s=%s%>"
msgstr ""

#: config/rs6000/sysv4.h:145
#, gcc-internal-format
msgid "%qs and %<%s=%s%> are incompatible"
msgstr ""

#: config/rs6000/sysv4.h:154
#, gcc-internal-format
msgid "%<-f%s%> and %<%s=%s%> are incompatible"
msgstr ""

#: config/rs6000/sysv4.h:163
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s=%s%> and %<%s-%s%> are incompatible"
msgstr ""

#: config/rs6000/sysv4.h:172
#, gcc-internal-format
msgid "%qs and %qs are incompatible"
msgstr ""

#: config/rs6000/sysv4.h:179 config/rs6000/sysv4.h:186
#, gcc-internal-format
msgid "%qs and %<%s-%s%> are incompatible"
msgstr ""

#: config/rs6000/sysv4.h:192
#, gcc-internal-format
msgid "%qs not supported by your assembler"
msgstr ""

#: config/rs6000/sysv4.h:220
#, gcc-internal-format
msgid "%<-m%s%> not supported in this configuration"
msgstr ""

#: config/rx/rx.c:651
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unrecognized control register number: %d - using 'psw'"
msgstr "неопознанный номер управляющего регистра: %d - используется 'psw'"

#: config/rx/rx.c:1389
#, gcc-internal-format
msgid "multiple fast interrupt routines seen: %qE and %qE"
msgstr "выявлено несколько быстрых программ прерываний: %qE и %qE"

#: config/rx/rx.c:2596
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
msgstr "__builtin_rx_%s принимает 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I' или 'U'"

#: config/rx/rx.c:2598
#, gcc-internal-format
msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
msgstr "используйте __builtin_rx_mvtc (0, ... ) для записи произвольных значений в PSW"

#: config/rx/rx.c:2645
#, gcc-internal-format
msgid "-mno-allow-string-insns forbids the generation of the RMPA instruction"
msgstr "-mno-allow-string-insns запрещает генерацию RMPA инструкции"

#: config/rx/rx.c:2792
#, gcc-internal-format
msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
msgstr "инструкции RX FPU не поддерживают NaNs и бесконечности"

#: config/s390/s390-c.c:465
#, gcc-internal-format
msgid "builtin vec_step can only be used on vector types."
msgstr "встроенная функция vec_step может использоваться только для векторных типов"

#: config/s390/s390-c.c:680 config/s390/s390.c:881
#, gcc-internal-format
msgid "constant value required for builtin %qF argument %d"
msgstr "константное значение требуется для встроенной функции %qF (аргумент %d)"

#: config/s390/s390-c.c:695
#, gcc-internal-format
msgid "valid values for builtin %qF argument %d are 64, 128, 256, 512, 1024, 2048, and 4096"
msgstr "допустимые значения для встроенной функции %qF (аргумент %d): 64, 128, 256, 512, 1024, 2048 и 4096"

#: config/s390/s390-c.c:866
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qF is for GCC internal use only."
msgstr "встроенная функция %qF предназначена только для внутреннего употребления в GCC"

#: config/s390/s390-c.c:874
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qF is deprecated."
msgstr "внутренняя функция %qF устарела."

#: config/s390/s390-c.c:878
#, gcc-internal-format
msgid "%qF requires -mvx"
msgstr "%qF требует -mvx"

#: config/s390/s390-c.c:884
#, gcc-internal-format
msgid "%qF requires z14 or higher"
msgstr "%qF требует z14 или выше"

#: config/s390/s390-c.c:898
#, gcc-internal-format
msgid "mismatch in number of arguments for builtin %qF. Expected: %d got %d"
msgstr "несоответствие в числе аргументов для встроенной функции %qF. Ожидалось %d, получено %d"

#: config/s390/s390-c.c:947
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for intrinsic %qs"
msgstr "недопустимая комбинация параметров для встроенной функции %qs"

#: config/s390/s390-c.c:953
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for intrinsic %qs"
msgstr "неоднозначная перегрузка для встроенной функции %qs"

#: config/s390/s390-c.c:961
#, gcc-internal-format
msgid "%qs matching variant requires z14 or higher"
msgstr "%qs соответствующий вариант требует z14 или выше"

#: config/s390/s390-c.c:967
#, gcc-internal-format
msgid "%qs matching variant is deprecated."
msgstr "%qs соответствующий вариант устарел."

#: config/s390/s390-c.c:1007
#, gcc-internal-format
msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range for target type"
msgstr "константный аргумент %d для внутренней функции %qF вне диапазона для целевого типа"

#: config/s390/s390.c:737
#, gcc-internal-format
msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (0.."
msgstr "константный аргумент %d для внутренней функции %qF вне диапазона (0.."

#: config/s390/s390.c:754
#, gcc-internal-format
msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range ("
msgstr "константный аргумент %d для внутренней функции %qF вне диапазона ("

#: config/s390/s390.c:805
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qF is not supported without -mhtm (default with -march=zEC12 and higher)."
msgstr "встроенная функция %qF не поддерживается без -mhtm (по умолчанию с -march=zEC12 и выше)."

#: config/s390/s390.c:811
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qF requires -mvx (default with -march=z13 and higher)."
msgstr "встроенная функция %qF требует -mvx (по умолчанию с -march=z13 и выше)."

#: config/s390/s390.c:818
#, gcc-internal-format
msgid "Builtin %qF requires z14 or higher."
msgstr "Встроенная функция %qF требует z14 или выше."

#: config/s390/s390.c:837
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overloaded builtin"
msgstr "неразрешенная перегрузка внутренней функции"

#: config/s390/s390.c:844 config/tilegx/tilegx.c:3547
#: config/tilepro/tilepro.c:3111
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin icode"
msgstr "некорректный встроенный icode"

#: config/s390/s390.c:972
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument %d for builtin %qF"
msgstr "некорректный аргумент %d для встроенной функции %qF"

#: config/s390/s390.c:1073
#, gcc-internal-format
msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
msgstr ""

#
#: config/s390/s390.c:1163
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-extern)"
msgstr ""

#: config/s390/s390.c:9655
#, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr "суммарный размер локальных переменных превышает архитектурный предел"

#: config/s390/s390.c:10997
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes.  An unconditional trap is added."
msgstr ""

#: config/s390/s390.c:11013
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
msgstr ""

#: config/s390/s390.c:11041
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
msgstr "размер кадра %qs равен %wd байт"

#: config/s390/s390.c:11045
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr "%qs использует динамическое размещение стека"

#: config/s390/s390.c:12651
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<__RTL%> function cannot be compiled with %<-flto%>"
msgid "nested functions cannot be profiled with -mfentry on s390"
msgstr "%<__RTL%> функция не может компилироваться с %<-flto%>"

#: config/s390/s390.c:14818
#, gcc-internal-format
msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
msgstr "64-битный ABI в режиме ESA/390 не поддерживается"

#: config/s390/s390.c:14825
#, gcc-internal-format
msgid "thunk-inline is only supported with -mindirect-branch-jump"
msgstr ""

#: config/s390/s390.c:14860
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "hardware vector support not available on %s"
msgstr "аппаратная поддержка векторов отсутствует на %s"

#: config/s390/s390.c:14863
#, gcc-internal-format
msgid "hardware vector support not available with -msoft-float"
msgstr "аппаратная поддержка векторов недоступна с -msoft-float"

#: config/s390/s390.c:14891
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgstr "аппаратные инструкции десятичной плавающей точки отсутствуют на %s"

#: config/s390/s390.c:14895
#, gcc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
msgstr "аппаратные инструкции десятичной плавающей точки отсутствуют в режиме ESA/390"

#: config/s390/s390.c:14907
#, gcc-internal-format
msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
msgstr "ключ -mhard-dfp не может быть использован вместе с -msoft-float"

#: config/s390/s390.c:14915
#, gcc-internal-format
msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
msgstr "сочетание ключей -mbackchain -mpacked-stack -mhard-float не поддерживается"

#: config/s390/s390.c:14921
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
msgstr "размер стека должен быть больше чем охраняющее значение стека"

#: config/s390/s390.c:14923
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must not be greater than 64k"
msgstr "размер стека должен быть больше чем 64k"

#: config/s390/s390.c:14926
#, gcc-internal-format
msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgstr "ключ -mstack-guard влечет использование ключа -mstack-size"

#: config/s390/s390.c:15003
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mno-mpy supported only for ARC700 or ARCv2"
msgid "-mfentry is supported only for 64-bit CPUs"
msgstr "-mno-mpy поддерживается только для ARC700 или ARCv2"

#. argument is not a plain number
#: config/s390/s390.c:15039
#, gcc-internal-format
msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
msgstr "аргументы для %qs должны быть неотрицательными целыми числами"

#: config/s390/s390.c:15046
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
msgstr ""

#: config/s390/s390.c:15076
#, gcc-internal-format
msgid "-mno-pic-data-is-text-relative cannot be used without -fpic/-fPIC"
msgstr ""

#. Value is not allowed for the target attribute.
#: config/s390/s390.c:15242
#, gcc-internal-format
msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
msgstr "значение %qs не поддерживается атрибутом %<target%>"

#: config/sh/sh.c:936
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
msgstr "игнорируется -fschedule-insns в силу ошибки при обработке исключительной ситуации"

#: config/sh/sh.c:953
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
msgstr "для корректной поддержки таблиц раскрутки стека требуется либо указатель кадра, либо -maccumulate-outgoing-args"

#: config/sh/sh.c:7416
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
msgstr "__builtin_saveregs для этой платформы не поддерживается"

#: config/sh/sh.c:8368
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
msgstr "атрибут %qE применим только к функциям прерывания"

#: config/sh/sh.c:8438
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
msgstr "атрибут %qE поддерживается только для SH2A"

#: config/sh/sh.c:8480
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
msgstr "атрибут %qE применим только к SH2A"

#: config/sh/sh.c:8502
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
msgstr "аргумент атрибута %qE должен быть между 0 и 255"

#. The argument must be a constant string.
#: config/sh/sh.c:8564
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument not a string constant"
msgstr "аргумент атрибута %qE не строковая константа"

#: config/sh/sh.c:10839
#, gcc-internal-format
msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
msgstr "r0 должен быть доступен как затираемый вызовом регистр"

#. The kernel loader cannot handle the relaxation			 relocations, so it cannot load kernel modules			 (which are ET_REL) or RTP executables (which are		 linked with --emit-relocs).  No relaxation relocations		 appear in shared libraries, so relaxation is OK		 for RTP PIC.
#: config/sh/vxworks.h:43
#, gcc-internal-format
msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
msgstr "-mrelax поддерживается только для RTP PIC"

#: config/sparc/sparc.c:1787
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s is not supported by this configuration"
msgstr "%s для этой конфигурации не поддерживается"

#: config/sparc/sparc.c:1794
#, gcc-internal-format
msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
msgstr "ключ -mlong-double-64 несовместим с -m64"

#: config/sparc/sparc.c:1814
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mcmodel"

#: config/sparc/sparc.c:1819
#, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel= is not supported on 32-bit systems"
msgstr "-mcmodel= не поддерживается на 32-битных системах"

#: config/sparc/sparc.c:1826
#, gcc-internal-format
msgid "-fcall-saved-REG is not supported for out registers"
msgstr "-fcall-saved-REG не поддерживается для выходных регистров"

#: config/spu/spu-c.c:133
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
msgstr "недостаточно аргументов для перегруженной функции %s"

#: config/spu/spu-c.c:164
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too many arguments to overloaded function %s"
msgstr "слишком много аргументов для перегруженной функции %s"

#: config/spu/spu-c.c:176
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
msgstr "список параметров не соответствует корректной сигнатуре для %s()"

#: config/spu/spu.c:262
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -march= switch"
msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -march"

#: config/spu/spu.c:273
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mtune="

#: config/spu/spu.c:5200 config/spu/spu.c:5203
#, gcc-internal-format
msgid "creating run-time relocation for %qD"
msgstr "создание настройки времени выполнения для %qD"

#: config/spu/spu.c:5208 config/spu/spu.c:5210
#, gcc-internal-format
msgid "creating run-time relocation"
msgstr "создание настройки времени выполнения"

#: config/spu/spu.c:6345
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
msgstr "%s ожидает целый литерал в диапазоне [%d, %d]"

#: config/spu/spu.c:6365
#, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
msgstr ""

#: config/spu/spu.c:6394
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
msgstr "%d младших бит %s игнорируются"

#: config/stormy16/stormy16.c:1048
#, gcc-internal-format
msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
msgstr "требования на память для локальных переменных превышают возможности"

#: config/stormy16/stormy16.c:1205
#, gcc-internal-format
msgid "function_profiler support"
msgstr "поддержка function_profiler"

#: config/stormy16/stormy16.c:1299
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use va_start in interrupt function"
msgstr "недопустимое использование va_start в функции обработки прерывания"

#: config/stormy16/stormy16.c:1867
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "switch statement of size %lu entries too large"
msgstr "оператор switch содержит слишком много (%lu) элементов"

#: config/stormy16/stormy16.c:2239
#, gcc-internal-format
msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
msgstr "атрибут %<__BELOW100__%> применим только к переменным"

#: config/stormy16/stormy16.c:2246
#, gcc-internal-format
msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
msgstr "атрибут __BELOW100__ не допускается для класса памяти auto"

#: config/tilegx/tilegx.c:3588 config/tilepro/tilepro.c:3137
#, gcc-internal-format
msgid "operand must be an immediate of the right size"
msgstr "операнд должен быть непосредственным значением подходящего размера"

#: config/v850/v850-c.c:67
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
msgstr "#pragma GHS endXXXX без предшествующей startXXX"

#: config/v850/v850-c.c:70
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
msgstr "#pragma GHS endXXXX не соответствует предшествующей startXXX"

#: config/v850/v850-c.c:96
#, gcc-internal-format
msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
msgstr "ошибка при установке атрибута interrupt: нет текущей функции"

#: config/v850/v850-c.c:104
#, gcc-internal-format
msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
msgstr "ошибка при установке атрибута interrupt: нет такого идентификатора"

#: config/v850/v850-c.c:153
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs section"
msgstr "мусор в конце #pragma ghs section"

#: config/v850/v850-c.c:170
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized section name %qE"
msgstr "неопознанное имя секции %qE"

#: config/v850/v850-c.c:184
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma ghs section"
msgstr "некорректная директива #pragma ghs section"

#: config/v850/v850-c.c:203
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
msgstr "мусор в конце #pragma ghs interrupt"

#: config/v850/v850-c.c:214
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
msgstr "мусор в конце #pragma ghs starttda"

#: config/v850/v850-c.c:225
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
msgstr "мусор в конце #pragma ghs startsda"

#: config/v850/v850-c.c:236
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
msgstr "мусор в конце #pragma ghs startzda"

#: config/v850/v850-c.c:247
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
msgstr "мусор в конце #pragma ghs endtda"

#: config/v850/v850-c.c:258
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
msgstr "мусор в конце #pragma ghs endsda"

#: config/v850/v850-c.c:269
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
msgstr "мусор в конце #pragma ghs endzda"

#: config/v850/v850.c:2070
#, gcc-internal-format
msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
msgstr "атрибуты области данных не могут быть заданы для локальных переменных"

#: config/v850/v850.c:2081
#, gcc-internal-format
msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "область данных %q+D противоречит предыдущей декларации"

#: config/v850/v850.c:2212
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bogus JR construction: %d"
msgstr "фиктивная конструкция JR: %d"

#: config/v850/v850.c:2230 config/v850/v850.c:2337
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bad amount of stack space removal: %d"
msgstr "некорректный размер области, удаляемой из стека: %d"

#: config/v850/v850.c:2317
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bogus JARL construction: %d"
msgstr "фиктивная конструкция JARL: %d"

#: config/v850/v850.c:2615
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
msgstr "фиктивная конструкция DISPOSE: %d"

#: config/v850/v850.c:2634
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too much stack space to dispose of: %d"
msgstr "отдается слишком большое пространство стека: %d"

#: config/v850/v850.c:2736
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
msgstr "фиктивная конструкция PREPEARE: %d"

#: config/v850/v850.c:2753
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too much stack space to prepare: %d"
msgstr "готовится слишком большое пространство стека: %d"

#: config/visium/visium.c:745
#, gcc-internal-format
msgid "an interrupt handler cannot be compiled with -muser-mode"
msgstr "обработчик прерываний не может компилироваться с -muser-mode"

#: config/vms/vms-c.c:44
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma __nostandard"
msgstr "мусор в конце директивы #pragma __nostandard"

#: config/vms/vms-c.c:55
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma __standard"
msgstr "мусор в конце директивы #pragma __standard"

#: config/vms/vms-c.c:80
#, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma member_alignment', ignoring"
msgstr "некорректный синтаксис директивы '#pragma member_alignment', игнорируется"

#: config/vms/vms-c.c:95
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown '#pragma member_alignment' name %s"
msgstr "неизвестное '#pragma member_alignment' имя %s"

#: config/vms/vms-c.c:100
#, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma member_alignment'"
msgstr "некорректный синтаксис директивы '#pragma member_alignment'"

#: config/vms/vms-c.c:134
#, gcc-internal-format
msgid "unhandled alignment for '#pragma nomember_alignment'"
msgstr "необработанное выравнивание для директивы '#pragma nomember_alignment'"

#: config/vms/vms-c.c:147
#, gcc-internal-format
msgid "garbage at end of '#pragma nomember_alignment'"
msgstr "мусор в конце директивы '#pragma nomember_alignment'"

#: config/vms/vms-c.c:202
#, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma extern_model', ignoring"
msgstr "некорректный синтаксис директивы '#pragma extern_model', игнорируется"

#: config/vms/vms-c.c:223
#, gcc-internal-format
msgid "extern model globalvalue"
msgstr "внешняя модель globalvalue"

#: config/vms/vms-c.c:228
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown '#pragma extern_model' model '%s'"
msgstr "неизвестная модель '#pragma extern_model' '%s'"

#: config/vms/vms-c.c:234
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of '#pragma extern_model'"
msgstr "мусор в конце директивы '#pragma extern_model'"

#: config/vms/vms-c.c:248
#, gcc-internal-format
msgid "vms '#pragma __message' is ignored"
msgstr "vms '#pragma __message' игнорируется"

#: config/vms/vms-c.c:273 config/vms/vms-c.c:279
#, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma __extern_prefix', ignoring"
msgstr "некорректный синтаксис директивы '#pragma __extern_prefix', игнорируется"

#: config/vms/vms-c.c:312 config/vms/vms-c.c:332
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignoring"
msgstr "некорректный синтаксис %<#pragma %s%>, игнорируется"

#: config/vms/vms-c.c:328
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constant in %<#pragma %s%>"
msgstr "некорректная константа в %<#pragma %s%>"

#: config/xtensa/xtensa.c:2224
#, gcc-internal-format
msgid "boolean registers required for the floating-point option"
msgstr "запрошены булевы регистры и ключ аппаратной плавающей математики"

#: config/xtensa/xtensa.c:2259
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
msgstr "-f%s не поддерживается с командами CONST16"

#: config/xtensa/xtensa.c:2266
#, gcc-internal-format
msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
msgstr "PIC не поддерживается с командами CONST16"

#: config/xtensa/xtensa.c:3636
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
msgstr "в секции .bss размещаются только неинициализированные данные"

#: ada/gcc-interface/misc.c:156
#, gcc-internal-format
msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
msgstr "ошибка: %<-gant%> вместо %<-gnat%>"

#: ada/gcc-interface/misc.c:259
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
msgstr "-fexcess-precision=standard для Ada"

#: ada/gcc-interface/misc.c:278
#, gcc-internal-format
msgid "STABS debugging information for Ada is obsolete and not supported anymore"
msgstr "STABS отладочная информация для Ada устарела и больше не поддерживается"

#: ada/gcc-interface/trans.c:2027
#, gcc-internal-format
msgid "subprogram %q+F not marked Inline_Always"
msgstr "подпрограмма %q+F не помечена Inline_Always"

#: ada/gcc-interface/trans.c:2028 ada/gcc-interface/trans.c:2034
#, gcc-internal-format
msgid "parent subprogram cannot be inlined"
msgstr "подстановка родительской подпрограммы невозможна"

#: ada/gcc-interface/trans.c:2032
#, gcc-internal-format
msgid "subprogram %q+F not marked Inline"
msgstr "подпрограмма %q+F не помечена Inline"

#: ada/gcc-interface/utils.c:3953
#, gcc-internal-format
msgid "invalid element type for attribute %qs"
msgstr "некорректный тип элемента для атрибута %qs"

#: ada/gcc-interface/utils.c:3977
#, gcc-internal-format
msgid "number of components of vector not a power of two"
msgstr "число компонент вектора не есть степень двух"

#: ada/gcc-interface/utils.c:6125 ada/gcc-interface/utils.c:6302
#: ada/gcc-interface/utils.c:6409
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute ignored"
msgstr "атрибут %qs проигнорирован"

#: ada/gcc-interface/utils.c:6194
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgstr "в непустом аргументе задан неверный номер операнда (аргумент %lu)"

#: ada/gcc-interface/utils.c:6216
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "непустой аргумент содержит номер операнда вне диапазона (аргумент %lu, операнд %lu)"

#: ada/gcc-interface/utils.c:6225
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "непустой аргумент ссылается на операнд, не являющийся указателем (аргумент %lu, операнд %lu)"

#: ada/gcc-interface/utils.c:6246
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "атрибут %qs требует прототипы с именованными аргументами"

#: ada/gcc-interface/utils.c:6255
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
msgstr "атрибут %qs применим только к вариантным функциям"

#: ada/gcc-interface/utils.c:6369
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect"
msgstr "атрибут %qE не действует"

#: ada/gcc-interface/utils.c:6493
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs applies to array types only"
msgstr "атрибут %qs применим только к массивным типам"

#: brig/brig-lang.c:212
#, gcc-internal-format
msgid "could not read the BRIG file"
msgstr "не удалось прочитать BRIG файл"

#: c/c-convert.c:101 c/c-typeck.c:2176 c/c-typeck.c:12555 cp/typeck.c:2030
#: cp/typeck.c:8123 cp/typeck.c:8893
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
msgstr "использование пустого (void) значения"

#: c/c-convert.c:168
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to non-scalar type requested"
msgstr "преобразование к нескалярному типу"

#: c/c-decl.c:828
#, gcc-internal-format
msgid "array %q+D assumed to have one element"
msgstr "%q+D рассматривается как массив из одного элемента"

#: c/c-decl.c:869
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
msgstr "%qD статическая, но используется в inline функции %qD, не являющейся статической"

#: c/c-decl.c:874
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
msgstr "%q+D статическая, но используется в inline функции %qD, не являющейся статической"

#: c/c-decl.c:1070
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "GCC supports only %u nested scopes"
msgstr "GCC поддерживает только %u вложенных областей видимости"

#: c/c-decl.c:1222 cp/decl.c:359
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D used but not defined"
msgstr "метка %q+D используется, но не определяется"

#: c/c-decl.c:1268
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %q+D declared but never defined"
msgstr "вложенная функция %q+D объявлена, но нигде не определена"

#: c/c-decl.c:1282
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared but never defined"
msgstr "вложенная функция %q+D объявлена, но нигде не определена"

#: c/c-decl.c:1299
#, gcc-internal-format
msgid "unused variable %q+D"
msgstr "неиспользуемая переменная %q+D"

#: c/c-decl.c:1303 cp/decl.c:686
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD set but not used"
msgstr "переменная %qD определена, но не используется"

#: c/c-decl.c:1308
#, gcc-internal-format
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr "тип массива %q+D завершен несовместимым с неявной инициализацией образом"

#: c/c-decl.c:1589 c/c-decl.c:6893 c/c-decl.c:7766 c/c-decl.c:8573
#, gcc-internal-format
msgid "originally defined here"
msgstr "исходное определение находится здесь"

#: c/c-decl.c:1783
#, gcc-internal-format
msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "список параметров с многоточием несовместим с пустым списком параметров"

#: c/c-decl.c:1790
#, gcc-internal-format
msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "тип аргумента с преобразованием по умолчанию несовместим с пустым списком параметров"

#: c/c-decl.c:1837
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
msgstr "в прототипе для %q+D декларировано больше аргументов, чем в предшествующем определении в устаревшем стиле"

#: c/c-decl.c:1843
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
msgstr "в прототипе для %q+D декларировано меньше аргументов, чем в предшествующем определении в старом стиле"

#: c/c-decl.c:1852
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
msgstr "в прототипе %q+D объявлен аргумент %d несовместимого типа"

#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
#. for this poor-style construct.
#: c/c-decl.c:1865
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
msgstr "прототип %q+D задан после непрототипного определения"

#: c/c-decl.c:1881
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+D was here"
msgstr "здесь было предыдущее определение %q+D"

#: c/c-decl.c:1883
#, gcc-internal-format
msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
msgstr "здесь была предыдущая неявная декларация %q+D"

#: c/c-decl.c:1885
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was here"
msgstr "здесь была предыдущая декларация %q+D"

#: c/c-decl.c:1924
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%q+D повторно декларирован как символ другого вида"

#: c/c-decl.c:1929
#, gcc-internal-format
msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
msgstr "внутренняя функция %q+D декларирована как не функция"

#: c/c-decl.c:1932 c/c-decl.c:2974
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
msgstr "декларация %q+D перекрывает внутреннюю функцию"

#: c/c-decl.c:1942
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
msgstr "повторная декларация перечислимого типа %q+D"

#: c/c-decl.c:1980
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
msgid "conflicting types for built-in function %q+D; expected %qT"
msgstr "несовместимые типы для внутренней функции %q+D"

#: c/c-decl.c:1990
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not declared in %qD"
msgid "%qD is declared in header %qs"
msgstr "отсутствует декларация %qD в %qD"

#: c/c-decl.c:2002
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid argument to built-in function %s"
msgid "mismatch in argument %u type of built-in function %qD; expected %qT"
msgstr "некорректный аргумент встроенной функции %s"

#: c/c-decl.c:2007
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
msgid "mismatch in return type of built-in function %qD; expected %qT"
msgstr "несовместимые типы для внутренней функции %q+D"

#: c/c-decl.c:2032 c/c-decl.c:2045 c/c-decl.c:2081
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %q+D"
msgstr "несовместимые типы для %q+D"

#: c/c-decl.c:2061
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
msgstr "несовместимое именование адресных пространств (generic и %s) для %q+D"

#: c/c-decl.c:2065
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
msgstr "несовместимое именование адресных пространств (%s и generic) для %q+D"

#: c/c-decl.c:2069
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
msgstr "несовместимое именование адресных пространств (%s и %s) для %q+D"

#: c/c-decl.c:2078
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
msgstr "несовместимые квалификаторы типа для %q+D"

#: c/c-decl.c:2103
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
msgstr "переопределение typedef %q+D с другим типом"

#: c/c-decl.c:2116
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type"
msgstr "переопределение typedef %q+D с переменно модифицируемым типом"

#: c/c-decl.c:2121
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D"
msgstr "переопределение typedef %q+D"

#: c/c-decl.c:2149
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
msgid "declaration of %qD shadows a built-in function"
msgstr "декларация %q+D перекрывает внутреннюю функцию"

#: c/c-decl.c:2165
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of function %qD in invalid context"
msgid "declaration of built-in function %qD without a prototype; expected %qT"
msgstr "декларация функции %qD в неверном контексте"

#: c/c-decl.c:2192 c/c-decl.c:2303
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q+D"
msgstr "переопределение %q+D"

#: c/c-decl.c:2231 c/c-decl.c:2343
#, gcc-internal-format
msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
msgstr "static-декларация %q+D после неstatic-декларации"

#: c/c-decl.c:2242 c/c-decl.c:2250 c/c-decl.c:2332 c/c-decl.c:2340
#, gcc-internal-format
msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
msgstr "неstatic-декларация %q+D после static-декларации"

#: c/c-decl.c:2267
#, gcc-internal-format
msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
msgstr "атрибут %<gnu_inline%> в %q+D"

#: c/c-decl.c:2270
#, gcc-internal-format
msgid "but not here"
msgstr "но не здесь"

#: c/c-decl.c:2289
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
msgstr "локальная для потока декларация %q+D следует после не локальной для потока декларации"

#: c/c-decl.c:2292
#, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
msgstr "не локальная для потока декларация %q+D следует после локальной для потока декларации"

#: c/c-decl.c:2324
#, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
msgstr "extern декларация %q+D следует за декларацией без привязки"

#: c/c-decl.c:2362
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
msgstr "декларация %q+D без привязки следует за extern-декларацией"

#: c/c-decl.c:2369
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
msgstr "повторная декларация %q+D без привязки"

#: c/c-decl.c:2395
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
msgstr "повторная декларация %q+D с другой областью видимости (сохранена прежняя область видимости)"

#: c/c-decl.c:2416
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of parameter %q+D"
msgstr "повторное определение параметра %q+D"

#: c/c-decl.c:2443
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %q+D"
msgstr "избыточная повторная декларация %q+D"

#: c/c-decl.c:2932
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
msgstr "декларация %q+D перекрывает предшествующую декларацию не переменной"

#: c/c-decl.c:2954
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a parameter"
msgstr "декларация %qD перекрывает параметр"

#: c/c-decl.c:2967 cp/name-lookup.c:2827
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
msgstr "декларация %qD перекрывает глобальную декларацию"

#: c/c-decl.c:2993
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
msgstr "декларация %qD перекрывает декларированную ранее локальную переменную"

#: c/c-decl.c:2999 cp/name-lookup.c:2611
#, gcc-internal-format
msgid "shadowed declaration is here"
msgstr "перекрытая декларация находится здесь"

#: c/c-decl.c:3126
#, gcc-internal-format
msgid "nested extern declaration of %qD"
msgstr "вложенная extern-декларация %qD"

#: c/c-decl.c:3289 c/c-decl.c:3303
#, gcc-internal-format
msgid "implicit declaration of function %qE; did you mean %qs?"
msgstr "неявная декларация функции %qE; имелось в виду %qs?"

#: c/c-decl.c:3295 c/c-decl.c:3308
#, gcc-internal-format
msgid "implicit declaration of function %qE"
msgstr "неявная декларация функции %qE"

#: c/c-decl.c:3569
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
msgstr "несовместимая неявная декларация внутренней функции %qD"

#: c/c-decl.c:3580
#, gcc-internal-format
msgid "include %qs or provide a declaration of %qD"
msgstr "включите %qs или предоставьте декларацию для %qD"

#: c/c-decl.c:3591
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
msgstr "несовместимая неявная декларация функции %qD"

#: c/c-decl.c:3652
#, gcc-internal-format
msgid "%qE undeclared here (not in a function); did you mean %qs?"
msgstr "%qE не описан здесь (не в функции); имелось в виду %qs?"

#: c/c-decl.c:3657
#, gcc-internal-format
msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
msgstr "%qE не описан здесь (не в функции)"

#: c/c-decl.c:3670
#, gcc-internal-format
msgid "%qE undeclared (first use in this function); did you mean %qs?"
msgstr "%qE не описан (первое использование в этой функции); имелось в виду %qs?"

#: c/c-decl.c:3675
#, gcc-internal-format
msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
msgstr "%qE не описан (первое использование в этой функции)"

#: c/c-decl.c:3679
#, gcc-internal-format
msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
msgstr "сообщение о каждом неописанном идентификаторе выдается один раз в каждой функции, где он встречается"

#: c/c-decl.c:3727 cp/decl.c:3027
#, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr "ссылка на метку %qE вне функции"

#: c/c-decl.c:3763
#, gcc-internal-format
msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr "переход в область идентификатора с переменно модифицируемым типом"

#: c/c-decl.c:3766
#, gcc-internal-format
msgid "jump skips variable initialization"
msgstr "при переходе пропускаются инициализации переменной"

#: c/c-decl.c:3767 c/c-decl.c:3822 c/c-decl.c:3912
#, gcc-internal-format
msgid "label %qD defined here"
msgstr "метка %qD определена здесь"

#: c/c-decl.c:3821 c/c-decl.c:3911
#, gcc-internal-format
msgid "jump into statement expression"
msgstr "переход в выражение-оператор"

#: c/c-decl.c:3844
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "повторная декларация метки %qE"

#: c/c-decl.c:3943 cp/decl.c:3433
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label %qD"
msgstr "дублирование метки %qD"

#: c/c-decl.c:3974
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
msgstr "в традиционном C нет отдельного пространства имён для меток, конфликт по идентификатору %qE"

#: c/c-decl.c:4039
#, gcc-internal-format
msgid "switch jumps over variable initialization"
msgstr "при переходе по переключателю пропускаются инициализации переменных"

#: c/c-decl.c:4040 c/c-decl.c:4051
#, gcc-internal-format
msgid "switch starts here"
msgstr "начало переключателя здесь"

#: c/c-decl.c:4050
#, gcc-internal-format
msgid "switch jumps into statement expression"
msgstr "по переключателю происходит переход в выражение-оператор"

#: c/c-decl.c:4133
#, gcc-internal-format
msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr "%qE: определение с некорректным видом тега"

#: c/c-decl.c:4502
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
msgstr "struct/union без имени и без описания переменных этого типа"

#: c/c-decl.c:4512
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
msgstr "пустая декларация со спецификатором класса хранения не переопределяет тег"

#: c/c-decl.c:4527
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
msgstr "пустая декларация с квалификатором типа не переопределяет тег"

#: c/c-decl.c:4538
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag"
msgstr "пустая декларация с %<_Alignas%> не переопределяет тег"

#: c/c-decl.c:4560 c/c-decl.c:4568
#, gcc-internal-format
msgid "useless type name in empty declaration"
msgstr "бесполезное имя типа в пустой декларации"

#: c/c-decl.c:4576
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgstr "%<inline%> в пустой декларации"

#: c/c-decl.c:4582
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration"
msgstr "%<_Noreturn%> в пустой декларации"

#: c/c-decl.c:4588
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
msgstr "%<auto%> в пустой декларации на уровне файла"

#: c/c-decl.c:4594
#, gcc-internal-format
msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
msgstr "%<register%> в пустой декларации на уровне файла"

#: c/c-decl.c:4601
#, gcc-internal-format
msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
msgstr "бесполезный спецификатор класса хранения в пустой декларации"

#: c/c-decl.c:4607
#, gcc-internal-format
msgid "useless %qs in empty declaration"
msgstr "бесполезное %qs в пустой декларации"

#: c/c-decl.c:4620
#, gcc-internal-format
msgid "useless type qualifier in empty declaration"
msgstr "бесполезный квалификатор типа в пустой декларации"

#: c/c-decl.c:4627
#, gcc-internal-format
msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration"
msgstr "бесполезное %<_Alignas%> в пустой декларации"

#: c/c-decl.c:4634 c/c-parser.c:1884
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration"
msgstr "пустая декларация"

#: c/c-decl.c:4705
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
msgstr "ISO C90 не поддерживает квалификаторы типов и спецификатор %<static%> в деклараторах параметров-массивов"

#: c/c-decl.c:4709
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgstr "ISO C90 не поддерживает конструкцию [*] в декларациях массивов"

#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
#: c/c-decl.c:4715 c/c-decl.c:7339
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr "%<[*]%> не допускается нигде кроме прототипа функции"

#: c/c-decl.c:4861
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is usually a function"
msgstr "%q+D обычно является функцией"

#: c/c-decl.c:4870
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
msgstr "typedef-декларация %qD с инициализацией (используйте конструкцию __typeof__)"

#: c/c-decl.c:4875
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD is initialized like a variable"
msgstr "функция %qD инициализирована как переменная"

#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
#: c/c-decl.c:4881
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD is initialized"
msgstr "параметр %qD инициализирован"

#. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
#: c/c-decl.c:4900 c/c-decl.c:4915 c/c-typeck.c:7975
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "объект переменного размера нельзя инициализировать"

#: c/c-decl.c:4906
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
msgstr "переменная %qD инициализирована, хотя имеет неполный тип"

#: c/c-decl.c:4995
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
msgstr "inline функция %q+D с атрибутом noinline"

#: c/c-decl.c:5045
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
msgstr "не инициализированный константный элемент в %qT недопустим в C++"

#: c/c-decl.c:5047
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should be initialized"
msgstr "%qD должен быть инициализирован"

#: c/c-decl.c:5123
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
msgstr "при инициализации не удалось определить размер %q+D"

#: c/c-decl.c:5128
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %q+D"
msgstr "не задан размер массива для %q+D"

#: c/c-decl.c:5132
#, gcc-internal-format
msgid "zero or negative size array %q+D"
msgstr "размер массива %q+D нулевой или отрицательный"

#: c/c-decl.c:5211
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
msgstr "размер %q+D в памяти не является константой"

#: c/c-decl.c:5261
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
msgstr "asm-спецификация в описании локальной нестатической переменной %q+D игнорируется"

#: c/c-decl.c:5291
#, gcc-internal-format
msgid "cannot put object with volatile field into register"
msgstr "некорректная попытка разместить в регистре объект с volatile-полем"

#: c/c-decl.c:5377
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
msgstr "неинициализированная константа %qD не допускается в C++"

#: c/c-decl.c:5392 cp/decl.c:7360
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D in declare target directive does not have mappable type"
msgstr "%q+D в declare target директиве не имеет отображаемого типа"

#: c/c-decl.c:5456
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr "в ISO C упреждающие декларации параметров запрещены"

#: c/c-decl.c:5562
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
msgstr "определение типа в составном литерале не допускается в C++"

#: c/c-decl.c:5616 c/c-decl.c:5631
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "размер битового поля %qs не является целочисленной константой"

#: c/c-decl.c:5626
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
msgstr "размер битового поля %qs не является целочисленным константным выражением"

#: c/c-decl.c:5637
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "битовое поле %qs имеет отрицательный размер"

#: c/c-decl.c:5642
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "битовое поле %qs имеет нулевой размер"

#: c/c-decl.c:5652
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "неверный тип битового поля %qs"

#: c/c-decl.c:5658
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare bit-field %qs with %<warn_if_not_aligned%> type"
msgstr ""

#: c/c-decl.c:5669
#, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr "тип для битового поля %qs является расширением GCC"

#: c/c-decl.c:5675
#, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr "размер поля %qs превышает размер указанного типа"

#: c/c-decl.c:5688
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr "ширина поля %qs не достаточна для значений указанного типа"

#: c/c-decl.c:5703
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 не поддерживает массив %qE, размер которого нельзя определить"

#: c/c-decl.c:5706
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO C90 не поддерживает массив, размер которого нельзя определить"

#: c/c-decl.c:5713
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
msgstr "ISO C90 не поддерживает массив %qE переменного размера"

#: c/c-decl.c:5715
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr "ISO C90 не поддерживает массив переменного размера"

#: c/c-decl.c:5924 c/c-decl.c:6298 c/c-decl.c:6308
#, gcc-internal-format
msgid "variably modified %qE at file scope"
msgstr "переменно модифицированный %qE на уровне файла"

#: c/c-decl.c:5926
#, gcc-internal-format
msgid "variably modified field at file scope"
msgstr "переменно модифицированное поле на уровне файла"

#: c/c-decl.c:5946
#, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
msgstr "в декларации %qE по умолчанию установлен тип %<int%>"

#: c/c-decl.c:5950
#, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in type name"
msgstr "в имени типа по умолчанию установлен тип %<int%>"

#: c/c-decl.c:5982
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<const%>"
msgstr "повторное употребление %<const%>"

#: c/c-decl.c:5984
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<restrict%>"
msgstr "повторное употребление %<restrict%>"

#: c/c-decl.c:5986
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "повторное употребление %<volatile%>"

#: c/c-decl.c:5988
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<_Atomic%>"
msgstr "повторный %<_Atomic%>"

#: c/c-decl.c:5991
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
msgstr "конфликтующие именованные адресные пространства (%s и %s)"

#: c/c-decl.c:6014 c/c-parser.c:2847
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%>-qualified array type"
msgstr "%<_Atomic%>-квалифицированный массивный тип"

#: c/c-decl.c:6028
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr "определение функции с классом хранения %<auto%>"

#: c/c-decl.c:6030
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "определение функции с классом хранения %<register%>"

#: c/c-decl.c:6032
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr "определение функции с классом хранения %<typedef%>"

#: c/c-decl.c:6034
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %qs"
msgstr "определение функции декларировано %qs"

#: c/c-decl.c:6052
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field %qE"
msgstr "класс хранения в декларации поля структуры %qE"

#: c/c-decl.c:6055
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field"
msgstr "класс хранения в декларации поля структуры"

#: c/c-decl.c:6059
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qE"
msgstr "класс хранения в декларации параметра %qE"

#: c/c-decl.c:6062
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for unnamed parameter"
msgstr "класс хранения задан для неименованного параметра"

#: c/c-decl.c:6065 cp/decl.c:11109
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "класс хранения задан для имени типа"

#: c/c-decl.c:6082
#, gcc-internal-format
msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%<extern%> декларация %qE с инициализацией"

#: c/c-decl.c:6086
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
msgstr "для %qE задан спецификатор %<extern%> и инициализатор"

#: c/c-decl.c:6091
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
msgstr "в декларации %qE на уровне файла задан класс хранения %<auto%>"

#: c/c-decl.c:6095
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
msgstr "в декларации %qE на уровне файла задан класс хранения %<register%>"

#: c/c-decl.c:6100
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
msgstr "вложенная функция %qE объявлена %<extern%>"

#: c/c-decl.c:6103
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %qs"
msgstr "%qE из контекста функции неявно auto и декларировано %qs"

#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
#: c/c-decl.c:6150 c/c-decl.c:6519
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr "static или квалификаторы типа в деклараторе массива, не являющегося "

#: c/c-decl.c:6198
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of voids"
msgstr "имя %qE описано как массив элементов типа void"

#: c/c-decl.c:6200
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of voids"
msgstr "имя типа описано как массив элементов типа void"

#: c/c-decl.c:6207
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of functions"
msgstr "имя %qE описано как массив функций"

#: c/c-decl.c:6210
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of functions"
msgstr "имя типа описано как массив функций"

#: c/c-decl.c:6218 c/c-decl.c:8277
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "неверное употребление структуры с регулируемым элементом-массивом"

#: c/c-decl.c:6244
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE has non-integer type"
msgstr "размер массива %qE имеет не целочисленный тип"

#: c/c-decl.c:6248
#, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array has non-integer type"
msgstr "размер безымянного массива имеет не целочисленный тип"

#: c/c-decl.c:6255
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE has incomplete type"
msgstr "размер массива %qE имеет неполный тип"

#: c/c-decl.c:6258
#, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array has incomplete type"
msgstr "размер безымянного массива имеет неполный тип"

#: c/c-decl.c:6269
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
msgstr "в ISO C массив %qE нулевой длины недопустим"

#: c/c-decl.c:6272
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array"
msgstr "ISO C запрещает массивы нулевого размера"

#: c/c-decl.c:6281
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is negative"
msgstr "размер массива %qE отрицательный"

#: c/c-decl.c:6283
#, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is negative"
msgstr "размер безымянного массива отрицательный"

#: c/c-decl.c:6407 c/c-decl.c:7063
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "ISO C90 не поддерживает регулируемые элементы-массивы"

#. C99 6.7.5.2p4
#: c/c-decl.c:6429
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not in a declaration"
msgstr "%<[*]%> не является декларацией"

#: c/c-decl.c:6442
#, gcc-internal-format
msgid "array type has incomplete element type %qT"
msgstr "тип массива имеет неполный тип элементов %qT"

#: c/c-decl.c:6448
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "декларация %qE как многомерного массива должна иметь границы для всех размерностей, кроме первой"

#: c/c-decl.c:6452
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "декларация многомерного массива должна иметь границы для всех размерностей, кроме первой"

#: c/c-decl.c:6555
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning a function"
msgstr "%qE объявлена как функция, возвращающая функцию"

#: c/c-decl.c:6558
#, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning a function"
msgstr "имя типа объявлено как функция, возвращающая функцию"

#: c/c-decl.c:6565
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning an array"
msgstr "%qE объявлена как функция, возвращающая массив"

#: c/c-decl.c:6568
#, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning an array"
msgstr "имя типа объявлено как функция, возвращающая массив"

#: c/c-decl.c:6609
#, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "в определении функции задан квалифицированный void-тип возвращаемого значения"

#: c/c-decl.c:6612 cp/decl.c:11396
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "квалификаторы в описании типа возвращаемого значения функции "

#: c/c-decl.c:6650 c/c-decl.c:6859 c/c-decl.c:6913 c/c-decl.c:6997
#: c/c-decl.c:7118 c/c-parser.c:2849
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%>-qualified function type"
msgstr "%<_Atomic%>-квалифицированный тип функции"

#: c/c-decl.c:6656 c/c-decl.c:6865 c/c-decl.c:7002 c/c-decl.c:7123
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr "в ISO C употребление квалификаторов в описании типа функции запрещено"

#: c/c-decl.c:6750
#, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
msgstr "%qs в сочетании с квалификатором %<auto%> для %qE"

#: c/c-decl.c:6754
#, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
msgstr "%qs в сочетании с квалификатором %<register%> для %qE"

#: c/c-decl.c:6760
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for auto variable %qE"
msgstr "%qs задано для автоматической переменной %qE"

#: c/c-decl.c:6776
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for parameter %qE"
msgstr "%qs задано для параметра %qE"

#: c/c-decl.c:6779
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for unnamed parameter"
msgstr "%qs задано для безымянного параметра"

#: c/c-decl.c:6785
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field %qE"
msgstr "%qs задано для поля структуры %qE"

#: c/c-decl.c:6788
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field"
msgstr "%qs задано для поля структуры"

#: c/c-decl.c:6803
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qE has atomic type"
msgstr "битовое поле %qE имеет atomic тип"

#: c/c-decl.c:6805
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field has atomic type"
msgstr "битовое поле имеет atomic тип"

#: c/c-decl.c:6814
#, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for typedef %qE"
msgstr "выравнивание задано в определении типа %qE"

#: c/c-decl.c:6816
#, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for %<register%> object %qE"
msgstr "выравнивание задано для объекта %<register%> %qE"

#: c/c-decl.c:6821
#, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for parameter %qE"
msgstr "выравнивание задано для параметра %qE"

#: c/c-decl.c:6823
#, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for unnamed parameter"
msgstr "выравнивание задано для безымянного параметра"

#: c/c-decl.c:6828
#, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for bit-field %qE"
msgstr "выравнивание задано для битового поля %qE"

#: c/c-decl.c:6830
#, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for unnamed bit-field"
msgstr "выравнивание задано для безымянного битового поля"

#: c/c-decl.c:6833
#, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for function %qE"
msgstr "выравнивание задано для функции %qE"

#: c/c-decl.c:6840
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE"
msgstr "спецификатор %<_Alignas%> не должен уменьшать выравнивание %qE"

#: c/c-decl.c:6843
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field"
msgstr "спецификатор %<_Alignas%> не должен уменьшать выравнивание безымянного поля"

#: c/c-decl.c:6874
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr "typedef %q+D декларирован %<inline%>"

#: c/c-decl.c:6876
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>"
msgstr "typedef %q+D декларирован как %<_Noreturn%>"

#: c/c-decl.c:6919
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr "в ISO C функции с квалификаторами const и volatile запрещены"

#. C99 6.7.2.1p8
#: c/c-decl.c:6930
#, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr "элемент структуры или объединения не может иметь переменно модифицируемый тип"

#: c/c-decl.c:6947 cp/decl.c:10119
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "переменная или поле %qE объявлено void"

#: c/c-decl.c:6987
#, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr "атрибуты в деклараторе массива-параметра проигнорированы"

#: c/c-decl.c:7029
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr "параметр %q+D объявлен %<inline%>"

#: c/c-decl.c:7031
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>"
msgstr "параметр %q+D объявлен %<_Noreturn%>"

#: c/c-decl.c:7044
#, gcc-internal-format
msgid "field %qE declared as a function"
msgstr "поле %qE описано как функция"

#: c/c-decl.c:7051
#, gcc-internal-format
msgid "field %qE has incomplete type"
msgstr "поле %qE имеет неполный тип"

#: c/c-decl.c:7053
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed field has incomplete type"
msgstr "безымянное поле имеет неполный тип"

#: c/c-decl.c:7089 c/c-decl.c:7100 c/c-decl.c:7103
#, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qE"
msgstr "для функции %qE задан неверный класс хранения"

#: c/c-decl.c:7160
#, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "inline-подстановка функции %<main%> невозможна"

#: c/c-decl.c:7162
#, gcc-internal-format
msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>"
msgstr "функция %<main%> декларирована как %<_Noreturn%>"

#: c/c-decl.c:7173
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>"
msgstr "ISO C99 не поддерживает %<_Noreturn%>"

#: c/c-decl.c:7176
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>"
msgstr "ISO C90 не поддерживает %<_Noreturn%>"

#: c/c-decl.c:7205
#, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr "переменная декларирована сначала как %<static%>, а затем как %<extern%>"

#: c/c-decl.c:7215
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr "переменная %q+D декларирована со спецификатором %<inline%>"

#: c/c-decl.c:7217
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>"
msgstr "переменная %q+D декларирована со спецификатором %<_Noreturn%>"

#: c/c-decl.c:7252
#, gcc-internal-format
msgid "non-nested function with variably modified type"
msgstr "не вложенная функция с переменно модифицируемым типом"

#: c/c-decl.c:7254
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr "объект с переменно модифицируемым типом не должен иметь привязки"

#: c/c-decl.c:7345 c/c-decl.c:9014
#, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr "декларация функции не является прототипом"

#: c/c-decl.c:7355
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "в декларации функции указаны имена параметров без типов"

#: c/c-decl.c:7393
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "параметр %u (%q+D) имеет неполный тип"

#: c/c-decl.c:7397
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "parameter %u has incomplete type"
msgstr "параметр %u имеет неполный тип"

#: c/c-decl.c:7408
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "параметр %u (%q+D) имеет тип void"

#: c/c-decl.c:7412
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "parameter %u has void type"
msgstr "параметр %u имеет тип void"

#: c/c-decl.c:7486
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr "%<void%>, как единственный параметры не может содержать квалификаторы"

#: c/c-decl.c:7490 c/c-decl.c:7526
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr "%<void%> должен быть единственным параметром"

#: c/c-decl.c:7520
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr "для параметра %q+D есть только упреждающая декларация"

#: c/c-decl.c:7566
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
msgstr "%<%s %E%> декларированное внутри списка параметров не будет видно вне этого определения или декларации"

#: c/c-decl.c:7572
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
msgstr "анонимное %s декларированное внутри списка параметров не будет видно вне этого определения или декларации"

#: c/c-decl.c:7674
#, gcc-internal-format
msgid "enum type defined here"
msgstr "перечислимый тип определён здесь"

#: c/c-decl.c:7680
#, gcc-internal-format
msgid "struct defined here"
msgstr "структура определена здесь"

#: c/c-decl.c:7686
#, gcc-internal-format
msgid "union defined here"
msgstr "объединение определено здесь"

#: c/c-decl.c:7762
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "повторное определение %<union %E%>"

#: c/c-decl.c:7764
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "повторное определение %<struct %E%>"

#: c/c-decl.c:7773
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "вложенное переопределение %<union %E%>"

#: c/c-decl.c:7775
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "вложенное переопределение %<struct %E%>"

#: c/c-decl.c:7805 c/c-decl.c:8592
#, gcc-internal-format
msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
msgstr "определение типа в выражении %qs некорректно в C++"

#: c/c-decl.c:7872 cp/decl.c:4817
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "декларация ничего не описывает"

#: c/c-decl.c:7877
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C99 не поддерживает безымянные структуры и объединения"

#: c/c-decl.c:7880
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C90 не поддерживает безымянные структуры и объединения"

#: c/c-decl.c:7973 c/c-decl.c:7991 c/c-decl.c:8052
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "повторное описание члена %q+D"

#: c/c-decl.c:8078
#, gcc-internal-format
msgid "empty struct has size 0 in C, size 1 in C++"
msgstr "пустая структура имеет размер 0 в C, размер 1 в C++"

#: c/c-decl.c:8081
#, gcc-internal-format
msgid "empty union has size 0 in C, size 1 in C++"
msgstr "пустое объединение имеет размер 0 в C, размер 1 в C++"

#: c/c-decl.c:8186
#, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr "объединение не содержит именованных элементов"

#: c/c-decl.c:8188
#, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr "объединение без элементов"

#: c/c-decl.c:8193
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr "структура не содержит именованных элементов"

#: c/c-decl.c:8195
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr "структура не содержит элементов"

#: c/c-decl.c:8256 cp/decl.c:12284
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in union"
msgstr "регулируемый элемент-массив в объединении"

#: c/c-decl.c:8262
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member not at end of struct"
msgstr "регулируемый элемент-массив - не последний элемент структуры"

#: c/c-decl.c:8268
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in a struct with no named members"
msgstr "регулируемый элемент-массив в структуре без именованных элементов"

#: c/c-decl.c:8299
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is too large"
msgstr "тип %qT слишком велик"

#: c/c-decl.c:8422
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "трактовка данного объединения как прозрачного невозможна"

#: c/c-decl.c:8564
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "вложенное переопределение %<enum %E%>"

#. This enum is a named one that has been declared already.
#: c/c-decl.c:8571
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "повторная декларация %<enum %E%>"

#: c/c-decl.c:8650 cp/decl.c:14654
#, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgstr "заданный режим слишком мал для значений перечислимого типа"

#: c/c-decl.c:8665
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "перечислимый тип превышает диапазон максимального целочисленного типа"

#: c/c-decl.c:8779 c/c-decl.c:8795
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "значение перечислимого типа для %qE не является константой целого типа"

#: c/c-decl.c:8790
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
msgstr "значение перечислимого типа для %qE не является целочисленным константным выражением"

#: c/c-decl.c:8814
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "переполнение значений перечислимого типа"

#: c/c-decl.c:8822
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr "в ISO C значения перечислимого типа ограничены диапазоном типа %<int%>"

#: c/c-decl.c:8907 cp/decl.c:5114 cp/decl.c:15183
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %qD given attribute noinline"
msgstr "inline функция %qD с атрибутом noinline"

#: c/c-decl.c:8925
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "тип возвращаемого значения не полный"

#: c/c-decl.c:8936
#, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "по умолчанию возвращаемый тип функции - %<int%>"

#: c/c-decl.c:8964
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined as variadic function without prototype"
msgstr "%q+D определена как variadic функциях без прототипа"

#: c/c-decl.c:9023
#, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %qD"
msgstr "прототип для %qD не был предварительно определен"

#: c/c-decl.c:9032
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
msgstr "%qD использована без прототипа, до её определению"

#: c/c-decl.c:9040 cp/decl.c:15318
#, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %qD"
msgstr "отсутствует предварительная декларация %qD"

#: c/c-decl.c:9050
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
msgstr "функция %qD использована до определения без предварительной декларации"

#: c/c-decl.c:9069
#, gcc-internal-format
msgid "return type of %qD is not %<int%>"
msgstr "возвращаемое значение функции %qD - не %<int%>"

#: c/c-decl.c:9071
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%>-qualified return type of %qD"
msgstr "%<_Atomic%>-квалифицированный возвращаемый тип в %qD"

#: c/c-decl.c:9078
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is normally a non-static function"
msgstr "обычно %qD является нестатической функцией"

#: c/c-decl.c:9115
#, gcc-internal-format
msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr "старый стиль деклараций параметров в определении функции с прототипом"

#: c/c-decl.c:9130
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr "в традиционном С не поддерживаются определения функций в стиле ISO C"

#: c/c-decl.c:9146
#, gcc-internal-format
msgid "parameter name omitted"
msgstr "опущено имя параметра"

#: c/c-decl.c:9183
#, gcc-internal-format
msgid "old-style function definition"
msgstr "определение функции в старом стиле"

#: c/c-decl.c:9192
#, gcc-internal-format
msgid "parameter name missing from parameter list"
msgstr "в списке параметров пропущено имя параметра"

#: c/c-decl.c:9208
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a non-parameter"
msgstr "%qD декларирован как не параметр"

#: c/c-decl.c:9216
#, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %qD"
msgstr "более одного параметра с именем %qD"

#: c/c-decl.c:9225
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared with void type"
msgstr "параметр %qD объявлен с типом void"

#: c/c-decl.c:9254 c/c-decl.c:9259
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
msgstr "по умолчанию для %qD принят тип %<int%>"

#: c/c-decl.c:9279
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has incomplete type"
msgstr "параметр %qD имеет неполный тип"

#: c/c-decl.c:9286
#, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
msgstr "декларация параметра %q+D, не заданного в списке параметров"

#: c/c-decl.c:9339
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "число аргументов не соответствует встроенному прототипу"

#: c/c-decl.c:9350
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "число аргументов не соответствует прототипу"

#: c/c-decl.c:9353 c/c-decl.c:9400 c/c-decl.c:9414
#, gcc-internal-format
msgid "prototype declaration"
msgstr "декларация прототипа"

#: c/c-decl.c:9392
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "аргумент %qD после приведения типа не соответствует встроенному прототипу"

#: c/c-decl.c:9397
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "аргумент %qD после приведения типа не соответствует прототипу"

#: c/c-decl.c:9407
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "аргумент %qD не соответствует встроенному прототипу"

#: c/c-decl.c:9412
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "аргумент %qD не соответствует прототипу"

#: c/c-decl.c:9664 cp/decl.c:16142
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "в функции, которая должна возвращать значение, отсутствует оператор return"

#: c/c-decl.c:9684 cp/decl.c:16174
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD set but not used"
msgstr "параметру %qD присвоено значение, но он не использован"

#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
#: c/c-decl.c:9780
#, gcc-internal-format
msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 or C11 mode"
msgstr "декларации в заголовке %<for%>-цикла допускаются только в C99 или C11 режиме"

#: c/c-decl.c:9785
#, gcc-internal-format
msgid "use option -std=c99, -std=gnu99, -std=c11 or -std=gnu11 to compile your code"
msgstr "используйте опцию -std=c99, -std=gnu99,-std=c11 или -std=gnu11 для компиляции вашей программы"

#: c/c-decl.c:9792
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgid "ISO C90 does not support %<for%> loop initial declarations"
msgstr "ISO C90 не поддерживает конструкцию [*] в декларациях массивов"

#: c/c-decl.c:9824
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "декларация статической переменной %qD в заголовке %<for%>-цикла"

#: c/c-decl.c:9828
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "декларация %<extern%> переменной %qD в заголовке %<for%>-цикла"

#: c/c-decl.c:9835
#, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "декларация %<struct %E%> в заголовке %<for%>-цикла"

#: c/c-decl.c:9840
#, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "декларация %<union %E%> в заголовке %<for%>-цикла"

#: c/c-decl.c:9844
#, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "декларация %<enum %E%> в заголовке %<for%>-цикла"

#: c/c-decl.c:9848
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "декларация %qD, не являющегося переменной, в заголовке %<for%>-цикла"

#: c/c-decl.c:10098
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
msgstr "несовместимые квалификаторы адресного пространства %qs и %qs"

#: c/c-decl.c:10156 c/c-decl.c:10163
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE declaration specifier"
msgstr "повторный %qE  спецификатор декларации"

#: c/c-decl.c:10190 c/c-decl.c:10574 c/c-decl.c:10964
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr "два или более типа в декларации"

#: c/c-decl.c:10202 cp/parser.c:29051
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "GCC не поддерживает тип %<long long long%>"

#: c/c-decl.c:10215
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C90 не поддерживает тип %<long long%>"

#: c/c-decl.c:10444 c/c-parser.c:9087
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ISO C90 не поддерживает комплексные типы"

#: c/c-decl.c:10490
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr "ISO C не поддерживает типы с насыщением"

#: c/c-decl.c:10561 c/c-decl.c:11121
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr "дублирование %qE"

#: c/c-decl.c:10617
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<__int%d%> types"
msgstr "ISO C не поддерживает типы %<__int%d%>"

#: c/c-decl.c:10639
#, gcc-internal-format
msgid "%<__int%d%> is not supported on this target"
msgstr "%<__int%d%> не поддерживается для этой целевой машины"

#: c/c-decl.c:10682
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support boolean types"
msgstr "ISO C90 не поддерживает булевы типы"

#: c/c-decl.c:10801
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support the %<_Float%d%s%> type"
msgstr "ISO C не поддерживает тип %<_Float%d%s%>"

#: c/c-decl.c:10851
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Float%d%s%> is not supported on this target"
msgstr "%<_Float%d%s%> не поддерживается для этой целевой машины"

#: c/c-decl.c:10922
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support decimal floating point"
msgstr "ISO C не поддерживает десятичный тип с плавающей точкой"

#: c/c-decl.c:10945 c/c-decl.c:11214 c/c-parser.c:8078
#, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "типы с фиксированной точкой не поддерживаются для этой целевой платформы"

#: c/c-decl.c:10947
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "ISO C не поддерживает типы с фиксированной точкой"

#: c/c-decl.c:10982
#, gcc-internal-format
msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
msgstr "в C++ результатом поиска %qD будет поле, а не тип"

#: c/c-decl.c:10995
#, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr "%qE не является встроенным типом или typedef-типом"

#: c/c-decl.c:11043
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "%qE - не в начале декларации"

#: c/c-decl.c:11064
#, gcc-internal-format
msgid "%qE used with %<auto%>"
msgstr "%qE использован с %<auto%>"

#: c/c-decl.c:11066
#, gcc-internal-format
msgid "%qE used with %<register%>"
msgstr "%qE использован register %<auto%>"

#: c/c-decl.c:11068
#, gcc-internal-format
msgid "%qE used with %<typedef%>"
msgstr "%qE использован с %<typedef%>"

#: c/c-decl.c:11082 c/c-parser.c:7478
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 does not support %qE"
msgstr "ISO C99 не поддерживает %qE"

#: c/c-decl.c:11085 c/c-parser.c:7481
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %qE"
msgstr "ISO C90 не поддерживает %qE"

#: c/c-decl.c:11097
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr "%<__thread%> перед %<extern%>"

#: c/c-decl.c:11106
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr "%<__thread%> перед %<static%>"

#: c/c-decl.c:11119
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<_Thread_local%> or %<__thread%>"
msgstr "повторение %<_Thread_local%> или %<__thread%>"

#: c/c-decl.c:11127
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr "в декларации задано более одного класса хранения"

#: c/c-decl.c:11135
#, gcc-internal-format
msgid "%qs used with %qE"
msgstr "%qs использован с %qE"

#: c/c-decl.c:11211
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr "%<_Sat%> использован без %<_Fract%> или %<_Accum%>"

#: c/c-decl.c:11226
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C не поддерживает %<complex%> как эквивалент %<double complex%>"

#: c/c-decl.c:11277 c/c-decl.c:11293 c/c-decl.c:11319
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ISO C не поддерживает целочисленные комплексные типы"

#: c/c-decl.c:11715 cp/semantics.c:5435
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not %<omp_out%> nor %<omp_in%>"
msgstr "%<#pragma omp declare reduction%> объединитель ссылается на переменную %qD, которая не %<omp_out%> и не %<omp_in%>"

#: c/c-decl.c:11719 cp/semantics.c:5439
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare reduction%> initializer refers to variable %qD which is not %<omp_priv%> nor %<omp_orig%>"
msgstr "%<#pragma omp declare reduction%> инициализатор ссылается на переменную %qD, которая не %<omp_priv%> и не %<omp_orig%>"

#: c/c-fold.c:385 c/c-typeck.c:11840 cp/typeck.c:4794
#, gcc-internal-format
msgid "left shift of negative value"
msgstr "сдвиг влево отрицательного значения"

#: c/c-fold.c:395 c/c-typeck.c:11849 cp/typeck.c:4802
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr "сдвиг влево на отрицательное число позиций"

#: c/c-fold.c:396 c/c-typeck.c:11779 cp/typeck.c:4747
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr "сдвиг вправо на отрицательное число позиций"

#: c/c-fold.c:404 c/c-typeck.c:11868 cp/typeck.c:4810
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "величина сдвига влево больше или равна ширине данного типа"

#: c/c-fold.c:405 c/c-typeck.c:11803 cp/typeck.c:4755
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "величина сдвига вправо больше или равна ширине данного типа"

#: c/c-fold.c:412 c/c-typeck.c:11860
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of vector element"
msgstr "счетчик сдвига влево >= ширине элемента вектора"

#: c/c-fold.c:413 c/c-typeck.c:11790
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of vector element"
msgstr "счетчик сдвига вправо >= ширине элемента вектора"

#: c/c-parser.c:275
#, gcc-internal-format
msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
msgstr "идентификатор %qE конфликтует с ключевым словом C++"

#: c/c-parser.c:885 cp/parser.c:2866
#, gcc-internal-format
msgid "version control conflict marker in file"
msgstr "противоречивый маркер управления версиями в файле"

#
#: c/c-parser.c:1088 cp/parser.c:2921
#, gcc-internal-format
msgid "to match this %qs"
msgstr ""

#: c/c-parser.c:1217 cp/parser.c:29277
#, gcc-internal-format
msgid "expected end of line"
msgstr "ожидался конец строки"

#: c/c-parser.c:1525
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
msgstr "ISO C не допускает пустых единиц трансляции"

#: c/c-parser.c:1629 c/c-parser.c:10325
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
msgstr "согласно ISO C, избыточный знак %<;%> после функции не допускается"

#: c/c-parser.c:1805
#, gcc-internal-format
msgid "unknown type name %qE; use %<struct%> keyword to refer to the type"
msgstr "неизвестное имя типа %qE; используйте ключевое слово %<struct%>, чтобы сослаться на этот тип"

#: c/c-parser.c:1813
#, gcc-internal-format
msgid "unknown type name %qE; use %<union%> keyword to refer to the type"
msgstr "неизвестное имя типа %qE; используйте ключевое слово %<union%>, чтобы сослаться на этот тип"

#: c/c-parser.c:1821
#, gcc-internal-format
msgid "unknown type name %qE; use %<enum%> keyword to refer to the type"
msgstr "неизвестное имя типа %qE; используйте ключевое слово %<enum%>, чтобы сослаться на этот тип"

#: c/c-parser.c:1834 c/c-parser.c:4087
#, gcc-internal-format
msgid "unknown type name %qE; did you mean %qs?"
msgstr "неизвестное имя типа %qE; имелось в виду %qs?"

#: c/c-parser.c:1838 c/c-parser.c:2676 c/c-parser.c:4091
#, gcc-internal-format
msgid "unknown type name %qE"
msgstr "неизвестное имя типа %qE"

#: c/c-parser.c:1859 c/c-parser.c:11558 c/c-parser.c:17315 c/c-parser.c:17804
#: c/c-parser.c:18286 cp/parser.c:37835 cp/parser.c:40987
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers"
msgstr "ожидались спецификаторы декларации"

#: c/c-parser.c:1869
#, gcc-internal-format
msgid "%<__auto_type%> in empty declaration"
msgstr "%<__auto_type%> в пустой декларации"

#: c/c-parser.c:1899 c/c-parser.c:3369
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
msgstr "ожидалось %<;%>, идентификатор или %<(%>"

#: c/c-parser.c:1917 cp/parser.c:30960 cp/parser.c:31034
#, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored for methods"
msgstr "префиксные атрибуты для методов игнорируются"

#: c/c-parser.c:1952
#, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
msgstr "префиксные атрибуты для реализаций игнорируются"

#: c/c-parser.c:1973
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected attribute"
msgstr "неожиданный атрибут"

#: c/c-parser.c:1983 c/c-parser.c:5262 c/c-parser.c:5579 cp/parser.c:11261
#: cp/parser.c:11468
#, gcc-internal-format
msgid "%<fallthrough%> attribute not followed by %<;%>"
msgstr "за атрибутом %<fallthrough%> не следует %<;%>"

#: c/c-parser.c:2015
#, gcc-internal-format
msgid "%<__auto_type%> requires a plain identifier as declarator"
msgstr "%<__auto_type%> требует простого идентификатора в качестве декларатора"

#: c/c-parser.c:2032
#, gcc-internal-format
msgid "data definition has no type or storage class"
msgstr "определение данных не содержит ни типа, ни класса хранения"

#. This means there is an attribute specifier after
#. the declarator in a function definition.  Provide
#. some more information for the user.
#: c/c-parser.c:2047
#, gcc-internal-format
msgid "attributes should be specified before the declarator in a function definition"
msgstr "атрибуты должны задаваться до декларатора в определении функции"

#: c/c-parser.c:2074
#, gcc-internal-format
msgid "%<__auto_type%> used with a bit-field initializer"
msgstr "%<__auto_type%> использован с инициализатором битового поля"

#: c/c-parser.c:2149 c/c-parser.c:2239
#, gcc-internal-format
msgid "%<__auto_type%> requires an initialized data declaration"
msgstr "%<__auto_type%> требует инициализированной декларации данных"

#: c/c-parser.c:2202
#, gcc-internal-format
msgid "%<__auto_type%> may only be used with a single declarator"
msgstr "%<__auto_type%> может использоваться только с одним декларатором"

#: c/c-parser.c:2231 cp/parser.c:13423 cp/parser.c:13582
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgstr "ожидалось %<,%> или %<;%>"

#. This can appear in many cases looking nothing like a
#. function definition, so we don't give a more specific
#. error suggesting there was one.
#: c/c-parser.c:2245 c/c-parser.c:2286
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
msgstr "ожидалось %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> или %<__attribute__%>"

#: c/c-parser.c:2253
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids nested functions"
msgstr "ISO C не поддерживает вложенные функции"

#: c/c-parser.c:2434
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
msgstr "ISO C99 не поддерживает %<_Static_assert%>"

#: c/c-parser.c:2437
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
msgstr "ISO C90 не поддерживает %<_Static_assert%>"

#: c/c-parser.c:2461 c/c-parser.c:4187 c/c-parser.c:11616 cp/parser.c:40610
#, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr "ожидался строковый литерал"

#: c/c-parser.c:2471
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
msgid "ISO C11 does not support omitting the string in %<_Static_assert%>"
msgstr "ISO C99 не поддерживает %<_Static_assert%>"

#: c/c-parser.c:2477
#, gcc-internal-format
msgid "expression in static assertion is not an integer"
msgstr "выражение в статическом утверждении не является целочисленным"

#: c/c-parser.c:2486
#, gcc-internal-format
msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
msgstr "выражение в статическом утверждении не является целочисленным константным выражением"

#: c/c-parser.c:2491
#, gcc-internal-format
msgid "expression in static assertion is not constant"
msgstr "выражение в статическом утверждении не является константным"

#: c/c-parser.c:2498
#, gcc-internal-format
msgid "static assertion failed: %E"
msgstr "не выполнено статическое утверждение: %E"

#: c/c-parser.c:2500 cp/semantics.c:9264
#, gcc-internal-format
msgid "static assertion failed"
msgstr "нарушено статическое утверждение"

#: c/c-parser.c:2818
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> in Objective-C"
msgstr "%<_Atomic%> в Objective-C"

#: c/c-parser.c:2821
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
msgstr "ISO C99 не поддерживает %<_Atomic%> квалификатор"

#: c/c-parser.c:2824
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
msgstr "ISO C90 не поддерживает %<_Atomic%> квалификатор"

#: c/c-parser.c:2851
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> applied to a qualified type"
msgstr "%<_Atomic%> применен к квалифицированному типу"

#: c/c-parser.c:2881
#, gcc-internal-format
msgid "%<__GIMPLE%> only valid with -fgimple"
msgstr "%<__GIMPLE%> допускается только с -fgimple"

#: c/c-parser.c:2979
#, gcc-internal-format
msgid "empty enum is invalid"
msgstr "пустое перечисление некорректно"

#: c/c-parser.c:2983 c/c-parser.c:3917 c/c-parser.c:4724 c/c-parser.c:5019
#: c/c-parser.c:6548 c/c-parser.c:6636 c/c-parser.c:7342 c/c-parser.c:7644
#: c/c-parser.c:7653 c/c-parser.c:8139 c/c-parser.c:8344 c/c-parser.c:8370
#: c/c-parser.c:9198 c/c-parser.c:9618 c/c-parser.c:9655 c/c-parser.c:9908
#: c/c-parser.c:9958 c/c-parser.c:10118 c/c-parser.c:10148 c/c-parser.c:10156
#: c/c-parser.c:10185 c/c-parser.c:10198 c/c-parser.c:10504 c/c-parser.c:10628
#: c/c-parser.c:11073 c/c-parser.c:11108 c/c-parser.c:11161 c/c-parser.c:11214
#: c/c-parser.c:11230 c/c-parser.c:11276 c/c-parser.c:11933 c/c-parser.c:12044
#: c/c-parser.c:14187 c/c-parser.c:14297 c/c-parser.c:14570 c/c-parser.c:16521
#: c/c-parser.c:19630 c/gimple-parser.c:1167 c/gimple-parser.c:1205
#: cp/parser.c:8590 cp/parser.c:29280 cp/parser.c:31816 cp/parser.c:31846
#: cp/parser.c:31916 cp/parser.c:34272 cp/parser.c:34394 cp/parser.c:40326
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier"
msgstr "ожидался идентификатор"

#: c/c-parser.c:3021 cp/parser.c:18970
#, gcc-internal-format
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "запятая в конце списка значений перечислимого типа"

#: c/c-parser.c:3027
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<}%>"
msgstr "ожидалось %<,%> или %<}%>"

#: c/c-parser.c:3058
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
msgstr "ISO C не поддерживает ссылки вперед на %<enum%>-типы"

#: c/c-parser.c:3175
#, gcc-internal-format
msgid "expected class name"
msgstr "ожидалось имя класса"

#: c/c-parser.c:3197
#, gcc-internal-format
msgid "extra semicolon in struct or union specified"
msgstr "избыточная точка с запятой в структуре или объединении"

#: c/c-parser.c:3226
#, gcc-internal-format
msgid "no semicolon at end of struct or union"
msgstr "отсутствует точка с запятой в конце структуры или объединения"

#: c/c-parser.c:3331 c/c-parser.c:4519
#, gcc-internal-format
msgid "expected specifier-qualifier-list"
msgstr "ожидался список спецификаторов и квалификаторов"

#: c/c-parser.c:3342
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
msgstr "ISO C не поддерживает декларации элементов без элементов"

#: c/c-parser.c:3432
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
msgstr "ожидалось %<,%>, %<;%> или %<}%>"

#: c/c-parser.c:3439
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
msgstr "ожидалось %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> или %<__attribute__%>"

#: c/c-parser.c:3493
#, gcc-internal-format
msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
msgstr "оператор %<typeof%> применен к битовому полю"

#: c/c-parser.c:3530
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 does not support %<_Alignas%>"
msgstr "ISO C99 не поддерживает %<_Alignas%>"

#: c/c-parser.c:3533
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<_Alignas%>"
msgstr "ISO C90 не поддерживает %<_Alignas%>"

#: c/c-parser.c:3770
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<(%>"
msgstr "ожидался идентификатор или %<(%>"

#: c/c-parser.c:3983
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
msgstr "ISO C требует, чтобы перед %<...%> был хотя бы один именованный аргумент"

#: c/c-parser.c:4098
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
msgstr "ожидались спецификаторы декларации или %<...%>"

#: c/c-parser.c:4181
#, gcc-internal-format
msgid "wide string literal in %<asm%>"
msgstr "литеральная широкая строка в %<asm%>"

#: c/c-parser.c:4629
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
msgstr "ISO C не поддерживает пустые фигурные скобки в инициализаторах"

#: c/c-parser.c:4688
#, gcc-internal-format
msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
msgstr "устаревший способ задания инициализатора для элемента с %<:%>"

#: c/c-parser.c:4833
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
msgstr "ISO C не поддерживает задание диапазонов для инициализации"

#: c/c-parser.c:4845
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
msgstr "ISO C не поддерживает инициализацию подобъектов"

#: c/c-parser.c:4853
#, gcc-internal-format
msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
msgstr "устаревший способ задания инициализатора без %<=%>"

#: c/c-parser.c:5034
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids label declarations"
msgstr "в ISO C декларации меток запрещены"

#: c/c-parser.c:5040 c/c-parser.c:5122 c/gimple-parser.c:162
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration or statement"
msgstr "ожидалась декларация или оператор"

#: c/c-parser.c:5073 c/c-parser.c:5101
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
msgstr "ISO C90 запрещает смешение деклараций и кода"

#: c/c-parser.c:5130
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<}%> before %<else%>"
msgstr "ожидалось %<}%> перед %<else%>"

#: c/c-parser.c:5135 cp/parser.c:11587
#, gcc-internal-format
msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr "%<else%> без предшествующего %<if%>"

#: c/c-parser.c:5152
#, gcc-internal-format
msgid "label at end of compound statement"
msgstr "метка в конце составного оператора"

#: c/c-parser.c:5214
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<...%>"
msgstr "ожидалось %<:%> или %<...%>"

#: c/c-parser.c:5266 c/c-parser.c:5583
#, gcc-internal-format
msgid "only attribute %<fallthrough%> can be applied to a null statement"
msgstr "только атрибут %<fallthrough%> может применяться к пустому оператору"

#: c/c-parser.c:5272
#, gcc-internal-format
msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
msgstr "метка может быть частью оператора, а декларация не является оператором"

#: c/c-parser.c:5499
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<*%>"
msgstr "ожидался идентификатор или %<*%>"

#. Avoid infinite loop in error recovery:
#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
#. it to proceed further.
#: c/c-parser.c:5600 c/gimple-parser.c:1560 cp/parser.c:11211
#, gcc-internal-format
msgid "expected statement"
msgstr "ожидался оператор"

#: c/c-parser.c:5707 cp/parser.c:12954
#, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
msgstr "рекомендуется заключать в фигурные скобки пустое тело в операторе %<if%>"

#: c/c-parser.c:5749 cp/parser.c:12957
#, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
msgstr "рекомендуется заключать в фигурные скобки пустое тело в операторе %<else%>"

#: c/c-parser.c:5883 cp/parser.c:11857
#, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr "используйте фигурные скобки во избежание неоднозначной трактовки %<else%>"

#: c/c-parser.c:6034
#, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr "рекомендуется заключать в фигурные скобки пустое тело в операторе %<do%>"

#: c/c-parser.c:6167 c/c-parser.c:6197
#, gcc-internal-format
msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
msgstr "несколько переменных-итераторов в быстром перечислении"

#: c/c-parser.c:6219
#, gcc-internal-format
msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
msgstr "некорректная переменная-итератор в быстром перечислении"

#: c/c-parser.c:6240 cp/parser.c:12122
#, gcc-internal-format
msgid "missing loop condition in loop with %<GCC ivdep%> pragma"
msgstr "отсутствует условие цикла в цикле с %<GCC ivdep%> pragma"

#: c/c-parser.c:6246 cp/parser.c:12128
#, gcc-internal-format
msgid "missing loop condition in loop with %<GCC unroll%> pragma"
msgstr ""

#: c/c-parser.c:6280
#, gcc-internal-format
msgid "missing collection in fast enumeration"
msgstr "отсутствует составной объект в быстром перечислении"

#: c/c-parser.c:6384 c/c-parser.c:6395 c/c-parser.c:6406
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate cv-qualifier"
msgid "duplicate asm qualifier %qE"
msgstr "повторный cv-qualifier"

#: c/c-parser.c:6385 c/c-parser.c:6396 c/c-parser.c:6407 cp/parser.c:19764
#: cp/parser.c:19775 cp/parser.c:19786
#, gcc-internal-format
msgid "first seen here"
msgstr ""

#: c/c-parser.c:6416
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a class template"
msgid "%qE is not an asm qualifier"
msgstr "%qE не является шаблоном класса"

#: c/c-parser.c:6459
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<)%>"
msgstr "ожидалось %<:%>"

#: c/c-parser.c:6774
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C не поддерживает выражения ?: с пустым выражением между ? и :"

#. Location of the binary operator.
#. Quiet warning.
#: c/c-parser.c:6982 cp/typeck.c:4581
#, gcc-internal-format
msgid "division %<sizeof (%T) / sizeof (%T)%> does not compute the number of array elements"
msgstr ""

#: c/c-parser.c:6988 cp/typeck.c:4586
#, gcc-internal-format
msgid "first %<sizeof%> operand was declared here"
msgstr ""

#: c/c-parser.c:7206
#, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for type name in cast"
msgstr ""

#: c/c-parser.c:7305
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
msgstr "в традиционном C унарный плюс не поддерживается"

#: c/c-parser.c:7436
#, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for type name in %<sizeof%>"
msgstr ""

#: c/c-parser.c:7452
#, gcc-internal-format
msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
msgstr "оператор %<sizeof%> применен к битовому полю"

#: c/c-parser.c:7521
#, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for type name in %qE"
msgstr ""

#: c/c-parser.c:7544
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not allow %<%E (expression)%>"
msgstr "ISO C не поддерживает %<%E (выражение)%>"

#: c/c-parser.c:7692
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of %qs"
msgstr "некорректная попытка взять адрес %qs"

#: c/c-parser.c:7775
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 does not support %<_Generic%>"
msgstr "ISO C99 не поддерживает %<_Generic%>"

#: c/c-parser.c:7778
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<_Generic%>"
msgstr "ISO C90 не поддерживает %<_Generic%>"

#: c/c-parser.c:7846
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> association has function type"
msgstr "%<_Generic%> ассоциация имеет тип функции"

#: c/c-parser.c:7849
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> association has incomplete type"
msgstr "%<_Generic%> ассоциация имеет неполный тип"

#: c/c-parser.c:7853
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> association has variable length type"
msgstr "%<_Generic%> ассоциация имеет тип переменной длины"

#: c/c-parser.c:7877
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<default%> case in %<_Generic%>"
msgstr "повторение %<default%> case в %<_Generic%>"

#: c/c-parser.c:7878
#, gcc-internal-format
msgid "original %<default%> is here"
msgstr "оригинал %<default%> здесь"

#: c/c-parser.c:7886
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> specifies two compatible types"
msgstr "%<_Generic%> задает два совместимых типа"

#: c/c-parser.c:7887
#, gcc-internal-format
msgid "compatible type is here"
msgstr "совместимый тип здесь"

#: c/c-parser.c:7910
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> selector matches multiple associations"
msgstr "%<_Generic%> селектор соответствует нескольким ассоциациям"

#
#: c/c-parser.c:7912
#, gcc-internal-format
msgid "other match is here"
msgstr "другое соответствие здесь"

#: c/c-parser.c:7931
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> selector of type %qT is not compatible with any association"
msgstr "%<_Generic%> селектор типа %qT несовместим ни с какой ассоциацией"

#: c/c-parser.c:7952
#, gcc-internal-format
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is not a function pointer"
msgstr ""

#: c/c-parser.c:7960
#, gcc-internal-format
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is unprototyped"
msgstr ""

#: c/c-parser.c:7966
#, gcc-internal-format
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has variable arguments"
msgstr ""

#: c/c-parser.c:7982
#, gcc-internal-format
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has no arguments"
msgstr ""

#: c/c-parser.c:8153 c/c-parser.c:9240 c/c-parser.c:9262
#: c/gimple-parser.c:1087 c/gimple-parser.c:1093 c/gimple-parser.c:1577
#, gcc-internal-format
msgid "expected expression"
msgstr "ожидалось выражение"

#: c/c-parser.c:8174
#, gcc-internal-format
msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
msgstr "фигурные скобки внутри выражений допускаются только в теле функции"

#: c/c-parser.c:8188
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C не поддерживает использование групп операторов в фигурных скобках внутри выражений"

#: c/c-parser.c:8215
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<__FUNCTION__%> predefined identifier"
msgstr "ISO C не поддерживает %<__FUNCTION__%> предопределенный идентификатор"

#: c/c-parser.c:8224
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<__PRETTY_FUNCTION__%> predefined identifier"
msgstr "ISO C не поддерживает %<__PRETTY_FUNCTION__%> предопределенный идентификатор"

#: c/c-parser.c:8233
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<__func__%> predefined identifier"
msgstr "ISO C90 не поддерживает %<__func__%> предопределенный идентификатор"

#: c/c-parser.c:8397
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>"
msgstr "неверное число аргументов в вызове %<__builtin_choose_expr%>"

#: c/c-parser.c:8413
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
msgstr "первый аргумент %<__builtin_choose_expr%> - не константа"

#: c/c-parser.c:8483 c/c-parser.c:8500 c/c-parser.c:8507
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %<__builtin_tgmath%>"
msgstr ""

#: c/c-parser.c:8528
#, gcc-internal-format
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has wrong number of arguments"
msgstr ""

#: c/c-parser.c:8572 c/c-parser.c:8582
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type-generic return type for argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr ""

#: c/c-parser.c:8604 c/c-parser.c:8614
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type-generic type for argument %u of argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr ""

#: c/c-parser.c:8647
#, gcc-internal-format
msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> all have the same type"
msgstr ""

#: c/c-parser.c:8666
#, gcc-internal-format
msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> lack type-generic parameter"
msgstr ""

#: c/c-parser.c:8714
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate type-generic parameter type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr ""

#: c/c-parser.c:8737
#, gcc-internal-format
msgid "bad return type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr ""

#: c/c-parser.c:8754
#, gcc-internal-format
msgid "bad type for argument %u of function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr ""

#: c/c-parser.c:8792
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid type of argument %u of type-generic function"
msgstr ""

#: c/c-parser.c:8803
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "decimal floating-point argument %u to complex-only type-generic function"
msgstr ""

#: c/c-parser.c:8811
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "decimal floating-point argument %u to binary-only type-generic function"
msgstr ""

#: c/c-parser.c:8819 c/c-parser.c:8849
#, gcc-internal-format
msgid "both complex and decimal floating-point arguments to type-generic function"
msgstr ""

#: c/c-parser.c:8827 c/c-parser.c:8869
#, gcc-internal-format
msgid "both binary and decimal floating-point arguments to type-generic function"
msgstr ""

#: c/c-parser.c:8841
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "complex argument %u to decimal-only type-generic function"
msgstr ""

#: c/c-parser.c:8861
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "binary argument %u to decimal-only type-generic function"
msgstr ""

#: c/c-parser.c:8967
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for type-generic call"
msgstr ""

#: c/c-parser.c:9008
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_call_with_static_chain%>"
msgstr "неверное число аргументов для %<__builtin_call_with_static_chain%>"

#: c/c-parser.c:9021
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a call expression"
msgstr "первый аргумент %<__builtin_call_with_static_chain%> должен быть выражением вызова"

#: c/c-parser.c:9025
#, gcc-internal-format
msgid "second argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a pointer type"
msgstr "второй аргумент %<__builtin_call_with_static_chain%> должен быть типа указателя"

#: c/c-parser.c:9051
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>"
msgstr "неверное число аргументов в вызове %<__builtin_complex%>"

#: c/c-parser.c:9073
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_complex%> operand not of real binary floating-point type"
msgstr "операнд %<__builtin_complex%> имеет не плавающий тип"

#: c/c-parser.c:9082
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types"
msgstr "операнды %<__builtin_complex%> имеют разные типы"

#: c/c-parser.c:9127 cp/parser.c:7032
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>"
msgstr "неверное число аргументов в вызове аргументов в вызове %<__builtin_shuffle%>"

#: c/c-parser.c:9300
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal has variable size"
msgstr "составной литерал имеет переменный размер"

#: c/c-parser.c:9311
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
msgstr "для составной литерал задан квалификатор адресного пространства"

#: c/c-parser.c:9315
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids compound literals"
msgstr "ISO C90 не поддерживает составные литеральные выражения"

#: c/c-parser.c:9328
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of compound literal"
msgstr ""

#: c/c-parser.c:9398
#, gcc-internal-format
msgid "using integer absolute value function %qD when argument is of floating point type %qT"
msgstr ""

#: c/c-parser.c:9403
#, gcc-internal-format
msgid "using integer absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
msgstr ""

#: c/c-parser.c:9411
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "using %qs with unsigned type has no effect"
msgid "taking the absolute value of unsigned type %qT has no effect"
msgstr "использование %qs с беззнаковым типом не имеет эффекта"

#: c/c-parser.c:9422
#, gcc-internal-format
msgid "using floating point absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
msgstr ""

#: c/c-parser.c:9426
#, gcc-internal-format
msgid "using floating point absolute value function %qD when argument is of decimal floating point type %qT"
msgstr ""

#: c/c-parser.c:9431
#, gcc-internal-format
msgid "using floating point absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
msgstr ""

#: c/c-parser.c:9444
#, gcc-internal-format
msgid "using complex absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
msgstr ""

#: c/c-parser.c:9448
#, gcc-internal-format
msgid "using complex absolute value function %qD when argument is of floating point type %qT"
msgstr ""

#: c/c-parser.c:9465
#, gcc-internal-format
msgid "using decimal floating point absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
msgstr ""

#: c/c-parser.c:9470
#, gcc-internal-format
msgid "using decimal floating point absolute value function %qD when argument is of floating point type %qT"
msgstr ""

#: c/c-parser.c:9475
#, gcc-internal-format
msgid "using decimal floating point absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
msgstr ""

#: c/c-parser.c:9501
#, gcc-internal-format
msgid "absolute value function %qD given an argument of type %qT but has parameter of type %qT which may cause truncation of value"
msgstr ""

#: c/c-parser.c:9929
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<)%>"
msgstr "ожидался идентификатор или %<)%>"

#: c/c-parser.c:10025
#, gcc-internal-format
msgid "extra semicolon"
msgstr "лишняя точка с запятой"

#: c/c-parser.c:10273
#, gcc-internal-format
msgid "extra semicolon in method definition specified"
msgstr "избыточная точка с запятой в определении метода"

#: c/c-parser.c:10405
#, gcc-internal-format
msgid "method attributes must be specified at the end only"
msgstr "атрибуты методов задаются только в конце"

#: c/c-parser.c:10425
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
msgstr "ожидалось %<;%> или %<{%> после определения атрибута метода"

#: c/c-parser.c:10547
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c method declaration is expected"
msgstr "ожидалась декларация метода objective-c"

#: c/c-parser.c:10985
#, gcc-internal-format
msgid "no type or storage class may be specified here,"
msgstr "в этом месте не может указываться ни тип, ни класс хранения,"

#: c/c-parser.c:11077 c/c-parser.c:11134 cp/parser.c:31876
#, gcc-internal-format
msgid "unknown property attribute"
msgstr "неизвестный атрибут свойства"

#: c/c-parser.c:11098 cp/parser.c:31836
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
msgstr "отсутствует %<=%> (после атрибута %<getter%>)"

#: c/c-parser.c:11101 cp/parser.c:31839
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
msgstr "отсутствует %<=%> (после атрибута %<setter%>)"

#: c/c-parser.c:11115 cp/parser.c:31854
#, gcc-internal-format
msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
msgstr "атрибут %<setter%> может быть задан только один раз"

#: c/c-parser.c:11120 cp/parser.c:31860
#, gcc-internal-format
msgid "setter name must terminate with %<:%>"
msgstr "имя setter должно заканчиваться %<:%>"

#: c/c-parser.c:11127 cp/parser.c:31868
#, gcc-internal-format
msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
msgstr "атрибут %<getter%> может быть задан только один раз"

#: c/c-parser.c:11321 cp/parser.c:40650
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC unroll%> requires an assignment-expression that evaluates to a non-negative integral constant less than %u"
msgstr ""

#: c/c-parser.c:11365 c/c-parser.c:17801 c/c-parser.c:18065 c/c-parser.c:18124
#: c/c-parser.c:18208 cp/parser.c:37832 cp/parser.c:38131 cp/parser.c:38219
#: cp/parser.c:38290 cp/parser.c:40697 cp/parser.c:40712 cp/parser.c:40727
#: cp/parser.c:40743 cp/parser.c:40759 cp/parser.c:40775 cp/parser.c:40802
#: cp/parser.c:40815 cp/parser.c:40838 cp/parser.c:40851
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma %s%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma %s%> может использоваться только в составных операторах"

#: c/c-parser.c:11388 cp/parser.c:40828
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> must be at file scope"
msgstr "%<#pragma acc routine%> должна быть в контексте файла"

#: c/c-parser.c:11475 cp/parser.c:40912
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr "%<#pragma omp section%> может использоваться только в конструкции %<#pragma omp sections%>"

#: c/c-parser.c:11503 c/c-parser.c:11527 cp/parser.c:40941 cp/parser.c:40974
#, gcc-internal-format
msgid "for, while or do statement expected"
msgstr "for, while или do оператор ожидался"

#: c/c-parser.c:11540 cp/parser.c:40687
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> должна быть первой"

#: c/c-parser.c:11862 c/c-parser.c:19279 c/c-parser.c:19287 cp/parser.c:32270
#: cp/parser.c:39798 cp/parser.c:39806
#, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "слишком много конструкций %qs"

#: c/c-parser.c:11891
#, gcc-internal-format
msgid "expression must be integral"
msgstr "выражение должно быть целочисленным"

#: c/c-parser.c:12113 c/c-parser.c:12125
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<,%> or %<)%>"
msgid "expected %<)%> or %<,%>"
msgstr "ожидалась %<,%> или %<)%>"

#: c/c-parser.c:12260 c/c-parser.c:19572
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable"
msgstr "%qD не переменная"

#: c/c-parser.c:12264 cp/semantics.c:7186
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a pointer variable"
msgstr "%qD не указательная переменная"

#: c/c-parser.c:12306 cp/parser.c:32909
#, gcc-internal-format
msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
msgstr "collapse аргумент требует положительного константного целого выражения"

#: c/c-parser.c:12383 cp/parser.c:32973
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<present%>"
msgstr ""

#: c/c-parser.c:12385 cp/parser.c:32975
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
msgstr "ожидалось %<none%> или %<shared%>"

#: c/c-parser.c:12505 cp/parser.c:33086
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<data%>, %<update%>, %<enter%> or %<exit%>"
msgstr "ожидалось %<data%>, %<update%>, %<enter%> или %<exit%>"

#: c/c-parser.c:12525 c/c-parser.c:18117 c/c-parser.c:18201 cp/parser.c:33104
#: cp/parser.c:38123 cp/parser.c:38211
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<data%>"
msgstr "ожидалось %<data%>"

#: c/c-parser.c:12578 cp/parser.c:33159
#, gcc-internal-format
msgid "too many %<if%> clauses with %qs modifier"
msgstr "слишком много %<if%> клаузул с %qs модификатором"

#: c/c-parser.c:12585 cp/parser.c:33166
#, gcc-internal-format
msgid "too many %<if%> clauses"
msgstr "слишком много %<if%> клаузул"

#: c/c-parser.c:12587 cp/parser.c:33168
#, gcc-internal-format
msgid "too many %<if%> clauses without modifier"
msgstr "слишком много %<if%> клаузул без модификатора"

#: c/c-parser.c:12593 cp/parser.c:33174
#, gcc-internal-format
msgid "if any %<if%> clause has modifier, then all %<if%> clauses have to use modifier"
msgstr "если какая-либо %<if%> клаузула имеет модификатор, то все %<if%> должны использовать модификатор"

#: c/c-parser.c:12698 c/c-parser.c:12744 c/c-parser.c:12790 c/c-parser.c:12836
#: c/c-parser.c:13243 c/c-parser.c:13325 c/c-parser.c:13776 c/c-parser.c:13904
#: c/c-parser.c:13949 c/c-parser.c:14625
#, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression"
msgstr "ожидалось целочисленное выражение"

#: c/c-parser.c:12709
#, gcc-internal-format
msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgstr "значение %<num_threads%> должно быть положительным"

#: c/c-parser.c:12755
#, gcc-internal-format
msgid "%<num_tasks%> value must be positive"
msgstr "значение %<num_tasks%> должно быть положительным"

#: c/c-parser.c:12801 cp/semantics.c:7381
#, gcc-internal-format
msgid "%<grainsize%> value must be positive"
msgstr "значение %<grainsize%> должно быть положительным"

#: c/c-parser.c:12848 cp/semantics.c:7411
#, gcc-internal-format
msgid "%<priority%> value must be non-negative"
msgstr "значение %<priority%> должен быть неотрицательным"

#: c/c-parser.c:12884
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected integer expression"
msgid "expected constant integer expression"
msgstr "ожидалось целочисленное выражение"

#: c/c-parser.c:12923 cp/parser.c:33399
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%> before %<decltype%>"
msgid "expected %<alloc%>, %<to%>, %<from%>, %<tofrom%>, %<firstprivate%>, %<none%> or %<default%>"
msgstr "ожидалось %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> или %<__attribute__%> перед %<decltype%>"

#: c/c-parser.c:12984 cp/parser.c:33464
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
msgid "expected %<scalar%>, %<aggregate%> or %<pointer%>"
msgstr "ожидалось %<class%>, %<typename%> или %<template%>"

#: c/c-parser.c:13050 cp/parser.c:33533
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many %<if%> clauses with %qs modifier"
msgid "too many %<defaultmap%> clauses with %qs category"
msgstr "слишком много %<if%> клаузул с %qs модификатором"

#: c/c-parser.c:13053 cp/parser.c:33536
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many %<if%> clauses with %qs modifier"
msgid "too many %<defaultmap%> clauses with unspecified category"
msgstr "слишком много %<if%> клаузул с %qs модификатором"

#: c/c-parser.c:13117 cp/semantics.c:6576
#, gcc-internal-format
msgid "%qs expression must be integral"
msgstr "%qs выражение должно быть целочисленным"

#: c/c-parser.c:13129 c/c-parser.c:13252 cp/semantics.c:6608
#, gcc-internal-format
msgid "%qs value must be positive"
msgstr "значение %qs должно быть положительным"

#: c/c-parser.c:13191 cp/parser.c:32687
#, gcc-internal-format
msgid "too many %<static%> arguments"
msgstr "слишком много %<static%> аргументов"

#: c/c-parser.c:13225 cp/parser.c:32720
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected argument"
msgstr "неожиданный аргумент"

#: c/c-parser.c:13392 cp/semantics.c:7520
#, gcc-internal-format
msgid "%<tile%> argument needs positive integral constant"
msgstr "%<tile%> аргумент требует положительной целочисленной константы"

#: c/c-parser.c:13458 cp/parser.c:33590
#, gcc-internal-format
msgid "ordered argument needs positive constant integer expression"
msgstr "ordered аргумент требует положительного константного целого выражения"

#
#: c/c-parser.c:13531 cp/parser.c:33654
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "using parameters for %<linear%> step is not supported yet"
msgid "%<inscan%> modifier on %<reduction%> clause not supported yet"
msgstr "модель кода %<large%> пока не поддерживается"

#: c/c-parser.c:13587 c/c-parser.c:18855 cp/parser.c:39466
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier"
msgstr "ожидалось %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> или идентификатор"

#: c/c-parser.c:13700 cp/parser.c:33845
#, gcc-internal-format
msgid "both %<monotonic%> and %<nonmonotonic%> modifiers specified"
msgstr "заданы оба модификатора %<monotonic%> и %<nonmonotonic%>"

#: c/c-parser.c:13754 cp/parser.c:33861
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr "расписание %<runtime%> не имеет параметра %<chunk_size%>"

#: c/c-parser.c:13758 cp/parser.c:33864
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr "расписание %<auto%> не имеет параметра %<chunk_size%>"

#: c/c-parser.c:13770 cp/semantics.c:6643
#, gcc-internal-format
msgid "chunk size value must be positive"
msgstr "значение размера чанка должно быть положительным"

#: c/c-parser.c:13793 cp/parser.c:33884
#, gcc-internal-format
msgid "invalid schedule kind"
msgstr "некорректный тип планирования"

#: c/c-parser.c:13914
#, gcc-internal-format
msgid "%<num_teams%> value must be positive"
msgstr "значение %<num_teams%> должно быть положительным"

#: c/c-parser.c:13959 cp/semantics.c:6737
#, gcc-internal-format
msgid "%<thread_limit%> value must be positive"
msgstr "значение %<thread_limit%> должно быть положительным"

#: c/c-parser.c:14004 cp/semantics.c:6856
#, gcc-internal-format
msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be positive constant integer expression"
msgstr "%<aligned%> клаузула выражения выравнивания должна быть положительным константным целочисленным выражением"

#: c/c-parser.c:14067
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause step expression must be integral"
msgstr "%<linear%> клаузула выражения шага должна быть целочисленным выражением"

#: c/c-parser.c:14117
#, gcc-internal-format
msgid "%<safelen%> clause expression must be positive constant integer expression"
msgstr "%<safelen%> клаузула выражения должна быть положительным константным целочисленным выражением"

#: c/c-parser.c:14156
#, gcc-internal-format
msgid "%<simdlen%> clause expression must be positive constant integer expression"
msgstr "%<simdlen%> клаузула выражения должна быть положительным константным целочисленным выражением"

#: c/c-parser.c:14424 cp/parser.c:34526
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs feature modifier is incompatible with %s %s"
msgid "%<iterator%> modifier incompatible with %qs"
msgstr "модификатор %qs возможности несовместим с %s %s"

#: c/c-parser.c:14471 cp/parser.c:34574 cp/parser.c:34801
#, gcc-internal-format
msgid "invalid depend kind"
msgstr "некорректный depend вид"

#: c/c-parser.c:14558 cp/parser.c:34649
#, gcc-internal-format
msgid "invalid map kind"
msgstr "некорректный map вид"

#: c/c-parser.c:14656 cp/parser.c:34748
#, gcc-internal-format
msgid "invalid dist_schedule kind"
msgstr "некорректный dist_schedule вид"

#: c/c-parser.c:14728
#, gcc-internal-format
msgid "invalid proc_bind kind"
msgstr "некорректный proc_bind вид"

#: c/c-parser.c:14940 cp/parser.c:35020
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma acc%> clause"
msgstr "ожидалась %<#pragma acc%> клаузула"

#: c/c-parser.c:14951 c/c-parser.c:15244 cp/parser.c:35031 cp/parser.c:35360
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "%qs не является корректным для %qs"

#: c/c-parser.c:15113 cp/parser.c:35227
#, gcc-internal-format
msgid "%qs must be the first clause of %qs"
msgstr "%qs должна быть первой клаузулой %qs"

#: c/c-parser.c:15233 cp/parser.c:35349
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr "ожидалась конструкция %<#pragma omp%>"

#: c/c-parser.c:15363 cp/parser.c:38632
#, gcc-internal-format
msgid "no valid clauses specified in %<#pragma acc declare%>"
msgstr "нет допустимых клаузул заданных в %<#pragma acc declare%>"

#: c/c-parser.c:15373 cp/parser.c:38642
#, gcc-internal-format
msgid "array section in %<#pragma acc declare%>"
msgstr "секция массива в %<#pragma acc declare%>"

#
#: c/c-parser.c:15393 cp/parser.c:38662
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a global variable in %<#pragma acc declare link%>"
msgstr "%qD должна быть глобальной переменной в %<#pragma acc declare link%>"

#: c/c-parser.c:15404 cp/parser.c:38673
#, gcc-internal-format
msgid "invalid OpenACC clause at file scope"
msgstr "некорректная OpenACC клаузула в контексте файла"

#: c/c-parser.c:15411 cp/parser.c:38680
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<extern%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
msgstr "некорректное использование %<extern%> переменной %qD в %<#pragma acc declare%>"

#
#: c/c-parser.c:15419 cp/parser.c:38688
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<global%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
msgstr "некорректное использование %<global%> переменной %qD в %<#pragma acc declare%>"

#: c/c-parser.c:15431 cp/parser.c:38700
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD used more than once with %<#pragma acc declare%>"
msgstr "переменная %qD использована более одного раза с %<#pragma acc declare%>"

#: c/c-parser.c:15522 cp/parser.c:38785
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<data%> after %<#pragma acc %s%>"
msgstr "data %<@end%> после %<#pragma acc %s%>"

#: c/c-parser.c:15538 cp/parser.c:38802
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc %s data%> has no data movement clause"
msgstr "%<#pragma acc %s data%> не содержит клаузулу перемещения данных"

#: c/c-parser.c:15756 cp/parser.c:2968
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has not been declared"
msgstr "%qE не был декларирован"

#: c/c-parser.c:15760
#, gcc-internal-format
msgid "expected function name"
msgstr "ожидалось имя функции"

#: c/c-parser.c:15775 cp/parser.c:40038
#, gcc-internal-format
msgid "%qD does not refer to a function"
msgstr "%qD не ссылается на функцию"

#: c/c-parser.c:15795 c/c-parser.c:15843 cp/parser.c:1383
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by function declaration or definition"
msgstr "за %<#pragma acc routine%> не следует немедленно декларация или определение функции"

#: c/c-parser.c:15835 cp/parser.c:40092 cp/parser.c:40134
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
msgstr "за %<#pragma acc routine%> не следует немедленно декларация или определение одиночной функции"

#: c/c-parser.c:15852 cp/parser.c:40148
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> already applied to %qD"
msgstr "%<#pragma acc routine%> уже применена к %qD"

#: c/c-parser.c:15861 cp/parser.c:40157
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before use"
msgstr "%<#pragma acc routine%> должна быть применена до использования"

#: c/c-parser.c:15862 cp/parser.c:40158
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before definition"
msgstr "%<#pragma acc routine%> должна быть применена до определения"

#: c/c-parser.c:15905 cp/parser.c:38973
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause"
msgstr "%<#pragma acc update%> должна содержать по крайней мере одну %<device%> или %<host%> клаузулу"

#: c/c-parser.c:16057 cp/parser.c:35526
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier"
msgid "expected %<read%>, %<write%>, %<update%>, %<capture%>, %<seq_cst%>, %<acq_rel%>, %<release%>, %<relaxed%> or %<hint%> clause"
msgstr "ожидалось %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> или идентификатор"

#: c/c-parser.c:16066 cp/parser.c:35535
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many %qs clauses"
msgid "too many atomic clauses"
msgstr "слишком много конструкций %qs"

#: c/c-parser.c:16073 cp/parser.c:35542
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many %qs clauses"
msgid "too many memory order clauses"
msgstr "слишком много конструкций %qs"

#: c/c-parser.c:16128 cp/parser.c:35597
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses"
msgid "%<#pragma omp atomic read%> incompatible with %<acq_rel%> or %<release%> clauses"
msgstr "%<#pragma omp target update%> должна содержать хотя бы одну %<from%> или %<to%> клаузулу"

#: c/c-parser.c:16137 cp/parser.c:35606
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses"
msgid "%<#pragma omp atomic write%> incompatible with %<acq_rel%> or %<acquire%> clauses"
msgstr "%<#pragma omp target update%> должна содержать хотя бы одну %<from%> или %<to%> клаузулу"

#: c/c-parser.c:16146 cp/parser.c:35615
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses"
msgid "%<#pragma omp atomic update%> incompatible with %<acq_rel%> or %<acquire%> clauses"
msgstr "%<#pragma omp target update%> должна содержать хотя бы одну %<from%> или %<to%> клаузулу"

#: c/c-parser.c:16412 cp/parser.c:35820 cp/parser.c:35846
#, gcc-internal-format
msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "некорректный формат %<#pragma omp atomic%>"

#: c/c-parser.c:16416 cp/parser.c:35877 cp/parser.c:35893
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "некорректный оператор для %<#pragma omp atomic%>"

#: c/c-parser.c:16465 cp/semantics.c:8902 cp/semantics.c:8912
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different expressions for memory"
msgstr "%<#pragma omp atomic capture%> использует два различных выражения для памяти"

#: c/c-parser.c:16534 c/c-parser.c:16691
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%> or end of line"
msgstr "ожидалось %<(%> или конец строки"

#: c/c-parser.c:16574 cp/semantics.c:8973
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expression %qE is not a constant expression"
msgid "%<depobj%> expression is not lvalue expression"
msgstr "выражение %qE не является константным выражением"

#: c/c-parser.c:16631 cp/parser.c:36078
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<data%>, %<update%>, %<enter%> or %<exit%>"
msgid "expected %<in%>, %<out%>, %<inout%> or %<mutexinoutset%>"
msgstr "ожидалось %<data%>, %<update%>, %<enter%> или %<exit%>"

#: c/c-parser.c:16643 cp/parser.c:36094
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
msgid "expected %<depend%>, %<destroy%> or %<update%> clause"
msgstr "ожидалось %<;%>, %<,%> или %<)%>"

#: c/c-parser.c:16679 cp/parser.c:36127
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
msgid "expected %<acq_rel%>, %<release%> or %<acquire%>"
msgstr "ожидалось %<class%>, %<typename%> или %<template%>"

#: c/c-parser.c:16686 cp/parser.c:36134
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<nonmonotonic%> schedule modifier specified together with %<ordered%> clause"
msgid "%<flush%> list specified together with memory order clause"
msgstr "%<nonmonotonic%> модификатор планирования задан вместе с %<ordered%> предложением"

#: c/c-parser.c:16735 cp/parser.c:36734
#, gcc-internal-format
msgid "%<ordered%> clause parameter is less than %<collapse%>"
msgstr "%<ordered%> параметр клаузулы меньше чем %<collapse%>"

#: c/c-parser.c:16746 cp/parser.c:36745
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause may not be specified together with %<ordered%> clause with a parameter"
msgstr "%<linear%> клаузула не может задаваться вместе с %<ordered%> клаузулой с параметром"

#: c/c-parser.c:16764 cp/parser.c:36773
#, gcc-internal-format
msgid "for statement expected"
msgstr "ожидался оператор for"

#: c/c-parser.c:16834 cp/semantics.c:8507 cp/semantics.c:8598
#, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr "ожидалась декларация итерации или инициализация"

#: c/c-parser.c:16926
#, gcc-internal-format
msgid "not enough perfectly nested loops"
msgstr "недостаточно аккуратно вложенные циклы"

#: c/c-parser.c:16982 cp/parser.c:37084
#, gcc-internal-format
msgid "collapsed loops not perfectly nested"
msgstr "сливаемые циклы не являются идеально вложенными"

#: c/c-parser.c:17029 cp/parser.c:36882 cp/parser.c:36924 cp/pt.c:16615
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
msgstr "итерационная переменная %qD не должна быть firstprivate"

#: c/c-parser.c:17122 cp/parser.c:37159
#, gcc-internal-format
msgid "%<ordered%> clause with parameter may not be specified on %qs construct"
msgstr "%<ordered%> клаузула с параметром не может быть задана в %qs конструкции"

#: c/c-parser.c:17334 cp/parser.c:37375
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp ordered%> with %<depend%> clause may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp ordered%> с %<depend%> клаузулой может использоваться только в составных операторах"

#: c/c-parser.c:17542 cp/parser.c:37574
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<for%> after %qs"
msgstr "ожидался %<for%> после %qs"

#: c/c-parser.c:17792 cp/parser.c:37823
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<point%>"
msgstr "ожидалось %<point%>"

#: c/c-parser.c:18016 cp/parser.c:38063
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target data%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
msgstr "%<#pragma omp target data%> с map-type отличном от %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> или %<alloc%> на %<map%> клаузуле"

#: c/c-parser.c:18031 cp/parser.c:38078
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma omp target data%> must contain at least one %<map%> clause"
msgid "%<#pragma omp target data%> must contain at least one %<map%> or %<use_device_ptr%> clause"
msgstr "%<#pragma omp target data%> должна содержать хотя бы одну %<map%> клаузулу"

#: c/c-parser.c:18078 cp/parser.c:38303
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses"
msgstr "%<#pragma omp target update%> должна содержать хотя бы одну %<from%> или %<to%> клаузулу"

#: c/c-parser.c:18150 cp/parser.c:38158
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target enter data%> with map-type other than %<to%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
msgstr "%<#pragma omp target enter data%> с map-type отличном от %<to%> или %<alloc%> на %<map%> клаузуле"

#: c/c-parser.c:18162 cp/parser.c:38170
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target enter data%> must contain at least one %<map%> clause"
msgstr "%<#pragma omp target enter data%> должна содержать хотя бы одну %<map%> клаузулу"

#: c/c-parser.c:18236 cp/parser.c:38247
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %<from%>, %<release%> or %<delete%> on %<map%> clause"
msgstr "%<#pragma omp target exit data%> с map-type отличном от %<from%>, %<release%> или %<delete%> на %<map%> клаузуле"

#: c/c-parser.c:18249 cp/parser.c:38260
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target exit data%> must contain at least one %<map%> clause"
msgstr "%<#pragma omp target exit data%> должна содержать хотя бы одну %<map%> клаузулу"

#: c/c-parser.c:18468 cp/parser.c:38517
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
msgstr "%<#pragma omp target%> с map-type отличном от %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> или %<alloc%> на %<map%> клаузуле"

#: c/c-parser.c:18518
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare simd%> must be followed by function declaration or definition or another %<#pragma omp declare simd%>"
msgstr "за %<#pragma omp declare simd%> должна следовать декларация функции или определение или другая %<#pragma omp declare simd%>"

#: c/c-parser.c:18568 c/c-parser.c:18595
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare simd%> must be followed by function declaration or definition"
msgstr "за %<#pragma omp declare simd%> должна следовать декларация или определение функции"

#: c/c-parser.c:18617
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a function declaration or definition"
msgstr "%<#pragma omp declare simd%>, за которой не следует немедленно декларация функции или определение"

#: c/c-parser.c:18625 cp/parser.c:39094
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
msgstr "%<#pragma omp declare simd%>, за которой не следует немедленно одиночная декларация функции или определение"

#: c/c-parser.c:18704 cp/parser.c:39164
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare target%> with clauses in between %<#pragma omp declare target%> without clauses and %<#pragma omp end declare target%>"
msgstr "%<#pragma omp declare target%> с клаузулами между %<#pragma omp declare target%> без клаузул и %<#pragma omp end declare target%>"

#: c/c-parser.c:18723 cp/parser.c:39183
#, gcc-internal-format
msgid "%qD specified both in declare target %<link%> and %<to%> clauses"
msgstr "%qD задан и в declare target %<link%> и в %<to%> клаузулах"

#: c/c-parser.c:18764 cp/parser.c:39230
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<target%>"
msgstr "ожидалось %<target%>"

#: c/c-parser.c:18771 cp/parser.c:39237
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<declare%>"
msgstr "ожидалось %<declare%>"

#: c/c-parser.c:18777 cp/parser.c:39244
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%>"
msgstr "%<#pragma omp end declare target%> без соответствующей %<#pragma omp declare target%>"

#: c/c-parser.c:18805
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare reduction%> not at file or block scope"
msgstr "%<#pragma omp declare reduction%> не в контексте файла или блока"

#: c/c-parser.c:18882
#, gcc-internal-format
msgid "predeclared arithmetic type in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "предекларированный арифметический тип в %<#pragma omp declare reduction%>"

#: c/c-parser.c:18886
#, gcc-internal-format
msgid "function or array type in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "функциональный или массивный тип в %<#pragma omp declare reduction%>"

#: c/c-parser.c:18889
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "%<_Atomic%> квалифицированный тип в %<#pragma omp declare reduction%>"

#: c/c-parser.c:18892
#, gcc-internal-format
msgid "const, volatile or restrict qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "const, volatile или restrict квалифицированный тип в %<#pragma omp declare reduction%>"

#: c/c-parser.c:18900
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qs %<#pragma omp declare reduction%> for type %qT"
msgstr "повторная декларация %qs %<#pragma omp declare reduction%> для типа %qT"

#: c/c-parser.c:18909
#, gcc-internal-format
msgid "previous %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "предыдущая %<#pragma omp declare reduction%>"

#: c/c-parser.c:19026
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<omp_priv%> or function-name"
msgstr "ожидалось %<omp_priv%> или имя функции"

#: c/c-parser.c:19037
#, gcc-internal-format
msgid "expected function-name %<(%>"
msgstr "ожидалось имя функции %<(%>"

#: c/c-parser.c:19056
#, gcc-internal-format
msgid "one of the initializer call arguments should be %<&omp_priv%>"
msgstr "одним из аргументов вызова инициализатора должен быть %<&omp_priv%>"

#: c/c-parser.c:19177 cp/parser.c:39691
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<simd%> or %<reduction%> or %<target%>"
msgstr "ожидалось %<simd%> или %<reduction%> или %<target%>"

#: c/c-parser.c:19241 cp/parser.c:39754
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
msgid "expected %<seq_cst%>, %<relaxed%> or %<acq_rel%>"
msgstr "ожидалось %<class%>, %<typename%> или %<template%>"

#: c/c-parser.c:19261 cp/parser.c:39780
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<unified_address%>, %<unified_shared_memory%>, %<dynamic_allocators%>, %<reverse_offload%> or %<atomic_default_mem_order%> clause"
msgstr ""

#
#: c/c-parser.c:19270 cp/parser.c:39789
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "using parameters for %<linear%> step is not supported yet"
msgid "%qs clause on %<requires%> directive not supported yet"
msgstr "модель кода %<large%> пока не поддерживается"

#: c/c-parser.c:19282 cp/parser.c:39801
#, gcc-internal-format
msgid "%qs clause used lexically after first target construct or offloading API"
msgstr ""

#: c/c-parser.c:19294 cp/parser.c:39813
#, gcc-internal-format
msgid "more than one %<atomic_default_mem_order%> clause in a single compilation unit"
msgstr ""

#: c/c-parser.c:19303 cp/parser.c:39822
#, gcc-internal-format
msgid "%<atomic_default_mem_order%> clause used lexically after first %<atomic%> construct without memory order clause"
msgstr ""

#: c/c-parser.c:19317 cp/parser.c:39836
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma omp target data%> must contain at least one %<map%> clause"
msgid "%<pragma omp requires%> requires at least one clause"
msgstr "%<#pragma omp target data%> должна содержать хотя бы одну %<map%> клаузулу"

#: c/c-parser.c:19336
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<_Atomic%> %qE in %<reduction%> clause"
msgid "zero sized type %qT in %<reduction%> clause"
msgstr "%<_Atomic%> %qE в %<reduction%> клаузуле"

#: c/c-parser.c:19342
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variable length element type in array %<reduction%> clause"
msgid "variable sized type %qT in %<reduction%> clause"
msgstr "тип элемента переменой длины в предложении массива %<reduction%>"

#: c/c-parser.c:19574 cp/semantics.c:7968
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr "%qE объявлена %<threadprivate%> после первого использования"

#: c/c-parser.c:19576 cp/semantics.c:7970
#, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr "автоматическая переменная %qE не может быть %<threadprivate%>"

#: c/c-parser.c:19580 cp/semantics.c:7972
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "%<threadprivate%> %qE имеет неполный тип"

#: c/c-parser.c:19780 cp/parser.c:40541
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
msgstr "%<__transaction_cancel%> без включения транзакционной памяти"

#: c/c-parser.c:19786 cp/parser.c:40547
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
msgstr "%<__transaction_cancel%> внутри %<__transaction_relaxed%>"

#: c/c-parser.c:19795 cp/parser.c:40556
#, gcc-internal-format
msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
msgstr "внешний %<__transaction_cancel%> не внутри внешнего %<__transaction_atomic%>"

#: c/c-parser.c:19797 cp/parser.c:40559
#, gcc-internal-format
msgid "  or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
msgstr "  либо %<transaction_may_cancel_outer%> функция"

#: c/c-parser.c:19803 cp/parser.c:40565
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
msgstr "%<__transaction_cancel%> не внутри %<__transaction_atomic%>"

#: c/c-parser.c:19884
#, gcc-internal-format
msgid "no closing brace"
msgstr "нет закрывающей скобки"

#: c/c-typeck.c:224
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has an incomplete type %qT"
msgstr "%qD имеет неполный тип %qT"

#: c/c-typeck.c:238 c/c-typeck.c:10393 c/c-typeck.c:10435 cp/call.c:4246
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "неправильное использование void-выражения"

#: c/c-typeck.c:246
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of flexible array member"
msgstr "неправильное использование регулируемого элемента-массива в структуре"

#: c/c-typeck.c:252 cp/typeck2.c:504
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
msgstr "неправильное использование массива с неопределенными границами"

#: c/c-typeck.c:260
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of undefined type %qT"
msgstr "некорректное использование неопределенного типа %qT"

#. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
#: c/c-typeck.c:263
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of incomplete typedef %qT"
msgstr "некорректное использование неполного typedef %qT"

#: c/c-typeck.c:336
#, gcc-internal-format
msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
msgstr "%qT и %qT - не связанные именованные адресные пространства"

#: c/c-typeck.c:577 c/c-typeck.c:602
#, gcc-internal-format
msgid "function types not truly compatible in ISO C"
msgstr "с точки зрения ISO C типы функций не являются строго совместимыми"

#: c/c-typeck.c:746
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
msgstr "недопустимо смешивание операндов плавающего десятичного и векторного типа"

#: c/c-typeck.c:751
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
msgstr "недопустимо смешивание операндов плавающего десятичного и комплексного типа"

#: c/c-typeck.c:756
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
msgstr "недопустимо смешивание операндов плавающего десятичного и другого плавающего типа"

#: c/c-typeck.c:1296
#, gcc-internal-format
msgid "pointers to arrays with different qualifiers are incompatible in ISO C"
msgstr "указатели на массивы с разными квалификаторами не совместимы в ISO C"

#: c/c-typeck.c:1300
#, gcc-internal-format
msgid "types are not quite compatible"
msgstr "типы не вполне совместимы"

#: c/c-typeck.c:1304
#, gcc-internal-format
msgid "pointer target types incompatible in C++"
msgstr "указуемые типы несовместимы в C++"

#: c/c-typeck.c:1637
#, gcc-internal-format
msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
msgstr "типы возвращаемых значений функции несовместимы из-за %<volatile%>"

#: c/c-typeck.c:1895
#, gcc-internal-format
msgid "converting an array compound literal to a pointer is ill-formed in C++"
msgstr "конвертация составного литерала-массива в указатель не годится в C++"

#: c/c-typeck.c:2423 c/c-typeck.c:8986
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no member named %qE; did you mean %qE?"
msgstr "%qT не содержит элемент с именем %qE; имелось в виду %qE?"

#: c/c-typeck.c:2427 c/c-typeck.c:8990
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no member named %qE"
msgstr "%qT не содержит элемента с именем %qE"

#: c/c-typeck.c:2436
#, gcc-internal-format
msgid "accessing a member %qE of an atomic structure %qE"
msgstr "доступ к элементу %qE атомарной структуры %qE"

#: c/c-typeck.c:2439
#, gcc-internal-format
msgid "accessing a member %qE of an atomic union %qE"
msgstr "доступ к элементу %qE атомарного объединения %qE"

#: c/c-typeck.c:2499
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is a pointer; did you mean to use %<->%>?"
msgstr "%qE указатель; имелось в виду использовать %<->%>?"

#: c/c-typeck.c:2505
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
msgstr "выборка элемента %qE из объекта, не являющегося структурой или объединением"

#: c/c-typeck.c:2556
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing pointer to incomplete type %qT"
msgstr "доступ по указателю на неполный тип %qT"

#: c/c-typeck.c:2563
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
msgstr "доступ по указателю %<void *%>"

#: c/c-typeck.c:2618
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
msgstr "индексируемый объект не является ни массивом, ни указателем, ни вектором"

#: c/c-typeck.c:2628 cp/typeck.c:3412 cp/typeck.c:3501
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr "индекс массива не является целым значением"

#: c/c-typeck.c:2634
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is pointer to function"
msgstr "индексируемый элемент является указателем на функцию"

#: c/c-typeck.c:2688
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
msgstr "в ISO C индексирование %<register%>-массивов запрещено"

#: c/c-typeck.c:2691
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "в ISO C индексирование не-lvalue массива запрещено"

#: c/c-typeck.c:2805
#, gcc-internal-format
msgid "enum constant defined here"
msgstr "константа перечислимого типа определена здесь"

#: c/c-typeck.c:2912 cp/typeck.c:1699
#, gcc-internal-format
msgid "%<sizeof%> on array function parameter %qE will return size of %qT"
msgstr "%<sizeof%> от массивного параметра функции %qE вернет размер от %qT"

#: c/c-typeck.c:3060
#, gcc-internal-format
msgid "called object %qE is not a function or function pointer"
msgstr "вызываемый объект %qE не является функцией или указателем на функцию"

#: c/c-typeck.c:3065
#, gcc-internal-format
msgid "called object %qD is not a function or function pointer"
msgstr "вызываемый объект %qD не является функцией или указателем на функцию"

#: c/c-typeck.c:3071
#, gcc-internal-format
msgid "called object is not a function or function pointer"
msgstr "вызываемый объект не является функцией или указателем на функцию"

#. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
#. therefore, simply error unless we can prove that all possible
#. executions of the program must execute the code.
#: c/c-typeck.c:3101
#, gcc-internal-format
msgid "function called through a non-compatible type"
msgstr "вызов функции через несовместимый тип"

#: c/c-typeck.c:3106 c/c-typeck.c:3157
#, gcc-internal-format
msgid "function with qualified void return type called"
msgstr "вызов функции, имеющей квалифицированный void-тип возвращаемого значения"

#: c/c-typeck.c:3212
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
msgstr "формальный параметр %d имеет неполный тип"

#: c/c-typeck.c:3226
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как целое, а не плавающее"

#: c/c-typeck.c:3232
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как целое, а не комплексное"

#: c/c-typeck.c:3238
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как комплексное, а не плавающее"

#: c/c-typeck.c:3244
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как плавающее, а не целое"

#: c/c-typeck.c:3250
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как комплексное, а не целое"

#: c/c-typeck.c:3256
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как плавающее, а не комплексное"

#: c/c-typeck.c:3270
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как %<float%>, а не %<double%>"

#: c/c-typeck.c:3296
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
msgstr "передан аргумент %d функции %qE как %qT, а не %qT согласно прототипу"

#: c/c-typeck.c:3321
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан с другой шириной"

#: c/c-typeck.c:3345
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как unsigned"

#: c/c-typeck.c:3350
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
msgstr "аргумент %d %qE согласно прототипу будет передан как signed"

#: c/c-typeck.c:3503
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to method %qE"
msgstr "слишком много аргументов в вызове метода %qE"

#: c/c-typeck.c:3513
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many arguments to function %qE"
msgid "too many arguments to built-in function %qE expecting %d"
msgstr "слишком много аргументов в вызове функции %qE"

#: c/c-typeck.c:3587
#, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
msgstr "неявная конверсия из %qT в %qT при передаче аргумента функции"

#: c/c-typeck.c:3655
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too few arguments to function %qE"
msgid "too few arguments to built-in function %qE expecting %u"
msgstr "слишком мало аргументов в вызове функции %qE"

#: c/c-typeck.c:3830 c/c-typeck.c:3858 cp/typeck.c:4867 cp/typeck.c:5128
#, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr "сравнение со строковым литералом приводит к неопределенному поведению"

#: c/c-typeck.c:3838 c/c-typeck.c:3849 cp/typeck.c:4893 cp/typeck.c:4916
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and zero character constant"
msgstr "сравнение указателя и нулевой символьной константы"

#: c/c-typeck.c:3841 c/c-typeck.c:3852 cp/typeck.c:4896 cp/typeck.c:4919
#, gcc-internal-format
msgid "did you mean to dereference the pointer?"
msgstr "вы хотели перейти по указателю?"

#: c/c-typeck.c:3872
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %qT and %qT"
msgstr "сравнение между %qT и %qT"

#: c/c-typeck.c:3922
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
msgstr "указатель %<void *%> в операции вычитания"

#: c/c-typeck.c:3925
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in subtraction"
msgstr "указатель на функцию в операции вычитания"

#: c/c-typeck.c:3960
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr "арифметическая операция над указателем на неполный тип"

#: c/c-typeck.c:3965 cp/typeck.c:5695
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an empty aggregate"
msgstr "арифметическая операция над указателем на пустой агрегат"

#: c/c-typeck.c:4398
#, gcc-internal-format
msgid "%<~%> on a boolean expression"
msgstr "%<~%> над булевым выражением"

#: c/c-typeck.c:4402
#, gcc-internal-format
msgid "did you mean to use logical not?"
msgstr "имелось в виду использовать логическое not?"

#: c/c-typeck.c:4412
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
msgstr "в ISO C не поддерживается использование %<~%> для обозначения операции комплексного сопряжения"

#: c/c-typeck.c:4436
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "wrong type argument to abs"
msgid "wrong type argument to absu"
msgstr "неверный тип аргумента для abs"

#: c/c-typeck.c:4461
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
msgstr "неверный тип аргумента для унарного `!'"

#: c/c-typeck.c:4519
#, gcc-internal-format
msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
msgstr "инкрементация значения перечислимого типа некорректна в C++"

#: c/c-typeck.c:4522
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
msgstr "декрементация значения перечислимого типа некорректна в C++"

#: c/c-typeck.c:4529
#, gcc-internal-format
msgid "increment of a boolean expression"
msgstr "инкремент булева выражения"

#: c/c-typeck.c:4532
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of a boolean expression"
msgstr "декремент булева выражения"

#: c/c-typeck.c:4548
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
msgstr "в ISO C операции %<++%> и %<--%> для комплексных типов не поддерживаются"

#: c/c-typeck.c:4573 c/c-typeck.c:4607
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to increment"
msgstr "неверный тип аргумента инкрементации"

#: c/c-typeck.c:4575 c/c-typeck.c:4610
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to decrement"
msgstr "неверный тип аргумента декрементации"

#: c/c-typeck.c:4595
#, gcc-internal-format
msgid "increment of pointer to an incomplete type %qT"
msgstr "инкремент указателя на неполный тип %qT"

#: c/c-typeck.c:4599
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of pointer to an incomplete type %qT"
msgstr "декремент указателя на неполный тип %qT"

#: c/c-typeck.c:4703
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of expression of type %<void%>"
msgstr "взятие адреса от выражения типа %<void%>"

#: c/c-typeck.c:4762
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "некорректная попытка взять адрес битового поля %qD"

#: c/c-typeck.c:4775
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of scalar with reverse storage order"
msgstr "нельзя взять адрес от скаляра с обратным порядком памяти"

#: c/c-typeck.c:4783
#, gcc-internal-format
msgid "address of array with reverse scalar storage order requested"
msgstr "адрес массива с обратным порядком скалярной памяти"

#: c/c-typeck.c:4968
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr "глобальная регистровая переменная %qD использована во вложенной функции"

#: c/c-typeck.c:4971
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr "регистровая переменная %qD использована во вложенной функции"

#: c/c-typeck.c:4976
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr "запрошен адрес глобальной регистровой переменной %qD"

#: c/c-typeck.c:4978
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr "запрошен адрес регистровой переменной %qD"

#: c/c-typeck.c:5117
#, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "не lvalue-массив в условном выражении"

#: c/c-typeck.c:5199
#, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
msgstr "неявная конверсия из %qT в %qT для совместимости с другим результатом условного выражения"

#: c/c-typeck.c:5258 c/c-typeck.c:5264
#, gcc-internal-format
msgid "operand of ?: changes signedness from %qT to %qT due to unsignedness of other operand"
msgstr ""

#: c/c-typeck.c:5281
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr "в ISO C запрещены условные выражения, где только одна из альтернатив имеет тип void"

#: c/c-typeck.c:5298
#, gcc-internal-format
msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
msgstr "указатели на не связанные адресные пространства в условном выражении"

#: c/c-typeck.c:5309 c/c-typeck.c:5326
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression"
msgstr "указатель на массив теряет квалификатор в условном выражении"

#: c/c-typeck.c:5314 c/c-typeck.c:5331
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr "в ISO C запрещены условные выражения, с альтернативами типа %<void *%> и указатель на функцию"

#: c/c-typeck.c:5344
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgid "pointer type mismatch between %qT and %qT of %qD and %qD in conditional expression"
msgstr "несоответствие указательных типов в условном выражении"

#: c/c-typeck.c:5349
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr "несоответствие указательных типов в условном выражении"

#: c/c-typeck.c:5358 c/c-typeck.c:5369
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "несоответствие типов указатель/целое в условном выражении"

#: c/c-typeck.c:5507
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "левый операнд операции `запятая' не имеет побочных эффектов"

#: c/c-typeck.c:5525 c/c-typeck.c:11036
#, gcc-internal-format
msgid "right-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "правый операнд comma выражения не имеет эффекта"

#: c/c-typeck.c:5594
msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
msgstr "приведение типа добавляет квалификатор %q#v к типу функции"

#: c/c-typeck.c:5600
msgid "cast discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "приведение типа отбрасывает квалификатор типа цели указателя"

#: c/c-typeck.c:5635
#, gcc-internal-format
msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
msgstr "для надежности все промежуточные указатели в приведении типа от %qT к %qT должны быть снабжены квалификатором %<const%>"

#: c/c-typeck.c:5725
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr "тип массива в операции приведения типов"

#: c/c-typeck.c:5731
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr "тип функции в операции приведения типов"

#: c/c-typeck.c:5746
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr "в ISO C приведение нескалярного типа к тому же типу запрещено"

#: c/c-typeck.c:5766
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "в ISO C приведение к типу объединения запрещено"

#: c/c-typeck.c:5776
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "приведение к типу объединения от типа, отсутствующего в объединении"

#: c/c-typeck.c:5811
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
msgstr "приведение типа к указателю на адресное пространство %s от указателя на не связанное общее адресное пространство"

#: c/c-typeck.c:5816
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr "приведение типа к указателю на общее адресное пространство от указателя на не связанное адресное пространство %s"

#: c/c-typeck.c:5821
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr "приведение типа к указателю на адресное пространство %s от указателя на не связанное адресное пространство %s"

#: c/c-typeck.c:5841
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr "приведение типа требует большего выравнивания, чем исходный тип"

#: c/c-typeck.c:5852
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "приведение указателя к целому другого размера"

#: c/c-typeck.c:5857
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr "приведение вызова функции типа %qT к несоответствующему типу %qT"

#: c/c-typeck.c:5866 cp/typeck.c:7957
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "приведение к типу указателя от целого другого размера"

#: c/c-typeck.c:5880
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr "ISO C запрещает преобразование указателя на функцию к указателю на объект"

#: c/c-typeck.c:5889
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr "ISO C запрещает преобразование указателя на объект к указателю на функцию "

#: c/c-typeck.c:5899
#, gcc-internal-format
msgid "cast between incompatible function types from %qT to %qT"
msgstr ""

#: c/c-typeck.c:5986
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
msgstr "определение типа в приведении типа некорректно в C++"

#: c/c-typeck.c:6027
#, gcc-internal-format
msgid "assignment to expression with array type"
msgstr "присваивание выражению с массивным типом"

#: c/c-typeck.c:6153
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
msgstr "преобразование перечислимого типа в присваивании некорректно в C++"

#: c/c-typeck.c:6357 c/c-typeck.c:6379 c/c-typeck.c:6405
#, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "(где-то рядом с инициализацией для %qs)"

#: c/c-typeck.c:6420
#, gcc-internal-format
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "инициализация символьного массива строкой в скобках"

#: c/c-typeck.c:6463 c/c-typeck.c:6709
#, gcc-internal-format
msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
msgstr "ожидался тип %qT, но аргумент имеет тип %qT"

#: c/c-typeck.c:6497
#, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %d type is %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype"
msgstr ""

#: c/c-typeck.c:6500
#, gcc-internal-format
msgid "%qD argument %d promotes to %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype"
msgstr ""

#: c/c-typeck.c:6505
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "routine %qD declared here"
msgid "built-in %qD declared here"
msgstr "программа %qD декларирована здесь"

#: c/c-typeck.c:6704
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
msgstr "преобразование перечислимого типа при передаче аргумента %d %qE недопустимо в C++"

#: c/c-typeck.c:6713
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion from %qT to %qT in assignment is invalid in C++"
msgstr ""

#: c/c-typeck.c:6717
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion from %qT to %qT in initialization is invalid in C++"
msgstr ""

#: c/c-typeck.c:6722
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion from %qT to %qT in return is invalid in C++"
msgstr ""

#: c/c-typeck.c:6903 c/c-typeck.c:7222
msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "передача аргумента %d функции %qE добавляет квалификатор %q#v к указателю на функцию без квалификаторов"

#: c/c-typeck.c:6906 c/c-typeck.c:7225
msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "присваивание добавляет квалификатор %q#v к указателю на функцию без квалификаторов"

#: c/c-typeck.c:6909 c/c-typeck.c:7227
msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "инициализация добавляет квалификатор %q#v к указателю на функцию без квалификаторов"

#: c/c-typeck.c:6912 c/c-typeck.c:7229
msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "возврат значения добавляет квалификатор %q#v к указателю на функцию без квалификаторов"

#: c/c-typeck.c:6920 c/c-typeck.c:7117 c/c-typeck.c:7160
msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "передача аргумента %d %qE отменяет квалификатор %qv указуемого типа"

#: c/c-typeck.c:6922 c/c-typeck.c:7119 c/c-typeck.c:7162
msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "присваивание отменяет квалификатор %qv указуемого типа"

#: c/c-typeck.c:6924 c/c-typeck.c:7121 c/c-typeck.c:7164
msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "инициализация отменяет квалификатор %qv указуемого типа"

#: c/c-typeck.c:6926 c/c-typeck.c:7123 c/c-typeck.c:7166
msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "возврат результата отменяет квалификатор %qv указуемого типа"

#: c/c-typeck.c:6935
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr "в ISO C преобразование аргумента к типу объединения запрещено"

#: c/c-typeck.c:7003
#, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr "неявная конверсия из %qT в %qT, запрещенная в C++"

#: c/c-typeck.c:7016
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "передача аргумента %d %qE по указателю на не замкнутое адресное пространство"

#: c/c-typeck.c:7026
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "присваивание по указателю на не замкнутое адресное пространство"

#: c/c-typeck.c:7036
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "инициализация по указателю на не замкнутое адресное пространство"

#: c/c-typeck.c:7046
#, gcc-internal-format
msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "возврат значения по указателю на не замкнутое адресное пространство"

#: c/c-typeck.c:7069
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr "аргументу %d %qE, вероятно, можно назначить атрибут format"

#: c/c-typeck.c:7075
#, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "левой части присваивания, вероятно, можно назначить атрибут format"

#: c/c-typeck.c:7080
#, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "левой части инициализации, вероятно, можно задать атрибут format"

#: c/c-typeck.c:7085 cp/typeck.c:9046
#, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr "тип результата, вероятно, может быть задан с атрибутом format"

#: c/c-typeck.c:7134
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr "в ISO C передача аргумента %d функции %qE с преобразованием указателя на функцию в тип %<void * %> запрещена"

#: c/c-typeck.c:7137
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr "в ISO C присваивание с преобразованием указателя на функцию в тип %<void *%> запрещено"

#: c/c-typeck.c:7139
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr "в ISO C инициализация с преобразованием указателя на функцию в тип %<void *%> запрещена"

#: c/c-typeck.c:7141
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr "в ISO C возврат результата с преобразованием указателя на функцию в тип %<void *%> запрещен"

#: c/c-typeck.c:7185
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr "при передаче аргумента %d %qE: указуемые типы различаются знаковостью"

#: c/c-typeck.c:7193
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment from %qT to %qT differ in signedness"
msgstr ""

#: c/c-typeck.c:7198
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization of %qT from %qT differ in signedness"
msgstr ""

#: c/c-typeck.c:7203
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in returning %qT from a function with return type %qT differ in signedness"
msgstr ""

#: c/c-typeck.c:7245
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "в передаче аргумента %d %qE: несовместимый тип указателя"

#: c/c-typeck.c:7253
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "increment of pointer to an incomplete type %qT"
msgid "assignment to %qT from pointer to %qD with incompatible type %qT"
msgstr "инкремент указателя на неполный тип %qT"

#: c/c-typeck.c:7258
#, gcc-internal-format
msgid "assignment to %qT from incompatible pointer type %qT"
msgstr ""

#: c/c-typeck.c:7264
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT"
msgid "initialization of %qT from pointer to %qD with incompatible type %qT"
msgstr "некорректное применение %qs к неполному типу %qT"

#: c/c-typeck.c:7269
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of %qT from incompatible pointer type %qT"
msgstr ""

#: c/c-typeck.c:7276
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgid "returning pointer to %qD of type %qT from a function with incompatible type %qT"
msgstr "указатель на элементный тип %qT несовместим с объектным типом %qT"

#: c/c-typeck.c:7281
#, gcc-internal-format
msgid "returning %qT from a function with incompatible return type %qT"
msgstr ""

#: c/c-typeck.c:7320
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "при передаче аргумента %d %qE целое преобразуется в указатель без приведения типа"

#: c/c-typeck.c:7327
#, gcc-internal-format
msgid "assignment to %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
msgstr ""

#: c/c-typeck.c:7332
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
msgstr ""

#: c/c-typeck.c:7336
#, gcc-internal-format
msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes pointer from integer without a cast"
msgstr ""

#: c/c-typeck.c:7356
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "при передаче аргумента %d %qE указатель преобразуется в целое без приведения типа"

#: c/c-typeck.c:7363
#, gcc-internal-format
msgid "assignment to %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
msgstr ""

#: c/c-typeck.c:7368
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
msgstr ""

#: c/c-typeck.c:7372
#, gcc-internal-format
msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes integer from pointer without a cast"
msgstr ""

#: c/c-typeck.c:7399
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "несовместимый тип аргумента %d функции %qE"

#: c/c-typeck.c:7410
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
msgstr "несовместимые типы в присваивании типу %qT значения типа %qT"

#: c/c-typeck.c:7420
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
msgstr "несовместимые типы при инициализации типа %qT, используя тип %qT"

#: c/c-typeck.c:7430
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
msgstr "несовместимые типы при возврате значения типа %qT вместо ожидаемого типа %qT"

#: c/c-typeck.c:7498
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr "в традиционном C инициализация автоматических агрегатных переменных запрещена"

#: c/c-typeck.c:7735 c/c-typeck.c:8629 cp/typeck2.c:1090
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "инициализация регулируемого элемента-массива"

#: c/c-typeck.c:7751 cp/typeck2.c:1126
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize array of %qT from a string literal with type array of %qT"
msgstr ""

#: c/c-typeck.c:7791
#, gcc-internal-format
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr "инициализация массива несоответствующего типа строковой константой"

#: c/c-typeck.c:7859 cp/typeck.c:2066
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "некорректное использование массива, не являющегося левой частью присваивания"

#: c/c-typeck.c:7878 c/c-typeck.c:7902 c/c-typeck.c:7905 c/c-typeck.c:7913
#: c/c-typeck.c:7953 c/c-typeck.c:9476 c/c-typeck.c:9526
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "элемент инициализатора не является константой"

#: c/c-typeck.c:7887
#, gcc-internal-format
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "инициализация массива неконстантным выражением"

#: c/c-typeck.c:7918 c/c-typeck.c:7966 c/c-typeck.c:9536
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not a constant expression"
msgstr "элемент инициализатора не является константным выражением"

#: c/c-typeck.c:7960 c/c-typeck.c:9531
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "инициализирующий элемент не может быть вычислен во время компоновки"

#: c/c-typeck.c:7979
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer"
msgstr "неверный инициализатор"

#: c/c-typeck.c:8257 cp/decl.c:6425
#, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "вектор скрытого типа не может быть инициализирован"

#: c/c-typeck.c:8477
#, gcc-internal-format
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "избыточные фигурные скобки в конце инициализатора"

#: c/c-typeck.c:8560
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "фигурные скобки вокруг скалярного инициализатора"

#: c/c-typeck.c:8626 c/c-typeck.c:10012 cp/typeck2.c:1135 cp/typeck2.c:1366
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "инициализация элемента регулируемого элемента-массива во вложенном контексте"

#: c/c-typeck.c:8663
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "отсутствуют фигурные скобки вокруг инициализатора"

#: c/c-typeck.c:8686
#, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for field %qD of %qT"
msgstr "отсутствует инициализатор для поля %qD из %qT"

#: c/c-typeck.c:8710
#, gcc-internal-format
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "пустой скалярный инициализатор"

#: c/c-typeck.c:8715
#, gcc-internal-format
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "избыточные элементы в скалярном инициализаторе"

#: c/c-typeck.c:8828 c/c-typeck.c:8910
#, gcc-internal-format
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr "индекс массива в инициализаторе не для массива"

#: c/c-typeck.c:8833 c/c-typeck.c:8972
#, gcc-internal-format
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr "имя поля в инициализаторе не для структуры или объединения"

#: c/c-typeck.c:8883
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "индекс массива в инициализации не целого типа"

#: c/c-typeck.c:8892 c/c-typeck.c:8901
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
msgstr "индекс массива в инициализации не является целочисленным константным выражением"

#: c/c-typeck.c:8906 c/c-typeck.c:8908
#, gcc-internal-format
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "неконстантный индекс массива в инициализаторе"

#: c/c-typeck.c:8912 c/c-typeck.c:8915
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "индекс массива в инициализаторе - за границами массива"

#: c/c-typeck.c:8934
#, gcc-internal-format
msgid "empty index range in initializer"
msgstr "пустой диапазон индексов в инициализаторе"

#: c/c-typeck.c:8943
#, gcc-internal-format
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr "диапазон индексов массива в инициализаторе - за границами массива"

#: c/c-typeck.c:9045 c/c-typeck.c:9075 c/c-typeck.c:9619
#, gcc-internal-format
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr "повторная инициализация поля с побочными эффектами"

#: c/c-typeck.c:9049 c/c-typeck.c:9079 c/c-typeck.c:9622
#, gcc-internal-format
msgid "initialized field overwritten"
msgstr "инициализированное поле перезаписано"

#: c/c-typeck.c:9553
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
msgstr "преобразование типов в инициализаторе недопустимо в C++"

#: c/c-typeck.c:9893
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in char array initializer"
msgstr "избыточные элементы в инициализаторе символьного массива"

#: c/c-typeck.c:9900 c/c-typeck.c:9971
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr "избыточные элементы в инициализаторе структуры"

#: c/c-typeck.c:9915
#, gcc-internal-format
msgid "positional initialization of field in %<struct%> declared with %<designated_init%> attribute"
msgstr "позиционная инициализация поля в %<struct%> декларированной с %<designated_init%> атрибутом"

#: c/c-typeck.c:9986 cp/typeck2.c:1094
#, gcc-internal-format
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr "не статическая инициализация регулируемого элемента-массива в структуре"

#: c/c-typeck.c:10084
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr "избыточные элементы в инициализаторе объединения"

#: c/c-typeck.c:10106
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr "в традиционном C инициализация объединений запрещена"

#: c/c-typeck.c:10174
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr "избыточные элементы в инициализаторе массива"

#: c/c-typeck.c:10208
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr "избыточные элементы в инициализаторе вектора"

#: c/c-typeck.c:10240
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr "избыточные элементы в инициализаторе скаляра"

#: c/c-typeck.c:10486
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "в ISO C операторы вида %<goto *expr;%> запрещены"

#: c/c-typeck.c:10513 c/gimple-parser.c:1713 cp/typeck.c:9464
#, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "функция декларированная с атрибутом %<noreturn%> содержит оператор %<return%>"

#: c/c-typeck.c:10539 c/c-typeck.c:10543
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr "оператор %<return%> без значения в функции, возвращающей не void-значение"

#: c/c-typeck.c:10557 c/gimple-parser.c:1723
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr "оператор %<return%> <значение> в функции возвращающей void"

#: c/c-typeck.c:10560
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr "в ISO C запрещен оператор %<return%> с выражением в функции, возвращающей void"

#: c/c-typeck.c:10636
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of label"
msgstr "функция возвращает адрес метки"

#: c/c-typeck.c:10727 cp/semantics.c:1192
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr "в операторе switch задано не целое"

#: c/c-typeck.c:10752
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr "в ISO C %<long%>-выражение в операторе switch не преобразуется в %<int%>"

#: c/c-typeck.c:10790 c/c-typeck.c:10798
#, gcc-internal-format
msgid "case label is not an integer constant expression"
msgstr "case-метка не является целочисленным константным выражением"

#: c/c-typeck.c:10804 cp/parser.c:11382
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "case-метка вне оператора switch"

#: c/c-typeck.c:10806
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr "метка %<default%> вне оператора switch"

#: c/c-typeck.c:10978 cp/parser.c:12794
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "оператор break вне цикла или оператора switch"

#: c/c-typeck.c:10980 cp/parser.c:12817
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "оператор continue вне цикла"

#: c/c-typeck.c:10985 cp/parser.c:12807
#, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr "оператор break использован с OpenMP для цикла"

#: c/c-typeck.c:10990
#, gcc-internal-format
msgid "break statement within %<#pragma simd%> loop body"
msgstr "оператор break внутри тела %<#pragma simd%> цикла"

#: c/c-typeck.c:10992
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement within %<#pragma simd%> loop body"
msgstr "оператор continue внутри тела %<#pragma simd%> цикла"

#: c/c-typeck.c:11018 cp/cp-gimplify.c:473
#, gcc-internal-format
msgid "statement with no effect"
msgstr "оператор без побочного эффекта"

#: c/c-typeck.c:11062
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "оператор-выражение имеет неполный тип"

#: c/c-typeck.c:11890 c/c-typeck.c:12058 cp/typeck.c:5142
#, gcc-internal-format
msgid "comparing vectors with different element types"
msgstr "сравнение векторов с разными типами элементов"

#: c/c-typeck.c:11898 c/c-typeck.c:12066 cp/typeck.c:5155
#, gcc-internal-format
msgid "comparing vectors with different number of elements"
msgstr "сравнение векторов с разным числом элементов"

#: c/c-typeck.c:11923 c/c-typeck.c:12091 cp/typeck.c:5183
#, gcc-internal-format
msgid "could not find an integer type of the same size as %qT"
msgstr "невозможно найти целый тип того же размера, что и %qT"

#: c/c-typeck.c:11937 cp/typeck.c:4858
#, gcc-internal-format
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr "сравнение плавающих значений при помощи == или != не надежно"

#: c/c-typeck.c:11955 c/c-typeck.c:11976
#, gcc-internal-format
msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
msgstr "результат сравнения всегда %<false%>, поскольку адрес %qD не может быть NULL"

#: c/c-typeck.c:11961 c/c-typeck.c:11982
#, gcc-internal-format
msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
msgstr "результат сравнения всегда %<true%>, поскольку адрес %qD не может быть NULL"

#: c/c-typeck.c:12003 c/c-typeck.c:12132
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
msgstr "сравнение указателей на несвязанные адресные пространства"

#: c/c-typeck.c:12010 c/c-typeck.c:12016
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "в ISO C сравнение указателя на функцию с указателем %<void *%> запрещено"

#: c/c-typeck.c:12023 c/c-typeck.c:12142
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr "сравнение различных указательных типов без приведения типов"

#: c/c-typeck.c:12035 c/c-typeck.c:12040 c/c-typeck.c:12168 c/c-typeck.c:12173
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "сравнение указателя и целого"

#: c/c-typeck.c:12120
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr "сравнение указателей на полный и неполный типы"

#: c/c-typeck.c:12122
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "ISO C разрешает сравнение указателей на функции только на равенство/неравенство"

#: c/c-typeck.c:12127
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
msgstr "упорядоченное сравнение указателя с нулевым указателем"

#: c/c-typeck.c:12150 c/c-typeck.c:12153 c/c-typeck.c:12160 c/c-typeck.c:12163
#: cp/typeck.c:5206 cp/typeck.c:5213
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr "упорядоченное сравнение указателя с целочисленным нулем"

#: c/c-typeck.c:12228
#, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
msgstr "неявная конверсия из %qT в %qT для совместимости с другим операндом бинарного выражения"

#: c/c-typeck.c:12543
#, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr "массив, не приводимый к указателю, употреблен в контексте, где допустимо только скалярное значение"

#: c/c-typeck.c:12547
#, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr "структурное значение употреблено в контексте, где допустимо только скалярное значение"

#: c/c-typeck.c:12551
#, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr "объединение употреблено в контексте, где допустимо только скалярное значение"

#: c/c-typeck.c:12567
#, gcc-internal-format
msgid "used vector type where scalar is required"
msgstr "векторный тип использован в контексте, где допустимо только скалярное значение"

#: c/c-typeck.c:12757 cp/semantics.c:9049
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp cancel%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
msgstr "%<#pragma omp cancel%> должна задавать одну из %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> или %<taskgroup%> клаузул"

#: c/c-typeck.c:12768 c/c-typeck.c:12778 cp/semantics.c:9060
#: cp/semantics.c:9070
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<parallel%> or %<target%> %<if%> clause modifier"
msgid "expected %<cancel%> %<if%> clause modifier"
msgstr "ожидался %<parallel%> или %<target%> модификатор %<if%> клаузулы"

#: c/c-typeck.c:12813 cp/semantics.c:9106
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp cancellation point%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
msgstr "%<#pragma omp cancellation point%> должна задавать одну из %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> или %<taskgroup%> клаузул"

#: c/c-typeck.c:12857 c/c-typeck.c:14333 c/c-typeck.c:14397 c/c-typeck.c:14459
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qE in %qs clause"
msgstr "%<_Atomic%> %qE в %qs клаузуле"

#: c/c-typeck.c:12870 c/c-typeck.c:14265 c/c-typeck.c:14383
#: cp/semantics.c:4609 cp/semantics.c:6964 cp/semantics.c:7091
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qE in %qs clause"
msgstr "битовое поле %qE в %qs клаузуле"

#: c/c-typeck.c:12879 c/c-typeck.c:14407 cp/semantics.c:4619
#: cp/semantics.c:7109
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is a member of a union"
msgstr "%qE является элементом объединения"

#: c/c-typeck.c:12889 cp/semantics.c:4633 cp/semantics.c:7135
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in %qs clause"
msgstr "%qD не есть переменная в %qs клаузуле"

#: c/c-typeck.c:12893 c/c-typeck.c:14424 cp/semantics.c:4637
#: cp/semantics.c:7139
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in %qs clause"
msgstr "%qE не есть переменная в %qs клаузуле"

#: c/c-typeck.c:12900
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in %qs clause"
msgstr "%<_Atomic%> %qD в %qs клаузуле"

#: c/c-typeck.c:12909 c/c-typeck.c:14431 c/c-typeck.c:14541
#: cp/semantics.c:4655 cp/semantics.c:7146 cp/semantics.c:7317
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is threadprivate variable in %qs clause"
msgstr "%qD есть threadprivate переменная в %qs клаузуле"

#: c/c-typeck.c:12945 cp/semantics.c:4689
#, gcc-internal-format
msgid "low bound %qE of array section does not have integral type"
msgstr "нижняя граница %qE секции массива не имеет целочисленный тип"

#: c/c-typeck.c:12952 cp/semantics.c:4696
#, gcc-internal-format
msgid "length %qE of array section does not have integral type"
msgstr "длина %qE секции массива не имеет целочисленный тип"

#: c/c-typeck.c:12981 c/c-typeck.c:13047 c/c-typeck.c:13319
#: cp/semantics.c:4734 cp/semantics.c:4800
#, gcc-internal-format
msgid "zero length array section in %qs clause"
msgstr "секция массива нулевой длины в %qs клаузуле"

#: c/c-typeck.c:13000 cp/semantics.c:4753
#, gcc-internal-format
msgid "for unknown bound array type length expression must be specified"
msgstr "для массивного типа с неизвестной границей должно быть задано выражение для длины"

#: c/c-typeck.c:13008 cp/semantics.c:4761
#, gcc-internal-format
msgid "negative low bound in array section in %qs clause"
msgstr "отрицательная нижняя граница в секции массива в %qs клаузуле"

#: c/c-typeck.c:13017 c/c-typeck.c:13133 cp/semantics.c:4770
#: cp/semantics.c:4886
#, gcc-internal-format
msgid "negative length in array section in %qs clause"
msgstr "отрицательная длина в секции массива в %qs клаузуле"

#: c/c-typeck.c:13034 cp/semantics.c:4787
#, gcc-internal-format
msgid "low bound %qE above array section size in %qs clause"
msgstr "нижняя граница %qE выше размера секции массива в %qs клаузуле"

#: c/c-typeck.c:13075 cp/semantics.c:4828
#, gcc-internal-format
msgid "length %qE above array section size in %qs clause"
msgstr "длина %qE выше размера секции массива в %qs клаузуле"

#: c/c-typeck.c:13090 cp/semantics.c:4843
#, gcc-internal-format
msgid "high bound %qE above array section size in %qs clause"
msgstr "верхняя граница %qE выше размера секции массива в %qs клаузуле"

#: c/c-typeck.c:13125 cp/semantics.c:4878
#, gcc-internal-format
msgid "for pointer type length expression must be specified"
msgstr "для типа указателя должно быть задано выражение длины"

#: c/c-typeck.c:13143 c/c-typeck.c:13258 cp/semantics.c:4896
#: cp/semantics.c:5014
#, gcc-internal-format
msgid "array section is not contiguous in %qs clause"
msgstr "секция массив не непрерывна в %qs клаузуле"

#: c/c-typeck.c:13151 cp/semantics.c:4904
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have pointer or array type"
msgstr "%qE не имеет тип указателя или массива"

#: c/c-typeck.c:13536 cp/semantics.c:5955
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
msgid "iterator %qD has neither integral nor pointer type"
msgstr "исключительная ситуация NULL имеет целый тип, а не тип указателя"

#: c/c-typeck.c:13543
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<_Atomic%>-qualified array type"
msgid "iterator %qD has %<_Atomic%> qualified type"
msgstr "%<_Atomic%>-квалифицированный массивный тип"

#: c/c-typeck.c:13549 cp/semantics.c:5962
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter %qD has incomplete type"
msgid "iterator %qD has const qualified type"
msgstr "параметр %qD имеет неполный тип"

#: c/c-typeck.c:13562 cp/semantics.c:5978
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bit-field %qD with non-integral type"
msgid "iterator step with non-integral type"
msgstr "битовое поле %qD не целочисленного типа"

#: c/c-typeck.c:13582 cp/semantics.c:6011
#, gcc-internal-format
msgid "iterator %qD has zero step"
msgstr ""

#: c/c-typeck.c:13609
#, gcc-internal-format
msgid "type of iterator %qD refers to outer iterator %qD"
msgstr ""

#: c/c-typeck.c:13616 cp/semantics.c:6045
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "condition expression refers to iteration variable %qD"
msgid "begin expression refers to outer iterator %qD"
msgstr "выражение условия ссылается на итерационную переменную %qD"

#: c/c-typeck.c:13622 cp/semantics.c:6051
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "condition expression refers to iteration variable %qD"
msgid "end expression refers to outer iterator %qD"
msgstr "выражение условия ссылается на итерационную переменную %qD"

#: c/c-typeck.c:13628 cp/semantics.c:6057
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initializer expression refers to iteration variable %qD"
msgid "step expression refers to outer iterator %qD"
msgstr "выражение инициализатора ссылается на итерационную переменную %qD"

#: c/c-typeck.c:13740 c/c-typeck.c:13750
#, gcc-internal-format
msgid "%qD in %<reduction%> clause is a zero size array"
msgstr "%qD в %<reduction%> клаузуле есть массив нулевой длины"

#: c/c-typeck.c:13768
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qE in %<reduction%> clause"
msgstr "%<_Atomic%> %qE в %<reduction%> клаузуле"

#: c/c-typeck.c:13780
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bit-field %qE in %qs clause"
msgid "zero sized type %qT in %qs clause"
msgstr "битовое поле %qE в %qs клаузуле"

#: c/c-typeck.c:13788
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bit-field %qE in %qs clause"
msgid "variable sized type %qT in %qs clause"
msgstr "битовое поле %qE в %qs клаузуле"

#: c/c-typeck.c:13838
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr "%qE имеет недопустимый тип для %<reduction(%s)%>"

#: c/c-typeck.c:13847 cp/semantics.c:5848
#, gcc-internal-format
msgid "user defined reduction not found for %qE"
msgstr "определенная пользователем редукция не найдена для %qE"

#: c/c-typeck.c:13935
#, gcc-internal-format
msgid "variable length element type in array %<reduction%> clause"
msgstr "тип элемента переменой длины в предложении массива %<reduction%>"

#: c/c-typeck.c:13953 c/c-typeck.c:14599 cp/semantics.c:7663
#, gcc-internal-format
msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
msgstr "%<nowait%> предложение не может использоваться вместе с %<copyprivate%>"

#: c/c-typeck.c:13965 cp/semantics.c:7706
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr "%qE должно быть %<threadprivate%> для %<copyin%>"

#: c/c-typeck.c:13979 cp/semantics.c:6179
#, gcc-internal-format
msgid "modifier should not be specified in %<linear%> clause on %<simd%> or %<for%> constructs"
msgstr "модификатор не должен задаваться в предложении %<linear%> для конструкций %<simd%> или %<for%>"

#: c/c-typeck.c:13987
#, gcc-internal-format
msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with type %qT"
msgstr "линейное предложение применено к нецелой переменной без указателя с типом %qT"

#: c/c-typeck.c:13995
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in %<linear%> clause"
msgstr "%<_Atomic%> %qD в предложении %<linear%>"

#: c/c-typeck.c:14014 cp/semantics.c:6253
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause step %qE is neither constant nor a parameter"
msgstr "шаг предложения %<linear%> %qE не является ни константой, ни параметром"

#: c/c-typeck.c:14044 c/c-typeck.c:14534 cp/semantics.c:6340
#: cp/semantics.c:7310
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qE не является переменной в предложении %qs"

#: c/c-typeck.c:14054 cp/semantics.c:6350
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in reduction clauses"
msgstr "%qD многократно встречается в предложениях сокращения"

#: c/c-typeck.c:14066 c/c-typeck.c:14098 c/c-typeck.c:14129
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr "%qE многократно встречается в предложениях данных"

#: c/c-typeck.c:14074 c/c-typeck.c:14105 c/c-typeck.c:14354 c/c-typeck.c:14470
#: c/c-typeck.c:14477 c/c-typeck.c:14493 c/c-typeck.c:14504
#: cp/semantics.c:6362 cp/semantics.c:6370 cp/semantics.c:6428
#: cp/semantics.c:6435 cp/semantics.c:6479 cp/semantics.c:7053
#: cp/semantics.c:7196 cp/semantics.c:7203 cp/semantics.c:7219
#: cp/semantics.c:7230
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr "%qD многократно встречается в предложениях данных"

#: c/c-typeck.c:14077 c/c-typeck.c:14108 c/c-typeck.c:14480 c/c-typeck.c:14507
#: cp/semantics.c:6373 cp/semantics.c:6438 cp/semantics.c:7206
#: cp/semantics.c:7233
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears both in data and map clauses"
msgstr "%qD встречается в предложениях данных и сопоставления"

#: c/c-typeck.c:14091 cp/semantics.c:6420
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "%qE не является переменной в предложении %<firstprivate%>"

#: c/c-typeck.c:14122 cp/semantics.c:6471
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "%qE не является переменной в предложении %<lastprivate%>"

#: c/c-typeck.c:14141 cp/semantics.c:6808
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in %<aligned%> clause"
msgstr "%qE не является переменной в предложении %<aligned%>"

#: c/c-typeck.c:14148
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array"
msgstr "%qE в предложении %<aligned%> не является ни указателем, ни массивом"

#: c/c-typeck.c:14155
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in %<aligned%> clause"
msgstr "%<_Atomic%> %qD в предложении %<aligned%>"

#: c/c-typeck.c:14162
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in %<aligned%> clauses"
msgstr "%qE многократно встречается в предложении %<aligned%>"

#: c/c-typeck.c:14175 cp/semantics.c:6879
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a variable in %<depend%> clause"
msgid "%qE is not a variable in %<nontemporal%> clause"
msgstr "%qE не является переменной в предложении %<depend%>"

#: c/c-typeck.c:14181
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE appears more than once in %<aligned%> clauses"
msgid "%qE appears more than once in %<nontemporal%> clauses"
msgstr "%qE многократно встречается в предложении %<aligned%>"

#: c/c-typeck.c:14246 cp/semantics.c:6930
#, gcc-internal-format
msgid "%<depend%> clause with %<depobj%> dependence type on array section"
msgstr ""

#: c/c-typeck.c:14257 cp/semantics.c:6955
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a variable in %<depend%> clause"
msgid "%qE is not lvalue expression nor array section in %<depend%> clause"
msgstr "%qE не является переменной в предложении %<depend%>"

#: c/c-typeck.c:14273 cp/semantics.c:6974
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have %<omp_depend_t%> type in %<depend%> clause with %<depobj%> dependence type"
msgstr ""

#: c/c-typeck.c:14282 cp/semantics.c:6985
#, gcc-internal-format
msgid "%qE should not have %<omp_depend_t%> type in %<depend%> clause with dependence type other than %<depobj%>"
msgstr ""

#: c/c-typeck.c:14325 cp/semantics.c:7029
#, gcc-internal-format
msgid "array section does not have mappable type in %qs clause"
msgstr "секция массива не имеет отображаемый тип в предложении %qs"

#: c/c-typeck.c:14350 c/c-typeck.c:14490 cp/semantics.c:7049
#: cp/semantics.c:7216
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in motion clauses"
msgstr "%qD многократно встречается в предложениях движения"

#: c/c-typeck.c:14358 c/c-typeck.c:14496 cp/semantics.c:7057
#: cp/semantics.c:7222
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in map clauses"
msgstr "%qD многократно встречается в предложениях сопоставления"

#: c/c-typeck.c:14390 cp/semantics.c:7098
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have a mappable type in %qs clause"
msgstr "%qE не имеет отображаемый тип в предложении %qs"

#: c/c-typeck.c:14450 c/c-typeck.c:14548 cp/semantics.c:7176
#: cp/semantics.c:7324
#, gcc-internal-format
msgid "%qD does not have a mappable type in %qs clause"
msgstr "%qD не имеет отображаемый тип в предложении %qs"

#: c/c-typeck.c:14529 cp/semantics.c:7304
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither a variable nor a function name in clause %qs"
msgstr "%qE не является ни переменной, ни именем функции в предложении %qs"

#: c/c-typeck.c:14557 cp/semantics.c:7333
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once on the same %<declare target%> directive"
msgstr "%qE многократно встречается в одной директиве %<declare target%>"

#: c/c-typeck.c:14571 cp/semantics.c:7349
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not an argument in %<uniform%> clause"
msgstr "%qD не является аргументом в %<uniform%> предложении"

#: c/c-typeck.c:14574 cp/semantics.c:7352
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not an argument in %<uniform%> clause"
msgstr "%qE не является аргументом в %<uniform%> предложении"

#: c/c-typeck.c:14589
#, gcc-internal-format
msgid "%qs variable is neither a pointer nor an array"
msgstr "%qs переменная не является ни указателем, ни массивом"

#: c/c-typeck.c:14677 cp/semantics.c:7542
#, gcc-internal-format
msgid "%<inbranch%> clause is incompatible with %<notinbranch%>"
msgstr "предложение %<inbranch%> несовместимо с %<notinbranch%>"

#: c/c-typeck.c:14723 cp/semantics.c:7757
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr "%qE является предопределённым %qs для %qs"

#: c/c-typeck.c:14733
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> qualified %qE may appear only in %<shared%> or %<firstprivate%> clauses"
msgstr ""

#: c/c-typeck.c:14752 cp/semantics.c:7626
#, gcc-internal-format
msgid "%<simdlen%> clause value is bigger than %<safelen%> clause value"
msgstr "значение предложения %<simdlen%> больше значения %<safelen%> предложения"

#: c/c-typeck.c:14764 cp/semantics.c:7639
#, gcc-internal-format
msgid "%<nonmonotonic%> schedule modifier specified together with %<ordered%> clause"
msgstr "%<nonmonotonic%> модификатор планирования задан вместе с %<ordered%> предложением"

#: c/c-typeck.c:14782 cp/semantics.c:7606
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause step is a parameter %qD not specified in %<uniform%> clause"
msgstr "шаг %<linear%> предложения является параметром %qD, который не указан в %<uniform%> предложении"

#: c/c-typeck.c:14797 cp/semantics.c:7652
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
msgid "%<nogroup%> clause must not be used together with %<reduction%> clause"
msgstr "%<nowait%> предложение не может использоваться вместе с %<copyprivate%>"

#: c/c-typeck.c:14963
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<va_arg%> with reverse storage order"
msgstr "нельзя использовать %<va_arg%> с обратным порядком хранения"

#: c/c-typeck.c:14968
#, gcc-internal-format
msgid "second argument to %<va_arg%> is of incomplete type %qT"
msgstr "второй аргумент %<va_arg%> имеет неполный тип %qT"

#: c/c-typeck.c:14974
#, gcc-internal-format
msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
msgstr "в C++ требуется расширенный тип, а не перечислимый тип в %<va_arg%>"

#: c/gimple-parser.c:543
#, gcc-internal-format
msgid "%<&&%> not valid in GIMPLE"
msgstr "%<&&%> некорректно в GIMPLE"

#: c/gimple-parser.c:546
#, gcc-internal-format
msgid "%<||%> not valid in GIMPLE"
msgstr "%<||%> некорректно в GIMPLE"

#: c/gimple-parser.c:602
#, gcc-internal-format
msgid "expected pointer as argument of unary %<*%>"
msgstr "ожидался указатель как аргумент для унарного %<*%>"

#: c/gimple-parser.c:628
#, gcc-internal-format
msgid "%<!%> not valid in GIMPLE"
msgstr "%<!%> некорректно в GIMPLE"

#: c/gimple-parser.c:706
#, gcc-internal-format
msgid "SSA name undeclared"
msgstr "SSA имя не объявлено"

#: c/gimple-parser.c:728
#, gcc-internal-format
msgid "base variable or SSA name undeclared"
msgstr "базовая переменная или SSA имя не объявлено"

#: c/gimple-parser.c:735
#, gcc-internal-format
msgid "invalid base %qE for SSA name"
msgstr "недопустимая основа %qE для имени SSA"

#: c/gimple-parser.c:766
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected function name"
msgid "expecting internal function name"
msgstr "ожидалось имя функции"

#: c/gimple-parser.c:779
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "call to internal function %qE"
msgid "unknown internal function %qE"
msgstr "вызов внутренней функции %qE"

#: c/gimple-parser.c:903
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type of %<__MEM%> operand"
msgstr "недопустимый тип операнда %<__MEM%>"

#: c/gimple-parser.c:952 c/gimple-parser.c:982 c/gimple-parser.c:1020
#: c/gimple-parser.c:1028
#, gcc-internal-format
msgid "invalid _Literal"
msgstr "недопустимый _Literal"

#: c/gimple-parser.c:961
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgid "invalid type for _Literal with constructor"
msgstr "инициализатор недопустим для статического элемента с конструктором"

#: c/gimple-parser.c:1063
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous SSA name cannot have default definition"
msgstr "анонимное SSA имя не может иметь подразумеваемое определение"

#: c/gimple-parser.c:1312
#, gcc-internal-format
msgid "expected pass name"
msgstr "ожидалось pass имя"

#: c/gimple-parser.c:1324
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operation"
msgstr "некорректная операция"

#: c/gimple-parser.c:1489 c/gimple-parser.c:1518
#, gcc-internal-format
msgid "expected goto expression"
msgstr "ожидалось goto выражение"

#: c/gimple-parser.c:1497
#, gcc-internal-format
msgid "expected else statement"
msgstr "ожидался else оператор"

#: c/gimple-parser.c:1647
#, gcc-internal-format
msgid "expected semicolon"
msgstr "ожидалась точка с запятой"

#: c/gimple-parser.c:1657
#, gcc-internal-format
msgid "expected case label or goto statement"
msgstr "ожидалась case метка или goto оператор"

#. A bad conversion for 'this' must be discarding cv-quals.
#: cp/call.c:3484
#, gcc-internal-format
msgid "  passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
msgstr "  передача %qT как аргумент %<this%> отбрасывает квалификаторы"

#: cp/call.c:3488
msgid "  no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qH to %qI"
msgstr ""

#: cp/call.c:3495
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "  conversion of argument %d would be ill-formed:"
msgstr ""

#. Conversion of conversion function return value failed.
#: cp/call.c:3502
msgid "  no known conversion from %qH to %qI"
msgstr ""

#: cp/call.c:3508
msgid "  no known conversion for argument %d from %qH to %qI"
msgstr ""

#: cp/call.c:3520 cp/pt.c:6449
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "  candidate expects %d argument, %d provided"
msgid_plural "  candidate expects %d arguments, %d provided"
msgstr[0] "  кандидат ожидает %d аргумент, %d предоставлено"
msgstr[1] "  кандидат ожидает %d аргумента, %d предоставлено"
msgstr[2] "  кандидат ожидает %d аргументов, %d предоставлено"

#: cp/call.c:3548
#, gcc-internal-format
msgid "%s%<%D(%T, %T, %T)%> <built-in>"
msgstr ""

#: cp/call.c:3553
#, gcc-internal-format
msgid "%s%<%D(%T, %T)%> <built-in>"
msgstr ""

#: cp/call.c:3557
#, gcc-internal-format
msgid "%s%<%D(%T)%> <built-in>"
msgstr ""

#: cp/call.c:3561
#, gcc-internal-format
msgid "%s%qT <conversion>"
msgstr ""

#: cp/call.c:3563
#, gcc-internal-format
msgid "%s%#qD <near match>"
msgstr ""

#: cp/call.c:3565
#, gcc-internal-format
msgid "%s%#qD <deleted>"
msgstr ""

#: cp/call.c:3567
#, gcc-internal-format
msgid "%s%#qD"
msgstr ""

#: cp/call.c:3571
#, gcc-internal-format
msgid "  inherited here"
msgstr ""

#: cp/call.c:3591
#, gcc-internal-format
msgid "  return type %qT of explicit conversion function cannot be converted to %qT with a qualification conversion"
msgstr "  возвращаемый тип %qT функции явного преобразования не может быть преобразован в %qT посредством квалификационного преобразования"

#: cp/call.c:3597
#, gcc-internal-format
msgid "  conversion from return type %qT of template conversion function specialization to %qT is not an exact match"
msgstr "  преобразование из возвращаемого типа %qT спецификации шаблона функции преобразования в %qT не есть точное соответствие"

#: cp/call.c:3608
#, gcc-internal-format
msgid "  substitution of deduced template arguments resulted in errors seen above"
msgstr "  подстановка выведенных аргументов шаблона приводит к ошибкам обнаруженных ранее"

#. Re-run template unification with diagnostics.
#: cp/call.c:3613
#, gcc-internal-format
msgid "  template argument deduction/substitution failed:"
msgstr "  вывод/подстановка аргумента шаблона неудачна:"

#: cp/call.c:3627
#, gcc-internal-format
msgid "  a constructor taking a single argument of its own class type is invalid"
msgstr "  конструктор, принимающий единственный аргумент собственного класса некорректен"

#: cp/call.c:3638
#, gcc-internal-format
msgid "  an inherited constructor is not a candidate for initialization from an expression of the same or derived type"
msgstr ""

#: cp/call.c:4016
msgid "conversion from %qH to %qI is ambiguous"
msgstr ""

#: cp/call.c:4170
msgid "initializing %qH with %qI in converted constant expression does not bind directly"
msgstr ""

#: cp/call.c:4191
msgid "conversion from %qH to %qI in a converted constant expression"
msgstr ""

#: cp/call.c:4220 cp/call.c:11043
msgid "could not convert %qE from %qH to %qI"
msgstr ""

#: cp/call.c:4338
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr "нет соответствующей функции для вызова %<%D(%A)%>"

#: cp/call.c:4341
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr "вызов перегруженной функции %<%D(%A)%> неоднозначен"

#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
#: cp/call.c:4576
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %qE cannot be called without an object; consider using %<.*%> or %<->*%>"
msgstr ""

#: cp/call.c:4648
#, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr "не найден метод для преобразования в %<(%T) (%A)%>"

#: cp/call.c:4662
#, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "вызов %<(%T) (%A)%> неоднозначен"

#: cp/call.c:4714
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for "
msgstr ""

#: cp/call.c:4715
#, gcc-internal-format
msgid "no match for "
msgstr ""

#: cp/call.c:4718
#, gcc-internal-format
msgid " (operand types are %qT, %qT, and %qT)"
msgstr ""

#: cp/call.c:4720
#, gcc-internal-format
msgid " (operand types are %qT and %qT)"
msgstr ""

#: cp/call.c:4722
#, gcc-internal-format
msgid " (operand type is %qT)"
msgstr ""

#: cp/call.c:4739
#, gcc-internal-format
msgid "ternary %<operator?:%>"
msgstr "тернарный %<operator?:%>"

#: cp/call.c:4743
#, gcc-internal-format
msgid "ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr ""

#: cp/call.c:4752 cp/call.c:4786 cp/call.c:4796
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator%s%>"
msgstr "%<operator%s%>"

#: cp/call.c:4755
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "%<operator%s%> в %<%E%s%>"

#: cp/call.c:4762
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator[]%>"
msgstr "%<operator[]%>"

#: cp/call.c:4765
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "%<operator[]%> в %<%E[%E]%>"

#: cp/call.c:4773
#, gcc-internal-format
msgid "%qs"
msgstr "%qs"

#: cp/call.c:4776
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in %<%s %E%>"
msgstr "%qs в %<%s %E%>"

#: cp/call.c:4790
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "%<operator%s%> в %<%E %s %E%>"

#: cp/call.c:4799
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%<operator%s%> в %<%s%E%>"

#: cp/call.c:4909
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C++ запрещает опускать средний операнд выражения ?:"

#: cp/call.c:4971
#, gcc-internal-format
msgid "inferred scalar type %qT is not an integer or floating point type of the same size as %qT"
msgstr "выведенный скалярный тип %qT не есть целый или плавающий тип того же размера, что и %qT"

#: cp/call.c:4988 cp/call.c:4995
msgid "conversion of scalar %qH to vector %qI involves truncation"
msgstr ""

#: cp/call.c:5048
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible vector types in conditional expression: %qT, %qT and %qT"
msgstr "несовместимые векторные типы в условном выражении: %qT, %qT и %qT"

#: cp/call.c:5128
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr "второй операнд условного оператора имеет тип %<void%>, но третий операнд не является ни throw-expression, ни элементом типа %<void%>"

#: cp/call.c:5133
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr "третий операнд условного оператора имеет тип %<void%>, но второй операнд не является ни throw-expression, ни элементом типа %<void%>"

#: cp/call.c:5182 cp/call.c:5298 cp/call.c:5445
#, gcc-internal-format
msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
msgstr "операнды для ?: имеют разные типы %qT и %qT"

#: cp/call.c:5185
#, gcc-internal-format
msgid "  and each type can be converted to the other"
msgstr ""

#: cp/call.c:5374
msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other result of conditional"
msgstr ""

#: cp/call.c:5390
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr "несоответствие перечислимых типов в условном выражении: %qT vs %qT"

#: cp/call.c:5402
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgstr "перечислимый и неперечислимый тип в условном выражении"

#: cp/call.c:5905
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr "нет %<%D(int)%> декларированного для постфиксного %qs, пробуем применить префиксный оператор"

#: cp/call.c:5907
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
msgstr "нет %<%D(int)%> декларированного для постфиксного %qs"

#: cp/call.c:6031
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr "сравнение между %q#T и %q#T"

#: cp/call.c:6404
#, gcc-internal-format
msgid "exception cleanup for this placement new selects non-placement operator delete"
msgstr "очистка исключений для этого размещения new выбирает неразмещенный оператор delete"

#: cp/call.c:6407
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function in C++14 (or with -fsized-deallocation)"
msgstr "%qD есть обычная (неразмещенная) функция освобождения в C++14 (или с -fsized-deallocation)"

#: cp/call.c:6446
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function"
msgstr "%qD есть обычная (неразмещенная) функция освобождения"

#: cp/call.c:6606
#, gcc-internal-format
msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
msgstr "нет соответствующей функции освобождения для %qD"

#: cp/call.c:6612
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr "нет подходящего operator %s%> для %qT"

#: cp/call.c:6630
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is private within this context"
msgstr "%q#D private в данном контексте"

#: cp/call.c:6632 cp/decl.c:7406
#, gcc-internal-format
msgid "declared private here"
msgstr "декларировано private здесь"

#: cp/call.c:6637
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is protected within this context"
msgstr "%q#D protected в данном контексте"

#: cp/call.c:6639 cp/decl.c:7407
#, gcc-internal-format
msgid "declared protected here"
msgstr "декларировано protected здесь"

#: cp/call.c:6644
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is inaccessible within this context"
msgstr "%q#D недоступно в данном контексте"

#: cp/call.c:6739
#, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr "передача NULL в неуказательный аргумент %P в %qD"

#: cp/call.c:6742 cp/call.c:6761 cp/typeck.c:4031
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " declared here"
msgid "  declared here"
msgstr " объявлено здесь"

#: cp/call.c:6746
#, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr "преобразование в неуказательный тип %qT из NULL"

#: cp/call.c:6758
#, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr "преобразование %<false%> в указательный тип для аргумента %P в %qD"

#: cp/call.c:6765
#, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type %qT"
msgstr "преобразование %<false%> в указательный тип %qT"

#: cp/call.c:6833
#, gcc-internal-format
msgid "  initializing argument %P of %qD"
msgstr "  при инициализации %P -го аргумента %qD"

#: cp/call.c:6878
#, gcc-internal-format
msgid "too many braces around initializer for %qT"
msgstr "слишком много фигурных скобок вокруг инициализатора для %qT"

#: cp/call.c:6889
msgid "converting to %qH from %qI requires direct-initialization"
msgstr ""

#: cp/call.c:6898
msgid "invalid user-defined conversion from %qH to %qI"
msgstr ""

#: cp/call.c:6938 cp/cvt.c:226
msgid "invalid conversion from %qH to %qI"
msgstr ""

#: cp/call.c:6980 cp/call.c:6987
#, gcc-internal-format
msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
msgstr "преобразование в %qT из списка инициализации будет использовать явный конструктор %qD"

#: cp/call.c:6983
#, gcc-internal-format
msgid "in C++11 and above a default constructor can be explicit"
msgstr "в C++11 и выше подразумеваемый конструктор может быть явным"

#: cp/call.c:7224
msgid "cannot bind rvalue reference of type %qH to lvalue of type %qI"
msgstr ""

#: cp/call.c:7228
msgid "cannot bind non-const lvalue reference of type %qH to an rvalue of type %qI"
msgstr ""

#: cp/call.c:7231
msgid "binding reference of type %qH to %qI discards qualifiers"
msgstr ""

#: cp/call.c:7266
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgstr "недопустимое связывание битового поля %qE с %qT"

#: cp/call.c:7269 cp/call.c:7286
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr "недопустимое связывание упакованного  поля %qE с %qT"

#: cp/call.c:7272
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "недопустимое связывание rvalue %qE с %qT"

#: cp/call.c:7384
msgid "implicit conversion from %qH to %qI when passing argument to function"
msgstr ""

#: cp/call.c:7401 cp/cvt.c:1925
#, gcc-internal-format
msgid "scoped enum %qT passed through ... as %qT before -fabi-version=6, %qT after"
msgstr "scoped enum %qT передан дальше ... как %qT перед fabi-version=6, %qT после"

#: cp/call.c:7438
#, gcc-internal-format
msgid "passing objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally supported"
msgstr "передача объектов нетривиально копируемого типа %q#T через %<...%> условно поддерживается"

#: cp/call.c:7474
#, gcc-internal-format
msgid "cannot receive reference type %qT through %<...%>"
msgstr "невозможно принять ссылочный тип %q#T через %<...%>"

#: cp/call.c:7484
#, gcc-internal-format
msgid "receiving objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally-supported"
msgstr "прием объектов нетривиально копируемого типа %q#T через %<...%> условно поддерживается"

#: cp/call.c:7552
#, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr "рекурсивное вычисление подразумеваемого аргумента для %q#D"

#: cp/call.c:7561
#, gcc-internal-format
msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined"
msgstr "вызов %qD использует подразумеваемый аргумент для параметра %P, который еще не определен"

#: cp/call.c:7665
#, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr "аргумент вызова функции мог быть кандидатом для атрибута формата"

#: cp/call.c:7724
#, gcc-internal-format
msgid "use of multiversioned function without a default"
msgstr "использование мультиверсионной функции без подразумеваемой"

#: cp/call.c:8117
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
msgstr "передача %qT как аргумент %<this%> отбрасывает квалификаторы"

#: cp/call.c:8120 cp/call.c:8236 cp/call.c:10517
#, gcc-internal-format
msgid "  in call to %qD"
msgstr "  в вызове %qD"

#: cp/call.c:8150
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr "%qT не является базовым для %qT"

#: cp/call.c:8232
#, gcc-internal-format
msgid "deducing %qT as %qT"
msgstr "вывод %qT как %qT"

#: cp/call.c:8238
#, gcc-internal-format
msgid "  (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
msgstr "  (вы можете отключить это посредством -fno-deduce-init-list)"

#: cp/call.c:8349
#, gcc-internal-format
msgid "passing arguments to ellipsis of inherited constructor %qD"
msgstr "передача аргументов в многоточие унаследованного конструктора %qD"

#: cp/call.c:8480
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from temporary initializer_list does not extend the lifetime of the underlying array"
msgstr ""

#: cp/call.c:8837
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment"
msgstr ""

#: cp/call.c:8840
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of non-trivial type %#qT%s"
msgstr ""

#: cp/call.c:8845
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of type %#qT with %qs member %qD"
msgstr ""

#: cp/call.c:8850
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of type %#qT containing a pointer to data member%s"
msgstr ""

#: cp/call.c:8865
#, gcc-internal-format
msgid "; use assignment or value-initialization instead"
msgstr ""

#: cp/call.c:8867
#, gcc-internal-format
msgid "; use assignment instead"
msgstr ""

#: cp/call.c:8869
#, gcc-internal-format
msgid "; use value-initialization instead"
msgstr ""

#: cp/call.c:8872
#, gcc-internal-format
msgid "%qD clearing an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
msgstr ""

#: cp/call.c:8875
#, gcc-internal-format
msgid "%qD clearing an object of non-trivial type %#qT%s"
msgstr ""

#: cp/call.c:8877
#, gcc-internal-format
msgid "%qD clearing an object of type %#qT containing a pointer-to-member%s"
msgstr ""

#: cp/call.c:8898
#, gcc-internal-format
msgid "; use copy-assignment or copy-initialization instead"
msgstr ""

#: cp/call.c:8900
#, gcc-internal-format
msgid "; use copy-assignment instead"
msgstr ""

#: cp/call.c:8902
#, gcc-internal-format
msgid "; use copy-initialization instead"
msgstr ""

#: cp/call.c:8905
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
msgstr ""

#: cp/call.c:8908
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of non-trivially copyable type %#qT%s"
msgstr ""

#: cp/call.c:8911
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object with a deleted copy constructor"
msgstr ""

#: cp/call.c:8922
#, gcc-internal-format
msgid "%qD copying an object of non-trivial type %#qT from an array of %#qT"
msgstr ""

#: cp/call.c:8934
#, gcc-internal-format
msgid "%qD copying an object of type %#qT with %qs member %qD from an array of %#qT; use assignment or copy-initialization instead"
msgstr ""

#: cp/call.c:8951
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu bytes unchanged"
msgstr ""

#: cp/call.c:8954
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu byte unchanged"
msgstr ""

#: cp/call.c:8964
#, gcc-internal-format
msgid "%qD moving an object of non-trivially copyable type %#qT; use %<new%> and %<delete%> instead"
msgstr ""

#: cp/call.c:8967
#, gcc-internal-format
msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted copy constructor; use %<new%> and %<delete%> instead"
msgstr ""

#: cp/call.c:8970
#, gcc-internal-format
msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted destructor"
msgstr ""

#: cp/call.c:8979
#, gcc-internal-format
msgid "%qD moving an object of non-trivial type %#qT and size %E into a region of size %E"
msgstr ""

#: cp/call.c:9001
#, gcc-internal-format
msgid "%#qT declared here"
msgstr ""

#: cp/call.c:9097
#, gcc-internal-format
msgid "constructor delegates to itself"
msgstr "конструктор делегирует к себе"

#: cp/call.c:9371 cp/typeck.c:8981
msgid "cannot convert %qH to %qI"
msgstr ""

#: cp/call.c:9393
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
msgstr "нет подходящей функции для вызова %<%T::operator %T(%A)%#V%>"

#: cp/call.c:9422
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s%E(%A)%#V%>"
msgstr ""

#: cp/call.c:9469
#, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "вызов не функции %qD"

#: cp/call.c:9510 cp/pt.c:15148 cp/typeck.c:3013
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
msgstr "невозможно вызвать конструктор %<%T::%D%> непосредственно"

#: cp/call.c:9512
#, gcc-internal-format
msgid "for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
msgstr "для приведения типов в функциональном стиле удалите избыточные %<::%D%>"

#: cp/call.c:9670
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%s(%A)%>"
msgstr "нет соответствующей функции для вызова %<%s(%A)%>"

#: cp/call.c:9673
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr "вызов перегруженной %<%s(%A)%> имеет неоднозначную трактовку"

#
#: cp/call.c:9694
#, gcc-internal-format
msgid "pure virtual %q#D called from non-static data member initializer"
msgstr "чисто виртуальная %q#D вызвана из инициализатора нестатического элемента данных"

#
#: cp/call.c:9699
#, gcc-internal-format
msgid "pure virtual %q#D called from constructor"
msgstr "чисто виртуальная %q#D вызвана из конструктора"

#
#: cp/call.c:9700
#, gcc-internal-format
msgid "pure virtual %q#D called from destructor"
msgstr "чисто виртуальная %q#D вызвана из деструктора"

#: cp/call.c:9723
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr "некорректный вызов элемента-функции %qD без объекта"

#: cp/call.c:10515
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr "при передаче %qT предпочтение отдается %qT, а не %qT"

#: cp/call.c:10576
#, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr "предпочтение отдается %qD (а не %qD)"

#: cp/call.c:10577
msgid "  for conversion from %qH to %qI"
msgstr ""

#: cp/call.c:10580
#, gcc-internal-format
msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
msgstr "  поскольку это дает лучшую последовательность преобразований аргумента"

#: cp/call.c:10805
#, gcc-internal-format
msgid "default argument mismatch in overload resolution"
msgstr "несоответствие подразумеваемого аргумента при разрешении перегрузки"

#: cp/call.c:10809
#, gcc-internal-format
msgid " candidate 1: %q#F"
msgstr ""

#: cp/call.c:10811
#, gcc-internal-format
msgid " candidate 2: %q#F"
msgstr ""

#: cp/call.c:10857
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr "ISO C++ говорит здесь о неоднозначности, хотя худшее преобразование для первого лучше, чем худшее преобразование для второго:"

#: cp/call.c:11258
#, gcc-internal-format
msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits"
msgstr "временная граница %qD сохраняется, пока существует конструктор"

#: cp/call.c:11381
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qH from an rvalue of type %qI"
msgstr ""

#: cp/call.c:11385
msgid "invalid initialization of reference of type %qH from expression of type %qI"
msgstr ""

#: cp/class.c:310
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT because the base is virtual"
msgstr "невозможно преобразовать из указателя на базовый класс %qT в указатель на производный класс %qT, так как база является виртуальной"

#: cp/class.c:314
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT because the base is virtual"
msgstr "невозможно преобразовать из базового класса %qT в производный класс %qT, так как база является виртуальной"

#: cp/class.c:321
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT via virtual base %qT"
msgstr "невозможно преобразовать из указателя на базовый класс %qT в указатель на производный класс %qT посредством виртуальной базы %qT"

#: cp/class.c:326
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT via virtual base %qT"
msgstr "невозможно преобразовать из базового класса %qT в производный класс %qT посредством виртуальной базы %qT"

#: cp/class.c:372
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT because the base is virtual"
msgid "cannot convert from %qT to base class %qT because %qT is incomplete"
msgstr "невозможно преобразовать из базового класса %qT в производный класс %qT, так как база является виртуальной"

#: cp/class.c:1106
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D conflicts with version inherited from %qT"
msgstr ""

#: cp/class.c:1109
#, gcc-internal-format
msgid "version inherited from %qT declared here"
msgstr ""

#: cp/class.c:1129
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D cannot be overloaded with %q#D"
msgstr ""

#: cp/class.c:1131 cp/decl.c:1625 cp/decl.c:1634 cp/decl.c:1656 cp/decl.c:1690
#: cp/name-lookup.c:2280 cp/name-lookup.c:2560
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q#D"
msgstr "предыдущая декларация %q#D"

#: cp/class.c:1177
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
msgstr "противоречивые спецификации доступа для метода %q+D, игнорируются"

#: cp/class.c:1180
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
msgstr "противоречивые спецификации доступа для поля %qE, игнорируются"

#: cp/class.c:1249
#, gcc-internal-format
msgid "%qD invalid in %q#T because of local method %q#D with same name"
msgstr ""

#: cp/class.c:1253
#, gcc-internal-format
msgid "local method %q#D declared here"
msgstr ""

#: cp/class.c:1259
#, gcc-internal-format
msgid "%qD invalid in %q#T because of local member %q#D with same name"
msgstr ""

#: cp/class.c:1263
#, gcc-internal-format
msgid "local member %q#D declared here"
msgstr ""

#: cp/class.c:1319
#, gcc-internal-format
msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its return type) has"
msgstr "%qD наследует %E ABI тэг, который имеет %qT (использованный в его типе возврата)"

#: cp/class.c:1322 cp/class.c:1329 cp/class.c:1336 cp/class.c:1348
#: cp/cvt.c:1052
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared here"
msgstr "%qT декларировано здесь"

#: cp/class.c:1327
#, gcc-internal-format
msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its type) has"
msgstr "%qD наследует %E ABI тэг, который имеет %qT (использованный в его типе)"

#: cp/class.c:1334
#, gcc-internal-format
msgid "%qT does not have the %E ABI tag that base %qT has"
msgstr "%qT не имеет %E ABI тэг, который имеет базовый %qT"

#: cp/class.c:1342
#, gcc-internal-format
msgid "%qT does not have the %E ABI tag that %qT (used in the type of %qD) has"
msgstr "%qT не имеет %E ABI тэг, который имеет %qT (использованный в типе %qD)"

#: cp/class.c:1645
#, gcc-internal-format
msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
msgstr "ошибка вывода из %<final%> base %qT в производном типе %qT"

#: cp/class.c:2103
#, gcc-internal-format
msgid "all member functions in class %qT are private"
msgstr "все элементы-функции в классе %qT - частные (private)"

#: cp/class.c:2115
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
msgstr  %q#T определен только private деструктор и нет друзей"

#: cp/class.c:2156
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
msgstr  %q#T определен только private конструктор и нет друзей"

#: cp/class.c:2160
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is public, but requires an existing %q#T object"
msgstr ""

#: cp/class.c:2434
#, gcc-internal-format
msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
msgstr "отсутствует уникальное переопределение %qD в %qT"

#: cp/class.c:2789
#, gcc-internal-format
msgid "%qD can be marked override"
msgstr "%q#D может быть помечен override"

#: cp/class.c:2801
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D marked %<final%>, but is not virtual"
msgstr "%q+#D помечен %<final%>, но не является virtual"

#: cp/class.c:2803
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D marked %<override%>, but does not override"
msgstr "%q+#D помечен %<override%>, но не делается override"

#: cp/class.c:2865
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was hidden"
msgstr "%qD было скрыто"

#: cp/class.c:2867
#, gcc-internal-format
msgid "  by %qD"
msgstr ""

#: cp/class.c:2902
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D invalid; an anonymous union may only have public non-static data members"
msgstr ""

#: cp/class.c:2912 cp/parser.c:20403
#, gcc-internal-format
msgid "this flexibility is deprecated and will be removed"
msgstr ""

#: cp/class.c:3106
#, gcc-internal-format
msgid "the ellipsis in %qD is not inherited"
msgstr "многоточие в %qD не наследуется"

#: cp/class.c:3223
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
msgid "bit-field %q#D with non-integral type %qT"
msgstr "битовое поле %q+#D с нецелым типом"

#: cp/class.c:3239
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
msgstr "ширина битового поля %q+D не является целой константой"

#: cp/class.c:3244
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %q+D"
msgstr "отрицательная ширина битового поля %q+D"

#: cp/class.c:3249
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %q+D"
msgstr "нулевая ширина битового поля %q+D"

#: cp/class.c:3259
#, gcc-internal-format
msgid "width of %qD exceeds its type"
msgstr "ширина %qD превышает его тип"

#: cp/class.c:3265
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is too small to hold all values of %q#T"
msgstr "%qD слишком мало для хранения всех значений %q#T"

#: cp/class.c:3326
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
msgstr "элемент %q+#D с конструктором не допускается в объединении"

#: cp/class.c:3329
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
msgstr "элемент %q+#D с деструктором не допускается в объединении"

#: cp/class.c:3331
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
msgstr "элемент %q+#D с операцией присваивания путем копирования не допускается в объединении"

#: cp/class.c:3335
#, gcc-internal-format
msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "unrestricted объединения допустимы только с -std=c++11 или -std=gnu++11"

#: cp/class.c:3463
#, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %q+D may not be static because it is a member of a union"
msgstr "в C++98 %q+D может не быть статическим, поскольку это элемент объединения"

#: cp/class.c:3470
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %q+D in a union may not have reference type %qT"
msgstr "нестатический элемент данных %q+D в объединении может не иметь ссылочный тип %qT"

#: cp/class.c:3480
#, gcc-internal-format
msgid "field %q+D invalidly declared function type"
msgstr "поле %q+D ошибочно декларировано с типом функции"

#: cp/class.c:3486
#, gcc-internal-format
msgid "field %q+D invalidly declared method type"
msgstr "поле %q+D ошибочно декларировано с типом метода"

#: cp/class.c:3546
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q#D"
msgstr "атрибут packed проигнорирован из-за неупакованного не-POD поля %q#D"

#: cp/class.c:3600
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+D cannot be declared both %<const%> and %<mutable%>"
msgstr "элемент %q+D не может быть декларирован и как %<const%>, и как %<mutable%>"

#: cp/class.c:3606
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+D cannot be declared as a %<mutable%> reference"
msgstr "элемент %q+D не может быть декларирован как %<mutable%> ссылка"

#: cp/class.c:3637
#, gcc-internal-format
msgid "multiple fields in union %qT initialized"
msgstr "инициализация нескольких полей в объединении %qT"

#: cp/class.c:3678
#, gcc-internal-format
msgid "field %q#D with same name as class"
msgstr "поле %q#D с тем же именем, что и класс"

#: cp/class.c:3701
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has pointer data members"
msgstr "%q+#T содержит элементы данных типа указатель"

#: cp/class.c:3706
#, gcc-internal-format
msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
msgstr "  но не переопределяет %<%T(const %T&)%>"

#: cp/class.c:3708
#, gcc-internal-format
msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
msgstr "  или %<operator=(const %T&)%>"

#: cp/class.c:3712
#, gcc-internal-format
msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
msgstr "  но не переопределяет %<operator=(const %T&)%>"

#: cp/class.c:4149
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of %qD increased in -fabi-version=9 (GCC 5.2)"
msgstr "выравнивание %qD увеличено в -fabi-version=9 (GCC 5.2)"

#: cp/class.c:4152
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of %qD will increase in -fabi-version=9"
msgstr "выравнивание %qD увеличится в -fabi-version=9"

#: cp/class.c:4444
#, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
msgstr "инициализатор задан для невиртуального метода %q+D"

#: cp/class.c:4870
#, gcc-internal-format
msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
msgstr "метод перебивает оба метода %<transaction_pure%> и %qE"

#: cp/class.c:4891
#, gcc-internal-format
msgid "method declared %qE overriding %qE method"
msgstr "описанный метод %qE перебивает метод %qE"

#: cp/class.c:5458 cp/constexpr.c:252
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class of %<constexpr%> non-static member function %q+#D is not a literal type"
msgstr ""

#: cp/class.c:5484
#, gcc-internal-format
msgid "%q+T is not literal because:"
msgstr "%q+T не является литералом, поскольку:"

#: cp/class.c:5487
#, gcc-internal-format
msgid "  %qT is a closure type, which is only literal in C++17 and later"
msgstr ""

#: cp/class.c:5490
#, gcc-internal-format
msgid "  %q+T has a non-trivial destructor"
msgstr "  %q+T имеет нетривиальный деструктор"

#: cp/class.c:5497
#, gcc-internal-format
msgid "  %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no %<constexpr%> constructor that is not a copy or move constructor"
msgstr ""

#: cp/class.c:5530
#, gcc-internal-format
msgid "  base class %qT of %q+T is non-literal"
msgstr "  базовый класс %qT %q+T не литерал"

#: cp/class.c:5545
#, gcc-internal-format
msgid "  non-static data member %qD has non-literal type"
msgstr ""

#: cp/class.c:5552
#, gcc-internal-format
msgid "  non-static data member %qD has volatile type"
msgstr ""

#: cp/class.c:5673
#, gcc-internal-format
msgid "base class %q#T has accessible non-virtual destructor"
msgstr "базовый класс %q#T имеет доступный невиртуальный деструктор"

#: cp/class.c:5702
#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor"
msgstr "нестатическая ссылка %q#D в классе без конструктора"

#: cp/class.c:5708
#, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor"
msgstr "нестатический константный элемент %q#D в классе без конструктора"

#: cp/class.c:6024
#, gcc-internal-format
msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "непосредственная база %qT недоступна в %qT из-за неоднозначности"

#: cp/class.c:6036
#, gcc-internal-format
msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "виртуальная база %qT недоступна в %qT из-за неоднозначности"

#: cp/class.c:6281
#, gcc-internal-format
msgid "offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "смещение %qD несовместимо с ABI и может измениться в будущих версиях GCC"

#: cp/class.c:6440
#, gcc-internal-format
msgid "size of type %qT is too large (%qE bytes)"
msgstr "размер типа %qT слишком велик (%qE байт)"

#: cp/class.c:6726
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %q#T with a zero-size array in %q#D"
msgstr "некорректное использование %q#T с массивом нулевого размера в %q#D"

#: cp/class.c:6728
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %q#T with a flexible array member in %q#T"
msgstr "недопустимое использование %q#T с элементом регулируемого массива в %q#T"

#: cp/class.c:6733
#, gcc-internal-format
msgid "array member %q#D declared here"
msgstr "элемент массива %q#D объявлен здесь"

#: cp/class.c:6761
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array member %qD not at end of %q#T"
msgstr "элемент массива нулевого размера %qD не в конце %q#T"

#: cp/class.c:6763
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array member %qD in an otherwise empty %q#T"
msgstr "элемент массива нулевого размера %qD в другом пустом %q#T"

#: cp/class.c:6772 cp/class.c:6803
#, gcc-internal-format
msgid "in the definition of %q#T"
msgstr "в определении %q#T"

#: cp/class.c:6780
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member %qD not at end of %q#T"
msgstr "элемент регулируемого массива %qD не в конце %q#T"

#: cp/class.c:6782
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member %qD in an otherwise empty %q#T"
msgstr "элемент регулируемого массива %qD в другом пустом %q#T"

#: cp/class.c:6801
#, gcc-internal-format
msgid "next member %q#D declared here"
msgstr "следующий элемент %q#D объявлен здесь"

#: cp/class.c:6913 cp/parser.c:23991
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "повторное определение %q#T"

#: cp/class.c:7050
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
msgstr "%q#T содержит виртуальные функции и доступный невиртуальный деструктор"

#: cp/class.c:7078
#, gcc-internal-format
msgid "type transparent %q#T does not have any fields"
msgstr "тип transparent %q#T не имеет полей"

#: cp/class.c:7084
#, gcc-internal-format
msgid "type transparent class %qT has base classes"
msgstr "type transparent класс %qT имеет базовые классы"

#: cp/class.c:7088
#, gcc-internal-format
msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
msgstr "в типе прозрачного класса %qT есть виртуальные функции"

#: cp/class.c:7094
#, gcc-internal-format
msgid "type transparent %q#T cannot be made transparent because the type of the first field has a different ABI from the class overall"
msgstr "type transparent %q#T не может быть сделан прозрачным, так как тип первого поля имеет ABI, отличный от класса в целом"

#: cp/class.c:7238
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD does not match %<#include <initializer_list>%>"
msgstr "определение %qD не соответствует %<#include <initializer_list>%>"

#: cp/class.c:7249
#, gcc-internal-format
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr "не удалось завершить структуру из-за предыдущих грамматических ошибок"

#: cp/class.c:7756
#, gcc-internal-format
msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
msgstr "некорректная строка %<\"%E\"%>, задающая язык"

#: cp/class.c:7846
#, gcc-internal-format
msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
msgstr "ошибка при выборе перегруженной функции %qD при преобразовании к типу %qT"

#: cp/class.c:7991
#, gcc-internal-format
msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
msgstr "нет способа для преобразования функции %qD к типу %q#T"

#: cp/class.c:8018
#, gcc-internal-format
msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
msgstr "преобразование перегруженной функции %qD к типу %q#T неоднозначно"

#: cp/class.c:8045
#, gcc-internal-format
msgid "assuming pointer to member %qD"
msgstr "предполагается указатель на элемент %qD"

#: cp/class.c:8048
#, gcc-internal-format
msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgstr "(указатель на элемент можно получить только при помощи %<&%E%>)"

#: cp/class.c:8124 cp/class.c:8166
#, gcc-internal-format
msgid "not enough type information"
msgstr "недостаточная информация о типе"

#: cp/class.c:8144
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
msgstr "ошибка преобразования %qE из типа %qT в тип %qT"

#: cp/class.c:8412
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgid "declaration of %q#D changes meaning of %qD"
msgstr "декларация %qD как элемента %qT"

#: cp/class.c:8415
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redeclared here as %q#D"
msgid "%qD declared here as %q#D"
msgstr "редекларирован здесь как %q#D"

#: cp/constexpr.c:106
#, gcc-internal-format
msgid "the type %qT of %<constexpr%> variable %qD is not literal"
msgstr ""

#: cp/constexpr.c:117
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD of non-literal type %qT in %<constexpr%> function"
msgstr "переменная %qD нелитерального типа %qT в %<constexpr%> функции"

#: cp/constexpr.c:129
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> variable %qD has variably-modified type %qT"
msgstr ""

#: cp/constexpr.c:200
#, gcc-internal-format
msgid "inherited constructor %qD is not %<constexpr%>"
msgstr ""

#: cp/constexpr.c:213
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type for parameter %d of %<constexpr%> function %q+#D"
msgstr ""

#: cp/constexpr.c:225
#, gcc-internal-format
msgid "lambdas are implicitly %<constexpr%> only in C++17 and later"
msgstr ""

#: cp/constexpr.c:236
#, gcc-internal-format
msgid "invalid return type %qT of %<constexpr%> function %q+D"
msgstr ""

#: cp/constexpr.c:263
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has virtual base classes"
msgstr "%q#T имеет виртуальные базовые классы"

#: cp/constexpr.c:524
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> constructor does not have empty body"
msgstr ""

#: cp/constexpr.c:630
#, gcc-internal-format
msgid "body of %<constexpr%> constructor cannot be a function-try-block"
msgstr "тело %<constexpr%> конструктора не может быть function-try-block"

#: cp/constexpr.c:783
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member"
msgstr "%<constexpr%> конструктор для объединения %qT должен инициализировать в точности один нестатический элемент данных"

#: cp/constexpr.c:836
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD must be initialized by mem-initializer in %<constexpr%> constructor"
msgstr "элемент %qD должен инициализироваться посредством mem-initializer в %<constexpr%> конструкторе"

#: cp/constexpr.c:877
#, gcc-internal-format
msgid "body of %<constexpr%> function %qD not a return-statement"
msgstr ""

#: cp/constexpr.c:938
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not usable as a %<constexpr%> function because:"
msgstr ""

#: cp/constexpr.c:1260 cp/constexpr.c:1823
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> call flows off the end of the function"
msgstr ""

#: cp/constexpr.c:1265 cp/constexpr.c:1275 cp/constexpr.c:1935
#, gcc-internal-format
msgid "%q+E is not a constant expression"
msgstr "%q+E не есть константное выражение"

#: cp/constexpr.c:1475 cp/constexpr.c:5673
#, gcc-internal-format
msgid "call to internal function %qE"
msgstr "вызов внутренней функции %qE"

#: cp/constexpr.c:1584
#, gcc-internal-format
msgid "expression %qE does not designate a %<constexpr%> function"
msgstr ""

#: cp/constexpr.c:1603 cp/constexpr.c:5691
#, gcc-internal-format
msgid "call to non-%<constexpr%> function %qD"
msgstr ""

#: cp/constexpr.c:1675
#, gcc-internal-format
msgid "%qD called in a constant expression before its definition is complete"
msgstr "%qD вызвана в константном выражении до завершения ее определения"

#: cp/constexpr.c:1682
#, gcc-internal-format
msgid "%qD called in a constant expression"
msgstr "%qD вызвана в константном выражении"

#: cp/constexpr.c:1686
#, gcc-internal-format
msgid "%qD used before its definition"
msgstr "%qD использована до своего определения"

#: cp/constexpr.c:1729
#, gcc-internal-format
msgid "call has circular dependency"
msgstr "вызов имеет циклическую зависимость"

#: cp/constexpr.c:1740
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
msgid "%<constexpr%> evaluation depth exceeds maximum of %d (use %<-fconstexpr-depth=%> to increase the maximum)"
msgstr "глубина конкретизации шаблона превышает максимум %d (используйте -ftemplate-depth=, чтобы увеличить максимум)"

#: cp/constexpr.c:1975
#, gcc-internal-format
msgid "right operand of shift expression %q+E is negative"
msgstr "правый операнд выражения сдвига %q+E отрицателен"

#: cp/constexpr.c:1982
#, gcc-internal-format
msgid "right operand of shift expression %q+E is >= than the precision of the left operand"
msgstr "правый операнд выражения сдвига %q+E >= точности левого операнда"

#: cp/constexpr.c:2005
#, gcc-internal-format
msgid "left operand of shift expression %q+E is negative"
msgstr "левый операнд выражения сдвига %q+E отрицателен"

#: cp/constexpr.c:2024
#, gcc-internal-format
msgid "shift expression %q+E overflows"
msgstr "переполнение выражения сдвига %q+E"

#: cp/constexpr.c:2182
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic involving a null pointer in %qE"
msgstr "вычисления включающие пустой указатель в %qE"

#: cp/constexpr.c:2419
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array %qD of type %qT"
msgstr "значение индекса массива %qE вне границ массива %qD типа %qT"

#: cp/constexpr.c:2422
#, gcc-internal-format
msgid "non-zero array subscript %qE is used with array %qD of type %qT with unknown bounds"
msgstr ""

#: cp/constexpr.c:2427
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array type %qT"
msgstr "значение индекс массива %qE вне границ типа массива %qT"

#: cp/constexpr.c:2430
#, gcc-internal-format
msgid "non-zero array subscript %qE is used with array of type %qT with unknown bounds"
msgstr ""

#: cp/constexpr.c:2595
#, gcc-internal-format
msgid "accessing uninitialized array element"
msgstr "доступ к неинициализированному элементу массива"

#: cp/constexpr.c:2627
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing a null pointer in %qE"
msgstr "доступ по пустому указателю в %qE"

#: cp/constexpr.c:2644 cp/constexpr.c:2734 cp/constexpr.c:4278
#: cp/constexpr.c:4355 cp/constexpr.c:5625
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression"
msgstr "%qE не есть константное выражение"

#: cp/constexpr.c:2650
#, gcc-internal-format
msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
msgstr "mutable %qD не может использоваться в константном выражении"

#: cp/constexpr.c:2675
#, gcc-internal-format
msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
msgstr "обращение к элементу %qD вместо инициализированного элемента %qD в константном выражении"

#: cp/constexpr.c:2694
#, gcc-internal-format
msgid "accessing uninitialized member %qD"
msgstr "доступ к неинициализированному элементу %qD"

#: cp/constexpr.c:3446 cp/constexpr.c:4789
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing a null pointer"
msgstr "доступ по пустому указателю"

#: cp/constexpr.c:3465
#, gcc-internal-format
msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
msgstr "обращение к значению %qE через %qT glvalue в константном выражении"

#: cp/constexpr.c:3504
#, gcc-internal-format
msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
msgstr "значение %qD не может использоваться в константном выражении"

#: cp/constexpr.c:3511
#, gcc-internal-format
msgid "%qD used in its own initializer"
msgstr "%qD использована в своем собственном инициализаторе"

#: cp/constexpr.c:3516
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not const"
msgstr "%q#D не есть const"

#: cp/constexpr.c:3519
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is volatile"
msgstr "%q#D переменная"

#: cp/constexpr.c:3524 cp/constexpr.c:3531
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
msgstr "%qD не была инициализирована константным выражением"

#: cp/constexpr.c:3537
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
msgstr "%qD не была декларирована %<constexpr%>"

#: cp/constexpr.c:3540
#, gcc-internal-format
msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
msgstr "%qD не имеет целый или перечислимый тип"

#: cp/constexpr.c:3728
#, gcc-internal-format
msgid "modification of %qE is not a constant expression"
msgstr "модификация %qE не есть константное выражение"

#: cp/constexpr.c:4117
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> loop iteration count exceeds limit of %d (use -fconstexpr-loop-limit= to increase the limit)"
msgstr ""

#: cp/constexpr.c:4256
#, gcc-internal-format
msgid "value %qE of type %qT is not a constant expression"
msgstr "значение %qE типа %qT не есть константное выражение"

#: cp/constexpr.c:4402 cp/constexpr.c:6210
#, gcc-internal-format
msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
msgstr "временная нелитерального типа %qT в константном выражении"

#: cp/constexpr.c:4752
#, gcc-internal-format
msgid "a reinterpret_cast is not a constant expression"
msgstr "reinterpret_cast не является константным выражением"

#: cp/constexpr.c:4801
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of %qT null pointer to %qT is not a constant expression"
msgstr "преобразование %qT пустого указателя в %qT не является константным выражением"

#: cp/constexpr.c:4816
#, gcc-internal-format
msgid "%<reinterpret_cast<%T>(%E)%> is not a constant expression"
msgstr "%<reinterpret_cast<%T>(%E)%> не является константным выражением"

#: cp/constexpr.c:4884 cp/constexpr.c:4902 cp/constexpr.c:6046
#: cp/constexpr.c:6381
#, gcc-internal-format
msgid "expression %qE is not a constant expression"
msgstr "выражение %qE не является константным выражением"

#: cp/constexpr.c:4998
#, gcc-internal-format
msgid "statement is not a constant expression"
msgstr "оператор не является константным выражением"

#: cp/constexpr.c:5001
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
msgstr "неожиданное выражение %qE вида %s"

#: cp/constexpr.c:5127
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT"
msgstr "%qE не есть константное выражение, поскольку оно ссылается на mutable подобъекты %qT"

#: cp/constexpr.c:5136
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression because it refers to an incompletely initialized variable"
msgstr "%qE не есть константное выражение, поскольку оно ссылается на не полностью инициализированную переменную"

#: cp/constexpr.c:5150
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant expression"
msgstr "преобразование из указательного типа %qT в арифметический тип %qT в константном выражении"

#: cp/constexpr.c:5571
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgid "lvalue-to-rvalue conversion of a volatile lvalue %qE with type %qT"
msgstr "некорректное приведение rvalue выражения из типа %qT к типу %qT"

#: cp/constexpr.c:5775
#, gcc-internal-format
msgid "lambda capture of %qE is not a constant expression"
msgstr ""

#: cp/constexpr.c:5778
#, gcc-internal-format
msgid "because it is used as a glvalue"
msgstr ""

#: cp/constexpr.c:5817
#, gcc-internal-format
msgid "reinterpret_cast from integer to pointer"
msgstr "reinterpret_cast из целого в указатель"

#: cp/constexpr.c:5850
#, gcc-internal-format
msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
msgstr "address-of объекта %qE с поточно-локальным или автоматическим хранением не есть константное выражение"

#: cp/constexpr.c:5883
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<this%> in a constant expression"
msgstr "использование %<this%> в константном выражении"

#: cp/constexpr.c:5994
#, gcc-internal-format
msgid "lambda-expression is not a constant expression before C++17"
msgstr ""

#: cp/constexpr.c:6054
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "virtual functions cannot be friends"
msgid "virtual functions cannot be constexpr before C++2a"
msgstr "виртуальные функции не могут быть friend-функциями"

#: cp/constexpr.c:6066
#, gcc-internal-format
msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
msgstr "typeid-expression не есть константное выражение, поскольку %qE полиморфного типа"

#: cp/constexpr.c:6129
#, gcc-internal-format
msgid "cast to non-integral type %qT in a constant expression"
msgstr "приведение к нецелочисленному типу %qT в константном выражении"

#: cp/constexpr.c:6179
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> context"
msgstr ""

#: cp/constexpr.c:6186
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> context"
msgstr ""

#: cp/constexpr.c:6259
#, gcc-internal-format
msgid "division by zero is not a constant expression"
msgstr "деление на ноль не есть константное выражение"

#: cp/constexpr.c:6357
#, gcc-internal-format
msgid "%<delete[]%> is not a constant expression"
msgstr "%<delete[]%> не есть константное выражение"

#: cp/constexpr.c:6389
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant array initialization"
msgstr "неконстантная инициализация массива"

#: cp/constexpr.c:6414
#, gcc-internal-format
msgid "%<goto%> is not a constant expression"
msgstr "%<goto%> не есть константное выражение"

#: cp/constexpr.c:6425
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unexpected AST of kind %s"
msgstr "неожиданное AST вида %s"

#: cp/cp-gimplify.c:208
#, gcc-internal-format
msgid "both branches of %<if%> statement marked as %qs"
msgstr ""

#: cp/cp-gimplify.c:1469
#, gcc-internal-format
msgid "throw will always call terminate()"
msgstr "throw будет всегда вызывать terminate()"

#: cp/cp-gimplify.c:1472
#, gcc-internal-format
msgid "in C++11 destructors default to noexcept"
msgstr "в C++11 деструкторы подразумевают noexcept"

#: cp/cp-gimplify.c:1484
#, gcc-internal-format
msgid "in C++11 this throw will terminate because destructors default to noexcept"
msgstr "в C++11 это throw терминируется, поскольку деструкторы подразумевают noexcept"

#: cp/cp-gimplify.c:2782
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ignoring attributes in template argument %qE"
msgid "ignoring attribute %qE after earlier %qE"
msgstr "игнорирование атрибутов аргумента шаблона %qE"

#: cp/cvt.c:91
msgid "can%'t convert from incomplete type %qH to %qI"
msgstr ""

#: cp/cvt.c:101
msgid "conversion of %qE from %qH to %qI is ambiguous"
msgstr ""

#: cp/cvt.c:173 cp/cvt.c:200 cp/cvt.c:254
msgid "cannot convert %qE from type %qH to type %qI"
msgstr ""

#: cp/cvt.c:390
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
msgstr "инициализация volatile ссылки типа %qT из rvalue типа %qT"

#: cp/cvt.c:393
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
msgstr "преобразование к volatile ссылке типа %qT из rvalue типа %qT"

#: cp/cvt.c:396
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
msgstr "инициализация неконстантной ссылки типа %qT из rvalue типа %qT"

#: cp/cvt.c:399
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
msgstr "преобразование к неконстантной ссылки типа %qT из rvalue типа %qT"

#: cp/cvt.c:475
msgid "conversion from %qH to %qI discards qualifiers"
msgstr ""

#: cp/cvt.c:497 cp/typeck.c:7502
#, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr "преобразование %qT в %qT не снимает указатель"

#: cp/cvt.c:525
msgid "cannot convert type %qH to type %qI"
msgstr ""

#: cp/cvt.c:796
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %q#T to %q#T"
msgstr "преобразование из %q#T в %q#T"

#: cp/cvt.c:814
#, gcc-internal-format
msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
msgstr "результат преобразования не определен, поскольку %qE  вне диапазона типа %qT"

#: cp/cvt.c:825 cp/cvt.c:871
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a %qT was expected"
msgstr "%q#T использовано там, где ожидалось %qT"

#: cp/cvt.c:834
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert %qE from %<void%> to %<bool%>"
msgstr "невозможно преобразовать %qE из %<void%> в %<bool%>"

#: cp/cvt.c:887
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
msgstr "%q#T использовано там, где ожидалось плавающее значение"

#: cp/cvt.c:946
msgid "conversion from %qH to non-scalar type %qI requested"
msgstr ""

#: cp/cvt.c:1036
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute nodiscard"
msgstr "игнорирование возвращаемого значения от %qD, декларированной с атрибутом nodiscard"

#: cp/cvt.c:1045
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring returned value of type %qT, declared with attribute nodiscard"
msgstr "игнорирование возвращаемого значения типа %qT, декларированного с атрибутом nodiscard"

#: cp/cvt.c:1050
#, gcc-internal-format
msgid "in call to %qD, declared here"
msgstr "в вызове %qD, декларированной здесь"

#: cp/cvt.c:1118
#, gcc-internal-format
msgid "pseudo-destructor is not called"
msgstr "псевдо-деструктор не вызывается"

#: cp/cvt.c:1205
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
msgstr "преобразование к void не даст доступ к объекту неполного типа %qT"

#: cp/cvt.c:1209
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
msgstr "косвенность не даст доступ к объекту неполного типа %qT во втором операнде условного выражения"

#: cp/cvt.c:1214
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
msgstr "косвенность не даст доступ к объекту неполного типа %qT в третьем операнде условного выражения"

#: cp/cvt.c:1219
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
msgstr "косвенность не даст доступ к объекту неполного типа %qT в правом операнде оператора запятая"

#: cp/cvt.c:1224
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
msgstr "косвенность не даст доступ к объекту неполного типа %qT в левом операнде оператора запятая"

#: cp/cvt.c:1229
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
msgstr "косвенность не даст доступ к объекту неполного типа %qT в операторе"

#: cp/cvt.c:1233
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
msgstr "косвенность не даст доступ к объекту неполного типа %qT в for инкрементном выражении"

#: cp/cvt.c:1249
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
msgstr "преобразование к void не даст доступ к объекту типа %qT"

#: cp/cvt.c:1253
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
msgstr "неявный переход по указателю не даст доступ к объекту типа %qT во втором операнде условного выражения"

#: cp/cvt.c:1258
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
msgstr "неявный переход по указателю не даст доступ к объекту типа %qT в третьем операнде условного выражения"

#: cp/cvt.c:1263
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
msgstr "неявный переход по указателю не даст доступ к объекту типа %qT в правом операнде оператора запятая"

#: cp/cvt.c:1268
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
msgstr "неявный переход по указателю не даст доступ к объекту типа %qT в левом операнде оператора запятая"

#: cp/cvt.c:1273
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
msgstr "неявный переход по указателю не даст доступ к объекту типа %qT в операторе"

#: cp/cvt.c:1277
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
msgstr "неявный переход по указателю не даст доступ к объекту типа %qT в for инкрементном выражении"

#: cp/cvt.c:1291
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
msgstr "преобразование к void не даст доступ к объекту нетривиально копируемого типа %qT"

#: cp/cvt.c:1296
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
msgstr "косвенность не даст доступ к объекту нетривиально копируемого типа %qT во втором операнде условного выражения"

#: cp/cvt.c:1301
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
msgstr "косвенность не даст доступ к объекту нетривиально копируемого типа %qT в третьем операнде условного выражения"

#: cp/cvt.c:1306
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
msgstr "косвенность не даст доступ к объекту нетривиально копируемого типа %qT в правом операнде оператора запятая"

#: cp/cvt.c:1311
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
msgstr "косвенность не даст доступ к объекту нетривиально копируемого типа %qT в левом операнде оператора запятая"

#: cp/cvt.c:1316
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
msgstr "косвенность не даст доступ к объекту нетривиально копируемого типа %qT в операторе"

#: cp/cvt.c:1321
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
msgstr "косвенность не даст доступ к объекту нетривиально копируемого типа %qT в for инкрементном выражении"

#: cp/cvt.c:1361
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
msgstr "преобразование к void не даст доступ к объекту %qE неполного типа %qT"

#: cp/cvt.c:1365
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
msgstr "переменная %qE неполного типа %qT не будет доступна во втором операнде условного выражения"

#: cp/cvt.c:1370
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
msgstr "переменная %qE неполного типа %qT не будет доступна в третьем операнде условного выражения"

#: cp/cvt.c:1375
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
msgstr "переменная %qE неполного типа %qT не будет доступна в правом операнде оператора запятая"

#: cp/cvt.c:1380
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
msgstr "переменная %qE неполного типа %qT не будет доступна в левом операнде оператора запятая"

#: cp/cvt.c:1385
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
msgstr "переменная %qE неполного типа %qT не будет доступна в операторе"

#: cp/cvt.c:1389
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
msgstr "переменная %qE неполного типа %qT не будет доступна в for инкрементном выражении"

#: cp/cvt.c:1441
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "преобразование к void не может разрешить адрес перегруженной функции"

#: cp/cvt.c:1445
#, gcc-internal-format
msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "второй операнд условного выражения не может разрешить адрес перегруженной функции"

#: cp/cvt.c:1449
#, gcc-internal-format
msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "третий операнд условного выражения не может разрешить адрес перегруженной функции"

#: cp/cvt.c:1453
#, gcc-internal-format
msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "правый операнд оператора запятая не может разрешить адрес перегруженной функции"

#: cp/cvt.c:1457
#, gcc-internal-format
msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "левый операнд оператора запятая не может разрешить адрес перегруженной функции"

#: cp/cvt.c:1461
#, gcc-internal-format
msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "оператор не может разрешить адрес перегруженной функции"

#: cp/cvt.c:1465
#, gcc-internal-format
msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "for инкрементное выражение не может разрешить адрес перегруженной функции"

#: cp/cvt.c:1481
#, gcc-internal-format
msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "второй операнд условного выражения ссылка, а не вызов функции %qE"

#: cp/cvt.c:1486
#, gcc-internal-format
msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "третий операнд условного выражения ссылка, а не вызов функции %qE"

#: cp/cvt.c:1491
#, gcc-internal-format
msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "правый операнд оператора запятая ссылка, а не вызов функции %qE"

#: cp/cvt.c:1496
#, gcc-internal-format
msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "левый операнд оператора запятая ссылка, а не вызов функции %qE"

#: cp/cvt.c:1501
#, gcc-internal-format
msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "оператор ссылка, а не вызов функции %qE"

#: cp/cvt.c:1506
#, gcc-internal-format
msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "for инкрементное выражение ссылка, а не вызов функции %qE"

#: cp/cvt.c:1533
#, gcc-internal-format
msgid "second operand of conditional expression has no effect"
msgstr "второй операнд условного выражения ссылка не имеет эффекта"

#: cp/cvt.c:1538
#, gcc-internal-format
msgid "third operand of conditional expression has no effect"
msgstr "третий операнд условного выражения ссылка не имеет эффекта"

#: cp/cvt.c:1543
#, gcc-internal-format
msgid "right operand of comma operator has no effect"
msgstr "правый операнд оператора запятая не имеет эффекта"

#: cp/cvt.c:1547
#, gcc-internal-format
msgid "left operand of comma operator has no effect"
msgstr "левый операнд оператора запятая не имеет эффекта"

#: cp/cvt.c:1551
#, gcc-internal-format
msgid "statement has no effect"
msgstr "оператор не имеет эффекта"

#: cp/cvt.c:1555
#, gcc-internal-format
msgid "for increment expression has no effect"
msgstr "for инкрементное выражение не имеет эффекта"

#: cp/cvt.c:1710
#, gcc-internal-format
msgid "converting NULL to non-pointer type"
msgstr "преобразование NULL к неуказательному типу"

#: cp/cvt.c:1825
#, gcc-internal-format
msgid "default type conversion can't deduce template argument for %qD"
msgstr "преобразование подразумеваемого типа не может вывести аргумент шаблона для %qD"

#: cp/cvt.c:1840
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
msgstr "неоднозначное преобразование из типа %qT по умолчанию"

#: cp/cvt.c:1843
#, gcc-internal-format
msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
msgstr "  возможные преобразования - %qD и %qD"

#: cp/cxx-pretty-print.c:2293
#, gcc-internal-format
msgid "template-parameter-"
msgstr "параметр-шаблона-"

#: cp/decl.c:669
#, gcc-internal-format
msgid "unused structured binding declaration"
msgstr ""

#: cp/decl.c:672
#, gcc-internal-format
msgid "unused variable %qD"
msgstr "неиспользуемая переменная %qD"

#: cp/decl.c:681
#, gcc-internal-format
msgid "structured binding declaration set but not used"
msgstr ""

#: cp/decl.c:829
#, gcc-internal-format
msgid "%qF declared %<static%> but never defined"
msgstr "%qF декларирована %<static%>, но нигде не определена"

#: cp/decl.c:836
#, gcc-internal-format
msgid "odr-used inline variable %qD is not defined"
msgstr "odr-used inline переменная %qD не определена"

#: cp/decl.c:1134
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr "%qD продекларирован как %<extern%>, а позже как %<static%>"

#: cp/decl.c:1173
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
msgstr "декларация %qF имеет другой спецификатор исключений"

#: cp/decl.c:1187
#, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %qF"
msgstr "из предыдущей декларации %qF"

#: cp/decl.c:1222
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%> from previous declaration"
msgstr "редекларация %qD отличается в %<constexpr%> от предыдущей декларации"

#: cp/decl.c:1225 cp/decl.c:14081
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %qD"
msgstr "предыдущая декларация %qD"

#: cp/decl.c:1254
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specialize concept %q#D"
msgstr "невозможно специализировать concept %q#D"

#: cp/decl.c:1276
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q#D may not have default arguments"
msgstr "редекларация %q#D не может иметь подразумеваемые аргументы"

#: cp/decl.c:1307
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
msgid "friend declaration of %q#D specifies default arguments and isn't the only declaration"
msgstr "friend декларация %q#D декларирует нешаблонную функцию"

#: cp/decl.c:1310
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration of %q+#D"
msgid "previous declaration of %q#D"
msgstr "предыдущая декларация %q+#D"

#: cp/decl.c:1388
#, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qD declared as non-function"
msgstr ""

#: cp/decl.c:1401 cp/decl.c:1537
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing built-in function %q#D"
msgstr "перекрытие встроенной функции %q#D"

#: cp/decl.c:1402 cp/decl.c:1538
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing library function %q#D"
msgstr "перекрытие библиотечной функции %q#D"

#: cp/decl.c:1410
#, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr "библиотечная функция %q#D декларирована повторно как не функция %q#D"

#: cp/decl.c:1414 cp/decl.c:1484
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr ""

#: cp/decl.c:1422
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<pragma omp declare reduction%>"
msgstr "редекларация %<pragma omp declare reduction%>"

#: cp/decl.c:1424
#, gcc-internal-format
msgid "previous %<pragma omp declare reduction%> declaration"
msgstr "предыдущая декларация %<pragma omp declare reduction%>"

#: cp/decl.c:1512
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr ""

#: cp/decl.c:1518 cp/decl.c:1532
#, gcc-internal-format
msgid "new declaration %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "новая декларация %q#D делает неоднозначной встроенную декларацию %#D"

#: cp/decl.c:1522
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring the %q#D declaration"
msgstr ""

#: cp/decl.c:1616
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "literal operator template %q+D conflicts with raw literal operator %qD"
msgid "literal operator %q#D conflicts with raw literal operator"
msgstr "шаблон литерального оператора %q+D противоречит сырому литеральному оператору %qD"

#: cp/decl.c:1620
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "raw literal operator %q+D conflicts with literal operator template %qD"
msgid "raw literal operator %q#D conflicts with literal operator template"
msgstr "сырой литеральный оператор %q+D противоречит шаблону литерального оператора %qD"

#: cp/decl.c:1633
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgid "%q#D redeclared as different kind of entity"
msgstr "%q#D редекларирован как другой вид символа"

#: cp/decl.c:1654
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conflicting declaration of template %q+#D"
msgid "conflicting declaration of template %q#D"
msgstr "конфликтующая декларация шаблона %q+#D"

#: cp/decl.c:1673
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ambiguating new declaration %q+#D"
msgid "ambiguating new declaration %q#D"
msgstr "делает неоднозначной новую декларацию %q+#D"

#: cp/decl.c:1676 cp/decl.c:1706
#, gcc-internal-format
msgid "old declaration %q#D"
msgstr "старая декларация %q#D"

#: cp/decl.c:1687
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conflicting declaration of C function %q+#D"
msgid "conflicting declaration of C function %q#D"
msgstr "конфликтующая декларация C функции %q+#D"

#: cp/decl.c:1704
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ambiguating new declaration of %q+#D"
msgid "ambiguating new declaration of %q#D"
msgstr "делает неоднозначной новую декларацию %q+#D"

#: cp/decl.c:1714
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conflicting declaration %q+#D"
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "конфликтующая декларация %q+#D"

#: cp/decl.c:1716
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration as %q#D"
msgstr "предыдущая декларация %q#D"

#: cp/decl.c:1775 cp/decl2.c:895
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D previously defined here"
msgstr "%q#D ранее определено здесь"

#: cp/decl.c:1776 cp/name-lookup.c:2710 cp/name-lookup.c:2733
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D previously declared here"
msgstr "%q#D ранее декларировано здесь"

#: cp/decl.c:1787
#, gcc-internal-format
msgid "prototype specified for %q#D"
msgstr "прототип задан для %q#D"

#: cp/decl.c:1789
#, gcc-internal-format
msgid "previous non-prototype definition here"
msgstr "предыдущее непрототипное определение здесь"

#: cp/decl.c:1829
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conflicting declaration of %q+#D with %qL linkage"
msgid "conflicting declaration of %q#D with %qL linkage"
msgstr "конфликтующая декларация %q+#D с %qL привязкой"

#: cp/decl.c:1832
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration with %qL linkage"
msgstr "предыдущая декларация с %qL привязкой"

#: cp/decl.c:1867 cp/decl.c:1877
#, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr "подразумеваемый аргумент задан для параметра %d %q#D"

#: cp/decl.c:1870 cp/decl.c:1880
#, gcc-internal-format
msgid "previous specification in %q#D here"
msgstr "предыдущая спецификации в %q#D здесь"

#: cp/decl.c:1928
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous definition of %qD was here"
msgid "previous definition of %qD here"
msgstr "предыдущее определение %qD было здесь"

#: cp/decl.c:1929
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration of %qD was here"
msgid "previous declaration of %qD here"
msgstr "предыдущая декларация %qD была здесь"

#: cp/decl.c:1968
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr "избыточная повторная декларация %qD в той же области видимости"

#: cp/decl.c:1980
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "deleted definition of %q+D"
msgid "deleted definition of %qD"
msgstr "удаленное определение %q+D"

#. From [temp.expl.spec]:
#.
#. If a template, a member template or the member of a class
#. template is explicitly specialized then that
#. specialization shall be declared before the first use of
#. that specialization that would cause an implicit
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
#: cp/decl.c:2419
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr "явная специализация %qD после первого использования"

#: cp/decl.c:2558
#, gcc-internal-format
msgid "%qD: visibility attribute ignored because it conflicts with previous declaration"
msgstr "%qD: атрибут видимости проигнорирован, так как он конфликтует с предыдущей декларацией"

#. Reject two definitions.
#: cp/decl.c:2812 cp/decl.c:2841 cp/decl.c:2874 cp/decl.c:2891 cp/decl.c:2989
#: cp/decl2.c:893
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#D"
msgstr "переопределение %q#D"

#: cp/decl.c:2828
#, gcc-internal-format
msgid "%qD conflicts with used function"
msgstr "%qD противоречит использованной функции"

#: cp/decl.c:2838
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D not declared in class"
msgstr "%q#D не декларировано в классе"

#: cp/decl.c:2852 cp/decl.c:2901
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
msgstr "%q+D переопределен inline с %<gnu_inline%> атрибутом"

#: cp/decl.c:2855 cp/decl.c:2904
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
msgstr "%q+D переопределен inline без %<gnu_inline%> атрибута"

#. is_primary=
#. is_partial=
#. is_friend_decl=
#: cp/decl.c:2921
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
msgstr "редекларация friend %q#D не может иметь подразумеваемые аргументы шаблона"

#: cp/decl.c:2935
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
msgstr "локальная для потока декларация %q#D следует за не локальной для потока декларацией"

#: cp/decl.c:2938
#, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
msgstr "не локальная для потока декларация %q#D следует за локальной для потока декларацией"

#: cp/decl.c:2953 cp/decl.c:2997 cp/name-lookup.c:2276 cp/name-lookup.c:2708
#: cp/name-lookup.c:2731
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q#D"
msgstr "редекларация %q#D"

#: cp/decl.c:2980
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %<constexpr%> static data member %qD"
msgstr "избыточное переопределение %<constexpr%> элемента статических данных %qD"

#: cp/decl.c:3046
#, gcc-internal-format
msgid "local label %qE conflicts with existing label"
msgstr "локальная метка %qE конфликтует с существующей меткой"

#: cp/decl.c:3047
#, gcc-internal-format
msgid "previous label"
msgstr "предыдущая метка"

#: cp/decl.c:3141
#, gcc-internal-format
msgid "  from here"
msgstr "  отсюда"

#: cp/decl.c:3164 cp/decl.c:3392
#, gcc-internal-format
msgid "  exits OpenMP structured block"
msgstr "  покидает OpenMP структурный блок"

#: cp/decl.c:3192
#, gcc-internal-format
msgid "  crosses initialization of %q#D"
msgstr "  пересекает инициализацию %q#D"

#: cp/decl.c:3195
#, gcc-internal-format
msgid "  enters scope of %q#D, which has non-trivial destructor"
msgstr "  входит в контекст %q#D, имеющий нетривиальный деструктор"

#: cp/decl.c:3250
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "  %s"
msgstr "  %s"

#: cp/decl.c:3345 cp/decl.c:3365
#, gcc-internal-format
msgid "  enters catch block"
msgstr "  входит в catch-блок"

#: cp/decl.c:3352
#, gcc-internal-format
msgid "  skips initialization of %q#D"
msgstr "  пропускает инициализацию %q#D"

#: cp/decl.c:3355
#, gcc-internal-format
msgid "  enters scope of %q#D which has non-trivial destructor"
msgstr "  входит в контекст %q#D, имеющий нетривиальный деструктор"

#: cp/decl.c:3363
#, gcc-internal-format
msgid "  enters try block"
msgstr "  входит в try-блок"

#: cp/decl.c:3367
#, gcc-internal-format
msgid "  enters synchronized or atomic statement"
msgstr "  входит в синхронизируемый или атомарный оператор"

#: cp/decl.c:3369
#, gcc-internal-format
msgid "  enters %<constexpr%> if statement"
msgstr "  входит в %<constexpr%> оператор if"

#: cp/decl.c:3375
#, gcc-internal-format
msgid "  enters OpenMP structured block"
msgstr "  входит в OpenMP структурный блок"

#: cp/decl.c:3407 cp/parser.c:12804 cp/parser.c:12825
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr "некорректный выход из OpenMP структурного блока"

#: cp/decl.c:3806
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a type"
msgstr "%qD не является типом"

#: cp/decl.c:3813 cp/parser.c:6479
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD used without template parameters"
msgid "%qD used without template arguments"
msgstr "использование %qD без параметров шаблона"

#: cp/decl.c:3822
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class"
msgstr "%q#T не является классом"

#: cp/decl.c:3850 cp/decl.c:3943
#, gcc-internal-format
msgid "no class template named %q#T in %q#T"
msgstr "шаблон класса с именем %q#T' отсутствует в %q#T"

#: cp/decl.c:3851
#, gcc-internal-format
msgid "no type named %q#T in %q#T"
msgstr "нет имени типа %q#T в %q#T"

#: cp/decl.c:3864
#, gcc-internal-format
msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
msgstr "просмотр %qT в %qT неоднозначен"

#: cp/decl.c:3873
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
msgstr "%<typename %T::%D%> именует %q#T, который не является шаблоном класса"

#: cp/decl.c:3880
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
msgstr "%<typename %T::%D%> именует %q#T, который не является типом"

#: cp/decl.c:3952
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters do not match template %qD"
msgstr "параметры шаблона не соответствуют шаблону %qD"

#: cp/decl.c:4268
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-faligned-new=%d is not a power of two"
msgstr "-faligned-new=%d не есть степень двойки"

#: cp/decl.c:4735
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "элемент %q+#D с конструктором недопустим в анонимном агрегатном типе"

#: cp/decl.c:4738
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "элемент %q+#D с деструктором недопустим в анонимном агрегатном типе"

#: cp/decl.c:4741
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "элемент %q+#D с операцией присваивания-копирования недопустим в анонимном агрегатном типе"

#: cp/decl.c:4760
#, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
msgstr "атрибуты проигнорированы в декларации %q#T"

#: cp/decl.c:4763
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
msgstr "атрибут для %q#T должен следовать за %qs ключевым словом"

#: cp/decl.c:4786
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr "несколько типов в одной декларации"

#: cp/decl.c:4791
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "повторная декларация внутреннего типа C++ %qT"

#: cp/decl.c:4808
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations"
msgstr "%<auto%> можно задавать только для переменных или деклараций функций"

#: cp/decl.c:4840
#, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "отсутствует имя типа в typedef-декларации"

#: cp/decl.c:4848
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr "в ISO C++ анонимные структуры запрещены"

#: cp/decl.c:4855
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> can only be specified for functions"
msgstr "%<inline%> может задаваться только для функций"

#: cp/decl.c:4858
#, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> can only be specified for functions"
msgstr "%<virtual%> может задаваться только для функций"

#: cp/decl.c:4863
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr "%<friend%> может быть задан только внутри класса"

#: cp/decl.c:4866
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr "%<explicit%> может быть задан только для конструкторов"

#: cp/decl.c:4869
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr "класс хранения может быть задан только для объектов и функций"

#: cp/decl.c:4873
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> can only be specified for objects and functions"
msgstr "%<const%> может задаваться только для объектов и функций"

#: cp/decl.c:4877
#, gcc-internal-format
msgid "%<volatile%> can only be specified for objects and functions"
msgstr "%<volatile%> может задаваться только для объектов и функций"

#: cp/decl.c:4881
#, gcc-internal-format
msgid "%<__restrict%> can only be specified for objects and functions"
msgstr "%<__restrict%> может задаваться только для объектов и функций"

#: cp/decl.c:4885
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> can only be specified for objects and functions"
msgstr "%<__thread%> может задаваться только для объектов и функций"

#: cp/decl.c:4889
#, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr "%<typedef%> в этой декларации отброшен"

#: cp/decl.c:4892
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
msgstr "%<constexpr%> не может использоваться для деклараций типов"

#: cp/decl.c:4914
#, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in explicit instantiation %q#T"
msgstr "атрибут игнорируется в явной конкретизации %q#T"

#: cp/decl.c:4917
#, gcc-internal-format
msgid "no attribute can be applied to an explicit instantiation"
msgstr "никакой атрибут не может применяться к явной конкретизации"

#: cp/decl.c:4989
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
msgstr "игнорирование атрибутов примененных к классу %qT вне определения"

#. A template type parameter or other dependent type.
#: cp/decl.c:4993
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
msgstr "игнорирование атрибутов примененных к зависимому типу %qT без ассоциированной декларации"

#: cp/decl.c:5063 cp/decl2.c:824
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
msgstr "typedef %qD инициализирован (используйте decltype взамен)"

#: cp/decl.c:5071
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr "декларация %q#D содержит %<extern%> и инициализирована"

#: cp/decl.c:5101
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr "определение функции %q#D помечено %<dllimport%>"

#: cp/decl.c:5125
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is not a static data member of %q#T"
msgstr "%q+#D не есть статический элемент данных %q#T"

#: cp/decl.c:5133
#, gcc-internal-format
msgid "non-member-template declaration of %qD"
msgstr "non-member-template декларация %qD"

#: cp/decl.c:5134
#, gcc-internal-format
msgid "does not match member template declaration here"
msgstr "не соответствует декларации элемента шаблона здесь"

#: cp/decl.c:5146
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ не разрешает определять %<%T::%D%> как %<%T::%D%>"

#: cp/decl.c:5158
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "повторная инициализация %qD"

#: cp/decl.c:5208
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "декларация %q#D вне класса не является определением"

#: cp/decl.c:5242
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> function"
msgstr "%qD декларирована %<thread_local%> я %<constexpr%> функции"

#: cp/decl.c:5246
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> function"
msgstr "%qD декларирована %<static%> я %<constexpr%> функции"

#: cp/decl.c:5311
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "переменная %q#D инициализирована, хотя имеет неполный тип"

#: cp/decl.c:5317 cp/decl.c:6288
#, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "элементы массива %q#D имеют неполный тип"

#: cp/decl.c:5327
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr "агрегатный тип %q#D неполон и не может быть определён"

#: cp/decl.c:5363
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr "переменная %qD декларирована как ссылка, но не инициализирована"

#: cp/decl.c:5420
#, gcc-internal-format
msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "имя использовано в определенном в GNU-стиле инициализаторе массива"

#: cp/decl.c:5426
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "имя %qD использовано в определенном в GNU-стиле инициализаторе массива"

#: cp/decl.c:5445
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial designated initializers not supported"
msgstr "нетривиально определенные инициализаторы не поддерживаются"

#: cp/decl.c:5448
#, gcc-internal-format
msgid "C99 designator %qE is not an integral constant-expression"
msgstr "C99 обозначение %qE не является целочисленным константным выражением"

#: cp/decl.c:5504
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr "при инициализации не удалось определить размер %qD"

#: cp/decl.c:5511
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "не задан размер массива для %qD"

#: cp/decl.c:5523
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "массив %qD имеет нулевой размер"

#: cp/decl.c:5563
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn%'t known"
msgstr "размер памяти %qD неизвестен"

#: cp/decl.c:5587
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
msgstr "размер памяти %qD не константа"

#: cp/decl.c:5637
#, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline variable %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
msgstr "простите: семантики inline переменной %q#D являются неверными (запутаетесь с несколькими копиями)"

#: cp/decl.c:5641
#, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
msgstr "простите: семантики статических данных inline функции %q#D являются неверными (запутаетесь с несколькими копиями)"

#: cp/decl.c:5647
#, gcc-internal-format
msgid "you can work around this by removing the initializer"
msgstr "это можно обойти, удалив инициализатор"

#: cp/decl.c:5683
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD"
msgstr "неинициализированная константа %qD"

#: cp/decl.c:5690
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> function"
msgstr "неинициализированная переменная %qD в %<constexpr%> функции"

#: cp/decl.c:5697
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> context"
msgstr ""

#: cp/decl.c:5705
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
msgstr "%q#T не имеет предоставленный пользователем подразумеваемый конструктор"

#: cp/decl.c:5709
#, gcc-internal-format
msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
msgstr "конструктор не является предоставленным пользователем, поскольку он явно подразумевался в теле класса"

#: cp/decl.c:5712
#, gcc-internal-format
msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q#D"
msgstr "и неявно определенный конструктор не инициализирует %q#D"

#: cp/decl.c:5856
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "некорректный тип %qT является инициализатором для вектора типа %qT"

#: cp/decl.c:5897
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr "инициализатор для %qT должен быт заключен в фигурные скобки"

#: cp/decl.c:5932
#, gcc-internal-format
msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT"
msgstr "%<[%E] =%> использовано в определенном в GNU-стиле инициализаторе для класса %qT"

#: cp/decl.c:5940
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr "%qT не имеет нестатического элемента данных с именем %qD"

#: cp/decl.c:5960
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer for %q#D"
msgstr "некорректный инициализатор для %q#D"

#: cp/decl.c:5990
#, gcc-internal-format
msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
msgstr "C99 обозначение %qE вне инициализатора агрегата"

#: cp/decl.c:6029 cp/decl.c:6263 cp/typeck2.c:1379 cp/typeck2.c:1676
#: cp/typeck2.c:1724 cp/typeck2.c:1771
#, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "избыточные элементы в инициализаторе для %qT"

#: cp/decl.c:6068
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "фигурные скобки вокруг скалярного инициализатора для типа %qT"

#: cp/decl.c:6188
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "отсутствуют фигурные скобки вокруг инициализатора %qT"

#: cp/decl.c:6290
#, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
msgstr "элементы массива %q#T имеют неполный тип"

#: cp/decl.c:6298
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized compound literal"
msgstr "составной литерал переменного размера"

#: cp/decl.c:6353
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D has incomplete type"
msgstr "%q#D имеет неполный тип"

#: cp/decl.c:6374
#, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr "в инициализаторе скалярного объекта %qD должен быть только один элемент"

#: cp/decl.c:6419
#, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr "в C++98 %qD следует инициализировать при помощи конструктора, а не %<{...}%>"

#: cp/decl.c:6526
#, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "массив %qD инициализируется строковой константой %qE, заключённой в скобки"

#: cp/decl.c:6562
#, gcc-internal-format
msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgstr "инициализатор недопустим для статического элемента с конструктором"

#: cp/decl.c:6564
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
msgstr "неконстантная инициализация внутри класса некорректна для статического элемента %qD"

#: cp/decl.c:6567
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant in-class initialization invalid for non-inline static member %qD"
msgstr "неконстантная инициализация внутри класса некорректна для non-inline статического элемента %qD"

#: cp/decl.c:6572
#, gcc-internal-format
msgid "(an out of class initialization is required)"
msgstr "(запрошена инициализация вне класса)"

#: cp/decl.c:6751
#, gcc-internal-format
msgid "reference %qD is initialized with itself"
msgstr "ссылка %qD инициализируется собой"

#: cp/decl.c:6898
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr "присваивание (а не инициализация) в декларации"

#: cp/decl.c:6916 cp/decl.c:12844
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++17 does not allow %<register%> storage class specifier"
msgstr ""

#: cp/decl.c:6920 cp/decl.c:12848
#, gcc-internal-format
msgid "%<register%> storage class specifier used"
msgstr "использован %<register%> спецификатор класса хранения"

#: cp/decl.c:6967
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %<decltype(auto) %D%> has function type (did you forget the %<()%> ?)"
msgstr "инициализатор для %<decltype(auto) %D%> имеет тип функции (вы забыли %<()%> ?)"

#: cp/decl.c:7063
#, gcc-internal-format
msgid "variable concept has no initializer"
msgstr "переменная concept не имеет инициализатора"

#: cp/decl.c:7116
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "перекрытие предыдущей декларации %q#D"

#: cp/decl.c:7308
#, gcc-internal-format
msgid "function %q#D is initialized like a variable"
msgstr "функция %q#D инициализирована как переменная"

#: cp/decl.c:7392
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous struct member"
msgstr "невозможна декомпозиция типа класса %qT, так как он содержит анонимный элемент структуры"

#: cp/decl.c:7395
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous union member"
msgstr "невозможна декомпозиция типа класса %qT, так как он имеет анонимный элемент объединения"

#: cp/decl.c:7402
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose inaccessible member %qD of %qT"
msgstr ""

#: cp/decl.c:7428
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose class type %qT: both it and its base class %qT have non-static data members"
msgstr "невозможна декомпозиция типа класса %qT: и он и его базовый класс %qT имеют нестатические элементы данных"

#: cp/decl.c:7437
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose class type %qT: its base classes %qT and %qT have non-static data members"
msgstr "невозможна декомпозиция типа класса %qT: его базовые классы %qT и %qT имеют нестатические элементы данных"

#: cp/decl.c:7654
#, gcc-internal-format
msgid "structured binding refers to incomplete type %qT"
msgstr ""

#: cp/decl.c:7670
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose variable length array %qT"
msgstr "невозможна декомпозиция массива переменной длины %qT"

#: cp/decl.c:7679 cp/decl.c:7764
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%u name provided for structured binding"
msgid_plural "%u names provided for structured binding"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: cp/decl.c:7683
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "only %u name provided for structured binding"
msgid_plural "only %u names provided for structured binding"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: cp/decl.c:7686
#, gcc-internal-format
msgid "while %qT decomposes into %wu element"
msgid_plural "while %qT decomposes into %wu elements"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: cp/decl.c:7731
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose variable length vector %qT"
msgstr ""

#: cp/decl.c:7757
#, gcc-internal-format
msgid "%<std::tuple_size<%T>::value%> is not an integral constant expression"
msgstr "%<std::tuple_size<%T>::value%> не является целочисленным константным выражением"

#: cp/decl.c:7766
#, gcc-internal-format
msgid "while %qT decomposes into %E elements"
msgstr ""

#: cp/decl.c:7787
#, gcc-internal-format
msgid "in initialization of structured binding variable %qD"
msgstr ""

#: cp/decl.c:7813
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose union type %qT"
msgstr "невозможна декомпозиция типа объединения %qT"

#: cp/decl.c:7818
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose non-array non-class type %qT"
msgstr "невозможна декомпозиция non-array non-class типа %qT"

#: cp/decl.c:7823
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose lambda closure type %qT"
msgstr "невозможна декомпозиция типа lambda замыкания %qT"

#: cp/decl.c:7827
#, gcc-internal-format
msgid "structured binding refers to incomplete class type %qT"
msgstr ""

#: cp/decl.c:7836
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose class type %qT without non-static data members"
msgstr "невозможна декомпозиция типа класса %qT без нестатических элементов данных"

#: cp/decl.c:8276
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> needs dynamic initialization"
msgstr "нелокальная переменная %qD декларированная %<__thread%> требует динамической инициализации"

#: cp/decl.c:8279
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> has a non-trivial destructor"
msgstr "нелокальная переменная %qD декларированная %<__thread%> имеет нетривиальный деструктор"

#: cp/decl.c:8284
#, gcc-internal-format
msgid "C++11 %<thread_local%> allows dynamic initialization and destruction"
msgstr "C++11 %<thread_local%> допускает динамическую инициализацию и уничтожение"

#: cp/decl.c:8513
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qT"
msgstr "при инициализации не удалось определить размер %qT"

#: cp/decl.c:8517
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qT"
msgstr "не задан размер массива в %qT"

#: cp/decl.c:8520
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qT"
msgstr "нулевой размер массива %qT"

#: cp/decl.c:8536
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "деструктор чужого класса %qT не может быть элементом"

#: cp/decl.c:8538
#, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "конструктор чужого класса %qT не может быть элементом"

#: cp/decl.c:8564
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
msgstr "%qD декларирована как %<virtual%> переменная"

#: cp/decl.c:8566
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
msgstr "спецификаторы %<const%> и %<volatile%> для функции %qD некорректны в декларации переменной"

#: cp/decl.c:8572
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
msgstr "%qD декларирован как %<virtual%> параметр"

#: cp/decl.c:8575
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
msgstr "%qD декларирован как %<inline%> параметр"

#: cp/decl.c:8577
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
msgstr "спецификаторы %<const%> и %<volatile%> для функции %qD некорректны в декларации параметра"

#: cp/decl.c:8583
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
msgstr "%qD декларирован как %<virtual%> тип"

#: cp/decl.c:8586
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
msgstr "%qD декларирован как %<inline%> тип"

#: cp/decl.c:8588
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
msgstr "спецификаторы %<const%> и %<volatile%> для функции %qD некорректны в декларации типа"

#: cp/decl.c:8594
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
msgstr "%qD декларирован как %<virtual%> поле"

#: cp/decl.c:8597
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
msgstr "%qD декларирован как %<inline%> поле"

#: cp/decl.c:8599
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
msgstr "спецификаторы %<const%> и %<volatile%> для функции %qD некорректны в декларации поля"

#: cp/decl.c:8606
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr "%q+D декларировано как friend"

#: cp/decl.c:8613
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "%q+D декларировано со спецификацией исключений"

#: cp/decl.c:8645
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr "определение %qD вне пространства имён, объемлющего %qT"

#: cp/decl.c:8685
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr "статическая функция-член %q#D объявлена с квалификаторами типа"

#: cp/decl.c:8696
#, gcc-internal-format
msgid "concept %q#D declared with function parameters"
msgstr "concept %q#D декларирован с параметрами функциями"

#: cp/decl.c:8703
#, gcc-internal-format
msgid "concept %q#D declared with a deduced return type"
msgstr "concept %q#D декларирован с выведенным типом возврата"

#: cp/decl.c:8706
#, gcc-internal-format
msgid "concept %q#D with non-%<bool%> return type %qT"
msgstr "concept %q#D с non-%<bool%> типом возврата %qT"

#: cp/decl.c:8782
#, gcc-internal-format
msgid "concept %qD has no definition"
msgstr "concept %qD не имеет определения"

#: cp/decl.c:8844
#, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "определение явной специализации %qD в friend-декларации"

#: cp/decl.c:8855
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "некорректное использование идентификатора шаблона %qD в декларации первичного шаблона"

#: cp/decl.c:8876
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "аргументы по умолчанию не допускаются в декларации специализации friend-шаблона %qD"

#: cp/decl.c:8885
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "не допускается использовать %<inline%> в декларации специализации friend-шаблона %qD"

#: cp/decl.c:8902
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgid "friend declaration of %qD specifies default arguments and isn't a definition"
msgstr "декларация %q#D вне класса не является определением"

#: cp/decl.c:8949
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr "недопустимая декларация %<::main%> как шаблона"

#: cp/decl.c:8952
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "недопустимая декларация %<::main%> как inline-функции"

#: cp/decl.c:8955
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be %<constexpr%>"
msgstr ""

#: cp/decl.c:8957
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "недопустимая декларация %<::main%> как статической функции"

#: cp/decl.c:9014
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "статическая элемент-функция %qD не может иметь cv-квалификатор"

#: cp/decl.c:9015
#, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "не-элемент-функция %qD не может иметь cv-квалификатор"

#: cp/decl.c:9023
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have ref-qualifier"
msgstr "статическая элемент-функция %qD не может иметь ref-квалификатор"

#: cp/decl.c:9024
#, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have ref-qualifier"
msgstr "non-member функция %qD не может иметь ref-квалификатор"

#: cp/decl.c:9034
#, gcc-internal-format
msgid "deduction guide %qD must be declared at namespace scope"
msgstr "руководство вывода %qD должно декларироваться в контексте пространства имен"

#: cp/decl.c:9040
#, gcc-internal-format
msgid "deduction guide %qD must not have a function body"
msgstr "руководство вывода %qD не должно иметь тело функции"

#: cp/decl.c:9053
#, gcc-internal-format
msgid "literal operator with C linkage"
msgstr "литеральный оператор с C-привязкой"

#: cp/decl.c:9063
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has invalid argument list"
msgstr "%qD имеет некорректный список аргументов"

#: cp/decl.c:9071
#, gcc-internal-format
msgid "integer suffix %qs shadowed by implementation"
msgstr "целый суффикс %qs перекрыт реализацией"

#: cp/decl.c:9077
#, gcc-internal-format
msgid "floating point suffix %qs shadowed by implementation"
msgstr "суффикс плавающей точки %qs перекрыт реализацией"

#: cp/decl.c:9085
#, gcc-internal-format
msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
msgstr "суффиксы литеральных операторов без предшествующего %<_%> зарезервированы для будущей стандартизации"

#: cp/decl.c:9090
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a non-member function"
msgstr "%qD должен быть не-элемент-функцией"

#: cp/decl.c:9171
#, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr "%<::main%> должна возвращать %<int%>"

#: cp/decl.c:9211
#, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr "определение неявно декларированного %qD"

#: cp/decl.c:9216
#, gcc-internal-format
msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D"
msgstr "определение явно подразумеваемого %q+D"

#: cp/decl.c:9218
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D explicitly defaulted here"
msgstr "%q#D явно подразумевается здесь"

#: cp/decl.c:9235
#, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr "нет элемента-функции %q#D в классе %qT"

#: cp/decl.c:9425
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a global variable"
msgstr "невозможно декларировать %<::main%> как глобальную переменную"

#: cp/decl.c:9434
#, gcc-internal-format
msgid "a non-template variable cannot be %<concept%>"
msgstr "non-template переменная не может быть %<concept%>"

#: cp/decl.c:9441
#, gcc-internal-format
msgid "concept must have type %<bool%>"
msgstr "concept должен иметь тип %<bool%>"

#: cp/decl.c:9561
#, gcc-internal-format
msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type"
msgstr "инициализация внутри класса статического элемента данных %q#D неполного типа"

#: cp/decl.c:9565
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
msgstr "%<constexpr%> требуется для инициализации внутри класса статического элемента данных %q#D нецелого типа"

#: cp/decl.c:9569
#, gcc-internal-format
msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
msgstr "инициализация внутри класса статического элемента данных %q#D нелитерального типа"

#: cp/decl.c:9580
#, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr "некорректная инициализация внутри класса статического элемента данных нецелочисленного типа %qT"

#: cp/decl.c:9585
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr "ISO C++ запрещает инициализацию внутри класса неконстантного статического элемента %qD"

#: cp/decl.c:9590
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr "ISO C++ запрещает инициализацию элемента-константы %qD нецелочисленного типа %qT"

#: cp/decl.c:9695
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "размер массива %qD имеет нецелочисленный тип %qT"

#: cp/decl.c:9698
#, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "размер массива имеет нецелочисленный тип %qT"

#: cp/decl.c:9729 cp/decl.c:9784
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "размер массива %qD не является целочисленным константным выражением"

#: cp/decl.c:9733 cp/decl.c:9787
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "размер массива не является целочисленным константным выражением"

#: cp/decl.c:9750
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is negative"
msgstr "размер массива %qD отрицательный"

#: cp/decl.c:9752 cp/init.c:3753
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is negative"
msgstr "размер массива отрицательный"

#: cp/decl.c:9767
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ISO C++ запрещает массив нулевого размера %qD"

#: cp/decl.c:9770
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ISO C++ запрещает массивы нулевого размера"

#: cp/decl.c:9794
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr "ISO C++ запрещает массив переменного размера %qD"

#: cp/decl.c:9797
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr "ISO C++ запрещает массивы переменного размера"

#: cp/decl.c:9803
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr "используется массив переменного размера %qD"

#: cp/decl.c:9806
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr "используется массив переменного размера"

#: cp/decl.c:9855
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr "переполнение в размерности массива"

#: cp/decl.c:9915
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as array of %qT"
msgstr "%qD декларировано как массив %qT"

#: cp/decl.c:9917 cp/pt.c:14874
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr "создание массива элементов типа %qT"

#: cp/decl.c:9927
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of void"
msgstr "декларация %qD как массива void"

#: cp/decl.c:9929
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of void"
msgstr "создание массива void"

#: cp/decl.c:9934
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of functions"
msgstr "декларация %qD как массива функций"

#: cp/decl.c:9936
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of functions"
msgstr "создание массива функций"

#: cp/decl.c:9941
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of references"
msgstr "декларация %qD как массива ссылок"

#: cp/decl.c:9943
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of references"
msgstr "создание массива ссылок"

#: cp/decl.c:9948
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of function members"
msgstr "декларация %qD как массива элементов-функций"

#: cp/decl.c:9951
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of function members"
msgstr "создание массива элементов-функций"

#: cp/decl.c:9965
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "декларация многомерного массива %qD должна определять границы для всех размерностей, кроме первой"

#: cp/decl.c:9969
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "в многомерном массиве должны быть определены границы для всех размерностей, кроме первой"

#: cp/decl.c:10039
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr "некорректная спецификация возвращаемого типа в конструкторе"

#: cp/decl.c:10042
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on constructor declaration"
msgstr "квалификаторы не допускаются в декларации конструктора"

#: cp/decl.c:10052
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr "некорректная спецификация возвращаемого типа в деструкторе"

#: cp/decl.c:10055
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on destructor declaration"
msgstr "квалификаторы не допускаются в декларации деструктора"

#: cp/decl.c:10067
#, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr "тип результата задан для %<operator %T%>"

#: cp/decl.c:10070
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr "квалификаторы не допускаются в декларации %<operator %T%>"

#: cp/decl.c:10078
#, gcc-internal-format
msgid "return type specified for deduction guide"
msgstr "возвращаемый тип задан для руководства вывода"

#: cp/decl.c:10081
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of deduction guide"
msgstr "квалификаторы не допускаются в декларации руководства вывода"

#: cp/decl.c:10085
#, gcc-internal-format
msgid "template template parameter %qT in declaration of deduction guide"
msgstr ""

#: cp/decl.c:10094
#, gcc-internal-format
msgid "decl-specifier in declaration of deduction guide"
msgstr "decl-спецификатор в декларации руководства вывода"

#: cp/decl.c:10115
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr "декларация безымянной переменной или поля с типом void"

#: cp/decl.c:10122
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr "декларация переменной или поля с типом void"

#: cp/decl.c:10137
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for variable %qD declared at block scope"
msgstr "%<inline%> спецификатор некорректен для переменной %qD декларированной в контексте блока"

#: cp/decl.c:10142
#, gcc-internal-format
msgid "inline variables are only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
msgstr ""

#: cp/decl.c:10400
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "недопустимое использование квалифицированного имени %<::%D%>"

#: cp/decl.c:10403 cp/decl.c:10423
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "недопустимое использование квалифицированного имени %<%T::%D%>"

#: cp/decl.c:10406
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "недопустимое использование квалифицированного имени %<%D::%D%>"

#: cp/decl.c:10415
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class or a namespace"
msgstr "%q#T не является классом или пространством имен"

#: cp/decl.c:10437 cp/decl.c:10530 cp/decl.c:10539 cp/decl.c:12183
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "декларация %qD как не-функции"

#: cp/decl.c:10443
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-member"
msgstr "декларация %qD как не-элемента"

#: cp/decl.c:10471
#, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr "декларатор отсутствует; используется зарезервированное слово %qD"

#: cp/decl.c:10522
#, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr "определение функции не объявляет параметры"

#: cp/decl.c:10547
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as %<typedef%>"
msgstr "декларация %qD как %<typedef%>"

#: cp/decl.c:10552
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as parameter"
msgstr "декларация %qD как параметра"

#: cp/decl.c:10587
#, gcc-internal-format
msgid "%<concept%> cannot appear in a typedef declaration"
msgstr "%<concept%> не может встречаться в typedef декларации"

#: cp/decl.c:10594
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
msgstr "%<constexpr%> не может встречаться в typedef декларации"

#: cp/decl.c:10602
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "два или более типа в декларации имени %qs"

#: cp/decl.c:10608
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "конфликтующие спецификаторы в декларации %qs"

#: cp/decl.c:10643
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C++ не поддерживает плоские %<complex%> означающие %<double complex%>"

#: cp/decl.c:10692 cp/decl.c:10695 cp/decl.c:10698
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ISO C++ запрещает декларации %qs без типа"

#: cp/decl.c:10714
#, gcc-internal-format
msgid "%<__int%d%> is not supported by this target"
msgstr "%<__int%d%> не поддерживается этой целевой платформой"

#: cp/decl.c:10720
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not support %<__int%d%> for %qs"
msgstr "ISO C++ не поддерживает %<__int%d%> для %qs"

#: cp/decl.c:10774
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together"
msgstr "%<signed%> и %<unsigned%> одновременно заданы для %qs"

#: cp/decl.c:10780
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
msgid "%<long%> and %<short%> specified together"
msgstr "%<long%> и %<short%> одновременно заданы для %qs"

#: cp/decl.c:10788 cp/decl.c:10794
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs used with %qE"
msgid "%qs specified with %qT"
msgstr "%qs использован с %qE"

#: cp/decl.c:10799
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE used with %<typedef%>"
msgid "%qs specified with %<decltype%>"
msgstr "%qE использован с %<typedef%>"

#: cp/decl.c:10801
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE used with %<typedef%>"
msgid "%qs specified with %<typeof%>"
msgstr "%qE использован с %<typedef%>"

#: cp/decl.c:10867
#, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "спецификатор complex для %qs недопустим"

#: cp/decl.c:10906
#, gcc-internal-format
msgid "template placeholder type %qT must be followed by a simple declarator-id"
msgstr "за типом заполнителя шаблона %qT должен следовать простой declarator-id"

#: cp/decl.c:10926
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<static%>"
msgstr "элемент %qD не может быть декларирован и как %<virtual%> и как %<static%>"

#: cp/decl.c:10935
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<constexpr%>"
msgid "member %qD can be declared both %<virtual%> and %<constexpr%> only in -std=c++2a or -std=gnu++2a"
msgstr "элемент %qD не может быть декларирован и как %<virtual%> и как %<constexpr%>"

#: cp/decl.c:10948
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr "typedef-декларация не допускается в декларации параметров"

#: cp/decl.c:10955
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for template parameter %qs"
msgstr "класс хранения задан для параметра шаблона %qs"

#: cp/decl.c:10965 cp/decl.c:11107
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr "класс хранения в декларации параметра %qs"

#: cp/decl.c:10972
#, gcc-internal-format
msgid "a parameter cannot be declared %<concept%>"
msgstr "параметр не может быть декларирован %<concept%>"

#: cp/decl.c:10978
#, gcc-internal-format
msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
msgstr "параметр не может быть декларирован %<constexpr%>"

#: cp/decl.c:10988
#, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> outside class declaration"
msgstr "%<virtual%> вне декларации класса"

#: cp/decl.c:10998
#, gcc-internal-format
msgid "structured binding declaration cannot be %<inline%>"
msgstr ""

#: cp/decl.c:11001
#, gcc-internal-format
msgid "structured binding declaration cannot be %<typedef%>"
msgstr ""

#: cp/decl.c:11003
#, gcc-internal-format
msgid "structured binding declaration cannot be %<constexpr%>"
msgstr ""

#: cp/decl.c:11007
#, gcc-internal-format
msgid "structured binding declaration cannot be %qs"
msgstr ""

#: cp/decl.c:11012
#, gcc-internal-format
msgid "structured binding declaration cannot be %<concept%>"
msgstr ""

#: cp/decl.c:11018
#, gcc-internal-format
msgid "structured binding declaration cannot be %<register%>"
msgstr ""

#: cp/decl.c:11022
#, gcc-internal-format
msgid "structured binding declaration cannot be %<static%>"
msgstr ""

#: cp/decl.c:11026
#, gcc-internal-format
msgid "structured binding declaration cannot be %<extern%>"
msgstr ""

#: cp/decl.c:11030
#, gcc-internal-format
msgid "structured binding declaration cannot be %<mutable%>"
msgstr ""

#: cp/decl.c:11034
#, gcc-internal-format
msgid "structured binding declaration cannot be C++98 %<auto%>"
msgstr ""

#: cp/decl.c:11045
#, gcc-internal-format
msgid "structured binding declaration cannot have type %qT"
msgstr ""

#: cp/decl.c:11048
#, gcc-internal-format
msgid "type must be cv-qualified %<auto%> or reference to cv-qualified %<auto%>"
msgstr "тип должен быть cv-qualified %<auto%> или ссылкой на cv-qualified %<auto%>"

#: cp/decl.c:11079
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "в декларации %qs задано более одного класса хранения"

#: cp/decl.c:11105
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "для %qs задан класс хранения"

#: cp/decl.c:11119
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr "вложенная функция %qs объявлена %<extern%>"

#: cp/decl.c:11123
#, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "имя %qs описано на верхнем уровне с классом хранения %<auto%>"

#: cp/decl.c:11131
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "имя %qs на уровне функции неявно имеет класс auto и объявлено %<__thread%>"

#: cp/decl.c:11145
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr "класс хранения не допускается в декларации friend-функции"

#: cp/decl.c:11227
#, gcc-internal-format
msgid "unnecessary parentheses in declaration of %qs"
msgstr ""

#: cp/decl.c:11276
#, gcc-internal-format
msgid "requires-clause on return type"
msgstr "requires-клаузула для типа возврата"

#: cp/decl.c:11299
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
msgstr "%qs функция использует %<auto%> спецификатор типа без завершающего типа возврата"

#: cp/decl.c:11303
#, gcc-internal-format
msgid "deduced return type only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
msgstr "выведенный тип возврата доступен только с -std=c++14 или -std=gnu++14"

#: cp/decl.c:11308
#, gcc-internal-format
msgid "virtual function cannot have deduced return type"
msgstr "виртуальная функция не может иметь выведенный тип возврата"

#: cp/decl.c:11315
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
msgstr "%qs функция с завершающим типом возврата имеет %qT в качестве своего типа а не обычный %<auto%>"

#: cp/decl.c:11324
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
msgid "%qs function with trailing return type has %<decltype(auto)%> as its type rather than plain %<auto%>"
msgstr "%qs функция с завершающим типом возврата имеет %qT в качестве своего типа а не обычный %<auto%>"

#: cp/decl.c:11329
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgid "invalid use of %<decltype(auto)%>"
msgstr "неверное употребление спецификатора %<restrict%>"

#: cp/decl.c:11340
#, gcc-internal-format
msgid "deduced class type %qD in function return type"
msgstr ""

#: cp/decl.c:11349
#, gcc-internal-format
msgid "deduction guide for %qT must have trailing return type"
msgstr "руководство вывода для %qT должно иметь завершающий тип возврата"

#: cp/decl.c:11362
#, gcc-internal-format
msgid "trailing return type %qT of deduction guide is not a specialization of %qT"
msgstr "хвостовой тип возврата %qT руководства вывода не есть специализация %qT"

#: cp/decl.c:11374
#, gcc-internal-format
msgid "trailing return type only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "завершающий тип возврата доступен только с -std=c++11 или -std=gnu++11"

#: cp/decl.c:11377
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier"
msgstr "%qs функция с завершающим типом возврата не декларирована с %<auto%> спецификатором типа"

#: cp/decl.c:11407
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "%qs объявлена как функция, возвращающая функцию"

#: cp/decl.c:11413
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr "%qs объявлена как функция, возвращающая массив"

#: cp/decl.c:11442
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr "деструктор не может быть статической элементом-функцией"

#: cp/decl.c:11443
#, gcc-internal-format
msgid "constructor cannot be static member function"
msgstr "конструктор не может быть статической элементом-функцией"

#: cp/decl.c:11447
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr "деструкторы не могут быть cv-квалифицированы"

#: cp/decl.c:11448
#, gcc-internal-format
msgid "constructors may not be cv-qualified"
msgstr "конструкторы не могут быть cv-квалифицированы"

#: cp/decl.c:11456
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be ref-qualified"
msgstr "деструкторы не могут быть ref-квалифицированы"

#: cp/decl.c:11457
#, gcc-internal-format
msgid "constructors may not be ref-qualified"
msgstr "конструкторы не могут быть ref-квалифицированы"

#: cp/decl.c:11475
#, gcc-internal-format
msgid "constructors cannot be declared %<virtual%>"
msgstr "конструкторы не могут быть декларированы %<virtual%>"

#: cp/decl.c:11492
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "виртуальные функции не могут быть friend-функциями"

#: cp/decl.c:11496
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "friend-декларация вне определения класса"

#: cp/decl.c:11499
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "невозможно определить friend-функцию %qs в определении локального класса"

#: cp/decl.c:11512
#, gcc-internal-format
msgid "a conversion function cannot have a trailing return type"
msgstr "функция преобразования не может иметь завершающий тип возврата"

#: cp/decl.c:11538
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr "деструкторы не могут иметь параметров"

#: cp/decl.c:11578
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "недопустимая декларация указателя на %q#T"

#: cp/decl.c:11591 cp/decl.c:11598
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "недопустимая декларация ссылки на %q#T"

#: cp/decl.c:11600
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "недопустимая декларация указателя на элемент %q#T"

#: cp/decl.c:11629
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
msgstr "невозможно декларировать ссылку на квалифицированный тип функции %qT"

#: cp/decl.c:11630
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
msgstr "невозможно декларировать указатель на квалифицированный тип функции %qT"

#: cp/decl.c:11703
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr "Недопустимо определять ссылку на %q#T, которая не будет определением типа или аргументом шаблона"

#: cp/decl.c:11773
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr "идентификатор шаблона %qD использован как декларатор"

#: cp/decl.c:11798
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr "элементы-функции неявно считаются friend-функциями своего класса"

#: cp/decl.c:11804
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr "избыточная квалификация %<%T::%> элемента %qs"

#: cp/decl.c:11834
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %qT"
msgstr ""

#: cp/decl.c:11836
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %qT"
msgstr ""

#: cp/decl.c:11844
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "недопустимая декларация элемента %<%T::%s%> внутри %qT"

#: cp/decl.c:11884
#, gcc-internal-format
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr "не параметрический %qs не может содержать параметры"

#: cp/decl.c:11892
#, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr "элемент данных не может иметь тип %qT модифицируемого размера"

#: cp/decl.c:11894
#, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr "параметр не может иметь модифицированный тип `%T"

#: cp/decl.c:11905
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> outside class declaration"
msgstr "%<explicit%> вне декларации класса"

#: cp/decl.c:11908
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> in friend declaration"
msgstr "%<explicit%> в friend декларации"

#: cp/decl.c:11911
#, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors and conversion operators can be %<explicit%>"
msgstr "только декларации конструкторов и операторов преобразования могут быть %<explicit%>"

#: cp/decl.c:11921
#, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "недопустимая декларация не-элемента %qs как %<mutable%>"

#: cp/decl.c:11928
#, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "недопустимая декларация не объектного элемента %qs как %<mutable%>"

#: cp/decl.c:11935
#, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "недопустимая декларация функции %qs как %<mutable%>"

#: cp/decl.c:11941
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgid "%<static%> %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "недопустимая декларация статического %qs как %<mutable%>"

#: cp/decl.c:11947
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgid "%<const%> %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "недопустимая декларация константного %qs как %<mutable%>"

#: cp/decl.c:11953
#, gcc-internal-format
msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "ссылка %qs не может быть декларирована %<mutable%>"

#: cp/decl.c:11989
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<[*]%> not in a declaration"
msgid "%<auto%> not allowed in alias declaration"
msgstr "%<[*]%> не является декларацией"

#: cp/decl.c:11992
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declared %<auto%>"
msgstr "typedef декларирован %<auto%>"

#: cp/decl.c:11997
#, gcc-internal-format
msgid "requires-clause on typedef"
msgstr "requires-клаузула для typedef"

#: cp/decl.c:12001
#, gcc-internal-format
msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr "typedef имя не может быть вложенным спецификатором имени"

#: cp/decl.c:12025
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr "ISO C++ запрещает определять вложенный тип %qD с тем же именем, что и объемлющий класс"

#: cp/decl.c:12113
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "в декларации friend-класса использован квалификатор %<inline%>"

#: cp/decl.c:12121
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "параметры шаблона не могут быть friend"

#: cp/decl.c:12123
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr "в friend-декларации требуется указание класса: %<friend class %T::%D%>"

#: cp/decl.c:12127
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr "в friend-декларации требуется указание класса: %<friend %#T%>"

#: cp/decl.c:12140
#, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr "попытка сделать класс %qT \"другом\" глобальной области видимости"

#: cp/decl.c:12160
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "некорректные квалификаторы для типа функции, не являющейся элементом"

#: cp/decl.c:12164
#, gcc-internal-format
msgid "requires-clause on type-id"
msgstr "requires-клаузула для идентификатора типа"

#: cp/decl.c:12174
#, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr "абстрактный декларатор %qT использован в качестве декларатора"

#: cp/decl.c:12189
#, gcc-internal-format
msgid "requires-clause on declaration of non-function type %qT"
msgstr "requires-клаузула в декларации нефункционального типа %qT"

#: cp/decl.c:12208
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "недопустимое использование %<::%> в декларации параметра"

#: cp/decl.c:12214
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> parameter not permitted in this context"
msgstr "%<auto%> параметр недопустим в данном контексте"

#: cp/decl.c:12216
#, gcc-internal-format
msgid "parameter declared %<auto%>"
msgstr "параметр декларирован %<auto%>"

#: cp/decl.c:12267 cp/parser.c:3287
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "некорректное использование имени шаблона %qE без списка аргументов"

#: cp/decl.c:12271
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member declared with placeholder %qT"
msgstr "нестатический элемент данных декларирован с заполнителем %qT"

#: cp/decl.c:12295
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids flexible array member %qs"
msgstr "ISO C++ запрещает элемент регулируемый массив %qs"

#: cp/decl.c:12298
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids flexible array members"
msgstr "ISO C++ запрещает элементы регулируемые массивы"

#. Something like struct S { int N::j; };
#: cp/decl.c:12314
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "недопустимое использование %<::%>"

#: cp/decl.c:12335
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of function %qD in invalid context"
msgstr "декларация функции %qD в неверном контексте"

#: cp/decl.c:12345
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared %<virtual%> inside a union"
msgstr "функция %qD декларирована %<virtual%> внутри объединения"

#: cp/decl.c:12355
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared %<virtual%>, since it is always static"
msgstr "%qD не может быть декларирована %<virtual%>, поскольку она всегда статическая"

#: cp/decl.c:12369
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr "ожидалось квалифицированное имя в friend декларации для деструктора %qD"

#: cp/decl.c:12376
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "декларация %qD как элемента %qT"

#: cp/decl.c:12383
#, gcc-internal-format
msgid "a destructor cannot be %<concept%>"
msgstr "деструктор не может быть %<concept%>"

#: cp/decl.c:12389
#, gcc-internal-format
msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
msgstr "деструктор не может быть %<constexpr%>"

#: cp/decl.c:12395
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
msgstr "ожидалось квалифицированное имя в friend декларации для конструктора %qD"

#: cp/decl.c:12404
#, gcc-internal-format
msgid "a constructor cannot be %<concept%>"
msgstr "конструктор не может быть %<concept%>"

#: cp/decl.c:12410
#, gcc-internal-format
msgid "a concept cannot be a member function"
msgstr "concept не может быть элементом-функцией"

#: cp/decl.c:12419
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of variable template %qD declared as function"
msgstr "специализация переменного шаблона %qD декларирована как функция"

#: cp/decl.c:12422
#, gcc-internal-format
msgid "variable template declared here"
msgstr "переменный шаблон декларирован здесь"

#: cp/decl.c:12480
#, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type %qT"
msgstr "поле %qD имеет неполный тип %qT"

#: cp/decl.c:12485
#, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "имя %qT имеет неполный тип"

#: cp/decl.c:12497
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "%qE не является ни функцией, ни элементом-функцией; не может быть декларировано как friend"

#: cp/decl.c:12500
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgid "unnamed field is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "%qE не является ни функцией, ни элементом-функцией; не может быть декларировано как friend"

#: cp/decl.c:12545
#, gcc-internal-format
msgid "static data member %qE declared %<concept%>"
msgstr "статический элемент данных %qE декларирован %<concept%>"

#: cp/decl.c:12550
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> static data member %qD must have an initializer"
msgstr ""

#: cp/decl.c:12579
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qE declared %<concept%>"
msgstr "нестатический элемент данных %qE декларирован %<concept%>"

#: cp/decl.c:12584
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
msgstr "нестатический элемент данных %qE объявлен как %<constexpr%>"

#: cp/decl.c:12639
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "некорректный класс хранения %<auto%> для функции %qs"

#: cp/decl.c:12641
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "некорректный класс хранения %<register%> для функции %qs"

#: cp/decl.c:12646
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "некорректный класс хранения %<__thread%> для функции %qs"

#: cp/decl.c:12650
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<thread_local%> invalid for function %qs"
msgstr "класс хранения %<__thread_local%> некорректен для функции %qs"

#: cp/decl.c:12655
#, gcc-internal-format
msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
msgstr "virt-спецификаторы в %qs не допускаются вне определения класса"

#: cp/decl.c:12667
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "%<static%> спецификатор некорректен для функции %qs декларированной вне глобального контекста"

#: cp/decl.c:12671
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "некорректно указано %<inline%> для функции %qs, объявленной вне глобальной области видимости"

#: cp/decl.c:12679
#, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "виртуальная функция %qs не является элементом класса"

#: cp/decl.c:12686
#, gcc-internal-format
msgid "%qs defined in a non-class scope"
msgstr "%qs определен не в контексте класса"

#: cp/decl.c:12687
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared in a non-class scope"
msgstr "%qs декларирован не в контексте класса"

#: cp/decl.c:12721
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr "недопустимая декларация статического элемента-функции %qD"

#: cp/decl.c:12730
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr "недопустимая декларация статической функции внутри другой функции"

#: cp/decl.c:12769
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr "слово %<static%> недопустимо при определении (в отличие от объявления) статического элемента данных в классе"

#: cp/decl.c:12776
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr "статический элемент %qD объявлен как %<register%>"

#: cp/decl.c:12782
#, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr "недопустимая явная extern-декларация элемента %q#D"

#: cp/decl.c:12790
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<constexpr%> variable %qD is not a definition"
msgstr ""

#: cp/decl.c:12811
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has no initializer"
msgstr "декларация %q#D не имеет инициализатора"

#: cp/decl.c:12823
#, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%<extern%> декларация %qs с инициализацией"

#: cp/decl.c:12828
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr "для %qs задан спецификатор %<extern%> и инициализатор"

#: cp/decl.c:12993
#, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses %qD"
msgstr "аргумент по умолчанию %qE использует %qD"

#: cp/decl.c:12996
#, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "аргумент по умолчанию %qE использует локальную переменную %qD"

#
#: cp/decl.c:13080
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of cv-qualified type %qT in parameter declaration"
msgstr "некорректное использование cv-квалифицированного типа %qT в декларации параметра"

#
#: cp/decl.c:13084
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %<void%> in parameter declaration"
msgstr "некорректное использование типа %<void%> в декларации параметра"

#: cp/decl.c:13107
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "некорректная декларация параметра %qD с типом метода"

#: cp/decl.c:13134
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
msgstr "параметр %qD включает указатель на массив с неизвестной границей %qT"

#: cp/decl.c:13136
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
msgstr "параметр %qD включает ссылку на массив с неизвестной границей %qT"

#. [class.copy]
#.
#. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
#. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
#. and either there are no other parameters or else all other
#. parameters have default arguments.
#.
#. We *don't* complain about member template instantiations that
#. have this form, though; they can occur as we try to decide
#. what constructor to use during overload resolution.  Since
#. overload resolution will never prefer such a constructor to
#. the non-template copy constructor (which is either explicitly
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence.  Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
#: cp/decl.c:13389
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr "некорректный конструктор; возможно, вы имели в виду %<%T (const %T&)%>"

#: cp/decl.c:13468
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr "декларация %qD может не действовать в пространстве имён"

#: cp/decl.c:13475
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "%qD можно не определять статической"

#: cp/decl.c:13502
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgstr "%qD должен быть нестатической элементом-функцией"

#: cp/decl.c:13508
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr "%qD должен быть либо нестатическим элементом-функцией или функцией-не-элементом"

#: cp/decl.c:13518
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr "%qD должен иметь аргумент типа класс или перечислимого типа"

#. 13.4.0.3
#: cp/decl.c:13544
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr "ISO C++ не поддерживает перегрузку операции ?:"

#. Variadic.
#: cp/decl.c:13555
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr "%qD не может иметь переменное число аргументов"

#: cp/decl.c:13581
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have either zero or one argument"
msgstr ""

#: cp/decl.c:13582
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have either one or two arguments"
msgstr ""

#: cp/decl.c:13594
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must have %<int%> as its argument"
msgstr ""

#: cp/decl.c:13595
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must have %<int%> as its second argument"
msgstr ""

#: cp/decl.c:13606
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have no arguments"
msgstr ""

#: cp/decl.c:13607 cp/decl.c:13617
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have exactly one argument"
msgstr ""

#: cp/decl.c:13618
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have exactly two arguments"
msgstr ""

#: cp/decl.c:13632
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr "%qD не может иметь аргументов по умолчанию"

#: cp/decl.c:13656
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
msgid "converting %qT to %<void%> will never use a type conversion operator"
msgstr "преобразование к void никогда не использует операцию преобразования типа"

#: cp/decl.c:13663
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
msgid "converting %qT to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "преобразование к ссылке на тот же тип никогда не будет использовать операцию преобразования типа"

#: cp/decl.c:13665
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
msgid "converting %qT to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "преобразование к тому же типу никогда не будет использовать операцию преобразования типа"

#: cp/decl.c:13674
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
msgid "converting %qT to a reference to a base class %qT will never use a type conversion operator"
msgstr "преобразование к ссылке на базовый класс никогда не будет использовать операцию преобразования типа"

#: cp/decl.c:13676
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
msgid "converting %qT to a base class %qT will never use a type conversion operator"
msgstr "преобразование к базовому классу никогда не будет использовать операцию преобразования типа"

#: cp/decl.c:13692
#, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr "пользовательский оператор %qD всегда вычисляет оба аргумента"

#: cp/decl.c:13711
#, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr "префиксный %qD должен возвращать %qT"

#: cp/decl.c:13718
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr "постфиксный %qD должен возвращать %qT"

#: cp/decl.c:13730
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr "%qD должен возвращать результат по значению"

#: cp/decl.c:13785
#, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "использование параметра шаблона %qT после %qs"

#: cp/decl.c:13808
#, gcc-internal-format
msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
msgstr "использование синонима специализации шаблона %qT после %qs"

#: cp/decl.c:13811
#, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr "использование typedef-имени %qD после %qs"

#: cp/decl.c:13813
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has a previous declaration here"
msgstr "%qD ранее декларирован здесь"

#: cp/decl.c:13821
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr "ссылка на %qT как на %qs"

#: cp/decl.c:13822 cp/decl.c:13829
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a previous declaration here"
msgstr "%qT ранее декларирован здесь"

#: cp/decl.c:13828
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr "ссылка на %qT как на enum"

#. If a class template appears as elaborated type specifier
#. without a template header such as:
#.
#. template <class T> class C {};
#. void f(class C);		// No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
#: cp/decl.c:13843
#, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "для %<%s %T%> нужен аргумент-шаблон"

#: cp/decl.c:13897 cp/name-lookup.c:4568
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr "%qD имеет то же имя, что и класс, в котором он(а) декларируется"

#: cp/decl.c:13927 cp/friend.c:302 cp/parser.c:3112 cp/parser.c:6538
#: cp/pt.c:9234
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template"
msgstr "%qT не является шаблоном"

#: cp/decl.c:13932
#, gcc-internal-format
msgid "perhaps you want to explicitly add %<%T::%>"
msgstr "возможно вы хотите явно добавить %<%T::%>"

#: cp/decl.c:13941 cp/name-lookup.c:3995 cp/name-lookup.c:4002
#: cp/name-lookup.c:4855 cp/parser.c:6489 cp/parser.c:27088
#, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "ссылка на %qD противоречива"

#: cp/decl.c:14044
#, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "использование перечисления %q#D без предыдущей декларации"

#: cp/decl.c:14080
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "повторная декларация %qT как не-шаблона"

#: cp/decl.c:14220
#, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr "некорректный производный тип union %qT"

#: cp/decl.c:14227
#, gcc-internal-format
msgid "%qT defined with multiple direct bases"
msgstr "%qT определен с многими непосредственными базами"

#: cp/decl.c:14238
#, gcc-internal-format
msgid "%qT defined with direct virtual base"
msgstr "%qT определен с непосредственной виртуальной базой"

#: cp/decl.c:14263
#, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr "базовый тип %qT не является ни структурой, ни классом"

#: cp/decl.c:14293
#, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr "рекурсивный тип %qT не определён"

#: cp/decl.c:14295
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "некорректное дублирование базового типа %qT"

#: cp/decl.c:14440
#, gcc-internal-format
msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
msgstr "scoped/unscoped рассогласование в enum %q#T"

#: cp/decl.c:14443 cp/decl.c:14451 cp/decl.c:14461 cp/parser.c:18870
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition here"
msgstr "предыдущее определение здесь"

#: cp/decl.c:14448
#, gcc-internal-format
msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
msgstr "рассогласование основного типа в enum %q#T"

#: cp/decl.c:14458
#, gcc-internal-format
msgid "different underlying type in enum %q#T"
msgstr "отличающийся основной тип в enum %q#T"

#: cp/decl.c:14531
#, gcc-internal-format
msgid "underlying type %qT of %qT must be an integral type"
msgstr ""

#. DR 377
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
#: cp/decl.c:14678
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr "ни один целочисленный тип не годится для представления всех значений перечислимого типа %qT"

#: cp/decl.c:14850
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD must have integral or unscoped enumeration type"
msgstr "значение перечислимого типа для %qD должно иметь целочисленный или unscoped перечислимый тип"

#: cp/decl.c:14860
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "значение перечислимого типа для %qD не является константой целого типа"

#: cp/decl.c:14909
#, gcc-internal-format
msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
msgstr "увеличенное значение перечисления слишком велико для %<unsigned long%>"

#: cp/decl.c:14910
#, gcc-internal-format
msgid "incremented enumerator value is too large for %<long%>"
msgstr "увеличенное значение перечисления слишком велико для %<long%>"

#: cp/decl.c:14921
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr "переполнение в перечисляемых значениях для %qD"

#: cp/decl.c:14941
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value %qE is outside the range of underlying type %qT"
msgstr ""

#: cp/decl.c:15052
#, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "тип результата %q#T неполный"

#: cp/decl.c:15227 cp/typeck.c:9637
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr "%<operator=%> должен возвращать ссылку на %<*this%>"

#: cp/decl.c:15572
#, gcc-internal-format
msgid "invalid function declaration"
msgstr "некорректная декларация функции"

#: cp/decl.c:16041
#, gcc-internal-format
msgid "no return statements in function returning %qT"
msgstr "нет операторов возврата в функции возвращающей %qT"

#: cp/decl.c:16043 cp/typeck.c:9517
#, gcc-internal-format
msgid "only plain %<auto%> return type can be deduced to %<void%>"
msgstr "только плоский %<auto%> тип возврата может быть приведен к %<void%>"

#: cp/decl.c:16263
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member function declaration"
msgstr "некорректная декларация элемента-функции"

#: cp/decl.c:16277
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr "%qD уже определена в классе %qT"

#: cp/decl.c:16650
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qD before deduction of %<auto%>"
msgstr "использование %qD до приведения %<auto%>"

#: cp/decl2.c:353
#, gcc-internal-format
msgid "name missing for member function"
msgstr "не задано имя элемента-функции"

#: cp/decl2.c:430 cp/decl2.c:444
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous conversion for array subscript"
msgstr "неоднозначное преобразование индекса массива"

#: cp/decl2.c:438
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
msgstr "некорректные типы %<%T[%T]%> для индекса массива"

#: cp/decl2.c:492
#, gcc-internal-format
msgid "deleting array %q#E"
msgstr "удаление массива %q#E"

#: cp/decl2.c:498
#, gcc-internal-format
msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
msgstr "аргумент типа %q#T задан для %<delete%>; должен быть указатель"

#: cp/decl2.c:510
#, gcc-internal-format
msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
msgstr ""

#: cp/decl2.c:518
#, gcc-internal-format
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr "удаление %qT не определено"

#: cp/decl2.c:566 cp/pt.c:5505
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "шаблонная декларация %q#D"

#: cp/decl2.c:606
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
msgstr "предоставленные списки параметров шаблона не соответствуют параметрам шаблона %qD"

#. [temp.mem]
#.
#. A destructor shall not be a member template.
#: cp/decl2.c:621 cp/pt.c:5464
#, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr "деструктор %qD объявлен как шаблон элемента"

#: cp/decl2.c:695
#, gcc-internal-format
msgid "no declaration matches %q#D"
msgstr ""

#: cp/decl2.c:700
#, gcc-internal-format
msgid "no conversion operators declared"
msgstr ""

#: cp/decl2.c:703
#, gcc-internal-format
msgid "no functions named %qD"
msgstr ""

#: cp/decl2.c:705
#, gcc-internal-format
msgid "%#qT defined here"
msgstr ""

#: cp/decl2.c:760
#, gcc-internal-format
msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
msgstr "локальный класс %q#T не должен иметь статический элемент данных %q#D"

#: cp/decl2.c:769
#, gcc-internal-format
msgid "static data member %qD in unnamed class"
msgstr "статический элемент данных %qD в неименованном классе"

#: cp/decl2.c:771
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed class defined here"
msgstr "неименованный класс определен здесь"

#: cp/decl2.c:836
#, gcc-internal-format
msgid "explicit template argument list not allowed"
msgstr "явный список аргументов шаблона не допускается"

#: cp/decl2.c:878
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in %qT"
msgstr "определение %qD уже есть в %qT"

#: cp/decl2.c:914 cp/decl2.c:922
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer for member function %qD"
msgstr "некорректный инициализатор для элемента-функции %qD"

#: cp/decl2.c:931
#, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for friend function %qD"
msgstr "инициализатор задан для friend функции %qD"

#: cp/decl2.c:934
#, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for static member function %qD"
msgstr "инициализатор задан для статического элемента функции %qD"

#: cp/decl2.c:978
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
msgstr "спецификаторы %<asm%> не допускаются для нестатических элементов данных"

#: cp/decl2.c:1035
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bit-field %qD with non-integral type"
msgid "bit-field %qD with non-integral type %qT"
msgstr "битовое поле %qD не целочисленного типа"

#: cp/decl2.c:1043
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
msgstr "недопустимая декларация %qD как битового поля"

#: cp/decl2.c:1054
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
msgstr "недопустимая декларация битового поля %qD с типом функции"

#: cp/decl2.c:1060
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare bit-field %qD with %<warn_if_not_aligned%> type"
msgstr ""

#: cp/decl2.c:1067
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in the class %qT"
msgstr "определение %qD уже есть в классе %qT"

#: cp/decl2.c:1075
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
msgstr "статический элемент %qD не может быть битовым полем"

#: cp/decl2.c:1089
#, gcc-internal-format
msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
msgstr "ширина битового поля %qD имеет нецелочисленный тип %qT"

#: cp/decl2.c:1490
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D static data member inside of declare target directive"
msgstr "%q+D статический элемент данных внутри declare target директивы"

#: cp/decl2.c:1557
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous struct not inside named type"
msgstr "анонимная структура не внутри именованного типа"

#: cp/decl2.c:1573
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgstr "%q#D некорректно; анонимное объединение может иметь только нестатические элементы данных"

#: cp/decl2.c:1580
#, gcc-internal-format
msgid "private member %q#D in anonymous union"
msgstr "private-элемент %q#D в анонимном объединении"

#: cp/decl2.c:1583
#, gcc-internal-format
msgid "protected member %q#D in anonymous union"
msgstr "protected-элемент %q#D в анонимном объединении"

#: cp/decl2.c:1648
#, gcc-internal-format
msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
msgstr "анонимные агрегатные данные в области видимости пространства имён должны быть статическими"

#: cp/decl2.c:1657
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous union with no members"
msgstr "безымянное объединение без элементов"

#: cp/decl2.c:1694
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must return type %qT"
msgstr "%<operator new%> должен возвращать тип %qT"

#. [basic.stc.dynamic.allocation]
#.
#. The first parameter shall not have an associated default
#. argument.
#: cp/decl2.c:1706
#, gcc-internal-format
msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
msgstr "первый аргумент %<operator new%> не может иметь значение по умолчанию"

#: cp/decl2.c:1722
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
msgstr "%<operator new%> имеет %<size_t%> (%qT) в качестве первого параметра"

#: cp/decl2.c:1752
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
msgstr "%<operator delete%> должен иметь результат типа %qT"

#. A destroying operator delete shall be a class member function named
#. operator delete.
#: cp/decl2.c:1766
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "destructor cannot be static member function"
msgid "destroying operator delete must be a member function"
msgstr "деструктор не может быть статической элементом-функцией"

#: cp/decl2.c:1769
#, gcc-internal-format
msgid "operator delete[] cannot be a destroying delete"
msgstr ""

#: cp/decl2.c:1771
#, gcc-internal-format
msgid "destroying operator delete must be a usual deallocation function"
msgstr ""

#: cp/decl2.c:1781
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
msgstr "%<operator delete%> имеет первый параметр типа %qT"

#: cp/decl2.c:2725
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %qD whose type has no linkage"
msgstr "%qT имеет поле %qD, тип которого не имеет привязки"

#: cp/decl2.c:2729
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %qD whose type depends on the type %qT which has no linkage"
msgstr "%qT имеет поле %qD, тип которого зависит от типа %qT, который не имеет привязки"

#: cp/decl2.c:2734
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
msgstr "%qT имеет поле %qD, использующее анонимное пространство имён"

#: cp/decl2.c:2742
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
msgstr "%qT объявлен с большей областью видимости, чем тип его поля %qD"

#: cp/decl2.c:2760
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT whose type has no linkage"
msgstr "%qT имеет базу %qT чей тип не имеет привязки"

#: cp/decl2.c:2764
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT whose type depends on the type %qT which has no linkage"
msgstr "%qT имеет базу %qT чей тип зависит от типа %qT, который не имеет привязки"

#: cp/decl2.c:2769
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
msgstr "%qT наследован от %qT, использующего анонимное пространство имён"

#: cp/decl2.c:2776
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
msgstr "%qT объявлен с большей областью видимости, чем родитель %qT"

#: cp/decl2.c:4376
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D, declared using unnamed type, is used but never defined"
msgstr "%q#D, декларированное с использованием неименованного типа, используется, но не определяется"

#. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
#. no linkage can only be used to declare extern "C"
#. entities.  Since it's not always an error in the
#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
#: cp/decl2.c:4385
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
msgstr "неименованный тип без привязки использован для декларации переменной %q#D с привязкой"

#: cp/decl2.c:4389
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
msgstr "неименованный тип без привязки использован для декларации функции %q#D с привязкой"

#: cp/decl2.c:4393
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr "%q#D не ссылается на неквалифицированный тип, поэтому не используется для привязки"

#: cp/decl2.c:4401
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
msgstr "%q#D, декларированное с использованием локального типа %qT, используется, но не определяется"

#: cp/decl2.c:4405
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
msgstr "тип %qT без привязки использован для декларации переменной %q#D с привязкой"

#: cp/decl2.c:4408
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
msgstr "тип %qT без привязки использован для декларации функции %q#D с привязкой"

#: cp/decl2.c:4596
#, gcc-internal-format
msgid "mangling of %q#D as %qE conflicts with a previous mangle"
msgstr ""

#: cp/decl2.c:4599
#, gcc-internal-format
msgid "previous mangling %q#D"
msgstr ""

#: cp/decl2.c:4601
#, gcc-internal-format
msgid "a later -fabi-version= (or =0) avoids this error with a change in mangling"
msgstr "более поздняя -fabi-version= (или =0) избегает этой ошибки изменением в разборке"

#: cp/decl2.c:4673 cp/decl2.c:4676
#, gcc-internal-format
msgid "the program should also define %qD"
msgstr "программа должна также определять %qD"

#: cp/decl2.c:5023
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %qD used but never defined"
msgstr "inline функция %qD использована, но нигде не определена"

#: cp/decl2.c:5225
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
msgid "default argument missing for parameter %P of %q#D"
msgstr "отсутствует аргумент по умолчанию для параметра %P функции %q+#D"

#: cp/decl2.c:5230
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter pack cannot have a default argument"
msgid "...following parameter %P which has a default argument"
msgstr "parameter pack не может иметь подразумеваемый аргумент"

#: cp/decl2.c:5330
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "class %qE is deprecated"
msgid "implicitly-declared %qD is deprecated"
msgstr "класс %qE устарел"

#: cp/decl2.c:5334
#, gcc-internal-format
msgid "because %qT has user-provided %qD"
msgstr ""

#. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
#. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
#: cp/decl2.c:5398
#, gcc-internal-format
msgid "converting lambda that uses %<...%> to function pointer"
msgstr ""

#: cp/decl2.c:5401
#, gcc-internal-format
msgid "use of deleted function %qD"
msgstr "использование удаленной функции %qD"

#: cp/decl2.c:5452
#, gcc-internal-format
msgid "use of built-in parameter pack %qD outside of a template"
msgstr ""

#: cp/error.c:1542
#, gcc-internal-format
msgid "with"
msgstr "с"

#: cp/error.c:3704
#, gcc-internal-format
msgid "(no argument)"
msgstr ""

#: cp/error.c:3796
#, gcc-internal-format
msgid "[...]"
msgstr ""

#: cp/error.c:4150
#, gcc-internal-format
msgid "extended initializer lists only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "расширенные списки инициализации доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"

#: cp/error.c:4155
#, gcc-internal-format
msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "явные операции преобразования доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"

#: cp/error.c:4160
#, gcc-internal-format
msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "вариантные шаблоны доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"

#: cp/error.c:4165
#, gcc-internal-format
msgid "lambda expressions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "lambda-выражения доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"

#: cp/error.c:4170
#, gcc-internal-format
msgid "C++11 auto only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "C++11 auto доступно только с -std=c++11 или -std=gnu++11"

#: cp/error.c:4174
#, gcc-internal-format
msgid "scoped enums only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "scoped enums доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"

#: cp/error.c:4178
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "сведенные к подразумеваемым и удаленные функции доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"

#: cp/error.c:4183
#, gcc-internal-format
msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "inline namespaces доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"

#: cp/error.c:4188
#, gcc-internal-format
msgid "override controls (override/final) only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "override controls (override/final) доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"

#: cp/error.c:4193
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "инициализаторы нестатических элементов данных доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"

#: cp/error.c:4198
#, gcc-internal-format
msgid "user-defined literals only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "определенные пользователем литералы доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"

#: cp/error.c:4203
#, gcc-internal-format
msgid "delegating constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "делегирующие конструкторы доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"

#: cp/error.c:4208
#, gcc-internal-format
msgid "inheriting constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "наследуемые конструкторы доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"

#: cp/error.c:4213
#, gcc-internal-format
msgid "c++11 attributes only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "C++11 атрибуты доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"

#: cp/error.c:4218
#, gcc-internal-format
msgid "ref-qualifiers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "ref-квалификаторы доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"

#: cp/error.c:4268
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
msgstr "неполный тип %qT использован во вложенном спецификаторе имени"

#: cp/error.c:4272
#, gcc-internal-format
msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
msgstr "ссылка на %<%T::%D%> неоднозначна"

#: cp/error.c:4286
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT has no member named %qE; did you mean %qE?"
msgid "%qD is not a member of %qT; did you mean %qs?"
msgstr "%qT не содержит элемент с именем %qE; имелось в виду %qE?"

#: cp/error.c:4290 cp/typeck.c:2419
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qT"
msgstr "%qD не является элементом %qT"

#: cp/error.c:4312
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT has no member named %qE; did you mean %qE?"
msgid "%qD is not a member of %qD; did you mean %qs?"
msgstr "%qT не содержит элемент с именем %qE; имелось в виду %qE?"

#: cp/error.c:4316 cp/typeck.c:2997
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qD"
msgstr "%qD не является элементом %qD"

#: cp/error.c:4327
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<::%D%> has not been declared"
msgid "%<::%D%> has not been declared; did you mean %qs?"
msgstr "%<::%D%> не был декларирован"

#: cp/error.c:4331
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%D%> has not been declared"
msgstr "%<::%D%> не был декларирован"

#: cp/except.c:146
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD declared here"
msgid "%qs declared incorrectly"
msgstr "%qD объявлено здесь"

#: cp/except.c:418
#, gcc-internal-format
msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
msgstr "обработка прерываний отключена, задайте -fexceptions"

#: cp/except.c:644
#, gcc-internal-format
msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
msgstr "исключительная ситуация NULL имеет целый тип, а не тип указателя"

#: cp/except.c:795
#, gcc-internal-format
msgid "  in thrown expression"
msgstr "  в throw-выражении"

#: cp/except.c:942
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare catch parameter to be of rvalue reference type %qT"
msgstr "невозможно декларировать catch параметр как rvalue тип ссылки %qT"

#: cp/except.c:949
#, gcc-internal-format
msgid "cannot throw expression of type %qT because it involves types of variable size"
msgstr "невозможно throw выражение типа %qT, поскольку он включает типы переменного размера"

#: cp/except.c:952
#, gcc-internal-format
msgid "cannot catch type %qT because it involves types of variable size"
msgstr "невозможно catch тип %qT, поскольку он включает типы переменного размера"

#: cp/except.c:1048
#, gcc-internal-format
msgid "exception of type %qT will be caught"
msgstr "исключительная ситуация типа %qT будет обработана"

#: cp/except.c:1051
#, gcc-internal-format
msgid "   by earlier handler for %qT"
msgstr "   ранее заданным обработчиком для %qT"

#: cp/except.c:1080
#, gcc-internal-format
msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
msgstr "обработчик %<...%> должен быть последним в своем try-блоке"

#: cp/except.c:1161
#, gcc-internal-format
msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
msgstr "noexcept-expression приводится к %<false%> из-за вызова %qD"

#: cp/except.c:1164
#, gcc-internal-format
msgid "but %qD does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
msgstr "но %qD не делает throw; возможно его следует декларировать %<noexcept%>"

#: cp/friend.c:192
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already a friend of class %qT"
msgstr "%qD уже и так уже является другом класса %qT"

#: cp/friend.c:276
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
msgstr "некорректный тип %qT объявлен %<friend%>"

#. template <class U> friend class T::X<U>;
#. [temp.friend]
#. Friend declarations shall not declare partial
#. specializations.
#: cp/friend.c:293 cp/friend.c:341
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
msgstr "частичная специализация %qT объявлена %<friend%>"

#: cp/friend.c:307
#, gcc-internal-format
msgid "perhaps you need explicit template arguments in your nested-name-specifier"
msgstr "возможно вам нужны явные аргументы шаблона в вашем вложенном спецификаторе имени"

#: cp/friend.c:319
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
msgstr "класс %qT неявно дружит сам с собой"

#: cp/friend.c:377
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a member of %qT"
msgstr "%qT не является элементом %qT"

#: cp/friend.c:383
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a member class template of %qT"
msgstr "%qT не является элементом шаблона класса %qT"

#: cp/friend.c:393
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a nested class of %qT"
msgstr "%qT не вложен в %qT"

#. template <class T> friend class T;
#: cp/friend.c:407
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
msgstr "тип параметра шаблона %qT декларирован %<friend%>"

#. template <class T> friend class A; where A is not a template
#: cp/friend.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a template"
msgstr "%q#T не шаблон"

#: cp/friend.c:438
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already a friend of %qT"
msgstr "%qD уже friend для %qT"

#: cp/friend.c:448
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is already a friend of %qT"
msgstr "%qT уже friend для %qT"

#: cp/friend.c:488
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %qD may not have virt-specifiers"
msgstr "friend декларация %qD не может иметь virt-спецификаторы"

#: cp/friend.c:581
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
msgstr "элемент %qD объявлен другом до определения типа %qT"

#: cp/friend.c:637
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
msgstr "friend декларация %q#D декларирует нешаблонную функцию"

#: cp/friend.c:641
#, gcc-internal-format
msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
msgstr "(если это не то, что вы имели в виду, убедитесь, что шаблон функции уже был декларирован и добавьте <> после имени функции здесь) "

#: cp/init.c:394
#, gcc-internal-format
msgid "value-initialization of incomplete type %qT"
msgstr "инициализация значения неполного типа %qT"

#: cp/init.c:463
#, gcc-internal-format
msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
msgstr "невозможно инициализировать значение массива с неизвестной границей %qT"

#: cp/init.c:502
#, gcc-internal-format
msgid "value-initialization of function type %qT"
msgstr "инициализация значения функционального типа %qT"

#: cp/init.c:508
#, gcc-internal-format
msgid "value-initialization of reference type %qT"
msgstr "инициализация значения ссылочного типа %qT"

#
#: cp/init.c:566
#, gcc-internal-format
msgid "recursive instantiation of default member initializer for %qD"
msgstr ""

#: cp/init.c:627
#, gcc-internal-format
msgid "default member initializer for %qD required before the end of its enclosing class"
msgstr ""

#: cp/init.c:687
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for flexible array member %q#D"
msgstr "инициализатор для элемента регулируемого массива %q#D"

#: cp/init.c:745
#, gcc-internal-format
msgid "initializing %qD from %qE does not extend the lifetime of the underlying array"
msgstr ""

#: cp/init.c:771
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
msgstr "%qD следует инициализировать в списке инициализации элементов"

#: cp/init.c:792
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is initialized with itself"
msgstr "%qD инициализируется самим собой"

#: cp/init.c:903
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer for array member %q#D"
msgstr "некорректный инициализатор для элемента массива %q#D"

#: cp/init.c:918 cp/init.c:944 cp/init.c:2485 cp/method.c:1383
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %q#T"
msgstr "неинициализированный const элемент в %q#T"

#: cp/init.c:920 cp/init.c:938 cp/init.c:946 cp/init.c:2470 cp/init.c:2498
#: cp/method.c:1386 cp/method.c:1397
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D should be initialized"
msgstr "%q#D должен быть инициализирован"

#: cp/init.c:936 cp/init.c:2457 cp/method.c:1394
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member in %q#T"
msgstr "неинициализированный ссылочный элемент в %q#T"

#: cp/init.c:1118
#, gcc-internal-format
msgid "%qD will be initialized after"
msgstr "%qD будет инициализирован после"

#: cp/init.c:1121
#, gcc-internal-format
msgid "base %qT will be initialized after"
msgstr "базовый класс %qT будет инициализирован после"

#: cp/init.c:1125
#, gcc-internal-format
msgid "  %q#D"
msgstr "  %q#D"

#: cp/init.c:1127
#, gcc-internal-format
msgid "  base %qT"
msgstr "  базового класса %qT"

#: cp/init.c:1129
#, gcc-internal-format
msgid "  when initialized here"
msgstr "  если инициализирован здесь"

#: cp/init.c:1146
#, gcc-internal-format
msgid "multiple initializations given for %qD"
msgstr "повторные инициализации заданы для %qD"

#: cp/init.c:1150
#, gcc-internal-format
msgid "multiple initializations given for base %qT"
msgstr "повторные инициализации заданы для базового класса %qT"

#: cp/init.c:1235
#, gcc-internal-format
msgid "initializations for multiple members of %qT"
msgstr "инициализации для нескольких элементов %qT"

#: cp/init.c:1332
#, gcc-internal-format
msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
msgstr "базовый класс %q#T должен быть явно инициализирован в копирующем конструкторе"

#: cp/init.c:1559 cp/init.c:1578
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT does not have any field named %qD"
msgstr "в классе %qT нет поля с именем %qD"

#: cp/init.c:1565
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
msgstr "%q#D есть статический элемент данных; он может быть инициализирован только при своем определении"

#: cp/init.c:1572
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
msgstr "%q#D не есть нестатический элемент данных %qT"

#: cp/init.c:1611
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
msgstr "безымянный инициализатор для %qT, не имеющего базовых классов"

#: cp/init.c:1619
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
msgstr "безымянный инициализатор для %qT, имеющего множественное наследование"

#: cp/init.c:1666
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
msgstr "%qD - непосредственный базовый тип, а также косвенный виртуальный базовый тип"

#: cp/init.c:1674
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
msgstr "тип %qT не является непосредственной или виртуальной базой %qT"

#: cp/init.c:1677
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
msgstr "тип %qT не является непосредственной базой %qT"

#: cp/init.c:1789 cp/init.c:4491 cp/typeck2.c:1241
#, gcc-internal-format
msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
msgstr "массив должен быть инициализирован инициализатором в фигурных скобках"

#: cp/init.c:2099 cp/semantics.c:3299
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class type"
msgstr "%qT не является классовым типом"

#: cp/init.c:2155
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
msgstr "неполный тип %qT не имеет элемента %qD"

#: cp/init.c:2169
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
msgstr "некорректный указатель на битовое поле %qD"

#: cp/init.c:2255 cp/typeck.c:1896
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function %qD"
msgstr "некорректное использование нестатической функции-элемента %qD"

#: cp/init.c:2262 cp/semantics.c:1849
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %qD"
msgstr "некорректное использование нестатического элемента %qD"

#: cp/init.c:2454
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
msgstr "неинициализированный ссылочный элемент в %q#T, использующий %<new%> без new-инициализатора"

#: cp/init.c:2462
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
msgstr "неинициализированный ссылочный элемент в базе %q#T от %q#T, использующий %<new%> без new-инициализатора"

#: cp/init.c:2466
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T"
msgstr "неинициализированный ссылочный элемент в базе %q#T от %q#T"

#: cp/init.c:2482
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
msgstr "неинициализированный const элемент в %q#T, использующий %<new%> без new-инициализатора"

#: cp/init.c:2490
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
msgstr "неинициализированный ссылочный элемент в базе %q#T от %q#T, использующий %<new%> без new-инициализатора"

#: cp/init.c:2494
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T"
msgstr "неинициализированный const элемент в базе %q#T от %q#T"

#: cp/init.c:2791
#, gcc-internal-format
msgid "placement new constructing an object of type %<%T [%wu]%> and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
msgstr "размещение new создает объект типа %<%T [%wu]%> и размера %qwu в области типа %qT и размера %qwi"

#: cp/init.c:2802
#, gcc-internal-format
msgid "placement new constructing an array of objects of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
msgstr "размещение new создает массив объектов типа %qT и размера %qwu в области типа %qT и размера %qwi"

#: cp/init.c:2813
#, gcc-internal-format
msgid "placement new constructing an object of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
msgstr "размещение new создает объект типа %qT и размера %qwu в области типа %qT и размера %qwi"

#: cp/init.c:2960
#, gcc-internal-format
msgid "integer overflow in array size"
msgstr "целочисленное переполнение в размере массива"

#: cp/init.c:2970
#, gcc-internal-format
msgid "array size in new-expression must be constant"
msgstr "размер массива в new-выражении должно быть константным"

#: cp/init.c:2984
#, gcc-internal-format
msgid "variably modified type not allowed in new-expression"
msgstr "переменно модифицированный тип не допускается в new-выражении"

#: cp/init.c:3000
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant array new length must be specified directly, not by typedef"
msgstr "неконстантная длина массива new должна быть задана непосредственно, не с помощью typedef"

#: cp/init.c:3002
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant array new length must be specified without parentheses around the type-id"
msgstr "неконстантная длина new массива должна быть задана без скобок вокруг идентификатора типа"

#: cp/init.c:3012
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %<void%> for new"
msgstr "некорректный тип %<void%> задан для new"

#: cp/init.c:3018
#, gcc-internal-format
msgid "%<new%> of initializer_list does not extend the lifetime of the underlying array"
msgstr ""

#: cp/init.c:3060
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
msgstr "непроинициализированная константа в %<new%> от %q#T"

#: cp/init.c:3186
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %qD found in class %qT"
msgstr "не найдено подходящего %qD в классе %qT"

#: cp/init.c:3193 cp/search.c:1026
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous"
msgstr "запрос элемента %qD неоднозначен"

#: cp/init.c:3267
#, gcc-internal-format
msgid "%<new%> of type %qT with extended alignment %d"
msgstr "%<new%> типа %qT с расширенным выравниванием %d"

#: cp/init.c:3270
#, gcc-internal-format
msgid "uses %qD, which does not have an alignment parameter"
msgstr "использует %qD, который не имеет параметра выравнивания"

#: cp/init.c:3273
#, gcc-internal-format
msgid "use %<-faligned-new%> to enable C++17 over-aligned new support"
msgstr "используйте %<-faligned-new%>, чтобы включить C++17 поддержку over-aligned new"

#: cp/init.c:3456
#, gcc-internal-format
msgid "parenthesized initializer in array new"
msgstr "инициализатор со скобками в new массива"

#: cp/init.c:3735
#, gcc-internal-format
msgid "size in array new must have integral type"
msgstr "размер в new для массива должен иметь целочисленный тип"

#: cp/init.c:3767
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a reference type"
msgstr "new нельзя применять к ссылочному типу"

#: cp/init.c:3776
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a function type"
msgstr "new нельзя применять к типу функции"

#: cp/init.c:3847
#, gcc-internal-format
msgid "possible problem detected in invocation of delete [] operator:"
msgstr "возможная проблема обнаружена в вызове delete [] оператора:"

#: cp/init.c:3851
#, gcc-internal-format
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete [] will be called, even if they are declared when the class is defined"
msgstr "ни деструктор, ни специфический для класса оператор delete [] не будут вызваны, даже если они декларированы в определении класса"

#: cp/init.c:4400
#, gcc-internal-format
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr "преждевременное завершение инициализатора"

#: cp/init.c:4705
#, gcc-internal-format
msgid "unknown array size in delete"
msgstr "неизвестный размер массива в операторе delete"

#: cp/init.c:4734
#, gcc-internal-format
msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
msgstr "в вызове оператора delete обнаружена возможная проблема:"

#: cp/init.c:4739
#, gcc-internal-format
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
msgstr "ни деструктор, ни специфический для класса оператор delete не будут вызваны, даже если они декларированы в определении класса"

#: cp/init.c:4754
#, gcc-internal-format
msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behavior"
msgstr "удаление объекта абстрактного типа класса %qT, имеющего невиртуальный деструктор, вызовет неопределенное поведение"

#: cp/init.c:4759
#, gcc-internal-format
msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behavior"
msgstr "удаление объекта полиморфного типа класса %qT, имеющего невиртуальный деструктор, может вызвать неопределенное поведение"

#: cp/init.c:5055
#, gcc-internal-format
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr "тип, заданный в векторном delete, не является ни массивом, ни указателем"

#: cp/lambda.c:546
#, gcc-internal-format
msgid "array of runtime bound cannot be captured by copy, only by reference"
msgstr "массив с границей времени выполнения не может захватываться копированием, только по ссылке"

#: cp/lambda.c:561
#, gcc-internal-format
msgid "capture of variably-modified type %qT that is not an N3639 array of runtime bound"
msgstr ""

#: cp/lambda.c:565
#, gcc-internal-format
msgid "because the array element type %qT has variable size"
msgstr "так как тип элементов массива %qT имеет переменный размер"

#: cp/lambda.c:589
#, gcc-internal-format
msgid "cannot capture %qE by reference"
msgstr "невозможно захватить %qE по ссылке"

#: cp/lambda.c:599
#, gcc-internal-format
msgid "capture by copy of incomplete type %qT"
msgstr "захват копированием неполного типа %qT"

#: cp/lambda.c:623
#, gcc-internal-format
msgid "already captured %qD in lambda expression"
msgstr "уже захваченное %qD в lambda выражении"

#: cp/lambda.c:652
#, gcc-internal-format
msgid "trying to capture %qD in instantiation of generic lambda"
msgstr ""

#: cp/lambda.c:731
#, gcc-internal-format
msgid "implicit capture of %qE via %<[=]%> is deprecated in C++20"
msgstr ""

#: cp/lambda.c:733
#, gcc-internal-format
msgid "add explicit %<this%> or %<*this%> capture"
msgstr ""

#: cp/lambda.c:846
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
msgstr "%<this%> не было захвачено для этой lambda функции"

#: cp/lex.c:388
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma %s"
msgstr "мусор в конце #pragma %s"

#: cp/lex.c:395
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid #pragma %s"
msgstr "некорректная директива #pragma %s"

#: cp/lex.c:403
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma vtable no longer supported"
msgstr "#pragma vtable больше не поддерживается"

#: cp/lex.c:475
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
msgstr "#pragma implementation для %qs после включения файла"

#: cp/lex.c:503
#, gcc-internal-format
msgid "%qD not defined"
msgstr "нет определения %qD"

#: cp/lex.c:515
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD was not declared in this scope"
msgid "%qD was not declared in this scope; did you mean %qs?"
msgstr "нет декларации %qD в этой области видимости"

#: cp/lex.c:519
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared in this scope"
msgstr "нет декларации %qD в этой области видимости"

#. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
#. declaration of "f" is available.  Historically, G++ and most
#. other compilers accepted that usage since they deferred all name
#. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
#. name lookup at template definition time; explain to the user what
#. is going wrong.
#.
#. Note that we have the exact wording of the following message in
#. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
#. be kept in synch.
#: cp/lex.c:561
#, gcc-internal-format
msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
msgstr "%qD не имеет аргументов, зависящих от параметра-шаблона, поэтому должна быть доступна декларация %qD"

#: cp/lex.c:570
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
msgstr "(с ключом %<-fpermissive%>, G++ примет данный код, но разрешение использовать недекларированные имена будет отменено в дальнейших версиях)"

#: cp/mangle.c:2312
#, gcc-internal-format
msgid "mangling typeof, use decltype instead"
msgstr "разборка typeof, используйте decltype взамен"

#: cp/mangle.c:2316
#, gcc-internal-format
msgid "mangling __underlying_type"
msgstr "разборка __underlying_type"

#: cp/mangle.c:2601
#, gcc-internal-format
msgid "mangling unknown fixed point type"
msgstr "разборка неизвестного типа с фиксированной точкой"

#: cp/mangle.c:3230
#, gcc-internal-format
msgid "use of built-in trait %qE in function signature; use library traits instead"
msgstr "использование встроенной особенности %qE в сигнатуре функции; используйте библиотечные особенности взамен"

#: cp/mangle.c:3235
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "mangling %C"
msgstr "разборка %C"

#: cp/mangle.c:3312
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr "опущен средний операнд %<?:%> операнд не может быть разобран"

#: cp/mangle.c:3399
#, gcc-internal-format
msgid "string literal in function template signature"
msgstr "строковый литерал в сигнатуре шаблона функции"

#: cp/mangle.c:3832
#, gcc-internal-format
msgid "mangled name for %qD will change in C++17 because the exception specification is part of a function type"
msgstr "скорректированное имя для %qD изменится в C++17, так как спецификация исключительных ситуаций есть часть типа функции"

#: cp/mangle.c:3878
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD changed between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
msgstr ""

#: cp/mangle.c:3884
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD changes between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
msgstr ""

#: cp/mangle.c:4156
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of a thunk for %qD changes between -fabi-version=%d and -fabi-version=%d"
msgstr "скорректированное имя thunk для %qD изменяется между -fabi-version=%d и -fabi-version=%d"

#: cp/mangle.c:4161
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD changes between -fabi-version=%d and -fabi-version=%d"
msgstr "скорректированное имя для %qD изменяется между -fabi-version=%d и -fabi-version=%d"

#: cp/mangle.c:4166
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of the initialization guard variable for %qD changes between -fabi-version=%d and -fabi-version=%d"
msgstr "скорректированное имя переменной руководства инициализации для %qD изменяется между -fabi-version=%d и -fabi-version=%d"

#: cp/method.c:831 cp/method.c:1339
#, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
msgstr "нестатический константный элемент %q#D, использование операции присваивания по умолчанию недопустимо"

#: cp/method.c:837 cp/method.c:1345
#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
msgstr "нестатический элемент-ссылка %q#D, использование операции присваивания по умолчанию недопустимо"

#: cp/method.c:957
#, gcc-internal-format
msgid "synthesized method %qD first required here"
msgstr ""

#: cp/method.c:1274
#, gcc-internal-format
msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
msgstr "элемент объединения %q+D с нетривиальным %qD"

#: cp/method.c:1284
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted constructor calls non-%<constexpr%> %qD"
msgstr ""

#: cp/method.c:1362
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %q#D is invalid"
msgstr "инициализатор для %q#D некорректен"

#: cp/method.c:1414
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted default constructor does not initialize %q#D"
msgstr "сведенный к подразумеваемому подразумеваемый конструктор не инициализирует %q#D"

#: cp/method.c:1425
#, gcc-internal-format
msgid "copying non-static data member %q#D of rvalue reference type"
msgstr "копирование нестатического элемента данных %q#D rvalue типа ссылки"

#. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
#: cp/method.c:1631
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
msgstr "сведенный к подразумеваемому подразумеваемый конструктор не инициализирует нестатические элементы данных"

#: cp/method.c:1674
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted move assignment for %qT calls a non-trivial move assignment operator for virtual base %qT"
msgstr "подразумеваемое move присваивание для %qT вызывает оператор нетривиального move присваивания для виртуальной базы %qT"

#: cp/method.c:1796
#, gcc-internal-format
msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
msgstr "тип замыкания lambda имеет удаленный подразумеваемый конструктор"

#: cp/method.c:1799
#, gcc-internal-format
msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
msgstr "тип замыкания lambda имеет удаленный оператор присваивания с копированием"

#: cp/method.c:1808
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
msgstr "%q#D неявно декларирован как удаленный, поскольку %qT декларирует перемещающий конструктор или перемещающий оператор присваивания"

#: cp/method.c:1819
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D inherits from multiple base subobjects"
msgstr "%q#D наследует из нескольких базовых подобъектов"

#: cp/method.c:1844
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
msgstr "%q#D неявно удален, поскольку подразумеваемое определение будет синтаксически некорректным:"

#: cp/method.c:1853
msgid "%q#F is implicitly deleted because its exception-specification does not match the implicit exception-specification %qX"
msgstr "%q#F неявно удалено, так как его спецификация исключительных ситуаций не соответствует неявной спецификации исключительных ситуаций %qX"

#: cp/method.c:2173
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted declaration %q+D does not match the expected signature"
msgstr ""

#: cp/method.c:2176
#, gcc-internal-format
msgid "expected signature: %qD"
msgstr ""

#: cp/method.c:2214
msgid "function %q+D defaulted on its redeclaration with an exception-specification that differs from the implicit exception-specification %qX"
msgstr "функция %q+D сводится к подразумеваемой при ее редекларации со спецификацией обработки исключений, которая отличается от неявной спецификации обработки исключений %qX"

#: cp/method.c:2236
#, gcc-internal-format
msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared as %<constexpr%> because the implicit declaration is not %<constexpr%>:"
msgstr ""

#: cp/method.c:2281
#, gcc-internal-format
msgid "a template cannot be defaulted"
msgstr "шаблон не может быть подразумеваемым"

#: cp/method.c:2309
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be defaulted"
msgstr "%qD не может быть подразумеваемым"

#: cp/method.c:2318
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted function %q+D with default argument"
msgstr "подразумеваемая функция %q+D с подразумеваемым аргументом"

#: cp/name-lookup.c:2278
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D conflicts with a previous declaration"
msgstr "%q#D конфликтует с предыдущей декларацией"

#: cp/name-lookup.c:2430
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D hides constructor for %q#D"
msgstr ""

#: cp/name-lookup.c:2558
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting C language linkage declaration %q#D"
msgstr ""

#: cp/name-lookup.c:2563
#, gcc-internal-format
msgid "due to different exception specifications"
msgstr "из-за различных спецификаций исключений"

#: cp/name-lookup.c:2661
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgid "lambda parameter %qD previously declared as a capture"
msgstr "некорректная декларация параметра %qD с типом метода"

#: cp/name-lookup.c:2682
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
msgstr "декларация %q#D перекрывает параметр"

#: cp/name-lookup.c:2807
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a member of %qT"
msgstr "декларация %qD перекрывает элемент %qT"

#: cp/name-lookup.c:2961
#, gcc-internal-format
msgid "local external declaration %q#D"
msgstr ""

#: cp/name-lookup.c:2963
#, gcc-internal-format
msgid "does not match previous declaration %q#D"
msgstr ""

#. In a local class, a friend function declaration must
#. find a matching decl in the innermost non-class scope.
#. [class.friend/11]
#: cp/name-lookup.c:3085
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %qD in local class without prior local declaration"
msgstr ""

#: cp/name-lookup.c:3278
#, gcc-internal-format
msgid "%s %<%s(%E)%> %p %d\n"
msgstr ""

#: cp/name-lookup.c:3281
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s %p %d\n"
msgstr "%s %s %p %d\n"

#: cp/name-lookup.c:3935
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a namespace or unscoped enum"
msgstr "%qT не является пространством имен или unscoped enum"

#. 7.3.3/5
#. A using-declaration shall not name a template-id.
#: cp/name-lookup.c:3945
#, gcc-internal-format
msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
msgstr ""

#: cp/name-lookup.c:3952
#, gcc-internal-format
msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
msgstr "пространство имён %qD не допускается в using-декларации"

#. It's a nested name with template parameter dependent scope.
#. This can only be using-declaration for class member.
#: cp/name-lookup.c:3960
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a namespace"
msgstr "%qT не является пространством имён"

#. C++11 7.3.3/10.
#: cp/name-lookup.c:3973
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already declared in this scope"
msgstr "в этой области видимости уже есть декларация %qD"

#: cp/name-lookup.c:3990
#, gcc-internal-format
msgid "%qD not declared"
msgstr "отсутствует декларация %qD"

#: cp/name-lookup.c:4701
#, gcc-internal-format
msgid "using-declaration for non-member at class scope"
msgstr "using-декларация для не-элемента внутри класса"

#: cp/name-lookup.c:4708
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names destructor"
msgstr "%<%T::%D%> обозначает деструктор"

#: cp/name-lookup.c:4725
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
msgstr "%<%T::%D%> обозначает конструктор в %qT"

#: cp/name-lookup.c:4759
#, gcc-internal-format
msgid "cannot inherit constructors from indirect base %qT"
msgstr "невозможно унаследовать конструкторы от косвенной базы %qT"

#: cp/name-lookup.c:4768
#, gcc-internal-format
msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
msgstr "нет элементов, соответствующих %<%T::%D%>, в %q#T"

#: cp/name-lookup.c:4835
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
msgstr "декларация %qD вне пространства имён, объемлющего %qD"

#: cp/name-lookup.c:4874
#, gcc-internal-format
msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
msgstr "явные квалификаторы в декларации %qD"

#: cp/name-lookup.c:4926
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has not been declared within %qD"
msgstr ""

#: cp/name-lookup.c:4928
#, gcc-internal-format
msgid "only here as a %<friend%>"
msgstr ""

#: cp/name-lookup.c:4937
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should have been declared inside %qD"
msgstr "%qD следовало объявить внутри %qD"

#: cp/name-lookup.c:4985
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
msgstr "%qD атрибут требует единственный NTBS аргумент"

#: cp/name-lookup.c:4992
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
msgstr "%qD атрибут не имеет смысла, поскольку элементы анонимного пространства имен получают локальные символы"

#: cp/name-lookup.c:5002
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qD attribute on anonymous namespace"
msgstr "игнорирование %qD атрибута в анонимном пространстве имен"

#: cp/name-lookup.c:5008
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qD attribute on non-inline namespace"
msgstr "игнорирование %qD атрибута в non-inline пространстве имен"

#: cp/name-lookup.c:5027 cp/name-lookup.c:7277
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute directive ignored"
msgstr "атрибут %qD игнорируется"

#: cp/name-lookup.c:5319
#, gcc-internal-format
msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
msgstr "максимальное число %d пространств имен просмотрено для %qE"

#: cp/name-lookup.c:5345
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD declared here"
msgid "%qE declared here"
msgstr "%qD объявлено здесь"

#: cp/name-lookup.c:5371
#, gcc-internal-format
msgid "suggested alternative:"
msgid_plural "suggested alternatives:"
msgstr[0] "предлагаемый вариант:"
msgstr[1] "предлагаемые варианты:"
msgstr[2] "предлагаемые варианты:"

#: cp/name-lookup.c:5377
#, gcc-internal-format
msgid "  %qE"
msgstr "  %qE"

#: cp/name-lookup.c:5853
#, gcc-internal-format
msgid "%<std::%s%> is defined in header %qs; did you forget to %<#include %s%>?"
msgstr ""

#: cp/name-lookup.c:5859
#, gcc-internal-format
msgid "%<std::%s%> is only available from %s onwards"
msgstr ""

#: cp/name-lookup.c:6122
#, gcc-internal-format
msgid "the macro %qs had not yet been defined"
msgstr ""

#: cp/name-lookup.c:6125
#, gcc-internal-format
msgid "it was later defined here"
msgstr ""

#: cp/name-lookup.c:6896
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<std::initializer_list%> does not match %<#include <initializer_list>%>, isn't a template"
msgstr ""

#: cp/name-lookup.c:7271
#, gcc-internal-format
msgid "strong using directive no longer supported"
msgstr ""

#: cp/name-lookup.c:7274
#, gcc-internal-format
msgid "you may use an inline namespace instead"
msgstr ""

#: cp/name-lookup.c:7291
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on local using directive"
msgstr ""

#: cp/name-lookup.c:7375
#, gcc-internal-format
msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
msgstr "использование пространства имён %qD здесь недопустимо; предполагается %qD"

#. We only allow depth 255.
#: cp/name-lookup.c:7395
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cannot nest more than %d namespaces"
msgstr ""

#: cp/name-lookup.c:7430
#, gcc-internal-format
msgid "inline namespace must be specified at initial definition"
msgstr ""

#: cp/name-lookup.c:7431
#, gcc-internal-format
msgid "%qD defined here"
msgstr ""

#: cp/name-lookup.c:7504
#, gcc-internal-format
msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
msgstr "XXX вход в pop_everything ()\n"

#: cp/name-lookup.c:7513
#, gcc-internal-format
msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
msgstr "XXX выход из pop_everything ()\n"

#: cp/optimize.c:615
#, gcc-internal-format
msgid "making multiple clones of %qD"
msgstr "порождение множества клонов %qD"

#: cp/parser.c:820
#, gcc-internal-format
msgid "identifier %qE is a keyword in C++11"
msgstr "идентификатор %qE является ключевым словом в C++11"

#: cp/parser.c:1309 cp/parser.c:1322
#, gcc-internal-format
msgid "LEXER_DEBUGGING_ENABLED_P is not set to true"
msgstr "LEXER_DEBUGGING_ENABLED_P не установлено в true"

#: cp/parser.c:1347 cp/parser.c:39075
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by function declaration or definition"
msgstr "за %<#pragma omp declare simd%> не следует непосредственно декларация функции или определение"

#: cp/parser.c:2853
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
msgstr "некорректно употреблять %<#pragma%>"

#: cp/parser.c:2956
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%E::%E%> не был декларирован"

#: cp/parser.c:2959
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> has not been declared"
msgstr "%<::%E%> не был декларирован"

#: cp/parser.c:2962
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
msgstr "запрос элемента %qE в неклассовом типе %qT"

#: cp/parser.c:2965 cp/parser.c:18807
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%T::%E%> не был декларирован"

#: cp/parser.c:2975
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> is not a type"
msgstr "%<%E::%E%> не тип"

#: cp/parser.c:2979
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
msgstr "%<%E::%E%> не класс или пространство имен"

#: cp/parser.c:2984
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
msgstr "%<%E::%E%> не класс, пространство имен или перечисление"

#: cp/parser.c:2997
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> is not a type"
msgstr "%<::%E%> не тип"

#: cp/parser.c:3000
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
msgstr "%<::%E%> не класс или пространство имен"

#: cp/parser.c:3004
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
msgstr "%<::%E%> не класс, пространство имен или перечисление"

#: cp/parser.c:3016
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a type"
msgstr "%qE не тип"

#: cp/parser.c:3019
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a class or namespace"
msgstr "%qE не класс или пространство имен"

#: cp/parser.c:3023
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
msgstr "%qE не класс, пространство имен или перечисление"

#: cp/parser.c:3086
#, gcc-internal-format
msgid "new types may not be defined in a return type"
msgstr "в описании возвращаемого типа нельзя определять новые типы"

#: cp/parser.c:3088
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
msgstr "(возможно, пропущена точка с запятой после определения %qT)"

#: cp/parser.c:3116
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a class template"
msgstr "%qE не является шаблоном класса"

#: cp/parser.c:3118
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a template"
msgstr "%qE не является шаблоном"

#: cp/parser.c:3121
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template-id"
msgstr "некорректный идентификатор шаблона"

#: cp/parser.c:3155
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using a floating-point literal in a constant-expression"
msgstr "ISO C++ запрещает использование литералов с плавающей точкой в константном выражении"

#: cp/parser.c:3159 cp/pt.c:18262
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr "приведение к типу, отличному от целого или перечисления, не может появляться в константном выражении"

#: cp/parser.c:3164
#, gcc-internal-format
msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
msgstr "оператор %<typeid%> не может присутствовать в константном выражении"

#: cp/parser.c:3168
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
msgstr "неконстантные составные литералы не могут присутствовать в константном выражении"

#: cp/parser.c:3172
#, gcc-internal-format
msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
msgstr "вызов функции не может присутствовать в константном выражении"

#: cp/parser.c:3176
#, gcc-internal-format
msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
msgstr "инкремент не может присутствовать в константном выражении"

#: cp/parser.c:3180
#, gcc-internal-format
msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
msgstr "декремент не может присутствовать в константном выражении"

#: cp/parser.c:3184
#, gcc-internal-format
msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
msgstr "ссылка на массив не может присутствовать в константном выражении"

#: cp/parser.c:3188
#, gcc-internal-format
msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
msgstr "адрес метки не может присутствовать в константном выражении"

#: cp/parser.c:3192
#, gcc-internal-format
msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
msgstr "вызовы перегруженных операторов не могут присутствовать в константном выражении"

#: cp/parser.c:3196
#, gcc-internal-format
msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
msgstr "присваивание не может присутствовать в константном выражении"

#: cp/parser.c:3199
#, gcc-internal-format
msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
msgstr "операция запятая не может присутствовать в константном выражении"

#: cp/parser.c:3203
#, gcc-internal-format
msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
msgstr "вызов конструктора не может присутствовать в константном выражении"

#: cp/parser.c:3207
#, gcc-internal-format
msgid "a transaction expression cannot appear in a constant-expression"
msgstr "транзакционное выражение не может присутствовать в константном выражении"

#: cp/parser.c:3253
#, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%qs не может присутствовать в константном выражении"

#: cp/parser.c:3290
#, gcc-internal-format
msgid "class template argument deduction is only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
msgstr ""

#: cp/parser.c:3295
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
msgstr "некорректное использование деструктора %qD в качестве типа"

#. Something like 'unsigned A a;'
#: cp/parser.c:3298
#, gcc-internal-format
msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
msgstr "некорректная комбинация спецификаторов типа"

#: cp/parser.c:3311
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not name a type; did you mean %qs?"
msgstr "%qE не является именем типа; имелось в виду %qs?"

#: cp/parser.c:3315
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not name a type"
msgstr "%qE не является именем типа"

#: cp/parser.c:3324
#, gcc-internal-format
msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "C++11 %<constexpr%> доступно только с -std=c++11 или -std=gnu++11"

#: cp/parser.c:3327
#, gcc-internal-format
msgid "C++11 %<noexcept%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "C++11 %<noexcept%> доступно только с -std=c++11 или -std=gnu++11"

#: cp/parser.c:3332
#, gcc-internal-format
msgid "C++11 %<thread_local%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "C++11 %<thread_local%> доступно только с -std=c++11 или -std=gnu++11"

#: cp/parser.c:3335
#, gcc-internal-format
msgid "%<concept%> only available with -fconcepts"
msgstr "%<concept%> доступно только с -fconcepts"

#: cp/parser.c:3361
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
msgstr "(возможно, подразумевалось %<typename %T::%E%>)"

#: cp/parser.c:3390 cp/parser.c:3402
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE in namespace %qE does not name a template type"
msgid "%qE in namespace %qE does not name a template type; did you mean %qs?"
msgstr "%qE в пространстве имен %qE не именует тип шаблона"

#: cp/parser.c:3395 cp/parser.c:3407
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in namespace %qE does not name a template type"
msgstr "%qE в пространстве имен %qE не именует тип шаблона"

#: cp/parser.c:3415
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE does not name a type; did you mean %qs?"
msgid "%qE in namespace %qE does not name a type; did you mean %qs?"
msgstr "%qE не является именем типа; имелось в виду %qs?"

#: cp/parser.c:3420
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
msgstr "%qE в пространстве имен %qE не именует тип"

#: cp/parser.c:3431
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
msgstr "%<%T::%E%> именует конструктор, а не тип"

#: cp/parser.c:3434
#, gcc-internal-format
msgid "and %qT has no template constructors"
msgstr  %qT не имеет шаблонных конструкторов"

#: cp/parser.c:3444
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %<%T::%D::%E%> because %<%T::%D%> is a dependent scope"
msgstr ""

#: cp/parser.c:3452
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
msgstr "требуется %<typename%> перед %<%T::%E%>, поскольку %qT зависимый контекст"

#: cp/parser.c:3464 cp/parser.c:3468
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in %q#T does not name a template type"
msgstr "%qE в %q#T не именует тип шаблона"

#: cp/parser.c:3472
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in %q#T does not name a type"
msgstr "%qE в %q#T не именует тип"

#: cp/parser.c:4098
#, gcc-internal-format
msgid "expected string-literal"
msgstr "ожидался строковый литерал"

#: cp/parser.c:4164
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent user-defined literal suffixes %qD and %qD in string literal"
msgstr "противоречивые определенные пользователем литеральные суффиксы %qD и %qD в строковом литерале"

#: cp/parser.c:4219
#, gcc-internal-format
msgid "a wide string is invalid in this context"
msgstr "широкая строка недопустима в данном контексте"

#: cp/parser.c:4350
#, gcc-internal-format
msgid "unable to find character literal operator %qD with %qT argument"
msgstr "невозможно найти оператор символьного литерала %qD с аргументом %qT"

#: cp/parser.c:4458
#, gcc-internal-format
msgid "integer literal exceeds range of %qT type"
msgstr "целый литерал превосходит диапазон %qT типа"

#: cp/parser.c:4465
#, gcc-internal-format
msgid "floating literal exceeds range of %qT type"
msgstr "плавающий литерал превосходит диапазон %qT типа"

#: cp/parser.c:4469
#, gcc-internal-format
msgid "floating literal truncated to zero"
msgstr "плавающий литерал усечен к нулю"

#: cp/parser.c:4502
#, gcc-internal-format
msgid "failed to translate literal to execution character set %qT"
msgstr ""

#: cp/parser.c:4540
#, gcc-internal-format
msgid "unable to find numeric literal operator %qD"
msgstr "невозможно найти оператор числового литерала %qD"

#: cp/parser.c:4546
#, gcc-internal-format
msgid "add %<using namespace std::complex_literals%> (from <complex>) to enable the C++14 user-defined literal suffixes"
msgstr ""

#: cp/parser.c:4550
#, gcc-internal-format
msgid "or use %<j%> instead of %<i%> for the GNU built-in suffix"
msgstr ""

#: cp/parser.c:4554
#, gcc-internal-format
msgid "use -fext-numeric-literals to enable more built-in suffixes"
msgstr ""

#: cp/parser.c:4640
#, gcc-internal-format
msgid "unable to find string literal operator %qD with %qT, %qT arguments"
msgstr "невозможно найти оператор строкового литерала %qD с аргументами %qT, %qT"

#: cp/parser.c:4691 cp/parser.c:13367
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration"
msgstr "ожидалась декларация"

#: cp/parser.c:5048 cp/parser.c:5063
#, gcc-internal-format
msgid "expected binary operator"
msgstr "ожидался бинарный оператор"

#: cp/parser.c:5069
#, gcc-internal-format
msgid "expected ..."
msgstr "ожидалось ..."

#: cp/parser.c:5081
#, gcc-internal-format
msgid "binary expression in operand of fold-expression"
msgstr "бинарное выражение в операнде fold-выражения"

#: cp/parser.c:5086
#, gcc-internal-format
msgid "conditional expression in operand of fold-expression"
msgstr "условное выражение в операнде fold-выражения"

#: cp/parser.c:5094
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched operator in fold-expression"
msgstr "несоответствующий оператор в fold-выражении"

#: cp/parser.c:5198
#, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported in C++"
msgstr "типы с фиксированной точкой не поддерживаются в C++"

#: cp/parser.c:5281
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C++ запрещает конструкции в фигурных скобках внутри выражений"

#: cp/parser.c:5293
#, gcc-internal-format
msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
msgstr "операторы-выражения не допустимы вне функций и списков аргументов шаблона"

#: cp/parser.c:5333
#, gcc-internal-format
msgid "fold-expressions only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
msgstr ""

#: cp/parser.c:5391 cp/parser.c:5568 cp/parser.c:5743 cp/semantics.c:3637
#, gcc-internal-format
msgid "expected primary-expression"
msgstr "ожидалось primary-expression"

#: cp/parser.c:5421
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> may not be used in this context"
msgstr "%<this%> недопустим в данном контексте"

#: cp/parser.c:5562
#, gcc-internal-format
msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
msgstr "декларация шаблона не может появляться в блоке"

#: cp/parser.c:5705
#, gcc-internal-format
msgid "local variable %qD may not appear in this context"
msgstr "локальная переменная %qD недопустима в данном контексте"

#: cp/parser.c:5900
#, gcc-internal-format
msgid "expected id-expression"
msgstr "ожидалось id-выражение"

#: cp/parser.c:6032
#, gcc-internal-format
msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
msgstr "область видимости %qT до %<~%> не является именем класса"

#: cp/parser.c:6061 cp/parser.c:7995
#, gcc-internal-format
msgid "%<~auto%> only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
msgstr "%<~auto%> доступно только с -std=c++14 или -std=gnu++14"

#: cp/parser.c:6172
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
msgstr "декларация %<~%T%> как элемента %qT"

#: cp/parser.c:6187
#, gcc-internal-format
msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr "typedef-имя %qD использовано как декларатор деструктора"

#: cp/parser.c:6224 cp/parser.c:20953
#, gcc-internal-format
msgid "expected unqualified-id"
msgstr "ожидался unqualified-id"

#: cp/parser.c:6333
#, gcc-internal-format
msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
msgstr "найдено %<:%> во вложенном спецификаторе имени, ожидалось %<::%>"

#: cp/parser.c:6401
#, gcc-internal-format
msgid "decltype evaluates to %qT, which is not a class or enumeration type"
msgstr "decltype обработано до %qT, что не является классом или перечислимым типом"

#: cp/parser.c:6427
#, gcc-internal-format
msgid "function template-id %qD in nested-name-specifier"
msgstr "идентификатор шаблона функции %qD в nested-name-specifier"

#: cp/parser.c:6435
#, gcc-internal-format
msgid "variable template-id %qD in nested-name-specifier"
msgstr "идентификатор переменного шаблона %qD в nested-name-specifier"

#: cp/parser.c:6539 cp/typeck.c:2696 cp/typeck.c:2699 cp/typeck.c:2716
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template"
msgstr "%qD не является шаблоном"

#: cp/parser.c:6617
#, gcc-internal-format
msgid "expected nested-name-specifier"
msgstr "ожидался вложенный спецификатор имени"

#: cp/parser.c:6824 cp/parser.c:9210
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in casts"
msgstr "типы нельзя определять в приведении типов"

#: cp/parser.c:6911
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
msgstr "типы нельзя определять в %<typeid%> выражении"

#: cp/parser.c:7003
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_addressof%>"
msgstr "неверное число аргументов для %<__builtin_addressof%>"

#: cp/parser.c:7015 cp/pt.c:18874
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_launder%>"
msgstr "неверное число аргументов для %<__builtin_launder%>"

#: cp/parser.c:7135
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
msgstr "в ISO C++ составные литеральные конструкции запрещены"

#: cp/parser.c:7194
#, gcc-internal-format
msgid "two consecutive %<[%> shall only introduce an attribute"
msgstr "два последовательных %<[%> только введут атрибут"

#: cp/parser.c:7731 cp/typeck.c:2584
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD"
msgstr "некорректное использование %qD"

#: cp/parser.c:7740
#, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> is not a class member"
msgstr "%<%D::%D%> не является элементом класса"

#: cp/parser.c:8047
#, gcc-internal-format
msgid "non-scalar type"
msgstr "нескалярный тип"

#: cp/parser.c:8148
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
msgstr "ISO C++ не допускает %<alignof%> с не-типом"

#: cp/parser.c:8252
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
msgstr "типы не могут быть определены в %<noexcept%> выражениях"

#: cp/parser.c:8663
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in a new-expression"
msgstr "типы не могут быть определены в new-выражении"

#: cp/parser.c:8679
#, gcc-internal-format
msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
msgstr "граница массива не допускается после идентификатора типа в скобках"

#: cp/parser.c:8681
#, gcc-internal-format
msgid "try removing the parentheses around the type-id"
msgstr "попробуйте убрать скобки вокруг идентификатора типа"

#: cp/parser.c:8713
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of new-expression for type %<auto%> requires exactly one element"
msgstr "инициализация new-выражения для типа %<auto%> требует ровно один элемент"

#: cp/parser.c:8761
#, gcc-internal-format
msgid "expected expression-list or type-id"
msgstr "ожидался список выражений или идентификатор типа"

#: cp/parser.c:8790
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in a new-type-id"
msgstr "типы не могут быть определены в new-type-id"

#: cp/parser.c:8919
#, gcc-internal-format
msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
msgstr "выражение в деклараторе new должно иметь целый или перечислимый тип"

#: cp/parser.c:9315
#, gcc-internal-format
msgid "use of old-style cast to %q#T"
msgstr ""

#: cp/parser.c:9463
#, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> operator is treated as two right angle brackets in C++11"
msgstr "оператор %<>>%> трактуется в C++11 как две правые угловые скобки"

#: cp/parser.c:9466
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
msgstr "рекомендуется окружать скобками выражение %<>>%>"

#: cp/parser.c:9671
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
msgstr "ISO C++ не допускает ?: с опущенным средним операндом"

#: cp/parser.c:10093
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined within __builtin_offsetof"
msgstr ""

#: cp/parser.c:10382
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "lambda expressions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "lambda-expression in unevaluated context only available with -std=c++2a or -std=gnu++2a"
msgstr "lambda-выражения доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"

#: cp/parser.c:10392
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "lambda templates are only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
msgid "lambda-expression in template-argument only available with -std=c++2a or -std=gnu++2a"
msgstr "lambda шаблоны доступны только с -std=c++14 или -std=gnu++14"

#: cp/parser.c:10537
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "the lambda has no capture-default"
msgid "non-local lambda expression cannot have a capture-default"
msgstr "lambda не имеет подразумеваемого захвата"

#: cp/parser.c:10557
#, gcc-internal-format
msgid "expected end of capture-list"
msgstr "ожидался конец capture-list"

#: cp/parser.c:10572
#, gcc-internal-format
msgid "explicit by-copy capture of %<this%> redundant with by-copy capture default"
msgstr "явное by-copy capture %<this%> избыточно с by-copy capture умолчанием"

#: cp/parser.c:10589
#, gcc-internal-format
msgid "%<*this%> capture only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
msgstr ""

#: cp/parser.c:10606
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "pack init-capture only available with -std=c++2a or -std=gnu++2a"
msgstr "вариантные шаблоны доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"

#: cp/parser.c:10645
#, gcc-internal-format
msgid "lambda capture initializers only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
msgstr "lambda-захватывающие инициализаторы доступны только с -std=c++14 или -std=gnu++14"

#: cp/parser.c:10652
#, gcc-internal-format
msgid "empty initializer for lambda init-capture"
msgstr "пустой инициализатор для lambda init-capture"

#: cp/parser.c:10676
#, gcc-internal-format
msgid "capture of non-variable %qE"
msgstr ""

#: cp/parser.c:10680 cp/parser.c:10690 cp/semantics.c:3483 cp/semantics.c:3495
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D declared here"
msgstr "%q#D декларировано здесь"

#: cp/parser.c:10686
#, gcc-internal-format
msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration"
msgstr "capture переменной  %qD с неавтоматическим сроком хранения"

#: cp/parser.c:10722
#, gcc-internal-format
msgid "explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default"
msgstr "явное by-copy capture %qD избыточно с by-copy capture умолчанием"

#: cp/parser.c:10727
#, gcc-internal-format
msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture default"
msgstr "явное by-reference capture %qD избыточно с by-reference capture умолчанием"

#: cp/parser.c:10783
#, gcc-internal-format
msgid "lambda templates are only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
msgstr "lambda шаблоны доступны только с -std=c++14 или -std=gnu++14"

#: cp/parser.c:10787
#, gcc-internal-format
msgid "lambda templates are only available with -std=c++2a or -std=gnu++2a"
msgstr ""

#: cp/parser.c:10821
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified for lambda parameter"
msgstr "задан аргумент по умолчанию для lambda-параметра"

#: cp/parser.c:10837
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<mutable%>"
msgstr "повторное %<mutable%>"

#: cp/parser.c:10882
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> lambda only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
msgstr ""

#: cp/parser.c:11274 cp/parser.c:11475
#, gcc-internal-format
msgid "attributes at the beginning of statement are ignored"
msgstr "атрибуты в начале оператора игнорируются"

#: cp/parser.c:11314
#, gcc-internal-format
msgid "expected labeled-statement"
msgstr "ожидался помеченный оператор"

#: cp/parser.c:11363
#, gcc-internal-format
msgid "case label %qE not within a switch statement"
msgstr "case-метка %qE вне оператора switch"

#: cp/parser.c:11482
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
msgstr "требуется %<typename%> перед %qE, поскольку %qT зависимый контекст"

#: cp/parser.c:11491
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
msgstr "%<%T::%D%> обозначает конструктор, а не тип"

#: cp/parser.c:11539
#, gcc-internal-format
msgid "compound-statement in %<constexpr%> function"
msgstr ""

#: cp/parser.c:11700
#, gcc-internal-format
msgid "%<if constexpr%> only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
msgstr ""

#: cp/parser.c:11727
#, gcc-internal-format
msgid "init-statement in selection statements only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
msgstr ""

#: cp/parser.c:11897 cp/parser.c:29283
#, gcc-internal-format
msgid "expected selection-statement"
msgstr "ожидался selection-statement"

#: cp/parser.c:11934
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function returning an array"
msgid "condition declares an array"
msgstr "функция возвращает массив"

#: cp/parser.c:11936
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "field %qE declared as a function"
msgid "condition declares a function"
msgstr "поле %qE описано как функция"

#: cp/parser.c:11976
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in conditions"
msgstr "типы нельзя определять в условиях"

#. Anything else is an error.
#: cp/parser.c:12054 cp/parser.c:20281 cp/parser.c:22666
#, gcc-internal-format
msgid "expected initializer"
msgstr "ожидался инициализатор"

#: cp/parser.c:12436
#, gcc-internal-format
msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type"
msgstr "range-based %<for%> выражение типа %qT имеет неполный тип"

#: cp/parser.c:12523
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
msgstr "противоречивые begin/end типы в range-based %<for%> операторе: %qT и %qT"

#: cp/parser.c:12668 cp/parser.c:29286
#, gcc-internal-format
msgid "expected iteration-statement"
msgstr "ожидался iteration-statement"

#: cp/parser.c:12714
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "range-based %<for%> loops only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "range-based %<for%> loops with initializer only available with -std=c++2a or -std=gnu++2a"
msgstr "диапазонные %<for%> циклы доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"

#: cp/parser.c:12738
#, gcc-internal-format
msgid "range-based %<for%> loops only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "диапазонные %<for%> циклы доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"

#: cp/parser.c:12864
#, gcc-internal-format
msgid "%<goto%> in %<constexpr%> function"
msgstr "%<goto%> в %<constexpr%> функции"

#. Issue a warning about this use of a GNU extension.
#: cp/parser.c:12872
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ISO C++ не поддерживает вычисляемые goto"

#: cp/parser.c:12885 cp/parser.c:29289
#, gcc-internal-format
msgid "expected jump-statement"
msgstr "ожидался оператор перехода"

#: cp/parser.c:13198 cp/parser.c:24337
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr "избыточная %<;%>"

#: cp/parser.c:13290
#, gcc-internal-format
msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr "%<__label__%> не в начале блока"

#: cp/parser.c:13506
#, gcc-internal-format
msgid "non-variable %qD in declaration with more than one declarator with placeholder type"
msgstr "непеременная %qD в декларации с более чем одним декларатором с типом заполнителем"

#: cp/parser.c:13526
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
msgstr "противоречивый вывод для %qT: %qT и затем %qT"

#: cp/parser.c:13547
#, gcc-internal-format
msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr "смешивание деклараций и определений функций запрещено"

#: cp/parser.c:13571
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in a for-range-declaration"
msgstr "типы нельзя определять в декларации for-диапазона"

#: cp/parser.c:13626
#, gcc-internal-format
msgid "initializer in range-based %<for%> loop"
msgstr "инициализатор в диапазонном %<for%> цикле"

#: cp/parser.c:13629
#, gcc-internal-format
msgid "multiple declarations in range-based %<for%> loop"
msgstr "несколько деклараций в диапазонном %<for%> цикле"

#: cp/parser.c:13680
#, gcc-internal-format
msgid "structured bindings only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
msgstr ""

#: cp/parser.c:13732
#, gcc-internal-format
msgid "empty structured binding declaration"
msgstr ""

#: cp/parser.c:13750
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer for structured binding declaration"
msgstr "некорректный инициализатор для структурированной связывающей декларации"

#: cp/parser.c:13917
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> used outside of class"
msgstr "%<friend%> использовано вне класса"

#: cp/parser.c:13984
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
msgstr "%<auto%> меняет смысл в C++11; пожалуйста удалите его"

#: cp/parser.c:14020
#, gcc-internal-format
msgid "decl-specifier invalid in condition"
msgstr "decl-specifier некорректен в условии"

#: cp/parser.c:14026
#, gcc-internal-format
msgid "%qD invalid in lambda"
msgstr "%qD некорректно в lambda"

#: cp/parser.c:14103
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "decl-specifier invalid in condition"
msgid "type-specifier invalid in lambda"
msgstr "decl-specifier некорректен в условии"

#: cp/parser.c:14122
#, gcc-internal-format
msgid "class definition may not be declared a friend"
msgstr "определение класса не должно содержать friend"

#: cp/parser.c:14195 cp/parser.c:24822
#, gcc-internal-format
msgid "templates may not be %<virtual%>"
msgstr "шаблоны не могут быть %<virtual%>"

#: cp/parser.c:14214
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "types may not be defined in an exception-specification"
msgid "types may not be defined in explicit-specifier"
msgstr "типы нельзя определять в exception-specification"

#: cp/parser.c:14218
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<~auto%> only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
msgid "%<explicit(bool)%> only available with -std=c++2a or -std=gnu++2a"
msgstr "%<~auto%> доступно только с -std=c++14 или -std=gnu++14"

#: cp/parser.c:14282
#, gcc-internal-format
msgid "invalid linkage-specification"
msgstr "некорректная linkage-specification"

#: cp/parser.c:14386
#, gcc-internal-format
msgid "static_assert without a message only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
msgstr ""

#: cp/parser.c:14588
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
msgstr "типы нельзя определять в %<decltype%> выражениях"

#: cp/parser.c:14742
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in a conversion-type-id"
msgstr "типы не могут быть определены в conversion-type-id"

#: cp/parser.c:14770
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
msgstr "некорректное использование %<auto%> в операторе преобразования"

#: cp/parser.c:14774
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> in member template conversion operator can never be deduced"
msgstr "использование %<auto%> в операторе преобразования элемента шаблона не может быть приведено"

#: cp/parser.c:14858
#, gcc-internal-format
msgid "only constructors take member initializers"
msgstr "только конструкторы берут инициализаторы элементов"

#: cp/parser.c:14885
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand initializer for member %qD"
msgstr ""

#: cp/parser.c:14897 cp/pt.c:24834
#, gcc-internal-format
msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
msgstr "mem-initializer для %qD следует за constructor delegation"

#: cp/parser.c:14909 cp/pt.c:24846
#, gcc-internal-format
msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD"
msgstr "constructor delegation следует за mem-initializer для %qD"

#: cp/parser.c:14961
#, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr "устаревший стиль инициализатора базового класса"

#: cp/parser.c:15033
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr "ключевое слово %<typename%> запрещено в этом контексте (инициализатор квалифицированного элемента неявно является типом)"

#: cp/parser.c:15417
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected keyword; remove space between quotes and suffix identifier"
msgstr "неожиданное ключевое слово; удалите пробел между кавычками и суффикс идентификатором"

#: cp/parser.c:15423
#, gcc-internal-format
msgid "expected suffix identifier"
msgstr "ожидался суффикс-идентификатор"

#: cp/parser.c:15432
#, gcc-internal-format
msgid "expected empty string after %<operator%> keyword"
msgstr "ожидалась пустая строка после ключевого слова %<operator%>"

#: cp/parser.c:15438
#, gcc-internal-format
msgid "invalid encoding prefix in literal operator"
msgstr "некорректный префикс кодировки в литеральном операторе"

#: cp/parser.c:15474
#, gcc-internal-format
msgid "expected operator"
msgstr "ожидался оператор"

#. Warn that we do not support `export'.
#: cp/parser.c:15520
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr "ключевое слово %<export%> не реализовано; игнорируется"

#: cp/parser.c:15699
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constrained type parameter"
msgstr "некорректный constrained type параметр"

#
#: cp/parser.c:15707
#, gcc-internal-format
msgid "cv-qualified type parameter"
msgstr "cv-qualified type параметр"

#: cp/parser.c:15792
#, gcc-internal-format
msgid "variadic constraint introduced without %<...%>"
msgstr "вариантное ограничение введено без %<...%>"

#: cp/parser.c:15858
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in default template argument"
msgstr "некорректное использование %<auto%> в подразумеваемом аргументе шаблона"

#: cp/parser.c:16095 cp/parser.c:16181 cp/parser.c:22451
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "pack параметр шаблона %qD не может иметь аргумент по умолчанию"

#: cp/parser.c:16099 cp/parser.c:16185
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "pack параметры шаблона не могут иметь аргументы по умолчанию"

#: cp/parser.c:16251
#, gcc-internal-format
msgid "expected template-id"
msgstr "ожидался template-id"

#: cp/parser.c:16313
#, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr "список аргументов шаблона не должен начинаться с %<<::%>"

#: cp/parser.c:16317
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr ""

#: cp/parser.c:16321
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%> or %<-std=c++11%>, or %<-std=gnu++11%> G++ will accept your code)"
msgstr "(если вы используете %<-fpermissive%> или %<-std=c++11%> или %<-std=gnu++11%> G++ примет ваш код)"

#: cp/parser.c:16351
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid non-type template argument"
msgid "invalid template-argument-list"
msgstr "некорректный нетиповый аргумент шаблона"

#: cp/parser.c:16352
#, gcc-internal-format
msgid "function name as the left hand operand of %<<%> is ill-formed in C++2a; wrap the function name in %<()%>"
msgstr ""

#: cp/parser.c:16359
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected template-argument"
msgid "expected %<(%> after template-argument-list"
msgstr "ожидался template-argument"

#: cp/parser.c:16465
#, gcc-internal-format
msgid "parse error in template argument list"
msgstr "ошибка разбора в списке аргументов шаблона"

#. The name does not name a template.
#: cp/parser.c:16533 cp/parser.c:16689 cp/parser.c:16898
#, gcc-internal-format
msgid "expected template-name"
msgstr "ожидалось template-name"

#. Explain what went wrong.
#: cp/parser.c:16579
#, gcc-internal-format
msgid "non-template %qD used as template"
msgstr "не шаблон %qD использован как шаблон"

#: cp/parser.c:16581
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr "используйте нотацию %<%T::template %D%> для указания о том, что это шаблон"

#: cp/parser.c:16750
#, gcc-internal-format
msgid "expected parameter pack before %<...%>"
msgstr "ожидался pack параметр перед %<...%>"

#: cp/parser.c:16859 cp/parser.c:16877 cp/parser.c:17052
#, gcc-internal-format
msgid "expected template-argument"
msgstr "ожидался template-argument"

#: cp/parser.c:17019
#, gcc-internal-format
msgid "invalid non-type template argument"
msgstr "некорректный нетиповый аргумент шаблона"

#: cp/parser.c:17156
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
msgstr "явная конкретизация не должна использовать %<inline%> спецификатор"

#: cp/parser.c:17160
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
msgstr "явная конкретизация не должна использовать %<constexpr%> спецификатор"

#: cp/parser.c:17219
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization with C linkage"
msgstr "специализация шаблона с привязкой C"

#: cp/parser.c:17440
#, gcc-internal-format
msgid "expected type specifier"
msgstr "ожидался спецификатор типа"

#: cp/parser.c:17627
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> in lambda parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
msgstr "использование %<auto%> в декларации lambda параметра доступно только с -std=c++14 или -std=gnu++14"

#: cp/parser.c:17633
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
msgstr "использование %<auto%> в декларации параметра доступно только с -std=c++14 или -std=gnu++14"

#: cp/parser.c:17638
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with -fconcepts"
msgstr ""

#: cp/parser.c:17791
#, gcc-internal-format
msgid "expected template-id for type"
msgstr "ожидался template-id для типа"

#: cp/parser.c:17862
#, gcc-internal-format
msgid "expected type-name"
msgstr "ожидалось имя типа"

#: cp/parser.c:18208
#, gcc-internal-format
msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %qD keyword"
msgstr ""

#: cp/parser.c:18278
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
msgid "%<template%> must follow a nested-name-specifier"
msgstr "typedef имя не может быть вложенным спецификатором имени"

#: cp/parser.c:18439
#, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr "декларация %qD ничего не декларирует"

#: cp/parser.c:18527
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr "атрибуты игнорируются для неконкретизированного типа"

#: cp/parser.c:18531
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr "атрибуты игнорируются для конкретизации шаблона"

#: cp/parser.c:18536
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr "атрибуты игнорируются для elaborated-type-specifier, который не является forward декларацией"

#: cp/parser.c:18670
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is an enumeration template"
msgstr "%qD является шаблоном перечисления"

#: cp/parser.c:18681
#, gcc-internal-format
msgid "%qD does not name an enumeration in %qT"
msgstr "%qD не именует перечисление в %qT"

#: cp/parser.c:18696
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed scoped enum is not allowed"
msgstr "неименованный scoped enum не допускается"

#: cp/parser.c:18752
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> or %<{%>"
msgstr "ожидалось %<;%> или %<{%>"

#: cp/parser.c:18801
#, gcc-internal-format
msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
msgstr "невозможно добавить enumerator список к конкретизации шаблона"

#: cp/parser.c:18815
#, gcc-internal-format
msgid "nested name specifier %qT for enum declaration does not name a class or namespace"
msgstr "вложенный спецификатор имени %qT для enum декларации не именует класс или пространство имен"

#: cp/parser.c:18827 cp/parser.c:23822
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr "декларация %qD в пространстве имен %qD, которое не включает %qD"

#: cp/parser.c:18832 cp/parser.c:23827
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr "декларация %qD в %qD, который не объемлет %qD"

#: cp/parser.c:18844 cp/parser.c:23841
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification not allowed"
msgstr "избыточная квалификация не допускается"

#: cp/parser.c:18868
#, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "повторное определение %q#T"

#: cp/parser.c:18881
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids empty unnamed enum"
msgstr "ISO C++ запрещает пустой неименованный enum"

#: cp/parser.c:18901
#, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-specifier without name"
msgstr "opaque-enum-specifier без имени"

#: cp/parser.c:18904
#, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
msgstr "opaque-enum-specifier должен использовать простой идентификатор"

#: cp/parser.c:19095
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE does not name a type; did you mean %qs?"
msgid "%qD is not a namespace-name; did you mean %qs?"
msgstr "%qE не является именем типа; имелось в виду %qs?"

#: cp/parser.c:19099
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name"
msgstr "%qD не есть namespace-name"

#: cp/parser.c:19103
#, gcc-internal-format
msgid "expected namespace-name"
msgstr "ожидалось namespace-name"

#: cp/parser.c:19164
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "nested inline namespace definitions only available with -std=c++2a or -std=gnu++2a"
msgstr "inline namespaces доступны только с -std=c++11 или -std=gnu++11"

#: cp/parser.c:19175
#, gcc-internal-format
msgid "standard attributes on namespaces must precede the namespace name"
msgstr ""

#: cp/parser.c:19194
#, gcc-internal-format
msgid "nested namespace definitions only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
msgstr ""

#: cp/parser.c:19204
#, gcc-internal-format
msgid "nested namespace name required"
msgstr ""

#: cp/parser.c:19209
#, gcc-internal-format
msgid "namespace name required"
msgstr ""

#: cp/parser.c:19213
#, gcc-internal-format
msgid "a nested namespace definition cannot have attributes"
msgstr "определение вложенного пространства имен не может иметь атрибуты"

#: cp/parser.c:19216
#, gcc-internal-format
msgid "a nested namespace definition cannot be inline"
msgstr "определение вложенного пространства имен не может быть inline"

#: cp/parser.c:19223
#, gcc-internal-format
msgid "namespace %qD entered"
msgstr "вход в пространство имен %qD"

#: cp/parser.c:19278
#, gcc-internal-format
msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr "%<namespace%> определение здесь не допускается"

#: cp/parser.c:19429
#, gcc-internal-format
msgid "pack expansion in using-declaration only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
msgstr ""

#: cp/parser.c:19444
#, gcc-internal-format
msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr "идентификатор шаблона недопустим в using-декларации"

#: cp/parser.c:19491
#, gcc-internal-format
msgid "comma-separated list in using-declaration only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
msgstr ""

#: cp/parser.c:19501
#, gcc-internal-format
msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
msgstr "декларациям доступа следует предпочесть using-declarations; предлагается: добавьте ключевое слово %<using%>"

#: cp/parser.c:19566
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in alias template declarations"
msgstr "типы нельзя определять в алиасных декларациях шаблонов"

#: cp/parser.c:19744
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> in %<constexpr%> function"
msgstr "%<asm%> в %<constexpr%> функции"

#: cp/parser.c:19763 cp/parser.c:19774 cp/parser.c:19785
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate cv-qualifier"
msgid "duplicate asm qualifier %qT"
msgstr "повторный cv-qualifier"

#: cp/parser.c:19795
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT is not a namespace"
msgid "%qT is not an asm qualifier"
msgstr "%qT не является пространством имён"

#: cp/parser.c:20176
#, gcc-internal-format
msgid "a function-definition is not allowed here"
msgstr "function-definition здесь не допускается"

#: cp/parser.c:20187
#, gcc-internal-format
msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgstr "спецификация asm не допускается при определении функции"

#: cp/parser.c:20191
#, gcc-internal-format
msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "атрибуты не допускаются при определении функции"

#: cp/parser.c:20242
#, gcc-internal-format
msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
msgstr "ожидался конструктор, деструктор или преобразование типа"

#: cp/parser.c:20362
#, gcc-internal-format
msgid "initializer provided for function"
msgstr "инициализатор задан для функции"

#: cp/parser.c:20396
#, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr "атрибуты после инициализатора в скобках проигнорированы"

#: cp/parser.c:20410
#, gcc-internal-format
msgid "non-function %qD declared as implicit template"
msgstr "не-функция %qD декларирована как неявный шаблон"

#: cp/parser.c:20873
#, gcc-internal-format
msgid "array bound is not an integer constant"
msgstr "граница массива не является целой константой"

#: cp/parser.c:20999
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
msgstr "невозможно определить элемент зависимого typedef %qT"

#: cp/parser.c:21003
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> is not a type"
msgstr "%<%T::%E%> не является типом"

#. We do not attempt to print the declarator
#. here because we do not have enough
#. information about its original syntactic
#. form.
#: cp/parser.c:21032
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declarator"
msgstr "некорректная декларация"

#: cp/parser.c:21040
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of constructor as a template"
msgstr "некорректное использование конструктора как шаблона"

#: cp/parser.c:21042
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr "используйте %<%T::%D%> вместо %<%T::%D%> для именования конструктора в имени с квалификатором"

#. But declarations with qualified-ids can't appear in a
#. function.
#: cp/parser.c:21145
#, gcc-internal-format
msgid "qualified-id in declaration"
msgstr "квалифицированный идентификатор в декларации"

#: cp/parser.c:21170
#, gcc-internal-format
msgid "expected declarator"
msgstr "ожидалась декларация"

#: cp/parser.c:21289
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is a namespace"
msgstr "%qD является пространством имён"

#: cp/parser.c:21291
#, gcc-internal-format
msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
msgstr "невозможно сформировать указатель на элемент не класса %q#T"

#: cp/parser.c:21312
#, gcc-internal-format
msgid "expected ptr-operator"
msgstr "ожидался ptr-operator"

#: cp/parser.c:21373
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr "повторный cv-qualifier"

#: cp/parser.c:21427
#, gcc-internal-format
msgid "multiple ref-qualifiers"
msgstr "несколько ref-квалификаторов"

#: cp/parser.c:21464
#, gcc-internal-format
msgid "%qE requires %<-fgnu-tm%>"
msgstr ""

#: cp/parser.c:21522
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate virt-specifier"
msgstr "повторный virt-specifier"

#: cp/parser.c:21774
#, gcc-internal-format
msgid "missing template arguments after %qT"
msgstr "отсутствуют аргументы шаблона после %qT"

#: cp/parser.c:21780 cp/typeck2.c:494 cp/typeck2.c:541 cp/typeck2.c:2175
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qT"
msgstr "некорректное использование %qT"

#: cp/parser.c:21806
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in template arguments"
msgstr "типы нельзя определять в аргументах шаблона"

#: cp/parser.c:21811
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in template argument"
msgstr "некорректное использование %<auto%> в аргументе шаблона"

#: cp/parser.c:21905
#, gcc-internal-format
msgid "expected type-specifier"
msgstr "ожидался type-specifier"

#: cp/parser.c:22180
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<...%>"
msgstr "ожидалось %<,%> или %<...%>"

#: cp/parser.c:22258
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in parameter types"
msgstr "типы нельзя определять в типах параметров"

#: cp/parser.c:22435
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr "аргументы по умолчанию разрешены только для параметров функций"

#: cp/parser.c:22453
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "parameter pack %qD не может иметь подразумеваемый аргумент"

#: cp/parser.c:22459
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "pack параметр шаблона не может иметь аргумент по умолчанию"

#: cp/parser.c:22461
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "parameter pack не может иметь подразумеваемый аргумент"

#: cp/parser.c:22894
#, gcc-internal-format
msgid "C++ designated initializers only available with -std=c++2a or -std=gnu++2a"
msgstr ""

#: cp/parser.c:22914
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow GNU designated initializers"
msgstr ""

#: cp/parser.c:22952
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
msgstr "ISO C++ не поддерживает C99 назначенные инициализаторы"

#: cp/parser.c:22966
#, gcc-internal-format
msgid "either all initializer clauses should be designated or none of them should be"
msgstr ""

#: cp/parser.c:22991
#, gcc-internal-format
msgid "%<...%> not allowed in designated initializer list"
msgstr ""

#: cp/parser.c:23029
#, gcc-internal-format
msgid "%<.%s%> designator used multiple times in the same initializer list"
msgstr ""

#: cp/parser.c:23085 cp/parser.c:23213
#, gcc-internal-format
msgid "expected class-name"
msgstr "ожидалось class-name"

#: cp/parser.c:23415
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> after class definition"
msgstr "ожидалось %<;%> после определения класса"

#: cp/parser.c:23418
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> after struct definition"
msgstr "ожидалось %<;%> после определения структуры"

#: cp/parser.c:23421
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> after union definition"
msgstr "ожидалось %<;%> после определения объединения"

#: cp/parser.c:23764
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%> or %<:%>"
msgstr "ожидалось %<{%> или %<:%>"

#: cp/parser.c:23775
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify %<override%> for a class"
msgstr "невозможно задать %<override%> для класса"

#: cp/parser.c:23783
#, gcc-internal-format
msgid "global qualification of class name is invalid"
msgstr "global квалификация имени класса некорректна"

#: cp/parser.c:23790
#, gcc-internal-format
msgid "qualified name does not name a class"
msgstr "квалифицированное имя не именует класс"

#: cp/parser.c:23802
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<template%> not allowed in class-head-name"
msgstr ""

#: cp/parser.c:23808
#, gcc-internal-format
msgid "invalid class name in declaration of %qD"
msgstr "некорректное имя класса в декларации %qD"

#: cp/parser.c:23866
#, gcc-internal-format
msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr "перед явной специализацией должно быть %<template <>%>"

#: cp/parser.c:23898
#, gcc-internal-format
msgid "function template %qD redeclared as a class template"
msgstr "шаблон функции %qD редекларирован как шаблон класса"

#: cp/parser.c:23934
#, gcc-internal-format
msgid "could not resolve typename type"
msgstr "невозможно разрешить typename type"

#: cp/parser.c:23993
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q#T"
msgstr "предыдущее определение %q#T"

#: cp/parser.c:24083 cp/parser.c:29292
#, gcc-internal-format
msgid "expected class-key"
msgstr "ожидалось class-key"

#: cp/parser.c:24107
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids typename key in template template parameter; use -std=c++17 or -std=gnu++17"
msgstr ""

#: cp/parser.c:24111
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%> or %<typename%>"
msgstr "ожидалось %<class%> или %<typename%>"

#: cp/parser.c:24358
#, gcc-internal-format
msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr "в C++03 class-key должен использоваться при декларировании friend"

#: cp/parser.c:24376
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgstr "в декларации friend нет имени класса или функции"

#: cp/parser.c:24394
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class on an anonymous aggregate in class scope is not allowed"
msgstr "класс хранения для анонимного агрегата в контексте класса недопустим"

#: cp/parser.c:24493
#, gcc-internal-format
msgid "default member initializers for bit-fields only available with -std=c++2a or -std=gnu++2a"
msgstr ""

#: cp/parser.c:24500
#, gcc-internal-format
msgid "default member initializer for unnamed bit-field"
msgstr ""

#: cp/parser.c:24513
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ allows bit-field attributes only before the %<:%> token"
msgstr ""

#: cp/parser.c:24661
#, gcc-internal-format
msgid "pure-specifier on function-definition"
msgstr "спецификатор pure в определении функции"

#: cp/parser.c:24681
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%> after in-class function definition"
msgstr ""

#: cp/parser.c:24728
#, gcc-internal-format
msgid "stray %<,%> at end of member declaration"
msgstr "случайная %<,%> в конце декларации элемента"

#: cp/parser.c:24742
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
msgstr "ожидалось %<;%> в конце декларации элемента"

#: cp/parser.c:24816
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
msgstr "некорректный спецификатор pure (только %<= 0%> допускается)"

#: cp/parser.c:24851
#, gcc-internal-format
msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
msgstr "инициализатор в фигурных скобках здесь не допускается"

#: cp/parser.c:24981
#, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specifier"
msgstr "%<virtual%> задано более одного раза в base-спецификаторе"

#: cp/parser.c:25001
#, gcc-internal-format
msgid "more than one access specifier in base-specifier"
msgstr "более одного спецификатора access в base-спецификаторе"

#: cp/parser.c:25025
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr "ключевое слово %<typename%> не допускается вне шаблонов"

#: cp/parser.c:25028
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr "ключевое слово %<typename%> запрещено в этом контексте (базовый класс неявно является типом)"

#: cp/parser.c:25128 cp/parser.c:25209
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in an exception-specification"
msgstr "типы нельзя определять в exception-specification"

#: cp/parser.c:25217
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++17 does not allow dynamic exception specifications"
msgstr ""

#: cp/parser.c:25223
#, gcc-internal-format
msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++11"
msgstr "динамические спецификации исключительных ситуаций считаются устаревшими в C++11"

#: cp/parser.c:25267
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in exception-specification"
msgstr "некорректное использование %<auto%> в спецификации исключительной ситуации"

#
#: cp/parser.c:25306
#, gcc-internal-format
msgid "%<try%> in %<constexpr%> function"
msgstr "%<try%> в %<constexpr%> функции"

#: cp/parser.c:25417
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in exception-declarations"
msgstr "типы нельзя определять в exception-declarations"

#: cp/parser.c:25979
#, gcc-internal-format
msgid "attribute using prefix used together with scoped attribute token"
msgstr "атрибутный using префикс использован вместе с scoped attribute token"

#: cp/parser.c:25993
#, gcc-internal-format
msgid "expected an identifier for the attribute name"
msgstr "ожидался идентификатор для имени атрибута"

#: cp/parser.c:26082
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %<noreturn%> can appear at most once in an attribute-list"
msgstr "атрибут %<noreturn%> может появляться не более одного раза в списке атрибутов"

#: cp/parser.c:26086
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %<deprecated%> can appear at most once in an attribute-list"
msgstr "атрибут %<deprecated%> может появляться не более одного раза в списке атрибутов"

#: cp/parser.c:26123
#, gcc-internal-format
msgid "expected attribute before %<...%>"
msgstr "ожидался атрибут перед %<...%>"

#: cp/parser.c:26184
#, gcc-internal-format
msgid "attribute using prefix only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
msgstr ""

#: cp/parser.c:26508
#, gcc-internal-format
msgid "%<requires%> only available with -fconcepts"
msgstr "%<requires%> доступно только с -fconcepts"

#: cp/parser.c:26540
#, gcc-internal-format
msgid "a requires expression cannot appear outside a template"
msgstr "requires выражение не может появляться вне шаблона"

#: cp/parser.c:27255
#, gcc-internal-format
msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
msgstr "специализация элемента %<%T::%E%> требует %<template<>%> синтаксис"

#: cp/parser.c:27260
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
msgstr "некорректная декларация %<%T::%E%>"

#: cp/parser.c:27264
#, gcc-internal-format
msgid "too few template-parameter-lists"
msgstr "недостаточно списков параметров шаблонов"

#. Otherwise, there are too many template parameter lists.  We have
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
#: cp/parser.c:27271
#, gcc-internal-format
msgid "too many template-parameter-lists"
msgstr "слишком много списков параметров шаблонов"

#: cp/parser.c:27630
#, gcc-internal-format
msgid "named return values are no longer supported"
msgstr "именованные возвращаемые значения больше не поддерживаются"

#: cp/parser.c:27789
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ did not adopt string literal operator templates taking an argument pack of characters"
msgstr ""

#: cp/parser.c:27798
#, gcc-internal-format
msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list;  Expected non-type template parameter pack <char...>   or single non-type parameter of class type"
msgstr ""

#: cp/parser.c:27803
#, gcc-internal-format
msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list.  Expected non-type template parameter pack <char...>"
msgstr ""

#: cp/parser.c:27897
#, gcc-internal-format
msgid "no matching concept for template-introduction"
msgstr "нет подходящего concept для template-introduction"

#: cp/parser.c:27919
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of member template in local class"
msgstr "некорректная декларация шаблона элемента в локальном классе"

#: cp/parser.c:27928
#, gcc-internal-format
msgid "template with C linkage"
msgstr "шаблон с привязкой C"

#: cp/parser.c:27948
#, gcc-internal-format
msgid "invalid explicit specialization"
msgstr "некорректная явная специализация"

#: cp/parser.c:28053
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %<typedef%>"
msgstr "шаблонная декларация %<typedef%>"

#: cp/parser.c:28104
#, gcc-internal-format
msgid "a class template declaration must not declare anything else"
msgstr "декларация шаблона класса не должна декларирован ничего иного"

#: cp/parser.c:28151
#, gcc-internal-format
msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr "явная специализация шаблона не может иметь класс хранения"

#: cp/parser.c:28454
#, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr "%<>>%> должно быть %<> >%> внутри списка аргументов вложенного шаблона"

#: cp/parser.c:28467
#, gcc-internal-format
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr "ошибочное использование %<>>%>, используйте %<>%> для завершения списка аргументов шаблона"

#: cp/parser.c:28760
#, gcc-internal-format
msgid "%<sizeof...%> argument must be surrounded by parentheses"
msgstr "аргумент %<sizeof...%> должен быть окружен скобками"

#: cp/parser.c:28907
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "некорректное использование %qD в спецификации привязки"

#: cp/parser.c:28922
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %qD"
msgstr "%<__thread%> перед %qD"

#: cp/parser.c:29057
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C++ 1998 не поддерживает %<long long%>"

#
#: cp/parser.c:29068
#, gcc-internal-format
msgid "both %<__thread%> and %<thread_local%> specified"
msgstr "заданы и %<__thread%> и %<thread_local%>"

#: cp/parser.c:29073
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qD"
msgstr "дублирование %qD"

#: cp/parser.c:29097
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qs"
msgstr "дублирование %qs"

#: cp/parser.c:29149
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<new%>"
msgstr "ожидалось %<new%>"

#: cp/parser.c:29152
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<delete%>"
msgstr "ожидалось %<delete%>"

#: cp/parser.c:29155
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<return%>"
msgstr "ожидалось %<return%>"

#: cp/parser.c:29161
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<extern%>"
msgstr "ожидалось %<extern%>"

#: cp/parser.c:29164
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<static_assert%>"
msgstr "ожидалось %<static_assert%>"

#: cp/parser.c:29167
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<decltype%>"
msgstr "ожидалось %<decltype%>"

#: cp/parser.c:29170
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<operator%>"
msgstr "ожидалось %<operator%>"

#: cp/parser.c:29173
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%>"
msgstr "ожидалось %<class%>"

#: cp/parser.c:29176
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<template%>"
msgstr "ожидалось %<template%>"

#: cp/parser.c:29179
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<namespace%>"
msgstr "ожидалось %<namespace%>"

#: cp/parser.c:29182
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<using%>"
msgstr "ожидалось %<using%>"

#: cp/parser.c:29185
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<asm%>"
msgstr "ожидалось %<asm%>"

#: cp/parser.c:29188
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<try%>"
msgstr "ожидалось %<try%>"

#: cp/parser.c:29191
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<catch%>"
msgstr "ожидалось %<catch%>"

#: cp/parser.c:29194
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<throw%>"
msgstr "ожидалось %<throw%>"

#: cp/parser.c:29197
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<__label__%>"
msgstr "ожидалось %<__label__%>"

#: cp/parser.c:29200
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@try%>"
msgstr "ожидалось %<@try%>"

#: cp/parser.c:29203
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@synchronized%>"
msgstr "ожидалось %<@synchronized%>"

#: cp/parser.c:29206
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@throw%>"
msgstr "ожидалось %<@throw%>"

#: cp/parser.c:29209
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
msgstr "ожидалось %<__transaction_atomic%>"

#: cp/parser.c:29212
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
msgstr "ожидалось %<__transaction_relaxed%>"

#: cp/parser.c:29244
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<::%>"
msgstr "ожидалось %<::%>"

#: cp/parser.c:29256
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<...%>"
msgstr "ожидалось %<...%>"

#: cp/parser.c:29259
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<*%>"
msgstr "ожидалось %<*%>"

#: cp/parser.c:29262
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<~%>"
msgstr "ожидалось %<~%>"

#: cp/parser.c:29268
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<::%>"
msgstr "ожидалось %<:%> или %<::%>"

#: cp/parser.c:29295
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
msgstr "ожидалось %<class%>, %<typename%> или %<template%>"

#: cp/parser.c:29565
#, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr "%qs tag использован в именовании %q#T"

#: cp/parser.c:29570
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T was previously declared here"
msgstr "%q#T был ранее декларирован здесь"

#: cp/parser.c:29591
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different access"
msgstr "%qD редекларирован с другим доступом"

#: cp/parser.c:29612
#, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr "в C++98 %<template%> (для снятия неоднозначности) допускается только внутри шаблонов"

#: cp/parser.c:29860
#, gcc-internal-format
msgid "file ends in default argument"
msgstr "конец файла в аргументе по умолчанию"

#: cp/parser.c:30101 cp/parser.c:31421 cp/parser.c:31610
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr "неверное положение %<@%D%> конструкции Objective-C++"

#: cp/parser.c:30170
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ message receiver expected"
msgstr "objective-c++ получатель сообщения ожидался"

#: cp/parser.c:30240
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
msgstr "ожидались objective-c++ аргумент(ы) сообщения"

#: cp/parser.c:30271
#, gcc-internal-format
msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr "в конструкции %<@encode%> в качестве аргумента должен быть задан тип"

#: cp/parser.c:30681
#, gcc-internal-format
msgid "invalid Objective-C++ selector name"
msgstr "некорректное Objective-C++ имя селектора"

#: cp/parser.c:30756 cp/parser.c:30774
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ method declaration is expected"
msgstr "ожидалась objective-c++ декларация метода"

#: cp/parser.c:30768 cp/parser.c:30834
#, gcc-internal-format
msgid "method attributes must be specified at the end"
msgstr "атрибуты метода должны задаваться в конце"

#: cp/parser.c:30877
#, gcc-internal-format
msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
msgstr "случайное %qs между Objective-C++ методами"

#: cp/parser.c:31083 cp/parser.c:31090 cp/parser.c:31097
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type for instance variable"
msgstr "некорректный тип для instance переменной"

#: cp/parser.c:31214
#, gcc-internal-format
msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
msgstr "ожидался идентификатор после %<@protocol%>"

#: cp/parser.c:31386
#, gcc-internal-format
msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
msgstr "атрибуты нельзя задавать до %<@%D%> Objective-C++ ключевого слова"

#: cp/parser.c:31393
#, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
msgstr "префиксные атрибуты игнорируются до %<@%D%>"

#: cp/parser.c:31669 cp/parser.c:31676 cp/parser.c:31683
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type for property"
msgstr "некорректный тип для property"

#: cp/parser.c:32830
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected integer expression"
msgid "expected integer expression list"
msgstr "ожидалось целочисленное выражение"

#: cp/parser.c:32847
#, gcc-internal-format
msgid "%<wait%> expression must be integral"
msgstr "%<wait%> выражение должно быть целочисленным"

#: cp/parser.c:33725
#, gcc-internal-format
msgid "invalid reduction-identifier"
msgstr "некорректный reduction-инициализатор"

#: cp/parser.c:34384
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "types may not be defined in parameter types"
msgid "types may not be defined in iterator type"
msgstr "типы нельзя определять в типах параметров"

#: cp/parser.c:36355
#, gcc-internal-format
msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
msgstr "скобочная инициализация не допускается в OpenMP %<for%> цикле"

#: cp/parser.c:36844
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<ordered%> clause with parameter may not be specified on %qs construct"
msgid "%<ordered%> clause with parameter on range-based %<for%> loop"
msgstr "%<ordered%> клаузула с параметром не может быть задана в %qs конструкции"

#: cp/parser.c:36930 cp/pt.c:16622
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
msgstr "итерационная переменная %qD не должна быть reduction"

#: cp/parser.c:37024
#, gcc-internal-format
msgid "not enough for loops to collapse"
msgstr "недостаточно для сжатия циклов"

#: cp/parser.c:39342
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer clause"
msgstr "некорректная клаузула инициализатора"

#: cp/parser.c:39372
#, gcc-internal-format
msgid "expected id-expression (arguments)"
msgstr "ожидалось id-выражение (аргументы)"

#: cp/parser.c:39384
#, gcc-internal-format
msgid "one of the initializer call arguments should be %<omp_priv%> or %<&omp_priv%>"
msgstr "один из аргументов вызова инициализатора должен быть %<omp_priv%> или %<&omp_priv%>"

#: cp/parser.c:39485
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in declare reduction type list"
msgstr "типы не могут определяться в declare reduction списке типов"

#: cp/parser.c:39505 cp/semantics.c:5492
#, gcc-internal-format
msgid "predeclared arithmetic type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "предекларированный арифметический тип %qT в %<#pragma omp declare reduction%>"

#: cp/parser.c:39510 cp/semantics.c:5501
#, gcc-internal-format
msgid "function or array type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "функциональный или массивный тип %qT в %<#pragma omp declare reduction%>"

#: cp/parser.c:39513 cp/pt.c:12995 cp/semantics.c:5507
#, gcc-internal-format
msgid "reference type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "тип ссылки %qT в %<#pragma omp declare reduction%>"

#: cp/parser.c:39516 cp/semantics.c:5513
#, gcc-internal-format
msgid "const, volatile or __restrict qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "const, volatile или __restrict квалифицированный тип %qT в %<#pragma omp declare reduction%>"

#: cp/parser.c:40021
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> names a set of overloads"
msgstr "%<#pragma acc routine%> именует множество перегрузок"

#: cp/parser.c:40031
#, gcc-internal-format
msgid "%qD does not refer to a namespace scope function"
msgstr "%qD не ссылается на функцию в контексте пространства имен"

#. cancel-and-throw is unimplemented.
#: cp/parser.c:40368
#, gcc-internal-format
msgid "atomic_cancel"
msgstr "atomic_cancel"

#: cp/parser.c:40411 cp/semantics.c:9136
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
msgstr "%<__transaction_relaxed%> без включения поддержки транзакционной памяти"

#: cp/parser.c:40413 cp/semantics.c:9138
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
msgstr "%<__transaction_atomic%> без включения поддержки транзакционной памяти"

#: cp/parser.c:40607
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma GCC pch_preprocess%>"

#: cp/parser.c:40921
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC ivdep%> must be inside a function"
msgstr "%<#pragma GCC ivdep%> должна быть внутри функций"

#: cp/parser.c:40953
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC unroll%> must be inside a function"
msgstr ""

#: cp/parser.c:41033
#, gcc-internal-format
msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgstr "межмодульные оптимизации не реализованы для C++"

#: cp/parser.c:41291
#, gcc-internal-format
msgid "implicit templates may not be %<virtual%>"
msgstr "неявные шаблоны не могут быть %<virtual%>"

#: cp/parser.c:41347
#, gcc-internal-format
msgid "%<extern \"C\"%> linkage started here"
msgstr ""

#: cp/pt.c:305
#, gcc-internal-format
msgid "data member %qD cannot be a member template"
msgstr "элемент данных %qD не должен быть членом шаблона"

#: cp/pt.c:317
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "некорректная декларация элемента-шаблона %qD"

#: cp/pt.c:696
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr "явная специализация в не-namespace области %qD"

#: cp/pt.c:710
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr "объемлющие шаблоны классов не были явно специализированы"

#: cp/pt.c:794
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
msgstr "специализация %qD должна появляться в пределах пространства имен"

#: cp/pt.c:805
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr "специализация %qD в другой namespace-области"

#: cp/pt.c:807 cp/pt.c:1034
#, gcc-internal-format
msgid "  from definition of %q#D"
msgstr ""

#: cp/pt.c:824
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr "явная конкретизация %qD в пространстве имен %qD (которое не включает пространство имен %qD)"

#: cp/pt.c:944
#, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr "имя класса затеняет шаблон параметра шаблона %qD"

#: cp/pt.c:956
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of alias template %qD"
msgstr "специализация алиасного шаблона %qD"

#: cp/pt.c:959 cp/pt.c:1096
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "явная специализация не-шаблона %qT"

#: cp/pt.c:991
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr "специализация %qT после конкретизации"

#: cp/pt.c:1032
#, gcc-internal-format
msgid "specializing %q#T in different namespace"
msgstr "специализация %q#T в другой namespace-области"

#. But if we've had an implicit instantiation, that's a
#. problem ([temp.expl.spec]/6).
#: cp/pt.c:1074
#, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr "специализация %qT после конкретизации %qT"

#: cp/pt.c:1092
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
msgstr "специализация шаблона %qD не допускается ISO C++"

#: cp/pt.c:1555
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr "специализация %qD после конкретизации"

#: cp/pt.c:1958 cp/semantics.c:5361
#, gcc-internal-format
msgid "%s %#qD"
msgstr ""

#: cp/pt.c:2093
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "%qD не является шаблоном функции"

#: cp/pt.c:2098
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable template"
msgstr "%qD не есть переменный шаблон"

#: cp/pt.c:2369
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr "идентификатор шаблона %qD для %q+D не соответствует никакой декларации шаблона"

#: cp/pt.c:2372
#, gcc-internal-format
msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
msgstr "разбор %d %<template<>%>, требуется %d для специализации шаблона элемента-функции"

#: cp/pt.c:2383
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr "неоднозначная конкретизация шаблона %qD для %q+D"

#: cp/pt.c:2589
#, gcc-internal-format
msgid "variable templates only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
msgstr "переменные шаблоны доступны только с -std=c++14 или -std=gnu++14"

#: cp/pt.c:2599
#, gcc-internal-format
msgid "too many template headers for %qD (should be %d)"
msgstr ""

#: cp/pt.c:2605
#, gcc-internal-format
msgid "members of an explicitly specialized class are defined without a template header"
msgstr "элементы явно специализированного класса определяются без заголовка шаблона"

#: cp/pt.c:2629
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
msgstr "явная специализация %qD вне своего пространства имен должна использовать nested-name-specifier"

#. This was allowed in C++98, so only pedwarn.
#: cp/pt.c:2634
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
msgstr "явная конкретизация %qD вне своего пространства имен должна использовать nested-name-specifier"

#: cp/pt.c:2670
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization %q#D may be missing attributes"
msgstr ""

#: cp/pt.c:2674
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "missing primary template attributes %s"
msgstr ""

#: cp/pt.c:2675
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "missing primary template attribute %s"
msgstr ""

#. This case handles bogus declarations like template <>
#. template <class T> void f<int>();
#: cp/pt.c:2764 cp/pt.c:2823
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "template-id %qD в декларации первичного шаблона"

#: cp/pt.c:2777
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr "список параметров шаблона использован в явной конкретизации"

#: cp/pt.c:2783
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr "определение представленное для явной конкретизации"

#: cp/pt.c:2791
#, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "слишком много списков параметров шаблона в декларации %qD"

#: cp/pt.c:2794
#, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "слишком мало списков параметров шаблона в декларации %qD"

#: cp/pt.c:2796
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr "перед явной специализацией %qD должно быть %<template <>%>"

#: cp/pt.c:2802
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization declared %<concept%>"
msgstr "явная специализация декларированного %<concept%>"

#: cp/pt.c:2833
#, gcc-internal-format
msgid "non-type partial specialization %qD is not allowed"
msgstr "нетиповая частичная специализация %qD не допускается"

#: cp/pt.c:2836
#, gcc-internal-format
msgid "non-class, non-variable partial specialization %qD is not allowed"
msgstr "неклассовая, непеременная частичная специализация %qD не допускается"

#: cp/pt.c:2869
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr "задан подразумеваемый аргумент в явной специализации"

#: cp/pt.c:2907
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "%qD не является функцией шаблоном"

#. From [temp.expl.spec]:
#.
#. If such an explicit specialization for the member
#. of a class template names an implicitly-declared
#. special member function (clause _special_), the
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
#: cp/pt.c:2969
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr "специализация неявно декларированного специального элемента-функции"

#: cp/pt.c:2985
#, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "никакая элемент-функция %qD не декларирована в %qT"

#: cp/pt.c:3017
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %qD is not visible to explicit specialization"
msgstr "friend декларация %qD не видна для явной специализации"

#: cp/pt.c:3020
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration here"
msgstr "friend декларация здесь"

#: cp/pt.c:3128
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of function concept %qD"
msgstr "явная специализация function concept %qD"

#: cp/pt.c:3562
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument to __integer_pack must be between 0 and %d"
msgstr ""

#: cp/pt.c:3896
#, gcc-internal-format
msgid "base initializer expansion %qT contains no parameter packs"
msgstr ""

#: cp/pt.c:3964
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgid "expansion pattern %qT contains no parameter packs"
msgstr "не параметрический %qs не может содержать параметры"

#: cp/pt.c:3966
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgid "expansion pattern %qE contains no parameter packs"
msgstr "не параметрический %qs не может содержать параметры"

#: cp/pt.c:4018
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
msgstr "packs параметров не расширены с %<...%>:"

#: cp/pt.c:4035 cp/pt.c:4787
#, gcc-internal-format
msgid "        %qD"
msgstr "        %qD"

#: cp/pt.c:4037
#, gcc-internal-format
msgid "        <anonymous>"
msgstr "        <anonymous>"

#: cp/pt.c:4163
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of template parameter %q+D shadows template parameter"
msgstr "декларация параметра шаблона %q+D перекрывает параметр шаблона"

#: cp/pt.c:4166
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#D shadows template parameter"
msgstr "декларация %q+#D перекрывает параметр шаблона"

#: cp/pt.c:4168
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD declared here"
msgstr "параметр шаблона %qD декларирован здесь"

#: cp/pt.c:4723
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of variable concept %q#D"
msgstr "специализация variable concept %q#D"

#: cp/pt.c:4782
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters not deducible in partial specialization:"
msgstr "параметры шаблона не выводимы в частичной специализации:"

#: cp/pt.c:4806
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments; to define the primary template, remove the template argument list"
msgstr ""

#: cp/pt.c:4810
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments and is not more constrained than the primary template; to define the primary template, remove the template argument list"
msgstr ""

#: cp/pt.c:4814 cp/pt.c:4825
#, gcc-internal-format
msgid "primary template here"
msgstr "первичный шаблон здесь"

#: cp/pt.c:4822
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization is not more specialized than the primary template because it replaces multiple parameters with a pack expansion"
msgstr "частичная специализация не более специальна чем первичный шаблон, так как она замещает несколько параметров пакетным расширением"

#: cp/pt.c:4838
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qD is not more specialized than"
msgstr "частичная специализация %qD не более специальна чем"

#: cp/pt.c:4840
#, gcc-internal-format
msgid "primary template %qD"
msgstr "первичный шаблон %qD"

#: cp/pt.c:4887
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr "parameter pack аргумент %qE должен быть в конце списка аргументов шаблона"

#: cp/pt.c:4890
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr "parameter pack аргумент %qT должен быть в конце списка аргументов шаблона"

#: cp/pt.c:4911
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr "аргумент шаблона %qE включает параметр(ы) шаблона"

#: cp/pt.c:4957
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
msgstr[0] "тип %qT аргумента шаблона %qE зависит от параметра шаблона"
msgstr[1] "тип %qT аргумента шаблона %qE зависит от параметров шаблона"
msgstr[2] "тип %qT аргумента шаблона %qE зависит от параметров шаблона"

#: cp/pt.c:5019
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD ambiguates earlier template instantiation for %qD"
msgstr "декларация %qD делает неоднозначной более раннюю конкретизацию шаблона для %qD"

#: cp/pt.c:5023
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization of %qD after instantiation of %qD"
msgstr "частичная специализация %qD после конкретизации %qD"

#: cp/pt.c:5200
#, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "нет подразумеваемого аргумента для %qD"

#. A primary class template can only have one
#. parameter pack, at the end of the template
#. parameter list.
#: cp/pt.c:5222
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %q+D must be at the end of the template parameter list"
msgstr "parameter pack %q+D должен быть в конце списка параметров шаблона"

#: cp/pt.c:5258
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
msgstr "подразумеваемые аргументы шаблона не могут использоваться в редекларации friend шаблона функции"

#: cp/pt.c:5261
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in template friend declarations"
msgstr ""

#: cp/pt.c:5264
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "подразумеваемые аргументы шаблона не могут использоваться в шаблонах функций без -std=c++11 или -std=gnu++11"

#: cp/pt.c:5267
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
msgstr "подразумеваемые аргументы шаблона не могут использоваться в частичных специализациях"

#: cp/pt.c:5270 cp/pt.c:5328
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
msgstr "подразумеваемый аргумент для параметра шаблона для класса включающего %qD"

#: cp/pt.c:5442
#, gcc-internal-format
msgid "template %qD declared"
msgstr "шаблон %qD декларирован"

#: cp/pt.c:5449
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr "шаблон класса без имени"

#: cp/pt.c:5457
#, gcc-internal-format
msgid "member template %qD may not have virt-specifiers"
msgstr "элемент-шаблон %qD не может иметь virt-спецификаторы"

#. [basic.stc.dynamic.allocation]
#.
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
#: cp/pt.c:5479
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "некорректная template-декларация %qD"

#: cp/pt.c:5622
#, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "определение шаблона для не-шаблона %q#D"

#: cp/pt.c:5665
#, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr "ожидалось %d уровней параметров шаблона для %q#D, дано %d"

#: cp/pt.c:5679
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "дано %d параметров шаблона для %q#D"

#: cp/pt.c:5682
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "дано %d параметров шаблона для %q#T"

#: cp/pt.c:5684
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "  but %d required"
msgstr "  вместо требуемых %d"

#: cp/pt.c:5705
#, gcc-internal-format
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr "аргументы шаблона для %qD не соответствуют первоначальному шаблону %qD"

#: cp/pt.c:5708
#, gcc-internal-format
msgid "use %<template<>%> for an explicit specialization"
msgstr "используйте %<template<>%> для явной специализации"

#: cp/pt.c:5835
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "%qT не является шаблонным типом"

#: cp/pt.c:5848
#, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "спецификаторы шаблона не заданы в декларации %qD"

#: cp/pt.c:5859
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "redeclared with %d template parameter"
msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
msgstr[0] "редекларировано с %d параметром шаблона"
msgstr[1] "редекларировано с %d параметрами шаблона"
msgstr[2] "редекларировано с %d параметрами шаблона"

#: cp/pt.c:5863
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %qD used %d template parameter"
msgid_plural "previous declaration %qD used %d template parameters"
msgstr[0] "предыдущая декларация %qD использовала %d параметр шаблона"
msgstr[1] "предыдущая декларация %qD использовала %d параметра шаблона"
msgstr[2] "предыдущая декларация %qD использовала %d параметра шаблона"

#: cp/pt.c:5900
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "параметр шаблона %q+#D"

#: cp/pt.c:5901
#, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr "редекларирован здесь как %q#D"

#. We have in [temp.param]:
#.
#. A template-parameter may not be given default arguments
#. by two different declarations in the same scope.
#: cp/pt.c:5911
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "редекларация аргумента по умолчанию для %q#D"

#: cp/pt.c:5913
#, gcc-internal-format
msgid "original definition appeared here"
msgstr "исходное определение находится здесь"

#: cp/pt.c:5941
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration %q#D with different constraints"
msgstr "редекларация %q#D с другими ограничениями"

#: cp/pt.c:5944
#, gcc-internal-format
msgid "original declaration appeared here"
msgstr "исходная декларация находится здесь"

#: cp/pt.c:6204 cp/pt.c:6272
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
msgstr "%E не является корректным аргументом шаблона для типа %qT"

#: cp/pt.c:6207
#, gcc-internal-format
msgid "it must be the address of a function with external linkage"
msgstr "это должно быть адресом функции с внешней привязкой"

#: cp/pt.c:6210
#, gcc-internal-format
msgid "it must be the name of a function with external linkage"
msgstr "это должно быть именем функции с внешней привязкой"

#: cp/pt.c:6222
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
msgstr "%E не является корректным аргументом шаблона для типа %qT, поскольку %qD не имеет привязки"

#: cp/pt.c:6226
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr "%E не является корректным аргументом шаблона для типа %qT, поскольку %qD не имеет внешней привязки"

#: cp/pt.c:6275
#, gcc-internal-format
msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
msgstr "это должно быть указателем на элемент вида %<&X::Y%>"

#: cp/pt.c:6277
#, gcc-internal-format
msgid "because it is a member of %qT"
msgstr ""

#: cp/pt.c:6337
#, gcc-internal-format
msgid "  couldn't deduce template parameter %qD"
msgstr "  невозможно вывести параметр шаблона %qD"

#: cp/pt.c:6346
#, gcc-internal-format
msgid "  types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
msgstr "  типы %qT и %qT имеют несовместимые cv-qualifiers"

#: cp/pt.c:6355
#, gcc-internal-format
msgid "  mismatched types %qT and %qT"
msgstr "  несоответствие типов %qT и %qT"

#: cp/pt.c:6364
#, gcc-internal-format
msgid "  template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
msgstr "  параметр шаблона %qD не есть parameter pack, но аргумент %qD таковым является"

#: cp/pt.c:6375
#, gcc-internal-format
msgid "  template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
msgstr "  аргумент шаблона %qE не соответствует указателю на элемент константе %qE"

#: cp/pt.c:6385
#, gcc-internal-format
msgid "  %qE is not equivalent to %qE"
msgstr "  %qE не эквивалентно %qE"

#: cp/pt.c:6394
#, gcc-internal-format
msgid "  inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
msgstr "  противоречивый вывод parameter pack с %qT и %qT"

#: cp/pt.c:6406
#, gcc-internal-format
msgid "  deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
msgstr "  выведены конфликтующие типы для параметра %qT (%qT и %qT)"

#: cp/pt.c:6410
#, gcc-internal-format
msgid "  deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
msgstr "  выведены конфликтующие значения для нетипового параметра %qE (%qE и %qE)"

#: cp/pt.c:6421
#, gcc-internal-format
msgid "  variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
msgstr "  тип массива переменного размера %qT не есть корректный аргумент шаблона"

#: cp/pt.c:6432
#, gcc-internal-format
msgid "  member function type %qT is not a valid template argument"
msgstr "  тип элемента-функции %qT не есть корректный аргумент шаблона"

#: cp/pt.c:6444
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "  candidate expects at least %d argument, %d provided"
msgid_plural "  candidate expects at least %d arguments, %d provided"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: cp/pt.c:6475
#, gcc-internal-format
msgid "  cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
msgstr "  невозможно преобразовать %qE (типа %qT) к типу %qT"

#: cp/pt.c:6488
#, gcc-internal-format
msgid "  %qT is an ambiguous base class of %qT"
msgstr "  %qT является неоднозначным базовым классом %qT"

#: cp/pt.c:6492
#, gcc-internal-format
msgid "  %qT is not derived from %qT"
msgstr "  %qT не является производным от %qT"

#: cp/pt.c:6503
#, gcc-internal-format
msgid "  template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments"
msgstr "  параметры шаблона для шаблона аргумента шаблона несовместимы с другими выведенными аргументами шаблона"

#: cp/pt.c:6513
#, gcc-internal-format
msgid "  can't deduce a template for %qT from non-template type %qT"
msgstr "  невозможно вывести шаблон для %qT из нешаблонного типа %qT"

#: cp/pt.c:6523
#, gcc-internal-format
msgid "  template argument %qE does not match %qE"
msgstr ""

#: cp/pt.c:6569
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr "%qE не есть корректный аргумент шаблона типа %qT, поскольку %qE не переменная"

#: cp/pt.c:6576
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT in C++98 because %qD does not have external linkage"
msgstr "%qE не есть корректный аргумент шаблона типа %qT, поскольку %qD не имеет внешней привязки"

#: cp/pt.c:6585
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
msgstr "%qE не есть корректный аргумент шаблона типа %qT, поскольку %qD не имеет привязки"

#: cp/pt.c:6600
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD is not a valid template argument"
msgstr "адрес %qD не есть корректный аргумент шаблона"

#: cp/pt.c:6609
#, gcc-internal-format
msgid "the address of the %qT subobject of %qD is not a valid template argument"
msgstr "адрес %qT подобъекта %qD не есть корректный аргумент шаблона"

#: cp/pt.c:6616
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD is not a valid template argument because it does not have static storage duration"
msgstr "адрес %qD не есть корректный аргумент шаблона, так как он не имеет статический срок хранения"

#: cp/pt.c:6634
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr "%qD не есть корректный аргумент шаблона, поскольку %qD переменная, а не адрес переменной"

#: cp/pt.c:6642
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for %qT because it is not the address of a variable"
msgstr "%qE не есть корректный аргумент шаблона для %qT, поскольку не является адресом переменной"

#: cp/pt.c:6724
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr "%qE не есть корректный аргумент шаблона для типа %qT, поскольку строковые литералы не могут быть использованы в этом контексте"

#: cp/pt.c:6875
#, gcc-internal-format
msgid "in template argument for type %qT"
msgstr ""

#: cp/pt.c:6889
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE for type %qT not a constant integer"
msgstr ""

#: cp/pt.c:6975
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr "%qE не есть корректный аргумент шаблона для типа %qT из-за конфликтов в cv-qualification"

#: cp/pt.c:6983
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr "%qE не есть корректный аргумент шаблона для типа %qT, поскольку он не есть lvalue"

#: cp/pt.c:7001
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
msgstr "%q#D не есть корректный аргумент шаблона для типа %qT, поскольку ссылочная переменная не имеет постоянного адреса"

#: cp/pt.c:7061
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr "%qE не есть корректный аргумент шаблона для типа %qT, поскольку он является указателем"

#: cp/pt.c:7063
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr "попробуйте задать %qE"

#: cp/pt.c:7117
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr "%qE не есть корректный аргумент шаблона для типа %qT, поскольку он имеет тип %qT"

#: cp/pt.c:7688
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
msgstr "игнорирование атрибутов аргумента шаблона %qT"

#: cp/pt.c:7704
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes in template argument %qE"
msgstr "игнорирование атрибутов аргумента шаблона %qE"

#: cp/pt.c:7839
#, gcc-internal-format
msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
msgstr "injected-class-name %qD использовано как шаблон аргумента шаблона"

#: cp/pt.c:7868
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
msgstr "некорректное использование деструктора %qE в качестве типа"

#: cp/pt.c:7873
#, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr "для того чтобы сослаться на тип параметра шаблона, используйте конструкцию %<typename %E%>"

#: cp/pt.c:7889 cp/pt.c:7911 cp/pt.c:7965
#, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "несоответствия типа/значения в аргументе %d в списке параметров шаблона для %qD"

#: cp/pt.c:7894
#, gcc-internal-format
msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr "  ожидалась константа типа %qT, а обнаружено %qT"

#: cp/pt.c:7899
#, gcc-internal-format
msgid "  expected a class template, got %qE"
msgstr "  ожидался шаблон класса, а обнаружено %qE"

#: cp/pt.c:7902
#, gcc-internal-format
msgid "  expected a type, got %qE"
msgstr "  ожидался тип, обнаружено %qE"

#: cp/pt.c:7916
#, gcc-internal-format
msgid "  expected a type, got %qT"
msgstr "  ожидался тип, обнаружено %qT"

#: cp/pt.c:7919
#, gcc-internal-format
msgid "  expected a class template, got %qT"
msgstr "  ожидался шаблон класса, обнаружено %qT"

#: cp/pt.c:7969
#, gcc-internal-format
msgid "  expected a template of type %qD, got %qT"
msgstr "  ожидался шаблон типа %qD, обнаружено %qT"

#: cp/pt.c:7983
#, gcc-internal-format
msgid "constraint mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "несоответствие ограничений в аргументе %d в списке параметров шаблона для %qD"

#: cp/pt.c:7986
#, gcc-internal-format
msgid "  expected %qD but got %qD"
msgstr ""

#: cp/pt.c:8049
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE from %qT to %qT"
msgstr "ошибка при преобразовании аргумента шаблона %qE из %qT в %qT"

#: cp/pt.c:8186 cp/pt.c:8498
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "некорректный аргумент шаблона %d"

#: cp/pt.c:8201 cp/pt.c:8333
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr "неправильное число аргументов шаблона (%d, а должно быть %d)"

#: cp/pt.c:8329
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be at least %d)"
msgstr "неправильное число аргументов шаблона (%d, а должно быть по крайней мере %d)"

#: cp/pt.c:8338
#, gcc-internal-format
msgid "provided for %qD"
msgstr "предоставлено для %qD"

#: cp/pt.c:8363
#, gcc-internal-format
msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of alias template %qD"
msgstr "pack expansion аргумент для non-pack параметра %qD алиасного шаблона %qD"

#: cp/pt.c:8367
#, gcc-internal-format
msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of concept %qD"
msgstr "pack expansion аргумент для non-pack параметра %qD concept %qD"

#: cp/pt.c:8464
#, gcc-internal-format
msgid "so any instantiation with a non-empty parameter pack would be ill-formed"
msgstr "так что любая конкретизация с непустым пакетом параметров была бы синтаксически некорректной"

#: cp/pt.c:9083
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a function template"
msgstr "%q#D не является шаблоном функции"

#: cp/pt.c:9246
#, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr "не-шаблонный тип %qT использован как шаблон"

#: cp/pt.c:9248
#, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "для декларации шаблона %q+D"

#: cp/pt.c:9372
#, gcc-internal-format
msgid "template constraint failure"
msgstr "нарушение ограничения шаблона"

#: cp/pt.c:9731
#, gcc-internal-format
msgid "use of invalid variable template %qE"
msgstr "использование некорректного переменного шаблона %qE"

#: cp/pt.c:10161
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
msgstr "глубина конкретизации шаблона превышает максимум %d (используйте -ftemplate-depth=, чтобы увеличить максимум)"

#: cp/pt.c:11241
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member %qD in union"
msgstr ""

#: cp/pt.c:11729
#, gcc-internal-format
msgid "fold of empty expansion over %O"
msgstr "свертка пустого расширения над %O"

#
#: cp/pt.c:12113
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a potential constant expression"
msgid "%qE is not the entire pattern of the pack expansion"
msgstr "%qE не есть потенциальное константное выражение"

#: cp/pt.c:12203
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qT"
msgstr ""

#: cp/pt.c:12206
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qE"
msgstr ""

#: cp/pt.c:12766
#, gcc-internal-format
msgid "  when instantiating default argument for call to %qD"
msgstr ""

#. It may seem that this case cannot occur, since:
#.
#. typedef void f();
#. void g() { f x; }
#.
#. declares a function, not a variable.  However:
#.
#. typedef void f();
#. template <typename T> void g() { T t; }
#. template void g<f>();
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
#: cp/pt.c:13783
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "переменная %qD имеет тип функции"

#: cp/pt.c:13956
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "некорректный тип параметра %qT"

#: cp/pt.c:13958
#, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "в декларации %q+D"

#: cp/pt.c:14076
#, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr "функция возвращает массив"

#: cp/pt.c:14078
#, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr "функция возвращает функцию"

#: cp/pt.c:14116
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "создание указателя на элемент-функцию не классового типа %qT"

#: cp/pt.c:14728
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr "создание ссылки на void"

#: cp/pt.c:14730
#, gcc-internal-format
msgid "forming pointer to reference type %qT"
msgstr "формирование указателя на ссылочный тип %qT"

#: cp/pt.c:14732
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to reference type %qT"
msgstr "формирование ссылки на ссылочный тип %qT"

#: cp/pt.c:14745
#, gcc-internal-format
msgid "forming pointer to qualified function type %qT"
msgstr "формирование указателя на квалифицированный тип функции %qT"

#: cp/pt.c:14748
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to qualified function type %qT"
msgstr "формирование ссылки на квалифицированный тип функции %qT"

#: cp/pt.c:14796
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr "создание указателя на элемент не классового типа %qT"

#: cp/pt.c:14802
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr "создание указателя на элемент ссылочного типа %qT"

#: cp/pt.c:14808
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr "создание указателя на элемент типа void"

#: cp/pt.c:14911
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr "%qT не является типом class, struct или union"

#: cp/pt.c:14948
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr "%qT разрешается в %qT, который не является перечислимым типом"

#: cp/pt.c:14956
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgstr "%qT разрешается в %qT, который не является классовым типом"

#: cp/pt.c:15020
#, gcc-internal-format
msgid "empty initializer in lambda init-capture"
msgstr "пустой инициализатор в lambda init-capture"

#: cp/pt.c:15095
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "использование %qs в шаблоне"

#: cp/pt.c:15273
#, gcc-internal-format
msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "квалифицированный тип %qT не соответствует имени деструктора ~%qT"

#: cp/pt.c:15288
#, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr "зависимое имя %qE разбирается как не тип, но конкретизация дает тип"

#: cp/pt.c:15290
#, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr "задайте %<typename %E%>, если подразумевается тип"

#: cp/pt.c:15489
#, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "использование некорректного поля %qD"

#: cp/pt.c:15994 cp/pt.c:17746
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr "некорректное использование pack expansion expression"

#: cp/pt.c:15998 cp/pt.c:17750
#, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr "используйте %<...%> для расширения argument pack"

#: cp/pt.c:18792
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
msgstr "%qD не декларирован в этом контексте, и не было найдено деклараций при зависимом от аргументов поиске в точке конкретизации"

#: cp/pt.c:18820
#, gcc-internal-format
msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
msgstr "декларации в зависимой базе %qT не найдены при неквалифицированном поиске"

#: cp/pt.c:18825
#, gcc-internal-format
msgid "use %<this->%D%> instead"
msgstr "используйте %<this->%D%>"

#: cp/pt.c:18828
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead"
msgstr "используйте %<%T::%D%>"

#: cp/pt.c:18833
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared here, later in the translation unit"
msgstr "%qD декларировано здесь, позднее в единице трансляции"

#: cp/pt.c:18889
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>"
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_convertvector%>"
msgstr "неверное число аргументов в вызове %<__builtin_choose_expr%>"

#: cp/pt.c:19184
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "%qT не является классом или пространством имён"

#: cp/pt.c:19187
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "%qD не является классом или пространством имён"

#: cp/pt.c:19509
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses unnamed type"
msgstr "%qT есть/использует неименованный тип"

#: cp/pt.c:19511
#, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr "аргумент шаблона для %qD использует локальный тип %qT"

#: cp/pt.c:19521
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr "%qT есть переменно модифицированный тип"

#: cp/pt.c:19536
#, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "целочисленное выражение %qE не является константой"

#: cp/pt.c:19554
#, gcc-internal-format
msgid "  trying to instantiate %qD"
msgstr "  при конкретизации %qD"

#: cp/pt.c:23542
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template instantiation for %q#T"
msgstr "неоднозначная конкретизация шаблона для %q#T"

#: cp/pt.c:23544
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template instantiation for %q#D"
msgstr "неоднозначная конкретизация шаблона класса для %q#D"

#: cp/pt.c:23550
msgid "%s %#qS"
msgstr ""

#: cp/pt.c:23574 cp/pt.c:23669
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "явная конкретизация нешаблона %q#D"

#: cp/pt.c:23580
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "specialization of variable concept %q#D"
msgid "explicit instantiation of variable concept %q#D"
msgstr "специализация variable concept %q#D"

#: cp/pt.c:23582
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit specialization of function concept %qD"
msgid "explicit instantiation of function concept %q#D"
msgstr "явная специализация function concept %qD"

#: cp/pt.c:23601
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr "%qD не является статическим элементом данных шаблона класса"

#: cp/pt.c:23607 cp/pt.c:23664
#, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr "нет подходящего шаблона для %qD"

#: cp/pt.c:23612
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr "тип %qT для явной конкретизации %qD не соответствует декларированному типу %qT"

#: cp/pt.c:23620
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "явная конкретизация %q#D"

#: cp/pt.c:23656
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "повторная явная конкретизация %q#D"

#: cp/pt.c:23679 cp/pt.c:23765
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ 1998 запрещает использование %<extern%> в явной конкретизации"

#: cp/pt.c:23684 cp/pt.c:23782
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "класс хранения %qD в конкретизации шаблона"

#: cp/pt.c:23741
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
msgstr "явная конкретизация неклассового шаблона %qD"

#: cp/pt.c:23743
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "явная конкретизация типа %qT, не являющегося шаблоном"

#: cp/pt.c:23752
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr "явная конкретизация %q#T до определения шаблона"

#: cp/pt.c:23770
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ запрещает использование %qE в явных конкретизациях"

#: cp/pt.c:23816
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "повторная явная конкретизация %q#T"

#: cp/pt.c:24114
#, gcc-internal-format
msgid "exception specification of %qD depends on itself"
msgstr ""

#. [temp.explicit]
#.
#. The definition of a non-exported function template, a
#. non-exported member function template, or a non-exported
#. member function or static data member of a class template
#. shall be present in every translation unit in which it is
#. explicitly instantiated.
#: cp/pt.c:24420
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr "явная конкретизация %qD без определения"

#: cp/pt.c:24622
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
msgstr "глубина конкретизации шаблона превышает максимум %d при конкретизации %q+D, возможно при генерации виртуальной таблицы (задайте -ftemplate-depth=, чтобы увеличить максимум)"

#: cp/pt.c:24997
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "lambda templates are only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
msgid "non-type template parameters of class type only available with -std=c++2a or -std=gnu++2a"
msgstr "lambda шаблоны доступны только с -std=c++14 или -std=gnu++14"

#: cp/pt.c:25005
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
msgid "%qT is not a valid type for a template non-type parameter because it is not literal"
msgstr "%q#T не является корректным типом для нетипового параметра шаблона"

#: cp/pt.c:25012
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
msgid "%qT is not a valid type for a template non-type parameter because it has a mutable member"
msgstr "%q#T не является корректным типом для нетипового параметра шаблона"

#: cp/pt.c:25024
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template non-type parameter"
msgstr "некорректный нетиповый параметр шаблона"

#: cp/pt.c:25026
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
msgstr "%q#T не является корректным типом для нетипового параметра шаблона"

#: cp/pt.c:26356
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<template%> not allowed in declarator-id"
msgstr ""

#: cp/pt.c:26594
#, gcc-internal-format
msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires %<#include <initializer_list>%>"
msgstr ""

#: cp/pt.c:27075
#, gcc-internal-format
msgid "non-class template %qT used without template arguments"
msgstr "неклассовый шаблон %qT использован без аргументов шаблона"

#: cp/pt.c:27221
#, gcc-internal-format
msgid "cannot deduce template arguments for copy-initialization of %qT, as it has no non-explicit deduction guides or user-declared constructors"
msgstr "невозможно вывести аргументы шаблона для инициализации копированием %qT, поскольку он имеет неявное руководство вывода или декларированные пользователем конструкторы"

#: cp/pt.c:27228
#, gcc-internal-format
msgid "cannot deduce template arguments of %qT, as it has no viable deduction guides"
msgstr ""

#: cp/pt.c:27242
#, gcc-internal-format
msgid "class template argument deduction failed:"
msgstr "вывод аргумента шаблона класса потерпел неудачу:"

#: cp/pt.c:27249
#, gcc-internal-format
msgid "explicit deduction guides not considered for copy-initialization"
msgstr "явные руководства вывода не рассматриваются для copy-инициализации"

#: cp/pt.c:27311
#, gcc-internal-format
msgid "direct-list-initialization of %<auto%> requires exactly one element"
msgstr "direct-list-initialization %<auto%> требует ровно один элемент"

#: cp/pt.c:27314
#, gcc-internal-format
msgid "for deduction to %<std::initializer_list%>, use copy-list-initialization (i.e. add %<=%> before the %<{%>)"
msgstr "для вывода к %<std::initializer_list%> используйте copy-list-initialization (то есть добавьте %<=%> перед %<{%>)"

#: cp/pt.c:27347
#, gcc-internal-format
msgid "%qT as type rather than plain %<decltype(auto)%>"
msgstr "%qT как тип а не плоский %<decltype(auto)%>"

#: cp/pt.c:27382
#, gcc-internal-format
msgid "unable to deduce lambda return type from %qE"
msgstr "не удается вывести возвращаемый тип lambda из %qE"

#: cp/pt.c:27384
#, gcc-internal-format
msgid "unable to deduce %qT from %qE"
msgstr "невозможно вывести %qT из %qE"

#: cp/pt.c:27418
#, gcc-internal-format
msgid "placeholder constraints not satisfied"
msgstr "ограничения заполнителя не удовлетворены"

#: cp/pt.c:27422
#, gcc-internal-format
msgid "deduced initializer does not satisfy placeholder constraints"
msgstr "выведенный инициализатор не удовлетворяет ограничениям заполнителя"

#: cp/pt.c:27426
#, gcc-internal-format
msgid "deduced return type does not satisfy placeholder constraints"
msgstr "выведенный тип возврата не удовлетворяет ограничениям заполнителя"

#: cp/pt.c:27430
#, gcc-internal-format
msgid "deduced expression type does not satisfy placeholder constraints"
msgstr "выведенный тип выражения не удовлетворяет ограничениям заполнителя"

#: cp/pt.c:27548
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qT in template argument"
msgstr ""

#: cp/repo.c:113
#, gcc-internal-format
msgid "-frepo must be used with -c"
msgstr "-frepo следует использовать вместе с -c"

#: cp/repo.c:203
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "mysterious repository information in %s"
msgstr "некорректная информация в репозитории %s"

#: cp/repo.c:221
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t create repository information file %qs"
msgstr "ошибка при создании информационного файла репозитория %qs"

#: cp/rtti.c:313
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<typeid%> with -fno-rtti"
msgstr ""

#: cp/rtti.c:322
#, gcc-internal-format
msgid "must %<#include <typeinfo>%> before using %<typeid%>"
msgstr ""

#: cp/rtti.c:425
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
msgstr "невозможно создать информацию о типе для типа %qT, поскольку он включает типы переменного размера"

#: cp/rtti.c:515
#, gcc-internal-format
msgid "typeid of qualified function type %qT"
msgstr "идентификатор типа квалифицированного типа функции %qT"

#: cp/rtti.c:696 cp/rtti.c:711
#, gcc-internal-format
msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
msgstr "dynamic_cast %q#D к %q#T никогда не будет успешным"

#: cp/rtti.c:722
#, gcc-internal-format
msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
msgstr "%<dynamic_cast%> не разрешено с -fno-rtti"

#: cp/rtti.c:801
#, gcc-internal-format
msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
msgstr "невозможно dynamic_cast %qE (типа %q#T) к типу %q#T (%s)"

#: cp/search.c:243
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
msgstr "%qT является неоднозначной базой %qT"

#: cp/search.c:259
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
msgstr "%qT является недостижимой базой %qT"

#: cp/search.c:1916
#, gcc-internal-format
msgid "invalid covariant return type for %q#D"
msgstr "некорректный ковариантный тип результата для %q#D"

#: cp/search.c:1918 cp/search.c:1934 cp/search.c:1941 cp/search.c:1972
#, gcc-internal-format
msgid "overridden function is %q#D"
msgstr ""

#: cp/search.c:1932
#, gcc-internal-format
msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
msgstr "некорректный ковариантный тип результата для %q+#D"

#: cp/search.c:1939
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
msgstr "задан несовместимый тип результата для %q+#D"

#: cp/search.c:1956
#, gcc-internal-format
msgid "looser throw specifier for %q+#F"
msgstr "неточный throw спецификатор для %q+#F"

#: cp/search.c:1958
#, gcc-internal-format
msgid "overridden function is %q#F"
msgstr ""

#: cp/search.c:1970
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
msgstr "заданы несовместимые атрибуты типа для %q+#D"

#: cp/search.c:1988
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<transaction_safe_dynamic%>"
msgstr "%qD декларировано %<transaction_safe_dynamic%>"

#: cp/search.c:1990
#, gcc-internal-format
msgid "overriding %qD declared %<transaction_safe%>"
msgstr "перебивает %qD декларированное %<transaction_safe%>"

#: cp/search.c:1998
#, gcc-internal-format
msgid "deleted function %q+D overriding non-deleted function"
msgstr ""

#: cp/search.c:2001 cp/search.c:2010 cp/search.c:2019
#, gcc-internal-format
msgid "overridden function is %qD"
msgstr ""

#: cp/search.c:2007
#, gcc-internal-format
msgid "non-deleted function %q+D overriding deleted function"
msgstr ""

#: cp/search.c:2017
#, gcc-internal-format
msgid "virtual function %q+D overriding final function"
msgstr ""

#: cp/search.c:2102
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D cannot be declared"
msgstr "декларация %q+#D недопустима,"

#: cp/search.c:2103
#, gcc-internal-format
msgid "  since %q+#D declared in base class"
msgstr "  поскольку %q+#D объявлена в базовом классе"

#: cp/semantics.c:864
#, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr "используйте явные фигурные скобки вокруг пустого тела цикла %<do%>"

#: cp/semantics.c:1374
#, gcc-internal-format
msgid "catching polymorphic type %q#T by value"
msgstr ""

#: cp/semantics.c:1377
#, gcc-internal-format
msgid "catching type %q#T by value"
msgstr ""

#: cp/semantics.c:1381
#, gcc-internal-format
msgid "catching non-reference type %q#T"
msgstr ""

#: cp/semantics.c:1590
#, gcc-internal-format
msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
msgstr "невозможно определить тип операнда %qE для оператора asm"

#: cp/semantics.c:1672
#, gcc-internal-format
msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
msgstr "__label__ декларации допускаются только в контекстах функций"

#: cp/semantics.c:1847
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member %qD in static member function"
msgstr "некорректное использование элемента %qD в статическом элементе-функции"

#: cp/semantics.c:2170
#, gcc-internal-format
msgid "a statement expression is an insufficient context for overload resolution"
msgstr ""

#: cp/semantics.c:2574
#, gcc-internal-format
msgid "arguments to destructor are not allowed"
msgstr "аргументы к деструктору не допускаются"

#: cp/semantics.c:2652
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
msgstr "имя %<this%> недоступно для статических элементов-функций"

#: cp/semantics.c:2654
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
msgstr "некорректное использование %<this%> в функции, не являющейся элементом"

#: cp/semantics.c:2656
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> at top level"
msgstr "некорректное использование %<this%> на внешнем уровне"

#: cp/semantics.c:2678
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
msgstr "некорректный квалифицированный контекст в имени псевдодеструктора"

#: cp/semantics.c:2686 cp/typeck.c:2616
#, gcc-internal-format
msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "квалифицированный тип %qT не соответствует имени деструктора ~%qT"

#: cp/semantics.c:2708
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not of type %qT"
msgstr "%qE не имеет тип %qT"

#: cp/semantics.c:2785
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal of non-object type %qT"
msgstr "составной литерал необъектного типа %qT"

#: cp/semantics.c:2929
#, gcc-internal-format
msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
msgstr "параметры шаблона, являющиеся типами, должны задаваться при помощи ключевых слов %<class%> или %<typename%>"

#: cp/semantics.c:2979
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
msgstr "некорректное использование типа %qT как подразумеваемого значения для шаблона параметра шаблона"

#: cp/semantics.c:2982
#, gcc-internal-format
msgid "invalid default argument for a template template parameter"
msgstr "некорректный подразумеваемый аргумент для шаблона параметра шаблона"

#: cp/semantics.c:3024
#, gcc-internal-format
msgid "invalid definition of qualified type %qT"
msgstr "некорректное определение квалифицированного типа %qT"

#: cp/semantics.c:3294
#, gcc-internal-format
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "некорректная спецификация базового класса"

#: cp/semantics.c:3453
#, gcc-internal-format
msgid "cannot capture member %qD of anonymous union"
msgstr "невозможно захватить элемент %qD анонимного объединения"

#: cp/semantics.c:3473 cp/semantics.c:9832
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not captured"
msgstr "%qD не захватывается"

#: cp/semantics.c:3478
#, gcc-internal-format
msgid "the lambda has no capture-default"
msgstr "lambda не имеет подразумеваемого захвата"

#: cp/semantics.c:3480
#, gcc-internal-format
msgid "lambda in local class %q+T cannot capture variables from the enclosing context"
msgstr "lambda в локальном классе %q+T не может захватывать переменные из объемлющего контекста"

#: cp/semantics.c:3492
#, gcc-internal-format
msgid "use of local variable with automatic storage from containing function"
msgstr "использование локальной переменной с автоматическим хранением из объемлющей функции"

#: cp/semantics.c:3494
#, gcc-internal-format
msgid "use of parameter from containing function"
msgstr "использование параметра из внутренней функции"

#: cp/semantics.c:3621
#, gcc-internal-format
msgid "use of parameter outside function body"
msgstr "использование параметра вне тела функции"

#: cp/semantics.c:3631
#, gcc-internal-format
msgid "missing template arguments"
msgstr "отсутствуют аргументы шаблона"

#: cp/semantics.c:3667
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr "параметр шаблона %qD типа %qT не допускается в целочисленном константном выражении, поскольку он не целого или перечислимого типа"

#: cp/semantics.c:3698
#, gcc-internal-format
msgid "use of namespace %qD as expression"
msgstr "использование пространства имён %qD в качестве выражения"

#: cp/semantics.c:3703
#, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr "использование шаблона класса %qT в качестве выражения"

#. Ambiguous reference to base members.
#: cp/semantics.c:3709
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr "запрос элемента %qD неоднозначен в сетке множественного наследования"

#: cp/semantics.c:3736
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%qD не может появляться в константном выражении"

#: cp/semantics.c:3904
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr "тип %qE неизвестен"

#: cp/semantics.c:3933
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an enumeration type"
msgstr "%qT не имеет перечислимый тип"

#. Parameter packs can only be used in templates
#: cp/semantics.c:4072
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter pack __bases only valid in template declaration"
msgstr "Parameter pack __bases допустим только в декларации шаблона"

#: cp/semantics.c:4101
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr "невозможно применить %<offsetof%> к деструктору %<~%T%>"

#: cp/semantics.c:4115
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr "невозможно применить %<offsetof%> к элементу-функции %qD"

#: cp/semantics.c:4119
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function"
msgstr ""

#: cp/semantics.c:4124
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to an enumerator %qD"
msgstr ""

#: cp/semantics.c:4135
#, gcc-internal-format
msgid "offsetof within non-standard-layout type %qT is conditionally-supported"
msgstr ""

#: cp/semantics.c:4647 cp/semantics.c:6324 cp/semantics.c:6403
#: cp/semantics.c:6454 cp/semantics.c:6794 cp/semantics.c:6941
#: cp/semantics.c:7153
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> allowed in OpenMP only in %<declare simd%> clauses"
msgstr "%<this%> допускается в OpenMP только в %<declare simd%> клаузулах"

#: cp/semantics.c:5358
#, gcc-internal-format
msgid "user defined reduction lookup is ambiguous"
msgstr "определенный пользователем reduction поиск неоднозначен"

#: cp/semantics.c:5632
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in %<reduction%> clause is a zero size array"
msgstr "%qE в %<reduction%> клаузуле есть массив нулевого размера"

#: cp/semantics.c:5682
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has const type for %<reduction%>"
msgstr "%qE имеет const тип для %<reduction%>"

#: cp/semantics.c:5799
#, gcc-internal-format
msgid "user defined reduction with constructor initializer for base class %qT"
msgstr "определенная пользователем редукция в конструкторским инициализатором для базового класса %qT"

#: cp/semantics.c:6192
#, gcc-internal-format
msgid "linear clause with %qs modifier applied to non-reference variable with %qT type"
msgstr "linear клаузула с %qs модификатором применена к нессылочной переменной с %qT типом"

#: cp/semantics.c:6207
#, gcc-internal-format
msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with %qT type"
msgstr "linear клаузула применена к нецелой, неуказательной переменной с %qT типом"

#: cp/semantics.c:6231
#, gcc-internal-format
msgid "linear step expression must be integral"
msgstr "выражение линейного шага должно быть целочисленным"

#: cp/semantics.c:6336
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qD не есть переменная в клаузуле %qs"

#: cp/semantics.c:6416
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "%qD не есть переменная в клаузуле %<firstprivate%>"

#: cp/semantics.c:6467
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "%qD не есть переменная в клаузуле %<lastprivate%>"

#: cp/semantics.c:6517
#, gcc-internal-format
msgid "%<gang%> static expression must be integral"
msgstr "%<gang%> статическое выражение должно быть целочисленным"

#: cp/semantics.c:6531
#, gcc-internal-format
msgid "%<gang%> static value must be positive"
msgstr "%<gang%> статическое значение должно быть положительным"

#: cp/semantics.c:6565
#, gcc-internal-format
msgid "%<gang%> num expression must be integral"
msgstr "%<gang%> числовое выражение должно быть целочисленным"

#: cp/semantics.c:6568
#, gcc-internal-format
msgid "%<vector%> length expression must be integral"
msgstr "%<vector%> выражение длины должно быть целочисленным"

#: cp/semantics.c:6572
#, gcc-internal-format
msgid "%<worker%> num expression must be integral"
msgstr "%<worker%> числовое выражение должно быть целочисленным"

#: cp/semantics.c:6594
#, gcc-internal-format
msgid "%<gang%> num value must be positive"
msgstr "%<gang%> числовое значение должно быть положительным"

#: cp/semantics.c:6598
#, gcc-internal-format
msgid "%<vector%> length value must be positive"
msgstr "%<vector%> значение длины должно быть положительным"

#: cp/semantics.c:6603
#, gcc-internal-format
msgid "%<worker%> num value must be positive"
msgstr "%<worker%> числовое значение должно быть положительным"

#: cp/semantics.c:6630
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr "schedule chunk size выражение должно быть целочисленным"

#: cp/semantics.c:6661
#, gcc-internal-format
msgid "%qs length expression must be integral"
msgstr "%qs выражение длины должно быть целочисленным"

#: cp/semantics.c:6675
#, gcc-internal-format
msgid "%qs length expression must be positive constant integer expression"
msgstr "%qs выражение длины должно быть положительным константным целочисленным выражением"

#: cp/semantics.c:6695
#, gcc-internal-format
msgid "%<async%> expression must be integral"
msgstr "%<async%> выражение должно быть целочисленным"

#: cp/semantics.c:6724
#, gcc-internal-format
msgid "%<thread_limit%> expression must be integral"
msgstr "%<thread_limit%> выражение должно быть целочисленным"

#: cp/semantics.c:6754
#, gcc-internal-format
msgid "%<device%> id must be integral"
msgstr "%<device%> идентификатор должен быть целочисленным"

#: cp/semantics.c:6776
#, gcc-internal-format
msgid "%<dist_schedule%> chunk size expression must be integral"
msgstr "%<dist_schedule%> выражение размера чанка должно быть целочисленным"

#: cp/semantics.c:6805
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in %<aligned%> clause"
msgstr "%qD не есть переменная в %<aligned%> клаузуле"

#: cp/semantics.c:6820
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array nor a reference to pointer or array"
msgstr "%qE в %<aligned%> клаузуле не указатель, не массив и не ссылка на указатель или массив"

#: cp/semantics.c:6827
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in %<aligned%> clauses"
msgstr "%qD появляется более одного раза в %<aligned%> клаузулах"

#: cp/semantics.c:6842
#, gcc-internal-format
msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be integral"
msgstr "%<aligned%> клаузула выражения выравнивания должна быть целочисленной"

#: cp/semantics.c:6875
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a variable in %<depend%> clause"
msgid "%qD is not a variable in %<nontemporal%> clause"
msgstr "%qD не есть переменная в %<depend%> клаузуле"

#: cp/semantics.c:6886
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD appears more than once in %<aligned%> clauses"
msgid "%qD appears more than once in %<nontemporal%> clauses"
msgstr "%qD появляется более одного раза в %<aligned%> клаузулах"

#: cp/semantics.c:6951
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a variable in %<depend%> clause"
msgid "%qD is not lvalue expression nor array section in %<depend%> clause"
msgstr "%qD не есть переменная в %<depend%> клаузуле"

#: cp/semantics.c:7296
#, gcc-internal-format
msgid "template %qE in clause %qs"
msgstr "шаблон %qE в клаузуле %qs"

#: cp/semantics.c:7300
#, gcc-internal-format
msgid "overloaded function name %qE in clause %qs"
msgstr "перегрузка имени функции %qE в клаузуле %qs"

#: cp/semantics.c:7368
#, gcc-internal-format
msgid "%<grainsize%> expression must be integral"
msgstr "%<grainsize%> выражение должно быть целочисленным"

#: cp/semantics.c:7398
#, gcc-internal-format
msgid "%<priority%> expression must be integral"
msgstr "%<priority%> выражение должно быть целочисленным"

#: cp/semantics.c:7428
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<wait%> expression must be integral"
msgid "%<hint%> expression must be integral"
msgstr "%<wait%> выражение должно быть целочисленным"

#: cp/semantics.c:7441
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs length expression must be positive constant integer expression"
msgid "%<hint%> expression must be constant integer expression"
msgstr "%qs выражение длины должно быть положительным константным целочисленным выражением"

#: cp/semantics.c:7464
#, gcc-internal-format
msgid "%qs variable is neither a pointer, nor an array nor reference to pointer or array"
msgstr "%qs переменная не является ни указателем, ни массивом, ни ссылкой на указатель или массив"

#: cp/semantics.c:7505
#, gcc-internal-format
msgid "%<tile%> argument needs integral type"
msgstr "%<tile%> аргумент требует целочисленный тип"

#: cp/semantics.c:7767
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> qualified %qE without %<mutable%> member may appear only in %<shared%> or %<firstprivate%> clauses"
msgstr ""

#: cp/semantics.c:7961
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
msgstr "%<threadprivate%> %qD не есть переменная файла, пространства имен или контекста блока"

#: cp/semantics.c:7975
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
msgstr "%<threadprivate%> %qE директива не в %qT определении"

#: cp/semantics.c:8173
#, gcc-internal-format
msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
msgstr "разность между %qE и %qD не имеет целый тип"

#: cp/semantics.c:8616
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp simd%> used with class iteration variable %qE"
msgstr "%<#pragma omp simd%> использована с итерационной переменной класса %qE"

#: cp/semantics.c:8899 cp/semantics.c:8909
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different expressions for memory"
msgstr "%<#pragma omp atomic update%> использует два различных выражения для памяти"

#: cp/semantics.c:9266
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "static assertion failed: %s"
msgstr "неудача static assertion: %s"

#: cp/semantics.c:9271
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr "неконстантное условие для static assertion"

#: cp/semantics.c:9301
#, gcc-internal-format
msgid "argument to decltype must be an expression"
msgstr "аргумент decltype должен быть выражением"

#: cp/semantics.c:9329
#, gcc-internal-format
msgid "decltype cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "decltype не может разрешить адрес перегруженной функции"

#: cp/semantics.c:9871
#, gcc-internal-format
msgid "operand of fold expression has no unexpanded parameter packs"
msgstr "операнд выражения свертки не имеет нерасширенных пакетов параметров"

#: cp/semantics.c:9924
#, gcc-internal-format
msgid "both arguments in binary fold have unexpanded parameter packs"
msgstr "оба аргумента в бинарной свертке имеют нерасширенные пакеты параметров"

#: cp/semantics.c:9926
#, gcc-internal-format
msgid "no unexpanded parameter packs in binary fold"
msgstr "нет нерасширенных пакетов параметров в бинарной свертке"

#: cp/semantics.c:9944
#, gcc-internal-format
msgid "non-pointer argument to %<__builtin_launder%>"
msgstr "неуказательный аргумент для %<__builtin_launder%>"

#: cp/tree.c:1342
#, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr "квалификаторы %qV не могут быть применены к %qT"

#: cp/tree.c:1844
#, gcc-internal-format
msgid "statement-expression in a constant expression"
msgstr ""

#: cp/tree.c:3993
#, gcc-internal-format
msgid "-fabi-version=13 (GCC 8.2) fixes the calling convention for %qT, which was accidentally changed in 8.1"
msgstr ""

#: cp/tree.c:3997
#, gcc-internal-format
msgid "-fabi-version=12 (GCC 8.1) accidentally changes the calling convention for %qT"
msgstr ""

#: cp/tree.c:4000
#, gcc-internal-format
msgid " declared here"
msgstr " объявлено здесь"

#: cp/tree.c:4005
#, gcc-internal-format
msgid "the calling convention for %qT changes in -fabi-version=13 (GCC 8.2)"
msgstr ""

#: cp/tree.c:4007
#, gcc-internal-format
msgid " because all of its copy and move constructors are deleted"
msgstr ""

#: cp/tree.c:4376
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applied to %qD with void return type"
msgstr "%qE атрибут применен к %qD с void типом возврата"

#: cp/tree.c:4383
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to functions or to class or enumeration types"
msgstr "%qE атрибут может применяться только к функциям или к классовым или перечислимым типам"

#: cp/tree.c:4401
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
msgid "%qE attribute can only be applied to non-static data members"
msgstr "%qE атрибут может применяться только к определениям Java классов"

#: cp/tree.c:4407
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
msgid "%qE attribute cannot be applied to a bit-field"
msgstr "%qE атрибут может применяться только к определениям Java классов"

#: cp/tree.c:4427
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "the %qE attribute requires arguments"
msgid "%qE attribute takes no arguments"
msgstr "%qE атрибуту требуются аргументы"

#: cp/tree.c:4431
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute doesn't apply to functions"
msgid "ISO C++ %qE attribute does not apply to functions; treating as %<[[gnu::%E]]%>"
msgstr "%qE атрибут не применим к функциям"

#: cp/tree.c:4492
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgstr "заданный init_priority не является целой константой"

#: cp/tree.c:4514
#, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr "%qE атрибут может использоваться только для определений объектов типа class на уровне файла"

#: cp/tree.c:4522
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is out of range"
msgstr "заданный init_priority вне диапазона"

#: cp/tree.c:4532
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgstr "заданный init_priority зарезервировано для внутреннего использования"

#: cp/tree.c:4543
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "%qE атрибут не поддерживается на данной платформе"

#: cp/tree.c:4570
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qD adds abi tag %qE"
msgstr ""

#: cp/tree.c:4590
#, gcc-internal-format
msgid "the %qE attribute requires arguments"
msgstr "%qE атрибуту требуются аргументы"

#: cp/tree.c:4601
#, gcc-internal-format
msgid "arguments to the %qE attribute must be narrow string literals"
msgstr "аргументы для %qE атрибута должны быть узкими строковыми литералами"

#: cp/tree.c:4614 cp/tree.c:4627
#, gcc-internal-format
msgid "arguments to the %qE attribute must contain valid identifiers"
msgstr "аргументы для %qE атрибута должны содержать корректные идентификаторы"

#: cp/tree.c:4616
#, gcc-internal-format
msgid "%<%c%> is not a valid first character for an identifier"
msgstr "%<%c%> не является корректным символом для идентификатора"

#: cp/tree.c:4629
#, gcc-internal-format
msgid "%<%c%> is not a valid character in an identifier"
msgstr "%<%c%> не является корректным символом в идентификаторе"

#: cp/tree.c:4653
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applied to non-class, non-enum type %qT"
msgstr "атрибут %qE применен к неклассовому, неперечислимому типу %qT"

#: cp/tree.c:4659
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applied to %qT after its definition"
msgstr "атрибут %qE применен к %qT после его определения"

#: cp/tree.c:4666
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qE attribute applied to template instantiation %qT"
msgstr "игнорирование %qE атрибута, примененного к конкретизации шаблона %qT"

#: cp/tree.c:4673
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qE attribute applied to template specialization %qT"
msgstr "игнорирование %qE атрибута, примененного к специализации шаблона %qT"

#: cp/tree.c:4695
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applied to non-function, non-variable %qD"
msgstr "атрибут %qE применен к нефункции, непеременной %qD"

#: cp/tree.c:4701
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applied to extern \"C\" declaration %qD"
msgstr "атрибут %qE применен к extern \"C\" декларации %qD"

#: cp/tree.c:5485
#, gcc-internal-format
msgid "zero as null pointer constant"
msgstr "ноль как константа пустой указатель"

#: cp/tree.c:5498
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr "lang_* check: ошибка в %s, в %s:%d"

#: cp/typeck.c:459
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "сравнение между различными указательными типами %qT и %qT без приведения типов"

#: cp/typeck.c:465
#, gcc-internal-format
msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "преобразование между различными указательными типами %qT и %qT без приведения типов"

#: cp/typeck.c:471
#, gcc-internal-format
msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "условное выражение между различными указательными типами %qT и %qT без приведения типов"

#: cp/typeck.c:608
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr "ISO C++ запрещает сравнение между указателем типа %<void *%> и указателем не функцию"

#: cp/typeck.c:613
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr "ISO C++ запрещает преобразование между указателем типа %<void *%> и указателем не функцию"

#: cp/typeck.c:618
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr "ISO C++ запрещает условное выражение между указателем типа %<void *%> и указателем не функцию"

#: cp/typeck.c:697
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "сравнение между различными pointer-to-member типами %qT и %qT без приведения типов"

#: cp/typeck.c:702
#, gcc-internal-format
msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "преобразование между различными pointer-to-member типами %qT и %qT без приведения типов"

#: cp/typeck.c:707
#, gcc-internal-format
msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "условное выражение между различными pointer-to-member типами %qT и %qT без приведения типов"

#: cp/typeck.c:1479
#, gcc-internal-format
msgid "canonical types differ for identical types %qT and %qT"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:1486
#, gcc-internal-format
msgid "same canonical type node for different types %qT and %qT"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:1617
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a member function"
msgstr "некорректное применение %qs к элементу-функции"

#: cp/typeck.c:1709
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
msgstr "недопустимое применение %<sizeof%> к битовому полю"

#: cp/typeck.c:1717
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ запрещает применение %<sizeof%> к выражению функционального типа"

#: cp/typeck.c:1768
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
msgstr "недопустимое применение %<__alignof%> к битовому полю"

#: cp/typeck.c:1779
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO C++ запрещает применение %<__alignof%> к выражению функционального типа"

#: cp/typeck.c:1856
#, gcc-internal-format
msgid "%<alignas%> argument has non-integral type %qT"
msgstr "%<alignas%> аргумент имеет нецелочисленный тип %qT"

#: cp/typeck.c:1901
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function of type %qT"
msgstr "некорректное использование нестатической функции-элемента типа %qT"

#: cp/typeck.c:2075
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of temporary array"
msgstr "взятие адреса от временного массива"

#: cp/typeck.c:2244
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids converting a string constant to %qT"
msgstr "ISO C++ запрещает преобразование строковой константы в %qT"

#: cp/typeck.c:2248
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
msgstr "устаревшее преобразование из строковой константы в %qT"

#: cp/typeck.c:2382 cp/typeck.c:2929
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD in %qE, which is of pointer type %qT (maybe you meant to use %<->%> ?)"
msgstr "запрос на элемент %qD в %qE, который имеет указательный тип %qT (возможно вы хотели использовать %<->%> ?)"

#: cp/typeck.c:2386 cp/typeck.c:2933
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "запрос элемента %qD в %qE, имеющего не классовый тип %qT"

#: cp/typeck.c:2417
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
msgstr "некорректное использование нестатического элемента данных %qE"

#: cp/typeck.c:2482
#, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD in virtual base of NULL object"
msgstr "недопустимый доступ к нестатическому элементу данных в %qD в виртуальной базе NULL объекта"

#: cp/typeck.c:2631
#, gcc-internal-format
msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "объектный тип %qT не соответствует имени деструктора ~%qT"

#: cp/typeck.c:2640
#, gcc-internal-format
msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
msgstr "разрушаемый тип %qT, а деструктор относится к %qT"

#: cp/typeck.c:2781
#, gcc-internal-format
msgid "field %q#D can be accessed via %q#D"
msgstr "поле %q#D доступно через %q#D"

#. No hint.
#: cp/typeck.c:2800
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has no member named %qE"
msgstr "%q#T не содержит элемента с именем %qE"

#: cp/typeck.c:2823
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %qE?"
msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %q#D? (accessible via %q#D)"
msgstr "%q#T не содержит элемента с именем %qE; имелось в виду %qE?"

#: cp/typeck.c:2834
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %qE?"
msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %q#D? (not accessible from this context)"
msgstr "%q#T не содержит элемента с именем %qE; имелось в виду %qE?"

#: cp/typeck.c:2848
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %qE?"
msgstr "%q#T не содержит элемента с именем %qE; имелось в виду %qE?"

#: cp/typeck.c:2963 cp/typeck.c:2989
#, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
msgstr "%<%D::%D%> не является элементом %qT"

#: cp/typeck.c:3028
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr "%qT не является базовым для %qT"

#: cp/typeck.c:3081
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr "%qD не является шаблонным элементом-функцией"

#: cp/typeck.c:3260
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr "%qT не является типом указателя на объект"

#: cp/typeck.c:3291
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
msgstr "некорректное использование индексирования массива к указателю на элемент"

#: cp/typeck.c:3294
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
msgstr "некорректное использование унарной %<*%> к указателю на элемент"

#: cp/typeck.c:3297
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
msgstr "некорректное использование неявного преобразования к указателю на элемент"

#: cp/typeck.c:3300
#, gcc-internal-format
msgid "left hand operand of %<->*%> must be a pointer to class, but is a pointer to member of type %qT"
msgstr "левый операнд %<->*%> должен быть указателем на класс, но является указателем на элемент типа %qT"

#: cp/typeck.c:3364
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr "отсутствует индекс массива"

#: cp/typeck.c:3461
#, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr "индексируемый массив объявлен как %<register%>"

#: cp/typeck.c:3495
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr "индексируемый объект не является ни массивом, ни указателем"

#: cp/typeck.c:3568
#, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr "не задан объект при использовании %qE"

#: cp/typeck.c:3800
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call function %qD"
msgstr "невозможно вызвать функцию %qD"

#: cp/typeck.c:3815
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "ISO C++ запрещает использование %<::main%> из программы"

#: cp/typeck.c:3836
#, gcc-internal-format
msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
msgstr "необходимо использовать %<.*%> или %<->*%> для вызова pointer-to-member функции в %<%E (...)%>, например %<(... ->* %E) (...)%>"

#: cp/typeck.c:3853
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "%qE нельзя использовать как функцию"

#: cp/typeck.c:3856
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be used as a function"
msgstr "%qD нельзя использовать как функцию"

#: cp/typeck.c:3859
#, gcc-internal-format
msgid "expression cannot be used as a function"
msgstr "выражение нельзя использовать как функцию"

#: cp/typeck.c:3916
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to constructor %q#D"
msgstr "слишком много аргументов для конструктора %q#D"

#: cp/typeck.c:3917
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to constructor %q#D"
msgstr "слишком мало аргументов для конструктора %q#D"

#: cp/typeck.c:3922
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to member function %q#D"
msgstr "слишком много аргументов для элемента-функции %q#D"

#: cp/typeck.c:3923
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to member function %q#D"
msgstr "слишком мало аргументов для элемента-функции %q#D"

#: cp/typeck.c:3929
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %q#D"
msgstr "слишком много аргументов для функции %q#D"

#: cp/typeck.c:3930
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %q#D"
msgstr "слишком мало аргументов для функции %q#D"

#: cp/typeck.c:3940
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to method %q#D"
msgstr "слишком много аргументов для метода %q#D"

#: cp/typeck.c:3941
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to method %q#D"
msgstr "слишком мало аргументов для метода %q#D"

#: cp/typeck.c:3944
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "для функции задано слишком много аргументов"

#: cp/typeck.c:3945
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "слишком мало аргументов функции"

#: cp/typeck.c:4028
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "параметр %P %qD имеет неполный тип %qT"

#: cp/typeck.c:4034
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "параметр %P имеет неполный тип %qT"

#: cp/typeck.c:4279
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr "адрес %qD никогда не будет NULL"

#: cp/typeck.c:4290
#, gcc-internal-format
msgid "the compiler can assume that the address of %qD will never be NULL"
msgstr "компилятор может предположить, что адрес %qD не может быть NULL"

#: cp/typeck.c:4408 cp/typeck.c:4419
#, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr "предполагается приведение к типу %qT из перегруженной функции"

#: cp/typeck.c:4465
#, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr "NULL в арифметическом выражении"

#: cp/typeck.c:4832
#, gcc-internal-format
msgid "left rotate count is negative"
msgstr "счетчик циклического сдвига влево отрицателен"

#: cp/typeck.c:4833
#, gcc-internal-format
msgid "right rotate count is negative"
msgstr "счетчик циклического сдвига вправо отрицателен"

#: cp/typeck.c:4839
#, gcc-internal-format
msgid "left rotate count >= width of type"
msgstr "счетчик циклического сдвига влево >= ширины типа"

#: cp/typeck.c:4840
#, gcc-internal-format
msgid "right rotate count >= width of type"
msgstr "счетчик циклического сдвига вправо >= ширины типа"

#: cp/typeck.c:4934 cp/typeck.c:4942 cp/typeck.c:5222 cp/typeck.c:5230
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "ISO C++ не поддерживает сравнение между указателем и целым"

#: cp/typeck.c:5144 cp/typeck.c:5157
#, gcc-internal-format
msgid "operand types are %qT and %qT"
msgstr "типы операндов %qT и %qT"

#: cp/typeck.c:5259
#, gcc-internal-format
msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgstr "аргумент неупорядоченного сравнения - не плавающее значение"

#: cp/typeck.c:5304
msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other operand of binary expression"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:5317
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr "некорректные операнды типов %qT и %qT для бинарной операции %qO"

#: cp/typeck.c:5624
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr "ISO C++ не поддерживает использование указателя %<void *%> в вычитании"

#: cp/typeck.c:5632
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr "ISO C++ не поддерживает использование указателя на функцию в вычитании"

#: cp/typeck.c:5640
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr "ISO C++ не поддерживает использование указателя на метод в вычитании"

#: cp/typeck.c:5686
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr "некорректное использование указателя на неполный тип в вычислениях с указателями"

#: cp/typeck.c:5761
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of constructor %qD"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:5762
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of destructor %qD"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:5778
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr "некорректное использование %qE для образования указателя на элемент-функцию"

#: cp/typeck.c:5781
#, gcc-internal-format
msgid "  a qualified-id is required"
msgstr "  qualified-id требуется"

#: cp/typeck.c:5788
#, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr "нельзя использовать скобки вокруг %qE для образования указателя на элемент-функцию"

#. An expression like &memfn.
#: cp/typeck.c:5964
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:5969
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
msgstr ""

#. Make this a permerror because we used to accept it.
#: cp/typeck.c:6005
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "taking address of temporary"
msgid "taking address of rvalue"
msgstr "адрес от временной переменной"

#: cp/typeck.c:6022
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "ISO C++ не поддерживает взятие адреса от функции %<::main%>"

#: cp/typeck.c:6079
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "нельзя создать указатель на элемент-ссылку %qD"

#: cp/typeck.c:6099
#, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field"
msgstr "попытка взять адрес битового поля"

#: cp/typeck.c:6249
#, gcc-internal-format
msgid "%<~%> on an expression of type bool"
msgstr "%<~%> от выражения типа bool"

#: cp/typeck.c:6250
#, gcc-internal-format
msgid "did you mean to use logical not (%<!%>)?"
msgstr "имелось в виду использовать логическое отрицание (%<!%>)?"

#: cp/typeck.c:6372
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr "ISO C++ запрещает инкрементирование enum"

#: cp/typeck.c:6373
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
msgstr "ISO C++ запрещает декрементирование enum"

#: cp/typeck.c:6389
#, gcc-internal-format
msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "невозможно инкрементировать указатель на неполный тип %qT"

#: cp/typeck.c:6390
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "невозможно декрементировать указатель на неполный тип %qT"

#: cp/typeck.c:6401
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ запрещает инкрементирование указателя типа %qT"

#: cp/typeck.c:6402
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ запрещает декрементирование указателя типа %qT"

#: cp/typeck.c:6437
#, gcc-internal-format
msgid "use of an operand of type %qT in %<operator--%> is forbidden"
msgstr "использование операнда типа %qT в %<operator--%> запрещено"

#: cp/typeck.c:6446
#, gcc-internal-format
msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is forbidden in C++17"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:6453
#, gcc-internal-format
msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is deprecated"
msgstr "использование операнда типа %qT в %<operator++%> устарело"

#: cp/typeck.c:6634
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr "нельзя взять адрес от %<this%>, поскольку это rvalue-выражение"

#: cp/typeck.c:6656
#, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr "запрошен адрес явной регистровой переменной %qD"

#: cp/typeck.c:6661
#, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr "запрошен адрес для %qD, которая декларирована как %<register%>"

#: cp/typeck.c:6736
#, gcc-internal-format
msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized"
msgstr "list-initializer для неклассового типа не должен быть заключен в скобки"

#: cp/typeck.c:6748
#, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
msgstr "список выражений рассматривается как составное выражение в инициализаторе"

#: cp/typeck.c:6752
#, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
msgstr "список выражений рассматривается как составное выражение в mem-initializer"

#: cp/typeck.c:6756
#, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
msgstr "список выражений рассматривается как составное выражение в функциональном приведении типов"

#: cp/typeck.c:6793
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "%s - список выражений рассматривается как составное выражение"

#: cp/typeck.c:6879
#, gcc-internal-format
msgid "no context to resolve type of %qE"
msgstr "нет контекста для разрешения типа %qE"

#: cp/typeck.c:6912
#, gcc-internal-format
msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "приведение от типа %qT к типу %qT отбрасывает квалификаторы"

#: cp/typeck.c:6918
#, gcc-internal-format
msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "static_cast от типа %qT к типу %qT отбрасывает квалификаторы"

#: cp/typeck.c:6924
#, gcc-internal-format
msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "reinterpret_cast от типа %qT к типу %qT отбрасывает квалификаторы"

#
#: cp/typeck.c:6945
#, gcc-internal-format
msgid "useless cast to type %q#T"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:6958
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on cast result type"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:7377
#, gcc-internal-format
msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "некорректное применение static_cast от типа %qT к типу %qT"

#: cp/typeck.c:7383 cp/typeck.c:7389 cp/typeck.c:9009
#, gcc-internal-format
msgid "class type %qT is incomplete"
msgstr "тип класса %qT неполный"

#: cp/typeck.c:7415
msgid "converting from %qH to %qI"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:7489
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr "некорректное приведение rvalue выражения из типа %qT к типу %qT"

#: cp/typeck.c:7559
msgid "cast from %qH to %qI loses precision"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:7584
msgid "cast between incompatible function types from %qH to %qI"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:7595
msgid "cast between incompatible pointer to member types from %qH to %qI"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:7616 cp/typeck.c:7798
msgid "cast from %qH to %qI increases required alignment of target type"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:7632
#, gcc-internal-format
msgid "casting between pointer-to-function and pointer-to-object is conditionally-supported"
msgstr "приведение указателя на функцию к указателю на объект условно поддерживается"

#: cp/typeck.c:7646
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "некорректное приведение из типа %qT к типу %qT"

#: cp/typeck.c:7714
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr "некорректное применение const_cast с типом %qT, не являющимся ни указателем, ни ссылкой, ни  указателем на элемент данных"

#: cp/typeck.c:7723
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr "некорректное применение const_cast с типом %qT, являющимся указателем или ссылкой на функцию"

#: cp/typeck.c:7764
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr "некорректное применение const_cast от rvalue-выражения типа %qT к типу %qT"

#: cp/typeck.c:7833
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "некорректное применение const_cast от типа %qT к типу %qT"

#: cp/typeck.c:7929 cp/typeck.c:7937
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "ISO C++ не поддерживает приведение к типу массива %qT"

#: cp/typeck.c:7946
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "некорректное приведение к типу функции %qT"

#: cp/typeck.c:8259
#, gcc-internal-format
msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr "  в вычислении %<%Q(%#T, %#T)%>"

#: cp/typeck.c:8319
#, gcc-internal-format
msgid "assigning to an array from an initializer list"
msgstr "присваивание массиву из списка инициализатора"

#: cp/typeck.c:8346
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr "несовместимые типы в присваивании %qT -> %qT"

#: cp/typeck.c:8360
#, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "массив использован как инициализатор"

#: cp/typeck.c:8362
#, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "некорректное присваивание массива"

#: cp/typeck.c:8496
#, gcc-internal-format
msgid "   in pointer to member function conversion"
msgstr "   в преобразовании указателя на элемент-функцию"

#: cp/typeck.c:8510
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr "преобразование указателя к элементу через виртуальную базу %qT"

#: cp/typeck.c:8557 cp/typeck.c:8576
#, gcc-internal-format
msgid "   in pointer to member conversion"
msgstr "   в преобразовании указателя на элемент"

#: cp/typeck.c:8657
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "некорректное преобразование к типу %qT от типа %qT"

#: cp/typeck.c:8972
msgid "cannot convert %qH to %qI in default argument"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:8977
msgid "cannot convert %qH to %qI in argument passing"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:8986
msgid "cannot convert %qH to %qI in initialization"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:8990
msgid "cannot convert %qH to %qI in return"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:8995
msgid "cannot convert %qH to %qI in assignment"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:9027
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
msgstr "параметр %qP %qD мог быть кандидатом для атрибута формата"

#: cp/typeck.c:9031
#, gcc-internal-format
msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
msgstr "параметр мог быть кандидатом для атрибута формата"

#: cp/typeck.c:9036
#, gcc-internal-format
msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
msgstr "цель преобразования могла быть кандидатом для атрибута формата"

#: cp/typeck.c:9041
#, gcc-internal-format
msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
msgstr "цель инициализации могла быть кандидатом для атрибута формата"

#: cp/typeck.c:9051
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
msgstr "левая часть присваивания могла быть кандидатом для атрибута формата"

#: cp/typeck.c:9148
#, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %qD"
msgstr "при передаче аргумента %P от %qD"

#: cp/typeck.c:9231
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "возврат ссылки на временную переменную"

#: cp/typeck.c:9234
#, gcc-internal-format
msgid "returning temporary initializer_list does not extend the lifetime of the underlying array"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:9268
#, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %qD returned"
msgstr "возвращена ссылка на локальную переменную %qD"

#: cp/typeck.c:9272
#, gcc-internal-format
msgid "returning local initializer_list variable %qD does not extend the lifetime of the underlying array"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:9277
#, gcc-internal-format
msgid "address of label %qD returned"
msgstr "возвращен адрес метки %qD"

#: cp/typeck.c:9281
#, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %qD returned"
msgstr "возвращен адрес локальной переменной %qD"

#: cp/typeck.c:9423
#, gcc-internal-format
msgid "moving a local object in a return statement prevents copy elision"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:9425 cp/typeck.c:9434
#, gcc-internal-format
msgid "remove %<std::move%> call"
msgstr ""

#
#: cp/typeck.c:9433
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "not enough values in return statement"
msgid "redundant move in return statement"
msgstr "недостаточно значений в операторе возврата"

#: cp/typeck.c:9470
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr "возвращен результат деструктора"

#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
#: cp/typeck.c:9478
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr "возврат в обработчике try-блока конструктора"

#. You can't return a value from a constructor.
#: cp/typeck.c:9481
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr "возврат результата конструктора"

#. Give a helpful error message.
#: cp/typeck.c:9515 cp/typeck.c:9561
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "return без значения в функции, возвращающей %qT"

#: cp/typeck.c:9523
#, gcc-internal-format
msgid "returning initializer list"
msgstr "возврат списка инициализатора"

#: cp/typeck.c:9542
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
msgstr "противоречивые типы %qT и %qT выведены для возвращаемого типа lambda"

#: cp/typeck.c:9545
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent deduction for auto return type: %qT and then %qT"
msgstr "противоречивый вывод для auto return type: %qT и затем %qT"

#: cp/typeck.c:9581
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning %qT"
msgstr ""

#: cp/typeck.c:9610
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr "%<operator new%> не должен возвращать NULL, если только он не декларирован %<throw()%> (или задан ключ -fcheck-new)"

#. Make this a permerror because we used to accept it.
#: cp/typeck.c:10224
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "using temporary as lvalue"
msgid "using rvalue as lvalue"
msgstr "использование временного как lvalue"

#: cp/typeck2.c:50
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
msgstr "тип %qT не является базовым для типа %qT"

#: cp/typeck2.c:106
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of constant field %qD"
msgstr "присваивание константного поля %qD"

#: cp/typeck2.c:107
#, gcc-internal-format
msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
msgstr "константное поле %qD использовано как %<asm%> вывод"

#: cp/typeck2.c:108
#, gcc-internal-format
msgid "increment of constant field %qD"
msgstr "инкремент константного поля %qD"

#: cp/typeck2.c:109
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of constant field %qD"
msgstr "декремент константного поля %qD"

#: cp/typeck2.c:116
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only reference %qD"
msgstr "присваивание доступной только на чтение ссылки %qD"

#: cp/typeck2.c:117
#, gcc-internal-format
msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
msgstr "доступная только на чтение ссылка %qD использована как %<asm%> вывод"

#: cp/typeck2.c:118
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only reference %qD"
msgstr "инкремент доступной только на чтение ссылки %qD"

#: cp/typeck2.c:119
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only reference %qD"
msgstr "декремент доступной только на чтение ссылки %qD"

#: cp/typeck2.c:316
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "невозможно декларировать переменную %q+D с абстрактным типом %qT"

#: cp/typeck2.c:321
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "невозможно декларировать параметр %q+D с абстрактным типом %qT"

#: cp/typeck2.c:324
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare parameter to be of abstract type %qT"
msgstr "невозможно декларировать параметр с абстрактным типом %qT"

#: cp/typeck2.c:328
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "невозможно декларировать поле %q+D с абстрактным типом %qT"

#: cp/typeck2.c:332
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
msgstr "некорректный абстрактный тип результата для элемента-функции %q+#D"

#: cp/typeck2.c:334
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
msgstr "некорректный абстрактный тип результата для функции %q+#D"

#. Here we do not have location information.
#: cp/typeck2.c:337
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
msgstr "некорректный абстрактный тип %qT для %qE"

#: cp/typeck2.c:339
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract type for %q+D"
msgstr "некорректный абстрактный тип для %q+D"

#: cp/typeck2.c:344
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
msgstr "создание массива элементов типа %qT, являющегося абстрактным классом"

#: cp/typeck2.c:347
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to abstract class type %qT"
msgstr "некорректное приведение к типу абстрактного класса %qT"

#: cp/typeck2.c:350
#, gcc-internal-format
msgid "invalid new-expression of abstract class type %qT"
msgstr "некорректное new-выражения типа абстрактного класса %qT"

#: cp/typeck2.c:353
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract return type %qT"
msgstr "некорректный абстрактный возвращаемый тип %qT"

#: cp/typeck2.c:356
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract parameter type %qT"
msgstr "некорректный абстрактный тип параметра %qT"

#: cp/typeck2.c:359
#, gcc-internal-format
msgid "expression of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
msgstr "выражение типа абстрактного класса %qT нельзя использовать в throw-выражении"

#: cp/typeck2.c:363
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare catch parameter to be of abstract class type %qT"
msgstr "невозможно декларировать catch параметр с типом абстрактного класса %qT"

#: cp/typeck2.c:367
#, gcc-internal-format
msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
msgstr "невозможно разместить объект абстрактного типа %qT"

#: cp/typeck2.c:377
#, gcc-internal-format
msgid "  because the following virtual functions are pure within %qT:"
msgstr "  поскольку следующие виртуальные функции являются чистыми в пределах %qT:"

#: cp/typeck2.c:383
#, gcc-internal-format
msgid "\t%#qD"
msgstr ""

#: cp/typeck2.c:436
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#T is not complete until the closing brace"
msgstr "определение %q#T не полно вплоть до закрывающей фигурной скобки"

#: cp/typeck2.c:439
#, gcc-internal-format
msgid "forward declaration of %q#T"
msgstr "forward декларация %q#T"

#: cp/typeck2.c:441
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#T"
msgstr "декларация %q#T"

#: cp/typeck2.c:472
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has incomplete type"
msgstr "%qD имеет неполный тип"

#: cp/typeck2.c:486
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
msgstr "некорректное использование неполного типа %q#T"

#: cp/typeck2.c:523
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member function %qD (did you forget the %<()%> ?)"
msgstr "некорректное использование функции-элемента %qD (вы забыли %<()%> ?)"

#: cp/typeck2.c:528
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member %qD (did you forget the %<&%> ?)"
msgstr "некорректное использование элемента %qD (вы забыли %<()%> ?)"

#: cp/typeck2.c:538
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of placeholder %qT"
msgstr "некорректное использование заполнителя %qT"

#: cp/typeck2.c:545
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template type parameter %qT"
msgstr "некорректное использование шаблона параметра типа %qT"

#: cp/typeck2.c:550
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template template parameter %qT"
msgstr "некорректное использование шаблона параметра шаблона %qT"

#: cp/typeck2.c:557
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of dependent type %qT"
msgstr "некорректное использование зависимого типа %qT"

#: cp/typeck2.c:564
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of brace-enclosed initializer list"
msgstr "некорректное использование списка инициализатора в фигурных скобках"

#: cp/typeck2.c:572
#, gcc-internal-format
msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
msgstr "адрес перегруженной функции без контекстной информации о типе"

#: cp/typeck2.c:576
#, gcc-internal-format
msgid "overloaded function with no contextual type information"
msgstr "перегруженная функция без контекстной информации о типе"

#: cp/typeck2.c:579
#, gcc-internal-format
msgid "insufficient contextual information to determine type"
msgstr "недостаточно контекстной информации для определения типа"

#: cp/typeck2.c:809
#, gcc-internal-format
msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
msgstr "использован синтаксис конструктора для типа %qT, который не имеет конструкторов"

#: cp/typeck2.c:994
#, fuzzy
#| msgid "Warn about narrowing conversions within { } that are ill-formed in C++11."
msgid "narrowing conversion of %qE from %qH to %qI is ill-formed in C++11"
msgstr "Предупреждать о сужающих преобразованиях в { }, являющихся дефектными в C++11."

#: cp/typeck2.c:1006
#, fuzzy
#| msgid "conversion from %q#T to %q#T"
msgid "narrowing conversion of %qE from %qH to %qI"
msgstr "преобразование из %q#T в %q#T"

#: cp/typeck2.c:1009
#, gcc-internal-format
msgid " the expression has a constant value but is not a C++ constant-expression"
msgstr ""

#: cp/typeck2.c:1019
#, fuzzy
#| msgid "conversion from %q#T to %q#T"
msgid "narrowing conversion of %qE from %qH to %qI "
msgstr "преобразование из %q#T в %q#T"

#: cp/typeck2.c:1165
#, gcc-internal-format
msgid "initializer-string for array of chars is too long"
msgstr "слишком длинная строка инициализации для символьного массива"

#: cp/typeck2.c:1223
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
msgstr "невозможно инициализировать агрегат типа %qT составным литералом"

#: cp/typeck2.c:1582 cp/typeck2.c:1609
#, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for member %qD"
msgstr "отсутствует инициализатор для элемента %qD"

#: cp/typeck2.c:1590
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgstr "элемент %qD - неинициализированная ссылка"

#: cp/typeck2.c:1597
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD with uninitialized reference fields"
msgstr "элемент %qD с неинициализированными ссылочными полями"

#: cp/typeck2.c:1673
#, gcc-internal-format
msgid "designator order for field %qD does not match declaration order in %qT"
msgstr ""

#: cp/typeck2.c:1746
#, gcc-internal-format
msgid "no field %qD found in union being initialized"
msgstr "поле %qD не найдено в инициализируемом объединении"

#: cp/typeck2.c:1757
#, gcc-internal-format
msgid "index value instead of field name in union initializer"
msgstr "значение индекса вместо имени поля в инициализаторе объединения"

#: cp/typeck2.c:1947
#, gcc-internal-format
msgid "circular pointer delegation detected"
msgstr "обнаружено циклическое делегирование указателей"

#: cp/typeck2.c:1961
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
msgstr "базовый операнд %<->%> имеет неуказательный тип %qT"

#: cp/typeck2.c:1987
#, gcc-internal-format
msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
msgstr "результат %<operator->()%> не является указателем"

#: cp/typeck2.c:1989
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
msgstr "базовый операнд %<->%> не является указателем"

#: cp/typeck2.c:2016
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
msgstr "%qE не может использоваться как элемент, поскольку имеет тип %qT"

#: cp/typeck2.c:2025
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "невозможно применить элементный указатель %qE к %qE, который имеет неклассовый тип %qT"

#: cp/typeck2.c:2047
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr "указатель на элементный тип %qT несовместим с объектным типом %qT"

#: cp/typeck2.c:2105
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an rvalue"
msgstr "тип указатель на элемент-функцию %qT требует rvalue"

#: cp/typeck2.c:2116
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue"
msgstr "тип указатель на элемент-функцию %qT требует lvalue"

#: cp/typeck2.c:2124
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue before C++2a"
msgstr ""

#: cp/typeck2.c:2165
#, gcc-internal-format
msgid "functional cast to array type %qT"
msgstr "функциональное приведение к массивному типу %qT"

#: cp/typeck2.c:2188
#, gcc-internal-format
msgid "cannot deduce template arguments for %qT from ()"
msgstr "невозможно вывести аргументы шаблона для %qT из ()"

#: cp/typeck2.c:2208
#, gcc-internal-format
msgid "invalid value-initialization of reference type"
msgstr "некорректная инициализация значения ссылочного типа"

#: cp/typeck2.c:2435
#, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "вызов функции %qD, которая вызывает исключение неполного типа %q#T"

#: cp/typeck2.c:2438
#, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "вызов функции, которая вызывает исключение неполного типа %q#T"

#: cp/vtable-class-hierarchy.c:719
#, gcc-internal-format
msgid "unable to open log file %<vtv_class_set_sizes.log%>: %m"
msgstr "не удается открыть файл протокола %<vtv_class_set_sizes.log%>: %m"

#: cp/vtable-class-hierarchy.c:859
#, gcc-internal-format
msgid "unable to open log file %<vtv_set_ptr_data.log%>: %m"
msgstr "не удается открыть файл протокола %<vtv_set_ptr_data.log%>: %m"

#: cp/vtable-class-hierarchy.c:1109
#, gcc-internal-format
msgid "unable to open log file %<vtv_count_data.log%>: %m"
msgstr "не удается открыть файл протокола %<vtv_count_data.log%>: %m"

#: d/dmd/blockexit.c:464
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s is thrown but not caught"
msgstr ""

#: d/dmd/expressionsem.c:100
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Do not use push to store function arguments"
msgid "cannot pass type %s as a function argument"
msgstr "Не использовать команды push для сохранения аргументов функций"

#: d/dmd/expressionsem.c:203 d/dmd/expressionsem.c:3621
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "cannot take address of %qs"
msgid "cannot take address of %s"
msgstr "некорректная попытка взять адрес %qs"

#: d/dmd/expressionsem.c:216
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "cannot take address of %qs"
msgid "cannot take address of scope %s %s in @safe function %s"
msgstr "некорректная попытка взять адрес %qs"

#: d/dmd/expressionsem.c:222
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "cannot take address of %qs"
msgid "cannot take address of %s %s in @safe function %s"
msgstr "некорректная попытка взять адрес %qs"

#: d/dmd/expressionsem.c:235
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Constant expression required at %C"
msgid "constant expression expected, not %s"
msgstr "Выражение %C должно быть константой"

#: d/dmd/expressionsem.c:317
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "write_symbol(): bad module symbol %qs"
msgid "with symbol %s is shadowing local symbol %s"
msgstr "write_symbol(): некорректный символ модуля %qs"

#: d/dmd/expressionsem.c:385
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
msgid "variable __ctfe cannot be read at compile time"
msgstr "Переменная цикла в %C не может быть подкомпонентом"

#: d/dmd/expressionsem.c:428
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "`%s` is not defined, perhaps `import %s;` is needed?"
msgstr ""

#: d/dmd/expressionsem.c:430
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "valid arguments are: %s; did you mean %qs?"
msgid "undefined identifier `%s`, did you mean %s `%s`?"
msgstr "допустимые аргументы: %s; имелось в виду %qs?"

#: d/dmd/expressionsem.c:432
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "valid arguments are: %s; did you mean %qs?"
msgid "undefined identifier `%s`, did you mean `%s`?"
msgstr "допустимые аргументы: %s; имелось в виду %qs?"

#: d/dmd/expressionsem.c:434
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "expected identifier"
msgid "undefined identifier `%s`"
msgstr "ожидался идентификатор"

#: d/dmd/expressionsem.c:463
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgid "%s is not in a class or struct scope"
msgstr "%qT не является типом class, struct или union"

#: d/dmd/expressionsem.c:497
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "invalid use of non-static member function of type %qT"
msgid "'this' is only defined in non-static member functions, not %s"
msgstr "некорректное использование нестатической функции-элемента типа %qT"

#: d/dmd/expressionsem.c:523
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%qT is not a class type"
msgid "%s is not in a class scope"
msgstr "%qT не является классовым типом"

#: d/dmd/expressionsem.c:532
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "class %s has no 'super'"
msgstr ""

#: d/dmd/expressionsem.c:559
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
msgid "no base class for %s"
msgstr "отсутствует sclass для %s stab (0x%x)"

#: d/dmd/expressionsem.c:577
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of non-static member function"
msgid "'super' is only allowed in non-static class member functions"
msgstr "некорректное использование нестатической функции-элемента"

#: d/dmd/expressionsem.c:705
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%qs at %C is not a variable"
msgid "%s of type %s has no value"
msgstr "%qs в %C не является переменной"

#: d/dmd/expressionsem.c:731
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "number of results does not match number of values"
msgid "number of keys is %u, must match number of values %u"
msgstr "число результатов не соответствует числу значений"

#: d/dmd/expressionsem.c:908
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "forming reference to void"
msgid "forward reference of %s %s"
msgstr "создание ссылки на void"

#: d/dmd/expressionsem.c:929
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "in expansion of macro %qs"
msgid "recursive expansion of %s '%s'"
msgstr "в расширении макроса %qs"

#: d/dmd/expressionsem.c:999
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'this' for nested class must be a class type, not %s"
msgstr ""

#: d/dmd/expressionsem.c:1050
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%qT is not a nested class of %qT"
msgid "e.new is only for allocating nested classes, not %s"
msgstr "%qT не вложен в %qT"

#: d/dmd/expressionsem.c:1067 d/dmd/expressionsem.c:1233
#: d/dmd/expressionsem.c:1317
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "default construction is disabled for type %s"
msgstr ""

#: d/dmd/expressionsem.c:1073
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "cannot type switch on non-interface value"
msgid "cannot create instance of interface %s"
msgstr "невозможно типизировать switch на non-interface значение"

#: d/dmd/expressionsem.c:1078
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "cannot declare catch parameter to be of abstract class type %qT"
msgid "cannot create instance of abstract class %s"
msgstr "невозможно декларировать catch параметр с типом абстрактного класса %qT"

#: d/dmd/expressionsem.c:1106
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "outer class %s 'this' needed to 'new' nested class %s"
msgstr ""

#. printf("cdthis = %s\n", cdthis->toChars());
#: d/dmd/expressionsem.c:1125
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "  expected a template of type %qD, got %qT"
msgid "'this' for nested class must be of type %s, not %s"
msgstr "  ожидался шаблон типа %qD, обнаружено %qT"

#: d/dmd/expressionsem.c:1131
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "nested type %s should have the same or weaker constancy as enclosing type %s"
msgstr ""

#: d/dmd/expressionsem.c:1138 d/dmd/expressionsem.c:1156
#, gcc-internal-format
msgid "e.new is only for allocating nested classes"
msgstr ""

#: d/dmd/expressionsem.c:1146
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "outer function context of %s is needed to 'new' nested class %s"
msgstr ""

#: d/dmd/expressionsem.c:1189 d/dmd/expressionsem.c:1267
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "inappropriate accumulator for %qs"
msgid "no allocator for %s"
msgstr "неподходящий сумматор для %qs"

#: d/dmd/expressionsem.c:1218
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "In constructor %qs"
msgid "no constructor for %s"
msgstr "В конструкторе %qs"

#: d/dmd/expressionsem.c:1324
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many arguments for format"
msgid "too many arguments for array"
msgstr "слишком много аргументов для форматирования"

#: d/dmd/expressionsem.c:1334
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "REAL array index at %L"
msgid "negative array index %s"
msgstr "REAL индекс массива в %L"

#: d/dmd/expressionsem.c:1354 d/dmd/expressionsem.c:3041
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "too many arguments to constructor %q#D"
msgid "more than one argument for construction of %s"
msgstr "слишком много аргументов для конструктора %q#D"

#: d/dmd/expressionsem.c:1362
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "new can only create structs, dynamic arrays or class objects, not %s's"
msgstr ""

#: d/dmd/expressionsem.c:1480
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s has no effect"
msgid "%s has no value"
msgstr "%s не имеет побочных эффектов"

#: d/dmd/expressionsem.c:1652
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot convert to a pointer type"
msgid "cannot infer function literal type"
msgstr "преобразование к типу указателя невозможно"

#: d/dmd/expressionsem.c:1705 d/dmd/expressionsem.c:2107
#: d/dmd/expressionsem.c:2137
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "declaration of %qD as array of void"
msgid "declaration %s is already defined"
msgstr "декларация %qD как массива void"

#: d/dmd/expressionsem.c:1717
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%qD is already defined in the class %qT"
msgid "declaration %s is already defined in another scope in %s"
msgstr "определение %qD уже есть в классе %qT"

#: d/dmd/expressionsem.c:1731
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s %s is shadowing %s %s"
msgstr ""

#. printf("ta %p ea %p sa %p\n", ta, ea, sa);
#: d/dmd/expressionsem.c:1791
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "no data type for mode %qs"
msgid "no type for typeid(%s)"
msgstr "тип данных, соответствующий режиму %qs, не существует"

#: d/dmd/expressionsem.c:1849
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-constant condition for static assertion"
msgid "can only declare type aliases within static if conditionals or static asserts"
msgstr "неконстантное условие для static assertion"

#: d/dmd/expressionsem.c:2273
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d"
msgid "argument to mixin must be a string type, not %s"
msgstr "аргумент %d от %qE должен быть кратным %d"

#: d/dmd/expressionsem.c:2280
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Parameter to builtin must be a string constant or literal"
msgid "argument to mixin must be a string, not (%s)"
msgstr "Параметр для внутренней функции должен быть строковой константой или литералом"

#: d/dmd/expressionsem.c:2296
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "incompatible types in binary expression"
msgid "incomplete mixin expression (%s)"
msgstr "несовместимые типы в бинарном выражении"

#: d/dmd/expressionsem.c:2314
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "left argument must be a slice"
msgid "file name argument must be a string, not (%s)"
msgstr "левый аргумент должен быть вырезкой"

#: d/dmd/expressionsem.c:2323
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "need -Jpath switch to import text file %s"
msgstr ""

#: d/dmd/expressionsem.c:2335
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "file %s cannot be found or not in a path specified with -J"
msgstr ""

#: d/dmd/expressionsem.c:2365
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Cannot read %s"
msgid "cannot read file %s"
msgstr "Ошибка чтения %s"

#: d/dmd/expressionsem.c:2524 d/dmd/expressionsem.c:7461
#: d/dmd/expressionsem.c:7539
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%qE is not a constant expression"
msgid "%s is not an expression"
msgstr "%qE не есть константное выражение"

#: d/dmd/expressionsem.c:2654
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "method '%s' not found in class"
msgid "%smethod %s is not callable using a %s%s"
msgstr "метод '%s' отсутствует в классе"

#: d/dmd/expressionsem.c:2865
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgid "recursive evaluation of %s"
msgstr "рекурсивное вычисление подразумеваемого аргумента для %q#D"

#: d/dmd/expressionsem.c:2998
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s does not support %s"
msgid "%s %s does not overload ()"
msgstr "%s не поддерживает %s"

#: d/dmd/expressionsem.c:3126
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "cannot call member function %qD without object"
msgid "cannot call public/export function %s from invariant"
msgstr "некорректный вызов элемента-функции %qD без объекта"

#: d/dmd/expressionsem.c:3196
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
msgid "super class constructor call must be in a constructor"
msgstr "вызов конструктора не может присутствовать в константном выражении"

#: d/dmd/expressionsem.c:3201
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "no super class declared in interface for %qE"
msgid "no super class constructor for %s"
msgstr "суперклассы не декларированы в интерфейсе для %qE"

#: d/dmd/expressionsem.c:3208 d/dmd/expressionsem.c:3246
#, gcc-internal-format
msgid "constructor calls not allowed in loops or after labels"
msgstr ""

#: d/dmd/expressionsem.c:3210 d/dmd/expressionsem.c:3248
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "multiple inline callers"
msgid "multiple constructor calls"
msgstr "множественные inline-вызовы"

#: d/dmd/expressionsem.c:3212 d/dmd/expressionsem.c:3250
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgid "an earlier return statement skips constructor"
msgstr "инициализатор недопустим для статического элемента с конструктором"

#: d/dmd/expressionsem.c:3239
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "a constructor cannot be %<concept%>"
msgid "constructor call must be in a constructor"
msgstr "конструктор не может быть %<concept%>"

#: d/dmd/expressionsem.c:3275
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "In copy constructor %qs"
msgid "cyclic constructor call"
msgstr "В конструкторе копирования %qs"

#: d/dmd/expressionsem.c:3293
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "for statement expected before %s'%c'"
msgid "function expected before (), not '%s'"
msgstr "ожидался оператор for перед %s'%c'"

#: d/dmd/expressionsem.c:3371 d/dmd/expressionsem.c:3498
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "need 'this' for '%s' of type '%s'"
msgstr ""

#: d/dmd/expressionsem.c:3380
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
msgid "function expected before (), not %s of type %s"
msgstr "ожидался тип %qT, но аргумент имеет тип %qT"

#: d/dmd/expressionsem.c:3416
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "pure %s '%s' cannot call impure %s '%s'"
msgstr ""

#: d/dmd/expressionsem.c:3422
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "@nogc %s '%s' cannot call non-@nogc %s '%s'"
msgstr ""

#: d/dmd/expressionsem.c:3428
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "@safe %s '%s' cannot call @system %s '%s'"
msgstr ""

#. Bugzilla 10922, avoid recursive expression printing
#: d/dmd/expressionsem.c:3532
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "forward reference to inferred return type of function call '%s'"
msgstr ""

#: d/dmd/expressionsem.c:3637
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "forming reference to void"
msgid "forward reference to %s %s"
msgstr "создание ссылки на void"

#: d/dmd/expressionsem.c:3640
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "forming reference to void"
msgid "forward reference to %s"
msgstr "создание ссылки на void"

#: d/dmd/expressionsem.c:3750
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'this' reference necessary to take address of member %s in @safe function %s"
msgstr ""

#: d/dmd/expressionsem.c:3775
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cannot take address of ref return of %s() in @safe function %s"
msgstr ""

#: d/dmd/expressionsem.c:3848
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "using * on an array is no longer supported; use *(%s).ptr instead"
msgstr ""

#: d/dmd/expressionsem.c:3854
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "can only * a pointer, not a '%s'"
msgstr ""

#: d/dmd/expressionsem.c:3887 d/dmd/expressionsem.c:3952
#: d/dmd/expressionsem.c:6365 d/dmd/expressionsem.c:6497
#: d/dmd/expressionsem.c:6765 d/dmd/expressionsem.c:6865
#: d/dmd/expressionsem.c:6966 d/dmd/expressionsem.c:7044
#: d/dmd/expressionsem.c:7276 d/dmd/expressionsem.c:7333
#: d/dmd/expressionsem.c:7390
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "invalid operation (%s)"
msgid "invalid array operation %s (possible missing [])"
msgstr "некорректная операция (%s)"

#. Because COM classes are deleted by IUnknown.Release()
#.
#: d/dmd/expressionsem.c:4040
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "cannot type switch on non-interface value"
msgid "cannot delete instance of COM interface %s"
msgstr "невозможно типизировать switch на non-interface значение"

#: d/dmd/expressionsem.c:4114
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "cannot use type %s as type %s"
msgid "cannot delete type %s"
msgstr "невозможно использовать тип %s как тип %s"

#: d/dmd/expressionsem.c:4141
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%qD is not defined outside of function scope"
msgid "%s is not @safe but is used in @safe function %s"
msgstr "%qD не определено вне функции"

#: d/dmd/expressionsem.c:4190
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Cannot map %s"
msgid "cannot cast %s"
msgstr "Ошибка отображения %s"

#: d/dmd/expressionsem.c:4204
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "cannot use type %s as type %s"
msgid "cannot cast %s to tuple type %s"
msgstr "невозможно использовать тип %s как тип %s"

#: d/dmd/expressionsem.c:4280
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
msgid "cast from %s to %s not allowed in safe code"
msgstr "Аргумент по значению в %L не допускается в этом контексте"

#: d/dmd/expressionsem.c:4348
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "cannot open '%s'"
msgid "cannot slice type '%s'"
msgstr "ошибка открытия '%s'"

#: d/dmd/expressionsem.c:4400
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "cannot read function profile from %s"
msgid "cannot slice function pointer %s"
msgstr "ошибка чтения профиля функции из %s"

#: d/dmd/expressionsem.c:4405
#, gcc-internal-format
msgid "need upper and lower bound to slice pointer"
msgstr ""

#: d/dmd/expressionsem.c:4410
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
msgid "pointer slicing not allowed in safe functions"
msgstr "#pragma GCC option не допускается внутри функций"

#: d/dmd/expressionsem.c:4468
#, gcc-internal-format
msgid "need upper and lower bound to slice tuple"
msgstr ""

#: d/dmd/expressionsem.c:4482
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s cannot be used in asm here"
msgid "%s cannot be sliced with []"
msgstr "%s нельзя использовать в asm в таком контексте"

#: d/dmd/expressionsem.c:4549
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "index value is out of bound"
msgid "string slice [%llu .. %llu] is out of bounds"
msgstr "значение индекса вне диапазона"

#: d/dmd/expressionsem.c:4721
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "no pre-increment operator for type"
msgid "no [] operator overload for type %s"
msgstr "нет преинкрементного оператора для типа"

#: d/dmd/expressionsem.c:4723
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "only zero initializers are allowed in section %qs"
msgid "only one index allowed to index %s"
msgstr "только нулевые инициализаторы допускаются в секции %qs"

#: d/dmd/expressionsem.c:4868
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "cannot read function profile from %s"
msgid "cannot index function pointer %s"
msgstr "ошибка чтения профиля функции из %s"

#: d/dmd/expressionsem.c:4879
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "virtual functions cannot be friends"
msgid "safe function '%s' cannot index pointer '%s'"
msgstr "виртуальные функции не могут быть friend-функциями"

#: d/dmd/expressionsem.c:4949
#, gcc-internal-format
msgid "array index [%llu] is outside array bounds [0 .. %llu]"
msgstr ""

#: d/dmd/expressionsem.c:4967
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s must be an array or pointer type, not %s"
msgstr ""

#: d/dmd/expressionsem.c:5025
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cannot post-%s array slice '%s', use pre-%s instead"
msgstr ""

#: d/dmd/expressionsem.c:5370
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "  mismatched types %qT and %qT"
msgid "mismatched tuple lengths, %d and %d"
msgstr "  несоответствие типов %qT и %qT"

#: d/dmd/expressionsem.c:5569
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Conversion from %s to %s at %L"
msgid "conversion error from %s to %s"
msgstr "Преобразование из %s в %s в %L"

#: d/dmd/expressionsem.c:5821 d/dmd/expressionsem.c:5975 d/dmd/initsem.c:495
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "  mismatched types %qT and %qT"
msgid "mismatched array lengths, %d and %d"
msgstr "  несоответствие типов %qT и %qT"

#: d/dmd/expressionsem.c:5887
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "system path %qs is not absolute"
msgid "slice %s is not mutable"
msgstr "системный путь %qs не является абсолютным"

#: d/dmd/expressionsem.c:6046
#, gcc-internal-format
msgid "cannot copy void[] to void[] in @safe code"
msgstr ""

#: d/dmd/expressionsem.c:6113
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot decompose address"
msgid "cannot rebind scope variables"
msgstr "ошибка при декомпозиции адреса"

#: d/dmd/expressionsem.c:6118
#, gcc-internal-format
msgid "cannot modify compiler-generated variable __ctfe"
msgstr ""

#: d/dmd/expressionsem.c:6149
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
msgid "cannot append to static array %s"
msgstr "недопустимое применение %<offsetof%> к статическому элементу данных %qD"

#: d/dmd/expressionsem.c:6210
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "cannot use type %s as type %s"
msgid "cannot append type %s to type %s"
msgstr "невозможно использовать тип %s как тип %s"

#: d/dmd/expressionsem.c:6473
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "source is not a pointer"
msgid "can't subtract %s from pointer"
msgstr "источник не есть указатель"

#: d/dmd/expressionsem.c:6482
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "cannot read function profile from %s"
msgid "can't subtract pointer from %s"
msgstr "ошибка чтения профиля функции из %s"

#: d/dmd/expressionsem.c:6986
#, gcc-internal-format
msgid "cannot perform modulo complex arithmetic"
msgstr ""

#: d/dmd/expressionsem.c:7645
#, gcc-internal-format
msgid "do not use null when comparing class types"
msgstr ""

#: d/dmd/expressionsem.c:7654
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "recursive inlining"
msgid "recursive opCmp expansion"
msgstr "рекурсивная inline-подстановка"

#: d/dmd/expressionsem.c:7691
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "array comparison type mismatch, %s vs %s"
msgstr ""

#: d/dmd/expressionsem.c:7704 d/dmd/expressionsem.c:7706
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "need member function opCmp() for %s %s to compare"
msgstr ""

#: d/dmd/expressionsem.c:7711
#, gcc-internal-format
msgid "compare not defined for complex operands"
msgstr ""

#: d/dmd/expressionsem.c:7716
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%<locus%> is not defined as a type"
msgid "%s is not defined for associative arrays"
msgstr "имя %<locus%> не определено как тип"

#: d/dmd/expressionsem.c:7750
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' is not defined for array comparisons"
msgstr ""

#: d/dmd/expressionsem.c:7760
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "floating point operator '%s' always returns %s for non-floating comparisons"
msgstr ""

#: d/dmd/expressionsem.c:7765
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "use '%s' for non-floating comparisons rather than floating point operator '%s'"
msgstr ""

#: d/dmd/expressionsem.c:7771
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "use std.math.isNaN to deal with NaN operands rather than floating point operator '%s'"
msgstr ""

#: d/dmd/expressionsem.c:8260
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
msgid "template %s does not have property '%s'"
msgstr "неполный тип %qT не имеет элемента %qD"

#: d/dmd/expressionsem.c:8266
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s does not support %s"
msgid "expression %s does not have property '%s'"
msgstr "%s не поддерживает %s"

#: d/dmd/expressionsem.c:8371
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgid "circular reference to %s '%s'"
msgstr "недопустимая декларация ссылки на %q#T"

#: d/dmd/expressionsem.c:8373
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "forming reference to void"
msgid "forward reference to %s '%s'"
msgstr "создание ссылки на void"

#: d/dmd/expressionsem.c:8521
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "undefined identifier '%s' in %s '%s', did you mean %s '%s'?"
msgstr ""

#: d/dmd/expressionsem.c:8524
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "missing field '%s' in '%s'"
msgid "undefined identifier '%s' in %s '%s'"
msgstr "отсутствует поле '%s' в '%s'"

#: d/dmd/expressionsem.c:8731
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%qT is not a template"
msgid "%s isn't a template"
msgstr "%qT не является шаблоном"

#: d/dmd/iasmgcc.c:89
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
msgid "expected constant string constraint for operand, not `%s`"
msgstr "устаревшее преобразование из строковой константы в %qT"

#: d/dmd/iasmgcc.c:140
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "expected constant string constraint for clobber name, not `%s`"
msgstr ""

#: d/dmd/iasmgcc.c:187
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "expected an identifier for the attribute name"
msgid "expected identifier for goto label name, not `%s`"
msgstr "ожидался идентификатор для имени атрибута"

#: d/dmd/iasmgcc.c:304
#, gcc-internal-format
msgid "asm instruction template must be a constant char string"
msgstr ""

#: d/dmd/iasmgcc.c:307
#, gcc-internal-format
msgid "extended asm statements with labels cannot have output constraints"
msgstr ""

#: d/dmd/initsem.c:392
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "initializer element is not a constant expression"
msgid "initializer must be an expression, not '%s'"
msgstr "элемент инициализатора не является константным выражением"

#: d/dmd/initsem.c:400
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "nonconstant array index in initializer"
msgid "cannot use non-constant CTFE pointer in an initializer '%s'"
msgstr "неконстантный индекс массива в инициализаторе"

#: d/dmd/initsem.c:645
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cannot infer type from %s %s, possible circular dependency"
msgstr ""

#: d/dmd/initsem.c:647
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "cannot read string table from %s"
msgid "cannot infer type from %s %s"
msgstr "ошибка чтения таблицы цепочек из %s"

#: d/dmd/initsem.c:664 d/dmd/initsem.c:674
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgid "cannot infer type from overloaded function symbol %s"
msgstr "предполагается приведение к типу %qT из перегруженной функции"

#: d/dmd/safe.c:51
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "field %s.%s cannot access pointers in @safe code that overlap other fields"
msgstr ""

#: d/dmd/safe.c:66
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "cannot emit unaligned pointers in ptx assembly"
msgid "field %s.%s cannot modify misaligned pointers in @safe code"
msgstr "невозможно породить невыровненные указатели в ptx ассемблере"

#: d/dmd/safe.c:75
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "field %s.%s cannot modify fields in @safe code that overlap fields with other storage classes"
msgstr ""

#: d/dmd/staticcond.c:85
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "type %qT does not have a known size"
msgid "expression %s of type %s does not have a boolean value"
msgstr "тип %qT не имеет известный размер"

#: d/dmd/staticcond.c:97
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "integral expression %qE is not constant"
msgid "expression %s is not constant"
msgstr "целочисленное выражение %qE не является константой"

#: fortran/arith.c:45
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
msgstr "Преобразование бесконечности или нечисла в %L к INTEGER"

#: fortran/arith.c:122 fortran/arith.c:1983
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_arith_error(): Bad error code"
msgstr "gfc_arith_error(): Некорректный код ошибки"

#: fortran/arith.c:155
#, gcc-internal-format
msgid "Fix min_int calculation"
msgstr "Исправьте min_int вычисление"

#: fortran/arith.c:535
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_range_check(): Bad type"
msgstr "gfc_range_check(): Некорректный тип"

#: fortran/arith.c:608
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_arith_uminus(): Bad basic type"
msgstr "gfc_arith_uminus(): Некорректный базовый тип"

#: fortran/arith.c:642
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_arith_plus(): Bad basic type"
msgstr "gfc_arith_plus(): Некорректный базовый тип"

#: fortran/arith.c:676
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_arith_minus(): Bad basic type"
msgstr "gfc_arith_minus(): Некорректный базовый тип"

#: fortran/arith.c:711
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_arith_times(): Bad basic type"
msgstr "gfc_arith_times(): Некорректный базовый тип"

#: fortran/arith.c:750
#, gcc-internal-format
msgid "Integer division truncated to constant %qs at %L"
msgstr "Целочисленное деление усечено до константы %qs в %L"

#: fortran/arith.c:796
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_arith_divide(): Bad basic type"
msgstr "gfc_arith_divide(): Некорректный базовый тип"

#: fortran/arith.c:842
#, gcc-internal-format
msgid "arith_power(): Bad base"
msgstr "arith_power(): Некорректная база"

#: fortran/arith.c:883
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Negative exponent of integer has zero result at %L"
msgstr "Отрицательная степень целого имеет нулевой результат в %L"

#: fortran/arith.c:933 fortran/arith.c:958
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
msgstr "Нецелый показатель степени в инициализационном выражении в %L"

#: fortran/arith.c:944
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited"
msgstr "Возведение отрицательного REAL в %L в REAL степень запрещено"

#: fortran/arith.c:972
#, gcc-internal-format
msgid "arith_power(): unknown type"
msgstr "arith_power(): неизвестный тип"

#: fortran/arith.c:1043
#, gcc-internal-format
msgid "compare_real(): Bad operator"
msgstr "compare_real(): Некорректный оператор"

#: fortran/arith.c:1078
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_compare_expr(): Bad basic type"
msgstr "gfc_compare_expr(): Некорректный базовый тип"

#: fortran/arith.c:1589
#, gcc-internal-format
msgid "eval_intrinsic(): Bad operator"
msgstr "eval_intrinsic(): Некорректный оператор"

#: fortran/arith.c:1642
#, gcc-internal-format
msgid "eval_type_intrinsic0(): op NULL"
msgstr "eval_type_intrinsic0(): op NULL"

#: fortran/arith.c:1951
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
msgstr "Арифметическое OK при преобразовании %s в %s в %L"

#: fortran/arith.c:1955
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
msgstr ""

#: fortran/arith.c:1960
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
msgstr ""

#: fortran/arith.c:1965
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
msgstr ""

#: fortran/arith.c:1970
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
msgstr "Деление на ноль при преобразовании %s в %s в %L"

#: fortran/arith.c:1974
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
msgstr "Массивные операнды несоразмерны при преобразовании %s в %s в %L"

#: fortran/arith.c:1978
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
msgstr "Целое вне симметричного диапазона предписанного Standard Fortran при преобразовании %s в %s в %L"

#: fortran/arith.c:2065 fortran/arith.c:2174 fortran/arith.c:2234
#: fortran/arith.c:2286 fortran/arith.c:2346 fortran/arith.c:2415
#: fortran/arith.c:2482
#, gcc-internal-format
msgid "Conversion from %qs to %qs at %L"
msgstr "Преобразование из %qs в %qs в %L"

#: fortran/arith.c:2094 fortran/arith.c:2127 fortran/arith.c:2166
#: fortran/arith.c:2224 fortran/arith.c:2276 fortran/arith.c:2336
#: fortran/arith.c:2405
#, gcc-internal-format
msgid "Change of value in conversion from %qs to %qs at %L"
msgstr "Изменение значения в преобразовании из %qs в %qs в %L"

#: fortran/arith.c:2322 fortran/arith.c:2391
#, gcc-internal-format
msgid "Non-zero imaginary part discarded in conversion from %qs to %qs at %L"
msgstr "Ненулевая мнимая часть отброшена в преобразовании из %qs в %qs в %L"

#: fortran/arith.c:2474
#, gcc-internal-format
msgid "Change of value in conversion from  %qs to %qs at %L"
msgstr "Изменение значения в преобразовании из %qs в %qs в %L"

#: fortran/arith.c:2559
#, gcc-internal-format
msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %qs"
msgstr "Холлеритова константа в %L слишком длинна для преобразования в %qs"

#: fortran/array.c:95
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected array subscript at %C"
msgstr "Ожидался индекс массива в %C"

#: fortran/array.c:104
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected %<*%> in coarray subscript at %C"
msgstr "Неожиданная %<*%> в индексе комассива в %C"

#: fortran/array.c:128
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
msgstr "Шаг не допускается в индексе комассива в %C"

#: fortran/array.c:136
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected array subscript stride at %C"
msgstr "Ожидался шаг в индексе комассива в %C"

#: fortran/array.c:196
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid form of array reference at %C"
msgstr "Некорректная форма ссылки на массив в %C"

#: fortran/array.c:203
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array reference at %C has more than 7 dimensions"
msgstr ""

#: fortran/array.c:206 fortran/array.c:307
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
msgstr "Ссылка на массив в %C не может иметь больше чем %d измерений"

#: fortran/array.c:221 fortran/array.c:661 fortran/check.c:2840
#: fortran/check.c:5292 fortran/check.c:5330 fortran/check.c:5372
#: fortran/check.c:5399 fortran/check.c:5599 fortran/match.c:1834
#: fortran/match.c:3194 fortran/match.c:3536 fortran/match.c:3732
#: fortran/simplify.c:2912 fortran/simplify.c:2942 fortran/simplify.c:6156
#: fortran/simplify.c:8063
#, gcc-internal-format
msgid "Coarrays disabled at %C, use %<-fcoarray=%> to enable"
msgstr "Комассивы выключены в %C, используйте %<-fcoarray=%> для включения"

#: fortran/array.c:227
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected coarray designator at %C"
msgstr "Неожиданное обозначение комассива в %C"

#: fortran/array.c:249
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TEAM= attribute in %C misplaced"
msgstr ""

#: fortran/array.c:261
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "STAT= attribute in %C misplaced"
msgstr "STAT= атрибут в %C не на месте"

#: fortran/array.c:270
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
msgstr "Слишком мало коизмерений в %C, ожидалось %d а не %d"

#: fortran/array.c:276
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d"
msgstr "Слишком много коизмерений в %C, ожидалось %d а не %d"

#: fortran/array.c:286 fortran/array.c:294
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected %<*%> for codimension %d of %d at %C"
msgstr "Неожиданная %<*%> для коизмерения %d из %d в %C"

#: fortran/array.c:289
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
msgstr "Некорректная форма ссылки на комассив в %C"

#: fortran/array.c:301
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
msgstr "Некорректное коизмерение %d в %C, существует только %d коизмерений"

#: fortran/array.c:353
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L in this context must be constant"
msgstr "Переменная '%qs' в %L в этом контексте должна быть константой"

#: fortran/array.c:356
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expression at %L in this context must be constant"
msgstr "Выражение в %L в этом контексте должно быть константой"

#: fortran/array.c:454
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected expression in array specification at %C"
msgstr "Ожидалось выражение в спецификации массива в %C"

#: fortran/array.c:467 fortran/array.c:499
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expecting a scalar INTEGER expression at %C, found %s"
msgstr "Ожидалось скалярное INTEGER выражение в %C, найдено %s"

#: fortran/array.c:536
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-rank array at %C"
msgstr "массив подразумеваемой размерности в %C"

#: fortran/array.c:570
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
msgstr "Некорректная спецификация массива для неявно оформленного массива в %C"

#: fortran/array.c:586 fortran/array.c:699
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
msgstr "Некорректная спецификация массива для явно оформленного массива в %C"

#: fortran/array.c:596 fortran/array.c:709
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
msgstr "Некорректная спецификация массива для массива предполагаемой формы в %C"

#: fortran/array.c:610 fortran/array.c:723
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
msgstr "Некорректная спецификация для массива отложенной формы в %C"

#: fortran/array.c:620 fortran/array.c:727
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
msgstr "Некорректная спецификация для массива предполагаемого размера в %C"

#: fortran/array.c:632 fortran/array.c:739
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
msgstr "Ожидается другая размерность массива в определении %C"

#: fortran/array.c:638 fortran/array.c:667 fortran/array.c:745
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
msgstr "Спецификация массива в %C имеет больше чем %d измерений"

#: fortran/array.c:644
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array specification at %C with more than 7 dimensions"
msgstr "Спецификация массива в %C с более чем 7 измерениями"

#: fortran/array.c:656
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coarray declaration at %C"
msgstr "Декларация комассива в %C"

#: fortran/array.c:753
#, gcc-internal-format
msgid "Upper bound of last coarray dimension must be %<*%> at %C"
msgstr "Верхняя граница последнего измерения комассива должна быть %<*%> в %C"

#: fortran/array.c:821
#, gcc-internal-format
msgid "The assumed-rank array %qs at %L shall not have a codimension"
msgstr "Массив предполагаемой размерности %qs в %L не должен иметь коизмерения"

#: fortran/array.c:905
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_compare_array_spec(): Array spec clobbered"
msgstr "gfc_compare_array_spec(): Спецификация массива испорчена"

#: fortran/array.c:981
#, gcc-internal-format
msgid "DO-iterator %qs at %L is inside iterator of the same name"
msgstr "DO-итератор %qs в %L находится внутри итератора с тем же именем"

#: fortran/array.c:1073 fortran/array.c:1266
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in array constructor at %C"
msgstr "Синтаксическая ошибка в конструкторе массива в %C"

#: fortran/array.c:1105
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NULL() at %C cannot appear in an array constructor"
msgstr ""

#: fortran/array.c:1138
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "[...] style array constructors at %C"
msgstr "[...] стиль конструкторов массива в %C"

#: fortran/array.c:1158
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array constructor including type specification at %C"
msgstr "Конструктор массива, включающий спецификацию типа в %C"

#: fortran/array.c:1164 fortran/match.c:4168
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
msgstr "Type-spec в %L не может содержать параметр отложенного типа"

#: fortran/array.c:1172
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Type-spec at %L cannot contain an asterisk for a type parameter"
msgstr "Type-spec в %L не может содержать звездочку для параметра типа"

#: fortran/array.c:1190
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
msgstr "Пустой конструктор массива в %C не допускается"

#: fortran/array.c:1227 fortran/array.c:1237
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Incompatible typespec for array element at %L"
msgstr "Несовместимая спецификация типа для элемента массива в %L"

#: fortran/array.c:1313
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
msgstr "Элемент в %s конструкторе массива в %L есть %s"

#: fortran/array.c:1644
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
msgstr "Шаг итератора в %L не может быть нулевым"

#: fortran/array.c:1781
#, gcc-internal-format
msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See %<-fmax-array-constructor%> option"
msgstr ""

#: fortran/array.c:1951
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "AC-IMPLIED-DO initial expression references control variable at %L"
msgstr "AC-IMPLIED-DO начальное выражение ссылается на управляющую переменную в %L"

#
#: fortran/array.c:1958
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "AC-IMPLIED-DO final expression references control variable at %L"
msgstr "AC-IMPLIED-DO финальное выражение ссылается на управляющую переменную в %L"

#
#: fortran/array.c:1965
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "AC-IMPLIED-DO step expression references control variable at %L"
msgstr "AC-IMPLIED-DO выражение шага ссылается на управляющую переменную в %L"

#: fortran/array.c:1977
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array constructor value at %L shall not be unlimited polymorphic [F2008: C4106]"
msgstr "Значение конструктора массива в %L не должно быть неограниченно полиморфным [F2008: C4106]"

#: fortran/array.c:2069
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor at %L"
msgstr ""

#: fortran/array.c:2188
#, gcc-internal-format
msgid "spec_dimen_size(): Bad dimension"
msgstr "spec_dimen_size(): Некорректная размерность"

#: fortran/array.c:2247
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimension"
msgstr "gfc_ref_dimen_size(): Некорректная размерность"

#: fortran/array.c:2251
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad array dimension at %L"
msgstr ""

#: fortran/array.c:2278 fortran/data.c:563 fortran/data.c:582
#: fortran/data.c:596 fortran/data.c:725
#, gcc-internal-format
msgid "Simplification error"
msgstr ""

#: fortran/array.c:2390
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimen_type"
msgstr "gfc_ref_dimen_size(): Некорректный тип размерности"

#: fortran/array.c:2441
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad dimension"
msgstr "gfc_array_dimen_size(): Некорректная размерность"

#: fortran/array.c:2486
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad EXPR_ARRAY expr"
msgstr "gfc_array_dimen_size(): Некорректное EXPR_ARRAY выражение"

#: fortran/array.c:2634
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_find_array_ref(): No ref found"
msgstr "gfc_find_array_ref(): Ссылка не найдена"

#. if (c == 0)
#: fortran/bbt.c:119
#, gcc-internal-format
msgid "insert_bbt(): Duplicate key found"
msgstr ""

#: fortran/check.c:46
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a scalar"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть скаляром"

#: fortran/check.c:62
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be %s"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть %s"

#: fortran/check.c:96
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a numeric type"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен иметь числовой тип"

#: fortran/check.c:111 fortran/check.c:141
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть INTEGER или REAL"

#: fortran/check.c:129
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Character for %qs argument of %qs intrinsic at %L"
msgstr ""

#: fortran/check.c:136
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL or CHARACTER"
msgstr ""

#: fortran/check.c:159 fortran/check.c:2795
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of intrinsic type"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть встроенного типа"

#: fortran/check.c:174
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть REAL или COMPLEX"

#: fortran/check.c:191
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть INTEGER или PROCEDURE"

#: fortran/check.c:220 fortran/check.c:6766
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a constant"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть константой"

#: fortran/check.c:229
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid kind for %s at %L"
msgstr "Некорректный вид для %s в %L"

#: fortran/check.c:248
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be double precision"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть двойной точности"

#: fortran/check.c:271
#, gcc-internal-format
msgid "Expected coarray variable as %qs argument to the %s intrinsic at %L"
msgstr "Ожидалась комассивная переменная как %qs аргумент для %s встроенной функции в %L"

#: fortran/check.c:288
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a logical array"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть логическим массивом"

#: fortran/check.c:314
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an array"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть массивом"

#: fortran/check.c:335
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L must be nonnegative"
msgstr "%qs в %L должен быть неотрицательным"

#: fortran/check.c:356
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be positive"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть положительным"

#: fortran/check.c:389
#, gcc-internal-format
msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
msgstr "Абсолютная величина SHIFT в %L должна быть меньше или равна BIT_SIZE(%qs)"

#: fortran/check.c:400
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
msgstr "%qs в %L должна быть меньше или равна BIT_SIZE(%qs)"

#: fortran/check.c:410
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L must be less than BIT_SIZE(%qs)"
msgstr "%qs в %L должна быть меньше чем BIT_SIZE(%qs)"

#: fortran/check.c:437
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)"
msgstr "%qs в %L должна быть меньше или равна BIT_SIZE от INTEGER(KIND=%d)"

#: fortran/check.c:463
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s + %s%> at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
msgstr "%<%s + %s%> в %L должна быть меньше или равна BIT_SIZE(%qs)"

#: fortran/check.c:496
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same type and kind as %qs"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть того же типа и вида, что и %qs"

#: fortran/check.c:513
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank %d"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть ранга %d"

#: fortran/check.c:528
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L не должен быть OPTIONAL"

#: fortran/check.c:549
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть ALLOCATABLE"

#: fortran/check.c:567
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of kind %d"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть вида %d"

#: fortran/check.c:605
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L не может быть INTENT(IN)"

#: fortran/check.c:626
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a variable"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть переменной"

#: fortran/check.c:675
#, gcc-internal-format
msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid codimension index"
msgstr "%<dim%> аргумент %qs встроенной функции в %L не есть корректный индекс коизмерения"

#: fortran/check.c:725
#, gcc-internal-format
msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "%<dim%> аргумент встроенной функции %qs в %L не есть корректный индекс измерения"

#: fortran/check.c:828
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
msgstr "Неравные character длины (%ld/%ld) в %s в %L"

#: fortran/check.c:961 fortran/check.c:6704
#, gcc-internal-format
msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have the same type"
msgstr "%qs и %qs аргументы %qs встроенной функции в %L должны иметь одинаковый тип"

#: fortran/check.c:970 fortran/check.c:3104
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different type kinds at %L"
msgstr "Различные виды типов в %L"

#: fortran/check.c:1006
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть POINTER"

#: fortran/check.c:1015 fortran/check.c:1051 fortran/check.c:3763
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be coindexed"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L не должен быть коиндексирован"

#: fortran/check.c:1033
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть указателем или целевой VARIABLE или FUNCTION"

#: fortran/check.c:1042
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть POINTER или TARGET"

#: fortran/check.c:1067
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
msgstr "Секция массива с векторным индексом в %L не должна быть целью указателя"

#: fortran/check.c:1078
#, gcc-internal-format
msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of %qs intrinsic function"
msgstr "NULL указатель в %L не разрешен в качестве фактического аргумента %qs встроенной функции"

#: fortran/check.c:1121
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND or a logical of ATOMIC_LOGICAL_KIND"
msgstr "ATOM аргумент в %L для встроенной функции %s должен быть целым ATOMIC_INT_KIND или логическим ATOMIC_LOGICAL_KIND"

#: fortran/check.c:1129
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed"
msgstr "ATOM аргумент в %L для %s встроенной функции должен быть комассивом или коиндексированным"

#: fortran/check.c:1136
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall have the same type as %qs at %L"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен иметь тот же тип, что и %qs в %L"

#: fortran/check.c:1154 fortran/check.c:1367
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "STAT= argument to %s at %L"
msgstr "STAT= аргумент для %s в %L"

#: fortran/check.c:1173 fortran/check.c:1307 fortran/check.c:1404
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
msgstr "ATOM аргумент для %s встроенной функции в %L должен быть определяемым"

#: fortran/check.c:1187 fortran/check.c:1387
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND"
msgstr "ATOM аргумент в %L для встроенной функции %s должен быть целым ATOMIC_INT_KIND"

#: fortran/check.c:1207
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "VALUE argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
msgstr "VALUE аргумент для %s встроенной функции в %L должен быть определяемым"

#: fortran/check.c:1226 fortran/check.c:1240 fortran/check.c:1275
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L not yet supported"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L пока не поддерживается"

#: fortran/check.c:1260
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall specify a valid integer kind"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен задавать корректный целый вид"

#: fortran/check.c:1314 fortran/check.c:1411
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OLD argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
msgstr "OLD аргумент для %s встроенной функции в %L должен быть определяемым"

#: fortran/check.c:1329
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "EVENT argument at %L to the intrinsic EVENT_QUERY shall be of type EVENT_TYPE"
msgstr "EVENT аргумент в %L для встроенной функции EVENT_QUERY должен быть типа EVENT_TYPE"

#: fortran/check.c:1339
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall be definable"
msgstr "COUNT аргумент для EVENT_QUERY встроенной функции в %L должен быть определяемым"

#: fortran/check.c:1352
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall have at least the range of the default integer"
msgstr "COUNT аргумент для EVENT_QUERY встроенной функции в %L должен иметь по крайней мере диапазон подразумеваемых целых"

#: fortran/check.c:1431
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Negative argument N at %L"
msgstr "Отрицательный аргумент N в %L"

#: fortran/check.c:1603 fortran/check.c:2060
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be present if %<x%> is COMPLEX"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L не должен присутствовать, если %<x%> есть COMPLEX"

#: fortran/check.c:1612 fortran/check.c:2069
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен иметь тип либо REAL либо INTEGER"

#: fortran/check.c:1626 fortran/check.c:1632
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Conversion from %s to default-kind COMPLEX(%d) at %L might lose precision, consider using the KIND argument"
msgstr "Преобразование из %s в COMPLEX(%d) подразумеваемого вида в %L может привести к потере точности, попробуйте использовать KIND аргумент"

#: fortran/check.c:1654
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %<A%> with INTENT(INOUT) at %L of the intrinsic subroutine %s shall not have a vector subscript"
msgstr "Аргумент %<A%> с INTENT(INOUT) в %L от встроенной подпрограммы %s не будет иметь индекс вектора"

#: fortran/check.c:1662
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The A argument at %L to the intrinsic %s shall not be coindexed"
msgstr "A аргумент в %L встроенной функции %s не должен быть коиндексирован"

#: fortran/check.c:1685
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The stat= argument at %L must be a kind=4 integer variable"
msgstr "stat= аргумент в %L должна быть kind=4 integer переменной"

#: fortran/check.c:1701
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The errmsg= argument at %L must be a default-kind character variable"
msgstr "errmsg= аргумент в %L должен быть подразумеваемого вида character переменной"

#: fortran/check.c:1709
#, gcc-internal-format
msgid "Coarrays disabled at %L, use %<-fcoarray=%> to enable"
msgstr "Комассивы выключены в %L, используйте %<-fcoarray=%> для включения"

#: fortran/check.c:1724
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Support for the A argument at %L which is polymorphic A argument or has allocatable components is not yet implemented"
msgstr "Поддержка для A аргумента в %L, который есть полиморфный A аргумент или имеет размещаемые компоненты пока не реализована"

#: fortran/check.c:1743
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The A argument at %L of CO_REDUCE shall not be polymorphic"
msgstr "A аргумент в %L для CO_REDUCE не должен быть полиморфным"

#: fortran/check.c:1750
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Support for the A argument at %L with allocatable components is not yet implemented"
msgstr "Поддержка для A аргумента в %L с размещаемыми компонентами пока не реализована"

#: fortran/check.c:1764
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OPERATOR argument at %L must be a PURE function"
msgstr "OPERATOR Аргумент в %L должен быть PURE функцией"

#. None of the intrinsics fulfills the criteria of taking two arguments,
#. returning the same type and kind as the arguments and being permitted
#. as actual argument.
#: fortran/check.c:1774
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic function %s at %L is not permitted for CO_REDUCE"
msgstr "Встроенная функция %s в %L не разрешена для CO_REDUCE"

#: fortran/check.c:1791
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have two arguments"
msgstr "Функция переданная как OPERATOR в %L должна иметь два аргумента"

#: fortran/check.c:1801
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The A argument at %L has type %s but the function passed as OPERATOR at %L returns %s"
msgstr ""

#: fortran/check.c:1810
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L has arguments of type %s and %s but shall have type %s"
msgstr "Функция переданная как OPERATOR в %L имеет аргументы типа %s и %s, но должна иметь тип %s"

#: fortran/check.c:1821
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have scalar nonallocatable nonpointer arguments and return a nonallocatable nonpointer scalar"
msgstr "Функция переданная как OPERATOR в %L должна иметь скалярные, неразмещаемые, неуказательные аргументы и возвращать неразмещаемый неуказательные скаляр"

#: fortran/check.c:1829
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the VALUE attribute either for none or both arguments"
msgstr "Функция переданная как OPERATOR в %L должна иметь VALUE атрибут либо ни для одного, либо для обоих аргументов"

#: fortran/check.c:1836
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the TARGET attribute either for none or both arguments"
msgstr "Функция переданная как OPERATOR в %L должна иметь TARGET атрибут либо ни для одного, либо для обоих аргументов"

#: fortran/check.c:1843
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the ASYNCHRONOUS attribute either for none or both arguments"
msgstr "Функция переданная как OPERATOR в %L должна иметь ASYNCHRONOUS атрибут либо ни для одного, либо для обоих аргументов"

#: fortran/check.c:1851
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall not have the OPTIONAL attribute for either of the arguments"
msgstr "Функция переданная как OPERATOR в %L должна иметь OPTIONAL атрибут либо ни для одного, либо для обоих аргументов"

#: fortran/check.c:1881
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The character length of the A argument at %L and of the arguments of the OPERATOR at %L shall be the same"
msgstr "Символьная длина A аргумента в %L и аргументов OPERATOR в %L должна быть одинаковой"

#: fortran/check.c:1888
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The character length of the A argument at %L and of the function result of the OPERATOR at %L shall be the same"
msgstr "Символьная длина A аргумента в %L и результата функции OPERATOR в %L должна быть одинаковой"

#: fortran/check.c:1906
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall be of type integer, real or character"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть типа integer, real или character"

#: fortran/check.c:1954 fortran/check.c:2557 fortran/check.c:2640
#: fortran/check.c:2826 fortran/check.c:2871 fortran/check.c:4326
#: fortran/check.c:4460 fortran/check.c:4515 fortran/check.c:5585
#: fortran/check.c:5714
#, gcc-internal-format
msgid "%qs intrinsic with KIND argument at %L"
msgstr "%qs встроенная функция с KIND аргументом в %L"

#: fortran/check.c:2001 fortran/check.c:2264 fortran/check.c:2324
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L имеет некорректную форму в измерении %d (%ld/%ld)"

#: fortran/check.c:2016 fortran/check.c:2279 fortran/check.c:2339
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of intrinsic %qs at %L of must have rank %d or be a scalar"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен иметь ранг %d или быть скаляром"

#: fortran/check.c:2119 fortran/check.c:3198 fortran/check.c:3206
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть числовым или LOGICAL"

#: fortran/check.c:2133
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic %<dot_product%>"
msgstr "Разная форма для аргументов %qs и %qs в %L для встроенной функции %<dot_product%>"

#: fortran/check.c:2153 fortran/check.c:2161
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be default real"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть подразумеваемым вещественным"

#: fortran/check.c:2176
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<I%> at %L and %<J%>' at %L cannot both be BOZ literal constants"
msgid "Arguments of %qs at %L and %L cannot both be BOZ literal constants"
msgstr "%<I%> в %L и %<J%> в %L не могут обе быть BOZ литеральными константами"

#: fortran/check.c:2300
#, gcc-internal-format
msgid "%qs must be of same type and kind as %qs at %L in %qs"
msgstr ""

#: fortran/check.c:2358
#, gcc-internal-format
msgid "Missing %qs argument to %qs intrinsic at %L for %qs of type %qs"
msgstr ""

#: fortran/check.c:2377
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
msgstr "неподразумеваемый INTEGER вида аргумент для %s встроенной функции в %L"

#: fortran/check.c:2438
#, gcc-internal-format
msgid "COMPLEX argument %qs of %qs intrinsic at %L"
msgstr "COMPLEX аргумент %qs %qs встроенной функции в %L"

#
#: fortran/check.c:2512
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "arguments 1 and 2 have different types"
msgid "Arguments of %qs have different kind type parameters at %L"
msgstr "Аргументы 1 и 2 имеют разные типы"

#: fortran/check.c:2608
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
msgstr "Аргумент %s в %L должен быть длины один"

#: fortran/check.c:2647
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same kind as %qs"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть того же вида, что и %qs"

#: fortran/check.c:2716
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SIZE at %L must be positive"
msgstr "SIZE в %L должен быть положительным"

#: fortran/check.c:2728
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to SIZE at %L"
msgstr "Абсолютная величина SHIFT в %L должна быть меньше или равна SIZE в %L"

#: fortran/check.c:2802
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a data entity"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть сущностью данных"

#: fortran/check.c:3013
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic %qs at %L must have at least two arguments"
msgstr "Встроенная функция %qs в %L должна иметь по крайней мере два аргумента"

#: fortran/check.c:3061
#, gcc-internal-format
msgid "Missing %qs argument to the %s intrinsic at %L"
msgstr "Отсутствует %qs аргумент для %s встроенной функции в %L"

#: fortran/check.c:3076
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate argument %qs at %L to intrinsic %s"
msgstr "Повторяющийся аргумент %qs в %L для встроенной функции %s"

#: fortran/check.c:3081
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown argument %qs at %L to intrinsic %s"
msgstr "Неизвестный аргумент %qs в %L для встроенной функции %s"

#: fortran/check.c:3110
#, gcc-internal-format
msgid "%<a%d%> argument of %qs intrinsic at %L must be %s(%d)"
msgstr "%<a%d%> аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть %s(%d)"

#: fortran/check.c:3141
#, gcc-internal-format
msgid "%qs intrinsic with CHARACTER argument at %L"
msgstr "%qs встроенная функция с CHARACTER аргументом в %L"

#: fortran/check.c:3148
#, gcc-internal-format
msgid "%<a1%> argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
msgstr "%<a1%> аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть INTEGER, REAL или CHARACTER"

#: fortran/check.c:3215
#, gcc-internal-format
msgid "Argument types of %qs intrinsic at %L must match (%s/%s)"
msgstr "Типы аргументов %qs встроенной функции в %L должны соответствовать (%s/%s)"

#: fortran/check.c:3229
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape on dimension 1 for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic matmul"
msgstr "Разная форма по измерению 1 для аргументов %qs и %qs в %L для встроенной функции matmul"

#: fortran/check.c:3248
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape on dimension 2 for argument %qs and dimension 1 for argument %qs at %L for intrinsic matmul"
msgstr "Разная форма по измерению 2 для аргументов %qs и %qs в %L для встроенной функции matmul"

#: fortran/check.c:3257
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть ранга 1 или 2"

#: fortran/check.c:3360
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an interoperable data entity: %s"
msgid "Argument %qs of %qs intrinsic at %L must be in type conformance to argument %qs at %L"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть интероперабельной сущностью данных: %s"

#: fortran/check.c:3525
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть INTEGER"

#: fortran/check.c:3593
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The FROM argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
msgstr "FROM аргумент для MOVE_ALLOC в %L не должен быть коиндексирован"

#: fortran/check.c:3604
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The TO argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
msgstr "TO аргумент для MOVE_ALLOC в %L не должен быть коиндексирован"

#: fortran/check.c:3611
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The TO arguments in MOVE_ALLOC at %L must be polymorphic if FROM is polymorphic"
msgstr "TO аргументы в MOVE_ALLOC в %L должны быть полиморфными, если FROM является полиморфным"

#: fortran/check.c:3622
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
msgstr "FROM и TO аргументы MOVE_ALLOC встроенной функции в %L должны иметь одинаковый ранг %d/%d"

#: fortran/check.c:3631
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same corank %d/%d"
msgstr "FROM и TO аргументы MOVE_ALLOC встроенной функции в %L должны иметь одинаковый коранг %d/%d"

#: fortran/check.c:3671
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The FROM and TO arguments at %L violate aliasing restrictions (F2003 12.4.1.7)"
msgstr "Аргументы FROM и TO в %L нарушают ограничения синонимии (F2003 12.4.1.7)"

#: fortran/check.c:3698
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %<S%> of NEAREST at %L shall not be zero"
msgstr "Аргумент %<S%> NEAREST в %L не должен быть нулем"

#: fortran/check.c:3748
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or procedure pointer"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть POINTER, ALLOCATABLE или процедурным указателем"

#: fortran/check.c:3756
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
msgstr "NULL встроенная функция с размещаемым MOLD в %L"

#: fortran/check.c:3835 fortran/check.c:5661
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in %qs (%ld/%d)"
msgstr ""

#: fortran/check.c:3893
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a dummy variable"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть формальной переменной"

#: fortran/check.c:3901
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть OPTIONAL формальной переменной"

#: fortran/check.c:3920
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be a subobject of %qs"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L не должен быть подобъектом %qs"

#: fortran/check.c:3971
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The argument of the RANK intrinsic at %L must be a data object"
msgstr "Аргумент RANK встроенной функции в %L должен быть объектом данных"

#: fortran/check.c:4075
#, gcc-internal-format
msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L must be an array of constant size"
msgstr "%<shape%> аргумент %<reshape%> встроенной функции в %L должен быть массивом константного размера"

#: fortran/check.c:4085
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is empty"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L пуст"

#: fortran/check.c:4092
#, gcc-internal-format
msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L has more than %d elements"
msgstr "%<shape%> аргумент %<reshape%> встроенной функции в %L имеет больше чем %d элементов"

#: fortran/check.c:4109
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has negative element (%d)"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L имеет отрицательный элемент (%d)"

#: fortran/check.c:4141
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Element %d of actual argument of RESHAPE at %L cannot be negative"
msgstr "Элемент %d фактического аргумента RESHAPE в %L не может быть отрицательным"

#: fortran/check.c:4179
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L имеет неверное число элементов (%d/%d)"

#: fortran/check.c:4197
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L имеет измерение вне диапазона (%d)"

#: fortran/check.c:4206
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension %qd duplicated)"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L имеет некорректную перестановку измерений (измерение %qd дублировано)"

#: fortran/check.c:4242
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
msgstr "Без дополнения не хватает элементов во встроенной функции RESHAPE source в %L, чтобы соответствовать форме"

#: fortran/check.c:4259 fortran/check.c:4278
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be of type %s"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L не может быть типа %s"

#: fortran/check.c:4269 fortran/check.c:4288
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an extensible type"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть расширяемого типа"

#: fortran/check.c:4387
#, gcc-internal-format
msgid "SELECTED_REAL_KIND with neither %<P%> nor %<R%> argument at %L"
msgstr "SELECTED_REAL_KIND с аргументом не %<P%> и не %<R%> в %L"

#: fortran/check.c:4418
#, gcc-internal-format
msgid "%qs intrinsic with RADIX argument at %L"
msgstr "%qs встроенная функция с RADIX аргументом в %L"

#: fortran/check.c:4453
#, gcc-internal-format
msgid "%<source%> argument of %<shape%> intrinsic at %L must not be an assumed size array"
msgstr "%<source%> аргумент %<shape%> встроенной функции в %L не должен быть массивом предполагаемого размера"

#: fortran/check.c:4530 fortran/check.c:6749
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be a procedure"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L не должен быть процедурой"

#: fortran/check.c:4543 fortran/check.c:4682 fortran/check.c:6741
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be TYPE(*)"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L не должен быть TYPE(*)"

#: fortran/check.c:4554 fortran/check.c:4694
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be an assumed-size array"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L не должен быть массивом предполагаемого размера"

#: fortran/check.c:4624
#, gcc-internal-format
msgid "is_c_interoperable(): gfc_simplify_expr failed"
msgstr "is_c_interoperable(): gfc_simplify_expr потерпело неудачу"

#: fortran/check.c:4673
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an interoperable data entity: %s"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть интероперабельной сущностью данных: %s"

#: fortran/check.c:4712
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument C_PTR_1 at %L to C_ASSOCIATED shall have the type TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR)"
msgstr "Аргумент C_PTR_1 в %L для C_ASSOCIATED должен иметь тип TYPE(C_PTR) или TYPE(C_FUNPTR)"

#: fortran/check.c:4726
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument C_PTR_2 at %L to C_ASSOCIATED shall have the same type as C_PTR_1: %s instead of %s"
msgstr "Аргумент C_PTR_2 в %L для C_ASSOCIATED должен иметь тот же тип, что и C_PTR_1: %s вместо %s"

#: fortran/check.c:4750
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument CPTR at %L to C_F_POINTER shall have the type TYPE(C_PTR)"
msgstr "Аргумент CPTR в %L для C_F_POINTER должен иметь тип TYPE(C_PTR)"

#: fortran/check.c:4762
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER must be a pointer"
msgstr "Аргумент FPTR в %L для C_F_POINTER должен быть указателем"

#: fortran/check.c:4769
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FPTR argument at %L to C_F_POINTER shall not be polymorphic"
msgstr "FPTR аргумент в %L для C_F_POINTER должен быть полиморфным"

#: fortran/check.c:4776
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER shall not be coindexed"
msgstr "Аргумент FPTR в %L для C_F_POINTER не должен быть коиндексирован"

#: fortran/check.c:4783
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected SHAPE argument at %L to C_F_POINTER with scalar FPTR"
msgstr "Неожиданный SHAPE аргумент в %L для C_F_POINTER со скалярным FPTR"

#: fortran/check.c:4789
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected SHAPE argument to C_F_POINTER with array FPTR at %L"
msgstr "Ожидался SHAPE аргумент для C_F_POINTER с массивным FPTR в %L"

#: fortran/check.c:4808
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SHAPE argument at %L to C_F_POINTER must have the same size as the RANK of FPTR"
msgstr "SHAPE аргумент в %L для C_F_POINTER должен иметь тот же размер, что и RANK FPTR"

#: fortran/check.c:4818
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Polymorphic FPTR at %L to C_F_POINTER"
msgstr "Полиморфный FPTR в %L для C_F_POINTER"

#: fortran/check.c:4823
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Noninteroperable array FPTR at %L to C_F_POINTER: %s"
msgstr "Неинтероперабельный массив FPTR в %L для C_F_POINTER: %s"

#: fortran/check.c:4839
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument CPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall have the type TYPE(C_FUNPTR)"
msgstr "Аргумент CPTR в %L для C_F_PROCPOINTER должен иметь тип TYPE(C_FUNPTR)"

#: fortran/check.c:4851
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall be a procedure pointer"
msgstr "Аргумент FPTR в %L для C_F_PROCPOINTER должен быть указателем на процедуру"

#: fortran/check.c:4858
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall not be coindexed"
msgstr "Аргумент FPTR в %L для C_F_PROCPOINTER должен быть коиндексирован"

#: fortran/check.c:4864
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Noninteroperable procedure pointer at %L to C_F_PROCPOINTER"
msgstr "Неинтероперабельный указатель на процедуру в %L для C_F_PROCPOINTER"

#: fortran/check.c:4878
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall not be coindexed"
msgstr "Аргумент X в %L для C_FUNLOC не должен быть коиндексирован"

#: fortran/check.c:4893
#, gcc-internal-format
msgid "Function result %qs at %L is invalid as X argument to C_FUNLOC"
msgstr "Результат функции %qs в %L не годится как X аргумент для C_FUNLOC"

#: fortran/check.c:4901
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall be a procedure or a procedure pointer"
msgstr "Аргумент X в %L для C_FUNLOC должен быть процедурой или указателем на процедуру"

#: fortran/check.c:4907
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Noninteroperable procedure at %L to C_FUNLOC"
msgstr "Неинтероперабельная процедура в %L для C_FUNLOC"

#: fortran/check.c:4921
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument X at %L to C_LOC shall not be coindexed"
msgstr "Аргумент X в %L для C_LOC не должен быть коиндексирован"

#: fortran/check.c:4927
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "X argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
msgstr "X аргумент в %L для C_LOC не должен быть полиморфным"

#: fortran/check.c:4938
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument X at %L to C_LOC shall have either the POINTER or the TARGET attribute"
msgstr "Аргумент X в %L для C_LOC должен иметь POINTER или TARGET атрибут"

#: fortran/check.c:4946
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument X at %L to C_LOC shall be not be a zero-sized string"
msgstr "Аргумент X в %L для C_LOC не должен быть строкой нулевого размера"

#: fortran/check.c:4955
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
msgstr "Аргумент в %L для C_LOC не должен быть полиморфным"

#: fortran/check.c:4962
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Noninteroperable array at %L as argument to C_LOC: %s"
msgstr "Неинтероперабельный массив в %L как аргумент для C_LOC: %s"

#: fortran/check.c:4973
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array of interoperable type at %L to C_LOC which is nonallocatable and neither assumed size nor explicit size"
msgstr "Массив неинтероперабельного типа в %L для C_LOC, который является неразмещаемым и не подразумеваемого и не явного размера"

#: fortran/check.c:4978
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array section at %L to C_LOC"
msgstr "Секция массива в %L для C_LOC"

#: fortran/check.c:5006
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
msgstr "не двойной точности REAL аргумент для %s встроенной функции в %L"

#: fortran/check.c:5019
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be less than rank %d"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть меньше чем ранг %d"

#: fortran/check.c:5038
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L не есть корректный индекс измерения"

#: fortran/check.c:5301
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
msgstr "'%s' аргумент для IMAGE_INDEX должен быть массивом ранга один в %L"

#: fortran/check.c:5312
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The number of array elements of the SUB argument to IMAGE_INDEX at %L shall be %d (corank) not %d"
msgstr "Число элементов массива SUB аргумента для IMAGE_INDEX в %L должно быть %d (коранг) а не %d"

#: fortran/check.c:5345
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DISTANCE= argument to NUM_IMAGES at %L"
msgstr "DISTANCE= аргумент для NUM_IMAGES в %L"

#: fortran/check.c:5358
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FAILED= argument to NUM_IMAGES at %L"
msgstr "FAILED= аргумент в NUM_IMAGES в %L"

#: fortran/check.c:5382
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TEAM argument at %L to the intrinsic TEAM_NUMBER shall be of type TEAM_TYPE"
msgstr ""

#: fortran/check.c:5408
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DIM argument without COARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
msgstr "DIM аргумент без COARRAY аргумента не допускается для THIS_IMAGE встроенной функции в %L"

#: fortran/check.c:5415
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The DISTANCE argument may not be specified together with the COARRAY or DIM argument in intrinsic at %L"
msgstr "DISTANCE аргумент не должен быть задан вместе с COARRAY или DIM аргументом во встроенной функции в %L"

#: fortran/check.c:5426
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected DIM argument with noncoarray argument at %L"
msgstr "Неожиданный DIM аргумент с некомассивным аргументом в %L"

#: fortran/check.c:5444
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DISTANCE= argument to THIS_IMAGE at %L"
msgstr "DISTANCE= аргумент для THIS_IMAGE в %L"

#: fortran/check.c:5524
#, gcc-internal-format
msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be %s"
msgstr "%<MOLD%> аргумент %<TRANSFER%> встроенной функции в %L не должен быть %s"

#: fortran/check.c:5553
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
msgstr "Встроенная функция TRANSFER в %L имеет частично неопределенный результат: исходный размер %ld < размера результата %ld"

#: fortran/check.c:5675
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have the same rank as %qs or be a scalar"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен иметь тот же ранг, что и %qs или быть скаляром"

#: fortran/check.c:5688
#, gcc-internal-format
msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have identical shape."
msgstr "%qs и %qs аргументы %qs встроенной функции в %L должны иметь идентичную форму."

#: fortran/check.c:5952 fortran/check.c:5984
#, gcc-internal-format
msgid "Size of %qs argument of %qs intrinsic at %L too small (%i/%i)"
msgstr "Размер %qs аргумента %qs встроенной функции в %L слишком мал (%i/%i)"

#: fortran/check.c:5992
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Too many arguments to %s at %L"
msgstr "Слишком много аргументов %s в %L"

#: fortran/check.c:6010
#, gcc-internal-format
msgid "fe_runtime_error string must be null terminated"
msgstr "fe_runtime_error цепочка должна быть null-терминирована"

#: fortran/check.c:6022
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "fe_runtime_error: Wrong number of arguments (%d instead of %d)"
msgstr "fe_runtime_error: Неправильное число аргументов (%d вместо %d)"

#: fortran/check.c:6062
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COUNT argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
msgstr "COUNT аргумент для SYSTEM_CLOCK в %L имеет неподразумеваемый вид"

#: fortran/check.c:6081
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Real COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L"
msgstr "Вещественный COUNT_RATE аргумент для SYSTEM_CLOCK в %L"

#: fortran/check.c:6091
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
msgstr "COUNT_RATE аргумент для SYSTEM_CLOCK в %L имеет неподразумеваемый вид"

#: fortran/check.c:6108
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COUNT_MAX argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
msgstr "COUNT_MAX аргумент для SYSTEM_CLOCK в %L имеет неподразумеваемый вид"

#: fortran/check.c:6325
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть вида не шире чем подразумеваемый вид (%d)"

#: fortran/check.c:6688 fortran/check.c:6696
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
msgstr "%qs аргумент %qs встроенной функции в %L должен быть INTEGER или LOGICAL"

#: fortran/check.c:6733
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic function NULL at %L cannot be an actual argument to STORAGE_SIZE, because it returns a disassociated pointer"
msgstr "Встроенная функция NULL в %L не может быть фактическим аргументом для STORAGE_SIZE, так как она возвращает неассоциированный указатель"

#: fortran/class.c:620
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed size polymorphic objects or components, such as that at %C, have not yet been implemented"
msgstr "Предполагаемый размер полиморфных объектов или компонентов, таких как в %C, пока не реализован"

#. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
#. up to 255 extension levels.
#: fortran/class.c:731 fortran/decl.c:3771 fortran/decl.c:10232
#, gcc-internal-format
msgid "Maximum extension level reached with type %qs at %L"
msgstr "Максимальный уровень расширения достигнут с типом %qs в %L"

#: fortran/class.c:2893 fortran/class.c:2967
#, gcc-internal-format
msgid "%qs of %qs is PRIVATE at %L"
msgstr "%qs от %qs является PRIVATE в %L"

#: fortran/cpp.c:451
#, gcc-internal-format
msgid "To enable preprocessing, use %<-cpp%>"
msgstr "Для включения препроцессирования используйте %<-cpp%>"

#: fortran/cpp.c:549 fortran/cpp.c:560 fortran/cpp.c:688
#, gcc-internal-format
msgid "opening output file %qs: %s"
msgstr "при открытии выходного файла %qs: %s"

#: fortran/data.c:65
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "non-constant array in DATA statement %L"
msgstr "неконстантный массив в DATA операторе %L"

#: fortran/data.c:140
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
msgstr "Не удалось упростить ссылку на подстроку в DATA операторе в %L"

#: fortran/data.c:173
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unused initialization string at %L because variable has zero length"
msgstr "Неиспользуемая инициализационная цепочка в %L, так как переменная имеет нулевую длину"

#: fortran/data.c:179
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Initialization string at %L was truncated to fit the variable (%ld/%ld)"
msgstr ""

#: fortran/data.c:268
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L already is initialized at %L"
msgstr "%qs в %L уже инициализирован в %L"

#: fortran/data.c:292
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data element below array lower bound at %L"
msgstr "Элемент данных ниже нижней границы массива в %L"

#: fortran/data.c:309 fortran/data.c:398
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data element above array upper bound at %L"
msgstr "Элемент данных выше верхней границы массива в %L"

#: fortran/data.c:339 fortran/data.c:496
#, gcc-internal-format
msgid "re-initialization of %qs at %L"
msgstr "реинициализация %qs в %L"

#: fortran/data.c:515
#, gcc-internal-format
msgid "Nonpointer object %qs with default initialization shall not appear in a DATA statement at %L"
msgstr ""

#: fortran/data.c:738
#, gcc-internal-format
msgid "TODO: Vector sections in data statements"
msgstr "TODO: Векторные секции в data операторах"

#: fortran/decl.c:287
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Inquiry parameter cannot appear in a data-stmt-object-list at %C"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:301
#, gcc-internal-format
msgid "Host associated variable %qs may not be in the DATA statement at %C"
msgstr "Ассоциированная с хостом переменная %qs не должна быть в DATA операторе в %C"

#: fortran/decl.c:308
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of common block variable %qs in DATA statement at %C"
msgstr "инициализация переменной из common блока %qs в DATA операторе в %C"

#: fortran/decl.c:442
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
msgstr "Символ %qs должен быть PARAMETER в DATA операторе в %C"

#: fortran/decl.c:468
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
msgstr "Некорректный инициализатор %s в Data операторе в %C"

#: fortran/decl.c:571
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr "Инициализация в %C не допускается в PURE процедуре"

#: fortran/decl.c:610
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
msgstr "DATA оператор в %C не может появляться внутри INTERFACE"

#: fortran/decl.c:634
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid substring in data-implied-do at %L in DATA statement"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:657
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Allocatable component or deferred-shaped array near %C in DATA statement"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:695
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr "DATA оператор в %C не допускается в PURE процедуре"

#: fortran/decl.c:704
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "part-ref with pointer attribute near %L is not rightmost part-ref of data-stmt-object"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:743
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Empty old style initializer list at %C"
msgstr "Пустой старомодный список инициализатора в %C"

#: fortran/decl.c:752
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array in initializer list at %L must have an explicit shape"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:775
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Repeat spec invalid in scalar initializer at %C"
msgstr "Repeat spec некорректна в скалярном инициализаторе в %C"

#: fortran/decl.c:780
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Repeat spec must be an integer at %C"
msgstr "Repeat spec должна быть integer в %C"

#: fortran/decl.c:791
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected data constant after repeat spec at %C"
msgstr "Ожидалась константа данных после repeat spec в %C"

#: fortran/decl.c:823
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "End of scalar initializer expected at %C"
msgstr "Конец скалярного инициализатора ожидался в %C"

#: fortran/decl.c:854
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Not enough elements in array initializer at %C"
msgstr "Недостаточно элементов в инициализаторе массива в %C"

#: fortran/decl.c:856
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Too many elements in array initializer at %C"
msgstr "Слишком много элементов в инициализаторе массива в %C"

#: fortran/decl.c:876
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in old style initializer list at %C"
msgstr "Синтаксическая ошибка в старомодном списке инициализатора в %C"

#: fortran/decl.c:902
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The assumed-rank array at %C shall not have a codimension"
msgstr "Массив предполагаемой размерности в %C не должен иметь коизмерения"

#: fortran/decl.c:966
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sum of array rank %d and corank %d at %C exceeds maximum allowed dimensions of %d"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:990
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad INTENT specification at %C"
msgstr "Некорректная INTENT спецификация в %C"

#: fortran/decl.c:1011
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "deferred type parameter at %C"
msgstr "отложенный параметр типа в %C"

#: fortran/decl.c:1094 fortran/resolve.c:11902
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Scalar INTEGER expression expected at %L"
msgstr "Скалярное INTEGER выражение ожидалось в %L"

#: fortran/decl.c:1120
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Old-style character length at %C"
msgstr "Старый стиль длины строки в %C"

#: fortran/decl.c:1151
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in character length specification at %C"
msgstr "Синтаксическая ошибка в спецификации длины строки в %C"

#: fortran/decl.c:1303 fortran/decl.c:1310 fortran/decl.c:1374
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs at %C is already defined at %L"
msgstr "Процедура %qs в %C уже определена в %L"

#: fortran/decl.c:1318
#, gcc-internal-format
msgid "Contained procedure %qs at %C clashes with procedure defined at %L"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:1330
#, gcc-internal-format
msgid "Name %qs at %C is already defined as a generic interface at %L"
msgstr "Имя %qs в %C уже определено как обобщенный интерфейс в %L"

#: fortran/decl.c:1346
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs at %C has an explicit interface from a previous declaration"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:1362
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs defined in interface body at %L clashes with internal procedure defined at %C"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:1445
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
msgstr "Процедура %qs в %L должна иметь BIND(C) атрибут, чтобы быть C-совместимой"

#: fortran/decl.c:1472
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because derived type %qs is not C interoperable"
msgstr "Переменная %qs в %L является формальным аргументом BIND(C) процедуры %qs, но не является C-совместимой, поскольку производный тип %qs не является C-совместимым"

#: fortran/decl.c:1479
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because it is polymorphic"
msgstr "Переменная %qs в %L является формальным аргументом BIND(C) процедуры %qs, но не является C-совместимой, поскольку та полиморфна"

#: fortran/decl.c:1486
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument of the BIND(C) procedure %qs but may not be C interoperable"
msgstr "Переменная %qs в %L является формальным аргументом BIND(C) процедуры %qs, но может не быть C-совместимой"

#: fortran/decl.c:1501
#, gcc-internal-format
msgid "Character argument %qs at %L must be length 1 because procedure %qs is BIND(C)"
msgstr "Character аргумент %qs в %L должен быть длины 1, поскольку процедура %qs является BIND(C)"

#: fortran/decl.c:1514
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L with ALLOCATABLE attribute in procedure %qs with BIND(C)"
msgstr "Переменная %qs в %L с ALLOCATABLE атрибутом в процедуре %qs с BIND(C)"

#: fortran/decl.c:1522
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L with POINTER attribute in procedure %qs with BIND(C)"
msgstr "Переменная %qs в %L с POINTER атрибутом в процедуре %qs с BIND(C)"

#: fortran/decl.c:1531
#, gcc-internal-format
msgid "Scalar variable %qs at %L with POINTER or ALLOCATABLE in procedure %qs with BIND(C) is not yet supported"
msgstr "Скалярная переменная %qs в %L с POINTER или ALLOCATABLE в процедуре %qs с BIND(C) пока не поддерживается"

#: fortran/decl.c:1540
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure %qs is BIND(C)"
msgstr "Переменная %qs в %L не может иметь оба атрибута OPTIONAL и VALUE, поскольку процедура %qs является BIND(C)"

#: fortran/decl.c:1547
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L with OPTIONAL attribute in procedure %qs which is BIND(C)"
msgstr "Переменная %qs в %L с OPTIONAL атрибутом в процедуре %qs являющейся BIND(C)"

#: fortran/decl.c:1558
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed-shape array %qs at %L as dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
msgstr "Массив предполагаемого размера %qs в %L как формальный аргумент в BIND(C) процедуре %qs в %L"

#: fortran/decl.c:1626
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs at %C also declared as a type at %L"
msgstr "Символ %qs в %C декларирован так же, как тип в %L"

#: fortran/decl.c:1685
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is BIND(C)"
msgstr "Переменная %qs в common блоке %qs в %C должна быть декларирована с C совместимым видом, поскольку common блок %qs является BIND(C)"

#: fortran/decl.c:1725
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CHARACTER length must be a constant at %L"
msgstr "CHARACTER длина должна быть константой в %L"

#: fortran/decl.c:1740
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%ld/%ld)"
msgstr "CHARACTER выражение в %L усекается (%ld/%ld)"

#: fortran/decl.c:1748
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%ld/%ld)"
msgstr "CHARACTER элементы конструктора массива в %L должны иметь одинаковую длину (%ld/%ld)"

#: fortran/decl.c:1839
#, gcc-internal-format
msgid "Initializer not allowed for PARAMETER %qs at %C"
msgstr "Инициализатор не допускается для PARAMETER %qs в %C"

#: fortran/decl.c:1849
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
msgstr "PARAMETER в %L остался без инициализатора"

#: fortran/decl.c:1859
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
msgstr "Переменная %qs в %C с инициализатором уже появлялась в DATA операторе"

#: fortran/decl.c:1902
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Cannot initialize parameter array at %L with variable length elements"
msgstr "Невозможно инициализировать parameter массив в %L с элементами переменной длины"

#: fortran/decl.c:1971
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar"
msgstr "Невозможно инициализировать массив выводимой формы в %L с помощью скаляра"

#: fortran/decl.c:2006
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L"
msgstr "Неконстантная нижняя граница декларации выводимой формы в %L"

#: fortran/decl.c:2092 fortran/decl.c:2099
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
msgstr "Компонент в %C должен иметь атрибут POINTER"

#: fortran/decl.c:2108
#, gcc-internal-format
msgid "Component %qs with CLASS at %C must be allocatable or pointer"
msgstr "Компонент %qs с CLASS в %C должен быть размещаемым или указателем"

#: fortran/decl.c:2117
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
msgstr "Компонент-массив структуры в %C должен иметь явную или отложенную форму"

#: fortran/decl.c:2141 fortran/symbol.c:2248
#, gcc-internal-format
msgid "Component %qs at %C already declared at %L"
msgstr "Компонент %qs в %C уже декларирован в %L"

#: fortran/decl.c:2189
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
msgstr "Компонент-массив указателей структуры в %C должен иметь отложенную форму"

#: fortran/decl.c:2198
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
msgstr "Размещаемый компонент структуры в %C должен иметь отложенную форму"

#: fortran/decl.c:2207
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
msgstr "Компонент-массив структуры в %C должен иметь явную форму"

#: fortran/decl.c:2224
#, gcc-internal-format
msgid "Type parameter %qs at %C has no corresponding entry in the type parameter name list at %L"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:2281
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
msgstr "NULL() инициализация в %C неоднозначна"

#: fortran/decl.c:2298
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NULL() initialization at %C may not have MOLD"
msgstr "NULL() инициализация в %C не может иметь MOLD"

#: fortran/decl.c:2315
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr "Инициализация указателя в %C не допускается в PURE процедуре"

#: fortran/decl.c:2336
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Error in pointer initialization at %C"
msgstr "Ошибка в инициализации указателя в %C"

#: fortran/decl.c:2343
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "non-NULL pointer initialization at %C"
msgstr "не-NULL инициализация указателя в %C"

#: fortran/decl.c:2366
#, gcc-internal-format
msgid "RESULT variable %qs at %L prohibits FUNCTION name %qs at %C from appearing in a specification statement"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:2428
#, gcc-internal-format
msgid "%qs not allowed outside STRUCTURE at %C"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:2430
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-structure%>"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:2437
#, gcc-internal-format
msgid "%qs entity cannot have attributes at %C"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:2477
#, gcc-internal-format
msgid "Non-PARAMETER symbol %qs at %L can't be implied-shape"
msgstr "Не-PARAMETER символ %qs в %L не может быть выводимой формы"

#: fortran/decl.c:2487
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Implied-shape array at %L"
msgstr "Массив выводимой формы в %L"

#: fortran/decl.c:2532
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Explicit shaped array with nonconstant bounds at %C"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:2611
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %C is a redefinition of the declaration in the corresponding interface for MODULE PROCEDURE %qs"
msgstr "%qs в %C есть переопределение декларации в соответствующем интерфейсе для MODULE PROCEDURE %qs"

#: fortran/decl.c:2622
#, gcc-internal-format
msgid "%qs entity cannot have an initializer at %C"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:2647 fortran/decl.c:8529
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
msgstr "Повторная спецификация массива для Cray указателя в %C"

#: fortran/decl.c:2655
#, gcc-internal-format
msgid "Couldn't set pointee array spec."
msgstr "Невозможно установить спецификацию указуемого массива"

#: fortran/decl.c:2718
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Old-style initialization at %C"
msgstr "Старомодная инициализация в %C"

#: fortran/decl.c:2726
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid old style initialization for derived type component at %C"
msgstr "некорректная старомодная инициализация для компонента производного типа в %C"

#: fortran/decl.c:2739
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in old style initialization of %s at %C"
msgstr "Синтаксическая ошибка в старомодной инициализации %s в %C"

#: fortran/decl.c:2759 fortran/decl.c:6797
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
msgstr "Инициализация в %C не для указательной переменной"

#: fortran/decl.c:2772
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer initialization at %C requires %<=>%>, not %<=%>"
msgstr "Инициализация указателя в %C требует %<=>%>, не %<=%>"

#: fortran/decl.c:2781 fortran/decl.c:10406
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected an initialization expression at %C"
msgstr "Ожидалось инициализационное выражение в %C"

#: fortran/decl.c:2788
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr "Инициализация переменной в %C не допускается в PURE процедуре"

#: fortran/decl.c:2805
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
msgstr "Инициализация размещаемого компонента в %C не допускается"

#: fortran/decl.c:2819
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The component with KIND or LEN attribute at %C does not not appear in the type parameter list at %L"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:2827
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The component at %C that appears in the type parameter list at %L has neither the KIND nor LEN attribute"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:2835
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The component at %C which is a type parameter must be a scalar"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:2852
#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible initialization between a derived type entity and an entity with %qs type at %C"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:2914 fortran/decl.c:2950
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
msgstr "Старомодная декларация типа %s*%d не поддерживается в %C"

#: fortran/decl.c:2956
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
msgstr "Нестандартная декларация типа %s*%d в %C"

#: fortran/decl.c:3015 fortran/decl.c:3092
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing right parenthesis at %C"
msgstr "Отсутствует правая скобка в %C"

#: fortran/decl.c:3028 fortran/decl.c:3163
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected initialization expression at %C"
msgstr "Явное инициализационное выражение в %C"

#: fortran/decl.c:3036 fortran/decl.c:3169
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
msgstr "Ожидалось скалярное инициализационное выражение в %C"

#: fortran/decl.c:3066 fortran/decl.c:3792
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
msgstr "Вид %d не поддерживается для типа %s в %C"

#: fortran/decl.c:3079
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
msgstr "C вид параметра типа задан для типа %s, но тип в %L есть %s"

#: fortran/decl.c:3090
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
msgstr "Отсутствует правая скобка или запятая в %C"

#: fortran/decl.c:3195
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
msgstr "Вид %d не поддерживается для CHARACTER в %C"

#: fortran/decl.c:3327
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
msgstr "Синтаксическая ошибка в CHARACTER декларации в %C"

#: fortran/decl.c:3426
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "RECORD at %C is an extension, enable it with -fdec-structure"
msgstr "RECORD в %C является расширением, включите его посредством -fdec-structure"

#: fortran/decl.c:3439
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Structure name expected after RECORD at %C"
msgstr "Имя структуры ожидалось после RECORD в %C"

#: fortran/decl.c:3552
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The type parameter spec list at %C cannot contain both ASSUMED and DEFERRED parameters"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:3576
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The type parameter spec list at %C does not contain enough parameter expressions"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:3600
#, gcc-internal-format
msgid "The derived parameter %qs at %C does not have a default value"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:3632
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The parameter expression at %C must be of INTEGER type and not %s type"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:3660
#, gcc-internal-format
msgid "The KIND parameter %qs at %C cannot either be ASSUMED or DEFERRED"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:3667
#, gcc-internal-format
msgid "The value for the KIND parameter %qs at %C does not reduce to a constant expression"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:3682
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The type parameter spec list at %C contains too many parameter expressions"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:3691
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Parameterized derived type at %C is ambiguous"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:3954
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BYTE type at %C"
msgstr "BYTE тип в %C"

#: fortran/decl.c:3959
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
msgstr "BYTE тип использованный в %C не доступен на целевой машине"

#: fortran/decl.c:3981
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed type at %C is not allowed for components"
msgstr "Предполагаемый тип в %C не допускается для компонентов"

#: fortran/decl.c:3984
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed type at %C"
msgstr "Предполагаемый тип в %C"

#: fortran/decl.c:4006 fortran/decl.c:4037 fortran/decl.c:4066
#: fortran/decl.c:4350
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TYPE with intrinsic-type-spec at %C"
msgstr "TYPE с intrinsic-type-spec в %C"

#: fortran/decl.c:4062
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DOUBLE COMPLEX at %C"
msgstr "DOUBLE COMPLEX в %C"

#: fortran/decl.c:4105 fortran/decl.c:4241 fortran/decl.c:4253
#: fortran/decl.c:4267 fortran/decl.c:4745 fortran/decl.c:4753
#, gcc-internal-format
msgid "Type name %qs at %C is ambiguous"
msgstr "Имя типа %qs в %C неоднозначно"

#: fortran/decl.c:4200
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CLASS statement at %C"
msgstr "CLASS оператор в %C"

#: fortran/decl.c:4282
#, gcc-internal-format
msgid "Type name %qs at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name"
msgstr "Имя типа %qs в %C конфликтует с ранее декларированной сущностью в %L, которая имеет то же имя"

#: fortran/decl.c:4421
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
msgstr "Повторный IMPLICIT NONE оператор в %C"

#: fortran/decl.c:4430
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IMPORT NONE with spec list at %C"
msgstr "IMPORT NONE со списком спецификаций в %C"

#: fortran/decl.c:4489
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
msgstr "Отсутствует символьный диапазон в IMPLICIT в %C"

#: fortran/decl.c:4535
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
msgstr "Буквы должны быть в алфавитном порядке в IMPLICIT операторе в %C"

#: fortran/decl.c:4588
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IMPLICIT statement at %C following an IMPLICIT NONE (type) statement"
msgstr "IMPLICIT оператор в %C следует за IMPLICIT NONE (тип) оператором"

#: fortran/decl.c:4598
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
msgstr "Пустой IMPLICIT оператор в %C"

#: fortran/decl.c:4704
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
msgstr "IMPORT оператор в %C допустим только в INTERFACE теле"

#: fortran/decl.c:4711
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "F2008: C1210 IMPORT statement at %C is not permitted in a module procedure interface body"
msgstr "F2008: C1210 IMPORT оператор в %C не допускается в теле интерфейса процедуры модуля"

#: fortran/decl.c:4716
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IMPORT statement at %C"
msgstr "IMPORT оператор в %C"

#: fortran/decl.c:4730
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expecting list of named entities at %C"
msgstr "Ожидается список именованных сущностей в %C"

#: fortran/decl.c:4759
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot IMPORT %qs from host scoping unit at %C - does not exist."
msgstr "Невозможно IMPORT %qs из единицы компиляции уровня хоста в %C - не существует."

#: fortran/decl.c:4766
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is already IMPORTed from host scoping unit at %C"
msgstr "%qs уже IMPORTed из единицы компиляции уровня хоста в %C."

#: fortran/decl.c:4807
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
msgstr "Синтаксическая ошибка в IMPORT операторе в %C"

#: fortran/decl.c:5147
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing codimension specification at %C"
msgstr "Отсутствует спецификатор коизмерения в %C"

#: fortran/decl.c:5149
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing dimension specification at %C"
msgstr "Отсутствует спецификатор измерения в %C"

#: fortran/decl.c:5244
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate %s attribute at %L"
msgstr "Повторный %s атрибут в %L"

#: fortran/decl.c:5261
#, gcc-internal-format
msgid "%s at %L is a DEC extension, enable with %<-fdec-static%>"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:5278
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
msgstr "ALLOCATABLE атрибут в %C в TYPE определении"

#: fortran/decl.c:5287
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "KIND attribute at %C in a TYPE definition"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:5295
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component with KIND attribute at %C must be INTEGER"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:5302
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component with KIND attribute at %C must be default integer kind (%d)"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:5311
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LEN attribute at %C in a TYPE definition"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:5319
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component with LEN attribute at %C must be INTEGER"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:5326
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component with LEN attribute at %C must be default integer kind (%d)"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:5335
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
msgstr "Атрибут в %L не допускается в TYPE определении"

#: fortran/decl.c:5353
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Attribute %s at %L in a TYPE definition"
msgstr "Атрибут %s в %L в TYPE определении"

#: fortran/decl.c:5363
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
msgstr "%s атрибут в %L не допускается вне спецификационной части модуля"

#: fortran/decl.c:5373
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Attribute at %L is not allowed outside a TYPE definition"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:5386
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ASYNCHRONOUS attribute at %C"
msgstr "ASYNCHRONOUS атрибут в %C"

#: fortran/decl.c:5397
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CONTIGUOUS attribute at %C"
msgstr "CONTIGUOUS атрибут в %C"

#: fortran/decl.c:5452 fortran/decl.c:8833
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
msgstr "PROTECTED в %C допускается только в спецификационной части модуля"

#: fortran/decl.c:5458
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROTECTED attribute at %C"
msgstr "PROTECTED атрибут в %C"

#: fortran/decl.c:5492
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "VALUE attribute at %C"
msgstr "VALUE атрибут в %C"

#: fortran/decl.c:5499
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "VOLATILE attribute at %C"
msgstr "VOLATILE атрибут в %C"

#: fortran/decl.c:5506
#, gcc-internal-format
msgid "match_attr_spec(): Bad attribute"
msgstr "match_attr_spec(): Некорректный атрибут"

#: fortran/decl.c:5547
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
msgstr "Несколько идентификаторов задано с одним NAME= спецификатором в %C"

#: fortran/decl.c:5645
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly declared BIND(C) function %qs at %L may not be C interoperable"
msgstr "Неявно декларированная BIND(C) функция %qs в %L может не быть C совместимой"

#: fortran/decl.c:5667
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs in common block %qs at %L may not be a C interoperable kind though common block %qs is BIND(C)"
msgstr "Переменная %qs в common блоке %qs в %L может не быть C совместимого вида хотя common блок %qs есть BIND(C)"

#: fortran/decl.c:5676
#, gcc-internal-format
msgid "Type declaration %qs at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
msgstr "Декларация типа %qs at %L не является C совместимой, но является BIND(C)"

#: fortran/decl.c:5680
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L may not be a C interoperable kind but it is BIND(C)"
msgstr "Переменная %qs в %L может не быть C совместимого вида, но является BIND(C)"

#: fortran/decl.c:5692
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs in common block %qs at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
msgstr "Переменная %qs в common блоке %qs в %L не может быть декларирована с BIND(C), поскольку она не является глобальной"

#: fortran/decl.c:5706
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
msgstr "Переменная %qs в %L не может иметь оба атрибута POINTER и BIND(C)"

#: fortran/decl.c:5714
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
msgstr "Переменная %qs в %L не может иметь оба атрибута ALLOCATABLE и BIND(C)"

#: fortran/decl.c:5726
#, gcc-internal-format
msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be an array"
msgstr "Возвращаемый тип BIND(C) функции %qs в %L не может быть массивом"

#: fortran/decl.c:5734
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be a character string"
msgid "Return type of BIND(C) function %qs of character type at %L must have length 1"
msgstr "Возвращаемый тип BIND(C) функции %qs в %L не может быть character строкой"

#. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
#. just because of this.
#: fortran/decl.c:5745
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label %qs"
msgstr "Символ %qs в %L помечен как PRIVATE, но получил связывающую метку %qs"

#: fortran/decl.c:5819
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
msgstr "Требуется имя либо сущности либо common блока для оператора спецификации атрибутов в %C"

#: fortran/decl.c:5864
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
msgstr "Отсутствует имя сущности или common блока для оператора спецификации атрибутов в %C"

#: fortran/decl.c:5871
#, gcc-internal-format
msgid "Missing symbol"
msgstr "Отсутствует символ"

#: fortran/decl.c:5900
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BIND(C) statement at %C"
msgstr "BIND(C) оператор в %C"

#: fortran/decl.c:5986
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
msgstr "Производный тип в %C не был ранее определен и поэтому не может появляться в определении производного типа"

#: fortran/decl.c:6028
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in anonymous structure declaration at %C"
msgstr "Синтаксическая ошибка в декларации анонимной структуры в %C"

#: fortran/decl.c:6037
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in data declaration at %C"
msgstr "Синтаксическая ошибка в декларации данных в %C"

#: fortran/decl.c:6087
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MODULE prefix at %C"
msgstr "MODULE префикс в %C"

#: fortran/decl.c:6132
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IMPURE procedure at %C"
msgstr "IMPURE процедура в %C"

#: fortran/decl.c:6144
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
msgstr "PURE и IMPURE не должны оба появляться в %C"

#: fortran/decl.c:6190
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ELEMENTAL prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
msgstr "ELEMENTAL префикс в MODULE интерфейсе отсутствует в %L"

#: fortran/decl.c:6197
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PURE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
msgstr "PURE префикс в MODULE PROCEDURE интерфейсе отсутствует в %L"

#: fortran/decl.c:6204
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "RECURSIVE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
msgstr "RECURSIVE префикс в MODULE PROCEDURE интерфейсе отсутствует в %L"

#: fortran/decl.c:6270 fortran/primary.c:1820
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Alternate-return argument at %C"
msgstr "Аргумент альтернативного возврата в %C"

#: fortran/decl.c:6276 fortran/decl.c:6284
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "A parameter name is required at %C"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:6324
#, gcc-internal-format
msgid "Name %qs at %C is the name of the procedure"
msgstr "Имя %qs в %C есть имя процедуры"

#: fortran/decl.c:6337
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected parameter list in type declaration at %C"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:6340
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
msgstr "Неожиданный мусор в списке формальных аргументов в %C"

#: fortran/decl.c:6358
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate name %qs in parameter list at %C"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:6361
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate symbol %qs in formal argument list at %C"
msgstr "Повторяющийся символ %qs в списке формальных аргументов в %C"

#: fortran/decl.c:6400
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in MODULE PROCEDURE formal argument names (%s/%s) at %C"
msgstr "Несоответствие в MODULE PROCEDURE именах формальных аргументов (%s/%s) в %C"

#: fortran/decl.c:6406
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in number of MODULE PROCEDURE formal arguments at %C"
msgstr "Несоответствие в числе MODULE PROCEDURE формальных аргументов в %C"

#: fortran/decl.c:6445
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
msgstr "RESULT переменная в %C должна отличаться от имени функции"

#: fortran/decl.c:6522
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
msgstr "Неожиданный мусор после декларации функции в %C"

#: fortran/decl.c:6532 fortran/decl.c:7645
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
msgstr "BIND(C) атрибут в %L не может быть специфицирован для внутренней процедуры"

#: fortran/decl.c:6736
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
msgstr "BIND(C) атрибут в %C требует интерфейс с BIND(C)"

#: fortran/decl.c:6743
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
msgstr "BIND(C) процедура с NAME не может иметь POINTER атрибут в %C"

#: fortran/decl.c:6749
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
msgstr "Формальным процедура в %C не может иметь BIND(C) атрибут с NAME"

#: fortran/decl.c:6772
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs at %L already has basic type of %s"
msgstr "Процедура %qs в %L уже имеет базовый тип %s"

#: fortran/decl.c:6818 fortran/decl.c:7006 fortran/decl.c:10890
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
msgstr "Синтаксическая ошибка в операторе PROCEDURE в %C"

#: fortran/decl.c:6867 fortran/decl.c:10790
#, gcc-internal-format
msgid "Expected %<::%> after binding-attributes at %C"
msgstr "Ожидалось %<::%> после атрибутов связывания в %C"

#: fortran/decl.c:6874
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
msgstr "NOPASS или явный интерфейс требуются в %C"

#: fortran/decl.c:6878
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure pointer component at %C"
msgstr "Компонент указатель на процедуру в %C"

#: fortran/decl.c:6950
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
msgstr "Синтаксическая ошибка в компоненте указателя на процедуру в %C"

#: fortran/decl.c:6968
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
msgstr "PROCEDURE в %C должна быть в generic интерфейсе"

#: fortran/decl.c:6977 fortran/decl.c:9552
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
msgstr "двойное двоеточие в MODULE PROCEDURE операторе в %L"

#: fortran/decl.c:7047
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROCEDURE statement at %C"
msgstr "PROCEDURE оператор в %C"

#: fortran/decl.c:7119
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
msgstr "Ожидался список формальный аргументов в определении функции в %C"

#: fortran/decl.c:7143 fortran/decl.c:7147 fortran/decl.c:7402
#: fortran/decl.c:7406 fortran/decl.c:7609 fortran/decl.c:7613
#: fortran/symbol.c:1893
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
msgstr "BIND(C) атрибут в %L может использоваться только для переменных или common блоков"

#: fortran/decl.c:7300
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C"
msgstr "ENTRY оператор в %C"

#: fortran/decl.c:7309
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри PROGRAM"

#: fortran/decl.c:7312
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри MODULE"

#: fortran/decl.c:7315
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SUBMODULE"
msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри SUBMODULE"

#: fortran/decl.c:7318
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри BLOCK DATA"

#: fortran/decl.c:7322 fortran/decl.c:7367
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри INTERFACE"

#: fortran/decl.c:7326
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a STRUCTURE block"
msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри STRUCTURE блока"

#: fortran/decl.c:7330
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри DERIVED TYPE блока"

#: fortran/decl.c:7334
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри IF-THEN блока"

#: fortran/decl.c:7339
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри DO блока"

#: fortran/decl.c:7343
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри SELECT блока"

#: fortran/decl.c:7347
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри FORALL блока"

#: fortran/decl.c:7351
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри WHERE блока"

#: fortran/decl.c:7355
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри внутренней подпрограммы"

#: fortran/decl.c:7359
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected ENTRY statement at %C"
msgstr "Неожиданный ENTRY оператор в %C"

#: fortran/decl.c:7380
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри внутренней процедуры"

#: fortran/decl.c:7431 fortran/decl.c:7652
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
msgstr "Отсутствуют обязательные скобки перед BIND(C) в %C"

#: fortran/decl.c:7525
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
msgid "ENTRY statement at %L with BIND(C) prohibited in an elemental procedure"
msgstr "ENTRY оператор в %C не может появляться внутри внутренней процедуры"

#: fortran/decl.c:7660
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
msgid "Alternate return dummy argument cannot appear in a SUBROUTINE with the BIND(C) attribute at %L"
msgstr "Альтернативный возврат не может появляться в интерфейсе оператора в %L"

#: fortran/decl.c:7723 fortran/decl.c:7730
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid C identifier in NAME= specifier at %C"
msgstr "Некорректный C идентификатор в NAME= спецификаторе в %C"

#: fortran/decl.c:7770
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
msgstr "Синтаксическая ошибка в NAME= спецификаторе для связывающей метки в %C"

#: fortran/decl.c:7786
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NAME= specifier at %C should be a constant expression"
msgstr "NAME= спецификатор в %C должен быть константным выражением"

#: fortran/decl.c:7794
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NAME= specifier at %C should be a scalar of default character kind"
msgstr "NAME= спецификатор в %C должен быть скаляром подразумеваемого character вида"

#: fortran/decl.c:7813
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
msgstr "Отсутствует закрывающая скобка для связывающей метки в %C"

#: fortran/decl.c:7819
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
msgstr "Связывающее имя не допускается в BIND(C) в %C"

#: fortran/decl.c:7825
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
msgstr "Для формальной процедуры %s связывающее имя не допускается в BIND(C) в %C"

#: fortran/decl.c:7854
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
msgstr "NAME не допускается в BIND(C) для ABSTRACT INTERFACE в %C"

#: fortran/decl.c:8099
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected END statement at %C"
msgstr "Неожиданный END оператор в %C"

#: fortran/decl.c:8108
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "END statement instead of %s statement at %L"
msgstr "END оператор вместо %s оператора в %L"

#. We would have required END [something].
#: fortran/decl.c:8117
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s statement expected at %L"
msgstr "%s оператор ожидался в %L"

#: fortran/decl.c:8128
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expecting %s statement at %L"
msgstr "Ожидается %s оператор в %L"

#: fortran/decl.c:8148
#, gcc-internal-format
msgid "Expected block name of %qs in %s statement at %L"
msgstr "Ожидалось имя блока от %qs в %s операторе в %L"

#: fortran/decl.c:8165
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected terminating name at %C"
msgstr "Ожидалось завершающее имя в %C"

#: fortran/decl.c:8179 fortran/decl.c:8187
#, gcc-internal-format
msgid "Expected label %qs for %s statement at %C"
msgstr "Ожидалась метка %qs для %s оператора в %C"

#: fortran/decl.c:8286
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
msgstr "Отсутствует спецификация массива в %L в DIMENSION операторе"

#: fortran/decl.c:8294
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialization"
msgstr "Измерения специфицированы для %s в %L после его инициализации"

#: fortran/decl.c:8302
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
msgstr "Отсутствует спецификация массива в %L в CODIMENSION операторе"

#: fortran/decl.c:8311
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array specification must be deferred at %L"
msgstr "Спецификация массива должна быть отложенной в %L"

#: fortran/decl.c:8409
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected character in variable list at %C"
msgstr "Неожиданный символ в списке переменных в %C"

#: fortran/decl.c:8446
#, gcc-internal-format
msgid "Expected %<(%> at %C"
msgstr "Ожидалась %<(%> в %C"

#: fortran/decl.c:8460 fortran/decl.c:8500
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected variable name at %C"
msgstr "Ожидалось имя переменной в %C"

#: fortran/decl.c:8476
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
msgstr "Cray указатель в %C должен быть целым"

#: fortran/decl.c:8480
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
msgstr "Cray указатель в %C имеет %d байт точности; адреса памяти требуют %d байт"

#: fortran/decl.c:8486
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected \",\" at %C"
msgstr "Ожидалась \",\" в %C"

#: fortran/decl.c:8525
#, gcc-internal-format
msgid "Couldn't set Cray pointee array spec."
msgstr "Невозможно установить Cray спецификацию указуемого массива"

#: fortran/decl.c:8549
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected \")\" at %C"
msgstr "Ожидалась \")\" в %C"

#: fortran/decl.c:8561
#, gcc-internal-format
msgid "Expected %<,%> or end of statement at %C"
msgstr "Ожидалась %<,%> или окончание оператора в %C"

#: fortran/decl.c:8587
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
msgstr "INTENT не допускается внутри BLOCK в %C"

#: fortran/decl.c:8619
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
msgstr "OPTIONAL не допускается внутри BLOCK в %C"

#: fortran/decl.c:8638
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
msgstr "Декларация Cray указателя в %C требует -fcray-pointer флаг"

#: fortran/decl.c:8677
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CONTIGUOUS statement at %C"
msgstr "CONTIGUOUS оператор в %C"

#: fortran/decl.c:8783
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
msgstr "Спецификация доступа %s оператора в %C уже была специфицирована"

#: fortran/decl.c:8800
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:8839
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROTECTED statement at %C"
msgstr "PROTECTED оператор в %C"

#: fortran/decl.c:8877
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
msgstr "Синтаксическая ошибка в PROTECTED операторе в %C"

#: fortran/decl.c:8901
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr "PRIVATE оператор в %C допустим только в спецификационной части модуля"

#: fortran/decl.c:8938
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr "PUBLIC оператор в %C допустим только в спецификационной части модуля"

#: fortran/decl.c:8966
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
msgstr "Ожидалось имя переменной в %C в PARAMETER операторе"

#: fortran/decl.c:8973
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
msgstr "Ожидался = знак в PARAMETER операторе в %C"

#: fortran/decl.c:8979
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
msgstr "Ожидалось выражение в %C в PARAMETER операторе"

#: fortran/decl.c:8999
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Initializing already initialized variable at %C"
msgstr "Инициализация уже инициализированной переменной в %C"

#. With legacy PARAMETER statements, don't expect a terminating ')'.
#: fortran/decl.c:9024
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PARAMETER without '()' at %C"
msgstr "PARAMETER без '()' в %C"

#: fortran/decl.c:9040
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
msgstr "Неожиданные символы в PARAMETER операторе в %C"

#: fortran/decl.c:9059 fortran/decl.c:9115
#, gcc-internal-format
msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-static%>"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:9094
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected entity-list in AUTOMATIC statement at %C"
msgstr "Ожидался список сущностей в AUTOMATIC операторе в %C"

#: fortran/decl.c:9101
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in AUTOMATIC statement at %C"
msgstr "Синтаксическая ошибка в AUTOMATIC операторе в %C"

#: fortran/decl.c:9150
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected entity-list in STATIC statement at %C"
msgstr "Ожидался список сущностей в STATIC операторе в %C"

#: fortran/decl.c:9157
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in STATIC statement at %C"
msgstr "Синтаксическая ошибка в STATIC операторе в %C"

#: fortran/decl.c:9176
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
msgstr "Общий SAVE оператор в %C следует за предыдущим SAVE оператором"

#: fortran/decl.c:9187
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
msgstr "SAVE оператор в %C следует за общим SAVE оператором"

#: fortran/decl.c:9233
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
msgstr "Синтаксическая ошибка в SAVE операторе в %C"

#: fortran/decl.c:9247
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
msgstr "VALUE не допускается внутри BLOCK в %C"

#: fortran/decl.c:9251
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "VALUE statement at %C"
msgstr "VALUE оператор в %C"

#: fortran/decl.c:9289
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
msgstr "Синтаксическая ошибка в VALUE операторе в %C"

#: fortran/decl.c:9301
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "VOLATILE statement at %C"
msgstr "VOLATILE оператор в %C"

#: fortran/decl.c:9328
#, gcc-internal-format
msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable %qs at %C, which is use-/host-associated"
msgstr "Задание VOLATILE для комассивной переменной %qs в %C, которая является use-/host-associated"

#: fortran/decl.c:9353
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
msgstr "Синтаксическая ошибка в VOLATILE операторе в %C"

#: fortran/decl.c:9365
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ASYNCHRONOUS statement at %C"
msgstr "ASYNCHRONOUS оператор в %C"

#: fortran/decl.c:9409
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
msgstr "Синтаксическая ошибка в ASYNCHRONOUS операторе в %C"

#: fortran/decl.c:9434
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MODULE PROCEDURE declaration at %C"
msgstr "MODULE PROCEDURE декларация в %C"

#: fortran/decl.c:9527
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
msgstr "MODULE PROCEDURE в %C должна быть в generic module interface"

#: fortran/decl.c:9585
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
msgstr "Встроенная процедура в %L не может быть MODULE PROCEDURE"

#: fortran/decl.c:9634
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
msgstr "Неоднозначный символ в TYPE определении в %C"

#: fortran/decl.c:9643
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs at %C has not been previously defined"
msgstr "Символ %qs в %C не был ранее определен"

#: fortran/decl.c:9649
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
msgstr "%qs в EXTENDS выражении в %C не есть производный тип"

#: fortran/decl.c:9656
#, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
msgstr "%qs не может быть расширено в %C, поскольку оно BIND(C)"

#: fortran/decl.c:9663
#, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
msgstr "%qs не может быть расширено в %C, поскольку оно SEQUENCE тип"

#: fortran/decl.c:9686
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
msgstr "Производный тип в %C может быть только PRIVATE в спецификационной части модуля"

#: fortran/decl.c:9698
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
msgstr "Производный тип в %C может быть только PUBLIC в спецификационной части модуля"

#: fortran/decl.c:9719
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ABSTRACT type at %C"
msgstr "ABSTRACT тип в %C"

#: fortran/decl.c:9765
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Failed to create structure type '%s' at %C"
msgstr "Не удалось создать тип структуры '%s' в %C"

#: fortran/decl.c:9771
#, gcc-internal-format
msgid "Type definition of %qs at %C was already defined at %L"
msgstr "Определение типа %qs в %C уже было определено в %L"

#: fortran/decl.c:9818
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Junk after MAP statement at %C"
msgstr "Мусор после MAP оператора в %C"

#: fortran/decl.c:9851
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Junk after UNION statement at %C"
msgstr "Мусор после UNION оператора в %C"

#: fortran/decl.c:9886
#, gcc-internal-format
msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-structure%>"
msgstr "%s в %C является DEC расширением, включите его посредством %<-fdec-structure%>"

#: fortran/decl.c:9900
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Structure name expected in non-nested structure declaration at %C"
msgstr "Имя структуры ожидалось в декларации невложенной структуры в %C"

#: fortran/decl.c:9918
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Junk after non-nested STRUCTURE statement at %C"
msgstr "Мусор после невложенного STRUCTURE оператора в %C"

#: fortran/decl.c:9925
#, gcc-internal-format
msgid "Structure name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr "Имя структуры %qs в %C не может быть тем же, что у встроенного типа"

#: fortran/decl.c:10088
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
msgstr "Ожидалось :: в TYPE определении в %C"

#: fortran/decl.c:10116
#, gcc-internal-format
msgid "Type name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr "Имя типа в %qs в %C не может быть тем же, что у встроенного типа"

#: fortran/decl.c:10127
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type name %qs at %C already has a basic type of %s"
msgstr "Имя производного типа %qs в %C уже имеет базовый тип в %s"

#: fortran/decl.c:10130
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type name %qs at %C already has a basic type"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:10147
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type definition of %qs at %C has already been defined"
msgstr "Определение производного типа %qs at %C уже было определено"

#: fortran/decl.c:10208
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Garbage after PARAMETERIZED TYPE declaration at %C"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:10292
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
msgstr "Cray указуемое в %C не может быть массивом предполагаемой формы"

#: fortran/decl.c:10312
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENUM and ENUMERATOR at %C"
msgstr "ENUM и ENUMERATOR в %C"

#: fortran/decl.c:10344
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
msgstr "Перечислитель превосходит целый тип C в %C"

#: fortran/decl.c:10423
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
msgstr "ENUMERATOR %L не инициализирован целым выражением"

#: fortran/decl.c:10471
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENUM definition statement expected before %C"
msgstr "ENUM оператор определения ожидался до %C"

#: fortran/decl.c:10507
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
msgstr "Синтаксическая ошибка в ENUMERATOR определении в %C"

#: fortran/decl.c:10554 fortran/decl.c:10569
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate access-specifier at %C"
msgstr "Повторный спецификатор доступа в %C"

#: fortran/decl.c:10589
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
msgstr "Связывающие атрибуты уже специфицировали passing, некоректный NOPASS в %C"

#: fortran/decl.c:10609
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
msgstr "Связывающие атрибуты уже специфицировали passing, некоректный PASS в %C"

#: fortran/decl.c:10636
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
msgstr "Повторный POINTER атрибут в %C"

#: fortran/decl.c:10654
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
msgstr "Повторный NON_OVERRIDABLE в %C"

#: fortran/decl.c:10670
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
msgstr "Повторный DEFERRED в %C"

#: fortran/decl.c:10683
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected access-specifier at %C"
msgstr "Ожидался спецификатор доступа в %C"

#: fortran/decl.c:10685
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected binding attribute at %C"
msgstr "Ожидался связывающий атрибут в %C"

#: fortran/decl.c:10693
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
msgstr "NON_OVERRIDABLE и DEFERRED не могут оба появляться в %C"

#: fortran/decl.c:10706
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
msgstr "POINTER атрибут требуется для компонента указателя на процедуру в %C"

#: fortran/decl.c:10748
#, gcc-internal-format
msgid "Interface-name expected after %<(%> at %C"
msgstr "Имя интерфейса ожидалось после %<(%> в %C"

#: fortran/decl.c:10754
#, gcc-internal-format
msgid "%<)%> expected at %C"
msgstr "%<)%> ожидалась в %C"

#: fortran/decl.c:10774
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
msgstr "Интерфейс должен быть специфицирован для DEFERRED связывания в %C"

#: fortran/decl.c:10779
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
msgstr "PROCEDURE(interface) at %C следует декларировать DEFERRED"

#: fortran/decl.c:10802
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected binding name at %C"
msgstr "Ожидалось связывающее имя в %C"

#: fortran/decl.c:10806
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROCEDURE list at %C"
msgstr "PROCEDURE список в %C"

#: fortran/decl.c:10818
#, gcc-internal-format
msgid "%<=> target%> is invalid for DEFERRED binding at %C"
msgstr "%<=> target%> некорректно для DEFERRED связывания в %C"

#: fortran/decl.c:10824
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%> needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
msgstr "%<::%> требуется в PROCEDURE связывании с явной целью в %C"

#: fortran/decl.c:10834
#, gcc-internal-format
msgid "Expected binding target after %<=>%> at %C"
msgstr "Ожидалась цель связывания после %<=>%> в %C"

#: fortran/decl.c:10851
#, gcc-internal-format
msgid "Type %qs containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
msgstr "Тип %qs, содержащий DEFERRED связывание в %C, не есть ABSTRACT"

#: fortran/decl.c:10862
#, gcc-internal-format
msgid "There is already a procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
msgstr "Уже есть процедура со связывающим именем %qs для производного типа %qs в %C"

#: fortran/decl.c:10913
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
msgstr "GENERIC в %C должно быть внутри производного типа CONTAINS"

#: fortran/decl.c:10933
#, gcc-internal-format
msgid "Expected %<::%> at %C"
msgstr "Ожидалось %<::%> в %C"

#: fortran/decl.c:10945
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
msgstr "Ожидалось generic имя или дескриптор оператора в %C"

#: fortran/decl.c:10966
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Malformed GENERIC statement at %C"
msgstr "Некорректная форма GENERIC оператора в %C"

#: fortran/decl.c:10977
#, gcc-internal-format
msgid "Expected %<=>%> at %C"
msgstr "Ожидалось %<=>%> в %C"

#: fortran/decl.c:11013
#, gcc-internal-format
msgid "There's already a non-generic procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
msgstr "Уже есть не-generic процедура со связывающим именем %qs для производного типа %qs в %C"

#: fortran/decl.c:11021
#, gcc-internal-format
msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding %qs"
msgstr "Связывание в %C должно иметь тот же доступ, что и уже определенное связывание %qs"

#: fortran/decl.c:11069
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected specific binding name at %C"
msgstr "Ожидалось конкретное связывающее имя в %C"

#: fortran/decl.c:11079
#, gcc-internal-format
msgid "%qs already defined as specific binding for the generic %qs at %C"
msgstr "%qs уже определено как конкретное связывание для generic %qs в %C"

#: fortran/decl.c:11097
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
msgstr "Мусор после GENERIC связывания в %C"

#: fortran/decl.c:11132
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
msgstr "FINAL декларация в %C должна быть внутри секции CONTAINS производного типа"

#: fortran/decl.c:11143
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
msgstr "Декларация производного типа с FINAL в %C должна быть в спецификационной части модуля"

#: fortran/decl.c:11165
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Empty FINAL at %C"
msgstr "Пустое FINAL в %C"

#: fortran/decl.c:11172
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected module procedure name at %C"
msgstr "Ожидалось имя модульной процедуры в %C"

#: fortran/decl.c:11182
#, gcc-internal-format
msgid "Expected %<,%> at %C"
msgstr "Ожидалась %<,%> в %C"

#: fortran/decl.c:11188
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown procedure name %qs at %C"
msgstr "Неизвестное имя процедуры %qs в %C"

#: fortran/decl.c:11201
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %C is already defined as FINAL procedure"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:11271
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
msgstr "Неизвестный атрибут в !GCC$ ATTRIBUTES операторе в %C"

#: fortran/decl.c:11317
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
msgstr "Синтаксическая ошибка в !GCC$ ATTRIBUTES операторе в %C"

#: fortran/decl.c:11337
#, gcc-internal-format
msgid "%<GCC unroll%> directive requires a non-negative integral constant less than or equal to %u at %C"
msgstr ""

#: fortran/decl.c:11351
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !GCC$ UNROLL directive at %C"
msgstr ""

#: fortran/dependency.c:105
#, gcc-internal-format
msgid "identical_array_ref(): inconsistent dimensions"
msgstr "identical_array_ref(): противоречивые размерности"

#: fortran/dependency.c:198
#, gcc-internal-format
msgid "are_identical_variables: Bad type"
msgstr "are_identical_variables: Некорректный тип"

#. We are told not to check dependencies.
#. We do it, however, and issue a warning in case we find one.
#. If a dependency is found in the case
#. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate
#. a temporary, so we don't need to bother the user.
#: fortran/dependency.c:982
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
msgstr "INTENT(%s) фактические аргументы в %L могут противоречить фактическим аргументам в %L."

#: fortran/dependency.c:1286
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_check_dependency: expecting an EXPR_VARIABLE"
msgstr "gfc_check_dependency: ожидается EXPR_VARIABLE"

#: fortran/dump-parse-tree.c:201
#, gcc-internal-format
msgid "show_array_spec(): Unhandled array shape type."
msgstr "show_array_spec(): Необрабатываемый тип формы массива."

#: fortran/dump-parse-tree.c:280
#, gcc-internal-format
msgid "show_array_ref(): Unknown array reference"
msgstr "show_array_ref(): Неизвестная массивная ссылка"

#: fortran/dump-parse-tree.c:329
#, gcc-internal-format
msgid "show_ref(): Bad component code"
msgstr "show_ref(): Некорректный код компонента"

#: fortran/dump-parse-tree.c:592
#, gcc-internal-format
msgid "show_expr(): Bad intrinsic in expression"
msgstr ""

#: fortran/dump-parse-tree.c:635
#, gcc-internal-format
msgid "show_expr(): Don't know how to show expr"
msgstr "show_expr(): Не знаю, как показать выражение"

#: fortran/dump-parse-tree.c:2880
#, gcc-internal-format
msgid "show_code_node(): Bad statement code"
msgstr "show_code_node(): Некорректный код оператора"

#: fortran/dump-parse-tree.c:3174 fortran/dump-parse-tree.c:3266
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot convert %qs to interoperable type at %L"
msgstr ""

#: fortran/error.c:335
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "    Included at %s:%d:"
msgstr "    Включённом в %s:%d:"

#: fortran/error.c:421
#, gcc-internal-format
msgid "<During initialization>\n"
msgstr "<во время инициализации>\n"

#: fortran/expr.c:149
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_get_constant_expr(): locus %<where%> cannot be NULL"
msgstr "gfc_get_constant_expr(): местоположение %<where%> не может быть NULL"

#: fortran/expr.c:349
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_copy_expr(): Bad expr node"
msgstr "gfc_copy_expr(): Некорректный узел выражения"

#: fortran/expr.c:499
#, gcc-internal-format
msgid "free_expr0(): Bad expr type"
msgstr "free_expr0(): Некорректный тип выражения"

#: fortran/expr.c:647 fortran/expr.c:649 fortran/expr.c:700 fortran/expr.c:702
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Constant expression required at %C"
msgstr "Выражение %C должно быть константой"

#: fortran/expr.c:656 fortran/expr.c:658 fortran/expr.c:709 fortran/expr.c:711
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Integer expression required at %C"
msgstr  %C требуется целочисленное выражение"

#: fortran/expr.c:666 fortran/expr.c:668 fortran/expr.c:722 fortran/expr.c:724
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Integer value too large in expression at %C"
msgstr "Переполнение при вычислении выражения в %C"

#: fortran/expr.c:1055
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_is_constant_expr(): Unknown expression type"
msgstr "gfc_is_constant_expr(): Неизвестный тип выражения"

#: fortran/expr.c:1213
#, gcc-internal-format
msgid "simplify_intrinsic_op(): Bad operator"
msgstr "simplify_intrinsic_op(): Некорректный оператор"

#: fortran/expr.c:1319
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr "Индекс размерности %d выходит за границы в %L"

#: fortran/expr.c:1507 fortran/expr.c:1558
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr "индекс размерности %d выходит за границы в %L"

#: fortran/expr.c:1634
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
msgstr ""

#: fortran/expr.c:1742 fortran/primary.c:2309
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "MODULE prefix at %C"
msgid "LEN part_ref at %C"
msgstr "MODULE префикс в %C"

#: fortran/expr.c:1756 fortran/primary.c:2324
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "MODULE prefix at %C"
msgid "KIND part_ref at %C"
msgstr "MODULE префикс в %C"

#: fortran/expr.c:1767
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "IMPURE procedure at %C"
msgid "RE part_ref at %C"
msgstr "IMPURE процедура в %C"

#: fortran/expr.c:1779
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "MODULE prefix at %C"
msgid "IM part_ref at %C"
msgstr "MODULE префикс в %C"

#: fortran/expr.c:2349
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
msgstr "аргументы элементной функции в %C ненадлежащие"

#: fortran/expr.c:2393
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
msgstr "Числовые или CHARACTER операнды требуются в выражении в %L"

#: fortran/expr.c:2418
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
msgstr "Оператор конкатенации в выражении в %L должен иметь два CHARACTER операнда"

#: fortran/expr.c:2425
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
msgstr "Оператор конкатенации в выражении в %L должен конкатенировать строки одного вида"

#: fortran/expr.c:2435
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
msgstr ""

#: fortran/expr.c:2451
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
msgstr "LOGICAL операнды требуются в выражении в %L"

#: fortran/expr.c:2462
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
msgstr "Только встроенные операторы могут использоваться в выражении в %L"

#: fortran/expr.c:2470
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
msgstr "Числовые операнды требуются в выражении в %L"

#: fortran/expr.c:2493
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component %qs in structure constructor at %L"
msgstr "Некорректное инициализационное выражение для ALLOCATABLE компонента %qs в конструкторе структуры в %L"

#: fortran/expr.c:2617
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed or deferred character length variable %qs in constant expression at %L"
msgstr "Переменная предполагаемой или отложенной character длины %qs в константном выражении в %L"

#: fortran/expr.c:2694
#, gcc-internal-format
msgid "transformational intrinsic %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "трансформационная встроенная функция %qs в %L не разрешена в инициализационном выражении"

#: fortran/expr.c:2725
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
msgstr "Вычисление нестандартного инициализационного выражения в %L"

#: fortran/expr.c:2802 fortran/resolve.c:2691
#, gcc-internal-format
msgid "Function %qs in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
msgstr "Функция %qs в инициализационном выражении в %L должна быть встроенной функцией"

#: fortran/expr.c:2814
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic function %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "Встроенная функция %qs в %L не разрешена в инициализационном выражении"

#: fortran/expr.c:2853
#, gcc-internal-format
msgid "PARAMETER %qs is used at %L before its definition is complete"
msgstr "PARAMETER %qs использован в %L до завершения его определения"

#: fortran/expr.c:2873
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "Массив предполагаемого размера %qs в %L не разрешен в инициализационном выражении"

#: fortran/expr.c:2879
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed shape array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "Массив предполагаемой формы %qs в %L не разрешен в инициализационном выражении"

#: fortran/expr.c:2888
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Assumed shape array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
msgid "Assumed-shape array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "Массив предполагаемой формы %qs в %L не разрешен в инициализационном выражении"

#: fortran/expr.c:2892
#, gcc-internal-format
msgid "Deferred array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "Отложенный массив %qs в %L не разрешен в инициализационном выражении"

#: fortran/expr.c:2898
#, gcc-internal-format
msgid "Array %qs at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr "Массив %qs в %L является переменной, которая не сводится к константному выражению"

#: fortran/expr.c:2908
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter %qs at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr "Parameter %qs at %L не был декларирован или является переменной, которая не сводится к константному выражению"

#: fortran/expr.c:2962
#, gcc-internal-format
msgid "check_init_expr(): Unknown expression type"
msgstr "check_init_expr(): Неизвестный тип выражения"

#: fortran/expr.c:3097
#, gcc-internal-format
msgid "Specification function %qs at %L cannot be a statement function"
msgstr "Спецификационная функция %qs в %L не может быть оператор-функцией"

#: fortran/expr.c:3104
#, gcc-internal-format
msgid "Specification function %qs at %L cannot be an internal function"
msgstr "Спецификационная функция %qs в %L не может быть внутренней функцией"

#: fortran/expr.c:3111
#, gcc-internal-format
msgid "Specification function %qs at %L must be PURE"
msgstr "Спецификационная функция %qs в %L должна быть PURE"

#: fortran/expr.c:3119
#, gcc-internal-format
msgid "Specification function %qs at %L cannot be RECURSIVE"
msgstr "Спецификационная функция %qs в %L не может быть RECURSIVE"

#: fortran/expr.c:3265
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs not allowed in expression at %L"
msgstr "Формальный аргумент %qs не допускается в выражении в %L"

#: fortran/expr.c:3272
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be OPTIONAL"
msgstr "Формальный аргумент %qs в %L не может быть OPTIONAL"

#: fortran/expr.c:3279
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be INTENT(OUT)"
msgstr "Формальный аргумент %qs в %L не может быть INTENT(OUT)"

#: fortran/expr.c:3308
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs cannot appear in the expression at %L"
msgstr "Переменная %qs не может появляться в выражении в %L"

#: fortran/expr.c:3339
#, gcc-internal-format
msgid "check_restricted(): Unknown expression type"
msgstr "check_restricted(): Неизвестный тип выражения"

#: fortran/expr.c:3359
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
msgstr "Выражение в %L должно быть INTEGER типа, найдено %s"

#: fortran/expr.c:3371
#, gcc-internal-format
msgid "Function %qs at %L must be PURE"
msgstr "Функция %qs в %L должна быть PURE"

#: fortran/expr.c:3380
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expression at %L must be scalar"
msgstr "Выражение в %L должно быть скалярным"

#: fortran/expr.c:3414
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
msgstr "Несовместимые ранги в %s (%d и %d) в %L"

#: fortran/expr.c:3428
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
msgstr "Иная форма для %s в %L по измерению %d (%d и %d)"

#: fortran/expr.c:3476
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Assignment to polymorphic coarray at %L is not permitted"
msgid "Assignment to a LEN or KIND part_ref at %L is not allowed"
msgstr "Присваивание полиморфному комассиву в %L не допускается"

#: fortran/expr.c:3532
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L is not a VALUE"
msgstr "%qs в %L не есть VALUE"

#: fortran/expr.c:3543
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Illegal stride of zero at %L"
msgid "Illegal assignment to external procedure at %L"
msgstr "Некорректный нулевой шаг в %L"

#: fortran/expr.c:3551
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
msgstr "Несовместимые ранги %d и %d в присваивании в %L"

#: fortran/expr.c:3558
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
msgstr "Тип переменной UNKNOWN в присваивании в %L"

#: fortran/expr.c:3570
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
msgstr "NULL появляется в правой части присваивания в %L"

#: fortran/expr.c:3580
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "POINTER-valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
msgstr "Функция с POINTER-значением появляется в правой части присваивания в %L"

#: fortran/expr.c:3590
#, gcc-internal-format
msgid "BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable %qs"
msgstr "BOZ литерал в %L использован для инициализации нецелой переменной %qs"

#: fortran/expr.c:3595 fortran/resolve.c:10378
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
msgstr "BOZ литерал в %L вне DATA оператора и вне INT/REAL/DBLE/CMPLX"

#: fortran/expr.c:3606 fortran/resolve.c:10389
#, gcc-internal-format
msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol %qs"
msgstr "BOZ литерал в %L есть побитно преобразованный нецелый символ %qs"

#: fortran/expr.c:3614 fortran/resolve.c:10398
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
msgstr ""

#: fortran/expr.c:3618 fortran/resolve.c:10402
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
msgstr ""

#: fortran/expr.c:3622 fortran/resolve.c:10406
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
msgstr ""

#: fortran/expr.c:3631
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The assignment to a KIND or LEN component of a parameterized type at %L is not allowed"
msgstr ""

#: fortran/expr.c:3655
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
msgstr "Несовместимые типы в DATA операторе в %L; попытка преобразования %s в %s"

#: fortran/expr.c:3695
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
msgstr "Цель указательного присваивания не есть POINTER в %L"

#: fortran/expr.c:3703
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
msgstr "%qs в указательном присваивании в %L не может быть l-value, поскольку это процедура"

#: fortran/expr.c:3726
#, gcc-internal-format
msgid "Expected bounds specification for %qs at %L"
msgstr "Ожидалась спецификация границ для %qs в %L"

#: fortran/expr.c:3731
#, gcc-internal-format
msgid "Bounds specification for %qs in pointer assignment at %L"
msgstr "Спецификация границ для %qs в указательном присваивании в %L"

#: fortran/expr.c:3744
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Lower bound has to be present at %L"
msgstr "Нижняя граница должна присутствовать в %L"

#: fortran/expr.c:3750
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Stride must not be present at %L"
msgstr "Шаг не может присутствовать в %L"

#: fortran/expr.c:3762
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Either all or none of the upper bounds must be specified at %L"
msgstr "Все или никакие верхние границы должны быть специфицированы в %L"

#: fortran/expr.c:3788
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
msgstr "Указательный объект в %L не должен иметь коиндекс"

#: fortran/expr.c:3809
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Некорректное присваивание указателя на процедуру в %L"

#: fortran/expr.c:3834
#, gcc-internal-format
msgid "Function result %qs is invalid as proc-target in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Результат функции %qs некорректен как процедурная цель в присваивании указателя на процедуру в %L"

#: fortran/expr.c:3843
#, gcc-internal-format
msgid "Abstract interface %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Абстрактный интерфейс %qs некорректен в присваивании указателя на процедуру в %L"

#: fortran/expr.c:3853
#, gcc-internal-format
msgid "Statement function %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Оператор-функция %qs некорректна в присваивании указателя на процедуру в %L"

#: fortran/expr.c:3859
#, gcc-internal-format
msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Внутренняя процедура %qs некорректна в присваивании указателя на процедуру в %L"

#: fortran/expr.c:3866
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic %qs at %L is invalid in procedure pointer assignment"
msgstr "Встроенная функция %qs в %L некорректна в присваивании указателя на процедуру"

#: fortran/expr.c:3874
#, gcc-internal-format
msgid "Nonintrinsic elemental procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Невстроенная элементная процедура %qs некорректна в присваивании указателя на процедуру в %L"

#: fortran/expr.c:3897
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
msgstr "Несоответствие в присваивании указателя на процедуру в %L: несоответствие в соглашении о вызове"

#: fortran/expr.c:3950
#, gcc-internal-format
msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %qs is not a subroutine"
msgstr "Несоответствие интерфейсов в присваивании указателя на процедуру в %L: %qs не есть подпрограмма"

#: fortran/expr.c:3960 fortran/expr.c:3975
#, gcc-internal-format
msgid "Explicit interface required for component %qs at %L: %s"
msgstr "Явный интерфейс требуются для компонента %qs в %L: %s"

#: fortran/expr.c:3966 fortran/expr.c:3981 fortran/resolve.c:2569
#, gcc-internal-format
msgid "Explicit interface required for %qs at %L: %s"
msgstr "Явный интерфейс требуются для %qs в %L: %s"

#: fortran/expr.c:3993
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
msgstr "Несоответствие интерфейсов в присваивании указателя на процедуру в %L: %s"

#: fortran/expr.c:4002
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer target %qs at %L must be either an intrinsic, host or use associated, referenced or have the EXTERNAL attribute"
msgstr "Цель указателя на процедуру %qs в %L должна быть встроенной функцией, host или use ассоциированной, на нее должна быть ссылка или она должна иметь EXTERNAL атрибут"

#: fortran/expr.c:4015
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
msgid "Pointer assignment target cannot be a constant at %L"
msgstr "Цель указательного присваивания не есть POINTER в %L"

#: fortran/expr.c:4029
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data-pointer-object at %L must be unlimited polymorphic, or of a type with the BIND or SEQUENCE attribute, to be compatible with an unlimited polymorphic target"
msgstr "Data-pointer-object в %L должен быть неограниченно полиморфным или иметь тип с BIND или SEQUENCE атрибутами, чтобы быть совместимым с неограниченно полиморфной целью"

#: fortran/expr.c:4034
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
msgstr "Разные типа в присваивании указателя в %L; попытка присвоить %s в %s"

#: fortran/expr.c:4043
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
msgstr "Разные виды типовых параметров в присваивании указателя в %L"

#: fortran/expr.c:4050
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
msgstr "Разные ранги в присваивании указателя в %L"

#: fortran/expr.c:4069
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
msgstr "Цель переотображения ранга меньше чем размер указателя (%ld < %ld) в %L"

#: fortran/expr.c:4082
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
msgstr "Цель переотображения ранга должна быть ранга 1 или просто непрерывна в %L"

#: fortran/expr.c:4086
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Rank remapping target is not rank 1 at %L"
msgstr "Цель, переотображающая ранг, не ранга 1 в %L"

#. The test above might need to be extend when F08, Note 5.4 has to be
#. interpreted in the way that target and pointer with the same coindex
#. are allowed.
#: fortran/expr.c:4118 fortran/expr.c:4166
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
msgstr "Целевые данные в %L не должны иметь коиндекс"

#: fortran/expr.c:4121
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
msgstr "Целевое выражение в присваивании указателя в %L должна выдавать указательный результат"

#: fortran/expr.c:4129
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
msgstr "Цель присваивания указателя не TARGET и не POINTER в %L"

#: fortran/expr.c:4136
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
msgstr "Некорректная цель в присваивании указателя в PURE процедуре в %L"

#: fortran/expr.c:4145
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
msgstr "Присваивание указателя с индексом вектора в правой части в %L"

#: fortran/expr.c:4153
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
msgstr "Цель присваивания указателя имеет PROTECTED атрибут в %L"

#: fortran/expr.c:4177
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assignment to contiguous pointer from non-contiguous target at %L"
msgstr ""

#: fortran/expr.c:4216
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer at %L in pointer assignment might outlive the pointer target"
msgstr "Указатель в %L в присваивании указателя может пережить цель указателя"

#: fortran/expr.c:4292 fortran/resolve.c:1457
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr "Цель инициализации указателя в %L не должна быть ALLOCATABLE"

#: fortran/expr.c:4298
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer initialization target at %L must have the TARGET attribute"
msgstr "Цель инициализации указателя в %L должна иметь TARGET атрибут"

#: fortran/expr.c:4313 fortran/resolve.c:1463
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
msgstr "Цель инициализации указателя в %L должна иметь SAVE атрибут"

#: fortran/expr.c:4325
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
msgstr "Цель инициализации указателя на процедуру в %L не может быть указателем на процедуру"

#: fortran/expr.c:4793
#, gcc-internal-format
msgid "generate_isocbinding_initializer(): bad iso_c_binding type, expected %<c_ptr%> or %<c_funptr%>"
msgstr ""

#: fortran/expr.c:5875
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "Fortran 2008: Указательные функции в контексте определения переменных (%s) в %L"

#: fortran/expr.c:5883
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "Non-variable выражение в контексте определения переменных (%s) в %L"

#: fortran/expr.c:5891
#, gcc-internal-format
msgid "Named constant %qs in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "Именованная константа %qs в контексте определения переменных (%s) в %L"

#: fortran/expr.c:5900
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
msgstr "%qs в контексте определения переменных (%s) в %L не есть переменная"

#: fortran/expr.c:5911
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
msgstr "Non-POINTER в контексте ассоциации указателей (%s) в %L"

#: fortran/expr.c:5920
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Type inaccessible in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "Тип недоступен в контексте определения переменных (%s) в %L"

#: fortran/expr.c:5933
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "LOCK_TYPE в контексте определения переменных (%s) в %L"

#: fortran/expr.c:5946
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LOCK_EVENT in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "LOCK_EVENT в контексте определения переменных (%s) в %L"

#: fortran/expr.c:5976
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
msgstr "Формальный аргумент %qs с INTENT(IN) в контексте ассоциации указателей (%s) в %L"

#: fortran/expr.c:5984
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "Формальный аргумент %qs с INTENT(IN) в контексте определения переменных (%s) в %L"

#: fortran/expr.c:5997
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable %qs is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L"
msgid "Variable %qs is PROTECTED and cannot appear in a pointer association context (%s) at %L"
msgstr "Переменная %qs является PROTECTED и не может появляться в контексте ассоциации указателей (%s) в %L"

#: fortran/expr.c:6005
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable %qs is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L"
msgid "Variable %qs is PROTECTED and cannot appear in a variable definition context (%s) at %L"
msgstr "Переменная %qs является PROTECTED и не может появляться в контексте определения переменных (%s) в %L"

#: fortran/expr.c:6017
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable %qs can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
msgid "Variable %qs cannot appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
msgstr "Переменная %qs не может появляться в контексте определения переменных (%s) в %L"

#: fortran/expr.c:6076
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)"
msgid "%qs at %L associated to vector-indexed target cannot be used in a variable definition context (%s)"
msgstr "%qs в %L ассоциированное с векторно индексированной целью не может использоваться в контексте определения переменных (%s)"

#: fortran/expr.c:6081
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
msgid "%qs at %L associated to expression cannot be used in a variable definition context (%s)"
msgstr "%qs в %L ассоциированное с выражением не может использоваться в контексте определения переменных (%s)"

#: fortran/expr.c:6093
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Associate-name %qs can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either"
msgid "Associate-name %qs cannot appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L cannot, either"
msgstr "Имя ассоциации %qs не может появляться в контексте определения переменных (%s) в %L, поскольку его цель в %L также не может"

#: fortran/expr.c:6135
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Elements with the same value at %L and %L in vector subscript in a variable definition context (%s)"
msgstr "Элементы с одинаковым значением в %L и %L в векторном индексе в контексте определения переменной (%s)"

#: fortran/f95-lang.c:251
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "can't open input file: %s"
msgstr "ошибка открытия входного файла: %s"

#: fortran/frontend-passes.c:193
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgid "Inconsistent internal state: No location in statement"
msgstr "Неконстантная секция массива в %L в DATA операторе"

#: fortran/frontend-passes.c:209
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "No location in expression near %L"
msgid "Inconsistent internal state: No location in expression near %L"
msgstr "Нет расположения в выражении около %L"

#: fortran/frontend-passes.c:417
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal id in copy_walk_reduction_arg"
msgstr "Некорректный идентификатор в copy_walk_reduction_arg"

#: fortran/frontend-passes.c:868 fortran/trans-array.c:1229
#: fortran/trans-array.c:6563 fortran/trans-array.c:8024
#: fortran/trans-intrinsic.c:7876
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L"
msgstr "Создание временного массива в %L"

#: fortran/frontend-passes.c:895
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Removing call to function %qs at %L"
msgid "Removing call to impure function %qs at %L"
msgstr "Удаление вызова функции %qs в %L"

#: fortran/frontend-passes.c:899
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Removing call to function %qs at %L"
msgid "Removing call to impure function at %L"
msgstr "Удаление вызова функции %qs в %L"

#: fortran/frontend-passes.c:1354 fortran/frontend-passes.c:1393
#, gcc-internal-format
msgid "bad expression"
msgstr ""

#: fortran/frontend-passes.c:1389
#, gcc-internal-format
msgid "bad op"
msgstr ""

#: fortran/frontend-passes.c:2172
#, gcc-internal-format
msgid "illegal OP in optimize_comparison"
msgstr "некорректный OP в optimize_comparison"

#: fortran/frontend-passes.c:2418
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop  beginning at %L as INTENT(OUT) argument to subroutine %qs"
msgstr "Переменная %qs в %L установлена в неопределенное значение внутри цикла, начинающегося в %L, как INTENT(OUT) аргумент для подпрограммы %qs"

#: fortran/frontend-passes.c:2425
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to subroutine %qs"
msgstr "Переменная %qs в %L не определяется внутри цикла, начинающегося в %L, как INTENT(OUT) аргумент для подпрограммы %qs"

#: fortran/frontend-passes.c:2648 fortran/frontend-passes.c:2672
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array reference at %L out of bounds (%ld < %ld) in loop beginning at %L"
msgstr ""

#: fortran/frontend-passes.c:2657 fortran/frontend-passes.c:2681
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array reference at %L out of bounds (%ld > %ld) in loop beginning at %L"
msgstr ""

#: fortran/frontend-passes.c:2741
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as INTENT(OUT) argument to function %qs"
msgstr "Переменная %qs в %L установлена в неопределенное значение внутри цикла, начинающегося в %L, как INTENT(OUT) аргумент для функции %qs"

#: fortran/frontend-passes.c:2747
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to function %qs"
msgstr "Переменная %qs в %L не определяется внутри цикла, начинающегося в %L, как INTENT(OUT) аргумент для функции %qs"

#: fortran/frontend-passes.c:3145 fortran/trans-expr.c:1585
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Code for reallocating the allocatable array at %L will be added"
msgstr "Код для переразмещения размещаемого массива в %L будет добавлен"

#: fortran/frontend-passes.c:3670
#, gcc-internal-format
msgid "Scalarization using DIMEN_RANGE unimplemented"
msgstr "Скаляризация, использующая DIMEN_RANGE, не реализована"

#: fortran/frontend-passes.c:4860
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Interchanging loops at %L"
msgstr ""

#: fortran/gfortranspec.c:146
#, gcc-internal-format
msgid "overflowed output arg list for %qs"
msgstr "переполнение списка выходных аргументов для %qs"

#: fortran/gfortranspec.c:301
#, gcc-internal-format
msgid "no input files; unwilling to write output files"
msgstr "нет входных файлов; нет возможности записать выходные файлы"

#: fortran/interface.c:225
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in generic specification at %C"
msgstr "Синтаксическая ошибка в generic спецификации в %C"

#: fortran/interface.c:252
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
msgstr "Синтаксическая ошибка: Мусор в хвосте INTERFACE оператора в %C"

#: fortran/interface.c:272
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy procedure %qs at %C cannot have a generic interface"
msgstr "Формальная процедура %qs в %C не может иметь generic интерфейс"

#: fortran/interface.c:305
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ABSTRACT INTERFACE at %C"
msgstr "ABSTRACT INTERFACE в %C"

#: fortran/interface.c:312
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
msgstr "Синтаксическая ошибка в ABSTRACT INTERFACE операторе в %C"

#: fortran/interface.c:343
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
msgstr "Синтаксическая ошибка: Мусор в хвосте END INTERFACE оператора в %C"

#: fortran/interface.c:356
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected a nameless interface at %C"
msgstr "Ожидался безымянный интерфейс в %C"

#: fortran/interface.c:369
#, gcc-internal-format
msgid "Expected %<END INTERFACE ASSIGNMENT (=)%> at %C"
msgstr "Ожидалось %<END INTERFACE ASSIGNMENT (=)%> в %C"

#: fortran/interface.c:400
#, gcc-internal-format
msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C"
msgstr "Ожидается %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> в %C"

#: fortran/interface.c:403
#, gcc-internal-format
msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C, but got %qs"
msgstr "Ожидается %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> в %C, а получено %qs"

#: fortran/interface.c:417
#, gcc-internal-format
msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (.%s.)%> at %C"
msgstr "Ожидается %<END INTERFACE OPERATOR (.%s.)%> в %C"

#: fortran/interface.c:429
#, gcc-internal-format
msgid "Expecting %<END INTERFACE %s%> at %C"
msgstr "Ожидается %<END INTERFACE %s%> в %C"

#: fortran/interface.c:619
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_compare_derived_types: invalid derived type"
msgstr "gfc_compare_derived_types: некорректный производный тип"

#: fortran/interface.c:888
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
msgstr "Альтернативный возврат не может появляться в интерфейсе оператора в %L"

#: fortran/interface.c:917
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
msgstr "Интерфейс оператора присваивания в %L должен иметь два аргумента"

#: fortran/interface.c:920
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
msgstr "Интерфейс оператора в %L имеет неверное число аргументов"

#: fortran/interface.c:933
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
msgstr "Интерфейс оператора присваивания в %L должен быть SUBROUTINE"

#: fortran/interface.c:951
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
msgstr "Интерфейс оператора присваивания в %L не должен переопределять присваивание INTRINSIC типа"

#: fortran/interface.c:960
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
msgstr "Интерфейс встроенного оператора в %L должен быть FUNCTION"

#: fortran/interface.c:971
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
msgstr "Первый аргумент определенного присваивания в %L должен быть INTENT(OUT) или INTENT(INOUT)"

#: fortran/interface.c:978
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "Второй аргумент определенного присваивания в %L должен быть INTENT(IN)"

#: fortran/interface.c:987 fortran/resolve.c:16570
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "Первый аргумент интерфейса оператора в %L должен быть INTENT(IN)"

#: fortran/interface.c:994 fortran/resolve.c:16588
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "Второй аргумент интерфейса оператора в %L должен быть INTENT(IN)"

#: fortran/interface.c:1099
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
msgstr "Интерфейс оператора в %L конфликтует со встроенным интерфейсом"

#: fortran/interface.c:1455 fortran/interface.c:1514
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "check_dummy_characteristics: Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
msgstr "check_dummy_characteristics: Неожиданный результат %i от gfc_dep_compare_expr"

#: fortran/interface.c:1627
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "check_result_characteristics (1): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
msgstr "check_result_characteristics (1): Неожиданный результат %i от gfc_dep_compare_expr"

#: fortran/interface.c:1674
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "check_result_characteristics (2): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
msgstr "check_result_characteristics (2): Неожиданный результат %i от gfc_dep_compare_expr"

#: fortran/interface.c:1855
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs in %s at %L has no explicit interface; did you mean %qs?"
msgstr ""

#: fortran/interface.c:1860
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs in %s at %L has no explicit interface"
msgstr "Процедура %qs в %s в %L не имеет явного интерфейса"

#: fortran/interface.c:1864
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs in %s at %L is neither function nor subroutine; did you mean %qs?"
msgstr ""

#: fortran/interface.c:1868
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs in %s at %L is neither function nor subroutine"
msgstr "Процедура %qs в %s в %L не функция и не подпрограмма"

#: fortran/interface.c:1880
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
msgstr  %s в %L процедуры должны быть либо все SUBROUTINEs либо все FUNCTIONs"

#: fortran/interface.c:1884
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type"
msgstr  %s в %L процедуры должны быть все FUNCTIONs, поскольку generic имя есть также имя производного типа"

#: fortran/interface.c:1892
#, gcc-internal-format
msgid "Internal procedure %qs in %s at %L"
msgstr "Внутренняя процедура %qs в %s в %L"

#: fortran/interface.c:1949 fortran/interface.c:1954
#, gcc-internal-format
msgid "Ambiguous interfaces in %s for %qs at %L and %qs at %L"
msgstr "Неоднозначные интерфейсы в %s для %qs в %L и %qs в %L"

#: fortran/interface.c:1959
#, gcc-internal-format
msgid "Although not referenced, %qs has ambiguous interfaces at %L"
msgstr "Хотя на нее нет ссылки, %qs имеет неоднозначные интерфейсы в %L"

#: fortran/interface.c:1994
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L is not a module procedure"
msgstr "%qs в %L не есть процедура модуля"

#: fortran/interface.c:2197
#, gcc-internal-format
msgid "The assumed-rank array at %L requires that the dummy argument %qs has assumed-rank"
msgstr "Массив предполагаемого ранга в %L требует, чтобы формальный аргумент %qs имел предполагаемый ранг"

#: fortran/interface.c:2200
#, gcc-internal-format
msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (scalar and rank-%d)"
msgstr "Несоответствие рангов в аргументе %qs в %L (скаляр и ранг-%d)"

#: fortran/interface.c:2203
#, gcc-internal-format
msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and scalar)"
msgstr "Несоответствие рангов в аргументе %qs в %L (ранг-%d и скаляр)"

#: fortran/interface.c:2206
#, gcc-internal-format
msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and rank-%d)"
msgstr "Несоответствие рангов в аргументе %qs в %L (ранг-%d и ранг-%d)"

#: fortran/interface.c:2248
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid procedure argument at %L"
msgstr "Некорректный аргумент процедуры в %L"

#: fortran/interface.c:2257 fortran/interface.c:2285
#, gcc-internal-format
msgid "Interface mismatch in dummy procedure %qs at %L: %s"
msgstr "Несоответствие интерфейса в формальной процедуре %qs в %L: %s"

#: fortran/interface.c:2296
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy %qs at %L must be simply contiguous"
msgstr "Фактический аргумент для непрерывного указательного формального параметра %qs в %L должен быть просто непрерывным"

#: fortran/interface.c:2316
#, gcc-internal-format
msgid "Type mismatch in argument %qs at %L; passed %s to %s"
msgstr "Несоответствие типа в аргументе %qs в %L; передано %s в %s"

#: fortran/interface.c:2325
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed-type actual argument at %L requires that dummy argument %qs is of assumed type"
msgstr "Фактический аргумент предполагаемого типа в %L требует, чтобы формальный аргумент %qs был предполагаемого типа"

#: fortran/interface.c:2341
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument to %qs at %L must be polymorphic"
msgstr "Фактический аргумент для %qs в %L должен быть полиморфным"

#: fortran/interface.c:2351
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument to %qs at %L must have the same declared type"
msgstr "Фактический аргумент для %qs в %L должен иметь тот же декларированный тип"

#: fortran/interface.c:2366
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument to %qs at %L must be unlimited polymorphic since the formal argument is a pointer or allocatable unlimited polymorphic entity [F2008: 12.5.2.5]"
msgstr "Фактический аргумент для %qs в %L должен быть неограниченно полиморфным, так как формальный аргумент есть указатель или размещаемая неограниченно полиморфная сущность [F2008: 12.5.2.5]"

#: fortran/interface.c:2377
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument to %qs at %L must be a coarray"
msgstr "Фактический аргумент для %qs в %L должен быть комассивом"

#: fortran/interface.c:2396
#, gcc-internal-format
msgid "Corank mismatch in argument %qs at %L (%d and %d)"
msgstr "Несоответствие корангов в аргументе %qs в %L (%d и %d)"

#: fortran/interface.c:2414
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument to %qs at %L must be simply contiguous or an element of such an array"
msgstr "Фактический аргумент для %qs в %L должен быть просто непрерывным или элементом такого массива"

#: fortran/interface.c:2429
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component"
msgstr "Фактический аргумент для не-INTENT(INOUT) формального параметра %qs в %L, который есть LOCK_TYPE или имеет LOCK_TYPE компонент"

#: fortran/interface.c:2444
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is EVENT_TYPE or has a EVENT_TYPE component"
msgstr "Фактический аргумент для не-INTENT(INOUT) формального параметра %qs в %L, который есть EVENT_TYPE или имеет EVENT_TYPE компонент"

#: fortran/interface.c:2463
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs has to be a pointer, assumed-shape or assumed-rank array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
msgstr "Формальный аргумент %qs должен быть указателем или массивом предполагаемой формы или ранга без CONTIGUOUS атрибута - поскольку фактический аргумент в %L не является просто непрерывным и оба являются ASYNCHRONOUS или VOLATILE"

#: fortran/interface.c:2476
#, gcc-internal-format
msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument %qs"
msgstr "Передача комассива в %L в allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) формальный аргумент %qs"

#: fortran/interface.c:2483
#, gcc-internal-format
msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument %qs, which is invalid if the allocation status is modified"
msgstr "Передача комассива в %L в allocatable, noncoarray формальный аргумент %qs, что некорректно, если статус размещения модифицирован"

#: fortran/interface.c:2546
#, gcc-internal-format
msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument %qs at %L"
msgstr "Полиморфный скаляр передан в формальный аргумент массив %qs в %L"

#: fortran/interface.c:2555
#, gcc-internal-format
msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument %qs at %L"
msgstr "Элемент массива предполагаемой формы или указательного передан в формальный аргумент массив %qs в %L"

#: fortran/interface.c:2567
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
msgstr "Расширение: Скалярный неподразумеваемого вида, не-C_CHAR-вида CHARACTER фактический аргумент с формальным аргументом массивом %qs в %L"

#: fortran/interface.c:2575
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
msgstr "Fortran 2003: Скалярный CHARACTER фактический аргумент с формальным аргументом массивом %qs в %L"

#: fortran/interface.c:2915
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument %qs at %L is invalid in a statement function"
msgstr ""

#: fortran/interface.c:2938
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure; did you mean %qs?"
msgstr ""

#: fortran/interface.c:2942
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure"
msgstr "Аргумент с ключевым словом %qs в %L не в процедуре"

#: fortran/interface.c:2951
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument %qs at %L is already associated with another actual argument"
msgstr "Аргумент с ключевым словом %qs в %L уже ассоциирован с другим фактическим аргументом"

#: fortran/interface.c:2961
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
msgstr "Больше фактических чем формальных аргументов в вызове процедуры в %L"

#: fortran/interface.c:2973 fortran/interface.c:3363
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr "Отсутствует спецификация альтернативного возврата в вызове подпрограммы в %L"

#: fortran/interface.c:2981
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr "Неожиданная спецификация альтернативного возврата в вызове подпрограммы в %L"

#: fortran/interface.c:3008
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy %qs"
msgstr "Неожиданная NULL() встроенная функция в %L для формального параметра %qs"

#: fortran/interface.c:3011
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy %qs"
msgstr "Fortran 2008: Пустой указатель в %L в неуказательный формальный параметр %qs"

#: fortran/interface.c:3035
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Actual argument at %L to assumed-type dummy is of derived type with type-bound or FINAL procedures"
msgstr "Фактический аргумент в %L для формального параметра предполагаемого типа имеет производный тип с type-bound или FINAL процедурами"

#: fortran/interface.c:3058
#, gcc-internal-format
msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument %qs at %L"
msgstr "Несоответствие character длин (%ld/%ld) между фактическим аргументом и указательным или размещаемым формальным аргументом %qs в %L"

#: fortran/interface.c:3066
#, gcc-internal-format
msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument %qs at %L"
msgstr "Несоответствие character длин (%ld/%ld) между фактическим аргументом и формальным аргументом предполагаемой формы %qs в %L"

#: fortran/interface.c:3080
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument %qs must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
msgstr "Фактический аргумент в %L в размещаемый или указательный формальный аргумент %qs должен иметь типовый параметр отложенной длины тогда и только тогда, когда таковой имеется у формального"

#: fortran/interface.c:3098
#, gcc-internal-format
msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
msgstr "Character длина фактического аргумента короче чем у формального аргумента %qs (%lu/%lu) в %L"

#: fortran/interface.c:3107 fortran/interface.c:3112
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
msgstr "Фактический аргумент содержит слишком мало элементов для формального аргумента %qs (%lu/%lu) в %L"

#: fortran/interface.c:3132
#, gcc-internal-format
msgid "Expected a procedure pointer for argument %qs at %L"
msgstr "Ожидался указатель на процедуру для аргумента %qs в %L"

#: fortran/interface.c:3148
#, gcc-internal-format
msgid "Expected a procedure for argument %qs at %L"
msgstr "Ожидалась процедура для аргумента %qs в %L"

#: fortran/interface.c:3162
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for %qs cannot be an assumed-size array at %L"
msgstr "Фактический аргумент для %qs не может быть массивом предполагаемого размера в %L"

#: fortran/interface.c:3171
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for %qs must be a pointer at %L"
msgstr "Фактический аргумент для %qs должен быть указателем в %L"

#: fortran/interface.c:3181
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy %qs"
msgstr "Fortran 2008: Неуказательный фактический аргумент в %L в указательный формальный параметр %qs"

#: fortran/interface.c:3191
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy %qs"
msgstr "Коиндексированный фактический аргумент в %L в указательный формальный параметр %qs"

#: fortran/interface.c:3204
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy %qs requires INTENT(IN)"
msgstr "Коиндексированный фактический аргумент в %L в размещаемый формальный параметр %qs требует INTENT(IN)"

#: fortran/interface.c:3218
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy %qs has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
msgstr "Коиндексированный ASYNCHRONOUS или VOLATILE фактический аргумент в %L требует, чтобы формальный параметр %qs не имел ни ASYNCHRONOUS ни VOLATILE"

#: fortran/interface.c:3232
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy %qs requires either VALUE or INTENT(IN)"
msgstr "Коиндексированный фактический аргумент в %L с размещаемым окончательным компонентом для формального параметра %qs требует либо VALUE либо INTENT(IN)"

#: fortran/interface.c:3244
#, gcc-internal-format
msgid "Actual CLASS array argument for %qs must be a full array at %L"
msgstr "Фактический аргумент CLASS массив для %qs должен быть полным массивом в %L"

#: fortran/interface.c:3254
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for %qs must be ALLOCATABLE at %L"
msgstr "Фактический аргумент для %qs должен быть ALLOCATABLE в %L"

#: fortran/interface.c:3284
#, gcc-internal-format
msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument %qs"
msgstr "Фактический аргумент секция массива с векторными индексами в %L несовместим с INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE или ASYNCHRONOUS атрибутом формального аргумента %qs"

#: fortran/interface.c:3303
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
msgstr "Фактический аргумент предполагаемой формы в %L несовместим с non-assumed-shape формальным аргументом %qs из-за VOLATILE атрибута"

#: fortran/interface.c:3320
#, gcc-internal-format
msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
msgstr "Фактический аргумент секция массива в %L несовместим с non-assumed-shape формальным аргументом %qs из-за VOLATILE атрибута"

#: fortran/interface.c:3340
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
msgstr "Фактический аргумент pointer-array в %L требует assumed-shape или pointer-array формальный аргумент %qs из-за VOLATILE атрибута"

#: fortran/interface.c:3371
#, gcc-internal-format
msgid "Missing actual argument for argument %qs at %L"
msgstr "Отсутствует фактический аргумент для аргумента %qs в %L"

#: fortran/interface.c:3490
#, gcc-internal-format
msgid "compare_actual_expr(): Bad component code"
msgstr "compare_actual_expr(): Некорректный код компонента"

#: fortran/interface.c:3519
#, gcc-internal-format
msgid "check_some_aliasing(): List mismatch"
msgstr "check_some_aliasing(): Несоответствие списка"

#: fortran/interface.c:3545
#, gcc-internal-format
msgid "check_some_aliasing(): corrupted data"
msgstr "check_some_aliasing(): поврежденные данные"

#: fortran/interface.c:3555
#, gcc-internal-format
msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument %qs and INTENT(%s) argument %qs at %L"
msgstr "Один и тот же фактический аргумент ассоциирован с INTENT(%s) аргументом %qs и INTENT(%s) аргументом %qs в %L"

#: fortran/interface.c:3585
#, gcc-internal-format
msgid "check_intents(): List mismatch"
msgstr "check_intents(): Несоответствие списка"

#: fortran/interface.c:3605
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
msgstr "Аргумент процедуры в %L локален в PURE процедуре и имеет POINTER атрибут"

#: fortran/interface.c:3617
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
msgstr "Коиндексированный фактический аргумент в %L в процедуре PURE передан в аргумент INTENT(%s)"

#: fortran/interface.c:3627
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
msgstr "Коиндексированный фактический аргумент в %L в PURE процедуре передан в POINTER формальный аргумент"

#: fortran/interface.c:3638
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument %qs"
msgstr "Коиндексированный полиморфный фактический аргумент в %L передан в полиморфный формальный аргумент %qs"

#: fortran/interface.c:3670
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared; did you mean %qs?"
msgstr ""

#: fortran/interface.c:3674 fortran/interface.c:3684
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared"
msgstr "Процедура %qs вызванная в %L не декларирована явно"

#: fortran/interface.c:3680
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs called with an implicit interface at %L"
msgstr "Процедура %qs вызвана с неявным интерфейсом в %L"

#: fortran/interface.c:3692
#, gcc-internal-format
msgid "The pointer object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
msgstr "Указательный объект %qs в %L должен иметь явный функциональный интерфейс или быть декларированным как массив"

#: fortran/interface.c:3700
#, gcc-internal-format
msgid "The allocatable object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
msgstr "Размещаемый объект %qs в %L должен иметь явный функциональный интерфейс или быть декларированным как массив"

#: fortran/interface.c:3708
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable function %qs at %L must have an explicit function interface"
msgstr "Размещаемая функция %qs в %L должна иметь явный функциональный интерфейс"

#: fortran/interface.c:3718
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure %qs at %L"
msgstr "Аргумент с ключевым словом требует явный интерфейс для процедуры %qs в %L"

#: fortran/interface.c:3727
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type argument %s at %L requires an explicit interface"
msgstr "Аргумент предполагаемого типа %s в %L требует явный интерфейс"

#: fortran/interface.c:3740
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
msgstr "Фактический аргумент LOCK_TYPE или с LOCK_TYPE компонентом в %L требует явный интерфейс для процедуры %qs"

#: fortran/interface.c:3753
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument of EVENT_TYPE or with EVENT_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
msgstr "Фактический аргумент EVENT_TYPE или с EVENT_TYPE компонентом в %L требует явный интерфейс для процедуры %qs"

#: fortran/interface.c:3762
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
msgstr "MOLD аргумент в NULL требуется в %L"

#: fortran/interface.c:3770
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-rank argument requires an explicit interface at %L"
msgstr "Аргумент предполагаемого ранга требует явный интерфейс в %L"

#: fortran/interface.c:3811
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component %qs called with an implicit interface at %L"
msgstr "Компонент указатель на процедуру %qs вызван с неявным интерфейсом в %L"

#: fortran/interface.c:3822
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component %qs at %L"
msgstr "Аргумент с ключевым словом требует явный интерфейс для компонента указателя на процедуру %qs в %L"

#: fortran/interface.c:3907
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s"
msgstr "MOLD= требуется в NULL() аргументе в %L: Неоднозначность между конкретными функциями %s и %s"

#: fortran/interface.c:3977
#, gcc-internal-format
msgid "Unable to find symbol %qs"
msgstr "Не удается найти символ %qs"

#: fortran/interface.c:4344
#, gcc-internal-format
msgid "Entity %qs at %L is already present in the interface"
msgstr "Сущность %qs в %L уже присутствует в интерфейсе"

#: fortran/interface.c:4461
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_add_interface(): Bad interface type"
msgstr "gfc_add_interface(): Некорректный тип интерфейса"

#: fortran/interface.c:4555
#, gcc-internal-format
msgid "Can't overwrite GENERIC %qs at %L"
msgstr "Не удалось перебить GENERIC %qs в %L"

#: fortran/interface.c:4567
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
msgstr "%qs в %L перебивает связывание процедуры декларированной NON_OVERRIDABLE"

#: fortran/interface.c:4575
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
msgstr "%qs в %L не должно быть DEFERRED, поскольку это перебивает не-DEFERRED связывание"

#: fortran/interface.c:4583
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
msgstr "%qs в %L перебивает PURE процедуру и должна также быть PURE"

#: fortran/interface.c:4592
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
msgstr "%qs в %L перебивает ELEMENTAL процедуру и должна также быть ELEMENTAL"

#: fortran/interface.c:4598
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
msgstr "%qs в %L перебивает не-ELEMENTAL процедуру и не должна быть ELEMENTAL, также"

#: fortran/interface.c:4607
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
msgstr "%qs в %L перебивает SUBROUTINE и должна также быть SUBROUTINE"

#: fortran/interface.c:4618
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
msgstr "%qs в %L перебивает FUNCTION и должна также быть FUNCTION"

#: fortran/interface.c:4626
#, gcc-internal-format
msgid "Result mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
msgstr "Несоответствие результатов для перебивающей процедуры %qs в %L: %s"

#: fortran/interface.c:4637
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
msgstr "%qs в %L перебивает PUBLIC процедуру и не должна быть PRIVATE"

#: fortran/interface.c:4667
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs of %qs at %L should be named %qs as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
msgstr "Формальный аргумент %qs от %qs в %L должен именоваться %qs, чтобы подходить соответствующему аргументу перебиваемой процедуры"

#: fortran/interface.c:4679
#, gcc-internal-format
msgid "Argument mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
msgstr "Несоответствие аргументов для перебивающей процедуры %qs в %L: %s"

#: fortran/interface.c:4688
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
msgstr "%qs в %L должен иметь то же число формальных аргументов, что и перебиваемая процедура"

#: fortran/interface.c:4697
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
msgstr "%qs в %L перебивает NOPASS связывание и должен также быть NOPASS"

#: fortran/interface.c:4708
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
msgstr "%qs в %L перебивает связывание с PASS и должен также быть PASS"

#: fortran/interface.c:4715
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
msgstr "Passed-object формальный аргумент от %qs в %L должен быть на той же позиции, что и passed-object формальный аргумент перебиваемой процедуры"

#: fortran/interface.c:4736
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DTIO dummy argument at %L must be of type %s"
msgstr "DTIO формальный аргумент в %L должен быть типа %s"

#: fortran/interface.c:4743
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DTIO dummy argument at %L must be of KIND = %d"
msgstr "DTIO формальный аргумент в %L должен быть KIND = %d"

#: fortran/interface.c:4750
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DTIO dummy argument at %L must be a scalar"
msgstr "DTIO формальный аргумент в %L должен быть скаляром"

#: fortran/interface.c:4754
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DTIO dummy argument at %L must be an ASSUMED SHAPE ARRAY"
msgstr "DTIO формальный аргумент в %L должен быть ASSUMED SHAPE ARRAY"

#: fortran/interface.c:4758
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DTIO character argument at %L must have assumed length"
msgstr ""

#: fortran/interface.c:4762
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DTIO dummy argument at %L must have INTENT %s"
msgstr "DTIO формальный аргумент в %L должен иметь INTENT %s"

#: fortran/interface.c:4820 fortran/interface.c:4864
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Alternate return at %L is not permitted in a DTIO procedure"
msgstr "Альтернативный возврат в %L не допускается в DTIO процедуре"

#: fortran/interface.c:4832
#, gcc-internal-format
msgid "DTIO procedure %qs at %L must be a subroutine"
msgstr "DTIO процедура %qs в %L должна быть подпрограммой"

#: fortran/interface.c:4841
#, gcc-internal-format
msgid "Too few dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
msgstr "Слишком мало формальных аргументов в DTIO процедуре %qs в %L"

#: fortran/interface.c:4848
#, gcc-internal-format
msgid "Too many dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
msgstr "Слишком много формальных аргументов в DTIO процедуре %qs в %L"

#: fortran/intrinsic.c:201
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable with NO_ARG_CHECK attribute at %L is only permitted as argument to the intrinsic functions C_LOC and PRESENT"
msgstr "Переменная с NO_ARG_CHECK атрибутом в %L допустима только как аргумент для встроенных функций C_LOC и PRESENT"

#: fortran/intrinsic.c:217
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type argument at %L is not permitted as actual argument to the intrinsic %s"
msgstr "Аргумент предполагаемого типа в %L не допустим в качестве фактического аргумента встроенной функции %s"

#: fortran/intrinsic.c:224
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic %s"
msgstr "Аргумент предполагаемого типа в %L допустим только как первый фактический аргумент встроенной функции %s"

#: fortran/intrinsic.c:231
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as actual argument to intrinsic inquiry functions"
msgstr "Аргумент предполагаемого ранга в %L допустим только как фактический аргумент встроенных inquiry функций"

#: fortran/intrinsic.c:238
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic inquiry function %s"
msgstr "Аргумент предполагаемого ранга в %L допустим только как первый фактический аргумент встроенной inquiry функции %s"

#: fortran/intrinsic.c:286
#, gcc-internal-format
msgid "do_check(): too many args"
msgstr "do_check(): слишком много аргументов"

#: fortran/intrinsic.c:366
#, gcc-internal-format
msgid "add_sym(): Bad sizing mode"
msgstr "add_sym(): Некорректный режим размера"

#: fortran/intrinsic.c:1125
#, gcc-internal-format
msgid "The intrinsic %qs at %L is not included in the selected standard but %s and %qs will be treated as if declared EXTERNAL.  Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
msgstr ""

#: fortran/intrinsic.c:1160
#, gcc-internal-format
msgid "make_generic(): Can't find generic symbol %qs"
msgstr "make_generic(): Не найден generic символ %qs"

#: fortran/intrinsic.c:4202
#, gcc-internal-format
msgid "Too many arguments in call to %qs at %L"
msgstr "Слишком много аргументов в вызове %qs в %L"

#: fortran/intrinsic.c:4217
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
msgstr "Функции списка аргументов %%VAL, %%LOC или %%REF не допускаются в этом контексте в %L"

#: fortran/intrinsic.c:4220
#, gcc-internal-format
msgid "Can't find keyword named %qs in call to %qs at %L"
msgstr "Не удалось найти ключевое слово %qs в вызове %qs в %L"

#: fortran/intrinsic.c:4227
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs appears twice in call to %qs at %L"
msgstr "Аргумент %qs появляется дважды в вызове %qs в %L"

#: fortran/intrinsic.c:4241
#, gcc-internal-format
msgid "Missing actual argument %qs in call to %qs at %L"
msgstr "Отсутствует фактический аргумент %qs в вызове %qs в %L"

#: fortran/intrinsic.c:4256
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
msgstr "ALTERNATE RETURN не разрешается в %L"

#: fortran/intrinsic.c:4313
#, gcc-internal-format
msgid "Type of argument %qs in call to %qs at %L should be %s, not %s"
msgstr "Тип аргумента %qs в вызове %qs в %L должен быть %s, а не %s"

#: fortran/intrinsic.c:4428
#, gcc-internal-format
msgid "resolve_intrinsic(): Too many args for intrinsic"
msgstr "resolve_intrinsic(): Слишком много аргументов для встроенной функции"

#: fortran/intrinsic.c:4531
#, gcc-internal-format
msgid "do_simplify(): Too many args for intrinsic"
msgstr "do_simplify(): Слишком много аргументов для встроенной функции"

#: fortran/intrinsic.c:4571
#, gcc-internal-format
msgid "init_arglist(): too many arguments"
msgstr "init_arglist(): слишком много аргументов"

#: fortran/intrinsic.c:4723
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid standard code on intrinsic %qs (%d)"
msgstr "Некорректный стандартный код во встроенной функции %qs (%d)"

#: fortran/intrinsic.c:4732
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic %qs (is %s) is used at %L"
msgstr "Встроенная функция %qs (есть %s) использована в %L"

#: fortran/intrinsic.c:4803
#, gcc-internal-format
msgid "Function %qs as initialization expression at %L"
msgstr "Функция %qs как инициализационное выражение в %L"

#: fortran/intrinsic.c:4821
#, gcc-internal-format
msgid "Transformational function %qs at %L is invalid in an initialization expression"
msgstr "трансформационная встроенная функция %qs в %L некорректна в инициализационном выражении"

#: fortran/intrinsic.c:4900
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
msgstr "Элементная функция как инициализационное выражение с non-integer/non-character аргументами в %L"

#: fortran/intrinsic.c:4971
#, gcc-internal-format
msgid "Subroutine call to intrinsic %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
msgstr "Вызов подпрограммы во встроенную функцию %qs в DO CONCURRENT блоке в %L не есть PURE"

#: fortran/intrinsic.c:4978
#, gcc-internal-format
msgid "Subroutine call to intrinsic %qs at %L is not PURE"
msgstr "Вызов подпрограммы во встроенную функцию %qs в %L не есть PURE"

#: fortran/intrinsic.c:5063
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "Расширение: Преобразование из %s в %s в %L"

#: fortran/intrinsic.c:5099 fortran/intrinsic.c:5116
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L"
msgstr "Возможное изменение значения в преобразовании из %s в %s в %L"

#: fortran/intrinsic.c:5104 fortran/intrinsic.c:5125
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "Преобразование из %s в %s в %L"

#: fortran/intrinsic.c:5180
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Can't convert %s to %s at %L"
msgstr "Не удалось преобразовать %s в %s в %L"

#: fortran/intrinsic.c:5185
#, gcc-internal-format
msgid "Can't convert %qs to %qs at %L"
msgstr "Не удалось преобразовать %qs в %qs в %L"

#: fortran/intrinsic.c:5277
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared at %L may shadow the intrinsic of the same name.  In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
msgstr ""

#: fortran/intrinsic.c:5283
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared at %L is also the name of an intrinsic.  It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
msgstr ""

#: fortran/io.c:180 fortran/primary.c:922
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Extension: backslash character at %C"
msgstr "Расширение: backslash символ в %C"

#: fortran/io.c:214
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Nonconforming tab character in format at %C"
msgstr "Неподходящий символ табуляции в формате в %C"

#: fortran/io.c:457
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DP format specifier not allowed at %C"
msgstr "DP спецификатор формата не допускается в %C"

#: fortran/io.c:464
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DC format specifier not allowed at %C"
msgstr "DC спецификатор формата не допускается в %C"

#: fortran/io.c:471
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: DT format specifier not allowed at %C"
msgstr "Fortran 2003: DT спецификатор формата не допускается в %C"

#: fortran/io.c:699
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "X descriptor requires leading space count at %L"
msgstr "X дескриптор требует предшествующий счетчик пробелов в %L"

#: fortran/io.c:728
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "$ descriptor at %L"
msgstr "$ дескриптор в %L"

#: fortran/io.c:732
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "$ should be the last specifier in format at %L"
msgstr "$ должен быть последним спецификатором в формате в %L"

#: fortran/io.c:832 fortran/io.c:836
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Extension: Zero width after L descriptor at %L"
msgstr "Расширение: Нулевая ширина после L дескриптора в %L"

#: fortran/io.c:848
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing positive width after L descriptor at %L"
msgstr "Отсутствует положительная ширина после L дескриптора в %L"

#: fortran/io.c:879
#, gcc-internal-format
msgid "%<G0%> in format at %L"
msgstr "%<G0%> в формате в %L"

#: fortran/io.c:907
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
msgstr "Положительная ширина требуется в спецификаторе формата %s в %L"

#: fortran/io.c:923 fortran/io.c:930
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Period required in format specifier %s at %L"
msgstr "Точка требуется в спецификаторе формата %s в %L"

#: fortran/io.c:1052
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Period required in format specifier at %L"
msgstr "Точка требуется в спецификаторе формата в %L"

#: fortran/io.c:1074
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature"
msgstr "H спецификатор формата в %L есть удаленная возможность Fortran 95"

#: fortran/io.c:1162 fortran/io.c:1224
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing comma at %L"
msgstr "Отсутствует запятая в %L"

#: fortran/io.c:1242
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s in format string at %L"
msgstr "%s в форматной строке в %L"

#: fortran/io.c:1280
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Extraneous characters in format at %L"
msgstr "Лишние символы в формате в %L"

#: fortran/io.c:1302
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Format statement in module main block at %C"
msgstr "Оператор формата в главном блоке модуля в %C"

#: fortran/io.c:1311
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORMAT statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
msgstr "FORMAT оператор в %C не может появляться внутри INTERFACE"

#: fortran/io.c:1317
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing format label at %C"
msgstr "Отсутствует метка формата в %C"

#: fortran/io.c:1365
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IOMSG must be a scalar-default-char-variable at %L"
msgstr "IOMSG должна быть scalar-default-char-variable в %L"

#: fortran/io.c:1379
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s requires a scalar-default-char-expr at %L"
msgstr "%s требует scalar-default-char-expr в %L"

#: fortran/io.c:1402 fortran/io.c:1433 fortran/io.c:1499
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid value for %s specification at %C"
msgstr "Некорректное значение для %s спецификации в %C"

#: fortran/io.c:1408 fortran/io.c:1439 fortran/io.c:1581 fortran/io.c:1594
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate %s specification at %C"
msgstr "Повторная %s спецификация в %C"

#: fortran/io.c:1446
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
msgstr "Переменная %s не может быть INTENT(IN) в %C"

#: fortran/io.c:1454
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
msgstr "Переменная %s не может быть присвоена в PURE процедуре в %C"

#: fortran/io.c:1505
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate %s label specification at %C"
msgstr "Повторная спецификация %s метки в %C"

#: fortran/io.c:1525 fortran/io.c:1542 fortran/io.c:1563
#, gcc-internal-format
msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec%>"
msgstr ""

#: fortran/io.c:1616
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
msgstr "Константное выражение в FORMAT теге в %L должно быть типа default CHARACTER"

#: fortran/io.c:1641
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
msgid "FORMAT tag at %C cannot be a zero-sized array"
msgstr "Переменная цикла в %C не может быть комассивом"

#: fortran/io.c:1681
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORMAT tag at %L must be of type default-kind CHARACTER or of INTEGER"
msgstr "FORMAT тег в %L должен быть типа default-kind CHARACTER или INTEGER"

#: fortran/io.c:1687
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
msgstr "ASSIGNED переменная в FORMAT теге в %L"

#: fortran/io.c:1692
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L has not been assigned a format label"
msgstr "Переменной %qs в %L не была присвоена метка формата"

#: fortran/io.c:1699
#, gcc-internal-format
msgid "Scalar %qs in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
msgstr "Скаляр %qs в FORMAT теге в %L не есть ASSIGNED переменная"

#: fortran/io.c:1711
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-character in FORMAT tag at %L"
msgstr "Не-character в FORMAT теге в %L"

#: fortran/io.c:1717
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L"
msgstr "Non-character элемент массива предполагаемой формы в FORMAT теге в %L"

#: fortran/io.c:1724
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L"
msgstr "Non-character элемент массива предполагаемого размера в FORMAT теге в %L"

#: fortran/io.c:1731
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L"
msgstr "Non-character элемент указательного массива в FORMAT теге в %L"

#: fortran/io.c:1757
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s tag at %L must be of type %s"
msgstr "%s тег в %L должен быть типа %s"

#: fortran/io.c:1764
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s tag at %L must be a character string of default kind"
msgstr "%s тег в %L должен быть строкой символов подразумеваемого вида"

#: fortran/io.c:1771
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s tag at %L must be scalar"
msgstr "%s тег в %L должен быть скаляром"

#: fortran/io.c:1777
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IOMSG tag at %L"
msgstr "IOMSG тег в %L"

#: fortran/io.c:1785
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
msgstr "Fortran 95 требует подразумеваемый INTEGER в %s теге в %L"

#: fortran/io.c:1794
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-default LOGICAL kind in %s tag at %L"
msgstr "Неподразумеваемый LOGICAL вид в %s теге в %L"

#: fortran/io.c:1801
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NEWUNIT specifier at %L"
msgstr "NEWUNIT спецификатор в %L"

#: fortran/io.c:1819
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CONVERT tag at %L"
msgstr "CONVERT тег в %L"

#: fortran/io.c:2041
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value %qs"
msgstr "Fortran 2003: %s спецификатор в %s операторе в %C имеет значение %qs"

#: fortran/io.c:2049 fortran/io.c:2076
#, gcc-internal-format
msgid "%s specifier in %s statement at %C has value %qs"
msgstr "%s спецификатор в %s операторе в %C имеет значение %qs"

#: fortran/io.c:2068
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value %qs"
msgstr "Расширение: %s спецификатор в %s операторе в %C имеет значение %qs"

#: fortran/io.c:2090 fortran/io.c:2098
#, gcc-internal-format
msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value %qs"
msgstr "%s спецификатор в %s операторе в %C имеет некорректное значение %qs"

#: fortran/io.c:2151
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "OPEN оператор не допускается в PURE процедуре в %C"

#: fortran/io.c:2193
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ACTION type conflicts with READONLY specifier at %C"
msgstr "ACTION тип конфликтует с READONLY спецификатором в %C"

#: fortran/io.c:2207
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
msgstr "ASYNCHRONOUS= в %C не допускается в Fortran 95"

#: fortran/io.c:2216 fortran/io.c:3843
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be of default CHARACTER kind"
msgstr "ASYNCHRONOUS= спецификатор в %L должен быть инициализационным выражением"

#: fortran/io.c:2224 fortran/io.c:3851
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be scalar"
msgstr "ASYNCHRONOUS= спецификатор в %L должен быть инициализационным выражением"

#: fortran/io.c:2243 fortran/io.c:3908
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
msgstr "BLANK= в %C не допускается в Fortran 95"

#: fortran/io.c:2280 fortran/io.c:3884
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
msgstr "DECIMAL= в %C не допускается в Fortran 95"

#: fortran/io.c:2318
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
msgstr "ENCODING= в %C не допускается в Fortran 95"

#: fortran/io.c:2381 fortran/io.c:3957
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
msgstr "ROUND= в %C не допускается в Fortran 95"

#: fortran/io.c:2420
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
msgstr "SIGN= в %C не допускается в Fortran 95"

#: fortran/io.c:2503
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %C"
msgstr "UNIT спецификатор не допускается с NEWUNIT в %C"

#: fortran/io.c:2513
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %C"
msgstr "NEWUNIT спецификатор должен иметь FILE= или STATUS='scratch' в %C"

#: fortran/io.c:2521
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OPEN statement at %C must have UNIT or NEWUNIT specified"
msgstr "OPEN оператор в %C должен иметь UNIT или NEWUNIT специфицированными"

#: fortran/io.c:2668
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "CLOSE оператор не допускается в PURE процедуре в %C"

#: fortran/io.c:2730
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number"
msgstr "CLOSE оператор в %L требует UNIT номер"

#: fortran/io.c:2738
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
msgstr "UNIT номер в CLOSE операторе в %L должен быть неотрицательным"

#: fortran/io.c:2836 fortran/match.c:3030
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "%s оператор не допускается в PURE процедуре в %C"

#: fortran/io.c:2866
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "UNIT number missing in statement at %L"
msgstr "UNIT номер отсутствует в операторе в %L"

#: fortran/io.c:2877 fortran/io.c:3353
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
msgstr "UNIT номер в операторе в %L должен быть неотрицательным"

#: fortran/io.c:2910
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FLUSH statement at %C"
msgstr "FLUSH оператор в %C"

#: fortran/io.c:2951
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing format with default unit at %C"
msgstr "Отсутствует формат с подразумеваемым устройством в %C"

#: fortran/io.c:2971
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
msgstr "Повторная UNIT спецификация в %C"

#: fortran/io.c:3045
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate format specification at %C"
msgstr "Повторная спецификация формата в %C"

#: fortran/io.c:3086
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs in namelist %qs is INTENT(IN) at %C"
msgstr "Символ %qs в списке имен %qs является INTENT(IN) в %C"

#: fortran/io.c:3122
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate NML specification at %C"
msgstr "Повторная NML спецификация в %C"

#: fortran/io.c:3131
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs at %C must be a NAMELIST group name"
msgstr "Символ %qs в %C должен быть именем NAMELIST группы"

#: fortran/io.c:3201
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
msgstr "END тег в %C не допускается в операторе вывода"

#: fortran/io.c:3287
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "UNIT not specified at %L"
msgstr "UNIT не специфицировано в %L"

#: fortran/io.c:3299
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
msgstr "UNIT спецификация в %L должна быть INTEGER выражением или CHARACTER переменной"

#: fortran/io.c:3321
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
msgstr "Некорректная форма WRITE оператора в %L, UNIT требуется"

#: fortran/io.c:3332
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
msgstr "Внутренняя единица с векторным индексом в %L"

#: fortran/io.c:3346
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
msgstr "Внешняя IO UNIT не может быть массивом в %L"

#: fortran/io.c:3376
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST %qs in READ statement at %L contains the symbol %qs which may not appear in a variable definition context"
msgstr "NAMELIST %qs в READ операторе в %L содержит символ %qs, который не может появляться в контексте определения переменной"

#: fortran/io.c:3388
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
msgstr "NAMELIST объект %qs в списке имен %qs в %L является полиморфным и требует определенную процедуру ввода/вывода"

#: fortran/io.c:3398 fortran/resolve.c:14471
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
msgstr "NAMELIST объект %qs в списке имен %qs в %L с ALLOCATABLE или POINTER компонентами"

#: fortran/io.c:3406
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
msgstr "NAMELIST объект %qs в списке имен %qs в %L имеет ALLOCATABLE или POINTER компоненты и поэтому требует определенную процедуру ввода/вывода"

#: fortran/io.c:3417
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Comma before i/o item list at %L"
msgstr "Запятая перед списком элементов ввода/вывода в %L"

#: fortran/io.c:3427
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
msgstr "ERR тег метка %d в %L не определена"

#: fortran/io.c:3439
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "END tag label %d at %L not defined"
msgstr "END тег метка %d в %L не определена"

#: fortran/io.c:3451
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
msgstr "ERR тег метка %d в %L не определена"

#: fortran/io.c:3461
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
msgstr "FORMAT метка %d в %L не определена"

#: fortran/io.c:3492
#, gcc-internal-format
msgid "io_kind_name(): bad I/O-kind"
msgstr "io_kind_name(): некорректный I/O-вид"

#: fortran/io.c:3581
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
msgstr "Синтаксическая ошибка в I/O итераторе в %C"

#: fortran/io.c:3612
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected variable in READ statement at %C"
msgstr "Ожидалась переменная в READ операторе в %C"

#: fortran/io.c:3618
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Expected variable name at %C"
msgid "Expecting variable or io-implied-do at %L"
msgstr "Ожидалось имя переменной в %C"

#: fortran/io.c:3628
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected expression in %s statement at %C"
msgstr "Ожидалось выражение в %s операторе в %C"

#. A general purpose syntax error.
#: fortran/io.c:3685 fortran/io.c:4393 fortran/gfortran.h:2922
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in %s statement at %C"
msgstr "синтаксическая ошибка в %s операторе в %C"

#: fortran/io.c:3773
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Internal file at %L with namelist"
msgstr "Внутренний файл в %L со списком имен"

#: fortran/io.c:3788
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgid "IO UNIT in %s statement at %C must be an internal file in a PURE procedure"
msgstr "DATA оператор в %C не допускается в PURE процедуре"

#: fortran/io.c:3833
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
msgstr "ASYNCHRONOUS= спецификатор в %L должен быть инициализационным выражением"

#: fortran/io.c:3933
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
msgstr "PAD= в %C не допускается в Fortran 95"

#: fortran/io.c:4009
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
msgstr "DELIM= в %C не допускается в Fortran 95"

#: fortran/io.c:4161
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
msgstr "PRINT список имен в %C является расширением"

#: fortran/io.c:4183
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
msgid "Comma after * at %C not allowed without I/O list"
msgstr "END тег в %C не допускается в операторе вывода"

#: fortran/io.c:4359
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected comma in I/O list at %C"
msgstr "Ожидалась запятая в I/O списке в %C"

#: fortran/io.c:4427
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
msgstr "PRINT оператор в %C не допускается внутри PURE процедуры"

#: fortran/io.c:4594 fortran/io.c:4656
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "INQUIRE оператор не допускается в PURE процедуре в %C"

#: fortran/io.c:4622
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
msgstr "IOLENGTH тег некорректен в INQUIRE операторе в %C"

#: fortran/io.c:4632 fortran/trans-io.c:1332
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
msgstr "INQUIRE оператор в %L не может содержать оба спецификатора FILE и UNIT"

#: fortran/io.c:4639
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
msgstr "INQUIRE оператор в %L требует либо FILE либо UNIT спецификатор"

#: fortran/io.c:4649
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "UNIT number in INQUIRE statement at %L can not be %d"
msgid "UNIT number in INQUIRE statement at %L cannot be %d"
msgstr "UNIT номер в INQUIRE операторе в %L должен быть %d"

#: fortran/io.c:4664
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
msgstr "INQUIRE оператор в %L требует PENDING= спецификатор с ID= спецификатором"

#: fortran/io.c:4842
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
msgstr "WAIT в %C не допускается в Fortran 95"

#: fortran/io.c:4848
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "WAIT оператор не допускается в PURE процедуре в %C"

#: fortran/match.c:118
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_op2string(): Bad code"
msgstr "gfc_op2string(): Некорректный код"

#: fortran/match.c:195
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected structure component or operator name after '.' at %C"
msgstr "Ожидалось имя компонента структуры или оператора после '.' в %C"

#: fortran/match.c:227
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is neither a defined operator nor a structure component in dotted string at %C"
msgstr "%qs не есть определенный оператор или компонент структуры в точечной цепочке в %C"

#: fortran/match.c:297
#, gcc-internal-format
msgid "Missing %<)%> in statement at or before %L"
msgstr "Отсутствует %<)%> в операторе в или до %L"

#: fortran/match.c:302
#, gcc-internal-format
msgid "Missing %<(%> in statement at or before %L"
msgstr "Отсутствует %<(%> в операторе в или до %L"

#: fortran/match.c:499
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Integer too large at %C"
msgstr "Целое слишком велико в %C"

#: fortran/match.c:580 fortran/parse.c:1143
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Too many digits in statement label at %C"
msgstr "Слишком много цифр в метке оператора в %C"

#: fortran/match.c:586
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Statement label at %C is zero"
msgstr "Метка оператора в %C нулевая"

#: fortran/match.c:619
#, gcc-internal-format
msgid "Label name %qs at %C is ambiguous"
msgstr "Имя метки %qs в %C неоднозначно"

#: fortran/match.c:625
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate construct label %qs at %C"
msgstr "Дублирование метки конструкции %qs at %C"

#: fortran/match.c:659
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid character in name at %C"
msgstr "Некорректный символ в имени в %C"

#: fortran/match.c:672
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Name at %C is too long"
msgstr "Имя в %C слишком длинное"

#: fortran/match.c:683
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid character %<$%> at %L. Use %<-fdollar-ok%> to allow it as an extension"
msgstr ""

#: fortran/match.c:959
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid ".XOR. operator at %C"
msgstr ""

#: fortran/match.c:1014
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Loop variable at %C cannot be an array"
msgstr "Переменная цикла в %C не может быть массивом"

#: fortran/match.c:1021
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
msgstr "Переменная цикла в %C не может быть комассивом"

#: fortran/match.c:1027
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
msgstr "Переменная цикла в %C не может быть подкомпонентом"

#: fortran/match.c:1061
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected a step value in iterator at %C"
msgstr "Ожидалось значение шага в итераторе в %C"

#: fortran/match.c:1073
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in iterator at %C"
msgstr "Синтаксическая ошибка в итераторе в %C"

#: fortran/match.c:1241
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "gfc_match(): Bad match code %c"
msgstr "gfc_match(): Некорректный код соответствия %c"

#: fortran/match.c:1315
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
msgstr "Некорректная форма PROGRAM оператора в %C"

#: fortran/match.c:1358
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "statement is not a constant expression"
msgid "Assignment to a constant expression at %C"
msgstr "оператор не является константным выражением"

#: fortran/match.c:1457 fortran/match.c:1538
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Arithmetic IF statement at %C"
msgstr "Арифметический IF оператор в %C"

#: fortran/match.c:1512
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
msgstr "Синтаксическая ошибка в IF-выражении в %C"

#: fortran/match.c:1523
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
msgstr "Метка блока не годится для арифметического IF оператора в %C"

#: fortran/match.c:1561
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
msgstr "Метка блока не годится для IF оператора в %C"

#: fortran/match.c:1657
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
msgstr "Невозможно присвоить именованной константе в %C"

#: fortran/match.c:1667
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
msgstr "Неклассифицируемый оператор в IF-клаузуле в %C"

#: fortran/match.c:1674
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
msgstr "Синтаксическая ошибка в IF-клаузуле в %C"

#: fortran/match.c:1717
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgstr "Неожиданный мусор после ELSE оператора в %C"

#: fortran/match.c:1723 fortran/match.c:1758
#, gcc-internal-format
msgid "Label %qs at %C doesn't match IF label %qs"
msgstr "Метка %qs в %C не соответствует IF метке %qs"

#: fortran/match.c:1752
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
msgstr "Неожиданный мусор после ELSE IF оператора в %C"

#: fortran/match.c:1816
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
msgstr "Оператор управления внешним видом CRITICAL в %C в PURE процедуре"

#: fortran/match.c:1822
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block"
msgstr "Оператор управления внешним видом CRITICAL в %C в DO CONCURRENT блоке"

#: fortran/match.c:1829
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CRITICAL statement at %C"
msgstr "CRITICAL оператор в %C"

#: fortran/match.c:1841
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Nested CRITICAL block at %C"
msgstr "Вложенный CRITICAL блок в %C"

#: fortran/match.c:1893
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected association list at %C"
msgstr "Ожидался список ассоциаций в %C"

#: fortran/match.c:1905
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected association at %C"
msgstr "Ожидалась ассоциация в %C"

#: fortran/match.c:1915
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Invalid character in name at %C"
msgid "Invalid association target at %C"
msgstr "Некорректный символ в имени в %C"

#: fortran/match.c:1926
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate name %qs in association at %C"
msgstr "Повторение имени %qs в ассоциации в %C"

#: fortran/match.c:1934
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Association target at %C must not be coindexed"
msgstr "Цель ассоциации в %C не должна быть коиндексирована"

#: fortran/match.c:1952
#, gcc-internal-format
msgid "Expected %<)%> or %<,%> at %C"
msgstr "Ожидалась %<)%> или %<,%> в %C"

#: fortran/match.c:1970
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
msgstr "Мусор после ASSOCIATE оператора в %C"

#: fortran/match.c:2092
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type %qs at %L may not be ABSTRACT"
msgstr "Производный тип %qs в %L не может быть ABSTRACT"

#: fortran/match.c:2166 fortran/match.c:2235 fortran/match.c:2258
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid type-spec at %C"
msgstr "Некорректная спецификация типа в %C"

#: fortran/match.c:2353
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
msgstr "Синтаксическая ошибка в FORALL итераторе в %C"

#: fortran/match.c:2618
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DO CONCURRENT construct at %C"
msgstr "DO CONCURRENT конструкция в %C"

#: fortran/match.c:2743
#, gcc-internal-format
msgid "Name %qs in %s statement at %C is unknown"
msgstr "Имя %qs в %s операторе в %C неизвестно"

#: fortran/match.c:2751
#, gcc-internal-format
msgid "Name %qs in %s statement at %C is not a construct name"
msgstr "Имя %qs в %s операторе в %C не является именем конструкции"

#: fortran/match.c:2763
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
msgstr "%s оператор в %C покидает CRITICAL конструкцию"

#. F2008, C821 & C845.
#: fortran/match.c:2771
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct"
msgstr "%s оператор в %C покидает DO CRITICAL конструкцию"

#: fortran/match.c:2783
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s statement at %C is not within a construct"
msgstr "%s оператор в %C не внутри конструкции"

#: fortran/match.c:2786
#, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C is not within construct %qs"
msgstr "%s оператор в %C не внутри конструкции %qs"

#: fortran/match.c:2811
#, gcc-internal-format
msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct %qs"
msgstr "CYCLE оператор в %C не применим к нециклической конструкции %qs"

#: fortran/match.c:2816
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "EXIT statement with no do-construct-name at %C"
msgstr "EXIT оператор без имени do-конструкции в %C"

#: fortran/match.c:2822
#, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C is not applicable to construct %qs"
msgstr "%s оператор в %C не применим к конструкции %qs"

#: fortran/match.c:2830
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s statement at %C leaving OpenACC structured block"
msgstr "%s оператор в %C, покидающий OpenACC структурный блок"

#: fortran/match.c:2831
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
msgstr "%s оператор в %C, покидающий OpenMP структурный блок"

#: fortran/match.c:2855
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "EXIT statement at %C terminating !$ACC LOOP loop"
msgstr "EXIT оператор в %C, терминирующий !$ACC LOOP цикл"

#: fortran/match.c:2860
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$ACC LOOP loop"
msgstr "CYCLE оператор в %C для не самого внутреннего сжатого !$ACC LOOP цикла"

#: fortran/match.c:2889
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
msgstr "EXIT оператор в %C, терминирующий !$OMP DO цикл"

#: fortran/match.c:2894
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
msgstr "CYCLE оператор в %C для не самого внутреннего сжатого !$OMP DO цикла"

#: fortran/match.c:2979
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Blank required in %s statement near %C"
msgstr "Пробел требуется в %s операторе около %C"

#: fortran/match.c:2997
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "STOP code at %C cannot be negative"
msgstr "STOP код в %C не может быть отрицательным"

#: fortran/match.c:3003
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "STOP code at %C contains too many digits"
msgstr "STOP код в %C содержит слишком много цифр"

#: fortran/match.c:3024
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s statement at %C in PURE procedure"
msgstr "%s оператор в %C в PURE процедуре"

#: fortran/match.c:3040
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
msgstr "Оператор управления внешним видом STOP в %C в CRITICAL блоке"

#: fortran/match.c:3045
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block"
msgstr "Оператор управления внешним видом STOP в %C в DO CONCURRENT блоке"

#: fortran/match.c:3056
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be a scalar CHARACTER constant or digit[digit[digit[digit[digit]]]]"
msgstr "STOP код в %L должен быть скалярной CHARACTER константой или digit[digit[digit[digit[digit]]]]"

#: fortran/match.c:3069
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
msgstr "STOP код в %L должен быть либо INTEGER либо CHARACTER типа"

#: fortran/match.c:3076
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be scalar"
msgstr "STOP код в %L должен быть скаляром"

#: fortran/match.c:3083
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
msgstr "STOP код в %L должен быть default character KIND=%d"

#: fortran/match.c:3090
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
msgstr "STOP код в %L должен быть default integer KIND=%d"

#: fortran/match.c:3138
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PAUSE statement at %C"
msgstr "PAUSE оператор в %C"

#: fortran/match.c:3159
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ERROR STOP statement at %C"
msgstr "ERROR STOP оператор в %C"

#: fortran/match.c:3185
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Image control statement EVENT %s at %C in PURE procedure"
msgstr "Оператор управления внешним видом EVENT %s в %C в PURE процедуре"

#: fortran/match.c:3200
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Image control statement EVENT %s at %C in CRITICAL block"
msgstr "Оператор управления внешним видом EVENT %s в %C в CRITICAL блоке"

#: fortran/match.c:3207
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Image control statement EVENT %s at %C in DO CONCURRENT block"
msgstr "Оператор управления внешним видом EVENT %s в %C в DO CONCURRENT блоке"

#: fortran/match.c:3237 fortran/match.c:3579 fortran/match.c:3791
#: fortran/match.c:4337 fortran/match.c:4679
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redundant STAT tag found at %L"
msgstr "Избыточный STAT тег найден в %L"

#: fortran/match.c:3258 fortran/match.c:3600 fortran/match.c:3811
#: fortran/match.c:4363 fortran/match.c:4704
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L"
msgstr "Избыточный ERRMSG тег найден в %L"

#: fortran/match.c:3279
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redundant UNTIL_COUNT tag found at %L"
msgstr "Избыточный UNTIL_COUNT тег найден в %L"

#: fortran/match.c:3345
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "EVENT POST statement at %C"
msgstr "EVENT POST оператор в %C"

#: fortran/match.c:3355
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "EVENT WAIT statement at %C"
msgstr "EVENT WAIT оператор в %C"

#: fortran/match.c:3367
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FAIL IMAGE statement at %C"
msgstr "FAIL IMAGE оператор в %C"

#: fortran/match.c:3391
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORM TEAM statement at %C"
msgstr "Оператор FROM TEAM в %C"

#: fortran/match.c:3430
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CHANGE TEAM statement at %C"
msgstr "Оператор CHANGE TEAM в %C"

#: fortran/match.c:3460
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "END TEAM statement at %C"
msgstr ""

#: fortran/match.c:3484
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SYNC TEAM statement at %C"
msgstr ""

#: fortran/match.c:3527
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure"
msgstr "Оператор управления внешним видом %s в %C в PURE процедуре"

#: fortran/match.c:3542
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block"
msgstr "Оператор управления внешним видом %s в %C в CRITICAL блоке"

#: fortran/match.c:3549
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block"
msgstr "Оператор управления внешним видом %s в %C в DO CONCURRENT блоке"

#: fortran/match.c:3621
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L"
msgstr "Избыточный ACQUIRED_LOCK тег найден в %L"

#: fortran/match.c:3686
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LOCK statement at %C"
msgstr "LOCK оператор в %C"

#: fortran/match.c:3696
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "UNLOCK statement at %C"
msgstr "UNLOCK оператор в %C"

#: fortran/match.c:3721
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
msgstr "Оператор управления внешним видом SYNC в %C в PURE процедуре"

#: fortran/match.c:3727
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SYNC statement at %C"
msgstr "SYNC оператор в %C"

#: fortran/match.c:3739
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
msgstr "Оператор управления внешним видом SYNC в %C в CRITICAL блоке"

#: fortran/match.c:3745
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block"
msgstr "Оператор управления внешним видом SYNC в %C в DO CONCURRENT блоке"

#: fortran/match.c:3925
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ASSIGN statement at %C"
msgstr "ASSIGN оператор в %C"

#: fortran/match.c:3969
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assigned GOTO statement at %C"
msgstr "Assigned GOTO оператор в %C"

#: fortran/match.c:4013 fortran/match.c:4064
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
msgstr "Список меток операторов в GOTO в %C не может быть пустым"

#: fortran/match.c:4074
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Computed GOTO at %C"
msgstr "Вычисляемый GOTO в %C"

#: fortran/match.c:4149
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Error in type-spec at %L"
msgstr "Ошибка в спецификации типа в %L"

#: fortran/match.c:4162
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "typespec in ALLOCATE at %L"
msgstr "typespec в ALLOCATE в %L"

#: fortran/match.c:4185
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The type parameter spec list in the type-spec at %L cannot contain DEFERRED parameters"
msgstr ""

#: fortran/match.c:4219
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
msgstr "Некорректный allocate-object в %C для PURE процедуры"

#: fortran/match.c:4234
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Incompatible allocate-object at %C for CHARACTER type-spec at %L"
msgstr ""

#: fortran/match.c:4256
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
msgstr "ALLOCATE комассива в %C в DO CONCURRENT блоке"

#: fortran/match.c:4261
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
msgstr "ALLOCATE комассива в %C в CRITICAL блоке"

#: fortran/match.c:4283
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L is neither a data pointer nor an allocatable variable"
msgstr "Allocate-object в %L не есть ни указатель на данные ни размещаемая переменная"

#: fortran/match.c:4295
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
msgstr "Тип сущности в %L есть тип несовместимый с typespec"

#: fortran/match.c:4303
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
msgstr "Вид параметра типа для сущности в %L отличается от вида параметра типа из typespec"

#: fortran/match.c:4320
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
msgstr "Спецификация формы для размещаемого скаляра в %C"

#: fortran/match.c:4357
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ERRMSG tag at %L"
msgstr "ERRMSG тег в %L"

#: fortran/match.c:4380
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SOURCE tag at %L"
msgstr "SOURCE тег в %L"

#: fortran/match.c:4386
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redundant SOURCE tag found at %L"
msgstr "Избыточный SOURCE тег найден в %L"

#: fortran/match.c:4393
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
msgstr "SOURCE тег в %L конфликтует с typespec в %L"

#: fortran/match.c:4399
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SOURCE tag at %L with more than a single allocate object"
msgstr "SOURCE тег в %L с более чем одним размещаемым объектом"

#: fortran/match.c:4417
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MOLD tag at %L"
msgstr "MOLD тег в %L"

#: fortran/match.c:4423
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redundant MOLD tag found at %L"
msgstr "Избыточный MOLD тег найден в %L"

#: fortran/match.c:4430
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
msgstr "MOLD тег в %L конфликтует с typespec в %L"

#: fortran/match.c:4456
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
msgstr "MOLD тег в %L конфликтует с SOURCE тегом в %L"

#: fortran/match.c:4464
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
msgstr "Allocate-object в %L с параметром отложенного типа требует либо type-spec либо SOURCE тег либо MOLD тег"

#: fortran/match.c:4476
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unlimited polymorphic allocate-object at %L requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
msgstr "Неограниченный полиморфный allocate-object в %L требует или спецификацию типа или SOURCE тег или MOLD тег"

#: fortran/match.c:4543
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed"
msgstr "Указательный объект в %C не должен быть коиндексирован"

#: fortran/match.c:4629
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
msgstr "Некорректный allocate-object в %C для PURE процедуры"

#: fortran/match.c:4639
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
msgstr "DEALLOCATE комассива в %C в DO CONCURRENT блоке"

#: fortran/match.c:4646
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
msgstr "DEALLOCATE комассива в %C в CRITICAL блоке"

#: fortran/match.c:4662
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer nor an allocatable variable"
msgstr "Allocate-object в %C не есть непроцедурный указатель или размещаемая переменная"

#: fortran/match.c:4699
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ERRMSG at %L"
msgstr "ERRMSG в %L"

#: fortran/match.c:4756
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
msgstr "Оператор управления внешним видом RETURN в %C в CRITICAL блоке"

#: fortran/match.c:4762
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block"
msgstr "Оператор управления внешним видом RETURN в %C в DO CONCURRENT блоке"

#: fortran/match.c:4771
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
msgstr "Alternate RETURN оператор в %C допускается только внутри SUBROUTINE"

#: fortran/match.c:4802
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "RETURN statement in main program at %C"
msgstr "RETURN оператор в главной программе в %C"

#: fortran/match.c:4830
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected component reference at %C"
msgstr "Ожидалась ссылка на компонент в %C"

#: fortran/match.c:4839
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Junk after CALL at %C"
msgstr "Мусор после CALL в %C"

#: fortran/match.c:4850
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
msgstr "Ожидалась type-bound процедура или компонент указатель на процедуру в %C"

#: fortran/match.c:5071
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in common block name at %C"
msgstr "Синтаксическая ошибка в имени common блока в %C"

#. If we find an error, just print it and continue,
#. cause it's just semantic, and we can see if there
#. are more errors.
#: fortran/match.c:5138
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is bind(c)"
msgstr "Переменная %qs в %L в common блоке %qs at %C должна быть декларирована с C совместимым видом, поскольку common блок %qs есть bind(c)"

#: fortran/match.c:5147
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable %qs in common block %qs at %C can not be bind(c) since it is not global"
msgid "Variable %qs in common block %qs at %C cannot be bind(c) since it is not global"
msgstr "Переменная %qs в common блоке %qs at %C не может быть bind(c), поскольку она не является глобальной"

#: fortran/match.c:5154
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs at %C is already in a COMMON block"
msgstr "Символ %qs в %C уже в COMMON блоке"

#: fortran/match.c:5162
#, gcc-internal-format
msgid "Initialized symbol %qs at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
msgstr "Инициализированный символ %qs в %C может быть только COMMON в BLOCK DATA"

#: fortran/match.c:5178
#, gcc-internal-format
msgid "Array specification for symbol %qs in COMMON at %C must be explicit"
msgstr "Спецификация массива для символа %qs в COMMON в %C должна быть явной"

#: fortran/match.c:5188
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
msgstr "Символ %qs в COMMON в %C не может быть POINTER массивом"

#: fortran/match.c:5234
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs, in COMMON block %qs at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block %qs"
msgstr "Символ %qs в COMMON блоке %qs в %C становится косвенно эквивалентным другому COMMON блоку %qs"

#: fortran/match.c:5282
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "BLOCK construct at %C"
msgid "BLOCK DATA construct at %L"
msgstr "BLOCK конструкция в %C"

#: fortran/match.c:5366
#, gcc-internal-format
msgid "Namelist group name %qs at %C already has a basic type of %s"
msgstr "Имя NAMELIST группы %qs в %C уже имеет базовый тип %s"

#: fortran/match.c:5374
#, gcc-internal-format
msgid "Namelist group name %qs at %C already is USE associated and cannot be respecified."
msgstr "Имя NAMELIST группы %qs в %C уже USE ассоциировано и не может быть респецифицировано."

#: fortran/match.c:5400
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %C is not allowed"
msgstr "Массив предполагаемого размера %qs в списке имен %qs в %C не допускается"

#: fortran/match.c:5534
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
msgstr "Компонент производного типа %C не есть разрешенный EQUIVALENCE член"

#: fortran/match.c:5542
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
msgstr "Ссылка на массив в EQUIVALENCE в %C не может быть секцией массива"

#: fortran/match.c:5570
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
msgstr "EQUIVALENCE в %C требует два или более объектов"

#: fortran/match.c:5584
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
msgstr "Попытка косвенно перекрыть COMMON блоки %s и %s посредством EQUIVALENCE в %C"

#: fortran/match.c:5597
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
msgstr "Ожидается запятая в EQUIVALENCE в %C"

#: fortran/match.c:5602
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "VALUE statement at %C"
msgid "EQUIVALENCE statement at %C"
msgstr "VALUE оператор в %C"

#: fortran/match.c:5716
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Statement function at %L is recursive"
msgstr "Оператор функция в %L рекурсивна"

#: fortran/match.c:5726
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Statement function at %L cannot appear within an INTERFACE"
msgstr "Оператор функция в %L не может появляться внутри INTERFACE"

#: fortran/match.c:5731
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Statement function at %C"
msgstr "Оператор функция в %C"

#: fortran/match.c:5856 fortran/match.c:5872
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expression in CASE selector at %L cannot be %s"
msgstr "Выражение в CASE селекторе в %L не может быть %s"

#: fortran/match.c:5894
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
msgstr "Ожидалось инициализационное выражение в CASE в %C"

#: fortran/match.c:5926
#, gcc-internal-format
msgid "Expected block name %qs of SELECT construct at %C"
msgstr "Ожидалось имя блока %qs SELECT конструкции в %C"

#: fortran/match.c:6228
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "parse error in SELECT TYPE statement at %C"
msgstr "ошибка разбора в SELECT TYPE операторе в %C"

#: fortran/match.c:6253
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
msgstr "Селектор в SELECT TYPE в %C не есть именованная переменная; используйте associate-name=>"

#: fortran/match.c:6291
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected CASE statement at %C"
msgstr "Неожиданный CASE оператор в %C"

#: fortran/match.c:6343
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
msgstr "Синтаксическая ошибка в CASE спецификации в %C"

#: fortran/match.c:6361
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
msgstr "Неожиданный TYPE IS оператор в %C"

#: fortran/match.c:6393
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The type-spec shall not specify a sequence derived type or a type with the BIND attribute in SELECT TYPE at %C [F2003:C815]"
msgstr "Спецификация типа не должна специфицировать sequence производный тип или тип с BIND атрибутом в SELECT TYPE в %C [F2003:C815]"

#: fortran/match.c:6404
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "All the LEN type parameters in the TYPE IS statement at %C must be ASSUMED"
msgstr ""

#: fortran/match.c:6415
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
msgstr "Синтаксическая ошибка в TYPE IS спецификации в %C"

#: fortran/match.c:6491
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
msgstr "Синтаксическая ошибка в CLASS IS спецификации в %C"

#: fortran/match.c:6614
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
msgstr "ELSEWHERE оператор в %C не заключен в WHERE блок"

#: fortran/match.c:6652
#, gcc-internal-format
msgid "Label %qs at %C doesn't match WHERE label %qs"
msgstr "Метка %qs в %C не соответствует WHERE метке %qs"

#: fortran/matchexp.c:72
#, gcc-internal-format
msgid "Bad character %qc in OPERATOR name at %C"
msgstr "Некорректный символ %qc в OPERATOR имени в %C"

#: fortran/matchexp.c:80
#, gcc-internal-format
msgid "The name %qs cannot be used as a defined operator at %C"
msgstr "Имя %qs не может быть использовано как определенный оператор в %C"

#: fortran/matchexp.c:173
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
msgstr "Ожидалась правая скобка в выражении в %C"

#: fortran/matchexp.c:281
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected exponent in expression at %C"
msgstr "Ожидалась экспонента в выражении в %C"

#: fortran/matchexp.c:319 fortran/matchexp.c:324 fortran/matchexp.c:428
#: fortran/matchexp.c:433
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
msgstr "Расширение: Унарный оператор, следующий за арифметическим оператором (используйте скобки) в %C"

#: fortran/matchexp.c:665
#, gcc-internal-format
msgid "match_level_4(): Bad operator"
msgstr "match_level_4(): Некорректный оператор"

#: fortran/misc.c:110
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_basic_typename(): Undefined type"
msgstr "gfc_basic_typename(): Неопределенный тип"

#: fortran/misc.c:176
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_typename(): Undefined type"
msgstr "gfc_typename(): Неопределенный тип"

#: fortran/misc.c:196
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_code2string(): Bad code"
msgstr "gfc_code2string(): Некорректный код"

#: fortran/module.c:236
#, gcc-internal-format
msgid "free_pi_tree(): Unresolved fixup"
msgstr "free_pi_tree(): Неразрешенное исправление"

#: fortran/module.c:453
#, gcc-internal-format
msgid "associate_integer_pointer(): Already associated"
msgstr "associate_integer_pointer(): Уже ассоциировано"

#: fortran/module.c:535
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "module nature in USE statement at %C"
msgstr "природа модуля в USE операторе в %C"

#: fortran/module.c:547
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
msgstr "Природа модуля в USE операторе в %C должна быть либо INTRINSIC либо NON_INTRINSIC"

#: fortran/module.c:560
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
msgstr "\"::\" ожидалось после природы модуля в %C, но не было найдено"

#: fortran/module.c:570
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "\"USE :: module\" at %C"
msgstr "\"USE :: модуль\" в %C"

#: fortran/module.c:629
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
msgstr "Отсутствует generic спецификация в USE операторе в %C"

#: fortran/module.c:638
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Renaming operators in USE statements at %C"
msgstr "Операторы переименования в USE операторе в %C"

#: fortran/module.c:679
#, gcc-internal-format
msgid "The name %qs at %C has already been used as an external module name"
msgstr "Имя %qs в %C уже было использовано как имя внешнего модуля"

#: fortran/module.c:742
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SUBMODULE declaration at %C"
msgstr "SUBMODULE декларация в %C"

#: fortran/module.c:747
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SUBMODULE declaration at %C cannot appear within another scoping unit"
msgstr "SUBMODULE декларация в %C не может появляться внутри другой области видимости"

#: fortran/module.c:822
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in SUBMODULE statement at %C"
msgstr "Синтаксическая ошибка в SUBMODULE операторе в %C"

#: fortran/module.c:1167
#, gcc-internal-format
msgid "Reading module %qs at line %d column %d: %s"
msgstr "Чтение модуля %qs в строке %d колонке %d: %s"

#: fortran/module.c:1171
#, gcc-internal-format
msgid "Writing module %qs at line %d column %d: %s"
msgstr "Запись модуля %qs в строке %d колонке %d: %s"

#: fortran/module.c:1175
#, gcc-internal-format
msgid "Module %qs at line %d column %d: %s"
msgstr "Модуль %qs в строке %d колонке %d: %s"

#: fortran/module.c:1568
#, gcc-internal-format
msgid "require_atom(): bad atom type required"
msgstr "require_atom(): некорректный атомарный тип требуется"

#: fortran/module.c:1617
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Error writing modules file: %s"
msgstr "Ошибка записи в файл модулей: %s"

#: fortran/module.c:1667
#, gcc-internal-format
msgid "write_atom(): Trying to write dab atom"
msgstr "write_atom(): Попытка записи dab atom"

#: fortran/module.c:1888
#, gcc-internal-format
msgid "unquote_string(): got bad string"
msgstr "unquote_string(): получена некорректная цепочка"

#: fortran/module.c:2725
#, gcc-internal-format
msgid "mio_array_ref(): Unknown array ref"
msgstr "mio_array_ref(): Неизвестная массивная ссылка"

#: fortran/module.c:4851
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Ambiguous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
msgstr "Неоднозначная !$OMP DECLARE REDUCTION из модуля %s в %L"

#: fortran/module.c:4854
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
msgstr "Предыдущая !$OMP DECLARE REDUCTION из модуля %s в %L"

#: fortran/module.c:5048
#, gcc-internal-format
msgid "%qs of module %qs, imported at %C, is also the name of the current program unit"
msgstr "%qs от модуля %qs, импортированного в %C, есть также имя текущей программной единицы"

#: fortran/module.c:5185
#, gcc-internal-format
msgid "Mismatch in components of derived type %qs from %qs at %C: expecting %qs, but got %qs"
msgstr ""

#: fortran/module.c:5406
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in module %qs"
msgstr "Символ %qs, встречающийся в %L, не найден в модуле %qs"

#: fortran/module.c:5413
#, gcc-internal-format
msgid "User operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
msgstr "Пользовательский оператор %qs, на который ссылаются в %L не найден в модуле %qs"

#: fortran/module.c:5418
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
msgstr "Встроенный оператор %qs, на который ссылаются в %L не найден в модуле %qs"

#: fortran/module.c:5653
#, gcc-internal-format
msgid "write_symbol(): bad module symbol %qs"
msgstr "write_symbol(): некорректный символ модуля %qs"

#: fortran/module.c:5986
#, gcc-internal-format
msgid "write_symtree(): Symbol not written"
msgstr "write_symtree(): Символ не записан"

#: fortran/module.c:6173
#, gcc-internal-format
msgid "Can't open module file %qs for writing at %C: %s"
msgstr "Не удалось открыть файл модуля %qs для записи в %C: %s"

#: fortran/module.c:6194
#, gcc-internal-format
msgid "Error writing module file %qs for writing: %s"
msgstr "Ошибка записи файла модуля %qs для записи: %s"

#: fortran/module.c:6205
#, gcc-internal-format
msgid "Can't delete module file %qs: %s"
msgstr "Не удалось удалить файл модуля %qs: %s"

#: fortran/module.c:6208
#, gcc-internal-format
msgid "Can't rename module file %qs to %qs: %s"
msgstr "Не удалось переименовать файл модуля %qs в %qs: %s"

#: fortran/module.c:6214
#, gcc-internal-format
msgid "Can't delete temporary module file %qs: %s"
msgstr "Не удалось удалить временный файл модуля %qs: %s"

#: fortran/module.c:6271
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs at %C already declared"
msgstr "Символ %qs в %C уже декларирован"

#: fortran/module.c:6342
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "import_iso_c_binding_module(): Unable to create symbol for %s"
msgstr "import_iso_c_binding_module(): невозможно создать символ для %s"

#: fortran/module.c:6450 fortran/module.c:6794
#, gcc-internal-format
msgid "The symbol %qs, referenced at %L, is not in the selected standard"
msgstr "Символ %qs, на который ссылаются в %L, не содержится в выбранном стандарте"

#: fortran/module.c:6578
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
msgstr "Символ %qs, на который ссылаются в %L не найден во встроенном модуле ISO_C_BINDING"

#: fortran/module.c:6599 fortran/module.c:6632 fortran/module.c:6674
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs already declared"
msgstr "Символ %qs уже декларирован"

#: fortran/module.c:6779
#, gcc-internal-format
msgid "Use of intrinsic module %qs at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
msgstr "Использование встроенного модуля %qs в %C конфликтует с именем невстроенного модуля использованного ранее"

#: fortran/module.c:6801
#, gcc-internal-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %qs"
msgstr "Использование NUMERIC_STORAGE_SIZE именованной константы из встроенного модуля ISO_FORTRAN_ENV в %L несовместимо с опцией %qs"

#: fortran/module.c:6869
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
msgstr "Использование NUMERIC_STORAGE_SIZE именованной константы из встроенного модуля ISO_FORTRAN_ENV в %C несовместимо с опцией %s"

#: fortran/module.c:6923
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr "Символ %qs, на который ссылаются в %L не найден во встроенном модуле ISO_FORTRAN_ENV"

#: fortran/module.c:6949
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "USE statement at %C has no ONLY qualifier"
msgstr "USE оператор в %C не имеет ONLY квалификатора"

#: fortran/module.c:6978
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
msgstr "ISO_FORTRAN_ENV встроенный модуль в %C"

#: fortran/module.c:6990
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ISO_C_BINDING module at %C"
msgstr "ISO_C_BINDING модуль в %C"

#: fortran/module.c:7003
#, gcc-internal-format
msgid "Can't find an intrinsic module named %qs at %C"
msgstr "Не удалось найти встроенный модуль названный %qs в %C"

#: fortran/module.c:7009
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IEEE_FEATURES module at %C"
msgstr "IEEE_FEATURES модуль в %C"

#: fortran/module.c:7015
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IEEE_EXCEPTIONS module at %C"
msgstr "IEEE_EXCEPTIONS модуль в %C"

#: fortran/module.c:7021
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IEEE_ARITHMETIC module at %C"
msgstr "IEEE_ARITHMETIC модуль в %C"

#: fortran/module.c:7031
#, gcc-internal-format
msgid "Can't open module file %qs for reading at %C: %s"
msgstr "Ошибка открытия файла модуля %qs на чтение в %C: %s"

#: fortran/module.c:7034
#, gcc-internal-format
msgid "Module file %qs has not been generated, either because the module does not contain a MODULE PROCEDURE or there is an error in the module."
msgstr "Файл модуля %qs не сгенерирован, так как модуль или не содержит MODULE PROCEDURE или в модуле есть ошибки."

#: fortran/module.c:7045
#, gcc-internal-format
msgid "Use of non-intrinsic module %qs at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
msgstr "Использование невстроенного модуля %qs в %C конфликтует с именем встроенного модуля использованного ранее"

#: fortran/module.c:7068
#, gcc-internal-format
msgid "File %qs opened at %C is not a GNU Fortran module file"
msgstr "Файл %qs открытый в %C не есть файл GNU Fortran модуля"

#: fortran/module.c:7076
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot read module file %qs opened at %C, because it was created by a different version of GNU Fortran"
msgstr "Не читается файл модуля %qs открытый в %C, так как от был создан другой версией GNU Fortran"

#: fortran/module.c:7091
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Can't USE the same %smodule we're building"
msgstr ""

#: fortran/openmp.c:296 fortran/openmp.c:397 fortran/openmp.c:692
#: fortran/openmp.c:3166
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
msgstr "COMMON блок /%s/ не найден в %C"

#: fortran/openmp.c:335 fortran/openmp.c:425
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
msgstr "Синтаксическая ошибка в OpenMP списке переменных в %C"

#: fortran/openmp.c:499
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in OpenMP DEPEND SINK list at %C"
msgstr "Синтаксическая ошибка в OpenMP DEPEND SINK списке в %C"

#: fortran/openmp.c:561
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in OpenACC expression list at %C"
msgstr "Синтаксическая ошибка в OpenACC списке выражений в %C"

#: fortran/openmp.c:628
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected OpenACC parallelism."
msgstr "Неожиданный OpenACC параллелизм."

#: fortran/openmp.c:660
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable at %C is an element of a COMMON block"
msgstr "Переменная в %C является элементом COMMON блока"

#: fortran/openmp.c:720
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after !$ACC DECLARE at %C"
msgstr "Неожиданный мусор после !$ACC DECLARE в %C"

#: fortran/openmp.c:730
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$ACC DECLARE list at %C"
msgstr "Синтаксическая ошибка в !$ACC DECLARE списке в %C"

#: fortran/openmp.c:1030
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
msgstr "Аргумент COLLAPSE клаузулы не есть положительная целая константа в %C"

#: fortran/openmp.c:1497
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ORDERED clause argument not constant positive integer at %C"
msgstr "Аргумент ORDERED клаузулы не есть положительная целая константа в %C"

#: fortran/openmp.c:1680
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found at %L"
msgstr "!$OMP DECLARE REDUCTION %s не найдена в %L"

#
#: fortran/openmp.c:2058
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid clause in module with !$ACC DECLARE at %L"
msgstr "Некорректная клаузула в модуле с !$ACC DECLARE в %L"

#
#: fortran/openmp.c:2068
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Invalid clause in module with !$ACC DECLARE at %L"
msgid "Invalid declare in routine with $!ACC DECLARE at %L"
msgstr "Некорректная клаузула в модуле с !$ACC DECLARE в %L"

#: fortran/openmp.c:2075
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable is USE-associated with !$ACC DECLARE at %L"
msgstr "Переменная USE-ассоциирована с !$ACC DECLARE at %L"

#: fortran/openmp.c:2083
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-size dummy array with !$ACC DECLARE at %L"
msgstr "Формальный массив предполагаемого размера с !$ACC DECLARE в %L"

#: fortran/openmp.c:2132
#, gcc-internal-format
msgid "%<acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause at %L"
msgstr "%<acc update%> должна содержать хотя бы одну %<device%> или %<host%> или %<self%> клаузулу в %L"

#
#: fortran/openmp.c:2180
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid argument to !$ACC WAIT at %C"
msgstr "Недопустимый аргумент для !$ACC WAIT в %C"

#: fortran/openmp.c:2187
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "WAIT clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "Для предложения WAIT %L требуется выражение INTEGER"

#: fortran/openmp.c:2220
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ACC CACHE directive must be inside of loop %C"
msgstr "ACC CACHE директива должна быть внутри цикла %C"

#: fortran/openmp.c:2251
#, gcc-internal-format
msgid "Multiple loop axes specified for routine"
msgstr "Несколько осей циклов задано для программы"

#: fortran/openmp.c:2277
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Only the !$ACC ROUTINE form without list is allowed in interface block at %C"
msgstr "Только !$ACC ROUTINE форма без списка допустима в интерфейсном блоке в %C"

#: fortran/openmp.c:2305
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, invalid function name %s"
msgstr "Синтаксическая ошибка в !$ACC ROUTINE ( NAME ) в %C, некорректное имя функции %s"

#: fortran/openmp.c:2314
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
msgstr "Синтаксическая ошибка в !$ACC ROUTINE ( NAME ) в %C"

#: fortran/openmp.c:2321
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, expecting ')' after NAME"
msgstr "Синтаксическая ошибка в !$ACC ROUTINE ( NAME ) в %C, ожидалась ')' после NAME"

#: fortran/openmp.c:2456 fortran/openmp.c:2480
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
msgstr "Неожиданный мусор после $OMP CRITICAL оператора в %C"

#: fortran/openmp.c:2547
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
msgstr "Неожиданный мусор после $OMP FLUSH оператора в %C"

#: fortran/openmp.c:2941 fortran/openmp.c:6180
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redefinition of predefined %s !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr "Переопределение предопределенной %s !$OMP DECLARE REDUCTION в %L"

#: fortran/openmp.c:2945 fortran/openmp.c:6184
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redefinition of predefined !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr "Переопределение предопределенной !$OMP DECLARE REDUCTION в %L"

#: fortran/openmp.c:2950
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redefinition of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr "Переопределение !$OMP DECLARE REDUCTION в %L"

#: fortran/openmp.c:2952
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr "Предыдущая !$OMP DECLARE REDUCTION в %L"

#: fortran/openmp.c:2972
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE REDUCTION at %C"
msgstr "Неожиданный мусор после !$OMP DECLARE REDUCTION в %C"

#: fortran/openmp.c:3009
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Only the !$OMP DECLARE TARGET form without clauses is allowed in interface block at %C"
msgstr "Только !$OMP DECLARE TARGET форма без клаузул допустима в интерфейсном блоке в %C"

#: fortran/openmp.c:3024
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE TARGET at %C"
msgstr "Неожиданный мусор после !$OMP DECLARE TARGET в %C"

#: fortran/openmp.c:3047
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L is an element of a COMMON block"
msgstr "OMP DECLARE TARGET переменная в %L является элементом COMMON блока"

#: fortran/openmp.c:3052
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
msgstr "OMP DECLARE TARGET переменная в %L ранее упомянута в LINK клаузуле и позднее в TO клаузуле"

#: fortran/openmp.c:3058
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
msgstr "OMP DECLARE TARGET переменная в %L ранее упомянута в TO клаузуле и позднее в LINK клаузуле"

#: fortran/openmp.c:3062
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
msgstr "Переменная в %L упомянута несколько раз в клаузулах той же OMP DECLARE TARGET директивы"

#: fortran/openmp.c:3077
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
msgstr "OMP DECLARE TARGET COMMON в %L ранее упомянута в LINK клаузуле и позднее в TO клаузуле"

#: fortran/openmp.c:3083
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
msgstr "OMP DECLARE TARGET COMMON в %L ранее упомянута в TO клаузуле и позднее в LINK клаузуле"

#: fortran/openmp.c:3087
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COMMON at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
msgstr "COMMON в %L упомянута несколько раз в клаузулах той же OMP DECLARE TARGET директивы"

#: fortran/openmp.c:3114
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$OMP DECLARE TARGET list at %C"
msgstr "Синтаксическая ошибка в !$OMP DECLARE TARGET списке в %C"

#: fortran/openmp.c:3146
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
msgstr "Threadprivate переменная в %C является элементом COMMON блока"

#: fortran/openmp.c:3183
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after OMP THREADPRIVATE at %C"
msgstr "Неожиданный мусор после OMP THREADPRIVATE в %C"

#: fortran/openmp.c:3190
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
msgstr "Синтаксическая ошибка в !$OMP THREADPRIVATE списке в %C"

#: fortran/openmp.c:3404
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
msgstr "Неожиданный мусор после TASKWAIT клаузулы в %C"

#: fortran/openmp.c:3418
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C"
msgstr "Неожиданный мусор после TASKYIELD клаузулы в %C"

#: fortran/openmp.c:3477
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
msgstr "Неожиданный мусор после $OMP WORKSHARE оператора в %C"

#: fortran/openmp.c:3491
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
msgstr "Неожиданный мусор после $OMP MASTER оператора в %C"

#: fortran/openmp.c:3550
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP ATOMIC statement at %C"
msgstr "Неожиданный мусор после $OMP ATOMIC оператора в %C"

#: fortran/openmp.c:3577
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
msgstr "Неожиданный мусор после $OMP BARRIER оператора в %C"

#: fortran/openmp.c:3591
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP TASKGROUP statement at %C"
msgstr "Неожиданный мусор после $OMP TASKGROUP оператора в %C"

#: fortran/openmp.c:3641
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP CANCELLATION POINT statement at %C"
msgstr "Неожиданный мусор после $OMP CANCELLATION POINT оператора в %C"

#: fortran/openmp.c:3661
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
msgstr "Неожиданный мусор после NOWAIT клаузулы в %C"

#: fortran/openmp.c:3703
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "%s клаузула в %L требует скалярное INTEGER выражение"

#: fortran/openmp.c:3714
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be positive"
msgstr "INTEGER выражение клаузулы %s в %L должен быть положительным"

#: fortran/openmp.c:3725
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be non-negative"
msgstr "INTEGER выражение клаузулы %s в %L должен быть неотрицательным"

#: fortran/openmp.c:3736
#, gcc-internal-format
msgid "POINTER object %qs of derived type in %s clause at %L"
msgstr "POINTER объект %qs производного типа в %s клаузуле в %L"

#: fortran/openmp.c:3739
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer object %qs of derived type in %s clause at %L"
msgstr "Cray pointer object %qs производного типа в %s клаузуле в %L"

#: fortran/openmp.c:3742
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointee object %qs of derived type in %s clause at %L"
msgstr "Cray pointee object %qs производного типа в %s клаузуле в %L"

#: fortran/openmp.c:3748 fortran/openmp.c:4710
#, gcc-internal-format
msgid "POINTER object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
msgstr "POINTER объект %qs полиморфного типа в %s клаузуле в %L"

#: fortran/openmp.c:3753
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
msgstr "Cray pointer object %qs полиморфного типа в %s клаузуле в %L"

#: fortran/openmp.c:3758
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointee object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
msgstr "Cray pointee object %qs полиморфного типа в %s клаузуле в %L"

#: fortran/openmp.c:3768 fortran/openmp.c:4408 fortran/openmp.c:4513
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array %qs in %s clause at %L"
msgstr "Массив предполагаемого размера %qs в %s клаузуле в %L"

#: fortran/openmp.c:3771
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed rank array %qs in %s clause at %L"
msgstr "Массив предполагаемого ранга %qs в %s клаузуле в %L"

#: fortran/openmp.c:3775
#, gcc-internal-format
msgid "Noncontiguous deferred shape array %qs in %s clause at %L"
msgstr "Ненепрерывный массив отложенной формы %qs в %s клаузуле в %L"

#: fortran/openmp.c:3783
#, gcc-internal-format
msgid "ALLOCATABLE object %qs of derived type in %s clause at %L"
msgstr "ALLOCATABLE объект %qs производного типа в %s клаузуле в %L"

#: fortran/openmp.c:3788
#, gcc-internal-format
msgid "ALLOCATABLE object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
msgstr "ALLOCATABLE объект %qs полиморфного типа в %s клаузуле в %L"

#: fortran/openmp.c:3800 fortran/openmp.c:4503
#, gcc-internal-format
msgid "POINTER object %qs in %s clause at %L"
msgstr "POINTER объект %qs в %s клаузуле в %L"

#: fortran/openmp.c:3805 fortran/openmp.c:4714
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer object %qs in %s clause at %L"
msgstr "Cray pointer object %qs в %s клаузуле в %L"

#: fortran/openmp.c:3810 fortran/openmp.c:4717
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointee object %qs in %s clause at %L"
msgstr "Cray pointee object %qs в %s клаузуле в %L"

#: fortran/openmp.c:3815 fortran/openmp.c:4705
#, gcc-internal-format
msgid "ALLOCATABLE object %qs in %s clause at %L"
msgstr "ALLOCATABLE объект %qs в %s клаузуле в %L"

#: fortran/openmp.c:3818
#, gcc-internal-format
msgid "VALUE object %qs in %s clause at %L"
msgstr "VALUE объект %qs в %s клаузуле в %L"

#: fortran/openmp.c:3861
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Implicitly declared function %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr "Неявно декларированная функция %s использована в !$OMP DECLARE REDUCTION в %L"

#: fortran/openmp.c:3910
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Implicitly declared subroutine %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr "Неявно декларированная подпрограмма %s использована в !$OMP DECLARE REDUCTION в %L"

#: fortran/openmp.c:3943
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ORDERED clause parameter is less than COLLAPSE at %L"
msgstr "параметр ORDERED клаузулы меньше чем COLLAPSE в %L"

#: fortran/openmp.c:3951 fortran/openmp.c:3962 fortran/resolve.c:10209
#: fortran/resolve.c:11489
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr "IF клаузула в %L требует скалярное LOGICAL выражение"

#: fortran/openmp.c:3966
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IF clause without modifier at %L used together with IF clauses with modifiers"
msgstr "IF клаузула без модификатора в %L использованная вместе с IF клаузулами с модификаторами"

#: fortran/openmp.c:4043
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IF clause modifier %s at %L not appropriate for the current OpenMP construct"
msgstr "модификатор IF клаузулы %s в %L не подходит для текущей OpenMP конструкции"

#: fortran/openmp.c:4053
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr "FINAL клаузула в %L требует скалярное LOGICAL выражение"

#: fortran/openmp.c:4063
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "chunk_size SCHEDULE клаузулы в %L требует скалярное INTEGER выражение"

#: fortran/openmp.c:4068
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "INTEGER expression of SCHEDULE clause's chunk_size at %L must be positive"
msgstr "INTEGER выражение для chunk_size из SCHEDULE клаузулы в %L должен быть положительным"

#: fortran/openmp.c:4085
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%<nonmonotonic%> modifier specified for %qs schedule kind"
msgid "NONMONOTONIC modifier specified for %s schedule kind at %L"
msgstr "%<nonmonotonic%> модификатор задан для %qs вида планирования"

#: fortran/openmp.c:4089
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Both MONOTONIC and NONMONOTONIC schedule modifiers specified at %L"
msgstr ""

#: fortran/openmp.c:4092
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NONMONOTONIC schedule modifier specified with ORDERED clause at %L"
msgstr ""

#: fortran/openmp.c:4107
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs is not a dummy argument at %L"
msgstr "Переменная %qs не есть формальный аргумент в %L"

#: fortran/openmp.c:4139 fortran/openmp.c:5948
#, gcc-internal-format
msgid "Object %qs is not a variable at %L"
msgstr "Объект %qs не есть переменная в %L"

#: fortran/openmp.c:4155 fortran/openmp.c:4166 fortran/openmp.c:4174
#: fortran/openmp.c:4185 fortran/openmp.c:4197 fortran/openmp.c:4212
#: fortran/openmp.c:5978
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs present on multiple clauses at %L"
msgstr "Символ %qs присутствует в нескольких клаузулах в %L"

#: fortran/openmp.c:4219
#, gcc-internal-format
msgid "Array %qs is not permitted in reduction at %L"
msgstr "Массив %qs не разрешена в редукции в %L"

#: fortran/openmp.c:4232
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs present on both FROM and TO clauses at %L"
msgstr "Символ %qs присутствует и в FROM и в TO клаузулах в %L"

#: fortran/openmp.c:4254
#, gcc-internal-format
msgid "Non-THREADPRIVATE object %qs in COPYIN clause at %L"
msgstr "Не-THREADPRIVATE объект %qs в COPYIN клаузуле в %L"

#: fortran/openmp.c:4262
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
msgstr "Массив предполагаемого размера %qs в COPYPRIVATE клаузуле в %L"

#: fortran/openmp.c:4265
#, gcc-internal-format
msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
msgstr "INTENT(IN) POINTER %qs в COPYPRIVATE клаузуле в %L"

#: fortran/openmp.c:4273
#, gcc-internal-format
msgid "THREADPRIVATE object %qs in SHARED clause at %L"
msgstr "THREADPRIVATE объект %qs в SHARED клаузуле в %L"

#: fortran/openmp.c:4276
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointee %qs in SHARED clause at %L"
msgstr "Cray pointee %qs в SHARED клаузуле в %L"

#: fortran/openmp.c:4279
#, gcc-internal-format
msgid "ASSOCIATE name %qs in SHARED clause at %L"
msgstr "ASSOCIATE имя %qs в SHARED клаузуле в %L"

#: fortran/openmp.c:4294
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in ALIGNED clause must be POINTER, ALLOCATABLE, Cray pointer or C_PTR at %L"
msgstr "%qs в ALIGNED клаузуле должен быть POINTER, ALLOCATABLE, Cray указатель или C_PTR в %L"

#: fortran/openmp.c:4306
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in ALIGNED clause at %L requires a scalar positive constant integer alignment expression"
msgstr "%qs в ALIGNED клаузуле в %L требует скалярного положительного константного целого выражения выравнивания"

#: fortran/openmp.c:4325
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SINK dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
msgstr "тип SINK зависимости допустим только в ORDERED директиве в %L"

#: fortran/openmp.c:4329
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DEPEND SINK used together with DEPEND SOURCE on the same construct at %L"
msgstr "DEPEND SINK использовано вместе с DEPEND SOURCE в той же конструкции в %L"

#: fortran/openmp.c:4339
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SINK addend not a constant integer at %L"
msgstr "SINK addend не является целой константой в %L"

#: fortran/openmp.c:4345
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Only SOURCE or SINK dependence types are allowed on ORDERED directive at %L"
msgstr "Только типы SOURCE или SINK зависимостей допустимы в ORDERED директиве в %L"

#: fortran/openmp.c:4356 fortran/openmp.c:4377
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in %s clause at %L is not a proper array section"
msgstr "%qs в %s клаузуле в %L не является подходящей секцией массива"

#: fortran/openmp.c:4360
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coarrays not supported in %s clause at %L"
msgstr "Комассивы не поддерживаются в %s клаузуле в %L"

#: fortran/openmp.c:4369
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Stride should not be specified for array section in %s clause at %L"
msgstr "Шаг не должен задаваться для секции массива в %s клаузуле в %L"

#: fortran/openmp.c:4390
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in DEPEND clause at %L is a zero size array section"
msgstr "%qs в DEPEND клаузуле в %L есть секция массива нулевого размера"

#: fortran/openmp.c:4426
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TARGET%s with map-type other than TO, FROM, TOFROM, or ALLOC on MAP clause at %L"
msgstr "TARGET%s с map-type отличным от TO, FROM, TOFROM или ALLOC в MAP клаузуле в %L"

#: fortran/openmp.c:4442
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TARGET ENTER DATA with map-type other than TO, or ALLOC on MAP clause at %L"
msgstr "TARGET ENTER DATA с map-type отличным от TO или ALLOC в MAP клаузуле в %L"

#: fortran/openmp.c:4457
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TARGET EXIT DATA with map-type other than FROM, RELEASE, or DELETE on MAP clause at %L"
msgstr "TARGET EXIT DATA с map-type отличным от FROM, RELEASE или DELETE в MAP клаузуле в %L"

#: fortran/openmp.c:4473 fortran/openmp.c:4489
#, gcc-internal-format
msgid "THREADPRIVATE object %qs in %s clause at %L"
msgstr "THREADPRIVATE объект %qs в %s клаузуле в %L"

#: fortran/openmp.c:4476 fortran/openmp.c:4492
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointee %qs in %s clause at %L"
msgstr "Cray pointee %qs в %s клаузуле в %L"

#: fortran/openmp.c:4495
#, gcc-internal-format
msgid "ASSOCIATE name %qs in %s clause at %L"
msgstr "ASSOCIATE имя %qs в %s клаузуле в %L"

#: fortran/openmp.c:4500
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer %qs in %s clause at %L"
msgstr "Указатель на процедуру %qs в %s клаузуле в %L"

#: fortran/openmp.c:4506
#, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer %qs in %s clause at %L"
msgstr "Cray pointer %qs в %s клаузуле в %L"

#: fortran/openmp.c:4516
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
msgstr "Переменная %qs в %s клаузуле используется в NAMELIST операторе в %L"

#. case OMP_LIST_REDUCTION:
#: fortran/openmp.c:4526
#, gcc-internal-format
msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in %s clause at %L"
msgstr "INTENT(IN) POINTER %qs в %s клаузуле в %L"

#: fortran/openmp.c:4619
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found for type %s at %L"
msgstr "!$OMP DECLARE REDUCTION %s не найден для типа %s в %L"

#: fortran/openmp.c:4645
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LINEAR clause modifier used on DO or SIMD construct at %L"
msgstr "модификатор LINEAR клаузулы использован в DO или SIMD конструкции в %L"

#: fortran/openmp.c:4650
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LINEAR clause specified together with ORDERED clause with argument at %L"
msgstr "LINEAR клаузула задана вместе с ORDERED клаузулой с аргументом в %L"

#: fortran/openmp.c:4655
#, gcc-internal-format
msgid "LINEAR variable %qs must be INTEGER at %L"
msgstr "LINEAR переменная %qs должна быть INTEGER в %L"

#: fortran/openmp.c:4660
#, gcc-internal-format
msgid "LINEAR dummy argument %qs with VALUE attribute with %s modifier at %L"
msgstr "LINEAR формальный аргумент %qs с VALUE атрибутом с %s модификатором в %L"

#: fortran/openmp.c:4671
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a scalar integer linear-step expression"
msgstr "%qs в LINEAR клаузуле в %L требует скалярное integer выражение линейного шага"

#: fortran/openmp.c:4688
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a constant integer linear-step expression or dummy argument specified in UNIFORM clause"
msgstr "%qs в LINEAR клаузуле в %L требует скалярное integer выражение линейного шага или формальный аргумент заданный в UNIFORM клаузуле"

#: fortran/openmp.c:4722
#, gcc-internal-format
msgid "%s clause variable %qs at %L is neither a POINTER nor an array"
msgstr "переменная %s клаузулы %qs в %L не POINTER и не массив"

#: fortran/openmp.c:4754
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DIST_SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "chunk_size из DIST_SCHEDULE клаузулы в %L требует скалярного INTEGER выражения"

#: fortran/openmp.c:4784
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Incompatible use of TILE and COLLAPSE at %L"
msgstr "Несовместимое использование TILE и COLLAPSE в %L"

#: fortran/openmp.c:4786
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SOURCE dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
msgstr "тип SOURCE зависимости допустим только в ORDERED директиве в %L"

#: fortran/openmp.c:4799
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s must contain at least one MAP clause at %L"
msgstr "%s должен содержать хотя бы одну MAP клаузулу в %L"

#: fortran/openmp.c:4896
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unexpected !$OMP ATOMIC expression at %L"
msgstr "Неожиданное !$OMP ATOMIC выражение в %L"

#: fortran/openmp.c:4925
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC оператор должен устанавливать скалярную переменную встроенного типа в %L"

#: fortran/openmp.c:4950
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC READ оператор должен читать из скалярной переменной встроенного типа в %L"

#: fortran/openmp.c:4955
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
msgstr "expr в !$OMP ATOMIC WRITE присваивании var = expr должно быть скалярным и не может ссылаться на var в %L"

#: fortran/openmp.c:4977 fortran/openmp.c:5268
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture оператор должен читать из скалярной переменной встроенного типа в %L"

#: fortran/openmp.c:4992
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE update statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC CAPTURE update оператор должен устанавливать скалярную переменную встроенного типа в %L"

#: fortran/openmp.c:4999 fortran/openmp.c:5275
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture оператор читает не из той переменной, в которую update оператор пишет в %L"

#: fortran/openmp.c:5015
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC with ALLOCATABLE variable at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC с ALLOCATABLE переменной в %L"

#: fortran/openmp.c:5057
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be binary +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
msgstr ""

#: fortran/openmp.c:5105
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC присваивание должно быть var = var op expr или var = expr op var в %L"

#: fortran/openmp.c:5119
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC var = var op expr не эквивалентно математически var = var op (expr) в %L"

#: fortran/openmp.c:5151
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
msgstr "expr в !$OMP ATOMIC присваивании var = var op expr должно быть скалярным и не может ссылаться на var в %L"

#: fortran/openmp.c:5175
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC присваивание встроенные IAND, IOR или IEOR должны иметь два аргумента в %L"

#: fortran/openmp.c:5182
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC присваивание встроенные должны быть MIN, MAX, IAND, IOR или IEOR в %L"

#: fortran/openmp.c:5199
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference %qs at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC аргументы встроенных функций кроме одного не должны ссылаться на %qs в %L"

#: fortran/openmp.c:5206
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC аргументы встроенных должны быть скалярами в %L"

#: fortran/openmp.c:5214
#, gcc-internal-format
msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be %qs at %L"
msgstr "Первый или последний !$OMP ATOMIC аргумент встроенной функции должен быть %qs в %L"

#: fortran/openmp.c:5232
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC присваивание должно иметь оператор или встроенную в правой части в %L"

#: fortran/openmp.c:5246
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture оператор должен устанавливать скалярную переменную встроенного типа в %L"

#: fortran/openmp.c:5565
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
msgstr "%s не может быть DO WHILE или DO без управления циклом в %L"

#: fortran/openmp.c:5571
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
msgstr "%s не может быть DO CONCURRENT циклом в %L"

#: fortran/openmp.c:5577
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s iteration variable must be of type integer at %L"
msgstr "%s итерационная переменная должна быть типа integer в %L"

#: fortran/openmp.c:5581
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
msgstr "%s итерационная переменная не должна быть THREADPRIVATE в %L"

#: fortran/openmp.c:5594
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
msgstr "%s итерационная переменная присутствует в клаузуле отличной от PRIVATE и LASTPRIVATE в %L"

#: fortran/openmp.c:5598
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s iteration variable present on clause other than LASTPRIVATE at %L"
msgstr "%s итерационная переменная присутствует в клаузуле отличной от LASTPRIVATE в %L"

#: fortran/openmp.c:5602
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s iteration variable present on clause other than LINEAR at %L"
msgstr "%s итерационная переменная присутствует в клаузуле отличной от LINEAR в %L"

#: fortran/openmp.c:5620
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
msgstr "%s сжатые циклы не образуют прямоугольное итерационное пространство в %L"

#: fortran/openmp.c:5632
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "collapsed %s loops not perfectly nested at %L"
msgstr "сжатые %s циклы не идеально вложены в %L"

#: fortran/openmp.c:5641 fortran/openmp.c:5649
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "not enough DO loops for collapsed %s at %L"
msgstr "недостаточно DO циклов для сжатого %s в %L"

#: fortran/openmp.c:5727 fortran/openmp.c:5740
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The %s directive cannot be specified within a %s region at %L"
msgstr "Директива %s не может задаваться внутри %s области в %L"

#: fortran/openmp.c:5759
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
msgstr "!$ACC LOOP не может быть DO WHILE или DO без управления циклом в %L"

#: fortran/openmp.c:5765
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC LOOP iteration variable must be of type integer at %L"
msgstr "!$ACC LOOP итерационная переменная должна быть типа integer в %L"

#: fortran/openmp.c:5781
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC LOOP %s loops don't form rectangular iteration space at %L"
msgstr "!$ACC LOOP %s циклы не образуют прямоугольное итерационное пространство в %L"

#: fortran/openmp.c:5793
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s !$ACC LOOP loops not perfectly nested at %L"
msgstr "%s !$ACC LOOP циклы не идеально вложены в %L"

#: fortran/openmp.c:5803 fortran/openmp.c:5812
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "not enough DO loops for %s !$ACC LOOP at %L"
msgstr "недостаточно DO циклов для %s !$ACC LOOP в %L"

#: fortran/openmp.c:5827 fortran/openmp.c:5834
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC LOOP %s in PARALLEL region doesn't allow %s arguments at %L"
msgstr "!$ACC LOOP %s в PARALLEL области не допускает %s аргументы в %L"

#: fortran/openmp.c:5848
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Tiled loop cannot be parallelized across gangs, workers and vectors at the same time at %L"
msgstr "Мозаичный цикл не может быть распараллелен по совокупностям, исполнителям и векторам одновременно в %L"

#: fortran/openmp.c:5883
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TILE requires constant expression at %L"
msgstr "TILE требует константное выражение в %L"

#: fortran/openmp.c:5954
#, gcc-internal-format
msgid "PARAMETER object %qs is not allowed at %L"
msgstr "PARAMETER объект %qs не допускается в %L"

#: fortran/openmp.c:5961
#, gcc-internal-format
msgid "Array sections: %qs not allowed in !$ACC DECLARE at %L"
msgstr "Секции массивов: %qs не допускается в !$ACC DECLARE в %L"

#: fortran/openmp.c:6088
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP TARGET UPDATE at %L requires at least one TO or FROM clause"
msgstr "OMP TARGET UPDATE в %L требует хотя бы одну TO или FROM клаузулу"

#: fortran/openmp.c:6110
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE SIMD should refer to containing procedure %qs at %L"
msgstr "!$OMP DECLARE SIMD должна ссылаться на объемлющую процедуру %qs в %L"

#: fortran/openmp.c:6134
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable other than OMP_PRIV or OMP_ORIG used in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr "Переменная отличная от OMP_PRIV или OMP_ORIG использована в INITIALIZER клаузуле от !$OMP DECLARE REDUCTION в %L"

#: fortran/openmp.c:6142
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable other than OMP_OUT or OMP_IN used in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr "Переменная отличная от OMP_OUT или OMP_IN использована в объединителе от !$OMP DECLARE REDUCTION в %L"

#: fortran/openmp.c:6171
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid operator for !$OMP DECLARE REDUCTION %s at %L"
msgstr "Некорректный оператор для !$OMP DECLARE REDUCTION %s в %L"

#: fortran/openmp.c:6193
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CHARACTER length in !$OMP DECLARE REDUCTION %s not constant at %L"
msgstr "CHARACTER длина в !$OMP DECLARE REDUCTION %s не константа в %L"

#: fortran/openmp.c:6209
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Subroutine call with alternate returns in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr "Вызов подпрограммы с альтернативными возвратами в объединителе от !$OMP DECLARE REDUCTION в %L"

#: fortran/openmp.c:6224
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Subroutine call with alternate returns in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr "Вызов подпрограммы с альтернативными возвратами в INITIALIZER клаузуле от !$OMP DECLARE REDUCTION в %L"

#: fortran/openmp.c:6234
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "One of actual subroutine arguments in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION must be OMP_PRIV at %L"
msgstr "Один из фактических аргументов подпрограммы в INITIALIZER клаузуле от !$OMP DECLARE REDUCTION должен быть OMP_PRIV в %L"

#: fortran/openmp.c:6242
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing INITIALIZER clause for !$OMP DECLARE REDUCTION of derived type without default initializer at %L"
msgstr "Отсутствует INITIALIZER клаузула для !$OMP DECLARE REDUCTION производного типа без подразумеваемого инициализатора в %L"

#: fortran/options.c:266
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
msgstr "-fexcess-precision=standard для Fortran"

#: fortran/options.c:356
#, gcc-internal-format
msgid "Reading file %qs as free form"
msgstr "Чтение файла %qs как свободной формы"

#: fortran/options.c:366
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fd-lines-as-comments%> has no effect in free form"
msgstr "%<-fd-lines-as-comments%> не имеет эффекта в свободной форме"

#: fortran/options.c:369
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fd-lines-as-code%> has no effect in free form"
msgstr "%<-fd-lines-as-code%> не имеет эффекта в свободной форме"

#: fortran/options.c:407
#, gcc-internal-format
msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
msgstr "Флаг %<-fno-automatic%> перебивает %<-fmax-stack-var-size=%d%>"

#: fortran/options.c:410
#, gcc-internal-format
msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%>"
msgstr "Флаг %<-fno-automatic%> перебивает %<-frecursive%>"

#: fortran/options.c:412
#, gcc-internal-format
msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%> implied by %<-fopenmp%>"
msgstr "Флаг %<-fno-automatic%> перебивает %<-frecursive%>, подразумеваемый %<-fopenmp%>"

#: fortran/options.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "Flag %<-frecursive%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
msgstr "Флаг %<-frecursive%> перебивает %<-fmax-stack-var-size=%d%>"

#: fortran/options.c:418
#, gcc-internal-format
msgid "Flag %<-fmax-stack-var-size=%d%> overwrites %<-frecursive%> implied by %<-fopenmp%>"
msgstr "Флаг %<-fmax-stack-var-size=%d%> перебивает %<-frecursive%>, подразумеваемый %<-fopenmp%>"

#: fortran/options.c:470
#, gcc-internal-format
msgid "Fixed line length must be at least seven"
msgstr "Фиксированная длина строки должна быть по крайней мере семь"

#: fortran/options.c:473
#, gcc-internal-format
msgid "Free line length must be at least three"
msgstr "Свободная длина строки должна быть по крайней мере три"

#: fortran/options.c:476
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
msgstr "Максимальная длина подзаписи не может превышать %d"

#: fortran/options.c:495
#, gcc-internal-format
msgid "gfortran: Only one %<-J%> option allowed"
msgstr "gfortran: Только одна %<-J>  опция допустима"

#: fortran/options.c:567
#, gcc-internal-format
msgid "Argument to %<-ffpe-trap%> is not valid: %s"
msgstr "Аргумент для %<-ffpe-trap%> некорректен: %s"

#: fortran/options.c:569
#, gcc-internal-format
msgid "Argument to %<-ffpe-summary%> is not valid: %s"
msgstr "Аргумент для %<-ffpe-summary%> некорректен: %s"

#: fortran/options.c:618
#, gcc-internal-format
msgid "Argument to %<-fcheck%> is not valid: %s"
msgstr "Аргумент для %<-fcheck%> некорректен: %s"

#: fortran/options.c:667
#, gcc-internal-format
msgid "%<-static-libgfortran%> is not supported in this configuration"
msgstr "%<-static-libgfortran%> не поддерживается в этой конфигурации"

#: fortran/options.c:690
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Maximum supported identifier length is %d"
msgstr "Максимальная поддерживаемая длина идентификатора есть %d"

#: fortran/options.c:705
#, gcc-internal-format
msgid "Unrecognized option to %<-finit-logical%>: %s"
msgstr "Неопознанная опция для %<-finit-logical%>: %s"

#: fortran/options.c:721
#, gcc-internal-format
msgid "The value of n in %<-finit-character=n%> must be between 0 and 127"
msgstr "Значение n в %<-finit-character=n%> должно быть между 0 и 127"

#: fortran/parse.c:598
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unclassifiable statement at %C"
msgstr "Неклассифицируемый оператор в %C"

#: fortran/parse.c:637
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OpenACC directives at %C may not appear in PURE procedures"
msgstr "OpenACC директивы в %C не могут появляться в PURE процедурах"

#: fortran/parse.c:713
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unclassifiable OpenACC directive at %C"
msgstr "Неклассифицируемая OpenACC директива в %C"

#: fortran/parse.c:841 fortran/parse.c:1050
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OpenMP directives other than SIMD or DECLARE TARGET at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
msgstr "OpenMP директивы отличные от SIMD и DECLARE TARGET в %C не могут появляться в PURE или ELEMENTAL процедурах"

#: fortran/parse.c:1034
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
msgstr "Неклассифицируемая OpenMP директива в %C"

#: fortran/parse.c:1087
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
msgstr "Неклассифицируемая GCC директива в %C"

#: fortran/parse.c:1146 fortran/parse.c:1373
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
msgstr "Ноль не является корректной меткой оператора в %C"

#: fortran/parse.c:1153 fortran/parse.c:1365
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
msgstr "Нечисловой символ в метке оператора в %C"

#: fortran/parse.c:1165 fortran/parse.c:1414
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
msgstr "Точке с запятой в %C должен предшествовать оператор"

#: fortran/parse.c:1172 fortran/parse.c:1429
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Statement label without statement at %L"
msgstr "Метка оператора без оператора в %L"

#: fortran/parse.c:1235 fortran/parse.c:1416
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement"
msgstr "Fortran 2008: Точка с запятой в %C без предшествующего оператора"

#: fortran/parse.c:1258 fortran/parse.c:1392
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad continuation line at %C"
msgstr "Некорректная строка продолжения в %C"

#: fortran/parse.c:1690
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
msgstr "FORMAT оператор в %L не имеет метки оператора"

#: fortran/parse.c:2446
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_ascii_statement(): Bad statement code"
msgstr "gfc_ascii_statement(): Некорректный код оператора"

#: fortran/parse.c:2588
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement at %C"
msgstr "Неожиданный %s оператор в %C"

#: fortran/parse.c:2743
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
msgstr "%s оператор в %C не может следовать за %s оператором в %L"

#: fortran/parse.c:2760
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected end of file in %qs"
msgstr "Неожиданный конец файла в %qs"

#: fortran/parse.c:2795
#, gcc-internal-format
msgid "Derived-type %qs with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
msgstr "Производный тип %qs с SEQUENCE не должен иметь CONTAINS секцию в %C"

#: fortran/parse.c:2798
#, gcc-internal-format
msgid "Derived-type %qs with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
msgstr "Производный тип %qs с BIND(C) не должен иметь CONTAINS секцию в %C"

#: fortran/parse.c:2818
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
msgstr "Компоненты в TYPE в %C должны предшествовать CONTAINS"

#: fortran/parse.c:2822
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Type-bound procedure at %C"
msgstr "Type-bound процедура в %C"

#: fortran/parse.c:2830
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "GENERIC binding at %C"
msgstr "GENERIC связывание в %C"

#: fortran/parse.c:2838
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FINAL procedure declaration at %C"
msgstr "FINAL декларация процедуры в %C"

#: fortran/parse.c:2850
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
msgstr "Определение производного типа в %C с пустой CONTAINS секцией"

#: fortran/parse.c:2860 fortran/parse.c:3315
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
msgstr "PRIVATE оператор в TYPE в %C должен быть внутри MODULE"

#: fortran/parse.c:2867
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
msgstr "PRIVATE оператор в %C должен предшествовать связываниям процедур"

#: fortran/parse.c:2874 fortran/parse.c:3328
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
msgstr "Повторный PRIVATE оператор в %C"

#: fortran/parse.c:2884
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
msgstr "SEQUENCE оператор в %C должен предшествовать CONTAINS"

#: fortran/parse.c:2888
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
msgstr "Уже внутри CONTAINS блока в %C"

#: fortran/parse.c:3007
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
msgstr "Компонент %s в %L типа LOCK_TYPE должен иметь коизмерение или быть подкомпонентом комассива, что невозможно, поскольку компонент имеет pointer атрибут"

#: fortran/parse.c:3013
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
msgstr "Pointer компонент %s в %L имеет некомассивный подкомпонент типа LOCK_TYPE, который должен иметь коизмерение или быть подкомпонентом комассива"

#: fortran/parse.c:3018
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Allocatable component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension"
msgstr "Размещаемый компонент %s в %L типа LOCK_TYPE должен иметь коизмерение"

#: fortran/parse.c:3022
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE"
msgstr "Размещаемый компонент %s в %L должен иметь коизмерение, поскольку он имеет некомассивный подкомпонент типа LOCK_TYPE"

#: fortran/parse.c:3027
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:3034
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:3044
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component %s at %L of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
msgstr "Компонент %s в %L типа EVENT_TYPE должен иметь коизмерение или быть подкомпонентом комассива, что невозможно, поскольку компонент имеет pointer атрибут"

#: fortran/parse.c:3050
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type EVENT_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
msgstr "Pointer компонент %s в %L имеет некомассивный подкомпонент типа EVENT_TYPE, который должен иметь коизмерение или быть подкомпонентом комассива"

#: fortran/parse.c:3055
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Allocatable component %s at %L of type EVENT_TYPE must have a codimension"
msgstr "Размещаемый компонент %s в %L типа EVENT_TYPE должен иметь коизмерение"

#: fortran/parse.c:3059
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type EVENT_TYPE"
msgstr "Размещаемый компонент %s в %L должен иметь коизмерение, поскольку он имеет некомассивный подкомпонент типа EVENT_TYPE"

#: fortran/parse.c:3064
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:3071
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
msgstr ""

#: fortran/parse.c:3123
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "failed to create map component '%s'"
msgstr "не удалось создать map компонент '%s'"

#: fortran/parse.c:3156
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "failed to create union component '%s'"
msgstr "не удалось создать компонент объединения '%s'"

#: fortran/parse.c:3211
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in nested structure declaration at %C"
msgstr "Синтаксическая ошибка в декларации вложенной структуры в %C"

#: fortran/parse.c:3298
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
msgstr "FINAL декларация в %C должна быть внутри CONTAINS"

#: fortran/parse.c:3306
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Derived type definition at %C without components"
msgstr "Определение производного типа в %C без компонентов"

#: fortran/parse.c:3322
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
msgstr "PRIVATE оператор в %C должен предшествовать компонентам структуры"

#: fortran/parse.c:3339
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
msgstr "SEQUENCE оператор в %C должен предшествовать компонентам структуры"

#: fortran/parse.c:3345
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
msgstr "SEQUENCE атрибут в %C уже специфицирован в TYPE операторе"

#: fortran/parse.c:3350
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
msgstr "Повторный SEQUENCE оператор в %C"

#: fortran/parse.c:3360
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CONTAINS block in derived type definition at %C"
msgstr "CONTAINS блок в определении производного типа в %C"

#: fortran/parse.c:3418
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
msgstr "ENUM декларация в %C не имеет ENUMERATORS"

#: fortran/parse.c:3505
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
msgstr "Неожиданный %s оператор в INTERFACE блоке в %C"

#: fortran/parse.c:3529
#, gcc-internal-format
msgid "Name %qs of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr "Имя %qs от ABSTRACT INTERFACE в %C не может совпадать со встроенным типом"

#: fortran/parse.c:3563
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
msgstr "Неожиданный %s оператор в %C в INTERFACE теле"

#: fortran/parse.c:3581
#, gcc-internal-format
msgid "INTERFACE procedure %qs at %L has the same name as the enclosing procedure"
msgstr "INTERFACE процедура %qs в %L имеет то же имя, что и объемлющая процедура"

#: fortran/parse.c:3711
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
msgstr "%s оператор не допускается внутри BLOCK в %C"

#: fortran/parse.c:3743
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK DATA at %C"
msgstr "%s оператор не допускается внутри BLOCK DATA в %C"

#: fortran/parse.c:3833
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s statement must appear in a MODULE"
msgstr "%s оператор должен появляться в MODULE"

#: fortran/parse.c:3841
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
msgstr "%s оператор в %C следует за другой спецификацией доступности"

#: fortran/parse.c:3893
#, gcc-internal-format
msgid "Bad kind expression for function %qs at %L"
msgstr "Некорректное выражение вида для функции %qs в %L"

#: fortran/parse.c:3897
#, gcc-internal-format
msgid "The type for function %qs at %L is not accessible"
msgstr "Тип для функции %qs в %L недоступен"

#: fortran/parse.c:3957
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
msgstr "ELSEWHERE оператор в %C следует за предыдущим немаскированным ELSEWHERE"

#: fortran/parse.c:3979
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
msgstr "Неожиданный %s оператор в WHERE блоке в %C"

#: fortran/parse.c:4038
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
msgstr "Неожиданный %s оператор в FORALL блоке в %C"

#: fortran/parse.c:4089
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
msgstr "ELSE IF оператор в %C не может следовать за ELSE оператором в %L"

#: fortran/parse.c:4107
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
msgstr "Повторные ELSE операторы в %L и %C"

#: fortran/parse.c:4168
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
msgstr "Ожидался CASE или END SELECT оператор следующий за SELECT CASE в %C"

#: fortran/parse.c:4252
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
msgstr "Ожидался TYPE IS, CLASS IS  или END SELECT оператор, следующий за SELECT TYPE в %C"

#: fortran/parse.c:4314
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
msgstr "Переменная %qs в %C не может быть переопределена внутри цикла начинающегося в %L"

#: fortran/parse.c:4347
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
msgstr "Конец неблочного DO оператора в %C находится внутри другого блока"

#: fortran/parse.c:4357
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
msgstr "Конец неблочного DO оператора в %C перекрывается с другим DO циклом"

#: fortran/parse.c:4383
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CRITICAL block inside of OpenACC region at %C"
msgstr "CRITICAL блок внутри OpenACC области в %C"

#: fortran/parse.c:4384
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CRITICAL block inside of OpenMP region at %C"
msgstr "CRITICAL блок внутри OpenMP области в %C"

#: fortran/parse.c:4410
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITICAL label"
msgstr "Метка оператора в END CRITICAL в %C не соответствует CRITICAL метке"

#: fortran/parse.c:4479
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BLOCK construct at %C"
msgstr "BLOCK конструкция в %C"

#: fortran/parse.c:4513
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ASSOCIATE construct at %C"
msgstr "ASSOCIATE конструкция в %C"

#: fortran/parse.c:4701
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
msgstr "Метка оператора в ENDDO в %C не соответствует DO метке"

#: fortran/parse.c:4717
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
msgstr "Именованный блок DO в %L требует соответствующего ENDDO имени"

#: fortran/parse.c:4908
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing !$OMP END ATOMIC after !$OMP ATOMIC CAPTURE at %C"
msgstr "Отсутствует !$OMP END ATOMIC после !$OMP ATOMIC CAPTURE в %C"

#: fortran/parse.c:4924 fortran/parse.c:4983
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OpenACC directive inside of CRITICAL block at %C"
msgstr "OpenACC директива внутри CRITICAL блока в %C"

#: fortran/parse.c:4958
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expecting %s at %C"
msgstr "Ожидается %s в %C"

#: fortran/parse.c:5002
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected DO loop at %C"
msgstr "Ожидался DO цикл в %C"

#: fortran/parse.c:5022
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redundant !$ACC END LOOP at %C"
msgstr "Избыточный !$ACC END LOOP в %C"

#: fortran/parse.c:5236
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
msgstr "Имя после !$omp critical и !$omp end critical не соответствует в %C"

#: fortran/parse.c:5294
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
msgstr "%s оператор в %C не может завершать неблочный DO цикл"

#: fortran/parse.c:5308
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA statement at %C after the first executable statement"
msgstr "DATA оператор в %C после первого выполняемого оператора"

#: fortran/parse.c:5434
#, gcc-internal-format
msgid "%<GCC unroll%> directive does not commence a loop at %C"
msgstr "%<GCC unroll%> директива не запускает цикл в %C"

#: fortran/parse.c:5549
#, gcc-internal-format
msgid "Contained procedure %qs at %C is already ambiguous"
msgstr "Внутренняя процедура %qs в %C уже неоднозначна"

#: fortran/parse.c:5606
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
msgstr "Неожиданный %s оператор в CONTAINS секции в %C"

#: fortran/parse.c:5631
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %L"
msgstr "CONTAINS оператор без FUNCTION или SUBROUTINE оператора в %L"

#: fortran/parse.c:5745
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
msgstr "CONTAINS оператор в %C уже во внутренней программной единице"

#: fortran/parse.c:5797
#, gcc-internal-format
msgid "Global binding name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
msgstr "Глобальное связывающее имя %qs в %L уже используется как %s в %L"

#: fortran/parse.c:5801
#, gcc-internal-format
msgid "Global name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
msgstr "Глобальное имя %qs в %L уже используется как %s в %L"

#: fortran/parse.c:5807
#, gcc-internal-format
msgid "Global binding name %qs at %L is already being used at %L"
msgstr "Глобальное связывающее имя %qs в %L уже используется в %L"

#: fortran/parse.c:5810
#, gcc-internal-format
msgid "Global name %qs at %L is already being used at %L"
msgstr "Глобальное имя %qs в %L уже используется в %L"

#: fortran/parse.c:5832
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
msgstr "Пустой BLOCK DATA в %C конфликтует с предыдущим BLOCK DATA в %L"

#: fortran/parse.c:5858
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
msgstr "Неожиданный %s оператор в BLOCK DATA в %C"

#: fortran/parse.c:5962
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
msgstr "Неожиданный %s оператор в MODULE в %C"

#. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
#. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
#. statements, we're in for lots of errors.
#: fortran/parse.c:6346
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
msgstr "Две главные программы в %L и %C"

#: fortran/primary.c:103
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing kind-parameter at %C"
msgstr "Отсутствует параметр вида в %C"

#: fortran/primary.c:136
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_check_digit(): bad radix"
msgstr "gfc_check_digit(): Некорректное основание"

#: fortran/primary.c:230
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Integer kind %d at %C not available"
msgstr "Integer вид %d в %C недоступен"

#: fortran/primary.c:239
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgstr "Целое число слишком велико для своего вида в %C. Эту проверку можно выключить опцией -fno-range-check"

#: fortran/primary.c:267
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Hollerith constant at %C"
msgstr "Холлеритова константа в %C"

#: fortran/primary.c:274
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
msgstr "Некорректная Холлеритова константа: %L должна содержать по крайней мере один символ"

#: fortran/primary.c:280
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
msgstr "Некорректная Холлеритова константа: Integer вид в %L должен быть подразумеваемым"

#: fortran/primary.c:300
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
msgstr "Некорректная Холлеритова константа в %L содержит широкий символ"

#: fortran/primary.c:386
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
msgstr "Шестнадцатеричная константа в %C использует нестандартный синтаксис"

#: fortran/primary.c:395
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
msgstr "Пустое множество цифр в BOZ константе в %C"

#: fortran/primary.c:401
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
msgstr "Некорректный символ в BOZ константе в %C"

#: fortran/primary.c:424
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
msgstr "BOZ константа в %C использует нестандартный постфиксный синтаксис"

#: fortran/primary.c:454
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
msgstr "Integer слишком велико для integer вида %i в %C"

#: fortran/primary.c:460
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BOZ used outside a DATA statement at %C"
msgstr "BOZ используется вне DATA оператора в %C"

#: fortran/primary.c:551
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
msgstr "exponent-letter 'q' в real-literal-constant в %C"

#: fortran/primary.c:556
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
msgstr "Расширение: exponent-letter %<q%> в real-literal-constant в %C"

#: fortran/primary.c:577
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing exponent in real number at %C"
msgstr "Отсутствует экспонента в вещественном числе в %C"

#: fortran/primary.c:636
#, gcc-internal-format
msgid "Real number at %C has a %<d%> exponent and an explicit kind"
msgstr "Вещественное число в %C имеет %<d%> экспоненту и явный вид"

#: fortran/primary.c:666
#, gcc-internal-format
msgid "Real number at %C has a %<q%> exponent and an explicit kind"
msgstr "Вещественное число в %C имеет %<q%> экспоненту и явный вид"

#: fortran/primary.c:680
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
msgstr "Некорректная exponent-letter %<q%> в real-literal-constant в %C"

#: fortran/primary.c:713
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid real kind %d at %C"
msgstr "Недопустимый вещественный вид %d в %C"

#: fortran/primary.c:728
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Real constant overflows its kind at %C"
msgstr "Вещественная константа переполняет свой вид в %C"

#: fortran/primary.c:733
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Real constant underflows its kind at %C"
msgstr "Вещественная константа теряет значимость своего вида в %C"

#: fortran/primary.c:738
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_range_check() returned bad value"
msgstr "gfc_range_check() вернула некорректное значение"

#: fortran/primary.c:785
#, gcc-internal-format
msgid "Non-significant digits in %qs number at %C, maybe incorrect KIND"
msgstr "Незначащие цифры в %qs числе в %C, возможно, некорректный KIND"

#: fortran/primary.c:877
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
msgstr "Синтаксическая ошибка в SUBSTRING спецификации в %C"

#: fortran/primary.c:1085
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
msgstr "Некорректный вид %d для CHARACTER константы в %C"

#: fortran/primary.c:1106
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
msgstr "Нетерминированная символьная константа, начинающаяся в %C"

#: fortran/primary.c:1136
#, gcc-internal-format
msgid "Character %qs in string at %C is not representable in character kind %d"
msgstr "Символ %qs в строке в %C непредставим в character виде %d"

#: fortran/primary.c:1149
#, gcc-internal-format
msgid "match_string_constant(): Delimiter not found"
msgstr "match_string_constant(): Разделитель не найден"

#: fortran/primary.c:1219
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad kind for logical constant at %C"
msgstr "Некорректный вид для logical константы в %C"

#: fortran/primary.c:1263
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
msgstr "Ожидался PARAMETER символ в complex константе в %C"

#: fortran/primary.c:1274
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
msgstr "Числовой PARAMETER требуется в complex константе в %C"

#: fortran/primary.c:1280
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
msgstr "Скалярный PARAMETER требуется в complex константе в %C"

#: fortran/primary.c:1284
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PARAMETER symbol in complex constant at %C"
msgstr "PARAMETER символ в complex константе в %C"

#: fortran/primary.c:1307
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_match_sym_complex_part(): Bad type"
msgstr "gfc_match_sym_complex_part(): Некорректный тип"

#: fortran/primary.c:1314
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
msgstr "Ошибка преобразования PARAMETER константы в complex константу в %C"

#: fortran/primary.c:1446
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
msgstr "Синтаксическая ошибка в COMPLEX константе в %C"

#: fortran/primary.c:1573
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Namelist %qs can not be an argument at %L"
msgid "Namelist %qs cannot be an argument at %L"
msgstr "Список имен %qs не может быть аргументом в %L"

#: fortran/primary.c:1675
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword %qs at %C has already appeared in the current argument list"
msgstr "Ключевое слово %qs в %C уже появлялось в текущем списке аргументов"

#: fortran/primary.c:1742
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument list function at %C"
msgstr "функция списка аргументов в %C"

#: fortran/primary.c:1816
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected alternate return label at %C"
msgstr "Ожидалась метка альтернативного возврата в %C"

#: fortran/primary.c:1863
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
msgstr "Отсутствует имя ключевого слова в списке фактических аргументов в %C"

#: fortran/primary.c:1909
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in argument list at %C"
msgstr "Синтаксическая ошибка в списке аргументов в %C"

#: fortran/primary.c:1930
#, gcc-internal-format
msgid "extend_ref(): Bad tail"
msgstr "extend_ref(): Некорректный хвост"

#: fortran/primary.c:2006
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
msgstr "Обозначение секции массива, например, '(:)', требуется помимо обозначения комассива '[...]' в %C"

#: fortran/primary.c:2014
#, gcc-internal-format
msgid "Coarray designator at %C but %qs is not a coarray"
msgstr "Обозначение комассива в %C, но %qs не есть комассив"

#: fortran/primary.c:2165
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs at %C has no IMPLICIT type"
msgstr "Символ %qs в %C не имеет IMPLICIT тип"

#: fortran/primary.c:2172
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected %<%c%> for nonderived-type variable %qs at %C"
msgstr "Неожиданный %<%c%> для переменной непроизводного типа %qs в %C"

#: fortran/primary.c:2193
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected structure component name at %C"
msgstr "Ожидалось имя компонента структуры в %C"

#: fortran/primary.c:2253
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected argument list at %C"
msgstr "Ожидался список аргументов в %C"

#: fortran/primary.c:2296
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "RE or IM part_ref at %C"
msgstr ""

#: fortran/primary.c:2301
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The RE or IM part_ref at %C must be applied to a COMPLEX expression"
msgstr ""

#: fortran/primary.c:2314
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "UNTIL_COUNT= argument at %L must be a scalar INTEGER expression"
msgid "The LEN part_ref at %C must be applied to a CHARACTER expression"
msgstr "UNTIL_COUNT= аргумент в %L должен быть скалярным INTEGER выражением"

#: fortran/primary.c:2330
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
msgid "The KIND part_ref at %C must be applied to an expression of intrinsic type"
msgstr "KIND параметр %s в %L должен быть инициализационным выражением"

#: fortran/primary.c:2358
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component %qs requires an argument list at %C"
msgstr "Компонент указатель на процедуру %qs требует список аргументов в %C"

#: fortran/primary.c:2461
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Nonpolymorphic reference to abstract type at %C"
msgstr "Неполиморфная ссылка на абстрактный тип в %C"

#: fortran/primary.c:2468
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
msgstr "Внутренний компонент указатель на процедуру в %C"

#: fortran/primary.c:2504
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_variable_attr(): Expression isn't a variable"
msgstr "gfc_variable_attr(): Выражение не является переменной"

#: fortran/primary.c:2567
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_variable_attr(): Bad array reference"
msgstr "gfc_variable_attr(): Некорректная ссылка на массив"

#: fortran/primary.c:2688
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_caf_attr(): Expression isn't a variable"
msgstr "gfc_caf_attr(): Выражение не является переменной"

#: fortran/primary.c:2745
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_caf_attr(): Bad array reference"
msgstr "gfc_caf_attr(): Некорректная ссылка на массив"

#: fortran/primary.c:2918
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Structure constructor with missing optional arguments at %C"
msgstr "Конструктор структуры с отсутствующими необязательными аргументами в %C"

#: fortran/primary.c:2927
#, gcc-internal-format
msgid "No initializer for allocatable component %qs given in the structure constructor at %C"
msgstr "Нет инициализатора для размещаемого компонента %qs данного в конструкторе структуры в %C"

#: fortran/primary.c:2934
#, gcc-internal-format
msgid "No initializer for component %qs given in the structure constructor at %C"
msgstr "Нет инициализатора для компонента %qs данного в конструкторе структуры в %C"

#: fortran/primary.c:2982
#, gcc-internal-format
msgid "Can't construct ABSTRACT type %qs at %L"
msgstr "Невозможно сконструировать ABSTRACT тип %qs в %L"

#: fortran/primary.c:3002
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Structure constructor with named arguments at %C"
msgstr "Конструктор структуры с именованными аргументами в %C"

#: fortran/primary.c:3017
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component initializer without name after component named %s at %L"
msgstr "Инициализатор компонента без имени после компонента именуемого %s в %L"

#: fortran/primary.c:3022
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Too many components in structure constructor at %L"
msgstr "Слишком много компонентов в конструкторе структуры в %L"

#: fortran/primary.c:3080
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%ld/%ld) at %L"
msgid "CHARACTER expression will be truncated in constructor (%ld/%ld) at %L"
msgstr "CHARACTER выражение будет усечено в присваивании (%ld/%ld) в %L"

#: fortran/primary.c:3098
#, gcc-internal-format
msgid "Component %qs is initialized twice in the structure constructor at %L"
msgstr "Компонент %qs инициализирован дважды в конструкторе структуры в %L"

#: fortran/primary.c:3110
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed expression to pointer component %qs in structure constructor at %L"
msgstr "Коиндексное выражение для компонента указателя %qs в конструкторе структуры в %L"

#: fortran/primary.c:3164
#, gcc-internal-format
msgid "component %qs at %L has already been set by a parent derived type constructor"
msgstr "компонент %qs в %L уже был установлен конструктором родительского производного типа"

#: fortran/primary.c:3320
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%%LOC() as an rvalue at %C"
msgstr "%%LOC() как rvalue в %C"

#: fortran/primary.c:3379
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
msgstr "%qs в %C является именем рекурсивной функции и ссылается на результирующую переменную. Используйте явную переменную RESULT для прямой рекурсии (12.5.2.1)"

#: fortran/primary.c:3503
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected use of subroutine name %qs at %C"
msgstr "Неожиданное использование имени подпрограммы %qs в %C"

#: fortran/primary.c:3535
#, gcc-internal-format
msgid "Statement function %qs requires argument list at %C"
msgstr "Оператор функция %qs требует список аргументов в %C"

#: fortran/primary.c:3538
#, gcc-internal-format
msgid "Function %qs requires an argument list at %C"
msgstr "Функция %qs требует список аргументов в %C"

#: fortran/primary.c:3588
#, gcc-internal-format
msgid "Missing argument to %qs at %C"
msgstr "Отсутствует аргумент для %qs в %C"

#: fortran/primary.c:3601
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "The leftmost part-ref in a data-ref can not be a function reference at %C"
msgid "The leftmost part-ref in a data-ref cannot be a function reference at %C"
msgstr "Самый левый part-ref в data-ref не может быть ссылкой на функцию в %C"

#: fortran/primary.c:3755
#, gcc-internal-format
msgid "Missing argument list in function %qs at %C"
msgstr "Отсутствует список аргументов в функции %qs в %C"

#: fortran/primary.c:3799
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
msgstr "Символ в %C не годится для выражения"

#: fortran/primary.c:3869
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type %qs cannot be used as a variable at %C"
msgstr "Производный тип %qs не может быть использован как переменная в %C"

#: fortran/primary.c:3910
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
msgstr "Именованная константа в %C в EQUIVALENCE"

#: fortran/primary.c:3945
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %C is not a variable"
msgstr "%qs в %C не является переменной"

#: fortran/resolve.c:123
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L is of the ABSTRACT type %qs"
msgstr "%qs в %L имеет ABSTRACT тип %qs"

#: fortran/resolve.c:126
#, gcc-internal-format
msgid "ABSTRACT type %qs used at %L"
msgstr "ABSTRACT тип %qs использован в %L"

#: fortran/resolve.c:143
#, gcc-internal-format
msgid "Interface %qs at %L is declared in a later PROCEDURE statement"
msgstr "Интерфейс %qs в %L объявлен в более позднем PROCEDURE операторе"

#: fortran/resolve.c:156
#, gcc-internal-format
msgid "Interface %qs at %L may not be generic"
msgstr "Интерфейс %qs в %L не может быть generic"

#: fortran/resolve.c:163
#, gcc-internal-format
msgid "Interface %qs at %L may not be a statement function"
msgstr "Интерфейс %qs в %L не может быть оператором-функцией"

#: fortran/resolve.c:172
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic procedure %qs not allowed in PROCEDURE statement at %L"
msgstr "Встроенная процедура %qs не допускается в операторе PROCEDURE в %L"

#: fortran/resolve.c:178
#, gcc-internal-format
msgid "Interface %qs at %L must be explicit"
msgstr "Интерфейс %qs в %L должен быть явным"

#: fortran/resolve.c:200
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE %qs at %L may not be used as its own interface"
msgstr "PROCEDURE %qs в %L не может быть использована в качестве своего собственного интерфейса"

#: fortran/resolve.c:300
#, gcc-internal-format
msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine %qs at %L is not allowed"
msgstr "Спецификатор альтернативного возврата в элементной подпрограмме %qs в %L не допускается"

#: fortran/resolve.c:304
#, gcc-internal-format
msgid "Alternate return specifier in function %qs at %L is not allowed"
msgstr "Спецификатор альтернативного возврата в функции %qs в %L не допускается"

#: fortran/resolve.c:315
#, gcc-internal-format
msgid "Self-referential argument %qs at %L is not allowed"
msgstr "Ссылающийся на себя аргумент %qs в %L не допускается"

#: fortran/resolve.c:387
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy procedure %qs of PURE procedure at %L must also be PURE"
msgstr "Формальная процедура %qs PURE процедуры в %L должна также быть PURE"

#: fortran/resolve.c:397
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
msgstr "Аргумент %qs pure функции %qs в %L с VALUE атрибутом, но без INTENT(IN)"

#: fortran/resolve.c:402
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
msgstr "Аргумент %qs pure функции %qs в %L должен быть INTENT(IN) или VALUE"

#: fortran/resolve.c:410
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT"
msgstr "Аргумент %qs pure подпрограммы %qs в %L с VALUE атрибутом, но без INTENT"

#: fortran/resolve.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
msgstr "Аргумент %qs pure подпрограммы %qs в %L должен иметь свой INTENT специфицированным или иметь VALUE атрибут"

#: fortran/resolve.c:425
#, gcc-internal-format
msgid "INTENT(OUT) argument %qs of pure procedure %qs at %L may not be polymorphic"
msgstr "INTENT(OUT) argument %qs pure процедуры %qs в %L не может быть полиморфным"

#: fortran/resolve.c:458
#, gcc-internal-format
msgid "Coarray dummy argument %qs at %L to elemental procedure"
msgstr "Комассивный формальный аргумент %qs в %L для элементной процедуры"

#: fortran/resolve.c:466
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L must be scalar"
msgstr "Аргумент %qs элементной процедуры в %L должен быть скаляром"

#: fortran/resolve.c:475
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
msgstr "Аргумент %qs элементной процедуры в %L не может иметь ALLOCATABLE атрибут"

#: fortran/resolve.c:485
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
msgstr "Аргумент %qs элементной процедуры в %L не может иметь POINTER атрибут"

#: fortran/resolve.c:493
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy procedure %qs not allowed in elemental procedure %qs at %L"
msgstr "Формальная процедура %qs не допускается в элементной процедуре %qs в %L"

#: fortran/resolve.c:502
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of elemental procedure %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
msgstr "Аргумент %qs pure подпрограммы %qs в %L должен иметь свой INTENT специфицированным или иметь VALUE атрибут"

#. F03:C1263 (R1238) The function-name and each dummy-arg-name
#. shall be specified, explicitly or implicitly, to be scalar.
#: fortran/resolve.c:517
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument '%s' of statement function '%s' at %L must be scalar"
msgstr "Аргумент '%s' функции-оператора '%s' в %L должен быть скаляром"

#: fortran/resolve.c:528
#, gcc-internal-format
msgid "Character-valued argument %qs of statement function at %L must have constant length"
msgstr "Аргумент с character значением %qs оператор функции в %L должен иметь константную длину"

#: fortran/resolve.c:577
#, gcc-internal-format
msgid "Contained procedure %qs at %L has the same name as its encompassing procedure"
msgstr "Внутренняя процедура %qs в %L имеет то же имя, что и объемлющая процедура"

#: fortran/resolve.c:594
#, gcc-internal-format
msgid "Contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "Внутренняя функция %qs в %L не имеет IMPLICIT тип"

#: fortran/resolve.c:597
#, gcc-internal-format
msgid "Result %qs of contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "Результат %qs внутренней функции %qs в %L не имеет IMPLICIT тип"

#: fortran/resolve.c:623
#, gcc-internal-format
msgid "Character-valued module procedure %qs at %L must not be assumed length"
msgstr "Процедура модуля с character значением %qs в %L не должна быть предполагаемой длины"

#: fortran/resolve.c:625
#, gcc-internal-format
msgid "Character-valued internal function %qs at %L must not be assumed length"
msgstr "Внутренняя функция с character значением %qs в %L не должна быть предполагаемой длины"

#: fortran/resolve.c:797
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
msgstr "Функция %s в %L имеет входы с несоответствующими спецификациями массивов"

#: fortran/resolve.c:814
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
msgstr "Функция %s at %L с входами, возвращающими переменные с разными длинами строк"

#: fortran/resolve.c:841
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
msgstr "FUNCTION результат %s не может быть массивом в FUNCTION %s в %L"

#: fortran/resolve.c:845
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
msgstr "ENTRY результат %s не может быть массивом в FUNCTION %s в %L"

#: fortran/resolve.c:852
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
msgstr "FUNCTION результат %s не может быть POINTER в FUNCTION %s в %L"

#: fortran/resolve.c:856
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
msgstr "ENTRY результат %s не может быть POINTER в FUNCTION %s в %L"

#: fortran/resolve.c:894
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
msgstr "FUNCTION результат %s не может быть типа %s в FUNCTION %s в %L"

#: fortran/resolve.c:899
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
msgstr "ENTRY результат %s не может быть типа %s в FUNCTION %s в %L"

#: fortran/resolve.c:948
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
msgstr "Переменная %qs в %L находится в COMMON, но допустима только инициализация в BLOCK DATA"

#: fortran/resolve.c:952
#, gcc-internal-format
msgid "Initialized variable %qs at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
msgstr "Инициализированная переменная %qs в %L находится в безымянном COMMON, но инициализация допустима только в именованных common блоках"

#: fortran/resolve.c:959
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in cannot appear in COMMON at %L [F2008:C5100]"
msgstr "%qs не может появляться в COMMON в %L [F2008:C5100]"

#: fortran/resolve.c:967
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
msgstr "Переменная производного типа %qs в COMMON в %L не имеет ни SEQUENCE ни BIND(C) атрибута"

#: fortran/resolve.c:971
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
msgstr "Переменная производного типа %qs в COMMON в %L имеет окончательный компонент, который является размещаемым"

#: fortran/resolve.c:975
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L may not have default initializer"
msgstr "Переменная производного типа %qs в COMMON в %L не может иметь подразумеваемый инициализатор"

#: fortran/resolve.c:1001
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
msgid "COMMON block at %L"
msgstr "COMMON блок /%s/ не найден в %C"

#: fortran/resolve.c:1023
#, gcc-internal-format
msgid "In Fortran 2003 COMMON %qs block at %L is a global identifier and must thus have the same binding name as the same-named COMMON block at %L: %s vs %s"
msgstr "В Fortran 2003 COMMON %qs блок в %L есть глобальный идентификатор и должен поэтому иметь то же связывающее имя, что и одноименный COMMON блок в %L: %s против %s"

#: fortran/resolve.c:1037
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON block %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
msgstr "COMMON блок %qs в %L использует тот же глобальный идентификатор, что и сущность в %L"

#: fortran/resolve.c:1045
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: COMMON block %qs with binding label at %L sharing the identifier with global non-COMMON-block entity at %L"
msgstr "Fortran 2008: COMMON блок %qs со связывающей меткой в %L, разделяющий идентификатор с глобальной не-COMMON-блок сущностью в %L"

#: fortran/resolve.c:1067
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON block at %L with binding label %qs uses the same global identifier as entity at %L"
msgstr "COMMON блок в %L со связывающей меткой %qs использует тот же глобальный идентификатор, что и сущность в %L"

#: fortran/resolve.c:1088
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON block %qs at %L is used as PARAMETER at %L"
msgstr "COMMON блок %qs в %L использован как PARAMETER в %L"

#: fortran/resolve.c:1092
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "COMMON block %qs at %L can not have the EXTERNAL attribute"
msgid "COMMON block %qs at %L cannot have the EXTERNAL attribute"
msgstr "COMMON блок %qs в %L не может иметь EXTERNAL атрибут"

#: fortran/resolve.c:1096
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON block %qs at %L is also an intrinsic procedure"
msgstr "COMMON блок %qs в %L является также встроенной процедурой"

#: fortran/resolve.c:1100
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON block %qs at %L that is also a function result"
msgstr "COMMON блок %qs в %L, который является также результатом функции"

#: fortran/resolve.c:1105
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON block %qs at %L that is also a global procedure"
msgstr "COMMON блок %qs в %L, который является также глобальной процедурой"

#: fortran/resolve.c:1172
#, gcc-internal-format
msgid "The KIND parameter %qs in the PDT constructor at %C has no value"
msgstr "У параметра KIND %qs в конструкторе PDT в %C отсутствует значение"

#: fortran/resolve.c:1308
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
msgstr "Ранг элемента в конструкторе структуры в %L не соответствует рангу компонента (%d/%d)"

#: fortran/resolve.c:1329
#, gcc-internal-format
msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs, is %s but should be %s"
msgstr "Элемент в конструкторе структуры в %L для компонента указателя %qs есть %s, но должен быть %s"

#: fortran/resolve.c:1395
#, gcc-internal-format
msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component %qs, which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
msgstr "NULL в конструкторе структуры в %L применяется к компоненту %qs, который не является ни POINTER ни ALLOCATABLE"

#: fortran/resolve.c:1430
#, gcc-internal-format
msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component %qs in structure constructor at %L: %s"
msgstr "Несоответствие интерфейса для компонента указателя на процедуру %qs в конструкторе структуры в %L: %s"

#: fortran/resolve.c:1446
#, gcc-internal-format
msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs should be a POINTER or a TARGET"
msgstr "Элемент в конструкторе структуры в %L для компонента указателя %qs должен быть POINTER или TARGET"

#: fortran/resolve.c:1475
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component %qs at %L in PURE procedure"
msgstr "Некорректное выражение в конструкторе структуры для компонента указателя %qs в %L в PURE процедуре"

#: fortran/resolve.c:1599
#, gcc-internal-format
msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array %qs at %L"
msgstr "Верхняя граница в последнем измерении должна появляться в ссылке на массив предполагаемого размера %qs в %L"

#: fortran/resolve.c:1661
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L is ambiguous"
msgstr "%qs в %L неоднозначно"

#: fortran/resolve.c:1665
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "GENERIC процедура %qs не допускается как фактический аргумент в %L"

#: fortran/resolve.c:1784
#, gcc-internal-format
msgid "Type specified for intrinsic function %qs at %L is ignored"
msgstr "Тип специфицированный для встроенной функции %qs в %L игнорируется"

#: fortran/resolve.c:1797
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic subroutine %qs at %L shall not have a type specifier"
msgstr "Встроенная подпрограмма %qs в %L не должна иметь спецификатор типа"

#: fortran/resolve.c:1808
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared INTRINSIC at %L does not exist"
msgstr "%qs декларированная INTRINSIC в %L не существует"

#: fortran/resolve.c:1821
#, gcc-internal-format
msgid "The intrinsic %qs declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate %<-std=*%> option or enable %<-fall-intrinsics%> in order to use it."
msgstr "Встроенная %qs декларированная INTRINSIC в %L недоступна в установках текущего стандарта кроме %s. Используйте подходящую %<-std=*%> опцию или включите %<-fall-intrinsics%>, чтобы использовать её."

#: fortran/resolve.c:1857
#, gcc-internal-format
msgid "Non-RECURSIVE procedure %qs at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>"
msgstr "Не-RECURSIVE процедура %qs в %L возможно вызывает себя рекурсивно.  Объявите её RECURSIVE или используйте %<-frecursive%>"

#: fortran/resolve.c:1896 fortran/resolve.c:9738 fortran/resolve.c:11418
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
msgstr "Метка %d используемая в %L нигде не определяется"

#: fortran/resolve.c:1939
#, gcc-internal-format
msgid "Statement function %qs at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr "Оператор функция %qs в %L не допускается в качестве фактического аргумента"

#: fortran/resolve.c:1947
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic %qs at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr "Встроенная %qs в %L не допускается в качестве фактического аргумента"

#: fortran/resolve.c:1954
#, gcc-internal-format
msgid "Internal procedure %qs is used as actual argument at %L"
msgstr "Внутренняя процедура %qs использована как фактический аргумент в %L"

#: fortran/resolve.c:1962
#, gcc-internal-format
msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "ELEMENTAL не-INTRINSIC процедура %qs не допускается в качестве фактического аргумента в %L"

#: fortran/resolve.c:1989
#, gcc-internal-format
msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference %qs at %L"
msgstr "Невозможно найти конкретную INTRINSIC процедуру для ссылки %qs в %L"

#: fortran/resolve.c:2011
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs at %L is ambiguous"
msgstr "Символ %qs в %L неоднозначен"

#: fortran/resolve.c:2066
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
msgstr "Аргумент по значению в %L нечислового типа"

#: fortran/resolve.c:2073
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
msgstr "Аргумент по значению в %L не может быть массивом или секцией массива"

#: fortran/resolve.c:2087
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
msgstr "Аргумент по значению в %L не допускается в этом контексте"

#: fortran/resolve.c:2099
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
msgstr "Передача внутренней процедуры в %L по расположению не допускается"

#: fortran/resolve.c:2110
#, gcc-internal-format
msgid "ELEMENTAL procedure pointer component %qs is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "Компонент указатель на ELEMENTAL процедуру %qs не допускается в качестве фактического аргумента в %L"

#: fortran/resolve.c:2119
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
msgstr "Коиндексированный фактический аргумент в %L с окончательным компонентом указателем"

#: fortran/resolve.c:2251
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
msgstr "%qs в %L есть массив и OPTIONAL; ЕСЛИ ОН ОПУЩЕН, он не может быть фактическим аргументом ELEMENTAL процедуры кроме случая, когда есть обязательный аргумент того же ранга (12.4.1.5)"

#: fortran/resolve.c:2288
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy %qs of ELEMENTAL subroutine %qs is a scalar, but another actual argument is an array"
msgstr "Фактический аргумент в %L для INTENT(%s) формального параметра %qs ELEMENTAL подпрограммы %qs есть скаляр, но другой фактический аргумент является массивом"

#: fortran/resolve.c:2560
#, gcc-internal-format
msgid "Return type mismatch of function %qs at %L (%s/%s)"
msgstr "Несоответствие возвращаемого типа функции %qs в %L (%s/%s)"

#: fortran/resolve.c:2582
#, gcc-internal-format
msgid "Interface mismatch in global procedure %qs at %L: %s"
msgstr "Несоответствие интерфейса в глобальной процедуре %qs в %L: %s"

#: fortran/resolve.c:2695
#, gcc-internal-format
msgid "There is no specific function for the generic %qs at %L"
msgstr "Нет конкретной функции для generic %qs в %L"

#: fortran/resolve.c:2715
#, gcc-internal-format
msgid "Generic function %qs at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
msgstr "Generic функция %qs в %L несовместима с конкретным встроенным интерфейсом"

#: fortran/resolve.c:2753
#, gcc-internal-format
msgid "Function %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr "Функция %qs в %L есть INTRINSIC, но не является совместимой со встроенной"

#: fortran/resolve.c:2808
#, gcc-internal-format
msgid "Unable to resolve the specific function %qs at %L"
msgstr "Не удается разрешить конкретную функцию %qs в %L"

#: fortran/resolve.c:2904
#, gcc-internal-format
msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?"
msgstr "Функция %qs в %L не имеет IMPLICIT тип. Может имелось в виду %qs?"

#: fortran/resolve.c:2908 fortran/resolve.c:16502
#, gcc-internal-format
msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "Функция %qs в %L не имеет IMPLICIT тип"

#: fortran/resolve.c:3032
#, gcc-internal-format
msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a FORALL %s"
msgstr "Ссылка на impure функцию %qs в %L внутри FORALL %s"

#: fortran/resolve.c:3039
#, gcc-internal-format
msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a DO CONCURRENT %s"
msgstr "Ссылка на impure функцию %qs в %L внутри DO CONCURRENT %s"

#: fortran/resolve.c:3046
#, gcc-internal-format
msgid "Reference to impure function %qs at %L within a PURE procedure"
msgstr "Ссылка на impure функцию %qs в %L внутри PURE процедуры"

#: fortran/resolve.c:3117
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L is not a function"
msgstr "%qs в %L не есть функция"

#: fortran/resolve.c:3125 fortran/resolve.c:3608
#, gcc-internal-format
msgid "ABSTRACT INTERFACE %qs must not be referenced at %L"
msgstr "ABSTRACT INTERFACE %qs не должна фигурировать в %L"

#: fortran/resolve.c:3137
#, gcc-internal-format
msgid "ABSTRACT INTERFACE %qs at %L must not have an assumed character length result (F2008: C418)"
msgstr ""

#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
#: fortran/resolve.c:3181
#, gcc-internal-format
msgid "Function %qs is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
msgstr "Функция %qs декларирована CHARACTER(*) и не может использоваться в %L, поскольку это не формальный аргумент"

#: fortran/resolve.c:3215
#, gcc-internal-format
msgid "resolve_function(): bad function type"
msgstr "resolve_function(): некорректный тип функции"

#: fortran/resolve.c:3235
#, gcc-internal-format
msgid "User defined non-ELEMENTAL function %qs at %L not allowed in WORKSHARE construct"
msgstr "Определенная пользователем не-ELEMENTAL функция %qs в %L не допускается в WORKSHARE конструкции"

#: fortran/resolve.c:3297
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as function %qs is not RECURSIVE"
msgstr "ENTRY %qs в %L не может вызываться рекурсивно, поскольку функция %qs не есть RECURSIVE"

#: fortran/resolve.c:3301
#, gcc-internal-format
msgid "Function %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
msgstr "Функция %qs в %L не может вызываться рекурсивно, поскольку она не есть RECURSIVE"

#: fortran/resolve.c:3352
#, gcc-internal-format
msgid "Subroutine call to %qs in FORALL block at %L is not PURE"
msgstr "Вызов подпрограммы %qs в FORALL блоке в %L не есть PURE"

#: fortran/resolve.c:3358
#, gcc-internal-format
msgid "Subroutine call to %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
msgstr "Вызов подпрограммы %qs в DO CONCURRENT блоке в %L не есть PURE"

#: fortran/resolve.c:3364
#, gcc-internal-format
msgid "Subroutine call to %qs at %L is not PURE"
msgstr "Вызов подпрограммы %qs в %L не есть PURE"

#: fortran/resolve.c:3432
#, gcc-internal-format
msgid "There is no specific subroutine for the generic %qs at %L"
msgstr "Нет конкретной подпрограммы для generic %qs в %L"

#: fortran/resolve.c:3441
#, gcc-internal-format
msgid "Generic subroutine %qs at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
msgstr "Generic подпрограмма %qs в %L несовместима с интерфейсом встроенной подпрограммы"

#: fortran/resolve.c:3476
#, gcc-internal-format
msgid "Subroutine %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr "Подпрограмма %qs в %L есть INTRINSIC, но несовместима со встроенной"

#: fortran/resolve.c:3521
#, gcc-internal-format
msgid "Unable to resolve the specific subroutine %qs at %L"
msgstr "Не удается разрешить конкретную подпрограмму %qs в %L"

#: fortran/resolve.c:3579
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
msgstr "%qs в %L имеет тип, который несовместим с CALL в %L"

#: fortran/resolve.c:3618
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as subroutine %qs is not RECURSIVE"
msgstr "ENTRY %qs в %L не может вызываться рекурсивно, поскольку подпрограмма %qs не есть RECURSIVE"

#: fortran/resolve.c:3622
#, gcc-internal-format
msgid "SUBROUTINE %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
msgstr "SUBROUTINE %qs в %L не может вызываться рекурсивно, поскольку она не есть RECURSIVE"

#: fortran/resolve.c:3667
#, gcc-internal-format
msgid "resolve_subroutine(): bad function type"
msgstr "resolve_subroutine(): некорректный тип функции"

#: fortran/resolve.c:3705
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
msgstr "Формы для операндов в %L и %L не являются подобными"

#: fortran/resolve.c:3757
#, gcc-internal-format
msgid "logical_to_bitwise(): Bad intrinsic"
msgstr "logical_to_bitwise(): Некорректная встроенная функция"

#: fortran/resolve.c:3860
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pointer-valued"
msgid "Impure function %qs at %L might not be evaluated"
msgstr "CHARACTER(*) функция %qs в %L не может иметь значение указатель"

#: fortran/resolve.c:3864
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "always_inline function might not be inlinable"
msgid "Impure function at %L might not be evaluated"
msgstr "always_inline функция, возможно, не годится для подстановки"

#: fortran/resolve.c:4141
#, gcc-internal-format
msgid "resolve_operator(): Bad intrinsic"
msgstr "resolve_operator(): Некорректная встроенная функция"

#: fortran/resolve.c:4311 fortran/resolve.c:4334
#, gcc-internal-format
msgid "compare_bound_int(): Bad expression"
msgstr "compare_bound_int(): Некорректное выражение"

#: fortran/resolve.c:4429
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "Ссылка на массив в %L вне диапазона (%ld < %ld) в измерении %d"

#: fortran/resolve.c:4434
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
msgstr "Ссылка на массив в %L вне диапазона (%ld < %ld) в коизмерении %d"

#: fortran/resolve.c:4444
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "Ссылка на массив в %L вне диапазона (%ld > %ld) в измерении %d"

#: fortran/resolve.c:4449
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
msgstr "Ссылка на массив в %L вне диапазона (%ld > %ld) в коизмерении %d"

#: fortran/resolve.c:4469
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Illegal stride of zero at %L"
msgstr "Некорректный нулевой шаг в %L"

#: fortran/resolve.c:4486
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "Нижняя ссылка на массив в %L вне диапазона (%ld < %ld) в измерении %d"

#: fortran/resolve.c:4494
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "Нижняя ссылка на массив в %L вне диапазона (%ld > %ld) в измерении %d"

#: fortran/resolve.c:4510
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "Верхняя ссылка на массив в %L вне диапазона (%ld < %ld) в измерении %d"

#: fortran/resolve.c:4519
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "Верхняя ссылка на массив в %L вне диапазона (%ld > %ld) в измерении %d"

#: fortran/resolve.c:4535
#, gcc-internal-format
msgid "check_dimension(): Bad array reference"
msgstr "check_dimension(): Некорректная ссылка на массив"

#: fortran/resolve.c:4558
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
msgstr "Самая правая верхняя граница секции массива предполагаемой формы не задана в %L"

#: fortran/resolve.c:4568
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
msgstr "Несоответствие рангов в ссылке на массив в %L (%d/%d)"

#: fortran/resolve.c:4576
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
msgstr "Несоответствие коиндексных рангов в ссылке на массив в %L (%d/%d)"

#: fortran/resolve.c:4592
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
msgstr "Коиндекс коразмерности %d должен быть скаляром в %L"

#: fortran/resolve.c:4620
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array index at %L must be scalar"
msgstr "Индекс массива в %L должен быть скаляром"

#: fortran/resolve.c:4626
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
msgstr "Индекс массива в %L должен быть INTEGER типа, найдено %s"

#: fortran/resolve.c:4632
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "REAL array index at %L"
msgstr "REAL индекс массива в %L"

#: fortran/resolve.c:4671
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument dim at %L must be scalar"
msgstr "Аргумент dim в %L должен быть скаляром"

#: fortran/resolve.c:4678
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
msgstr "Аргумент dim в %L должен быть INTEGER типа"

#: fortran/resolve.c:4723
#, gcc-internal-format
msgid "find_array_spec(): Missing spec"
msgstr "find_array_spec(): Отсутствует спецификация"

#: fortran/resolve.c:4734
#, gcc-internal-format
msgid "find_array_spec(): unused as(1)"
msgstr "find_array_spec(): неиспользуемый as(1)"

#: fortran/resolve.c:4746
#, gcc-internal-format
msgid "find_array_spec(): unused as(2)"
msgstr "find_array_spec(): неиспользуемый as(2)"

#: fortran/resolve.c:4789
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
msgstr "Индекс массива в %L является массивом ранга %d"

#: fortran/resolve.c:4887
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
msgstr "Начальный индекс подстроки в %L должен быть типа INTEGER"

#: fortran/resolve.c:4894
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Substring start index at %L must be scalar"
msgstr "Начальный индекс подстроки в %L должен быть скаляром"

#: fortran/resolve.c:4903
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Substring start index at %L is less than one"
msgstr "Начальный индекс подстроки в %L меньше единицы"

#: fortran/resolve.c:4916
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
msgstr "Конечный индекс подстроки в %L должен быть типа INTEGER"

#: fortran/resolve.c:4923
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Substring end index at %L must be scalar"
msgstr "Конечный индекс подстроки в %L должен быть скаляром"

#: fortran/resolve.c:4933
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
msgstr "Конечный индекс подстроки в %L превышает длину строки"

#: fortran/resolve.c:4943
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Substring end index at %L is too large"
msgstr "Конечный индекс подстроки в %L слишком велик"

#: fortran/resolve.c:5121
#, gcc-internal-format
msgid "resolve_ref(): Bad array reference"
msgstr "resolve_ref(): Некорректная ссылка на массив"

#: fortran/resolve.c:5135
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
msgstr "Компонент справа от частичной ссылки с ненулевым рангом не должен иметь POINTER атрибут в %L"

#: fortran/resolve.c:5145
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
msgstr "Компонент справа от частичной ссылки с ненулевым рангом не должен иметь ALLOCATABLE атрибут в %L"

#: fortran/resolve.c:5165
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
msgstr "Две или больше частичные ссылки с ненулевым рангом не должны быть заданы в %L"

#: fortran/resolve.c:5263
#, gcc-internal-format
msgid "expression_rank(): Two array specs"
msgstr "expression_rank(): Две спецификации массива"

#: fortran/resolve.c:5345
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may only be used as actual argument"
msgstr "Переменная %s в %L с NO_ARG_CHECK атрибутом может использоваться только как фактический аргумент"

#: fortran/resolve.c:5355
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type variable %s at %L may only be used as actual argument"
msgstr "Переменная предполагаемого типа %s в %L может использоваться только как фактический аргумент"

#. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
#. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
#. that the function-name resolution happens too late in that
#. function.
#: fortran/resolve.c:5365
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
msgstr "Переменная предполагаемого типа %s в %L как фактический аргумент для inquiry функции должна быть первым аргументом"

#: fortran/resolve.c:5380
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-rank variable %s at %L may only be used as actual argument"
msgstr "Переменная предполагаемого ранга %s в %L может использоваться только как фактический аргумент"

#. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
#. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
#. that the function-name resolution happens too late in that
#. function.
#: fortran/resolve.c:5390
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-rank variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
msgstr "Переменная предполагаемого ранга %s в %L как фактический аргумент для inquiry функции должна быть первым аргументом"

#: fortran/resolve.c:5401
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall not have a subobject reference"
msgstr "Переменная %s в %L с NO_ARG_CHECK атрибутом не должна иметь ссылку на подобъект"

#: fortran/resolve.c:5410
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not have a subobject reference"
msgstr "Переменная предполагаемого типа %s в %L не должна иметь ссылку на подобъект"

#: fortran/resolve.c:5425
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-rank variable %s at %L shall not have a subobject reference"
msgstr "Переменная предполагаемого ранга %s в %L не должна иметь ссылку на подобъект"

#: fortran/resolve.c:5605
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs, used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr "Переменная %qs, использованная в спецификационном выражении, фигурирует в %L до ENTRY оператора, в котором она является параметром"

#: fortran/resolve.c:5610
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr "Переменная %qs используется в %L до оператора ENTRY, в котором она является параметром"

#: fortran/resolve.c:5680
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
msgstr "Полиморфный подобъект коиндексированного объекта в %L"

#: fortran/resolve.c:5693
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
msgstr "Коиндексированный объект с полиморфным размещаемым подкомпонентом в %L"

#: fortran/resolve.c:6046
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Passed-object at %L must be scalar"
msgstr "Передаваемый объект в %L должен быть скаляром"

#: fortran/resolve.c:6053
#, gcc-internal-format
msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type %qs"
msgstr "Базовый объект для вызова компонента указателя на процедуру в %L имеет ABSTRACT тип %qs'"

#: fortran/resolve.c:6088
#, gcc-internal-format
msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type %qs"
msgstr "Базовый объект для вызова type-bound процедуры в %L имеет ABSTRACT тип %qs"

#: fortran/resolve.c:6097
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
msgstr "Базовый объект для вызова NOPASS type-bound процедуры в %L должен быть скаляром"

#. Nothing matching found!
#: fortran/resolve.c:6285
#, gcc-internal-format
msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC %qs at %L"
msgstr "Не найдено подходящего конкретного связывания для вызова GENERIC %qs в %L"

#: fortran/resolve.c:6319
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L should be a SUBROUTINE"
msgstr "%qs в %L должна быть SUBROUTINE"

#: fortran/resolve.c:6371
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L should be a FUNCTION"
msgstr "%qs в %L должна быть FUNCTION"

#: fortran/resolve.c:6921
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_resolve_expr(): Bad expression type"
msgstr "gfc_resolve_expr(): Некорректный тип выражения"

#: fortran/resolve.c:6947
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s at %L must be a scalar"
msgstr "'%s' в %L должна быть скаляром"

#: fortran/resolve.c:6957
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s at %L must be integer"
msgstr "%s в %L должен быть integer"

#: fortran/resolve.c:6961 fortran/resolve.c:6968
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s at %L must be INTEGER"
msgstr "%s в %L должна быть INTEGER"

#: fortran/resolve.c:7010
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
msgstr "Шаговое выражение в DO цикле в %L не может быть нулевым"

#: fortran/resolve.c:7046
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
msgstr "DO цикл в %L будет выполнен ноль раз"

#: fortran/resolve.c:7063
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DO loop at %L is undefined as it overflows"
msgstr "DO цикл в %L является неопределенным, так как он переполняется"

#: fortran/resolve.c:7069
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DO loop at %L is undefined as it underflows"
msgstr "DO цикл в %L является неопределенным, так как он теряет значимость"

#: fortran/resolve.c:7130
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "FORALL индекс-имя в %L должно быть скалярным INTEGER"

#: fortran/resolve.c:7135
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "FORALL стартовое выражение в %L должно быть скалярным INTEGER"

#: fortran/resolve.c:7142
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "FORALL конечное выражение в %L должно быть скалярным INTEGER"

#: fortran/resolve.c:7150
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
msgstr "FORALL шаговое выражение в %L должно быть скаляром %s"

#: fortran/resolve.c:7155
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
msgstr "FORALL шаговое выражение в %L не может быть нулевым"

#: fortran/resolve.c:7168
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL index %qs may not appear in triplet specification at %L"
msgstr "FORALL индекс %qs не может появляться в спецификации триплета в %L"

#: fortran/resolve.c:7272 fortran/resolve.c:7565
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr "Allocate-object в %L должен быть ALLOCATABLE или POINTER"

#: fortran/resolve.c:7280 fortran/resolve.c:7529
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed allocatable object at %L"
msgstr "Коиндексированный размещаемый объект в %L"

#: fortran/resolve.c:7386
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
msgstr "Source-expr в %L должно быть скалярным или иметь тот же ранг, что и allocate-object в %L"

#: fortran/resolve.c:7417
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
msgstr "Source-expr в %L и allocate-object в %L должны иметь одинаковую форму"

#: fortran/resolve.c:7576
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
msgstr "Тип сущности в %L есть тип несовместимый с source-expr в %L"

#: fortran/resolve.c:7588
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
msgstr "Allocate-object в %L и source-expr в %L должны иметь одинаковый вид параметра типа"

#: fortran/resolve.c:7602
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
msgstr "Source-expr в %L не должно быть типа LOCK_TYPE и не должно иметь LOCK_TYPE компонент, если allocate-object в %L является комассивом"

#: fortran/resolve.c:7617
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The source-expr at %L shall neither be of type EVENT_TYPE nor have a EVENT_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
msgstr "Source-expr в %L не должно быть типа EVENT_TYPE и не должно иметь EVENT_TYPE компонент, если allocate-object в %L является комассивом"

#: fortran/resolve.c:7630
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
msgstr "Размещение %s ABSTRACT базового типа в %L требует type-spec или source-expr"

#: fortran/resolve.c:7648
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
msgstr "Размещение %s в %L с type-spec требует того же character-length параметра, что и в декларации"

#: fortran/resolve.c:7729 fortran/resolve.c:7744
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Спецификация массива требуется в ALLOCATE операторе в %L"

#: fortran/resolve.c:7736
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array specification or array-valued SOURCE= expression required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Спецификация массива или SOURCE= выражение со значением массивом требуется в ALLOCATE операторе в %L"

#: fortran/resolve.c:7759
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Спецификация комассива требуется в ALLOCATE операторе в %L"

#: fortran/resolve.c:7786
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Некорректная спецификация массива в ALLOCATE операторе в %L"

#: fortran/resolve.c:7805
#, gcc-internal-format
msgid "%qs must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
msgstr "%qs не должно появляться в спецификации массива в %L в том же ALLOCATE операторе где оно само размещается"

#: fortran/resolve.c:7820
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Ожидалась '*' в спецификации коиндекса в ALLOCATE операторе в %L"

#: fortran/resolve.c:7831
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Некорректная спецификация комассива в ALLOCATE операторе в %L"

#: fortran/resolve.c:7863
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
msgstr "Stat-variable в %L должна быть скалярной INTEGER переменной"

#: fortran/resolve.c:7886
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr "Stat-variable в %L не должна быть %sd в том же %s операторе"

#: fortran/resolve.c:7897
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
msgstr "ERRMSG в %L бесполезно без STAT тега"

#: fortran/resolve.c:7913
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ERRMSG variable at %L shall be a scalar default CHARACTER variable"
msgstr "ERRMSG переменная в %L должна быть стандартной скалярной CHARACTER переменной"

#: fortran/resolve.c:7936
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr "Переменная Errmsg в %L не должна быть %sd в том же операторе %s"

#: fortran/resolve.c:7966
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
msgstr "Allocate-object в %L также появляется в %L"

#: fortran/resolve.c:7972 fortran/resolve.c:7978
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
msgstr "Allocate-object в %L есть подобъект объекта в %L"

#. The cases overlap, or they are the same
#. element in the list.  Either way, we must
#. issue an error and get the next case from P.
#. FIXME: Sort P and Q by line number.
#: fortran/resolve.c:8206
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
msgstr "CASE метка в %L перекрывается с CASE меткой в %L"

#: fortran/resolve.c:8257
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
msgstr "Выражение в CASE операторе в %L должно быть типа %s"

#: fortran/resolve.c:8268
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
msgstr "Выражение в CASE операторе в %L должно быть вида %d"

#: fortran/resolve.c:8281
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
msgstr "Выражение в CASE операторе в %L должно быть скаляром"

#: fortran/resolve.c:8327
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
msgstr "Выражение выбора в вычисляемом GOTO операторе в %L должно быть скалярным integer выражением"

#: fortran/resolve.c:8346
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
msgstr "Аргумент SELECT оператора в %L не может быть %s"

#: fortran/resolve.c:8356
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
msgstr "Аргумент SELECT оператора в %L не может быть скалярным выражением"

#: fortran/resolve.c:8374 fortran/resolve.c:8382
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
msgstr "Выражение в CASE операторе в %L не находится в диапазоне %s"

#: fortran/resolve.c:8444 fortran/resolve.c:9051
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
msgstr "За DEFAULT CASE в %L не может следовать второй DEFAULT CASE в %L"

#: fortran/resolve.c:8470
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
msgstr "Логический диапазон в CASE операторе в %L не допускается"

#: fortran/resolve.c:8482
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
msgstr "Константное логическое значение в CASE операторе повторяется в %L"

#: fortran/resolve.c:8497
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Range specification at %L can never be matched"
msgstr "Спецификации диапазона в %L невозможно найти соответствие"

#: fortran/resolve.c:8600
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
msgstr "Логический SELECT CASE блок в %L имеет более двух случаев"

#: fortran/resolve.c:8660
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Selector at %L cannot be NULL()"
msgstr "Селектор в %L не может быть NULL()"

#: fortran/resolve.c:8665
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Selector at %L has no type"
msgstr "Селектор в %L не имеет типа"

#: fortran/resolve.c:8687
#, gcc-internal-format
msgid "Associate-name %qs at %L is used as array"
msgstr "Имя ассоциации %qs в %L используется как массив"

#: fortran/resolve.c:8698
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CLASS selector at %L needs a temporary which is not yet implemented"
msgstr "CLASS селектор в %L требует временной переменной, которая пока не реализована"

#: fortran/resolve.c:8926
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
msgstr "Селектор должен быть полиморфным в SELECT TYPE операторе в %L"

#: fortran/resolve.c:8961 fortran/resolve.c:8973
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Selector at %L must not be coindexed"
msgstr "Селектор в %L не должен быть коиндексирован"

#: fortran/resolve.c:9002
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TYPE IS at %L overlaps with TYPE IS at %L"
msgstr "TYPE IS в %L перекрывается с TYPE IS в %L"

#: fortran/resolve.c:9014
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type %qs at %L must be extensible"
msgstr "Производный тип %qs в %L должен быть расширяемым"

#: fortran/resolve.c:9026
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type %qs at %L must be an extension of %qs"
msgstr "Производный тип %qs в %L должен быть расширением %qs"

#: fortran/resolve.c:9029
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected intrinsic type %qs at %L"
msgstr "Неожиданный встроенный тип %qs в %L"

#: fortran/resolve.c:9039
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The type-spec at %L shall specify that each length type parameter is assumed"
msgstr "Спецификация типа в %L должна специфицировать, что каждый параметр длины типа является предполагаемым"

#: fortran/resolve.c:9286
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
msgstr "Двойной CLASS IS блок в SELECT TYPE операторе в %L"

#: fortran/resolve.c:9381
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid context for NULL () intrinsic at %L"
msgstr "Некорректный контекст для NULL () встроенной в %L"

#: fortran/resolve.c:9433
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DTIO %s procedure at %L must be recursive"
msgstr "DTIO %s процедура в %L должна быть рекурсивной"

#: fortran/resolve.c:9443
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
msgstr "Элемент передачи данных в %L не может быть полиморфным, если только он не обрабатывается определенной процедурой ввода/вывода"

#: fortran/resolve.c:9456
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
msgstr "Элемент передачи данных в %L не может иметь POINTER компоненты, если только он не обрабатывается определенной процедурой ввода/вывода"

#: fortran/resolve.c:9465
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
msgstr "Элемент передачи данных в %L не может иметь компоненты указатели на процедуру"

#: fortran/resolve.c:9472
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
msgstr "Элемент передачи данных в %L не может иметь ALLOCATABLE компоненты если только он не обрабатывается определенной процедурой ввода/вывода"

#: fortran/resolve.c:9483
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
msgstr "Элемент передачи данных в %L не может иметь PRIVATE компоненты"

#: fortran/resolve.c:9489
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
msgstr "Элемент передачи данных в %L не может иметь PRIVATE компоненты, если только он не обрабатывается определенной процедурой ввода/вывода"

#: fortran/resolve.c:9504
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
msgstr "Элемент передачи данных в %L не может быть полной ссылкой на массив предполагаемого размера"

#: fortran/resolve.c:9564
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
msgstr "Lock переменная в %L должна быть скаляром типа LOCK_TYPE"

#: fortran/resolve.c:9574
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Event variable at %L must be a scalar of type EVENT_TYPE"
msgstr "Event переменная в %L должна быть скаляром типа EVENT_TYPE"

#: fortran/resolve.c:9578
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Event variable argument at %L must be a coarray or coindexed"
msgstr "Аргумент event переменная в %L должен быть комассивом или коиндексированным"

#: fortran/resolve.c:9581
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Event variable argument at %L must be a coarray but not coindexed"
msgstr "Аргумент event переменная в %L должен быть комассивом, но не коиндексированным"

#: fortran/resolve.c:9588 fortran/resolve.c:9710
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
msgstr "STAT= аргумент в %L должна быть скалярной INTEGER переменной"

#: fortran/resolve.c:9600 fortran/resolve.c:9718
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
msgstr "ERRMSG= аргумент в %L должна быть скалярной CHARACTER переменной"

#: fortran/resolve.c:9612
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
msgstr "ACQUIRED_LOCK= аргумент в %L должна быть скалярной LOGICAL переменной"

#: fortran/resolve.c:9625
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "UNTIL_COUNT= argument at %L must be a scalar INTEGER expression"
msgstr "UNTIL_COUNT= аргумент в %L должен быть скалярным INTEGER выражением"

#: fortran/resolve.c:9686
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
msgstr "Imageset аргумент в %L должен быть скалярным или ранга 1 INTEGER выражением"

#: fortran/resolve.c:9690 fortran/resolve.c:9700
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
msgstr "Imageset аргумент в %L должен быть между 1 и num_images()"

#: fortran/resolve.c:9745
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
msgstr "Оператор в %L не есть корректный оператор цели перехода для оператора перехода в %L"

#: fortran/resolve.c:9755
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
msgstr "Переход в %L может вызвать зацикливание"

#. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
#. construct as END CRITICAL is still part of it.
#: fortran/resolve.c:9772 fortran/resolve.c:9795
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
msgstr "GOTO оператор в %L покидает CRITICAL конструкцию для метки в %L"

#: fortran/resolve.c:9776 fortran/resolve.c:9801
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
msgstr "GOTO оператор в %L покидает DO CONCURRENT конструкцию для метки в %L"

#. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
#. further checks are necessary in this case.
#: fortran/resolve.c:9816
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
msgstr "Метка в %L не находится в том же блоке, что GOTO оператор в %L"

#: fortran/resolve.c:9888
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
msgstr "WHERE маска в %L имеет противоречивую форму"

#: fortran/resolve.c:9904
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
msgstr "WHERE цель присваивания в %L имеет противоречивую форму"

#: fortran/resolve.c:9912 fortran/resolve.c:9999
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
msgstr "Non-ELEMENTAL определенное пользователем присваивание в WHERE в %L"

#: fortran/resolve.c:9922 fortran/resolve.c:10009
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
msgstr "Неподдерживаемый оператор внутри WHERE в %L"

#: fortran/resolve.c:9953
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
msgstr "Присваивание FORALL индексной переменной в %L"

#: fortran/resolve.c:9962
#, gcc-internal-format
msgid "The FORALL with index %qs is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
msgstr "FORALL с индексом %qs не используется в левой части присваивания в %L и поэтому может вызвать множественное присваивание этому объекту"

#: fortran/resolve.c:10109
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "BLOCK construct at %C"
msgid "FORALL construct at %L"
msgstr "BLOCK конструкция в %C"

#: fortran/resolve.c:10130
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar variable of type integer"
msgstr "FORALL имя индекса в %L должно быть скалярной переменной типа integer"

#: fortran/resolve.c:10140
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
msgstr "Внешняя FORALL конструкция уже имеет индекс с этим именем %L"

#: fortran/resolve.c:10217
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
msgstr "WHERE/ELSEWHERE клаузула в %L требует LOGICAL массив"

#: fortran/resolve.c:10319
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_resolve_blocks(): Bad block type"
msgstr "gfc_resolve_blocks(): Некорректный тип блока"

#: fortran/resolve.c:10432
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%ld/%ld) at %L"
msgstr "CHARACTER выражение будет усечено в присваивании (%ld/%ld) в %L"

#: fortran/resolve.c:10464
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
msgstr "Коиндексированное выражение в %L присваивается переменной производного типа с POINTER компонентом в PURE процедуре"

#: fortran/resolve.c:10469
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
msgstr "Impure переменная в %L присваивается переменной производного типа с POINTER компонентом в PURE процедуре (12.6)"

#: fortran/resolve.c:10479
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
msgstr "Присваивание коиндексированной переменной в %L в PURE процедуре"

#: fortran/resolve.c:10511
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assignment to polymorphic coarray at %L is not permitted"
msgstr "Присваивание полиморфному комассиву в %L не допускается"

#: fortran/resolve.c:10515
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L"
msgstr "Присваивание размещаемой полиморфной переменной в %L"

#: fortran/resolve.c:10520
#, gcc-internal-format
msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L requires %<-frealloc-lhs%>"
msgstr "Присваивание размещаемой полиморфной переменной в %L требует %<-frealloc-lhs%>"

#: fortran/resolve.c:10527
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Nonallocatable variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator"
msgstr "Неразмещаемая переменная не должна быть полиморфной во встроенном присваивании в %L - проверьте, что имеется соответствующая конкретная подпрограмма для '=' оператора"

#: fortran/resolve.c:10538
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed variable must not have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
msgstr "Коиндексированная переменная не должна иметь размещаемых окончательных компонентов в присваивании в %L"

#: fortran/resolve.c:10856
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TODO: type-bound defined assignment(s) at %L not done because multiple part array references would occur in intermediate expressions."
msgstr "TODO: type-bound определенные присваивания в %L не выполнены, так как несколько ссылок на части массива появятся в промежуточных выражениях."

#. Even if standard does not support this feature, continue to build
#. the two statements to avoid upsetting frontend_passes.c.
#: fortran/resolve.c:11098
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer procedure assignment at %L"
msgstr "Присваивание указателя на процедуру в %L"

#: fortran/resolve.c:11110
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function result on the lhs of the assignment at %L must have the pointer attribute."
msgstr "Результат функции в левой части присваивания в %L должен иметь pointer атрибут."

#: fortran/resolve.c:11350
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
msgstr "ASSIGNED GOTO оператор в %L требует INTEGER переменной"

#: fortran/resolve.c:11353
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs has not been assigned a target label at %L"
msgstr "Переменной %qs не присвоили целевую метку в %L"

#: fortran/resolve.c:11364
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr "Alternate RETURN оператор в %L требует SCALAR-INTEGER спецификатор возврата"

#: fortran/resolve.c:11426
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr "ASSIGN оператор в %L требует скалярную подразумеваемого INTEGER переменную"

#: fortran/resolve.c:11472
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid NULL at %L"
msgstr "Некорректный NULL в %L"

#: fortran/resolve.c:11476
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a scalar REAL or INTEGER expression"
msgstr "Оператор арифметического IF в %L требует скалярное REAL или INTEGER выражение"

#: fortran/resolve.c:11533
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_resolve_code(): No expression on DO WHILE"
msgstr "gfc_resolve_code(): Нет выражения в DO WHILE"

#: fortran/resolve.c:11538
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr "Условие выхода из DO WHILE цикла в %L должно быть скалярным LOGICAL выражением"

#: fortran/resolve.c:11622
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr "FORALL клаузула маски в %L требует скалярное LOGICAL выражение"

#: fortran/resolve.c:11701
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_resolve_code(): Bad statement code"
msgstr "gfc_resolve_code(): Некорректный код оператора"

#: fortran/resolve.c:11811
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
msgstr "Переменная %qs со связывающей меткой %qs в %L использует тот же глобальный идентификатор, что и сущность в %L"

#. This can only happen if the variable is defined in a module - if it
#. isn't the same module, reject it.
#: fortran/resolve.c:11825
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs from module %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L from module %qs"
msgstr "Переменная %qs из модуля %qs со связывающей меткой %qs в %L использует тот же глобальный идентификатор, что и сущность в %L из модуля %qs"

#. Print an error if the procedure is defined multiple times; we have to
#. exclude references to the same procedure via module association or
#. multiple checks for the same procedure.
#: fortran/resolve.c:11844
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
msgstr "Процедура %qs со связывающей меткой %qs в %L использует тот же глобальный идентификатор, что и сущность в %L"

#: fortran/resolve.c:11929
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "String length at %L is too large"
msgstr "Длина строки в %L слишком велика"

#: fortran/resolve.c:12158
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable array %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
msgstr "Размещаемый массив %qs в %L должен иметь отложенную форму или предполагаемый ранг"

#: fortran/resolve.c:12162
#, gcc-internal-format
msgid "Scalar object %qs at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr "Скалярный объект %qs в %L не может быть ALLOCATABLE"

#: fortran/resolve.c:12170
#, gcc-internal-format
msgid "Array pointer %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
msgstr "Указатель на массив %qs at %L должен иметь отложенную форму или предполагаемый ранг"

#: fortran/resolve.c:12180
#, gcc-internal-format
msgid "Array %qs at %L cannot have a deferred shape"
msgstr "Массив %qs at %L не может иметь отложенную форму"

#: fortran/resolve.c:12195
#, gcc-internal-format
msgid "Type %qs of CLASS variable %qs at %L is not extensible"
msgstr "Тип %qs CLASS переменной %qs at %L не является расширяемым"

#: fortran/resolve.c:12207
#, gcc-internal-format
msgid "CLASS variable %qs at %L must be dummy, allocatable or pointer"
msgstr "CLASS переменная %qs в %L должна быть формальным параметром, размещаемой или указателем"

#: fortran/resolve.c:12239
#, gcc-internal-format
msgid "The type %qs cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr "Тип %qs не может быть host ассоциированным в %L, поскольку он блокирован несовместимым объектом с тем же именем декларированным в %L"

#: fortran/resolve.c:12261
#, gcc-internal-format
msgid "Implied SAVE for module variable %qs at %L, needed due to the default initialization"
msgstr "Выведенный SAVE для переменной модуля %qs в %L необходим из-за подразумеваемой инициализации"

#: fortran/resolve.c:12288
#, gcc-internal-format
msgid "Entity %qs at %L has a deferred type parameter and requires either the POINTER or ALLOCATABLE attribute"
msgstr "Сущность %qs в %L имеет параметр отложенного типа и требует либо POINTER либо ALLOCATABLE атрибут"

#. F08:C541. The shape of an array defined in a main program or module
#. * needs to be constant.
#: fortran/resolve.c:12324
#, gcc-internal-format
msgid "The module or main program array %qs at %L must have constant shape"
msgstr "Массив из модуля или главной программы %qs в %L должен иметь константную форму"

#: fortran/resolve.c:12349
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr "Сущность с предполагаемой character длиной в %L должна быть формальным аргументом или PARAMETER"

#: fortran/resolve.c:12370
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L must have constant character length in this context"
msgstr "%qs в %L должна иметь константную character длину в этом контексте"

#: fortran/resolve.c:12377
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON variable %qs at %L must have constant character length"
msgstr "COMMON переменная %qs в %L должна иметь константную character длину"

#: fortran/resolve.c:12424
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "Размещаемая %qs в %L не может иметь инициализатор"

#: fortran/resolve.c:12427
#, gcc-internal-format
msgid "External %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "Внешняя %qs в %L не может иметь инициализатор"

#: fortran/resolve.c:12431
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "Формальный параметр %qs в %L не может иметь инициализатор"

#: fortran/resolve.c:12434
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "Встроенная %qs в %L не может иметь инициализатор"

#: fortran/resolve.c:12437
#, gcc-internal-format
msgid "Function result %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "Результат функции %qs в %L не может иметь инициализатор"

#: fortran/resolve.c:12440
#, gcc-internal-format
msgid "Automatic array %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "Автоматический массив %qs в %L не может иметь инициализатор"

#: fortran/resolve.c:12482
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s at %L"
msgstr "%s в %L"

#: fortran/resolve.c:12509
#, gcc-internal-format
msgid "Character-valued statement function %qs at %L must have constant length"
msgstr "Оператор функция с character значением %qs в %L должна иметь константную длину"

#: fortran/resolve.c:12531
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of %qs, which is PUBLIC at %L"
msgstr "%qs имеет PRIVATE тип и не может быть формальным аргументом %qs, который PUBLIC в %L"

#: fortran/resolve.c:12553
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs in PUBLIC interface %qs at %L takes dummy arguments of %qs which is PRIVATE"
msgstr "Процедура %qs в PUBLIC интерфейсе %qs в %L берет формальные аргументы %qs, который PRIVATE"

#: fortran/resolve.c:12571
#, gcc-internal-format
msgid "Function %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "Функция %qs в %L не может иметь инициализатор"

#: fortran/resolve.c:12583
#, gcc-internal-format
msgid "External object %qs at %L may not have an initializer"
msgstr "Внешний объект %qs в %L не может иметь инициализатор"

#: fortran/resolve.c:12592
#, gcc-internal-format
msgid "ELEMENTAL function %qs at %L must have a scalar result"
msgstr "ELEMENTAL функция %qs в %L должна иметь скалярный результат"

#: fortran/resolve.c:12602
#, gcc-internal-format
msgid "Statement function %qs at %L may not have pointer or allocatable attribute"
msgstr "Оператор функция %qs в %L не может иметь pointer или allocatable атрибут"

#: fortran/resolve.c:12621
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be array-valued"
msgstr "CHARACTER(*) функция %qs в %L не может иметь значение массив"

#: fortran/resolve.c:12625
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pointer-valued"
msgstr "CHARACTER(*) функция %qs в %L не может иметь значение указатель"

#: fortran/resolve.c:12629
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pure"
msgstr "CHARACTER(*) функция %qs в %L не может быть pure"

#: fortran/resolve.c:12633
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be recursive"
msgstr "CHARACTER(*) функция %qs в %L не может быть рекурсивной"

#: fortran/resolve.c:12646
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L"
msgstr "CHARACTER(*) функция %qs в %L"

#: fortran/resolve.c:12655
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer %qs at %L shall not be elemental"
msgstr "Указатель на процедуру %qs в %L не должен быть элементным"

#: fortran/resolve.c:12661
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy procedure %qs at %L shall not be elemental"
msgstr "Формальная процедура %qs в %L не должна быть элементной"

#: fortran/resolve.c:12673
#, gcc-internal-format
msgid "Function result variable %qs at %L of elemental function %qs shall not have an ALLOCATABLE or POINTER attribute"
msgstr "Переменная результата функции %s в %L элементной функции %qs не должна иметь атрибут ALLOCATABLE или POINTER"

#: fortran/resolve.c:12730
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in %qs at %L"
msgstr "PROCEDURE атрибут конфликтует с SAVE атрибутом в %qs в %L"

#: fortran/resolve.c:12736
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in %qs at %L"
msgstr "PROCEDURE атрибут конфликтует с INTENT атрибутом в %qs в %L"

#: fortran/resolve.c:12742
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in %qs at %L"
msgstr "PROCEDURE атрибут конфликтует с RESULT атрибутом в %qs в %L"

#: fortran/resolve.c:12750
#, gcc-internal-format
msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in %qs at %L"
msgstr "EXTERNAL атрибут конфликтует с FUNCTION атрибутом в %qs в %L"

#: fortran/resolve.c:12756
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer result %qs at %L is missing the pointer attribute"
msgstr "Результат указатель на процедуру %qs в %L оказался без pointer атрибута"

#: fortran/resolve.c:12799
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in ELEMENTAL attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
msgstr "Несоответствие в ELEMENTAL атрибуте между MODULE PROCEDURE в %L и ее интерфейсом в %s"

#: fortran/resolve.c:12807
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in PURE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
msgstr "Несоответствие в PURE атрибуте между MODULE PROCEDURE в %L и ее интерфейсом в %s"

#: fortran/resolve.c:12815
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in RECURSIVE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
msgstr "Несоответствие в RECURSIVE атрибуте между MODULE PROCEDURE в %L и ее интерфейсом в %s"

#: fortran/resolve.c:12824
#, gcc-internal-format
msgid "%s between the MODULE PROCEDURE declaration in MODULE %qs and the declaration at %L in (SUB)MODULE %qs"
msgstr "%s между MODULE PROCEDURE декларацией в MODULE %qs и декларацией в %L в (SUB)MODULE %qs"

#: fortran/resolve.c:12908
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure %qs at %L is not a SUBROUTINE"
msgstr "FINAL процедура %qs в %L не есть SUBROUTINE"

#: fortran/resolve.c:12917
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
msgstr "FINAL процедура в %L должна иметь ровно один аргумент"

#: fortran/resolve.c:12926
#, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type %qs"
msgstr "Аргумент FINAL процедуры в %L должен быть типа %qs"

#: fortran/resolve.c:12934
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
msgstr "Аргумент FINAL процедуры в %L не должен быть POINTER"

#: fortran/resolve.c:12940
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr "Аргумент FINAL процедуры в %L не должен быть ALLOCATABLE"

#: fortran/resolve.c:12946
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
msgstr "Аргумент FINAL процедуры в %L не должен быть OPTIONAL"

#: fortran/resolve.c:12954
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
msgstr "Аргумент FINAL процедуры в %L не должен быть INTENT(OUT)"

#: fortran/resolve.c:12963
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
msgstr "Нескалярная FINAL процедура в %L должна иметь аргумент предполагаемой формы"

#: fortran/resolve.c:12985
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure %qs declared at %L has the same rank (%d) as %qs"
msgstr "FINAL процедура %qs декларированная в %L имеет тот же ранг (%d), что и %qs"

#: fortran/resolve.c:13022
#, gcc-internal-format
msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type %qs defined at %L, suggest also scalar one"
msgstr "Только массивные FINAL процедуры декларированные для производного типа %qs определенного в %L, предлагают также скалярный тип"

#: fortran/resolve.c:13062
#, gcc-internal-format
msgid "%qs and %qs can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC %qs at %L"
msgstr "%qs и %qs не могут быть смешанными FUNCTION/SUBROUTINE для GENERIC %qs в %L"

#: fortran/resolve.c:13098
#, gcc-internal-format
msgid "%qs and %qs for GENERIC %qs at %L are ambiguous"
msgstr "%qs и %qs для GENERIC %qs в %L неоднозначны"

#: fortran/resolve.c:13157
#, gcc-internal-format
msgid "Undefined specific binding %qs as target of GENERIC %qs at %L"
msgstr "Неопределенное конкретное связывание %qs как цели GENERIC %qs в %L"

#: fortran/resolve.c:13169
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC %qs at %L must target a specific binding, %qs is GENERIC, too"
msgstr "GENERIC %qs в %L должен нацеливаться на конкретное связывание, %qs также GENERIC"

#: fortran/resolve.c:13197
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC %qs at %L can't overwrite specific binding with the same name"
msgstr "GENERIC %qs в %L не может перебить конкретное связывание с тем же именем"

#: fortran/resolve.c:13253
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
msgstr "Type-bound оператор в %L не может быть NOPASS"

#: fortran/resolve.c:13445
#, gcc-internal-format
msgid "%qs must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
msgstr "%qs должна быть процедурой модуля или внешней процедурой с явным интерфейсом в %L"

#: fortran/resolve.c:13487
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
msgstr "Процедура %qs с PASS(%s) в %L не имеет аргумента %qs"

#: fortran/resolve.c:13501
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr "Процедура %qs с PASS в %L должна иметь по крайней мере один аргумент"

#: fortran/resolve.c:13515 fortran/resolve.c:14001
#, gcc-internal-format
msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of %qs at %L"
msgstr "Неполиморфный passed-object формальный аргумент %qs в %L"

#: fortran/resolve.c:13523
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived-type %qs"
msgstr "Аргумент %qs от %qs с PASS(%s) в %L должен быть производного типа %qs"

#: fortran/resolve.c:13532
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be scalar"
msgstr "Passed-object формальный аргумент %qs в %L должен быть скаляром"

#: fortran/resolve.c:13538
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr "Passed-object формальный аргумент %qs в %L не должен быть ALLOCATABLE"

#: fortran/resolve.c:13544
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be POINTER"
msgstr "Passed-object формальный аргумент %qs в %L не должен быть POINTER"

#: fortran/resolve.c:13573
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs at %L has the same name as a component of %qs"
msgstr "Процедура %qs в %L имеет то же имя, что и компонент %qs"

#: fortran/resolve.c:13583
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs at %L has the same name as an inherited component of %qs"
msgstr "Процедура %qs в %L имеет то же имя, что и унаследованный компонент %qs"

#: fortran/resolve.c:13678
#, gcc-internal-format
msgid "Derived-type %qs declared at %L must be ABSTRACT because %qs is DEFERRED and not overridden"
msgstr "Производный тип %qs декларированный в %L должен быть ABSTRACT, поскольку %qs есть DEFERRED и не перебивается"

#: fortran/resolve.c:13781
#, gcc-internal-format
msgid "Coarray component %qs at %L must be allocatable with deferred shape"
msgstr "Комассивный компонент %qs в %L должен быть размещаемым с отложенной формой"

#: fortran/resolve.c:13790
#, gcc-internal-format
msgid "Component %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgstr "Компонент %qs в %L типа TYPE(C_PTR) или TYPE(C_FUNPTR) не должен быть комассивом"

#: fortran/resolve.c:13800
#, gcc-internal-format
msgid "Component %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
msgstr "Компонент %qs в %L с комассивным компонентом должен быть неуказательным, неразмещаемым скаляром"

#: fortran/resolve.c:13825
#, gcc-internal-format
msgid "Component %qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
msgstr "Компонент %qs в %L имеет CONTIGUOUS атрибут, но не является указателем на массив"

#: fortran/resolve.c:13836
#, gcc-internal-format
msgid "Component %qs of BIND(C) type at %L must have length one"
msgstr "Компонент %qs типа BIND(C) в %L должен иметь единичную длину"

#: fortran/resolve.c:13934
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
msgstr "Компонент указателя на процедуру %qs с PASS(%s) в %L не имеет аргумента %qs"

#: fortran/resolve.c:13948
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component %qs with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr "Компонент указателя на процедуру %qs с PASS в %L должен иметь по крайней мере один аргумент"

#: fortran/resolve.c:13964
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived type %qs"
msgstr "Аргумент %qs от %qs с PASS(%s) в %L должен быть производного типа %qs"

#: fortran/resolve.c:13974
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be scalar"
msgstr "Аргумент %qs от %qs с PASS(%s) в %L должен быть скаляром"

#: fortran/resolve.c:13983
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
msgstr "Аргумент %qs от %qs с PASS(%s) в %L не может иметь POINTER атрибут"

#: fortran/resolve.c:13992
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr "Аргумент %qs от %qs с PASS(%s) в %L не может быть ALLOCATABLE"

#: fortran/resolve.c:14034
#, gcc-internal-format
msgid "Component %qs of %qs at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
msgstr "Компонент %qs от %qs в %L имеет то же имя, что и унаследованная type-bound процедура"

#: fortran/resolve.c:14047
#, gcc-internal-format
msgid "Character length of component %qs needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr "Character длина компонента %qs должна быть константным спецификационным выражением в %L"

#: fortran/resolve.c:14058
#, gcc-internal-format
msgid "Character component %qs of %qs at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
msgstr "Character компонент %qs от %qs в %L с отложенной длиной должен быть POINTER или ALLOCATABLE"

#: fortran/resolve.c:14091
#, gcc-internal-format
msgid "the component %qs is a PRIVATE type and cannot be a component of %qs, which is PUBLIC at %L"
msgstr "компонент %qs имеет PRIVATE тип и не может быть компонентом %qs, который PUBLIC в %L"

#: fortran/resolve.c:14099
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
msgstr "Полиморфный компонент %s в %L в SEQUENCE или BIND(C) типе %s"

#: fortran/resolve.c:14108
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr "Компонент %s SEQUENCE типа декларированный в %L не имеет SEQUENCE атрибут"

#: fortran/resolve.c:14190
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Conflicting initializers in union at %L and %L"
msgstr "Конфликтующие инициализаторы в объединении в %L и %L"

#: fortran/resolve.c:14235
#, gcc-internal-format
msgid "As extending type %qs at %L has a coarray component, parent type %qs shall also have one"
msgstr "Поскольку расширяющий тип %qs в %L имеет комассивный компонент, родительский тип %qs должен также иметь его"

#: fortran/resolve.c:14248
#, gcc-internal-format
msgid "Non-extensible derived-type %qs at %L must not be ABSTRACT"
msgstr "Нерасширяемый производный тип %qs в %L не должен быть ABSTRACT"

#: fortran/resolve.c:14312
#, gcc-internal-format
msgid "Parameterized type %qs does not have a component corresponding to parameter %qs at %L"
msgstr "Parameterized type %qs does not have a component corresponding to parameter %qs at %L"

#: fortran/resolve.c:14345
#, gcc-internal-format
msgid "Generic name %qs of function %qs at %L being the same name as derived type at %L"
msgstr "Generic имя %qs функции %qs в %L то же, что и имя производного типа в %L"

#: fortran/resolve.c:14359
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Derived type %qs at %L must be extensible"
msgid "Derived type %qs at %L has not been declared"
msgstr "Производный тип %qs в %L должен быть расширяемым"

#: fortran/resolve.c:14424
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %L is not allowed"
msgstr "Массив предполагаемого размера %qs в списке имен %qs в %L не допускается"

#: fortran/resolve.c:14430
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object %qs with assumed shape in namelist %qs at %L"
msgstr "NAMELIST массивный объект %qs с предполагаемой формой в списке имен %qs в %L"

#: fortran/resolve.c:14436
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object %qs with nonconstant shape in namelist %qs at %L"
msgstr "NAMELIST массивный объект %qs с неконстантной формой в списке имен %qs в %L"

#: fortran/resolve.c:14444
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs with nonconstant character length in namelist %qs at %L"
msgstr "NAMELIST объект %qs с неконстантной character длиной в списке имен %qs в %L"

#: fortran/resolve.c:14461
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist %qs at %L"
msgstr "NAMELIST объект %qs был декларирован PRIVATE и не может быть членом PUBLIC списка имен %qs в %L"

#: fortran/resolve.c:14483
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist %qs at %L"
msgstr "NAMELIST объект %qs имеет use-associated PRIVATE компоненты и не может быть членом списка имен %qs в %L"

#: fortran/resolve.c:14494
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist %qs at %L"
msgstr "NAMELIST объект %qs имеет PRIVATE компоненты и не может быть членом PUBLIC списка имен %qs в %L"

#: fortran/resolve.c:14521
#, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in %qs at %L"
msgstr "PROCEDURE атрибут конфликтует с NAMELIST атрибутом в %qs в %L"

#: fortran/resolve.c:14545
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter array %qs at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr "Parameter массив %qs at %L не может быть автоматическим или отложенной формы"

#: fortran/resolve.c:14561
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER %qs at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr "Неявно типизированный PARAMETER %qs в %L не соответствует более позднему IMPLICIT типу"

#: fortran/resolve.c:14572
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr "Несовместимый производный тип в PARAMETER в %L"

#: fortran/resolve.c:14580
#, gcc-internal-format
msgid "CLASS variable %qs at %L cannot have the PARAMETER attribute"
msgstr "CLASS переменная %qs в %L не может иметь PARAMETER атрибут"

#: fortran/resolve.c:14631
#, gcc-internal-format
msgid "The object %qs at %L has a deferred LEN parameter %qs and is neither allocatable nor a pointer"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:14642
#, gcc-internal-format
msgid "The AUTOMATIC object %qs at %L must not have the SAVE attribute or be a variable declared in the main program, a module or a submodule(F08/C513)"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:14649
#, gcc-internal-format
msgid "The object %qs at %L with ASSUMED type parameters must be a dummy or a SELECT TYPE selector(F08/4.2)"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:14688
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, allocatable/pointer components in polymorphic (CLASS) type coarrays at %L are unsupported"
msgstr "Простите, размещаемые/указательные компоненты в комассивах полиморфных (CLASS) типов в %L не поддерживаются"

#: fortran/resolve.c:14752
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
msgstr "PROTECTED атрибут конфликтует с EXTERNAL атрибутом в %L"

#: fortran/resolve.c:14755
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
msgstr "PROCEDURE атрибут конфликтует с PROTECTED атрибутом в %L"

#: fortran/resolve.c:14851
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape or assumed-rank array"
msgstr "%qs в %L имеет CONTIGUOUS атрибут, но не является указателем на массив или массивом предполагаемой формы или предполагаемого ранга"

#: fortran/resolve.c:14872
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad specification for assumed size array at %L"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:14885
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr "Массив предполагаемого размера в %L должен быть формальным аргументом"

#: fortran/resolve.c:14888
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr "Массив предполагаемой формы в %L должен быть формальным аргументом"

#: fortran/resolve.c:14896
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-rank array at %L must be a dummy argument"
msgstr "Массив предполагаемой формы в %L должен быть формальным аргументом"

#: fortran/resolve.c:14903
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-rank array at %L may not have the VALUE or CODIMENSION attribute"
msgstr "Массив предполагаемого ранга в %L не может иметь VALUE или CODIMENSION атрибут"

#: fortran/resolve.c:14916
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr "Символ в %L не является DUMMY переменной"

#: fortran/resolve.c:14922
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr "%qs в %L не может иметь VALUE атрибут, поскольку он не является формальным аргументом"

#: fortran/resolve.c:14932
#, gcc-internal-format
msgid "Character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr "Character формальная переменная %qs в %L с VALUE атрибутом должна иметь константную длину"

#: fortran/resolve.c:14941
#, gcc-internal-format
msgid "C interoperable character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr "C совместимая character формальная переменная %qs в %L с VALUE атрибутом должна иметь длину один"

#: fortran/resolve.c:14954 fortran/resolve.c:15131
#, gcc-internal-format
msgid "The derived type %qs at %L is of type %qs, which has not been defined"
msgstr "Производный тип %qs в %L имеет тип %qs, который не был определен"

#: fortran/resolve.c:14968
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be a dummy argument"
msgstr "Переменная %s в %L с NO_ARG_CHECK атрибутов должна быть формальным аргументом"

#: fortran/resolve.c:14977
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be of type TYPE(*) or of an numeric intrinsic type"
msgstr "Переменная %s в %L с NO_ARG_CHECK атрибутом должна быть типа TYPE(*) или числового встроенного типа"

#: fortran/resolve.c:14986
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
msgstr "Переменная %s в %L с NO_ARG_CHECK атрибутом не может иметь ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER или VALUE атрибут"

#: fortran/resolve.c:14994
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the INTENT(OUT) attribute"
msgstr "Переменная %s в %L с NO_ARG_CHECK атрибутом не может иметь INTENT(OUT) атрибут"

#: fortran/resolve.c:15001
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall either be a scalar or an assumed-size array"
msgstr "Переменная %s в %L с NO_ARG_CHECK атрибутом должна быть или скаляром или массивом предполагаемого размера"

#: fortran/resolve.c:15021
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed type of variable %s at %L is only permitted for dummy variables"
msgstr "Предполагаемый тип переменной %s в %L разрешен только для формальных переменных"

#: fortran/resolve.c:15028
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
msgstr "Переменная предполагаемого типа %s в %L не может иметь ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER или VALUE атрибут"

#: fortran/resolve.c:15035
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute"
msgstr "Переменная предполагаемого типа %s в %L не может иметь INTENT(OUT) атрибут"

#: fortran/resolve.c:15042
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not be an explicit-shape array"
msgstr "Переменная предполагаемого типа %s в %L не должна быть массивом явной формы"

#: fortran/resolve.c:15068
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr "Переменная %qs at %L не может быть BIND(C), поскольку она не COMMON блок и не декларирована на уровне модуля"

#: fortran/resolve.c:15078
#, gcc-internal-format
msgid "BIND(C) Variable %qs at %L must have length one"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:15157
#, gcc-internal-format
msgid "PUBLIC %s %qs at %L of PRIVATE derived type %qs"
msgstr "PUBLIC %s %qs в %L PRIVATE производного типа %qs"

#: fortran/resolve.c:15172
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
msgstr "Переменная %s в %L типа LOCK_TYPE или с подкомпонентом типа LOCK_TYPE должна быть комассивом"

#: fortran/resolve.c:15185
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must be a coarray"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:15203
#, gcc-internal-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument %qs at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr "INTENT(OUT) формальный аргумент %qs в %L имеет ASSUMED SIZE и поэтому не может иметь подразумеваемый инициализатор"

#: fortran/resolve.c:15215
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
msgstr "Формальный аргумент %qs в %L типа LOCK_TYPE не должен быть INTENT(OUT)"

#: fortran/resolve.c:15224
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs at %L of EVENT_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
msgstr "Формальный аргумент %qs в %L типа EVENT_TYPE не должен быть INTENT(OUT)"

#: fortran/resolve.c:15236
#, gcc-internal-format
msgid "Function result %qs at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
msgstr "Результат функции %qs в %L не должен быть комассивом или иметь комассивный компонент"

#: fortran/resolve.c:15245
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgstr "Переменная %qs в %L типа TYPE(C_PTR) или TYPE(C_FUNPTR) не должна быть комассивом"

#: fortran/resolve.c:15257
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar, which is not a coarray"
msgstr "Переменная %qs в %L с комассивным компонентом должна быть неуказательным, неразмещаемым скаляром, который не есть комассив"

#: fortran/resolve.c:15273
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
msgstr "Переменная %qs в %L является комассивом и не является ни ALLOCATABLE, ни SAVE, ни формальным аргументом"

#: fortran/resolve.c:15281
#, gcc-internal-format
msgid "Coarray variable %qs at %L shall not have codimensions with deferred shape"
msgstr "Комассивная переменная %qs в %L не должна иметь коизмерения с отложенной формой"

#: fortran/resolve.c:15288
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable coarray variable %qs at %L must have deferred shape"
msgstr "Размещаемая комассивная переменная %qs в %L должна иметь отложенную форму"

#: fortran/resolve.c:15300
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
msgstr "Переменная %qs в %L является INTENT(OUT) и может поэтому не быть размещаемым комассивом или иметь комассивные компоненты"

#: fortran/resolve.c:15309
#, gcc-internal-format
msgid "Coarray dummy variable %qs at %L not allowed in BIND(C) procedure %qs"
msgstr "Комассивная формальная переменная %qs в %L не допускается в BIND(C) процедуре %qs"

#: fortran/resolve.c:15325
#, gcc-internal-format
msgid "LOGICAL dummy argument %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
msgstr "LOGICAL формальная переменная %qs в %L с не-C_Bool видом в BIND(C) процедуре %qs"

#: fortran/resolve.c:15331
#, gcc-internal-format
msgid "LOGICAL result variable %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
msgstr "LOGICAL результирующая переменная %qs в %L с не-C_Bool видом в BIND(C) процедуре %qs"

#: fortran/resolve.c:15356
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Namelist %qs can not be an argument to subroutine or function at %L"
msgid "Namelist %qs cannot be an argument to subroutine or function at %L"
msgstr "Список имен %qs не может быть аргументом для подпрограммы или функции в %L"

#: fortran/resolve.c:15426
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr "Threadprivate в %L не является SAVEd"

#: fortran/resolve.c:15437
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE TARGET variable %qs at %L isn't SAVEd"
msgstr "!$OMP DECLARE TARGET переменная %qs в %L не есть SAVEd"

#: fortran/resolve.c:15542
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Expecting list of named entities at %C"
msgid "Expecting definable entity near %L"
msgstr "Ожидается список именованных сущностей в %C"

#: fortran/resolve.c:15550
#, gcc-internal-format
msgid "BLOCK DATA element %qs at %L must be in COMMON"
msgstr "BLOCK DATA элемент %qs в %L должен быть в COMMON"

#: fortran/resolve.c:15557
#, gcc-internal-format
msgid "DATA array %qs at %L must be specified in a previous declaration"
msgstr "DATA массив %qs в %L должен быть специфицирован в предшествующей декларации"

#: fortran/resolve.c:15566
#, gcc-internal-format
msgid "DATA element %qs at %L cannot have a coindex"
msgstr "DATA элемент %qs в %L не может иметь коиндекс"

#: fortran/resolve.c:15580
#, gcc-internal-format
msgid "DATA element %qs at %L is a pointer and so must be a full array"
msgstr "DATA элемент %qs в %L является указателем и поэтому должен быть полным массивом"

#: fortran/resolve.c:15626
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr "Неконстантная секция массива в %L в DATA операторе"

#: fortran/resolve.c:15639
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr "DATA оператор в %L имеет больше переменных чем значений"

#: fortran/resolve.c:15738
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr "начало implied-do цикла в %L не может быть упрощено до константного значения"

#: fortran/resolve.c:15746
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr "окончание implied-do цикла в %L не может быть упрощено до константного значения"

#: fortran/resolve.c:15754
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr "шаг implied-do цикла в %L не может быть упрощен до константного значения"

#: fortran/resolve.c:15879
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr "DATA оператор в %L имеет больше значений чем переменных"

#: fortran/resolve.c:16044
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "Метка %d в %L определена, но не используется"

#: fortran/resolve.c:16050
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "Метка %d в %L определена, но не может быть использована"

#: fortran/resolve.c:16134
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable %qs at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Переменная производного типа %qs в %L должна иметь SEQUENCE атрибут, чтобы быть EQUIVALENCE объектом"

#: fortran/resolve.c:16143
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable %qs at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Переменная производного типа %qs в %L не может иметь ALLOCATABLE компоненты, чтобы быть EQUIVALENCE объектом"

#: fortran/resolve.c:16151
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable %qs at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
msgstr "Переменная производного типа %qs в %L с подразумеваемой инициализацией не может быть в EQUIVALENCE с переменной в COMMON"

#: fortran/resolve.c:16167
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable %qs at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Переменная производного типа %qs в %L с указательным(и) компонент(ами) не может быть EQUIVALENCE объектом"

#: fortran/resolve.c:16270
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr "Синтаксическая ошибка в EQUIVALENCE операторе в %L"

#: fortran/resolve.c:16285
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr "Все или никакие объекты в EQUIVALENCE установленной в %L должны иметь PROTECTED атрибут"

#: fortran/resolve.c:16310
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON block member %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure %qs"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:16319
#, gcc-internal-format
msgid "Named constant %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Именованная константа %qs at %L не может быть EQUIVALENCE объектом"

#: fortran/resolve.c:16392
#, gcc-internal-format
msgid "Array %qs at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Массив %qs at %L с неконстантными границами не может быть EQUIVALENCE объектом"

#: fortran/resolve.c:16403
#, gcc-internal-format
msgid "Structure component %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Компонент структуры %qs at %L не может быть EQUIVALENCE объектом"

#: fortran/resolve.c:16414
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr "Подстрока в %L имеет нулевую длину"

#: fortran/resolve.c:16445
#, gcc-internal-format
msgid "Self reference in character length expression for %qs at %L"
msgstr ""

#: fortran/resolve.c:16512
#, gcc-internal-format
msgid "PUBLIC function %qs at %L of PRIVATE type %qs"
msgstr "PUBLIC функция %qs в %L PRIVATE типа %qs"

#: fortran/resolve.c:16525
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY %qs at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "ENTRY %qs в %L не имеет IMPLICIT тип"

#: fortran/resolve.c:16545
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure %qs at %L must be a FUNCTION"
msgstr "Процедура пользовательского оператора %qs в %L должна быть FUNCTION"

#: fortran/resolve.c:16555
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure %qs at %L cannot be assumed character length"
msgstr "Процедура пользовательского оператора %qs в %L не может быть предполагаемой character длиной"

#: fortran/resolve.c:16563
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure %qs at %L must have at least one argument"
msgstr "Процедура пользовательского оператора %qs в %L должна иметь по крайней мере один аргумент"

#: fortran/resolve.c:16577
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "Первый аргумент интерфейса оператора в %L не может быть необязательным"

#: fortran/resolve.c:16595
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "Второй аргумент интерфейса оператора в %L не может быть необязательным"

#: fortran/resolve.c:16602
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr "Интерфейс оператора в %L должен иметь не более двух аргументов"

#: fortran/resolve.c:16680
#, gcc-internal-format
msgid "Contained procedure %qs at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr "Внутренняя процедура %qs в %L PURE процедуры должна также быть PURE"

#
#: fortran/scanner.c:332
#, gcc-internal-format
msgid "Include directory %qs: %s"
msgstr "Include каталог %qs: %s"

#: fortran/scanner.c:336
#, gcc-internal-format
msgid "Nonexistent include directory %qs"
msgstr "Несуществующий include каталог %qs"

#: fortran/scanner.c:341
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a directory"
msgstr "%qs не есть каталог"

#: fortran/scanner.c:744
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
msgstr "!$ACC в %C начинает закомментированную строку, поскольку за ним не следует пробел и это не строка продолжения"

#: fortran/scanner.c:784
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
msgstr "!$OMP в %C начинает закомментированную строку, поскольку за ним не следует пробел и это не строка продолжения"

#: fortran/scanner.c:1277 fortran/scanner.c:1470
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Line truncated at %L"
msgstr "Строка усечена в %L"

#: fortran/scanner.c:1333 fortran/scanner.c:1548
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
msgstr "Лимит в %d строк продолжения превышен в операторе в %C"

#: fortran/scanner.c:1412 fortran/scanner.c:1509
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Wrong OpenACC continuation at %C: expected !$ACC, got !$OMP"
msgstr "Некорректное OpenACC продолжение в %C: ожидалось !$ACC, получено !$OMP"

#: fortran/scanner.c:1414 fortran/scanner.c:1511
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Wrong OpenMP continuation at %C: expected !$OMP, got !$ACC"
msgstr "Некорректное OpenMP продолжение в %C: ожидалось !$OMP, получено !$ACC"

#: fortran/scanner.c:1425
#, gcc-internal-format
msgid "Missing %<&%> in continued character constant at %C"
msgstr "Отсутствует %<&%> в продолженной символьной константе в %C"

#: fortran/scanner.c:1699
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Nonconforming tab character at %C"
msgstr "Неподходящий символ табуляции в %C"

#: fortran/scanner.c:1710
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid character 0x%s at %C"
msgstr ""

#: fortran/scanner.c:1795 fortran/scanner.c:1798
#, gcc-internal-format
msgid "%<&%> not allowed by itself in line %d"
msgstr "%<&%> не допускается сам по себе в строке %d"

#: fortran/scanner.c:1857
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
msgstr "Неподходящий символ табуляции в колонке %d строки %d"

#: fortran/scanner.c:2087
#, gcc-internal-format
msgid "file %qs left but not entered"
msgstr "файл %qs покидается без входа"

#: fortran/scanner.c:2129
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal preprocessor directive"
msgstr "Некорректная директива препроцессора"

#: fortran/scanner.c:2472
#, gcc-internal-format
msgid "Can't open file %qs"
msgstr "Ошибка открытия файла %qs"

#: fortran/simplify.c:92
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
msgstr "Результат %s переполняет свой вид в %L"

#: fortran/simplify.c:97
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
msgstr "Результат %s теряет значимость своего вида в %L"

#: fortran/simplify.c:102
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Result of %s is NaN at %L"
msgstr "Результат %s есть NaN в %L"

#: fortran/simplify.c:106
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
msgstr "Результат %s дает ошибку диапазона для своего вида в %L"

#: fortran/simplify.c:129
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
msgstr "KIND параметр %s в %L должен быть инициализационным выражением"

#: fortran/simplify.c:137
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
msgstr "Некорректный KIND параметр %s в %L"

#: fortran/simplify.c:747
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_simplify_abs(): Bad type"
msgstr "gfc_simplify_abs(): Некорректный тип"

#: fortran/simplify.c:768
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of %s function at %L is negative"
msgstr "Аргумент %s функции в %L отрицателен"

#: fortran/simplify.c:775
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
msgstr "Аргумент %s функции в %L вне диапазона [0,127]"

#: fortran/simplify.c:793
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
msgstr "Аргумент %s функции в %L слишком велик для последовательности сравнения вида %d"

#: fortran/simplify.c:830
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
msgstr "Аргумент ACOS в %L должен быть между -1 и 1"

#: fortran/simplify.c:844
#, gcc-internal-format
msgid "in gfc_simplify_acos(): Bad type"
msgstr "в gfc_simplify_acos(): Некорректный тип"

#: fortran/simplify.c:863
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
msgstr "Аргумент ACOSH в %L не должен быть меньше 1"

#: fortran/simplify.c:878
#, gcc-internal-format
msgid "in gfc_simplify_acosh(): Bad type"
msgstr "в gfc_simplify_acosh(): Некорректный тип"

#: fortran/simplify.c:1107
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
msgstr "Аргумент ASIN в %L должен быть между -1 и 1"

#: fortran/simplify.c:1121
#, gcc-internal-format
msgid "in gfc_simplify_asin(): Bad type"
msgstr "в gfc_simplify_asin(): Некорректный тип"

#: fortran/simplify.c:1149
#, gcc-internal-format
msgid "in gfc_simplify_asinh(): Bad type"
msgstr "в gfc_simplify_asinh(): Некорректный тип"

#: fortran/simplify.c:1177
#, gcc-internal-format
msgid "in gfc_simplify_atan(): Bad type"
msgstr "в gfc_simplify_atan(): Некорректный тип"

#: fortran/simplify.c:1198
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
msgstr "Аргумент ATANH в %L должен быть внутри диапазона от -1 до 1"

#: fortran/simplify.c:1212
#, gcc-internal-format
msgid "in gfc_simplify_atanh(): Bad type"
msgstr "в gfc_simplify_atanh(): Некорректный тип"

#: fortran/simplify.c:1229
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
msgstr "Если первый аргумент %L ATAN2 нулевой, то второй аргумент не должен быть нулевым"

#: fortran/simplify.c:1321
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Result of BESSEL_YN is -INF at %L"
msgstr "Результат BESSEL_YN есть -INF в %L"

#: fortran/simplify.c:1690
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (x)"
msgstr "gfc_simplify_dcmplx(): Некорректный тип (x)"

#: fortran/simplify.c:1709
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (y)"
msgstr "gfc_simplify_dcmplx(): Некорректный тип (y)"

#: fortran/simplify.c:1790
#, gcc-internal-format
msgid "in simplify_trig_call(): Bad intrinsic"
msgstr "в simplify_trig_call(): Некорректная встроенная функция"

#: fortran/simplify.c:1850
#, gcc-internal-format
msgid "in gfc_simplify_trigd(): Bad type"
msgstr "в gfc_simplify_trigd(): Некорректный тип"

#: fortran/simplify.c:1868
#, gcc-internal-format
msgid "in gfc_simplify_atrigd(): Bad type"
msgstr "в gfc_simplify_atrigd(): Некорректный тип"

#: fortran/simplify.c:1892
#, gcc-internal-format
msgid "in gfc_simplify_atan2d(): Bad type"
msgstr "в gfc_simplify_atan2d(): Некорректный тип"

#: fortran/simplify.c:1930
#, gcc-internal-format
msgid "in gfc_simplify_cos(): Bad type"
msgstr "в gfc_simplify_cos(): Некорректный тип"

#: fortran/simplify.c:2291
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_simplify_dim(): Bad type"
msgstr "gfc_simplify_dim(): Некорректный тип"

#: fortran/simplify.c:2862
#, gcc-internal-format
msgid "in gfc_simplify_exp(): Bad type"
msgstr "в gfc_simplify_exp(): Некорректный тип"

#: fortran/simplify.c:3084
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_simplify_floor(): Bad kind"
msgstr "gfc_simplify_floor(): Некорректный вид"

#: fortran/simplify.c:3234
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
msgstr "Аргумент IACHAR в %L должен быть длины один"

#: fortran/simplify.c:3242
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
msgstr "Аргумент IACHAR функции в %L вне диапазона 0..127"

#: fortran/simplify.c:3357
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
msgstr "Сумма второго и третьего аргументов IBITS превышает битовый размер в %L"

#: fortran/simplify.c:3381
#, gcc-internal-format
msgid "IBITS: Bad bit"
msgstr "IBITS: Некорректный бит"

#: fortran/simplify.c:3432
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
msgstr "Аргумент ICHAR в %L должен быть длины один"

#. Left shift, as in SHIFTL.
#: fortran/simplify.c:3797 fortran/simplify.c:3805
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Second argument of %s is negative at %L"
msgstr "Второй аргумент %s отрицателен в %L"

#: fortran/simplify.c:3817
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Magnitude of second argument of %s exceeds bit size at %L"
msgstr "Абсолютная величина второго аргумента %s превышает битовый размер в %L"

#: fortran/simplify.c:3942
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %C"
msgstr "Абсолютная величина второго аргумента ISHFTC превышает BIT_SIZE первого аргумента в %C"

#: fortran/simplify.c:3945
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Absolute value of SHIFT shall be less than or equal to SIZE at %C"
msgstr "Абсолютная величина SHIFT должна быть меньше или равна SIZE в %C"

#: fortran/simplify.c:4266 fortran/simplify.c:4399
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
msgstr "DIM аргумент в %L вне границ"

#: fortran/simplify.c:4582
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
msgstr "Аргумент LOG в %L не может быть меньше или равен нулю"

#: fortran/simplify.c:4595
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
msgstr "Complex аргумент LOG в %L не может быть нулевым"

#: fortran/simplify.c:4606
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_simplify_log: bad type"
msgstr "gfc_simplify_log: некорректный тип"

#: fortran/simplify.c:4623
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
msgstr "Аргумент LOG10 в %L не может быть меньше или равен нулю"

#: fortran/simplify.c:4946
#, gcc-internal-format
msgid "simplify_min_max(): Bad type in arglist"
msgstr "simplify_min_max(): Некорректный тип в списке аргументов"

#: fortran/simplify.c:5854 fortran/simplify.c:5862
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of MOD at %L shall not be zero"
msgstr ""

#: fortran/simplify.c:5868
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_simplify_mod(): Bad arguments"
msgstr "gfc_simplify_mod(): Некорректные аргументы"

#: fortran/simplify.c:5906 fortran/simplify.c:5914
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument %<S%> of NEAREST at %L shall not be zero"
msgid "Argument %qs of MODULO at %L shall not be zero"
msgstr "Аргумент %<S%> NEAREST в %L не должен быть нулем"

#: fortran/simplify.c:5920
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_simplify_modulo(): Bad arguments"
msgstr "gfc_simplify_modulo(): Некорректные аргументы"

#: fortran/simplify.c:5992
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
msgstr "Результат NEAREST есть NaN в %L"

#: fortran/simplify.c:6485
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
msgstr "Аргумент NCOPIES встроенной функции REPEAT отрицателен в %L"

#: fortran/simplify.c:6541
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
msgstr "Аргумент NCOPIES встроенной функции REPEAT слишком велик в %L"

#: fortran/simplify.c:6578
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Evaluation of string longer than 2**28 at %L deferred to runtime, expect bugs"
msgstr ""

#: fortran/simplify.c:6706
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Reshaped array too large at %C"
msgstr "Переформированный массив слишком велик в %C"

#: fortran/simplify.c:6820
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
msgstr "Результат SCALE переполняет свой вид в %L"

#: fortran/simplify.c:7399
#, gcc-internal-format
msgid "Bad type in gfc_simplify_sign"
msgstr "Некорректный тип в gfc_simplify_sign"

#: fortran/simplify.c:7428
#, gcc-internal-format
msgid "in gfc_simplify_sin(): Bad type"
msgstr "в gfc_simplify_sin(): Некорректный тип"

#: fortran/simplify.c:7555 fortran/simplify.c:7836
#, gcc-internal-format
msgid "Failure getting length of a constant array."
msgstr "Неудача при получении длины константного массива."

#: fortran/simplify.c:7565
#, gcc-internal-format
msgid "The number of elements (%d) in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.  See %<-fmax-array-constructor%> option."
msgstr "Число элементов (%d) в конструкторе массива в %L требует увеличения допустимой %d верхней границы.  См. опцию %<-fmax-array-constructor%>"

#: fortran/simplify.c:7632
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Simplification of SPREAD at %C not yet implemented"
msgstr "Упрощение SPREAD в %C пока не реализовано"

#: fortran/simplify.c:7656
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
msgstr "Аргумент SQRT в %L имеет отрицательное значение"

#
#: fortran/simplify.c:7672
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid argument of SQRT at %L"
msgstr "Некорректный аргумент SQRT в %L"

#: fortran/simplify.c:8003
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
msgstr "Вне границ в IMAGE_INDEX в %L для измерения %d, SUB имеет %ld и COARRAY нижняя граница есть %ld)"

#: fortran/simplify.c:8026
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
msgstr "Вне границ в IMAGE_INDEX в %L для измерения %d, SUB имеет %ld и COARRAY верхняя граница есть %ld)"

#: fortran/simplify.c:8483
#, gcc-internal-format
msgid "Character %qs in string at %L cannot be converted into character kind %d"
msgstr "Символ %qs в строке в %L не может быть преобразован в символьный вид %d"

#: fortran/st.c:277
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_free_statement(): Bad statement"
msgstr "gfc_free_statement(): Некорректный оператор"

#: fortran/symbol.c:141
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IMPLICIT NONE (type) statement at %L following an IMPLICIT statement"
msgstr "IMPLICIT NONE (тип) оператор в %L следует за IMPLICIT оператором"

#: fortran/symbol.c:178
#, gcc-internal-format
msgid "Letter %qc already set in IMPLICIT statement at %C"
msgstr "Буква %qc уже установлена в IMPLICIT операторе в %C"

#: fortran/symbol.c:200
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
msgstr "Невозможно специфицировать IMPLICIT в %C после IMPLICIT NONE"

#: fortran/symbol.c:210
#, gcc-internal-format
msgid "Letter %qc already has an IMPLICIT type at %C"
msgstr "Буква %qc уже имеет IMPLICIT тип в %C"

#: fortran/symbol.c:234
#, gcc-internal-format
msgid "Option %<-fallow-leading-underscore%> is for use only by gfortran developers, and should not be used for implicitly typed variables"
msgstr "Опция %<-fallow-leading-underscore%> предназначена только для использования разработчиками gfortran и не должна использоваться для неявно типизированных переменных"

#: fortran/symbol.c:239
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_get_default_type(): Bad symbol %qs"
msgstr "gfc_get_default_type(): Некорректный символ %qs"

#: fortran/symbol.c:296
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_set_default_type(): symbol already has a type"
msgstr "gfc_set_default_type(): символ уже имеет тип"

#: fortran/symbol.c:306
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?"
msgstr "Символ %qs в %L не имеет IMPLICIT тип. Может имелось в виду %qs?"

#: fortran/symbol.c:310
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "Символ %qs в %L не имеет IMPLICIT тип"

#. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
#: fortran/symbol.c:330
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly declared BIND(C) variable %qs at %L may not be C interoperable"
msgstr "Неявно декларированная BIND(C) переменная %qs в %L может не быть C совместимой"

#. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
#. they are implicitly typed.
#: fortran/symbol.c:346
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly declared variable %qs at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
msgstr "Неявно декларированная переменная %qs в %L может не быть C совместимой, но это формальный аргумент для BIND(C) процедуры %qs в %L"

#: fortran/symbol.c:387
#, gcc-internal-format
msgid "Function result %qs at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "Результат функции %qs в %L не имеет IMPLICIT тип"

#: fortran/symbol.c:488
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
msgstr "%s атрибут не допускается в BLOCK DATA программной единице в %L"

#: fortran/symbol.c:513
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Namelist group name at %L cannot have the SAVE attribute"
msgstr "Имя NAMELIST группы в %L не может иметь SAVE атрибут"

#: fortran/symbol.c:532
#, gcc-internal-format
msgid "internal procedure %qs at %L conflicts with DUMMY argument"
msgstr "внутренняя процедура %qs в %L конфликтует с DUMMY аргументом"

#: fortran/symbol.c:565
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure pointer at %C"
msgstr "Указатель на процедуру в %C"

#: fortran/symbol.c:776
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
msgstr "%s атрибут применен к %s %s в %L"

#: fortran/symbol.c:783
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
msgstr "BIND(C) применен к %s %s в %L"

#: fortran/symbol.c:904 fortran/symbol.c:915 fortran/symbol.c:1780
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
msgstr "%s атрибут конфликтует с %s атрибутом в %L"

#: fortran/symbol.c:907 fortran/symbol.c:921
#, gcc-internal-format
msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in %qs at %L"
msgstr "%s атрибут конфликтует с %s атрибутом в %qs в %L"

#: fortran/symbol.c:965
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
msgstr "Невозможно изменить атрибуты USE-associated символа в %L"

#: fortran/symbol.c:968
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
msgstr "Невозможно изменить атрибуты USE-associated символа %s в %L"

#: fortran/symbol.c:984
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
msgstr "Повторный %s атрибут специфицирован в %L"

#: fortran/symbol.c:1026
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
msgstr "ALLOCATABLE специфицирован вне INTERFACE тела в %L"

#: fortran/symbol.c:1043
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate AUTOMATIC attribute specified at %L"
msgstr "Повторный AUTOMATIC атрибут специфицирован в %L"

#: fortran/symbol.c:1067
#, gcc-internal-format
msgid "CODIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
msgstr "CODIMENSION специфицирован для %qs вне своего INTERFACE тела в %L"

#: fortran/symbol.c:1093
#, gcc-internal-format
msgid "DIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
msgstr "DIMENSION специфицирован для %qs вне своего INTERFACE тела в %L"

#: fortran/symbol.c:1249
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
msgstr "Cray указуемое в %L появляется в нескольких pointer() операторах"

#: fortran/symbol.c:1268
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
msgstr "Повторный PROTECTED атрибут специфицирован в %L"

#: fortran/symbol.c:1301
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
msgstr "SAVE атрибут в %L не может быть специфицирован в PURE процедуре"

#: fortran/symbol.c:1313
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
msgstr "Повторный SAVE атрибут специфицирован в %L"

#: fortran/symbol.c:1333
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
msgstr "Повторный VALUE атрибут специфицирован в %L"

#: fortran/symbol.c:1352
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
msgstr "Повторный VOLATILE атрибут специфицирован в %L"

#: fortran/symbol.c:1364
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "VOLATILE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
msgstr "Атрибут VOLATILE в %L нельзя указать в процедуре PURE"

#: fortran/symbol.c:1385
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
msgstr "Повторный атрибут ASYNCHRONOUS указан в %L"

#: fortran/symbol.c:1776
#, gcc-internal-format
msgid "%s attribute of %qs conflicts with %s attribute at %L"
msgstr "Атрибут %s %qs конфликтует с атрибутом %s в %L"

#: fortran/symbol.c:1812
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid ""
"%s procedure at %L is already declared as %s procedure. \n"
"F2008: A pointer function assignment is ambiguous if it is the first executable statement after the specification block. Please add any other kind of executable statement before it. FIXME"
msgstr ""
"Процедура %s в %L уже объявлена как процедура %s \n"
"F2008: присваивание указательной функции неоднозначно, если оно является первым выполняемым оператором блока спецификаций. Добавьте перед ним выполняемый оператор любого другого. ИСПРАВИТЬ"

#: fortran/symbol.c:1820
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
msgstr "Процедура %s в %L уже объявлена как процедура %s"

#: fortran/symbol.c:1855
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
msgstr "INTENT (%s)  конфликтует с INTENT(%s) в %L"

#: fortran/symbol.c:1879
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
msgstr "ACCESS спецификация в %L уже была специфицирована"

#: fortran/symbol.c:1896
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
msgstr "Повторный BIND атрибут специфицирован в %L"

#: fortran/symbol.c:1903
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BIND(C) at %L"
msgstr "BIND(C) в %L"

#: fortran/symbol.c:1919
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
msgstr "Повторный EXTENDS атрибут специфицирован в %L"

#: fortran/symbol.c:1923
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "EXTENDS at %L"
msgstr "EXTENDS в %L"

#: fortran/symbol.c:1949
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs at %L already has an explicit interface"
msgstr "Символ %qs в %L уже имеет явный интерфейс"

#: fortran/symbol.c:1956
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
msgstr "%qs в %L имеет атрибуты специфицированные вне своего INTERFACE тела"

#: fortran/symbol.c:1994
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs at %L conflicts with symbol from module %qs, use-associated at %L"
msgstr "Символ %qs в %L конфликтует с символом из модуля %qs, use-associated в %L"

#: fortran/symbol.c:1998
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs at %L already has basic type of %s"
msgstr "Символ %qs в %L уже имеет базовый тип %s"

#: fortran/symbol.c:2005
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs at %L may not have basic type of %s"
msgstr "Процедура %qs в %L не может иметь базовый тип %s"

#: fortran/symbol.c:2017
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs at %L cannot have a type"
msgstr "Символ %qs в %L не может иметь тип"

#: fortran/symbol.c:2260
#, gcc-internal-format
msgid "Component %qs at %C already in the parent type at %L"
msgstr "Компонент %qs в %C уже в родительском типе в %L"

#: fortran/symbol.c:2345
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs at %C is ambiguous"
msgstr "Символ %qs в %C неоднозначен"

#: fortran/symbol.c:2377
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type %qs at %C is being used before it is defined"
msgstr "Производный тип %qs в %C используется до своего определения"

#: fortran/symbol.c:2526
#, gcc-internal-format
msgid "Component %qs at %C is a PRIVATE component of %qs"
msgstr "Компонент %qs в %C есть PRIVATE компонент %qs"

#: fortran/symbol.c:2547
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %C is not a member of the %qs structure; did you mean %qs?"
msgstr "%qs в %C не является элементом структуры %qs. Может имелось в виду %qs?"

#: fortran/symbol.c:2551
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %C is not a member of the %qs structure"
msgstr "%qs в %C не является элементом структуры %qs"

#: fortran/symbol.c:2715
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
msgstr "Повторная метка оператора %d в %L и %L"

#: fortran/symbol.c:2726
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
msgstr "Метка %d в %C уже фигурирует как цель перехода"

#: fortran/symbol.c:2736
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
msgstr "Метка %d в %C уже фигурирует как метка формата"

#: fortran/symbol.c:2743
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DO termination statement which is not END DO or CONTINUE with label %d at %C"
msgstr "завершающий оператор DO цикла не END DO или CONTINUE с меткой %d в %C"

#: fortran/symbol.c:2747
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "LOCK statement at %C"
msgid "Labeled DO statement at %L"
msgstr "LOCK оператор в %C"

#: fortran/symbol.c:2788
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
msgstr "Метка %d в %C ранее использована как FORMAT метка"

#: fortran/symbol.c:2797
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
msgstr "Метка %d в %C ранее использована как цель перехода"

#: fortran/symbol.c:2804
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Shared DO termination label %d at %C"
msgstr "Разделяемая DO терминирующая метка %d в %C"

#: fortran/symbol.c:3132
#, gcc-internal-format
msgid "new_symbol(): Symbol name too long"
msgstr "new_symbol(): Имя символа слишком длинное"

#: fortran/symbol.c:3158
#, gcc-internal-format
msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from module %qs"
msgstr "Имя %qs в %C является неоднозначной ссылкой на %qs из модуля %qs"

#: fortran/symbol.c:3161
#, gcc-internal-format
msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from current program unit"
msgstr "Имя %qs в %C является неоднозначной ссылкой на %qs из текущей программной единицы"

#. Symbol is from another namespace.
#: fortran/symbol.c:3404
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs at %C has already been host associated"
msgstr "Символ %qs в %C уже был host ассоциирован"

#: fortran/symbol.c:4388
#, gcc-internal-format
msgid "verify_bind_c_derived_type(): Given symbol is unexpectedly NULL"
msgstr "verify_bind_c_derived_type(): Данный символ неожиданно оказался NULL"

#: fortran/symbol.c:4401
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type %qs declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
msgstr "Производный тип %qs декларированный в %L должен иметь BIND атрибут, чтобы быть C совместимым"

#: fortran/symbol.c:4419
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type %qs with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
msgstr "Производный тип %qs с BIND(C) атрибутом в %L пуст и может быть недоступен для C парного процессора"

#: fortran/symbol.c:4440
#, gcc-internal-format
msgid "Component %qs at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
msgstr "Компонент %qs в %L не может иметь POINTER атрибут, поскольку он является элементом BIND(C) производного типа %qs в %L"

#: fortran/symbol.c:4450
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component %qs at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
msgstr "Компонент указатель на процедуру %qs в %L не может быть элементом BIND(C) производного типа %qs в %L"

#: fortran/symbol.c:4461
#, gcc-internal-format
msgid "Component %qs at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
msgstr "Компонент %qs в %L не может иметь ALLOCATABLE атрибут, поскольку он является элементом BIND(C) производного типа %qs в %L"

#: fortran/symbol.c:4500
#, gcc-internal-format
msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable, even though derived type %qs is BIND(C)"
msgstr "Компонент %qs в производном типе %qs в %L может не быть C совместимым хотя производный тип %qs есть BIND(C)"

#: fortran/symbol.c:4510
#, gcc-internal-format
msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable"
msgstr "Компонент %qs в производном типе %qs в %L может не быть C совместимым"

#: fortran/symbol.c:4524
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type %qs at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
msgstr "Производный тип %qs в %L не может быть декларирован и с PRIVATE и с BIND(C) атрибутами"

#: fortran/symbol.c:4532
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type %qs at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
msgstr "Производный тип %qs в %L не может иметь SEQUENCE атрибут, поскольку он есть BIND(C)"

#: fortran/symbol.c:5012 fortran/symbol.c:5017
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs is used before it is typed at %L"
msgstr "Символ %qs используется до своего типизирования в %L"

#: fortran/target-memory.c:126
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid expression in gfc_element_size."
msgstr "некорректное выражение в gfc_element_size."

#: fortran/target-memory.c:345
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid expression in gfc_target_encode_expr."
msgstr "Некорректное выражение в gfc_target_encode_expr."

#: fortran/target-memory.c:614
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid expression in gfc_target_interpret_expr."
msgstr "Некорректное выражение в gfc_target_interpret_expr."

#: fortran/target-memory.c:687
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
msgstr "Перекрывающиеся неравные инициализаторы в EQUIVALENCE в %L"

#: fortran/target-memory.c:690
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %C"
msgstr "Перекрывающиеся неравные инициализаторы в EQUIVALENCE в %C"

#: fortran/target-memory.c:778
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
msgstr "BOZ константа в %L слишком велика (%ld против %ld бит)"

#. Problems occur when we get something like
#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
#: fortran/trans-array.c:6030
#, gcc-internal-format
msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option"
msgstr ""

#: fortran/trans-array.c:8020
#, gcc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L for argument %qs"
msgstr "Создание временного массива в %L для аргумента %qs"

#: fortran/trans-array.c:10922
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr "Некорректный тип выражения при проходе (%d)"

#: fortran/trans-common.c:401
#, gcc-internal-format
msgid "Named COMMON block %qs at %L shall be of the same size as elsewhere (%lu vs %lu bytes)"
msgstr "Именованный COMMON блок %qs at %L везде должен быть одного размера (%lu против %lu байт)"

#: fortran/trans-common.c:782
#, gcc-internal-format
msgid "get_mpz(): Not an integer constant"
msgstr "get_mpz(): Не целая константа"

#: fortran/trans-common.c:810
#, gcc-internal-format
msgid "element_number(): Bad dimension type"
msgstr "element_number(): Некорректный тип размерности"

#: fortran/trans-common.c:880
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad array reference at %L"
msgstr "Некорректная ссылка на массив в %L"

#: fortran/trans-common.c:888
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
msgstr "Некорректный тип ссылки в %L как EQUIVALENCE объект"

#: fortran/trans-common.c:928
#, gcc-internal-format
msgid "Inconsistent equivalence rules involving %qs at %L and %qs at %L"
msgstr "Противоречивые правила эквивалентности включающие %qs в %L и %qs в %L"

#. Aligning this field would misalign a previous field.
#: fortran/trans-common.c:1061
#, gcc-internal-format
msgid "The equivalence set for variable %qs declared at %L violates alignment requirements"
msgstr "Эквивалентность установленная для переменной %qs декларированной в %L нарушает требования выравнивания"

#: fortran/trans-common.c:1126
#, gcc-internal-format
msgid "Equivalence for %qs does not match ordering of COMMON %qs at %L"
msgstr "Эквивалентность для %qs не соответствует упорядочению COMMON %qs в %L"

#: fortran/trans-common.c:1141
#, gcc-internal-format
msgid "The equivalence set for %qs cause an invalid extension to COMMON %qs at %L"
msgstr "Эквивалентность установленная для %qs вызывает некорректное расширение COMMON %qs at %L"

#: fortran/trans-common.c:1157
#, gcc-internal-format
msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON %qs at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr "Заполнитель в %d байт требуется перед %qs в COMMON %qs в %L; измените порядок элементов или используйте -fno-align-commons"

#: fortran/trans-common.c:1163
#, gcc-internal-format
msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr "Заполнитель в %d байт требуется перед %qs в COMMON в %L; измените порядок элементов или используйте -fno-align-commons"

#: fortran/trans-common.c:1184
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON %qs at %L does not exist"
msgstr "COMMON %qs в %L не существует"

#: fortran/trans-common.c:1193
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON %qs at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
msgstr "COMMON %qs в %L требует %d байт заполнителя; измените порядок элементов или используйте %<-fno-align-commons%>"

#: fortran/trans-common.c:1198
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
msgstr "COMMON в %L требует %d байт заполнителя; измените порядок элементов или используйте %<-fno-align-commons%>"

#: fortran/trans-const.c:334
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
msgstr "Присваивание значения отличного от 0 и 1 в LOGICAL имеет неопределенный результат в %L"

#: fortran/trans-const.c:400
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "non-constant initialization expression at %L"
msgstr "неконстантное инициализационное выражение в %L"

#: fortran/trans-decl.c:1677
#, gcc-internal-format
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr "встроенная переменная, которая не является процедурой"

#: fortran/trans-decl.c:4299 fortran/trans-decl.c:6605
#, gcc-internal-format
msgid "Return value of function %qs at %L not set"
msgstr "Возвращаемое значение функции %qs в %L не установлено"

#: fortran/trans-decl.c:4787
#, gcc-internal-format
msgid "Deferred type parameter not yet supported"
msgstr "Параметр отложенного типа пока не поддерживается"

#: fortran/trans-decl.c:5020
#, gcc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %qs already exists"
msgstr "backend декларация для переменной модуля %qs уже существует"

#: fortran/trans-decl.c:5033
#, gcc-internal-format
msgid "Unused PRIVATE module variable %qs declared at %L"
msgstr "Неиспользуемая PRIVATE переменная модуля %qs декларирована в %L"

#: fortran/trans-decl.c:5631
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr "Формальный аргумент %qs в %L был декларирован INTENT(OUT), но не был установлен"

#: fortran/trans-decl.c:5637
#, gcc-internal-format
msgid "Derived-type dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
msgstr "Формальный аргумент производного типа %qs в %L был декларирован INTENT(OUT), но не был установлен и не имеет подразумеваемого инициализатора"

#: fortran/trans-decl.c:5647 fortran/trans-decl.c:5785
#, gcc-internal-format
msgid "Unused dummy argument %qs at %L"
msgstr "Неиспользуемый формальный аргумент %qs в %L"

#: fortran/trans-decl.c:5662
#, gcc-internal-format
msgid "Unused module variable %qs which has been explicitly imported at %L"
msgstr "Неиспользуемая переменная модуля %qs, которая была явно импортирована в %L"

#: fortran/trans-decl.c:5681
#, gcc-internal-format
msgid "Unused variable %qs declared at %L"
msgstr "Неиспользуемая переменная %qs декларирована в %L"

#: fortran/trans-decl.c:5730
#, gcc-internal-format
msgid "Unused parameter %qs declared at %L"
msgstr "Неиспользуемый параметр %qs декларирован в %L"

#: fortran/trans-decl.c:5734
#, gcc-internal-format
msgid "Unused parameter %qs which has been explicitly imported at %L"
msgstr "Неиспользуемый параметр %qs, который был явно импортирован в %L"

#: fortran/trans-decl.c:5757
#, gcc-internal-format
msgid "Return value %qs of function %qs declared at %L not set"
msgstr "Возвращаемое значение %qs функции %qs декларированное в %L не установлено"

#: fortran/trans-decl.c:6334
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, !$ACC DECLARE at %L is not allowed in BLOCK construct"
msgstr "Извините, !$ACC DECLARE в %L не допускается в конструкции BLOCK"

#: fortran/trans-expr.c:926
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Can't compute the length of the char array at %L."
msgstr "Не могу вычислить длину char массива в %L."

#: fortran/trans-expr.c:1589
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Code for reallocating the allocatable variable at %L will be added"
msgstr "Код для переразмещения размещаемой переменной в %L будет добавлен"

#: fortran/trans-expr.c:1887
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic object at %L is not supported"
msgstr "Простите, коиндексированный доступ к неограниченному полиморфному объекту в %L не поддерживается"

#: fortran/trans-expr.c:1896
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic component at %L is not supported"
msgstr "Простите, коиндексированный доступ к неограниченному полиморфному компоненту в %L не поддерживается"

#: fortran/trans-expr.c:3554
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr "Неизвестная встроенная операция"

#: fortran/trans-expr.c:4857
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "Неизвестная функция списка аргументов в %L"

#: fortran/trans-intrinsic.c:926
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic function %qs (%d) not recognized"
msgstr "Встроенная функция %qs (%d) не опознана"

#: fortran/trans-intrinsic.c:2431 fortran/trans-intrinsic.c:2969
#: fortran/trans-intrinsic.c:3166
#, gcc-internal-format
msgid "%<dim%> argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "%<dim%> аргумент встроенной функции %s в %L не есть корректный индекс измерения"

#: fortran/trans-intrinsic.c:11168 fortran/trans-stmt.c:1066
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, the event component of derived type at %L is not yet supported"
msgstr "Простите, event компонент производного типа в %L пока не поддерживается"

#: fortran/trans-intrinsic.c:11175
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The event variable at %L shall not be coindexed"
msgstr "event переменная в %L не должен быть коиндексирована"

#: fortran/trans-io.c:1966
#, gcc-internal-format
msgid "build_dt: format with namelist"
msgstr "build_dt: формат со списком имен"

#: fortran/trans-io.c:2509
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad IO basetype (%d)"
msgstr "Некорректный базовый тип ввода-вывода (%d)"

#: fortran/trans-openmp.c:1083
#, gcc-internal-format
msgid "implicit mapping of assumed size array %qD"
msgstr "неявное отображение массива предполагаемого размера %qD"

#: fortran/trans-openmp.c:5041
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
msgstr "gfc_trans_omp_workshare(): Некорректный код оператора"

#: fortran/trans-stmt.c:546
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
msgstr "Альтернативный возврат в %L без * формального аргумента"

#: fortran/trans-stmt.c:870
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, the lock component of derived type at %L is not yet supported"
msgstr "Простите, lock компонент производного типа в %L пока не поддерживается"

#: fortran/trans-stmt.c:1327
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, only support for integer kind %d implemented for image-set at %L"
msgstr "Извините, поддержка только для integer вида %d реализована для image-set в %L"

#: fortran/trans-stmt.c:3354
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_select(): Bad type for case expr."
msgstr "gfc_trans_select(): Некорректный тип для case выражения."

#: fortran/trans-types.c:518
#, gcc-internal-format
msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-fdefault-integer-8%> option"
msgstr "INTEGER(KIND=8) недоступно для %<-fdefault-integer-8%> опции"

#: fortran/trans-types.c:527
#, gcc-internal-format
msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-finteger-4-integer-8%> option"
msgstr "INTEGER(KIND=8) недоступно для %<-finteger-4-integer-8%> опции"

#: fortran/trans-types.c:546
#, gcc-internal-format
msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-fdefault-real-8%> option"
msgstr "REAL(KIND=8) недоступно для %<-fdefault-real-8%> опции"

#: fortran/trans-types.c:554
#, gcc-internal-format
msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-fdefault-real-10%> option"
msgstr ""

#: fortran/trans-types.c:562
#, gcc-internal-format
msgid "REAL(KIND=16) is not available for %<-fdefault-real-16%> option"
msgstr ""

#: fortran/trans-types.c:570
#, gcc-internal-format
msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-freal-4-real-8%> option"
msgstr "REAL(KIND=8) недоступно для %<-freal-4-real-8%> опции"

#: fortran/trans-types.c:578
#, gcc-internal-format
msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-4-real-10%> option"
msgstr "REAL(KIND=10) недоступно для %<-freal-4-real-10%> опции"

#: fortran/trans-types.c:586
#, gcc-internal-format
msgid "REAL(KIND=16) is not available for %<-freal-4-real-16%> option"
msgstr "REAL(KIND=16) недоступно для %<-freal-4-real-16%> опции"

#: fortran/trans-types.c:617
#, gcc-internal-format
msgid "REAL(KIND=4) is not available for %<-freal-8-real-4%> option"
msgstr "REAL(KIND=4) недоступно для %<-freal-8-real-4%> опции"

#: fortran/trans-types.c:625
#, gcc-internal-format
msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-10%> option"
msgstr "REAL(KIND=10) недоступно для %<-freal-8-real-10%> опции"

#: fortran/trans-types.c:633
#, gcc-internal-format
msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-16%> option"
msgstr "REAL(KIND=10) недоступно для %<-freal-8-real-16%> опции"

#: fortran/trans-types.c:773
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_validate_kind(): Got bad type"
msgstr "gfc_validate_kind(): Получен некорректный тип"

#: fortran/trans-types.c:777
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_validate_kind(): Got bad kind"
msgstr "gfc_validate_kind(): Получен некорректный вид"

#: fortran/trans.c:2114
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgstr "gfc_trans_code(): Некорректный код оператора"

#: jit/docs/examples/tut05-bf.c:242
#, gcc-internal-format
msgid "too many open parens"
msgstr "слишком много открытых скобок"

#: jit/docs/examples/tut05-bf.c:275
#, gcc-internal-format
msgid "mismatching parens"
msgstr "несоответствие скобок"

#: jit/docs/examples/tut05-bf.c:310
#, gcc-internal-format
msgid "unable to open file"
msgstr "не удалось открыть файл"

#: lto/lto-lang.c:307
#, gcc-internal-format
msgid "%s:%s: %E: %E"
msgstr ""

#: lto/lto-lang.c:867
#, gcc-internal-format
msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
msgstr "-fwpa и -fltrans являются взаимоисключающими"

#: lto/lto-lang.c:901
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
msgid "-flinker-output=rel and -fltrans are mutually exclussive"
msgstr "-fwpa и -fltrans являются взаимоисключающими"

#: lto/lto-object.c:107
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "open %s failed: %s"
msgstr "ошибка открытия %s: %s"

#: lto/lto-object.c:151 lto/lto-object.c:186 lto/lto-object.c:283
#: lto/lto-object.c:340 lto/lto-object.c:364
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"

#: lto/lto-object.c:153
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: %s: %s"
msgstr "%s: %s: %s"

#: lto/lto-object.c:195
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "close: %s"
msgstr "close: %s"

#: lto/lto-object.c:251
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "two or more sections for %s"
msgstr "две или более секции для %s"

#: lto/lto-partition.c:564
#, gcc-internal-format
msgid "min partition size cannot be greater than max partition size"
msgstr "минимальный размер раздела не может быть больше чем максимальный размер раздела"

#: lto/lto-symtab.c:162
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is defined with tls model %s"
msgstr "%qD определен с tls моделью %s"

#: lto/lto-symtab.c:164
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "previously defined here as %s"
msgstr "ранее определен здесь как %s"

#: lto/lto-symtab.c:467
#, gcc-internal-format
msgid "multiple prevailing defs for %qE"
msgstr "несколько превалирующих определений для %qE"

#: lto/lto-symtab.c:485
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has already been defined"
msgstr "%qD уже была определена"

#: lto/lto-symtab.c:487
#, gcc-internal-format
msgid "previously defined here"
msgstr "предыдущее определение здесь"

#: lto/lto-symtab.c:712
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type %qT violates the C++ One Definition Rule"
msgid "%qD violates the C++ One Definition Rule"
msgstr "тип %qT нарушает C++ Правило Одного Определения"

#: lto/lto-symtab.c:718
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qD does not match original declaration"
msgstr "тип %qD не соответствует исходной декларации"

#: lto/lto-symtab.c:738
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
msgstr "выравнивание %qD больше чем в исходной декларации"

#: lto/lto-symtab.c:744
#, gcc-internal-format
msgid "size of %qD differ from the size of original declaration"
msgstr "размер %qD отличается от размера в исходной декларации"

#: lto/lto-symtab.c:749
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was previously declared here"
msgstr "%qD был ранее декларирован здесь"

#: lto/lto-symtab.c:752
#, gcc-internal-format
msgid "code may be misoptimized unless -fno-strict-aliasing is used"
msgstr "код может быть неверно оптимизирован, если -fno-strict-aliasing не используется"

#: lto/lto-symtab.c:838
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD redeclared as function"
msgstr "переменная %qD повторно декларирована как функция"

#: lto/lto-symtab.c:845
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD redeclared as variable"
msgstr "функция %qD повторно декларирована как переменная"

#: lto/lto-symtab.c:857
#, gcc-internal-format
msgid "previously declared here"
msgstr "предыдущая декларация здесь"

#: lto/lto.c:1864
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
msgstr "поток байткода: мусор в конце секции символов"

#: lto/lto.c:1891
#, gcc-internal-format
msgid "could not parse hex number"
msgstr "невозможно разобрать шестнадцатеричное число"

#: lto/lto.c:1923
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
msgstr ""

#: lto/lto.c:1932
#, gcc-internal-format
msgid "could not parse file offset"
msgstr "невозможно разобрать файловое смещение"

#: lto/lto.c:1935
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected offset"
msgstr "неожиданное смещение"

#: lto/lto.c:1957
#, gcc-internal-format
msgid "invalid line in the resolution file"
msgstr "некорректная строка в файле разрешений"

#: lto/lto.c:1968
#, gcc-internal-format
msgid "invalid resolution in the resolution file"
msgstr "некорректное разрешение в файле разрешений"

#: lto/lto.c:1974
#, gcc-internal-format
msgid "resolution sub id %wx not in object file"
msgstr "разрешение sub id %wx не в объектном файле"

#: lto/lto.c:2091
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cannot read LTO decls from %s"
msgstr "ошибка чтения LTO деклараций из %s"

#: lto/lto.c:2197
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Cannot open %s"
msgstr "Ошибка открытия %s"

#: lto/lto.c:2218
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Cannot map %s"
msgstr "Ошибка отображения %s"

#: lto/lto.c:2229
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Cannot read %s"
msgstr "Ошибка чтения %s"

#: lto/lto.c:2311
#, gcc-internal-format
msgid "lto_obj_file_open() failed"
msgstr "ошибка lto_obj_file_open()"

#: lto/lto.c:2343
#, gcc-internal-format
msgid "waitpid failed"
msgstr "ошибка waitpid"

#: lto/lto.c:2346
#, gcc-internal-format
msgid "streaming subprocess failed"
msgstr "ошибка потокового подпроцесса"

#: lto/lto.c:2349
#, gcc-internal-format
msgid "streaming subprocess was killed by signal"
msgstr "потоковый подпроцесс был уничтожен сигналом"

#: lto/lto.c:2426
#, gcc-internal-format
msgid "no LTRANS output list filename provided"
msgstr "Не задано LTRANS имя файла выходного списка"

#: lto/lto.c:2506
#, gcc-internal-format
msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
msgstr "открытие LTRANS выходного списка %s: %m"

#: lto/lto.c:2513
#, gcc-internal-format
msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
msgstr "запись в LTRANS выходной список %s: %m"

#: lto/lto.c:2523
#, gcc-internal-format
msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
msgstr "закрытие LTRANS выходного списка %s: %m"

#: lto/lto.c:2775
#, gcc-internal-format
msgid "could not open symbol resolution file: %m"
msgstr "ошибка открытия файла разрешения символов: %m"

#: lto/lto.c:2897
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "missing resolution data for %s"
msgstr ""

#: lto/lto.c:2929
#, gcc-internal-format
msgid "errors during merging of translation units"
msgstr "ошибки при слиянии единиц трансляции"

#: objc/objc-act.c:425 objc/objc-act.c:6790
#, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> missing in implementation context"
msgstr "отсутствует %<@end%> в контексте реализации"

#: objc/objc-act.c:578
#, gcc-internal-format
msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr "атрибуты класс недоступны в Objective-C 1.0"

#: objc/objc-act.c:593
#, gcc-internal-format
msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr "атрибуты категорий недоступны в Objective-C 1.0"

#: objc/objc-act.c:596
#, gcc-internal-format
msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
msgstr "атрибуты категорий недоступны в этой версии компилятора, (игнорируется)"

#: objc/objc-act.c:602
#, gcc-internal-format
msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
msgstr "расширения класса недоступны в Objective-C 1.0"

#: objc/objc-act.c:616
#, gcc-internal-format
msgid "class extension for class %qE declared after its %<@implementation%>"
msgstr "расширение класса для класса %qE декларировано после его %<@implementation%>"

#: objc/objc-act.c:631
#, gcc-internal-format
msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr "атрибуты протокола недоступны в Objective-C 1.0"

#: objc/objc-act.c:696
#, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
msgstr "%<@end%> должен находиться в контексте @implementation"

#: objc/objc-act.c:705
#, gcc-internal-format
msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
msgstr "%<@package%> недоступен в Objective-C 1.0"

#: objc/objc-act.c:707
#, gcc-internal-format
msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
msgstr "%<@package%> в настоящее время имеет тот же эффект, что и %<@public%>"

#: objc/objc-act.c:718
#, gcc-internal-format
msgid "%<@optional%> is not available in Objective-C 1.0"
msgstr "%<@optional%> недоступно в Objective-C 1.0"

#: objc/objc-act.c:720
#, gcc-internal-format
msgid "%<@required%> is not available in Objective-C 1.0"
msgstr "%<@required%> недоступно в Objective-C 1.0"

#: objc/objc-act.c:728
#, gcc-internal-format
msgid "%<@optional%> is allowed in @protocol context only"
msgstr "%<@optional%> допускается только в @protocol контексте"

#: objc/objc-act.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "%<@required%> is allowed in @protocol context only"
msgstr "%<@required%> допускается только в @protocol контексте"

#: objc/objc-act.c:837
#, gcc-internal-format
msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
msgstr "%<@property%> недоступно в Objective-C 1.0"

#: objc/objc-act.c:841
#, gcc-internal-format
msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
msgstr "%<readonly%> атрибут конфликтует с %<readwrite%> атрибутом"

#: objc/objc-act.c:858
#, gcc-internal-format
msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
msgstr "%<readonly%> атрибут конфликтует с %<setter%> атрибутом"

#: objc/objc-act.c:864
#, gcc-internal-format
msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
msgstr "%<assign%> атрибут конфликтует с %<retain%> атрибутом"

#: objc/objc-act.c:869
#, gcc-internal-format
msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
msgstr "%<assign%> атрибут конфликтует с %<copy%> атрибутом"

#: objc/objc-act.c:874
#, gcc-internal-format
msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
msgstr "%<retain%> атрибут конфликтует с %<copy%> атрибутом"

#: objc/objc-act.c:891
#, gcc-internal-format
msgid "property declaration not in @interface or @protocol context"
msgstr "декларация свойства не в @interface или @protocol контексте"

#: objc/objc-act.c:902
#, gcc-internal-format
msgid "invalid property declaration"
msgstr "некорректная декларация свойства"

#: objc/objc-act.c:910
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "property can not be an array"
msgid "property cannot be an array"
msgstr "свойство не может быть массивом"

#. A @property is not an actual variable, but it is a way to
#. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
#. the type of the return value of the getter and the first
#. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
#. and arguments of functions cannot be bitfields).  The
#. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
#. a different matter.
#: objc/objc-act.c:928
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "property can not be a bit-field"
msgid "property cannot be a bit-field"
msgstr "свойство не может быть битовым полем"

#: objc/objc-act.c:960
#, gcc-internal-format
msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
msgstr "свойство объекта %qD не имеет %<assign%>, %<retain%> или %<copy%> атрибута; предполагается %<assign%>"

#: objc/objc-act.c:963
#, gcc-internal-format
msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
msgstr "%<assign%> может быть небезопасным для Objective-C объектов; пожалуйста укажите явно, если вам это нужно"

#: objc/objc-act.c:970
#, gcc-internal-format
msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects"
msgstr "%<retain%> атрибут допустим только для Objective-C объектов"

#: objc/objc-act.c:974
#, gcc-internal-format
msgid "%<copy%> attribute is only valid for Objective-C objects"
msgstr "%<copy%> атрибут допустим только для Objective-C объектов"

#: objc/objc-act.c:1028
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of property %qD"
msgstr "редекларация свойства %qD"

#: objc/objc-act.c:1031 objc/objc-act.c:1096 objc/objc-act.c:1106
#: objc/objc-act.c:1119 objc/objc-act.c:1130 objc/objc-act.c:1141
#: objc/objc-act.c:1178 objc/objc-act.c:7561 objc/objc-act.c:7624
#: objc/objc-act.c:7646 objc/objc-act.c:7659 objc/objc-act.c:7677
#: objc/objc-act.c:7776
#, gcc-internal-format
msgid "originally specified here"
msgstr "первоначально специфицировано здесь"

#: objc/objc-act.c:1093
#, gcc-internal-format
msgid "'nonatomic' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "'nonatomic' атрибут свойства %qD конфликтует с предшествующей декларацией"

#: objc/objc-act.c:1103
#, gcc-internal-format
msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "'getter' атрибут свойства %qD конфликтует с предшествующей декларацией"

#: objc/objc-act.c:1116
#, gcc-internal-format
msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "'setter' атрибут свойства %qD конфликтует с предшествующей декларацией"

#: objc/objc-act.c:1127
#, gcc-internal-format
msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
msgstr "атрибуты семантики присваивания свойства %qD конфликтуют с предшествующей декларацией"

#: objc/objc-act.c:1138
#, gcc-internal-format
msgid "'readonly' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "'readonly' атрибут свойства %qD конфликтует с предшествующей декларацией"

#: objc/objc-act.c:1176
#, gcc-internal-format
msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
msgstr "тип свойства %qD конфликтует с предшествующей декларацией"

#: objc/objc-act.c:1651
#, gcc-internal-format
msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
msgstr "точечный синтаксис недоступен в Objective-C 1.0"

#. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
#. parser won't call this function if it is not.  This is only a
#. double-check for safety.
#: objc/objc-act.c:1667
#, gcc-internal-format
msgid "could not find class %qE"
msgstr "невозможно найти класс %qE"

#. Again, this should never happen, but we do check.
#: objc/objc-act.c:1675
#, gcc-internal-format
msgid "could not find interface for class %qE"
msgstr "невозможно найти интерфейс для класса %qE"

#: objc/objc-act.c:1681 objc/objc-act.c:6827 objc/objc-act.c:6958
#, gcc-internal-format
msgid "class %qE is deprecated"
msgstr "класс %qE устарел"

#: objc/objc-act.c:1710
#, gcc-internal-format
msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
msgstr "невозможно найти setter/getter для %qE в классе %qE"

#: objc/objc-act.c:1746
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "readonly property can not be set"
msgid "readonly property cannot be set"
msgstr "readonly свойство на может быть установлено"

#: objc/objc-act.c:2017
#, gcc-internal-format
msgid "method declaration not in @interface context"
msgstr "декларация метода вне контекста @interface"

#: objc/objc-act.c:2021
#, gcc-internal-format
msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr "атрибуты методов недоступны в Objective-C 1.0"

#: objc/objc-act.c:2041
#, gcc-internal-format
msgid "method definition not in @implementation context"
msgstr "определение метода вне контекста @implementation"

#: objc/objc-act.c:2056
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "method attributes can not be specified in @implementation context"
msgid "method attributes cannot be specified in @implementation context"
msgstr "атрибуты методов не могут быть специфицированы в @implementation контексте"

#: objc/objc-act.c:2285
#, gcc-internal-format
msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
msgstr "класс %qs не реализует %qE протокол"

#: objc/objc-act.c:2288
#, gcc-internal-format
msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
msgstr "тип %qs не подходит %qE протоколу"

#: objc/objc-act.c:2569
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
msgstr "сравнение различных типов Objective-C без приведения"

#: objc/objc-act.c:2573
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from distinct Objective-C type"
msgstr "инициализации с помощью отличного Objective-C типа"

#: objc/objc-act.c:2577
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from distinct Objective-C type"
msgstr "присваивание из отличного Objective-C типа"

#: objc/objc-act.c:2581
#, gcc-internal-format
msgid "distinct Objective-C type in return"
msgstr "отличающийся Objective-C тип результата"

#: objc/objc-act.c:2585
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
msgstr "Передача аргумента %d функции %qE с отличающимся Objective-C типом"

#: objc/objc-act.c:2728
#, gcc-internal-format
msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
msgstr "статически размещенный экземпляр Objective-C класса %qE"

#: objc/objc-act.c:2737
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
msgstr "редекларация Objective-C класса %qs"

#. This case happens when we are given an 'interface' which
#. is not a valid class name.  For example if a typedef was
#. used, and 'interface' really is the identifier of the
#. typedef, but when you resolve it you don't get an
#. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
#. This is an error; protocols make no sense unless you use
#. them with Objective-C objects.
#: objc/objc-act.c:2779
#, gcc-internal-format
msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
msgstr "только типы Objective-C объектов могут быть квалифицированы протоколом"

#: objc/objc-act.c:2843
#, gcc-internal-format
msgid "protocol %qE has circular dependency"
msgstr "протокол %qE имеет циклические зависимости"

#: objc/objc-act.c:2876 objc/objc-act.c:5691
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
msgstr "невозможно найти декларацию протокола для %qE"

#: objc/objc-act.c:3177 objc/objc-act.c:3832 objc/objc-act.c:6403
#: objc/objc-act.c:6878 objc/objc-act.c:6951 objc/objc-act.c:7004
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qE"
msgstr "невозможно найти декларацию интерфейса для %qE"

#: objc/objc-act.c:3181
#, gcc-internal-format
msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
msgstr "интерфейс %qE не имеет корректной структуры константной строки"

#: objc/objc-act.c:3186
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find reference tag for class %qE"
msgstr "невозможно найти тег ссылки для класса %qE"

#: objc/objc-act.c:3331
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
msgstr "%qE не является именем Objective-C класса или синонимом"

#: objc/objc-act.c:3346 objc/objc-act.c:3377 objc/objc-act.c:6784
#: objc/objc-act.c:8107 objc/objc-act.c:8158
#, gcc-internal-format
msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
msgstr "декларации Objective-C могут находиться только в глобальной области"

#: objc/objc-act.c:3351
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find class %qE"
msgstr "невозможно найти класс %qE"

#: objc/objc-act.c:3353
#, gcc-internal-format
msgid "class %qE already exists"
msgstr "класс %qE уже существует"

#: objc/objc-act.c:3395 objc/objc-act.c:6843
#, gcc-internal-format
msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%qE редекларирован как другой вид символа"

#: objc/objc-act.c:3397 objc/objc-act.c:3983 objc/objc-act.c:4011
#: objc/objc-act.c:4066 objc/objc-act.c:6845
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D"
msgstr "предыдущая декларация %q+D"

#: objc/objc-act.c:3686
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
msgstr "перехвачено присваивание со строгим приведением типов"

#: objc/objc-act.c:3728
#, gcc-internal-format
msgid "strong-cast may possibly be needed"
msgstr "возможно, потребуется строгое приведение типов"

#: objc/objc-act.c:3738
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable assignment has been intercepted"
msgstr "перехвачено присваивании instance-переменной"

#: objc/objc-act.c:3757
#, gcc-internal-format
msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
msgstr "некорректно производить арифметические операции с указателями на объекты, управляемые сборщиком мусора"

#: objc/objc-act.c:3763
#, gcc-internal-format
msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
msgstr "Перехвачено присваивание к глобальной или статической переменной"

#: objc/objc-act.c:3980 objc/objc-act.c:4008 objc/objc-act.c:4063
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate instance variable %q+D"
msgstr "дублирование instance переменной %q+D"

#: objc/objc-act.c:4123
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
msgstr "%<-fobjc-exceptions%> требуется для включения Objective-C синтаксиса исключений"

#: objc/objc-act.c:4207
#, gcc-internal-format
msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
msgstr "параметр @catch не является известным типом класса в Objective-C"

#: objc/objc-act.c:4213
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "@catch parameter can not be protocol-qualified"
msgid "@catch parameter cannot be protocol-qualified"
msgstr "параметр @catch не может быть protocol-qualified"

#: objc/objc-act.c:4258
#, gcc-internal-format
msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
msgstr "будет обработана исключительная ситуация типа %<%T%>"

#: objc/objc-act.c:4260
#, gcc-internal-format
msgid "   by earlier handler for %<%T%>"
msgstr "   при помощи ранее заданного обработчика для %<%T%>"

#: objc/objc-act.c:4307
#, gcc-internal-format
msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
msgstr "%<@try%> без %<@catch%> или %<@finally%>"

#: objc/objc-act.c:4335
#, gcc-internal-format
msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
msgstr "%<@throw%> (rethrow) использовано вне блока @catch"

#: objc/objc-act.c:4348
#, gcc-internal-format
msgid "%<@throw%> argument is not an object"
msgstr "%<@throw%> аргумент не является объектом"

#: objc/objc-act.c:4369
#, gcc-internal-format
msgid "%<@synchronized%> argument is not an object"
msgstr "%<@synchronized%> аргумент не является объектом"

#: objc/objc-act.c:4577
#, gcc-internal-format
msgid "%s %qs"
msgstr "%s %qs"

#: objc/objc-act.c:4600 objc/objc-act.c:4625
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent instance variable specification"
msgstr "противоречивая спецификация instance-переменной"

#: objc/objc-act.c:4680
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "can not use an object as parameter to a method"
msgid "cannot use an object as parameter to a method"
msgstr "недопустимое использование объекта как параметра метода"

#: objc/objc-act.c:4724
#, gcc-internal-format
msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
msgstr "атрибуты аргументов методов недоступны в Objective-C 1.0"

#: objc/objc-act.c:5098
#, gcc-internal-format
msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
msgstr "найдено несколько методов с именем %<%c%E%>"

#: objc/objc-act.c:5101
#, gcc-internal-format
msgid "using %<%c%s%>"
msgstr "использование %<%c%s%>"

#: objc/objc-act.c:5110
#, gcc-internal-format
msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
msgstr "найдено несколько селекторов с именем %<%c%E%>"

#: objc/objc-act.c:5113
#, gcc-internal-format
msgid "found %<%c%s%>"
msgstr "найдено %<%c%s%>"

#: objc/objc-act.c:5122
#, gcc-internal-format
msgid "also found %<%c%s%>"
msgstr "также найдено %<%c%s%>"

#. If 'rtype' is NULL_TREE at this point it means that
#. we have seen no @interface corresponding to that
#. class name, only a @class declaration (alternatively,
#. this was a call such as [objc_getClass("SomeClass")
#. alloc], where we've never seen the @interface of
#. SomeClass).  So, we have a class name (class_tree)
#. but no actual details of the class methods.  We won't
#. be able to check that the class responds to the
#. method, and we will have to guess the method
#. prototype.  Emit a warning, then keep going (this
#. will use any method with a matching name, as if the
#. receiver was of type 'Class').
#. We could not find an @interface declaration, and
#. there are no protocols attached to the receiver,
#. so we can't complete the check that the receiver
#. responds to the method, and we can't retrieve the
#. method prototype.  But, because the receiver has
#. a well-specified class, the programmer did want
#. this check to be performed.  Emit a warning, then
#. keep going as if it was an 'id'.  To remove the
#. warning, either include an @interface for the
#. class, or cast the receiver to 'id'.  Note that
#. rtype is an IDENTIFIER_NODE at this point.
#: objc/objc-act.c:5410 objc/objc-act.c:5544
#, gcc-internal-format
msgid "@interface of class %qE not found"
msgstr "@interface класса %qE не найден"

#: objc/objc-act.c:5418
#, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in @interface for %qE"
msgstr "в @interface для %qE нет декларации суперкласса"

#: objc/objc-act.c:5469
#, gcc-internal-format
msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
msgstr "В протоколе найдено %<-%E%> вместо %<+%E%>"

#. We have a type, but it's not an Objective-C type (!).
#: objc/objc-act.c:5581
#, gcc-internal-format
msgid "invalid receiver type %qs"
msgstr "некорректный тип приемника %qs"

#: objc/objc-act.c:5598
#, gcc-internal-format
msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
msgstr "%<%c%E%> не найдено в протокол(ах)"

#: objc/objc-act.c:5612
#, gcc-internal-format
msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
msgstr "%qE может не соответствовать %<%c%E%>"

#: objc/objc-act.c:5620
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%c%E%> method found"
msgstr "не найден метод %<%c%E%>"

#: objc/objc-act.c:5627
#, gcc-internal-format
msgid "(Messages without a matching method signature"
msgstr "(Сообщения без соответствующей сигнатуры метода"

#: objc/objc-act.c:5629
#, gcc-internal-format
msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
msgstr "рассматриваются как возвращающие %<id%> и принимающие"

#: objc/objc-act.c:5631
#, gcc-internal-format
msgid "%<...%> as arguments.)"
msgstr "%<...%> как аргументы.)"

#: objc/objc-act.c:5740
#, gcc-internal-format
msgid "undeclared selector %qE"
msgstr "недекларированный селектор %qE"

#. Historically, a class method that produced objects (factory
#. method) would assign `self' to the instance that it
#. allocated.  This would effectively turn the class method into
#. an instance method.  Following this assignment, the instance
#. variables could be accessed.  That practice, while safe,
#. violates the simple rule that a class method should not refer
#. to an instance variable.  It's better to catch the cases
#. where this is done unknowingly than to support the above
#. paradigm.
#: objc/objc-act.c:5764
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE accessed in class method"
msgstr "доступ к instance-переменной %qE в методе класса"

#: objc/objc-act.c:5994 objc/objc-act.c:6014
#, gcc-internal-format
msgid "method %<%c%E%> declared %<@optional%> and %<@required%> at the same time"
msgstr "метод %<%c%E%> декларирован %<@optional%> и %<@required%> одновременно"

#: objc/objc-act.c:5998
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@required%>"
msgstr "предшествующая декларация %<%c%E%> как %<@required%>"

#: objc/objc-act.c:6018
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@optional%>"
msgstr "предшествующая декларация %<%c%E%> как %<@optional%>"

#: objc/objc-act.c:6078
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%> with conflicting types"
msgstr "повторная декларация метода %<%c%E%> с конфликтующими типами"

#: objc/objc-act.c:6082
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %<%c%E%>"
msgstr "предшествующая декларация %<%c%E%>"

#: objc/objc-act.c:6119
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
msgstr "повторная декларация интерфейса для категории %<%E(%E)%>"

#: objc/objc-act.c:6207
#, gcc-internal-format
msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
msgstr "некорректный ссылочный тип для instance-переменной %qs"

#: objc/objc-act.c:6218
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs has unknown size"
msgstr "instance-переменная %qs имеет неизвестный размер"

#: objc/objc-act.c:6239
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs uses flexible array member"
msgstr "instance-переменная %qs использует член гибкого массива"

#: objc/objc-act.c:6266
#, gcc-internal-format
msgid "type %qE has no default constructor to call"
msgstr "тип %qE не имеет подразумеваемого конструктора для вызова"

#: objc/objc-act.c:6272
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for %qE shall not be run either"
msgstr "деструктор для %qE тоже не будет выполнен"

#. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
#. initialize them.
#: objc/objc-act.c:6284
#, gcc-internal-format
msgid "type %qE has virtual member functions"
msgstr "тип %qE имеет виртуальную функцию-элемент"

#: objc/objc-act.c:6285
#, gcc-internal-format
msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
msgstr "Некорректный агрегатный тип %qE специфицирован для instance переменной %qs"

#: objc/objc-act.c:6295
#, gcc-internal-format
msgid "type %qE has a user-defined constructor"
msgstr "тип %qE имеет конструктор, определённый пользователем"

#: objc/objc-act.c:6297
#, gcc-internal-format
msgid "type %qE has a user-defined destructor"
msgstr "тип %qE имеет деструктор, определённый пользователем"

#: objc/objc-act.c:6301
#, gcc-internal-format
msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
msgstr "Для полей Objective-C не будут выполняться конструкторы и деструкторы C++"

#: objc/objc-act.c:6432
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is declared private"
msgstr "instance-переменная %qE декларирована как private"

#: objc/objc-act.c:6443
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
msgstr "instance-переменная %qE есть %s; в будущем это будет считаться серьёзной ошибкой"

#: objc/objc-act.c:6450
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qE is declared %s"
msgstr "instance-переменная %qE декларирована как %s"

#: objc/objc-act.c:6561 objc/objc-act.c:6676
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of class %qE"
msgstr "неполная реализация класса %qE"

#: objc/objc-act.c:6565 objc/objc-act.c:6680
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of category %qE"
msgstr "неполная реализация категории %qE"

#: objc/objc-act.c:6574 objc/objc-act.c:6688
#, gcc-internal-format
msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
msgstr "не найдено определение метода для %<%c%E%>"

#: objc/objc-act.c:6729
#, gcc-internal-format
msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
msgstr "%s %qE не является полной реализацией протокола %qE"

#: objc/objc-act.c:6819
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
msgstr "нет декларации интерфейса для %qE, суперкласс %qE"

#: objc/objc-act.c:6858
#, gcc-internal-format
msgid "reimplementation of class %qE"
msgstr "повторная реализация класса %qE"

#: objc/objc-act.c:6891
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting super class name %qE"
msgstr "конфликтующее имя суперкласса %qE"

#: objc/objc-act.c:6894
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %qE"
msgstr "предыдущая декларация %qE"

#: objc/objc-act.c:6896
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration"
msgstr "предыдущая декларация"

#: objc/objc-act.c:6909 objc/objc-act.c:6911
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
msgstr "повторная декларация интерфейса для класса %qE"

#: objc/objc-act.c:7228 objc/objc-act.c:7424
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "can not find instance variable associated with property"
msgid "cannot find instance variable associated with property"
msgstr "невозможно найти instance переменную ассоциированную со свойством"

#. TODO: This should be caught much earlier than this.
#: objc/objc-act.c:7390
#, gcc-internal-format
msgid "invalid setter, it must have one argument"
msgstr "некорректный setter, он должен иметь один аргумент"

#: objc/objc-act.c:7554 objc/objc-act.c:7769
#, gcc-internal-format
msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
msgstr "свойство %qs уже специфицировано в %<@dynamic%>"

#: objc/objc-act.c:7557 objc/objc-act.c:7772
#, gcc-internal-format
msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
msgstr "свойство %qs уже специфицировано в %<@synthesize%>"

#: objc/objc-act.c:7571 objc/objc-act.c:7786
#, gcc-internal-format
msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
msgstr "декларация свойства %qs не найдена в интерфейсе"

#: objc/objc-act.c:7598
#, gcc-internal-format
msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
msgstr "ivar %qs использованная %<@synthesize%> декларацией должна быть существующей ivar"

#: objc/objc-act.c:7619
#, gcc-internal-format
msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
msgstr "свойство %qs использует instance переменную %qs несовместимого типа"

#: objc/objc-act.c:7641
#, gcc-internal-format
msgid "'assign' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
msgstr "'assign' свойство %qs использует bit-field instance переменную %qs"

#: objc/objc-act.c:7654
#, gcc-internal-format
msgid "'atomic' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
msgstr "'atomic' свойство %qs использует bit-field instance переменную %qs"

#: objc/objc-act.c:7672
#, gcc-internal-format
msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
msgstr "свойство %qs использует ту же instance переменную, что и свойство %qs"

#: objc/objc-act.c:7713
#, gcc-internal-format
msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
msgstr "%<@synthesize%> недоступно в Objective-C 1.0"

#. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
#. detects the problem while parsing, outputs the error
#. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
#. the declaration.
#: objc/objc-act.c:7724
#, gcc-internal-format
msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
msgstr "%<@synthesize%> не в @implementation контексте"

#: objc/objc-act.c:7730
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<@synthesize%> can not be used in categories"
msgid "%<@synthesize%> cannot be used in categories"
msgstr "%<@synthesize%> нельзя использовать в категориях"

#: objc/objc-act.c:7739
#, gcc-internal-format
msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
msgstr "%<@synthesize%> требует, чтобы @interface класса был доступен"

#: objc/objc-act.c:7822
#, gcc-internal-format
msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
msgstr "%<@dynamic%> недоступно в Objective-C 1.0"

#. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
#. detects the problem while parsing, outputs the error
#. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
#. declaration.
#: objc/objc-act.c:7833
#, gcc-internal-format
msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
msgstr "%<@dynamic%> не в @implementation контексте"

#: objc/objc-act.c:7855
#, gcc-internal-format
msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
msgstr "%<@dynamic%> требует, чтобы @interface класса был доступен"

#: objc/objc-act.c:8053
#, gcc-internal-format
msgid "definition of protocol %qE not found"
msgstr "не найдено определение протокола %qE"

#. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
#. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
#. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
#: objc/objc-act.c:8084
#, gcc-internal-format
msgid "protocol %qE is deprecated"
msgstr "протокол %qE устарел"

#: objc/objc-act.c:8203
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
msgstr "повторная декларация протокола %qE"

#: objc/objc-act.c:8714
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
msgstr "несовместимые типы для %<%c%s%>"

#: objc/objc-act.c:8718
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
msgstr "предыдущая декларация %<%c%s%>"

#: objc/objc-act.c:8818
#, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in interface for %qE"
msgstr "суперклассы не декларированы в интерфейсе для %qE"

#: objc/objc-act.c:8845
#, gcc-internal-format
msgid "[super ...] must appear in a method context"
msgstr "[super ...] должно находиться в контексте метода"

#: objc/objc-act.c:8885
#, gcc-internal-format
msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
msgstr "в вызове возможно отсутствует [super dealloc] метод"

#: objc/objc-act.c:9353
#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs is declared private"
msgstr "instance-переменная %qs объявлена как private"

#: objc/objc-act.c:9406
#, gcc-internal-format
msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
msgstr "локальная декларация %qE скрывает instance переменную"

#. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
#. should be impossible for real properties, which always
#. have a getter.
#: objc/objc-act.c:9452
#, gcc-internal-format
msgid "no %qs getter found"
msgstr "не найден %qs getter"

#: objc/objc-act.c:9692
#, gcc-internal-format
msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
msgstr "быстрое перечисление недоступно в Objective-C 1.0"

#: objc/objc-act.c:9702
#, gcc-internal-format
msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
msgstr "итерационная переменная в быстром перечислении не есть объект"

#: objc/objc-act.c:9708
#, gcc-internal-format
msgid "collection in fast enumeration is not an object"
msgstr "collection в быстром перечислении не есть объект"

#: objc/objc-encoding.c:130
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT does not have a known size"
msgstr "тип %qT не имеет известный размер"

#: objc/objc-encoding.c:721
#, gcc-internal-format
msgid "unknown type %<%T%> found during Objective-C encoding"
msgstr "неизвестный тип %<%T%> найден при Objective-C кодировании"

#. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
#: objc/objc-encoding.c:804
#, gcc-internal-format
msgid "trying to encode non-integer type as a bitfield"
msgstr "попытка кодировать non-integer тип как bitfield"

#: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:134
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
msgstr "%<-fobjc-gc%> игнорируется для %<-fgnu-runtime%>"

#: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:142
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
msgstr "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> игнорируется для %<-fgnu-runtime%>"

#: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:2171 objc/objc-next-runtime-abi-01.c:2817
#: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:3589
#, gcc-internal-format
msgid "non-objective-c type %qT cannot be caught"
msgstr ""

#: objc/objc-next-runtime-abi-01.c:152
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is the only supported exceptions system for %<-fnext-runtime%> with %<-fobjc-abi-version%> < 2"
msgstr "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> единственная поддерживаемая система исключений для %<-fnext-runtime%> с %<-fobjc-abi-version%> < 2"

#: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:244
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fnext-runtime%> when %<-fobjc-abi-version%> >= 2"
msgstr "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> игнорируется для %<-fnext-runtime%>, если %<-fobjc-abi-version%> >= 2"

#: objc/objc-runtime-shared-support.c:425
#, gcc-internal-format
msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
msgstr "создается селектор для несуществующего метода %qE"

#~ msgid "Cannot open intermediate output file %s\n"
#~ msgstr "Не удалось открыть промежуточный выходной файл: %s\n"

#~ msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function."
#~ msgstr "Максимальный размер SCC (сильносвязанной компоненты), при котором алгоритм перечисления значений SCCVN завершает обработку функции."

#~ msgid "Maximum number of statements to be included into a single static constructor generated by Pointer Bounds Checker."
#~ msgstr "Максимальное число операторов, включаемых в один статический конструктор, генерируемый при проверке выхода за границы по указателям."

#~ msgid "-maltivec=le not allowed for big-endian targets"
#~ msgstr "опция -maltivec=le недопустима для big-endian платформ"

#~ msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
#~ msgstr "ключи -mvsx и -mpaired несовместимы"

#~ msgid "-mtoc-fusion requires 64-bit"
#~ msgstr "ключ -mtoc-fusion требует 64-битного режима"

#~ msgid "-mtoc-fusion requires medium/large code model"
#~ msgstr "для -mtoc-fusion требуется модель кода medium/large"

#~ msgid "emit_fusion_p9_load, bad reg #1"
#~ msgstr "emit_fusion_p9_load, некорректный регистр #1"

#~ msgid "emit_fusion_p9_load, bad reg #2"
#~ msgstr "emit_fusion_p9_load, некорректный регистр #2"

#~ msgid "emit_fusion_p9_load not MEM"
#~ msgstr "emit_fusion_p9_load не память"

#~ msgid "emit_fusion_p9_store, bad reg #1"
#~ msgstr "emit_fusion_p9_store, некорректный регистр #1"

#~ msgid "emit_fusion_p9_store, bad reg #2"
#~ msgstr "emit_fusion_p9_store, некорректный регистр #2"

#~ msgid "emit_fusion_p9_store not MEM"
#~ msgstr "emit_fusion_p9_store не память"

#~ msgid "Warn about memory access errors found by Pointer Bounds Checker."
#~ msgstr "Предупреждать об ошибках доступа к памяти, обнаруженных при помощи Pointer Bounds Checker."

#~ msgid "Add Pointer Bounds Checker instrumentation.  fchkp-* flags are used to control instrumentation.  Currently available for C, C++ and ObjC."
#~ msgstr "Выполнить инструментирование для проверки границ указателей.  Для управления инструментированием используйте ключи fchkp-*.  Поддерживается для C, C++, ObjC."

#~ msgid "Use zero bounds for all incoming arguments in 'main' function.  It helps when instrumented binaries are used with legacy libs."
#~ msgstr "Использовать нулевые границы для входных аргументов функции 'main'.  Это помогает, когда инструментированные бинарные файлы используются с унаследованными библиотеками."

#~ msgid "Forces Pointer Bounds Checker to use narrowed bounds for address of the first field in the structure.  By default pointer to the first field has the same bounds as pointer to the whole structure."
#~ msgstr "При проверке границ указателей для адреса первого поля в структуре использовать более узкие границы.  По умолчанию указатель на первое поле имеет те же границы, что и указатель на всю структуру."

#~ msgid "Control how Pointer Bounds Checker handle pointers to object fields.  When narrowing is on, field bounds are used.  Otherwise full object bounds are used."
#~ msgstr "Задает режим проверки границ указателей на поля объектов.  Если сужение границ включено, то используются границы для полей.  Иначе применяются границы для всего объекта."

#~ msgid "Allow to use *_nobnd versions of string functions by Pointer Bounds Checker."
#~ msgstr "Разрешить использование *_nobnd версий строковых функций при проверке границ указателей."

#~ msgid "Allow to use *_nochk versions of string functions by Pointer Bounds Checker."
#~ msgstr "Разрешить использование *_nochk версий строковых функций при проверке границ указателей."

#~ msgid "Use statically initialized variable for vars bounds instead of generating them each time it is required."
#~ msgstr "Использовать статически инициализированные переменные для границ переменных вместо генерации этих границ всякий раз, когда они требуются."

#~ msgid "Use statically initialized variable for constant bounds instead of generating them each time it is required."
#~ msgstr "Использовать статически инициализированные переменные для границ константных значений вместо генерации этих границ всякий раз, когда они требуются."

#~ msgid "With this option zero size obtained dynamically for objects with incomplete type will be treated as infinite."
#~ msgstr "При проверке границ указателей трактовать полученный динамически нулевой размер для объектов с неполным типом как бесконечный размер."

#~ msgid "Generate checks for all read accesses to memory."
#~ msgstr "Генерировать проверки для всех доступов к памяти на чтение."

#~ msgid "Generate checks for all write accesses to memory."
#~ msgstr "Генерировать проверки для всех доступов к памяти на запись."

#~ msgid "Generate bounds stores for pointer writes."
#~ msgstr "генерировать сохранение границ для записей по указателям."

#~ msgid "Generate bounds passing for calls."
#~ msgstr "Генерировать передачу границ при вызовах функций."

#~ msgid "Transform instrumented builtin calls into calls to wrappers."
#~ msgstr "Трансформировать инструментированные вызовы встроенных функций в вызовы оберток."

#~ msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop."
#~ msgstr "Область действия переменных, объявленных в заголовке цикла, ограничивается рамками цикла."

#~ msgid "Inject friend functions into enclosing namespace."
#~ msgstr "Вставлять friend-функции в объемлющие пространства имен."

#~ msgid "Do not use inline patterns for copying memory."
#~ msgstr "Не использовать встроенные шаблоны для копирования памяти."

#~ msgid "Use inline patterns for copying memory."
#~ msgstr "Использовать встроенные шаблоны для копирования памяти."

#~ msgid "Do not pretend that branches are expensive."
#~ msgstr "Не считать переходы затратными."

#~ msgid "Pretend that branches are expensive."
#~ msgstr "Считать, что переходы затратны."

#~ msgid "Use 32 bit float."
#~ msgstr "Использовать 32-битное представление типа float."

#~ msgid "Use 64 bit float."
#~ msgstr "Использовать 64-битное представление типа float."

#~ msgid "%<-mpcommit%> was deprecated"
#~ msgstr "ключ %<-mpcommit%> устарел"

#~ msgid "Support MPX code generation."
#~ msgstr "Поддерживать MPX генерацию кода."

#~ msgid "Attempt to avoid generating instruction sequences containing ret bytes."
#~ msgstr "Пытаться избегать генерации последовательностей инструкций, содержащих байты возврата."

#~ msgid "Generate AltiVec instructions using little-endian element order."
#~ msgstr "Генерировать AltiVec инструкции использующие обратный (little-endian) порядок элементов."

#~ msgid "Generate AltiVec instructions using big-endian element order."
#~ msgstr "Генерировать AltiVec инструкции использующие прямой (big-endian) порядок элементов."

#~ msgid "Generate string instructions for block moves."
#~ msgstr "Генерировать строковые команды для блочных пересылок."

#~ msgid "Specify how many bytes should be moved inline before calling out to memcpy/memmove."
#~ msgstr "Задать сколько байт следует перемещать inline прежде чем вызывать memcpy/memmove."

#~ msgid "Deprecated option.  Use -mno-isel instead."
#~ msgstr "Устаревший ключ.  Используйте вместо него -mno-isel."

#~ msgid "Deprecated option.  Use -misel instead."
#~ msgstr "Устаревший ключ.  Используйте вместо него -misel."

#~ msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500."
#~ msgstr "Генерировать команды SPE SIMD на E500."

#
#~ msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions."
#~ msgstr "Генерировать PPC750CL paired-single инструкции."

#~ msgid "Deprecated option.  Use -mno-spe instead."
#~ msgstr "Устаревший ключ.  Используйте вместо него -mno-spe."

#~ msgid "Deprecated option.  Use -mspe instead."
#~ msgstr "Устаревший ключ.  Используйте вместо него -mspe."

#~ msgid "Use the SPE ABI extensions."
#~ msgstr "Использовать расширения SPE ABI."

#~ msgid "Do not use the SPE ABI extensions."
#~ msgstr "Не использовать расширения SPE ABI."

#~ msgid "using IEEE extended precision long double"
#~ msgstr "использование IEEE extended precision long double"

#~ msgid "using IBM extended precision long double"
#~ msgstr "использование IBM extended precision long double"

#~ msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table."
#~ msgstr "-mtraceback=\tВывод traceback-таблицы: full (полная), part (частичная), no (не выводить таблицу)."

#~ msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted."
#~ msgstr "Предупреждать о выдаче микрокодированных Cell инструкций."

#~ msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method."
#~ msgstr "-mfloat-gprs=\tВыбрать метод GPR работы с плавающими значениями."

#~ msgid "Valid arguments to -mfloat-gprs=:"
#~ msgstr "Корректные аргументы ключа -mfloat-gprs=:"

#~ msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)."
#~ msgstr "-mlong-double-<n>\tЗадать размер long double (64 или 128 бит)."

#~ msgid "Single-precision floating point unit."
#~ msgstr "Устройство плавающей арифметики одинарной точности."

#~ msgid "Double-precision floating point unit."
#~ msgstr "Устройство плавающей арифметики двойной точности."

#~ msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt."
#~ msgstr "Устройство плавающей арифметики не поддерживает деление и sqrt."

#~ msgid "-mfpu=\tSpecify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)."
#~ msgstr "-mfpu=\tЗадать FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (влечет -mxilinx-fpu)."

#~ msgid "Specify Xilinx FPU."
#~ msgstr "Задать Xilinx FPU."

#~ msgid "Allow 128-bit integers in VSX registers."
#~ msgstr "Разрешить 128-битные целые в VSX регистрах."

#~ msgid "Use ISA 2.07 direct move between GPR & VSX register instructions."
#~ msgstr "Использовать ISA 2.07 инструкции прямого перемещения между регистрами GPR & VSX."

#~ msgid "Allow double variables in upper registers with -mcpu=power7 or -mvsx."
#~ msgstr "Разрешить double переменные в верхних регистрах с -mcpu=power7 или -mvsx."

#~ msgid "Allow float variables in upper registers with -mcpu=power8 or -mpower8-vector."
#~ msgstr "Разрешить float переменные в верхних регистрах с -mcpu=power8 или -mpower8-vector."

#~ msgid "Allow float/double variables in upper registers if cpu allows it."
#~ msgstr "Разрешить float/double переменные в верхних регистрах, если процессор это позволяет."

#~ msgid "Allow 64-bit integer variables in upper registers with -mcpu=power7 or -mvsx."
#~ msgstr "Разрешить 64-битные целые переменные в верхних регистрах с -mcpu=power7 или -mvsx."

#~ msgid "Fuse certain operations together for better performance on power9."
#~ msgstr "Сливать определенные операции вместе для повышения производительности на power9."

#~ msgid "Use scalar register+offset memory instructions added in ISA 3.0."
#~ msgstr "Использовать инструкции памяти скаляр регистр+смещение добавленные в ISA 3.0."

#~ msgid "Use vector register+offset memory instructions added in ISA 3.0."
#~ msgstr "Использовать инструкции памяти вектор регистр+смещение добавленные в ISA 3.0."

#~ msgid "Use register+offset memory instructions added in ISA 3.0."
#~ msgstr "Использовать инструкции памяти регистр+смещение добавленные в ISA 3.0."

#~ msgid "Allow the IEEE 128-bit types without requiring the __float128 keyword."
#~ msgstr "Разрешить IEEE 128-битные типы без требования __float128 ключевого слова."

#~ msgid "Enable small integers to be in VSX registers."
#~ msgstr "Включить размещение небольших целых в VSX регистрах."

#~ msgid "Select ABI calling convention."
#~ msgstr "Использовать ABI соглашение о вызовах."

#~ msgid "Do not generate millicode thunks (needed only with -Os)."
#~ msgstr "Не генерировать millicode шлюзы (нужно только с -Os)."

#~ msgid "Enable lra."
#~ msgstr "Включить lra."

#~ msgid "cannot read working set from %s"
#~ msgstr "ошибка чтения рабочего множества из %s"

#~ msgid "Your target platform does not support -fcheck-pointer-bounds"
#~ msgstr "Ваша целевая платформа не поддерживает -fcheck-pointer-bounds"

#~ msgid "Instrumentation clone does not reference original node"
#~ msgstr "Инструментальный клон не ссылается на исходный клон"

#~ msgid "Not instrumented node has non-NULL original declaration"
#~ msgstr "Неинструментированный узел имеет non-NULL исходную декларацию"

#~ msgid "Instrumented node has wrong original declaration"
#~ msgstr "Инструментированный узел имеет некорректную исходную декларацию"

#~ msgid "Node has more than one chkp reference"
#~ msgstr "Узел имеет более одной chkp ссылки"

#~ msgid "Wrong node is referenced with chkp reference"
#~ msgstr "На некорректный узел ссылается chkp ссылка"

#~ msgid "Analyzed node has no reference to instrumented version"
#~ msgstr "Проанализированный узел не имеет ссылки на инструментированную версию"

#~ msgid "Alias chain for instrumented node is broken"
#~ msgstr "Цепочка синонимов для инструментированного узла разорвана"

#~ msgid "Instrumentation thunk has wrong edge callee"
#~ msgstr "Инструментальный шлюз содержит неверную дугу вызова"

#~ msgid "number of counters is %d instead of %d"
#~ msgstr "число счётчиков %d, а должно быть %d"

#~ msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
#~ msgstr "невозможно слияние счётчиков %s для функции %u"

#~ msgid "iteration variable %qE should not be lastprivate"
#~ msgstr "итерационная переменная %qE не должна быть lastprivate"

#~ msgid "iteration variable %qE should not be private"
#~ msgstr "итерационная переменная %qE не должна быть private"

#~ msgid "function cannot be instrumented"
#~ msgstr "функция не может быть инструментирована"

#~ msgid "a type with different qualifiers is defined in another translation unit"
#~ msgstr "тип с другими квалификаторами определен в другой единице трансляции"

#~ msgid "a type with different attributes is defined in another translation unit"
#~ msgstr "тип с другими атрибутами определен в другой единице трансляции"

#~ msgid "a type with different alignment is defined in another translation unit"
#~ msgstr "тип с другим выравниванием определен в другой единице трансляции"

#~ msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
#~ msgstr "испорчены данные профилирования: дуга из %i в %i превышает максимальный счётчик"

#~ msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
#~ msgstr "испорчены данные профилирования: sum_all меньше sum_max"

#~ msgid "size of %q+D is %d bytes"
#~ msgstr "размер %q+D равен %d байт"

#~ msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
#~ msgstr "размер %q+D больше %wd байт"

#~ msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported for this target"
#~ msgstr "%<-fcheck-pointer-bounds%> не поддерживается для этой целевой платформы"

#~ msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported with %<-fsanitize=bounds-strict%>"
#~ msgstr "%<-fcheck-pointer-bounds%> не поддерживается с %<-fsanitize=bounds-strict%>"

#~ msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported with Address Sanitizer"
#~ msgstr "%<-fcheck-pointer-bounds%> не поддерживается с Address Sanitizer"

#~ msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported with Thread Sanitizer"
#~ msgstr "%<-fcheck-pointer-bounds%> не поддерживается с Thread Sanitizer"

#~ msgid "SSA name in freelist but still referenced"
#~ msgstr "имя SSA в списке свободных, но на него есть ссылки"

#~ msgid "invalid first operand of MEM_REF"
#~ msgstr "некорректный первый операнд для MEM_REF"

#~ msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
#~ msgstr "MODIFY_EXPR не ожидалось при разборе tuples"

#~ msgid "non-integral used in condition"
#~ msgstr "в условии использовано не целочисленное выражение"

#~ msgid "invalid conditional operand"
#~ msgstr "некорректный операнд условного оператора"

#~ msgid "invalid reference prefix"
#~ msgstr "неверный префикс ссылки"

#~ msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
#~ msgstr "некорректный операнд для операции плюс/минус, указательный тип"

#~ msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
#~ msgstr "некорректный операнд для операции сложения с указателем, первый операнд не указатель"

#~ msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer type of appropriate width"
#~ msgstr "некорректный операнд для операции сложения с указателем, тип второго операнда не является целочисленным подходящей ширины"

#~ msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
#~ msgstr "несоответствие типов в условном выражении"

#~ msgid "in statement"
#~ msgstr "в операторе"

#~ msgid "memory access check always fail"
#~ msgstr "проверка доступа к памяти всегда заканчивается неудачей"

#~ msgid "-fcheck-pointer-bounds requires %qs name for internal usage"
#~ msgstr "-fcheck-pointer-bounds требует %qs имя для внутреннего использования"

#~ msgid "pointer bounds were lost due to unexpected expression %s"
#~ msgstr "границы указателя утеряны из-за неожиданного выражения %s"

#~ msgid "chkp_get_bounds_by_definition: Unexpected var of type %s"
#~ msgstr "chkp_get_bounds_by_definition: Неожиданная переменная типа %s"

#~ msgid "chkp_get_bounds_by_definition: Unexpected GIMPLE code %s"
#~ msgstr "chkp_get_bounds_by_definition: Неожиданный GIMPLE код %s"

#~ msgid "chkp_make_addressed_object_bounds: Unexpected tree code %s"
#~ msgstr "chkp_make_addressed_object_bounds: Неожиданный код в дереве %s"

#~ msgid "chkp_find_bounds: Unexpected tree code %s"
#~ msgstr "chkp_find_bounds: Неожиданный код в дереве %s"

#~ msgid "chkp_find_bounds: Cannot find bounds for pointer"
#~ msgstr "chkp_find_bounds: Невозможно найти границы для указателя"

#~ msgid "chkp_walk_pointer_assignments: unexpected RHS type: %s"
#~ msgstr "chkp_walk_pointer_assignments: неожиданный RHS тип: %s"

#~ msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
#~ msgstr "выравнивание для %q+D должно быть не менее %d"

#~ msgid "tls_model argument not a string"
#~ msgstr "аргумент атрибута tls_model не является текстовой строкой"

#~ msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
#~ msgstr "аргумент атрибута tls_model должен быть \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" или \"global-dynamic\""

#~ msgid "alloc_size parameter outside range"
#~ msgstr "параметр alloc_size вне диапазона"

#~ msgid "alloc_align parameter outside range"
#~ msgstr "параметр alloc_align вне диапазона"

#~ msgid "assume_aligned parameter not integer constant"
#~ msgstr "параметр assume_aligned не целочисленная константа"

#~ msgid "requested alignment is too large"
#~ msgstr "выравнивание слишком велико"

#~ msgid "format string has invalid operand number"
#~ msgstr "неверное число операндов в форматной строке"

#~ msgid "%<...%> has invalid operand number"
#~ msgstr "%<...%> содержит неверный номер операнда"

#~ msgid "-Walloca-larger-than=0 is meaningless"
#~ msgstr "-Walloca-larger-than=0 бессмысленно"

#~ msgid "-Wvla-larger-than=0 is meaningless"
#~ msgstr "-Wvla-larger-than=0 бессмысленно"

#~ msgid "compact-casesi is not applicable to ARCv2"
#~ msgstr "compact-casesi не применимо к ARCv2"

#~ msgid "Intel MPX does not support x32"
#~ msgstr "Intel MPX не поддерживает x32"

#~ msgid "position-independent code not supported"
#~ msgstr "позиционно-независимый код не поддерживается"

#~ msgid "`custom-%s=' argument requires numeric digits"
#~ msgstr "`custom-%s=' аргумент требует числовых цифр"

#~ msgid "vec_mul only accepts 2 arguments"
#~ msgstr "vec_mul принимает только 2 аргумента"

#~ msgid "vec_cmpne only accepts 2 arguments"
#~ msgstr "vec_cmpne принимает только 2 аргумента"

#~ msgid "vec_adde only accepts 3 arguments"
#~ msgstr "vec_adde принимает только 3 аргумента"

#~ msgid "vec_addec only accepts 3 arguments"
#~ msgstr "vec_addec принимает только 3 аргумента"

#~ msgid "%s only accepts %d arguments"
#~ msgstr "%s принимает только %d аргументов"

#~ msgid "%s only accepts 1 argument"
#~ msgstr "%s принимает только 1 аргумент"

#~ msgid "%s only accepts 2 arguments"
#~ msgstr "%s принимает только 2 аргумента"

#~ msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
#~ msgstr "vec_extract принимает только 2 аргумента"

#~ msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
#~ msgstr "vec_insert принимает только 3 аргумента"

#~ msgid "Builtin function %s not supported in this compiler configuration"
#~ msgstr "внутренняя функция %s не поддерживается в данной конфигурации компилятора"

#~ msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %s"
#~ msgstr "некорректная комбинация параметров для AltiVec встроенной функции %s"

#~ msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
#~ msgstr "-mrecip требует -ffinite-math или -ffast-math"

#~ msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
#~ msgstr "-mrecip требует -fno-trapping-math или -ffast-math"

#~ msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
#~ msgstr "-mrecip требует -freciprocal-math или -ffast-math"

#~ msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
#~ msgstr "ключ -m64 требует архитектуры PowerPC64, включается"

#~ msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
#~ msgstr "ключ -malign-power не поддерживается для 64-битного Darwin; он несовместим с установленными библиотеками C и C++"

#~ msgid "will not generate power9 instructions because assembler lacks power9 support"
#~ msgstr "не будут генерироваться power9 инструкции, так как в ассемблер не поддерживает power9"

#~ msgid "will not generate power8 instructions because assembler lacks power8 support"
#~ msgstr "не будут генерироваться power8 инструкции, так как в ассемблер не поддерживает power8"

#~ msgid "will not generate power7 instructions because assembler lacks power7 support"
#~ msgstr "не будут генерироваться power7 инструкции, так как в ассемблер не поддерживает power7"

#~ msgid "will not generate power6 instructions because assembler lacks power6 support"
#~ msgstr "не будут генерироваться power6 инструкции, так как в ассемблер не поддерживает power6"

#~ msgid "will not generate power5 instructions because assembler lacks power5 support"
#~ msgstr "не будут генерироваться power5 инструкции, так как в ассемблер не поддерживает power5"

#~ msgid "not configured for SPE ABI"
#~ msgstr "не сконфигурировано для SPE ABI"

#~ msgid "not configured for SPE instruction set"
#~ msgstr "не сконфигурировано для SPE набора инструкций"

#~ msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
#~ msgstr "target attribute или pragma изменяет SPE ABI"

#~ msgid "SPE not supported in this target"
#~ msgstr "SPE не поддерживается на этой целевой платформе"

#~ msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
#~ msgstr "ключ -mmultiple не поддерживается для систем little endian"

#~ msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
#~ msgstr "ключ -mstring не поддерживается для систем little endian"

#~ msgid "-mpower9-minmax incompatible with explicitly disabled options"
#~ msgstr "-mpower9-minmax несовместима с явно выключенными опциями"

#~ msgid "Power9 target option is incompatible with -mcpu=<xxx> for <xxx> less than power9"
#~ msgstr "Power9 опция цели несовместима с -mcpu=<xxx> для <xxx> меньше чем power9"

#~ msgid "-mcrypto requires -maltivec"
#~ msgstr "-mcrypto требует -maltivec"

#~ msgid "-mdirect-move requires -mvsx"
#~ msgstr "-mdirect-move требует -mvsx"

#~ msgid "-mpower8-vector requires -maltivec"
#~ msgstr "-mpower8-vector требует -maltivec"

#~ msgid "-mpower8-vector requires -mvsx"
#~ msgstr "-mpower8-vector требует -mvsx"

#~ msgid "-mvsx-timode requires -mvsx"
#~ msgstr "-mvsx-timode требует -mvsx"

#~ msgid "-mhard-dfp requires -mhard-float"
#~ msgstr "-mhard-dfp требует -mhard-float"

#~ msgid "-mupper-regs-df requires -mvsx"
#~ msgstr "-mupper-regs-df требует -mvsx"

#~ msgid "-mupper-regs-di requires -mvsx"
#~ msgstr "-mupper-regs-di требует -mvsx"

#~ msgid "-mupper-regs-sf requires -mpower8-vector"
#~ msgstr "-mupper-regs-sf требует -mpower8-vector"

#~ msgid "-mpower8-fusion-sign requires -mpower8-fusion"
#~ msgstr "-mpower8-fusion-sign требует -mpower8-fusion"

#~ msgid "-mtoc-fusion requires -mpower8-fusion"
#~ msgstr "-mtoc-fusion требует -mpower8-fusion"

#~ msgid "-mpower9-fusion requires -mpower8-fusion"
#~ msgstr "-mpower9-fusion требует -mpower8-fusion"

#~ msgid "-mpower9-vector requires -mpower8-vector"
#~ msgstr "-mpower9-vector требует -mpower8-vector"

#~ msgid "-mpower9-dform requires -mpower9-vector"
#~ msgstr "-mpower9-dform требует -mpower9-vector"

#~ msgid "-mpower9-dform, -mpower9-dform-vector, -mpower9-dform-scalar require -mdirect-move"
#~ msgstr "-mpower9-dform, -mpower9-dform-vector, -mpower9-dform-scalar требуют -mdirect-move"

#~ msgid "-mpower9-dform requires -mupper-regs-df"
#~ msgstr "-mpower9-dform требует -mupper-regs-df"

#~ msgid "-mpower9-dform requires -mupper-regs-sf"
#~ msgstr "-mpower9-dform требует -mupper-regs-sf"

#~ msgid "-mvsx-timode might need -mlra"
#~ msgstr "-mvsx-timode возможно требует -mlra"

#~ msgid "-mallow-movmisalign requires -mvsx"
#~ msgstr "-mallow-movmisalign требует -mvsx"

#~ msgid "-mefficient-unaligned-vsx requires -mvsx"
#~ msgstr "-mefficient-unaligned-vsx требует -mvsx"

#~ msgid "-mefficient-unaligned-vsx requires -mallow-movmisalign"
#~ msgstr "-mefficient-unaligned-vsx требует -mallow-movmisalign"

#~ msgid "-mvsx-small-integer requires -mpower8-vector, -mupper-regs-di, and -mdirect-move"
#~ msgstr "-mvsx-small-integer требует -mpower8-vector, -mupper-regs-di и -mdirect-move"

#~ msgid "-mfloat128 requires VSX support"
#~ msgstr "-mfloat128 требует VSX поддержки"

#~ msgid "-mfloat128-type requires VSX support"
#~ msgstr "-mfloat128-type требует VSX поддержки"

#~ msgid "-mfloat128 requires -mfloat128-type"
#~ msgstr "-mfloat128 требует -mfloat128-type"

#~ msgid "-mfloat128-hardware requires -mfloat128-type"
#~ msgstr "-mfloat128-hardware требует -mfloat128-type"

#~ msgid "-mfloat128-hardware requires -m64"
#~ msgstr "-mfloat128-hardware требует -m64"

#~ msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
#~ msgstr "неизвестный тип (%s) ABI библиотеки векторизации для ключа -mveclibabi="

#~ msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
#~ msgstr "target attribute или pragma изменяет плавающие одинарной точности"

#~ msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
#~ msgstr "target attribute или pragma изменяет плавающие двойной точности"

#~ msgid "-mstack-protector-guard=tls needs a valid base register"
#~ msgstr "-mstack-protector-guard требует допустимый базовый регистр"

#~ msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
#~ msgstr "возврат значения в векторном регистре невозможен, поскольку инструкции altivec отключены, используйте -maltivec для их включения"

#~ msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
#~ msgstr "передача аргумента в векторном регистре невозможна, поскольку инструкции altivec отключены, используйте -maltivec для их включения"

#~ msgid "internal error: builtin function %s already processed"
#~ msgstr "внутренняя ошибка: встроенная функция %s уже обработана"

#~ msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
#~ msgstr "аргумент 1 __builtin_altivec_predicate должен быть константой"

#~ msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
#~ msgstr "аргумент 1 __builtin_altivec_predicate вне диапазона"

#~ msgid "builtin %s is only valid in 64-bit mode"
#~ msgstr "внутренняя функция %s допустима только в 64-битном режиме"

#~ msgid "builtin %s only accepts a string argument"
#~ msgstr "внутренняя функция %s принимает только строковый аргумент"

#~ msgid "cpu %s is an invalid argument to builtin %s"
#~ msgstr "процессор %s есть некорректный аргумент для внутренней функции %s"

#~ msgid "hwcap %s is an invalid argument to builtin %s"
#~ msgstr "hwcap %s есть некорректный аргумент для внутренней функции %s"

#~ msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
#~ msgstr "аргумент dss должен быть 2-битным беззнаковым литералом"

#
#~ msgid "second argument to vec_vextract4b must be 0..12"
#~ msgstr "второй аргумент vec_vextract4b должен быть 0..12"

#~ msgid "third argument to vec_vinsert4b must be 0..12"
#~ msgstr "третий аргумент vec_vextract4b должен быть 0..12"

#~ msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
#~ msgstr "аргумент 1 __builtin_paired_predicate должен быть константой"

#~ msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
#~ msgstr "аргумент 1 __builtin_paired_predicate вне диапазона"

#~ msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
#~ msgstr "аргумент 1 __builtin_spe_predicate должен быть константой"

#~ msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
#~ msgstr "аргумент 1 __builtin_spe_predicate вне диапазона"

#~ msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor"
#~ msgstr "Встроенная функция %s допустима только для процессора cell"

#~ msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option"
#~ msgstr "Встроенная функция %s требует опцию -mvsx"

#~ msgid "Builtin function %s requires the -mhtm option"
#~ msgstr "Встроенная функция %s требует опцию -mhtm"

#~ msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option"
#~ msgstr "Встроенная функция %s требует опцию --maltivec"

#~ msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
#~ msgstr "Встроенная функция %s требует опцию --mpaired"

#~ msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
#~ msgstr "Встроенная функция %s требует опцию -mspe"

#~ msgid "Builtin function %s requires the -mhard-dfp and -mpower8-vector options"
#~ msgstr "Встроенная функция %s требует опции -mhard-dfp и -mpower8-vector"

#~ msgid "Builtin function %s requires the -mhard-dfp option"
#~ msgstr "Встроенная функция %s требует опцию -mhard-dfp"

#~ msgid "Builtin function %s requires the -mpower8-vector option"
#~ msgstr "Встроенная функция %s требует опцию -mpower8-vector"

#~ msgid "Builtin function %s requires the -mcpu=power9 and -m64 options"
#~ msgstr "Встроенная функция %s требует опции -mcpu=power9 и -m64"

#~ msgid "Builtin function %s requires the -mcpu=power9 option"
#~ msgstr "Встроенная функция %s требует опцию -mcpu=power9"

#~ msgid "Builtin function %s requires the -mhard-float and -mlong-double-128 options"
#~ msgstr "Встроенная функция %s требует опции -mhard-float и -mlong-double-128"

#~ msgid "Builtin function %s requires the -mhard-float option"
#~ msgstr "Встроенная функция %s требует опцию -mhard-float"

#~ msgid "Builtin function %s requires the -mfloat128 option"
#~ msgstr "Встроенная функция %s требует опцию -mfloat128"

#~ msgid "Builtin function %s is not supported with the current options"
#~ msgstr "Встроенная функция %s не поддерживается с текущими опциями"

#~ msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
#~ msgstr "внутренняя ошибка: встроенная функция %s имела неожиданный тип результата %s"

#~ msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
#~ msgstr "внутренняя ошибка: встроенная функция %s, аргумент %d имел неожиданный тип аргумента %s"

#~ msgid "-fsplit-stack uses register r29"
#~ msgstr "-fsplit-stack использует регистр r29"

#~ msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option."
#~ msgstr "Вы не можете брать адрес вложенной функции, если Вы используете опцию -mno-pointers-to-nested-functions."

#~ msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
#~ msgstr "использование %<long%> в типах AltiVec некорректно для 64-битного кода без -mvsx"

#~ msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
#~ msgstr "использование %<long long%> в типах AltiVec некорректно без -mvsx"

#~ msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
#~ msgstr "использование %<double%> в типах AltiVec некорректно без -mvsx"

#~ msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
#~ msgstr "выдается инструкция микрокода %s\t[%s] #%d"

#~ msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
#~ msgstr "выдается условная инструкция микрокода %s\t[%s] #%d"

#~ msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
#~ msgstr "некорректный процессор \"%s\" для %s\"%s\"%s"

#~ msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
#~ msgstr "%s\"%s\"%s не допускается"

#~ msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
#~ msgstr "%s\"%s\"%s некорректно"

#~ msgid "-mno-%s turns off -m%s"
#~ msgstr "-mno-%s выключает -m%s"

#~ msgid "-mno-power9-vector turns off -mpower9-dform"
#~ msgstr "-mno-power9-vector выключает -mpower9-dform"

#~ msgid "AltiVec and SPE instructions cannot coexist"
#~ msgstr "инструкции AltiVec и SPE несовместимы"

#~ msgid "VSX and SPE instructions cannot coexist"
#~ msgstr "инструкции VSX и SPE несовместимы"

#~ msgid "64-bit SPE not supported"
#~ msgstr "64-битный SPE не поддерживается"

#~ msgid "E500 and FPRs not supported"
#~ msgstr "E500 и FPRs не поддерживаются"

#~ msgid "bad value for -mcall-%s"
#~ msgstr "Некорректное значение ключа -mcall-%s"

#~ msgid "bad value for -msdata=%s"
#~ msgstr "Некорректное значение ключа -msdata=%s"

#~ msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
#~ msgstr "ключи -mrelocatable и -msdata=%s несовместимы"

#~ msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
#~ msgstr "ключи -f%s и -msdata=%s несовместимы"

#~ msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
#~ msgstr "ключи -msdata=%s и -mcall-%s несовместимы"

#~ msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
#~ msgstr "ключи -mrelocatable и -mno-minimal-toc несовместимы"

#~ msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
#~ msgstr "ключи -mrelocatable и -mcall-%s несовместимы"

#~ msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
#~ msgstr "ключи -fPIC и -mcall-%s несовместимы"

#~ msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
#~ msgstr "ключ -msecure-plt не поддерживается вашим ассемблером"

#~ msgid "-m%s not supported in this configuration"
#~ msgstr "-m%s в данной конфигурации не поддерживается"

#~ msgid "CPUs older than z900 are not supported for -fsplit-stack"
#~ msgstr "CPUs старше чем z900 не поддерживаются для -fsplit-stack"

#~ msgid "%sarch=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %sarch=z900%s"
#~ msgstr "%sarch=%s%s устарело и будет удалено в будущих версиях; используйте по крайней мере %sarch=z900%s"

#~ msgid "%stune=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %stune=z900%s"
#~ msgstr "%stune=%s%s устарело и будет удалено в будущих версиях; используйте по крайней мере %stune=z900%s"

#~ msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
#~ msgstr "режим z/Architecture не поддерживается на %s"

#~ msgid "out-of-bounds access may be optimized away"
#~ msgstr "доступ вне границ может быть ликвидирован оптимизацией"

#~ msgid "containing loop"
#~ msgstr "вложенный цикл"

#~ msgid "%E qualifier ignored on asm"
#~ msgstr "квалификатор %E в asm проигнорирован"

#~ msgid "expected integer expression before ')'"
#~ msgstr "ожидалось целочисленное выражение перед ')'"

#~ msgid "expected %<tofrom%>"
#~ msgstr "ожидалось %<tofrom%>"

#~ msgid "expected %<scalar%>"
#~ msgstr "ожидалось %<scalar%>"

#~ msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
#~ msgstr "передача rvalue-выражения в качестве параметра-ссылки запрещена"

#~ msgid "char-array initialized from wide string"
#~ msgstr "инициализация символьного массива строкой широких символов"

#~ msgid "wide character array initialized from non-wide string"
#~ msgstr "массив широких символов инициализирован не строкой широких символов"

#~ msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
#~ msgstr "массив широких символов инициализирован несовместимой строкой широких символов"

#~ msgid "invalid number of operands to __FMA"
#~ msgstr "недопустимое число операндов для __FMA"

#~ msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
#~ msgstr "%q+D декларировано принимать константные ссылки, но неявная декларация будет принимать неконстантные"

#~ msgid "declaration of %q#D"
#~ msgstr "декларация %q#D"

#~ msgid "changes meaning of %qD from %q#D"
#~ msgstr "изменяет смысл %qD из %q#D"

#~ msgid "expression %qE has side-effects"
#~ msgstr "выражение %qE имеет побочные эффекты"

#~ msgid "declaration of %q+#D conflicts with built-in declaration %q#D"
#~ msgstr "декларация %q+#D конфликтует с внутренней декларацией %q#D"

#~ msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
#~ msgstr "%<signed%> или %<unsigned%> некорректны для %qs"

#~ msgid "%<long long%> invalid for %qs"
#~ msgstr "недопустимо использовать %<long long%> для %qs"

#~ msgid "%<long%> invalid for %qs"
#~ msgstr "недопустимо использовать %<long%> для %qs"

#~ msgid "%<short%> invalid for %qs"
#~ msgstr "недопустимо использовать %<short%> для %qs"

#~ msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
#~ msgstr "%<long%> или %<short%> некорректны для %qs"

#~ msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
#~ msgstr "%<long%>, %<int%>, %<short%> или %<char%> некорректны для %qs"

#~ msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
#~ msgstr "%<long%> или %<short%> заданы в описании %qs с типом char"

#~ msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
#~ msgstr "%<short%> или %<long%> некорректны для %qs"

#~ msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
#~ msgstr "неверное употребление long, short, signed или unsigned в описании %s"

#~ msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
#~ msgstr "спецификаторы класса хранения не допускаются в декларациях параметров"

#~ msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
#~ msgstr "преобразование к ссылке на void никогда не будет использовать операцию преобразования типа"

#~ msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
#~ msgstr "элемент %qD конфликтует с именем поля в таблице виртуальных функций"

#~ msgid "name lookup of %qD changed"
#~ msgstr "поиск имени %qD изменен"

#~ msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
#~ msgstr "поиск имени %qD приведен в соответствие с правилами видимости ISO %<for%>"

#~ msgid "suggested alternative: %qs"
#~ msgstr "предлагаемый вариант: %qs"

#~ msgid "lambda-expression in unevaluated context"
#~ msgstr "lambda-expression в необрабатываемом контексте"

#~ msgid "lambda-expression in template-argument"
#~ msgstr "lambda-выражение в аргументе шаблона"

#~ msgid "empty introduction-list"
#~ msgstr "пустой introduction-список"

#~ msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with linkage"
#~ msgstr "%qE не есть корректный аргумент шаблона для типа %qT, поскольку он не является объектом с привязкой"

#~ msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD does not have linkage"
#~ msgstr "%qE не есть корректный аргумент шаблона для типа %qT, поскольку объект %qD не имеет привязки"

#~ msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
#~ msgstr "определение %q#T внутри списка параметров шаблона"

#~ msgid "%<num_tasks%> expression must be integral"
#~ msgstr "%<num_tasks%> выражение должно быть целочисленным"

#~ msgid "lambda-expression in a constant expression"
#~ msgstr "lambda-выражение в константном выражении"

#~ msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
#~ msgstr "взятие адреса от xvalue (rvalue ссылка)"

#~ msgid "reference to non-lvalue returned"
#~ msgstr "возвращена ссылка на не-lvalue-выражение"

#~ msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
#~ msgstr "использование xvalue (rvalue ссылка) как lvalue"

#~ msgid "int-array initialized from non-wide string"
#~ msgstr "инициализация массива int строкой не широких символов"

#~ msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
#~ msgstr "инициализация массива int строкой несовместимой ширины"

#~ msgid "No location in statement"
#~ msgstr "Нет расположения в операторе"

#~ msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
#~ msgstr "Список имен %s не может быть переименован путем USE ассоциации в %s"

#~ msgid "Loop parallelized across gangs is not allowed inside another loop parallelized across gangs at %L"
#~ msgstr "Цикл распараллеленный по совокупностям не допускается внутри другого цикла распараллеленного по совокупностям в %L"

#~ msgid "Loop parallelized across gangs is not allowed inside loop parallelized across workers at %L"
#~ msgstr "Цикл распараллеленный по совокупностям не допускается внутри другого цикла распараллеленного по исполнителям в %L"

#~ msgid "Loop parallelized across workers is not allowed inside another loop parallelized across workers at %L"
#~ msgstr "Цикл распараллеленный по исполнителям не допускается внутри другого цикла распараллеленного по исполнителям в %L"

#~ msgid "Loop parallelized across workers is not allowed inside another loop parallelized across vectors at %L"
#~ msgstr "Цикл распараллеленный по исполнителям не допускается внутри другого цикла распараллеленного по векторам в %L"

#~ msgid "Loop parallelized across vectors is not allowed inside another loop parallelized across vectors at %L"
#~ msgstr "Цикл распараллеленный по векторам не допускается внутри другого цикла распараллеленного по векторам в %L"

#~ msgid "Clause SEQ conflicts with INDEPENDENT at %L"
#~ msgstr "Клаузула SEQ конфликтует с INDEPENDENT в %L"

#~ msgid "Clause SEQ conflicts with GANG at %L"
#~ msgstr "Клаузула SEQ конфликтует с GANG в %L"

#~ msgid "Clause SEQ conflicts with WORKER at %L"
#~ msgstr "Клаузула SEQ конфликтует с WORKER в %L"

#~ msgid "Clause SEQ conflicts with VECTOR at %L"
#~ msgstr "Клаузула SEQ конфликтует с VECTOR в %L"

#~ msgid "Clause SEQ conflicts with AUTO at %L"
#~ msgstr "Клаузула SEQ конфликтует с AUTO в %L"

#~ msgid "Clause AUTO conflicts with GANG at %L"
#~ msgstr "Клаузула AUTO конфликтует с GANG в %L"

#~ msgid "Clause AUTO conflicts with WORKER at %L"
#~ msgstr "Клаузула AUTO конфликтует с WORKER в %L"

#~ msgid "Clause AUTO conflicts with VECTOR at %L"
#~ msgstr "Клаузула AUTO конфликтует с VECTOR в %L"

#~ msgid "The pointer component %qs of %qs at %L is a type that has not been declared"
#~ msgstr "Компонент указатель %qs от %qs в %L есть тип, который не был декларирован"

#~ msgid "check_data_variable(): Bad expression"
#~ msgstr "check_data_variable(): Некорректное выражение"

#~ msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
#~ msgstr "Второй аргумент MODULO в %L нулевой"

#~ msgid "gfc_convert_constant(): Unexpected type"
#~ msgstr "gfc_convert_constant(): Неожиданный тип"

#~ msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
#~ msgstr "gfc_conv_constant_to_tree(): некорректный тип: %s"

#~| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
#~ msgid "Support Control-flow  Enforcment Technology (CET) built-in functions and code generation."
#~ msgstr "Включить поддержку внутренних функций и генерацию команд MMX и SSE"

#~ msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
#~ msgstr "Предупреждать, если оптимизация цикла невозможна из-за нетривиальных предположений"

#~| msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
#~ msgid "%q#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
#~ msgstr "%q+#D некорректно; анонимная структура может иметь только нестатические элементы данных"

#~| msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
#~ msgid "private member %q#D in anonymous struct"
#~ msgstr "private-элемент %q+#D в анонимной структуре"

#~| msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
#~ msgid "protected member %q#D in anonymous struct"
#~ msgstr "protected-элемент %q+#D в анонимной структуре"

#~ msgid "bad array initializer"
#~ msgstr "некорректный инициализатор массива"

#~ msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
#~ msgstr "недопустимая инициализация многомерного массива при помощи инициализатора"

#~ msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has an %<end%> member but not a %<begin%>"
#~ msgstr "range-based %<for%> выражение типа %qT имеет %<end%> элемент без %<begin%>"

#~ msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has a %<begin%> member but not an %<end%>"
#~ msgstr "range-based %<for%> выражение типа %qT имеет %<begin%> элемент без %<end%>"

#~| msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
#~ msgid "ISO C++ forbids use of %<auto%> in parameter declaration"
#~ msgstr "в ISO C упреждающие декларации параметров запрещены"

#~| msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
#~ msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments"
#~ msgstr "частичная специализация %qT не специализирует никакие аргументы шаблона"

#~ msgid "provided for %q+D"
#~ msgstr "задано для %q+D"

#~| msgid "  overriding %q+#D"
#~ msgid "  overriding %q#D"
#~ msgstr "  отменяющий %q+#D"

#~ msgid "  overriding %q+#D"
#~ msgstr "  отменяющий %q+#D"

#~ msgid "  overriding %q+#F"
#~ msgstr "  отменяющий %q+#F"

#~ msgid "deleted function %q+D"
#~ msgstr "удаленная функция %q+D"

#~ msgid "virtual function %q+D"
#~ msgstr "виртуальная функция %q+D"

#~ msgid "overriding final function %q+D"
#~ msgstr "перебивание финальной функции %q+D"

#~| msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
#~ msgid "cannot convert %qH to %qI for argument %qP to %qD"
#~ msgstr "ошибка преобразования %qT в %qT для аргумента %qP функции %qD"

#~| msgid "nonconstant array index in initializer"
#~ msgid "Expected constant array-spec in initializer list at %L"
#~ msgstr "неконстантный индекс массива в инициализаторе"

#~| msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
#~ msgid "Function name %qs not allowed at %C"
#~ msgstr "Имя функции '%s' не допускается в %C"

#~ msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
#~ msgstr "Errmsg-variable в %L должна быть скалярной CHARACTER переменной"

#~ msgid "Second argument MOD at %L is zero"
#~ msgstr "Второй аргумент MOD в %L нулевой"

#~ msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
#~ msgstr "Второй аргумент MOD в %L нулевой"

#~ msgid "%s:unknown function '%u'\n"
#~ msgstr "%s:неизвестная функция '%u'\n"

#~ msgid "assuming that the loop is not infinite"
#~ msgstr "предполагается, что цикл не бесконечный"

#~ msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
#~ msgstr "невозможно оптимизировать бесконечные циклы"

#~ msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
#~ msgstr "предполагается, что счётчик цикла не выходит за границы"

#~ msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
#~ msgstr "невозможно оптимизировать циклы, в которых счётчик выходит за границы"

#
#~| msgid "invalid function in call statement"
#~ msgid "caller function contains cilk spawn"
#~ msgstr "некорректная функция в операторе вызова"

#~| msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
#~ msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite."
#~ msgstr "максимальное число базовых блоков в функции, при котором применяются средства Graphite"

#~| msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
#~ msgid "minimal number of loops per function to be analyzed by Graphite."
#~ msgstr "максимальное число базовых блоков в функции, при котором применяются средства Graphite"

#~ msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
#~ msgstr "параметры функции не могут иметь тип __fp16"

#~ msgid "functions cannot return __fp16 type"
#~ msgstr "функция не может возвращать тип __fp16"

#~ msgid "Use native (MS) bitfield layout"
#~ msgstr "Использовать размещение битовых полей по соглашениям MS"

#~ msgid "Use gcc default bitfield layout"
#~ msgstr "Использовать размещение битовых полей в соответствии с умолчаниями GCC"

#~ msgid "invalid %%L code"
#~ msgstr "недопустимый код %%L"

#~| msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
#~ msgid "Cilk array notation cannot be used for a throw expression"
#~ msgstr "выражение %qE, имеющее тип абстрактного класса %qT, нельзя использовать в throw-выражении"

#~ msgid "candidates are: %+#D"
#~ msgstr "претенденты: %+#D"

#~ msgid "candidate is: %+#D"
#~ msgstr "претендент: %+#D"

#~ msgid "<anonymous %s>"
#~ msgstr "<анонимный %s>"

#~ msgid "{unknown}"
#~ msgstr "{неизвестный}"

#~ msgid "Integer overflow"
#~ msgstr "Переполнение при вычислении целочисленного выражения"

#~ msgid "module procedure"
#~ msgstr "процедура модуля"

#~ msgid "internal function"
#~ msgstr "внутренняя функция"

#~ msgid "Not a valid Java .class file.\n"
#~ msgstr "Некорректный Java .class файл.\n"

#~ msgid "error while parsing constant pool\n"
#~ msgstr "ошибка при грамматическом разборе пула констант\n"

#~ msgid "error in constant pool entry #%d\n"
#~ msgstr "ошибка в элементе пула констант #%d\n"

#~ msgid "error while parsing fields\n"
#~ msgstr "ошибка при грамматическом разборе полей\n"

#~ msgid "error while parsing methods\n"
#~ msgstr "ошибка при грамматическом разборе методов\n"

#~ msgid "error while parsing final attributes\n"
#~ msgstr "ошибка при разборе финальных атрибутов\n"

#~ msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
#~ msgstr "Для получения более подробной информации выполните 'jcf-dump --help'\n"

#~ msgid ""
#~ "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Использование: jcf-dump [КЛЮЧ]... КЛАСС...\n"
#~ "\n"

#~ msgid ""
#~ "Display contents of a class file in readable form.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Представить содержимое файла класса в удобной для чтения форме.\n"
#~ "\n"

#~ msgid "  -c                      Disassemble method bodies\n"
#~ msgstr "  -c\t\t\t  Дизассемблировать тела методов\n"

#~ msgid "  --javap                 Generate output in 'javap' format\n"
#~ msgstr "  --javap\t\t  Вывести результат в формате 'javap'\n"

#~ msgid "  --classpath PATH        Set path to find .class files\n"
#~ msgstr "  --classpath ПУТЬ        Задать путь к файлам .class\n"

#~ msgid "  -IDIR                   Append directory to class path\n"
#~ msgstr "  -I КАТАЛОГ\t\t  Добавить каталог к пути классов\n"

#~ msgid "  --bootclasspath PATH    Override built-in class path\n"
#~ msgstr "  --bootclasspath ПУТЬ    Изменить встроенный путь к классам\n"

#~ msgid "  --extdirs PATH          Set extensions directory path\n"
#~ msgstr "  --extdirs ПУТЬ\t  Задать путь к каталогам расширений\n"

#~ msgid "  -o FILE                 Set output file name\n"
#~ msgstr "  -o ФАЙЛ                 Задать имя выходного файла\n"

#~ msgid "  --help                  Print this help, then exit\n"
#~ msgstr "  --help                  Напечатать эту справку и выйти\n"

#~ msgid "  --version               Print version number, then exit\n"
#~ msgstr "  --version               Напечатать номер версии и выйти\n"

#~ msgid "  -v, --verbose           Print extra information while running\n"
#~ msgstr "  -v, --verbose\t\t  Во время работы печатать более подробную информацию\n"

#~ msgid ""
#~ "For bug reporting instructions, please see:\n"
#~ "%s.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Для получения инструкций по подготовке отчётов об ошибках прочтите:\n"
#~ "%s.\n"

#~ msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
#~ msgstr "jcf-dump: не задано имя класса\n"

#~ msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
#~ msgstr "Не удалось открыть выходной файл %s.\n"

#~ msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
#~ msgstr "Некорректный формат архива .zip/.jar\n"

#~ msgid "Bad byte codes.\n"
#~ msgstr "Некорректный байт-код.\n"

#~ msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
#~ msgstr "Использование: %s [КЛЮЧИ]... ИМЯ-КЛАССАmain [ВЫХОДНОЙ ФАЙЛ]\n"

#~ msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
#~ msgstr "%s: ошибка закрытия выходного файла %s\n"

#~ msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
#~ msgstr "-fjni и -femit-class-files несовместимы"

#~ msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
#~ msgstr "-fjni и -femit-class-file несовместимы"

#~ msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
#~ msgstr "-femit-class-file допустим только с -fsyntax-only"

#~ msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical"
#~ msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1998 C++ с учетом технических поправок 2003 года"

#~| msgid "Support MMX built-in functions"
#~ msgid "Support PCOMMIT instruction."
#~ msgstr "Включить поддержку внутренних функций MMX"

#~| msgid "Pass FP arguments in FP registers"
#~ msgid "Pass FP arguments in FP registers."
#~ msgstr "Передавать плавающие аргументы в FP-регистрах"

#~| msgid "Generate 32-bit SHmedia code"
#~ msgid "Generate 32-bit SHmedia code."
#~ msgstr "Генерировать 32-битный код для SHmedia"

#~| msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code"
#~ msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code."
#~ msgstr "Генерировать код 32-битный код без плавающий инструкций для SHmedia"

#~| msgid "Generate 64-bit SHmedia code"
#~ msgid "Generate 64-bit SHmedia code."
#~ msgstr "Генерировать 64-битный код для SHmedia"

#~| msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code"
#~ msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code."
#~ msgstr "Генерировать 64-битный SHmedia код без FPU"

#~| msgid "Generate SHcompact code"
#~ msgid "Generate SHcompact code."
#~ msgstr "Генерировать код SHcompact"

#~| msgid "Generate FPU-less SHcompact code"
#~ msgid "Generate FPU-less SHcompact code."
#~ msgstr "Генерировать SHcompact код без FPU"

#~| msgid "Enable cbranchdi4 pattern"
#~ msgid "Enable cbranchdi4 pattern."
#~ msgstr "Включить cbranchdi4 шаблон"

#~ msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi is in effect."
#~ msgstr "Выдавать cmpeqdi_t шаблон даже если -mcbranchdi действует."

#~| msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
#~ msgid "Enable SH5 cut2 workaround."
#~ msgstr "Включить SH5 cut2 обход"

#~| msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
#~ msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table."
#~ msgstr "Стратегии деления, одна из: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"

#~| msgid "Cost to assume for gettr insn"
#~ msgid "Cost to assume for gettr insn."
#~ msgstr "Цена для инструкции gettr"

#~| msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
#~ msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact."
#~ msgstr "Включить использование режима индексной адресации для SHmedia32/SHcompact"

#~| msgid "Assume symbols might be invalid"
#~ msgid "Assume symbols might be invalid."
#~ msgstr "Предполагать, что символы могут быть неправильными"

#~ msgid "Assume pt* instructions won't trap"
#~ msgstr "Предполагать, что команды pt* не вызывают прерываний"

#~| msgid "Deprecated.  Use -Os instead"
#~ msgid "Deprecated.  Use -Os instead."
#~ msgstr "Устарело.  Используйте -Os взамен"

#~| msgid "Enable absolute difference instructions"
#~ msgid "Enable absolute difference instructions."
#~ msgstr "Включить инструкции вычитания абсолютных величин"

#~| msgid "Enable all optional instructions"
#~ msgid "Enable all optional instructions."
#~ msgstr "Включить все необязательные инструкции"

#~| msgid "Variables this size and smaller go in the based section. (default 0)"
#~ msgid "Variables this size and smaller go in the based section. (default 0)."
#~ msgstr "Переменные этого и меньшего размера отправляются в базированную секцию. (по умолчанию 0)"

#~| msgid "Enable bit manipulation instructions"
#~ msgid "Enable bit manipulation instructions."
#~ msgstr "Включить инструкции манипуляций с битами"

#~| msgid "Section to put all const variables in (tiny, near, far) (no default)"
#~ msgid "Section to put all const variables in (tiny, near, far) (no default)."
#~ msgstr "Секция куда помещать все const переменные (tiny, near, far) (нет умолчанию)"

#~| msgid "Configuration name"
#~ msgid "Configuration name."
#~ msgstr "Имя конфигурации"

#~| msgid "Enable MeP Coprocessor"
#~ msgid "Enable MeP Coprocessor."
#~ msgstr "Включить MeP сопроцессор"

#~| msgid "Enable MeP Coprocessor with 32-bit registers"
#~ msgid "Enable MeP Coprocessor with 32-bit registers."
#~ msgstr "Включить MeP сопроцессор с 32-битными регистрами"

#~| msgid "Enable MeP Coprocessor with 64-bit registers"
#~ msgid "Enable MeP Coprocessor with 64-bit registers."
#~ msgstr "Включить MeP сопроцессор с 64-битными регистрами"

#~| msgid "Enable IVC2 scheduling"
#~ msgid "Enable IVC2 scheduling."
#~ msgstr "Включить IVC2 планирование"

#~| msgid "Const variables default to the near section"
#~ msgid "Const variables default to the near section."
#~ msgstr "Const переменные по умолчанию помещаются в near секцию"

#~| msgid "Enable 32-bit divide instructions"
#~ msgid "Enable 32-bit divide instructions."
#~ msgstr "Включить инструкции 32-битного деления"

#~| msgid "__io vars are volatile by default"
#~ msgid "__io vars are volatile by default."
#~ msgstr "__io переменные volatile по умолчанию"

#~| msgid "All variables default to the far section"
#~ msgid "All variables default to the far section."
#~ msgstr "Все переменные по умолчанию в far секцию"

#~| msgid "Enable leading zero instructions"
#~ msgid "Enable leading zero instructions."
#~ msgstr "Включить инструкции с ведущим нулем"

#~| msgid "All variables default to the near section"
#~ msgid "All variables default to the near section."
#~ msgstr "Все переменные по умолчанию в near секцию"

#~| msgid "Enable 32-bit multiply instructions"
#~ msgid "Enable 32-bit multiply instructions."
#~ msgstr "Включить инструкции 32-битного умножения"

#~| msgid "Disable all optional instructions"
#~ msgid "Disable all optional instructions."
#~ msgstr "Выключить все необязательные инструкции"

#~| msgid "Allow gcc to use the repeat/erepeat instructions"
#~ msgid "Allow gcc to use the repeat/erepeat instructions."
#~ msgstr "Разрешить gcc использовать repeat/erepeat инструкции"

#~| msgid "All variables default to the tiny section"
#~ msgid "All variables default to the tiny section."
#~ msgstr "Все переменные по умолчанию в tiny секцию"

#~| msgid "Enable saturation instructions"
#~ msgid "Enable saturation instructions."
#~ msgstr "Включить инструкции насыщения"

#~| msgid "Use sdram version of runtime"
#~ msgid "Use sdram version of runtime."
#~ msgstr "Использовать sdram версию поддержки времени выполнения"

#~| msgid "Use simulator runtime without vectors"
#~ msgid "Use simulator runtime without vectors."
#~ msgstr "Использовать поддержку времени выполнения симулятора без векторов"

#~| msgid "All functions default to the far section"
#~ msgid "All functions default to the far section."
#~ msgstr "Все функции по умолчанию в far секцию"

#~| msgid "Variables this size and smaller go in the tiny section. (default 4)"
#~ msgid "Variables this size and smaller go in the tiny section. (default 4)."
#~ msgstr "Переменные этого и меньшего размера отправляются в tiny секцию. (по умолчанию 4)"

#~| msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
#~ msgid "Warn if deprecated empty statements are found."
#~ msgstr "Предупреждать при употреблении устаревших пустых выражений"

#~| msgid "Warn if .class files are out of date"
#~ msgid "Warn if .class files are out of date."
#~ msgstr "Предупреждать, если файл .class устарел"

#~| msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
#~ msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary."
#~ msgstr "Уведомлять, когда модификаторы употребляются без необходимости"

#~| msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead"
#~ msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead."
#~ msgstr "--CLASSPATH\tЭтот ключ устарел, используйте --classpath"

#~| msgid "Permit the use of the assert keyword"
#~ msgid "Permit the use of the assert keyword."
#~ msgstr "Разрешить использование ключевого слова assert"

#~| msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path"
#~ msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path."
#~ msgstr "--bootclasspath=<path>\tЗамена для системного пути"

#~| msgid "Generate checks for references to NULL"
#~ msgid "Generate checks for references to NULL."
#~ msgstr "Генерировать код проверки ссылок по NULL-указателям"

#~| msgid "--classpath=<path>\tSet class path"
#~ msgid "--classpath=<path>\tSet class path."
#~ msgstr "--classpath=<path>\tПуть поиска классов"

#~| msgid "Output a class file"
#~ msgid "Output a class file."
#~ msgstr "Выводить файл класса"

#~| msgid "Alias for -femit-class-file"
#~ msgid "Alias for -femit-class-file."
#~ msgstr "Замена для -femit-class-file"

#~| msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)"
#~ msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)."
#~ msgstr "--encoding=<encoding>\tВыбрать кодировку входных файлов (по умолчанию из locale)"

#~| msgid "--extdirs=<path>\tSet the extension directory path"
#~ msgid "--extdirs=<path>\tSet the extension directory path."
#~ msgstr "--extdirs=<путь>\tЗадать путь к каталогу расширений"

#~| msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
#~ msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile."
#~ msgstr "Входной файл - файл со списком модулей для компиляции"

#~| msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
#~ msgid "Always check for non gcj generated classes archives."
#~ msgstr "Всегда проверять, что архивы классов сгенерированы gcj"

#~| msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
#~ msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure."
#~ msgstr "Предполагать, что среда запуска использует хэш-таблицу для отображения объекта на его структуру синхронизации"

#~| msgid "Generate instances of Class at runtime"
#~ msgid "Generate instances of Class at runtime."
#~ msgstr "Создавать элементы класса во время выполнения"

#~| msgid "Use offset tables for virtual method calls"
#~ msgid "Use offset tables for virtual method calls."
#~ msgstr "Использовать таблицы смещений для вызова виртуальных методов"

#~| msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
#~ msgid "Assume native functions are implemented using JNI."
#~ msgstr "Предполагать, что функции платформы используют JNI"

#~| msgid "Enable optimization of static class initialization code"
#~ msgid "Enable optimization of static class initialization code."
#~ msgstr "Включить оптимизацию кода инициализации статических классов"

#~| msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
#~ msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated."
#~ msgstr "Уменьшить количество создаваемых метаданных об объектах для использования в Java reflection"

#~| msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
#~ msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays."
#~ msgstr "Включить проверку корректности присваивания для элементов массива"

#~| msgid "Generate code for the Boehm GC"
#~ msgid "Generate code for the Boehm GC."
#~ msgstr "Генерировать код для сборщика мусора Boehm"

#~| msgid "Call a library routine to do integer divisions"
#~ msgid "Call a library routine to do integer divisions."
#~ msgstr "Вызывать функцию библиотеки для деления целых"

#~| msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
#~ msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader."
#~ msgstr "Сгенерированный файл должен загружаться стартовым загрузчиком"

#~| msgid "Set the source language version"
#~ msgid "Set the source language version."
#~ msgstr "Задать версию входного языка"

#~| msgid "Set the target VM version"
#~ msgid "Set the target VM version."
#~ msgstr "Задать версию целевой VM"

#~| msgid "Enable user-defined instructions"
#~ msgid "Enable coverage-guided fuzzing code instrumentation."
#~ msgstr "Включить определяемые пользователем инструкции"

#~| msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
#~ msgid "Perform DWARF duplicate elimination."
#~ msgstr "Исключить дублирование информации DWARF2"

#~| msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes"
#~ msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes."
#~ msgstr "Применить if-конверсию к условным переходам, включающим запись в память"

#~| msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
#~ msgid "Perform alignment discovery and propagation to make Interprocedural constant propagation stronger."
#~ msgstr "Выполнить клонирование для усиления межпроцедурного распространения констант"

#~| msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
#~ msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way."
#~ msgstr "При оптимизации циклов предполагать нормальное поведение цикла"

#~| msgid "Enable use of cost model in vectorization"
#~ msgid "Specifies the cost model for vectorization."
#~ msgstr "Использовать команду стоимостную модель при векторизации"

#~| msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
#~ msgid "Enables the unlimited vectorizer cost model.  Preserved for backward compatibility."
#~ msgstr "Игнорируется. Сохранен для обратной совместимости"

#~| msgid "Generate debug information in COFF format"
#~ msgid "Generate debug information in COFF format."
#~ msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате COFF"

#~ msgid "Don't record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
#~ msgstr "Не записывать ключи командной строки gcc в DWARF DW_AT_producer."

#~| msgid "Generate debug information in default format"
#~ msgid "Don't generate debug information in separate .dwo files."
#~ msgstr "Генерировать отладочную информацию в формате по умолчанию"

#~| msgid "Emit DWARF additions beyond selected version"
#~ msgid "Emit DWARF additions beyond selected version."
#~ msgstr "Генерировать дополнения DWARF, не входящие в выбранную версию"

#~ msgid "argument 2 has invalid type"
#~ msgstr "аргумент 2 имеет некорректный тип"

#~ msgid "expected map index on left hand side"
#~ msgstr "ожидался индекс отображения в левой части"

#~ msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
#~ msgstr "%Kвызов %D всегда переполняет целевой буфер"

#~ msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
#~ msgstr "%Kвызов %D может переполнять целевой буфер"

#~ msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
#~ msgstr "verify_flow_info: Неверная частота блока %i %i"

#~ msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
#~ msgstr "verify_flow_info: Некорректный счётчик дуги %i->%i %i"

#~ msgid "caller edge frequency is negative"
#~ msgstr "значение счётчика дуг вызова отрицательно"

#~ msgid "caller edge frequency is too large"
#~ msgstr "значение счётчика дуг вызова слишком велико"

#~ msgid "execution count is negative"
#~ msgstr "отрицательный счётчик числа выполнений"

#~ msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
#~ msgstr "некорректный аргумент %qs ключа -fdebug-prefix-map"

#~| msgid "assuming signed overflow does not occur when changing X +- C1 cmp C2 to X cmp C1 +- C2"
#~ msgid "assuming signed overflow does not occur when changing X +- C1 cmp C2 to X cmp C2 -+ C1"
#~ msgstr "предполагается что при замене X +- C1 cmp C2 на X cmp C1 +- C2 не произошло переполнение"

#~ msgid "%s (program %s)"
#~ msgstr "%s (программа %s)"

#~| msgid "expected %<}%> before %<else%>"
#~ msgid "expected %<_Cilk_spawn%> before %<_Cilk_sync%>"
#~ msgstr "ожидалось %<}%> перед %<else%>"

#~| msgid "%q+D declared here, later in the translation unit"
#~ msgid "virtual table layout differs in another translation unit"
#~ msgstr "%q+D декларировано здесь, позднее в единице компиляции"

#~| msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
#~ msgid "attribute(target_clones(\"%s\")) is not valid for current target"
#~ msgstr "attribute(target(\"%s\")) неизвестен"

#~| msgid "-pipe not supported"
#~ msgid "Clause not supported yet"
#~ msgstr "ключ -pipe не поддерживается"

#~| msgid "-falign-loops=%d is not supported"
#~ msgid "-fsanitize-recover=thread is not supported"
#~ msgstr "-falign-loops=%d не поддерживается"

#~ msgid "unimplemented functionality"
#~ msgstr "нереализованная функциональность"

#~ msgid "tree bytecode streams do not support machine specific builtin functions on this target"
#~ msgstr "потоки байткода деревьев не поддерживают специфические встроенные функции для этой целевой платформы"

#~| msgid "case label is not an integer constant expression"
#~ msgid "__sec_implicit_index parameter must be an integer constant expression"
#~ msgstr "case-метка не является целочисленным константным выражением"

#
#~| msgid "type mismatch in not expression"
#~ msgid "length mismatch in expression"
#~ msgstr "несоответствие типов в not выражении"

#~| msgid "  mismatched types %qT and %qT"
#~ msgid "rank mismatch between %qE and %qE"
#~ msgstr "  несоответствие типов %qT и %qT"

#
#~| msgid "type mismatch in not expression"
#~ msgid "rank mismatch in expression %qE"
#~ msgstr "несоответствие типов в not выражении"

#~| msgid "iteration variable %qE should be private"
#~ msgid "iteration variable cannot be volatile"
#~ msgstr "итерационная переменная %qE должна быть private"

#~| msgid "%qE appears more than once in data clauses"
#~ msgid "variable appears in more than one clause"
#~ msgstr "%qE встречается более одного раза в конструкции данных"

#~| msgid "struct defined here"
#~ msgid "other clause defined here"
#~ msgstr "структура определена здесь"

#~ msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
#~ msgstr "неявное приведение отрицательного целого значения к беззнаковому типу"

#~ msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
#~ msgstr "преобразование беззнаковой константы в отрицательное целое"

#~ msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
#~ msgstr "преобразование в %qT изменяет константное значение %qT"

#~ msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
#~ msgstr "неявное приведение большого целого значения к беззнаковому типу"

#~ msgid "overflow in implicit constant conversion"
#~ msgstr "переполнение при неявном преобразовании константы"

#~ msgid "bad option %s to optimize attribute"
#~ msgstr "некорректная опция %s для атрибута оптимизации"

#~ msgid "not enough arguments to function %qE"
#~ msgstr "недостаточно аргументов в вызове функции %qE"

#~ msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
#~ msgstr "сравнение знакового и беззнакового целых выражений"

#~ msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
#~ msgstr "неопознанный символ преобразования 0x%x в формате"

#~| msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
#~ msgid "%<_Cilk_spawn%> may only be used inside a function"
#~ msgstr "%<friend%> может быть задан только внутри класса"

#~| msgid "only one -flto-partition value can be specified"
#~ msgid "only function calls can be spawned"
#~ msgstr "можно задать только значение -flto-partition"

#~| msgid "invalid use of %<auto%>"
#~ msgid "invalid use of %<_Cilk_spawn%>"
#~ msgstr "недопустимое использование %<auto%>"

#~| msgid "address of explicit register variable %qD requested"
#~ msgid "explicit register variable %qD may not be modified in spawn"
#~ msgstr "запрошен адрес явной регистровой переменной %qD"

#~| msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
#~ msgid "invalid use of label %q+D in %<_Cilk_spawn%>"
#~ msgstr "некорректное использование %qD в спецификации привязки"

#
#~| msgid "unknown value %s for -mfpu"
#~ msgid "unknown value %qs for 'arch' target %s"
#~ msgstr "неизвестное значение %s для ключа -mfpu"

#~| msgid "missing makefile target after %qs"
#~ msgid "missing cpu name in 'cpu' target %s"
#~ msgstr "не задана цель после %qs"

#
#~| msgid "unknown value %s for -mfpu"
#~ msgid "unknown value %qs for 'cpu' target %s"
#~ msgstr "неизвестное значение %s для ключа -mfpu"

#
#~| msgid "unknown value %s for -mfpu"
#~ msgid "unknown value %qs for 'tune' target %s"
#~ msgstr "неизвестное значение %s для ключа -mfpu"

#~| msgid "missing makefile target after %qs"
#~ msgid "missing feature modifier in target %s %qs"
#~ msgstr "не задана цель после %qs"

#~| msgid "malformed spec function arguments"
#~ msgid "malformed target %s"
#~ msgstr "некорректные аргументы spec-функции"

#~| msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
#~ msgid "target %s %s=%s is not valid"
#~ msgstr "%s\"%s\"%s некорректно"

#~| msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
#~ msgid "target %s %qs is invalid"
#~ msgstr "%s\"%s\"%s некорректно"

#~| msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
#~ msgid "FPX extensions not available on pre-ARC600 cores"
#~ msgstr "расширения класса недоступны в Objective-C 1.0"

#~| msgid "this builtin function is only available on the fr450"
#~ msgid "This multiplier configuration is not available for HS cores"
#~ msgstr "эта встроенная функция доступна только на fr450"

#~| msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
#~ msgid "-matomic is only supported for ARC700 or ARC HS cores"
#~ msgstr "-mrelax поддерживается только для RTP PIC"

#~ msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
#~ msgstr "передача плавающих аргументов на регистрах пока не поддерживается"

#~| msgid "-fpic is not supported"
#~ msgid "devices natively supported:%s"
#~ msgstr "ключ -fpic не поддерживается"

#~ msgid "function attributes %qs and %qs have no effect on %qs function"
#~ msgstr "атрибуты функций %qs и %qs не воздействуют на %qs функцию"

#~| msgid "%qT uses address space %qs beyond flash of %qs"
#~ msgid "%qT uses address space %qs beyond flash of %d KiB"
#~ msgstr "%qT использует адресное пространство %qs после сброса %qs"

#~| msgid "%s %q+D uses address space %qs beyond flash of %qs"
#~ msgid "%s %q+D uses address space %qs beyond flash of %d KiB"
#~ msgstr "%s %q+D использует адресное пространство %qs после сброса %qs"

#~| msgid "variable %q+D located in address space %qs beyond flash of %qs"
#~ msgid "variable %q+D located in address space %qs beyond flash of %d KiB"
#~ msgstr "переменная %q+D расположена в адресном пространстве %qs после сброса %qs"

#~| msgid "variable %q+D located in address space %qs beyond flash of %qs"
#~ msgid "variable %q+D located in address space %qs which is not supported for architecture %qs"
#~ msgstr "переменная %q+D расположена в адресном пространстве %qs после сброса %qs"

#~| msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
#~ msgid "calling %qD with SSE caling convention without SSE/SSE2 enabled"
#~ msgstr "вызов %qD с атрибутом sseregparm без включения SSE/SSE2"

#~| msgid "previous declaration of %q+D"
#~ msgid "previous declaration of %D"
#~ msgstr "предыдущая декларация %q+D"

#~ msgid "junk at end of #pragma io_volatile"
#~ msgstr "мусор в конце #pragma io_volatile"

#~ msgid "#pragma io_volatile takes only on or off"
#~ msgstr "#pragma io_volatile принимает только on или off"

#~ msgid "invalid coprocessor register range"
#~ msgstr "некорректный диапазон регистров сопроцессора"

#~ msgid "invalid coprocessor register %qE"
#~ msgstr "некорректный регистр сопроцессора %qE"

#~ msgid "malformed coprocessor register"
#~ msgstr "некорректный синтаксис регистра сопроцессора"

#~ msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width"
#~ msgstr "мусор в конце директивы #pragma GCC coprocessor width"

#~ msgid "#pragma GCC coprocessor width takes only 32 or 64"
#~ msgstr "директива #pragma GCC coprocessor width принимает только 32 или 64"

#~ msgid "#pragma GCC coprocessor subclass letter must be in [ABCD]"
#~ msgstr "#pragma GCC coprocessor subclass буква должна входить в [ABCD]"

#~ msgid "#pragma GCC coprocessor subclass '%c' already defined"
#~ msgstr "#pragma GCC coprocessor subclass '%c' уже определен"

#~ msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass"
#~ msgstr "некорректный синтаксис #pragma GCC coprocessor subclass"

#~ msgid "malformed #pragma disinterrupt"
#~ msgstr "некорректный синтаксис #pragma disinterrupt"

#~ msgid "malformed #pragma GCC coprocessor"
#~ msgstr "некорректный синтаксис #pragma GCC coprocessor"

#~ msgid "coprocessor not enabled"
#~ msgstr "сопроцессор не включен"

#~ msgid "unknown #pragma GCC coprocessor %E"
#~ msgstr "неизвестный #pragma GCC intrinsic %E"

#~ msgid "malformed #pragma call"
#~ msgstr "некорректный синтаксис #pragma call"

#~ msgid "only one of -ms and -mm may be given"
#~ msgstr "может быть задано либо -ms, либо -mm"

#~ msgid "only one of -ms and -ml may be given"
#~ msgstr "может быть задано либо -ms, либо -ml"

#~ msgid "only one of -mm and -ml may be given"
#~ msgstr "может быть задано либо -mm, либо -ml"

#~ msgid "only one of -ms and -mtiny= may be given"
#~ msgstr "может быть задано либо -ms, либо -mtiny="

#~ msgid "only one of -mm and -mtiny= may be given"
#~ msgstr "может быть задано либо -mm, либо -mtiny="

#~ msgid "-mclip currently has no effect without -mminmax"
#~ msgstr "-mclip в настоящее время не действует без -mminmax"

#~ msgid "-mc= must be -mc=tiny, -mc=near, or -mc=far"
#~ msgstr "-mc= должно быть -mc=tiny, -mc=near или -mc=far"

#~ msgid "unusual TP-relative address"
#~ msgstr "необычный адрес относительно TP"

#~ msgid "unconvertible operand %c %qs"
#~ msgstr "непреобразуемый операнд %c %qs"

#~ msgid "address region attributes not allowed with auto storage class"
#~ msgstr "атрибут адресного пространства недопустим с классом памяти auto"

#~ msgid "address region attributes on pointed-to types ignored"
#~ msgstr "атрибуты адресного пространства для указуемых типов игнорируются"

#~ msgid "duplicate address region attribute %qE in declaration of %qE on line %d"
#~ msgstr "повторный атрибут адресного пространства %qE в декларации %qE в строке %d"

#~ msgid "cannot inline interrupt function %qE"
#~ msgstr "невозможно подставить функцию прерывания %qE"

#~ msgid "interrupt function must have return type of void"
#~ msgstr "функция прерывания должна иметь тип результата void"

#~ msgid "interrupt function must have no arguments"
#~ msgstr "функция прерывания не должна иметь аргументы"

#~ msgid ""
#~ "to describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "для описания указателя на VLIW-функцию используйте следующий синтаксис:\n"
#~ "%s"

#~ msgid ""
#~ "to describe an array of VLIW function pointers, use syntax like this:\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "для описания массива указателей на VLIW-функции используйте следующий синтаксис:\n"
#~ "%s"

#~ msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration"
#~ msgstr "VLIW-функции не допускаются без VLIW-конфигурации"

#~ msgid "\"#pragma disinterrupt %s\" not used"
#~ msgstr "\"#pragma disinterrupt %s\" не используется"

#~ msgid "__io address 0x%x is the same for %qE and %qE"
#~ msgstr "__io address 0x%x одинаков для %qE и %qE"

#~ msgid "variable %s (%ld bytes) is too large for the %s section (%d bytes)"
#~ msgstr "переменная %s (%ld байт) слишком велика для %s секции (%d байт)"

#~ msgid "variable %D of type %<io%> must be uninitialized"
#~ msgstr "переменная %D типа %<io%> должна быть инициализирована"

#~ msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized"
#~ msgstr "переменная %D типа %<cb%> должна быть инициализирована"

#~ msgid "coprocessor intrinsic %qs is not available in this configuration"
#~ msgstr "coprocessor intrinsic %qs недопустима в этой конфигурации"

#~ msgid "%qs is not available in VLIW functions"
#~ msgstr "%qs не допускается в VLIW функции"

#~ msgid "%qs is not available in non-VLIW functions"
#~ msgstr "%qs не допускается в не-VLIW функции"

#~ msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d"
#~ msgstr "аргумент %d от %qE должен быть в диапазоне %d...%d"

#~ msgid "too few arguments to %qE"
#~ msgstr "слишком мало аргументов для %qE"

#~ msgid "too many arguments to %qE"
#~ msgstr "слишком много аргументов для %qE"

#~ msgid "argument %d of %qE must be an address"
#~ msgstr "аргумент %d от %qE должен быть адресом"

#~ msgid "unexpected %d byte cop instruction"
#~ msgstr "неожиданная инструкция с %d-байтным кодом операции"

#~| msgid "%s does not support split_block"
#~ msgid "not support -fpic"
#~ msgstr "%s не поддерживает split_block"

#~ msgid "internal error: builtin function %s had no type"
#~ msgstr "внутренняя ошибка: встроенная функция %s не имеет типа"

#~ msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
#~ msgstr "атрибут interrupt_handler несовместим с -m5-compact"

#~ msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
#~ msgstr "нужен второй затираемый вызовом универсальный регистр"

#~ msgid "unimplemented-shmedia profiling"
#~ msgstr "unimplemented-shmedia профилирование"

#~| msgid "invalid PHI argument"
#~ msgid "Invalid builtin arguments"
#~ msgstr "некорректный аргумент PHI"

#
#~| msgid "%qD cannot be declared as constexpr"
#~ msgid "%qE cannot be scalar when %qE is not"
#~ msgstr "%qD не может быть декларировано как constexpr"

#~| msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
#~ msgid "length mismatch between LHS and RHS"
#~ msgstr "несоответствие типа между SSA_NAME и символом"

#~| msgid "array subscript is not an integer"
#~ msgid "start-index of array notation triplet is not an integer"
#~ msgstr "индекс массива не является целым значением"

#~| msgid "array subscript is not an integer"
#~ msgid "length of array notation triplet is not an integer"
#~ msgstr "индекс массива не является целым значением"

#~| msgid "array subscript is not an integer"
#~ msgid "stride of array notation triplet is not an integer"
#~ msgstr "индекс массива не является целым значением"

#~ msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
#~ msgstr "декларация %q+D перекрывает декларированную ранее локальную переменную"

#~ msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
#~ msgstr "регулируемый элемент-массив в структуре, которая иначе была бы пустой"

#~| msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
#~ msgid "array notations cannot be used in declaration"
#~ msgstr "Предупреждать об использовании устаревшего синтаксиса деклараций"

#~| msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
#~ msgid "%<#pragma acc update%> may only be used in compound statements"
#~ msgstr "%<#pragma omp barrier%> может использоваться только в составных операторах"

#~ msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
#~ msgstr "%<#pragma omp barrier%> может использоваться только в составных операторах"

#~ msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
#~ msgstr "%<#pragma omp taskwait%> может использоваться только в составных операторах"

#~ msgid "%<#pragma omp taskyield%> may only be used in compound statements"
#~ msgstr "%<#pragma omp taskyield%> может использоваться только в составных операторах"

#~| msgid "%<#pragma omp taskyield%> may only be used in compound statements"
#~ msgid "%<#pragma omp cancel%> may only be used in compound statements"
#~ msgstr "%<#pragma omp taskyield%> может использоваться только в составных операторах"

#~| msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
#~ msgid "%<#pragma omp cancellation point%> may only be used in compound statements"
#~ msgstr "%<#pragma omp taskwait%> может использоваться только в составных операторах"

#~| msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
#~ msgid "%<#pragma grainsize%> must be inside a function"
#~ msgstr "#pragma GCC optimize не допускается внутри функций"

#~| msgid "%q#D is not const"
#~ msgid "%qD is not a constant"
#~ msgstr "%q#D не есть const"

#~| msgid "expected %<new%>"
#~ msgid "expected %<none%>"
#~ msgstr "ожидалось %<new%>"

#~| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
#~ msgid "%<num_gangs%> value must be positive"
#~ msgstr "значение %<num_threads%> должно быть положительным"

#~| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
#~ msgid "%<num_workers%> value must be positive"
#~ msgstr "значение %<num_threads%> должно быть положительным"

#~| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
#~ msgid "%<%s%> value must be positive"
#~ msgstr "значение %<num_threads%> должно быть положительным"

#~| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
#~ msgid "%<tile%> value must be positive"
#~ msgstr "значение %<num_threads%> должно быть положительным"

#~ msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%>"
#~ msgstr "ожидалось %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> или %<max%>"

#~| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
#~ msgid "%<vector_length%> value must be positive"
#~ msgstr "значение %<num_threads%> должно быть положительным"

#~| msgid "invalid #pragma %s"
#~ msgid "invalid pragma"
#~ msgstr "некорректная директива #pragma %s"

#~| msgid "for statement expected"
#~ msgid "_Cilk_for statement expected"
#~ msgstr "ожидался оператор for"

#~| msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
#~ msgid "%<#pragma omp ordered%> with %<depend> clause may only be used in compound statements"
#~ msgstr "%<#pragma omp barrier%> может использоваться только в составных операторах"

#~| msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
#~ msgid "%<#pragma omp target update%> may only be used in compound statements"
#~ msgstr "%<#pragma omp taskwait%> может использоваться только в составных операторах"

#~| msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
#~ msgid "%<#pragma omp target enter data%> may only be used in compound statements"
#~ msgstr "%<#pragma omp barrier%> может использоваться только в составных операторах"

#~| msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
#~ msgid "%<#pragma omp target exit data%> may only be used in compound statements"
#~ msgstr "%<#pragma omp taskwait%> может использоваться только в составных операторах"

#~| msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%>"
#~ msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or identifier"
#~ msgstr "ожидалось %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> или %<max%>"

#~| msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
#~ msgid "pragma simd must be inside a function"
#~ msgstr "#pragma GCC optimize не допускается внутри функций"

#~| msgid "stack size must be an exact power of 2"
#~ msgid "vectorlength must be a power of 2"
#~ msgstr "размер стека должен быть точной степенью 2"

#~| msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
#~ msgid "step size must be an integer constant expression or an integer variable"
#~ msgstr "селектор должен быть целой константой в диапазоне 0..%wi"

#~| msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
#~ msgid "expected %<#pragma simd%> clause"
#~ msgstr "ожидалась конструкция %<#pragma omp%>"

#~| msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
#~ msgid "%<#pragma cilk grainsize%> is not followed by %<_Cilk_for%>"
#~ msgstr "некорректно употреблять %<#pragma%>"

#~| msgid "size in array new must have integral type"
#~ msgid "base of array section must be pointer or array type"
#~ msgstr "размер в new для массива должен иметь целочисленный тип"

#~| msgid "expected %<:%> before numeric constant"
#~ msgid "expected %<:%> or numeral"
#~ msgstr "ожидалось %<:%> перед числовой константой"

#~| msgid "new cannot be applied to a function type"
#~ msgid "array notations cannot be used with function type"
#~ msgstr "new нельзя применять к типу функции"

#~| msgid "expected boolean expression"
#~ msgid "expected array notation expression"
#~ msgstr "ожидалось boolean выражение"

#~| msgid "alignment of array elements is greater than element size"
#~ msgid "rank of the array's index is greater than 1"
#~ msgstr "выравнивание элементов массива превышает их размер"

#~| msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
#~ msgid "spawned function call cannot be part of a comma expression"
#~ msgstr "вызов функции не может присутствовать в константном выражении"

#~ msgid "pointer targets in return differ in signedness"
#~ msgstr "при возврате результата указуемые типы различаются знаковостью"

#~ msgid "return from incompatible pointer type"
#~ msgstr "несовместимый тип указателя при возврате результата функции"

#~ msgid "return makes pointer from integer without a cast"
#~ msgstr "при возврате результата функции целое преобразуется в указатель без приведения типа"

#~ msgid "return makes integer from pointer without a cast"
#~ msgstr "при возврате результата указатель преобразуется в целое без приведения типа"

#~ msgid "unknown field %qE specified in initializer"
#~ msgstr "неизвестное поле %qE в инициализаторе"

#~| msgid "a transaction expression cannot appear in a constant-expression"
#~ msgid "array notation expression cannot be used as a return value"
#~ msgstr "транзакционное выражение не может присутствовать в константном выражении"

#~| msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
#~ msgid "use of %<_Cilk_spawn%> in a return statement is not allowed"
#~ msgstr "Логический диапазон в CASE операторе в %L не допускается"

#~ msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
#~ msgstr "преобразование из %qT в %qT не рассматривается для нетиповых аргументов шаблона"

#~ msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
#~ msgstr "недопустимое связывание %qT lvalue с %qT"

#~ msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
#~ msgstr "не найдено поле класса в интерфейсном типе java %qT"

#~ msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
#~ msgstr "Java-класс %qT не может иметь деструктор"

#~ msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
#~ msgstr "Java-класс %qT не может иметь нетривиальный неявный деструктор"

#~| msgid "  %qT is not derived from %qT"
#~ msgid "%q#D inherited from %qT"
#~ msgstr "  %qT не является производным от %qT"

#~ msgid "with %q+#D"
#~ msgstr "с %q+#D"

#~| msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
#~ msgid "in C++98 %q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
#~ msgstr "%q+D может не иметь ссылочного типа %qT, поскольку это элемент объединения"

#~| msgid "new cannot be applied to a function type"
#~ msgid "array notation cannot be used with function type"
#~ msgstr "new нельзя применять к типу функции"

#~| msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
#~ msgid "throw expressions are not allowed inside loops marked with pragma simd"
#~ msgstr "операторы-выражения не допустимы вне функций и списков аргументов шаблона"

#~| msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
#~ msgid "try statements are not allowed inside loops marked with #pragma simd"
#~ msgstr "%s оператор не допускается внутри BLOCK в %C"

#~ msgid "from previous declaration %q+D"
#~ msgstr "из предыдущей декларации %q+D"

#~| msgid "function %q+D redeclared as inline"
#~ msgid "function %qD redeclared as inline"
#~ msgstr "функция %q+D повторно декларирована как inline"

#~| msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
#~ msgid "previous declaration of %qD with attribute noinline"
#~ msgstr "предыдущая декларация %q+D с атрибутом noinline"

#~| msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
#~ msgid "function %qD redeclared with attribute noinline"
#~ msgstr "функция %q+D повторно декларирована с атрибутом noinline"

#~| msgid "previous declaration of %q+D was inline"
#~ msgid "previous declaration of %qD was inline"
#~ msgstr "функция %q+D была ранее декларирована как inline"

#~| msgid "conflicting declaration %q#D"
#~ msgid "conflicting declaration of namespace %q+D"
#~ msgstr "противоречивая декларация %q#D"

#~| msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
#~ msgid "previous declaration of namespace %qD here"
#~ msgstr "предыдущая декларация namespace %q+D здесь"

#~ msgid "label named wchar_t"
#~ msgstr "метка с именем wchar_t"

#~ msgid "an anonymous struct cannot have function members"
#~ msgstr "анонимная struct не может иметь элементов-функций"

#~ msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
#~ msgstr "%qD объявлен как %<constexpr%> вне его класса"

#~ msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
#~ msgstr "Java объект %qD не размещен посредством %<new%>"

#~ msgid "non-static data member %qD has Java class type"
#~ msgstr "нестатический элемент данных %qD имеет тип Java класса"

#~ msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
#~ msgstr "%qD декларирована как %<inline%> переменная"

#~ msgid "parameter %qD has Java class type"
#~ msgstr "параметр %q+D имеет тип Java класса"

#~ msgid "%qD must take %<void%>"
#~ msgstr "%qD должен иметь список параметров %<void%>"

#~ msgid "previous declaration %q+D"
#~ msgstr "предыдущая декларация %q+D"

#~ msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
#~ msgstr "Java-класс %qT не может иметь несколько базовых классов"

#~ msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
#~ msgstr "Java-класс %qT не может иметь виртуальных базовых классов"

#~ msgid "return type has Java class type %q#T"
#~ msgstr "возвращаемый тип имеет тип Java класса %q#T"

#~ msgid "parameter %qD declared void"
#~ msgstr "параметр %qD декларирован void"

#~ msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
#~ msgstr "Java-метод %qD имеет тип результата %qT, не поддерживаемый Java"

#~ msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
#~ msgstr "Java-метод %qD имеет параметр типа %qT, не поддерживаемого Java"

#~ msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
#~ msgstr "прототип для %q#D не имеет соответствия в классе %qT"

#~ msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
#~ msgstr "тип %qT запрещён в Java %<throw%> или %<catch%>"

#~ msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
#~ msgstr "вызов Java %<catch%> или %<throw%> с %<jthrowable%> не определен"

#~ msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
#~ msgstr "тип %qT не является производным от %<java::lang::Throwable%>"

#~ msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
#~ msgstr "смешение обработчиков прерываний C++ и Java в одном модуле"

#~ msgid "%qD should never be overloaded"
#~ msgstr "%qD не может быть перегружен(о/а)"

#~| msgid "not a valid Java .class file"
#~ msgid "%qT isn%'t a valid Java class type"
#~ msgstr "некорректный Java .class файл"

#~ msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
#~ msgstr "вызов Java-конструктора с неопределенным %qs"

#~| msgid "%qD is not a function template"
#~ msgid "%qD is not a function returning a pointer"
#~ msgstr "%qD не является шаблоном функции"

#~ msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
#~ msgstr "объект Java-класса %q#T размещен посредством размещающего new"

#~ msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
#~ msgstr "вызов Java-конструкторов, хотя %<jclass%> не определен"

#~ msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
#~ msgstr "невозможно найти %<class$%> в %qT"

#~ msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
#~ msgstr "мусор в конце #pragma GCC java_exceptions"

#~ msgid "defaulted declaration %q+D"
#~ msgstr "подразумеваемая декларация %q+D"

#~ msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
#~ msgstr "повторная декларация %<wchar_t%> с типом %qT"

#~ msgid "invalid redeclaration of %q+D"
#~ msgstr "некорректная декларация %q+D"

#~ msgid "as %qD"
#~ msgstr "как %qD"

#~ msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
#~ msgstr "декларация %q#D с привязкой языка C"

#~ msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
#~ msgstr "несоответствие типов с предшествующей внешней декларацией %q#D"

#~| msgid "previous external decl of %q+#D"
#~ msgid "previous external decl of %q#D"
#~ msgstr "предыдущая внешняя декларация %q+#D"

#~ msgid "extern declaration of %q#D doesn%'t match"
#~ msgstr "extern декларация %q#D не соответствует"

#~ msgid "declaration of %qD shadows a lambda capture"
#~ msgstr "декларация %qD затеняет lambda capture"

#~ msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
#~ msgstr "(если вы используете %<-fpermissive%> G++ примет ваш код)"

#~ msgid "previous non-function declaration %q+#D"
#~ msgstr "предыдущая декларация не-функции %q+#D"

#~ msgid "conflicts with function declaration %q#D"
#~ msgstr "противоречит декларации функции %q#D"

#~ msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
#~ msgstr "strong имеет смысл только в пределах namespace"

#~ msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
#~ msgstr "текущее пространство имен %qD не включает строго используемое пространство имен %qD"

#~ msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
#~ msgstr "зависимый от аргумента просмотр находит %q+D"

#~| msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
#~ msgid "braced list index is not allowed with array notation"
#~ msgstr "-client_name нельзя использовать с -dynamiclib"

#~ msgid "%qE does not have class type"
#~ msgstr "%qE не класс"

#~| msgid "break statement used with OpenMP for loop"
#~ msgid "break statement used with Cilk Plus for loop"
#~ msgstr "оператор break использован с OpenMP для цикла"

#~| msgid "expected identifier before %qE"
#~ msgid "nested identifier required"
#~ msgstr "ожидался идентификатор перед %qE"

#~| msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
#~ msgid "parenthesized initialization is not allowed in for-loop"
#~ msgstr "скобочная инициализация не допускается в OpenMP %<for%> цикле"

#~ msgid "not enough collapsed for loops"
#~ msgstr "недостаточно сжато для циклов"

#~| msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
#~ msgid "vector attribute not immediately followed by a single function declaration or definition"
#~ msgstr "атрибуты не допускаются при определении функции"

#~| msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
#~ msgid "%<#pragma acc routine%> does not refer to a function"
#~ msgstr "%<#pragma GCC option%> не является строковым литералом"

#~| msgid "invalid constraints for operand"
#~ msgid "invalid grainsize for _Cilk_for"
#~ msgstr "некорректные ограничения для операнда"

#~| msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
#~ msgid "%<#pragma simd%> must be inside a function"
#~ msgstr "#pragma GCC optimize не допускается внутри функций"

#~| msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
#~ msgid "%<#pragma cilk grainsize%> must be inside a function"
#~ msgstr "#pragma GCC optimize не допускается внутри функций"

#~| msgid "Expected variable name at %C"
#~ msgid "expected variable-name"
#~ msgstr "Ожидалось имя переменной в %C"

#~| msgid "expected %<,%> or %<)%> before %qE"
#~ msgid "expected %<,%> or %<)%> after %qE"
#~ msgstr "ожидалась %<,%> или %<)%> перед %qE"

#~| msgid "candidate is: %+#D"
#~ msgid "candidate is: %#D"
#~ msgstr "претендент: %+#D"

#~ msgid "  could not resolve address from overloaded function %qE"
#~ msgstr "  невозможно разрешить адрес из перегруженной функции %qE"

#~ msgid "standard conversions are not allowed in this context"
#~ msgstr "стандартные преобразования в данном контексте недопустимы"

#~ msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
#~ msgstr "несоответствие типов в нетиповом parameter pack"

#~| msgid "constructors may not be cv-qualified"
#~ msgid "constraints for %qD not satisfied"
#~ msgstr "конструкторы не могут быть cv-квалифицированы"

#~ msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
#~ msgstr "%qE устарело; g++ vtables теперь COM-совместимы по умолчанию"

#~| msgid "alignment of array elements is greater than element size"
#~ msgid "rank of the array%'s index is greater than 1"
#~ msgstr "выравнивание элементов массива превышает их размер"

#~ msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
#~ msgstr "ISO C++ не поддерживает взятие адреса от приведения к не-lvalue-выражению"

#~ msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
#~ msgstr "некорректное использование Boolean выражения как операнда %<operator--%>"

#~ msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
#~ msgstr "return со значением в функции, возвращающей 'void'"

#~ msgid "Extension: Tab character in format at %C"
#~ msgstr "Расширение: Tab символ в формате в %C"

#~| msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
#~ msgid "Unexpected junk in !$ACC WAIT at %C"
#~ msgstr "Неожиданный мусор после TASKWAIT клаузулы в %C"

#~ msgid "Unexpected junk after $OMP ORDERED statement at %C"
#~ msgstr "Неожиданный мусор после $OMP ORDERED оператора в %C"

#~ msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
#~ msgstr "NUM_THREADS клаузула в %L требует скалярное INTEGER выражение"

#~| msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
#~ msgid "SAFELEN clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
#~ msgstr "NUM_THREADS клаузула в %L требует скалярное INTEGER выражение"

#~| msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
#~ msgid "SIMDLEN clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
#~ msgstr "NUM_THREADS клаузула в %L требует скалярное INTEGER выражение"

#~| msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
#~ msgid "NUM_TEAMS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
#~ msgstr "NUM_THREADS клаузула в %L требует скалярное INTEGER выражение"

#~| msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
#~ msgid "DEVICE clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
#~ msgstr "NUM_THREADS клаузула в %L требует скалярное INTEGER выражение"

#~| msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
#~ msgid "THREAD_LIMIT clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
#~ msgstr "NUM_THREADS клаузула в %L требует скалярное INTEGER выражение"

#~ msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
#~ msgstr "Цель инициализации указателя в %L не должна быть ALLOCATABLE "

#~| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
#~ msgid "%s attribute with %s attribute at %L"
#~ msgstr "%s атрибут конфликтует с %s атрибутом в %L"

#~| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
#~ msgid "%s attribute with %s attribute in %qs at %L"
#~ msgstr "%s атрибут конфликтует с %s атрибутом в '%s' в %L"

#~| msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
#~ msgid "Use of %<-fdefault-double-8%> requires %<-fdefault-real-8%>"
#~ msgstr "Использование -fdefault-double-8 требует -fdefault-real-8"

#~ msgid "Array element size too big at %C"
#~ msgstr "Размер элемента массива слишком велик в %C"

#~ msgid "bad method signature"
#~ msgstr "некорректная сигнатура метода"

#~ msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
#~ msgstr "некорректное положение атрибута ConstantValue (ни в каком поле)"

#~ msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
#~ msgstr "дублирование атрибута ConstantValue для поля '%s'"

#~ msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
#~ msgstr "некорректный тип атрибута ConstantValue поля '%s'"

#~ msgid "abstract method in non-abstract class"
#~ msgstr "абстрактный метод в неабстрактном классе"

#~ msgid "non-static method %q+D overrides static method"
#~ msgstr "нестатический метод %q+D перекрывает статический метод"

#~ msgid "%q+D used prior to declaration"
#~ msgstr "%q+D использовано до декларации"

#~ msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
#~ msgstr "В %+D: перекрытие диапазонов переменных и исключений в %d"

#~ msgid "bad type in parameter debug info"
#~ msgstr "некорректный тип в отладочной информации параметра"

#~ msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
#~ msgstr "некорректный диапазон PC в отладочной информации для локального %q+D"

#~ msgid "need to insert runtime check for %s"
#~ msgstr "необходимо вставить проверку %s на стадии выполнения"

#~ msgid "stack underflow - dup* operation"
#~ msgstr "исчерпание стека - операция dup*"

#~ msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
#~ msgstr "ссылка %qs неоднозначна: имеется в интерфейсе %qs и в интерфейсе %qs"

#~ msgid "field %qs not found"
#~ msgstr "нет поля %qs"

#~ msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
#~ msgstr "класс '%s' не имеет метода с именем '%s', соответствующим сигнатуре '%s'"

#~ msgid "invokestatic on non static method"
#~ msgstr "invokestatic применено к нестатическому методу"

#~ msgid "invokestatic on abstract method"
#~ msgstr "invokestatic применено к абстрактному методу"

#~ msgid "invoke[non-static] on static method"
#~ msgstr "invoke[non-static] применено к статическому методу"

#~ msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
#~ msgstr "несоответствие сигнатуры для поля '%s' в '%s'"

#~ msgid "assignment to final field %q+D not in field%'s class"
#~ msgstr "присваивание финальному полю %q+D не в классе этого поля"

#~ msgid "invalid PC in line number table"
#~ msgstr "некорректное значение PC в таблице номеров строк"

#~ msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
#~ msgstr "недостижимый байткод от %d до %d"

#~ msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
#~ msgstr "недостижимый байткод от %d до конца метода"

#~ msgid "unrecognized wide sub-instruction"
#~ msgstr "неопознанная широкая подинструкция"

#~ msgid "<constant pool index %d not in range>"
#~ msgstr "<константный индекс пуля %d вне диапазона>"

#~ msgid "<constant pool index %d unexpected type"
#~ msgstr "<константный индекс пуля %d неожиданного типа"

#~ msgid "bad string constant"
#~ msgstr "некорректная строковая константа"

#~ msgid "bad value constant type %d, index %d"
#~ msgstr "некорректный тип константного значения %d, индекс %d"

#~ msgid "cannot find file for class %s"
#~ msgstr "нет файла для класса %s"

#~ msgid "not a valid Java .class file"
#~ msgstr "некорректный Java .class файл"

#~ msgid "error while parsing constant pool"
#~ msgstr "ошибка при грамматическом разборе пула констант"

#~ msgid "reading class %s for the second time from %s"
#~ msgstr "повторное чтение класса %s из %s"

#~ msgid "error while parsing fields"
#~ msgstr "ошибка при грамматическом разборе полей"

#~ msgid "error while parsing methods"
#~ msgstr "ошибка при грамматическом разборе методов"

#~ msgid "error while parsing final attributes"
#~ msgstr "ошибка при разборе финальных атрибутов"

#~ msgid "duplicate class will only be compiled once"
#~ msgstr "повторный класс будет скомпилирован только один раз"

#~ msgid "missing Code attribute"
#~ msgstr "отсутствует атрибут Code"

#~ msgid "no input file specified"
#~ msgstr "не задано ни одного входного файла"

#~ msgid "can%'t close input file %s: %m"
#~ msgstr "ошибка при закрытии входного файла %s: %m"

#~ msgid "bad zip/jar file %s"
#~ msgstr "некорректный zip/jar файл %s"

#~ msgid "error while reading %s from zip file"
#~ msgstr "ошибка чтения  %s из zip-файла"

#~ msgid "can%'t specify %<-D%> without %<--main%>"
#~ msgstr "невозможно специфицировать %<-D%> без %<--main%>"

#~ msgid "--resource requires -o"
#~ msgstr "ключ --resource требует задания -o"

#~ msgid "already-compiled .class files ignored with -C"
#~ msgstr "уже скомпилированные .class файлы игнорируются с -C"

#~ msgid "cannot specify both -C and -o"
#~ msgstr "не допускается задание одновременно -C и -o"

#~ msgid "cannot create temporary file"
#~ msgstr "ошибка создания временного файла"

#~ msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
#~ msgstr "использование @FILE и нескольких входных файлов не поддерживается"

#~ msgid "cannot specify %<main%> class when not linking"
#~ msgstr "невозможно специфицировать %<main%> класс без компоновки"

#~ msgid "-fexcess-precision=standard for Java"
#~ msgstr "-fexcess-precision=standard для Java"

#~ msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
#~ msgstr "-findirect-dispatch несовместимо с -freduced-reflection"

#~ msgid "can%'t do dependency tracking with input from stdin"
#~ msgstr "отслеживание зависимостей невозможно при вводе со стандартного ввода"

#~ msgid "couldn%'t determine target name for dependency tracking"
#~ msgstr "ошибка определения имени цели при отслеживании зависимостей"

#~ msgid "internal error - invalid Utf8 name"
#~ msgstr "внутренняя ошибка - некорректное Utf8-имя"

#~ msgid "junk at end of signature string"
#~ msgstr "мусор в конце строки сигнатуры"

#~ msgid "verification failed: %s"
#~ msgstr "ошибка проверки: %s"

#~ msgid "verification failed at PC=%d: %s"
#~ msgstr "ошибка проверки на PC=%d: %s"

#~ msgid "bad pc in exception_table"
#~ msgstr "некорректный pc в таблице прерываний exception_table"

#~ msgid "expected %<;%> at end of input"
#~ msgstr "ожидалось %<;%> в конце входного потока"

#~ msgid "expected %<;%> before %s'%c'"
#~ msgstr "ожидалось %<;%> перед %s'%c'"

#~ msgid "expected %<;%> before %s'\\x%x'"
#~ msgstr "ожидалось %<;%> перед %s'\\x%x'"

#~ msgid "expected %<;%> before string constant"
#~ msgstr "ожидалось %<;%> перед строковой константой"

#~ msgid "expected %<;%> before numeric constant"
#~ msgstr "ожидалось %<;%> перед числовой константой"

#~ msgid "expected %<;%> before %<#pragma%>"
#~ msgstr "ожидалось %<;%> перед %<#pragma%>"

#~ msgid "expected %<;%> before end of line"
#~ msgstr "ожидалось %<;%> перед концом строки"

#~ msgid "expected %<;%> before %<decltype%>"
#~ msgstr "ожидалось %<;%> перед %<decltype%>"

#~ msgid "expected %<;%> before %qs token"
#~ msgstr "ожидалось %<;%> перед лексемой %qs"

#~ msgid "expected %<(%> at end of input"
#~ msgstr "ожидалась %<(%> в конце входного потока"

#~ msgid "expected %<(%> before %s'%c'"
#~ msgstr "ожидалась %<(%> перед %s'%c'"

#~ msgid "expected %<(%> before %s'\\x%x'"
#~ msgstr "ожидалась %<(%> перед %s'\\x%x'"

#~ msgid "expected %<(%> before string constant"
#~ msgstr "ожидалась %<(%> перед строковой константой"

#~ msgid "expected %<(%> before numeric constant"
#~ msgstr "ожидалась %<(%> перед числовой константой"

#~ msgid "expected %<(%> before %qE"
#~ msgstr "ожидалась %<(%> перед %qE"

#~ msgid "expected %<(%> before %<#pragma%>"
#~ msgstr "ожидалась %<(%> перед %<#pragma%>"

#~ msgid "expected %<(%> before end of line"
#~ msgstr "ожидалась %<(%> перед концом строки"

#~ msgid "expected %<(%> before %<decltype%>"
#~ msgstr "ожидалась %<(%> перед %<decltype%>"

#~ msgid "expected %<(%> before %qs token"
#~ msgstr "ожидалась %<(%> перед лексемой %qs"

#~ msgid "expected %<,%> at end of input"
#~ msgstr "ожидалась %<,%> в конце входного потока"

#~ msgid "expected %<,%> before %s'%c'"
#~ msgstr "ожидалась %<,%> перед %s'%c'"

#~ msgid "expected %<,%> before %s'\\x%x'"
#~ msgstr "ожидалась %<,%> перед %s'\\x%x'"

#~ msgid "expected %<,%> before string constant"
#~ msgstr "ожидалась %<,%> перед строковой константой"

#~ msgid "expected %<,%> before numeric constant"
#~ msgstr "ожидалась %<,%> перед числовой константой"

#~ msgid "expected %<,%> before %qE"
#~ msgstr "ожидалась %<,%> перед %qE"

#~ msgid "expected %<,%> before %<#pragma%>"
#~ msgstr "ожидалась %<,%> перед %<#pragma%>"

#~ msgid "expected %<,%> before end of line"
#~ msgstr "ожидалась %<,%> перед концом строки"

#~ msgid "expected %<,%> before %<decltype%>"
#~ msgstr "ожидалась %<,%> перед %<decltype%>"

#~ msgid "expected %<,%> before %qs token"
#~ msgstr "ожидалась %<,%> перед лексемой %qs"

#~ msgid "expected %<)%> at end of input"
#~ msgstr "ожидалась %<)%> в конце входного потока"

#~ msgid "expected %<)%> before %s'%c'"
#~ msgstr "ожидалась %<)%> перед %s'%c'"

#~ msgid "expected %<)%> before %s'\\x%x'"
#~ msgstr "ожидалась %<)%> перед %s'\\x%x'"

#~ msgid "expected %<)%> before string constant"
#~ msgstr "ожидалась %<)%> перед строковой константой"

#~ msgid "expected %<)%> before numeric constant"
#~ msgstr "ожидалась %<)%> перед числовой константой"

#~ msgid "expected %<)%> before %qE"
#~ msgstr "ожидалась %<)%> перед %qE"

#~ msgid "expected %<)%> before %<#pragma%>"
#~ msgstr "ожидалась %<)%> перед %<#pragma%>"

#~ msgid "expected %<)%> before end of line"
#~ msgstr "ожидалась %<)%> перед концом строки"

#~ msgid "expected %<)%> before %<decltype%>"
#~ msgstr "ожидалась %<)%> перед %<decltype%>"

#~ msgid "expected %<)%> before %qs token"
#~ msgstr "ожидалась %<)%> перед лексемой %qs"

#~ msgid "expected %<]%> at end of input"
#~ msgstr "ожидалась %<]%> в конце входного потока"

#~ msgid "expected %<]%> before %s'%c'"
#~ msgstr "ожидалась %<]%> перед %s'%c'"

#~ msgid "expected %<]%> before %s'\\x%x'"
#~ msgstr "ожидалась %<]%> перед %s'\\x%x'"

#~ msgid "expected %<]%> before string constant"
#~ msgstr "ожидалась %<]%> перед строковой константой"

#~ msgid "expected %<]%> before numeric constant"
#~ msgstr "ожидалась %<]%> перед числовой константой"

#~ msgid "expected %<]%> before %qE"
#~ msgstr "ожидалась %<]%> перед %qE"

#~ msgid "expected %<]%> before %<#pragma%>"
#~ msgstr "ожидалась %<]%> перед %<#pragma%>"

#~ msgid "expected %<]%> before end of line"
#~ msgstr "ожидалась %<]%> перед концом строки"

#~ msgid "expected %<]%> before %<decltype%>"
#~ msgstr "ожидалась %<]%> перед %<decltype%>"

#~ msgid "expected %<]%> before %qs token"
#~ msgstr "ожидалась %<]%> перед лексемой %qs"

#~ msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%> at end of input"
#~ msgstr "ожидалось %<;%>, %<,%> или %<)%> в конце входного потока"

#~ msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%> before %s'%c'"
#~ msgstr "ожидалось %<;%>, %<,%> или %<)%> перед %s'%c'"

#~ msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%> before %s'\\x%x'"
#~ msgstr "ожидалось %<;%>, %<,%> или %<)%> перед %s'\\x%x'"

#~ msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%> before string constant"
#~ msgstr "ожидалось %<;%>, %<,%> или %<)%> перед строковой константой"

#~ msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%> before numeric constant"
#~ msgstr "ожидалось %<;%>, %<,%> или %<)%> перед числовой константой"

#~ msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%> before %qE"
#~ msgstr "ожидалось %<;%>, %<,%> или %<)%> перед %qE"

#~ msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%> before %<#pragma%>"
#~ msgstr "ожидалось %<;%>, %<,%> или %<)%> перед %<#pragma%>"

#~ msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%> before end of line"
#~ msgstr "ожидалось %<;%>, %<,%> или %<)%> перед концом строки"

#~ msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%> before %<decltype%>"
#~ msgstr "ожидалось %<;%>, %<,%> или %<)%> перед %<decltype%>"

#~ msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%> before %qs token"
#~ msgstr "ожидалось %<;%>, %<,%> или %<)%> перед лексемой %qs"

#~ msgid "expected %<}%> at end of input"
#~ msgstr "ожидалась %<}%> в конце входного потока"

#~ msgid "expected %<}%> before %s'%c'"
#~ msgstr "ожидалась %<}%> перед %s'%c'"

#~ msgid "expected %<}%> before %s'\\x%x'"
#~ msgstr "ожидалась %<}%> перед %s'\\x%x'"

#~ msgid "expected %<}%> before string constant"
#~ msgstr "ожидалась %<}%> перед строковой константой"

#~ msgid "expected %<}%> before numeric constant"
#~ msgstr "ожидалась %<}%> перед числовой константой"

#~ msgid "expected %<}%> before %qE"
#~ msgstr "ожидалась %<}%> перед %qE"

#~ msgid "expected %<}%> before %<#pragma%>"
#~ msgstr "ожидалась %<}%> перед %<#pragma%>"

#~ msgid "expected %<}%> before end of line"
#~ msgstr "ожидалась %<}%> перед концом строки"

#~ msgid "expected %<}%> before %<decltype%>"
#~ msgstr "ожидалась %<}%> перед %<decltype%>"

#~ msgid "expected %<}%> before %qs token"
#~ msgstr "ожидалась %<}%> перед лексемой %qs"

#~ msgid "expected %<{%> at end of input"
#~ msgstr "ожидалась %<{%> в конце входного потока"

#~ msgid "expected %<{%> before %s'%c'"
#~ msgstr "ожидалась %<{%> перед %s'%c'"

#~ msgid "expected %<{%> before %s'\\x%x'"
#~ msgstr "ожидалась %<{%> перед %s'\\x%x'"

#~ msgid "expected %<{%> before string constant"
#~ msgstr "ожидалась %<{%> перед строковой константой"

#~ msgid "expected %<{%> before numeric constant"
#~ msgstr "ожидалась %<{%> перед числовой константой"

#~ msgid "expected %<{%> before %qE"
#~ msgstr "ожидалась %<{%> перед %qE"

#~ msgid "expected %<{%> before %<#pragma%>"
#~ msgstr "ожидалась %<{%> перед %<#pragma%>"

#~ msgid "expected %<{%> before end of line"
#~ msgstr "ожидалась %<{%> перед концом строки"

#~ msgid "expected %<{%> before %<decltype%>"
#~ msgstr "ожидалась %<{%> перед %<decltype%>"

#~ msgid "expected %<{%> before %qs token"
#~ msgstr "ожидалась %<{%> перед лексемой %qs"

#~ msgid "expected %<:%> at end of input"
#~ msgstr "ожидалось %<:%> в конце входного потока"

#~ msgid "expected %<:%> before %s'%c'"
#~ msgstr "ожидалось %<:%> перед %s'%c'"

#~ msgid "expected %<:%> before %s'\\x%x'"
#~ msgstr "ожидалось %<:%> перед %s'\\x%x'"

#~ msgid "expected %<:%> before string constant"
#~ msgstr "ожидалось %<:%> перед строковой константой"

#~ msgid "expected %<:%> before %qE"
#~ msgstr "ожидалось %<:%> перед %qE"

#~ msgid "expected %<:%> before %<#pragma%>"
#~ msgstr "ожидалось %<:%> перед %<#pragma%>"

#~ msgid "expected %<:%> before end of line"
#~ msgstr "ожидалось %<:%> перед концом строки"

#~ msgid "expected %<:%> before %<decltype%>"
#~ msgstr "ожидалось %<:%> перед %<decltype%>"

#~ msgid "expected %<:%> before %qs token"
#~ msgstr "ожидалось %<:%> перед лексемой %qs"

#~ msgid "expected %<:%> or %<)%> at end of input"
#~ msgstr "ожидалось %<:%> или %<)%> в конце входного потока"

#~ msgid "expected %<:%> or %<)%> before %s'%c'"
#~ msgstr "ожидалось %<:%> или %<)%> перед %s'%c'"

#~ msgid "expected %<:%> or %<)%> before %s'\\x%x'"
#~ msgstr "ожидалось %<:%> или %<)%> перед %s'\\x%x'"

#~ msgid "expected %<:%> or %<)%> before string constant"
#~ msgstr "ожидалось %<:%> или %<)%> перед строковой константой"

#~ msgid "expected %<:%> or %<)%> before numeric constant"
#~ msgstr "ожидалось %<:%> или %<)%> перед числовой константой"

#~ msgid "expected %<:%> or %<)%> before %qE"
#~ msgstr "ожидалось %<:%> или %<)%> перед %qE"

#~ msgid "expected %<:%> or %<)%> before %<#pragma%>"
#~ msgstr "ожидалось %<:%> или %<)%> перед %<#pragma%>"

#~ msgid "expected %<:%> or %<)%> before end of line"
#~ msgstr "ожидалось %<:%> или %<)%> перед концом строки"

#~ msgid "expected %<:%> or %<)%> before %<decltype%>"
#~ msgstr "ожидалось %<:%> или %<)%> перед %<decltype%>"

#~ msgid "expected %<:%> or %<)%> before %qs token"
#~ msgstr "ожидалось %<:%> или %<)%> перед лексемой %qs"

#~ msgid "expected %<while%> at end of input"
#~ msgstr "ожидалось %<while%> в конце входного потока"

#~ msgid "expected %<while%> before %s'%c'"
#~ msgstr "ожидалось %<while%> перед %s'%c'"

#~ msgid "expected %<while%> before %s'\\x%x'"
#~ msgstr "ожидалось %<while%> перед %s'\\x%x'"

#~ msgid "expected %<while%> before string constant"
#~ msgstr "ожидалось %<while%> перед строковой константой"

#~ msgid "expected %<while%> before numeric constant"
#~ msgstr "ожидалось %<while%> перед числовой константой"

#~ msgid "expected %<while%> before %qE"
#~ msgstr "ожидалось %<while%> перед %qE"

#~ msgid "expected %<while%> before %<#pragma%>"
#~ msgstr "ожидалось %<while%> перед %<#pragma%>"

#~ msgid "expected %<while%> before end of line"
#~ msgstr "ожидалось %<while%> перед концом строки"

#~ msgid "expected %<while%> before %<decltype%>"
#~ msgstr "ожидалось %<while%> перед %<decltype%>"

#~ msgid "expected %<while%> before %qs token"
#~ msgstr "ожидалось %<while%> перед лексемой %qs"

#~ msgid "expected %<.%> at end of input"
#~ msgstr "ожидалась %<.%> в конце входного потока"

#~ msgid "expected %<.%> before %s'%c'"
#~ msgstr "ожидалась %<.%> перед %s'%c'"

#~ msgid "expected %<.%> before %s'\\x%x'"
#~ msgstr "ожидалась %<.%> перед %s'\\x%x'"

#~ msgid "expected %<.%> before string constant"
#~ msgstr "ожидалась %<.%> перед строковой константой"

#~ msgid "expected %<.%> before numeric constant"
#~ msgstr "ожидалась %<.%> перед числовой константой"

#~ msgid "expected %<.%> before %qE"
#~ msgstr "ожидалась %<.%> перед %qE"

#~ msgid "expected %<.%> before %<#pragma%>"
#~ msgstr "ожидалась %<.%> перед %<#pragma%>"

#~ msgid "expected %<.%> before end of line"
#~ msgstr "ожидалась %<.%> перед концом строки"

#~ msgid "expected %<.%> before %<decltype%>"
#~ msgstr "ожидалась %<.%> перед %<decltype%>"

#~ msgid "expected %<.%> before %qs token"
#~ msgstr "ожидалась %<.%> перед лексемой %qs"

#~ msgid "expected %<@end%> at end of input"
#~ msgstr "ожидалось %<@end%> в конце входного потока"

#~ msgid "expected %<@end%> before %s'%c'"
#~ msgstr "ожидалось %<@end%> перед %s'%c'"

#~ msgid "expected %<@end%> before %s'\\x%x'"
#~ msgstr "ожидалось %<@end%> перед %s'\\x%x'"

#~ msgid "expected %<@end%> before string constant"
#~ msgstr "ожидалось %<@end%> перед строковой константой"

#~ msgid "expected %<@end%> before numeric constant"
#~ msgstr "ожидалось %<@end%> перед числовой константой"

#~ msgid "expected %<@end%> before %qE"
#~ msgstr "ожидалось %<@end%> перед %qE"

#~ msgid "expected %<@end%> before end of line"
#~ msgstr "ожидалось %<@end%> перед концом строки"

#~ msgid "expected %<@end%> before %<decltype%>"
#~ msgstr "ожидалось %<@end%> перед %<decltype%>"

#~ msgid "expected %<@end%> before %qs token"
#~ msgstr "ожидалось %<@end%> перед лексемой %qs"

#~ msgid "expected %<>%> at end of input"
#~ msgstr "ожидалось %<>%> в конце входного потока"

#~ msgid "expected %<>%> before %s'%c'"
#~ msgstr "ожидалось %<>%> перед %s'%c'"

#~ msgid "expected %<>%> before %s'\\x%x'"
#~ msgstr "ожидалось %<>%> перед %s'\\x%x'"

#~ msgid "expected %<>%> before string constant"
#~ msgstr "ожидалось %<>%> перед строковой константой"

#~ msgid "expected %<>%> before numeric constant"
#~ msgstr "ожидалось %<>%> перед числовой константой"

#~ msgid "expected %<>%> before %qE"
#~ msgstr "ожидалось %<>%> перед %qE"

#~ msgid "expected %<>%> before %<#pragma%>"
#~ msgstr "ожидалось %<>%> перед %<#pragma%>"

#~ msgid "expected %<>%> before end of line"
#~ msgstr "ожидалось %<>%> перед концом строки"

#~ msgid "expected %<>%> before %<decltype%>"
#~ msgstr "ожидалось %<>%> перед %<decltype%>"

#~ msgid "expected %<>%> before %qs token"
#~ msgstr "ожидалось %<>%> перед лексемой %qs"

#~ msgid "expected %<,%> or %<)%> at end of input"
#~ msgstr "ожидалась %<,%> или %<)%> в конце входного потока"

#~ msgid "expected %<,%> or %<)%> before %s'%c'"
#~ msgstr "ожидалась %<,%> или %<)%> перед %s'%c'"

#~ msgid "expected %<,%> or %<)%> before %s'\\x%x'"
#~ msgstr "ожидалась %<,%> или %<)%> перед %s'\\x%x'"

#~ msgid "expected %<,%> or %<)%> before string constant"
#~ msgstr "ожидалась %<,%> или %<)%> перед строковой константой"

#~ msgid "expected %<,%> or %<)%> before numeric constant"
#~ msgstr "ожидалась %<,%> или %<)%> перед числовой константой"

#~ msgid "expected %<,%> or %<)%> before %<#pragma%>"
#~ msgstr "ожидалась %<,%> или %<)%> перед %<#pragma%>"

#~ msgid "expected %<,%> or %<)%> before end of line"
#~ msgstr "ожидалась %<,%> или %<)%> перед концом строки"

#~ msgid "expected %<,%> or %<)%> before %<decltype%>"
#~ msgstr "ожидалась %<,%> или %<)%> перед %<decltype%>"

#~ msgid "expected %<,%> or %<)%> before %qs token"
#~ msgstr "ожидалась %<,%> или %<)%> перед лексемой %qs"

#~ msgid "expected %<=%> at end of input"
#~ msgstr "ожидалось %<=%> в конце входного потока"

#~ msgid "expected %<=%> before %s'%c'"
#~ msgstr "ожидалось %<=%> перед %s'%c'"

#~ msgid "expected %<=%> before %s'\\x%x'"
#~ msgstr "ожидалось %<=%> перед %s'\\x%x'"

#~ msgid "expected %<=%> before string constant"
#~ msgstr "ожидалось %<=%> перед строковой константой"

#~ msgid "expected %<=%> before numeric constant"
#~ msgstr "ожидалось %<=%> перед числовой константой"

#~ msgid "expected %<=%> before %qE"
#~ msgstr "ожидалось %<=%> перед %qE"

#~ msgid "expected %<=%> before %<#pragma%>"
#~ msgstr "ожидалось %<=%> перед %<#pragma%>"

#~ msgid "expected %<=%> before end of line"
#~ msgstr "ожидалось %<=%> перед концом строки"

#~ msgid "expected %<=%> before %<decltype%>"
#~ msgstr "ожидалось %<=%> перед %<decltype%>"

#~ msgid "expected %<=%> before %qs token"
#~ msgstr "ожидалось %<=%> перед лексемой %qs"

#~ msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%> at end of input"
#~ msgstr "ожидалось %<#pragma omp section%> или %<}%> в конце входного потока"

#~ msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%> before %s'%c'"
#~ msgstr "ожидалось %<#pragma omp section%> или %<}%> перед %s'%c'"

#~ msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%> before %s'\\x%x'"
#~ msgstr "ожидалось %<#pragma omp section%> или %<}%> перед %s'\\x%x'"

#~ msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%> before string constant"
#~ msgstr "ожидалось %<#pragma omp section%> или %<}%> перед строковой константой"

#~ msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%> before numeric constant"
#~ msgstr "ожидалось %<#pragma omp section%> или %<}%> перед числовой константой"

#~ msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%> before %qE"
#~ msgstr "ожидалось %<#pragma omp section%> или %<}%> перед %qE"

#~ msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%> before %<#pragma%>"
#~ msgstr "ожидалось %<#pragma omp section%> или %<}%> перед %<#pragma%>"

#~ msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%> before end of line"
#~ msgstr "ожидалось %<#pragma omp section%> или %<}%> перед концом строки"

#~ msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%> before %<decltype%>"
#~ msgstr "ожидалось %<#pragma omp section%> или %<}%> перед %<decltype%>"

#~ msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%> before %qs token"
#~ msgstr "ожидалось %<#pragma omp section%> или %<}%> перед лексемой %qs"

#~ msgid "expected %<[%> at end of input"
#~ msgstr "ожидалось %<[%> в конце входного потока"

#~ msgid "expected %<[%> before %s'%c'"
#~ msgstr "ожидалось %<[%> перед %s'%c'"

#~ msgid "expected %<[%> before %s'\\x%x'"
#~ msgstr "ожидалось %<[%> перед %s'\\x%x'"

#~ msgid "expected %<[%> before string constant"
#~ msgstr "ожидалось %<[%> перед строковой константой"

#~ msgid "expected %<[%> before numeric constant"
#~ msgstr "ожидалось %<[%> перед числовой константой"

#~ msgid "expected %<[%> before %qE"
#~ msgstr "ожидалось %<[%> перед %qE"

#~ msgid "expected %<[%> before %<#pragma%>"
#~ msgstr "ожидалось %<[%> перед %<#pragma%>"

#~ msgid "expected %<[%> before end of line"
#~ msgstr "ожидалось %<[%> перед концом строки"

#~ msgid "expected %<[%> before %<decltype%>"
#~ msgstr "ожидалось %<[%> перед %<decltype%>"

#~ msgid "expected %<[%> before %qs token"
#~ msgstr "ожидалось %<[%> перед лексемой %qs"

#~ msgid "%s 2015 Scientific Research Institute of System Analysis, RAS.\n"
#~ msgstr "%s 2015 НИИ Системных Исследований, РАН.\n"

#~ msgid ""
#~ "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Это свободно распространяемое программное обеспечение. Условия копирования\n"
#~ "приведены в исходных текстах.\n"

#~ msgid "%s:not a gcov graph file\n"
#~ msgstr "%s:не графический файл gcov\n"

#~ msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; %s"
#~ msgstr "%s:%d:%d: Некорректный файл состояния; %s"

#~ msgid "%s:%d: Invalid state file; %s"
#~ msgstr "%s:%d: Некорректный файл состояния; %s"

#~ msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; "
#~ msgstr "%s:%d:%d: Некорректный файл состояния; "

#~ msgid "%s:%d: Invalid state file; "
#~ msgstr "%s:%d: Некорректный файл состояния; "

#~ msgid "Option tag unknown"
#~ msgstr "Неизвестный тег опции"

#~ msgid "Unexpected type in write_state_scalar_type"
#~ msgstr "Некорректный тип в write_state_scalar_type"

#~ msgid "Unexpected type in write_state_string_type"
#~ msgstr "Некорректный тип в write_state_string_type"

#~ msgid "Unexpected type..."
#~ msgstr "Неожиданный тип..."

#~ msgid "Failed to open file %s for writing state: %s"
#~ msgstr "ошибка открытия файла %s для записи состояния: %s"

#~ msgid "output error when writing state file %s [%s]"
#~ msgstr "ошибка записи в файл состояния %s [%s]"

#~ msgid "failed to close state file %s [%s]"
#~ msgstr "ошибка закрытия файла состояния %s [%s]"

#~ msgid "failed to rename %s to state file %s [%s]"
#~ msgstr "не удалось переименовать %s в файл состояния %s [%s]"

#~ msgid "Failed to open state file %s for reading [%s]"
#~ msgstr "Ошибка открытия файла состояния %s на чтение [%s]"

#~ msgid "pex_init failed"
#~ msgstr "ошибка в pex_init"

#~ msgid "can't get program status"
#~ msgstr "не удалось получить состояние программы"

#~ msgid "%s terminated with signal %d [%s], core dumped"
#~ msgstr "%s завершилась по сигналу %d [%s], выдан файл core"

#~ msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
#~ msgstr "%s завершилась по сигналу %d [%s]"

#~ msgid "could not write to temporary file %s"
#~ msgstr "не удалось выполнить запись во временный файл %s"

#~ msgid "fopen: %s"
#~ msgstr "fopen: %s"

#~ msgid "enabled by default"
#~ msgstr "включено по умолчанию"

#~ msgid "out of memory"
#~ msgstr "недостаточно памяти"

#~ msgid "optimizing for size and code size would grow"
#~ msgstr "размер кода увеличится при включённой оптимизации по размеру"

#~ msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
#~ msgstr "Верхняя граница числа переменных в системе ограничений Omega"

#~ msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
#~ msgstr "Верхняя граница числа неравенств в системе ограничений Omega"

#~ msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
#~ msgstr "Верхняя граница числа равенств в системе ограничений Omega"

#~ msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
#~ msgstr "Верхняя граница числа сопоставлений в системе ограничений Omega"

#~ msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
#~ msgstr "Верхняя граница размера хэш-таблицы в системе ограничений Omega"

#~ msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
#~ msgstr "Верхняя граница числа ключей в системе ограничений Omega"

#~ msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
#~ msgstr "При значении 1 будут использоваться дорогостоящие методы для удаления избыточных ограничений"

#~ msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
#~ msgstr "Минимальное число виртуальных отображений, при котором может быть выполнено полное переименование виртуальных символов"

#~ msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
#~ msgstr "Отношение числа виртуальных отображений к числу виртуальных символов, при котором выполняется полное переименование символов"

#~ msgid "Allow new data races on loads to be introduced"
#~ msgstr "Разрешить оптимизатору добавление новых гонок данных по загрузкам данных"

#~ msgid "Allow new data races on packed data loads to be introduced"
#~ msgstr "Разрешить оптимизатору добавление новых гонок данных по загрузке упакованных данных"

#~ msgid "Allow new data races on packed data stores to be introduced"
#~ msgstr "Разрешить оптимизатору добавление новых гонок данных по записи упакованных данных"

#~ msgid "If frame size of a leaf function is less than this do not check stack limit for it"
#~ msgstr "Не проверять выход за границу стека в листовой функции, если ее кадр стека меньше этого значения"

#~ msgid "<unnamed-signed:"
#~ msgstr "<unnamed-signed:"

#~ msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
#~ msgstr "операнд не является константой или кодом условия, неверный код операнда 'C'"

#~ msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
#~ msgstr "операнд не является константой или кодом условия, неверный код операнда 'F'"

#~ msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
#~ msgstr "операнд не является константой или кодом условия, неверный код операнда 'c'"

#~ msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
#~ msgstr "операнд не является константой или кодом условия, неверный код операнда 'f'"

#~ msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
#~ msgstr "mips_debugger_offset вызвана не с указателем стека/кадра/аргумента"

#~ msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
#~ msgstr "picochip_print_memory_address - Операнд не базирован в памяти"

#~ msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
#~ msgstr "Неизвестный режим в print_operand (CONST_DOUBLE) :"

#~ msgid "Bad address, not (reg+disp):"
#~ msgstr "некорректный адрес, не (reg+disp):"

#~ msgid "-mvsx used with little endian code"
#~ msgstr "-mvsx использован для кода little endian"

#~ msgid "invalid %%c value"
#~ msgstr "некорректное %%c значение"

#~ msgid "invalid %%S value"
#~ msgstr "недопустимое значение для кода %%S"

#~ msgid "memory reference expected for 'O' output modifier"
#~ msgstr "ожидалась ссылка на память для 'O' модификатора вывода"

#~ msgid "memory reference expected for 'R' output modifier"
#~ msgstr "ожидалась ссылка на память для 'R' модификатора вывода"

#~ msgid "invalid operand for code: '%c'"
#~ msgstr "некорректный операнд для кода '%c'"

#~ msgid "long long constant not a valid immediate operand"
#~ msgstr "константа long long не является корректным непосредственным операндом"

#~ msgid "%s:%d:   [ skipping %d instantiation contexts ]\n"
#~ msgstr "%s:%d:   [ пропуск %d контекстов конкретизации ]\n"

#~ msgid ""
#~ "GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
#~ "You may redistribute copies of GNU Fortran\n"
#~ "under the terms of the GNU General Public License.\n"
#~ "For more information about these matters, see the file named COPYING\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "GNU Fortran поступает без гарантий в степени, позволенной законом.\n"
#~ "Вы можете передавать копии GNU Fortran\n"
#~ "на условиях GNU General Public License.\n"
#~ "Более подробная информация имеется в файле COPYING\n"
#~ "\n"

#~ msgid "-I <dir>.\tAdd <dir> to the end of the main source path"
#~ msgstr "-I <каталог>.\tДобавить <каталог> в конец основного пути поиска заголовков"

#~ msgid "Do not look for source files in standard path"
#~ msgstr "Не искать исходные файлы по стандартным маршрутам"

#~ msgid "Use big-endian format for unformatted files"
#~ msgstr "Использовать прямой (big-endian) порядок байт для неформатированных файлов"

#~ msgid "Use little-endian format for unformatted files"
#~ msgstr "Использовать обратный порядок байт для неформатированных файлов"

#~ msgid "Use native format for unformatted files"
#~ msgstr "Использовать естественный формат для неформатированных файлов"

#~ msgid "Swap endianness for unformatted files"
#~ msgstr "Изменить порядок байт для неформатированных файлов"

#~ msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
#~ msgstr "Компилировать все программные единицы совместно, с проверкой всех интерфейсов"

#~ msgid "Assume GAS"
#~ msgstr "Предполагать использование GAS"

#~ msgid "Do not assume GAS"
#~ msgstr "Не предполагать использование GAS"

#~ msgid "mvcle use"
#~ msgstr "mvcle use"

#~ msgid "If set, data speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
#~ msgstr "Если установлены, инструкции предвыборки данных будут выбраны для планирования только если нет других вариантов в момент "

#~ msgid "If set, control speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
#~ msgstr "Если установлены, инструкции предвыборки управления будут выбраны для планирования только если нет других вариантов в момент "

#~ msgid "Ignored (obsolete)"
#~ msgstr "Игнорируется (устаревшая)"

#~ msgid "Use POWER instruction set"
#~ msgstr "Использовать систему команд POWER"

#~ msgid "Do not use POWER instruction set"
#~ msgstr "Не использовать систему команд POWER"

#~ msgid "Use POWER2 instruction set"
#~ msgstr "Использовать систему команд POWER2"

#~ msgid "Use PowerPC instruction set"
#~ msgstr "Использовать систему команд PowerPC"

#~ msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
#~ msgstr "Использовать новые мнемоники команд для архитектуры PowerPC"

#~ msgid "Use old mnemonics for PowerPC architecture"
#~ msgstr "Использовать старые мнемоники команд для архитектуры PowerPC"

#~ msgid "Throttle unrolling to avoid thrashing target registers unless the unroll benefit outweighs this"
#~ msgstr "Прервать раскатку чтобы избежать перегрузку целевых регистров если только выгода от раскатки не перевесит это"

#~ msgid "Enable the use of the fused floating point multiply-accumulate operation"
#~ msgstr "Включить использование слитых плавающих операций умножения с накоплением"

#~ msgid "Use software atomic sequences supported by kernel"
#~ msgstr "Использовать программные атомарные последовательности поддерживаемые ядром"

#~ msgid "Cirrus: Place NOPs to avoid invalid instruction combinations"
#~ msgstr "Cirrus: генерировать команды NOP во избежание некорректного комбинирования команд"

#~ msgid "Assume big endian bytes, little endian words.  This option is deprecated."
#~ msgstr "Считать, что байты имеют прямой порядок бит, а слова - обратный порядок байт.  Эта опция устарела."

#~ msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
#~ msgstr "Игнорировать атрибут dllimport для функций"

#~ msgid "Use rjmp/rcall (limited range) on >8K devices"
#~ msgstr "Использовать rjmp/rcall (с ограниченным диапазоном) для устройств >8K"

#~ msgid "Known MCU names:"
#~ msgstr "Известные MCU имена:"

#~ msgid "Put jumps in call delay slots"
#~ msgstr "Помещать переходы в гнезда задержки вызовов"

#~ msgid "Enable use of CPV in code generation for k64m and k128m"
#~ msgstr "Разрешить использование команд сопроцессора CPV при генерации кода для k64m и k128m"

#~ msgid "Allow use of 256-bit CPV loads and stores and use 32-byte alignment of stack frames"
#~ msgstr "Разрешить использование команд чтения-записи 256-битных данных сопроцессора CPV и выравнивать кадр стека на 32 байта"

#~ msgid "Use CPV in 64 bit mode"
#~ msgstr "Использовать сопроцессор CPV в 64-битном режиме"

#~ msgid "Disable indexed memory addressing"
#~ msgstr "Запретить использование индексной адресации"

#~ msgid "Do not put instructions using HI/LO registers to delay slots"
#~ msgstr "Не помещать в гнезда задержки команды, использующие HI/LO регистры"

#~ msgid "Fix division error of k128rio"
#~ msgstr "Обходить ошибку деления процессора k128rio"

#~ msgid "Generate 2 NOPs before integer multiplication"
#~ msgstr "Генерировать 2 команды NOP перед целочисленным умножением"

#~ msgid "Fix errata in K128RIO unaligned load instructions"
#~ msgstr "Обходить ошибки невыровненного чтения K128RIO"

#~ msgid "-mstack-limit-register=REG\tCheck stack overflow using REG as stack limit value"
#~ msgstr "-mstack-limit-register=REG\tПроверять переполнение стека, считая что граница стека находится в регистре REG"

#~ msgid "Generate code for k128m"
#~ msgstr "Генерировать код для процессора k128m"

#~ msgid "Generate code for k128rio, version 3"
#~ msgstr "Генерировать код для процессора k128rio, версия 3"

#~ msgid "Generate code for k128rio, version 2"
#~ msgstr "Генерировать код для процессора k128rio, версия 3"

#~ msgid "Generate code for k64m"
#~ msgstr "Генерировать код для процессора k64m"

#~ msgid "Generate code for k64mp"
#~ msgstr "Генерировать код для процессора k64mp"

#~ msgid "Generate code for k64rio"
#~ msgstr "Генерировать код для процессора k64rio"

#~ msgid "Generate code for k64smp"
#~ msgstr "Генерировать код для процессора k64smp"

#~ msgid "Generate code for xlp"
#~ msgstr "Генерировать код для процессора xlp"

#~ msgid "Generate code for rm7000"
#~ msgstr "Генерировать код для процессора rm7000"

#~ msgid "Generate code for r3000"
#~ msgstr "Генерировать код для процессора r3000"

#~ msgid "Support Green Hills ABI"
#~ msgstr "Включить поддержку Green Hills ABI"

#~ msgid "Specify which type of AE to target. This option sets the mul-type and byte-access."
#~ msgstr "Задать какой тип AE целевой. Эта опция устанавливает mul-type и byte-access."

#~ msgid "Specify which type of multiplication to use. Can be mem, mac or none."
#~ msgstr "Задать какой тип умножения использовать. Может быть mem, mac или none."

#~ msgid "Specify whether the byte access instructions should be used. Enabled by default."
#~ msgstr "Задать следует ли использовать инструкции байтного доступа. Включено по умолчанию."

#~ msgid "Enable debug output to be generated."
#~ msgstr "Включить генерацию отладочной выдачи."

#~ msgid "Allow a symbol value to be used as an immediate value in an instruction."
#~ msgstr "Разрешить использовать значение символа как непосредственное значение в инструкции."

#~ msgid "Generate warnings when inefficient code is known to be generated."
#~ msgstr "Генерировать предупреждения если известно что будет сгенерирован неэффективный код."

#~ msgid "Disable bcnz instruction"
#~ msgstr "Выключить bcnz инструкцию"

#~ msgid "Support SCORE 7 ISA"
#~ msgstr "Поддерживать SCORE 7 ISA"

#~ msgid "Support SCORE 7D ISA"
#~ msgstr "Поддерживать SCORE 7D ISA"

#~ msgid "Deprecated in favor of -Wc++11-compat"
#~ msgstr "Устарел; используйте -Wc++11-compat"

#~ msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
#~ msgstr "Предупреждать о конструкциях, не инструментированных в соответствии с -fmudflap"

#~ msgid "Reduce the size of object files"
#~ msgstr "Сократить объем объектных файлов"

#~ msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
#~ msgstr "Инструментировать однопоточную программу для проверки выхода за границы массивов при помощи mudflap"

#~ msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
#~ msgstr "Инструментировать многопоточную программу для проверки выхода за границы массивов при помощи mudflap"

#~ msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
#~ msgstr "Игнорировать операции чтения при инструментировании для mudflap"

#~ msgid "Use the same size for double as for float"
#~ msgstr "Использовать для double размер float"

#~ msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
#~ msgstr "Сравнивать результаты нескольких анализаторов зависимостей по данным."

#~ msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
#~ msgstr "Включить трансформации \"выделения полос\" в циклах"

#~ msgid "Enable Loop Interchange transformation"
#~ msgstr "Включить трансформации обмена циклов в гнездах"

#~ msgid "Enable Loop Blocking transformation"
#~ msgstr "Включить трансформации выделения блоков в гнездах циклах"

#~ msgid "Enable Loop Flattening transformation"
#~ msgstr "Включить трансформации распрямления циклов"

#~ msgid "Perform matrix layout flattening and transposing based on profiling information."
#~ msgstr "Выполнить распрямление и транспонирование матриц на основе данных профилирования."

#~ msgid "Partition functions and vars at linktime based on object files they originate from"
#~ msgstr "Разбивать функции и переменные во время компоновки в соответствии с их принадлежностью объектным файлам"

#~ msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets"
#~ msgstr "Разбивать функции и переменные во время компоновки на приблизительно одинаковые по размеру порции"

#~ msgid "Disable partioning and streaming"
#~ msgstr "Отключить разбиение полностью"

#~ msgid "Do the full register move optimization pass"
#~ msgstr "Выполнить полную оптимизацию перемещения регистров"

#~ msgid "Enables a register move optimization"
#~ msgstr "Выполнить оптимизацию перемещения регистров"

#~ msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
#~ msgstr "Переименовывать временные SSA-переменные при копировании для более близкого соответствия программным переменным"

#~ msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
#~ msgstr "Создавать версии циклов при векторизации"

#~ msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer"
#~ msgstr "-ftree-vectorizer-verbose=<уровень>\tУстановить <уровень> подробности сообщений при векторизации циклов"

#~ msgid "expected integer or boolean type"
#~ msgstr "ожидалось выражение или булевый тип"

#~ msgid "invalid operand for unary %<&%>"
#~ msgstr "неверный операнд унарной операции %<&%>"

#~ msgid "bad size for make"
#~ msgstr "некорректный размер для make"

#~ msgid "bad capacity when making slice"
#~ msgstr "некорректная емкость при изготовлении вырезки"

#~ msgid "implicit assignment of %s%s%s hidden field %s%s%s"
#~ msgstr "неявное присваивание %s%s%s скрытого поля %s%s%s"

#~ msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
#~ msgstr "неверный аргумент для %<__builtin_return_address%>"

#~ msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
#~ msgstr "неподдерживаемый аргумент для %<__builtin_frame_address%>"

#~ msgid "invalid memory model for %<__atomic_exchange%>"
#~ msgstr "некорректный аргумент модели памяти в вызове %<__atomic_exchange%>"

#~ msgid "declaration of %q+D shadows a global declaration"
#~ msgstr "декларация %q+D перекрывает глобальную декларацию"

#~ msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
#~ msgstr "бесполезное %<__thread%> в пустой декларации"

#~ msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
#~ msgstr "невозможно вычислить размер массива %qE"

#~ msgid "the size of array can %'t be evaluated"
#~ msgstr "невозможно вычислить размер массива"

#~ msgid "variable length array %qE is used"
#~ msgstr "используется массив переменного размера %qE"

#~ msgid "function definition declared %<__thread%>"
#~ msgstr "определение функции со спецификатором %<__thread%>"

#~ msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
#~ msgstr "декларация %<%s %E%> внутри списка параметров"

#~ msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
#~ msgstr "декларация %s без имени внутри списка параметров"

#~ msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
#~ msgstr "область действия типа - только данная декларация или определение, что может не соответствовать вашим намерениям"

#~ msgid "%<__thread%> used with %qE"
#~ msgstr "спецификатор %<__thread%> использован с %qE"

#~ msgid "expected declaration specifiers at end of input"
#~ msgstr "ожидались спецификаторы декларации в конце входного потока"

#~ msgid "expected declaration specifiers before %s'%c'"
#~ msgstr "ожидались спецификаторы декларации перед %s'%c'"

#~ msgid "expected declaration specifiers before %s'\\x%x'"
#~ msgstr "ожидались спецификаторы декларации перед %s'\\x%x'"

#~ msgid "expected declaration specifiers before string constant"
#~ msgstr "ожидались спецификаторы декларации перед строковой константой"

#~ msgid "expected declaration specifiers before numeric constant"
#~ msgstr "ожидались спецификаторы декларации перед числовой константой"

#~ msgid "expected declaration specifiers before %qE"
#~ msgstr "ожидались спецификаторы декларации перед %qE"

#~ msgid "expected declaration specifiers before %<#pragma%>"
#~ msgstr "ожидались спецификаторы декларации перед %<#pragma%>"

#~ msgid "expected declaration specifiers before end of line"
#~ msgstr "ожидались спецификаторы декларации перед концом строки"

#~ msgid "expected declaration specifiers before %<decltype%>"
#~ msgstr "ожидались спецификаторы декларации перед %<decltype%>"

#~ msgid "expected declaration specifiers before %qs token"
#~ msgstr "ожидались спецификаторы декларации перед лексемой %qs"

#~ msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%> at end of input"
#~ msgstr "ожидалось %<;%>, идентификатор или %<(%> в конце входного потока"

#~ msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%> before %s'%c'"
#~ msgstr "ожидалось %<;%>, идентификатор или %<(%> перед %s'%c'"

#~ msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%> before %s'\\x%x'"
#~ msgstr "ожидалось %<;%>, идентификатор или %<(%> перед %s'\\x%x'"

#~ msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%> before string constant"
#~ msgstr "ожидалось %<;%>, идентификатор или %<(%> перед строковой константой"

#~ msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%> before numeric constant"
#~ msgstr "ожидалось %<;%>, идентификатор или %<(%> перед числовой константой"

#~ msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%> before %qE"
#~ msgstr "ожидалось %<;%>, идентификатор или %<(%> перед %qE"

#~ msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%> before %<#pragma%>"
#~ msgstr "ожидалось %<;%>, идентификатор или %<(%> перед %<#pragma%>"

#~ msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%> before end of line"
#~ msgstr "ожидалось %<;%>, идентификатор или %<(%> перед концом строки"

#~ msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%> before %<decltype%>"
#~ msgstr "ожидалось %<;%>, идентификатор или %<(%> перед %<decltype%>"

#~ msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%> before %qs token"
#~ msgstr "ожидалось %<;%>, идентификатор или %<(%> перед лексемой %qs"

#~ msgid "unexpected attribute at end of input"
#~ msgstr "неожиданный атрибут в конце входного потока"

#~ msgid "unexpected attribute before %s'%c'"
#~ msgstr "неожиданный атрибут перед %s'%c'"

#~ msgid "unexpected attribute before %s'\\x%x'"
#~ msgstr "неожиданный атрибут перед %s'\\x%x'"

#~ msgid "unexpected attribute before string constant"
#~ msgstr "неожиданный атрибут перед строковой константой"

#~ msgid "unexpected attribute before numeric constant"
#~ msgstr "неожиданный атрибут перед числовой константой"

#~ msgid "unexpected attribute before %<#pragma%>"
#~ msgstr "неожиданный атрибут перед %<#pragma%>"

#~ msgid "unexpected attribute before end of line"
#~ msgstr "неожиданный атрибут перед концом строки"

#~ msgid "unexpected attribute before %<decltype%>"
#~ msgstr "неожиданный атрибут перед %<decltype%>"

#~ msgid "unexpected attribute before %qs token"
#~ msgstr "неожиданный атрибут перед лексемой %qs"

#~ msgid "expected %<,%> or %<;%> at end of input"
#~ msgstr "ожидалось %<,%> или %<;%> в конце входного потока"

#~ msgid "expected %<,%> or %<;%> before %s'%c'"
#~ msgstr "ожидалось %<,%> или %<;%> перед %s'%c'"

#~ msgid "expected %<,%> or %<;%> before %s'\\x%x'"
#~ msgstr "ожидалось %<,%> или %<;%> перед %s'\\x%x'"

#~ msgid "expected %<,%> or %<;%> before string constant"
#~ msgstr "ожидалось %<,%> или %<;%> перед строковой константой"

#~ msgid "expected %<,%> or %<;%> before numeric constant"
#~ msgstr "ожидалось %<,%> или %<;%> перед числовой константой"

#~ msgid "expected %<,%> or %<;%> before %qE"
#~ msgstr "ожидалось %<,%> или %<;%> перед %qE"

#~ msgid "expected %<,%> or %<;%> before %<#pragma%>"
#~ msgstr "ожидалось %<,%> или %<;%> перед %<#pragma%>"

#~ msgid "expected %<,%> or %<;%> before end of line"
#~ msgstr "ожидалось %<,%> или %<;%> перед концом строки"

#~ msgid "expected %<,%> or %<;%> before %<decltype%>"
#~ msgstr "ожидалось %<,%> или %<;%> перед %<decltype%>"

#~ msgid "expected %<,%> or %<;%> before %qs token"
#~ msgstr "ожидалось %<,%> или %<;%> перед лексемой %qs"

#~ msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%> at end of input"
#~ msgstr "ожидалось %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> или %<__attribute__%> в конце входного потока"

#~ msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%> before %s'%c'"
#~ msgstr "ожидалось %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> или %<__attribute__%> перед %s'%c'"

#~ msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%> before %s'\\x%x'"
#~ msgstr "ожидалось %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> или %<__attribute__%> перед %s'\\x%x'"

#~ msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%> before string constant"
#~ msgstr "ожидалось %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> или %<__attribute__%> перед строковой константой"

#~ msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%> before numeric constant"
#~ msgstr "ожидалось %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> или %<__attribute__%> перед числовой константой"

#~ msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%> before %qE"
#~ msgstr "ожидалось %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> или %<__attribute__%> перед %qE"

#~ msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%> before %<#pragma%>"
#~ msgstr "ожидалось %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> или %<__attribute__%> перед %<#pragma%>"

#~ msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%> before end of line"
#~ msgstr "ожидалось %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> или %<__attribute__%> перед концом строки"

#~ msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%> before %qs token"
#~ msgstr "ожидалось %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> или %<__attribute__%> перед лексемой %qs"

#~ msgid "expected string literal at end of input"
#~ msgstr "ожидался строковый литерал в конце входного потока"

#~ msgid "expected string literal before %s'%c'"
#~ msgstr "ожидался строковый литерал перед %s'%c'"

#~ msgid "expected string literal before %s'\\x%x'"
#~ msgstr "ожидался строковый литерал перед %s'\\x%x'"

#~ msgid "expected string literal before string constant"
#~ msgstr "ожидался строковый литерал перед строковой константой"

#~ msgid "expected string literal before numeric constant"
#~ msgstr "ожидался строковый литерал перед числовой константой"

#~ msgid "expected string literal before %qE"
#~ msgstr "ожидался строковый литерал перед %qE"

#~ msgid "expected string literal before %<#pragma%>"
#~ msgstr "ожидался строковый литерал перед %<#pragma%>"

#~ msgid "expected string literal before end of line"
#~ msgstr "ожидался строковый литерал перед концом строки"

#~ msgid "expected string literal before %<decltype%>"
#~ msgstr "ожидался строковый литерал перед %<decltype%>"

#~ msgid "expected string literal before %qs token"
#~ msgstr "ожидался строковый литерал перед лексемой %qs"

#~ msgid "expected identifier at end of input"
#~ msgstr "ожидался идентификатор в конце входного потока"

#~ msgid "expected identifier before %s'%c'"
#~ msgstr "ожидался идентификатор перед %s'%c'"

#~ msgid "expected identifier before %s'\\x%x'"
#~ msgstr "ожидался идентификатор перед %s'\\x%x'"

#~ msgid "expected identifier before numeric constant"
#~ msgstr "ожидался идентификатор перед числовой константой"

#~ msgid "expected identifier before %<#pragma%>"
#~ msgstr "ожидался идентификатор перед %<#pragma%>"

#~ msgid "expected identifier before end of line"
#~ msgstr "ожидался идентификатор перед концом строки"

#~ msgid "expected identifier before %<decltype%>"
#~ msgstr "ожидался идентификатор перед %<decltype%>"

#~ msgid "expected identifier before %qs token"
#~ msgstr "ожидался идентификатор перед лексемой %qs"

#~ msgid "expected %<,%> or %<}%> at end of input"
#~ msgstr "ожидалось %<,%> или %<}%> в конце входного потока"

#~ msgid "expected %<,%> or %<}%> before %s'%c'"
#~ msgstr "ожидалось %<,%> или %<}%> перед %s'%c'"

#~ msgid "expected %<,%> or %<}%> before %s'\\x%x'"
#~ msgstr "ожидалось %<,%> или %<}%> перед %s'\\x%x'"

#~ msgid "expected %<,%> or %<}%> before string constant"
#~ msgstr "ожидалось %<,%> или %<}%> перед строковой константой"

#~ msgid "expected %<,%> or %<}%> before numeric constant"
#~ msgstr "ожидалось %<,%> или %<}%> перед числовой константой"

#~ msgid "expected %<,%> or %<}%> before %qE"
#~ msgstr "ожидалось %<,%> или %<}%> перед %qE"

#~ msgid "expected %<,%> or %<}%> before %<#pragma%>"
#~ msgstr "ожидалось %<,%> или %<}%> перед %<#pragma%>"

#~ msgid "expected %<,%> or %<}%> before end of line"
#~ msgstr "ожидалось %<,%> или %<}%> перед концом строки"

#~ msgid "expected %<,%> or %<}%> before %<decltype%>"
#~ msgstr "ожидалось %<,%> или %<}%> перед %<decltype%>"

#~ msgid "expected %<,%> or %<}%> before %qs token"
#~ msgstr "ожидалось %<,%> или %<}%> перед лексемой %qs"

#~ msgid "expected class name at end of input"
#~ msgstr "ожидалось имя класса в конце входного потока"

#~ msgid "expected class name before %s'%c'"
#~ msgstr "ожидалось имя класса перед %s'%c'"

#~ msgid "expected class name before %s'\\x%x'"
#~ msgstr "ожидалось имя класса перед %s'\\x%x'"

#~ msgid "expected class name before string constant"
#~ msgstr "ожидалось имя класса перед строковой константой"

#~ msgid "expected class name before numeric constant"
#~ msgstr "ожидалось имя класса перед числовой константой"

#~ msgid "expected class name before %qE"
#~ msgstr "ожидалось имя класса перед %qE"

#~ msgid "expected class name before %<#pragma%>"
#~ msgstr "ожидалось имя класса перед %<#pragma%>"

#~ msgid "expected class name before end of line"
#~ msgstr "ожидалось имя класса перед концом строки"

#~ msgid "expected class name before %<decltype%>"
#~ msgstr "ожидалось имя класса перед %<decltype%>"

#~ msgid "expected class name before %qs token"
#~ msgstr "ожидалось имя класса перед лексемой %qs"

#~ msgid "expected specifier-qualifier-list at end of input"
#~ msgstr "ожидался список спецификаторов и квалификаторов в конце входного потока"

#~ msgid "expected specifier-qualifier-list before %s'%c'"
#~ msgstr "ожидался список спецификаторов и квалификаторов перед %s'%c'"

#~ msgid "expected specifier-qualifier-list before %s'\\x%x'"
#~ msgstr "ожидался список спецификаторов и квалификаторов перед %s'\\x%x'"

#~ msgid "expected specifier-qualifier-list before string constant"
#~ msgstr "ожидался список спецификаторов и квалификаторов перед строковой константой"

#~ msgid "expected specifier-qualifier-list before numeric constant"
#~ msgstr "ожидался список спецификаторов и квалификаторов перед числовой константой"

#~ msgid "expected specifier-qualifier-list before %qE"
#~ msgstr "ожидался список спецификаторов и квалификаторов перед %qE"

#~ msgid "expected specifier-qualifier-list before %<#pragma%>"
#~ msgstr "ожидался список спецификаторов и квалификаторов перед %<#pragma%>"

#~ msgid "expected specifier-qualifier-list before end of line"
#~ msgstr "ожидался список спецификаторов и квалификаторов перед концом строки"

#~ msgid "expected specifier-qualifier-list before %<decltype%>"
#~ msgstr "ожидался список спецификаторов и квалификаторов перед %<decltype%>"

#~ msgid "expected specifier-qualifier-list before %qs token"
#~ msgstr "ожидался список спецификаторов и квалификаторов перед лексемой %qs"

#~ msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%> at end of input"
#~ msgstr "ожидалось %<,%>, %<;%> или %<}%> в конце входного потока"

#~ msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%> before %s'%c'"
#~ msgstr "ожидалось %<,%>, %<;%> или %<}%> перед %s'%c'"

#~ msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%> before %s'\\x%x'"
#~ msgstr "ожидалось %<,%>, %<;%> или %<}%> перед %s'\\x%x'"

#~ msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%> before string constant"
#~ msgstr "ожидалось %<,%>, %<;%> или %<}%> перед строковой константой"

#~ msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%> before numeric constant"
#~ msgstr "ожидалось %<,%>, %<;%> или %<}%> перед числовой константой"

#~ msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%> before %qE"
#~ msgstr "ожидалось %<,%>, %<;%> или %<}%> перед %qE"

#~ msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%> before %<#pragma%>"
#~ msgstr "ожидалось %<,%>, %<;%> или %<}%> перед %<#pragma%>"

#~ msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%> before end of line"
#~ msgstr "ожидалось %<,%>, %<;%> или %<}%> перед концом строки"

#~ msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%> before %<decltype%>"
#~ msgstr "ожидалось %<,%>, %<;%> или %<}%> перед %<decltype%>"

#~ msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%> before %qs token"
#~ msgstr "ожидалось %<,%>, %<;%> или %<}%> перед лексемой %qs"

#~ msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%> at end of input"
#~ msgstr "ожидалось %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> или %<__attribute__%> в конце входного потока"

#~ msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%> before %s'%c'"
#~ msgstr "ожидалось %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> или %<__attribute__%> перед %s'%c'"

#~ msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%> before %s'\\x%x'"
#~ msgstr "ожидалось %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> или %<__attribute__%> перед %s'\\x%x'"

#~ msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%> before string constant"
#~ msgstr "ожидалось %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> или %<__attribute__%> перед строковой константой"

#~ msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%> before numeric constant"
#~ msgstr "ожидалось %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> или %<__attribute__%> перед числовой константой"

#~ msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%> before %qE"
#~ msgstr "ожидалось %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> или %<__attribute__%> перед %qE"

#~ msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%> before %<#pragma%>"
#~ msgstr "ожидалось %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> или %<__attribute__%> перед %<#pragma%>"

#~ msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%> before end of line"
#~ msgstr "ожидалось %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> или %<__attribute__%> перед концом строки"

#~ msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%> before %<decltype%>"
#~ msgstr "ожидалось %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> или %<__attribute__%> перед %<decltype%>"

#~ msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%> before %qs token"
#~ msgstr "ожидалось %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> или %<__attribute__%> перед лексемой %qs"

#~ msgid "expected identifier or %<(%> at end of input"
#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<(%> в конце входного потока"

#~ msgid "expected identifier or %<(%> before %s'%c'"
#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<(%> перед %s'%c'"

#~ msgid "expected identifier or %<(%> before %s'\\x%x'"
#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<(%> перед %s'\\x%x'"

#~ msgid "expected identifier or %<(%> before string constant"
#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<(%> перед строковой константой"

#~ msgid "expected identifier or %<(%> before numeric constant"
#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<(%> перед числовой константой"

#~ msgid "expected identifier or %<(%> before %qE"
#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<(%> перед %qE"

#~ msgid "expected identifier or %<(%> before %<#pragma%>"
#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<(%> перед %<#pragma%>"

#~ msgid "expected identifier or %<(%> before end of line"
#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<(%> перед концом строки"

#~ msgid "expected identifier or %<(%> before %<decltype%>"
#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<(%> перед %<decltype%>"

#~ msgid "expected identifier or %<(%> before %qs token"
#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<(%> перед лексемой %qs"

#~ msgid "expected declaration specifiers or %<...%> at end of input"
#~ msgstr "ожидались спецификаторы декларации или %<...%> в конце входного потока"

#~ msgid "expected declaration specifiers or %<...%> before %s'%c'"
#~ msgstr "ожидались спецификаторы декларации или %<...%> перед %s'%c'"

#~ msgid "expected declaration specifiers or %<...%> before %s'\\x%x'"
#~ msgstr "ожидались спецификаторы декларации или %<...%> перед %s'\\x%x'"

#~ msgid "expected declaration specifiers or %<...%> before string constant"
#~ msgstr "ожидались спецификаторы декларации или %<...%> перед строковой константой"

#~ msgid "expected declaration specifiers or %<...%> before numeric constant"
#~ msgstr "ожидались спецификаторы декларации или %<...%> перед числовой константой"

#~ msgid "expected declaration specifiers or %<...%> before %qE"
#~ msgstr "ожидались спецификаторы декларации или %<...%> перед %qE"

#~ msgid "expected declaration specifiers or %<...%> before %<#pragma%>"
#~ msgstr "ожидались спецификаторы декларации или %<...%> перед %<#pragma%>"

#~ msgid "expected declaration specifiers or %<...%> before end of line"
#~ msgstr "ожидались спецификаторы декларации или %<...%> перед концом строки"

#~ msgid "expected declaration specifiers or %<...%> before %<decltype%>"
#~ msgstr "ожидались спецификаторы декларации или %<...%> перед %<decltype%>"

#~ msgid "expected declaration specifiers or %<...%> before %qs token"
#~ msgstr "ожидались спецификаторы декларации или %<...%> перед лексемой %qs"

#~ msgid "expected declaration or statement at end of input"
#~ msgstr "ожидалась декларация или оператор в конце входного потока"

#~ msgid "expected declaration or statement before %s'%c'"
#~ msgstr "ожидалась декларация или оператор перед %s'%c'"

#~ msgid "expected declaration or statement before %s'\\x%x'"
#~ msgstr "ожидалась декларация или оператор перед %s'\\x%x'"

#~ msgid "expected declaration or statement before string constant"
#~ msgstr "ожидалась декларация или оператор перед строковой константой"

#~ msgid "expected declaration or statement before numeric constant"
#~ msgstr "ожидалась декларация или оператор перед числовой константой"

#~ msgid "expected declaration or statement before %qE"
#~ msgstr "ожидалась декларация или оператор перед %qE"

#~ msgid "expected declaration or statement before %<#pragma%>"
#~ msgstr "ожидалась декларация или оператор перед %<#pragma%>"

#~ msgid "expected declaration or statement before end of line"
#~ msgstr "ожидалась декларация или оператор перед концом строки"

#~ msgid "expected declaration or statement before %<decltype%>"
#~ msgstr "ожидалась декларация или оператор перед %<decltype%>"

#~ msgid "expected declaration or statement before %qs token"
#~ msgstr "ожидалась декларация или оператор перед лексемой %qs"

#~ msgid "expected %<:%> or %<...%> at end of input"
#~ msgstr "ожидалось %<:%> или %<...%> в конце входного потока"

#~ msgid "expected %<:%> or %<...%> before %s'%c'"
#~ msgstr "ожидалось %<:%> или %<...%> перед %s'%c'"

#~ msgid "expected %<:%> or %<...%> before %s'\\x%x'"
#~ msgstr "ожидалось %<:%> или %<...%> перед %s'\\x%x'"

#~ msgid "expected %<:%> or %<...%> before string constant"
#~ msgstr "ожидалось %<:%> или %<...%> перед строковой константой"

#~ msgid "expected %<:%> or %<...%> before numeric constant"
#~ msgstr "ожидалось %<:%> или %<...%> перед числовой константой"

#~ msgid "expected %<:%> or %<...%> before %qE"
#~ msgstr "ожидалось %<:%> или %<...%> перед %qE"

#~ msgid "expected %<:%> or %<...%> before %<#pragma%>"
#~ msgstr "ожидалось %<:%> или %<...%> перед %<#pragma%>"

#~ msgid "expected %<:%> or %<...%> before end of line"
#~ msgstr "ожидалось %<:%> или %<...%> перед концом строки"

#~ msgid "expected %<:%> or %<...%> before %<decltype%>"
#~ msgstr "ожидалось %<:%> или %<...%> перед %<decltype%>"

#~ msgid "expected %<:%> or %<...%> before %qs token"
#~ msgstr "ожидалось %<:%> или %<...%> перед лексемой %qs"

#~ msgid "expected identifier or %<*%> at end of input"
#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<*%> в конце входного потока"

#~ msgid "expected identifier or %<*%> before %s'%c'"
#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<*%> перед %s'%c'"

#~ msgid "expected identifier or %<*%> before %s'\\x%x'"
#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<*%> перед %s'\\x%x'"

#~ msgid "expected identifier or %<*%> before string constant"
#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<*%> перед строковой константой"

#~ msgid "expected identifier or %<*%> before numeric constant"
#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<*%> перед числовой константой"

#~ msgid "expected identifier or %<*%> before %qE"
#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<*%> перед %qE"

#~ msgid "expected identifier or %<*%> before %<#pragma%>"
#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<*%> перед %<#pragma%>"

#~ msgid "expected identifier or %<*%> before end of line"
#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<*%> перед концом строки"

#~ msgid "expected identifier or %<*%> before %<decltype%>"
#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<*%> перед %<decltype%>"

#~ msgid "expected identifier or %<*%> before %qs token"
#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<*%> перед лексемой %qs"

#~ msgid "expected statement before %s'%c'"
#~ msgstr "ожидался оператор перед %s'%c'"

#~ msgid "expected statement before %s'\\x%x'"
#~ msgstr "ожидался оператор перед %s'\\x%x'"

#~ msgid "expected statement before string constant"
#~ msgstr "ожидался оператор перед строковой константой"

#~ msgid "expected statement before numeric constant"
#~ msgstr "ожидался оператор перед числовой константой"

#~ msgid "expected statement before %qE"
#~ msgstr "ожидался оператор перед %qE"

#~ msgid "expected statement before %<#pragma%>"
#~ msgstr "ожидался оператор перед %<#pragma%>"

#~ msgid "expected statement before end of line"
#~ msgstr "ожидался оператор перед концом строки"

#~ msgid "expected statement before %<decltype%>"
#~ msgstr "ожидался оператор перед %<decltype%>"

#~ msgid "expected statement before %qs token"
#~ msgstr "ожидался оператор перед лексемой %qs"

#~ msgid "multiple iterating variables in fast enumeration at end of input"
#~ msgstr "несколько переменных-итераторов в быстром перечислении в конце входного потока"

#~ msgid "multiple iterating variables in fast enumeration before %s'%c'"
#~ msgstr "несколько переменных-итераторов в быстром перечислении перед %s'%c'"

#~ msgid "multiple iterating variables in fast enumeration before %s'\\x%x'"
#~ msgstr "несколько переменных-итераторов в быстром перечислении перед %s'\\x%x'"

#~ msgid "multiple iterating variables in fast enumeration before string constant"
#~ msgstr "несколько переменных-итераторов в быстром перечислении перед строковой константой"

#~ msgid "multiple iterating variables in fast enumeration before numeric constant"
#~ msgstr "несколько переменных-итераторов в быстром перечислении перед числовой константой"

#~ msgid "multiple iterating variables in fast enumeration before %qE"
#~ msgstr "несколько переменных-итераторов в быстром перечислении перед %qE"

#~ msgid "multiple iterating variables in fast enumeration before %<#pragma%>"
#~ msgstr "несколько переменных-итераторов в быстром перечислении перед %<#pragma%>"

#~ msgid "multiple iterating variables in fast enumeration before end of line"
#~ msgstr "несколько переменных-итераторов в быстром перечислении перед концом строки"

#~ msgid "multiple iterating variables in fast enumeration before %<decltype%>"
#~ msgstr "несколько переменных-итераторов в быстром перечислении перед %<decltype%>"

#~ msgid "multiple iterating variables in fast enumeration before %qs token"
#~ msgstr "несколько переменных-итераторов в быстром перечислении перед лексемой %qs"

#~ msgid "invalid iterating variable in fast enumeration at end of input"
#~ msgstr "некорректная переменная-итератор в быстром перечислении в конце входного потока"

#~ msgid "invalid iterating variable in fast enumeration before %s'%c'"
#~ msgstr "некорректная переменная-итератор в быстром перечислении перед %s'%c'"

#~ msgid "invalid iterating variable in fast enumeration before %s'\\x%x'"
#~ msgstr "некорректная переменная-итератор в быстром перечислении перед %s'\\x%x'"

#~ msgid "invalid iterating variable in fast enumeration before string constant"
#~ msgstr "некорректная переменная-итератор в быстром перечислении перед строковой константой"

#~ msgid "invalid iterating variable in fast enumeration before numeric constant"
#~ msgstr "некорректная переменная-итератор в быстром перечислении перед числовой константой"

#~ msgid "invalid iterating variable in fast enumeration before %qE"
#~ msgstr "некорректная переменная-итератор в быстром перечислении перед %qE"

#~ msgid "invalid iterating variable in fast enumeration before %<#pragma%>"
#~ msgstr "некорректная переменная-итератор в быстром перечислении перед %<#pragma%>"

#~ msgid "invalid iterating variable in fast enumeration before end of line"
#~ msgstr "некорректная переменная-итератор в быстром перечислении перед концом строки"

#~ msgid "invalid iterating variable in fast enumeration before %<decltype%>"
#~ msgstr "некорректная переменная-итератор в быстром перечислении перед %<decltype%>"

#~ msgid "invalid iterating variable in fast enumeration before %qs token"
#~ msgstr "некорректная переменная-итератор в быстром перечислении перед лексемой %qs"

#~ msgid "missing collection in fast enumeration at end of input"
#~ msgstr "отсутствует составной объект в быстром перечислении в конце входного потока"

#~ msgid "missing collection in fast enumeration before %s'%c'"
#~ msgstr "отсутствует составной объект в быстром перечислении перед %s'%c'"

#~ msgid "missing collection in fast enumeration before %s'\\x%x'"
#~ msgstr "отсутствует составной объект в быстром перечислении перед %s'\\x%x'"

#~ msgid "missing collection in fast enumeration before string constant"
#~ msgstr "отсутствует составной объект в быстром перечислении перед строковой константой"

#~ msgid "missing collection in fast enumeration before numeric constant"
#~ msgstr "отсутствует составной объект в быстром перечислении перед числовой константой"

#~ msgid "missing collection in fast enumeration before %qE"
#~ msgstr "отсутствует составной объект в быстром перечислении перед %qE"

#~ msgid "missing collection in fast enumeration before %<#pragma%>"
#~ msgstr "отсутствует составной объект в быстром перечислении перед %<#pragma%>"

#~ msgid "missing collection in fast enumeration before end of line"
#~ msgstr "отсутствует составной объект в быстром перечислении перед концом строки"

#~ msgid "missing collection in fast enumeration before %<decltype%>"
#~ msgstr "отсутствует составной объект в быстром перечислении перед %<decltype%>"

#~ msgid "missing collection in fast enumeration before %qs token"
#~ msgstr "отсутствует составной объект в быстром перечислении перед лексемой %qs"

#~ msgid "expected expression at end of input"
#~ msgstr "ожидалось выражение в конце входного потока"

#~ msgid "expected expression before %s'%c'"
#~ msgstr "ожидалось выражение перед %s'%c'"

#~ msgid "expected expression before %s'\\x%x'"
#~ msgstr "ожидалось выражение перед %s'\\x%x'"

#~ msgid "expected expression before string constant"
#~ msgstr "ожидалось выражение перед строковой константой"

#~ msgid "expected expression before numeric constant"
#~ msgstr "ожидалось выражение перед числовой константой"

#~ msgid "expected expression before %qE"
#~ msgstr "ожидалось выражение перед %qE"

#~ msgid "expected expression before %<#pragma%>"
#~ msgstr "ожидалось выражение перед %<#pragma%>"

#~ msgid "expected expression before end of line"
#~ msgstr "ожидалось выражение перед концом строки"

#~ msgid "expected expression before %<decltype%>"
#~ msgstr "ожидалось выражение перед %<decltype%>"

#~ msgid "expected expression before %qs token"
#~ msgstr "ожидалось выражение перед лексемой %qs"

#~ msgid "expected identifier or %<)%> at end of input"
#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<)%> в конце входного потока"

#~ msgid "expected identifier or %<)%> before %s'%c'"
#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<)%> перед %s'%c'"

#~ msgid "expected identifier or %<)%> before %s'\\x%x'"
#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<)%> перед %s'\\x%x'"

#~ msgid "expected identifier or %<)%> before string constant"
#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<)%> перед строковой константой"

#~ msgid "expected identifier or %<)%> before numeric constant"
#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<)%> перед числовой константой"

#~ msgid "expected identifier or %<)%> before %qE"
#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<)%> перед %qE"

#~ msgid "expected identifier or %<)%> before %<#pragma%>"
#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<)%> перед %<#pragma%>"

#~ msgid "expected identifier or %<)%> before end of line"
#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<)%> перед концом строки"

#~ msgid "expected identifier or %<)%> before %<decltype%>"
#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<)%> перед %<decltype%>"

#~ msgid "expected identifier or %<)%> before %qs token"
#~ msgstr "ожидался идентификатор или %<)%> перед лексемой %qs"

#~ msgid "objective-c method declaration is expected at end of input"
#~ msgstr "ожидалась декларация метода objective-c в конце входного потока"

#~ msgid "objective-c method declaration is expected before %s'%c'"
#~ msgstr "ожидалась декларация метода objective-c перед %s'%c'"

#~ msgid "objective-c method declaration is expected before %s'\\x%x'"
#~ msgstr "ожидалась декларация метода objective-c перед %s'\\x%x'"

#~ msgid "objective-c method declaration is expected before string constant"
#~ msgstr "ожидалась декларация метода objective-c перед строковой константой"

#~ msgid "objective-c method declaration is expected before numeric constant"
#~ msgstr "ожидалась декларация метода objective-c перед числовой константой"

#~ msgid "objective-c method declaration is expected before %qE"
#~ msgstr "ожидалась декларация метода objective-c перед %qE"

#~ msgid "objective-c method declaration is expected before %<#pragma%>"
#~ msgstr "ожидалась декларация метода objective-c перед %<#pragma%>"

#~ msgid "objective-c method declaration is expected before end of line"
#~ msgstr "ожидалась декларация метода objective-c перед концом строки"

#~ msgid "objective-c method declaration is expected before %<decltype%>"
#~ msgstr "ожидалась декларация метода objective-c перед %<decltype%>"

#~ msgid "objective-c method declaration is expected before %qs token"
#~ msgstr "ожидалась декларация метода objective-c перед лексемой %qs"

#~ msgid "no type or storage class may be specified here, at end of input"
#~ msgstr "в этом месте не может указываться ни тип, ни класс хранения, в конце входного потока"

#~ msgid "no type or storage class may be specified here, before %s'%c'"
#~ msgstr "в этом месте не может указываться ни тип, ни класс хранения, перед %s'%c'"

#~ msgid "no type or storage class may be specified here, before %s'\\x%x'"
#~ msgstr "в этом месте не может указываться ни тип, ни класс хранения, перед %s'\\x%x'"

#~ msgid "no type or storage class may be specified here, before string constant"
#~ msgstr "в этом месте не может указываться ни тип, ни класс хранения, перед строковой константой"

#~ msgid "no type or storage class may be specified here, before numeric constant"
#~ msgstr "в этом месте не может указываться ни тип, ни класс хранения, перед числовой константой"

#~ msgid "no type or storage class may be specified here, before %qE"
#~ msgstr "в этом месте не может указываться ни тип, ни класс хранения, перед %qE"

#~ msgid "no type or storage class may be specified here, before %<#pragma%>"
#~ msgstr "в этом месте не может указываться ни тип, ни класс хранения, перед %<#pragma%>"

#~ msgid "no type or storage class may be specified here, before end of line"
#~ msgstr "в этом месте не может указываться ни тип, ни класс хранения, перед концом строки"

#~ msgid "no type or storage class may be specified here, before %<decltype%>"
#~ msgstr "в этом месте не может указываться ни тип, ни класс хранения, перед %<decltype%>"

#~ msgid "no type or storage class may be specified here, before %qs token"
#~ msgstr "в этом месте не может указываться ни тип, ни класс хранения, перед лексемой %qs"

#~ msgid "unknown property attribute at end of input"
#~ msgstr "неизвестный атрибут свойства в конце входного потока"

#~ msgid "unknown property attribute before %s'%c'"
#~ msgstr "неизвестный атрибут свойства перед %s'%c'"

#~ msgid "unknown property attribute before %s'\\x%x'"
#~ msgstr "неизвестный атрибут свойства перед %s'\\x%x'"

#~ msgid "unknown property attribute before string constant"
#~ msgstr "неизвестный атрибут свойства перед строковой константой"

#~ msgid "unknown property attribute before numeric constant"
#~ msgstr "неизвестный атрибут свойства перед числовой константой"

#~ msgid "unknown property attribute before end of line"
#~ msgstr "неизвестный атрибут свойства перед концом строки"

#~ msgid "unknown property attribute before %<decltype%>"
#~ msgstr "неизвестный атрибут свойства перед %<decltype%>"

#~ msgid "unknown property attribute before %qs token"
#~ msgstr "неизвестный атрибут свойства перед лексемой %qs"

#~ msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute) at end of input"
#~ msgstr "отсутствует %<=%> (после атрибута %<getter%>) в конце входного потока"

#~ msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute) before %s'%c'"
#~ msgstr "отсутствует %<=%> (после атрибута %<getter%>) перед %s'%c'"

#~ msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute) before %s'\\x%x'"
#~ msgstr "отсутствует %<=%> (после атрибута %<getter%>) перед %s'\\x%x'"

#~ msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute) before string constant"
#~ msgstr "отсутствует %<=%> (после атрибута %<getter%>) перед строковой константой"

#~ msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute) before numeric constant"
#~ msgstr "отсутствует %<=%> (после атрибута %<getter%>) перед числовой константой"

#~ msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute) before %<#pragma%>"
#~ msgstr "отсутствует %<=%> (после атрибута %<getter%>) перед %<#pragma%>"

#~ msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute) before end of line"
#~ msgstr "отсутствует %<=%> (после атрибута %<getter%>) перед концом строки"

#~ msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute) before %<decltype%>"
#~ msgstr "отсутствует %<=%> (после атрибута %<getter%>) перед %<decltype%>"

#~ msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute) before %qs token"
#~ msgstr "отсутствует %<=%> (после атрибута %<getter%>) перед лексемой %qs"

#~ msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute) at end of input"
#~ msgstr "отсутствует %<=%> (после атрибута %<setter%>) в конце входного потока"

#~ msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute) before %s'%c'"
#~ msgstr "отсутствует %<=%> (после атрибута %<setter%>) перед %s'%c'"

#~ msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute) before %s'\\x%x'"
#~ msgstr "отсутствует %<=%> (после атрибута %<setter%>) перед %s'\\x%x'"

#~ msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute) before string constant"
#~ msgstr "отсутствует %<=%> (после атрибута %<setter%>) перед строковой константой"

#~ msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute) before numeric constant"
#~ msgstr "отсутствует %<=%> (после атрибута %<setter%>) перед числовой константой"

#~ msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute) before %qE"
#~ msgstr "отсутствует %<=%> (после атрибута %<setter%>) перед %qE"

#~ msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute) before %<#pragma%>"
#~ msgstr "отсутствует %<=%> (после атрибута %<setter%>) перед %<#pragma%>"

#~ msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute) before end of line"
#~ msgstr "отсутствует %<=%> (после атрибута %<setter%>) перед концом строки"

#~ msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute) before %<decltype%>"
#~ msgstr "отсутствует %<=%> (после атрибута %<setter%>) перед %<decltype%>"

#~ msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute) before %qs token"
#~ msgstr "отсутствует %<=%> (после атрибута %<setter%>) перед лексемой %qs"

#~ msgid "expected %<none%> or %<shared%> at end of input"
#~ msgstr "ожидалось %<none%> или %<shared%> в конце входного потока"

#~ msgid "expected %<none%> or %<shared%> before %s'%c'"
#~ msgstr "ожидалось %<none%> или %<shared%> перед %s'%c'"

#~ msgid "expected %<none%> or %<shared%> before %s'\\x%x'"
#~ msgstr "ожидалось %<none%> или %<shared%> перед %s'\\x%x'"

#~ msgid "expected %<none%> or %<shared%> before string constant"
#~ msgstr "ожидалось %<none%> или %<shared%> перед строковой константой"

#~ msgid "expected %<none%> or %<shared%> before numeric constant"
#~ msgstr "ожидалось %<none%> или %<shared%> перед числовой константой"

#~ msgid "expected %<none%> or %<shared%> before %qE"
#~ msgstr "ожидалось %<none%> или %<shared%> перед %qE"

#~ msgid "expected %<none%> or %<shared%> before %<#pragma%>"
#~ msgstr "ожидалось %<none%> или %<shared%> перед %<#pragma%>"

#~ msgid "expected %<none%> or %<shared%> before %<decltype%>"
#~ msgstr "ожидалось %<none%> или %<shared%> перед %<decltype%>"

#~ msgid "expected %<none%> or %<shared%> before %qs token"
#~ msgstr "ожидалось %<none%> или %<shared%> перед лексемой %qs"

#~ msgid "expected integer expression at end of input"
#~ msgstr "ожидалось целочисленное выражение в конце входного потока"

#~ msgid "expected integer expression before %s'\\x%x'"
#~ msgstr "ожидалось целочисленное выражение перед %s'\\x%x'"

#~ msgid "expected integer expression before string constant"
#~ msgstr "ожидалось целочисленное выражение перед строковой константой"

#~ msgid "expected integer expression before numeric constant"
#~ msgstr "ожидалось целочисленное выражение перед числовой константой"

#~ msgid "expected integer expression before %qE"
#~ msgstr "ожидалось целочисленное выражение перед %qE"

#~ msgid "expected integer expression before %<#pragma%>"
#~ msgstr "ожидалось целочисленное выражение перед %<#pragma%>"

#~ msgid "expected integer expression before end of line"
#~ msgstr "ожидалось целочисленное выражение перед концом строки"

#~ msgid "expected integer expression before %<decltype%>"
#~ msgstr "ожидалось целочисленное выражение перед %<decltype%>"

#~ msgid "expected integer expression before %qs token"
#~ msgstr "ожидалось целочисленное выражение перед лексемой %qs"

#~ msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%> at end of input"
#~ msgstr "ожидалось %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> или %<max%> в конце входного потока"

#~ msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%> before %s'%c'"
#~ msgstr "ожидалось %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> или %<max%> перед %s'%c'"

#~ msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%> before %s'\\x%x'"
#~ msgstr "ожидалось %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> или %<max%> перед %s'\\x%x'"

#~ msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%> before string constant"
#~ msgstr "ожидалось %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> или %<max%> перед строковой константой"

#~ msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%> before numeric constant"
#~ msgstr "ожидалось %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> или %<max%> перед числовой константой"

#~ msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%> before %qE"
#~ msgstr "ожидалось %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> или %<max%> перед %qE"

#~ msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%> before %<#pragma%>"
#~ msgstr "ожидалось %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> или %<max%> перед %<#pragma%>"

#~ msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%> before end of line"
#~ msgstr "ожидалось %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> или %<max%> перед концом строки"

#~ msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%> before %<decltype%>"
#~ msgstr "ожидалось %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> или %<max%> перед %<decltype%>"

#~ msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%> before %qs token"
#~ msgstr "ожидалось %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> или %<max%> перед лексемой %qs"

#~ msgid "invalid schedule kind at end of input"
#~ msgstr "некорректный тип планирования в конце входного потока"

#~ msgid "invalid schedule kind before %s'%c'"
#~ msgstr "некорректный тип планирования перед %s'%c'"

#~ msgid "invalid schedule kind before %s'\\x%x'"
#~ msgstr "некорректный тип планирования перед %s'\\x%x'"

#~ msgid "invalid schedule kind before string constant"
#~ msgstr "некорректный тип планирования перед строковой константой"

#~ msgid "invalid schedule kind before numeric constant"
#~ msgstr "некорректный тип планирования перед числовой константой"

#~ msgid "invalid schedule kind before %qE"
#~ msgstr "некорректный тип планирования перед %qE"

#~ msgid "invalid schedule kind before %<#pragma%>"
#~ msgstr "некорректный тип планирования перед %<#pragma%>"

#~ msgid "invalid schedule kind before end of line"
#~ msgstr "некорректный тип планирования перед концом строки"

#~ msgid "invalid schedule kind before %qs token"
#~ msgstr "некорректный тип планирования перед лексемой %qs"

#~ msgid "expected %<#pragma omp%> clause at end of input"
#~ msgstr "ожидалась конструкция %<#pragma omp%> в конце входного потока"

#~ msgid "expected %<#pragma omp%> clause before %s'%c'"
#~ msgstr "ожидалась конструкция %<#pragma omp%> перед %s'%c'"

#~ msgid "expected %<#pragma omp%> clause before %s'\\x%x'"
#~ msgstr "ожидалась конструкция %<#pragma omp%> перед %s'\\x%x'"

#~ msgid "expected %<#pragma omp%> clause before string constant"
#~ msgstr "ожидалась конструкция %<#pragma omp%> перед строковой константой"

#~ msgid "expected %<#pragma omp%> clause before numeric constant"
#~ msgstr "ожидалась конструкция %<#pragma omp%> перед числовой константой"

#~ msgid "expected %<#pragma omp%> clause before %qE"
#~ msgstr "ожидалась конструкция %<#pragma omp%> перед %qE"

#~ msgid "expected %<#pragma omp%> clause before %<#pragma%>"
#~ msgstr "ожидалась конструкция %<#pragma omp%> перед %<#pragma%>"

#~ msgid "expected %<#pragma omp%> clause before end of line"
#~ msgstr "ожидалась конструкция %<#pragma omp%> перед концом строки"

#~ msgid "expected %<#pragma omp%> clause before %qs token"
#~ msgstr "ожидалась конструкция %<#pragma omp%> перед лексемой %qs"

#~ msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%> at end of input"
#~ msgstr "некорректный формат %<#pragma omp atomic%> в конце входного потока"

#~ msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%> before %s'%c'"
#~ msgstr "некорректный формат %<#pragma omp atomic%> перед %s'%c'"

#~ msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%> before %s'\\x%x'"
#~ msgstr "некорректный формат %<#pragma omp atomic%> перед %s'\\x%x'"

#~ msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%> before string constant"
#~ msgstr "некорректный формат %<#pragma omp atomic%> перед строковой константой"

#~ msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%> before numeric constant"
#~ msgstr "некорректный формат %<#pragma omp atomic%> перед числовой константой"

#~ msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%> before %qE"
#~ msgstr "некорректный формат %<#pragma omp atomic%> перед %qE"

#~ msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%> before %<#pragma%>"
#~ msgstr "некорректный формат %<#pragma omp atomic%> перед %<#pragma%>"

#~ msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%> before end of line"
#~ msgstr "некорректный формат %<#pragma omp atomic%> перед концом строки"

#~ msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%> before %<decltype%>"
#~ msgstr "некорректный формат %<#pragma omp atomic%> перед %<decltype%>"

#~ msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%> before %qs token"
#~ msgstr "некорректный формат %<#pragma omp atomic%> перед лексемой %qs"

#~ msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%> at end of input"
#~ msgstr "некорректный оператор для %<#pragma omp atomic%> в конце входного потока"

#~ msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%> before %s'%c'"
#~ msgstr "некорректный оператор для %<#pragma omp atomic%> перед %s'%c'"

#~ msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%> before %s'\\x%x'"
#~ msgstr "некорректный оператор для %<#pragma omp atomic%> перед %s'\\x%x'"

#~ msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%> before string constant"
#~ msgstr "некорректный оператор для %<#pragma omp atomic%> перед строковой константой"

#~ msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%> before numeric constant"
#~ msgstr "некорректный оператор для %<#pragma omp atomic%> перед числовой константой"

#~ msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%> before %qE"
#~ msgstr "некорректный оператор для %<#pragma omp atomic%> перед %qE"

#~ msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%> before %<#pragma%>"
#~ msgstr "некорректный оператор для %<#pragma omp atomic%> перед %<#pragma%>"

#~ msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%> before end of line"
#~ msgstr "некорректный оператор для %<#pragma omp atomic%> перед концом строки"

#~ msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%> before %<decltype%>"
#~ msgstr "некорректный оператор для %<#pragma omp atomic%> перед %<decltype%>"

#~ msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%> before %qs token"
#~ msgstr "некорректный оператор для %<#pragma omp atomic%> перед лексемой %qs"

#~ msgid "expected %<(%> or end of line at end of input"
#~ msgstr "ожидалось %<(%> или конец строки в конце входного потока"

#~ msgid "expected %<(%> or end of line before %s'%c'"
#~ msgstr "ожидалось %<(%> или конец строки перед %s'%c'"

#~ msgid "expected %<(%> or end of line before %s'\\x%x'"
#~ msgstr "ожидалось %<(%> или конец строки перед %s'\\x%x'"

#~ msgid "expected %<(%> or end of line before string constant"
#~ msgstr "ожидалось %<(%> или конец строки перед строковой константой"

#~ msgid "expected %<(%> or end of line before numeric constant"
#~ msgstr "ожидалось %<(%> или конец строки перед числовой константой"

#~ msgid "expected %<(%> or end of line before %qE"
#~ msgstr "ожидалось %<(%> или конец строки перед %qE"

#~ msgid "expected %<(%> or end of line before %<#pragma%>"
#~ msgstr "ожидалось %<(%> или конец строки перед %<#pragma%>"

#~ msgid "expected %<(%> or end of line before end of line"
#~ msgstr "ожидалось %<(%> или конец строки перед концом строки"

#~ msgid "expected %<(%> or end of line before %<decltype%>"
#~ msgstr "ожидалось %<(%> или конец строки перед %<decltype%>"

#~ msgid "expected %<(%> or end of line before %qs token"
#~ msgstr "ожидалось %<(%> или конец строки перед лексемой %qs"

#~ msgid "for statement expected at end of input"
#~ msgstr "ожидался оператор for в конце входного потока"

#~ msgid "for statement expected before %s'\\x%x'"
#~ msgstr "ожидался оператор for перед %s'\\x%x'"

#~ msgid "for statement expected before string constant"
#~ msgstr "ожидался оператор for перед строковой константой"

#~ msgid "for statement expected before numeric constant"
#~ msgstr "ожидался оператор for перед числовой константой"

#~ msgid "for statement expected before %qE"
#~ msgstr "ожидался оператор for перед %qE"

#~ msgid "for statement expected before %<#pragma%>"
#~ msgstr "ожидался оператор for перед %<#pragma%>"

#~ msgid "for statement expected before end of line"
#~ msgstr "ожидался оператор for перед концом строки"

#~ msgid "for statement expected before %<decltype%>"
#~ msgstr "ожидался оператор for перед %<decltype%>"

#~ msgid "for statement expected before %qs token"
#~ msgstr "ожидался оператор for перед лексемой %qs"

#~ msgid "expected iteration declaration or initialization at end of input"
#~ msgstr "ожидалась декларация итерации или инициализация в конце входного потока"

#~ msgid "expected iteration declaration or initialization before %s'%c'"
#~ msgstr "ожидалась декларация итерации или инициализация перед %s'%c'"

#~ msgid "expected iteration declaration or initialization before %s'\\x%x'"
#~ msgstr "ожидалась декларация итерации или инициализация перед %s'\\x%x'"

#~ msgid "expected iteration declaration or initialization before string constant"
#~ msgstr "ожидалась декларация итерации или инициализация перед строковой константой"

#~ msgid "expected iteration declaration or initialization before numeric constant"
#~ msgstr "ожидалась декларация итерации или инициализация перед числовой константой"

#~ msgid "expected iteration declaration or initialization before %qE"
#~ msgstr "ожидалась декларация итерации или инициализация перед %qE"

#~ msgid "expected iteration declaration or initialization before %<#pragma%>"
#~ msgstr "ожидалась декларация итерации или инициализация перед %<#pragma%>"

#~ msgid "expected iteration declaration or initialization before end of line"
#~ msgstr "ожидалась декларация итерации или инициализация перед концом строки"

#~ msgid "expected iteration declaration or initialization before %<decltype%>"
#~ msgstr "ожидалась декларация итерации или инициализация перед %<decltype%>"

#~ msgid "expected iteration declaration or initialization before %qs token"
#~ msgstr "ожидалась декларация итерации или инициализация перед лексемой %qs"

#~ msgid "increment of pointer to unknown structure"
#~ msgstr "инкрементация указателя на неизвестную структуру"

#~ msgid "decrement of pointer to unknown structure"
#~ msgstr "декрементация указателя на неизвестную структуру"

#~ msgid "missing initializer"
#~ msgstr "пропущен инициализатор"

#~ msgid "too many eh edges %i"
#~ msgstr "слишком много eh дуг %i"

#~ msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
#~ msgstr "RTL-инструкция %d - внутри блока %d, а block_for_insn=NULL"

#~ msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
#~ msgstr "RTL-инструкция %d - внутри блока %d, а block_for_insn=%i"

#~ msgid "non-DECL_ONE_ONLY node in a same_comdat_group list"
#~ msgstr "не-DECL_ONE_ONLY узел в списке same_comdat_group"

#~ msgid "use -Wno-error=coverage-mismatch to tolerate the mismatch but performance may drop if the function is hot"
#~ msgstr "use -Wno-error=coverage-mismatch чтобы игнорировать несоответствие, но производительность может упасть, если функция часто используется"

#~ msgid "coverage mismatch ignored"
#~ msgstr "несоответствие данных профилирования проигнорировано"

#~ msgid "this can result in poorly optimized code"
#~ msgstr "это может ухудшить оптимизацию кода"

#~ msgid "multiple accesses to volatile structure member because of packed attribute"
#~ msgstr "множественные доступы к элементу volatile структуры из-за атрибута packed"

#~ msgid "multiple accesses to volatile structure bitfield because of packed attribute"
#~ msgstr "множественные доступы к битовому полю volatile структуры из-за атрибута packed"

#~ msgid "mis-aligned access used for structure member"
#~ msgstr "неверное выравнивание при доступе к элементу структуры"

#~ msgid "mis-aligned access used for structure bitfield"
#~ msgstr "неверное выравнивание при доступе к битовому полю структуры"

#~ msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access"
#~ msgstr "если volatile объект покрывает несколько позиций (размера, соответствующего типу) в памяти, компилятор должен выбирать между использованием одного неверно выровненного доступа (чтобы учесть спецификатор volatile) и множественными корректно выровненными доступами (чтобы избежать ошибок времени выполнения); этот код может дать ошибку времени выполнения, если аппаратура не поддерживает подобный доступ к памяти"

#~ msgid "local frame unavailable (naked function?)"
#~ msgstr "локальный кадр недоступен (naked функция?)"

#~ msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
#~ msgstr "предполагается что при смене знака результата деления не произошло переполнение"

#~ msgid "can%'t seek PCH file: %m"
#~ msgstr "ошибка позиционирования PCH файла: %m"

#~ msgid "use of type %<%E%> with two mismatching declarations at field %<%E%>"
#~ msgstr "использование типа %<%E%>, имеющего две несовместные декларации в поле %<%E%>"

#~ msgid "field in mismatching type declared here"
#~ msgstr "поле несовместного типа объявлено здесь"

#~ msgid "type of mismatching field declared here"
#~ msgstr "тип несовместного поля объявлен здесь"

#~ msgid "the file is not in OpenScop format"
#~ msgstr "файл - не в формате OpenScop"

#~ msgid "the language is not recognized"
#~ msgstr "язык не распознан"

#~ msgid "parameters number in the scop file is different from the internal scop parameter number"
#~ msgstr "число параметров в scop файле отличается от внутреннего числа параметров scop"

#~ msgid "number of statements in the OpenScop file does not match the graphite internal statements number"
#~ msgstr "число операторов в OpenScop файле не соответствует числу graphite внутренних операторов"

#~ msgid "can%'t open %s for reading: %m"
#~ msgstr "ошибка открытия %s на чтение: %m"

#~ msgid "the graphite file read for scop %d does not contain a legal transform"
#~ msgstr "graphite файл прочитанный для scop %d не содержит корректного преобразования"

#~ msgid "cannot find LTO varpool in %s"
#~ msgstr "не найден пул переменных LTO в %s"

#~ msgid "unrecognized command line option \"%s\""
#~ msgstr "некорректный ключ \"%s\""

#~ msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (multiple '=' signs)"
#~ msgstr "некорректная опция -fplugin-arg-%s (более одного знака '=')"

#~ msgid "corrupted profile info: edge count exceeds maximal count"
#~ msgstr "испорчены данные профилирования: счетчик дуги превышает максимальное значение"

#~ msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
#~ msgstr "испорчены данные профилирования: run_max * runs < sum_max"

#~ msgid "correcting inconsistent profile data"
#~ msgstr "исправлены несогласованные данные профилирования"

#~ msgid "try reducing the number of local variables"
#~ msgstr "попробуйте уменьшить число локальных переменных"

#~ msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
#~ msgstr "более не рекомендуется использовать входной операнд \"память\" без lvalue-выражения в операнде asm %d"

#~ msgid "mudflap cannot be used together with link-time optimization"
#~ msgstr "mudflap нельзя использовать вместе с оптимизацией времени компоновки"

#~ msgid "-fstrict-volatile-bitfields disabled; it is incompatible with ABI versions < 2"
#~ msgstr "ключ -fstrict-volatile-bitfields отменен; он несовместим с ABI версий < 2"

#~ msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
#~ msgstr "-ffunction-sections отменен, поскольку профилирование с ним невозможно"

#~ msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
#~ msgstr "для корректного формирования таблица раскрутки стека требуется указатель кадра"

#~ msgid "static chain in indirect gimple call"
#~ msgstr "статическая цепочка в косвенном gimple вызове"

#~ msgid "non-element sized vector shift of floating point vector"
#~ msgstr "размер сдвига вещественного вектора не равен размеру элемента"

#~ msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
#~ msgstr "mudflap-проверки еще для ARRAY_RANGE_REF еще не реализованы"

#~ msgid "mudflap cannot track %qE in stub function"
#~ msgstr "mudflap не может отслеживать %qE в stub-функциях"

#~ msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qE"
#~ msgstr "mudflap не может отслеживать внешние %qE неизвестного размера"

#~ msgid "mudflap: this language is not supported"
#~ msgstr "mudflap: этот язык не поддерживается"

#~ msgid "excess def operand for stmt"
#~ msgstr "избыточный def операнд для оператора"

#~ msgid "def operand missing for stmt"
#~ msgstr "отсутствует def операнд для оператора"

#~ msgid "cl_target_option size mismatch in LTO reader and writer"
#~ msgstr "несоответствие размера cl_target_option в функциях чтения и записи LTO"

#~ msgid "cl_optimization size mismatch in LTO reader and writer"
#~ msgstr "несоответствие размера cl_optimization в функциях чтения и записи LTO"

#~ msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
#~ msgstr "%qD устаревшее, (декларация в %s:%d): %s"

#~ msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
#~ msgstr "%qD устаревшее, (декларация в %s:%d)"

#~ msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
#~ msgstr "%qE устаревшее, (декларация в %s:%d): %s"

#~ msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
#~ msgstr "%qE устаревшее, (декларация в %s:%d)"

#~ msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
#~ msgstr "устаревший тип (декларация в %s:%d): %s"

#~ msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
#~ msgstr "поддержка данного типа будет исключена в будущих версиях (декларация в %s:%d)"

#~ msgid "correcting inconsistent value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
#~ msgstr "исправлен некорректный профиль значений: общий счётчик профиля %s (%d) не соответствует BB count (%d)"

#~ msgid "Inconsistent profile: indirect call target (%d) does not exist"
#~ msgstr "Некорректный профиль: цель косвенного вызова (%d) не существует"

#~ msgid "Skipping target %s with mismatching types for icall "
#~ msgstr "Пропускается цель %s с несовместимыми типами для icall "

#~ msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
#~ msgstr "вектор %s %s ошибка области определения, в in %s на %s:%u"

#~ msgid "transaction_wrap argument is not a function"
#~ msgstr "аргумент transaction_wrap - не функция"

#~ msgid "-Werror=normalized=: set -Wnormalized=nfc"
#~ msgstr "-Werror=normalized=: установите -Wnormalized=nfc"

#~ msgid "can%'t seek in %s: %m"
#~ msgstr "ошибка позиционирования в %s: %m"

#~ msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
#~ msgstr "неверный синтаксис #pragma extern_prefix, директива проигнорирована"

#~ msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
#~ msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma extern_prefix%>"

#~ msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
#~ msgstr "#pragma extern_prefix для этой платформы не поддерживается"

#~ msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
#~ msgstr "атрибуты видимости internal и protected не поддерживаются для этой конфигурации; игнорируются"

#~ msgid "FPA is unsupported in the AAPCS"
#~ msgstr "FPA не поддерживается в AAPCS"

#~ msgid "iWMMXt and hardware floating point"
#~ msgstr "iWMMXt и аппаратная плавающая точка"

#~ msgid "Thumb-2 iWMMXt"
#~ msgstr "Thumb-2 iWMMXt"

#~ msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
#~ msgstr "разборка %<va_list%> изменилась в GCC 4.4"

#~ msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
#~ msgstr "статическая переменная %q+D помечена как dllimport"

#~ msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
#~ msgstr "заданный ключ -g несовместим с -maout и -melinux"

#~ msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
#~ msgstr "таблицы раскрутки стека в настоящее время требуют либо указатель кадра, либо %saccumulate-outgoing-args%s для корректной работы"

#~ msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
#~ msgstr "атрибут ms_abi требует -maccumulate-outgoing-args или оптимизацию целевой платформы, которая подразумевает его"

#~ msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
#~ msgstr "атрибут %q+D:'selectany' применяется только к инициализированным объектам"

#~ msgid "%q+D causes a section type conflict"
#~ msgstr "%q+D дает конфликт типов секций"

#~ msgid "-fPIC ignored for target (all code is position independent)"
#~ msgstr "ключ -fPIC проигнорирован для целевой машины (весь код позиционно-независим)"

#~ msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
#~ msgstr "ключ -f%s проигнорирован для целевой машины (весь код позиционно-независимый)"

#~ msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
#~ msgstr "устаревший ключ -mbnu210 проигнорирован"

#~ msgid "the %<interrupt%> attribute requires %<-msoft-float%>"
#~ msgstr "атрибут %<interrupt%> требует использования ключа %<-msoft-float%>"

#~ msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
#~ msgstr "опция -munix=98 требуется для C89 Amendment 1 возможностей.\n"

#~ msgid "invalid AE type specified (%s)"
#~ msgstr "задан некорректный AE тип (%s)"

#~ msgid "invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
#~ msgstr "задан некорректный mul тип (%s) - ожидалось mac, mul или ничего"

#~ msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register"
#~ msgstr "неожиданный режим %s встретился в picochip_emit_save_register"

#~ msgid "defaulting to stack for %s register creation"
#~ msgstr "используется умолчание - стек для создания регистра %s"

#~ msgid "LCFI labels have already been deferred"
#~ msgstr "LCFI метки уже были отложены"

#~ msgid "LM label has already been deferred"
#~ msgstr "LM метка уже была отложена"

#~ msgid "LCFI labels have already been deferred."
#~ msgstr "LCFI метки уже были отложены."

#~ msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s"
#~ msgstr "picochip_asm_output_opcode - Найдены несколько строк в VLIW пакете %s"

#~ msgid "picochip_asm_output_opcode - can%'t output unknown operator %c"
#~ msgstr "picochip_asm_output_opcode - невозможно вывести неизвестный оператор %c"

#~ msgid "%s: at least one operand can%'t be handled"
#~ msgstr "%s: по крайней мере один операнд не может быть обработан"

#~ msgid "unknown short branch in %s (type %d)"
#~ msgstr "неизвестный короткий переход в %s (тип %d)"

#~ msgid "unknown long branch in %s (type %d)"
#~ msgstr "неизвестный длинный переход в %s (тип %d)"

#~ msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
#~ msgstr "PUT использует индекс %d массива портов, оказавшийся вне диапазона [%d..%d)"

#~ msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
#~ msgstr "GET использует индекс %d массива портов, оказавшийся вне диапазона [%d..%d)"

#~ msgid "too many ALU instructions emitted (%d)"
#~ msgstr "выдано слишком много инструкций ALU (%d)"

#~ msgid "%s: Second source operand is not a constant"
#~ msgstr "%s: Второй исходный операнд не константа"

#~ msgid "%s: Third source operand is not a constant"
#~ msgstr "%s: Третий исходный операнд не константа"

#~ msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
#~ msgstr "%s: Четвертый исходный операнд не константа"

#~ msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
#~ msgstr "%s (отключите предупреждение посредством -mno-inefficient-warnings)"

#~ msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
#~ msgstr "ключ -maix64 несовместим с архитектурой POWER"

#~ msgid "-m64 not supported in this configuration"
#~ msgstr "ключ -m64 в этой конфигурации не поддерживается"

#~ msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
#~ msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET не поддерживается"

#~ msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
#~ msgstr "ключ -mcall-aixdesc требует прямого порядка байт"

#~ msgid "ambiguous overload for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
#~ msgstr "неоднозначная перегрузка для трехместного %<operator?:%> в %<%E ? %E : %E%>"

#~ msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
#~ msgstr "неоднозначная перегрузка для %<operator%s%> в %<%E%s%>"

#~ msgid "ambiguous overload for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
#~ msgstr "неоднозначная перегрузка для %<operator[]%> в %<%E[%E]%>"

#~ msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
#~ msgstr "неоднозначная перегрузка для %<operator%s%> в %<%E %s %E%>"

#~ msgid "ambiguous overload for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
#~ msgstr "неоднозначная перегрузка для %<operator%s%> в %<%s%E%>"

#~ msgid "selected for placement delete"
#~ msgstr "выбрано для удаления размещения"

#~ msgid "%q+#D is private"
#~ msgstr "%q+#D - private"

#~ msgid "%q+#D is protected"
#~ msgstr "%q+#D - protected"

#~ msgid "  initializing argument %P of %q+D"
#~ msgstr "  инициализация аргумента %P из %q+D"

#~ msgid "scoped enum %qT will not promote to an integral type in a future version of GCC"
#~ msgstr "контекстный enum %qT не будет повышаться до целочисленного типа в будущей версии GCC"

#~ msgid "  in call to %q+D"
#~ msgstr "  в вызове %q+D"

#~ msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
#~ msgstr "смещение пустой базы %qT может быть несовместимо с ABI и может быть изменено в будущих версиях GCC"

#~ msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
#~ msgstr "класс %qT будет рассматриваться как почти пустой в будущих версиях GCC"

#~ msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body"
#~ msgstr "%q+D декларировано принимать неконстантные ссылки, не может быть подразумеваемым в теле класса"

#~ msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
#~ msgstr "смещение виртуальной базы %qT несовместимо с ABI и может быть изменено в будущих версиях GCC"

#~ msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
#~ msgstr "размер, присвоенный %qT, может быть несовместим с ABI и может быть изменен в будущих версиях GCC"

#~ msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
#~ msgstr "смещение %qD может быть несовместимо с ABI и может быть изменено в будущих версиях GCC"

#~ msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
#~ msgstr "%q+D содержит пустые классы; поэтому базовые классы могут размещены иначе в будущих версиях GCC"

#~ msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
#~ msgstr "представление классов, производных от пустого класса %qT, может измениться в будущих версиях GCC"

#~ msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
#~ msgstr "%qE неявно определяется как %<firstprivate%> имеет ссылочный тип"

#~ msgid "  candidate conversions include %qD"
#~ msgstr "  возможные преобразования - %qD"

#~ msgid "variable %q+D set but not used"
#~ msgstr "переменная %q+D определена, но не используется"

#~ msgid "new declaration %q#D"
#~ msgstr "новая декларация %#D"

#~ msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
#~ msgstr "декларация C-функции %q#D противоречит"

#~ msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
#~ msgstr "%q+D ранее декларирован как %q#D"

#~ msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
#~ msgstr "декларация namespace %qD противоречит"

#~ msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
#~ msgstr "противоречит новой декларации с %qL привязкой"

#~ msgid "after previous declaration %q+D"
#~ msgstr "после предыдущей декларации %q+D"

#~ msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
#~ msgstr "%q+D: атрибут видимости игнорируется, поскольку он"

#~ msgid "jump to label %q+D"
#~ msgstr "переход по метке %q+D"

#~ msgid "%q+D declared here"
#~ msgstr "%q+D объявлено здесь"

#~ msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
#~ msgstr "%q#D не является статическим элементом %q#T"

#~ msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
#~ msgstr "заголовок шаблона недопустим в определении члена явно специализированного класса"

#~ msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
#~ msgstr "инициализация объекта %qD переменного размера недопустима"

#~ msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
#~ msgstr "%qD является локально-поточным, поэтому не может быть динамически инициализирован"

#~ msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
#~ msgstr "во время декларации не допускается инициализировать %qD неконстантным выражением"

#~ msgid "declaration of %qD as array of %<auto%>"
#~ msgstr "декларация %qD как массива %<auto%>"

#~ msgid "can%'t initialize friend function %qs"
#~ msgstr "невозможно инициализировать friend-функцию %qs"

#~ msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
#~ msgstr "и %<volatile%> и %<constexpr%> не могут использоваться здесь"

#~ msgid "size of array %qs is too large"
#~ msgstr "размер массива %qs слишком велик"

#~ msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
#~ msgstr "типы квалифицированных функций не могут использоваться для определения статических элементов-функций"

#~ msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
#~ msgstr "типы квалифицированных функций не могут использоваться для определения свободных функций"

#~ msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
#~ msgstr "в декларации friend-класса использованы квалификаторы типа"

#~ msgid "  in instantiation of template %qT"
#~ msgstr "  в конкретизации шаблона %qT"

#~ msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
#~ msgstr "аргумент по умолчанию для параметра типа %qT имеет тип %qT"

#~ msgid "no previous declaration for %q+D"
#~ msgstr "отсутствует предварительная декларация %q+D"

#~ msgid "parameter %q+D set but not used"
#~ msgstr "параметр %q+D определен, но не используется"

#~ msgid "field initializer is not constant"
#~ msgstr "инициализатор поля не является константой"

#~ msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
#~ msgstr "неинициализирован элемент %qD с %<const%> типом %qT"

#~ msgid "uninitialized reference member %qD"
#~ msgstr "инициализирован элемент-ссылка %qD"

#~ msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
#~ msgstr "неконстантный размер массива в new, невозможно проверить длину списка инициализации"

#~ msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
#~ msgstr "неинициализированный нестатический константный элемент %q#D"

#~ msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
#~ msgstr "неинициализированный нестатический ссылочный элемент %q#D"

#~ msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
#~ msgstr "структура vtable для класса %qT может быть несовместима с ABI и может быть изменена в будущих версиях GCC из-за неявного виртуального деструктора"

#~ msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
#~ msgstr "декларация %qD перекрывает элемент класса, на который указывает 'this'"

#~ msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
#~ msgstr "%q#D конфликтует с предыдущим использованием декларации %q#D"

#~ msgid "%<%T::%D%> names constructor"
#~ msgstr "%%<%T::%D%> обозначает конструктор"

#~ msgid "unable to find string literal operator %qD"
#~ msgstr "невозможно найти оператор строкового литерала %qD"

#~ msgid "range-based %<for%> loops are not allowed in C++98 mode"
#~ msgstr "range-based %<for%> циклы не допускаются в C++98 режиме"

#~ msgid "%qD is not an enumerator-name"
#~ msgstr "%qD не является enumerator-name"

#~ msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
#~ msgstr "устаревшее использование аргумента по умолчанию в качестве параметра не-функции"

#~ msgid "declaration of %q+#D"
#~ msgstr "декларация %q+#D"

#~ msgid " shadows template parm %q+#D"
#~ msgstr "затеняет параметр шаблона %q+#D"

#~ msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
#~ msgstr "parameter pack %qT должен быть в конце списка параметров шаблона"

#~ msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)"
#~ msgstr "неправильное число аргументов шаблона (%d, должно быть %d или больше)"

#~ msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
#~ msgstr "глубина конкретизации шаблона превышает максимум %d (задайте -ftemplate-depth= чтобы увеличить максимум) при конкретизации %qD"

#~ msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
#~ msgstr "конкретизация %q+D как типа %qT"

#~ msgid "%s %+#T"
#~ msgstr "%s %+#T"

#~ msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
#~ msgstr "переменная %q#D с %<auto%> типом использована в своем собственном инициализаторе"

#~ msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
#~ msgstr "устаревший ковариантный возвращаемый тип для %q+#D"

#~ msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
#~ msgstr "некорректное использование нестатического элемента %q+D"

#~ msgid "%qE has reference type for %qs"
#~ msgstr "%qE имеет ссылочный тип для %qs"

#~ msgid "__is_convertible_to"
#~ msgstr "__is_convertible_to"

#~ msgid "array subscript out of bound"
#~ msgstr "индекс массива вне границ"

#~ msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression"
#~ msgstr "использование значения конструируемого объекта в константном выражении"

#~ msgid "calling a member function of the object being constructed in a constant expression"
#~ msgstr "вызов элемента-функции конструируемого объекта в константном выражении"

#~ msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
#~ msgstr "разность двух указательных выражений не есть константное выражение"

#~ msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
#~ msgstr "выражение сравнения указателей не есть константное выражение"

#~ msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
#~ msgstr "некорректный доступ к нестатическому элементу данных %qD NULL-объекта"

#~ msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
#~ msgstr "(возможно, некорректное использование макроса %<offsetof%>)"

#~ msgid "%qD has no member named %qE"
#~ msgstr "%qD не имеет элемента с именем %qE"

#~ msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
#~ msgstr "ISO C++ не поддерживает индексирование массива, не являющегося левой частью присваивания"

#~ msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
#~ msgstr "сравнение со строковым литералом ведет к неспецифицированному поведению"

#~ msgid "\t%+#D"
#~ msgstr "\t%+#D"

#~ msgid "  since type %qT has pure virtual functions"
#~ msgstr "  поскольку тип %qT имеет чистые виртуальные функции"

#~ msgid "%q+D has incomplete type"
#~ msgstr "%q+D имеет неполный тип"

#~ msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
#~ msgstr "недопустимый синтаксис для инициализации массива"

#~ msgid "uninitialized const member %qD"
#~ msgstr "не инициализирован константный элемент %qD"

#~ msgid "member %qD with uninitialized const fields"
#~ msgstr "элемент %qD с неинициализированными константными полями"

#~ msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions"
#~ msgstr "Fortran 2008: Спецификация массива в %C с более чем 7 измерениями"

#~ msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
#~ msgstr "'dim' аргумент '%s' встроенной функции в %L не есть корректный индекс измерения"

#~ msgid "ATOM and VALUE argument of the %s intrinsic function shall have the same type at %L"
#~ msgstr "ATOM и VALUE аргумент для %s встроенной функции должен иметь одинаковый тип в %L"

#~ msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
#~ msgstr "'%s' аргумент '%s' встроенной функции в %L должен быть невыведенным типом"

#~ msgid "the '%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must be of the same kind %d/%d"
#~ msgstr "'%s' и '%s' аргументы '%s' встроенной функции в %L должны иметь одинаковый вид %d/%d"

#~ msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a derived type"
#~ msgstr "'%s' аргумент '%s' встроенной функции в %L должен быть производного типа"

#~ msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
#~ msgstr "Переменная '%s' в %L не может иметь ALLOCATABLE атрибут поскольку процедура '%s' является BIND(C)"

#~ msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
#~ msgstr "Переменная '%s' в %L не может иметь POINTER атрибут поскольку процедура '%s' является BIND(C)"

#~ msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' at %L because the procedure is BIND(C)"
#~ msgstr "Массив отложенного размера '%s' в %L не может быть аргументом процедуры '%s' в %L поскольку процедура является BIND(C)"

#~ msgid "The type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
#~ msgstr "Тип '%s' в %C не был декларирован в интерфейсе"

#~ msgid "Fortran 2003: IMPORT statement at %C"
#~ msgstr "Fortran 2003: IMPORT оператор в %C"

#~ msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
#~ msgstr "Отсутствует закрывающая кавычка '\"' для связывающей метки в %C"

#~ msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
#~ msgstr "Отсутствует закрывающая кавычка ''' для связывающей метки в %C"

#~ msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
#~ msgstr "Нет такого символа в TYPE определении в %C"

#~ msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
#~ msgstr "Fortran 2003: ABSTRACT тип в %C"

#~ msgid "Expected ',' at %C"
#~ msgstr "Ожидалась ',' в %C"

#~ msgid "Error count reached limit of %d."
#~ msgstr "Счетчик ошибок достиг предела %d."

#~ msgid "Internal Error at (1):"
#~ msgstr "Внутренняя ошибка в (1):"

#~ msgid "Pointer initialization target at %C must not be ALLOCATABLE "
#~ msgstr "Цель инициализации указателя в %C не должна быть ALLOCATABLE "

#~ msgid "Pointer initialization target at %C must have the SAVE attribute"
#~ msgstr "Цель инициализации указателя в %C должна иметь SAVE атрибут"

#~ msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
#~ msgstr "Неожиданный тип в truthvalue_conversion"

#~ msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
#~ msgstr "Аргумент процедуры в %L является INTENT(IN) хотя интерфейс задает INTENT(%s)"

#~ msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
#~ msgstr "Аргумент процедуры в %L локален в PURE процедуре и передан в INTENT(%s) аргумент"

#~ msgid "'%s' at %L and the overridden FUNCTION should have matching result types and ranks"
#~ msgstr "'%s' в %L и перебиваемая FUNCTION должна иметь соответствующие типы результатов и ранги"

#~ msgid "Character length mismatch between '%s' at '%L' and overridden FUNCTION"
#~ msgstr "Несоответствие character длин между '%s' в '%L' и перебиваемой FUNCTION"

#~ msgid "Possible character length mismatch between '%s' at '%L' and overridden FUNCTION"
#~ msgstr "Возможное несоответствие character длин между '%s' в '%L' и перебиваемой FUNCTION"

#~ msgid "Fortran 2008: 'G0' in format at %L"
#~ msgstr "Fortran 2008: 'G0' в формате в %L"

#~ msgid "Fortran 2008: NEWUNIT specifier at %L"
#~ msgstr "Fortran 2008: NEWUNIT спецификатор в %L"

#~ msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
#~ msgstr "Встроенный пробел в NAME= спецификаторе в %C"

#~ msgid "Deleted feature: PAUSE statement at %C"
#~ msgstr "Удаленная возможность: PAUSE оператор в %C"

#~ msgid "Obsolescent feature: Alternate RETURN at %C"
#~ msgstr "Устаревшая возможность: Alternate RETURN в %C"

#~ msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
#~ msgstr "Символ '%s' в %C уже является внешним символом который не есть COMMON"

#~ msgid "Obsolescent feature: Statement function at %C"
#~ msgstr "Устаревшая возможность: Оператор функция в %C"

#~ msgid "Parse error when checking module version for file '%s' opened at %C"
#~ msgstr "Ошибка разбора при проверке версии модуля для файла '%s' открытого в %C"

#~ msgid "Wrong module version '%s' (expected '%s') for file '%s' opened at %C"
#~ msgstr "Некорректная версия модуля '%s' (ожидалось '%s') для файла '%s' открытого в %C"

#~ msgid "%s is not INTRINSIC procedure name at %C"
#~ msgstr "%s не есть имя INTRINSIC процедуры в %C"

#~ msgid "COPYIN clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
#~ msgstr "Объект COPYIN клаузулы '%s' в %L имеет ALLOCATABLE компоненты"

#~ msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
#~ msgstr "Объект COPYPRIVATE клаузулы '%s' в %L имеет ALLOCATABLE компоненты"

#~ msgid "%s clause object '%s' has ALLOCATABLE components at %L"
#~ msgstr "Объект %s клаузулы '%s' имеет ALLOCATABLE компоненты в %L"

#~ msgid "%c REDUCTION variable '%s' at %L must be of numeric type, got %s"
#~ msgstr "%c REDUCTION переменная '%s' в %L должна быть числового типа, получено %s"

#~ msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be LOGICAL at %L"
#~ msgstr "%s REDUCTION переменная '%s' должна быть LOGICAL в %L"

#~ msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER or REAL at %L"
#~ msgstr "%s REDUCTION переменная '%s' должна быть INTEGER или REAL в %L"

#~ msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s"
#~ msgstr "Аргумент для -fcoarray некорректен: %s"

#~ msgid "Fortran 2003:  GENERIC binding at %C"
#~ msgstr "Fortran 2003:  GENERIC связывание в %C"

#~ msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
#~ msgstr "Fortran 2003: PARAMETER символ в complex константе в %C"

#~ msgid "Extension: argument list function at %C"
#~ msgstr "Расширение: функция списка аргументов в %C"

#~ msgid "Argument '%s' of elemental procedure '%s' at %L must have its INTENT specified"
#~ msgstr "Аргумент '%s' элементной процедуры '%s' в %L должен иметь свой INTENT специфицированным"

#~ msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
#~ msgstr "Компоненты конструктора структуры '%s' в %L являются PRIVATE"

#~ msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)"
#~ msgstr "Несоответствие character длины в возвращаемом типе функции '%s' в %L (%ld/%ld)"

#~ msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure"
#~ msgstr "Формальный аргумент '%s' процедуры '%s' в %L имеет атрибут который требует явный интерфейс для этой процедуры"

#~ msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface"
#~ msgstr "Процедура '%s' в %L с формальным аргументом массивом предполагаемой формы '%s' должна иметь явный интерфейс"

#~ msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface"
#~ msgstr "Процедура '%s' в %L с формальным аргументом комассивом '%s' должна иметь явный интерфейс"

#~ msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface"
#~ msgstr "Процедура '%s' в %L с аргументом параметризованного производного типа '%s' должна иметь явный интерфейс"

#~ msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface"
#~ msgstr "Процедура '%s' в %L с полиморфным формальным аргументом '%s' должна иметь явный интерфейс"

#~ msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
#~ msgstr "Ссылка на функцию '%s' в %L либо требует явный INTERFACE либо ранг некорректен"

#~ msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface"
#~ msgstr "Функция '%s' в %L с POINTER или ALLOCATABLE результатом должна иметь явный интерфейс"

#~ msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
#~ msgstr "Функция д неконстантной character длиной '%s' в %L должна иметь явный интерфейс"

#~ msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface"
#~ msgstr "ELEMENTAL процедура '%s' в %L должна иметь явный интерфейс"

#~ msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
#~ msgstr "Аргумент в '%s' в %L не есть переменная"

#~ msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
#~ msgstr "Больше фактических чем формальных аргументов в '%s' вызове в %L"

#~ msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
#~ msgstr "Параметр '%s' в '%s' в %L должен быть либо TARGET либо ассоциированный указатель"

#~ msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L"
#~ msgstr "Коиндексированный аргумент не разрешен в '%s' вызове в %L"

#~ msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
#~ msgstr "Размещаемая переменная '%s' использованная как параметр в '%s' в %L не должна быть массивом нулевого размера"

#~ msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
#~ msgstr "Массив предполагаемой формы '%s' в %L не может быть аргументом процедуры '%s' поскольку он не является C совместимым"

#~ msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
#~ msgstr "Массив отложенной формы '%s' в %L не может быть аргументом процедуры '%s' поскольку он не является C совместимым"

#~ msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
#~ msgstr "CHARACTER аргумент '%s' в '%s' в %L должен иметь длину 1"

#~ msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
#~ msgstr "Аргумент '%s' в '%s' в %L должен быть ассоциированным скалярным POINTER"

#~ msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
#~ msgstr "Параметр '%s' в '%s' в %L должен быть скаляром"

#~ msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
#~ msgstr "Параметр '%s' в '%s' в %L должен быть процедурой"

#~ msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
#~ msgstr "Параметр '%s' в '%s' в %L должен быть BIND(C)"

#~ msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
#~ msgstr "Функциональная ссылка на '%s' at %L является ссылкой на non-PURE процедуру внутри PURE процедуры"

#~ msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
#~ msgstr "Отсутствует SHAPE параметр для вызова %s в %L"

#~ msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
#~ msgstr "SHAPE параметр для вызова %s в %L должен быть INTEGER массивом ранга 1"

#~ msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
#~ msgstr "Удаленная возможность: %s в %L должна быть integer"

#~ msgid "NULL intrinsic at %L in data transfer statement requires MOLD="
#~ msgstr "NULL встроенная в %L в операторе передачи данных требует MOLD="

#~ msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
#~ msgstr "Связывающая метка '%s' для common блока '%s' в %L конфликтует с глобальной сущностью '%s' в %L"

#~ msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
#~ msgstr "Связывающая метка '%s' для common блока '%s' в %L не соответствует связывающей метке '%s' для common блока '%s' в %L"

#~ msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
#~ msgstr "Связывающая метка '%s' для common блока '%s' в %L конфликтует с глобальной сущностью '%s' в %L"

#~ msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
#~ msgstr "Связывающая метка '%s' в теле интерфейса в %L конфликтует с глобальной сущностью '%s' в %L"

#~ msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
#~ msgstr "Связывающая метка '%s' в %L конфликтует с глобальной сущностью '%s' в %L"

#~ msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
#~ msgstr "CHARACTER переменная в %L имеет отрицательную длину %d, длина установлена в ноль"

#~ msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
#~ msgstr "Устаревшая возможность: CHARACTER(*) функция '%s' в %L"

#~ msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
#~ msgstr "Интерфейс '%s', используемый компонентом указателем на процедуру '%s' в %L, декларирован в более позднем PROCEDURE операторе"

#~ msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
#~ msgstr "Интерфейс '%s' компонента указателя на процедуру '%s' в %L должен быть явным"

#~ msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute at %L"
#~ msgstr "Fortran 2003: %s атрибут с %s атрибутом в %L"

#~ msgid "Fortran 2003: %s attribute with %s attribute in '%s' at %L"
#~ msgstr "Fortran 2003: %s атрибут с %s атрибутом в '%s' в %L"

#~ msgid "Extension: Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
#~ msgstr "Расширение: Символ '%s' используется до своего типизирования в %L"

#~ msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
#~ msgstr "Возможная front-end ошибка: Отложенный размер массива без pointer, allocatable атрибута или производный тип без allocatable компонентов."

#~ msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
#~ msgstr "Производный тип '%s' в %L имеет PRIVATE компоненты"

#
#~ msgid "invalid unsafe.Pointer conversion"
#~ msgstr "некорректное unsafe.Pointer преобразование"

#~ msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
#~ msgstr "аварийный выход gcc в %s, в %s:%d"

#
#~ msgid "The threshold ratio between current and hottest structure counts"
#~ msgstr "Пороговое соотношение между текущими и максимальными структурными счетчиками"

#~ msgid " (frv)"
#~ msgstr " (frv)"

#~ msgid "invalid register in the move instruction"
#~ msgstr "некорректный регистр в инструкции move"

#~ msgid "invalid operand in the instruction"
#~ msgstr "некорректный операнд в инструкции"

#~ msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
#~ msgstr "регистры IX, IY и Z использованы в одной инструкции"

#~ msgid "cannot do z-register replacement"
#~ msgstr "ошибка при замене z-регистра"

#
#~ msgid "%s:%d:%d:   instantiated from %qs\n"
#~ msgstr "%s:%d:%d:   экземпляр из %qs\n"

#~ msgid "Generate code for little-endian"
#~ msgstr "Генерировать код для обратного (little endian) порядка байт"

#~ msgid "Generate code for big-endian"
#~ msgstr "Генерировать код для прямого (big endian) порядка байт"

#
#~ msgid "-mabi=\tSpecify ABI to use"
#~ msgstr "-mabi=\tСпецифицировать ABI для использования"

#~ msgid "Prepend the name of the cpu to all public symbol names"
#~ msgstr "Добавлять название процессора ко всем символам"

#
#~ msgid "-mtext=SECTION\tPut functions in SECTION"
#~ msgstr "-mtext=SECTION\tПомещать функции в SECTION"

#
#~ msgid "-mdata=SECTION\tPut data in SECTION"
#~ msgstr "-mdata=SECTION\tПомещать данные в SECTION"

#
#~ msgid "-mrodata=SECTION\tPut read-only data in SECTION"
#~ msgstr "-mrodata=SECTION\tПомещать данные только для чтения в SECTION"

#~ msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
#~ msgstr "Замена для -mflat-abi=hard"

#~ msgid "Alias for -mfloat-abi=soft"
#~ msgstr "Замена для -mfloat-abi=soft"

#~ msgid "Compile for the Thumb not the ARM"
#~ msgstr "Компилировать для Thumb, а не для ARM"

#~ msgid "Restrict doloop to the given nesting level"
#~ msgstr "Ограничивать использование doloop заданным уровнем вложенности"

#~ msgid "Use the mips-tfile postpass"
#~ msgstr "Использовать постпроцессор mips-tfile после ассемблера"

#~ msgid "Compile for a 68HC11"
#~ msgstr "Компилировать для 68HC11"

#~ msgid "Compile for a 68HC12"
#~ msgstr "Компилировать для 68HC12"

#~ msgid "Compile for a 68HCS12"
#~ msgstr "Компилировать для 68HCS12"

#~ msgid "Auto pre/post decrement increment allowed"
#~ msgstr "Разрешить пре- и пост- автоинкрементацию и автодекреметацию"

#~ msgid "Min/max instructions allowed"
#~ msgstr "Разрешить инструкции min, max"

#~ msgid "Auto pre/post decrement increment not allowed"
#~ msgstr "Запретить пре- и пост- автоинкрементацию и автодекреметацию"

#~ msgid "Use jsr and rts for function calls and returns"
#~ msgstr "Использовать jsr и rts для вызовов функций и возвратов"

#~ msgid "Min/max instructions not allowed"
#~ msgstr "Запретить инструкции min, max"

#~ msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
#~ msgstr "Использовать прямую адресацию для псевдорегистров"

#~ msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
#~ msgstr "Не использовать прямую адресацию для псевдорегистров"

#~ msgid "Compile with 16-bit integer mode"
#~ msgstr "Компилировать в режиме 16-битных целых"

#~ msgid "Indicate the number of soft registers available"
#~ msgstr "Число доступных программных псевдорегистров"

#
#~ msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with extensions that are likely to"
#~ msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1998 C++ с расширениями вероятными для"

#
#~ msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard, with GNU extensions and"
#~ msgstr "Компилировать в соответствии с ISO 1998 C++ с расширениями GNU и"

#
#~ msgid "Generate debug information to support Identical Code Folding (ICF)"
#~ msgstr "Генерировать отладочную информацию для поддержки Identical Code Folding (ICF)"

#~ msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
#~ msgstr "Принимать во внимание спецификаторы \"inline\""

#~ msgid "Integrate simple functions into their callers"
#~ msgstr "Подставлять тела простых функций в места вызовов"

#
#~ msgid "Perform structure layout optimizations based"
#~ msgstr "Выполнить оптимизации расположения структур на основе"

#
#~ msgid "floating point constant truncated to integer"
#~ msgstr "Плавающая константа усечена до целого"

#
#~ msgid "invalid new of function type"
#~ msgstr "некорректное new типа функции"

#
#~ msgid "edge points to same body alias:"
#~ msgstr "дуга указывает на тот же синоним тела:"

#~ msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters"
#~ msgstr "несоответствие покрытия для функции %u при чтении счётчиков выполнения"

#
#~ msgid "no coverage for function %qE found"
#~ msgstr "не найдено покрытие для функции %qE"

#
#~ msgid "coverage mismatch for function %qE while reading counter %qs"
#~ msgstr "несоответствие покрытия для функции %qE при чтении счётчика %qs"

#
#~ msgid "use of obsolete %%[ operator in specs"
#~ msgstr "использование устаревшего %%[ оператора в спецификациях"

#
#~ msgid "optimization options not supported yet"
#~ msgstr "опции оптимизации пока не поддерживаются"

#
#~ msgid "-fira-algorithm=CB does not work on this architecture"
#~ msgstr "-fira-algorithm=CB не работает для заданной архитектуры"

#~ msgid "type size can%'t be explicitly evaluated"
#~ msgstr "размер типа невозможно вычислить явно"

#~ msgid "variable-size type declared outside of any function"
#~ msgstr "тип переменного размера декларирован вне функции"

#
#~ msgid "type mismatch in binary truth expression"
#~ msgstr "несоответствие типов в бинарном истинностном выражении"

#
#~ msgid "invalid COND_EXPR in gimple assignment"
#~ msgstr "некорректная COND_EXPR в gimple присваивании"

#
#~ msgid "invalid GIMPLE statement"
#~ msgstr "некорректный оператор GIMPLE"

#~ msgid "verify_stmts failed"
#~ msgstr "процедура verify_stmts выявила ошибки"

#
#~ msgid "statement makes a memory store, but has no VDEFS"
#~ msgstr "оператор производит запись в память но не имеет VDEFS"

#~ msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
#~ msgstr "-mieee не поддерживается для Unicos/Mk"

#~ msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
#~ msgstr "-mieee-with-inexact не поддерживается для Unicos/Mk"

#~ msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
#~ msgstr "режим прерываний не поддерживается для Unicos/Mk"

#~ msgid "bad value (%s) for %s switch"
#~ msgstr "некорректное значение (%s) ключа %s"

#~ msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
#~ msgstr "неверный параметр ABI: -mabi=%s"

#~ msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
#~ msgstr "некорректный ключ эмуляции плавающей арифметики: -mfpe=%s"

#~ msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
#~ msgstr "некорректный ключ плавающей арифметики: -mfloat-abi=%s"

#~ msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
#~ msgstr "%qs возможно некорректно названный обработчик прерывания"

#
#~ msgid "unknown ABI (%s) for %sabi=%s %s"
#~ msgstr "неизвестный ABI (%s) для %sabi=%s %s"

#
#~ msgid "bad value (%s) for %scmodel=%s %s"
#~ msgstr "некорректное значение (%s) для ключа %scmodel=%s %s"

#
#~ msgid "bad value (%s) for %sasm=%s %s"
#~ msgstr "некорректное значение (%s) для ключа %sasm=%s %s"

#
#~ msgid "%slarge-data-threshold=%d%s is negative"
#~ msgstr "%slarge-data-threshold=%d%s отрицателен"

#
#~ msgid "bad value (%s) for %stls-dialect=%s %s"
#~ msgstr "некорректное значение (%s) для ключа %stls-dialect=%s %s"

#
#~ msgid "bad value (%s) for %sfpmath=%s %s"
#~ msgstr "некорректное значение (%s) для ключа %sfpmath=%s %s"

#
#~ msgid "%qE attribute only available for 64-bit"
#~ msgstr "атрибут %qE допустим только для 64-бит"

#
#~ msgid "vector permutation requires vector constant"
#~ msgstr "перестановка вектора требует векторной константы"

#
#~ msgid "invalid vector permutation constant"
#~ msgstr "некорректная константа перестановки вектора"

#~ msgid "ms-bitfields not supported for objc"
#~ msgstr "ms-bitfields не поддерживается для objc"

#
#~ msgid "bad value %<%s%> for -mtune= switch"
#~ msgstr "некорректное значение %<%s%> для ключа -mtune="

#~ msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
#~ msgstr "ключ -f%s игнорируется для 68HC11/68HC12 (не поддерживается)"

#~ msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>"
#~ msgstr "атрибуты %<trap%> и %<far%> несовместимы, %<far%> игнорируется"

#~ msgid "%<trap%> attribute is already used"
#~ msgstr "атрибут %<trap%> уже использован"

#
#~ msgid "CPU names must be lower case"
#~ msgstr "CPU имена задаются строчными буквами"

#~ msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
#~ msgstr "некорректный ключ -m%s=: '%s'"

#
#~ msgid "invalid option for -mcmodel: '%s'"
#~ msgstr "некорректный аргумент ключа -mcmodel: '%s'"

#~ msgid "unknown ABI specified: '%s'"
#~ msgstr "Некорректное значение ABI: '%s'"

#
#~ msgid "bad value (%s) for -mcpu"
#~ msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mcpu"

#
#~ msgid "bad value (%s) for -mtune"
#~ msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mtune"

#
#~ msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
#~ msgstr "неизвестный аргумент %qs ключа -mtraceback; ожидалось %<full%>, %<partial%> или %<none%>"

#
#~ msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
#~ msgstr "некорректный аргумент ключа -mfloat-gprs: '%s'"

#~ msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
#~ msgstr "некорректный ключ -malign-XXXXX: '%s'"

#
#~ msgid "unrecognized argument '%s' to -mcpu= option"
#~ msgstr "неопознанный аргумент '%s' для -mcpu= опции"

#
#~ msgid "frame size of function %qs is "
#~ msgstr "размер кадра функции %qs есть "

#
#~ msgid "%qE declared as both exported to and imported from a DLL"
#~ msgstr "%qE декларировано как DLL экспортируемое и импортируемое"

#
#~ msgid "failure in redeclaration of %q+D: dllimport%'d symbol lacks external linkage"
#~ msgstr "некорректная редекларация %q+D: dllimport символ не имеет внешней связи"

#
#~ msgid "%s %q+D %s after being referenced with dllimport linkage"
#~ msgstr "%s %q+D %s после ссылки на него с dllimport связью"

#
#~ msgid "function %q+D is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
#~ msgstr "функция %q+D определена после предшествующей декларации как dllimport: атрибут игнорируется"

#
#~ msgid "inline function %q+D is declared as dllimport: attribute ignored"
#~ msgstr "inline функция %q+D декларирована как dllimport: атрибут игнорируется."

#
#~ msgid "repeated using declaration %q+D"
#~ msgstr "повторное использование декларации %q+D"

#
#~ msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration"
#~ msgstr "использование декларации %q+D конфликтует с предшествующим использованием декларации"

#~ msgid "argument of type %qT does not match %qT"
#~ msgstr "аргумент типа %qT не соответствует типу %qT"

#~ msgid "continue statement not within loop or switch"
#~ msgstr "оператор continue вне цикла или оператора switch"

#~ msgid "cannot initialize %qT from %qT"
#~ msgstr "недопустимая инициализация %qT из %qT"

#
#~ msgid "%<__int128%> invalid for %qs"
#~ msgstr "%<__int128%> некорректно для %qs"

#~ msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
#~ msgstr "ISO C++ запрещает инициализацию элемента %qD"

#~ msgid "making %qD static"
#~ msgstr "в результате которой %qD становится статическим"

#
#~ msgid "parameter packs must be at the end of the parameter list"
#~ msgstr "parameter packs должны быть в конце списка параметров"

#
#~ msgid "value-initialization of %q#D, which has reference type"
#~ msgstr "инициализация значения для %q#D, имеющего тип ссылки"

#
#~ msgid "uninitialized base %qT in %<constexpr%> constructor"
#~ msgstr "неинициализированная база %qT в %<constexpr%> конструкторе"

#~ msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
#~ msgstr "ISO C++ запрещает использовать инициализацию при создании массивов с помощью new"

#
#~ msgid "mangling new-expression"
#~ msgstr "разборка new-expression"

#
#~ msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
#~ msgstr "%qE не является корректным аргументом шаблона для типа %qT поскольку функция %qD не имеет внешней связи"

#~ msgid "base class %qT has cv qualifiers"
#~ msgstr "базовый класс %qT имеет квалификаторы cv"

#
#~ msgid "%qE refers to a set of overloaded functions"
#~ msgstr "%qE ссылается на множество перегруженных функций"

#
#~ msgid "incomplete type %qT not allowed"
#~ msgstr "неполный тип %qT не допускается"

#
#~ msgid "enclosing class of %q#D is not a literal type"
#~ msgstr "объемлющий класс от %q#D не есть литеральный тип"

#
#~ msgid "argument in position %qP is not a potential constant expression"
#~ msgstr "аргумент в позиции %qP не есть потенциальное константное выражение"

#
#~ msgid "Expected a PURE procedure for argument '%s' at %L"
#~ msgstr "Ожидалась PURE процедура для аргумента '%s' в %L"

#
#~ msgid "Allocation would exceed memory limit -- malloc() failed"
#~ msgstr "Свободная память закончилась - malloc() завершился ошибкой"

#
#~ msgid "Variable must not be polymorphic in assignment at %L"
#~ msgstr "переменная не должна быть полиморфной в присваивании в %L"

#
#~ msgid "Invalid SHIFT argument of DSHIFTL at %L"
#~ msgstr "Некорректный SHIFT аргумент DSHIFTL в %L"

#
#~ msgid "Invalid second argument of IBCLR at %L"
#~ msgstr "Некорректный второй аргумент IBCLR в %L"

#
#~ msgid "Invalid second argument of IBITS at %L"
#~ msgstr "Некорректный второй аргумент IBITS в %L"

#
#~ msgid "Invalid second argument of %s at %L"
#~ msgstr "Некорректный второй аргумент %s в %L"

#
#~ msgid "Invalid second argument of ISHFTC at %L"
#~ msgstr "Некорректный второй аргумент ISHFTC в %L"

#
#~ msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L"
#~ msgstr "Некорректный третий аргумент ISHFTC в %L"

#~ msgid ""
#~ "Internal error: %s (program %s)\n"
#~ "Please submit a full bug report.\n"
#~ "See %s for instructions."
#~ msgstr ""
#~ "Внутренняя ошибка: %s (программа %s)\n"
#~ "Пожалуйста, пришлите полный отчёт об ошибке.\n"
#~ "См. инструкции на %s."

#~ msgid "  -combine                 Pass multiple source files to compiler at once\n"
#~ msgstr "  -combine                 Передать компилятору несколько исходных файлов вместе\n"

#~ msgid "  -b <machine>             Run gcc for target <machine>, if installed\n"
#~ msgstr ""
#~ "  -b <машина>              Генерировать код для указанной <машины>, \n"
#~ "                                    если возможно\n"

#~ msgid "  -V <version>             Run gcc version number <version>, if installed\n"
#~ msgstr "  -V <версия>              Использовать <версию> gcc, если она установлена\n"

#~ msgid "couldn't run '%s': %s"
#~ msgstr "ошибка при выполнении '%s': %s"

#~ msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
#~ msgstr "не задан аргумент ключа '-Xpreprocessor'"

#~ msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
#~ msgstr "не задан аргумент ключа '-Xassembler'"

#~ msgid "argument to '-l' is missing"
#~ msgstr "не задан аргумент ключа '-l'"

#~ msgid "argument to '-specs' is missing"
#~ msgstr "не задан аргумент ключа '-specs'"

#~ msgid "argument to '-specs=' is missing"
#~ msgstr "не задан аргумент ключа '-specs='"

#~ msgid "'-%c' must come at the start of the command line"
#~ msgstr "ключ '-%c' должен находиться в начале командной строки"

#~ msgid "argument to '-B' is missing"
#~ msgstr "не задан аргумент ключа '-B'"

#~ msgid "argument to '-x' is missing"
#~ msgstr "не задан аргумент ключа '-x'"

#~ msgid "jump bypassing disabled"
#~ msgstr "оптимизация обхода переходов отключена"

#~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
#~ msgstr "%s: синтаксис '%s [ -VqfnkN ] [ -i <строка> ] [ файл ... ]'\n"

#~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
#~ msgstr "%s: синтаксис '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <каталог> ] [ файл ... ]'\n"

#~ msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
#~ msgstr "%s: предупреждение: нет доступа на запись файла '%s'\n"

#~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
#~ msgstr "%s: предупреждение: нет доступа на запись в каталог, содержащий '%s'\n"

#~ msgid "%s: %s: can't get status: %s\n"
#~ msgstr "%s: %s: не удалось получить статус: %s\n"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "%s: fatal error: aux info file corrupted at line %d\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "%s: фатальная ошибка: вспомогательный файл поврежден, строка %d\n"

#~ msgid "%s:%d: declaration of function '%s' takes different forms\n"
#~ msgstr "%s:%d: декларация функции '%s' имеет разные формы\n"

#~ msgid "%s: compiling '%s'\n"
#~ msgstr "%s: компиляция '%s'\n"

#~ msgid "%s: wait: %s\n"
#~ msgstr "%s: ждет: %s\n"

#~ msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
#~ msgstr "%s: дочерний процесс получил сигнал %d\n"

#~ msgid "%s: %s exited with status %d\n"
#~ msgstr "%s: программа %s завершилась с кодом %d\n"

#~ msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n"
#~ msgstr "%s: предупреждение: отсутствует файл SYSCALLS '%s'\n"

#~ msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
#~ msgstr "%s: ошибка чтения вспомогательного файла '%s': %s\n"

#~ msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
#~ msgstr "%s: ошибка получения состояния вспомогательного файла '%s': %s\n"

#~ msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
#~ msgstr "%s: ошибка открытия вспомогательного файла '%s' на чтение: %s\n"

#~ msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
#~ msgstr "%s: ошибка чтения вспомогательного файла '%s': %s\n"

#~ msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
#~ msgstr "%s: ошибка закрытия вспомогательного файла '%s': %s\n"

#~ msgid "%s: conflicting extern definitions of '%s'\n"
#~ msgstr "%s: несовместимые внешние определения '%s'\n"

#~ msgid "%s: declarations of '%s' will not be converted\n"
#~ msgstr "%s: декларации '%s' не будут преобразованы\n"

#~ msgid "%s: conflict list for '%s' follows:\n"
#~ msgstr "%s: список конфликтов для '%s':\n"

#~ msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n"
#~ msgstr "%s: предупреждение: взят список параметров из %s(%d) для функции '%s'\n"

#~ msgid "%s: %d: '%s' used but missing from SYSCALLS\n"
#~ msgstr "%s: %d: '%s' используется, но отсутствует в SYSCALLS\n"

#~ msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n"
#~ msgstr "%s: %d: предупреждение: отсутствует внешнее определение '%s'\n"

#~ msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n"
#~ msgstr "%s: предупреждение: отсутствует статическое определение '%s' в файле '%s'\n"

#~ msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n"
#~ msgstr "%s: несколько статических определений '%s' в файле '%s'\n"

#~ msgid "%s: %d: warning: source too confusing\n"
#~ msgstr "%s: %d: предупреждение: исходный код слишком запутанный\n"

#~ msgid "%s: %d: warning: varargs function declaration not converted\n"
#~ msgstr "%s: %d: предупреждение: декларация varargs-функции не преобразована\n"

#~ msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
#~ msgstr "%s: декларация функции '%s' не преобразована\n"

#~ msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
#~ msgstr "%s: предупреждение: слишком много списков параметров в декларации '%s' \n"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "%s: предупреждение: слишком мало списков параметров в декларации '%s'\n"

#~ msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n"
#~ msgstr "%s: %d: предупреждение: найдено '%s', ожидалось '%s'\n"

#~ msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
#~ msgstr "%s: локальная декларация функции '%s' не вставлена\n"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "%s: %d: warning: can't add declaration of '%s' into macro call\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "%s: %d: предупреждение: вставка декларации '%s' в макровызов невозможна\n"

#~ msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
#~ msgstr "%s: глобальная декларация '%s' не вставлена\n"

#~ msgid "%s: definition of function '%s' not converted\n"
#~ msgstr "%s: определение функции '%s' не преобразовано\n"

#~ msgid "%s: %d: warning: definition of %s not converted\n"
#~ msgstr "%s: %d: предупреждение: определение %s не преобразовано\n"

#~ msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
#~ msgstr "%s: найдено определение '%s' в %s(%d)\n"

#~ msgid "%s: %d: warning: '%s' excluded by preprocessing\n"
#~ msgstr "%s: %d: предупреждение: '%s' исключена препроцессором\n"

#~ msgid "%s: function definition not converted\n"
#~ msgstr "%s: определение функции не преобразовано\n"

#~ msgid "%s: '%s' not converted\n"
#~ msgstr "%s: '%s' не преобразован\n"

#~ msgid "%s: would convert file '%s'\n"
#~ msgstr "%s: был бы преобразован файл '%s'\n"

#~ msgid "%s: converting file '%s'\n"
#~ msgstr "%s: преобразование файла '%s'\n"

#~ msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
#~ msgstr "%s: ошибка получения статуса файла '%s': %s\n"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "%s: error reading input file '%s': %s\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "%s: ошибка чтения входного файла '%s': %s\n"

#~ msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
#~ msgstr "%s: ошибка создания/открытия пустого файла '%s': %s\n"

#~ msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n"
#~ msgstr "%s: предупреждение: файл '%s' уже сохранён в '%s'\n"

#~ msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
#~ msgstr "%s: ошибка создания ссылки файла '%s' на '%s': %s\n"

#~ msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
#~ msgstr "%s: ошибка создания/открытия выходного файла '%s': %s\n"

#~ msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
#~ msgstr "%s: ошибка изменения прав '%s': %s\n"

#~ msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
#~ msgstr "%s: имена входных файлов должны иметь суффикс .c: %s\n"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Execution times (seconds)\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Время выполнения (сек.)\n"

#~ msgid "time in %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"
#~ msgstr "время в %s: %ld.%06ld (%ld%%)\n"

#~ msgid "The maximum number of fields in a structure variable without direct structure accesses that GCC will attempt to track separately"
#~ msgstr "Максимальное число полей в структурной переменной без прямого доступа к структуре, которые gcc будет пытаться обрабатывать индивидуально"

#
#~ msgid "The maximum number of elements in an array for wich we track its elements separately"
#~ msgstr "Максимальное число элементов в массиве для которых мы отслеживаем их элементы отдельно"

#~ msgid "The maximum structure size (in bytes) for which GCC will use by-element copies"
#~ msgstr "Максимальный размер структуры (в байтах), при котором будет применяться поэлементное копирование"

#~ msgid "The maximum number of structure fields for which GCC will use by-element copies"
#~ msgstr "Максимальное число полей структуры, при котором будет применяться поэлементное копирование"

#~ msgid "The threshold ratio between instantiated fields and the total structure size"
#~ msgstr "Пороговое соотношение между конкретизированными полями и общим размером структуры"

#~ msgid "expense of call operation relative to ordinary arithmetic operations"
#~ msgstr "стоимость операции вызова по отношению к обычным арифметическим операциям"

#~ msgid "The maximum number of passes to make when doing GCSE"
#~ msgstr "Максимальное число проходов при выполнении GCSE"

#~ msgid "The maximum memory locations recorded by flow"
#~ msgstr "Максимальное число позиций в памяти, записываемых flow"

#
#~ msgid "The maximum number of virtual operators that a function is allowed to have before triggering memory partitioning heuristics"
#~ msgstr "Максимальное число виртуальных операторов которые функции разрешено иметь до включения эвристик разбиения памяти"

#
#~ msgid "The average number of virtual operators that memory statements are allowed to have before triggering memory partitioning heuristics"
#~ msgstr "Среднее число виртуальных операторов которые операторам памяти разрешено иметь до включения эвристик разбиения памяти"

#~ msgid "mt_final_prescan_insn, invalid insn #1"
#~ msgstr "mt_final_prescan_insn, некорректная инструкция #1"

#~ msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, 2 regs"
#~ msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, 2 регистра"

#~ msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, invalid insn #1"
#~ msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS: некорректная инструкция #1"

#~ msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
#~ msgstr "UNKNOWN в print_operand !?"

#~ msgid "argument to '%s' missing\n"
#~ msgstr "отсутствует аргумент для '%s'\n"

#~ msgid "duplicated initializer"
#~ msgstr "повторный инициализатор"

#
#~ msgid "DOUBLE COMPLEX at %C does not conform to the Fortran 95 standard"
#~ msgstr "DOUBLE COMPLEX в %C не согласуется с Fortran 95 стандартом"

#~ msgid "%-5d "
#~ msgstr "%-5d "

#~ msgid "      "
#~ msgstr "      "

#~ msgid "(%s "
#~ msgstr "(%s "

#~ msgid "%d"
#~ msgstr "%d"

#~ msgid ")"
#~ msgstr ")"

#~ msgid "("
#~ msgstr "("

#~ msgid "%s = "
#~ msgstr "%s = "

#~ msgid "(arg not-present)"
#~ msgstr "(аргумент отсутствует)"

#~ msgid " "
#~ msgstr " "

#~ msgid "()"
#~ msgstr "()"

#~ msgid "(%d"
#~ msgstr "(%d"

#~ msgid " %s "
#~ msgstr " %s "

#~ msgid "FULL"
#~ msgstr "FULL"

#~ msgid " , "
#~ msgstr " , "

#~ msgid "UNKNOWN"
#~ msgstr "UNKNOWN"

#~ msgid " %% %s"
#~ msgstr " %% %s"

#~ msgid "''"
#~ msgstr "''"

#
#~ msgid ") // '"
#~ msgstr ") // '"

#~ msgid "%s("
#~ msgstr "%s("

#~ msgid "(/ "
#~ msgstr "(/ "

#~ msgid " /)"
#~ msgstr " /)"

#~ msgid "NULL()"
#~ msgstr "NULL()"

#~ msgid "_%d"
#~ msgstr "_%d"

#~ msgid ".true."
#~ msgstr ".true."

#~ msgid ".false."
#~ msgstr ".false."

#~ msgid "(complex "
#~ msgstr "(complex "

#~ msgid "%dH"
#~ msgstr "%dH"

#~ msgid "???"
#~ msgstr "???"

#
#~ msgid " {"
#~ msgstr " {"

#~ msgid "%s:"
#~ msgstr "%s:"

#~ msgid "U+ "
#~ msgstr "U+ "

#~ msgid "U- "
#~ msgstr "U- "

#~ msgid "+ "
#~ msgstr "+ "

#~ msgid "- "
#~ msgstr "- "

#~ msgid "* "
#~ msgstr "* "

#~ msgid "/ "
#~ msgstr "/ "

#~ msgid "** "
#~ msgstr "** "

#~ msgid "// "
#~ msgstr "// "

#~ msgid "AND "
#~ msgstr "AND "

#~ msgid "OR "
#~ msgstr "OR "

#~ msgid "EQV "
#~ msgstr "EQV "

#~ msgid "NEQV "
#~ msgstr "NEQV "

#~ msgid "= "
#~ msgstr "= "

#
#~ msgid "/= "
#~ msgstr "/= "

#~ msgid "> "
#~ msgstr "> "

#~ msgid ">= "
#~ msgstr ">= "

#~ msgid "< "
#~ msgstr "< "

#~ msgid "<= "
#~ msgstr "<= "

#~ msgid "NOT "
#~ msgstr "NOT "

#~ msgid "parens"
#~ msgstr "скобки"

#~ msgid "%s["
#~ msgstr "%s["

#~ msgid "%s[["
#~ msgstr "%s[["

#~ msgid " ALLOCATABLE"
#~ msgstr " ALLOCATABLE"

#~ msgid " DIMENSION"
#~ msgstr " DIMENSION"

#~ msgid " EXTERNAL"
#~ msgstr " EXTERNAL"

#~ msgid " INTRINSIC"
#~ msgstr " INTRINSIC"

#~ msgid " OPTIONAL"
#~ msgstr " OPTIONAL"

#~ msgid " POINTER"
#~ msgstr " POINTER"

#
#~ msgid " PROTECTED"
#~ msgstr " PROTECTED"

#
#~ msgid " THREADPRIVATE"
#~ msgstr " THREADPRIVATE"

#~ msgid " TARGET"
#~ msgstr " TARGET"

#~ msgid " DUMMY"
#~ msgstr " DUMMY"

#~ msgid " RESULT"
#~ msgstr " RESULT"

#~ msgid " ENTRY"
#~ msgstr " ENTRY"

#~ msgid " DATA"
#~ msgstr " DATA"

#~ msgid " USE-ASSOC"
#~ msgstr " USE-ASSOC"

#~ msgid " IN-NAMELIST"
#~ msgstr " IN-NAMELIST"

#~ msgid " IN-COMMON"
#~ msgstr " IN-COMMON"

#~ msgid " FUNCTION"
#~ msgstr " FUNCTION"

#~ msgid " SUBROUTINE"
#~ msgstr " SUBROUTINE"

#~ msgid " IMPLICIT-TYPE"
#~ msgstr " IMPLICIT-TYPE"

#~ msgid " SEQUENCE"
#~ msgstr " SEQUENCE"

#~ msgid " ELEMENTAL"
#~ msgstr " ELEMENTAL"

#~ msgid " PURE"
#~ msgstr " PURE"

#~ msgid " RECURSIVE"
#~ msgstr " RECURSIVE"

#~ msgid " %s"
#~ msgstr " %s"

#~ msgid "symbol %s "
#~ msgstr "символ %s "

#~ msgid "value: "
#~ msgstr "значение: "

#~ msgid "Array spec:"
#~ msgstr "Параметры массива:"

#~ msgid "Generic interfaces:"
#~ msgstr "Общие интерфейсы:"

#~ msgid "result: %s"
#~ msgstr "результат: %s"

#~ msgid "components: "
#~ msgstr "компоненты: "

#~ msgid "Formal arglist:"
#~ msgstr "Формальный список аргументов:"

#~ msgid " [Alt Return]"
#~ msgstr " [Alt Return]"

#~ msgid "Formal namespace"
#~ msgstr "Формальное пространство имён"

#~ msgid "common: /%s/ "
#~ msgstr "common: /%s/ "

#~ msgid ", "
#~ msgstr ", "

#~ msgid "symtree: %s  Ambig %d"
#~ msgstr "symtree: %s Ambig %d"

#~ msgid " from namespace %s"
#~ msgstr " из пространства имён %s"

#
#~ msgid "%s,"
#~ msgstr "%s,"

#
#~ msgid " (%s)"
#~ msgstr " (%s)"

#
#~ msgid " ("
#~ msgstr " ("

#
#~ msgid " ORDERED"
#~ msgstr " ORDERED"

#
#~ msgid " REDUCTION(%s:"
#~ msgstr " REDUCTION(%s:"

#
#~ msgid " %s("
#~ msgstr " %s("

#
#~ msgid " NOWAIT"
#~ msgstr " NOWAIT"

#~ msgid "NOP"
#~ msgstr "NOP"

#~ msgid "CONTINUE"
#~ msgstr "CONTINUE"

#~ msgid "ENTRY %s"
#~ msgstr "ПОЛЕ %s"

#~ msgid "ASSIGN "
#~ msgstr "ASSIGN"

#~ msgid "LABEL ASSIGN "
#~ msgstr "LABEL ASSIGN "

#~ msgid " %d"
#~ msgstr " %d"

#~ msgid "POINTER ASSIGN "
#~ msgstr "POINTER ASSIGN "

#~ msgid "GOTO "
#~ msgstr "GOTO "

#~ msgid ", ("
#~ msgstr ", ("

#~ msgid "CALL %s "
#~ msgstr "CALL %s "

#~ msgid "CALL ?? "
#~ msgstr "CALL ?? "

#~ msgid "RETURN "
#~ msgstr "RETURN "

#~ msgid "PAUSE "
#~ msgstr "PAUSE "

#~ msgid "STOP "
#~ msgstr "STOP "

#~ msgid "IF "
#~ msgstr "IF "

#~ msgid " %d, %d, %d"
#~ msgstr " %d, %d, %d"

#~ msgid "ELSE\n"
#~ msgstr "ELSE\n"

#~ msgid "ELSE IF "
#~ msgstr "ELSE IF "

#~ msgid "ENDIF"
#~ msgstr "ENDIF"

#~ msgid "SELECT CASE "
#~ msgstr "SELECT CASE "

#~ msgid "CASE "
#~ msgstr "CASE "

#~ msgid "END SELECT"
#~ msgstr "END SELECT"

#~ msgid "WHERE "
#~ msgstr "WHERE "

#~ msgid "ELSE WHERE "
#~ msgstr "ELSE WHERE "

#~ msgid "END WHERE"
#~ msgstr "END WHERE"

#~ msgid "FORALL "
#~ msgstr "FORALL "

#~ msgid "END FORALL"
#~ msgstr "END FORALL"

#~ msgid "DO "
#~ msgstr "DO "

#~ msgid "END DO"
#~ msgstr "END DO"

#~ msgid "DO WHILE "
#~ msgstr "DO WHILE "

#~ msgid "CYCLE"
#~ msgstr "CYCLE"

#~ msgid "EXIT"
#~ msgstr "EXIT"

#~ msgid " STAT="
#~ msgstr " STAT="

#~ msgid "OPEN"
#~ msgstr "OPEN"

#~ msgid " UNIT="
#~ msgstr " UNIT="

#~ msgid " IOMSG="
#~ msgstr " IOMSG="

#~ msgid " IOSTAT="
#~ msgstr " IOSTAT="

#~ msgid " FILE="
#~ msgstr " FILE="

#~ msgid " STATUS="
#~ msgstr " STATUS="

#~ msgid " ACCESS="
#~ msgstr " ACCESS="

#~ msgid " FORM="
#~ msgstr " FORM="

#~ msgid " RECL="
#~ msgstr " RECL="

#~ msgid " BLANK="
#~ msgstr " BLANK="

#~ msgid " POSITION="
#~ msgstr " POSITION="

#~ msgid " ACTION="
#~ msgstr " ACTION="

#~ msgid " DELIM="
#~ msgstr " DELIM="

#~ msgid " PAD="
#~ msgstr " PAD="

#~ msgid " CONVERT="
#~ msgstr " CONVERT="

#~ msgid " ERR=%d"
#~ msgstr " ERR=%d"

#~ msgid "CLOSE"
#~ msgstr "CLOSE"

#~ msgid "BACKSPACE"
#~ msgstr "BACKSPACE"

#~ msgid "ENDFILE"
#~ msgstr "ENDFILE"

#~ msgid "REWIND"
#~ msgstr "REWIND"

#~ msgid "FLUSH"
#~ msgstr "FLUSH"

#~ msgid "INQUIRE"
#~ msgstr "INQUIRE"

#~ msgid " EXIST="
#~ msgstr " EXIST="

#~ msgid " OPENED="
#~ msgstr " OPENED="

#~ msgid " NUMBER="
#~ msgstr " NUMBER="

#~ msgid " NAMED="
#~ msgstr " NAMED="

#~ msgid " NAME="
#~ msgstr " NAME="

#~ msgid " SEQUENTIAL="
#~ msgstr " SEQUENTIAL="

#~ msgid " DIRECT="
#~ msgstr " DIRECT="

#~ msgid " FORMATTED"
#~ msgstr " FORMATTED"

#~ msgid " UNFORMATTED="
#~ msgstr " UNFORMATTED="

#~ msgid " NEXTREC="
#~ msgstr " NEXTREC="

#~ msgid " READ="
#~ msgstr " READ="

#~ msgid " WRITE="
#~ msgstr " WRITE="

#~ msgid " READWRITE="
#~ msgstr " READWRITE="

#~ msgid "IOLENGTH "
#~ msgstr "IOLENGTH "

#~ msgid "READ"
#~ msgstr "READ"

#~ msgid "WRITE"
#~ msgstr "WRITE"

#~ msgid " FMT="
#~ msgstr " FMT="

#~ msgid " FMT=%d"
#~ msgstr " FMT=%d"

#~ msgid " NML=%s"
#~ msgstr " NML=%s"

#~ msgid " SIZE="
#~ msgstr " SIZE="

#~ msgid " REC="
#~ msgstr " REC="

#~ msgid " ADVANCE="
#~ msgstr " ADVANCE="

#~ msgid "TRANSFER "
#~ msgstr "TRANSFER "

#~ msgid "DT_END"
#~ msgstr "DT_END"

#~ msgid " END=%d"
#~ msgstr " END=%d"

#~ msgid " EOR=%d"
#~ msgstr " EOR=%d"

#~ msgid "Equivalence: "
#~ msgstr "Эквивалентность: "

#~ msgid "Namespace:"
#~ msgstr "Пространство имён:"

#~ msgid " %c-%c: "
#~ msgstr " %c-%c: "

#~ msgid " %c: "
#~ msgstr " %c: "

#~ msgid "procedure name = %s"
#~ msgstr "имя процедуры = %s"

#~ msgid "Operator interfaces for %s:"
#~ msgstr "Интерфейсы оператора для %s:"

#~ msgid "User operators:\n"
#~ msgstr "Операторы пользователя:\n"

#~ msgid "CONTAINS\n"
#~ msgstr "CONTAINS\n"

#~ msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
#~ msgstr "Присваивание указателя не к указателю в %L"

#
#~ msgid "argument to '%s' missing"
#~ msgstr "отсутствует аргумент для '%s'"

#
#~ msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
#~ msgstr "Предполагаемая character длина '%s' в списке имен '%s' в %C не допускается"

#
#~ msgid "Assigning to PROTECTED variable at %C"
#~ msgstr "Присваивание PROTECTED переменной в %C"

#
#~ msgid "STAT tag in %s statement at %L must be of type INTEGER"
#~ msgstr "STAT тег в %s операторе в %L должен быть типа INTEGER"

#
#~ msgid "Intrinsic '%s' at %L does not exist"
#~ msgstr "Встроенная '%s' в %L не существует"

#
#~ msgid "iterator end at %L does not simplify"
#~ msgstr "конец итератора в %L не упрощается"

#
#~ msgid "Can't open included file '%s'"
#~ msgstr "ошибка открытия включаемого файла '%s'"

#
#~ msgid "Integer too large in shape specification at %L"
#~ msgstr "Целое слишком велико в спецификации формы в %L"

#
#~ msgid "Out of memory"
#~ msgstr "Исчерпана память"

#~ msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
#~ msgstr "mno-cygwin и mno-win32 несовместимы"

#~ msgid "-p and -pp specified - pick one"
#~ msgstr "заданы -p и -pp, оставьте один из них"

#~ msgid "Add a directory for INCLUDE and MODULE searching"
#~ msgstr "Добавить каталог для поиска INCLUDE и MODULE"

#
#~ msgid "Treat the input file as preprocessed"
#~ msgstr "Трактовать входной файл как препроцессированный"

#~ msgid "Set maximum alignment to 4"
#~ msgstr "Максимальное выравнивание равно 4"

#~ msgid "Set maximum alignment to 8"
#~ msgstr "Максимальное выравнивание равно 8"

#~ msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
#~ msgstr "Использовать плавающие команды multiply/add и multiply/subtract"

#~ msgid "Use the Cygwin interface"
#~ msgstr "Использовать интерфейс Cygwin"

#
#~ msgid "Enable automatic generation of fused floating point multiply-add instructions"
#~ msgstr "Включить автоматическую генерацию слитых плавающих multiply-add инструкций"

#~ msgid "Generate ELF output"
#~ msgstr "Генерировать выходной файл в формате ELF"

#~ msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
#~ msgstr "Компилировать для системы MMU-less Etrax 100-based elinux"

#~ msgid "For elinux, request a specified stack-size for this program"
#~ msgstr "Для elinux установить указанный размер стека для этой программы"

#~ msgid "Do not generate tablejump insns"
#~ msgstr "Не генерировать инструкции табличных переходов"

#~ msgid "Output instruction sizes to the asm file"
#~ msgstr "Выводить размеры команд в ассемблерный файл"

#
#~ msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
#~ msgstr "Использовать GNU libc вместо uClibc"

#~ msgid "Use the WindISS simulator"
#~ msgstr "Использовать симулятор WindISS"

#~ msgid "Use byte loads and stores when generating code."
#~ msgstr "Использовать побайтовые операции с памятью при генерации кода"

#~ msgid "Do not include crt0.o in the startup files"
#~ msgstr "Не включать crt0.o в запускаемые файлы"

#~ msgid "Internal debug switch"
#~ msgstr "Внутренний ключ отладки"

#~ msgid "Generate SH2a code"
#~ msgstr "Генерировать код SH2a"

#~ msgid "Trace lexical analysis"
#~ msgstr "Трассировать лексический анализ"

#~ msgid "Trace the parsing process"
#~ msgstr "Трассировать процесс разбора"

#~ msgid "Set class path"
#~ msgstr "Задать путь поиска классов"

#~ msgid "Warn about code that will never be executed"
#~ msgstr "Предупреждать о строках кода, который никогда не будет выполнен"

#~ msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
#~ msgstr "Аргументы могут перекрываться друг с другом и с глобальными данными"

#~ msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
#~ msgstr "Аргументы могут перекрываться с глобальными данными, но не друг с другом"

#~ msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
#~ msgstr "Аргументы не могут перекрываться ни друг с другом, ни с глобальными данными"

#~ msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
#~ msgstr "При экономии общих подвыражений прослеживать код, доступный по условным переходам"

#~ msgid "Type based escape and alias analysis"
#~ msgstr "Анализ экранирования и связей переменных на основе информации о типе"

#~ msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
#~ msgstr "При планировании после распределения регистров, использовать метод трасс"

#
#~ msgid "Perform sequence abstraction optimization on RTL"
#~ msgstr "Выполнить последовательную оптимизацию абстракций на RTL"

#~ msgid "Enable SSA-CCP optimization for stores and loads"
#~ msgstr "Включить SSA-оптимизацию распространения констант для инструкций записи и загрузки"

#~ msgid "Perform structural alias analysis"
#~ msgstr "Выполнить структурный анализ алиасов"

#~ msgid "Set the default symbol visibility"
#~ msgstr "Установить видимость символов по умолчанию"

#~ msgid "Warn about deprecated compiler features"
#~ msgstr "Предупреждать об устаревших возможностях компилятора, которые будут выведены из употребления в последующих версиях"

#~ msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
#~ msgstr "Предупреждать когда поведение компилятора отличается от поведения для C"

#~ msgid "Change when template instances are emitted"
#~ msgstr "Изменять при выдаче конкретизаций шаблонов"

#~ msgid "Inline member functions by default"
#~ msgstr "По умолчанию выполнять inline-подстановку функций-элементов"

#~ msgid "Enable optional diagnostics"
#~ msgstr "Включить дополнительную диагностику"

#~ msgid "Discard unused virtual functions"
#~ msgstr "Удалить неиспользуемые виртуальные функции"

#~ msgid "Implement vtables using thunks"
#~ msgstr "Реализовать таблицы виртуальных функций на основе thunks"

#~ msgid "Emit cross referencing information"
#~ msgstr "Выдать информацию о перекрестных ссылках"

#~ msgid "Print a checksum of the executable for PCH validity checking, and stop"
#~ msgstr "Вывести только контрольную сумму исполняемого файла для проверки корректности PCH и остановиться"

#~ msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
#~ msgstr "отсутствует аргумент для %<__builtin_args_info%>"

#~ msgid "%Hfor each function it appears in.)"
#~ msgstr "%Hдля каждой функции, в которой он используется.)"

#~ msgid "%Hduplicate label %qD"
#~ msgstr "%Hповтор метки %qD"

#~ msgid "%Jjump into statement expression"
#~ msgstr "%Jпереход в выражение-оператор"

#~ msgid "%Jjump into scope of identifier with variably modified type"
#~ msgstr "%Jпереход в область видимости идентификатора с переменно-модифицируемым типом"

#~ msgid "variable or field %qs declared void"
#~ msgstr "имя переменной или поля %qs объявлено void"

#~ msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
#~ msgstr "функция с атрибутом noreturn возвращает не-void значение"

#~ msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
#~ msgstr "%Jнекорректное использование структуры с регулируемым элементом-массивом"

#~ msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<long long%> и %<double%>"

#~ msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "в декларации заданы спецификаторы %<long%> и %<short%>"

#~ msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "в декларации заданы спецификаторы %<long%> и %<_Bool%>"

#~ msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "в декларации заданы спецификаторы %<long%> и %<char%>"

#~ msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "для имени заданы несовместимые спецификаторы %<long%> и %<float%>"

#
#~ msgid "both %<long%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "в спецификаторах декларации заданы и %<long%> и %<_Decimal32%>"

#
#~ msgid "both %<long%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "в спецификаторах декларации заданы и %<long%> и %<_Decimal64%>"

#
#~ msgid "both %<long%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "в спецификаторах декларации заданы и %<long%> и %<_Decimal128%>"

#~ msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<void%>"

#~ msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<_Bool%>"

#~ msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<char%>"

#~ msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<float%>"

#~ msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<double%>"

#
#~ msgid "both %<short%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "в спецификаторах декларации заданы и %<short%> и %<_Decimal32%>"

#
#~ msgid "both %<short%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "в спецификаторах декларации заданы и %<short%> и %<_Decimal64%>"

#
#~ msgid "both %<short%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "в спецификаторах декларации заданы и %<short%> и %<_Decimal128%>"

#~ msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<signed%> и %<unsigned%>"

#~ msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<signed%> и %<void%>"

#~ msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<signed%> и %<_Bool%>"

#~ msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<signed%> и %<float%>"

#~ msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<signed%> и %<double%>"

#
#~ msgid "both %<signed%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "в спецификаторах декларации заданы и %<signed%> и %<_Decimal32%>"

#
#~ msgid "both %<signed%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "в спецификаторах декларации заданы и %<signed%> и %<_Decimal64%>"

#
#~ msgid "both %<signed%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "в спецификаторах декларации заданы и %<signed%> и %<_Decimal128%>"

#~ msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<unsigned%> и %<void%>"

#~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<unsigned%> и %<_Bool%>"

#~ msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<unsigned%> и %<float%>"

#~ msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<unsigned%> и %<double%>"

#
#~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "в спецификаторах декларации заданы и %<unsigned%> и %<_Decimal32%>"

#
#~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "в спецификаторах декларации заданы и %<unsigned%> и %<_Decimal64%>"

#
#~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "в спецификаторах декларации заданы и %<unsigned%> и %<_Decimal128%>"

#~ msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<complex%> и %<void%>"

#~ msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<complex%> и %<_Bool%>"

#
#~ msgid "both %<complex%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "в спецификаторах декларации заданы и %<complex%> и %<_Decimal32%>"

#
#~ msgid "both %<complex%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "в спецификаторах декларации заданы и %<complex%> и %<_Decimal64%>"

#
#~ msgid "both %<complex%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "в спецификаторах декларации заданы и %<complex%> и %<_Decimal128%>"

#
#~ msgid "both %<complex%> and %<_Fract%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "в спецификаторах декларации заданы и %<complex%> и %<_Fract%>"

#
#~ msgid "both %<complex%> and %<_Accum%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "в спецификаторах декларации заданы и %<complex%> и %<_Accum%>"

#
#~ msgid "both %<complex%> and %<_Sat%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "в спецификаторах декларации заданы и %<complex%> и %<_Sat%>"

#
#~ msgid "both %<_Sat%> and %<void%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "в спецификаторах декларации заданы и %<_Sat%> и %<void%>"

#
#~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "в спецификаторах декларации заданы и %<_Sat%> и %<_Bool%>"

#
#~ msgid "both %<_Sat%> and %<int%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "в спецификаторах декларации заданы и %<_Sat%> и %<int%>"

#
#~ msgid "both %<_Sat%> and %<float%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "в спецификаторах декларации заданы и %<_Sat%> и %<float%>"

#
#~ msgid "both %<_Sat%> and %<double%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "в спецификаторах декларации заданы и %<_Sat%> и %<double%>"

#
#~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "в спецификаторах декларации заданы и %<_Sat%> и %<_Decimal32%>"

#
#~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "в спецификаторах декларации заданы и %<_Sat%> и %<_Decimal64%>"

#
#~ msgid "both %<_Sat%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "в спецификаторах декларации заданы и %<_Sat%> и %<_Decimal128%>"

#
#~ msgid "both %<long long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы и %<long long%> и %<%s%>"

#
#~ msgid "both %<long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы и %<long%> и %<%s%>"

#
#~ msgid "both %<short%> and %<%s%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы и %<short%> и %<%s%>"

#
#~ msgid "both %<signed%> and %<%s%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы и %<signed%> и %<%s%>"

#
#~ msgid "both %<unsigned%> and %<%s%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы и %<unsigned%> и %<%s%>"

#
#~ msgid "both %<complex%> and %<%s%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы и %<complex%> и %<%s%>"

#
#~ msgid "both %<_Sat%> and %<%s%> in declaration specifiers"
#~ msgstr "в декларации использованы спецификаторы и %<_Sat%> и %<%s%>"

#~ msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
#~ msgstr "%s должен иметь тип %<%s%s%>, но аргумент %d имеет тип %qT"

#~ msgid "%s should have type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
#~ msgstr "%s должен иметь тип %<%T%s%>, но аргумент %d имеет тип %qT"

#
#~ msgid "The C++ parser does not support -dy, option ignored"
#~ msgstr "C++ парсер не поддерживает -dy, опция игнорируется"

#
#~ msgid "%Hempty declaration"
#~ msgstr "%Hпустая декларация"

#
#~ msgid "%Hcomma at end of enumerator list"
#~ msgstr "%Hзапятая в конце списка значений перечислимого типа"

#
#~ msgid "%H%qs is not valid for %qs"
#~ msgstr "%H%qs не является корректной для %qs"

#~ msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
#~ msgstr "#pragma pack(push[, id], <n>) для данной платформы не поддерживается"

#~ msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
#~ msgstr "#pragma pack(pop[, id], <n>) для данной платформы не поддерживается"

#
#~ msgid "missing %<(%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
#~ msgstr "отсутствует %<(%> после %<#pragma push_macro%> - директива проигнорирована"

#
#~ msgid "invalid constant in %<#pragma push_macro%> - ignored"
#~ msgstr "некорректная константа в %<#pragma push_macro%> - директива проигнорирована"

#
#~ msgid "missing %<)%> after %<#pragma push_macro%> - ignored"
#~ msgstr "отсутствует %<)%> после %<#pragma push_macro%> - директива проигнорирована"

#
#~ msgid "missing %<(%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
#~ msgstr "отсутствует %<(%> после %<#pragma pop_macro%> - директива проигнорирована"

#
#~ msgid "invalid constant in %<#pragma pop_macro%> - ignored"
#~ msgstr "некорректная константа в %<#pragma pop_macro%> - директива проигнорирована"

#
#~ msgid "missing %<)%> after %<#pragma pop_macro%> - ignored"
#~ msgstr "отсутствует %<)%> после %<#pragma pop_macro%> - директива проигнорирована"

#~ msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
#~ msgstr "#pragma redefine_extname не поддерживается для этой платформы"

#~ msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
#~ msgstr "в условном выражении смешаны типы signed и unsigned"

#~ msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
#~ msgstr "case-метка в оператора-выражении, не содержащем объемлющего оператора switch"

#~ msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
#~ msgstr "метка %<default%> в оператора-выражении, не содержащем объемлющего оператора switch"

#~ msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
#~ msgstr "case-метка в области видимости идентификатора с переменно-модифицируемым типом, не содержащей объемлющего оператора switch"

#~ msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
#~ msgstr "метка %<default%> в области видимости идентификатора с переменно-модифицируемым типом, не содержащей объемлющего оператора switch"

#~ msgid "%Hstatement with no effect"
#~ msgstr "%Hоператор без побочного эффекта"

#~ msgid "comparison between signed and unsigned"
#~ msgstr "сравнение знакового и беззнакового значений"

#~ msgid "region %i may contain throw and is contained in region that may not"
#~ msgstr "регион %i может содержать throw, но содержится в регионе, который не может содержать throw"

#~ msgid "%H%s"
#~ msgstr "%H%s"

#~ msgid "incomplete '%s' option"
#~ msgstr "недоопределенный ключ '%s'"

#~ msgid "missing argument to '%s' option"
#~ msgstr "отсутствует аргумент ключа '%s'"

#~ msgid "can't write PCH fle: %m"
#~ msgstr "ошибка записи в файл PCH: %m"

#~ msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
#~ msgstr "fix_sched_param: неизвестный параметр: %s"

#~ msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
#~ msgstr "-Wuninitialized не поддерживается без -O"

#~ msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions"
#~ msgstr "-freorder-blocks-and-partition не работает с исключениями"

#~ msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info"
#~ msgstr "-freorder-blocks-and-partition не поддерживает информацию о раскрутке стека"

#~ msgid "unknown tls-model \"%s\""
#~ msgstr "некорректное значение ключа -ftls-model \"%s\""

#~ msgid "%Hvalue computed is not used"
#~ msgstr "%Hвычисленное значение не используется"

#~ msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
#~ msgstr "устаревшая функция, переменная или тип %qs (декларация в %s:%d)"

#
#~ msgid "GCC supports only %d input file changes"
#~ msgstr "GCC поддерживает только %d изменений файлов ввода"

#~ msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
#~ msgstr "-ffunction-sections может затруднить отладку на некоторых платформах"

#~ msgid "GIMPLE register modified with BIT_FIELD_REF"
#~ msgstr "GIMPLE-регистр модифицирован ссылкой BIT_FIELD_REF"

#~ msgid "invariant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
#~ msgstr "инвариант не перевычислен после изменения ADDR_EXPR"

#
#~ msgid "type mismatch in unary expression"
#~ msgstr "несоответствие типов в унарном выражении"

#
#~ msgid "invalid operand in int to float conversion"
#~ msgstr "некорректный операнд в преобразовании int в float"

#
#~ msgid "invalid operand in float to int conversion"
#~ msgstr "некорректный операнд в преобразовании float в int"

#
#~ msgid "invalid operands in shift expression"
#~ msgstr "некорректный операнд в выражении сдвига"

#
#~ msgid "invalid operands in pointer plus expression"
#~ msgstr "некорректный операнд в выражении инкрементации указателя"

#
#~ msgid "invalid operands in conditional expression"
#~ msgstr "некорректный операнд в условном выражении"

#
#~ msgid "unexpected non-tuple"
#~ msgstr "неожиданный non-tuple"

#
#~ msgid "COND_EXPR with code in branches at the end of bb %d"
#~ msgstr "COND_EXPR с кодом в ветвях в конце bb %d"

#~ msgid "no default case found at end of case vector"
#~ msgstr "случай default не найден в конце case-вектора"

#~ msgid "EH edge %i->%i is missing"
#~ msgstr "отсутствует EH-дуга %i->%i"

#~ msgid "EH edge %i->%i miss EH flag"
#~ msgstr "в EH-дуге %i->%i не установлен флаг EH"

#~ msgid "EH edge %i->%i has duplicated regions"
#~ msgstr "в EH-дуге %i->%i имеются дублированные регионы"

#~ msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
#~ msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует переменные переменного размера"

#~ msgid " Pending stmts not issued on PRED edge (%d, %d)\n"
#~ msgstr " Ожидающие в очереди операторы не выведены на дуге PRED (%d, %d)\n"

#~ msgid " Pending stmts not issued on SUCC edge (%d, %d)\n"
#~ msgstr " Ожидающие в очереди операторы не выведены на дуге SUCC (%d, %d)\n"

#~ msgid " Pending stmts not issued on ENTRY edge (%d, %d)\n"
#~ msgstr " Ожидающие в очереди операторы не выведены на дуге ENTRY (%d, %d)\n"

#~ msgid " Pending stmts not issued on EXIT edge (%d, %d)\n"
#~ msgstr " Ожидающие в очереди операторы не выведены на дуге EXIT (%d, %d)\n"

#~ msgid "found real variable when subvariables should have appeared"
#~ msgstr "найдена переменная, хотя должны быть субпеременные"

#~ msgid "non-addressable variable inside an alias set"
#~ msgstr "неадресуемая переменная в множестве алиасов"

#~ msgid "verify_flow_insensitive_alias_info failed"
#~ msgstr "процедура verify_flow_insensitive_alias_info выявила ошибки"

#
#~ msgid "dereferenced pointers should have a name or a symbol tag"
#~ msgstr "указатель, по которому осуществляется доступ, должен иметь имя или тег символа"

#~ msgid "pointers with a memory tag, should have points-to sets"
#~ msgstr "указатели с тегом памяти должны иметь множества указуемых объектов"

#~ msgid "pointer escapes but its name tag is not call-clobbered"
#~ msgstr "указатель на объект вне функции, но имя не помечено как портящееся при вызовах"

#~ msgid "verify_flow_sensitive_alias_info failed"
#~ msgstr "процедура verify_flow_sensitive_alias_info выявила ошибки"

#
#~ msgid "verify_call_clobbering failed"
#~ msgstr "ошибка verify_call_clobbering"

#
#~ msgid "verify_memory_partitions failed"
#~ msgstr "ошибка verify_memory_partitions"

#~ msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d"
#~ msgstr "дерево: доступ к элементу %d узла phi_node с %d элементами в %s, на %s:%d"

#~ msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
#~ msgstr "для weak декларации %q+D после первого использования поведение системные специфицировано"

#~ msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
#~ msgstr "%Jв данной конфигурации поддерживаются только слабые алиасы"

#~ msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d"
#~ msgstr "виртуальный массив %s[%lu]: элемент %lu вне границ %s, в %s:%d"

#~ msgid "underflowed virtual array %s in %s, at %s:%d"
#~ msgstr "недополнение виртуального массива %s в %s, в %s:%d"

#~ msgid "profiler support for WindISS"
#~ msgstr "поддержка профилирование для WindISS"

#~ msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
#~ msgstr "-mcaller-super-interworking имеет смысл только при компиляции для Thumb"

#~ msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
#~ msgstr "большое изменение указателя кадра (%d) при -mtiny-stack"

#
#~ msgid "bf561 support is incomplete yet."
#~ msgstr "поддержка bf561 пока неполна."

#~ msgid "`%s' attribute only applies to functions"
#~ msgstr "атрибут `%s' допустим только для функций"

#
#~ msgid "`%s' attribute only applies to variables"
#~ msgstr "атрибут `%s' допустим только для переменных"

#~ msgid "Trampoline support for CRX"
#~ msgstr "Поддержка трамплинов для CRX"

#~ msgid "shift must be an immediate"
#~ msgstr "сдвиг должен быть непосредственным значением"

#
#~ msgid "length mask must be an immediate"
#~ msgstr "маска длины должна быть непосредственным значением"

#~ msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root"
#~ msgstr "не реализовано: inline-подстановка sqrt, оптимизированная по латентности"

#
#~ msgid "`%s' attribute applies only to functions"
#~ msgstr "`%s' атрибут допустим только для функций"

#
#~ msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
#~ msgstr "`%s' аргумент атрибута не является целой константой"

#
#~ msgid "`%s' attribute ignored"
#~ msgstr "`%s' атрибут проигнорирован"

#~ msgid "missing argument to \"-%s\""
#~ msgstr "отсутствует аргумент для \"-%s\""

#~ msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
#~ msgstr "доступ к объекту неполного типа %qT не будет осуществлён в %s"

#~ msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
#~ msgstr "доступ к объекту типа %qT не будет осуществлён в %s"

#
#~ msgid "%q#D was used before it was declared inline"
#~ msgstr "%q#D использована до ее декларации как inline"

#~ msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
#~ msgstr "%Jэто предыдущая не-inline декларация"

#~ msgid "%H  from here"
#~ msgstr "%H  отсюда"

#
#~ msgid "  enters scope of non-POD %q+#D"
#~ msgstr "  входит в область видимости не-POD %q+#D"

#~ msgid "%J  enters catch block"
#~ msgstr "%J  входит в catch-блок"

#~ msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
#~ msgstr "ISO C++ запрещает использовать список инициализации для ссылки %qD"

#~ msgid "storage size of %qD isn't known"
#~ msgstr "размер %qD в памяти неизвестен"

#~ msgid "storage size of %qD isn't constant"
#~ msgstr "размер %qD в памяти не является константой"

#~ msgid "braces around initializer for non-aggregate type %qT"
#~ msgstr "фигурные скобки вокруг инициализатора для простого типа %qT"

#~ msgid "structure %qD with uninitialized const members"
#~ msgstr "структура %qD с неинициализированными константными элементами"

#~ msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
#~ msgstr "структура %qD с неинициализированными элементами-ссылками"

#~ msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
#~ msgstr "нелокальная функция %q#D использует анонимный тип"

#~ msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
#~ msgstr "нелокальная функция %q#D использует локальный тип %qT"

#~ msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
#~ msgstr "нелокальная функция %q#D использует анонимный тип"

#~ msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
#~ msgstr "нелокальная переменная %q#D использует локальный тип %qT"

#~ msgid "creating %s"
#~ msgstr "создание %s"

#~ msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
#~ msgstr "отбрасываются %qV квалификаторов, добавленных к типу функции %qT"

#~ msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
#~ msgstr "%qD не может быть превращена в метод -- вне класса"

#~ msgid "ISO C++ does not include variadic templates"
#~ msgstr "ISO C++ не включает вариативные шаблоны"

#~ msgid "%qT is not an aggregate type"
#~ msgstr "%qT не является агрегатным типом"

#~ msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
#~ msgstr "call_expr не может быть закодировано из-за дефектов ABI C++"

#
#~ msgid "zero-operand casts cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
#~ msgstr "приведение типов с нулем операндов не может быть разобрано из-за дефекта в C++ ABI"

#~ msgid "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
#~ msgstr "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"

#~ msgid "%<%E::%E%> %s"
#~ msgstr "%<%E::%E%> %s"

#~ msgid "%<::%E%> %s"
#~ msgstr "%<::%E%> %s"

#~ msgid "%qE %s"
#~ msgstr "%qE %s"

#~ msgid "%Hextra %<;%>"
#~ msgstr "%Hизбыточная %<;%>"

#
#~ msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
#~ msgstr "%qE не является корректным аргументом шаблона для типа %qT поскольку это неконстантное выражение"

#
#~ msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d%s)"
#~ msgstr "неправильное число аргументов шаблона (%d, а должно быть %d%s)"

#
#~ msgid "creating array with negative size (%qE)"
#~ msgstr "создание массива отрицательного размера (%qE)"

#~ msgid "object missing in reference to %q+D"
#~ msgstr "отсутствует объект в ссылке на %q+D"

#~ msgid "at this point in file"
#~ msgstr "в этом месте файла"

#
#~ msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
#~ msgstr "%s может быть кандидатом для формального атрибута"

#
#~ msgid "%s of read-only parameter %qD"
#~ msgstr "%s доступного только на чтение параметра %qD"

#
#~ msgid "%s of read-only location %qE"
#~ msgstr "%s доступной только на чтение позиции %qE"

#~ msgid "global register variable %qs used in nested function"
#~ msgstr "глобальная регистровая переменная %qs использована во вложенной функции"

#~ msgid "register variable %qs used in nested function"
#~ msgstr "регистровая переменная %qs использована во вложенной функции"

#~ msgid "address of global register variable %qs requested"
#~ msgstr "запрошен адрес глобальной регистровой переменной %qs"

#~ msgid "address of register variable %qs requested"
#~ msgstr "запрошен адрес регистровой переменной %qs"

#~ msgid "%HDuplicate name %q.*s."
#~ msgstr "%Hповтор имени %q.*s."

#~ msgid "Register variable %qD used in nested function."
#~ msgstr "Регистровая переменная %qD использована во вложенной функции."

#~ msgid "Address of global register variable %qD requested."
#~ msgstr "Запрошен адрес глобальной регистровой переменной %qD."

#~ msgid "Address of register variable %qD requested."
#~ msgstr "Запрошен адрес регистровой переменной %qD."

#~ msgid "%qD attribute ignored"
#~ msgstr "атрибут %qD проигнорирован"

#~ msgid "using CONST_DOUBLE for address"
#~ msgstr "в качестве адреса используется CONST_DOUBLE"

#~ msgid "c4x_address_cost: Invalid addressing mode"
#~ msgstr "c4x_address_cost: Некорректная адресация"

#~ msgid "c4x_print_operand: %%L inconsistency"
#~ msgstr "c4x_print_operand: %%L-несовместимость"

#~ msgid "c4x_print_operand: %%N inconsistency"
#~ msgstr "c4x_print_operand: %%N-несовместимость"

#~ msgid "c4x_print_operand: %%O inconsistency"
#~ msgstr "c4x_print_operand: %%O-несовместимость"

#~ msgid "c4x_print_operand: Bad operand case"
#~ msgstr "c4x_print_operand: Некорректный операнд"

#~ msgid "c4x_print_operand_address: Bad post_modify"
#~ msgstr "c4x_print_operand_address: Некорректная адресация post_modify"

#~ msgid "c4x_print_operand_address: Bad pre_modify"
#~ msgstr "c4x_print_operand_address: Некорректная адресация pre_modify"

#~ msgid "c4x_print_operand_address: Bad operand case"
#~ msgstr "c4x_print_operand_address: Некорректный операнд"

#~ msgid "c4x_rptb_insert: Cannot find start label"
#~ msgstr "c4x_rptb_insert: Не найдена стартовая метка"

#~ msgid "invalid indirect (S) memory address"
#~ msgstr "Некорректная косвенная адресация памяти (S)"

#~ msgid "c4x_valid_operands: Internal error"
#~ msgstr "c4x_valid_operands: Внутренняя ошибка"

#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid mode"
#~ msgstr "c4x_operand_subword: некорректная мода"

#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid operand"
#~ msgstr "c4x_operand_subword: некорректный операнд"

#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid autoincrement"
#~ msgstr "c4x_operand_subword: некорректная автоинкрементация"

#~ msgid "c4x_operand_subword: invalid address"
#~ msgstr "c4x_operand_subword: некорректный адрес"

#~ msgid "c4x_operand_subword: address not offsettable"
#~ msgstr "c4x_operand_subword: невозможно выполнить смещение адреса"

#~ msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved"
#~ msgstr "c4x_rptb_rpts_p: Метка заголовка повторяющегося блока перемещена"

#
#~ msgid "Inquiry function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
#~ msgstr "Функция запроса '%s' в %L не разрешена в инициализационном выражении"

#~ msgid "Generate code for C30 CPU"
#~ msgstr "Генерировать код для процессора C30"

#~ msgid "Generate code for C32 CPU"
#~ msgstr "Генерировать код для процессора C32"

#~ msgid "Generate code for C33 CPU"
#~ msgstr "Генерировать код для процессора C33"

#~ msgid "Generate code for C40 CPU"
#~ msgstr "Генерировать код для процессора C40"

#~ msgid "Generate code for C44 CPU"
#~ msgstr "Генерировать код для процессора C44"

#~ msgid "Assume that pointers may be aliased"
#~ msgstr "Считать, что указатели могут указывать на общую память"

#~ msgid "Big memory model"
#~ msgstr "Модель большой памяти"

#~ msgid "Use the BK register as a general purpose register"
#~ msgstr "Использовать регистр BK как регистр общего назначения"

#~ msgid "Generate code for CPU"
#~ msgstr "Генерировать код для заданного процессора"

#~ msgid "Enable new features under development"
#~ msgstr "Включить новые средства, находящиеся в стадии разработки"

#~ msgid "Use fast but approximate float to integer conversion"
#~ msgstr "Использовать быстрое, но неточное преобразование плавающих в целые"

#~ msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns"
#~ msgstr "Форсировать генерацию RTL с правильными 3-операндными инструкциями"

#~ msgid "Force constants into registers to improve hoisting"
#~ msgstr "Принудительно помещать константы на регистры для повышения унификации"

#~ msgid "Save DP across ISR in small memory model"
#~ msgstr "Размещать значения двойной точности на границе ISR в модели малой памяти"

#~ msgid "Allow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
#~ msgstr "Разрешить беззнаковые счётчики итераций для RPTB/DB"

#~ msgid "Use MPYI instruction for C3x"
#~ msgstr "Использовать MPYI для C3x"

#~ msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call"
#~ msgstr "Сохранять все 40 бит плавающего регистра при вызовах"

#~ msgid "Small memory model"
#~ msgstr "Модель малой памяти"

#~ msgid "Copy memory address constants into registers before use"
#~ msgstr "Перед использованием адресных констант, копировать их в регистры"

#
#~ msgid "This switch is obsolete"
#~ msgstr "Этот ключ устарел"

#~ msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
#~ msgstr "слово static или квалификаторы типов в абстрактном деклараторе"

#~ msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored"
#~ msgstr "отсутствует '(' после '#pragma %s' - директива игнорируется"

#~ msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored"
#~ msgstr "отсутствует имя функции в '#pragma %s' - директива игнорируется"

#~ msgid "malformed '#pragma %s' - ignored"
#~ msgstr "некорректный синтаксис '#pragma %s' - директива игнорируется"

#~ msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored"
#~ msgstr "отсутствует имя секции в '#pragma %s' - директива игнорируется"

#~ msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored"
#~ msgstr "отсутствует ')' в '#pragma %s' - директива игнорируется"

#~ msgid "junk at end of '#pragma %s'"
#~ msgstr "мусор в конце '#pragma %s'"

#~ msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767"
#~ msgstr "ISR %s требует %d слов локальных переменных, а максимум = 32767"

#
#~ msgid "constant halfword load operand out of range"
#~ msgstr "константный операнд загрузки полуслова вне диапазона"

#
#~ msgid "constant arithmetic operand out of range"
#~ msgstr "константный арифметический операнд вне диапазона"

#
#~ msgid "used %d template parameter(s) instead of %d"
#~ msgstr "использовано %d параметр(ов) шаблона вместо %d"

#~ msgid "Attempt to delete prologue/epilogue insn:"
#~ msgstr "попытка удаления RTL-инструкции из пролога/эпилога:"

#~ msgid "call is unlikely"
#~ msgstr "вызов имеет небольшую вероятность"

#~ msgid "Found in %s\n"
#~ msgstr "Найдено в %s\n"

#~ msgid "Give strings the type \"array of char\""
#~ msgstr "Задать для строк тип char[]"

#~ msgid "Make string literals \"const char[]\" not \"char[]\""
#~ msgstr "Задать для строк тип \"const char[]\", а не \"char[]\""

#~ msgid "Mark data as shared rather than private"
#~ msgstr "Отметить данные как разделяемые, а не частные"

#~ msgid "this function may return with or without a value"
#~ msgstr "эта функция может завершаться с возвратом значения или без"

#~ msgid "-malign-double makes no sense in the 64bit mode"
#~ msgstr "-malign-double не имеет смысла в 64-битном режиме"

#
#~ msgid "inconsistent dll linkage for %q+D, dllexport assumed"
#~ msgstr "противоречивая dll связь для %q+D, предполагается dllexport"

#~ msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern"
#~ msgstr "внутренняя ошибка: %%) без %%( в ассемблерном шаблоне"

#~ msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern"
#~ msgstr "внутренняя ошибка: %%] без %%[ в ассемблерном шаблоне"

#~ msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern"
#~ msgstr "внутренняя ошибка: %%> без %%< в ассемблерном шаблоне"

#~ msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern"
#~ msgstr "внутренняя ошибка: %%} без %%{ в ассемблерном шаблоне"

#
#~ msgid "%qE has type %<void%> and is not a throw-expression"
#~ msgstr "%qE имеет тип %<void%> и не является throw-выражением"

#~ msgid "field %q+D in local class cannot be static"
#~ msgstr "поле %q+D в локальном классе не может быть статическим"

#~ msgid "zero size array reserves no space"
#~ msgstr "под массив нулевого размера память не отводится"

#~ msgid "using declaration %qD introduced ambiguous type %qT"
#~ msgstr "using-декларация %qD вводит противоречивый тип %qT"

#~ msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
#~ msgstr "приведение к нессылочному типу использовано как левая часть присваивания"

#~ msgid "internal error in check-init: tree code not implemented: %s"
#~ msgstr "внутренняя ошибка в check-init: код древовидного представления не реализован: %s"

#~ msgid "unparseable signature: '%s'"
#~ msgstr "ошибка разбора подписи: '%s'"

#~ msgid "source file for class %qs is newer than its matching class file.  Source file %qs used instead"
#~ msgstr "исходный файл для класса %qs новее, чем соответствующий файл класса. Используется исходный файл %qs"

#
#~ msgid "the %<java.lang.Object%> that was found in %qs didn't have the special zero-length %<gnu.gcj.gcj-compiled%> attribute.  This generally means that your classpath is incorrectly set.  Use %<info gcj \"Input Options\"%> to see the info page describing how to set the classpath"
#~ msgstr "%<java.lang.Object%> найденный в %qs не имеет специального атрибута нулевой длины `gnu.gcj.gcj-compiled'.  Это обычно означает, что значение classpath задано неправильно.  Выполните `info gcj \"Input Options\"', и прочтите info-страницу, описывающую установку classpath"

#~ msgid "internal error in generate_bytecode_insn - tree code not implemented: %s"
#~ msgstr "внутренняя ошибка в generate_bytecode_insn - узел дерева не реализован: %s"

#~ msgid "only one of '--print-main', '--list-class', and '--complexity' allowed"
#~ msgstr "возможен только один из ключей '--print-main', '--list-class', '--complexity'"

#
#~ msgid ""
#~ "unknown encoding: %qs\n"
#~ "This might mean that your locale's encoding is not supported\n"
#~ "by your system's iconv(3) implementation.  If you aren't trying\n"
#~ "to use a particular encoding for your input file, try the\n"
#~ "%<--encoding=UTF-8%> option"
#~ msgstr ""
#~ "неизвестная кодировка: %qs\n"
#~ "Возможно, кодировка, установленная вашим locale, не поддерживается\n"
#~ "реализацией iconv(3) в вашей системе.  Если вам не нужна специальная\n"
#~ "кодировка входного файла, попробуйте задать ключ\n"
#~ "%<--encoding=UTF-8%>"

#
#~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to numeric type"
#~ msgstr "несовместимый тип для %qs. Невозможно преобразовать %qs в числовой тип"

#
#~ msgid "%s (GCC) %s\n"
#~ msgstr "%s (GCC) %s\n"

#
#~ msgid ""
#~ "The %s front end recognizes the following options:\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "The %s front end распознает следующие опции:\n"
#~ "\n"

#
#~ msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%F"
#~ msgstr "PRINT_OPERAND, некорректная инструкция для %%F"

#
#~ msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%W"
#~ msgstr "PRINT_OPERAND, некорректная инструкция для %%W"

#
#~ msgid "invalid %%Y value"
#~ msgstr "некорректное %%Y значение"

#
#~ msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%q"
#~ msgstr "PRINT_OPERAND, некорректная инструкция для %%q"

#
#~ msgid "PRINT_OPERAND, invalid operand for relocation"
#~ msgstr "PRINT_OPERAND, некорректный операнд для настройки"

#
#~ msgid "Period required"
#~ msgstr "Требуется точка"

#
#~ msgid "Invalid second argument of REPEAT at %L"
#~ msgstr "Некорректный второй аргумент REPEAT в %L"

#
#~ msgid "storage size not known"
#~ msgstr "размер в памяти неизвестен"

#
#~ msgid " --help' for more information.\n"
#~ msgstr " --help' для получения более подробной информации.\n"

#
#~ msgid "  -stubs                  Generate an implementation stub file\n"
#~ msgstr "  -stubs                  Генерировать файл суррогата реализации\n"

#
#~ msgid "  -force                  Always overwrite output files\n"
#~ msgstr "  -force                  Всегда перезаписывать выходные файлы\n"

#
#~ msgid "  -old                    Unused compatibility option\n"
#~ msgstr "  -old                    Неиспользуемая опция совместимости\n"

#
#~ msgid "  -trace                  Unused compatibility option\n"
#~ msgstr "  -trace                  Неиспользуемая опция совместимости\n"

#
#~ msgid "  -MD                     Print all dependencies to stdout\n"
#~ msgstr "  -MD                     Напечатать все зависимости в stdout\n"

#
#~ msgid "  -MMD                    Print non-system dependencies to stdout\n"
#~ msgstr "  -MMD                    Напечатать несистемные зависимости в stdout\n"

#
#~ msgid "Processing %s\n"
#~ msgstr "Обработка %s\n"

#
#~ msgid "Try 'jv-scan --help' for more information.\n"
#~ msgstr "Попробуйте 'jv-scan --help' для получения более подробной информации.\n"

#
#~ msgid ""
#~ "Usage: jv-scan [OPTION]... FILE...\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Использование: jv-scan [OPTION]... FILE...\n"
#~ "\n"

#
#~ msgid "%s: error: "
#~ msgstr "%s: ошибка: "

#
#~ msgid "%s: warning: "
#~ msgstr "%s: предупреждение: "

#
#~ msgid "Don't use hardware fp"
#~ msgstr "Не использовать аппаратную плавающую арифметику"

#
#~ msgid "Uninitialized locals in .bss"
#~ msgstr "Неинициализированные локальные в .bss"

#
#~ msgid "Use STACK as the initial value of the stack pointer"
#~ msgstr "Использовать STACK как начальное значение указателя стека"

#
#~ msgid "Generate mips16 code"
#~ msgstr "Генерировать mips16 код"

#
#~ msgid "Make implicit function declarations an error"
#~ msgstr "Считать ошибкой неявные декларации функций"

#
#~ msgid "Copy memory operands into registers before use"
#~ msgstr "Копировать операнды из памяти в регистры Перед использованием"

#
#~ msgid "Perform loop optimizations using the new loop optimizer"
#~ msgstr "Выполнять оптимизации циклов используя новый оптимизатор циклов"

#
#~ msgid "invalid lvalue in decrement"
#~ msgstr "некорректное lvalue в декременте"

#
#~ msgid "invalid lvalue in unary %<&%>"
#~ msgstr "некорректное lvalue в унарном %<&%>"

#
#~ msgid "GCC does not yet properly implement %<[*]%> array declarators"
#~ msgstr "GCC пока не реализует должным образом %<[*]%> деклараторы массивов"

#
#~ msgid "thread-local storage not supported for this target"
#~ msgstr "thread-local память не поддерживается для этой целевой платформы"

#
#~ msgid "function %q+F can never be inlined because it might not be bound within this unit of translation"
#~ msgstr "подстановка функции %q+F невозможна поскольку она может не быть связана внутри этой единицы трансляции"

#
#~ msgid "junk at end of #pragma weak"
#~ msgstr "мусор в конце директивы #pragma weak"

#
#~ msgid "label %s in the middle of basic block %d"
#~ msgstr "метка %s в середине базового блока %d"

#
#~ msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mips64"
#~ msgstr "-mips3d/-mpaired-single нужно использовать с -mips64"

#
#~ msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'"
#~ msgstr "PRINT_OPERAND: неизвестная пунктуация '%c'"

#
#~ msgid "-fpic is not supported; -fPIC assumed"
#~ msgstr "ключ -fpic не поддерживается; -fPIC предполагается"

#
#~ msgid "unable to call pointer to member function here"
#~ msgstr "невозможно вызвать указатель на функцию-элемент здесь"

#
#~ msgid "converting to %qT from %qT"
#~ msgstr "преобразование в %qT из %qT"

#
#~ msgid "pointer to member cast from %qT to %qT is via virtual base"
#~ msgstr "указатель на преобразование элемента из %qT в %qT через виртуальную базу"

#
#~ msgid "cannot initialize %qD to namespace %qD"
#~ msgstr "невозможно инициализировать %qD в пространство имен %qD"

#
#~ msgid "operator %qT declared to return %qT"
#~ msgstr "оператор %qT декларирован для возврата %qT"

#
#~ msgid "long or short specified with floating type for %qs"
#~ msgstr "long или short заданы с плавающим типом для %qs"

#
#~ msgid "enumerator value for %qD not integer constant"
#~ msgstr "значение перечисления для %qD не integer константа"

#
#~ msgid "qualified type %qT does not match destructor name %<~%T%>"
#~ msgstr "квалифицированный тип %qT не соответствует имени деструктора %<~%T%>"

#
#~ msgid "%qD is not a member of type %qT"
#~ msgstr "%qD не является элементом типа %qT"

#
#~ msgid "%qD denotes an ambiguous type"
#~ msgstr "%qD обозначает неоднозначный тип"

#
#~ msgid "%<%D::%D%> is not a template"
#~ msgstr "%<%D::%D%> не является шаблоном"

#
#~ msgid "%qD undeclared in namespace %qD"
#~ msgstr "%qD не декларирован в пространстве имён %qD"

#
#~ msgid "%qD does not declare a template type"
#~ msgstr "%qD не декларирует шаблонный тип"

#
#~ msgid "division by zero in %<%E / 0%>"
#~ msgstr "деление на ноль в %<%E / 0%>"

#
#~ msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
#~ msgstr "деление на ноль в %<%E / 0.%>"

#
#~ msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
#~ msgstr "деление на ноль в %<%E %% 0%>"

#
#~ msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
#~ msgstr "деление на ноль в %<%E %% 0.%>"

#
#~ msgid "ISO C++ forbids assignment of arrays"
#~ msgstr "ISO C++ запрещает присваивание массивов"

#
#~ msgid "pointer to member cast via virtual base %qT"
#~ msgstr "приведение типа указателя к элементу через виртуальную базу %qT"

#
#~ msgid "union %qT with no named members cannot be initialized"
#~ msgstr "объединение %qT без именованных элементов не может быть инициализировано"

#
#~ msgid "unused variable %qs"
#~ msgstr "неиспользуемая переменная %qs"

#
#~ msgid "%Jfinal field %qD may not have been initialized"
#~ msgstr "%JФинальное поле %qD возможно не было инициализировано"

#
#~ msgid "declaration of %qs shadows a parameter"
#~ msgstr "декларация %qs затеняет параметр"

#
#~ msgid "declaration of %qs shadows a symbol from the parameter list"
#~ msgstr "декларация %qs затеняет символ из списка параметров"

#
#~ msgid "assignment to final static field %q+D not in class initializer"
#~ msgstr "присваивание финальному статическому полю %q+D не в инициализаторе класса"

#
#~ msgid "assignment to final field %q+D not in constructor"
#~ msgstr "присваивание финальному полю %q+D не в конструкторе"

#
#~ msgid "parse error while reading %s"
#~ msgstr "ошибка разбора при чтении %s"

#
#~ msgid "Not a valid Java .class file."
#~ msgstr "Некорректный Java .class файл."

#
#~ msgid "error in constant pool entry #%d"
#~ msgstr "ошибка в элементе пула констант #%d"

#
#~ msgid "class is of array type\n"
#~ msgstr "класс имеет тип массива\n"

#
#~ msgid "base class is of array type"
#~ msgstr "базовый класс имеет тип массива\n"

#
#~ msgid "no classes specified"
#~ msgstr "нет специфицированных классов"

#
#~ msgid "'-MG' option is unimplemented"
#~ msgstr "'-MG' опция не реализована"

#
#~ msgid "can't specify both -o and -MD"
#~ msgstr "невозможно специфицировать и -o и -MD"

#
#~ msgid "%s: no such class"
#~ msgstr "%s: нет такого класса"

#
#~ msgid "can't reopen %s: %m"
#~ msgstr "ошибка reopen %s: %m"

#
#~ msgid "can't close %s: %m"
#~ msgstr "ошибка close %s: %m"

#
#~ msgid "can't open %s for writing: %m"
#~ msgstr "ошибка открытия %s на запись: %m"

#
#~ msgid "can't create %s: %m"
#~ msgstr "ошибка создания %s: %m"

#
#~ msgid "can't open output file '%s'"
#~ msgstr "ошибка открытия входного файла '%s'"

#
#~ msgid "file not found '%s'"
#~ msgstr "файл не найден '%s'"

#
#~ msgid "internal error - bad unget"
#~ msgstr "внутренняя ошибка - некорректный unget"

#
#~ msgid "%s method can't be abstract"
#~ msgstr "%s метод не может быть абстрактным"

#
#~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to boolean"
#~ msgstr "Несовместимый тип для %qs. Невозможно преобразовать %qs в boolean"

#
#~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to integral"
#~ msgstr "Несовместимый тип для %qs. Невозможно преобразовать %qs в integral"

#
#~ msgid "Variable %qs may not have been initialized"
#~ msgstr "Переменная %qs возможно не была инициализирована"