aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/libjava/classpath/java/security/interfaces/RSAPrivateCrtKey.java
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'libjava/classpath/java/security/interfaces/RSAPrivateCrtKey.java')
0 files changed, 0 insertions, 0 deletions
#n96'>96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 3350 3351 3352 3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410 3411 3412 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 3477 3478 3479 3480 3481 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 3573 3574 3575 3576 3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 3889 3890 3891 3892 3893 3894 3895 3896 3897 3898 3899 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3916 3917 3918 3919 3920 3921 3922 3923 3924 3925 3926 3927 3928 3929 3930 3931 3932 3933 3934 3935 3936 3937 3938 3939 3940 3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 3961 3962 3963 3964 3965 3966 3967 3968 3969 3970 3971 3972 3973 3974 3975 3976 3977 3978 3979 3980 3981 3982 3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 3990 3991 3992 3993 3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 4028 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 4043 4044 4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 4082 4083 4084 4085 4086 4087 4088 4089 4090 4091 4092 4093 4094 4095 4096 4097 4098 4099 4100 4101 4102 4103 4104 4105 4106 4107 4108 4109 4110 4111 4112 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 4132 4133 4134 4135 4136 4137 4138 4139 4140 4141 4142 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 4175 4176 4177 4178 4179 4180 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 4193 4194 4195 4196 4197 4198 4199 4200 4201 4202 4203 4204 4205 4206 4207 4208 4209 4210 4211 4212 4213 4214 4215 4216 4217 4218 4219 4220 4221 4222 4223 4224 4225 4226 4227 4228 4229 4230 4231 4232 4233 4234 4235 4236 4237 4238 4239 4240 4241 4242 4243 4244 4245 4246 4247 4248 4249 4250 4251 4252 4253 4254 4255 4256 4257 4258 4259 4260 4261 4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 4273 4274 4275 4276 4277 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 4289 4290 4291 4292 4293 4294 4295 4296 4297 4298 4299 4300 4301 4302 4303 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 4316 4317 4318 4319 4320 4321 4322 4323 4324 4325 4326 4327 4328 4329 4330 4331 4332 4333 4334 4335 4336 4337 4338 4339 4340 4341 4342 4343 4344 4345 4346 4347 4348 4349 4350 4351 4352 4353 4354 4355 4356 4357 4358 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 4371 4372 4373 4374 4375 4376 4377 4378 4379 4380 4381 4382 4383 4384 4385 4386 4387 4388 4389 4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396 4397 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418 4419 4420 4421 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 4434 4435 4436 4437 4438 4439 4440 4441 4442 4443 4444 4445 4446 4447 4448 4449 4450 4451 4452 4453 4454 4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 4462 4463 4464 4465 4466 4467 4468 4469 4470 4471 4472 4473 4474 4475 4476 4477 4478 4479 4480 4481 4482 4483 4484 4485 4486 4487 4488 4489 4490 4491 4492 4493 4494 4495 4496 4497 4498 4499 4500 4501 4502 4503 4504 4505 4506 4507 4508 4509 4510 4511 4512 4513 4514 4515 4516 4517 4518 4519 4520 4521 4522 4523 4524 4525 4526 4527 4528 4529 4530 4531 4532 4533 4534 4535 4536 4537 4538 4539 4540 4541 4542 4543 4544 4545 4546 4547 4548 4549 4550 4551 4552 4553 4554 4555 4556 4557 4558 4559 4560 4561 4562 4563 4564 4565 4566 4567 4568 4569 4570 4571 4572 4573 4574 4575 4576 4577 4578 4579 4580 4581 4582 4583 4584 4585 4586 4587 4588 4589 4590 4591 4592 4593 4594 4595 4596 4597 4598 4599 4600 4601 4602 4603 4604 4605 4606 4607 4608 4609 4610 4611 4612 4613 4614 4615 4616 4617 4618 4619 4620 4621 4622 4623 4624 4625 4626 4627 4628 4629 4630 4631 4632 4633 4634 4635 4636 4637 4638 4639 4640 4641 4642 4643 4644 4645 4646 4647 4648 4649 4650 4651 4652 4653 4654 4655 4656 4657 4658 4659 4660 4661 4662 4663 4664 4665 4666 4667 4668 4669 4670 4671 4672 4673 4674 4675 4676 4677 4678 4679 4680 4681 4682 4683 4684 4685 4686 4687 4688 4689 4690 4691 4692 4693 4694 4695 4696 4697 4698 4699 4700 4701 4702 4703 4704 4705 4706 4707 4708 4709 4710 4711 4712 4713 4714 4715 4716 4717 4718 4719 4720 4721 4722 4723 4724 4725 4726 4727 4728 4729 4730 4731 4732 4733 4734 4735 4736 4737 4738 4739 4740 4741 4742 4743 4744 4745 4746 4747 4748 4749 4750 4751 4752 4753 4754 4755 4756 4757 4758 4759 4760 4761 4762 4763 4764 4765 4766 4767 4768 4769 4770 4771 4772 4773 4774 4775 4776 4777 4778 4779 4780 4781 4782 4783 4784 4785 4786 4787 4788 4789 4790 4791 4792 4793 4794 4795 4796 4797 4798 4799 4800 4801 4802 4803 4804 4805 4806 4807 4808 4809 4810 4811 4812 4813 4814 4815 4816 4817 4818 4819 4820 4821 4822 4823 4824 4825 4826 4827 4828 4829 4830 4831 4832 4833 4834 4835 4836 4837 4838 4839 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 4852 4853 4854 4855 4856 4857 4858 4859 4860 4861 4862 4863 4864 4865 4866 4867 4868 4869 4870 4871 4872 4873 4874 4875 4876 4877 4878 4879 4880 4881 4882 4883 4884 4885 4886 4887 4888 4889 4890 4891 4892 4893 4894 4895 4896 4897 4898 4899 4900 4901 4902 4903 4904 4905 4906 4907 4908 4909 4910 4911 4912 4913 4914 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926 4927 4928 4929 4930 4931 4932 4933 4934 4935 4936 4937 4938 4939 4940 4941 4942 4943 4944 4945 4946 4947 4948 4949 4950 4951 4952 4953 4954 4955 4956 4957 4958 4959 4960 4961 4962 4963 4964 4965 4966 4967 4968 4969 4970 4971 4972 4973 4974 4975 4976 4977 4978 4979 4980 4981 4982 4983 4984 4985 4986 4987 4988 4989 4990 4991 4992 4993 4994 4995 4996 4997 4998 4999 5000 5001 5002 5003 5004 5005 5006 5007 5008 5009 5010 5011 5012 5013 5014 5015 5016 5017 5018 5019 5020 5021 5022 5023 5024 5025 5026 5027 5028 5029 5030 5031 5032 5033 5034 5035 5036 5037 5038 5039 5040 5041 5042 5043 5044 5045 5046 5047 5048 5049 5050 5051 5052 5053 5054 5055 5056 5057 5058 5059 5060 5061 5062 5063 5064 5065 5066 5067 5068 5069 5070 5071 5072 5073 5074 5075 5076 5077 5078 5079 5080 5081 5082 5083 5084 5085 5086 5087 5088 5089 5090 5091 5092 5093 5094 5095 5096 5097 5098 5099 5100 5101 5102 5103 5104 5105 5106 5107 5108 5109 5110 5111 5112 5113 5114 5115 5116 5117 5118 5119 5120 5121 5122 5123 5124 5125 5126 5127 5128 5129 5130 5131 5132 5133 5134 5135 5136 5137 5138 5139 5140 5141 5142 5143 5144 5145 5146 5147 5148 5149 5150 5151 5152 5153 5154 5155 5156 5157 5158 5159 5160 5161 5162 5163 5164 5165 5166 5167 5168 5169 5170 5171 5172 5173 5174 5175 5176 5177 5178 5179 5180 5181 5182 5183 5184 5185 5186 5187 5188 5189 5190 5191 5192 5193 5194 5195 5196 5197 5198 5199 5200 5201 5202 5203 5204 5205 5206 5207 5208 5209 5210 5211 5212 5213 5214 5215 5216 5217 5218 5219 5220 5221 5222 5223 5224 5225 5226 5227 5228 5229 5230 5231 5232 5233 5234 5235 5236 5237 5238 5239 5240 5241 5242 5243 5244 5245 5246 5247 5248 5249 5250 5251 5252 5253 5254 5255 5256 5257 5258 5259 5260 5261 5262 5263 5264 5265 5266 5267 5268 5269 5270 5271 5272 5273 5274 5275 5276 5277 5278 5279 5280 5281 5282 5283 5284 5285 5286 5287 5288 5289 5290 5291 5292 5293 5294 5295 5296 5297 5298 5299 5300 5301 5302 5303 5304 5305 5306 5307 5308 5309 5310 5311 5312 5313 5314 5315 5316 5317 5318 5319 5320 5321 5322 5323 5324 5325 5326 5327 5328 5329 5330 5331 5332 5333 5334 5335 5336 5337 5338 5339 5340 5341 5342 5343 5344 5345 5346 5347 5348 5349 5350 5351 5352 5353 5354 5355 5356 5357 5358 5359 5360 5361 5362 5363 5364 5365 5366 5367 5368 5369 5370 5371 5372 5373 5374 5375 5376 5377 5378 5379 5380 5381 5382 5383 5384 5385 5386 5387 5388 5389 5390 5391 5392 5393 5394 5395 5396 5397 5398 5399 5400 5401 5402 5403 5404 5405 5406 5407 5408 5409 5410 5411 5412 5413 5414 5415 5416 5417 5418 5419 5420 5421 5422 5423 5424 5425 5426 5427 5428 5429 5430 5431 5432 5433 5434 5435 5436 5437 5438 5439 5440 5441 5442 5443 5444 5445 5446 5447 5448 5449 5450 5451 5452 5453 5454 5455 5456 5457 5458 5459 5460 5461 5462 5463 5464 5465 5466 5467 5468 5469 5470 5471 5472 5473 5474 5475 5476 5477 5478 5479 5480 5481 5482 5483 5484 5485 5486 5487 5488 5489 5490 5491 5492 5493 5494 5495 5496 5497 5498 5499 5500 5501 5502 5503 5504 5505 5506 5507 5508 5509 5510 5511 5512 5513 5514 5515 5516 5517 5518 5519 5520 5521 5522 5523 5524 5525 5526 5527 5528 5529 5530 5531 5532 5533 5534 5535 5536 5537 5538 5539 5540 5541 5542 5543 5544 5545 5546 5547 5548 5549 5550 5551 5552 5553 5554 5555 5556 5557 5558 5559 5560 5561 5562 5563 5564 5565 5566 5567 5568 5569 5570 5571 5572 5573 5574 5575 5576 5577 5578 5579 5580 5581 5582 5583 5584 5585 5586 5587 5588 5589 5590 5591 5592 5593 5594 5595 5596 5597 5598 5599 5600 5601 5602 5603 5604 5605 5606 5607 5608 5609 5610 5611 5612 5613 5614 5615 5616 5617 5618 5619 5620 5621 5622 5623 5624 5625 5626 5627 5628 5629 5630 5631 5632 5633 5634 5635 5636 5637 5638 5639 5640 5641 5642 5643 5644 5645 5646 5647 5648 5649 5650 5651 5652 5653 5654 5655 5656 5657 5658 5659 5660 5661 5662 5663 5664 5665 5666 5667 5668 5669 5670 5671 5672 5673 5674 5675 5676 5677 5678 5679 5680 5681 5682 5683 5684 5685 5686 5687 5688 5689 5690 5691 5692 5693 5694 5695 5696 5697 5698 5699 5700 5701 5702 5703 5704 5705 5706 5707 5708 5709 5710 5711 5712 5713 5714 5715 5716 5717 5718 5719 5720 5721 5722 5723 5724 5725 5726 5727 5728 5729 5730 5731 5732 5733 5734 5735 5736 5737 5738 5739 5740 5741 5742 5743 5744 5745 5746 5747 5748 5749 5750 5751 5752 5753 5754 5755 5756 5757 5758 5759 5760 5761 5762 5763 5764 5765 5766 5767 5768 5769 5770 5771 5772 5773 5774 5775 5776 5777 5778 5779 5780 5781 5782 5783 5784 5785 5786 5787 5788 5789 5790 5791 5792 5793 5794 5795 5796 5797 5798 5799 5800 5801 5802 5803 5804 5805 5806 5807 5808 5809 5810 5811 5812 5813 5814 5815 5816 5817 5818 5819 5820 5821 5822 5823 5824 5825 5826 5827 5828 5829 5830 5831 5832 5833 5834 5835 5836 5837 5838 5839 5840 5841 5842 5843 5844 5845 5846 5847 5848 5849 5850 5851 5852 5853 5854 5855 5856 5857 5858 5859 5860 5861 5862 5863 5864 5865 5866 5867 5868 5869 5870 5871 5872 5873 5874 5875 5876 5877 5878 5879 5880 5881 5882 5883 5884 5885 5886 5887 5888 5889 5890 5891 5892 5893 5894 5895 5896 5897 5898 5899 5900 5901 5902 5903 5904 5905 5906 5907 5908 5909 5910 5911 5912 5913 5914 5915 5916 5917 5918 5919 5920 5921 5922 5923 5924 5925 5926 5927 5928 5929 5930 5931 5932 5933 5934 5935 5936 5937 5938 5939 5940 5941 5942 5943 5944 5945 5946 5947 5948 5949 5950 5951 5952 5953 5954 5955 5956 5957 5958 5959 5960 5961 5962 5963 5964 5965 5966 5967 5968 5969 5970 5971 5972 5973 5974 5975 5976 5977 5978 5979 5980 5981 5982 5983 5984 5985 5986 5987 5988 5989 5990 5991 5992 5993 5994 5995 5996 5997 5998 5999 6000 6001 6002 6003 6004 6005 6006 6007 6008 6009 6010 6011 6012 6013 6014 6015 6016 6017 6018 6019 6020 6021 6022 6023 6024 6025 6026 6027 6028 6029 6030 6031 6032 6033 6034 6035 6036 6037 6038 6039 6040 6041 6042 6043 6044 6045 6046 6047 6048 6049 6050 6051 6052 6053 6054 6055 6056 6057 6058 6059 6060 6061 6062 6063 6064 6065 6066 6067 6068 6069 6070 6071 6072 6073 6074 6075 6076 6077 6078 6079 6080 6081 6082 6083 6084 6085 6086 6087 6088 6089 6090 6091 6092 6093 6094 6095 6096 6097 6098 6099 6100 6101 6102 6103 6104 6105 6106 6107 6108 6109 6110 6111 6112 6113 6114 6115 6116 6117 6118 6119 6120 6121 6122 6123 6124 6125 6126 6127 6128 6129 6130 6131 6132 6133 6134 6135 6136 6137 6138 6139 6140 6141 6142 6143 6144 6145 6146 6147 6148 6149 6150 6151 6152 6153 6154 6155 6156 6157 6158 6159 6160 6161 6162 6163 6164 6165 6166 6167 6168 6169 6170 6171 6172 6173 6174 6175 6176 6177 6178 6179 6180 6181 6182 6183 6184 6185 6186 6187 6188 6189 6190 6191 6192 6193 6194 6195 6196 6197 6198 6199 6200 6201 6202 6203 6204 6205 6206 6207 6208 6209 6210 6211 6212 6213 6214 6215 6216 6217 6218 6219 6220 6221 6222 6223 6224 6225 6226 6227 6228 6229 6230 6231 6232 6233 6234 6235 6236 6237 6238 6239 6240 6241 6242 6243 6244 6245 6246 6247 6248 6249 6250 6251 6252 6253 6254 6255 6256 6257 6258 6259 6260 6261 6262 6263 6264 6265 6266 6267 6268 6269 6270 6271 6272 6273 6274 6275 6276 6277 6278 6279 6280 6281 6282 6283 6284 6285 6286 6287 6288 6289 6290 6291 6292 6293 6294 6295 6296 6297 6298 6299 6300 6301 6302 6303 6304 6305 6306 6307 6308 6309 6310 6311 6312 6313 6314 6315 6316 6317 6318 6319 6320 6321 6322 6323 6324 6325 6326 6327 6328 6329 6330 6331 6332 6333 6334 6335 6336 6337 6338 6339 6340 6341 6342 6343 6344 6345 6346 6347 6348 6349 6350 6351 6352 6353 6354 6355 6356 6357 6358 6359 6360 6361 6362 6363 6364 6365 6366 6367 6368 6369 6370 6371 6372 6373 6374 6375 6376 6377 6378 6379 6380 6381 6382 6383 6384 6385 6386 6387 6388 6389 6390 6391 6392 6393 6394 6395 6396 6397 6398 6399 6400 6401 6402 6403 6404 6405 6406 6407 6408 6409 6410 6411 6412 6413 6414 6415 6416 6417 6418 6419 6420 6421 6422 6423 6424 6425 6426 6427 6428 6429 6430 6431 6432 6433 6434 6435 6436 6437 6438 6439 6440 6441 6442 6443 6444 6445 6446 6447 6448 6449 6450 6451 6452 6453 6454 6455 6456 6457 6458 6459 6460 6461 6462 6463 6464 6465 6466 6467 6468 6469 6470 6471 6472 6473 6474 6475 6476 6477 6478 6479 6480 6481 6482 6483 6484 6485 6486 6487 6488 6489 6490 6491 6492 6493 6494 6495 6496 6497 6498 6499 6500 6501 6502 6503 6504 6505 6506 6507 6508 6509 6510 6511 6512 6513 6514 6515 6516 6517 6518 6519 6520 6521 6522 6523 6524 6525 6526 6527 6528 6529 6530 6531 6532 6533 6534 6535 6536 6537 6538 6539 6540 6541 6542 6543 6544 6545 6546 6547 6548 6549 6550 6551 6552 6553 6554 6555 6556 6557 6558 6559 6560 6561 6562 6563 6564 6565 6566 6567 6568 6569 6570 6571 6572 6573 6574 6575 6576 6577 6578 6579 6580 6581 6582 6583 6584 6585 6586 6587 6588 6589 6590 6591 6592 6593 6594 6595 6596 6597 6598 6599 6600 6601 6602 6603 6604 6605 6606 6607 6608 6609 6610 6611 6612 6613 6614 6615 6616 6617 6618 6619 6620 6621 6622 6623 6624 6625 6626 6627 6628 6629 6630 6631 6632 6633 6634 6635 6636 6637 6638 6639 6640 6641 6642 6643 6644 6645 6646 6647 6648 6649 6650 6651 6652 6653 6654 6655 6656 6657 6658 6659 6660 6661 6662 6663 6664 6665 6666 6667 6668 6669 6670 6671 6672 6673 6674 6675 6676 6677 6678 6679 6680 6681 6682 6683 6684 6685 6686 6687 6688 6689 6690 6691 6692 6693 6694 6695 6696 6697 6698 6699 6700 6701 6702 6703 6704 6705 6706 6707 6708 6709 6710 6711 6712 6713 6714 6715 6716 6717 6718 6719 6720 6721 6722 6723 6724 6725 6726 6727 6728 6729 6730 6731 6732 6733 6734 6735 6736 6737 6738 6739 6740 6741 6742 6743 6744 6745 6746 6747 6748 6749 6750 6751 6752 6753 6754 6755 6756 6757 6758 6759 6760 6761 6762 6763 6764 6765 6766 6767 6768 6769 6770 6771 6772 6773 6774 6775 6776 6777 6778 6779 6780 6781 6782 6783 6784 6785 6786 6787 6788 6789 6790 6791 6792 6793 6794 6795 6796 6797 6798 6799 6800 6801 6802 6803 6804 6805 6806 6807 6808 6809 6810 6811 6812 6813 6814 6815 6816 6817 6818 6819 6820 6821 6822 6823 6824 6825 6826 6827 6828 6829 6830 6831 6832 6833 6834 6835 6836 6837 6838 6839 6840 6841 6842 6843 6844 6845 6846 6847 6848 6849 6850 6851 6852 6853 6854 6855 6856 6857 6858 6859 6860 6861 6862 6863 6864 6865 6866 6867 6868 6869 6870 6871 6872 6873 6874 6875 6876 6877 6878 6879 6880 6881 6882 6883 6884 6885 6886 6887 6888 6889 6890 6891 6892 6893 6894 6895 6896 6897 6898 6899 6900 6901 6902 6903 6904 6905 6906 6907 6908 6909 6910 6911 6912 6913 6914 6915 6916 6917 6918 6919 6920 6921 6922 6923 6924 6925 6926 6927 6928 6929 6930 6931 6932 6933 6934 6935 6936 6937 6938 6939 6940 6941 6942 6943 6944 6945 6946 6947 6948 6949 6950 6951 6952 6953 6954 6955 6956 6957 6958 6959 6960 6961 6962 6963 6964 6965 6966 6967 6968 6969 6970 6971 6972 6973 6974 6975 6976 6977 6978 6979 6980 6981 6982 6983 6984 6985 6986 6987 6988 6989 6990 6991 6992 6993 6994 6995 6996 6997 6998 6999 7000 7001 7002 7003 7004 7005 7006 7007 7008 7009 7010 7011 7012 7013 7014 7015 7016 7017 7018 7019 7020 7021 7022 7023 7024 7025 7026 7027 7028 7029 7030 7031 7032 7033 7034 7035 7036 7037 7038 7039 7040 7041 7042 7043 7044 7045 7046 7047 7048 7049 7050 7051 7052 7053 7054 7055 7056 7057 7058 7059 7060 7061 7062 7063 7064 7065 7066 7067 7068 7069 7070 7071 7072 7073 7074 7075 7076 7077 7078 7079 7080 7081 7082 7083 7084 7085 7086 7087 7088 7089 7090 7091 7092 7093 7094 7095 7096 7097 7098 7099 7100 7101 7102 7103 7104 7105 7106 7107 7108 7109 7110 7111 7112 7113 7114 7115 7116 7117 7118 7119 7120 7121 7122 7123 7124 7125 7126 7127 7128 7129 7130 7131 7132 7133 7134 7135 7136 7137 7138 7139 7140 7141 7142 7143 7144 7145 7146 7147 7148 7149 7150 7151 7152 7153 7154 7155 7156 7157 7158 7159 7160 7161 7162 7163 7164 7165 7166 7167 7168 7169 7170 7171 7172 7173 7174 7175 7176 7177 7178 7179 7180 7181 7182 7183 7184 7185 7186 7187 7188 7189 7190 7191 7192 7193 7194 7195 7196 7197 7198 7199 7200 7201 7202 7203 7204 7205 7206 7207 7208 7209 7210 7211 7212 7213 7214 7215 7216 7217 7218 7219 7220 7221 7222 7223 7224 7225 7226 7227 7228 7229 7230 7231 7232 7233 7234 7235 7236 7237 7238 7239 7240 7241 7242 7243 7244 7245 7246 7247 7248 7249 7250 7251 7252 7253 7254 7255 7256 7257 7258 7259 7260 7261 7262 7263 7264 7265 7266 7267 7268 7269 7270 7271 7272 7273 7274 7275 7276 7277 7278 7279 7280 7281 7282 7283 7284 7285 7286 7287 7288 7289 7290 7291 7292 7293 7294 7295 7296 7297 7298 7299 7300 7301 7302 7303 7304 7305 7306 7307 7308 7309 7310 7311 7312 7313 7314 7315 7316 7317 7318 7319 7320 7321 7322 7323 7324 7325 7326 7327 7328 7329 7330 7331 7332 7333 7334 7335 7336 7337 7338 7339 7340 7341 7342 7343 7344 7345 7346 7347 7348 7349 7350 7351 7352 7353 7354 7355 7356 7357 7358 7359 7360 7361 7362 7363 7364 7365 7366 7367 7368 7369 7370 7371 7372 7373 7374 7375 7376 7377 7378 7379 7380 7381 7382 7383 7384 7385 7386 7387 7388 7389 7390 7391 7392 7393 7394 7395 7396 7397 7398 7399 7400 7401 7402 7403 7404 7405 7406 7407 7408 7409 7410 7411 7412 7413 7414 7415 7416 7417 7418 7419 7420 7421 7422 7423 7424 7425 7426 7427 7428 7429 7430 7431 7432 7433 7434 7435 7436 7437 7438 7439 7440 7441 7442 7443 7444 7445 7446 7447 7448 7449 7450 7451 7452 7453 7454 7455 7456 7457 7458 7459 7460 7461 7462 7463 7464 7465 7466 7467 7468 7469 7470 7471 7472 7473 7474 7475 7476 7477 7478 7479 7480 7481 7482 7483 7484 7485 7486 7487 7488 7489 7490 7491 7492 7493 7494 7495 7496 7497 7498 7499 7500 7501 7502 7503 7504 7505 7506 7507 7508 7509 7510 7511 7512 7513 7514 7515 7516 7517 7518 7519 7520 7521 7522 7523 7524 7525 7526 7527 7528 7529 7530 7531 7532 7533 7534 7535 7536 7537 7538 7539 7540 7541 7542 7543 7544 7545 7546 7547 7548 7549 7550 7551 7552 7553 7554 7555 7556 7557 7558 7559 7560 7561 7562 7563 7564 7565 7566 7567 7568 7569 7570 7571 7572 7573 7574 7575 7576 7577 7578 7579 7580 7581 7582 7583 7584 7585 7586 7587 7588 7589 7590 7591 7592 7593 7594 7595 7596 7597 7598 7599 7600 7601 7602 7603 7604 7605 7606 7607 7608 7609 7610 7611 7612 7613 7614 7615 7616 7617 7618 7619 7620 7621 7622 7623 7624 7625 7626 7627 7628 7629 7630 7631 7632 7633 7634 7635 7636 7637 7638 7639 7640 7641 7642 7643 7644 7645 7646 7647 7648 7649 7650 7651 7652 7653 7654 7655 7656 7657 7658 7659 7660 7661 7662 7663 7664 7665 7666 7667 7668 7669 7670 7671 7672 7673 7674 7675 7676 7677 7678 7679 7680 7681 7682 7683 7684 7685 7686 7687 7688 7689 7690 7691 7692 7693 7694 7695 7696 7697 7698 7699 7700 7701 7702 7703 7704 7705 7706 7707 7708 7709 7710 7711 7712 7713 7714 7715 7716 7717 7718 7719 7720 7721 7722 7723 7724 7725 7726 7727 7728 7729 7730 7731 7732 7733 7734 7735 7736 7737 7738 7739 7740 7741 7742 7743 7744 7745 7746 7747 7748 7749 7750 7751 7752 7753 7754 7755 7756 7757 7758 7759 7760 7761 7762 7763 7764 7765 7766 7767 7768 7769 7770 7771 7772 7773 7774 7775 7776 7777 7778 7779 7780 7781 7782 7783 7784 7785 7786 7787 7788 7789 7790 7791 7792 7793 7794 7795 7796 7797 7798 7799 7800 7801 7802 7803 7804 7805 7806 7807 7808 7809 7810 7811 7812 7813 7814 7815 7816 7817 7818 7819 7820 7821 7822 7823 7824 7825 7826 7827 7828 7829 7830 7831 7832 7833 7834 7835 7836 7837 7838 7839 7840 7841 7842 7843 7844 7845 7846 7847 7848 7849 7850 7851 7852 7853 7854 7855 7856 7857 7858 7859 7860 7861 7862 7863 7864 7865 7866 7867 7868 7869 7870 7871 7872 7873 7874 7875 7876 7877 7878 7879 7880 7881 7882 7883 7884 7885 7886 7887 7888 7889 7890 7891 7892 7893 7894 7895 7896 7897 7898 7899 7900 7901 7902 7903 7904 7905 7906 7907 7908 7909 7910 7911 7912 7913 7914 7915 7916 7917 7918 7919 7920 7921 7922 7923 7924 7925 7926 7927 7928 7929 7930 7931 7932 7933 7934 7935 7936 7937 7938 7939 7940 7941 7942 7943 7944 7945 7946 7947 7948 7949 7950 7951 7952 7953 7954 7955 7956 7957 7958 7959 7960 7961 7962 7963 7964 7965 7966 7967 7968 7969 7970 7971 7972 7973 7974 7975 7976 7977 7978 7979 7980 7981 7982 7983 7984 7985 7986 7987 7988 7989 7990 7991 7992 7993 7994 7995 7996 7997 7998 7999 8000 8001 8002 8003 8004 8005 8006 8007 8008 8009 8010 8011 8012 8013 8014 8015 8016 8017 8018 8019 8020 8021 8022 8023 8024 8025 8026 8027 8028 8029 8030 8031 8032 8033 8034 8035 8036 8037 8038 8039 8040 8041 8042 8043 8044 8045 8046 8047 8048 8049 8050 8051 8052 8053 8054 8055 8056 8057 8058 8059 8060 8061 8062 8063 8064 8065 8066 8067 8068 8069 8070 8071 8072 8073 8074 8075 8076 8077 8078 8079 8080 8081 8082 8083 8084 8085 8086 8087 8088 8089 8090 8091 8092 8093 8094 8095 8096 8097 8098 8099 8100 8101 8102 8103 8104 8105 8106 8107 8108 8109 8110 8111 8112 8113 8114 8115 8116 8117 8118 8119 8120 8121 8122 8123 8124 8125 8126 8127 8128 8129 8130 8131 8132 8133 8134 8135 8136 8137 8138 8139 8140 8141 8142 8143 8144 8145 8146 8147 8148 8149 8150 8151 8152 8153 8154 8155 8156 8157 8158 8159 8160 8161 8162 8163 8164 8165 8166 8167 8168 8169 8170 8171 8172 8173 8174 8175 8176 8177 8178 8179 8180 8181 8182 8183 8184 8185 8186 8187 8188 8189 8190 8191 8192 8193 8194 8195 8196 8197 8198 8199 8200 8201 8202 8203 8204 8205 8206 8207 8208 8209 8210 8211 8212 8213 8214 8215 8216 8217 8218 8219 8220 8221 8222 8223 8224 8225 8226 8227 8228 8229 8230 8231 8232 8233 8234 8235 8236 8237 8238 8239 8240 8241 8242 8243 8244 8245 8246 8247 8248 8249 8250 8251 8252 8253 8254 8255 8256 8257 8258 8259 8260 8261 8262 8263 8264 8265 8266 8267 8268 8269 8270 8271 8272 8273 8274 8275 8276 8277 8278 8279 8280 8281 8282 8283 8284 8285 8286 8287 8288 8289 8290 8291 8292 8293 8294 8295 8296 8297 8298 8299 8300 8301 8302 8303 8304 8305 8306 8307 8308 8309 8310 8311 8312 8313 8314 8315 8316 8317 8318 8319 8320 8321 8322 8323 8324 8325 8326 8327 8328 8329 8330 8331 8332 8333 8334 8335 8336 8337 8338 8339 8340 8341 8342 8343 8344 8345 8346 8347 8348 8349 8350 8351 8352 8353 8354 8355 8356 8357 8358 8359 8360 8361 8362 8363 8364 8365 8366 8367 8368 8369 8370 8371 8372 8373 8374 8375 8376 8377 8378 8379 8380 8381 8382 8383 8384 8385 8386 8387 8388 8389 8390 8391 8392 8393 8394 8395 8396 8397 8398 8399 8400 8401 8402 8403 8404 8405 8406 8407 8408 8409 8410 8411 8412 8413 8414 8415 8416 8417 8418 8419 8420 8421 8422 8423 8424 8425 8426 8427 8428 8429 8430 8431 8432 8433 8434 8435 8436 8437 8438 8439 8440 8441 8442 8443 8444 8445 8446 8447 8448 8449 8450 8451 8452 8453 8454 8455 8456 8457 8458 8459 8460 8461 8462 8463 8464 8465 8466 8467 8468 8469 8470 8471 8472 8473 8474 8475 8476 8477 8478 8479 8480 8481 8482 8483 8484 8485 8486 8487 8488 8489 8490 8491 8492 8493 8494 8495 8496 8497 8498 8499 8500 8501 8502 8503 8504 8505 8506 8507 8508 8509 8510 8511 8512 8513 8514 8515 8516 8517 8518 8519 8520 8521 8522 8523 8524 8525 8526 8527 8528 8529 8530 8531 8532 8533 8534 8535 8536 8537 8538 8539 8540 8541 8542 8543 8544 8545 8546 8547 8548 8549 8550 8551 8552 8553 8554 8555 8556 8557 8558 8559 8560 8561 8562 8563 8564 8565 8566 8567 8568 8569 8570 8571 8572 8573 8574 8575 8576 8577 8578 8579 8580 8581 8582 8583 8584 8585 8586 8587 8588 8589 8590 8591 8592 8593 8594 8595 8596 8597 8598 8599 8600 8601 8602 8603 8604 8605 8606 8607 8608 8609 8610 8611 8612 8613 8614 8615 8616 8617 8618 8619 8620 8621 8622 8623 8624 8625 8626 8627 8628 8629 8630 8631 8632 8633 8634 8635 8636 8637 8638 8639 8640 8641 8642 8643 8644 8645 8646 8647 8648 8649 8650 8651 8652 8653 8654 8655 8656 8657 8658 8659 8660 8661 8662 8663 8664 8665 8666 8667 8668 8669 8670 8671 8672 8673 8674 8675 8676 8677 8678 8679 8680 8681 8682 8683 8684 8685 8686 8687 8688 8689 8690 8691 8692 8693 8694 8695 8696 8697 8698 8699 8700 8701 8702 8703 8704 8705 8706 8707 8708 8709 8710 8711 8712 8713 8714 8715 8716 8717 8718 8719 8720 8721 8722 8723 8724 8725 8726 8727 8728 8729 8730 8731 8732 8733 8734 8735 8736 8737 8738 8739 8740 8741 8742 8743 8744 8745 8746 8747 8748 8749 8750 8751 8752 8753 8754 8755 8756 8757 8758 8759 8760 8761 8762 8763 8764 8765 8766 8767 8768 8769 8770 8771 8772 8773 8774 8775 8776 8777 8778 8779 8780 8781 8782 8783 8784 8785 8786 8787 8788 8789 8790 8791 8792 8793 8794 8795 8796 8797 8798 8799 8800 8801 8802 8803 8804 8805 8806 8807 8808 8809 8810 8811 8812 8813 8814 8815 8816 8817 8818 8819 8820 8821 8822 8823 8824 8825 8826 8827 8828 8829 8830 8831 8832 8833 8834 8835 8836 8837 8838 8839 8840 8841 8842 8843 8844 8845 8846 8847 8848 8849 8850 8851 8852 8853 8854 8855 8856 8857 8858 8859 8860 8861 8862 8863 8864 8865 8866 8867 8868 8869 8870 8871 8872 8873 8874 8875 8876 8877 8878 8879 8880 8881 8882 8883 8884 8885 8886 8887 8888 8889 8890 8891 8892 8893 8894 8895 8896 8897 8898 8899 8900 8901 8902 8903 8904 8905 8906 8907 8908 8909 8910 8911 8912 8913 8914 8915 8916 8917 8918 8919 8920 8921 8922 8923 8924 8925 8926 8927 8928 8929 8930 8931 8932 8933 8934 8935 8936 8937 8938 8939 8940 8941 8942 8943 8944 8945 8946 8947 8948 8949 8950 8951 8952 8953 8954 8955 8956 8957 8958 8959 8960 8961 8962 8963 8964 8965 8966 8967 8968 8969 8970 8971 8972 8973 8974 8975 8976 8977 8978 8979 8980 8981 8982 8983 8984 8985 8986 8987 8988 8989 8990 8991 8992 8993 8994 8995 8996 8997 8998 8999 9000 9001 9002 9003 9004 9005 9006 9007 9008 9009 9010 9011 9012 9013 9014 9015 9016 9017 9018 9019 9020 9021 9022 9023 9024 9025 9026 9027 9028 9029 9030 9031 9032 9033 9034 9035 9036 9037 9038 9039 9040 9041 9042 9043 9044 9045 9046 9047 9048 9049 9050 9051 9052 9053 9054 9055 9056 9057 9058 9059 9060 9061 9062 9063 9064 9065 9066 9067 9068 9069 9070 9071 9072 9073 9074 9075 9076 9077 9078 9079 9080 9081 9082 9083 9084 9085 9086 9087 9088 9089 9090 9091 9092 9093 9094 9095 9096 9097 9098 9099 9100 9101 9102 9103 9104 9105 9106 9107 9108 9109 9110 9111 9112 9113 9114 9115 9116 9117 9118 9119 9120 9121 9122 9123 9124 9125 9126 9127 9128 9129 9130 9131 9132 9133 9134 9135 9136 9137 9138 9139 9140 9141 9142 9143 9144 9145 9146 9147 9148 9149 9150 9151 9152 9153 9154 9155 9156 9157 9158 9159 9160 9161 9162 9163 9164 9165 9166 9167 9168 9169 9170 9171 9172 9173 9174 9175 9176 9177 9178 9179 9180 9181 9182 9183 9184 9185 9186 9187 9188 9189 9190 9191 9192 9193 9194 9195 9196 9197 9198 9199 9200 9201 9202 9203 9204 9205 9206 9207 9208 9209 9210 9211 9212 9213 9214 9215 9216 9217 9218 9219 9220 9221 9222 9223 9224 9225 9226 9227 9228 9229 9230 9231 9232 9233 9234 9235 9236 9237 9238 9239 9240 9241 9242 9243 9244 9245 9246 9247 9248 9249 9250 9251 9252 9253 9254 9255 9256 9257 9258 9259 9260 9261 9262 9263 9264 9265 9266 9267 9268 9269 9270 9271 9272 9273 9274 9275 9276 9277 9278 9279 9280 9281 9282 9283 9284 9285 9286 9287 9288 9289 9290 9291 9292 9293 9294 9295 9296 9297 9298 9299 9300 9301 9302 9303 9304 9305 9306 9307 9308 9309 9310 9311 9312 9313 9314 9315 9316 9317 9318 9319 9320 9321 9322 9323 9324 9325 9326 9327 9328 9329 9330 9331 9332 9333 9334 9335 9336 9337 9338 9339 9340 9341 9342 9343 9344 9345 9346 9347 9348 9349 9350 9351 9352 9353 9354 9355 9356 9357 9358 9359 9360 9361 9362 9363 9364 9365 9366 9367 9368 9369 9370 9371 9372 9373 9374 9375 9376 9377 9378 9379 9380 9381 9382 9383 9384 9385 9386 9387 9388 9389 9390 9391 9392 9393 9394 9395 9396 9397 9398 9399 9400 9401 9402 9403 9404 9405 9406 9407 9408 9409 9410 9411 9412 9413 9414 9415 9416 9417 9418 9419 9420 9421 9422 9423 9424 9425 9426 9427 9428 9429 9430 9431 9432 9433 9434 9435 9436 9437 9438 9439 9440 9441 9442 9443 9444 9445 9446 9447 9448 9449 9450 9451 9452 9453 9454 9455 9456 9457 9458 9459 9460 9461 9462 9463 9464 9465 9466 9467 9468 9469 9470 9471 9472 9473 9474 9475 9476 9477 9478 9479 9480 9481 9482 9483 9484 9485 9486 9487 9488 9489 9490 9491 9492 9493 9494 9495 9496 9497 9498 9499 9500 9501 9502 9503 9504 9505 9506 9507 9508 9509 9510 9511 9512 9513 9514 9515 9516 9517 9518 9519 9520 9521 9522 9523 9524 9525 9526 9527 9528 9529 9530 9531 9532 9533 9534 9535 9536 9537 9538 9539 9540 9541 9542 9543 9544 9545 9546 9547 9548 9549 9550 9551 9552 9553 9554 9555 9556 9557 9558 9559 9560 9561 9562 9563 9564 9565 9566 9567 9568 9569 9570 9571 9572 9573 9574 9575 9576 9577 9578 9579 9580 9581 9582 9583 9584 9585 9586 9587 9588 9589 9590 9591 9592 9593 9594 9595 9596 9597 9598 9599 9600 9601 9602 9603 9604 9605 9606 9607 9608 9609 9610 9611 9612 9613 9614 9615 9616 9617 9618 9619 9620 9621 9622 9623 9624 9625 9626 9627 9628 9629 9630 9631 9632 9633 9634 9635 9636 9637 9638 9639 9640 9641 9642 9643 9644 9645 9646 9647 9648 9649 9650 9651 9652 9653 9654 9655 9656 9657 9658 9659 9660 9661 9662 9663 9664 9665 9666 9667 9668 9669 9670 9671 9672 9673 9674 9675 9676 9677 9678 9679 9680 9681 9682 9683 9684 9685 9686 9687 9688 9689 9690 9691 9692 9693 9694 9695 9696 9697 9698 9699 9700 9701 9702 9703 9704 9705 9706 9707 9708 9709 9710 9711 9712 9713 9714 9715 9716 9717 9718 9719 9720 9721 9722 9723 9724 9725 9726 9727 9728 9729 9730 9731 9732 9733 9734 9735 9736 9737 9738 9739 9740 9741 9742 9743 9744 9745 9746 9747 9748 9749 9750 9751 9752 9753 9754 9755 9756 9757 9758 9759 9760 9761 9762 9763 9764 9765 9766 9767 9768 9769 9770 9771 9772 9773 9774 9775 9776 9777 9778 9779 9780 9781 9782 9783 9784 9785 9786 9787 9788 9789 9790 9791 9792 9793 9794 9795 9796 9797 9798 9799 9800 9801 9802 9803 9804 9805 9806 9807 9808 9809 9810 9811 9812 9813 9814 9815 9816 9817 9818 9819 9820 9821 9822 9823 9824 9825 9826 9827 9828 9829 9830 9831 9832 9833 9834 9835 9836 9837 9838 9839 9840 9841 9842 9843 9844 9845 9846 9847 9848 9849 9850 9851 9852 9853 9854 9855 9856 9857 9858 9859 9860 9861 9862 9863 9864 9865 9866 9867 9868 9869 9870 9871 9872 9873 9874 9875 9876 9877 9878 9879 9880 9881 9882 9883 9884 9885 9886 9887 9888 9889 9890 9891 9892 9893 9894 9895 9896 9897 9898 9899 9900 9901 9902 9903 9904 9905 9906 9907 9908 9909 9910 9911 9912 9913 9914 9915 9916 9917 9918 9919 9920 9921 9922 9923 9924 9925 9926 9927 9928 9929 9930 9931 9932 9933 9934 9935 9936 9937 9938 9939 9940 9941 9942 9943 9944 9945 9946 9947 9948 9949 9950 9951 9952 9953 9954 9955 9956 9957 9958 9959 9960 9961 9962 9963 9964 9965 9966 9967 9968 9969 9970 9971 9972 9973 9974 9975 9976 9977 9978 9979 9980 9981 9982 9983 9984 9985 9986 9987 9988 9989 9990 9991 9992 9993 9994 9995 9996 9997 9998 9999 10000 10001 10002 10003 10004 10005 10006 10007 10008 10009 10010 10011 10012 10013 10014 10015 10016 10017 10018 10019 10020 10021 10022 10023 10024 10025 10026 10027 10028 10029 10030 10031 10032 10033 10034 10035 10036 10037 10038 10039 10040 10041 10042 10043 10044 10045 10046 10047 10048 10049 10050 10051 10052 10053 10054 10055 10056 10057 10058 10059 10060 10061 10062 10063 10064 10065 10066 10067 10068 10069 10070 10071 10072 10073 10074 10075 10076 10077 10078 10079 10080 10081 10082 10083 10084 10085 10086 10087 10088 10089 10090 10091 10092 10093 10094 10095 10096 10097 10098 10099 10100 10101 10102 10103 10104 10105 10106 10107 10108 10109 10110 10111 10112 10113 10114 10115 10116 10117 10118 10119 10120 10121 10122 10123 10124 10125 10126 10127 10128 10129 10130 10131 10132 10133 10134 10135 10136 10137 10138 10139 10140 10141 10142 10143 10144 10145 10146 10147 10148 10149 10150 10151 10152 10153 10154 10155 10156 10157 10158 10159 10160 10161 10162 10163 10164 10165 10166 10167 10168 10169 10170 10171 10172 10173 10174 10175 10176 10177 10178 10179 10180 10181 10182 10183 10184 10185 10186 10187 10188 10189 10190 10191 10192 10193 10194 10195 10196 10197 10198 10199 10200 10201 10202 10203 10204 10205 10206 10207 10208 10209 10210 10211 10212 10213 10214 10215 10216 10217 10218 10219 10220 10221 10222 10223 10224 10225 10226 10227 10228 10229 10230 10231 10232 10233 10234 10235 10236 10237 10238 10239 10240 10241 10242 10243 10244 10245 10246 10247 10248 10249 10250 10251 10252 10253 10254 10255 10256 10257 10258 10259 10260 10261 10262 10263 10264 10265 10266 10267 10268 10269 10270 10271 10272 10273 10274 10275 10276 10277 10278 10279 10280 10281 10282 10283 10284 10285 10286 10287 10288 10289 10290 10291 10292 10293 10294 10295 10296 10297 10298 10299 10300 10301 10302 10303 10304 10305 10306 10307 10308 10309 10310 10311 10312 10313 10314 10315 10316 10317 10318 10319 10320 10321 10322 10323 10324 10325 10326 10327 10328 10329 10330 10331 10332 10333 10334 10335 10336 10337 10338 10339 10340 10341 10342 10343 10344 10345 10346 10347 10348 10349 10350 10351 10352 10353 10354 10355 10356 10357 10358 10359 10360 10361 10362 10363 10364 10365 10366 10367 10368 10369 10370 10371 10372 10373 10374 10375 10376 10377 10378 10379 10380 10381 10382 10383 10384 10385 10386 10387 10388 10389 10390 10391 10392 10393 10394 10395 10396 10397 10398 10399 10400 10401 10402 10403 10404 10405 10406 10407 10408 10409 10410 10411 10412 10413 10414 10415 10416 10417 10418 10419 10420 10421 10422 10423 10424 10425 10426 10427 10428 10429 10430 10431 10432 10433 10434 10435 10436 10437 10438 10439 10440 10441 10442 10443 10444 10445 10446 10447 10448 10449 10450 10451 10452 10453 10454 10455 10456 10457 10458 10459 10460 10461 10462 10463 10464 10465 10466 10467 10468 10469 10470 10471 10472 10473 10474 10475 10476 10477 10478 10479 10480 10481 10482 10483 10484 10485 10486 10487 10488 10489 10490 10491 10492 10493 10494 10495 10496 10497 10498 10499 10500 10501 10502 10503 10504 10505 10506 10507 10508 10509 10510 10511 10512 10513 10514 10515 10516 10517 10518 10519 10520 10521 10522 10523 10524 10525 10526 10527 10528 10529 10530 10531 10532 10533 10534 10535 10536 10537 10538 10539 10540 10541 10542 10543 10544 10545 10546 10547 10548 10549 10550 10551 10552 10553 10554 10555 10556 10557 10558 10559 10560 10561 10562 10563 10564 10565 10566 10567 10568 10569 10570 10571 10572 10573 10574 10575 10576 10577 10578 10579 10580 10581 10582 10583 10584 10585 10586 10587 10588 10589 10590 10591 10592 10593 10594 10595 10596 10597 10598 10599 10600 10601 10602 10603 10604 10605 10606 10607 10608 10609 10610 10611 10612 10613 10614 10615 10616 10617 10618 10619 10620 10621 10622 10623 10624 10625 10626 10627 10628 10629 10630 10631 10632 10633 10634 10635 10636 10637 10638 10639 10640 10641 10642 10643 10644 10645 10646 10647 10648 10649 10650 10651 10652 10653 10654 10655 10656 10657 10658 10659 10660 10661 10662 10663 10664 10665 10666 10667 10668 10669 10670 10671 10672 10673 10674 10675 10676 10677 10678 10679 10680 10681 10682 10683 10684 10685 10686 10687 10688 10689 10690 10691 10692 10693 10694 10695 10696 10697 10698 10699 10700 10701 10702 10703 10704 10705 10706 10707 10708 10709 10710 10711 10712 10713 10714 10715 10716 10717 10718 10719 10720 10721 10722 10723 10724 10725 10726 10727 10728 10729 10730 10731 10732 10733 10734 10735 10736 10737 10738 10739 10740 10741 10742 10743 10744 10745 10746 10747 10748 10749 10750 10751 10752 10753 10754 10755 10756 10757 10758 10759 10760 10761 10762 10763 10764 10765 10766 10767 10768 10769 10770 10771 10772 10773 10774 10775 10776 10777 10778 10779 10780 10781 10782 10783 10784 10785 10786 10787 10788 10789 10790 10791 10792 10793 10794 10795 10796 10797 10798 10799 10800 10801 10802 10803 10804 10805 10806 10807 10808 10809 10810 10811 10812 10813 10814 10815 10816 10817 10818 10819 10820 10821 10822 10823 10824 10825 10826 10827 10828 10829 10830 10831 10832 10833 10834 10835 10836 10837 10838 10839 10840 10841 10842 10843 10844 10845 10846 10847 10848 10849 10850 10851 10852 10853 10854 10855 10856 10857 10858 10859 10860 10861 10862 10863 10864 10865 10866 10867 10868 10869 10870 10871 10872 10873 10874 10875 10876 10877 10878 10879 10880 10881 10882 10883 10884 10885 10886 10887 10888 10889 10890 10891 10892 10893 10894 10895 10896 10897 10898 10899 10900 10901 10902 10903 10904 10905 10906 10907 10908 10909 10910 10911 10912 10913 10914 10915 10916 10917 10918 10919 10920 10921 10922 10923 10924 10925 10926 10927 10928 10929 10930 10931 10932 10933 10934 10935 10936 10937 10938 10939 10940 10941 10942 10943 10944 10945 10946 10947 10948 10949 10950 10951 10952 10953 10954 10955 10956 10957 10958 10959 10960 10961 10962 10963 10964 10965 10966 10967 10968 10969 10970 10971 10972 10973 10974 10975 10976 10977 10978 10979 10980 10981 10982 10983 10984 10985 10986 10987 10988 10989 10990 10991 10992 10993 10994 10995 10996 10997 10998 10999 11000 11001 11002 11003 11004 11005 11006 11007 11008 11009 11010 11011 11012 11013 11014 11015 11016 11017 11018 11019 11020 11021 11022 11023 11024 11025 11026 11027 11028 11029 11030 11031 11032 11033 11034 11035 11036 11037 11038 11039 11040 11041 11042 11043 11044 11045 11046 11047 11048 11049 11050 11051 11052 11053 11054 11055 11056 11057 11058 11059 11060 11061 11062 11063 11064 11065 11066 11067 11068 11069 11070 11071 11072 11073 11074 11075 11076 11077 11078 11079 11080 11081 11082 11083 11084 11085 11086 11087 11088 11089 11090 11091 11092 11093 11094 11095 11096 11097 11098 11099 11100 11101 11102 11103 11104 11105 11106 11107 11108 11109 11110 11111 11112 11113 11114 11115 11116 11117 11118 11119 11120 11121 11122 11123 11124 11125 11126 11127 11128 11129 11130 11131 11132 11133 11134 11135 11136 11137 11138 11139 11140 11141 11142 11143 11144 11145 11146 11147 11148 11149 11150 11151 11152 11153 11154 11155 11156 11157 11158 11159 11160 11161 11162 11163 11164 11165 11166 11167 11168 11169 11170 11171 11172 11173 11174 11175 11176 11177 11178 11179 11180 11181 11182 11183 11184 11185 11186 11187 11188 11189 11190 11191 11192 11193 11194 11195 11196 11197 11198 11199 11200 11201 11202 11203 11204 11205 11206 11207 11208 11209 11210 11211 11212 11213 11214 11215 11216 11217 11218 11219 11220 11221 11222 11223 11224 11225 11226 11227 11228 11229 11230 11231 11232 11233 11234 11235 11236 11237 11238 11239 11240 11241 11242 11243 11244 11245 11246 11247 11248 11249 11250 11251 11252 11253 11254 11255 11256 11257 11258 11259 11260 11261 11262 11263 11264 11265 11266 11267 11268 11269 11270 11271 11272 11273 11274 11275 11276 11277 11278 11279 11280 11281 11282 11283 11284 11285 11286 11287 11288 11289 11290 11291 11292 11293 11294 11295 11296 11297 11298 11299 11300 11301 11302 11303 11304 11305 11306 11307 11308 11309 11310 11311 11312 11313 11314 11315 11316 11317 11318 11319 11320 11321 11322 11323 11324 11325 11326 11327 11328 11329 11330 11331 11332 11333 11334 11335 11336 11337 11338 11339 11340 11341 11342 11343 11344 11345 11346 11347 11348 11349 11350 11351 11352 11353 11354 11355 11356 11357 11358 11359 11360 11361 11362 11363 11364 11365 11366 11367 11368 11369 11370 11371 11372 11373 11374 11375 11376 11377 11378 11379 11380 11381 11382 11383 11384 11385 11386 11387 11388 11389 11390 11391 11392 11393 11394 11395 11396 11397 11398 11399 11400 11401 11402 11403 11404 11405 11406 11407 11408 11409 11410 11411 11412 11413 11414 11415 11416 11417 11418 11419 11420 11421 11422 11423 11424 11425 11426 11427 11428 11429 11430 11431 11432 11433 11434 11435 11436 11437 11438 11439 11440 11441 11442 11443 11444 11445 11446 11447 11448 11449 11450 11451 11452 11453 11454 11455 11456 11457 11458 11459 11460 11461 11462 11463 11464 11465 11466 11467 11468 11469 11470 11471 11472 11473 11474 11475 11476 11477 11478 11479 11480 11481 11482 11483 11484 11485 11486 11487 11488 11489 11490 11491 11492 11493 11494 11495 11496 11497 11498 11499 11500 11501 11502 11503 11504 11505 11506 11507 11508 11509 11510 11511 11512 11513 11514 11515 11516 11517 11518 11519 11520 11521 11522 11523 11524 11525 11526 11527 11528 11529 11530 11531 11532 11533 11534 11535 11536 11537 11538 11539 11540 11541 11542 11543 11544 11545 11546 11547 11548 11549 11550 11551 11552 11553 11554 11555 11556 11557 11558 11559 11560 11561 11562 11563 11564 11565 11566 11567 11568 11569 11570 11571 11572 11573 11574 11575 11576 11577 11578 11579 11580 11581 11582 11583 11584 11585 11586 11587 11588 11589 11590 11591 11592 11593 11594 11595 11596 11597 11598 11599 11600 11601 11602 11603 11604 11605 11606 11607 11608 11609 11610 11611 11612 11613 11614 11615 11616 11617 11618 11619 11620 11621 11622 11623 11624 11625 11626 11627 11628 11629 11630 11631 11632 11633 11634 11635 11636 11637 11638 11639 11640 11641 11642 11643 11644 11645 11646 11647 11648 11649 11650 11651 11652 11653 11654 11655 11656 11657 11658 11659 11660 11661 11662 11663 11664 11665 11666 11667 11668 11669 11670 11671 11672 11673 11674 11675 11676 11677 11678 11679 11680 11681 11682 11683 11684 11685 11686 11687 11688 11689 11690 11691 11692 11693 11694 11695 11696 11697 11698 11699 11700 11701 11702 11703 11704 11705 11706 11707 11708 11709 11710 11711 11712 11713 11714 11715 11716 11717 11718 11719 11720 11721 11722 11723 11724 11725 11726 11727 11728 11729 11730 11731 11732 11733 11734 11735 11736 11737 11738 11739 11740 11741 11742 11743 11744 11745 11746 11747 11748 11749 11750 11751 11752 11753 11754 11755 11756 11757 11758 11759 11760 11761 11762 11763 11764 11765 11766 11767 11768 11769 11770 11771 11772 11773 11774 11775 11776 11777 11778 11779 11780 11781 11782 11783 11784 11785 11786 11787 11788 11789 11790 11791 11792 11793 11794 11795 11796 11797 11798 11799 11800 11801 11802 11803 11804 11805 11806 11807 11808 11809 11810 11811 11812 11813 11814 11815 11816 11817 11818 11819 11820 11821 11822 11823 11824 11825 11826 11827 11828 11829 11830 11831 11832 11833 11834 11835 11836 11837 11838 11839 11840 11841 11842 11843 11844 11845 11846 11847 11848 11849 11850 11851 11852 11853 11854 11855 11856 11857 11858 11859 11860 11861 11862 11863 11864 11865 11866 11867 11868 11869 11870 11871 11872 11873 11874 11875 11876 11877 11878 11879 11880 11881 11882 11883 11884 11885 11886 11887 11888 11889 11890 11891 11892 11893 11894 11895 11896 11897 11898 11899 11900 11901 11902 11903 11904 11905 11906 11907 11908 11909 11910 11911 11912 11913 11914 11915 11916 11917 11918 11919 11920 11921 11922 11923 11924 11925 11926 11927 11928 11929 11930 11931 11932 11933 11934 11935 11936 11937 11938 11939 11940 11941 11942 11943 11944 11945 11946 11947 11948 11949 11950 11951 11952 11953 11954 11955 11956 11957 11958 11959 11960 11961 11962 11963 11964 11965 11966 11967 11968 11969 11970 11971 11972 11973 11974 11975 11976 11977 11978 11979 11980 11981 11982 11983 11984 11985 11986 11987 11988 11989 11990 11991 11992 11993 11994 11995 11996 11997 11998 11999 12000 12001 12002 12003 12004 12005 12006 12007 12008 12009 12010 12011 12012 12013 12014 12015 12016 12017 12018 12019 12020 12021 12022 12023 12024 12025 12026 12027 12028 12029 12030 12031 12032 12033 12034 12035 12036 12037 12038 12039 12040 12041 12042 12043 12044 12045 12046 12047 12048 12049 12050 12051 12052 12053 12054 12055 12056 12057 12058 12059 12060 12061 12062 12063 12064 12065 12066 12067 12068 12069 12070 12071 12072 12073 12074 12075 12076 12077 12078 12079 12080 12081 12082 12083 12084 12085 12086 12087 12088 12089 12090 12091 12092 12093 12094 12095 12096 12097 12098 12099 12100 12101 12102 12103 12104 12105 12106 12107 12108 12109 12110 12111 12112 12113 12114 12115 12116 12117 12118 12119 12120 12121 12122 12123 12124 12125 12126 12127 12128 12129 12130 12131 12132 12133 12134 12135 12136 12137 12138 12139 12140 12141 12142 12143 12144 12145 12146 12147 12148 12149 12150 12151 12152 12153 12154 12155 12156 12157 12158 12159 12160 12161 12162 12163 12164 12165 12166 12167 12168 12169 12170 12171 12172 12173 12174 12175 12176 12177 12178 12179 12180 12181 12182 12183 12184 12185 12186 12187 12188 12189 12190 12191 12192 12193 12194 12195 12196 12197 12198 12199 12200 12201 12202 12203 12204 12205 12206 12207 12208 12209 12210 12211 12212 12213 12214 12215 12216 12217 12218 12219 12220 12221 12222 12223 12224 12225 12226 12227 12228 12229 12230 12231 12232 12233 12234 12235 12236 12237 12238 12239 12240 12241 12242 12243 12244 12245 12246 12247 12248 12249 12250 12251 12252 12253 12254 12255 12256 12257 12258 12259 12260 12261 12262 12263 12264 12265 12266 12267 12268 12269 12270 12271 12272 12273 12274 12275 12276 12277 12278 12279 12280 12281 12282 12283 12284 12285 12286 12287 12288 12289 12290 12291 12292 12293 12294 12295 12296 12297 12298 12299 12300 12301 12302 12303 12304 12305 12306 12307 12308 12309 12310 12311 12312 12313 12314 12315 12316 12317 12318 12319 12320 12321 12322 12323 12324 12325 12326 12327 12328 12329 12330 12331 12332 12333 12334 12335 12336 12337 12338 12339 12340 12341 12342 12343 12344 12345 12346 12347 12348 12349 12350 12351 12352 12353 12354 12355 12356 12357 12358 12359 12360 12361 12362 12363 12364 12365 12366 12367 12368 12369 12370 12371 12372 12373 12374 12375 12376 12377 12378 12379 12380 12381 12382 12383 12384 12385 12386 12387 12388 12389 12390 12391 12392 12393 12394 12395 12396 12397 12398 12399 12400 12401 12402 12403 12404 12405 12406 12407 12408 12409 12410 12411 12412 12413 12414 12415 12416 12417 12418 12419 12420 12421 12422 12423 12424 12425 12426 12427 12428 12429 12430 12431 12432 12433 12434 12435 12436 12437 12438 12439 12440 12441 12442 12443 12444 12445 12446 12447 12448 12449 12450 12451 12452 12453 12454 12455 12456 12457 12458 12459 12460 12461 12462 12463 12464 12465 12466 12467 12468 12469 12470 12471 12472 12473 12474 12475 12476 12477 12478 12479 12480 12481 12482 12483 12484 12485 12486 12487 12488 12489 12490 12491 12492 12493 12494 12495 12496 12497 12498 12499 12500 12501 12502 12503 12504 12505 12506 12507 12508 12509 12510 12511 12512 12513 12514 12515 12516 12517 12518 12519 12520 12521 12522 12523 12524 12525 12526 12527 12528 12529 12530 12531 12532 12533 12534 12535 12536 12537 12538 12539 12540 12541 12542 12543 12544 12545 12546 12547 12548 12549 12550 12551 12552 12553 12554 12555 12556 12557 12558 12559 12560 12561 12562 12563 12564 12565 12566 12567 12568 12569 12570 12571 12572 12573 12574 12575 12576 12577 12578 12579 12580 12581 12582 12583 12584 12585 12586 12587 12588 12589 12590 12591 12592 12593 12594 12595 12596 12597 12598 12599 12600 12601 12602 12603 12604 12605 12606 12607 12608 12609 12610 12611 12612 12613 12614 12615 12616 12617 12618 12619 12620 12621 12622 12623 12624 12625 12626 12627 12628 12629 12630 12631 12632 12633 12634 12635 12636 12637 12638 12639 12640 12641 12642 12643 12644 12645 12646 12647 12648 12649 12650 12651 12652 12653 12654 12655 12656 12657 12658 12659 12660 12661 12662 12663 12664 12665 12666 12667 12668 12669 12670 12671 12672 12673 12674 12675 12676 12677 12678 12679 12680 12681 12682 12683 12684 12685 12686 12687 12688 12689 12690 12691 12692 12693 12694 12695 12696 12697 12698 12699 12700 12701 12702 12703 12704 12705 12706 12707 12708 12709 12710 12711 12712 12713 12714 12715 12716 12717 12718 12719 12720 12721 12722 12723 12724 12725 12726 12727 12728 12729 12730 12731 12732 12733 12734 12735 12736 12737 12738 12739 12740 12741 12742 12743 12744 12745 12746 12747 12748 12749 12750 12751 12752 12753 12754 12755 12756 12757 12758 12759 12760 12761 12762 12763 12764 12765 12766 12767 12768 12769 12770 12771 12772 12773 12774 12775 12776 12777 12778 12779 12780 12781 12782 12783 12784 12785 12786 12787 12788 12789 12790 12791 12792 12793 12794 12795 12796 12797 12798 12799 12800 12801 12802 12803 12804 12805 12806 12807 12808 12809 12810 12811 12812 12813 12814 12815 12816 12817 12818 12819 12820 12821 12822 12823 12824 12825 12826 12827 12828 12829 12830 12831 12832 12833 12834 12835 12836 12837 12838 12839 12840 12841 12842 12843 12844 12845 12846 12847 12848 12849 12850 12851 12852 12853 12854 12855 12856 12857 12858 12859 12860 12861 12862 12863 12864 12865 12866 12867 12868 12869 12870 12871 12872 12873 12874 12875 12876 12877 12878 12879 12880 12881 12882 12883 12884 12885 12886 12887 12888 12889 12890 12891 12892 12893 12894 12895 12896 12897 12898 12899 12900 12901 12902 12903 12904 12905 12906 12907 12908 12909 12910 12911 12912 12913 12914 12915 12916 12917 12918 12919 12920 12921 12922 12923 12924 12925 12926 12927 12928 12929 12930 12931 12932 12933 12934 12935 12936 12937 12938 12939 12940 12941 12942 12943 12944 12945 12946 12947 12948 12949 12950 12951 12952 12953 12954 12955 12956 12957 12958 12959 12960 12961 12962 12963 12964 12965 12966 12967 12968 12969 12970 12971 12972 12973 12974 12975 12976 12977 12978 12979 12980 12981 12982 12983 12984 12985 12986 12987 12988 12989 12990 12991 12992 12993 12994 12995 12996 12997 12998 12999 13000 13001 13002 13003 13004 13005 13006 13007 13008 13009 13010 13011 13012 13013 13014 13015 13016 13017 13018 13019 13020 13021 13022 13023 13024 13025 13026 13027 13028 13029 13030 13031 13032 13033 13034 13035 13036 13037 13038 13039 13040 13041 13042 13043 13044 13045 13046 13047 13048 13049 13050 13051 13052 13053 13054 13055 13056 13057 13058 13059 13060 13061 13062 13063 13064 13065 13066 13067 13068 13069 13070 13071 13072 13073 13074 13075 13076 13077 13078 13079 13080 13081 13082 13083 13084 13085 13086 13087 13088 13089 13090 13091 13092 13093 13094 13095 13096 13097 13098 13099 13100 13101 13102 13103 13104 13105 13106 13107 13108 13109 13110 13111 13112 13113 13114 13115 13116 13117 13118 13119 13120 13121 13122 13123 13124 13125 13126 13127 13128 13129 13130 13131 13132 13133 13134 13135 13136 13137 13138 13139 13140 13141 13142 13143 13144 13145 13146 13147 13148 13149 13150 13151 13152 13153 13154 13155 13156 13157 13158 13159 13160 13161 13162 13163 13164 13165 13166 13167 13168 13169 13170 13171 13172 13173 13174 13175 13176 13177 13178 13179 13180 13181 13182 13183 13184 13185 13186 13187 13188 13189 13190 13191 13192 13193 13194 13195 13196 13197 13198 13199 13200 13201 13202 13203 13204 13205 13206 13207 13208 13209 13210 13211 13212 13213 13214 13215 13216 13217 13218 13219 13220 13221 13222 13223 13224 13225 13226 13227 13228 13229 13230 13231 13232 13233 13234 13235 13236 13237 13238 13239 13240 13241 13242 13243 13244 13245 13246 13247 13248 13249 13250 13251 13252 13253 13254 13255 13256 13257 13258 13259 13260 13261 13262 13263 13264 13265 13266 13267 13268 13269 13270 13271 13272 13273 13274 13275 13276 13277 13278 13279 13280 13281 13282 13283 13284 13285 13286 13287 13288 13289 13290 13291 13292 13293 13294 13295 13296 13297 13298 13299 13300 13301 13302 13303 13304 13305 13306 13307 13308 13309 13310 13311 13312 13313 13314 13315 13316 13317 13318 13319 13320 13321 13322 13323 13324 13325 13326 13327 13328 13329 13330 13331 13332 13333 13334 13335 13336 13337 13338 13339 13340 13341 13342 13343 13344 13345 13346 13347 13348 13349 13350 13351 13352 13353 13354 13355 13356 13357 13358 13359 13360 13361 13362 13363 13364 13365 13366 13367 13368 13369 13370 13371 13372 13373 13374 13375 13376 13377 13378 13379 13380 13381 13382 13383 13384 13385 13386 13387 13388 13389 13390 13391 13392 13393 13394 13395 13396 13397 13398 13399 13400 13401 13402 13403 13404 13405 13406 13407 13408 13409 13410 13411 13412 13413 13414 13415 13416 13417 13418 13419 13420 13421 13422 13423 13424 13425 13426 13427 13428 13429 13430 13431 13432 13433 13434 13435 13436 13437 13438 13439 13440 13441 13442 13443 13444 13445 13446 13447 13448 13449 13450 13451 13452 13453 13454 13455 13456 13457 13458 13459 13460 13461 13462 13463 13464 13465 13466 13467 13468 13469 13470 13471 13472 13473 13474 13475 13476 13477 13478 13479 13480 13481 13482 13483 13484 13485 13486 13487 13488 13489 13490 13491 13492 13493 13494 13495 13496 13497 13498 13499 13500 13501 13502 13503 13504 13505 13506 13507 13508 13509 13510 13511 13512 13513 13514 13515 13516 13517 13518 13519 13520 13521 13522 13523 13524 13525 13526 13527 13528 13529 13530 13531 13532 13533 13534 13535 13536 13537 13538 13539 13540 13541 13542 13543 13544 13545 13546 13547 13548 13549 13550 13551 13552 13553 13554 13555 13556 13557 13558 13559 13560 13561 13562 13563 13564 13565 13566 13567 13568 13569 13570 13571 13572 13573 13574 13575 13576 13577 13578 13579 13580 13581 13582 13583 13584 13585 13586 13587 13588 13589 13590 13591 13592 13593 13594 13595 13596 13597 13598 13599 13600 13601 13602 13603 13604 13605 13606 13607 13608 13609 13610 13611 13612 13613 13614 13615 13616 13617 13618 13619 13620 13621 13622 13623 13624 13625 13626 13627 13628 13629 13630 13631 13632 13633 13634 13635 13636 13637 13638 13639 13640 13641 13642 13643 13644 13645 13646 13647 13648 13649 13650 13651 13652 13653 13654 13655 13656 13657 13658 13659 13660 13661 13662 13663 13664 13665 13666 13667 13668 13669 13670 13671 13672 13673 13674 13675 13676 13677 13678 13679 13680 13681 13682 13683 13684 13685 13686 13687 13688 13689 13690 13691 13692 13693 13694 13695 13696 13697 13698 13699 13700 13701 13702 13703 13704 13705 13706 13707 13708 13709 13710 13711 13712 13713 13714 13715 13716 13717 13718 13719 13720 13721 13722 13723 13724 13725 13726 13727 13728 13729 13730 13731 13732 13733 13734 13735 13736 13737 13738 13739 13740 13741 13742 13743 13744 13745 13746 13747 13748 13749 13750 13751 13752 13753 13754 13755 13756 13757 13758 13759 13760 13761 13762 13763 13764 13765 13766 13767 13768 13769 13770 13771 13772 13773 13774 13775 13776 13777 13778 13779 13780 13781 13782 13783 13784 13785 13786 13787 13788 13789 13790 13791 13792 13793 13794 13795 13796 13797 13798 13799 13800 13801 13802 13803 13804 13805 13806 13807 13808 13809 13810 13811 13812 13813 13814 13815 13816 13817 13818 13819 13820 13821 13822 13823 13824 13825 13826 13827 13828 13829 13830 13831 13832 13833 13834 13835 13836 13837 13838 13839 13840 13841 13842 13843 13844 13845 13846 13847 13848 13849 13850 13851 13852 13853 13854 13855 13856 13857 13858 13859 13860 13861 13862 13863 13864 13865 13866 13867 13868 13869 13870 13871 13872 13873 13874 13875 13876 13877 13878 13879 13880 13881 13882 13883 13884 13885 13886 13887 13888 13889 13890 13891 13892 13893 13894 13895 13896 13897 13898 13899 13900 13901 13902 13903 13904 13905 13906 13907 13908 13909 13910 13911 13912 13913 13914 13915 13916 13917 13918 13919 13920 13921 13922 13923 13924 13925 13926 13927 13928 13929 13930 13931 13932 13933 13934 13935 13936 13937 13938 13939 13940 13941 13942 13943 13944 13945 13946 13947 13948 13949 13950 13951 13952 13953 13954 13955 13956 13957 13958 13959 13960 13961 13962 13963 13964 13965 13966 13967 13968 13969 13970 13971 13972 13973 13974 13975 13976 13977 13978 13979 13980 13981 13982 13983 13984 13985 13986 13987 13988 13989 13990 13991 13992 13993 13994 13995 13996 13997 13998 13999 14000 14001 14002 14003 14004 14005 14006 14007 14008 14009 14010 14011 14012 14013 14014 14015 14016 14017 14018 14019 14020 14021 14022 14023 14024 14025 14026 14027 14028 14029 14030 14031 14032 14033 14034 14035 14036 14037 14038 14039 14040 14041 14042 14043 14044 14045 14046 14047 14048 14049 14050 14051 14052 14053 14054 14055 14056 14057 14058 14059 14060 14061 14062 14063 14064 14065 14066 14067 14068 14069 14070 14071 14072 14073 14074 14075 14076 14077 14078 14079 14080 14081 14082 14083 14084 14085 14086 14087 14088 14089 14090 14091 14092 14093 14094 14095 14096 14097 14098 14099 14100 14101 14102 14103 14104 14105 14106 14107 14108 14109 14110 14111 14112 14113 14114 14115 14116 14117 14118 14119 14120 14121 14122 14123 14124 14125 14126 14127 14128 14129 14130 14131 14132 14133 14134 14135 14136 14137 14138 14139 14140 14141 14142 14143 14144 14145 14146 14147 14148 14149 14150 14151 14152 14153 14154 14155 14156 14157 14158 14159 14160 14161 14162 14163 14164 14165 14166 14167 14168 14169 14170 14171 14172 14173 14174 14175 14176 14177 14178 14179 14180 14181 14182 14183 14184 14185 14186 14187 14188 14189 14190 14191 14192 14193 14194 14195 14196 14197 14198 14199 14200 14201 14202 14203 14204 14205 14206 14207 14208 14209 14210 14211 14212 14213 14214 14215 14216 14217 14218 14219 14220 14221 14222 14223 14224 14225 14226 14227 14228 14229 14230 14231 14232 14233 14234 14235 14236 14237 14238 14239 14240 14241 14242 14243 14244 14245 14246 14247 14248 14249 14250 14251 14252 14253 14254 14255 14256 14257 14258 14259 14260 14261 14262 14263 14264 14265 14266 14267 14268 14269 14270 14271 14272 14273 14274 14275 14276 14277 14278 14279 14280 14281 14282 14283 14284 14285 14286 14287 14288 14289 14290 14291 14292 14293 14294 14295 14296 14297 14298 14299 14300 14301 14302 14303 14304 14305 14306 14307 14308 14309 14310 14311 14312 14313 14314 14315 14316 14317 14318 14319 14320 14321 14322 14323 14324 14325 14326 14327 14328 14329 14330 14331 14332 14333 14334 14335 14336 14337 14338 14339 14340 14341 14342 14343 14344 14345 14346 14347 14348 14349 14350 14351 14352 14353 14354 14355 14356 14357 14358 14359 14360 14361 14362 14363 14364 14365 14366 14367 14368 14369 14370 14371 14372 14373 14374 14375 14376 14377 14378 14379 14380 14381 14382 14383 14384 14385 14386 14387 14388 14389 14390 14391 14392 14393 14394 14395 14396 14397 14398 14399 14400 14401 14402 14403 14404 14405 14406 14407 14408 14409 14410 14411 14412 14413 14414 14415 14416 14417 14418 14419 14420 14421 14422 14423 14424 14425 14426 14427 14428 14429 14430 14431 14432 14433 14434 14435 14436 14437 14438 14439 14440 14441 14442 14443 14444 14445 14446 14447 14448 14449 14450 14451 14452 14453 14454 14455 14456 14457 14458 14459 14460 14461 14462 14463 14464 14465 14466 14467 14468 14469 14470 14471 14472 14473 14474 14475 14476 14477 14478 14479 14480 14481 14482 14483 14484 14485 14486 14487 14488 14489 14490 14491 14492 14493 14494 14495 14496 14497 14498 14499 14500 14501 14502 14503 14504 14505 14506 14507 14508 14509 14510 14511 14512 14513 14514 14515 14516 14517 14518 14519 14520 14521 14522 14523 14524 14525 14526 14527 14528 14529 14530 14531 14532 14533 14534 14535 14536 14537 14538 14539 14540 14541 14542 14543 14544 14545 14546 14547 14548 14549 14550 14551 14552 14553 14554 14555 14556 14557 14558 14559 14560 14561 14562 14563 14564 14565 14566 14567 14568 14569 14570 14571 14572 14573 14574 14575 14576 14577 14578 14579 14580 14581 14582 14583 14584 14585 14586 14587 14588 14589 14590 14591 14592 14593 14594 14595 14596 14597 14598 14599 14600 14601 14602 14603 14604 14605 14606 14607 14608 14609 14610 14611 14612 14613 14614 14615 14616 14617 14618 14619 14620 14621 14622 14623 14624 14625 14626 14627 14628 14629 14630 14631 14632 14633 14634 14635 14636 14637 14638 14639 14640 14641 14642 14643 14644 14645 14646 14647 14648 14649 14650 14651 14652 14653 14654 14655 14656 14657 14658 14659 14660 14661 14662 14663 14664 14665 14666 14667 14668 14669 14670 14671 14672 14673 14674 14675 14676 14677 14678 14679 14680 14681 14682 14683 14684 14685 14686 14687 14688 14689 14690 14691 14692 14693 14694 14695 14696 14697 14698 14699 14700 14701 14702 14703 14704 14705 14706 14707 14708 14709 14710 14711 14712 14713 14714 14715 14716 14717 14718 14719 14720 14721 14722 14723 14724 14725 14726 14727 14728 14729 14730 14731 14732 14733 14734 14735 14736 14737 14738 14739 14740 14741 14742 14743 14744 14745 14746 14747 14748 14749 14750 14751 14752 14753 14754 14755 14756 14757 14758 14759 14760 14761 14762 14763 14764 14765 14766 14767 14768 14769 14770 14771 14772 14773 14774 14775 14776 14777 14778 14779 14780 14781 14782 14783 14784 14785 14786 14787 14788 14789 14790 14791 14792 14793 14794 14795 14796 14797 14798 14799 14800 14801 14802 14803 14804 14805 14806 14807 14808 14809 14810 14811 14812 14813 14814 14815 14816 14817 14818 14819 14820 14821 14822 14823 14824 14825 14826 14827 14828 14829 14830 14831 14832 14833 14834 14835 14836 14837 14838 14839 14840 14841 14842 14843 14844 14845 14846 14847 14848 14849 14850 14851 14852 14853 14854 14855 14856 14857 14858 14859 14860 14861 14862 14863 14864 14865 14866 14867 14868 14869 14870 14871 14872 14873 14874 14875 14876 14877 14878 14879 14880 14881 14882 14883 14884 14885 14886 14887 14888 14889 14890 14891 14892 14893 14894 14895 14896 14897 14898 14899 14900 14901 14902 14903 14904 14905 14906 14907 14908 14909 14910 14911 14912 14913 14914 14915 14916 14917 14918 14919 14920 14921 14922 14923 14924 14925 14926 14927 14928 14929 14930 14931 14932 14933 14934 14935 14936 14937 14938 14939 14940 14941 14942 14943 14944 14945 14946 14947 14948 14949 14950 14951 14952 14953 14954 14955 14956 14957 14958 14959 14960 14961 14962 14963 14964 14965 14966 14967 14968 14969 14970 14971 14972 14973 14974 14975 14976 14977 14978 14979 14980 14981 14982 14983 14984 14985 14986 14987 14988 14989 14990 14991 14992 14993 14994 14995 14996 14997 14998 14999 15000 15001 15002 15003 15004 15005 15006 15007 15008 15009 15010 15011 15012 15013 15014 15015 15016 15017 15018 15019 15020 15021 15022 15023 15024 15025 15026 15027 15028 15029 15030 15031 15032 15033 15034 15035 15036 15037 15038 15039 15040 15041 15042 15043 15044 15045 15046 15047 15048 15049 15050 15051 15052 15053 15054 15055 15056 15057 15058 15059 15060 15061 15062 15063 15064 15065 15066 15067 15068 15069 15070 15071 15072 15073 15074 15075 15076 15077 15078 15079 15080 15081 15082 15083 15084 15085 15086 15087 15088 15089 15090 15091 15092 15093 15094 15095 15096 15097 15098 15099 15100 15101 15102 15103 15104 15105 15106 15107 15108 15109 15110 15111 15112 15113 15114 15115 15116 15117 15118 15119 15120 15121 15122 15123 15124 15125 15126 15127 15128 15129 15130 15131 15132 15133 15134 15135 15136 15137 15138 15139 15140 15141 15142 15143 15144 15145 15146 15147 15148 15149 15150 15151 15152 15153 15154 15155 15156 15157 15158 15159 15160 15161 15162 15163 15164 15165 15166 15167 15168 15169 15170 15171 15172 15173 15174 15175 15176 15177 15178 15179 15180 15181 15182 15183 15184 15185 15186 15187 15188 15189 15190 15191 15192 15193 15194 15195 15196 15197 15198 15199 15200 15201 15202 15203 15204 15205 15206 15207 15208 15209 15210 15211 15212 15213 15214 15215 15216 15217 15218 15219 15220 15221 15222 15223 15224 15225 15226 15227 15228 15229 15230 15231 15232 15233 15234 15235 15236 15237 15238 15239 15240 15241 15242 15243 15244 15245 15246 15247 15248 15249 15250 15251 15252 15253 15254 15255 15256 15257 15258 15259 15260 15261 15262 15263 15264 15265 15266 15267 15268 15269 15270 15271 15272 15273 15274 15275 15276 15277 15278 15279 15280 15281 15282 15283 15284 15285 15286 15287 15288 15289 15290 15291 15292 15293 15294 15295 15296 15297 15298 15299 15300 15301 15302 15303 15304 15305 15306 15307 15308 15309 15310 15311 15312 15313 15314 15315 15316 15317 15318 15319 15320 15321 15322 15323 15324 15325 15326 15327 15328 15329 15330 15331 15332 15333 15334 15335 15336 15337 15338 15339 15340 15341 15342 15343 15344 15345 15346 15347 15348 15349 15350 15351 15352 15353 15354 15355 15356 15357 15358 15359 15360 15361 15362 15363 15364 15365 15366 15367 15368 15369 15370 15371 15372 15373 15374 15375 15376 15377 15378 15379 15380 15381 15382 15383 15384 15385 15386 15387 15388 15389 15390 15391 15392 15393 15394 15395 15396 15397 15398 15399 15400 15401 15402 15403 15404 15405 15406 15407 15408 15409 15410 15411 15412 15413 15414 15415 15416 15417 15418 15419 15420 15421 15422 15423 15424 15425 15426 15427 15428 15429 15430 15431 15432 15433 15434 15435 15436 15437 15438 15439 15440 15441 15442 15443 15444 15445 15446 15447 15448 15449 15450 15451 15452 15453 15454 15455 15456 15457 15458 15459 15460 15461 15462 15463 15464 15465 15466 15467 15468 15469 15470 15471 15472 15473 15474 15475 15476 15477 15478 15479 15480 15481 15482 15483 15484 15485 15486 15487 15488 15489 15490 15491 15492 15493 15494 15495 15496 15497 15498 15499 15500 15501 15502 15503 15504 15505 15506 15507 15508 15509 15510 15511 15512 15513 15514 15515 15516 15517 15518 15519 15520 15521 15522 15523 15524 15525 15526 15527 15528 15529 15530 15531 15532 15533 15534 15535 15536 15537 15538 15539 15540 15541 15542 15543 15544 15545 15546 15547 15548 15549 15550 15551 15552 15553 15554 15555 15556 15557 15558 15559 15560 15561 15562 15563 15564 15565 15566 15567 15568 15569 15570 15571 15572 15573 15574 15575 15576 15577 15578 15579 15580 15581 15582 15583 15584 15585 15586 15587 15588 15589 15590 15591 15592 15593 15594 15595 15596 15597 15598 15599 15600 15601 15602 15603 15604 15605 15606 15607 15608 15609 15610 15611 15612 15613 15614 15615 15616 15617 15618 15619 15620 15621 15622 15623 15624 15625 15626 15627 15628 15629 15630 15631 15632 15633 15634 15635 15636 15637 15638 15639 15640 15641 15642 15643 15644 15645 15646 15647 15648 15649 15650 15651 15652 15653 15654 15655 15656 15657 15658 15659 15660 15661 15662 15663 15664 15665 15666 15667 15668 15669 15670 15671 15672 15673 15674 15675 15676 15677 15678 15679 15680 15681 15682 15683 15684 15685 15686 15687 15688 15689 15690 15691 15692 15693 15694 15695 15696 15697 15698 15699 15700 15701 15702 15703 15704 15705 15706 15707 15708 15709 15710 15711 15712 15713 15714 15715 15716 15717 15718 15719 15720 15721 15722 15723 15724 15725 15726 15727 15728 15729 15730 15731 15732 15733 15734 15735 15736 15737 15738 15739 15740 15741 15742 15743 15744 15745 15746 15747 15748 15749 15750 15751 15752 15753 15754 15755 15756 15757 15758 15759 15760 15761 15762 15763 15764 15765 15766 15767 15768 15769 15770 15771 15772 15773 15774 15775 15776 15777 15778 15779 15780 15781 15782 15783 15784 15785 15786 15787 15788 15789 15790 15791 15792 15793 15794 15795 15796 15797 15798 15799 15800 15801 15802 15803 15804 15805 15806 15807 15808 15809 15810 15811 15812 15813 15814 15815 15816 15817 15818 15819 15820 15821 15822 15823 15824 15825 15826 15827 15828 15829 15830 15831 15832 15833 15834 15835 15836 15837 15838 15839 15840 15841 15842 15843 15844 15845 15846 15847 15848 15849 15850 15851 15852 15853 15854 15855 15856 15857 15858 15859 15860 15861 15862 15863 15864 15865 15866 15867 15868 15869 15870 15871 15872 15873 15874 15875 15876 15877 15878 15879 15880 15881 15882 15883 15884 15885 15886 15887 15888 15889 15890 15891 15892 15893 15894 15895 15896 15897 15898 15899 15900 15901 15902 15903 15904 15905 15906 15907 15908 15909 15910 15911 15912 15913 15914 15915 15916 15917 15918 15919 15920 15921 15922 15923 15924 15925 15926 15927 15928 15929 15930 15931 15932 15933 15934 15935 15936 15937 15938 15939 15940 15941 15942 15943 15944 15945 15946 15947 15948 15949 15950 15951 15952 15953 15954 15955 15956 15957 15958 15959 15960 15961 15962 15963 15964 15965 15966 15967 15968 15969 15970 15971 15972 15973 15974 15975 15976 15977 15978 15979 15980 15981 15982 15983 15984 15985 15986 15987 15988 15989 15990 15991 15992 15993 15994 15995 15996 15997 15998 15999 16000 16001 16002 16003 16004 16005 16006 16007 16008 16009 16010 16011 16012 16013 16014 16015 16016 16017 16018 16019 16020 16021 16022 16023 16024 16025 16026 16027 16028 16029 16030 16031 16032 16033 16034 16035 16036 16037 16038 16039 16040 16041 16042 16043 16044 16045 16046 16047 16048 16049 16050 16051 16052 16053 16054 16055 16056 16057 16058 16059 16060 16061 16062 16063 16064 16065 16066 16067 16068 16069 16070 16071 16072 16073 16074 16075 16076 16077 16078 16079 16080 16081 16082 16083 16084 16085 16086 16087 16088 16089 16090 16091 16092 16093 16094 16095 16096 16097 16098 16099 16100 16101 16102 16103 16104 16105 16106 16107 16108 16109 16110 16111 16112 16113 16114 16115 16116 16117 16118 16119 16120 16121 16122 16123 16124 16125 16126 16127 16128 16129 16130 16131 16132 16133 16134 16135 16136 16137 16138 16139 16140 16141 16142 16143 16144 16145 16146 16147 16148 16149 16150 16151 16152 16153 16154 16155 16156 16157 16158 16159 16160 16161 16162 16163 16164 16165 16166 16167 16168 16169 16170 16171 16172 16173 16174 16175 16176 16177 16178 16179 16180 16181 16182 16183 16184 16185 16186 16187 16188 16189 16190 16191 16192 16193 16194 16195 16196 16197 16198 16199 16200 16201 16202 16203 16204 16205 16206 16207 16208 16209 16210 16211 16212 16213 16214 16215 16216 16217 16218 16219 16220 16221 16222 16223 16224 16225 16226 16227 16228 16229 16230 16231 16232 16233 16234 16235 16236 16237 16238 16239 16240 16241 16242 16243 16244 16245 16246 16247 16248 16249 16250 16251 16252 16253 16254 16255 16256 16257 16258 16259 16260 16261 16262 16263 16264 16265 16266 16267 16268 16269 16270 16271 16272 16273 16274 16275 16276 16277 16278 16279 16280 16281 16282 16283 16284 16285 16286 16287 16288 16289 16290 16291 16292 16293 16294 16295 16296 16297 16298 16299 16300 16301 16302 16303 16304 16305 16306 16307 16308 16309 16310 16311 16312 16313 16314 16315 16316 16317 16318 16319 16320 16321 16322 16323 16324 16325 16326 16327 16328 16329 16330 16331 16332 16333 16334 16335 16336 16337 16338 16339 16340 16341 16342 16343 16344 16345 16346 16347 16348 16349 16350 16351 16352 16353 16354 16355 16356 16357 16358 16359 16360 16361 16362 16363 16364 16365 16366 16367 16368 16369 16370 16371 16372 16373 16374 16375 16376 16377 16378 16379 16380 16381 16382 16383 16384 16385 16386 16387 16388 16389 16390 16391 16392 16393 16394 16395 16396 16397 16398 16399 16400 16401 16402 16403 16404 16405 16406 16407 16408 16409 16410 16411 16412 16413 16414 16415 16416 16417 16418 16419 16420 16421 16422 16423 16424 16425 16426 16427 16428 16429 16430 16431 16432 16433 16434 16435 16436 16437 16438 16439 16440 16441 16442 16443 16444 16445 16446 16447 16448 16449 16450 16451 16452 16453 16454 16455 16456 16457 16458 16459 16460 16461 16462 16463 16464 16465 16466 16467 16468 16469 16470 16471 16472 16473 16474 16475 16476 16477 16478 16479 16480 16481 16482 16483 16484 16485 16486 16487 16488 16489 16490 16491 16492 16493 16494 16495 16496 16497 16498 16499 16500 16501 16502 16503 16504 16505 16506 16507 16508 16509 16510 16511 16512 16513 16514 16515 16516 16517 16518 16519 16520 16521 16522 16523 16524 16525 16526 16527 16528 16529 16530 16531 16532 16533 16534 16535 16536 16537 16538 16539 16540 16541 16542 16543 16544 16545 16546 16547 16548 16549 16550 16551 16552 16553 16554 16555 16556 16557 16558 16559 16560 16561 16562 16563 16564 16565 16566 16567 16568 16569 16570 16571 16572 16573 16574 16575 16576 16577 16578 16579 16580 16581 16582 16583 16584 16585 16586 16587 16588 16589 16590 16591 16592 16593 16594 16595 16596 16597 16598 16599 16600 16601 16602 16603 16604 16605 16606 16607 16608 16609 16610 16611 16612 16613 16614 16615 16616 16617 16618 16619 16620 16621 16622 16623 16624 16625 16626 16627 16628 16629 16630 16631 16632 16633 16634 16635 16636 16637 16638 16639 16640 16641 16642 16643 16644 16645 16646 16647 16648 16649 16650 16651 16652 16653 16654 16655 16656 16657 16658 16659 16660 16661 16662 16663 16664 16665 16666 16667 16668 16669 16670 16671 16672 16673 16674 16675 16676 16677 16678 16679 16680 16681 16682 16683 16684 16685 16686 16687 16688 16689 16690 16691 16692 16693 16694 16695 16696 16697 16698 16699 16700 16701 16702 16703 16704 16705 16706 16707 16708 16709 16710 16711 16712 16713 16714 16715 16716 16717 16718 16719 16720 16721 16722 16723 16724 16725 16726 16727 16728 16729 16730 16731 16732 16733 16734 16735 16736 16737 16738 16739 16740 16741 16742 16743 16744 16745 16746 16747 16748 16749 16750 16751 16752 16753 16754 16755 16756 16757 16758 16759 16760 16761 16762 16763 16764 16765 16766 16767 16768 16769 16770 16771 16772 16773 16774 16775 16776 16777 16778 16779 16780 16781 16782 16783 16784 16785 16786 16787 16788 16789 16790 16791 16792 16793 16794 16795 16796 16797 16798 16799 16800 16801 16802 16803 16804 16805 16806 16807 16808 16809 16810 16811 16812 16813 16814 16815 16816 16817 16818 16819 16820 16821 16822 16823 16824 16825 16826 16827 16828 16829 16830 16831 16832 16833 16834 16835 16836 16837 16838 16839 16840 16841 16842 16843 16844 16845 16846 16847 16848 16849 16850 16851 16852 16853 16854 16855 16856 16857 16858 16859 16860 16861 16862 16863 16864 16865 16866 16867 16868 16869 16870 16871 16872 16873 16874 16875 16876 16877 16878 16879 16880 16881 16882 16883 16884 16885 16886 16887 16888 16889 16890 16891 16892 16893 16894 16895 16896 16897 16898 16899 16900 16901 16902 16903 16904 16905 16906 16907 16908 16909 16910 16911 16912 16913 16914 16915 16916 16917 16918 16919 16920 16921 16922 16923 16924 16925 16926 16927 16928 16929 16930 16931 16932 16933 16934 16935 16936 16937 16938 16939 16940 16941 16942 16943 16944 16945 16946 16947 16948 16949 16950 16951 16952 16953 16954 16955 16956 16957 16958 16959 16960 16961 16962 16963 16964 16965 16966 16967 16968 16969 16970 16971 16972 16973 16974 16975 16976 16977 16978 16979 16980 16981 16982 16983 16984 16985 16986 16987 16988 16989 16990 16991 16992 16993 16994 16995 16996 16997 16998 16999 17000 17001 17002 17003 17004 17005 17006 17007 17008 17009 17010 17011 17012 17013 17014 17015 17016 17017 17018 17019 17020 17021 17022 17023 17024 17025 17026 17027 17028 17029 17030 17031 17032 17033 17034 17035 17036 17037 17038 17039 17040 17041 17042 17043 17044 17045 17046 17047 17048 17049 17050 17051 17052 17053 17054 17055 17056 17057 17058 17059 17060 17061 17062 17063 17064 17065 17066 17067 17068 17069 17070 17071 17072 17073 17074 17075 17076 17077 17078 17079 17080 17081 17082 17083 17084 17085 17086 17087 17088 17089 17090 17091 17092 17093 17094 17095 17096 17097 17098 17099 17100 17101 17102 17103 17104 17105 17106 17107 17108 17109 17110 17111 17112 17113 17114 17115 17116 17117 17118 17119 17120 17121 17122 17123 17124 17125 17126 17127 17128 17129 17130 17131 17132 17133 17134 17135 17136 17137 17138 17139 17140 17141 17142 17143 17144 17145 17146 17147 17148 17149 17150 17151 17152 17153 17154 17155 17156 17157 17158 17159 17160 17161 17162 17163 17164 17165 17166 17167 17168 17169 17170 17171 17172 17173 17174 17175 17176 17177 17178 17179 17180 17181 17182 17183 17184 17185 17186 17187 17188 17189 17190 17191 17192 17193 17194 17195 17196 17197 17198 17199 17200 17201 17202 17203 17204 17205 17206 17207 17208 17209 17210 17211 17212 17213 17214 17215 17216 17217 17218 17219 17220 17221 17222 17223 17224 17225 17226 17227 17228 17229 17230 17231 17232 17233 17234 17235 17236 17237 17238 17239 17240 17241 17242 17243 17244 17245 17246 17247 17248 17249 17250 17251 17252 17253 17254 17255 17256 17257 17258 17259 17260 17261 17262 17263 17264 17265 17266 17267 17268 17269 17270 17271 17272 17273 17274 17275 17276 17277 17278 17279 17280 17281 17282 17283 17284 17285 17286 17287 17288 17289 17290 17291 17292 17293 17294 17295 17296 17297 17298 17299 17300 17301 17302 17303 17304 17305 17306 17307 17308 17309 17310 17311 17312 17313 17314 17315 17316 17317 17318 17319 17320 17321 17322 17323 17324 17325 17326 17327 17328 17329 17330 17331 17332 17333 17334 17335 17336 17337 17338 17339 17340 17341 17342 17343 17344 17345 17346 17347 17348 17349 17350 17351 17352 17353 17354 17355 17356 17357 17358 17359 17360 17361 17362 17363 17364 17365 17366 17367 17368 17369 17370 17371 17372 17373 17374 17375 17376 17377 17378 17379 17380 17381 17382 17383 17384 17385 17386 17387 17388 17389 17390 17391 17392 17393 17394 17395 17396 17397 17398 17399 17400 17401 17402 17403 17404 17405 17406 17407 17408 17409 17410 17411 17412 17413 17414 17415 17416 17417 17418 17419 17420 17421 17422 17423 17424 17425 17426 17427 17428 17429 17430 17431 17432 17433 17434 17435 17436 17437 17438 17439 17440 17441 17442 17443 17444 17445 17446 17447 17448 17449 17450 17451 17452 17453 17454 17455 17456 17457 17458 17459 17460 17461 17462 17463 17464 17465 17466 17467 17468 17469 17470 17471 17472 17473 17474 17475 17476 17477 17478 17479 17480 17481 17482 17483 17484 17485 17486 17487 17488 17489 17490 17491 17492 17493 17494 17495 17496 17497 17498 17499 17500 17501 17502 17503 17504 17505 17506 17507 17508 17509 17510 17511 17512 17513 17514 17515 17516 17517 17518 17519 17520 17521 17522 17523 17524 17525 17526 17527 17528 17529 17530 17531 17532 17533 17534 17535 17536 17537 17538 17539 17540 17541 17542 17543 17544 17545 17546 17547 17548 17549 17550 17551 17552 17553 17554 17555 17556 17557 17558 17559 17560 17561 17562 17563 17564 17565 17566 17567 17568 17569 17570 17571 17572 17573 17574 17575 17576 17577 17578 17579 17580 17581 17582 17583 17584 17585 17586 17587 17588 17589 17590 17591 17592 17593 17594 17595 17596 17597 17598 17599 17600 17601 17602 17603 17604 17605 17606 17607 17608 17609 17610 17611 17612 17613 17614 17615 17616 17617 17618 17619 17620 17621 17622 17623 17624 17625 17626 17627 17628 17629 17630 17631 17632 17633 17634 17635 17636 17637 17638 17639 17640 17641 17642 17643 17644 17645 17646 17647 17648 17649 17650 17651 17652 17653 17654 17655 17656 17657 17658 17659 17660 17661 17662 17663 17664 17665 17666 17667 17668 17669 17670 17671 17672 17673 17674 17675 17676 17677 17678 17679 17680 17681 17682 17683 17684 17685 17686 17687 17688 17689 17690 17691 17692 17693 17694 17695 17696 17697 17698 17699 17700 17701 17702 17703 17704 17705 17706 17707 17708 17709 17710 17711 17712 17713 17714 17715 17716 17717 17718 17719 17720 17721 17722 17723 17724 17725 17726 17727 17728 17729 17730 17731 17732 17733 17734 17735 17736 17737 17738 17739 17740 17741 17742 17743 17744 17745 17746 17747 17748 17749 17750 17751 17752 17753 17754 17755 17756 17757 17758 17759 17760 17761 17762 17763 17764 17765 17766 17767 17768 17769 17770 17771 17772 17773 17774 17775 17776 17777 17778 17779 17780 17781 17782 17783 17784 17785 17786 17787 17788 17789 17790 17791 17792 17793 17794 17795 17796 17797 17798 17799 17800 17801 17802 17803 17804 17805 17806 17807 17808 17809 17810 17811 17812 17813 17814 17815 17816 17817 17818 17819 17820 17821 17822 17823 17824 17825 17826 17827 17828 17829 17830 17831 17832 17833 17834 17835 17836 17837 17838 17839 17840 17841 17842 17843 17844 17845 17846 17847 17848 17849 17850 17851 17852 17853 17854 17855 17856 17857 17858 17859 17860 17861 17862 17863 17864 17865 17866 17867 17868 17869 17870 17871 17872 17873 17874 17875 17876 17877 17878 17879 17880 17881 17882 17883 17884 17885 17886 17887 17888 17889 17890 17891 17892 17893 17894 17895 17896 17897 17898 17899 17900 17901 17902 17903 17904 17905 17906 17907 17908 17909 17910 17911 17912 17913 17914 17915 17916 17917 17918 17919 17920 17921 17922 17923 17924 17925 17926 17927 17928 17929 17930 17931 17932 17933 17934 17935 17936 17937 17938 17939 17940 17941 17942 17943 17944 17945 17946 17947 17948 17949 17950 17951 17952 17953 17954 17955 17956 17957 17958 17959 17960 17961 17962 17963 17964 17965 17966 17967 17968 17969 17970 17971 17972 17973 17974 17975 17976 17977 17978 17979 17980 17981 17982 17983 17984 17985 17986 17987 17988 17989 17990 17991 17992 17993 17994 17995 17996 17997 17998 17999 18000 18001 18002 18003 18004 18005 18006 18007 18008 18009 18010 18011 18012 18013 18014 18015 18016 18017 18018 18019 18020 18021 18022 18023 18024 18025 18026 18027 18028 18029 18030 18031 18032 18033 18034 18035 18036 18037 18038 18039 18040 18041 18042 18043 18044 18045 18046 18047 18048 18049 18050 18051 18052 18053 18054 18055 18056 18057 18058 18059 18060 18061 18062 18063 18064 18065 18066 18067 18068 18069 18070 18071 18072 18073 18074 18075 18076 18077 18078 18079 18080 18081 18082 18083 18084 18085 18086 18087 18088 18089 18090 18091 18092 18093 18094 18095 18096 18097 18098 18099 18100 18101 18102 18103 18104 18105 18106 18107 18108 18109 18110 18111 18112 18113 18114 18115 18116 18117 18118 18119 18120 18121 18122 18123 18124 18125 18126 18127 18128 18129 18130 18131 18132 18133 18134 18135 18136 18137 18138 18139 18140 18141 18142 18143 18144 18145 18146 18147 18148 18149 18150 18151 18152 18153 18154 18155 18156 18157 18158 18159 18160 18161 18162 18163 18164 18165 18166 18167 18168 18169 18170 18171 18172 18173 18174 18175 18176 18177 18178 18179 18180 18181 18182 18183 18184 18185 18186 18187 18188 18189 18190 18191 18192 18193 18194 18195 18196 18197 18198 18199 18200 18201 18202 18203 18204 18205 18206 18207 18208 18209 18210 18211 18212 18213 18214 18215 18216 18217 18218 18219 18220 18221 18222 18223 18224 18225 18226 18227 18228 18229 18230 18231 18232 18233 18234 18235 18236 18237 18238 18239 18240 18241 18242 18243 18244 18245 18246 18247 18248 18249 18250 18251 18252 18253 18254 18255 18256 18257 18258 18259 18260 18261 18262 18263 18264 18265 18266 18267 18268 18269 18270 18271 18272 18273 18274 18275 18276 18277 18278 18279 18280 18281 18282 18283 18284 18285 18286 18287 18288 18289 18290 18291 18292 18293 18294 18295 18296 18297 18298 18299 18300 18301 18302 18303 18304 18305 18306 18307 18308 18309 18310 18311 18312 18313 18314 18315 18316 18317 18318 18319 18320 18321 18322 18323 18324 18325 18326 18327 18328 18329 18330 18331 18332 18333 18334 18335 18336 18337 18338 18339 18340 18341 18342 18343 18344 18345 18346 18347 18348 18349 18350 18351 18352 18353 18354 18355 18356 18357 18358 18359 18360 18361 18362 18363 18364 18365 18366 18367 18368 18369 18370 18371 18372 18373 18374 18375 18376 18377 18378 18379 18380 18381 18382 18383 18384 18385 18386 18387 18388 18389 18390 18391 18392 18393 18394 18395 18396 18397 18398 18399 18400 18401 18402 18403 18404 18405 18406 18407 18408 18409 18410 18411 18412 18413 18414 18415 18416 18417 18418 18419 18420 18421 18422 18423 18424 18425 18426 18427 18428 18429 18430 18431 18432 18433 18434 18435 18436 18437 18438 18439 18440 18441 18442 18443 18444 18445 18446 18447 18448 18449 18450 18451 18452 18453 18454 18455 18456 18457 18458 18459 18460 18461 18462 18463 18464 18465 18466 18467 18468 18469 18470 18471 18472 18473 18474 18475 18476 18477 18478 18479 18480 18481 18482 18483 18484 18485 18486 18487 18488 18489 18490 18491 18492 18493 18494 18495 18496 18497 18498 18499 18500 18501 18502 18503 18504 18505 18506 18507 18508 18509 18510 18511 18512 18513 18514 18515 18516 18517 18518 18519 18520 18521 18522 18523 18524 18525 18526 18527 18528 18529 18530 18531 18532 18533 18534 18535 18536 18537 18538 18539 18540 18541 18542 18543 18544 18545 18546 18547 18548 18549 18550 18551 18552 18553 18554 18555 18556 18557 18558 18559 18560 18561 18562 18563 18564 18565 18566 18567 18568 18569 18570 18571 18572 18573 18574 18575 18576 18577 18578 18579 18580 18581 18582 18583 18584 18585 18586 18587 18588 18589 18590 18591 18592 18593 18594 18595 18596 18597 18598 18599 18600 18601 18602 18603 18604 18605 18606 18607 18608 18609 18610 18611 18612 18613 18614 18615 18616 18617 18618 18619 18620 18621 18622 18623 18624 18625 18626 18627 18628 18629 18630 18631 18632 18633 18634 18635 18636 18637 18638 18639 18640 18641 18642 18643 18644 18645 18646 18647 18648 18649 18650 18651 18652 18653 18654 18655 18656 18657 18658 18659 18660 18661 18662 18663 18664 18665 18666 18667 18668 18669 18670 18671 18672 18673 18674 18675 18676 18677 18678 18679 18680 18681 18682 18683 18684 18685 18686 18687 18688 18689 18690 18691 18692 18693 18694 18695 18696 18697 18698 18699 18700 18701 18702 18703 18704 18705 18706 18707 18708 18709 18710 18711 18712 18713 18714 18715 18716 18717 18718 18719 18720 18721 18722 18723 18724 18725 18726 18727 18728 18729 18730 18731 18732 18733 18734 18735 18736 18737 18738 18739 18740 18741 18742 18743 18744 18745 18746 18747 18748 18749 18750 18751 18752 18753 18754 18755 18756 18757 18758 18759 18760 18761 18762 18763 18764 18765 18766 18767 18768 18769 18770 18771 18772 18773 18774 18775 18776 18777 18778 18779 18780 18781 18782 18783 18784 18785 18786 18787 18788 18789 18790 18791 18792 18793 18794 18795 18796 18797 18798 18799 18800 18801 18802 18803 18804 18805 18806 18807 18808 18809 18810 18811 18812 18813 18814 18815 18816 18817 18818 18819 18820 18821 18822 18823 18824 18825 18826 18827 18828 18829 18830 18831 18832 18833 18834 18835 18836 18837 18838 18839 18840 18841 18842 18843 18844 18845 18846 18847 18848 18849 18850 18851 18852 18853 18854 18855 18856 18857 18858 18859 18860 18861 18862 18863 18864 18865 18866 18867 18868 18869 18870 18871 18872 18873 18874 18875 18876 18877 18878 18879 18880 18881 18882 18883 18884 18885 18886 18887 18888 18889 18890 18891 18892 18893 18894 18895 18896 18897 18898 18899 18900 18901 18902 18903 18904 18905 18906 18907 18908 18909 18910 18911 18912 18913 18914 18915 18916 18917 18918 18919 18920 18921 18922 18923 18924 18925 18926 18927 18928 18929 18930 18931 18932 18933 18934 18935 18936 18937 18938 18939 18940 18941 18942 18943 18944 18945 18946 18947 18948 18949 18950 18951 18952 18953 18954 18955 18956 18957 18958 18959 18960 18961 18962 18963 18964 18965 18966 18967 18968 18969 18970 18971 18972 18973 18974 18975 18976 18977 18978 18979 18980 18981 18982 18983 18984 18985 18986 18987 18988 18989 18990 18991 18992 18993 18994 18995 18996 18997 18998 18999 19000 19001 19002 19003 19004 19005 19006 19007 19008 19009 19010 19011 19012 19013 19014 19015 19016 19017 19018 19019 19020 19021 19022 19023 19024 19025 19026 19027 19028 19029 19030 19031 19032 19033 19034 19035 19036 19037 19038 19039 19040 19041 19042 19043 19044 19045 19046 19047 19048 19049 19050 19051 19052 19053 19054 19055 19056 19057 19058 19059 19060 19061 19062 19063 19064 19065 19066 19067 19068 19069 19070 19071 19072 19073 19074 19075 19076 19077 19078 19079 19080 19081 19082 19083 19084 19085 19086 19087 19088 19089 19090 19091 19092 19093 19094 19095 19096 19097 19098 19099 19100 19101 19102 19103 19104 19105 19106 19107 19108 19109 19110 19111 19112 19113 19114 19115 19116 19117 19118 19119 19120 19121 19122 19123 19124 19125 19126 19127 19128 19129 19130 19131 19132 19133 19134 19135 19136 19137 19138 19139 19140 19141 19142 19143 19144 19145 19146 19147 19148 19149 19150 19151 19152 19153 19154 19155 19156 19157 19158 19159 19160 19161 19162 19163 19164 19165 19166 19167 19168 19169 19170 19171 19172 19173 19174 19175 19176 19177 19178 19179 19180 19181 19182 19183 19184 19185 19186 19187 19188 19189 19190 19191 19192 19193 19194 19195 19196 19197 19198 19199 19200 19201 19202 19203 19204 19205 19206 19207 19208 19209 19210 19211 19212 19213 19214 19215 19216 19217 19218 19219 19220 19221 19222 19223 19224 19225 19226 19227 19228 19229 19230 19231 19232 19233 19234 19235 19236 19237 19238 19239 19240 19241 19242 19243 19244 19245 19246 19247 19248 19249 19250 19251 19252 19253 19254 19255 19256 19257 19258 19259 19260 19261 19262 19263 19264 19265 19266 19267 19268 19269 19270 19271 19272 19273 19274 19275 19276 19277 19278 19279 19280 19281 19282 19283 19284 19285 19286 19287 19288 19289 19290 19291 19292 19293 19294 19295 19296 19297 19298 19299 19300 19301 19302 19303 19304 19305 19306 19307 19308 19309 19310 19311 19312 19313 19314 19315 19316 19317 19318 19319 19320 19321 19322 19323 19324 19325 19326 19327 19328 19329 19330 19331 19332 19333 19334 19335 19336 19337 19338 19339 19340 19341 19342 19343 19344 19345 19346 19347 19348 19349 19350 19351 19352 19353 19354 19355 19356 19357 19358 19359 19360 19361 19362 19363 19364 19365 19366 19367 19368 19369 19370 19371 19372 19373 19374 19375 19376 19377 19378 19379 19380 19381 19382 19383 19384 19385 19386 19387 19388 19389 19390 19391 19392 19393 19394 19395 19396 19397 19398 19399 19400 19401 19402 19403 19404 19405 19406 19407 19408 19409 19410 19411 19412 19413 19414 19415 19416 19417 19418 19419 19420 19421 19422 19423 19424 19425 19426 19427 19428 19429 19430 19431 19432 19433 19434 19435 19436 19437 19438 19439 19440 19441 19442 19443 19444 19445 19446 19447 19448 19449 19450 19451 19452 19453 19454 19455 19456 19457 19458 19459 19460 19461 19462 19463 19464 19465 19466 19467 19468 19469 19470 19471 19472 19473 19474 19475 19476 19477 19478 19479 19480 19481 19482 19483 19484 19485 19486 19487 19488 19489 19490 19491 19492 19493 19494 19495 19496 19497 19498 19499 19500 19501 19502 19503 19504 19505 19506 19507 19508 19509 19510 19511 19512 19513 19514 19515 19516 19517 19518 19519 19520 19521 19522 19523 19524 19525 19526 19527 19528 19529 19530 19531 19532 19533 19534 19535 19536 19537 19538 19539 19540 19541 19542 19543 19544 19545 19546 19547 19548 19549 19550 19551 19552 19553 19554 19555 19556 19557 19558 19559 19560 19561 19562 19563 19564 19565 19566 19567 19568 19569 19570 19571 19572 19573 19574 19575 19576 19577 19578 19579 19580 19581 19582 19583 19584 19585 19586 19587 19588 19589 19590 19591 19592 19593 19594 19595 19596 19597 19598 19599 19600 19601 19602 19603 19604 19605 19606 19607 19608 19609 19610 19611 19612 19613 19614 19615 19616 19617 19618 19619 19620 19621 19622 19623 19624 19625 19626 19627 19628 19629 19630 19631 19632 19633 19634 19635 19636 19637 19638 19639 19640 19641 19642 19643 19644 19645 19646 19647 19648 19649 19650 19651 19652 19653 19654 19655 19656 19657 19658 19659 19660 19661 19662 19663 19664 19665 19666 19667 19668 19669 19670 19671 19672 19673 19674 19675 19676 19677 19678 19679 19680 19681 19682 19683 19684 19685 19686 19687 19688 19689 19690 19691 19692 19693 19694 19695 19696 19697 19698 19699 19700 19701 19702 19703 19704 19705 19706 19707 19708 19709 19710 19711 19712 19713 19714 19715 19716 19717 19718 19719 19720 19721 19722 19723 19724 19725 19726 19727 19728 19729 19730 19731 19732 19733 19734 19735 19736 19737 19738 19739 19740 19741 19742 19743 19744 19745 19746 19747 19748 19749 19750 19751 19752 19753 19754 19755 19756 19757 19758 19759 19760 19761 19762 19763 19764 19765 19766 19767 19768 19769 19770 19771 19772 19773 19774 19775 19776 19777 19778 19779 19780 19781 19782 19783 19784 19785 19786 19787 19788 19789 19790 19791 19792 19793 19794 19795 19796 19797 19798 19799 19800 19801 19802 19803 19804 19805 19806 19807 19808 19809 19810 19811 19812 19813 19814 19815 19816 19817 19818 19819 19820 19821 19822 19823 19824 19825 19826 19827 19828 19829 19830 19831 19832 19833 19834 19835 19836 19837 19838 19839 19840 19841 19842 19843 19844 19845 19846 19847 19848 19849 19850 19851 19852 19853 19854 19855 19856 19857 19858 19859 19860 19861 19862 19863 19864 19865 19866 19867 19868 19869 19870 19871 19872 19873 19874 19875 19876 19877 19878 19879 19880 19881 19882 19883 19884 19885 19886 19887 19888 19889 19890 19891 19892 19893 19894 19895 19896 19897 19898 19899 19900 19901 19902 19903 19904 19905 19906 19907 19908 19909 19910 19911 19912 19913 19914 19915 19916 19917 19918 19919 19920 19921 19922 19923 19924 19925 19926 19927 19928 19929 19930 19931 19932 19933 19934 19935 19936 19937 19938 19939 19940 19941 19942 19943 19944 19945 19946 19947 19948 19949 19950 19951 19952 19953 19954 19955 19956 19957 19958 19959 19960 19961 19962 19963 19964 19965 19966 19967 19968 19969 19970 19971 19972 19973 19974 19975 19976 19977 19978 19979 19980 19981 19982 19983 19984 19985 19986 19987 19988 19989 19990 19991 19992 19993 19994 19995 19996 19997 19998 19999 20000 20001 20002 20003 20004 20005 20006 20007 20008 20009 20010 20011 20012 20013 20014 20015 20016 20017 20018 20019 20020 20021 20022 20023 20024 20025 20026 20027 20028 20029 20030 20031 20032 20033 20034 20035 20036 20037 20038 20039 20040 20041 20042 20043 20044 20045 20046 20047 20048 20049 20050 20051 20052 20053 20054 20055 20056 20057 20058 20059 20060 20061 20062 20063 20064 20065 20066 20067 20068 20069 20070 20071 20072 20073 20074 20075 20076 20077 20078 20079 20080 20081 20082 20083 20084 20085 20086 20087 20088 20089 20090 20091 20092 20093 20094 20095 20096 20097 20098 20099 20100 20101 20102 20103 20104 20105 20106 20107 20108 20109 20110 20111 20112 20113 20114 20115 20116 20117 20118 20119 20120 20121 20122 20123 20124 20125 20126 20127 20128 20129 20130 20131 20132 20133 20134 20135 20136 20137 20138 20139 20140 20141 20142 20143 20144 20145 20146 20147 20148 20149 20150 20151 20152 20153 20154 20155 20156 20157 20158 20159 20160 20161 20162 20163 20164 20165 20166 20167 20168 20169 20170 20171 20172 20173 20174 20175 20176 20177 20178 20179 20180 20181 20182 20183 20184 20185 20186 20187 20188 20189 20190 20191 20192 20193 20194 20195 20196 20197 20198 20199 20200 20201 20202 20203 20204 20205 20206 20207 20208 20209 20210 20211 20212 20213 20214 20215 20216 20217 20218 20219 20220 20221 20222 20223 20224 20225 20226 20227 20228 20229 20230 20231 20232 20233 20234 20235 20236 20237 20238 20239 20240 20241 20242 20243 20244 20245 20246 20247 20248 20249 20250 20251 20252 20253 20254 20255 20256 20257 20258 20259 20260 20261 20262 20263 20264 20265 20266 20267 20268 20269 20270 20271 20272 20273 20274 20275 20276 20277 20278 20279 20280 20281 20282 20283 20284 20285 20286 20287 20288 20289 20290 20291 20292 20293 20294 20295 20296 20297 20298 20299 20300 20301 20302 20303 20304 20305 20306 20307 20308 20309 20310 20311 20312 20313 20314 20315 20316 20317 20318 20319 20320 20321 20322 20323 20324 20325 20326 20327 20328 20329 20330 20331 20332 20333 20334 20335 20336 20337 20338 20339 20340 20341 20342 20343 20344 20345 20346 20347 20348 20349 20350 20351 20352 20353 20354 20355 20356 20357 20358 20359 20360 20361 20362 20363 20364 20365 20366 20367 20368 20369 20370 20371 20372 20373 20374 20375 20376 20377 20378 20379 20380 20381 20382 20383 20384 20385 20386 20387 20388 20389 20390 20391 20392 20393 20394 20395 20396 20397 20398 20399 20400 20401 20402 20403 20404 20405 20406 20407 20408 20409 20410 20411 20412 20413 20414 20415 20416 20417 20418 20419 20420 20421 20422 20423 20424 20425 20426 20427 20428 20429 20430 20431 20432 20433 20434 20435 20436 20437 20438 20439 20440 20441 20442 20443 20444 20445 20446 20447 20448 20449 20450 20451 20452 20453 20454 20455 20456 20457 20458 20459 20460 20461 20462 20463 20464 20465 20466 20467 20468 20469 20470 20471 20472 20473 20474 20475 20476 20477 20478 20479 20480 20481 20482 20483 20484 20485 20486 20487 20488 20489 20490 20491 20492 20493 20494 20495 20496 20497 20498 20499 20500 20501 20502 20503 20504 20505 20506 20507 20508 20509 20510 20511 20512 20513 20514 20515 20516 20517 20518 20519 20520 20521 20522 20523 20524 20525 20526 20527 20528 20529 20530 20531 20532 20533 20534 20535 20536 20537 20538 20539 20540 20541 20542 20543 20544 20545 20546 20547 20548 20549 20550 20551 20552 20553 20554 20555 20556 20557 20558 20559 20560 20561 20562 20563 20564 20565 20566 20567 20568 20569 20570 20571 20572 20573 20574 20575 20576 20577 20578 20579 20580 20581 20582 20583 20584 20585 20586 20587 20588 20589 20590 20591 20592 20593 20594 20595 20596 20597 20598 20599 20600 20601 20602 20603 20604 20605 20606 20607 20608 20609 20610 20611 20612 20613 20614 20615 20616 20617 20618 20619 20620 20621 20622 20623 20624 20625 20626 20627 20628 20629 20630 20631 20632 20633 20634 20635 20636 20637 20638 20639 20640 20641 20642 20643 20644 20645 20646 20647 20648 20649 20650 20651 20652 20653 20654 20655 20656 20657 20658 20659 20660 20661 20662 20663 20664 20665 20666 20667 20668 20669 20670 20671 20672 20673 20674 20675 20676 20677 20678 20679 20680 20681 20682 20683 20684 20685 20686 20687 20688 20689 20690 20691 20692 20693 20694 20695 20696 20697 20698 20699 20700 20701 20702 20703 20704 20705 20706 20707 20708 20709 20710 20711 20712 20713 20714 20715 20716 20717 20718 20719 20720 20721 20722 20723 20724 20725 20726 20727 20728 20729 20730 20731 20732 20733 20734 20735 20736 20737 20738 20739 20740 20741 20742 20743 20744 20745 20746 20747 20748 20749 20750 20751 20752 20753 20754 20755 20756 20757 20758 20759 20760 20761 20762 20763 20764 20765 20766 20767 20768 20769 20770 20771 20772 20773 20774 20775 20776 20777 20778 20779 20780 20781 20782 20783 20784 20785 20786 20787 20788 20789 20790 20791 20792 20793 20794 20795 20796 20797 20798 20799 20800 20801 20802 20803 20804 20805 20806 20807 20808 20809 20810 20811 20812 20813 20814 20815 20816 20817 20818 20819 20820 20821 20822 20823 20824 20825 20826 20827 20828 20829 20830 20831 20832 20833 20834 20835 20836 20837 20838 20839 20840 20841 20842 20843 20844 20845 20846 20847 20848 20849 20850 20851 20852 20853 20854 20855 20856 20857 20858 20859 20860 20861 20862 20863 20864 20865 20866 20867 20868 20869 20870 20871 20872 20873 20874 20875 20876 20877 20878 20879 20880 20881 20882 20883 20884 20885 20886 20887 20888 20889 20890 20891 20892 20893 20894 20895 20896 20897 20898 20899 20900 20901 20902 20903 20904 20905 20906 20907 20908 20909 20910 20911 20912 20913 20914 20915 20916 20917 20918 20919 20920 20921 20922 20923 20924 20925 20926 20927 20928 20929 20930 20931 20932 20933 20934 20935 20936 20937 20938 20939 20940 20941 20942 20943 20944 20945 20946 20947 20948 20949 20950 20951 20952 20953 20954 20955 20956 20957 20958 20959 20960 20961 20962 20963 20964 20965 20966 20967 20968 20969 20970 20971 20972 20973 20974 20975 20976 20977 20978 20979 20980 20981 20982 20983 20984 20985 20986 20987 20988 20989 20990 20991 20992 20993 20994 20995 20996 20997 20998 20999 21000 21001 21002 21003 21004 21005 21006 21007 21008 21009 21010 21011 21012 21013 21014 21015 21016 21017 21018 21019 21020 21021 21022 21023 21024 21025 21026 21027 21028 21029 21030 21031 21032 21033 21034 21035 21036 21037 21038 21039 21040 21041 21042 21043 21044 21045 21046 21047 21048 21049 21050 21051 21052 21053 21054 21055 21056 21057 21058 21059 21060 21061 21062 21063 21064 21065 21066 21067 21068 21069 21070 21071 21072 21073 21074 21075 21076 21077 21078 21079 21080 21081 21082 21083 21084 21085 21086 21087 21088 21089 21090 21091 21092 21093 21094 21095 21096 21097 21098 21099 21100 21101 21102 21103 21104 21105 21106 21107 21108 21109 21110 21111 21112 21113 21114 21115 21116 21117 21118 21119 21120 21121 21122 21123 21124 21125 21126 21127 21128 21129 21130 21131 21132 21133 21134 21135 21136 21137 21138 21139 21140 21141 21142 21143 21144 21145 21146 21147 21148 21149 21150 21151 21152 21153 21154 21155 21156 21157 21158 21159 21160 21161 21162 21163 21164 21165 21166 21167 21168 21169 21170 21171 21172 21173 21174 21175 21176 21177 21178 21179 21180 21181 21182 21183 21184 21185 21186 21187 21188 21189 21190 21191 21192 21193 21194 21195 21196 21197 21198 21199 21200 21201 21202 21203 21204 21205 21206 21207 21208 21209 21210 21211 21212 21213 21214 21215 21216 21217 21218 21219 21220 21221 21222 21223 21224 21225 21226 21227 21228 21229 21230 21231 21232 21233 21234 21235 21236 21237 21238 21239 21240 21241 21242 21243 21244 21245 21246 21247 21248 21249 21250 21251 21252 21253 21254 21255 21256 21257 21258 21259 21260 21261 21262 21263 21264 21265 21266 21267 21268 21269 21270 21271 21272 21273 21274 21275 21276 21277 21278 21279 21280 21281 21282 21283 21284 21285 21286 21287 21288 21289 21290 21291 21292 21293 21294 21295 21296 21297 21298 21299 21300 21301 21302 21303 21304 21305 21306 21307 21308 21309 21310 21311 21312 21313 21314 21315 21316 21317 21318 21319 21320 21321 21322 21323 21324 21325 21326 21327 21328 21329 21330 21331 21332 21333 21334 21335 21336 21337 21338 21339 21340 21341 21342 21343 21344 21345 21346 21347 21348 21349 21350 21351 21352 21353 21354 21355 21356 21357 21358 21359 21360 21361 21362 21363 21364 21365 21366 21367 21368 21369 21370 21371 21372 21373 21374 21375 21376 21377 21378 21379 21380 21381 21382 21383 21384 21385 21386 21387 21388 21389 21390 21391 21392 21393 21394 21395 21396 21397 21398 21399 21400 21401 21402 21403 21404 21405 21406 21407 21408 21409 21410 21411 21412 21413 21414 21415 21416 21417 21418 21419 21420 21421 21422 21423 21424 21425 21426 21427 21428 21429 21430 21431 21432 21433 21434 21435 21436 21437 21438 21439 21440 21441 21442 21443 21444 21445 21446 21447 21448 21449 21450 21451 21452 21453 21454 21455 21456 21457 21458 21459 21460 21461 21462 21463 21464 21465 21466 21467 21468 21469 21470 21471 21472 21473 21474 21475 21476 21477 21478 21479 21480 21481 21482 21483 21484 21485 21486 21487 21488 21489 21490 21491 21492 21493 21494 21495 21496 21497 21498 21499 21500 21501 21502 21503 21504 21505 21506 21507 21508 21509 21510 21511 21512 21513 21514 21515 21516 21517 21518 21519 21520 21521 21522 21523 21524 21525 21526 21527 21528 21529 21530 21531 21532 21533 21534 21535 21536 21537 21538 21539 21540 21541 21542 21543 21544 21545 21546 21547 21548 21549 21550 21551 21552 21553 21554 21555 21556 21557 21558 21559 21560 21561 21562 21563 21564 21565 21566 21567 21568 21569 21570 21571 21572 21573 21574 21575 21576 21577 21578 21579 21580 21581 21582 21583 21584 21585 21586 21587 21588 21589 21590 21591 21592 21593 21594 21595 21596 21597 21598 21599 21600 21601 21602 21603 21604 21605 21606 21607 21608 21609 21610 21611 21612 21613 21614 21615 21616 21617 21618 21619 21620 21621 21622 21623 21624 21625 21626 21627 21628 21629 21630 21631 21632 21633 21634 21635 21636 21637 21638 21639 21640 21641 21642 21643 21644 21645 21646 21647 21648 21649 21650 21651 21652 21653 21654 21655 21656 21657 21658 21659 21660 21661 21662 21663 21664 21665 21666 21667 21668 21669 21670 21671 21672 21673 21674 21675 21676 21677 21678 21679 21680 21681 21682 21683 21684 21685 21686 21687 21688 21689 21690 21691 21692 21693 21694 21695 21696 21697 21698 21699 21700 21701 21702 21703 21704 21705 21706 21707 21708 21709 21710 21711 21712 21713 21714 21715 21716 21717 21718 21719 21720 21721 21722 21723 21724 21725 21726 21727 21728 21729 21730 21731 21732 21733 21734 21735 21736 21737 21738 21739 21740 21741 21742 21743 21744 21745 21746 21747 21748 21749 21750 21751 21752 21753 21754 21755 21756 21757 21758 21759 21760 21761 21762 21763 21764 21765 21766 21767 21768 21769 21770 21771 21772 21773 21774 21775 21776 21777 21778 21779 21780 21781 21782 21783 21784 21785 21786 21787 21788 21789 21790 21791 21792 21793 21794 21795 21796 21797 21798 21799 21800 21801 21802 21803 21804 21805 21806 21807 21808 21809 21810 21811 21812 21813 21814 21815 21816 21817 21818 21819 21820 21821 21822 21823 21824 21825 21826 21827 21828 21829 21830 21831 21832 21833 21834 21835 21836 21837 21838 21839 21840 21841 21842 21843 21844 21845 21846 21847 21848 21849 21850 21851 21852 21853 21854 21855 21856 21857 21858 21859 21860 21861 21862 21863 21864 21865 21866 21867 21868 21869 21870 21871 21872 21873 21874 21875 21876 21877 21878 21879 21880 21881 21882 21883 21884 21885 21886 21887 21888 21889 21890 21891 21892 21893 21894 21895 21896 21897 21898 21899 21900 21901 21902 21903 21904 21905 21906 21907 21908 21909 21910 21911 21912 21913 21914 21915 21916 21917 21918 21919 21920 21921 21922 21923 21924 21925 21926 21927 21928 21929 21930 21931 21932 21933 21934 21935 21936 21937 21938 21939 21940 21941 21942 21943 21944 21945 21946 21947 21948 21949 21950 21951 21952 21953 21954 21955 21956 21957 21958 21959 21960 21961 21962 21963 21964 21965 21966 21967 21968 21969 21970 21971 21972 21973 21974 21975 21976 21977 21978 21979 21980 21981 21982 21983 21984 21985 21986 21987 21988 21989 21990 21991 21992 21993 21994 21995 21996 21997 21998 21999 22000 22001 22002 22003 22004 22005 22006 22007 22008 22009 22010 22011 22012 22013 22014 22015 22016 22017 22018 22019 22020 22021 22022 22023 22024 22025 22026 22027 22028 22029 22030 22031 22032 22033 22034 22035 22036 22037 22038 22039 22040 22041 22042 22043 22044 22045 22046 22047 22048 22049 22050 22051 22052 22053 22054 22055 22056 22057 22058 22059 22060 22061 22062 22063 22064 22065 22066 22067 22068 22069 22070 22071 22072 22073 22074 22075 22076 22077 22078 22079 22080 22081 22082 22083 22084 22085 22086 22087 22088 22089 22090 22091 22092 22093 22094 22095 22096 22097 22098 22099 22100 22101 22102 22103 22104 22105 22106 22107 22108 22109 22110 22111 22112 22113 22114 22115 22116 22117 22118 22119 22120 22121 22122 22123 22124 22125 22126 22127 22128 22129 22130 22131 22132 22133 22134 22135 22136 22137 22138 22139 22140 22141 22142 22143 22144 22145 22146 22147 22148 22149 22150 22151 22152 22153 22154 22155 22156 22157 22158 22159 22160 22161 22162 22163 22164 22165 22166 22167 22168 22169 22170 22171 22172 22173 22174 22175 22176 22177 22178 22179 22180 22181 22182 22183 22184 22185 22186 22187 22188 22189 22190 22191 22192 22193 22194 22195 22196 22197 22198 22199 22200 22201 22202 22203 22204 22205 22206 22207 22208 22209 22210 22211 22212 22213 22214 22215 22216 22217 22218 22219 22220 22221 22222 22223 22224 22225 22226 22227 22228 22229 22230 22231 22232 22233 22234 22235 22236 22237 22238 22239 22240 22241 22242 22243 22244 22245 22246 22247 22248 22249 22250 22251 22252 22253 22254 22255 22256 22257 22258 22259 22260 22261 22262 22263 22264 22265 22266 22267 22268 22269 22270 22271 22272 22273 22274 22275 22276 22277 22278 22279 22280 22281 22282 22283 22284 22285 22286 22287 22288 22289 22290 22291 22292 22293 22294 22295 22296 22297 22298 22299 22300 22301 22302 22303 22304 22305 22306 22307 22308 22309 22310 22311 22312 22313 22314 22315 22316 22317 22318 22319 22320 22321 22322 22323 22324 22325 22326 22327 22328 22329 22330 22331 22332 22333 22334 22335 22336 22337 22338 22339 22340 22341 22342 22343 22344 22345 22346 22347 22348 22349 22350 22351 22352 22353 22354 22355 22356 22357 22358 22359 22360 22361 22362 22363 22364 22365 22366 22367 22368 22369 22370 22371 22372 22373 22374 22375 22376 22377 22378 22379 22380 22381 22382 22383 22384 22385 22386 22387 22388 22389 22390 22391 22392 22393 22394 22395 22396 22397 22398 22399 22400 22401 22402 22403 22404 22405 22406 22407 22408 22409 22410 22411 22412 22413 22414 22415 22416 22417 22418 22419 22420 22421 22422 22423 22424 22425 22426 22427 22428 22429 22430 22431 22432 22433 22434 22435 22436 22437 22438 22439 22440 22441 22442 22443 22444 22445 22446 22447 22448 22449 22450 22451 22452 22453 22454 22455 22456 22457 22458 22459 22460 22461 22462 22463 22464 22465 22466 22467 22468 22469 22470 22471 22472 22473 22474 22475 22476 22477 22478 22479 22480 22481 22482 22483 22484 22485 22486 22487 22488 22489 22490 22491 22492 22493 22494 22495 22496 22497 22498 22499 22500 22501 22502 22503 22504 22505 22506 22507 22508 22509 22510 22511 22512 22513 22514 22515 22516 22517 22518 22519 22520 22521 22522 22523 22524 22525 22526 22527 22528 22529 22530 22531 22532 22533 22534 22535 22536 22537 22538 22539 22540 22541 22542 22543 22544 22545 22546 22547 22548 22549 22550 22551 22552 22553 22554 22555 22556 22557 22558 22559 22560 22561 22562 22563 22564 22565 22566 22567 22568 22569 22570 22571 22572 22573 22574 22575 22576 22577 22578 22579 22580 22581 22582 22583 22584 22585 22586 22587 22588 22589 22590 22591 22592 22593 22594 22595 22596 22597 22598 22599 22600 22601 22602 22603 22604 22605 22606 22607 22608 22609 22610 22611 22612 22613 22614 22615 22616 22617 22618 22619 22620 22621 22622 22623 22624 22625 22626 22627 22628 22629 22630 22631 22632 22633 22634 22635 22636 22637 22638 22639 22640 22641 22642 22643 22644 22645 22646 22647 22648 22649 22650 22651 22652 22653 22654 22655 22656 22657 22658 22659 22660 22661 22662 22663 22664 22665 22666 22667 22668 22669 22670 22671 22672 22673 22674 22675 22676 22677 22678 22679 22680 22681 22682 22683 22684 22685 22686 22687 22688 22689 22690 22691 22692 22693 22694 22695 22696 22697 22698 22699 22700 22701 22702 22703 22704 22705 22706 22707 22708 22709 22710 22711 22712 22713 22714 22715 22716 22717 22718 22719 22720 22721 22722 22723 22724 22725 22726 22727 22728 22729 22730 22731 22732 22733 22734 22735 22736 22737 22738 22739 22740 22741 22742 22743 22744 22745 22746 22747 22748 22749 22750 22751 22752 22753 22754 22755 22756 22757 22758 22759 22760 22761 22762 22763 22764 22765 22766 22767 22768 22769 22770 22771 22772 22773 22774 22775 22776 22777 22778 22779 22780 22781 22782 22783 22784 22785 22786 22787 22788 22789 22790 22791 22792 22793 22794 22795 22796 22797 22798 22799 22800 22801 22802 22803 22804 22805 22806 22807 22808 22809 22810 22811 22812 22813 22814 22815 22816 22817 22818 22819 22820 22821 22822 22823 22824 22825 22826 22827 22828 22829 22830 22831 22832 22833 22834 22835 22836 22837 22838 22839 22840 22841 22842 22843 22844 22845 22846 22847 22848 22849 22850 22851 22852 22853 22854 22855 22856 22857 22858 22859 22860 22861 22862 22863 22864 22865 22866 22867 22868 22869 22870 22871 22872 22873 22874 22875 22876 22877 22878 22879 22880 22881 22882 22883 22884 22885 22886 22887 22888 22889 22890 22891 22892 22893 22894 22895 22896 22897 22898 22899 22900 22901 22902 22903 22904 22905 22906 22907 22908 22909 22910 22911 22912 22913 22914 22915 22916 22917 22918 22919 22920 22921 22922 22923 22924 22925 22926 22927 22928 22929 22930 22931 22932 22933 22934 22935 22936 22937 22938 22939 22940 22941 22942 22943 22944 22945 22946 22947 22948 22949 22950 22951 22952 22953 22954 22955 22956 22957 22958 22959 22960 22961 22962 22963 22964 22965 22966 22967 22968 22969 22970 22971 22972 22973 22974 22975 22976 22977 22978 22979 22980 22981 22982 22983 22984 22985 22986 22987 22988 22989 22990 22991 22992 22993 22994 22995 22996 22997 22998 22999 23000 23001 23002 23003 23004 23005 23006 23007 23008 23009 23010 23011 23012 23013 23014 23015 23016 23017 23018 23019 23020 23021 23022 23023 23024 23025 23026 23027 23028 23029 23030 23031 23032 23033 23034 23035 23036 23037 23038 23039 23040 23041 23042 23043 23044 23045 23046 23047 23048 23049 23050 23051 23052 23053 23054 23055 23056 23057 23058 23059 23060 23061 23062 23063 23064 23065 23066 23067 23068 23069 23070 23071 23072 23073 23074 23075 23076 23077 23078 23079 23080 23081 23082 23083 23084 23085 23086 23087 23088 23089 23090 23091 23092 23093 23094 23095 23096 23097 23098 23099 23100 23101 23102 23103 23104 23105 23106 23107 23108 23109 23110 23111 23112 23113 23114 23115 23116 23117 23118 23119 23120 23121 23122 23123 23124 23125 23126 23127 23128 23129 23130 23131 23132 23133 23134 23135 23136 23137 23138 23139 23140 23141 23142 23143 23144 23145 23146 23147 23148 23149 23150 23151 23152 23153 23154 23155 23156 23157 23158 23159 23160 23161 23162 23163 23164 23165 23166 23167 23168 23169 23170 23171 23172 23173 23174 23175 23176 23177 23178 23179 23180 23181 23182 23183 23184 23185 23186 23187 23188 23189 23190 23191 23192 23193 23194 23195 23196 23197 23198 23199 23200 23201 23202 23203 23204 23205 23206 23207 23208 23209 23210 23211 23212 23213 23214 23215 23216 23217 23218 23219 23220 23221 23222 23223 23224 23225 23226 23227 23228 23229 23230 23231 23232 23233 23234 23235 23236 23237 23238 23239 23240 23241 23242 23243 23244 23245 23246 23247 23248 23249 23250 23251 23252 23253 23254 23255 23256 23257 23258 23259 23260 23261 23262 23263 23264 23265 23266 23267 23268 23269 23270 23271 23272 23273 23274 23275 23276 23277 23278 23279 23280 23281 23282 23283 23284 23285 23286 23287 23288 23289 23290 23291 23292 23293 23294 23295 23296 23297 23298 23299 23300 23301 23302 23303 23304 23305 23306 23307 23308 23309 23310 23311 23312 23313 23314 23315 23316 23317 23318 23319 23320 23321 23322 23323 23324 23325 23326 23327 23328 23329 23330 23331 23332 23333 23334 23335 23336 23337 23338 23339 23340 23341 23342 23343 23344 23345 23346 23347 23348 23349 23350 23351 23352 23353 23354 23355 23356 23357 23358 23359 23360 23361 23362 23363 23364 23365 23366 23367 23368 23369 23370 23371 23372 23373 23374 23375 23376 23377 23378 23379 23380 23381 23382 23383 23384 23385 23386 23387 23388 23389 23390 23391 23392 23393 23394 23395 23396 23397 23398 23399 23400 23401 23402 23403 23404 23405 23406 23407 23408 23409 23410 23411 23412 23413 23414 23415 23416 23417 23418 23419 23420 23421 23422 23423 23424 23425 23426 23427 23428 23429 23430 23431 23432 23433 23434 23435 23436 23437 23438 23439 23440 23441 23442 23443 23444 23445 23446 23447 23448 23449 23450 23451 23452 23453 23454 23455 23456 23457 23458 23459 23460 23461 23462 23463 23464 23465 23466 23467 23468 23469 23470 23471 23472 23473 23474 23475 23476 23477 23478 23479 23480 23481 23482 23483 23484 23485 23486 23487 23488 23489 23490 23491 23492 23493 23494 23495 23496 23497 23498 23499 23500 23501 23502 23503 23504 23505 23506 23507 23508 23509 23510 23511 23512 23513 23514 23515 23516 23517 23518 23519 23520 23521 23522 23523 23524 23525 23526 23527 23528 23529 23530 23531 23532 23533 23534 23535 23536 23537 23538 23539 23540 23541 23542 23543 23544 23545 23546 23547 23548 23549 23550 23551 23552 23553 23554 23555 23556 23557 23558 23559 23560 23561 23562 23563 23564 23565 23566 23567 23568 23569 23570 23571 23572 23573 23574 23575 23576 23577 23578 23579 23580 23581 23582 23583 23584 23585 23586 23587 23588 23589 23590 23591 23592 23593 23594 23595 23596 23597 23598 23599 23600 23601 23602 23603 23604 23605 23606 23607 23608 23609 23610 23611 23612 23613 23614 23615 23616 23617 23618 23619 23620 23621 23622 23623 23624 23625 23626 23627 23628 23629 23630 23631 23632 23633 23634 23635 23636 23637 23638 23639 23640 23641 23642 23643 23644 23645 23646 23647 23648 23649 23650 23651 23652 23653 23654 23655 23656 23657 23658 23659 23660 23661 23662 23663 23664 23665 23666 23667 23668 23669 23670 23671 23672 23673 23674 23675 23676 23677 23678 23679 23680 23681 23682 23683 23684 23685 23686 23687 23688 23689 23690 23691 23692 23693 23694 23695 23696 23697 23698 23699 23700 23701 23702 23703 23704 23705 23706 23707 23708 23709 23710 23711 23712 23713 23714 23715 23716 23717 23718 23719 23720 23721 23722 23723 23724 23725 23726 23727 23728 23729 23730 23731 23732 23733 23734 23735 23736 23737 23738 23739 23740 23741 23742 23743 23744 23745 23746 23747 23748 23749 23750 23751 23752 23753 23754 23755 23756 23757 23758 23759 23760 23761 23762 23763 23764 23765 23766 23767 23768 23769 23770 23771 23772 23773 23774 23775 23776 23777 23778 23779 23780 23781 23782 23783 23784 23785 23786 23787 23788 23789 23790 23791 23792 23793 23794 23795 23796 23797 23798 23799 23800 23801 23802 23803 23804 23805 23806 23807 23808 23809 23810 23811 23812 23813 23814 23815 23816 23817 23818 23819 23820 23821 23822 23823 23824 23825 23826 23827 23828 23829 23830 23831 23832 23833 23834 23835 23836 23837 23838 23839 23840 23841 23842 23843 23844 23845 23846 23847 23848 23849 23850 23851 23852 23853 23854 23855 23856 23857 23858 23859 23860 23861 23862 23863 23864 23865 23866 23867 23868 23869 23870 23871 23872 23873 23874 23875 23876 23877 23878 23879 23880 23881 23882 23883 23884 23885 23886 23887 23888 23889 23890 23891 23892 23893 23894 23895 23896 23897 23898 23899 23900 23901 23902 23903 23904 23905 23906 23907 23908 23909 23910 23911 23912 23913 23914 23915 23916 23917 23918 23919 23920 23921 23922 23923 23924 23925 23926 23927 23928 23929 23930 23931 23932 23933 23934 23935 23936 23937 23938 23939 23940 23941 23942 23943 23944 23945 23946 23947 23948 23949 23950 23951 23952 23953 23954 23955 23956 23957 23958 23959 23960 23961 23962 23963 23964 23965 23966 23967 23968 23969 23970 23971 23972 23973 23974 23975 23976 23977 23978 23979 23980 23981 23982 23983 23984 23985 23986 23987 23988 23989 23990 23991 23992 23993 23994 23995 23996 23997 23998 23999 24000 24001 24002 24003 24004 24005 24006 24007 24008 24009 24010 24011 24012 24013 24014 24015 24016 24017 24018 24019 24020 24021 24022 24023 24024 24025 24026 24027 24028 24029 24030 24031 24032 24033 24034 24035 24036 24037 24038 24039 24040 24041 24042 24043 24044 24045 24046 24047 24048 24049 24050 24051 24052 24053 24054 24055 24056 24057 24058 24059 24060 24061 24062 24063 24064 24065 24066 24067 24068 24069 24070 24071 24072 24073 24074 24075 24076 24077 24078 24079 24080 24081 24082 24083 24084 24085 24086 24087 24088 24089 24090 24091 24092 24093 24094 24095 24096 24097 24098 24099 24100 24101 24102 24103 24104 24105 24106 24107 24108 24109 24110 24111 24112 24113 24114 24115 24116 24117 24118 24119 24120 24121 24122 24123 24124 24125 24126 24127 24128 24129 24130 24131 24132 24133 24134 24135 24136 24137 24138 24139 24140 24141 24142 24143 24144 24145 24146 24147 24148 24149 24150 24151 24152 24153 24154 24155 24156 24157 24158 24159 24160 24161 24162 24163 24164 24165 24166 24167 24168 24169 24170 24171 24172 24173 24174 24175 24176 24177 24178 24179 24180 24181 24182 24183 24184 24185 24186 24187 24188 24189 24190 24191 24192 24193 24194 24195 24196 24197 24198 24199 24200 24201 24202 24203 24204 24205 24206 24207 24208 24209 24210 24211 24212 24213 24214 24215 24216 24217 24218 24219 24220 24221 24222 24223 24224 24225 24226 24227 24228 24229 24230 24231 24232 24233 24234 24235 24236 24237 24238 24239 24240 24241 24242 24243 24244 24245 24246 24247 24248 24249 24250 24251 24252 24253 24254 24255 24256 24257 24258 24259 24260 24261 24262 24263 24264 24265 24266 24267 24268 24269 24270 24271 24272 24273 24274 24275 24276 24277 24278 24279 24280 24281 24282 24283 24284 24285 24286 24287 24288 24289 24290 24291 24292 24293 24294 24295 24296 24297 24298 24299 24300 24301 24302 24303 24304 24305 24306 24307 24308 24309 24310 24311 24312 24313 24314 24315 24316 24317 24318 24319 24320 24321 24322 24323 24324 24325 24326 24327 24328 24329 24330 24331 24332 24333 24334 24335 24336 24337 24338 24339 24340 24341 24342 24343 24344 24345 24346 24347 24348 24349 24350 24351 24352 24353 24354 24355 24356 24357 24358 24359 24360 24361 24362 24363 24364 24365 24366 24367 24368 24369 24370 24371 24372 24373 24374 24375 24376 24377 24378 24379 24380 24381 24382 24383 24384 24385 24386 24387 24388 24389 24390 24391 24392 24393 24394 24395 24396 24397 24398 24399 24400 24401 24402 24403 24404 24405 24406 24407 24408 24409 24410 24411 24412 24413 24414 24415 24416 24417 24418 24419 24420 24421 24422 24423 24424 24425 24426 24427 24428 24429 24430 24431 24432 24433 24434 24435 24436 24437 24438 24439 24440 24441 24442 24443 24444 24445 24446 24447 24448 24449 24450 24451 24452 24453 24454 24455 24456 24457 24458 24459 24460 24461 24462 24463 24464 24465 24466 24467 24468 24469 24470 24471 24472 24473 24474 24475 24476 24477 24478 24479 24480 24481 24482 24483 24484 24485 24486 24487 24488 24489 24490 24491 24492 24493 24494 24495 24496 24497 24498 24499 24500 24501 24502 24503 24504 24505 24506 24507 24508 24509 24510 24511 24512 24513 24514 24515 24516 24517 24518 24519 24520 24521 24522 24523 24524 24525 24526 24527 24528 24529 24530 24531 24532 24533 24534 24535 24536 24537 24538 24539 24540 24541 24542 24543 24544 24545 24546 24547 24548 24549 24550 24551 24552 24553 24554 24555 24556 24557 24558 24559 24560 24561 24562 24563 24564 24565 24566 24567 24568 24569 24570 24571 24572 24573 24574 24575 24576 24577 24578 24579 24580 24581 24582 24583 24584 24585 24586 24587 24588 24589 24590 24591 24592 24593 24594 24595 24596 24597 24598 24599 24600 24601 24602 24603 24604 24605 24606 24607 24608 24609 24610 24611 24612 24613 24614 24615 24616 24617 24618 24619 24620 24621 24622 24623 24624 24625 24626 24627 24628 24629 24630 24631 24632 24633 24634 24635 24636 24637 24638 24639 24640 24641 24642 24643 24644 24645 24646 24647 24648 24649 24650 24651 24652 24653 24654 24655 24656 24657 24658 24659 24660 24661 24662 24663 24664 24665 24666 24667 24668 24669 24670 24671 24672 24673 24674 24675 24676 24677 24678 24679 24680 24681 24682 24683 24684 24685 24686 24687 24688 24689 24690 24691 24692 24693 24694 24695 24696 24697 24698 24699 24700 24701 24702 24703 24704 24705 24706 24707 24708 24709 24710 24711 24712 24713 24714 24715 24716 24717 24718 24719 24720 24721 24722 24723 24724 24725 24726 24727 24728 24729 24730 24731 24732 24733 24734 24735 24736 24737 24738 24739 24740 24741 24742 24743 24744 24745 24746 24747 24748 24749 24750 24751 24752 24753 24754 24755 24756 24757 24758 24759 24760 24761 24762 24763 24764 24765 24766 24767 24768 24769 24770 24771 24772 24773 24774 24775 24776 24777 24778 24779 24780 24781 24782 24783 24784 24785 24786 24787 24788 24789 24790 24791 24792 24793 24794 24795 24796 24797 24798 24799 24800 24801 24802 24803 24804 24805 24806 24807 24808 24809 24810 24811 24812 24813 24814 24815 24816 24817 24818 24819 24820 24821 24822 24823 24824 24825 24826 24827 24828 24829 24830 24831 24832 24833 24834 24835 24836 24837 24838 24839 24840 24841 24842 24843 24844 24845 24846 24847 24848 24849 24850 24851 24852 24853 24854 24855 24856 24857 24858 24859 24860 24861 24862 24863 24864 24865 24866 24867 24868 24869 24870 24871 24872 24873 24874 24875 24876 24877 24878 24879 24880 24881 24882 24883 24884 24885 24886 24887 24888 24889 24890 24891 24892 24893 24894 24895 24896 24897 24898 24899 24900 24901 24902 24903 24904 24905 24906 24907 24908 24909 24910 24911 24912 24913 24914 24915 24916 24917 24918 24919 24920 24921 24922 24923 24924 24925 24926 24927 24928 24929 24930 24931 24932 24933 24934 24935 24936 24937 24938 24939 24940 24941 24942 24943 24944 24945 24946 24947 24948 24949 24950 24951 24952 24953 24954 24955 24956 24957 24958 24959 24960 24961 24962 24963 24964 24965 24966 24967 24968 24969 24970 24971 24972 24973 24974 24975 24976 24977 24978 24979 24980 24981 24982 24983 24984 24985 24986 24987 24988 24989 24990 24991 24992 24993 24994 24995 24996 24997 24998 24999 25000 25001 25002 25003 25004 25005 25006 25007 25008 25009 25010 25011 25012 25013 25014 25015 25016 25017 25018 25019 25020 25021 25022 25023 25024 25025 25026 25027 25028 25029 25030 25031 25032 25033 25034 25035 25036 25037 25038 25039 25040 25041 25042 25043 25044 25045 25046 25047 25048 25049 25050 25051 25052 25053 25054 25055 25056 25057 25058 25059 25060 25061 25062 25063 25064 25065 25066 25067 25068 25069 25070 25071 25072 25073 25074 25075 25076 25077 25078 25079 25080 25081 25082 25083 25084 25085 25086 25087 25088 25089 25090 25091 25092 25093 25094 25095 25096 25097 25098 25099 25100 25101 25102 25103 25104 25105 25106 25107 25108 25109 25110 25111 25112 25113 25114 25115 25116 25117 25118 25119 25120 25121 25122 25123 25124 25125 25126 25127 25128 25129 25130 25131 25132 25133 25134 25135 25136 25137 25138 25139 25140 25141 25142 25143 25144 25145 25146 25147 25148 25149 25150 25151 25152 25153 25154 25155 25156 25157 25158 25159 25160 25161 25162 25163 25164 25165 25166 25167 25168 25169 25170 25171 25172 25173 25174 25175 25176 25177 25178 25179 25180 25181 25182 25183 25184 25185 25186 25187 25188 25189 25190 25191 25192 25193 25194 25195 25196 25197 25198 25199 25200 25201 25202 25203 25204 25205 25206 25207 25208 25209 25210 25211 25212 25213 25214 25215 25216 25217 25218 25219 25220 25221 25222 25223 25224 25225 25226 25227 25228 25229 25230 25231 25232 25233 25234 25235 25236 25237 25238 25239 25240 25241 25242 25243 25244 25245 25246 25247 25248 25249 25250 25251 25252 25253 25254 25255 25256 25257 25258 25259 25260 25261 25262 25263 25264 25265 25266 25267 25268 25269 25270 25271 25272 25273 25274 25275 25276 25277 25278 25279 25280 25281 25282 25283 25284 25285 25286 25287 25288 25289 25290 25291 25292 25293 25294 25295 25296 25297 25298 25299 25300 25301 25302 25303 25304 25305 25306 25307 25308 25309 25310 25311 25312 25313 25314 25315 25316 25317 25318 25319 25320 25321 25322 25323 25324 25325 25326 25327 25328 25329 25330 25331 25332 25333 25334 25335 25336 25337 25338 25339 25340 25341 25342 25343 25344 25345 25346 25347 25348 25349 25350 25351 25352 25353 25354 25355 25356 25357 25358 25359 25360 25361 25362 25363 25364 25365 25366 25367 25368 25369 25370 25371 25372 25373 25374 25375 25376 25377 25378 25379 25380 25381 25382 25383 25384 25385 25386 25387 25388 25389 25390 25391 25392 25393 25394 25395 25396 25397 25398 25399 25400 25401 25402 25403 25404 25405 25406 25407 25408 25409 25410 25411 25412 25413 25414 25415 25416 25417 25418 25419 25420 25421 25422 25423 25424 25425 25426 25427 25428 25429 25430 25431 25432 25433 25434 25435 25436 25437 25438 25439 25440 25441 25442 25443 25444 25445 25446 25447 25448 25449 25450 25451 25452 25453 25454 25455 25456 25457 25458 25459 25460 25461 25462 25463 25464 25465 25466 25467 25468 25469 25470 25471 25472 25473 25474 25475 25476 25477 25478 25479 25480 25481 25482 25483 25484 25485 25486 25487 25488 25489 25490 25491 25492 25493 25494 25495 25496 25497 25498 25499 25500 25501 25502 25503 25504 25505 25506 25507 25508 25509 25510 25511 25512 25513 25514 25515 25516 25517 25518 25519 25520 25521 25522 25523 25524 25525 25526 25527 25528 25529 25530 25531 25532 25533 25534 25535 25536 25537 25538 25539 25540 25541 25542 25543 25544 25545 25546 25547 25548 25549 25550 25551 25552 25553 25554 25555 25556 25557 25558 25559 25560 25561 25562 25563 25564 25565 25566 25567 25568 25569 25570 25571 25572 25573 25574 25575 25576 25577 25578 25579 25580 25581 25582 25583 25584 25585 25586 25587 25588 25589 25590 25591 25592 25593 25594 25595 25596 25597 25598 25599 25600 25601 25602 25603 25604 25605 25606 25607 25608 25609 25610 25611 25612 25613 25614 25615 25616 25617 25618 25619 25620 25621 25622 25623 25624 25625 25626 25627 25628 25629 25630 25631 25632 25633 25634 25635 25636 25637 25638 25639 25640 25641 25642 25643 25644 25645 25646 25647 25648 25649 25650 25651 25652 25653 25654 25655 25656 25657 25658 25659 25660 25661 25662 25663 25664 25665 25666 25667 25668 25669 25670 25671 25672 25673 25674 25675 25676 25677 25678 25679 25680 25681 25682 25683 25684 25685 25686 25687 25688 25689 25690 25691 25692 25693 25694 25695 25696 25697 25698 25699 25700 25701 25702 25703 25704 25705 25706 25707 25708 25709 25710 25711 25712 25713 25714 25715 25716 25717 25718 25719 25720 25721 25722 25723 25724 25725 25726 25727 25728 25729 25730 25731 25732 25733 25734 25735 25736 25737 25738 25739 25740 25741 25742 25743 25744 25745 25746 25747 25748 25749 25750 25751 25752 25753 25754 25755 25756 25757 25758 25759 25760 25761 25762 25763 25764 25765 25766 25767 25768 25769 25770 25771 25772 25773 25774 25775 25776 25777 25778 25779 25780 25781 25782 25783 25784 25785 25786 25787 25788 25789 25790 25791 25792 25793 25794 25795 25796 25797 25798 25799 25800 25801 25802 25803 25804 25805 25806 25807 25808 25809 25810 25811 25812 25813 25814 25815 25816 25817 25818 25819 25820 25821 25822 25823 25824 25825 25826 25827 25828 25829 25830 25831 25832 25833 25834 25835 25836 25837 25838 25839 25840 25841 25842 25843 25844 25845 25846 25847 25848 25849 25850 25851 25852 25853 25854 25855 25856 25857 25858 25859 25860 25861 25862 25863 25864 25865 25866 25867 25868 25869 25870 25871 25872 25873 25874 25875 25876 25877 25878 25879 25880 25881 25882 25883 25884 25885 25886 25887 25888 25889 25890 25891 25892 25893 25894 25895 25896 25897 25898 25899 25900 25901 25902 25903 25904 25905 25906 25907 25908 25909 25910 25911 25912 25913 25914 25915 25916 25917 25918 25919 25920 25921 25922 25923 25924 25925 25926 25927 25928 25929 25930 25931 25932 25933 25934 25935 25936 25937 25938 25939 25940 25941 25942 25943 25944 25945 25946 25947 25948 25949 25950 25951 25952 25953 25954 25955 25956 25957 25958 25959 25960 25961 25962 25963 25964 25965 25966 25967 25968 25969 25970 25971 25972 25973 25974 25975 25976 25977 25978 25979 25980 25981 25982 25983 25984 25985 25986 25987 25988 25989 25990 25991 25992 25993 25994 25995 25996 25997 25998 25999 26000 26001 26002 26003 26004 26005 26006 26007 26008 26009 26010 26011 26012 26013 26014 26015 26016 26017 26018 26019 26020 26021 26022 26023 26024 26025 26026 26027 26028 26029 26030 26031 26032 26033 26034 26035 26036 26037 26038 26039 26040 26041 26042 26043 26044 26045 26046 26047 26048 26049 26050 26051 26052 26053 26054 26055 26056 26057 26058 26059 26060 26061 26062 26063 26064 26065 26066 26067 26068 26069 26070 26071 26072 26073 26074 26075 26076 26077 26078 26079 26080 26081 26082 26083 26084 26085 26086 26087 26088 26089 26090 26091 26092 26093 26094 26095 26096 26097 26098 26099 26100 26101 26102 26103 26104 26105 26106 26107 26108 26109 26110 26111 26112 26113 26114 26115 26116 26117 26118 26119 26120 26121 26122 26123 26124 26125 26126 26127 26128 26129 26130 26131 26132 26133 26134 26135 26136 26137 26138 26139 26140 26141 26142 26143 26144 26145 26146 26147 26148 26149 26150 26151 26152 26153 26154 26155 26156 26157 26158 26159 26160 26161 26162 26163 26164 26165 26166 26167 26168 26169 26170 26171 26172 26173 26174 26175 26176 26177 26178 26179 26180 26181 26182 26183 26184 26185 26186 26187 26188 26189 26190 26191 26192 26193 26194 26195 26196 26197 26198 26199 26200 26201 26202 26203 26204 26205 26206 26207 26208 26209 26210 26211 26212 26213 26214 26215 26216 26217 26218 26219 26220 26221 26222 26223 26224 26225 26226 26227 26228 26229 26230 26231 26232 26233 26234 26235 26236 26237 26238 26239 26240 26241 26242 26243 26244 26245 26246 26247 26248 26249 26250 26251 26252 26253 26254 26255 26256 26257 26258 26259 26260 26261 26262 26263 26264 26265 26266 26267 26268 26269 26270 26271 26272 26273 26274 26275 26276 26277 26278 26279 26280 26281 26282 26283 26284 26285 26286 26287 26288 26289 26290 26291 26292 26293 26294 26295 26296 26297 26298 26299 26300 26301 26302 26303 26304 26305 26306 26307 26308 26309 26310 26311 26312 26313 26314 26315 26316 26317 26318 26319 26320 26321 26322 26323 26324 26325 26326 26327 26328 26329 26330 26331 26332 26333 26334 26335 26336 26337 26338 26339 26340 26341 26342 26343 26344 26345 26346 26347 26348 26349 26350 26351 26352 26353 26354 26355 26356 26357 26358 26359 26360 26361 26362 26363 26364 26365 26366 26367 26368 26369 26370 26371 26372 26373 26374 26375 26376 26377 26378 26379 26380 26381 26382 26383 26384 26385 26386 26387 26388 26389 26390 26391 26392 26393 26394 26395 26396 26397 26398 26399 26400 26401 26402 26403 26404 26405 26406 26407 26408 26409 26410 26411 26412 26413 26414 26415 26416 26417 26418 26419 26420 26421 26422 26423 26424 26425 26426 26427 26428 26429 26430 26431 26432 26433 26434 26435 26436 26437 26438 26439 26440 26441 26442 26443 26444 26445 26446 26447 26448 26449 26450 26451 26452 26453 26454 26455 26456 26457 26458 26459 26460 26461 26462 26463 26464 26465 26466 26467 26468 26469 26470 26471 26472 26473 26474 26475 26476 26477 26478 26479 26480 26481 26482 26483 26484 26485 26486 26487 26488 26489 26490 26491 26492 26493 26494 26495 26496 26497 26498 26499 26500 26501 26502 26503 26504 26505 26506 26507 26508 26509 26510 26511 26512 26513 26514 26515 26516 26517 26518 26519 26520 26521 26522 26523 26524 26525 26526 26527 26528 26529 26530 26531 26532 26533 26534 26535 26536 26537 26538 26539 26540 26541 26542 26543 26544 26545 26546 26547 26548 26549 26550 26551 26552 26553 26554 26555 26556 26557 26558 26559 26560 26561 26562 26563 26564 26565 26566 26567 26568 26569 26570 26571 26572 26573 26574 26575 26576 26577 26578 26579 26580 26581 26582 26583 26584 26585 26586 26587 26588 26589 26590 26591 26592 26593 26594 26595 26596 26597 26598 26599 26600 26601 26602 26603 26604 26605 26606 26607 26608 26609 26610 26611 26612 26613 26614 26615 26616 26617 26618 26619 26620 26621 26622 26623 26624 26625 26626 26627 26628 26629 26630 26631 26632 26633 26634 26635 26636 26637 26638 26639 26640 26641 26642 26643 26644 26645 26646 26647 26648 26649 26650 26651 26652 26653 26654 26655 26656 26657 26658 26659 26660 26661 26662 26663 26664 26665 26666 26667 26668 26669 26670 26671 26672 26673 26674 26675 26676 26677 26678 26679 26680 26681 26682 26683 26684 26685 26686 26687 26688 26689 26690 26691 26692 26693 26694 26695 26696 26697 26698 26699 26700 26701 26702 26703 26704 26705 26706 26707 26708 26709 26710 26711 26712 26713 26714 26715 26716 26717 26718 26719 26720 26721 26722 26723 26724 26725 26726 26727 26728 26729 26730 26731 26732 26733 26734 26735 26736 26737 26738 26739 26740 26741 26742 26743 26744 26745 26746 26747 26748 26749 26750 26751 26752 26753 26754 26755 26756 26757 26758 26759 26760 26761 26762 26763 26764 26765 26766 26767 26768 26769 26770 26771 26772 26773 26774 26775 26776 26777 26778 26779 26780 26781 26782 26783 26784 26785 26786 26787 26788 26789 26790 26791 26792 26793 26794 26795 26796 26797 26798 26799 26800 26801 26802 26803 26804 26805 26806 26807 26808 26809 26810 26811 26812 26813 26814 26815 26816 26817 26818 26819 26820 26821 26822 26823 26824 26825 26826 26827 26828 26829 26830 26831 26832 26833 26834 26835 26836 26837 26838 26839 26840 26841 26842 26843 26844 26845 26846 26847 26848 26849 26850 26851 26852 26853 26854 26855 26856 26857 26858 26859 26860 26861 26862 26863 26864 26865 26866 26867 26868 26869 26870 26871 26872 26873 26874 26875 26876 26877 26878 26879 26880 26881 26882 26883 26884 26885 26886 26887 26888 26889 26890 26891 26892 26893 26894 26895 26896 26897 26898 26899 26900 26901 26902 26903 26904 26905 26906 26907 26908 26909 26910 26911 26912 26913 26914 26915 26916 26917 26918 26919 26920 26921 26922 26923 26924 26925 26926 26927 26928 26929 26930 26931 26932 26933 26934 26935 26936 26937 26938 26939 26940 26941 26942 26943 26944 26945 26946 26947 26948 26949 26950 26951 26952 26953 26954 26955 26956 26957 26958 26959 26960 26961 26962 26963 26964 26965 26966 26967 26968 26969 26970 26971 26972 26973 26974 26975 26976 26977 26978 26979 26980 26981 26982 26983 26984 26985 26986 26987 26988 26989 26990 26991 26992 26993 26994 26995 26996 26997 26998 26999 27000 27001 27002 27003 27004 27005 27006 27007 27008 27009 27010 27011 27012 27013 27014 27015 27016 27017 27018 27019 27020 27021 27022 27023 27024 27025 27026 27027 27028 27029 27030 27031 27032 27033 27034 27035 27036 27037 27038 27039 27040 27041 27042 27043 27044 27045 27046 27047 27048 27049 27050 27051 27052 27053 27054 27055 27056 27057 27058 27059 27060 27061 27062 27063 27064 27065 27066 27067 27068 27069 27070 27071 27072 27073 27074 27075 27076 27077 27078 27079 27080 27081 27082 27083 27084 27085 27086 27087 27088 27089 27090 27091 27092 27093 27094 27095 27096 27097 27098 27099 27100 27101 27102 27103 27104 27105 27106 27107 27108 27109 27110 27111 27112 27113 27114 27115 27116 27117 27118 27119 27120 27121 27122 27123 27124 27125 27126 27127 27128 27129 27130 27131 27132 27133 27134 27135 27136 27137 27138 27139 27140 27141 27142 27143 27144 27145 27146 27147 27148 27149 27150 27151 27152 27153 27154 27155 27156 27157 27158 27159 27160 27161 27162 27163 27164 27165 27166 27167 27168 27169 27170 27171 27172 27173 27174 27175 27176 27177 27178 27179 27180 27181 27182 27183 27184 27185 27186 27187 27188 27189 27190 27191 27192 27193 27194 27195 27196 27197 27198 27199 27200 27201 27202 27203 27204 27205 27206 27207 27208 27209 27210 27211 27212 27213 27214 27215 27216 27217 27218 27219 27220 27221 27222 27223 27224 27225 27226 27227 27228 27229 27230 27231 27232 27233 27234 27235 27236 27237 27238 27239 27240 27241 27242 27243 27244 27245 27246 27247 27248 27249 27250 27251 27252 27253 27254 27255 27256 27257 27258 27259 27260 27261 27262 27263 27264 27265 27266 27267 27268 27269 27270 27271 27272 27273 27274 27275 27276 27277 27278 27279 27280 27281 27282 27283 27284 27285 27286 27287 27288 27289 27290 27291 27292 27293 27294 27295 27296 27297 27298 27299 27300 27301 27302 27303 27304 27305 27306 27307 27308 27309 27310 27311 27312 27313 27314 27315 27316 27317 27318 27319 27320 27321 27322 27323 27324 27325 27326 27327 27328 27329 27330 27331 27332 27333 27334 27335 27336 27337 27338 27339 27340 27341 27342 27343 27344 27345 27346 27347 27348 27349 27350 27351 27352 27353 27354 27355 27356 27357 27358 27359 27360 27361 27362 27363 27364 27365 27366 27367 27368 27369 27370 27371 27372 27373 27374 27375 27376 27377 27378 27379 27380 27381 27382 27383 27384 27385 27386 27387 27388 27389 27390 27391 27392 27393 27394 27395 27396 27397 27398 27399 27400 27401 27402 27403 27404 27405 27406 27407 27408 27409 27410 27411 27412 27413 27414 27415 27416 27417 27418 27419 27420 27421 27422 27423 27424 27425 27426 27427 27428 27429 27430 27431 27432 27433 27434 27435 27436 27437 27438 27439 27440 27441 27442 27443 27444 27445 27446 27447 27448 27449 27450 27451 27452 27453 27454 27455 27456 27457 27458 27459 27460 27461 27462 27463 27464 27465 27466 27467 27468 27469 27470 27471 27472 27473 27474 27475 27476 27477 27478 27479 27480 27481 27482 27483 27484 27485 27486 27487 27488 27489 27490 27491 27492 27493 27494 27495 27496 27497 27498 27499 27500 27501 27502 27503 27504 27505 27506 27507 27508 27509 27510 27511 27512 27513 27514 27515 27516 27517 27518 27519 27520 27521 27522 27523 27524 27525 27526 27527 27528 27529 27530 27531 27532 27533 27534 27535 27536 27537 27538 27539 27540 27541 27542 27543 27544 27545 27546 27547 27548 27549 27550 27551 27552 27553 27554 27555 27556 27557 27558 27559 27560 27561 27562 27563 27564 27565 27566 27567 27568 27569 27570 27571 27572 27573 27574 27575 27576 27577 27578 27579 27580 27581 27582 27583 27584 27585 27586 27587 27588 27589 27590 27591 27592 27593 27594 27595 27596 27597 27598 27599 27600 27601 27602 27603 27604 27605 27606 27607 27608 27609 27610 27611 27612 27613 27614 27615 27616 27617 27618 27619 27620 27621 27622 27623 27624 27625 27626 27627 27628 27629 27630 27631 27632 27633 27634 27635 27636 27637 27638 27639 27640 27641 27642 27643 27644 27645 27646 27647 27648 27649 27650 27651 27652 27653 27654 27655 27656 27657 27658 27659 27660 27661 27662 27663 27664 27665 27666 27667 27668 27669 27670 27671 27672 27673 27674 27675 27676 27677 27678 27679 27680 27681 27682 27683 27684 27685 27686 27687 27688 27689 27690 27691 27692 27693 27694 27695 27696 27697 27698 27699 27700 27701 27702 27703 27704 27705 27706 27707 27708 27709 27710 27711 27712 27713 27714 27715 27716 27717 27718 27719 27720 27721 27722 27723 27724 27725 27726 27727 27728 27729 27730 27731 27732 27733 27734 27735 27736 27737 27738 27739 27740 27741 27742 27743 27744 27745 27746 27747 27748 27749 27750 27751 27752 27753 27754 27755 27756 27757 27758 27759 27760 27761 27762 27763 27764 27765 27766 27767 27768 27769 27770 27771 27772 27773 27774 27775 27776 27777 27778 27779 27780 27781 27782 27783 27784 27785 27786 27787 27788 27789 27790 27791 27792 27793 27794 27795 27796 27797 27798 27799 27800 27801 27802 27803 27804 27805 27806 27807 27808 27809 27810 27811 27812 27813 27814 27815 27816 27817 27818 27819 27820 27821 27822 27823 27824 27825 27826 27827 27828 27829 27830 27831 27832 27833 27834 27835 27836 27837 27838 27839 27840 27841 27842 27843 27844 27845 27846 27847 27848 27849 27850 27851 27852 27853 27854 27855 27856 27857 27858 27859 27860 27861 27862 27863 27864 27865 27866 27867 27868 27869 27870 27871 27872 27873 27874 27875 27876 27877 27878 27879 27880 27881 27882 27883 27884 27885 27886 27887 27888 27889 27890 27891 27892 27893 27894 27895 27896 27897 27898 27899 27900 27901 27902 27903 27904 27905 27906 27907 27908 27909 27910 27911 27912 27913 27914 27915 27916 27917 27918 27919 27920 27921 27922 27923 27924 27925 27926 27927 27928 27929 27930 27931 27932 27933 27934 27935 27936 27937 27938 27939 27940 27941 27942 27943 27944 27945 27946 27947 27948 27949 27950 27951 27952 27953 27954 27955 27956 27957 27958 27959 27960 27961 27962 27963 27964 27965 27966 27967 27968 27969 27970 27971 27972 27973 27974 27975 27976 27977 27978 27979 27980 27981 27982 27983 27984 27985 27986 27987 27988 27989 27990 27991 27992 27993 27994 27995 27996 27997 27998 27999 28000 28001 28002 28003 28004 28005 28006 28007 28008 28009 28010 28011 28012 28013 28014 28015 28016 28017 28018 28019 28020 28021 28022 28023 28024 28025 28026 28027 28028 28029 28030 28031 28032 28033 28034 28035 28036 28037 28038 28039 28040 28041 28042 28043 28044 28045 28046 28047 28048 28049 28050 28051 28052 28053 28054 28055 28056 28057 28058 28059 28060 28061 28062 28063 28064 28065 28066 28067 28068 28069 28070 28071 28072 28073 28074 28075 28076 28077 28078 28079 28080 28081 28082 28083 28084 28085 28086 28087 28088 28089 28090 28091 28092 28093 28094 28095 28096 28097 28098 28099 28100 28101 28102 28103 28104 28105 28106 28107 28108 28109 28110 28111 28112 28113 28114 28115 28116 28117 28118 28119 28120 28121 28122 28123 28124 28125 28126 28127 28128 28129 28130 28131 28132 28133 28134 28135 28136 28137 28138 28139 28140 28141 28142 28143 28144 28145 28146 28147 28148 28149 28150 28151 28152 28153 28154 28155 28156 28157 28158 28159 28160 28161 28162 28163 28164 28165 28166 28167 28168 28169 28170 28171 28172 28173 28174 28175 28176 28177 28178 28179 28180 28181 28182 28183 28184 28185 28186 28187 28188 28189 28190 28191 28192 28193 28194 28195 28196 28197 28198 28199 28200 28201 28202 28203 28204 28205 28206 28207 28208 28209 28210 28211 28212 28213 28214 28215 28216 28217 28218 28219 28220 28221 28222 28223 28224 28225 28226 28227 28228 28229 28230 28231 28232 28233 28234 28235 28236 28237 28238 28239 28240 28241 28242 28243 28244 28245 28246 28247 28248 28249 28250 28251 28252 28253 28254 28255 28256 28257 28258 28259 28260 28261 28262 28263 28264 28265 28266 28267 28268 28269 28270 28271 28272 28273 28274 28275 28276 28277 28278 28279 28280 28281 28282 28283 28284 28285 28286 28287 28288 28289 28290 28291 28292 28293 28294 28295 28296 28297 28298 28299 28300 28301 28302 28303 28304 28305 28306 28307 28308 28309 28310 28311 28312 28313 28314 28315 28316 28317 28318 28319 28320 28321 28322 28323 28324 28325 28326 28327 28328 28329 28330 28331 28332 28333 28334 28335 28336 28337 28338 28339 28340 28341 28342 28343 28344 28345 28346 28347 28348 28349 28350 28351 28352 28353 28354 28355 28356 28357 28358 28359 28360 28361 28362 28363 28364 28365 28366 28367 28368 28369 28370 28371 28372 28373 28374 28375 28376 28377 28378 28379 28380 28381 28382 28383 28384 28385 28386 28387 28388 28389 28390 28391 28392 28393 28394 28395 28396 28397 28398 28399 28400 28401 28402 28403 28404 28405 28406 28407 28408 28409 28410 28411 28412 28413 28414 28415 28416 28417 28418 28419 28420 28421 28422 28423 28424 28425 28426 28427 28428 28429 28430 28431 28432 28433 28434 28435 28436 28437 28438 28439 28440 28441 28442 28443 28444 28445 28446 28447 28448 28449 28450 28451 28452 28453 28454 28455 28456 28457 28458 28459 28460 28461 28462 28463 28464 28465 28466 28467 28468 28469 28470 28471 28472 28473 28474 28475 28476 28477 28478 28479 28480 28481 28482 28483 28484 28485 28486 28487 28488 28489 28490 28491 28492 28493 28494 28495 28496 28497 28498 28499 28500 28501 28502 28503 28504 28505 28506 28507 28508 28509 28510 28511 28512 28513 28514 28515 28516 28517 28518 28519 28520 28521 28522 28523 28524 28525 28526 28527 28528 28529 28530 28531 28532 28533 28534 28535 28536 28537 28538 28539 28540 28541 28542 28543 28544 28545 28546 28547 28548 28549 28550 28551 28552 28553 28554 28555 28556 28557 28558 28559 28560 28561 28562 28563 28564 28565 28566 28567 28568 28569 28570 28571 28572 28573 28574 28575 28576 28577 28578 28579 28580 28581 28582 28583 28584 28585 28586 28587 28588 28589 28590 28591 28592 28593 28594 28595 28596 28597 28598 28599 28600 28601 28602 28603 28604 28605 28606 28607 28608 28609 28610 28611 28612 28613 28614 28615 28616 28617 28618 28619 28620 28621 28622 28623 28624 28625 28626 28627 28628 28629 28630 28631 28632 28633 28634 28635 28636 28637 28638 28639 28640 28641 28642 28643 28644 28645 28646 28647 28648 28649 28650 28651 28652 28653 28654 28655 28656 28657 28658 28659 28660 28661 28662 28663 28664 28665 28666 28667 28668 28669 28670 28671 28672 28673 28674 28675 28676 28677 28678 28679 28680 28681 28682 28683 28684 28685 28686 28687 28688 28689 28690 28691 28692 28693 28694 28695 28696 28697 28698 28699 28700 28701 28702 28703 28704 28705 28706 28707 28708 28709 28710 28711 28712 28713 28714 28715 28716 28717 28718 28719 28720 28721 28722 28723 28724 28725 28726 28727 28728 28729 28730 28731 28732 28733 28734 28735 28736 28737 28738 28739 28740 28741 28742 28743 28744 28745 28746 28747 28748 28749 28750 28751 28752 28753 28754 28755 28756 28757 28758 28759 28760 28761 28762 28763 28764 28765 28766 28767 28768 28769 28770 28771 28772 28773 28774 28775 28776 28777 28778 28779 28780 28781 28782 28783 28784 28785 28786 28787 28788 28789 28790 28791 28792 28793 28794 28795 28796 28797 28798 28799 28800 28801 28802 28803 28804 28805 28806 28807 28808 28809 28810 28811 28812 28813 28814 28815 28816 28817 28818 28819 28820 28821 28822 28823 28824 28825 28826 28827 28828 28829 28830 28831 28832 28833 28834 28835 28836 28837 28838 28839 28840 28841 28842 28843 28844 28845 28846 28847 28848 28849 28850 28851 28852 28853 28854 28855 28856 28857 28858 28859 28860 28861 28862 28863 28864 28865 28866 28867 28868 28869 28870 28871 28872 28873 28874 28875 28876 28877 28878 28879 28880 28881 28882 28883 28884 28885 28886 28887 28888 28889 28890 28891 28892 28893 28894 28895 28896 28897 28898 28899 28900 28901 28902 28903 28904 28905 28906 28907 28908 28909 28910 28911 28912 28913 28914 28915 28916 28917 28918 28919 28920 28921 28922 28923 28924 28925 28926 28927 28928 28929 28930 28931 28932 28933 28934 28935 28936 28937 28938 28939 28940 28941 28942 28943 28944 28945 28946 28947 28948 28949 28950 28951 28952 28953 28954 28955 28956 28957 28958 28959 28960 28961 28962 28963 28964 28965 28966 28967 28968 28969 28970 28971 28972 28973 28974 28975 28976 28977 28978 28979 28980 28981 28982 28983 28984 28985 28986 28987 28988 28989 28990 28991 28992 28993 28994 28995 28996 28997 28998 28999 29000 29001 29002 29003 29004 29005 29006 29007 29008 29009 29010 29011 29012 29013 29014 29015 29016 29017 29018 29019 29020 29021 29022 29023 29024 29025 29026 29027 29028 29029 29030 29031 29032 29033 29034 29035 29036 29037 29038 29039 29040 29041 29042 29043 29044 29045 29046 29047 29048 29049 29050 29051 29052 29053 29054 29055 29056 29057 29058 29059 29060 29061 29062 29063 29064 29065 29066 29067 29068 29069 29070 29071 29072 29073 29074 29075 29076 29077 29078 29079 29080 29081 29082 29083 29084 29085 29086 29087 29088 29089 29090 29091 29092 29093 29094 29095 29096 29097 29098 29099 29100 29101 29102 29103 29104 29105 29106 29107 29108 29109 29110 29111 29112 29113 29114 29115 29116 29117 29118 29119 29120 29121 29122 29123 29124 29125 29126 29127 29128 29129 29130 29131 29132 29133 29134 29135 29136 29137 29138 29139 29140 29141 29142 29143 29144 29145 29146 29147 29148 29149 29150 29151 29152 29153 29154 29155 29156 29157 29158 29159 29160 29161 29162 29163 29164 29165 29166 29167 29168 29169 29170 29171 29172 29173 29174 29175 29176 29177 29178 29179 29180 29181 29182 29183 29184 29185 29186 29187 29188 29189 29190 29191 29192 29193 29194 29195 29196 29197 29198 29199 29200 29201 29202 29203 29204 29205 29206 29207 29208 29209 29210 29211 29212 29213 29214 29215 29216 29217 29218 29219 29220 29221 29222 29223 29224 29225 29226 29227 29228 29229 29230 29231 29232 29233 29234 29235 29236 29237 29238 29239 29240 29241 29242 29243 29244 29245 29246 29247 29248 29249 29250 29251 29252 29253 29254 29255 29256 29257 29258 29259 29260 29261 29262 29263 29264 29265 29266 29267 29268 29269 29270 29271 29272 29273 29274 29275 29276 29277 29278 29279 29280 29281 29282 29283 29284 29285 29286 29287 29288 29289 29290 29291 29292 29293 29294 29295 29296 29297 29298 29299 29300 29301 29302 29303 29304 29305 29306 29307 29308 29309 29310 29311 29312 29313 29314 29315 29316 29317 29318 29319 29320 29321 29322 29323 29324 29325 29326 29327 29328 29329 29330 29331 29332 29333 29334 29335 29336 29337 29338 29339 29340 29341 29342 29343 29344 29345 29346 29347 29348 29349 29350 29351 29352 29353 29354 29355 29356 29357 29358 29359 29360 29361 29362 29363 29364 29365 29366 29367 29368 29369 29370 29371 29372 29373 29374 29375 29376 29377 29378 29379 29380 29381 29382 29383 29384 29385 29386 29387 29388 29389 29390 29391 29392 29393 29394 29395 29396 29397 29398 29399 29400 29401 29402 29403 29404 29405 29406 29407 29408 29409 29410 29411 29412 29413 29414 29415 29416 29417 29418 29419 29420 29421 29422 29423 29424 29425 29426 29427 29428 29429 29430 29431 29432 29433 29434 29435 29436 29437 29438 29439 29440 29441 29442 29443 29444 29445 29446 29447 29448 29449 29450 29451 29452 29453 29454 29455 29456 29457 29458 29459 29460 29461 29462 29463 29464 29465 29466 29467 29468 29469 29470 29471 29472 29473 29474 29475 29476 29477 29478 29479 29480 29481 29482 29483 29484 29485 29486 29487 29488 29489 29490 29491 29492 29493 29494 29495 29496 29497 29498 29499 29500 29501 29502 29503 29504 29505 29506 29507 29508 29509 29510 29511 29512 29513 29514 29515 29516 29517 29518 29519 29520 29521 29522 29523 29524 29525 29526 29527 29528 29529 29530 29531 29532 29533 29534 29535 29536 29537 29538 29539 29540 29541 29542 29543 29544 29545 29546 29547 29548 29549 29550 29551 29552 29553 29554 29555 29556 29557 29558 29559 29560 29561 29562 29563 29564 29565 29566 29567 29568 29569 29570 29571 29572 29573 29574 29575 29576 29577 29578 29579 29580 29581 29582 29583 29584 29585 29586 29587 29588 29589 29590 29591 29592 29593 29594 29595 29596 29597 29598 29599 29600 29601 29602 29603 29604 29605 29606 29607 29608 29609 29610 29611 29612 29613 29614 29615 29616 29617 29618 29619 29620 29621 29622 29623 29624 29625 29626 29627 29628 29629 29630 29631 29632 29633 29634 29635 29636 29637 29638 29639 29640 29641 29642 29643 29644 29645 29646 29647 29648 29649 29650 29651 29652 29653 29654 29655 29656 29657 29658 29659 29660 29661 29662 29663 29664 29665 29666 29667 29668 29669 29670 29671 29672 29673 29674 29675 29676 29677 29678 29679 29680 29681 29682 29683 29684 29685 29686 29687 29688 29689 29690 29691 29692 29693 29694 29695 29696 29697 29698 29699 29700 29701 29702 29703 29704 29705 29706 29707 29708 29709 29710 29711 29712 29713 29714 29715 29716 29717 29718 29719 29720 29721 29722 29723 29724 29725 29726 29727 29728 29729 29730 29731 29732 29733 29734 29735 29736 29737 29738 29739 29740 29741 29742 29743 29744 29745 29746 29747 29748 29749 29750 29751 29752 29753 29754 29755 29756 29757 29758 29759 29760 29761 29762 29763 29764 29765 29766 29767 29768 29769 29770 29771 29772 29773 29774 29775 29776 29777 29778 29779 29780 29781 29782 29783 29784 29785 29786 29787 29788 29789 29790 29791 29792 29793 29794 29795 29796 29797 29798 29799 29800 29801 29802 29803 29804 29805 29806 29807 29808 29809 29810 29811 29812 29813 29814 29815 29816 29817 29818 29819 29820 29821 29822 29823 29824 29825 29826 29827 29828 29829 29830 29831 29832 29833 29834 29835 29836 29837 29838 29839 29840 29841 29842 29843 29844 29845 29846 29847 29848 29849 29850 29851 29852 29853 29854 29855 29856 29857 29858 29859 29860 29861 29862 29863 29864 29865 29866 29867 29868 29869 29870 29871 29872 29873 29874 29875 29876 29877 29878 29879 29880 29881 29882 29883 29884 29885 29886 29887 29888 29889 29890 29891 29892 29893 29894 29895 29896 29897 29898 29899 29900 29901 29902 29903 29904 29905 29906 29907 29908 29909 29910 29911 29912 29913 29914 29915 29916 29917 29918 29919 29920 29921 29922 29923 29924 29925 29926 29927 29928 29929 29930 29931 29932 29933 29934 29935 29936 29937 29938 29939 29940 29941 29942 29943 29944 29945 29946 29947 29948 29949 29950 29951 29952 29953 29954 29955 29956 29957 29958 29959 29960 29961 29962 29963 29964 29965 29966 29967 29968 29969 29970 29971 29972 29973 29974 29975 29976 29977 29978 29979 29980 29981 29982 29983 29984 29985 29986 29987 29988 29989 29990 29991 29992 29993 29994 29995 29996 29997 29998 29999 30000 30001 30002 30003 30004 30005 30006 30007 30008 30009 30010 30011 30012 30013 30014 30015 30016 30017 30018 30019 30020 30021 30022 30023 30024 30025 30026 30027 30028 30029 30030 30031 30032 30033 30034 30035 30036 30037 30038 30039 30040 30041 30042 30043 30044 30045 30046 30047 30048 30049 30050 30051 30052 30053 30054 30055 30056 30057 30058 30059 30060 30061 30062 30063 30064 30065 30066 30067 30068 30069 30070 30071 30072 30073 30074 30075 30076 30077 30078 30079 30080 30081 30082 30083 30084 30085 30086 30087 30088 30089 30090 30091 30092 30093 30094 30095 30096 30097 30098 30099 30100 30101 30102 30103 30104 30105 30106 30107 30108 30109 30110 30111 30112 30113 30114 30115 30116 30117 30118 30119 30120 30121 30122 30123 30124 30125 30126 30127 30128 30129 30130 30131 30132 30133 30134 30135 30136 30137 30138 30139 30140 30141 30142 30143 30144 30145 30146 30147 30148 30149 30150 30151 30152 30153 30154 30155 30156 30157 30158 30159 30160 30161 30162 30163 30164 30165 30166 30167 30168 30169 30170 30171 30172 30173 30174 30175 30176 30177 30178 30179 30180 30181 30182 30183 30184 30185 30186 30187 30188 30189 30190 30191 30192 30193 30194 30195 30196 30197 30198 30199 30200 30201 30202 30203 30204 30205 30206 30207 30208 30209 30210 30211 30212 30213 30214 30215 30216 30217 30218 30219 30220 30221 30222 30223 30224 30225 30226 30227 30228 30229 30230 30231 30232 30233 30234 30235 30236 30237 30238 30239 30240 30241 30242 30243 30244 30245 30246 30247 30248 30249 30250 30251 30252 30253 30254 30255 30256 30257 30258 30259 30260 30261 30262 30263 30264 30265 30266 30267 30268 30269 30270 30271 30272 30273 30274 30275 30276 30277 30278 30279 30280 30281 30282 30283 30284 30285 30286 30287 30288 30289 30290 30291 30292 30293 30294 30295 30296 30297 30298 30299 30300 30301 30302 30303 30304 30305 30306 30307 30308 30309 30310 30311 30312 30313 30314 30315 30316 30317 30318 30319 30320 30321 30322 30323 30324 30325 30326 30327 30328 30329 30330 30331 30332 30333 30334 30335 30336 30337 30338 30339 30340 30341 30342 30343 30344 30345 30346 30347 30348 30349 30350 30351 30352 30353 30354 30355 30356 30357 30358 30359 30360 30361 30362 30363 30364 30365 30366 30367 30368 30369 30370 30371 30372 30373 30374 30375 30376 30377 30378 30379 30380 30381 30382 30383 30384 30385 30386 30387 30388 30389 30390 30391 30392 30393 30394 30395 30396 30397 30398 30399 30400 30401 30402 30403 30404 30405 30406 30407 30408 30409 30410 30411 30412 30413 30414 30415 30416 30417 30418 30419 30420 30421 30422 30423 30424 30425 30426 30427 30428 30429 30430 30431 30432 30433 30434 30435 30436 30437 30438 30439 30440 30441 30442 30443 30444 30445 30446 30447 30448 30449 30450 30451 30452 30453 30454 30455 30456 30457 30458 30459 30460 30461 30462 30463 30464 30465 30466 30467 30468 30469 30470 30471 30472 30473 30474 30475 30476 30477 30478 30479 30480 30481 30482 30483 30484 30485 30486 30487 30488 30489 30490 30491 30492 30493 30494 30495 30496 30497 30498 30499 30500 30501 30502 30503 30504 30505 30506 30507 30508 30509 30510 30511 30512 30513 30514 30515 30516 30517 30518 30519 30520 30521 30522 30523 30524 30525 30526 30527 30528 30529 30530 30531 30532 30533 30534 30535 30536 30537 30538 30539 30540 30541 30542 30543 30544 30545 30546 30547 30548 30549 30550 30551 30552 30553 30554 30555 30556 30557 30558 30559 30560 30561 30562 30563 30564 30565 30566 30567 30568 30569 30570 30571 30572 30573 30574 30575 30576 30577 30578 30579 30580 30581 30582 30583 30584 30585 30586 30587 30588 30589 30590 30591 30592 30593 30594 30595 30596 30597 30598 30599 30600 30601 30602 30603 30604 30605 30606 30607 30608 30609 30610 30611 30612 30613 30614 30615 30616 30617 30618 30619 30620 30621 30622 30623 30624 30625 30626 30627 30628 30629 30630 30631 30632 30633 30634 30635 30636 30637 30638 30639 30640 30641 30642 30643 30644 30645 30646 30647 30648 30649 30650 30651 30652 30653 30654 30655 30656 30657 30658 30659 30660 30661 30662 30663 30664 30665 30666 30667 30668 30669 30670 30671 30672 30673 30674 30675 30676 30677 30678 30679 30680 30681 30682 30683 30684 30685 30686 30687 30688 30689 30690 30691 30692 30693 30694 30695 30696 30697 30698 30699 30700 30701 30702 30703 30704 30705 30706 30707 30708 30709 30710 30711 30712 30713 30714 30715 30716 30717 30718 30719 30720 30721 30722 30723 30724 30725 30726 30727 30728 30729 30730 30731 30732 30733 30734 30735 30736 30737 30738 30739 30740 30741 30742 30743 30744 30745 30746 30747 30748 30749 30750 30751 30752 30753 30754 30755 30756 30757 30758 30759 30760 30761 30762 30763 30764 30765 30766 30767 30768 30769 30770 30771 30772 30773 30774 30775 30776 30777 30778 30779 30780 30781 30782 30783 30784 30785 30786 30787 30788 30789 30790 30791 30792 30793 30794 30795 30796 30797 30798 30799 30800 30801 30802 30803 30804 30805 30806 30807 30808 30809 30810 30811 30812 30813 30814 30815 30816 30817 30818 30819 30820 30821 30822 30823 30824 30825 30826 30827 30828 30829 30830 30831 30832 30833 30834 30835 30836 30837 30838 30839 30840 30841 30842 30843 30844 30845 30846 30847 30848 30849 30850 30851 30852 30853 30854 30855 30856 30857 30858 30859 30860 30861 30862 30863 30864 30865 30866 30867 30868 30869 30870 30871 30872 30873 30874 30875 30876 30877 30878 30879 30880 30881 30882 30883 30884 30885 30886 30887 30888 30889 30890 30891 30892 30893 30894 30895 30896 30897 30898 30899 30900 30901 30902 30903 30904 30905 30906 30907 30908 30909 30910 30911 30912 30913 30914 30915 30916 30917 30918 30919 30920 30921 30922 30923 30924 30925 30926 30927 30928 30929 30930 30931 30932 30933 30934 30935 30936 30937 30938 30939 30940 30941 30942 30943 30944 30945 30946 30947 30948 30949 30950 30951 30952 30953 30954 30955 30956 30957 30958 30959 30960 30961 30962 30963 30964 30965 30966 30967 30968 30969 30970 30971 30972 30973 30974 30975 30976 30977 30978 30979 30980 30981 30982 30983 30984 30985 30986 30987 30988 30989 30990 30991 30992 30993 30994 30995 30996 30997 30998 30999 31000 31001 31002 31003 31004 31005 31006 31007 31008 31009 31010 31011 31012 31013 31014 31015 31016 31017 31018 31019 31020 31021 31022 31023 31024 31025 31026 31027 31028 31029 31030 31031 31032 31033 31034 31035 31036 31037 31038 31039 31040 31041 31042 31043 31044 31045 31046 31047 31048 31049 31050 31051 31052 31053 31054 31055 31056 31057 31058 31059 31060 31061 31062 31063 31064 31065 31066 31067 31068 31069 31070 31071 31072 31073 31074 31075 31076 31077 31078 31079 31080 31081 31082 31083 31084 31085 31086 31087 31088 31089 31090 31091 31092 31093 31094 31095 31096 31097 31098 31099 31100 31101 31102 31103 31104 31105 31106 31107 31108 31109 31110 31111 31112 31113 31114 31115 31116 31117 31118 31119 31120 31121 31122 31123 31124 31125 31126 31127 31128 31129 31130 31131 31132 31133 31134 31135 31136 31137 31138 31139 31140 31141 31142 31143 31144 31145 31146 31147 31148 31149 31150 31151 31152 31153 31154 31155 31156 31157 31158 31159 31160 31161 31162 31163 31164 31165 31166 31167 31168 31169 31170 31171 31172 31173 31174 31175 31176 31177 31178 31179 31180 31181 31182 31183 31184 31185 31186 31187 31188 31189 31190 31191 31192 31193 31194 31195 31196 31197 31198 31199 31200 31201 31202 31203 31204 31205 31206 31207 31208 31209 31210 31211 31212 31213 31214 31215 31216 31217 31218 31219 31220 31221 31222 31223 31224 31225 31226 31227 31228 31229 31230 31231 31232 31233 31234 31235 31236 31237 31238 31239 31240 31241 31242 31243 31244 31245 31246 31247 31248 31249 31250 31251 31252 31253 31254 31255 31256 31257 31258 31259 31260 31261 31262 31263 31264 31265 31266 31267 31268 31269 31270 31271 31272 31273 31274 31275 31276 31277 31278 31279 31280 31281 31282 31283 31284 31285 31286 31287 31288 31289 31290 31291 31292 31293 31294 31295 31296 31297 31298 31299 31300 31301 31302 31303 31304 31305 31306 31307 31308 31309 31310 31311 31312 31313 31314 31315 31316 31317 31318 31319 31320 31321 31322 31323 31324 31325 31326 31327 31328 31329 31330 31331 31332 31333 31334 31335 31336 31337 31338 31339 31340 31341 31342 31343 31344 31345 31346 31347 31348 31349 31350 31351 31352 31353 31354 31355 31356 31357 31358 31359 31360 31361 31362 31363 31364 31365 31366 31367 31368 31369 31370 31371 31372 31373 31374 31375 31376 31377 31378 31379 31380 31381 31382 31383 31384 31385 31386 31387 31388 31389 31390 31391 31392 31393 31394 31395 31396 31397 31398 31399 31400 31401 31402 31403 31404 31405 31406 31407 31408 31409 31410 31411 31412 31413 31414 31415 31416 31417 31418 31419 31420 31421 31422 31423 31424 31425 31426 31427 31428 31429 31430 31431 31432 31433 31434 31435 31436 31437 31438 31439 31440 31441 31442 31443 31444 31445 31446 31447 31448 31449 31450 31451 31452 31453 31454 31455 31456 31457 31458 31459 31460 31461 31462 31463 31464 31465 31466 31467 31468 31469 31470 31471 31472 31473 31474 31475 31476 31477 31478 31479 31480 31481 31482 31483 31484 31485 31486 31487 31488 31489 31490 31491 31492 31493 31494 31495 31496 31497 31498 31499 31500 31501 31502 31503 31504 31505 31506 31507 31508 31509 31510 31511 31512 31513 31514 31515 31516 31517 31518 31519 31520 31521 31522 31523 31524 31525 31526 31527 31528 31529 31530 31531 31532 31533 31534 31535 31536 31537 31538 31539 31540 31541 31542 31543 31544 31545 31546 31547 31548 31549 31550 31551 31552 31553 31554 31555 31556 31557 31558 31559 31560 31561 31562 31563 31564 31565 31566 31567 31568 31569 31570 31571 31572 31573 31574 31575 31576 31577 31578 31579 31580 31581 31582 31583 31584 31585 31586 31587 31588 31589 31590 31591 31592 31593 31594 31595 31596 31597 31598 31599 31600 31601 31602 31603 31604 31605 31606 31607 31608 31609 31610 31611 31612 31613 31614 31615 31616 31617 31618 31619 31620 31621 31622 31623 31624 31625 31626 31627 31628 31629 31630 31631 31632 31633 31634 31635 31636 31637 31638 31639 31640 31641 31642 31643 31644 31645 31646 31647 31648 31649 31650 31651 31652 31653 31654 31655 31656 31657 31658 31659 31660 31661 31662 31663 31664 31665 31666 31667 31668 31669 31670 31671 31672 31673 31674 31675 31676 31677 31678 31679 31680 31681 31682 31683 31684 31685 31686 31687 31688 31689 31690 31691 31692 31693 31694 31695 31696 31697 31698 31699 31700 31701 31702 31703 31704 31705 31706 31707 31708 31709 31710 31711 31712 31713 31714 31715 31716 31717 31718 31719 31720 31721 31722 31723 31724 31725 31726 31727 31728 31729 31730 31731 31732 31733 31734 31735 31736 31737 31738 31739 31740 31741 31742 31743 31744 31745 31746 31747 31748 31749 31750 31751 31752 31753 31754 31755 31756 31757 31758 31759 31760 31761 31762 31763 31764 31765 31766 31767 31768 31769 31770 31771 31772 31773 31774 31775 31776 31777 31778 31779 31780 31781 31782 31783 31784 31785 31786 31787 31788 31789 31790 31791 31792 31793 31794 31795 31796 31797 31798 31799 31800 31801 31802 31803 31804 31805 31806 31807 31808 31809 31810 31811 31812 31813 31814 31815 31816 31817 31818 31819 31820 31821 31822 31823 31824 31825 31826 31827 31828 31829 31830 31831 31832 31833 31834 31835 31836 31837 31838 31839 31840 31841 31842 31843 31844 31845 31846 31847 31848 31849 31850 31851 31852 31853 31854 31855 31856 31857 31858 31859 31860 31861 31862 31863 31864 31865 31866 31867 31868 31869 31870 31871 31872 31873 31874 31875 31876 31877 31878 31879 31880 31881 31882 31883 31884 31885 31886 31887 31888 31889 31890 31891 31892 31893 31894 31895 31896 31897 31898 31899 31900 31901 31902 31903 31904 31905 31906 31907 31908 31909 31910 31911 31912 31913 31914 31915 31916 31917 31918 31919 31920 31921 31922 31923 31924 31925 31926 31927 31928 31929 31930 31931 31932 31933 31934 31935 31936 31937 31938 31939 31940 31941 31942 31943 31944 31945 31946 31947 31948 31949 31950 31951 31952 31953 31954 31955 31956 31957 31958 31959 31960 31961 31962 31963 31964 31965 31966 31967 31968 31969 31970 31971 31972 31973 31974 31975 31976 31977 31978 31979 31980 31981 31982 31983 31984 31985 31986 31987 31988 31989 31990 31991 31992 31993 31994 31995 31996 31997 31998 31999 32000 32001 32002 32003 32004 32005 32006 32007 32008 32009 32010 32011 32012 32013 32014 32015 32016 32017 32018 32019 32020 32021 32022 32023 32024 32025 32026 32027 32028 32029 32030 32031 32032 32033 32034 32035 32036 32037 32038 32039 32040 32041 32042 32043 32044 32045 32046 32047 32048 32049 32050 32051 32052 32053 32054 32055 32056 32057 32058 32059 32060 32061 32062 32063 32064 32065 32066 32067 32068 32069 32070 32071 32072 32073 32074 32075 32076 32077 32078 32079 32080 32081 32082 32083 32084 32085 32086 32087 32088 32089 32090 32091 32092 32093 32094 32095 32096 32097 32098 32099 32100 32101 32102 32103 32104 32105 32106 32107 32108 32109 32110 32111 32112 32113 32114 32115 32116 32117 32118 32119 32120 32121 32122 32123 32124 32125 32126 32127 32128 32129 32130 32131 32132 32133 32134 32135 32136 32137 32138 32139 32140 32141 32142 32143 32144 32145 32146 32147 32148 32149 32150 32151 32152 32153 32154 32155 32156 32157 32158 32159 32160 32161 32162 32163 32164 32165 32166 32167 32168 32169 32170 32171 32172 32173 32174 32175 32176 32177 32178 32179 32180 32181 32182 32183 32184 32185 32186 32187 32188 32189 32190 32191 32192 32193 32194 32195 32196 32197 32198 32199 32200 32201 32202 32203 32204 32205 32206 32207 32208 32209 32210 32211 32212 32213 32214 32215 32216 32217 32218 32219 32220 32221 32222 32223 32224 32225 32226 32227 32228 32229 32230 32231 32232 32233 32234 32235 32236 32237 32238 32239 32240 32241 32242 32243 32244 32245 32246 32247 32248 32249 32250 32251 32252 32253 32254 32255 32256 32257 32258 32259 32260 32261 32262 32263 32264 32265 32266 32267 32268 32269 32270 32271 32272 32273 32274 32275 32276 32277 32278 32279 32280 32281 32282 32283 32284 32285 32286 32287 32288 32289 32290 32291 32292 32293 32294 32295 32296 32297 32298 32299 32300 32301 32302 32303 32304 32305 32306 32307 32308 32309 32310 32311 32312 32313 32314 32315 32316 32317 32318 32319 32320 32321 32322 32323 32324 32325 32326 32327 32328 32329 32330 32331 32332 32333 32334 32335 32336 32337 32338 32339 32340 32341 32342 32343 32344 32345 32346 32347 32348 32349 32350 32351 32352 32353 32354 32355 32356 32357 32358 32359 32360 32361 32362 32363 32364 32365 32366 32367 32368 32369 32370 32371 32372 32373 32374 32375 32376 32377 32378 32379 32380 32381 32382 32383 32384 32385 32386 32387 32388 32389 32390 32391 32392 32393 32394 32395 32396 32397 32398 32399 32400 32401 32402 32403 32404 32405 32406 32407 32408 32409 32410 32411 32412 32413 32414 32415 32416 32417 32418 32419 32420 32421 32422 32423 32424 32425 32426 32427 32428 32429 32430 32431 32432 32433 32434 32435 32436 32437 32438 32439 32440 32441 32442 32443 32444 32445 32446 32447 32448 32449 32450 32451 32452 32453 32454 32455 32456 32457 32458 32459 32460 32461 32462 32463 32464 32465 32466 32467 32468 32469 32470 32471 32472 32473 32474 32475 32476 32477 32478 32479 32480 32481 32482 32483 32484 32485 32486 32487 32488 32489 32490 32491 32492 32493 32494 32495 32496 32497 32498 32499 32500 32501 32502 32503 32504 32505 32506 32507 32508 32509 32510 32511 32512 32513 32514 32515 32516 32517 32518 32519 32520 32521 32522 32523 32524 32525 32526 32527 32528 32529 32530 32531 32532 32533 32534 32535 32536 32537 32538 32539 32540 32541 32542 32543 32544 32545 32546 32547 32548 32549 32550 32551 32552 32553 32554 32555 32556 32557 32558 32559 32560 32561 32562 32563 32564 32565 32566 32567 32568 32569 32570 32571 32572 32573 32574 32575 32576 32577 32578 32579 32580 32581 32582 32583 32584 32585 32586 32587 32588 32589 32590 32591 32592 32593 32594 32595 32596 32597 32598 32599 32600 32601 32602 32603 32604 32605 32606 32607 32608 32609 32610 32611 32612 32613 32614 32615 32616 32617 32618 32619 32620 32621 32622 32623 32624 32625 32626 32627 32628 32629 32630 32631 32632 32633 32634 32635 32636 32637 32638 32639 32640 32641 32642 32643 32644 32645 32646 32647 32648 32649 32650 32651 32652 32653 32654 32655 32656 32657 32658 32659 32660 32661 32662 32663 32664 32665 32666 32667 32668 32669 32670 32671 32672 32673 32674 32675 32676 32677 32678 32679 32680 32681 32682 32683 32684 32685 32686 32687 32688 32689 32690 32691 32692 32693 32694 32695 32696 32697 32698 32699 32700 32701 32702 32703 32704 32705 32706 32707 32708 32709 32710 32711 32712 32713 32714 32715 32716 32717 32718 32719 32720 32721 32722 32723 32724 32725 32726 32727 32728 32729 32730 32731 32732 32733 32734 32735 32736 32737 32738 32739 32740 32741 32742 32743 32744 32745 32746 32747 32748 32749 32750 32751 32752 32753 32754 32755 32756 32757 32758 32759 32760 32761 32762 32763 32764 32765 32766 32767 32768 32769 32770 32771 32772 32773 32774 32775 32776 32777 32778 32779 32780 32781 32782 32783 32784 32785 32786 32787 32788 32789 32790 32791 32792 32793 32794 32795 32796 32797 32798 32799 32800 32801 32802 32803 32804 32805 32806 32807 32808 32809 32810 32811 32812 32813 32814 32815 32816 32817 32818 32819 32820 32821 32822 32823 32824 32825 32826 32827 32828 32829 32830 32831 32832 32833 32834 32835 32836 32837 32838 32839 32840 32841 32842 32843 32844 32845 32846 32847 32848 32849 32850 32851 32852 32853 32854 32855 32856 32857 32858 32859 32860 32861 32862 32863 32864 32865 32866 32867 32868 32869 32870 32871 32872 32873 32874 32875 32876 32877 32878 32879 32880 32881 32882 32883 32884 32885 32886 32887 32888 32889 32890 32891 32892 32893 32894 32895 32896 32897 32898 32899 32900 32901 32902 32903 32904 32905 32906 32907 32908 32909 32910 32911 32912 32913 32914 32915 32916 32917 32918 32919 32920 32921 32922 32923 32924 32925 32926 32927 32928 32929 32930 32931 32932 32933 32934 32935 32936 32937 32938 32939 32940 32941 32942 32943 32944 32945 32946 32947 32948 32949 32950 32951 32952 32953 32954 32955 32956 32957 32958 32959 32960 32961 32962 32963 32964 32965 32966 32967 32968 32969 32970 32971 32972 32973 32974 32975 32976 32977 32978 32979 32980 32981 32982 32983 32984 32985 32986 32987 32988 32989 32990 32991 32992 32993 32994 32995 32996 32997 32998 32999 33000 33001 33002 33003 33004 33005 33006 33007 33008 33009 33010 33011 33012 33013 33014 33015 33016 33017 33018 33019 33020 33021 33022 33023 33024 33025 33026 33027 33028 33029 33030 33031 33032 33033 33034 33035 33036 33037 33038 33039 33040 33041 33042 33043 33044 33045 33046 33047 33048 33049 33050 33051 33052 33053 33054 33055 33056 33057 33058 33059 33060 33061 33062 33063 33064 33065 33066 33067 33068 33069 33070 33071 33072 33073 33074 33075 33076 33077 33078 33079 33080 33081 33082 33083 33084 33085 33086 33087 33088 33089 33090 33091 33092 33093 33094 33095 33096 33097 33098 33099 33100 33101 33102 33103 33104 33105 33106 33107 33108 33109 33110 33111 33112 33113 33114 33115 33116 33117 33118 33119 33120 33121 33122 33123 33124 33125 33126 33127 33128 33129 33130 33131 33132 33133 33134 33135 33136 33137 33138 33139 33140 33141 33142 33143 33144 33145 33146 33147 33148 33149 33150 33151 33152 33153 33154 33155 33156 33157 33158 33159 33160 33161 33162 33163 33164 33165 33166 33167 33168 33169 33170 33171 33172 33173 33174 33175 33176 33177 33178 33179 33180 33181 33182 33183 33184 33185 33186 33187 33188 33189 33190 33191 33192 33193 33194 33195 33196 33197 33198 33199 33200 33201 33202 33203 33204 33205 33206 33207 33208 33209 33210 33211 33212 33213 33214 33215 33216 33217 33218 33219 33220 33221 33222 33223 33224 33225 33226 33227 33228 33229 33230 33231 33232 33233 33234 33235 33236 33237 33238 33239 33240 33241 33242 33243 33244 33245 33246 33247 33248 33249 33250 33251 33252 33253 33254 33255 33256 33257 33258 33259 33260 33261 33262 33263 33264 33265 33266 33267 33268 33269 33270 33271 33272 33273 33274 33275 33276 33277 33278 33279 33280 33281 33282 33283 33284 33285 33286 33287 33288 33289 33290 33291 33292 33293 33294 33295 33296 33297 33298 33299 33300 33301 33302 33303 33304 33305 33306 33307 33308 33309 33310 33311 33312 33313 33314 33315 33316 33317 33318 33319 33320 33321 33322 33323 33324 33325 33326 33327 33328 33329 33330 33331 33332 33333 33334 33335 33336 33337 33338 33339 33340 33341 33342 33343 33344 33345 33346 33347 33348 33349 33350 33351 33352 33353 33354 33355 33356 33357 33358 33359 33360 33361 33362 33363 33364 33365 33366 33367 33368 33369 33370 33371 33372 33373 33374 33375 33376 33377 33378 33379 33380 33381 33382 33383 33384 33385 33386 33387 33388 33389 33390 33391 33392 33393 33394 33395 33396 33397 33398 33399 33400 33401 33402 33403 33404 33405 33406 33407 33408 33409 33410 33411 33412 33413 33414 33415 33416 33417 33418 33419 33420 33421 33422 33423 33424 33425 33426 33427 33428 33429 33430 33431 33432 33433 33434 33435 33436 33437 33438 33439 33440 33441 33442 33443 33444 33445 33446 33447 33448 33449 33450 33451 33452 33453 33454 33455 33456 33457 33458 33459 33460 33461 33462 33463 33464 33465 33466 33467 33468 33469 33470 33471 33472 33473 33474 33475 33476 33477 33478 33479 33480 33481 33482 33483 33484 33485 33486 33487 33488 33489 33490 33491 33492 33493 33494 33495 33496 33497 33498 33499 33500 33501 33502 33503 33504 33505 33506 33507 33508 33509 33510 33511 33512 33513 33514 33515 33516 33517 33518 33519 33520 33521 33522 33523 33524 33525 33526 33527 33528 33529 33530 33531 33532 33533 33534 33535 33536 33537 33538 33539 33540 33541 33542 33543 33544 33545 33546 33547 33548 33549 33550 33551 33552 33553 33554 33555 33556 33557 33558 33559 33560 33561 33562 33563 33564 33565 33566 33567 33568 33569 33570 33571 33572 33573 33574 33575 33576 33577 33578 33579 33580 33581 33582 33583 33584 33585 33586 33587 33588 33589 33590 33591 33592 33593 33594 33595 33596 33597 33598 33599 33600 33601 33602 33603 33604 33605 33606 33607 33608 33609 33610 33611 33612 33613 33614 33615 33616 33617 33618 33619 33620 33621 33622 33623 33624 33625 33626 33627 33628 33629 33630 33631 33632 33633 33634 33635 33636 33637 33638 33639 33640 33641 33642 33643 33644 33645 33646 33647 33648 33649 33650 33651 33652 33653 33654 33655 33656 33657 33658 33659 33660 33661 33662 33663 33664 33665 33666 33667 33668 33669 33670 33671 33672 33673 33674 33675 33676 33677 33678 33679 33680 33681 33682 33683 33684 33685 33686 33687 33688 33689 33690 33691 33692 33693 33694 33695 33696 33697 33698 33699 33700 33701 33702 33703 33704 33705 33706 33707 33708 33709 33710 33711 33712 33713 33714 33715 33716 33717 33718 33719 33720 33721 33722 33723 33724 33725 33726 33727 33728 33729 33730 33731 33732 33733 33734 33735 33736 33737 33738 33739 33740 33741 33742 33743 33744 33745 33746 33747 33748 33749 33750 33751 33752 33753 33754 33755 33756 33757 33758 33759 33760 33761 33762 33763 33764 33765 33766 33767 33768 33769 33770 33771 33772 33773 33774 33775 33776 33777 33778 33779 33780 33781 33782 33783 33784 33785 33786 33787 33788 33789 33790 33791 33792 33793 33794 33795 33796 33797 33798 33799 33800 33801 33802 33803 33804 33805 33806 33807 33808 33809 33810 33811 33812 33813 33814 33815 33816 33817 33818 33819 33820 33821 33822 33823 33824 33825 33826 33827 33828 33829 33830 33831 33832 33833 33834 33835 33836 33837 33838 33839 33840 33841 33842 33843 33844 33845 33846 33847 33848 33849 33850 33851 33852 33853 33854 33855 33856 33857 33858 33859 33860 33861 33862 33863 33864 33865 33866 33867 33868 33869 33870 33871 33872 33873 33874 33875 33876 33877 33878 33879 33880 33881 33882 33883 33884 33885 33886 33887 33888 33889 33890 33891 33892 33893 33894 33895 33896 33897 33898 33899 33900 33901 33902 33903 33904 33905 33906 33907 33908 33909 33910 33911 33912 33913 33914 33915 33916 33917 33918 33919 33920 33921 33922 33923 33924 33925 33926 33927 33928 33929 33930 33931 33932 33933 33934 33935 33936 33937 33938 33939 33940 33941 33942 33943 33944 33945 33946 33947 33948 33949 33950 33951 33952 33953 33954 33955 33956 33957 33958 33959 33960 33961 33962 33963 33964 33965 33966 33967 33968 33969 33970 33971 33972 33973 33974 33975 33976 33977 33978 33979 33980 33981 33982 33983 33984 33985 33986 33987 33988 33989 33990 33991 33992 33993 33994 33995 33996 33997 33998 33999 34000 34001 34002 34003 34004 34005 34006 34007 34008 34009 34010 34011 34012 34013 34014 34015 34016 34017 34018 34019 34020 34021 34022 34023 34024 34025 34026 34027 34028 34029 34030 34031 34032 34033 34034 34035 34036 34037 34038 34039 34040 34041 34042 34043 34044 34045 34046 34047 34048 34049 34050 34051 34052 34053 34054 34055 34056 34057 34058 34059 34060 34061 34062 34063 34064 34065 34066 34067 34068 34069 34070 34071 34072 34073 34074 34075 34076 34077 34078 34079 34080 34081 34082 34083 34084 34085 34086 34087 34088 34089 34090 34091 34092 34093 34094 34095 34096 34097 34098 34099 34100 34101 34102 34103 34104 34105 34106 34107 34108 34109 34110 34111 34112 34113 34114 34115 34116 34117 34118 34119 34120 34121 34122 34123 34124 34125 34126 34127 34128 34129 34130 34131 34132 34133 34134 34135 34136 34137 34138 34139 34140 34141 34142 34143 34144 34145 34146 34147 34148 34149 34150 34151 34152 34153 34154 34155 34156 34157 34158 34159 34160 34161 34162 34163 34164 34165 34166 34167 34168 34169 34170 34171 34172 34173 34174 34175 34176 34177 34178 34179 34180 34181 34182 34183 34184 34185 34186 34187 34188 34189 34190 34191 34192 34193 34194 34195 34196 34197 34198 34199 34200 34201 34202 34203 34204 34205 34206 34207 34208 34209 34210 34211 34212 34213 34214 34215 34216 34217 34218 34219 34220 34221 34222 34223 34224 34225 34226 34227 34228 34229 34230 34231 34232 34233 34234 34235 34236 34237 34238 34239 34240 34241 34242 34243 34244 34245 34246 34247 34248 34249 34250 34251 34252 34253 34254 34255 34256 34257 34258 34259 34260 34261 34262 34263 34264 34265 34266 34267 34268 34269 34270 34271 34272 34273 34274 34275 34276 34277 34278 34279 34280 34281 34282 34283 34284 34285 34286 34287 34288 34289 34290 34291 34292 34293 34294 34295 34296 34297 34298 34299 34300 34301 34302 34303 34304 34305 34306 34307 34308 34309 34310 34311 34312 34313 34314 34315 34316 34317 34318 34319 34320 34321 34322 34323 34324 34325 34326 34327 34328 34329 34330 34331 34332 34333 34334 34335 34336 34337 34338 34339 34340 34341 34342 34343 34344 34345 34346 34347 34348 34349 34350 34351 34352 34353 34354 34355 34356 34357 34358 34359 34360 34361 34362 34363 34364 34365 34366 34367 34368 34369 34370 34371 34372 34373 34374 34375 34376 34377 34378 34379 34380 34381 34382 34383 34384 34385 34386 34387 34388 34389 34390 34391 34392 34393 34394 34395 34396 34397 34398 34399 34400 34401 34402 34403 34404 34405 34406 34407 34408 34409 34410 34411 34412 34413 34414 34415 34416 34417 34418 34419 34420 34421 34422 34423 34424 34425 34426 34427 34428 34429 34430 34431 34432 34433 34434 34435 34436 34437 34438 34439 34440 34441 34442 34443 34444 34445 34446 34447 34448 34449 34450 34451 34452 34453 34454 34455 34456 34457 34458 34459 34460 34461 34462 34463 34464 34465 34466 34467 34468 34469 34470 34471 34472 34473 34474 34475 34476 34477 34478 34479 34480 34481 34482 34483 34484 34485 34486 34487 34488 34489 34490 34491 34492 34493 34494 34495 34496 34497 34498 34499 34500 34501 34502 34503 34504 34505 34506 34507 34508 34509 34510 34511 34512 34513 34514 34515 34516 34517 34518 34519 34520 34521 34522 34523 34524 34525 34526 34527 34528 34529 34530 34531 34532 34533 34534 34535 34536 34537 34538 34539 34540 34541 34542 34543 34544 34545 34546 34547 34548 34549 34550 34551 34552 34553 34554 34555 34556 34557 34558 34559 34560 34561 34562 34563 34564 34565 34566 34567 34568 34569 34570 34571 34572 34573 34574 34575 34576 34577 34578 34579 34580 34581 34582 34583 34584 34585 34586 34587 34588 34589 34590 34591 34592 34593 34594 34595 34596 34597 34598 34599 34600 34601 34602 34603 34604 34605 34606 34607 34608 34609 34610 34611 34612 34613 34614 34615 34616 34617 34618 34619 34620 34621 34622 34623 34624 34625 34626 34627 34628 34629 34630 34631 34632 34633 34634 34635 34636 34637 34638 34639 34640 34641 34642 34643 34644 34645 34646 34647 34648 34649 34650 34651 34652 34653 34654 34655 34656 34657 34658 34659 34660 34661 34662 34663 34664 34665 34666 34667 34668 34669 34670 34671 34672 34673 34674 34675 34676 34677 34678 34679 34680 34681 34682 34683 34684 34685 34686 34687 34688 34689 34690 34691 34692 34693 34694 34695 34696 34697 34698 34699 34700 34701 34702 34703 34704 34705 34706 34707 34708 34709 34710 34711 34712 34713 34714 34715 34716 34717 34718 34719 34720 34721 34722 34723 34724 34725 34726 34727 34728 34729 34730 34731 34732 34733 34734 34735 34736 34737 34738 34739 34740 34741 34742 34743 34744 34745 34746 34747 34748 34749 34750 34751 34752 34753 34754 34755 34756 34757 34758 34759 34760 34761 34762 34763 34764 34765 34766 34767 34768 34769 34770 34771 34772 34773 34774 34775 34776 34777 34778 34779 34780 34781 34782 34783 34784 34785 34786 34787 34788 34789 34790 34791 34792 34793 34794 34795 34796 34797 34798 34799 34800 34801 34802 34803 34804 34805 34806 34807 34808 34809 34810 34811 34812 34813 34814 34815 34816 34817 34818 34819 34820 34821 34822 34823 34824 34825 34826 34827 34828 34829 34830 34831 34832 34833 34834 34835 34836 34837 34838 34839 34840 34841 34842 34843 34844 34845 34846 34847 34848 34849 34850 34851 34852 34853 34854 34855 34856 34857 34858 34859 34860 34861 34862 34863 34864 34865 34866 34867 34868 34869 34870 34871 34872 34873 34874 34875 34876 34877 34878 34879 34880 34881 34882 34883 34884 34885 34886 34887 34888 34889 34890 34891 34892 34893 34894 34895 34896 34897 34898 34899 34900 34901 34902 34903 34904 34905 34906 34907 34908 34909 34910 34911 34912 34913 34914 34915 34916 34917 34918 34919 34920 34921 34922 34923 34924 34925 34926 34927 34928 34929 34930 34931 34932 34933 34934 34935 34936 34937 34938 34939 34940 34941 34942 34943 34944 34945 34946 34947 34948 34949 34950 34951 34952 34953 34954 34955 34956 34957 34958 34959 34960 34961 34962 34963 34964 34965 34966 34967 34968 34969 34970 34971 34972 34973 34974 34975 34976 34977 34978 34979 34980 34981 34982 34983 34984 34985 34986 34987 34988 34989 34990 34991 34992 34993 34994 34995 34996 34997 34998 34999 35000 35001 35002 35003 35004 35005 35006 35007 35008 35009 35010 35011 35012 35013 35014 35015 35016 35017 35018 35019 35020 35021 35022 35023 35024 35025 35026 35027 35028 35029 35030 35031 35032 35033 35034 35035 35036 35037 35038 35039 35040 35041 35042 35043 35044 35045 35046 35047 35048 35049 35050 35051 35052 35053 35054 35055 35056 35057 35058 35059 35060 35061 35062 35063 35064 35065 35066 35067 35068 35069 35070 35071 35072 35073 35074 35075 35076 35077 35078 35079 35080 35081 35082 35083 35084 35085 35086 35087 35088 35089 35090 35091 35092 35093 35094 35095 35096 35097 35098 35099 35100 35101 35102 35103 35104 35105 35106 35107 35108 35109 35110 35111 35112 35113 35114 35115 35116 35117 35118 35119 35120 35121 35122 35123 35124 35125 35126 35127 35128 35129 35130 35131 35132 35133 35134 35135 35136 35137 35138 35139 35140 35141 35142 35143 35144 35145 35146 35147 35148 35149 35150 35151 35152 35153 35154 35155 35156 35157 35158 35159 35160 35161 35162 35163 35164 35165 35166 35167 35168 35169 35170 35171 35172 35173 35174 35175 35176 35177 35178 35179 35180 35181 35182 35183 35184 35185 35186 35187 35188 35189 35190 35191 35192 35193 35194 35195 35196 35197 35198 35199 35200 35201 35202 35203 35204 35205 35206 35207 35208 35209 35210 35211 35212 35213 35214 35215 35216 35217 35218 35219 35220 35221 35222 35223 35224 35225 35226 35227 35228 35229 35230 35231 35232 35233 35234 35235 35236 35237 35238 35239 35240 35241 35242 35243 35244 35245 35246 35247 35248 35249 35250 35251 35252 35253 35254 35255 35256 35257 35258 35259 35260 35261 35262 35263 35264 35265 35266 35267 35268 35269 35270 35271 35272 35273 35274 35275 35276 35277 35278 35279 35280 35281 35282 35283 35284 35285 35286 35287 35288 35289 35290 35291 35292 35293 35294 35295 35296 35297 35298 35299 35300 35301 35302 35303 35304 35305 35306 35307 35308 35309 35310 35311 35312 35313 35314 35315 35316 35317 35318 35319 35320 35321 35322 35323 35324 35325 35326 35327 35328 35329 35330 35331 35332 35333 35334 35335 35336 35337 35338 35339 35340 35341 35342 35343 35344 35345 35346 35347 35348 35349 35350 35351 35352 35353 35354 35355 35356 35357 35358 35359 35360 35361 35362 35363 35364 35365 35366 35367 35368 35369 35370 35371 35372 35373 35374 35375 35376 35377 35378 35379 35380 35381 35382 35383 35384 35385 35386 35387 35388 35389 35390 35391 35392 35393 35394 35395 35396 35397 35398 35399 35400 35401 35402 35403 35404 35405 35406 35407 35408 35409 35410 35411 35412 35413 35414 35415 35416 35417 35418 35419 35420 35421 35422 35423 35424 35425 35426 35427 35428 35429 35430 35431 35432 35433 35434 35435 35436 35437 35438 35439 35440 35441 35442 35443 35444 35445 35446 35447 35448 35449 35450 35451 35452 35453 35454 35455 35456 35457 35458 35459 35460 35461 35462 35463 35464 35465 35466 35467 35468 35469 35470 35471 35472 35473 35474 35475 35476 35477 35478 35479 35480 35481 35482 35483 35484 35485 35486 35487 35488 35489 35490 35491 35492 35493 35494 35495 35496 35497 35498 35499 35500 35501 35502 35503 35504 35505 35506 35507 35508 35509 35510 35511 35512 35513 35514 35515 35516 35517 35518 35519 35520 35521 35522 35523 35524 35525 35526 35527 35528 35529 35530 35531 35532 35533 35534 35535 35536 35537 35538 35539 35540 35541 35542 35543 35544 35545 35546 35547 35548 35549 35550 35551 35552 35553 35554 35555 35556 35557 35558 35559 35560 35561 35562 35563 35564 35565 35566 35567 35568 35569 35570 35571 35572 35573 35574 35575 35576 35577 35578 35579 35580 35581 35582 35583 35584 35585 35586 35587 35588 35589 35590 35591 35592 35593 35594 35595 35596 35597 35598 35599 35600 35601 35602 35603 35604 35605 35606 35607 35608 35609 35610 35611 35612 35613 35614 35615 35616 35617 35618 35619 35620 35621 35622 35623 35624 35625 35626 35627 35628 35629 35630 35631 35632 35633 35634 35635 35636 35637 35638 35639 35640 35641 35642 35643 35644 35645 35646 35647 35648 35649 35650 35651 35652 35653 35654 35655 35656 35657 35658 35659 35660 35661 35662 35663 35664 35665 35666 35667 35668 35669 35670 35671 35672 35673 35674 35675 35676 35677 35678 35679 35680 35681 35682 35683 35684 35685 35686 35687 35688 35689 35690 35691 35692 35693 35694 35695 35696 35697 35698 35699 35700 35701 35702 35703 35704 35705 35706 35707 35708 35709 35710 35711 35712 35713 35714 35715 35716 35717 35718 35719 35720 35721 35722 35723 35724 35725 35726 35727 35728 35729 35730 35731 35732 35733 35734 35735 35736 35737 35738 35739 35740 35741 35742 35743 35744 35745 35746 35747 35748 35749 35750 35751 35752 35753 35754 35755 35756 35757 35758 35759 35760 35761 35762 35763 35764 35765 35766 35767 35768 35769 35770 35771 35772 35773 35774 35775 35776 35777 35778 35779 35780 35781 35782 35783 35784 35785 35786 35787 35788 35789 35790 35791 35792 35793 35794 35795 35796 35797 35798 35799 35800 35801 35802 35803 35804 35805 35806 35807 35808 35809 35810 35811 35812 35813 35814 35815 35816 35817 35818 35819 35820 35821 35822 35823 35824 35825 35826 35827 35828 35829 35830 35831 35832 35833 35834 35835 35836 35837 35838 35839 35840 35841 35842 35843 35844 35845 35846 35847 35848 35849 35850 35851 35852 35853 35854 35855 35856 35857 35858 35859 35860 35861 35862 35863 35864 35865 35866 35867 35868 35869 35870 35871 35872 35873 35874 35875 35876 35877 35878 35879 35880 35881 35882 35883 35884 35885 35886 35887 35888 35889 35890 35891 35892 35893 35894 35895 35896 35897 35898 35899 35900 35901 35902 35903 35904 35905 35906 35907 35908 35909 35910 35911 35912 35913 35914 35915 35916 35917 35918 35919 35920 35921 35922 35923 35924 35925 35926 35927 35928 35929 35930 35931 35932 35933 35934 35935 35936 35937 35938 35939 35940 35941 35942 35943 35944 35945 35946 35947 35948 35949 35950 35951 35952 35953 35954 35955 35956 35957 35958 35959 35960 35961 35962 35963 35964 35965 35966 35967 35968 35969 35970 35971 35972 35973 35974 35975 35976 35977 35978 35979 35980 35981 35982 35983 35984 35985 35986 35987 35988 35989 35990 35991 35992 35993 35994 35995 35996 35997 35998 35999 36000 36001 36002 36003 36004 36005 36006 36007 36008 36009 36010 36011 36012 36013 36014 36015 36016 36017 36018 36019 36020 36021 36022 36023 36024 36025 36026 36027 36028 36029 36030 36031 36032 36033 36034 36035 36036 36037 36038 36039 36040 36041 36042 36043 36044 36045 36046 36047 36048 36049 36050 36051 36052 36053 36054 36055 36056 36057 36058 36059 36060 36061 36062 36063 36064 36065 36066 36067 36068 36069 36070 36071 36072 36073 36074 36075 36076 36077 36078 36079 36080 36081 36082 36083 36084 36085 36086 36087 36088 36089 36090 36091 36092 36093 36094 36095 36096 36097 36098 36099 36100 36101 36102 36103 36104 36105 36106 36107 36108 36109 36110 36111 36112 36113 36114 36115 36116 36117 36118 36119 36120 36121 36122 36123 36124 36125 36126 36127 36128 36129 36130 36131 36132 36133 36134 36135 36136 36137 36138 36139 36140 36141 36142 36143 36144 36145 36146 36147 36148 36149 36150 36151 36152 36153 36154 36155 36156 36157 36158 36159 36160 36161 36162 36163 36164 36165 36166 36167 36168 36169 36170 36171 36172 36173 36174 36175 36176 36177 36178 36179 36180 36181 36182 36183 36184 36185 36186 36187 36188 36189 36190 36191 36192 36193 36194 36195 36196 36197 36198 36199 36200 36201 36202 36203 36204 36205 36206 36207 36208 36209 36210 36211 36212 36213 36214 36215 36216 36217 36218 36219 36220 36221 36222 36223 36224 36225 36226 36227 36228 36229 36230 36231 36232 36233 36234 36235 36236 36237 36238 36239 36240 36241 36242 36243 36244 36245 36246 36247 36248 36249 36250 36251 36252 36253 36254 36255 36256 36257 36258 36259 36260 36261 36262 36263 36264 36265 36266 36267 36268 36269 36270 36271 36272 36273 36274 36275 36276 36277 36278 36279 36280 36281 36282 36283 36284 36285 36286 36287 36288 36289 36290 36291 36292 36293 36294 36295 36296 36297 36298 36299 36300 36301 36302 36303 36304 36305 36306 36307 36308 36309 36310 36311 36312 36313 36314 36315 36316 36317 36318 36319 36320 36321 36322 36323 36324 36325 36326 36327 36328 36329 36330 36331 36332 36333 36334 36335 36336 36337 36338 36339 36340 36341 36342 36343 36344 36345 36346 36347 36348 36349 36350 36351 36352 36353 36354 36355 36356 36357 36358 36359 36360 36361 36362 36363 36364 36365 36366 36367 36368 36369 36370 36371 36372 36373 36374 36375 36376 36377 36378 36379 36380 36381 36382 36383 36384 36385 36386 36387 36388 36389 36390 36391 36392 36393 36394 36395 36396 36397 36398 36399 36400 36401 36402 36403 36404 36405 36406 36407 36408 36409 36410 36411 36412 36413 36414 36415 36416 36417 36418 36419 36420 36421 36422 36423 36424 36425 36426 36427 36428 36429 36430 36431 36432 36433 36434 36435 36436 36437 36438 36439 36440 36441 36442 36443 36444 36445 36446 36447 36448 36449 36450 36451 36452 36453 36454 36455 36456 36457 36458 36459 36460 36461 36462 36463 36464 36465 36466 36467 36468 36469 36470 36471 36472 36473 36474 36475 36476 36477 36478 36479 36480 36481 36482 36483 36484 36485 36486 36487 36488 36489 36490 36491 36492 36493 36494 36495 36496 36497 36498 36499 36500 36501 36502 36503 36504 36505 36506 36507 36508 36509 36510 36511 36512 36513 36514 36515 36516 36517 36518 36519 36520 36521 36522 36523 36524 36525 36526 36527 36528 36529 36530 36531 36532 36533 36534 36535 36536 36537 36538 36539 36540 36541 36542 36543 36544 36545 36546 36547 36548 36549 36550 36551 36552 36553 36554 36555 36556 36557 36558 36559 36560 36561 36562 36563 36564 36565 36566 36567 36568 36569 36570 36571 36572 36573 36574 36575 36576 36577 36578 36579 36580 36581 36582 36583 36584 36585 36586 36587 36588 36589 36590 36591 36592 36593 36594 36595 36596 36597 36598 36599 36600 36601 36602 36603 36604 36605 36606 36607 36608 36609 36610 36611 36612 36613 36614 36615 36616 36617 36618 36619 36620 36621 36622 36623 36624 36625 36626 36627 36628 36629 36630 36631 36632 36633 36634 36635 36636 36637 36638 36639 36640 36641 36642 36643 36644 36645 36646 36647 36648 36649 36650 36651 36652 36653 36654 36655 36656 36657 36658 36659 36660 36661 36662 36663 36664 36665 36666 36667 36668 36669 36670 36671 36672 36673 36674 36675 36676 36677 36678 36679 36680 36681 36682 36683 36684 36685 36686 36687 36688 36689 36690 36691 36692 36693 36694 36695 36696 36697 36698 36699 36700 36701 36702 36703 36704 36705 36706 36707 36708 36709 36710 36711 36712 36713 36714 36715 36716 36717 36718 36719 36720 36721 36722 36723 36724 36725 36726 36727 36728 36729 36730 36731 36732 36733 36734 36735 36736 36737 36738 36739 36740 36741 36742 36743 36744 36745 36746 36747 36748 36749 36750 36751 36752 36753 36754 36755 36756 36757 36758 36759 36760 36761 36762 36763 36764 36765 36766 36767 36768 36769 36770 36771 36772 36773 36774 36775 36776 36777 36778 36779 36780 36781 36782 36783 36784 36785 36786 36787 36788 36789 36790 36791 36792 36793 36794 36795 36796 36797 36798 36799 36800 36801 36802 36803 36804 36805 36806 36807 36808 36809 36810 36811 36812 36813 36814 36815 36816 36817 36818 36819 36820 36821 36822 36823 36824 36825 36826 36827 36828 36829 36830 36831 36832 36833 36834 36835 36836 36837 36838 36839 36840 36841 36842 36843 36844 36845 36846 36847 36848 36849 36850 36851 36852 36853 36854 36855 36856 36857 36858 36859 36860 36861 36862 36863 36864 36865 36866 36867 36868 36869 36870 36871 36872 36873 36874 36875 36876 36877 36878 36879 36880 36881 36882 36883 36884 36885 36886 36887 36888 36889 36890 36891 36892 36893 36894 36895 36896 36897 36898 36899 36900 36901 36902 36903 36904 36905 36906 36907 36908 36909 36910 36911 36912 36913 36914 36915 36916 36917 36918 36919 36920 36921 36922 36923 36924 36925 36926 36927 36928 36929 36930 36931 36932 36933 36934 36935 36936 36937 36938 36939 36940 36941 36942 36943 36944 36945 36946 36947 36948 36949 36950 36951 36952 36953 36954 36955 36956 36957 36958 36959 36960 36961 36962 36963 36964 36965 36966 36967 36968 36969 36970 36971 36972 36973 36974 36975 36976 36977 36978 36979 36980 36981 36982 36983 36984 36985 36986 36987 36988 36989 36990 36991 36992 36993 36994 36995 36996 36997 36998 36999 37000 37001 37002 37003 37004 37005 37006 37007 37008 37009 37010 37011 37012 37013 37014 37015 37016 37017 37018 37019 37020 37021 37022 37023 37024 37025 37026 37027 37028 37029 37030 37031 37032 37033 37034 37035 37036 37037 37038 37039 37040 37041 37042 37043 37044 37045 37046 37047 37048 37049 37050 37051 37052 37053 37054 37055 37056 37057 37058 37059 37060 37061 37062 37063 37064 37065 37066 37067 37068 37069 37070 37071 37072 37073 37074 37075 37076 37077 37078 37079 37080 37081 37082 37083 37084 37085 37086 37087 37088 37089 37090 37091 37092 37093 37094 37095 37096 37097 37098 37099 37100 37101 37102 37103 37104 37105 37106 37107 37108 37109 37110 37111 37112 37113 37114 37115 37116 37117 37118 37119 37120 37121 37122 37123 37124 37125 37126 37127 37128 37129 37130 37131 37132 37133 37134 37135 37136 37137 37138 37139 37140 37141 37142 37143 37144 37145 37146 37147 37148 37149 37150 37151 37152 37153 37154 37155 37156 37157 37158 37159 37160 37161 37162 37163 37164 37165 37166 37167 37168 37169 37170 37171 37172 37173 37174 37175 37176 37177 37178 37179 37180 37181 37182 37183 37184 37185 37186 37187 37188 37189 37190 37191 37192 37193 37194 37195 37196 37197 37198 37199 37200 37201 37202 37203 37204 37205 37206 37207 37208 37209 37210 37211 37212 37213 37214 37215 37216 37217 37218 37219 37220 37221 37222 37223 37224 37225 37226 37227 37228 37229 37230 37231 37232 37233 37234 37235 37236 37237 37238 37239 37240 37241 37242 37243 37244 37245 37246 37247 37248 37249 37250 37251 37252 37253 37254 37255 37256 37257 37258 37259 37260 37261 37262 37263 37264 37265 37266 37267 37268 37269 37270 37271 37272 37273 37274 37275 37276 37277 37278 37279 37280 37281 37282 37283 37284 37285 37286 37287 37288 37289 37290 37291 37292 37293 37294 37295 37296 37297 37298 37299 37300 37301 37302 37303 37304 37305 37306 37307 37308 37309 37310 37311 37312 37313 37314 37315 37316 37317 37318 37319 37320 37321 37322 37323 37324 37325 37326 37327 37328 37329 37330 37331 37332 37333 37334 37335 37336 37337 37338 37339 37340 37341 37342 37343 37344 37345 37346 37347 37348 37349 37350 37351 37352 37353 37354 37355 37356 37357 37358 37359 37360 37361 37362 37363 37364 37365 37366 37367 37368 37369 37370 37371 37372 37373 37374 37375 37376 37377 37378 37379 37380 37381 37382 37383 37384 37385 37386 37387 37388 37389 37390 37391 37392 37393 37394 37395 37396 37397 37398 37399 37400 37401 37402 37403 37404 37405 37406 37407 37408 37409 37410 37411 37412 37413 37414 37415 37416 37417 37418 37419 37420 37421 37422 37423 37424 37425 37426 37427 37428 37429 37430 37431 37432 37433 37434 37435 37436 37437 37438 37439 37440 37441 37442 37443 37444 37445 37446 37447 37448 37449 37450 37451 37452 37453 37454 37455 37456 37457 37458 37459 37460 37461 37462 37463 37464 37465 37466 37467 37468 37469 37470 37471 37472 37473 37474 37475 37476 37477 37478 37479 37480 37481 37482 37483 37484 37485 37486 37487 37488 37489 37490 37491 37492 37493 37494 37495 37496 37497 37498 37499 37500 37501 37502 37503 37504 37505 37506 37507 37508 37509 37510 37511 37512 37513 37514 37515 37516 37517 37518 37519 37520 37521 37522 37523 37524 37525 37526 37527 37528 37529 37530 37531 37532 37533 37534 37535 37536 37537 37538 37539 37540 37541 37542 37543 37544 37545 37546 37547 37548 37549 37550 37551 37552 37553 37554 37555 37556 37557 37558 37559 37560 37561 37562 37563 37564 37565 37566 37567 37568 37569 37570 37571 37572 37573 37574 37575 37576 37577 37578 37579 37580 37581 37582 37583 37584 37585 37586 37587 37588 37589 37590 37591 37592 37593 37594 37595 37596 37597 37598 37599 37600 37601 37602 37603 37604 37605 37606 37607 37608 37609 37610 37611 37612 37613 37614 37615 37616 37617 37618 37619 37620 37621 37622 37623 37624 37625 37626 37627 37628 37629 37630 37631 37632 37633 37634 37635 37636 37637 37638 37639 37640 37641 37642 37643 37644 37645 37646 37647 37648 37649 37650 37651 37652 37653 37654 37655 37656 37657 37658 37659 37660 37661 37662 37663 37664 37665 37666 37667 37668 37669 37670 37671 37672 37673 37674 37675 37676 37677 37678 37679 37680 37681 37682 37683 37684 37685 37686 37687 37688 37689 37690 37691 37692 37693 37694 37695 37696 37697 37698 37699 37700 37701 37702 37703 37704 37705 37706 37707 37708 37709 37710 37711 37712 37713 37714 37715 37716 37717 37718 37719 37720 37721 37722 37723 37724 37725 37726 37727 37728 37729 37730 37731 37732 37733 37734 37735 37736 37737 37738 37739 37740 37741 37742 37743 37744 37745 37746 37747 37748 37749 37750 37751 37752 37753 37754 37755 37756 37757 37758 37759 37760 37761 37762 37763 37764 37765 37766 37767 37768 37769 37770 37771 37772 37773 37774 37775 37776 37777 37778 37779 37780 37781 37782 37783 37784 37785 37786 37787 37788 37789 37790 37791 37792 37793 37794 37795 37796 37797 37798 37799 37800 37801 37802 37803 37804 37805 37806 37807 37808 37809 37810 37811 37812 37813 37814 37815 37816 37817 37818 37819 37820 37821 37822 37823 37824 37825 37826 37827 37828 37829 37830 37831 37832 37833 37834 37835 37836 37837 37838 37839 37840 37841 37842 37843 37844 37845 37846 37847 37848 37849 37850 37851 37852 37853 37854 37855 37856 37857 37858 37859 37860 37861 37862 37863 37864 37865 37866 37867 37868 37869 37870 37871 37872 37873 37874 37875 37876 37877 37878 37879 37880 37881 37882 37883 37884 37885 37886 37887 37888 37889 37890 37891 37892 37893 37894 37895 37896 37897 37898 37899 37900 37901 37902 37903 37904 37905 37906 37907 37908 37909 37910 37911 37912 37913 37914 37915 37916 37917 37918 37919 37920 37921 37922 37923 37924 37925 37926 37927 37928 37929 37930 37931 37932 37933 37934 37935 37936 37937 37938 37939 37940 37941 37942 37943 37944 37945 37946 37947 37948 37949 37950 37951 37952 37953 37954 37955 37956 37957 37958 37959 37960 37961 37962 37963 37964 37965 37966 37967 37968 37969 37970 37971 37972 37973 37974 37975 37976 37977 37978 37979 37980 37981 37982 37983 37984 37985 37986 37987 37988 37989 37990 37991 37992 37993 37994 37995 37996 37997 37998 37999 38000 38001 38002 38003 38004 38005 38006 38007 38008 38009 38010 38011 38012 38013 38014 38015 38016 38017 38018 38019 38020 38021 38022 38023 38024 38025 38026 38027 38028 38029 38030 38031 38032 38033 38034 38035 38036 38037 38038 38039 38040 38041 38042 38043 38044 38045 38046 38047 38048 38049 38050 38051 38052 38053 38054 38055 38056 38057 38058 38059 38060 38061 38062 38063 38064 38065 38066 38067 38068 38069 38070 38071 38072 38073 38074 38075 38076 38077 38078 38079 38080 38081 38082 38083 38084 38085 38086 38087 38088 38089 38090 38091 38092 38093 38094 38095 38096 38097 38098 38099 38100 38101 38102 38103 38104 38105 38106 38107 38108 38109 38110 38111 38112 38113 38114 38115 38116 38117 38118 38119 38120 38121 38122 38123 38124 38125 38126 38127 38128 38129 38130 38131 38132 38133 38134 38135 38136 38137 38138 38139 38140 38141 38142 38143 38144 38145 38146 38147 38148 38149 38150 38151 38152 38153 38154 38155 38156 38157 38158 38159 38160 38161 38162 38163 38164 38165 38166 38167 38168 38169 38170 38171 38172 38173 38174 38175 38176 38177 38178 38179 38180 38181 38182 38183 38184 38185 38186 38187 38188 38189 38190 38191 38192 38193 38194 38195 38196 38197 38198 38199 38200 38201 38202 38203 38204 38205 38206 38207 38208 38209 38210 38211 38212 38213 38214 38215 38216 38217 38218 38219 38220 38221 38222 38223 38224 38225 38226 38227 38228 38229 38230 38231 38232 38233 38234 38235 38236 38237 38238 38239 38240 38241 38242 38243 38244 38245 38246 38247 38248 38249 38250 38251 38252 38253 38254 38255 38256 38257 38258 38259 38260 38261 38262 38263 38264 38265 38266 38267 38268 38269 38270 38271 38272 38273 38274 38275 38276 38277 38278 38279 38280 38281 38282 38283 38284 38285 38286 38287 38288 38289 38290 38291 38292 38293 38294 38295 38296 38297 38298 38299 38300 38301 38302 38303 38304 38305 38306 38307 38308 38309 38310 38311 38312 38313 38314 38315 38316 38317 38318 38319 38320 38321 38322 38323 38324 38325 38326 38327 38328 38329 38330 38331 38332 38333 38334 38335 38336 38337 38338 38339 38340 38341 38342 38343 38344 38345 38346 38347 38348 38349 38350 38351 38352 38353 38354 38355 38356 38357 38358 38359 38360 38361 38362 38363 38364 38365 38366 38367 38368 38369 38370 38371 38372 38373 38374 38375 38376 38377 38378 38379 38380 38381 38382 38383 38384 38385 38386 38387 38388 38389 38390 38391 38392 38393 38394 38395 38396 38397 38398 38399 38400 38401 38402 38403 38404 38405 38406 38407 38408 38409 38410 38411 38412 38413 38414 38415 38416 38417 38418 38419 38420 38421 38422 38423 38424 38425 38426 38427 38428 38429 38430 38431 38432 38433 38434 38435 38436 38437 38438 38439 38440 38441 38442 38443 38444 38445 38446 38447 38448 38449 38450 38451 38452 38453 38454 38455 38456 38457 38458 38459 38460 38461 38462 38463 38464 38465 38466 38467 38468 38469 38470 38471 38472 38473 38474 38475 38476 38477 38478 38479 38480 38481 38482 38483 38484 38485 38486 38487 38488 38489 38490 38491 38492 38493 38494 38495 38496 38497 38498 38499 38500 38501 38502 38503 38504 38505 38506 38507 38508 38509 38510 38511 38512 38513 38514 38515 38516 38517 38518 38519 38520 38521 38522 38523 38524 38525 38526 38527 38528 38529 38530 38531 38532 38533 38534 38535 38536 38537 38538 38539 38540 38541 38542 38543 38544 38545 38546 38547 38548 38549 38550 38551 38552 38553 38554 38555 38556 38557 38558 38559 38560 38561 38562 38563 38564 38565 38566 38567 38568 38569 38570 38571 38572 38573 38574 38575 38576 38577 38578 38579 38580 38581 38582 38583 38584 38585 38586 38587 38588 38589 38590 38591 38592 38593 38594 38595 38596 38597 38598 38599 38600 38601 38602 38603 38604 38605 38606 38607 38608 38609 38610 38611 38612 38613 38614 38615 38616 38617 38618 38619 38620 38621 38622 38623 38624 38625 38626 38627 38628 38629 38630 38631 38632 38633 38634 38635 38636 38637 38638 38639 38640 38641 38642 38643 38644 38645 38646 38647 38648 38649 38650 38651 38652 38653 38654 38655 38656 38657 38658 38659 38660 38661 38662 38663 38664 38665 38666 38667 38668 38669 38670 38671 38672 38673 38674 38675 38676 38677 38678 38679 38680 38681 38682 38683 38684 38685 38686 38687 38688 38689 38690 38691 38692 38693 38694 38695 38696 38697 38698 38699 38700 38701 38702 38703 38704 38705 38706 38707 38708 38709 38710 38711 38712 38713 38714 38715 38716 38717 38718 38719 38720 38721 38722 38723 38724 38725 38726 38727 38728 38729 38730 38731 38732 38733 38734 38735 38736 38737 38738 38739 38740 38741 38742 38743 38744 38745 38746 38747 38748 38749 38750 38751 38752 38753 38754 38755 38756 38757 38758 38759 38760 38761 38762 38763 38764 38765 38766 38767 38768 38769 38770 38771 38772 38773 38774 38775 38776 38777 38778 38779 38780 38781 38782 38783 38784 38785 38786 38787 38788 38789 38790 38791 38792 38793 38794 38795 38796 38797 38798 38799 38800 38801 38802 38803 38804 38805 38806 38807 38808 38809 38810 38811 38812 38813 38814 38815 38816 38817 38818 38819 38820 38821 38822 38823 38824 38825 38826 38827 38828 38829 38830 38831 38832 38833 38834 38835 38836 38837 38838 38839 38840 38841 38842 38843 38844 38845 38846 38847 38848 38849 38850 38851 38852 38853 38854 38855 38856 38857 38858 38859 38860 38861 38862 38863 38864 38865 38866 38867 38868 38869 38870 38871 38872 38873 38874 38875 38876 38877 38878 38879 38880 38881 38882 38883 38884 38885 38886 38887 38888 38889 38890 38891 38892 38893 38894 38895 38896 38897 38898 38899 38900 38901 38902 38903 38904 38905 38906 38907 38908 38909 38910 38911 38912 38913 38914 38915 38916 38917 38918 38919 38920 38921 38922 38923 38924 38925 38926 38927 38928 38929 38930 38931 38932 38933 38934 38935 38936 38937 38938 38939 38940 38941 38942 38943 38944 38945 38946 38947 38948 38949 38950 38951 38952 38953 38954 38955 38956 38957 38958 38959 38960 38961 38962 38963 38964 38965 38966 38967 38968 38969 38970 38971 38972 38973 38974 38975 38976 38977 38978 38979 38980 38981 38982 38983 38984 38985 38986 38987 38988 38989 38990 38991 38992 38993 38994 38995 38996 38997 38998 38999 39000 39001 39002 39003 39004 39005 39006 39007 39008 39009 39010 39011 39012 39013 39014 39015 39016 39017 39018 39019 39020 39021 39022 39023 39024 39025 39026 39027 39028 39029 39030 39031 39032 39033 39034 39035 39036 39037 39038 39039 39040 39041 39042 39043 39044 39045 39046 39047 39048 39049 39050 39051 39052 39053 39054 39055 39056 39057 39058 39059 39060 39061 39062 39063 39064 39065 39066 39067 39068 39069 39070 39071 39072 39073 39074 39075 39076 39077 39078 39079 39080 39081 39082 39083 39084 39085 39086 39087 39088 39089 39090 39091 39092 39093 39094 39095 39096 39097 39098 39099 39100 39101 39102 39103 39104 39105 39106 39107 39108 39109 39110 39111 39112 39113 39114 39115 39116 39117 39118 39119 39120 39121 39122 39123 39124 39125 39126 39127 39128 39129 39130 39131 39132 39133 39134 39135 39136 39137 39138 39139 39140 39141 39142 39143 39144 39145 39146 39147 39148 39149 39150 39151 39152 39153 39154 39155 39156 39157 39158 39159 39160 39161 39162 39163 39164 39165 39166 39167 39168 39169 39170 39171 39172 39173 39174 39175 39176 39177 39178 39179 39180 39181 39182 39183 39184 39185 39186 39187 39188 39189 39190 39191 39192 39193 39194 39195 39196 39197 39198 39199 39200 39201 39202 39203 39204 39205 39206 39207 39208 39209 39210 39211 39212 39213 39214 39215 39216 39217 39218 39219 39220 39221 39222 39223 39224 39225 39226 39227 39228 39229 39230 39231 39232 39233 39234 39235 39236 39237 39238 39239 39240 39241 39242 39243 39244 39245 39246 39247 39248 39249 39250 39251 39252 39253 39254 39255 39256 39257 39258 39259 39260 39261 39262 39263 39264 39265 39266 39267 39268 39269 39270 39271 39272 39273 39274 39275 39276 39277 39278 39279 39280 39281 39282 39283 39284 39285 39286 39287 39288 39289 39290 39291 39292 39293 39294 39295 39296 39297 39298 39299 39300 39301 39302 39303 39304 39305 39306 39307 39308 39309 39310 39311 39312 39313 39314 39315 39316 39317 39318 39319 39320 39321 39322 39323 39324 39325 39326 39327 39328 39329 39330 39331 39332 39333 39334 39335 39336 39337 39338 39339 39340 39341 39342 39343 39344 39345 39346 39347 39348 39349 39350 39351 39352 39353 39354 39355 39356 39357 39358 39359 39360 39361 39362 39363 39364 39365 39366 39367 39368 39369 39370 39371 39372 39373 39374 39375 39376 39377 39378 39379 39380 39381 39382 39383 39384 39385 39386 39387 39388 39389 39390 39391 39392 39393 39394 39395 39396 39397 39398 39399 39400 39401 39402 39403 39404 39405 39406 39407 39408 39409 39410 39411 39412 39413 39414 39415 39416 39417 39418 39419 39420 39421 39422 39423 39424 39425 39426 39427 39428 39429 39430 39431 39432 39433 39434 39435 39436 39437 39438 39439 39440 39441 39442 39443 39444 39445 39446 39447 39448 39449 39450 39451 39452 39453 39454 39455 39456 39457 39458 39459 39460 39461 39462 39463 39464 39465 39466 39467 39468 39469 39470 39471 39472 39473 39474 39475 39476 39477 39478 39479 39480 39481 39482 39483 39484 39485 39486 39487 39488 39489 39490 39491 39492 39493 39494 39495 39496 39497 39498 39499 39500 39501 39502 39503 39504 39505 39506 39507 39508 39509 39510 39511 39512 39513 39514 39515 39516 39517 39518 39519 39520 39521 39522 39523 39524 39525 39526 39527 39528 39529 39530 39531 39532 39533 39534 39535 39536 39537 39538 39539 39540 39541 39542 39543 39544 39545 39546 39547 39548 39549 39550 39551 39552 39553 39554 39555 39556 39557 39558 39559 39560 39561 39562 39563 39564 39565 39566 39567 39568 39569 39570 39571 39572 39573 39574 39575 39576 39577 39578 39579 39580 39581 39582 39583 39584 39585 39586 39587 39588 39589 39590 39591 39592 39593 39594 39595 39596 39597 39598 39599 39600 39601 39602 39603 39604 39605 39606 39607 39608 39609 39610 39611 39612 39613 39614 39615 39616 39617 39618 39619 39620 39621 39622 39623 39624 39625 39626 39627 39628 39629 39630 39631 39632 39633 39634 39635 39636 39637 39638 39639 39640 39641 39642 39643 39644 39645 39646 39647 39648 39649 39650 39651 39652 39653 39654 39655 39656 39657 39658 39659 39660 39661 39662 39663 39664 39665 39666 39667 39668 39669 39670 39671 39672 39673 39674 39675 39676 39677 39678 39679 39680 39681 39682 39683 39684 39685 39686 39687 39688 39689 39690 39691 39692 39693 39694 39695 39696 39697 39698 39699 39700 39701 39702 39703 39704 39705 39706 39707 39708 39709 39710 39711 39712 39713 39714 39715 39716 39717 39718 39719 39720 39721 39722 39723 39724 39725 39726 39727 39728 39729 39730 39731 39732 39733 39734 39735 39736 39737 39738 39739 39740 39741 39742 39743 39744 39745 39746 39747 39748 39749 39750 39751 39752 39753 39754 39755 39756 39757 39758 39759 39760 39761 39762 39763 39764 39765 39766 39767 39768 39769 39770 39771 39772 39773 39774 39775 39776 39777 39778 39779 39780 39781 39782 39783 39784 39785 39786 39787 39788 39789 39790 39791 39792 39793 39794 39795 39796 39797 39798 39799 39800 39801 39802 39803 39804 39805 39806 39807 39808 39809 39810 39811 39812 39813 39814 39815 39816 39817 39818 39819 39820 39821 39822 39823 39824 39825 39826 39827 39828 39829 39830 39831 39832 39833 39834 39835 39836 39837 39838 39839 39840 39841 39842 39843 39844 39845 39846 39847 39848 39849 39850 39851 39852 39853 39854 39855 39856 39857 39858 39859 39860 39861 39862 39863 39864 39865 39866 39867 39868 39869 39870 39871 39872 39873 39874 39875 39876 39877 39878 39879 39880 39881 39882 39883 39884 39885 39886 39887 39888 39889 39890 39891 39892 39893 39894 39895 39896 39897 39898 39899 39900 39901 39902 39903 39904 39905 39906 39907 39908 39909 39910 39911 39912 39913 39914 39915 39916 39917 39918 39919 39920 39921 39922 39923 39924 39925 39926 39927 39928 39929 39930 39931 39932 39933 39934 39935 39936 39937 39938 39939 39940 39941 39942 39943 39944 39945 39946 39947 39948 39949 39950 39951 39952 39953 39954 39955 39956 39957 39958 39959 39960 39961 39962 39963 39964 39965 39966 39967 39968 39969 39970 39971 39972 39973 39974 39975 39976 39977 39978 39979 39980 39981 39982 39983 39984 39985 39986 39987 39988 39989 39990 39991 39992 39993 39994 39995 39996 39997 39998 39999 40000 40001 40002 40003 40004 40005 40006 40007 40008 40009 40010 40011 40012 40013 40014 40015 40016 40017 40018 40019 40020 40021 40022 40023 40024 40025 40026 40027 40028 40029 40030 40031 40032 40033 40034 40035 40036 40037 40038 40039 40040 40041 40042 40043 40044 40045 40046 40047 40048 40049 40050 40051 40052 40053 40054 40055 40056 40057 40058 40059 40060 40061 40062 40063 40064 40065 40066 40067 40068 40069 40070 40071 40072 40073 40074 40075 40076 40077 40078 40079 40080 40081 40082 40083 40084 40085 40086 40087 40088 40089 40090 40091 40092 40093 40094 40095 40096 40097 40098 40099 40100 40101 40102 40103 40104 40105 40106 40107 40108 40109 40110 40111 40112 40113 40114 40115 40116 40117 40118 40119 40120 40121 40122 40123 40124 40125 40126 40127 40128 40129 40130 40131 40132 40133 40134 40135 40136 40137 40138 40139 40140 40141 40142 40143 40144 40145 40146 40147 40148 40149 40150 40151 40152 40153 40154 40155 40156 40157 40158 40159 40160 40161 40162 40163 40164 40165 40166 40167 40168 40169 40170 40171 40172 40173 40174 40175 40176 40177 40178 40179 40180 40181 40182 40183 40184 40185 40186 40187 40188 40189 40190 40191 40192 40193 40194 40195 40196 40197 40198 40199 40200 40201 40202 40203 40204 40205 40206 40207 40208 40209 40210 40211 40212 40213 40214 40215 40216 40217 40218 40219 40220 40221 40222 40223 40224 40225 40226 40227 40228 40229 40230 40231 40232 40233 40234 40235 40236 40237 40238 40239 40240 40241 40242 40243 40244 40245 40246 40247 40248 40249 40250 40251 40252 40253 40254 40255 40256 40257 40258 40259 40260 40261 40262 40263 40264 40265 40266 40267 40268 40269 40270 40271 40272 40273 40274 40275 40276 40277 40278 40279 40280 40281 40282 40283 40284 40285 40286 40287 40288 40289 40290 40291 40292 40293 40294 40295 40296 40297 40298 40299 40300 40301 40302 40303 40304 40305 40306 40307 40308 40309 40310 40311 40312 40313 40314 40315 40316 40317 40318 40319 40320 40321 40322 40323 40324 40325 40326 40327 40328 40329 40330 40331 40332 40333 40334 40335 40336 40337 40338 40339 40340 40341 40342 40343 40344 40345 40346 40347 40348 40349 40350 40351 40352 40353 40354 40355 40356 40357 40358 40359 40360 40361 40362 40363 40364 40365 40366 40367 40368 40369 40370 40371 40372 40373 40374 40375 40376 40377 40378 40379 40380 40381 40382 40383 40384 40385 40386 40387 40388 40389 40390 40391 40392 40393 40394 40395 40396 40397 40398 40399 40400 40401 40402 40403 40404 40405 40406 40407 40408 40409 40410 40411 40412 40413 40414 40415 40416 40417 40418 40419 40420 40421 40422 40423 40424 40425 40426 40427 40428 40429 40430 40431 40432 40433 40434 40435 40436 40437 40438 40439 40440 40441 40442 40443 40444 40445 40446 40447 40448 40449 40450 40451 40452 40453 40454 40455 40456 40457 40458 40459 40460 40461 40462 40463 40464 40465 40466 40467 40468 40469 40470 40471 40472 40473 40474 40475 40476 40477 40478 40479 40480 40481 40482 40483 40484 40485 40486 40487 40488 40489 40490 40491 40492 40493 40494 40495 40496 40497 40498 40499 40500 40501 40502 40503 40504 40505 40506 40507 40508 40509 40510 40511 40512 40513 40514 40515 40516 40517 40518 40519 40520 40521 40522 40523 40524 40525 40526 40527 40528 40529 40530 40531 40532 40533 40534 40535 40536 40537 40538 40539 40540 40541 40542 40543 40544 40545 40546 40547 40548 40549 40550 40551 40552 40553 40554 40555 40556 40557 40558 40559 40560 40561 40562 40563 40564 40565 40566 40567 40568 40569 40570 40571 40572 40573 40574 40575 40576 40577 40578 40579 40580 40581 40582 40583 40584 40585 40586 40587 40588 40589 40590 40591 40592 40593 40594 40595 40596 40597 40598 40599 40600 40601 40602 40603 40604 40605 40606 40607 40608 40609 40610 40611 40612 40613 40614 40615 40616 40617 40618 40619 40620 40621 40622 40623 40624 40625 40626 40627 40628 40629 40630 40631 40632 40633 40634 40635 40636 40637 40638 40639 40640 40641 40642 40643 40644 40645 40646 40647 40648 40649 40650 40651 40652 40653 40654 40655 40656 40657 40658 40659 40660 40661 40662 40663 40664 40665 40666 40667 40668 40669 40670 40671 40672 40673 40674 40675 40676 40677 40678 40679 40680 40681 40682 40683 40684 40685 40686 40687 40688 40689 40690 40691 40692 40693 40694 40695 40696 40697 40698 40699 40700 40701 40702 40703 40704 40705 40706 40707 40708 40709 40710 40711 40712 40713 40714 40715 40716 40717 40718 40719 40720 40721 40722 40723 40724 40725 40726 40727 40728 40729 40730 40731 40732 40733 40734 40735 40736 40737 40738 40739 40740 40741 40742 40743 40744 40745 40746 40747 40748 40749 40750 40751 40752 40753 40754 40755 40756 40757 40758 40759 40760 40761 40762 40763 40764 40765 40766 40767 40768 40769 40770 40771 40772 40773 40774 40775 40776 40777 40778 40779 40780 40781 40782 40783 40784 40785 40786 40787 40788 40789 40790 40791 40792 40793 40794 40795 40796 40797 40798 40799 40800 40801 40802 40803 40804 40805 40806 40807 40808 40809 40810 40811 40812 40813 40814 40815 40816 40817 40818 40819 40820 40821 40822 40823 40824 40825 40826 40827 40828 40829 40830 40831 40832 40833 40834 40835 40836 40837 40838 40839 40840 40841 40842 40843 40844 40845 40846 40847 40848 40849 40850 40851 40852 40853 40854 40855 40856 40857 40858 40859 40860 40861 40862 40863 40864 40865 40866 40867 40868 40869 40870 40871 40872 40873 40874 40875 40876 40877 40878 40879 40880 40881 40882 40883 40884 40885 40886 40887 40888 40889 40890 40891 40892 40893 40894 40895 40896 40897 40898 40899 40900 40901 40902 40903 40904 40905 40906 40907 40908 40909 40910 40911 40912 40913 40914 40915 40916 40917 40918 40919 40920 40921 40922 40923 40924 40925 40926 40927 40928 40929 40930 40931 40932 40933 40934 40935 40936 40937 40938 40939 40940 40941 40942 40943 40944 40945 40946 40947 40948 40949 40950 40951 40952 40953 40954 40955 40956 40957 40958 40959 40960 40961 40962 40963 40964 40965 40966 40967 40968 40969 40970 40971 40972 40973 40974 40975 40976 40977 40978 40979 40980 40981 40982 40983 40984 40985 40986 40987 40988 40989 40990 40991 40992 40993 40994 40995 40996 40997 40998 40999 41000 41001 41002 41003 41004 41005 41006 41007 41008 41009 41010 41011 41012 41013 41014 41015 41016 41017 41018 41019 41020 41021 41022 41023 41024 41025 41026 41027 41028 41029 41030 41031 41032 41033 41034 41035 41036 41037 41038 41039 41040 41041 41042 41043 41044 41045 41046 41047 41048 41049 41050 41051 41052 41053 41054 41055 41056 41057 41058 41059 41060 41061 41062 41063 41064 41065 41066 41067 41068 41069 41070 41071 41072 41073 41074 41075 41076 41077 41078 41079 41080 41081 41082 41083 41084 41085 41086 41087 41088 41089 41090 41091 41092 41093 41094 41095 41096 41097 41098 41099 41100 41101 41102 41103 41104 41105 41106 41107 41108 41109 41110 41111 41112 41113 41114 41115 41116 41117 41118 41119 41120 41121 41122 41123 41124 41125 41126 41127 41128 41129 41130 41131 41132 41133 41134 41135 41136 41137 41138 41139 41140 41141 41142 41143 41144 41145 41146 41147 41148 41149 41150 41151 41152 41153 41154 41155 41156 41157 41158 41159 41160 41161 41162 41163 41164 41165 41166 41167 41168 41169 41170 41171 41172 41173 41174 41175 41176 41177 41178 41179 41180 41181 41182 41183 41184 41185 41186 41187 41188 41189 41190 41191 41192 41193 41194 41195 41196 41197 41198 41199 41200 41201 41202 41203 41204 41205 41206 41207 41208 41209 41210 41211 41212 41213 41214 41215 41216 41217 41218 41219 41220 41221 41222 41223 41224 41225 41226 41227 41228 41229 41230 41231 41232 41233 41234 41235 41236 41237 41238 41239 41240 41241 41242 41243 41244 41245 41246 41247 41248 41249 41250 41251 41252 41253 41254 41255 41256 41257 41258 41259 41260 41261 41262 41263 41264 41265 41266 41267 41268 41269 41270 41271 41272 41273 41274 41275 41276 41277 41278 41279 41280 41281 41282 41283 41284 41285 41286 41287 41288 41289 41290 41291 41292 41293 41294 41295 41296 41297 41298 41299 41300 41301 41302 41303 41304 41305 41306 41307 41308 41309 41310 41311 41312 41313 41314 41315 41316 41317 41318 41319 41320 41321 41322 41323 41324 41325 41326 41327 41328 41329 41330 41331 41332 41333 41334 41335 41336 41337 41338 41339 41340 41341 41342 41343 41344 41345 41346 41347 41348 41349 41350 41351 41352 41353 41354 41355 41356 41357 41358 41359 41360 41361 41362 41363 41364 41365 41366 41367 41368 41369 41370 41371 41372 41373 41374 41375 41376 41377 41378 41379 41380 41381 41382 41383 41384 41385 41386 41387 41388 41389 41390 41391 41392 41393 41394 41395 41396 41397 41398 41399 41400 41401 41402 41403 41404 41405 41406 41407 41408 41409 41410 41411 41412 41413 41414 41415 41416 41417 41418 41419 41420 41421 41422 41423 41424 41425 41426 41427 41428 41429 41430 41431 41432 41433 41434 41435 41436 41437 41438 41439 41440 41441 41442 41443 41444 41445 41446 41447 41448 41449 41450 41451 41452 41453 41454 41455 41456 41457 41458 41459 41460 41461 41462 41463 41464 41465 41466 41467 41468 41469 41470 41471 41472 41473 41474 41475 41476 41477 41478 41479 41480 41481 41482 41483 41484 41485 41486 41487 41488 41489 41490 41491 41492 41493 41494 41495 41496 41497 41498 41499 41500 41501 41502 41503 41504 41505 41506 41507 41508 41509 41510 41511 41512 41513 41514 41515 41516 41517 41518 41519 41520 41521 41522 41523 41524 41525 41526 41527 41528 41529 41530 41531 41532 41533 41534 41535 41536 41537 41538 41539 41540 41541 41542 41543 41544 41545 41546 41547 41548 41549 41550 41551 41552 41553 41554 41555 41556 41557 41558 41559 41560 41561 41562 41563 41564 41565 41566 41567 41568 41569 41570 41571 41572 41573 41574 41575 41576 41577 41578 41579 41580 41581 41582 41583 41584 41585 41586 41587 41588 41589 41590 41591 41592 41593 41594 41595 41596 41597 41598 41599 41600 41601 41602 41603 41604 41605 41606 41607 41608 41609 41610 41611 41612 41613 41614 41615 41616 41617 41618 41619 41620 41621 41622 41623 41624 41625 41626 41627 41628 41629 41630 41631 41632 41633 41634 41635 41636 41637 41638 41639 41640 41641 41642 41643 41644 41645 41646 41647 41648 41649 41650 41651 41652 41653 41654 41655 41656 41657 41658 41659 41660 41661 41662 41663 41664 41665 41666 41667 41668 41669 41670 41671 41672 41673 41674 41675 41676 41677 41678 41679 41680 41681 41682 41683 41684 41685 41686 41687 41688 41689 41690 41691 41692 41693 41694 41695 41696 41697 41698 41699 41700 41701 41702 41703 41704 41705 41706 41707 41708 41709 41710 41711 41712 41713 41714 41715 41716 41717 41718 41719 41720 41721 41722 41723 41724 41725 41726 41727 41728 41729 41730 41731 41732 41733 41734 41735 41736 41737 41738 41739 41740 41741 41742 41743 41744 41745 41746 41747 41748 41749 41750 41751 41752 41753 41754 41755 41756 41757 41758 41759 41760 41761 41762 41763 41764 41765 41766 41767 41768 41769 41770 41771 41772 41773 41774 41775 41776 41777 41778 41779 41780 41781 41782 41783 41784 41785 41786 41787 41788 41789 41790 41791 41792 41793 41794 41795 41796 41797 41798 41799 41800 41801 41802 41803 41804 41805 41806 41807 41808 41809 41810 41811 41812 41813 41814 41815 41816 41817 41818 41819 41820 41821 41822 41823 41824 41825 41826 41827 41828 41829 41830 41831 41832 41833 41834 41835 41836 41837 41838 41839 41840 41841 41842 41843 41844 41845 41846 41847 41848 41849 41850 41851 41852 41853 41854 41855 41856 41857 41858 41859 41860 41861 41862 41863 41864 41865 41866 41867 41868 41869 41870 41871 41872 41873 41874 41875 41876 41877 41878 41879 41880 41881 41882 41883 41884 41885 41886 41887 41888 41889 41890 41891 41892 41893 41894 41895 41896 41897 41898 41899 41900 41901 41902 41903 41904 41905 41906 41907 41908 41909 41910 41911 41912 41913 41914 41915 41916 41917 41918 41919 41920 41921 41922 41923 41924 41925 41926 41927 41928 41929 41930 41931 41932 41933 41934 41935 41936 41937 41938 41939 41940 41941 41942 41943 41944 41945 41946 41947 41948 41949 41950 41951 41952 41953 41954 41955 41956 41957 41958 41959 41960 41961 41962 41963 41964 41965 41966 41967 41968 41969 41970 41971 41972 41973 41974 41975 41976 41977 41978 41979 41980 41981 41982 41983 41984 41985 41986 41987 41988 41989 41990 41991 41992 41993 41994 41995 41996 41997 41998 41999 42000 42001 42002 42003 42004 42005 42006 42007 42008 42009 42010 42011 42012 42013 42014 42015 42016 42017 42018 42019 42020 42021 42022 42023 42024 42025 42026 42027 42028 42029 42030 42031 42032 42033 42034 42035 42036 42037 42038 42039 42040 42041 42042 42043 42044 42045 42046 42047 42048 42049 42050 42051 42052 42053 42054 42055 42056 42057 42058 42059 42060 42061 42062 42063 42064 42065 42066 42067 42068 42069 42070 42071 42072 42073 42074 42075 42076 42077 42078 42079 42080 42081 42082 42083 42084 42085 42086 42087 42088 42089 42090 42091 42092 42093 42094 42095 42096 42097 42098 42099 42100 42101 42102 42103 42104 42105 42106 42107 42108 42109 42110 42111 42112 42113 42114 42115 42116 42117 42118 42119 42120 42121 42122 42123 42124 42125 42126 42127 42128 42129 42130 42131 42132 42133 42134 42135 42136 42137 42138 42139 42140 42141 42142 42143 42144 42145 42146 42147 42148 42149 42150 42151 42152 42153 42154 42155 42156 42157 42158 42159 42160 42161 42162 42163 42164 42165 42166 42167 42168 42169 42170 42171 42172 42173 42174 42175 42176 42177 42178 42179 42180 42181 42182 42183 42184 42185 42186 42187 42188 42189 42190 42191 42192 42193 42194 42195 42196 42197 42198 42199 42200 42201 42202 42203 42204 42205 42206 42207 42208 42209 42210 42211 42212 42213 42214 42215 42216 42217 42218 42219 42220 42221 42222 42223 42224 42225 42226 42227 42228 42229 42230 42231 42232 42233 42234 42235 42236 42237 42238 42239 42240 42241 42242 42243 42244 42245 42246 42247 42248 42249 42250 42251 42252 42253 42254 42255 42256 42257 42258 42259 42260 42261 42262 42263 42264 42265 42266 42267 42268 42269 42270 42271 42272 42273 42274 42275 42276 42277 42278 42279 42280 42281 42282 42283 42284 42285 42286 42287 42288 42289 42290 42291 42292 42293 42294 42295 42296 42297 42298 42299 42300 42301 42302 42303 42304 42305 42306 42307 42308 42309 42310 42311 42312 42313 42314 42315 42316 42317 42318 42319 42320 42321 42322 42323 42324 42325 42326 42327 42328 42329 42330 42331 42332 42333 42334 42335 42336 42337 42338 42339 42340 42341 42342 42343 42344 42345 42346 42347 42348 42349 42350 42351 42352 42353 42354 42355 42356 42357 42358 42359 42360 42361 42362 42363 42364 42365 42366 42367 42368 42369 42370 42371 42372 42373 42374 42375 42376 42377 42378 42379 42380 42381 42382 42383 42384 42385 42386 42387 42388 42389 42390 42391 42392 42393 42394 42395 42396 42397 42398 42399 42400 42401 42402 42403 42404 42405 42406 42407 42408 42409 42410 42411 42412 42413 42414 42415 42416 42417 42418 42419 42420 42421 42422 42423 42424 42425 42426 42427 42428 42429 42430 42431 42432 42433 42434 42435 42436 42437 42438 42439 42440 42441 42442 42443 42444 42445 42446 42447 42448 42449 42450 42451 42452 42453 42454 42455 42456 42457 42458 42459 42460 42461 42462 42463 42464 42465 42466 42467 42468 42469 42470 42471 42472 42473 42474 42475 42476 42477 42478 42479 42480 42481 42482 42483 42484 42485 42486 42487 42488 42489 42490 42491 42492 42493 42494 42495 42496 42497 42498 42499 42500 42501 42502 42503 42504 42505 42506 42507 42508 42509 42510 42511 42512 42513 42514 42515 42516 42517 42518 42519 42520 42521 42522 42523 42524 42525 42526 42527 42528 42529 42530 42531 42532 42533 42534 42535 42536 42537 42538 42539 42540 42541 42542 42543 42544 42545 42546 42547 42548 42549 42550 42551 42552 42553 42554 42555 42556 42557 42558 42559 42560 42561 42562 42563 42564 42565 42566 42567 42568 42569 42570 42571 42572 42573 42574 42575 42576 42577 42578 42579 42580 42581 42582 42583 42584 42585 42586 42587 42588 42589 42590 42591 42592 42593 42594 42595 42596 42597 42598 42599 42600 42601 42602 42603 42604 42605 42606 42607 42608 42609 42610 42611 42612 42613 42614 42615 42616 42617 42618 42619 42620 42621 42622 42623 42624 42625 42626 42627 42628 42629 42630 42631 42632 42633 42634 42635 42636 42637 42638 42639 42640 42641 42642 42643 42644 42645 42646 42647 42648 42649 42650 42651 42652 42653 42654 42655 42656 42657 42658 42659 42660 42661 42662 42663 42664 42665 42666 42667 42668 42669 42670 42671 42672 42673 42674 42675 42676 42677 42678 42679 42680 42681 42682 42683 42684 42685 42686 42687 42688 42689 42690 42691 42692 42693 42694 42695 42696 42697 42698 42699 42700 42701 42702 42703 42704 42705 42706 42707 42708 42709 42710 42711 42712 42713 42714 42715 42716 42717 42718 42719 42720 42721 42722 42723 42724 42725 42726 42727 42728 42729 42730 42731 42732 42733 42734 42735 42736 42737 42738 42739 42740 42741 42742 42743 42744 42745 42746 42747 42748 42749 42750 42751 42752 42753 42754 42755 42756 42757 42758 42759 42760 42761 42762 42763 42764 42765 42766 42767 42768 42769 42770 42771 42772 42773 42774 42775 42776 42777 42778 42779 42780 42781 42782 42783 42784 42785 42786 42787 42788 42789 42790 42791 42792 42793 42794 42795 42796 42797 42798 42799 42800 42801 42802 42803 42804 42805 42806 42807 42808 42809 42810 42811 42812 42813 42814 42815 42816 42817 42818 42819 42820 42821 42822 42823 42824 42825 42826 42827 42828 42829 42830 42831 42832 42833 42834 42835 42836 42837 42838 42839 42840 42841 42842 42843 42844 42845 42846 42847 42848 42849 42850 42851 42852 42853 42854 42855 42856 42857 42858 42859 42860 42861 42862 42863 42864 42865 42866 42867 42868 42869 42870 42871 42872 42873 42874 42875 42876 42877 42878 42879 42880 42881 42882 42883 42884 42885 42886 42887 42888 42889 42890 42891 42892 42893 42894 42895 42896 42897 42898 42899 42900 42901 42902 42903 42904 42905 42906 42907 42908 42909 42910 42911 42912 42913 42914 42915 42916 42917 42918 42919 42920 42921 42922 42923 42924 42925 42926 42927 42928 42929 42930 42931 42932 42933 42934 42935 42936 42937 42938 42939 42940 42941 42942 42943 42944 42945 42946 42947 42948 42949 42950 42951 42952 42953 42954 42955 42956 42957 42958 42959 42960 42961 42962 42963 42964 42965 42966 42967 42968 42969 42970 42971 42972 42973 42974 42975 42976 42977 42978 42979 42980 42981 42982 42983 42984 42985 42986 42987 42988 42989 42990 42991 42992 42993 42994 42995 42996 42997 42998 42999 43000 43001 43002 43003 43004 43005 43006 43007 43008 43009 43010 43011 43012 43013 43014 43015 43016 43017 43018 43019 43020 43021 43022 43023 43024 43025 43026 43027 43028 43029 43030 43031 43032 43033 43034 43035 43036 43037 43038 43039 43040 43041 43042 43043 43044 43045 43046 43047 43048 43049 43050 43051 43052 43053 43054 43055 43056 43057 43058 43059 43060 43061 43062 43063 43064 43065 43066 43067 43068 43069 43070 43071 43072 43073 43074 43075 43076 43077 43078 43079 43080 43081 43082 43083 43084 43085 43086 43087 43088 43089 43090 43091 43092 43093 43094 43095 43096 43097 43098 43099 43100 43101 43102 43103 43104 43105 43106 43107 43108 43109 43110 43111 43112 43113 43114 43115 43116 43117 43118 43119 43120 43121 43122 43123 43124 43125 43126 43127 43128 43129 43130 43131 43132 43133 43134 43135 43136 43137 43138 43139 43140 43141 43142 43143 43144 43145 43146 43147 43148 43149 43150 43151 43152 43153 43154 43155 43156 43157 43158 43159 43160 43161 43162 43163 43164 43165 43166 43167 43168 43169 43170 43171 43172 43173 43174 43175 43176 43177 43178 43179 43180 43181 43182 43183 43184 43185 43186 43187 43188 43189 43190 43191 43192 43193 43194 43195 43196 43197 43198 43199 43200 43201 43202 43203 43204 43205 43206 43207 43208 43209 43210 43211 43212 43213 43214 43215 43216 43217 43218 43219 43220 43221 43222 43223 43224 43225 43226 43227 43228 43229 43230 43231 43232 43233 43234 43235 43236 43237 43238 43239 43240 43241 43242 43243 43244 43245 43246 43247 43248 43249 43250 43251 43252 43253 43254 43255 43256 43257 43258 43259 43260 43261 43262 43263 43264 43265 43266 43267 43268 43269 43270 43271 43272 43273 43274 43275 43276 43277 43278 43279 43280 43281 43282 43283 43284 43285 43286 43287 43288 43289 43290 43291 43292 43293 43294 43295 43296 43297 43298 43299 43300 43301 43302 43303 43304 43305 43306 43307 43308 43309 43310 43311 43312 43313 43314 43315 43316 43317 43318 43319 43320 43321 43322 43323 43324 43325 43326 43327 43328 43329 43330 43331 43332 43333 43334 43335 43336 43337 43338 43339 43340 43341 43342 43343 43344 43345 43346 43347 43348 43349 43350 43351 43352 43353 43354 43355 43356 43357 43358 43359 43360 43361 43362 43363 43364 43365 43366 43367 43368 43369 43370 43371 43372 43373 43374 43375 43376 43377 43378 43379 43380 43381 43382 43383 43384 43385 43386 43387 43388 43389 43390 43391 43392 43393 43394 43395 43396 43397 43398 43399 43400 43401 43402 43403 43404 43405 43406 43407 43408 43409 43410 43411 43412 43413 43414 43415 43416 43417 43418 43419 43420 43421 43422 43423 43424 43425 43426 43427 43428 43429 43430 43431 43432 43433 43434 43435 43436 43437 43438 43439 43440 43441 43442 43443 43444 43445 43446 43447 43448 43449 43450 43451 43452 43453 43454 43455 43456 43457 43458 43459 43460 43461 43462 43463 43464 43465 43466 43467 43468 43469 43470 43471 43472 43473 43474 43475 43476 43477 43478 43479 43480 43481 43482 43483 43484 43485 43486 43487 43488 43489 43490 43491 43492 43493 43494 43495 43496 43497 43498 43499 43500 43501 43502 43503 43504 43505 43506 43507 43508 43509 43510 43511 43512 43513 43514 43515 43516 43517 43518 43519 43520 43521 43522 43523 43524 43525 43526 43527 43528 43529 43530 43531 43532 43533 43534 43535 43536 43537 43538 43539 43540 43541 43542 43543 43544 43545 43546 43547 43548 43549 43550 43551 43552 43553 43554 43555 43556 43557 43558 43559 43560 43561 43562 43563 43564 43565 43566 43567 43568 43569 43570 43571 43572 43573 43574 43575 43576 43577 43578 43579 43580 43581 43582 43583 43584 43585 43586 43587 43588 43589 43590 43591 43592 43593 43594 43595 43596 43597 43598 43599 43600 43601 43602 43603 43604 43605 43606 43607 43608 43609 43610 43611 43612 43613 43614 43615 43616 43617 43618 43619 43620 43621 43622 43623 43624 43625 43626 43627 43628 43629 43630 43631 43632 43633 43634 43635 43636 43637 43638 43639 43640 43641 43642 43643 43644 43645 43646 43647 43648 43649 43650 43651 43652 43653 43654 43655 43656 43657 43658 43659 43660 43661 43662 43663 43664 43665 43666 43667 43668 43669 43670 43671 43672 43673 43674 43675 43676 43677 43678 43679 43680 43681 43682 43683 43684 43685 43686 43687 43688 43689 43690 43691 43692 43693 43694 43695 43696 43697 43698 43699 43700 43701 43702 43703 43704 43705 43706 43707 43708 43709 43710 43711 43712 43713 43714 43715 43716 43717 43718 43719 43720 43721 43722 43723 43724 43725 43726 43727 43728 43729 43730 43731 43732 43733 43734 43735 43736 43737 43738 43739 43740 43741 43742 43743 43744 43745 43746 43747 43748 43749 43750 43751 43752 43753 43754 43755 43756 43757 43758 43759 43760 43761 43762 43763 43764 43765 43766 43767 43768 43769 43770 43771 43772 43773 43774 43775 43776 43777 43778 43779 43780 43781 43782 43783 43784 43785 43786 43787 43788 43789 43790 43791 43792 43793 43794 43795 43796 43797 43798 43799 43800 43801 43802 43803 43804 43805 43806 43807 43808 43809 43810 43811 43812 43813 43814 43815 43816 43817 43818 43819 43820 43821 43822 43823 43824 43825 43826 43827 43828 43829 43830 43831 43832 43833 43834 43835 43836 43837 43838 43839 43840 43841 43842 43843 43844 43845 43846 43847 43848 43849 43850 43851 43852 43853 43854 43855 43856 43857 43858 43859 43860 43861 43862 43863 43864 43865 43866 43867 43868 43869 43870 43871 43872 43873 43874 43875 43876 43877 43878 43879 43880 43881 43882 43883 43884 43885 43886 43887 43888 43889 43890 43891 43892 43893 43894 43895 43896 43897 43898 43899 43900 43901 43902 43903 43904 43905 43906 43907 43908 43909 43910 43911 43912 43913 43914 43915 43916 43917 43918 43919 43920 43921 43922 43923 43924 43925 43926 43927 43928 43929 43930 43931 43932 43933 43934 43935 43936 43937 43938 43939 43940 43941 43942 43943 43944 43945 43946 43947 43948 43949 43950 43951 43952 43953 43954 43955 43956 43957 43958 43959 43960 43961 43962 43963 43964 43965 43966 43967 43968 43969 43970 43971 43972 43973 43974 43975 43976 43977 43978 43979 43980 43981 43982 43983 43984 43985 43986 43987 43988 43989 43990 43991 43992 43993 43994 43995 43996 43997 43998 43999 44000 44001 44002 44003 44004 44005 44006 44007 44008 44009 44010 44011 44012 44013 44014 44015 44016 44017 44018 44019 44020 44021 44022 44023 44024 44025 44026 44027 44028 44029 44030 44031 44032 44033 44034 44035 44036 44037 44038 44039 44040 44041 44042 44043 44044 44045 44046 44047 44048 44049 44050 44051 44052 44053 44054 44055 44056 44057 44058 44059 44060 44061 44062 44063 44064 44065 44066 44067 44068 44069 44070 44071 44072 44073 44074 44075 44076 44077 44078 44079 44080 44081 44082 44083 44084 44085 44086 44087 44088 44089 44090 44091 44092 44093 44094 44095 44096 44097 44098 44099 44100 44101 44102 44103 44104 44105 44106 44107 44108 44109 44110 44111 44112 44113 44114 44115 44116 44117 44118 44119 44120 44121 44122 44123 44124 44125 44126 44127 44128 44129 44130 44131 44132 44133 44134 44135 44136 44137 44138 44139 44140 44141 44142 44143 44144 44145 44146 44147 44148 44149 44150 44151 44152 44153 44154 44155 44156 44157 44158 44159 44160 44161 44162 44163 44164 44165 44166 44167 44168 44169 44170 44171 44172 44173 44174 44175 44176 44177 44178 44179 44180 44181 44182 44183 44184 44185 44186 44187 44188 44189 44190 44191 44192 44193 44194 44195 44196 44197 44198 44199 44200 44201 44202 44203 44204 44205 44206 44207 44208 44209 44210 44211 44212 44213 44214 44215 44216 44217 44218 44219 44220 44221 44222 44223 44224 44225 44226 44227 44228 44229 44230 44231 44232 44233 44234 44235 44236 44237 44238 44239 44240 44241 44242 44243 44244 44245 44246 44247 44248 44249 44250 44251 44252 44253 44254 44255 44256 44257 44258 44259 44260 44261 44262 44263 44264 44265 44266 44267 44268 44269 44270 44271 44272 44273 44274 44275 44276 44277 44278 44279 44280 44281 44282 44283 44284 44285 44286 44287 44288 44289 44290 44291 44292 44293 44294 44295 44296 44297 44298 44299 44300 44301 44302 44303 44304 44305 44306 44307 44308 44309 44310 44311 44312 44313 44314 44315 44316 44317 44318 44319 44320 44321 44322 44323 44324 44325 44326 44327 44328 44329 44330 44331 44332 44333 44334 44335 44336 44337 44338 44339 44340 44341 44342 44343 44344 44345 44346 44347 44348 44349 44350 44351 44352 44353 44354 44355 44356 44357 44358 44359 44360 44361 44362 44363 44364 44365 44366 44367 44368 44369 44370 44371 44372 44373 44374 44375 44376 44377 44378 44379 44380 44381 44382 44383 44384 44385 44386 44387 44388 44389 44390 44391 44392 44393 44394 44395 44396 44397 44398 44399 44400 44401 44402 44403 44404 44405 44406 44407 44408 44409 44410 44411 44412 44413 44414 44415 44416 44417 44418 44419 44420 44421 44422 44423 44424 44425 44426 44427 44428 44429 44430 44431 44432 44433 44434 44435 44436 44437 44438 44439 44440 44441 44442 44443 44444 44445 44446 44447 44448 44449 44450 44451 44452 44453 44454 44455 44456 44457 44458 44459 44460 44461 44462 44463 44464 44465 44466 44467 44468 44469 44470 44471 44472 44473 44474 44475 44476 44477 44478 44479 44480 44481 44482 44483 44484 44485 44486 44487 44488 44489 44490 44491 44492 44493 44494 44495 44496 44497 44498 44499 44500 44501 44502 44503 44504 44505 44506 44507 44508 44509 44510 44511 44512 44513 44514 44515 44516 44517 44518 44519 44520 44521 44522 44523 44524 44525 44526 44527 44528 44529 44530 44531 44532 44533 44534 44535 44536 44537 44538 44539 44540 44541 44542 44543 44544 44545 44546 44547 44548 44549 44550 44551 44552 44553 44554 44555 44556 44557 44558 44559 44560 44561 44562 44563 44564 44565 44566 44567 44568 44569 44570 44571 44572 44573 44574 44575 44576 44577 44578 44579 44580 44581 44582 44583 44584 44585 44586 44587 44588 44589 44590 44591 44592 44593 44594 44595 44596 44597 44598 44599 44600 44601 44602 44603 44604 44605 44606 44607 44608 44609 44610 44611 44612 44613 44614 44615 44616 44617 44618 44619 44620 44621 44622 44623 44624 44625 44626 44627 44628 44629 44630 44631 44632 44633 44634 44635 44636 44637 44638 44639 44640 44641 44642 44643 44644 44645 44646 44647 44648 44649 44650 44651 44652 44653 44654 44655 44656 44657 44658 44659 44660 44661 44662 44663 44664 44665 44666 44667 44668 44669 44670 44671 44672 44673 44674 44675 44676 44677 44678 44679 44680 44681 44682 44683 44684 44685 44686 44687 44688 44689 44690 44691 44692 44693 44694 44695 44696 44697 44698 44699 44700 44701 44702 44703 44704 44705 44706 44707 44708 44709 44710 44711 44712 44713 44714 44715 44716 44717 44718 44719 44720 44721 44722 44723 44724 44725 44726 44727 44728 44729 44730 44731 44732 44733 44734 44735 44736 44737 44738 44739 44740 44741 44742 44743 44744 44745 44746 44747 44748 44749 44750 44751 44752 44753 44754 44755 44756 44757 44758 44759 44760 44761 44762 44763 44764 44765 44766 44767 44768 44769 44770 44771 44772 44773 44774 44775 44776 44777 44778 44779 44780 44781 44782 44783 44784 44785 44786 44787 44788 44789 44790 44791 44792 44793 44794 44795 44796 44797 44798 44799 44800 44801 44802 44803 44804 44805 44806 44807 44808 44809 44810 44811 44812 44813 44814 44815 44816 44817 44818 44819 44820 44821 44822 44823 44824 44825 44826 44827 44828 44829 44830 44831 44832 44833 44834 44835 44836 44837 44838 44839 44840 44841 44842 44843 44844 44845 44846 44847 44848 44849 44850 44851 44852 44853 44854 44855 44856 44857 44858 44859 44860 44861 44862 44863 44864 44865 44866 44867 44868 44869 44870 44871 44872 44873 44874 44875 44876 44877 44878 44879 44880 44881 44882 44883 44884 44885 44886 44887 44888 44889 44890 44891 44892 44893 44894 44895 44896 44897 44898 44899 44900 44901 44902 44903 44904 44905 44906 44907 44908 44909 44910 44911 44912 44913 44914 44915 44916 44917 44918 44919 44920 44921 44922 44923 44924 44925 44926 44927 44928 44929 44930 44931 44932 44933 44934 44935 44936 44937 44938 44939 44940 44941 44942 44943 44944 44945 44946 44947 44948 44949 44950 44951 44952 44953 44954 44955 44956 44957 44958 44959 44960 44961 44962 44963 44964 44965 44966 44967 44968 44969 44970 44971 44972 44973 44974 44975 44976 44977 44978 44979 44980 44981 44982 44983 44984 44985 44986 44987 44988 44989 44990 44991 44992 44993 44994 44995 44996 44997 44998 44999 45000 45001 45002 45003 45004 45005 45006 45007 45008 45009 45010 45011 45012 45013 45014 45015 45016 45017 45018 45019 45020 45021 45022 45023 45024 45025 45026 45027 45028 45029 45030 45031 45032 45033 45034 45035 45036 45037 45038 45039 45040 45041 45042 45043 45044 45045 45046 45047 45048 45049 45050 45051 45052 45053 45054 45055 45056 45057 45058 45059 45060 45061 45062 45063 45064 45065 45066 45067 45068 45069 45070 45071 45072 45073 45074 45075 45076 45077 45078 45079 45080 45081 45082 45083 45084 45085 45086 45087 45088 45089 45090 45091 45092 45093 45094 45095 45096 45097 45098 45099 45100 45101 45102 45103 45104 45105 45106 45107 45108 45109 45110 45111 45112 45113 45114 45115 45116 45117 45118 45119 45120 45121 45122 45123 45124 45125 45126 45127 45128 45129 45130 45131 45132 45133 45134 45135 45136 45137 45138 45139 45140 45141 45142 45143 45144 45145 45146 45147 45148 45149 45150 45151 45152 45153 45154 45155 45156 45157 45158 45159 45160 45161 45162 45163 45164 45165 45166 45167 45168 45169 45170 45171 45172 45173 45174 45175 45176 45177 45178 45179 45180 45181 45182 45183 45184 45185 45186 45187 45188 45189 45190 45191 45192 45193 45194 45195 45196 45197 45198 45199 45200 45201 45202 45203 45204 45205 45206 45207 45208 45209 45210 45211 45212 45213 45214 45215 45216 45217 45218 45219 45220 45221 45222 45223 45224 45225 45226 45227 45228 45229 45230 45231 45232 45233 45234 45235 45236 45237 45238 45239 45240 45241 45242 45243 45244 45245 45246 45247 45248 45249 45250 45251 45252 45253 45254 45255 45256 45257 45258 45259 45260 45261 45262 45263 45264 45265 45266 45267 45268 45269 45270 45271 45272 45273 45274 45275 45276 45277 45278 45279 45280 45281 45282 45283 45284 45285 45286 45287 45288 45289 45290 45291 45292 45293 45294 45295 45296 45297 45298 45299 45300 45301 45302 45303 45304 45305 45306 45307 45308 45309 45310 45311 45312 45313 45314 45315 45316 45317 45318 45319 45320 45321 45322 45323 45324 45325 45326 45327 45328 45329 45330 45331 45332 45333 45334 45335 45336 45337 45338 45339 45340 45341 45342 45343 45344 45345 45346 45347 45348 45349 45350 45351 45352 45353 45354 45355 45356 45357 45358 45359 45360 45361 45362 45363 45364 45365 45366 45367 45368 45369 45370 45371 45372 45373 45374 45375 45376 45377 45378 45379 45380 45381 45382 45383 45384 45385 45386 45387 45388 45389 45390 45391 45392 45393 45394 45395 45396 45397 45398 45399 45400 45401 45402 45403 45404 45405 45406 45407 45408 45409 45410 45411 45412 45413 45414 45415 45416 45417 45418 45419 45420 45421 45422 45423 45424 45425 45426 45427 45428 45429 45430 45431 45432 45433 45434 45435 45436 45437 45438 45439 45440 45441 45442 45443 45444 45445 45446 45447 45448 45449 45450 45451 45452 45453 45454 45455 45456 45457 45458 45459 45460 45461 45462 45463 45464 45465 45466 45467 45468 45469 45470 45471 45472 45473 45474 45475 45476 45477 45478 45479 45480 45481 45482 45483 45484 45485 45486 45487 45488 45489 45490 45491 45492 45493 45494 45495 45496 45497 45498 45499 45500 45501 45502 45503 45504 45505 45506 45507 45508 45509 45510 45511 45512 45513 45514 45515 45516 45517 45518 45519 45520 45521 45522 45523 45524 45525 45526 45527 45528 45529 45530 45531 45532 45533 45534 45535 45536 45537 45538 45539 45540 45541 45542 45543 45544 45545 45546 45547 45548 45549 45550 45551 45552 45553 45554 45555 45556 45557 45558 45559 45560 45561 45562 45563 45564 45565 45566 45567 45568 45569 45570 45571 45572 45573 45574 45575 45576 45577 45578 45579 45580 45581 45582 45583 45584 45585 45586 45587 45588 45589 45590 45591 45592 45593 45594 45595 45596 45597 45598 45599 45600 45601 45602 45603 45604 45605 45606 45607 45608 45609 45610 45611 45612 45613 45614 45615 45616 45617 45618 45619 45620 45621 45622 45623 45624 45625 45626 45627 45628 45629 45630 45631 45632 45633 45634 45635 45636 45637 45638 45639 45640 45641 45642 45643 45644 45645 45646 45647 45648 45649 45650 45651 45652 45653 45654 45655 45656 45657 45658 45659 45660 45661 45662 45663 45664 45665 45666 45667 45668 45669 45670 45671 45672 45673 45674 45675 45676 45677 45678 45679 45680 45681 45682 45683 45684 45685 45686 45687 45688 45689 45690 45691 45692 45693 45694 45695 45696 45697 45698 45699 45700 45701 45702 45703 45704 45705 45706 45707 45708 45709 45710 45711 45712 45713 45714 45715 45716 45717 45718 45719 45720 45721 45722 45723 45724 45725 45726 45727 45728 45729 45730 45731 45732 45733 45734 45735 45736 45737 45738 45739 45740 45741 45742 45743 45744 45745 45746 45747 45748 45749 45750 45751 45752 45753 45754 45755 45756 45757 45758 45759 45760 45761 45762 45763 45764 45765 45766 45767 45768 45769 45770 45771 45772 45773 45774 45775 45776 45777 45778 45779 45780 45781 45782 45783 45784 45785 45786 45787 45788 45789 45790 45791 45792 45793 45794 45795 45796 45797 45798 45799 45800 45801 45802 45803 45804 45805 45806 45807 45808 45809 45810 45811 45812 45813 45814 45815 45816 45817 45818 45819 45820 45821 45822 45823 45824 45825 45826 45827 45828 45829 45830 45831 45832 45833 45834 45835 45836 45837 45838 45839 45840 45841 45842 45843 45844 45845 45846 45847 45848 45849 45850 45851 45852 45853 45854 45855 45856 45857 45858 45859 45860 45861 45862 45863 45864 45865 45866 45867 45868 45869 45870 45871 45872 45873 45874 45875 45876 45877 45878 45879 45880 45881 45882 45883 45884 45885 45886 45887 45888 45889 45890 45891 45892 45893 45894 45895 45896 45897 45898 45899 45900 45901 45902 45903 45904 45905 45906 45907 45908 45909 45910 45911 45912 45913 45914 45915 45916 45917 45918 45919 45920 45921 45922 45923 45924 45925 45926 45927 45928 45929 45930 45931 45932 45933 45934 45935 45936 45937 45938 45939 45940 45941 45942 45943 45944 45945 45946 45947 45948 45949 45950 45951 45952 45953 45954 45955 45956 45957 45958 45959 45960 45961 45962 45963 45964 45965 45966 45967 45968 45969 45970 45971 45972 45973 45974 45975 45976 45977 45978 45979 45980 45981 45982 45983 45984 45985 45986 45987 45988 45989 45990 45991 45992 45993 45994 45995 45996 45997 45998 45999 46000 46001 46002 46003 46004 46005 46006 46007 46008 46009 46010 46011 46012 46013 46014 46015 46016 46017 46018 46019 46020 46021 46022 46023 46024 46025 46026 46027 46028 46029 46030 46031 46032 46033 46034 46035 46036 46037 46038 46039 46040 46041 46042 46043 46044 46045 46046 46047 46048 46049 46050 46051 46052 46053 46054 46055 46056 46057 46058 46059 46060 46061 46062 46063 46064 46065 46066 46067 46068 46069 46070 46071 46072 46073 46074 46075 46076 46077 46078 46079 46080 46081 46082 46083 46084 46085 46086 46087 46088 46089 46090 46091 46092 46093 46094 46095 46096 46097 46098 46099 46100 46101 46102 46103 46104 46105 46106 46107 46108 46109 46110 46111 46112 46113 46114 46115 46116 46117 46118 46119 46120 46121 46122 46123 46124 46125 46126 46127 46128 46129 46130 46131 46132 46133 46134 46135 46136 46137 46138 46139 46140 46141 46142 46143 46144 46145 46146 46147 46148 46149 46150 46151 46152 46153 46154 46155 46156 46157 46158 46159 46160 46161 46162 46163 46164 46165 46166 46167 46168 46169 46170 46171 46172 46173 46174 46175 46176 46177 46178 46179 46180 46181 46182 46183 46184 46185 46186 46187 46188 46189 46190 46191 46192 46193 46194 46195 46196 46197 46198 46199 46200 46201 46202 46203 46204 46205 46206 46207 46208 46209 46210 46211 46212 46213 46214 46215 46216 46217 46218 46219 46220 46221 46222 46223 46224 46225 46226 46227 46228 46229 46230 46231 46232 46233 46234 46235 46236 46237 46238 46239 46240 46241 46242 46243 46244 46245 46246 46247 46248 46249 46250 46251 46252 46253 46254 46255 46256 46257 46258 46259 46260 46261 46262 46263 46264 46265 46266 46267 46268 46269 46270 46271 46272 46273 46274 46275 46276 46277 46278 46279 46280 46281 46282 46283 46284 46285 46286 46287 46288 46289 46290 46291 46292 46293 46294 46295 46296 46297 46298 46299 46300 46301 46302 46303 46304 46305 46306 46307 46308 46309 46310 46311 46312 46313 46314 46315 46316 46317 46318 46319 46320 46321 46322 46323 46324 46325 46326 46327 46328 46329 46330 46331 46332 46333 46334 46335 46336 46337 46338 46339 46340 46341 46342 46343 46344 46345 46346 46347 46348 46349 46350 46351 46352 46353 46354 46355 46356 46357 46358 46359 46360 46361 46362 46363 46364 46365 46366 46367 46368 46369 46370 46371 46372 46373 46374 46375 46376 46377 46378 46379 46380 46381 46382 46383 46384 46385 46386 46387 46388 46389 46390 46391 46392 46393 46394 46395 46396 46397 46398 46399 46400 46401 46402 46403 46404 46405 46406 46407 46408 46409 46410 46411 46412 46413 46414 46415 46416 46417 46418 46419 46420 46421 46422 46423 46424 46425 46426 46427 46428 46429 46430 46431 46432 46433 46434 46435 46436 46437 46438 46439 46440 46441 46442 46443 46444 46445 46446 46447 46448 46449 46450 46451 46452 46453 46454 46455 46456 46457 46458 46459 46460 46461 46462 46463 46464 46465 46466 46467 46468 46469 46470 46471 46472 46473 46474 46475 46476 46477 46478 46479 46480 46481 46482 46483 46484 46485 46486 46487 46488 46489 46490 46491 46492 46493 46494 46495 46496 46497 46498 46499 46500 46501 46502 46503 46504 46505 46506 46507 46508 46509 46510 46511 46512 46513 46514 46515 46516 46517 46518 46519 46520 46521 46522 46523 46524 46525 46526 46527 46528 46529 46530 46531 46532 46533 46534 46535 46536 46537 46538 46539 46540 46541 46542 46543 46544 46545 46546 46547 46548 46549 46550 46551 46552 46553 46554 46555 46556 46557 46558 46559 46560 46561 46562 46563 46564 46565 46566 46567 46568 46569 46570 46571 46572 46573 46574 46575 46576 46577 46578 46579 46580 46581 46582 46583 46584 46585 46586 46587 46588 46589 46590 46591 46592 46593 46594 46595 46596 46597 46598 46599 46600 46601 46602 46603 46604 46605 46606 46607 46608 46609 46610 46611 46612 46613 46614 46615 46616 46617 46618 46619 46620 46621 46622 46623 46624 46625 46626 46627 46628 46629 46630 46631 46632 46633 46634 46635 46636 46637 46638 46639 46640 46641 46642 46643 46644 46645 46646 46647 46648 46649 46650 46651 46652 46653 46654 46655 46656 46657 46658 46659 46660 46661 46662 46663 46664 46665 46666 46667 46668 46669 46670 46671 46672 46673 46674 46675 46676 46677 46678 46679 46680 46681 46682 46683 46684 46685 46686 46687 46688 46689 46690 46691 46692 46693 46694 46695 46696 46697 46698 46699 46700 46701 46702 46703 46704 46705 46706 46707 46708 46709 46710 46711 46712 46713 46714 46715 46716 46717 46718 46719 46720 46721 46722 46723 46724 46725 46726 46727 46728 46729 46730 46731 46732 46733 46734 46735 46736 46737 46738 46739 46740 46741 46742 46743 46744 46745 46746 46747 46748 46749 46750 46751 46752 46753 46754 46755 46756 46757 46758 46759 46760 46761 46762 46763 46764 46765 46766 46767 46768 46769 46770 46771 46772 46773 46774 46775 46776 46777 46778 46779 46780 46781 46782 46783 46784 46785 46786 46787 46788 46789 46790 46791 46792 46793 46794 46795 46796 46797 46798 46799 46800 46801 46802 46803 46804 46805 46806 46807 46808 46809 46810 46811 46812 46813 46814 46815 46816 46817 46818 46819 46820 46821 46822 46823 46824 46825 46826 46827 46828 46829 46830 46831 46832 46833 46834 46835 46836 46837 46838 46839 46840 46841 46842 46843 46844 46845 46846 46847 46848 46849 46850 46851 46852 46853 46854 46855 46856 46857 46858 46859 46860 46861 46862 46863 46864 46865 46866 46867 46868 46869 46870 46871 46872 46873 46874 46875 46876 46877 46878 46879 46880 46881 46882 46883 46884 46885 46886 46887 46888 46889 46890 46891 46892 46893 46894 46895 46896 46897 46898 46899 46900 46901 46902 46903 46904 46905 46906 46907 46908 46909 46910 46911 46912 46913 46914 46915 46916 46917 46918 46919 46920 46921 46922 46923 46924 46925 46926 46927 46928 46929 46930 46931 46932 46933 46934 46935 46936 46937 46938 46939 46940 46941 46942 46943 46944 46945 46946 46947 46948 46949 46950 46951 46952 46953 46954 46955 46956 46957 46958 46959 46960 46961 46962 46963 46964 46965 46966 46967 46968 46969 46970 46971 46972 46973 46974 46975 46976 46977 46978 46979 46980 46981 46982 46983 46984 46985 46986 46987 46988 46989 46990 46991 46992 46993 46994 46995 46996 46997 46998 46999 47000 47001 47002 47003 47004 47005 47006 47007 47008 47009 47010 47011 47012 47013 47014 47015 47016 47017 47018 47019 47020 47021 47022 47023 47024 47025 47026 47027 47028 47029 47030 47031 47032 47033 47034 47035 47036 47037 47038 47039 47040 47041 47042 47043 47044 47045 47046 47047 47048 47049 47050 47051 47052 47053 47054 47055 47056 47057 47058 47059 47060 47061 47062 47063 47064 47065 47066 47067 47068 47069 47070 47071 47072 47073 47074 47075 47076 47077 47078 47079 47080 47081 47082 47083 47084 47085 47086 47087 47088 47089 47090 47091 47092 47093 47094 47095 47096 47097 47098 47099 47100 47101 47102 47103 47104 47105 47106 47107 47108 47109 47110 47111 47112 47113 47114 47115 47116 47117 47118 47119 47120 47121 47122 47123 47124 47125 47126 47127 47128 47129 47130 47131 47132 47133 47134 47135 47136 47137 47138 47139 47140 47141 47142 47143 47144 47145 47146 47147 47148 47149 47150 47151 47152 47153 47154 47155 47156 47157 47158 47159 47160 47161 47162 47163 47164 47165 47166 47167 47168 47169 47170 47171 47172 47173 47174 47175 47176 47177 47178 47179 47180 47181 47182 47183 47184 47185 47186 47187 47188 47189 47190 47191 47192 47193 47194 47195 47196 47197 47198 47199 47200 47201 47202 47203 47204 47205 47206 47207 47208 47209 47210 47211 47212 47213 47214 47215 47216 47217 47218 47219 47220 47221 47222 47223 47224 47225 47226 47227 47228 47229 47230 47231 47232 47233 47234 47235 47236 47237 47238 47239 47240 47241 47242 47243 47244 47245 47246 47247 47248 47249 47250 47251 47252 47253 47254 47255 47256 47257 47258 47259 47260 47261 47262 47263 47264 47265 47266 47267 47268 47269 47270 47271 47272 47273 47274 47275 47276 47277 47278 47279 47280 47281 47282 47283 47284 47285 47286 47287 47288 47289 47290 47291 47292 47293 47294 47295 47296 47297 47298 47299 47300 47301 47302 47303 47304 47305 47306 47307 47308 47309 47310 47311 47312 47313 47314 47315 47316 47317 47318 47319 47320 47321 47322 47323 47324 47325 47326 47327 47328 47329 47330 47331 47332 47333 47334 47335 47336 47337 47338 47339 47340 47341 47342 47343 47344 47345 47346 47347 47348 47349 47350 47351 47352 47353 47354 47355 47356 47357 47358 47359 47360 47361 47362 47363 47364 47365 47366 47367 47368 47369 47370 47371 47372 47373 47374 47375 47376 47377 47378 47379 47380 47381 47382 47383 47384 47385 47386 47387 47388 47389 47390 47391 47392 47393 47394 47395 47396 47397 47398 47399 47400 47401 47402 47403 47404 47405 47406 47407 47408 47409 47410 47411 47412 47413 47414 47415 47416 47417 47418 47419 47420 47421 47422 47423 47424 47425 47426 47427 47428 47429 47430 47431 47432 47433 47434 47435 47436 47437 47438 47439 47440 47441 47442 47443 47444 47445 47446 47447 47448 47449 47450 47451 47452 47453 47454 47455 47456 47457 47458 47459 47460 47461 47462 47463 47464 47465 47466 47467 47468 47469 47470 47471 47472 47473 47474 47475 47476 47477 47478 47479 47480 47481 47482 47483 47484 47485 47486 47487 47488 47489 47490 47491 47492 47493 47494 47495 47496 47497 47498 47499 47500 47501 47502 47503 47504 47505 47506 47507 47508 47509 47510 47511 47512 47513 47514 47515 47516 47517 47518 47519 47520 47521 47522 47523 47524 47525 47526 47527 47528 47529 47530 47531 47532 47533 47534 47535 47536 47537 47538 47539 47540 47541 47542 47543 47544 47545 47546 47547 47548 47549 47550 47551 47552 47553 47554 47555 47556 47557 47558 47559 47560 47561 47562 47563 47564 47565 47566 47567 47568 47569 47570 47571 47572 47573 47574 47575 47576 47577 47578 47579 47580 47581 47582 47583 47584 47585 47586 47587 47588 47589 47590 47591 47592 47593 47594 47595 47596 47597 47598 47599 47600 47601 47602 47603 47604 47605 47606 47607 47608 47609 47610 47611 47612 47613 47614 47615 47616 47617 47618 47619 47620 47621 47622 47623 47624 47625 47626 47627 47628 47629 47630 47631 47632 47633 47634 47635 47636 47637 47638 47639 47640 47641 47642 47643 47644 47645 47646 47647 47648 47649 47650 47651 47652 47653 47654 47655 47656 47657 47658 47659 47660 47661 47662 47663 47664 47665 47666 47667 47668 47669 47670 47671 47672 47673 47674 47675 47676 47677 47678 47679 47680 47681 47682 47683 47684 47685 47686 47687 47688 47689 47690 47691 47692 47693 47694 47695 47696 47697 47698 47699 47700 47701 47702 47703 47704 47705 47706 47707 47708 47709 47710 47711 47712 47713 47714 47715 47716 47717 47718 47719 47720 47721 47722 47723 47724 47725 47726 47727 47728 47729 47730 47731 47732 47733 47734 47735 47736 47737 47738 47739 47740 47741 47742 47743 47744 47745 47746 47747 47748 47749 47750 47751 47752 47753 47754 47755 47756 47757 47758 47759 47760 47761 47762 47763 47764 47765 47766 47767 47768 47769 47770 47771 47772 47773 47774 47775 47776 47777 47778 47779 47780 47781 47782 47783 47784 47785 47786 47787 47788 47789 47790 47791 47792 47793 47794 47795 47796 47797 47798 47799 47800 47801 47802 47803 47804 47805 47806 47807 47808 47809 47810 47811 47812 47813 47814 47815 47816 47817 47818 47819 47820 47821 47822 47823 47824 47825 47826 47827 47828 47829 47830 47831 47832 47833 47834 47835 47836 47837 47838 47839 47840 47841 47842 47843 47844 47845 47846 47847 47848 47849 47850 47851 47852 47853 47854 47855 47856 47857 47858 47859 47860 47861 47862 47863 47864 47865 47866 47867 47868 47869 47870 47871 47872 47873 47874 47875 47876 47877 47878 47879 47880 47881 47882 47883 47884 47885 47886 47887 47888 47889 47890 47891 47892 47893 47894 47895 47896 47897 47898 47899 47900 47901 47902 47903 47904 47905 47906 47907 47908 47909 47910 47911 47912 47913 47914 47915 47916 47917 47918 47919 47920 47921 47922 47923 47924 47925 47926 47927 47928 47929 47930 47931 47932 47933 47934 47935 47936 47937 47938 47939 47940 47941 47942 47943 47944 47945 47946 47947 47948 47949 47950 47951 47952 47953 47954 47955 47956 47957 47958 47959 47960 47961 47962 47963 47964 47965 47966 47967 47968 47969 47970 47971 47972 47973 47974 47975 47976 47977 47978 47979 47980 47981 47982 47983 47984 47985 47986 47987 47988 47989 47990 47991 47992 47993 47994 47995 47996 47997 47998 47999 48000 48001 48002 48003 48004 48005 48006 48007 48008 48009 48010 48011 48012 48013 48014 48015 48016 48017 48018 48019 48020 48021 48022 48023 48024 48025 48026 48027 48028 48029 48030 48031 48032 48033 48034 48035 48036 48037 48038 48039 48040 48041 48042 48043 48044 48045 48046 48047 48048 48049 48050 48051 48052 48053 48054 48055 48056 48057 48058 48059 48060 48061 48062 48063 48064 48065 48066 48067 48068 48069 48070 48071 48072 48073 48074 48075 48076 48077 48078 48079 48080 48081 48082 48083 48084 48085 48086 48087 48088 48089 48090 48091 48092 48093 48094 48095 48096 48097 48098 48099 48100 48101 48102 48103 48104 48105 48106 48107 48108 48109 48110 48111 48112 48113 48114 48115 48116 48117 48118 48119 48120 48121 48122 48123 48124 48125 48126 48127 48128 48129 48130 48131 48132 48133 48134 48135 48136 48137 48138 48139 48140 48141 48142 48143 48144 48145 48146 48147 48148 48149 48150 48151 48152 48153 48154 48155 48156 48157 48158 48159 48160 48161 48162 48163 48164 48165 48166 48167 48168 48169 48170 48171 48172 48173 48174 48175 48176 48177 48178 48179 48180 48181 48182 48183 48184 48185 48186 48187 48188 48189 48190 48191 48192 48193 48194 48195 48196 48197 48198 48199 48200 48201 48202 48203 48204 48205 48206 48207 48208 48209 48210 48211 48212 48213 48214 48215 48216 48217 48218 48219 48220 48221 48222 48223 48224 48225 48226 48227 48228 48229 48230 48231 48232 48233 48234 48235 48236 48237 48238 48239 48240 48241 48242 48243 48244 48245 48246 48247 48248 48249 48250 48251 48252 48253 48254 48255 48256 48257 48258 48259 48260 48261 48262 48263 48264 48265 48266 48267 48268 48269 48270 48271 48272 48273 48274 48275 48276 48277 48278 48279 48280 48281 48282 48283 48284 48285 48286 48287 48288 48289 48290 48291 48292 48293 48294 48295 48296 48297 48298 48299 48300 48301 48302 48303 48304 48305 48306 48307 48308 48309 48310 48311 48312 48313 48314 48315 48316 48317 48318 48319 48320 48321 48322 48323 48324 48325 48326 48327 48328 48329 48330 48331 48332 48333 48334 48335 48336 48337 48338 48339 48340 48341 48342 48343 48344 48345 48346 48347 48348 48349 48350 48351 48352 48353 48354 48355 48356 48357 48358 48359 48360 48361 48362 48363 48364 48365 48366 48367 48368 48369 48370 48371 48372 48373 48374 48375 48376 48377 48378 48379 48380 48381 48382 48383 48384 48385 48386 48387 48388 48389 48390 48391 48392 48393 48394 48395 48396 48397 48398 48399 48400 48401 48402 48403 48404 48405 48406 48407 48408 48409 48410 48411 48412 48413 48414 48415 48416 48417 48418 48419 48420 48421 48422 48423 48424 48425 48426 48427 48428 48429 48430 48431 48432 48433 48434 48435 48436 48437 48438 48439 48440 48441 48442 48443 48444 48445 48446 48447 48448 48449 48450 48451 48452 48453 48454 48455 48456 48457 48458 48459 48460 48461 48462 48463 48464 48465 48466 48467 48468 48469 48470 48471 48472 48473 48474 48475 48476 48477 48478 48479 48480 48481 48482 48483 48484 48485 48486 48487 48488 48489 48490 48491 48492 48493 48494 48495 48496 48497 48498 48499 48500 48501 48502 48503 48504 48505 48506 48507 48508 48509 48510 48511 48512 48513 48514 48515 48516 48517 48518 48519 48520 48521 48522 48523 48524 48525 48526 48527 48528 48529 48530 48531 48532 48533 48534 48535 48536 48537 48538 48539 48540 48541 48542 48543 48544 48545 48546 48547 48548 48549 48550 48551 48552 48553 48554 48555 48556 48557 48558 48559 48560 48561 48562 48563 48564 48565 48566 48567 48568 48569 48570 48571 48572 48573 48574 48575 48576 48577 48578 48579 48580 48581 48582 48583 48584 48585 48586 48587 48588 48589 48590 48591 48592 48593 48594 48595 48596 48597 48598 48599 48600 48601 48602 48603 48604 48605 48606 48607 48608 48609 48610 48611 48612 48613 48614 48615 48616 48617 48618 48619 48620 48621 48622 48623 48624 48625 48626 48627 48628 48629 48630 48631 48632 48633 48634 48635 48636 48637 48638 48639 48640 48641 48642 48643 48644 48645 48646 48647 48648 48649 48650 48651 48652 48653 48654 48655 48656 48657 48658 48659 48660 48661 48662 48663 48664 48665 48666 48667 48668 48669 48670 48671 48672 48673 48674 48675 48676 48677 48678 48679 48680 48681 48682 48683 48684 48685 48686 48687 48688 48689 48690 48691 48692 48693 48694 48695 48696 48697 48698 48699 48700 48701 48702 48703 48704 48705 48706 48707 48708 48709 48710 48711 48712 48713 48714 48715 48716 48717 48718 48719 48720 48721 48722 48723 48724 48725 48726 48727 48728 48729 48730 48731 48732 48733 48734 48735 48736 48737 48738 48739 48740 48741 48742 48743 48744 48745 48746 48747 48748 48749 48750 48751 48752 48753 48754 48755 48756 48757 48758 48759 48760 48761 48762 48763 48764 48765 48766 48767 48768 48769 48770 48771 48772 48773 48774 48775 48776 48777 48778 48779 48780 48781 48782 48783 48784 48785 48786 48787 48788 48789 48790 48791 48792 48793 48794 48795 48796 48797 48798 48799 48800 48801 48802 48803 48804 48805 48806 48807 48808 48809 48810 48811 48812 48813 48814 48815 48816 48817 48818 48819 48820 48821 48822 48823 48824 48825 48826 48827 48828 48829 48830 48831 48832 48833 48834 48835 48836 48837 48838 48839 48840 48841 48842 48843 48844 48845 48846 48847 48848 48849 48850 48851 48852 48853 48854 48855 48856 48857 48858 48859 48860 48861 48862 48863 48864 48865 48866 48867 48868 48869 48870 48871 48872 48873 48874 48875 48876 48877 48878 48879 48880 48881 48882 48883 48884 48885 48886 48887 48888 48889 48890 48891 48892 48893 48894 48895 48896 48897 48898 48899 48900 48901 48902 48903 48904 48905 48906 48907 48908 48909 48910 48911 48912 48913 48914 48915 48916 48917 48918 48919 48920 48921 48922 48923 48924 48925 48926 48927 48928 48929 48930 48931 48932 48933 48934 48935 48936 48937 48938 48939 48940 48941 48942 48943 48944 48945 48946 48947 48948 48949 48950 48951 48952 48953 48954 48955 48956 48957 48958 48959 48960 48961 48962 48963 48964 48965 48966 48967 48968 48969 48970 48971 48972 48973 48974 48975 48976 48977 48978 48979 48980 48981 48982 48983 48984 48985 48986 48987 48988 48989 48990 48991 48992 48993 48994 48995 48996 48997 48998 48999 49000 49001 49002 49003 49004 49005 49006 49007 49008 49009 49010 49011 49012 49013 49014 49015 49016 49017 49018 49019 49020 49021 49022 49023 49024 49025 49026 49027 49028 49029 49030 49031 49032 49033 49034 49035 49036 49037 49038 49039 49040 49041 49042 49043 49044 49045 49046 49047 49048 49049 49050 49051 49052 49053 49054 49055 49056 49057 49058 49059 49060 49061 49062 49063 49064 49065 49066 49067 49068 49069 49070 49071 49072 49073 49074 49075 49076 49077 49078 49079 49080 49081 49082 49083 49084 49085 49086 49087 49088 49089 49090 49091 49092 49093 49094 49095 49096 49097 49098 49099 49100 49101 49102 49103 49104 49105 49106 49107 49108 49109 49110 49111 49112 49113 49114 49115 49116 49117 49118 49119 49120 49121 49122 49123 49124 49125 49126 49127 49128 49129 49130 49131 49132 49133 49134 49135 49136 49137 49138 49139 49140 49141 49142 49143 49144 49145 49146 49147 49148 49149 49150 49151 49152 49153 49154 49155 49156 49157 49158 49159 49160 49161 49162 49163 49164 49165 49166 49167 49168 49169 49170 49171 49172 49173 49174 49175 49176 49177 49178 49179 49180 49181 49182 49183 49184 49185 49186 49187 49188 49189 49190 49191 49192 49193 49194 49195 49196 49197 49198 49199 49200 49201 49202 49203 49204 49205 49206 49207 49208 49209 49210 49211 49212 49213 49214 49215 49216 49217 49218 49219 49220 49221 49222 49223 49224 49225 49226 49227 49228 49229 49230 49231 49232 49233 49234 49235 49236 49237 49238 49239 49240 49241 49242 49243 49244 49245 49246 49247 49248 49249 49250 49251 49252 49253 49254 49255 49256 49257 49258 49259 49260 49261 49262 49263 49264 49265 49266 49267 49268 49269 49270 49271 49272 49273 49274 49275 49276 49277 49278 49279 49280 49281 49282 49283 49284 49285 49286 49287 49288 49289 49290 49291 49292 49293 49294 49295 49296 49297 49298 49299 49300 49301 49302 49303 49304 49305 49306 49307 49308 49309 49310 49311 49312 49313 49314 49315 49316 49317 49318 49319 49320 49321 49322 49323 49324 49325 49326 49327 49328 49329 49330 49331 49332 49333 49334 49335 49336 49337 49338 49339 49340 49341 49342 49343 49344 49345 49346 49347 49348 49349 49350 49351 49352 49353 49354 49355 49356 49357 49358 49359 49360 49361 49362 49363 49364 49365 49366 49367 49368 49369 49370 49371 49372 49373 49374 49375 49376 49377 49378 49379 49380 49381 49382 49383 49384 49385 49386 49387 49388 49389 49390 49391 49392 49393 49394 49395 49396 49397 49398 49399 49400 49401 49402 49403 49404 49405 49406 49407 49408 49409 49410 49411 49412 49413 49414 49415 49416 49417 49418 49419 49420 49421 49422 49423 49424 49425 49426 49427 49428 49429 49430 49431 49432 49433 49434 49435 49436 49437 49438 49439 49440 49441 49442 49443 49444 49445 49446 49447 49448 49449 49450 49451 49452 49453 49454 49455 49456 49457 49458 49459 49460 49461 49462 49463 49464 49465 49466 49467 49468 49469 49470 49471 49472 49473 49474 49475 49476 49477 49478 49479 49480 49481 49482 49483 49484 49485 49486 49487 49488 49489 49490 49491 49492 49493 49494 49495 49496 49497 49498 49499 49500 49501 49502 49503 49504 49505 49506 49507 49508 49509 49510 49511 49512 49513 49514 49515 49516 49517 49518 49519 49520 49521 49522 49523 49524 49525 49526 49527 49528 49529 49530 49531 49532 49533 49534 49535 49536 49537 49538 49539 49540 49541 49542 49543 49544 49545 49546 49547 49548 49549 49550 49551 49552 49553 49554 49555 49556 49557 49558 49559 49560 49561 49562 49563 49564 49565 49566 49567 49568 49569 49570 49571 49572 49573 49574 49575 49576 49577 49578 49579 49580 49581 49582 49583 49584 49585 49586 49587 49588 49589 49590 49591 49592 49593 49594 49595 49596 49597 49598 49599 49600 49601 49602 49603 49604 49605 49606 49607 49608 49609 49610 49611 49612 49613 49614 49615 49616 49617 49618 49619 49620 49621 49622 49623 49624 49625 49626 49627 49628 49629 49630 49631 49632 49633 49634 49635 49636 49637 49638 49639 49640 49641 49642 49643 49644 49645 49646 49647 49648 49649 49650 49651 49652 49653 49654 49655 49656 49657 49658 49659 49660 49661 49662 49663 49664 49665 49666 49667 49668 49669 49670 49671 49672 49673 49674 49675 49676 49677 49678 49679 49680 49681 49682 49683 49684 49685 49686 49687 49688 49689 49690 49691 49692 49693 49694 49695 49696 49697 49698 49699 49700 49701 49702 49703 49704 49705 49706 49707 49708 49709 49710 49711 49712 49713 49714 49715 49716 49717 49718 49719 49720 49721 49722 49723 49724 49725 49726 49727 49728 49729 49730 49731 49732 49733 49734 49735 49736 49737 49738 49739 49740 49741 49742 49743 49744 49745 49746 49747 49748 49749 49750 49751 49752 49753 49754 49755 49756 49757 49758 49759 49760 49761 49762 49763 49764 49765 49766 49767 49768 49769 49770 49771 49772 49773 49774 49775 49776 49777 49778 49779 49780 49781 49782 49783 49784 49785 49786 49787 49788 49789 49790 49791 49792 49793 49794 49795 49796 49797 49798 49799 49800 49801 49802 49803 49804 49805 49806 49807 49808 49809 49810 49811 49812 49813 49814 49815 49816 49817 49818 49819 49820 49821 49822 49823 49824 49825 49826 49827 49828 49829 49830 49831 49832 49833 49834 49835 49836 49837 49838 49839 49840 49841 49842 49843 49844 49845 49846 49847 49848 49849 49850 49851 49852 49853 49854 49855 49856 49857 49858 49859 49860 49861 49862 49863 49864 49865 49866 49867 49868 49869 49870 49871 49872 49873 49874 49875 49876 49877 49878 49879 49880 49881 49882 49883 49884 49885 49886 49887 49888 49889 49890 49891 49892 49893 49894 49895 49896 49897 49898 49899 49900 49901 49902 49903 49904 49905 49906 49907 49908 49909 49910 49911 49912 49913 49914 49915 49916 49917 49918 49919 49920 49921 49922 49923 49924 49925 49926 49927 49928 49929 49930 49931 49932 49933 49934 49935 49936 49937 49938 49939 49940 49941 49942 49943 49944 49945 49946 49947 49948 49949 49950 49951 49952 49953 49954 49955 49956 49957 49958 49959 49960 49961 49962 49963 49964 49965 49966 49967 49968 49969 49970 49971 49972 49973 49974 49975 49976 49977 49978 49979 49980 49981 49982 49983 49984 49985 49986 49987 49988 49989 49990 49991 49992 49993 49994 49995 49996 49997 49998 49999 50000 50001 50002 50003 50004 50005 50006 50007 50008 50009 50010 50011 50012 50013 50014 50015 50016 50017 50018 50019 50020 50021 50022 50023 50024 50025 50026 50027 50028 50029 50030 50031 50032 50033 50034 50035 50036 50037 50038 50039 50040 50041 50042 50043 50044 50045 50046 50047 50048 50049 50050 50051 50052 50053 50054 50055 50056 50057 50058 50059 50060 50061 50062 50063 50064 50065 50066 50067 50068 50069 50070 50071 50072 50073 50074 50075 50076 50077 50078 50079 50080 50081 50082 50083 50084 50085 50086 50087 50088 50089 50090 50091 50092 50093 50094 50095 50096 50097 50098 50099 50100 50101 50102 50103 50104 50105 50106 50107 50108 50109 50110 50111 50112 50113 50114 50115 50116 50117 50118 50119 50120 50121 50122 50123 50124 50125 50126 50127 50128 50129 50130 50131 50132 50133 50134 50135 50136 50137 50138 50139 50140 50141 50142 50143 50144 50145 50146 50147 50148 50149 50150 50151 50152 50153 50154 50155 50156 50157 50158 50159 50160 50161 50162 50163 50164 50165 50166 50167 50168 50169 50170 50171 50172 50173 50174 50175 50176 50177 50178 50179 50180 50181 50182 50183 50184 50185 50186 50187 50188 50189 50190 50191 50192 50193 50194 50195 50196 50197 50198 50199 50200 50201 50202 50203 50204 50205 50206 50207 50208 50209 50210 50211 50212 50213 50214 50215 50216 50217 50218 50219 50220 50221 50222 50223 50224 50225 50226 50227 50228 50229 50230 50231 50232 50233 50234 50235 50236 50237 50238 50239 50240 50241 50242 50243 50244 50245 50246 50247 50248 50249 50250 50251 50252 50253 50254 50255 50256 50257 50258 50259 50260 50261 50262 50263 50264 50265 50266 50267 50268 50269 50270 50271 50272 50273 50274 50275 50276 50277 50278 50279 50280 50281 50282 50283 50284 50285 50286 50287 50288 50289 50290 50291 50292 50293 50294 50295 50296 50297 50298 50299 50300 50301 50302 50303 50304 50305 50306 50307 50308 50309 50310 50311 50312 50313 50314 50315 50316 50317 50318 50319 50320 50321 50322 50323 50324 50325 50326 50327 50328 50329 50330 50331 50332 50333 50334 50335 50336 50337 50338 50339 50340 50341 50342 50343 50344 50345 50346 50347 50348 50349 50350 50351 50352 50353 50354 50355 50356 50357 50358 50359 50360 50361 50362 50363 50364 50365 50366 50367 50368 50369 50370 50371 50372 50373 50374 50375 50376 50377 50378 50379 50380 50381 50382 50383 50384 50385 50386 50387 50388 50389 50390 50391 50392 50393 50394 50395 50396 50397 50398 50399 50400 50401 50402 50403 50404 50405 50406 50407 50408 50409 50410 50411 50412 50413 50414 50415 50416 50417 50418 50419 50420 50421 50422 50423 50424 50425 50426 50427 50428 50429 50430 50431 50432 50433 50434 50435 50436 50437 50438 50439 50440 50441 50442 50443 50444 50445 50446 50447 50448 50449 50450 50451 50452 50453 50454 50455 50456 50457 50458 50459 50460 50461 50462 50463 50464 50465 50466 50467 50468 50469 50470 50471 50472 50473 50474 50475 50476 50477 50478 50479 50480 50481 50482 50483 50484 50485 50486 50487 50488 50489 50490 50491 50492 50493 50494 50495 50496 50497 50498 50499 50500 50501 50502 50503 50504 50505 50506 50507 50508 50509 50510 50511 50512 50513 50514 50515 50516 50517 50518 50519 50520 50521 50522 50523 50524 50525 50526 50527 50528 50529 50530 50531 50532 50533 50534 50535 50536 50537 50538 50539 50540 50541 50542 50543 50544 50545 50546 50547 50548 50549 50550 50551 50552 50553 50554 50555 50556 50557 50558 50559 50560 50561 50562 50563 50564 50565 50566 50567 50568 50569 50570 50571 50572 50573 50574 50575 50576 50577 50578 50579 50580 50581 50582 50583 50584 50585 50586 50587 50588 50589 50590 50591 50592 50593 50594 50595 50596 50597 50598 50599 50600 50601 50602 50603 50604 50605 50606 50607 50608 50609 50610 50611 50612 50613 50614 50615 50616 50617 50618 50619 50620 50621 50622 50623 50624 50625 50626 50627 50628 50629 50630 50631 50632 50633 50634 50635 50636 50637 50638 50639 50640 50641 50642 50643 50644 50645 50646 50647 50648 50649 50650 50651 50652 50653 50654 50655 50656 50657 50658 50659 50660 50661 50662 50663 50664 50665 50666 50667 50668 50669 50670 50671 50672 50673 50674 50675 50676 50677 50678 50679 50680 50681 50682 50683 50684 50685 50686 50687 50688 50689 50690 50691 50692 50693 50694 50695 50696 50697 50698 50699 50700 50701 50702 50703 50704 50705 50706 50707 50708 50709 50710 50711 50712 50713 50714 50715 50716 50717 50718 50719 50720 50721 50722 50723 50724 50725 50726 50727 50728 50729 50730 50731 50732 50733 50734 50735 50736 50737 50738 50739 50740 50741 50742 50743 50744 50745 50746 50747 50748 50749 50750 50751 50752 50753 50754 50755 50756 50757 50758 50759 50760 50761 50762 50763 50764 50765 50766 50767 50768 50769 50770 50771 50772 50773 50774 50775 50776 50777 50778 50779 50780 50781 50782 50783 50784 50785 50786 50787 50788 50789 50790 50791 50792 50793 50794 50795 50796 50797 50798 50799 50800 50801 50802 50803 50804 50805 50806 50807 50808 50809 50810 50811 50812 50813 50814 50815 50816 50817 50818 50819 50820 50821 50822 50823 50824 50825 50826 50827 50828 50829 50830 50831 50832 50833 50834 50835 50836 50837 50838 50839 50840 50841 50842 50843 50844 50845 50846 50847 50848 50849 50850 50851 50852 50853 50854 50855 50856 50857 50858 50859 50860 50861 50862 50863 50864 50865 50866 50867 50868 50869 50870 50871 50872 50873 50874 50875 50876 50877 50878 50879 50880 50881 50882 50883 50884 50885 50886 50887 50888 50889 50890 50891 50892 50893 50894 50895 50896 50897 50898 50899 50900 50901 50902 50903 50904 50905 50906 50907 50908 50909 50910 50911 50912 50913 50914 50915 50916 50917 50918 50919 50920 50921 50922 50923 50924 50925 50926 50927 50928 50929 50930 50931 50932 50933 50934 50935 50936 50937 50938 50939 50940 50941 50942 50943 50944 50945 50946 50947 50948 50949 50950 50951 50952 50953 50954 50955 50956 50957 50958 50959 50960 50961 50962 50963 50964 50965 50966 50967 50968 50969 50970 50971 50972 50973 50974 50975 50976 50977 50978 50979 50980 50981 50982 50983 50984 50985 50986 50987 50988 50989 50990 50991 50992 50993 50994 50995 50996 50997 50998 50999 51000 51001 51002 51003 51004 51005 51006 51007 51008 51009 51010 51011 51012 51013 51014 51015 51016 51017 51018 51019 51020 51021 51022 51023 51024 51025 51026 51027 51028 51029 51030 51031 51032 51033 51034 51035 51036 51037 51038 51039 51040 51041 51042 51043 51044 51045 51046 51047 51048 51049 51050 51051 51052 51053 51054 51055 51056 51057 51058 51059 51060 51061 51062 51063 51064 51065 51066 51067 51068 51069 51070 51071 51072 51073 51074 51075 51076 51077 51078 51079 51080 51081 51082 51083 51084 51085 51086 51087 51088 51089 51090 51091 51092 51093 51094 51095 51096 51097 51098 51099 51100 51101 51102 51103 51104 51105 51106 51107 51108 51109 51110 51111 51112 51113 51114 51115 51116 51117 51118 51119 51120 51121 51122 51123 51124 51125 51126 51127 51128 51129 51130 51131 51132 51133 51134 51135 51136 51137 51138 51139 51140 51141 51142 51143 51144 51145 51146 51147 51148 51149 51150 51151 51152 51153 51154 51155 51156 51157 51158 51159 51160 51161 51162 51163 51164 51165 51166 51167 51168 51169 51170 51171 51172 51173 51174 51175 51176 51177 51178 51179 51180 51181 51182 51183 51184 51185 51186 51187 51188 51189 51190 51191 51192 51193 51194 51195 51196 51197 51198 51199 51200 51201 51202 51203 51204 51205 51206 51207 51208 51209 51210 51211 51212 51213 51214 51215 51216 51217 51218 51219 51220 51221 51222 51223 51224 51225 51226 51227 51228 51229 51230 51231 51232 51233 51234 51235 51236 51237 51238 51239 51240 51241 51242 51243 51244 51245 51246 51247 51248 51249 51250 51251 51252 51253 51254 51255 51256 51257 51258 51259 51260 51261 51262 51263 51264 51265 51266 51267 51268 51269 51270 51271 51272 51273 51274 51275 51276 51277 51278 51279 51280 51281 51282 51283 51284 51285 51286 51287 51288 51289 51290 51291 51292 51293 51294 51295 51296 51297 51298 51299 51300 51301 51302 51303 51304 51305 51306 51307 51308 51309 51310 51311 51312 51313 51314 51315 51316 51317 51318 51319 51320 51321 51322 51323 51324 51325 51326 51327 51328 51329 51330 51331 51332 51333 51334 51335 51336 51337 51338 51339 51340 51341 51342 51343 51344 51345 51346 51347 51348 51349 51350 51351 51352 51353 51354 51355 51356 51357 51358 51359 51360 51361 51362 51363 51364 51365 51366 51367 51368 51369 51370 51371 51372 51373 51374 51375 51376 51377 51378 51379 51380 51381 51382 51383 51384 51385 51386 51387 51388 51389 51390 51391 51392 51393 51394 51395 51396 51397 51398 51399 51400 51401 51402 51403 51404 51405 51406 51407 51408 51409 51410 51411 51412 51413 51414 51415 51416 51417 51418 51419 51420 51421 51422 51423 51424 51425 51426 51427 51428 51429 51430 51431 51432 51433 51434 51435 51436 51437 51438 51439 51440 51441 51442 51443 51444 51445 51446 51447 51448 51449 51450 51451 51452 51453 51454 51455 51456 51457 51458 51459 51460 51461 51462 51463 51464 51465 51466 51467 51468 51469 51470 51471 51472 51473 51474 51475 51476 51477 51478 51479 51480 51481 51482 51483 51484 51485 51486 51487 51488 51489 51490 51491 51492 51493 51494 51495 51496 51497 51498 51499 51500 51501 51502 51503 51504 51505 51506 51507 51508 51509 51510 51511 51512 51513 51514 51515 51516 51517 51518 51519 51520 51521 51522 51523 51524 51525 51526 51527 51528 51529 51530 51531 51532 51533 51534 51535 51536 51537 51538 51539 51540 51541 51542 51543 51544 51545 51546 51547 51548 51549 51550 51551 51552 51553 51554 51555 51556 51557 51558 51559 51560 51561 51562 51563 51564 51565 51566 51567 51568 51569 51570 51571 51572 51573 51574 51575 51576 51577 51578 51579 51580 51581 51582 51583 51584 51585 51586 51587 51588 51589 51590 51591 51592 51593 51594 51595 51596 51597 51598 51599 51600 51601 51602 51603 51604 51605 51606 51607 51608 51609 51610 51611 51612 51613 51614 51615 51616 51617 51618 51619 51620 51621 51622 51623 51624 51625 51626 51627 51628 51629 51630 51631 51632 51633 51634 51635 51636 51637 51638 51639 51640 51641 51642 51643 51644 51645 51646 51647 51648 51649 51650 51651 51652 51653 51654 51655 51656 51657 51658 51659 51660 51661 51662 51663 51664 51665 51666 51667 51668 51669 51670 51671 51672 51673 51674 51675 51676 51677 51678 51679 51680 51681 51682 51683 51684 51685 51686 51687 51688 51689 51690 51691 51692 51693 51694 51695 51696 51697 51698 51699 51700 51701 51702 51703 51704 51705 51706 51707 51708 51709 51710 51711 51712 51713 51714 51715 51716 51717 51718 51719 51720 51721 51722 51723 51724 51725 51726 51727 51728 51729 51730 51731 51732 51733 51734 51735 51736 51737 51738 51739 51740 51741 51742 51743 51744 51745 51746 51747 51748 51749 51750 51751 51752 51753 51754 51755 51756 51757 51758 51759 51760 51761 51762 51763 51764 51765 51766 51767 51768 51769 51770 51771 51772 51773 51774 51775 51776 51777 51778 51779 51780 51781 51782 51783 51784 51785 51786 51787 51788 51789 51790 51791 51792 51793 51794 51795 51796 51797 51798 51799 51800 51801 51802 51803 51804 51805 51806 51807 51808 51809 51810 51811 51812 51813 51814 51815 51816 51817 51818 51819 51820 51821 51822 51823 51824 51825 51826 51827 51828 51829 51830 51831 51832 51833 51834 51835 51836 51837 51838 51839 51840 51841 51842 51843 51844 51845 51846 51847 51848 51849 51850 51851 51852 51853 51854 51855 51856 51857 51858 51859 51860 51861 51862 51863 51864 51865 51866 51867 51868 51869 51870 51871 51872 51873 51874 51875 51876 51877 51878 51879 51880 51881 51882 51883 51884 51885 51886 51887 51888 51889 51890 51891 51892 51893 51894 51895 51896 51897 51898 51899 51900 51901 51902 51903 51904 51905 51906 51907 51908 51909 51910 51911 51912 51913 51914 51915 51916 51917 51918 51919 51920 51921 51922 51923 51924 51925 51926 51927 51928 51929 51930 51931 51932 51933 51934 51935 51936 51937 51938 51939 51940 51941 51942 51943 51944 51945 51946 51947 51948 51949 51950 51951 51952 51953 51954 51955 51956 51957 51958 51959 51960 51961 51962 51963 51964 51965 51966 51967 51968 51969 51970 51971 51972 51973 51974 51975 51976 51977 51978 51979 51980 51981 51982 51983 51984 51985 51986 51987 51988 51989 51990 51991 51992 51993 51994 51995 51996 51997 51998 51999 52000 52001 52002 52003 52004 52005 52006 52007 52008 52009 52010 52011 52012 52013 52014 52015 52016 52017 52018 52019 52020 52021 52022 52023 52024 52025 52026 52027 52028 52029 52030 52031 52032 52033 52034 52035 52036 52037 52038 52039 52040 52041 52042 52043 52044 52045 52046 52047 52048 52049 52050 52051 52052 52053 52054 52055 52056 52057 52058 52059 52060 52061 52062 52063 52064 52065 52066 52067 52068 52069 52070 52071 52072 52073 52074 52075 52076 52077 52078 52079 52080 52081 52082 52083 52084 52085 52086 52087 52088 52089 52090 52091 52092 52093 52094 52095 52096 52097 52098 52099 52100 52101 52102 52103 52104 52105 52106 52107 52108 52109 52110 52111 52112 52113 52114 52115 52116 52117 52118 52119 52120 52121 52122 52123 52124 52125 52126 52127 52128 52129 52130 52131 52132 52133 52134 52135 52136 52137 52138 52139 52140 52141 52142 52143 52144 52145 52146 52147 52148 52149 52150 52151 52152 52153 52154 52155 52156 52157 52158 52159 52160 52161 52162 52163 52164 52165 52166 52167 52168 52169 52170 52171 52172 52173 52174 52175 52176 52177 52178 52179 52180 52181 52182 52183 52184 52185 52186 52187 52188 52189 52190 52191 52192 52193 52194 52195 52196 52197 52198 52199 52200 52201 52202 52203 52204 52205 52206 52207 52208 52209 52210 52211 52212 52213 52214 52215 52216 52217 52218 52219 52220 52221 52222 52223 52224 52225 52226 52227 52228 52229 52230 52231 52232 52233 52234 52235 52236 52237 52238 52239 52240 52241 52242 52243 52244 52245 52246 52247 52248 52249 52250 52251 52252 52253 52254 52255 52256 52257 52258 52259 52260 52261 52262 52263 52264 52265 52266 52267 52268 52269 52270 52271 52272 52273 52274 52275 52276 52277 52278 52279 52280 52281 52282 52283 52284 52285 52286 52287 52288 52289 52290 52291 52292 52293 52294 52295 52296 52297 52298 52299 52300 52301 52302 52303 52304 52305 52306 52307 52308 52309 52310 52311 52312 52313 52314 52315 52316 52317 52318 52319 52320 52321 52322 52323 52324 52325 52326 52327 52328 52329 52330 52331 52332 52333 52334 52335 52336 52337 52338 52339 52340 52341 52342 52343 52344 52345 52346 52347 52348 52349 52350 52351 52352 52353 52354 52355 52356 52357 52358 52359 52360 52361 52362 52363 52364 52365 52366 52367 52368 52369 52370 52371 52372 52373 52374 52375 52376 52377 52378 52379 52380 52381 52382 52383 52384 52385 52386 52387 52388 52389 52390 52391 52392 52393 52394 52395 52396 52397 52398 52399 52400 52401 52402 52403 52404 52405 52406 52407 52408 52409 52410 52411 52412 52413 52414 52415 52416 52417 52418 52419 52420 52421 52422 52423 52424 52425 52426 52427 52428 52429 52430 52431 52432 52433 52434 52435 52436 52437 52438 52439 52440 52441 52442 52443 52444 52445 52446 52447 52448 52449 52450 52451 52452 52453 52454 52455 52456 52457 52458 52459 52460 52461 52462 52463 52464 52465 52466 52467 52468 52469 52470 52471 52472 52473 52474 52475 52476 52477 52478 52479 52480 52481 52482 52483 52484 52485 52486 52487 52488 52489 52490 52491 52492 52493 52494 52495 52496 52497 52498 52499 52500 52501 52502 52503 52504 52505 52506 52507 52508 52509 52510 52511 52512 52513 52514 52515 52516 52517 52518 52519 52520 52521 52522 52523 52524 52525 52526 52527 52528 52529 52530 52531 52532 52533 52534 52535 52536 52537 52538 52539 52540 52541 52542 52543 52544 52545 52546 52547 52548 52549 52550 52551 52552 52553 52554 52555 52556 52557 52558 52559 52560 52561 52562 52563 52564 52565 52566 52567 52568 52569 52570 52571 52572 52573 52574 52575 52576 52577 52578 52579 52580 52581 52582 52583 52584 52585 52586 52587 52588 52589 52590 52591 52592 52593 52594 52595 52596 52597 52598 52599 52600 52601 52602 52603 52604 52605 52606 52607 52608 52609 52610 52611 52612 52613 52614 52615 52616 52617 52618 52619 52620 52621 52622 52623 52624 52625 52626 52627 52628 52629 52630 52631 52632 52633 52634 52635 52636 52637 52638 52639 52640 52641 52642 52643 52644 52645 52646 52647 52648 52649 52650 52651 52652 52653 52654 52655 52656 52657 52658 52659 52660 52661 52662 52663 52664 52665 52666 52667 52668 52669 52670 52671 52672 52673 52674 52675 52676 52677 52678 52679 52680 52681 52682 52683 52684 52685 52686 52687 52688 52689 52690 52691 52692 52693 52694 52695 52696 52697 52698 52699 52700 52701 52702 52703 52704 52705 52706 52707 52708 52709 52710 52711 52712 52713 52714 52715 52716 52717 52718 52719 52720 52721 52722 52723 52724 52725 52726 52727 52728 52729 52730 52731 52732 52733 52734 52735 52736 52737 52738 52739 52740 52741 52742 52743 52744 52745 52746 52747 52748 52749 52750 52751 52752 52753 52754 52755 52756 52757 52758 52759 52760 52761 52762 52763 52764 52765 52766 52767 52768 52769 52770 52771 52772 52773 52774 52775 52776 52777 52778 52779 52780 52781 52782 52783 52784 52785 52786 52787 52788 52789 52790 52791 52792 52793 52794 52795 52796 52797 52798 52799 52800 52801 52802 52803 52804 52805 52806 52807 52808 52809 52810 52811 52812 52813 52814 52815 52816 52817 52818 52819 52820 52821 52822 52823 52824 52825 52826 52827 52828 52829 52830 52831 52832 52833 52834 52835 52836 52837 52838 52839 52840 52841 52842 52843 52844 52845 52846 52847 52848 52849 52850 52851 52852 52853 52854 52855 52856 52857 52858 52859 52860 52861 52862 52863 52864 52865 52866 52867 52868 52869 52870 52871 52872 52873 52874 52875 52876 52877 52878 52879 52880 52881 52882 52883 52884 52885 52886 52887 52888 52889 52890 52891 52892 52893 52894 52895 52896 52897 52898 52899 52900 52901 52902 52903 52904 52905 52906 52907 52908 52909 52910 52911 52912 52913 52914 52915 52916 52917 52918 52919 52920 52921 52922 52923 52924 52925 52926 52927 52928 52929 52930 52931 52932 52933 52934 52935 52936 52937 52938 52939 52940 52941 52942 52943 52944 52945 52946 52947 52948 52949 52950 52951 52952 52953 52954 52955 52956 52957 52958 52959 52960 52961 52962 52963 52964 52965 52966 52967 52968 52969 52970 52971 52972 52973 52974 52975 52976 52977 52978 52979 52980 52981 52982 52983 52984 52985 52986 52987 52988 52989 52990 52991 52992 52993 52994 52995 52996 52997 52998 52999 53000 53001 53002 53003 53004 53005 53006 53007 53008 53009 53010 53011 53012 53013 53014 53015 53016 53017 53018 53019 53020 53021 53022 53023 53024 53025 53026 53027 53028 53029 53030 53031 53032 53033 53034 53035 53036 53037 53038 53039 53040 53041 53042 53043 53044 53045 53046 53047 53048 53049 53050 53051 53052 53053 53054 53055 53056 53057 53058 53059 53060 53061 53062 53063 53064 53065 53066 53067 53068 53069 53070 53071 53072 53073 53074 53075 53076 53077 53078 53079 53080 53081 53082 53083 53084 53085 53086 53087 53088 53089 53090 53091 53092 53093 53094 53095 53096 53097 53098 53099 53100 53101 53102 53103 53104 53105 53106 53107 53108 53109 53110 53111 53112 53113 53114 53115 53116 53117 53118 53119 53120 53121 53122 53123 53124 53125 53126 53127 53128 53129 53130 53131 53132 53133 53134 53135 53136 53137 53138 53139 53140 53141 53142 53143 53144 53145 53146 53147 53148 53149 53150 53151 53152 53153 53154 53155 53156 53157 53158 53159 53160 53161 53162 53163 53164 53165 53166 53167 53168 53169 53170 53171 53172 53173 53174 53175 53176 53177 53178 53179 53180 53181 53182 53183 53184 53185 53186 53187 53188 53189 53190 53191 53192 53193 53194 53195 53196 53197 53198 53199 53200 53201 53202 53203 53204 53205 53206 53207 53208 53209 53210 53211 53212 53213 53214 53215 53216 53217 53218 53219 53220 53221 53222 53223 53224 53225 53226 53227 53228 53229 53230 53231 53232 53233 53234 53235 53236 53237 53238 53239 53240 53241 53242 53243 53244 53245 53246 53247 53248 53249 53250 53251 53252 53253 53254 53255 53256 53257 53258 53259 53260 53261 53262 53263 53264 53265 53266 53267 53268 53269 53270 53271 53272 53273 53274 53275 53276 53277 53278 53279 53280 53281 53282 53283 53284 53285 53286 53287 53288 53289 53290 53291 53292 53293 53294 53295 53296 53297 53298 53299 53300 53301 53302 53303 53304 53305 53306 53307 53308 53309 53310 53311 53312 53313 53314 53315 53316 53317 53318 53319 53320 53321 53322 53323 53324 53325 53326 53327 53328 53329 53330 53331 53332 53333 53334 53335 53336 53337 53338 53339 53340 53341 53342 53343 53344 53345 53346 53347 53348 53349 53350 53351 53352 53353 53354 53355 53356 53357 53358 53359 53360 53361 53362 53363 53364 53365 53366 53367 53368 53369 53370 53371 53372 53373 53374 53375 53376 53377 53378 53379 53380 53381 53382 53383 53384 53385 53386 53387 53388 53389 53390 53391 53392 53393 53394 53395 53396 53397 53398 53399 53400 53401 53402 53403 53404 53405 53406 53407 53408 53409 53410 53411 53412 53413 53414 53415 53416 53417 53418 53419 53420 53421 53422 53423 53424 53425 53426 53427 53428 53429 53430 53431 53432 53433 53434 53435 53436 53437 53438 53439 53440 53441 53442 53443 53444 53445 53446 53447 53448 53449 53450 53451 53452 53453 53454 53455 53456 53457 53458 53459 53460 53461 53462 53463 53464 53465 53466 53467 53468 53469 53470 53471 53472 53473 53474 53475 53476 53477 53478 53479 53480 53481 53482 53483 53484 53485 53486 53487 53488 53489 53490 53491 53492 53493 53494 53495 53496 53497 53498 53499 53500 53501 53502 53503 53504 53505 53506 53507 53508 53509 53510 53511 53512 53513 53514 53515 53516 53517 53518 53519 53520 53521 53522 53523 53524 53525 53526 53527 53528 53529 53530 53531 53532 53533 53534 53535 53536 53537 53538 53539 53540 53541 53542 53543 53544 53545 53546 53547 53548 53549 53550 53551 53552 53553 53554 53555 53556 53557 53558 53559 53560 53561 53562 53563 53564 53565 53566 53567 53568 53569 53570 53571 53572 53573 53574 53575 53576 53577 53578 53579 53580 53581 53582 53583 53584 53585 53586 53587 53588 53589 53590 53591 53592 53593 53594 53595 53596 53597 53598 53599 53600 53601 53602 53603 53604 53605 53606 53607 53608 53609 53610 53611 53612 53613 53614 53615 53616 53617 53618 53619 53620 53621 53622 53623 53624 53625 53626 53627 53628 53629 53630 53631 53632 53633 53634 53635 53636 53637 53638 53639 53640 53641 53642 53643 53644 53645 53646 53647 53648 53649 53650 53651 53652 53653 53654 53655 53656 53657 53658 53659 53660 53661 53662 53663 53664 53665 53666 53667 53668 53669 53670 53671 53672 53673 53674 53675 53676 53677 53678 53679 53680 53681 53682 53683 53684 53685 53686 53687 53688 53689 53690 53691 53692 53693 53694 53695 53696 53697 53698 53699 53700 53701 53702 53703 53704 53705 53706 53707 53708 53709 53710 53711 53712 53713 53714 53715 53716 53717 53718 53719 53720 53721 53722 53723 53724 53725 53726 53727 53728 53729 53730 53731 53732 53733 53734 53735 53736 53737 53738 53739 53740 53741 53742 53743 53744 53745 53746 53747 53748 53749 53750 53751 53752 53753 53754 53755 53756 53757 53758 53759 53760 53761 53762 53763 53764 53765 53766 53767 53768 53769 53770 53771 53772 53773 53774 53775 53776 53777 53778 53779 53780 53781 53782 53783 53784 53785 53786 53787 53788 53789 53790 53791 53792 53793 53794 53795 53796 53797 53798 53799 53800 53801 53802 53803 53804 53805 53806 53807 53808 53809 53810 53811 53812 53813 53814 53815 53816 53817 53818 53819 53820 53821 53822 53823 53824 53825 53826 53827 53828 53829 53830 53831 53832 53833 53834 53835 53836 53837 53838 53839 53840 53841 53842 53843 53844 53845 53846 53847 53848 53849 53850 53851 53852 53853 53854 53855 53856 53857 53858 53859 53860 53861 53862 53863 53864 53865 53866 53867 53868 53869 53870 53871 53872 53873 53874 53875 53876 53877 53878 53879 53880 53881 53882 53883 53884 53885 53886 53887 53888 53889 53890 53891 53892 53893 53894 53895 53896 53897 53898 53899 53900 53901 53902 53903 53904 53905 53906 53907 53908 53909 53910 53911 53912 53913 53914 53915 53916 53917 53918 53919 53920 53921 53922 53923 53924 53925 53926 53927 53928 53929 53930 53931 53932 53933 53934 53935 53936 53937 53938 53939 53940 53941 53942 53943 53944 53945 53946 53947 53948 53949 53950 53951 53952 53953 53954 53955 53956 53957 53958 53959 53960 53961 53962 53963 53964 53965 53966 53967 53968 53969 53970 53971 53972 53973 53974 53975 53976 53977 53978 53979 53980 53981 53982 53983 53984 53985 53986 53987 53988 53989 53990 53991 53992 53993 53994 53995 53996 53997 53998 53999 54000 54001 54002 54003 54004 54005 54006 54007 54008 54009 54010 54011 54012 54013 54014 54015 54016 54017 54018 54019 54020 54021 54022 54023 54024 54025 54026 54027 54028 54029 54030 54031 54032 54033 54034 54035 54036 54037 54038 54039 54040 54041 54042 54043 54044 54045 54046 54047 54048 54049 54050 54051 54052 54053 54054 54055 54056 54057 54058 54059 54060 54061 54062 54063 54064 54065 54066 54067 54068 54069 54070 54071 54072 54073 54074 54075 54076 54077 54078 54079 54080 54081 54082 54083 54084 54085 54086 54087 54088 54089 54090 54091 54092 54093 54094 54095 54096 54097 54098 54099 54100 54101 54102 54103 54104 54105 54106 54107 54108 54109 54110 54111 54112 54113 54114 54115 54116 54117 54118 54119 54120 54121 54122 54123 54124 54125 54126 54127 54128 54129 54130 54131 54132 54133 54134 54135 54136 54137 54138 54139 54140 54141 54142 54143 54144 54145 54146 54147 54148 54149 54150 54151 54152 54153 54154 54155 54156 54157 54158 54159 54160 54161 54162 54163 54164 54165 54166 54167 54168 54169 54170 54171 54172 54173 54174 54175 54176 54177 54178 54179 54180 54181 54182 54183 54184 54185 54186 54187 54188 54189 54190 54191 54192 54193 54194 54195 54196 54197 54198 54199 54200 54201 54202 54203 54204 54205 54206 54207 54208 54209 54210 54211 54212 54213 54214 54215 54216 54217 54218 54219 54220 54221 54222 54223 54224 54225 54226 54227 54228 54229 54230 54231 54232 54233 54234 54235 54236 54237 54238 54239 54240 54241 54242 54243 54244 54245 54246 54247 54248 54249 54250 54251 54252 54253 54254 54255 54256 54257 54258 54259 54260 54261 54262 54263 54264 54265 54266 54267 54268 54269 54270 54271 54272 54273 54274 54275 54276 54277 54278 54279 54280 54281 54282 54283 54284 54285 54286 54287 54288 54289 54290 54291 54292 54293 54294 54295 54296 54297 54298 54299 54300 54301 54302 54303 54304 54305 54306 54307 54308 54309 54310 54311 54312 54313 54314 54315 54316 54317 54318 54319 54320 54321 54322 54323 54324 54325 54326 54327 54328 54329 54330 54331 54332 54333 54334 54335 54336 54337 54338 54339 54340 54341 54342 54343 54344 54345 54346 54347 54348 54349 54350 54351 54352 54353 54354 54355 54356 54357 54358 54359 54360 54361 54362 54363 54364 54365 54366 54367 54368 54369 54370 54371 54372 54373 54374 54375 54376 54377 54378 54379 54380 54381 54382 54383 54384 54385 54386 54387 54388 54389 54390 54391 54392 54393 54394 54395 54396 54397 54398 54399 54400 54401 54402 54403 54404 54405 54406 54407 54408 54409 54410 54411 54412 54413 54414 54415 54416 54417 54418 54419 54420 54421 54422 54423 54424 54425 54426 54427 54428 54429 54430 54431 54432 54433 54434 54435 54436 54437 54438 54439 54440 54441 54442 54443 54444 54445 54446 54447 54448 54449 54450 54451 54452 54453 54454 54455 54456 54457 54458 54459 54460 54461 54462 54463 54464 54465 54466 54467 54468 54469 54470 54471 54472 54473 54474 54475 54476 54477 54478 54479 54480 54481 54482 54483 54484 54485 54486 54487 54488 54489 54490 54491 54492 54493 54494 54495 54496 54497 54498 54499 54500 54501 54502 54503 54504 54505 54506 54507 54508 54509 54510 54511 54512 54513 54514 54515 54516 54517 54518 54519 54520 54521 54522 54523 54524 54525 54526 54527 54528 54529 54530 54531 54532 54533 54534 54535 54536 54537 54538 54539 54540 54541 54542 54543 54544 54545 54546 54547 54548 54549 54550 54551 54552 54553 54554 54555 54556 54557 54558 54559 54560 54561 54562 54563 54564 54565 54566 54567 54568 54569 54570 54571 54572 54573 54574 54575 54576 54577 54578 54579 54580 54581 54582 54583 54584 54585 54586 54587 54588 54589 54590 54591 54592 54593 54594 54595 54596 54597 54598 54599 54600 54601 54602 54603 54604 54605 54606 54607 54608 54609 54610 54611 54612 54613 54614 54615 54616 54617 54618 54619 54620 54621 54622 54623 54624 54625 54626 54627 54628 54629 54630 54631 54632 54633 54634 54635 54636 54637 54638 54639 54640 54641 54642 54643 54644 54645 54646 54647 54648 54649 54650 54651 54652 54653 54654 54655 54656 54657 54658 54659 54660 54661 54662 54663 54664 54665 54666 54667 54668 54669 54670 54671 54672 54673 54674 54675 54676 54677 54678 54679 54680 54681 54682 54683 54684 54685 54686 54687 54688 54689 54690 54691 54692 54693 54694 54695 54696 54697 54698 54699 54700 54701 54702 54703 54704 54705 54706 54707 54708 54709 54710 54711 54712 54713 54714 54715 54716 54717 54718 54719 54720 54721 54722 54723 54724 54725 54726 54727 54728 54729 54730 54731 54732 54733 54734 54735 54736 54737 54738 54739 54740 54741 54742 54743 54744 54745 54746 54747 54748 54749 54750 54751 54752 54753 54754 54755 54756 54757 54758 54759 54760 54761 54762 54763 54764 54765 54766 54767 54768 54769 54770 54771 54772 54773 54774 54775 54776 54777 54778 54779 54780 54781 54782 54783 54784 54785 54786 54787 54788 54789 54790 54791 54792 54793 54794 54795 54796 54797 54798 54799 54800 54801 54802 54803 54804 54805 54806 54807 54808 54809 54810 54811 54812 54813 54814 54815 54816 54817 54818 54819 54820 54821 54822 54823 54824 54825 54826 54827 54828 54829 54830 54831 54832 54833 54834 54835 54836 54837 54838 54839 54840 54841 54842 54843 54844 54845 54846 54847 54848 54849 54850 54851 54852 54853 54854 54855 54856 54857 54858 54859 54860 54861 54862 54863 54864 54865 54866 54867 54868 54869 54870 54871 54872 54873 54874 54875 54876 54877 54878 54879 54880 54881 54882 54883 54884 54885 54886 54887 54888 54889 54890 54891 54892 54893 54894 54895 54896 54897 54898 54899 54900 54901 54902 54903 54904 54905 54906 54907 54908 54909 54910 54911 54912 54913 54914 54915 54916 54917 54918 54919 54920 54921 54922 54923 54924 54925 54926 54927 54928 54929 54930 54931 54932 54933 54934 54935 54936 54937 54938 54939 54940 54941 54942 54943 54944 54945 54946 54947 54948 54949 54950 54951 54952 54953 54954 54955 54956 54957 54958 54959 54960 54961 54962 54963 54964 54965 54966 54967 54968 54969 54970 54971 54972 54973 54974 54975 54976 54977 54978 54979 54980 54981 54982 54983 54984 54985 54986 54987 54988 54989 54990 54991 54992 54993 54994 54995 54996 54997 54998 54999 55000 55001 55002 55003 55004 55005 55006 55007 55008 55009 55010 55011 55012 55013 55014 55015 55016 55017 55018 55019 55020 55021 55022 55023 55024 55025 55026 55027 55028 55029 55030 55031 55032 55033 55034 55035 55036 55037 55038 55039 55040 55041 55042 55043 55044 55045 55046 55047 55048 55049 55050 55051 55052 55053 55054 55055 55056 55057 55058 55059 55060 55061 55062 55063 55064 55065 55066 55067 55068 55069 55070 55071 55072 55073 55074 55075 55076 55077 55078 55079 55080 55081 55082 55083 55084 55085 55086 55087 55088 55089 55090 55091 55092 55093 55094 55095 55096 55097 55098 55099 55100 55101 55102 55103 55104 55105 55106 55107 55108 55109 55110 55111 55112 55113 55114 55115 55116 55117 55118 55119 55120 55121 55122 55123 55124 55125 55126 55127 55128 55129 55130 55131 55132 55133 55134 55135 55136 55137 55138 55139 55140 55141 55142 55143 55144 55145 55146 55147 55148 55149 55150 55151 55152 55153 55154 55155 55156 55157 55158 55159 55160 55161 55162 55163 55164 55165 55166 55167 55168 55169 55170 55171 55172 55173 55174 55175 55176 55177 55178 55179 55180 55181 55182 55183 55184 55185 55186 55187 55188 55189 55190 55191 55192 55193 55194 55195 55196 55197 55198 55199 55200 55201 55202 55203 55204 55205 55206 55207 55208 55209 55210 55211 55212 55213 55214 55215 55216 55217 55218 55219 55220 55221 55222 55223 55224 55225 55226 55227 55228 55229 55230 55231 55232 55233 55234 55235 55236 55237 55238 55239 55240 55241 55242 55243 55244 55245 55246 55247 55248 55249 55250 55251 55252 55253 55254 55255 55256 55257 55258 55259 55260 55261 55262 55263 55264 55265 55266 55267 55268 55269 55270 55271 55272 55273 55274 55275 55276 55277 55278 55279 55280 55281 55282 55283 55284 55285 55286 55287 55288 55289 55290 55291 55292 55293 55294 55295 55296 55297 55298 55299 55300 55301 55302 55303 55304 55305 55306 55307 55308 55309 55310 55311 55312 55313 55314 55315 55316 55317 55318 55319 55320 55321 55322 55323 55324 55325 55326 55327 55328 55329 55330 55331 55332 55333 55334 55335 55336 55337 55338 55339 55340 55341 55342 55343 55344 55345 55346 55347 55348 55349 55350 55351 55352 55353 55354 55355 55356 55357 55358 55359 55360 55361 55362 55363 55364 55365 55366 55367 55368 55369 55370 55371 55372 55373 55374 55375 55376 55377 55378 55379 55380 55381 55382 55383 55384 55385 55386 55387 55388 55389 55390 55391 55392 55393 55394 55395 55396 55397 55398 55399 55400 55401 55402 55403 55404 55405 55406 55407 55408 55409 55410 55411 55412 55413 55414 55415 55416 55417 55418 55419 55420 55421 55422 55423 55424 55425 55426 55427 55428 55429 55430 55431 55432 55433 55434 55435 55436 55437 55438 55439 55440 55441 55442 55443 55444 55445 55446 55447 55448 55449 55450 55451 55452 55453 55454 55455 55456 55457 55458 55459 55460 55461 55462 55463 55464 55465 55466 55467 55468 55469 55470 55471 55472 55473 55474 55475 55476 55477 55478 55479 55480 55481 55482 55483 55484 55485 55486 55487 55488 55489 55490 55491 55492 55493 55494 55495 55496 55497 55498 55499 55500 55501 55502 55503 55504 55505 55506 55507 55508 55509 55510 55511 55512 55513 55514 55515 55516 55517 55518 55519 55520 55521 55522 55523 55524 55525 55526 55527 55528 55529 55530 55531 55532 55533 55534 55535 55536 55537 55538 55539 55540 55541 55542 55543 55544 55545 55546 55547 55548 55549 55550 55551 55552 55553 55554 55555 55556 55557 55558 55559 55560 55561 55562 55563 55564 55565 55566 55567 55568 55569 55570 55571 55572 55573 55574 55575 55576 55577 55578 55579 55580 55581 55582 55583 55584 55585 55586 55587 55588 55589 55590 55591 55592 55593 55594 55595 55596 55597 55598 55599 55600 55601 55602 55603 55604 55605 55606 55607 55608 55609 55610 55611 55612 55613 55614 55615 55616 55617 55618 55619 55620 55621 55622 55623 55624 55625 55626 55627 55628 55629 55630 55631 55632 55633 55634 55635 55636 55637 55638 55639 55640 55641 55642 55643 55644 55645 55646 55647 55648 55649 55650 55651 55652 55653 55654 55655 55656 55657 55658 55659 55660 55661 55662 55663 55664 55665 55666 55667 55668 55669 55670 55671 55672 55673 55674 55675 55676 55677 55678 55679 55680 55681 55682 55683 55684 55685 55686 55687 55688 55689 55690 55691 55692 55693 55694 55695 55696 55697 55698 55699 55700 55701 55702 55703 55704 55705 55706 55707 55708 55709 55710 55711 55712 55713 55714 55715 55716 55717 55718 55719 55720 55721 55722 55723 55724 55725 55726 55727 55728 55729 55730 55731 55732 55733 55734 55735 55736 55737 55738 55739 55740 55741 55742 55743 55744 55745 55746 55747 55748 55749 55750 55751 55752 55753 55754 55755 55756 55757 55758 55759 55760 55761 55762 55763 55764 55765 55766 55767 55768 55769 55770 55771 55772 55773 55774 55775 55776 55777 55778 55779 55780 55781 55782 55783 55784 55785 55786 55787 55788 55789 55790 55791 55792 55793 55794 55795 55796 55797 55798 55799 55800 55801 55802 55803 55804 55805 55806 55807 55808 55809 55810 55811 55812 55813 55814 55815 55816 55817 55818 55819 55820 55821 55822 55823 55824 55825 55826 55827 55828 55829 55830 55831 55832 55833 55834 55835 55836 55837 55838 55839 55840 55841 55842 55843 55844 55845 55846 55847 55848 55849 55850 55851 55852 55853 55854 55855 55856 55857 55858 55859 55860 55861 55862 55863 55864 55865 55866 55867 55868 55869 55870 55871 55872 55873 55874 55875 55876 55877 55878 55879 55880 55881 55882 55883 55884 55885 55886 55887 55888 55889 55890 55891 55892 55893 55894 55895 55896 55897 55898 55899 55900 55901 55902 55903 55904 55905 55906 55907 55908 55909 55910 55911 55912 55913 55914 55915 55916 55917 55918 55919 55920 55921 55922 55923 55924 55925 55926 55927 55928 55929 55930 55931 55932 55933 55934 55935 55936 55937 55938 55939 55940 55941 55942 55943 55944 55945 55946 55947 55948 55949 55950 55951 55952 55953 55954 55955 55956 55957 55958 55959 55960 55961 55962 55963 55964 55965 55966 55967 55968 55969 55970 55971 55972 55973 55974 55975 55976 55977 55978 55979 55980 55981 55982 55983 55984 55985 55986 55987 55988 55989 55990 55991 55992 55993 55994 55995 55996 55997 55998 55999 56000 56001 56002 56003 56004 56005 56006 56007 56008 56009 56010 56011 56012 56013 56014 56015 56016 56017 56018 56019 56020 56021 56022 56023 56024 56025 56026 56027 56028 56029 56030 56031 56032 56033 56034 56035 56036 56037 56038 56039 56040 56041 56042 56043 56044 56045 56046 56047 56048 56049 56050 56051 56052 56053 56054 56055 56056 56057 56058 56059 56060 56061 56062 56063 56064 56065 56066 56067 56068 56069 56070 56071 56072 56073 56074 56075 56076 56077 56078 56079 56080 56081 56082 56083 56084 56085 56086 56087 56088 56089 56090 56091 56092 56093 56094 56095 56096 56097 56098 56099 56100 56101 56102 56103 56104 56105 56106 56107 56108 56109 56110 56111 56112 56113 56114 56115 56116 56117 56118 56119 56120 56121 56122 56123 56124 56125 56126 56127 56128 56129 56130 56131 56132 56133 56134 56135 56136 56137 56138 56139 56140 56141 56142 56143 56144 56145 56146 56147 56148 56149 56150 56151 56152 56153 56154 56155 56156 56157 56158 56159 56160 56161 56162 56163 56164 56165 56166 56167 56168 56169 56170 56171 56172 56173 56174 56175 56176 56177 56178 56179 56180 56181 56182 56183 56184 56185 56186 56187 56188 56189 56190 56191 56192 56193 56194 56195 56196 56197 56198 56199 56200 56201 56202 56203 56204 56205 56206 56207 56208 56209 56210 56211 56212 56213 56214 56215 56216 56217 56218 56219 56220 56221 56222 56223 56224 56225 56226 56227 56228 56229 56230 56231 56232 56233 56234 56235 56236 56237 56238 56239 56240 56241 56242 56243 56244 56245 56246 56247 56248 56249 56250 56251 56252 56253 56254 56255 56256 56257 56258 56259 56260 56261 56262 56263 56264 56265 56266 56267 56268 56269 56270 56271 56272 56273 56274 56275 56276 56277 56278 56279 56280 56281 56282 56283 56284 56285 56286 56287 56288 56289 56290 56291 56292 56293 56294 56295 56296 56297 56298 56299 56300 56301 56302 56303 56304 56305 56306 56307 56308 56309 56310 56311 56312 56313 56314 56315 56316 56317 56318 56319 56320 56321 56322 56323 56324 56325 56326 56327 56328 56329 56330 56331 56332 56333 56334 56335 56336 56337 56338 56339 56340 56341 56342 56343 56344 56345 56346 56347 56348 56349 56350 56351 56352 56353 56354 56355 56356 56357 56358 56359 56360 56361 56362 56363 56364 56365 56366 56367 56368 56369 56370 56371 56372 56373 56374 56375 56376 56377 56378 56379 56380 56381 56382 56383 56384 56385 56386 56387 56388 56389 56390 56391 56392 56393 56394 56395 56396 56397 56398 56399 56400 56401 56402 56403 56404 56405 56406 56407 56408 56409 56410 56411 56412 56413 56414 56415 56416 56417 56418 56419 56420 56421 56422 56423 56424 56425 56426 56427 56428 56429 56430 56431 56432 56433 56434 56435 56436 56437 56438 56439 56440 56441 56442 56443 56444 56445 56446 56447 56448 56449 56450 56451 56452 56453 56454 56455 56456 56457 56458 56459 56460 56461 56462 56463 56464 56465 56466 56467 56468 56469 56470 56471 56472 56473 56474 56475 56476 56477 56478 56479 56480 56481 56482 56483 56484 56485 56486 56487 56488 56489 56490 56491 56492 56493 56494 56495 56496 56497 56498 56499 56500 56501 56502 56503 56504 56505 56506 56507 56508 56509 56510 56511 56512 56513 56514 56515 56516 56517 56518 56519 56520 56521 56522 56523 56524 56525 56526 56527 56528 56529 56530 56531 56532 56533 56534 56535 56536 56537 56538 56539 56540 56541 56542 56543 56544 56545 56546 56547 56548 56549 56550 56551 56552 56553 56554 56555 56556 56557 56558 56559 56560 56561 56562 56563 56564 56565 56566 56567 56568 56569 56570 56571 56572 56573 56574 56575 56576 56577 56578 56579 56580 56581 56582 56583 56584 56585 56586 56587 56588 56589 56590 56591 56592 56593 56594 56595 56596 56597 56598 56599 56600 56601 56602 56603 56604 56605 56606 56607 56608 56609 56610 56611 56612 56613 56614 56615 56616 56617 56618 56619 56620 56621 56622 56623 56624 56625 56626 56627 56628 56629 56630 56631 56632 56633 56634 56635 56636 56637 56638 56639 56640 56641 56642 56643 56644 56645 56646 56647 56648 56649 56650 56651 56652 56653 56654 56655 56656 56657 56658 56659 56660 56661 56662 56663 56664 56665 56666 56667 56668 56669 56670 56671 56672 56673 56674 56675 56676 56677 56678 56679 56680 56681 56682 56683 56684 56685 56686 56687 56688 56689 56690 56691 56692 56693 56694 56695 56696 56697 56698 56699 56700 56701 56702 56703 56704 56705 56706 56707 56708 56709 56710 56711 56712 56713 56714 56715 56716 56717 56718 56719 56720 56721 56722 56723 56724 56725 56726 56727 56728 56729 56730 56731 56732 56733 56734 56735 56736 56737 56738 56739 56740 56741 56742 56743 56744 56745 56746 56747 56748 56749 56750 56751 56752 56753 56754 56755 56756 56757 56758 56759 56760 56761 56762 56763 56764 56765 56766 56767 56768 56769 56770 56771 56772 56773 56774 56775 56776 56777 56778 56779 56780 56781 56782 56783 56784 56785 56786 56787 56788 56789 56790 56791 56792 56793 56794 56795 56796 56797 56798 56799 56800 56801 56802 56803 56804 56805 56806 56807 56808 56809 56810 56811 56812 56813 56814 56815 56816 56817 56818 56819 56820 56821 56822 56823 56824 56825 56826 56827 56828 56829 56830 56831 56832 56833 56834 56835 56836 56837 56838 56839 56840 56841 56842 56843 56844 56845 56846 56847 56848 56849 56850 56851 56852 56853 56854 56855 56856 56857 56858 56859 56860 56861 56862 56863 56864 56865 56866 56867 56868 56869 56870 56871 56872 56873 56874 56875 56876 56877 56878 56879 56880 56881 56882 56883 56884 56885 56886 56887 56888 56889 56890 56891 56892 56893 56894 56895 56896 56897 56898 56899 56900 56901 56902 56903 56904 56905 56906 56907 56908 56909 56910 56911 56912 56913 56914 56915 56916 56917 56918 56919 56920 56921 56922 56923 56924 56925 56926 56927 56928 56929 56930 56931 56932 56933 56934 56935 56936 56937 56938 56939 56940 56941 56942 56943 56944 56945 56946 56947 56948 56949 56950 56951 56952 56953 56954 56955 56956 56957 56958 56959 56960 56961 56962 56963 56964 56965 56966 56967 56968 56969 56970 56971 56972 56973 56974 56975 56976 56977 56978 56979 56980 56981 56982 56983 56984 56985 56986 56987 56988 56989 56990 56991 56992 56993 56994 56995 56996 56997 56998 56999 57000 57001 57002 57003 57004 57005 57006 57007 57008 57009 57010 57011 57012 57013 57014 57015 57016 57017 57018 57019 57020 57021 57022 57023 57024 57025 57026 57027 57028 57029 57030 57031 57032 57033 57034 57035 57036 57037 57038 57039 57040 57041 57042 57043 57044 57045 57046 57047 57048 57049 57050 57051 57052 57053 57054 57055 57056 57057 57058 57059 57060 57061 57062 57063 57064 57065 57066 57067 57068 57069 57070 57071 57072 57073 57074 57075 57076 57077 57078 57079 57080 57081 57082 57083 57084 57085 57086 57087 57088 57089 57090 57091 57092 57093 57094 57095 57096 57097 57098 57099 57100 57101 57102 57103 57104 57105 57106 57107 57108 57109 57110 57111 57112 57113 57114 57115 57116 57117 57118 57119 57120 57121 57122 57123 57124 57125 57126 57127 57128 57129 57130 57131 57132 57133 57134 57135 57136 57137 57138 57139 57140 57141 57142 57143 57144 57145 57146 57147 57148 57149 57150 57151 57152 57153 57154 57155 57156 57157 57158 57159 57160 57161 57162 57163 57164 57165 57166 57167 57168 57169 57170 57171 57172 57173 57174 57175 57176 57177 57178 57179 57180 57181 57182 57183 57184 57185 57186 57187 57188 57189 57190 57191 57192 57193 57194 57195 57196 57197 57198 57199 57200 57201 57202 57203 57204 57205 57206 57207 57208 57209 57210 57211 57212 57213 57214 57215 57216 57217 57218 57219 57220 57221 57222 57223 57224 57225 57226 57227 57228 57229 57230 57231 57232 57233 57234 57235 57236 57237 57238 57239 57240 57241 57242 57243 57244 57245 57246 57247 57248 57249 57250 57251 57252 57253 57254 57255 57256 57257 57258 57259 57260 57261 57262 57263 57264 57265 57266 57267 57268 57269 57270 57271 57272 57273 57274 57275 57276 57277 57278 57279 57280 57281 57282 57283 57284 57285 57286 57287 57288 57289 57290 57291 57292 57293 57294 57295 57296 57297 57298 57299 57300 57301 57302 57303 57304 57305 57306 57307 57308 57309 57310 57311 57312 57313 57314 57315 57316 57317 57318 57319 57320 57321 57322 57323 57324 57325 57326 57327 57328 57329 57330 57331 57332 57333 57334 57335 57336 57337 57338 57339 57340 57341 57342 57343 57344 57345 57346 57347 57348 57349 57350 57351 57352 57353 57354 57355 57356 57357 57358 57359 57360 57361 57362 57363 57364 57365 57366 57367 57368 57369 57370 57371 57372 57373 57374 57375 57376 57377 57378 57379 57380 57381 57382 57383 57384 57385 57386 57387 57388 57389 57390 57391 57392 57393 57394 57395 57396 57397 57398 57399 57400 57401 57402 57403 57404 57405 57406 57407 57408 57409 57410 57411 57412 57413 57414 57415 57416 57417 57418 57419 57420 57421 57422 57423 57424 57425 57426 57427 57428 57429 57430 57431 57432 57433 57434 57435 57436 57437 57438 57439 57440 57441 57442 57443 57444 57445 57446 57447 57448 57449 57450 57451 57452 57453 57454 57455 57456 57457 57458 57459 57460 57461 57462 57463 57464 57465 57466 57467 57468 57469 57470 57471 57472 57473 57474 57475 57476 57477 57478 57479 57480 57481 57482 57483 57484 57485 57486 57487 57488 57489 57490 57491 57492 57493 57494 57495 57496 57497 57498 57499 57500 57501 57502 57503 57504 57505 57506 57507 57508 57509 57510 57511 57512 57513 57514 57515 57516 57517 57518 57519 57520 57521 57522 57523 57524 57525 57526 57527 57528 57529 57530 57531 57532 57533 57534 57535 57536 57537 57538 57539 57540 57541 57542 57543 57544 57545 57546 57547 57548 57549 57550 57551 57552 57553 57554 57555 57556 57557 57558 57559 57560 57561 57562 57563 57564 57565 57566 57567 57568 57569 57570 57571 57572 57573 57574 57575 57576 57577 57578 57579 57580 57581 57582 57583 57584 57585 57586 57587 57588 57589 57590 57591 57592 57593 57594 57595 57596 57597 57598 57599 57600 57601 57602 57603 57604 57605 57606 57607 57608 57609 57610 57611 57612 57613 57614 57615 57616 57617 57618 57619 57620 57621 57622 57623 57624 57625 57626 57627 57628 57629 57630 57631 57632 57633 57634 57635 57636 57637 57638 57639 57640 57641 57642 57643 57644 57645 57646 57647 57648 57649 57650 57651 57652 57653 57654 57655 57656 57657 57658 57659 57660 57661 57662 57663 57664 57665 57666 57667 57668 57669 57670 57671 57672 57673 57674 57675 57676 57677 57678 57679 57680 57681 57682 57683 57684 57685 57686 57687 57688 57689 57690 57691 57692 57693 57694 57695 57696 57697 57698 57699 57700 57701 57702 57703 57704 57705 57706 57707 57708 57709 57710 57711 57712 57713 57714 57715 57716 57717 57718 57719 57720 57721 57722 57723 57724 57725 57726 57727 57728 57729 57730 57731 57732 57733 57734 57735 57736 57737 57738 57739 57740 57741 57742 57743 57744 57745 57746 57747 57748 57749 57750 57751 57752 57753 57754 57755 57756 57757 57758 57759 57760 57761 57762 57763 57764 57765 57766 57767 57768 57769 57770 57771 57772 57773 57774 57775 57776 57777 57778 57779 57780 57781 57782 57783 57784 57785 57786 57787 57788 57789 57790 57791 57792 57793 57794 57795 57796 57797 57798 57799 57800 57801 57802 57803 57804 57805 57806 57807 57808 57809 57810 57811 57812 57813 57814 57815 57816 57817 57818 57819 57820 57821 57822 57823 57824 57825 57826 57827 57828 57829 57830 57831 57832 57833 57834 57835 57836 57837 57838 57839 57840 57841 57842 57843 57844 57845 57846 57847 57848 57849 57850 57851 57852 57853 57854 57855 57856 57857 57858 57859 57860 57861 57862 57863 57864 57865 57866 57867 57868 57869 57870 57871 57872 57873 57874 57875 57876 57877 57878 57879 57880 57881 57882 57883 57884 57885 57886 57887 57888 57889 57890 57891 57892 57893 57894 57895 57896 57897 57898 57899 57900 57901 57902 57903 57904 57905 57906 57907 57908 57909 57910 57911 57912 57913 57914 57915 57916 57917 57918 57919 57920 57921 57922 57923 57924 57925 57926 57927 57928 57929 57930 57931 57932 57933 57934 57935 57936 57937 57938 57939 57940 57941 57942 57943 57944 57945 57946 57947 57948 57949 57950 57951 57952 57953 57954 57955 57956 57957 57958 57959 57960 57961 57962 57963 57964 57965 57966 57967 57968 57969 57970 57971 57972 57973 57974 57975 57976 57977 57978 57979 57980 57981 57982 57983 57984 57985 57986 57987 57988 57989 57990 57991 57992 57993 57994 57995 57996 57997 57998 57999 58000 58001 58002 58003 58004 58005 58006 58007 58008 58009 58010 58011 58012 58013 58014 58015 58016 58017 58018 58019 58020 58021 58022 58023 58024 58025 58026 58027 58028 58029 58030 58031 58032 58033 58034 58035 58036 58037 58038 58039 58040 58041 58042 58043 58044 58045 58046 58047 58048 58049 58050 58051 58052 58053 58054 58055 58056 58057 58058 58059 58060 58061 58062 58063 58064 58065 58066 58067 58068 58069 58070 58071 58072 58073 58074 58075 58076 58077 58078 58079 58080 58081 58082 58083 58084 58085 58086 58087 58088 58089 58090 58091 58092 58093 58094 58095 58096 58097 58098 58099 58100 58101 58102 58103 58104 58105 58106 58107 58108 58109 58110 58111 58112 58113 58114 58115 58116 58117 58118 58119 58120 58121 58122 58123 58124 58125 58126 58127 58128 58129 58130 58131 58132 58133 58134 58135 58136 58137 58138 58139 58140 58141 58142 58143 58144 58145 58146 58147 58148 58149 58150 58151 58152 58153 58154 58155 58156 58157 58158 58159 58160 58161 58162 58163 58164 58165 58166 58167 58168 58169 58170 58171 58172 58173 58174 58175 58176 58177 58178 58179 58180 58181 58182 58183 58184 58185 58186 58187 58188 58189 58190 58191 58192 58193 58194 58195 58196 58197 58198 58199 58200 58201 58202 58203 58204 58205 58206 58207 58208 58209 58210 58211 58212 58213 58214 58215 58216 58217 58218 58219 58220 58221 58222 58223 58224 58225 58226 58227 58228 58229 58230 58231 58232 58233 58234 58235 58236 58237 58238 58239 58240 58241 58242 58243 58244 58245 58246 58247 58248 58249 58250 58251 58252 58253 58254 58255 58256 58257 58258 58259 58260 58261 58262 58263 58264 58265 58266 58267 58268 58269 58270 58271 58272 58273 58274 58275 58276 58277 58278 58279 58280 58281 58282 58283 58284 58285 58286 58287 58288 58289 58290 58291 58292 58293 58294 58295 58296 58297 58298 58299 58300 58301 58302 58303 58304 58305 58306 58307 58308 58309 58310 58311 58312 58313 58314 58315 58316 58317 58318 58319 58320 58321 58322 58323 58324 58325 58326 58327 58328 58329 58330 58331 58332 58333 58334 58335 58336 58337 58338 58339 58340 58341 58342 58343 58344 58345 58346 58347 58348 58349 58350 58351 58352 58353 58354 58355 58356 58357 58358 58359 58360 58361 58362 58363 58364 58365 58366 58367 58368 58369 58370 58371 58372 58373 58374 58375 58376 58377 58378 58379 58380 58381 58382 58383 58384 58385 58386 58387 58388 58389 58390 58391 58392 58393 58394 58395 58396 58397 58398 58399 58400 58401 58402 58403 58404 58405 58406 58407 58408 58409 58410 58411 58412 58413 58414 58415 58416 58417 58418 58419 58420 58421 58422 58423 58424 58425 58426 58427 58428 58429 58430 58431 58432 58433 58434 58435 58436 58437 58438 58439 58440 58441 58442 58443 58444 58445 58446 58447 58448 58449 58450 58451 58452 58453 58454 58455 58456 58457 58458 58459 58460 58461 58462 58463 58464 58465 58466 58467 58468 58469 58470 58471 58472 58473 58474 58475 58476 58477 58478 58479 58480 58481 58482 58483 58484 58485 58486 58487 58488 58489 58490 58491 58492 58493 58494 58495 58496 58497 58498 58499 58500 58501 58502 58503 58504 58505 58506 58507 58508 58509 58510 58511 58512 58513 58514 58515 58516 58517 58518 58519 58520 58521 58522 58523 58524 58525 58526 58527 58528 58529 58530 58531 58532 58533 58534 58535 58536 58537 58538 58539 58540 58541 58542 58543 58544 58545 58546 58547 58548 58549 58550 58551 58552 58553 58554 58555 58556 58557 58558 58559 58560 58561 58562 58563 58564 58565 58566 58567 58568 58569 58570 58571 58572 58573 58574 58575 58576 58577 58578 58579 58580 58581 58582 58583 58584 58585 58586 58587 58588 58589 58590 58591 58592 58593 58594 58595 58596 58597 58598 58599 58600 58601 58602 58603 58604 58605 58606 58607 58608 58609 58610 58611 58612 58613 58614 58615 58616 58617 58618 58619 58620 58621 58622 58623 58624 58625 58626 58627 58628 58629 58630 58631 58632 58633 58634 58635 58636 58637 58638 58639 58640 58641 58642 58643 58644 58645 58646 58647 58648 58649 58650 58651 58652 58653 58654 58655 58656 58657 58658 58659 58660 58661 58662 58663 58664 58665 58666 58667 58668 58669 58670 58671 58672 58673 58674 58675 58676 58677 58678 58679 58680 58681 58682 58683 58684 58685 58686 58687 58688 58689 58690 58691 58692 58693 58694 58695 58696 58697 58698 58699 58700 58701 58702 58703 58704 58705 58706 58707 58708 58709 58710 58711 58712 58713 58714 58715 58716 58717 58718 58719 58720 58721 58722 58723 58724 58725 58726 58727 58728 58729 58730 58731 58732 58733 58734 58735 58736 58737 58738 58739 58740 58741 58742 58743 58744 58745 58746 58747 58748 58749 58750 58751 58752 58753 58754 58755 58756 58757 58758 58759 58760 58761 58762 58763 58764 58765 58766 58767 58768 58769 58770 58771 58772 58773 58774 58775 58776 58777 58778 58779 58780 58781 58782 58783 58784 58785 58786 58787 58788 58789 58790 58791 58792 58793 58794 58795 58796 58797 58798 58799 58800 58801 58802 58803 58804 58805 58806 58807 58808 58809 58810 58811 58812 58813 58814 58815 58816 58817 58818 58819 58820 58821 58822 58823 58824 58825 58826 58827 58828 58829 58830 58831 58832 58833 58834 58835 58836 58837 58838 58839 58840 58841 58842 58843 58844 58845 58846 58847 58848 58849 58850 58851 58852 58853 58854 58855 58856 58857 58858 58859 58860 58861 58862 58863 58864 58865 58866 58867 58868 58869 58870 58871 58872 58873 58874 58875 58876 58877 58878 58879 58880 58881 58882 58883 58884 58885 58886 58887 58888 58889 58890 58891 58892 58893 58894 58895 58896 58897 58898 58899 58900 58901 58902 58903 58904 58905 58906 58907 58908 58909 58910 58911 58912 58913 58914 58915 58916 58917 58918 58919 58920 58921 58922 58923 58924 58925 58926 58927 58928 58929 58930 58931 58932 58933 58934 58935 58936 58937 58938 58939 58940 58941 58942 58943 58944 58945 58946 58947 58948 58949 58950 58951 58952 58953 58954 58955 58956 58957 58958 58959 58960 58961 58962 58963 58964 58965 58966 58967 58968 58969 58970 58971 58972 58973 58974 58975 58976 58977 58978 58979 58980 58981 58982 58983 58984 58985 58986 58987 58988 58989 58990 58991 58992 58993 58994 58995 58996 58997 58998 58999 59000 59001 59002 59003 59004 59005 59006 59007 59008 59009 59010 59011 59012 59013 59014 59015 59016 59017 59018 59019 59020 59021 59022 59023 59024 59025 59026 59027 59028 59029 59030 59031 59032 59033 59034 59035 59036 59037 59038 59039 59040 59041 59042 59043 59044 59045 59046 59047 59048 59049 59050 59051 59052 59053 59054 59055 59056 59057 59058 59059 59060 59061 59062 59063 59064 59065 59066 59067 59068 59069 59070 59071 59072 59073 59074 59075 59076 59077 59078 59079 59080 59081 59082 59083 59084 59085 59086 59087 59088 59089 59090 59091 59092 59093 59094 59095 59096 59097 59098 59099 59100 59101 59102 59103 59104 59105 59106 59107 59108 59109 59110 59111 59112 59113 59114 59115 59116 59117 59118 59119 59120 59121 59122 59123 59124 59125 59126 59127 59128 59129 59130 59131 59132 59133 59134 59135 59136 59137 59138 59139 59140 59141 59142 59143 59144 59145 59146 59147 59148 59149 59150 59151 59152 59153 59154 59155 59156 59157 59158 59159 59160 59161 59162 59163 59164 59165 59166 59167 59168 59169 59170 59171 59172 59173 59174 59175 59176 59177 59178 59179 59180 59181 59182 59183 59184 59185 59186 59187 59188 59189 59190 59191 59192 59193 59194 59195 59196 59197 59198 59199 59200 59201 59202 59203 59204 59205 59206 59207 59208 59209 59210 59211 59212 59213 59214 59215 59216 59217 59218 59219 59220 59221 59222 59223 59224 59225 59226 59227 59228 59229 59230 59231 59232 59233 59234 59235 59236 59237 59238 59239 59240 59241 59242 59243 59244 59245 59246 59247 59248 59249 59250 59251 59252 59253 59254 59255 59256 59257 59258 59259 59260 59261 59262 59263 59264 59265 59266 59267 59268 59269 59270 59271 59272 59273 59274 59275 59276 59277 59278 59279 59280 59281 59282 59283 59284 59285 59286 59287 59288 59289 59290 59291 59292 59293 59294 59295 59296 59297 59298 59299 59300 59301 59302 59303 59304 59305 59306 59307 59308 59309 59310 59311 59312 59313 59314 59315 59316 59317 59318 59319 59320 59321 59322 59323 59324 59325 59326 59327 59328 59329 59330 59331 59332 59333 59334 59335 59336 59337 59338 59339 59340 59341 59342 59343 59344 59345 59346 59347 59348 59349 59350 59351 59352 59353 59354 59355 59356 59357 59358 59359 59360 59361 59362 59363 59364 59365 59366 59367 59368 59369 59370 59371 59372 59373 59374 59375 59376 59377 59378 59379 59380 59381 59382 59383 59384 59385 59386 59387 59388 59389 59390 59391 59392 59393 59394 59395 59396 59397 59398 59399 59400 59401 59402 59403 59404 59405 59406 59407 59408 59409 59410 59411 59412 59413 59414 59415 59416 59417 59418 59419 59420 59421 59422 59423 59424 59425 59426 59427 59428 59429 59430 59431 59432 59433 59434 59435 59436 59437 59438 59439 59440 59441 59442 59443 59444 59445 59446 59447 59448 59449 59450 59451 59452 59453 59454 59455 59456 59457 59458 59459 59460 59461 59462 59463 59464 59465 59466 59467 59468 59469 59470 59471 59472 59473 59474 59475 59476 59477 59478 59479 59480 59481 59482 59483 59484 59485 59486 59487 59488 59489 59490 59491 59492 59493 59494 59495 59496 59497 59498 59499 59500 59501 59502 59503 59504 59505 59506 59507 59508 59509 59510 59511 59512 59513 59514 59515 59516 59517 59518 59519 59520 59521 59522 59523 59524 59525 59526 59527 59528 59529 59530 59531 59532 59533 59534 59535 59536 59537 59538 59539 59540 59541 59542 59543 59544 59545 59546 59547 59548 59549 59550 59551 59552 59553 59554 59555 59556 59557 59558 59559 59560 59561 59562 59563 59564 59565 59566 59567 59568 59569 59570 59571 59572 59573 59574 59575 59576 59577 59578 59579 59580 59581 59582 59583 59584 59585 59586 59587 59588 59589 59590 59591 59592 59593 59594 59595 59596 59597 59598 59599 59600 59601 59602 59603 59604 59605 59606 59607 59608 59609 59610 59611 59612 59613 59614 59615 59616 59617 59618 59619 59620 59621 59622 59623 59624 59625 59626 59627 59628 59629 59630 59631 59632 59633 59634 59635 59636 59637 59638 59639 59640 59641 59642 59643 59644 59645 59646 59647 59648 59649 59650 59651 59652 59653 59654 59655 59656 59657 59658 59659 59660 59661 59662 59663 59664 59665 59666 59667 59668 59669 59670 59671 59672 59673 59674 59675 59676 59677 59678 59679 59680 59681 59682 59683 59684 59685 59686 59687 59688 59689 59690 59691 59692 59693 59694 59695 59696 59697 59698 59699 59700 59701 59702 59703 59704 59705 59706 59707 59708 59709 59710 59711 59712 59713 59714 59715 59716 59717 59718 59719 59720 59721 59722 59723 59724 59725 59726 59727 59728 59729 59730 59731 59732 59733 59734 59735 59736 59737 59738 59739 59740 59741 59742 59743 59744 59745 59746 59747 59748 59749 59750 59751 59752 59753 59754 59755 59756 59757 59758 59759 59760 59761 59762 59763 59764 59765 59766 59767 59768 59769 59770 59771 59772 59773 59774 59775 59776 59777 59778 59779 59780 59781 59782 59783 59784 59785 59786 59787 59788 59789 59790 59791 59792 59793 59794 59795 59796 59797 59798 59799 59800 59801 59802 59803 59804 59805 59806 59807 59808 59809 59810 59811 59812 59813 59814 59815 59816 59817 59818 59819 59820 59821 59822 59823 59824 59825 59826 59827 59828 59829 59830 59831 59832 59833 59834 59835 59836 59837 59838 59839 59840 59841 59842 59843 59844 59845 59846 59847 59848 59849 59850 59851 59852 59853 59854 59855 59856 59857 59858 59859 59860 59861 59862 59863 59864 59865 59866 59867 59868 59869 59870 59871 59872 59873 59874 59875 59876 59877 59878 59879 59880 59881 59882 59883 59884 59885 59886 59887 59888 59889 59890 59891 59892 59893 59894 59895 59896 59897 59898 59899 59900 59901 59902 59903 59904 59905 59906 59907 59908 59909 59910 59911 59912 59913 59914 59915 59916 59917 59918 59919 59920 59921 59922 59923 59924 59925 59926 59927 59928 59929 59930 59931 59932 59933 59934 59935 59936 59937 59938 59939 59940 59941 59942 59943 59944 59945 59946 59947 59948 59949 59950 59951 59952 59953 59954 59955 59956 59957 59958 59959 59960 59961 59962 59963 59964 59965 59966 59967 59968 59969 59970 59971 59972 59973 59974 59975 59976 59977 59978 59979 59980 59981 59982 59983 59984 59985 59986 59987 59988 59989 59990 59991 59992 59993 59994 59995 59996 59997 59998 59999 60000 60001 60002 60003 60004 60005 60006 60007 60008 60009 60010 60011 60012 60013 60014 60015 60016 60017 60018 60019 60020 60021 60022 60023 60024 60025 60026 60027 60028 60029 60030 60031 60032 60033 60034 60035 60036 60037 60038 60039 60040 60041 60042 60043 60044 60045 60046 60047 60048 60049 60050 60051 60052 60053 60054 60055 60056 60057 60058 60059 60060 60061 60062 60063 60064 60065 60066 60067 60068 60069 60070 60071 60072 60073 60074 60075 60076 60077 60078 60079 60080 60081 60082 60083 60084 60085 60086 60087 60088 60089 60090 60091 60092 60093 60094 60095 60096 60097 60098 60099 60100 60101 60102 60103 60104 60105 60106 60107 60108 60109 60110 60111 60112 60113 60114 60115 60116 60117 60118 60119 60120 60121 60122 60123 60124 60125 60126 60127 60128 60129 60130 60131 60132 60133 60134 60135 60136 60137 60138 60139 60140 60141 60142 60143 60144 60145 60146 60147 60148 60149 60150 60151 60152 60153 60154 60155 60156 60157 60158 60159 60160 60161 60162 60163 60164 60165 60166 60167 60168 60169 60170 60171 60172 60173 60174 60175 60176 60177 60178 60179 60180 60181 60182 60183 60184 60185 60186 60187 60188 60189 60190 60191 60192 60193 60194 60195 60196 60197 60198 60199 60200 60201 60202 60203 60204 60205 60206 60207 60208 60209 60210 60211 60212 60213 60214 60215 60216 60217 60218 60219 60220 60221 60222 60223 60224 60225 60226 60227 60228 60229 60230 60231 60232 60233 60234 60235 60236 60237 60238 60239 60240 60241 60242 60243 60244 60245 60246 60247 60248 60249 60250 60251 60252 60253 60254 60255 60256 60257 60258 60259 60260 60261 60262 60263 60264 60265 60266 60267 60268 60269 60270 60271 60272 60273 60274 60275 60276 60277 60278 60279 60280 60281 60282 60283 60284 60285 60286 60287 60288 60289 60290 60291 60292 60293 60294 60295 60296 60297 60298 60299 60300 60301 60302 60303 60304 60305 60306 60307 60308 60309 60310 60311 60312 60313 60314 60315 60316 60317 60318 60319 60320 60321 60322 60323 60324 60325 60326 60327 60328 60329 60330 60331 60332 60333 60334 60335 60336 60337 60338 60339 60340 60341 60342 60343 60344 60345 60346 60347 60348 60349 60350 60351 60352 60353 60354 60355 60356 60357 60358 60359 60360 60361 60362 60363 60364 60365 60366 60367 60368 60369 60370 60371 60372 60373 60374 60375 60376 60377 60378 60379 60380 60381 60382 60383 60384 60385 60386 60387 60388 60389 60390 60391 60392 60393 60394 60395 60396 60397 60398 60399 60400 60401 60402 60403 60404 60405 60406 60407 60408 60409 60410 60411 60412 60413 60414 60415 60416 60417 60418 60419 60420 60421 60422 60423 60424 60425 60426 60427 60428 60429 60430 60431 60432 60433 60434 60435 60436 60437 60438 60439 60440 60441 60442 60443 60444 60445 60446 60447 60448 60449 60450 60451 60452 60453 60454 60455 60456 60457 60458 60459 60460 60461 60462 60463 60464 60465 60466 60467 60468 60469 60470 60471 60472 60473 60474 60475 60476 60477 60478 60479 60480 60481 60482 60483 60484 60485 60486 60487 60488 60489 60490 60491 60492 60493 60494 60495 60496 60497 60498 60499
# German translation of gcc messages.
# Copyright © 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gcc package.
# Karl Eichwalder <ke@suse.de>, 2002, 2003.
# Roland Stigge <stigge@antcom.de>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2012, 2013.
# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2015.
# Philipp Thomas <pth@suse.de>, 1999, 2000, 2001, 2011, 2016.
# Roland Illig <roland.illig@gmx.de>, 2015, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 7.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-01 22:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-03 22:55+0200\n"
"Last-Translator: Roland Illig <roland.illig@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"

#: cfgrtl.c:2661
msgid "flow control insn inside a basic block"
msgstr "Ablaufsteuerungsbefehl innerhalb eines Basis-Blockes"

#: cfgrtl.c:2893
msgid "wrong insn in the fallthru edge"
msgstr "falscher Befehl in »fallthru«-Kante"

#: cfgrtl.c:2950
msgid "insn outside basic block"
msgstr "Befehl außerhalb eines Basis-Blockes"

#: cfgrtl.c:2957
msgid "return not followed by barrier"
msgstr "»return« nicht gefolgt von Sperre"

#: collect-utils.c:164
#, c-format
msgid "[cannot find %s]"
msgstr "[%s kann nicht gefunden werden]"

#: collect2.c:1557
#, c-format
msgid "collect2 version %s\n"
msgstr "collect2-Version %s\n"

#: collect2.c:1664
#, c-format
msgid "%d constructor found\n"
msgid_plural "%d constructors found\n"
msgstr[0] "Einen Konstruktor gefunden\n"
msgstr[1] "%d Konstruktoren gefunden\n"

#: collect2.c:1668
#, c-format
msgid "%d destructor found\n"
msgid_plural "%d destructors found\n"
msgstr[0] "Einen Destruktor gefunden\n"
msgstr[1] "%d Destruktoren gefunden\n"

#: collect2.c:1672
#, c-format
msgid "%d frame table found\n"
msgid_plural "%d frame tables found\n"
msgstr[0] "Eine Rahmentabelle gefunden\n"
msgstr[1] "%d Rahmentabellen gefunden\n"

#: collect2.c:1836
#, c-format
msgid "[Leaving %s]\n"
msgstr "[%s wird verlassen]\n"

#: collect2.c:2068
#, c-format
msgid ""
"\n"
"write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
msgstr ""
"\n"
"write_c_file: Ausgabename ist %s, Präfix ist %s\n"

#: collect2.c:2584
#, c-format
msgid ""
"\n"
"ldd output with constructors/destructors.\n"
msgstr ""
"\n"
"Ausgabe von ldd mit Konstruktoren/Destruktoren.\n"

#: cprop.c:1756
msgid "const/copy propagation disabled"
msgstr "Übertragung von const/copy ausgeschaltet"

#: diagnostic.c:224
#, c-format
msgid "%s: all warnings being treated as errors"
msgstr "%s: Alle Warnungen werden als Fehler behandelt"

#: diagnostic.c:229
#, c-format
msgid "%s: some warnings being treated as errors"
msgstr "%s: Einige Warnungen werden als Fehler behandelt"

#: diagnostic.c:310 input.c:191 input.c:1776 c-family/c-opts.c:1358
#: fortran/cpp.c:576 fortran/error.c:998 fortran/error.c:1018
msgid "<built-in>"
msgstr "<eingebaut>"

#: diagnostic.c:466
#, c-format
msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
msgstr "Kompilierung wegen »-fmax-errors=%u« beendet.\n"

#: diagnostic.c:494
#, c-format
msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
msgstr "Kompilierung wegen »-Wfatal-errors« beendet.\n"

#: diagnostic.c:514
#, c-format
msgid ""
"Please submit a full bug report,\n"
"with preprocessed source if appropriate.\n"
msgstr ""
"Bitte senden Sie einen vollständigen Fehlerbericht auf Englisch ein;\n"
"inclusive vorverarbeitetem Quellcode, wenn es dienlich ist.\n"

#: diagnostic.c:520
#, c-format
msgid "See %s for instructions.\n"
msgstr "Weitere Hinweise finden Sie unter »%s«.\n"

#: diagnostic.c:529
#, c-format
msgid "compilation terminated.\n"
msgstr "Kompilierung beendet.\n"

#: diagnostic.c:923
#, c-format
msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
msgstr "%s:%d: durch frühere Fehler verwirrt, Abbruch\n"

#: diagnostic.c:1443
#, c-format
msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
msgstr "Interner Compilerfehler: Fehlerbehandlungsroutinen doppelt betreten.\n"

#: final.c:1197
msgid "negative insn length"
msgstr "negative Befehlslänge"

#: final.c:3025
msgid "could not split insn"
msgstr "Befehl kann nicht aufgeteilt werden"

#: final.c:3450
msgid "invalid 'asm': "
msgstr "ungültiges »asm«: "

#: final.c:3579
#, c-format
msgid "nested assembly dialect alternatives"
msgstr "geschachtelte Assemblerdialekt-Alternativen"

#: final.c:3607 final.c:3619
#, c-format
msgid "unterminated assembly dialect alternative"
msgstr "unbeendete Assemblerdialekt-Alternative"

#: final.c:3761
#, c-format
msgid "operand number missing after %%-letter"
msgstr "Operandennummer fehlt hinter %%-Buchstabe"

#: final.c:3764 final.c:3805
#, c-format
msgid "operand number out of range"
msgstr "Operandennummer außerhalb des Wertebereiches"

#: final.c:3822
#, c-format
msgid "invalid %%-code"
msgstr "ungültiger %%-Code"

#: final.c:3852
#, c-format
msgid "'%%l' operand isn't a label"
msgstr "»%%l«-Operand ist keine Marke"

#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
#: final.c:3988 config/arc/arc.c:5068 config/i386/i386.c:17057
#: config/pdp11/pdp11.c:1698
#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr "Gleitkommakonstante falsch verwendet"

#: final.c:4046 config/arc/arc.c:5165 config/i386/i386.c:17155
#: config/pdp11/pdp11.c:1739
#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
msgstr "ungültiger Ausdruck als Operand"

#: gcc.c:119
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"

#: gcc.c:1714
#, c-format
msgid "Using built-in specs.\n"
msgstr "Es werden eingebaute Spezifikationen verwendet.\n"

#: gcc.c:1914
#, c-format
msgid ""
"Setting spec %s to '%s'\n"
"\n"
msgstr ""
"Spezifikation %s wird auf '%s' gesetzt\n"
"\n"

#: gcc.c:2022
#, c-format
msgid "Reading specs from %s\n"
msgstr "Lesen der Spezifikationen von %s\n"

#: gcc.c:2149
#, c-format
msgid "could not find specs file %s\n"
msgstr "Spezifikationsdatei %s konnte nicht gefunden werden\n"

#: gcc.c:2224
#, c-format
msgid "rename spec %s to %s\n"
msgstr "Spezifikation wird von %s nach %s umbenannt\n"

#: gcc.c:2226
#, c-format
msgid ""
"spec is '%s'\n"
"\n"
msgstr ""
"Spezifikation ist '%s'\n"
"\n"

# can we use j/n here, too?
# 2002-04-23 18:57:43 CEST -ke-
#: gcc.c:3035
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Go ahead? (y or n) "
msgstr ""
"\n"
"Fortfahren? (y oder n) "

#: gcc.c:3185
#, c-format
msgid "# %s %.2f %.2f\n"
msgstr "# %s %.2f %.2f\n"

#: gcc.c:3401
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] file...\n"
msgstr "Aufruf: %s [Optionen] Datei...\n"

#: gcc.c:3402
msgid "Options:\n"
msgstr "Optionen:\n"

#: gcc.c:3404
msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase.\n"
msgstr "  -pass-exit-codes         Mit höchstem Rückgabe-Code einer Phase beenden.\n"

#: gcc.c:3405
msgid "  --help                   Display this information.\n"
msgstr "  --help                   Diese Informationen anzeigen.\n"

#: gcc.c:3406
msgid "  --target-help            Display target specific command line options.\n"
msgstr "  --target-help            Zielspezifische Kommandozeilenoptionen anzeigen.\n"

#: gcc.c:3407
msgid "  --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...].\n"
msgstr "  --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n"

#: gcc.c:3408
msgid "                           Display specific types of command line options.\n"
msgstr "                           Spezifische Typen der Kommandozeilenoptionen anzeigen.\n"

#: gcc.c:3410
msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes).\n"
msgstr "  (Verwenden Sie »-v --help« zum Anzeigen der Kommandozeilenoptionen von Subprozessen).\n"

#: gcc.c:3411
msgid "  --version                Display compiler version information.\n"
msgstr "  --version                Compilerversionsinformation anzeigen.\n"

#: gcc.c:3412
msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings.\n"
msgstr "  -dumpspecs               Alle eingebauten Spezifikationszeichenketten anzeigen.\n"

#: gcc.c:3413
msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler.\n"
msgstr "  -dumpversion             Die Compilerversion anzeigen.\n"

#: gcc.c:3414
msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor.\n"
msgstr "  -dumpmachine             Zielprozessor des Compilers anzeigen.\n"

#: gcc.c:3415
msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path.\n"
msgstr "  -print-search-dirs       Verzeichnisse im Suchpfad des Compilers anzeigen.\n"

#: gcc.c:3416
msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library.\n"
msgstr "  -print-libgcc-file-name  Name der Begleitbibliothek des Compilers anzeigen.\n"

#: gcc.c:3417
msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>.\n"
msgstr "  -print-file-name=<Bib>   Vollen Pfad zur Bibliothek <Bib> anzeigen.\n"

#: gcc.c:3418
msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>.\n"
msgstr "  -print-prog-name=<Prog>  Vollen Pfad zur Compilerkomponente <Prog> anzeigen\n"

#: gcc.c:3419
msgid ""
"  -print-multiarch         Display the target's normalized GNU triplet, used as\n"
"                           a component in the library path.\n"
msgstr ""
"  -print-multiarch         Normalisiertes GNU-Tripel für das Ziel anzeigen,\n"
"                           welches als Komponente im Bibliothekspfad verwendet wird.\n"

#: gcc.c:3422
msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc.\n"
msgstr "  -print-multi-directory   Wurzelverzeichnis für Versionen von libgcc anzeigen.\n"

#: gcc.c:3423
msgid ""
"  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
"                           multiple library search directories.\n"
msgstr ""
"  -print-multi-lib         Entspechungen zwischen Kommandozeilenoptionen und\n"
"                           mehreren Suchverzeichnissen für Bibliotheken ausgeben.\n"

#: gcc.c:3426
msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries.\n"
msgstr "  -print-multi-os-directory Relativen Pfad zu Betriebssystembibliotheken anzeigen.\n"

#: gcc.c:3427
msgid "  -print-sysroot           Display the target libraries directory.\n"
msgstr "  -print-sysroot           Verzeichnis der Bibliotheken für die Zielarchitektur ausgeben.\n"

#: gcc.c:3428
msgid "  -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers.\n"
msgstr "  -print-sysroot-headers-suffix Den für die Headersuche verwendeten Sysroot-Anhang ausgeben.\n"

#: gcc.c:3429
msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler.\n"
msgstr "  -Wa,<Optionen>           Die durch Kommata getrennten <Optionen> an den Assembler übergeben.\n"

#: gcc.c:3430
msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor.\n"
msgstr "  -Wp,<Optionen>           Die durch Kommata getrennten <Optionen> an den Präprozessor übergeben.\n"

#: gcc.c:3431
msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker.\n"
msgstr "  -Wl,<Optionen>           Die durch Kommata getrennten <Optionen> an den Linker übergeben.\n"

#: gcc.c:3432
msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler.\n"
msgstr "  -Xassembler <arg>        <arg> an den Assembler übergeben.\n"

#: gcc.c:3433
msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor.\n"
msgstr "  -Xpreprocessor <arg>     <arg> an den Präprozessor übergeben.\n"

#: gcc.c:3434
msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker.\n"
msgstr "  -Xlinker <arg>           <arg> an den Linker übergeben.\n"

#: gcc.c:3435
msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files.\n"
msgstr "  -save-temps              Temporäre Dateien nicht löschen.\n"

#: gcc.c:3436
msgid "  -save-temps=<arg>        Do not delete intermediate files.\n"
msgstr "  -save-temps=<arg>        Temporäre Dateien nicht löschen.\n"

#: gcc.c:3437
msgid ""
"  -no-canonical-prefixes   Do not canonicalize paths when building relative\n"
"                           prefixes to other gcc components.\n"
msgstr ""
"  -no-canonical-prefixes   Pfade beim Erzeugen relativer Präfixe zu anderen\n"
"                           GCC-Komponenten nicht kanonisieren\n"

#: gcc.c:3440
msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files.\n"
msgstr "  -pipe                    Pipes statt temporärer Dateien verwenden\n"

#: gcc.c:3441
msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess.\n"
msgstr "  -time                    Zeit für die Ausführung jedes Subprozesses festhalten.\n"

#: gcc.c:3442
msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>.\n"
msgstr ""
"  -specs=<Datei>           Eingebaute Spezifikationen mit dem Inhalt von <Datei>\n"
"                           überschreiben\n"

#: gcc.c:3443
msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>.\n"
msgstr "  -std=<Standard>          Annehmen, dass die Eingabequellen für <Standard> sind.\n"

#: gcc.c:3444
msgid ""
"  --sysroot=<directory>    Use <directory> as the root directory for headers\n"
"                           and libraries.\n"
msgstr ""
"  --sysroot=<Verzeichnis>  <Verzeichnis> als Wurzelverzeichnis für Header und\n"
"                           Bibliotheken verwenden.\n"

#: gcc.c:3447
msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths.\n"
msgstr "  -B <Verzeichnis>         <Verzeichnis> zum Suchpfad des Compilers hinzufügen.\n"

#: gcc.c:3448
msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler.\n"
msgstr "  -v                       Die vom Compiler aufgerufenen Programme ausgeben.\n"

#: gcc.c:3449
msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed.\n"
msgstr ""
"  -###                     Wie -v, aber mit zitierten Optionen und ohne Ausführung\n"
"                           der Befehlen.\n"

#: gcc.c:3450
msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link.\n"
msgstr ""
"  -E                       Nur den Präprozessor ausführen, nicht Kompiler, Assembler oder\n"
"                           Linker.\n"

#: gcc.c:3451
msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link.\n"
msgstr "  -S                       Nur kompilieren, nicht assemblieren oder linken.\n"

#: gcc.c:3452
msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link.\n"
msgstr "  -c                       Nur kompilieren und assemblieren, aber nicht binden.\n"

#: gcc.c:3453
msgid "  -o <file>                Place the output into <file>.\n"
msgstr "  -o <Datei>               Ausgabe in <Datei> schreiben.\n"

#: gcc.c:3454
msgid "  -pie                     Create a position independent executable.\n"
msgstr "  -pie                     Eine ausführbare Datei mit positionsunabhängigem Code erzeugen.\n"

#: gcc.c:3455
msgid "  -shared                  Create a shared library.\n"
msgstr "  -shared                  Eine dynamiache Bibliothek erzeugen.\n"

#: gcc.c:3456
msgid ""
"  -x <language>            Specify the language of the following input files.\n"
"                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
"                           'none' means revert to the default behavior of\n"
"                           guessing the language based on the file's extension.\n"
msgstr ""
"  -x <Sprache>             Sprache der folgenden Eingabedateien angeben\n"
"                           Zulässige Sprachen sind: c c++ assembler none\n"
"                           »none« bedeutet den Rückfall auf das Standardverhalten,\n"
"                           die Sprache aufgrund der Dateiendung zu erraten.\n"

#: gcc.c:3463
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
" passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
" other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
msgstr ""
"\n"
"Optionen, die mit -g, -f, -m, -O, -W, oder --param beginnen, werden automatisch\n"
" an die verschiedenen Subprozesse, die von %s aufgerufen werden, übergeben.\n"
" Um weitere Optionen an diese Prozesse zu übergeben, müssen die Optionen\n"
" -W<Buchstabe> verwendet werden.\n"

#: gcc.c:5934
#, c-format
msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n"
msgstr "Spezifikation (%s, ist »%s«) wird verarbeitet\n"

#: gcc.c:6638
#, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "Ziel: %s\n"

#: gcc.c:6639
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr "Konfiguriert mit: %s\n"

#: gcc.c:6653
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "Thread-Modell: %s\n"

#: gcc.c:6664
#, c-format
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "gcc-Version %s %s\n"

#: gcc.c:6667
#, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr "gcc-Treiberversion %s %s führt GCC-Version %s aus\n"

#: gcc.c:6740 gcc.c:6952
#, c-format
msgid "The bug is not reproducible, so it is likely a hardware or OS problem.\n"
msgstr "Der Fehler ist nicht reproduzierbar, daher handelt es sich wahrscheinlich um ein Problem mit der Hardware oder dem Betriebssystem.\n"

#: gcc.c:6876
#, c-format
msgid "Preprocessed source stored into %s file, please attach this to your bugreport.\n"
msgstr "Vorverarbeiteter Quellcode wurde in Datei %s gespeichert, bitte hängen Sie die an Ihren Fehlerbericht an.\n"

#: gcc.c:7829
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "installiere: %s%s\n"

#: gcc.c:7832
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "Programme: %s\n"

#: gcc.c:7834
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "Bibliotheken: %s\n"

#: gcc.c:7951
#, c-format
msgid ""
"\n"
"For bug reporting instructions, please see:\n"
msgstr ""
"\n"
"Zum Einsenden von Fehlerberichten (auf Englisch) lesen Sie bitte die\n"
"folgenden Hinweise; Fehler in der deutschen Übersetzung sind an\n"
"translation-team-de@lists.sourceforge.net zu melden:\n"

#: gcc.c:7967 gcov-tool.c:528
#, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "%s %s%s\n"

#: gcc.c:7970 gcov-tool.c:530 gcov.c:689 fortran/gfortranspec.c:280
msgid "(C)"
msgstr "(C)"

#: gcc.c:7971 fortran/gfortranspec.c:281
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
"\n"
msgstr ""
"Dies ist freie Software; die Kopierbedingungen stehen in den Quellen. Es\n"
"gibt KEINE Garantie; auch nicht für MARKTGÄNGIGKEIT oder FÜR SPEZIELLE ZWECKE.\n"
"\n"

#: gcc.c:8276
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Linker options\n"
"==============\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Linkeroptionen\n"
"==============\n"
"\n"

#: gcc.c:8277
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
"\n"
msgstr ""
"»-Wl,OPTION« verwenden, um »OPTION« an den Linker zu übergeben.\n"
"\n"

#: gcc.c:9580
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
"=================\n"
"\n"
msgstr ""
"Assembleroptionen\n"
"=================\n"
"\n"

#: gcc.c:9581
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
"\n"
msgstr ""
"»-Wa,OPTION« verwenden, um »OPTION« an den Assembler zu übergeben.\n"
"\n"

#: gcov-tool.c:175
#, c-format
msgid "  merge [options] <dir1> <dir2>         Merge coverage file contents\n"
msgstr "  merge [Optionen] <Ordner1> <Ordner2>  Abdeckungsdateien zusammenführen\n"

#: gcov-tool.c:176 gcov-tool.c:270 gcov-tool.c:420
#, c-format
msgid "    -v, --verbose                       Verbose mode\n"
msgstr "    -v, --verbose                       Ausführlicher Modus\n"

#: gcov-tool.c:177 gcov-tool.c:271
#, c-format
msgid "    -o, --output <dir>                  Output directory\n"
msgstr "    -o, --output <Verzeichnis>          Ausgabeverzeichnis\n"

#: gcov-tool.c:178
#, c-format
msgid "    -w, --weight <w1,w2>                Set weights (float point values)\n"
msgstr "    -w, --weight <Gewicht1,Gewicht2>    Gewichtung festlegen (Gleitkommazahlen)\n"

#: gcov-tool.c:194
#, c-format
msgid "Merge subcomand usage:"
msgstr "Aufruf des Teilbefehls »merge«:"

#: gcov-tool.c:269
#, c-format
msgid "  rewrite [options] <dir>               Rewrite coverage file contents\n"
msgstr "  rewrite [Optionen] <Verzeichnis>      Inhalt der Abdeckungsdatei umschreiben\n"

#: gcov-tool.c:272
#, c-format
msgid "    -s, --scale <float or simple-frac>  Scale the profile counters\n"
msgstr "    -s, --scale <Gleitkomma oder einfacher Bruch>  Profilzähler skalieren\n"

#: gcov-tool.c:273
#, c-format
msgid "    -n, --normalize <int64_t>           Normalize the profile\n"
msgstr "    -n, --normalize <int64_t>           Profil normalisieren\n"

#: gcov-tool.c:290
#, c-format
msgid "Rewrite subcommand usage:"
msgstr "Aufruf des Teilbefehls »rewrite«:"

#: gcov-tool.c:329
#, c-format
msgid "scaling cannot co-exist with normalization, skipping\n"
msgstr "Skalierung und Normalisierung können nicht gleichzeitig aktiv sein; wird übersprungen\n"

#: gcov-tool.c:342 gcov-tool.c:352
#, c-format
msgid "incorrect format in scaling, using 1/1\n"
msgstr "Falsches Format der Skalierung; 1/1 wird verwendet\n"

#: gcov-tool.c:362
#, c-format
msgid "normalization cannot co-exist with scaling\n"
msgstr "Normalisierung kann nicht gleichzeitig mit Skalierung aktiv sein\n"

#: gcov-tool.c:419
#, c-format
msgid "  overlap [options] <dir1> <dir2>       Compute the overlap of two profiles\n"
msgstr "  overlap [Optionen] <Verz1> <Verz2>    Überlappung zwischen zwei Profilen berechnen\n"

#: gcov-tool.c:421
#, c-format
msgid "    -h, --hotonly                       Only print info for hot objects/functions\n"
msgstr "    -h, --hotonly                       Daten nur für heiße Objekte/Funktionen ausgeben\n"

#: gcov-tool.c:422
#, c-format
msgid "    -f, --function                      Print function level info\n"
msgstr "    -f, --function                      Daten über Funktionsebene ausgeben\n"

#: gcov-tool.c:423
#, c-format
msgid "    -F, --fullname                      Print full filename\n"
msgstr "    -F, --fullname                      Vollständigen Dateinamen ausgeben\n"

#: gcov-tool.c:424
#, c-format
msgid "    -o, --object                        Print object level info\n"
msgstr "    -o, --object                        Daten über Objektebene ausgeben\n"

#: gcov-tool.c:425
#, c-format
msgid "    -t <float>, --hot_threshold <float> Set the threshold for hotness\n"
msgstr "    -t <Gleitkomma>, --hot_threshold <Gleitkomma>  Schwellwert für Heißheit festlegen\n"

#: gcov-tool.c:445
#, c-format
msgid "Overlap subcomand usage:"
msgstr "Aufruf des Teilbefehls »overlap«:"

#: gcov-tool.c:511
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... SUB_COMMAND [OPTION]...\n"
"\n"
msgstr ""
"Aufruf: %s [Option]… <Teilbefehl> [Option]…\n"
"\n"

#: gcov-tool.c:512
#, c-format
msgid ""
"Offline tool to handle gcda counts\n"
"\n"
msgstr ""
"Ausgelagertes Werkzeug, um mit gcda-Zähler zu arbeiten\n"
"\n"

#: gcov-tool.c:513
#, c-format
msgid "  -h, --help                            Print this help, then exit\n"
msgstr "  -h, --help                            Diese Hilfe anzeigen, danach beenden\n"

#: gcov-tool.c:514
#, c-format
msgid "  -v, --version                         Print version number, then exit\n"
msgstr "  -v, --version                         Versionsnummer anzeigen, danach beenden\n"

#: gcov-tool.c:518 gcov.c:677
#, c-format
msgid ""
"\n"
"For bug reporting instructions, please see:\n"
"%s.\n"
msgstr ""
"\n"
"Zum Einsenden von Fehlerberichten (auf Englisch) lesen Sie bitte die Hinweise in:\n"
"%s.\n"
"Fehler in der deutschen Übersetzung sind an translation-team-de@lists.sourceforge.net zu melden.\n"

#: gcov-tool.c:529
#, c-format
msgid "Copyright %s 2014-2017 Free Software Foundation, Inc.\n"
msgstr "Copyright %s 2014–2017 Free Software Foundation, Inc.\n"

#: gcov-tool.c:532 gcov.c:691
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
"\n"
msgstr ""
"Dies ist freie Software; die Kopierbedingungen stehen in den Quellen. Es\n"
"gibt KEINE Garantie; auch nicht für MARKTGÄNGIGKEIT oder FÜR SPEZIELLE ZWECKE.\n"
"\n"

#: gcov.c:656
#, c-format
msgid ""
"Usage: gcov [OPTION...] SOURCE|OBJ...\n"
"\n"
msgstr ""
"Aufruf: gcov [OPTION]... QUELLE|OBJ...\n"
"\n"

#: gcov.c:657
#, c-format
msgid ""
"Print code coverage information.\n"
"\n"
msgstr ""
"Information zur Code-Überdeckung ausgeben.\n"
"\n"

#: gcov.c:658
#, c-format
msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
msgstr "  -h, --help                      Diese Hilfe anzeigen\n"

#: gcov.c:659
#, c-format
msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
msgstr "  -a, --all-blocks                Informationen für jeden Basisblock zeigen\n"

#: gcov.c:660
#, c-format
msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
msgstr "  -b, --branch-probabilities      Zweigwahrscheinlichkeiten in Ausgabe aufnehmen\n"

#: gcov.c:661
#, c-format
msgid ""
"  -c, --branch-counts             Output counts of branches taken\n"
"                                    rather than percentages\n"
msgstr ""
"  -c, --branch-counts             Anzahl der Zweigdurchläufe statt\n"
"                                    Prozentzahlen ausgeben\n"

#: gcov.c:663
#, c-format
msgid "  -d, --display-progress          Display progress information\n"
msgstr "  -d, --display-progress          Fortschrittsinformationen anzeigen\n"

#: gcov.c:664
#, c-format
msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
msgstr "  -f, --function-summaries        Ausgabezusammenfassungen für jede Funktion\n"

#: gcov.c:665
#, c-format
msgid "  -i, --intermediate-format       Output .gcov file in intermediate text format\n"
msgstr "  -i, --intermediate-format       .gcov-Dateien im Textformat ausgeben\n"

#: gcov.c:666
#, c-format
msgid ""
"  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
"                                    source files\n"
msgstr ""
"  -l, --long-file-names           In eingefügten Quelldateien lange Dateinamen\n"
"                                    für Ausgabedateien verwenden\n"

#: gcov.c:668
#, c-format
msgid "  -m, --demangled-names           Output demangled function names\n"
msgstr "  -m, --demangled-names           Entmangelte Funktionsnamen ausgeben\n"

#: gcov.c:669
#, c-format
msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
msgstr "  -n, --no-output                 Keine Ausgabedatei erzeugen\n"

#: gcov.c:670
#, c-format
msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
msgstr ""
"  -o, --object-directory DIR|FILE In DIR oder aufgerufener Datei FILE nach\n"
"                                  Objektdateien suchen\n"

#: gcov.c:671
#, c-format
msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
msgstr "  -p, --preserve-paths            Alle Pfadnamenskomponenten bewahren\n"

#: gcov.c:672
#, c-format
msgid "  -r, --relative-only             Only show data for relative sources\n"
msgstr "  -r, --relative-only             Nur Daten für relative Quellen zeigen\n"

#: gcov.c:673
#, c-format
msgid "  -s, --source-prefix DIR         Source prefix to elide\n"
msgstr "  -s, --source-prefix VERZ        wegzulassender Quellen-Präfix\n"

#: gcov.c:674
#, c-format
msgid "  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
msgstr "  -u, --unconditional-branches    Auch unbedingte Zweigzähler zeigen\n"

#: gcov.c:675
#, c-format
msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
msgstr "  -v, --version                   Versionsnummer anzeigen\n"

#: gcov.c:676
#, c-format
msgid "  -x, --hash-filenames            Hash long pathnames\n"
msgstr "  -x, --hash-filenames            lange Dateinamen hashen\n"

#: gcov.c:687
#, c-format
msgid "gcov %s%s\n"
msgstr "gcov %s%s\n"

#: gcov.c:957
#, c-format
msgid "Creating '%s'\n"
msgstr %s« wird erzeugt\n"

#: gcov.c:964
#, c-format
msgid "Error writing output file '%s'\n"
msgstr "Fehler beim Schreiben der Ausgabedatei »%s«\n"

#: gcov.c:968
#, c-format
msgid "Could not open output file '%s'\n"
msgstr "Ausgabedatei »%s« konnte nicht geöffnet werden\n"

#: gcov.c:973
#, c-format
msgid "Removing '%s'\n"
msgstr %s« wird gelöscht\n"

#: gcov.c:999 gcov.c:1036
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"

#: gcov.c:1278
#, c-format
msgid "%s:source file is newer than notes file '%s'\n"
msgstr "%s:Quelldatei ist neuer als Hinweis-Datei »%s«\n"

#: gcov.c:1283
#, c-format
msgid "(the message is displayed only once per source file)\n"
msgstr "(die Meldung wird pro Quelldatei nur einmal angezeigt)\n"

#: gcov.c:1308
#, c-format
msgid "%s:cannot open notes file\n"
msgstr "%s:Hinweis-Datei kann nicht geöffnet werden\n"

#: gcov.c:1314
#, c-format
msgid "%s:not a gcov notes file\n"
msgstr "%s:keine gcov-Hinweis-Datei\n"

#: gcov.c:1327
#, c-format
msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
msgstr "%s: Version »%.4s«, aber »%.4s« wird bevorzugt\n"

#: gcov.c:1373
#, c-format
msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
msgstr "%s: bereits gesehene Blöcke für »%s«\n"

#: gcov.c:1504 gcov.c:1627
#, c-format
msgid "%s:corrupted\n"
msgstr "%s: beschädigt\n"

#: gcov.c:1511
#, c-format
msgid "%s:no functions found\n"
msgstr "%s: keine Funktionen gefunden\n"

#: gcov.c:1530
#, c-format
msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
msgstr "%s: kann nicht geöffnet werden, wird als nicht ausgeführt vermutet\n"

#: gcov.c:1537
#, c-format
msgid "%s:not a gcov data file\n"
msgstr "%s: keine gcov-Datei\n"

#: gcov.c:1550
#, c-format
msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
msgstr "%s: Version »%.4s«, aber Version »%.4s« wird bevorzugt\n"

#: gcov.c:1556
#, c-format
msgid "%s:stamp mismatch with notes file\n"
msgstr "%s: Marke passt nicht zur Hinweis-Datei\n"

#: gcov.c:1591
#, c-format
msgid "%s:unknown function '%u'\n"
msgstr "%s: unbekannte Funktion »%u«\n"

#: gcov.c:1605
#, c-format
msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
msgstr "%s: Profil passt nicht für »%s«\n"

#: gcov.c:1626
#, c-format
msgid "%s:overflowed\n"
msgstr "%s: übergelaufen\n"

#: gcov.c:1673
#, c-format
msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
msgstr "%s: Eintrag und/oder Exit-Blöcke fehlen in »%s«\n"

#: gcov.c:1678
#, c-format
msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
msgstr "%s: »%s« hat Bögen zum Eintrittsblock\n"

#: gcov.c:1686
#, c-format
msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
msgstr "%s: »%s« hat Bögen vom Eintrittsblock\n"

#: gcov.c:1894
#, c-format
msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
msgstr "%s: Graph ist für »%s« unlösbar\n"

#: gcov.c:2002
#, c-format
msgid "Lines executed:%s of %d\n"
msgstr "%s von %d Zeilen ausgeführt\n"

#: gcov.c:2005
#, c-format
msgid "No executable lines\n"
msgstr "Keine ausführbaren Zeilen\n"

#: gcov.c:2013
#, c-format
msgid "%s '%s'\n"
msgstr "%s: »%s«\n"

#: gcov.c:2020
#, c-format
msgid "Branches executed:%s of %d\n"
msgstr "%s von %d Zweigen ausgeführt\n"

#: gcov.c:2024
#, c-format
msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
msgstr "%s von %d Zweigen mindestens einmal genommen\n"

#: gcov.c:2030
#, c-format
msgid "No branches\n"
msgstr "Keine Zweige\n"

#: gcov.c:2032
#, c-format
msgid "Calls executed:%s of %d\n"
msgstr "%s von %d Aufruf(en) ausgeführt\n"

#: gcov.c:2036
#, c-format
msgid "No calls\n"
msgstr "Keine Aufrufe\n"

#: gcov.c:2317
#, c-format
msgid "%s:no lines for '%s'\n"
msgstr "%s: keine Zeilen für »%s«\n"

#: gcov.c:2419
#, c-format
msgid "call   %2d returned %s\n"
msgstr "Aufruf %2d gab %s zurück\n"

#: gcov.c:2424
#, c-format
msgid "call   %2d never executed\n"
msgstr "Aufruf %2d niemals ausgeführt\n"

#: gcov.c:2429
#, c-format
msgid "branch %2d taken %s%s\n"
msgstr "Zweig %2d wurde genommen: %s%s\n"

#: gcov.c:2434
#, c-format
msgid "branch %2d never executed\n"
msgstr "Zweig %2d niemals ausgeführt\n"

#: gcov.c:2439
#, c-format
msgid "unconditional %2d taken %s\n"
msgstr "unbedingtes %2d, genommen: %s\n"

#: gcov.c:2442
#, c-format
msgid "unconditional %2d never executed\n"
msgstr "unbedingtes %2d niemals ausgeführt\n"

#: gcov.c:2512
#, c-format
msgid "Cannot open source file %s\n"
msgstr "Quelldatei %s kann nicht geöffnet werden\n"

#: gcse.c:2581
msgid "PRE disabled"
msgstr "PRE ausgeschaltet"

#: gcse.c:3510
msgid "GCSE disabled"
msgstr "GCSE ausgeschaltet"

#: gimple-ssa-isolate-paths.c:524 c/c-typeck.c:10006
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "Funktion liefert Adresse einer lokalen Variablen zurück"

#: gimple-ssa-isolate-paths.c:526 gimple-ssa-isolate-paths.c:410
#, gcc-internal-format
msgid "function may return address of local variable"
msgstr "Funktion liefert möglicherweise Adresse einer lokalen Variablen zurück"

#: incpath.c:72
#, c-format
msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
msgstr "doppeltes Verzeichnis »%s« wird ignoriert\n"

#: incpath.c:75
#, c-format
msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
msgstr "  da es ein Nicht-Systemverzeichnis ist, das ein Systemverzeichnis dupliziert\n"

#: incpath.c:79
#, c-format
msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
msgstr "nicht vorhandenes Verzeichnis »%s« wird ignoriert\n"

#: incpath.c:374
#, c-format
msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
msgstr "Suche für »#include \"...\"« beginnt hier:\n"

#: incpath.c:378
#, c-format
msgid "#include <...> search starts here:\n"
msgstr "Suche für »#include <...>« beginnt hier:\n"

#: incpath.c:383
#, c-format
msgid "End of search list.\n"
msgstr "Ende der Suchliste.\n"

#. Opening quotation mark.
#: intl.c:62
msgid "`"
msgstr "»"

#. Closing quotation mark.
#: intl.c:65
msgid "'"
msgstr "«"

#: langhooks.c:366
msgid "At top level:"
msgstr "Auf höchster Ebene:"

#: langhooks.c:386 cp/error.c:3372
#, c-format
msgid "In member function %qs"
msgstr "In Elementfunktion %qs"

#: langhooks.c:390 cp/error.c:3375
#, c-format
msgid "In function %qs"
msgstr "In Funktion %qs"

#: langhooks.c:441 cp/error.c:3325
msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d:%d%R"
msgstr "    eingefügt von %qs bei%r%s:%d:%d%R"

#: langhooks.c:446 cp/error.c:3330
msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d%R"
msgstr "    eingefügt von %qs bei %r%s:%d%R"

#: langhooks.c:452 cp/error.c:3336
#, c-format
msgid "    inlined from %qs"
msgstr "    eingefügt von %qs"

#: lra-assigns.c:1476 reload1.c:2078
msgid "this is the insn:"
msgstr "dies ist der Befehl:"

#: lra-constraints.c:3878 reload.c:3822
msgid "unable to generate reloads for:"
msgstr "Neuladungen konnten nicht generiert werden für:"

#. What to print when a switch has no documentation.
#: opts.c:185
msgid "This option lacks documentation."
msgstr "Diese Option ist undokumentiert"

#: opts.c:186
msgid "Uses of this option are diagnosed."
msgstr "Die Verwendung dieser Option wird diagnostiziert."

#: opts.c:1096
#, c-format
msgid "default %d minimum %d maximum %d"
msgstr "Standard %d Minimum %d Maximum %d"

#: opts.c:1163
#, c-format
msgid "Same as %s.  Use the latter option instead."
msgstr "Identisch mit %s. Verwenden Sie daher bitte diese Option."

#: opts.c:1171
#, c-format
msgid "%s  Same as %s."
msgstr "%s ist identisch mit %s."

#: opts.c:1242
msgid "[default]"
msgstr "[Standard]"

#: opts.c:1253
msgid "[enabled]"
msgstr "[eingeschaltet]"

#: opts.c:1253
msgid "[disabled]"
msgstr "[ausgeschaltet]"

#: opts.c:1272
#, c-format
msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
msgstr " Keine Optionen mit den gewünschten Eigenschaften gefunden\n"

#: opts.c:1281
#, c-format
msgid " None found.  Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end.\n"
msgstr " Nichts gefunden. Bitte verwenden Sie »--help=%s«, um *alle* vom Frontend %s unterstützten Optionen anzuzeigen\n"

#: opts.c:1287
#, c-format
msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
msgstr " Alle Optionen mit den gewünschten Eigenschaften wurden bereits angezeigt\n"

#: opts.c:1372
msgid "The following options are target specific"
msgstr "Die folgenden Optionen sind zielspezifisch"

#: opts.c:1375
msgid "The following options control compiler warning messages"
msgstr "Die folgenden Optionen steuern Warnmeldungen des Compilers"

#: opts.c:1378
msgid "The following options control optimizations"
msgstr "Die folgenden Optionen steuern Optimierungen"

#: opts.c:1381 opts.c:1420
msgid "The following options are language-independent"
msgstr "Die folgenden Optionen sind sprach-unabhängig"

#: opts.c:1384
msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
msgstr "Die Option »--param« erkennt die folgenden Parameter"

#: opts.c:1390
msgid "The following options are specific to just the language "
msgstr "Die folgenden Optionen sind nur spezifisch für die Sprache "

#: opts.c:1392
msgid "The following options are supported by the language "
msgstr "Die folgenden Optionen werden von der Sprache unterstützt "

#: opts.c:1403
msgid "The following options are not documented"
msgstr "Die folgenden Optionen sind nicht dokumentiert"

#: opts.c:1405
msgid "The following options take separate arguments"
msgstr "Die folgenden Optionen verwenden separate Argumente"

#: opts.c:1407
msgid "The following options take joined arguments"
msgstr "Die folgenden Optionen verwenden gemeinsame Argumente"

#: opts.c:1418
msgid "The following options are language-related"
msgstr "Die folgenden Optionen sind sprachbezogen"

#: plugin.c:818
msgid "Event"
msgstr "Ereignis"

#: plugin.c:818
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"

#: plugin.c:850
#, c-format
msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
msgstr "*** WARNUNG *** es gibt aktive Plugins – bitte Fehler nur dann melden, wenn diese auch ohne alle Plugins reproduziert werden können.\n"

#. It's the compiler's fault.
#: reload1.c:6082
msgid "could not find a spill register"
msgstr "es konnte kein Überlaufregister gefunden werden"

#. It's the compiler's fault.
#: reload1.c:7978
msgid "VOIDmode on an output"
msgstr "VOIDmode bei einer Ausgabe"

#: reload1.c:8738
msgid "failure trying to reload:"
msgstr "Neuladen gescheitert:"

#: rtl-error.c:116
msgid "unrecognizable insn:"
msgstr "unerkennbarer Befehl:"

#: rtl-error.c:118
msgid "insn does not satisfy its constraints:"
msgstr "Befehl erfüllt nicht seine Bedingungen:"

#: targhooks.c:1785
#, c-format
msgid "created and used with differing settings of '%s'"
msgstr "erzeugt und mit anderen Einstellungen von »%s« verwendet"

#: targhooks.c:1800
msgid "created and used with different settings of -fpic"
msgstr "erzeugt und mit anderen Einstellungen von »-fpic« verwendet"

#: targhooks.c:1802
msgid "created and used with different settings of -fpie"
msgstr "erzeugt und mit anderen Einstellungen von »-fpie« verwendet"

#: tlink.c:387
#, c-format
msgid "collect: reading %s\n"
msgstr "collect: %s wird gelesen\n"

#: tlink.c:543
#, c-format
msgid "collect: recompiling %s\n"
msgstr "collect: %s wird neu kompiliert\n"

#: tlink.c:627
#, c-format
msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
msgstr "collect: %s wird in %s eingestellt\n"

#: tlink.c:844
#, c-format
msgid "collect: relinking\n"
msgstr "collect: neu binden\n"

#: toplev.c:333
#, c-format
msgid "unrecoverable error"
msgstr "nicht behebbarer Fehler"

#: toplev.c:642
#, c-format
msgid ""
"%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
"%s\tcompiled by GNU C version %s, "
msgstr ""
"%s%s%s %sVersion %s (%s)\n"
"%s\tkompiliert von GNU-C-Version %s, "

#: toplev.c:644
#, c-format
msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
msgstr "%s%s%s %sVersion %s (%s) kompiliert von CC, "

#: toplev.c:648
#, c-format
msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s, isl version %s\n"
msgstr "GMP Version %s, MPFR Version %s, MPC Version %s. isl Versiom %s\n"

#: toplev.c:650
#, c-format
msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
msgstr "%s%sWarnung: %s-Header-Version %s unterscheidet sich von Bibliotheksversion %s.\n"

#: toplev.c:652
#, c-format
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr "%s%sGGC-Heuristik: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"

#: toplev.c:824
msgid "options passed: "
msgstr "angegebene Optionen: "

#: toplev.c:852
msgid "options enabled: "
msgstr "eingeschaltete Optionen: "

#: tree-diagnostic.c:293 c/c-decl.c:5373 c/c-typeck.c:7003 cp/error.c:996
#: c-family/c-pretty-print.c:411
#, gcc-internal-format
msgid "<anonymous>"
msgstr "<anonym>"

#: cif-code.def:39
msgid "function not considered for inlining"
msgstr "Funktion kommt nicht für »inline« in Betracht"

#: cif-code.def:43
msgid "caller is not optimized"
msgstr "Aufrufer ist nicht optimiert"

#: cif-code.def:47
msgid "function body not available"
msgstr "Funktionskörper nicht verfügbar"

#: cif-code.def:51
msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
msgstr "redefinierte »extern inline«-Funktionen kommen nicht als »inline« in Betracht"

#: cif-code.def:56
msgid "function not inlinable"
msgstr "Funktion kann nicht »inline« sein"

#: cif-code.def:60
msgid "function body can be overwritten at link time"
msgstr "Funktionskörper kann zum Link-Zeitpunkt überschrieben werden"

#: cif-code.def:64
msgid "function not inline candidate"
msgstr "Funktion kein Kandidat für »inline«"

#: cif-code.def:68
msgid "--param large-function-growth limit reached"
msgstr "--param large-function-growth: Limit erreicht"

#: cif-code.def:70
msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
msgstr "--param large-stack-frame-growth: Limit erreicht"

#: cif-code.def:72
msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
msgstr "--param max-inline-insns-single: Limit erreicht"

#: cif-code.def:74
msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
msgstr "--param max-inline-insns-auto: Limit erreicht"

#: cif-code.def:76
msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
msgstr "--param inline-unit-growth: Limit erreicht"

#: cif-code.def:80
msgid "recursive inlining"
msgstr "rekursives Inlining"

#: cif-code.def:84
msgid "call is unlikely and code size would grow"
msgstr "Aufruf ist unwahrscheinlich und Codegröße würde wachsen"

#: cif-code.def:88
msgid "function not declared inline and code size would grow"
msgstr "Funktion nicht »inline« deklariert und Codegröße würde wachsen"

#: cif-code.def:92
msgid "mismatched arguments"
msgstr "unpassende Argumente"

#: cif-code.def:96
msgid "mismatched declarations during linktime optimization"
msgstr "Unpassende Deklarationen während Linkzeit-Optimierung"

#: cif-code.def:100
msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
msgstr "ursprünglich indirekter Funktionsaufruf kommt nicht als »inline« in Betracht"

#: cif-code.def:104
msgid "indirect function call with a yet undetermined callee"
msgstr "Indirekter Funktionsaufruf mit noch unbekanntem Aufrufer"

#: cif-code.def:108
msgid "exception handling personality mismatch"
msgstr "Fehlzuordnung von Persönlichkeiten bei Ausnahmebehandlung"

#: cif-code.def:113
msgid "non-call exception handling mismatch"
msgstr "Fehlzuordnung bei Ausnahmebehandlung ohne Aufruf"

#: cif-code.def:117
msgid "target specific option mismatch"
msgstr "Fehlzuordnung zielspezifischer Optionen"

#: cif-code.def:121
msgid "optimization level attribute mismatch"
msgstr "Fehlzuordnung von Optimierungsstufenattribut"

#: cif-code.def:125
msgid "callee refers to comdat-local symbols"
msgstr "Aufgerufene Funktion verweist auf comdat-lokale Symbole"

#: cif-code.def:129
msgid "function attribute mismatch"
msgstr "Fehlzuordnung von Funktionsattributen"

#: cif-code.def:133
msgid "caller function contains cilk spawn"
msgstr "Aufrufende Funktion enthält eine Cilk-Spawn"

#: cif-code.def:137
msgid "unreachable"
msgstr "Nicht erreichbar"

#: cif-code.def:141
msgid "caller is instrumentation thunk"
msgstr "Aufrufer ist Instrumentierungs-Thunk"

#. The remainder are real diagnostic types.
#: diagnostic.def:33
msgid "fatal error: "
msgstr "schwerwiegender Fehler: "

#. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed.  Used in the driver
#. when reporting fatal signal in the compiler.
#: diagnostic.def:34 diagnostic.def:50
msgid "internal compiler error: "
msgstr "interner Compiler-Fehler: "

#. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
#. due to -Werror and -Werror=warning.
#: diagnostic.def:35 diagnostic.def:47
msgid "error: "
msgstr "Fehler: "

#: diagnostic.def:36
msgid "sorry, unimplemented: "
msgstr "nicht implementiert: "

#: diagnostic.def:37
msgid "warning: "
msgstr "Warnung: "

#: diagnostic.def:38
msgid "anachronism: "
msgstr "Anachronismus: "

#: diagnostic.def:39
msgid "note: "
msgstr "Anmerkung: "

#: diagnostic.def:40
msgid "debug: "
msgstr "zur Fehlersuche: "

#. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
#. prefix does not matter.
#: diagnostic.def:43
msgid "pedwarn: "
msgstr "Ped. Warnung: "

#: diagnostic.def:44
msgid "permerror: "
msgstr "Perm. Fehler: "

#: params.def:49
#, no-c-format
msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable."
msgstr "Größtes geschätztes Ergebnis eines als vorhersagbar betrachteten Sprunges."

#: params.def:54
#, no-c-format
msgid "The minimal estimated speedup allowing inliner to ignore inline-insns-single and inline-insns-auto."
msgstr "Kleinste voraussichtliche Beschleunigung, die dem Inliner erlaubt, inline-insns-single und inline-isnsns-auto zu ignorieren."

#: params.def:71
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining."
msgstr "Die Höchstzahl der Befehle in einer einzelnen für »inline« geeigneten Funktion."

#: params.def:83
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining."
msgstr "Die Höchstzahl der Befehle für automatisches Inlinen."

#: params.def:88
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining."
msgstr "Die Höchstzahl der Befehle, bis zu der eine Inline-Funktion per Rekursion wachsen kann."

#: params.def:93
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining."
msgstr "Die Höchstzahl der Befehle, bis zu der eine Nicht-Inline-Funktion per Rekursion wachsen kann."

#: params.def:98
#, no-c-format
msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions."
msgstr "Größte Tiefe mit rekursivem Inline für Inline-Funktionen."

#: params.def:103
#, no-c-format
msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions."
msgstr "Größte Tiefe rekursiven Inlinens für Nicht-Inline-Funktionen."

#: params.def:108
#, no-c-format
msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
msgstr "Rekursives inlinen nur, wenn die Wahrscheinlichkeit des Aufrufs den Parameter überschreitet."

#: params.def:116
#, no-c-format
msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner."
msgstr "Die Höchstzahl von geschachteltem indirektem inlinen wurde bereits durch den frühen Inliner durchgeführt."

#: params.def:122
#, no-c-format
msgid "Probability that COMDAT function will be shared with different compilation unit."
msgstr "Wahrscheinlichkeit, dass die COMDAT-Funktion mit anderer Kompilationseinheit geteilt wird."

#: params.def:128
#, no-c-format
msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen."
msgstr "Größte Wahrscheinlichkeit des Einsprung-BB der geteilten Region (in Prozent relativ zum Einsprung-BB der Funktion), um teilweises »inline« durchzuführen."

#: params.def:135
#, no-c-format
msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling."
msgstr "Wenn »-fvariable-expansion-in-unroller« verwendet wird, die Höchstzahl der Fälle, dass eine einzelne Variable während Loop-Unrolling expandiert wird"

#: params.def:141
#, no-c-format
msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization."
msgstr "Wenn »-ftree-vectorize« verwendet wird, die minimale Schleifengrenze einer für Vektorisierung zu betrachtenden Schleife."

#: params.def:152
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot."
msgstr "Die Höchstzahl der zu betrachtenden Befehle, um einen Verzögerungsschlitz zu füllen."

#: params.def:163
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information."
msgstr "Die Höchstzahl der zu betrachtenden Befehle, um richtige aktive Registerinformationen zu finden."

#: params.def:173
#, no-c-format
msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list."
msgstr "Die Maximallänge der Liste der anhängigen geplanten Operationen."

#: params.def:180
#, no-c-format
msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop."
msgstr "Die Höchstzahl der Versuche zur Rückverfolgung bei Modulo-Planung von Schleifen."

#: params.def:185
#, no-c-format
msgid "The size of function body to be considered large."
msgstr "Die Größe eines als groß angesehenen Funktionskörpers."

#: params.def:189
#, no-c-format
msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)."
msgstr "Maximales Wachstum durch »inline« einer großen Funktion (in Prozent)."

#: params.def:193
#, no-c-format
msgid "The size of translation unit to be considered large."
msgstr "Die Größe einer als groß angesehenen Übersetzungseinheit."

#: params.def:197
#, no-c-format
msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)."
msgstr "Wie viel die gegebene Übersetzungseinheit durch das »inline« wachsen kann (in Prozent)."

#: params.def:201
#, no-c-format
msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)."
msgstr "Wie viel die gegebene Übersetzungseinheit durch die interprozedurale Konstantenweitergabe wachsen kann (in Prozent)."

#: params.def:205
#, no-c-format
msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call."
msgstr "Größtes durch frühes »inline« eines einzelnen Aufrufs abgeschätztes Wachstum des Funktionskörpers."

#: params.def:209
#, no-c-format
msgid "The size of stack frame to be considered large."
msgstr "Die Größe eines als groß angesehenen Stapelrahmens."

#: params.def:213
#, no-c-format
msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)."
msgstr "Maximales Stapelrahmen-Wachstum durch »inline« (in Prozent)."

#: params.def:220
#, no-c-format
msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE."
msgstr "Höchstmenge des von GCSE zu belegenden Speichers."

#: params.def:227
#, no-c-format
msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE."
msgstr "Das maximale Verhältnis von Einfügungen zu Löschungen von Ausdrücken in GCSE."

#: params.def:238
#, no-c-format
msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload."
msgstr "Der Schwellwert-Anteil für die Ausführung partieller Redundanzbeseitigung nach dem Neuladen."

#: params.def:245
#, no-c-format
msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload."
msgstr "Der Schwellwert-Anteil des Ausführungszählers kritischer Kanten, die Redundanzbeseitigung nach dem Neuladen erlauben."

#: params.def:253
#, no-c-format
msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations."
msgstr "Skalierungsfaktor bei Berechnung der größten Entfernung, um die ein Ausdruck durch GCSE-Optimierungen verschoben werden kann."

#: params.def:259
#, no-c-format
msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel."
msgstr "Kosten, zu denen GCSE-Optimierungen nicht die Entfernung beeinträchtigen werden, um die ein Ausdruck verschoben werden kann."

#: params.def:267
#, no-c-format
msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist."
msgstr "Größte Tiefe der Suche im Dominator-Baum für anzuhebende Ausdrücke."

#: params.def:275
#, no-c-format
msgid "Maximum depth of sqrt chains to use when synthesizing exponentiation by a real constant."
msgstr "Maximale Verschachtelung von Quadratwurzeln, um Potenzierung mit Gleitkommakonstanten abzubilden."

#: params.def:287
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop."
msgstr "Die Höchstzahl der zum Abrollen von Schleifen zu betrachtenden Befehle."

#: params.def:293
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average."
msgstr "Die Höchstzahl der zum Abrollen von Schleifen im Mittel zu betrachtenden Befehle."

#: params.def:298
#, no-c-format
msgid "The maximum number of unrollings of a single loop."
msgstr "Die Höchstzahl der Iterationen zum Abrollen in einzelner Schleife."

#: params.def:303
#, no-c-format
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop."
msgstr "Die Höchstzahl der Befehle einer geschälten Schleife."

#: params.def:308
#, no-c-format
msgid "The maximum number of peelings of a single loop."
msgstr "Die Höchstzahl der Schälvorgänge einer einzelnen Schleife."

#: params.def:313
#, no-c-format
msgid "The maximum number of branches on the path through the peeled sequence."
msgstr "Höchstzahl der Zweige auf dem Pfad durch die geschälte Sequenz."

#: params.def:318
#, no-c-format
msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop."
msgstr "Die Höchstzahl der Befehle einer vollständig geschälten Schleife."

#: params.def:323
#, no-c-format
msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely."
msgstr "Die Höchstzahl der Schälvorgänge einer einzelnen Schleife, die vollständig geschält wird."

#: params.def:328
#, no-c-format
msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once."
msgstr "Die Höchstzahl der Befehle einer geschälten Schleife, die nur einmal rollt."

#: params.def:333
#, no-c-format
msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel."
msgstr "Die maximale Tiefe einer Schleifenschachtelung, die vollständig geschält wird."

#: params.def:339
#, no-c-format
msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop."
msgstr "Die Höchstzahl der Befehle einer ungeschalteten Schleife."

#: params.def:344
#, no-c-format
msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop."
msgstr "Die Höchstzahl der Abschaltungen in einer einzelnen Schleife."

#: params.def:351
#, no-c-format
msgid "The maximum number of insns in loop header duplicated by he copy loop headers pass."
msgstr "Die Höchstzahl der Befehle im Schleifenkopf, die während der Schleifenkopfkopier-Phase dupliziert werden."

#: params.def:358
#, no-c-format
msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates."
msgstr "Schranke für die Anzahl der Iterationen, die der Brute-Force-Algorithmus zur Auswertung der Anzahl von Iterationen auswertet."

#: params.def:364
#, no-c-format
msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations."
msgstr "Schranke für die Kosten eines Ausdrucks, um die Anzahl der Durchläufe zu berechnen."

#: params.def:370
#, no-c-format
msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop."
msgstr "Ein Faktor, um die obere Schranke des Swing-Modulo-Schedulers für Schleifenplanung einzustellen."

#: params.def:375
#, no-c-format
msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate."
msgstr "Kleinster Wert der Stufenzahl, den der Swing-Modulo-Scheduler erzeugen wird."

#: params.def:379
#, no-c-format
msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA."
msgstr "Anzahl der Zyklen, die der Swing-Modulo-Scheduler bei Konfliktprüfung mit DFA betrachtet."

#: params.def:383
#, no-c-format
msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler."
msgstr "Schwellwert für vom Swing-Modulo-Scheduler betrachteten Durchschnitts-Schleifen-Zähler."

#: params.def:388
#, no-c-format
msgid "A basic block profile count is considered hot if it contributes to the given permillage of the entire profiled execution."
msgstr "Ein Basisblock-Profilzähler wird als heiß betrachtet, wenn es zum angegebenen Promilleanteil zum Gesamtprofil beiträgt."

#: params.def:393
#, no-c-format
msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot."
msgstr "Auswahl des Anteils an der Höchstfrequenz der Ausführungen des Basisblocks in Funktion, vorausgesetzt, der Basisblock muss als »heiß« angesehen werden."

#: params.def:398
#, no-c-format
msgid "The minimum fraction of profile runs a given basic block execution count must be not to be considered unlikely."
msgstr "Der minimale Anteil von Profilingdurchläufen für einen Basisblock, um nicht als »unwahrscheinlich« gewertet zu werden."

#: params.def:403
#, no-c-format
msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment."
msgstr "Auswahl des Anteils an der Höchstfrequenz der Ausführungen des Basisblocks in Funktion, vorausgesetzt, der Basisblock wird ausgerichtet."

#: params.def:408
#, no-c-format
msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignment.."
msgstr "Schleifen mit mindestens der angegebenen Durchlaufzahl erhalten Schleifenausrichtung."

#: params.def:424
#, no-c-format
msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically."
msgstr "Die Höchstzahl der Schleifendurchläufe, die statisch vorhergesagt werden."

#: params.def:437
#, no-c-format
msgid "Set the estimated probability in percentage for builtin expect. The default value is 90% probability."
msgstr "Wahrscheinlichkeit in Prozent für das eingebaute »expect«. Vorgabewert ist 90 % Wahrscheinlichkeit."

#: params.def:441
#, no-c-format
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available."
msgstr "Prozentsatz der Funktion, gewichtet nach Ausführungshäufigkeit, die bei Verfolgungsentwurf abgedeckt werden muss. Verwendet, wenn Profil-Rückmeldung verfügbar ist."

#: params.def:445
#, no-c-format
msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available."
msgstr "Prozentsatz der Funktion, gewichtet nach Ausführungshäufigkeit, die bei Verfolgungsentwurf abgedeckt werden muss. Verwendet, wenn Profil-Rückmeldung nicht verfügbar ist."

#: params.def:449
#, no-c-format
msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)."
msgstr "Maximaler Code-Zuwachs durch Ende-Vervielfältigung (in Prozent)."

#: params.def:453
#, no-c-format
msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)."
msgstr "Umgekehrtes Wachstum anhalten, wenn die umgekehrte Wahrscheinlichkeit der besten Kante weniger als dieser Schwellwert ist (in Prozent)."

#: params.def:457
#, no-c-format
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available."
msgstr "Vorwärtswachstum anhalten, wenn die Wahrscheinlichkeit der besten Kante weniger als dieser Schwellwert ist. Verwendet, wenn Profil-Rückmeldung verfügbar ist."

#: params.def:461
#, no-c-format
msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available."
msgstr "Vorwärtswachstum anhalten, wenn die Wahrscheinlichkeit der besten Kante weniger als dieser Schwellwert ist. Verwendet, wenn Profil-Rückmeldung nicht verfügbar ist."

#: params.def:467
#, no-c-format
msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping."
msgstr "Höchstzahl der zu betrachtenden eingehenden Kanten für Kreuzsprung."

#: params.def:473
#, no-c-format
msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping."
msgstr "Mindestanzahl der passenden zu betrachtenden Befehle für Kreuzsprung."

#: params.def:479
#, no-c-format
msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks."
msgstr "Der höchste Erweiterungsfaktor beim Kopieren von Basisblöcken."

#: params.def:485
#, no-c-format
msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos."
msgstr "Die Höchstzahl der zu vervielfältigenden Befehle, wenn berechnete Gotos expandiert werden."

#: params.def:491
#, no-c-format
msgid "The maximum length of path considered in cse."
msgstr "Größte Länge des betrachteten Pfades in CSE."

#: params.def:495
#, no-c-format
msgid "The maximum instructions CSE process before flushing."
msgstr "Die Höchstzahl der von CSE verarbeiteten Befehle vor dem Rücksetzen."

#: params.def:502
#, no-c-format
msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion."
msgstr "Die Mindestkosten eines teuren Ausdrucks in der Schleifeninvariantenbewegung."

#: params.def:511
#, no-c-format
msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations."
msgstr "Schranke für Anzahl der Kandidaten, unter der alle Kandidaten in IV-Optimierungen betrachtet werden."

#: params.def:519
#, no-c-format
msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations."
msgstr "Schranke für Anzahl der IV-Verwendungen in bei IV-Optimierungen optimierter Schleife."

#: params.def:527
#, no-c-format
msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization."
msgstr "Wenn die Anzahl der Kandidaten in der Menge kleiner ist, wird immer versucht, ungenutzte IVs während ihrer Optimierung zu entfernen."

#: params.def:532
#, no-c-format
msgid "Average number of iterations of a loop."
msgstr "Durchschnittliche Anzahl der Iterationen einer Schleife."

#: params.def:537
#, no-c-format
msgid "Maximum size (in bytes) of objects tracked bytewise by dead store elimination."
msgstr "Maximal Größe (in Bytes) der Objekte, die bei der Eliminierung toter Speicherungen byteweise verfolgt werden."

#: params.def:542
#, no-c-format
msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer."
msgstr "Schranke für Größe von Ausdrücken, die im skalaren Evolutions-Analysierer verwendet werden."

#: params.def:547
#, no-c-format
msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer."
msgstr "Schranke für die Komplexität von Ausdrücken im skalaren Evolutions-Analysierer."

#: params.def:552
#, no-c-format
msgid "Maximum number of arguments in a PHI supported by TREE if-conversion unless the loop is marked with simd pragma."
msgstr "Höchstzahl der Argumente in einem PHI, die einer TREE-if-Umwandlung unterstützt werden, außer wenn die Schleife mit einem SIMD-Pragma markiert ist."

#: params.def:558
#, no-c-format
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check."
msgstr "Schranke für Anzahl der Laufzeitprüfungen, die von Schleifenversionierung des Vektorisierers für Ausrichtungsprüfung eingefügt werden."

#: params.def:563
#, no-c-format
msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check."
msgstr "Schranke für Anzahl der Laufzeitprüfungen, die von Schleifenversionierung des Vektorisierers für Aliasprüfung eingefügt werden."

#: params.def:568
#, no-c-format
msgid "Maximum number of loop peels to enhance alignment of data references in a loop."
msgstr "Höchstzahl der Schleifenschälungen, um Ausrichtung von Datenreferenzen in einer Schleife zu verbessern."

#: params.def:573
#, no-c-format
msgid "The maximum memory locations recorded by cselib."
msgstr "Höchstzahl der Speicherstellen, die von cselib aufgezeichnet werden."

#: params.def:586
#, no-c-format
msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap."
msgstr "Minimale Heaperweiterung, die Speicherbereinigung anstößt, als Prozentsatz der Gesamtgröße des Heap."

#: params.def:591
#, no-c-format
msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes."
msgstr "Kleinste Heapgröße vor Speicherbereinigungsbeginn, in Kilobytes."

#: params.def:599
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload."
msgstr "Höchstzahl der rückwärts zu suchenden Befehle, wenn nach äquivalentem Neuladen gesucht wird."

#: params.def:604
#, no-c-format
msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement."
msgstr "Zum Absenken einer Anweisung nötige relative Ausführungsfrequenz des Ziel-Blocks (in Prozent)."

#: params.def:609 params.def:619
#, no-c-format
msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling."
msgstr "Höchstzahl der für Zwischen-Block-Scheduling zu betrachtenden Blöcke in einer Region."

#: params.def:614 params.def:624
#, no-c-format
msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling."
msgstr "Höchstzahl der für Zwischen-Block-Scheduling zu betrachtenden Befehle in einer Region."

#: params.def:629
#, no-c-format
msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling."
msgstr "Die Mindestwahrscheinlichkeit für das Erreichen eines Quellblockes für spekulatives Zwischen-Block-Scheduling."

#: params.def:634
#, no-c-format
msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions."
msgstr "Höchstzahl der Iterationen durch CFG zur Regionserweiterung."

#: params.def:639
#, no-c-format
msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion."
msgstr "Höchste Verzögerung bei Konflikt, sodass Befehl für spekulative Bewegung in Betracht kommt."

#: params.def:644
#, no-c-format
msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
msgstr "Die Mindestwahrscheinlichkeit für spekulativen Erfolg (in Prozent), sodass spekulativer Befehl eingeplant wird."

#: params.def:649
#, no-c-format
msgid "The minimum probability an edge must have for the scheduler to save its state across it."
msgstr "Kleinste Wahrscheinlichkeit einer Kante, sodass bei der Planung ihr Zustand gesichert wird"

#: params.def:654
#, no-c-format
msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling."
msgstr "Maximale Größe des Vorgriffsfensters der wählbaren Planung."

#: params.def:659
#, no-c-format
msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled."
msgstr "Höchstzahl, wie oft ein Befehl geplant werden könnte."

#: params.def:664
#, no-c-format
msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming."
msgstr "Die Höchstzahl der Befehle in der ausführungsbereiten Liste, die zur Umbenennung in Frage kommen."

#: params.def:669
#, no-c-format
msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load."
msgstr "Kleinster Abstand zwischen möglicherweise in Konflikt stehendem Speichern und Laden."

#: params.def:674
#, no-c-format
msgid "Hardware autoprefetcher scheduler model control flag.  Number of lookahead cycles the model looks into; at '0' only enable instruction sorting heuristic.  Disabled by default."
msgstr "Anzahl der Zyklen in der Vorausschau, die im Prefetch-Befehlsplanungsmodell berücksichtigt werden; bei »0« werden nur Heuristiken zur Befehlsumsortierung eingeschaltet. Per Default ausgeschaltet."

#: params.def:679
#, no-c-format
msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value."
msgstr "Höchstzahl der RTL-Knoten, die als letzte Werte des Kombinierers aufgezeichnet werden können."

#: params.def:684
#, no-c-format
msgid "The maximum number of insns combine tries to combine."
msgstr "Höchstzahl von Befehlen, die »combine« zu kombinieren versucht."

#: params.def:693
#, no-c-format
msgid "The upper bound for sharing integer constants."
msgstr "Obere Schranke zum gemeinsamen Verwenden von Ganzzahlkonstanten."

#: params.def:698
#, no-c-format
msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection."
msgstr "Untere Schranke für einen für Stack-Smashing-Protection betrachteten Puffer."

#: params.def:703
#, no-c-format
msgid "The minimum size of variables taking part in stack slot sharing when not optimizing."
msgstr "Mindestgröße von Variablen, die sich Stapelspeicher teilen, wenn nicht optimiert wird."

#: params.def:722
#, no-c-format
msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps."
msgstr "Höchstzahl der in einem Block erlaubten Anweisungen, die für Sprungbehandlung vervielfältigt werden müssen."

#: params.def:731
#, no-c-format
msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable."
msgstr "Die Höchstzahl der Felder in einer Struktur, bevor Zeigeranalyse sie als einzelne Variable behandelt."

#: params.def:736
#, no-c-format
msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass."
msgstr "Höchstzahl der vom Scheduler während der ersten Planphase fertig zur Ausführung zu betrachtenden Befehle."

#: params.def:742
#, no-c-format
msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination."
msgstr "Höchstzahl der aktiven lokalen Speicherungen bei RTL-Eliminierung toter Speicherungen."

#: params.def:752
#, no-c-format
msgid "The number of insns executed before prefetch is completed."
msgstr "Die Anzahl der ausgeführten Befehle, bevor Prefetch abgeschlossen ist."

#: params.def:759
#, no-c-format
msgid "The number of prefetches that can run at the same time."
msgstr "Die Anzahl der Prefetches, die gleichzeitig laufen können."

#: params.def:766
#, no-c-format
msgid "The size of L1 cache."
msgstr "Die Größe des L1-Caches."

#: params.def:773
#, no-c-format
msgid "The size of L1 cache line."
msgstr "Die Größe einer L1-Cacheline."

#: params.def:780
#, no-c-format
msgid "The size of L2 cache."
msgstr "Die Größe des L2-Caches."

#: params.def:791
#, no-c-format
msgid "Whether to use canonical types."
msgstr "Ob kanonische Typen zu verwenden sind."

#: params.def:796
#, no-c-format
msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization."
msgstr "Maximalgröße der partiellen Aufwandsmenge, wenn Baumvoroptimierung ausgeführt wird."

#: params.def:806
#, no-c-format
msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function."
msgstr "Maximalgröße eines SCC bevor SCCVN zur Bearbeitung einer Funktion anhält."

#: params.def:817
#, no-c-format
msgid "Maximum number of disambiguations to perform per memory access."
msgstr "Höchstzahl der Auflösungen von Mehrdeutigkeiten pro Speicherzugriff."

#: params.def:822
#, no-c-format
msgid "Max loops number for regional RA."
msgstr "Maximale Schleifenanzahl für regionale Registerzuweisung (RA)."

#: params.def:827
#, no-c-format
msgid "Max size of conflict table in MB."
msgstr "Maximale Größe der Konflikttabelle in MB."

#: params.def:832
#, no-c-format
msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion."
msgstr "Die Anzahl der Register in jeder Klasse, die von Schleifeninvariantenbewegung freigehalten werden."

#: params.def:837
#, no-c-format
msgid "The max number of reload pseudos which are considered during spilling a non-reload pseudo."
msgstr "Die maximale Anzahl Reload-Pseudos, die beim Auslagern eines Nicht-Reload-Pseudos berücksichtigt werden."

#: params.def:842
#, no-c-format
msgid "Minimal fall-through edge probability in percentage used to add BB to inheritance EBB in LRA."
msgstr "Mindestwahrscheinlichkeit in Prozent für Durchfall-Kanten, damit der BB zu geerbten EBB in LRA hinzugefügt wird."

#: params.def:850
#, no-c-format
msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place."
msgstr "Maximales Verhältnis zwischen Arraygröße und Switch-Zweigen, bei dem eine Switch-Umwandlung erfolgt."

#: params.def:858
#, no-c-format
msgid "size of tiles for loop blocking."
msgstr "Größe der Kacheln für Schleifenblockierung."

#: params.def:865
#, no-c-format
msgid "maximum number of parameters in a SCoP."
msgstr "Höchstzahl der Parameter in einem SCoP."

#: params.def:872
#, no-c-format
msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite."
msgstr "Höchstzahl der Basis-Blöcke pro Funktion, die von Graphite analysiert werden."

#: params.def:879
#, no-c-format
msgid "maximum number of arrays per scop."
msgstr "Höchstzahl der Arrays in einem SCoP."

#: params.def:886
#, no-c-format
msgid "minimal number of loops per function to be analyzed by Graphite."
msgstr "Mindestzahl der Basis-Blöcke pro Funktion, die von Graphite analysiert werden."

#: params.def:891
#, no-c-format
msgid "maximum number of isl operations, 0 means unlimited"
msgstr "Höchstzahl der ISL-Operationen, 0 bedeutet unbegrenzt."

#: params.def:897
#, no-c-format
msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies."
msgstr "Höchstzahl der Datenreferenzen in Schleife zum Aufbau der Abhängigkeiten der Schleifendaten."

#: params.def:904
#, no-c-format
msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion."
msgstr "Höchstzahl der Basis-Blöcke in Schleife für Schleifeninvariantenbewegung."

#: params.def:912
#, no-c-format
msgid "use internal function id in profile lookup."
msgstr "Interne Funktions-ID bei Profilnachschlagen verwenden."

#: params.def:920
#, no-c-format
msgid "track topn target addresses in indirect-call profile."
msgstr "Top-n-Zieladressen in Profil für indirekte Aufrufe verfolgen."

#: params.def:926
#, no-c-format
msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization."
msgstr "Höchstzahl der in Basis-Block zu betrachtenden Befehle für SLP-Vektorisierung."

#: params.def:931
#, no-c-format
msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count."
msgstr "Kleinstes Verhältnis von Befehlen zu Prefetches, um Prefetching für eine Schleife mit unbekannter Frequentierung einzuschalten."

#: params.def:937
#, no-c-format
msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop."
msgstr "Kleinstes Verhältnis von Befehlen zu Speicheroperationen, um Prefetching in einer Schleife einzuschalten."

#: params.def:944
#, no-c-format
msgid "Max. size of var tracking hash tables."
msgstr "Maximale Größe variablenverfolgender Hash-Tabellen."

#: params.def:952
#, no-c-format
msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions."
msgstr "Größte Rekursionstiefe für das Expandieren von variablenverfolgenden Ausdrücken."

#: params.def:960
#, no-c-format
msgid "Max. size of loc list for which reverse ops should be added."
msgstr "Maximalgröße der Speicherort-Liste, bei der Umkehrungsoperationen hinzugefügt werden sollen."

#: params.def:967
#, no-c-format
msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn."
msgstr "Kleinste UID für Nicht-Debug-Befehl."

#: params.def:972
#, no-c-format
msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with."
msgstr "Maximal erlaubte Größenzunahme, bis zu der IPA-RSA neue Zeigerparameter auf Aggregate ersetzt."

#: params.def:978
#, no-c-format
msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs."
msgstr "Größe in Bytes, über der thread-lokale Zusammenfassungen mit Logging-Funktionen statt mit Save/Restore-Paaren instrumentiert werden sollten."

#: params.def:985
#, no-c-format
msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for speed."
msgstr "Maximale Größe (in Speichereinheiten) von Aggregaten, die für Skalarisierung erwägt werden, wenn auf Geschwindigkeit optimiert wird."

#: params.def:991
#, no-c-format
msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for size."
msgstr "Maximale Größe (in Speichereinheiten) von Aggregaten, die für Skalarisierung erwägt werden, wenn auf Codegröße optimiert wird."

#: params.def:997
#, no-c-format
msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation."
msgstr "Maximale Größe einer jedem Parameter zugeordneten Liste von Werten für interprozedurale Konstantenweitergabe."

#: params.def:1003
#, no-c-format
msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone.."
msgstr "Schwellwert für Auswertung der Möglichkeit von IPA-CP, der noch als vorteilhaft zum Kopieren betrachtet wird."

#: params.def:1009
#, no-c-format
msgid "Percentage penalty the recursive functions will receive when they are evaluated for cloning.."
msgstr "Prozentuale Strafe für rekursive Funktionen, wenn sie zum Klonen evaluiert werden."

#: params.def:1015
#, no-c-format
msgid "Percentage penalty functions containing a single call to another function will receive when they are evaluated for cloning.."
msgstr "Prozentuale Strafe für Funktionen, die nur einen einzigen Aufruf einer anderen Funktion enthalten, wenn sie zum Klonen evaluiert werden."

#: params.def:1021
#, no-c-format
msgid "Maximum number of aggregate content items for a parameter in jump functions and lattices."
msgstr "Höchstzahl der zusammengesetzten Elemente für einen Parameter in Sprungfunktionen und Gittern."

#: params.def:1027
#, no-c-format
msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make loop bounds or strides known.."
msgstr "Übersetzungszeit-Bonus, den IPA-CP an Kandidaten vergibt, die Schleifengrenzen oder Schrittweiten bekannt machen."

#: params.def:1033
#, no-c-format
msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make an array index known.."
msgstr "Übersetzungszeit-Bonus, den IPA-CP an Kandidaten vergibt, die einen Arrayindex bekannt machen."

#: params.def:1039
#, no-c-format
msgid "Maximum number of statements that will be visited by IPA formal parameter analysis based on alias analysis in any given function."
msgstr "Höchstzahl der Anweisungen, die von der Analyse der formalen Parameter für IPA besucht werden, basierend auf der Aliasanalyse in einer gegebenen Funktion."

#: params.def:1047
#, no-c-format
msgid "Number of partitions the program should be split to."
msgstr "Anzahl der Partitionen, in die das Programm aufgeteilt werden soll."

#: params.def:1052
#, no-c-format
msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
msgstr "Kleinste Größe einer Partition für Linkzeitoptimierung (in geschätzten Befehlen)."

#: params.def:1057
#, no-c-format
msgid "Maximal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
msgstr "Kleinste Größe einer Partition für LTO (in geschätzten Befehlen)"

#: params.def:1064
#, no-c-format
msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails."
msgstr "Höchstzahl der Namensräume, in denen alternativ gesucht wird, wenn Nachschlagen eines Namens fehlschlägt."

#: params.def:1071
#, no-c-format
msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk."
msgstr "Höchstzahl von bedingten Speicherpaaren, die ausgegeben werden können."

#: params.def:1079
#, no-c-format
msgid "The smallest number of different values for which it is best to use a jump-table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for the machine."
msgstr "Kleinste Zahl unterschiedlicher Werte, für die eine Sprungtabelle besser als ein Baum bedingter Sprünge ist; bei 0 wird der Standard für die Zielarchitektur verwendet."

#: params.def:1087
#, no-c-format
msgid "Allow new data races on stores to be introduced."
msgstr "Zulassen, dass neue Daten-Races bei Schreibzugriffen entstehen."

#: params.def:1093
#, no-c-format
msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic.."
msgstr "Höchstzahl der parallel ausgeführten Befehle im neuverbundenen Baum festlegen. Bei 0 die zielabhängige Heuristik verwenden."

#: params.def:1099
#, no-c-format
msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with."
msgstr "Höchstzahl der ähnlichen Basisblöcke, mit denen ein Basisblock verglichen wird."

#: params.def:1104
#, no-c-format
msgid "Allow the store merging pass to introduce unaligned stores if it is legal to do so."
msgstr "Im Durchlauf, der Speicheroperationen zusammenfasst, unausgerichtete Speicherungen zulassen, sofern es erlaubt ist."

#: params.def:1110
#, no-c-format
msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass."
msgstr "Höchstzahl der konstanten Speicherungen, die im Speicherzusammenfassungs-Durchgang zusammengefasst werden."

#: params.def:1116
#, no-c-format
msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function."
msgstr "Höchstzahl der Iterationen des Durchgangs über eine Funktion."

#: params.def:1123
#, no-c-format
msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths."
msgstr "Höchstzahl der Zeichenketten, für die der strlen-Optimierungsdurchgang Zeichenkettenlängen aufzeichnet."

#: params.def:1130
#, no-c-format
msgid "Which -fsched-pressure algorithm to apply."
msgstr "Anzuwendender Algorithmus für »-fsched-pressure«."

#: params.def:1136
#, no-c-format
msgid "Maximum length of candidate scans for straight-line strength reduction."
msgstr "Maximallänge von Kandidatenprüfungen für geradlinige Stärkereduktion."

#: params.def:1142
#, no-c-format
msgid "Enable asan stack protection."
msgstr "ASan-Schutz für Stapelspeicher einschalten."

#: params.def:1147
#, no-c-format
msgid "Enable asan globals protection."
msgstr "ASan-Schutz für globale Variablen einschalten."

#: params.def:1152
#, no-c-format
msgid "Enable asan store operations protection."
msgstr "ASan-Schutz für Speicheroperationen einschalten."

#: params.def:1157
#, no-c-format
msgid "Enable asan load operations protection."
msgstr "ASan-Schutz für Ladeoperationen einschalten."

#: params.def:1162
#, no-c-format
msgid "Enable asan builtin functions protection."
msgstr "ASan-Schutz für eingebaute Funktionen einschalten."

#: params.def:1167
#, no-c-format
msgid "Enable asan detection of use-after-return bugs."
msgstr "ASan-Schutz für Verwendung-nach-Rückkehr-Fehler einschalten."

#: params.def:1172
#, no-c-format
msgid "Use callbacks instead of inline code if number of accesses in function becomes greater or equal to this number."
msgstr "Rückruffunktionen statt inline-Code generieren, wenn innerhalb der Funktion mindestens diese Anzahl an Zugriffen stattfindet."

#: params.def:1178
#, no-c-format
msgid "Use direct poisoning/unpoisoning instructions for variables smaller or equal to this number."
msgstr "Direkt vergiftende/entgiftende Befehle für Variablen verwenden, die maximal die angegebene Größe haben."

#: params.def:1184
#, no-c-format
msgid "Maximum number of nested calls to search for control dependencies during uninitialized variable analysis."
msgstr "Höchstzahl der geschachtelten Aufrufe, die bei der Analyse für uninitialisierte Variablen auf Abhängigkeiten in der Ablaufsteuerung untersucht werden."

#: params.def:1190
#, no-c-format
msgid "Maximum number of statements to be included into a single static constructor generated by Pointer Bounds Checker."
msgstr "Höchstzahl der Anweisungen, die vom Zeigergrenzenprüfer in einen SSA-Konstruktor eingebunden werden."

#: params.def:1196
#, no-c-format
msgid "Scale factor to apply to the number of statements in a threading path when comparing to the number of (scaled) blocks."
msgstr "Skalierungsfaktor für die Anzahl der Anweisungen pro Threadingpfad, verglichen mit der Anzahl der (skalierten) Blöcke."

#: params.def:1201
#, no-c-format
msgid "Maximum number of arguments a PHI may have before the FSM threader will not try to thread through its block."
msgstr "Anzahl der Argumente für ein PHI, bis zu der der FSM-Threader versucht, durch dessen Block zu laufen."

#: params.def:1206
#, no-c-format
msgid "Scale factor to apply to the number of blocks in a threading path when comparing to the number of (scaled) statements."
msgstr "Skalierungsfaktor für die Anzahl der Blöcke in einem Threadingpfad, verglichen mit der Anzahl der (skalierten) Anweisungen."

#: params.def:1211
#, no-c-format
msgid "Maximum number of instructions to copy when duplicating blocks on a finite state automaton jump thread path."
msgstr "Höchstzahl der zu kopierenden Befehle, wenn Blöcke auf einem Mehrsprungpfad des Zustandsautomaten dupliziert werden."

#: params.def:1216
#, no-c-format
msgid "Maximum number of basic blocks on a finite state automaton jump thread path."
msgstr "Höchstzahl der Basis-Blöcke in einem Mehrfachsprung in einem endlichen Automaten."

#: params.def:1221
#, no-c-format
msgid "Maximum number of new jump thread paths to create for a finite state automaton."
msgstr "Höchstzahl der neuen Sprungpfade, die für einen endlichen Automaten erzeugt werden."

#: params.def:1226
#, no-c-format
msgid "Chunk size of omp schedule for loops parallelized by parloops."
msgstr "Häppchengröße des OMP-Schedulers für Schleifen, die durch parloops parallelisiert wurden."

#: params.def:1231
#, no-c-format
msgid "Schedule type of omp schedule for loops parallelized by parloops (static, dynamic, guided, auto, runtime)."
msgstr "Schedule-Art des OMP-Schedulers für Schleifen, die von parloops parallelisiert wurden (static, dynamic, guided, auto, runtime)."

#: params.def:1238
#, no-c-format
msgid "Maximum recursion depth allowed when querying a property of an SSA name."
msgstr "Maximal erlaubte Rekursionstiefe beim Abfragen von Eigenschaften eines SSA-Namens."

#: params.def:1244
#, no-c-format
msgid "Maximum number of insns in a basic block to consider for RTL if-conversion."
msgstr "Höchstzahl der in Basis-Block zu betrachtenden Befehle für RTL-if-Umwandlung."

#: params.def:1250
#, no-c-format
msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered predictable."
msgstr "Maximal erlaubte Kosten für die Befehlsfolge, die vom RTL-if-Umwandlungs-Durchlauf für eine vorhersagbare Verzweigung erzeugt wird."

#: params.def:1257
#, no-c-format
msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered unpredictable."
msgstr "Maximal erlaubte Kosten für die Befehlsfolge, die vom RTL-if-Umwandlungs-Durchlauf für eine unvorhersagbare Verzweigung erzeugt wird."

#: params.def:1264
#, no-c-format
msgid "Level of hsa debug stores verbosity"
msgstr "Stufe der HSA-Debugspeicherungs-Gesprächigkeit."

#: params.def:1269
#, no-c-format
msgid "Maximum number of may-defs visited when devirtualizing speculatively"
msgstr "Höchstzahl der beim spekulativen Devirtualisieren besuchten may-defs."

#: params.def:1274
#, no-c-format
msgid "Maximum number of assertions to add along the default edge of a switch statement during VRP"
msgstr "Höchstzahl der Assertions, die während der VRP entlang der Standardkante einer switch-Anweisung hinzugefügt werden."

#: params.def:1280
#, no-c-format
msgid "Enable loop epilogue vectorization using smaller vector size."
msgstr "Vektorisierung des Schleifen-Epilogs mit kleinerer Vektorgröße einschalten."

#: c-family/c-format.c:376
msgid "format"
msgstr "Format"

#: c-family/c-format.c:377
msgid "field width specifier"
msgstr "Feldbreitenangabe"

#: c-family/c-format.c:378
msgid "field precision specifier"
msgstr "Feldpräzisionsangabe"

#: c-family/c-format.c:495 c-family/c-format.c:519 config/i386/msformat-c.c:42
msgid "' ' flag"
msgstr "» «-Kennzeichen"

#: c-family/c-format.c:495 c-family/c-format.c:519 config/i386/msformat-c.c:42
msgid "the ' ' printf flag"
msgstr "das » «-printf-Kennzeichen"

#: c-family/c-format.c:496 c-family/c-format.c:520 c-family/c-format.c:550
#: c-family/c-format.c:614 config/i386/msformat-c.c:43
msgid "'+' flag"
msgstr "»+«-Kennzeichen"

#: c-family/c-format.c:496 c-family/c-format.c:520 c-family/c-format.c:550
#: config/i386/msformat-c.c:43
msgid "the '+' printf flag"
msgstr "das »+«-printf-Kennzeichen"

#: c-family/c-format.c:497 c-family/c-format.c:521 c-family/c-format.c:551
#: c-family/c-format.c:590 config/i386/msformat-c.c:44
#: config/i386/msformat-c.c:79
msgid "'#' flag"
msgstr "»#«-Kennzeichen"

#: c-family/c-format.c:497 c-family/c-format.c:521 c-family/c-format.c:551
#: config/i386/msformat-c.c:44
msgid "the '#' printf flag"
msgstr "das »#«-printf-Kennzeichen"

#: c-family/c-format.c:498 c-family/c-format.c:522 c-family/c-format.c:588
#: config/i386/msformat-c.c:45
msgid "'0' flag"
msgstr "»0«-Kennzeichen"

#: c-family/c-format.c:498 c-family/c-format.c:522 config/i386/msformat-c.c:45
msgid "the '0' printf flag"
msgstr "das »0«-printf-Kennzeichen"

#: c-family/c-format.c:499 c-family/c-format.c:523 c-family/c-format.c:587
#: c-family/c-format.c:617 config/i386/msformat-c.c:46
msgid "'-' flag"
msgstr "»-«-Kennzeichen"

#: c-family/c-format.c:499 c-family/c-format.c:523 config/i386/msformat-c.c:46
msgid "the '-' printf flag"
msgstr "das »-«-printf-Kennzeichen"

#: c-family/c-format.c:500 c-family/c-format.c:570 config/i386/msformat-c.c:47
#: config/i386/msformat-c.c:67
msgid "''' flag"
msgstr "»'«-Kennzeichen"

#: c-family/c-format.c:500 config/i386/msformat-c.c:47
msgid "the ''' printf flag"
msgstr "das »'«-printf-Kennzeichen"

#: c-family/c-format.c:501 c-family/c-format.c:571
msgid "'I' flag"
msgstr "»I«-Kennzeichen"

#: c-family/c-format.c:501
msgid "the 'I' printf flag"
msgstr "das »I«-printf-Kennzeichen"

#: c-family/c-format.c:502 c-family/c-format.c:524 c-family/c-format.c:568
#: c-family/c-format.c:591 c-family/c-format.c:618 config/sol2-c.c:43
#: config/i386/msformat-c.c:48 config/i386/msformat-c.c:65
msgid "field width"
msgstr "Feldbreite"

#: c-family/c-format.c:502 c-family/c-format.c:524 config/sol2-c.c:43
#: config/i386/msformat-c.c:48
msgid "field width in printf format"
msgstr "Feldbreite im printf-Format"

#: c-family/c-format.c:503 c-family/c-format.c:525 c-family/c-format.c:553
#: config/i386/msformat-c.c:49
msgid "precision"
msgstr "Genauigkeit"

#: c-family/c-format.c:503 c-family/c-format.c:525 c-family/c-format.c:553
#: config/i386/msformat-c.c:49
msgid "precision in printf format"
msgstr "Genauigkeit im printf-Format"

#: c-family/c-format.c:504 c-family/c-format.c:526 c-family/c-format.c:554
#: c-family/c-format.c:569 c-family/c-format.c:621 config/sol2-c.c:44
#: config/i386/msformat-c.c:50 config/i386/msformat-c.c:66
msgid "length modifier"
msgstr "Längenmodifizierer"

#: c-family/c-format.c:504 c-family/c-format.c:526 c-family/c-format.c:554
#: config/sol2-c.c:44 config/i386/msformat-c.c:50
msgid "length modifier in printf format"
msgstr "Längenmodifizierer im printf-Format"

#: c-family/c-format.c:552
msgid "'q' flag"
msgstr "»q«-Kennzeichen"

#: c-family/c-format.c:552
msgid "the 'q' diagnostic flag"
msgstr "das »q«-Diagnose-Kennzeichen"

#: c-family/c-format.c:565 config/i386/msformat-c.c:63
msgid "assignment suppression"
msgstr "Zuweisungsunterdrückung"

#: c-family/c-format.c:565 config/i386/msformat-c.c:63
msgid "the assignment suppression scanf feature"
msgstr "das scanf-Merkmal der Zuweisungsunterdrückung"

#: c-family/c-format.c:566 config/i386/msformat-c.c:64
msgid "'a' flag"
msgstr "»a«-Kennzeichen"

#: c-family/c-format.c:566 config/i386/msformat-c.c:64
msgid "the 'a' scanf flag"
msgstr "das »a«-scanf-Kennzeichen"

#: c-family/c-format.c:567
msgid "'m' flag"
msgstr "»m«-Kennzeichen"

#: c-family/c-format.c:567
msgid "the 'm' scanf flag"
msgstr "das »m«-scanf-Kennzeichen"

#: c-family/c-format.c:568 config/i386/msformat-c.c:65
msgid "field width in scanf format"
msgstr "Feldbreite im scanf-Format"

#: c-family/c-format.c:569 config/i386/msformat-c.c:66
msgid "length modifier in scanf format"
msgstr "Längenmodifizierer im scanf-Format"

#: c-family/c-format.c:570 config/i386/msformat-c.c:67
msgid "the ''' scanf flag"
msgstr "das »'«-scanf-Kennzeichen"

#: c-family/c-format.c:571
msgid "the 'I' scanf flag"
msgstr "das »I«-scanf-Kennzeichen"

#: c-family/c-format.c:586
msgid "'_' flag"
msgstr "»_«-Kennzeichen"

#: c-family/c-format.c:586
msgid "the '_' strftime flag"
msgstr "das »_«-strftime-Kennzeichen"

#: c-family/c-format.c:587
msgid "the '-' strftime flag"
msgstr "das »-«-strftime-Kennzeichen"

#: c-family/c-format.c:588
msgid "the '0' strftime flag"
msgstr "das »0«-strftime-Kennzeichen"

#: c-family/c-format.c:589 c-family/c-format.c:613
msgid "'^' flag"
msgstr "»^«-Kennzeichen"

#: c-family/c-format.c:589
msgid "the '^' strftime flag"
msgstr "das »^«-strftime-Kennzeichen"

#: c-family/c-format.c:590 config/i386/msformat-c.c:79
msgid "the '#' strftime flag"
msgstr "das »#«-strftime-Kennzeichen"

#: c-family/c-format.c:591
msgid "field width in strftime format"
msgstr "Feldbreite im strftime-Format"

#: c-family/c-format.c:592
msgid "'E' modifier"
msgstr "»E«-Modifizierer"

#: c-family/c-format.c:592
msgid "the 'E' strftime modifier"
msgstr "der »E«-strftime-Modifizierer"

#: c-family/c-format.c:593
msgid "'O' modifier"
msgstr "»O«-Modifizierer"

#: c-family/c-format.c:593
msgid "the 'O' strftime modifier"
msgstr "der »O«-strftime-Modifizierer"

#: c-family/c-format.c:594
msgid "the 'O' modifier"
msgstr "der »O«-Modifizierer"

#: c-family/c-format.c:612
msgid "fill character"
msgstr "Füllzeichen"

#: c-family/c-format.c:612
msgid "fill character in strfmon format"
msgstr "Füllzeichen im strfmon-Format"

#: c-family/c-format.c:613
msgid "the '^' strfmon flag"
msgstr "das »^«-strfmon-Kennzeichen"

#: c-family/c-format.c:614
msgid "the '+' strfmon flag"
msgstr "das »+«-strfmon-Kennzeichen"

#: c-family/c-format.c:615
msgid "'(' flag"
msgstr "»(«-Kennzeichen"

#: c-family/c-format.c:615
msgid "the '(' strfmon flag"
msgstr "das »(«-strfmon-Kennzeichen"

#: c-family/c-format.c:616
msgid "'!' flag"
msgstr "»!«-Kennzeichen"

#: c-family/c-format.c:616
msgid "the '!' strfmon flag"
msgstr "das »!«-strfmon-Kennzeichen"

#: c-family/c-format.c:617
msgid "the '-' strfmon flag"
msgstr "das »-«-strfmon-Kennzeichen"

#: c-family/c-format.c:618
msgid "field width in strfmon format"
msgstr "Feldbreite im strfmon-Format"

#: c-family/c-format.c:619
msgid "left precision"
msgstr "linke Präzision"

#: c-family/c-format.c:619
msgid "left precision in strfmon format"
msgstr "linke Präzision im strfmon-Format"

#: c-family/c-format.c:620
msgid "right precision"
msgstr "rechte Präzision"

#: c-family/c-format.c:620
msgid "right precision in strfmon format"
msgstr "rechte Präzision im strfmon-Format"

#: c-family/c-format.c:621
msgid "length modifier in strfmon format"
msgstr "Längenmodifizierer im strfmon-Format"

#. Handle deferred options from command-line.
#: c-family/c-opts.c:1383 fortran/cpp.c:590
msgid "<command-line>"
msgstr "<Kommandozeile>"

#: config/aarch64/aarch64.c:4927 config/arm/arm.c:21832 config/arm/arm.c:21845
#: config/arm/arm.c:21870 config/nios2/nios2.c:2653
#, c-format
msgid "Unsupported operand for code '%c'"
msgstr "Operand für Code »%c« nicht unterstützt"

#: config/aarch64/aarch64.c:4939 config/aarch64/aarch64.c:4955
#: config/aarch64/aarch64.c:4968 config/aarch64/aarch64.c:4980
#: config/aarch64/aarch64.c:4991 config/aarch64/aarch64.c:5014
#: config/aarch64/aarch64.c:5067 config/aarch64/aarch64.c:5270
#, c-format
msgid "invalid operand for '%%%c'"
msgstr "ungültiger Operand für »%%%c«"

#: config/aarch64/aarch64.c:5034 config/aarch64/aarch64.c:5047
#: config/aarch64/aarch64.c:5057
#, c-format
msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
msgstr "unverträglicher Gleitkomma- / Vektorregisteroperand für »%%%c«"

#: config/aarch64/aarch64.c:5103 config/arm/arm.c:22377
#, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "fehlender Operand"

#: config/aarch64/aarch64.c:5165
#, c-format
msgid "invalid constant"
msgstr "ungültige Konstante"

#: config/aarch64/aarch64.c:5168
#, c-format
msgid "invalid operand"
msgstr "ungültiger Operand"

#: config/aarch64/aarch64.c:5281
#, c-format
msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
msgstr "ungültiger Operandenpräfix »%%%c«"

#: config/alpha/alpha.c:5092 config/i386/i386.c:18279
#: config/rs6000/rs6000.c:23938 config/sparc/sparc.c:8854
#, c-format
msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
msgstr "»%%&« ohne lokale dynamische TLS-Referenzen verwendet"

#: config/alpha/alpha.c:5150 config/bfin/bfin.c:1424
#, c-format
msgid "invalid %%J value"
msgstr "ungültiger %%J-Wert"

#: config/alpha/alpha.c:5180 config/ia64/ia64.c:5488
#, c-format
msgid "invalid %%r value"
msgstr "ungültiger %%r-Wert"

#: config/alpha/alpha.c:5190 config/ia64/ia64.c:5442
#: config/rs6000/rs6000.c:23618 config/xtensa/xtensa.c:2363
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "ungültiger %%R-Wert"

#: config/alpha/alpha.c:5196 config/rs6000/rs6000.c:23538
#: config/xtensa/xtensa.c:2330
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "ungültiger %%N-Wert"

#: config/alpha/alpha.c:5204 config/rs6000/rs6000.c:23566
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "ungültiger %%P-Wert"

#: config/alpha/alpha.c:5212
#, c-format
msgid "invalid %%h value"
msgstr "ungültiger %%h-Wert"

#: config/alpha/alpha.c:5220 config/xtensa/xtensa.c:2356
#, c-format
msgid "invalid %%L value"
msgstr "ungültiger %%L-Wert"

#: config/alpha/alpha.c:5239
#, c-format
msgid "invalid %%m value"
msgstr "ungültiger %%m-Wert"

#: config/alpha/alpha.c:5245
#, c-format
msgid "invalid %%M value"
msgstr "ungültiger %%M-Wert"

#: config/alpha/alpha.c:5282
#, c-format
msgid "invalid %%U value"
msgstr "ungültiger %%U-Wert"

#: config/alpha/alpha.c:5290 config/alpha/alpha.c:5301
#: config/rs6000/rs6000.c:23626
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "ungültiger %%s-Wert"

#: config/alpha/alpha.c:5312
#, c-format
msgid "invalid %%C value"
msgstr "ungültiger %%C-Wert"

#: config/alpha/alpha.c:5349 config/rs6000/rs6000.c:23402
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "ungültiger %%E-Wert"

#: config/alpha/alpha.c:5374 config/alpha/alpha.c:5424
#, c-format
msgid "unknown relocation unspec"
msgstr "Unbekanntes relocation unspec"

#: config/alpha/alpha.c:5383 config/cr16/cr16.c:1534
#: config/rs6000/rs6000.c:23943 config/spu/spu.c:1447
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "ungültiger %%xn-Code"

#: config/alpha/alpha.c:5489
#, c-format
msgid "invalid operand address"
msgstr "ungültige Operandenadresse"

#: config/arc/arc.c:3105
#, c-format
msgid "invalid operand to %%Z code"
msgstr "ungültiger Operand für Code %%Z"

#: config/arc/arc.c:3113
#, c-format
msgid "invalid operand to %%z code"
msgstr "ungültiger Operand für Code %%z"

#: config/arc/arc.c:3121
#, c-format
msgid "invalid operand to %%M code"
msgstr "ungültiger Operand für Code %%M"

#: config/arc/arc.c:3129 config/m32r/m32r.c:2083
#, c-format
msgid "invalid operand to %%p code"
msgstr "ungültiger Operand für Code %%p"

#: config/arc/arc.c:3140 config/m32r/m32r.c:2076
#, c-format
msgid "invalid operand to %%s code"
msgstr "ungültiger Operand für Code %%s"

#: config/arc/arc.c:3288 config/m32r/m32r.c:2109
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R code"
msgstr "ungültiger Operand für %%R-Code"

#: config/arc/arc.c:3325 config/m32r/m32r.c:2132
#, c-format
msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
msgstr "ungültiger Operand für %%H/%%L-Code"

#: config/arc/arc.c:3373 config/m32r/m32r.c:2203
#, c-format
msgid "invalid operand to %%U code"
msgstr "ungültiger Operand für %%U-Code"

#: config/arc/arc.c:3384
#, c-format
msgid "invalid operand to %%V code"
msgstr "ungültiger Operand für %%V-Code"

#: config/arc/arc.c:3441
#, c-format
msgid "invalid operand to %%O code"
msgstr "ungültiger Operand für Code %%O"

#. Unknown flag.
#. Undocumented flag.
#: config/arc/arc.c:3467 config/epiphany/epiphany.c:1289
#: config/m32r/m32r.c:2230 config/nds32/nds32.c:2292 config/sparc/sparc.c:9133
#, c-format
msgid "invalid operand output code"
msgstr "ungültiger Operanden-Ausgabecode"

#: config/arc/arc.c:5153
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand: %d"
msgstr "ungültiges UNSPEC als Operand: %d"

#: config/arm/arm.c:18841 config/arm/arm.c:18866 config/arm/arm.c:18876
#: config/arm/arm.c:18885 config/arm/arm.c:18894
#, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr "ungültiger Schiebeoperand"

#: config/arm/arm.c:21708 config/arm/arm.c:21726
#, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "bedingter Thumb-Befehl"

#: config/arm/arm.c:21714
#, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr "bedingter Befehl in bedingter Sequenz"

#: config/arm/arm.c:21947 config/arm/arm.c:21969 config/arm/arm.c:21979
#: config/arm/arm.c:21989 config/arm/arm.c:21999 config/arm/arm.c:22038
#: config/arm/arm.c:22056 config/arm/arm.c:22081 config/arm/arm.c:22096
#: config/arm/arm.c:22123 config/arm/arm.c:22130 config/arm/arm.c:22148
#: config/arm/arm.c:22155 config/arm/arm.c:22163 config/arm/arm.c:22184
#: config/arm/arm.c:22191 config/arm/arm.c:22324 config/arm/arm.c:22331
#: config/arm/arm.c:22358 config/arm/arm.c:22365 config/bfin/bfin.c:1437
#: config/bfin/bfin.c:1444 config/bfin/bfin.c:1451 config/bfin/bfin.c:1458
#: config/bfin/bfin.c:1467 config/bfin/bfin.c:1474 config/bfin/bfin.c:1481
#: config/bfin/bfin.c:1488
#, c-format
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "ungültiger Operand für Code »%c«"

#: config/arm/arm.c:22051
#, c-format
msgid "instruction never executed"
msgstr "Befehl wird niemals ausgeführt"

#. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
#: config/arm/arm.c:22072
#, c-format
msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
msgstr "veralteter Maverick-Formatcode »%c«"

#: config/avr/avr.c:2439
#, c-format
msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
msgstr "Adressoperand erfordert Beschränkung für X-, Y- oder Z-Register"

#: config/avr/avr.c:2620
msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
msgstr "Operanden für %T/%t müssen reg + const_int sein:"

#: config/avr/avr.c:2670 config/avr/avr.c:2737
msgid "bad address, not an I/O address:"
msgstr "falsche Adresse, keine E/A-Adresse:"

#: config/avr/avr.c:2679
msgid "bad address, not a constant:"
msgstr "falsche Adresse, keine Konstante:"

#: config/avr/avr.c:2697 config/avr/avr.c:2704
msgid "bad address, not (reg+disp):"
msgstr "Falsche Adresse, nicht (reg+disp):"

#: config/avr/avr.c:2711
msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
msgstr "Falsche Adresse, nicht post_inc oder pre_dec:"

#: config/avr/avr.c:2723
msgid "internal compiler error.  Bad address:"
msgstr "Interner Compiler-Fehler. Falsche Adresse:"

#: config/avr/avr.c:2756
#, c-format
msgid "Unsupported code '%c' for fixed-point:"
msgstr "Code »%c« für Festkomma nicht unterstützt:"

#: config/avr/avr.c:2764
msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
msgstr "Interner Compiler-Fehler. Unbekannter Modus:"

#: config/avr/avr.c:3788 config/avr/avr.c:4732 config/avr/avr.c:5179
msgid "invalid insn:"
msgstr "Ungültiger Befehl:"

#: config/avr/avr.c:3842 config/avr/avr.c:3954 config/avr/avr.c:4012
#: config/avr/avr.c:4064 config/avr/avr.c:4083 config/avr/avr.c:4275
#: config/avr/avr.c:4583 config/avr/avr.c:4868 config/avr/avr.c:5072
#: config/avr/avr.c:5236 config/avr/avr.c:5330 config/avr/avr.c:5529
msgid "incorrect insn:"
msgstr "Falscher Befehl:"

#: config/avr/avr.c:4099 config/avr/avr.c:4374 config/avr/avr.c:4654
#: config/avr/avr.c:4940 config/avr/avr.c:5118 config/avr/avr.c:5386
#: config/avr/avr.c:5587
msgid "unknown move insn:"
msgstr "Falscher Kopierbefehl:"

#: config/avr/avr.c:6046
msgid "bad shift insn:"
msgstr "Falscher Schiebe-Befehl:"

#: config/avr/avr.c:6154 config/avr/avr.c:6635 config/avr/avr.c:7050
msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
msgstr "Interner Compiler-Fehler. Falsche Verschiebung:"

#: config/avr/avr.c:8456
msgid "unsupported fixed-point conversion"
msgstr "Festkommaumwandlung nicht unterstützt"

#: config/avr/avr.c:9803
msgid "variable"
msgstr "Variable"

#: config/avr/avr.c:9808
msgid "function parameter"
msgstr "Funktionsparameter"

#: config/avr/avr.c:9813
msgid "structure field"
msgstr "Strukturfeld"

#: config/avr/avr.c:9819
msgid "return type of function"
msgstr "Rückgabetyp für Funktion"

#: config/avr/avr.c:9824
msgid "pointer"
msgstr "Zeiger"

#: config/avr/driver-avr.c:48
#, c-format
msgid ""
"Running spec function '%s' with %d args\n"
"\n"
msgstr ""
"unbekannte Spezifikationsfunktion »%s« mit %d Argumenten\n"
"\n"

#: config/bfin/bfin.c:1386
#, c-format
msgid "invalid %%j value"
msgstr "ungültiger %%j-Wert"

#: config/bfin/bfin.c:1579 config/c6x/c6x.c:2290
#, c-format
msgid "invalid const_double operand"
msgstr "ungültiger const_double-Operand"

#: config/cris/cris.c:604 config/ft32/ft32.c:106 config/moxie/moxie.c:104
#: final.c:3455 final.c:3457 fold-const.c:268 gcc.c:5268 gcc.c:5282
#: rtl-error.c:101 toplev.c:337 tree-vrp.c:7849 cp/typeck.c:6167
#: lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:281 lto/lto-object.c:338
#: lto/lto-object.c:362
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: config/cris/cris.c:655
msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
msgstr "unerwarteter Indextyp in cris_print_index"

#: config/cris/cris.c:672
msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
msgstr "unerwarteter Basistyp in cris_print_base"

#: config/cris/cris.c:736
msgid "invalid operand for 'b' modifier"
msgstr "ungültiger Operand für Modifizierer »b«"

#: config/cris/cris.c:753
msgid "invalid operand for 'o' modifier"
msgstr "ungültiger Operand für Modifizierer »o«"

#: config/cris/cris.c:772
msgid "invalid operand for 'O' modifier"
msgstr "ungültiger Operand für Modifizierer »O«"

#: config/cris/cris.c:805
msgid "invalid operand for 'p' modifier"
msgstr "ungültiger Operand für Modifizierer »p«"

#: config/cris/cris.c:844
msgid "invalid operand for 'z' modifier"
msgstr "ungültiger Operand für Modifizierer »z«"

#: config/cris/cris.c:908 config/cris/cris.c:942
msgid "invalid operand for 'H' modifier"
msgstr "ungültiger Operand für Modifizierer »H«"

#: config/cris/cris.c:918
msgid "bad register"
msgstr "falsches Register"

#: config/cris/cris.c:962
msgid "invalid operand for 'e' modifier"
msgstr "ungültiger Operand für Modifizierer »e«"

#: config/cris/cris.c:979
msgid "invalid operand for 'm' modifier"
msgstr "ungültiger Operand für Modifizierer »m«"

#: config/cris/cris.c:1004
msgid "invalid operand for 'A' modifier"
msgstr "ungültiger Operand für Modifizierer »A«"

#: config/cris/cris.c:1074
msgid "invalid operand for 'D' modifier"
msgstr "ungültiger Operand für Modifizierer »D«"

#: config/cris/cris.c:1088
msgid "invalid operand for 'T' modifier"
msgstr "ungültiger Operand für Modifizierer »T«"

#: config/cris/cris.c:1108 config/ft32/ft32.c:232 config/moxie/moxie.c:174
msgid "invalid operand modifier letter"
msgstr "ungültiger Modifizierer-Buchstabe für Operand"

#: config/cris/cris.c:1162
msgid "unexpected multiplicative operand"
msgstr "unerwarteter multiplikativer Operand"

#: config/cris/cris.c:1182 config/ft32/ft32.c:255 config/moxie/moxie.c:199
msgid "unexpected operand"
msgstr "unerwarteter Operand"

#: config/cris/cris.c:1221 config/cris/cris.c:1231
msgid "unrecognized address"
msgstr "unerkannte Adresse"

#: config/cris/cris.c:2550
msgid "unrecognized supposed constant"
msgstr "unerkannte vermutete Konstante"

#: config/cris/cris.c:2949 config/cris/cris.c:3007
msgid "unexpected side-effects in address"
msgstr "unerwartete Seiteneffekte in Adresse"

#. Can't possibly get anything else for a function-call, right?
#: config/cris/cris.c:3835
msgid "unidentifiable call op"
msgstr "Unidentifizierbare Aufrufoperation"

#: config/cris/cris.c:3897
#, c-format
msgid "PIC register isn't set up"
msgstr "PIC-Register ist nicht vorbereitet"

#: config/fr30/fr30.c:500
#, c-format
msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
msgstr "fr30_print_operand_address: unbehandelte Adresse"

#: config/fr30/fr30.c:524
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
msgstr "fr30_print_operand: nicht erkannter Code %%p"

#: config/fr30/fr30.c:544
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
msgstr "fr30_print_operand: nicht erkannter Code %%b"

#: config/fr30/fr30.c:565
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
msgstr "fr30_print_operand: nicht erkannter Code %%B"

#: config/fr30/fr30.c:573
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
msgstr "fr30_print_operand: ungültiger Operand für Code %%A"

#: config/fr30/fr30.c:590
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
msgstr "fr30_print_operand: ungültiger Code %%x"

#: config/fr30/fr30.c:597
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
msgstr "fr30_print_operand: ungültiger Code %%F"

#: config/fr30/fr30.c:614
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unknown code"
msgstr "fr30_print_operand: unbekannter Code"

#: config/fr30/fr30.c:642 config/fr30/fr30.c:651 config/fr30/fr30.c:662
#: config/fr30/fr30.c:675
#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
msgstr "fr30_print_operand: unbehandeltes MEM"

#: config/frv/frv.c:2510
msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
msgstr "Falscher Befehl für frv_print_operand_address:"

#: config/frv/frv.c:2521
msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
msgstr "Falsches Register für frv_print_operand_memory_reference_reg:"

#: config/frv/frv.c:2560 config/frv/frv.c:2570 config/frv/frv.c:2579
#: config/frv/frv.c:2600 config/frv/frv.c:2605
msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
msgstr "Falscher Befehl für frv_print_operand_memory_reference:"

#: config/frv/frv.c:2691
#, c-format
msgid "bad condition code"
msgstr "Falscher Bedingungscode"

#: config/frv/frv.c:2765
msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
msgstr "Falscher Befehl in frv_print_operand, falsches const_double"

#: config/frv/frv.c:2826
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
msgstr "Falscher Befehl für frv_print_operand, Modifizierer »e«:"

#: config/frv/frv.c:2834
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
msgstr "Falscher Befehl für frv_print_operand, Modifizierer »F«:"

#: config/frv/frv.c:2850
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
msgstr "Falscher Befehl für frv_print_operand, Modifizierer »f«:"

#: config/frv/frv.c:2864
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
msgstr "Falscher Befehl für frv_print_operand, Modifizierer »g«:"

#: config/frv/frv.c:2912
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
msgstr "Falscher Befehl für frv_print_operand, Modifizierer »L«:"

#: config/frv/frv.c:2925
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
msgstr "Falscher Befehl für frv_print_operand, Modifizierer »M/N«:"

#: config/frv/frv.c:2946
msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
msgstr "Falscher Befehl für frv_print_operand, Modifizierer »O«:"

#: config/frv/frv.c:2964
msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
msgstr "Falscher Befehl für frv_print_operand, Modifizierer »P«:"

#: config/frv/frv.c:2984
msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
msgstr "Falscher Befehl in frv_print_operand, Fall »z«:"

#: config/frv/frv.c:3015
msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
msgstr "Falscher Befehl in frv_print_operand, Fall 0:"

#: config/frv/frv.c:3020
msgid "frv_print_operand: unknown code"
msgstr "frv_print_operand: unbekannter Code"

#: config/frv/frv.c:4424
msgid "bad output_move_single operand"
msgstr "Falscher Operand für output_move_single"

#: config/frv/frv.c:4551
msgid "bad output_move_double operand"
msgstr "Falscher Operand für output_move_double"

#: config/frv/frv.c:4693
msgid "bad output_condmove_single operand"
msgstr "Falscher Operand für output_condmove_single"

#: config/i386/i386.c:17149
#, c-format
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "ungültiges UNSPEC als Operand"

#: config/i386/i386.c:17660
#, c-format
msgid "invalid use of asm flag output"
msgstr "ungültige Verwendung der asm-Schalter-Ausgabe"

#: config/i386/i386.c:17882
#, c-format
msgid "invalid operand size for operand code 'O'"
msgstr "ungültige Operandengröße für Operandencode »O«"

#: config/i386/i386.c:17917
#, c-format
msgid "invalid operand size for operand code 'z'"
msgstr "ungültige Operandengröße für Operandencode »z«"

#: config/i386/i386.c:17986
#, c-format
msgid "invalid operand type used with operand code 'Z'"
msgstr "ungültiger Operandentyp mit Operandencode »Z« verwendet"

#: config/i386/i386.c:17991
#, c-format
msgid "invalid operand size for operand code 'Z'"
msgstr "ungültige Operandengröße für Operandencode »Z«"

#: config/i386/i386.c:18067
#, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
msgstr "Operand ist kein Bedingungscode, ungültiger Operandencode »Y«"

#: config/i386/i386.c:18146
#, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
msgstr "Operand ist kein Bedingungscode, ungültiger Operandencode »D«"

#: config/i386/i386.c:18164
#, c-format
msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'"
msgstr "Operand ist kein Bedingungscode, ungültiger Operandencode »%c«"

#: config/i386/i386.c:18177
#, c-format
msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
msgstr "Operand ist keine ausgleichbare Speicherreferenz, ungültiger Operandencode »H«"

#: config/i386/i386.c:18192
#, c-format
msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'K'"
msgstr "Operand ist keine Ganzzahl, ungültiger Operandencode »K«"

#: config/i386/i386.c:18220
#, c-format
msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'r'"
msgstr "Operand ist keine bestimmte Ganzzahl, ungültiger Operandencode »r«"

#: config/i386/i386.c:18238
#, c-format
msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'R'"
msgstr "Operand ist keine Ganzzahl, ungültiger Operandencode »R«"

#: config/i386/i386.c:18261
#, c-format
msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'R'"
msgstr "Operand ist keine bestimmte Ganzzahl, ungültiger Operandencode »R«"

#: config/i386/i386.c:18357
#, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "ungültiger Operandencode »%c«"

#: config/i386/i386.c:18419
#, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "ungültige Bedingungen für Operand"

#: config/i386/i386.c:28920
msgid "unknown insn mode"
msgstr "unbekannter Befehlsmodus"

#: config/i386/djgpp.h:146
#, c-format
msgid "-f%s ignored (not supported for DJGPP)\n"
msgstr "-f%s ignoriert (nicht für DJGPP unterstützt)\n"

#: config/ia64/ia64.c:5370
#, c-format
msgid "invalid %%G mode"
msgstr "ungültiger Modus %%G"

#: config/ia64/ia64.c:5540
#, c-format
msgid "ia64_print_operand: unknown code"
msgstr "ia64_print_operand: unbekannter Code"

#: config/ia64/ia64.c:11143
msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
msgstr "ungültige Umwandlung von %<__fpreg%>"

#: config/ia64/ia64.c:11146
msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
msgstr "ungültige Umwandlung in %<__fpreg%>"

#: config/ia64/ia64.c:11159 config/ia64/ia64.c:11170
msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
msgstr "ungültige Operation auf %<__fpreg%>"

#: config/iq2000/iq2000.c:3145 config/tilegx/tilegx.c:5316
#: config/tilepro/tilepro.c:4705
#, c-format
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "ungültiger %%P-Operand"

#: config/iq2000/iq2000.c:3153 config/rs6000/rs6000.c:23556
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "ungültiger %%p-Wert"

#: config/iq2000/iq2000.c:3212
#, c-format
msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
msgstr "ungültige Verwendung von %%d, %%x oder %%X"

#: config/lm32/lm32.c:510
#, c-format
msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
msgstr "nur 0.0 kann als Immediate geladen werden"

#: config/lm32/lm32.c:580
msgid "bad operand"
msgstr "ungültiger Operand"

#: config/lm32/lm32.c:592
msgid "can't use non gp relative absolute address"
msgstr "Nicht-GP-relative absolute Adresse kann nicht verwendet werden"

#: config/lm32/lm32.c:596
msgid "invalid addressing mode"
msgstr "ungültiger Adressierungsmodus"

#: config/m32r/m32r.c:2141
msgid "bad insn for 'A'"
msgstr "falscher Befehl für 'A'"

#: config/m32r/m32r.c:2188
#, c-format
msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
msgstr "ungültiger Operand für Code %%T/%%B"

#: config/m32r/m32r.c:2211
#, c-format
msgid "invalid operand to %%N code"
msgstr "ungültiger Operand für Code %%N"

#: config/m32r/m32r.c:2244
msgid "pre-increment address is not a register"
msgstr "Pre-Increment-Adresse ist kein Register"

#: config/m32r/m32r.c:2251
msgid "pre-decrement address is not a register"
msgstr "Pre-Decrement-Adresse ist kein Register"

#: config/m32r/m32r.c:2258
msgid "post-increment address is not a register"
msgstr "Post-Increment-Adresse ist kein Register"

#: config/m32r/m32r.c:2333 config/m32r/m32r.c:2348
#: config/rs6000/rs6000.c:35600
msgid "bad address"
msgstr "Falsche Adresse"

#: config/m32r/m32r.c:2353
msgid "lo_sum not of register"
msgstr "lo_sum nicht von einem Register"

#: config/microblaze/microblaze.c:2201
#, c-format
msgid "unknown punctuation '%c'"
msgstr "unbekanntes Zeichen »%c«"

#: config/microblaze/microblaze.c:2210
#, c-format
msgid "null pointer"
msgstr "Null-Zeiger"

#: config/microblaze/microblaze.c:2245
#, c-format
msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
msgstr "PRINT_OPERAND, ungültiger Befehl für %%C"

#: config/microblaze/microblaze.c:2274
#, c-format
msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
msgstr "PRINT_OPERAND, ungültiger Befehl für %%N"

#: config/microblaze/microblaze.c:2294 config/microblaze/microblaze.c:2469
msgid "insn contains an invalid address !"
msgstr "Befehl enthält eine ungültige Adresse!"

#: config/microblaze/microblaze.c:2309 config/microblaze/microblaze.c:2528
#: config/xtensa/xtensa.c:2460
msgid "invalid address"
msgstr "ungültige Adresse"

#: config/microblaze/microblaze.c:2412
#, c-format
msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
msgstr "Buchstabe %c gefunden und Befehl war nicht CONST_INT"

#: config/mips/mips.c:8877 config/mips/mips.c:8904 config/mips/mips.c:9087
#, c-format
msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
msgstr "»%%%c« ist kein gültiger Operandenpräfix"

#: config/mips/mips.c:8976 config/mips/mips.c:8983 config/mips/mips.c:8990
#: config/mips/mips.c:8997 config/mips/mips.c:9010 config/mips/mips.c:9017
#: config/mips/mips.c:9027 config/mips/mips.c:9030 config/mips/mips.c:9042
#: config/mips/mips.c:9045 config/mips/mips.c:9105 config/mips/mips.c:9112
#: config/mips/mips.c:9133 config/mips/mips.c:9148 config/mips/mips.c:9167
#: config/mips/mips.c:9176 config/riscv/riscv.c:2805 config/riscv/riscv.c:2811
#: config/riscv/riscv.c:2820
#, c-format
msgid "invalid use of '%%%c'"
msgstr "ungültige Verwendung von »%%%c«"

#: config/mmix/mmix.c:1551 config/mmix/mmix.c:1681
msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
msgstr "MMIX-intern: CONST_INT erwartet, aber nicht dies"

#: config/mmix/mmix.c:1630
msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
msgstr "MMIX-intern: Falscher Wert für 'm', kein CONST_INT"

#: config/mmix/mmix.c:1649
msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
msgstr "MMIX-intern: Register erwartet, aber nicht dies"

#: config/mmix/mmix.c:1659
msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
msgstr "MMIX-intern: Konstante erwartet, aber nicht dies"

#. We need the original here.
#: config/mmix/mmix.c:1743
msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
msgstr "MMIX-internal: Dieser Operand kann nicht dekodiert werden"

#: config/mmix/mmix.c:1799
msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
msgstr "MMIX-intern: Diese Adresse wird nicht erkannt"

#: config/mmix/mmix.c:2675
msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
msgstr "MMIX-intern: Versuch, ungültig umgekehrte Bedingung auszugeben:"

#: config/mmix/mmix.c:2682
msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
msgstr "MMIX-intern: Was ist der CC davon?"

#: config/mmix/mmix.c:2686
msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
msgstr "MMIX-intern: Was ist der CC davon?"

#: config/mmix/mmix.c:2728
msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
msgstr "MMIX-intern: Dies ist keine Konstante:"

#: config/msp430/msp430.c:3630
#, c-format
msgid "invalid operand prefix"
msgstr "ungültiges Operandenpräfix"

#: config/msp430/msp430.c:3664
#, c-format
msgid "invalid zero extract"
msgstr "ungültige null-Extraktion"

#: config/rl78/rl78.c:1887 config/rl78/rl78.c:1973
#, c-format
msgid "q/Q modifiers invalid for symbol references"
msgstr "q/Q-Modifizierer für Symbolreferenzen ungültig"

#: config/rs6000/host-darwin.c:94
#, c-format
msgid "Out of stack space.\n"
msgstr "Stapelspeicher aufgebraucht.\n"

#: config/rs6000/host-darwin.c:115
#, c-format
msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
msgstr %s« in der Shell könnte diese Beschränkung erhöhen.\n"

#: config/rs6000/rs6000.c:4223
msgid "-maltivec=le not allowed for big-endian targets"
msgstr "-maltivec=le ist nicht für Big-Endian-Zielsysteme erlaubt"

#: config/rs6000/rs6000.c:4235
msgid "-mvsx requires hardware floating point"
msgstr "-mvsx benötigt Hardware-Gleitkommabefehle"

#: config/rs6000/rs6000.c:4243
msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
msgstr "»-mvsx« und »-mpaired« sind unverträglich"

#: config/rs6000/rs6000.c:4245
msgid "-mvsx needs indexed addressing"
msgstr "-mvsx benötigt indizierte Adressierung"

#: config/rs6000/rs6000.c:4250
msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
msgstr "»-mvsx« und »-mno-altivec« sind unverträglich"

#: config/rs6000/rs6000.c:4252
msgid "-mno-altivec disables vsx"
msgstr "-mno-altivec schaltet vsx aus"

#: config/rs6000/rs6000.c:4460
msgid "-mquad-memory requires 64-bit mode"
msgstr "-mquad-memory benötigt 64-Bit-Modus"

#: config/rs6000/rs6000.c:4463
msgid "-mquad-memory-atomic requires 64-bit mode"
msgstr "-mquad-memory-atomic benötigt 64-Bit-Modus"

#: config/rs6000/rs6000.c:4475
msgid "-mquad-memory is not available in little endian mode"
msgstr "-mquad-memory ist im Little-Endian-Modus nicht verfügbar"

#: config/rs6000/rs6000.c:4547
msgid "-mtoc-fusion requires 64-bit"
msgstr "-mtoc-fusion benötigt 64-bit-Zielarchitektur"

#: config/rs6000/rs6000.c:4554
msgid "-mtoc-fusion requires medium/large code model"
msgstr "»-mtoc-fusion« benötigt medium/large-Codemodell"

#: config/rs6000/rs6000.c:11245
msgid "bad move"
msgstr "ungültige Bewegung"

#: config/rs6000/rs6000.c:23199
msgid "Bad 128-bit move"
msgstr "Falsche 128-Bit-Verschiebung"

#: config/rs6000/rs6000.c:23390
#, c-format
msgid "invalid %%e value"
msgstr "ungültiger %%e-Wert"

#: config/rs6000/rs6000.c:23411
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "ungültiger %%f-Wert"

#: config/rs6000/rs6000.c:23420
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "ungültiger %%F-Wert"

#: config/rs6000/rs6000.c:23429
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "ungültiger %%G-Wert"

#: config/rs6000/rs6000.c:23464
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "ungültiger %%j-Code"

#: config/rs6000/rs6000.c:23474
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "ungültiger %%J-Code"

#: config/rs6000/rs6000.c:23484
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "ungültiger %%k-Wert"

#: config/rs6000/rs6000.c:23499 config/xtensa/xtensa.c:2349
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "ungültiger %%K-Wert"

#: config/rs6000/rs6000.c:23546
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "ungültiger %%O-Wert"

#: config/rs6000/rs6000.c:23593
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "ungültiger %%q-Wert"

#: config/rs6000/rs6000.c:23646
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "ungültiger %%T-Wert"

#: config/rs6000/rs6000.c:23658
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "ungültiger %%u-Wert"

#: config/rs6000/rs6000.c:23672 config/xtensa/xtensa.c:2319
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "ungültiger %%v-Wert"

#: config/rs6000/rs6000.c:23739 config/xtensa/xtensa.c:2370
#, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "ungültiger %%x-Wert"

#: config/rs6000/rs6000.c:23887
#, c-format
msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
msgstr "ungültiger %%y-Wert, bitte »Z«-Bedingung probieren"

#: config/rs6000/rs6000.c:24603
msgid "__float128 and __ibm128 cannot be used in the same expression"
msgstr "__float128 und __ibm128 können nicht im selben Ausdruck verwendet werden"

#: config/rs6000/rs6000.c:24609
msgid "__ibm128 and long double cannot be used in the same expression"
msgstr "__ibm128 und long double können nicht im gleichen Ausdruck verwendet werden"

#: config/rs6000/rs6000.c:24615
msgid "__float128 and long double cannot be used in the same expression"
msgstr "__float128 und long double können nicht im selben Ausdruck verwendet werden"

#: config/rs6000/rs6000.c:38903
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "AltiVec-Argument an Funktion ohne Prototyp übergeben"

#: config/rs6000/rs6000.c:40709
msgid "Could not generate addis value for fusion"
msgstr "addis-Wert für Fusion kann nicht erzeugt werden"

#: config/rs6000/rs6000.c:40781
msgid "Unable to generate load/store offset for fusion"
msgstr "Lade-/Speicheroffset für Fusion kann nicht generiert werden"

#: config/rs6000/rs6000.c:40885
msgid "Bad GPR fusion"
msgstr "Falsche GPR-Fusion"

#: config/rs6000/rs6000.c:41103
msgid "emit_fusion_p9_load, bad reg #1"
msgstr "emit_fusion_p9_load, falsches Register #1"

#: config/rs6000/rs6000.c:41149
msgid "emit_fusion_p9_load, bad reg #2"
msgstr "emit_fusion_p9_load, falsches Register #2"

#: config/rs6000/rs6000.c:41152
msgid "emit_fusion_p9_load not MEM"
msgstr "emit_fusion_p9_load kein MEM"

#: config/rs6000/rs6000.c:41190
msgid "emit_fusion_p9_store, bad reg #1"
msgstr "emit_fusion_p9_store, falsches Register #1"

#: config/rs6000/rs6000.c:41236
msgid "emit_fusion_p9_store, bad reg #2"
msgstr "emit_fusion_p9_store, falsches Register #2"

#: config/rs6000/rs6000.c:41239
msgid "emit_fusion_p9_store not MEM"
msgstr "emit_fusion_p9_store kein MEM"

#: config/s390/s390.c:7482
#, c-format
msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
msgstr "symbolische Speicherreferenzen werden nur auf z10 oder neuer unterstützt"

#: config/s390/s390.c:7493
#, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr "Adresse kann nicht zerlegt werden"

#: config/s390/s390.c:7562
#, c-format
msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
msgstr "ungültiger Vergleichsoperator für Ausgabemodifizierer »E«"

#: config/s390/s390.c:7585
#, c-format
msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
msgstr "ungültige Referenz für Ausgabemodifizierer »J«"

#: config/s390/s390.c:7603
#, c-format
msgid "invalid address for 'O' output modifier"
msgstr "ungültige Adresse für Ausgabemodifizierer »O«"

#: config/s390/s390.c:7625
#, c-format
msgid "invalid address for 'R' output modifier"
msgstr "ungültige Adresse für Ausgabemodifizierer »R«"

#: config/s390/s390.c:7643
#, c-format
msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
msgstr "Speicherreferenz für Ausgabemodifizierer »S« erwartet"

#: config/s390/s390.c:7653
#, c-format
msgid "invalid address for 'S' output modifier"
msgstr "ungültige Adresse für Ausgabemodifizierer »S«"

#: config/s390/s390.c:7674
#, c-format
msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
msgstr "Register oder Speicherausdruck für Ausgabemodifizierer »N« erwartet"

#: config/s390/s390.c:7685
#, c-format
msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
msgstr "Register oder Speicherausdruck für Ausgabemodifizierer »M« erwartet"

#: config/s390/s390.c:7771 config/s390/s390.c:7792
#, c-format
msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
msgstr "ungültige Konstante für Ausgabemodifizierer »%c«"

#: config/s390/s390.c:7789
#, c-format
msgid "invalid constant - try using an output modifier"
msgstr "Ungültige Konstante – anderen Ausgabemodifizierer probieren"

#: config/s390/s390.c:7826
#, c-format
msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
msgstr "ungültiger konstanter Vektor für Ausgabemodifizierer »%c«"

#: config/s390/s390.c:7833
#, c-format
msgid "invalid expression - try using an output modifier"
msgstr "ungültiger Ausdruck – anderen Ausgabemodifizierer probieren"

#: config/s390/s390.c:7836
#, c-format
msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
msgstr "ungültiger Ausdruck für Ausgabemodifizierer »%c«"

#: config/s390/s390.c:11703
msgid "vector argument passed to unprototyped function"
msgstr "Vektor-Argument an Funktion ohne Prototyp übergeben"

#: config/s390/s390.c:15522
msgid "types differ in signedness"
msgstr "Typen unterscheiden sich im Vorzeichenbesitz"

#: config/s390/s390.c:15532
msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
msgstr "binärer Operator unterstützt keine zwei bool-Vektor-Operanden"

#: config/s390/s390.c:15535
msgid "binary operator does not support vector bool operand"
msgstr "Binärer Operator unterstützt Boolean-Vektor-Argument nicht"

#: config/s390/s390.c:15543
msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
msgstr "binärer Operator unterstützt nicht, dass bool-Vektor mit Gleitkommavektor vermischt wird"

#: config/sh/sh.c:1185
#, c-format
msgid "invalid operand to %%R"
msgstr "ungültiger Operand für %%R"

#: config/sh/sh.c:1212
#, c-format
msgid "invalid operand to %%S"
msgstr "ungültiger Operand für %%S"

#: config/sh/sh.c:8632
msgid "created and used with different architectures / ABIs"
msgstr "erzeugt und mit anderen Architekturen / ABIs verwendet"

#: config/sh/sh.c:8634
msgid "created and used with different ABIs"
msgstr "erzeugt und mit anderen ABIs verwendet"

#: config/sh/sh.c:8636
msgid "created and used with different endianness"
msgstr "erzeugt und mit anderer Bytereihenfolge verwendet"

#: config/sparc/sparc.c:8863 config/sparc/sparc.c:8869
#, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr "ungültiger %%Y-Operand"

#: config/sparc/sparc.c:8956
#, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr "ungültiger %%A-Operand"

#: config/sparc/sparc.c:8976
#, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr "ungültiger %%B-Operand"

#: config/sparc/sparc.c:9056 config/tilegx/tilegx.c:5103
#: config/tilepro/tilepro.c:4512
#, c-format
msgid "invalid %%C operand"
msgstr "ungültiger %%C-Operand"

#: config/sparc/sparc.c:9088 config/tilegx/tilegx.c:5136
#, c-format
msgid "invalid %%D operand"
msgstr "ungültiger %%D-Operand"

#: config/sparc/sparc.c:9107
#, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr "ungültiger %%f-Operand"

#: config/sparc/sparc.c:9119
#, c-format
msgid "invalid %%s operand"
msgstr "ungültiger %%s-Operand"

#: config/sparc/sparc.c:9164
#, c-format
msgid "floating-point constant not a valid immediate operand"
msgstr "Gleitkommakonstante ist kein gültiger direkter Operand"

#: config/stormy16/stormy16.c:1734 config/stormy16/stormy16.c:1805
#, c-format
msgid "'B' operand is not constant"
msgstr "»B«-Operand ist nicht konstant"

#: config/stormy16/stormy16.c:1761
#, c-format
msgid "'B' operand has multiple bits set"
msgstr "»B«-Operand hat mehrere gesetzte Bits"

#: config/stormy16/stormy16.c:1787
#, c-format
msgid "'o' operand is not constant"
msgstr "»o«-Operand ist nicht konstant"

#: config/stormy16/stormy16.c:1819
#, c-format
msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
msgstr "xstormy16_print_operand: unbekannter Code"

#: config/tilegx/tilegx.c:5088 config/tilepro/tilepro.c:4497
#, c-format
msgid "invalid %%c operand"
msgstr "ungültiger %%c-Operand"

#: config/tilegx/tilegx.c:5119
#, c-format
msgid "invalid %%d operand"
msgstr "ungültiger %%d-Operand"

#: config/tilegx/tilegx.c:5216
#, c-format
msgid "invalid %%H specifier"
msgstr "ungültiger %%H-Spezifizierer"

#: config/tilegx/tilegx.c:5258 config/tilepro/tilepro.c:4526
#, c-format
msgid "invalid %%h operand"
msgstr "ungültiger %%h-Operand"

#: config/tilegx/tilegx.c:5270 config/tilepro/tilepro.c:4590
#, c-format
msgid "invalid %%I operand"
msgstr "ungültiger %%I-Operand"

#: config/tilegx/tilegx.c:5282 config/tilepro/tilepro.c:4602
#, c-format
msgid "invalid %%i operand"
msgstr "ungültiger %%i-Operand"

#: config/tilegx/tilegx.c:5303 config/tilepro/tilepro.c:4623
#, c-format
msgid "invalid %%j operand"
msgstr "ungültiger %%j-Operand"

#: config/tilegx/tilegx.c:5334
#, c-format
msgid "invalid %%%c operand"
msgstr "ungültiger %%%c-Operand"

#: config/tilegx/tilegx.c:5349 config/tilepro/tilepro.c:4737
#, c-format
msgid "invalid %%N operand"
msgstr "ungültiger %%N-Operand"

#: config/tilegx/tilegx.c:5393
#, c-format
msgid "invalid operand for 'r' specifier"
msgstr "ungültiger Operand für Spezifizierer »r«"

#: config/tilegx/tilegx.c:5417 config/tilepro/tilepro.c:4818
#, c-format
msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)"
msgstr "Operand kann noch nicht ausgegeben werden; Code == %d (%c)"

#: config/tilepro/tilepro.c:4562
#, c-format
msgid "invalid %%H operand"
msgstr "ungültiger %%H-Operand"

#: config/tilepro/tilepro.c:4662
#, c-format
msgid "invalid %%L operand"
msgstr "ungültiger %%L-Operand"

#: config/tilepro/tilepro.c:4722
#, c-format
msgid "invalid %%M operand"
msgstr "ungültiger %%M-Operand"

#: config/tilepro/tilepro.c:4765
#, c-format
msgid "invalid %%t operand"
msgstr "ungültiger %%t-Operand"

#: config/tilepro/tilepro.c:4772
#, c-format
msgid "invalid %%t operand '"
msgstr "ungültiger %%t-Operand '"

#: config/tilepro/tilepro.c:4793
#, c-format
msgid "invalid %%r operand"
msgstr "ungültiger %%r-Operand"

#: config/v850/v850.c:294
msgid "const_double_split got a bad insn:"
msgstr "const_double_split bekam einen falschen Befehl:"

#: config/v850/v850.c:900
msgid "output_move_single:"
msgstr "output_move_single:"

#: config/vax/vax.c:457
#, c-format
msgid "symbol used with both base and indexed registers"
msgstr "Zeichen sowohl mit Basis- als auch Index-Registern verwendet"

#: config/vax/vax.c:466
#, c-format
msgid "symbol with offset used in PIC mode"
msgstr "Symbol mit Offset im PIC-Modus verwendet"

#: config/vax/vax.c:554
#, c-format
msgid "symbol used as immediate operand"
msgstr "Zeichen als Immediate-Operand verwendet"

#: config/vax/vax.c:1583
msgid "illegal operand detected"
msgstr "ungültiger Operand wurde gefunden"

#: config/visium/visium.c:3293
msgid "illegal operand "
msgstr "ungültiger Operand "

#: config/visium/visium.c:3344
msgid "illegal operand address (1)"
msgstr "ungültige Operandenadresse (1)"

#: config/visium/visium.c:3351
msgid "illegal operand address (2)"
msgstr "ungültige Operandenadresse (2)"

#: config/visium/visium.c:3366
msgid "illegal operand address (3)"
msgstr "ungültige Operandenadresse (3)"

#: config/visium/visium.c:3374
msgid "illegal operand address (4)"
msgstr "ungültige Operandenadresse (4)"

#: config/xtensa/xtensa.c:774 config/xtensa/xtensa.c:806
#: config/xtensa/xtensa.c:815
msgid "bad test"
msgstr "Falscher Test"

#: config/xtensa/xtensa.c:2307
#, c-format
msgid "invalid %%D value"
msgstr "ungültiger %%D-Wert"

#: config/xtensa/xtensa.c:2344
msgid "invalid mask"
msgstr "ungültige Maske"

#: config/xtensa/xtensa.c:2377
#, c-format
msgid "invalid %%d value"
msgstr "ungültiger %%d-Wert"

#: config/xtensa/xtensa.c:2396 config/xtensa/xtensa.c:2406
#, c-format
msgid "invalid %%t/%%b value"
msgstr "ungültiger %%t/%%b-Wert"

#: config/xtensa/xtensa.c:2485
msgid "no register in address"
msgstr "Kein Register in Adresse"

#: config/xtensa/xtensa.c:2493
msgid "address offset not a constant"
msgstr "Adressversatz ist keine Konstante"

#: c/c-objc-common.c:160
msgid "aka"
msgstr "alias"

#: c/c-objc-common.c:187
msgid "({anonymous})"
msgstr "({anonym})"

#: c/c-parser.c:2170 c/c-parser.c:2184 c/c-parser.c:4806 c/c-parser.c:5260
#: c/c-parser.c:5407 c/c-parser.c:5832 c/c-parser.c:6001 c/c-parser.c:6032
#: c/c-parser.c:6216 c/c-parser.c:8970 c/c-parser.c:9005 c/c-parser.c:9036
#: c/c-parser.c:9083 c/c-parser.c:9264 c/c-parser.c:10045 c/c-parser.c:10115
#: c/c-parser.c:10158 c/c-parser.c:14751 c/c-parser.c:14775 c/c-parser.c:14793
#: c/c-parser.c:15012 c/c-parser.c:15055 c/gimple-parser.c:149
#: c/gimple-parser.c:189 c/gimple-parser.c:198 c/gimple-parser.c:227
#: c/gimple-parser.c:1320 c/gimple-parser.c:1344 c/gimple-parser.c:1424
#: c/gimple-parser.c:1451 c/c-parser.c:2985 c/c-parser.c:9257
#: c/gimple-parser.c:1228 c/gimple-parser.c:1267 cp/parser.c:27236
#: cp/parser.c:27809
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%>"
msgstr "%<;%> erwartet"

#. Look for the two `(' tokens.
#: c/c-parser.c:2211 c/c-parser.c:2923 c/c-parser.c:3220 c/c-parser.c:3287
#: c/c-parser.c:3949 c/c-parser.c:4139 c/c-parser.c:4144 c/c-parser.c:5450
#: c/c-parser.c:5704 c/c-parser.c:5917 c/c-parser.c:6152 c/c-parser.c:6275
#: c/c-parser.c:7337 c/c-parser.c:7761 c/c-parser.c:7802 c/c-parser.c:7937
#: c/c-parser.c:8131 c/c-parser.c:8148 c/c-parser.c:8174 c/c-parser.c:9555
#: c/c-parser.c:9627 c/c-parser.c:10677 c/c-parser.c:10872 c/c-parser.c:11012
#: c/c-parser.c:11067 c/c-parser.c:11164 c/c-parser.c:11344 c/c-parser.c:11389
#: c/c-parser.c:11434 c/c-parser.c:11479 c/c-parser.c:11524 c/c-parser.c:11570
#: c/c-parser.c:11607 c/c-parser.c:11675 c/c-parser.c:11927 c/c-parser.c:12068
#: c/c-parser.c:12194 c/c-parser.c:12359 c/c-parser.c:12463 c/c-parser.c:12507
#: c/c-parser.c:12555 c/c-parser.c:12601 c/c-parser.c:12669 c/c-parser.c:12707
#: c/c-parser.c:12836 c/c-parser.c:12918 c/c-parser.c:13026 c/c-parser.c:13063
#: c/c-parser.c:13113 c/c-parser.c:13171 c/c-parser.c:14959 c/c-parser.c:16918
#: c/c-parser.c:17131 c/c-parser.c:17573 c/c-parser.c:17631 c/c-parser.c:18057
#: c/gimple-parser.c:364 c/gimple-parser.c:783 c/gimple-parser.c:835
#: c/gimple-parser.c:861 c/gimple-parser.c:1148 c/gimple-parser.c:1289
#: c/gimple-parser.c:1378 c/c-parser.c:11143 cp/parser.c:24946
#: cp/parser.c:27812
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%>"
msgstr "%<(%> erwartet"

#: c/c-parser.c:2217 c/c-parser.c:7364 c/c-parser.c:7769 c/c-parser.c:7810
#: c/c-parser.c:7948 c/c-parser.c:11932 cp/parser.c:27234 cp/parser.c:27827
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>"
msgstr "%<,%> erwartet"

#: c/c-parser.c:2238 c/c-parser.c:2602 c/c-parser.c:2938 c/c-parser.c:3261
#: c/c-parser.c:3298 c/c-parser.c:3514 c/c-parser.c:3701 c/c-parser.c:3763
#: c/c-parser.c:3815 c/c-parser.c:3956 c/c-parser.c:4239 c/c-parser.c:4255
#: c/c-parser.c:4264 c/c-parser.c:5453 c/c-parser.c:5719 c/c-parser.c:6064
#: c/c-parser.c:6210 c/c-parser.c:6283 c/c-parser.c:6865 c/c-parser.c:7095
#: c/c-parser.c:7178 c/c-parser.c:7278 c/c-parser.c:7479 c/c-parser.c:7681
#: c/c-parser.c:7700 c/c-parser.c:7724 c/c-parser.c:7779 c/c-parser.c:7888
#: c/c-parser.c:7963 c/c-parser.c:8140 c/c-parser.c:8165 c/c-parser.c:8189
#: c/c-parser.c:8416 c/c-parser.c:8813 c/c-parser.c:9349 c/c-parser.c:9370
#: c/c-parser.c:9578 c/c-parser.c:9633 c/c-parser.c:10017 c/c-parser.c:10714
#: c/c-parser.c:10875 c/c-parser.c:11015 c/c-parser.c:11101 c/c-parser.c:11245
#: c/c-parser.c:11352 c/c-parser.c:11397 c/c-parser.c:11442 c/c-parser.c:11487
#: c/c-parser.c:11532 c/c-parser.c:11578 c/c-parser.c:11635 c/c-parser.c:11642
#: c/c-parser.c:11683 c/c-parser.c:11839 c/c-parser.c:11897 c/c-parser.c:11952
#: c/c-parser.c:12014 c/c-parser.c:12166 c/c-parser.c:12305 c/c-parser.c:12367
#: c/c-parser.c:12471 c/c-parser.c:12515 c/c-parser.c:12582 c/c-parser.c:12624
#: c/c-parser.c:12656 c/c-parser.c:12686 c/c-parser.c:12724 c/c-parser.c:12866
#: c/c-parser.c:12884 c/c-parser.c:12890 c/c-parser.c:12974 c/c-parser.c:12985
#: c/c-parser.c:13005 c/c-parser.c:13015 c/c-parser.c:13034 c/c-parser.c:13070
#: c/c-parser.c:13084 c/c-parser.c:13132 c/c-parser.c:13140 c/c-parser.c:13175
#: c/c-parser.c:14179 c/c-parser.c:14835 c/c-parser.c:15020 c/c-parser.c:15066
#: c/c-parser.c:17110 c/c-parser.c:17188 c/c-parser.c:17609 c/c-parser.c:17693
#: c/c-parser.c:18066 c/gimple-parser.c:296 c/gimple-parser.c:393
#: c/gimple-parser.c:793 c/gimple-parser.c:815 c/gimple-parser.c:842
#: c/gimple-parser.c:865 c/gimple-parser.c:988 c/gimple-parser.c:1159
#: c/gimple-parser.c:1170 c/gimple-parser.c:1292 c/gimple-parser.c:1381
#: cp/parser.c:24979 cp/parser.c:27857
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<)%>"
msgstr "%<)%> erwartet"

#: c/c-parser.c:3619 c/c-parser.c:4573 c/c-parser.c:4609 c/c-parser.c:6267
#: c/c-parser.c:7879 c/c-parser.c:8237 c/c-parser.c:8390 c/c-parser.c:10829
#: c/c-parser.c:17969 c/c-parser.c:17971 c/c-parser.c:18310
#: c/gimple-parser.c:965 cp/parser.c:7115 cp/parser.c:27821
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<]%>"
msgstr "%<]%> erwartet"

#: c/c-parser.c:3796
msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
msgstr "%<;%>, %<,%> oder %<)%> erwartet"

#: c/c-parser.c:4429 c/c-parser.c:14776 c/gimple-parser.c:1493
#: cp/parser.c:27815 cp/parser.c:29742
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<}%>"
msgstr "%<}%> erwartet"

#: c/c-parser.c:4743 c/c-parser.c:9598 c/c-parser.c:15502 c/c-parser.c:18336
#: c/gimple-parser.c:142 c/gimple-parser.c:1384 c/c-parser.c:2803
#: c/c-parser.c:3006 c/c-parser.c:9152 cp/parser.c:17788 cp/parser.c:27818
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%>"
msgstr "%<{%> erwartet"

#: c/c-parser.c:4983 c/c-parser.c:4992 c/c-parser.c:6519 c/c-parser.c:7413
#: c/c-parser.c:9363 c/c-parser.c:9747 c/c-parser.c:9808 c/c-parser.c:10812
#: c/c-parser.c:11621 c/c-parser.c:11756 c/c-parser.c:12125 c/c-parser.c:12217
#: c/c-parser.c:12870 c/c-parser.c:16975 c/c-parser.c:17034
#: c/gimple-parser.c:1432 c/gimple-parser.c:1459 c/c-parser.c:6174
#: c/c-parser.c:11237 cp/parser.c:27851 cp/parser.c:28953 cp/parser.c:31615
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>"
msgstr "%<:%> erwartet"

#: c/c-parser.c:5281 cp/semantics.c:613
msgid "Cilk array notation cannot be used as a computed goto expression"
msgstr "Cilk-Array-Notation kann nicht als Ausdruck für berechnetes Goto verwendet werden"

#: c/c-parser.c:5340
msgid "Cilk array notation cannot be used for a throw expression"
msgstr "Cilk-Array-Notation kann nicht in throw-Ausdruck verwendet werden"

#: c/c-parser.c:5715 cp/semantics.c:1144
msgid "Cilk array notation cannot be used as a condition for switch statement"
msgstr "Cilk-Array-Notation kann nicht als Bedingung für switch-Anweisung verwendet werden"

#: c/c-parser.c:5766 cp/semantics.c:799
msgid "Cilk array notation cannot be used as a condition for while statement"
msgstr "Cilk-Array-Notation kann nicht als Bedingung für while-Schleife verwendet werden"

#: c/c-parser.c:5818 cp/parser.c:27745
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<while%>"
msgstr "%<while%> erwartet"

#: c/c-parser.c:5825 cp/semantics.c:858
msgid "Cilk array notation cannot be used as a condition for a do-while statement"
msgstr "Cilk-Array-Notation kann nicht als Bedingung für eine do-while-Schleife verwendet werden"

#: c/c-parser.c:6028 cp/semantics.c:977
msgid "Cilk array notation cannot be used in a condition for a for-loop"
msgstr "Cilk-Array-Notation kann nicht als Bedingung für eine for-Schleife verwendet werden"

#: c/c-parser.c:7630
msgid "expected %<.%>"
msgstr "%<.%> erwartet"

#: c/c-parser.c:8823 c/c-parser.c:8855 c/c-parser.c:9095 cp/parser.c:29527
#: cp/parser.c:29601
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@end%>"
msgstr "%<@end%> erwartet"

#: c/c-parser.c:9512 c/gimple-parser.c:778 cp/parser.c:27836
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<>%>"
msgstr "%<>%> erwartet"

#: c/c-parser.c:12309 c/c-parser.c:13088 cp/parser.c:27860
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<)%>"
msgstr "%<,%> oder %<)%> erwartet"

#. All following cases are statements with LHS.
#: c/c-parser.c:14488 c/c-parser.c:14532 c/c-parser.c:14760 c/c-parser.c:15001
#: c/c-parser.c:17172 c/c-parser.c:17795 c/gimple-parser.c:287
#: c/c-parser.c:4632 cp/parser.c:27839
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>"
msgstr "%<=%> erwartet"

#: c/c-parser.c:15545 c/c-parser.c:15535 cp/parser.c:35022
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
msgstr "%<#pragma omp section%> oder %<}%> erwartet"

#: c/c-parser.c:17957 c/c-parser.c:10764 cp/parser.c:27824 cp/parser.c:30884
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<[%>"
msgstr "%<[%> erwartet"

#: c/c-typeck.c:7593
msgid "(anonymous)"
msgstr "(anonym)"

#: c/gimple-parser.c:767 cp/parser.c:15443 cp/parser.c:27833
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<<%>"
msgstr "%<%> erwartet"

#: c/gimple-parser.c:1428 c/gimple-parser.c:1455 c/gimple-parser.c:1483
msgid "expected label"
msgstr "Sprungmarke erwartet"

#: cp/call.c:9927
msgid "candidate 1:"
msgstr "Kandidat 1:"

#: cp/call.c:9928
msgid "candidate 2:"
msgstr "Kandidat 2:"

#: cp/decl2.c:704
msgid "candidates are: %+#D"
msgstr "Kandidaten sind: %+#D"

#: cp/decl2.c:706
msgid "candidate is: %+#D"
msgstr "Kandidat ist: %+#D"

#: cp/error.c:321
msgid "<missing>"
msgstr "<fehlt>"

#: cp/error.c:419
msgid "<brace-enclosed initializer list>"
msgstr "<geschweift geklammerte Initialisierungsliste>"

#: cp/error.c:421
msgid "<unresolved overloaded function type>"
msgstr "<unaufgelöster überladener Funktionstyp>"

#: cp/error.c:583
msgid "<type error>"
msgstr "<Typfehler>"

#: cp/error.c:684 objc/objc-act.c:6180 cp/cxx-pretty-print.c:161
#, gcc-internal-format
msgid "<unnamed>"
msgstr "<unbenannt>"

#: cp/error.c:686
#, c-format
msgid "<unnamed %s>"
msgstr "<unbenanntes %s>"

#. A lambda's "type" is essentially its signature.
#: cp/error.c:691
msgid "<lambda"
msgstr "<lambda"

#: cp/error.c:821
msgid "<typeprefixerror>"
msgstr "<Typpräfixfehler>"

#: cp/error.c:950
#, c-format
msgid "(static initializers for %s)"
msgstr "(statische Initialisierungen für %s)"

#: cp/error.c:952
#, c-format
msgid "(static destructors for %s)"
msgstr "(statische Destruktoren für %s)"

#: cp/error.c:1097
msgid "vtable for "
msgstr "vtable für "

#: cp/error.c:1121
msgid "<return value> "
msgstr "<Rückgabewert> "

#: cp/error.c:1136
msgid "{anonymous}"
msgstr "{anonym}"

#: cp/error.c:1138
msgid "(anonymous namespace)"
msgstr "(anonymer Namensraum)"

#: cp/error.c:1245
msgid "<template arguments error>"
msgstr "<Template-Argumente-Fehler>"

#: cp/error.c:1267
msgid "<enumerator>"
msgstr "{Aufzählung}"

#: cp/error.c:1318
msgid "<declaration error>"
msgstr "<Deklarationsfehler>"

#: cp/error.c:1868 cp/error.c:1888
msgid "<template parameter error>"
msgstr "<Template-Parameter-Fehler>"

#: cp/error.c:2018
msgid "<statement>"
msgstr "<Anweisung>"

#: cp/error.c:2046 cp/error.c:3100 c-family/c-pretty-print.c:2168
#, gcc-internal-format
msgid "<unknown>"
msgstr "<unbekannt>"

#. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
#. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
#: cp/error.c:2064
msgid "<throw-expression>"
msgstr "<throw-Ausdruck>"

#: cp/error.c:2166
msgid "<ubsan routine call>"
msgstr "<ubsan-Unterprogramm-Aufruf>"

#: cp/error.c:2624
msgid "<unparsed>"
msgstr "<nicht-analysiert>"

#: cp/error.c:2779
msgid "<lambda>"
msgstr "<lambda>"

#: cp/error.c:2822
msgid "*this"
msgstr "*this"

#: cp/error.c:2836
msgid "<expression error>"
msgstr "<Ausdrucksfehler>"

#: cp/error.c:2851
msgid "<unknown operator>"
msgstr "<unbekannter Operator>"

#: cp/error.c:3144
msgid "{unknown}"
msgstr "{unbekannt}"

#: cp/error.c:3256
msgid "At global scope:"
msgstr "Im globalen Gültigkeitsbereich:"

#: cp/error.c:3362
#, c-format
msgid "In static member function %qs"
msgstr "In statischer Elementfunktion %qs"

#: cp/error.c:3364
#, c-format
msgid "In copy constructor %qs"
msgstr "In Kopierkonstruktor %qs"

#: cp/error.c:3366
#, c-format
msgid "In constructor %qs"
msgstr "In Konstruktor %qs"

#: cp/error.c:3368
#, c-format
msgid "In destructor %qs"
msgstr "In Destruktor %qs"

#: cp/error.c:3370
msgid "In lambda function"
msgstr "In Lambda-Funktion"

#: cp/error.c:3390
#, c-format
msgid "%s: In substitution of %qS:\n"
msgstr "%s: In Ersetzung von %qS:\n"

#: cp/error.c:3391
msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n"
msgstr "%s: In Instanziierung von %q#D:\n"

#: cp/error.c:3416
msgid "%r%s:%d:%d:%R   "
msgstr "%r%s:%d:%d:%R   "

#: cp/error.c:3419
msgid "%r%s:%d:%R   "
msgstr "%r%s:%d:%R   "

#: cp/error.c:3427
#, c-format
msgid "recursively required by substitution of %qS\n"
msgstr "rekursiv erforderlich durch Ersetzung von %qS\n"

#: cp/error.c:3428
#, c-format
msgid "required by substitution of %qS\n"
msgstr "erforderlich durch Ersetzung von %qS\n"

#: cp/error.c:3433
msgid "recursively required from %q#D\n"
msgstr "rekursiv erfordert von %q#D\n"

#: cp/error.c:3434
msgid "required from %q#D\n"
msgstr "erfordert durch %q#D\n"

#: cp/error.c:3441
msgid "recursively required from here\n"
msgstr "rekursiv erfordert von hier\n"

#: cp/error.c:3442
msgid "required from here\n"
msgstr "von hier erfordert\n"

#: cp/error.c:3494
msgid "%r%s:%d:%d:%R   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
msgstr "%r%s:%d:%d:%R   [ %d Instanziierungskontexte werden übersprungen, »-ftemplate-backtrace-limit=0« zum Ausschalten verwenden ]\n"

#: cp/error.c:3500
msgid "%r%s:%d:%R   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
msgstr "%r%s:%d:%R   [ %d Instanziierungskontexte werden übersprungen, »-ftemplate-backtrace-limit=0« zum Ausschalten verwenden ]\n"

#: cp/error.c:3554
msgid "%r%s:%d:%d:%R   in constexpr expansion of %qs"
msgstr "%r%s:%d:%d:%R   in constexpr-Ersetzung von %qs"

#: cp/error.c:3558
msgid "%r%s:%d:%R   in constexpr expansion of %qs"
msgstr "%r%s:%d:%R   in constexpr-Ersetzung von %qs"

#: cp/pt.c:1950 cp/semantics.c:5250
msgid "candidates are:"
msgstr "Kandidaten sind:"

#: cp/pt.c:21895
msgid "candidate is:"
msgid_plural "candidates are:"
msgstr[0] "Kandidat ist:"
msgstr[1] "Kandidaten sind:"

#: cp/rtti.c:546
msgid "target is not pointer or reference to class"
msgstr "Ziel ist kein Zeiger oder Referenz auf Klasse"

#: cp/rtti.c:551
msgid "target is not pointer or reference to complete type"
msgstr "Ziel ist kein Zeiger oder Referenz auf vollständigen Typen"

#: cp/rtti.c:557
msgid "target is not pointer or reference"
msgstr "Ziel ist kein Zeiger oder Referenz"

#: cp/rtti.c:573
msgid "source is not a pointer"
msgstr "Quelle ist kein Zeiger"

#: cp/rtti.c:578
msgid "source is not a pointer to class"
msgstr "Quelle ist kein Zeiger auf Klasse"

#: cp/rtti.c:583
msgid "source is a pointer to incomplete type"
msgstr "Quelle ist ein Zeiger auf unvollständigen Typen"

#: cp/rtti.c:598
msgid "source is not of class type"
msgstr "Quelle hat nicht Klassentypen"

#: cp/rtti.c:603
msgid "source is of incomplete class type"
msgstr "Quelle hat unvollständigen Klassentypen"

#: cp/rtti.c:612
msgid "conversion casts away constness"
msgstr "Umformung verwirft Konstantheit"

#: cp/rtti.c:768
msgid "source type is not polymorphic"
msgstr "Quellentyp ist nicht polymorph"

#: cp/typeck.c:5897 c/c-typeck.c:4222
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "Argument falschen Typs für unäres Minus"

#: cp/typeck.c:5898 c/c-typeck.c:4209
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "Argument falschen Typs für unäres Plus"

#: cp/typeck.c:5925 c/c-typeck.c:4264
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "Argument falschen Typs für Bit-Komplement"

#: cp/typeck.c:5941 c/c-typeck.c:4272
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "Argument falschen Typs für abs"

#: cp/typeck.c:5953 c/c-typeck.c:4284
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "Argument falschen Typs für Konjugation"

#: cp/typeck.c:5971
msgid "in argument to unary !"
msgstr "in Argument für unäres !"

#: cp/typeck.c:6017
msgid "no pre-increment operator for type"
msgstr "kein Präinkrementoperator für Typ"

#: cp/typeck.c:6019
msgid "no post-increment operator for type"
msgstr "kein Postinkrementoperator für Typ"

#: cp/typeck.c:6021
msgid "no pre-decrement operator for type"
msgstr "kein Prädekrementoperator für Typ"

#: cp/typeck.c:6023
msgid "no post-decrement operator for type"
msgstr "kein Postdekrementoperator für Typ"

#: fortran/arith.c:95
msgid "Arithmetic OK at %L"
msgstr "Arithmetik OK bei %L"

#: fortran/arith.c:98
msgid "Arithmetic overflow at %L"
msgstr "Arithmetik-Überlauf bei %L"

#: fortran/arith.c:101
msgid "Arithmetic underflow at %L"
msgstr "Arithmetik-Unterlauf bei %L"

#: fortran/arith.c:104
msgid "Arithmetic NaN at %L"
msgstr "Arithmetisches NaN bei %L"

#: fortran/arith.c:107
msgid "Division by zero at %L"
msgstr "Division durch Null bei %L"

#: fortran/arith.c:110
msgid "Array operands are incommensurate at %L"
msgstr "Array-Operanden sind unzureichend bei %L"

#: fortran/arith.c:114
msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
msgstr "Ganzzahl außerhalb des symmetrischen Bereichs wegen Standard-Fortran bei %L"

#: fortran/arith.c:1374
msgid "elemental binary operation"
msgstr "Elementare Binäroperation"

#: fortran/check.c:2219 fortran/check.c:3210 fortran/check.c:3264
#, c-format
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
msgstr "Argumente »%s« und »%s« für intrinsisches %s"

#: fortran/check.c:3016
#, c-format
msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
msgstr "Argumente »a%d« und »a%d« für intrinsisches »%s«"

#: fortran/check.c:3579 fortran/intrinsic.c:4541
#, c-format
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
msgstr "Argumente »%s« und »%s« für intrinsisches »%s«"

#: fortran/error.c:871
msgid "Fortran 2008 obsolescent feature:"
msgstr "Fortran 2008: Veraltete Funktion:"

#: fortran/error.c:880
msgid "GNU Extension:"
msgstr "GNU-Erweiterung"

#: fortran/error.c:883
msgid "Legacy Extension:"
msgstr "Alte Erweiterung:"

#: fortran/error.c:886
msgid "Obsolescent feature:"
msgstr "Veraltete Funktion:"

#: fortran/error.c:889
msgid "Deleted feature:"
msgstr "Gelöschte Funktion:"

#: fortran/expr.c:3241
msgid "array assignment"
msgstr "Array-Zuweisung"

#: fortran/gfortranspec.c:425
#, c-format
msgid "Driving:"
msgstr "Angesteuert:"

#: fortran/interface.c:3145 fortran/intrinsic.c:4236
msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
msgstr "effektives Argument für INTENT = OUT/INOUT"

#: fortran/io.c:585
msgid "Positive width required"
msgstr "Positive Breite benötigt"

#: fortran/io.c:586
msgid "Nonnegative width required"
msgstr "Nicht-negative Breite benötigt"

#: fortran/io.c:587
msgid "Unexpected element %qc in format string at %L"
msgstr "Unerwartetes Element %qc in Formatzeichenkette bei %L"

#: fortran/io.c:589
msgid "Unexpected end of format string"
msgstr "Unerwartetes Ende der Formatzeichenkette"

#: fortran/io.c:590
msgid "Zero width in format descriptor"
msgstr "Breite null in Formatbeschreibung"

#: fortran/io.c:610
msgid "Missing leading left parenthesis"
msgstr "Führende linke Klammer fehlt"

#: fortran/io.c:639
msgid "Left parenthesis required after %<*%>"
msgstr "Linke Klammer benötigt nach %<*%>"

#: fortran/io.c:670
msgid "Expected P edit descriptor"
msgstr "P-Edit-Deskriptor erwartet"

#. P requires a prior number.
#: fortran/io.c:678
msgid "P descriptor requires leading scale factor"
msgstr "P-Deskriptor benötigt führenden Skalierungsfaktor"

#: fortran/io.c:726
#, c-format
msgid "Right parenthesis expected at %C"
msgstr "Schließende Klammer erwartet bei %C"

#: fortran/io.c:819 fortran/io.c:833
msgid "Comma required after P descriptor"
msgstr "Nach P-Deskriptor Komma benötigt"

#: fortran/io.c:847
msgid "Positive width required with T descriptor"
msgstr "Mit T-Deskriptor positive Breite benötigt"

#: fortran/io.c:930
msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor"
msgstr "E-Symbol nicht erlaubt mit g0-Deskriptor"

#: fortran/io.c:1000
msgid "Positive exponent width required"
msgstr "Positive Exponentenbreite erforderlich"

#: fortran/io.c:1030
msgid "Period required in format specifier"
msgstr "Punkt in Formatspezifikation erforderlich"

#: fortran/io.c:1748
#, c-format
msgid "%s tag"
msgstr "%s-Symbol"

#: fortran/io.c:3217
msgid "internal unit in WRITE"
msgstr "interne Einheit in WRITE"

#. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition
#. contexts.  Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that.
#: fortran/io.c:4484
#, c-format
msgid "%s tag with INQUIRE"
msgstr "%s-Symbol mit INQUIRE"

#: fortran/matchexp.c:28
#, c-format
msgid "Syntax error in expression at %C"
msgstr "Syntaxfehler in Ausdruck bei %C"

#: fortran/module.c:1211
msgid "Unexpected EOF"
msgstr "Unerwartetes EOF"

#: fortran/module.c:1295
msgid "Integer overflow"
msgstr "Ganzzahlüberlauf"

#: fortran/module.c:1325
msgid "Name too long"
msgstr "Name zu lang"

#: fortran/module.c:1427 fortran/module.c:1530
msgid "Bad name"
msgstr "Schlechter Name"

#: fortran/module.c:1554
msgid "Expected name"
msgstr "Name erwartet"

#: fortran/module.c:1557
msgid "Expected left parenthesis"
msgstr "Linke Klammer erwartet"

#: fortran/module.c:1560
msgid "Expected right parenthesis"
msgstr "Rechte Klammer erwartet"

#: fortran/module.c:1563
msgid "Expected integer"
msgstr "Ganzzahl erwartet"

#: fortran/module.c:1566 fortran/module.c:2559
msgid "Expected string"
msgstr "Zeichenkette erwartet"

#: fortran/module.c:1591
msgid "find_enum(): Enum not found"
msgstr "find_enum(): Enum not found"

#: fortran/module.c:2274
msgid "Expected attribute bit name"
msgstr "Attributbitname erwartet"

#: fortran/module.c:3163
msgid "Expected integer string"
msgstr "Ganzzahlzeichenkette erwartet"

#: fortran/module.c:3167
msgid "Error converting integer"
msgstr "Fehler beim Umwandeln einer Ganzzahl"

#: fortran/module.c:3189
msgid "Expected real string"
msgstr "Echte Zeichenkette erwartet"

#: fortran/module.c:3413
msgid "Expected expression type"
msgstr "Ausdruckstyp erwartet"

#: fortran/module.c:3493
msgid "Bad operator"
msgstr "Falscher Operator"

#: fortran/module.c:3608
msgid "Bad type in constant expression"
msgstr "Falscher Typ in Konstanten-Ausdruck"

#: fortran/module.c:6950
msgid "Unexpected end of module"
msgstr "Unerwartetes Modulende"

#: fortran/parse.c:1748
msgid "arithmetic IF"
msgstr "arithmetisches IF"

#: fortran/parse.c:1757
msgid "attribute declaration"
msgstr "Attribut-Deklaration"

#: fortran/parse.c:1793
msgid "data declaration"
msgstr "Daten-Deklaration"

#: fortran/parse.c:1811
msgid "derived type declaration"
msgstr "Deklaration eines abgeleiteten Typs"

#: fortran/parse.c:1926
msgid "block IF"
msgstr "Block-IF"

#: fortran/parse.c:1935
msgid "implied END DO"
msgstr "impliziertes END DO"

#: fortran/parse.c:2029 fortran/resolve.c:10945
msgid "assignment"
msgstr "Zuweisung"

#: fortran/parse.c:2032 fortran/resolve.c:10996 fortran/resolve.c:10999
msgid "pointer assignment"
msgstr "Zeigerzuweisung"

#: fortran/parse.c:2050
msgid "simple IF"
msgstr "einfaches IF"

#: fortran/resolve.c:2161 fortran/resolve.c:2355
msgid "elemental procedure"
msgstr "Elementares Unterprogramm"

#: fortran/resolve.c:2258
msgid "allocatable argument"
msgstr "allozierbares Argument"

#: fortran/resolve.c:2263
msgid "asynchronous argument"
msgstr "asynchrones Argument"

#: fortran/resolve.c:2268
msgid "optional argument"
msgstr "optionales Argument"

#: fortran/resolve.c:2273
msgid "pointer argument"
msgstr "Zeigerargument"

#: fortran/resolve.c:2278
msgid "target argument"
msgstr "Zielargument"

#: fortran/resolve.c:2283
msgid "value argument"
msgstr "Wertargument"

#: fortran/resolve.c:2288
msgid "volatile argument"
msgstr "flüchtiges Argument"

#: fortran/resolve.c:2293
msgid "assumed-shape argument"
msgstr "Argument mit angenommener Form"

#: fortran/resolve.c:2298
msgid "assumed-rank argument"
msgstr "Argument mit angenommenem Rang"

#: fortran/resolve.c:2303
msgid "coarray argument"
msgstr "Coarray-Argument"

#: fortran/resolve.c:2308
msgid "parametrized derived type argument"
msgstr "parametrisiertes abgeleitetes Typargument"

#: fortran/resolve.c:2313
msgid "polymorphic argument"
msgstr "polymorphes Argument"

#: fortran/resolve.c:2318
msgid "NO_ARG_CHECK attribute"
msgstr "NO_ARG_CHECK-Attribut"

#. As assumed-type is unlimited polymorphic (cf. above).
#. See also TS 29113, Note 6.1.
#: fortran/resolve.c:2325
msgid "assumed-type argument"
msgstr "Argument von angenommenem Typ"

#: fortran/resolve.c:2336
msgid "array result"
msgstr "Arrayergebnis"

#: fortran/resolve.c:2341
msgid "pointer or allocatable result"
msgstr "Zeiger oder allozierbares Resultat"

#: fortran/resolve.c:2348
msgid "result with non-constant character length"
msgstr "Resultat mit nicht konstanter Zeichenlänge"

#: fortran/resolve.c:2360
msgid "bind(c) procedure"
msgstr "bind(c)-Prozedur"

#: fortran/resolve.c:3652
#, c-format
msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
msgstr "Ungültiger Kontext für NULL()-Zeiger bei %%L"

#: fortran/resolve.c:3668
#, c-format
msgid "Operand of unary numeric operator %%<%s%%> at %%L is %s"
msgstr "Operand des unären numerischen Operators %%<%s%%> bei %%L ist %s"

#: fortran/resolve.c:3684
#, c-format
msgid "Operands of binary numeric operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
msgstr "Operanden des binären numerischen Operators %%<%s%%> bei %%L sind %s/%s"

#: fortran/resolve.c:3699
#, c-format
msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
msgstr "Operanden des Zeichenkettenverkettungsoperators bei %%L sind %s/%s"

#: fortran/resolve.c:3732
#, c-format
msgid "Operands of logical operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
msgstr "Operanden des logischen Operators %%<%s%%> bei %%L sind %s/%s"

#: fortran/resolve.c:3755
#, c-format
msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
msgstr "Operand des Operators .not. bei %%L ist %s"

#: fortran/resolve.c:3769
msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
msgstr "COMPLEX-Größen können nicht bei %L verglichen werden"

#: fortran/resolve.c:3821
#, c-format
msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
msgstr "Logische Werte bei %%L müssen mit %s statt mit %s verglichen werden"

#: fortran/resolve.c:3827
#, c-format
msgid "Operands of comparison operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
msgstr "Operanden des Vergleichsoperators %%<%s%%> bei %%L sind %s/%s"

#: fortran/resolve.c:3835
#, c-format
msgid "Unknown operator %%<%s%%> at %%L"
msgstr "Unbekannter Operator %%<%s%%> bei %%L"

#: fortran/resolve.c:3838
#, c-format
msgid "Operand of user operator %%<%s%%> at %%L is %s"
msgstr "Operand des Benutzeroperators %%<%s%%> bei %%L ist %s"

#: fortran/resolve.c:3842
#, c-format
msgid "Operands of user operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
msgstr "Operanden des Benutzeroperators %%<%s%%> bei %%L sind %s/%s"

#: fortran/resolve.c:3930
#, c-format
msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
msgstr "Ränge für Operator bei %%L und %%L stimmen nicht überein"

#: fortran/resolve.c:6635
msgid "Loop variable"
msgstr "Schleifenvariable"

#: fortran/resolve.c:6639
msgid "iterator variable"
msgstr "Iteratorvariable"

#: fortran/resolve.c:6643
msgid "Start expression in DO loop"
msgstr "Anfangs-Ausdruck in DO-Schleife"

#: fortran/resolve.c:6647
msgid "End expression in DO loop"
msgstr "End-Ausdruck in DO-Schleife"

#: fortran/resolve.c:6651
msgid "Step expression in DO loop"
msgstr "Schrittausdruck in DO-Schleife"

#: fortran/resolve.c:6936 fortran/resolve.c:6939
msgid "DEALLOCATE object"
msgstr "DEALLOCATE Objekt"

#: fortran/resolve.c:7306 fortran/resolve.c:7309
msgid "ALLOCATE object"
msgstr "ALLOCATE Objekt"

#: fortran/resolve.c:7501 fortran/resolve.c:9167
msgid "STAT variable"
msgstr "STAT-Variable"

#: fortran/resolve.c:7545 fortran/resolve.c:9179
msgid "ERRMSG variable"
msgstr "ERRMSG-Variable"

#: fortran/resolve.c:8962
msgid "item in READ"
msgstr "Element in READ"

#: fortran/resolve.c:9191
msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
msgstr "Variable ACQUIRED_LOCK"

#: fortran/trans-array.c:1438
#, c-format
msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
msgstr "Unterschiedliche CHARACTER-Längen (%ld/%ld) in Feldkonstruktor"

#: fortran/trans-array.c:5587
msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
msgstr "Ganzzahlüberlauf bei der Berechnung des zu reservierenden Speichers"

#: fortran/trans-decl.c:5683
#, c-format
msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr "Effektive Zeichenkettenlänge passt nicht zur deklarierten für Scheinargument »%s« (%ld/%ld)"

#: fortran/trans-decl.c:5691
#, c-format
msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr "Effektive Zeichenkettenlänge ist kürzer als die deklarierte für Scheinargument »%s« (%ld/%ld)"

#: fortran/trans-expr.c:8617
#, c-format
msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
msgstr "Ziel für neue Rangabbildung ist zu klein (%ld < %ld)"

#: fortran/trans-expr.c:9983
msgid "Assignment of scalar to unallocated array"
msgstr "Zuweisung von Skalar zu unalloziertem Array"

#: fortran/trans-intrinsic.c:894
#, c-format
msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
msgstr "Ungleiche Zeichenlängen (%ld/%ld) in %s"

#: fortran/trans-intrinsic.c:7842
#, c-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)"
msgstr "Argument NCOPIES des intrinsischen REPEAT ist negativ (sein Wert ist %ld)"

#: fortran/trans-intrinsic.c:7874
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
msgstr "Argument NCOPIES des intrinsischen REPEAT ist zu groß"

#: fortran/trans-io.c:588
msgid "Unit number in I/O statement too small"
msgstr "Einheitszahl in E/A-Anweisung zu klein"

#: fortran/trans-io.c:597
msgid "Unit number in I/O statement too large"
msgstr "Einheitszahl in E/A-Anweisung zu groß"

#: fortran/trans-stmt.c:156
msgid "Assigned label is not a target label"
msgstr "Zugewiesene Marke ist keine Zielmarke"

#: fortran/trans-stmt.c:1123
#, c-format
msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
msgstr "Ungültige Bildanzahl %d in SYNC IMAGES"

#: fortran/trans-stmt.c:1938
msgid "Loop iterates infinitely"
msgstr "Schleife läuft endlos"

#: fortran/trans-stmt.c:1958 fortran/trans-stmt.c:2214
msgid "Loop variable has been modified"
msgstr "Schleifenvariable wurde geändert"

#: fortran/trans-stmt.c:2067
msgid "DO step value is zero"
msgstr "DO-Schrittwert ist Null"

#: fortran/trans.c:47
msgid "Array reference out of bounds"
msgstr "Feldreferenz außerhalb des Wertebereichs"

#: fortran/trans.c:48
msgid "Incorrect function return value"
msgstr "Falscher Funktions-Rückgabewert"

#: fortran/trans.c:606
msgid "Memory allocation failed"
msgstr "Speicherreservierung gescheitert"

#: fortran/trans.c:684 fortran/trans.c:1667
msgid "Allocation would exceed memory limit"
msgstr "Reservierung würde Speichergrenze überschreiten"

#: fortran/trans.c:893
#, c-format
msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
msgstr "Versuch, bereits reservierte Variable »%s« zu reservieren"

#: fortran/trans.c:899
msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
msgstr "Versuch, bereits reservierte Variable zu reservieren"

#: fortran/trans.c:1352 fortran/trans.c:1511
#, c-format
msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
msgstr "Versuch, nicht reserviertes »%s« freizugeben"

#. The remainder are real diagnostic types.
#: fortran/gfc-diagnostic.def:33
msgid "Fatal Error"
msgstr "Schwerwiegender Fehler"

#. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed.  Used in the driver
#. when reporting fatal signal in the compiler.
#: fortran/gfc-diagnostic.def:34 fortran/gfc-diagnostic.def:50
msgid "internal compiler error"
msgstr "interner Compiler-Fehler"

#: fortran/gfc-diagnostic.def:35
msgid "Error"
msgstr "Fehler"

#: fortran/gfc-diagnostic.def:36
msgid "sorry, unimplemented"
msgstr "nicht implementiert"

#: fortran/gfc-diagnostic.def:37
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"

#: fortran/gfc-diagnostic.def:38
msgid "anachronism"
msgstr "Anachronismus"

#: fortran/gfc-diagnostic.def:39
msgid "note"
msgstr "Hinweis"

#: fortran/gfc-diagnostic.def:40
msgid "debug"
msgstr "Fehlersuche"

#. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
#. prefix does not matter.
#: fortran/gfc-diagnostic.def:43
msgid "pedwarn"
msgstr "Ped. Warnung"

#: fortran/gfc-diagnostic.def:44
msgid "permerror"
msgstr "Perm. Fehler"

#. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
#. due to -Werror and -Werror=warning.
#: fortran/gfc-diagnostic.def:47
msgid "error"
msgstr "Fehler"

#: go/go-backend.c:159
msgid "lseek failed while reading export data"
msgstr "lseek beim Lesen von Exportdaten gescheitert"

#: go/go-backend.c:166
msgid "memory allocation failed while reading export data"
msgstr "Speicherreservierung beim Lesen der Export-Daten gescheitert"

#: go/go-backend.c:174
msgid "read failed while reading export data"
msgstr "Lesen der Export-Daten gescheitert"

#: go/go-backend.c:180
msgid "short read while reading export data"
msgstr "zu wenig Export-Daten gelesen"

#: gcc.c:748 gcc.c:752 gcc.c:807
msgid "-gz is not supported in this configuration"
msgstr "-gz wird in dieser Konfiguration nicht unterstützt"

#: gcc.c:758 gcc.c:818
msgid "-gz=zlib is not supported in this configuration"
msgstr "-gz=zlib wird in dieser Konfiguration nicht unterstützt"

#: gcc.c:964
msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration"
msgstr "-fuse-linker-plugin wird in dieser Konfiguration nicht unterstützt"

#: gcc.c:979
msgid "cannot specify -static with -fsanitize=address"
msgstr "»-static« kann nicht mit »-fsanitize=Adresse« angegeben werden"

#: gcc.c:981
msgid "cannot specify -static with -fsanitize=thread"
msgstr "»-static« kann nicht mit »-fsanitize=thread« angegeben werden"

#: gcc.c:1003
msgid "-fvtable-verify=std is not supported in this configuration"
msgstr "-fvtable-verify=std wird in dieser Konfiguration nicht unterstützt"

#: gcc.c:1005
msgid "-fvtable-verify=preinit is not supported in this configuration"
msgstr "-fvtable-verify=preinit wird in dieser Konfiguration nicht unterstützt"

#: gcc.c:1135 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33
msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
msgstr "»-pg« und »-fomit-frame-pointer« sind unverträglich"

#: gcc.c:1314
msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
msgstr "GNU C unterstützt »-traditional« ohne »-E« nicht mehr"

#: gcc.c:1323
msgid "-E or -x required when input is from standard input"
msgstr "»-E« oder »-x« benötigt, wenn die Eingabe von der Standardeingabe kommt"

#: config/darwin.h:171
msgid "rdynamic is not supported"
msgstr "rdynamic wird nicht unterstützt"

#: config/darwin.h:260
msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
msgstr "»-current_version« ist nur mit »-dynamiclib« erlaubt"

#: config/darwin.h:262
msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
msgstr "»-install_name« ist nur mit »-dynamiclib« erlaubt"

#: config/darwin.h:267
msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr "»-bundle« ist nicht mit »-dynamiclib« erlaubt"

#: config/darwin.h:268
msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
msgstr "»-bundle_loader« ist nicht mit »-dynamiclib« erlaubt"

#: config/darwin.h:269
msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
msgstr "»-client_name« ist nicht mit »-dynamiclib« erlaubt"

#: config/darwin.h:274
msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
msgstr "»-force_flat_namespace« ist nicht mit »-dynamiclib« erlaubt"

#: config/darwin.h:276
msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
msgstr "»-keep_private_externs« ist mit »-dynamiclib« nicht erlaubt"

#: config/darwin.h:277
msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr "»-private_bundle« ist mit »-dynamiclib« nicht erlaubt"

#: config/dragonfly.h:76 config/alpha/freebsd.h:33 config/i386/freebsd.h:82
#: config/i386/freebsd64.h:35 config/ia64/freebsd.h:26
#: config/rs6000/sysv4.h:736 config/sparc/freebsd.h:45
msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
msgstr "evtl. »-pg« statt »-p« mit gprof(1) verwendet"

#: config/lynx.h:69
msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
msgstr "mthreads und mlegacy-threads können nicht zusammen verwendet werden"

#: config/lynx.h:94
msgid "cannot use mshared and static together"
msgstr "mshared und static können nicht zusammen verwendet werden"

#: config/sol2.h:288 config/sol2.h:293
msgid "does not support multilib"
msgstr "unterstützt nicht multilib"

#: config/sol2.h:385
msgid "-pie is not supported in this configuration"
msgstr "-pie wird in dieser Konfiguration nicht unterstützt"

#: config/vxworks.h:70
msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
msgstr "»-Xbind-now« und »-Xbind-lazy« sind unverträglich"

#: config/aarch64/aarch64-freebsd.h:37 config/arm/freebsd.h:49
msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof (1) "
msgstr "evtl. »-pg« statt »-p« mit gprof(1) verwenden"

#: config/arc/arc.h:69 config/mips/mips.h:1399
msgid "may not use both -EB and -EL"
msgstr "»-EB« und »-EL« können nicht gleichzeitig verwendet werden"

#: config/arm/arm.h:85
msgid "-mfloat-abi=soft and -mfloat-abi=hard may not be used together"
msgstr "»-mfloat-abi=soft« und »-mfloat-abi=hard« dürfen nicht zusammen verwendet werden"

#: config/arm/arm.h:87 config/tilegx/tilegx.h:546 config/tilegx/tilegx.h:551
msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
msgstr "»-mbig-endian« und »-mlittle-endian« dürfen nicht zusammen verwendet werden"

#: config/avr/specs.h:70
msgid "shared is not supported"
msgstr "shared wird nicht unterstützt"

#: config/bfin/elf.h:55
msgid "no processor type specified for linking"
msgstr "kein Prozessortyp zum Binden angegeben"

#: config/cris/cris.h:184
msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
msgstr "»-march=« und »-mcpu=« dürfen nicht zusammen verwendet werden"

#: config/i386/cygwin-w64.h:64 config/i386/cygwin.h:129
#: config/i386/mingw-w64.h:87 config/i386/mingw32.h:119
msgid "shared and mdll are not compatible"
msgstr "shared und mdll sind unverträglich"

#: config/mcore/mcore.h:53
msgid "the m210 does not have little endian support"
msgstr "der m210 hat keine Little-Endian-Unterstützung"

#: config/mips/r3900.h:37
msgid "-mhard-float not supported"
msgstr "-mhard-float wird nicht unterstützt"

#: config/mips/r3900.h:39
msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
msgstr "»-msingle-float« und »-msoft-float« dürfen nicht zusammen angegeben werden"

#: config/moxie/moxiebox.h:43
msgid "this target is little-endian"
msgstr "Diese Zielarchitektur ist »Little Endian«"

#: config/nios2/elf.h:44
msgid "You need a C startup file for -msys-crt0="
msgstr "Option »-msys-crt0=« erwartet eine C-Programmstart-Datei"

#: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux10.h:105
#: config/pa/pa-hpux10.h:113 config/pa/pa-hpux10.h:116
#: config/pa/pa-hpux11.h:134 config/pa/pa-hpux11.h:137
#: config/pa/pa64-hpux.h:29 config/pa/pa64-hpux.h:32 config/pa/pa64-hpux.h:41
#: config/pa/pa64-hpux.h:44
msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
msgstr "Warnung: Evtl. mit »-static« linken, da Systembibliotheken mit"

#: config/pa/pa-hpux10.h:103 config/pa/pa-hpux10.h:106
#: config/pa/pa-hpux10.h:114 config/pa/pa-hpux10.h:117
#: config/pa/pa-hpux11.h:135 config/pa/pa-hpux11.h:138
#: config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 config/pa/pa64-hpux.h:42
#: config/pa/pa64-hpux.h:45
msgid "  profiling support are only provided in archive format"
msgstr "  Profiling-Unterstützung nur im Archivformat unterstützt werden"

#: config/rs6000/darwin.h:95
msgid " conflicting code gen style switches are used"
msgstr " in Konflikt stehende Codeerzeugungsschalter verwendet"

#: config/rs6000/freebsd64.h:171
msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
msgstr "evtl. »-pg« statt »-p« mit gprof(1) verwenden"

#: config/rx/rx.h:80
msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
msgstr "»-mas100-syntax« ist unverträglich mit »-gdwarf«"

#: config/rx/rx.h:81
msgid "rx100 cpu does not have FPU hardware"
msgstr "CPU rx100 hat keine FPU-Hardware"

#: config/rx/rx.h:82
msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
msgstr "CPU rx200 hat keine FPU-Hardware"

#: config/s390/tpf.h:121
msgid "static is not supported on TPF-OS"
msgstr "static wird auf TPF-OS nicht unterstützt"

#: config/sh/sh.h:297 config/sh/sh.h:300
msgid "SH2a does not support little-endian"
msgstr "SH2a unterstützt nicht Little-Endian"

#: config/sparc/linux64.h:149 config/sparc/linux64.h:156
#: config/sparc/netbsd-elf.h:108 config/sparc/netbsd-elf.h:117
#: config/sparc/sol2.h:228 config/sparc/sol2.h:234
msgid "may not use both -m32 and -m64"
msgstr "»-m32« und »-m64« können nicht zusammen angegeben werden"

#: config/vax/netbsd-elf.h:51
msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
msgstr "Die Option »-shared« wird derzeit nicht für VAX ELF unterstützt"

#: config/vax/vax.h:46 config/vax/vax.h:47
msgid "profiling not supported with -mg"
msgstr "Profiling wird mit »-mg« nicht unterstützt"

#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
msgid "-c or -S required for Ada"
msgstr "Für Ada wird »-c« oder »-S« benötigt"

#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52
msgid "-c required for gnat2why"
msgstr "Für gnat2why wird »-c« benötigt"

#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:65
msgid "-c required for gnat2scil"
msgstr "Für gnat2scil wird -c benötigt"

#: fortran/lang-specs.h:54 fortran/lang-specs.h:68
msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
msgstr "gfortran unterstützt nicht -E ohne -cpp"

#: objc/lang-specs.h:30 objc/lang-specs.h:41
msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
msgstr "GNU Objective C unterstützt keine traditionelle Übersetzung mehr"

#: objc/lang-specs.h:55
msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
msgstr "objc-cpp-output ist veraltet; bitte stattdessen objective-c-cpp-output verwenden"

#: objcp/lang-specs.h:58
msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
msgstr "objc++-cpp-output ist veraltet; bitte stattdessen objective-c++-cpp-output verwenden"

#: fortran/lang.opt:146
msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'."
msgstr "-J<Verzeichnis>\tMODULE-Dateien in »Verzeichnis« ablegen."

#: fortran/lang.opt:198
msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments."
msgstr "Bei möglichem Aliasing von Dummy-Argumenten warnen."

#: fortran/lang.opt:202
msgid "Warn about alignment of COMMON blocks."
msgstr "Bei Ausrichtung von COMMON-Blöcken warnen."

#: fortran/lang.opt:206
msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants."
msgstr "Bei fehlendem »&« in fortgesetzten Zeichenkonstanten warnen."

#: fortran/lang.opt:210
msgid "Warn about creation of array temporaries."
msgstr "Bei Erzeugung temporärer Felder warnen."

#: fortran/lang.opt:214
msgid "Warn about type and rank mismatches between arguments and parameters."
msgstr "Warnen, wenn der Rang oder Typ von Argumenten und Parametern nicht übereinstimmt."

#: fortran/lang.opt:218
msgid "Warn if the type of a variable might be not interoperable with C."
msgstr "Bei Unverträglichkeit eines Variablentyps mit C warnen."

#: fortran/lang.opt:226
msgid "Warn about truncated character expressions."
msgstr "Bei abgeschnittenen Zeichenausdrücken warnen."

#: fortran/lang.opt:230
msgid "Warn about equality comparisons involving REAL or COMPLEX expressions."
msgstr "Bei Prüfung auf Gleichheit mit REAL- oder COMPLEX-Ausdrücken warnen."

#: fortran/lang.opt:238
msgid "Warn about most implicit conversions."
msgstr "Bei den meisten impliziten Umwandlungen warnen."

#: fortran/lang.opt:246
msgid "Warn about function call elimination."
msgstr "Beim Entfernen von Funktionsaufrufen warnen."

#: fortran/lang.opt:250
msgid "Warn about calls with implicit interface."
msgstr "Bei Aufrufen mit impliziter Schnittstelle warnen."

#: fortran/lang.opt:254
msgid "Warn about called procedures not explicitly declared."
msgstr "Bei Aufrufen nicht explizit deklarierter Prozeduren warnen."

#: fortran/lang.opt:258
msgid "Warn about constant integer divisions with truncated results."
msgstr "Bei Ganzzahldivisionen mit abgeschnittenem Ergebnis warnen."

#: fortran/lang.opt:262
msgid "Warn about truncated source lines."
msgstr "Bei abgeschnittenen Quelltextzeilen warnen."

#: fortran/lang.opt:266
msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard."
msgstr "Bei Intrinsics, die nicht im gewählten Standard vorhanden sind, warnen."

#: fortran/lang.opt:278
msgid "Warn about USE statements that have no ONLY qualifier."
msgstr "Bei USE-Anweisungen, die keinen ONLY-Qualifizierer haben, warnen."

#: fortran/lang.opt:290
msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter."
msgstr "Bei Gleitkommakonstanten-Literalen mit Exponentenbuchstaben »q« warnen."

#: fortran/lang.opt:294
msgid "Warn when a left-hand-side array variable is reallocated."
msgstr "Warnen, wenn Feldvariable auf linker Seite wiederholt reserviert wird."

#: fortran/lang.opt:298
msgid "Warn when a left-hand-side variable is reallocated."
msgstr "Warnen, wenn Variable auf linker Seite wiederholt reserviert wird."

#: fortran/lang.opt:302
msgid "Warn if the pointer in a pointer assignment might outlive its target."
msgstr "Warnen, wenn der Zeiger in einer Zeigerzuweisung sein Ziel überleben könnte."

#: fortran/lang.opt:310
msgid "Warn about \"suspicious\" constructs."
msgstr "Bei »verdächtigen« Konstrukten warnen."

#: fortran/lang.opt:314
msgid "Permit nonconforming uses of the tab character."
msgstr "Unpassende Verwendungen des TAB-Zeichens erlauben."

#: fortran/lang.opt:318
msgid "Warn about an invalid DO loop."
msgstr "Bei ungültigen DO-Schleifen warnen."

#: fortran/lang.opt:322
msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions."
msgstr "Bei Unterlauf numerischer Konstantenausdrücke warnen."

#: fortran/lang.opt:330
msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic."
msgstr "Warnen, wenn eine Benutzer-Prozedur denselben Namen wie ein Intrinsic hat."

#: fortran/lang.opt:338
msgid "Warn about unused dummy arguments."
msgstr "Bei nicht verwendeten Dummy-Argumenten warnen"

#: fortran/lang.opt:342
msgid "Warn about zero-trip DO loops."
msgstr "Bei DO-Schleifen mit null Durchläufen warnen."

#: fortran/lang.opt:346
msgid "Enable preprocessing."
msgstr "Vorverarbeitung einschalten."

#: fortran/lang.opt:354
msgid "Disable preprocessing."
msgstr "Vorverarbeitung ausschalten."

#: fortran/lang.opt:362
msgid "Eliminate multiple function invocations also for impure functions."
msgstr "Mehrere Funktionsaufrufe auch für unreine Funktionen entfernen."

#: fortran/lang.opt:366
msgid "Enable alignment of COMMON blocks."
msgstr "Ausrichtung von COMMON-Blöcken einschalten."

#: fortran/lang.opt:370
msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard."
msgstr "Alle intrinsischen Prozeduren sind ungeachtet des gewählten Standards verfügbar."

#: fortran/lang.opt:378
msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements."
msgstr "Lokale Variablen und COMMON-Blöcke behandeln, als ob sie in SAVE-Anweisungen benannt worden wären."

#: fortran/lang.opt:382
msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character."
msgstr "Angeben, dass Backslashes in Zeichenketten ein Fluchtzeichen einleiten."

#: fortran/lang.opt:386
msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered."
msgstr "Backtrace erzeugen, wenn Laufzeitfehler auftritt."

#: fortran/lang.opt:390
msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS."
msgstr "-fblas-matmul-limit=<n>\tGröße der kleinsten Matrix, für die matmul BLAS verwendet."

#: fortran/lang.opt:394
msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument."
msgstr "Warnung zur Laufzeit erzeugen, wenn ein temporäres Feld für Prozedurargument erzeugt wurde."

#: fortran/lang.opt:398
msgid "-fconvert=<big-endian|little-endian|native|swap> The endianness used for unformatted files."
msgstr "-fconvert=<big-endian|little-endian|native|swap> Die Endianess, die für unformatierte Dateien verwendet wird."

#: fortran/lang.opt:401
#, c-format
msgid "Unrecognized option to endianness value: %qs"
msgstr "Unbekannte Option für Endianess-Wert: %qs"

#: fortran/lang.opt:417
msgid "Use the Cray Pointer extension."
msgstr "Die Cray-Zeiger-Erweiterung verwenden."

#: fortran/lang.opt:421
msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form."
msgstr "»D« in Spalte eins in statischer Form ignorieren."

#: fortran/lang.opt:425
msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments."
msgstr "Zeilen mit »D« in Spalte eins als Kommentar behandeln."

#: fortran/lang.opt:429
msgid "Enable all DEC language extensions."
msgstr "Alle DEC-Spracherweiterungen zulassen."

#: fortran/lang.opt:433
msgid "Enable kind-specific variants of integer intrinsic functions."
msgstr "Artspezifische Varianten der intrinsischen Ganzzahlfunktionen einschalten."

#: fortran/lang.opt:437
msgid "Enable legacy math intrinsics for compatibility."
msgstr "Intrinsische Altlasten-Mathematik-Funktionen für Kompatibilität einschaltet."

#: fortran/lang.opt:441
msgid "Enable support for DEC STRUCTURE/RECORD."
msgstr "Unterstützung für DEC STRUCTURE/RECORD einschalten."

#: fortran/lang.opt:445
msgid "Enable DEC-style STATIC and AUTOMATIC attributes."
msgstr "STATIC- und AUTOMATIC-Attribute im DEC-Stil einschalten."

#: fortran/lang.opt:449
msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type."
msgstr "Standard-Doppelpräzisionsart auf einen 8 Bytes breiten Typen setzen."

#: fortran/lang.opt:453
msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type."
msgstr "Standard-Ganzzahlart auf einen 8 Bytes breiten Typen setzen."

#: fortran/lang.opt:457
msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type."
msgstr "Standard-Realzahlart auf einen 8 Bytes breiten Typen setzen."

#: fortran/lang.opt:461
msgid "Allow dollar signs in entity names."
msgstr "Dollarzeichen in Entitätsnamen erlauben."

#: fortran/lang.opt:465 config/alpha/alpha.opt:31 common.opt:758
#: common.opt:956 common.opt:960 common.opt:964 common.opt:968 common.opt:1495
#: common.opt:1551 common.opt:1652 common.opt:1656 common.opt:1886
#: common.opt:2048 common.opt:2718
msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgstr "Tut nichts. Für Rückwärtskompatibilität erhalten."

#: fortran/lang.opt:469
msgid "Display the code tree after parsing."
msgstr "Codebaum nach Analyse anzeigen."

#: fortran/lang.opt:473
msgid "Display the code tree after front end optimization."
msgstr "Codebaum nach Frontend-Optimierung anzeigen."

#: fortran/lang.opt:477
msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option."
msgstr "Codebaum nach Analyse anzeigen; veraltete Option."

#: fortran/lang.opt:481
msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays."
msgstr "Angeben, dass eine externe BLAS-Bibliothek für matmul-Aufrufe mit großen Feldern verwendet werden sollte."

#: fortran/lang.opt:485
msgid "Use f2c calling convention."
msgstr "f2c-Aufrufkonvention verwenden."

#: fortran/lang.opt:489
msgid "Assume that the source file is fixed form."
msgstr "Annehmen, dass Quelldatei in fester Form vorliegt."

#: fortran/lang.opt:493
msgid "Force creation of temporary to test infrequently-executed forall code."
msgstr "Erzeugen von temporären Variablen erzwingen, um Code für selten ausgeführtes »forall« zu testen."

#: fortran/lang.opt:497
msgid "Interpret any INTEGER(4) as an INTEGER(8)."
msgstr "Jeden INTEGER(4) als INTEGER(8) interpretieren."

#: fortran/lang.opt:501 fortran/lang.opt:505
msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules."
msgstr "Angeben, wo die kompilierten intrinsischen Module zu finden sind."

#: fortran/lang.opt:509
msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode."
msgstr "Im festen Modus beliebig lange Zeilen erlauben."

#: fortran/lang.opt:513
msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode."
msgstr "-ffixed-line-length-<n>\tIm festen Modus n als Zeilenlänge verwenden."

#: fortran/lang.opt:517
msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions."
msgstr "-ffpe-trap=[…]\tBei folgenden Gleitkommaausnahmen anhalten."

#: fortran/lang.opt:521
msgid "-ffpe-summary=[...]\tPrint summary of floating point exceptions."
msgstr "-ffpe-summary=[…]\tZusammenfassung für Gleitkommaausnahmen ausgeben."

#: fortran/lang.opt:525
msgid "Assume that the source file is free form."
msgstr "Annehmen, dass Quelldatei in freier Form vorliegt."

#: fortran/lang.opt:529
msgid "Allow arbitrary character line width in free mode."
msgstr "Im freien Modus beliebig lange Zeilen erlauben."

#: fortran/lang.opt:533
msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode."
msgstr "-ffixed-line-length-<n>\tIm freien Modus n als Zeilenlänge verwenden."

#: fortran/lang.opt:537
msgid "Enable front end optimization."
msgstr "Frontend-Optimierung einschalten."

#: fortran/lang.opt:541
msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements."
msgstr "Angeben, dass keine implizite Typisierung erlaubt ist, außer es wird durch explizite IMPLICIT-Anweisungen überschrieben."

#: fortran/lang.opt:545
msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n."
msgstr "-finit-character=<n>\tLokale Zeichenvariablen auf ASCII-Wert n initialisieren."

#: fortran/lang.opt:549
msgid "Initialize components of derived type variables according to other init flags."
msgstr "Komponenten von abgeleiteten Typvariablen gemäß anderer init-Schalter initialisieren."

#: fortran/lang.opt:553
msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n."
msgstr "-finit-integer=<n>\tLokale Ganzzahlvariablen auf n initialisieren."

#: fortran/lang.opt:557
msgid "Initialize local variables to zero (from g77)."
msgstr "Lokale Variablen auf Null initialisieren (von g77)."

#: fortran/lang.opt:561
msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables."
msgstr "-finit-logical=<true|false>\tLokale logische Variablen initialisieren."

#: fortran/lang.opt:565
msgid "-finit-real=<zero|snan|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables."
msgstr "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf>\tLokale Real-Variablen initialisieren."

#: fortran/lang.opt:568
#, c-format
msgid "Unrecognized option to floating-point init value: %qs"
msgstr "Unbekannte Option für Gleitkomma-Initialisierungswert: %qs"

#: fortran/lang.opt:587
msgid "-finline-matmul-limit=<n>\tSpecify the size of the largest matrix for which matmul will be inlined."
msgstr "-finline-matmul-limit=<n>\tGröße der größten Matrix, für die matmul geinlinet wird."

#: fortran/lang.opt:591
msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor."
msgstr "-fmax-array-constructor=<n>\tHöchstzahl der Objekte in einem Feldkonstruktor."

#: fortran/lang.opt:595
msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length."
msgstr "-fmax-identifier-length=<n>\tGrößte Bezeichnerlänge."

#: fortran/lang.opt:599
msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords."
msgstr "-fmax-subrecord-length=<n>\tGrößte Länge für Teildatensätze."

#: fortran/lang.opt:603
msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack."
msgstr "-fmax-stack-var-size=<n>\tGröße des größten Feldes, das auf dem Stapel abgelegt wird, in Bytes."

#: fortran/lang.opt:607
msgid "Put all local arrays on stack."
msgstr "Alle lokalen Felder über Stapel übergeben."

#: fortran/lang.opt:611
msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
msgstr "Standardzugriff von Modulentitäten auf PRIVATE setzen."

#: fortran/lang.opt:631
msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible."
msgstr "Versuchen, abgeleitete Typen so kompakt wie möglich anzuordnen."

#: fortran/lang.opt:639
msgid "Protect parentheses in expressions."
msgstr "Klammern in Ausdrücken schützen."

#: fortran/lang.opt:643
msgid "Enable range checking during compilation."
msgstr "Bereichsprüfung während Kompilierung einschalten."

#: fortran/lang.opt:647
msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(8)."
msgstr "Jeden REAL(4) als REAL(8) interpretieren."

#: fortran/lang.opt:651
msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)."
msgstr "Jeden REAL(4) als REAL(10) interpretieren."

#: fortran/lang.opt:655
msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(16)."
msgstr "Jeden REAL(4) als REAL(16) interpretieren."

#: fortran/lang.opt:659
msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(4)."
msgstr "Jeden REAL(8) als REAL(4) interpretieren."

#: fortran/lang.opt:663
msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)."
msgstr "Jeden REAL(8) als REAL(10) interpretieren."

#: fortran/lang.opt:667
msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(16)."
msgstr "Jeden REAL(8) als REAL(16) interpretieren."

#: fortran/lang.opt:671
msgid "Reallocate the LHS in assignments."
msgstr "LHS in Zuweisungen neu reservieren."

#: fortran/lang.opt:675
msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files."
msgstr "Eine 4-Byte-Datensatzmarkierung für unformatierte Dateien verwenden."

#: fortran/lang.opt:679
msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files."
msgstr "Eine 8-Byte-Datensatzmarkierung für unformatierte Dateien verwenden."

#: fortran/lang.opt:683
msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion."
msgstr "Lokale Variablen auf Stapel anlegen, um indirekte Rekursion zu ermöglichen."

#: fortran/lang.opt:687
msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry."
msgstr "Feldabschnitte bei Prozedureintritt in einen zusammenhängenden Block kopieren."

#: fortran/lang.opt:691
msgid "-fcoarray=<none|single|lib>\tSpecify which coarray parallelization should be used."
msgstr "-fcoarray=<none|single|lib>\tAngeben, welche Koarray-Parallelisierung verwendet wird."

#: fortran/lang.opt:694
#, c-format
msgid "Unrecognized option: %qs"
msgstr "unbekannte Option %qs"

#: fortran/lang.opt:707
msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed."
msgstr "-fcheck=[...]\tDurchgeführte Laufzeitprüfungen."

#: fortran/lang.opt:711
msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore."
msgstr "Einen zweiten Unterstrich anhängen, wenn der Name bereits einen Unterstrich enthält."

#: fortran/lang.opt:719
msgid "Apply negative sign to zero values."
msgstr "Negatives Vorzeichen auf Null-Werte anwenden."

#: fortran/lang.opt:723
msgid "Append underscores to externally visible names."
msgstr "Unterstriche an extern sichtbare Namen anhängen."

#: fortran/lang.opt:727 c-family/c.opt:1311 c-family/c.opt:1339
#: c-family/c.opt:1577 config/pa/pa.opt:42 config/pa/pa.opt:70 common.opt:1121
#: common.opt:1371 common.opt:1616 common.opt:1739 common.opt:2101
#: common.opt:2137 common.opt:2230 common.opt:2234 common.opt:2334
#: common.opt:2425 common.opt:2433 common.opt:2441 common.opt:2449
#: common.opt:2550 common.opt:2602 common.opt:2681
msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
msgstr "Tut nichts. Für Rückwärtskompatibilität erhalten."

#: fortran/lang.opt:767
msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)."
msgstr "GNU Fortran Hilfsbibliothek (libgfortran) statisch binden."

#: fortran/lang.opt:771
msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard."
msgstr "Mit dem Standard ISO Fortran 2003 übereinstimmen."

#: fortran/lang.opt:775
msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard."
msgstr "Mit dem Standard ISO Fortran 2008 übereinstimmen."

#: fortran/lang.opt:779
msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard including TS 29113."
msgstr "Mit dem Standard ISO Fortran 2008 inkl. TS 29113 übereinstimmen."

#: fortran/lang.opt:783
msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard."
msgstr "Mit dem Standard ISO Fortran 95 übereinstimmen."

#: fortran/lang.opt:787
msgid "Conform to nothing in particular."
msgstr "Mit nichts besonderem übereinstimmen."

#: fortran/lang.opt:791
msgid "Accept extensions to support legacy code."
msgstr "Erweiterungen akzeptieren, um alten Code zu unterstützen."

#: c-family/c.opt:43 c-family/c.opt:46 c-family/c.opt:181
#, c-format
msgid "assertion missing after %qs"
msgstr "Behauptung fehlt hinter %qs"

#: c-family/c.opt:55 c-family/c.opt:58 c-family/c.opt:163 c-family/c.opt:166
#: c-family/c.opt:193 c-family/c.opt:256
#, c-format
msgid "macro name missing after %qs"
msgstr "Makroname fehlt hinter %qs"

#: c-family/c.opt:70 c-family/c.opt:73 c-family/c.opt:76 c-family/c.opt:79
#: c-family/c.opt:175 c-family/c.opt:178 c-family/c.opt:220 c-family/c.opt:224
#: c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1798 c-family/c.opt:1806 brig/lang.opt:39
#: config/darwin.opt:56 common.opt:332 common.opt:335 common.opt:2941
#, c-format
msgid "missing filename after %qs"
msgstr "fehlender Dateiname hinter %qs"

#: c-family/c.opt:85 c-family/c.opt:88 c-family/c.opt:91 c-family/c.opt:94
#: c-family/c.opt:200 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1794
#: c-family/c.opt:1814 c-family/c.opt:1818 c-family/c.opt:1822
#, c-format
msgid "missing path after %qs"
msgstr "fehlender Pfad hinter %qs"

#: c-family/c.opt:182
msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>."
msgstr "-A<Frage>=<Antwort>\tDie <Antwort> auf eine <Frage> annehmen. Angabe von »-« vor <Frage> schaltet die <Antwort> auf <Frage> aus."

#: c-family/c.opt:186
msgid "Do not discard comments."
msgstr "Kommentare nicht verwerfen."

#: c-family/c.opt:190
msgid "Do not discard comments in macro expansions."
msgstr "Kommentare in Makroexpansionen nicht verwerfen."

#: c-family/c.opt:194
msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1."
msgstr "-D<Makro>[=<Wert>]\tEin <Makro> mit <Wert> definieren. Wenn nur <Makro> angegeben wird, wird <Wert> auf 1 gesetzt."

#: c-family/c.opt:201
msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path."
msgstr "-F <Verz>\t<Verz> an das Ende des Haupt-Einfügepfades des Frameworks anfügen."

#: c-family/c.opt:205
msgid "Enable parsing GIMPLE."
msgstr "GIMPLE-Parsen einschalten."

#: c-family/c.opt:209
msgid "Print the name of header files as they are used."
msgstr "Namen der Header-Dateien ausgeben, wie sie verwendet werden."

#: c-family/c.opt:213
msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path."
msgstr "-I <Verz>\t<Verz> an das Ende des Haupteinfügepfades anfügen."

#: c-family/c.opt:217
msgid "Generate make dependencies."
msgstr "Make-Abhängigkeiten erzeugen."

#: c-family/c.opt:221
msgid "Generate make dependencies and compile."
msgstr "Make-Abhängigkeiten erzeugen und Code übersetzen."

#: c-family/c.opt:225
msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file."
msgstr "-MF <Datei>\tAbhängigkeiten in angegebene Datei schreiben."

#: c-family/c.opt:229
msgid "Treat missing header files as generated files."
msgstr "Fehlende Header-Dateien als generierte Dateien behandeln."

#: c-family/c.opt:233
msgid "Like -M but ignore system header files."
msgstr "Wie -M, aber System-Header-Dateien ignorieren."

#: c-family/c.opt:237
msgid "Like -MD but ignore system header files."
msgstr "Wie -MD, aber System-Header-Dateien ignorieren."

#: c-family/c.opt:241
msgid "Generate phony targets for all headers."
msgstr "Unechte Ziele für alle Header erzeugen."

#: c-family/c.opt:244 c-family/c.opt:248
#, c-format
msgid "missing makefile target after %qs"
msgstr "fehlendes Makefile-Ziel hinter %qs"

#: c-family/c.opt:245
msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target."
msgstr "-MQ <Ziel>\tMAKE-zitiertes Ziel hinzufügen."

#: c-family/c.opt:249
msgid "-MT <target>\tAdd an unquoted target."
msgstr "-MT <Ziel>\tEin Ziel ohne Anführungszeichen hinzufügen."

#: c-family/c.opt:253
msgid "Do not generate #line directives."
msgstr "Keine #line-Direktiven erzeugen."

#: c-family/c.opt:257
msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>."
msgstr "-U<Makro>\t<Makro>-Definition aufheben."

#: c-family/c.opt:261
msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler."
msgstr "Bei Dingen warnen, die sich bei der Übersetzung mit einem ABI-konformen Compiler ändern werden."

#: c-family/c.opt:265
msgid "Warn about things that change between the current -fabi-version and the specified version."
msgstr "Bei Dingen warnen, die sich zwischen der aktuellen »-fabi-version« und der angegebenen Version ändern."

#: c-family/c.opt:269
msgid "Warn if a subobject has an abi_tag attribute that the complete object type does not have."
msgstr "Bei Teilobjekt mit Attribut abi_tag warnen, das das Gesamtobjekt nicht hat."

#: c-family/c.opt:276
msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses."
msgstr "Vor verdächtigem Gebrauch von Speicheradressen warnen."

#: c-family/c.opt:279
msgid "argument %qs to %<-Waligned-new%> not recognized"
msgstr "Argument %qs für %<-Waligned-new%> nicht bekannt"

#: c-family/c.opt:292
msgid "Warn about 'new' of type with extended alignment without -faligned-new."
msgstr "Warnen, wenn »new« für Typen mit großer Ausrichtung aufgerufen wird, ohne dass »-faligned-new« angegeben ist."

#: c-family/c.opt:296
msgid "-Waligned-new=[none|global|all]\tWarn even if 'new' uses a class member allocation function."
msgstr "-Waligned-new=[none|global|all]\tSelbst dann warnen, wenn »new« Klassenelementfunktionen zur Speicherreservierung verwendet."

#: c-family/c.opt:300 ada/gcc-interface/lang.opt:57
msgid "Enable most warning messages."
msgstr "Die meisten Warnungen einschalten."

#: c-family/c.opt:304
msgid "Warn on any use of alloca."
msgstr "Bei jeglicher Verwendung von alloca warnen."

#: c-family/c.opt:308
msgid "-Walloc-size-larger-than=<bytes> Warn for calls to allocation functions that attempt to allocate objects larger than the specified number of bytes."
msgstr "-Walloc-size-larger-than=<Bytes> Bei Aufrufen von Allozierungsfunktionen warnen, mit denen Objekte erzeugt werden, die größer als »Bytes« sind."

#: c-family/c.opt:313
msgid "-Walloc-zero Warn for calls to allocation functions that specify zero bytes."
msgstr "-Walloc-zero Bei Aufrufen von Allozierungsfunktionen warnen, bei denen als Größe 0 angegeben ist."

#: c-family/c.opt:317
msgid "-Walloca-larger-than=<number>\tWarn on unbounded uses of alloca, and on bounded uses of alloca whose bound can be larger than <number> bytes."
msgstr "-Walloca-larger-than=<Anzahl>\tBei Aufrufen von alloca warnen, deren Größe unbeschränkt ist oder deren Größe zwar beschränkt ist, aber mehr als <Anzahl> Bytes betragen kann."

#: c-family/c.opt:331
msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector."
msgstr "Immer warnen, wenn eine Objective-C-Zuweisung vom Garbage Collector abgefangen wird."

#: c-family/c.opt:335
msgid "Warn about casting functions to incompatible types."
msgstr "Warnen, wenn Funktionen in unverträgliche Typen umgewandelt werden."

#: c-family/c.opt:339
msgid "Warn about boolean expression compared with an integer value different from true/false."
msgstr "Warnen, wenn ein boolescher Ausdruck mit einer Ganzzahl verglichen wird, deren Wert ungleich true/false ist."

#: c-family/c.opt:343
msgid "Warn about certain operations on boolean expressions."
msgstr "Bei bestimmten Operationen auf booleschen Ausdrücken warnen."

#: c-family/c.opt:347
msgid "Warn when __builtin_frame_address or __builtin_return_address is used unsafely."
msgstr "Warnen, wenn __builtin_frame_address oder __builtin_return_address auf unsichere Weise verwendet werden."

#: c-family/c.opt:351
msgid "Warn when a built-in function is declared with the wrong signature."
msgstr "Warnen, wenn eine eingebaute Funktion mit der falschen Signatur deklariert wird."

#: c-family/c.opt:355
msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined."
msgstr "Bei undefiniertem oder redefiniertem eingebauten Präprozessormakro warnen."

#: c-family/c.opt:359
msgid "Warn about features not present in ISO C90, but present in ISO C99."
msgstr "Bei Merkmalen, die in ISO C99, aber noch nicht in ISO C90 verfügbar sind, warnen."

#: c-family/c.opt:363
msgid "Warn about features not present in ISO C99, but present in ISO C11."
msgstr "Bei Merkmalen, die in ISO C11, aber noch nicht in ISO C99 verfügbar sind, warnen"

#: c-family/c.opt:367
msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++."
msgstr "Bei C-Konstrukten, die nicht in gemeinsamer Teilmenge von C und C++ sind, warnen."

#: c-family/c.opt:374
msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 2011."
msgstr "Bei C++-Konstrukten, deren Bedeutung sich zwischen ISO C++ 1998 und ISO C++ 2011 unterscheidet, warnen."

#: c-family/c.opt:378
msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2011 and ISO C++ 2014."
msgstr "Bei C++-Konstrukten, deren Bedeutung sich zwischen ISO C++ 2011 und ISO C++ 2014 unterscheidet, warnen."

#: c-family/c.opt:382
msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2014 and (forthcoming) ISO C++ 201z(7?)."
msgstr "Bei C++-Konstrukten, deren Bedeutung sich zwischen ISO C++ 2014 und (zukünftigem) ISO C++ 201z unterscheidet, warnen."

#: c-family/c.opt:389
msgid "Warn about casts which discard qualifiers."
msgstr "Bei Umwandlungen, die Qualifizierer streichen, warnen."

#: c-family/c.opt:393
msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\"."
msgstr "Vor Indizes mit Typ »char« warnen."

#: c-family/c.opt:397
msgid "Warn about memory access errors found by Pointer Bounds Checker."
msgstr "Warnen, wenn der Zeigergrenzenprüfer Speicherzugriffsfehler findet."

#: c-family/c.opt:401
msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\"."
msgstr "Bei Variablen, die von »longjmp« oder »vfork« geändert werden könnten, warnen."

#: c-family/c.opt:405
msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line."
msgstr "Bei möglicherweise geschachtelten Blockkommentaren und C++-Kommentaren, die mehr als eine physikalische Zeile umfassen, warnen."

#: c-family/c.opt:409
msgid "Synonym for -Wcomment."
msgstr "Synonym für -Wcomment."

#: c-family/c.opt:413
msgid "Warn for conditionally-supported constructs."
msgstr "Bei Verwendung von bedingt unterstützten Konstrukten warnen."

#: c-family/c.opt:417
msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value."
msgstr "Bei impliziten Typumwandlungen warnen, die einen Wert ändern könnten."

#: c-family/c.opt:421
msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type."
msgstr "Bei Umwandlung von NULL in Nicht-Zeiger-Typ oder umgekehrt warnen."

#: c-family/c.opt:429
msgid "Warn when all constructors and destructors are private."
msgstr "Warnen, wenn alle Konstruktoren und Destruktoren privat sind."

#: c-family/c.opt:433
msgid "Warn about dangling else."
msgstr "Bei »hängendem else« warnen."

#: c-family/c.opt:437
msgid "Warn about __TIME__, __DATE__ and __TIMESTAMP__ usage."
msgstr "Bei Verwendung von __TIME__, __DATE__ oder __TIMESTAMP__ warnen."

#: c-family/c.opt:441
msgid "Warn when a declaration is found after a statement."
msgstr "Warnen, wenn eine Deklaration hinter einer Anweisung gefunden wird."

#: c-family/c.opt:445
msgid "Warn when deleting a pointer to incomplete type."
msgstr "Warnen, wenn ein Zeiger auf unvollständigen Typen gelöscht wird."

#: c-family/c.opt:449
msgid "Warn about deleting polymorphic objects with non-virtual destructors."
msgstr "Beim Löschen polymorpher Objekte mit nicht-virtuellen Destruktoren warnen."

#: c-family/c.opt:453
msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used."
msgstr "Warnen, wenn veraltetes Compiler-Merkmal, Klasse, Methode oder Feld verwendet wird."

#: c-family/c.opt:457
msgid "Warn about positional initialization of structs requiring designated initializers."
msgstr "Bei positioneller Initialisierung von Strukturen warnen, die designierte Initialisierungen erfordern."

#: c-family/c.opt:461
msgid "Warn if qualifiers on arrays which are pointer targets are discarded."
msgstr "Warnen, wenn Qualifizierer von Arrays gestrichen werden, die Zeigerziele sind."

#: c-family/c.opt:465
msgid "Warn if type qualifiers on pointers are discarded."
msgstr "Warnen, wenn Typqualifizierer von Zeigern ignoriert werden."

#: c-family/c.opt:469
msgid "Warn about compile-time integer division by zero."
msgstr "Bei Ganzzahldivisionen durch Null zur Übersetzungszeit warnen."

#: c-family/c.opt:473
msgid "Warn about duplicated branches in if-else statements."
msgstr "Bei doppelten Zweigen in if-else-Anweisungen warnen."

#: c-family/c.opt:477
msgid "Warn about duplicated conditions in an if-else-if chain."
msgstr "Warnen, wenn in einer if-else-if-Kette doppelte Bedingungen auftauchen."

#: c-family/c.opt:481
msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules."
msgstr "Bei Verstößen gegen die Stil-Richtlinien von »Effective C++« warnen."

#: c-family/c.opt:485
msgid "Warn about an empty body in an if or else statement."
msgstr "Bei leerem Körper in einer if- oder else-Anweisung warnen."

#: c-family/c.opt:489
msgid "Warn about stray tokens after #else and #endif."
msgstr "Bei verirrten Symbolen hinter #elif und #endif warnen."

#: c-family/c.opt:493
msgid "Warn about comparison of different enum types."
msgstr "Beim Vergleich verschiedener Enum-Typen warnen."

#: c-family/c.opt:501
msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead."
msgstr "Dieser Schalter ist veraltet; stattdessen -Werror=implicit-function-declaration verwenden."

#: c-family/c.opt:509
msgid "Warn for implicit type conversions that cause loss of floating point precision."
msgstr "Bei impliziten Typumwandlungen warnen, die die Präzision von Gleitkommazahlen reduzieren."

#: c-family/c.opt:513
msgid "Warn if testing floating point numbers for equality."
msgstr "Bei Test von Gleitkommawerten auf Gleichheit warnen."

#: c-family/c.opt:517 c-family/c.opt:559
msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies."
msgstr "Bei Unregelmäßigkeiten in printf/scanf/strftime/strfmon-Formatstrings warnen."

#: c-family/c.opt:521
msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes."
msgstr "Bei Formatstrings, die NUL-Bytes enthalten, warnen."

#: c-family/c.opt:525
msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string."
msgstr "Bei zu vielen Argumenten für eine Funktion (anhand Formatzeichenkette) warnen."

#: c-family/c.opt:529
msgid "Warn about format strings that are not literals."
msgstr "Bei Formatstrings, die keine Literale sind, warnen."

#: c-family/c.opt:533
msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region.  Same as -Wformat-overflow=1."
msgstr "Bei Funktionsaufrufen mit Formatzeichenketten warnen, die hinter das Ende der Zielregion schreiben. Entspricht -Wformat-overflow=1."

#: c-family/c.opt:538
msgid "Warn about possible security problems with format functions."
msgstr "Vor möglichen Sicherheitsproblemen mit Formatfunktionen warnen."

#: c-family/c.opt:542
msgid "Warn about sign differences with format functions."
msgstr "Vor Vorzeichenunterschieden mit Formatfunktionen warnen."

#: c-family/c.opt:546
msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output. Same as -Wformat-truncation=1."
msgstr "Bei Aufrufen von snprintf und ähnlichen Funktionen warnen, wenn sie die Ausgabe abschneiden. Entspricht -Wformat-truncation=1."

#: c-family/c.opt:551
msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years."
msgstr "Bei strftime-Formaten, die 2-stellige Jahreszahlen erzeugen, warnen."

#: c-family/c.opt:555
msgid "Warn about zero-length formats."
msgstr "Bei Formaten der Länge null warnen."

#: c-family/c.opt:563
msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region."
msgstr "Bei Funktionsaufrufen mit Formatzeichenketten warnen, die hinter das Ende der Zielregion schreiben."

#: c-family/c.opt:568
msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output."
msgstr "Warnen, wenn Aufrufe für snprintf und ähnliche Funktionen die Ausgabe abschneiden."

#: c-family/c.opt:572
msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
msgstr "Warnen, wenn Typqualifizierer ignoriert werden."

#: c-family/c.opt:576
msgid "Warn whenever attributes are ignored."
msgstr "Warnen, wenn Attribute ignoriert werden."

#: c-family/c.opt:580
msgid "Warn when there is a conversion between pointers that have incompatible types."
msgstr "Bei Zeiger-Umwandlungen zwischen inkompatiblen Zeigertypen warnen."

#: c-family/c.opt:584
msgid "Warn about variables which are initialized to themselves."
msgstr "Bei Variablen, die mit sich selbst initialisiert werden, warnen."

#: c-family/c.opt:588
msgid "Warn about implicit declarations."
msgstr "Bei impliziten Deklarationen warnen."

#: c-family/c.opt:596
msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\"."
msgstr "Bei impliziten Umwandlungen von »float« nach »double« warnen."

#: c-family/c.opt:600
msgid "Warn if \"defined\" is used outside #if."
msgstr "Warnen, wenn »defined« außerhalb von »#if« verwendet wird."

#: c-family/c.opt:604
msgid "Warn about implicit function declarations."
msgstr "Bei impliziten Funktionsdeklarationen warnen."

#: c-family/c.opt:608
msgid "Warn when a declaration does not specify a type."
msgstr "Warnen, wenn eine Deklaration keinen Typ angibt."

#: c-family/c.opt:615
msgid "Warn about C++11 inheriting constructors when the base has a variadic constructor."
msgstr "Bei vererbten Konstruktoren in C++11 warnen, wenn die Basisklasse variadischen Konstruktor hat."

#: c-family/c.opt:619
msgid "Warn about incompatible integer to pointer and pointer to integer conversions."
msgstr "Bei inkompatiblen Umwandlungen zwischen Zahlen und Zeigern (in beide Richtungen) warnen."

#: c-family/c.opt:623
msgid "Warn for suspicious integer expressions in boolean context."
msgstr "Bei verdächtigen Ganzzahl-Ausdrücken im Boolean-Kontext warnen."

#: c-family/c.opt:627
msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size."
msgstr "Bei Typumwandlung in Zeiger von Ganzzahl anderer Größe warnen."

#: c-family/c.opt:631
msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro."
msgstr "Bei ungültigen Verwendungen des Makros »offsetof« warnen."

#: c-family/c.opt:635
msgid "Warn about PCH files that are found but not used."
msgstr "Bei PCH-Dateien, die gefunden, aber nicht verwendet werden, warnen."

#: c-family/c.opt:639
msgid "Warn when a jump misses a variable initialization."
msgstr "Warnen, wenn ein Sprung die Initialisierung einer Variable überspringt."

#: c-family/c.opt:643
msgid "Warn when a string or character literal is followed by a ud-suffix which does not begin with an underscore."
msgstr "Warnen, wenn Zeichenkette oder Zeichenliteral gefolgt von UD-Suffix auftritt, der nicht mit Unterstrich anfängt."

#: c-family/c.opt:647
msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false."
msgstr "Warnen, wenn ein logischer Operator verdächtigerweise immer zu »wahr« oder »falsch« auswertet."

#: c-family/c.opt:651
msgid "Warn when logical not is used on the left hand side operand of a comparison."
msgstr "Warnen, wenn ein logisches Nicht im linken Operanden eines Vergleichs verwendet wird."

#: c-family/c.opt:655
msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic."
msgstr "Nicht bei Verwendung von »long long« mit -pedantic warnen."

#: c-family/c.opt:659
msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\"."
msgstr "Vor verdächtigen Deklarationen von »main« warnen."

#: c-family/c.opt:667
msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument is constant literal zero and the second is not."
msgstr "Bei verdächtigen Aufrufen von memset warnen, wenn das dritte Argument eine Null ist, das zweite jedoch nicht."

#: c-family/c.opt:671
msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument contains the number of elements not multiplied by the element size."
msgstr "Bei verdächtigen Aufrufen von memset warnen, wenn das dritte Argument die Anzahl der Elemente enthält, aber nicht mit der Elementgröße multipliziert."

#: c-family/c.opt:675
msgid "Warn when the indentation of the code does not reflect the block structure."
msgstr "Warnen, wenn die Einrückung des Codes nicht der Blockstruktur entspricht."

#: c-family/c.opt:679
msgid "Warn about possibly missing braces around initializers."
msgstr "Bei möglicherweise fehlenden Klammern um Initialisierungen warnen."

#: c-family/c.opt:683
msgid "Warn about global functions without previous declarations."
msgstr "Vor globalen Funktionen ohne vorherige Deklaration warnen."

#: c-family/c.opt:687
msgid "Warn about missing fields in struct initializers."
msgstr "Bei fehlenden Feldern in struct-Initialisierungen warnen."

#: c-family/c.opt:691
msgid "Warn on direct multiple inheritance."
msgstr "Bei direkter Mehrfachvererbung warnen."

#: c-family/c.opt:695
msgid "Warn on namespace definition."
msgstr "Bei Namensraum-Definition warnen."

#: c-family/c.opt:699
msgid "Warn about missing sized deallocation functions."
msgstr "Warnen, wenn Deallokationsfunktionen mit expliziter Größenangabe fehlen."

#: c-family/c.opt:703
msgid "Warn about suspicious length parameters to certain string functions if the argument uses sizeof."
msgstr "Bei verdächtigen Aufrufen bestimmter Zeichenkettenfunktionen warnen, wenn im Argument sizeof vorkommt."

#: c-family/c.opt:707
msgid "Warn when sizeof is applied on a parameter declared as an array."
msgstr "Warnen, wenn sizeof auf einen Funktionsparameter angewendet wird, der als Array deklariert ist."

#: c-family/c.opt:711
msgid "Warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy."
msgstr "Bei Pufferüberlauf in Stringfunktionen wie memcpy und strcpy warnen."

#: c-family/c.opt:716
msgid "Under the control of Object Size type, warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy."
msgstr "Unter der Kontrolle des Object-Size-Typs warnen, wenn Pufferüberläufe in Stringmanipulationsfunktionen wie memcpy und strcpy auftreten."

#: c-family/c.opt:721
msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes."
msgstr "Bei Funktionen, die Kandidaten für Formatattribute sein könnten, warnen."

#: c-family/c.opt:725
msgid "Suggest that the override keyword be used when the declaration of a virtual function overrides another."
msgstr "Vorschlagen, dass das Schlüsselwort »override« für Deklarationen von virtuellen Funktionen verwendet wird, die andere Funktionen übersteuern."

#: c-family/c.opt:730
msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case."
msgstr "Bei »switch«-Anweisungen auf Aufzählungen, denen ein Fall fehlt und die kein »default:« haben, warnen."

#: c-family/c.opt:734
msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement."
msgstr "Bei »switch«-Anweisungen auf Aufzählungen ohne »default:«-Fall warnen."

#: c-family/c.opt:738
msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case."
msgstr "Bei »switch«-Anweisungen auf Aufzählungen, denen ein Fall fehlt, warnen."

#: c-family/c.opt:742
msgid "Warn about switches with boolean controlling expression."
msgstr "Bei switch-Anweisungen mit booleschem Steuerausdruck warnen."

#: c-family/c.opt:746
msgid "Warn on primary template declaration."
msgstr "Bei primärer Deklaration von Templates warnen."

#: c-family/c.opt:754
msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist."
msgstr "Bei durch den Benutzer angegebenen Einfügepfaden, die nicht vorhanden sind, warnen."

#: c-family/c.opt:758
msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions."
msgstr "Bei Funktionen im K&R-Stil, die Parameter ohne Typangabe haben, warnen."

#: c-family/c.opt:762
msgid "Warn about global functions without prototypes."
msgstr "Bei globalen Funktionen ohne Prototypen warnen."

#: c-family/c.opt:765 c-family/c.opt:1174 c-family/c.opt:1181
#: c-family/c.opt:1365 c-family/c.opt:1384 c-family/c.opt:1407
#: c-family/c.opt:1413 c-family/c.opt:1420 c-family/c.opt:1448
#: c-family/c.opt:1459 c-family/c.opt:1462 c-family/c.opt:1465
#: c-family/c.opt:1468 c-family/c.opt:1471 c-family/c.opt:1512
#: c-family/c.opt:1647 c-family/c.opt:1674 c-family/c.opt:1714
#: c-family/c.opt:1745 c-family/c.opt:1749 c-family/c.opt:1765
#: config/ia64/ia64.opt:167 config/ia64/ia64.opt:170 c-family/c-opts.c:433
#, gcc-internal-format
msgid "switch %qs is no longer supported"
msgstr "Schalter %qs wird nicht mehr unterstützt"

#: c-family/c.opt:769
msgid "Warn about use of multi-character character constants."
msgstr "Bei Verwendung von Zeichenkonstanten mit mehreren Zeichen warnen."

#: c-family/c.opt:773
msgid "Warn about narrowing conversions within { } that are ill-formed in C++11."
msgstr "Bei verengenden Umwandlungen innerhalb von { }, die in C++11 unzulässig sind, warnen."

#: c-family/c.opt:777
msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope."
msgstr "Bei »extern«-Deklarationen außerhalb des Dateisichtbarkeitsbereiches warnen."

#: c-family/c.opt:781
msgid "Warn when a noexcept expression evaluates to false even though the expression can't actually throw."
msgstr "Warnen, wenn ein »noexcept«-Ausdruck zu »falsch« auswertet, obwohl der Ausdruck nicht werfen kann."

#: c-family/c.opt:785
msgid "Warn if C++1z noexcept function type will change the mangled name of a symbol."
msgstr "Warnen, wenn ein C++1z-noexcept-Funktionstyp den gemangelten Namen eines Symbols beeinflusst."

#: c-family/c.opt:789
msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template."
msgstr "Warnen, wenn Nicht-Template-Friend-Funktionen innerhalb eines Templates deklariert werden."

#: c-family/c.opt:793
msgid "Warn about non-virtual destructors."
msgstr "Bei nicht-virtuellen Destruktoren warnen."

#: c-family/c.opt:797
msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL."
msgstr "Warnen, wenn NULL an Argumentstellen, die als nicht-NULL erfordernd markiert sind, übergeben wird."

#: c-family/c.opt:813
msgid "-Wnormalized=[none|id|nfc|nfkc]\tWarn about non-normalized Unicode strings."
msgstr "-Wnormalized=[none|id|nfc|nfkc]\tBei nicht-normalisierten Unicode-Zeichenketten warnen."

#: c-family/c.opt:820
msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
msgstr "Argument %qs für %<-Wnormalized%> nicht erkannt"

#: c-family/c.opt:836
msgid "Warn if a C-style cast is used in a program."
msgstr "Warnen, wenn eine Typumwandlung im C-Stil im Programm verwendet wird."

#: c-family/c.opt:840
msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration."
msgstr "Bei veralteter Verwendung in einer Deklaration warnen."

#: c-family/c.opt:844
msgid "Warn if an old-style parameter definition is used."
msgstr "Warnen, wenn eine Parameterdefinition im alten Stil verwendet wird."

#: c-family/c.opt:848
msgid "Warn if a simd directive is overridden by the vectorizer cost model."
msgstr "Warnen, wenn eine SIMD-Direktive vom Vektorisierer-Kostenmodell übersteuert wird."

#: c-family/c.opt:852
msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard."
msgstr "Warnen, wenn Zeichenkette länger als die größte vom Standard angegebene portable Länge ist."

#: c-family/c.opt:856
msgid "Warn about overloaded virtual function names."
msgstr "Bei überladenen virtuellen Funktionsnamen warnen."

#: c-family/c.opt:860
msgid "Warn about overriding initializers without side effects."
msgstr "Beim Überschreiben von Initialisierungen ohne Seiteneffekte warnen."

#: c-family/c.opt:864
msgid "Warn about overriding initializers with side effects."
msgstr "Beim Überschreiben von Initialisierungen mit Seiteneffekten warnen."

#: c-family/c.opt:868
msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4."
msgstr "Bei gepackten Bitfeldern, deren Offset sich in GCC 4.4 geändert hat, warnen."

#: c-family/c.opt:872
msgid "Warn about possibly missing parentheses."
msgstr "Bei möglicherweise fehlenden Klammern warnen."

#: c-family/c.opt:880
msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions."
msgstr "Bei Umwandlung des Typs von Zeigern auf Elementfunktionen warnen."

#: c-family/c.opt:884
msgid "Warn about function pointer arithmetic."
msgstr "Bei Arithmetik mit Funktionszeigern warnen."

#: c-family/c.opt:888
msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment."
msgstr "Warnen, wenn sich ein Zeiger im Vorzeichenbesitz in einer Zuweisung unterscheidet."

#: c-family/c.opt:892
msgid "Warn when a pointer is compared with a zero character constant."
msgstr "Warnen, wenn ein Zeiger mit '\\0' verglichen wird."

#: c-family/c.opt:896
msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size."
msgstr "Bei Typkonvertierung von Zeiger auf Ganzzahl anderer Breite warnen."

#: c-family/c.opt:900
msgid "Warn about misuses of pragmas."
msgstr "Bei Missbrauch von Pragmas warnen."

#: c-family/c.opt:904
msgid "Warn if a property for an Objective-C object has no assign semantics specified."
msgstr "Warnen, wenn für eine Eigenschaft eines Objective-C-Objektes keine Zuweisungssemantik spezifiert ist."

#: c-family/c.opt:908
msgid "Warn if inherited methods are unimplemented."
msgstr "Warnen, wenn geerbte Methoden nicht implementiert sind."

#: c-family/c.opt:912 c-family/c.opt:916
msgid "Warn for placement new expressions with undefined behavior."
msgstr "Bei Placement-New-Ausdrücken mit undefiniertem Verhalten warnen."

#: c-family/c.opt:920
msgid "Warn about multiple declarations of the same object."
msgstr "Bei mehreren Deklarationen desselben Objektes warnen."

#: c-family/c.opt:924
msgid "Warn about uses of register storage specifier."
msgstr "Bei Verwendung der Speicherklassenangabe »register« warnen."

#: c-family/c.opt:928
msgid "Warn when the compiler reorders code."
msgstr "Warnen, wenn der Compiler Code umsortiert."

#: c-family/c.opt:932
msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)."
msgstr "Bei Standardrückgabetyp »int« für Funktionen (C) und inkonsistenten Rückgabetypen (C++) warnen."

#: c-family/c.opt:936
msgid "Warn on suspicious constructs involving reverse scalar storage order."
msgstr "Bei verdächtigen Konstrukten waren, an denen die umgekehrte skalare Speicherreihenfolge beteiligt ist."

#: c-family/c.opt:940
msgid "Warn if a selector has multiple methods."
msgstr "Warnen, wenn ein Selektor mehrere Methoden hat."

#: c-family/c.opt:944
msgid "Warn about possible violations of sequence point rules."
msgstr "Bei möglichen Verstößen gegen Sequenzpunktregeln warnen."

#: c-family/c.opt:948
msgid "Warn if a local declaration hides an instance variable."
msgstr "Warnen, wenn eine lokale Deklaration von %qE eine Instanzvariable verdeckt."

#: c-family/c.opt:952 c-family/c.opt:956
msgid "Warn if left shift of a signed value overflows."
msgstr "Warnen, wenn das Linksschieben eines vorzeichenbehafteten Werts überläuft."

#: c-family/c.opt:960
msgid "Warn if shift count is negative."
msgstr "Warnen, wenn Schiebe-Anzahl negativ ist."

#: c-family/c.opt:964
msgid "Warn if shift count >= width of type."
msgstr "Warnen, wenn Rechts-Schiebe-Anzahl >= Breite des Typs ist."

#: c-family/c.opt:968
msgid "Warn if left shifting a negative value."
msgstr "Warnen, wenn eine negative Zahl nach links geschoben wird."

#: c-family/c.opt:972
msgid "Warn about signed-unsigned comparisons."
msgstr "Bei Vergleichen von vorzeichenbehaftet mit vorzeichenlos warnen."

#: c-family/c.opt:980
msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers."
msgstr "Bei impliziten Typumwandlungen zwischen vorzeichenbehafteten und vorzeichenlosen Ganzzahlen warnen."

#: c-family/c.opt:984
msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed."
msgstr "Warnen, wenn Überladung zur Umwandlung von vorzeichenbehaftet zu vorzeichenlos führt."

#: c-family/c.opt:988
msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel."
msgstr "Bei als Wächter verwendetem, nicht umgewandeltem NULL warnen."

#: c-family/c.opt:992
msgid "Warn about unprototyped function declarations."
msgstr "Bei Funktionsdeklarationen ohne Prototyp warnen."

#: c-family/c.opt:1004
msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly."
msgstr "Wenn Typsignaturen der Kandidatenmethoden nicht exakt passen, warnen."

#: c-family/c.opt:1008
msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used."
msgstr "Warnen, wenn die eingebauten Funktionen __sync_fetch_and_nand und __sync_nand_and_fetch verwendet werden."

#: c-family/c.opt:1012
msgid "Deprecated.  This switch has no effect."
msgstr "Veraltet. Dieser Schalter hat keine Auswirkung."

#: c-family/c.opt:1020
msgid "Warn if a comparison always evaluates to true or false."
msgstr "Warnen, wenn ein Vergleich immer zu »wahr« oder »falsch« auswertet."

#: c-family/c.opt:1024
msgid "Warn if a throw expression will always result in a call to terminate()."
msgstr "Warnen, wenn ein throw-Ausdruck garantiert in einem Aufruf von terminate() endet."

#: c-family/c.opt:1028
msgid "Warn about features not present in traditional C."
msgstr "Bei Merkmalen, die in traditionellem C nicht verfügbar sind, warnen."

#: c-family/c.opt:1032
msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype."
msgstr "Bei Prototypen warnen, die zu anderen Typumwandlungen führen würden, wenn der Prototyp nicht angegeben wäre."

#: c-family/c.opt:1036
msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program."
msgstr "Warnen, wenn Trigraphen auftreten, die die Bedeutung des Programmes beeinflussen könnten."

#: c-family/c.opt:1040
msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods."
msgstr "Bei @selector() ohne vorher deklarierte Methoden warnen."

#: c-family/c.opt:1044
msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive."
msgstr "Warnen, wenn ein undefiniertes Makro in einer #if-Anweisung verwendet wird."

#: c-family/c.opt:1056
msgid "Warn about unrecognized pragmas."
msgstr "Bei nicht erkannten Pragmas warnen."

#: c-family/c.opt:1060
msgid "Warn about unsuffixed float constants."
msgstr "Bei Gleitkommakonstanten ohne Suffix warnen."

#: c-family/c.opt:1068
msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used."
msgstr "Bei lokal in Funktionen definierten, aber nicht verwendeten Typedefs warnen."

#: c-family/c.opt:1072
msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used."
msgstr "Bei in der Hauptdatei definierten, ungenutzten Makros warnen."

#: c-family/c.opt:1076
msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value."
msgstr "Warnen, wenn der Rückgabewert der mit dem Attribut warn_unused_result definierten Funktion ignoriert wird."

#: c-family/c.opt:1084 c-family/c.opt:1088
msgid "Warn when a const variable is unused."
msgstr "Warnen, wenn eine konstante Variable nicht verwendet wird."

#: c-family/c.opt:1092
msgid "Warn about using variadic macros."
msgstr "Bei Verwendung variadischer Makros warnen."

#: c-family/c.opt:1096
msgid "Warn about questionable usage of the macros used to retrieve variable arguments."
msgstr "Bei fragwürdiger Verwendung der Makros, die variable Argumente ermitteln, warnen."

#: c-family/c.opt:1100
msgid "Warn if a variable length array is used."
msgstr "Warnen, wenn ein Array variabler Länge verwendet wird."

#: c-family/c.opt:1104
msgid "-Wvla-larger-than=<number>\tWarn on unbounded uses of variable-length arrays, and on bounded uses of variable-length arrays whose bound can be larger than <number> bytes."
msgstr "-Wvla-larger-than=<Anzahl> Bei unbeschränkten Verwendungen von Arrays variabler Länge warnen, und bei Verwendung von Arrays variabler Länge, wenn die Länge <Anzahl> überschreiten kann."

#: c-family/c.opt:1110
msgid "Warn when a register variable is declared volatile."
msgstr "Warnen, wenn eine Registervariable als »volatile« deklariert ist."

#: c-family/c.opt:1114
msgid "Warn on direct virtual inheritance."
msgstr "Bei direkter virtueller Vererbung warnen."

#: c-family/c.opt:1118
msgid "Warn if a virtual base has a non-trivial move assignment operator."
msgstr "Warnen, wenn virtuelle Basis einen nicht trivialen Zuweisungsoperator (move) hat."

#: c-family/c.opt:1122
msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'.  In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
msgstr "In C++ bedeutet ungleich Null die Warnung vor veralteter Umwandlung von Zeichenkettenliteralen in »char *«. In C erfolgt eine ähnliche Warnung, nur ist die Umwandlung nat. laut ISO-C-Standard nicht veraltet."

#: c-family/c.opt:1126
msgid "Warn when a literal '0' is used as null pointer."
msgstr "Warnen, wenn ein Literal 0 als NULL-Zeiger verwendet wird."

#: c-family/c.opt:1130
msgid "Warn about useless casts."
msgstr "Bei unnützen Typumwandlungen warnen."

#: c-family/c.opt:1134
msgid "Warn if a class type has a base or a field whose type uses the anonymous namespace or depends on a type with no linkage."
msgstr "Warnen, wenn ein Klassentyp eine Basis oder ein Feld hat, deren Typ den unbenannten Namensraum verwendet oder von einem Typen ohne Bindung abhängt."

#: c-family/c.opt:1138
msgid "Warn when a declaration has duplicate const, volatile, restrict or _Atomic specifier."
msgstr "Warnen, wenn in einer Deklaration const, volatile, restrict oder _Atomic doppelt angegeben ist."

#: c-family/c.opt:1142
msgid "Warn when an argument passed to a restrict-qualified parameter aliases with another argument."
msgstr "Warnen, wenn ein Argument für einen »restrict«-Parameter auch in einem anderen Argument vorkommt."

#: c-family/c.opt:1147
msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)."
msgstr "Ein Synonym für -std=c89 (für C) oder -std=c++98 (für C++)."

#: c-family/c.opt:1155
msgid "The version of the C++ ABI used for -Wabi warnings and link compatibility aliases."
msgstr "Die Version der C++-ABI, die für »-Wabi«-Warnungen und Bindungskompatibilitätsaliase verwendet wird."

#: c-family/c.opt:1159
msgid "Enforce class member access control semantics."
msgstr "Semantik der Zugriffskontrolle für Klassenelemente erzwingen."

#: c-family/c.opt:1163
msgid "-fada-spec-parent=unit  Dump Ada specs as child units of given parent."
msgstr "-fada-spec-parent=Einheit Ada-Spezifikationen als Kind-Einheiten der angegebenen Elterneinheit ausgeben."

#: c-family/c.opt:1167
msgid "Support C++17 allocation of over-aligned types."
msgstr "C++17-Allozierung von überausgerichteten Typen unterstützen."

#: c-family/c.opt:1171
msgid "-faligned-new=<N> Use C++17 over-aligned type allocation for alignments greater than N."
msgstr "-faligned-new=<N> Überausgerichtete Typallozierung aus C++17 für Typen mit Ausrichtung größer N verwenden."

#: c-family/c.opt:1178
msgid "Allow variadic functions without named parameter."
msgstr "Variadische Funktionen ohne benannte Parameter erlauben."

#: c-family/c.opt:1182 c-family/c.opt:1421 c-family/c.opt:1746
#: c-family/c.opt:1750 c-family/c.opt:1766
msgid "No longer supported."
msgstr "Wird nicht mehr unterstützt."

#: c-family/c.opt:1186
msgid "Recognize the \"asm\" keyword."
msgstr "Das »asm«-Schlüsselwort erkennen."

#: c-family/c.opt:1194
msgid "Recognize built-in functions."
msgstr "Eingebaute Funktionen erkennen."

#: c-family/c.opt:1201
msgid "Where shorter, use canonicalized paths to systems headers."
msgstr "Falls kürzer, kanonische Pfade zu System-Headern verwenden."

#: c-family/c.opt:1205
msgid "Add Pointer Bounds Checker instrumentation.  fchkp-* flags are used to control instrumentation.  Currently available for C, C++ and ObjC."
msgstr "Instrumentierung durch Zeigergrenzenprüfer hinzufügen. Die »-fchkp-*«-Schalter steuern die Instrumentierung. Derzeit verfügbar für C, C++ und Objective-C."

#: c-family/c.opt:1210
msgid "Generate pointer bounds checks for variables with incomplete type."
msgstr "Zeigergrenzenprüfungen für Variablen mit unvollständigem Typ erzeugen."

#: c-family/c.opt:1214
msgid "Use zero bounds for all incoming arguments in 'main' function.  It helps when instrumented binaries are used with legacy libs."
msgstr "Grenze 0 für alle ankommenden Argumente in »main« verwenden. Das hilft, wenn instrumentierte Programme mit Altbibliotheken verwendet werden."

#: c-family/c.opt:1219
msgid "Forces Pointer Bounds Checker to use narrowed bounds for address of the first field in the structure.  By default pointer to the first field has the same bounds as pointer to the whole structure."
msgstr "Den Zeigergrenzenprüfer zwingen, eingeengte Grenzen für Adressen des ersten Feldes in der Struktur zu verwenden. Die Standardeinstellung ist, dass der Zeiger auf das erste Feld dieselben Grenzen wie Zeiger auf die ganze Struktur haben."

#: c-family/c.opt:1225
msgid "Control how Pointer Bounds Checker handle pointers to object fields.  When narrowing is on, field bounds are used.  Otherwise full object bounds are used."
msgstr "Steuern, wie der Zeigergrenzenprüfer Zeiger auf Objektfelder behandelt. Wenn das Einengen eingeschaltet ist, werden die Feldgrenzen verwendet. Ansonsten werden die Grenzen des ganzen Objekts verwendet."

#: c-family/c.opt:1230
msgid "Forces Pointer Bounds Checker to use bounds of the innermost arrays in case of nested static arrays access.  By default outermost array is used."
msgstr "Den Zeigergrenzenprüfer zwingen, die Grenzen des innersten Arrays im Fall von geschachteltem Zugriff auf statische Arrays zu verwenden. Standardverhalten ist, das äußerste Array zu verwenden."

#: c-family/c.opt:1235
msgid "Forces Pointer Bounds Checker to treat all trailing arrays in structures as possibly flexible.  By default only arrays fields with zero length or that are marked with attribute bnd_variable_size are treated as flexible."
msgstr "Zwingt den Zeigergrenzenprüfer, alle angehängten Arrays in Strukturen als potenziell flexibel anzusehen. Standardeinstellung ist, dass nur Arrayfelder der Länge 0 oder die mit dem Attribut »bnd_variable_size« markiert sind, als flexibel angesehen werden."

#: c-family/c.opt:1241
msgid "Allow Pointer Bounds Checker optimizations.  By default allowed on optimization levels >0."
msgstr "Zeigergrenzenprüfer-Optimierungen erlauben. Standardeinstellung ist erlaubt bei Optimierungsstufe > 0."

#: c-family/c.opt:1246
msgid "Allow to use *_nobnd versions of string functions by Pointer Bounds Checker."
msgstr "Erlauben, die »*_nobnd«-Versionen der Stringfunktionen des Zeigergrenzenprüfers zu verwenden."

#: c-family/c.opt:1250
msgid "Allow to use *_nochk versions of string functions by Pointer Bounds Checker."
msgstr "Erlauben, die »*_nochk«-Versionen der Stringfunktionen des Zeigergrenzenprüfers zu verwenden."

#: c-family/c.opt:1254
msgid "Use statically initialized variable for vars bounds instead of generating them each time it is required."
msgstr "Statisch initialisierte Variable für Variablengrenzen verwenden, anstatt sie jedes Mal neu zu erzeugen."

#: c-family/c.opt:1259
msgid "Use statically initialized variable for constant bounds instead of generating them each time it is required."
msgstr "Statisch initialisierte Variable für Konstantengrenzen verwenden, anstatt sie jedes Mal neu zu erzeugen."

#: c-family/c.opt:1264
msgid "With this option zero size obtained dynamically for objects with incomplete type will be treated as infinite."
msgstr "Bewirkt, dass Objekte von unvollständigem Typ, deren dynamische Größe 0 ist, als unendlich groß behandelt werden."

#: c-family/c.opt:1269
msgid "Generate checks for all read accesses to memory."
msgstr "Prüfungen für alle Lesezugriffe im Speicher erzeugen."

#: c-family/c.opt:1273
msgid "Generate checks for all write accesses to memory."
msgstr "Prüfungen für alle Schreibzugriffe im Speicher erzeugen."

#: c-family/c.opt:1277
msgid "Generate bounds stores for pointer writes."
msgstr "Speicherung der Grenzen für Schreibzugriffe auf Zeiger erzeugen."

#: c-family/c.opt:1281
msgid "Generate bounds passing for calls."
msgstr "Übergabe der Grenzen für Aufrufe erzeugen."

#: c-family/c.opt:1285
msgid "Instrument only functions marked with bnd_instrument attribute."
msgstr "Nur solche Funktionen instrumentieren, die mit dem Attribut »bnd_instrument« gekennzeichnet sind."

#: c-family/c.opt:1289
msgid "Transform instrumented builtin calls into calls to wrappers."
msgstr "Aufrufe von instrumentierten eingebauten Funktionen in Aufrufe der Wrapper verwandeln."

#: c-family/c.opt:1299
msgid "Enable Cilk Plus."
msgstr "Cilk-Plus einschalten."

#: c-family/c.opt:1303
msgid "Enable support for C++ concepts."
msgstr "Unterstützung für C++-Konzepte einschalten."

#: c-family/c.opt:1307
msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types."
msgstr "Verschiedene Typen für die Argumente des »?«-Operators erlauben."

#: c-family/c.opt:1314
#, c-format
msgid "no class name specified with %qs"
msgstr "kein Klassenname mit %qs angegeben"

#: c-family/c.opt:1315
msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings."
msgstr "-fconst-string-class=<Name>\tKlasse <Name> für konstante Zeichenketten verwenden."

#: c-family/c.opt:1319
msgid "-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth."
msgstr "-fconstexpr-depth=<Zahl>\tGrößte Rekursionstiefe für konstante Ausdrücke angeben."

#: c-family/c.opt:1323
msgid "-fconstexpr-loop-limit=<number>\tSpecify maximum constexpr loop iteration count."
msgstr "-fconstexpr-loop-limit=<Anzahl>\tMaximale Anzahl der Schleifeniterationen für »constexpr« angeben."

#: c-family/c.opt:1327
msgid "Emit debug annotations during preprocessing."
msgstr "Debug-Kommentare während der Vorverarbeitung ausgeben."

#: c-family/c.opt:1331
msgid "-fdeduce-init-list\tenable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list."
msgstr "-fdeduce-init-list\tAbleitung einer std::initializer_list für den Typ-Parameter eines Templates von einer in Klammern eingeschlossenen Initialisierungsliste einschalten."

#: c-family/c.opt:1335
msgid "Factor complex constructors and destructors to favor space over speed."
msgstr "Komplexe Konstruktoren und Destruktoren ausfaktorisieren, um Speicherplatz gegenüber Geschwindigkeit zu gewinnen."

#: c-family/c.opt:1343
msgid "Preprocess directives only."
msgstr "Nur Direktiven vorverarbeiten."

#: c-family/c.opt:1347
msgid "Permit '$' as an identifier character."
msgstr "»$« als Bezeichnerzeichen zulassen."

#: c-family/c.opt:1351
msgid "Write all declarations as Ada code transitively."
msgstr "Alle Deklarationen in Ada-Code transitiv schreiben."

#: c-family/c.opt:1355
msgid "Write all declarations as Ada code for the given file only."
msgstr "Alle Deklarationen in Ada-Code nur für angegebene Datei schreiben."

#: c-family/c.opt:1362
msgid "Generate code to check exception specifications."
msgstr "Code zur Überprüfung von Exception-Spezifikationen erzeugen."

#: c-family/c.opt:1369
msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>."
msgstr "-fexec-charset=<Zeichensatz>\tAlle Zeichenketten und Zeichenkonstanten in <Zeichensatz> umwandeln."

#: c-family/c.opt:1373
msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers."
msgstr "Universelle Zeichennamen (\\u und \\U) in Bezeichnern zulassen."

#: c-family/c.opt:1377
msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files."
msgstr "-finput-charset=<Zeichensatz>\tStandard-Zeichensatz für Quelldateien angeben."

#: c-family/c.opt:1381
msgid "Support dynamic initialization of thread-local variables in a different translation unit."
msgstr "Dynamische Initialisierung thread-lokaler Variablen in anderer Übersetzungseinheit unterstützen."

#: c-family/c.opt:1388
msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop."
msgstr "Sichtbarkeitsbereich der Variablen aus einer for-Initialisierungs-Anweisung ist für die Schleife lokal."

#: c-family/c.opt:1392
msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist."
msgstr "Nicht annehmen, dass Standard-C-Bibliotheken und »main« vorhanden sind."

#: c-family/c.opt:1396
msgid "Recognize GNU-defined keywords."
msgstr "GNU-definierte Schlüsselworte erkennen."

#: c-family/c.opt:1400
msgid "Generate code for GNU runtime environment."
msgstr "Code für die GNU-Laufzeitumgebung erzeugen."

#: c-family/c.opt:1404
msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions."
msgstr "Traditionelle GNU-Semantik für Inline-Funktionen verwenden."

#: c-family/c.opt:1410
msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
msgstr "-fhandle-exceptions wurde in -fexceptions umbenannt (und ist nun voreingestellt)"

#: c-family/c.opt:1417
msgid "Assume normal C execution environment."
msgstr "Normale C-Ausführungsumgebung vermuten."

#: c-family/c.opt:1425
msgid "Export functions even if they can be inlined."
msgstr "Funktionen exportieren, auch wenn sie »inline« sein können."

#: c-family/c.opt:1429
msgid "Emit implicit instantiations of inline templates."
msgstr "Implizite Instanziierungen von »inline«-Templates ausgeben."

#: c-family/c.opt:1433
msgid "Emit implicit instantiations of templates."
msgstr "Implizite Instanziierungen von Templates ausgeben."

#: c-family/c.opt:1437
msgid "Implement C++17 inheriting constructor semantics."
msgstr "C++17-Semantik für erbende Konstruktoren umsetzen."

#: c-family/c.opt:1441
msgid "Inject friend functions into enclosing namespace."
msgstr "Friend-Funktionen in umgebenden Namensraum einfügen."

#: c-family/c.opt:1445
msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed."
msgstr "Keine DLL-exportierten Inline-Funktionen erzeugen, außer wenn nötig."

#: c-family/c.opt:1452
msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
msgstr "Implizite Umwandlungen zwischen Vektoren mit unterschiedlicher Anzahl der Teile und/oder abweichenden Elementtypen erlauben."

#: c-family/c.opt:1456
msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions."
msgstr "Nicht bei Verwendung von Microsoft-Erweiterungen warnen."

#: c-family/c.opt:1475
msgid "Implement resolution of DR 150 for matching of template template arguments."
msgstr "Auflösung von DR 150 für Mustervergleich von Template-Template-Argumenten umsetzen."

#: c-family/c.opt:1479
msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment."
msgstr "Code für die NeXT-(Apple macOS X)-Laufzeitumgebung erzeugen."

#: c-family/c.opt:1483
msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil."
msgstr "Annehmen, dass Empfänger von Objective-C-Nachrichten nil sein können."

#: c-family/c.opt:1487
msgid "Allow access to instance variables as if they were local declarations within instance method implementations."
msgstr "Zugriff auf Instanzvariablen erlauben, als ob sie lokale Deklarationen innerhalb der Instanzmethoden-Implementierungen wären."

#: c-family/c.opt:1491
msgid "-fvisibility=[private|protected|public|package]\tSet the default symbol visibility."
msgstr "-fvisibility=[private|protected|public|package]\tStandard-Symbolsichtbarkeit festlegen."

#: c-family/c.opt:1494
#, c-format
msgid "unrecognized ivar visibility value %qs"
msgstr "unbekannter ivar-Sichtbarkeitswert %qs"

#: c-family/c.opt:1516
msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size."
msgstr "Um Codegröße zu verbessern, eine throw()-Ausnahmespezifikation als »noexcept« behandeln."

#: c-family/c.opt:1520
msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
msgstr "Zu verwendendes ABI für Code der Objective-C-Familie und Metadaten angeben"

#: c-family/c.opt:1526
msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed."
msgstr "Wenn nötig, spezielle Objective-C-Methoden zur Initialisierung/Zerstörung von nicht-POD C++ ivars, erzeugen."

#: c-family/c.opt:1530
msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher."
msgstr "Schnelle Sprünge zum Nachrichten-Dispatcher erlauben."

#: c-family/c.opt:1536
msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax."
msgstr "Objective-C-Ausnahme- und -Synchronisations-Syntax einschalten."

#: c-family/c.opt:1540
msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs."
msgstr "Garbage Collection (GC) in Objective-C/Objective-C++-Programmen einschalten."

#: c-family/c.opt:1544
msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
msgstr "»inline«-Prüfungen für NIL-Empfänger mit NeXT-Laufzeitumgebung und ABI-Version 2 einschalten"

#: c-family/c.opt:1549
msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime."
msgstr "Laufzeitbibliothek zur Objective-C setjmp-Ausnahmebehandlung einschalten."

#: c-family/c.opt:1553
msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0."
msgstr "Mit der in GCC 4.0 implementierten Version Objective-C 1.0 übereinstimmen."

#: c-family/c.opt:1557
msgid "Enable OpenACC."
msgstr "OpenACC einschalten."

#: c-family/c.opt:1561
msgid "Specify default OpenACC compute dimensions."
msgstr "Standard-OpenACC-Berechnungsdimensionen angeben."

#: c-family/c.opt:1565
msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)."
msgstr "OpenMP einschalten (bringt »-frecursive« in Fortran mit sich)."

#: c-family/c.opt:1569
msgid "Enable OpenMP's SIMD directives."
msgstr "SIMD-Direktiven von OpenMP einschalten."

#: c-family/c.opt:1573
msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\"."
msgstr "C++-Schlüsselworte wie »compl« und »xor« erkennen."

#: c-family/c.opt:1584
msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing."
msgstr "PCH-Dateien suchen und verwenden, sogar bei Vorverarbeitung."

#: c-family/c.opt:1588
msgid "Downgrade conformance errors to warnings."
msgstr "Übereinstimmungsfehler zu Warnungen degradieren."

#: c-family/c.opt:1592
msgid "Enable Plan 9 language extensions."
msgstr "Plan-9-Spracherweiterungen einschalten."

#: c-family/c.opt:1596
msgid "Treat the input file as already preprocessed."
msgstr "Die Eingabedatei als bereits vorverarbeitet behandeln."

#: c-family/c.opt:1604
msgid "-ftrack-macro-expansion=<0|1|2>  Track locations of tokens coming from macro expansion and display them in error messages."
msgstr "-ftrack-macro-expansion=<0|1|2>  Orte der aus Makroersetzung entstehenden Zeichen verfolgen und in Fehlermeldungen anzeigen."

#: c-family/c.opt:1608
msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments."
msgstr "-fno-pretty-templates Template-Spezialisierungen nicht für die Ausgabe umformatieren als Template-Signatur gefolgt von den Argumenten."

#: c-family/c.opt:1612
msgid "Treat known sprintf return values as constants."
msgstr "Bekannte sprintf-Rückgabewerte als Konstanten behandeln."

#: c-family/c.opt:1616
msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime."
msgstr "Im Fix-and-Continue-Modus verwendet, um anzuzeigen, dass Objektdateien zur Laufzeit eingetauscht werden können (»swap«)."

#: c-family/c.opt:1620
msgid "Enable automatic template instantiation."
msgstr "Automatische Template-Instanziierung einschalten."

#: c-family/c.opt:1624
msgid "Generate run time type descriptor information."
msgstr "Informationen zur Typbeschreibung zur Laufzeit erzeugen."

#: c-family/c.opt:1628 ada/gcc-interface/lang.opt:77
msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types."
msgstr "Den schmalstmöglichen Ganzzahltyp für Aufzählungstypen verwenden."

#: c-family/c.opt:1632
msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\"."
msgstr "Den für »wchar_t« zugrundeliegenden Typen auf »unsigned short« zwingen."

#: c-family/c.opt:1636
msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed."
msgstr "Wenn weder »signed« noch »unsigned« angegeben wurden, das Bitfeld vorzeichenbehaftet machen."

#: c-family/c.opt:1640 ada/gcc-interface/lang.opt:81
msgid "Make \"char\" signed by default."
msgstr "Macht »char« standardmäßig vorzeichenbehaftet."

#: c-family/c.opt:1644
msgid "Enable C++14 sized deallocation support."
msgstr "Unterstützung für Deallozierung mit Größenangabe aus C++14 einschalten."

#: c-family/c.opt:1651
msgid "-fsso-struct=[big-endian|little-endian|native]\tSet the default scalar storage order."
msgstr "-fsso-struct=[big-endian|little-endian|native]\tStandardspeicherreihenfolge für Skalare festlegen."

#: c-family/c.opt:1654
#, c-format
msgid "unrecognized scalar storage order value %qs"
msgstr "unbekannter Wert %qs für Speicherreihenfolge von Skalaren"

#: c-family/c.opt:1667
msgid "Display statistics accumulated during compilation."
msgstr "Während der Übersetzung angesammelte Statistik anzeigen."

#: c-family/c.opt:1671
msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type."
msgstr "Annehmen, dass die Werte einer Aufzählung immer im kleinsten Bereich des Typs liegen."

#: c-family/c.opt:1678 c-family/c.opt:1683
msgid "Follow the C++17 evaluation order requirements for assignment expressions, shift, member function calls, etc."
msgstr "Die C++17-Anforderungen für die Auswertungsreihenfolge von Zuweisungsausdrücken, Bitverschiebungen, Elementfunktionsaufrufe, etc. befolgen."

#: c-family/c.opt:1700
msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting."
msgstr "-ftabstop=<Zahl>\tTabulatorentfernungen für Spaltenmeldungen."

#: c-family/c.opt:1704
msgid "Set the maximum number of template instantiation notes for a single warning or error."
msgstr "Höchstzahl der Template-Instanziierungshinweise für einzelne Warnung oder Fehler festlegen."

#: c-family/c.opt:1711
msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth."
msgstr "-ftemplate-depth=<Zahl>\tGrößte Template-Instanziierungstiefe angeben."

#: c-family/c.opt:1718
msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics."
msgstr "-fno-threadsafe-statics\tKeinen threadsicheren Code für Initialisierung lokaler statischer Objekte erzeugen."

#: c-family/c.opt:1722
msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned."
msgstr "Wenn weder »signed« noch »unsigned« angegeben ist, das Bitfeld vorzeichenlos machen."

#: c-family/c.opt:1726
msgid "Make \"char\" unsigned by default."
msgstr "»char« standardmäßig vorzeichenlos machen."

#: c-family/c.opt:1730
msgid "Use __cxa_atexit to register destructors."
msgstr "__cxa_atexit verwenden, um Destruktoren zu registrieren."

#: c-family/c.opt:1734
msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling."
msgstr "__cxa_get_exception_ptr in Ausnahmebehandlung verwenden."

#: c-family/c.opt:1738
msgid "Marks all inlined functions and methods as having hidden visibility."
msgstr "Alle inline-Funktionen und -Methoden mit versteckter Sichtbarkeit markieren."

#: c-family/c.opt:1742
msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default."
msgstr "Sichtbarkeit wird geändert, um standardmäßig zu Microsoft Visual Studio zu passen."

#: c-family/c.opt:1754
msgid "Emit common-like symbols as weak symbols."
msgstr "Common-ähnliche Symbole als schwache Symbole ausgeben."

#: c-family/c.opt:1758
msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>."
msgstr "-fwide-exec-charset=<Zeichensatz>\tAlle Wide-Zeichenketten und -konstanten in Zeichensatz <Zeichensatz> umwandeln."

#: c-family/c.opt:1762
msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory."
msgstr "Eine auf das aktuelle Verzeichnis verweisende #line-Anweisung erzeugen."

#: c-family/c.opt:1770
msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode."
msgstr "Lockeres Nachschlagen von Klassen (mit objc_getClass()) für Verwendung im Null-Verknüpfungs-Modus erzeugen."

#: c-family/c.opt:1774
msgid "Dump declarations to a .decl file."
msgstr "Deklaration in .decl-Datei ausgeben."

#: c-family/c.opt:1778
msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs."
msgstr "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressiv reduzierte Debuginfo für Strukturen."

#: c-family/c.opt:1782
msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs."
msgstr "-femit-struct-debug-reduced\tKonservativ reduzierte Debuginfo für Strukturen."

#: c-family/c.opt:1786
msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs."
msgstr "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>Ausführliche reduzierte Debuginfo für Strukturen."

#: c-family/c.opt:1790
msgid "Interpret imaginary, fixed-point, or other gnu number suffix as the corresponding number literal rather than a user-defined number literal."
msgstr "Imaginäre, Festkomma, oder andere GNU-Zahlenauffixe als das korrespondieren Zahlenliteral statt eines benutzerdefinierten Zahlenliterals interpretieren."

#: c-family/c.opt:1795
msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path."
msgstr "-idirafter <Verzeichnis>\t<Verzeichnis> an das Ende des System-Einfügepfades anfügen."

#: c-family/c.opt:1799
msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>."
msgstr "-imacros <Datei>\tDefinition von Makros in <Datei> akzeptieren."

#: c-family/c.opt:1803
msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory."
msgstr "-imultilib <Verzeichnis>\t<Verzeichnis> als Multilib-include-Verzeichnis setzen."

#: c-family/c.opt:1807
msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files."
msgstr "-include <Datei>\tInhalt von <Datei> vor anderen Dateien einfügen."

#: c-family/c.opt:1811
msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options."
msgstr "-iprefix <Pfad>\t<Pfad> als ein Präfix für die nächsten zwei Optionen angeben."

#: c-family/c.opt:1815
msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory."
msgstr "-isysroot <Verzeichnis>\t<Verzeichnis> als System-Wurzelverzeichnis setzen."

#: c-family/c.opt:1819
msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path."
msgstr "-isystem <Verzeichnis>\t<Verzeichnis> an den Anfang des System-Einfügepfades anfügen."

#: c-family/c.opt:1823
msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path."
msgstr "-iquote <Verzeichnis>\t<Verzeichnis> am Ende des Einfügepfades für »#include \"\"« anfügen."

#: c-family/c.opt:1827
msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path."
msgstr "-iwithprefix <Verzeichnis>\t<Verzeichnis> an das Ende des System-Einfügepfades anfügen."

#: c-family/c.opt:1831
msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path."
msgstr "-iwithprefixbefore <Verz>\t<Verz> an das Ende des Haupt-Einfügepfades anfügen."

#: c-family/c.opt:1841
msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)."
msgstr "Standard-System-Einfügepfade nicht durchsuchen (die mit -isystem angegebenen werden trotzdem noch verwendet)."

#: c-family/c.opt:1845
msgid "Do not search standard system include directories for C++."
msgstr "Standard-System-Einfügeverzeichnisse nicht für C++ durchsuchen."

#: c-family/c.opt:1857
msgid "Generate C header of platform-specific features."
msgstr "C-Header mit Plattform-spezifischen Merkmalen erzeugen."

#: c-family/c.opt:1861
msgid "Remap file names when including files."
msgstr "Dateinamen beim Einfügen von Dateien neu abbilden."

#: c-family/c.opt:1865 c-family/c.opt:1869
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum."
msgstr "Mit dem Standard ISO 1998 C++ (inclusive technischer Korrekturen von 2003) übereinstimmen."

#: c-family/c.opt:1873
msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard."
msgstr "Mit dem Standard ISO 2011 C++ übereinstimmen."

#: c-family/c.opt:1877
msgid "Deprecated in favor of -std=c++11."
msgstr "Veraltet zugunsten von -std=c++11."

#: c-family/c.opt:1881
msgid "Deprecated in favor of -std=c++14."
msgstr "Veraltet zugunsten von -std=c++14."

#: c-family/c.opt:1885
msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard."
msgstr "Mit dem Standard ISO 2014 C++ übereinstimmen."

#: c-family/c.opt:1889
msgid "Conform to the ISO 2017(?) C++ draft standard (experimental and incomplete support)."
msgstr "Mit dem ISO-C++-Standardentwurf 2017(?) übereinstimmen (experimentelle und unvollständige Unterstützung)."

#: c-family/c.opt:1896 c-family/c.opt:1993
msgid "Conform to the ISO 2011 C standard."
msgstr "Mit dem Standard ISO 2011 C übereinstimmen."

#: c-family/c.opt:1900
msgid "Deprecated in favor of -std=c11."
msgstr "Veraltet zugunsten von -std=c11."

#: c-family/c.opt:1904 c-family/c.opt:1908 c-family/c.opt:1977
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard."
msgstr "Mit dem Standard ISO 1990 C übereinstimmen."

#: c-family/c.opt:1912 c-family/c.opt:1985
msgid "Conform to the ISO 1999 C standard."
msgstr "Mit dem Standard ISO 1999 C übereinstimmen."

#: c-family/c.opt:1916
msgid "Deprecated in favor of -std=c99."
msgstr "Veraltet zugunsten von -std=c99."

#: c-family/c.opt:1920 c-family/c.opt:1925
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum with GNU extensions."
msgstr "Mit dem Standard ISO 1998 C++ (inclusive technischer Korrekturen von 2003 sowie GNU-Erweiterungen) übereinstimmen."

#: c-family/c.opt:1930
msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions."
msgstr "Mit dem Standard ISO 2011 C++ mit GNU-Erweiterungen übereinstimmen."

#: c-family/c.opt:1934
msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++11."
msgstr "Veraltet zugunsten von -std=gnu++11."

#: c-family/c.opt:1938
msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++14."
msgstr "Veraltet zugunsten von -std=gnu++14."

#: c-family/c.opt:1942
msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard with GNU extensions."
msgstr "Mit dem Standard ISO 2014 C++ mit GNU-Erweiterungen übereinstimmen."

#: c-family/c.opt:1946
msgid "Conform to the ISO 201z(7?) C++ draft standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)."
msgstr "Mit dem Standardentwurf ISO 201z(7?) C++ mit GNU-Erweiterungen (experimentelle und unvollständige Unterstützung) übereinstimmen."

#: c-family/c.opt:1953
msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions."
msgstr "Mit dem Standard ISO 2011 C mit GNU-Erweiterungen übereinstimmen."

#: c-family/c.opt:1957
msgid "Deprecated in favor of -std=gnu11."
msgstr "Veraltet zugunsten von -std=gnu11."

#: c-family/c.opt:1961 c-family/c.opt:1965
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions."
msgstr "Mit dem Standard ISO 1990 C mit GNU-Erweiterungen übereinstimmen."

#: c-family/c.opt:1969
msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions."
msgstr "Mit dem Standard ISO 1999 C mit GNU-Erweiterungen übereinstimmen."

#: c-family/c.opt:1973
msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99."
msgstr "Veraltet zugunsten von -std=gnu99."

#: c-family/c.opt:1981
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994."
msgstr "Mit dem Standard ISO 1990 C, wie 1994 ergänzt, übereinstimmen."

#: c-family/c.opt:1989
msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999."
msgstr "Veraltet zugunsten von -std=iso9899:1999."

#: c-family/c.opt:2000
msgid "Enable traditional preprocessing."
msgstr "Traditionelle Vorverarbeitung einschalten."

#: c-family/c.opt:2004
msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs."
msgstr "-trigraphs\tTrigraphen nach ISO C unterstützen."

#: c-family/c.opt:2008
msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros."
msgstr "Keine system- oder GCC-spezifischen Makros vordefinieren."

#: ada/gcc-interface/lang.opt:61
msgid "Synonym of -gnatk8."
msgstr "Synonym für -gnatk8."

#: ada/gcc-interface/lang.opt:69
msgid "Do not look for object files in standard path."
msgstr "Nicht nach Objekten im Standardverzeichnis suchen."

#: ada/gcc-interface/lang.opt:73
msgid "Select the runtime."
msgstr "Laufzeitumgebung auswählen."

#: ada/gcc-interface/lang.opt:85
msgid "Catch typos."
msgstr "Tippfehler abfangen."

#: ada/gcc-interface/lang.opt:89
msgid "Set name of output ALI file (internal switch)."
msgstr "Namen der ALI-Ausgabedatei setzen (interner Schalter)."

#: ada/gcc-interface/lang.opt:93
msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT."
msgstr "-gnat<Optionen>\tOptionen für GNAT angeben."

#: ada/gcc-interface/lang.opt:97
msgid "Ignored."
msgstr "Ignoriert."

#: go/lang.opt:42
msgid "-fgo-c-header=<file>\tWrite Go struct definitions to file as C code."
msgstr "-fgo-c-header=<Datei>\tGo-struct-Definitionen als C-Code in <Datei> schreiben."

#: go/lang.opt:46
msgid "Add explicit checks for division by zero."
msgstr "Ausdrückliche Prüfungen für Division durch Null hinzufügen."

#: go/lang.opt:50
msgid "Add explicit checks for division overflow in INT_MIN / -1."
msgstr "Ausdrückliche Prüfungen für Divisionsüberlauf in INT_MIN / -1 hinzufügen."

#: go/lang.opt:54
msgid "Apply special rules for compiling runtime package."
msgstr "Besondere Regeln anwenden, um Paket für die Laufzeitumgebung zu kompilieren."

#: go/lang.opt:58
msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information."
msgstr "-fgo-dump-<Typ>\tInterne Information des Go-Frontends in Datei ausgeben."

#: go/lang.opt:62
msgid "-fgo-optimize-<type>\tTurn on optimization passes in the frontend."
msgstr "-fgo-optimize-<type>\tOptimierungsdurchläufe im Frontend einschalten."

#: go/lang.opt:66
msgid "-fgo-pkgpath=<string>\tSet Go package path."
msgstr "-fgo-pkgpath=<Zeichenkette>\tGo-Paketpfad festlegen."

#: go/lang.opt:70
msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names."
msgstr "-fgo-prefix=<Zeichenkette>\tPaketspezifisches Präfix für exportierte Go-Namen festlegen."

#: go/lang.opt:74
msgid "-fgo-relative-import-path=<path>\tTreat a relative import as relative to path."
msgstr "-fgo-relative-import-path=<Pfad>\tRelativen Import als relativ zum Pfad behandeln."

#: go/lang.opt:78
msgid "Functions which return values must end with return statements."
msgstr "Funktionen, die Werte zurückgeben, müssen mit return-Anweisungen enden."

#: go/lang.opt:82
msgid "Emit debugging information related to the escape analysis pass when run with -fgo-optimize-allocs."
msgstr "Debuginformation für den Escape-Analyse-Durchlauf ausgeben, wenn mit -fgo-optimize-allocs aufgerufen."

#: config/vms/vms.opt:27
msgid "Malloc data into P2 space."
msgstr "Daten im P2-Raum reservieren."

#: config/vms/vms.opt:31
msgid "Set name of main routine for the debugger."
msgstr "Name der Hauptroutine für den Debugger festlegen."

#: config/vms/vms.opt:35
msgid "Use VMS exit codes instead of posix ones."
msgstr "Exitcodes von VMS statt POSIX verwenden."

#: config/vms/vms.opt:39
msgid "-mpointer-size=[no,32,short,64,long]\tSet the default pointer size."
msgstr "-mpointer-size=[no,32,short,64,long]\tStandardgröße für Zeiger festlegen."

#: config/vms/vms.opt:42
#, c-format
msgid "unknown pointer size model %qs"
msgstr "unbekanntes Zeigergrößenmodell %qs"

#: config/mcore/mcore.opt:23
msgid "Generate code for the M*Core M210"
msgstr "Code für M*Core M210 erzeugen"

#: config/mcore/mcore.opt:27
msgid "Generate code for the M*Core M340"
msgstr "Code für M*Core M340 erzeugen"

#: config/mcore/mcore.opt:31
msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary."
msgstr "Funktionen auf 4-Byte-Grenzen zwingen."

#: config/mcore/mcore.opt:35 config/moxie/moxie.opt:23
msgid "Generate big-endian code."
msgstr "Big-Endian-Code erzeugen."

#: config/mcore/mcore.opt:39
msgid "Emit call graph information."
msgstr "Informationen zum Aufrufgraph ausgeben."

#: config/mcore/mcore.opt:43
msgid "Use the divide instruction."
msgstr "Divisionsbefehl verwenden."

#: config/mcore/mcore.opt:47
msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less."
msgstr "Konstanten einbetten, wenn es mit 2 Befehlen oder weniger geht."

#: config/mcore/mcore.opt:51 config/moxie/moxie.opt:27
msgid "Generate little-endian code."
msgstr "Little-Endian-Code erzeugen."

#: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27
msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line."
msgstr "Annehmen, dass Laufzeitunterstützung vorhanden ist, und daher -lsim von Linker-Kommandozeile auslassen."

#: config/mcore/mcore.opt:60
msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations."
msgstr "Direktwerte beliebiger Größen in Bit-Operationen zulassen."

#: config/mcore/mcore.opt:64
msgid "Prefer word accesses over byte accesses."
msgstr "Wortzugriffe bevorzugen (statt Bytezugriffen)."

#: config/mcore/mcore.opt:71
msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation."
msgstr "Größten Betrag für einzelne Stapelvergrößerungsoperation festlegen."

#: config/mcore/mcore.opt:75
msgid "Always treat bitfields as int-sized."
msgstr "Bitfelder immer als gleichgroß wie »int« ansehen."

#: config/linux-android.opt:23
msgid "Generate code for the Android platform."
msgstr "Erzeugt Code für die Android-Plattform"

#: config/mmix/mmix.opt:24
msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers."
msgstr "Für Intrinsics-Bibliothek: alle Parameter in Registern übergeben."

#: config/mmix/mmix.opt:28
msgid "Use register stack for parameters and return value."
msgstr "Registerstapel für Parameter und Rückgabewerte verwenden."

#: config/mmix/mmix.opt:32
msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value."
msgstr "Mit Aufruf verbundene Register für Parameter und Rückgabewerte verwenden."

#: config/mmix/mmix.opt:37
msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions."
msgstr "Epsilon beachtende Gleitkomma-Vergleichsbefehle verwenden."

#: config/mmix/mmix.opt:41
msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones."
msgstr "Nullerweiternde Speicherladungen verwenden, nicht vorzeichenerweiternde."

#: config/mmix/mmix.opt:45
msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)."
msgstr "Divisionsergebnisse mit dem gleichen Vorzeichen im Übertrag wie der Divisor (nicht der Dividend) erzeugen."

#: config/mmix/mmix.opt:49
msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)."
msgstr "Globalen Symbolen ein »:« voranstellen (für Verwendung mit PREFIX)."

#: config/mmix/mmix.opt:53
msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program."
msgstr "Keine Standard-Start-Adresse 0x100 des Programmes bereitstellen."

#: config/mmix/mmix.opt:57
msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)."
msgstr "Binden, um Programm im ELF-Format zu erzeugen (statt mmo)."

#: config/mmix/mmix.opt:61
msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken."
msgstr "P-Mnemonics für statisch als verfolgt vorhergesehene Zweige verwenden."

#: config/mmix/mmix.opt:65
msgid "Don't use P-mnemonics for branches."
msgstr "Keine P-Mnemonics für Zweige verwenden."

#: config/mmix/mmix.opt:79
msgid "Use addresses that allocate global registers."
msgstr "Adressen verwenden, die globale Register belegen."

#: config/mmix/mmix.opt:83
msgid "Do not use addresses that allocate global registers."
msgstr "Adressen, die globale Register belegen, nicht verwenden."

#: config/mmix/mmix.opt:87
msgid "Generate a single exit point for each function."
msgstr "Einen einzigen Austrittspunkt für jede Funktion erzeugen."

#: config/mmix/mmix.opt:91
msgid "Do not generate a single exit point for each function."
msgstr "Nicht unbedingt einen einzigen Austrittspunkt für jede Funktion erzeugen."

#: config/mmix/mmix.opt:95
msgid "Set start-address of the program."
msgstr "Start-Adresse des Programmes festlegen."

#: config/mmix/mmix.opt:99
msgid "Set start-address of data."
msgstr "Start-Adresse der Daten festlegen."

#: config/darwin.opt:117
msgid "Generate compile-time CFString objects."
msgstr "CFString-Objekte zum Kompilierungszeitpunkt generieren."

#: config/darwin.opt:214
msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters."
msgstr "Warnen, wenn konstante CFString-Objekte unportable Zeichen enthalten."

#: config/darwin.opt:219
msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O."
msgstr "Stubs im AT&T-Stil für Mach-O erzeugen."

#: config/darwin.opt:223
msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)."
msgstr "Code für ausführbare Dateien (NICHT Shared Libraries) erzeugen."

#: config/darwin.opt:227
msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging."
msgstr "Für schnelles Debugging geeigneten Code erzeugen."

#: config/darwin.opt:235
msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run."
msgstr "Die älteste macOS-X-Version, auf der dieses Programm laufen wird."

#: config/darwin.opt:239
msgid "Set sizeof(bool) to 1."
msgstr "sizeof(bool) auf 1 festlegen."

#: config/darwin.opt:243
msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions."
msgstr "Code für ladbare Darwin-Kernelerweiterungen erzeugen."

#: config/darwin.opt:247
msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions."
msgstr "Code für ladbare Darwin-Kernelerweiterungen oder Kernel erzeugen."

#: config/darwin.opt:251
msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path."
msgstr "-iframework <Verz>\t<Verz> an das Ende des Einfügepfades des System-Frameworks anfügen."

#: config/darwin.opt:401
msgid "The version of ld64 in use for this toolchain."
msgstr "Die Version von ld64, die für diese Toolchain verwendet wird."

#: config/bfin/bfin.opt:40 config/msp430/msp430.opt:3 config/c6x/c6x.opt:38
msgid "Use simulator runtime."
msgstr "Simulator-Laufzeitumgebung verwenden."

#: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:102
msgid "Specify the name of the target CPU."
msgstr "Namen der Ziel-CPU angeben."

#: config/bfin/bfin.opt:48
msgid "Omit frame pointer for leaf functions."
msgstr "Rahmenzeiger für Blattfunktionen auslassen."

#: config/bfin/bfin.opt:52
msgid "Program is entirely located in low 64k of memory."
msgstr "Programm befindet sich vollständig in unteren 64k des Speichers."

#: config/bfin/bfin.opt:56
msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a CSYNC or SSYNC instruction."
msgstr "Hardwarebesonderheit umgehen, indem jedem CSYNC und SSYNC mehrere NOPs vorangestellt werden."

#: config/bfin/bfin.opt:61
msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
msgstr "Spekulative Ladeoperationen verhindern, um Hardwarebesonderheiten zu umgehen"

#: config/bfin/bfin.opt:65
msgid "Enabled ID based shared library."
msgstr "ID-basierte Shared Library einschalten."

#: config/bfin/bfin.opt:69
msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries, but may be used as a shared library."
msgstr "Code erzeugen, der nicht mit anderen ID-shared Libraries gelinkt werden würde, aber als Shared Library verwendet werden kann."

#: config/bfin/bfin.opt:74 config/m68k/m68k.opt:175
msgid "ID of shared library to build."
msgstr "ID der zu bauenden Shared Library."

#: config/bfin/bfin.opt:78 config/m68k/m68k.opt:171
msgid "Enable separate data segment."
msgstr "Gesondertes Datensegment einschalten."

#: config/bfin/bfin.opt:82 config/c6x/c6x.opt:63
msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection."
msgstr "Erzeugung PC-relativer Aufrufe verhindern; Indirektion verwenden."

#: config/bfin/bfin.opt:86
msgid "Link with the fast floating-point library."
msgstr "Mit schneller Gleitkomma-Bibliothek linken."

#: config/bfin/bfin.opt:90 config/frv/frv.opt:130
msgid "Enable Function Descriptor PIC mode."
msgstr "Funktionsdeskriptor-PIC-Modus einschalten."

#: config/bfin/bfin.opt:94 config/frv/frv.opt:162
msgid "Enable inlining of PLT in function calls."
msgstr "Inlining von PLT in Funktionsaufrufen einschalten."

#: config/bfin/bfin.opt:98
msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory."
msgstr "Stapel-Überprüfung mit Grenzen im L1-Zwischenspeicher durchführen."

#: config/bfin/bfin.opt:102
msgid "Enable multicore support."
msgstr "Multicore-Unterstützung einschalten."

#: config/bfin/bfin.opt:106
msgid "Build for Core A."
msgstr "Für Kern A bauen."

#: config/bfin/bfin.opt:110
msgid "Build for Core B."
msgstr "Für Kern B bauen."

#: config/bfin/bfin.opt:114
msgid "Build for SDRAM."
msgstr "Für SDRAM bauen."

#: config/bfin/bfin.opt:118
msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime."
msgstr "Annahme, dass ICPLBs zur Laufzeit eingeschaltet sind."

#: config/m68k/m68k-tables.opt:25
msgid "Known M68K CPUs (for use with the -mcpu= option):"
msgstr "Bekannte M68K-CPUs (für Verwendung mit Option -mcpu=):"

#: config/m68k/m68k-tables.opt:365
msgid "Known M68K microarchitectures (for use with the -mtune= option):"
msgstr "Bekannte M68K-Mikroarchitekturen (für Verwendung mit Option -mtune=):"

#: config/m68k/m68k-tables.opt:411
msgid "Known M68K ISAs (for use with the -march= option):"
msgstr "Bekannte M68K-ISAs (für Verwendung mit Option -march=):"

#: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:364
msgid "Use IEEE math for fp comparisons."
msgstr "IEEE-Arithmetik für Gleitkommavergleiche verwenden."

#: config/m68k/m68k.opt:30
msgid "Generate code for a 520X."
msgstr "Code für einen 520X erzeugen."

#: config/m68k/m68k.opt:34
msgid "Generate code for a 5206e."
msgstr "Code für einen 5206e erzeugen."

#: config/m68k/m68k.opt:38
msgid "Generate code for a 528x."
msgstr "Code für einen 528x erzeugen."

#: config/m68k/m68k.opt:42
msgid "Generate code for a 5307."
msgstr "Code für einen 5307 erzeugen."

#: config/m68k/m68k.opt:46
msgid "Generate code for a 5407."
msgstr "Code für einen 5407 erzeugen."

#: config/m68k/m68k.opt:50 config/m68k/m68k.opt:111
msgid "Generate code for a 68000."
msgstr "Code für 68000 erzeugen."

#: config/m68k/m68k.opt:54
msgid "Generate code for a 68010."
msgstr "Code für 68010 erzeugen."

#: config/m68k/m68k.opt:58 config/m68k/m68k.opt:115
msgid "Generate code for a 68020."
msgstr "Code für 68020 erzeugen."

#: config/m68k/m68k.opt:62
msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions."
msgstr "Code für einen 68040 ohne neue Befehle erzeugen."

#: config/m68k/m68k.opt:66
msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions."
msgstr "Code für einen 68060 ohne neue Befehle erzeugen."

#: config/m68k/m68k.opt:70
msgid "Generate code for a 68030."
msgstr "Code für einen 68030 erzeugen."

#: config/m68k/m68k.opt:74
msgid "Generate code for a 68040."
msgstr "Code für einen 68040 erzeugen."

#: config/m68k/m68k.opt:78
msgid "Generate code for a 68060."
msgstr "Code für einen 68060 erzeugen."

#: config/m68k/m68k.opt:82
msgid "Generate code for a 68302."
msgstr "Code für einen 68302 erzeugen."

#: config/m68k/m68k.opt:86
msgid "Generate code for a 68332."
msgstr "Code für einen 68332 erzeugen."

#: config/m68k/m68k.opt:91
msgid "Generate code for a 68851."
msgstr "Code für einen 68851 erzeugen."

#: config/m68k/m68k.opt:95
msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions."
msgstr "Code erzeugen, der 68881-Gleitkommabefehle verwendet."

#: config/m68k/m68k.opt:99
msgid "Align variables on a 32-bit boundary."
msgstr "Variablen auf 32-Bit-Grenzen ausrichten."

#: config/m68k/m68k.opt:103 config/arm/arm.opt:77 config/nios2/nios2.opt:570
#: config/nds32/nds32.opt:66 config/c6x/c6x.opt:67
msgid "Specify the name of the target architecture."
msgstr "Namen der Ziel-Architektur angeben."

#: config/m68k/m68k.opt:107
msgid "Use the bit-field instructions."
msgstr "Bit-Feld-Befehle verwenden."

#: config/m68k/m68k.opt:119
msgid "Generate code for a ColdFire v4e."
msgstr "Code für ColdFire v4e erzeugen."

#: config/m68k/m68k.opt:123
msgid "Specify the target CPU."
msgstr "Die Ziel-CPU auswählen."

#: config/m68k/m68k.opt:127
msgid "Generate code for a cpu32."
msgstr "Code für eine cpu32 erzeugen."

#: config/m68k/m68k.opt:131
msgid "Use hardware division instructions on ColdFire."
msgstr "Hardware-Divisionsbefehle auf ColdFire verwenden."

#: config/m68k/m68k.opt:135
msgid "Generate code for a Fido A."
msgstr "Code für Fido A erzeugen."

#: config/m68k/m68k.opt:139
msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions."
msgstr "Code erzeugen, der Hardware-Gleitkommabefehle verwendet."

#: config/m68k/m68k.opt:143
msgid "Enable ID based shared library."
msgstr "ID-basierte Shared Library einschalten."

#: config/m68k/m68k.opt:147
msgid "Use 32-bit offsets in jump tables rather than 16-bit offsets."
msgstr "In Sprungtabellen 32-Bit-Offsets statt 16-Bit-Offsets verwenden."

#: config/m68k/m68k.opt:151
msgid "Do not use the bit-field instructions."
msgstr "Bit-Feld-Befehle nicht verwenden."

#: config/m68k/m68k.opt:155
msgid "Use normal calling convention."
msgstr "Normale Aufrufkonvention verwenden."

#: config/m68k/m68k.opt:159
msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide."
msgstr "Typ »int« als 32 Bit breit ansehen."

#: config/m68k/m68k.opt:163
msgid "Generate pc-relative code."
msgstr "PC-relativen Code erzeugen."

#: config/m68k/m68k.opt:167
msgid "Use different calling convention using 'rtd'."
msgstr "Andere Aufrufkonvention mit 'RTD' verwenden."

#: config/m68k/m68k.opt:179
msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide."
msgstr "Typ »int« als 16 Bit breit ansehen."

#: config/m68k/m68k.opt:183
msgid "Generate code with library calls for floating point."
msgstr "Code mit Bibliotheksaufrufen für Gleitkommaarithmetik erzeugen."

#: config/m68k/m68k.opt:187
msgid "Do not use unaligned memory references."
msgstr "Keine unausgerichteten Speicherreferenzen verwenden."

#: config/m68k/m68k.opt:191
msgid "Tune for the specified target CPU or architecture."
msgstr "Für angegebene Ziel-CPU oder Architektur optimieren."

#: config/m68k/m68k.opt:195
msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire."
msgstr "Mehr als 8192 GOT-Einträge auf ColdFire unterstützen."

#: config/m68k/m68k.opt:199
msgid "Support TLS segment larger than 64K."
msgstr "TLS-Segment größer als 64K unterstützen."

#: config/riscv/riscv.opt:26
msgid "-mbranch-cost=N\tSet the cost of branches to roughly N instructions."
msgstr "-mbranch-cost=N\tSprungkosten auf ungefähr N Befehle setzen."

#: config/riscv/riscv.opt:30
msgid "When generating -fpic code, allow the use of PLTs. Ignored for fno-pic."
msgstr "Bei Erzeugung von »-fpic«-Code den ausführbaren Dateien erlauben, PLTs zu verwenden. Ignoriert für »-fno-pic«."

#: config/riscv/riscv.opt:34
msgid "Specify integer and floating-point calling convention."
msgstr "Aufrufkonventionen für Ganzzahl und Gleitkomma angeben."

#: config/riscv/riscv.opt:38
msgid "Supported ABIs (for use with the -mabi= option):"
msgstr "Unterstützte ABIs (für Verwendung mit Option »-mabi=«):"

#: config/riscv/riscv.opt:60
msgid "Use hardware floating-point divide and square root instructions."
msgstr "Hardware-Gleitkommabefehle für Division und Quadratwurzel verwenden."

#: config/riscv/riscv.opt:64
msgid "Use hardware instructions for integer division."
msgstr "Hardwarebefehle für Ganzzahldivision verwenden."

#: config/riscv/riscv.opt:68
msgid "-march=\tGenerate code for given RISC-V ISA (e.g. RV64IM).  ISA strings must be lower-case."
msgstr "-march=\tCode für die angegebene RISC-V-ISA (z.B. RV64IM) erzeugen. ISA-Zeichenketten müssen in Kleinbuchstaben angegeben werden."

#: config/riscv/riscv.opt:73 config/mips/mips.opt:401
msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR."
msgstr "-mtune=PROZESSOR\tAusgabe für PROZESSOR optimieren."

#: config/riscv/riscv.opt:77
msgid "-msmall-data-limit=N\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)."
msgstr "-msmall-data-limit=N\tGlobale und statische Daten kleiner als <N> Bytes in einen gesonderten Abschnitt legen (bei manchen Zielarchitekturen)."

#: config/riscv/riscv.opt:81
msgid "Use smaller but slower prologue and epilogue code."
msgstr "Kleineren, aber langsameren Code für Funktionsprologe und -epiloge verwenden."

#: config/riscv/riscv.opt:85 config/aarch64/aarch64.opt:85
msgid "Specify the code model."
msgstr "Codemodell angeben."

#: config/riscv/riscv.opt:89 config/i386/i386.opt:283
#: config/rs6000/aix64.opt:36 config/rs6000/linux64.opt:32
#: config/tilegx/tilegx.opt:57
msgid "Known code models (for use with the -mcmodel= option):"
msgstr "Bekannte Codemodelle (für Verwendung mit Option -mcmodel=):"

#: config/riscv/riscv.opt:99
msgid "Use %reloc() operators, rather than assembly macros, to load addresses."
msgstr "%reloc()-Operatoren statt Assemblermakros verwenden, um Adressen zu laden."

#: config/m32c/m32c.opt:23
msgid "-msim\tUse simulator runtime."
msgstr "-msim\tSimulator-Laufzeitumgebung verwenden."

#: config/m32c/m32c.opt:27
msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants."
msgstr "-mcpu=r8c\tCode für R8C-Varianten kompilieren."

#: config/m32c/m32c.opt:31
msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants."
msgstr "-mcpu=m16c\tCode für M16C-Varianten kompilieren."

#: config/m32c/m32c.opt:35
msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants."
msgstr "-mcpu=m32cm\tCode für M32CM-Varianten kompilieren."

#: config/m32c/m32c.opt:39
msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants."
msgstr "-mcpu=m32c\tCode für M32C-Varianten kompilieren."

#: config/m32c/m32c.opt:43
msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)."
msgstr "-memregs=\tAnzahl der Memreg-Bytes (Standard: 16, Bereich: 0..16)."

#: config/msp430/msp430.opt:7
msgid "Force assembly output to always use hex constants."
msgstr "Erzwingen, dass die Assembler-Ausgabe immer Hexadezimalkonstanten verwendet."

#: config/msp430/msp430.opt:11
msgid "Specify the MCU to build for."
msgstr "MCU angeben, für die gebaut wird."

#: config/msp430/msp430.opt:15
msgid "Warn if an MCU name is unrecognized or conflicts with other options (default: on)."
msgstr "Warnen, wenn ein MCU-Name unbekannt ist oder mit anderen Optionen unverträglich ist (Vorgabe: eingeschaltet)."

#: config/msp430/msp430.opt:19
msgid "Specify the ISA to build for: msp430, msp430x, msp430xv2."
msgstr "ISA angeben, für die gebaut wird: msp430, msp430x, msp430xv2."

#: config/msp430/msp430.opt:23
msgid "Select large model - 20-bit addresses/pointers."
msgstr "Großes Speichermodell wählen – 20-Bit-Adressen/-Zeiger."

#: config/msp430/msp430.opt:27
msgid "Select small model - 16-bit addresses/pointers (default)."
msgstr "Kleines Speichermodell wählen – 16-Bit-Adressen/-Zeiger (Voreinstellung)."

#: config/msp430/msp430.opt:31
msgid "Optimize opcode sizes at link time."
msgstr "Opcodegrößen zur Linkzeit optimieren."

#: config/msp430/msp430.opt:38
msgid "Use a minimum runtime (no static initializers or ctors) for memory-constrained devices."
msgstr "Minimale Laufzeitumgebung (keine statischen Initialisierer oder Konstruktoren) für speicherarme Geräte verwenden"

#: config/msp430/msp430.opt:45
msgid "Specify the type of hardware multiply to support."
msgstr "Art der Hardware-Multiplikation angeben."

#: config/msp430/msp430.opt:67
msgid "Specify whether functions should be placed into low or high memory."
msgstr "Angabe, ob Funktionen in den niedrigen oder hohen Speicherbereich platziert werden."

#: config/msp430/msp430.opt:71
msgid "Specify whether variables should be placed into low or high memory."
msgstr "Angeben, ob Variablen in den niedrigen oder hohen Speicher platziert werden."

#: config/msp430/msp430.opt:90
msgid "Passes on a request to the assembler to enable fixes for various silicon errata."
msgstr "Gibt an den Assembler eine Anforderung weiter, damit dieser diverse Chipfehler umgeht."

#: config/msp430/msp430.opt:94
msgid "Passes on a request to the assembler to warn about various silicon errata."
msgstr "Gibt an den Assembler eine Anforderung weiter, damit dieser bei diversen Chipfehlern warnt."

#: config/aarch64/aarch64.opt:40
msgid "The possible TLS dialects:"
msgstr "Mögliche TLS-Dialekte:"

#: config/aarch64/aarch64.opt:52
msgid "The code model option names for -mcmodel:"
msgstr "Codemodell-Optionsnamen für -mcmodel:"

#: config/aarch64/aarch64.opt:65 config/arm/arm.opt:90
#: config/microblaze/microblaze.opt:60
msgid "Assume target CPU is configured as big endian."
msgstr "Ziel-CPU als »big endian«-konfiguriert annehmen."

#: config/aarch64/aarch64.opt:69 config/i386/i386.opt:929
msgid "Generate code which uses only the general registers."
msgstr "Code erzeugen, der nur die allgemeinen Register verwendet."

#: config/aarch64/aarch64.opt:73
msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 835769."
msgstr "Umgehung von Erratum 835769 für ARM-Cortex-A53."

#: config/aarch64/aarch64.opt:77
msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 843419."
msgstr "Umgehung von Erratum 843419 für ARM-Cortex-A53."

#: config/aarch64/aarch64.opt:81 config/arm/arm.opt:155
#: config/microblaze/microblaze.opt:64
msgid "Assume target CPU is configured as little endian."
msgstr "Ziel-CPU als »little endian«-konfiguriert annehmen."

#: config/aarch64/aarch64.opt:89
msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system."
msgstr "Nicht annehmen, dass unausgerichtete Zugriffe vom System behandelt werden."

#: config/aarch64/aarch64.opt:93 config/i386/i386.opt:396
msgid "Omit the frame pointer in leaf functions."
msgstr "Rahmenzeiger in Blattfunktionen auslassen."

#: config/aarch64/aarch64.opt:97
msgid "Specify TLS dialect."
msgstr "TLS-Dialekt angeben."

#: config/aarch64/aarch64.opt:101
msgid "Specifies bit size of immediate TLS offsets.  Valid values are 12, 24, 32, 48."
msgstr "Bit-Breite des unmittelbaren TLS-Versatzes angeben. Gültige Werte sind 12, 24, 32, 48."

#: config/aarch64/aarch64.opt:120
msgid "-march=ARCH\tUse features of architecture ARCH."
msgstr "-march=ARCH\tEigenschaften der Architektur ARCH verwenden."

#: config/aarch64/aarch64.opt:124
msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and optimize for CPU."
msgstr "-mcpu=CPU\tEigenschaften der angegebenen CPU verwenden und dafür optimieren."

#: config/aarch64/aarch64.opt:128
msgid "-mtune=CPU\tOptimize for CPU."
msgstr "-mtune=CPU\tFür CPU optimieren."

#: config/aarch64/aarch64.opt:132
msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the specified ABI."
msgstr "-mabi=ABI\tCode erzeugen, der zum angegebenen ABI passt."

#: config/aarch64/aarch64.opt:136
msgid "-moverride=STRING\tPower users only! Override CPU optimization parameters."
msgstr "-moverride=ZEICHENKETTE\tNur für Powernutzer! CPU-Optimierungsparameter übersteuern."

#: config/aarch64/aarch64.opt:140
msgid "Known AArch64 ABIs (for use with the -mabi= option):"
msgstr "Bekannte AArch64-ABIs (für Verwendung mit Option -mabi=):"

#: config/aarch64/aarch64.opt:150
msgid "PC relative literal loads."
msgstr "Ladebefehle relativ zum PC."

#: config/aarch64/aarch64.opt:154
msgid "Select return address signing scope."
msgstr "Gültigkeitsbereich der signierten Rückgabeadressen."

#: config/aarch64/aarch64.opt:158
msgid "Supported AArch64 return address signing scope (for use with -msign-return-address= option):"
msgstr "Unterstützte Rückgabeadress-Signierbereiche für AArch64 (für die Option »-msign-return-address=«):"

#: config/aarch64/aarch64.opt:171
msgid "Enable the reciprocal square root approximation.  Enabling this reduces precision of reciprocal square root results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision."
msgstr "Annäherung der reziproken Quadratwurzel einschalten. Dies reduziert die Genauigkeit der reziproken Quadratwurzelergebnisse auf etwa 16 Bits für einfache Genauigkeit und 32 Bits für doppelte Genauigkeit."

#: config/aarch64/aarch64.opt:177
msgid "Enable the square root approximation.  Enabling this reduces precision of square root results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision. If enabled, it implies -mlow-precision-recip-sqrt."
msgstr "Annäherung der Quadratwurzel einschalten. Dies reduziert die Genauigkeit der Quadratwurzelergebnisse auf etwa 16 Bits für einfache Genauigkeit und 32 Bits für doppelte Genauigkeit. Wenn eingeschaltet, bringt es »-mlow-precition-recip-sqrt« mit sich."

#: config/aarch64/aarch64.opt:184
msgid "Enable the division approximation.  Enabling this reduces precision of division results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision."
msgstr "Annäherung der Division einschalten. Dies reduziert die Genauigkeit der Division auf etwa 16 Bits für einfache Genauigkeit und 32 Bits für doppelte Genauigkeit."

#: config/aarch64/aarch64.opt:190
msgid "Enables verbose cost model dumping in the debug dump files."
msgstr "Ausführliche Ausgabe des Kostenmodells in den Debug-Dumpdateien einschalten."

#: config/linux.opt:24
msgid "Use Bionic C library."
msgstr "Bionic-C-Bibliothek verwenden."

#: config/linux.opt:28
msgid "Use GNU C library."
msgstr "GNU-C-Bibliothek verwenden."

#: config/linux.opt:32
msgid "Use uClibc C library."
msgstr "uClibc-C-Bibliothek verwenden."

#: config/linux.opt:36
msgid "Use musl C library."
msgstr "musl-C-Bibliothek verwenden."

#: config/ia64/ilp32.opt:3
msgid "Generate ILP32 code."
msgstr "ILP32-Code erzeugen."

#: config/ia64/ilp32.opt:7
msgid "Generate LP64 code."
msgstr "LP64-Code erzeugen."

#: config/ia64/ia64.opt:28
msgid "Generate big endian code."
msgstr "Big-Endian-Code erzeugen."

#: config/ia64/ia64.opt:32
msgid "Generate little endian code."
msgstr "Little-Endian-Code erzeugen."

#: config/ia64/ia64.opt:36
msgid "Generate code for GNU as."
msgstr "Code für GNU as erzeugen."

#: config/ia64/ia64.opt:40
msgid "Generate code for GNU ld."
msgstr "Code für GNU ld erzeugen."

#: config/ia64/ia64.opt:44
msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms."
msgstr "Vor und nach »volatile extended«-asms Stopp-Bits ausgeben."

#: config/ia64/ia64.opt:48
msgid "Use in/loc/out register names."
msgstr "in/loc/out-Registernamen ausgeben."

#: config/ia64/ia64.opt:55
msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss."
msgstr "Verwendung von sdata/scommon/sbss einschalten."

#: config/ia64/ia64.opt:59
msgid "Generate code without GP reg."
msgstr "Code ohne Register für globalen Zeiger erzeugen."

#: config/ia64/ia64.opt:63
msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)."
msgstr "Globaler Zeiger ist konstant (trotzdem bei indirekten Aufrufen sichern/wiederherstellen)."

#: config/ia64/ia64.opt:67
msgid "Generate self-relocatable code."
msgstr "Selbstverschiebbaren Code erzeugen."

#: config/ia64/ia64.opt:71
msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency."
msgstr "Eingebettete Gleitkommadivision erzeugen, auf Wartezeit optimieren."

#: config/ia64/ia64.opt:75
msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput."
msgstr "Eingebettete Gleitkommadivision erzeugen, auf Durchsatz optimieren."

#: config/ia64/ia64.opt:82
msgid "Generate inline integer division, optimize for latency."
msgstr "Eingebettete Ganzzahldivision erzeugen, auf Wartezeit optimieren."

#: config/ia64/ia64.opt:86
msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput."
msgstr "Eingebettete Ganzzahldivision erzeugen, auf Durchsatz optimieren."

#: config/ia64/ia64.opt:90
msgid "Do not inline integer division."
msgstr "Ganzzahldivision nicht »inline« generieren."

#: config/ia64/ia64.opt:94
msgid "Generate inline square root, optimize for latency."
msgstr "Quadratwurzel »inline« erzeugen, auf Wartezeit optimieren."

#: config/ia64/ia64.opt:98
msgid "Generate inline square root, optimize for throughput."
msgstr "Quadratwurzel »inline« erzeugen, auf Durchsatz optimieren."

#: config/ia64/ia64.opt:102
msgid "Do not inline square root."
msgstr "Quadratwurzel nicht »inline« generieren."

#: config/ia64/ia64.opt:106
msgid "Enable DWARF line debug info via GNU as."
msgstr "Dwarf-Zeilenfehlersuchinfo über GNU as einschalten."

#: config/ia64/ia64.opt:110
msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling."
msgstr "Frühere Stopp-Bit-Platzierung für bessere Planung einschalten."

#: config/ia64/ia64.opt:114 config/spu/spu.opt:72 config/pa/pa.opt:62
#: config/sh/sh.opt:227
msgid "Specify range of registers to make fixed."
msgstr "Bereich der zu fixierenden Register angeben."

#: config/ia64/ia64.opt:118 config/rs6000/sysv4.opt:32
#: config/alpha/alpha.opt:130
msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets."
msgstr "Bit-Breite des unmittelbaren TLS-Versatzes angeben."

#: config/ia64/ia64.opt:122 config/spu/spu.opt:84 config/i386/i386.opt:510
#: config/s390/s390.opt:197 config/sparc/sparc.opt:138
#: config/visium/visium.opt:49
msgid "Schedule code for given CPU."
msgstr "Code für die gegebene CPU planen."

#: config/ia64/ia64.opt:126
msgid "Known Itanium CPUs (for use with the -mtune= option):"
msgstr "Bekannte Itanium-CPUs (für Verwendung mit Option -mtune=):"

#: config/ia64/ia64.opt:136
msgid "Use data speculation before reload."
msgstr "Datenspekulation vor Neuladen verwenden."

#: config/ia64/ia64.opt:140
msgid "Use data speculation after reload."
msgstr "Datenspekulation nach Neuladen verwenden."

#: config/ia64/ia64.opt:144
msgid "Use control speculation."
msgstr "Steuerungsspekulation verwenden."

#: config/ia64/ia64.opt:148
msgid "Use in block data speculation before reload."
msgstr "Blockweise Datenspekulation vor Neuladen verwenden."

#: config/ia64/ia64.opt:152
msgid "Use in block data speculation after reload."
msgstr "Blockweise Datenspekulation nach Neuladen verwenden."

#: config/ia64/ia64.opt:156
msgid "Use in block control speculation."
msgstr "Blockweise Steuerungsspekulation verwenden."

#: config/ia64/ia64.opt:160
msgid "Use simple data speculation check."
msgstr "Einfachen Datenspekulationstest verwenden."

#: config/ia64/ia64.opt:164
msgid "Use simple data speculation check for control speculation."
msgstr "Einfachen Datenspekulationstest für Steuerungsspekulation verwenden."

#: config/ia64/ia64.opt:174
msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions."
msgstr "Spekulative Abhängigkeiten während Prioritätsberechnung der Befehle zählen."

#: config/ia64/ia64.opt:178
msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling."
msgstr "Bei Planung ein Stopp-Bit nach jedem Takt einfügen."

#: config/ia64/ia64.opt:182
msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group."
msgstr "Annehmen, dass Gleitkomma-Speichern und -Laden wahrscheinlich keinen Konflikt verursachen, wenn sie in dieselbe Befehlsgruppe gelegt werden."

#: config/ia64/ia64.opt:186
msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts.  Default value is 1."
msgstr "Weiche Grenzen für Anzahl der Speicherzugriffsbefehle pro Befehlsgruppe. Späteren Speicherbefehlen, die versuchen, in gleicher Befehlsgruppe zu planen, wird niedrigere Priorität gegeben. Oft hilfreich, um Konflikte von Cachebänken zu vermeiden. Standard: 1."

#: config/ia64/ia64.opt:190
msgid "Disallow more than 'msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is 'soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)."
msgstr "Mehr als »msched-max-memory-insns« in Befehlsgruppe verbieten. Ansonsten ist Grenze »weich« (Nicht-Speicheroperationen beim Erreichen der Grenze bevorzugen)."

#: config/ia64/ia64.opt:194
msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling."
msgstr "Keine Prüfungen für Steuerungs-Spekulation in selektiver Planung."

#: config/spu/spu.opt:20
msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated."
msgstr "Warnen, wenn Verschiebungen zur Laufzeit erzeugt werden."

#: config/spu/spu.opt:24
msgid "Emit errors when run-time relocations are generated."
msgstr "Fehler melden, wenn Verschiebungen zur Laufzeit erzeugt werden."

#: config/spu/spu.opt:28
msgid "Specify cost of branches (Default 20)."
msgstr "Sprungkosten angeben (Standard: 20)."

#: config/spu/spu.opt:32
msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions."
msgstr "Sicherstellen, dass Laden/Speichern nicht hinter DMA-Befehle verschoben wird."

#: config/spu/spu.opt:36
msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA."
msgstr "»volatile« muss für jeden Speicher angegeben werden, der von DMA beeinflusst wird."

#: config/spu/spu.opt:40 config/spu/spu.opt:44
msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)."
msgstr "NOPs einfügen, wenn es die Leistung durch Doppelausführung erhöht (Standard)."

#: config/spu/spu.opt:48
msgid "Use standard main function as entry for startup."
msgstr "Die Standard-main-Funktion als Einsprungpunkt zum Starten verwenden."

#: config/spu/spu.opt:52
msgid "Generate branch hints for branches."
msgstr "Sprunghinweise für Sprünge erzeugen."

#: config/spu/spu.opt:56
msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)."
msgstr "Höchstzahl der für einen Hinweis einzufügenden NOPs (Standard: 2)."

#: config/spu/spu.opt:60
msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]."
msgstr "Ungefähre Höchstzahl der zwischen einem Hinweis und seinem Zweig erlaubten Befehlen [125]."

#: config/spu/spu.opt:64
msgid "Generate code for 18 bit addressing."
msgstr "Code für 18-Bit-Adressierung erzeugen."

#: config/spu/spu.opt:68
msgid "Generate code for 32 bit addressing."
msgstr "Code für 32-Bit-Adressierung erzeugen."

#: config/spu/spu.opt:76
msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue."
msgstr "HBRP-Befehle nach angedeuteten Sprungzielen einfügen, um SPU-Hängeproblem zu vermeiden."

#: config/spu/spu.opt:80 config/i386/i386.opt:253 config/s390/s390.opt:56
msgid "Generate code for given CPU."
msgstr "Code für die angegebene CPU erzeugen."

#: config/spu/spu.opt:88
msgid "Access variables in 32-bit PPU objects (default)."
msgstr "Auf Variablen in 32-Bit-PPU-Objekten zugreifen (Standard)."

#: config/spu/spu.opt:92
msgid "Access variables in 64-bit PPU objects."
msgstr "Auf Variablen in 64-Bit-PPU-Objekten zugreifen."

#: config/spu/spu.opt:96
msgid "Allow conversions between __ea and generic pointers (default)."
msgstr "Umwandlungen zwischen __ea und allgemeinen Zeigern erlauben (Standard)."

#: config/spu/spu.opt:100
msgid "Size (in KB) of software data cache."
msgstr "Größe (in KB) des Software-Datencache."

#: config/spu/spu.opt:104
msgid "Atomically write back software data cache lines (default)."
msgstr "Zeilen des Software-Datencache atomar zurückschreiben (Standard)."

#: config/epiphany/epiphany.opt:24
msgid "Don't use any of r32..r63."
msgstr "r32..r63 nicht verwenden"

#: config/epiphany/epiphany.opt:28
msgid "preferentially allocate registers that allow short instruction generation."
msgstr "vorzugsweise Register reservieren, die kurze Befehle ermöglichen"

#: config/epiphany/epiphany.opt:32
msgid "Set branch cost."
msgstr "Sprungkosten festlegen."

#: config/epiphany/epiphany.opt:36
msgid "enable conditional move instruction usage."
msgstr "Verwendung bedingter Kopierbefehle einschalten"

#: config/epiphany/epiphany.opt:40
msgid "set number of nops to emit before each insn pattern."
msgstr "Anzahl der zu erzeugenden NOPs vor jeder Befehlsfolge festlegen."

#: config/epiphany/epiphany.opt:52
msgid "Use software floating point comparisons."
msgstr "Software-Gleitkommavergleiche verwenden."

#: config/epiphany/epiphany.opt:56
msgid "Enable split of 32 bit immediate loads into low / high part."
msgstr "Aufteilung von 32-Bit-Immediates in oberen/unteren Teil einschalten."

#: config/epiphany/epiphany.opt:60
msgid "Enable use of POST_INC / POST_DEC."
msgstr "Verwendung von POST_INC / POST_DEC einschalten."

#: config/epiphany/epiphany.opt:64
msgid "Enable use of POST_MODIFY."
msgstr "Verwendung von POST_MODIFY einschalten."

#: config/epiphany/epiphany.opt:68
msgid "Set number of bytes on the stack preallocated for use by the callee."
msgstr "Anzahl der reservierten Bytes für die aufgerufene Funktion auf dem Stapel."

#: config/epiphany/epiphany.opt:72
msgid "Assume round to nearest is selected for purposes of scheduling."
msgstr "Rundung zur nächsten Ganzzahl für Zwecke der Planung annehmen."

#: config/epiphany/epiphany.opt:76
msgid "Generate call insns as indirect calls."
msgstr "Sprungbefehle als indirekte Sprünge erzeugen."

#: config/epiphany/epiphany.opt:80
msgid "Generate call insns as direct calls."
msgstr "Sprungbefehle als direkte Sprünge erzeugen."

#: config/epiphany/epiphany.opt:84
msgid "Assume labels and symbols can be addressed using 16 bit absolute addresses."
msgstr "Annahme, dass Marken und Symbole mit absoluten 16-Bit-Adressen adressiert werden können."

#: config/epiphany/epiphany.opt:108
msgid "A floatig point to integer truncation may be replaced with rounding to save mode switching."
msgstr "Abschneiden von Gleitkomma- zu Ganzzahl darf durch Rundung ersetzt werden, um Modusumschaltung zu verhindern."

#: config/epiphany/epiphany.opt:112
msgid "Vectorize for double-word operations."
msgstr "Für Doppelwort-Operationen vektorisieren."

#: config/epiphany/epiphany.opt:128
msgid "Split unaligned 8 byte vector moves before post-modify address generation."
msgstr "Nicht ausgerichtete 8-Byte-Vektor-Bewegungen vor Nach-Bewegungs-Adresserzeugung aufteilen"

#: config/epiphany/epiphany.opt:132
msgid "Use the floating point unit for integer add/subtract."
msgstr "Gleitkommaeinheit für Ganzzahladdition und -subtraktion verwenden"

#: config/epiphany/epiphany.opt:136
msgid "Set register to hold -1."
msgstr "Register auf -1 setzen"

#: config/ft32/ft32.opt:23
msgid "target the software simulator."
msgstr "Auf den Software-Simulator abzielen."

#: config/ft32/ft32.opt:27 config/s390/s390.opt:228 config/mips/mips.opt:389
msgid "Use LRA instead of reload."
msgstr "LRA statt »reload« verwenden."

#: config/ft32/ft32.opt:31
msgid "Avoid use of the DIV and MOD instructions"
msgstr "Verwendung von DIV- und MOD-Befehlen erlauben."

#: config/h8300/h8300.opt:23
msgid "Generate H8S code."
msgstr "H8S-Code erzeugen."

#: config/h8300/h8300.opt:27
msgid "Generate H8SX code."
msgstr "H8SX-Code erzeugen."

#: config/h8300/h8300.opt:31
msgid "Generate H8S/2600 code."
msgstr "H8S/2600-Code erzeugen."

#: config/h8300/h8300.opt:35
msgid "Make integers 32 bits wide."
msgstr "Ganzzahlen 32 Bit breit machen."

#: config/h8300/h8300.opt:42
msgid "Use registers for argument passing."
msgstr "Register zur Argumentübergabe verwenden."

#: config/h8300/h8300.opt:46
msgid "Consider access to byte sized memory slow."
msgstr "Zugriff auf Speicher in Bytegröße als langsam betrachten."

#: config/h8300/h8300.opt:50
msgid "Enable linker relaxing."
msgstr "Binderlockerung einschalten."

#: config/h8300/h8300.opt:54
msgid "Generate H8/300H code."
msgstr "H8/300H-Code erzeugen."

#: config/h8300/h8300.opt:58
msgid "Enable the normal mode."
msgstr "Normalen Modus einschalten."

#: config/h8300/h8300.opt:62
msgid "Use H8/300 alignment rules."
msgstr "H8/300-Ausrichtungsregeln verwenden."

#: config/h8300/h8300.opt:66
msgid "Push extended registers on stack in monitor functions."
msgstr "In Überwachungsfunktionen erweiterte Register auf Stapel sichern."

#: config/h8300/h8300.opt:70
msgid "Do not push extended registers on stack in monitor functions."
msgstr "In Überwachungsfunktionen erweiterte Register nicht auf Stapel sichern."

#: config/pdp11/pdp11.opt:23
msgid "Generate code for an 11/10."
msgstr "Code für eine 11/10 erzeugen."

#: config/pdp11/pdp11.opt:27
msgid "Generate code for an 11/40."
msgstr "Code für eine 11/40 erzeugen."

#: config/pdp11/pdp11.opt:31
msgid "Generate code for an 11/45."
msgstr "Code für eine 11/45 erzeugen."

#: config/pdp11/pdp11.opt:35
msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)."
msgstr "Gleitkommaergebnisse über ac0 zurückgeben (fr0 in Unix-Assemblersyntax)."

#: config/pdp11/pdp11.opt:39
msgid "Do not use inline patterns for copying memory."
msgstr "Keine Inline-Muster beim Speicherkopieren verwenden."

#: config/pdp11/pdp11.opt:43
msgid "Use inline patterns for copying memory."
msgstr "Inline-Muster beim Speicherkopieren verwenden."

#: config/pdp11/pdp11.opt:47
msgid "Do not pretend that branches are expensive."
msgstr "Nicht vorgeben, dass Sprünge teuer sind."

#: config/pdp11/pdp11.opt:51
msgid "Pretend that branches are expensive."
msgstr "Vorgeben, dass Sprünge teuer sind."

#: config/pdp11/pdp11.opt:55
msgid "Use the DEC assembler syntax."
msgstr "DEC-Assemblersyntax verwenden."

#: config/pdp11/pdp11.opt:59
msgid "Use 32 bit float."
msgstr "32-Bit float verwenden."

#: config/pdp11/pdp11.opt:63
msgid "Use 64 bit float."
msgstr "64-Bit float verwenden."

#: config/pdp11/pdp11.opt:67 config/rs6000/rs6000.opt:177
#: config/frv/frv.opt:158
msgid "Use hardware floating point."
msgstr "Hardware-Gleitkommabefehle verwenden."

#: config/pdp11/pdp11.opt:71
msgid "Use 16 bit int."
msgstr "16-Bit int verwenden."

#: config/pdp11/pdp11.opt:75
msgid "Use 32 bit int."
msgstr "32-Bit int verwenden."

#: config/pdp11/pdp11.opt:79 config/rs6000/rs6000.opt:173
msgid "Do not use hardware floating point."
msgstr "Hardware-Gleitkommabefehle nicht verwenden."

#: config/pdp11/pdp11.opt:83
msgid "Target has split I&D."
msgstr "Ziel hat separates I&D."

#: config/pdp11/pdp11.opt:87
msgid "Use UNIX assembler syntax."
msgstr "UNIX-Assemblersyntax verwenden."

#: config/xtensa/xtensa.opt:23
msgid "Use CONST16 instruction to load constants."
msgstr "CONST16-Befehle zum Laden von Konstanten verwenden."

#: config/xtensa/xtensa.opt:27
msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code."
msgstr "Lageunabhängigen Code (PIC) für Verwendung in BS-Kernelcode ausschalten."

#: config/xtensa/xtensa.opt:31
msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs."
msgstr "Indirekte CALLXn-Befehle für große Programme verwenden."

#: config/xtensa/xtensa.opt:35
msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties."
msgstr "Zweigziele automatisch ausrichten, um Strafzyklen für Verzweigung zu verringern."

#: config/xtensa/xtensa.opt:39
msgid "Intersperse literal pools with code in the text section."
msgstr "Im »text«-Abschnitt Literalbereiche mit Codebereichen verweben."

#: config/xtensa/xtensa.opt:43
msgid "Relax literals in assembler and place them automatically in the text section."
msgstr "Literale in Assembler lockern und automatisch in den »text«-Abschnitt platzieren."

#: config/xtensa/xtensa.opt:47
msgid "-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with MEMW instructions."
msgstr "-mno-serialize-volatile\t»volatile«-Speicherreferenzen nicht mit MEMW-Befehlen serialisieren."

#: config/i386/cygming.opt:23
msgid "Create console application."
msgstr "Konsolenanwendung erzeugen."

#: config/i386/cygming.opt:27
msgid "Generate code for a DLL."
msgstr "Code für DLL erzeugen."

#: config/i386/cygming.opt:31
msgid "Ignore dllimport for functions."
msgstr "dllimport für Funktionen ignorieren."

#: config/i386/cygming.opt:35
msgid "Use Mingw-specific thread support."
msgstr "Mingw-spezifische Thread-Unterstützung verwenden."

#: config/i386/cygming.opt:39
msgid "Set Windows defines."
msgstr "Windows-defines festlegen."

#: config/i386/cygming.opt:43
msgid "Create GUI application."
msgstr "GUI-Anwendung erzeugen."

#: config/i386/cygming.opt:47
msgid "Use the GNU extension to the PE format for aligned common data."
msgstr "GNU-Erweiterung für PE-Format für ausgerichtete gemeinsame Daten verwenden."

#: config/i386/cygming.opt:51
msgid "Compile code that relies on Cygwin DLL wrappers to support C++ operator new/delete replacement."
msgstr "Code übersetzen, der Cygwin DLL-Wrapper benötigt, um C++-Operator new/delete zu ersetzen."

#: config/i386/cygming.opt:58
msgid "Put relocated read-only data into .data section."
msgstr "Umgelagerte Nur-Lese-Daten in .data-Abschnitt legen"

#: config/i386/mingw.opt:29
msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions."
msgstr "Bei fehlenden ISO msvcrt scanf/printf Breiten-Erweiterungen warnen."

#: config/i386/mingw.opt:33
msgid "For nested functions on stack executable permission is set."
msgstr "Für geschachtelte Funktionen auf dem Stapel werden Ausführrechte gesetzt."

#: config/i386/mingw-w64.opt:23
msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro."
msgstr "Unicode-Start verwenden und UNICODE-Makro definieren."

#: config/i386/i386.opt:188
msgid "sizeof(long double) is 16."
msgstr "sizeof(long double) ist 16."

#: config/i386/i386.opt:192 config/i386/i386.opt:360
msgid "Use hardware fp."
msgstr "Hardware-Gleitkommabefehle verwenden."

#: config/i386/i386.opt:196
msgid "sizeof(long double) is 12."
msgstr "sizeof(long double) ist 12."

#: config/i386/i386.opt:200
msgid "Use 80-bit long double."
msgstr "80-bit long double verwenden."

#: config/i386/i386.opt:204 config/s390/s390.opt:157
#: config/sparc/long-double-switch.opt:27 config/alpha/alpha.opt:102
msgid "Use 64-bit long double."
msgstr "64-bit long double verwenden."

#: config/i386/i386.opt:208 config/s390/s390.opt:153
#: config/sparc/long-double-switch.opt:23 config/alpha/alpha.opt:98
msgid "Use 128-bit long double."
msgstr "128-bit long double verwenden."

#: config/i386/i386.opt:212 config/sh/sh.opt:179
msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue."
msgstr "Platz für Ausgabeargumente in Funktionsprolog reservieren."

#: config/i386/i386.opt:216
msgid "Align some doubles on dword boundary."
msgstr "Einige Doubles auf DWord-Grenze ausrichten."

#: config/i386/i386.opt:220
msgid "Function starts are aligned to this power of 2."
msgstr "Funktionsanfänge werden an dieser Potenz von 2 ausgerichtet."

#: config/i386/i386.opt:224
msgid "Jump targets are aligned to this power of 2."
msgstr "Sprungziele werden an dieser Potenz von 2 ausgerichtet."

#: config/i386/i386.opt:228
msgid "Loop code aligned to this power of 2."
msgstr "Schleifen an dieser Potenz von 2 ausrichten."

#: config/i386/i386.opt:232
msgid "Align destination of the string operations."
msgstr "Ziel der Zeichenkettenoperationen ausrichten."

#: config/i386/i386.opt:236
msgid "Use the given data alignment."
msgstr "Die angegebene Datenausrichtung verwenden."

#: config/i386/i386.opt:240
msgid "Known data alignment choices (for use with the -malign-data= option):"
msgstr "Bekannte Datenausrichtungen (für Verwendung mit Option -malign-data=):"

#: config/i386/i386.opt:257
msgid "Use given assembler dialect."
msgstr "Angegebenen Assemblerdialekt verwenden."

#: config/i386/i386.opt:261
msgid "Known assembler dialects (for use with the -masm= option):"
msgstr "Bekannte Assemblerdialekte (für Verwendung mit Option »-masm=«):"

#: config/i386/i386.opt:271
msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)."
msgstr "Verzweigungen sind so teuer wie hier angegeben (1-5, beliebige Einheit)."

#: config/i386/i386.opt:275
msgid "-mlarge-data-threshold=<number>\tData greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model."
msgstr "-mlarge-data-threshold=<Anzahl>\tDaten größer als angegebener Schwellwert werden in .ldata-Abschnitt im x86-64 Medium-Modell gehen."

#: config/i386/i386.opt:279
msgid "Use given x86-64 code model."
msgstr "Gegebenes x86-64-Codemodell verwenden."

#: config/i386/i386.opt:302
msgid "Use given address mode."
msgstr "Angegebenen Adressierungsmodus verwenden."

#: config/i386/i386.opt:306
msgid "Known address mode (for use with the -maddress-mode= option):"
msgstr "Bekannter Adressmodus (für Verwendung mit Option -maddress-mode=):"

#: config/i386/i386.opt:315
msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead"
msgstr "%<-mcpu=%> ist veraltet. Verwenden Sie stattdessen %<-mtune=%> oder %<-march=%>"

#: config/i386/i386.opt:319
msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU."
msgstr "sin, cos und sqrt für FPU erzeugen."

#: config/i386/i386.opt:323
msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack."
msgstr "Immer Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) verwenden, um den Stapel neu auszurichten."

#: config/i386/i386.opt:327
msgid "Return values of functions in FPU registers."
msgstr "Funktionswerte über FPU-Register zurückgeben."

#: config/i386/i386.opt:331
msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set."
msgstr "Gleitkommaarithmetik mit gegebenem Befehlssatz erzeugen."

#: config/i386/i386.opt:335
msgid "Valid arguments to -mfpmath=:"
msgstr "Gültige Argumente für -mfpmath=:"

#: config/i386/i386.opt:368
msgid "Inline all known string operations."
msgstr "Alle bekannten Zeichenkettenoperationen einbetten (inline)."

#: config/i386/i386.opt:372
msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks."
msgstr "Zeichenkettenoperationen memset/memcpy als »inline« einfügen, aber Inline-Version nur für kleine Blöcke durchführen."

#: config/i386/i386.opt:375
msgid "%<-mintel-syntax%> and %<-mno-intel-syntax%> are deprecated; use %<-masm=intel%> and %<-masm=att%> instead"
msgstr "%<-mintel-syntax%> und %<-mno-intel-syntax%> sind veraltet; stattdessen %<-masm=intel%> und %<-masm=att%> verwenden"

#: config/i386/i386.opt:380
msgid "Use native (MS) bitfield layout."
msgstr "Native MS-Bitfeld-Anordnung verwenden."

#: config/i386/i386.opt:400
msgid "Set 80387 floating-point precision to 32-bit."
msgstr "Gleitkommapräzision von 80387 auf 32 Bit setzen."

#: config/i386/i386.opt:404
msgid "Set 80387 floating-point precision to 64-bit."
msgstr "Gleitkommapräzision von 80387 auf 64 Bit setzen."

#: config/i386/i386.opt:408
msgid "Set 80387 floating-point precision to 80-bit."
msgstr "Gleitkommapräzision von 80387 auf 80 Bit setzen."

#: config/i386/i386.opt:412
msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2."
msgstr "Versuch, den Stapel an dieser Potenz von 2 auszurichten."

#: config/i386/i386.opt:416
msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2."
msgstr "Annehmen, dass der ankommende Stapel an dieser Potenz von 2 ausgerichtet ist."

#: config/i386/i386.opt:420
msgid "Use push instructions to save outgoing arguments."
msgstr "Push-Befehle verwenden, um ausgehende Argumente zu sichern."

#: config/i386/i386.opt:424
msgid "Use red-zone in the x86-64 code."
msgstr "Rote Zone in x86-64-Code verwenden."

#: config/i386/i386.opt:428
msgid "Number of registers used to pass integer arguments."
msgstr "Anzahl der zur Übergabe von Ganzzahlargumenten verwendeten Register."

#: config/i386/i386.opt:432
msgid "Alternate calling convention."
msgstr "Alternative Aufrufkonvention."

#: config/i386/i386.opt:436 config/alpha/alpha.opt:23
msgid "Do not use hardware fp."
msgstr "Hardware-Gleitkommabefehle nicht verwenden."

#: config/i386/i386.opt:440
msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode."
msgstr "SSE-Register-Übergabekonventionen für SF- und DF-Modus verwenden."

#: config/i386/i386.opt:444
msgid "Realign stack in prologue."
msgstr "Stapel in Prolog neu ausrichten."

#: config/i386/i386.opt:448
msgid "Enable stack probing."
msgstr "Stapelsondierung einschalten."

#: config/i386/i386.opt:452
msgid "Specify memcpy expansion strategy when expected size is known."
msgstr "Expansionsstrategie für memcpy bei bekannter erwarteter Größe angeben."

#: config/i386/i386.opt:456
msgid "Specify memset expansion strategy when expected size is known."
msgstr "Expansionsstrategie für memset bei bekannter erwarteter Größe angeben."

#: config/i386/i386.opt:460
msgid "Chose strategy to generate stringop using."
msgstr "Strategie zur Erzeugung von Zeichenkettenoperationen wählen."

#: config/i386/i386.opt:464
msgid "Valid arguments to -mstringop-strategy=:"
msgstr "Gültige Arguments für -mstringop-strategy=:"

#: config/i386/i386.opt:492
msgid "Use given thread-local storage dialect."
msgstr "Gegebenen Thread-lokalen Speicherdialekt verwenden."

#: config/i386/i386.opt:496
msgid "Known TLS dialects (for use with the -mtls-dialect= option):"
msgstr "Bekannte TLS-Dialekte (für Verwendung mit Option -mtls-dialect=):"

#: config/i386/i386.opt:506
#, c-format
msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data."
msgstr "Direkte Referenzen gegen %gs beim Zugriff auf TLS-Daten verwenden."

#: config/i386/i386.opt:514
msgid "Fine grain control of tune features."
msgstr "Detaillierte Steuerung der Tuningfeatures."

#: config/i386/i386.opt:518
msgid "Clear all tune features."
msgstr "Alle Tuningfeatures zurücksetzen."

#: config/i386/i386.opt:525
msgid "Generate code that conforms to Intel MCU psABI."
msgstr "Code erzeugen, der zum Intel-MCU-psABI passt."

#: config/i386/i386.opt:529
msgid "Generate code that conforms to the given ABI."
msgstr "Code erzeugen, der zum angegebenen ABI passt."

#: config/i386/i386.opt:533
msgid "Known ABIs (for use with the -mabi= option):"
msgstr "Bekannte ABIs (für Verwendung mit Option -mabi=):"

#: config/i386/i386.opt:543 config/rs6000/rs6000.opt:189
msgid "Vector library ABI to use."
msgstr "Zu verwendendes Vektorbibliotheks-ABI."

#: config/i386/i386.opt:547
msgid "Known vectorization library ABIs (for use with the -mveclibabi= option):"
msgstr "Bekannte ABIs für Vektorisierungs-Bibliothek (für Verwendung mit Schalter -mveclibabi=):"

#: config/i386/i386.opt:557
msgid "Return 8-byte vectors in memory."
msgstr "8-Byte-Vektoren über Speicher zurückgeben."

#: config/i386/i386.opt:561
msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
msgstr "Reziproke statt divss und sqrtss erzeugen."

#: config/i386/i386.opt:565
msgid "Control generation of reciprocal estimates."
msgstr "Erstellen der Steuerung für Kehrwertabschätzungen."

#: config/i386/i386.opt:569
msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
msgstr "Im Funktionsprolog cld-Befehle erzeugen."

#: config/i386/i386.opt:573
msgid "Generate vzeroupper instruction before a transfer of control flow out of the function."
msgstr "»vzeroupper«-Befehl erzeugen, bevor der Ablauf die Funktion verlässt."

#: config/i386/i386.opt:578
msgid "Disable Scalar to Vector optimization pass transforming 64-bit integer computations into a vector ones."
msgstr "Durchlauf für Skalar-nach-Vektor-Optimierung ausschalten, der 64-Bit-Ganzzahlberechnungen in Vektorberechnungen umwandelt."

#: config/i386/i386.opt:583
msgid "Do dispatch scheduling if processor is bdver1, bdver2, bdver3, bdver4 or znver1 and Haifa scheduling is selected."
msgstr "Dispatch-Planung durchführen, wenn Prozessor bdver1, bdver2, bdver3, bdver4 oder znver1 ist und Haifa-Planung ausgewählt ist."

#: config/i386/i386.opt:588
msgid "Use 128-bit AVX instructions instead of 256-bit AVX instructions in the auto-vectorizer."
msgstr "128-Bit-AVX-Befehle statt 256-Bit-AVX-Befehlen in Auto-Vektorisierer verwenden."

#: config/i386/i386.opt:594
msgid "Generate 32bit i386 code."
msgstr "32-Bit-i386-Code erzeugen."

#: config/i386/i386.opt:598
msgid "Generate 64bit x86-64 code."
msgstr "64-Bit-x86-64-Code erzeugen."

#: config/i386/i386.opt:602
msgid "Generate 32bit x86-64 code."
msgstr "32-Bit-x86-64-Code erzeugen."

#: config/i386/i386.opt:606
msgid "Generate 16bit i386 code."
msgstr "16-Bit-i386-Code erzeugen."

#: config/i386/i386.opt:610
msgid "Support MMX built-in functions."
msgstr "Eingebaute MMX-Funktionen unterstützen."

#: config/i386/i386.opt:614
msgid "Support 3DNow! built-in functions."
msgstr "Eingebaute 3DNow!-Funktionen unterstützen."

#: config/i386/i386.opt:618
msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions."
msgstr "Eingebaute Athlon-3Dnow!-Funktionen unterstützen."

#: config/i386/i386.opt:622
msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation."
msgstr "Eingebaute MMX- und SSE-Funktionen und Codeerzeugung unterstützen."

#: config/i386/i386.opt:626
msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation."
msgstr "Eingebaute MMX-, SSE- und SSE2-Funktionen und Codeerzeugung unterstützen."

#: config/i386/i386.opt:630
msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation."
msgstr "Eingebaute MMX-, SSE-, SSE2- und SSE3-Funktionen und Codeerzeugung unterstützen."

#: config/i386/i386.opt:634
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation."
msgstr "Eingebaute MMX-, SSE-, SSE2-, SSE3- und SSSE3-Funktionen und Codeerzeugung unterstützen."

#: config/i386/i386.opt:638
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation."
msgstr "Eingebaute MMX-, SSE-, SSE2-, SSE3-, SSSE3- und SSE4.1-Funktionen und Codeerzeugung unterstützen."

#: config/i386/i386.opt:642 config/i386/i386.opt:646
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation."
msgstr "Eingebaute MMX-, SSE-, SSE2-, SSE3-, SSSE3-, SSE4.1- und SSE4.2-Funktionen und Codeerzeugung unterstützen."

#: config/i386/i386.opt:650
msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation."
msgstr "Eingebaute SSE4.1- und SSE4.2-Funktionen und Codeerzeugung nicht unterstützen."

#: config/i386/i386.opt:653
msgid "%<-msse5%> was removed"
msgstr "%<-msse5%> wurde entfernt"

#: config/i386/i386.opt:658
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation."
msgstr "Eingebaute MMX-, SSE-, SSE2-, SSE3-, SSSE3-, SSE4.1-, SSE4.2- und AVX-Funktionen und Codeerzeugung unterstützen."

#: config/i386/i386.opt:662
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and AVX2 built-in functions and code generation."
msgstr "Eingebaute MMX-, SSE-, SSE2-, SSE3-, SSSE3-, SSE4.1-, SSE4.2-, AVX- und AVX2-Funktionen und Codeerzeugung unterstützen."

#: config/i386/i386.opt:666
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F built-in functions and code generation."
msgstr "Eingebaute MMX-, SSE-, SSE2-, SSE3-, SSSE3-, SSE4.1-, SSE4.2-, AVX-, AVX2- und AVX512F-Funktionen und Codeerzeugung unterstützen."

#: config/i386/i386.opt:670
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512PF built-in functions and code generation."
msgstr "Eingebaute MMX-, SSE-, SSE2-, SSE3-, SSSE3-, SSE4.1-, SSE4.2-, AVX-, AVX2-, AVX512F- und AVX512PF-Funktionen und Codeerzeugung unterstützen."

#: config/i386/i386.opt:674
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512ER built-in functions and code generation."
msgstr "Eingebaute MMX-, SSE-, SSE2-, SSE3-, SSSE3-, SSE4.1-, SSE4.2-, AVX-, AVX2-, AVX512F- und AVX512ER-Funktionen und Codeerzeugung unterstützen."

#: config/i386/i386.opt:678
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512CD built-in functions and code generation."
msgstr "Eingebaute MMX-, SSE-, SSE2-, SSE3-, SSSE3-, SSE4.1-, SSE4.2-, AVX-, AVX2-, AVX512F- und AVX512CD-Funktionen und Codeerzeugung unterstützen."

#: config/i386/i386.opt:682
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512DQ built-in functions and code generation."
msgstr "Eingebaute MMX-, SSE-, SSE2-, SSE3-, SSSE3-, SSE4.1-, SSE4.2-, AVX-, AVX2-, AVX512F- und AVX512DQ-Funktionen und Codeerzeugung unterstützen."

#: config/i386/i386.opt:686
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512BW built-in functions and code generation."
msgstr "Eingebaute MMX-, SSE-, SSE2-, SSE3-, SSSE3-, SSE4.1-, SSE4.2-, AVX-, AVX2-, AVX512F- und AVX512BW-Funktionen und Codeerzeugung unterstützen."

#: config/i386/i386.opt:690
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VL built-in functions and code generation."
msgstr "Eingebaute MMX-, SSE-, SSE2-, SSE3-, SSSE3-, SSE4.1-, SSE4.2-, AVX-, AVX2-, AVX512F- und AVX512VL-Funktionen und Codeerzeugung unterstützen."

#: config/i386/i386.opt:694
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512IFMA built-in functions and code generation."
msgstr "Eingebaute MMX-, SSE-, SSE2-, SSE3-, SSSE3-, SSE4.1-, SSE4.2-, AVX-, AVX2-, AVX512F- und AVX512IFMA-Funktionen und Codeerzeugung unterstützen."

#: config/i386/i386.opt:698
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VBMI built-in functions and code generation."
msgstr "Eingebaute MMX-, SSE-, SSE2-, SSE3-, SSSE3-, SSE4.1-, SSE4.2-, AVX-, AVX2-, AVX512F- und AVX512VBMI-Funktionen und Codeerzeugung unterstützen."

#: config/i386/i386.opt:702
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX5124FMAPS built-in functions and code generation."
msgstr "Eingebaute MMX-, SSE-, SSE2-, SSE3-, SSSE3-, SSE4.1-, SSE4.2-, AVX-, AVX2-, AVX512F- und AVX5124FMAPS-Funktionen und Codeerzeugung unterstützen."

#: config/i386/i386.opt:706
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX5124VNNIW built-in functions and code generation."
msgstr "Eingebaute MMX-, SSE-, SSE2-, SSE3-, SSSE3-, SSE4.1-, SSE4.2-, AVX-, AVX2-, AVX512F- und AVX5124VNNIW-Funktionen und Codeerzeugung unterstützen."

#: config/i386/i386.opt:710
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512VPOPCNTDQ built-in functions and code generation."
msgstr "Eingebaute MMX-, SSE-, SSE2-, SSE3-, SSSE3-, SSE4.1-, SSE4.2-, AVX-, AVX2-, AVX512F- und AVX512VPOPCNTDQ-Funktionen und Codeerzeugung unterstützen."

#: config/i386/i386.opt:714
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation."
msgstr "Eingebaute MMX-, SSE-, SSE2-, SSE3-, SSSE3-, SSE4.1-, SSE4.2-, AVX- und FMA-Funktionen und Codeerzeugung unterstützen."

#: config/i386/i386.opt:718
msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation."
msgstr "Eingebaute MMX-, SSE-, SSE2-, SSE3- und SSE4A-Funktionen und Codeerzeugung unterstützen."

#: config/i386/i386.opt:722
msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation."
msgstr "Eingebaute FMA4-Funktionen und Codeerzeugung unterstützen."

#: config/i386/i386.opt:726
msgid "Support XOP built-in functions and code generation."
msgstr "Eingebaute XOP-Funktionen und Codeerzeugung unterstützen."

#: config/i386/i386.opt:730
msgid "Support LWP built-in functions and code generation."
msgstr "Eingebaute LWP-Funktionen und Codeerzeugung unterstützen."

#: config/i386/i386.opt:734
msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
msgstr "Codeerzeugung der Advanced Bit Manipulation Befehle (ABM) unterstützen."

#: config/i386/i386.opt:738
msgid "Support code generation of popcnt instruction."
msgstr "Codeerzeugung von popcnt-Befehlen unterstützen."

#: config/i386/i386.opt:742
msgid "Support SGX built-in functions and code generation."
msgstr "Eingebaute SGX-Funktionen und Codeerzeugung unterstützen."

#: config/i386/i386.opt:746
msgid "Support RDPID built-in functions and code generation."
msgstr "Eingebaute RDPID-Funktionen und Codeerzeugung unterstützen."

#: config/i386/i386.opt:750
msgid "Support BMI built-in functions and code generation."
msgstr "Eingebaute BMI-Funktionen und Codeerzeugung unterstützen."

#: config/i386/i386.opt:754
msgid "Support BMI2 built-in functions and code generation."
msgstr "Eingebaute BMI2-Funktionen und Codeerzeugung unterstützen."

#: config/i386/i386.opt:758
msgid "Support LZCNT built-in function and code generation."
msgstr "Eingebaute LZCNT-Funktion und Codeerzeugung unterstützen."

#: config/i386/i386.opt:762
msgid "Support Hardware Lock Elision prefixes."
msgstr "Präfixe für Hardware-Lock-Auslassung unterstützen."

#: config/i386/i386.opt:766
msgid "Support RDSEED instruction."
msgstr "RDSEED-Befehl unterstützen."

#: config/i386/i386.opt:770
msgid "Support PREFETCHW instruction."
msgstr "PREFETCHW-Befehl unterstützen."

#: config/i386/i386.opt:774
msgid "Support flag-preserving add-carry instructions."
msgstr "Flag-erhaltende Add-Carry-Befehle unterstützen."

#: config/i386/i386.opt:778
msgid "Support CLFLUSHOPT instructions."
msgstr "CLFLUSHOPT-Befehle unterstützen."

#: config/i386/i386.opt:782
msgid "Support CLWB instruction."
msgstr "CLWB-Befehl unterstützen."

#: config/i386/i386.opt:785
msgid "%<-mpcommit%> was deprecated"
msgstr "%<-mpcommit%> ist veraltet"

#: config/i386/i386.opt:790
msgid "Support FXSAVE and FXRSTOR instructions."
msgstr "FXSAVE- und FXRSTOR-Befehle unterstützen."

#: config/i386/i386.opt:794
msgid "Support XSAVE and XRSTOR instructions."
msgstr "XSAVE- und XRSTOR-Befehle unterstützen."

#: config/i386/i386.opt:798
msgid "Support XSAVEOPT instruction."
msgstr "XSAVEOPT-Befehl unterstützen."

#: config/i386/i386.opt:802
msgid "Support XSAVEC instructions."
msgstr "XSAVEC-Befehle unterstützen."

#: config/i386/i386.opt:806
msgid "Support XSAVES and XRSTORS instructions."
msgstr "XSAVES- und XRSTORS-Befehle unterstützen."

#: config/i386/i386.opt:810
msgid "Support TBM built-in functions and code generation."
msgstr "Eingebaute TBM-Funktionen und Codeerzeugung unterstützen."

#: config/i386/i386.opt:814
msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
msgstr "Codeerzeugung von cmpxchg16b-Befehlen unterstützen."

#: config/i386/i386.opt:818
msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
msgstr "Codeerzeugung von sahf-Befehlen in 64-Bit x86-64-Code unterstützen."

#: config/i386/i386.opt:822
msgid "Support code generation of movbe instruction."
msgstr "Codeerzeugung von movbe-Befehlen unterstützen."

#: config/i386/i386.opt:826
msgid "Support code generation of crc32 instruction."
msgstr "Codeerzeugung von crc32-Befehlen unterstützen."

#: config/i386/i386.opt:830
msgid "Support AES built-in functions and code generation."
msgstr "Eingebaute AES-Funktionen und Codeerzeugung unterstützen."

#: config/i386/i386.opt:834
msgid "Support SHA1 and SHA256 built-in functions and code generation."
msgstr "Eingebaute SHA1- und SHA256-Funktionen und Codeerzeugung unterstützen."

#: config/i386/i386.opt:838
msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation."
msgstr "Eingebaute PCLMUL-Funktionen und Codeerzeugung unterstützen."

#: config/i386/i386.opt:842
msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix."
msgstr "SSE-Befehle mit VEX-Präfix kodieren."

#: config/i386/i386.opt:846
msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation."
msgstr "Eingebaute FSGSBASE-Funktionen und Codeerzeugung unterstützen."

#: config/i386/i386.opt:850
msgid "Support RDRND built-in functions and code generation."
msgstr "Eingebaute RDRND-Funktionen und Codeerzeugung unterstützen."

#: config/i386/i386.opt:854
msgid "Support F16C built-in functions and code generation."
msgstr "Eingebaute F16C-Funktionen und Codeerzeugung unterstützen."

#: config/i386/i386.opt:858
msgid "Support PREFETCHWT1 built-in functions and code generation."
msgstr "Eingebaute PREFETCHWT1-Funktionen und Codeerzeugung unterstützen."

#: config/i386/i386.opt:862
msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue."
msgstr "Profiling-Zähleraufruf am Funktionsanfang vor Prolog ausgeben."

#: config/i386/i386.opt:866
msgid "Generate __mcount_loc section with all mcount or __fentry__ calls."
msgstr "Separaten »__mcount_loc«-Abschnitt erzeugen, der alle Aufrufe von »mcount« und »__fentry__« enthält."

#: config/i386/i386.opt:870
msgid "Generate mcount/__fentry__ calls as nops. To activate they need to be patched in."
msgstr "Aufrufe von »mcount«/»__fentry__« als NOPs erzeugen. Um sie einzuschalten, müssen sie hineingepatcht werden."

#: config/i386/i386.opt:875
msgid "Skip setting up RAX register when passing variable arguments."
msgstr "Beim Übergeben von variablen Argumenten das Einrichten des RAX-Registers überspringen."

#: config/i386/i386.opt:879
msgid "Expand 32bit/64bit integer divide into 8bit unsigned integer divide with run-time check."
msgstr "32-/64-Bit-Ganzzahldivision in vorzeichenlose 8-Bit-Ganzzahldivision mit Laufzeitprüfung erweitern."

#: config/i386/i386.opt:883
msgid "Split 32-byte AVX unaligned load."
msgstr "Nicht ausgerichtetes 32-Byte AVX-Laden auftrennen."

#: config/i386/i386.opt:887
msgid "Split 32-byte AVX unaligned store."
msgstr "Nicht ausgerichtetes 32-Byte AVX-Speichern auftrennen."

#: config/i386/i386.opt:891
msgid "Support RTM built-in functions and code generation."
msgstr "Eingebaute RTM-Funktionen und Codeerzeugung unterstützen."

#: config/i386/i386.opt:895
msgid "Support MPX code generation."
msgstr "Eingebaute MPX-Funktionen und Codeerzeugung unterstützen."

#: config/i386/i386.opt:899
msgid "Support MWAITX and MONITORX built-in functions and code generation."
msgstr "Eingebaute MWAITX- und MONITORX-Funktionen und Codeerzeugung unterstützen."

#: config/i386/i386.opt:903
msgid "Support CLZERO built-in functions and code generation."
msgstr "Eingebaute CLZERO-Funktionen und Codeerzeugung unterstützen."

#: config/i386/i386.opt:907
msgid "Support PKU built-in functions and code generation."
msgstr "Eingebaute PKU-Funktionen und Codeerzeugung unterstützen."

#: config/i386/i386.opt:911 config/rs6000/rs6000.opt:678
msgid "Use given stack-protector guard."
msgstr "Angegebenen Stapelschutz-Wächter verwenden."

#: config/i386/i386.opt:915
msgid "Known stack protector guard (for use with the -mstack-protector-guard= option):"
msgstr "Bekannte Stapelschutz-Wächter (für Verwendung mit Option -mstack-protector-guard=):"

#: config/i386/i386.opt:925
msgid "Attempt to avoid generating instruction sequences containing ret bytes."
msgstr "Möglichst Befehlsfolgen erzeugen, die keine RET-Bytes enthalten."

#: config/pa/pa64-hpux.opt:23
msgid "Assume code will be linked by GNU ld."
msgstr "Annehmen, dass der Code später mit GNU ld gebunden wird."

#: config/pa/pa64-hpux.opt:27
msgid "Assume code will be linked by HP ld."
msgstr "Annehmen, dass der Code später mit HP ld gebunden wird."

#: config/pa/pa-hpux1010.opt:23 config/pa/pa-hpux.opt:31
#: config/pa/pa-hpux1131.opt:23 config/pa/pa-hpux1111.opt:23
msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking."
msgstr "UNIX-Standard für Predefines und Bindung angeben."

#: config/pa/pa-hpux.opt:27
msgid "Generate cpp defines for server IO."
msgstr "cpp-Defines für Server-IO erzeugen."

#: config/pa/pa-hpux.opt:35
msgid "Generate cpp defines for workstation IO."
msgstr "cpp-Defines für Workstation-IO erzeugen."

#: config/pa/pa.opt:30 config/pa/pa.opt:87 config/pa/pa.opt:95
msgid "Generate PA1.0 code."
msgstr "PA1.0-Code erzeugen."

#: config/pa/pa.opt:34 config/pa/pa.opt:99 config/pa/pa.opt:140
msgid "Generate PA1.1 code."
msgstr "PA1.1-Code erzeugen."

#: config/pa/pa.opt:38 config/pa/pa.opt:103
msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)."
msgstr "PA2.0-Code erzeugen (erfordert binutils 2.10 oder neuer)."

#: config/pa/pa.opt:46
msgid "Caller copies function arguments passed by hidden reference."
msgstr "Der Aufrufer kopiert Funktionsargumente, die über versteckte Referenzen übergeben werden."

#: config/pa/pa.opt:50
msgid "Disable FP regs."
msgstr "Gleitkommaregister ausschalten."

#: config/pa/pa.opt:54
msgid "Disable indexed addressing."
msgstr "Indizierte Adressierung ausschalten."

#: config/pa/pa.opt:58
msgid "Generate fast indirect calls."
msgstr "Schnelle indirekte Aufrufe erzeugen."

#: config/pa/pa.opt:66
msgid "Assume code will be assembled by GAS."
msgstr "Annehmen, dass der Code mit GAS assembliert wird."

#: config/pa/pa.opt:75
msgid "Enable linker optimizations."
msgstr "Binder-Optimierungen einschalten."

#: config/pa/pa.opt:79
msgid "Always generate long calls."
msgstr "Immer weite Aufrufe erzeugen."

#: config/pa/pa.opt:83
msgid "Emit long load/store sequences."
msgstr "Lange Laden/Speichern-Folgen ausgeben."

#: config/pa/pa.opt:91
msgid "Disable space regs."
msgstr "Leerregister ausschalten."

#: config/pa/pa.opt:107
msgid "Use portable calling conventions."
msgstr "Portierbare Aufrufkonventionen verwenden."

#: config/pa/pa.opt:111
msgid "Specify CPU for scheduling purposes.  Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000."
msgstr "CPU für Planungszwecke angeben. Gültige Argumente sind 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, und 8000."

#: config/pa/pa.opt:136 config/frv/frv.opt:215
msgid "Use software floating point."
msgstr "Software-Gleitkomma verwenden."

#: config/pa/pa.opt:144
msgid "Do not disable space regs."
msgstr "Leerregister nicht ausschalten."

#: config/v850/v850.opt:29
msgid "Use registers r2 and r5."
msgstr "Register r2 und r5 verwenden."

#: config/v850/v850.opt:33
msgid "Use 4 byte entries in switch tables."
msgstr "4-Byte-Einträge in switch-Tabellen verwenden."

#: config/v850/v850.opt:37
msgid "Enable backend debugging."
msgstr "Backend-Fehlersuche einschalten."

#: config/v850/v850.opt:41
msgid "Do not use the callt instruction (default)."
msgstr "Den callt-Befehl nicht verwenden (Standard)."

#: config/v850/v850.opt:45
msgid "Reuse r30 on a per function basis."
msgstr "r30 auf Funktionsbasis wiederverwenden."

#: config/v850/v850.opt:52
msgid "Prohibit PC relative function calls."
msgstr "PC-relative Funktionsaufrufe verbieten."

#: config/v850/v850.opt:56
msgid "Use stubs for function prologues."
msgstr "Stubs für Funktionsprologe verwenden."

#: config/v850/v850.opt:60
msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area."
msgstr "Maximalgröße der für den SDA-Bereich geeigneten Daten festlegen."

#: config/v850/v850.opt:67
msgid "Enable the use of the short load instructions."
msgstr "Verwendung der kurzen Ladebefehle einschalten."

#: config/v850/v850.opt:71
msgid "Same as: -mep -mprolog-function."
msgstr "Das gleiche wie: -mep -mprolog-function."

#: config/v850/v850.opt:75
msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area."
msgstr "Maximalgröße der für den TDA-Bereich geeigneten Daten festlegen."

#: config/v850/v850.opt:82
msgid "Do not enforce strict alignment."
msgstr "Strenge Ausrichtung nicht erzwingen."

#: config/v850/v850.opt:86
msgid "Put jump tables for switch statements into the .data section rather than the .code section."
msgstr "Sprungtabellen für »switch«-Anweisungen in den .data-Abschnitt statt in den .code-Abschnitt einfügen."

#: config/v850/v850.opt:93
msgid "Compile for the v850 processor."
msgstr "Für v850-Prozessor übersetzen."

#: config/v850/v850.opt:97
msgid "Compile for the v850e processor."
msgstr "Für v850e-Prozessor übersetzen."

#: config/v850/v850.opt:101
msgid "Compile for the v850e1 processor."
msgstr "Für v850e1-Prozessor übersetzen."

#: config/v850/v850.opt:105
msgid "Compile for the v850es variant of the v850e1."
msgstr "Für die v850es-Variante des v850e1 übersetzen."

#: config/v850/v850.opt:109
msgid "Compile for the v850e2 processor."
msgstr "Für v850e2-Prozessor übersetzen."

#: config/v850/v850.opt:113
msgid "Compile for the v850e2v3 processor."
msgstr "Für v850e2v3-Prozessor übersetzen."

#: config/v850/v850.opt:117
msgid "Compile for the v850e3v5 processor."
msgstr "Für v850e3v5-Prozessor übersetzen."

#: config/v850/v850.opt:124
msgid "Enable v850e3v5 loop instructions."
msgstr "Schleifenbefehle für v850e3v5 einschalten."

#: config/v850/v850.opt:128
msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area."
msgstr "Maximalgröße der für den ZDA-Bereich geeigneten Daten setzen."

#: config/v850/v850.opt:135
msgid "Enable relaxing in the assembler."
msgstr "Lockerung im Assembler einschalten."

#: config/v850/v850.opt:139
msgid "Prohibit PC relative jumps."
msgstr "PC-relative Sprünge verbieten."

#: config/v850/v850.opt:143
msgid "Inhibit the use of hardware floating point instructions."
msgstr "Verwendung von Hardware-Gleitkommabefehlen unterdrücken."

#: config/v850/v850.opt:147
msgid "Allow the use of hardware floating point instructions for V850E2V3 and up."
msgstr "Verwendung von Hardware-Gleitkommabefehlen für V850E2V3 und aufwärts erlauben."

#: config/v850/v850.opt:151
msgid "Enable support for the RH850 ABI.  This is the default."
msgstr "Unterstützung für RH850-ABI einschalten. Dies ist der Standard."

#: config/v850/v850.opt:155
msgid "Enable support for the old GCC ABI."
msgstr "Unterstützung für altes GCC-ABI einschalten."

#: config/v850/v850.opt:159
msgid "Support alignments of up to 64-bits."
msgstr "Ausrichtungen von bis zu 64 Bits unterstützen."

#: config/g.opt:27
msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)."
msgstr "-G<Anzahl>\tGlobale und statische Daten kleiner als <Anzahl> Bytes in einen gesonderten Abschnitt legen (bei manchen Zielarchitekturen)."

#: config/lynx.opt:23
msgid "Support legacy multi-threading."
msgstr "Altes Multi-Threading unterstützen."

#: config/lynx.opt:27
msgid "Use shared libraries."
msgstr "Shared Libraries verwenden."

#: config/lynx.opt:31
msgid "Support multi-threading."
msgstr "Multi-Threading unterstützen."

#: config/nvptx/nvptx.opt:22
msgid "Generate code for a 32-bit ABI."
msgstr "Code für 32-Bit-ABI erzeugen."

#: config/nvptx/nvptx.opt:26
msgid "Generate code for a 64-bit ABI."
msgstr "Code für 64-Bit-ABI erzeugen."

#: config/nvptx/nvptx.opt:30
msgid "Link in code for a __main kernel."
msgstr "Code für einen __main-Kernel einbinden."

#: config/nvptx/nvptx.opt:34
msgid "Optimize partition neutering."
msgstr "Partitionsneutralisierung optimieren."

#: config/nvptx/nvptx.opt:38
msgid "Use custom stacks instead of local memory for automatic storage."
msgstr "Eigene Stacks statt lokalem Speicher für automatischen Speicher verwenden."

#: config/nvptx/nvptx.opt:42
msgid "Specify size of .local memory used for stack when the exact amount is not known."
msgstr "Größe des .local-Speichers angeben, der für den Stack verwendet wird, wenn die genaue Größe unbekannt ist."

#: config/nvptx/nvptx.opt:46
msgid "Generate code that can keep local state uniform across all lanes."
msgstr "Code erzeugen, der lokalen Zustand in allen Bahnen einheitlich halten kann."

#: config/nvptx/nvptx.opt:50
msgid "Generate code for OpenMP offloading: enables -msoft-stack and -muniform-simt."
msgstr "Code für OpenMP-Auslagerung erzeugen: schaltet »-msoft-stack« und »-muniform-simt« ein."

#: config/vxworks.opt:36
msgid "Assume the VxWorks RTP environment."
msgstr "VxWorks RTP-Umgebung vermuten."

#: config/vxworks.opt:43
msgid "Assume the VxWorks vThreads environment."
msgstr "VxWorks vThreads-Umgebung vermuten."

#: config/cr16/cr16.opt:23
msgid "-msim   Use simulator runtime."
msgstr "-msim   Simulator-Laufzeitumgebung verwenden."

#: config/cr16/cr16.opt:27
msgid "Generate SBIT, CBIT instructions."
msgstr "SBIT, CBIT-Befehle erzeugen."

#: config/cr16/cr16.opt:31
msgid "Support multiply accumulate instructions."
msgstr "Multiplizier-Addier-Befehle unterstützen."

#: config/cr16/cr16.opt:38
msgid "Treat data references as near, far or medium. medium is default."
msgstr "Datenreferenzen als near, far oder medium behandeln. Standard ist medium."

#: config/cr16/cr16.opt:42
msgid "Generate code for CR16C architecture."
msgstr "Code für CR16C-Architektur erzeugen."

#: config/cr16/cr16.opt:46
msgid "Generate code for CR16C+ architecture (Default)."
msgstr "Code für CR16C+-Architektur erzeugen (Standard)."

#: config/cr16/cr16.opt:50
msgid "Treat integers as 32-bit."
msgstr "Ganzzahlen als 32 Bit behandeln"

#: config/avr/avr.opt:23
msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues."
msgstr "Für Funktionsprologe und -epiloge Unterprogramme verwenden."

#: config/avr/avr.opt:26
#, c-format
msgid "missing device or architecture after %qs"
msgstr "fehlendes Gerät oder Architektur hinter %qs"

#: config/avr/avr.opt:27
msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU."
msgstr "-mmcu=MCU\tDie Ziel-MCU auswählen."

#: config/avr/avr.opt:31
msgid "Set the number of 64 KiB flash segments."
msgstr "Anzahl der 64-KiB-Flash-Segmente festlegen."

#: config/avr/avr.opt:35
msgid "Indicate presence of a processor erratum."
msgstr "Auf Anwesenheit von Prozessorfehlern hinweisen."

#: config/avr/avr.opt:39
msgid "Enable Read-Modify-Write (RMW) instructions support/use."
msgstr "Verwendung von Read-Modify-Write-Befehlen (RMW) einschalten."

#: config/avr/avr.opt:49
msgid "Use an 8-bit 'int' type."
msgstr "8-Bit-»int«-Typ verwenden."

#: config/avr/avr.opt:53
msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts."
msgstr "Stapelzeiger ändern, ohne Unterbrechungen (Interrupts) auszuschalten."

#: config/avr/avr.opt:57
msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable values are small, non-negative integers.  The default branch cost is 0."
msgstr "Sprungkosten für bedingte Sprungbefehle setzen. Angemessene Werte sind kleine, nicht-negative Ganzzahlen. Standard: 0"

#: config/avr/avr.opt:67
msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer."
msgstr "Nur die unteren 8 Bit des Stapelzeigers verändern."

#: config/avr/avr.opt:71
msgid "Relax branches."
msgstr "Zweige entspannen."

#: config/avr/avr.opt:75
msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occurs."
msgstr "Maschine zur Binder-Entspannung soll annehmen, dass ein Befehlszählerübersprung auftritt."

#: config/avr/avr.opt:79
msgid "Accumulate outgoing function arguments and acquire/release the needed stack space for outgoing function arguments in function prologue/epilogue.  Without this option, outgoing arguments are pushed before calling a function and popped afterwards.  This option can lead to reduced code size for functions that call many functions that get their arguments on the stack like, for example printf."
msgstr "Ausgehende Funktionsargumente sammeln und den nötigen Stapelspeicher für ausgehende Argumente im Prolog/Epilog der Funktion reservieren/freigeben. Ohne diese Option werden ausgehende Argumente auf den Stapel geschoben und hinter zurückgeholt. Diese Option kann für Funktionen, die viele Funktionen mit Argumentübergabe über den Stapel aufrufen, z.B. printf, zu kleinerem Code führen."

#: config/avr/avr.opt:83
msgid "When accessing RAM, use X as imposed by the hardware, i.e. just use pre-decrement, post-increment and indirect addressing with the X register.  Without this option, the compiler may assume that there is an addressing mode X+const similar to Y+const and Z+const and emit instructions to emulate such an addressing mode for X."
msgstr "Bei RAM-Zugriff X wie durch Hardware vorgegeben verwenden, d.h. Pre-Dekrement, Post-Inkrement und indirekte Adressierung mit dem X-Register. Ohne diese Option nimmt der Compiler an, dass es einen Adressierungsmodus X+const, ähnlich zu Y+const und Z+const gibt und erzeugt Befehle, die diesen Adressierungsmodus für X emulieren."

#: config/avr/avr.opt:88
msgid "The device has no SPH special function register. This option will be overridden by the compiler driver with the correct setting if presence/absence of SPH can be deduced from -mmcu=MCU."
msgstr "Das Gerät hat kein Spezialfunktionsregister SPH. Diese Option wird vom Compilertreiber mit dem korrekten Wert überschrieben, wenn An-/Abwesenheit von SPH von -mmcu=MCU abgeleitet werden kann."

#: config/avr/avr.opt:92
msgid "Warn if the address space of an address is changed."
msgstr "Warnen, wenn sich der Adressraum einer Adresse ändert."

#: config/avr/avr.opt:96
msgid "Warn if the ISR is misspelled, i.e. without __vector prefix. Enabled by default."
msgstr "Warnen, wenn die ISR falschgeschrieben ist, beispielsweise ohne __vector-Präfix. Voreinstellung: eingeschaltet."

#: config/avr/avr.opt:100
msgid "Allow to use truncation instead of rounding towards zero for fractional fixed-point types."
msgstr "Für Festkomma-Bruchzahlen das Abschneiden statt Runden erlauben."

#: config/avr/avr.opt:104
msgid "Assume that all data in static storage can be accessed by LDS / STS.  This option is only useful for reduced Tiny devices."
msgstr "Annemhne, dass auf alle Daten im statischen Speicher via LDS/STS zugegriffen werden kann. Diese Option ist nur für eingeschränkte Tiny-Geräte sinnvoll."

#: config/avr/avr.opt:108
msgid "Do not link against the device-specific library lib<MCU>.a."
msgstr "Nicht gegen die Geräte-spezifische Bibliothek lib<MCU>.a binden."

#: config/m32r/m32r.opt:34
msgid "Compile for the m32rx."
msgstr "Für m32rx übersetzen."

#: config/m32r/m32r.opt:38
msgid "Compile for the m32r2."
msgstr "Für m32r2 übersetzen."

#: config/m32r/m32r.opt:42
msgid "Compile for the m32r."
msgstr "Für m32r übersetzen."

#: config/m32r/m32r.opt:46
msgid "Align all loops to 32 byte boundary."
msgstr "Alle Schleifen auf 32-Byte-Grenzen ausrichten."

#: config/m32r/m32r.opt:50
msgid "Prefer branches over conditional execution."
msgstr "Zweige gegenüber bedingter Ausführung bevorzugen."

#: config/m32r/m32r.opt:54
msgid "Give branches their default cost."
msgstr "Sprüngen ihre Standardkosten zuweisen."

#: config/m32r/m32r.opt:58
msgid "Display compile time statistics."
msgstr "Übersetzungszeitstatistik anzeigen."

#: config/m32r/m32r.opt:62
msgid "Specify cache flush function."
msgstr "Funktion zum Entleeren des Cache angeben."

#: config/m32r/m32r.opt:66
msgid "Specify cache flush trap number."
msgstr "Abfangfunktionsnummer zum Entleeren des Cache angeben."

#: config/m32r/m32r.opt:70
msgid "Only issue one instruction per cycle."
msgstr "Nur einen Befehl pro Taktzyklus ausgeben."

#: config/m32r/m32r.opt:74
msgid "Allow two instructions to be issued per cycle."
msgstr "Zwei Befehle pro Taktzyklus erlauben."

#: config/m32r/m32r.opt:78
msgid "Code size: small, medium or large."
msgstr "Code-Größe: small, medium oder large."

#: config/m32r/m32r.opt:94
msgid "Don't call any cache flush functions."
msgstr "Keine Funktionen zum Entleeren des Cache aufrufen."

#: config/m32r/m32r.opt:98
msgid "Don't call any cache flush trap."
msgstr "Keine Abfangfunktion zum Entleeren des Cache aufrufen."

#: config/m32r/m32r.opt:105
msgid "Small data area: none, sdata, use."
msgstr "Bereich für kleine Daten: none, sdata, use."

#: config/s390/tpf.opt:23
msgid "Enable TPF-OS tracing code."
msgstr "TPF-OS-Tracing-Code einschalten."

#: config/s390/tpf.opt:27
msgid "Specify main object for TPF-OS."
msgstr "Hauptobjekt für TPF-OS angeben."

#: config/s390/s390.opt:48
msgid "31 bit ABI."
msgstr "31-Bit-ABI."

#: config/s390/s390.opt:52
msgid "64 bit ABI."
msgstr "64-Bit-ABI."

#: config/s390/s390.opt:123
msgid "Maintain backchain pointer."
msgstr "Rückwärtskettenzeiger pflegen."

#: config/s390/s390.opt:127
msgid "Additional debug prints."
msgstr "Zusätzliche Fehlerprotokollausdrucke."

#: config/s390/s390.opt:131
msgid "ESA/390 architecture."
msgstr "ESA/390-Architektur."

#: config/s390/s390.opt:135
msgid "Enable decimal floating point hardware support."
msgstr "Hardwareunterstützung für dezimales Gleitkomma einschalten."

#: config/s390/s390.opt:139
msgid "Enable hardware floating point."
msgstr "Hardware-Gleitkommabefehle einschalten."

#: config/s390/s390.opt:143
msgid "Takes two non-negative integer numbers separated by a comma. Prepend the function label with the number of two-byte Nop instructions indicated by the first.  Append Nop instructions covering the number of halfwords indicated by the second after the label.  Nop instructions of the largest possible size are used (six, four or two bytes), beginning with the largest possible size.  Using 0 for both values disables hotpatching."
msgstr "Akzeptiert zwei durch Komma getrennte nichtnegative ganze Zahlen. Die erste Zahl gibt an, wie viele Zwei-Byte-NOP-Befehle vor der Funktionssprungmarke eingefügt werden. Die zweite Zahl gibt an, wie viele Halbwörter nach der Funktionssprungmarke mit NOP-Befehlen aufgefüllt werden. Es werden immer die größtmöglichen NOP-Befehle (6, 4 oder 2 Bytes) verwendet. Die Angabe von »0,0« schaltet das Hotpatching aus."

#: config/s390/s390.opt:161
msgid "Use hardware transactional execution instructions."
msgstr "Hardware-Transaktionsausführungs-Befehle verwenden."

#: config/s390/s390.opt:165
msgid "Use hardware vector facility instructions and enable the vector ABI."
msgstr "Hardware-Vektorbefehle verwenden und die Vektor-ABI einschalten."

#: config/s390/s390.opt:169
msgid "Use packed stack layout."
msgstr "Gepacktes Stapellayout verwenden."

#: config/s390/s390.opt:173
msgid "Use bras for executable < 64k."
msgstr "bras für ausführbare Datei < 64k verwenden."

#: config/s390/s390.opt:177
msgid "Disable hardware floating point."
msgstr "Hardware-Gleitkommabefehle ausschalten."

#: config/s390/s390.opt:181
msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered."
msgstr "Höchstanzahl der Bytes angeben, die noch im Stapel übrig sind, bevor ein Trap-Befehl ausgelöst wird."

#: config/s390/s390.opt:185
msgid "Switches off the -mstack-guard= option."
msgstr "Die Option »-mstack-guard« ausschalten."

#: config/s390/s390.opt:189
msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit."
msgstr "Zusätzlichen Code im Funktionsprolog ausgeben, um ein Überschreiten des angegebenen Limits für die Stapelgröße abzufangen (trap)."

#: config/s390/s390.opt:193
msgid "Switches off the -mstack-size= option."
msgstr "Die Option »-mstack-size« ausschalten."

#: config/s390/s390.opt:201
msgid "Use the mvcle instruction for block moves."
msgstr "mvcle-Befehl für Blockkopieroperationen verwenden."

#: config/s390/s390.opt:205
msgid "Enable the z vector language extension providing the context-sensitive vector macro and enable the Altivec-style builtins in vecintrin.h."
msgstr "Die z-Vektor-Spracherweiterung einschalten, die das kontextabhängige Vektormakro einschaltet und eingebaute Funktionen im Altivec-Stil aus vecintrin.h einschaltet."

#: config/s390/s390.opt:210
msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size."
msgstr "Warnen, wenn eine Funktion alloca verwendet oder ein Array dynamischer Größe erzeugt."

#: config/s390/s390.opt:214
msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize."
msgstr "Warnen, wenn Rahmengröße einer einzelnen Funktion die angegebene Rahmengröße überschreitet."

#: config/s390/s390.opt:218
msgid "z/Architecture."
msgstr "z/Architektur."

#: config/s390/s390.opt:222
msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable values are small, non-negative integers.  The default branch cost is 1."
msgstr "Sprungkosten für bedingte Sprungbefehle setzen. Angemessene Werte sind kleine, nicht-negative Ganzzahlen. Standard ist 1."

#: config/rl78/rl78.opt:27 config/rx/rx.opt:87
msgid "Use the simulator runtime."
msgstr "Simulator-Laufzeitumgebung verwenden"

#: config/rl78/rl78.opt:31
msgid "Selects the type of hardware multiplication and division to use (none/g13/g14)."
msgstr "Wählt die zu verwendende Art der Hardware-Multiplikation und -division aus (none/g13/g14)."

#: config/rl78/rl78.opt:50
msgid "Use all registers, reserving none for interrupt handlers."
msgstr "Alle Register verwenden, dadurch keine für Interrupthandler reservieren."

#: config/rl78/rl78.opt:54
msgid "Enable assembler and linker relaxation.  Enabled by default at -Os."
msgstr "Lockerung des Assemblers und Linkers einschalten. Per Vorgabe eingeschaltet bei -Os."

#: config/rl78/rl78.opt:58
msgid "Selects the type of RL78 core being targeted (g10/g13/g14).  The default is the G14.  If set, also selects the hardware multiply support to be used."
msgstr "Wählt die Art der Ziel-RL78-Kerne aus (g10/g13/g14). Voreinstellung ist der G14. Wenn angegeben, wird auch die verwendete Hardwaremultiplikation ausgewählt."

#: config/rl78/rl78.opt:77
msgid "Alias for -mcpu=g10."
msgstr "Alias für --mcpu=g10."

#: config/rl78/rl78.opt:81
msgid "Alias for -mcpu=g13."
msgstr "Alias für -mcpu=g13."

#: config/rl78/rl78.opt:85 config/rl78/rl78.opt:89
msgid "Alias for -mcpu=g14."
msgstr "Alias für -mcpu=g14."

#: config/rl78/rl78.opt:93
msgid "Assume ES is zero throughout program execution, use ES: for read-only data."
msgstr "Annehmen, dass ES während der gesamten Laufzeit 0 ist; verwenden Sie ES: für schreibgeschützte Daten."

#: config/rl78/rl78.opt:97
msgid "Stores the MDUC registers in interrupt handlers for G13 target."
msgstr "Sichert die MDUC-Register in Interrupt-Handlern für die G13-Zielarchitektur."

#: config/stormy16/stormy16.opt:24
msgid "Provide libraries for the simulator."
msgstr "Bibliotheken für den Simulator bereitstellen."

#: config/arm/arm-tables.opt:25
msgid "Known ARM CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
msgstr "Bekannte ARM-CPUs (für Verwendung mit Optionen -mcpu= und -mtune=):"

#: config/arm/arm-tables.opt:359
msgid "Known ARM architectures (for use with the -march= option):"
msgstr "Bekannte ARM-Architekturen (für Verwendung mit Option -march=):"

#: config/arm/arm-tables.opt:471
msgid "Known ARM FPUs (for use with the -mfpu= option):"
msgstr "Bekannte ARM-FPUs (für Verwendung mit Option -mfpu=):"

#: config/arm/arm.opt:26
msgid "TLS dialect to use:"
msgstr "Zu verwendende TLS-Dialekte:"

#: config/arm/arm.opt:36
msgid "Specify an ABI."
msgstr "ABI angeben."

#: config/arm/arm.opt:40
msgid "Known ARM ABIs (for use with the -mabi= option):"
msgstr "Bekannte ARM-ABIs (für Verwendung mit Option -mabi=):"

#: config/arm/arm.opt:59
msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns."
msgstr "Die Funktion »abort« aufrufen, wenn eine »noreturn«-Funktion zurückkehrt."

#: config/arm/arm.opt:66
msgid "Generate APCS conformant stack frames."
msgstr "APCS-konforme Stapelrahmen erzeugen."

#: config/arm/arm.opt:70
msgid "Generate re-entrant, PIC code."
msgstr "Wiedereinsprungsfähigen PIC-Code erzeugen."

#: config/arm/arm.opt:86
msgid "Generate code in 32 bit ARM state."
msgstr "Code im 32-Bit-ARM-Zustand erzeugen."

#: config/arm/arm.opt:94
msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code."
msgstr "Thumb: Annehmen, dass nichtstatische Funktionen von ARM-Code aus aufgerufen werden können."

#: config/arm/arm.opt:98
msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code."
msgstr "Thumb: Annehmen, dass Funktionszeiger an Code übergeben werden können, der nichts von Thumb weiß."

#: config/arm/arm.opt:106
msgid "Specify if floating point hardware should be used."
msgstr "Angeben, ob Gleitkommahardware verwendet werden sollte."

#: config/arm/arm.opt:110
msgid "Specify that the compiler should target secure code as per ARMv8-M Security Extensions."
msgstr "Angeben, dass der Compiler auf sicheren Code gemäß ARMv8-M-Security-Extensions abzielen soll."

#: config/arm/arm.opt:114
msgid "Known floating-point ABIs (for use with the -mfloat-abi= option):"
msgstr "Bekannte Gleitkomma-ABIs (für Verwendung mit Option -mfloat-abi=):"

#: config/arm/arm.opt:127
msgid "Switch ARM/Thumb modes on alternating functions for compiler testing."
msgstr "ARM/Thumb-Modus pro Funktion abwechselnd an- und ausschalten, um den Compiler zu testen."

#: config/arm/arm.opt:131
msgid "Specify the __fp16 floating-point format."
msgstr "Gleitkommaformat __fp16 angeben."

#: config/arm/arm.opt:135
msgid "Known __fp16 formats (for use with the -mfp16-format= option):"
msgstr "Bekannte __fp16-Formate (für Verwendung mit der Option -mfp16-format=):"

#: config/arm/arm.opt:148
msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format."
msgstr "Namen der Gleitkommahardware/-format des Zielsystems angeben."

#: config/arm/arm.opt:159
msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary."
msgstr "Falls nötig, »call«-Befehle als indirekte Aufrufe erzeugen."

#: config/arm/arm.opt:163
msgid "Assume data segments are relative to text segment."
msgstr "Annehmen, dass Datensegmente relativ zum Textsegment liegen."

#: config/arm/arm.opt:167
msgid "Specify the register to be used for PIC addressing."
msgstr "Für PIC-Adressierung zu verwendendes Register angeben."

#: config/arm/arm.opt:171
msgid "Store function names in object code."
msgstr "Funktionsnamen im Objektcode speichern."

#: config/arm/arm.opt:175
msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence."
msgstr "Planung einer Funktionsprologsequenz erlauben."

#: config/arm/arm.opt:179 config/rs6000/rs6000.opt:248
msgid "Do not load the PIC register in function prologues."
msgstr "PIC-Register nicht in Funktionsprologen laden."

#: config/arm/arm.opt:186
msgid "Specify the minimum bit alignment of structures."
msgstr "Minimale Bitausrichtung von Strukturen angeben."

#: config/arm/arm.opt:190
msgid "Generate code for Thumb state."
msgstr "Code für Thumb-Zustand erzeugen."

#: config/arm/arm.opt:194
msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets."
msgstr "Aufrufe zwischen Thumb- und ARM-Befehlssätzen unterstützen."

#: config/arm/arm.opt:198
msgid "Specify thread local storage scheme."
msgstr "Schema für thread-lokalen Speicher angeben."

#: config/arm/arm.opt:202
msgid "Specify how to access the thread pointer."
msgstr "Angeben, wie auf den Threadzeiger zugegriffen wird."

#: config/arm/arm.opt:206
msgid "Valid arguments to -mtp=:"
msgstr "Gültige Argumente für -mtp=:"

#: config/arm/arm.opt:219
msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed."
msgstr "Thumb: (Nicht-Blatt-)Stapelrahmen erzeugen, auch wenn nicht erforderlich."

#: config/arm/arm.opt:223
msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed."
msgstr "Thumb: (Blatt-)Stapelrahmen erzeugen, auch wenn nicht erforderlich."

#: config/arm/arm.opt:227 config/mn10300/mn10300.opt:42
msgid "Tune code for the given processor."
msgstr "Code für angegebenen Prozessor optimieren."

#: config/arm/arm.opt:231
msgid "Print CPU tuning information as comment in assembler file.  This is an option used only for regression testing of the compiler and not intended for ordinary use in compiling code."
msgstr "CPU-Feinabstimmung als Kommentar in Assemblerdatei ausgeben. Diese Option wird nur für Regressionstest des Compilers verwendet und ist nicht für den normalen Betrieb vorgesehen."

#: config/arm/arm.opt:242
msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization."
msgstr "Neon-Quad-Word (statt Double-Word) Register für Vektorisierung verwenden."

#: config/arm/arm.opt:246
msgid "Use Neon double-word (rather than quad-word) registers for vectorization."
msgstr "Neon-Double-Word (statt Quad-Word) Register für Vektorisierung verwenden."

#: config/arm/arm.opt:250
msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
msgstr "Absolute Auslagerungen nur bei Werten mit Wordgrößen erzeugen."

#: config/arm/arm.opt:254
msgid "Generate IT blocks appropriate for ARMv8."
msgstr "Für den ARMv8 angemessene IT-Blöcke erzeugen."

#: config/arm/arm.opt:258
msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions that may trigger Cortex-M3 errata."
msgstr "Sich überschneidende Ziel- und Adressregister bei solchen LDRD-Befehlen vermeiden, die Cortex-M3-Errata auslösen können."

#: config/arm/arm.opt:263 config/arc/arc.opt:488
msgid "Enable unaligned word and halfword accesses to packed data."
msgstr "Nicht ausgerichtete Wort- und Halbwortzugriffe auf gepackte Daten einschalten"

#: config/arm/arm.opt:267
msgid "Use Neon to perform 64-bits operations rather than core registers."
msgstr "Neon statt Kernregistern für 64-Bit-Operationen verwenden."

#: config/arm/arm.opt:271
msgid "Assume loading data from flash is slower than fetching instructions."
msgstr "Annehmen, dass das Datenladen aus dem Flashspeicher langsamer ist als Befehle zu laden."

#: config/arm/arm.opt:275
msgid "Assume unified syntax for inline assembly code."
msgstr "Einheitliche Syntax für Inline-Assemblercode annehmen."

#: config/arm/arm.opt:279
msgid "Do not allow constant data to be placed in code sections."
msgstr "Verbieten, dass konstante Daten in Codeabschnitten platziert werden."

#: config/sparc/sparc.opt:30 config/sparc/sparc.opt:34
#: config/visium/visium.opt:37
msgid "Use hardware FP."
msgstr "Hardware-Gleitkommabefehle verwenden."

#: config/sparc/sparc.opt:38 config/visium/visium.opt:41
msgid "Do not use hardware FP."
msgstr "Hardware-Gleitkommabefehle nicht verwenden."

#: config/sparc/sparc.opt:42
msgid "Use flat register window model."
msgstr "Flaches Registerfenster-Modell verwenden."

#: config/sparc/sparc.opt:46
msgid "Assume possible double misalignment."
msgstr "Mögliche doppelte Fehlausrichtung annehmen."

#: config/sparc/sparc.opt:50
msgid "Use ABI reserved registers."
msgstr "ABI-reservierte Register verwenden."

#: config/sparc/sparc.opt:54
msgid "Use hardware quad FP instructions."
msgstr "Hardware-Vierfach-Gleitkommabefehle verwenden."

#: config/sparc/sparc.opt:58
msgid "Do not use hardware quad fp instructions."
msgstr "Hardware-Vierfach-Gleitkommabefehle nicht verwenden."

#: config/sparc/sparc.opt:62 config/rs6000/rs6000.opt:482
msgid "Enable Local Register Allocation."
msgstr "Lokale Registerzuordnung einschalten."

#: config/sparc/sparc.opt:66
msgid "Compile for V8+ ABI."
msgstr "Für V8+-ABI-übersetzen."

#: config/sparc/sparc.opt:70
msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 1.0 extensions."
msgstr "Visuelle Befehlssatzerweiterungen Version 1.0 für UltraSPARC verwenden."

#: config/sparc/sparc.opt:74
msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 2.0 extensions."
msgstr "Visuelle Befehlssatzerweiterungen Version 2.0 für UltraSPARC verwenden."

#: config/sparc/sparc.opt:78
msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 3.0 extensions."
msgstr "Visuelle Befehlssatzerweiterungen Version 3.0 für UltraSPARC verwenden."

#: config/sparc/sparc.opt:82
msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 4.0 extensions."
msgstr "Visuelle Befehlssatzerweiterungen Version 4.0 für UltraSPARC verwenden."

#: config/sparc/sparc.opt:86
msgid "Use UltraSPARC Compare-and-Branch extensions."
msgstr "Vergleich-und-Sprung-Erweiterungen für UltraSPARC verwenden."

#: config/sparc/sparc.opt:90
msgid "Use UltraSPARC Fused Multiply-Add extensions."
msgstr "Multiplizier-Addier-Erweiterungen für UltraSPARC verwenden."

#: config/sparc/sparc.opt:94
msgid "Use UltraSPARC Population-Count instruction."
msgstr "Bitzähl-Befehl für UltraSPARC verwenden."

#: config/sparc/sparc.opt:98
msgid "Use UltraSPARC Subtract-Extended-with-Carry instruction."
msgstr "Befehl für erweitertes Subtrahieren mit Übertrag für UltraSPARC verwenden."

#: config/sparc/sparc.opt:102
msgid "Pointers are 64-bit."
msgstr "Zeiger sind 64 Bit."

#: config/sparc/sparc.opt:106
msgid "Pointers are 32-bit."
msgstr "Zeiger sind 32 Bit."

#: config/sparc/sparc.opt:110
msgid "Use 64-bit ABI."
msgstr "64-Bit-ABI verwenden."

#: config/sparc/sparc.opt:114
msgid "Use 32-bit ABI."
msgstr "32-Bit-ABI verwenden."

#: config/sparc/sparc.opt:118
msgid "Use stack bias."
msgstr "Stapelversatz verwenden."

#: config/sparc/sparc.opt:122
msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies."
msgstr "Structs an stärkeren Grenzen ausrichten, um Daten doppelwortweise zu kopieren."

#: config/sparc/sparc.opt:126
msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker."
msgstr "Ende-Aufruf-Befehle in Assembler und Binder optimieren."

#: config/sparc/sparc.opt:130
msgid "Do not generate code that can only run in supervisor mode (default)."
msgstr "Keinen Code generieren, der nur im Supervisor-Modus läuft (Standard)."

#: config/sparc/sparc.opt:134 config/visium/visium.opt:45
msgid "Use features of and schedule code for given CPU."
msgstr "Eigenschaften der gegebenen CPU verwenden und entsprechend Code planen."

#: config/sparc/sparc.opt:214
msgid "Use given SPARC-V9 code model."
msgstr "Gegebenes SPARC-V9-Codemodell verwenden."

#: config/sparc/sparc.opt:218
msgid "Enable debug output."
msgstr "Ausgaben zur Fehlersuche einschalten."

#: config/sparc/sparc.opt:222
msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
msgstr "Strenge Prüfung für 32-bit psABI Strukturrückgabe einschalten"

#: config/sparc/sparc.opt:226
msgid "Enable workaround for single erratum of AT697F processor (corresponding to erratum #13 of AT697E processor)."
msgstr "Workaround für einzelnes Erratum des AT697F-Prozessors einschalten (entspricht Erratum #13 des Prozessors AT697E)."

#: config/sparc/sparc.opt:231
msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699 processor."
msgstr "Workaround für Errata des UT699-Prozessors einschalten."

#: config/sparc/sparc.opt:260
msgid "Specify the memory model in effect for the program."
msgstr "Für Programm zu verwendendes Speichermodell angeben"

#: config/rs6000/darwin.opt:38 config/rs6000/sysv4.opt:141
msgid "Generate 64-bit code."
msgstr "64-Bit-Code erzeugen."

#: config/rs6000/darwin.opt:42 config/rs6000/sysv4.opt:145
msgid "Generate 32-bit code."
msgstr "32-Bit-Code erzeugen."

#: config/rs6000/rs6000-tables.opt:24
msgid "Known CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
msgstr "Bekannte CPUs (für Verwendung mit Optionen -mcpu= und -mtune=):"

#: config/rs6000/476.opt:24
msgid "Preserve the PowerPC 476's link stack by matching up a blr with the bcl/bl insns used for GOT accesses."
msgstr "Bindestapel des PowerPC 476 durch Anpassen eines blr an bcl/bl-Befehle für GOT-Zugriffe beibehalten."

#: config/rs6000/aix64.opt:24
msgid "Compile for 64-bit pointers."
msgstr "Für 64-Bit-Zeiger kompilieren."

#: config/rs6000/aix64.opt:28
msgid "Compile for 32-bit pointers."
msgstr "Für 32-Bit-Zeiger kompilieren."

#: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/linux64.opt:28
msgid "Select code model."
msgstr "Codemodell auswählen."

#: config/rs6000/aix64.opt:49
msgid "Support message passing with the Parallel Environment."
msgstr "Message-Passing mit der Parallel Environment unterstützen."

#: config/rs6000/linux64.opt:24
msgid "Call mcount for profiling before a function prologue."
msgstr "mcount für Profiling vor Funktionsprolog aufrufen."

#: config/rs6000/rs6000.opt:109
msgid "Use PowerPC-64 instruction set."
msgstr "PowerPC-64-Befehlssatz verwenden."

#: config/rs6000/rs6000.opt:113
msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions."
msgstr "Optionale Befehle der PowerPC-Mehrzweck-Gruppe verwenden."

#: config/rs6000/rs6000.opt:117
msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions."
msgstr "Optionale Befehle der PowerPC-Grafik-Gruppe verwenden."

#: config/rs6000/rs6000.opt:121
msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction."
msgstr "Einzelfeld-mfcr-Befehl des PowerPC V2.01 verwenden."

#: config/rs6000/rs6000.opt:125
msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction."
msgstr "PowerPC V2.02 popcntb-Befehl verwenden."

#: config/rs6000/rs6000.opt:129
msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions."
msgstr "PowerPC V2.02 Gleitkomma-Rundungsbefehle verwenden."

#: config/rs6000/rs6000.opt:133
msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction."
msgstr "PowerPC V2.05 Bytevergleichs-Befehl verwenden."

#: config/rs6000/rs6000.opt:137
msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions."
msgstr "Erweiterte Befehle zum Kopieren von Gleitkomma in/aus Allzweckregister bei PowerPC V2.05 verwenden."

#: config/rs6000/rs6000.opt:141
msgid "Use AltiVec instructions."
msgstr "AltiVec-Befehle verwenden."

#: config/rs6000/rs6000.opt:145
msgid "Generate AltiVec instructions using little-endian element order."
msgstr "AltiVec-Befehle mit Little-Endian-Element-Reihenfolge generieren."

#: config/rs6000/rs6000.opt:149
msgid "Generate AltiVec instructions using big-endian element order."
msgstr "AltiVec-Befehle mit Big-Endian-Element-Reihenfolge generieren."

#: config/rs6000/rs6000.opt:153
msgid "Use decimal floating point instructions."
msgstr "Dezimale Gleitkommabefehle verwenden."

#: config/rs6000/rs6000.opt:157
msgid "Use 4xx half-word multiply instructions."
msgstr "4xx-Halbwort-Multiplikationsbefehle verwenden."

#: config/rs6000/rs6000.opt:161
msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction."
msgstr "4xx-dlmzb-Befehl zur Zeichenkettensuche verwenden."

#: config/rs6000/rs6000.opt:165
msgid "Generate load/store multiple instructions."
msgstr "Befehle zum gleichzeitigen Laden/Speichern mehrerer Daten erzeugen."

#: config/rs6000/rs6000.opt:169
msgid "Generate string instructions for block moves."
msgstr "Zeichenkettenbefehle für Blockkopieroperationen erzeugen."

#: config/rs6000/rs6000.opt:181
msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction."
msgstr "PowerPC V2.06 popcntd-Befehl verwenden."

#: config/rs6000/rs6000.opt:185
msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions."
msgstr "Unter -ffast-math einen FRIZ-Befehl für (double)(long long)-Umwandlungen erzeugen."

#: config/rs6000/rs6000.opt:193
msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions."
msgstr "Vektor-/skalare (VSX) Befehle verwenden."

#: config/rs6000/rs6000.opt:240
msgid "Do not generate load/store with update instructions."
msgstr "Keine Befehle für Laden/Speichern mit Aktualisierung erzeugen."

#: config/rs6000/rs6000.opt:244
msgid "Generate load/store with update instructions."
msgstr "Befehle für Laden/Speichern mit Aktualisierung erzeugen."

#: config/rs6000/rs6000.opt:252
msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible."
msgstr "Erzeugung indizierter Laden/Speichern-Befehle verhindern, wo möglich."

#: config/rs6000/rs6000.opt:256
msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info."
msgstr "__tls_get_addr-Aufrufe mit Argumentinfo markieren."

#: config/rs6000/rs6000.opt:263
msgid "Schedule the start and end of the procedure."
msgstr "Anfang und Ende der Prozedur planen."

#: config/rs6000/rs6000.opt:267
msgid "Return all structures in memory (AIX default)."
msgstr "Alle Strukturen über Speicher zurückgeben (AIX-Standard)."

#: config/rs6000/rs6000.opt:271
msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)."
msgstr "Kleine Strukturen über Register zurückgeben (SVR4-Standard)."

#: config/rs6000/rs6000.opt:275
msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics."
msgstr "Näher der IBM XLC-Semantik entsprechen."

#: config/rs6000/rs6000.opt:279 config/rs6000/rs6000.opt:283
msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
msgstr "Reziproke Division und Quadratwurzel in Software für besseren Durchsatz erzeugen."

#: config/rs6000/rs6000.opt:287
msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
msgstr "Annahme, dass die reziproken abschätzenden Befehle höhere Genauigkeit bieten."

#: config/rs6000/rs6000.opt:291
msgid "Do not place floating point constants in TOC."
msgstr "Gleitkommakonstanten nicht ins TOC legen."

#: config/rs6000/rs6000.opt:295
msgid "Place floating point constants in TOC."
msgstr "Gleitkommakonstanten ins TOC legen."

#: config/rs6000/rs6000.opt:299
msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC."
msgstr "Symbol+Offset-Konstanten nicht ins TOC legen."

#: config/rs6000/rs6000.opt:303
msgid "Place symbol+offset constants in TOC."
msgstr "Symbol+Offset-Konstanten ins TOC legen."

#: config/rs6000/rs6000.opt:314
msgid "Use only one TOC entry per procedure."
msgstr "Nur einen TOC-Eintrag pro Prozedur verwenden."

#: config/rs6000/rs6000.opt:318
msgid "Put everything in the regular TOC."
msgstr "Alles in reguläres TOC legen."

#: config/rs6000/rs6000.opt:322
msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code."
msgstr "Beim Erzeugen von AltiVec-Code VRSAVE-Befehle erzeugen."

#: config/rs6000/rs6000.opt:326
msgid "Deprecated option.  Use -mno-vrsave instead."
msgstr "Veraltete Option. Stattdessen -mno-vrsave verwenden."

#: config/rs6000/rs6000.opt:330
msgid "Deprecated option.  Use -mvrsave instead."
msgstr "Veraltete Option. Stattdessen -mvrsave verwenden."

#: config/rs6000/rs6000.opt:334
msgid "Specify how many bytes should be moved inline before calling out to memcpy/memmove."
msgstr "Angabe, wie viele Bytes inline kopiert werden, bevor memcpy/memmove aufgerufen wird."

#: config/rs6000/rs6000.opt:338
msgid "Specify the maximum number pairs of load instructions that should be generated inline for the compare.  If the number needed exceeds the limit, a call to memcmp will be generated instead."
msgstr "Die Höchstzahl an Befehlspaaren angeben, die für den Vergleich inline erzeugt wird. Wenn mehr benötigt werden, wird stattdessen die Funktion »memcmp« aufgerufen."

#: config/rs6000/rs6000.opt:342
msgid "Specify the maximum number pairs of load instructions that should be generated inline for the compare.  If the number needed exceeds the limit, a call to strncmp will be generated instead."
msgstr "Die Höchstzahl an Befehlspaaren angeben, die für den Vergleich inline erzeugt wird. Wenn mehr benötigt werden, wird stattdessen die Funktion »strncmp« aufgerufen."

#: config/rs6000/rs6000.opt:346
msgid "Generate isel instructions."
msgstr "isel-Befehle erzeugen."

#: config/rs6000/rs6000.opt:350
msgid "Deprecated option.  Use -mno-isel instead."
msgstr "Veraltete Option. Stattdessen -mno-isel verwenden."

#: config/rs6000/rs6000.opt:354
msgid "Deprecated option.  Use -misel instead."
msgstr "Veraltete Option. Stattdessen -misel verwenden."

#: config/rs6000/rs6000.opt:358
msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500."
msgstr "SPE SIMD Befehle auf E500 erzeugen."

#: config/rs6000/rs6000.opt:362
msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions."
msgstr "Paarweise Befehle für einfach genaue Gleitkommazahlen für PPC750CL erzeugen."

#: config/rs6000/rs6000.opt:366
msgid "Deprecated option.  Use -mno-spe instead."
msgstr "Veraltete Option. Stattdessen -mno-spe verwenden."

#: config/rs6000/rs6000.opt:370
msgid "Deprecated option.  Use -mspe instead."
msgstr "Veraltete Option. Stattdessen -mspe verwenden."

#: config/rs6000/rs6000.opt:374
msgid "-mdebug=\tEnable debug output."
msgstr "-mdebug=\tAusgaben zur Fehlersuche einschalten."

#: config/rs6000/rs6000.opt:378
msgid "Use the AltiVec ABI extensions."
msgstr "Die AltiVec-ABI-Erweiterungen verwenden."

#: config/rs6000/rs6000.opt:382
msgid "Do not use the AltiVec ABI extensions."
msgstr "AltiVec-ABI-Erweiterungen nicht verwenden."

#: config/rs6000/rs6000.opt:386
msgid "Use the SPE ABI extensions."
msgstr "Die SPE-ABI-Erweiterungen verwenden."

#: config/rs6000/rs6000.opt:390
msgid "Do not use the SPE ABI extensions."
msgstr "Die SPE-ABI-Erweiterungen nicht verwenden."

#: config/rs6000/rs6000.opt:394
msgid "Use the ELFv1 ABI."
msgstr "ELFv1-ABI verwenden."

#: config/rs6000/rs6000.opt:398
msgid "Use the ELFv2 ABI."
msgstr "ELFv2-ABI verwenden."

#: config/rs6000/rs6000.opt:405
msgid "using darwin64 ABI"
msgstr "darwin64-ABI wird verwendet"

#: config/rs6000/rs6000.opt:408
msgid "using old darwin ABI"
msgstr "Altes darwin-ABI wird verwendet"

#: config/rs6000/rs6000.opt:411
msgid "using IEEE extended precision long double"
msgstr "IEEE long double mit erweiterter Genauigkeit wird verwendet"

#: config/rs6000/rs6000.opt:414
msgid "using IBM extended precision long double"
msgstr "IBM long double mit erweiterter Genauigkeit wird verwendet"

#: config/rs6000/rs6000.opt:418
msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU."
msgstr "-mcpu=\tEigenschaften der angegebenen CPU verwenden und entsprechend Code planen."

#: config/rs6000/rs6000.opt:422
msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU."
msgstr "-mtune=\tCode für die angegebene CPU planen."

#: config/rs6000/rs6000.opt:426
msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table."
msgstr "-mtraceback=\tVoll-, Teil- oder keine Traceback-Tabelle (full, part, no)."

#: config/rs6000/rs6000.opt:442
msgid "Avoid all range limits on call instructions."
msgstr "Alle Bereichsgrenzen bei Aufrufbefehlen vermeiden."

#: config/rs6000/rs6000.opt:446
msgid "Generate Cell microcode."
msgstr "Cell-Mikrocode erzeugen."

#: config/rs6000/rs6000.opt:450
msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted."
msgstr "Warnen, wenn mikrocodierte Cell-Befehle ausgegeben werden."

#: config/rs6000/rs6000.opt:454
msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage."
msgstr "Vor der Verwendung des veralteten AltiVec-Typen »vector long ...« warnen."

#: config/rs6000/rs6000.opt:458
msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method."
msgstr "-mfloat-gprs=\tGPR-Gleitkommamethode auswählen."

#: config/rs6000/rs6000.opt:462
msgid "Valid arguments to -mfloat-gprs=:"
msgstr "Gültige Argumente für -mfloat-gprs=:"

#: config/rs6000/rs6000.opt:478
msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)."
msgstr "-mlong-double-<n>\tGröße von »long double« angeben (64 oder 128 Bits)."

#: config/rs6000/rs6000.opt:486
msgid "Determine which dependences between insns are considered costly."
msgstr "Feststellen, welche Abhängigkeiten zwischen Befehlen als teuer angesehen werden."

#: config/rs6000/rs6000.opt:490
msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply."
msgstr "Angeben, welches Schema zum Einfügen von NOPs nach der Planung angewendet werden soll."

#: config/rs6000/rs6000.opt:494
msgid "Specify alignment of structure fields default/natural."
msgstr "Ausrichtung der Strukturfelder als Standard/natürlich angeben."

#: config/rs6000/rs6000.opt:498
msgid "Valid arguments to -malign-:"
msgstr "Gültige Argumente für -malign-:"

#: config/rs6000/rs6000.opt:508
msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns."
msgstr "Planungspriorität für Verteilschlitz-beschränkte Befehle angeben."

#: config/rs6000/rs6000.opt:512
msgid "Single-precision floating point unit."
msgstr "Gleitkommaeinheit mit einfacher Genauigkeit."

#: config/rs6000/rs6000.opt:516
msgid "Double-precision floating point unit."
msgstr "Gleitkommaeinheit mit doppelter Genauigkeit."

#: config/rs6000/rs6000.opt:520
msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt."
msgstr "Gleitkommaeinheit unterstützt nicht Division und Quadratwurzel."

#: config/rs6000/rs6000.opt:524
msgid "-mfpu=\tSpecify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)."
msgstr "-mfpu=\tFP angeben (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (bringt »-mxilinx-fpu« mit sich)."

#: config/rs6000/rs6000.opt:546
msgid "Specify Xilinx FPU."
msgstr "Xilinx-FPU angeben"

#: config/rs6000/rs6000.opt:550
msgid "Use r11 to hold the static link in calls to functions via pointers."
msgstr "r11 verwenden/nicht verwenden, um die statische Bindung in Funktionsaufrufen über Zeiger zu speichern."

#: config/rs6000/rs6000.opt:554
msgid "Save the TOC in the prologue for indirect calls rather than inline."
msgstr "TOC für indirekte Aufrufe im Prolog sichern, statt vor jedem Aufruf."

#: config/rs6000/rs6000.opt:558
msgid "Allow 128-bit integers in VSX registers."
msgstr "128-Bit-Ganzzahlen in VSX-Registern zulassen."

#: config/rs6000/rs6000.opt:562
msgid "Fuse certain integer operations together for better performance on power8."
msgstr "Bestimmte Ganzzahloperationen verschmelzen, um die Performance auf power8 zu steigern."

#: config/rs6000/rs6000.opt:566
msgid "Allow sign extension in fusion operations."
msgstr "Vorzeichenerweiterung in Fusionsoperationen erlauben."

#: config/rs6000/rs6000.opt:570
msgid "Use vector and scalar instructions added in ISA 2.07."
msgstr "Vektor-/skalare (VSX) Befehle verwenden, die in ISA 2.07 hinzugefügt wurden."

#: config/rs6000/rs6000.opt:574
msgid "Use ISA 2.07 Category:Vector.AES and Category:Vector.SHA2 instructions."
msgstr "Befehle aus ISA 2.07 Category:Vector.AES und Category:Vector.SHA2 verwenden."

#: config/rs6000/rs6000.opt:578
msgid "Use ISA 2.07 direct move between GPR & VSX register instructions."
msgstr "Befehle für direktes Kopieren zwischen GPR- und VSX-Registern verwenden, wie in ISA 2.07 angegeben."

#: config/rs6000/rs6000.opt:582
msgid "Use ISA 2.07 transactional memory (HTM) instructions."
msgstr "Befehle aus ISA 2.07 für transaktionalen Speicher (HTM) verwenden."

#: config/rs6000/rs6000.opt:586
msgid "Generate the quad word memory instructions (lq/stq)."
msgstr "Befehle zum Laden/Speichern von Quadwords (lq/stq) erzeugen."

#: config/rs6000/rs6000.opt:590
msgid "Generate the quad word memory atomic instructions (lqarx/stqcx)."
msgstr "Atomare Quadword-Befehle zum Speicherzugriff verwenden (lqarx/stqcx)."

#: config/rs6000/rs6000.opt:594
msgid "Generate aggregate parameter passing code with at most 64-bit alignment."
msgstr "Code zum Übergeben von Aggregaten mit maximal 64-Bit-Ausrichtung erzeugen."

#: config/rs6000/rs6000.opt:598
msgid "Allow double variables in upper registers with -mcpu=power7 or -mvsx."
msgstr "Mit den Optionen »-mcpu=power7« oder »-mvsx« »double«-Variablen in oberen Registern erlauben."

#: config/rs6000/rs6000.opt:602
msgid "Allow float variables in upper registers with -mcpu=power8 or -mpower8-vector."
msgstr "Mit den Optionen »-mcpu=power8« oder »-mpower8-vector« »float«-Variablen in oberen Registern erlauben."

#: config/rs6000/rs6000.opt:606
msgid "Allow float/double variables in upper registers if cpu allows it."
msgstr "»float«- und »double«-Variablen in oberen Registern erlauben, wenn die CPU es erlaubt."

#: config/rs6000/rs6000.opt:610
msgid "Allow 64-bit integer variables in upper registers with -mcpu=power7 or -mvsx."
msgstr "Mit den Optionen »-mcpu=power7« oder »-mvsx« 64-Bit-Ganzzahlvariablen in oberen Registern erlauben."

#: config/rs6000/rs6000.opt:614
msgid "Analyze and remove doubleword swaps from VSX computations."
msgstr "Doppelwort-Vertauschungen aus VSX-Berechnungen analysieren und entfernen."

#: config/rs6000/rs6000.opt:618
msgid "Fuse certain operations together for better performance on power9."
msgstr "Bestimmte Operationen verschmelzen, um die Performance auf power9 zu steigern."

#: config/rs6000/rs6000.opt:622
msgid "Use certain scalar instructions added in ISA 3.0."
msgstr "Bestimmte skalare Befehle verwenden, die in ISA 3.0 hinzugefügt wurden."

#: config/rs6000/rs6000.opt:626
msgid "Use vector instructions added in ISA 3.0."
msgstr "Vektor-Befehle verwenden, die in ISA 3.0 hinzugefügt wurden."

#: config/rs6000/rs6000.opt:630
msgid "Use scalar register+offset memory instructions added in ISA 3.0."
msgstr "Skalare Register+Offset-Speicherzugriffsbefehle verwenden, die in ISA 3.0 hinzugefügt wurden."

#: config/rs6000/rs6000.opt:634
msgid "Use vector register+offset memory instructions added in ISA 3.0."
msgstr "Vektorielle Register+Offset-Speicherzugriffsbefehle verwenden, die in ISA 3.0 hinzugefügt wurden."

#: config/rs6000/rs6000.opt:638
msgid "Use register+offset memory instructions added in ISA 3.0."
msgstr "Register+Offset-Speicherzugriffsbefehle verwenden, die in ISA 3.0 hinzugefügt wurden."

#: config/rs6000/rs6000.opt:642
msgid "Use the new min/max instructions defined in ISA 3.0."
msgstr "Min-/Max-Befehle verwenden, die in ISA 3.0 hinzugefügt wurden."

#: config/rs6000/rs6000.opt:646
msgid "Fuse medium/large code model toc references with the memory instruction."
msgstr "Verweise auf das Inhaltsverzeichnis für medium/large-Codemodell mit Speicherzugriffsbefehlen verschmelzen."

#: config/rs6000/rs6000.opt:650
msgid "Generate the integer modulo instructions."
msgstr "Ganzzahl-Modulo-Befehle erzeugen."

#: config/rs6000/rs6000.opt:658
msgid "Allow the IEEE 128-bit types without requiring the __float128 keyword."
msgstr "Die IEEE-128-Bit-Typen erlauben, ohne das Schlüsselwort »__float128« zu erfordern."

#: config/rs6000/rs6000.opt:662
msgid "Enable IEEE 128-bit floating point via the __float128 keyword."
msgstr "IEEE-128-Bit-Gleitkommazahlen mittels Schlüsselwort »__float128« einschalten."

#: config/rs6000/rs6000.opt:666
msgid "Enable using IEEE 128-bit floating point instructions."
msgstr "IEEE-128-Bit-Gleitkomma-Befehle einschalten."

#: config/rs6000/rs6000.opt:670
msgid "Enable default conversions between __float128 & long double."
msgstr "Standardumwandlungen zwischen »__float128« und »long double« einschalten."

#: config/rs6000/rs6000.opt:674
msgid "Enable small integers to be in VSX registers."
msgstr "Zulassen, dass kleine Ganzzahlen in VSX-Registern gespeichert werden."

#: config/rs6000/rs6000.opt:682
msgid "Valid arguments to -mstack-protector-guard=:"
msgstr "Gültige Argumente für -mstack-protector-guart=:"

#: config/rs6000/rs6000.opt:692
msgid "Use the given base register for addressing the stack-protector guard."
msgstr "Angegebenes Basisregister zur Adressierung des Stapelschutz-Wächters verwenden."

#: config/rs6000/rs6000.opt:699
msgid "Use the given offset for addressing the stack-protector guard."
msgstr "Angegebenen Offset zur Addressierung des Stapelschutz-Wächters verwenden."

#: config/rs6000/sysv4.opt:24
msgid "Select ABI calling convention."
msgstr "ABI-Aufrufkonvention auswählen."

#: config/rs6000/sysv4.opt:28 config/c6x/c6x.opt:42
msgid "Select method for sdata handling."
msgstr "Methode für sdata-Behandlung auswählen."

#: config/rs6000/sysv4.opt:48
msgid "Align to the base type of the bit-field."
msgstr "Auf Basistyp des Bitfeldes ausrichten."

#: config/rs6000/sysv4.opt:52
msgid "Align to the base type of the bit-field. Don't assume that unaligned accesses are handled by the system."
msgstr "Auf Basistyp des Bitfeldes ausrichten. Nicht annehmen, dass unausgerichtete Zugriffe vom System behandelt werden."

#: config/rs6000/sysv4.opt:57 config/rs6000/sysv4.opt:61
msgid "Produce code relocatable at runtime."
msgstr "Code erzeugen, der zur Laufzeit verschiebbar ist."

#: config/rs6000/sysv4.opt:65 config/rs6000/sysv4.opt:69
msgid "Produce little endian code."
msgstr "Little-Endian-Code erzeugen."

#: config/rs6000/sysv4.opt:73 config/rs6000/sysv4.opt:77
msgid "Produce big endian code."
msgstr "Big-Endian-Code erzeugen."

#: config/rs6000/sysv4.opt:82 config/rs6000/sysv4.opt:86
#: config/rs6000/sysv4.opt:95 config/rs6000/sysv4.opt:137
#: config/rs6000/sysv4.opt:149
msgid "no description yet."
msgstr "Noch keine Beschreibung."

#: config/rs6000/sysv4.opt:90
msgid "Assume all variable arg functions are prototyped."
msgstr "Annehmen, dass alle Funktionen mit variablen Argumenten Prototypen haben."

#: config/rs6000/sysv4.opt:99
msgid "Use EABI."
msgstr "EABI verwenden."

#: config/rs6000/sysv4.opt:103
msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries."
msgstr "Zulassen, dass Bitfelder Wortgrenzen überschneiden."

#: config/rs6000/sysv4.opt:107
msgid "Use alternate register names."
msgstr "Alternative Registernamen verwenden."

#: config/rs6000/sysv4.opt:113
msgid "Use default method for sdata handling."
msgstr "Standardmethode für sdata-Behandlung verwenden."

#: config/rs6000/sysv4.opt:117
msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o."
msgstr "Mit libsim.a, libc.a und sim-crt0.o binden."

#: config/rs6000/sysv4.opt:121
msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o."
msgstr "Mit libads.a, libc.a und crt0.o binden."

#: config/rs6000/sysv4.opt:125
msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o."
msgstr "Mit libyk.a, libc.a und crt0.o binden."

#: config/rs6000/sysv4.opt:129
msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o."
msgstr "Mit libmvme.a, libc.a und crt0.o binden."

#: config/rs6000/sysv4.opt:133
msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header."
msgstr "PPC_EMB-Bit im ELF-Flags-Header setzen."

#: config/rs6000/sysv4.opt:153
msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT."
msgstr "Code erzeugen, der nicht ausführbares PLT und GOT enthält."

#: config/rs6000/sysv4.opt:157
msgid "Generate code for old exec BSS PLT."
msgstr "Code für altes ausführbares BSS PLT erzeugen."

#: config/rs6000/sysv4.opt:161
msgid "Emit .gnu_attribute tags."
msgstr "».gnu_attribute«-Etiketten erzeugen."

#: config/alpha/alpha.opt:27
msgid "Use fp registers."
msgstr "FP-Register verwenden."

#: config/alpha/alpha.opt:35
msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)."
msgstr "IEEE-konforme Mathematik-Bibliotheksroutinen (OSF/1) anfordern."

#: config/alpha/alpha.opt:39
msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions."
msgstr "IEEE-konformen Code erzeugen, ohne ungenaue Ausnahmen."

#: config/alpha/alpha.opt:46
msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory."
msgstr "Keine komplexen Ganzzahlkonstanten im Nur-Lese-Speicher erzeugen."

#: config/alpha/alpha.opt:50
msgid "Use VAX fp."
msgstr "VAX-FP verwenden."

#: config/alpha/alpha.opt:54
msgid "Do not use VAX fp."
msgstr "VAX-FP nicht verwenden."

#: config/alpha/alpha.opt:58
msgid "Emit code for the byte/word ISA extension."
msgstr "Code für die Byte/Word-ISA-Erweiterung erzeugen."

#: config/alpha/alpha.opt:62
msgid "Emit code for the motion video ISA extension."
msgstr "Code für die Video-ISA-Erweiterung erzeugen."

#: config/alpha/alpha.opt:66
msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension."
msgstr "Code für die FP-Move- und SQRT-ISA-Erweiterung erzeugen."

#: config/alpha/alpha.opt:70
msgid "Emit code for the counting ISA extension."
msgstr "Code für die Zählen-ISA-Erweiterung erzeugen."

#: config/alpha/alpha.opt:74
msgid "Emit code using explicit relocation directives."
msgstr "Code mit expliziten Adressverschiebungsbefehlen erzeugen."

#: config/alpha/alpha.opt:78
msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas."
msgstr "16-bit-Adressverschiebungen in kleinen Datenbereichen ablegen."

#: config/alpha/alpha.opt:82
msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas."
msgstr "32-bit-Adressverschiebungen in kleinen Datenbereichen erzeugen."

#: config/alpha/alpha.opt:86
msgid "Emit direct branches to local functions."
msgstr "Direkte Zweige in lokalen Funktionen erzeugen."

#: config/alpha/alpha.opt:90
msgid "Emit indirect branches to local functions."
msgstr "Indirekte Zweige in lokalen Funktionen erzeugen."

#: config/alpha/alpha.opt:94
msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer."
msgstr "rdval statt rduniq für Thread-Zeiger erzeugen."

#: config/alpha/alpha.opt:106
msgid "Use features of and schedule given CPU."
msgstr "Für angegebene CPU planen und deren Eigenschaften verwenden."

#: config/alpha/alpha.opt:110
msgid "Schedule given CPU."
msgstr "Für angegebene CPU planen."

#: config/alpha/alpha.opt:114
msgid "Control the generated fp rounding mode."
msgstr "Den generierten FP-Rundungsmodus steuern."

#: config/alpha/alpha.opt:118
msgid "Control the IEEE trap mode."
msgstr "Den IEEE-Trap-Modus steuern."

#: config/alpha/alpha.opt:122
msgid "Control the precision given to fp exceptions."
msgstr "Die Präzision der FP-Ausnahmen steuern."

#: config/alpha/alpha.opt:126
msgid "Tune expected memory latency."
msgstr "Die erwartete Speicher-Wartezeit abstimmen."

#: config/tilepro/tilepro.opt:23
msgid "Compile with 32 bit longs and pointers, which is the only supported behavior and thus the flag is ignored."
msgstr "Mit 32-Bit Longs und Zeigern kompilieren (einzige unterstützte Option)."

#: config/tilepro/tilepro.opt:28 config/tilegx/tilegx.opt:26
msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and schedule code for given CPU."
msgstr "-mcpu=CPU\tEigenschaften der angegebenen CPU verwenden und entsprechend Code planen."

#: config/tilepro/tilepro.opt:32
msgid "Known TILEPro CPUs (for use with the -mcpu= option):"
msgstr "Bekannte TILEPro-CPUs (für Verwendung mit Option -mcpu=):"

#: config/lm32/lm32.opt:24
msgid "Enable multiply instructions."
msgstr "Multiplikationsbefehle einschalten."

#: config/lm32/lm32.opt:28
msgid "Enable divide and modulus instructions."
msgstr "Divisions- und Modulobefehle einschalten."

#: config/lm32/lm32.opt:32
msgid "Enable barrel shift instructions."
msgstr "Rohr-Bitschiebebefehle einschalten."

#: config/lm32/lm32.opt:36
msgid "Enable sign extend instructions."
msgstr "Vorzeichenerweiternde Befehle einschalten."

#: config/lm32/lm32.opt:40
msgid "Enable user-defined instructions."
msgstr "Benutzerdefinierte Befehle einschalten."

#: config/nios2/elf.opt:26
msgid "Link with a limited version of the C library."
msgstr "Mit eingeschränkter Version der C-Bibliothek linken."

#: config/nios2/elf.opt:30
msgid "Name of system library to link against."
msgstr "Name der Systembibliothek, gegen die gelinkt wird."

#: config/nios2/elf.opt:34
msgid "Name of the startfile."
msgstr "Name der Startdatei."

#: config/nios2/elf.opt:38
msgid "Link with HAL BSP."
msgstr "Mit HAL BSP verlinken."

#: config/nios2/nios2.opt:35
msgid "Enable DIV, DIVU."
msgstr "DIV und DIVU einschalten."

#: config/nios2/nios2.opt:39
msgid "Enable MUL instructions."
msgstr "MUL-Befehle einschalten."

#: config/nios2/nios2.opt:43
msgid "Enable MULX instructions, assume fast shifter."
msgstr "MULX-Befehle einschalten, schnelle Bitverschiebung annehmen."

#: config/nios2/nios2.opt:47
msgid "Use table based fast divide (default at -O3)."
msgstr "Tabellenbasierte schnelle Division verwenden (Standard bei -O3)."

#: config/nios2/nios2.opt:51
msgid "All memory accesses use I/O load/store instructions."
msgstr "Alle Speicherzugriffe nutzen I/O-load/store-Befehle."

#: config/nios2/nios2.opt:55
msgid "Volatile memory accesses use I/O load/store instructions."
msgstr "Zugriffe auf flüchtigen Speicher nutzen I/O-load/store-Befehle."

#: config/nios2/nios2.opt:59
msgid "Volatile memory accesses do not use I/O load/store instructions."
msgstr "Zugriffe auf flüchtigen Speicher nutzen I/O-load/store-Befehle nicht."

#: config/nios2/nios2.opt:63
msgid "Enable/disable GP-relative addressing."
msgstr "Adressierung relativ zu GP ein-/ausschalten."

#: config/nios2/nios2.opt:67
msgid "Valid options for GP-relative addressing (for -mgpopt):"
msgstr "Gültige Optionen für GP-relative Adressierung (für -mgpopt):"

#: config/nios2/nios2.opt:86
msgid "Equivalent to -mgpopt=local."
msgstr "Äquivalent zu »-mgpopt=local«."

#: config/nios2/nios2.opt:90
msgid "Equivalent to -mgpopt=none."
msgstr "Äquivalent zu »-mgpopt=none«."

#: config/nios2/nios2.opt:94 config/c6x/c6x.opt:30 config/mips/mips.opt:134
#: config/tilegx/tilegx.opt:45
msgid "Use big-endian byte order."
msgstr "Big-Endian Byte-Reihenfolge verwenden."

#: config/nios2/nios2.opt:98 config/c6x/c6x.opt:34 config/mips/mips.opt:138
#: config/tilegx/tilegx.opt:49
msgid "Use little-endian byte order."
msgstr "Little-Endian Byte-Reihenfolge verwenden."

#: config/nios2/nios2.opt:102
msgid "Floating point custom instruction configuration name."
msgstr "Name der Konfiguration für eigene Gleitkommabefehle."

#: config/nios2/nios2.opt:106
msgid "Do not use the ftruncds custom instruction."
msgstr "Den eigenen Befehl ftruncds nicht verwenden."

#: config/nios2/nios2.opt:110
msgid "Integer id (N) of ftruncds custom instruction."
msgstr "Ganzzahlige ID (N) des spezifischen Befehls »ftruncds«."

#: config/nios2/nios2.opt:114
msgid "Do not use the fextsd custom instruction."
msgstr "Spezifischen Befehl »fextsd« nicht verwenden."

#: config/nios2/nios2.opt:118
msgid "Integer id (N) of fextsd custom instruction."
msgstr "Ganzzahlige ID (N) des spezifischen Befehls »fextsd«."

#: config/nios2/nios2.opt:122
msgid "Do not use the fixdu custom instruction."
msgstr "Spezifischen Befehl »fixdu« nicht verwenden."

#: config/nios2/nios2.opt:126
msgid "Integer id (N) of fixdu custom instruction."
msgstr "Ganzzahlige ID (N) des spezifischen Befehls »fixdu«."

#: config/nios2/nios2.opt:130
msgid "Do not use the fixdi custom instruction."
msgstr "Spezifischen Befehl »fixdi« nicht verwenden."

#: config/nios2/nios2.opt:134
msgid "Integer id (N) of fixdi custom instruction."
msgstr "Ganzzahlige ID (N) des spezifischen Befehls »fixdi«."

#: config/nios2/nios2.opt:138
msgid "Do not use the fixsu custom instruction."
msgstr "Spezifischen Befehl »fixsu« nicht verwenden."

#: config/nios2/nios2.opt:142
msgid "Integer id (N) of fixsu custom instruction."
msgstr "Ganzzahlige ID (N) des spezifischen Befehls »fixsu«."

#: config/nios2/nios2.opt:146
msgid "Do not use the fixsi custom instruction."
msgstr "Spezifischen Befehl »fixsi« nicht verwenden."

#: config/nios2/nios2.opt:150
msgid "Integer id (N) of fixsi custom instruction."
msgstr "Ganzzahlige ID (N) des spezifischen Befehls »fixsi«."

#: config/nios2/nios2.opt:154
msgid "Do not use the floatud custom instruction."
msgstr "Spezifischen Befehl »floatud« nicht verwenden."

#: config/nios2/nios2.opt:158
msgid "Integer id (N) of floatud custom instruction."
msgstr "Ganzzahlige ID (N) des spezifischen Befehls »floatud«."

#: config/nios2/nios2.opt:162
msgid "Do not use the floatid custom instruction."
msgstr "Spezifischen Befehl »floatid« nicht verwenden."

#: config/nios2/nios2.opt:166
msgid "Integer id (N) of floatid custom instruction."
msgstr "Ganzzahlige ID (N) des spezifischen Befehls »floatid«."

#: config/nios2/nios2.opt:170
msgid "Do not use the floatus custom instruction."
msgstr "Spezifischen Befehl »floatus« nicht verwenden."

#: config/nios2/nios2.opt:174
msgid "Integer id (N) of floatus custom instruction."
msgstr "Ganzzahlige ID (N) des spezifischen Befehls »floatus«."

#: config/nios2/nios2.opt:178
msgid "Do not use the floatis custom instruction."
msgstr "Spezifischen Befehl »floatis« nicht verwenden."

#: config/nios2/nios2.opt:182
msgid "Integer id (N) of floatis custom instruction."
msgstr "Ganzzahlige ID (N) des spezifischen Befehls »floatis«."

#: config/nios2/nios2.opt:186
msgid "Do not use the fcmpned custom instruction."
msgstr "Spezifischen Befehl »fcmpned« nicht verwenden."

#: config/nios2/nios2.opt:190
msgid "Integer id (N) of fcmpned custom instruction."
msgstr "Ganzzahlige ID (N) des spezifischen Befehls »fcmpned«."

#: config/nios2/nios2.opt:194
msgid "Do not use the fcmpeqd custom instruction."
msgstr "Spezifischen Befehl »fcmpeqd« nicht verwenden."

#: config/nios2/nios2.opt:198
msgid "Integer id (N) of fcmpeqd custom instruction."
msgstr "Ganzzahlige ID (N) des spezifischen Befehls »fcmpeqd«."

#: config/nios2/nios2.opt:202
msgid "Do not use the fcmpged custom instruction."
msgstr "Spezifischen Befehl »fcmpged« nicht verwenden."

#: config/nios2/nios2.opt:206
msgid "Integer id (N) of fcmpged custom instruction."
msgstr "Ganzzahlige ID (N) des spezifischen Befehls »fcmpged«."

#: config/nios2/nios2.opt:210
msgid "Do not use the fcmpgtd custom instruction."
msgstr "Spezifischen Befehl »fcmpgtd« nicht verwenden."

#: config/nios2/nios2.opt:214
msgid "Integer id (N) of fcmpgtd custom instruction."
msgstr "Ganzzahlige ID (N) des spezifischen Befehls »fcmpgtd«."

#: config/nios2/nios2.opt:218
msgid "Do not use the fcmpled custom instruction."
msgstr "Spezifischen Befehl »fcmpled« nicht verwenden."

#: config/nios2/nios2.opt:222
msgid "Integer id (N) of fcmpled custom instruction."
msgstr "Ganzzahlige ID (N) des spezifischen Befehls »fcmpled«."

#: config/nios2/nios2.opt:226
msgid "Do not use the fcmpltd custom instruction."
msgstr "Spezifischen Befehl »fcmpltd« nicht verwenden."

#: config/nios2/nios2.opt:230
msgid "Integer id (N) of fcmpltd custom instruction."
msgstr "Ganzzahlige ID (N) des spezifischen Befehls »fcmpltd«."

#: config/nios2/nios2.opt:234
msgid "Do not use the flogd custom instruction."
msgstr "Spezifischen Befehl »flogd« nicht verwenden."

#: config/nios2/nios2.opt:238
msgid "Integer id (N) of flogd custom instruction."
msgstr "Ganzzahlige ID (N) des spezifischen Befehls »flogd«."

#: config/nios2/nios2.opt:242
msgid "Do not use the fexpd custom instruction."
msgstr "Spezifischen Befehl »fexpd« nicht verwenden."

#: config/nios2/nios2.opt:246
msgid "Integer id (N) of fexpd custom instruction."
msgstr "Ganzzahlige ID (N) des spezifischen Befehls »fexpd«."

#: config/nios2/nios2.opt:250
msgid "Do not use the fatand custom instruction."
msgstr "Spezifischen Befehl »fatand« nicht verwenden."

#: config/nios2/nios2.opt:254
msgid "Integer id (N) of fatand custom instruction."
msgstr "Ganzzahlige ID (N) des spezifischen Befehls »fatand«."

#: config/nios2/nios2.opt:258
msgid "Do not use the ftand custom instruction."
msgstr "Spezifischen Befehl »ftand« nicht verwenden."

#: config/nios2/nios2.opt:262
msgid "Integer id (N) of ftand custom instruction."
msgstr "Ganzzahlige ID (N) des spezifischen Befehls »ftand«."

#: config/nios2/nios2.opt:266
msgid "Do not use the fsind custom instruction."
msgstr "Spezifischen Befehl »fsind« nicht verwenden."

#: config/nios2/nios2.opt:270
msgid "Integer id (N) of fsind custom instruction."
msgstr "Ganzzahlige ID (N) des spezifischen Befehls »fsind«."

#: config/nios2/nios2.opt:274
msgid "Do not use the fcosd custom instruction."
msgstr "Spezifischen Befehl »fcosd« nicht verwenden."

#: config/nios2/nios2.opt:278
msgid "Integer id (N) of fcosd custom instruction."
msgstr "Ganzzahlige ID (N) des spezifischen Befehls »fcosd«."

#: config/nios2/nios2.opt:282
msgid "Do not use the fsqrtd custom instruction."
msgstr "Spezifischen Befehl »fsqrtd« nicht verwenden."

#: config/nios2/nios2.opt:286
msgid "Integer id (N) of fsqrtd custom instruction."
msgstr "Ganzzahlige ID (N) des spezifischen Befehls »fsqrtd«."

#: config/nios2/nios2.opt:290
msgid "Do not use the fabsd custom instruction."
msgstr "Spezifischen Befehl »fabsd« nicht verwenden."

#: config/nios2/nios2.opt:294
msgid "Integer id (N) of fabsd custom instruction."
msgstr "Ganzzahlige ID (N) des spezifischen Befehls »fabsd«."

#: config/nios2/nios2.opt:298
msgid "Do not use the fnegd custom instruction."
msgstr "Spezifischen Befehl »fnegd« nicht verwenden."

#: config/nios2/nios2.opt:302
msgid "Integer id (N) of fnegd custom instruction."
msgstr "Ganzzahlige ID (N) des spezifischen Befehls »fnegd«."

#: config/nios2/nios2.opt:306
msgid "Do not use the fmaxd custom instruction."
msgstr "Spezifischen Befehl »fmaxd« nicht verwenden."

#: config/nios2/nios2.opt:310
msgid "Integer id (N) of fmaxd custom instruction."
msgstr "Ganzzahlige ID (N) des spezifischen Befehls »fmaxd«."

#: config/nios2/nios2.opt:314
msgid "Do not use the fmind custom instruction."
msgstr "Spezifischen Befehl »fmind« nicht verwenden."

#: config/nios2/nios2.opt:318
msgid "Integer id (N) of fmind custom instruction."
msgstr "Ganzzahlige ID (N) des spezifischen Befehls »fmind«."

#: config/nios2/nios2.opt:322
msgid "Do not use the fdivd custom instruction."
msgstr "Spezifischen Befehl »fdivd« nicht verwenden."

#: config/nios2/nios2.opt:326
msgid "Integer id (N) of fdivd custom instruction."
msgstr "Ganzzahlige ID (N) des spezifischen Befehls »fdivd«."

#: config/nios2/nios2.opt:330
msgid "Do not use the fmuld custom instruction."
msgstr "Spezifischen Befehl »fmuld« nicht verwenden."

#: config/nios2/nios2.opt:334
msgid "Integer id (N) of fmuld custom instruction."
msgstr "Ganzzahlige ID (N) des spezifischen Befehls »fmuld«."

#: config/nios2/nios2.opt:338
msgid "Do not use the fsubd custom instruction."
msgstr "Spezifischen Befehl »fsubd« nicht verwenden."

#: config/nios2/nios2.opt:342
msgid "Integer id (N) of fsubd custom instruction."
msgstr "Ganzzahlige ID (N) des spezifischen Befehls »fsubd«."

#: config/nios2/nios2.opt:346
msgid "Do not use the faddd custom instruction."
msgstr "Spezifischen Befehl »faddd« nicht verwenden."

#: config/nios2/nios2.opt:350
msgid "Integer id (N) of faddd custom instruction."
msgstr "Ganzzahlige ID (N) des spezifischen Befehls »faddd«."

#: config/nios2/nios2.opt:354
msgid "Do not use the fcmpnes custom instruction."
msgstr "Spezifischen Befehl »fcmpnes« nicht verwenden."

#: config/nios2/nios2.opt:358
msgid "Integer id (N) of fcmpnes custom instruction."
msgstr "Ganzzahlige ID (N) des spezifischen Befehls »fcmpnes«."

#: config/nios2/nios2.opt:362
msgid "Do not use the fcmpeqs custom instruction."
msgstr "Spezifischen Befehl »fcmpeqs« nicht verwenden."

#: config/nios2/nios2.opt:366
msgid "Integer id (N) of fcmpeqs custom instruction."
msgstr "Ganzzahlige ID (N) des spezifischen Befehls »fcmpeqs«."

#: config/nios2/nios2.opt:370
msgid "Do not use the fcmpges custom instruction."
msgstr "Spezifischen Befehl »fcmpges« nicht verwenden."

#: config/nios2/nios2.opt:374
msgid "Integer id (N) of fcmpges custom instruction."
msgstr "Ganzzahlige ID (N) des spezifischen Befehls »fcmpges«."

#: config/nios2/nios2.opt:378
msgid "Do not use the fcmpgts custom instruction."
msgstr "Spezifischen Befehl »fcmpgts« nicht verwenden."

#: config/nios2/nios2.opt:382
msgid "Integer id (N) of fcmpgts custom instruction."
msgstr "Ganzzahlige ID (N) des spezifischen Befehls »fcmpgts«."

#: config/nios2/nios2.opt:386
msgid "Do not use the fcmples custom instruction."
msgstr "Spezifischen Befehl »fcmples« nicht verwenden."

#: config/nios2/nios2.opt:390
msgid "Integer id (N) of fcmples custom instruction."
msgstr "Ganzzahlige ID (N) des spezifischen Befehls »fcmples«."

#: config/nios2/nios2.opt:394
msgid "Do not use the fcmplts custom instruction."
msgstr "Spezifischen Befehl »fcmplts« nicht verwenden."

#: config/nios2/nios2.opt:398
msgid "Integer id (N) of fcmplts custom instruction."
msgstr "Ganzzahlige ID (N) des spezifischen Befehls »fcmplts«."

#: config/nios2/nios2.opt:402
msgid "Do not use the flogs custom instruction."
msgstr "Spezifischen Befehl »flogs« nicht verwenden."

#: config/nios2/nios2.opt:406
msgid "Integer id (N) of flogs custom instruction."
msgstr "Ganzzahlige ID (N) des spezifischen Befehls »flogs«."

#: config/nios2/nios2.opt:410
msgid "Do not use the fexps custom instruction."
msgstr "Spezifischen Befehl »fexps« nicht verwenden."

#: config/nios2/nios2.opt:414
msgid "Integer id (N) of fexps custom instruction."
msgstr "Ganzzahlige ID (N) des spezifischen Befehls »fexps«."

#: config/nios2/nios2.opt:418
msgid "Do not use the fatans custom instruction."
msgstr "Spezifischen Befehl »fatans« nicht verwenden."

#: config/nios2/nios2.opt:422
msgid "Integer id (N) of fatans custom instruction."
msgstr "Ganzzahlige ID (N) des spezifischen Befehls »fatans«."

#: config/nios2/nios2.opt:426
msgid "Do not use the ftans custom instruction."
msgstr "Spezifischen Befehl »ftans« nicht verwenden."

#: config/nios2/nios2.opt:430
msgid "Integer id (N) of ftans custom instruction."
msgstr "Ganzzahlige ID (N) des spezifischen Befehls »ftans«."

#: config/nios2/nios2.opt:434
msgid "Do not use the fsins custom instruction."
msgstr "Spezifischen Befehl »fsins« nicht verwenden."

#: config/nios2/nios2.opt:438
msgid "Integer id (N) of fsins custom instruction."
msgstr "Ganzzahlige ID (N) des spezifischen Befehls »fsins«."

#: config/nios2/nios2.opt:442
msgid "Do not use the fcoss custom instruction."
msgstr "Spezifischen Befehl »fcoss« nicht verwenden."

#: config/nios2/nios2.opt:446
msgid "Integer id (N) of fcoss custom instruction."
msgstr "Ganzzahlige ID (N) des spezifischen Befehls »fcoss«."

#: config/nios2/nios2.opt:450
msgid "Do not use the fsqrts custom instruction."
msgstr "Spezifischen Befehl »fsqrts« nicht verwenden."

#: config/nios2/nios2.opt:454
msgid "Integer id (N) of fsqrts custom instruction."
msgstr "Ganzzahlige ID (N) des spezifischen Befehls »fsqrts«."

#: config/nios2/nios2.opt:458
msgid "Do not use the fabss custom instr."
msgstr "Spezifischen Befehl »fabss« nicht verwenden."

#: config/nios2/nios2.opt:462
msgid "Integer id (N) of fabss custom instruction."
msgstr "Ganzzahlige ID (N) des spezifischen Befehls »fabss«."

#: config/nios2/nios2.opt:466
msgid "Do not use the fnegs custom instruction."
msgstr "Spezifischen Befehl »fnegs« nicht verwenden."

#: config/nios2/nios2.opt:470
msgid "Integer id (N) of fnegs custom instruction."
msgstr "Ganzzahlige ID (N) des spezifischen Befehls »fnegs«."

#: config/nios2/nios2.opt:474
msgid "Do not use the fmaxs custom instruction."
msgstr "Spezifischen Befehl »fmaxs« nicht verwenden."

#: config/nios2/nios2.opt:478
msgid "Integer id (N) of fmaxs custom instruction."
msgstr "Ganzzahlige ID (N) des spezifischen Befehls »fmaxs«."

#: config/nios2/nios2.opt:482
msgid "Do not use the fmins custom instruction."
msgstr "Spezifischen Befehl »fmins« nicht verwenden."

#: config/nios2/nios2.opt:486
msgid "Integer id (N) of fmins custom instruction."
msgstr "Ganzzahlige ID (N) des spezifischen Befehls »fmins«."

#: config/nios2/nios2.opt:490
msgid "Do not use the fdivs custom instruction."
msgstr "Spezifischen Befehl »fdivs« nicht verwenden."

#: config/nios2/nios2.opt:494
msgid "Integer id (N) of fdivs custom instruction."
msgstr "Ganzzahlige ID (N) des spezifischen Befehls »fdivs«."

#: config/nios2/nios2.opt:498
msgid "Do not use the fmuls custom instruction."
msgstr "Spezifischen Befehl »fmuls« nicht verwenden."

#: config/nios2/nios2.opt:502
msgid "Integer id (N) of fmuls custom instruction."
msgstr "Ganzzahlige ID (N) des spezifischen Befehls »fmuls«."

#: config/nios2/nios2.opt:506
msgid "Do not use the fsubs custom instruction."
msgstr "Spezifischen Befehl »fsubs« nicht verwenden."

#: config/nios2/nios2.opt:510
msgid "Integer id (N) of fsubs custom instruction."
msgstr "Ganzzahlige ID (N) des spezifischen Befehls »fsubs«."

#: config/nios2/nios2.opt:514
msgid "Do not use the fadds custom instruction."
msgstr "Spezifischen Befehl »fadds« nicht verwenden."

#: config/nios2/nios2.opt:518
msgid "Integer id (N) of fadds custom instruction."
msgstr "Ganzzahlige ID (N) des spezifischen Befehls »fadds«."

#: config/nios2/nios2.opt:522
msgid "Do not use the frdy custom instruction."
msgstr "Spezifischen Befehl »frdy« nicht verwenden."

#: config/nios2/nios2.opt:526
msgid "Integer id (N) of frdy custom instruction."
msgstr "Ganzzahlige ID (N) des spezifischen Befehls »frdy«."

#: config/nios2/nios2.opt:530
msgid "Do not use the frdxhi custom instruction."
msgstr "Spezifischen Befehl »frdxhi« nicht verwenden."

#: config/nios2/nios2.opt:534
msgid "Integer id (N) of frdxhi custom instruction."
msgstr "Ganzzahlige ID (N) des spezifischen Befehls »frdxhi«."

#: config/nios2/nios2.opt:538
msgid "Do not use the frdxlo custom instruction."
msgstr "Spezifischen Befehl »frdxlo« nicht verwenden."

#: config/nios2/nios2.opt:542
msgid "Integer id (N) of frdxlo custom instruction."
msgstr "Ganzzahlige ID (N) des spezifischen Befehls »frdxlo«."

#: config/nios2/nios2.opt:546
msgid "Do not use the fwry custom instruction."
msgstr "Spezifischen Befehl »fwry« nicht verwenden."

#: config/nios2/nios2.opt:550
msgid "Integer id (N) of fwry custom instruction."
msgstr "Ganzzahlige ID (N) des spezifischen Befehls »fwry«."

#: config/nios2/nios2.opt:554
msgid "Do not use the fwrx custom instruction."
msgstr "Spezifischen Befehl »fwrx« nicht verwenden."

#: config/nios2/nios2.opt:558
msgid "Integer id (N) of fwrx custom instruction."
msgstr "Ganzzahlige ID (N) des spezifischen Befehls »fwrx«."

#: config/nios2/nios2.opt:562
msgid "Do not use the round custom instruction."
msgstr "Spezifischen Befehl »round« nicht verwenden."

#: config/nios2/nios2.opt:566
msgid "Integer id (N) of round custom instruction."
msgstr "Ganzzahlige ID (N) des spezifischen Befehls »round«."

#: config/nios2/nios2.opt:574
msgid "Valid Nios II ISA levels (for -march):"
msgstr "Gültige Stufen für Nios-II-ISA (für -march):"

#: config/nios2/nios2.opt:584
msgid "Enable generation of R2 BMX instructions."
msgstr "Erzeugen von R2-BMX-Befehlen einschalten."

#: config/nios2/nios2.opt:588
msgid "Enable generation of R2 CDX instructions."
msgstr "Erzeugen von R2-CDX-Befehlen einschalten."

#: config/rx/rx.opt:29
msgid "Store doubles in 64 bits."
msgstr "Doubles in 64 Bits speichern."

#: config/rx/rx.opt:33
msgid "Stores doubles in 32 bits.  This is the default."
msgstr "Doubles in 32 Bits speichern. Dies ist Standard."

#: config/rx/rx.opt:37
msgid "Disable the use of RX FPU instructions.  "
msgstr "Verwendung der RX-FPU-Befehle ausschalten."

#: config/rx/rx.opt:44
msgid "Enable the use of RX FPU instructions.  This is the default."
msgstr "Verwendung des RX-FPU-Befehls einschalten. Dies ist Standard."

#: config/rx/rx.opt:50
msgid "Specify the target RX cpu type."
msgstr "Typ der Ziel-RX-CPU auswählen."

#: config/rx/rx.opt:71
msgid "Data is stored in big-endian format."
msgstr "Daten werden im Big-Endian-Format gespeichert."

#: config/rx/rx.opt:75
msgid "Data is stored in little-endian format.  (Default)."
msgstr "Daten werden im Little-Endian-Format gespeichert (Standard)."

#: config/rx/rx.opt:81
msgid "Maximum size of global and static variables which can be placed into the small data area."
msgstr "Maximalgröße einer globalen oder statischen Variable, die in kleine Datenbereiche gelegt wird."

#: config/rx/rx.opt:93
msgid "Generate assembler output that is compatible with the Renesas AS100 assembler.  This may restrict some of the compiler's capabilities.  The default is to generate GAS compatible syntax."
msgstr "Assemblerausgabe erzeugen, die mit Renesas AS100-Assembler verträglich ist. Dies schränkt einige Compilerfähigkeiten ein. Standard: GAS-verträgliche Syntax."

#: config/rx/rx.opt:99
msgid "Enable linker relaxation."
msgstr "Binderlockerung einschalten."

#: config/rx/rx.opt:105
msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands."
msgstr "Maximalgröße der als Operanden erlaubten Konstantenwerte in Bytes."

#: config/rx/rx.opt:111
msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
msgstr "Anzahl der für Interrupthandler zu reservierenden Register."

#: config/rx/rx.opt:117
msgid "Specifies whether interrupt functions should save and restore the accumulator register."
msgstr "Angabe, ob Interruptfunktionen das Akkumulator-Register sichern und wiederherstellen sollen."

#: config/rx/rx.opt:123
msgid "Enables Position-Independent-Data (PID) mode."
msgstr "Betriebsart für positionsunabhängige Daten (PID) einschalten"

#: config/rx/rx.opt:129
msgid "Warn when multiple, different, fast interrupt handlers are in the compilation unit."
msgstr "Warnen, wenn mehrere unterschiedliche schnelle Interruptbehandlungsroutinen in Übersetzungseinheit sind"

#: config/rx/rx.opt:135
msgid "Enable the use of the old, broken, ABI where all stacked function arguments are aligned to 32-bits."
msgstr "Verwendung des alten, defekten ABI, wobei alle Funktionsargumente auf dem Stapel auf 32 Bits ausgerichtet sind"

#: config/rx/rx.opt:139
msgid "Enable the use the standard RX ABI where all stacked function arguments are naturally aligned.  This is the default."
msgstr "Verwendung des Standard-RX-ABI, wobei alle Funktionsargumente auf dem Stapel natürlich ausgerichtet sind. (Voreinstellung.)"

#: config/rx/rx.opt:145
msgid "Enable the use of the LRA register allocator."
msgstr "Verwendung des LRA-Registerallozierers einschalten."

#: config/rx/rx.opt:151
msgid "Enables or disables the use of the SMOVF, SMOVB, SMOVU, SUNTIL, SWHILE and RMPA instructions.  Enabled by default."
msgstr "Ein-/ausschalten der Verwendung der Befehle SMOVF, SMOVB, SMOVU, SUNTIL, SWHILE und RMPA. Vorgabe: eingeschaltet."

#: config/rx/rx.opt:157
msgid "Always use JSR, never BSR, for calls."
msgstr "Immer JSR für Aufrufe verwenden, niemals BSR."

#: config/visium/visium.opt:25
msgid "Link with libc.a and libdebug.a."
msgstr "Mit libc.a und libdebug.a binden."

#: config/visium/visium.opt:29
msgid "Link with libc.a and libsim.a."
msgstr "Mit libc.a und libsim.a binden."

#: config/visium/visium.opt:33
msgid "Use hardware FP (default)."
msgstr "Hardware-Gleitkommabefehle verwenden (Standard)."

#: config/visium/visium.opt:65
msgid "Generate code for the supervisor mode (default)."
msgstr "Code für Supervisor-Modus generieren (Standard)."

#: config/visium/visium.opt:69
msgid "Generate code for the user mode."
msgstr "Code für User-Modus generieren."

#: config/visium/visium.opt:73
msgid "Only retained for backward compatibility."
msgstr "Nur für Rückwärtskompatibilität erhalten."

#: config/fused-madd.opt:22
msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead"
msgstr "%<-mfused-madd%> ist veraltet; stattdessen %<-ffp-contract=%> verwenden"

#: config/sol2.opt:32
msgid "Clear hardware capabilities when linking."
msgstr "Hardwarefähigkeiten beim Linken löschen."

#: config/sol2.opt:36
msgid "Pass -z text to linker."
msgstr "»-z text« an den Linker übergeben."

#: config/moxie/moxie.opt:31
msgid "Enable MUL.X and UMUL.X instructions."
msgstr "Befehle MUL.X und UMUL.X einschalten."

#: config/microblaze/microblaze.opt:40
msgid "Use software emulation for floating point (default)."
msgstr "Software-Gleitkomma-Emulation verwenden (Standard)."

#: config/microblaze/microblaze.opt:44
msgid "Use hardware floating point instructions."
msgstr "Hardware-Gleitkommabefehle verwenden."

#: config/microblaze/microblaze.opt:48
msgid "Use table lookup optimization for small signed integer divisions."
msgstr "Tabellenbasierte Optimierung für die Division kleiner vorzeichenbehafteter Ganzzahlen verwenden."

#: config/microblaze/microblaze.opt:52
msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU."
msgstr "-mcpu=CPU\t\tEigenschaften der gegebenen CPU verwenden und entsprechend Code planen."

#: config/microblaze/microblaze.opt:56
msgid "Don't optimize block moves, use memcpy."
msgstr "Blockverschiebungen nicht optimieren, sondern »memcpy« verwenden."

#: config/microblaze/microblaze.opt:68
msgid "Use the soft multiply emulation (default)."
msgstr "Verwendet die Software-Multiplikationsemulation (Vorgabe)."

#: config/microblaze/microblaze.opt:72
msgid "Use reorder instructions (swap and byte reversed load/store) (default)."
msgstr "Umverteilungsbefehle verwenden (Austausch und umgekehrte Bytereihenfolge beim Laden/Speichern; Voreinstellung)."

#: config/microblaze/microblaze.opt:76
msgid "Use the software emulation for divides (default)."
msgstr "Softwareemulation für Divisionen verwenden (Vorgabe)."

#: config/microblaze/microblaze.opt:80
msgid "Use the hardware barrel shifter instead of emulation."
msgstr "Hardware-Barrel-Shifter statt der Emulation verwenden."

#: config/microblaze/microblaze.opt:84
msgid "Use pattern compare instructions."
msgstr "Mustervergleichsbefehle verwenden."

#: config/microblaze/microblaze.opt:87
#, c-format
msgid "%qs is deprecated; use -fstack-check"
msgstr "%qs ist veraltet; stattdessen -fstack-check verwenden"

#: config/microblaze/microblaze.opt:88
msgid "Check for stack overflow at runtime."
msgstr "Zur Laufzeit auf Stapelüberlauf prüfen."

#: config/microblaze/microblaze.opt:92 config/iq2000/iq2000.opt:65
msgid "Use GP relative sdata/sbss sections."
msgstr "sdata/sbss-Abschnitte relativ zum GP verwenden."

#: config/microblaze/microblaze.opt:95
#, c-format
msgid "%qs is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
msgstr "%qs ist veraltet; stattdessen -fno-zero-initialized-in-bss verwenden"

#: config/microblaze/microblaze.opt:96
msgid "Clear the BSS to zero and place zero initialized in BSS."
msgstr "BSS komplett löschen und mit Null initialisierte Werte in BSS platzieren."

#: config/microblaze/microblaze.opt:100
msgid "Use multiply high instructions for high part of 32x32 multiply."
msgstr "Verwendet »multiply high«-Befehle für den oberen Teil einer 32×32-Multiplikation."

#: config/microblaze/microblaze.opt:104
msgid "Use hardware floating point conversion instructions."
msgstr "Hardware-Gleitkommakonvertierungsbefehle verwenden."

#: config/microblaze/microblaze.opt:108
msgid "Use hardware floating point square root instruction."
msgstr "Hardware-Gleitkomma-Wurzel-Befehl verwenden."

#: config/microblaze/microblaze.opt:112
msgid "Description for mxl-mode-executable."
msgstr "Keine weiteren Informationen verfügbar."

#: config/microblaze/microblaze.opt:116
msgid "Description for mxl-mode-xmdstub."
msgstr "Keine weiteren Informationen verfügbar."

#: config/microblaze/microblaze.opt:120
msgid "Description for mxl-mode-bootstrap."
msgstr "Keine weiteren Informationen verfügbar."

#: config/microblaze/microblaze.opt:124
msgid "Description for mxl-mode-novectors."
msgstr "Keine weiteren Informationen verfügbar."

#: config/microblaze/microblaze.opt:128
msgid "Use hardware prefetch instruction"
msgstr "Hardware-»prefetch«-Befehle verwenden."

#: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
msgid "Target DFLOAT double precision code."
msgstr "DFLOAT-Code mit doppelter Genauigkeit generieren."

#: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
msgid "Generate GFLOAT double precision code."
msgstr "GFLOAT-Code mit doppelter Genauigkeit generieren."

#: config/vax/vax.opt:39
msgid "Generate code for GNU assembler (gas)."
msgstr "Code für GNU Assembler (gas) erzeugen."

#: config/vax/vax.opt:43
msgid "Generate code for UNIX assembler."
msgstr "Code für UNIX-Assembler erzeugen."

#: config/vax/vax.opt:47
msgid "Use VAXC structure conventions."
msgstr "VAXC-Strukturkonventionen verwenden."

#: config/vax/vax.opt:51
msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns."
msgstr "Neue adddi3/subdi3-Muster verwenden."

#: config/frv/frv.opt:30
msgid "Use 4 media accumulators."
msgstr "4 Medien-Register verwenden."

#: config/frv/frv.opt:34
msgid "Use 8 media accumulators."
msgstr "8 Medien-Register verwenden."

#: config/frv/frv.opt:38
msgid "Enable label alignment optimizations."
msgstr "Sprungmarkenausrichtungs-Optimierungen einschalten."

#: config/frv/frv.opt:42
msgid "Dynamically allocate cc registers."
msgstr "CC-Register dynamisch belegen."

#: config/frv/frv.opt:49
msgid "Set the cost of branches."
msgstr "Sprungkosten festlegen."

#: config/frv/frv.opt:53
msgid "Enable conditional execution other than moves/scc."
msgstr "Bedingte Ausführung (für andere Befehle als Kopieren/scc) einschalten."

#: config/frv/frv.opt:57
msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences."
msgstr "Größte Länge der bedingt ausgeführten Sequenzen ändern."

#: config/frv/frv.opt:61
msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences."
msgstr "Anzahl der temporären Register ändern, die für bedingt ausgeführte Sequenzen zur Verfügung stehen."

#: config/frv/frv.opt:65
msgid "Enable conditional moves."
msgstr "Bedingte Kopierbefehle einschalten."

#: config/frv/frv.opt:69
msgid "Set the target CPU type."
msgstr "Ziel-CPU-Typ angeben."

#: config/frv/frv.opt:73
msgid "Known FR-V CPUs (for use with the -mcpu= option):"
msgstr "Bekannte FR-V-CPUs (für Verwendung mit Option -mcpu=):"

#: config/frv/frv.opt:122
msgid "Use fp double instructions."
msgstr "Gleitkomma-double-Befehle verwenden."

#: config/frv/frv.opt:126
msgid "Change the ABI to allow double word insns."
msgstr "ABI ändern, um Doppelwortbefehle zuzulassen."

#: config/frv/frv.opt:134
msgid "Just use icc0/fcc0."
msgstr "Einfach icc0/fcc0 verwenden."

#: config/frv/frv.opt:138
msgid "Only use 32 FPRs."
msgstr "Nur 32 FPRs verwenden."

#: config/frv/frv.opt:142
msgid "Use 64 FPRs."
msgstr "64 FPRs verwenden."

#: config/frv/frv.opt:146
msgid "Only use 32 GPRs."
msgstr "Nur 32 GPRs verwenden."

#: config/frv/frv.opt:150
msgid "Use 64 GPRs."
msgstr "64 GPRs verwenden."

#: config/frv/frv.opt:154
msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC."
msgstr "Verwendung von GPREL für Nur-Lese-Daten in FDPIC einschalten."

#: config/frv/frv.opt:166
msgid "Enable PIC support for building libraries."
msgstr "PIC-Unterstützung beim Bauen von Bibliotheken einschalten."

#: config/frv/frv.opt:170
msgid "Follow the EABI linkage requirements."
msgstr "EABI-Bindeanforderungen befolgen."

#: config/frv/frv.opt:174
msgid "Disallow direct calls to global functions."
msgstr "Direkte Aufrufe von globalen Funktionen verbieten."

#: config/frv/frv.opt:178
msgid "Use media instructions."
msgstr "Media-Befehle verwenden."

#: config/frv/frv.opt:182
msgid "Use multiply add/subtract instructions."
msgstr "Befehle zum Multiplizieren-Addieren/Subtrahieren verwenden."

#: config/frv/frv.opt:186
msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution."
msgstr "Optimierung von &&/|| in bedingter Ausführung einschalten."

#: config/frv/frv.opt:190
msgid "Enable nested conditional execution optimizations."
msgstr "Optimierungen für geschachtelte bedingte Ausführung einschalten."

#: config/frv/frv.opt:195
msgid "Do not mark ABI switches in e_flags."
msgstr "ABI-Schalter nicht in e_flags markieren."

#: config/frv/frv.opt:199
msgid "Remove redundant membars."
msgstr "Redundante Membars entfernen."

#: config/frv/frv.opt:203
msgid "Pack VLIW instructions."
msgstr "VLIW-Befehle packen."

#: config/frv/frv.opt:207
msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons."
msgstr "Setzen von GPRs auf das Ergebnis von Vergleichen einschalten."

#: config/frv/frv.opt:211
msgid "Change the amount of scheduler lookahead."
msgstr "Menge der Vorausplanung ändern."

#: config/frv/frv.opt:219
msgid "Assume a large TLS segment."
msgstr "Von einem großen TLS-Segment ausgehen."

#: config/frv/frv.opt:223
msgid "Do not assume a large TLS segment."
msgstr "Nicht von einem großen TLS-Segment ausgehen."

#: config/frv/frv.opt:228
msgid "Cause gas to print tomcat statistics."
msgstr "Gas veranlassen, Tomcat-Statistiken auszugeben."

#: config/frv/frv.opt:233
msgid "Link with the library-pic libraries."
msgstr "Mit Library-PIC-Bibliotheken linken."

#: config/frv/frv.opt:237
msgid "Allow branches to be packed with other instructions."
msgstr "Erlauben, Sprünge mit anderen Befehlen zu packen."

#: config/mn10300/mn10300.opt:30
msgid "Target the AM33 processor."
msgstr "Auf AM33-Prozessor abzielen."

#: config/mn10300/mn10300.opt:34
msgid "Target the AM33/2.0 processor."
msgstr "Auf AM33/2.0-Prozessor abzielen."

#: config/mn10300/mn10300.opt:38
msgid "Target the AM34 processor."
msgstr "Auf AM34-Prozessor abzielen."

#: config/mn10300/mn10300.opt:46
msgid "Work around hardware multiply bug."
msgstr "Hardware-Multiplikationsfehler umgehen."

#: config/mn10300/mn10300.opt:55
msgid "Enable linker relaxations."
msgstr "Binderlockerungen einschalten."

#: config/mn10300/mn10300.opt:59
msgid "Return pointers in both a0 and d0."
msgstr "Zeiger sowohl in a0 als auch in d0 zurückgeben."

#: config/mn10300/mn10300.opt:63
msgid "Allow gcc to generate LIW instructions."
msgstr "GCC erlauben, LIW-Befehle zu verwenden."

#: config/mn10300/mn10300.opt:67
msgid "Allow gcc to generate the SETLB and Lcc instructions."
msgstr "GCC erlauben, SETLB- und Lcc-Befehle zu verwenden."

#: config/nds32/nds32.opt:26
msgid "Generate code in big-endian mode."
msgstr "Code im »Big Endian«-Modus erzeugen."

#: config/nds32/nds32.opt:30
msgid "Generate code in little-endian mode."
msgstr "Code im »Little Endian«-Modus erzeugen."

#: config/nds32/nds32.opt:34
msgid "Use reduced-set registers for register allocation."
msgstr "Eingeschränkten Registersatz für die Allozierung verwenden."

#: config/nds32/nds32.opt:38
msgid "Use full-set registers for register allocation."
msgstr "Vollständigen Registersatz für die Allozierung verwenden."

#: config/nds32/nds32.opt:42
msgid "Generate conditional move instructions."
msgstr "Verwendung bedingter Kopierbefehle einschalten."

#: config/nds32/nds32.opt:46
msgid "Generate performance extension instructions."
msgstr "Performance-Erweiterungsbefehle einschalten."

#: config/nds32/nds32.opt:50
msgid "Generate v3 push25/pop25 instructions."
msgstr "v3-push25/pop25-Befehle erzeugen."

#: config/nds32/nds32.opt:54
msgid "Generate 16-bit instructions."
msgstr "16-Bit-Befehle erzeugen."

#: config/nds32/nds32.opt:58
msgid "Specify the size of each interrupt vector, which must be 4 or 16."
msgstr "Die Größe jedes Interrupt-Vektors (muss 4 oder 16 sein)."

#: config/nds32/nds32.opt:62
msgid "Specify the size of each cache block, which must be a power of 2 between 4 and 512."
msgstr "Die Größe jedes Cache-Blocks (muss eine Zweierpotenz zwischen 4 und 512 sein)."

#: config/nds32/nds32.opt:70
msgid "Known arch types (for use with the -march= option):"
msgstr "Bekannte Architekturen (für Verwendung mit Option -march=):"

#: config/nds32/nds32.opt:83
msgid "Specify the address generation strategy for code model."
msgstr "Strategie zur Adresserzeugung für das Codemodell angeben."

#: config/nds32/nds32.opt:87
msgid "Known cmodel types (for use with the -mcmodel= option):"
msgstr "Bekannte Codemodelle (für Verwendung mit Option -mcmodel=):"

#: config/nds32/nds32.opt:100
msgid "Enable constructor/destructor feature."
msgstr "Konstruktor-/Destruktor-Feature einschalten."

#: config/nds32/nds32.opt:104
msgid "Guide linker to relax instructions."
msgstr "Linker anweisen, Befehle zu lockern."

#: config/iq2000/iq2000.opt:31
msgid "Specify CPU for code generation purposes."
msgstr "CPU für Codeerzeugungszwecke angeben."

#: config/iq2000/iq2000.opt:47
msgid "Specify CPU for scheduling purposes."
msgstr "CPU für Planzwecke angeben."

#: config/iq2000/iq2000.opt:51
msgid "Known IQ2000 CPUs (for use with the -mcpu= option):"
msgstr "Bekannte IQ2000-CPUs (für Verwendung mit Option -mcpu=):"

#: config/iq2000/iq2000.opt:61 config/mips/mips.opt:142
msgid "Use ROM instead of RAM."
msgstr "ROM statt RAM verwenden."

#: config/iq2000/iq2000.opt:70
msgid "No default crt0.o."
msgstr "Kein voreingestelltes crt0.o."

#: config/iq2000/iq2000.opt:74 config/mips/mips.opt:405
msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)."
msgstr "Uninitialisierte Konstanten im ROM ablegen (benötigt -membedded-data)."

#: config/c6x/c6x-tables.opt:24
msgid "Known C6X ISAs (for use with the -march= option):"
msgstr "Bekannte C6X ISAs (für Verwendung mit der Option -march=):"

#: config/c6x/c6x.opt:46
msgid "Valid arguments for the -msdata= option."
msgstr "Gültige Argumente für die Option -msdata=."

#: config/c6x/c6x.opt:59
msgid "Compile for the DSBT shared library ABI."
msgstr "Für das DSBT-Shared-Library-ABI kompilieren."

#: config/cris/linux.opt:27
msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references."
msgstr "Keine GOTPLT-Referenzen zusammen mit -fpic und -fPIC verwenden."

#: config/cris/cris.opt:45
msgid "Work around bug in multiplication instruction."
msgstr "Fehler in Multiplikationsbefehl umgehen."

#: config/cris/cris.opt:51
msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)."
msgstr "Für ETRAX 4 (CRIS v3) übersetzen."

#: config/cris/cris.opt:56
msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)."
msgstr "Für ETRAX 100 (CRIS v8) übersetzen."

#: config/cris/cris.opt:64
msgid "Emit verbose debug information in assembly code."
msgstr "Ausführliche Informationen zur Fehlersuche im Assemblercode ausgeben."

#: config/cris/cris.opt:71
msgid "Do not use condition codes from normal instructions."
msgstr "Keine Bedingungscodes normaler Befehle verwenden."

#: config/cris/cris.opt:80
msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment."
msgstr "Keine Adressierungsmodi mit Seiteneffektzuweisungen erzeugen."

#: config/cris/cris.opt:89
msgid "Do not tune stack alignment."
msgstr "Stapelausrichtung nicht optimieren."

#: config/cris/cris.opt:98
msgid "Do not tune writable data alignment."
msgstr "Ausrichtung der schreibbaren Daten nicht optimieren."

#: config/cris/cris.opt:107
msgid "Do not tune code and read-only data alignment."
msgstr "Ausrichtung von Code und der Nur-Lese-Daten nicht optimieren."

#: config/cris/cris.opt:116
msgid "Align code and data to 32 bits."
msgstr "Code und Daten auf 32 Bit ausrichten."

#: config/cris/cris.opt:133
msgid "Don't align items in code or data."
msgstr "Code- und Datenelemente nicht ausrichten."

#: config/cris/cris.opt:142
msgid "Do not emit function prologue or epilogue."
msgstr "Keinen Funktionsprolog oder -epilog erzeugen."

#: config/cris/cris.opt:149
msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options."
msgstr "Die meisten Optionen verwenden, die spezielle Fähigkeiten einschalten, solange sie durch andere Optionen erlaubt sind."

#: config/cris/cris.opt:158
msgid "Override -mbest-lib-options."
msgstr "-mbest-lib-options überschreiben."

#: config/cris/cris.opt:165
msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version."
msgstr "-march=ARCH\tCode für die angegebene Chip- oder CPU-Version erzeugen."

#: config/cris/cris.opt:169
msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version."
msgstr "-mtune=ARCH\tAusrichtung für angegebene Chip- oder CPU-Version optimieren."

#: config/cris/cris.opt:173
msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size."
msgstr "-mmax-stackframe=GRÖẞE\tWarnen, wenn ein Stapelrahmen größer als die angegebene Größe ist."

#: config/cris/cris.opt:180
msgid "Emit traps as \"break 8\", default for CRIS v3 and up.  If disabled, calls to abort() are used."
msgstr "Traps als »break 8« ausgeben, voreingestellt für CRIS v3 und aufwärts. Wenn ausgeschaltet, werden Aufrufe von abort() verwendet."

#: config/cris/cris.opt:184
msgid "Emit checks causing \"break 8\" instructions to execute when applying atomic builtins on misaligned memory."
msgstr "Prüfungen generieren, die bei Anwendung atomarer eingebauter Operationen auf unausgerichtetem Speicher zu »break 8«-Befehlen führen."

#: config/cris/cris.opt:188
msgid "Handle atomic builtins that may be applied to unaligned data by calling library functions. Overrides -mtrap-unaligned-atomic."
msgstr "Bibliotheksfunktionen aufrufen, wenn atomare eingebaute Operationen auf unausgerichteten Speicher angewendet werden können. Hebt -mtrap-unaligned-atomic auf."

#: config/sh/superh.opt:6
msgid "Board name [and memory region]."
msgstr "Boardname [und Speicherbereich]."

#: config/sh/superh.opt:10
msgid "Runtime name."
msgstr "Laufzeitname."

#: config/sh/sh.opt:42
msgid "Generate SH1 code."
msgstr "SH1-Code erzeugen."

#: config/sh/sh.opt:46
msgid "Generate SH2 code."
msgstr "SH2-Code erzeugen."

#: config/sh/sh.opt:50
msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code."
msgstr "Standard SH2a-FPU-Code mit doppelter Genauigkeit erzeugen."

#: config/sh/sh.opt:54
msgid "Generate SH2a FPU-less code."
msgstr "FPU-freien SH2a-Code erzeugen."

#: config/sh/sh.opt:58
msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code."
msgstr "Standard SH2a-FPU-Code mit einfacher Genauigkeit erzeugen."

#: config/sh/sh.opt:62
msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code."
msgstr "SH2a-FPU-Code nur mit einfacher Genauigkeit erzeugen."

#: config/sh/sh.opt:66
msgid "Generate SH2e code."
msgstr "SH2e-Code erzeugen."

#: config/sh/sh.opt:70
msgid "Generate SH3 code."
msgstr "SH3-Code erzeugen."

#: config/sh/sh.opt:74
msgid "Generate SH3e code."
msgstr "SH3e-Code erzeugen."

#: config/sh/sh.opt:78
msgid "Generate SH4 code."
msgstr "SH4-Code erzeugen."

#: config/sh/sh.opt:82
msgid "Generate SH4-100 code."
msgstr "SH4-100-Code erzeugen."

#: config/sh/sh.opt:86
msgid "Generate SH4-200 code."
msgstr "SH4-200-Code erzeugen."

#: config/sh/sh.opt:92
msgid "Generate SH4-300 code."
msgstr "SH4-300-Code erzeugen."

#: config/sh/sh.opt:96
msgid "Generate SH4 FPU-less code."
msgstr "FPU-freien SH4-Code erzeugen."

#: config/sh/sh.opt:100
msgid "Generate SH4-100 FPU-less code."
msgstr "FPU-freien SH4-100-Code erzeugen."

#: config/sh/sh.opt:104
msgid "Generate SH4-200 FPU-less code."
msgstr "FPU-freien SH4-200-Code erzeugen."

#: config/sh/sh.opt:108
msgid "Generate SH4-300 FPU-less code."
msgstr "FPU-freien SH4-300-Code erzeugen."

#: config/sh/sh.opt:112
msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)."
msgstr "Code für Serie SH4 340 erzeugen (ohne MMU/FPU)."

#: config/sh/sh.opt:117
msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)."
msgstr "Code für Serie SH4 400 erzeugen (ohne MMU/FPU)."

#: config/sh/sh.opt:122
msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
msgstr "Code für Serie SH4 500 erzeugen (ohne FPU)"

#: config/sh/sh.opt:127
msgid "Generate default single-precision SH4 code."
msgstr "Standard SH4-Code mit einfacher Genauigkeit erzeugen."

#: config/sh/sh.opt:131
msgid "Generate default single-precision SH4-100 code."
msgstr "Standard SH4-100-Code mit einfacher Genauigkeit erzeugen."

#: config/sh/sh.opt:135
msgid "Generate default single-precision SH4-200 code."
msgstr "Standard SH4-200-Code mit einfacher Genauigkeit erzeugen."

#: config/sh/sh.opt:139
msgid "Generate default single-precision SH4-300 code."
msgstr "Standard SH4-300-Code mit einfacher Genauigkeit erzeugen."

#: config/sh/sh.opt:143
msgid "Generate only single-precision SH4 code."
msgstr "SH4-Code nur mit einfacher Genauigkeit erzeugen."

#: config/sh/sh.opt:147
msgid "Generate only single-precision SH4-100 code."
msgstr "SH4-100-Code nur mit einfacher Genauigkeit erzeugen."

#: config/sh/sh.opt:151
msgid "Generate only single-precision SH4-200 code."
msgstr "SH4-200-Code nur mit einfacher Genauigkeit erzeugen."

#: config/sh/sh.opt:155
msgid "Generate only single-precision SH4-300 code."
msgstr "SH4-300-Code nur mit einfacher Genauigkeit erzeugen."

#: config/sh/sh.opt:159
msgid "Generate SH4a code."
msgstr "SH4a-Code erzeugen."

#: config/sh/sh.opt:163
msgid "Generate SH4a FPU-less code."
msgstr "FPU-freien SH4a-Code erzeugen."

#: config/sh/sh.opt:167
msgid "Generate default single-precision SH4a code."
msgstr "Standard SH4a-Code mit einfacher Genauigkeit erzeugen."

#: config/sh/sh.opt:171
msgid "Generate only single-precision SH4a code."
msgstr "SH4a-Code nur mit einfacher Genauigkeit erzeugen."

#: config/sh/sh.opt:175
msgid "Generate SH4al-dsp code."
msgstr "SH4al-dsp-Code erzeugen."

#: config/sh/sh.opt:183
msgid "Generate code in big endian mode."
msgstr "Code im »Big Endian«-Modus erzeugen."

#: config/sh/sh.opt:187
msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables."
msgstr "32-Bit-Versatz in switch-Tabellen erzeugen."

#: config/sh/sh.opt:191
msgid "Generate bit instructions."
msgstr "Bit-Befehle erzeugen."

#: config/sh/sh.opt:195
msgid "Cost to assume for a branch insn."
msgstr "Für Sprungbefehl anzunehmende Kosten."

#: config/sh/sh.opt:199
msgid "Assume that zero displacement conditional branches are fast."
msgstr "Annehmen, dass bedingte Sprünge mit Weite Null schnell sind."

#: config/sh/sh.opt:203
msgid "Force the usage of delay slots for conditional branches."
msgstr "Verwendung der Delay-Slots für bedingte Sprünge erzwingen."

#: config/sh/sh.opt:207
msgid "Align doubles at 64-bit boundaries."
msgstr "Doubles auf 64-Bit-Grenzen ausrichten."

#: config/sh/sh.opt:211
msgid "Division strategy, one of: call-div1, call-fp, call-table."
msgstr "Divisionsstrategie, eine von: call-div1, call-fp, call-table."

#: config/sh/sh.opt:215
msgid "Specify name for 32 bit signed division function."
msgstr "Namen für die Funktion zur vorzeichenbehafteten 32-Bit-Division angeben."

#: config/sh/sh.opt:219
msgid "Generate ELF FDPIC code."
msgstr "ELF-FDPIC-Code erzeugen."

#: config/sh/sh.opt:223
msgid "Enable the use of 64-bit floating point registers in fmov instructions.  See -mdalign if 64-bit alignment is required."
msgstr "Verwendung von 64-Bit Gleitkommaregistern in FMOV-Befehlen einschalten. Siehe auch -mdalign, wenn 64-Bit-Ausrichtung benötigt wird."

#: config/sh/sh.opt:231 config/sh/sh.opt:269
msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions."
msgstr "Renesas-(vormals Hitachi)/SuperH-Aufrufkonventionen folgen."

#: config/sh/sh.opt:235
msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point comparisons."
msgstr "IEEE-Befolgung für Gleitkommavergleiche erhöhen."

#: config/sh/sh.opt:239
msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines."
msgstr "Code inline einbetten, um Befehlscache nach dem Aufsetzen verschachtelter Funktionstrampoline zu verwerfen."

#: config/sh/sh.opt:243 config/arc/arc.opt:242
msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses."
msgstr "Assemblerbefehle mit geschätzten Adressen kommentieren."

#: config/sh/sh.opt:247
msgid "Generate code in little endian mode."
msgstr "Code im »Little Endian«-Modus erzeugen."

#: config/sh/sh.opt:251
msgid "Mark MAC register as call-clobbered."
msgstr "MAC-Register als Aufruf-zerstört markieren."

#: config/sh/sh.opt:257
msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)."
msgstr "Structs auf Vielfache von 4 Bytes vergrößern (Warnung: ABI geändert)."

#: config/sh/sh.opt:261
msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC."
msgstr "Bei PIC-Erzeugung Funktionsaufrufe ausgeben, die die globale Offsettabelle verwenden."

#: config/sh/sh.opt:265
msgid "Shorten address references during linking."
msgstr "Beim Binden Adressreferenzen verkürzen."

#: config/sh/sh.opt:273
msgid "Specify the model for atomic operations."
msgstr "Das Modell für atomare Operationen angeben."

#: config/sh/sh.opt:277
msgid "Use tas.b instruction for __atomic_test_and_set."
msgstr "Befehl tas.b für __atomic_test_and_set verwenden."

#: config/sh/sh.opt:281
msgid "Cost to assume for a multiply insn."
msgstr "Für einen Multiplikationsbefehl anzunehmende Kosten."

#: config/sh/sh.opt:285
msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
msgstr "Keinen Code nur für privilegierten Modus erzeugen; bringt »-mno-inline-ic_invalidate« mit sich, wenn der »inline«-Code nicht im Usermodus funktionieren würde"

#: config/sh/sh.opt:291
msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
msgstr "Vorgeben, dass Sprung-um-Sprung ein bedingter Sprung ist"

#: config/sh/sh.opt:295
msgid "Enable the use of the fsca instruction."
msgstr "Verwendung des fsca-Befehls einschalten."

#: config/sh/sh.opt:299
msgid "Enable the use of the fsrra instruction."
msgstr "Verwendung des fsrra-Befehls einschalten."

#: config/sh/sh.opt:303
msgid "Use LRA instead of reload (transitional)."
msgstr "LRA statt Neuladen verwenden (übergangsweise)."

#: config/fr30/fr30.opt:23
msgid "Assume small address space."
msgstr "Kleinen Adressraum annehmen."

#: config/mips/mips.opt:32
msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI."
msgstr "-mabi=ABI\tCode erzeugen, der zum angegebenen ABI passt."

#: config/mips/mips.opt:36
msgid "Known MIPS ABIs (for use with the -mabi= option):"
msgstr "Bekannte MIPS-ABIs (für Verwendung mit Option -mabi=):"

#: config/mips/mips.opt:55
msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects."
msgstr "Code erzeugen, der in dynamischen Objekten im SVR4-Stil verwendet werden kann."

#: config/mips/mips.opt:59
msgid "Use PMC-style 'mad' instructions."
msgstr "»mad«-Befehle im PMC-Stil verwenden."

#: config/mips/mips.opt:63
msgid "Use integer madd/msub instructions."
msgstr "Befehle zum Multiplizieren-Addieren/Subtrahieren verwenden."

#: config/mips/mips.opt:67
msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA."
msgstr "-march=ISA\tCode für das gegebene ISA erzeugen."

#: config/mips/mips.opt:71
msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions."
msgstr "-mbranch-cost=KOSTEN\tSprungkosten auf ungefähr KOSTEN Befehle setzen."

#: config/mips/mips.opt:75
msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default."
msgstr "»Branch Likely«-Befehle verwenden, Standard für die Architektur überschreiben."

#: config/mips/mips.opt:79
msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing."
msgstr "MIPS16 ASE bei abwechselnden Funktionen für Compilertest ein-/ausschalten."

#: config/mips/mips.opt:83
msgid "Trap on integer divide by zero."
msgstr "Ganzzahldivision durch Null abfangen."

#: config/mips/mips.opt:87
msgid "-mcode-readable=SETTING\tSpecify when instructions are allowed to access code."
msgstr "-mcode-readable=SETTING\tAngeben, wann Befehle zum Codezugriff erlaubt sind."

#: config/mips/mips.opt:91
msgid "Valid arguments to -mcode-readable=:"
msgstr "Gültige Argumente für -mcode-readable=:"

#: config/mips/mips.opt:104
msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero."
msgstr "Sprung-und-Abbruch-Sequenzen verwenden, um auf Ganzzahldivision durch Null zu prüfen."

#: config/mips/mips.opt:108
msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero."
msgstr "Trap-Befehle verwenden, um auf Ganzzahldivision durch Null zu prüfen."

#: config/mips/mips.opt:112
msgid "Allow the use of MDMX instructions."
msgstr "Verwendung von MDMX-Befehlen erlauben."

#: config/mips/mips.opt:116
msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations."
msgstr "Hardware-Gleitkommabefehle erlauben, um 32-Bit- und 64-Bit-Befehle abzudecken."

#: config/mips/mips.opt:120
msgid "Use MIPS-DSP instructions."
msgstr "MIPS-DSP-Befehle verwenden."

#: config/mips/mips.opt:124
msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions."
msgstr "MIPS-DSP-Befehle REV 2 verwenden."

#: config/mips/mips.opt:146
msgid "Use Enhanced Virtual Addressing instructions."
msgstr "Befehle zur Erweiterten Virtuellen Adressierung verwenden."

#: config/mips/mips.opt:150
msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators."
msgstr "%reloc()-Assembleroperatoren im NewABI-Stil verwenden."

#: config/mips/mips.opt:154
msgid "Use -G for data that is not defined by the current object."
msgstr "-G für Daten verwenden, die nicht von aktuellem Objekt definiert wurden."

#: config/mips/mips.opt:158
msgid "Work around certain 24K errata."
msgstr "Bestimmte 24K-Errata umgehen."

#: config/mips/mips.opt:162
msgid "Work around certain R4000 errata."
msgstr "Bestimmte R4000-Errata umgehen."

#: config/mips/mips.opt:166
msgid "Work around certain R4400 errata."
msgstr "Bestimmte R4400-Errata umgehen."

#: config/mips/mips.opt:170
msgid "Work around certain RM7000 errata."
msgstr "Bestimmte RM7000-Errata umgehen."

#: config/mips/mips.opt:174
msgid "Work around certain R10000 errata."
msgstr "Bestimmte R10000-Errata umgehen."

#: config/mips/mips.opt:178
msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores."
msgstr "Fehler früher SB-1 Revision 2 Kerne umgehen."

#: config/mips/mips.opt:182
msgid "Work around certain VR4120 errata."
msgstr "Bestimmte VR4120-Errata umgehen."

#: config/mips/mips.opt:186
msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata."
msgstr "Errata für VR4130 mflo/mfhi umgehen."

#: config/mips/mips.opt:190
msgid "Work around an early 4300 hardware bug."
msgstr "Einen frühen 4300-Hardware-Bug umgehen."

#: config/mips/mips.opt:194
msgid "FP exceptions are enabled."
msgstr "Gleitkomma-Ausnahmen sind eingeschaltet."

#: config/mips/mips.opt:198
msgid "Use 32-bit floating-point registers."
msgstr "32-Bit-Gleitkommaregister verwenden."

#: config/mips/mips.opt:202
msgid "Conform to the o32 FPXX ABI."
msgstr "Der ABI o32-FPXX entsprechen."

#: config/mips/mips.opt:206
msgid "Use 64-bit floating-point registers."
msgstr "64-Bit-Gleitkommaregister verwenden."

#: config/mips/mips.opt:210
msgid "-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack trampolines."
msgstr "-mflush-func=FUNC\tFUNC verwenden, um den Cache zu entleeren, bevor Stapel-Trampoline aufgerufen werden."

#: config/mips/mips.opt:214
msgid "-mabs=MODE\tSelect the IEEE 754 ABS/NEG instruction execution mode."
msgstr "-mabs=MODUS\tDen Modus für IEEE-754-ABS/NEG-Befehle auswählen."

#: config/mips/mips.opt:218
msgid "-mnan=ENCODING\tSelect the IEEE 754 NaN data encoding."
msgstr "-mnan=CODIERUNG\tDatencodierung für IEEE-754-NaN angeben."

#: config/mips/mips.opt:222
msgid "Known MIPS IEEE 754 settings (for use with the -mabs= and -mnan= options):"
msgstr "Bekannte MIPS-IEEE-754-Einstellungen (für Verwendung mit Optionen -mabs= und -mnan=):"

#: config/mips/mips.opt:232
msgid "Use 32-bit general registers."
msgstr "Allgemeine Register in 32 Bit Breite verwenden."

#: config/mips/mips.opt:236
msgid "Use 64-bit general registers."
msgstr "Allgemeine Register in 64 Bit Breite verwenden."

#: config/mips/mips.opt:240
msgid "Use GP-relative addressing to access small data."
msgstr "GP-relative Adressierung verwenden, auf um kleine Daten zuzugreifen."

#: config/mips/mips.opt:244
msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations."
msgstr "Bei Erzeugung von »-mabicalls«-Code den ausführbaren Dateien erlauben, PLTs und Kopierauslagerungen zu verwenden."

#: config/mips/mips.opt:248
msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions."
msgstr "Verwendung von Hardware-Gleitkomma-ABI und -befehlen erlauben."

#: config/mips/mips.opt:252
msgid "Generate code that is link-compatible with MIPS16 and microMIPS code."
msgstr "Code erzeugen, der sicher mit MIPS16- und microMIPS-Code gebunden werden kann."

#: config/mips/mips.opt:256
msgid "An alias for minterlink-compressed provided for backward-compatibility."
msgstr "Alias für -minterlink-compressed; für Rückwärtskompatibilität erhalten."

#: config/mips/mips.opt:260
msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N."
msgstr "-mipsN\tCode für ISA Stufe N erzeugen."

#: config/mips/mips.opt:264
msgid "Generate MIPS16 code."
msgstr "MIPS16-Code erzeugen."

#: config/mips/mips.opt:268
msgid "Use MIPS-3D instructions."
msgstr "MIPS-3D-Befehle verwenden."

#: config/mips/mips.opt:272
msgid "Use ll, sc and sync instructions."
msgstr "Befehle ll, sc und sync verwenden."

#: config/mips/mips.opt:276
msgid "Use -G for object-local data."
msgstr "-G für objekt-lokale Daten verwenden."

#: config/mips/mips.opt:280
msgid "Use indirect calls."
msgstr "Indirekte Aufrufe verwenden."

#: config/mips/mips.opt:284
msgid "Use a 32-bit long type."
msgstr "Einen 32-Bit-»long«-Typ verwenden."

#: config/mips/mips.opt:288
msgid "Use a 64-bit long type."
msgstr "Einen 64-Bit-»long«-Typ verwenden."

#: config/mips/mips.opt:292
msgid "Pass the address of the ra save location to _mcount in $12."
msgstr "Adresse der RA-Speicherstelle an _mcount in $12 übergeben."

#: config/mips/mips.opt:296
msgid "Don't optimize block moves."
msgstr "Blockkopierbefehle nicht optimieren."

#: config/mips/mips.opt:300
msgid "Use microMIPS instructions."
msgstr "microMIPS-Befehle verwenden."

#: config/mips/mips.opt:304
msgid "Use MIPS MSA Extension instructions."
msgstr "Befehle der MIPS-MSA-Erweiterung verwenden."

#: config/mips/mips.opt:308
msgid "Allow the use of MT instructions."
msgstr "Verwendung von MT-Befehlen erlauben."

#: config/mips/mips.opt:312
msgid "Prevent the use of all floating-point operations."
msgstr "Verwendung aller Gleitkommaoperationen verhindern."

#: config/mips/mips.opt:316
msgid "Use MCU instructions."
msgstr "MCU-Befehle verwenden."

#: config/mips/mips.opt:320
msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines."
msgstr "Keine Cache entleerende Funktion verwenden, bevor Stapel-Trampoline aufgerufen werden."

#: config/mips/mips.opt:324
msgid "Do not use MDMX instructions."
msgstr "Keine MDMX-Befehle verwenden."

#: config/mips/mips.opt:328
msgid "Generate normal-mode code."
msgstr "Code im normalen Modus erzeugen."

#: config/mips/mips.opt:332
msgid "Do not use MIPS-3D instructions."
msgstr "Keine MIPS-3D-Befehle verwenden."

#: config/mips/mips.opt:336
msgid "Use paired-single floating-point instructions."
msgstr "Paarweise-single Gleitkommabefehle verwenden."

#: config/mips/mips.opt:340
msgid "-mr10k-cache-barrier=SETTING\tSpecify when r10k cache barriers should be inserted."
msgstr "-mr10k-cache-barrier=EINSTELLUNG\tAngabe, wann r10k-Cachegrenzen eingefügt werden sollen."

#: config/mips/mips.opt:344
msgid "Valid arguments to -mr10k-cache-barrier=:"
msgstr "Gültige Argumente für -mr10k-cache-barrier=:"

#: config/mips/mips.opt:357
msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls."
msgstr "Dem Linker erlauben, PIC-Aufrufe in direkte Aufrufe umzuwandeln."

#: config/mips/mips.opt:361
msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries."
msgstr "Bei Erzeugung von -mabicalls den Code tauglich für gemeinsam genutzte Bibliotheken machen."

#: config/mips/mips.opt:365
msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations."
msgstr "Verwendung der Hardware-Gleitkomma-Befehle auf 32-Bit-Operationen beschränken."

#: config/mips/mips.opt:369
msgid "Use SmartMIPS instructions."
msgstr "SmartMIPS-Befehle verwenden."

#: config/mips/mips.opt:373
msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions."
msgstr "Verwendung aller Hardware-Gleitkommabefehle verhindern."

#: config/mips/mips.opt:377
msgid "Optimize lui/addiu address loads."
msgstr "lui/addiu-Adressladebefehle optimieren."

#: config/mips/mips.opt:381
msgid "Assume all symbols have 32-bit values."
msgstr "Annehmen, dass alle Symbole 32-Bit-Werte haben."

#: config/mips/mips.opt:385
msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache."
msgstr "synci-Befehl verwenden, um i-Cache ungültig zu machen."

#: config/mips/mips.opt:393
msgid "Use lwxc1/swxc1/ldxc1/sdxc1 instructions where applicable."
msgstr "Die Befehle lwxc1/swxc1/ldxc1/sdxc1 verwenden, wo möglich."

#: config/mips/mips.opt:397
msgid "Use 4-operand madd.s/madd.d and related instructions where applicable."
msgstr "Die 4-Operanden-Befehle madd.s/madd.d und ähnliche verwenden, wo möglich."

#: config/mips/mips.opt:409
msgid "Use Virtualization (VZ) instructions."
msgstr "Virtualisierungsbefehle (VZ) verwenden."

#: config/mips/mips.opt:413
msgid "Use eXtended Physical Address (XPA) instructions."
msgstr "Befehle für Erweiterte Physikalische Adresse (XPA) verwenden."

#: config/mips/mips.opt:417
msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations."
msgstr "VR4130-spezifische Ausrichtungs-Optimierungen durchführen."

#: config/mips/mips.opt:421
msgid "Lift restrictions on GOT size."
msgstr "Beschränkungen für GOT-Größe aufheben."

#: config/mips/mips.opt:425
msgid "Enable use of odd-numbered single-precision registers."
msgstr "Verwendung der ungeraden Register für Gleitkomma einfacher Genauigkeit erlauben."

#: config/mips/mips.opt:429
msgid "Optimize frame header."
msgstr "Code für Rahmenkopf optimieren."

#: config/mips/mips.opt:436
msgid "Enable load/store bonding."
msgstr "Zusammenfassen von benachbarten Lade-/Speicherbefehlen einschalten."

#: config/mips/mips.opt:440
msgid "Specify the compact branch usage policy."
msgstr "Verwendungsrichtlinie für kompakte Verzweigungen angeben."

#: config/mips/mips.opt:444
msgid "Policies available for use with -mcompact-branches=:"
msgstr "Mögliche Richtlinien für »-mcompact-branches=«:"

#: config/mips/mips-tables.opt:24
msgid "Known MIPS CPUs (for use with the -march= and -mtune= options):"
msgstr "Bekannte MIPS-CPUs (für Verwendung mit Optionen -march= und -mtune=):"

#: config/mips/mips-tables.opt:28
msgid "Known MIPS ISA levels (for use with the -mips option):"
msgstr "Bekannte MIPS-ISA-Stufen (für Verwendung mit Option -mips):"

#: config/tilegx/tilegx.opt:30
msgid "Known TILE-Gx CPUs (for use with the -mcpu= option):"
msgstr "Bekannte TILE-Gx CPUs (für Verwendung mit Option -mcpu=):"

#: config/tilegx/tilegx.opt:37
msgid "Compile with 32 bit longs and pointers."
msgstr "Mit 32-Bit Longs und Zeigern kompilieren"

#: config/tilegx/tilegx.opt:41
msgid "Compile with 64 bit longs and pointers."
msgstr "Mit 64-Bit Longs und Zeigern kompilieren"

#: config/tilegx/tilegx.opt:53
msgid "Use given TILE-Gx code model."
msgstr "Gegebenes Codemodell TILE-Gx verwenden."

#: config/arc/arc-tables.opt:25
msgid "Known ARC CPUs (for use with the -mcpu= option):"
msgstr "Bekannte ARC-CPUs (für Verwendung mit Option -mcpu=):"

#: config/arc/arc.opt:26
msgid "Compile code for big endian mode."
msgstr "Code für »Big Endian«-Modus erzeugen."

#: config/arc/arc.opt:30
msgid "Compile code for little endian mode.  This is the default."
msgstr "Code für »Little Endian-Modus erzeugen. Dies ist der Standard."

#: config/arc/arc.opt:34
msgid "Disable ARCompact specific pass to generate conditional execution instructions."
msgstr "ARCompact-spezifischen Durchlauf, um Befehle für bedingte Ausführung zu erzeugen, ausschalten."

#: config/arc/arc.opt:38
msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC600 processor."
msgstr "ARCompact-32-Bit-Code für ARC600-Prozessor erzeugen."

#: config/arc/arc.opt:42
msgid "Same as -mA6."
msgstr "Identisch zu -mA6."

#: config/arc/arc.opt:46
msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC601 processor."
msgstr "ARCompact-32-Bit-Code für ARC601-Prozessor erzeugen."

#: config/arc/arc.opt:50
msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC700 processor."
msgstr "ARCompact-32-Bit-Code für ARC700-Prozessor erzeugen."

#: config/arc/arc.opt:54
msgid "Same as -mA7."
msgstr "Identisch zu -mA7."

#: config/arc/arc.opt:58
msgid "-mmpy-option=MPY Compile ARCv2 code with a multiplier design option."
msgstr "-mmpy-option=MPY ARCv2-Code mit einer Option für das Multiplizierer-Design kompilieren."

#: config/arc/arc.opt:128
msgid "Enable DIV-REM instructions for ARCv2."
msgstr "DIV-REM-Befehle für ARCv2 einschalten."

#: config/arc/arc.opt:132
msgid "Enable code density instructions for ARCv2."
msgstr "Codedichte-Befehle für ARCv2 einschalten."

#: config/arc/arc.opt:136
msgid "Tweak register allocation to help 16-bit instruction generation."
msgstr "Registerbelegung feinkalibrieren, um 16-Bit-Befehle zu generieren."

#: config/arc/arc.opt:146
msgid "Use ordinarily cached memory accesses for volatile references."
msgstr "Gewöhnlich gecachete Speicherzugriffe für flüchtige Referenzen verwenden."

#: config/arc/arc.opt:150
msgid "Enable cache bypass for volatile references."
msgstr "Cache-Umgehung für flüchtige Referenzen umgehen."

#: config/arc/arc.opt:154
msgid "Generate instructions supported by barrel shifter."
msgstr "Befehle generieren, die vom Barrel-Shifter unterstützt werden."

#: config/arc/arc.opt:158
msgid "Generate norm instruction."
msgstr "norm-Befehl erzeugen."

#: config/arc/arc.opt:162
msgid "Generate swap instruction."
msgstr "swap-Befehl erzeugen."

#: config/arc/arc.opt:166
msgid "Generate mul64 and mulu64 instructions."
msgstr "mul64- und mulu64-Befehle erzeugen."

#: config/arc/arc.opt:169 config/arc/arc.opt:338 config/arc/arc.opt:342
#: config/arc/arc.opt:346 config/arc/arc.opt:350 config/arc/arc.opt:353
#: config/arc/arc.opt:356 config/arc/arc.opt:373
#, c-format
msgid "%qs is deprecated"
msgstr "%qs ist veraltet"

#: config/arc/arc.opt:170
msgid "Do not generate mpy instructions for ARC700."
msgstr "Keine mpy-Befehle für ARC700 erzeugen."

#: config/arc/arc.opt:174
msgid "Generate Extended arithmetic instructions.  Currently only divaw, adds, subs and sat16 are supported."
msgstr "Erweiterte arithmetische Befehle erzeugen. Derzeit werden nur divaw, adds, subs und sat16 unterstützt."

#: config/arc/arc.opt:178
msgid "Dummy flag. This is the default unless FPX switches are provided explicitly."
msgstr "Dummyflag. Dies ist die Voreinstellung, außer wenn FPX-Schalter explizit angegeben werden."

#: config/arc/arc.opt:182
msgid "Generate call insns as register indirect calls."
msgstr "Aufrufbefehle als indirekte Registeraufrufe erzeugen."

#: config/arc/arc.opt:186
msgid "Do no generate BRcc instructions in arc_reorg."
msgstr "Keine BRcc-Befehle in arc_reorg erzeugen."

#: config/arc/arc.opt:190
msgid "Generate sdata references.  This is the default, unless you compile for PIC."
msgstr "SData-Referenzen erzeugen. Dies ist die Voreinstellung, außer wenn PIC erzeugt wird."

#: config/arc/arc.opt:194
msgid "Do not generate millicode thunks (needed only with -Os)."
msgstr "Keine Millicode-Thunks erzeugen (nur bei -Os nötig)."

#: config/arc/arc.opt:198 config/arc/arc.opt:202
msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (compact) instructions."
msgstr "FPX: kompakte FPX-Befehle für einfache Genauigkeit erzeugen."

#: config/arc/arc.opt:206
msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (fast) instructions."
msgstr "FPX: schnelle FPX-Befehle für einfache Genauigkeit erzeugen."

#: config/arc/arc.opt:210
msgid "FPX: Enable Argonaut ARC CPU Double Precision Floating Point extensions."
msgstr "FPX: Gleitkommaerweiterungen für doppelte Genauigkeit für Argonaut-ARC-CPU einschalten."

#: config/arc/arc.opt:214 config/arc/arc.opt:218
msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (compact) instructions."
msgstr "FPX: kompakte FPX-Befehle für doppelte Genauigkeit erzeugen."

#: config/arc/arc.opt:222
msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (fast) instructions."
msgstr "FPX: schnelle FPX-Befehle für doppelte Genauigkeit erzeugen."

#: config/arc/arc.opt:226
msgid "Disable LR and SR instructions from using FPX extension aux registers."
msgstr "LR- und SR-Befehle davon abhalten, FPX-Erweiterungsregister zu verwenden."

#: config/arc/arc.opt:230
msgid "Enable generation of ARC SIMD instructions via target-specific builtins."
msgstr "Erzeugen von ARC-SIMD-Befehlen mithilfe von zielspezifischen eingebauten Funktionen zu erzeugen."

#: config/arc/arc.opt:234
msgid "-mcpu=CPU\tCompile code for ARC variant CPU."
msgstr "-mcpu=CPU\tCode für ARC-Variante CPU planen."

#: config/arc/arc.opt:238
msgid "size optimization level: 0:none 1:opportunistic 2: regalloc 3:drop align, -Os."
msgstr "Größenoptimierungsstufe: 0:keine 1:vorteilhaft 2:regalloc 3:drop align, -Os."

#: config/arc/arc.opt:246
msgid "Cost to assume for a multiply instruction, with 4 being equal to a normal insn."
msgstr "Für einen Multiplikationsbefehl anzunehmende Kosten; 4 entspricht einem normalen Befehl."

#: config/arc/arc.opt:250
msgid "Tune for ARC600 cpu."
msgstr "Für ARC600-CPU feintunen."

#: config/arc/arc.opt:254
msgid "Tune for ARC601 cpu."
msgstr "Für ARC601-CPU feintunen."

#: config/arc/arc.opt:258
msgid "Tune for ARC700 R4.2 Cpu with standard multiplier block."
msgstr "Für ARC700-R4.2-CPU mit Standard-Multiplizier-Block feintunen."

#: config/arc/arc.opt:262 config/arc/arc.opt:266 config/arc/arc.opt:270
msgid "Tune for ARC700 R4.2 Cpu with XMAC block."
msgstr "Für ARC700-R4.2-CPU mit XMAC-Block feintunen."

#: config/arc/arc.opt:274
msgid "Enable the use of indexed loads."
msgstr "Verwendung von indexierten Ladebefehlen einschalten."

#: config/arc/arc.opt:278
msgid "Enable the use of pre/post modify with register displacement."
msgstr "Verwendung von Pre-/Post-Modifikationen mit Registerversatz einschalten."

#: config/arc/arc.opt:282
msgid "Generate 32x16 multiply and mac instructions."
msgstr "32x16-Multiplizier sowie Multiplizier+Addier-Befehle generieren."

#: config/arc/arc.opt:288
msgid "Set probability threshold for unaligning branches."
msgstr "Wahrscheinlichkeitsgrenze für unausgerichtete Zweige festlegen."

#: config/arc/arc.opt:292
msgid "Don't use less than 25 bit addressing range for calls."
msgstr "Mindestens 25-Bit-Addressraum für Aufrufe verwenden."

#: config/arc/arc.opt:296
msgid "Explain what alignment considerations lead to the decision to make an insn short or long."
msgstr "Erläutern, welche Ausrichtungsüberlegungen zu der Entscheidung führen, einen Befehl lang oder kurz zu machen."

#: config/arc/arc.opt:300
msgid "Do alignment optimizations for call instructions."
msgstr "Adressausrichtung von Aufrufbefehlen durchführen."

#: config/arc/arc.opt:304
msgid "Enable Rcq constraint handling - most short code generation depends on this."
msgstr "Rcq-Constraint-Handling einschalten – der Großteil der Kurzcodeerzeugung hängt davon ab."

#: config/arc/arc.opt:308
msgid "Enable Rcw constraint handling - ccfsm condexec mostly depends on this."
msgstr "Rcq-Constraint-Handling einschalten – ccfsm-condexec hängt zum großen Teil davon ab."

#: config/arc/arc.opt:312
msgid "Enable pre-reload use of cbranchsi pattern."
msgstr "Vorausschauende Verwendung von »cbranchsi«-Mustern einschalten."

#: config/arc/arc.opt:316
msgid "Enable bbit peephole2."
msgstr "Bbit-Peephole2 einschalten."

#: config/arc/arc.opt:320
msgid "Use pc-relative switch case tables - this enables case table shortening."
msgstr "PC-relative switch-Tabellen verwenden – dies erlaubt kürzere Fallunterscheidungs-Tabellen."

#: config/arc/arc.opt:324
msgid "Enable compact casesi pattern."
msgstr "Kompakte casesi-Muster einschalten."

#: config/arc/arc.opt:328
msgid "Enable 'q' instruction alternatives."
msgstr "Alternativen für q-Befehl einschalten."

#: config/arc/arc.opt:332
msgid "Expand adddi3 and subdi3 at rtl generation time into add.f / adc etc."
msgstr "Im Zuge der RTL-Erzeugung die Befehle adddi3 und subdi3 in add.f/adc usw. expandieren."

#: config/arc/arc.opt:339
msgid "Enable variable polynomial CRC extension."
msgstr "Variable polynomiale CRC-Erweiterung einschalten."

#: config/arc/arc.opt:343
msgid "Enable DSP 3.1 Pack A extensions."
msgstr "DSP-3.1-Paket-A-Erweiterungen einschalten."

#: config/arc/arc.opt:347
msgid "Enable dual viterbi butterfly extension."
msgstr "Erweiterung Dual-Virterbi-Butterfly einschalten."

#: config/arc/arc.opt:357
msgid "Enable Dual and Single Operand Instructions for Telephony."
msgstr "Befehle mit einem oder zwei Operanden für Telefonie einschalten."

#: config/arc/arc.opt:361
msgid "Enable XY Memory extension (DSP version 3)."
msgstr "XY-Speicher-Erweiterung (DSP Version 3) einschalten."

#: config/arc/arc.opt:366
msgid "Enable Locked Load/Store Conditional extension."
msgstr "Erweiterung für gesperrte Load/Store-Conditional-Befehle einschalten."

#: config/arc/arc.opt:370
msgid "Enable swap byte ordering extension instruction."
msgstr "Erweiterung für Bytevertauschbefehle einschalten."

#: config/arc/arc.opt:374
msgid "Enable 64-bit Time-Stamp Counter extension instruction."
msgstr "Erweiterung für 64-Bit-Zeitstempel-Befehl einschalten."

#: config/arc/arc.opt:378
msgid "Pass -EB option through to linker."
msgstr "Option -EB an den Linker übergeben."

#: config/arc/arc.opt:382
msgid "Pass -EL option through to linker."
msgstr "Option -EL an den Linker übergeben."

#: config/arc/arc.opt:386
msgid "Pass -marclinux option through to linker."
msgstr "Option -marclinux an den Linker übergeben."

#: config/arc/arc.opt:390
msgid "Pass -marclinux_prof option through to linker."
msgstr "Option -marclinux_prof an den Linker übergeben."

#: config/arc/arc.opt:398
msgid "Enable lra."
msgstr "LRA einschalten."

#: config/arc/arc.opt:402
msgid "Don't indicate any priority with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
msgstr "Keine Priorität mit TARGET_REGISTER_PRIORITY ausdrücken."

#: config/arc/arc.opt:406
msgid "Indicate priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
msgstr "Priorität für r0..r3 / r12..r15 mit TARGET_REGISTER_PRIORITY ausdrücken."

#: config/arc/arc.opt:410
msgid "Reduce priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
msgstr "Priorität für r0..r3 / r12..r15 mit TARGET_REGISTER_PRIORITY reduzieren."

#: config/arc/arc.opt:422
msgid "Enable atomic instructions."
msgstr "Atomare Befehle einschalten."

#: config/arc/arc.opt:426
msgid "Enable double load/store instructions for ARC HS."
msgstr "Doppelte Load/Store-Befehle für ARC HS einschalten."

#: config/arc/arc.opt:430
msgid "Specify the name of the target floating point configuration."
msgstr "Name der Gleitkommakonfiguration des Ziels angeben."

#: config/arc/arc.opt:473
msgid "Specify thread pointer register number."
msgstr "Registernummer für Threadzeiger angeben."

#: config/arc/arc.opt:480
msgid "Enable use of NPS400 bit operations."
msgstr "Verwendung der NPS400-Bitbefehle einschalten."

#: config/arc/arc.opt:484
msgid "Enable use of NPS400 xld/xst extension."
msgstr "Erweiterung für xld/xst für NPS400 einschalten."

#: lto/lang.opt:28
#, c-format
msgid "unknown linker output %qs"
msgstr "unbekannte Linkerausgabe %qs"

#: lto/lang.opt:47
msgid "Set linker output type (used internally during LTO optimization)"
msgstr "Ausgabeart des Linkers festlegen (wird intern während der LTO-Optimierung verwendet)."

#: lto/lang.opt:52
msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
msgstr "Den Bindezeitoptimierer im lokalen Transformationsmodus (LTRANS) laufen lassen."

#: lto/lang.opt:56
msgid "Specify a file to which a list of files output by LTRANS is written."
msgstr "Gibt die Datei an, welche die Liste der von LTRANS ausgegebenen Dateien geschrieben wird."

#: lto/lang.opt:60
msgid "Run the link-time optimizer in whole program analysis (WPA) mode."
msgstr "Den Bindezeitoptimierer im Modus »komplettes Programm« (WPA) laufen lassen."

#: lto/lang.opt:64
msgid "Whole program analysis (WPA) mode with number of parallel jobs specified."
msgstr "Modus für Ganzprogrammanalyse (WPA) mit Anzahl der parallelen Jobs angegeben."

#: lto/lang.opt:68
msgid "The resolution file."
msgstr "Die Datei mit den Auflösungen."

#: common.opt:231
msgid "Enable coverage-guided fuzzing code instrumentation. Inserts call to __sanitizer_cov_trace_pc into every basic block."
msgstr "Fuzzing-Codeinstrumentierung anhand der Codeabdeckung einschalten. Fügt Aufruf von __sanitizer_cov_trace_pc in jeden Basisblock ein."

#: common.opt:298
msgid "Display this information."
msgstr "Diese Informationen anzeigen."

#: common.opt:302
msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options.  <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params."
msgstr "--help=<Klasse>\tBeschreibungen für eine bestimmte Klasse von Optionen anzeigen. <Klasse> ist ein oder mehrere Elemente aus optimizers, target, warnings, undocumented, param."

#: common.opt:420
msgid "Alias for --help=target."
msgstr "Alias für --help=target."

#: common.opt:445
msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters."
msgstr "--param <Param>=<Wert>\tParameter <Param> auf <Wert> setzen. Siehe unten für komplette Parameterliste."

#: common.opt:473
msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>."
msgstr "-O<Zahl>\tOptimierungsstufe auf <Zahl> setzen."

#: common.opt:477
msgid "Optimize for space rather than speed."
msgstr "Auf Größe statt Geschwindigkeit optimieren."

#: common.opt:481
msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance."
msgstr "Auf Geschwindigkeit optimieren, unter Missachtung genauer Standardkonformität."

#: common.opt:485
msgid "Optimize for debugging experience rather than speed or size."
msgstr "Auf Fehlersuchmöglichkeiten statt Geschwindigkeit oder Größe optimieren."

#: common.opt:525
msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead."
msgstr "Dieser Schalter ist veraltet; stattdessen -Wextra verwenden."

#: common.opt:538
msgid "Warn about returning structures, unions or arrays."
msgstr "Bei zurückgegebenen Strukturen, Unions oder Arrays warnen."

#: common.opt:542
msgid "Warn if a loop with constant number of iterations triggers undefined behavior."
msgstr "Warnen, wenn Schleife mit konstanter Anzahl von Durchläufen zu undefiniertem Verhalten führt."

#: common.opt:546 common.opt:550
msgid "Warn if an array is accessed out of bounds."
msgstr "Warnen, wenn auf ein Array außerhalb der Grenzen zugegriffen wird."

#: common.opt:554
msgid "Warn about inappropriate attribute usage."
msgstr "Bei unpassender Attributverwendung warnen."

#: common.opt:558
msgid "Warn about pointer casts which increase alignment."
msgstr "Warnen, wenn Zeigerumwandlungen die Ausrichtung vergrößern."

#: common.opt:562
msgid "Warn when a #warning directive is encountered."
msgstr "Warnen, wenn eine #warning-Direktive verwendet wird."

#: common.opt:566
msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations."
msgstr "Bei Verwendungen von Deklarationen mit __attribute__((deprecated)) warnen."

#: common.opt:570
msgid "Warn when an optimization pass is disabled."
msgstr "Warnen, wenn ein Optimierungsdurchgang ausgeschaltet ist."

#: common.opt:574
msgid "Treat all warnings as errors."
msgstr "Alle Warnungen als Fehler behandeln."

#: common.opt:578
msgid "Treat specified warning as error."
msgstr "Angegebene Warnung als Fehler behandeln."

#: common.opt:582
msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings."
msgstr "Zusätzliche (möglicherweise ungewollte) Warnungen ausgeben."

#: common.opt:586
msgid "Exit on the first error occurred."
msgstr "Beim ersten auftretenden Fehler beenden."

#: common.opt:590
msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes."
msgstr "-Wframe-larger-than=<Anzahl>\tWarnen, wenn der Stapelrahmen einer Funktion mehr als <Anzahl> Bytes benötigt."

#: common.opt:594
msgid "Warn when attempting to free a non-heap object."
msgstr "Beim Versuch der Freigabe eines Nicht-Heap-Objektes warnen."

#: common.opt:598
msgid "Warn when a function cannot be expanded to HSAIL."
msgstr "Warnen, wenn eine Funktion nicht zu HSAIL expandiert werden kann."

#: common.opt:605
msgid "Warn when a switch case falls through."
msgstr "Warnen, wenn in einem switch-Block ein case durchfällt."

#: common.opt:609
msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined."
msgstr "Warnen, wenn eine inline-Funktion nicht als solche erzeugt werden kann."

#: common.opt:613
msgid "Warn when an atomic memory model parameter is known to be outside the valid range."
msgstr "Warnen, wenn ein Parameter des atomaren Speichermodells erkennbar außerhalb des Wertebereiches ist"

#: common.opt:620
msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes."
msgstr "-Wlarger-than=<Anzahl>\tWarnen, wenn ein Objekt größer als <Anzahl> Bytes ist."

#: common.opt:624
msgid "Warn if comparing pointer parameter with nonnull attribute with NULL."
msgstr "Warnen, wenn ein Zeiger mit »nonnull«-Attribut mit NULL verglichen wird."

#: common.opt:628
msgid "Warn if dereferencing a NULL pointer may lead to erroneous or undefined behavior."
msgstr "Warnen, wenn das Dereferenzieren eines Nullzeigers zu fehlerhaftem oder undefiniertem Verhalten führen kann."

#: common.opt:632
msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
msgstr "Warnen, wenn Schleife wegen nichttrivialer Annahmen nicht optimiert werden kann."

#: common.opt:639
msgid "Warn about some C++ One Definition Rule violations during link time optimization."
msgstr "Während der Optimierungen zur Linkzeit bei einigen Verletzungen der One-Definition-Rule aus C++ warnen."

#: common.opt:643
msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions."
msgstr "Bei Überlauf in arithmetischen Ausdrücken warnen."

#: common.opt:647
msgid "During link time optimization warn about mismatched types of global declarations."
msgstr "Während der Optimierungen zur Linkzeit bei unpassenden Typen von globalen Deklarationen warnen."

#: common.opt:651
msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout."
msgstr "Warnen, wenn das »packed«-Attribut keine Auswirkung auf Strukturanordnung hat."

#: common.opt:655
msgid "Warn when padding is required to align structure members."
msgstr "Warnen, wenn Auffüllen benötigt wird, um Strukturelemente auszurichten."

#: common.opt:659
msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard."
msgstr "Für strikte Standardbefolgung benötigte Warnungen ausgeben."

#: common.opt:663
msgid "Warn about returning a pointer/reference to a local or temporary variable."
msgstr "Bei Rückgabe eines Zeigers/Referenz an lokale oder temporäre Variable warnen."

#: common.opt:667
msgid "Warn when one variable shadows another.  Same as -Wshadow=global."
msgstr "Warnen, wenn eine Variable eine andere überdeckt. Entspricht -Wshadow=global."

#: common.opt:671
msgid "Warn when one variable shadows another (globally)."
msgstr "Warnen, wenn eine Variable eine andere überdeckt (global)."

#: common.opt:675
msgid "Warn when one local variable shadows another local variable or parameter."
msgstr "Warnen, wenn eine lokale Variable eine andere lokale Variable oder einen Parameter überdeckt."

#: common.opt:682
msgid "Warn when one local variable shadows another local variable or parameter of compatible type."
msgstr "Warnen, wenn eine lokale Variable eine andere lokale Variable oder einen Parameter mit gleichem Typ überdeckt."

#: common.opt:689
msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason."
msgstr "Warnen, wenn Stapelzerstörungsschutz aus irgendeinem Grund nicht erzeugt wird."

#: common.opt:693
msgid "-Wstack-usage=<number>\tWarn if stack usage might be larger than specified amount."
msgstr "-Wstack-usage=<Anzahl>\tWarnen, wenn Stapelverwendung den angegebenen Betrag überschreiten könnte."

#: common.opt:697 common.opt:701
msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules."
msgstr "Bei Code warnen, der strict-aliasing-Regeln verletzen könnte."

#: common.opt:705 common.opt:709
msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined."
msgstr "Bei Optimierungen, die annehmen, dass vorzeichenbehafteter Überlauf undefiniert ist, warnen."

#: common.opt:713
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))."
msgstr "Bei Funktionen, die Kandidaten für __attribute__((const)) sein könnten, warnen."

#: common.opt:717
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))."
msgstr "Bei Funktionen, die Kandidaten für __attribute__((pure)) sein könnten, warnen."

#: common.opt:721
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))."
msgstr "Bei Funktionen, die Kandidaten für __attribute__((noreturn)) sein könnten, warnen."

#: common.opt:725
msgid "Warn about C++ polymorphic types where adding final keyword would improve code quality."
msgstr "Bei polymorphen Typen in C++ warnen, bei denen das Schlüsselwort »final« die Codequalität verbessern würde."

#: common.opt:729
msgid "Warn about C++ virtual methods where adding final keyword would improve code quality."
msgstr "Bei virtuellen Methoden in C++ warnen, bei denen das Schlüsselwort »final« die Codequalität verbessern würde."

#: common.opt:733
msgid "Warn about statements between switch's controlling expression and the first case."
msgstr "Bei Anweisungen warnen, die zwischen »switch (...)« und dem ersten »case:« stehen."

#: common.opt:738
msgid "Do not suppress warnings from system headers."
msgstr "Warnungen aus System-Headern nicht unterdrücken."

#: common.opt:742
msgid "Warn whenever a trampoline is generated."
msgstr "Warnen, wenn ein Trampolin generiert wird."

#: common.opt:746
msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type."
msgstr "Warnen, wenn ein Vergleich durch beschränkten Wertebereich des Datentyps stets »wahr« oder »unwahr« ist."

#: common.opt:750
msgid "Warn about uninitialized automatic variables."
msgstr "Bei nicht initialisierten automatischen Variablen warnen."

#: common.opt:754
msgid "Warn about maybe uninitialized automatic variables."
msgstr "Bei möglicherweise nicht initialisierten automatischen Variablen warnen."

#: common.opt:762
msgid "Enable all -Wunused- warnings."
msgstr "Alle -Wunused- Warnungen einschalten."

#: common.opt:766
msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused."
msgstr "Warnen, wenn ein Funktionsparameter zwar gesetzt, aber nicht verwendet wird."

#: common.opt:770
msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused."
msgstr "Warnen, wenn eine Variable zwar gesetzt, aber nicht verwendet wird."

#: common.opt:774
msgid "Warn when a function is unused."
msgstr "Warnen, wenn eine Funktion ungenutzt bleibt."

#: common.opt:778
msgid "Warn when a label is unused."
msgstr "Warnen, wenn eine Sprungmarke ungenutzt bleibt."

#: common.opt:782
msgid "Warn when a function parameter is unused."
msgstr "Warnen, wenn ein Funktionsparameter nicht verwendet wird."

#: common.opt:786
msgid "Warn when an expression value is unused."
msgstr "Warnen, wenn ein Ausdruckswert nicht verwendet wird."

#: common.opt:790
msgid "Warn when a variable is unused."
msgstr "Warnen, wenn eine Variable nicht verwendet wird."

#: common.opt:794
msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match."
msgstr "Warnen, wenn Profile in -fprofile-use nicht zueinander passen."

#: common.opt:798
msgid "Warn when a vector operation is compiled outside the SIMD."
msgstr "Warnen, wenn Vektoroperation außerhalb von SIMD kompiliert wird."

#: common.opt:814
msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>."
msgstr "-aux-info <Datei>\tDeklarationsinformationen in <Datei> ausgeben."

#: common.opt:833
msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler."
msgstr "-d<Buchstaben>\tAusgaben von bestimmten Durchläufen des Compilers einschalten."

#: common.opt:837
msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps."
msgstr "-dumpbase <Datei>\tDen Basis-Dateinamen für Ausgaben setzen."

#: common.opt:841
msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps."
msgstr "-dumpdir <Verzeichnis>\tDen Basis-Verzeichnisnamen für Ausgaben setzen."

#: common.opt:917
msgid "The version of the C++ ABI in use."
msgstr "Die Version der C++-ABI, die verwendet wird."

#: common.opt:921
msgid "Aggressively optimize loops using language constraints."
msgstr "Schleifen aggressiv optimieren, dabei sprachspezifische Einschränkungen einbeziehen."

#: common.opt:925
msgid "Align the start of functions."
msgstr "Funktionsanfänge ausrichten."

#: common.opt:935
msgid "Align labels which are only reached by jumping."
msgstr "Marken ausrichten, die nur mit Sprüngen erreicht werden können."

#: common.opt:942
msgid "Align all labels."
msgstr "Alle Marken ausrichten."

#: common.opt:949
msgid "Align the start of loops."
msgstr "Schleifenanfänge ausrichten."

#: common.opt:972
msgid "Select what to sanitize."
msgstr "Auswählen, was bereinigt werden soll."

#: common.opt:976
msgid "-fasan-shadow-offset=<number>\tUse custom shadow memory offset."
msgstr "-fasan-shadow-offset=<Zahl>\tSpezifischen Offset für Schattenspeicher verwenden."

#: common.opt:980
msgid "-fsanitize-sections=<sec1,sec2,...>\tSanitize global variables in user-defined sections."
msgstr "-fsanitize-sections=<sec1,sec2,...>\tGlobale Variablen in benutzerdefinierten Abschnitten bereinigen."

#: common.opt:985
msgid "After diagnosing undefined behavior attempt to continue execution."
msgstr "Nach dem Erkennen von undefiniertem Verhalten versuchen, die Ausführung fortzusetzen."

#: common.opt:989
msgid "This switch is deprecated; use -fsanitize-recover= instead."
msgstr "Dieser Schalter ist veraltet; stattdessen -fsanitize-recover= verwenden."

#: common.opt:996
msgid "Use trap instead of a library function for undefined behavior sanitization."
msgstr "Für das Bereinigen von undefiniertem Verhalten eine Trap statt einer Bibliotheksfunktion verwenden."

#: common.opt:1000
msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary."
msgstr "Abwicklungstabellen erzeugen, die genau an jeder Befehlsgrenze liegen."

#: common.opt:1004
msgid "Generate auto-inc/dec instructions."
msgstr "Auto-inc/dec-Befehle erzeugen."

#: common.opt:1008
msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The default profile file is fbdata.afdo in 'pwd'."
msgstr "Profilierungsinformationen für Aufrufgraph-Knotengewichtungen verwenden. Vorgabe ist die Datei fbdata.afdo im aktuellen Arbeitsverzeichnis."

#: common.opt:1013
msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The profile file is specified in the argument."
msgstr "Profilierungsinformationen für Aufrufgraph-Knotengewichtungen verwenden. Die Profilierungsdatei ist im Argument angegeben."

#: common.opt:1022
msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays."
msgstr "Code zur Überprüfung der Grenzen vor Arrayindizierung erzeugen."

#: common.opt:1026
msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register."
msgstr "Addieren, Vergleichen, Verzweigen mit Verzweigung anhand des Zählregisters ersetzen."

#: common.opt:1030
msgid "Use profiling information for branch probabilities."
msgstr "Profilierungsinformationen für Verzweigungswahrscheinlichkeiten verwenden."

#: common.opt:1034
msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading."
msgstr "Ladeoptimierungen für Sprungziele vor Prolog/Epilog-Behandlung ausführen."

#: common.opt:1038
msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading."
msgstr "Ladeoptimierung für Sprungziele nach Prolog/Epilog-Behandlung ausführen."

#: common.opt:1042
msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block."
msgstr "In Basis-Blöcken keine Register bei der Ziel-Lade-Bewegung wiederverwenden."

#: common.opt:1046
msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions."
msgstr "-fcall-saved-<Register>\t<Register> als über Funktionsgrenzen hinweg reserviert markieren."

#: common.opt:1050
msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls."
msgstr "-fcall-used-<Register>\t<Register> als durch Funktionsaufrufe beschädigt markieren."

#: common.opt:1057
msgid "Save registers around function calls."
msgstr "Register bei Funktionsaufrufen sichern."

#: common.opt:1061
msgid "This switch is deprecated; do not use."
msgstr "Dieser Schalter ist veraltet; nicht verwenden."

#: common.opt:1065
msgid "Check the return value of new in C++."
msgstr "Rückgabewert des C++-Operators new prüfen."

#: common.opt:1069 common.opt:1073
msgid "Perform internal consistency checkings."
msgstr "Interne Konsistenzprüfungen durchführen."

#: common.opt:1077
msgid "Enable code hoisting."
msgstr "Codeanhebung einschalten."

#: common.opt:1081
msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
msgstr "Sucht Möglichkeiten, Stapel-Anpassungen und Stapel-Referenzen zu reduzieren."

#: common.opt:1085
msgid "Do not put uninitialized globals in the common section."
msgstr "Keine uninitialisierten globalen Symbole in gemeinsamen Abschnitt legen."

#: common.opt:1093
msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump."
msgstr "-fcompare-debug[=<Optionen>]\tMit und ohne z.B. -gtoggle kompilieren, und den Dump der »final-insns« vergleichen."

#: common.opt:1097
msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug."
msgstr "Nur die zweite Kompilierung von -fcompare-debug laufen lassen."

#: common.opt:1101
msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished."
msgstr "Beseitigung von Vergleichen nach Registerreservierung durchführen."

#: common.opt:1105
msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage."
msgstr "Keine Optimierungen durchführen, die die Stapelverwendung deutlich erhöhen."

#: common.opt:1109
msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass."
msgstr "Optimierungsdurchlauf zur Kopierübertragung von Registern durchführen."

#: common.opt:1113
msgid "Perform cross-jumping optimization."
msgstr "Optimierung zum Kreuzsprung durchführen."

#: common.opt:1117
msgid "When running CSE, follow jumps to their targets."
msgstr "Beim Durchlaufen von CSE: Sprüngen zu ihren Zielen folgen."

#: common.opt:1125
msgid "Omit range reduction step when performing complex division."
msgstr "Schritt zur Bereichsverkleinerung auslassen, wenn komplexe Division durchgeführt wird."

#: common.opt:1129
msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules."
msgstr "Komplexe Multiplikation und Division befolgen Fortran-Regeln."

#: common.opt:1133
msgid "Place data items into their own section."
msgstr "Datenstücke in ihren eigenen Abschnitt legen."

#: common.opt:1137
msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
msgstr "Alle verfügbaren Fehleranalysezähler mit ihren Grenzen und Werten auflisten."

#: common.opt:1141
msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit."
msgstr "-fdbg-cnt=<Zähler>:<Grenze>[,<Zähler>:<Grenze>,...]\tGrenze des Fehlersuchzählers setzen."

#: common.opt:1145
msgid "Map one directory name to another in debug information."
msgstr "In Fehlersuchinfo einen Verzeichnisnamen auf einen anderen abbilden."

#: common.opt:1149
msgid "Output .debug_types section when using DWARF v4 debuginfo."
msgstr ".debug_types-Abschnitt ausgeben, wenn DWARF v4-Debuginfo verwendet wird"

#: common.opt:1155
msgid "Defer popping functions args from stack until later."
msgstr "Zurückholen der Funktionsargumente vom Stapel bis auf weiteres hinauszögern."

#: common.opt:1159
msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions."
msgstr "Versuchen, die Verzögerungsschlitze der Sprungbefehle auszufüllen."

#: common.opt:1163
msgid "Delete dead instructions that may throw exceptions."
msgstr "Unerreichbare Befehle löschen, die Ausnahmen werfen können."

#: common.opt:1167
msgid "Delete useless null pointer checks."
msgstr "Unnötige Nullzeigerprüfungen löschen."

#: common.opt:1171
msgid "Stream extra data to support more aggressive devirtualization in LTO local transformation mode."
msgstr "Zusätzliche Daten verarbeiten, um in LTO-lokalem Umwandlungsmodus aggressiver zu devirtualisieren."

#: common.opt:1175
msgid "Perform speculative devirtualization."
msgstr "Spekulative Devirtualisierung durchführen."

#: common.opt:1179
msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
msgstr "Versuchen, virtuelle Sprünge in direkte umzuwandeln."

#: common.opt:1183
msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics."
msgstr "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tWie oft die Quelltext-Position am Zeilenanfang ausgegeben wird, wenn die Diagnose über mehrere Zeilen geht."

#: common.opt:1200
msgid "Show the source line with a caret indicating the column."
msgstr "Quellzeile mit Einschaltungszeichen anzeigen, um die Spalte zu kennzeichnen."

#: common.opt:1208
msgid "-fdiagnostics-color=[never|always|auto]\tColorize diagnostics."
msgstr "-fdiagnostics-color=[never|always|auto]\tDiagnosemeldungen einfärben."

#: common.opt:1228
msgid "Print fixit hints in machine-readable form."
msgstr "Behebungshinweise in maschinenlesbarer Form ausgeben."

#: common.opt:1232
msgid "Print fix-it hints to stderr in unified diff format."
msgstr "Behebungshinweise in vereinheitlichtem Diff-Format auf stderr ausgeben."

#: common.opt:1236
msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them."
msgstr "Die geeignete Diagnosemeldung mit der Kommandozeilenoption anreichern, die sie steuert."

#: common.opt:1240
msgid "-fdisable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 disables an optimization pass."
msgstr "-fdisable-[tree|rtl|ipa]-<Durchgang>=range1+range2 schaltet einen Optimierungsdurchgang aus."

#: common.opt:1244
msgid "-fenable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 enables an optimization pass."
msgstr "-fenable-[tree|rtl|ipa]-<Durchgang>=range1+range2 schaltet einen Optimierungsdurchgang ein."

#: common.opt:1248
msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file."
msgstr "-fdump-<type>\tVerschiedene compilerinterne Informationen in eine Datei abziehen."

#: common.opt:1255
msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation."
msgstr "-fdump-final-insns=<Datei>\tDie Befehle am Ende der Übersetzung in Datei abziehen."

#: common.opt:1259
msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code."
msgstr "-fdump-go-spec=<Datei>\tAlle Deklarationen als Go-Code in <Datei> schreiben."

#: common.opt:1263
msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps."
msgstr "Ausgabe von Adressen in Fehlersuch-Auszügen unterdrücken."

#: common.opt:1267
msgid "Collect and dump debug information into temporary file if ICE in C/C++ compiler occurred."
msgstr "Im Falle eines internen Fehlers im C/C++-Compiler die Debuginformationen sammeln und in temporäre Datei ausgeben."

#: common.opt:1272
msgid "Dump detailed information on GCC's internal representation of source code locations."
msgstr "Detaillierte Informationen über die GCC-interne Repräsentation von Quellcode-Stellen ausgeben."

#: common.opt:1276
msgid "Dump optimization passes."
msgstr "Optimierungsdurchläufe ausgeben."

#: common.opt:1280
msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps."
msgstr "Ausgabe von Befehlszahlen, Zeilennummernangaben und Adressen in Fehlersuch-Auszügen unterdrücken."

#: common.opt:1284
msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps."
msgstr "Ausgabe der vorigen und nächsten Befehlsnummern in Fehlersuch-Auszügen unterdrücken."

#: common.opt:1288
msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
msgstr "CFI-Tabellen über GAS-Assembler-Direktiven einschalten"

#: common.opt:1292
msgid "Perform early inlining."
msgstr "Frühes Inlining durchführen."

#: common.opt:1296
msgid "Perform DWARF duplicate elimination."
msgstr "DWARF-Doppelungsbeseitigung durchführen."

#: common.opt:1300
msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates."
msgstr "Zwischenprozedurale Reduktion von Aggregaten durchführen."

#: common.opt:1304
msgid "Perform unused symbol elimination in debug info."
msgstr "Ungenutzte Symbole aus Info zur Fehlersuche entfernen."

#: common.opt:1308
msgid "Perform unused type elimination in debug info."
msgstr "Ungenutzte Typen aus Info zur Fehlersuche entfernen."

#: common.opt:1312
msgid "Do not suppress C++ class debug information."
msgstr "Keine Fehlersuchinformationen für C++-Klassen unterdrücken"

#: common.opt:1316
msgid "Enable exception handling."
msgstr "Ausnahmebehandlung einschalten."

#: common.opt:1320
msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations."
msgstr "Eine Reihe kleiner, aber teurer, Optimierungen durchführen."

#: common.opt:1324
msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision."
msgstr "-fexcess-precision=[fast|standard]\tBehandlung überschüssiger Gleitkommagenauigkeit bestimmen."

#: common.opt:1327
#, c-format
msgid "unknown excess precision style %qs"
msgstr "unbekannte Art überschüssiger Genauigkeit %qs"

#: common.opt:1339
msgid "-fpermitted-flt-eval-methods=[c11|ts-18661]\tSpecify which values of FLT_EVAL_METHOD are permitted."
msgstr "-fpermitted-flt-eval-methods=[c11|ts-18661]\tAngeben, welche Werte von FLT_EVAL_METHOD erlaubt sind."

#: common.opt:1342
#, c-format
msgid "unknown specification for the set of FLT_EVAL_METHOD values to permit %qs"
msgstr "unbekannte Spezifikation für die Menge der FLT_EVAL_METHOD-Werte, um %qs zu erlauben"

#: common.opt:1355
msgid "Output lto objects containing both the intermediate language and binary output."
msgstr "LTO-Objekte ausgeben, die sowohl Zwischensprache als auch Binärausgabe enthalten"

#: common.opt:1359
msgid "Assume no NaNs or infinities are generated."
msgstr "Annehmen, dass keine NaNs oder Unendlichkeiten erzeugt werden."

#: common.opt:1363
msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler."
msgstr "-ffixed-<Register>\t<Register> als für den Compiler nicht verfügbar markieren."

#: common.opt:1367
msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers."
msgstr "Keine floats und doubles in Registern erweiterter Genauigkeit reservieren."

#: common.opt:1375
msgid "Perform a forward propagation pass on RTL."
msgstr "Schritt zur Vorwärts-Übertragung auf RTL durchführen."

#: common.opt:1379
msgid "-ffp-contract=[off|on|fast]\tPerform floating-point expression contraction."
msgstr "-ffp-contract=[off|on|fast]\tSchrumpfung von Gleitkommaausdrücken durchführen."

#: common.opt:1382
#, c-format
msgid "unknown floating point contraction style %qs"
msgstr "unbekannte Art der Gleitkomma-Kürzung %qs"

#: common.opt:1396
msgid "Allow built-in functions ceil, floor, round, trunc to raise \"inexact\" exceptions."
msgstr "Den eingebauten Funktionen ceil, floor, round, trunc erlauben, »inexact«-Exceptions zu werfen."

#: common.opt:1403
msgid "Allow function addresses to be held in registers."
msgstr "Vorhalten von Funktionsadressen in Registern erlauben."

#: common.opt:1407
msgid "Place each function into its own section."
msgstr "Jede Funktion in ihren eigenen Abschnitt platzieren."

#: common.opt:1411
msgid "Perform global common subexpression elimination."
msgstr "Beseitigung globaler gemeinsamer Teilausdrücke durchführen."

#: common.opt:1415
msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination."
msgstr "Erweiterte Ladebewegung während Beseitigung globaler gemeinsamer Teilausdrücke durchführen."

#: common.opt:1419
msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination."
msgstr "Speicherbewegung nach Beseitigung globaler gemeinsamer Teilausdrücke durchführen."

#: common.opt:1423
msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression elimination."
msgstr "Beseitigung überflüssigen Ladens nach dem Abspeichern in globalem gemeinsamem Teilausdruck durchführen."

#: common.opt:1428
msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation has finished."
msgstr "Beseitigung globaler gemeinsamer Teilausdrücke nach Registerreservierung durchführen."

#: common.opt:1445
msgid "-fgnat-encodings=[all|gdb|minimal]\tSelect the balance between GNAT encodings and standard DWARF emitted in the debug information"
msgstr "-fgnat-encodings=[all|gdb|minimal]\tGleichgewicht zwischen GNAT-Encodings und Standard-DWARF auswählen, die in den Debuginformationen landen"

#: common.opt:1450
msgid "Enable in and out of Graphite representation."
msgstr "Ein- und Ausgabe der Graphite-Repräsentierung einschalten."

#: common.opt:1454
msgid "Enable Graphite Identity transformation."
msgstr "Transformation der Graphite-Identität einschalten."

#: common.opt:1458
msgid "Enable hoisting adjacent loads to encourage generating conditional move instructions."
msgstr "Herausziehen aufeinanderfolgender Ladeoperationen einschalten, um Erzeugung bedingter Kopieroperationen zu fördern."

#: common.opt:1467
msgid "Mark all loops as parallel."
msgstr "Alle Schleifen als parallel markieren."

#: common.opt:1471 common.opt:1475 common.opt:1479 common.opt:1483
#: common.opt:2514
msgid "Enable loop nest transforms.  Same as -floop-nest-optimize."
msgstr "Schleifenschachtelungs-Umwandlungen einschalten. Entspricht -floop-next-optimize."

#: common.opt:1487
msgid "Enable support for GNU transactional memory."
msgstr "Unterstützung für GNU-Transaktionsspeicher einschalten."

#: common.opt:1491
msgid "Use STB_GNU_UNIQUE if supported by the assembler."
msgstr "STB_GNU_UNIQUE verwenden, sofern der Assembler es unterstützt."

#: common.opt:1499
msgid "Enable the loop nest optimizer."
msgstr "Optimierer für geschachtelte Schleifen einschalten."

#: common.opt:1503
msgid "Force bitfield accesses to match their type width."
msgstr "Bitfeld-Zugriffe zwingen, zu ihrer Typbreite zu passen."

#: common.opt:1507
msgid "Merge adjacent stores."
msgstr "Nebeneinanderliegende Speicheroperationen zusammenfassen."

#: common.opt:1511
msgid "Enable guessing of branch probabilities."
msgstr "Erraten der Sprungwahrscheinlichkeiten einschalten."

#: common.opt:1519
msgid "Process #ident directives."
msgstr "#ident-Direktiven verarbeiten."

#: common.opt:1523
msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents."
msgstr "Umwandlung bedingter Sprünge in zweiglose Äquivalente durchführen."

#: common.opt:1527
msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution."
msgstr "Umwandlung bedingter Sprünge in bedingte Ausführung durchführen."

#: common.opt:1531
msgid "-fstack-reuse=[all|named_vars|none]\tSet stack reuse level for local variables."
msgstr "-fstack-reuse=[all|named_vars|none]\tStufe der Stapel-Wiederverwendung für lokale Variablen festlegen."

#: common.opt:1534
#, c-format
msgid "unknown Stack Reuse Level %qs"
msgstr "Unbekannte Stufe %qs für Stapel-Wiederverwendung"

#: common.opt:1547
msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents."
msgstr "Umwandlung bedingter Sprünge in innersten Schleifen in zweiglose Äquivalente durchführen."

#: common.opt:1559
msgid "Do not generate .size directives."
msgstr "Keine .size-Direktiven erzeugen."

#: common.opt:1563
msgid "Perform indirect inlining."
msgstr "Indirektes Inlining durchführen."

#: common.opt:1569
msgid "Enable inlining of function declared \"inline\", disabling disables all inlining."
msgstr "Einschalten des Inlining von »inline«-Funktionen, ansonsten wird jegliches Inlining ausgeschaltet."

#: common.opt:1573
msgid "Integrate functions into their callers when code size is known not to grow."
msgstr "Funktionen in ihre Aufrufer einfügen, wenn Codegröße als nicht wachsend bekannt ist."

#: common.opt:1577
msgid "Integrate functions not declared \"inline\" into their callers when profitable."
msgstr "Nicht als »inline« deklarierte Funktionen in ihre Aufrufer einfügen, wenn gewinnbringend."

#: common.opt:1581
msgid "Integrate functions only required by their single caller."
msgstr "Nur an einer Stelle aufgerufene Funktionen in ihre Aufrufer einfügen."

#: common.opt:1588
msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>."
msgstr "-finline-limit=<Zahl>\tGröße von »inline«-Funktionen auf <Zahl> beschränken."

#: common.opt:1592
msgid "Inline __atomic operations when a lock free instruction sequence is available."
msgstr "__atomic-Operationen »inline« erzeugen, wenn Lock-freie Befehlssequenz verfügbar ist"

#: common.opt:1596
msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls."
msgstr "Ein- und Austritte von Funktionen beim Profilieren von Aufrufen verwenden."

#: common.opt:1600
msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...  Do not instrument listed functions."
msgstr "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...  Aufgezählte Funktionen nicht instrumentieren."

#: common.opt:1604
msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...  Do not instrument functions listed in files."
msgstr "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...  In Dateien aufgezählte Funktionen nicht instrumentieren."

#: common.opt:1608
msgid "Perform interprocedural constant propagation."
msgstr "Zwischenprozedurale Konstantenweitergabe durchführen."

#: common.opt:1612
msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger."
msgstr "Kopien erzeugen, um zwischenprozedurale Konstantenweitergabe zu verstärken."

#: common.opt:1620
msgid "Perform interprocedural bitwise constant propagation."
msgstr "Zwischenprozedurale bitweise Konstantenweitergabe durchführen."

#: common.opt:1624
msgid "Perform interprocedural profile propagation."
msgstr "Zwischenprozedurale Profilweitergabe durchführen."

#: common.opt:1628
msgid "Perform interprocedural points-to analysis."
msgstr "Zwischenprozedurale Zeigt-auf-Analyse durchführen."

#: common.opt:1632
msgid "Discover pure and const functions."
msgstr "Reine und konstante Funktionen entdecken."

#: common.opt:1636
msgid "Perform Identical Code Folding for functions and read-only variables."
msgstr "Identischen Code für Funktionen und schreibgeschützte Variablen zusammenfassen."

#: common.opt:1640
msgid "Perform Identical Code Folding for functions."
msgstr "Identischen Code für Funktionen zusammenfassen."

#: common.opt:1644
msgid "Perform Identical Code Folding for variables."
msgstr "Identischen Code für Variablen zusammenfassen."

#: common.opt:1648
msgid "Discover readonly and non addressable static variables."
msgstr "Nur-lese und nicht-adressierbare statische Variablen entdecken."

#: common.opt:1660
msgid "Perform IPA Value Range Propagation."
msgstr "Informationen über IPA-Wertebereiche weitergeben."

#: common.opt:1664
msgid "-fira-algorithm=[CB|priority]\tSet the used IRA algorithm."
msgstr "-fira-algorithm=[CB|priority]\tVerwendeten IRA-Algorithmus festlegen."

#: common.opt:1667
#, c-format
msgid "unknown IRA algorithm %qs"
msgstr "unbekannter IRA-Algorithmus %qs"

#: common.opt:1677
msgid "-fira-region=[one|all|mixed]\tSet regions for IRA."
msgstr "-fira-region=[one|all|mixed]\tRegionen für IRA festlegen."

#: common.opt:1680
#, c-format
msgid "unknown IRA region %qs"
msgstr "unbekannte IRA-Region %qs"

#: common.opt:1693
msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL hoist optimizations."
msgstr "IRA-basierte Registerdruckberechnungen in RTL-Optimierungen zum Anheben verwenden."

#: common.opt:1698
msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL loop optimizations."
msgstr "IRA-basierte Registerdruckberechnungen in RTL-Schleifenoptimierungen verwenden."

#: common.opt:1703
msgid "Share slots for saving different hard registers."
msgstr "Schlitze gemeinsam verwenden, um verschiedene harte Register zu sichern."

#: common.opt:1707
msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
msgstr "Stapel-Schlitze für übergelaufene Pseudo-Register gemeinsam verwenden."

#: common.opt:1711
msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
msgstr "-fira-verbose=<Zahl<\tStufe der IRA Diagnosemeldungen steuern."

#: common.opt:1715
msgid "Optimize induction variables on trees."
msgstr "Induktionsvariablen auf Bäumen optimieren."

#: common.opt:1719
msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements."
msgstr "Sprungtabellen für hinreichend große switch-Anweisungen verwenden."

#: common.opt:1723
msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined."
msgstr "Code für Funktionen erzeugen, auch wenn sie vollständig »inline« sind."

#: common.opt:1727
msgid "Generate code for static functions even if they are never called."
msgstr "Code für static-Funktionen erzeugen, auch wenn sie nie aufgerufen werden."

#: common.opt:1731
msgid "Emit static const variables even if they are not used."
msgstr "static-const-Variablen erzeugen, auch wenn sie nicht verwendet werden."

#: common.opt:1735
msgid "Give external symbols a leading underscore."
msgstr "Externen Symbolen einen führenden Unterstrich geben."

#: common.opt:1743
msgid "Do CFG-sensitive rematerialization in LRA."
msgstr "In LRA die ablaufsensitive Rematerialisierung durchführen."

#: common.opt:1747
msgid "Enable link-time optimization."
msgstr "Optimierungen zur Bindezeit einschalten"

#: common.opt:1751
msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
msgstr "Optimierungen zur Bindezeit mit Anzahl paralleler Jobs oder Jobserver."

#: common.opt:1754
#, c-format
msgid "unknown LTO partitioning model %qs"
msgstr "Unbekanntes LTO-Partitionierungs-Modell %qs."

#: common.opt:1773
msgid "Specify the algorithm to partition symbols and vars at linktime."
msgstr "Algorithmus, mit dem Symbole und Variablen zur Linkzeit partitioniert werden."

#: common.opt:1778
msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL."
msgstr "-flto-compression-level=<Stufe>\tZlib-Kompressionsstufe <Stufe> für IL verwenden."

#: common.opt:1782
msgid "Merge C++ types using One Definition Rule."
msgstr "C++-Typen mithilfe der One-Definition-Rule zusammenfassen."

#: common.opt:1786
msgid "Report various link-time optimization statistics."
msgstr "Verschiedene Statistiken über Linkzeit-Optimierung ausgeben."

#: common.opt:1790
msgid "Report various link-time optimization statistics for WPA only."
msgstr "Nur in WPA verschiedene Statistiken über Linkzeit-Optimierung ausgeben."

#: common.opt:1794
msgid "Set errno after built-in math functions."
msgstr "Nach eingebauten Mathematikfunktionen errno setzen."

#: common.opt:1798
msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report."
msgstr "-fmax-errors=<Anzahl>\tHöchstzahl der zu meldenden Fehler."

#: common.opt:1802
msgid "Report on permanent memory allocation."
msgstr "Über dauerhafte Speicherreservierung berichten."

#: common.opt:1806
msgid "Report on permanent memory allocation in WPA only."
msgstr "Nur in WPA über dauerhafte Speicherreservierung berichten."

#: common.opt:1813
msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables."
msgstr "Versuchen, identische Konstanten und konstante Variablen zu verschmelzen."

#: common.opt:1817
msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units."
msgstr "Versuchen, identische Konstanten über Übersetzungseinheiten hinweg zu verschmelzen."

#: common.opt:1821
msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units."
msgstr "Versuchen, identische Zeichenketten zur Fehlersuche über Übersetzungseinheiten hinweg zu verschmelzen."

#: common.opt:1825
msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping."
msgstr "-fmessage-length=<Anzahl>\tDiagnosemeldungen auf <Anzahl> Zeichen pro Zeile beschränken. 0 unterdrückt Zeilenumbruch."

#: common.opt:1829
msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass."
msgstr "SMS-basierte modulo-Planung vor erstem Planungsdurchlauf durchführen."

#: common.opt:1833
msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed."
msgstr "SMS-basierte modulo-Planung mit erlaubten Register-Verschiebungen durchführen."

#: common.opt:1837
msgid "Move loop invariant computations out of loops."
msgstr "Berechnung der Schleifeninvarianten außerhalb der Schleifen legen."

#: common.opt:1841
msgid "Use the RTL dead code elimination pass."
msgstr "Den RTL-Durchlauf zur Entfernung toten Codes verwenden."

#: common.opt:1845
msgid "Use the RTL dead store elimination pass."
msgstr "Den RTL-Durchlauf zur Entfernung toter Speicherungen verwenden."

#: common.opt:1849
msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling."
msgstr "Traditionelle Planung in Schleifen, die bereits Modulo-Planung unterzogen wurden, einschalten/ausschalten."

#: common.opt:1853
msgid "Support synchronous non-call exceptions."
msgstr "Synchrone Nicht-Aufruf-Ausnahmen unterstützen."

#: common.opt:1856
#, c-format
msgid "options or targets missing after %qs"
msgstr "Optionen oder Zielarchitekturen fehlen hinter %qs"

#: common.opt:1857
msgid "-foffload=<targets>=<options>  Specify offloading targets and options for them."
msgstr "-foffload=<Ziele>=<Optionen>  Offloading-Ziele und deren Optionen angeben."

#: common.opt:1861
msgid "-foffload-abi=[lp64|ilp32]     Set the ABI to use in an offload compiler."
msgstr "-foffload-abi=[lp64|ilp32]     Festlegen, welche ABI in einem Offload-Compiler verwendet wird."

#: common.opt:1864
#, c-format
msgid "unknown offload ABI %qs"
msgstr "Unbekannte Offload-ABI %qs"

#: common.opt:1874
msgid "When possible do not generate stack frames."
msgstr "Wenn möglich, keine Stapelrahmen erzeugen."

#: common.opt:1878
msgid "Enable all optimization info dumps on stderr."
msgstr "Alle Informationen über Optimierungen auf stderr einschalten."

#: common.opt:1882
msgid "-fopt-info[-<type>=filename]\tDump compiler optimization details."
msgstr "-fopt-info[-<Typ>=Dateiname]\tOptimierungsdetails des Compilers ausgeben."

#: common.opt:1890
msgid "Optimize sibling and tail recursive calls."
msgstr "Geschwister- und endrekursive Aufrufe optimieren."

#: common.opt:1894
msgid "Perform partial inlining."
msgstr "Teilweises Inlining durchführen."

#: common.opt:1898 common.opt:1902
msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization."
msgstr "Über Speicherbelegung vor zwischenprozeduraler Optimierung berichten."

#: common.opt:1906
msgid "Pack structure members together without holes."
msgstr "Strukturelemente ohne Lücken zusammenpacken."

#: common.opt:1910
msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment."
msgstr "-fpack-struct=<Zahl>\tAnfängliche größte Ausrichtung für Strukturelemente festlegen."

#: common.opt:1914
msgid "Return small aggregates in memory, not registers."
msgstr "Kleine Aggregate über Speicher, nicht Register, zurückgeben."

#: common.opt:1918
msgid "Perform loop peeling."
msgstr "Schleifen-Schälung durchführen."

#: common.opt:1922
msgid "Enable machine specific peephole optimizations."
msgstr "Maschinenspezifische Guckloch-Optimierungen einschalten."

#: common.opt:1926
msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2."
msgstr "Einen RTL-Guckloch-Durchlauf vor sched2 einschalten."

#: common.opt:1930
msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)."
msgstr "Wenn möglich, lageunabhängigen Code erzeugen (large mode)."

#: common.opt:1934
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)."
msgstr "Wenn möglich, lageunabhängigen Code für ausführbare Dateien erzeugen (large mode)."

#: common.opt:1938
msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)."
msgstr "Wenn möglich, positionsunabhängigen Code erzeugen (small mode)."

#: common.opt:1942
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)."
msgstr "Wenn möglich, positionsunabhängigen Code für ausführbare Dateien erzeugen (small mode)."

#: common.opt:1946
msgid "Use PLT for PIC calls (-fno-plt: load the address from GOT at call site)."
msgstr "PLT für PIC-Aufrufe verwenden (-fno-plt: die Adresse beim Aufrufer aus der GOT laden)."

#: common.opt:1950
msgid "Specify a plugin to load."
msgstr "Zu ladendes Plugin angeben."

#: common.opt:1954
msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>."
msgstr "-fplugin-arg-<Name>-<Schlüssel>[=<Wert>]\tArgument <Schlüssel>=<Wert> für Plugin <Name> angeben."

#: common.opt:1958
msgid "Run predictive commoning optimization."
msgstr "Vorhersehende vereinheitlichende Optimierung durchlaufen."

#: common.opt:1962
msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops."
msgstr "Wenn verfügbar, Prefetch-Befehle für Arrays in Schleifen erzeugen."

#: common.opt:1966
msgid "Enable basic program profiling code."
msgstr "Einfachen Programm-Profilierungscode einschalten."

#: common.opt:1970
msgid "Insert arc-based program profiling code."
msgstr "Arc-basierten Programm-Profilierungscode einfügen."

#: common.opt:1974
msgid "Set the top-level directory for storing the profile data. The default is 'pwd'."
msgstr "Basisverzeichnis zum Speichern der Profildaten setzen. Vorgabe ist das aktuelle Verzeichnis."

#: common.opt:1979
msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input."
msgstr "Korrektur fluss-unstimmiger Profildateneingabe einschalten."

#: common.opt:1983
msgid "-fprofile-update=[single|atomic|prefer-atomic]\tSet the profile update method."
msgstr "-fprofile-update=[single|atomic|prefer-atomic]\tMethode für Profilupdates festlegen."

#: common.opt:1986
#, c-format
msgid "unknown profile update method %qs"
msgstr "Unbekannte Profil-Aktualisierungs-Methode %qs"

#: common.opt:1999
msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations."
msgstr "Allgemeine Optionen zum Erzeugen von Profil-Info für Profil-Feedback-gerichtete Optimierungen einschalten."

#: common.opt:2003
msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=."
msgstr "Allgemeine Optionen zum Erzeugen von Profil-Info für Profil-Feedback-gerichtete Optimierungen einschalten, und -fprofile-dir= setzen."

#: common.opt:2007
msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations."
msgstr "Allgemeine Optionen zum Durchführen von Profil-Feedback-gerichteten Optimierungen einschalten."

#: common.opt:2011
msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=."
msgstr "Allgemeine Optionen zum Durchführen von Profil-Feedback-gerichteten Optimierungen einschalten, und -fprofile-dir= setzen."

#: common.opt:2015
msgid "Insert code to profile values of expressions."
msgstr "Code einfügen, um Ausdrücke zu profilen."

#: common.opt:2019
msgid "Report on consistency of profile."
msgstr "Über Konsistenz des Profils berichten."

#: common.opt:2023
msgid "Enable function reordering that improves code placement."
msgstr "Funktionen umsortieren, um Codeplatzierung zu verbessern."

#: common.opt:2030
msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>."
msgstr "-frandom-seed=<Zeichenkette>\tÜbersetzung mit <Zeichenkette> reproduzierbar machen."

#: common.opt:2040
msgid "Record gcc command line switches in the object file."
msgstr "GCC-Kommandozeilenschalter in Objektdateien aufzeichnen."

#: common.opt:2044
msgid "Return small aggregates in registers."
msgstr "Kleine Aggregate über Register zurückgeben."

#: common.opt:2052
msgid "Tell DSE that the storage for a C++ object is dead when the constructor starts and when the destructor finishes."
msgstr "DSE mitteilen, dass der Speicher für ein C++-Objekt tot ist, wenn der Konstruktor anfängt und wenn der Destruktor aufhört."

#: common.opt:2060
msgid "Relief of register pressure through live range shrinkage."
msgstr "Entlastung des Registerdrucks durch Live-Bereichs-Schrumpfung."

#: common.opt:2064
msgid "Perform a register renaming optimization pass."
msgstr "Einen Optimierungsdurchgang zur Registerumbenennung durchführen."

#: common.opt:2068
msgid "Perform a target dependent instruction fusion optimization pass."
msgstr "Einen zielabhängigen Optimierungsdurchgang zur Befehlsfusion durchführen."

#: common.opt:2072
msgid "Reorder basic blocks to improve code placement."
msgstr "Basisblöcke umsortieren, um Codeplatzierung zu verbessern."

#: common.opt:2076
msgid "-freorder-blocks-algorithm=[simple|stc]\tSet the used basic block reordering algorithm."
msgstr "-freorder-blocks-algorithm=[simple|stc]\tAlgorithmus zum Umordnen der Basisblöcke festlegen."

#: common.opt:2079
#, c-format
msgid "unknown basic block reordering algorithm %qs"
msgstr "unbekannter Basisblock-Umsortierungs-Algorithmus %qs"

#: common.opt:2089
msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections."
msgstr "Basisblöcke und in heiße und kalte Abschnitte umordnen und partitionieren."

#: common.opt:2093
msgid "Reorder functions to improve code placement."
msgstr "Funktionen umsortieren, um Codeplatzierung zu verbessern."

#: common.opt:2097
msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations."
msgstr "Einen Durchlauf zur Entfernung von Teilausdrücken nach Schleifenoptimierungen hinzufügen."

#: common.opt:2105
msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior."
msgstr "Optimierungen, die Standard-Rundungsverhalten für Gleitkomma annehmen, ausschalten."

#: common.opt:2109
msgid "Enable scheduling across basic blocks."
msgstr "Planung über Basisblöcke hinaus einschalten."

#: common.opt:2113
msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling."
msgstr "Registerdruckempfindliche Befehlsplanung einschalten."

#: common.opt:2117
msgid "Allow speculative motion of non-loads."
msgstr "Spekulative Bewegung von Nicht-Lade-Befehlen erlauben."

#: common.opt:2121
msgid "Allow speculative motion of some loads."
msgstr "Spekulative Bewegung bei einigen Ladebefehlen erlauben."

#: common.opt:2125
msgid "Allow speculative motion of more loads."
msgstr "Spekulative Bewegung bei mehr Ladebefehlen erlauben."

#: common.opt:2129
msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler."
msgstr "-fsched-verbose=<Stufe>\tStufe der Wortfülle des Planers angeben."

#: common.opt:2133
msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling."
msgstr "Wenn Planung nach dem Neuladen, dann Superblock-Planung."

#: common.opt:2141
msgid "Reschedule instructions before register allocation."
msgstr "Befehle vor Registerbelegung neu planen."

#: common.opt:2145
msgid "Reschedule instructions after register allocation."
msgstr "Befehle nach Registerbelegung neu planen."

#: common.opt:2152
msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm."
msgstr "Befehle mit selektivem Planungs-Algorithmus einplanen."

#: common.opt:2156
msgid "Run selective scheduling after reload."
msgstr "Ausgewählte Planung nach Neuladen durchführen."

#: common.opt:2160
msgid "Run self-tests, using the given path to locate test files."
msgstr "Selbsttests durchführen, mit dem angegebenen Pfad, um die Testdateien zu finden."

#: common.opt:2164
msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling."
msgstr "Während selektiver Planung Software-Pipelining innerer Schleifen durchführen."

#: common.opt:2168
msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling."
msgstr "Während selektiver Planung Software-Pipelining äußerer Schleifen durchführen."

#: common.opt:2172
msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining."
msgstr "Regionen mit Pipelining ohne Pipelining neu planen."

#: common.opt:2176
msgid "Allow interposing function (or variables) by ones with different semantics (or initializer) respectively by dynamic linker."
msgstr "Erlauben, dass der dynamische Linker Funktionen und Variablen mit solchen unterschiedlicher Semantik (oder Initialisierungen) gemischt platzieren darf."

#: common.opt:2182
msgid "Allow premature scheduling of queued insns."
msgstr "Nicht ausgereifte Planung von eingereihten Befehlen erlauben."

#: common.opt:2186
msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled."
msgstr "-fsched-stalled-insns=<Anzahl>\tAnzahl der eingereihten Befehle festlegen, die unausgereift geplant werden können."

#: common.opt:2194
msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns."
msgstr "Prüfung der Abhängigkeitsentfernung in nicht ausgereifter Planung von eingereihten Befehlen festlegen."

#: common.opt:2198
msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns."
msgstr "-fsched-stalled-insns-dep=<Zahl>\tAbhängigkeitsentfernung für Prüfung in nicht ausgereifter Planung von eingereihten Befehlen festlegen."

#: common.opt:2202
msgid "Enable the group heuristic in the scheduler."
msgstr "Gruppenheuristik im Planer einschalten."

#: common.opt:2206
msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler."
msgstr "Critical-Path-Heuristik im Planer einschalten."

#: common.opt:2210
msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler."
msgstr "Heuristik für spekulative Befehle im Planer einschalten."

#: common.opt:2214
msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler."
msgstr "Rang-Heuristik im Planer einschalten."

#: common.opt:2218
msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler."
msgstr "Heuristik für letzte Befehle im Planer einschalten."

#: common.opt:2222
msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler."
msgstr "Heuristik für Abhängigkeits-Zähler bei Planung einschalten."

#: common.opt:2226
msgid "Access data in the same section from shared anchor points."
msgstr "Auf Daten im gleichen Abschnitt von gemeinsam verwendeten Ankerpunkten zugreifen."

#: common.opt:2238
msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass."
msgstr "Redundante Erweiterungsentfernung einschalten"

#: common.opt:2242
msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on."
msgstr "Spaltenzahlen in Diagnose zeigen, wenn verfügbar. Standard: Ein."

#: common.opt:2246
msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it, rather than at the top of the function."
msgstr "Funktionsprologe nur vor Teilen der Funktion erzeugen, die diese benötigt, statt am Anfang der Funktion."

#: common.opt:2251
msgid "Shrink-wrap parts of the prologue and epilogue separately."
msgstr "Teile des Prologs und Epilogs separat an den nötigen Stellen erzeugen."

#: common.opt:2255
msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs."
msgstr "Von IEEE-Signalisierungs-NaNs wahrnehmbare Optimierungen ausschalten."

#: common.opt:2259
msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero."
msgstr "Gleitkommaoptimierungen ausschalten, die die IEEE-Vorzeichenbehaftung von Null nicht beachten."

#: common.opt:2263
msgid "Convert floating point constants to single precision constants."
msgstr "Gleitkommakonstanten in Konstanten einfacher Genauigkeit umwandeln."

#: common.opt:2267
msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled."
msgstr "Lebensdauer von Induktionsvariablen aufteilen, wenn Schleifen abgerollt werden."

#: common.opt:2271
msgid "Generate discontiguous stack frames."
msgstr "Nicht zusammenhängende Stapelrahmen erzeugen."

#: common.opt:2275
msgid "Split wide types into independent registers."
msgstr "Breite Typen in unabhängige Register aufteilen."

#: common.opt:2279
msgid "Enable backward propagation of use properties at the SSA level."
msgstr "Rückwärtsübermittlung von Nutzungseigenschaften auf SSA-Ebene einschalten."

#: common.opt:2283
msgid "Optimize conditional patterns using SSA PHI nodes."
msgstr "Bedingte Ausdrücke mittels SSA-PHI-Knoten optimieren."

#: common.opt:2287
msgid "Optimize amount of stdarg registers saved to stack at start of function."
msgstr "Anzahl der stdarg-Register optimieren, die am Anfang einer Funktion auf dem Stapel gespeichert werden."

#: common.opt:2291
msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled."
msgstr "Variablenerweiterung anwenden, wenn Schleifen abgerollt werden."

#: common.opt:2295
msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program."
msgstr "-fstack-check=[no|generic|specific]\tCode zur Stapelprüfung in das Programm einfügen."

#: common.opt:2299
msgid "Insert stack checking code into the program.  Same as -fstack-check=specific."
msgstr "Code zur Stapelprüfung in das Programm einfügen. Dasselbe wie -fstack-check=specific."

#: common.opt:2306
msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>."
msgstr "-fstack-limit-register=<Register>\tWenn der Stapel über <Register> hinausgeht, abfangen (»trap«)."

#: common.opt:2310
msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>."
msgstr "-fstack-limit-symbol=<Name>\tWenn der Stapel über das Symbol <Name> hinausgeht, abfangen (»trap«)."

#: common.opt:2314
msgid "Use propolice as a stack protection method."
msgstr "Propolice als Stapelschutzmethode verwenden."

#: common.opt:2318
msgid "Use a stack protection method for every function."
msgstr "Eine Stapelschutzmethode für jede Funktion verwenden."

#: common.opt:2322
msgid "Use a smart stack protection method for certain functions."
msgstr "Eine schlaue Stapelschutzmethode für gewisse Funktionen verwenden."

#: common.opt:2326
msgid "Use stack protection method only for functions with the stack_protect attribute."
msgstr "Stapelschutzmethode nur für Funktionen mit dem Attribut »stack_protect« verwenden."

#: common.opt:2330
msgid "Output stack usage information on a per-function basis."
msgstr "Information über Stapelverwendung auf Funktionsbasis ausgeben."

#: common.opt:2342
msgid "Assume strict aliasing rules apply."
msgstr "Annehmen, dass strenge Alias-Regeln gelten."

#: common.opt:2346
msgid "Treat signed overflow as undefined."
msgstr "Vorzeichenbehafteten Überlauf als undefiniertes Verhalten behandeln."

#: common.opt:2350
msgid "Implement __atomic operations via libcalls to legacy __sync functions."
msgstr "__atomic-Operationen über Bibliotheksaufrufe alter __sync-Funktionen durchführen."

#: common.opt:2354
msgid "Check for syntax errors, then stop."
msgstr "Auf Syntaxfehler prüfen, dann anhalten."

#: common.opt:2358
msgid "Create data files needed by \"gcov\"."
msgstr "Von »gcov« benötigte Dateien anlegen."

#: common.opt:2362
msgid "Perform jump threading optimizations."
msgstr "Sprung-Threading-Optimierungen durchführen."

#: common.opt:2366
msgid "Report the time taken by each compiler pass."
msgstr "Benötigte Zeit für jeden Compilerdurchlauf ausgeben."

#: common.opt:2370
msgid "Record times taken by sub-phases separately."
msgstr "Dauer der Teilphasen separat aufzeichnen."

#: common.opt:2374
msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model."
msgstr "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tDas standardmäßige Codeerzeugungsmodell für Thread-lokalen Speicher angeben."

#: common.opt:2377
#, c-format
msgid "unknown TLS model %qs"
msgstr "unbekanntes TLS-Modell %qs"

#: common.opt:2393
msgid "Reorder top level functions, variables, and asms."
msgstr "Funktionen, Variablen und asms höchster Ebene umordnen."

#: common.opt:2397
msgid "Perform superblock formation via tail duplication."
msgstr "Superblockerzeugung über Ende-Vervielfältigung durchführen."

#: common.opt:2401
msgid "For targets that normally need trampolines for nested functions, always generate them instead of using descriptors."
msgstr "Für Ziele, die normalerweise Trampoline für geschachtelte Funktionen benötigen, diese stets generieren, statt Deskriptoren zu verwenden."

#: common.opt:2409
msgid "Assume floating-point operations can trap."
msgstr "Annehmen, dass Gleitkommaoperationen abgefangen werden können (»trap«)."

#: common.opt:2413
msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication."
msgstr "Vorzeichenbehafteten Überlauf in Addition, Subtraktion und Multiplikation abfangen (»trap«)."

#: common.opt:2417
msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees."
msgstr "SSA-CCP-Optimierungen auf Bäumen einschalten."

#: common.opt:2421
msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees."
msgstr "SSA-BIT-CCP-Optimierungen auf Bäumen einschalten."

#: common.opt:2429
msgid "Enable loop header copying on trees."
msgstr "Kopieren des Schleifenkopfes auf Bäumen einschalten."

#: common.opt:2437
msgid "Enable SSA coalescing of user variables."
msgstr "Zusammenfassen von nutzersichtbaren Variablen während des SSA-Durchlaufs einschalten."

#: common.opt:2445
msgid "Enable copy propagation on trees."
msgstr "Kopieweitergabe auf Bäumen einschalten."

#: common.opt:2453
msgid "Transform condition stores into unconditional ones."
msgstr "Bedingte Speicherbefehle in unbedingte umwandeln."

#: common.opt:2457
msgid "Perform conversions of switch initializations."
msgstr "Umwandlungen von »switch«-Initialisierungen durchführen."

#: common.opt:2461
msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees."
msgstr "Beseitigungsoptimierung für toten SSA-Code auf Bäumen einschalten."

#: common.opt:2465
msgid "Enable dominator optimizations."
msgstr "Dominator-Optimierungen einschalten."

#: common.opt:2469
msgid "Enable tail merging on trees."
msgstr "Enden-Zusammenfassung auf Bäumen einschalten."

#: common.opt:2473
msgid "Enable dead store elimination."
msgstr "Entfernung toter Speicherungen einschalten."

#: common.opt:2477
msgid "Enable forward propagation on trees."
msgstr "Vorwärts-Übertragung auf Bäumen einschalten."

#: common.opt:2481
msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees."
msgstr "Vollständige Redundanzentfernung (FRE) auf Bäumen einschalten."

#: common.opt:2485
msgid "Enable string length optimizations on trees."
msgstr "Zeichenkettenlängen-Optimierungen auf Bäumen einschalten."

#: common.opt:2489
msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to dereferencing a null pointer.  Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap."
msgstr "Ausführungspfade erkennen, die durch Dereferenzieren eines Nullzeigers fehlerhaftes oder undefiniertes Verhalten auslösen. Solche Pfade werden aus dem Hauptablauf herausgenommen und durch eine Trap ersetzt."

#: common.opt:2495
msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due a null value being used in a way forbidden by a returns_nonnull or nonnull attribute.  Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap."
msgstr "Ausführungspfade erkennen, die ausgelöst werden, indem ein Nullwert auf eine Weise verwendet wird, die durch ein »returns_nonnull«- oder »nonnull«-Attribut verboten ist. Solche Pfade werden aus dem Hauptablauf herausgenommen und durch eine Trap ersetzt."

#: common.opt:2502
msgid "Enable loop distribution on trees."
msgstr "Schleifenverteilung auf Bäumen einschalten."

#: common.opt:2506
msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call."
msgstr "Schleifenverteilung für in Bibliotheksaufruf umgewandelte Muster einschalten."

#: common.opt:2510
msgid "Enable loop invariant motion on trees."
msgstr "Bewegung der Schleifeninvariante auf Bäumen einschalten."

#: common.opt:2518
msgid "Create canonical induction variables in loops."
msgstr "Kanonische Induktionsvariablen in Schleifen erzeugen."

#: common.opt:2522
msgid "Enable loop optimizations on tree level."
msgstr "Schleifenoptimierungen auf Baumebene einschalten."

#: common.opt:2526
msgid "-ftree-parallelize-loops=<number>\tEnable automatic parallelization of loops."
msgstr "-ftree-parallelize-loops=<Anzahl>\tAutomatische Parallelisierung von Schleifen einschalten."

#: common.opt:2530
msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
msgstr "Herausziehen von Ladeoperationen aus bedingten Zeigern einschalten"

#: common.opt:2534
msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees."
msgstr "SSA-PRE-Optimierungen auf Bäumen einschalten."

#: common.opt:2538
msgid "In SSA-PRE optimization on trees, enable partial-partial redundancy elimination."
msgstr "In SSA-PRE-Optimierungen auf Bäumen Teils-Teils-Redundanz eliminieren."

#: common.opt:2542
msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
msgstr "Funktionslokale Analyse von Zeigerzielen auf Bäumen durchführen."

#: common.opt:2546
msgid "Enable reassociation on tree level."
msgstr "Neuverbindung auf Baumebene einschalten."

#: common.opt:2554
msgid "Enable SSA code sinking on trees."
msgstr "SSA-Codeversenkung auf Bäumen einschalten."

#: common.opt:2558
msgid "Perform straight-line strength reduction."
msgstr "Geradlinige Stärkereduktion durchführen."

#: common.opt:2562
msgid "Perform scalar replacement of aggregates."
msgstr "Skalarersetzung von Aggregaten durchführen."

#: common.opt:2566
msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass."
msgstr "Vorübergehende Ausdrücke im SSA->Normal-Durchlauf ersetzen."

#: common.opt:2570
msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass."
msgstr "Lebensdaueraufteilung während des »SSA -> Normal«-Durchlaufs durchführen"

#: common.opt:2574
msgid "Perform Value Range Propagation on trees."
msgstr "Wertebereichsweitergabe auf Bäumen durchführen."

#: common.opt:2578
msgid "Split paths leading to loop backedges."
msgstr "Pfade aufteilen, die zu Schleifen-Rückkanten führen."

#: common.opt:2582
msgid "Assume common declarations may be overridden with ones with a larger trailing array."
msgstr "Annehmen, dass gemeinsame Deklarationen durch solche übersteuert werden dürfen, die ein längeres hintangestelltes Array haben."

#: common.opt:2587
msgid "Compile whole compilation unit at a time."
msgstr "Ganze Übersetzungseinheit auf einmal übersetzen."

#: common.opt:2591
msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known."
msgstr "Schleifenabwicklung durchführen, wenn Anzahl der Wiederholungen bekannt ist."

#: common.opt:2595
msgid "Perform loop unrolling for all loops."
msgstr "Schleifenabwicklung für alle Schleifen durchführen."

#: common.opt:2606
msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the result of the operation due to rounding."
msgstr "Optimierung für Gleitkommaarithmetik erlauben, auch wenn durch Runden ein anderes Ergebnis herauskommen kann."

#: common.opt:2611
msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
msgstr "Das gleiche wie -fassociative-math für Ausdrücke, die Division enthalten."

#: common.opt:2619
msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards."
msgstr "Mathematische Optimierungen erlauben, die IEEE- oder ISO-Standards verletzen könnten."

#: common.opt:2623
msgid "Perform loop unswitching."
msgstr "Schleifenausschaltung durchführen."

#: common.opt:2627
msgid "Perform loop splitting."
msgstr "Schleifen-Aufteilung durchführen."

#: common.opt:2631
msgid "Just generate unwind tables for exception handling."
msgstr "Einfach Abwicklungstabellen für Ausnahmebehandlung erzeugen."

#: common.opt:2635
msgid "Use the bfd linker instead of the default linker."
msgstr "BFD-Linker statt Standardlinker verwenden."

#: common.opt:2639
msgid "Use the gold linker instead of the default linker."
msgstr "Gold-Linker statt Standardlinker verwenden."

#: common.opt:2651
msgid "Perform variable tracking."
msgstr "Variablenverfolgung durchführen."

#: common.opt:2659
msgid "Perform variable tracking by annotating assignments."
msgstr "Variablenverfolgung durch Zuweisungsanmerkungen durchführen."

#: common.opt:2665
msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments."
msgstr "-fvar-tracking-assignments umschalten."

#: common.opt:2673
msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized."
msgstr "Variablenverfolgung durchführen und auch Variablen markieren, die uninitialisiert sind."

#: common.opt:2677
msgid "Enable vectorization on trees."
msgstr "Vektorisierung auf Bäumen einschalten."

#: common.opt:2685
msgid "Enable loop vectorization on trees."
msgstr "Schleifenvektorisierung auf Bäumen einschalten."

#: common.opt:2689
msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees."
msgstr "Vektorisierung von Basisblöcken (SLP) auf Bäumen einschalten."

#: common.opt:2693
msgid "Specifies the cost model for vectorization. -fvect-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap]\tSpecifies the cost model for vectorization."
msgstr "Kostenmodell für Vektorisierung angeben. -fvect-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap]\tKostenmodell für Vektorisierung angeben."

#: common.opt:2698
msgid "-fsimd-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap]\tSpecifies the vectorization cost model for code marked with a simd directive."
msgstr "-fsimd-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap]\tVektorisierungs-Kostenmodell angeben, das für mit einer SIMD-Direktive markierten Code verwendet wird."

#: common.opt:2701
#, c-format
msgid "unknown vectorizer cost model %qs"
msgstr "Unbekanntes Vektorisierer-Kostenmodell %qs"

#: common.opt:2714
msgid "Enables the dynamic vectorizer cost model.  Preserved for backward compatibility."
msgstr "Schaltet das dynamische Vektorisierer-Kostenmodell ein. Für Rückwärtskompatibilität erhalten."

#: common.opt:2722
msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
msgstr "Kopieweitergabe von Informationen über Skalar-Evolution einschalten."

#: common.opt:2732
msgid "Add extra commentary to assembler output."
msgstr "Zusätzliche Anmerkungen an Assemblerausgabe anfügen."

#: common.opt:2736
msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility."
msgstr "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tStandard-Symbolsichtbarkeit festlegen."

#: common.opt:2739
#, c-format
msgid "unrecognized visibility value %qs"
msgstr "unbekannter Sichtbarkeitswert %qs"

#: common.opt:2755
msgid "Validate vtable pointers before using them."
msgstr "VTable-Zeiger validieren, bevor sie verwendet werden."

#: common.opt:2758
#, c-format
msgid "unknown vtable verify initialization priority %qs"
msgstr "Unbekannte Initialisierungspriorität %qs für VTable-Verifikation"

#: common.opt:2771
msgid "Output vtable verification counters."
msgstr "Verifikationszähler für VTables ausgeben."

#: common.opt:2775
msgid "Output vtable verification pointer sets information."
msgstr "Informationen über Zeigermengen der VTable-Verifikation ausgeben."

#: common.opt:2779
msgid "Use expression value profiles in optimizations."
msgstr "Profile von Ausdruckswerten in Optimierungen verwenden."

#: common.opt:2783
msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable."
msgstr "Netze konstruieren und nicht zusammenhängende Verwendungen einzelner Variablen aufteilen."

#: common.opt:2787
msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls."
msgstr "Beseitigung von bedingt totem Code für Aufrufe eingebauter Funktionen einschalten."

#: common.opt:2791
msgid "Perform whole program optimizations."
msgstr "Gesamtprogrammoptimierung durchführen."

#: common.opt:2795
msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around."
msgstr "Annehmen, dass vorzeichenbehaftete arithmetische Überläufe regulär überschlagen (Wraparound)."

#: common.opt:2799
msgid "Put zero initialized data in the bss section."
msgstr "Null-initialisierte Daten in den bss-Abschnitt legen."

#: common.opt:2803
msgid "Generate debug information in default format."
msgstr "Fehlersuchinformationen im Standardformat erzeugen."

#: common.opt:2807
msgid "Generate debug information in COFF format."
msgstr "Fehlersuchinformationen im COFF-Format erzeugen."

#: common.opt:2811
msgid "Don't record DW_AT_decl_column and DW_AT_call_column in DWARF."
msgstr "DW_AT_decl_column und DW_AT_call_column nicht in DWARF aufzeichnen."

#: common.opt:2815
msgid "Record DW_AT_decl_column and DW_AT_call_column in DWARF."
msgstr "DW_AT_decl_column und DW_AT_call_column in DWARF aufzeichnen."

#: common.opt:2819
msgid "Generate debug information in default version of DWARF format."
msgstr "Fehlersuchinformationen im Standardversion des DWARF-Formats erzeugen."

#: common.opt:2823
msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format."
msgstr "Fehlersuchinformationen im DWARF-v2-Format (oder neuer) erzeugen."

#: common.opt:2827
msgid "Generate debug information in default extended format."
msgstr "Fehlersuchinformationen im erweiterten Standardformat erzeugen."

#: common.opt:2831
msgid "Don't generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
msgstr "Keine DWARF-Abschnitte für Pubnames und Pubtypes erzeugen"

#: common.opt:2835
msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
msgstr "DWARF-Abschnitte für Pubnames und Pubtypes erzeugen"

#: common.opt:2839
msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections with GNU extensions."
msgstr "DWARF-Abschnitte für Pubnames und Pubtypes mit GNU-Erweiterungen erzeugen."

#: common.opt:2843
msgid "Don't record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
msgstr "GCC-Kommandozeilenschalter nicht in DWARF DW_AT_producer aufzeichnen."

#: common.opt:2847
msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
msgstr "GCC-Kommandozeilenschalter in DWARF DW_AT_producer aufzeichnen."

#: common.opt:2851
msgid "Don't generate debug information in separate .dwo files."
msgstr "Keine Fehlersuchinformationen in separaten .dwo-Dateien erzeugen."

#: common.opt:2855
msgid "Generate debug information in separate .dwo files."
msgstr "Fehlersuchinformationen in separaten .dwo-Dateien erzeugen."

#: common.opt:2859
msgid "Generate debug information in STABS format."
msgstr "Fehlersuchinformationen im STABS-Format erzeugen."

#: common.opt:2863
msgid "Generate debug information in extended STABS format."
msgstr "Fehlersuchinformationen im erweiterten STABS-Format erzeugen."

#: common.opt:2867
msgid "Emit DWARF additions beyond selected version."
msgstr "DWARF-Ergänzungen über gewählte Version hinaus ausgeben."

#: common.opt:2871
msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version."
msgstr "Keine DWARF-Ergänzungen über gewählte Version hinaus erzeugen."

#: common.opt:2875
msgid "Toggle debug information generation."
msgstr "Erzeugung von Fehlersuchinformationen umschalten."

#: common.opt:2879
msgid "Generate debug information in VMS format."
msgstr "Fehlersuchinformationen im VMS-Format erzeugen."

#: common.opt:2883
msgid "Generate debug information in XCOFF format."
msgstr "Fehlersuchinformationen im XCOFF-Format erzeugen."

#: common.opt:2887
msgid "Generate debug information in extended XCOFF format."
msgstr "Fehlersuchinformationen im erweiterten XCOFF-Format erzeugen."

#: common.opt:2905
msgid "Generate compressed debug sections."
msgstr "Komprimierte Fehlersuchinformationen erzeugen."

#: common.opt:2909
msgid "-gz=<format>\tGenerate compressed debug sections in format <format>."
msgstr "-gz=<Format>\tKomprimierte Debugabschnitte im Format <Format> erzeugen."

#: common.opt:2916
msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory."
msgstr "-iplugindir=<Verz>\t<Verz> als Standard-Plugin-Verzeichnis festlegen."

#: common.opt:2920
msgid "-imultiarch <dir>\tSet <dir> to be the multiarch include subdirectory."
msgstr "-imultiarch <Verzeichnis>\t<Verzeichnis> als Multiarch-include-Verzeichnis festlegen."

#: common.opt:2942
msgid "-o <file>\tPlace output into <file>."
msgstr "-o <Datei>\tAusgabe in <Datei> schreiben."

#: common.opt:2946
msgid "Enable function profiling."
msgstr "Funktionsprofilierung einschalten."

#: common.opt:2956
msgid "Like -pedantic but issue them as errors."
msgstr "Wie -pedantic, aber als Fehler ausgeben."

#: common.opt:2996
msgid "Do not display functions compiled or elapsed time."
msgstr "Übersetzte Funktionen oder verstrichene Zeit nicht ausgeben."

#: common.opt:3028
msgid "Enable verbose output."
msgstr "Wortreiche Ausgabe einschalten."

#: common.opt:3032
msgid "Display the compiler's version."
msgstr "Compiler-Version anzeigen."

#: common.opt:3036
msgid "Suppress warnings."
msgstr "Warnungen unterdrücken."

#: common.opt:3046
msgid "Create a shared library."
msgstr "Shared Library erzeugen."

#: common.opt:3091
msgid "Don't create a position independent executable."
msgstr "Keine lageunabhängige ausführbare Datei erzeugen."

#: common.opt:3095
msgid "Create a position independent executable."
msgstr "Lageunabhängige ausführbare Datei erzeugen."

#: common.opt:3102
msgid "Use caller save register across calls if possible."
msgstr "Vom Aufrufer zu sichernde Register über Aufrufe hinweg verwenden, wenn möglich."

#: go/gofrontend/expressions.cc:95 c-family/c-warn.c:479 cp/cvt.c:1297
#: cp/cvt.c:1548
#, gcc-internal-format
msgid "value computed is not used"
msgstr "berechneter Wert ist unbenutzt"

#: go/gofrontend/expressions.cc:615
msgid "invalid use of type"
msgstr "ungültige Typ-Verwendung"

#: go/gofrontend/expressions.cc:2841 go/gofrontend/expressions.cc:2907
#: go/gofrontend/expressions.cc:2923
msgid "constant refers to itself"
msgstr "Konstante verweist auf sich selbst"

#: go/gofrontend/expressions.cc:3735 go/gofrontend/expressions.cc:4223
msgid "expected pointer"
msgstr "Zeiger erwartet"

#: go/gofrontend/expressions.cc:4194
msgid "expected numeric type"
msgstr "numerischer Typ erwartet"

#: go/gofrontend/expressions.cc:4199
msgid "expected boolean type"
msgstr "boolescher Typ erwartet"

#: go/gofrontend/expressions.cc:4204 c/c-parser.c:12782 c/c-parser.c:12789
#: cp/parser.c:32592 cp/parser.c:32599
#, gcc-internal-format
msgid "expected integer"
msgstr "Ganzzahl erwartet"

#: go/gofrontend/expressions.cc:5814
msgid "invalid comparison of nil with nil"
msgstr "ungültiger Vergleich von nil mit nil"

#: go/gofrontend/expressions.cc:5820 go/gofrontend/expressions.cc:5838
msgid "incompatible types in binary expression"
msgstr "inkompatible Typen in binärem Ausdruck"

#: go/gofrontend/expressions.cc:5858
msgid "integer division by zero"
msgstr "Ganzzahldivision durch Null"

#: go/gofrontend/expressions.cc:5866
msgid "shift of non-integer operand"
msgstr "Schiebeoperation eines Nicht-Ganzzahloperanden"

#: go/gofrontend/expressions.cc:5869 go/gofrontend/expressions.cc:5873
#: go/gofrontend/expressions.cc:5881
msgid "shift count not unsigned integer"
msgstr "Schiebeweite ist keine vorzeichenlose Ganzzahl"

#: go/gofrontend/expressions.cc:5886
msgid "negative shift count"
msgstr "negative Schiebeweite"

#: go/gofrontend/expressions.cc:6697
msgid "object is not a method"
msgstr "Objekt ist keine Methode"

#: go/gofrontend/expressions.cc:6714
msgid "method type does not match object type"
msgstr "Methodentyp passt nicht zum Objekttyp"

#: go/gofrontend/expressions.cc:7221
msgid "invalid use of %<...%> with builtin function"
msgstr "ungültige Verwendung von %<...%> mit eingebauter Funktion"

#: go/gofrontend/expressions.cc:7232
msgid "invalid use of method value as argument of Offsetof"
msgstr "ungültige Verwendung eines Methodenwerts als Argument von Offsetof"

#: go/gofrontend/expressions.cc:7246
msgid "argument of Offsetof implies indirection of an embedded field"
msgstr "Argument von Offsetof bringt Indirektion eines eingebetteten Feldes mit sich"

#: go/gofrontend/expressions.cc:7271 go/gofrontend/expressions.cc:7308
#: go/gofrontend/expressions.cc:7450 go/gofrontend/expressions.cc:8485
#: go/gofrontend/expressions.cc:8634 go/gofrontend/expressions.cc:8680
#: go/gofrontend/expressions.cc:8712 go/gofrontend/expressions.cc:8788
#: go/gofrontend/expressions.cc:10038 go/gofrontend/expressions.cc:10055
#: go/gofrontend/expressions.cc:10071
msgid "not enough arguments"
msgstr "Nicht genug Argumente"

#: go/gofrontend/expressions.cc:7273 go/gofrontend/expressions.cc:7310
#: go/gofrontend/expressions.cc:8490 go/gofrontend/expressions.cc:8617
#: go/gofrontend/expressions.cc:8639 go/gofrontend/expressions.cc:8717
#: go/gofrontend/expressions.cc:8790 go/gofrontend/expressions.cc:9586
#: go/gofrontend/expressions.cc:10043 go/gofrontend/expressions.cc:10057
#: go/gofrontend/expressions.cc:10078
msgid "too many arguments"
msgstr "zu viele Argumente"

#: go/gofrontend/expressions.cc:7312
msgid "argument 1 must be a map"
msgstr "Argument 1 muss eine Abbildung sein"

#: go/gofrontend/expressions.cc:7476
msgid "invalid type for make function"
msgstr "ungültiger Typ für »make«-Funktion"

#: go/gofrontend/expressions.cc:7489
msgid "length required when allocating a slice"
msgstr "Bei Reservierung einer Scheibe wird Länge benötigt"

#: go/gofrontend/expressions.cc:7522
msgid "len larger than cap"
msgstr "Länge größer als Kapazität"

#: go/gofrontend/expressions.cc:7531
msgid "too many arguments to make"
msgstr "zu viele Argumente für make"

#: go/gofrontend/expressions.cc:8534
msgid "argument must be array or slice or channel"
msgstr "Argument muss Array oder Scheibe oder Kanal sein"

#: go/gofrontend/expressions.cc:8544
msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
msgstr "Argument muss Zeichenkette oder Array oder Scheibe oder Map oder Kanal sein"

#: go/gofrontend/expressions.cc:8590
msgid "unsupported argument type to builtin function"
msgstr "nicht unterstützter Argumenttyp für eingebaute Funktion"

#: go/gofrontend/expressions.cc:8601
msgid "argument must be channel"
msgstr "Argument muss ein Kanal sein"

#: go/gofrontend/expressions.cc:8603
msgid "cannot close receive-only channel"
msgstr "Nur-Empfangs-Kanal kann nicht geschlossen werden"

#: go/gofrontend/expressions.cc:8625
msgid "argument must be a field reference"
msgstr "Argument muss eine Feldreferenz sein"

#: go/gofrontend/expressions.cc:8655
msgid "left argument must be a slice"
msgstr "linkes Argument muss eine Scheibe sein"

#: go/gofrontend/expressions.cc:8663
msgid "element types must be the same"
msgstr "Elementtypen müssen dieselben sein"

#: go/gofrontend/expressions.cc:8668
msgid "first argument must be []byte"
msgstr "erstes Argument muss []byte sein"

#: go/gofrontend/expressions.cc:8671
msgid "second argument must be slice or string"
msgstr "zweites Argument muss eine Scheibe oder Zeichenkette sein"

#: go/gofrontend/expressions.cc:8780
msgid "argument must have complex type"
msgstr "Argument muss komplexen Typen haben"

#: go/gofrontend/expressions.cc:8798
msgid "complex arguments must have identical types"
msgstr "komplexe Argumente müssen identische Typen haben"

#: go/gofrontend/expressions.cc:8800
msgid "complex arguments must have floating-point type"
msgstr "komplexe Argumente müssen Gleitkommatyp haben"

#: go/gofrontend/expressions.cc:9357 go/gofrontend/expressions.cc:9984
#: go/gofrontend/expressions.cc:10380
msgid "expected function"
msgstr "Funktion erwartet"

#: go/gofrontend/expressions.cc:9385
msgid "multiple-value argument in single-value context"
msgstr "Funktionsaufruf mit mehreren Werten in Kontext mit einem Wert."

#: go/gofrontend/expressions.cc:9590
msgid "invalid use of %<...%> with non-slice"
msgstr "ungültige Verwendung von %<...%> mit Nicht-Slice"

#: go/gofrontend/expressions.cc:9992
msgid "function result count mismatch"
msgstr "Unpassende Anzahl der Rückgabewerte"

#: go/gofrontend/expressions.cc:10010
msgid "incompatible type for receiver"
msgstr "inkompatible Typen für Empfänger"

#: go/gofrontend/expressions.cc:10028
msgid "invalid use of %<...%> calling non-variadic function"
msgstr "ungültige Verwendung von %<this%> bei Aufruf einer nicht-variadischen Funktion"

#: go/gofrontend/expressions.cc:10389 go/gofrontend/expressions.cc:10403
msgid "number of results does not match number of values"
msgstr "Anzahl der Ergebnisse passt nicht zur Anzahl der Werte"

#: go/gofrontend/expressions.cc:10692 go/gofrontend/expressions.cc:11198
msgid "index must be integer"
msgstr "Index muss eine Ganzzahl sein"

#: go/gofrontend/expressions.cc:10700 go/gofrontend/expressions.cc:11206
msgid "slice end must be integer"
msgstr "Scheibenende muss eine Ganzzahl sein"

#: go/gofrontend/expressions.cc:10708
msgid "slice capacity must be integer"
msgstr "Scheibenkapazität muss ganzzahlig sein"

#: go/gofrontend/expressions.cc:10758 go/gofrontend/expressions.cc:11240
msgid "inverted slice range"
msgstr "umgekehrter Scheibenbereich"

#: go/gofrontend/expressions.cc:10801
msgid "slice of unaddressable value"
msgstr "Scheibe ohne adressierbaren Wert"

#: go/gofrontend/expressions.cc:11465
msgid "incompatible type for map index"
msgstr "inkompatible Typen für Abbildungsindex"

#: go/gofrontend/expressions.cc:11833
msgid "expected interface or pointer to interface"
msgstr "Schnittstelle oder Zeiger auf Schnittstelle erwartet"

#: go/gofrontend/expressions.cc:12534
msgid "too many expressions for struct"
msgstr "zu viele Ausdrücke für Struktur"

#: go/gofrontend/expressions.cc:12547
msgid "too few expressions for struct"
msgstr "zu wenige Ausdrücke für Struktur"

#: go/gofrontend/expressions.cc:14143 go/gofrontend/statements.cc:1625
msgid "type assertion only valid for interface types"
msgstr "Typbehauptung nur gültig für Schnittstellentypen"

#: go/gofrontend/expressions.cc:14155
msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
msgstr "unmögliche Typenbehauptung: Typ implementiert nicht Schnittstelle"

#: go/gofrontend/expressions.cc:14283 go/gofrontend/expressions.cc:14303
#: go/gofrontend/statements.cc:1470
msgid "expected channel"
msgstr "Kanal erwartet"

#: go/gofrontend/expressions.cc:14308 go/gofrontend/statements.cc:1475
msgid "invalid receive on send-only channel"
msgstr "ungültiges Empfangen auf Nur-Sende-Kanal"

#: go/gofrontend/parse.cc:3107
msgid "parentheses required around this composite literal to avoid parsing ambiguity"
msgstr "Um dieses zusammengesetzte Literal sind Klammern erforderlich, um Mehrdeutigkeit zu vermeiden"

#: go/gofrontend/parse.cc:4665
msgid "cannot fallthrough final case in switch"
msgstr "fallthrough ist bei letztem Fall einer switch-Anweisung unmöglich"

#: go/gofrontend/statements.cc:774
msgid "invalid left hand side of assignment"
msgstr "ungültige linke Seite einer Zuweisung"

#: go/gofrontend/statements.cc:785 go/gofrontend/statements.cc:1187
msgid "use of untyped nil"
msgstr "Verwendung von ungetyptem nil"

#: go/gofrontend/statements.cc:1309
msgid "expected map index on right hand side"
msgstr "Abbildungsindex auf rechter Seite erwartet"

#: go/gofrontend/statements.cc:2710 go/gofrontend/statements.cc:2740
msgid "not enough arguments to return"
msgstr "Nicht genug Argumente für Rückgabe"

#: go/gofrontend/statements.cc:2718
msgid "return with value in function with no return type"
msgstr "Rückgabe eines Wertes in Funktion ohne Rückgabetyp"

#: go/gofrontend/statements.cc:2746
msgid "too many values in return statement"
msgstr "zu viele Werte in Rückgabeanweisung"

#: go/gofrontend/statements.cc:3153
msgid "expected boolean expression"
msgstr "boolescher Ausdruck erwartet"

#: go/gofrontend/statements.cc:4244
msgid "cannot type switch on non-interface value"
msgstr "Typ-Switch mit Nicht-Interface-Wert ist nicht möglich"

#: go/gofrontend/statements.cc:4379
msgid "incompatible types in send"
msgstr "inkompatible Typen in »send«"

#: go/gofrontend/statements.cc:4384
msgid "invalid send on receive-only channel"
msgstr "ungültiges »send« auf Nur-Empfangs-Kanal"

#: go/gofrontend/statements.cc:5335
msgid "too many variables for range clause with channel"
msgstr "zu viele Variablen in Bereichsklausel mit Kanal"

#: go/gofrontend/statements.cc:5342
msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type"
msgstr "Bereichsklausel muss vom Typ Array, Scheibe, Zeichenkette, Map oder Kanal sein"

#: go/gofrontend/types.cc:513
msgid "invalid comparison of non-ordered type"
msgstr "ungültiger Vergleich ungeordneter Typen"

#: go/gofrontend/types.cc:529
msgid "slice can only be compared to nil"
msgstr "Ausschnitt kann nur mit nil verglichen werden"

#: go/gofrontend/types.cc:531
msgid "map can only be compared to nil"
msgstr "Abbildung kann nur mit nil verglichen werden"

#: go/gofrontend/types.cc:533
msgid "func can only be compared to nil"
msgstr "Funktion kann nur mit nil verglichen werden"

#: go/gofrontend/types.cc:539
#, c-format
msgid "invalid operation (%s)"
msgstr "ungültige Operation (%s)"

#: go/gofrontend/types.cc:562
msgid "invalid comparison of non-comparable type"
msgstr "ungültiger Vergleich eines nicht-vergleichbaren Typs"

#: go/gofrontend/types.cc:575
msgid "invalid comparison of generated struct"
msgstr "ungültiger Vergleich mit einer generierten Struktur"

#: go/gofrontend/types.cc:586
msgid "invalid comparison of non-comparable struct"
msgstr "ungültiger Vergleich einer nicht-vergleichbaren Struktur"

#: go/gofrontend/types.cc:596
msgid "invalid comparison of generated array"
msgstr "ungültiger Vergleich eines generierten Arrays"

#: go/gofrontend/types.cc:603
msgid "invalid comparison of non-comparable array"
msgstr "ungültiger Vergleich eines nicht-vergleichbaren Arrays"

#: go/gofrontend/types.cc:631
msgid "multiple-value function call in single-value context"
msgstr "Funktionsaufruf mit mehreren Werten in Kontext mit einem Wert"

#: go/gofrontend/types.cc:708
msgid "need explicit conversion"
msgstr "ausdrückliche Umwandlungen erforderlich"

#: go/gofrontend/types.cc:715
#, c-format
msgid "cannot use type %s as type %s"
msgstr "Typ %s kann nicht als Typ %s verwendet werden"

#: go/gofrontend/types.cc:3849
msgid "different receiver types"
msgstr "unterschiedliche Empfängertypen"

#: go/gofrontend/types.cc:3869 go/gofrontend/types.cc:3882
#: go/gofrontend/types.cc:3897
msgid "different number of parameters"
msgstr "unterschiedliche Parameteranzahl"

#: go/gofrontend/types.cc:3890
msgid "different parameter types"
msgstr "unterschiedliche Parametertypen"

#: go/gofrontend/types.cc:3905
msgid "different varargs"
msgstr "unterschiedliche variable Argumente"

#: go/gofrontend/types.cc:3914 go/gofrontend/types.cc:3927
#: go/gofrontend/types.cc:3942
msgid "different number of results"
msgstr "unterschiedliche Ergebnisanzahl"

#: go/gofrontend/types.cc:3935
msgid "different result types"
msgstr "unterschiedliche Ergebnistypen"

#: go/gofrontend/types.cc:8423
#, c-format
msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
msgstr "explizite Umwandlung nötig; Methode %s%s%s fehlt"

#: go/gofrontend/types.cc:8440 go/gofrontend/types.cc:8582
#, c-format
msgid "incompatible type for method %s%s%s"
msgstr "Inkompatibler Typ für Methode %s%s%s"

#: go/gofrontend/types.cc:8444 go/gofrontend/types.cc:8586
#, c-format
msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
msgstr "Inkompatibler Typ für Methode %s%s%s (%s)"

#: go/gofrontend/types.cc:8523 go/gofrontend/types.cc:8536
msgid "pointer to interface type has no methods"
msgstr "Zeiger auf Schnittstellentyp hat keine Methoden"

#: go/gofrontend/types.cc:8525 go/gofrontend/types.cc:8538
msgid "type has no methods"
msgstr "Typ hat keine Methoden"

#: go/gofrontend/types.cc:8559
#, c-format
msgid "ambiguous method %s%s%s"
msgstr "mehrdeutige Methode %s%s%s"

#: go/gofrontend/types.cc:8562
#, c-format
msgid "missing method %s%s%s"
msgstr "fehlende Methode %s%s%s"

#: go/gofrontend/types.cc:8603
#, c-format
msgid "method %s%s%s requires a pointer receiver"
msgstr "Methode %s%s%s erfordert einen Zeigerempfänger"

#: go/gofrontend/types.cc:8621
#, c-format
msgid "method %s%s%s is marked go:nointerface"
msgstr "Methode %s%s%s ist als go:nointerface gekennzeichnet"

#. Warn about and ignore all others for now, but store them.
#: attribs.c:436 c-family/c-attribs.c:2400 objc/objc-act.c:4957
#: objc/objc-act.c:6926 objc/objc-act.c:8113 objc/objc-act.c:8164
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute directive ignored"
msgstr "Attribut-Direktive %qE ignoriert"

#: attribs.c:440
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> scoped attribute directive ignored"
msgstr "Attribut-Direktive im Bereich %<%E::%E%> ignoriert"

#: attribs.c:449
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
msgstr "Falsche Anzahl an Argumenten für das Attribut %qE angegeben"

#. This is a c++11 attribute that appertains to a
#. type-specifier, outside of the definition of, a class
#. type.  Ignore it.
#: attribs.c:462
#, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored"
msgstr "Attribut wird ignoriert"

#: attribs.c:464
#, gcc-internal-format
msgid "an attribute that appertains to a type-specifier is ignored"
msgstr "ein Attribut, das sich auf eine Typspezifizierung bezieht, wird ignoriert"

#: attribs.c:481
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute does not apply to types"
msgstr "Attribut %qE kann nicht auf Typen angewandt werden"

#: attribs.c:529
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to function types"
msgstr "Attribut %qE kann nur auf Funktionstypen angewandt werden"

#: attribs.c:539
#, gcc-internal-format
msgid "type attributes ignored after type is already defined"
msgstr "Typattribute ignoriert, nachdem Typ bereits definiert ist"

#: auto-profile.c:347
#, gcc-internal-format
msgid "offset exceeds 16 bytes"
msgstr "Offset überschreitet 16 Bytes"

#: auto-profile.c:854
#, gcc-internal-format
msgid "Not expected TAG."
msgstr "Unerwartetes TAG."

#: auto-profile.c:920
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cannot open profile file %s"
msgstr "Profilingdatei %s kann nicht geöffnet werden"

#: auto-profile.c:926
#, gcc-internal-format
msgid "AutoFDO profile magic number does not match"
msgstr "Erkennungszahl des AutoFDO-Profils passt nicht"

#: auto-profile.c:934
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "AutoFDO profile version %u does match %u"
msgstr "Version %u des AutoFDO-Profils passt nicht zu %u"

#: auto-profile.c:946
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cannot read string table from %s"
msgstr "Zeichenkettentabelle aus %s konnte nicht gelesen werden"

#: auto-profile.c:954
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cannot read function profile from %s"
msgstr "Funktionsprofil aus %s kann nicht gelesen werden"

#: auto-profile.c:964
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cannot read working set from %s"
msgstr "Arbeitspaket aus %s kann nicht gelesen werden"

#: bt-load.c:1564
#, gcc-internal-format
msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
msgstr "Ladeoptimierung für Zweig-Zielregister ist nicht dafür vorgesehen, mehrfach zu laufen"

#: builtins.c:644
#, gcc-internal-format
msgid "offset %qwi outside bounds of constant string"
msgstr "Adressabstand %wi ist außerhalb der Grenzen der konstanten Zeichenkette"

#: builtins.c:1242
#, gcc-internal-format
msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "Zweites Argument für %<__builtin_prefetch%> muss eine Konstante sein"

#: builtins.c:1249
#, gcc-internal-format
msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "Ungültiges zweites Argument für %<__builtin_prefetch%>; es wird Null verwendet"

#: builtins.c:1257
#, gcc-internal-format
msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
msgstr "Drittes Argument für %<__builtin_prefetch%> muss eine Konstante sein"

#: builtins.c:1264
#, gcc-internal-format
msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
msgstr "Ungültiges drittes Argument für %<__builtin_prefetch%>; es wird Null verwendet"

#: builtins.c:3131
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD: specified size %wu exceeds maximum object size %wu"
msgstr "%K%qD: angegebene Größe %wu überschreitet maximale Objektgröße %wu"

#: builtins.c:3138
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD: specified size between %wu and %wu exceeds maximum object size %wu"
msgstr "%K%qD: angegebene Größe zwischen %wu und %wu überschreitet maximale Objektgröße %wu"

#: builtins.c:3163
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD: writing at least %wu byte into a region of size %wu overflows the destination"
msgstr "%K%qD: das Schreiben von mindestens %wu Byte in eine Region der Größe %wu lässt die Zielregion überlaufen"

#: builtins.c:3170
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD: writing %wu byte into a region of size %wu overflows the destination"
msgstr "%K%qD: das Schreiben von %wu Byte in eine Region der Größe %wu lässt die Zielregion überlaufen"

#: builtins.c:3172
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD writing %wu bytes into a region of size %wu overflows the destination"
msgstr "%K%qD: das Schreiben von %wu Bytes in eine Region der Größe %wu lässt die Zielregion überlaufen"

#: builtins.c:3178
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD: writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu overflows the destination"
msgstr "%K%qD: das Schreiben von %wu bis %wu Bytes in eine Region der Größe %wu lässt die Zielregion überlaufen"

#: builtins.c:3207
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD: specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
msgstr "%K%qD: angegebene Grenze %wu überschreitet die maximale Objektgröße %wu"

#: builtins.c:3214
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD: specified bound between %wu and %wu  exceeds maximum object size %wu"
msgstr "%K%qD: angegebene Grenze zwischen %wu und %wu überschreitet maximale Objektgröße %wu"

#: builtins.c:3228
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD: specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination"
msgstr "%K%qD: angegebene Grenze %wu überschreitet die Größe %wu des Ziels"

#: builtins.c:3235
#, gcc-internal-format
msgid "%K%qD: specified bound between %wu and %wu  exceeds the size %wu of the destination"
msgstr "%K%qD: angegebene Grenze zwischen %wu und %wu überschreitet die Größe %wu des Ziels"

#: builtins.c:3733 builtins.c:3797
#, gcc-internal-format
msgid "specified bound %wu equals the size of the destination"
msgstr "angegebene Grenze %wu ist genau die Größe des Ziels"

#: builtins.c:4640 gimplify.c:3149
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
msgstr "Zu wenige Argumente für %<va_start%>"

#: builtins.c:4740
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to %qD"
msgstr "ungültiges Argument für %qD"

#: builtins.c:4753
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument to %qD"
msgstr "nicht unterstütztes Argument für %qD"

#. Warn since no effort is made to ensure that any frame
#. beyond the current one exists or can be safely reached.
#: builtins.c:4761
#, gcc-internal-format
msgid "calling %qD with a nonzero argument is unsafe"
msgstr "das Aufrufen von %qD mit einem nicht-null-Argument ist unsicher"

#: builtins.c:5028
#, gcc-internal-format
msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
msgstr "beide Argumente für %<__builtin___clear_cache%> müssen Zeiger sein"

#: builtins.c:5127
#, gcc-internal-format
msgid "trampoline generated for nested function %qD"
msgstr "Trampolin für geschachtelte Funktion %qD erzeugt"

#: builtins.c:5471 builtins.c:5484
#, gcc-internal-format
msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
msgstr "%qD hat neue Semantik in GCC 4.4"

#: builtins.c:5590
#, gcc-internal-format
msgid "unknown architecture specifier in memory model to builtin"
msgstr "Unbekannte Architekturspezifikation in Speichermodell für eingebaute Funktion"

#: builtins.c:5598
#, gcc-internal-format
msgid "invalid memory model argument to builtin"
msgstr "ungültiges Speichermodell-Argument für eingebaute Funktion"

#: builtins.c:5659 builtins.c:5783
#, gcc-internal-format
msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
msgstr "Fehler-Speichermodell kann nicht stärker als Erfolgs-Speichermodell für %<__atomic_compare_exchange%> sein"

#: builtins.c:5667 builtins.c:5791
#, gcc-internal-format
msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
msgstr "ungültiges Fehler-Speichermodell für %<__atomic_compare_exchange%>"

#: builtins.c:5849
#, gcc-internal-format
msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>"
msgstr "ungültiges Speichermodell für %<__atomic_load%>"

#: builtins.c:5881 builtins.c:6068
#, gcc-internal-format
msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>"
msgstr "ungültiges Speichermodell für %<__atomic_store%>"

#: builtins.c:6186
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant argument 1 to __atomic_always_lock_free"
msgstr "nicht-konstantes Argument 1 für __atomic_always_lock_free"

#: builtins.c:6228
#, gcc-internal-format
msgid "non-integer argument 1 to __atomic_is_lock_free"
msgstr "nicht-ganzzahliges Argument 1 für __atomic_is_lock_free"

#: builtins.c:6292
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_thread_pointer is not supported on this target"
msgstr "__builtin_thread_pointer wird für dieses Ziel nicht unterstützt"

#: builtins.c:6312
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_set_thread_pointer is not supported on this target"
msgstr "__builtin_set_thread_pointer wird für dieses Ziel nicht unterstützt"

#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
#. inlining.
#: builtins.c:6572 expr.c:10797
#, gcc-internal-format
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
msgstr "%Kungültige Verwendung von %<__builtin_va_arg_pack ()%>"

#. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
#. inlining.
#: builtins.c:6578
#, gcc-internal-format
msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
msgstr "%Kungültige Verwendung von %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"

#: builtins.c:6815
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
msgstr "Zweites Argument für %<__builtin_longjmp%> muss 1 sein"

#. Software implementation of Pointer Bounds Checker is NYI.
#. Target support is required.
#: builtins.c:7457
#, gcc-internal-format
msgid "Your target platform does not support -fcheck-pointer-bounds"
msgstr "Zielformat unterstützt »-fcheck-pointer-bounds« nicht"

#: builtins.c:7776
#, gcc-internal-format
msgid "target format does not support infinity"
msgstr "Zielformat unterstützt nicht »unendlich«"

#: builtins.c:9394
#, gcc-internal-format
msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
msgstr "%<va_start%> in Funktion mit fester Parameterzahl verwendet"

#: builtins.c:9402
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
msgstr "falsche Anzahl der Argumente für Funktion %<va_start%>"

#: builtins.c:9417
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
msgstr "%<__builtin_next_arg%> ohne Argument gerufen"

#: builtins.c:9422
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
msgstr "falsche Anzahl der Argumente für Funktion %<__builtin_next_arg%>"

#: builtins.c:9454
#, gcc-internal-format
msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
msgstr "Zweiter Parameter von %<va_start%> ist nicht letztgenanntes Argument"

#: builtins.c:9467
#, gcc-internal-format
msgid "undefined behavior when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
msgstr "undefiniertes Verhalten, wenn zweiter Parameter von %<va_start%> mit %<register%>-Speicherklasse deklariert wird"

#: builtins.c:9496
#, gcc-internal-format
msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
msgstr "%Kerstes Argument von %D muss ein Zeiger, das zweite eine Ganzzahlkonstante sein"

#: builtins.c:9509
#, gcc-internal-format
msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
msgstr "%Kletztes Argument von %D ist keine Ganzzahlkonstante zwischen 0 und 3"

#: builtins.c:9783
#, gcc-internal-format
msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
msgstr "%KVersuch, Nicht-Heap-Objekt %qD freizugeben"

#: builtins.c:9786
#, gcc-internal-format
msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
msgstr "%KVersuch, Nicht-Heap-Objekt freizugeben"

#: calls.c:1374
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i value %qE is negative"
msgstr "%KArgument %i Wert %qE ist negativ"

#: calls.c:1392
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i value is zero"
msgstr "%KArgument %i Wert ist null"

#: calls.c:1409
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i value %qE exceeds maximum object size %E"
msgstr "%KArgument %i Wert %qE übersteigt maximale Objektgröße %E"

#: calls.c:1423
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i range [%E, %E] is negative"
msgstr "%KArgument %i Bereich [%E, %E] ist negativ"

#: calls.c:1430
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %i range [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
msgstr "%KArgument %i Bereich [%E, %E] übersteigt maximal Objektgröße %E"

#: calls.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds %<SIZE_MAX%>"
msgstr "%KProdukt %<%E * %E%> der Argumente %i und %i überschreitet %<SIZE_MAX%>"

#: calls.c:1466
#, gcc-internal-format
msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds maximum object size %E"
msgstr "%KProdukt %<%E * %E%> der Argumente %i und %i überschreitet maximale Objektgröße %E"

#: calls.c:1477 calls.c:1480
#, gcc-internal-format
msgid "argument %i in the range [%E, %E]"
msgstr "Argument %i im Bereich [%E, %E]"

#: calls.c:1491
#, gcc-internal-format
msgid "in a call to built-in allocation function %qD"
msgstr "in einem Aufruf der eingebauten Allokationsfunktion %qD"

#: calls.c:1494
#, gcc-internal-format
msgid "in a call to allocation function %qD declared here"
msgstr "in einem Aufruf der hier deklarierten Allokationsfunktion %qD"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=80188
#: calls.c:1508
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cannot tail-call: %s"
msgstr "Tail-Call nicht möglich: %s"

#: calls.c:3071
#, gcc-internal-format
msgid "function call has aggregate value"
msgstr "Funktionsaufruf hat zusammengesetzten Wert"

#: calls.c:3748
#, gcc-internal-format
msgid "passing too large argument on stack"
msgstr "Übergabe von zu großem Argument auf dem Stapel"

#: cfgexpand.c:1645 function.c:993 varasm.c:2179
#, gcc-internal-format
msgid "size of variable %q+D is too large"
msgstr "Größe der Variablen %q+D ist zu hoch"

#: cfgexpand.c:1657
#, gcc-internal-format
msgid "cannot allocate stack for variable %q+D, naked function."
msgstr "Stapelspeicher für Variable %q+D kann nicht angefordert werden, nackte Funktion"

#: cfgexpand.c:2734
#, gcc-internal-format
msgid "too many alternatives in %<asm%>"
msgstr "zu viele Alternativen in %<asm%>"

#: cfgexpand.c:2741
#, gcc-internal-format
msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
msgstr "Operandenbedingungen für %<asm%> unterscheiden sich in der Anzahl der Alternativen"

#: cfgexpand.c:2762
#, gcc-internal-format
msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list"
msgstr "asm-Spezifizierer für Variable %qE steht in Konflikt mit asm-Konflikt-Liste"

#: cfgexpand.c:2836
#, gcc-internal-format
msgid "more than %d operands in %<asm%>"
msgstr "mehr als %d Operanden in %<asm%>"

#. ??? Diagnose during gimplification?
#: cfgexpand.c:2889
#, gcc-internal-format
msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
msgstr "unbekannter Registername %qs in %<asm%>"

#. ??? Diagnose during gimplification?
#: cfgexpand.c:2910
#, gcc-internal-format
msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
msgstr "PIC-Register durch %qs in %<asm%> zerstört"

#: cfgexpand.c:3015
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "output number %d not directly addressable"
msgstr "Ausgabezahl %d nicht direkt adressierbar"

#: cfgexpand.c:3096
#, gcc-internal-format
msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
msgstr "asm-Operand %d passt wahrscheinlich nicht zu den Bedingungen"

#: cfgexpand.c:3279
#, gcc-internal-format
msgid "asm clobber conflict with output operand"
msgstr "asm-Konflikt mit Ausgabeoperand"

#: cfgexpand.c:3283
#, gcc-internal-format
msgid "asm clobber conflict with input operand"
msgstr "asm-Konflikt mit Eingabeoperand"

#: cfgexpand.c:6240
#, gcc-internal-format
msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
msgstr "Stapelschutz schützt nicht lokale Variablen: Puffer variabler Größe"

#: cfgexpand.c:6244
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
msgstr "Stapelschutz schützt nicht Funktion: Alle lokalen Arrays sind kleiner als %d Bytes"

#: cfghooks.c:111
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bb %d on wrong place"
msgstr "bb %d an falscher Stelle"

#: cfghooks.c:117
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
msgstr "prev_bb von %d sollte %d sein, nicht %d"

#: cfghooks.c:134
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
msgstr "verify_flow_info: Block %i hat loop_father, aber es gibt keine Schleifen"

#: cfghooks.c:140
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
msgstr "verify_flow_info: Block %i fehlt loop_father"

#: cfghooks.c:146
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
msgstr "verify_flow_info: Falsche Blockzahl %i %i"

#: cfghooks.c:152
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
msgstr "verify_flow_info: Falsche Blockfrequenz %i %i"

#: cfghooks.c:160
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: Doppelte Kante %i->%i"

#: cfghooks.c:166
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
msgstr "verify_flow_info: Falsche Wahrscheinlichkeit der Kante %i->%i %i"

#: cfghooks.c:172
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
msgstr "verify_flow_info: Falsche Kantenzahl %i->%i %i"

#: cfghooks.c:184
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
msgstr "verify_flow_info: Nachfolgekante des Basis-Blocks %d ist beschädigt"

#: cfghooks.c:198
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
msgstr "falscher Betrag der Zweig-Kanten nach unbedingtem Sprung %i"

#: cfghooks.c:206 cfghooks.c:217
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
msgstr "Vorgänger des Basis-Blocks %d ist beschädigt"

#: cfghooks.c:218
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
msgstr "sein dest_idx sollte %d sein, nicht %d"

#: cfghooks.c:247
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
msgstr "Kantenlisten des Basis-Blockes %i sind beschädigt"

#: cfghooks.c:260
#, gcc-internal-format
msgid "verify_flow_info failed"
msgstr "verify_flow_info gescheitert"

#: cfghooks.c:310
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s does not support dump_bb_for_graph"
msgstr "%s unterstützt nicht dump_bb_for_graph"

#: cfghooks.c:353
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
msgstr "%s does not support redirect_edge_and_branch"

#: cfghooks.c:373
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
msgstr "%s does not support can_remove_branch_p"

#: cfghooks.c:470
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
msgstr "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"

#: cfghooks.c:508
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s does not support split_block"
msgstr "%s does not support split_block"

#: cfghooks.c:575
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s does not support move_block_after"
msgstr "%s does not support move_block_after"

#: cfghooks.c:588
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s does not support delete_basic_block"
msgstr "%s does not support delete_basic_block"

#: cfghooks.c:635
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s does not support split_edge"
msgstr "%s does not support split_edge"

#: cfghooks.c:710
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s does not support create_basic_block"
msgstr "%s does not support create_basic_block"

#: cfghooks.c:751
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
msgstr "%s does not support can_merge_blocks_p"

#: cfghooks.c:762
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s does not support predict_edge"
msgstr "%s does not support predict_edge"

#: cfghooks.c:771
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s does not support predicted_by_p"
msgstr "%s does not support predicted_by_p"

#: cfghooks.c:785
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s does not support merge_blocks"
msgstr "%s does not support merge_blocks"

#: cfghooks.c:866
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s does not support make_forwarder_block"
msgstr "%s does not support make_forwarder_block"

#: cfghooks.c:1022
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s does not support force_nonfallthru"
msgstr "%s does not support force_nonfallthru"

#: cfghooks.c:1056
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
msgstr "%s does not support can_duplicate_block_p"

#: cfghooks.c:1078
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s does not support duplicate_block"
msgstr "%s does not support duplicate_block"

#: cfghooks.c:1172
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
msgstr "%s does not support block_ends_with_call_p"

#: cfghooks.c:1183
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
msgstr "%s does not support block_ends_with_condjump_p"

#: cfghooks.c:1201
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
msgstr "%s does not support flow_call_edges_add"

#: cfgloop.c:1326
#, gcc-internal-format
msgid "loop verification on loop tree that needs fixup"
msgstr "Schleifenverifikation auf Schleifenbaum, der repariert werden muss"

#: cfgloop.c:1342
#, gcc-internal-format
msgid "corrupt loop tree root"
msgstr "Kaputte Wurzel des Schleifenbaums"

#: cfgloop.c:1352
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "loop with header %d marked for removal"
msgstr "Schleife mit Kopf %d zum Löschen markiert"

#: cfgloop.c:1357
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "loop with header %d not in loop tree"
msgstr "Schleife mit Kopf %d nicht in Schleifenbaum"

#: cfgloop.c:1363
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "non-loop with header %d not marked for removal"
msgstr "Nicht-Schleife mit Kopf %d nicht zum Löschen markiert"

#: cfgloop.c:1377
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "removed loop %d in loop tree"
msgstr "Schleife %d aus Schleifenbaum entfernt"

#: cfgloop.c:1385
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
msgstr "Größe der Schleife %d sollte %d sein, nicht %d"

#: cfgloop.c:1396
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bb %d does not belong to loop %d"
msgstr "BB %d gehört nicht zur Schleife %d"

#: cfgloop.c:1408
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bb %d has father loop %d, should be loop %d"
msgstr "BB %d hat Vaterschleife %d, sollte Schleife %d sein"

#: cfgloop.c:1424
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d%'s header is not a loop header"
msgstr "Kopf der Schleife %d ist kein Schleifenkopf"

#: cfgloop.c:1430
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries"
msgstr "Kopf der Schleife %d hat nicht genau 2 Einträge"

#: cfgloop.c:1437
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d%'s latch does not have an edge to its header"
msgstr "Falle der Schleife %d hat keine Kante zu ihrem Kopf"

#: cfgloop.c:1442
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d%'s latch is not dominated by its header"
msgstr "Falle der Schleife %d wird nicht durch ihren Kopf bestimmt"

#: cfgloop.c:1450
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor"
msgstr "Falle der Schleife %d hat nicht genau einen Nachfolger"

#: cfgloop.c:1455
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor"
msgstr "Falle der Schleife %d hat nicht den Kopf als Nachfolger"

#: cfgloop.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it"
msgstr "Falle der Schleife %d gehört nicht direkt zu ihr"

#: cfgloop.c:1466
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it"
msgstr "Kopf der Schleife %d gehört nicht direkt zu ihr"

#: cfgloop.c:1472
#, gcc-internal-format
msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region"
msgstr "Falle der Schleife %d ist als Teil einer irreduziblen Region markiert"

#: cfgloop.c:1505
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "basic block %d should be marked irreducible"
msgstr "Basisblock %d sollte als irreduzibel markiert werden"

#: cfgloop.c:1511
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
msgstr "Basisblock %d sollte nicht als irreduzibel markiert sein"

#: cfgloop.c:1519
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
msgstr "Kante von %d nach %d sollte als irreduzibel markiert sein"

#: cfgloop.c:1526
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
msgstr "Kante von %d nach %d sollte nicht als irreduzibel markiert sein"

#: cfgloop.c:1540
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
msgstr "beschädigter Kopf der Ausgangsliste von Schleife %d"

#: cfgloop.c:1558
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "corrupted exits list of loop %d"
msgstr "beschädigte Ausgangsliste der Schleife %d"

#: cfgloop.c:1567
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
msgstr "Nichtleere Ausgangsliste der Schleife %d, aber Ausgänge werden nicht aufgezeichnet"

#: cfgloop.c:1594
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "exit %d->%d not recorded"
msgstr "Ausgang %d->%d nicht aufgezeichnet"

#: cfgloop.c:1617
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong list of exited loops for edge  %d->%d"
msgstr "Falsche Liste der beendeten Schleifen für Kante %d->%d"

#: cfgloop.c:1626
#, gcc-internal-format
msgid "too many loop exits recorded"
msgstr "Zu viele Schleifenausgänge aufgezeichnet"

#: cfgloop.c:1637
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
msgstr "%d Ausgänge für Schleife %d (mit %d Ausgängen) aufgezeichnet"

#: cfgrtl.c:2333
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "non-cold basic block %d dominated by a block in the cold partition (%d)"
msgstr "nichtkalter Basisblock %d ist dominiert von einem Block in der kalten Partition (%d)"

#: cfgrtl.c:2410
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
msgstr "Mehrere heiße/kalte Übergänge gefunden (bb %i)"

#: cfgrtl.c:2418
#, gcc-internal-format
msgid "partition found but function partition flag not set"
msgstr "Partition gefunden, aber Funktionspartitionsschalter ist nicht gesetzt"

#: cfgrtl.c:2456
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %i %i"
msgstr "Interner Fehler: verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %i %i"

#: cfgrtl.c:2477
#, gcc-internal-format
msgid "EDGE_CROSSING incorrectly set across same section"
msgstr "EDGE_CROSSING falsch gesetzt im selben Abschnitt"

#: cfgrtl.c:2482
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "fallthru edge crosses section boundary in bb %i"
msgstr "Fall-Through-Kante überschreitet Abschnittsgrenze in BB %i"

#: cfgrtl.c:2488
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "EH edge crosses section boundary in bb %i"
msgstr "EH-Kante überschneidet Abschnittsgrenze in BB %i"

#: cfgrtl.c:2494
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "No region crossing jump at section boundary in bb %i"
msgstr "Interner Fehler: No region crossing jump at section boundary in bb %i"

#: cfgrtl.c:2501
#, gcc-internal-format
msgid "EDGE_CROSSING missing across section boundary"
msgstr "EDGE_CROSSING fehlt bei Übertretung von Abschnittsgrenze"

#: cfgrtl.c:2531
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Region crossing jump across same section in bb %i"
msgstr "regionsübergreifender Sprung über denselben Abschnitt in Basisblock %i"

#: cfgrtl.c:2538
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "missing REG_EH_REGION note at the end of bb %i"
msgstr "fehlender Vermerk von REG_EH_REGION am Ende vom bb %i"

#: cfgrtl.c:2543
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too many exception handling edges in bb %i"
msgstr "zu viele Ausnahmebehandlungskanten in BB %i"

#: cfgrtl.c:2551
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
msgstr "zu viele abgehende Zweig-Kanten vom bb %i"

#: cfgrtl.c:2556
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "fallthru edge after unconditional jump in bb %i"
msgstr "Fallthru-Kante nach bedingungslosem Sprung in BB %i"

#: cfgrtl.c:2561
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump in bb %i"
msgstr "falsche Anzahl der Zweig-Kanten nach unbedingtem Sprung in BB %i"

#: cfgrtl.c:2568
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump in bb %i"
msgstr "falsche Anzahl der Zweig-Kanten nach bedingtem Sprung in BB %i"

#: cfgrtl.c:2574
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "abnormal call edges for non-call insn in bb %i"
msgstr "unpassende Ruf-Kanten für Nicht-Aufruf-Befehl in BB %i"

#: cfgrtl.c:2579
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "sibcall edges for non-call insn in bb %i"
msgstr "Sibcall-Kanten für Nicht-Aufruf-Befehl in BB %i"

#: cfgrtl.c:2589
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
msgstr "abnormale Kanten ohne Zweck in BB %i"

#: cfgrtl.c:2627 cfgrtl.c:2637
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK fehlt für Block %d"

#: cfgrtl.c:2650
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in der Mitte des Basis-Blocks %d"

#: cfgrtl.c:2660
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "in basic block %d:"
msgstr "im Basis-Block %d:"

#: cfgrtl.c:2686
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
msgstr "Kennzeichen BB_RTL ist für Block %d nicht gesetzt"

#: cfgrtl.c:2693
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
msgstr "Basisblockzeiger des Befehls %d ist %d, sollte %d sein"

#: cfgrtl.c:2704
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr "Befehl %d im Kopf des Basisblockes %d hat Nicht-NULL als Basisblock"

#: cfgrtl.c:2712
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr "Befehl %d am Ende des Basisblocks %d hat Nicht-NULL als Basisblock"

#: cfgrtl.c:2785 cfgrtl.c:2833
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
msgstr "Befehl %d außerhalb eines Basis-Blockes hat Nicht-NULL als Basisblockfeld"

#: cfgrtl.c:2793
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "Ende-Befehl %d für Block %d nicht im Befehlsstrom gefunden"

#: cfgrtl.c:2806
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
msgstr "Befehl %d ist in mehreren Basisblöcken (%d und %d)"

#: cfgrtl.c:2818
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "Kopf-Befehl %d für Block %d nicht im Befehlsstrom gefunden"

#: cfgrtl.c:2866
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "missing barrier after block %i"
msgstr "fehlende Sperre nach Block %i"

#: cfgrtl.c:2882
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: Falsche Blöcke für »fallthru« %i->%i"

#: cfgrtl.c:2891
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: Falsches »fallthru« %i->%i"

#: cfgrtl.c:2927
#, gcc-internal-format
msgid "basic blocks not laid down consecutively"
msgstr "Basis-Blöcke sind nicht fortlaufend"

#: cfgrtl.c:2965
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
msgstr "Anzahl der bb-Vermerke in Befehlskette (%d) != n_basic_blocks (%d)"

#: cgraph.c:3001
#, gcc-internal-format
msgid "caller edge count is negative"
msgstr "Rufer-Kantenzähler ist negativ"

#: cgraph.c:3006
#, gcc-internal-format
msgid "caller edge frequency is negative"
msgstr "Rufer-Kantenhäufigkeit ist negativ"

#: cgraph.c:3011
#, gcc-internal-format
msgid "caller edge frequency is too large"
msgstr "Rufer-Kantenhäufigkeit ist zu groß"

#: cgraph.c:3095
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "aux field set for edge %s->%s"
msgstr "aux field set for edge %s->%s"

#: cgraph.c:3102
#, gcc-internal-format
msgid "execution count is negative"
msgstr "Ausführungszähler ist negativ"

#: cgraph.c:3107
#, gcc-internal-format
msgid "inline clone in same comdat group list"
msgstr "»inline«-Clone in gleicher Comdat-Gruppenliste"

#: cgraph.c:3112
#, gcc-internal-format
msgid "local symbols must be defined"
msgstr "lokale Symbole müssen definiert sein"

#: cgraph.c:3117
#, gcc-internal-format
msgid "externally visible inline clone"
msgstr "extern sichtbare Inline-Kopie"

#: cgraph.c:3122
#, gcc-internal-format
msgid "inline clone with address taken"
msgstr "Inline-Kopie mit Adresse genommen"

#: cgraph.c:3127
#, gcc-internal-format
msgid "inline clone is forced to output"
msgstr "Ausgabe für Inline-Kopie erzwungen"

#: cgraph.c:3134
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "aux field set for indirect edge from %s"
msgstr "aux field set for indirect edge from %s"

#: cgraph.c:3141
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: "
msgstr "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: "

#: cgraph.c:3156
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "comdat-local function called by %s outside its comdat"
msgstr "comdat-local function called by %s outside its comdat"

#: cgraph.c:3166
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer is wrong"
msgstr "inlined_to-Zeiger ist falsch"

#: cgraph.c:3171
#, gcc-internal-format
msgid "multiple inline callers"
msgstr "mehrere Inline-Aufrufer"

#: cgraph.c:3178
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
msgstr "inlined_to-Zeiger für Nicht-Inline-Aufrufer gesetzt"

#: cgraph.c:3198
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "caller edge frequency %i does not match BB frequency %i"
msgstr "Rufer-Kantenhäufigkeit %i passt nicht zur BB-Häufigkeit %i"

#: cgraph.c:3216
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "indirect call frequency %i does not match BB frequency %i"
msgstr "Häufigkeit %i der indirekten Aufrufe entspricht nicht der BB-Häufigkeit %i"

#: cgraph.c:3225
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
msgstr "inlined_to-Zeiger gesetzt, aber keine Vorgänger gefunden"

#: cgraph.c:3230
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer refers to itself"
msgstr "Inlined_to-Zeiger verweist auf sich selbst"

#: cgraph.c:3242
#, gcc-internal-format
msgid "cgraph_node has wrong clone_of"
msgstr "Interner Fehler: cgraph_node has wrong clone_of"

#: cgraph.c:3254
#, gcc-internal-format
msgid "cgraph_node has wrong clone list"
msgstr "Interner Fehler: cgraph_node has wrong clone list"

#: cgraph.c:3260
#, gcc-internal-format
msgid "cgraph_node is in clone list but it is not clone"
msgstr "Interner Fehler: cgraph_node is in clone list but it is not clone"

#: cgraph.c:3265
#, gcc-internal-format
msgid "cgraph_node has wrong prev_clone pointer"
msgstr "Interner Fehler: cgraph_node has wrong prev_clone pointer"

#: cgraph.c:3270
#, gcc-internal-format
msgid "double linked list of clones corrupted"
msgstr "doppelt verkettete Liste des Clones ist beschädigt"

#: cgraph.c:3282
#, gcc-internal-format
msgid "Alias has call edges"
msgstr "Alias hat Aufruf-Kanten"

#: cgraph.c:3290
#, gcc-internal-format
msgid "Alias has non-alias reference"
msgstr "Alias hat Nicht-Alias-Referenz"

#: cgraph.c:3295
#, gcc-internal-format
msgid "Alias has more than one alias reference"
msgstr "Alias hat mehr als eine Alias-Reference"

#: cgraph.c:3302
#, gcc-internal-format
msgid "Analyzed alias has no reference"
msgstr "Analysierter Alias hat keine Referenz"

#: cgraph.c:3311
#, gcc-internal-format
msgid "Instrumentation clone does not reference original node"
msgstr "Instrumentationsklon verweist nicht auf den ursprünglichen Knoten"

#: cgraph.c:3318
#, gcc-internal-format
msgid "Not instrumented node has non-NULL original declaration"
msgstr "Interner Fehler: Not instrumented node has non-NULL original declaration"

#: cgraph.c:3328
#, gcc-internal-format
msgid "Instrumented node has wrong original declaration"
msgstr "Interner Fehler: Instrumented node has wrong original declaration"

#: cgraph.c:3346
#, gcc-internal-format
msgid "Node has more than one chkp reference"
msgstr "Interner Fehler: Node has more than one chkp reference"

#: cgraph.c:3351
#, gcc-internal-format
msgid "Wrong node is referenced with chkp reference"
msgstr "Interner Fehler: Wrong node is referenced with chkp reference"

#: cgraph.c:3359
#, gcc-internal-format
msgid "Analyzed node has no reference to instrumented version"
msgstr "Interner Fehler: Analyzed node has no reference to instrumented version"

#: cgraph.c:3373
#, gcc-internal-format
msgid "Alias chain for instrumented node is broken"
msgstr "Aliaskette für instrumentierten Knoten ist zerbrochen"

#: cgraph.c:3382
#, gcc-internal-format
msgid "No edge out of thunk node"
msgstr "Keine Kante aus Thunk-Knoten"

#: cgraph.c:3387
#, gcc-internal-format
msgid "More than one edge out of thunk node"
msgstr "Mehr als eine Kante aus Thunk-Knoten"

#: cgraph.c:3392
#, gcc-internal-format
msgid "Thunk is not supposed to have body"
msgstr "Thunk sollte keinen Körper haben"

#: cgraph.c:3398
#, gcc-internal-format
msgid "Instrumentation thunk has wrong edge callee"
msgstr "Instrumentationsthunk hat falschen Kantenaufrufer"

#: cgraph.c:3434
#, gcc-internal-format
msgid "shared call_stmt:"
msgstr "Gemeinsam genutztes call_stmt:"

#: cgraph.c:3442
#, gcc-internal-format
msgid "edge points to wrong declaration:"
msgstr "Kante zeigt auf falsche Deklaration:"

#: cgraph.c:3451
#, gcc-internal-format
msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:"
msgstr "eine indirekte Kante mit unbekanntem Aufrufziel korrespondiert mit einem call_stmt mit einer unbekannten Deklaration:"

#: cgraph.c:3461
#, gcc-internal-format
msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
msgstr "Fehlende Aufrufgraph-Kante für call stmt:"

#: cgraph.c:3471
#, gcc-internal-format
msgid "reference to dead statement"
msgstr "Interner Fehler: reference to dead statement"

#: cgraph.c:3484
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
msgstr "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"

#: cgraph.c:3496
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
msgstr "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"

#: cgraph.c:3507
#, gcc-internal-format
msgid "verify_cgraph_node failed"
msgstr "verify_cgraph gescheitert"

#: cgraph.c:3614 varpool.c:304
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: section %s is missing"
msgstr "%s: Abschnitt %s fehlt"

#: cgraphunit.c:712
#, gcc-internal-format
msgid "%<weakref%> attribute should be accompanied with an %<alias%> attribute"
msgstr "Attribut %<weakref%> sollte von Attribut %<alias%> begleitet werden"

#: cgraphunit.c:764 cgraphunit.c:800
#, gcc-internal-format
msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
msgstr "Attribut %<externally_visible%> wirkt sich nur auf öffentliche Objekte aus"

#: cgraphunit.c:771
#, gcc-internal-format
msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
msgstr "Attribut %<weakref%> ignoriert, da Funktion bereits definiert ist"

#: cgraphunit.c:783
#, gcc-internal-format
msgid "always_inline function might not be inlinable"
msgstr "always_inline könnte nicht als inline erzeugt werden"

#: cgraphunit.c:808
#, gcc-internal-format
msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
msgstr "Attribut %<weakref%> ignoriert, da Variable bereits initialisiert ist"

#. include_self=
#: cgraphunit.c:968 c/c-decl.c:11128
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "%q+F verwendet, aber nirgendwo definiert"

#: cgraphunit.c:970 c/c-decl.c:11137
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
msgstr "%q+F als %<static%> deklariert, aber nirgendwo definiert"

#: cgraphunit.c:1014
#, gcc-internal-format
msgid "%qD defined but not used"
msgstr "%qD definiert, aber nicht verwendet"

#: cgraphunit.c:1319 c-family/c-pragma.c:337
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
msgstr "%q+D als Alias für undefiniertes Symbol %qE"

#: cgraphunit.c:1335
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
msgstr "%q+D als Alias für externes Symbol %qE"

#: cgraphunit.c:1356
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D alias in between function and variable is not supported"
msgstr "Alias %q+D zwischen Funktion und Variable wird nicht unterstützt"

#: cgraphunit.c:1358
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D aliased declaration"
msgstr "Alias-Deklaration %q+D"

#: cgraphunit.c:1429
#, gcc-internal-format
msgid "failed to reclaim unneeded function"
msgstr "Zurückfordern der nicht benötigten Funktion gescheitert"

#: cgraphunit.c:1457
#, gcc-internal-format
msgid "failed to reclaim unneeded function in same comdat group"
msgstr "Zurückfordern der nicht benötigten Funktion in gleicher Comdat-Gruppe gescheitert"

#: cgraphunit.c:1701
#, gcc-internal-format
msgid "generic thunk code fails for method %qD which uses %<...%>"
msgstr "allgemeiner Thunk-Code für Methode %qD mit %<...%> scheitert"

#: cgraphunit.c:2068
#, gcc-internal-format
msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
msgstr "Größe des Rückgabewertes von %q+D ist %u Bytes"

#: cgraphunit.c:2071
#, gcc-internal-format
msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "Größe des Rückgabewertes von %q+D ist größer als %wd Bytes"

#: cgraphunit.c:2566
#, gcc-internal-format
msgid "nodes with unreleased memory found"
msgstr "Knoten mit nicht freigegebenem Speicher gefunden"

#: collect-utils.c:68
#, gcc-internal-format
msgid "can't get program status: %m"
msgstr "Programm-Status kann nicht ermittelt werden: %m"

#: collect-utils.c:82
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
msgstr "%s mit Signal %d [%s]%s beendet"

#: collect-utils.c:98
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s returned %d exit status"
msgstr "%s gab Ende-Status %d zurück"

#: collect-utils.c:133
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "could not open response file %s"
msgstr "Antwortdatei %s konnte nicht geöffnet werden"

#: collect-utils.c:139
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "could not write to response file %s"
msgstr "in Antwortdatei %s konnte nicht geschrieben werden"

#: collect-utils.c:145
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "could not close response file %s"
msgstr "Antwortdatei %s konnte nicht geschlossen werden"

#: collect-utils.c:179
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cannot find '%s'"
msgstr %s« kann nicht gefunden werden"

#: collect-utils.c:183 collect2.c:2361 collect2.c:2560 gcc.c:3080 gcc.c:6787
#, gcc-internal-format
msgid "pex_init failed: %m"
msgstr "pex_init gescheitert: %m"

#: collect-utils.c:192 collect2.c:2370 collect2.c:2568 gcc.c:8428
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %m"
msgstr "%s: %m"

#: collect2.c:702
#, gcc-internal-format
msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set"
msgstr "COLLECT_LTO_WRAPPER muss gesetzt sein"

#: collect2.c:966 gcc.c:7313 lto-wrapper.c:1479
#: config/i386/intelmic-mkoffload.c:554 config/nvptx/mkoffload.c:403
#, gcc-internal-format
msgid "atexit failed"
msgstr "atexit gescheitert"

#: collect2.c:1064
#, gcc-internal-format
msgid "no arguments"
msgstr "Keine Argumente"

#: collect2.c:1303 opts.c:904
#, gcc-internal-format
msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
msgstr "LTO-Unterstützung wurde in dieser Konfiguration nicht eingeschaltet"

#: collect2.c:1344
#, gcc-internal-format
msgid "can't open %s: %m"
msgstr "%s kann nicht geöffnet werden: %m"

#: collect2.c:1450
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown demangling style '%s'"
msgstr "unbekannter Mangelstil »%s«"

#: collect2.c:1546 collect2.c:1729 collect2.c:1769
#, gcc-internal-format
msgid "fopen %s: %m"
msgstr "fopen %s: %m"

#: collect2.c:1549 collect2.c:1734 collect2.c:1772
#, gcc-internal-format
msgid "fclose %s: %m"
msgstr "fclose %s: %m"

#: collect2.c:2335
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find 'nm'"
msgstr "»nm« kann nicht gefunden werden"

#: collect2.c:2383
#, gcc-internal-format
msgid "can't open nm output: %m"
msgstr "nm-Ausgabe kann nicht geöffnet werden: %m"

#: collect2.c:2467
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "init function found in object %s"
msgstr "init-Funktion im Objekt %s gefunden"

#: collect2.c:2478
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "fini function found in object %s"
msgstr "fini-Funktion im Objekt %s gefunden"

#: collect2.c:2535
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find 'ldd'"
msgstr "»ldd« kann nicht gefunden werden"

#: collect2.c:2581
#, gcc-internal-format
msgid "can't open ldd output: %m"
msgstr "ldd-Ausgabe kann nicht geöffnet werden: %m"

#: collect2.c:2599
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "dynamic dependency %s not found"
msgstr "dynamische Abhängigkeit »%s« nicht gefunden"

#: collect2.c:2611
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
msgstr "dynamische Abhängigkeit »%s« kann nicht geöffnet werden"

#: collect2.c:2775
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr "%s: keine COFF-Datei"

#: collect2.c:2933
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr "%s kann nicht als COFF-Datei geöffnet werden"

#: collect2.c:2992
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "Bibliothek lib%s nicht gefunden"

#: convert.c:93
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert to a pointer type"
msgstr "es kann nicht in Zeigertyp konvertiert werden"

#: convert.c:389
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
msgstr "Zeigerwert verwendet, wo Gleitkommawert erwartet wurde"

#: convert.c:393
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a float was expected"
msgstr "zusammengesetzten Wert verwendet, wo Gleitkomma erwartet wurde"

#: convert.c:516
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to incomplete type"
msgstr "Konvertierung in unvollständigen Typen"

#: convert.c:965
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t convert a vector of type %qT to type %qT which has different size"
msgstr "Vektor vom Typ %qT kann nicht in Typ %qT konvertiert werden, da sie unterschiedlich groß sind"

#: convert.c:973
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where an integer was expected"
msgstr "zusammengesetzter Wert verwendet, wo Ganzzahl erwartet wurde"

#: convert.c:1058
#, gcc-internal-format
msgid "pointer value used where a complex was expected"
msgstr "Zeigerwert verwendet, wo »complex« erwartet wurde"

#: convert.c:1062
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a complex was expected"
msgstr "zusammengesetzter Wert verwendet, wo »complex« erwartet wurde"

#: convert.c:1096
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t convert a value of type %qT to vector type %qT which has different size"
msgstr "Wert vom Typ %qT kann nicht in Vektortyp %qT konvertiert werden, da sie unterschiedlich groß sind"

#: convert.c:1104
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t convert value to a vector"
msgstr "Wert kann nicht in einen Vektor umgewandelt werden"

#: convert.c:1143
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
msgstr "zusammengesetzten Wert verwendet, wo Festkomma erwartet wurde"

#: coverage.c:200
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a gcov data file"
msgstr "%qs ist keine gcov-Datei"

#: coverage.c:211
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
msgstr "%qs hat Version %q.*s, Version %q.*s erwartet"

#: coverage.c:293 coverage.c:303
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Profile data for function %u is corrupted"
msgstr "Profildaten für Funktion %u ist beschädigt"

#: coverage.c:294
#, gcc-internal-format
msgid "checksum is (%x,%x) instead of (%x,%x)"
msgstr "Prüfsumme ist (%x,%x) statt (%x,%x)"

#: coverage.c:304
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "number of counters is %d instead of %d"
msgstr "Zahl der Zähler ist %d statt %d"

#: coverage.c:311
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
msgstr "separate »%s«-Zähler für die Funktion %u können nicht verschmolzen werden"

#: coverage.c:331
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has overflowed"
msgstr "%qs übergelaufen"

#: coverage.c:332
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is corrupted"
msgstr "%qs ist beschädigt"

#: coverage.c:390
#, gcc-internal-format
msgid "the control flow of function %qE does not match its profile data (counter %qs)"
msgstr "Kontrollfluss der Funktion %qE passt nicht zu seinen Profildaten (Zähler %qs)"

#: coverage.c:406
#, gcc-internal-format
msgid "execution counts estimated\n"
msgstr "Ausführungszähler geschätzt\n"

#: coverage.c:407
#, gcc-internal-format
msgid "execution counts assumed to be zero\n"
msgstr "Ausführungszähler als null angenommen\n"

#: coverage.c:419
#, gcc-internal-format
msgid "source locations for function %qE have changed, the profile data may be out of date"
msgstr "Quellorte der Funktion %qE haben sich geändert, Profildaten möglicherweise veraltet"

#: coverage.c:683
#, gcc-internal-format
msgid "error writing %qs"
msgstr "Fehler beim Schreiben von %qs"

#: coverage.c:1245
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cannot open %s"
msgstr %s« kann nicht geöffnet werden"

#: data-streamer-in.c:53
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: string too long for the string table"
msgstr "Bytecode-Strom: Zeichenkette zu lang für Zeichenkettentabelle"

#: data-streamer-in.c:84 data-streamer-in.c:113
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
msgstr "Bytecode-Strom: Nicht nullterminierte Zeichenkette gefunden"

#: dbgcnt.c:133
#, gcc-internal-format
msgid "cannot find a valid counter:value pair:"
msgstr "Es kann kein gültiges Zähler:Wert-Paar gefunden werden:"

#: dbgcnt.c:134
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-fdbg-cnt=%s"
msgstr "-fdbg-cnt=%s"

#: dbgcnt.c:135
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "          %s"
msgstr "          %s"

#: dbxout.c:3336
#, gcc-internal-format
msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
msgstr "Gemeinsame Symbol-Debuginfo ist nicht als Symbol+Offset strukturiert"

#: dbxout.c:3808
#, gcc-internal-format
msgid "global destructors not supported on this target"
msgstr "globale Destruktoren werden für dieses Ziel nicht unterstützt"

#: dbxout.c:3825
#, gcc-internal-format
msgid "global constructors not supported on this target"
msgstr "globale Konstruktoren werden für dieses Ziel nicht unterstützt"

#: diagnostic.c:1461
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "in %s, at %s:%d"
msgstr "in %s, bei %s:%d"

#: dominance.c:1169
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "dominator of %d status unknown"
msgstr "unbekannter Status für Herrscher über %d"

#: dominance.c:1177
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
msgstr "Herrscher über %d sollte %d sein, nicht %d"

#: dumpfile.c:321 dumpfile.c:485 dumpfile.c:578
#, gcc-internal-format
msgid "could not open dump file %qs: %m"
msgstr "Abzugsdatei %qs konnte nicht geöffnet werden: %m"

#: dumpfile.c:820
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
msgstr "unbekannte Option %q.*s in %<-fdump-%s%> wird ignoriert"

#: dumpfile.c:928
#, gcc-internal-format
msgid "unknown option %q.*s in %<-fopt-info-%s%>"
msgstr "unbekannte Option %q.*s in %<-fopt-info-%s%>"

#: dumpfile.c:960
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring possibly conflicting option %<-fopt-info-%s%>"
msgstr "möglicherweise in Konflikt stehende Option %<-fopt-info-%s%> wird ignoriert"

#: dwarf2out.c:1093
#, gcc-internal-format
msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
msgstr "Mehrere EH-Persönlichkeiten werden nur mit Assemblern unterstützt, die die Direktive .cfi_personality unterstützen"

#: dwarf2out.c:13685
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
msgstr "Nicht-Delegitimiertes UNSPEC %s (%d) am Variablenort gefunden"

#: dwarf2out.c:27308
#, gcc-internal-format
msgid "-feliminate-dwarf2-dups is broken for C++, ignoring"
msgstr "-feliminate-dwarf2-dups ist in C++ kaputt, wird ignoriert"

#: emit-rtl.c:2770
#, gcc-internal-format
msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
msgstr "ungültige gemeinsame rtl-Verwendung in Befehl gefunden"

#: emit-rtl.c:2772
#, gcc-internal-format
msgid "shared rtx"
msgstr "Gemeinsames rtx"

#: emit-rtl.c:2774
#, gcc-internal-format
msgid "internal consistency failure"
msgstr "internes Konsistenzproblem"

#: emit-rtl.c:3880
#, gcc-internal-format
msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
msgstr "ICE: emit_insn verwendet, wo emit_jump_insn erforderlich:\n"

#: errors.c:133
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "abort in %s, at %s:%d"
msgstr "Abbruch in %s, bei %s:%d"

#: except.c:2124
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
msgstr "Argument für »__builtin_eh_return_regno« muss konstant sein"

#: except.c:2259
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
msgstr "__builtin_eh_return für dieses Ziel nicht unterstützt"

#: except.c:3315 except.c:3340
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "region_array is corrupted for region %i"
msgstr "region_array ist für Region %i beschädigt"

#: except.c:3328 except.c:3359
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "lp_array is corrupted for lp %i"
msgstr "lp_array ist für lp %i beschädigt"

#: except.c:3345
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "outer block of region %i is wrong"
msgstr "äußerer Block der Region %i ist falsch"

#: except.c:3350
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "negative nesting depth of region %i"
msgstr "negative Verschachtelungstiefe der Region %i"

#: except.c:3364
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "region of lp %i is wrong"
msgstr "Region von lp %i ist falsch"

#: except.c:3391
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree list ends on depth %i"
msgstr "Baumliste endet bei Tiefe %i"

#: except.c:3396
#, gcc-internal-format
msgid "region_array does not match region_tree"
msgstr "region_array passt nicht zum region_tree"

#: except.c:3401
#, gcc-internal-format
msgid "lp_array does not match region_tree"
msgstr "lp_array passt nicht zum region_tree"

#: except.c:3408
#, gcc-internal-format
msgid "verify_eh_tree failed"
msgstr "verify_eh_tree gescheitert"

#: explow.c:1476
#, gcc-internal-format
msgid "stack limits not supported on this target"
msgstr "Stapelgrenzen nicht für dieses Ziel unterstützt"

#: expmed.c:338
#, gcc-internal-format
msgid "reverse scalar storage order"
msgstr "umgekehrte Speicherreihenfolge für Skalare"

#: expmed.c:355
#, gcc-internal-format
msgid "reverse floating-point scalar storage order"
msgstr "umgekehrte Speicherreihenfolge für Gleitkommaskalare"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79858
#: expmed.c:399
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "reverse storage order for %smode"
msgstr "umgekehrte Speicherreihenfolge für »%smode«"

#: expmed.c:642
#, gcc-internal-format
msgid "write of %wu-bit data outside the bound of destination object, data truncated into %wu-bit"
msgstr "Schreiben von %wu Bit Daten außerhalb der Grenzen des Zielobjekts, Daten wurden auf %wu Bit abgeschnitten"

#: expr.c:10804
#, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
msgstr "%KAufruf von %qs mit Attributfehler deklariert: %s"

#: expr.c:10811
#, gcc-internal-format
msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
msgstr "%KAufruf von %qs mit Attributwarnung deklariert: %s"

#: final.c:1538
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
msgstr "ungültiges Argument %qs für -fdebug-prefix-map"

#: final.c:1841
#, gcc-internal-format
msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
msgstr "die Rahmengröße von %wd Bytes überschreitet %wd Bytes"

#: final.c:4635 toplev.c:1404 tree-cfgcleanup.c:1148
#, gcc-internal-format
msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
msgstr "endgültige Abzugsdatei %qs der Befehle konnte nicht geöffnet werden: %m"

#: final.c:4688 tree-cfgcleanup.c:1164
#, gcc-internal-format
msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
msgstr "endgültige Abzugsdatei %qs der Befehle konnte nicht geschlossen werden: %m"

#: fixed-value.c:128
#, gcc-internal-format
msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
msgstr "große Festkommakonstante implizit auf Festkommatypen abgeschnitten"

#: fold-const.c:4065 fold-const.c:4075
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
msgstr "Vergleich ist immer %d wegen Breite des Bitfeldes"

#: fold-const.c:5340 tree-ssa-reassoc.c:2343 tree-ssa-reassoc.c:2974
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
msgstr "Annahme, dass vorzeichenbehafteter Überlauf nicht auftritt, wenn Bereichsprüfung vereinfacht wird"

#: fold-const.c:5789 fold-const.c:5803
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "comparison is always %d"
msgstr "Vergleich ist immer %d"

#: fold-const.c:5940
#, gcc-internal-format
msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
msgstr "»oder« nicht passender Ungleichheits-Tests ist immer 1"

#: fold-const.c:5945
#, gcc-internal-format
msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
msgstr "»und« sich gegenseitig ausschließender Gleichheits-Tests ist immer 0"

#: fold-const.c:8200
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
msgstr "Annahme, dass vorzeichenbehafteter Überlauf nicht auftritt, wenn Konstante in Vergleich verringert wird"

#: fold-const.c:8581
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr "Annahme, dass vorzeichenbehafteter Überlauf nicht auftritt, wenn Konstanten um einen Vergleich kombiniert werden"

#: fold-const.c:12048
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr "Faltungstest: ursprünglicher Baum durch Faltung geändert"

#: function.c:242
#, gcc-internal-format
msgid "total size of local objects too large"
msgstr "Gesamtgröße der lokalen Objekte zu hoch"

#: function.c:1765 gimplify.c:6111
#, gcc-internal-format
msgid "impossible constraint in %<asm%>"
msgstr "unmögliche Bedingung in »asm«"

#: function.c:4390
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "Variable %q+D könnte von »longjmp« oder »vfork« zerstört werden"

#: function.c:4411
#, gcc-internal-format
msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "Argument %q+D könnte von »longjmp« oder »vfork« zerstört werden"

#: function.c:5056
#, gcc-internal-format
msgid "function returns an aggregate"
msgstr "Funktion gibt Aggregat zurück"

#: gcc.c:2119 gcc.c:2140
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
msgstr "falsche %%include-Syntax für Spezifikationen nach %ld Zeichen"

#: gcc.c:2167 gcc.c:2177 gcc.c:2188 gcc.c:2199
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
msgstr "falsche %%rename-Syntax für Spezifikationen nach %ld Zeichen"

#: gcc.c:2210
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
msgstr "keine %s-Spezifikation zum Umbenennen gefunden"

#: gcc.c:2218
#, gcc-internal-format
msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
msgstr "%s: Versuch, Spezifikation %qs in bereits definierte Spezifikation %qs umzubenennen"

#: gcc.c:2240
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
msgstr "Spezifikation: unbekannter %%-Befehl nach %ld Zeichen"

#: gcc.c:2252 gcc.c:2266
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "specs file malformed after %ld characters"
msgstr "Fehler in Spezifikationsdatei nach %ld Zeichen"

#: gcc.c:2321
#, gcc-internal-format
msgid "spec file has no spec for linking"
msgstr "Spezifikationsdatei hat keine Spezifikation zum Binden"

#: gcc.c:2869
#, gcc-internal-format
msgid "system path %qs is not absolute"
msgstr "System-Pfad %qs ist nicht absolut"

#: gcc.c:2957
#, gcc-internal-format
msgid "-pipe not supported"
msgstr "-pipe wird nicht unterstützt"

#: gcc.c:3119
#, gcc-internal-format
msgid "failed to get exit status: %m"
msgstr "Ende-Status konnte nicht ermittelt werden: %m"

#: gcc.c:3125
#, gcc-internal-format
msgid "failed to get process times: %m"
msgstr "Verarbeitungszeiten konnten nicht ermittelt werden: %m"

#: gcc.c:3151
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s (program %s)"
msgstr "%s (Programm %s)"

#: gcc.c:3628 opts-common.c:1195 opts-common.c:1219 opts-global.c:136
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command line option %qs"
msgstr "nicht erkannte Kommandozeilenoption %qs"

#: gcc.c:3693
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "GCC is not configured to support %s as offload target"
msgstr "GCC ist nicht dafür konfiguriert, %s als Offload-Ziel zu unterstützen"

#: gcc.c:3996
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is an unknown -save-temps option"
msgstr "%qs ist eine unbekannte Option für -save-temps"

#: gcc.c:4471 toplev.c:893
#, gcc-internal-format
msgid "input file %qs is the same as output file"
msgstr "Eingabedatei %qs ist dieselbe wie die Ausgabedatei"

#: gcc.c:4498
#, gcc-internal-format
msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
msgstr "-pipe ignoriert, da -save-temps angegeben"

#: gcc.c:4586
#, gcc-internal-format
msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
msgstr "%<-x %s%> hinter letzter Eingabedatei hat keine Auswirkung"

#: gcc.c:4768
#, gcc-internal-format
msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
msgstr "Standard-Linkerscript %qs kann nicht in den Bibliotheks-Suchpfaden gefunden werden"

#: gcc.c:4973
#, gcc-internal-format
msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
msgstr "Schalter %qs beginnt nicht mit %<-%>"

#: gcc.c:4977
#, gcc-internal-format
msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
msgstr "aus Spezifikation erzeugtes switch ist nur %<-%>"

#: gcc.c:5070
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "could not open temporary response file %s"
msgstr "temporäre Antwortdatei %s konnte nicht geöffnet werden"

#: gcc.c:5077
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "could not write to temporary response file %s"
msgstr "in temporäre Antwortdatei %s konnte nicht geschrieben werden"

#: gcc.c:5083
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "could not close temporary response file %s"
msgstr "temporäre Antwortdatei %s konnte nicht geschlossen werden"

#: gcc.c:5206
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs invalid"
msgstr "Spezifikation %qs ist ungültig"

#: gcc.c:5356
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
msgstr "Spezifikation %qs hat ungültiges %<%%0%c%>"

#: gcc.c:5677
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
msgstr "Spezifikation %qs hat ungültiges %<%%W%c%>"

#: gcc.c:5700
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
msgstr "Spezifikation %qs hat ungültiges %<%%x%c%>"

#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
#: gcc.c:5911
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
msgstr "Spezifikationsfehler: %<%%*%> wurde nicht durch Mustererkennung initialisiert"

#: gcc.c:5954
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
msgstr "Spezifikationsfehler: nicht erkannte Spezifikationsoption »%c«"

#: gcc.c:6016
#, gcc-internal-format
msgid "unknown spec function %qs"
msgstr "unbekannte Spezifikationsfunktion %qs"

#: gcc.c:6046
#, gcc-internal-format
msgid "error in args to spec function %qs"
msgstr "Fehler in Argumenten für Spezifikationsfunktion %qs"

#: gcc.c:6100
#, gcc-internal-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr "schlechter Name für Spezifikationsfunktion"

#. )
#: gcc.c:6103
#, gcc-internal-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "keine Argumente für Spezifikationsfunktion"

#: gcc.c:6122
#, gcc-internal-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr "schlechte Argumente für Spezifikationsfunktion"

#: gcc.c:6396
#, gcc-internal-format
msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
msgstr "geschweift geklammerte Spezifikation %qs ist bei %qc ungültig"

#: gcc.c:6491
#, gcc-internal-format
msgid "braced spec body %qs is invalid"
msgstr "geschweift geklammerter Spezifikationskörper %qs ist ungültig"

#: gcc.c:7097
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
msgstr "%s: Größe der Vergleichs-Prüfdatei %s konnte nicht ermittelt werden"

#: gcc.c:7108
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
msgstr "%s: -fcompare-debug ist fehlgeschlagen (Länge)"

#: gcc.c:7118 gcc.c:7159
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
msgstr "%s: Vergleichs-Prüfdatei %s konnte nicht geöffnet werden"

#: gcc.c:7138 gcc.c:7175
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: -fcompare-debug failure"
msgstr "%s: -fcompare-debug ist fehlgeschlagen"

#: gcc.c:7483
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
msgstr "Spezifikationsfehler: mehr als ein Argument für SYSROOT_SUFFIX_SPEC"

#: gcc.c:7507
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
msgstr "Spezifikationsfehler: mehr als ein Argument für SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"

#: gcc.c:7812
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command line option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?"
msgstr "unbekannte Kommandozeilenoption %<-%s%>; meinten Sie %<-%s%>?"

#: gcc.c:7816
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command line option %<-%s%>"
msgstr "unbekannte Kommandozeilenoption %<-%s%>"

#: gcc.c:7942
#, gcc-internal-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr "nicht mit sysroot-Header-Suffix konfiguriert"

#: gcc.c:8003
#, gcc-internal-format
msgid "no input files"
msgstr "keine Eingabedateien"

#: gcc.c:8054
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
msgstr "-o kann nicht mit -c, -S oder -E mit mehreren Dateien angegeben werden"

#: gcc.c:8095
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s: %s-Compiler ist auf diesem System nicht installiert"

#: gcc.c:8119
#, gcc-internal-format
msgid "recompiling with -fcompare-debug"
msgstr "Neuübersetzung mit -fcompare-debug"

#: gcc.c:8135
#, gcc-internal-format
msgid "during -fcompare-debug recompilation"
msgstr "während Neuübersetzung mit -fcompare-debug"

#: gcc.c:8144
#, gcc-internal-format
msgid "comparing final insns dumps"
msgstr "Vergleich der endgültigen Befehlslisten"

#: gcc.c:8261
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-fuse-linker-plugin, but %s not found"
msgstr "-fuse-linker-plugin, aber %s nicht gefunden"

#: gcc.c:8294
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr "%s: Eingabedatei des Linkers unbenutzt, da das Linken nicht durchgeführt wird"

#: gcc.c:8350 c-family/c-opts.c:749
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<-%> as input filename for a precompiled header"
msgstr "der Eingabedateiname für einen vorkompilierten Header darf nicht %<-%> sein"

#: gcc.c:8356
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "Sprache %s nicht erkannt"

#: gcc.c:8596
#, gcc-internal-format
msgid "multilib spec %qs is invalid"
msgstr "Multilib-Spezifikation %qs ist ungültig"

#: gcc.c:8798
#, gcc-internal-format
msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
msgstr "Multilib-Ausschlüsse %qs sind ungültig"

#: gcc.c:8862
#, gcc-internal-format
msgid "multilib select %qs %qs is invalid"
msgstr "Multilib-select %qs %qs ist ungültig"

#: gcc.c:9024
#, gcc-internal-format
msgid "multilib select %qs is invalid"
msgstr "Multilib-select %qs ist ungültig"

#: gcc.c:9064
#, gcc-internal-format
msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
msgstr "Multilib-Ausschluss %qs ist ungültig"

#: gcc.c:9279
#, gcc-internal-format
msgid "environment variable %qs not defined"
msgstr "Umgebungsvariable %qs nicht definiert"

#: gcc.c:9418 gcc.c:9423
#, gcc-internal-format
msgid "invalid version number %qs"
msgstr "ungültige Versionsnummer %qs"

#: gcc.c:9466
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "zu wenige Argumente für %%:version-compare"

#: gcc.c:9472
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "zu viele Argumente für %%:version-compare"

#: gcc.c:9514
#, gcc-internal-format
msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
msgstr "unbekannter Operator %qs in %%:version-compare"

#: gcc.c:9638
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
msgstr "zu viele Argumente für %%:version-compare"

#: gcc.c:9711
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
msgstr "zu viele Argumente für %%:compare-debug-self-opt"

#: gcc.c:9747
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
msgstr "zu wenige Argumente für %%:compare-debug-auxbase-opt"

#: gcc.c:9751
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
msgstr "zu viele Argumente für %%:compare-debug-auxbase-opt"

#: gcc.c:9758
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
msgstr "Argument für %%:compare-debug-auxbase-opt endet nicht mit .pk"

#: gcc.c:9832
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too few arguments to %%:replace-extension"
msgstr "zu wenige Argumente für %%:replace-extension"

#: gcc.c:9885
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %%:debug-level-gt"
msgstr "falsche Anzahl der Argumente für %%:debug-level-gt"

#: gcov-tool.c:73
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "error in removing %s\n"
msgstr "Fehler beim Löschen von %s\n"

#: gcov-tool.c:104
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Cannot make directory %s"
msgstr "Verzeichnis %s kann nicht erstellt werden"

#: gcov-tool.c:112
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot get current directory name"
msgstr "Name des aktuellen Verzeichnisses kann nicht ermittelt werden"

#: gcov-tool.c:116 gcov-tool.c:130
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Cannot change directory to %s"
msgstr "Verzeichnis %s kann nicht gewechselt werden"

#: gcov-tool.c:123
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "output file %s already exists in folder %s"
msgstr "Ausgabedatei %s existiert bereits in Ordner %s"

#: gcov-tool.c:223
#, gcc-internal-format
msgid "weights need to be non-negative\n"
msgstr "Gewichte müssen nichtnegativ sein\n"

#: gcov-tool.c:358
#, gcc-internal-format
msgid "scale needs to be non-negative\n"
msgstr "Skalierung muss nichtnegativ sein\n"

#: gcse.c:3985
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
msgstr "%s: %d Basis-Blöcke und %d Kanten/Basis-Blöcke"

#: gcse.c:3997
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: %d basic blocks and %d registers; increase --param max-gcse-memory above %d"
msgstr "%s: %d Basisblöcke und %d Register; erhöhen Sie --param max-gcse-memory auf mehr als %d"

#: gencfn-macros.c:183
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DEF_INTERNAL_FLT_FN (%s) has no associated built-in functions"
msgstr "DEF_INTERNAL_FLT_FN (%s) hat keine verknüpften eingebauten Funktionen"

#: gencfn-macros.c:190
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DEF_INTERNAL_INT_FN (%s) has no associated built-in functions"
msgstr "DEF_INTERNAL_INT_FN (%s) hat keine verknüpften eingebauten Funktionen"

#: gentarget-def.c:126
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid prototype for '%s'"
msgstr "ungültiger Prototyp für »%s«"

#: gentarget-def.c:131
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "prototype for '%s' has required operands after optional operands"
msgstr "Prototyp für »%s« hat Pflichtoperanden hinter optionalen Operanden"

#: gentarget-def.c:148
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %d of '%s' did not have the expected name"
msgstr "Argument %d von »%s« hatte nicht den erwarteten Namen"

#: gentarget-def.c:168
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' must have %d operands (excluding match_dups)"
msgstr %s« muss %d Operanden haben (außer match_dups)"

#: gentarget-def.c:172
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' must have at least %d operands (excluding match_dups)"
msgstr %s« muss mindestens %d Operanden haben (außer match_dups)"

#: gentarget-def.c:176
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' must have no more than %d operands (excluding match_dups)"
msgstr %s« darf höchstens %d Operanden haben (außer match_dups)"

#: gentarget-def.c:276
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "duplicate definition of '%s'"
msgstr "doppelte Definition von »%s«"

#: ggc-common.c:393 ggc-common.c:401 ggc-common.c:470 ggc-common.c:488
#: ggc-page.c:2458 ggc-page.c:2489 ggc-page.c:2496
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t write PCH file: %m"
msgstr "PCH-Datei kann nicht geschrieben werden: %m"

#: ggc-common.c:481 config/i386/host-cygwin.c:55
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
msgstr "Position in PCH-Datei kann nicht ermittelt werden: %m"

#: ggc-common.c:491
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t write padding to PCH file: %m"
msgstr "Auffüllung für PCH-Datei kann nicht geschrieben werden: %m"

#: ggc-common.c:613 ggc-common.c:621 ggc-common.c:624 ggc-common.c:634
#: ggc-common.c:637 ggc-page.c:2590
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t read PCH file: %m"
msgstr "PCH-Datei kann nicht gelesen werden: %m"

#: ggc-common.c:629
#, gcc-internal-format
msgid "had to relocate PCH"
msgstr "PCH musste verschoben werden"

#: ggc-page.c:1726
#, gcc-internal-format
msgid "open /dev/zero: %m"
msgstr "/dev/zero kann nicht geöffnet werden: %m"

#: ggc-page.c:2474 ggc-page.c:2480
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t write PCH file"
msgstr "PCH-Datei kann nicht geschrieben werden"

#: gimple-ssa-isolate-paths.c:274
#, gcc-internal-format
msgid "potential null pointer dereference"
msgstr "Mögliche Dereferenzierung eines Nullzeigers"

#: gimple-ssa-isolate-paths.c:314
#, gcc-internal-format
msgid "null pointer dereference"
msgstr "Dereferenzierung eines Nullzeigers"

#: gimple-ssa-isolate-paths.c:413 gimple-ssa-isolate-paths.c:531 tree.c:12880
#: tree.c:12917 c/c-typeck.c:2906 c/c-typeck.c:2990 c/c-typeck.c:9913
#: c/c-typeck.c:9930 c/gimple-parser.c:1556 c/gimple-parser.c:1564
#: cp/call.c:6454 cp/call.c:7933 cp/constexpr.c:777 cp/constexpr.c:2174
#: cp/cvt.c:992 cp/cvt.c:1019 cp/decl.c:7224 cp/decl2.c:5072 cp/pt.c:7993
#: cp/semantics.c:1764 cp/typeck.c:1648 cp/typeck.c:1843 cp/typeck.c:3718
#, gcc-internal-format
msgid "declared here"
msgstr "hier deklariert"

#: gimple-ssa-nonnull-compare.c:102
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull argument %qD compared to NULL"
msgstr "nichtnull-Argument %qD wird mit NULL verglichen"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2308 gimple-ssa-sprintf.c:2436
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output may be truncated before the last format character"
msgstr "%qE-Ausgabe könnte vor dem letzten Formatzeichen abgeschnitten sein"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2310 gimple-ssa-sprintf.c:2438
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output truncated before the last format character"
msgstr "%qE-Ausgabe ist vor dem letzten Formatzeichen abgeschnitten"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2312 gimple-ssa-sprintf.c:2440
#, gcc-internal-format
msgid "%qE may write a terminating nul past the end of the destination"
msgstr "%qE könnte ein abschließendes NUL hinter das Ende des Ziels schreiben"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2314 gimple-ssa-sprintf.c:2442
#, gcc-internal-format
msgid "%qE writing a terminating nul past the end of the destination"
msgstr "%qE schreibt ein abschließendes NUL hinter das Ende des Ziels"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2327
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
msgstr "Ausgabe der %<%.*s%>-Direktive könnte abgeschnitten sein, beim Schreiben von %wu Byte in eine Region der Größe %wu"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2329
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
msgstr "Ausgabe der %<%.*s%>-Direktive abgeschnitten, beim Schreiben von %wu Byte in eine Region der Größe %wu"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2331
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
msgstr "%<%.*s%>-Direktive schreibt %wu Byte in eine Region der Größe %wu"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2335
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr "Ausgabe der %<%.*s%>-Direktive könnte abgeschnitten sein, beim Schreiben von %wu Bytes in eine Region der Größe %wu"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2337
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr "Ausgabe der %<%.*s%>-Direktive abgeschnitten, beim Schreiben von %wu Bytes in eine Region der Größe %wu"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2339
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr "%<%.*s%>-Direktive schreibt %wu Bytes in eine Region der Größe %wu"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2352
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr "Ausgabe der %<%.*s%>-Direktive könnte abgeschnitten sein, beim Schreiben von bis zu %wu Bytes in eine Region der Größe %wu"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2354
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr "Ausgabe der %<%.*s%>-Direktive abgeschnitten, beim Schreiben von bis zu %wu Bytes in eine Region der Größe %wu"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2356
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr "%<%.*s%>-Direktive schreibt bis zu %wu Bytes in eine Region der Größe %wu"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2372
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr "Ausgabe der %<%.*s%>-Direktive könnte abgeschnitten sein, beim Schreiben von wahrscheinlich %wu oder mehr Bytes in eine Region der Größe %wu"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2374
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr "Ausgabe der %<%.*s%>-Direktive abgeschnitten, beim Schreiben von wahrscheinlich %wu oder mehr Bytes in eine Region der Größe %wu"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2376
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr "%<%.*s%>-Direktive schreibt wahrscheinlich %wu oder mehr Bytes in eine Region der Größe %wu"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2389
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr "Ausgabe der %<%.*s%>-Direktive könnte abgeschnitten sein, beim Schreiben von %wu bis %wu Bytes in eine Region der Größe %wu"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2391
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr "Ausgabe der %<%.*s%>-Direktive abgeschnitten, beim Schreiben von %wu bis %wu Bytes in eine Region der Größe %wu"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2393
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
msgstr "%<%.*s%>-Direktive schreibt zwischen %wu und %wu Bytes in eine Region der Größe %wu"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2405
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr "Ausgabe der %<%.*s%>-Direktive könnte abgeschnitten sein, beim Schreiben von %wu oder mehr Bytes in eine Region der Größe %wu"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2407
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr "Ausgabe der %<%.*s%>-Direktive abgeschnitten, beim Schreiben von %wu oder mehr Bytes in eine Region der Größe %wu"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2409
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
msgstr "%<%.*s%>-Direktive schreibt %wu oder mehr Bytes in eine Region der Größe %wu"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2455
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
msgstr "Ausgabe der %<%.*s%>-Direktive könnte abgeschnitten sein, beim Schreiben von %wu Byte in eine Region der Größe zwischen %wu und %wu"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2457
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
msgstr "Ausgabe der %<%.*s%>-Direktive abgeschnitten, beim Schreiben von %wu Byte in eine Region der Größe zwischen %wu und %wu"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2459
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
msgstr "%<%.*s%>-Direktive schreibt %wu Byte in eine Region der Größe zwischen %wu und %wu"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2463
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr "Ausgabe der %<%.*s%>-Direktive könnte abgeschnitten sein, beim Schreiben von %wu Bytes in eine Region der Größe zwischen %wu und %wu"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2465
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr "Ausgabe %<%.*s%>-Direktive abgeschnitten, beim Schreiben von %wu Bytes in eine Region der Größe zwischen %wu und %wu"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2467
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr "%<%.*s%>-Direktive schreibt %wu Bytes in eine Region der Größe zwischen %wu und %wu"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2481
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr "Ausgabe der %<%.*s%>-Direktive könnte abgeschnitten sein, beim Schreiben von bis zu %wu Bytes in eine Region der Größe zwischen %wu und %wu"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2484
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr "Ausgabe der %<%.*s%>-Direktive abgeschnitten, beim Schreiben von bis zu %wu Bytes in eine Region der Größe zwischen %wu und %wu"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2487
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr "%<%.*s%>-Direktive schreibt bis zu %wu Bytes in eine Region der Größe zwischen %wu und %wu"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2503
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr "Ausgabe der %<%.*s%>-Direktive könnte abgeschnitten sein, beim Schreiben von wahrscheinlich %wu oder mehr Bytes in eine Region der Größe zwischen %wu und %wu"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2506
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr "Ausgabe der %<%.*s%>-Direktive abgeschnitten, beim Schreiben von wahrscheinlich %wu oder mehr Bytes in eine Region der Größe zwischen %wu und %wu"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2509
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr "%<%.*s%>-Direktive schreibt wahrscheinlich %wu oder mehr Bytes in eine Region der Größe zwischen %wu und %wu"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2522
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr "Ausgabe der %<%.*s%>-Direktive könnte abgeschnitten sein, beim Schreiben zwischen %wu und %wu Bytes in eine Region der Größe zwischen %wu und %wu"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2525
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr "Ausgabe der %<%.*s%>-Direktive abgeschnitten, beim Schreiben von %wu bis %wu Bytes in eine Region der Größe zwischen %wu und %wu"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2528
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr "%<%.*s%>-Direktive schreibt zwischen %wu und %wu Bytes in eine Region der Größe zwischen %wu und %wu"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2540
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr "Ausgabe der %<%.*s%>-Direktive könnte abgeschnitten sein, beim Schreiben von %wu oder mehr Bytes in eine Region der Größe zwischen %wu und %wu"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2543
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr "Ausgabe der %<%.*s%>-Direktive abgeschnitten, beim Schreiben von %wu oder mehr Bytes in eine Region der Größe zwischen %wu und %wu"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2546
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
msgstr "%<%.*s%>-Direktive schreibt %wu oder mehr Bytes in eine Region der Größe zwischen %wu und %wu"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2711
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may exceed minimum required size of 4095"
msgstr "Ausgabe der %<%.*s%>-Direktive zwischen %wu und %wu Bytes könnte die minimal erforderliche Größe von 4095 überschreiten"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2713
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
msgstr "Ausgabe der %<%.*s%>-Direktive zwischen %wu und %wu Bytes überschreitet die minimal erforderliche Größe von 4095"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2752
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
msgstr "Ausgabe der %<%.*s%>-Direktive zwischen %wu und %wu Bytes macht das Ergebnis größer als %<INT_MAX%>"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2754
#, gcc-internal-format
msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may cause result to exceed %<INT_MAX%>"
msgstr "Ausgabe der %<%.*s%>-Direktive zwischen %wu und %wu Bytes könnte das Ergebnis größer als %<INT_MAX%> machen"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2768
#, gcc-internal-format
msgid "assuming directive output of %wu byte"
msgstr "angenommen, dass die Ausgabe der Direktive %wu Byte groß ist"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2769
#, gcc-internal-format
msgid "assuming directive output of %wu bytes"
msgstr "angenommen, dass die Ausgabe der Direktive %wu Bytes groß ist"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2776
#, gcc-internal-format
msgid "directive argument %qE"
msgstr "Direktiven-Argument %qE"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2778
#, gcc-internal-format
msgid "directive argument in the range [%E, %E]"
msgstr "Direktiven-Argument im Bereich [%E, %E]"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2782
#, gcc-internal-format
msgid "using the range [%E, %E] for directive argument"
msgstr "das Intervall [%E, %E] wird für das Argument der Direktive verwendet"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2802
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output %wu byte into a destination of size %wu"
msgstr "%qE gibt %wu Byte in das Ziel der Größe %wu aus"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2803
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output %wu bytes into a destination of size %wu"
msgstr "%qE gibt %wu Bytes in das Ziel der Größe %wu aus"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2807
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output between %wu and %wu bytes into a destination of size %wu"
msgstr "%qE gibt zwischen %wu und %wu Bytes in das Ziel der Größe %wu aus"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2812
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu) into a destination of size %wu"
msgstr "%qE gibt %wu oder mehr Bytes (angenommen %wu) in das Ziel der Größe %wu aus"

#: gimple-ssa-sprintf.c:2817
#, gcc-internal-format
msgid "%qE output %wu or more bytes into a destination of size %wu"
msgstr "%qE gibt %wu oder mehr Bytes in das Ziel der Größe %wu aus"

#: gimple-ssa-sprintf.c:3591
#, gcc-internal-format
msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
msgstr "angegebene Grenze %wu überschreitet maximale Objektgröße %wu"

#: gimple-ssa-sprintf.c:3597
#, gcc-internal-format
msgid "specified bound %wu exceeds %<INT_MAX %>"
msgstr "angegebene Grenze %wu überschreitet %<INT_MAX%>"

#: gimple-ssa-sprintf.c:3650
#, gcc-internal-format
msgid "null destination pointer"
msgstr "Zielzeiger ist NULL"

#: gimple-ssa-sprintf.c:3667
#, gcc-internal-format
msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object"
msgstr "angegebene Grenze %wu überschreitet die Größe %wu des Zielobjekts"

#: gimple-ssa-sprintf.c:3679
#, gcc-internal-format
msgid "null format string"
msgstr "NULL-Formatzeichenkette"

#: gimple-ssa-warn-alloca.c:469
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<alloca%>"
msgstr "Verwendung von %<alloca%>"

#: gimple-ssa-warn-alloca.c:491
#, gcc-internal-format
msgid "argument to variable-length array may be too large"
msgstr "Argument für Array mit variabler Länge könnte zu groß sein"

#: gimple-ssa-warn-alloca.c:493
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %<alloca%> may be too large"
msgstr "Argument für %<alloca%> könnte zu groß sein"

#: gimple-ssa-warn-alloca.c:497
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "limit is %u bytes, but argument may be as large as %s"
msgstr "Grenze ist %u Bytes, Argument hat jedoch bis zu %s Bytes"

#: gimple-ssa-warn-alloca.c:504
#, gcc-internal-format
msgid "argument to variable-length array is too large"
msgstr "Argument für Array mit variabler Länge ist zu groß"

#: gimple-ssa-warn-alloca.c:506
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %<alloca%> is too large"
msgstr "Argument für %<alloca%> ist zu groß"

#: gimple-ssa-warn-alloca.c:510
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "limit is %u bytes, but argument is %s"
msgstr "Grenze ist %u Bytes, Argument hat jedoch %s Bytes"

#: gimple-ssa-warn-alloca.c:516
#, gcc-internal-format
msgid "variable-length array bound is unknown"
msgstr "Array variabler Länge hat unbekannte Obergrenze"

#: gimple-ssa-warn-alloca.c:517
#, gcc-internal-format
msgid "%<alloca%> bound is unknown"
msgstr "Obergrenze von %<alloca%> ist unbekannt"

#: gimple-ssa-warn-alloca.c:521
#, gcc-internal-format
msgid "unbounded use of variable-length array"
msgstr "unbegrenzte Verwendung von Array mit variabler Länge"

#: gimple-ssa-warn-alloca.c:522
#, gcc-internal-format
msgid "unbounded use of %<alloca%>"
msgstr "unbegrenzte Verwendung von %<auto%>"

#: gimple-ssa-warn-alloca.c:526
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<alloca%> within a loop"
msgstr "Verwendung von %<alloca%> innerhalb einer Schleife"

#: gimple-ssa-warn-alloca.c:531
#, gcc-internal-format
msgid "argument to variable-length array may be too large due to conversion from %qT to %qT"
msgstr "Argument für Array variabler Länge könnte aufgrund der Umwandlung von %qT in %qT zu groß sein"

#: gimple-ssa-warn-alloca.c:534
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %<alloca%> may be too large due to conversion from %qT to %qT"
msgstr "Argument für %<alloca%> könnte aufgrund der Umwandlung von %qT in %qT zu groß sein"

#: gimple-ssa-warn-alloca.c:540
#, gcc-internal-format
msgid "argument to variable-length array is zero"
msgstr "Argument für Array variabler Länge ist null"

#: gimple-ssa-warn-alloca.c:542
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %<alloca%> is zero"
msgstr "Argument für %<alloca%> ist null"

#: gimple-streamer-in.c:210
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
msgstr "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"

#: gimple.c:1172
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"

#: gimplify.c:1801
#, gcc-internal-format
msgid "statement will never be executed"
msgstr "Anweisung wird niemals ausgeführt"

#: gimplify.c:2104 gimplify.c:2112
#, gcc-internal-format
msgid "this statement may fall through"
msgstr "diese Anweisung könnte durchfallen"

#: gimplify.c:2114
#, gcc-internal-format
msgid "here"
msgstr "hier"

#: gimplify.c:2221
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %<fallthrough%> not preceding a case label or default label"
msgstr "%<fallthrough%>-Attribut ist nicht direkt vor einer case-Marke oder einer default-Marke"

#: gimplify.c:3289
#, gcc-internal-format
msgid "using result of function returning %<void%>"
msgstr "Ergebnis einer %<void%> zurückgebenden Funktion verwendet"

#: gimplify.c:5969
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgstr "ungültiger L-Wert in asm-Ausgabe %d"

#: gimplify.c:6112
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "non-memory input %d must stay in memory"
msgstr "Eingabe von Nicht-Speicher %d muss im Speicher bleiben"

#: gimplify.c:6152 gimplify.c:6161
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr "Speichereingabe %d ist nicht direkt adressierbar"

#: gimplify.c:6764
#, gcc-internal-format
msgid "threadprivate variable %qE used in target region"
msgstr "threadprivate Variable %qE in Zielregion verwendet"

#: gimplify.c:6766
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing target region"
msgstr "umgebende Zielregion"

#: gimplify.c:6778
#, gcc-internal-format
msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
msgstr "threadprivate Variable %qE in unverknüpfter Task verwendet"

#: gimplify.c:6780
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing task"
msgstr "umgebende Task"

#: gimplify.c:6852
#, gcc-internal-format
msgid "%qE not specified in enclosing %qs"
msgstr "%qE in umgebendem %qs nicht angegeben"

#: gimplify.c:6854
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing %qs"
msgstr "umgebendes %qs"

#: gimplify.c:6965
#, gcc-internal-format
msgid "%qE not specified in enclosing OpenACC %qs construct"
msgstr "%qE in umgebendem OpenACC-%qs-Konstrukt nicht angegeben"

#: gimplify.c:6967
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing OpenACC %qs construct"
msgstr "umgebendes OpenACC-%qs-Konstrukt"

#: gimplify.c:7018
#, gcc-internal-format
msgid "%qE with %<link%> clause used in %<routine%> function"
msgstr "%qE mit %<link%>-Klausel wird in %<routine%>-Funktion verwendet"

#: gimplify.c:7026
#, gcc-internal-format
msgid "%qE requires a %<declare%> directive for use in a %<routine%> function"
msgstr "%qE erfordert eine %<declare%>-Direktive, um in einer %<routine%>-Funktion verwendet zu werden"

#: gimplify.c:7092 gimplify.c:7692
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE declared in enclosing %<host_data%> region"
msgstr "Variable %qE in umgebender %<host_data%>-Region deklariert"

#: gimplify.c:7113
#, gcc-internal-format
msgid "%qD referenced in target region does not have a mappable type"
msgstr "Zielregion verweist auf %qD, aber der Ausdruck hat keinen zuordenbaren Typ"

#: gimplify.c:7231 gimplify.c:7263
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE is predetermined linear"
msgstr "Iterationsvariable %qE ist vorbestimmt linear"

#: gimplify.c:7234
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should be private"
msgstr "Schleifenvariable %qE sollte »private« sein"

#: gimplify.c:7248
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
msgstr "Schleifenvariable %qE sollte nicht »firstprivate« sein"

#: gimplify.c:7251
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
msgstr "Schleifenvariable %qE sollte nicht Reduktion sein"

#: gimplify.c:7254
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be linear"
msgstr "Iterationsvariable %qE sollte nicht »linear« sein"

#: gimplify.c:7257
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be lastprivate"
msgstr "Iterationsvariable %qE sollte nicht »lastprivate« sein"

#: gimplify.c:7260
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be private"
msgstr "Iterationsvariable %qE sollte nicht »private« sein"

#: gimplify.c:7562
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause for variable other than loop iterator specified on construct combined with %<distribute%>"
msgstr "%<linear%>-Klausel für Variable, die keine Schleifeniterationsvariable ist, wurde für ein mit %<distribute%> kombiniertes Konstrukt angegeben"

#: gimplify.c:7769
#, gcc-internal-format
msgid "mapping field %qE of variable length structure"
msgstr "Feld %qE der Struktur variabler Länger wird zugeordnet"

#: gimplify.c:7980
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in map clauses"
msgstr "%qE tritt in Mapklauseln mehrfach auf"

#: gimplify.c:8284
#, gcc-internal-format
msgid "copyprivate variable %qE is not threadprivate or private in outer context"
msgstr "»copyprivate«-Variable %qE ist im äußeren Kontext weder »threadprivate« noch »private«"

#: gimplify.c:8304
#, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qE is private in outer context"
msgstr %s«-Variable %qE ist im äußeren Kontext »private«"

#: gimplify.c:8330
#, gcc-internal-format
msgid "expected %qs %<if%> clause modifier rather than %qs"
msgstr "%qs %<if%>-Klausel-Modifizierer anstelle %qs erwartet"

#: gimplify.c:8596
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<map%> clause"
msgstr "%<_Atomic%> %qD in implizier %<map%>-Klausel"

#: gimplify.c:8629
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
msgstr "%<_Atomic%> %qD in impliziter %<firstprivate%>-Klausel am %<target%>-Konstrukt"

#: gimplify.c:8802
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
msgstr "%<_Atomic%> %qD in %<firstprivate%>-Klausel am %<target%>-Konstrukt"

#: gimplify.c:8853
#, gcc-internal-format
msgid "same variable used in %<firstprivate%> and %<lastprivate%> clauses on %<distribute%> construct"
msgstr "selbe Variable wird in %<firstprivate%>- und %<lastprivate%>-Klauseln am %<distribute%>-Konstrukt"

#: gimplify.c:8935
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible data clause with reduction on %qE; promoting to present_or_copy"
msgstr "inkompatible Datenklausel mit Reduktion an %qE; wird zu »present_or_copy« befördert"

#: gimplify.c:9080
#, gcc-internal-format
msgid "invalid private reduction on %qE"
msgstr "ungültige »private«-Reduktion auf %qE"

#: gimplify.c:10904 omp-low.c:2814
#, gcc-internal-format
msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside a loop with %<ordered%> clause with a parameter"
msgstr "%<ordered%>-Konstrukt mit %<depend%>-Klausel muss innerhalb einer Schleife mit %<ordered%>-Klausel und Parameter eng geschachtelt sein"

#: gimplify.c:10922
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE is not an iteration of outermost loop %d, expected %qE"
msgstr "Variable %qE ist keine Iteration der äußersten Schleife %d, jedoch %qE erwartet"

#: gimplify.c:10935
#, gcc-internal-format
msgid "number of variables in %<depend(sink)%> clause does not match number of iteration variables"
msgstr "Anzahl der Variablen in %<depend(sink)%>-Klausel passt nicht zur Anzahl der Iterationsvariablen"

#: gimplify.c:10948
#, gcc-internal-format
msgid "more than one %<depend(source)%> clause on an %<ordered%> construct"
msgstr "mehr als eine %<depend(source)%>-Klausel an einem %<ordered%>-Konstrukt"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79999
#: gimplify.c:10959
#, gcc-internal-format
msgid "%<depend(source)%> clause specified together with %<depend(sink:)%> clauses on the same construct"
msgstr "%<depend(source)%>-Klausel zusammen mit %<depend(sink:)%>-Klausel an demselben Konstrukt"

#: gimplify.c:11902
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<_Cilk_spawn%> before %<_Cilk_sync%>"
msgstr "%<_Cilk_spawn%> vor %<_Cilk_sync%> erwartet"

#: gimplify.c:12201
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr "Gimplifikation gescheitert"

#: gimplify.c:12729
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr "%qT auf %qT erweitert beim Durchlaufen von %<...%>"

#: gimplify.c:12734
#, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr "(Es sollte also %qT statt %qT an %<va_arg%> übergeben werden)"

#: gimplify.c:12741
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr "Wenn dieser Code erreicht wird, wird das Programm abgebrochen"

#: godump.c:1425
#, gcc-internal-format
msgid "could not close Go dump file: %m"
msgstr "Go-Abzugsdatei konnte nicht geschlossen werden: %m"

#: godump.c:1437
#, gcc-internal-format
msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
msgstr "Go-Abzugsdatei %qs konnte nicht geöffnet werden: %m"

#: graph.c:55 toplev.c:1521 objc/objc-act.c:461
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s: %m"
msgstr "%s kann nicht geöffnet werden: %m"

#: graphite.c:350
#, gcc-internal-format
msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available)."
msgstr "Graphite-Schleifenoptimierungen können nicht verwendet werden (ISL ist nicht verfügbar)."

#: hsa-brig.c:908
#, gcc-internal-format
msgid "Support for HSA does not implement immediate 16 bit FPU operands"
msgstr "Unterstützung für HSA implementiert keine 16-Bit-FPU-Operanden"

#: hsa-common.c:241
#, gcc-internal-format
msgid "HSA image ops not handled"
msgstr "HSA-Bildbefehle nicht behandelt"

#: hsa-gen.c:1185
#, gcc-internal-format
msgid "HSA SSA name defined by instruction that is supposed to be using it"
msgstr "HSA-SSA-Name wurde von Befehl definiert, der ihn jedoch verwenden sollte"

#: hsa-gen.c:1189 hsa-gen.c:1202
#, gcc-internal-format
msgid "HSA SSA verification failed"
msgstr "HSA-SSA-Verifikation fehlgeschlagen"

#: hsa-gen.c:1198
#, gcc-internal-format
msgid "HSA SSA name not among operands of instruction that is supposed to use it"
msgstr "HSA-SSA-Name ist nicht unter den Operanden von Befehlen, die ihn verwenden sollten"

#: hsa-gen.c:1458
#, gcc-internal-format
msgid "HSA instruction uses a register but is not among recorded register uses"
msgstr "HSA-Befehl verwendet ein Register, ist aber nicht in den aufgezeichneten Registerverwendungen"

#: hsa-gen.c:1462
#, gcc-internal-format
msgid "HSA instruction verification failed"
msgstr "HSA-Befehlsverifikation fehlgeschlagen"

#: input.c:1147
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "expansion point is location %i"
msgstr "Expansionspunkt ist Ort %i"

#: input.c:1177
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "token %u has x-location == y-location == %u"
msgstr "Token %u hat x-location == y-location == %u"

#: input.c:1185
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "token %u has x-location == %u"
msgstr "Token %u hat x-location == %u"

#: input.c:1186
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "token %u has y-location == %u"
msgstr "Token %u hat y-location == %u"

#: internal-fn.c:455
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of attribute %<fallthrough%>"
msgstr "ungültige Verwendung des Attributs %<fallthrough%>"

#: ipa-chkp.c:667
#, gcc-internal-format
msgid "function cannot be instrumented"
msgstr "Funktion kann nicht instrumentiert werden"

#: ipa-devirt.c:752 ipa-devirt.c:903
#, gcc-internal-format
msgid "virtual table of type %qD violates one definition rule"
msgstr "virtuelle Tabelle des Typs %qD verletzt die One-Definition-Rule"

#: ipa-devirt.c:755
#, gcc-internal-format
msgid "variable of same assembler name as the virtual table is defined in another translation unit"
msgstr "Variable mit demselben Assemblernamen wie die virtuelle Tabelle ist in anderer Übersetzungseinheit definiert"

#: ipa-devirt.c:794
#, gcc-internal-format
msgid "virtual table of type %qD contains RTTI information"
msgstr "virtuelle Tabelle des Typs %qD enthält RTTI-Information"

#: ipa-devirt.c:800
#, gcc-internal-format
msgid "but is prevailed by one without from other translation unit"
msgstr "wird aber überragt von einer Tabelle ohne RTTI-Informationen aus anderer Übersetzungseinheit"

#: ipa-devirt.c:804
#, gcc-internal-format
msgid "RTTI will not work on this type"
msgstr "RTTI wird für diesen Typ nicht funktionieren"

#: ipa-devirt.c:834 ipa-devirt.c:862 ipa-devirt.c:933
#, gcc-internal-format
msgid "virtual table of type %qD violates one definition rule  "
msgstr "virtuelle Tabelle des Typs %qD verletzt die One-Definition-Rule"

#: ipa-devirt.c:840
#, gcc-internal-format
msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table of different size"
msgstr "die virtuelle Tabelle des in Konflikt stehenden Typs aus der anderen Übersetzungseinheit ist unterschiedlich groß"

#: ipa-devirt.c:868
#, gcc-internal-format
msgid "the conflicting type defined in another translation unit with different RTTI information"
msgstr "der in Konflikt stehende Typ aus der anderen Übersetzungseinheit hat unterschiedliche RTTI-Information"

#: ipa-devirt.c:911 ipa-devirt.c:941
#, gcc-internal-format
msgid "the conflicting type defined in another translation unit"
msgstr "der in Konflikt stehende Typ aus der anderen Übersetzungseinheit"

#: ipa-devirt.c:915
#, gcc-internal-format
msgid "contains additional virtual method %qD"
msgstr "enthält zusätzliche virtuelle Methode %qD"

#: ipa-devirt.c:922
#, gcc-internal-format
msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table with more entries"
msgstr "der in Konflikt stehende Typ aus der anderen Übersetzungseinheit hat virtuelle Tabelle mit mehr Einträgen"

#: ipa-devirt.c:947
#, gcc-internal-format
msgid "virtual method %qD"
msgstr "virtuelle Methode %qD"

#: ipa-devirt.c:951
#, gcc-internal-format
msgid "ought to match virtual method %qD but does not"
msgstr "sollte der virtuellen Methode %qD entsprechen, tut es aber nicht"

#: ipa-devirt.c:957
#, gcc-internal-format
msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table with different contents"
msgstr "der in Konflikt stehende Typ aus der anderen Übersetzungseinheit hat virtuelle Tabelle mit unterschiedlichem Inhalt"

#: ipa-devirt.c:987
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT violates the C++ One Definition Rule"
msgstr "Typ %qT verletzt die One-Definition-Rule von C++"

#: ipa-devirt.c:998 ipa-devirt.c:1013 ipa-devirt.c:1263 ipa-devirt.c:1355
#: ipa-devirt.c:1394 ipa-devirt.c:1412
#, gcc-internal-format
msgid "a different type is defined in another translation unit"
msgstr "ein unterschiedlicher Typ ist in einer anderen Übersetzungseinheit definiert"

#: ipa-devirt.c:1005
#, gcc-internal-format
msgid "the first difference of corresponding definitions is field %qD"
msgstr "der erste Unterschied der entsprechenden Definitionen ist Feld %qD"

#: ipa-devirt.c:1015
#, gcc-internal-format
msgid "the first difference of corresponding definitions is method %qD"
msgstr "der erste Unterschied der entsprechenden Definitionen ist Methode %qD"

#: ipa-devirt.c:1109
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT defined in anonymous namespace can not match type %qT across the translation unit boundary"
msgstr "Typ %qT (in unbenanntem Namensraum definiert) kann nicht zum Typ %qT passen (über Grenzen von Übersetzungseinheiten hinaus)"

#: ipa-devirt.c:1114
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT defined in anonymous namespace can not match across the translation unit boundary"
msgstr "Typ %qT (in unbenanntem Namensraum definiert) kann nicht passen (über Grenzen von Übersetzungseinheiten hinaus)"

#: ipa-devirt.c:1119
#, gcc-internal-format
msgid "the incompatible type defined in another translation unit"
msgstr "der inkompatible Typ, der in einer anderen Übersetzungseinheit definiert ist"

#: ipa-devirt.c:1142
#, gcc-internal-format
msgid "type name %qs should match type name %qs"
msgstr "Typname %qs sollte dem Typnamen %qs entsprechen"

#: ipa-devirt.c:1146 ipa-devirt.c:1238
#, gcc-internal-format
msgid "the incompatible type is defined here"
msgstr "der inkompatible Typ ist hier definiert"

#: ipa-devirt.c:1174
#, gcc-internal-format
msgid "array types have different bounds"
msgstr "Arraytypen haben unterschiedliche Grenzen"

#: ipa-devirt.c:1189
#, gcc-internal-format
msgid "return value type mismatch"
msgstr "unverträgliche Rückgabetypen"

#: ipa-devirt.c:1204
#, gcc-internal-format
msgid "implicit this pointer type mismatch"
msgstr "Fehlzuordnung in implizitem this-Zeiger"

#: ipa-devirt.c:1207
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "type mismatch in parameter %i"
msgstr "unverträgliche Typen in Parameter %i"

#: ipa-devirt.c:1218
#, gcc-internal-format
msgid "types have different parameter counts"
msgstr "Typen haben unterschiedliche Anzahl von Parametern"

#: ipa-devirt.c:1229
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT itself violate the C++ One Definition Rule"
msgstr "Typ %qT verletzt für sich genommen die One-Definition-Rule von C++"

#: ipa-devirt.c:1235
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT should match type %qT"
msgstr "Typ %qT sollte Typ %qT entsprechen"

#: ipa-devirt.c:1270
#, gcc-internal-format
msgid "a type with different qualifiers is defined in another translation unit"
msgstr "ein Typ mit unterschiedlichen Qualifizierern ist in einer anderen Übersetzungseinheit definiert"

#: ipa-devirt.c:1288
#, gcc-internal-format
msgid "a type with different attributes is defined in another translation unit"
msgstr "Ein Typ mit unterschiedlichen Attributen ist in einer anderen Übersetzungseinheit definiert"

#: ipa-devirt.c:1303
#, gcc-internal-format
msgid "an enum with different value name is defined in another translation unit"
msgstr "eine Aufzählung mit unterschiedlichen Wertnamen ist in einer anderen Übersetzungseinheit definiert"

#: ipa-devirt.c:1312
#, gcc-internal-format
msgid "an enum with different values is defined in another translation unit"
msgstr "eine Aufzählung mit anderen Werten ist in einer anderen Übersetzungseinheit definiert"

#: ipa-devirt.c:1320
#, gcc-internal-format
msgid "an enum with mismatching number of values is defined in another translation unit"
msgstr "eine Aufzählung mit unterschiedlich vielen Werten ist in einer anderen Übersetzungseinheit definiert"

#: ipa-devirt.c:1338
#, gcc-internal-format
msgid "a type with different precision is defined in another translation unit"
msgstr "ein Typ mit unterschiedlicher Genauigkeit ist in einer anderen Übersetzungseinheit definiert"

#: ipa-devirt.c:1345
#, gcc-internal-format
msgid "a type with different signedness is defined in another translation unit"
msgstr "ein Typ mit unterschiedlichem Vorzeichen ist in einer anderen Übersetzungseinheit definiert"

#: ipa-devirt.c:1370
#, gcc-internal-format
msgid "it is defined as a pointer in different address space in another translation unit"
msgstr "er ist in einer anderen Übersetzungseinheit als Zeiger in unterschiedlichem Adressraum definiert"

#: ipa-devirt.c:1379
#, gcc-internal-format
msgid "it is defined as a pointer to different type in another translation unit"
msgstr "er ist in einer anderen Übersetzungseinheit als Zeiger auf einen anderen Typen definiert"

#: ipa-devirt.c:1439
#, gcc-internal-format
msgid "an array of different size is defined in another translation unit"
msgstr "ein Array unterschiedlicher Größe ist in einer anderen Übersetzungseinheit definiert"

#: ipa-devirt.c:1454
#, gcc-internal-format
msgid "has different return value in another translation unit"
msgstr "hat unterschiedlichen Rückgabetyp in einer anderen Übersetzungseinheit"

#: ipa-devirt.c:1477 ipa-devirt.c:1489
#, gcc-internal-format
msgid "has different parameters in another translation unit"
msgstr "hat unterschiedliche Parameter in einer anderen Übersetzungseinheit"

#: ipa-devirt.c:1512
#, gcc-internal-format
msgid "a type defined in another translation unit is not polymorphic"
msgstr "ein Typ aus einer anderen Übersetzungseinheit ist nicht polymorph"

#: ipa-devirt.c:1516
#, gcc-internal-format
msgid "a type defined in another translation unit is polymorphic"
msgstr "ein Typ aus einer anderen Übersetzungseinheit ist polymorph"

#: ipa-devirt.c:1534 ipa-devirt.c:1590
#, gcc-internal-format
msgid "a type with different virtual table pointers is defined in another translation unit"
msgstr "ein Typ mit unterschiedlichen Zeigern in der virtuellen Tabelle ist in einer anderen Übersetzungseinheit definiert"

#: ipa-devirt.c:1541 ipa-devirt.c:1595
#, gcc-internal-format
msgid "a type with different bases is defined in another translation unit"
msgstr "ein Typ mit unterschiedlichen Basistypen ist in einer anderen Übersetzungseinheit definiert"

#: ipa-devirt.c:1549
#, gcc-internal-format
msgid "a field with different name is defined in another translation unit"
msgstr "ein Feld mit unterschiedlichem Namen ist in einer anderen Übersetzungseinheit definiert"

#: ipa-devirt.c:1563
#, gcc-internal-format
msgid "a field of same name but different type is defined in another translation unit"
msgstr "ein Feld mit selbem Namen aber unterschiedlichem Typ ist in einer anderen Übersetzungseinheit definiert"

#: ipa-devirt.c:1576
#, gcc-internal-format
msgid "fields has different layout in another translation unit"
msgstr "Felder haben unterschiedliches Layout in einer anderen Übersetzungseinheit"

#: ipa-devirt.c:1599
#, gcc-internal-format
msgid "a type with different number of fields is defined in another translation unit"
msgstr "ein Typ mit unterschiedlicher Anzahl von Feldern ist in einer anderen Übersetzungseinheit definiert"

#: ipa-devirt.c:1623
#, gcc-internal-format
msgid "a different method of same type is defined in another translation unit"
msgstr "eine unterschiedliche Methode desselben Typs ist in einer anderen Übersetzungseinheit definiert"

#: ipa-devirt.c:1631
#, gcc-internal-format
msgid "a definition that differs by virtual keyword in another translation unit"
msgstr "eine Definition in einer anderen Übersetzungseinheit, die sich im Schlüsselwort »virtual« unterscheidet"

#: ipa-devirt.c:1638
#, gcc-internal-format
msgid "virtual table layout differs in another translation unit"
msgstr "Layout der virtuellen Tabelle ist in einer anderen Übersetzungseinheit unterschiedlich"

#: ipa-devirt.c:1647
#, gcc-internal-format
msgid "method with incompatible type is defined in another translation unit"
msgstr "Methode mit inkompatiblem Typ ist in einer anderen Übersetzungseinheit definiert"

#: ipa-devirt.c:1655
#, gcc-internal-format
msgid "a type with different number of methods is defined in another translation unit"
msgstr "ein Typ mit unterschiedlicher Anzahl von Methode ist in einer anderen Übersetzungseinheit definiert"

#: ipa-devirt.c:1677
#, gcc-internal-format
msgid "a type with different size is defined in another translation unit"
msgstr "ein Typ mit unterschiedlicher Größe ist in einer anderer Übersetzungseinheit definiert"

#: ipa-devirt.c:1685
#, gcc-internal-format
msgid "a type with different alignment is defined in another translation unit"
msgstr "ein Typ mit unterschiedlicher Ausrichtung ist in einer anderen Übersetzungseinheit definiert"

#: ipa-devirt.c:1808
#, gcc-internal-format
msgid "the extra base is defined here"
msgstr "die zusätzliche Basisklasse ist hier definiert"

#: ipa-devirt.c:3792
#, gcc-internal-format
msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call"
msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls"
msgstr[0] "wenn Typ %qD »final« wäre, würde %i Aufruf devirtualisiert werden"
msgstr[1] "wenn Typ %qD »final« wäre, würden %i Aufrufe devirtualisiert werden"

#: ipa-devirt.c:3801
#, gcc-internal-format
msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
msgstr[0] "wenn Typ %qD »final« wäre, würde %i Aufruf, der %lli-mal ausgeführt wurde, devirtualisiert werden"
msgstr[1] "wenn Typ %qD »final« wäre, würden %i Aufrufe, die %lli-mal ausgeführt wurden, devirtualisiert werden"

#: ipa-devirt.c:3830
#, gcc-internal-format
msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call"
msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls"
msgstr[0] "wenn der virtuelle Destruktor von %qD als »final« deklariert wäre, würde das die Devirtualisierung von %d Aufruf einschalten"
msgstr[1] "wenn der virtuelle Destruktor von %qD als »final« deklariert wäre, würde das die Devirtualisierung von %d Aufrufen einschalten"

#: ipa-devirt.c:3838
#, gcc-internal-format
msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call"
msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls"
msgstr[0] "wenn die Methode %qD als »final« deklariert wäre, würde das die Devirtualisierung von %d Aufruf einschalten"
msgstr[1] "wenn die Methode %qD als »final« deklariert wäre, würde das die Devirtualisierung von %d Aufrufen einschalten"

#: ipa-devirt.c:3846
#, gcc-internal-format
msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
msgstr[0] "wenn der virtuelle Destruktor von %qD als »final« deklariert wäre, würde das die Devirtualisierung von %d Aufruf, der %lli-mal ausgeführt wurde, einschalten"
msgstr[1] "wenn der virtuelle Destruktor von %qD als »final« deklariert wäre, würde das die Devirtualisierung von %d Aufrufen, die %lli-mal ausgeführt wurden, einschalten"

#: ipa-devirt.c:3856
#, gcc-internal-format
msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
msgstr[0] "wenn die Methode %qD als »final« deklariert wäre, würde das die Devirtualisierung von %d Aufruf, der %lli-mal ausgeführt wurde, einschalten"
msgstr[1] "wenn die Methode %qD als »final« deklariert wäre, würde das die Devirtualisierung von %d Aufrufen, die %lli-mal ausgeführt wurden, einschalten"

#: ipa-hsa.c:57
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "could not emit HSAIL for function %s: function cannot be cloned"
msgstr "HSAIL konnte für Funktion %s nicht erzeugt werden: Funktion kann nicht geklont werden"

#: ipa-inline-analysis.c:4400
#, gcc-internal-format
msgid "ipa inline summary is missing in input file"
msgstr "IPA-Inline-Zusammenfassung fehlt in Eingabedatei"

#: ipa-pure-const.c:187
#, gcc-internal-format
msgid "function might be candidate for attribute %qs"
msgstr "Funktion könnte ein Kandidat für Attribut %qs sein"

#: ipa-pure-const.c:188
#, gcc-internal-format
msgid "function might be candidate for attribute %qs if it is known to return normally"
msgstr "Funktion könnte Kandidat für Attribut %qs sein, wenn sie als normal zurückkehrend bekannt ist"

#: ipa-reference.c:1182
#, gcc-internal-format
msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
msgstr "IPA-Referenzzusammenfassung fehlt in ltrans-Einheit"

#: ira.c:2322 ira.c:2336
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s cannot be used in asm here"
msgstr %s« kann nicht hier in »asm« verwendet werden"

#: ira.c:5558
#, gcc-internal-format
msgid "frame pointer required, but reserved"
msgstr "Rahmenzeiger benötigt, aber reserviert"

#: ira.c:5559
#, gcc-internal-format
msgid "for %qD"
msgstr "für %qD"

#: ira.c:5573
#, gcc-internal-format
msgid "frame size too large for reliable stack checking"
msgstr "Rahmengröße zu groß für zuverlässige Stapelüberprüfung"

#: lra-assigns.c:1454 reload1.c:1245
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
msgstr "%<asm%>-Operand hat unmögliche Nebenbedingungen"

#: lra-assigns.c:1475
#, gcc-internal-format
msgid "unable to find a register to spill"
msgstr "Kein Register zum Auslagern gefunden"

#: lra-assigns.c:1711
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Maximum number of LRA assignment passes is achieved (%d)\n"
msgstr "Höchstzahl der Durchläufe für LRA-Bedingungen ist erreicht (%d)\n"

#: lra-constraints.c:3880 reload.c:3823 reload.c:4078
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
msgstr "inkonsistente Operandenbedingungen in einem %<asm%>"

#: lra-constraints.c:4770
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Max. number of generated reload insns per insn is achieved (%d)\n"
msgstr "Höchstzahl der erzeugten Neuladebefehle pro Befehl ist erreicht (%d)\n"

#: lto-cgraph.c:1293
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node with uid %d"
msgstr "Bytecode-Strom: Mehrere Instanzen des Cgraph-Knoten mit UID %d gefunden"

#: lto-cgraph.c:1472
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
msgstr "Bytecode-Strom: Kein Aufrufer beim Lesen der Kante gefunden"

#: lto-cgraph.c:1478
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
msgstr "Bytecode-Strom: Kein Gerufener beim Lesen der Kante gefunden"

#: lto-cgraph.c:1553
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
msgstr "Bytecode-Strom: Leeren Cgraph-Knoten gefunden"

#: lto-cgraph.c:1731
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
msgstr "Es werden höchstens %i Profildurchläufe unterstützt. Evtl. beschädigte Datei?"

#: lto-cgraph.c:1818
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Profile information in %s corrupted"
msgstr "Profilinformation in %s ist beschädigt"

#: lto-cgraph.c:1851
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
msgstr "LTO cgraph kann in %s nicht gefunden werden"

#: lto-cgraph.c:1861
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cannot find LTO section refs in %s"
msgstr "LTO-Abschnittsreferenzen können in %s nicht gefunden werden"

#: lto-cgraph.c:1942
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid offload table in %s"
msgstr "ungültige offload-Tabelle in %s"

#: lto-compress.c:193 lto-compress.c:201 lto-compress.c:222 lto-compress.c:285
#: lto-compress.c:293 lto-compress.c:314
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "compressed stream: %s"
msgstr "komprimierter Strom: %s"

#: lto-section-in.c:445
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
msgstr "Bytecode-Strom: Versuch, %d Bytes nach Ende des Eingabepuffers zu lesen"

#: lto-section-in.c:456
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s out of range: Range is %i to %i, value is %i"
msgstr "%s außerhalb des Wertebereiches: Bereich ist %i bis %i, Wert ist %i"

#: lto-streamer-in.c:79
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bytecode stream: unexpected tag %s"
msgstr "Bytecode-Strom: unerwartete Marke %s"

#: lto-streamer-in.c:903 lto-streamer-in.c:913
#, gcc-internal-format
msgid "Cgraph edge statement index out of range"
msgstr "Index der Cgraph-Kantenanweisung außerhalb des gültigen Bereichs"

#: lto-streamer-in.c:907 lto-streamer-in.c:916
#, gcc-internal-format
msgid "Cgraph edge statement index not found"
msgstr "Index der Cgraph-Kantenanweisung nicht gefunden"

#: lto-streamer-in.c:923
#, gcc-internal-format
msgid "Reference statement index out of range"
msgstr "Index der Referenzanweisung außerhalb des gültigen Bereichs"

#: lto-streamer-in.c:926
#, gcc-internal-format
msgid "Reference statement index not found"
msgstr "Index der Referenzanweisung nicht gefunden"

#: lto-streamer-in.c:1545
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cannot read LTO mode table from %s"
msgstr "LTO-Modus-Tabelle kann nicht aus %s gelesen werden"

#: lto-streamer-in.c:1643
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unsupported mode %s\n"
msgstr "nicht unterstützter Modus %s\n"

#: lto-streamer-out.c:420 lto-streamer-out.c:664
#, gcc-internal-format
msgid "tree code %qs is not supported in LTO streams"
msgstr "Baumcode %qs wird in LTO-Strömen nicht unterstützt"

#: lto-streamer.c:162
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s"
msgstr "Bytecode-Strom: unerwarteter LTO-Abschnitt %s"

#: lto-streamer.c:383
#, gcc-internal-format
msgid "bytecode stream in file %qs generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
msgstr "Bytecode-Strom in Datei %qs mit LTO-Version %d.%d statt des erwarteten %d.%d erzeugt"

#: lto-wrapper.c:114
#, gcc-internal-format
msgid "deleting LTRANS file %s: %m"
msgstr "LTRANS-Datei %s kann nicht gelöscht werden: %m"

#: lto-wrapper.c:151
#, gcc-internal-format
msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS"
msgstr "ungültige COLLECT_GCC_OPTIONS"

#: lto-wrapper.c:307
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Option %s with different values"
msgstr "Option %s mit unterschiedlichen Werten"

#: lto-wrapper.c:318 lto-wrapper.c:330
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Option %s not used consistently in all LTO input files"
msgstr "Option %s nicht konsistent in allen LTO-Eingabedateien verwendet"

#: lto-wrapper.c:815
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "problem with building target image for %s\n"
msgstr "Problem beim Erstellen des Zielbilds für %s\n"

#: lto-wrapper.c:835
#, gcc-internal-format
msgid "reading input file"
msgstr "Eingabedatei wird gelesen"

#: lto-wrapper.c:840
#, gcc-internal-format
msgid "writing output file"
msgstr "Ausgabedatei wird geschrieben"

#: lto-wrapper.c:870
#, gcc-internal-format
msgid "installation error, can't find crtoffloadtable.o"
msgstr "Installationsfehler, crtoffloadtable.o kann nicht gefunden werden"

#: lto-wrapper.c:974
#, gcc-internal-format
msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
msgstr "Umgebungsvariable COLLECT_GCC muss gesetzt sein"

#: lto-wrapper.c:978 config/nvptx/mkoffload.c:361
#, gcc-internal-format
msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
msgstr "Umgebungsvariable COLLECT_GCC_OPTIONS muss gesetzt sein"

#: lto-wrapper.c:1135 lto-wrapper.c:1191
#, gcc-internal-format
msgid "cannot open %s: %m"
msgstr "%s kann nicht geöffnet werden: %m"

#: lto-wrapper.c:1138 lto-wrapper.c:1197
#, gcc-internal-format
msgid "cannot read %s: %m"
msgstr "%s kann nicht gelesen werden: %m"

#: lto-wrapper.c:1165
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid format of %s"
msgstr "ungültiges Format von %s"

#: lto-wrapper.c:1301
#, gcc-internal-format
msgid "fopen: %s: %m"
msgstr "fopen %s: %m"

#: multiple_target.c:67
#, gcc-internal-format
msgid "the call requires ifunc, which is not supported by this target"
msgstr "der Aufruf erfordert ifunc, was in dieser Konfiguration nicht unterstützt wird"

#: multiple_target.c:74
#, gcc-internal-format
msgid "target does not support function version dispatcher"
msgstr "Zielsystem unterstützt Funktionsversions-Dispatcher nicht"

#: multiple_target.c:83
#, gcc-internal-format
msgid "default target_clones attribute was not set"
msgstr "Standard-»target_clones«-Attribut wurde nicht gesetzt"

#: multiple_target.c:258
#, gcc-internal-format
msgid "single target_clones attribute is ignored"
msgstr "einzelnes »target_clones«-Attribut wird ignoriert"

#: multiple_target.c:270
#, gcc-internal-format
msgid "default target was not set"
msgstr "Standard-Ziel wurde nicht gesetzt"

#: omp-expand.c:2029
#, gcc-internal-format
msgid "%<depend(sink)%> clause waiting for lexically later iteration"
msgstr "%<depend(sink)%>-Klausel wartet auf lexikalisch spätere Iteration"

#: omp-expand.c:2166
#, gcc-internal-format
msgid "%<depend(sink)%> refers to iteration never in the iteration space"
msgstr "%<depend(sink)%> verweist auf Iteration, die niemals im Iterationsraum ist"

#: omp-general.c:592
#, gcc-internal-format
msgid "multiple loop axes specified for routine"
msgstr "Mehrere Schleifenachsen für Routine angegeben"

#: omp-low.c:2120 omp-offload.c:1124
#, gcc-internal-format
msgid "%<seq%> overrides other OpenACC loop specifiers"
msgstr "%<seq%> übersteuert andere OpenACC-Schleifenspezifizierer"

#: omp-low.c:2123 omp-offload.c:1125
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> conflicts with other OpenACC loop specifiers"
msgstr "%<auto%> steht in Konflikt mit anderen OpenACC-Schleifenspezifizierern"

#: omp-low.c:2127 omp-offload.c:1159
#, gcc-internal-format
msgid "inner loop uses same OpenACC parallelism as containing loop"
msgstr "innere Schleife verwendet denselben OpenACC-Parallelismus wie enthaltende Schleife"

#: omp-low.c:2174
#, gcc-internal-format
msgid "argument not permitted on %qs clause in OpenACC %<parallel%>"
msgstr "Argument an %qs-Klausel in OpenACC-%<parallel%> nicht erlaubt"

#: omp-low.c:2443
#, gcc-internal-format
msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC routine"
msgstr "Nicht-OpenACC-Konstrukt innerhalb einer OpenACC-Routine"

#: omp-low.c:2452
#, gcc-internal-format
msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC region"
msgstr "Nicht-OpenACC-Konstrukt innerhalb einer OpenACC-Region"

#: omp-low.c:2477
#, gcc-internal-format
msgid "%<ordered simd threads%> must be closely nested inside of %<for simd%> region"
msgstr "%<ordered simd threads%> muss innerhalb der %<for simd%>-Region eng geschachtelt sein"

#: omp-low.c:2485
#, gcc-internal-format
msgid "OpenMP constructs other than %<#pragma omp ordered simd%> may not be nested inside %<simd%> region"
msgstr "OpenMP-Konstrukte außer %<#pragma omp ordered simd%> dürfen nicht innerhalb von %<simd%>-Regionen geschachtelt sein"

#: omp-low.c:2497
#, gcc-internal-format
msgid "only %<distribute%> or %<parallel%> regions are allowed to be strictly nested inside %<teams%> region"
msgstr "nur %<distribute%>- und %<parallel%>-Regionen dürfen innerhalb einer %<teams%>-Region streng geschachtelt sein"

#: omp-low.c:2514
#, gcc-internal-format
msgid "%<distribute%> region must be strictly nested inside %<teams%> construct"
msgstr "%<distribute%>-Region muss innerhalb eines %<teams%>-Konstrukts streng geschachtelt sein"

#: omp-low.c:2555
#, gcc-internal-format
msgid "OpenACC loop directive must be associated with an OpenACC compute region"
msgstr "OpenACC-Schleifendirektive muss mit einer OpenACC-Berechnungsregion verknüpft sein"

#: omp-low.c:2577
#, gcc-internal-format
msgid "orphaned %qs construct"
msgstr "verwaistes %qs-Konstrukt"

#: omp-low.c:2606
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp cancel for%> inside %<nowait%> for construct"
msgstr "%<#pragma omp cancel for%> innerhalb von %<nowait%>-for-Konstrukt"

#: omp-low.c:2611
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp cancel for%> inside %<ordered%> for construct"
msgstr "%<#pragma omp cancel for%> innerhalb von %<ordered%>-for-Konstrukt"

#: omp-low.c:2631 omp-low.c:2644
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp cancel sections%> inside %<nowait%> sections construct"
msgstr "%<#pragma omp cancel sections%> innerhalb %<nowait%>-Abschnittskonstrukt"

#: omp-low.c:2670
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s taskgroup%> construct not closely nested inside of %<taskgroup%> region"
msgstr "%<%s taskgroup%>-Konstrukt nicht eng geschachtelt innerhalb von %<taskgroup%>-Region"

#: omp-low.c:2684
#, gcc-internal-format
msgid "invalid arguments"
msgstr "ungültige Argumente"

#: omp-low.c:2690
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s %s%> construct not closely nested inside of %qs"
msgstr "%<%s %s%>-Konstrukt innerhalb von %qs nicht eng geschachtelt"

#: omp-low.c:2718
#, gcc-internal-format
msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
msgstr "Sperrregion darf nicht innerhalb einer Region eng geschachtelt sein, die arbeitsteilend, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, explizit %<task%> oder %<taskloop%> ist"

#: omp-low.c:2725
#, gcc-internal-format
msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
msgstr "arbeitsteilende Region darf nicht innerhalb einer Region eng geschachtelt sein, die arbeitsteilend, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, explizit %<task%> oder %<taskloop%> ist"

#: omp-low.c:2754
#, gcc-internal-format
msgid "%<master%> region may not be closely nested inside of work-sharing, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
msgstr "%<master%>-Region darf nicht innerhalb einer Region eng geschachtelt sein, die arbeitsteilend, explizit %<task%> oder %<taskloop%> ist"

#: omp-low.c:2778 omp-low.c:2917
#, gcc-internal-format
msgid "%<depend(%s)%> is only allowed in %<omp ordered%>"
msgstr "%<depend(%s)%> ist nur in %<omp ordered%> erlaubt"

#: omp-low.c:2806
#, gcc-internal-format
msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside an %<ordered%> loop"
msgstr "%<ordered%>-Konstrukt mit %<depend%>-Klausel muss innerhalb einer %<ordered%>-Schleife eng geschachtelt sein"

#: omp-low.c:2823
#, gcc-internal-format
msgid "invalid depend kind in omp %<ordered%> %<depend%>"
msgstr "ungültige Abhängigkeitsart in omp %<ordered%> %<depend%>"

#: omp-low.c:2838
#, gcc-internal-format
msgid "%<ordered%> %<simd%> must be closely nested inside %<simd%> region"
msgstr "%<ordered%> %<simd%> muss innerhalb einer %<simd%>-Region eng geschachtelt sein"

#: omp-low.c:2851
#, gcc-internal-format
msgid "%<ordered%> region may not be closely nested inside of %<critical%>, %<ordered%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
msgstr "%<ordered%>-Region darf innerhalb einer Region, die %<critical%>, %<ordered%>, expliziten %<task%> oder %<taskloop%> ist, nicht eng geschachtelt sein"

#: omp-low.c:2862 omp-low.c:2875
#, gcc-internal-format
msgid "%<ordered%> region must be closely nested inside a loop region with an %<ordered%> clause"
msgstr "%<ordered%>-Region muss eng geschachtelt sein, wenn sie innerhalb einer Schleifenregion mit %<ordered%>-Klausel auftritt"

#: omp-low.c:2892
#, gcc-internal-format
msgid "%<critical%> region may not be nested inside a %<critical%> region with the same name"
msgstr "%<critical%>-Region darf innerhalb einer gleichnamigen %<critical%>-Region nicht eng geschachtelt sein"

#: omp-low.c:2904
#, gcc-internal-format
msgid "%<teams%> construct not closely nested inside of %<target%> construct"
msgstr "%<teams%>-Konstrukt noch eng geschachtelt innerhalb von %<target%>-Konstrukt"

#: omp-low.c:2925
#, gcc-internal-format
msgid "OpenACC region inside of OpenACC routine, nested parallelism not supported yet"
msgstr "OpenACC-Region innerhalb einer OpenACC-Routine, geschachtelter Parallelismus wird noch nicht unterstützt"

#: omp-low.c:2938
#, gcc-internal-format
msgid "OpenACC construct inside of non-OpenACC region"
msgstr "OpenACC-Konstrukt innerhalb einer Nicht-OpenACC-Region"

#: omp-low.c:2983
#, gcc-internal-format
msgid "%s %qs construct inside of %s %qs region"
msgstr "%s-%qs-Konstrukt innerhalb einer %s-%qs-Region"

#: omp-low.c:2996 omp-low.c:3003
#, gcc-internal-format
msgid "%qs construct inside of %qs region"
msgstr "%qs-Konstrukt innerhalb einer %qs-Region"

#: omp-low.c:3115
#, gcc-internal-format
msgid "setjmp/longjmp inside simd construct"
msgstr "setjmp/longjmp innerhalb eines SIMD-Konstrukts"

#: omp-low.c:6341
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring sink clause with offset that is not a multiple of the loop step"
msgstr "»sink«-Klausel wird ignoriert, da der Offset kein Vielfaches der Schrittweite ist"

#: omp-low.c:6364
#, gcc-internal-format
msgid "first offset must be in opposite direction of loop iterations"
msgstr "erster Offset muss in umgedrehter Richtung der Schleifeniterationen sein"

#: omp-low.c:9087
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid exit from %s structured block"
msgstr "ungültiger Austritt aus strukturiertem %s-Block"

#: omp-low.c:9089 omp-low.c:9094
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid entry to %s structured block"
msgstr "ungültiger Eintritt in strukturierten %s-Block"

#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
#: omp-low.c:9098
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid branch to/from %s structured block"
msgstr "ungültiger Zweig zu/von strukturiertem %s-Block"

#: omp-offload.c:601
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-fopenacc-dim operand is malformed at '%s'"
msgstr "Operand für »-fopenacc-dim« bei »%s« ist falsch"

#: omp-offload.c:1157
#, gcc-internal-format
msgid "routine call uses same OpenACC parallelism as containing loop"
msgstr "Unterprogrammaufruf verwendet denselben OpenACC-Parallelismus wie enthaltende Schleife"

#: omp-offload.c:1161 omp-offload.c:1193
#, gcc-internal-format
msgid "containing loop here"
msgstr "enthaltende Schleife ist hier"

#: omp-offload.c:1166
#, gcc-internal-format
msgid "routine call uses OpenACC parallelism disallowed by containing routine"
msgstr "Unterprogrammaufruf verwendet OpenACC-Parallelismus, der von der umgebenden Routine verboten wurde"

#: omp-offload.c:1168
#, gcc-internal-format
msgid "loop uses OpenACC parallelism disallowed by containing routine"
msgstr "Schleife verwendet OpenACC-Parallelismus, der von der umgebenden Routine verboten wurde"

#: omp-offload.c:1173
#, gcc-internal-format
msgid "routine %qD declared here"
msgstr "Routine %qD ist hier deklariert"

#: omp-offload.c:1186
#, gcc-internal-format
msgid "incorrectly nested OpenACC loop parallelism"
msgstr "falsch geschachtelter OpenACC-Schleifenparallelismus"

#: omp-offload.c:1327
#, gcc-internal-format
msgid "insufficient partitioning available to parallelize element loop"
msgstr "unzureichende Partitionierung verfügbar, um die Elementschleife zu parallelisieren"

#: omp-offload.c:1335
#, gcc-internal-format
msgid "insufficient partitioning available to parallelize tile loop"
msgstr "unzureichende Partitionierung verfügbar, um die Kachelschleife zu parallelisieren"

#: omp-offload.c:1337
#, gcc-internal-format
msgid "insufficient partitioning available to parallelize loop"
msgstr "unzureichende Partitionierung verfügbar, um Schleife zu parallelisieren"

#: omp-simd-clone.c:192
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring large linear step"
msgstr "große lineare Schrittweite wird ignoriert"

#: omp-simd-clone.c:199
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring zero linear step"
msgstr "Schrittweite 0 wird ignoriert"

#: omp-simd-clone.c:258
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %<#pragma omp declare simd%> on function with %<_Atomic%> qualified return type"
msgstr "%<#pragma omp declare simd%> an Funktion mit %<_Atomic%>-qualifiziertem Rückgabetyp wird ignoriert"

#: omp-simd-clone.c:269
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %<#pragma omp declare simd%> on function with %<_Atomic%> qualified non-%<uniform%> argument"
msgstr "%<#pragma omp declare simd%> an Funktion mit %<_Atomic%>-qualifiziertem nicht-%<uniform%>-Argument wird ignoriert"

#: optabs.c:4195
#, gcc-internal-format
msgid "indirect jumps are not available on this target"
msgstr "indirekte Sprünge sind auf dieser Zielmaschine nicht verfügbar"

#: opts-common.c:1119
#, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
msgstr "Kommandozeilenoption %qs wird von dieser Konfiguration nicht unterstützt"

#: opts-common.c:1129 opts.c:1773
#, gcc-internal-format
msgid "missing argument to %qs"
msgstr "fehlendes Argument für %qs"

#: opts-common.c:1135
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
msgstr "Argument von %qs sollte eine nicht-negative Ganzzahl sein"

#: opts-common.c:1149
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized argument in option %qs"
msgstr "nicht erkanntes Kommandozeilenargument in Option %qs"

#: opts-common.c:1160 config/i386/i386.c:4721
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %qs are: %s; did you mean %qs?"
msgstr "gültige Argumente für %qs sind: %s; meinten Sie %qs?"

#: opts-common.c:1163 config/i386/i386.c:4724
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %qs are: %s"
msgstr "gültige Argumente für %qs sind: %s"

#: opts-global.c:99
#, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
msgstr "Kommandozeilenoption %qs ist gültig für den Treiber, aber nicht für %s"

#. Eventually this should become a hard error IMO.
#: opts-global.c:105
#, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
msgstr "Kommandozeilenoption %qs ist gültig für %s, aber nicht für %s"

#: opts-global.c:364
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
msgstr "nicht erkannte Kommandozeilenoption %<-fdump-%s%>"

#: opts-global.c:369
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command line option %<-fopt-info-%s%>"
msgstr "nicht erkannte Kommandozeilenoption %<-fopt-info-%s%>"

#: opts-global.c:390 opts-global.c:398
#, gcc-internal-format
msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
msgstr "Plugin-Unterstützung ist ausgeschaltet; mit --enable-plugin konfigurieren"

#: opts-global.c:422
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized register name %qs"
msgstr "unbekannter Registername %qs"

#: opts-global.c:440
#, gcc-internal-format
msgid "-fasan-shadow-offset should only be used with -fsanitize=kernel-address"
msgstr "»-fasan-shadow-offset« sollte nur zusammen mit »-fsanitize=kernel-address« verwendet werden"

#: opts-global.c:443
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized shadow offset %qs"
msgstr "unerkannter Schatten-Adressoffset %qs"

#: opts.c:90
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
msgstr "Argument %qs für %<-femit-struct-debug-detailed%> nicht erkannt"

#: opts.c:126
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
msgstr "Argument %qs für %<-femit-struct-debug-detailed%> unbekannt"

#: opts.c:133
#, gcc-internal-format
msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
msgstr "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> muss zumindest so viel wie %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%> erlauben"

#: opts.c:586
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %<-O%> should be a non-negative integer, %<g%>, %<s%> or %<fast%>"
msgstr "Argument von %<-O%> sollte eine nicht-negative Ganzzahl, %<g%>, %<s%> oder %<fast%> sein"

#: opts.c:739
#, gcc-internal-format
msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
msgstr "Abschnittsanker müssen ausgeschaltet sein, wenn »unit-at-a-time« ausgeschaltet ist"

#: opts.c:743
#, gcc-internal-format
msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
msgstr "Toplevel-Neuordnung muss ausgeschaltet sein, wenn »unit-at-a-time« ausgeschaltet ist"

#: opts.c:757
#, gcc-internal-format
msgid "transactional memory is not supported with non-call exceptions"
msgstr "transaktionsbasierter Speicher wird von Nicht-Aufruf-Ausnahmen nicht unterstützt"

#: opts.c:772
#, gcc-internal-format
msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
msgstr "Abschnittsanker müssen ausgeschaltet sein, wenn Toplevel-Neuordnung ausgeschaltet ist"

#: opts.c:827 config/darwin.c:3167
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition funktioniert auf dieser Architektur nicht mit Ausnahmen"

#: opts.c:843
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition unterstützt auf dieser Architektur nicht Unwind-Info"

#: opts.c:861 config/pa/pa.c:532
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition funktioniert auf dieser Architektur nicht"

#: opts.c:912
#, gcc-internal-format
msgid "-fno-fat-lto-objects are supported only with linker plugin"
msgstr "-fno-fat-lto-objects werden nur mit Linker-Plugin unterstützt"

#: opts.c:925
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
msgstr "%<-fsplit-stack%> wird von dieser Compilerkonfiguration nicht unterstützt"

#: opts.c:957
#, gcc-internal-format
msgid "-fsanitize=address is incompatible with -fsanitize=kernel-address"
msgstr "-fsanitize=address ist mit -fsanitize=kernel-address unverträglich"

#: opts.c:964
#, gcc-internal-format
msgid "-fsanitize=address and -fsanitize=kernel-address are incompatible with -fsanitize=thread"
msgstr "»-fsanitize=address« und »-fsanitize=kernel-address« sind inkompatibel mit »-fsanitize=thread«"

#: opts.c:970
#, gcc-internal-format
msgid "-fsanitize=leak is incompatible with -fsanitize=thread"
msgstr "-fsanitize=leak ist mit -fsanitize=thread unverträglich"

#: opts.c:976
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-fsanitize-recover=%s is not supported"
msgstr "-fsanitize-recover=%s wird nicht unterstützt"

#: opts.c:1005
#, gcc-internal-format
msgid "-fsanitize-address-use-after-scope requires -fstack-reuse=none option"
msgstr "»-fsanitize-address-use-after-scope« erfordert »-fstack-reuse=none«"

#: opts.c:1410
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
msgstr "nicht erkanntes include_flags 0x%x an print_specific_help weitergegeben"

#: opts.c:1610
#, gcc-internal-format
msgid "-fsanitize=all option is not valid"
msgstr "Option »-fsanitize=all« ist ungültig"

#: opts.c:1642
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized argument to -f%ssanitize%s= option: %q.*s; did you mean %qs?"
msgstr "unbekanntes Argument für »-f%ssanitize%s=«: %q.*s; meinten Sie %qs?"

#: opts.c:1649
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized argument to -f%ssanitize%s= option: %q.*s"
msgstr "unbekanntes Argument für »-f%ssanitize%s=«: %q.*s"

#: opts.c:1828
#, gcc-internal-format
msgid "--help argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
msgstr "Argument %q.*s für --help ist mehrdeutig, bitte präzisieren"

#: opts.c:1837
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
msgstr "Argument %q.*s für Option --help= nicht erkannt"

#: opts.c:2078
#, gcc-internal-format
msgid "HSA has not been enabled during configuration"
msgstr "HSA wurde in dieser Konfiguration nicht eingeschaltet"

#: opts.c:2090
#, gcc-internal-format
msgid "-foffload-abi option can be specified only for offload compiler"
msgstr "Option »-foffload-abi« kann nur für Offload-Compiler angegeben werden"

#: opts.c:2098
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "Strukturausrichtung muss eine kleine Zweierpotenz sein, nicht %d"

#: opts.c:2217
#, gcc-internal-format
msgid "unknown stack check parameter %qs"
msgstr "unbekannter Stapel-Überprüfungsparameter %qs"

#: opts.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "%<-gdwarf%s%> is ambiguous; use %<-gdwarf-%s%> for DWARF version or %<-gdwarf -g%s%> for debug level"
msgstr "%<-gdwarf%s%> ist mehrdeutig; verwenden Sie %<-gdwarf-%s%> für DWARF-Version und %<-gdwarf -g%s%> für Debugstufe"

#: opts.c:2260
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "dwarf version %d is not supported"
msgstr "Dwarf-Version %d wird nicht unterstützt"

#: opts.c:2360
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
msgstr "%s: »--param«-Argumente sollten von der Form NAME=VALUE sein"

#: opts.c:2371
#, gcc-internal-format
msgid "invalid --param name %qs; did you mean %qs?"
msgstr "ungültiger Name %qs für --param; meinten Sie %qs?"

#: opts.c:2374
#, gcc-internal-format
msgid "invalid --param name %qs"
msgstr "ungültiger Name %qs für --param"

#: opts.c:2382
#, gcc-internal-format
msgid "invalid --param value %qs"
msgstr "ungültiger Wert für --param: %qs"

#: opts.c:2504
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support debug output"
msgstr "Zielsystem unterstützt keine Testausgaben"

#: opts.c:2513
#, gcc-internal-format
msgid "debug format %qs conflicts with prior selection"
msgstr "Debugformat %qs steht in Konflikt mit vorheriger Auswahl"

#: opts.c:2531
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized debug output level %qs"
msgstr "Unbekannte Debugausgabestufe %qs"

#: opts.c:2533
#, gcc-internal-format
msgid "debug output level %qs is too high"
msgstr "Debugausgabestufe %qs ist zu groß"

#: opts.c:2553
#, gcc-internal-format
msgid "getting core file size maximum limit: %m"
msgstr "Kern-Dateigrößenlimit kann nicht geholt werden: %m"

#: opts.c:2557
#, gcc-internal-format
msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
msgstr "Kern-Dateigrößenlimit kann nicht gesetzt werden: %m"

#: opts.c:2602
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
msgstr "GCC-Debuggingoption nicht erkannt: %c"

#: opts.c:2627
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-Werror=%s: no option -%s"
msgstr "-Werror=%s: Keine Option -%s"

#: opts.c:2629
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-Werror=%s: -%s is not an option that controls warnings"
msgstr "-Werror=%s: -%s ist keine Option, die Warnungen steuert"

#. If we didn't find this parameter, issue an error message.
#: params.c:198
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter %qs"
msgstr "ungültiger Parameter %qs"

#: params.c:204
#, gcc-internal-format
msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
msgstr "minimaler Wert des Parameters %qs ist %u"

#: params.c:209
#, gcc-internal-format
msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
msgstr "maximaler Wert des Parameters %qs ist %u"

#: passes.c:81
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "pass %s does not support cloning"
msgstr "pass %s does not support cloning"

#: passes.c:87
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "pass %s needs a set_pass_param implementation to handle the extra argument in NEXT_PASS"
msgstr "pass %s needs a set_pass_param implementation to handle the extra argument in NEXT_PASS"

#: passes.c:1020
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized option -fenable"
msgstr "unbekannte Option -fenable"

#: passes.c:1022
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized option -fdisable"
msgstr "unbekannte Option -fdisable"

#: passes.c:1030
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown pass %s specified in -fenable"
msgstr "unbekannter Durchlauf %s in -fenable angegeben"

#: passes.c:1032
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown pass %s specified in -fdisable"
msgstr "unbekannter Durchlauf %s in -fdisable angegeben"

#: passes.c:1057 passes.c:1146
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "enable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
msgstr "Durchlauf %s für Funktionen im Bereich [%u, %u] einschalten"

#: passes.c:1060 passes.c:1157
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "disable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
msgstr "Durchlauf %s für Funktionen im Bereich [%u, %u] ausschalten"

#: passes.c:1096 passes.c:1124
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid range %s in option %s"
msgstr "Ungültiger Bereich %s in Option %s"

#: passes.c:1142
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "enable pass %s for function %s"
msgstr "Durchlauf %s für Funktion %s einschalten"

#: passes.c:1153
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "disable pass %s for function %s"
msgstr "Durchlauf %s für Funktion %s ausschalten"

#: passes.c:1382
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pass positioning operation"
msgstr "ungültige Durchlaufpositionierungsoperation"

#: passes.c:1444
#, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register a missing pass"
msgstr "Plugin kann keinen fehlenden Durchlauf registrieren"

#: passes.c:1447
#, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
msgstr "Plugin kann keinen unbenannten Durchlauf registrieren"

#: passes.c:1452
#, gcc-internal-format
msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
msgstr "Plugin kann keinen Durchlauf %qs ohne Referenzdurchlaufnamen registrieren"

#: passes.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
msgstr "Durchlauf %qs nicht gefunden, wird jedoch von neuem Durchlauf %qs referenziert"

#: plugin.c:187
#, gcc-internal-format
msgid "inaccessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
msgstr "Zugriff auf nicht zugreifbare Plugin-Datei %s (aus kurzem Plugin-Namen %s erzeugt) nicht möglich: %m"

#: plugin.c:209
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid ""
"plugin %s was specified with different paths:\n"
"%s\n"
"%s"
msgstr ""
"Plugin %s wurde mit anderen Pfaden angegeben:\n"
"%s\n"
"%s"

#: plugin.c:268
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])"
msgstr "falsche Option -fplugin-arg-%s (fehlendes -<Schlüssel>[=<Wert>])"

#: plugin.c:331
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line"
msgstr "Plugin %s sollte vor -fplugin-arg-%s in der Kommandozeile angegeben werden"

#: plugin.c:350
#, gcc-internal-format
msgid "unable to register info for plugin %qs - plugin name not found"
msgstr "Informationen für Plugin %qs können nicht registriert werden: Pluginname nicht gefunden"

#: plugin.c:446
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
msgstr "unbekanntes Callback-Ereignis von Plugin %s registriert"

#: plugin.c:478
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
msgstr "Plugin %s hat eine Null-Callback-Funktion für Ereignis %s registriert"

#: plugin.c:601
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid ""
"cannot load plugin %s\n"
"%s"
msgstr ""
"Plugin %s kann nicht geladen werden\n"
"%s"

#: plugin.c:611
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid ""
"plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
"%s"
msgstr ""
"Plugin %s ist nicht unter einer GPL-kompatiblen Lizenz lizenziert\n"
"%s"

#: plugin.c:620
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid ""
"cannot find %s in plugin %s\n"
"%s"
msgstr ""
"%s kann nicht in Plugin %s gefunden werden\n"
"%s"

#: plugin.c:628
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "fail to initialize plugin %s"
msgstr "Plugin %s kann nicht initialisiert werden"

#: plugin.c:911
#, gcc-internal-format
msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver"
msgstr "Option -iplugindir <Verz> nicht vom GCC-Treiber übergeben"

#: predict.c:3197
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing counts for called function %s/%i"
msgstr "Fehlende Zähler für aufgerufene Funktion %s/%i"

#: profile.c:452
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
msgstr "Info zum beschädigten Profil: Kante von %i nach %i überschreitet Höchstzahl"

#: profile.c:532
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
msgstr "beschädigte Profilinformation: sum_all ist kleiner als sum_max"

#: profile.c:715
#, gcc-internal-format
msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
msgstr "Info zum beschädigten Profil: Profildaten sind nicht Fluss-konsistent"

#: profile.c:732
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
msgstr "Info zum beschädigten Profil: Anzahl der Durchläufe des Basisblocks %d sollte %i sein"

#: profile.c:753
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
msgstr "Info zum beschädigten Profil: Anzahl der Ausführungen der Kante »%d-%d« sollte %i sein"

#: read-rtl-function.c:262
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "insn with UID %i not found for operand %i (`%s') of insn %i"
msgstr "Befehl mit UID %i nicht gefunden für Operand %i %s«) von Befehl %i"

#: read-rtl-function.c:266
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "insn with UID %i not found for operand %i of insn %i"
msgstr "Befehl mit UID %i nicht gefunden für Operand %i von Befehl %i"

#: read-rtl-function.c:409
#, gcc-internal-format
msgid "%<__RTL%> function cannot be compiled with %<-flto%>"
msgstr "Funktion %<__RTL%> kann nicht mit %<-flto%> kompiliert werden"

#: read-rtl-function.c:710
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unrecognized edge flag: '%s'"
msgstr "unbekannter Kantenschalter: »%s«"

#: read-rtl-function.c:853
#, gcc-internal-format
msgid "more than one 'crtl' directive"
msgstr "mehr als eine »crtl«-Direktiven"

#: read-rtl-function.c:981
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unrecognized enum value: '%s'"
msgstr "unbekannter enum-Wert: »%s«"

#: read-rtl-function.c:1137 read-rtl-function.c:1196
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "was expecting `%s'"
msgstr %s« wurde erwartet"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79873
#: read-rtl-function.c:1575
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "duplicate insn UID: %i"
msgstr "duplicate insn UID: %i"

#: read-rtl-function.c:1635
#, gcc-internal-format
msgid "start/end of RTL fragment are in different files"
msgstr "Anfang/Ende von RTL-Fragment sind in verschiedenen Dateien"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79873
#: read-rtl-function.c:1641
#, gcc-internal-format
msgid "start of RTL fragment must be on an earlier line than end"
msgstr "start of RTL fragment must be on an earlier line than end"

#: reg-stack.c:536
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "output constraint %d must specify a single register"
msgstr "Ausgabebedingung %d muss ein einzelnes Register angeben"

#: reg-stack.c:546
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
msgstr "Ausgabebedingung %d kann nicht zusammen mit »%s« angegeben werden"

#: reg-stack.c:569
#, gcc-internal-format
msgid "output regs must be grouped at top of stack"
msgstr "Ausgaberegister müssen oben auf dem Stapel gruppiert werden"

#: reg-stack.c:609
#, gcc-internal-format
msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
msgstr "implizit geholte (»pop«) Register müssen oben auf dem Stapel gruppiert werden"

#: reg-stack.c:626
#, gcc-internal-format
msgid "explicitly used regs must be grouped at top of stack"
msgstr "explizit verwendete Register müssen oben auf dem Stapel gruppiert werden"

#: reg-stack.c:645
#, gcc-internal-format
msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
msgstr "Ausgabeoperand %d muss %<&%>-Bedingung verwenden"

#: regcprop.c:1200
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Falsches next_regno für leere Kette (%u)"

#: regcprop.c:1212
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
msgstr "validate_value_data: Zyklus in regno-Kette (%u)"

#: regcprop.c:1215
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Falsches oldest_regno (%u)"

#: regcprop.c:1227
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
msgstr "validate_value_data: [%u] Nicht leeres Register in Kette (%s %u %i)"

#: reginfo.c:720
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t use %qs as a call-saved register"
msgstr "%qs kann nicht als ein rufgesichertes Register verwendet werden"

#: reginfo.c:724
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t use %qs as a call-used register"
msgstr "%qs kann nicht als ein rufverwendetes Register verwendet werden"

#: reginfo.c:736
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
msgstr "%qs kann nicht als ein festes Register verwendet werden"

#: reginfo.c:762 config/ia64/ia64.c:5946 config/ia64/ia64.c:5953
#: config/pa/pa.c:443 config/pa/pa.c:450 config/sh/sh.c:8243
#: config/sh/sh.c:8250 config/spu/spu.c:4906 config/spu/spu.c:4913
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown register name: %s"
msgstr "unbekannter Registername: %s"

#: reginfo.c:775
#, gcc-internal-format
msgid "stack register used for global register variable"
msgstr "Stapelregister für globale Registervariable verwendet"

#: reginfo.c:781
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable follows a function definition"
msgstr "globale Registervariable folgt einer Funktionsdefinition"

#: reginfo.c:786
#, gcc-internal-format
msgid "register of %qD used for multiple global register variables"
msgstr "Register von %qD für mehrere globale Registervariablen verwendet"

#: reginfo.c:789 config/rs6000/rs6000.c:31768
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with %qD"
msgstr "Konflikt mit %qD"

#: reginfo.c:794
#, gcc-internal-format
msgid "call-clobbered register used for global register variable"
msgstr "für Ruf vorgesehenes Register wurde für globale Registervariable verwendet"

#: reload.c:1308
#, gcc-internal-format
msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
msgstr "Ganzzahlkonstantenoperand kann in %<asm%> nicht neu geladen werden"

#: reload.c:1322
#, gcc-internal-format
msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
msgstr "unmögliche Registerbedingung in %<asm%>"

#: reload.c:3680
#, gcc-internal-format
msgid "%<&%> constraint used with no register class"
msgstr "%<&%>-Bedingung ohne Registerklasse verwendet"

#: reload1.c:2065
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
msgstr "in der Klasse %qs konnte während des Neuladens von %<asm%> kein Register gefunden werden"

#: reload1.c:2070
#, gcc-internal-format
msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
msgstr "in Klasse %qs konnte kein Register für Überlauf gefunden werden"

#: reload1.c:4666
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
msgstr "%<asm%>-Operand erfordert unmögliches Neuladen"

#: reload1.c:6087
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
msgstr "%<asm%>-Operandenbedingung inkompatibel mit Operandengröße"

#: reload1.c:7979
#, gcc-internal-format
msgid "output operand is constant in %<asm%>"
msgstr "Ausgabeoperand ist in %<asm%> konstant"

#: rtl.c:798
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"

#: rtl.c:808
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"

#: rtl.c:818
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"

#: rtl.c:827
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"

#: rtl.c:837
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"

#: rtl.c:864
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79596
#: rtl.c:874
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "RTL check: access of hwi elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL check: access of hwi elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"

#: rtl.c:884
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"

#: rtl.c:895
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"

#: stmt.c:238
#, gcc-internal-format
msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
msgstr "Bedingung des Ausgabeoperanden erfordert %<=%>"

#: stmt.c:253
#, gcc-internal-format
msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
msgstr "Ausgabebedingung %qc für Operand %d steht nicht am Anfang"

#: stmt.c:276
#, gcc-internal-format
msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
msgstr "Operandenbedingung enthält falsch positioniertes %<+%> oder %<=%>"

#: stmt.c:283 stmt.c:367
#, gcc-internal-format
msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
msgstr "%<%%%>-Bedingung mit letztem Operanden verwendet"

#: stmt.c:299
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint not valid in output operand"
msgstr "dazu passende Bedingung in Ausgabeoperanden ungültig"

#: stmt.c:358
#, gcc-internal-format
msgid "input operand constraint contains %qc"
msgstr "Bedingung für Eingabeoperanden enthält %qc"

#: stmt.c:397
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint references invalid operand number"
msgstr "dazu passende Bedingung referenziert ungültige Operandennummer"

#: stmt.c:431
#, gcc-internal-format
msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
msgstr "ungültiges Zeichen %qc in Bedingung"

#: stmt.c:447
#, gcc-internal-format
msgid "matching constraint does not allow a register"
msgstr "dazu passende Bedingung erlaubt kein Register"

#: stmt.c:541
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate asm operand name %qs"
msgstr "doppelter asm-Operandenname %qs"

#: stmt.c:638
#, gcc-internal-format
msgid "missing close brace for named operand"
msgstr "schließende geschweifte Klammer für benannten Operanden fehlt"

#: stmt.c:663
#, gcc-internal-format
msgid "undefined named operand %qs"
msgstr "benannter Operand %qs ist nicht definiert"

#: stor-layout.c:755
#, gcc-internal-format
msgid "size of %q+D is %d bytes"
msgstr "Größe von %q+D ist %d Bytes"

#: stor-layout.c:757
#, gcc-internal-format
msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "Größe von %q+D überschreitet %wd Bytes"

#: stor-layout.c:1202
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
msgstr "gepacktes Attribut verursacht ineffiziente Ausrichtung für %q+D"

#: stor-layout.c:1206
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
msgstr "gepacktes Attribut ist unnötig für %q+D"

#: stor-layout.c:1223
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct to align %q+D"
msgstr "struct wird aufgefüllt, um %q+D auszurichten"

#: stor-layout.c:1284
#, gcc-internal-format
msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
msgstr "Offset des gepackten Bitfeldes %qD hat sich in GCC 4.4 geändert"

#: stor-layout.c:1591
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct size to alignment boundary"
msgstr "struct wird bis zur Ausrichtungsgrenze aufgefüllt"

#: stor-layout.c:1619
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
msgstr "gepacktes Attribut verursacht ineffiziente Ausrichtung für %qE"

#: stor-layout.c:1623
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
msgstr "gepacktes Attribut ist für %qE unnötig"

#: stor-layout.c:1629
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
msgstr "gepacktes Attribut führt zu ineffizienter Ausrichtung"

#: stor-layout.c:1631
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary"
msgstr "gepacktes Attribut ist unnötig"

#: stor-layout.c:2363
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr "Ausrichtung der Arrayelemente ist größer als die Elementgröße"

#: substring-locations.c:164
#, gcc-internal-format
msgid "format string is defined here"
msgstr "Formatzeichenkette ist hier definiert"

#: symtab.c:299
#, gcc-internal-format
msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
msgstr "%D nach Referenzierung in Assemblierung umbenannt"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79874
#: symtab.c:978
#, gcc-internal-format
msgid "function symbol is not function"
msgstr "Interner Fehler: function symbol is not function"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79874
#: symtab.c:986
#, gcc-internal-format
msgid "variable symbol is not variable"
msgstr "Interner Fehler: variable symbol is not variable"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79874
#: symtab.c:992
#, gcc-internal-format
msgid "node has unknown type"
msgstr "Interner Fehler: node has unknown type"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79874
#: symtab.c:1001
#, gcc-internal-format
msgid "node not found node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
msgstr "Interner Fehler: node not found node->decl->decl_with_vis.symtab_node"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79874
#: symtab.c:1009
#, gcc-internal-format
msgid "node differs from node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
msgstr "Interner Fehler: node differs from node->decl->decl_with_vis.symtab_node"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79874
#: symtab.c:1018
#, gcc-internal-format
msgid "assembler name hash list corrupted"
msgstr "Interner Fehler: assembler name hash list corrupted"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79874
#: symtab.c:1031
#, gcc-internal-format
msgid "node not found in symtab assembler name hash"
msgstr "Interner Fehler: node not found in symtab assembler name hash"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79874
#: symtab.c:1038
#, gcc-internal-format
msgid "double linked list of assembler names corrupted"
msgstr "Interner Fehler: double linked list of assembler names corrupted"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79874
#: symtab.c:1043
#, gcc-internal-format
msgid "node has body_removed but is definition"
msgstr "Interner Fehler: node has body_removed but is definition"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79874
#: symtab.c:1048
#, gcc-internal-format
msgid "node is analyzed but it is not a definition"
msgstr "Interner Fehler: node is analyzed but it is not a definition"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79874
#: symtab.c:1053
#, gcc-internal-format
msgid "node is alias but not implicit alias"
msgstr "Interner Fehler: node is alias but not implicit alias"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79874
#: symtab.c:1058
#, gcc-internal-format
msgid "node is alias but not definition"
msgstr "Interner Fehler: node is alias but not definition"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79874
#: symtab.c:1063
#, gcc-internal-format
msgid "node is weakref but not an transparent_alias"
msgstr "Interner Fehler: node is weakref but not an transparent_alias"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79874
#: symtab.c:1068
#, gcc-internal-format
msgid "node is transparent_alias but not an alias"
msgstr "Interner Fehler: node is transparent_alias but not an alias"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79874
#: symtab.c:1077
#, gcc-internal-format
msgid "node is in same_comdat_group list but has no comdat_group"
msgstr "Interner Fehler: node is in same_comdat_group list but has no comdat_group"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79874
#: symtab.c:1082
#, gcc-internal-format
msgid "same_comdat_group list across different groups"
msgstr "Interner Fehler: same_comdat_group list across different groups"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79874
#: symtab.c:1087
#, gcc-internal-format
msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"
msgstr "Interner Fehler: mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79874
#: symtab.c:1092
#, gcc-internal-format
msgid "node is alone in a comdat group"
msgstr "Interner Fehler: node is alone in a comdat group"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79874
#: symtab.c:1099
#, gcc-internal-format
msgid "same_comdat_group is not a circular list"
msgstr "Interner Fehler: same_comdat_group is not a circular list"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79874
#: symtab.c:1114
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat"
msgstr "Interner Fehler: comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79874
#: symtab.c:1124
#, gcc-internal-format
msgid "implicit_section flag is set but section isn't"
msgstr "Interner Fehler: implicit_section flag is set but section isn't"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79874
#: symtab.c:1131
#, gcc-internal-format
msgid "Both section and comdat group is set"
msgstr "Interner Fehler: Both section and comdat group is set"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79874
#: symtab.c:1143
#, gcc-internal-format
msgid "Alias and target's section differs"
msgstr "Interner Fehler: Alias and target's section differs"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79874
#: symtab.c:1150
#, gcc-internal-format
msgid "Alias and target's comdat groups differs"
msgstr "Interner Fehler: Alias and target's comdat groups differs"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79874
#: symtab.c:1165
#, gcc-internal-format
msgid "Transparent alias and target's assembler names differs"
msgstr "Interner Fehler: Transparent alias and target's assembler names differs"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79874
#: symtab.c:1173
#, gcc-internal-format
msgid "Chained transparent aliases"
msgstr "Interner Fehler: Chained transparent aliases"

#: symtab.c:1196 symtab.c:1233
#, gcc-internal-format
msgid "symtab_node::verify failed"
msgstr "Interner Fehler: symtab_node::verify failed"

#: symtab.c:1229
#, gcc-internal-format
msgid "Two symbols with same comdat_group are not linked by the same_comdat_group list."
msgstr "Interner Fehler: Two symbols with same comdat_group are not linked by the same_comdat_group list."

#: symtab.c:1638
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D part of alias cycle"
msgstr "Funktion %q+D Teil des Alias-Zyklus"

#: symtab.c:1640
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D part of alias cycle"
msgstr "Variable %q+D Teil des Alias-Zyklus"

#: symtab.c:1668
#, gcc-internal-format
msgid "section of alias %q+D must match section of its target"
msgstr "Abschnitt des Aliases %q+D muss zum Abschnitt seines Ziels passen"

#: targhooks.c:181
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
msgstr "__builtin_saveregs wird von diesem Ziel nicht unterstützt"

#: targhooks.c:960
#, gcc-internal-format
msgid "nested functions not supported on this target"
msgstr "geschachtelte Funktionen werden auf diesem Ziel nicht unterstützt"

#: targhooks.c:973
#, gcc-internal-format
msgid "nested function trampolines not supported on this target"
msgstr "-ffunction-sections wird für dieses Ziel nicht unterstützt"

#: targhooks.c:1421
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute is not supported on this machine"
msgstr "Ziel-Attribut wird auf dieser Maschine nicht unterstützt"

#: targhooks.c:1435
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
msgstr "#pragma GCC target wird für diese Maschine nicht unterstützt"

#: tlink.c:487
#, gcc-internal-format
msgid "removing .rpo file: %m"
msgstr ".rpo-Datei kann nicht gelöscht werden: %m"

#: tlink.c:489
#, gcc-internal-format
msgid "renaming .rpo file: %m"
msgstr ".rpo-Datei kann nicht umbenannt werden: %m"

#: tlink.c:493
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
msgstr "Repository-Datei »%s« enthält keine Kommandozeilenargumente"

#: tlink.c:619
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
msgstr %s« wurde an »%s« zugewiesen, war aber nicht während Rekompilierung definiert, oder umgekehrt"

#: tlink.c:856
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ld returned %d exit status"
msgstr "ld gab %d als Ende-Status zurück"

#: toplev.c:897
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %qs for writing: %m"
msgstr "%qs kann nicht zum Schreiben geöffnet werden: %m"

#: toplev.c:919
#, gcc-internal-format
msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
msgstr "-frecord-gcc-switches wird für das aktuelle Ziel nicht unterstützt"

#: toplev.c:968
#, gcc-internal-format
msgid "stack usage computation not supported for this target"
msgstr "Stapelverbrauchsberechnung wird für dieses Ziel nicht unterstützt"

#: toplev.c:1037
#, gcc-internal-format
msgid "stack usage might be unbounded"
msgstr "Stapelverbrauch möglicherweise unbegrenzt"

#: toplev.c:1042
#, gcc-internal-format
msgid "stack usage might be %wd bytes"
msgstr "Stapelverbrauch könnte %wd Bytes sein"

#: toplev.c:1045
#, gcc-internal-format
msgid "stack usage is %wd bytes"
msgstr "Stapelverbrauch ist %wd Bytes"

#: toplev.c:1061
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for writing: %m"
msgstr "%s kann nicht zum Schreiben geöffnet werden: %m"

#: toplev.c:1237
#, gcc-internal-format
msgid "this target does not support %qs"
msgstr "dieses Ziel unterstützt nicht %qs"

#: toplev.c:1263
#, gcc-internal-format
msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available) (-fgraphite, -fgraphite-identity, -floop-nest-optimize, -floop-parallelize-all)"
msgstr "Graphite-Schleifenoptimierungen können nicht verwendet werden (ISL ist nicht verfügbar) (-fgraphite, -fgraphite-identity, -floop-nest-optimize, -floop-parallelize-all)"

#: toplev.c:1273
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported for this target"
msgstr "%<-fcheck-pointer-bounds%> wird für dieses Ziel nicht unterstützt"

#: toplev.c:1281
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported with %<-fsanitize=bounds-strict%>"
msgstr "%<-fcheck-pointer-bounds%> wird zusammen mit %<-fsanitize=bounds-strict%> nicht unterstützt"

#: toplev.c:1288
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported with %<-fsanitize=bounds%>"
msgstr "%<-fcheck-pointer-bounds%> wird mit %<-fsanitize=bounds%> nicht unterstützt"

#: toplev.c:1296
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported with Address Sanitizer"
msgstr "%<-fcheck-pointer-bounds%> wird zusammen mit dem Address Sanitizer nicht unterstützt"

#: toplev.c:1304
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported with Thread Sanitizer"
msgstr "%<-fcheck-pointer-bounds%> wird zusammen mit dem Thread Sanitizer nicht unterstützt"

#: toplev.c:1320
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fabi-version=1%> is no longer supported"
msgstr "%<-fabi-version=1$> wird nicht mehr unterstützt"

#: toplev.c:1348
#, gcc-internal-format
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
msgstr "Befehlsplanung wird von dieser Zielmaschine nicht unterstützt"

#: toplev.c:1352
#, gcc-internal-format
msgid "this target machine does not have delayed branches"
msgstr "diese Zielmaschine hat keine verzögerten Zweige"

#: toplev.c:1366
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
msgstr "-f%sleading-underscore wird auf dieser Zielmaschine nicht unterstützt"

#: toplev.c:1411
#, gcc-internal-format
msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
msgstr "Abzugsdatei %qs genullter Befehle konnte nicht geschlossen werden: %m"

#: toplev.c:1448
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support the %qs debug format"
msgstr "Zielsystem unterstützt nicht das Testformat %qs"

#: toplev.c:1461
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
msgstr "Variablenverfolgung angefordert, jedoch nutzlos ohne Debug-Info"

#: toplev.c:1465
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
msgstr "Variablenverfolgung angefordert, jedoch nicht von diesem Debug-Format unterstützt"

#: toplev.c:1503
#, gcc-internal-format
msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
msgstr "var-tracking-assignments ändert selektive Planung"

#: toplev.c:1529
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
msgstr "-ffunction-sections wird für dieses Ziel nicht unterstützt"

#: toplev.c:1535
#, gcc-internal-format
msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections wird für dieses Ziel nicht unterstützt"

#: toplev.c:1543
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays wird für dieses Ziel nicht unterstützt"

#: toplev.c:1549
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays wird für dieses Ziel nicht unterstützt (ggf. die »-march«-Schalter versuchen)"

#: toplev.c:1559
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays wird nicht mit -Os unterstützt"

#: toplev.c:1571
#, gcc-internal-format
msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
msgstr "-fassociative-math abgeschaltet; andere Optionen haben Vorrang"

#: toplev.c:1589
#, gcc-internal-format
msgid "-fstack-protector not supported for this target"
msgstr "-fstack-protector wird für dieses Ziel nicht unterstützt"

#: toplev.c:1601
#, gcc-internal-format
msgid "-fsanitize=address and -fsanitize=kernel-address are not supported for this target"
msgstr "»-fsanitize=address« und »-fsanitize=kernel-address« werden für dieses Ziel nicht unterstützt"

#: toplev.c:1610
#, gcc-internal-format
msgid "-fsanitize=address not supported for this target"
msgstr "-fsanitize=Adresse wird für dieses Ziel nicht unterstützt"

#: toplev.c:1906
#, gcc-internal-format
msgid "error writing to %s: %m"
msgstr "Fehler beim Schreiben der Datei %s: %m"

#: toplev.c:1908
#, gcc-internal-format
msgid "error closing %s: %m"
msgstr "Fehler beim Schließen von %s: %m"

#: toplev.c:2054
#, gcc-internal-format
msgid "self-tests incompatible with -E"
msgstr "Selbsttests sind unverträglich mit »-E«"

#: toplev.c:2069
#, gcc-internal-format
msgid "self-tests are not enabled in this build"
msgstr "Selbsttests sind in diesem Build nicht eingeschaltet"

#: trans-mem.c:620
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of volatile lvalue inside transaction"
msgstr "ungültige Verwendung eines volative lvalue innerhalb einer Transaktion"

#: trans-mem.c:623
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of volatile lvalue inside %<transaction_safe%> function"
msgstr "in %<transaction_safe%>-Funktion ist kein volatile lvalue erlaubt"

#: trans-mem.c:655
#, gcc-internal-format
msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
msgstr "Funktionsaufruf von %<transaction_may_cancel_outer%> nicht innerhalb von äußerer Transaktion oder %<transaction_may_cancel_outer%>"

#: trans-mem.c:724 trans-mem.c:4841
#, gcc-internal-format
msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction"
msgstr "unsicherer Funktionsaufruf %qD innerhalb von atomarer Transaktion"

#: trans-mem.c:731
#, gcc-internal-format
msgid "unsafe function call %qE within atomic transaction"
msgstr "unsicherer Funktionsaufruf %qE innerhalb von atomarer Transaktion"

#: trans-mem.c:735
#, gcc-internal-format
msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction"
msgstr "unsicherer indirekter Funktionsaufruf innerhalb von atomarer Transaktion"

#: trans-mem.c:743 trans-mem.c:4773
#, gcc-internal-format
msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
msgstr "unsicherer Funktionsaufruf %qD innerhalb von %<transaction_safe%>-Funktion"

#: trans-mem.c:750
#, gcc-internal-format
msgid "unsafe function call %qE within %<transaction_safe%> function"
msgstr "unsicherer Funktionsaufruf %qE innerhalb von %<transaction_safe%>-Funktion"

#: trans-mem.c:754
#, gcc-internal-format
msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function"
msgstr "unsicherer indirekter Funktionsaufruf innerhalb von %<transaction_safe%>-Funktion"

#: trans-mem.c:769 trans-mem.c:4813
#, gcc-internal-format
msgid "asm not allowed in atomic transaction"
msgstr "in atomarer Transaktion ist kein asm erlaubt"

#: trans-mem.c:772
#, gcc-internal-format
msgid "asm not allowed in %<transaction_safe%> function"
msgstr "in %<transaction_safe%>-Funktion ist kein asm erlaubt"

#: trans-mem.c:784
#, gcc-internal-format
msgid "relaxed transaction in atomic transaction"
msgstr "entspannte Transaktion in atomarer Transaktion"

#: trans-mem.c:787
#, gcc-internal-format
msgid "relaxed transaction in %<transaction_safe%> function"
msgstr "entspannte Transaktion in %<transaction_safe%>-Funktion"

#: trans-mem.c:794
#, gcc-internal-format
msgid "outer transaction in transaction"
msgstr "äußere Transaktion in Transaktion"

#: trans-mem.c:797
#, gcc-internal-format
msgid "outer transaction in %<transaction_may_cancel_outer%> function"
msgstr "äußere Transaktion in %<transaction_may_cancel_outer%>-Funktion"

#: trans-mem.c:801
#, gcc-internal-format
msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function"
msgstr "äußere Transaktion in %<transaction_safe%>-Funktion"

#: trans-mem.c:4439
#, gcc-internal-format
msgid "%Kasm not allowed in %<transaction_safe%> function"
msgstr "%Kasm in %<transaction_safe%>-Funktion ist nicht erlaubt"

#: tree-cfg.c:343
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring loop annotation"
msgstr "Schleifenannotation wird ignoriert"

#: tree-cfg.c:2833
#, gcc-internal-format
msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr "Konstante wird bei ADDR_EXPR-Änderung nicht neu berechnet"

#: tree-cfg.c:2838
#, gcc-internal-format
msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
msgstr "Seiteneffekte werden bei ADDR_EXPR-Änderung nicht neu berechnet"

#: tree-cfg.c:2849
#, gcc-internal-format
msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
msgstr "DECL_GIMPLE_REG_P auf einer Variable mit verwendeter Adresse gesetzt"

#: tree-cfg.c:2878
#, gcc-internal-format
msgid "SSA name in freelist but still referenced"
msgstr "SSA-Name in Frei-Liste, jedoch immer noch referenziert"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79878
#: tree-cfg.c:2893
#, gcc-internal-format
msgid "Local declaration from a different function"
msgstr "Lokale Deklaration aus einer anderen Funktion heraus"

#: tree-cfg.c:2900 tree-cfg.c:4316
#, gcc-internal-format
msgid "INDIRECT_REF in gimple IL"
msgstr "INDIRECT_REF in GIMPLE-IL"

#: tree-cfg.c:2908
#, gcc-internal-format
msgid "invalid first operand of MEM_REF"
msgstr "ungültiger erster Operand von MEM_REF"

#: tree-cfg.c:2914
#, gcc-internal-format
msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
msgstr "ungültiger Offset-Operand von MEM_REF"

#: tree-cfg.c:2932
#, gcc-internal-format
msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
msgstr "ASSERT_EXPR mit immer falscher Bedingung"

#: tree-cfg.c:2938
#, gcc-internal-format
msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
msgstr "MODIFY_EXPR nicht erwartet während es Tupel gibt"

#: tree-cfg.c:2965 tree-ssa.c:982
#, gcc-internal-format
msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
msgstr "Adresse genommen, aber ADDRESSABLE-Bit nicht gesetzt"

#: tree-cfg.c:2976
#, gcc-internal-format
msgid "non-integral used in condition"
msgstr "Nicht-Ganzzahltyp in Bedingung verwendet"

#: tree-cfg.c:2981
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conditional operand"
msgstr "ungültiger bedingter Operand"

#: tree-cfg.c:3004
#, gcc-internal-format
msgid "non-scalar BIT_FIELD_REF, IMAGPART_EXPR or REALPART_EXPR"
msgstr "nicht-skalare BIT_FIELD_REF, IMAGPART_EXPR oder REALPART_EXPR"

#: tree-cfg.c:3016
#, gcc-internal-format
msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
msgstr "ungültiger Positions- oder Größenoperand für BIT_FIELD_REF"

#: tree-cfg.c:3023
#, gcc-internal-format
msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
msgstr "Präzision des eingebauten Ergebnistypen passt nicht zur Feldgröße des BIT_FIELD_REF"

#: tree-cfg.c:3032
#, gcc-internal-format
msgid "mode size of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
msgstr "Betriebsart-Größe des nicht-ganzzahligen Ergebnisses passt nicht zur Feldgröße des BIT_FIELD_REF"

#: tree-cfg.c:3040
#, gcc-internal-format
msgid "position plus size exceeds size of referenced object in BIT_FIELD_REF"
msgstr "Position plus Größe überschreitet die Größe des referenzierten Objekts in BIT_FIELD_REF"

#: tree-cfg.c:3073
#, gcc-internal-format
msgid "non-top-level BIT_FIELD_REF, IMAGPART_EXPR or REALPART_EXPR"
msgstr "BIT_FIELD_REF, IMAGPART_EXPR oder REALPART_EXPR außerhalb der höchsten Ebene"

#: tree-cfg.c:3083
#, gcc-internal-format
msgid "invalid reference prefix"
msgstr "ungültiger Referenzpräfix"

#: tree-cfg.c:3095
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
msgstr "ungültiger Operand für Plus/Minus, Typ ist ein Zeiger"

#: tree-cfg.c:3106
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
msgstr "ungültiger Operand für Zeiger-Plus, erster Operand ist kein Zeiger"

#: tree-cfg.c:3112
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer type of appropriate width"
msgstr "ungültiger Operand für Zeiger-Plus, zweiter Operand ist kein Ganzzahltyp mit passender Breite"

#: tree-cfg.c:3163
#, gcc-internal-format
msgid "invalid CASE_CHAIN"
msgstr "ungültiges CASE_CHAIN"

#: tree-cfg.c:3191
#, gcc-internal-format
msgid "invalid expression for min lvalue"
msgstr "ungültiger Ausdruck für Min-L-Wert"

#: tree-cfg.c:3202
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in indirect reference"
msgstr "ungültiger Operand in indirekter Referenz"

#: tree-cfg.c:3231
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to array reference"
msgstr "ungültige Operanden in Arrayreferenz"

#: tree-cfg.c:3242
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array reference"
msgstr "Typ passt nicht in Arrayreferenz"

#: tree-cfg.c:3251
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in array range reference"
msgstr "Typ passt nicht in Arraybereichsreferenz"

#: tree-cfg.c:3262
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
msgstr "Typ passt nicht in Referenz auf realen/imaginären Anteil "

#: tree-cfg.c:3272
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in component reference"
msgstr "Typ passt nicht in Komponentenreferenz"

#: tree-cfg.c:3289
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of an SSA_NAME on the left hand side"
msgstr "Umwandlung eines SSA_NAME auf der linken Seite"

#: tree-cfg.c:3296
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of register to a different size"
msgstr "Umwandlung eines Registers auf eine andere Größe"

#: tree-cfg.c:3311
#, gcc-internal-format
msgid "invalid address operand in MEM_REF"
msgstr "ungültiger Adressoperand in MEM_REF"

#: tree-cfg.c:3318
#, gcc-internal-format
msgid "invalid offset operand in MEM_REF"
msgstr "ungültiger Offset-Operand in MEM_REF"

#: tree-cfg.c:3328
#, gcc-internal-format
msgid "invalid address operand in TARGET_MEM_REF"
msgstr "ungültiger Adressoperand in TARGET_MEM_REF"

#: tree-cfg.c:3335
#, gcc-internal-format
msgid "invalid offset operand in TARGET_MEM_REF"
msgstr "ungültiger Offset-Operand in TARGET_MEM_REF"

#: tree-cfg.c:3389
#, gcc-internal-format
msgid "gimple call has two targets"
msgstr "Gimple-Aufruf hat zwei Ziele"

#: tree-cfg.c:3403
#, gcc-internal-format
msgid "gimple call has no target"
msgstr "Gimple-Aufruf hat kein Ziel"

#: tree-cfg.c:3410
#, gcc-internal-format
msgid "invalid function in gimple call"
msgstr "ungültige Funktion in GIMPLE-Aufruf"

#: tree-cfg.c:3420
#, gcc-internal-format
msgid "non-function in gimple call"
msgstr "Nicht-Funktion in GIMPLE-Aufruf"

#: tree-cfg.c:3431
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pure const state for function"
msgstr "ungültiger »pure const«-Status für Funktion"

#: tree-cfg.c:3440
#, gcc-internal-format
msgid "invalid LHS in gimple call"
msgstr "ungültige LHS in GIMPLE-Aufruf"

#: tree-cfg.c:3448
#, gcc-internal-format
msgid "LHS in noreturn call"
msgstr "LHS in »noreturn«-Aufruf"

#: tree-cfg.c:3464
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion in gimple call"
msgstr "ungültige Umwandlung in GIMPLE-Aufruf"

#: tree-cfg.c:3473
#, gcc-internal-format
msgid "invalid static chain in gimple call"
msgstr "ungültige statische Kette in GIMPLE-Aufruf"

#: tree-cfg.c:3484
#, gcc-internal-format
msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
msgstr "statische Kette mit Funktion, die keine verwendet"

#. Built-in unreachable with parameters might not be caught by
#. undefined behavior sanitizer.  Front-ends do check users do not
#. call them that way but we also produce calls to
#. __builtin_unreachable internally, for example when IPA figures
#. out a call cannot happen in a legal program.  In such cases,
#. we must make sure arguments are stripped off.
#: tree-cfg.c:3502
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_unreachable or __builtin_trap call with arguments"
msgstr "Aufruf von »__builtin_unreachable« oder »__builtin_trap« mit Argumenten"

#: tree-cfg.c:3525
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to gimple call"
msgstr "ungültiges Argument für GIMPLE-Aufruf"

#: tree-cfg.c:3545
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in gimple comparison"
msgstr "ungültige Operanden in GIMPLE-Vergleich"

#: tree-cfg.c:3561
#, gcc-internal-format
msgid "mismatching comparison operand types"
msgstr "Vergleichsoperandentypen passen nicht"

#: tree-cfg.c:3578
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operation or type for vector comparison returning a boolean"
msgstr "In booleschem Vektorvergleich ist die Operation oder der Typ nicht unterstützt"

#: tree-cfg.c:3593
#, gcc-internal-format
msgid "non-vector operands in vector comparison"
msgstr "Nicht-Vektoroperanden in Vektorvergleich"

#: tree-cfg.c:3601
#, gcc-internal-format
msgid "invalid vector comparison resulting type"
msgstr "ungültiger Ergebnistyp in Vektorvergleich"

#: tree-cfg.c:3608
#, gcc-internal-format
msgid "bogus comparison result type"
msgstr "falscher Ergebnistyp bei Vergleich"

#: tree-cfg.c:3630
#, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of unary operation"
msgstr "Nicht-Register als LHS von unärer Operation"

#: tree-cfg.c:3636
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary operation"
msgstr "ungültiger Operand in unärer Operation"

#: tree-cfg.c:3668
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in nop conversion"
msgstr "ungültige Typen in NOP-Umwandlung"

#: tree-cfg.c:3683
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in address space conversion"
msgstr "ungültige Typen in Adressraumumwandlung"

#: tree-cfg.c:3697
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in fixed-point conversion"
msgstr "ungültige Typen Festkomma-Umwandlung"

#: tree-cfg.c:3712
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to floating point"
msgstr "ungültige Typen in Umwandlung zu Gleitkomma"

#: tree-cfg.c:3727
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types in conversion to integer"
msgstr "ungültige Typen in Umwandlung in Ganzzahl"

#: tree-cfg.c:3741
#, gcc-internal-format
msgid "reduction should convert from vector to element type"
msgstr "Reduktion sollte von Vektor- nach Elementtyp konvertieren"

#: tree-cfg.c:3769
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion in unary operation"
msgstr "nicht-triviale Umwandlung in unärer Operation"

#: tree-cfg.c:3794
#, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of binary operation"
msgstr "Nicht-Register als LHS von binärer Operation"

#: tree-cfg.c:3801
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in binary operation"
msgstr "ungültige Operanden in binärer Operation"

#: tree-cfg.c:3816
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in complex expression"
msgstr "Typ passt nicht in komplexem Ausdruck"

#: tree-cfg.c:3845
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in shift expression"
msgstr "Typ passt nicht in Schiebeausdruck"

#: tree-cfg.c:3862 tree-cfg.c:3883
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in widening vector shift expression"
msgstr "Typ passt nicht bei Erweiterung von Vektorschiebeausdruck"

#: tree-cfg.c:3904
#, gcc-internal-format
msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
msgstr "ungültige Nicht-Vektor-Operanden für vektorwertiges Plus"

#: tree-cfg.c:3915
#, gcc-internal-format
msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
msgstr "ungültige (Zeiger-) Operanden für Plus/Minus"

#: tree-cfg.c:3929
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in pointer plus expression"
msgstr "Typ passt nicht in Zeigeradditionsausdruck"

#: tree-cfg.c:4009
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in binary expression"
msgstr "Typ passt nicht in binärem Ausdruck"

#: tree-cfg.c:4037
#, gcc-internal-format
msgid "non-register as LHS of ternary operation"
msgstr "Nicht-Register als LHS von ternärer Operation"

#: tree-cfg.c:4046
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands in ternary operation"
msgstr "ungültige Operanden in ternärer Operation"

#: tree-cfg.c:4062
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
msgstr "Typ passt nicht in verbreiterndem Multiplizier-Akkumulier-Ausdruck"

#: tree-cfg.c:4076
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
msgstr "Typ passt nicht in vereinigtem Multiplizier-Addier-Ausdruck"

#: tree-cfg.c:4090
#, gcc-internal-format
msgid "the first argument of a VEC_COND_EXPR must be of a boolean vector type of the same number of elements as the result"
msgstr "das erste Argument eines VEC_COND_EXPR-Ausdrucks muss von booleschem Vektortyp sein und gleich viele Elemente wie das Ergebnis haben"

#: tree-cfg.c:4102 c/c-typeck.c:5141
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "Typ passt nicht in bedingtem Ausdruck"

#: tree-cfg.c:4114
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in vector permute expression"
msgstr "Typ passt nicht in Vektorpermutationsausdruck"

#: tree-cfg.c:4126
#, gcc-internal-format
msgid "vector types expected in vector permute expression"
msgstr "in Vektorpermutationsausdruck werden Vektortypen erwartet"

#: tree-cfg.c:4140
#, gcc-internal-format
msgid "vectors with different element number found in vector permute expression"
msgstr "Vektoren unterschiedlicher Elementanzahl in Vektorpermutationsausdruck gefunden"

#: tree-cfg.c:4153
#, gcc-internal-format
msgid "invalid mask type in vector permute expression"
msgstr "ungültiger Maskentyp in Vektorpermutationsausdruck"

#: tree-cfg.c:4169
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in sad expression"
msgstr "Typen passen nicht in sad-Ausdruck"

#: tree-cfg.c:4181
#, gcc-internal-format
msgid "vector types expected in sad expression"
msgstr "Vektortypen erwartet in sad-Ausdruck"

#: tree-cfg.c:4194
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in BIT_INSERT_EXPR"
msgstr "Typkonflikt in BIT_INSERT_EXPR"

#: tree-cfg.c:4204
#, gcc-internal-format
msgid "not allowed type combination in BIT_INSERT_EXPR"
msgstr "unerlaubte Typkombination in BIT_INSERT_EXPR"

#: tree-cfg.c:4212
#, gcc-internal-format
msgid "invalid position or size in BIT_INSERT_EXPR"
msgstr "ungültige Position oder Größe für BIT_INSERT_EXPR"

#: tree-cfg.c:4222
#, gcc-internal-format
msgid "insertion out of range in BIT_INSERT_EXPR"
msgstr "Einschub außerhalb des gültigen Bereichs in BIT_INSERT_EXPR"

#: tree-cfg.c:4232
#, gcc-internal-format
msgid "vector insertion not at element boundary"
msgstr "Vektoreinschub nicht an Elementgrenze"

#: tree-cfg.c:4264
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial conversion at assignment"
msgstr "nicht-triviale Umwandlung bei Zuweisung"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79878
#: tree-cfg.c:4273
#, gcc-internal-format
msgid "non-decl/MEM_REF LHS in clobber statement"
msgstr "non-decl/MEM_REF LHS in clobber statement"

#: tree-cfg.c:4291
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in unary expression"
msgstr "ungültiger Operand in unärem Ausdruck"

#: tree-cfg.c:4305
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in address expression"
msgstr "Typ passt nicht in Adressausdruck"

#: tree-cfg.c:4331 tree-cfg.c:4357
#, gcc-internal-format
msgid "invalid rhs for gimple memory store"
msgstr "ungültige RHS für GIMPLE-Speicherung"

#: tree-cfg.c:4391 tree-cfg.c:4409 tree-cfg.c:4423
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect type of vector CONSTRUCTOR elements"
msgstr "falscher Typ der Elemente eines Vektorkonstruktors"

#: tree-cfg.c:4400 tree-cfg.c:4416
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect number of vector CONSTRUCTOR elements"
msgstr "falsche Anzahl der Elemente eines Vektorkonstruktors"

#: tree-cfg.c:4432
#, gcc-internal-format
msgid "vector CONSTRUCTOR with non-NULL element index"
msgstr "Elementindex in Vektorkonstruktor ist nicht Null"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79878
#: tree-cfg.c:4438
#, gcc-internal-format
msgid "vector CONSTRUCTOR element is not a GIMPLE value"
msgstr "vector CONSTRUCTOR element is not a GIMPLE value"

#: tree-cfg.c:4446
#, gcc-internal-format
msgid "non-vector CONSTRUCTOR with elements"
msgstr "nichtvektor-CONSTRUCTOR mit Elementen"

#: tree-cfg.c:4505
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand in return statement"
msgstr "ungültiger Operand in »return«-Anweisung"

#: tree-cfg.c:4520 c/gimple-parser.c:1562
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion in return statement"
msgstr "ungültige Umwandlung in »return«-Anweisung"

#: tree-cfg.c:4544
#, gcc-internal-format
msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
msgstr "Goto-Ziel ist weder eine Marke noch ein Zeiger"

#: tree-cfg.c:4563
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operand to switch statement"
msgstr "ungültiger Operand für switch-Anweisung"

#: tree-cfg.c:4571
#, gcc-internal-format
msgid "non-integral type switch statement"
msgstr "switch-Anweisung ohne eingebauten Typ"

#: tree-cfg.c:4579
#, gcc-internal-format
msgid "invalid default case label in switch statement"
msgstr "ungültige %<default%>-Marke in switch-Anweisung"

#: tree-cfg.c:4591
#, gcc-internal-format
msgid "invalid case label in switch statement"
msgstr "ungültige »case«-Marke in switch-Anweisung"

#: tree-cfg.c:4598
#, gcc-internal-format
msgid "invalid case range in switch statement"
msgstr "ungültiger »case«-Bereich in switch-Anweisung"

#: tree-cfg.c:4608
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch for case label in switch statement"
msgstr "unpassender Typ für »case«-Marke in switch-Anweisung"

#: tree-cfg.c:4618
#, gcc-internal-format
msgid "type precision mismatch in switch statement"
msgstr "unpassende Präzision für Typ in switch-Anweisung"

#: tree-cfg.c:4627
#, gcc-internal-format
msgid "case labels not sorted in switch statement"
msgstr "unsortierte case-Marken in switch-Anweisung"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79878
#: tree-cfg.c:4670
#, gcc-internal-format
msgid "label's context is not the current function decl"
msgstr "label's context is not the current function decl"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79878
#: tree-cfg.c:4679
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
msgstr "incorrect entry in label_to_block_map"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79878
#: tree-cfg.c:4689
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect setting of landing pad number"
msgstr "incorrect setting of landing pad number"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79878
#: tree-cfg.c:4705
#, gcc-internal-format
msgid "invalid comparison code in gimple cond"
msgstr "invalid comparison code in gimple cond"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79878
#: tree-cfg.c:4713
#, gcc-internal-format
msgid "invalid labels in gimple cond"
msgstr "Ungültiger Marken in GIMPLE-Bedingung"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79878
#: tree-cfg.c:4796 tree-cfg.c:4805
#, gcc-internal-format
msgid "invalid PHI result"
msgstr "invalid PHI result"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79878
#: tree-cfg.c:4815
#, gcc-internal-format
msgid "missing PHI def"
msgstr "missing PHI def"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79878
#: tree-cfg.c:4829
#, gcc-internal-format
msgid "invalid PHI argument"
msgstr "invalid PHI argument"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79878
#: tree-cfg.c:4836
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "incompatible types in PHI argument %u"
msgstr "incompatible types in PHI argument %u"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79878
#: tree-cfg.c:4934 tree-cfg.c:5266
#, gcc-internal-format
msgid "verify_gimple failed"
msgstr "verify_gimple failed"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79878
#: tree-cfg.c:4994
#, gcc-internal-format
msgid "dead STMT in EH table"
msgstr "dead STMT in EH table"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79878
#: tree-cfg.c:5010
#, gcc-internal-format
msgid "location references block not in block tree"
msgstr "location references block not in block tree"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79878
#: tree-cfg.c:5132
#, gcc-internal-format
msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
msgstr "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79878
#: tree-cfg.c:5141
#, gcc-internal-format
msgid "PHI node with location"
msgstr "PHI node with location"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79878
#: tree-cfg.c:5152 tree-cfg.c:5201
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect sharing of tree nodes"
msgstr "incorrect sharing of tree nodes"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79878
#: tree-cfg.c:5160
#, gcc-internal-format
msgid "virtual PHI with argument locations"
msgstr "virtual PHI with argument locations"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79878
#: tree-cfg.c:5189
#, gcc-internal-format
msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
msgstr "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"

#: tree-cfg.c:5225
#, gcc-internal-format
msgid "in statement"
msgstr "in Anweisung"

#: tree-cfg.c:5242
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
msgstr "Anweisung für throw markiert, wirft jedoch nichts"

#: tree-cfg.c:5248
#, gcc-internal-format
msgid "statement marked for throw in middle of block"
msgstr "Anweisung inmitten eines Blocks für throw markiert"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79878
#: tree-cfg.c:5288
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
msgstr "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79878
#: tree-cfg.c:5295
#, gcc-internal-format
msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
msgstr "EXIT_BLOCK has IL associated with it"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79878
#: tree-cfg.c:5302
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "fallthru to exit from bb %d"
msgstr "fallthru to exit from bb %d"

#: tree-cfg.c:5326
#, gcc-internal-format
msgid "nonlocal label "
msgstr "nichtlokale Marke "

#: tree-cfg.c:5335
#, gcc-internal-format
msgid "EH landing pad label "
msgstr "EH Landefeld-Marke "

#: tree-cfg.c:5344 tree-cfg.c:5353 tree-cfg.c:5378
#, gcc-internal-format
msgid "label "
msgstr "Marke "

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79878
#: tree-cfg.c:5368
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "control flow in the middle of basic block %d"
msgstr "control flow in the middle of basic block %d"

#: tree-cfg.c:5401
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
msgstr "Fallthru-Kante hinter einer Kontrollanweisung in bb %d"

#: tree-cfg.c:5414
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
msgstr "Wahr/Falsch-Kante hinter einer Nicht-GIMPLE_COND in bb %d"

#: tree-cfg.c:5437 tree-cfg.c:5459 tree-cfg.c:5476 tree-cfg.c:5546
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
msgstr "Falsche ausgehende Kantenmarken am Ende des bb %d"

#: tree-cfg.c:5447
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "explicit goto at end of bb %d"
msgstr "Explizites Goto am Ende von bb %d"

#: tree-cfg.c:5481
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
msgstr "Return-Kante zeigt nicht auf Ausgang in bb %d"

#: tree-cfg.c:5512
#, gcc-internal-format
msgid "found default case not at the start of case vector"
msgstr "Standard-Fall nicht am Anfang des case-Vektors gefunden"

#: tree-cfg.c:5520
#, gcc-internal-format
msgid "case labels not sorted: "
msgstr "Case-Marken nicht sortiert: "

#: tree-cfg.c:5537
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "extra outgoing edge %d->%d"
msgstr "Zusätzliche ausgehende Kante %d->%d"

#: tree-cfg.c:5560
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "missing edge %i->%i"
msgstr "Fehlende Kante %i->%i"

#: tree-cfg.c:8890
#, gcc-internal-format
msgid "%<noreturn%> function does return"
msgstr "%<noreturn%>-Funktion kehrt zurück"

#: tree-cfg.c:8911
#, gcc-internal-format
msgid "control reaches end of non-void function"
msgstr "Kontrollfluss erreicht Ende von Nicht-void-Funktion"

#: tree-cfg.c:8977 cp/cvt.c:1016
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "Der Rückgabewert von %qD, der mit dem Attribut warn_unused_result deklariert wurde, wird ignoriert"

#: tree-cfg.c:8982 cp/cvt.c:1023
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
msgstr "Rückgabewert der mit dem Attribut warn_unused_result definierten Funktion wird ignoriert"

#: tree-chkp-opt.c:720
#, gcc-internal-format
msgid "memory access check always fail"
msgstr "Speicherzugriffsprüfung schlägt immer fehl"

#: tree-chkp.c:1996
#, gcc-internal-format
msgid "-fcheck-pointer-bounds requires %qs name for internal usage"
msgstr "-fcheck-pointer-bounds erfordert %qs-Name für interne Verwendung"

#: tree-chkp.c:2774
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "pointer bounds were lost due to unexpected expression %s"
msgstr "Zeigergrenzen sind aufgrund des unerwarteten Ausdrucks »%s« verlorengegangen"

#: tree-chkp.c:2862
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "chkp_get_bounds_by_definition: Unexpected var of type %s"
msgstr "chkp_get_bounds_by_definition: Unexpected var of type %s"

#: tree-chkp.c:2905
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "chkp_get_bounds_by_definition: Unexpected GIMPLE code %s"
msgstr "chkp_get_bounds_by_definition: Unexpected GIMPLE code %s"

#: tree-chkp.c:3595
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "chkp_make_addressed_object_bounds: Unexpected tree code %s"
msgstr "chkp_make_addressed_object_bounds: Unexpected tree code %s"

#: tree-chkp.c:3750
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "chkp_find_bounds: Unexpected tree code %s"
msgstr "chkp_find_bounds: Unexpected tree code %s"

#: tree-chkp.c:3761
#, gcc-internal-format
msgid "chkp_find_bounds: Cannot find bounds for pointer"
msgstr "chkp_find_bounds: Cannot find bounds for pointer"

#: tree-chkp.c:3877
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "chkp_walk_pointer_assignments: unexpected RHS type: %s"
msgstr "chkp_walk_pointer_assignments: unexpected RHS type: %s"

#: tree-diagnostic.c:202
#, gcc-internal-format
msgid "in definition of macro %qs"
msgstr "in Definition des Makros %qs"

#: tree-diagnostic.c:219
#, gcc-internal-format
msgid "in expansion of macro %qs"
msgstr "bei Substitution des Makros %qs"

#: tree-eh.c:4669
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i has multiple EH edges"
msgstr "BB %i hat mehrere EH-Kanten"

#: tree-eh.c:4681
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
msgstr "BB %i kann nicht werfen, hat aber eine EH-Kante"

#: tree-eh.c:4689
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
msgstr "BB %i: letzte Anweisung hat falsch gesetztes LP"

#: tree-eh.c:4695
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i is missing an EH edge"
msgstr "dem BB %i fehlt eine EH-Kante"

#: tree-eh.c:4701
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
msgstr "falsche EH-Kante %i->%i"

#: tree-eh.c:4735 tree-eh.c:4754
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i is missing an edge"
msgstr "dem BB %i fehlt eine Kante"

#: tree-eh.c:4771
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i too many fallthru edges"
msgstr "BB %i hat zu viele »fallthru«-Kanten"

#: tree-eh.c:4780
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect edge"
msgstr "BB %i hat falsche Kante"

#: tree-eh.c:4786
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
msgstr "BB %i hat falsche »fallthru«-Kante"

#: tree-inline.c:3553
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
msgstr "Funktion %q+F kann nie kopiert werden, da sie ein nichtlokales »goto« empfängt"

#: tree-inline.c:3560
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
msgstr "Funktion %q+F kann nie kopiert werden, da sie die Adresse einer lokalen Marke in statischer Variablen speichert"

#: tree-inline.c:3600
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie alloca verwendet (zum Aufheben: Attribut »always_inline« verwenden)"

#: tree-inline.c:3614
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie setjmp verwendet"

#: tree-inline.c:3628
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie eine variable Argumentliste verwendet"

#: tree-inline.c:3640
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie »setjmp-longjmp«-Ausnahmebehandlung verwendet"

#: tree-inline.c:3648
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie ein nichtlokales »goto« enthält"

#: tree-inline.c:3660
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie __builtin_return oder __builtin_apply_args verwendet"

#: tree-inline.c:3680
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie ein berechnetes »goto« enthält"

#: tree-inline.c:3781
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
msgstr "Funktion %q+F kann nie inline sein, da dies mit -fno-inline unterdrückt wird"

#: tree-inline.c:3789
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
msgstr "Funktion %q+F kann nie inline sein, da sie mit inline in Konflikt stehende Attribute hat"

#: tree-inline.c:4460
#, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to always_inline %q+F: %s"
msgstr "»inline« beim Aufruf von always_inline %q+F gescheitert: %s"

#: tree-inline.c:4463 tree-inline.c:4483
#, gcc-internal-format
msgid "called from here"
msgstr "von hier aufgerufen"

#: tree-inline.c:4466 tree-inline.c:4486
#, gcc-internal-format
msgid "called from this function"
msgstr "von dieser Funktion aus aufgerufen"

#: tree-inline.c:4479
#, gcc-internal-format
msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
msgstr "»inline« beim Aufruf von %q+F gescheitert: %s"

#: tree-into-ssa.c:3287
#, gcc-internal-format
msgid "statement uses released SSA name:"
msgstr "Anweisung verwendet freigegebenen SSA-Namen:"

#: tree-into-ssa.c:3299
#, gcc-internal-format
msgid "cannot update SSA form"
msgstr "SSA-Form kann nicht aktualisiert werden"

#: tree-into-ssa.c:3390 tree-outof-ssa.c:824 tree-outof-ssa.c:883
#: tree-ssa-coalesce.c:1010
#, gcc-internal-format
msgid "SSA corruption"
msgstr "SSA-Beschädigung"

#: tree-profile.c:602
#, gcc-internal-format
msgid "target does not support atomic profile update, single mode is selected"
msgstr "Ziel unterstützt kein Aktualisieren des atomaren Profils, einfacher Modus wird ausgewählt"

#: tree-ssa-ccp.c:3422
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %u null where non-null expected"
msgstr "Argument %u ist null, aber nichtnull wird erwartet"

#: tree-ssa-ccp.c:3427
#, gcc-internal-format
msgid "in a call to built-in function %qD"
msgstr "in einem Aufruf der eingebauten Funktion %qD"

#: tree-ssa-ccp.c:3431
#, gcc-internal-format
msgid "in a call to function %qD declared here"
msgstr "in einem Aufruf der hier deklarierten Funktion %qD"

#: tree-ssa-loop-niter.c:2367
#, gcc-internal-format
msgid "missed loop optimization, the loop counter may overflow"
msgstr "Schleifenoptimierung übersprungen, die Schleifen-Zählvariable könnte überlaufen"

#: tree-ssa-loop-niter.c:2964
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "iteration %s invokes undefined behavior"
msgstr "Durchlauf %s führt zu undefiniertem Verhalten"

#: tree-ssa-loop-niter.c:2965
#, gcc-internal-format
msgid "within this loop"
msgstr "innerhalb dieser Schleife"

#: tree-ssa-loop-prefetch.c:2045
#, gcc-internal-format
msgid "%<l1-cache-size%> parameter is not a power of two %d"
msgstr "%<l1-cache-size%>-Parameter ist keine Zweierpotenz (%d)"

#: tree-ssa-operands.c:975
#, gcc-internal-format
msgid "virtual definition of statement not up-to-date"
msgstr "virtuelle Definition der Anweisung nicht aktuell"

#: tree-ssa-operands.c:982
#, gcc-internal-format
msgid "virtual def operand missing for stmt"
msgstr "für Anweisung fehlt virtueller Def-Operand"

#: tree-ssa-operands.c:992
#, gcc-internal-format
msgid "virtual use of statement not up-to-date"
msgstr "virtuelle Verwendung von Anweisung nicht aktuell"

#: tree-ssa-operands.c:999
#, gcc-internal-format
msgid "virtual use operand missing for stmt"
msgstr "für Anweisung fehlt virtueller Verwendungs-Operand"

#: tree-ssa-operands.c:1016
#, gcc-internal-format
msgid "excess use operand for stmt"
msgstr "überzähliger Verwendungs-Operand für Anweisung"

#: tree-ssa-operands.c:1026
#, gcc-internal-format
msgid "use operand missing for stmt"
msgstr "für Anweisung fehlt Verwendungs-Operand"

#: tree-ssa-operands.c:1033
#, gcc-internal-format
msgid "stmt volatile flag not up-to-date"
msgstr "volatile-Kennzeichen für Anweisung nicht aktuell"

#: tree-ssa-uninit.c:190 varasm.c:328
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared here"
msgstr "%qD wurde hier deklariert"

#: tree-ssa-uninit.c:258
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is used uninitialized in this function"
msgstr "%qD wird in dieser Funktion uninitialisiert verwendet"

#: tree-ssa-uninit.c:263 tree-ssa-uninit.c:2541
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr "%qD könnte in dieser Funktion uninitialisiert verwendet werden"

#: tree-ssa-uninit.c:330
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is used uninitialized in this function"
msgstr "%qE wird in dieser Funktion uninitialisiert verwendet"

#: tree-ssa-uninit.c:340
#, gcc-internal-format
msgid "%qE may be used uninitialized in this function"
msgstr "%qE könnte in dieser Funktion uninitialisiert verwendet werden"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79878
#: tree-ssa.c:642
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "multiple virtual PHI nodes in BB %d"
msgstr "multiple virtual PHI nodes in BB %d"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79878
#: tree-ssa.c:656 tree-ssa.c:685
#, gcc-internal-format
msgid "virtual definition is not an SSA name"
msgstr "virtual definition is not an SSA name"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79878
#: tree-ssa.c:672
#, gcc-internal-format
msgid "stmt with wrong VUSE"
msgstr "stmt with wrong VUSE"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79878
#: tree-ssa.c:702
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PHI node with wrong VUSE on edge from BB %d"
msgstr "PHI node with wrong VUSE on edge from BB %d"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79878
#: tree-ssa.c:728
#, gcc-internal-format
msgid "expected an SSA_NAME object"
msgstr "expected an SSA_NAME object"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79878
#: tree-ssa.c:734
#, gcc-internal-format
msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
msgstr "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79878
#: tree-ssa.c:741
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
msgstr "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79878
#: tree-ssa.c:747
#, gcc-internal-format
msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
msgstr "found a virtual definition for a GIMPLE register"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79878
#: tree-ssa.c:753
#, gcc-internal-format
msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
msgstr "virtual SSA name for non-VOP decl"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79878
#: tree-ssa.c:759
#, gcc-internal-format
msgid "found a real definition for a non-register"
msgstr "found a real definition for a non-register"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79878
#: tree-ssa.c:766
#, gcc-internal-format
msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
msgstr "found a default name with a non-empty defining statement"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79878
#: tree-ssa.c:796
#, gcc-internal-format
msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
msgstr "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79878
#: tree-ssa.c:802
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
msgstr "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79878
#: tree-ssa.c:811 tree-ssa.c:1145
#, gcc-internal-format
msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
msgstr "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"

#: tree-ssa.c:863
#, gcc-internal-format
msgid "missing definition"
msgstr "fehlende Definition"

#: tree-ssa.c:869
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
msgstr "Definition in Block %i herrscht nicht vor in Block %i"

#: tree-ssa.c:877
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "definition in block %i follows the use"
msgstr "Definition in Block %i folgt der Verwendung"

#: tree-ssa.c:884
#, gcc-internal-format
msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
msgstr "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI sollte gesetzt sein"

#: tree-ssa.c:892
#, gcc-internal-format
msgid "no immediate_use list"
msgstr "Keine Liste zur sofortigen Verwendung"

#: tree-ssa.c:904
#, gcc-internal-format
msgid "wrong immediate use list"
msgstr "Falsche Liste zur sofortigen Verwendung"

#: tree-ssa.c:938
#, gcc-internal-format
msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
msgstr "Eingehende Kantenzahl passt nicht zur Anzahl der PHI-Argumente"

#: tree-ssa.c:952
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
msgstr "PHI-Argument fehlt für Kante %d->%d"

#: tree-ssa.c:961
#, gcc-internal-format
msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
msgstr "PHI-Argument ist kein SSA_NAME, oder invariant"

#: tree-ssa.c:989
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
msgstr "Falsche Kante %d->%d für PHI-Argument"

#: tree-ssa.c:1064
#, gcc-internal-format
msgid "shared SSA name info"
msgstr "Gemeinsam genutzte SSA-Namen-Info"

#: tree-ssa.c:1091
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
msgstr "AUX-Zeiger für Kante %d->%d initialisiert"

#: tree-ssa.c:1117
#, gcc-internal-format
msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
msgstr "Anweisung (%p) nach Optimierungsdurchgang als geändert markiert: "

#: tree-ssa.c:1184
#, gcc-internal-format
msgid "verify_ssa failed"
msgstr "verify_ssa gescheitert"

#: tree-streamer-in.c:342
#, gcc-internal-format
msgid "machine independent builtin code out of range"
msgstr "maschinenunabhängiger eingebauter Code außerhalb des Wertebereiches"

#: tree-streamer-in.c:348
#, gcc-internal-format
msgid "target specific builtin not available"
msgstr "zielspezifische eingebaute Funktion ist nicht verfügbar"

#: tree-vect-generic.c:265
#, gcc-internal-format
msgid "vector operation will be expanded piecewise"
msgstr "Vektoroperation wird stückweise ausgeweitet"

#: tree-vect-generic.c:268
#, gcc-internal-format
msgid "vector operation will be expanded in parallel"
msgstr "Vektoroperation wird parallel ausgeweitet"

#: tree-vect-generic.c:319
#, gcc-internal-format
msgid "vector operation will be expanded with a single scalar operation"
msgstr "Vektoroperation wird mit einzelner skalarer Operation ausgeweitet"

#: tree-vect-generic.c:921
#, gcc-internal-format
msgid "vector condition will be expanded piecewise"
msgstr "Vektorbedingung wird stückweise ausgeweitet"

#: tree-vect-generic.c:1344
#, gcc-internal-format
msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise"
msgstr "Vektorumverteilungsoperation wird stückweise ausgeweitet"

#: tree-vect-loop.c:3513
#, gcc-internal-format
msgid "vectorization did not happen for a simd loop"
msgstr "Vektorisierung für eine SIMD-Schleife nicht durchgeführt"

#: tree-vrp.c:6896 tree-vrp.c:6936 tree-vrp.c:7017
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is above array bounds"
msgstr "Arrayindex ist oberhalb der Arraygrenze"

#: tree-vrp.c:6920
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is outside array bounds"
msgstr "Arrayindex ist außerhalb der Arraygrenzen"

#: tree-vrp.c:6949 tree-vrp.c:7004
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is below array bounds"
msgstr "Arrayindex ist unterhalb der Arraygrenze"

#: tree-vrp.c:7831
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
msgstr "Annahme, dass vorzeichenbehafteter Überlauf nicht auftritt, wenn Bedingung zu Konstante vereinfacht wird"

#: tree-vrp.c:7837 tree-vrp.c:9998 tree-vrp.c:10042 tree-vrp.c:10105
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
msgstr "Annahme, dass vorzeichenbehafteter Überlauf bei Vereinfachung der Bedingung nicht auftritt"

#: tree-vrp.c:7881
#, gcc-internal-format
msgid "comparison always false due to limited range of data type"
msgstr "Vergleich ist durch beschränkten Wertebereich des Datentyps stets »unwahr«"

#: tree-vrp.c:7883
#, gcc-internal-format
msgid "comparison always true due to limited range of data type"
msgstr "Vergleich ist durch beschränkten Wertebereich des Datentyps stets »wahr«"

#: tree-vrp.c:9597
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
msgstr "Annahme, dass vorzeichenbehafteter Überlauf nicht auftritt, wenn %</%> oder %<%%%> auf %<>>%> oder %<&%> vereinfacht wird"

#: tree-vrp.c:9663
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<min/max (X,Y)%> to %<X%> or %<Y%>"
msgstr "Annehmen, dass vorzeichenbehafteter Überlauf nicht auftritt, wenn %<min/max (X,Y)%> zu %<X%> oder %<Y%> vereinfacht wird"

#: tree-vrp.c:9714
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
msgstr "Annahme, dass vorzeichenbehafteter Überlauf nicht auftritt, wenn %<abs (X)%> auf %<X%> oder %<-X%> vereinfacht wird"

#: tree.c:1832
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant element in constant CONSTRUCTOR"
msgstr "non-constant element in constant CONSTRUCTOR"

#: tree.c:1834
#, gcc-internal-format
msgid "side-effects element in no-side-effects CONSTRUCTOR"
msgstr "side-effects element in no-side-effects CONSTRUCTOR"

#: tree.c:4835
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
msgstr "auf %qT nach einer Definition angewandte Attribute werden ignoriert"

#: tree.c:6314
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
msgstr "%q+D bereits mit Attribut »dllimport« deklariert: »dllimport« ignoriert"

#: tree.c:6326
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
msgstr "%q+D ohne Attribut »dllimport« redeklariert, nachdem es mit dll-Bindung referenziert wurde"

#: tree.c:6340
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
msgstr "%qD ohne Attribut »dllimport« redeklariert: vorheriges »dllimport« ignoriert"

#: tree.c:6383 tree.c:6393 tree.c:6403 c-family/c-attribs.c:420
#: c-family/c-attribs.c:439 c-family/c-attribs.c:457 c-family/c-attribs.c:487
#: c-family/c-attribs.c:515 c-family/c-attribs.c:543 c-family/c-attribs.c:559
#: c-family/c-attribs.c:574 c-family/c-attribs.c:592 c-family/c-attribs.c:617
#: c-family/c-attribs.c:649 c-family/c-attribs.c:666 c-family/c-attribs.c:683
#: c-family/c-attribs.c:721 c-family/c-attribs.c:744 c-family/c-attribs.c:761
#: c-family/c-attribs.c:790 c-family/c-attribs.c:811 c-family/c-attribs.c:832
#: c-family/c-attribs.c:859 c-family/c-attribs.c:889 c-family/c-attribs.c:926
#: c-family/c-attribs.c:979 c-family/c-attribs.c:1037
#: c-family/c-attribs.c:1095 c-family/c-attribs.c:1184
#: c-family/c-attribs.c:1214 c-family/c-attribs.c:1268
#: c-family/c-attribs.c:1680 c-family/c-attribs.c:1717
#: c-family/c-attribs.c:1773 c-family/c-attribs.c:1829
#: c-family/c-attribs.c:1907 c-family/c-attribs.c:1989
#: c-family/c-attribs.c:2048 c-family/c-attribs.c:2067
#: c-family/c-attribs.c:2175 c-family/c-attribs.c:2191
#: c-family/c-attribs.c:2207 c-family/c-attribs.c:2228
#: c-family/c-attribs.c:2298 c-family/c-attribs.c:2325
#: c-family/c-attribs.c:2373 c-family/c-attribs.c:2553
#: c-family/c-attribs.c:2574 c-family/c-attribs.c:2687
#: c-family/c-attribs.c:2714 c-family/c-attribs.c:2875
#: c-family/c-attribs.c:2898 c-family/c-attribs.c:2937
#: c-family/c-attribs.c:3019 c-family/c-attribs.c:3062
#: c-family/c-attribs.c:3078 c-family/c-attribs.c:3172
#: c-family/c-common.c:5631 config/darwin.c:2062 config/arm/arm.c:6741
#: config/arm/arm.c:6769 config/arm/arm.c:6786 config/avr/avr.c:9460
#: config/h8300/h8300.c:5480 config/h8300/h8300.c:5504 config/i386/i386.c:7715
#: config/i386/i386.c:41425 config/ia64/ia64.c:762
#: config/rs6000/rs6000.c:35369 config/spu/spu.c:3741
#: ada/gcc-interface/utils.c:6124 ada/gcc-interface/utils.c:6141
#: ada/gcc-interface/utils.c:6157 ada/gcc-interface/utils.c:6183
#: lto/lto-lang.c:241
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored"
msgstr "Attribut %qE wird ignoriert"

#: tree.c:6421
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
msgstr "»inline«-Funktion %q+D ist als »dllimport« deklariert: Attribut ignoriert"

#: tree.c:6429
#, gcc-internal-format
msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "Funktionsdefinition von %q+D ist als »dllimport« markiert"

#: tree.c:6437
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
msgstr "Variablendefinition von %q+D ist als dllimport markiert"

#: tree.c:6463
#, gcc-internal-format
msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
msgstr "für Symbol %q+D wird wegen des Attributes %qE externe Bindung benötigt"

#: tree.c:6477
#, gcc-internal-format
msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
msgstr "%qE bringt Standardsichtbarkeit mit sich, aber %qD wurde bereits mit anderer Sichtbarkeit deklariert"

#: tree.c:8373
#, gcc-internal-format
msgid "arrays of functions are not meaningful"
msgstr "Arrays von Funktionen sind sinnlos"

#: tree.c:8545
#, gcc-internal-format
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "Rückgabetyp der Funktion kann keine Funktion sein"

#: tree.c:9839 tree.c:9924 tree.c:9985
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"

#: tree.c:9876
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"

#: tree.c:9889
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"

#: tree.c:9938
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"

#: tree.c:9951
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"

#: tree.c:10011
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
msgstr "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"

#: tree.c:10025
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_int_cst with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "tree check: accessed elt %d of tree_int_cst with %d elts in %s, at %s:%d"

#: tree.c:10037
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"

#: tree.c:10050
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"

#: tree.c:10063
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"

#: tree.c:12875
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is deprecated: %s"
msgstr "%qD ist veraltet: %s"

#: tree.c:12878
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is deprecated"
msgstr "%qD ist veraltet"

#: tree.c:12902 tree.c:12924
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is deprecated: %s"
msgstr "%qE ist veraltet: %s"

#: tree.c:12905 tree.c:12927
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is deprecated"
msgstr "%qE ist veraltet"

#: tree.c:12911 tree.c:12932
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "type is deprecated: %s"
msgstr "Typ ist veraltet: %s"

#: tree.c:12914 tree.c:12935
#, gcc-internal-format
msgid "type is deprecated"
msgstr "Typ ist veraltet"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=80021
#. Type variant can differ by:
#.
#. - TYPE_QUALS: TYPE_READONLY, TYPE_VOLATILE, TYPE_ATOMIC, TYPE_RESTRICT,
#. ENCODE_QUAL_ADDR_SPACE.
#. - main variant may be TYPE_COMPLETE_P and variant types !TYPE_COMPLETE_P
#. in this case some values may not be set in the variant types
#. (see TYPE_COMPLETE_P checks).
#. - it is possible to have TYPE_ARTIFICIAL variant of non-artifical type
#. - by TYPE_NAME and attributes (i.e. when variant originate by typedef)
#. - TYPE_CANONICAL (TYPE_ALIAS_SET is the same among variants)
#. - by the alignment: TYPE_ALIGN and TYPE_USER_ALIGN
#. - during LTO by TYPE_CONTEXT if type is TYPE_FILE_SCOPE_P
#. this is necessary to make it possible to merge types form different TUs
#. - arrays, pointers and references may have TREE_TYPE that is a variant
#. of TREE_TYPE of their main variants.
#. - aggregates may have new TYPE_FIELDS list that list variants of
#. the main variant TYPE_FIELDS.
#. - vector types may differ by TYPE_VECTOR_OPAQUE
#. - TYPE_METHODS is always NULL for variant types and maintained for
#. main variant only.
#.
#. Convenience macro for matching individual fields.
#: tree.c:13362
#, gcc-internal-format
msgid "type variant differs by "
msgstr "bla bla bla kann eh nicht übersetzt werden"

#: tree.c:13403
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TYPE_SIZE_UNIT"
msgstr "Typvariante hat unterschiedliche TYPE_SIZE_UNIT"

#: tree.c:13405
#, gcc-internal-format
msgid "type variant's TYPE_SIZE_UNIT"
msgstr "TYPE_SIZE_UNIT der Typvariante"

#: tree.c:13407
#, gcc-internal-format
msgid "type's TYPE_SIZE_UNIT"
msgstr "TYPE_SIZE_UNIT des Typs"

#: tree.c:13427
#, gcc-internal-format
msgid "type variant with TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P"
msgstr "type variant with TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P"

#: tree.c:13440
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TYPE_VFIELD"
msgstr "type variant has different TYPE_VFIELD"

#: tree.c:13457
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has TYPE_METHODS"
msgstr "type variant has TYPE_METHODS"

#: tree.c:13482
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TYPE_BINFO"
msgstr "type variant has different TYPE_BINFO"

#: tree.c:13484
#, gcc-internal-format
msgid "type variant's TYPE_BINFO"
msgstr "type variant's TYPE_BINFO"

#: tree.c:13486
#, gcc-internal-format
msgid "type's TYPE_BINFO"
msgstr "type's TYPE_BINFO"

#: tree.c:13524
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TYPE_FIELDS"
msgstr "type variant has different TYPE_FIELDS"

#: tree.c:13526
#, gcc-internal-format
msgid "first mismatch is field"
msgstr "first mismatch is field"

#: tree.c:13528
#, gcc-internal-format
msgid "and field"
msgstr "and field"

#: tree.c:13545
#, gcc-internal-format
msgid "type variant has different TREE_TYPE"
msgstr "type variant has different TREE_TYPE"

#: tree.c:13547 tree.c:13558
#, gcc-internal-format
msgid "type variant's TREE_TYPE"
msgstr "type variant's TREE_TYPE"

#: tree.c:13549 tree.c:13560
#, gcc-internal-format
msgid "type's TREE_TYPE"
msgstr "type's TREE_TYPE"

#: tree.c:13556
#, gcc-internal-format
msgid "type is not compatible with its variant"
msgstr "type is not compatible with its variant"

#: tree.c:13859
#, gcc-internal-format
msgid "Main variant is not defined"
msgstr "Main variant is not defined"

#: tree.c:13864
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_MAIN_VARIANT has different TYPE_MAIN_VARIANT"
msgstr "TYPE_MAIN_VARIANT has different TYPE_MAIN_VARIANT"

#: tree.c:13876
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CANONICAL has different TYPE_CANONICAL"
msgstr "TYPE_CANONICAL has different TYPE_CANONICAL"

#: tree.c:13894
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CANONICAL is not compatible"
msgstr "TYPE_CANONICAL is not compatible"

#: tree.c:13902
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_MODE of TYPE_CANONICAL is not compatible"
msgstr "TYPE_MODE of TYPE_CANONICAL is not compatible"

#: tree.c:13910
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CANONICAL of main variant is not main variant"
msgstr "TYPE_CANONICAL of main variant is not main variant"

#: tree.c:13926
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_VFIELD is not FIELD_DECL nor TREE_LIST"
msgstr "TYPE_VFIELD is not FIELD_DECL nor TREE_LIST"

#: tree.c:13936
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_NEXT_PTR_TO is not POINTER_TYPE"
msgstr "TYPE_NEXT_PTR_TO is not POINTER_TYPE"

#: tree.c:13946
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_NEXT_REF_TO is not REFERENCE_TYPE"
msgstr "TYPE_NEXT_REF_TO is not REFERENCE_TYPE"

#: tree.c:13964
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_MINVAL non-NULL"
msgstr "TYPE_MINVAL non-NULL"

#: tree.c:13976
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_METHODS is not FUNCTION_DECL, TEMPLATE_DECL nor error_mark_node"
msgstr "TYPE_METHODS is not FUNCTION_DECL, TEMPLATE_DECL nor error_mark_node"

#: tree.c:13987
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not record nor union"
msgstr "TYPE_METHOD_BASETYPE is not record nor union"

#: tree.c:13998
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_OFFSET_BASETYPE is not record nor union"
msgstr "TYPE_OFFSET_BASETYPE is not record nor union"

#: tree.c:14016
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_ARRAY_MAX_SIZE not INTEGER_CST"
msgstr "TYPE_ARRAY_MAX_SIZE not INTEGER_CST"

#: tree.c:14023
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_MAXVAL non-NULL"
msgstr "TYPE_MAXVAL non-NULL"

#: tree.c:14035
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_BINFO is not TREE_BINFO"
msgstr "TYPE_BINFO is not TREE_BINFO"

#: tree.c:14043
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_BINFO type is not TYPE_MAIN_VARIANT"
msgstr "TYPE_BINFO type is not TYPE_MAIN_VARIANT"

#: tree.c:14050
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo) field is non-NULL"
msgstr "TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo) field is non-NULL"

#: tree.c:14066
#, gcc-internal-format
msgid "Enum value is not CONST_DECL or INTEGER_CST"
msgstr "Enum value is not CONST_DECL or INTEGER_CST"

#: tree.c:14074
#, gcc-internal-format
msgid "Enum value type is not INTEGER_TYPE nor convertible to the enum"
msgstr "Enum value type is not INTEGER_TYPE nor convertible to the enum"

#: tree.c:14081
#, gcc-internal-format
msgid "Enum value name is not IDENTIFIER_NODE"
msgstr "Enum value name is not IDENTIFIER_NODE"

#: tree.c:14091
#, gcc-internal-format
msgid "Array TYPE_DOMAIN is not integer type"
msgstr "Array TYPE_DOMAIN is not integer type"

#: tree.c:14100
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_FIELDS defined in incomplete type"
msgstr "TYPE_FIELDS defined in incomplete type"

#: tree.c:14120
#, gcc-internal-format
msgid "Wrong tree in TYPE_FIELDS list"
msgstr "Wrong tree in TYPE_FIELDS list"

#: tree.c:14135
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is %i while TYPE_CACHED_VALUES is %p"
msgstr "TYPE_CACHED_VALUES_P is %i while TYPE_CACHED_VALUES is %p"

#: tree.c:14141
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CACHED_VALUES is not TREE_VEC"
msgstr "TYPE_CACHED_VALUES is not TREE_VEC"

#: tree.c:14154
#, gcc-internal-format
msgid "wrong TYPE_CACHED_VALUES entry"
msgstr "wrong TYPE_CACHED_VALUES entry"

#: tree.c:14167
#, gcc-internal-format
msgid "TREE_PURPOSE is non-NULL in TYPE_ARG_TYPES list"
msgstr "TREE_PURPOSE is non-NULL in TYPE_ARG_TYPES list"

#: tree.c:14173
#, gcc-internal-format
msgid "Wrong entry in TYPE_ARG_TYPES list"
msgstr "Wrong entry in TYPE_ARG_TYPES list"

#: tree.c:14180
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_VALUES_RAW field is non-NULL"
msgstr "TYPE_VALUES_RAW field is non-NULL"

#: tree.c:14192
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is set while it should not"
msgstr "Interner Fehler: TYPE_CACHED_VALUES_P is set while it should not"

#: tree.c:14198
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on wrong type code"
msgstr "TYPE_STRING_FLAG is set on wrong type code"

#: tree.c:14210
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on type that does not look like char nor array of chars"
msgstr "TYPE_STRING_FLAG is set on type that does not look like char nor array of chars"

#: tree.c:14222
#, gcc-internal-format
msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not main variant"
msgstr "TYPE_METHOD_BASETYPE is not main variant"

#: tree.c:14229
#, gcc-internal-format
msgid "verify_type failed"
msgstr "verify_type failed"

#: value-prof.c:515
#, gcc-internal-format
msgid "dead histogram"
msgstr "dead histogram"

#: value-prof.c:544
#, gcc-internal-format
msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
msgstr "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"

#: value-prof.c:556
#, gcc-internal-format
msgid "verify_histograms failed"
msgstr "verify_histograms failed"

#: value-prof.c:613
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
msgstr "kaputtes Werteprofil: %s-Profilzähler (%d von %d) ist inkonsistent zu Basisblock-Zähler (%d)"

#: var-tracking.c:7125
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
msgstr "Obere Größengrenze zur Variablenverfolgung mit -fvar-tracking-assignments überschritten; neuer Versuch ohne"

#: var-tracking.c:7129
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking size limit exceeded"
msgstr "Grenze zur Variablenverfolgung überschritten"

#: varasm.c:323
#, gcc-internal-format
msgid "%+D causes a section type conflict with %D"
msgstr "%+D löst einen Abschnittstypkonflikt mit %D aus"

#: varasm.c:326
#, gcc-internal-format
msgid "section type conflict with %D"
msgstr "Abschnittstypkonflikt mit %D"

#: varasm.c:331
#, gcc-internal-format
msgid "%+D causes a section type conflict"
msgstr "%+D löst einen Abschnittstypkonflikt aus"

#: varasm.c:333
#, gcc-internal-format
msgid "section type conflict"
msgstr "Abschnittstypkonflikt"

#: varasm.c:1008
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment %d"
msgstr "Ausrichtung von %q+D ist größer als maximale Objektdateiausrichtung %d"

#: varasm.c:1160
#, gcc-internal-format
msgid "only zero initializers are allowed in section %qs"
msgstr "In Abschnitt %qs sind nur 0-Initialisierungen erlaubt"

#: varasm.c:1367 varasm.c:1376
#, gcc-internal-format
msgid "register name not specified for %q+D"
msgstr "für %q+D wurde kein Registername angegeben"

#: varasm.c:1378
#, gcc-internal-format
msgid "invalid register name for %q+D"
msgstr "ungültiger Registername für %q+D"

#: varasm.c:1380
#, gcc-internal-format
msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
msgstr "Datentyp von %q+D ist nicht für Register geeignet"

#: varasm.c:1383
#, gcc-internal-format
msgid "the register specified for %q+D cannot be accessed by the current target"
msgstr "für %q+D angegebenes Register kann vom aktuellen Ziel nicht zugegriffen werden"

#: varasm.c:1386
#, gcc-internal-format
msgid "the register specified for %q+D is not general enough to be used as a register variable"
msgstr "für %q+D angegebenes Register ist nicht allgemein genug, um als eine Registervariable verwendet zu werden"

#: varasm.c:1389
#, gcc-internal-format
msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
msgstr "für %q+D angegebenes Register eignet sich nicht für Datentyp"

#: varasm.c:1399
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable has initial value"
msgstr "globale Registervariable hat Anfangswert"

#: varasm.c:1403
#, gcc-internal-format
msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
msgstr "Optimierung kann Lese- und/oder Schreiboperationen auf Registervariablen entfernen"

#: varasm.c:1449
#, gcc-internal-format
msgid "register name given for non-register variable %q+D"
msgstr "Registername für Nicht-Registervariable %q+D angegeben"

#: varasm.c:2017
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local COMMON data not implemented"
msgstr "Thread-lokale COMMON-Daten nicht implementiert"

#: varasm.c:2050
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
msgstr "angeforderte Ausrichtung für %q+D ist größer als die implementierte Ausrichtung von %wu"

#: varasm.c:2153 c/c-decl.c:4989 c/c-parser.c:1359
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
msgstr "Speichergröße von %q+D ist unbekannt"

#: varasm.c:4812
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
msgstr "Initialisierung für Ganzzahl-/Gleitkommazahlwert ist zu kompliziert"

#: varasm.c:4817
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
msgstr "Initialisierung für Gleitkommawert ist keine Gleitkommakonstante"

#: varasm.c:5126
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initial value for member %qE"
msgstr "ungültiger Anfangswert für Element %qE"

#: varasm.c:5386
#, gcc-internal-format
msgid "%+D declared weak after being used"
msgstr "%+D als schwach deklariert, nachdem es verwendet wurde"

#: varasm.c:5438
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D being applied to a already existing, static definition"
msgstr "schwache Deklaration von %q+D wird auf bereits existierende »static«-Definition angewandt"

#: varasm.c:5474
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D must be public"
msgstr "schwache Deklaration von %q+D muss öffentlich sein"

#: varasm.c:5478
#, gcc-internal-format
msgid "weak declaration of %q+D not supported"
msgstr "schwache Deklaration von %q+D wird nicht unterstützt"

#: varasm.c:5507 varasm.c:5811
#, gcc-internal-format
msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
msgstr "in dieser Konfiguration werden nur schwache Aliase unterstützt"

#: varasm.c:5701
#, gcc-internal-format
msgid "weakref is not supported in this configuration"
msgstr "weakref wird in dieser Konfiguration nicht unterstützt"

#: varasm.c:5733
#, gcc-internal-format
msgid "ifunc is not supported on this target"
msgstr "ifunc wird auf diesem Ziel nicht unterstützt"

#: varasm.c:5791
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
msgstr "weakref %q+D zielt letztendlich auf sich selbst ab"

#: varasm.c:5793
#, gcc-internal-format
msgid "weakref %q+D must have static linkage"
msgstr "schwache Referenz %q+D muss statische Bindung haben"

#: varasm.c:5800
#, gcc-internal-format
msgid "alias definitions not supported in this configuration"
msgstr "Alias-Definitionen werden in dieser Konfiguration nicht unterstützt"

#: varasm.c:5808
#, gcc-internal-format
msgid "ifunc is not supported in this configuration"
msgstr "ifunc wird in dieser Konfiguration nicht unterstützt"

#: varasm.c:6026 config/sol2.c:158 config/i386/winnt.c:261
#, gcc-internal-format
msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
msgstr "Sichtbarkeitsattribute werden in dieser Konfiguration nicht unterstützt; ignoriert"

#. Print an error message for unrecognized stab codes.
#: xcoffout.c:193
#, gcc-internal-format
msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
msgstr "no sclass for %s stab (0x%x)"

#: lto-streamer.h:1014
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
msgstr "Bytecode-Strom: Marke %s statt %s erwartet"

#: lto-streamer.h:1024
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
msgstr "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"

#: c-family/array-notation-common.c:71
#, gcc-internal-format
msgid "__sec_implicit_index parameter must be an integer constant expression"
msgstr "Parameter für __sec_implicit_index muss ein konstanter Ganzzahlausdruck sein"

#: c-family/array-notation-common.c:107
#, gcc-internal-format
msgid "length mismatch in expression"
msgstr "unpassende Längen in Ausdruck"

#: c-family/array-notation-common.c:282 c-family/array-notation-common.c:310
#: c/c-array-notation.c:731 cp/cp-array-notation.c:611
#, gcc-internal-format
msgid "rank mismatch between %qE and %qE"
msgstr "unpassende Ränge zwischen %qE und %qE"

#. Here the original expression is printed as a "heads-up"
#. to the programmer.  This is because since there is no
#. location information for the offending argument, the
#. error could be in some internally generated code that is
#. not visible for the programmer.  Thus, the correct fix
#. may lie in the original expression.
#: c-family/array-notation-common.c:291
#, gcc-internal-format
msgid "rank mismatch in expression %qE"
msgstr "unpassende Ränge in Ausdruck %qE"

#: c-family/array-notation-common.c:669
#, gcc-internal-format
msgid "__sec_implicit_index argument %d must be less than the rank of %qE"
msgstr "Argument %d für __sec_implicit_index muss weniger als der Rang von %qE sein"

#: c-family/c-attribs.c:409
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "Attribut %qE ignoriert für Feld vom Typ %qT"

#: c-family/c-attribs.c:506 c-family/c-attribs.c:534 c-family/c-attribs.c:640
#: ada/gcc-interface/utils.c:6115
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored due to conflict with attribute %qs"
msgstr "Attribut %qE steht mit Attribut %qs in Konflikt; wird ignoriert"

#: c-family/c-attribs.c:704 c-family/c-attribs.c:710 c-family/c-attribs.c:3024
#: c-family/c-attribs.c:3046 c-family/c-attribs.c:3052
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored due to conflict with %qs attribute"
msgstr "Attribut %qE steht mit Attribut %qs in Konflikt; wird ignoriert"

#: c-family/c-attribs.c:766 lto/lto-lang.c:246
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
msgstr "Attribut %qE wirkt sich nicht auf einheits-lokale Funktionen aus"

#: c-family/c-attribs.c:920
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr "Attribut %qE wirkt sich nur auf öffentliche Objekte aus"

#: c-family/c-attribs.c:949
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only affects top level objects"
msgstr "Attribut %qE bezieht sich nur auf Toplevel-Objekte"

#: c-family/c-attribs.c:1003
#, gcc-internal-format
msgid "scalar_storage_order is not supported because endianness is not uniform"
msgstr "scalar_storage_order wird nicht unterstützt, da die Endianess nicht einheitlich ist"

#: c-family/c-attribs.c:1020
#, gcc-internal-format
msgid "scalar_storage_order argument must be one of \"big-endian\" or \"little-endian\""
msgstr "Argument für scalar_storage_order muss entweder »big-endian« oder »little-endian« sein"

#: c-family/c-attribs.c:1116
#, gcc-internal-format
msgid "destructor priorities are not supported"
msgstr "Destruktorprioritäten werden nicht unterstützt"

#: c-family/c-attribs.c:1118
#, gcc-internal-format
msgid "constructor priorities are not supported"
msgstr "Konstruktorprioritäten werden nicht unterstützt"

#: c-family/c-attribs.c:1140
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr "Destruktorprioritäten von 0 bis %d sind für die Implementierung vorbehalten"

#: c-family/c-attribs.c:1145
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
msgstr "Konstruktorprioritäten von 0 bis %d sind für die Implementierung vorbehalten"

#: c-family/c-attribs.c:1153
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr "Destruktorprioritäten müssen Ganzzahlen von 0 bis einschließlich %d sein"

#: c-family/c-attribs.c:1156
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
msgstr "Konstruktorprioritäten müssen Ganzzahlen von 0 bis einschließlich %d sein"

#: c-family/c-attribs.c:1312
#, gcc-internal-format
msgid "unknown machine mode %qE"
msgstr "Unbekannter Maschinenzustand %qE"

#: c-family/c-attribs.c:1341
#, gcc-internal-format
msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
msgstr "Angabe von Vektortypen mit __attribute__ ((Modus)) ist veraltet"

#: c-family/c-attribs.c:1344
#, gcc-internal-format
msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
msgstr "Stattdessen __attribute__ ((Vektorgröße)) verwenden"

#: c-family/c-attribs.c:1353
#, gcc-internal-format
msgid "unable to emulate %qs"
msgstr "%qs kann nicht emuliert werden"

#: c-family/c-attribs.c:1364
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer mode %qs"
msgstr "Ungültiger Zeigermodus %qs"

#: c-family/c-attribs.c:1381
#, gcc-internal-format
msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
msgstr "Vorzeicheneigenschaft des Typen und Maschinenmodus %qs passen nicht zusammen"

#: c-family/c-attribs.c:1392
#, gcc-internal-format
msgid "no data type for mode %qs"
msgstr "Kein Datentyp für Zustand %qs"

#: c-family/c-attribs.c:1402
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
msgstr "Modus %qs kann nicht für Aufzählungstypen verwendet werden"

#: c-family/c-attribs.c:1429
#, gcc-internal-format
msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
msgstr "Modus %qs auf unpassenden Typen angewendet"

#: c-family/c-attribs.c:1451
#, gcc-internal-format
msgid "section attributes are not supported for this target"
msgstr "Abschnitts-Attribute werden für dieses Ziel nicht unterstützt"

#: c-family/c-attribs.c:1457
#, gcc-internal-format
msgid "section attribute not allowed for %q+D"
msgstr "Abschnitts-Attribut nicht erlaubt für %q+D"

#: c-family/c-attribs.c:1463
#, gcc-internal-format
msgid "section attribute argument not a string constant"
msgstr "Argument des Abschnittsattributs ist keine Zeichenkettenkonstante"

#: c-family/c-attribs.c:1472
#, gcc-internal-format
msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "Abschnitts-Attribut kann nicht für lokale Variablen angegeben werden"

#: c-family/c-attribs.c:1482 config/bfin/bfin.c:4774 config/bfin/bfin.c:4825
#: config/bfin/bfin.c:4851 config/bfin/bfin.c:4864
#, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "Abschnitt von %q+D in Konflikt mit vorheriger Deklaration"

#: c-family/c-attribs.c:1490
#, gcc-internal-format
msgid "section of %q+D cannot be overridden"
msgstr "Abschnitt von %q+D kann nicht aufgehoben werden"

#: c-family/c-attribs.c:1555
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "requested alignment %d is larger than %d"
msgstr "verlangte Ausrichtung %d ist größer als %d"

#: c-family/c-attribs.c:1621
#, gcc-internal-format
msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgstr "Für %q+D darf keine Ausrichtung angegeben werden"

#: c-family/c-attribs.c:1639
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
msgstr "Ausrichtung für %q+D wurde zuvor als %d angegeben und kann nicht verringert werden"

#: c-family/c-attribs.c:1643
#, gcc-internal-format
msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
msgstr "Ausrichtung für %q+D muss mindestens %d sein"

#: c-family/c-attribs.c:1668
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared weak"
msgstr "»inline«-Funktion %q+D als »schwach« deklariert"

#: c-family/c-attribs.c:1673
#, gcc-internal-format
msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
msgstr "indirekte Funktion %q+D kann nicht als »schwach« deklariert werden"

#: c-family/c-attribs.c:1697
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is only applicable on functions"
msgstr "Attribut %qE bezieht sich nur auf Funktionen"

#: c-family/c-attribs.c:1728
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
msgstr "%q+D sowohl normal als auch als Attribut %qE definiert"

#: c-family/c-attribs.c:1736
#, gcc-internal-format
msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
msgstr "schwaches %q+D kann nicht als %qE definiert werden"

#: c-family/c-attribs.c:1753 c-family/c-attribs.c:2269
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qE argument not a string"
msgstr "Attributargument von %qE ist keine Zeichenkette"

#: c-family/c-attribs.c:1783
#, gcc-internal-format
msgid "%+D declared alias after being used"
msgstr "%+D als »alias« deklariert, nachdem es aufgerufen wurde"

#: c-family/c-attribs.c:1785
#, gcc-internal-format
msgid "%+D declared ifunc after being used"
msgstr "%+D als »ifunc« deklariert, nachdem es aufgerufen wurde"

#: c-family/c-attribs.c:1836
#, gcc-internal-format
msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
msgstr "indirekte Funktion %q+D kann nicht als »weakref« deklariert werden"

#: c-family/c-attribs.c:1858
#, gcc-internal-format
msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
msgstr "Attribut weakref muss vor Attribut alias auftreten"

#: c-family/c-attribs.c:1870
#, gcc-internal-format
msgid "%+D declared weakref after being used"
msgstr "%+D als »weakref« deklariert, nachdem es aufgerufen wurde"

#: c-family/c-attribs.c:1894
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
msgstr "Attribut %qE ignoriert für Nicht-Klassen-Typen"

#: c-family/c-attribs.c:1900
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
msgstr "Attribut %qE ignoriert, da %qT bereits definiert ist"

#: c-family/c-attribs.c:1913
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument not a string"
msgstr "Sichtbarkeitsargument ist keine Zeichenkette"

#: c-family/c-attribs.c:1925
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored on types"
msgstr "Attribut %qE für Typen ignoriert"

#: c-family/c-attribs.c:1941
#, gcc-internal-format
msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
msgstr "Sichtbarkeitsargument muss »default«, »hidden«, »protected« oder »internal« sein"

#: c-family/c-attribs.c:1952
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different visibility"
msgstr "%qD mit anderer Sichtbarkeit redeklariert"

#: c-family/c-attribs.c:1955 c-family/c-attribs.c:1959
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
msgstr "%qD wurde als %qs deklariert, was Standardsichtbarkeit mit sich bringt"

#: c-family/c-attribs.c:1997
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument not a string"
msgstr "Argument für tls_model ist keine Zeichenkette"

#: c-family/c-attribs.c:2010
#, gcc-internal-format
msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
msgstr "Argument für tls_model muss »local-exec«, »initial-exec«, »local-dynamic« oder »global-dynamic« sein"

#: c-family/c-attribs.c:2030 c-family/c-attribs.c:2346
#: c-family/c-attribs.c:3120 config/m32c/m32c.c:2938
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applies only to functions"
msgstr "Attribut %qE kann nur auf Funktionen angewandt werden"

#: c-family/c-attribs.c:2094
#, gcc-internal-format
msgid "alloc_size parameter outside range"
msgstr "Parameter alloc_size außerhalb des Wertebereiches"

#: c-family/c-attribs.c:2120
#, gcc-internal-format
msgid "alloc_align parameter outside range"
msgstr "Parameter für »alloc_size« außerhalb des Wertebereiches"

#: c-family/c-attribs.c:2144
#, gcc-internal-format
msgid "assume_aligned parameter not integer constant"
msgstr "Parameter für »assume_aligned« ist keine Ganzzahlkonstante"

#: c-family/c-attribs.c:2255 c/c-parser.c:16719
#, gcc-internal-format
msgid "%<__simd__%> attribute cannot be used in the same function marked as a Cilk Plus SIMD-enabled function"
msgstr "%<__simd__%>-Attribut kann nicht in derselben Funktion verwendet werden, die bereits als Cilk-Plus-SIMD markiert ist"

#: c-family/c-attribs.c:2283
#, gcc-internal-format
msgid "only %<inbranch%> and %<notinbranch%> flags are allowed for %<__simd__%> attribute"
msgstr "nur die Schalter %<inbranch%> und %<notinbranch%> sind für das %<__simd__%>-Attribut erlaubt"

#: c-family/c-attribs.c:2352 c-family/c-attribs.c:3126
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
msgstr "Attribut %qE kann nicht nach der Definition gesetzt werden"

#: c-family/c-attribs.c:2410
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute duplicated"
msgstr "doppeltes Attribut %qE"

#: c-family/c-attribs.c:2412
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute follows %qE"
msgstr "Attribut %qE folgt auf %qE"

#: c-family/c-attribs.c:2511
#, gcc-internal-format
msgid "type was previously declared %qE"
msgstr "Typ war vorher als %qE deklariert"

#: c-family/c-attribs.c:2524 cp/class.c:4715
#, gcc-internal-format
msgid "%<transaction_safe_dynamic%> may only be specified for a virtual function"
msgstr "%<transaction_safe_dynamic%> kann nur für virtuelle Funktionen angegeben werden"

#: c-family/c-attribs.c:2582
#, gcc-internal-format
msgid "%qE argument not an identifier"
msgstr "Argument %qE ist kein Bezeichner"

#: c-family/c-attribs.c:2593
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not compatible with %qD"
msgstr "%qD ist mit %qD unverträglich"

#: c-family/c-attribs.c:2596
#, gcc-internal-format
msgid "%qE argument is not a function"
msgstr "Argument %qE ist keine Funktion"

#: c-family/c-attribs.c:2644
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated message is not a string"
msgstr "Veraltete Meldung ist keine Zeichenkette"

#: c-family/c-attribs.c:2685
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored for %qE"
msgstr "Attribut %qE ignoriert für %qE"

#: c-family/c-attribs.c:2748
#, gcc-internal-format
msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgstr "Ungültiger Vektortyp für Attribut %qE"

#: c-family/c-attribs.c:2754 ada/gcc-interface/utils.c:3831
#, gcc-internal-format
msgid "vector size not an integral multiple of component size"
msgstr "Vektorgröße kein ganzzahliges Vielfaches der Komponentengröße"

#: c-family/c-attribs.c:2760 ada/gcc-interface/utils.c:3838
#, gcc-internal-format
msgid "zero vector size"
msgstr "Vektorgröße Null"

#: c-family/c-attribs.c:2768
#, gcc-internal-format
msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgstr "Komponentenanzahl des Vektors ist keine Zweierpotenz"

#: c-family/c-attribs.c:2801 ada/gcc-interface/utils.c:5972
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr "Nicht-Null-Attribut ohne Argumente für einen Nicht-Prototyp"

#: c-family/c-attribs.c:2820 ada/gcc-interface/utils.c:5986
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgstr "Nicht-Null-Argument hat ungültige Operandennummer (Argument %lu)"

#: c-family/c-attribs.c:2842 ada/gcc-interface/utils.c:6008
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "Nicht-Null-Argument mit Operandennummer außerhalb des Wertebereiches (Argument %lu, Operand %lu)"

#: c-family/c-attribs.c:2851 ada/gcc-interface/utils.c:6017
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "Nicht-Null-Argument referenziert Nicht-Zeiger-Operanden (Argument %lu, Operand %lu)"

#: c-family/c-attribs.c:2909
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not an identifier"
msgstr "Argument für cleanup ist kein Bezeichner"

#: c-family/c-attribs.c:2916
#, gcc-internal-format
msgid "cleanup argument not a function"
msgstr "Argument für cleanup ist keine Funktion"

#: c-family/c-attribs.c:2953
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "Attribut %qE benötigt Prototypen mit benannten Argumenten"

#: c-family/c-attribs.c:2961
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgstr "Attribut %qE gilt nur für variadische Funktionen"

#: c-family/c-attribs.c:2977 ada/gcc-interface/utils.c:6059
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is not an integer constant"
msgstr "Angeforderte Position ist keine Ganzzahlkonstante"

#: c-family/c-attribs.c:2985 ada/gcc-interface/utils.c:6066
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is less than zero"
msgstr "Angeforderte Position ist kleiner als Null"

#: c-family/c-attribs.c:3143
#, gcc-internal-format
msgid "returns_nonnull attribute on a function not returning a pointer"
msgstr "»returns_nonnull«-Attribut an einer Funktion, die keinen Zeiger zurückgibt"

#: c-family/c-attribs.c:3158
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is only valid on %<struct%> type"
msgstr "Attribut %qE kann nur auf %<struct%>-Typen angewandt werden"

#: c-family/c-cilkplus.c:38
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable cannot be volatile"
msgstr "Iterationsvariable kann nicht »volatile« sein"

#: c-family/c-common.c:725
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not defined outside of function scope"
msgstr "%qD ist außerhalb des Funktionsgültigkeitsbereiches nicht definiert"

#: c-family/c-common.c:775
#, gcc-internal-format
msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
msgstr "Zeichenkettenlänge %qd ist größer als die Länge %qd, die von ISO-C%d-Compilern unterstützt werden muss"

#: c-family/c-common.c:959
#, gcc-internal-format
msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
msgstr "-flax-vector-conversions verwenden, um Umwandlung zwischen Vektoren mit unterschiedlichen Elementtypen oder Anzahl der Teile zu erlauben"

#: c-family/c-common.c:999
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_shuffle last argument must be an integer vector"
msgstr "Das letzte Argument von __builtin_shuffle muss Ganzzahlvektor sein"

#: c-family/c-common.c:1008
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_shuffle arguments must be vectors"
msgstr "Argumente für __builtin_shuffle müssen Vektoren sein"

#: c-family/c-common.c:1015
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_shuffle argument vectors must be of the same type"
msgstr "Vektorargumente von __builtin_shuffle müssen gleichen Typ haben"

#: c-family/c-common.c:1026
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_shuffle number of elements of the argument vector(s) and the mask vector should be the same"
msgstr "Anzahl der Elemente des/der Argumentvektors/en und des Maskenvektors für __builtin_shuffle sollten gleich sein"

#: c-family/c-common.c:1036
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_shuffle argument vector(s) inner type must have the same size as inner type of the mask"
msgstr "Innere Typen des/der Argumentvektors/en und Maske von __builtin_shuffle müssen gleiche Größe haben"

#: c-family/c-common.c:1263
#, gcc-internal-format
msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
msgstr "Negative Ganzzahl implizit in vorzeichenlosen Typen konvertiert"

#: c-family/c-common.c:1269
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
msgstr "Umwandlung eines vorzeichenlosen konstanten Wertes in negative Ganzzahl"

#: c-family/c-common.c:1420 c-family/c-common.c:1482
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
msgstr "Umwandlung in %qT von %qT könnte das Vorzeichen des Ergebnisses ändern"

#: c-family/c-common.c:1668
#, gcc-internal-format
msgid "operation on %qE may be undefined"
msgstr "Operation auf %qE könnte undefiniert sein"

#: c-family/c-common.c:1978
#, gcc-internal-format
msgid "case label does not reduce to an integer constant"
msgstr "case-Marke reduziert nicht auf Ganzzahlkonstante"

#: c-family/c-common.c:2024
#, gcc-internal-format
msgid "case label value is less than minimum value for type"
msgstr "case-Marke ist kleiner als Minimalwert des Typs"

#: c-family/c-common.c:2034
#, gcc-internal-format
msgid "case label value exceeds maximum value for type"
msgstr "case-Marke überschreitet Maximalwert des Typs"

#: c-family/c-common.c:2043
#, gcc-internal-format
msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
msgstr "Unterer Wert in case-Marken-Bereich ist kleiner als der Minimalwert des Typs"

#: c-family/c-common.c:2053
#, gcc-internal-format
msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
msgstr "Oberer Wert in case-Marken-Bereich überschreitet den Maximalwert des Typs"

#: c-family/c-common.c:2136
#, gcc-internal-format
msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
msgstr "GCC kann keine Operatoren mit Ganzzahl- und Festkommatypen unterstützen, die zusammen zu viele Ganzzahl- und Bruch-Bits haben"

#: c-family/c-common.c:2666
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
msgstr "Ungültige Operanden für binäres %s (haben %qT und %qT)"

#: c-family/c-common.c:2915
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
msgstr "Vergleich ist durch beschränkten Wertebereich des Datentyps stets »unwahr«"

#: c-family/c-common.c:2918
#, gcc-internal-format
msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
msgstr "Vergleich ist durch beschränkten Wertebereich des Datentyps stets »wahr«"

#: c-family/c-common.c:3008
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
msgstr "Vergleich eines vorzeichenlosen Ausdrucks >= 0 ist stets »wahr«"

#: c-family/c-common.c:3015
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
msgstr "Vergleich eines vorzeichenlosen Ausdrucks < 0 ist stets »unwahr«"

#: c-family/c-common.c:3058
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
msgstr "Zeiger auf Typen %<void *%> in Arithmetik verwendet"

#: c-family/c-common.c:3067
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in arithmetic"
msgstr "Zeiger auf Funktion in Arithmetik verwendet"

#: c-family/c-common.c:3257
#, gcc-internal-format
msgid "enum constant in boolean context"
msgstr "enum-Konstante in booleschem Zusammenhang"

#: c-family/c-common.c:3284
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
msgstr "Die Adresse von %qD wird immer zu %<wahr%> auswerten"

#: c-family/c-common.c:3327
#, gcc-internal-format
msgid "%<*%> in boolean context, suggest %<&&%> instead"
msgstr "%<*%> in booleschem Kontext, stattdessen ist %<&&%> empfohlen"

#: c-family/c-common.c:3339
#, gcc-internal-format
msgid "%<<<%> in boolean context, did you mean %<<%> ?"
msgstr "%<<<%> in booleschem Kontext, meinten Sie %<<%>?"

#: c-family/c-common.c:3355
#, gcc-internal-format
msgid "?: using integer constants in boolean context, the expression will always evaluate to %<true%>"
msgstr "?: mit Ganzzahlkonstanten in booleschem Zusammenhang; der Ausdruck evaluiert immer zu %<true%>"

#: c-family/c-common.c:3364
#, gcc-internal-format
msgid "?: using integer constants in boolean context"
msgstr "?: mit Ganzzahlkonstanten in booleschem Kontext"

#: c-family/c-common.c:3400
#, gcc-internal-format
msgid "the compiler can assume that the address of %qD will always evaluate to %<true%>"
msgstr "der Compiler kann davon ausgehen, dass die Adresse von %qD immer zu %<true%> evaluiert"

#: c-family/c-common.c:3427 cp/semantics.c:660 cp/typeck.c:8608
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "Um Zuweisung, die als Wahrheitswert verwendet wird, werden Klammern empfohlen"

#: c-family/c-common.c:3507 c/c-decl.c:4296 c/c-decl.c:6377 c/c-typeck.c:13963
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "Ungültige Verwendung von %<restrict%>"

#: c-family/c-common.c:3692
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
msgstr "Ungültige Anwendung von %<sizeof%> auf einen Funktionstypen"

#: c-family/c-common.c:3702
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<alignof%> applied to a function type"
msgstr "ISO-C++ erlaubt kein auf Funktionstypen angewendetes %<alignof%>"

#: c-family/c-common.c:3705
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not permit %<_Alignof%> applied to a function type"
msgstr "ISO-C erlaubt kein auf Funktionstypen angewendetes %<_Alignof%>"

#: c-family/c-common.c:3716
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a void type"
msgstr "Ungültige Anwendung von %qs auf einen void-Typen"

#: c-family/c-common.c:3725
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT"
msgstr "Ungültige Anwendung von %qs auf unvollständigen Typen %qT"

#: c-family/c-common.c:3733
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to array type %qT of incomplete element type"
msgstr "Ungültige Anwendung von %qs auf Arraytyp %qT mit unvollständigem Elementtyp"

#: c-family/c-common.c:3775
#, gcc-internal-format
msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
msgstr "%<__alignof%> auf Bitfeld angewandt"

#: c-family/c-common.c:4557
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgstr "Erstes Argument für %<va_arg%> nicht vom Typ %<va_list%>"

#: c-family/c-common.c:4677
#, gcc-internal-format
msgid "cannot disable built-in function %qs"
msgstr "Eingebaute Funktion %qs kann nicht abgeschaltet werden"

#: c-family/c-common.c:4869
#, gcc-internal-format
msgid "pointers are not permitted as case values"
msgstr "Zeiger sind nicht als case-Werte zugelassen"

#: c-family/c-common.c:4876
#, gcc-internal-format
msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
msgstr "Wertebereichsausdrücke in switch-Anweisungen sind nicht standardkonform"

#: c-family/c-common.c:4902
#, gcc-internal-format
msgid "empty range specified"
msgstr "Leerer Wertebereich angegeben"

#: c-family/c-common.c:4963
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate (or overlapping) case value"
msgstr "Doppelte (oder sich überschneidende) case-Werte"

#: c-family/c-common.c:4965
#, gcc-internal-format
msgid "this is the first entry overlapping that value"
msgstr "Dies ist der erste Eintrag, der diesen Wert überschneidet"

#: c-family/c-common.c:4969
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate case value"
msgstr "Doppelter case-Wert"

#: c-family/c-common.c:4970 c-family/c-warn.c:1995
#, gcc-internal-format
msgid "previously used here"
msgstr "Bereits hier verwendet"

#: c-family/c-common.c:4974
#, gcc-internal-format
msgid "multiple default labels in one switch"
msgstr "Mehrere Standardmarken in einem »switch«"

#: c-family/c-common.c:4976
#, gcc-internal-format
msgid "this is the first default label"
msgstr "Dies ist die erste Standardmarke"

#: c-family/c-common.c:5012
#, gcc-internal-format
msgid "taking the address of a label is non-standard"
msgstr "Das Ermitteln der Adresse einer Marke ist nicht standardkonform"

#: c-family/c-common.c:5180
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not an integer constant"
msgstr "Verlangte Ausrichtung ist keine Ganzzahlkonstante"

#: c-family/c-common.c:5188
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is not a positive power of 2"
msgstr "Verlangte Ausrichtung ist keine Zweierpotenz"

#: c-family/c-common.c:5193
#, gcc-internal-format
msgid "requested alignment is too large"
msgstr "Verlangte Ausrichtung ist zu groß"

#: c-family/c-common.c:5339
#, gcc-internal-format
msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
msgstr "Zu wenige variable Argumente, um zu einem Wächter zu passen"

#: c-family/c-common.c:5353
#, gcc-internal-format
msgid "missing sentinel in function call"
msgstr "Wächter in Funktionsaufruf fehlt"

#: c-family/c-common.c:5442
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
msgstr "Null-Argument, wo Nicht-Null erwartet (Argument %lu)"

#: c-family/c-common.c:5537 c-family/c-common.c:5584
#, gcc-internal-format
msgid "bad option %qs to attribute %<optimize%>"
msgstr "schlechte Option %qs für Attribut %<optimize%>"

#: c-family/c-common.c:5540 c-family/c-common.c:5588
#, gcc-internal-format
msgid "bad option %qs to pragma %<optimize%>"
msgstr "schlechte Option %qs für Pragma %<optimize%>"

#: c-family/c-common.c:5620
#, gcc-internal-format
msgid "%<fallthrough%> attribute specified multiple times"
msgstr "%<fallthrough%>-Attribut ist mehrfach angegeben"

#: c-family/c-common.c:5624
#, gcc-internal-format
msgid "%<fallthrough%> attribute specified with a parameter"
msgstr "%<fallthrough%>-Attribut mit einem Parameter angegeben"

#: c-family/c-common.c:5762 c-family/c-common.c:6574 c-family/c-common.c:6645
#: c/c-typeck.c:3557
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %qE"
msgstr "Zu wenige Argumente für Funktion %qE"

#: c-family/c-common.c:5767 c-family/c-common.c:6671 c/c-typeck.c:3286
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %qE"
msgstr "zu viele Argumente für Funktion %qE"

#: c-family/c-common.c:5813
#, gcc-internal-format
msgid "second argument to function %qE must be a constant integer power of 2 between %qi and %qu bits"
msgstr "zweites Argument für Funktion %qE muss eine konstante Zweierpotenz zwischen %qi und %qu Bits sein"

#: c-family/c-common.c:5834 c-family/c-common.c:5878
#, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
msgstr "Nicht-Gleitkomma-Argument in Aufruf von Funktion %qE"

#: c-family/c-common.c:5857
#, gcc-internal-format
msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
msgstr "Nicht-Gleitkomma-Argumente in Aufruf von Funktion %qE"

#: c-family/c-common.c:5871
#, gcc-internal-format
msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
msgstr "Nicht-konstantes Ganzzahl-Argument %u in Aufruf von Funktion %qE"

#: c-family/c-common.c:5891
#, gcc-internal-format
msgid "non-integer argument 3 in call to function %qE"
msgstr "Nicht-Ganzzahl-Argument 3 in Aufruf von Funktion %qE"

#: c-family/c-common.c:5908 c-family/c-common.c:5944
#, gcc-internal-format
msgid "argument %u in call to function %qE does not have integral type"
msgstr "Argument %u in Aufruf von %qE muss ein Ganzzahltyp sein"

#: c-family/c-common.c:5915
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 in call to function %qE does not have pointer to integral type"
msgstr "Argument 3 in Aufruf von %qE muss Zeiger auf Ganzzahltyp sein"

#: c-family/c-common.c:5921
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 in call to function %qE has pointer to enumerated type"
msgstr "Argument 3 in Aufruf von %qE darf kein Zeiger auf enum-Typ sein"

#: c-family/c-common.c:5927
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 in call to function %qE has pointer to boolean type"
msgstr "Argument 3 in Aufruf von %qE darf kein Zeiger auf booleschen Typ sein"

#: c-family/c-common.c:5950
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 in call to function %qE has enumerated type"
msgstr "Argument 3 in Aufruf von %qE darf kein enum-Typ sein"

#: c-family/c-common.c:5956
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 in call to function %qE has boolean type"
msgstr "Argument 3 in Aufruf von %qE darf kein boolescher Typ sein"

#: c-family/c-common.c:6269
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
msgstr "%<offsetof%> kann nicht auf statisches Datenelement %qD angewendet werden"

#: c-family/c-common.c:6274
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
msgstr "%<offsetof%> kann nicht angewandt werden, wenn %<operator[]%> überladen ist"

#: c-family/c-common.c:6281
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
msgstr "%<offsetof%> kann nicht auf nicht-konstante Adresse angewandt werden"

#: c-family/c-common.c:6294
#, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
msgstr "Versuch, die Adresse des Bitfeldstrukturelements %qD zu ermitteln"

#: c-family/c-common.c:6346
#, gcc-internal-format
msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
msgstr "Index %E markiert einen Offset größer als die Größe von %qT"

#: c-family/c-common.c:6516 cp/init.c:2952 cp/init.c:2971
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is too large"
msgstr "Arraygröße ist zu groß"

#: c-family/c-common.c:6604
#, gcc-internal-format
msgid "operand type %qT is incompatible with argument %d of %qE"
msgstr "Operandentyp %qT ist inkompatibel mit Argument %d von %qE"

#: c-family/c-common.c:6738
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
msgstr "Falsche Anzahl der Argumente für Funktion %qE"

#: c-family/c-common.c:6753
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
msgstr "Argument 1 von %qE muss ein Nicht-Void-Zeigertyp sein"

#: c-family/c-common.c:6762
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
msgstr "Argument 1 von %qE muss ein Zeiger auf Typen konstanter Größe sein"

#: c-family/c-common.c:6773
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
msgstr "Argument 1 von %qE muss ein Zeiger auf Objekt breiter als Null sein"

#: c-family/c-common.c:6788
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
msgstr "Argument %d von %qE muss eine Zeigertyp sein"

#: c-family/c-common.c:6796
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must be a pointer to a constant size type"
msgstr "Argument %d von %qE muss ein Zeiger auf Typen konstanter Größe sein"

#: c-family/c-common.c:6802
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a function"
msgstr "Argument %d von %qE darf kein Zeiger auf eine Funktion sein"

#: c-family/c-common.c:6810
#, gcc-internal-format
msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
msgstr "Unpassende Größe in Argument %d von %qE"

#: c-family/c-common.c:6826
#, gcc-internal-format
msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
msgstr "ungültiges Argument %d für Speichermodell von %qE"

#: c-family/c-common.c:6833
#, gcc-internal-format
msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
msgstr "Nicht-Ganzzahlargument %d für Speichermodell von %qE"

#: c-family/c-common.c:7754
#, gcc-internal-format
msgid "index value is out of bound"
msgstr "Indexwert ist außerhalb der Grenzen"

#: c-family/c-common.c:7795 c-family/c-common.c:7843 c-family/c-common.c:7858
#: cp/call.c:4836 cp/call.c:4843
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of scalar %qT to vector %qT involves truncation"
msgstr "Umwandlung von Skalar %qT in Vektor %qT führt zum Abschneiden"

#. Reject arguments that are built-in functions with
#. no library fallback.
#: c-family/c-common.c:7944
#, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qE must be directly called"
msgstr "eingebaute Funktion %qE muss direkt aufgerufen werden"

#: c-family/c-common.c:7966 c/c-decl.c:6124
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is too large"
msgstr "Arraygröße von %qE ist zu groß"

#: c-family/c-common.c:7968 c/c-decl.c:6127
#, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is too large"
msgstr "Größe des unbenannten Arrays ist zu groß"

#: c-family/c-common.c:7998
#, gcc-internal-format
msgid "environment variable SOURCE_DATE_EPOCH must expand to a non-negative integer less than or equal to %wd"
msgstr "Umgebungsvariable SOURCE_DATE_EPOCH muss ganzzahlig sein und zwischen 0 und %wd liegen"

#: c-family/c-format.c:134 c-family/c-format.c:321
#, gcc-internal-format
msgid "format string has invalid operand number"
msgstr "Formatzeichenkette hat ungültige Operandennummer"

#: c-family/c-format.c:150
#, gcc-internal-format
msgid "function does not return string type"
msgstr "Funktion gibt keinen Zeichenkettentypen zurück"

#: c-family/c-format.c:184
#, gcc-internal-format
msgid "format string argument is not a string type"
msgstr "Format-Zeichenkettenargument ist kein Zeichenkettentyp"

#: c-family/c-format.c:210
#, gcc-internal-format
msgid "found a %qs reference but the format argument should be a string"
msgstr "eine %qs-Referenz wurde gefunden, aber das Format-Argument sollte eine Zeichenkette sein"

#: c-family/c-format.c:213
#, gcc-internal-format
msgid "found a %qT but the format argument should be a string"
msgstr "ein %qT wurde gefunden, aber das Format-Argument sollte eine Zeichenkette sein"

#: c-family/c-format.c:223
#, gcc-internal-format
msgid "format argument should be a %qs reference but a string was found"
msgstr "eine Zeichenkette wurde gefunden, aber das Format-Argument sollte eine %qs-Referenz sein"

#: c-family/c-format.c:245
#, gcc-internal-format
msgid "format argument should be a %qs reference"
msgstr "Formatargument sollte eine %qs-Referenz sein"

#: c-family/c-format.c:289
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized format specifier"
msgstr "unerkannte Formatangabe"

#: c-family/c-format.c:304
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is only allowed in Objective-C dialects"
msgstr "%qE ist nur in Objective-C-Dialekten erlaubt"

#: c-family/c-format.c:313
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is an unrecognized format function type"
msgstr "%qE ist ein nicht erkannter Formatfunktionstyp"

#: c-family/c-format.c:327
#, gcc-internal-format
msgid "%<...%> has invalid operand number"
msgstr "%<...%> hat ungültige Operandennummer"

#: c-family/c-format.c:334
#, gcc-internal-format
msgid "format string argument follows the args to be formatted"
msgstr "Format-Zeichenkettenargument folgt den zu formatierenden Argumenten"

#: c-family/c-format.c:1106
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD might be a candidate for %qs format attribute"
msgstr "Funktion %qD könnte ein Kandidat für Formatattribut %qs sein"

#: c-family/c-format.c:1197 c-family/c-format.c:1218 c-family/c-format.c:2601
#, gcc-internal-format
msgid "missing $ operand number in format"
msgstr "fehlende $-Operandennummer im Format"

#: c-family/c-format.c:1227
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
msgstr "%s unterstützt %%n$-Operandennummerformate nicht"

#: c-family/c-format.c:1234
#, gcc-internal-format
msgid "operand number out of range in format"
msgstr "Operandennummer außerhalb des Wertebereiches im Format"

#: c-family/c-format.c:1257
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "format argument %d used more than once in %s format"
msgstr "Formatargument %d mehr als einmal im %s-Format verwendet"

#: c-family/c-format.c:1289
#, gcc-internal-format
msgid "$ operand number used after format without operand number"
msgstr "$-Operandennummer nach Format ohne Operandennummer angegeben"

#: c-family/c-format.c:1320
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
msgstr "Formatargument %d nicht verwendet vor verwendetem Argument %d im $-Stil-Format"

#: c-family/c-format.c:1419
#, gcc-internal-format
msgid "format not a string literal, format string not checked"
msgstr "Format ist kein Zeichenkettenliteral, Formatzeichenkette ungeprüft"

#: c-family/c-format.c:1434 c-family/c-format.c:1437
#, gcc-internal-format
msgid "format not a string literal and no format arguments"
msgstr "Format ist kein Zeichenkettenliteral, und keine Formatargumente"

#: c-family/c-format.c:1440
#, gcc-internal-format
msgid "format not a string literal, argument types not checked"
msgstr "Format ist kein Zeichenkettenliteral, Argumenttypen ungeprüft"

#: c-family/c-format.c:1457
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments for format"
msgstr "zu viele Argumente für Format"

#: c-family/c-format.c:1461
#, gcc-internal-format
msgid "unused arguments in $-style format"
msgstr "unverwendete Argumente in $-Stil-Format"

#: c-family/c-format.c:1464
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "zero-length %s format string"
msgstr "Format-Zeichenkette %s der Länge null"

#: c-family/c-format.c:1468
#, gcc-internal-format
msgid "format is a wide character string"
msgstr "Format ist »wide character«-Zeichenkette"

#: c-family/c-format.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "unterminated format string"
msgstr "unbeendete Formatzeichenkette"

#: c-family/c-format.c:1868
#, gcc-internal-format
msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
msgstr "%s verwendet mit Format %<%%%c%> %s"

#: c-family/c-format.c:1878
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s does not support %s"
msgstr "%s unterstützt %s nicht"

#: c-family/c-format.c:1888
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
msgstr "%s unterstützt %s mit dem Format %<%%%c%> %s nicht"

#: c-family/c-format.c:2009 c-family/c-format.c:2340
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "repeated %s in format"
msgstr "wiederholtes %s im Format"

#: c-family/c-format.c:2020
#, gcc-internal-format
msgid "missing fill character at end of strfmon format"
msgstr "fehlendes Füllzeichen am Ende des strfmon-Formates"

#: c-family/c-format.c:2122
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "zero width in %s format"
msgstr "Breite null im Format %s"

#: c-family/c-format.c:2145
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "empty left precision in %s format"
msgstr "leere linke Präzision im Format %s"

#: c-family/c-format.c:2236
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "empty precision in %s format"
msgstr "fehlende Präzision im Format %s"

#: c-family/c-format.c:2314
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
msgstr "%s unterstützt den Längenmodifizierer %qs für %s nicht"

#: c-family/c-format.c:2370
#, gcc-internal-format
msgid "unknown conversion type character %qc in format"
msgstr "unbekanntes Konvertierungstyp-Zeichen %qc im Format"

#: c-family/c-format.c:2382
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
msgstr "%s unterstützt das Format %<%%%c%> für %s nicht"

#: c-family/c-format.c:2414
#, gcc-internal-format
msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
msgstr "%s ignoriert mit %s und Format %<%%%c%> für %s"

#: c-family/c-format.c:2419
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s ignored with %s in %s format"
msgstr "%s ignoriert mit %s im Format für %s"

#: c-family/c-format.c:2426
#, gcc-internal-format
msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
msgstr "Verwendung von %s und %s zusammen mit Format %<%%%c%> für %s"

#: c-family/c-format.c:2431
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "use of %s and %s together in %s format"
msgstr "gleichzeitige Verwendung von %s und %s im Format %s"

#: c-family/c-format.c:2458
#, gcc-internal-format
msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
msgstr "%<%%%c%> liefert in manchen Locales nur die letzten 2 Ziffern des Jahres"

#: c-family/c-format.c:2462
#, gcc-internal-format
msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
msgstr "%<%%%c%> liefert nur die letzten 2 Ziffern des Jahres"

#: c-family/c-format.c:2489
#, gcc-internal-format
msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
msgstr "kein schließendes %<]%> für %<%%[%>-Format"

#: c-family/c-format.c:2518
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qs length modifier with %qc type character has either no effect or undefined behavior"
msgstr "Verwendung des %qs-Längenmodifizierers mit %qc-Typ-Zeichen hat entweder keine Auswirkung oder undefiniertes Verhalten"

#: c-family/c-format.c:2540
#, gcc-internal-format
msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
msgstr "%s unterstützt das Format %<%%%s%c%> für %s nicht"

#: c-family/c-format.c:2578
#, gcc-internal-format
msgid "operand number specified with suppressed assignment"
msgstr "Operandennummer mit unterdrückter Zuweisung angegeben"

#: c-family/c-format.c:2582
#, gcc-internal-format
msgid "operand number specified for format taking no argument"
msgstr "Operandennummer für Format ohne Argumente angegeben"

#: c-family/c-format.c:2718
#, gcc-internal-format
msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
msgstr "störendes letztes %<%%%> im Format"

#: c-family/c-format.c:2776
#, gcc-internal-format
msgid "conversion lacks type at end of format"
msgstr "bei der Konvertierung fehlt der Typ am Ende des Formates"

#: c-family/c-format.c:2828
#, gcc-internal-format
msgid "embedded %<\\0%> in format"
msgstr "eingebettetes %<\\0%> im Format"

#: c-family/c-format.c:2956
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "writing through null pointer (argument %d)"
msgstr "Schreiben über Null-Zeiger (Argument %d)"

#: c-family/c-format.c:2964
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "reading through null pointer (argument %d)"
msgstr "Lesen über Null-Zeiger (Argument %d)"

#: c-family/c-format.c:2984
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "writing into constant object (argument %d)"
msgstr "Schreiben in konstantes Objekt (Argument %d)"

#: c-family/c-format.c:2996
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
msgstr "zusätzliche Typqualifizierer in Format-Argument (Argument %d)"

#: c-family/c-format.c:3469
#, gcc-internal-format
msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr "%s %<%s%.*s%> erwartet Argumenttyp %<%s%s%>, aber Argument %d hat Typ %qT"

#: c-family/c-format.c:3479
#, gcc-internal-format
msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument"
msgstr "%s %<%s%.*s%> erwartet ein passendes Argument %<%s%s%>"

#: c-family/c-format.c:3490
#, gcc-internal-format
msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
msgstr "%s %<%s%.*s%> erwartet Argumenttyp %<%T%s%>, aber Argument %d hat Typ %qT"

#: c-family/c-format.c:3500
#, gcc-internal-format
msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument"
msgstr "%s %<%s%.*s%> erwartet ein passendes Argument %<%T%s%>"

#: c-family/c-format.c:3562 c-family/c-format.c:3568 c-family/c-format.c:3719
#, gcc-internal-format
msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
msgstr "%<__gcc_host_wide_int__%> ist nicht als Typ definiert"

#: c-family/c-format.c:3575 c-family/c-format.c:3729
#, gcc-internal-format
msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
msgstr "%<__gcc_host_wide_int__%> ist nicht als %<long%> oder %<long long%> definiert"

#: c-family/c-format.c:3625
#, gcc-internal-format
msgid "%<locus%> is not defined as a type"
msgstr "%<locus%> ist nicht als ein Typ definiert"

#: c-family/c-format.c:3678
#, gcc-internal-format
msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
msgstr "%<location_t%> ist nicht als ein Typ definiert"

#: c-family/c-format.c:3695
#, gcc-internal-format
msgid "%<tree%> is not defined as a type"
msgstr "%<tree%> ist nicht als ein Typ definiert"

#: c-family/c-format.c:3700
#, gcc-internal-format
msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
msgstr "%<tree%> ist nicht als ein Zeigertyp definiert"

#: c-family/c-format.c:3973
#, gcc-internal-format
msgid "args to be formatted is not %<...%>"
msgstr "zu formatierendes Argument ist nicht %<...%>"

#: c-family/c-format.c:3985
#, gcc-internal-format
msgid "strftime formats cannot format arguments"
msgstr "strftime-Formate können keine Argumente formatieren"

#: c-family/c-indentation.c:66
#, gcc-internal-format
msgid "-Wmisleading-indentation is disabled from this point onwards, since column-tracking was disabled due to the size of the code/headers"
msgstr "-Wmisleading-indentation ist von diesem Punkt an ausgeschaltet, da die Spalten-Verfolgung aufgrund der Größe des Codes/Headers ausgeschaltet wurde"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79921
#: c-family/c-indentation.c:607
#, gcc-internal-format
msgid "this %qs clause does not guard..."
msgstr "diese %qs-Klausel beschützt nicht …"

#: c-family/c-indentation.c:610
#, gcc-internal-format
msgid "...this statement, but the latter is misleadingly indented as if it were guarded by the %qs"
msgstr "… diese Anweisung, aber letztere ist verwirrend eingerückt, als wäre sie abhängig von %qs"

#: c-family/c-lex.c:224
#, gcc-internal-format
msgid "badly nested C headers from preprocessor"
msgstr "schlecht geschachtelte C-Header vom Präprozessor"

#: c-family/c-lex.c:259
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ignoring #pragma %s %s"
msgstr "»#pragma %s %s« wird ignoriert"

#. ... or not.
#: c-family/c-lex.c:501 c-family/c-lex.c:1215
#, gcc-internal-format
msgid "stray %<@%> in program"
msgstr "verirrtes %<@%> im Programm"

#: c-family/c-lex.c:516
#, gcc-internal-format
msgid "stray %qs in program"
msgstr "verirrtes %qs im Programm"

#: c-family/c-lex.c:526
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "missing terminating %c character"
msgstr "fehlendes abschließendes Zeichen %c"

#: c-family/c-lex.c:528
#, gcc-internal-format
msgid "stray %qc in program"
msgstr "verirrtes %qc im Programm"

#: c-family/c-lex.c:530
#, gcc-internal-format
msgid "stray %<\\%o%> in program"
msgstr "verirrtes %<\\%o%> im Programm"

#: c-family/c-lex.c:750
#, gcc-internal-format
msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
msgstr "diese Dezimalkonstante ist nur in ISO-C90 vorzeichenlos"

#: c-family/c-lex.c:754
#, gcc-internal-format
msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
msgstr "diese Dezimalkonstante wäre in ISO-C90 vorzeichenlos"

#: c-family/c-lex.c:774
#, gcc-internal-format
msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
msgstr "Ganzzahlkonstante ist zu groß für %<unsigned long%>-Typ"

#: c-family/c-lex.c:814
#, gcc-internal-format
msgid "unsuffixed float constant"
msgstr "Gleitkommakonstante ohne Suffix"

#: c-family/c-lex.c:846 c-family/c-lex.c:870
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
msgstr "nicht unterstützter Nicht-Standard-Suffix an Gleitkommakonstante"

#: c-family/c-lex.c:851 c-family/c-lex.c:874
#, gcc-internal-format
msgid "non-standard suffix on floating constant"
msgstr "Nicht-Standard-Suffix an Gleitkommakonstante"

#: c-family/c-lex.c:953 c-family/c-lex.c:956
#, gcc-internal-format
msgid "floating constant exceeds range of %qT"
msgstr "Gleitkommakonstante überschreitet Wertebereich von %qT"

#: c-family/c-lex.c:971
#, gcc-internal-format
msgid "floating constant truncated to zero"
msgstr "Gleitkommakonstante auf Null abgeschnitten"

#: c-family/c-lex.c:1172
#, gcc-internal-format
msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
msgstr "wiederholtes %<@%> vor Objective-C-Zeichenkette"

#: c-family/c-lex.c:1191 cp/parser.c:3974
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
msgstr "nicht unterstützte Nicht-Standard-Verkettung von Zeichenkettenliteralen"

#: c-family/c-lex.c:1227
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
msgstr "traditionelles C weist Zeichenkettenkonstantenverkettung zurück"

#: c-family/c-omp.c:199
#, gcc-internal-format
msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "ungültiger Ausdruckstyp für %<#pragma omp atomic%>"

#: c-family/c-omp.c:204
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> expression in %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "%<_Atomic%>-Ausdruck in %<#pragma omp atomic%>"

#: c-family/c-omp.c:281
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different variables for memory"
msgstr "%<#pragma omp atomic update%> verwendet zwei unterschiedliche Variablen für Speicher"

#: c-family/c-omp.c:284 c-family/c-omp.c:297
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different variables for memory"
msgstr "%<#pragma omp atomic capture%> verwendet zwei unterschiedliche Variablen für Speicher"

#: c-family/c-omp.c:485 cp/semantics.c:8196
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type for iteration variable %qE"
msgstr "ungültiger Typ für Schleifenvariable %qE"

#: c-family/c-omp.c:490
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> iteration variable %qE"
msgstr "%<_Atomic%>-Iterationsvariable %qE"

#: c-family/c-omp.c:506
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not initialized"
msgstr "%qE ist nicht initialisiert"

#: c-family/c-omp.c:527 cp/semantics.c:8084
#, gcc-internal-format
msgid "missing controlling predicate"
msgstr "Steuerprädikat fehlt"

#: c-family/c-omp.c:612 cp/semantics.c:7740
#, gcc-internal-format
msgid "invalid controlling predicate"
msgstr "Steuerprädikat ungültig"

#: c-family/c-omp.c:619 cp/semantics.c:8090
#, gcc-internal-format
msgid "missing increment expression"
msgstr "Erhöhungsausdruck fehlt"

#: c-family/c-omp.c:683 cp/semantics.c:7855
#, gcc-internal-format
msgid "invalid increment expression"
msgstr "Erhöhungsausdruck ungültig"

#: c-family/c-omp.c:746
#, gcc-internal-format
msgid "initializer expression refers to iteration variable %qD"
msgstr "Initialisierungsausdruck verweist auf Iterationsvariable %qD"

#: c-family/c-omp.c:750
#, gcc-internal-format
msgid "condition expression refers to iteration variable %qD"
msgstr "Bedingungsausdruck verweist auf Iterationsvariable %qD"

#: c-family/c-omp.c:754
#, gcc-internal-format
msgid "increment expression refers to iteration variable %qD"
msgstr "Inkrementausdruck verweist auf Schleifenvariable %qD"

#: c-family/c-omp.c:1330
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<parallel%> or %<target%> %<if%> clause modifier"
msgstr "Modifizierer %<parallel%> oder %<target%> für die %<if%>-Klausel erwartet"

#: c-family/c-omp.c:1440 c-family/c-omp.c:1455
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not an function argument"
msgstr "%qD ist kein Funktionsargument"

#: c-family/c-opts.c:324
#, gcc-internal-format
msgid "-I- specified twice"
msgstr "-I- doppelt angegeben"

#: c-family/c-opts.c:327
#, gcc-internal-format
msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
msgstr "veraltete Option -I- verwendet, bitte stattdessen -iquote verwenden"

#: c-family/c-opts.c:385
#, gcc-internal-format
msgid "-Walloca-larger-than=0 is meaningless"
msgstr "-Walloca-larger-than=0 ist bedeutungslos"

#: c-family/c-opts.c:390
#, gcc-internal-format
msgid "-Wvla-larger-than=0 is meaningless"
msgstr "-Wvla-larger-than=0 ist bedeutungslos"

#: c-family/c-opts.c:415
#, gcc-internal-format
msgid "%<-Wabi=1%> is not supported, using =2"
msgstr "%<-Wabi=1%> wird nicht unterstützt; stattdessen wird »=2« verwendet"

#: c-family/c-opts.c:607 fortran/cpp.c:350
#, gcc-internal-format
msgid "output filename specified twice"
msgstr "Ausgabedatei doppelt angegeben"

#: c-family/c-opts.c:778
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
msgstr "-fexcess-precision=standard für C++"

#: c-family/c-opts.c:813
#, gcc-internal-format
msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
msgstr "-fno-gnu89-inline wird nur im Modus GNU99 oder C99 unterstützt"

#: c-family/c-opts.c:859
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-y2k wird ohne -Wformat ignoriert"

#: c-family/c-opts.c:861
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-extra-args wird ohne -Wformat ignoriert"

#: c-family/c-opts.c:863
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-zero-length wird ohne -Wformat ignoriert"

#: c-family/c-opts.c:865
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-nonliteral wird ohne -Wformat ignoriert"

#: c-family/c-opts.c:867
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-contains-nul wird ohne -Wformat ignoriert"

#: c-family/c-opts.c:869
#, gcc-internal-format
msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
msgstr "-Wformat-security wird ohne -Wformat ignoriert"

#: c-family/c-opts.c:907
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fabi-compat-version=1%> is not supported, using =2"
msgstr "%<-fabi-compat-version=1%> wird nicht unterstützt; stattdessen wird »=2« verwendet"

#: c-family/c-opts.c:966
#, gcc-internal-format
msgid "external TLS initialization functions not supported on this target"
msgstr "externe Funktionen zur TLS-Initialisierung werden auf diesem Ziel nicht unterstützt"

#: c-family/c-opts.c:986
#, gcc-internal-format
msgid "opening output file %s: %m"
msgstr "Ausgabedatei »%s« kann nicht geöffnet werden: %m"

#: c-family/c-opts.c:991
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too many filenames given.  Type %s --help for usage"
msgstr "zu viele Dateinamen angegeben. Für Hilfe »%s --help« eingeben"

#: c-family/c-opts.c:1010
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "the \"%s\" debug format cannot be used with pre-compiled headers"
msgstr "Das Debug-Format »%s« kann nicht mit vorkompilierten Headers verwendet werden"

#: c-family/c-opts.c:1171
#, gcc-internal-format
msgid "opening dependency file %s: %m"
msgstr "Abhängigkeitsdatei »%s« kann nicht geöffnet werden: %m"

#: c-family/c-opts.c:1182
#, gcc-internal-format
msgid "closing dependency file %s: %m"
msgstr "Abhängigkeitsdatei »%s« kann nicht geschlossen werden: %m"

#: c-family/c-opts.c:1185
#, gcc-internal-format
msgid "when writing output to %s: %m"
msgstr "beim Schreiben der Ausgabe nach %s: %m"

#: c-family/c-opts.c:1265
#, gcc-internal-format
msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
msgstr "um Abhängigkeiten zu erzeugen, müssen Sie entweder -M oder -MM angeben"

#: c-family/c-opts.c:1288
#, gcc-internal-format
msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
msgstr "-MG darf nur mit -M oder -MM verwendet werden"

#: c-family/c-opts.c:1321
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
msgstr "-fdirectives-only ist mit -Wunused_macros unverträglich"

#: c-family/c-opts.c:1323
#, gcc-internal-format
msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
msgstr "-fdirectives-only ist mit -traditional unverträglich"

#: c-family/c-opts.c:1515
#, gcc-internal-format
msgid "too late for # directive to set debug directory"
msgstr "zu spät für »#«-Direktive, um Debug-Verzeichnis festzulegen"

#: c-family/c-pch.c:110
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
msgstr "der vorkompilierte Header »%s« kann nicht erzeugt werden: %m"

#: c-family/c-pch.c:133
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t write to %s: %m"
msgstr "in %s kann nicht geschrieben werden: %m"

#: c-family/c-pch.c:191
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t write %s: %m"
msgstr "%s kann nicht geschrieben werden: %m"

#: c-family/c-pch.c:219 c-family/c-pch.c:260 c-family/c-pch.c:311
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t read %s: %m"
msgstr "%s kann nicht gelesen werden: %m"

#: c-family/c-pch.c:417
#, gcc-internal-format
msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
msgstr "pch_preprocess-Pragma sollte nur mit -fpreprocessed verwendet werden"

#: c-family/c-pch.c:418
#, gcc-internal-format
msgid "use #include instead"
msgstr "stattdessen #include verwenden"

#: c-family/c-pch.c:424
#, gcc-internal-format
msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
msgstr "%s: PCH-Datei konnte nicht geöffnet werden: %m"

#: c-family/c-pch.c:429
#, gcc-internal-format
msgid "use -Winvalid-pch for more information"
msgstr "-Winvalid-pch für weitere Informationen verwenden"

#: c-family/c-pch.c:430
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: PCH file was invalid"
msgstr "%s: PCH-Datei war ungültig"

#: c-family/c-pragma.c:93
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
msgstr "#pragma pack (pop) gefunden ohne passendes #pragma pack (push)"

#: c-family/c-pragma.c:106
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
msgstr "#pragma pack(pop, %E) gefunden ohne passendes #pragma pack(push, %E)"

#: c-family/c-pragma.c:136
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr "fehlendes %<(%> hinter %<#pragma pack%> - ignoriert"

#: c-family/c-pragma.c:147 c-family/c-pragma.c:179
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr "ungültige Konstante in %<#pragma pack%> - ignoriert"

#: c-family/c-pragma.c:151 c-family/c-pragma.c:193
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr "falsch geformtes %<#pragma pack%> - ignoriert"

#: c-family/c-pragma.c:156
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
msgstr "falsch geformtes %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignoriert"

#: c-family/c-pragma.c:158
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
msgstr "falsch geformtes %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignoriert"

#: c-family/c-pragma.c:167
#, gcc-internal-format
msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
msgstr "unbekannte Aktion %qE für %<#pragma pack%> - ignoriert"

#: c-family/c-pragma.c:196
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
msgstr "Ausschuss am Ende von %<#pragma pack%>"

#: c-family/c-pragma.c:199
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
msgstr "#pragma pack hat mit -fpack-struct keinen Effekt - ignoriert"

#: c-family/c-pragma.c:220
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
msgstr "Ausrichtung muss eine kleine Zweierpotenz sein, nicht %d"

#: c-family/c-pragma.c:259
#, gcc-internal-format
msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
msgstr "Anwendung von #pragma weak %q+D nach erster Verwendung führt zu nicht spezifiziertem Verhalten"

#: c-family/c-pragma.c:356 c-family/c-pragma.c:361
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma weak, ignored"
msgstr "falsch geformtes #pragma weak, ignoriert"

#: c-family/c-pragma.c:365
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
msgstr "Ausschuss am Ende von %<#pragma weak%>"

#: c-family/c-pragma.c:371
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma weak%> declaration of %q+D not allowed, ignored"
msgstr "%<#pragma weak%>-Deklaration von %q+D nicht erlaubt; wird ignoriert"

#: c-family/c-pragma.c:418
#, gcc-internal-format
msgid "scalar_storage_order is not supported"
msgstr "»scalar_storage_order« wird nicht unterstützt"

#: c-family/c-pragma.c:422
#, gcc-internal-format
msgid "missing [big-endian|little-endian|default] after %<#pragma scalar_storage_order%>"
msgstr "fehlendes [big-endian|little-endian|default] hinter %<#pragma scalar_storage_order%>"

#: c-family/c-pragma.c:431
#, gcc-internal-format
msgid "expected [big-endian|little-endian|default] after %<#pragma scalar_storage_order%>"
msgstr "fehlendes [big-endian|little-endian|default] hinter %<#pragma scalar_storage_order%>"

#: c-family/c-pragma.c:485 c-family/c-pragma.c:487
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
msgstr "falsch geformtes #pragma redefine_extname, ignoriert"

#: c-family/c-pragma.c:490
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
msgstr "Ausschuss am Ende von %<#pragma redefine_extname%>"

#: c-family/c-pragma.c:518 c-family/c-pragma.c:591
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "#pragma redefine_extname wegen Konflikt mit vorheriger Umbenennung ignoriert"

#: c-family/c-pragma.c:546
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
msgstr "#pragma redefine_extname wegen Konflikt mit vorherigem #pragma redefine_extname ignoriert"

#: c-family/c-pragma.c:582
#, gcc-internal-format
msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
msgstr "asm-Deklaration wegen Konflikt mit vorheriger Umbenennung ignoriert"

#: c-family/c-pragma.c:613
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
msgstr "#pragma redefine_extname wegen Konflikt mit __asm__-Deklaration ignoriert"

#: c-family/c-pragma.c:674
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
msgstr "#pragma GCC visibility push() muss default, internal, hidden oder protected angeben"

#: c-family/c-pragma.c:716
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
msgstr "#pragma GCC visibility muss von push oder pop gefolgt werden"

#: c-family/c-pragma.c:722
#, gcc-internal-format
msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
msgstr "kein passendes push für %<#pragma GCC visibility pop%>"

#: c-family/c-pragma.c:727 c-family/c-pragma.c:734
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
msgstr "%<(%> hinter %<#pragma GCC visibility push%> fehlt - ignoriert"

#: c-family/c-pragma.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
msgstr "Falsch geformtes #pragma GCC visibility push"

#: c-family/c-pragma.c:738
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
msgstr "Ausschuss am Ende von %<#pragma GCC visibility%>"

#: c-family/c-pragma.c:750
#, gcc-internal-format
msgid "missing [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr "[error|warning|ignored|push|pop] nach %<#pragma GCC diagnostic%> fehlt"

#: c-family/c-pragma.c:776
#, gcc-internal-format
msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
msgstr "[error|warning|ignored|push|pop] nach %<#pragma GCC diagnostic%> erwartet"

#: c-family/c-pragma.c:785
#, gcc-internal-format
msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "Option hinter %<#pragma GCC diagnostic%>-Variante fehlt"

#: c-family/c-pragma.c:796
#, gcc-internal-format
msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
msgstr "Option hinter %<#pragma GCC diagnostic%> Art unbekannt"

#: c-family/c-pragma.c:802
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not an option that controls warnings"
msgstr "%qs ist keine Option, die Warnungen steuert"

#: c-family/c-pragma.c:810
#, gcc-internal-format
msgid "option %qs is valid for %s but not for %s"
msgstr "Option %qs ist gültig für %s, aber nicht für %s"

#: c-family/c-pragma.c:842
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
msgstr "#pragma GCC option nicht innerhalb von Funktionen erlaubt"

#: c-family/c-pragma.c:855
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
msgstr "%<#pragma GCC option%> ist keine Zeichenkette"

#: c-family/c-pragma.c:882
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
msgstr "%<#pragma GCC target (Zeichenkette [,Zeichenkette]...)%> hat kein abschließendes %<)%>"

#: c-family/c-pragma.c:888
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
msgstr "#pragma GCC target Zeichenkette... ist fehlerhaft"

#: c-family/c-pragma.c:911
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
msgstr "#pragma GCC optimize ist nicht innerhalb von Funktionen erlaubt"

#: c-family/c-pragma.c:924
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
msgstr "%<#pragma GCC optimize%> ist keine Zeichenkette oder Zahl"

#: c-family/c-pragma.c:950
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
msgstr "%<#pragma GCC optimize (Zeichenkette [,Zeichenkette]...)%> hat kein abschließendes %<)%>"

#: c-family/c-pragma.c:956
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
msgstr "#pragma GCC optimize Zeichenkette... ist fehlerhaft"

#: c-family/c-pragma.c:997
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
msgstr "Ausschuss am Ende von %<#pragma push_options%>"

#: c-family/c-pragma.c:1027
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
msgstr "Ausschuss am Ende von %<#pragma pop_options%>"

#: c-family/c-pragma.c:1034
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
msgstr "%<#pragma GCC pop_options%> ohne zugehöriges %<#pragma GCC push_options%>"

#: c-family/c-pragma.c:1076
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
msgstr "Ausschuss am Ende von %<#pragma reset_options%>"

#: c-family/c-pragma.c:1114 c-family/c-pragma.c:1121
#, gcc-internal-format
msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
msgstr "hinter %<#pragma message%> wird eine Zeichenkette erwartet"

#: c-family/c-pragma.c:1116
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
msgstr "falsch geformtes %<#pragma message%>, ignoriert"

#: c-family/c-pragma.c:1126
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
msgstr "Ausschuss am Ende von %<#pragma message%>"

#: c-family/c-pragma.c:1129
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "#pragma message: %s"
msgstr "#pragma message: %s"

#: c-family/c-pragma.c:1166
#, gcc-internal-format
msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
msgstr "ungültiger Ort für %<pragma %s%>, ignoriert"

#: c-family/c-pragma.c:1173 c-family/c-pragma.c:1187
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
msgstr "falsch geformtes %<#pragma %s%>, ignoriert"

#: c-family/c-pragma.c:1193
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
msgstr "Ausschuss am Ende von %<#pragma %s%>"

#: c-family/c-pragma.c:1211
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
msgstr "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> wird für C++ nicht unterstützt"

#: c-family/c-pragma.c:1220
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
msgstr "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> wird auf diesem Ziel nicht unterstützt"

#: c-family/c-pragma.c:1226
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
msgstr "ISO C unterstützt nicht %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"

#: c-family/c-pretty-print.c:327
#, gcc-internal-format
msgid "<type-error>"
msgstr "<Typ-Fehler>"

#: c-family/c-pretty-print.c:369
#, gcc-internal-format
msgid "<unnamed-unsigned:"
msgstr "<unbenannt-vorzeichenlos:"

#: c-family/c-pretty-print.c:373
#, gcc-internal-format
msgid "<unnamed-float:"
msgstr "<unbenannt-Gleitkomma:"

#: c-family/c-pretty-print.c:376
#, gcc-internal-format
msgid "<unnamed-fixed:"
msgstr "<unbenannt-Festkomma:"

#: c-family/c-pretty-print.c:391
#, gcc-internal-format
msgid "<typedef-error>"
msgstr "<typedef-Fehler>"

#: c-family/c-pretty-print.c:406
#, gcc-internal-format
msgid "<tag-error>"
msgstr "<Markierungsfehler>"

#: c-family/c-pretty-print.c:1227
#, gcc-internal-format
msgid "<erroneous-expression>"
msgstr "<fehlerhafter-Ausdruck>"

#: c-family/c-pretty-print.c:1231 cp/cxx-pretty-print.c:140
#, gcc-internal-format
msgid "<return-value>"
msgstr "<Rückgabewert>"

#: c-family/c-semantics.c:152
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong type argument to %s"
msgstr "Argument falschen Typs für %s"

#: c-family/c-warn.c:49 c-family/c-warn.c:62 cp/constexpr.c:1757
#: cp/constexpr.c:3911
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in constant expression"
msgstr "Überlauf in Konstanten-Ausdruck"

#: c-family/c-warn.c:85
#, gcc-internal-format
msgid "integer overflow in expression"
msgstr "Ganzzahlüberlauf in Ausdruck"

#: c-family/c-warn.c:90
#, gcc-internal-format
msgid "floating point overflow in expression"
msgstr "Gleitkommaüberlauf in Ausdruck"

#: c-family/c-warn.c:94
#, gcc-internal-format
msgid "fixed-point overflow in expression"
msgstr "Festkommaüberlauf in Ausdruck"

#: c-family/c-warn.c:98
#, gcc-internal-format
msgid "vector overflow in expression"
msgstr "Vektorüberlauf in Ausdruck"

#: c-family/c-warn.c:104
#, gcc-internal-format
msgid "complex integer overflow in expression"
msgstr "komplexer Ganzzahlüberlauf in Ausdruck"

#: c-family/c-warn.c:107
#, gcc-internal-format
msgid "complex floating point overflow in expression"
msgstr "komplexer Gleitkommaüberlauf in Ausdruck"

#: c-family/c-warn.c:161
#, gcc-internal-format
msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
msgstr "Logisches %<or%> auf Nicht-Boolesche Konstante angewandt"

#: c-family/c-warn.c:164
#, gcc-internal-format
msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
msgstr "logisches %<und%> auf nicht-boolesche Konstante angewendet"

#: c-family/c-warn.c:234
#, gcc-internal-format
msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
msgstr "logisches %<oder%> gemeinsam erschöpfender Tests ist immer »wahr«"

#: c-family/c-warn.c:238
#, gcc-internal-format
msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
msgstr "logisches %<und%> sich gegenseitig ausschließender Tests ist immer »falsch«"

#: c-family/c-warn.c:248
#, gcc-internal-format
msgid "logical %<or%> of equal expressions"
msgstr "logisches Oder von gleichen Ausdrücken"

#: c-family/c-warn.c:251
#, gcc-internal-format
msgid "logical %<and%> of equal expressions"
msgstr "logisches Und von gleichen Ausdrücken"

#: c-family/c-warn.c:321
#, gcc-internal-format
msgid "self-comparison always evaluates to true"
msgstr "Vergleich mit sich selbst ergibt immer »true«"

#: c-family/c-warn.c:324
#, gcc-internal-format
msgid "self-comparison always evaluates to false"
msgstr "Vergleich mit sich selbst ergibt immer »false«"

#: c-family/c-warn.c:374
#, gcc-internal-format
msgid "logical not is only applied to the left hand side of comparison"
msgstr "logisches Nicht bezieht sich nur auf die linke Seite des Vergleichs"

#: c-family/c-warn.c:382
#, gcc-internal-format
msgid "add parentheses around left hand side expression to silence this warning"
msgstr "klammern Sie den Ausdruck auf der linken Seite ein, um diese Warnung zu beheben"

#: c-family/c-warn.c:512
#, gcc-internal-format
msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
msgstr "Type-Punning auf unvollständigen Typen kann strict-aliasing-Regeln verletzen"

#: c-family/c-warn.c:529
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
msgstr "Dereferenzierung eines Type-Pun-Zeigers verletzt strict-aliasing-Regeln"

#: c-family/c-warn.c:536 c-family/c-warn.c:553
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
msgstr "Dereferenzierung eines Type-Pun-Zeigers könnte strict-aliasing-Regeln verletzen"

#: c-family/c-warn.c:687
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to remove the addressof?"
msgstr "Argument für %<sizeof%> in Aufruf von %qD ist der gleiche Ausdruck wie das Ziel; sollte addressof entfernt werden?"

#: c-family/c-warn.c:694
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to provide an explicit length?"
msgstr "Argument für %<sizeof%> in Aufruf von %qD ist der gleiche Ausdruck wie das Ziel; sollte ausdrückliche Länge angegeben werden?"

#: c-family/c-warn.c:699
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to dereference it?"
msgstr "Argument für %<sizeof%> in Aufruf von %qD ist der gleiche Ausdruck wie das Ziel; sollte es dereferenziert werden?"

#: c-family/c-warn.c:711
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the destination; expected %qT or an explicit length"
msgstr "Argument für %<sizeof%> in Aufruf von %qD ist vom gleichen Zeigertyp %qT wie das Ziel; %qT oder ausdrückliche Länge erwartet"

#: c-family/c-warn.c:727
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to remove the addressof?"
msgstr "Argument für %<sizeof%> in Aufruf von %qD ist der gleiche Ausdruck wie die Quelle; sollte addressof entfernt werden?"

#: c-family/c-warn.c:734
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to provide an explicit length?"
msgstr "Argument für %<sizeof%> in Aufruf von %qD ist der gleiche Ausdruck wie die Quelle; sollte ausdrückliche Länge angegeben werden?"

#: c-family/c-warn.c:739
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to dereference it?"
msgstr "Argument für %<sizeof%> in Aufruf von %qD ist der gleiche Ausdruck wie die Quelle; sollte es dereferenziert werden?"

#: c-family/c-warn.c:751
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the source; expected %qT or an explicit length"
msgstr "Argument für %<sizeof%> in Aufruf von %qD ist vom gleichen Zeigertyp %qT wie die Quelle; %qT oder ausdrückliche Länge erwartet"

#: c-family/c-warn.c:767
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to remove the addressof?"
msgstr "Argument für %<sizeof%> in Aufruf von %qD ist der gleiche Ausdruck wie die erste Quelle; sollte addressof entfernt werden?"

#: c-family/c-warn.c:774
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to provide an explicit length?"
msgstr "Argument für %<sizeof%> in Aufruf von %qD ist der gleiche Ausdruck wie die erste Quelle; sollte ausdrückliche Länge angegeben werden?"

#: c-family/c-warn.c:779
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to dereference it?"
msgstr "Argument für %<sizeof%> in Aufruf von %qD ist der gleiche Ausdruck wie die erste Quelle; sollte es dereferenziert werden?"

#: c-family/c-warn.c:791
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the first source; expected %qT or an explicit length"
msgstr "Argument für %<sizeof%> in Aufruf von %qD ist vom gleichen Zeigertyp %qT wie die erste Quelle; %qT oder ausdrückliche Länge erwartet"

#: c-family/c-warn.c:807
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to remove the addressof?"
msgstr "Argument für %<sizeof%> in Aufruf von %qD ist der gleiche Ausdruck wie die zweite Quelle; sollte addressof entfernt werden?"

#: c-family/c-warn.c:814
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to provide an explicit length?"
msgstr "Argument für %<sizeof%> in Aufruf von %qD ist der gleiche Ausdruck wie die zweite Quelle; sollte ausdrückliche Länge angegeben werden?"

#: c-family/c-warn.c:819
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to dereference it?"
msgstr "Argument für %<sizeof%> in Aufruf von %qD ist der gleiche Ausdruck wie die zweite Quelle; sollte es dereferenziert werden?"

#: c-family/c-warn.c:831
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the second source; expected %qT or an explicit length"
msgstr "Argument für %<sizeof%> in Aufruf von %qD ist vom gleichen Zeigertyp %qT wie die zweite Quelle; %qT oder ausdrückliche Länge erwartet"

#: c-family/c-warn.c:860 c-family/c-warn.c:867
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%>-qualified parameter type %qT of %q+D"
msgstr "%<_Atomic%>-qualifizierter Parametertyp %qT von %q+D"

#: c-family/c-warn.c:877
#, gcc-internal-format
msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
msgstr "erstes Argument von %q+D sollte %<int%> sein"

#: c-family/c-warn.c:886
#, gcc-internal-format
msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
msgstr "zweites Argument von %q+D sollte %<char **%> sein"

#: c-family/c-warn.c:895
#, gcc-internal-format
msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
msgstr "drittes Argument von %q+D sollte wahrscheinlich %<char **%> sein"

#: c-family/c-warn.c:906
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
msgstr "%q+D benötigt entweder null oder zwei Argumente"

#: c-family/c-warn.c:910
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as variadic function"
msgstr "%q+D als variadische Funktion deklariert"

#: c-family/c-warn.c:952
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from boolean expression"
msgstr "Umwandlung in %qT aus booleschem Ausdruck"

#: c-family/c-warn.c:961 c-family/c-warn.c:965
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
msgstr "Umformung in %qT ändert konstanten Wert von %qT"

#: c-family/c-warn.c:985 c-family/c-warn.c:993
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
msgstr "Umwandlung in %qT von %qT könnte den Wert ändern"

#: c-family/c-warn.c:989
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %qT from %qT discards imaginary component"
msgstr "Umwandlung von %2$qT in %1$qT verwirft imaginäre Komponente"

#: c-family/c-warn.c:1024
#, gcc-internal-format
msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
msgstr "Große Ganzzahl implizit auf vorzeichenlosen Typen abgeschnitten"

#: c-family/c-warn.c:1030 c-family/c-warn.c:1037 c-family/c-warn.c:1045
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in implicit constant conversion"
msgstr "Überlauf in impliziter Konstantenkonvertierung"

#: c-family/c-warn.c:1068
#, gcc-internal-format
msgid "case value %qs not in enumerated type"
msgstr "case-Wert %qs nicht in Aufzählungstyp"

#: c-family/c-warn.c:1073
#, gcc-internal-format
msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
msgstr "case-Wert %qs nicht in Aufzählungstyp %qT"

#: c-family/c-warn.c:1134
#, gcc-internal-format
msgid "switch missing default case"
msgstr "Die Standardfallbehandlung in switch fehlt"

#: c-family/c-warn.c:1179
#, gcc-internal-format
msgid "switch condition has boolean value"
msgstr "switch-Bedingung hat booleschen Wert"

#: c-family/c-warn.c:1252
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
msgstr "Aufzählungswert %qE wird nicht von switch behandelt"

#: c-family/c-warn.c:1280
#, gcc-internal-format
msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
msgstr "Der ausgelassene mittlere Operand in ?: wird immer %<wahr%> sein; ausdrücklicher mittlerer Operand wird empfohlen"

#: c-family/c-warn.c:1301
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of member %qD in read-only object"
msgstr "Zuweisung von Element %qD in schreibgeschütztem Objekt"

#: c-family/c-warn.c:1303
#, gcc-internal-format
msgid "increment of member %qD in read-only object"
msgstr "Erhöhung des Elements %qD in schreibgeschütztem Objekt"

#: c-family/c-warn.c:1305
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of member %qD in read-only object"
msgstr "Verringerung des Elements %qD in schreibgeschütztem Objekt"

#: c-family/c-warn.c:1307
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
msgstr "Element %qD in schreibgeschütztem Objekt als %<asm%>-Ausgabe verwendet"

#: c-family/c-warn.c:1311
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only member %qD"
msgstr "Zuweisung des schreibgeschützten Elementes %qD"

#: c-family/c-warn.c:1312
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only member %qD"
msgstr "Erhöhung des schreibgeschützten Elementes %qD"

#: c-family/c-warn.c:1313
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only member %qD"
msgstr "Verringerung des schreibgeschützten Elementes %qD"

#: c-family/c-warn.c:1314
#, gcc-internal-format
msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
msgstr "schreibgeschütztes Element %qD als %<asm%>-Ausgabe verwendet"

#: c-family/c-warn.c:1318
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only variable %qD"
msgstr "Zuweisung der schreibgeschützten Variable %qD"

#: c-family/c-warn.c:1319
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only variable %qD"
msgstr "Erhöhung der schreibgeschützten Variable %qD"

#: c-family/c-warn.c:1320
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only variable %qD"
msgstr "Verringerung der schreibgeschützten Variable %qD"

#: c-family/c-warn.c:1321
#, gcc-internal-format
msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
msgstr "schreibgeschützte Variable %qD als %<asm%>-Ausgabe verwendet"

#: c-family/c-warn.c:1324
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only parameter %qD"
msgstr "Zuweisung des schreibgeschützten Parameters %qD"

#: c-family/c-warn.c:1325
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only parameter %qD"
msgstr "Erhöhung des schreibgeschützten Parameters %qD"

#: c-family/c-warn.c:1326
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only parameter %qD"
msgstr "Verringerung des schreibgeschützten Parameters %qD"

#: c-family/c-warn.c:1327
#, gcc-internal-format
msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
msgstr "schreibgeschützter Parameter %qD als %<asm%>-Ausgabe verwendet"

#: c-family/c-warn.c:1332
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only named return value %qD"
msgstr "Zuweisung des schreibgeschützten benannten Rückgabewertes %qD"

#: c-family/c-warn.c:1334
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only named return value %qD"
msgstr "Erhöhung des schreibgeschützten benannten Rückgabewertes %qD"

#: c-family/c-warn.c:1336
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only named return value %qD"
msgstr "Verringerung des schreibgeschützten benannten Rückgabewertes %qD"

#: c-family/c-warn.c:1338
#, gcc-internal-format
msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
msgstr "schreibgeschützter benannter Rückgabewert %qD als %<asm%>-Ausgabe verwendet"

#: c-family/c-warn.c:1343
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of function %qD"
msgstr "Zuweisung der Funktion %qD"

#: c-family/c-warn.c:1344
#, gcc-internal-format
msgid "increment of function %qD"
msgstr "Erhöhung der Funktion %qD"

#: c-family/c-warn.c:1345
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of function %qD"
msgstr "Verringerung der Funktion %qD"

#: c-family/c-warn.c:1346
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD used as %<asm%> output"
msgstr "Funktion %qD als %<asm%>-Ausgabe verwendet"

#: c-family/c-warn.c:1349 c/c-typeck.c:4725
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only location %qE"
msgstr "Zuweisung der schreibgeschützten Speicherstelle %qE"

#: c-family/c-warn.c:1350 c/c-typeck.c:4728
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only location %qE"
msgstr "Erhöhung der schreibgeschützten Speicherstelle %qE"

#: c-family/c-warn.c:1351 c/c-typeck.c:4731
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only location %qE"
msgstr "Verringerung der schreibgeschützten Speicherstelle %qE"

#: c-family/c-warn.c:1352
#, gcc-internal-format
msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
msgstr "schreibgeschützte Stelle %qE als %<asm%>-Ausgabe verwendet"

#: c-family/c-warn.c:1366
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as left operand of assignment"
msgstr "Als linker Operand einer Zuweisung wird L-Wert erfordert"

#: c-family/c-warn.c:1369
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as increment operand"
msgstr "Als Erhöhungsoperand wird L-Wert erfordert"

#: c-family/c-warn.c:1372
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as decrement operand"
msgstr "Als Verringerungsoperand wird L-Wert erfordert"

#: c-family/c-warn.c:1375
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
msgstr "Als Operand für unäres %<&%> wird L-Wert erfordert"

#: c-family/c-warn.c:1378
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue required in asm statement"
msgstr "In asm-Anweisung wird L-Wert erfordert"

#: c-family/c-warn.c:1395
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument (have %qT)"
msgstr "ungültiger Typ %qT"

#: c-family/c-warn.c:1399
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
msgstr "ungültiger Typ %qT für Arrayindex"

#: c-family/c-warn.c:1404
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
msgstr "ungültiger Typ %qT für unäres %<*%>"

#: c-family/c-warn.c:1409
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
msgstr "ungültiger Typ %qT für %<->%>"

#: c-family/c-warn.c:1414
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of %<->*%> (have %qT)"
msgstr "ungültiger Typ %qT für %<->*%>"

#: c-family/c-warn.c:1419
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
msgstr "ungültiger Argumenttyp %qT für implizite Umwandlung"

#: c-family/c-warn.c:1440
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript has type %<char%>"
msgstr "Arrayindex hat Typ %<char%>"

#: c-family/c-warn.c:1475 c-family/c-warn.c:1478
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
msgstr "Klammern um %<+%> innerhalb von %<<<%> empfohlen"

#: c-family/c-warn.c:1481 c-family/c-warn.c:1484
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
msgstr "Klammern um %<-%> innerhalb von %<<<%>"

#: c-family/c-warn.c:1490 c-family/c-warn.c:1493
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
msgstr "Klammern um %<+%> innerhalb von %<>>%> empfohlen"

#: c-family/c-warn.c:1496 c-family/c-warn.c:1499
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
msgstr "Klammern um %<-%> innerhalb von %<>>%> empfohlen"

#: c-family/c-warn.c:1505 c-family/c-warn.c:1508
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
msgstr "Klammern um %<&&%> innerhalb von %<||%> empfohlen"

#: c-family/c-warn.c:1515 c-family/c-warn.c:1519
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
msgstr "Klammern um Arithmetik in Operand von %<|%> empfohlen"

#: c-family/c-warn.c:1523 c-family/c-warn.c:1526
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
msgstr "Klammern um Vergleich in Operand von %<|%> empfohlen"

#: c-family/c-warn.c:1531
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
msgstr "Klammern um Operand von %<!%> empfohlen, oder Änderung von %<|%> in %<||%> oder %<!%> in %<~%>"

#: c-family/c-warn.c:1539 c-family/c-warn.c:1543
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
msgstr "Klammern um Arithmetik in Operand von %<^%> empfohlen"

#: c-family/c-warn.c:1547 c-family/c-warn.c:1550
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
msgstr "Klammern um Vergleich in Operand von %<^%> empfohlen"

#: c-family/c-warn.c:1556 c-family/c-warn.c:1559
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
msgstr "Klammern um %<+%> in Operand von %<&%> empfohlen"

#: c-family/c-warn.c:1562 c-family/c-warn.c:1565
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
msgstr "Klammern um %<-%> in Operand von %<&%> empfohlen"

#: c-family/c-warn.c:1569 c-family/c-warn.c:1572
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
msgstr "Klammern um Vergleich in Operand von %<&%> empfohlen"

#: c-family/c-warn.c:1577
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
msgstr "Klammern um Operand von %<!%> empfohlen, oder Änderung von %<&%> in %<&&%> oder %<!%> in %<~%>"

#: c-family/c-warn.c:1584 c-family/c-warn.c:1587
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
msgstr "Klammern um Vergleich in Operand von %<==%> empfohlen"

#: c-family/c-warn.c:1592 c-family/c-warn.c:1595
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
msgstr "Klammern um Vergleich in Operand von %<!=%> empfohlen"

#: c-family/c-warn.c:1605 c-family/c-warn.c:1611
#, gcc-internal-format
msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
msgstr "Vergleiche wie %<X<=Y<=Z%> haben nicht ihre mathematische Bedeutung"

#: c-family/c-warn.c:1627
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D defined but not used"
msgstr "Marke %q+D definiert, aber nicht verwendet"

#: c-family/c-warn.c:1629
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D declared but not defined"
msgstr "Marke %q+D deklariert, aber nicht definiert"

#: c-family/c-warn.c:1652
#, gcc-internal-format
msgid "division by zero"
msgstr "Division durch Null"

#: c-family/c-warn.c:1669
#, gcc-internal-format
msgid "%<memset%> used with constant zero length parameter; this could be due to transposed parameters"
msgstr "%<memset%> mit konstanter Länge 0 verwendet; das könnte heißen, dass die Parameter vertauscht sind"

#: c-family/c-warn.c:1692
#, gcc-internal-format
msgid "%<memset%> used with length equal to number of elements without multiplication by element size"
msgstr "im Aufruf von %<memset%> ist die Länge gleich der Anzahl der Elemente angegeben, ohne sie mit der Elementgröße zu multiplizieren"

#: c-family/c-warn.c:1728 c/c-typeck.c:11295 c/c-typeck.c:11454
#: cp/typeck.c:4895
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between types %qT and %qT"
msgstr "Vergleich zwischen den Typen %qT und %qT"

#: c-family/c-warn.c:1779
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
msgstr "Vergleich zwischen vorzeichenbehafteten und vorzeichenlosen Ganzzahlausdrücken"

#: c-family/c-warn.c:1830
#, gcc-internal-format
msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
msgstr "weitergegebenes ~vorzeichenlos ist immer Nicht-Null"

#: c-family/c-warn.c:1833
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
msgstr "Vergleich von weitergegebenem ~unsigned mit Konstante"

#: c-family/c-warn.c:1843
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
msgstr "Vergleich von weitergegebenem ~unsigned mit unsigned"

#: c-family/c-warn.c:1897
#, gcc-internal-format
msgid "unused parameter %qD"
msgstr "unverwendeter Parameter %qD"

#: c-family/c-warn.c:1959
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD locally defined but not used"
msgstr "typedef %qD lokal definiert, aber nicht verwendet"

#: c-family/c-warn.c:1994
#, gcc-internal-format
msgid "duplicated %<if%> condition"
msgstr "doppelte %<if%>-Bedingung"

#: c-family/c-warn.c:2023
#, gcc-internal-format
msgid "optimization attribute on %qD follows definition but the attribute doesn%'t match"
msgstr "Optimierungsattribut von %qD folgt auf die Definition, aber die Attribute passen nicht zusammen"

#: c-family/c-warn.c:2031
#, gcc-internal-format
msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
msgstr "inline-Deklaration von %qD folgt Deklaration mit Attribut noinline"

#: c-family/c-warn.c:2036
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
msgstr "Deklaration von %q+D mit Attribut noinline folgt inline-Deklaration "

#: c-family/c-warn.c:2040 c-family/c-warn.c:2045 c-family/c-warn.c:2050
#: c-family/c-warn.c:2055
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with attribute %qs follows declaration with attribute %qs"
msgstr "Deklaration von %q+D mit Attribut %qs folgt auf die Deklaration mit Attribut %qs"

#: c-family/c-warn.c:2102
#, gcc-internal-format
msgid "result of %qE requires %u bits to represent, but %qT only has %u bits"
msgstr "Ergebnis von %qE erfordert %u Bits, aber %qT hat nur %u Bits"

#: c-family/c-warn.c:2140 c-family/c-warn.c:2164
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always false"
msgstr "Vergleich der Konstanten %qE mit booleschem Ausdruck ist stets »false«"

#: c-family/c-warn.c:2143 c-family/c-warn.c:2161
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always true"
msgstr "Vergleich der Konstanten %qE mit booleschem Ausdruck ist stets »true«"

#: c-family/c-warn.c:2210
msgid "passing argument %i to restrict-qualified parameter aliases with argument %Z"
msgid_plural "passing argument %i to restrict-qualified parameter aliases with arguments %Z"
msgstr[0] "Argument %i ist als »restrict« markiert, wird aber auch in Argument %Z übergeben"
msgstr[1] "Argument %i ist als »restrict« markiert, wird aber auch in Argumenten %Z übergeben"

#: c-family/c-warn.c:2275 c/c-typeck.c:5217 cp/call.c:5316
#, gcc-internal-format
msgid "this condition has identical branches"
msgstr "diese Bedingung hat identische Zweige"

#: c-family/cilk.c:93 cp/parser.c:6570
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Cilk_spawn%> may only be used inside a function"
msgstr "%<_Cilk_spawn%> kann nur innerhalb einer Funktion verwendet werden"

#: c-family/cilk.c:106
#, gcc-internal-format
msgid "only function calls can be spawned"
msgstr "nur Funktionen können gespawnt werden"

#: c-family/cilk.c:250
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<_Cilk_spawn%>"
msgstr "ungültige Verwendung von %<_Cilk_spawn%>"

#: c-family/cilk.c:393
#, gcc-internal-format
msgid "explicit register variable %qD may not be modified in spawn"
msgstr "explizit als »register« gekennzeichnete Variable %qD darf nicht in »spawn« verändert werden"

#: c-family/cilk.c:474
#, gcc-internal-format
msgid "cannot spawn call to function that returns twice"
msgstr "Funktion, die mehrfach zurückkehrt, kann nicht gespawnt werden"

#: c-family/cilk.c:495
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of label %q+D in %<_Cilk_spawn%>"
msgstr "ungültige Verwendung von %q+D in %<_Cilk_spawn%>"

#: c-family/cilk.c:996
#, gcc-internal-format
msgid "register assignment ignored for %qD used in Cilk block"
msgstr "Registerzuordnung für im Cilk-Block verwendetes %qD ignoriert"

#: c-family/cppspec.c:93
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
msgstr "%qs ist keine gültige Präprozessoroption"

#: c-family/cppspec.c:112
#, gcc-internal-format
msgid "too many input files"
msgstr "zu viele Eingabedateien"

#: common/config/aarch64/aarch64-common.c:313 config/aarch64/aarch64.c:8759
#, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs for -mcpu"
msgstr "unbekannter Wert %qs für -mcpu"

#: common/config/alpha/alpha-common.c:76
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
msgstr "Falscher Wert %qs für Schalter -mtls-size"

#: common/config/arc/arc-common.c:82
#, gcc-internal-format
msgid "multiple -mcpu= options specified."
msgstr "mehrere »-mcpu=«-Optionen angegeben"

#: common/config/arc/arc-common.c:88
#, gcc-internal-format
msgid "Unsupported value for mmpy-option"
msgstr "Nicht unterstützter Wert für »-mmpy-option«"

#: common/config/bfin/bfin-common.c:304 common/config/m68k/m68k-common.c:60
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
msgstr "-mshared-library-id=%s ist nicht zwischen 0 und %d"

#: common/config/bfin/bfin-common.c:323
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-mcpu=%s is not valid"
msgstr "-mcpu=%s ist nicht gültig"

#: common/config/bfin/bfin-common.c:359
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
msgstr "-mcpu=%s hat ungültige Silizium-Revision"

#: common/config/i386/i386-common.c:1093
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
msgstr "-malign-loops ist veraltet, Ersatz: -falign-loops"

#: common/config/i386/i386-common.c:1095
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
msgstr "-malign-loops=%d ist nicht zwischen 0 und %d"

#: common/config/i386/i386-common.c:1102
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
msgstr "-malign-jumps ist veraltet, Ersatz: -falign-jumps"

#: common/config/i386/i386-common.c:1104
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-malign-jumps=%d is not between 0 and %d"
msgstr "-malign-jumps=%d ist nicht zwischen 0 und %d"

#: common/config/i386/i386-common.c:1112
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
msgstr "-malign-functions ist veraltet, Ersatz: -falign-functions"

#: common/config/i386/i386-common.c:1114
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-malign-functions=%d is not between 0 and %d"
msgstr "-malign-functions=%d ist nicht zwischen 0 und %d"

#: common/config/i386/i386-common.c:1123
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
msgstr "-mbranch-cost=%d ist nicht zwischen 0 und 5"

#: common/config/i386/i386-common.c:1177
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
msgstr "%<-fsplit-stack%> wird derzeit nur auf GNU/Linux unterstützt"

#: common/config/i386/i386-common.c:1183
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
msgstr "%<-fsplit-stack%> erfordert Assemblerunterstützung für CFI-Direktiven"

#: common/config/ia64/ia64-common.c:59
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
msgstr "Falscher Wert %<%s%> für Schalter -mtls-size="

#: common/config/msp430/msp430-common.c:57
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unrecognized argument of -mcpu: %s"
msgstr "Argument für Option -mcpu= nicht erkannt: %s"

#: common/config/nds32/nds32-common.c:49
#, gcc-internal-format
msgid "for the option -misr-vector-size=X, the valid X must be: 4 or 16"
msgstr "für die Option »-misr-vector-size=X« sind nur die Werte 4 oder 16 gültig"

#: common/config/nds32/nds32-common.c:60
#, gcc-internal-format
msgid "for the option -mcache-block-size=X, the valid X must be: 4, 8, 16, 32, 64, 128, 256, or 512"
msgstr "für die Option »-mcache-block-size=X« sind nur die Werte 4, 8, 16, 32, 64, 128, 256 oder 512 gültig"

#: common/config/riscv/riscv-common.c:43
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-march=%s: ISA string must begin with rv32 or rv64"
msgstr "-march=%s: ISA-Zeichenkette muss mit »rv32« or »rv64« anfangen"

#: common/config/riscv/riscv-common.c:82
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-march=%s: invalid ISA string"
msgstr "-march=%s: ungültige ISA-Zeichenkette"

#: common/config/riscv/riscv-common.c:92
#, gcc-internal-format
msgid "-march=%s: unsupported ISA substring %qs"
msgstr "-march=%s: nicht unterstützte ISA-Teilzeichenkette %qs"

#: common/config/rs6000/rs6000-common.c:174 config/sparc/sparc.c:1371
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown -mdebug-%s switch"
msgstr "unbekannter Schalter -mdebug-%s"

#: common/config/rs6000/rs6000-common.c:222
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
msgstr "unbekannter Schalter -mlong-double-%s"

#: common/config/rs6000/rs6000-common.c:232
#, gcc-internal-format
msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
msgstr "Option -msingle-float ist äquivalent zu -mhard-float"

#: common/config/rs6000/rs6000-common.c:248
#, gcc-internal-format
msgid "-msimple-fpu option ignored"
msgstr "Option -msimple-fpu ignoriert"

#: common/config/rs6000/rs6000-common.c:314
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on PowerPC64 GNU/Linux with glibc-2.18 or later"
msgstr "%<-fsplit-stack%> wird derzeit nur auf PowerPC64 GNU/Linux mit glibc-2.18 oder neuer unterstützt"

#: common/config/rx/rx-common.c:61
#, gcc-internal-format
msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
msgstr "Die RX200-CPU hat keine FPU-Hardware"

#: common/config/rx/rx-common.c:63
#, gcc-internal-format
msgid "the RX100 cpu does not have FPU hardware"
msgstr "Die RX100-CPU hat keine FPU-Hardware"

#: common/config/s390/s390-common.c:98
#, gcc-internal-format
msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
msgstr "Stapel-Überwachungswert muss eine exakte Zweierpotenz sein"

#: common/config/s390/s390-common.c:103
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be an exact power of 2"
msgstr "Stapelgröße muss eine exakte Zweierpotenz sein"

#: common/config/v850/v850-common.c:47
#, gcc-internal-format
msgid "value passed in %qs is too large"
msgstr "in %qs übergebener Wert ist zu groß"

#: config/darwin-c.c:82
#, gcc-internal-format
msgid "too many #pragma options align=reset"
msgstr "zu viele #pragma options align=reset"

#: config/darwin-c.c:102 config/darwin-c.c:105 config/darwin-c.c:107
#: config/darwin-c.c:109
#, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
msgstr "Falsch geformtes '#pragma options', ignoriert"

#: config/darwin-c.c:112
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of '#pragma options'"
msgstr "Ausschuss am Ende von '#pragma options'"

#: config/darwin-c.c:122
#, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
msgstr "Falsch geformtes '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoriert"

#: config/darwin-c.c:134
#, gcc-internal-format
msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
msgstr "Fehlendes '(' hinter '#pragma unused', ignoriert"

#: config/darwin-c.c:155
#, gcc-internal-format
msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
msgstr "Fehlendes ')' hinter '#pragma unused', ignoriert"

#: config/darwin-c.c:158
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of '#pragma unused'"
msgstr "Ausschuss am Ende von '#pragma unused'"

#: config/darwin-c.c:169
#, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
msgstr "Falsch geformtes '#pragma ms_struct', ignoriert"

#: config/darwin-c.c:177
#, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
msgstr "Falsch geformtes »#pragma ms_struct {on|off|reset}«, ignoriert"

#: config/darwin-c.c:180
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
msgstr "Ausschuss am Ende von »#pragma ms_struct«"

#: config/darwin-c.c:406
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
msgstr "Unter-Framework-Include %s steht mit Framework-Include in Konflikt"

#: config/darwin-c.c:718
#, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
msgstr "unbekannter Wert %qs von -mmacosx-version-min"

#: config/darwin-driver.c:50
#, gcc-internal-format
msgid "sysctl for kern.osversion failed: %m"
msgstr "sysctl für kern.osversion gescheitert: %m"

#: config/darwin-driver.c:85
#, gcc-internal-format
msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
msgstr "kern.osversion nicht erkannt: %q.*s"

#. Arbitrary limit, number should be like xx.yy.zz
#: config/darwin-driver.c:125
#, gcc-internal-format
msgid "couldn%'t understand version %s\n"
msgstr "Unbekannte Version %s\n"

#: config/darwin-driver.c:178
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "this compiler does not support %s"
msgstr "dieser Compiler unterstützt %s nicht"

#: config/darwin-driver.c:233
#, gcc-internal-format
msgid "this compiler does not support PowerPC (arch flags ignored)"
msgstr "dieser Compiler unterstützt PowerPC nicht (arch-Flags werden ignoriert)"

#: config/darwin-driver.c:237
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s conflicts with i386 (arch flags ignored)"
msgstr "%s steht in Konflikt mit i386 (arch-Flags werden ignoriert)"

#: config/darwin-driver.c:245
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s conflicts with x86_64 (arch flags ignored)"
msgstr "%s steht in Konflikt mit x86_64 (arch-Flags werden ignoriert)"

#: config/darwin-driver.c:252
#, gcc-internal-format
msgid "this compiler does not support X86 (arch flags ignored)"
msgstr "dieser Compiler unterstützt X86 nicht (arch-Flags werden ignoriert)"

#: config/darwin-driver.c:256
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s conflicts with ppc (arch flags ignored)"
msgstr "%s steht in Konflikt mit ppc (arch-Flags werden ignoriert)"

#: config/darwin-driver.c:264
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s conflicts with ppc64 (arch flags ignored)"
msgstr "%s steht in Konflikt mit ppc64 (arch-Flags werden ignoriert)"

#: config/darwin.c:1691
#, gcc-internal-format
msgid "the use of _OBJC_-prefixed variable names to select meta-data sections is deprecated at 4.6 and will be removed in 4.7"
msgstr "die Verwendung von Variablennamen mit Präfix _OBJC_ zur Metadatenauswahl ist bei 4.6 veraltet und wird in 4.7 entfernt"

#: config/darwin.c:1946
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
msgstr "temporäre Datei %s konnte nicht für LTO-Ausgaben geöffnet werden"

#: config/darwin.c:2035
#, gcc-internal-format
msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
msgstr "%qE 2.95 vtable-Kompatibilitätsattribut trifft nur zu, wenn ein »kext« kompiliert wird"

#: config/darwin.c:2042
#, gcc-internal-format
msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
msgstr "%qE 2.95 vtable-Kompatibilitätsattribut trifft nur für C++-Klassen zu"

#: config/darwin.c:2758
#, gcc-internal-format
msgid "protected visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
msgstr "geschützte Sichtbarkeitsattribute werden in dieser Konfiguration nicht unterstützt; ignoriert"

#: config/darwin.c:2947
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
msgstr "temporäre Datei %s konnte nicht mit LTO-Ausgabe geöffnet werden"

#: config/darwin.c:3126
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 must be used for %<-m64%> targets with %<-fnext-runtime%>"
msgstr "für %<-m64%>-Ziele mit %<-fnext-runtime%> muss %<-fobjc-abi-version%> >= 2 verwendet werden"

#: config/darwin.c:3130
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 is not supported on %<-m32%> targets with %<-fnext-runtime%>"
msgstr "auf %<-m32%>-Zielen mit %<-fnext-runtime%> wird %<-fobjc-abi-version%> >= 2 nicht unterstützt"

#: config/darwin.c:3215
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mdynamic-no-pic%> overrides %<-fpic%>, %<-fPIC%>, %<-fpie%> or %<-fPIE%>"
msgstr "%<-mdynamic-no-pic%> übersteuert %<-fpic%>, %<-fPIC%>, %<-fpie%> oder %<-fPIE%>"

#: config/darwin.c:3403
#, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
msgstr "eingebaute Funktion %qD erfordert das Kennzeichen %<-mconstant-cfstrings%>"

#: config/darwin.c:3410
#, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qD takes one argument only"
msgstr "eingebaute Funktion %qD nimmt nur ein Argument"

#: config/darwin.c:3496
#, gcc-internal-format
msgid "CFString literal is missing"
msgstr "CFString-Literal fehlt"

#: config/darwin.c:3507
#, gcc-internal-format
msgid "CFString literal expression is not a string constant"
msgstr "CFString-Literalausdruck ist keine Zeichenkettenkonstante"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=80190
#: config/darwin.c:3530
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s in CFString literal"
msgstr %s« in CFString-Literal"

#: config/host-darwin.c:61
#, gcc-internal-format
msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m"
msgstr "Abbildung von pch_address_space konnte nicht aufgehoben werden: %m"

#: config/sol2-c.c:91 config/sol2-c.c:107
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
msgstr "Falsch geformtes %<#pragma align%> - ignoriert"

#: config/sol2-c.c:100
#, gcc-internal-format
msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
msgstr "ungültige Ausrichtung für %<#pragma align%> - ignoriert"

#: config/sol2-c.c:115
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
msgstr "%<#pragma align%> muss vor der Deklaration von %D auftreten, ignoriert"

#: config/sol2-c.c:127 config/sol2-c.c:139
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma align%>"
msgstr "Falsch geformtes %<#pragma align%>"

#: config/sol2-c.c:134
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
msgstr "Ausschuss am Ende von %<#pragma align%>"

#: config/sol2-c.c:155 config/sol2-c.c:162
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
msgstr "Falsch geformtes %<#pragma init%>', ignoriert"

#: config/sol2-c.c:186 config/sol2-c.c:198
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma init%>"
msgstr "Falsch geformtes %<#pragma init%>"

#: config/sol2-c.c:193
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
msgstr "Ausschuss am Ende von %<#pragma init%>"

#: config/sol2-c.c:214 config/sol2-c.c:221
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
msgstr "Falsch geformtes %<#pragma fini%>, ignoriert"

#: config/sol2-c.c:245 config/sol2-c.c:257
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma fini%>"
msgstr "Falsch geformtes %<#pragma fini%>"

#: config/sol2-c.c:252
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
msgstr "Ausschuss am Ende von %<#pragma fini%>"

#: config/sol2.c:56
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
msgstr "%<#pragma align%> wird für explizit ausgerichtetes %q+D ignoriert"

#: config/vxworks.c:145
#, gcc-internal-format
msgid "PIC is only supported for RTPs"
msgstr "PIC wird nur für RTPs unterstützt"

#. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
#. sections.  machopic_select_section ensures that weak variables go in
#. coalesced sections.  Weak aliases (or any other kind of aliases) are
#. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
#. are not supported.
#: config/darwin.h:476
#, gcc-internal-format
msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
msgstr "Alias-Definitionen werden nicht in Mach-O unterstützt; ignoriert"

#. No profiling.
#: config/vx-common.h:89
#, gcc-internal-format
msgid "profiler support for VxWorks"
msgstr "Profilerunterstützung für VxWorks"

#: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1089 config/arm/arm-builtins.c:2246
#, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %d must be a constant immediate"
msgstr "%KArgument %d muss eine direkt angegebene Konstante sein"

#: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1160 config/arm/arm-builtins.c:2471
#, gcc-internal-format
msgid "%Klane index must be a constant immediate"
msgstr "%KSpurindex muss eine direkt angegebene Konstante sein"

#: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1163
#, gcc-internal-format
msgid "%Ktotal size and element size must be a non-zero constant immediate"
msgstr "%KGesamtgröße und Elementgröße müssen positive, direkt angegebene Konstanten sein"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79924
#: config/aarch64/aarch64.c:927
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is incompatible with %s %s"
msgstr "%qs ist mit »%s« »%s« unverträglich"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79924
#: config/aarch64/aarch64.c:929
#, gcc-internal-format
msgid "%qs feature modifier is incompatible with %s %s"
msgstr "%qs Feature-Modifizierer ist inkompatibel zu »%s« »%s«"

#: config/aarch64/aarch64.c:8382
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown flag passed in -moverride=%s (%s)"
msgstr "unbekanntes Flag wurde in »-moverride=%s« übergeben (%s)"

#: config/aarch64/aarch64.c:8426
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s string ill-formed\n"
msgstr "Zeichenkette für %s falsch geformt\n"

#: config/aarch64/aarch64.c:8483
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tuning string missing in option (%s)"
msgstr "Tuning-Zeichenkette fehlt in Option »%s«"

#: config/aarch64/aarch64.c:8501
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown tuning option (%s)"
msgstr "unbekannte Tuning-Option »%s«"

#: config/aarch64/aarch64.c:8715
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments are: %s; did you mean %qs?"
msgstr "gültige Argumente sind: %s; meinten Sie %qs?"

#: config/aarch64/aarch64.c:8756
#, gcc-internal-format
msgid "missing cpu name in %<-mcpu=%s%>"
msgstr "fehlender CPU-Name in %<-mcpu=%s%>"

#: config/aarch64/aarch64.c:8763
#, gcc-internal-format
msgid "invalid feature modifier in %<-mcpu=%s%>"
msgstr "unbekannter Feature-Modifizierer in %<-mcpu=%s%>"

#: config/aarch64/aarch64.c:8790
#, gcc-internal-format
msgid "missing arch name in %<-march=%s%>"
msgstr "fehlender Architekturname in %<-march=%s%>"

#: config/aarch64/aarch64.c:8793
#, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs for -march"
msgstr "unbekannter Wert %qs für -march"

#: config/aarch64/aarch64.c:8797
#, gcc-internal-format
msgid "invalid feature modifier in %<-march=%s%>"
msgstr "unbekannter Feature-Modifizierer in %<-march=%s%>"

#: config/aarch64/aarch64.c:8823
#, gcc-internal-format
msgid "missing cpu name in %<-mtune=%s%>"
msgstr "fehlender CPU-Name in %<-mtune=%s%>"

#: config/aarch64/aarch64.c:8826
#, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs for -mtune"
msgstr "unbekannter Wert %qs für -mtune"

#: config/aarch64/aarch64.c:8929 config/arm/arm.c:3094
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
msgstr "Schalter -mcpu=%s steht mit dem Schalter -march=%s in Konflikt"

#: config/aarch64/aarch64.c:8964
#, gcc-internal-format
msgid "Assembler does not support -mabi=ilp32"
msgstr "Assembler unterstützt »-mabi=ilp32« nicht"

#: config/aarch64/aarch64.c:8968
#, gcc-internal-format
msgid "Return address signing is only supported for -mabi=lp64"
msgstr "Signieren der Rückgabeadresse wird nur für -mabi=lp64 unterstützt"

#: config/aarch64/aarch64.c:9030
#, gcc-internal-format
msgid "code model %qs with -f%s"
msgstr "Codemodell %qs mit -f%s"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79868
#: config/aarch64/aarch64.c:9195
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "missing architecture name in 'arch' target %s"
msgstr "fehlender Architekturname in »arch«-Ziel »%s«"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79868
#: config/aarch64/aarch64.c:9198
#, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs for 'arch' target %s"
msgstr "unbekannter Wert %qs für »arch«-Ziel »%s«"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79868
#: config/aarch64/aarch64.c:9202
#, gcc-internal-format
msgid "invalid feature modifier %qs for 'arch' target %s"
msgstr "fehlender Feature-Modifizierer %qs für »arch«-Ziel »%s«"

# pragma_or_attr
#: config/aarch64/aarch64.c:9236
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "missing cpu name in 'cpu' target %s"
msgstr "fehlender CPU-Name in »cpu«-Ziel »%s«"

# pragma_or_attr
#: config/aarch64/aarch64.c:9239
#, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs for 'cpu' target %s"
msgstr "unbekannter Wert %qs für »cpu«-Ziel %qs"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79868
#: config/aarch64/aarch64.c:9243
#, gcc-internal-format
msgid "invalid feature modifier %qs for 'cpu' target %s"
msgstr "fehlender Eigenschaftsmodifizierer %qs für »cpu«-Ziel %qs"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79868
#: config/aarch64/aarch64.c:9274
#, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs for 'tune' target %s"
msgstr "unbekannter Wert %qs für »tune«-Ziel %qs"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79868
#: config/aarch64/aarch64.c:9315
#, gcc-internal-format
msgid "missing feature modifier in target %s %qs"
msgstr "fehlender Eigenschaftsmodifizierer in Ziel%qs %qs"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79868
#: config/aarch64/aarch64.c:9320
#, gcc-internal-format
msgid "invalid feature modifier in target %s %qs"
msgstr "ungültiger Eigenschaftsmodifizierer in Ziel%qs %qs"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79868
#: config/aarch64/aarch64.c:9372
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "malformed target %s"
msgstr "kaputtes Ziel»%s«"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79868
#: config/aarch64/aarch64.c:9420
#, gcc-internal-format
msgid "target %s %qs does not accept an argument"
msgstr "Ziel%qs %qs akzeptiert keine Argumente"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79868
#: config/aarch64/aarch64.c:9429
#, gcc-internal-format
msgid "target %s %qs does not allow a negated form"
msgstr "Ziel%qs %qs erlaubt keine negierte Form"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79868
#: config/aarch64/aarch64.c:9484
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "target %s %s=%s is not valid"
msgstr "Ziel»%s« %s=%s ist ungültig"

#: config/aarch64/aarch64.c:9544 config/arm/arm.c:30411
#: config/i386/i386.c:6772 config/rs6000/rs6000.c:39283
#: config/s390/s390.c:15017
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %<target%> argument not a string"
msgstr "Argument für Attribut %<target%> ist keine Zeichenkette"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79868
#: config/aarch64/aarch64.c:9554
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "malformed target %s value"
msgstr "malformed target %s value"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79868
#: config/aarch64/aarch64.c:9571
#, gcc-internal-format
msgid "target %s %qs is invalid"
msgstr "target %s %qs is invalid"

#: config/aarch64/aarch64.c:9580
#, gcc-internal-format
msgid "malformed target %s list %qs"
msgstr "falsch geformte Ziel-»%s«-Liste %qs"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79872
#: config/aarch64/aarch64.c:11428
#, gcc-internal-format
msgid "%Klane %wd out of range %wd - %wd"
msgstr "%KSpur %wd außerhalb des Wertebereiches %wd bis %wd"

#: config/aarch64/aarch64.c:11430
#, gcc-internal-format
msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
msgstr "Spur %wd ist außerhalb des Wertebereiches %wd bis %wd"

#: config/alpha/alpha.c:414
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
msgstr "falscher Wert %qs für Schalter -mtrap-precision"

#: config/alpha/alpha.c:428
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
msgstr "Falscher Wert %qs für Schalter -mfp-rounding-mode"

#: config/alpha/alpha.c:443
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
msgstr "Falscher Wert %qs für Schalter -mfp-trap-mode"

#: config/alpha/alpha.c:460
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
msgstr "Falscher Wert %qs für Schalter -mcpu"

#: config/alpha/alpha.c:475
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mtune switch"
msgstr "Falscher Wert %qs für Schalter -mtune"

#: config/alpha/alpha.c:496
#, gcc-internal-format
msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
msgstr "FP-Software-Vervollständigung benötigt -mtrap-precision=i"

#: config/alpha/alpha.c:512
#, gcc-internal-format
msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
msgstr "Rundungsmodus für VAX-Floats nicht unterstützt"

#: config/alpha/alpha.c:517
#, gcc-internal-format
msgid "trap mode not supported for VAX floats"
msgstr "Trap-Modus für VAX-Floats nicht unterstützt"

#: config/alpha/alpha.c:521
#, gcc-internal-format
msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
msgstr "128-bit long double nicht unterstützt für VAX floats"

#: config/alpha/alpha.c:549
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "L%d cache latency unknown for %s"
msgstr "L%d Cache-Wartezeit unbekannt für %s"

#: config/alpha/alpha.c:564
#, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
msgstr "Falscher Wert %qs für -mmemory-latency"

#: config/alpha/alpha.c:6663 config/alpha/alpha.c:6666 config/arc/arc.c:5816
#: config/arc/arc.c:6095 config/s390/s390.c:873 config/tilegx/tilegx.c:3542
#: config/tilepro/tilepro.c:3106
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
msgstr "Falscher eingebauter fcode"

#: config/arc/arc.c:717
#, gcc-internal-format
msgid "-mno-mpy supported only for ARC700 or ARCv2"
msgstr "-mno-mpy wird nur für ARC700 oder ARCv2"

#: config/arc/arc.c:720
#, gcc-internal-format
msgid "-mno-dpfp-lrsr supported only with -mdpfp"
msgstr "-mno-dpfp-lrsr wird nur mit -mdpfp unterstützt"

#: config/arc/arc.c:725
#, gcc-internal-format
msgid "FPX fast and compact options cannot be specified together"
msgstr "FPX-Optionen »fast« und »compact« schließen sich aus"

#: config/arc/arc.c:729
#, gcc-internal-format
msgid "-mspfp_fast not available on ARC600 or ARC601"
msgstr "-mspfp_fast ist auf ARC600 und ARC601 nicht verfügbar"

#: config/arc/arc.c:734
#, gcc-internal-format
msgid "No FPX/FPU mixing allowed"
msgstr "Mischen von FPX/FPU ist nicht erlaubt"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=80022
#: config/arc/arc.c:740
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PIC is not supported for %s. Generating non-PIC code only.."
msgstr "PIC wird für %s nicht unterstützt. Nur der positionsabhängige Code wird generiert"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79869
#. Check options against architecture options.  Throw an error if
#. option is not allowed.
#: config/arc/arc.c:850 config/arc/arc.c:858
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s is not available for %s architecture"
msgstr %s« ist für die %s-Architektur nicht verfügbar"

#: config/arc/arc.c:879
#, gcc-internal-format
msgid "compact-casesi is not applicable to ARCv2"
msgstr "compact-casesi ist für ARCv2 keine gültige Option"

#: config/arc/arc.c:1378
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "multiply option implies r%d is fixed"
msgstr "Multiplizieroption bringt mit sich, dass r%d festgelegt ist"

#: config/arc/arc.c:1601 config/epiphany/epiphany.c:492
#: config/epiphany/epiphany.c:532
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
msgstr "Argument des Attributes %qE ist keine Zeichenkettenkonstante"

#: config/arc/arc.c:1610
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
msgstr "Argument des Attributes %qE ist weder »ilink1« oder »ilink2«"

#: config/arc/arc.c:1618
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink\""
msgstr "Argument des Attributes %qE ist nicht »ilink«"

#: config/arc/arc.c:5715
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_arc_aligned with non-constant alignment"
msgstr "%<__builtin_arc_aligned%> mit variabler Ausrichtung"

#: config/arc/arc.c:5723
#, gcc-internal-format
msgid "invalid alignment value for __builtin_arc_aligned"
msgstr "Ungültiger Ausrichtungswert für %<__builtin_arc_aligned%>"

#: config/arc/arc.c:5850
#, gcc-internal-format
msgid "builtin operand should be an unsigned 6-bit value"
msgstr "Eingebauter Operand sollte ein vorzeichenloser 6-Bit-Wert sein"

#: config/arc/arc.c:5891
#, gcc-internal-format
msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit immediate"
msgstr "Operand 1 sollte eine vorzeichenlose 3-Bit-Konstante sein"

#: config/arc/arc.c:5932 config/arc/arc.c:6029
#, gcc-internal-format
msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
msgstr "Operand 2 sollte ein vorzeichenloser 3-Bit-Wert sein (I0–I7)"

#: config/arc/arc.c:5965 config/arc/arc.c:5997
#, gcc-internal-format
msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
msgstr "Operand 1 sollte ein vorzeichenloser 3-Bit-Wert sein (I0–I7)"

#: config/arc/arc.c:5969 config/arc/arc.c:6001
#, gcc-internal-format
msgid "operand 2 should be an unsigned 8-bit value"
msgstr "Operand 2 sollte ein vorzeichenloser 8-Bit-Wert sein"

#: config/arc/arc.c:6033
#, gcc-internal-format
msgid "operand 3 should be an unsigned 8-bit value"
msgstr "Operand 3 sollte ein vorzeichenloser 8-Bit-Wert sein"

#: config/arc/arc.c:6066
#, gcc-internal-format
msgid "operand 4 should be an unsigned 8-bit value (0-255)"
msgstr "Operand 4 sollte ein vorzeichenloser 8-Bit-Wert sein (0–255)"

#: config/arc/arc.c:6070
#, gcc-internal-format
msgid "operand 3 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
msgstr "Operand 3 sollte ein vorzeichenloser 3-Bit-Wert sein (I0–I7)"

#: config/arc/arc.c:6077
#, gcc-internal-format
msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (subreg 0-7)"
msgstr "Operand 2 sollte ein vorzeichenloser 3-Bit-Wert sein (subreg 0–7)"

#: config/arc/arc.c:6080
#, gcc-internal-format
msgid "operand 2 should be an even 3-bit value (subreg 0,2,4,6)"
msgstr "Operand 2 sollte ein gerader 3-Bit-Wert sein (subreg 0,2,4,6)"

#: config/arc/arc.c:6127
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "builtin requires an immediate for operand %d"
msgstr "Operand %d der eingebauten Funktion muss konstant sein"

#: config/arc/arc.c:6132
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "operand %d should be a 6 bit unsigned immediate"
msgstr "Operand %d sollte eine vorzeichenlose 6-Bit-Konstante sein"

#: config/arc/arc.c:6136
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "operand %d should be a 8 bit unsigned immediate"
msgstr "Operand %d sollte eine vorzeichenlose 8-Bit-Konstante sein"

#: config/arc/arc.c:6140
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "operand %d should be a 3 bit unsigned immediate"
msgstr "Operand %d sollte eine vorzeichenlose 3-Bit-Konstante sein"

#: config/arc/arc.c:6143
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown builtin immediate operand type for operand %d"
msgstr "unbekannter eingebauter direkter Operandentyp für Operand %d"

#: config/arc/arc.c:6194
#, gcc-internal-format
msgid "register number must be a compile-time constant. Try giving higher optimization levels"
msgstr "Registernummer muss bereits zur Kompilierzeit eine Konstante sein. Probieren Sie eine stärkere Optimierungsstufe"

#: config/arc/arc.c:6215
#, gcc-internal-format
msgid "operand for sleep instruction must be an unsigned 6 bit compile-time constant"
msgstr "Operand für »sleep«-Befehl muss eine ganzzahlige Kompilierzeit-Konstante zwischen 0 und 63 sein"

#: config/arc/arc.c:6804
#, gcc-internal-format
msgid "Insn addresses not set after shorten_branches"
msgstr "Befehlsadresse nicht festgelegt, nachdem shorten_branches aufgerufen wurde"

#: config/arc/arc.c:7013
#, gcc-internal-format
msgid "insn addresses not freed"
msgstr "Befehlsadressen nicht freigegeben"

#: config/arm/arm-builtins.c:2349
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin is not supported for this target"
msgstr "diese eingebaute Funktion wird auf diesem Ziel nicht unterstützt"

#: config/arm/arm-builtins.c:2454
#, gcc-internal-format
msgid "You must enable NEON instructions (e.g. -mfloat-abi=softfp -mfpu=neon) to use these intrinsics."
msgstr "Um diese intrinsischen Funktionen zu verwenden, müssen Sie NEON-Befehle einschalten (zum Beispiel mit »-mfloat-abi=softfp -mfpu=neon«)."

#: config/arm/arm-builtins.c:2492
#, gcc-internal-format
msgid "You must enable VFP instructions to use these intrinsics."
msgstr "Um diese intrinsischen Funktionen zu verwenden, müssen Sie VFP-Befehle einschalten."

#: config/arm/arm-builtins.c:2552
#, gcc-internal-format
msgid "You must enable crypto instructions (e.g. include -mfloat-abi=softfp -mfpu=crypto-neon...) to use these intrinsics."
msgstr "Um diese intrinsischen Funktionen zu verwenden, müssen Sie Krypto-Befehle einschalten (zum Beispiel mit »-mfloat-abi=softfp -mfpu=crypto-neon«)"

#. @@@ better error message
#: config/arm/arm-builtins.c:2610 config/arm/arm-builtins.c:2714
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an immediate"
msgstr "Wähler muss »immediate« sein"

#: config/arm/arm-builtins.c:2618 config/arm/arm-builtins.c:2663
#: config/arm/arm-builtins.c:2721 config/arm/arm-builtins.c:2730
#, gcc-internal-format
msgid "the range of selector should be in 0 to 7"
msgstr "der Wertebereich des Selektors sollte 0 bis 7 sein"

#: config/arm/arm-builtins.c:2623 config/arm/arm-builtins.c:2732
#, gcc-internal-format
msgid "the range of selector should be in 0 to 3"
msgstr "der Wertebereich des Selektors sollte 0 bis 3 sein"

#: config/arm/arm-builtins.c:2628 config/arm/arm-builtins.c:2734
#, gcc-internal-format
msgid "the range of selector should be in 0 to 1"
msgstr "der Wertebereich des Selektors sollte 0 bis 1 sein"

#: config/arm/arm-builtins.c:2800
#, gcc-internal-format
msgid "mask must be an immediate"
msgstr "Maske muss »immediate« sein"

#: config/arm/arm-builtins.c:2805
#, gcc-internal-format
msgid "the range of mask should be in 0 to 255"
msgstr "der Wertebereich der Maske ist 0 bis 255"

#: config/arm/arm-builtins.c:2993
#, gcc-internal-format
msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_rori_pi16 in code."
msgstr "der Wertebereich des Zählers ist 0 bis 32. Bitte intrinsisches _mm_rori_pi16 im Code prüfen."

#: config/arm/arm-builtins.c:2995
#, gcc-internal-format
msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_rori_pi32 in code."
msgstr "der Wertebereich des Zählers ist 0 bis 32. Bitte intrinsisches _mm_rori_pi32 im Code prüfen."

#: config/arm/arm-builtins.c:2997
#, gcc-internal-format
msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_ror_pi16 in code."
msgstr "der Wertebereich des Zählers ist 0 bis 32. Bitte intrinsisches _mm_ror_pi16 im Code prüfen."

#: config/arm/arm-builtins.c:2999
#, gcc-internal-format
msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_ror_pi32 in code."
msgstr "der Wertebereich des Zählers ist 0 bis 32. Bitte intrinsisches _mm_ror_pi32 im Code prüfen."

#: config/arm/arm-builtins.c:3005
#, gcc-internal-format
msgid "the range of count should be in 0 to 64.  please check the intrinsic _mm_rori_si64 in code."
msgstr "der Wertebereich des Zählers ist 0 bis 64. Bitte intrinsisches _mm_rori_si64 im Code prüfen."

#: config/arm/arm-builtins.c:3007
#, gcc-internal-format
msgid "the range of count should be in 0 to 64.  please check the intrinsic _mm_ror_si64 in code."
msgstr "der Wertebereich des Zählers ist 0 bis 64. Bitte intrinsisches _mm_ror_si64 im Code prüfen."

#: config/arm/arm-builtins.c:3012
#, gcc-internal-format
msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_pi16 in code."
msgstr "der Zähler darf nicht kleiner als 0 sein. Bitte das intrinsische _mm_srli_pi16 im Code prüfen."

#: config/arm/arm-builtins.c:3014
#, gcc-internal-format
msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_pi32 in code."
msgstr "der Zähler darf nicht kleiner als 0 sein. Bitte das intrinsische _mm_srli_pi32 im Code prüfen."

#: config/arm/arm-builtins.c:3016
#, gcc-internal-format
msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_si64 in code."
msgstr "der Zähler darf nicht kleiner als 0 sein. Bitte das intrinsische _mm_srli_si64 im Code prüfen."

#: config/arm/arm-builtins.c:3018
#, gcc-internal-format
msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_pi16 in code."
msgstr "der Zähler darf nicht kleiner als 0 sein. Bitte das intrinsische _mm_slli_pi16 im Code prüfen."

#: config/arm/arm-builtins.c:3020
#, gcc-internal-format
msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_pi32 in code."
msgstr "der Zähler darf nicht kleiner als 0 sein. Bitte das intrinsische _mm_slli_pi32 im Code prüfen."

#: config/arm/arm-builtins.c:3022
#, gcc-internal-format
msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_si64 in code."
msgstr "der Zähler darf nicht kleiner als 0 sein. Bitte das intrinsische _mm_slli_si64 im Code prüfen."

#: config/arm/arm-builtins.c:3024
#, gcc-internal-format
msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_pi16 in code."
msgstr "der Zähler darf nicht kleiner als 0 sein. Bitte das intrinsische _mm_srai_pi16 im Code prüfen."

#: config/arm/arm-builtins.c:3026
#, gcc-internal-format
msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_pi32 in code."
msgstr "der Zähler darf nicht kleiner als 0 sein. Bitte das intrinsische _mm_srai_pi32 im Code prüfen."

#: config/arm/arm-builtins.c:3028
#, gcc-internal-format
msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_si64 in code."
msgstr "der Zähler darf nicht kleiner als 0 sein. Bitte das intrinsische _mm_srai_si64 im Code prüfen."

#: config/arm/arm-builtins.c:3030
#, gcc-internal-format
msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_pi16 in code."
msgstr "der Zähler darf nicht kleiner als 0 sein. Bitte das intrinsische _mm_srl_pi16 im Code prüfen."

#: config/arm/arm-builtins.c:3032
#, gcc-internal-format
msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_pi32 in code."
msgstr "der Zähler darf nicht kleiner als 0 sein. Bitte das intrinsische _mm_srl_pi32 im Code prüfen."

#: config/arm/arm-builtins.c:3034
#, gcc-internal-format
msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_si64 in code."
msgstr "der Zähler darf nicht kleiner als 0 sein. Bitte das intrinsische _mm_srl_si64 im Code prüfen."

#: config/arm/arm-builtins.c:3036
#, gcc-internal-format
msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_pi16 in code."
msgstr "der Zähler darf nicht kleiner als 0 sein. Bitte das intrinsische _mm_sll_pi16 im Code prüfen."

#: config/arm/arm-builtins.c:3038
#, gcc-internal-format
msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_pi32 in code."
msgstr "der Zähler darf nicht kleiner als 0 sein. Bitte das intrinsische _mm_sll_pi32 im Code prüfen."

#: config/arm/arm-builtins.c:3040
#, gcc-internal-format
msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_si64 in code."
msgstr "der Zähler darf nicht kleiner als 0 sein. Bitte das intrinsische _mm_sll_si64 im Code prüfen."

#: config/arm/arm-builtins.c:3042
#, gcc-internal-format
msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_pi16 in code."
msgstr "der Zähler darf nicht kleiner als 0 sein. Bitte das intrinsische _mm_sra_pi16 im Code prüfen."

#: config/arm/arm-builtins.c:3044
#, gcc-internal-format
msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_pi32 in code."
msgstr "der Zähler darf nicht kleiner als 0 sein. Bitte das intrinsische _mm_sra_pi32 im Code prüfen."

#: config/arm/arm-builtins.c:3046
#, gcc-internal-format
msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_si64 in code."
msgstr "der Zähler darf nicht kleiner als 0 sein. Bitte das intrinsische _mm_sra_si64 im Code prüfen."

#: config/arm/arm.c:2800
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
msgstr "iWMMXt und NEON sind unverträglich"

#: config/arm/arm.c:2806
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support ARM mode"
msgstr "Ziel-CPU unterstützt nicht ARM-Modus"

#: config/arm/arm.c:2810
#, gcc-internal-format
msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "Das Einschalten der Ablaufverfolgung ist nur bei der Übersetzung für THUMB sinnvoll"

#: config/arm/arm.c:2813
#, gcc-internal-format
msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
msgstr "Das Einschalten der Unterstützung der Aufgerufenen-Zusammenarbeit ist nur bei der Übersetzung für THUMB sinnvoll"

#: config/arm/arm.c:2821
#, gcc-internal-format
msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
msgstr "-g mit -mno-apcs-frame könnte vernünftige Fehlersuche verhindern"

#: config/arm/arm.c:2825
#, gcc-internal-format
msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
msgstr "iWMMXt wird im Thumb-Modus nicht unterstützt"

#: config/arm/arm.c:2828
#, gcc-internal-format
msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
msgstr "-mtp=cp15 kann nicht mit 16-Bit-Thumb verwendet werden"

#: config/arm/arm.c:2832
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
msgstr "RTP PIC ist mit Thumb unverträglich"

#: config/arm/arm.c:2840
#, gcc-internal-format
msgid "-mslow-flash-data only supports non-pic code on armv7-m targets"
msgstr "-mslow-flash-data unterstützt auf ARMv7M-Zielen nur positionsabhängigen Code"

#: config/arm/arm.c:2845
#, gcc-internal-format
msgid "-mpure-code only supports non-pic code on armv7-m targets"
msgstr "-mpure-code unterstützt auf ARMv7M-Zielen nur positionsabhängigen Code"

#: config/arm/arm.c:2948
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
msgstr "Ziel-CPU unterstützt keine THUMB-Befehle"

#: config/arm/arm.c:2993
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
msgstr "Ziel-CPU unterstützt keine unausgerichteten Zugriffe"

#. To support this we need to be able to parse FPU feature options
#. from the architecture string.
#: config/arm/arm.c:3247
#, gcc-internal-format
msgid "-mfpu=auto not currently supported without an explicit CPU."
msgstr "-mftp=auto wird derzeit nur unterstützt, wenn die CPU explizit angegeben ist."

#: config/arm/arm.c:3322
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support interworking"
msgstr "Ziel-CPU unterstützt keine Zusammenarbeit"

#: config/arm/arm.c:3328
#, gcc-internal-format
msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
msgstr "-mapcs-stack-check inkompatibel mit -mno-apcs-frame"

#: config/arm/arm.c:3336
#, gcc-internal-format
msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
msgstr "-fpic und -mapcs-reent sind inkompatibel"

#: config/arm/arm.c:3339
#, gcc-internal-format
msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
msgstr "wiedereinsprungsfähiger APCS-Code nicht unterstützt. Ignoriert."

#: config/arm/arm.c:3373
#, gcc-internal-format
msgid "selected fp16 options are incompatible"
msgstr "die ausgewählten fp16-Optionen sind inkompatibel"

#: config/arm/arm.c:3404
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
msgstr "iwmmxt erfordert ein AAPCS-kompatibles ABI für den richtigen Einsatz"

#: config/arm/arm.c:3407
#, gcc-internal-format
msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
msgstr "iwmmxt ABI erfordert eine iwmmxt-fähige CPU"

#: config/arm/arm.c:3418
#, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
msgstr "AAPCS unterstützt nicht -mcaller-super-interworking"

#: config/arm/arm.c:3421
#, gcc-internal-format
msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
msgstr "AAPCS unterstützt nicht -mcallee-super-interworking"

#: config/arm/arm.c:3426
#, gcc-internal-format
msgid "__fp16 and no ldrh"
msgstr "__fp16 ohne ldrh"

#: config/arm/arm.c:3437
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard: selected processor lacks an FPU"
msgstr "-mfloat-abi=hard: ausgewählter Prozessor hat keine FPU"

#: config/arm/arm.c:3445
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
msgstr "-mfloat-abi=hard und VFP"

#: config/arm/arm.c:3481
#, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
msgstr "Grenze für Strukturgröße kann nur auf 8, 32 oder 64 gesetzt werden"

#: config/arm/arm.c:3483
#, gcc-internal-format
msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
msgstr "Grenze für Strukturgröße kann nur auf 8 oder 32 gesetzt werden"

#: config/arm/arm.c:3508
#, gcc-internal-format
msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
msgstr "RTP PIC ist mit -msingle-pic-base unverträglich"

#: config/arm/arm.c:3520
#, gcc-internal-format
msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
msgstr "-mpic-register= ist ohne -fpic nutzlos"

#: config/arm/arm.c:3529
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unable to use '%s' for PIC register"
msgstr %s« kann nicht für PIC-Register verwendet werden"

#: config/arm/arm.c:3548
#, gcc-internal-format
msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
msgstr "-freorder-blocks-and-partition wird auf dieser Architektur nicht unterstützt"

#: config/arm/arm.c:3639
#, gcc-internal-format
msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions"
msgstr "Ziel-CPU unterstützt keine ARMv8-M-Security-Erweiterungen"

#: config/arm/arm.c:5707
#, gcc-internal-format
msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
msgstr "von nicht-AAPCS abgeleitete PCS-Variante"

#: config/arm/arm.c:5709
#, gcc-internal-format
msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
msgstr "variadische Funktionen müssen die AAPCS-Basisvariante verwenden"

#: config/arm/arm.c:5728
#, gcc-internal-format
msgid "PCS variant"
msgstr "PCS-Variante"

#: config/arm/arm.c:5923
#, gcc-internal-format
msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
msgstr "Thumb-1 Hardware-Gleitkomma VFP ABI"

#: config/arm/arm.c:6362 config/arm/arm.c:6565 config/arm/arm.c:6593
#: config/arm/arm.c:26560
#, gcc-internal-format
msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
msgstr "die Parameterübergabe für das Argument vom Typ %qT hat sich in GCC 7.1 geändert"

#: config/arm/arm.c:6709 config/arm/arm.c:6727 config/arm/arm.c:6902
#: config/avr/avr.c:9480 config/avr/avr.c:9496 config/bfin/bfin.c:4673
#: config/bfin/bfin.c:4734 config/bfin/bfin.c:4763
#: config/epiphany/epiphany.c:475 config/h8300/h8300.c:5456
#: config/i386/i386.c:7670 config/i386/i386.c:13041 config/i386/i386.c:41329
#: config/i386/i386.c:41379 config/i386/i386.c:41449 config/m68k/m68k.c:760
#: config/mcore/mcore.c:3056 config/nvptx/nvptx.c:4278 config/rl78/rl78.c:781
#: config/rs6000/rs6000.c:35295 config/rx/rx.c:2696 config/rx/rx.c:2722
#: config/s390/s390.c:1082 config/sh/sh.c:8394 config/sh/sh.c:8412
#: config/sh/sh.c:8436 config/sh/sh.c:8507 config/sh/sh.c:8530
#: config/spu/spu.c:3683 config/stormy16/stormy16.c:2212
#: config/v850/v850.c:2083 config/visium/visium.c:705
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to functions"
msgstr "Attribut %qE bezieht sich nur auf Funktionen"

#: config/arm/arm.c:6851
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack"
msgstr "Attribut %qE ist nicht auf Funktionen anwendbar, die Argumente auf dem Stack übergeben"

#: config/arm/arm.c:6863
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
msgstr "Attribut %qE ist nicht auf Funktionen anwendbar, die variable Anzahl von Argumenten haben"

#: config/arm/arm.c:6872
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack"
msgstr "Attribut %qE ist nicht auf Funktionen anwendbar, die Argumente auf dem Stack zurückgeben"

#: config/arm/arm.c:6894 config/arm/arm.c:6946
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored without -mcmse option."
msgstr "Attribut %qE ignoriert, da die Option »-mcmse« nicht angegeben ist."

#: config/arm/arm.c:6913
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage"
msgstr "Attribut %qE wirkt sich nicht auf Funktionen mit »static«-Bindung aus"

#: config/arm/arm.c:6962
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
msgstr "Attribut %qE kann nur auf Basistypen von Funktionszeiger angewandt werden"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79871
#: config/arm/arm.c:12245
#, gcc-internal-format
msgid "%K%s %wd out of range %wd - %wd"
msgstr "%K»%s« %wd ist außerhalb des gültigen Bereichs von %wd bis %wd"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79871
#: config/arm/arm.c:12248
#, gcc-internal-format
msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
msgstr %s« %wd ist außerhalb des gültigen Bereichs von %wd bis %wd"

#: config/arm/arm.c:23495
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr "Wirkliche Stelle des gestapelten Parameters kann nicht berechnet werden"

#: config/arm/arm.c:24148
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected thumb1 far jump"
msgstr "Unexpected thumb1 far jump"

#: config/arm/arm.c:24412
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr "keine unteren Register für das Hervorholen der hohen Register verfügbar"

#: config/arm/arm.c:24661
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgstr "Interrupt-Dienst-Routinen können nicht im »Thumb«-Modus codiert werden"

#: config/arm/arm.c:24890
#, gcc-internal-format
msgid "-fstack-check=specific for Thumb-1"
msgstr "-fstack-check=specific für Thumb-1"

#: config/arm/arm.c:30435
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid fpu for attribute(target(\"%s\"))"
msgstr "ungültige FPU für »attribute(target(\"%s\"))«"

#. This doesn't really make sense until we support
#. general dynamic selection of the architecture and all
#. sub-features.
#: config/arm/arm.c:30443
#, gcc-internal-format
msgid "auto fpu selection not currently permitted here"
msgstr "automatische FPU-Auswahl ist hier momentan nicht erlaubt"

#: config/arm/arm.c:30450 config/i386/i386.c:6838 config/i386/i386.c:6885
#: config/s390/s390.c:15083 config/s390/s390.c:15133 config/s390/s390.c:15150
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
msgstr "attribute(target(\"%s\")) ist unbekannt"

#: config/arm/freebsd.h:121
#, gcc-internal-format
msgid "target OS does not support unaligned accesses"
msgstr "Ziel-Betriebssystem unterstützt keine unausgerichteten Zugriffe"

#: config/avr/avr-c.c:63 config/avr/avr-c.c:188
#, gcc-internal-format
msgid "%qs expects 1 argument but %d given"
msgstr "%qs erfordert 1 Argument, aber %d wurden angegeben"

#: config/avr/avr-c.c:74
#, gcc-internal-format
msgid "%qs expects a fixed-point value as argument"
msgstr "%qs erwartet einen Festkommawert als Argument"

#: config/avr/avr-c.c:100
#, gcc-internal-format
msgid "using %qs with unsigned type has no effect"
msgstr "Verwendung von %qs mit vorzeichenlosem Typ hat keinen Effekt"

#: config/avr/avr-c.c:105 config/avr/avr-c.c:171 config/avr/avr-c.c:228
#, gcc-internal-format
msgid "no matching fixed-point overload found for %qs"
msgstr "keine passende Festkomma-Überladung für %qs gefunden"

#: config/avr/avr-c.c:122
#, gcc-internal-format
msgid "%qs expects 2 arguments but %d given"
msgstr "%qs erwartet 2 Argumente, aber %d wurden angegeben"

#: config/avr/avr-c.c:134 config/avr/avr-c.c:199
#, gcc-internal-format
msgid "%qs expects a fixed-point value as first argument"
msgstr "%qs erwartet einen Festkommawert als erstes Argument"

#: config/avr/avr-c.c:142
#, gcc-internal-format
msgid "%qs expects an integer value as second argument"
msgstr "%qs erwartet einen Ganzzahlwert als zweites Argument"

#: config/avr/avr-devices.c:203
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "devices natively supported:%s"
msgstr "Nativ unterstützte Geräte:%s"

#: config/avr/avr-devices.c:212
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "supported core architectures:%s"
msgstr "Unterstützte Kernarchitekturen:%s"

#. Reached the end of `avr_mcu_types'.  This should actually never
#. happen as options are provided by device-specs.  It could be a
#. typo in a device-specs or calling the compiler proper directly
#. with -mmcu=<device>.
#: config/avr/avr.c:703
#, gcc-internal-format
msgid "unknown core architecture %qs specified with %qs"
msgstr "Unbekannte Kernarchitektur %qs in %qs angegeben"

#: config/avr/avr.c:769 config/visium/visium.c:387
#, gcc-internal-format
msgid "-fpic is not supported"
msgstr "-fpic wird nicht unterstützt"

#: config/avr/avr.c:771 config/visium/visium.c:389
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC is not supported"
msgstr "-fPIC wird nicht unterstützt"

#: config/avr/avr.c:773
#, gcc-internal-format
msgid "-fpie is not supported"
msgstr "-fpie wird nicht unterstützt"

#: config/avr/avr.c:775
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIE is not supported"
msgstr "-fPIE wird nicht unterstützt"

#: config/avr/avr.c:1040
#, gcc-internal-format
msgid "function attributes %qs, %qs and %qs are mutually exclusive"
msgstr "Funktionsattribute %qs, %qs und %qs schließen sich gegenseitig aus"

#: config/avr/avr.c:1047
#, gcc-internal-format
msgid "function attributes %qs and %qs have no effect on %qs function"
msgstr "Funktionsattribute %qs und %qs haben keine Auswirkung auf Funktion %qs"

#: config/avr/avr.c:1074
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function cannot have arguments"
msgstr "Funktion %qs kann keine Argumente haben"

#: config/avr/avr.c:1077
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function cannot return a value"
msgstr "Funktion %qs kann keinen Wert zurückgeben"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79883
#: config/avr/avr.c:1084
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled %s handler, missing __vector prefix"
msgstr "%qs scheint ein falsch geschriebener %qs-Handler zu sein, __vector-Präfix fehlt"

#: config/avr/avr.c:1311
#, gcc-internal-format
msgid "%<builtin_return_address%> contains only 2 bytes of address"
msgstr "%<builtin_return_address%> enthält nur 2 Adressbytes"

#: config/avr/avr.c:2543
#, gcc-internal-format
msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
msgstr "Zeigeroffset von Symbol könnte falsch sein"

#: config/avr/avr.c:2682
#, gcc-internal-format
msgid "accessing data memory with program memory address"
msgstr "Zugriff auf Datenspeicher mit Programmspeicheradresse"

#: config/avr/avr.c:2743
#, gcc-internal-format
msgid "accessing program memory with data memory address"
msgstr "Zugriff auf Programmspeicher mit Datenspeicheradresse"

#: config/avr/avr.c:3222
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
msgstr "festes Register %s zur Parameterübergabe an Funktion verwendet"

#: config/avr/avr.c:3492
#, gcc-internal-format
msgid "writing to address space %qs not supported"
msgstr "Schreibzugriff auf Adressraum %qs wird nicht unterstützt"

#: config/avr/avr.c:9515
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variables in static storage"
msgstr "Attribut %qE kann nur für »static«-Variablen verwendet werden"

#: config/avr/avr.c:9522
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only supported for reduced Tiny cores"
msgstr "Attribut %qE wird nur für reduzierte Tiny-Kerne unterstützt"

#: config/avr/avr.c:9539 config/bfin/bfin.c:4795 config/i386/winnt.c:59
#: config/nvptx/nvptx.c:4301
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variables"
msgstr "Attribut %qE bezieht sich nur auf Variablen"

#: config/avr/avr.c:9550
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
msgstr "Attribut %qE erlaubt nur eine Ganzzahlkonstante als Argument"

#: config/avr/avr.c:9560
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute address out of range"
msgstr "Adresse von Attribut %qE außerhalb des gültigen Bereichs"

#: config/avr/avr.c:9573
#, gcc-internal-format
msgid "both %s and %qE attribute provide address"
msgstr "sowohl »%s« als auch das %qE-Attribut geben die Adresse an"

#: config/avr/avr.c:9583
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute on non-volatile variable"
msgstr "Attribut %qE an nicht-»volatile«-Variable"

#: config/avr/avr.c:9653
#, gcc-internal-format
msgid "address spaces are not supported for reduced Tiny devices"
msgstr "Adressräume werden auf reduzierten Tiny-Kernen nicht unterstützt"

#: config/avr/avr.c:9660
#, gcc-internal-format
msgid "address space %qs not supported for devices with flash size up to %d KiB"
msgstr "Adressraum %qs wird auf Geräten mit Flashspeicher bis zu %d KiB nicht unterstützt"

#: config/avr/avr.c:9831
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
msgstr "Zeiger auf Adressraum %qs muss in %qT konstant sein"

#: config/avr/avr.c:9834
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
msgstr "Zeiger auf Adressraum %qs muss in %s %q+D konstant sein"

#: config/avr/avr.c:9880
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
msgstr "Variable %q+D muss konstant sein, um mit %qs in Nur-Lese-Abschnitt gelegt zu werden"

#: config/avr/avr.c:9919
#, gcc-internal-format
msgid "static IO declaration for %q+D needs an address"
msgstr "»static IO«-Deklaration von %q+D erfordert eine Adresse"

#: config/avr/avr.c:9951
#, gcc-internal-format
msgid "IO definition for %q+D needs an address"
msgstr "IO-Definition für %q+D erfordert eine Adresse"

#: config/avr/avr.c:10058
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
msgstr "Nur uninitialisierte Variablen können im .noinit-Bereich platziert werden"

#: config/avr/avr.c:10138
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
msgstr "nicht initialisierte Variable %q+D in Programmspeicherbereich platziert"

#: config/avr/avr.c:10224
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D has incompatible attributes %qs and %qs"
msgstr "%q+D hat unverträgliche Attribute %qs und %qs"

#: config/avr/avr.c:10287
#, gcc-internal-format
msgid "architecture %qs supported for assembler only"
msgstr "Architektur %qs wird nur für Assemblierung unterstützt"

#: config/avr/avr.c:12823
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from address space %qs to address space %qs"
msgstr "Umwandlung von Adressraum %qs in Adressraum %qs"

#: config/avr/avr.c:13916 config/avr/avr.c:13929
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s expects a compile time integer constant"
msgstr "%s erwartet eine Ganzzahlkonstante zur Kompilierzeit"

#: config/avr/avr.c:13943
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
msgstr "%s erwartet eine Long-Ganzzahlkonstante als erstes Argument zur Kompilierzeit"

#: config/avr/avr.c:13971
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "rounding to %d bits has no effect for fixed-point value with %d fractional bits"
msgstr "Rundung auf %d Bits hat keinen Effekt für Festkommawert mit %d Bit Nachkommaanteil"

#: config/avr/avr.c:13980
#, gcc-internal-format
msgid "rounding result will always be 0"
msgstr "Rundungsergebnis wird immer 0 sein"

#: config/avr/driver-avr.c:56
#, gcc-internal-format
msgid "bad usage of spec function %qs"
msgstr "falsche Verwendung der spec-Funktion %qs"

#: config/avr/driver-avr.c:84
#, gcc-internal-format
msgid "specified option %qs more than once"
msgstr "Option %qs wurde mehrmals angegeben"

#: config/avr/driver-avr.c:98
#, gcc-internal-format
msgid "strange device name %qs after %qs: bad character %qc"
msgstr "Merkwürdiger Gerätename %qs nach %qs: falsches Zeichen %qc"

#: config/bfin/bfin.c:2349
#, gcc-internal-format
msgid "-mfdpic is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target"
msgstr "-mfdpic wird nicht unterstützt, bitte »bfin-linux-uclibc-Ziel« verwenden"

#: config/bfin/bfin.c:2354
#, gcc-internal-format
msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
msgstr "-mshared-library-id= ohne -mid-shared-library angegeben"

#: config/bfin/bfin.c:2358
#, gcc-internal-format
msgid "-fstack-limit- options are ignored with -mfdpic; use -mstack-check-l1"
msgstr "Optionen -fstack-limit- werden mit -mfdpic ignoriert; stattdessen -mstack-check-l1 verwenden"

#: config/bfin/bfin.c:2363
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
msgstr "Es können nicht mehrere Stapelprüfungsmethoden gleichzeitig verwendet werden"

#: config/bfin/bfin.c:2366
#, gcc-internal-format
msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
msgstr "ID-gemeinsam genutzte Bibliotheken und FD-PIC-Modus können nicht zusammen verwendet werden"

#: config/bfin/bfin.c:2371 config/m68k/m68k.c:562
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
msgstr "-msep-data und -mid-shared-library können nicht zusammen angegeben werden"

#: config/bfin/bfin.c:2391
#, gcc-internal-format
msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
msgstr "-mmulticore kann nur mit BF561 verwendet werden"

#: config/bfin/bfin.c:2394
#, gcc-internal-format
msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
msgstr "-mcorea sollte mit -mmulticore verwendet werden"

#: config/bfin/bfin.c:2397
#, gcc-internal-format
msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
msgstr "-mcoreb sollte mit -mmulticore verwendet werden"

#: config/bfin/bfin.c:2400
#, gcc-internal-format
msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
msgstr "-mcorea und -mcoreb können nicht zusammen verwendet werden"

#: config/bfin/bfin.c:4678
#, gcc-internal-format
msgid "multiple function type attributes specified"
msgstr "mehrere Funktionstypattribute angegeben"

#: config/bfin/bfin.c:4745
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
msgstr "Die Attribute longcall und shortcall können nicht gleichzeitig für die gleiche Funktion verwendet werden"

#: config/bfin/bfin.c:4802
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "Attribut %qE kann nicht für lokale Variablen angegeben werden"

#: config/c6x/c6x.c:239
#, gcc-internal-format
msgid "-fpic and -fPIC not supported without -mdsbt on this target"
msgstr "-fpic und -fPIC werden ohne -mdsbt für dieses Ziel nicht unterstützt"

#: config/c6x/c6x.h:365 config/nvptx/nvptx.h:181
#, gcc-internal-format
msgid "profiling is not yet implemented for this architecture"
msgstr "Profiling ist für dieses Ziel noch nicht implementiert"

#: config/cr16/cr16.c:294
#, gcc-internal-format
msgid "data-model=far not valid for cr16c architecture"
msgstr "data-modem=far ist für Architektur CR16C ungültig"

#: config/cr16/cr16.c:297
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid data model option -mdata-model=%s"
msgstr "Ungültige Option für Datenmodell -mdata-model=%s"

#: config/cr16/cr16.h:431
#, gcc-internal-format
msgid "profiler support for CR16"
msgstr "Profilerunterstützung für CR16"

#. This function is for retrieving a part of an instruction name for
#. an operator, for immediate output.  If that ever happens for
#. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller.  Make sure
#. we notice.
#: config/cris/cris.c:557
#, gcc-internal-format
msgid "MULT case in cris_op_str"
msgstr "MULT-Fall in cris_op_str"

#: config/cris/cris.c:885
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of ':' modifier"
msgstr "ungültige Verwendung des Modifizierers »:«"

#: config/cris/cris.c:1119 config/moxie/moxie.c:182
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "internal error: bad register: %d"
msgstr "interner Fehler: falsches Register: %d"

#: config/cris/cris.c:1870
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
msgstr "interner Fehler: Seiteneffekt-Befehl wirkt sich auf Haupteffekt aus"

#: config/cris/cris.c:1967
#, gcc-internal-format
msgid "unknown cc_attr value"
msgstr "Unbekannter Wert für cc_attr"

#. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
#: config/cris/cris.c:2394
#, gcc-internal-format
msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
msgstr "interner Fehler: cris_side_effect_mode_ok mit falschen Operanden"

#: config/cris/cris.c:2633
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
msgstr "-max-stackframe=%d ist nicht verwendbar, nicht zwischen 0 und %d"

#: config/cris/cris.c:2661
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
msgstr "unbekannte CRIS-Versionsangabe in »-march=« oder »-mcpu=«: %s"

#: config/cris/cris.c:2697
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
msgstr "unbekannte CRIS-CPU-Versionsangabe in »-mtune=«: %s"

#: config/cris/cris.c:2718
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
msgstr "-fPIC und -fpic werden in dieser Konfiguration nicht unterstützt"

#: config/cris/cris.c:2967
#, gcc-internal-format
msgid "unknown src"
msgstr "unbekannte Quelle"

#: config/cris/cris.c:3022
#, gcc-internal-format
msgid "unknown dest"
msgstr "unbekanntes Ziel"

#: config/cris/cris.c:3303
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "stackframe too big: %d bytes"
msgstr "Stapelrahmen zu groß: %d Bytes"

#: config/cris/cris.c:3791 config/cris/cris.c:3819
#, gcc-internal-format
msgid "expand_binop failed in movsi got"
msgstr "expand_binop in movsi got gescheitert"

#: config/cris/cris.c:3914
#, gcc-internal-format
msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
msgstr "PIC-Operand wird ausgegeben, aber PIC-Register ist nicht vorbereitet"

#. Definitions for GCC.  Part of the machine description for CRIS.
#. Copyright (C) 1998-2017 Free Software Foundation, Inc.
#. Contributed by Axis Communications.  Written by Hans-Peter Nilsson.
#.
#. This file is part of GCC.
#.
#. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
#. it under the terms of the GNU General Public License as published by
#. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
#. any later version.
#.
#. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
#. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
#. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
#. GNU General Public License for more details.
#.
#. You should have received a copy of the GNU General Public License
#. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
#. <http://www.gnu.org/licenses/>.
#. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
#. attached declarations described in the info files, the "Using and
#. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
#. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17.  FIXME: Not
#. really, but needs an update anyway.
#.
#. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
#. for that.  If applicable, there is a CRIS-specific comment.  The order
#. of macro definitions follow the order in the manual.  Every section in
#. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
#. <subchapter>' comment.  If no macros are defined for a section, only
#. the section-comment is present.
#. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
#. and config/cris/linux.h) are responsible for lots of settings not
#. repeated below.  This file contains general CRIS definitions
#. and definitions for the cris-*-elf subtarget.
#. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
#. compiled out.
#: config/cris/cris.h:42
#, gcc-internal-format
msgid "CRIS-port assertion failed: "
msgstr "CRIS-Port-Behauptung gescheitert: "

#. Node: Caller Saves
#. (no definitions)
#. Node: Function entry
#. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
#. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
#. Node: Profiling
#: config/cris/cris.h:749
#, gcc-internal-format
msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
msgstr "kein FUNCTION_PROFILER for CRIS"

#: config/epiphany/epiphany.c:483
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt handlers cannot have arguments"
msgstr "Interrupthandler können keine Argumente haben"

#: config/epiphany/epiphany.c:507
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %qE attribute is not \"reset\", \"software_exception\", \"page_miss\", \"timer0\", \"timer1\", \"message\", \"dma0\", \"dma1\", \"wand\" or \"swi\""
msgstr "Argument des Attributs %qE ist nicht »reset«, »software_exception«, »page_miss«, »timer0«, »timer1«, »message«, »dma0«, »dma1«, »wand« oder »swi«"

#: config/epiphany/epiphany.c:1525
#, gcc-internal-format
msgid "stack_offset must be at least 4"
msgstr "stack_offset muss mindestens 4 sein"

#: config/epiphany/epiphany.c:1527
#, gcc-internal-format
msgid "stack_offset must be a multiple of 4"
msgstr "stack_offset muss ein Vielfaches von 4 sein"

#: config/frv/frv.c:8593
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator is not a constant integer"
msgstr "Akkumulator ist keine Ganzzahlkonstante"

#: config/frv/frv.c:8598
#, gcc-internal-format
msgid "accumulator number is out of bounds"
msgstr "Akkumulatorzahl außerhalb der Grenzen"

#: config/frv/frv.c:8609
#, gcc-internal-format
msgid "inappropriate accumulator for %qs"
msgstr "unpassender Akkumulator für %qs"

#: config/frv/frv.c:8685
#, gcc-internal-format
msgid "invalid IACC argument"
msgstr "ungültiges IACC-Argument"

#: config/frv/frv.c:8708
#, gcc-internal-format
msgid "%qs expects a constant argument"
msgstr "%qs erwartet ein konstantes Argument"

#: config/frv/frv.c:8713
#, gcc-internal-format
msgid "constant argument out of range for %qs"
msgstr "Konstantes Argument außerhalb des Wertebereiches für %qs"

#: config/frv/frv.c:9194
#, gcc-internal-format
msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
msgstr "Medienfunktionen sind ohne -mmedia nicht verfügbar"

#: config/frv/frv.c:9206
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr500"
msgstr "diese Medienfunktion ist nur auf dem fr500 verfügbar"

#: config/frv/frv.c:9234
#, gcc-internal-format
msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
msgstr "diese Medienfunktion ist nur auf dem fr400 und fr550 verfügbar"

#: config/frv/frv.c:9253
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
msgstr "diese eingebaute Funktion ist nur auf dem fr405 und fr450 verfügbar"

#: config/frv/frv.c:9262
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
msgstr "diese eingebaute Funktion ist nur auf dem fr500 und fr550 verfügbar"

#: config/frv/frv.c:9274
#, gcc-internal-format
msgid "this builtin function is only available on the fr450"
msgstr "diese eingebaute Funktion ist nur auf dem fr450 verfügbar"

#: config/ft32/ft32.c:177
#, gcc-internal-format
msgid "'h' applied to non-register operand"
msgstr "»h« auf nicht-Register-Operand angewandt"

#: config/ft32/ft32.c:202
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bad alignment: %d"
msgstr "falsche Ausrichtung: %d"

#: config/ft32/ft32.c:497
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame must be smaller than 64K"
msgstr "Stapelrahmen muss kleiner als 64k sein"

#: config/h8300/h8300.c:326
#, gcc-internal-format
msgid "-msx is not supported in coff"
msgstr "-msx wird in COFF nicht unterstützt"

#: config/h8300/h8300.c:348
#, gcc-internal-format
msgid "-ms2600 is used without -ms"
msgstr "-ms2600 ohne -ms verwendet"

#: config/h8300/h8300.c:354
#, gcc-internal-format
msgid "-mn is used without -mh or -ms or -msx"
msgstr "-mn ohne -mh, -ms oder -msx verwendet"

#: config/h8300/h8300.c:360
#, gcc-internal-format
msgid "-mexr is used without -ms"
msgstr "-mexr ohne -ms verwendet"

#: config/h8300/h8300.c:366
#, gcc-internal-format
msgid "-mint32 is not supported for H8300 and H8300L targets"
msgstr "-mint32 wird für Ziele H8300 und H8300L nicht unterstützt"

#: config/h8300/h8300.c:372
#, gcc-internal-format
msgid "-mexr is used without -ms or -msx"
msgstr "-mexr ohne -ms oder -msx verwendet"

#: config/h8300/h8300.c:378
#, gcc-internal-format
msgid "-mno-exr valid only with -ms or -msx                   - Option ignored!"
msgstr "-mno-exr nur mit -ms oder -msx gültig                  - Option ignoriert!"

#: config/h8300/h8300.c:385
#, gcc-internal-format
msgid "-mn is not supported for linux targets"
msgstr "»-mn« wird für Linux-Ziele nicht unterstützt"

#: config/i386/host-cygwin.c:62
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t extend PCH file: %m"
msgstr "PCH-Datei kann nicht erweitert werden: %m"

#: config/i386/host-cygwin.c:73
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
msgstr "Position in PCH-Datei kann nicht gesetzt werden: %m"

#: config/i386/i386.c:4692
#, gcc-internal-format
msgid "wrong argument %qs to option %qs"
msgstr "falsches Argument %qs für Option %qs"

#: config/i386/i386.c:4698
#, gcc-internal-format
msgid "size ranges of option %qs should be increasing"
msgstr "Größenbereiche der Option %qs sollten aufsteigend sein"

#: config/i386/i386.c:4708
#, gcc-internal-format
msgid "wrong strategy name %qs specified for option %qs"
msgstr "falscher Strategiename %qs für Option %qs angegeben"

#. rep; movq isn't available in 32-bit code.
#: config/i386/i386.c:4734
#, gcc-internal-format
msgid "strategy name %qs specified for option %qs not supported for 32-bit code"
msgstr "Strategiename %qs für Option %qs angegeben, wird jedoch für 32-Bit-Code nicht unterstützt"

#: config/i386/i386.c:4747
#, gcc-internal-format
msgid "unknown alignment %qs specified for option %qs"
msgstr "unbekannte Ausrichtung %qs für Option %qs angegeben"

#: config/i386/i386.c:4757
#, gcc-internal-format
msgid "the max value for the last size range should be -1 for option %qs"
msgstr "der Maximalwert für den letzten Größenbereich sollte für Option %qs -1 sein"

#: config/i386/i386.c:4764
#, gcc-internal-format
msgid "too many size ranges specified in option %qs"
msgstr "zu viele Größenbereiche in Option %qs angegeben"

#: config/i386/i386.c:4817
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unknown parameter to option -mtune-ctrl: %s"
msgstr "Unbekannter Parameter für Option »-mtune-ctrl«: %s"

#: config/i386/i386.c:5221
#, gcc-internal-format
msgid "Intel MCU psABI isn%'t supported in %s mode"
msgstr "Intel-MCU-psABI wird im %s-Modus nicht unterstützt"

#: config/i386/i386.c:5270
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mtune=x86-64%> is deprecated; use %<-mtune=k8%> or %<-mtune=generic%> instead as appropriate"
msgstr "%<-mtune=x86-64%> ist veraltet; stattdessen entsprechend %<-mtune=k8%> oder %<-mtune=generic%> verwenden"

#: config/i386/i386.c:5272
#, gcc-internal-format
msgid "%<target(\"tune=x86-64\")%> is deprecated; use %<target(\"tune=k8\")%> or %<target(\"tune=generic\")%> instead as appropriate"
msgstr "%<target(\"tune=x86-64\")%> ist veraltet; stattdessen entsprechend %<target(\"tune=k8\")%> oder %<target(\"tune=generic\")%> verwenden"

#. rep; movq isn't available in 32-bit code.
#: config/i386/i386.c:5299
#, gcc-internal-format
msgid "-mstringop-strategy=rep_8byte not supported for 32-bit code"
msgstr "-mstringop-strategy=rep_8byte wird für 32-Bit-Code nicht unterstützt"

#: config/i386/i386.c:5316
#, gcc-internal-format
msgid "address mode %qs not supported in the %s bit mode"
msgstr "Adressmodus %qs wird im %s-Bit-Modus nicht unterstützt"

#: config/i386/i386.c:5342 config/i386/i386.c:5351 config/i386/i386.c:5363
#: config/i386/i386.c:5374 config/i386/i386.c:5385
#, gcc-internal-format
msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
msgstr "Codemodell %qs wird im %s-Bit-Modus nicht unterstützt"

#: config/i386/i386.c:5354 config/i386/i386.c:5366
#, gcc-internal-format
msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
msgstr "Codemodell %qs wird im x32-Modus nicht unterstützt"

#: config/i386/i386.c:5372 config/i386/i386.c:5381 config/i386/i386.c:6556
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "code model %s does not support PIC mode"
msgstr "Codemodell %s unterstützt keinen PIC-Modus"

#: config/i386/i386.c:5409
#, gcc-internal-format
msgid "-masm=intel not supported in this configuration"
msgstr "-masm=intel wird in dieser Konfiguration nicht unterstützt"

#: config/i386/i386.c:5414
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%i-bit mode not compiled in"
msgstr "%i-Bit-Modus nicht einkompiliert"

#: config/i386/i386.c:5423
#, gcc-internal-format
msgid "%<generic%> CPU can be used only for %<-mtune=%> switch"
msgstr "%<generic%>-CPU kann nur für %<-mtune=%>-Schalter verwendet werden"

#: config/i386/i386.c:5425
#, gcc-internal-format
msgid "%<generic%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
msgstr "%<generic%>-CPU kann nur für %<target(\"tune=\")%>-Schalter verwendet werden"

#: config/i386/i386.c:5432
#, gcc-internal-format
msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<-mtune=%> switch"
msgstr "%<intel%>-CPU kann nur für %<-mtune%>-Schalter verwendet werden"

#: config/i386/i386.c:5434
#, gcc-internal-format
msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
msgstr "%<intel%>-CPU kann nur für %<target(\"tune=\")%>-Attribut verwendet werden"

#: config/i386/i386.c:5442 config/i386/i386.c:5718
#, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr "Die ausgewählte CPU unterstützt nicht den x86-64 Befehlssatz"

#: config/i386/i386.c:5655 config/i386/i386.c:5658
#, gcc-internal-format
msgid "Intel MPX does not support x32"
msgstr "Intel MPX unterstützt x32 nicht"

#: config/i386/i386.c:5663
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%qs) for %<-march=%> switch"
msgstr "falscher Wert (%qs) für Schalter %<-march=%>"

#: config/i386/i386.c:5664
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%qs) for %<target(\"arch=\")%> attribute"
msgstr "unbekannter Wert (%qs) für %<target(\"arch=\")%>-Attribut"

#: config/i386/i386.c:5681
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
msgstr "gültige Argumente für %<-march=%> sind: %s; meinten Sie %qs?"

#: config/i386/i386.c:5683
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
msgstr "gültige Argumente für %<target(\"arch=\")%> sind: %s; meinten Sie %qs?"

#: config/i386/i386.c:5688
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s"
msgstr "gültige Argumente für %<-march=%> sind: %s"

#: config/i386/i386.c:5689
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s"
msgstr "gültige Argumente für %<target(\"arch=\")%> sind: %s"

#: config/i386/i386.c:5736
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%qs) for %<-mtune=%> switch"
msgstr "falscher Wert (%qs) für Schalter %<-mtune=%>"

#: config/i386/i386.c:5737
#, gcc-internal-format
msgid "bad value (%qs) for %<target(\"tune=\")%> attribute"
msgstr "unbekannter Wert %qs für %<target(\"tune=\")%>-Attribut"

#: config/i386/i386.c:5752
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
msgstr "gültige Argumente für %<-mtune=%> sind: %s; meinten Sie %qs?"

#: config/i386/i386.c:5754
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
msgstr "gültige Argumente für %<target(\"tune=\")%> sind: %s; meinten Sie %qs?"

#: config/i386/i386.c:5759
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s"
msgstr "gültige Argumente für %<-mtune=%> sind: %s"

#: config/i386/i386.c:5760
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s"
msgstr "gültige Argumente für %<target(\"tune\")%> sind: %s"

#: config/i386/i386.c:5826
#, gcc-internal-format
msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
msgstr "-mregparm wird im 64-Bit-Modus ignoriert"

#: config/i386/i386.c:5828
#, gcc-internal-format
msgid "-mregparm is ignored for Intel MCU psABI"
msgstr "-mregparm wird für Intel-MCU-psABI ignoriert"

#: config/i386/i386.c:5831
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
msgstr "-mregparm=%d ist nicht zwischen 0 und %d"

#: config/i386/i386.c:5864
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mrtd%> is ignored in 64bit mode"
msgstr "%<-mrtd%> wird im 64-Bit-Modus ignoriert"

#: config/i386/i386.c:5865
#, gcc-internal-format
msgid "%<target(\"rtd\")%> is ignored in 64bit mode"
msgstr "%<target(\"rtd\")%> wird im 64-Bit-Modus ignoriert"

#: config/i386/i386.c:5938
#, gcc-internal-format
msgid "-mpreferred-stack-boundary is not supported for this target"
msgstr "-mpreferred-stack-boundary wird für dieses Ziel nicht unterstützt"

#: config/i386/i386.c:5941
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and %d"
msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d ist nicht zwischen %d und %d"

#: config/i386/i386.c:5964
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
msgstr "-mincoming-stack-boundary=%d ist nicht zwischen %d und 12"

#: config/i386/i386.c:5977
#, gcc-internal-format
msgid "-mnop-mcount is not compatible with this target"
msgstr "-mnop-mcount ist nicht mit diesem Ziel kompatibel"

#: config/i386/i386.c:5980
#, gcc-internal-format
msgid "-mnop-mcount is not implemented for -fPIC"
msgstr "-mnop-mcount ist für -fPIC nicht implementiert"

#: config/i386/i386.c:5986
#, gcc-internal-format
msgid "%<-msseregparm%> used without SSE enabled"
msgstr "%<-msseregparm%> verwendet, ohne dass SSE eingeschaltet ist"

#: config/i386/i386.c:5987
#, gcc-internal-format
msgid "%<target(\"sseregparm\")%> used without SSE enabled"
msgstr "%<target(\"sseregparm\")%> verwendet, ohne dass SSE eingeschaltet ist"

#: config/i386/i386.c:5997
#, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr "SSE-Befehlssatz ausgeschaltet, es wird 387-Arithmetik verwendet"

#: config/i386/i386.c:6004
#, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr "387-Befehlssatz ausgeschaltet, es wird SSE-Arithmetik verwendet"

#: config/i386/i386.c:6054
#, gcc-internal-format
msgid "stack probing requires %<-maccumulate-outgoing-args%> for correctness"
msgstr "Stapel-Überprüfung erfordert %<-maccumulate-outgoing-args%> für Korrektheit"

#: config/i386/i386.c:6056
#, gcc-internal-format
msgid "stack probing requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%> for correctness"
msgstr "Stapel-Überprüfung erfordert %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%> für Korrektheit"

#: config/i386/i386.c:6070
#, gcc-internal-format
msgid "fixed ebp register requires %<-maccumulate-outgoing-args%>"
msgstr "feststehendes ebp-Register erfordert %<-maccumulate-outgoing-args%>"

#: config/i386/i386.c:6072
#, gcc-internal-format
msgid "fixed ebp register requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%>"
msgstr "feststehendes ebp-Register erfordert %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%>"

#: config/i386/i386.c:6178
#, gcc-internal-format
msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
msgstr "-mfentry wird für 32 Bit in Kombination mit -fpic nicht unterstützt"

#: config/i386/i386.c:6185
#, gcc-internal-format
msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
msgstr "-mno-fentry ist nicht mit SEH verträglich"

#: config/i386/i386.c:6252 config/rs6000/rs6000.c:5475
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown option for -mrecip=%s"
msgstr "unbekannte Option für -mrecip=%s"

#: config/i386/i386.c:6866
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "option(\"%s\") was already specified"
msgstr "option(\"%s\") wurde bereits spezifiziert"

#: config/i386/i386.c:7168
#, gcc-internal-format
msgid "Only DWARF debug format is supported for interrupt service routine."
msgstr "Nur das DWARF-Debugformat ist für Interrupt-Service-Routinen unterstützt."

#: config/i386/i386.c:7267
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s instructions aren't allowed in %s service routine"
msgstr "%s-Befehle sind in »%s«-Serviceroutine nicht erlaubt"

#: config/i386/i386.c:7271
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s instructions aren't allowed in function with no_caller_saved_registers attribute"
msgstr "%s-Befehle sind in Funktionen mit »no_caller_saved_registers«-Attribut nicht erlaubt"

#: config/i386/i386.c:7683 config/i386/i386.c:7734
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr "Attribute fastcall und regparm sind nicht verträglich"

#: config/i386/i386.c:7688
#, gcc-internal-format
msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "Attribute regparam und thiscall sind nicht verträglich"

#: config/i386/i386.c:7695 config/i386/i386.c:41349
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
msgstr "Attribut %qE benötigt eine Ganzzahlkonstante als Argument"

#: config/i386/i386.c:7701
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
msgstr "Argument für Attribut %qE ist größer als %d"

#: config/i386/i386.c:7726 config/i386/i386.c:7769
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "Attribute fastcall und cdecl sind nicht verträglich"

#: config/i386/i386.c:7730
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr "Attribute fastcall und stdcall sind nicht verträglich"

#: config/i386/i386.c:7738 config/i386/i386.c:7787
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "Attribute fastcall und thiscall sind nicht verträglich"

#: config/i386/i386.c:7748 config/i386/i386.c:7765
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "Attribute stdcall und cdecl sind nicht verträglich"

#: config/i386/i386.c:7752
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr "Attribute stdcall und fastcall sind nicht verträglich"

#: config/i386/i386.c:7756 config/i386/i386.c:7783
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "Attribute stdcall und thiscall sind nicht verträglich"

#: config/i386/i386.c:7773 config/i386/i386.c:7791
#, gcc-internal-format
msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "Attribute cdecl und thiscall sind nicht verträglich"

#: config/i386/i386.c:7779
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is used for non-class method"
msgstr "Attribut %qE wird für Nicht-Klassen-Methode verwendet"

#: config/i386/i386.c:8023
#, gcc-internal-format
msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr "Aufruf von %qD mit Attribut sseregparam, ohne dass SSE/SSE2 eingeschaltet ist"

#: config/i386/i386.c:8026
#, gcc-internal-format
msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
msgstr "Aufruf von %qT mit Attribut sseregparam, ohne dass SSE/SSE2 eingeschaltet ist"

#: config/i386/i386.c:8342
#, gcc-internal-format
msgid "X32 does not support ms_abi attribute"
msgstr "X32 unterstützt »ms_abi«-Attribut nicht"

#: config/i386/i386.c:8374
#, gcc-internal-format
msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
msgstr "ms_hook_prologue ist mit geschachtelter Funktion nicht verträglich"

#: config/i386/i386.c:8687
#, gcc-internal-format
msgid "AVX512F vector argument without AVX512F enabled changes the ABI"
msgstr "AVX512F-Vektorargument ohne eingeschaltetes AVX512F ändert das ABI"

#: config/i386/i386.c:8693
#, gcc-internal-format
msgid "AVX512F vector return without AVX512F enabled changes the ABI"
msgstr "AVX512F-Vektorrückgabe ohne eingeschaltetes AVX512F ändert das ABI"

#: config/i386/i386.c:8707
#, gcc-internal-format
msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
msgstr "AVX-Vektorargument ohne eingeschaltetes AVX ändert das ABI"

#: config/i386/i386.c:8713
#, gcc-internal-format
msgid "AVX vector return without AVX enabled changes the ABI"
msgstr "AVX-Vektorrückgabe ohne eingeschaltetes AVX ändert das ABI"

#: config/i386/i386.c:8729
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "SSE-Vektorargument ohne eingeschaltetes SSE ändert das ABI"

#: config/i386/i386.c:8735
#, gcc-internal-format
msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
msgstr "SSE-Vektorrückgabe ohne eingeschaltetes SSE ändert das ABI"

#: config/i386/i386.c:8751
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "MMX-Vektorargument ohne eingeschaltetes MMX ändert das ABI"

#: config/i386/i386.c:8757
#, gcc-internal-format
msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
msgstr "MMX-Vektorrückgabe ohne eingeschaltetes MMX ändert das ABI"

#: config/i386/i386.c:8939
#, gcc-internal-format
msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
msgstr "Das ABI der Struct-Übergabe mit einem flexiblen Arrayelement hat sich in GCC 4.4 geändert"

#: config/i386/i386.c:9056
#, gcc-internal-format
msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
msgstr "Das ABI der Union-Übergabe mit »long double« hat sich in GCC 4.4 geändert"

#: config/i386/i386.c:9174
#, gcc-internal-format
msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
msgstr "Das ABI der Strukturübergabe mit komplexem Gleitkommaelement hat sich in GCC 4.4 geändert"

#: config/i386/i386.c:9337
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register return with SSE disabled"
msgstr "SSE-Registerrückgabe mit SSE ausgeschaltet"

#: config/i386/i386.c:9343
#, gcc-internal-format
msgid "SSE register argument with SSE disabled"
msgstr "SSE-Registerargument mit SSE ausgeschaltet"

#: config/i386/i386.c:9359
#, gcc-internal-format
msgid "x87 register return with x87 disabled"
msgstr "x87-Registerrückgabe mit ausgeschaltetem x87"

#: config/i386/i386.c:9655 config/i386/i386.c:9926 config/i386/i386.c:10449
#, gcc-internal-format
msgid "calling %qD with SSE calling convention without SSE/SSE2 enabled"
msgstr "Aufruf von %qD mit SSE-Aufrufkonvention, ohne dass SSE/SSE2 eingeschaltet ist"

#: config/i386/i386.c:9657 config/i386/i386.c:9928 config/i386/i386.c:10451
#, gcc-internal-format
msgid "this is a GCC bug that can be worked around by adding attribute used to function called"
msgstr "dies ist ein GCC-Bug; ein Workaround ist, die aufgerufene Funktion mit dem »used«-Attribut zu markieren"

#: config/i386/i386.c:10351
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
msgstr "Das ABI der Parameterübergabe mit %d-Byte-Ausrichtung hat sich in GCC 4.6 geändert"

#: config/i386/i386.c:13734
#, gcc-internal-format
msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
msgstr "Attribut ms_hook_prologue ist mit -mfentry für 32 Bit nicht verträglich"

#: config/i386/i386.c:13824
#, gcc-internal-format
msgid "Dynamic Realign Argument Pointer (DRAP) not supported in interrupt service routine.  This may be worked around by avoiding functions with aggregate return."
msgstr "Dynamic Realign Argument Pointer (DRAP) wird in Interrupt-Service-Routinen nicht unterstützt. Ein Workaround ist, Funktionen mit Aggregat-Rückgabetypen zu vermeiden."

#: config/i386/i386.c:14836
#, gcc-internal-format
msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
msgstr "-fsplit-stack unterstützt nicht fastcall mit geschachtelter Funktion"

#: config/i386/i386.c:14856
#, gcc-internal-format
msgid "-fsplit-stack does not support 2 register parameters for a nested function"
msgstr "-fsplit-stack unterstützt nicht 2 Registerparameter für eine geschachtelte Funktion"

#. FIXME: We could make this work by pushing a register
#. around the addition and comparison.
#: config/i386/i386.c:14867
#, gcc-internal-format
msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
msgstr "-fsplit-stack unterstützt nicht 3 Registerparameter"

#: config/i386/i386.c:17672 config/i386/i386.c:17686
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported size for integer register"
msgstr "nicht unterstützte Größe für Ganzzahlregister"

#: config/i386/i386.c:17718
#, gcc-internal-format
msgid "extended registers have no high halves"
msgstr "erweiterte Register haben keine oberen Hälften"

#: config/i386/i386.c:17733
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported operand size for extended register"
msgstr "nicht unterstützte Operandengröße für erweitertes Register"

#: config/i386/i386.c:17924
#, gcc-internal-format
msgid "non-integer operand used with operand code 'z'"
msgstr "Nicht-Ganzzahl-Operand mit Operandencode »z« verwendet"

#: config/i386/i386.c:28283
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt service routine can't be called directly"
msgstr "Interrupt-Dienst-Routinen können nicht direkt aufgerufen werden"

#: config/i386/i386.c:32550
#, gcc-internal-format
msgid "No dispatcher found for the versioning attributes"
msgstr "Kein Dispatcher für versionierte Attribute gefunden"

#: config/i386/i386.c:32600
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "No dispatcher found for %s"
msgstr "Kein Dispatcher für %s gefunden"

#: config/i386/i386.c:32610
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "No dispatcher found for the versioning attributes : %s"
msgstr "Kein Dispatcher für versionierte Attribute gefunden: %s"

#: config/i386/i386.c:32858
#, gcc-internal-format
msgid "Function versions cannot be marked as gnu_inline, bodies have to be generated"
msgstr "Funktionsversionen können nicht als gnu_inline markiert werden, Körper müssen generiert werden"

#: config/i386/i386.c:32863 config/i386/i386.c:33291
#, gcc-internal-format
msgid "Virtual function multiversioning not supported"
msgstr "Multiversionierung virtueller Funktionen wird nicht unterstützt"

#: config/i386/i386.c:32926
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<target%> attribute for multi-versioned %D"
msgstr "Attribut %<target%> fehlt für multiversioniertes %D"

#: config/i386/i386.c:32929
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %D"
msgstr "vorherige Deklaration von %D"

#: config/i386/i386.c:33148
#, gcc-internal-format
msgid "multiversioning needs ifunc which is not supported on this target"
msgstr "Multiversionierung erfordert »ifunc«, was in dieser Konfiguration nicht unterstützt wird"

#: config/i386/i386.c:33540
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter to builtin must be a string constant or literal"
msgstr "Parameter für eingebaute Funktion muss Zeichenkettenkonstante oder Literal sein"

#: config/i386/i386.c:33565 config/i386/i386.c:33615
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Parameter to builtin not valid: %s"
msgstr "Parameter für eingebaute Funktion ist ungültig: %s"

#: config/i386/i386.c:34294 config/i386/i386.c:35692
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
msgstr "Das letzte Argument muss ein 2-Bit-Immediate sein"

#: config/i386/i386.c:34689
#, gcc-internal-format
msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "fünftes Argument muss ein 8-Bit-Immediate sein"

#: config/i386/i386.c:34784
#, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "drittes Argument muss ein 8-Bit-Immediate sein"

#: config/i386/i386.c:35623
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
msgstr "Das letzte Argument muss ein 1-Bit-Immediate sein"

#: config/i386/i386.c:35638
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 3-bit immediate"
msgstr "das letzte Argument muss ein 3-Bit-Immediate sein"

#: config/i386/i386.c:35671
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "Das letzte Argument muss ein 4-Bit-Immediate sein"

#: config/i386/i386.c:35711
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
msgstr "Das letzte Argument muss ein 1-Bit-Immediate sein"

#: config/i386/i386.c:35724
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
msgstr "Das letzte Argument muss ein 5-Bit-Immediate sein"

#: config/i386/i386.c:35734
#, gcc-internal-format
msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "Das vorletzte Argument muss ein 8-Bit-Immediate sein"

#: config/i386/i386.c:35739 config/i386/i386.c:36529
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "Das letzte Argument muss ein 8-Bit-Immediate sein"

#: config/i386/i386.c:35907
#, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be comparison constant"
msgstr "das dritte Argument muss eine Vergleichskonstante sein"

#: config/i386/i386.c:35912
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect comparison mode"
msgstr "Falscher Vergleichsmodus"

#: config/i386/i386.c:35918 config/i386/i386.c:36119
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect rounding operand"
msgstr "Falscher Rundungsoperand"

#: config/i386/i386.c:36101
#, gcc-internal-format
msgid "the immediate argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "Der direkte Argument muss ein 4-Bit-Immediate sein"

#: config/i386/i386.c:36107
#, gcc-internal-format
msgid "the immediate argument must be a 5-bit immediate"
msgstr "Das direkte Argument muss ein 5-Bit-Immediate sein"

#: config/i386/i386.c:36110
#, gcc-internal-format
msgid "the immediate argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "Das direkte Argument muss ein 8-Bit-Immediate sein"

#: config/i386/i386.c:36527
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
msgstr "Das letzte Argument muss ein 32-Bit-Immediate sein"

#: config/i386/i386.c:36609 config/rs6000/rs6000.c:15973
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgstr "Selektor eine Ganzzahlkonstante im Bereich 0..%wi sein"

#: config/i386/i386.c:36814
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs unknown isa option"
msgstr "%qE erfordert unbekannte ISA-Option"

#: config/i386/i386.c:36818
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs isa option %s"
msgstr "%qE erfordert ISA-Option %s"

#: config/i386/i386.c:37566
#, gcc-internal-format
msgid "last argument must be an immediate"
msgstr "das letzte Argument muss ein Immediate sein"

#: config/i386/i386.c:38270 config/i386/i386.c:38452
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
msgstr "Das letzte muss Skalierung 1, 2, 4, 8 sein"

#: config/i386/i386.c:38505
#, gcc-internal-format
msgid "the forth argument must be scale 1, 2, 4, 8"
msgstr "Das vierte Argument muss Skalierung 1, 2, 4, 8 sein"

#: config/i386/i386.c:38511
#, gcc-internal-format
msgid "incorrect hint operand"
msgstr "Falscher Hinweis-Operand"

#: config/i386/i386.c:38530
#, gcc-internal-format
msgid "the xabort's argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "Das Argument für xabort muss ein 8-Bit-Immediate sein"

#: config/i386/i386.c:41336
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
msgstr "Attribut %qE nur für 32 Bit verfügbar"

#: config/i386/i386.c:41357
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
msgstr "Argument des Attributes %qE ist weder Null noch Eins"

#: config/i386/i386.c:41390 config/i386/i386.c:41399
#, gcc-internal-format
msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
msgstr "Attribute ms_abi und sysv_abi sind nicht verträglich"

#: config/i386/i386.c:41435 config/rs6000/rs6000.c:35378
#, gcc-internal-format
msgid "%qE incompatible attribute ignored"
msgstr "%qE-inkompatibles Attribut wird ignoriert"

#: config/i386/i386.c:41479
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt service routine should have a pointer as the first argument"
msgstr "in Interrupt-Service-Routinen sollte das erste Argument ein Zeiger sein"

#: config/i386/i386.c:41486
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "interrupt service routine should have unsigned %sint as the second argument"
msgstr "in Interrupt-Service-Routinen sollte das zweite Argument vom Typ »unsigned %sint« sein"

#: config/i386/i386.c:41496
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt service routine can only have a pointer argument and an optional integer argument"
msgstr "Interrupt-Service-Routine darf nur ein Zeiger- und ein optionales Ganzzahl-Argument haben"

#: config/i386/i386.c:41499
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt service routine can't have non-void return value"
msgstr "Interrupt-Service-Routine muss den Rückgabetyp »void« haben"

#: config/i386/i386.c:44401
#, gcc-internal-format
msgid "alternatives not allowed in asm flag output"
msgstr "Alternativen sind in asm-Flag-Ausgabe nicht erlaubt"

#: config/i386/i386.c:44465
#, gcc-internal-format
msgid "unknown asm flag output %qs"
msgstr "unbekannte Ausgabe %qs des asm-Schalters"

#: config/i386/i386.c:44494
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type for asm flag output"
msgstr "ungültiger Typ für asm-Flag-Ausgabe"

#: config/i386/i386.c:50765
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown architecture specific memory model"
msgstr "Unbekanntes architekturspezifisches Speichermodell«"

#: config/i386/i386.c:50772
#, gcc-internal-format
msgid "HLE_ACQUIRE not used with ACQUIRE or stronger memory model"
msgstr "HLE_ACQUIRE nicht mit ACQUIRE oder stärkerem Speichermodell verwendet"

#: config/i386/i386.c:50778
#, gcc-internal-format
msgid "HLE_RELEASE not used with RELEASE or stronger memory model"
msgstr "HLE_RELEASE nicht mit RELEASE oder stärkerem Speichermodell verwendet"

#: config/i386/i386.c:50802 config/i386/i386.c:50923
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unsupported simdlen %d"
msgstr "nicht unterstützte simdlen %d"

#: config/i386/i386.c:50821
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported return type %qT for simd\n"
msgstr "nicht unterstützter Rückgabetyp %qT für SIMD\n"

#: config/i386/i386.c:50843
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument type %qT for simd\n"
msgstr "nicht unterstützter Argumenttyp %qT für SIMD\n"

#: config/i386/i386.c:51169
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer Checker requires MPX support on this target. Use -mmpx options to enable MPX."
msgstr "Zeigerprüfer benötigt MPX-Unterstützung auf diesem Ziel. Verwenden Sie »-mmpx«, um MPX einzuschalten."

#: config/i386/intelmic-mkoffload.c:71 config/nvptx/mkoffload.c:85
#, gcc-internal-format
msgid "deleting file %s: %m"
msgstr "Datei %s kann nicht gelöscht werden: %m"

#: config/i386/intelmic-mkoffload.c:253 config/i386/intelmic-mkoffload.c:317
#: config/i386/intelmic-mkoffload.c:358 config/nvptx/mkoffload.c:524
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cannot open '%s'"
msgstr %s« kann nicht geöffnet werden"

#: config/i386/intelmic-mkoffload.c:465
#, gcc-internal-format
msgid "output file not specified"
msgstr "keine Ausgabedatei angegeben"

#: config/i386/intelmic-mkoffload.c:558
#, gcc-internal-format
msgid "COLLECT_GCC must be set"
msgstr "COLLECT_GCC muss gesetzt sein"

#: config/i386/intelmic-mkoffload.c:563 config/nvptx/mkoffload.c:455
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "offload compiler %s not found"
msgstr "Offload-Compiler %s nicht gefunden"

#: config/i386/intelmic-mkoffload.c:582 config/nvptx/mkoffload.c:475
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognizable argument of option "
msgstr "nicht erkanntes Kommandozeilenargument von Option "

#: config/i386/winnt.c:79
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
msgstr "Attribut %qE bezieht sich nur auf initialisierte Variablen mit externer Bindung"

#: config/i386/winnt.c:152
#, gcc-internal-format
msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
msgstr "Definition des statischen Datenelementes %q+D einer »dllimport«-ierten Klasse"

#. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
#. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
#: config/i386/xm-djgpp.h:85
#, gcc-internal-format
msgid "environment variable DJGPP not defined"
msgstr "Umgebungsvariable DJGPP nicht definiert"

#: config/i386/xm-djgpp.h:87
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
msgstr "Umgebungsvariable DJGPP zeigt auf fehlende Datei »%s«"

#: config/i386/xm-djgpp.h:90
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
msgstr "Umgebungsvariable DJGPP zeigt auf kaputte Datei »%s«"

#: config/ia64/ia64-c.c:48
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma builtin"
msgstr "Falsch geformtes #pragma builtin"

#: config/ia64/ia64.c:728
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument of %qE attribute"
msgstr "ungültiges Argument für Attribut %qE"

#: config/ia64/ia64.c:741
#, gcc-internal-format
msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
msgstr "für lokale Variablen kann kein Adressbereichsattribut angegeben werden"

#: config/ia64/ia64.c:748
#, gcc-internal-format
msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "Adressbereich von %q+D in Konflikt mit vorheriger Deklaration"

#: config/ia64/ia64.c:756
#, gcc-internal-format
msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
msgstr "Adressbereichsattribut kann nicht für Funktionen angegeben werden"

#: config/ia64/ia64.c:789
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
msgstr "Attribut %qE erfordert eine Zeichenkettenkonstante als Argument"

#: config/ia64/ia64.c:5934 config/pa/pa.c:431 config/sh/sh.c:8232
#: config/spu/spu.c:4895
#, gcc-internal-format
msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
msgstr "Wert von -mfixed-range muss die Form REG1-REG2 haben"

#: config/ia64/ia64.c:5961 config/pa/pa.c:458 config/sh/sh.c:8258
#: config/spu/spu.c:4921
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s-%s is an empty range"
msgstr "%s-%s ist ein leerer Bereich"

#: config/ia64/ia64.c:11190
#, gcc-internal-format
msgid "version attribute is not a string"
msgstr "Versionsattribut ist keine Zeichenkette"

#: config/iq2000/iq2000.c:1841
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
msgstr "gp_offset (%ld) oder end_offset (%ld) ist kleiner als Null"

#: config/iq2000/iq2000.c:2608
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qd is not a constant"
msgstr "Argument %qd ist keine Konstante"

#: config/iq2000/iq2000.c:2912 config/xtensa/xtensa.c:2455
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, Null-Zeiger"

#: config/iq2000/iq2000.c:3067
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
msgstr "PRINT_OPERAND: Unbekanntes Zeichen '%c'"

#: config/iq2000/iq2000.c:3076 config/xtensa/xtensa.c:2299
#, gcc-internal-format
msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
msgstr "PRINT_OPERAND Null-Zeiger"

#: config/m32c/m32c-pragma.c:52
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
msgstr "Ausschuss am Ende von #pragma GCC memregs [0..16]"

#: config/m32c/m32c-pragma.c:59
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
msgstr "#pragma GCC memregs muss vor allen Funktionsdeklarationen stehen"

#: config/m32c/m32c-pragma.c:67 config/m32c/m32c-pragma.c:74
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
msgstr "#pragma GCC memregs nimmt eine Zahl [0..16]"

#: config/m32c/m32c-pragma.c:102
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
msgstr "Ausschuss am Ende von #pragma ADDRESS"

#: config/m32c/m32c-pragma.c:107
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
msgstr "Falsch geformtes #pragma ADDRESS <Variable> <Adresse>"

#: config/m32c/m32c.c:414
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid target memregs value '%d'"
msgstr "ungültiger Wert »%d« für Ziel-Memregs"

#: config/m32c/m32c.c:2930
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
msgstr "Attribut %qE wird für Ziel R8C nicht unterstützt"

#. The argument must be a constant integer.
#: config/m32c/m32c.c:2946 config/sh/sh.c:8444 config/sh/sh.c:8539
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
msgstr "Attributargument %qE ist keine Ganzzahlkonstante"

#: config/m32c/m32c.c:2955
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
msgstr "Argument des Attributs %qE sollte zwischen 18 und 255 sein"

#: config/m32c/m32c.c:4076
#, gcc-internal-format
msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
msgstr "%<bank_switch%> hat auf Nicht-Interrupt-Funktionen keine Auswirkung"

#: config/m32c/m32c.c:4183
#, gcc-internal-format
msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
msgstr "Direktive des Attributes %<fast_interrupt%> ignoriert"

#: config/m32r/m32r.c:393
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument of %qs attribute"
msgstr "ungültiges Argument für Attribut %qs"

#: config/m68k/m68k.c:503
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
msgstr "-mcpu=%s steht in Konflikt mit -march=%s"

#: config/m68k/m68k.c:574
#, gcc-internal-format
msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
msgstr "-mpcrel -fPIC wird derzeit nicht für die ausgewählte CPU unterstützt"

#: config/m68k/m68k.c:636
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-falign-labels=%d is not supported"
msgstr "-falign-labels=%d wird nicht unterstützt"

#: config/m68k/m68k.c:641
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-falign-loops=%d is not supported"
msgstr "-falign-loops=%d wird nicht unterstützt"

#: config/m68k/m68k.c:649
#, gcc-internal-format
msgid "-fstack-limit- options are not supported on this cpu"
msgstr "Optionen für -fstack-limit- werden auf dieser CPU nicht unterstützt"

#: config/m68k/m68k.c:767
#, gcc-internal-format
msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
msgstr "mehrere Interruptattribute sind nicht erlaubt"

#: config/m68k/m68k.c:774
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr "interrupt_thread ist nur auf Fido verfügbar"

#: config/m68k/m68k.c:1108 config/rs6000/rs6000.c:28119
#, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "Ausdruck der Stapelgrenze wird nicht unterstützt"

#: config/mcore/mcore.c:2949
#, gcc-internal-format
msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
msgstr "initialisierte Variable %q+D ist als »dllimport« markiert"

#: config/microblaze/microblaze.c:1690
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC/-fpic not supported for this target"
msgstr "-fPIC/-fpic werden für dieses Ziel nicht unterstützt"

#: config/microblaze/microblaze.c:1702
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
msgstr "%qs ist ein ungültiges Argument für -mcpu="

#: config/microblaze/microblaze.c:1751
#, gcc-internal-format
msgid "-mxl-multiply-high can be used only with -mcpu=v6.00.a or greater"
msgstr "-mxl-multiply-high kann nur mit -mcpu=v6.00.a oder höher verwendet werden"

#: config/microblaze/microblaze.c:1767
#, gcc-internal-format
msgid "-mxl-reorder can be used only with -mcpu=v8.30.a or greater"
msgstr "-mxl-reorder kann nur mit -mcpu=v8.30.a oder höher verwendet werden"

#: config/microblaze/microblaze.c:1773
#, gcc-internal-format
msgid "-mxl-reorder requires -mxl-pattern-compare for -mcpu=v8.30.a"
msgstr "-mxl-reorder erfordert -mxl-pattern-compare für -mcpu=v8.30.a"

#: config/microblaze/microblaze.c:1778
#, gcc-internal-format
msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul"
msgstr "-mxl-multiply-high erfordert -mno-xl-soft-mul"

#: config/mips/mips.c:1391 config/mips/mips.c:1395
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to functions"
msgstr "Attribut %qs gilt nur für Funktionen"

#: config/mips/mips.c:1405 config/mips/mips.c:1411
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot have both %qs and %qs attributes"
msgstr "%qE kann nicht gleichzeitig die Attribute %qs und %qs haben"

#: config/mips/mips.c:1440 config/mips/mips.c:1446 config/nios2/nios2.c:3994
#, gcc-internal-format
msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
msgstr "%qE mit in Konflikt stehenden Attributen %qs redeklariert"

#: config/mips/mips.c:1478 config/mips/mips.c:1532
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires a string argument"
msgstr "Attribut %qE erfordert eine Zeichenkettenkonstante als Argument"

#: config/mips/mips.c:1486
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute is neither eic, nor vector=<line>"
msgstr "Argument des Attributs %qE ist weder »eic« noch »vector=<line>«"

#: config/mips/mips.c:1502
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt vector to %qE attribute is not vector=(sw0|sw1|hw0|hw1|hw2|hw3|hw4|hw5)"
msgstr "Interruptvektor für %qE-Attribut ist nicht vector=(sw0|sw1|hw0|hw1|hw2|hw3|hw4|hw5)"

#: config/mips/mips.c:1539
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute is not intstack"
msgstr "Argument des Attributes %qE ist nicht »intstack«"

#: config/mips/mips.c:7692
#, gcc-internal-format
msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
msgstr "inkonsistente Aufrufe von %qs können nicht behandelt werden"

#: config/mips/mips.c:10928
#, gcc-internal-format
msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor or greater"
msgstr "das %<interrupt%>-Attribut erfordert einen MIPS32r2-Prozessor oder neuer"

#: config/mips/mips.c:10930
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
msgstr "Interrupthandler können keine MIPS16-Funktionen sein"

#: config/mips/mips.c:11921
#, gcc-internal-format
msgid "-fstack-check=specific not implemented for MIPS16"
msgstr "-fstack-check=specific nicht für MIPS16 implementiert"

#: config/mips/mips.c:16838
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %d to the built-in must be a constant in range %d to %d"
msgstr "Argument %d der eingebauten Funktion muss eine Konstante aus dem Bereich %d bis %d sein"

#: config/mips/mips.c:16844 config/nds32/nds32-intrinsic.c:60
#: config/nds32/nds32-intrinsic.c:88 config/nds32/nds32-intrinsic.c:118
#: config/nios2/nios2.c:3146 config/riscv/riscv-builtins.c:216
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument to built-in function"
msgstr "ungültiges Argument für eingebaute Funktion"

#: config/mips/mips.c:16958
#, gcc-internal-format
msgid "failed to expand built-in function"
msgstr "eingebaute Funktion konnte nicht expandiert werden"

#: config/mips/mips.c:17089
#, gcc-internal-format
msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
msgstr "eingebaute Funktion %qE nicht für MIPS16 unterstützt"

#: config/mips/mips.c:17697
#, gcc-internal-format
msgid "%qs does not support MIPS16 code"
msgstr "%qs unterstützt keinen MIPS16-Code"

#: config/mips/mips.c:19434
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
msgstr "MIPS16 PIC für ABIs außer o32 und o64"

#: config/mips/mips.c:19437
#, gcc-internal-format
msgid "MIPS16 -mxgot code"
msgstr "MIPS16 -mxgot Code"

#: config/mips/mips.c:19440
#, gcc-internal-format
msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
msgstr "Hardware-Gleitkommabefehle für MIPS16 für ABIs außer o32 und o64"

#: config/mips/mips.c:19443
#, gcc-internal-format
msgid "MSA MIPS16 code"
msgstr "MSA-MIPS16-Code"

#: config/mips/mips.c:19618 config/mips/mips.c:19623 config/mips/mips.c:19705
#: config/mips/mips.c:19707 config/mips/mips.c:19737 config/mips/mips.c:19747
#: config/mips/mips.c:19853 config/mips/mips.c:19883
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unsupported combination: %s"
msgstr "nicht unterstützte Kombination: %s"

#: config/mips/mips.c:19657
#, gcc-internal-format
msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
msgstr "%<-%s%> steht in Konflikt mit den anderen Architekturoptionen, die einen %s-Prozessor angeben"

#: config/mips/mips.c:19667
#, gcc-internal-format
msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
msgstr "%<-march=%s%> ist mit dem ausgewählten ABI unverträglich"

#: config/mips/mips.c:19682
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
msgstr "%<-mgp64%> mit einem 32-Bit-Prozessor verwendet"

#: config/mips/mips.c:19684
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
msgstr "%<-mgp32%> mit einem 64-Bit-ABI verwendet"

#: config/mips/mips.c:19686
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
msgstr "%<-mgp64%> mit einem 32-Bit-ABI verwendet"

#: config/mips/mips.c:19702
#, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support %<-mfp32%>"
msgstr "die Architektur %qs unterstützt %<-mfp32%> nicht"

#: config/mips/mips.c:19711
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
msgstr "%<-mgp32%> und %<-mfp64%> können nur kombiniert werden, wenn das Ziel die Befehle mfhc1 und mthc1 unterstützt"

#: config/mips/mips.c:19714
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
msgstr "%<-mgp32%> und %<-mfp64%> können nur kombiniert werden, wenn o32-ABI verwendet wird"

#: config/mips/mips.c:19735
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mfpxx%> can only be used with the o32 ABI"
msgstr "%<-mfpxx%> kann nur mit dem o32-ABI verwendet werden"

#: config/mips/mips.c:19739
#, gcc-internal-format
msgid "%<-march=%s%> requires %<-mfp32%>"
msgstr "%<-march=%s%> erfordert %<-mfp32%>"

#: config/mips/mips.c:19741
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mfpxx%> requires %<-mlra%>"
msgstr "%<-mfpxx%> erfordert %<-mlra%>"

#: config/mips/mips.c:19757 config/mips/mips.c:19759 config/mips/mips.c:19772
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is incompatible with %qs"
msgstr "%qs ist mit %qs unverträglich"

#. We have traditionally allowed non-abicalls code to use
#. an LP64 form of o64.  However, it would take a bit more
#. effort to support the combination of 32-bit GOT entries
#. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as
#. an error.
#: config/mips/mips.c:19766
#, gcc-internal-format
msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs"
msgstr "die Kombination von %qs und %qs ist mit %qs unverträglich"

#: config/mips/mips.c:19819
#, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
msgstr "die Architektur %qs unterstützt keine Befehle mit Sprungwahrscheinlichkeit"

#: config/mips/mips.c:19834
#, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support madd or msub instructions"
msgstr "die Architektur %qs unterstützt die Befehle »madd« und »msub« nicht"

#: config/mips/mips.c:19848
#, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support odd single-precision registers"
msgstr "die Architektur %qs unterstützt keine ungeraden Register für einfache Genauigkeit"

#: config/mips/mips.c:19861 config/mips/mips.c:19867
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported combination: %qs%s %s"
msgstr "nicht unterstützte Kombination: %qs%s %s"

#: config/mips/mips.c:19876
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported combination: %qs %s"
msgstr "nicht unterstützte Kombination: %qs %s"

#: config/mips/mips.c:19891
#, gcc-internal-format
msgid "cannot generate position-independent code for %qs"
msgstr "für %qs kann kein lageunabhängiger Code erzeugt werden"

#: config/mips/mips.c:19894
#, gcc-internal-format
msgid "position-independent code requires %qs"
msgstr "lageunabhängiger Code erfordert %qs"

#: config/mips/mips.c:19927
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
msgstr "%<-mno-gpopt%> erfordert %<-mexplicit-relocs%>"

#: config/mips/mips.c:19935 config/mips/mips.c:19938
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
msgstr "Kleindatenzugriffe für %qs nicht möglich"

#: config/mips/mips.c:19953
#, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=legacy%>"
msgstr "die Architektur %qs unterstützt %<-m%s=legacy%> nicht"

#: config/mips/mips.c:19960
#, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=2008%>"
msgstr "die Architektur %qs unterstützt %<-m%s=2008%>"

#: config/mips/mips.c:19978
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
msgstr "%<-mips3d%> erfordert %<-mpaired-single%>"

#: config/mips/mips.c:19988
#, gcc-internal-format
msgid "%qs must be used with %qs"
msgstr "%qs muss mit %qs verwendet werden"

#: config/mips/mips.c:19998
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mmsa%> must be used with %<-mfp64%> and %<-mhard-float%>"
msgstr "%<-mmsa%> muss zusammen mit %<-mfp64%> und %<-mhard-float%> verwendet werden"

#: config/mips/mips.c:20005
#, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
msgstr "die Architektur %qs unterstützt keine paarweisen Einzel-Befehle"

#: config/mips/mips.c:20014
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
msgstr "%qs erfordert ein Ziel, das den %qs-Befehl unterstützt"

#: config/mips/mips.c:20025
#, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support DSP instructions"
msgstr "die Architektur %qs unterstützt keine DSP-Befehle"

#: config/mips/mips.c:20127
#, gcc-internal-format
msgid "%qs requires branch-likely instructions"
msgstr "%qs erfordert sprungwahrscheinliche Befehle"

#: config/mips/mips.c:20131
#, gcc-internal-format
msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
msgstr "die Architektur %qs unterstützt nicht den synci-Befehl"

#: config/mips/mips.c:20966
#, gcc-internal-format
msgid "mips16 function profiling"
msgstr "Profiling für mips16-Funktionen"

#: config/mmix/mmix.c:300
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-f%s not supported: ignored"
msgstr "-f%s nicht unterstützt: ignoriert"

#: config/mmix/mmix.c:730
#, gcc-internal-format
msgid "support for mode %qs"
msgstr "Unterstützung für Modus %qs"

#: config/mmix/mmix.c:744
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
msgstr "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"

#: config/mmix/mmix.c:923
#, gcc-internal-format
msgid "function_profiler support for MMIX"
msgstr "function_profiler-Unterstützung für MMIX"

#: config/mmix/mmix.c:947
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
msgstr "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"

#: config/mmix/mmix.c:1559 config/mmix/mmix.c:1583 config/mmix/mmix.c:1699
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
msgstr "MMIX Internal: Bad register: %d"

#. Presumably there's a missing case above if we get here.
#: config/mmix/mmix.c:1691
#, gcc-internal-format
msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
msgstr "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"

#: config/mmix/mmix.c:1976
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
msgstr "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"

#: config/mmix/mmix.c:2214
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
msgstr "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"

#: config/mmix/mmix.c:2500 config/mmix/mmix.c:2559
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
msgstr "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"

#: config/mn10300/mn10300.c:103
#, gcc-internal-format
msgid "-mtune= expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
msgstr "-mtune= erwartet mn10300, am33, am33-2, oder am34"

#: config/msp430/driver-msp430.c:659
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unexpected argument to msp430_select_hwmult_lib: %s"
msgstr "unerwartetes Argument für msp430_select_hwmult_lib: %s"

#: config/msp430/driver-msp430.c:700
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unrecognized hwpy field in msp430_mcu_data[%d]: %d"
msgstr "unbekanntes hwpy-Feld in msp430_mcu_data[%d]: %d"

#: config/msp430/driver-msp430.c:707
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unexpected first argument to msp430_select_hwmult_lib: %s"
msgstr "unerwartetes erstes Argument für msp430_select_hwmult_lib: %s"

#: config/msp430/driver-msp430.c:711
#, gcc-internal-format
msgid "msp430_select_hwmult_lib needs one or more arguments"
msgstr "msp430_select_hwmult_lib erfordert mindestens ein Argument"

#: config/msp430/msp430.c:776
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MCU '%s' supports %s ISA but -mcpu option is set to %s"
msgstr "MCU »%s« unterstützt %s-ISA, aber »-mcpu=« ist auf %s gesetzt"

#: config/msp430/msp430.c:782
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MCU '%s' does not have hardware multiply support, but -mhwmult is set to %s"
msgstr "MCU »%s« unterstützt keine Hardware-Multiplikation, aber »-mhwmult=« ist auf %s gesetzt"

#: config/msp430/msp430.c:789
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MCU '%s' supports %s hardware multiply, but -mhwmult is set to 16-bit"
msgstr "MCU »%s« unterstützt %s-Hardware-Multiplikation, aber »-mhwmult=16-bit« ist gesetzt"

#: config/msp430/msp430.c:792
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MCU '%s' supports %s hardware multiply, but -mhwmult is set to 32-bit"
msgstr "MCU »%s« unterstützt %s-Hardware-Multiplikation, aber »-mhwmult=32-bit« ist gesetzt"

#: config/msp430/msp430.c:795
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MCU '%s' supports %s hardware multiply, but -mhwmult is set to f5series"
msgstr "MCU »%s« unterstützt %s-Hardware-Multiplikation, aber »-mhwmult=f5series« ist gesetzt"

#: config/msp430/msp430.c:811
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid ""
"Unrecognized MCU name '%s', assuming that it is just a MSP430 with no hardware multiply.\n"
"Use the -mcpu and -mhwmult options to set these explicitly."
msgstr ""
"unbekannter MCU-Name »%s«, daher wird angenommen, dass es ein MSP430 ohne Hardware-Multiplikation ist.\n"
"Verwenden Sie die Optionen -mcpu= und -mhwmult=, um diese explizit einzustellen."

#: config/msp430/msp430.c:818
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid ""
"Unrecognized MCU name '%s', assuming that it has no hardware multiply.\n"
"Use the -mhwmult option to set this explicitly."
msgstr ""
"unbekannter MCU-Name »%s«, daher wird angenommen, dass er keine Hardware-Multiplikation kann.\n"
"Verwenden Sie die Option -mhwmult=, um diese explizit einzustellen."

#: config/msp430/msp430.c:830
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid ""
"Unrecognized MCU name '%s', assuming that it just supports the MSP430 ISA.\n"
"Use the -mcpu option to set the ISA explicitly."
msgstr ""
"unbekannter MCU-Name »%s«, daher wird angenommen, dass er lediglich das MSP430-ISA unterstützt.\n"
"Verwenden Sie die Option -mcpu=, um dieses explizit einzustellen."

#: config/msp430/msp430.c:838
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unrecognized MCU name '%s'."
msgstr "unbekannter MCU-Name »%s«"

#: config/msp430/msp430.c:847
#, gcc-internal-format
msgid "-mlarge requires a 430X-compatible -mmcu="
msgstr "»-mlarge« erfordert ein 430X-kompatibles »-mmcpu=«"

#: config/msp430/msp430.c:850
#, gcc-internal-format
msgid "-mcode-region=upper requires 430X-compatible cpu"
msgstr "»-mcode-region=upper« erfordert eine 430X-kompatible CPU"

#: config/msp430/msp430.c:852
#, gcc-internal-format
msgid "-mdata-region=upper requires 430X-compatible cpu"
msgstr "»-mdata-region=upper« erfordert eine 430X-kompatible CPU"

#: config/msp430/msp430.c:1859
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized interrupt vector argument of %qE attribute"
msgstr "unbekanntes Interrupt-Vektor-Argument für Attribut %qE"

#: config/msp430/msp430.c:1868
#, gcc-internal-format
msgid "numeric argument of %qE attribute must be in range 0..63"
msgstr "numerisches Argument des Attributs %qE muss im Bereich 0..63 liegen"

#: config/msp430/msp430.c:1874
#, gcc-internal-format
msgid "argument of %qE attribute is not a string constant or number"
msgstr "Argument des Attributs %qE ist weder Zeichenkettenkonstante noch Zahl"

#: config/msp430/msp430.c:2124
#, gcc-internal-format
msgid "argument to interrupt attribute is unsupported for weak functions"
msgstr "Argument für »interrupt«-Attribut wird für »weak«-Funktionen nicht unterstützt"

#: config/msp430/msp430.c:2494
#, gcc-internal-format
msgid "__delay_cycles() only takes constant arguments"
msgstr "__delay_cycles() erlaubt nur Konstanten als Argument"

#: config/msp430/msp430.c:2504
#, gcc-internal-format
msgid "__delay_cycles only takes non-negative cycle counts"
msgstr "__delay_cycles kann nur mit nichtnegativen Zyklusanzahlen umgehen"

#: config/msp430/msp430.c:2524
#, gcc-internal-format
msgid "__delay_cycles is limited to 32-bit loop counts"
msgstr "__delay_cycles ist auf 32-Bit-Schleifendurchläufe beschränkt"

#: config/msp430/msp430.c:2594
#, gcc-internal-format
msgid "MSP430 builtin functions only work inside interrupt handlers"
msgstr "eingebaute MSP430-Funktionen sind nur innerhalb von Interrupt-Handlern einsetzbar"

#: config/msp430/msp430.c:2606 config/rx/rx.c:2635 config/xtensa/xtensa.c:3375
#: config/xtensa/xtensa.c:3401
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin code"
msgstr "Falscher eingebauter Code"

#: config/nds32/nds32-isr.c:337
#, gcc-internal-format
msgid "multiple save reg attributes to function %qD"
msgstr "mehrere Registerspeicher-Attribute für Funktion %qD"

#: config/nds32/nds32-isr.c:348
#, gcc-internal-format
msgid "multiple nested types attributes to function %qD"
msgstr "mehrere Attribute für geschachtelte Typen für Funktion %qD"

#: config/nds32/nds32-isr.c:360
#, gcc-internal-format
msgid "multiple interrupt attributes to function %qD"
msgstr "mehrere Interruptattribute für Funktion %qD"

#. Trampoline is not supported on reduced-set registers yet.
#: config/nds32/nds32.c:1742 config/nds32/nds32.c:1796
#: config/nds32/nds32.c:2308 config/nds32/nds32.c:2355
#: config/nds32/nds32.c:2370 config/nds32/nds32.c:2376
#: config/nds32/nds32.c:2436 config/nds32/nds32.c:2442
#: config/nds32/nds32.c:2474
#, gcc-internal-format
msgid "a nested function is not supported for reduced registers"
msgstr "geschachtelte Funktionen werden bei reduzierter Registeranzahl nicht unterstützt"

#. The enum index value for array size is out of range.
#: config/nds32/nds32.c:2277
#, gcc-internal-format
msgid "intrinsic register index is out of range"
msgstr "intrinsischer Registerindex ist außerhalb des gültigen Bereichs"

#: config/nds32/nds32.c:2582
#, gcc-internal-format
msgid "invalid id value for interrupt/exception attribute"
msgstr "ungültiger ID-Wert für Interrupt-/Exception-Attribut"

#: config/nds32/nds32.c:2610
#, gcc-internal-format
msgid "invalid id value for reset attribute"
msgstr "ungültiger ID-Wert für »reset«-Attribut"

#: config/nds32/nds32.c:2626
#, gcc-internal-format
msgid "invalid nmi function for reset attribute"
msgstr "ungültige NMI-Funktion für »reset«-Attribut"

#: config/nds32/nds32.c:2639
#, gcc-internal-format
msgid "invalid warm function for reset attribute"
msgstr "ungültige »warm«-Funktion für »reset«-Attribut"

#: config/nds32/nds32.c:2707
#, gcc-internal-format
msgid "position-independent code not supported"
msgstr "lageunabhängiger Code nicht unterstützt"

#: config/nios2/nios2.c:561
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown form for stack limit expression"
msgstr "Unbekannte Form für Ausdruck für Stapelgrenze"

#: config/nios2/nios2.c:1168
#, gcc-internal-format
msgid "switch %<-mcustom-%s%> is required for double precision floating point"
msgstr "Option %<-mcustom-%s%> wird für doppeltgenaue Gleitkomma benötigt"

#: config/nios2/nios2.c:1181
#, gcc-internal-format
msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -funsafe-math-optimizations is specified"
msgstr "Schalter %<-mcustom-%s%> nur dann einen Effekt, wenn »-funsafe-math-optimizations« angegeben ist"

#: config/nios2/nios2.c:1190
#, gcc-internal-format
msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -ffinite-math-only is specified"
msgstr "Schalter %<-mcustom-%s%> nur dann einen Effekt, wenn »-ffinite-math-only« angegeben ist"

#: config/nios2/nios2.c:1199
#, gcc-internal-format
msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -fno-math-errno is specified"
msgstr "Schalter %<-mcustom-%s%> nur dann einen Effekt, wenn »-fno-math-errno« angegeben ist"

#: config/nios2/nios2.c:1204
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting use of -mcustom switches, target attributes, and/or __builtin_custom_ functions"
msgstr "Fehlerhafte Verwendung von »-mcustom«-Schaltern, Zielattributen und/oder »__builtin_custom_«-Funktionen"

#: config/nios2/nios2.c:1306
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring unrecognized switch %<-mcustom-fpu-cfg%> value %<%s%>"
msgstr "unbekannter Wert %<%s%> für Schalter %<-mcustom-fpu-cfg%> wird ignoriert"

#: config/nios2/nios2.c:1325
#, gcc-internal-format
msgid "switch %<-mcustom-%s%> value %d must be between 0 and 255"
msgstr "Wert %2$d für Schalter %<-mcustom-%1$s%> muss zwischen 0 und 255 liegen"

#: config/nios2/nios2.c:1348
#, gcc-internal-format
msgid "position-independent code requires the Linux ABI"
msgstr "lageunabhängiger Code erfordert das Linux-ABI"

#: config/nios2/nios2.c:1351
#, gcc-internal-format
msgid "PIC support for -fstack-limit-symbol"
msgstr "PIC-Unterstützung für -fstack-limit-symbol"

#: config/nios2/nios2.c:1377
#, gcc-internal-format
msgid "BMX instructions are only supported with R2 architecture"
msgstr "BMX-Befehle werden nur auf der R2-Architektur unterstützt"

#: config/nios2/nios2.c:1379
#, gcc-internal-format
msgid "CDX instructions are only supported with R2 architecture"
msgstr "CDX-Befehle werden nur auf der R2-Architektur unterstützt"

#: config/nios2/nios2.c:1384
#, gcc-internal-format
msgid "R2 architecture is little-endian only"
msgstr "Die R2-Architektur ist ausschließlich Little-Endian"

#: config/nios2/nios2.c:3130
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot call %<__builtin_custom_%s%> without specifying switch %<-mcustom-%s%>"
msgstr "%<__builtin_custom_%s%> kann nur aufgerufen werden, wenn %<-mcustom-%s%> angegeben ist"

#: config/nios2/nios2.c:3238
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "custom instruction opcode must be compile time constant in the range 0-255 for __builtin_custom_%s"
msgstr "eigener Befehlsopcode für »__builtin_custom_%s« muss bereits zur Kompilierzeit eine Konstante im Bereich 0 bis 255 sein"

#: config/nios2/nios2.c:3384
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid argument to built-in function %s"
msgstr "ungültiges Argument für eingebaute Funktion »%s«"

#: config/nios2/nios2.c:3443
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Control register number must be in range 0-31 for %s"
msgstr "Steuerregisternummer muss für »%s« im Bereich von 0 bis 31 liegen"

#: config/nios2/nios2.c:3471
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Register number must be in range 0-31 for %s"
msgstr "Registernummer muss für »%s« im Bereich 0 bis 31 sein"

#: config/nios2/nios2.c:3478
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The immediate value must fit into a %d-bit integer for %s"
msgstr "Der Direktwert für »%2$s« muss in eine %1$d-Bit-Ganzzahl passen"

#: config/nios2/nios2.c:3528
#, gcc-internal-format
msgid "The ENI instruction operand must be either 0 or 1"
msgstr "Operand für den ENI-Befehl muss entweder 0 oder 1 sein"

#: config/nios2/nios2.c:3556
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Builtin function %s requires Nios II R%d"
msgstr "eingebaute Funktion %s erfordert Nios II R%d"

#: config/nios2/nios2.c:3636
#, gcc-internal-format
msgid "switch %<-mcustom-%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
msgstr "Option %<-mcustom-%s%> steht mit Option %<-mcustom-%s%> in Konflikt"

#: config/nios2/nios2.c:3642 config/nios2/nios2.c:3652
#, gcc-internal-format
msgid "call to %<__builtin_custom_%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
msgstr "Aufruf von %<__builtin_custom_%s%> steht in Konflikt mit Schalter %<-mcustom-%s%>"

#: config/nios2/nios2.c:3758
#, gcc-internal-format
msgid "custom-fpu-cfg option does not support %<no-%>"
msgstr "Option »custom-fpu-cfg« unterstützt kein %<no-%>"

#: config/nios2/nios2.c:3763
#, gcc-internal-format
msgid "custom-fpu-cfg option requires configuration argument"
msgstr "Option »custom-fpu-cfg« erfordert Konfigurationsargument"

#: config/nios2/nios2.c:3792
#, gcc-internal-format
msgid "%<no-custom-%s%> does not accept arguments"
msgstr "%<no-custom-%s%> akzeptiert keine Argumente"

#: config/nios2/nios2.c:3807
#, gcc-internal-format
msgid "%<custom-%s=%> requires argument"
msgstr "%<custom-%s=%> erfordert Argument"

#: config/nios2/nios2.c:3817
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "`custom-%s=' argument requires numeric digits"
msgstr "Argument für »custom-%s=« muss aus Ziffern bestehen"

#: config/nios2/nios2.c:3829
#, gcc-internal-format
msgid "%<custom-%s=%> is not recognized as FPU instruction"
msgstr "%<custom-%s=%> ist nicht als ein FPU-Befehl bekannt"

#: config/nios2/nios2.c:3836
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s%> is unknown"
msgstr "%<%s%> ist unbekannt"

#: config/nvptx/mkoffload.c:107
#, gcc-internal-format
msgid "malformed ptx file"
msgstr "kaputte PTX-Datei"

#: config/nvptx/mkoffload.c:407
#, gcc-internal-format
msgid "COLLECT_GCC must be set."
msgstr "COLLECT_GCC muss gesetzt sein"

#: config/nvptx/mkoffload.c:488
#, gcc-internal-format
msgid "either -fopenacc or -fopenmp must be set"
msgstr "entweder -fopenacc oder -fopenmp muss angegeben sein"

#: config/nvptx/mkoffload.c:552
#, gcc-internal-format
msgid "cannot open intermediate ptx file"
msgstr "zwischenzeitliche ptx-Datei kann nicht geöffnet werden"

#: config/nvptx/nvptx.c:159
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "option %s is not supported together with -fopenacc"
msgstr "Option »%s« wird zusammen mit »-fopenacc« nicht unterstützt"

#: config/nvptx/nvptx.c:261
#, gcc-internal-format
msgid "static initialization of variable %q+D in %<.shared%> memory is not supported"
msgstr "statische Initialisierung der Variablen %q+D in %<.shared%>-Speicher wird nicht unterstützt"

#: config/nvptx/nvptx.c:1941
#, gcc-internal-format
msgid "cannot emit unaligned pointers in ptx assembly"
msgstr "in PTX-Assembler können keine unausgerichteten Zeiger erzeugt werden"

#: config/nvptx/nvptx.c:2131
#, gcc-internal-format
msgid "PTX does not support weak declarations (only weak definitions)"
msgstr "PTX unterstützt keine schwachen Deklarationen (nur schwache Definitionen)"

#: config/nvptx/nvptx.c:4283
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires a void return type"
msgstr "Attribut %qE erfordert den Rückgabetyp »void«"

#: config/nvptx/nvptx.c:4306
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute not allowed with auto storage class"
msgstr "Attribut %qE nicht mit Speicherklasse »auto« erlaubt"

#: config/nvptx/nvptx.c:4674
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "using vector_length (%d), ignoring %d"
msgstr "vector_length (%d) wird verwendet, %d wird ignoriert"

#: config/nvptx/nvptx.c:4675
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "using vector_length (%d), ignoring runtime setting"
msgstr "vector_length (%d) wird verwendet, Laufzeiteinstellung wird ignoriert"

#: config/nvptx/nvptx.c:4685
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "using num_workers (%d), ignoring %d"
msgstr "num_workers (%d) wird verwendet, %d wird ignoriert"

#: config/pa/pa.c:507
#, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
msgstr "PIC-Codeerzeugung wird im portierbaren Laufzeitmodell nicht unterstützt"

#: config/pa/pa.c:512
#, gcc-internal-format
msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
msgstr "PIC-Codeerzeugung ist mit schnellen indirekten Aufrufen unverträglich"

#: config/pa/pa.c:517
#, gcc-internal-format
msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
msgstr "-g wird nur bei der Verwendung von GAS auf diesem Prozessor unterstützt"

#: config/pa/pa.c:518
#, gcc-internal-format
msgid "-g option disabled"
msgstr "Option -g ausgeschaltet"

#: config/pa/pa.c:8769
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
msgstr "Ausrichtung (%u) für »%s« überschreitet maximale Ausrichtung für globale gemeinsame Daten. Es wird %u verwendet"

#: config/riscv/riscv.c:333
#, gcc-internal-format
msgid "unknown cpu %qs for -mtune"
msgstr "unbekannte CPU %qs für »-mtune«"

#: config/riscv/riscv.c:3765
#, gcc-internal-format
msgid "-mdiv requires -march to subsume the %<M%> extension"
msgstr "-mdiv erfordert -march, um die %<M%>-Erweiterung zu ermitteln"

#: config/riscv/riscv.c:3795
#, gcc-internal-format
msgid "requested ABI requires -march to subsume the %qc extension"
msgstr "die angeforderte ABI erfordert -march, um die %qc-Erweiterung zu ermitteln"

#: config/riscv/riscv.c:3800
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ABI requires -march=rv%d"
msgstr "ABI erfordert -march=rv%d"

#. Address spaces are currently only supported by C.
#: config/rl78/rl78.c:367
#, gcc-internal-format
msgid "-mes0 can only be used with C"
msgstr "-mes0 kann nur zusammen mit C verwendet werden"

#: config/rl78/rl78.c:370
#, gcc-internal-format
msgid "mduc registers only saved for G13 target"
msgstr "mdoc-Register werden nur für G13-Ziel gesichert"

#: config/rl78/rl78.c:385
#, gcc-internal-format
msgid "-mmul=g13 cannot be used with -mcpu=g10"
msgstr "-mmul=g13 kann nicht zusammen mit -mcpu=g10 verwendet werden"

#: config/rl78/rl78.c:386
#, gcc-internal-format
msgid "-mmul=g14 cannot be used with -mcpu=g10"
msgstr "-mmul=g14 kann nicht zusammen mit -mcpu=g10 verwendet werden"

#. The S2 core does not have mul/div instructions.
#: config/rl78/rl78.c:397
#, gcc-internal-format
msgid "-mmul=g14 cannot be used with -mcpu=g13"
msgstr "-mmul=g14 kann nicht zusammen mit -mcpu=g13 verwendet werden"

#. The G14 core does not have the hardware multiply peripheral used by the
#. G13 core, hence you cannot use G13 multipliy routines on G14 hardware.
#: config/rl78/rl78.c:409
#, gcc-internal-format
msgid "-mmul=g13 cannot be used with -mcpu=g14"
msgstr "-mmul=g13 kann nicht zusammen mit -mcpu=g14 verwendet werden"

#: config/rl78/rl78.c:804
#, gcc-internal-format
msgid "naked attribute only applies to functions"
msgstr "nacktes Attribut bezieht sich nur auf Funktionen"

#: config/rl78/rl78.c:828
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute doesn't apply to functions"
msgstr "Attribut %qE bezieht sich nicht auf Funktionen"

#. This is unpredictable, as we're truncating off usable address
#. bits.
#: config/rl78/rl78.c:1170
#, gcc-internal-format
msgid "converting far pointer to near pointer"
msgstr "far-Zeiger wird in near-Zeiger umgewandelt"

#: config/rs6000/host-darwin.c:59
#, gcc-internal-format
msgid "Segmentation Fault (code)"
msgstr "Speicherzugriffsverletzung (Code)"

#: config/rs6000/host-darwin.c:129
#, gcc-internal-format
msgid "Segmentation Fault"
msgstr "Speicherzugriffsverletzung"

#: config/rs6000/host-darwin.c:143
#, gcc-internal-format
msgid "While setting up signal stack: %m"
msgstr "Während des Setzens des Signalstapels: %m"

#: config/rs6000/host-darwin.c:149
#, gcc-internal-format
msgid "While setting up signal handler: %m"
msgstr "Während des Setzens des Signalhandlers: %m"

#. Handle the machine specific pragma longcall.  Its syntax is
#.
#. # pragma longcall ( TOGGLE )
#.
#. where TOGGLE is either 0 or 1.
#.
#. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
#. whether or not new function declarations receive a longcall
#. attribute by default.
#: config/rs6000/rs6000-c.c:50
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
msgstr "Falsch geformtes #pragma longcall wird ignoriert"

#: config/rs6000/rs6000-c.c:63
#, gcc-internal-format
msgid "missing open paren"
msgstr "öffnende Klammer fehlt"

#: config/rs6000/rs6000-c.c:65
#, gcc-internal-format
msgid "missing number"
msgstr "Fehlende Zahl"

#: config/rs6000/rs6000-c.c:67
#, gcc-internal-format
msgid "missing close paren"
msgstr "Fehlende schließende Klammer"

#: config/rs6000/rs6000-c.c:70
#, gcc-internal-format
msgid "number must be 0 or 1"
msgstr "Zahl muss 0 oder 1 sein"

#: config/rs6000/rs6000-c.c:73
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma longcall"
msgstr "Ausschuss am Ende von #pragma longcall"

#: config/rs6000/rs6000-c.c:5575
#, gcc-internal-format
msgid "vec_lvsl is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
msgstr "vec_lvsl ist für Little-Endian veraltet; verwenden Sie Zuweisungen für unausgerichtete Speicherzugriffe"

#: config/rs6000/rs6000-c.c:5579
#, gcc-internal-format
msgid "vec_lvsr is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
msgstr "vec_lvsr ist für Little-Endian veraltet; verwenden Sie Zuweisungen für unausgerichtete Speicherzugriffe"

#: config/rs6000/rs6000-c.c:5589
#, gcc-internal-format
msgid "vec_mul only accepts 2 arguments"
msgstr "vec_mul akzeptiert nur 2 Argumente"

#: config/rs6000/rs6000-c.c:5640
#, gcc-internal-format
msgid "vec_cmpne only accepts 2 arguments"
msgstr "vec_cmpne akzeptiert nur 2 Argumente"

#: config/rs6000/rs6000-c.c:5710
#, gcc-internal-format
msgid "vec_adde only accepts 3 arguments"
msgstr "vec_adde akzeptiert nur 3 Argumente"

#: config/rs6000/rs6000-c.c:5774
#, gcc-internal-format
msgid "vec_addec only accepts 3 arguments"
msgstr "vec_addec akzeptiert nur 3 Argumente"

#: config/rs6000/rs6000-c.c:5862
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only accepts %d arguments"
msgstr "%s akzeptiert nur %d Argumente"

#: config/rs6000/rs6000-c.c:5867
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only accepts 1 argument"
msgstr "%s akzeptiert nur 1 Argument"

#: config/rs6000/rs6000-c.c:5872
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only accepts 2 arguments"
msgstr "%s akzeptiert nur 2 Argumente"

#: config/rs6000/rs6000-c.c:5938
#, gcc-internal-format
msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
msgstr "vec_extract akzeptiert nur 2 Argumente"

#: config/rs6000/rs6000-c.c:6107
#, gcc-internal-format
msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
msgstr "vec_insert akzeptiert nur 3 Argumente"

#: config/rs6000/rs6000-c.c:6381
#, gcc-internal-format
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE entfernt Kennzeichner von Zeiger-Ziel-Typ"

#: config/rs6000/rs6000-c.c:6435
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Builtin function %s not supported in this compiler configuration"
msgstr "Eingebaute Funktion %s wird in dieser Konfiguration nicht unterstützt"

#: config/rs6000/rs6000-c.c:6443
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %s"
msgstr "ungültige Parameterkombination für AltiVec-spezifisches intrinsisches %s"

#: config/rs6000/rs6000.c:3642
#, gcc-internal-format
msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
msgstr "-mrecip erfordert -ffinite-math oder -ffast-math"

#: config/rs6000/rs6000.c:3644
#, gcc-internal-format
msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
msgstr "-mrecip erfordert -fno-trapping-math oder -ffast-math"

#: config/rs6000/rs6000.c:3646
#, gcc-internal-format
msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
msgstr "-mrecip erfordert -freciprocal-math oder -ffast-math"

#: config/rs6000/rs6000.c:3746
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
msgstr "-m64 erfordert PowerPC64-Architektur voraus, eingeschaltet"

#: config/rs6000/rs6000.c:3929
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
msgstr "-malign-power wird für 64-Bit-Darwin nicht unterstützt; es ist mit den installierten C- und C++-Bibliotheken unverträglich"

#: config/rs6000/rs6000.c:4021
#, gcc-internal-format
msgid "will not generate power9 instructions because assembler lacks power9 support"
msgstr "power9-Befehle werden nicht erzeugt, da der Assembler power9 nicht unterstützt"

#: config/rs6000/rs6000.c:4030
#, gcc-internal-format
msgid "will not generate power8 instructions because assembler lacks power8 support"
msgstr "power8-Befehle werden nicht erzeugt, da der Assembler power8 nicht unterstützt"

#: config/rs6000/rs6000.c:4039
#, gcc-internal-format
msgid "will not generate power7 instructions because assembler lacks power7 support"
msgstr "power7-Befehle werden nicht erzeugt, da der Assembler power7 nicht unterstützt"

#: config/rs6000/rs6000.c:4048
#, gcc-internal-format
msgid "will not generate power6 instructions because assembler lacks power6 support"
msgstr "power6-Befehle werden nicht erzeugt, da der Assembler power6 nicht unterstützt"

#: config/rs6000/rs6000.c:4057
#, gcc-internal-format
msgid "will not generate power5 instructions because assembler lacks power5 support"
msgstr "power5-Befehle werden nicht erzeugt, da der Assembler power5 nicht unterstützt"

#: config/rs6000/rs6000.c:4145
#, gcc-internal-format
msgid "not configured for SPE ABI"
msgstr "nicht für SPE-ABI konfiguriert"

#: config/rs6000/rs6000.c:4150
#, gcc-internal-format
msgid "not configured for SPE instruction set"
msgstr "Nicht für SPE-Befehlssatz konfiguriert"

#: config/rs6000/rs6000.c:4156
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
msgstr "Ziel-Attribut oder Pragma ändert SPE ABI"

#: config/rs6000/rs6000.c:4163
#, gcc-internal-format
msgid "AltiVec not supported in this target"
msgstr "AltiVec wird für dieses Ziel nicht unterstützt"

#: config/rs6000/rs6000.c:4165 config/rs6000/rs6000.c:4170
#, gcc-internal-format
msgid "SPE not supported in this target"
msgstr "SPE wird für dieses Ziel nicht unterstützt"

#: config/rs6000/rs6000.c:4198
#, gcc-internal-format
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
msgstr "-mmultiple wird auf »little endian«-Systemen nicht unterstützt"

#: config/rs6000/rs6000.c:4205
#, gcc-internal-format
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr "-mstring wird auf »little endian«-Systemen nicht unterstützt"

#. Enforce that none of the ISA_3_0_MASKS_SERVER flags
#. were explicitly cleared.
#: config/rs6000/rs6000.c:4301 config/rs6000/rs6000.c:4312
#, gcc-internal-format
msgid "-mpower9-minmax incompatible with explicitly disabled options"
msgstr "-mpower9-minmax unverträglich mit explicit ausgeschalteten Optionen"

#: config/rs6000/rs6000.c:4304
#, gcc-internal-format
msgid "Power9 target option is incompatible with -mcpu=<xxx> for <xxx> less than power9"
msgstr "Power9-Zieloption ist mit -mcpu=<xxx> für <xxx> kleiner als power9 unverträglich"

#: config/rs6000/rs6000.c:4336
#, gcc-internal-format
msgid "-mcrypto requires -maltivec"
msgstr "-mcrypto erfordert -maltivec"

#: config/rs6000/rs6000.c:4343
#, gcc-internal-format
msgid "-mdirect-move requires -mvsx"
msgstr "-mdirect-move benötigt -mvsx"

#: config/rs6000/rs6000.c:4350
#, gcc-internal-format
msgid "-mpower8-vector requires -maltivec"
msgstr "-mpower8-vector erfordert -maltivec"

#: config/rs6000/rs6000.c:4358
#, gcc-internal-format
msgid "-mpower8-vector requires -mvsx"
msgstr "-mpower8-vector benötigt -mvsx"

#: config/rs6000/rs6000.c:4377
#, gcc-internal-format
msgid "-mvsx-timode requires -mvsx"
msgstr "-mvsx-timode benötigt -mvsx"

#: config/rs6000/rs6000.c:4384
#, gcc-internal-format
msgid "-mhard-dfp requires -mhard-float"
msgstr "-mhard-dfp benötigt -mhard-float"

#: config/rs6000/rs6000.c:4437
#, gcc-internal-format
msgid "-mupper-regs-df requires -mvsx"
msgstr "-mupper-regs-df benötigt -mvsx"

#: config/rs6000/rs6000.c:4444
#, gcc-internal-format
msgid "-mupper-regs-di requires -mvsx"
msgstr "-mupper-regs-di benötigt -mvsx"

#: config/rs6000/rs6000.c:4451
#, gcc-internal-format
msgid "-mupper-regs-sf requires -mpower8-vector"
msgstr "-mupper-regs-sf erfordert -mpower8-vector"

#: config/rs6000/rs6000.c:4500
#, gcc-internal-format
msgid "-mpower8-fusion-sign requires -mpower8-fusion"
msgstr "-mpower8-fusion-sign benötigt -mpower8-fusion"

#: config/rs6000/rs6000.c:4503
#, gcc-internal-format
msgid "-mtoc-fusion requires -mpower8-fusion"
msgstr "-mtoc-fusion benötigt -mpower8-fusion"

#. We prefer to not mention undocumented options in
#. error messages.  However, if users have managed to select
#. power9-fusion without selecting power8-fusion, they
#. already know about undocumented flags.
#: config/rs6000/rs6000.c:4520
#, gcc-internal-format
msgid "-mpower9-fusion requires -mpower8-fusion"
msgstr "-mpower9-fusion benötigt -mpower8-fusion"

#: config/rs6000/rs6000.c:4573
#, gcc-internal-format
msgid "-mpower9-vector requires -mpower8-vector"
msgstr "-mpower9-vector benötigt -mpower8-vector"

#: config/rs6000/rs6000.c:4618
#, gcc-internal-format
msgid "-mpower9-dform requires -mpower9-vector"
msgstr "-mpower9-dform benötigt -mpower9-vector"

#: config/rs6000/rs6000.c:4647
#, gcc-internal-format
msgid "-mpower9-dform, -mpower9-dform-vector, -mpower9-dform-scalar require -mdirect-move"
msgstr "-mpower9-dform, -mpower9-dform-vector, -mpower9-dform-scalar erfordern -mdirect-move"

#: config/rs6000/rs6000.c:4670
#, gcc-internal-format
msgid "-mpower9-dform requires -mupper-regs-df"
msgstr "-mpower9-dform benötigt -mupper-regs-df"

#: config/rs6000/rs6000.c:4677
#, gcc-internal-format
msgid "-mpower9-dform requires -mupper-regs-sf"
msgstr "-mpower9-dform benötigt -mupper-regs-sf"

#: config/rs6000/rs6000.c:4697
#, gcc-internal-format
msgid "-mvsx-timode might need -mlra"
msgstr "-mvsx-timode erfordert möglicherweise -mlra"

#: config/rs6000/rs6000.c:4722
#, gcc-internal-format
msgid "-mallow-movmisalign requires -mvsx"
msgstr "-mallow-movmisalign benötigt -mvsx"

#: config/rs6000/rs6000.c:4737
#, gcc-internal-format
msgid "-mefficient-unaligned-vsx requires -mvsx"
msgstr "-mefficient-unaligned-vsx benötigt -mvsx"

#: config/rs6000/rs6000.c:4745
#, gcc-internal-format
msgid "-mefficient-unaligned-vsx requires -mallow-movmisalign"
msgstr "-mefficient-unaligned-vsx erfordert -mallow-movmisalign"

#: config/rs6000/rs6000.c:4759
#, gcc-internal-format
msgid "-mvsx-small-integer requires -mpower8-vector, -mupper-regs-di, and -mdirect-move"
msgstr "-mvsx-small-integer erfordert -mpower8-vector, -mupper-regs-di, und -mdirect-move"

#: config/rs6000/rs6000.c:4771
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes long double size"
msgstr "Ziel-Attribut oder Pragma ändert Größe von long double"

#: config/rs6000/rs6000.c:4797
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat128 requires VSX support"
msgstr "-mfloat128 erfordert VSX-Unterstützung"

#: config/rs6000/rs6000.c:4807
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat128-type requires VSX support"
msgstr "-mfloat128-type erfordert VSX-Unterstützung"

#: config/rs6000/rs6000.c:4823
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat128 requires -mfloat128-type"
msgstr "-mfloat128 erfordert -mfloat128-type"

#: config/rs6000/rs6000.c:4836
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat128-hardware requires -mfloat128-type"
msgstr "-mfloat128-hardware benötigt -mfloat128-type"

#: config/rs6000/rs6000.c:4859
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat128-hardware requires full ISA 3.0 support"
msgstr "-mfloat128-hardware erfordert vollständige Unterstützung von ISA 3.0"

#: config/rs6000/rs6000.c:4867
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat128-hardware requires -m64"
msgstr "-mfloat128-hardware erfordert -m64"

#: config/rs6000/rs6000.c:4931
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
msgstr "unbekannte ABI-Typ (%s) für Vektorisierungsbibliothek bei Schalter -mveclibabi="

#: config/rs6000/rs6000.c:4952 config/rs6000/rs6000.c:4967
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
msgstr "Ziel-Attribut oder Pragma ändert AltiVec ABI"

#: config/rs6000/rs6000.c:4980
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
msgstr "Ziel-Attribut oder Pragma ändert darwin64 ABI"

#: config/rs6000/rs6000.c:5046
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
msgstr "Ziel-Attribut oder Pragma ändert Gleitkomma mit einfacher Genauigkeit"

#: config/rs6000/rs6000.c:5049
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
msgstr "Ziel-Attribut oder Pragma ändert Gleitkomma mit doppelter Genauigkeit"

#: config/rs6000/rs6000.c:5151
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid number in -mstack-protector-guard-offset="
msgstr "%qs ist keine gültige Zahl in -mstack-protector-guard-offset="

#: config/rs6000/rs6000.c:5156
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid offset in -mstack-protector-guard-offset="
msgstr "%qs ist kein gültiger Offset in »-mstack-protector-guard-offset=«"

#: config/rs6000/rs6000.c:5168
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid base register in -mstack-protector-guard-reg="
msgstr "%qs ist kein gültiges Basisregister in -mstack-protector-guard-reg="

#: config/rs6000/rs6000.c:5176
#, gcc-internal-format
msgid "-mstack-protector-guard=tls needs a valid base register"
msgstr "-mstack-protector-guard=tls erfordert ein gültiges Basisregister"

#: config/rs6000/rs6000.c:8171
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "the layout of aggregates containing vectors with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
msgstr "das Layout von Aggregaten, die Vektoren mit %d-Byte-Ausrichtung enthalten, hat sich in GCC 5 geändert"

#: config/rs6000/rs6000.c:11584
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "GCC-Vektor per Referenz zurückgegeben: Nicht-Standard-ABI-Erweiterung ohne Kompatibilitätsgarantie"

#: config/rs6000/rs6000.c:11746
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "Wert kann nicht in Vektorregister zurückgegeben werden, da AltiVec-Befehle ausgeschaltet sind; -maltivec schaltet sie ein"

#: config/rs6000/rs6000.c:11946
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "the ABI of passing aggregates with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
msgstr "das ABI der Parameterübergabe für Aggregate mit %d-Byte-Ausrichtung hat sich in GCC 5 geändert"

#: config/rs6000/rs6000.c:12215
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "Argument kann nicht in Vektorregister übergegeben werden, da AltiVec-Befehle ausgeschaltet sind; -maltivec schaltet sie ein"

#: config/rs6000/rs6000.c:13067
#, gcc-internal-format
msgid "the ABI of passing homogeneous float aggregates has changed in GCC 5"
msgstr "das ABI für die Übergabe von homogenen float-Aggregaten hat sich in GCC 5 geändert"

#: config/rs6000/rs6000.c:13242
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "GCC-Vektor per Referenz übergegeben: Nicht-Standard-ABI-Erweiterung ohne Kompatibilitätsgarantie"

#: config/rs6000/rs6000.c:14036
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s already processed"
msgstr "internal error: builtin function %s already processed"

#: config/rs6000/rs6000.c:14540
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be an 8-bit field value"
msgstr "Argument 1 muss ein 8-Bit-Feldwert sein"

#: config/rs6000/rs6000.c:14586
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr "Argument 1 muss ein vorzeichenbehaftetes 5-Bit-Symbol sein"

#: config/rs6000/rs6000.c:14689 config/rs6000/rs6000.c:16557
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr "Argument 2 muss ein vorzeichenloses 5-Bit-Symbol sein"

#: config/rs6000/rs6000.c:14707
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 6-bit unsigned literal"
msgstr "Argument 1 muss ein vorzeichenloses 6-Bit-Literal sein"

#: config/rs6000/rs6000.c:14721
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 7-bit unsigned literal"
msgstr "Argument 2 muss ein vorzeichenloses 7-Bit-Literal sein"

#: config/rs6000/rs6000.c:14760
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
msgstr "Argument 1 von __builtin_altivec_predicate muss eine Konstante sein"

#: config/rs6000/rs6000.c:14817
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
msgstr "Argument 1 von __builtin_altivec_predicate ist außerhalb des Wertebereiches"

#: config/rs6000/rs6000.c:15305
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "builtin %s is only valid in 64-bit mode"
msgstr "Eingebaute Funktion %s kann nur im 64-Bit-Modus verwendet werden"

#: config/rs6000/rs6000.c:15354
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %d must be an unsigned literal"
msgstr "Argument %d muss ein vorzeichenloses Literal sein"

#: config/rs6000/rs6000.c:15356
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %d is an unsigned literal that is out of range"
msgstr "Argument %d ist ein vorzeichenloses Literal, aber außerhalb des gültigen Bereichs"

#: config/rs6000/rs6000.c:15494
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "builtin %s only accepts a string argument"
msgstr "Eingebaute Funktion %s akzeptiert nur ein Zeichenkettenargument"

#. Invalid CPU argument.
#: config/rs6000/rs6000.c:15513
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cpu %s is an invalid argument to builtin %s"
msgstr "CPU %s ist ein ungültiges Argument für eingebaute Funktion %s"

#. Invalid HWCAP argument.
#: config/rs6000/rs6000.c:15541
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "hwcap %s is an invalid argument to builtin %s"
msgstr "hwcap %s ist ein ungültiges Argument für eingebaute Funktion %s"

#: config/rs6000/rs6000.c:15615
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "Argument 3 muss ein vorzeichenloses 4-Bit-Symbol sein"

#: config/rs6000/rs6000.c:15640
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "Argument 3 muss ein vorzeichenloses 2-Bit-Symbol sein"

#: config/rs6000/rs6000.c:15660
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "Argument 3 muss ein vorzeichenloses 1-Bit-Symbol sein"

#: config/rs6000/rs6000.c:15672
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be 0 or 2"
msgstr "Argument 1 muss 0 oder 2 sein"

#: config/rs6000/rs6000.c:15684
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "Argument 1 muss ein vorzeichenloses 1-Bit-Literal sein"

#: config/rs6000/rs6000.c:15698
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 6-bit unsigned literal"
msgstr "Argument 2 muss ein vorzeichenloses 6-Bit-Literal sein"

#: config/rs6000/rs6000.c:15710
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be 0 or 1"
msgstr "Argument 2 muss 0 oder 1 sein"

#: config/rs6000/rs6000.c:15717
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be in the range 0..15"
msgstr "Argument 3 muss im Bereich 0..15 liegen"

#: config/rs6000/rs6000.c:15906
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "Argument für %qs muss ein vorzeichenloses 2-Bit-Symbol sein"

#: config/rs6000/rs6000.c:16063
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr "ungelöste Überladung des eingebauten Altivec %qF"

#: config/rs6000/rs6000.c:16237
#, gcc-internal-format
msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "Argument für dss muss ein vorzeichenloses 2-Bit-Symbol sein"

#: config/rs6000/rs6000.c:16285
#, gcc-internal-format
msgid "second argument to vec_vextract4b must be 0..12"
msgstr "zweites Argument für vec_vextract4b muss zwischen 0 und 12 liegen"

#: config/rs6000/rs6000.c:16302
#, gcc-internal-format
msgid "third argument to vec_vinsert4b must be 0..12"
msgstr "Drittes Argument für »vec_vinsert4b« muss im Bereich 0..12 sein"

#: config/rs6000/rs6000.c:16677
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
msgstr "Argument 1 von __builtin_paired_predicate muss eine Konstante sein"

#: config/rs6000/rs6000.c:16724
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
msgstr "Argument 1 von __builtin_paired_predicate ist außerhalb des Wertebereiches"

#: config/rs6000/rs6000.c:16749
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgstr "Argument 1 von __builtin_spe_predicate muss eine Konstante sein"

#: config/rs6000/rs6000.c:16821
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgstr "Argument 1 von __builtin_spe_predicate ist außerhalb des Wertebereiches"

#: config/rs6000/rs6000.c:16903
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor"
msgstr "Eingebaute Funktion %s ist nur für den Cell-Prozessor gültig"

#: config/rs6000/rs6000.c:16905
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option"
msgstr "Eingebaute Funktion %s erfordert die Option -mvsx"

#: config/rs6000/rs6000.c:16907
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Builtin function %s requires the -mhtm option"
msgstr "Eingebaute Funktion %s erfordert die Option -mhtm"

#: config/rs6000/rs6000.c:16909
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option"
msgstr "Eingebaute Funktion %s erfordert die Option -maltivec"

#: config/rs6000/rs6000.c:16911
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
msgstr "Eingebaute Funktion %s erfordert die Option -mpaired"

#: config/rs6000/rs6000.c:16913
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
msgstr "Eingebaute Funktion %s erfordert die Option -mspe"

#: config/rs6000/rs6000.c:16916
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Builtin function %s requires the -mhard-dfp and -mpower8-vector options"
msgstr "Eingebaute Funktion %s erfordert die Optionen -mhard-dfp und -mpower8-vector"

#: config/rs6000/rs6000.c:16919
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Builtin function %s requires the -mhard-dfp option"
msgstr "Eingebaute Funktion %s erfordert die Option -mhard-dfp"

#: config/rs6000/rs6000.c:16921
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Builtin function %s requires the -mpower8-vector option"
msgstr "Eingebaute Funktion %s erfordert die Option -mpower8-vector"

#: config/rs6000/rs6000.c:16924 config/rs6000/rs6000.c:16930
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Builtin function %s requires the -mcpu=power9 and -m64 options"
msgstr "Eingebaute Funktion %s erfordert die Optionen -mcpu=power9 und -m64"

#: config/rs6000/rs6000.c:16927 config/rs6000/rs6000.c:16933
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Builtin function %s requires the -mcpu=power9 option"
msgstr "Eingebaute Funktion %s erfordert die Option -mcpu=power9"

#: config/rs6000/rs6000.c:16936
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Builtin function %s requires the -mhard-float and -mlong-double-128 options"
msgstr "Eingebaute Funktion %s erfordert die Option -mhard-float und -mlong-double-128"

#: config/rs6000/rs6000.c:16939
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Builtin function %s requires the -mhard-float option"
msgstr "Eingebaute Funktion %s erfordert die Option -mhard-float"

#: config/rs6000/rs6000.c:16941
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Builtin function %s requires the -mfloat128 option"
msgstr "Eingebaute Funktion %s erfordert die Option -mfloat128"

#: config/rs6000/rs6000.c:16943
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Builtin function %s is not supported with the current options"
msgstr "Eingebaute Funktion %s wird mit den aktuellen Optionen nicht unterstützt"

#: config/rs6000/rs6000.c:18786
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
msgstr "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"

#: config/rs6000/rs6000.c:18803
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
msgstr "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"

#: config/rs6000/rs6000.c:28088
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "Stapelrahmen zu groß"

#: config/rs6000/rs6000.c:31766
#, gcc-internal-format
msgid "-fsplit-stack uses register r29"
msgstr "-fsplit-stack verwendet Register r29"

#: config/rs6000/rs6000.c:31774
#, gcc-internal-format
msgid "Stack frame larger than 2G is not supported for -fsplit-stack"
msgstr "Stapelrahmen größer als 2G wird für -fsplit-stack nicht unterstützt"

#: config/rs6000/rs6000.c:32762
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr "kein Profiling von 64-bit-Code für dieses ABI"

#: config/rs6000/rs6000.c:35065
#, gcc-internal-format
msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option."
msgstr "Bei Verwendung der Option -mno-pointers-to-nested-functions kann nicht die Adresse einer geschachtelten Funktion verwendet werden."

#: config/rs6000/rs6000.c:35147
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "Verwendung von %<long double%> in AltiVec-Typen ist ungültig"

#: config/rs6000/rs6000.c:35149
#, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr "Verwendung boolescher Typen in AltiVec-Typen ist ungültig"

#: config/rs6000/rs6000.c:35151
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "Verwendung von %<complex%> in AltiVec-Typen ist ungültig"

#: config/rs6000/rs6000.c:35153
#, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
msgstr "Verwendung dezimaler Gleitkommatypen in AltiVec-Typen ist ungültig"

#: config/rs6000/rs6000.c:35159
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
msgstr "Verwendung von %<long%> in AltiVec-Typen ist für 64-Bit-Code ohne -mvsx ungültig"

#: config/rs6000/rs6000.c:35162
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr "Verwendung von %<long%> in AltiVec-Typen ist veraltet; %<int%> verwenden"

#: config/rs6000/rs6000.c:35167
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgstr "Verwendung von %<long long%> in AltiVec-Typen ist ohne -mvsx ungültig"

#: config/rs6000/rs6000.c:35170
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgstr "Verwendung von %<double%> in AltiVec-Typen ist ohne -mvsx ungültig"

#: config/rs6000/rs6000.c:38943
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
msgstr "Ausgabe des Mikrocode-Befehls %s\t[%s] #%d"

#: config/rs6000/rs6000.c:38947
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
msgstr "Ausgabe des bedingten Mikrocode-Befehls %s\t[%s] #%d"

#: config/rs6000/rs6000.c:39255
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
msgstr "ungültige CPU »%s« für %s\"%s\"%s"

#: config/rs6000/rs6000.c:39258
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
msgstr "%s\"%s\"%s ist nicht erlaubt"

#: config/rs6000/rs6000.c:39260
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
msgstr "%s\"%s\"%s ist ungültig"

#: config/rs6000/rs6000.c:39777
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-mno-%s turns off -m%s"
msgstr "-mno-%s schaltet -m%s aus"

#: config/rs6000/rs6000.c:39794
#, gcc-internal-format
msgid "-mno-power9-vector turns off -mpower9-dform"
msgstr "-mno-power9-vector schaltet -mpower9-dform aus"

#. Definitions of target machine for GNU compiler,
#. for IBM RS/6000 POWER running AIX version 4.3.
#. Copyright (C) 1998-2017 Free Software Foundation, Inc.
#. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
#.
#. This file is part of GCC.
#.
#. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
#. under the terms of the GNU General Public License as published
#. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
#. option) any later version.
#.
#. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
#. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
#. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
#. License for more details.
#.
#. You should have received a copy of the GNU General Public License
#. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
#. <http://www.gnu.org/licenses/>.
#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
#. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
#. Definitions of target machine for GNU compiler,
#. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.
#. Copyright (C) 2001-2017 Free Software Foundation, Inc.
#. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
#.
#. This file is part of GCC.
#.
#. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
#. under the terms of the GNU General Public License as published
#. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
#. option) any later version.
#.
#. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
#. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
#. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
#. License for more details.
#.
#. You should have received a copy of the GNU General Public License
#. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
#. <http://www.gnu.org/licenses/>.
#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
#. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
#. Definitions of target machine for GNU compiler,
#. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.2.
#. Copyright (C) 2002-2017 Free Software Foundation, Inc.
#. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
#.
#. This file is part of GCC.
#.
#. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
#. under the terms of the GNU General Public License as published
#. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
#. option) any later version.
#.
#. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
#. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
#. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
#. License for more details.
#.
#. You should have received a copy of the GNU General Public License
#. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
#. <http://www.gnu.org/licenses/>.
#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
#. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
#. Definitions of target machine for GNU compiler,
#. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.3.
#. Copyright (C) 2002-2017 Free Software Foundation, Inc.
#. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
#.
#. This file is part of GCC.
#.
#. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
#. under the terms of the GNU General Public License as published
#. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
#. option) any later version.
#.
#. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
#. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
#. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
#. License for more details.
#.
#. You should have received a copy of the GNU General Public License
#. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
#. <http://www.gnu.org/licenses/>.
#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
#. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
#. Definitions of target machine for GNU compiler,
#. for IBM RS/6000 POWER running AIX V6.1.
#. Copyright (C) 2002-2017 Free Software Foundation, Inc.
#. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
#.
#. This file is part of GCC.
#.
#. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
#. under the terms of the GNU General Public License as published
#. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
#. option) any later version.
#.
#. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
#. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
#. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
#. License for more details.
#.
#. You should have received a copy of the GNU General Public License
#. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
#. <http://www.gnu.org/licenses/>.
#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
#. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
#. Definitions of target machine for GNU compiler,
#. for IBM RS/6000 POWER running AIX V7.1.
#. Copyright (C) 2002-2017 Free Software Foundation, Inc.
#. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
#.
#. This file is part of GCC.
#.
#. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
#. under the terms of the GNU General Public License as published
#. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
#. option) any later version.
#.
#. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
#. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
#. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
#. License for more details.
#.
#. You should have received a copy of the GNU General Public License
#. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
#. <http://www.gnu.org/licenses/>.
#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
#. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
#: config/rs6000/aix43.h:30 config/rs6000/aix51.h:30 config/rs6000/aix52.h:30
#: config/rs6000/aix53.h:30 config/rs6000/aix61.h:30 config/rs6000/aix71.h:30
#, gcc-internal-format
msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
msgstr "-maix64 setzt eingeschaltete PowerPC64-Architektur voraus"

#: config/rs6000/aix43.h:36 config/rs6000/aix52.h:36 config/rs6000/aix53.h:36
#: config/rs6000/aix61.h:36 config/rs6000/aix71.h:36
#, gcc-internal-format
msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
msgstr "soft-float und long-double-128 sind unverträglich"

#: config/rs6000/aix43.h:40 config/rs6000/aix51.h:34 config/rs6000/aix52.h:40
#: config/rs6000/aix53.h:40 config/rs6000/aix61.h:40 config/rs6000/aix71.h:40
#, gcc-internal-format
msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
msgstr "-maix64 benötigt: 64-Bit-Berechnung mit 32-Bit-Adressierung noch nicht unterstützt"

#: config/rs6000/aix61.h:47 config/rs6000/aix71.h:47
#: config/rs6000/freebsd64.h:120 config/rs6000/linux64.h:142
#, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
msgstr "-mcmodel unverträglich mit anderen TOC-Optionen"

#: config/rs6000/e500.h:37
#, gcc-internal-format
msgid "AltiVec and SPE instructions cannot coexist"
msgstr "AltiVec- und SPE-Befehle können nicht koexistieren"

#: config/rs6000/e500.h:39
#, gcc-internal-format
msgid "VSX and SPE instructions cannot coexist"
msgstr "VSX- und SPE-Befehle können nicht koexistieren"

#: config/rs6000/e500.h:41
#, gcc-internal-format
msgid "64-bit SPE not supported"
msgstr "64-Bit-SPE wird nicht unterstützt"

#: config/rs6000/e500.h:43
#, gcc-internal-format
msgid "E500 and FPRs not supported"
msgstr "E500 und FPRs werden nicht unterstützt"

#: config/rs6000/freebsd64.h:98 config/rs6000/linux64.h:115
#, gcc-internal-format
msgid "-mcall-aixdesc incompatible with -mabi=elfv2"
msgstr "-mcall-aixdesc ist unverträglich mit -mabi=elfv2"

#: config/rs6000/freebsd64.h:113 config/rs6000/linux64.h:135
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
msgstr "-m64 benötigt eine PowerPC64-CPU"

#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
#. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
#: config/rs6000/sysv4.h:111
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bad value for -mcall-%s"
msgstr "Falscher Wert für -mcall-%s"

#: config/rs6000/sysv4.h:127
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bad value for -msdata=%s"
msgstr "Falscher Wert für -msdata=%s"

#: config/rs6000/sysv4.h:144
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
msgstr "-mrelocatable und -msdata=%s sind unverträglich"

#: config/rs6000/sysv4.h:153
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
msgstr "-f%s und -msdata=%s sind unverträglich"

#: config/rs6000/sysv4.h:162
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
msgstr "-msdata=%s und -mcall-%s sind unverträglich"

#: config/rs6000/sysv4.h:171
#, gcc-internal-format
msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
msgstr "-mrelocatable und -mno-minimal-toc sind unverträglich"

#: config/rs6000/sysv4.h:177
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
msgstr "-mrelocatable und -mcall-%s sind unverträglich"

#: config/rs6000/sysv4.h:184
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
msgstr "-fPIC und -mcall-%s sind unverträglich"

#: config/rs6000/sysv4.h:190
#, gcc-internal-format
msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
msgstr "-msecure-plt wird vom Assembler nicht unterstützt"

#: config/rs6000/sysv4.h:218
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-m%s not supported in this configuration"
msgstr "-m%s wird in dieser Konfiguration nicht unterstützt"

#: config/rx/rx.c:644
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unrecognized control register number: %d - using 'psw'"
msgstr "unbekannte Steuerregisterzahl: %d - 'psw' wird verwendet"

#: config/rx/rx.c:1382
#, gcc-internal-format
msgid "multiple fast interrupt routines seen: %qE and %qE"
msgstr "mehrere schnelle Interruptroutinen gefunden: %qE und %qE"

#: config/rx/rx.c:2573
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
msgstr "__builtin_rx_%s benötigt 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I' oder 'U'"

#: config/rx/rx.c:2575
#, gcc-internal-format
msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
msgstr "__builtin_rx_mvtc (0, ... ) verwenden, um beliebige Werte in PSW zu schreiben"

#: config/rx/rx.c:2622
#, gcc-internal-format
msgid "-mno-allow-string-insns forbids the generation of the RMPA instruction"
msgstr "-mno-allow-string-insns verbietet das Erzeugen des RMPA-Befehls"

#: config/rx/rx.c:2769
#, gcc-internal-format
msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
msgstr "RX-FPU-Befehle unterstützen keine NaNs und Unendlichkeiten"

#: config/s390/s390-c.c:470
#, gcc-internal-format
msgid "builtin vec_step can only be used on vector types."
msgstr "das eingebaute vec_step kann nur mit Vektortypen verwendet werden"

#: config/s390/s390-c.c:685 config/s390/s390.c:913
#, gcc-internal-format
msgid "constant value required for builtin %qF argument %d"
msgstr "Konstanter Wert erwartet für Argument %2$d der eingebauten Funktion %1$qF"

#: config/s390/s390-c.c:700
#, gcc-internal-format
msgid "valid values for builtin %qF argument %d are 64, 128, 256, 512, 1024, 2048, and 4096"
msgstr "gültive Werte für eingebautes %qF, Argument %d, sind 64, 128, 256, 512, 1024, 2048, und 4096"

#: config/s390/s390-c.c:871
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qF is for GCC internal use only."
msgstr "eingebautes %qF ist nur für interne GCC-Nutzung"

#: config/s390/s390-c.c:879
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qF is deprecated."
msgstr "eingebaute Funktion %qF ist veraltet"

#: config/s390/s390-c.c:883
#, gcc-internal-format
msgid "%qF requires -mvx"
msgstr "%qF erfordert -mvx"

#: config/s390/s390-c.c:889
#, gcc-internal-format
msgid "%qF requires -march=arch12 or higher"
msgstr "%qF erfordert -march=arch12 oder höher"

#: config/s390/s390-c.c:903
#, gcc-internal-format
msgid "mismatch in number of arguments for builtin %qF. Expected: %d got %d"
msgstr "Konflikt in Anzahl der Argumente für eingebautes %qF. %d erwartet, %d bekommen"

#: config/s390/s390-c.c:952
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for intrinsic %qs"
msgstr "ungültige Parameterkombination für intrinsisches %qs"

#: config/s390/s390-c.c:958
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for intrinsic %qs"
msgstr "mehrdeutiges Überladen für intrinsisches %qs"

#: config/s390/s390-c.c:966
#, gcc-internal-format
msgid "%qs matching variant requires -march=arch12 or higher"
msgstr "passende %qs-Variante erfordert -march=arch12 oder höher"

#: config/s390/s390-c.c:972
#, gcc-internal-format
msgid "%qs matching variant is deprecated."
msgstr "%qs-Matchingvariante ist veraltet"

#: config/s390/s390-c.c:1012
#, gcc-internal-format
msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range for target type"
msgstr "Konstantes Argument %d für eingebautes %qF außerhalb des Wertebereiches für Zieltyp"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79846
#: config/s390/s390.c:769
#, gcc-internal-format
msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (0.."
msgstr "bla %d %qF"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79846
#: config/s390/s390.c:786
#, gcc-internal-format
msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range ("
msgstr "bla %d %qF"

#: config/s390/s390.c:837
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qF is not supported without -mhtm (default with -march=zEC12 and higher)."
msgstr "eingebautes %qF wird nur mit -mhtm unterstützt (standardmäßig für -march=zEC12 und höher eingeschaltet)"

#: config/s390/s390.c:843
#, gcc-internal-format
msgid "builtin %qF requires -mvx (default with -march=z13 and higher)."
msgstr "eingebautes %qF wird nur mit -mvx unterstützt (standardmäßig für -march=z13 und höher eingeschaltet)"

#: config/s390/s390.c:850
#, gcc-internal-format
msgid "Builtin %qF requires arch12 or higher."
msgstr "Eingebaute %qF erfordert arch12 oder höher."

#: config/s390/s390.c:869
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overloaded builtin"
msgstr "unaufgelöste überladene eingebaute Funktion"

#: config/s390/s390.c:876 config/tilegx/tilegx.c:3545
#: config/tilepro/tilepro.c:3109
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin icode"
msgstr "Falscher eingebauter ICode"

#: config/s390/s390.c:1004
#, gcc-internal-format
msgid "invalid argument %d for builtin %qF"
msgstr "Ungültiges Argument %d für eingebaute Funktion %qF"

#: config/s390/s390.c:1105
#, gcc-internal-format
msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
msgstr "das angeforderte %qE-Attribut ist kein kommaseparierter Paar von nichtnegativen ganzzahligen Konstanten, oder es ist zu groß (maximal %d)"

#: config/s390/s390.c:9980
#, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr "Gesamtgröße der lokalen Variablen übersteigt Grenze der Architektur"

#: config/s390/s390.c:11094
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes.  An unconditional trap is added."
msgstr "Rahmengröße der Funktion %qs ist %wd Bytes, größer als benutzerdefinierte Stapelgrenze von %d Bytes. Eine unbedingte Falle wird gesetzt."

#: config/s390/s390.c:11110
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
msgstr "Rahmengröße der Funktion %qs ist %wd Bytes, mehr als die Hälfte der Stapelgröße. Dynamische Prüfung wäre nicht zuverlässig. Für diese Funktion wird keine Prüfung ausgegeben."

#: config/s390/s390.c:11138
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
msgstr "Rahmengröße von %qs ist %wd Bytes"

#: config/s390/s390.c:11142
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr "%qs verwendet dynamische Stapelanforderung"

#: config/s390/s390.c:11520
#, gcc-internal-format
msgid "CPUs older than z900 are not supported for -fsplit-stack"
msgstr "CPUs älter als z900 werden für -fsplit-stack nicht unterstützt"

#: config/s390/s390.c:14666
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%sarch=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %sarch=z900%s"
msgstr "%sarch=%s%s ist veraltet und wird in einer zukünftigen Version entfernt; verwenden Sie mindestens %sarch=z900%s"

#: config/s390/s390.c:14678
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%stune=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %stune=z900%s"
msgstr "%stune=%s%s ist veraltet und wird in einer zukünftigen Version entfernt; verwenden Sie mindestens %stune=z900%s"

#: config/s390/s390.c:14690
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
msgstr "z/Architektur-Modus nicht unterstützt auf %s"

#: config/s390/s390.c:14693
#, gcc-internal-format
msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
msgstr "64-Bit-ABI nicht unterstützt im ESA/390-Modus"

#: config/s390/s390.c:14710
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "hardware vector support not available on %s"
msgstr "Hardware-Vektorunterstützung ist auf %s nicht verfügbar"

#: config/s390/s390.c:14713
#, gcc-internal-format
msgid "hardware vector support not available with -msoft-float"
msgstr "Hardware-Vektorunterstützung ist mit -msoft-float nicht verfügbar"

#: config/s390/s390.c:14741
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgstr "Dezimale Hardware-Gleitkommabefehle sind auf %s nicht verfügbar"

#: config/s390/s390.c:14745
#, gcc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
msgstr "Dezimale Hardware-Gleitkommabefehle sind im ESA/390-Modus nicht verfügbar"

#: config/s390/s390.c:14757
#, gcc-internal-format
msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
msgstr "-mhard-dfp kann nicht in Verbindung mit -msoft-float verwendet werden"

#: config/s390/s390.c:14765
#, gcc-internal-format
msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
msgstr "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float werden in dieser Kombination nicht unterstützt"

#: config/s390/s390.c:14771
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
msgstr "Stapelgröße muss größer als der Stapel-Überwachungswert sein"

#: config/s390/s390.c:14773
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must not be greater than 64k"
msgstr "Stapelgröße darf nicht größer als 64k sein"

#: config/s390/s390.c:14776
#, gcc-internal-format
msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgstr "-mstack-guard bringt -mstack-size mit sich"

#. argument is not a plain number
#: config/s390/s390.c:14874
#, gcc-internal-format
msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
msgstr "Argumente von %qs sollten nicht-negative Ganzzahlen sein"

#: config/s390/s390.c:14881
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
msgstr "Argument für %qs ist zu groß (max. %d)"

#. Value is not allowed for the target attribute.
#: config/s390/s390.c:15089
#, gcc-internal-format
msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
msgstr "Wert %qs wird von Attribut %<target%> nicht unterstützt"

#: config/sh/sh.c:912
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
msgstr "-fschedule-insns wird wegen Ausnahmebehandlungsfehler ignoriert"

#: config/sh/sh.c:929
#, gcc-internal-format
msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
msgstr "Abwicklungstabellen erfordern derzeit entweder einen Rahmenzeiger oder -maccumulate-outgoing-args für Korrektheit"

#: config/sh/sh.c:7366
#, gcc-internal-format
msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
msgstr "__builtin_saveregs wird für dieses Teilziel nicht unterstützt"

#: config/sh/sh.c:8318
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
msgstr "Attribut %qE bezieht sich nur auf Interruptfunktionen"

#: config/sh/sh.c:8388
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
msgstr "Attribut %qE wird nur auf SH2A unterstützt"

#: config/sh/sh.c:8430
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
msgstr "Attribut %qE gilt nur für SH2A"

#: config/sh/sh.c:8452
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
msgstr "Argument des Attributs %qE sollte zwischen 0 und 255 sein"

#. The argument must be a constant string.
#: config/sh/sh.c:8514
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute argument not a string constant"
msgstr "Argument des Attributs %qE ist keine Zeichenkettenkonstante"

#: config/sh/sh.c:10762
#, gcc-internal-format
msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
msgstr "r0 muss als aufrufzerstörtes Register verfügbar sein"

#. The kernel loader cannot handle the relaxation			 relocations, so it cannot load kernel modules			 (which are ET_REL) or RTP executables (which are		 linked with --emit-relocs).  No relaxation relocations		 appear in shared libraries, so relaxation is OK		 for RTP PIC.
#: config/sh/vxworks.h:43
#, gcc-internal-format
msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
msgstr "-mrelax wird nur für RTP PIC unterstützt"

#: config/sparc/sparc.c:1393
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s is not supported by this configuration"
msgstr "%s wird von dieser Konfiguration nicht unterstützt"

#: config/sparc/sparc.c:1400
#, gcc-internal-format
msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
msgstr "-mlong-double-64 ist mit -m64 nicht erlaubt"

#: config/sparc/sparc.c:1420
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
msgstr "Falscher Wert (%s) für Schalter -mcmodel="

#: config/sparc/sparc.c:1425
#, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgstr "-mcmodel= wird auf 32-Bit-Systemen nicht unterstützt"

#: config/sparc/sparc.c:1432
#, gcc-internal-format
msgid "-fcall-saved-REG is not supported for out registers"
msgstr "-fcall-saved-REG wird für Ausgaberegister nicht unterstützt"

#: config/spu/spu-c.c:131
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
msgstr "Zu wenig Argumente für überladene Funktion %s"

#: config/spu/spu-c.c:162
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too many arguments to overloaded function %s"
msgstr "Zu viele Argumente für überladene Funktion %s"

#: config/spu/spu-c.c:174
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
msgstr "Parameterliste passt zu keiner gültigen Signatur für %s()"

#: config/spu/spu.c:256
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -march= switch"
msgstr "falscher Wert (%s) für Schalter -march="

#: config/spu/spu.c:267
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
msgstr "falscher Wert (%s) für Schalter -mtune="

#: config/spu/spu.c:5175 config/spu/spu.c:5178
#, gcc-internal-format
msgid "creating run-time relocation for %qD"
msgstr "Laufzeit-Relocation für %qD wird erzeugt"

#: config/spu/spu.c:5183 config/spu/spu.c:5185
#, gcc-internal-format
msgid "creating run-time relocation"
msgstr "Laufzeit-Relocation wird erzeugt"

#: config/spu/spu.c:6320
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
msgstr "%s erwartet ein Ganzzahlliteral im Bereich [%d, %d]"

#: config/spu/spu.c:6340
#, gcc-internal-format
msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
msgstr "%s erwartet ein Ganzzahlliteral im Bereich [%d, %d]. (%wd)"

#: config/spu/spu.c:6369
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
msgstr "%d niederwertigste Bits von %s werden ignoriert"

#: config/stormy16/stormy16.c:1044
#, gcc-internal-format
msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
msgstr "Lokale Variablenspeicheranforderungen überschreiten Kapazität"

#: config/stormy16/stormy16.c:1201
#, gcc-internal-format
msgid "function_profiler support"
msgstr "function_profiler-Unterstützung"

#: config/stormy16/stormy16.c:1295
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use va_start in interrupt function"
msgstr "va_start in Unterbrechungsfunktion kann nicht verwendet werden"

#: config/stormy16/stormy16.c:1863
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "switch statement of size %lu entries too large"
msgstr "switch-Anweisung der Größe %lu Einträge ist zu groß"

#: config/stormy16/stormy16.c:2235
#, gcc-internal-format
msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
msgstr "Attribut %<__BELOW100__%> bezieht sich nur auf Variablen"

#: config/stormy16/stormy16.c:2242
#, gcc-internal-format
msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
msgstr "Attribut __BELOW100__ nicht mit Speicherklasse »auto« erlaubt"

#: config/tilegx/tilegx.c:3586 config/tilepro/tilepro.c:3135
#, gcc-internal-format
msgid "operand must be an immediate of the right size"
msgstr "Operand muss »immediate« mit korrekter Größe sein"

#: config/v850/v850-c.c:65
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
msgstr "#pragma GHS endXXXX ohne vorheriges startXXX gefunden"

#: config/v850/v850-c.c:68
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
msgstr "#pragma GHS endXXX passt nicht zum vorherigen startXXX"

#: config/v850/v850-c.c:94
#, gcc-internal-format
msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
msgstr "Unterbrechungsattribut kann nicht gesetzt werden; keine aktuelle Funktion"

#: config/v850/v850-c.c:102
#, gcc-internal-format
msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
msgstr "Unterbrechungsattribut kann nicht gesetzt werden: kein solcher Bezeichner"

#: config/v850/v850-c.c:151
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs section"
msgstr "Ausschuss am Ende von #pragma ghs section"

#: config/v850/v850-c.c:168
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized section name %qE"
msgstr "nicht erkannter Abschnittsname %qE"

#: config/v850/v850-c.c:182
#, gcc-internal-format
msgid "malformed #pragma ghs section"
msgstr "falsch geformtes #pragma ghs section"

#: config/v850/v850-c.c:201
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
msgstr "Ausschuss am Ende von #pragma ghs interrupt"

#: config/v850/v850-c.c:212
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
msgstr "Ausschuss am Ende von #pragma ghs starttda"

#: config/v850/v850-c.c:223
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
msgstr "Ausschuss am Ende von #pragma ghs startsda"

#: config/v850/v850-c.c:234
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
msgstr "Ausschuss am Ende von #pragma ghs startzda"

#: config/v850/v850-c.c:245
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
msgstr "Ausschuss am Ende von #pragma ghs endtda"

#: config/v850/v850-c.c:256
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
msgstr "Ausschuss am Ende von #pragma ghs endsda"

#: config/v850/v850-c.c:267
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
msgstr "Ausschuss am Ende von #pragma ghs endzda"

#: config/v850/v850.c:2120
#, gcc-internal-format
msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
msgstr "Datenbereichsattribute können nicht für lokale Variablen angegeben werden"

#: config/v850/v850.c:2131
#, gcc-internal-format
msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
msgstr "Datenbereich von %q+D in Konflikt mit vorheriger Deklaration"

#: config/v850/v850.c:2262
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bogus JR construction: %d"
msgstr "nur simulierte JR-Konstruktion: %d"

#: config/v850/v850.c:2280 config/v850/v850.c:2387
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bad amount of stack space removal: %d"
msgstr "Falscher Betrag der Stapelspeicherentfernung: %d"

#: config/v850/v850.c:2367
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bogus JARL construction: %d"
msgstr "falsche JARL-Konstruktion: %d"

#: config/v850/v850.c:2665
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
msgstr "nur simulierte DISPOSE-Konstruktion: %d"

#: config/v850/v850.c:2684
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too much stack space to dispose of: %d"
msgstr "Zu viel Stapelspeicher zu entsorgen: %d"

#: config/v850/v850.c:2786
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
msgstr "nur simulierte PREPARE-Konstruktion: %d"

#: config/v850/v850.c:2803
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too much stack space to prepare: %d"
msgstr "Zu viel Stapelspeicher vorzubereiten: %d"

#: config/visium/visium.c:711
#, gcc-internal-format
msgid "an interrupt handler cannot be compiled with -muser-mode"
msgstr "Ein Interrupt-Handler kann nicht mit -muser-mode kompiliert werden"

#: config/vms/vms-c.c:42
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma __nostandard"
msgstr "Ausschuss am Ende von #pragma __nostandard"

#: config/vms/vms-c.c:53
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma __standard"
msgstr "Ausschuss am Ende von #pragma __standard"

#: config/vms/vms-c.c:78
#, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma member_alignment', ignoring"
msgstr "Falsch geformtes »#pragma member_alignment«, ignoriert"

#: config/vms/vms-c.c:93
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown '#pragma member_alignment' name %s"
msgstr "unbekannter Name %s für »#pragma member_alignment«"

#: config/vms/vms-c.c:98
#, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma member_alignment'"
msgstr "Falsch geformtes »#pragma member_alignment«"

#: config/vms/vms-c.c:132
#, gcc-internal-format
msgid "unhandled alignment for '#pragma nomember_alignment'"
msgstr "unbehandelte Ausrichtung für »#pragma nomember_alignment«"

#: config/vms/vms-c.c:145
#, gcc-internal-format
msgid "garbage at end of '#pragma nomember_alignment'"
msgstr "Ausschuss am Ende von »#pragma nomember_alignment«'"

#: config/vms/vms-c.c:200
#, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma extern_model', ignoring"
msgstr "Falsch geformtes »#pragma extern_model«, ignoriert"

#: config/vms/vms-c.c:221
#, gcc-internal-format
msgid "extern model globalvalue"
msgstr "Globaler Wert mit externem Modell"

#: config/vms/vms-c.c:226
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown '#pragma extern_model' model '%s'"
msgstr "unbekanntes Modell »%s« für »#pragma extern_model«"

#: config/vms/vms-c.c:232
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of '#pragma extern_model'"
msgstr "Ausschuss am Ende von »#pragma extern_model«"

#: config/vms/vms-c.c:246
#, gcc-internal-format
msgid "vms '#pragma __message' is ignored"
msgstr "vms »#pragma __message« wird ignoriert"

#: config/vms/vms-c.c:271 config/vms/vms-c.c:277
#, gcc-internal-format
msgid "malformed '#pragma __extern_prefix', ignoring"
msgstr "falsch geformtes »#pragma __extern_prefix«, wird ignoriert"

#: config/vms/vms-c.c:310 config/vms/vms-c.c:330
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignoring"
msgstr "falsch geformtes %<#pragma %s%>, wird ignoriert"

#: config/vms/vms-c.c:326
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constant in %<#pragma %s%>"
msgstr "ungültige Konstante in %<#pragma %s%>"

#: config/xtensa/xtensa.c:2185
#, gcc-internal-format
msgid "boolean registers required for the floating-point option"
msgstr "Boolesche Register für die Gleitkommaoption benötigt"

#: config/xtensa/xtensa.c:2220
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
msgstr "-f%s wird mit CONST16-Befehlen nicht unterstützt"

#: config/xtensa/xtensa.c:2227
#, gcc-internal-format
msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
msgstr "PIC wird benötigt, wird aber nicht mit CONST16-Befehlen unterstützt"

#: config/xtensa/xtensa.c:3543
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
msgstr "Nur uninitialisierte Variablen können in einem .bss-Abschnitt platziert werden"

#: ada/gcc-interface/misc.c:158
#, gcc-internal-format
msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
msgstr "%<-gnat%> falsch buchstabiert als %<-gant%>"

#: ada/gcc-interface/misc.c:259
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
msgstr "-fexcess-precision=standard für Ada"

#: ada/gcc-interface/misc.c:276
#, gcc-internal-format
msgid "STABS debugging information for Ada is obsolete and not supported anymore"
msgstr "STABS-Debuginfos für Ada ist abgelaufen und wird nicht mehr unterstützt"

#: ada/gcc-interface/trans.c:1525
#, gcc-internal-format
msgid "subprogram %q+F not marked Inline_Always"
msgstr "Unterprogramm %q+F nicht als Inline_Always markiert"

#: ada/gcc-interface/trans.c:1526 ada/gcc-interface/trans.c:1532
#, gcc-internal-format
msgid "parent subprogram cannot be inlined"
msgstr "Eltern-Unterprogramm kann nicht geinlinet werden"

#: ada/gcc-interface/trans.c:1530
#, gcc-internal-format
msgid "subprogram %q+F not marked Inline"
msgstr "Unterprogramm %q+F nicht als Inline markiert"

#: ada/gcc-interface/trans.c:6324
#, gcc-internal-format
msgid "out-of-bounds access may be optimized away"
msgstr "Zugriff außerhalb der Grenzen könnte wegoptimiert werden"

#: ada/gcc-interface/trans.c:6326
#, gcc-internal-format
msgid "containing loop"
msgstr "enthaltene Schleife"

#: ada/gcc-interface/utils.c:3822
#, gcc-internal-format
msgid "invalid element type for attribute %qs"
msgstr "ungültiger Elementtyp für Attribut %qs"

#: ada/gcc-interface/utils.c:3846
#, gcc-internal-format
msgid "number of components of vector not a power of two"
msgstr "Komponentenanzahl des Vektors ist keine Zweierpotenz"

#: ada/gcc-interface/utils.c:5917 ada/gcc-interface/utils.c:6095
#: ada/gcc-interface/utils.c:6202
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute ignored"
msgstr "Attribut %qs wird ignoriert"

#: ada/gcc-interface/utils.c:6038
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "Attribut %qs benötigt Prototypen mit benannten Argumenten"

#: ada/gcc-interface/utils.c:6047
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
msgstr "Attribut %qs gilt nur für variadische Funktionen"

#: ada/gcc-interface/utils.c:6162
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect"
msgstr "Attribut %qE hat keinen Effekt"

#: ada/gcc-interface/utils.c:6286
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs applies to array types only"
msgstr "Attribut %qs bezieht sich nur auf Arraytypen"

#: brig/brig-lang.c:194
#, gcc-internal-format
msgid "could not read the BRIG file"
msgstr "BRIG-Datei konnte nicht gelesen werden"

#: c/c-array-notation.c:217 c/c-array-notation.c:246 cp/call.c:8205
#: cp/cp-array-notation.c:250
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid builtin arguments"
msgstr "Ungültige Argumente für eingebaute Funktion"

#: c/c-array-notation.c:253 cp/cp-array-notation.c:257
#, gcc-internal-format
msgid "__sec_reduce_min_ind or __sec_reduce_max_ind cannot have arrays with dimension greater than 1"
msgstr "__sec_reduce_min_ind oder __sec_reduce_max_ind können nicht mit Arrays umgehen, deren Dimension größer als 1 ist"

#: c/c-array-notation.c:718 c/c-array-notation.c:724
#: cp/cp-array-notation.c:606
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be scalar when %qE is not"
msgstr "%qE kann nur dann skalar sein, wenn %qE es auch ist"

#: c/c-array-notation.c:786 cp/cp-array-notation.c:659
#, gcc-internal-format
msgid "length mismatch between LHS and RHS"
msgstr "Unpassende Längen zwischen linker und rechter Seite"

#: c/c-array-notation.c:1343 cp/cp-array-notation.c:1430
#, gcc-internal-format
msgid "start-index of array notation triplet is not an integer"
msgstr "Startindex von Arraygnotationstripel ist keine Ganzzahl"

#: c/c-array-notation.c:1348 cp/cp-array-notation.c:1435
#, gcc-internal-format
msgid "length of array notation triplet is not an integer"
msgstr "Länge von Arraynotationstripel ist keine Ganzzahl"

#: c/c-array-notation.c:1355 cp/cp-array-notation.c:1440
#, gcc-internal-format
msgid "stride of array notation triplet is not an integer"
msgstr "Schrittweite von Arraynotationstripel ist keine Ganzzahl"

#: c/c-array-notation.c:1376
#, gcc-internal-format
msgid "rank of an array notation triplet's start-index is not zero"
msgstr "Rang des Indexes des Arraynotationstripels ist nicht null"

#: c/c-array-notation.c:1382
#, gcc-internal-format
msgid "rank of an array notation triplet's length is not zero"
msgstr "Rang der Länge des Arraynotationstripels ist nicht null"

#: c/c-array-notation.c:1387
#, gcc-internal-format
msgid "rank of array notation triplet's stride is not zero"
msgstr "Rang der Schrittweite des Arraynotationstripels ist nicht null"

#. Except for passing an argument to an unprototyped function,
#. this is a constraint violation.  When passing an argument to
#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
#. making it a constraint in that case was rejected in
#. DR#252.
#: c/c-convert.c:98 c/c-typeck.c:2161 c/c-typeck.c:6322 c/c-typeck.c:11906
#: cp/typeck.c:1972 cp/typeck.c:7683 cp/typeck.c:8440
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
msgstr "void-Wert nicht ignoriert wie es sein sollte"

#: c/c-convert.c:195
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to non-scalar type requested"
msgstr "Konvertierung zu Nicht-Skalar-Typ verlangt"

#: c/c-decl.c:815
#, gcc-internal-format
msgid "array %q+D assumed to have one element"
msgstr "Array %q+D als einelementig betrachtet"

#: c/c-decl.c:856
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
msgstr "%qD ist statisch, wird jedoch in Inline-Funktion %qD verwendet, was nicht statisch ist"

#: c/c-decl.c:861
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
msgstr "%q+D ist statisch, aber in Inline-Funktion %qD deklariert, was nicht statisch ist"

#: c/c-decl.c:1046
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "GCC supports only %u nested scopes"
msgstr "GCC unterstützt nur %u geschachtelte Gültigkeitsbereiche"

#: c/c-decl.c:1198 cp/decl.c:360
#, gcc-internal-format
msgid "label %q+D used but not defined"
msgstr "Marke %q+D verwendet, aber nicht definiert"

#: c/c-decl.c:1243
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %q+D declared but never defined"
msgstr "Geschachtelte Funktion %q+D deklariert, aber nirgendwo definiert"

#: c/c-decl.c:1257
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D declared but never defined"
msgstr "Inline-Funktion %q+D deklariert, aber nirgendwo definiert"

#: c/c-decl.c:1274
#, gcc-internal-format
msgid "unused variable %q+D"
msgstr "Variable %q+D wird nicht verwendet"

#: c/c-decl.c:1278 cp/decl.c:680
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD set but not used"
msgstr "Variable %qD gesetzt, aber nicht verwendet"

#: c/c-decl.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr "Typ des Arrays %q+D vervollständigt Unverträglichkeit mit impliziter Initialisierung"

#: c/c-decl.c:1564 c/c-decl.c:6624 c/c-decl.c:7488 c/c-decl.c:8226
#, gcc-internal-format
msgid "originally defined here"
msgstr "ursprünglich hier definiert"

#: c/c-decl.c:1694
#, gcc-internal-format
msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "Eine Parameterliste mit Auslassung passt nicht zu einer leeren Parameternamenslistendeklaration"

#: c/c-decl.c:1701
#, gcc-internal-format
msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
msgstr "Ein Argumenttyp mit Standard-Promotion passt nicht zu leerer Parameternamenslistendeklaration"

#: c/c-decl.c:1748
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
msgstr "Prototyp für %q+D deklariert mehr Argumente als vorherige Definition im alten Stil"

#: c/c-decl.c:1754
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
msgstr "Prototyp für %q+D deklariert weniger Argumente als vorherige Definition im alten Stil"

#: c/c-decl.c:1763
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
msgstr "Prototyp für %q+D deklariert Argument %d mit inkompatiblem Typen"

#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
#. for this poor-style construct.
#: c/c-decl.c:1776
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
msgstr "Prototyp für %q+D folgt einer Nicht-Prototyp-Definition"

#: c/c-decl.c:1792
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+D was here"
msgstr "Vorherige Definition von %q+D war hier"

#: c/c-decl.c:1794
#, gcc-internal-format
msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
msgstr "Vorherige implizite Deklaration von %q+D war hier"

#: c/c-decl.c:1796
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q+D was here"
msgstr "Vorherige Deklaration von %q+D war hier"

#: c/c-decl.c:1836
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%q+D als andere Symbolart redeklariert"

#: c/c-decl.c:1840
#, gcc-internal-format
msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
msgstr "Eingebaute Funktion %q+D als Nicht-Funktion deklariert"

#: c/c-decl.c:1843 c/c-decl.c:2014 c/c-decl.c:2802
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
msgstr "Deklaration von %q+D überdeckt eine eingebaute Funktion"

#: c/c-decl.c:1852
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
msgstr "Redeklaration von Aufzählung %q+D"

#: c/c-decl.c:1874
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
msgstr "In Konflikt stehende Typen für eingebaute Funktion %q+D"

#: c/c-decl.c:1899 c/c-decl.c:1912 c/c-decl.c:1948
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %q+D"
msgstr "In Konflikt stehende Typen für %q+D"

#: c/c-decl.c:1928
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
msgstr "in Konflikt stehende benannte Adressräume (generisch und %s) für %q+D"

#: c/c-decl.c:1932
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
msgstr "in Konflikt stehende benannte Adressräume (%s und generisch) für %q+D"

#: c/c-decl.c:1936
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
msgstr "in Konflikt stehende benannte Adressräume (%s und %s) für %q+D"

#: c/c-decl.c:1945
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
msgstr "In Konflikt stehende Typqualifizierer für %q+D"

#: c/c-decl.c:1970
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
msgstr "Redefinition des typedef %q+D mit anderem Typ"

#: c/c-decl.c:1983
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type"
msgstr "Redefinition des typedef %q+D mit variabel modifiziertem Typ"

#: c/c-decl.c:1988
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D"
msgstr "Redefinition des typedef %q+D"

#: c/c-decl.c:2040 c/c-decl.c:2143
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q+D"
msgstr "Redefinition von %q+D"

#: c/c-decl.c:2075 c/c-decl.c:2181
#, gcc-internal-format
msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
msgstr "Statische Deklaration von %q+D folgt nicht-statischer Deklaration"

#: c/c-decl.c:2085 c/c-decl.c:2093 c/c-decl.c:2171 c/c-decl.c:2178
#, gcc-internal-format
msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
msgstr "Nicht-statische Deklaration von %q+D folgt statischer Deklaration"

#: c/c-decl.c:2109
#, gcc-internal-format
msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
msgstr "Attribut %<gnu_inline%> vorhanden bei %q+D"

#: c/c-decl.c:2112
#, gcc-internal-format
msgid "but not here"
msgstr "aber nicht hier"

#: c/c-decl.c:2130
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
msgstr "Thread-lokale Deklaration von %q+D folgt nicht-Thread-lokaler Deklaration"

#: c/c-decl.c:2133
#, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
msgstr "Nicht-Thread-lokale Deklaration von %q+D folgt Thread-lokaler Deklaration"

#: c/c-decl.c:2163
#, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
msgstr "extern-Deklaration von %q+D folgt Deklaration ohne Bindung"

#: c/c-decl.c:2199
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
msgstr "Deklaration von %q+D ohne Bindung folgt einer extern-Deklaration"

#: c/c-decl.c:2205
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
msgstr "Redeklaration von %q+D ohne Bindung"

#: c/c-decl.c:2231
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
msgstr "Redeklaration von %q+D mit anderer Sichtbarkeit (alte Sichtbarkeit beibehalten)"

#: c/c-decl.c:2251
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of parameter %q+D"
msgstr "Redefinition des Parameters %q+D"

#: c/c-decl.c:2278
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %q+D"
msgstr "Redundante Redeklaration von %q+D"

#: c/c-decl.c:2763
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
msgstr "Deklaration von %q+D überdeckt eine vorhergehende Nicht-Variable"

#: c/c-decl.c:2782
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a parameter"
msgstr "Deklaration von %qD überdeckt einen Parameter"

#: c/c-decl.c:2795 cp/name-lookup.c:1324
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
msgstr "Deklaration von %qD überdeckt eine globale Deklaration"

#: c/c-decl.c:2821 cp/name-lookup.c:1262
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
msgstr "Deklaration von %qD überdeckt einen vorhergehenden lokalen Bezeichner"

#: c/c-decl.c:2827 cp/name-lookup.c:1267 cp/name-lookup.c:1309
#: cp/name-lookup.c:1327
#, gcc-internal-format
msgid "shadowed declaration is here"
msgstr "verdeckte Deklaration ist hier"

#: c/c-decl.c:2954
#, gcc-internal-format
msgid "nested extern declaration of %qD"
msgstr "Geschachtelte extern-Deklaration von %qD"

#: c/c-decl.c:3144 c/c-decl.c:3157
#, gcc-internal-format
msgid "implicit declaration of function %qE; did you mean %qs?"
msgstr "Implizite Deklaration der Funktion %qE; meinten Sie %qs?"

#: c/c-decl.c:3149 c/c-decl.c:3162
#, gcc-internal-format
msgid "implicit declaration of function %qE"
msgstr "Implizite Deklaration der Funktion %qE"

#: c/c-decl.c:3408
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
msgstr "Unverträgliche implizite Deklaration der eingebauten Funktion %qD"

#: c/c-decl.c:3415
#, gcc-internal-format
msgid "include %qs or provide a declaration of %qD"
msgstr "binden Sie %qs ein oder stellen Sie eine Deklaration von %qD bereit"

#: c/c-decl.c:3424
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
msgstr "Unverträgliche implizite Deklaration der Funktion %qD"

#: c/c-decl.c:3484
#, gcc-internal-format
msgid "%qE undeclared here (not in a function); did you mean %qs?"
msgstr "%qE ist hier (außerhalb einer Funktion) nicht deklariert; meinten Sie %qs?"

#: c/c-decl.c:3489
#, gcc-internal-format
msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
msgstr "%qE ist hier nicht deklariert (nicht in einer Funktion)"

#: c/c-decl.c:3503
#, gcc-internal-format
msgid "%qE undeclared (first use in this function); did you mean %qs?"
msgstr "%qE nicht deklariert (erstmalige Verwendung in dieser Funktion); meinten Sie %qs?"

#: c/c-decl.c:3508
#, gcc-internal-format
msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
msgstr "%qE nicht deklariert (erste Verwendung in dieser Funktion)"

#: c/c-decl.c:3512
#, gcc-internal-format
msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
msgstr "jeder nicht deklarierte Bezeichner wird nur einmal für jede Funktion, in der er vorkommt, gemeldet"

#: c/c-decl.c:3560 cp/decl.c:3049
#, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr "Marke %qE außerhalb einer Funktion referenziert"

#: c/c-decl.c:3596
#, gcc-internal-format
msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr "in Gültigkeitsbereich des Bezeichners mit variabel modifiziertem Typen springen"

#: c/c-decl.c:3599
#, gcc-internal-format
msgid "jump skips variable initialization"
msgstr "Sprung lässt Variableninitialisierung aus"

#: c/c-decl.c:3600 c/c-decl.c:3655 c/c-decl.c:3744
#, gcc-internal-format
msgid "label %qD defined here"
msgstr "Marke %qD hier definiert"

#: c/c-decl.c:3601 c/c-decl.c:3872 c/c-typeck.c:8091 cp/class.c:1480
#: cp/class.c:3379 cp/decl.c:3907 cp/decl.c:10592 cp/decl.c:10999
#: cp/friend.c:383 cp/friend.c:392 cp/parser.c:3166 cp/parser.c:3259
#: cp/parser.c:3290 cp/parser.c:6043 cp/parser.c:20681
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared here"
msgstr "%qD hier deklariert"

#: c/c-decl.c:3654 c/c-decl.c:3743
#, gcc-internal-format
msgid "jump into statement expression"
msgstr "Sprung in Anweisungs-Ausdruck"

#: c/c-decl.c:3676
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "Doppelte Markendeklaration %qE"

#: c/c-decl.c:3774 cp/decl.c:3444
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label %qD"
msgstr "doppelte Marke %qD"

#: c/c-decl.c:3805
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
msgstr "traditionelles C bietet keinen separaten Namensraum für Marken an, Bezeichner %qE steht in Konflikt"

#: c/c-decl.c:3870
#, gcc-internal-format
msgid "switch jumps over variable initialization"
msgstr "switch springt über Variableninitialisierung"

#: c/c-decl.c:3871 c/c-decl.c:3882
#, gcc-internal-format
msgid "switch starts here"
msgstr "switch beginnt hier"

#: c/c-decl.c:3881
#, gcc-internal-format
msgid "switch jumps into statement expression"
msgstr "switch springt in Anweisungs-Ausdruck"

#: c/c-decl.c:3964
#, gcc-internal-format
msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr "%qE als falsche Symbolart definiert"

#: c/c-decl.c:4306
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
msgstr "Unbenannte struct/union, die keine Instanzen definiert"

#: c/c-decl.c:4316
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
msgstr "Leere Deklaration mit Speicherklassenangabe redeklariert nicht Symbol"

#: c/c-decl.c:4331
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
msgstr "Leere Deklaration mit Typqualifizierer redeklariert nicht Symbol"

#: c/c-decl.c:4342
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag"
msgstr "Leere Deklaration mit %<_Alignas%> redeklariert nicht Symbol"

#: c/c-decl.c:4364 c/c-decl.c:4372
#, gcc-internal-format
msgid "useless type name in empty declaration"
msgstr "Nutzloser Typname in leerer Deklaration"

#: c/c-decl.c:4380
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgstr "%<inline%> in leerer Deklaration"

#: c/c-decl.c:4386
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration"
msgstr "%<_Noreturn%> in leerer Deklaration"

#: c/c-decl.c:4392
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
msgstr "%<auto%> in leerer Deklaration im Datei-Gültigkeitsbereich"

#: c/c-decl.c:4398
#, gcc-internal-format
msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
msgstr "%<register%> in leerer Deklaration im Datei-Gültigkeitsbereich"

#: c/c-decl.c:4405
#, gcc-internal-format
msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
msgstr "Nutzlose Speicherklassenangabe in leerer Deklaration"

#: c/c-decl.c:4411
#, gcc-internal-format
msgid "useless %qs in empty declaration"
msgstr "nutzloses %qs in leerer Deklaration"

#: c/c-decl.c:4424
#, gcc-internal-format
msgid "useless type qualifier in empty declaration"
msgstr "Nutzloser Typqualifizierer in leerer Deklaration"

#: c/c-decl.c:4431
#, gcc-internal-format
msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration"
msgstr "nutzloses %<_Alignas%> in leerer Deklaration"

#: c/c-decl.c:4438 c/c-parser.c:1681
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration"
msgstr "Leere Deklaration"

#: c/c-decl.c:4509
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
msgstr "ISO-C90 unterstützt kein %<static%> oder Typkennzeichner in Parameterarraydeklaratoren"

#: c/c-decl.c:4513
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgstr "ISO-C90 unterstützt %<[*]%>-Arraydeklaratoren nicht"

#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
#: c/c-decl.c:4519 c/c-decl.c:7066
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr "%<[*]%> außerhalb des Bereichs des Funktionsprototypen nicht erlaubt"

#: c/c-decl.c:4606 cp/decl2.c:1408
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D in declare target directive does not have mappable type"
msgstr "%q+D in »declare target«-Direktive hat keinen zuordenbaren Typ"

#: c/c-decl.c:4655
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is usually a function"
msgstr "%q+D ist üblicherweise eine Funktion"

#: c/c-decl.c:4664
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
msgstr "typedef %qD ist initialisiert (stattdessen lieber __typeof__ verwenden)"

#: c/c-decl.c:4669
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD is initialized like a variable"
msgstr "Funktion %qD ist wie eine Variable initialisiert"

#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
#: c/c-decl.c:4675
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD is initialized"
msgstr "Parameter %qD ist initialisiert"

#. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
#: c/c-decl.c:4694 c/c-decl.c:4709 c/c-typeck.c:7376
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "Objekt variabler Größe darf nicht initialisiert werden"

#: c/c-decl.c:4700
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
msgstr "Variable %qD hat Initialisierung, aber unvollständigen Typ"

#: c/c-decl.c:4789
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
msgstr "inline-Funktion %q+D wurde das Attribut »noinline« gegeben"

#: c/c-decl.c:4839
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
msgstr "nicht initialisiertes konstantes Element %qT ist in C++ ungültig"

#: c/c-decl.c:4841
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should be initialized"
msgstr "%qD sollte initialisiert werden"

#: c/c-decl.c:4917
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
msgstr "Initialisierung gibt nicht die Größe von %q+D an"

#: c/c-decl.c:4922
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %q+D"
msgstr "Arraygröße fehlt in %q+D"

#: c/c-decl.c:4934
#, gcc-internal-format
msgid "zero or negative size array %q+D"
msgstr "Arraygröße von %q+D ist null oder negativ"

#: c/c-decl.c:5005
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
msgstr "Speichergröße von %q+D ist nicht konstant"

#: c/c-decl.c:5055
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
msgstr "asm-Symbol für nicht-statische lokale Variable %q+D wird ignoriert"

#: c/c-decl.c:5085
#, gcc-internal-format
msgid "cannot put object with volatile field into register"
msgstr "Objekt mit volatile-Feld kann nicht in Register geladen werden"

#: c/c-decl.c:5171
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
msgstr "nicht initialisiertes const %qD ist in C++ ungültig"

#: c/c-decl.c:5228
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr "ISO-C verbietet Vorwärtsdeklaration für Parameter"

#: c/c-decl.c:5325
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
msgstr "Definition eines Typs in einem zusammengesetzten Literal ist in C++ ungültig"

#: c/c-decl.c:5379 c/c-decl.c:5394
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "Breite des Bitfeldes %qs ist keine Ganzzahlkonstante"

#: c/c-decl.c:5389
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
msgstr "Breite des Bitfeldes %qs ist kein Ganzzahlkonstantenausdruck"

#: c/c-decl.c:5400
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "Negative Breite in Bitfeld %qs"

#: c/c-decl.c:5405
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "Breite Null für Bitfeld %qs"

#: c/c-decl.c:5415
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "Bitfeld %qs hat ungültigen Typen"

#: c/c-decl.c:5425
#, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr "Typ des Bitfeldes %qs ist eine Erweiterung des GCC"

#: c/c-decl.c:5431
#, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr "Breite von %qs überschreitet dessen Typen"

#: c/c-decl.c:5444
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr "%qs ist schmaler als die Werte seines Typs"

#: c/c-decl.c:5459
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO-C90 verbietet Array %qE, dessen Größe nicht ausgewertet werden kann"

#: c/c-decl.c:5462
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
msgstr "ISO-C90 verbietet Array, dessen Größe nicht ausgewertet werden kann"

#: c/c-decl.c:5469
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
msgstr "ISO-C90 verbietet Array %qE variabler Größe"

#: c/c-decl.c:5471
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr "ISO-C90 verbietet Array variabler Größe"

#: c/c-decl.c:5680 c/c-decl.c:6054 c/c-decl.c:6064
#, gcc-internal-format
msgid "variably modified %qE at file scope"
msgstr "variabel modifiziertes %qE im Dateibereich"

#: c/c-decl.c:5682
#, gcc-internal-format
msgid "variably modified field at file scope"
msgstr "variabel modifiziertes Feld im Dateibereich"

#: c/c-decl.c:5702
#, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
msgstr "%<int%> ist Standardtyp in Deklaration von %qE"

#: c/c-decl.c:5706
#, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in type name"
msgstr "%<int%> ist Standardtyp in Typ-Deklaration"

#: c/c-decl.c:5738
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<const%>"
msgstr "doppeltes %<const%>"

#: c/c-decl.c:5740
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<restrict%>"
msgstr "doppeltes %<restrict%>"

#: c/c-decl.c:5742
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "doppeltes %<volatile%>"

#: c/c-decl.c:5744
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<_Atomic%>"
msgstr "doppeltes %<_Atomic%>"

#: c/c-decl.c:5747
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
msgstr "in Konflikt stehende benannte Adressräume (%s und %s)"

#: c/c-decl.c:5770 c/c-parser.c:2606
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%>-qualified array type"
msgstr "%<_Atomic%>-qualifizierter Arraytyp"

#: c/c-decl.c:5784
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr "Funktionsdefinition deklarierte %<auto%>"

#: c/c-decl.c:5786
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "Funktionsdefinition deklarierte %<register%>"

#: c/c-decl.c:5788
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr "Funktionsdefinition deklarierte %<typedef%>"

#: c/c-decl.c:5790
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %qs"
msgstr "Funktionsdefinition deklarierte %qs"

#: c/c-decl.c:5808
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field %qE"
msgstr "Speicherklasse für Strukturfeld %qE angegeben"

#: c/c-decl.c:5811
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field"
msgstr "Speicherklasse für Strukturfeld angegeben"

#: c/c-decl.c:5815
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qE"
msgstr "Speicherklasse für Parameter %qE angegeben"

#: c/c-decl.c:5818
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for unnamed parameter"
msgstr "Speicherklasse für unbenannten Parameter angegeben"

#: c/c-decl.c:5821 cp/decl.c:10774
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "Speicherklasse für Typnamen angegeben"

#: c/c-decl.c:5838
#, gcc-internal-format
msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qE initialisiert und als %<extern%> deklariert"

#: c/c-decl.c:5842
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qE hat sowohl %<extern%> als auch Initialisierung"

#: c/c-decl.c:5847
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
msgstr "Deklaration von %qE in Datei-Sichtbarkeitsbereich spezifiziert %<auto%>"

#: c/c-decl.c:5851
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
msgstr "Deklaration von %qE in Datei-Sichtbarkeitsbereich spezifiziert %<register%>"

#: c/c-decl.c:5856
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
msgstr "geschachtelte Funktion %qE als %<extern%> deklariert"

#: c/c-decl.c:5859
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %qs"
msgstr "Funktions-Gültigkeitsbereich %qE ist implizit auto, jedoch als %qs deklariert"

#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
#: c/c-decl.c:5906 c/c-decl.c:6275
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr "»static« oder Typkennzeichner in Nicht-Parameter-Arraydeklarator"

#: c/c-decl.c:5954
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of voids"
msgstr "Deklaration von %qE als Array von voids"

#: c/c-decl.c:5956
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of voids"
msgstr "Deklaration eines Typnamen als Array von voids"

#: c/c-decl.c:5963
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of functions"
msgstr "Deklaration von %qE als Array von Funktionen"

#: c/c-decl.c:5966
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of functions"
msgstr "Deklaration eines Typnamen als Array von Funktionen"

#: c/c-decl.c:5974 c/c-decl.c:7980
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "ungültige Verwendung einer Struktur mit flexiblem Arrayelement"

#: c/c-decl.c:6000
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE has non-integer type"
msgstr "Arraygröße von %qE hat Nicht-Ganzzahltyp"

#: c/c-decl.c:6004
#, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array has non-integer type"
msgstr "Größe eines unbenannten Arrays hat Nicht-Ganzzahltyp"

#: c/c-decl.c:6011
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE has incomplete type"
msgstr "Arraygröße von %qE hat unvollständigen Typ"

#: c/c-decl.c:6014
#, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array has incomplete type"
msgstr "Größe eines unbenannten Arrays hat unvollständigen Typ"

#: c/c-decl.c:6025
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
msgstr "ISO-C verbietet Array %qE der Größe null"

#: c/c-decl.c:6028
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array"
msgstr "ISO-C verbietet Array der Größe null"

#: c/c-decl.c:6037
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is negative"
msgstr "Größe des Arrays %qE ist negativ"

#: c/c-decl.c:6039
#, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is negative"
msgstr "Größe des unbenannten Arrays ist negativ"

#: c/c-decl.c:6163 c/c-decl.c:6794
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr "ISO-C90 unterstützt keine flexiblen Arrays als Elemente"

#. C99 6.7.5.2p4
#: c/c-decl.c:6185
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not in a declaration"
msgstr "%<[*]%> nicht in einer Deklaration"

#: c/c-decl.c:6198
#, gcc-internal-format
msgid "array type has incomplete element type %qT"
msgstr "Arraytyp hat unvollständigen Elementtypen %qT"

#: c/c-decl.c:6204
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "Deklaration von %qE als multidimensionales Array muss für alle Dimensionen außer der ersten Grenzen haben"

#: c/c-decl.c:6208
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "Deklaration von multidimensionalem Array muss für alle Dimensionen außer der ersten Grenzen haben"

#: c/c-decl.c:6311
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning a function"
msgstr "%qE als Funktion, die eine Funktion zurückgibt, deklariert"

#: c/c-decl.c:6314
#, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning a function"
msgstr "Typname als Funktion, die eine Funktion zurückgibt, deklariert"

#: c/c-decl.c:6321
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning an array"
msgstr "%qE als Funktion, die ein Array zurückgibt, deklariert"

#: c/c-decl.c:6324
#, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning an array"
msgstr "Typname als Funktion, die ein Array zurückgibt, deklariert"

#: c/c-decl.c:6365
#, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "Funktionsdefinition hat qualifizierten void-Rückgabetypen"

#: c/c-decl.c:6368 cp/decl.c:10904
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "Typkennzeichner an Funktions-Rückgabewert ignoriert"

#: c/c-decl.c:6406 c/c-decl.c:6590 c/c-decl.c:6644 c/c-decl.c:6728
#: c/c-decl.c:6846 c/c-parser.c:2608
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%>-qualified function type"
msgstr "%<_Atomic%>-qualifizierter Funktionstyp"

#: c/c-decl.c:6412 c/c-decl.c:6596 c/c-decl.c:6733 c/c-decl.c:6851
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr "ISO-C verbietet qualifizierte Funktionstypen"

#: c/c-decl.c:6481
#, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
msgstr "%qs mit Qualifizierer %<auto%> für %qE kombiniert"

#: c/c-decl.c:6485
#, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
msgstr "%qs mit Qualifizierer %<register%> für %qE kombiniert"

#: c/c-decl.c:6491
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for auto variable %qE"
msgstr "%qs für »auto«-Variable %qE angegeben"

#: c/c-decl.c:6507
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for parameter %qE"
msgstr "%qs für Parameter %qE angegeben"

#: c/c-decl.c:6510
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for unnamed parameter"
msgstr "%qs für unbenannten Parameter angegeben"

#: c/c-decl.c:6516
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field %qE"
msgstr "%qs für Strukturfeld %qE angegeben"

#: c/c-decl.c:6519
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field"
msgstr "%qs für Strukturfeld angegeben"

#: c/c-decl.c:6534
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qE has atomic type"
msgstr "Bitfeld %qE hat atomaren Typen"

#: c/c-decl.c:6536
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field has atomic type"
msgstr "Bitfeld hat atomaren Typen"

#: c/c-decl.c:6545
#, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for typedef %qE"
msgstr "Ausrichtung für typedef %qE angegeben"

#: c/c-decl.c:6547
#, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for %<register%> object %qE"
msgstr "Ausrichtung für %<register%>-Objekt %qE angegeben"

#: c/c-decl.c:6552
#, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for parameter %qE"
msgstr "Ausrichtung für Parameter %qE angegeben"

#: c/c-decl.c:6554
#, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for unnamed parameter"
msgstr "Ausrichtung für unbenannten Parameter angegeben"

#: c/c-decl.c:6559
#, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for bit-field %qE"
msgstr "Ausrichtung für Bitfeld %qE angegeben"

#: c/c-decl.c:6561
#, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for unnamed bit-field"
msgstr "Ausrichtung für unbenanntes Bitfeld angegeben"

#: c/c-decl.c:6564
#, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for function %qE"
msgstr "Ausrichtung für Funktion %qE angegeben"

#: c/c-decl.c:6571
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE"
msgstr "%<_Alignas%>-Spezifizierer können nicht die Ausrichtung von %qE reduzieren"

#: c/c-decl.c:6574
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field"
msgstr "%<_Alignas%>-Spezifizierer können nicht die Ausrichtung eines unbenannten Feldes reduzieren"

#: c/c-decl.c:6605
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr "typedef %q+D als %<inline%> deklariert"

#: c/c-decl.c:6607
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>"
msgstr "typedef %q+D als %<_Noreturn%> deklariert"

#: c/c-decl.c:6650
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr "ISO-C verbietet const- oder volatile-Funktionstypen"

#. C99 6.7.2.1p8
#: c/c-decl.c:6661
#, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr "Ein Element einer Struktur oder Union kann nicht variabel modifizierten Typ haben"

#: c/c-decl.c:6678 cp/decl.c:9822
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "Variable oder Feld %qE als »void« deklariert"

#: c/c-decl.c:6718
#, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr "Attribute in Parameterarraydeklarator ignoriert"

#: c/c-decl.c:6760
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr "Parameter %q+D als %<inline%> deklariert"

#: c/c-decl.c:6762
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>"
msgstr "Parameter %q+D als %<_Noreturn%> deklariert"

#: c/c-decl.c:6775
#, gcc-internal-format
msgid "field %qE declared as a function"
msgstr "Feld %qE als Funktion deklariert"

#: c/c-decl.c:6782
#, gcc-internal-format
msgid "field %qE has incomplete type"
msgstr "Feld %qE hat unvollständigen Typen"

#: c/c-decl.c:6784
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed field has incomplete type"
msgstr "unbenanntes Feld hat unvollständigen Typen"

#: c/c-decl.c:6817 c/c-decl.c:6828 c/c-decl.c:6831
#, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qE"
msgstr "ungültige Speicherklasse für Funktion %qE"

#: c/c-decl.c:6888
#, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "%<main%> ist nicht als »inline« möglich"

#: c/c-decl.c:6890
#, gcc-internal-format
msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>"
msgstr "%<main%> als %<_Noreturn%> deklariert"

#: c/c-decl.c:6901
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>"
msgstr "ISO-C99 unterstützt nicht %<_Noreturn%>"

#: c/c-decl.c:6904
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>"
msgstr "ISO-C90 unterstützt nicht %<_Noreturn%>"

#: c/c-decl.c:6933
#, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr "als %<extern%> redeklarierte Variable war bereits als %<static%> deklariert"

#: c/c-decl.c:6943
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr "Variable %q+D als %<inline%> deklariert"

#: c/c-decl.c:6945
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>"
msgstr "Variable %q+D als %<_Noreturn%> deklariert"

#: c/c-decl.c:6980
#, gcc-internal-format
msgid "non-nested function with variably modified type"
msgstr "nicht geschachtelte Funktion mit variabel modifiziertem Typen"

#: c/c-decl.c:6982
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr "Objekt mit variabel geändertem Typ darf keine Bindung haben"

#: c/c-decl.c:7072 c/c-decl.c:8666
#, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr "Funktionsdeklaration ist kein Prototyp"

#: c/c-decl.c:7081
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "Parameternamen (ohne Typen) in Funktionsdeklaration"

#: c/c-decl.c:7118
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "Parameter %u (%q+D) hat unvollständigen Typen"

#: c/c-decl.c:7122
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "parameter %u has incomplete type"
msgstr "Parameter %u hat unvollständigen Typen"

#: c/c-decl.c:7133
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "Parameter %u (%q+D) hat void-Typen"

#: c/c-decl.c:7137
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "parameter %u has void type"
msgstr "Parameter %u hat void-Typen"

#: c/c-decl.c:7211
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr "%<void%> kann nicht als einzelner Parameter qualifiziert werden"

#: c/c-decl.c:7215 c/c-decl.c:7251
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr "%<void%> muss der einzige Parameter sein"

#: c/c-decl.c:7245
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr "Parameter %q+D hat nur eine Vorwärtsdeklaration"

#: c/c-decl.c:7291
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
msgstr "das innerhalb der Parameterliste deklarierte %<%s %E%> ist außerhalb dieser Definition oder Deklaration nicht sichtbar"

#: c/c-decl.c:7297
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
msgstr "das innerhalb der Parameterliste deklarierte anonyme »%s« ist außerhalb dieser Definition oder Deklaration nicht sichtbar"

#: c/c-decl.c:7399
#, gcc-internal-format
msgid "enum type defined here"
msgstr "»enum«-Typ hier definiert"

#: c/c-decl.c:7405
#, gcc-internal-format
msgid "struct defined here"
msgstr "»struct« wurde hier definiert"

#: c/c-decl.c:7411
#, gcc-internal-format
msgid "union defined here"
msgstr "»union« wurde hier definiert"

#: c/c-decl.c:7484
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "Redefinition von %<union %E%>"

#: c/c-decl.c:7486
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "Redefinition von %<struct %E%>"

#: c/c-decl.c:7495
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "Verschachtelte Redefinition von %<union %E%>"

#: c/c-decl.c:7497
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "Verschachtelte Redefinition von %<struct %E%>"

#: c/c-decl.c:7527 c/c-decl.c:8245
#, gcc-internal-format
msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
msgstr "Typdefinition in Ausdruck %qs ist in C++ ungültig"

#: c/c-decl.c:7595 cp/decl.c:4731
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "Deklaration deklariert nichts"

#: c/c-decl.c:7600
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO-C99 unterstützt keine namenlosen structs/unions"

#: c/c-decl.c:7603
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO-C90 unterstützt keine namenlosen structs/unions"

#: c/c-decl.c:7694 c/c-decl.c:7712 c/c-decl.c:7773
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "doppeltes Element %q+D"

#: c/c-decl.c:7799
#, gcc-internal-format
msgid "empty struct has size 0 in C, size 1 in C++"
msgstr "leere Struktur hat Größe 0 in C, aber 1 in C++"

#: c/c-decl.c:7802
#, gcc-internal-format
msgid "empty union has size 0 in C, size 1 in C++"
msgstr "leere Union hat Größe 0 in C, aber 1 in C++"

#: c/c-decl.c:7888
#, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr "Union hat keine benannten Elemente"

#: c/c-decl.c:7890
#, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr "Union hat keine Elemente"

#: c/c-decl.c:7895
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr "struct hat keine benannten Elemente"

#: c/c-decl.c:7897
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr "struct hat keine Elemente"

#: c/c-decl.c:7959 cp/decl.c:11862
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in union"
msgstr "flexibles Arrayelement in Union"

#: c/c-decl.c:7965
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member not at end of struct"
msgstr "flexibles Arrayelement nicht am Ende von struct"

#: c/c-decl.c:7971
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in a struct with no named members"
msgstr "flexibles Arrayelement in einer Struktur ohne benannte Elemente"

#: c/c-decl.c:8002
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is too large"
msgstr "Typ %qT ist zu groß"

#: c/c-decl.c:8125
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "union kann nicht transparent gemacht werden"

#: c/c-decl.c:8217
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "Verschachtelte Redefinition von %<enum %E%>"

#. This enum is a named one that has been declared already.
#: c/c-decl.c:8224
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "Redeklaration von %<enum %E%>"

#: c/c-decl.c:8303 cp/decl.c:14276
#, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgstr "angegebener Modus zu klein für Aufzählungswerte"

#: c/c-decl.c:8318
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "Aufzählungswerte überschreiten Wertebereich des größten Ganzzahltypen"

#: c/c-decl.c:8432 c/c-decl.c:8448
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "Aufzählungswert für %qE ist keine Ganzzahlkonstante"

#: c/c-decl.c:8443
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
msgstr "Aufzählungswert für %qE ist kein Ganzzahlkonstantenausdruck"

#: c/c-decl.c:8467
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "Überlauf in Aufzählungswerten"

#: c/c-decl.c:8475
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr "ISO-C beschränkt Aufzählungswerte auf Bereich von %<int%>"

#: c/c-decl.c:8561 cp/decl.c:5033 cp/decl.c:14804
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %qD given attribute noinline"
msgstr "inline-Funktion %qD wurde das Attribut »noinline« gegeben"

#: c/c-decl.c:8579
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "Rückgabetyp ist unvollständig"

#: c/c-decl.c:8590
#, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "Rückgabetyp ist auf %<int%> voreingestellt"

#: c/c-decl.c:8616
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined as variadic function without prototype"
msgstr "%q+D ist als variadische Funktion ohne Prototyp definiert"

#: c/c-decl.c:8675
#, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %qD"
msgstr "kein vorheriger Prototyp für %qD"

#: c/c-decl.c:8684
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
msgstr "%qD wurde vor seiner Definition ohne Prototyp verwendet"

#: c/c-decl.c:8692 cp/decl.c:14947
#, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %qD"
msgstr "keine vorherige Deklaration für %qD"

#: c/c-decl.c:8702
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
msgstr "%qD wurde vor seiner Definition ohne Deklaration verwendet"

#: c/c-decl.c:8721
#, gcc-internal-format
msgid "return type of %qD is not %<int%>"
msgstr "Rückgabetyp von %qD ist nicht %<int%>"

#: c/c-decl.c:8723
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%>-qualified return type of %qD"
msgstr "%<_Atomic%>-qualifizierter Rückgabetyp von %qD"

#: c/c-decl.c:8730
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is normally a non-static function"
msgstr "%qD ist normalerweise eine nicht-statische Funktion"

#: c/c-decl.c:8767
#, gcc-internal-format
msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr "Parameterdeklarationen alten Stils in Prototyp-Funktionsdeklaration"

#: c/c-decl.c:8782
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr "traditionelles C weist Funktionsdefinitionen im ISO-C-Stil zurück"

#: c/c-decl.c:8798
#, gcc-internal-format
msgid "parameter name omitted"
msgstr "Parametername ausgelassen"

#: c/c-decl.c:8835
#, gcc-internal-format
msgid "old-style function definition"
msgstr "Funktionsdefinition im alten Stil"

#: c/c-decl.c:8844
#, gcc-internal-format
msgid "parameter name missing from parameter list"
msgstr "Parametername fehlt in Parameterliste"

#: c/c-decl.c:8860
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a non-parameter"
msgstr "%qD als Nicht-Parameter deklariert"

#: c/c-decl.c:8868
#, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %qD"
msgstr "mehrere Parameter wurden %qD genannt"

#: c/c-decl.c:8877
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared with void type"
msgstr "Parameter %qD als void deklariert"

#: c/c-decl.c:8906 c/c-decl.c:8911
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
msgstr "Typ von %qD ist auf %<int%> voreingestellt"

#: c/c-decl.c:8931
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has incomplete type"
msgstr "Parameter %qD hat unvollständigen Typen"

#: c/c-decl.c:8938
#, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
msgstr "Deklaration für nicht vorhandenen Parameter %qD"

#: c/c-decl.c:8991
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "Anzahl der Argumente passt nicht zum eingebauten Prototypen"

#: c/c-decl.c:9002
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "Anzahl der Argumente passt nicht zum Prototypen"

#: c/c-decl.c:9005 c/c-decl.c:9052 c/c-decl.c:9066
#, gcc-internal-format
msgid "prototype declaration"
msgstr "Prototyp-Deklaration"

#: c/c-decl.c:9044
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "weitergegebenes Argument %qD passt nicht zu eingebautem Prototypen"

#: c/c-decl.c:9049
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "weitergegebenes Argument %qD passt nicht zum Prototypen"

#: c/c-decl.c:9059
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "Argument %qD passt nicht zu eingebautem Prototypen"

#: c/c-decl.c:9064
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "Argument %qD passt nicht zum Prototypen"

#: c/c-decl.c:9321 cp/decl.c:15702
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "keine return-Anweisung in nicht void zurückgebender Funktion"

#: c/c-decl.c:9341 cp/decl.c:15734
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD set but not used"
msgstr "Parameter %qD gesetzt, jedoch nicht verwendet"

#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
#: c/c-decl.c:9437
#, gcc-internal-format
msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 or C11 mode"
msgstr "Anfangsdeklarationen in %<for%>-Schleifen sind nur im C99- oder C11-Modus erlaubt"

#: c/c-decl.c:9442
#, gcc-internal-format
msgid "use option -std=c99, -std=gnu99, -std=c11 or -std=gnu11 to compile your code"
msgstr "-std=c99, -std=gnu99, -std=c11 oder -std=gnu11 verwenden, um den Code zu übersetzen"

#: c/c-decl.c:9477
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "Deklaration der »static«-Variablen %qD in Anfangsdeklaration einer %<for%>-Schleife"

#: c/c-decl.c:9481
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "Deklaration der %<extern%>-Variablen %qD in Anfangsdeklaration einer %<for%>-Schleife"

#: c/c-decl.c:9488
#, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<struct %E%> in Anfangsdeklaration einer %<for%>-Schleife deklariert"

#: c/c-decl.c:9493
#, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<union %E%> in Anfangsdeklaration einer %<for%>-Schleife deklariert"

#: c/c-decl.c:9497
#, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<enum %E%> in Anfangsdeklaration einer %<for%>-Schleife deklariert"

#: c/c-decl.c:9501
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "Deklaration der Nicht-Variablen %qD in Anfangsdeklaration einer %<for%>-Schleife"

#: c/c-decl.c:9749
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
msgstr "Inkompatible Adressraumkennzeichen %qs und %qs"

#: c/c-decl.c:9807 c/c-decl.c:9814
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE declaration specifier"
msgstr "Doppelter Deklarationsspezifizierer %qE"

#: c/c-decl.c:9841 c/c-decl.c:10225 c/c-decl.c:10615
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr "zwei oder mehr Datentypen in Deklaration"

#: c/c-decl.c:9853 cp/parser.c:27656
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "%<long long long%> ist für GCC zu lang"

#: c/c-decl.c:9866
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO-C90 unterstützt nicht %<long long%>"

#: c/c-decl.c:10095 c/c-parser.c:8078
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ISO-C90 unterstützt keine komplexen Typen"

#: c/c-decl.c:10141
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr "ISO-C unterstützt keine sättigenden Typen"

#: c/c-decl.c:10212 c/c-decl.c:10772
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr "doppeltes %qE"

#: c/c-decl.c:10268
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<__int%d%> types"
msgstr "ISO-C unterstützt die Typen %<__int%d%> nicht"

#: c/c-decl.c:10290
#, gcc-internal-format
msgid "%<__int%d%> is not supported on this target"
msgstr "%<__int%d%> wird für dieses Ziel nicht unterstützt"

#: c/c-decl.c:10333
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support boolean types"
msgstr "ISO-C90 unterstützt keine booleschen Typen"

#: c/c-decl.c:10452
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support the %<_Float%d%s%> type"
msgstr "ISO-C unterstützt den Typen %<_Float%d%s%> nicht"

#: c/c-decl.c:10502
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Float%d%s%> is not supported on this target"
msgstr "%<_Float%d%s%> wird für dieses Ziel nicht unterstützt"

#: c/c-decl.c:10573
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support decimal floating point"
msgstr "ISO-C unterstützt kein dezimales Gleitkomma"

#: c/c-decl.c:10596 c/c-decl.c:10862 c/c-parser.c:7576
#, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "Festkommatypen werden für dieses Ziel nicht unterstützt"

#: c/c-decl.c:10598
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "ISO-C unterstützt keine Ganzzahltypen"

#: c/c-decl.c:10633
#, gcc-internal-format
msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
msgstr "Nachschlagen von %qD würde in C++ ein Feld, keinen Typen zurückgeben"

#: c/c-decl.c:10646
#, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr "%qE ist kein typedef oder eingebauter Typ"

#: c/c-decl.c:10694
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "%qE ist nicht am Anfang einer Deklaration"

#: c/c-decl.c:10715
#, gcc-internal-format
msgid "%qE used with %<auto%>"
msgstr "%qE mit %<auto%> verwendet"

#: c/c-decl.c:10717
#, gcc-internal-format
msgid "%qE used with %<register%>"
msgstr "%qE mit %<register%> verwendet"

#: c/c-decl.c:10719
#, gcc-internal-format
msgid "%qE used with %<typedef%>"
msgstr "%qE mit %<typedef%> verwendet"

#: c/c-decl.c:10733 c/c-parser.c:7157
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 does not support %qE"
msgstr "ISO-C99 unterstützt nicht %qE"

#: c/c-decl.c:10736 c/c-parser.c:7160
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %qE"
msgstr "ISO-C90 unterstützt nicht %qE"

#: c/c-decl.c:10748
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr "%<__thread%> vor %<extern%>"

#: c/c-decl.c:10757
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr "%<__thread%> vor %<static%>"

#: c/c-decl.c:10770
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<_Thread_local%> or %<__thread%>"
msgstr "doppeltes %<_Thread_local%> oder %<__thread%>"

#: c/c-decl.c:10778
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr "mehrere Speicherklassen in Deklaration"

#: c/c-decl.c:10786
#, gcc-internal-format
msgid "%qs used with %qE"
msgstr "%qs mit %qE verwendet"

#: c/c-decl.c:10859
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr "%<_Sat%> ohne %<_Fract%> oder %<_Accum%> verwendet"

#: c/c-decl.c:10874
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO-C unterstützt nicht %<double complex%> bedeutendes einfaches %<complex%>"

#: c/c-decl.c:10925 c/c-decl.c:10938 c/c-decl.c:10964
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ISO-C unterstützt keine komplexen Ganzzahltypen"

#: c/c-decl.c:11372 cp/semantics.c:5330
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not %<omp_out%> nor %<omp_in%>"
msgstr "%<#pragma omp declare reduction%>-Kombinierer verweist auf Variable %qD, die weder %<omp_out%> noch %<omp_in%> ist"

#: c/c-decl.c:11376 cp/semantics.c:5334
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare reduction%> initializer refers to variable %qD which is not %<omp_priv%> nor %<omp_orig%>"
msgstr "%<#pragma omp declare reduction%>-Initialisierung verweist auf Variable %qD, die weder %<omp_priv%> noch %<omp_orig%> ist"

#: c/c-fold.c:319 c/c-typeck.c:11223 cp/typeck.c:4528
#, gcc-internal-format
msgid "left shift of negative value"
msgstr "left shift of negative value"

#: c/c-fold.c:329 c/c-typeck.c:11232 cp/typeck.c:4536
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr "Links-Schiebe-Weite ist negativ"

#: c/c-fold.c:330 c/c-typeck.c:11164 cp/typeck.c:4482
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr "Rechts-Schiebe-Weite ist negativ"

#: c/c-fold.c:338 c/c-typeck.c:11251 cp/typeck.c:4544
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "Links-Schiebe-Weite >= Breite des Typs"

#: c/c-fold.c:339 c/c-typeck.c:11188 cp/typeck.c:4490
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "Rechts-Schiebe-Weite >= Breite des Typs"

#: c/c-fold.c:346 c/c-typeck.c:11243
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of vector element"
msgstr "Links-Schiebe-Weite >= Breite des Vektorelements"

#: c/c-fold.c:347 c/c-typeck.c:11175
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of vector element"
msgstr "Rechts-Schiebe-Weite >= Breite des Vektorelements"

#: c/c-parser.c:274
#, gcc-internal-format
msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
msgstr "Bezeichner %qE steht mit C++-Schlüsselwort in Konflikt"

#: c/c-parser.c:877 cp/parser.c:2802
#, gcc-internal-format
msgid "version control conflict marker in file"
msgstr "Konfliktmarker für Versionskontrolle in Datei"

#: c/c-parser.c:1035 cp/parser.c:27863
#, gcc-internal-format
msgid "expected end of line"
msgstr "Zeilenende erwartet"

#: c/c-parser.c:1340
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
msgstr "ISO-C verbietet eine leere Quelldatei"

#: c/c-parser.c:1444 c/c-parser.c:9199
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
msgstr "ISO-C erlaubt kein zusätzliches %<;%> außerhalb einer Funktion"

#: c/c-parser.c:1604
#, gcc-internal-format
msgid "unknown type name %qE; use %<struct%> keyword to refer to the type"
msgstr "unbekannter Typname %qE; verwenden Sie das %<struct%>-Schlüsselwort, um auf den Typ zu verweisen"

#: c/c-parser.c:1612
#, gcc-internal-format
msgid "unknown type name %qE; use %<union%> keyword to refer to the type"
msgstr "unbekannter Typname %qE; verwenden Sie das %<union%>-Schlüsselwort, um auf den Typ zu verweisen"

#: c/c-parser.c:1620
#, gcc-internal-format
msgid "unknown type name %qE; use %<enum%> keyword to refer to the type"
msgstr "unbekannter Typname %qE; verwenden Sie das %<enum%>-Schlüsselwort, um auf den Typ zu verweisen"

#: c/c-parser.c:1631 c/c-parser.c:3853
#, gcc-internal-format
msgid "unknown type name %qE; did you mean %qs?"
msgstr "Unbekannter Typname %qE; meinten Sie %qs?"

#: c/c-parser.c:1635 c/c-parser.c:2435 c/c-parser.c:3857
#, gcc-internal-format
msgid "unknown type name %qE"
msgstr "unbekannter Typname: %qE"

#: c/c-parser.c:1656 c/c-parser.c:10365 c/c-parser.c:15447 c/c-parser.c:15875
#: c/c-parser.c:16351 cp/parser.c:35355 cp/parser.c:38379
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers"
msgstr "Deklarationsspezifizierer erwartet"

#: c/c-parser.c:1666
#, gcc-internal-format
msgid "%<__auto_type%> in empty declaration"
msgstr "%<__auto_type%> in leerer Deklaration"

#: c/c-parser.c:1696 c/c-parser.c:3123
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
msgstr "%<;%>, Bezeichner oder %<(%> erwartet"

#: c/c-parser.c:1714 cp/parser.c:29516 cp/parser.c:29590
#, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored for methods"
msgstr "Präfixattribute werden für Methoden ignoriert"

#: c/c-parser.c:1749
#, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
msgstr "Präfixattribute werden für Implementierungen ignoriert"

#: c/c-parser.c:1770
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected attribute"
msgstr "unerwartetes Attribut"

#: c/c-parser.c:1780 c/c-parser.c:5035 c/c-parser.c:5376 cp/parser.c:10721
#: cp/parser.c:10908
#, gcc-internal-format
msgid "%<fallthrough%> attribute not followed by %<;%>"
msgstr "%<fallthrough%>-Attribut ohne darauffolgendes %<;%>"

#: c/c-parser.c:1813
#, gcc-internal-format
msgid "%<__auto_type%> requires a plain identifier as declarator"
msgstr "%<__auto_type%> erfordert einen einfachen Bezeichner als Deklarator"

#: c/c-parser.c:1830
#, gcc-internal-format
msgid "data definition has no type or storage class"
msgstr "Datendefinition hat keinen Typ oder Speicherklasse"

#. This means there is an attribute specifier after
#. the declarator in a function definition.  Provide
#. some more information for the user.
#: c/c-parser.c:1845
#, gcc-internal-format
msgid "attributes should be specified before the declarator in a function definition"
msgstr "Attribute sollten in einer Funktionsdefinition vor dem Deklarator angegeben werden"

#: c/c-parser.c:1872
#, gcc-internal-format
msgid "%<__auto_type%> used with a bit-field initializer"
msgstr "%<__auto_type%> wird mit einem Bitfeld-Initialisierer verwendet"

#: c/c-parser.c:1949 c/c-parser.c:2036
#, gcc-internal-format
msgid "%<__auto_type%> requires an initialized data declaration"
msgstr "%<__auto_type%> benötigt eine initialisierte Datendeklaration"

#: c/c-parser.c:1999
#, gcc-internal-format
msgid "%<__auto_type%> may only be used with a single declarator"
msgstr "%<__auto_type%> kann nur mit einem einzelnen Deklarator verwendet werden"

#: c/c-parser.c:2028 cp/parser.c:12724 cp/parser.c:12881
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgstr "%<,%> oder %<;%> erwartet"

#. This can appear in many cases looking nothing like a
#. function definition, so we don't give a more specific
#. error suggesting there was one.
#: c/c-parser.c:2042 c/c-parser.c:2058
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
msgstr " %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> oder %<__attribute__%> erwartet"

#: c/c-parser.c:2050
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids nested functions"
msgstr "ISO-C verbietet verschachtelte Funktionen"

#: c/c-parser.c:2206
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
msgstr "ISO-C99 unterstützt nicht %<_Static_assert%>"

#: c/c-parser.c:2209
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
msgstr "ISO-C90 unterstützt nicht %<_Static_assert%>"

#: c/c-parser.c:2234 c/c-parser.c:3925 c/c-parser.c:10423 cp/parser.c:38038
#, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr "Zeichenkettenliteral erwartet"

#: c/c-parser.c:2242
#, gcc-internal-format
msgid "expression in static assertion is not an integer"
msgstr "Ausdruck in statischer Behauptung ist keine Ganzzahl"

#: c/c-parser.c:2251
#, gcc-internal-format
msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
msgstr "Ausdruck in statischer Behauptung ist kein konstanter Ganzzahlausdruck"

#: c/c-parser.c:2256
#, gcc-internal-format
msgid "expression in static assertion is not constant"
msgstr "Ausdruck in statischer Behauptung ist nicht konstant"

#: c/c-parser.c:2261
#, gcc-internal-format
msgid "static assertion failed: %E"
msgstr "statische Behauptung gescheitert: %E"

#: c/c-parser.c:2577
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> in Objective-C"
msgstr "%<_Atomic%> in Objective-C"

#: c/c-parser.c:2580
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
msgstr "ISO-C99 unterstützt den %<_Atomic%>-Qualifizierer nicht"

#: c/c-parser.c:2583
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
msgstr "ISO-C90 unterstützt den %<_Atomic%>-Qualifizierer nicht"

#: c/c-parser.c:2610
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> applied to a qualified type"
msgstr "%<_Atomic%> auf einen qualifizierten Typen angewandt"

#: c/c-parser.c:2640
#, gcc-internal-format
msgid "%<__GIMPLE%> only valid with -fgimple"
msgstr "%<__GIMPLE%> ist nur mit -fgimple gültig"

#: c/c-parser.c:2738
#, gcc-internal-format
msgid "empty enum is invalid"
msgstr "Leeres Enum ist ungültig"

#: c/c-parser.c:2742 c/c-parser.c:3686 c/c-parser.c:4496 c/c-parser.c:4793
#: c/c-parser.c:6262 c/c-parser.c:6349 c/c-parser.c:7027 c/c-parser.c:7637
#: c/c-parser.c:7859 c/c-parser.c:7885 c/c-parser.c:8155 c/c-parser.c:8467
#: c/c-parser.c:8504 c/c-parser.c:8783 c/c-parser.c:8832 c/c-parser.c:8992
#: c/c-parser.c:9022 c/c-parser.c:9030 c/c-parser.c:9059 c/c-parser.c:9072
#: c/c-parser.c:9377 c/c-parser.c:9501 c/c-parser.c:9942 c/c-parser.c:9977
#: c/c-parser.c:10030 c/c-parser.c:10083 c/c-parser.c:10099 c/c-parser.c:10145
#: c/c-parser.c:10737 c/c-parser.c:10778 c/c-parser.c:12750 c/c-parser.c:12984
#: c/c-parser.c:14838 c/c-parser.c:17638 c/c-parser.c:17967
#: c/gimple-parser.c:1008 c/gimple-parser.c:1046 cp/parser.c:27866
#: cp/parser.c:30359 cp/parser.c:30389 cp/parser.c:30459 cp/parser.c:32558
#: cp/parser.c:37752 cp/parser.c:38523
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier"
msgstr "Bezeichner erwartet"

#: c/c-parser.c:2780 cp/parser.c:18016
#, gcc-internal-format
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "Komma am Ende der Aufzählungsliste"

#: c/c-parser.c:2786
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<}%>"
msgstr "%<,%> oder %<}%> erwartet"

#: c/c-parser.c:2817
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
msgstr "ISO-C verbietet Vorwärts-Referenzen auf %<enum%>-Typen"

#: c/c-parser.c:2933
#, gcc-internal-format
msgid "expected class name"
msgstr "Klassenname erwartet"

#: c/c-parser.c:2952
#, gcc-internal-format
msgid "extra semicolon in struct or union specified"
msgstr "zusätzliches Semikolon in »struct« oder »union« angegeben"

#: c/c-parser.c:2981
#, gcc-internal-format
msgid "no semicolon at end of struct or union"
msgstr "kein Semikolon am Ende von »struct« oder »union«"

#: c/c-parser.c:3085 c/c-parser.c:4292
#, gcc-internal-format
msgid "expected specifier-qualifier-list"
msgstr "Spezifizierer-Qualifizierer-Liste erwartet"

#: c/c-parser.c:3096
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
msgstr "ISO-C verbietet Elementdeklarationen ohne Elemente"

#: c/c-parser.c:3186
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
msgstr "%<,%>, %<;%> oder %<}%> erwartet"

#: c/c-parser.c:3193
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
msgstr "%<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> oder %<__attribute__%> erwartet"

#: c/c-parser.c:3246
#, gcc-internal-format
msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
msgstr "%<typeof%> auf ein Bitfeld angewandt"

#: c/c-parser.c:3283
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 does not support %<_Alignas%>"
msgstr "ISO-C99 unterstützt nicht %<_Alignas%>"

#: c/c-parser.c:3286
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<_Alignas%>"
msgstr "ISO-C90 unterstützt nicht %<_Alignas%>"

#: c/c-parser.c:3522
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<(%>"
msgstr "Bezeichner oder %<(%> erwartet"

#: c/c-parser.c:3583 c/c-parser.c:3612
#, gcc-internal-format
msgid "array notations cannot be used in declaration"
msgstr "In Deklarationen dürfen keine Arraynotationen verwendet werden"

#: c/c-parser.c:3752
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
msgstr "ISO-C erfordert ein benanntes Argument vor %<...%>"

#: c/c-parser.c:3864
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
msgstr "Deklarationsspezifizierer oder %<...%> erwartet"

#: c/c-parser.c:3919
#, gcc-internal-format
msgid "wide string literal in %<asm%>"
msgstr "Wide-Zeichenkettenliteral in %<asm%>"

#: c/c-parser.c:4401
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
msgstr "ISO-C verbietet leere Initialisierungsklammern"

#: c/c-parser.c:4460
#, gcc-internal-format
msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
msgstr "veraltete Verwendung einer bestimmten Initialisierung mit %<:%>"

#: c/c-parser.c:4605
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
msgstr "ISO-C verbietet die Angabe eines zu initialisierenden Elementebereiches"

#: c/c-parser.c:4617
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
msgstr "ISO-C90 verbietet die Angabe von zu initialisierenden Unterobjekten"

#: c/c-parser.c:4625
#, gcc-internal-format
msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
msgstr "veraltete Verwendung einer bestimmten Initialisierung ohne %<=%>"

#: c/c-parser.c:4808
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids label declarations"
msgstr "ISO-C verbietet Markendeklarationen"

#: c/c-parser.c:4814 c/c-parser.c:4895 c/gimple-parser.c:162
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration or statement"
msgstr "Deklaration oder Anweisung erwartet"

#: c/c-parser.c:4846 c/c-parser.c:4874
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
msgstr "ISO-C90 verbietet gemischte Deklarationen und Code"

#: c/c-parser.c:4903
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<}%> before %<else%>"
msgstr "%<}%> vor %<else%> erwartet"

#: c/c-parser.c:4908 cp/parser.c:11026
#, gcc-internal-format
msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr "%<else%> ohne vorheriges %<if%>"

#: c/c-parser.c:4925
#, gcc-internal-format
msgid "label at end of compound statement"
msgstr "Marke am Ende einer Verbundanweisung"

#: c/c-parser.c:4987
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<...%>"
msgstr "%<:%> oder %<...%> erwartet"

#: c/c-parser.c:5039 c/c-parser.c:5380
#, gcc-internal-format
msgid "only attribute %<fallthrough%> can be applied to a null statement"
msgstr "Nur das Attribut %<fallthrough%> kann auf eine leere Anweisung angewendet werden"

#: c/c-parser.c:5045
#, gcc-internal-format
msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
msgstr "eine Marke kann nur Teil einer Anweisung sein, und eine Deklaration ist keine Anweisung"

#: c/c-parser.c:5252 cp/parser.c:10573
#, gcc-internal-format
msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<_Cilk_for%>"
msgstr "-fcilkplus muss eingeschaltet sein, um %<_Cilk_for%> zu verwenden"

#: c/c-parser.c:5262 cp/parser.c:10599
#, gcc-internal-format
msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<_Cilk_sync%>"
msgstr "-fcilkplus muss eingeschaltet sein, um %<_Cilk_sync%> zu verwenden"

#: c/c-parser.c:5289
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<*%>"
msgstr "Bezeichner oder %<*%> erwartet"

#. Avoid infinite loop in error recovery:
#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
#. it to proceed further.
#: c/c-parser.c:5397 c/gimple-parser.c:1391 cp/parser.c:10677
#, gcc-internal-format
msgid "expected statement"
msgstr "Anweisung erwartet"

#: c/c-parser.c:5501 cp/parser.c:12259
#, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
msgstr "geschweifte Klammern um leeren Körper in einer %<if%>-Anweisung empfohlen"

#: c/c-parser.c:5535 cp/parser.c:12262
#, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
msgstr "geschweifte Klammern um leeren Körper in einer %<else%>-Anweisung empfohlen"

#: c/c-parser.c:5617
#, gcc-internal-format
msgid "if statement cannot contain %<Cilk_spawn%>"
msgstr "if-Anweisung darf kein %<Cilk_spawn%> enthalten"

#: c/c-parser.c:5667 cp/parser.c:11261
#, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr "es wird empfohlen, explizite geschweifte Klammern zu setzen, um mehrdeutiges %<else%> zu vermeiden"

#: c/c-parser.c:5810
#, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr "geschweifte Klammern um leeren Körper in %<do%>-Anweisung empfohlen"

#: c/c-parser.c:5939 c/c-parser.c:5969
#, gcc-internal-format
msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
msgstr "mehrere Schleifenvariablen in schneller Aufzählung"

#: c/c-parser.c:5993
#, gcc-internal-format
msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
msgstr "ungültiges Schleifenvariable in schneller Aufzählung"

#: c/c-parser.c:6014 cp/parser.c:11462
#, gcc-internal-format
msgid "missing loop condition in loop with %<GCC ivdep%> pragma"
msgstr "fehlende Schleifenbedingung in Schleife mit %<GCC ivdep%>-Pragma"

#: c/c-parser.c:6046
#, gcc-internal-format
msgid "missing collection in fast enumeration"
msgstr "die Sammlung in schneller Aufzählung fehlt"

#: c/c-parser.c:6132
#, gcc-internal-format
msgid "%E qualifier ignored on asm"
msgstr "%E-Qualifizierer für asm ignoriert"

#: c/c-parser.c:6175
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<)%>"
msgstr "%<:%> oder %<)%> erwartet"

#: c/c-parser.c:6487
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO-C verbietet das Weglassen des mittleren Terms eines ?:-Ausdruckes"

#: c/c-parser.c:6990
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
msgstr "traditionelles C weist den unären Plus-Operator zurück"

#: c/c-parser.c:7131
#, gcc-internal-format
msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
msgstr "%<sizeof%> auf ein Bitfeld angewandt"

#: c/c-parser.c:7218
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not allow %<%E (expression)%>"
msgstr "ISO-C erlaubt kein %<%E (Ausdruck)%>"

#: c/c-parser.c:7249
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of %qs"
msgstr "die Adresse von %qs kann nicht ermittelt werden"

#: c/c-parser.c:7332
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 does not support %<_Generic%>"
msgstr "ISO-C99 unterstützt nicht %<_Generic%>"

#: c/c-parser.c:7335
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<_Generic%>"
msgstr "ISO-C90 unterstützt nicht %<_Generic%>"

#: c/c-parser.c:7402
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> association has function type"
msgstr "%<_Generic%>-Zuordnung hat Funktionstyp"

#: c/c-parser.c:7405
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> association has incomplete type"
msgstr "%<_Generic%>-Zuordnung hat unvollständigen Typ"

#: c/c-parser.c:7409
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> association has variable length type"
msgstr "%<_Generic%>-Verbindung hat variable Typlänge"

#: c/c-parser.c:7433
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<default%> case in %<_Generic%>"
msgstr "doppelter %<default%>-Fall in %<_Generic%>"

#: c/c-parser.c:7434
#, gcc-internal-format
msgid "original %<default%> is here"
msgstr "das ursprüngliche %<default%> ist hier"

#: c/c-parser.c:7442
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> specifies two compatible types"
msgstr "%<_Generic%> gibt zwei kompatible Typen an"

#: c/c-parser.c:7443
#, gcc-internal-format
msgid "compatible type is here"
msgstr "der kompatible Typ ist hier"

#: c/c-parser.c:7466
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> selector matches multiple associations"
msgstr "%<_Generic%>-Selektor passt zu mehreren Zuordnungen"

#: c/c-parser.c:7468
#, gcc-internal-format
msgid "other match is here"
msgstr "andere Fundstelle ist hier"

#: c/c-parser.c:7487
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> selector of type %qT is not compatible with any association"
msgstr "%<_Generic%>-Selektor vom Typ %qT ist mit keiner der Zuordnungen kompatibel"

#: c/c-parser.c:7651 c/c-parser.c:8223 c/c-parser.c:8245 c/gimple-parser.c:928
#: c/gimple-parser.c:934 c/gimple-parser.c:1408
#, gcc-internal-format
msgid "expected expression"
msgstr "Ausdruck erwartet"

#: c/c-parser.c:7669
#, gcc-internal-format
msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
msgstr "geklammerte Gruppe innerhalb eines Ausdrucks nur in einer Funktion erlaubt"

#: c/c-parser.c:7683
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO-C verbietet geklammerte Gruppen innerhalb von Ausdrücken"

#: c/c-parser.c:7731
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<__FUNCTION__%> predefined identifier"
msgstr "ISO-C unterstützt den vordefinierten Bezeichner %<__FUNCTION__%> nicht"

#: c/c-parser.c:7740
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<__PRETTY_FUNCTION__%> predefined identifier"
msgstr "ISO-C unterstützt den vordefinierten Bezeichner %<__PRETTY_FUNCTION__%> nicht"

#: c/c-parser.c:7749
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<__func__%> predefined identifier"
msgstr "ISO-C90 unterstützt den vordefinierten Bezeichner %<__func__%> nicht"

#: c/c-parser.c:7912
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>"
msgstr "falsche Anzahl der Argumente für %<__builtin_choose_expr%>"

#: c/c-parser.c:7928
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
msgstr "erstes Argument für %<__builtin_choose_expr%> ist keine Konstante"

#: c/c-parser.c:7999
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_call_with_static_chain%>"
msgstr "falsche Anzahl der Argumente für %<__builtin_call_with_static_chain%>"

#: c/c-parser.c:8012
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a call expression"
msgstr "Erstes Argument für %<__builtin_call_with_static_chain%> muss ein Aufrufausdruck sein"

#: c/c-parser.c:8016
#, gcc-internal-format
msgid "second argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a pointer type"
msgstr "Zweites Argument für %<__builtin_call_with_static_chain%> muss ein Zeigertyp sein"

#: c/c-parser.c:8042
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>"
msgstr "falsche Anzahl der Argumente für %<__builtin_complex%>"

#: c/c-parser.c:8064
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_complex%> operand not of real binary floating-point type"
msgstr "Operand von %<__builtin_complex%> nicht realer binärer Gleitkommatyp"

#: c/c-parser.c:8073
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types"
msgstr "Operanden von %<__builtin_complex%> unterschiedlichen Typs"

#: c/c-parser.c:8121 cp/parser.c:6676
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>"
msgstr "falsche Anzahl der Argumente für %<__builtin_shuffle%>"

#: c/c-parser.c:8202 cp/parser.c:6587
#, gcc-internal-format
msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<_Cilk_spawn%>"
msgstr "-fcilkplus muss eingeschaltet sein, um %<_Cilk_spawn%> zu verwenden"

#: c/c-parser.c:8209 cp/parser.c:6593
#, gcc-internal-format
msgid "consecutive %<_Cilk_spawn%> keywords are not permitted"
msgstr "aufeinanderfolgende %<_Cilk_spawn%>-Schlüsselwörter sind nicht erlaubt"

#: c/c-parser.c:8282
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal has variable size"
msgstr "zusammengesetztes Literal hat variable Größe"

#: c/c-parser.c:8293
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
msgstr "Verbundliteral durch Adressraumqualifizierer qualifiziert"

#: c/c-parser.c:8297
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids compound literals"
msgstr "ISO-C90 verbietet zusammengesetzte Literale"

#: c/c-parser.c:8803
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<)%>"
msgstr "Bezeichner oder %<)%> erwartet"

#: c/c-parser.c:8899
#, gcc-internal-format
msgid "extra semicolon"
msgstr "zusätzliches Semikolon"

#: c/c-parser.c:9147
#, gcc-internal-format
msgid "extra semicolon in method definition specified"
msgstr "zusätzliches Semikolon in Methodendefinition angegeben"

#: c/c-parser.c:9279
#, gcc-internal-format
msgid "method attributes must be specified at the end only"
msgstr "Methodenattribute dürfen nur am Ende angegeben werden"

#: c/c-parser.c:9299
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
msgstr "%<;%> or %<{%> nach Definition der Methodenattribute erwartet"

#: c/c-parser.c:9420
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c method declaration is expected"
msgstr "Methodendeklaration in Objective-C erwartet"

#: c/c-parser.c:9856
#, gcc-internal-format
msgid "no type or storage class may be specified here,"
msgstr "hier darf kein Typ oder Speicherklasse angegeben werden,"

#: c/c-parser.c:9946 c/c-parser.c:10003 cp/parser.c:30419
#, gcc-internal-format
msgid "unknown property attribute"
msgstr "unbekanntes Eigenschaftsattribut"

#: c/c-parser.c:9967 cp/parser.c:30379
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
msgstr "fehlendes %<=%> (hinter Attribut %<getter%>)"

#: c/c-parser.c:9970 cp/parser.c:30382
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
msgstr "fehlendes %<=%> (hinter Attribut %<setter%>)"

#: c/c-parser.c:9984 cp/parser.c:30397
#, gcc-internal-format
msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
msgstr "das %<setter%>-Attribut darf nur einmal angegeben werden"

#: c/c-parser.c:9989 cp/parser.c:30403
#, gcc-internal-format
msgid "setter name must terminate with %<:%>"
msgstr "Setter-Name muss mit %<:%> beendet werden"

#: c/c-parser.c:9996 cp/parser.c:30411
#, gcc-internal-format
msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
msgstr "das %<getter%>-Attribut darf nur einmal angegeben werden"

#: c/c-parser.c:10191 c/c-parser.c:15872 c/c-parser.c:16130 c/c-parser.c:16189
#: c/c-parser.c:16273 cp/parser.c:35352 cp/parser.c:35646 cp/parser.c:35734
#: cp/parser.c:35805 cp/parser.c:38116 cp/parser.c:38131 cp/parser.c:38147
#: cp/parser.c:38163 cp/parser.c:38179 cp/parser.c:38207 cp/parser.c:38220
#: cp/parser.c:38243 cp/parser.c:38256
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma %s%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma %s%> darf nur in Verbundanweisungen verwendet werden"

#: c/c-parser.c:10214 cp/parser.c:38233
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> must be at file scope"
msgstr "%<#pragma acc routine%> darf nur im Datei-Gültigkeitsbereich auftreten"

#: c/c-parser.c:10292 cp/parser.c:38314
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr "%<#pragma omp section%> darf nur in %<#pragma omp sections%>-Konstrukt verwendet werden"

#: c/c-parser.c:10311 cp/parser.c:38333
#, gcc-internal-format
msgid "for, while or do statement expected"
msgstr "for-, while- oder do-Anweisung erwartet"

#: c/c-parser.c:10323 cp/parser.c:38106
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> muss zuerst kommen"

#: c/c-parser.c:10336
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma grainsize%> ignored because -fcilkplus is not enabled"
msgstr "%<#pragma grainsize%> ignoriert, da -fcilkplus nicht eingeschaltet ist"

#: c/c-parser.c:10344
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma grainsize%> must be inside a function"
msgstr "%<#pragma grainsize%> muss innerhalb einer Funktion sein"

#: c/c-parser.c:10663 cp/parser.c:30809
#, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "zu viele %qs-Klauseln"

#: c/c-parser.c:10684 cp/parser.c:31341
#, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression before ')'"
msgstr "Ganzzahlausdruck vor »)« erwartet"

#: c/c-parser.c:10699
#, gcc-internal-format
msgid "expression must be integral"
msgstr "Ausdruck muss ganzzahlig sein"

#: c/c-parser.c:10982 c/c-parser.c:17499
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable"
msgstr "%qD ist keine Variable"

#: c/c-parser.c:10986 cp/semantics.c:6815
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a pointer variable"
msgstr "%qD ist keine Zeigervariable"

#: c/c-parser.c:11027 cp/parser.c:31419
#, gcc-internal-format
msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
msgstr "Collapse-Argument erfordert positiven konstanten Ganzzahlausdruck"

#: c/c-parser.c:11097 cp/parser.c:31476
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%>"
msgstr "%<none%> erwartet"

#: c/c-parser.c:11099 cp/parser.c:31478
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
msgstr "%<none%> oder %<shared%> erwartet"

#: c/c-parser.c:11199 cp/parser.c:31578
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<data%>, %<update%>, %<enter%> or %<exit%>"
msgstr "%<data%>, %<update%>, %<enter%> oder %<exit%> erwartet"

#: c/c-parser.c:11219 c/c-parser.c:16182 c/c-parser.c:16266 cp/parser.c:31596
#: cp/parser.c:35638 cp/parser.c:35726
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<data%>"
msgstr "%<data%> erwartet"

#: c/c-parser.c:11266 cp/parser.c:31649
#, gcc-internal-format
msgid "too many %<if%> clauses with %qs modifier"
msgstr "zu viele %<if%>-Klauseln mit %qs-Modifizierer"

#: c/c-parser.c:11273 cp/parser.c:31656
#, gcc-internal-format
msgid "too many %<if%> clauses"
msgstr "zu viele %<if%>-Klauseln"

#: c/c-parser.c:11275 cp/parser.c:31658
#, gcc-internal-format
msgid "too many %<if%> clauses without modifier"
msgstr "zu viele %<if%>-Klauseln ohne Modifizierer"

#: c/c-parser.c:11281 cp/parser.c:31664
#, gcc-internal-format
msgid "if any %<if%> clause has modifier, then all %<if%> clauses have to use modifier"
msgstr "wenn eine der %<if%>-Klauseln einen Modifizierer verwendet, müssen alle %<if%>-Klauseln Modifizierer verwenden"

#: c/c-parser.c:11356 c/c-parser.c:11401 c/c-parser.c:11446 c/c-parser.c:11491
#: c/c-parser.c:11536 c/c-parser.c:11582 c/c-parser.c:11687 c/c-parser.c:11814
#: c/c-parser.c:11895 c/c-parser.c:12303 c/c-parser.c:12371 c/c-parser.c:12475
#: c/c-parser.c:12519 c/c-parser.c:13038
#, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression"
msgstr "Ganzzahlausdruck erwartet"

#: c/c-parser.c:11367
#, gcc-internal-format
msgid "%<num_gangs%> value must be positive"
msgstr "Wert von %<num_gangs%> muss positiv sein"

#: c/c-parser.c:11412
#, gcc-internal-format
msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgstr "Wert von %<num_threads%> muss positiv sein"

#: c/c-parser.c:11457
#, gcc-internal-format
msgid "%<num_tasks%> value must be positive"
msgstr "Wert von %<num_tasks%> muss positiv sein"

#: c/c-parser.c:11502 cp/semantics.c:6999
#, gcc-internal-format
msgid "%<grainsize%> value must be positive"
msgstr "Wert von %<grainsize%> muss positiv sein"

#: c/c-parser.c:11548 cp/semantics.c:7028
#, gcc-internal-format
msgid "%<priority%> value must be non-negative"
msgstr "Wert von %<priority%> muss positiv sein"

#: c/c-parser.c:11611 c/c-parser.c:11617 cp/parser.c:31875 cp/parser.c:31882
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<tofrom%>"
msgstr "%<tofrom%> erwartet"

#: c/c-parser.c:11625 c/c-parser.c:11631 cp/parser.c:31891 cp/parser.c:31898
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<scalar%>"
msgstr "%<scalar%> erwartet"

#: c/c-parser.c:11698
#, gcc-internal-format
msgid "%<num_workers%> value must be positive"
msgstr "Wert von %<num_workers%> muss positiv sein"

#: c/c-parser.c:11762 cp/parser.c:31200
#, gcc-internal-format
msgid "too many %<static%> arguments"
msgstr "zu viele %<static%>-Argumente"

#: c/c-parser.c:11796 cp/parser.c:31233
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected argument"
msgstr "unerwartetes Argument"

#: c/c-parser.c:11823 cp/semantics.c:6323
#, gcc-internal-format
msgid "%qs value must be positive"
msgstr "Wert %qs muss positiv sein"

#: c/c-parser.c:11962 cp/semantics.c:7128
#, gcc-internal-format
msgid "%<tile%> argument needs positive integral constant"
msgstr "%<tile%>-Argument muss eine positive, ganzzahlige Konstante sein"

#: c/c-parser.c:12027 cp/parser.c:31955
#, gcc-internal-format
msgid "ordered argument needs positive constant integer expression"
msgstr "%<ordered%>-Argument muss ein positiver, ganzzahliger Ausdruck sein"

#: c/c-parser.c:12118 c/c-parser.c:16964 cp/parser.c:37047
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier"
msgstr "%<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> oder Bezeichner erwartet"

#: c/c-parser.c:12227 cp/parser.c:32168
#, gcc-internal-format
msgid "both %<monotonic%> and %<nonmonotonic%> modifiers specified"
msgstr "widersprüchliche Modifizierer %<monotonic%> und %<nonmonotonic%> angegeben"

#: c/c-parser.c:12281 cp/parser.c:32184
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr "Ablauf %<runtime%> akzeptiert keinen Parameter %<chunk_size%>"

#: c/c-parser.c:12285 cp/parser.c:32187
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr "Ablauf %<auto%> akzeptiert keinen Parameter %<chunk_size%>"

#: c/c-parser.c:12297 cp/semantics.c:6395
#, gcc-internal-format
msgid "chunk size value must be positive"
msgstr "Wert der Chunkgröße muss positiv sein"

#: c/c-parser.c:12320 cp/parser.c:32207
#, gcc-internal-format
msgid "invalid schedule kind"
msgstr "ungültige Ablaufart"

#: c/c-parser.c:12382
#, gcc-internal-format
msgid "%<vector_length%> value must be positive"
msgstr "Wert von %<vector_length%> muss positiv sein"

#: c/c-parser.c:12485
#, gcc-internal-format
msgid "%<num_teams%> value must be positive"
msgstr "Wert von %<num_teams%> muss positiv sein"

#: c/c-parser.c:12529 cp/semantics.c:6486
#, gcc-internal-format
msgid "%<thread_limit%> value must be positive"
msgstr "Wert von %<thread_limit%> muss positiv sein"

#: c/c-parser.c:12573 cp/semantics.c:6596
#, gcc-internal-format
msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be positive constant integer expression"
msgstr "Ausdruck für %<aligned%>-Klausel erfordert positiven konstanten Ganzzahlausdruck"

#: c/c-parser.c:12636 cp/parser.c:32465
#, gcc-internal-format
msgid "using parameters for %<linear%> step is not supported yet"
msgstr "das Verwenden von Parametern für den %<linear%>-Schritt wird noch nicht unterstützt"

#: c/c-parser.c:12641
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause step expression must be integral"
msgstr "Schrittweite der %<linear%>-Klausel muss ganzzahlig sein"

#: c/c-parser.c:12681
#, gcc-internal-format
msgid "%<safelen%> clause expression must be positive constant integer expression"
msgstr "Ausdruck der %<safelen%>-Klausel erfordert positiven konstanten Ganzzahlausdruck"

#: c/c-parser.c:12719
#, gcc-internal-format
msgid "%<simdlen%> clause expression must be positive constant integer expression"
msgstr "Ausdruck der %<simdlen%>-Klausel erfordert positiven konstanten Ganzzahlausdruck"

#: c/c-parser.c:12888 cp/parser.c:32701 cp/parser.c:32924
#, gcc-internal-format
msgid "invalid depend kind"
msgstr "ungültige Abhängigkeitsart"

#: c/c-parser.c:12972 cp/parser.c:32774
#, gcc-internal-format
msgid "invalid map kind"
msgstr "ungültige Zuordnungsart"

#: c/c-parser.c:13068 cp/parser.c:32871
#, gcc-internal-format
msgid "invalid dist_schedule kind"
msgstr "ungültige »dist_schedule«-Art"

#: c/c-parser.c:13139
#, gcc-internal-format
msgid "invalid proc_bind kind"
msgstr "ungültige »proc_bind«-Art"

#: c/c-parser.c:13352 cp/parser.c:33149
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma acc%> clause"
msgstr "Klausel %<#pragma acc%> erwartet"

#: c/c-parser.c:13363 c/c-parser.c:13646 cp/parser.c:33160 cp/parser.c:33476
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "%qs ist für %qs ungültig"

#: c/c-parser.c:13509 cp/parser.c:33336
#, gcc-internal-format
msgid "%qs must be the first clause of %qs"
msgstr "%qs muss die erste Klausel von %qs sein"

#: c/c-parser.c:13635 cp/parser.c:33465
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr "Klausel %<#pragma omp%> erwartet"

#: c/c-parser.c:13773 cp/parser.c:36151
#, gcc-internal-format
msgid "no valid clauses specified in %<#pragma acc declare%>"
msgstr "keine gültigen Klauseln in %<#pragma acc declare%> angegeben"

#: c/c-parser.c:13783 cp/parser.c:36161
#, gcc-internal-format
msgid "array section in %<#pragma acc declare%>"
msgstr "Arrayabschnitt in %<#pragma acc declare%>"

#: c/c-parser.c:13803 cp/parser.c:36181
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a global variable in %<#pragma acc declare link%>"
msgstr "In %<#pragma acc declare link%> muss %qD eine globale Variable sein"

#: c/c-parser.c:13814 cp/parser.c:36192
#, gcc-internal-format
msgid "invalid OpenACC clause at file scope"
msgstr "ungültige OpenACC-Klausel im Datei-Gültigkeitsbereich"

#: c/c-parser.c:13821 cp/parser.c:36199
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<extern%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
msgstr "ungültige Verwendung der %<extern%>-Variable %qD in %<#pragma acc declare%>"

#: c/c-parser.c:13829 cp/parser.c:36207
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<global%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
msgstr "ungültige Verwendung der %<global%>-Variable %qD in %<#pragma acc declare%>"

#: c/c-parser.c:13841 cp/parser.c:36219
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD used more than once with %<#pragma acc declare%>"
msgstr "Variable %qD wird in %<#pragma acc declare%> mehr als einmal verwendet"

#: c/c-parser.c:13933 cp/parser.c:36305
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<data%> after %<#pragma acc %s%>"
msgstr "hinter %<#pragma acc %s%> wird %<data%> erwartet"

#: c/c-parser.c:13949 cp/parser.c:36322
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc %s data%> has no data movement clause"
msgstr "%<#pragma acc %s data%> hat keine Datenverschiebeklausel"

#: c/c-parser.c:14172 cp/parser.c:2845
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has not been declared"
msgstr "%qE wurde nicht deklariert"

#: c/c-parser.c:14176
#, gcc-internal-format
msgid "expected function name"
msgstr "Funktionsname erwartet"

#: c/c-parser.c:14191 cp/parser.c:37466
#, gcc-internal-format
msgid "%qD does not refer to a function"
msgstr "%qD bezeichnet keine Funktion"

#: c/c-parser.c:14211 c/c-parser.c:14259 cp/parser.c:1395
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by function declaration or definition"
msgstr "%<#pragma acc routine%> muss direkt vor einer Funktionsdeklaration oder -definition auftreten"

#: c/c-parser.c:14251 cp/parser.c:37520 cp/parser.c:37562
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
msgstr "%<#pragma acc routine%> muss direkt vor einer Deklaration oder Definition einer einzelnen Funktion auftreten"

#: c/c-parser.c:14268 cp/parser.c:37576
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> already applied to %qD"
msgstr "%<#pragma acc routine%> wird bereits auf %qD angewendet"

#: c/c-parser.c:14277 cp/parser.c:37585
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before use"
msgstr "%<#pragma acc routine%> muss vor Verwendung angewendet werden"

#: c/c-parser.c:14278 cp/parser.c:37586
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before definition"
msgstr "%<#pragma acc routine%> muss vor Definition angewendet werden"

#: c/c-parser.c:14321 cp/parser.c:36497
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause"
msgstr "%<#pragma acc update%> muss mindestens eine %<device%>- oder %<host%>- or %<self%>-Klausel enthalten"

#: c/c-parser.c:14729 cp/parser.c:33847 cp/parser.c:33873
#, gcc-internal-format
msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "ungültige Form von %<#pragma omp atomic%>"

#: c/c-parser.c:14733 cp/parser.c:33904 cp/parser.c:33920
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "ungültiger Operator für %<#pragma omp atomic%>"

#: c/c-parser.c:14782 cp/semantics.c:8525 cp/semantics.c:8535
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different expressions for memory"
msgstr "%<#pragma omp atomic capture%> verwendet zwei unterschiedliche Ausdrücke für Speicher"

#: c/c-parser.c:14847 c/c-parser.c:14869
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%> or end of line"
msgstr "%<(%> oder Zeilenende erwartet"

#: c/c-parser.c:14913 cp/parser.c:34451
#, gcc-internal-format
msgid "%<ordered%> clause parameter is less than %<collapse%>"
msgstr "%<ordered%>-Klauselparameter ist weniger als %<collapse%>"

#: c/c-parser.c:14924 cp/parser.c:34462
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause may not be specified together with %<ordered%> clause with a parameter"
msgstr "%<linear%>-Klausel darf nicht zusammen mit %<ordered%>-Klausel mit einem Parameter angegeben werden"

#: c/c-parser.c:14943 cp/parser.c:34490 cp/parser.c:38700
#, gcc-internal-format
msgid "for statement expected"
msgstr "für Anweisung erwartet"

#: c/c-parser.c:14949 cp/parser.c:34497
#, gcc-internal-format
msgid "_Cilk_for statement expected"
msgstr "_Cilk_for-Anweisung erwartet"

#: c/c-parser.c:15018 cp/semantics.c:8074 cp/semantics.c:8161
#, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr "Schleifendeklaration oder Initialisierung erwartet"

#: c/c-parser.c:15103
#, gcc-internal-format
msgid "not enough perfectly nested loops"
msgstr "nicht genügend perfekt geschachtelte Schleifen"

#: c/c-parser.c:15162 cp/parser.c:34723
#, gcc-internal-format
msgid "collapsed loops not perfectly nested"
msgstr "zusammengelegte Schleifen sind nicht perfekt geschachtelt"

#: c/c-parser.c:15209 cp/parser.c:34540 cp/parser.c:34582 cp/pt.c:15513
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
msgstr "Schleifenvariable %qD sollte nicht »firstprivate« sein"

#: c/c-parser.c:15300 cp/parser.c:34796
#, gcc-internal-format
msgid "%<ordered%> clause with parameter may not be specified on %qs construct"
msgstr "%<ordered%>-Klausel mit Parameter darf nicht beim %qs-Konstruk angegeben werden"

#: c/c-parser.c:15461 cp/parser.c:34954
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp ordered%> with %<depend%> clause may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp ordered%> mit %<depend%>-Klausel darf nur in Verbundanweisungen verwendet werden"

#: c/c-parser.c:15664 cp/parser.c:35147
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<for%> after %qs"
msgstr "%<for%> hinter %qs erwartet"

#: c/c-parser.c:15863 cp/parser.c:35343
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<point%>"
msgstr "%<point%> erwartet"

#: c/c-parser.c:16083 cp/parser.c:35580
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target data%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
msgstr "%<#pragma omp target data%> mit Zuordnungstyp außer %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> oder %<alloc%> an %<map%>-Klausel"

#: c/c-parser.c:16096 cp/parser.c:35593
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target data%> must contain at least one %<map%> clause"
msgstr "%<#pragma omp target data%> muss mindestens eine %<map%>-Klausel enthalten"

#: c/c-parser.c:16143 cp/parser.c:35818
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses"
msgstr "%<#pragma omp target update%> muss mindestens eine %<from%>- oder %<to%>-Klausel enthalten"

#: c/c-parser.c:16215 cp/parser.c:35673
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target enter data%> with map-type other than %<to%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
msgstr "%<#pragma omp target enter data%> mit Zuordnungstyp außer %<to%> oder %<alloc%> an %<map%>-Klausel"

#: c/c-parser.c:16227 cp/parser.c:35685
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target enter data%> must contain at least one %<map%> clause"
msgstr "%<#pragma omp target enter data%> muss mindestens eine %<map%>-Klausel enthalten"

#: c/c-parser.c:16301 cp/parser.c:35762
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %<from%>, %<release%> or %<delete%> on %<map%> clause"
msgstr "%<#pragma omp target exit data%> mit Zuordnungstyp außer %<from%>, %<release%> oder %<delete%> an %<map%>-Klausel"

#: c/c-parser.c:16314 cp/parser.c:35775
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target exit data%> must contain at least one %<map%> clause"
msgstr "%<#pragma omp target exit data%> muss mindestens eine %<map%>-Klausel enthalten"

#: c/c-parser.c:16528 cp/parser.c:36028
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
msgstr "%<#pragma omp target%> mit Zuordnungstyp außer %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> oder %<alloc%> an %<map%>-Klausel"

#: c/c-parser.c:16578
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare simd%> must be followed by function declaration or definition or another %<#pragma omp declare simd%>"
msgstr "%<#pragma omp declare simd%> muss von einer Funktionsdeklaration oder -definition oder einem weiteren %<#pragma omp declare simd%> gefolgt werden"

#: c/c-parser.c:16627 c/c-parser.c:16655
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare simd%> must be followed by function declaration or definition"
msgstr "%<#pragma omp declare simpl%> muss vor der Deklaration oder Definition einer Funktion auftreten"

#: c/c-parser.c:16675 cp/parser.c:36620
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare simd%> or %<simd%> attribute cannot be used in the same function marked as a Cilk Plus SIMD-enabled function"
msgstr "%<#pragma omp declare simd%> oder %<simd%>-Attribut darf nicht in derselben Funktion verwendet werden, die auch als Cilk-Plus-SIMD-aktivierte Funktion markiert ist"

#: c/c-parser.c:16689
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a function declaration or definition"
msgstr "hinter %<#pragma omp declare simd%> muss direkt eine Funktionsdeklaration oder -definition stehen"

#: c/c-parser.c:16697 cp/parser.c:36679
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
msgstr "hinter %<#pragma omp declare simd%> muss direkt eine einzelne Funktionsdeklaration oder -definition stehen"

#: c/c-parser.c:16813 cp/parser.c:36749
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare target%> with clauses in between %<#pragma omp declare target%> without clauses and %<#pragma omp end declare target%>"
msgstr "%<#pragma omp declare target%> mit Klauseln zwischen %<#pragma omp declare target%> ohne Klauseln und %<#pragma omp end declare target%>"

#: c/c-parser.c:16832 cp/parser.c:36768
#, gcc-internal-format
msgid "%qD specified both in declare target %<link%> and %<to%> clauses"
msgstr "%qD ist sowohl in %<link%>- als auch %<to%>-Klauseln des Deklarationsziels angegeben"

#: c/c-parser.c:16873 cp/parser.c:36815
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<target%>"
msgstr "%<target%> erwartet"

#: c/c-parser.c:16880 cp/parser.c:36822
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<declare%>"
msgstr "%<declare%> erwartet"

#: c/c-parser.c:16886 cp/parser.c:36829
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%>"
msgstr "%<#pragma opt end declare target%> ohne zugehöriges %<#pragma omp declare target%>"

#: c/c-parser.c:16914
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare reduction%> not at file or block scope"
msgstr "%<#pragma omp declare reduction%> darf nur im Datei- oder Block-Gültigkeitsbereich auftreten"

#: c/c-parser.c:16991
#, gcc-internal-format
msgid "predeclared arithmetic type in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "vordefinierter arithmetischer Typ in %<#pragma omp declare reduction%>"

#: c/c-parser.c:16995
#, gcc-internal-format
msgid "function or array type in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "Funktions- oder Arraytyp in %<#pragma omp declare reduction%>"

#: c/c-parser.c:16998
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "%<_Atomic%>-qualifizierter Typ in %<#pragma omp declare reduction%>"

#: c/c-parser.c:17001
#, gcc-internal-format
msgid "const, volatile or restrict qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "mit const, volatile oder restrict qualifizierter Typ in %<#pramga omp declare reduction%>"

#: c/c-parser.c:17009
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qs %<#pragma omp declare reduction%> for type %qT"
msgstr "Redeklaration von %qs %<#pragma omp declare reduction%> für Typ %qT"

#: c/c-parser.c:17018
#, gcc-internal-format
msgid "previous %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "vorheriges %<#pragma omp declare reduction%>"

#: c/c-parser.c:17135
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<omp_priv%> or function-name"
msgstr "%<omp_priv%> oder Funktionsname erwartet"

#: c/c-parser.c:17146
#, gcc-internal-format
msgid "expected function-name %<(%>"
msgstr "Funktionsname und %<(%> erwartet"

#: c/c-parser.c:17165
#, gcc-internal-format
msgid "one of the initializer call arguments should be %<&omp_priv%>"
msgstr "eins der Argumente für den Initialisierungsaufruf sollte %<&omp_priv%> sein"

#: c/c-parser.c:17286 cp/parser.c:37274
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<simd%> or %<reduction%> or %<target%>"
msgstr "%<simd%> oder %<reduction%> oder %<target%> erwartet"

#: c/c-parser.c:17501 cp/semantics.c:7539
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr "%qE nach erster Verwendung als %<threadprivate%> deklariert"

#: c/c-parser.c:17503 cp/semantics.c:7541
#, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr "automatische Variable %qE kann nicht %<threadprivate%> sein"

#: c/c-parser.c:17507 cp/semantics.c:7543
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "%<threadprivate%> %qE hat unvollständigen Typen"

#: c/c-parser.c:17538
#, gcc-internal-format
msgid "pragma simd ignored because -fcilkplus is not enabled"
msgstr "»pragma simd« wird ignoriert, da »-fcilkplus« nicht eingeschaltet ist"

#: c/c-parser.c:17544
#, gcc-internal-format
msgid "pragma simd must be inside a function"
msgstr "»pragma simd« muss innerhalb einer Funktion sein"

#: c/c-parser.c:17588 cp/parser.c:38471
#, gcc-internal-format
msgid "vectorlength must be an integer constant"
msgstr "»vectorlength« muss eine Ganzzahlkonstante sein"

#: c/c-parser.c:17590 cp/parser.c:38474
#, gcc-internal-format
msgid "vectorlength must be a power of 2"
msgstr "»vectorlength« muss eine Zweierpotenz sein"

#: c/c-parser.c:17673 cp/parser.c:38581
#, gcc-internal-format
msgid "step size must be an integer constant expression or an integer variable"
msgstr "Schrittweite muss eine ganzzahliger Konstantenausdruck oder eine Ganzzahlvariable sein"

#: c/c-parser.c:17772 cp/parser.c:38674
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma simd%> clause"
msgstr "%<#pragma simd%>-Klausel erwartet"

#: c/c-parser.c:17816 cp/parser.c:38077
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma cilk grainsize%> is not followed by %<_Cilk_for%>"
msgstr "%<#pragma cilk gransize%> ist nicht gefolgt von %<_Cilk_for%>"

#: c/c-parser.c:18116 cp/parser.c:37969
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
msgstr "%<__transaction_cancel%> ohne eingeschaltete Unterstützung für transaktionsbasierten Speicher"

#: c/c-parser.c:18122 cp/parser.c:37975
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
msgstr "%<__transaction_cancel%> innerhalb eines %<__transaction_relaxed%>"

#: c/c-parser.c:18131 cp/parser.c:37984
#, gcc-internal-format
msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
msgstr "äußeres %<__transaction_cancel%> nicht innerhalb des äußeren %<__transaction_atomic%>"

#: c/c-parser.c:18133 cp/parser.c:37987
#, gcc-internal-format
msgid "  or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
msgstr "  oder einer %<transaction_may_cancel_outer%>-Funktion"

#: c/c-parser.c:18139 cp/parser.c:37993
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
msgstr "%<__transaction_cancel%> nicht innerhalb von %<__transaction_atomic%>"

#: c/c-parser.c:18207 cp/cp-array-notation.c:1411
#, gcc-internal-format
msgid "base of array section must be pointer or array type"
msgstr "Basis des Arrayabschnitts muss Zeiger- oder Arraytyp sein"

#: c/c-parser.c:18216 cp/parser.c:7104
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or numeral"
msgstr "%<:%> oder Zahl erwartet"

#: c/c-parser.c:18227
#, gcc-internal-format
msgid "start-index and length fields necessary for using array notations in pointers"
msgstr "Startindex und Längenfelder sind erforderlich, um Arraynotationen in Zeigern zu verwenden"

#: c/c-parser.c:18234 c/c-parser.c:18277
#, gcc-internal-format
msgid "array notations cannot be used with function type"
msgstr "Arraynotationen können nicht zusammen mit Funktionstypen verwendet werden"

#: c/c-parser.c:18243
#, gcc-internal-format
msgid "start-index and length fields necessary for using array notations in dimensionless arrays"
msgstr "Startindex und Längenfelder sind erforderlich, um Arraynotationen in dimensionslosen Arrays zu verwenden"

#: c/c-parser.c:18255
#, gcc-internal-format
msgid "start-index and length fields necessary for using array notations in variable-length arrays"
msgstr "Startindex und Längenfelder sind erforderlich, um Arraynotationen in Arrays variabler Länge zu verwenden"

#: c/c-parser.c:18305 c/c-parser.c:18308
#, gcc-internal-format
msgid "expected array notation expression"
msgstr "Arraynotations-Ausdruck erwartet"

#: c/c-parser.c:18359
#, gcc-internal-format
msgid "no closing brace"
msgstr "fehlende schließende geschweifte Klammer"

#: c/c-typeck.c:220
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has an incomplete type %qT"
msgstr "%qD hat unvollständigen Typ %qT"

#: c/c-typeck.c:234 c/c-typeck.c:9741 c/c-typeck.c:9783 cp/call.c:4090
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "falsche Verwendung eines void-Ausdruckes"

#: c/c-typeck.c:242
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of flexible array member"
msgstr "falsche Verwendung eines flexiblen Arrayelements"

#: c/c-typeck.c:248 cp/typeck2.c:503
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
msgstr "falsche Verwendung eines Arrays mit unbekannten Grenzen"

#: c/c-typeck.c:256
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of undefined type %qT"
msgstr "falsche Verwendung des undefinierten Typs %qT"

#. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
#: c/c-typeck.c:259
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of incomplete typedef %qT"
msgstr "falsche Verwendung des unvollständigen typedef %qT"

#: c/c-typeck.c:332
#, gcc-internal-format
msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
msgstr "%qT und %qT sind in disjunkt benannten Adressräumen"

#: c/c-typeck.c:573 c/c-typeck.c:598
#, gcc-internal-format
msgid "function types not truly compatible in ISO C"
msgstr "Funktionstypen nicht wirklich kompatibel in ISO-C"

#: c/c-typeck.c:742
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
msgstr "Operanden von dezimalen Gleitkomma- und Vektortypen können nicht gemischt werden"

#: c/c-typeck.c:747
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
msgstr "Operanden von dezimalen Gleitkomma- und komplexen Typen können nicht gemischt werden"

#: c/c-typeck.c:752
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
msgstr "Operanden von dezimalen und anderen Gleitkommatypen können nicht gemischt werden"

#: c/c-typeck.c:1290
#, gcc-internal-format
msgid "pointers to arrays with different qualifiers are incompatible in ISO C"
msgstr "Zeiger auf Arrays mit unterschiedlichen Qualifizierern sind in ISO-C inkompatibel"

#: c/c-typeck.c:1294
#, gcc-internal-format
msgid "types are not quite compatible"
msgstr "Typen nicht ganz kompatibel"

#: c/c-typeck.c:1298
#, gcc-internal-format
msgid "pointer target types incompatible in C++"
msgstr "Zeiger-Zieltypen sind in C++ inkompatibel"

#: c/c-typeck.c:1630
#, gcc-internal-format
msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
msgstr "Funktionsrückgabetypen nicht kompatibel wegen %<volatile%>"

#: c/c-typeck.c:1880
#, gcc-internal-format
msgid "converting an array compound literal to a pointer is ill-formed in C++"
msgstr "Umwandlung eines zusammengesetzten Arrayliterals ist in C++ ungültig"

#: c/c-typeck.c:2404 c/c-typeck.c:8388
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no member named %qE; did you mean %qE?"
msgstr "%qT hat kein Element namens %qE; meinten Sie %qE?"

#: c/c-typeck.c:2408 c/c-typeck.c:8392
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no member named %qE"
msgstr "%qT hat kein Element namens %qE"

#: c/c-typeck.c:2417
#, gcc-internal-format
msgid "accessing a member %qE of an atomic structure %qE"
msgstr "Zugriff auf ein Element %qE einer atomaren Struktur %qE"

#: c/c-typeck.c:2420
#, gcc-internal-format
msgid "accessing a member %qE of an atomic union %qE"
msgstr "Zugriff auf ein Element %qE einer atomaren Union %qE"

#: c/c-typeck.c:2480
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is a pointer; did you mean to use %<->%>?"
msgstr "%qE ist ein Zeiger; meinten Sie %<->%>?"

#: c/c-typeck.c:2486
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
msgstr "Anfrage nach Element %qE in etwas, was keine Struktur oder Variante ist"

#: c/c-typeck.c:2537
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing pointer to incomplete type %qT"
msgstr "Dereferenzierung eines Zeigers auf unvollständigen Typen %qT"

#: c/c-typeck.c:2544
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
msgstr "Dereferenzierung eines %<void *%>-Zeigers"

#: c/c-typeck.c:2597
#, gcc-internal-format
msgid "rank of the array's index is greater than 1"
msgstr "Rang des Arrayindexes ist größer als 1"

#: c/c-typeck.c:2610
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
msgstr "indizierter Wert ist weder Array noch Zeiger noch Vektor"

#: c/c-typeck.c:2620 cp/typeck.c:3200 cp/typeck.c:3287
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript is not an integer"
msgstr "Arrayindex ist keine Ganzzahl"

#: c/c-typeck.c:2626
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is pointer to function"
msgstr "indizierter Wert ist Zeiger auf Funktion"

#: c/c-typeck.c:2680
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
msgstr "ISO-C verbietet, ein %<register%>-Array zu indizieren"

#: c/c-typeck.c:2683
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO-C90 verbietet, ein Nicht-L-Wert-Array zu indizieren"

#: c/c-typeck.c:2797
#, gcc-internal-format
msgid "enum constant defined here"
msgstr "enum-Konstante hier definiert"

#: c/c-typeck.c:2903 cp/typeck.c:1646
#, gcc-internal-format
msgid "%<sizeof%> on array function parameter %qE will return size of %qT"
msgstr "%<sizeof%> auf Array-Funktionsparameter %qE gibt die Größe von %qT zurück"

#: c/c-typeck.c:3053
#, gcc-internal-format
msgid "called object %qE is not a function or function pointer"
msgstr "gerufenes Objekt %qE ist keine Funktion oder Funktionszeiger"

#: c/c-typeck.c:3058
#, gcc-internal-format
msgid "called object %qD is not a function or function pointer"
msgstr "gerufenes Objekt %qD ist keine Funktion oder Funktionszeiger"

#: c/c-typeck.c:3064
#, gcc-internal-format
msgid "called object is not a function or function pointer"
msgstr "gerufenes Objekt ist keine Funktion oder Funktionszeiger"

#. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
#. therefore, simply error unless we can prove that all possible
#. executions of the program must execute the code.
#: c/c-typeck.c:3094
#, gcc-internal-format
msgid "function called through a non-compatible type"
msgstr "Funktion über nicht kompatiblen Typen aufgerufen"

#: c/c-typeck.c:3099 c/c-typeck.c:3152
#, gcc-internal-format
msgid "function with qualified void return type called"
msgstr "Funktion mit qualifiziertem void-Rückgabetypen aufgerufen"

#: c/c-typeck.c:3284
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to method %qE"
msgstr "zu viele Argumente für Methode %qE"

#: c/c-typeck.c:3346
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
msgstr "Typ des formalen Parameters %d ist unvollständig"

#: c/c-typeck.c:3363
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als Ganzzahl statt Gleitkomma aufgrund des Prototyps"

#: c/c-typeck.c:3369
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als Ganzzahl statt komplex aufgrund des Prototyps"

#: c/c-typeck.c:3375
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als komplex statt Gleitkomma aufgrund des Prototyps"

#: c/c-typeck.c:3381
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als Gleitkomma statt Ganzzahl aufgrund des Prototyps"

#: c/c-typeck.c:3387
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als komplex statt Ganzzahl aufgrund des Prototyps"

#: c/c-typeck.c:3393
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als Gleitkomma statt komplex aufgrund des Prototyps"

#: c/c-typeck.c:3407
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als %<float%> statt %<double%> aufgrund des Prototyps"

#: c/c-typeck.c:3433
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als %qT statt %qT aufgrund des Prototyps"

#: c/c-typeck.c:3458
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE mit anderer Breite aufgrund des Prototyps"

#: c/c-typeck.c:3482
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als vorzeichenlos aufgrund des Prototyps"

#: c/c-typeck.c:3487
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als vorzeichenbehaftet aufgrund des Prototyps"

#: c/c-typeck.c:3518 cp/call.c:7086
#, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
msgstr "implizite Umwandlung von %qT in %qT bei Übergabe von Argument an Funktion"

#: c/c-typeck.c:3732 c/c-typeck.c:3752 cp/typeck.c:4597 cp/typeck.c:4851
#, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr "Vergleich mit Zeichenkettenliteral führt zu unspezifiziertem Verhalten"

#: c/c-typeck.c:3738 c/c-typeck.c:3745 cp/typeck.c:4620 cp/typeck.c:4640
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and zero character constant"
msgstr "Vergleich zwischen Zeiger und '\\0'"

#: c/c-typeck.c:3740 c/c-typeck.c:3747 cp/typeck.c:4623 cp/typeck.c:4643
#, gcc-internal-format
msgid "did you mean to dereference the pointer?"
msgstr "wollten Sie vielleicht den Zeiger dereferenzieren?"

#: c/c-typeck.c:3766
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %qT and %qT"
msgstr "Vergleich zwischen %qT und %qT"

#: c/c-typeck.c:3815
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
msgstr "Zeiger des Typs %<void *%> in Subtraktion verwendet"

#: c/c-typeck.c:3818
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in subtraction"
msgstr "Zeiger auf eine Funktion in Subtraktion verwendet"

#: c/c-typeck.c:3830
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr "Arithmetik mit Zeiger auf unvollständigen Typen"

#: c/c-typeck.c:3835 cp/typeck.c:5371
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an empty aggregate"
msgstr "Arithmetik mit Zeiger auf leeres Aggregat"

#: c/c-typeck.c:4244
#, gcc-internal-format
msgid "%<~%> on a boolean expression"
msgstr "%<~%> auf booleschem Ausdruck"

#: c/c-typeck.c:4248
#, gcc-internal-format
msgid "did you mean to use logical not?"
msgstr "meinten Sie ein logisches Nicht (%<!%>)?"

#: c/c-typeck.c:4258
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
msgstr "ISO-C unterstützt nicht %<~%> für komplexe Konjugation"

#: c/c-typeck.c:4297
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
msgstr "Argument falschen Typs für unäres Ausrufungszeichen"

#: c/c-typeck.c:4355
#, gcc-internal-format
msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
msgstr "Schrittweite von Aufzählungswerten (enum) ist in C++ ungültig"

#: c/c-typeck.c:4358
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
msgstr "Verringerung von Aufzählungswerten (enum) ist in C++ ungültig"

#: c/c-typeck.c:4365
#, gcc-internal-format
msgid "increment of a boolean expression"
msgstr "Inkrementieren eines booleschen Ausdrucks"

#: c/c-typeck.c:4368
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of a boolean expression"
msgstr "Dekrementieren eines booleschen Ausdrucks"

#: c/c-typeck.c:4384
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
msgstr "ISO-C unterstützt kein %<++%> und %<--%> für komplexe Typen"

#: c/c-typeck.c:4409 c/c-typeck.c:4443
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to increment"
msgstr "Argument falschen Typs für Inkrementierung"

#: c/c-typeck.c:4411 c/c-typeck.c:4446
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to decrement"
msgstr "Argument falschen Typs für Dekrementierung"

#: c/c-typeck.c:4431
#, gcc-internal-format
msgid "increment of pointer to an incomplete type %qT"
msgstr "Inkrementieren eines Zeigers auf unvollständigen Typ %qT"

#: c/c-typeck.c:4435
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of pointer to an incomplete type %qT"
msgstr "Dekrementieren eines Zeigers auf unvollständigen Typ %qT"

#: c/c-typeck.c:4539
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of expression of type %<void%>"
msgstr "Adresse des Ausdrucks des Typs %<void%> wird genommen"

#: c/c-typeck.c:4598
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "die Adresse des Bit-Feldes %qD kann nicht ermittelt werden"

#: c/c-typeck.c:4611
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of scalar with reverse storage order"
msgstr "Adresse eines Skalars mit umgekehrter Speicherreihenfolge kann nicht ermittelt werden"

#: c/c-typeck.c:4619
#, gcc-internal-format
msgid "address of array with reverse scalar storage order requested"
msgstr "Adresse eines Arrays mit umgekehrter Speicherreihenfolge angefordert"

#: c/c-typeck.c:4801
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr "globale Register-Variable %qD in verschachtelter Funktion verwendet"

#: c/c-typeck.c:4804
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr "Register-Variable %qD in verschachtelter Funktion verwendet"

#: c/c-typeck.c:4809
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr "Adresse der globalen Variablen %qD angefordert"

#: c/c-typeck.c:4811
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr "Adresse der Register-Variablen %qD angefordert"

#: c/c-typeck.c:4912
#, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "Nicht-L-Wert-Array in bedingtem Ausdruck"

#: c/c-typeck.c:4970 cp/call.c:5232
#, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
msgstr "implizite Umwandlung von %qT in %qT um an anderes Ergebnis von Bedingung anzupassen"

#: c/c-typeck.c:5044
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr "ISO-C verbietet bedingten Ausdruck mit nur einer void-Seite"

#: c/c-typeck.c:5061
#, gcc-internal-format
msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
msgstr "Zeiger auf disjunkte Adressräume in bedingtem Ausdruck verwendet"

#: c/c-typeck.c:5072 c/c-typeck.c:5089
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression"
msgstr "Zeiger auf Array verliert durch den Bedingungsausdruck Qualifizierer"

#: c/c-typeck.c:5077 c/c-typeck.c:5094
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr "ISO-C verbietet bedingten Ausdruck zwischen %<void *%> und Funktionszeiger"

#: c/c-typeck.c:5107
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr "Zeigertyp passt nicht in bedingtem Ausdruck"

#: c/c-typeck.c:5116 c/c-typeck.c:5127
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "Zeiger-/Ganzzahltyp passt nicht in bedingtem Ausdruck"

# *vermehrter
#: c/c-typeck.c:5239 cp/typeck.c:6546
#, gcc-internal-format
msgid "spawned function call cannot be part of a comma expression"
msgstr "ein vermehrter Funktionsaufruf kann nicht in einem Komma-Ausdruck auftreten"

#: c/c-typeck.c:5273
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "linker Operand des Komma-Ausdrucks hat keinen Effekt"

#: c/c-typeck.c:5291 c/c-typeck.c:10432
#, gcc-internal-format
msgid "right-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "rechter Operand des Komma-Ausdrucks hat keinen Effekt"

#: c/c-typeck.c:5360
msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
msgstr "Typumwandlung fügt Qualifizierer %q#v zu Funktionstyp hinzu"

#: c/c-typeck.c:5366
msgid "cast discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "Typumwandlung streicht Qualifizierer %qv von Zeiger-Zieltyp"

#: c/c-typeck.c:5401
#, gcc-internal-format
msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
msgstr "zur Sicherheit müssen alle vorübergehenden Zeiger in Umwandlung von %qT in %qT mit %<const%> qualifiziert sein"

#: c/c-typeck.c:5438
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr "Typkonvertierung gibt Arraytyp an"

#: c/c-typeck.c:5444
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr "Typkonvertierung gibt Funktionstyp an"

#: c/c-typeck.c:5459
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr "ISO-C verbietet Typkonvertierung von Nicht-Skalar auf selben Typen"

#: c/c-typeck.c:5479
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "ISO-C verbietet Typkonvertierung auf union-Typ"

#: c/c-typeck.c:5489
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "Typkonvertierung in union-Typ von nicht in union vorhandenem Typen"

#: c/c-typeck.c:5524
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
msgstr "Umwandlung in %s-Adressraumzeiger aus getrenntem allgemeinen Adressraumzeiger"

#: c/c-typeck.c:5529
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr "Umwandlung in allgemeinen Adressraumzeiger von getrenntem %s-Adressraumzeiger"

#: c/c-typeck.c:5534
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr "Umwandlung in %s-Adressraumzeiger von getrenntem %s-Adressraumzeiger"

#: c/c-typeck.c:5553
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr "Typkonvertierung erfordert Ausrichtung des Zieltyps"

#: c/c-typeck.c:5564
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "Typkonvertierung von Zeiger auf Ganzzahl anderer Breite"

#: c/c-typeck.c:5569
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr "Typumwandlung von Funktionsaufruf des Typs %qT in unpassenden Typen %qT"

#: c/c-typeck.c:5578 cp/typeck.c:7515
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "Typkonvertierung in Zeiger von Ganzzahl anderer Breite"

#: c/c-typeck.c:5592
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr "ISO-C verbietet Konvertierung von Funktionszeigern in Objektzeigertyp"

#: c/c-typeck.c:5601
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr "ISO-C verbietet Konvertierung von Objektzeigertypen in Funktionszeigertyp"

#: c/c-typeck.c:5688
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
msgstr "Definition eines Typs in einer Umwandlung ist in C++ ungültig"

#: c/c-typeck.c:5730
#, gcc-internal-format
msgid "assignment to expression with array type"
msgstr "Zuweisung an Ausdruck von Arraytyp"

#: c/c-typeck.c:5853 c/c-typeck.c:6303
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
msgstr "enum-Umwandlung in Zuweisung ist in C++ ungültig"

#: c/c-typeck.c:6045 c/c-typeck.c:6068 c/c-typeck.c:6092
#, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "(nahe der Initialisierung für %qs)"

#: c/c-typeck.c:6107
#, gcc-internal-format
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "Array mit geklammerter Zeichenkettenkonstante initialisiert"

#. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
#. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
#. compile time.
#. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
#. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
#. compile time.  It is the same as PEDWARN_FOR_ASSIGNMENT but with an
#. extra parameter to enumerate qualifiers.
#. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
#. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
#. compile time.  It is the same as PEDWARN_FOR_QUALIFIERS but uses
#. warning_at instead of pedwarn.
#: c/c-typeck.c:6183 c/c-typeck.c:6212 c/c-typeck.c:6241 c/c-typeck.c:6819
#, gcc-internal-format
msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
msgstr "%qT erwartet, aber Argument hat Typ %qT"

#: c/c-typeck.c:6301
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
msgstr "Enum-Umwandlung bei Übergabe des Arguments %d von %qE ist in C++ ungültig"

#: c/c-typeck.c:6305 c/c-typeck.c:8956
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
msgstr "enum-Umwandlung in Initialisierung ist in C++ ungültig"

#: c/c-typeck.c:6307
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
msgstr "enum-Umwandlung in Rückgabe ist in C++ ungültig"

#: c/c-typeck.c:6338
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
msgstr "R-Wert kann nicht an Referenzparameter übergeben werden"

#: c/c-typeck.c:6471 c/c-typeck.c:6736
msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE erzeugt aus unqualifiziertem einen qualifizierten Funktionszeiger %q#v"

#: c/c-typeck.c:6474 c/c-typeck.c:6739
msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "Zuweisung erzeugt aus unqualifiziertem einen qualifizierten Funktionszeiger %q#v"

#: c/c-typeck.c:6477 c/c-typeck.c:6741
msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "Initialisierung erzeugt aus unqualifiziertem einen qualifizierten Funktionszeiger %q#v"

#: c/c-typeck.c:6480 c/c-typeck.c:6743
msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "return erzeugt aus unqualifiziertem einen qualifizierten Funktionszeiger %q#v"

#: c/c-typeck.c:6488 c/c-typeck.c:6655 c/c-typeck.c:6698
msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE entfernt Kennzeichner %qv von Zeiger-Ziel-Typ"

#: c/c-typeck.c:6490 c/c-typeck.c:6657 c/c-typeck.c:6700
msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "Zuweisung streicht Qualifizierer %qv von Zeiger-Zieltyp"

#: c/c-typeck.c:6492 c/c-typeck.c:6659 c/c-typeck.c:6702
msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "Initialisierung streicht Qualifizierer %qv von Zeiger-Zieltyp"

#: c/c-typeck.c:6494 c/c-typeck.c:6661 c/c-typeck.c:6704
msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "return streicht Qualifizierer %qv von Zeiger-Zieltyp"

#: c/c-typeck.c:6503
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr "ISO-C verbietet Argumentkonvertierung in union-Typ"

#: c/c-typeck.c:6565
#, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr "Anfrage zur impliziten für Umwandlung von %qT in %qT ist in C++ nicht erlaubt"

#: c/c-typeck.c:6577
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE von Zeiger auf nicht eingeschlossenen Adressbereich"

#: c/c-typeck.c:6581
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "Zuweisung von Zeiger auf nicht eingeschlossenen Adressbereich"

#: c/c-typeck.c:6585
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "Initialisierung von Zeiger auf nicht enthaltenen Adressraum"

#: c/c-typeck.c:6589
#, gcc-internal-format
msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "Rückgabe von Pointer auf nicht enthaltenen Adressraum"

#: c/c-typeck.c:6607
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Argument %d von %qE könnte Kandidat für Formatattribut sein"

#: c/c-typeck.c:6613
#, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Links-Zuweisung könnte Kandidat für Formatattribut sein"

#: c/c-typeck.c:6618
#, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Linke-Initialisierung könnte Kandidat für Formatattribut sein"

#: c/c-typeck.c:6623 cp/typeck.c:8583
#, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Rückgabetyp könnte Kandidat für Formatattribut sein"

#: c/c-typeck.c:6672
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO-C verbietet Übergabe des Arguments %d von %qE zwischen Funktionszeiger und %<void *%>"

#: c/c-typeck.c:6675
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO-C verbietet Zuweisung zwischen Funktionszeiger und %<void *%>"

#: c/c-typeck.c:6677
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO-C verbietet Initialisierung zwischen Funktionszeiger und %<void *%>"

#: c/c-typeck.c:6679
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO-C verbietet return zwischen Funktionszeiger und %<void *%>"

#: c/c-typeck.c:6716
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr "Zeigerziele bei Übergabe des Arguments %d von %qE unterscheiden sich im Vorzeichenbesitz"

#: c/c-typeck.c:6718
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
msgstr "Zeigerziele in Zuweisung unterscheiden sich im Vorzeichenbesitz"

#: c/c-typeck.c:6720
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
msgstr "Zeigerziele in Initialisierung unterscheiden sich im Vorzeichenbesitz"

#: c/c-typeck.c:6722
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgstr "Zeigerziele in return unterscheiden sich im Vorzeichenbesitz"

#: c/c-typeck.c:6753
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE von inkompatiblem Zeigertyp"

#: c/c-typeck.c:6755
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from incompatible pointer type"
msgstr "Zuweisung von inkompatiblem Zeigertyp"

#: c/c-typeck.c:6756
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgstr "Initialisierung von inkompatiblem Zeigertyp"

#: c/c-typeck.c:6758
#, gcc-internal-format
msgid "return from incompatible pointer type"
msgstr "return von inkompatiblem Zeigertyp"

#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
#: c/c-typeck.c:6766 c/c-typeck.c:7260 cp/typeck.c:2008
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "ungültige Verwendung eines Nicht-L-Wert-Arrays"

#: c/c-typeck.c:6777
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE erzeugt Zeiger von Ganzzahl ohne Typkonvertierung"

#: c/c-typeck.c:6779
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
msgstr "Zuweisung erzeugt Zeiger von Ganzzahl ohne Typkonvertierung"

#: c/c-typeck.c:6781
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
msgstr "Initialisierung erzeugt Zeiger von Ganzzahl ohne Typkonvertierung"

#: c/c-typeck.c:6783
#, gcc-internal-format
msgid "return makes pointer from integer without a cast"
msgstr "return erzeugt Zeiger von Ganzzahl ohne Typkonvertierung"

#: c/c-typeck.c:6792
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE  erzeugt Ganzzahl von Zeiger ohne Typkonvertierung"

#: c/c-typeck.c:6794
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
msgstr "Zuweisung erzeugt Ganzzahl von Zeiger ohne Typkonvertierung"

#: c/c-typeck.c:6796
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
msgstr "Initialisierung erzeugt Ganzzahl von Zeiger ohne Typkonvertierung"

#: c/c-typeck.c:6798
#, gcc-internal-format
msgid "return makes integer from pointer without a cast"
msgstr "return erzeugt Ganzzahl von Zeiger ohne Typkonvertierung"

#: c/c-typeck.c:6815
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "Inkompatibler Typ für Argument %d von %qE"

#: c/c-typeck.c:6822
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
msgstr "unverträgliche Typen bei Zuweisung an Typ %qT von Typ %qT"

#: c/c-typeck.c:6827
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
msgstr "inkompatible Typen bei Initialisierung von Typ %qT mit Typ %qT"

#: c/c-typeck.c:6832
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
msgstr "unverträgliche Typen bei Rückgabe von Typ %qT, aber %qT wurde erwartet"

#: c/c-typeck.c:6896
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr "traditionelles C lehnt automatische Gesamt-Initialisierung ab"

#: c/c-typeck.c:7133 c/c-typeck.c:8030 cp/typeck2.c:1035
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "Initialisierung eines flexiblen Array-Elements"

#: c/c-typeck.c:7143 cp/typeck2.c:1050
#, gcc-internal-format
msgid "char-array initialized from wide string"
msgstr "char-Array mit wide-Zeichenkette initialisiert"

#: c/c-typeck.c:7152
#, gcc-internal-format
msgid "wide character array initialized from non-wide string"
msgstr "Array von wide character mit Nicht-wide-Zeichenkette initialisiert"

#: c/c-typeck.c:7158
#, gcc-internal-format
msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
msgstr "Array von wide character mit unverträglicher wide-Zeichenkette initialisiert"

#: c/c-typeck.c:7192
#, gcc-internal-format
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr "Array unpassenden Typs mit Zeichenkettenkonstante initialisiert"

#: c/c-typeck.c:7279 c/c-typeck.c:7303 c/c-typeck.c:7306 c/c-typeck.c:7314
#: c/c-typeck.c:7354 c/c-typeck.c:8879 c/c-typeck.c:8929
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "Initialisierungselement ist nicht konstant"

#: c/c-typeck.c:7288
#, gcc-internal-format
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "Array mit nicht konstantem Arrayausdruck initialisiert"

#: c/c-typeck.c:7319 c/c-typeck.c:7367 c/c-typeck.c:8939
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not a constant expression"
msgstr "Initialisierungselement ist kein konstanter Ausdruck"

#: c/c-typeck.c:7361 c/c-typeck.c:8934
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "Initialisierungs-Element ist zur Lade-Zeit nicht berechenbar"

#: c/c-typeck.c:7380
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer"
msgstr "ungültige Initialisierung"

#: c/c-typeck.c:7658 cp/decl.c:6282
#, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "opake Vektortypen können nicht initialisiert werden"

#: c/c-typeck.c:7878
#, gcc-internal-format
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "zusätzliche geschweifte Klammern am Ende der Initialisierung"

#: c/c-typeck.c:7961
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "geschweifte Klammern um Skalar-Initialisierung"

#: c/c-typeck.c:8027 c/c-typeck.c:9361
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "Initialisierung eines flexiblen Array-Elements in geschachteltem Kontext"

#: c/c-typeck.c:8064
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "geschweifte Klammern fehlen um Initialisierung"

#: c/c-typeck.c:8087
#, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for field %qD of %qT"
msgstr "fehlende Initialisierung für Feld %qD von %qT fehlt"

#: c/c-typeck.c:8111
#, gcc-internal-format
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "leere Skalar-Initialisierung"

#: c/c-typeck.c:8116
#, gcc-internal-format
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "zusätzliche Elemente in Skalar-Initialisierung"

#: c/c-typeck.c:8229 c/c-typeck.c:8311
#, gcc-internal-format
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr "Arrayindex in Nicht-Array-Initialisierung"

#: c/c-typeck.c:8234 c/c-typeck.c:8373
#, gcc-internal-format
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr "Feldname nicht in Datensatz- oder union-Initialisierung"

#: c/c-typeck.c:8284
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "Arrayindex in Initialisierung hat nicht Ganzzahltyp"

#: c/c-typeck.c:8293 c/c-typeck.c:8302
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
msgstr "Arrayindex in Initialisierung ist kein konstanter Ganzzahlausdruck"

#: c/c-typeck.c:8307 c/c-typeck.c:8309
#, gcc-internal-format
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "nichtkonstanter Arrayindex in Initialisierung"

#: c/c-typeck.c:8313 c/c-typeck.c:8316
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "Arrayindex in Initialisierung überschreitet Arraygrenzen"

#: c/c-typeck.c:8335
#, gcc-internal-format
msgid "empty index range in initializer"
msgstr "leerer Indexbereich in Initialisierung"

#: c/c-typeck.c:8344
#, gcc-internal-format
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr "Arrayindexbereich in Initialisierung überschreitet Arraygrenzen"

#: c/c-typeck.c:8447 c/c-typeck.c:8477 c/c-typeck.c:9020
#, gcc-internal-format
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr "initialisiertes Feld mit Seiteneffekten überschrieben"

#: c/c-typeck.c:8451 c/c-typeck.c:8481 c/c-typeck.c:9023
#, gcc-internal-format
msgid "initialized field overwritten"
msgstr "initialisiertes Feld überschrieben"

#: c/c-typeck.c:9242
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in char array initializer"
msgstr "Elementüberschreitung in char-Array-Initialisierung"

#: c/c-typeck.c:9249 c/c-typeck.c:9320
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr "Elementüberschreitung in struct-Initialisierung"

#: c/c-typeck.c:9264
#, gcc-internal-format
msgid "positional initialization of field in %<struct%> declared with %<designated_init%> attribute"
msgstr "positionelle Initialisierung eines Feldes in %<struct%>, die mit dem %<designated_init%>-Attribut deklariert wurde"

#: c/c-typeck.c:9335
#, gcc-internal-format
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr "nicht-statische Initialisierung eines flexiblen Arrayelements"

#: c/c-typeck.c:9434
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr "Elementüberschreitung in union-Initialisierung"

#: c/c-typeck.c:9456
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr "traditionelles C lehnt Initialisierung von unions ab"

#: c/c-typeck.c:9524
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr "Elementüberschreitung in Arrayinitialisierung"

#: c/c-typeck.c:9558
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr "Elementüberschreitung in Vektorinitialisierung"

#: c/c-typeck.c:9590
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr "Elementüberschreitung in Skalarinitialisierung"

#: c/c-typeck.c:9832
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "ISO-C verbietet %<goto *expr;%>"

#: c/c-typeck.c:9860 c/gimple-parser.c:1544 cp/typeck.c:8812
#, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "als %<noreturn%> deklarierte Funktion hat %<return%>-Anweisung"

#: c/c-typeck.c:9870 cp/cp-array-notation.c:1087
#, gcc-internal-format
msgid "array notation expression cannot be used as a return value"
msgstr "Arraynotations-Ausdruck kann nicht als Rückgabewert verwendet werden"

#: c/c-typeck.c:9877 cp/typeck.c:8803
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<_Cilk_spawn%> in a return statement is not allowed"
msgstr "%<_Cilk_spawn%> darf nicht in einer return-Anweisung verwendet werden"

#: c/c-typeck.c:9905 c/c-typeck.c:9909
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr "%<return%> ohne Wert in nicht-void zurückgebender Funktion"

#: c/c-typeck.c:9923 c/gimple-parser.c:1554
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr "%<return%> mit Wert in void zurückgebender Funktion"

#: c/c-typeck.c:9926
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr "ISO-C verbietet %<return%> mit Ausdruck, in void zurückgebender Funktion"

#: c/c-typeck.c:10002
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of label"
msgstr "Funktion liefert Adresse einer Sprungmarke zurück"

#: c/c-typeck.c:10093 cp/semantics.c:1154
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr "switch-Größe ist keine Ganzzahl"

#: c/c-typeck.c:10118
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr "%<long%> switch-Ausdruck nicht nach »int« konvertiert in ISO C"

#: c/c-typeck.c:10156 c/c-typeck.c:10164
#, gcc-internal-format
msgid "case label is not an integer constant expression"
msgstr "»case«-Marke ist kein konstanter Ganzzahlausdruck"

#: c/c-typeck.c:10170 cp/parser.c:10824
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "case-Marke nicht innerhalb einer switch-Anweisung"

#: c/c-typeck.c:10172
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr "%<default%>-Marke nicht innerhalb einer switch-Anweisung"

#: c/c-typeck.c:10243
#, gcc-internal-format
msgid "rank-mismatch between if-statement%'s condition and the then-block"
msgstr "Rangkonflikt zwischen der Bedingung der if-Anweisung und dem then-Block"

#: c/c-typeck.c:10249
#, gcc-internal-format
msgid "rank-mismatch between if-statement%'s condition and the else-block"
msgstr "Rangkonflikt zwischen der Bedingung der if-Anweisung und dem else-Block"

#: c/c-typeck.c:10374 cp/parser.c:12094
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "break-Anweisung nicht innerhalb einer Schleife oder »switch«"

#: c/c-typeck.c:10376 cp/parser.c:12120
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "continue-Anweisung nicht innerhalb einer Schleife"

#: c/c-typeck.c:10381 cp/parser.c:12107
#, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr "break-Anweisung mit OpenMP für Schleife verwendet"

#: c/c-typeck.c:10386
#, gcc-internal-format
msgid "break statement within %<#pragma simd%> loop body"
msgstr "break-Anweisung innerhalb einer %<#pragma simd%>-Schleife"

#: c/c-typeck.c:10388 cp/parser.c:12124
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement within %<#pragma simd%> loop body"
msgstr "continue-Anweisung innerhalb einer %<#pragma simd%>-Schleife"

#: c/c-typeck.c:10414 cp/cp-gimplify.c:445
#, gcc-internal-format
msgid "statement with no effect"
msgstr "Anweisung ohne Effekt"

#: c/c-typeck.c:10458
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "Ausdrucksanweisung hat unvollständigen Typ"

#: c/c-typeck.c:11273 c/c-typeck.c:11432 cp/typeck.c:4865
#, gcc-internal-format
msgid "comparing vectors with different element types"
msgstr "Vergleich von Vektoren mit verschiedenen Element-Typen"

#: c/c-typeck.c:11280 c/c-typeck.c:11439 cp/typeck.c:4877
#, gcc-internal-format
msgid "comparing vectors with different number of elements"
msgstr "Vergleich von Vektoren mit unterschiedlicher Elementanzahl"

#: c/c-typeck.c:11311 cp/typeck.c:4591
#, gcc-internal-format
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr "Vergleich von Gleitkomma mit == oder != ist unsicher"

#: c/c-typeck.c:11329 c/c-typeck.c:11350
#, gcc-internal-format
msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
msgstr "Vergleich wird stets als %<false%> ausgewertet da die Adresse von %qD nie NULL wird"

#: c/c-typeck.c:11335 c/c-typeck.c:11356
#, gcc-internal-format
msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
msgstr "Vergleich wird stets als %<true%> ausgewertet da die Adresse von %qD nie NULL wird"

#: c/c-typeck.c:11377 c/c-typeck.c:11497
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
msgstr "Vergleich von Zeigern auf disjunkte Adressräume"

#: c/c-typeck.c:11384 c/c-typeck.c:11390
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "ISO-C verbietet Vergleich von %<void *%> mit Funktionszeiger"

#: c/c-typeck.c:11397 c/c-typeck.c:11507
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr "in Vergleich verschiedener Zeigertypen fehlt Typkonvertierung"

#: c/c-typeck.c:11409 c/c-typeck.c:11414 c/c-typeck.c:11533 c/c-typeck.c:11538
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "Vergleich zwischen Zeiger und Ganzzahl"

#: c/c-typeck.c:11485
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr "Vergleich von vollständigen und unvollständigen Zeigern"

#: c/c-typeck.c:11487
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "ISO-C verbietet geordnete Vergleiche zwischen Zeigern auf Funktionen"

#: c/c-typeck.c:11492
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
msgstr "geordneter Vergleich von Zeiger mit Null-Zeiger"

#: c/c-typeck.c:11515 c/c-typeck.c:11518 c/c-typeck.c:11525 c/c-typeck.c:11528
#: cp/typeck.c:4928 cp/typeck.c:4935
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr "geordneter Vergleich von Zeiger mit Ganzzahlnull"

#: c/c-typeck.c:11579 cp/typeck.c:5014
#, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
msgstr "implizite Umwandlung von %qT in %qT zur Anpassung an anderen Operanden des Binärausdrucks"

#: c/c-typeck.c:11894
#, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr "Array, das nicht in Zeiger umgewandelt werden kann, anstelle des geforderten Skalars verwendet"

#: c/c-typeck.c:11898
#, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr "Wert eines struct-Typs anstelle des geforderten Skalars verwendet"

#: c/c-typeck.c:11902
#, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr "Wert eines union-Typs anstelle des geforderten Skalars verwendet"

#: c/c-typeck.c:11918
#, gcc-internal-format
msgid "used vector type where scalar is required"
msgstr "Vektortyp verwendet, wo Skalars benötigt wird"

#: c/c-typeck.c:12108 cp/semantics.c:8632
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp cancel%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
msgstr "%<#pragma omp cancel%> muss eine der Klauseln %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> oder %<taskgroup%> angeben"

#: c/c-typeck.c:12147 cp/semantics.c:8669
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp cancellation point%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
msgstr "%<#pragma omp cancellation point%> muss eine der Klauseln %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> oder %<taskgroup%> angeben"

#: c/c-typeck.c:12191 c/c-typeck.c:13366 c/c-typeck.c:13427 c/c-typeck.c:13489
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qE in %qs clause"
msgstr "%<_Atomic%>-Ausdruck %qE in %qs-Klausel"

#: c/c-typeck.c:12204 c/c-typeck.c:13413 cp/semantics.c:4535
#: cp/semantics.c:6724
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qE in %qs clause"
msgstr "Bitfeld %qE in %qs-Klausel"

#: c/c-typeck.c:12213 c/c-typeck.c:13437 cp/semantics.c:4545
#: cp/semantics.c:6742
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is a member of a union"
msgstr "%qE ist ein Element eines Union-Typs"

#: c/c-typeck.c:12223 cp/semantics.c:4559 cp/semantics.c:6767
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in %qs clause"
msgstr "%qD in %qs-Klausel muss eine Variable sein"

#: c/c-typeck.c:12227 c/c-typeck.c:13454 cp/semantics.c:4563
#: cp/semantics.c:6770
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in %qs clause"
msgstr "%qE in %qs-Klausel muss eine Variable sein"

#: c/c-typeck.c:12234
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in %qs clause"
msgstr "%<_Atomic%>-Deklaration %qD in %qs-Klausel"

#: c/c-typeck.c:12243 c/c-typeck.c:13461 c/c-typeck.c:13563
#: cp/semantics.c:4580 cp/semantics.c:6776 cp/semantics.c:6938
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is threadprivate variable in %qs clause"
msgstr "%qD in %qs-Klausel ist eine threadprivate Variable"

#: c/c-typeck.c:12279 cp/semantics.c:4612
#, gcc-internal-format
msgid "low bound %qE of array section does not have integral type"
msgstr "Untere Grenze %qE des Arrayabschnitts muss Ganzzahltyp haben"

#: c/c-typeck.c:12286 cp/semantics.c:4619
#, gcc-internal-format
msgid "length %qE of array section does not have integral type"
msgstr "Länge %qE des Arrayabschnitts muss Ganzzahltyp haben"

#: c/c-typeck.c:12313 c/c-typeck.c:12377 c/c-typeck.c:12635
#: cp/semantics.c:4655 cp/semantics.c:4719
#, gcc-internal-format
msgid "zero length array section in %qs clause"
msgstr "Arrayabschnitt der Länge 0 in %qs-Klausel"

#: c/c-typeck.c:12332 cp/semantics.c:4674
#, gcc-internal-format
msgid "for unknown bound array type length expression must be specified"
msgstr "für Arraytyp mit unbekannten Grenzen muss ein Längenausdruck angegeben werden"

#: c/c-typeck.c:12340 cp/semantics.c:4682
#, gcc-internal-format
msgid "negative low bound in array section in %qs clause"
msgstr "negative untere Grenze in Arrayabschnitt in %qs-Klausel"

#: c/c-typeck.c:12349 c/c-typeck.c:12459 cp/semantics.c:4691
#: cp/semantics.c:4801
#, gcc-internal-format
msgid "negative length in array section in %qs clause"
msgstr "Arrayabschnitt mit negativer Länge in %qs-Klausel"

#: c/c-typeck.c:12366 cp/semantics.c:4708
#, gcc-internal-format
msgid "low bound %qE above array section size in %qs clause"
msgstr "untere Grenze %qE geht über Abschnittsgröße in %qs-Klausel hinaus"

#: c/c-typeck.c:12403 cp/semantics.c:4745
#, gcc-internal-format
msgid "length %qE above array section size in %qs clause"
msgstr "Länge %qE geht über Abschnittsgröße in %qs-Klausel hinaus"

#: c/c-typeck.c:12418 cp/semantics.c:4760
#, gcc-internal-format
msgid "high bound %qE above array section size in %qs clause"
msgstr "obere Grenze %qE geht über Abschnittsgröße in %qs-Klausel hinaus"

#: c/c-typeck.c:12451 cp/semantics.c:4793
#, gcc-internal-format
msgid "for pointer type length expression must be specified"
msgstr "für Zeigertyp muss der Längenausdruck angegeben werden"

#: c/c-typeck.c:12469 c/c-typeck.c:12578 cp/semantics.c:4811
#: cp/semantics.c:4923
#, gcc-internal-format
msgid "array section is not contiguous in %qs clause"
msgstr "Arrayabschnitt ist in %qs-Klausel nicht zusammenhängend"

#: c/c-typeck.c:12477 cp/semantics.c:4819
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have pointer or array type"
msgstr "%qE hat weder Zeiger- noch Arraytyp"

#: c/c-typeck.c:12871 c/c-typeck.c:12881
#, gcc-internal-format
msgid "%qD in %<reduction%> clause is a zero size array"
msgstr "%qD in %<reduction%>-Klausel ist ein Array der Länge 0"

#: c/c-typeck.c:12898
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qE in %<reduction%> clause"
msgstr "%<_Atomic%> %qE in %<reduction%>-Klausel"

#: c/c-typeck.c:12946
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr "%qE hat ungültigen Typ für %<reduction(%s)%>"

#: c/c-typeck.c:12955 cp/semantics.c:5734
#, gcc-internal-format
msgid "user defined reduction not found for %qE"
msgstr "benutzerdefinierte Reduktion für %qE nicht gefunden"

#: c/c-typeck.c:13043
#, gcc-internal-format
msgid "variable length element type in array %<reduction%> clause"
msgstr "Elementtyp variabler Länge in %<reduction%>-Klausel eines Arrays"

#: c/c-typeck.c:13061 c/c-typeck.c:13621 cp/semantics.c:7257
#, gcc-internal-format
msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
msgstr "%<nowait%>-Klausel darf nicht zusammen mit %<copyprivate%> verwendet werden"

#: c/c-typeck.c:13073 cp/semantics.c:7297
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr "%qE muss für %<copyin%> %<threadprivate%> sein"

#: c/c-typeck.c:13087 cp/semantics.c:5908
#, gcc-internal-format
msgid "modifier should not be specified in %<linear%> clause on %<simd%> or %<for%> constructs"
msgstr "Modifizierer sollte an %<simd%>- oder %<for%>-Konstrukten nicht in %<linear%>-Klausel angegeben werden"

#: c/c-typeck.c:13098
#, gcc-internal-format
msgid "linear clause applied to non-integral, non-floating, non-pointer variable with type %qT"
msgstr "»linear«-Klausel auf Variable vom Typ %qT angewendet, die weder Ganzzahl noch Gleitkomma noch Zeiger ist"

#: c/c-typeck.c:13111
#, gcc-internal-format
msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with type %qT"
msgstr "»linear«-Klausel auf Variable vom Typ %qT angewendet, die weder Ganzzahl noch Zeiger ist"

#: c/c-typeck.c:13119
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in %<linear%> clause"
msgstr "%<_Atomic%> %qD in %<linear%>-Klausel"

#: c/c-typeck.c:13139 cp/semantics.c:5991
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause step %qE is neither constant nor a parameter"
msgstr "Schrittweite %qE der %<linear%>-Klausel muss konstant oder ein Parameter sein"

#: c/c-typeck.c:13169 c/c-typeck.c:13556 cp/semantics.c:6075
#: cp/semantics.c:6931
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qE ist in Klausel %qs keine Variable"

#: c/c-typeck.c:13178 cp/semantics.c:6084
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in reduction clauses"
msgstr "%qD tritt in Reduktionsklauseln mehrfach auf"

#: c/c-typeck.c:13189 c/c-typeck.c:13219 c/c-typeck.c:13248
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr "%qE tritt in dieser Datenklausel mehrfach auf"

#: c/c-typeck.c:13196 c/c-typeck.c:13225 c/c-typeck.c:13385 c/c-typeck.c:13499
#: c/c-typeck.c:13505 c/c-typeck.c:13518 c/c-typeck.c:13527
#: cp/semantics.c:6094 cp/semantics.c:6101 cp/semantics.c:6152
#: cp/semantics.c:6158 cp/semantics.c:6195 cp/semantics.c:6687
#: cp/semantics.c:6824 cp/semantics.c:6830 cp/semantics.c:6843
#: cp/semantics.c:6852
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr "%qD tritt in Datenklausel mehrfach auf"

#: c/c-typeck.c:13198 c/c-typeck.c:13227 c/c-typeck.c:13507 c/c-typeck.c:13529
#: cp/semantics.c:6103 cp/semantics.c:6160 cp/semantics.c:6832
#: cp/semantics.c:6854
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears both in data and map clauses"
msgstr "%qD tritt in Daten- und Zuordnungsklauseln mehrfach auf"

#: c/c-typeck.c:13212 cp/semantics.c:6146
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "%qE ist in Klausel %<firstprivate%> keine Variable"

#: c/c-typeck.c:13241 cp/semantics.c:6189
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "%qE ist in Klausel %<lastprivate%> keine Variable"

#: c/c-typeck.c:13260 cp/semantics.c:6552
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in %<aligned%> clause"
msgstr "%qE ist %<aligned%>-Klausel keine Variable"

#: c/c-typeck.c:13267
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array"
msgstr "%qE in %<aligned%>-Klausel ist weder Zeiger noch Array"

#: c/c-typeck.c:13274
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in %<aligned%> clause"
msgstr "%<_Atomic%> %qD in %<aligned%>-Klausel"

#: c/c-typeck.c:13281
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in %<aligned%> clauses"
msgstr "%qE tritt in %<aligned%>-Klausel mehrfach auf"

#: c/c-typeck.c:13336 cp/semantics.c:6634
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in %<depend%> clause"
msgstr "%qE ist in %<depends%>-Klausel keine Variable"

#: c/c-typeck.c:13358 cp/semantics.c:6665
#, gcc-internal-format
msgid "array section does not have mappable type in %qs clause"
msgstr "Arrayabschnitt in %qs-Klausel hat keinen zuordenbaren Typ"

#: c/c-typeck.c:13382 c/c-typeck.c:13516 cp/semantics.c:6684
#: cp/semantics.c:6841
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in motion clauses"
msgstr "%qD tritt in Bewegungsklausel mehrfach auf"

#: c/c-typeck.c:13388 c/c-typeck.c:13520 cp/semantics.c:6690
#: cp/semantics.c:6845
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in map clauses"
msgstr "%qD tritt in Zuordnungsklauseln mehrfach auf"

#: c/c-typeck.c:13420 cp/semantics.c:6731
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have a mappable type in %qs clause"
msgstr "%qE in %qs-Klausel hat keinen zuordenbaren Typ"

#: c/c-typeck.c:13480 c/c-typeck.c:13570 cp/semantics.c:6806
#: cp/semantics.c:6945
#, gcc-internal-format
msgid "%qD does not have a mappable type in %qs clause"
msgstr "%qD in %qs-Klausel hat keinen zuordenbaren Typ"

#: c/c-typeck.c:13551 cp/semantics.c:6925
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither a variable nor a function name in clause %qs"
msgstr "%qE in %qs-Klausel ist weder Variablen- noch Funktionsname"

#: c/c-typeck.c:13579 cp/semantics.c:6954
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once on the same %<declare target%> directive"
msgstr "%qE tritt in derselben %<declare target%>-Direktive mehrfach auf"

#: c/c-typeck.c:13593 cp/semantics.c:6969
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not an argument in %<uniform%> clause"
msgstr "%qD in %<uniform%>-Klausel ist kein Argument"

#: c/c-typeck.c:13596 cp/semantics.c:6971
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not an argument in %<uniform%> clause"
msgstr "%qE in %<uniform%>-Klausel ist kein Argument"

#: c/c-typeck.c:13611
#, gcc-internal-format
msgid "%qs variable is neither a pointer nor an array"
msgstr "Variable %qs ist weder Zeiger noch Array"

#: c/c-typeck.c:13686 cp/semantics.c:6351
#, gcc-internal-format
msgid "%<nonmonotonic%> modifier specified for %qs schedule kind"
msgstr "%<nonmonotonic%>-Modifizierer für Planungsart %qs angegeben"

#: c/c-typeck.c:13717 cp/semantics.c:7149
#, gcc-internal-format
msgid "%<inbranch%> clause is incompatible with %<notinbranch%>"
msgstr "%<inbranch%>-Klausel ist inkompatibel mit %<notinbranch%>"

#: c/c-typeck.c:13767 cp/semantics.c:7340
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr "%qE ist vorbestimmt %qs für %qs"

#: c/c-typeck.c:13787 cp/semantics.c:7231
#, gcc-internal-format
msgid "%<simdlen%> clause value is bigger than %<safelen%> clause value"
msgstr "%<simdlen%>-Klauselwert ist größer als %<safelen%>-Klauselwert"

#: c/c-typeck.c:13799 cp/semantics.c:7244
#, gcc-internal-format
msgid "%<nonmonotonic%> schedule modifier specified together with %<ordered%> clause"
msgstr "%<nonmonotonic%>-Planungsmodifizierer zusammen mit %<ordered%>-Klausel angegeben"

#: c/c-typeck.c:13817 cp/semantics.c:7211
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause step is a parameter %qD not specified in %<uniform%> clause"
msgstr "%<linear%>-Klauselschritt ist ein Parameter %qD, der nicht in der %<uniform%>-Klausel angegeben ist"

#: c/c-typeck.c:13990
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<va_arg%> with reverse storage order"
msgstr "%<va_arg%> kann nicht zusammen mit umgedreher Speicherreihenfolge verwendet werden"

#: c/c-typeck.c:13995
#, gcc-internal-format
msgid "second argument to %<va_arg%> is of incomplete type %qT"
msgstr "zweites Argument für %<va_arg%> ist vom unvollständigen Typ %qT"

#: c/c-typeck.c:14001
#, gcc-internal-format
msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
msgstr "C++ erfordert weitergegebenen Typ, nicht Enum-Typ, in %<va_arg%>"

#: c/gimple-parser.c:523
#, gcc-internal-format
msgid "%<&&%> not valid in GIMPLE"
msgstr "%<&&%> ist in GIMPLE ungültig"

#: c/gimple-parser.c:526
#, gcc-internal-format
msgid "%<||%> not valid in GIMPLE"
msgstr "%<||%> ist in GIMPLE ungültig"

#: c/gimple-parser.c:593
#, gcc-internal-format
msgid "%<!%> not valid in GIMPLE"
msgstr "%<!%> ist in GIMPLE ungültig"

#: c/gimple-parser.c:665
#, gcc-internal-format
msgid "SSA name undeclared"
msgstr "SSA-Name nicht deklariert"

#: c/gimple-parser.c:687
#, gcc-internal-format
msgid "base variable or SSA name undeclared"
msgstr "Basisvariable oder SSA-Name nicht deklariert"

#: c/gimple-parser.c:850
#, gcc-internal-format
msgid "invalid _Literal"
msgstr "ungültiges _Literal"

#: c/gimple-parser.c:869
#, gcc-internal-format
msgid "invalid number of operands to __FMA"
msgstr "ungültige Anzahl von Operanden für __FMA"

#: c/gimple-parser.c:904
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous SSA name cannot have default definition"
msgstr "unbenannter SSA-Name darf keine Default-Definition haben"

#: c/gimple-parser.c:1153
#, gcc-internal-format
msgid "expected pass name"
msgstr "Durchlaufsname erwartet"

#: c/gimple-parser.c:1165
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operation"
msgstr "ungültige Operation"

#: c/gimple-parser.c:1325 c/gimple-parser.c:1349
#, gcc-internal-format
msgid "expected goto expression"
msgstr "goto-Ausdruck erwartet"

#: c/gimple-parser.c:1333
#, gcc-internal-format
msgid "expected else statement"
msgstr "else-Anweisung erwartet"

#: c/gimple-parser.c:1478
#, gcc-internal-format
msgid "expected semicolon"
msgstr "Semikolon erwartet"

#: c/gimple-parser.c:1488
#, gcc-internal-format
msgid "expected case label or goto statement"
msgstr "case-Marke oder goto-Anweisung erwartet"

#. A bad conversion for 'this' must be discarding cv-quals.
#: cp/call.c:3400
#, gcc-internal-format
msgid "  passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
msgstr "  Die Übergabe von %qT als %<this%>-Argument streicht Qualifizierer"

#: cp/call.c:3404
#, gcc-internal-format
msgid "  no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT"
msgstr "  keine bekannte Umwandlung für impliziten %<this%>-Parameter von %qT nach %qT"

#: cp/call.c:3411
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "  conversion of argument %d would be ill-formed:"
msgstr "  Umwandlung von Argument %d wäre unzulässig:"

#. Conversion of conversion function return value failed.
#: cp/call.c:3418
#, gcc-internal-format
msgid "  no known conversion from %qT to %qT"
msgstr "  keine bekannte Umwandlung von %qT nach %qT"

#: cp/call.c:3421
#, gcc-internal-format
msgid "  no known conversion for argument %d from %qT to %qT"
msgstr "  keine bekannte Umwandlung für Argument %d von %qT nach %qT"

#: cp/call.c:3432 cp/pt.c:6232
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "  candidate expects %d argument, %d provided"
msgid_plural "  candidate expects %d arguments, %d provided"
msgstr[0] "  Kandidat erwartet %d Argument, %d angegeben"
msgstr[1] "  Kandidat erwartet %d Argumente, %d angegeben"

#: cp/call.c:3460
#, gcc-internal-format
msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>"
msgstr "%s%D(%T, %T, %T) <eingebaut>"

#: cp/call.c:3465
#, gcc-internal-format
msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>"
msgstr "%s%D(%T, %T) <eingebaut>"

#: cp/call.c:3469
#, gcc-internal-format
msgid "%s%D(%T) <built-in>"
msgstr "%s%D(%T) <eingebaut>"

#: cp/call.c:3473
#, gcc-internal-format
msgid "%s%T <conversion>"
msgstr "%s%T <Umformung>"

#: cp/call.c:3475
#, gcc-internal-format
msgid "%s%#D <near match>"
msgstr "%s%#D <nahe Übereinstimmung>"

#: cp/call.c:3477
#, gcc-internal-format
msgid "%s%#D <deleted>"
msgstr "%s%#D <gelöscht>"

#: cp/call.c:3479
#, gcc-internal-format
msgid "%s%#D"
msgstr "%s%#D"

#: cp/call.c:3483
#, gcc-internal-format
msgid "  inherited here"
msgstr "  hier geerbt"

#: cp/call.c:3503
#, gcc-internal-format
msgid "  return type %qT of explicit conversion function cannot be converted to %qT with a qualification conversion"
msgstr " Rückgabetyp %qT der expliziten Umwandlungsfunktion kann nicht mit Qualifizierungsänderung in %qT umgewandelt werden"

#: cp/call.c:3509
#, gcc-internal-format
msgid "  conversion from return type %qT of template conversion function specialization to %qT is not an exact match"
msgstr " Umwandlung von Rückgabetyp %qT der Spezialisierung der Template-Umwandlungsfunktion in %qT passt nicht exakt"

#: cp/call.c:3520
#, gcc-internal-format
msgid "  substitution of deduced template arguments resulted in errors seen above"
msgstr " Ersetzung der ermittelten Templateargumente führte zu obigen Fehlern"

#. Re-run template unification with diagnostics.
#: cp/call.c:3525
#, gcc-internal-format
msgid "  template argument deduction/substitution failed:"
msgstr "  Herleitung/Ersetzung von Templateargument gescheitert:"

#: cp/call.c:3539
#, gcc-internal-format
msgid "  a constructor taking a single argument of its own class type is invalid"
msgstr " Ein Konstruktor, der ein einzelnes Argument seines eigenen Klassentyps hat, ist ungültig"

#: cp/call.c:3550
#, gcc-internal-format
msgid "  an inherited constructor is not a candidate for initialization from an expression of the same or derived type"
msgstr "  ein geerbter Konstruktor ist kein Kandidat für Initialisierung aus einem Ausdruck desselben oder eines abgeleiteten Typs"

#: cp/call.c:3928
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "Umformung von %qT in %qT ist nicht eindeutig"

#: cp/call.c:4055
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
msgstr "Umwandlung von %qT in %qT für Nicht-Typ-Templateargument nicht betrachtet"

#: cp/call.c:4181
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr "keine passende Funktion für Aufruf von %<%D(%A)%>"

#: cp/call.c:4184
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr "Aufruf des überladenen %<%D(%A)%> ist nicht eindeutig"

#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
#: cp/call.c:4429
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
msgstr "Zeiger auf Elementfunktion %E kann nicht ohne Objekt aufgerufen werden; Beispiele: .* oder ->*"

#: cp/call.c:4500
#, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr "keine Übereinstimmung für Aufruf von %<(%T) (%A)%>"

#: cp/call.c:4513
#, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "Aufruf von %<(%T) (%A)%> ist nicht eindeutig"

#: cp/call.c:4564
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for "
msgstr "mehrdeutiges Überladen für "

#: cp/call.c:4565
#, gcc-internal-format
msgid "no match for "
msgstr "keine Übereinstimmung für "

#: cp/call.c:4568
#, gcc-internal-format
msgid " (operand types are %qT, %qT, and %qT)"
msgstr " (Operandentypen sind %qT, %qT und %qT)"

#: cp/call.c:4570
#, gcc-internal-format
msgid " (operand types are %qT and %qT)"
msgstr " (Operandentypen sind %qT und %qT)"

#: cp/call.c:4572
#, gcc-internal-format
msgid " (operand type is %qT)"
msgstr " (Operandentyp ist %qT)"

#: cp/call.c:4592
#, gcc-internal-format
msgid "ternary %<operator?:%>"
msgstr "ternärer %<operator?:%>"

#: cp/call.c:4596
#, gcc-internal-format
msgid "ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr "ternärer %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"

#: cp/call.c:4605 cp/call.c:4636 cp/call.c:4645
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator%s%>"
msgstr "%<operator%s%>"

#: cp/call.c:4608
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "%<operator%s%> in %<%E%s%>"

#: cp/call.c:4615
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator[]%>"
msgstr "%<operator[]%>"

#: cp/call.c:4618
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "%<operator[]%> in %<%E[%E]%>"

#: cp/call.c:4626
#, gcc-internal-format
msgid "%qs"
msgstr "%qs"

#: cp/call.c:4629
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in %<%s %E%>"
msgstr "%qs in %<%s %E%>"

#: cp/call.c:4639
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "%<operator%s%> in %<%E %s %E%>"

#: cp/call.c:4648
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%<operator%s%> in %<%s%E%>"

#: cp/call.c:4757
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO-C++ verbietet das Auslassen des mittleren Terms eines »?:«-Ausdruckes"

#: cp/call.c:4819
#, gcc-internal-format
msgid "inferred scalar type %qT is not an integer or floating point type of the same size as %qT"
msgstr "abgeleiteter skalarer Typ %qT muss ein Ganzzahl- oder Gleitkommatyp derselben Größe wie %qT sein"

#: cp/call.c:4896
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible vector types in conditional expression: %qT, %qT and %qT"
msgstr "unverträgliche Vektortypen in bedingtem Ausdruck: %qT, %qT und %qT"

#: cp/call.c:4986
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr "zweiter Operand für Bedingungsoperator ist vom Typ %<void%>, aber der dritte Operand ist weder ein Throw-Ausdruck noch vom Typ %<void%>"

#: cp/call.c:4991
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr "dritter Operand für Bedingungsoperator ist vom Typ %<void%>, aber der zweite Operand ist weder ein Throw-Ausdruck noch vom Typ %<void%>"

#: cp/call.c:5041 cp/call.c:5157 cp/call.c:5300
#, gcc-internal-format
msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
msgstr "Operanden für ?: haben verschiedene Typen: %qT und %qT"

#: cp/call.c:5044
#, gcc-internal-format
msgid "  and each type can be converted to the other"
msgstr "  und jeder Typ kann zu jedem anderen konvertiert werden"

#: cp/call.c:5245
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr "Aufzählungsfehler in bedingtem Ausdruck: %qT vs. %qT"

#: cp/call.c:5257
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgstr "Aufzählungs- und Nicht-Aufzählungstyp in bedingtem Ausdruck"

#: cp/call.c:5761
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr "kein %<%D(int)%> für Suffix %qs deklariert, stattdessen wird Präfixoperator versucht"

#: cp/call.c:5763
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
msgstr "kein %<%D(int)%> für Suffix %qs deklariert"

#: cp/call.c:5885
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr "Vergleich zwischen %q#T und %q#T"

#: cp/call.c:6229
#, gcc-internal-format
msgid "exception cleanup for this placement new selects non-placement operator delete"
msgstr "Exceptionaufräumen für dieses Placement-New wählt delete-Operator für Nicht-Placement"

#: cp/call.c:6232
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function in C++14 (or with -fsized-deallocation)"
msgstr "%qD ist eine übliche (nicht-placement) Deallokationsfunktion in C++14 (oder mit -fsized-deallocation)"

#: cp/call.c:6267
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function"
msgstr "%qD ist eine gewöhnliche (nicht-Platzierungs) Deallokationsfunktion"

#: cp/call.c:6400
#, gcc-internal-format
msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
msgstr "keine passende Freigabefunktion für %qD"

#: cp/call.c:6406
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr "kein geeignetes %<operator %s%> für %qT"

#: cp/call.c:6441
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is private within this context"
msgstr "%q#D ist in diesem Zusammenhang »private«"

#: cp/call.c:6443 cp/decl.c:7233
#, gcc-internal-format
msgid "declared private here"
msgstr "hier als »private« deklariert"

#: cp/call.c:6447
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is protected within this context"
msgstr "%q#D ist in diesem Zusammenhang »protected«"

#: cp/call.c:6449 cp/decl.c:7234
#, gcc-internal-format
msgid "declared protected here"
msgstr "hier als »protected« deklariert"

#: cp/call.c:6453
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is inaccessible within this context"
msgstr "%q#D ist in diesem Zusammenhang unzugänglich"

#: cp/call.c:6515
#, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr "Übergabe von NULL an Nicht-Zeiger-Argument %P von %qD"

#: cp/call.c:6519
#, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr "Konvertierung in Nicht-Zeiger-Typ %qT von NULL"

#: cp/call.c:6528
#, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr "%<false%> wird für Argument %P von %qD in Zeigertyp umgewandelt"

#: cp/call.c:6532
#, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type %qT"
msgstr "%<false%> wird in Zeigertyp %qT umgewandelt"

#: cp/call.c:6595
#, gcc-internal-format
msgid "too many braces around initializer for %qT"
msgstr "zu viele geschweifte Klammern um Initialisierung für %qT"

#: cp/call.c:6606
#, gcc-internal-format
msgid "converting to %qT from %qT requires direct-initialization"
msgstr "Umwandlung von %1$qT nach %2$qT erfordert direkte Initialisierung"

#: cp/call.c:6614
#, gcc-internal-format
msgid "invalid user-defined conversion from %qT to %qT"
msgstr "ungültige benutzerdefinierte Umwandlung von %qT in %qT"

#: cp/call.c:6631 cp/call.c:6655 cp/call.c:6771 cp/call.c:6863 cp/call.c:6913
#: cp/call.c:6941
#, gcc-internal-format
msgid "  initializing argument %P of %qD"
msgstr "  Argument %P von %qD wird initialisiert"

#: cp/call.c:6651 cp/cvt.c:224
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgstr "ungültige Umwandlung von %qT in %qT"

#: cp/call.c:6685 cp/call.c:6692
#, gcc-internal-format
msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
msgstr "Umwandlung in %qT von Initialisierungsliste würde expliziten Konstruktor %qD verwenden"

#: cp/call.c:6688
#, gcc-internal-format
msgid "in C++11 and above a default constructor can be explicit"
msgstr "in C++11 und neuer kann ein Defaultkonstruktor explizit sein"

#: cp/call.c:6927
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue reference of type %qT to lvalue of type %qT"
msgstr "rvalue-Referenz vom Typ %qT kann nicht an lvalue vom Typ %qT gebunden werden"

#: cp/call.c:6931
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind non-const lvalue reference of type %qT to an rvalue of type %qT"
msgstr "nicht-konstante lvalue-Referenz vom Typ %qT kann nicht an rvalue vom Typ %qT gebunden werden"

#: cp/call.c:6934
#, gcc-internal-format
msgid "binding reference of type %qT to %qT discards qualifiers"
msgstr "Das Binden der Referenz vom Typ %qT an %qT streicht Qualifizierer"

#: cp/call.c:6970
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgstr "das Bitfeld %qE kann nicht mit %qT verbunden werden"

#: cp/call.c:6973 cp/call.c:6990
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr "das gepackte Feld %qE kann nicht mit %qT verbunden werden"

#: cp/call.c:6976
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "der R-Wert %qE kann nicht mit %qT verbunden werden"

#: cp/call.c:7103 cp/cvt.c:1862
#, gcc-internal-format
msgid "scoped enum %qT passed through ... as %qT before -fabi-version=6, %qT after"
msgstr "enum %qT mit eingeschränkter Sichtbarkeit wird vor »-fabi-version=6« als Typ %qT, später jedoch als %qT durch »...« übergeben"

#: cp/call.c:7144
#, gcc-internal-format
msgid "passing objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally supported"
msgstr "Das Übergeben des nicht trivial-kopierbaren Typs %q#T über %<...%> ist »conditionally-supported« ([expr.call] 5.2.2/7)"

#: cp/call.c:7175
#, gcc-internal-format
msgid "cannot receive reference type %qT through %<...%>"
msgstr "Referenztyp %qT kann nicht über %<...%> empfangen werden"

#: cp/call.c:7185
#, gcc-internal-format
msgid "receiving objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally-supported"
msgstr "Das Übergeben des nicht trivial-kopierbaren Typs %q#T über %<...%> ist »conditionally-supported« ([expr.call] 5.2.2/7)"

#: cp/call.c:7253
#, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr "rekursive Auswertung des Standardarguments für %q#D"

#: cp/call.c:7262
#, gcc-internal-format
msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined"
msgstr "Aufruf von %qD verwendet das Standardargument für Parameter %P, der noch nicht definiert wurde"

#: cp/call.c:7364
#, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Argument des Funktionsaufrufs könnte Kandidat für Formatattribut sein"

#: cp/call.c:7419
#, gcc-internal-format
msgid "use of multiversioned function without a default"
msgstr "Verwendung einer multiversionierten Funktion ohne Standardargument"

#: cp/call.c:7710
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
msgstr "Die Übergabe von %qT als %<this%>-Argument streicht Qualifizierer"

#: cp/call.c:7713 cp/call.c:7829 cp/call.c:9587 cp/name-lookup.c:5963
#, gcc-internal-format
msgid "  in call to %qD"
msgstr "  in Aufruf von %qD"

#: cp/call.c:7743
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr "%qT ist keine erreichbare Basis von %qT"

#: cp/call.c:7825
#, gcc-internal-format
msgid "deducing %qT as %qT"
msgstr "%qT ermittelt als %qT"

#: cp/call.c:7831
#, gcc-internal-format
msgid "  (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
msgstr "  (dies kann mit -fno-deduce-init-list abgeschaltet werden)"

#: cp/call.c:7931
#, gcc-internal-format
msgid "passing arguments to ellipsis of inherited constructor %qD"
msgstr "Argumente werden an Auslassungspunkte des geerbten Konstruktors %qD übergeben"

#: cp/call.c:8275
#, gcc-internal-format
msgid "constructor delegates to itself"
msgstr "Konstruktor verweist auf sich selbst"

#: cp/call.c:8525
#, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "Aufruf der Nicht-Funktion %qD"

#: cp/call.c:8571 cp/pt.c:14200 cp/typeck.c:2807
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
msgstr "Konstruktor %<%T::%D%> kann nicht direkt aufgerufen werden"

#: cp/call.c:8573
#, gcc-internal-format
msgid "for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
msgstr "um eine funktionsartige Umwandlung zu erreichen, entfernen Sie das redundante %<::%D%>"

#: cp/call.c:8708
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
msgstr "keine passende Funktion für Aufruf von %<%T::operator %T(%A)%#V%>"

#: cp/call.c:8724
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%E(%A)%#V%>"
msgstr "keine passende Funktion für Aufruf von %<%T::%E(%A)%#V%>"

#: cp/call.c:8748
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%s(%A)%>"
msgstr "keine passende Funktion für Aufruf von %<%s(%A)%>"

#: cp/call.c:8751
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr "Aufruf des überladenen %<%s(%A)%> ist mehrdeutig"

#: cp/call.c:8772
#, gcc-internal-format
msgid "pure virtual %q#D called from non-static data member initializer"
msgstr "pure virtuelle %q#D aus nichtstatischem Datenelement-Initialisierer heraus aufgerufen"

#: cp/call.c:8777
#, gcc-internal-format
msgid "pure virtual %q#D called from constructor"
msgstr "pure virtuelle %q#D aus Konstruktor heraus aufgerufen"

#: cp/call.c:8778
#, gcc-internal-format
msgid "pure virtual %q#D called from destructor"
msgstr "pure virtuelle %q#D aus Destruktor heraus aufgerufen"

#: cp/call.c:8801
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr "Elementfunktion %qD kann nicht ohne Objekt aufgerufen werden"

#: cp/call.c:9585
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr "Übergabe von %qT wählt %qT statt %qT"

#: cp/call.c:9645
#, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr "Wahl von %qD statt %qD"

#: cp/call.c:9646
#, gcc-internal-format
msgid "  for conversion from %qT to %qT"
msgstr "  für Umwandlung von %qT in %qT"

#: cp/call.c:9649
#, gcc-internal-format
msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
msgstr "  denn die Umwandlungsfolge für das Argument ist besser"

#: cp/call.c:9873
#, gcc-internal-format
msgid "default argument mismatch in overload resolution"
msgstr "Zuordnungsfehler der Standardargumente in Überladungsauflösung"

#: cp/call.c:9877
#, gcc-internal-format
msgid " candidate 1: %q#F"
msgstr " Kandidat 1: %q#F"

#: cp/call.c:9879
#, gcc-internal-format
msgid " candidate 2: %q#F"
msgstr " Kandidat 2: %q#F"

#: cp/call.c:9924
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr "ISO C++ besagt, dass diese mehrdeutig sind, auch wenn die schlechteste Umwandlung für das erste besser ist als die schlechteste Umwandlung für das zweite:"

#: cp/call.c:10102
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert %qE from %qT to %qT"
msgstr "%qE konnte nicht von %qT nach %qT umgewandelt werden"

#: cp/call.c:10296
#, gcc-internal-format
msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits"
msgstr "eine vorübergehende Bindung an %qD besteht nur, bis der Konstruktor beendet ist"

#: cp/call.c:10419
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
msgstr "ungültige Initialisierung einer nicht-konstanten Referenz des Typs %qT von R-Wert des Typs %qT"

#: cp/call.c:10423
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgstr "ungültige Initialisierung einer Referenz des Typs %qT von Ausdruck des Typs %qT"

#: cp/class.c:326
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT because the base is virtual"
msgstr "Umwandlung von Zeiger auf Basisklasse %qT in Zeiger auf abgeleitete Klasse %qT nicht möglich, da die Basisklasse virtuell ist"

#: cp/class.c:330
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT because the base is virtual"
msgstr "Umwandlung von Basisklasse %qT in abgeleitete Klasse %qT nicht möglich, da die Basisklasse virtuell ist"

#: cp/class.c:337
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT via virtual base %qT"
msgstr "Umwandlung von Zeiger auf Basisklasse %qT in Zeiger auf abgeleitete Klasse %qT nicht möglich, da die Basisklasse %qT virtuell ist"

#: cp/class.c:342
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT via virtual base %qT"
msgstr "Umwandlung von Basisklasse %qT in abgeleitete Klasse %qT nicht möglich, da die Basisklasse %qT virtuell ist"

#: cp/class.c:1216
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D"
msgstr "%q#D"

#: cp/class.c:1218
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with version inherited from %qT"
msgstr "in Konflikt mit von %qT geerbter Version"

#: cp/class.c:1239
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D cannot be overloaded"
msgstr "%q+#D kann nicht überladen werden"

#: cp/class.c:1240
#, gcc-internal-format
msgid "with %q+#D"
msgstr "mit %q+#D"

#: cp/class.c:1319
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
msgstr "Zugriffsangaben für Methode %q+D stehen in Konflikt, ignoriert"

#: cp/class.c:1322
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
msgstr "Zugriffsangaben für Feld %qE stehen in Konflikt, ignoriert"

#: cp/class.c:1392 cp/class.c:1400
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D invalid in %q#T"
msgstr "%q+D ungültig in %q#T"

#: cp/class.c:1393
#, gcc-internal-format
msgid "  because of local method %q+#D with same name"
msgstr "  wegen lokaler Methode %q+#D mit gleichem Namen"

#: cp/class.c:1401
#, gcc-internal-format
msgid "  because of local member %q+#D with same name"
msgstr "  wegen lokalem Element %q+#D mit gleichem Namen"

#: cp/class.c:1456
#, gcc-internal-format
msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its return type) has"
msgstr "%qD erbt das %E-ABI-Tag, das %qT (im Rückgabetyp verwendet) hat"

#: cp/class.c:1459 cp/class.c:1465 cp/class.c:1471 cp/class.c:1482
#: cp/cvt.c:1005
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared here"
msgstr "%qT hier deklariert"

#: cp/class.c:1463
#, gcc-internal-format
msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its type) has"
msgstr "%qD erbt das %E-ABI-Tag, das %qT (im Typ verwendet) hat"

#: cp/class.c:1469
#, gcc-internal-format
msgid "%qT does not have the %E ABI tag that base %qT has"
msgstr "%qT hat nicht das ABI-Tag %E, das die Basis %qT hat"

#: cp/class.c:1476
#, gcc-internal-format
msgid "%qT does not have the %E ABI tag that %qT (used in the type of %qD) has"
msgstr "%qT hat nicht das ABI-Tag %E, das %qT (im Typ von %qD verwendet) hat"

#: cp/class.c:1781
#, gcc-internal-format
msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
msgstr "Es kann nicht von %<final%>-Basis %qT in abgeleiteten Typ %qT abgeleitet werden"

#: cp/class.c:2231
#, gcc-internal-format
msgid "all member functions in class %qT are private"
msgstr "alle Elementfunktionen in Klasse %qT sind privat"

#: cp/class.c:2243
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
msgstr "%q#T definiert nur einen privaten Destruktor und hat keine »friends«"

#: cp/class.c:2288
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
msgstr "%q#T definiert nur private Konstruktoren und hat keine »friends«"

#: cp/class.c:2681
#, gcc-internal-format
msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
msgstr "%qD wurde nicht eindeutig und endgültig in %qT überschrieben"

#: cp/class.c:3042
#, gcc-internal-format
msgid "%qD can be marked override"
msgstr "%qD kann als »override« markiert werden"

#: cp/class.c:3054
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D marked %<final%>, but is not virtual"
msgstr "%q+#D als %<final%> markiert, ist aber nicht »virtual«"

#: cp/class.c:3056
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D marked %<override%>, but does not override"
msgstr "%q+#D als %<override%> markiert, überschreibt aber nicht"

#: cp/class.c:3126
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was hidden"
msgstr "%qD war versteckt"

#: cp/class.c:3128
#, gcc-internal-format
msgid "  by %qD"
msgstr "  von %qD"

#: cp/class.c:3162 cp/decl2.c:1483
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgstr "%q#D ungültig; eine anonyme Union kann nur nicht-statische Datenelemente haben"

#: cp/class.c:3166
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
msgstr "%q#D ungültig; eine anonyme Struktur kann nur nicht-statische Datenelemente haben"

#: cp/class.c:3178 cp/decl2.c:1490
#, gcc-internal-format
msgid "private member %q#D in anonymous union"
msgstr "privates Element %q#D in anonymer Union"

#: cp/class.c:3181
#, gcc-internal-format
msgid "private member %q#D in anonymous struct"
msgstr "privates Element %q#D in anonymer struct"

#: cp/class.c:3187 cp/decl2.c:1493
#, gcc-internal-format
msgid "protected member %q#D in anonymous union"
msgstr "geschütztes Element %q#D in anonymer Union"

#: cp/class.c:3190
#, gcc-internal-format
msgid "protected member %q#D in anonymous struct"
msgstr "geschütztes Element %q#D in anonymer struct"

#: cp/class.c:3378
#, gcc-internal-format
msgid "the ellipsis in %qD is not inherited"
msgstr "die Auslassung in %qD wurde nicht vererbt"

#: cp/class.c:3547
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
msgstr "Bit-Feld %q+#D mit Nicht-Ganzzahl-Typ"

#: cp/class.c:3563
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
msgstr "Breite des Bitfeldes %q+D ist keine Ganzzahlkonstante"

#: cp/class.c:3568
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %q+D"
msgstr "negative Breite in Bitfeld %q+D"

#: cp/class.c:3573
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %q+D"
msgstr "Breite Null für Bitfeld %q+D"

#: cp/class.c:3583
#, gcc-internal-format
msgid "width of %qD exceeds its type"
msgstr "Breite von %qD übersteigt seinen Typen"

#: cp/class.c:3588
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is too small to hold all values of %q#T"
msgstr "%qD ist zu klein, um alle Werte von %q#T aufzunehmen"

#: cp/class.c:3648
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
msgstr "Element %q+#D mit Konstruktor nicht erlaubt in Union"

#: cp/class.c:3651
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
msgstr "Element %q+#D mit Destruktor nicht erlaubt in Union"

#: cp/class.c:3653
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
msgstr "Element %q+#D mit Copy-Zuweisungsoperator ist nicht erlaubt in Union"

#: cp/class.c:3657
#, gcc-internal-format
msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "uneingeschränkte »Unions« nur mit -std=c++11 oder -std=gnu++11 verfügbar"

#: cp/class.c:3781
#, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %q+D may not be static because it is a member of a union"
msgstr "%q+D kann in C++98 nicht static sein, da es ein Union-Element ist"

#: cp/class.c:3788
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %q+D in a union may not have reference type %qT"
msgstr "nicht-statisches Datenelement %q+D in einer Union darf keinen Referenztypen %qT haben"

#: cp/class.c:3798
#, gcc-internal-format
msgid "field %q+D invalidly declared function type"
msgstr "Feld %q+D deklarierte ungültigerweise einen Funktionstypen"

#: cp/class.c:3804
#, gcc-internal-format
msgid "field %q+D invalidly declared method type"
msgstr "Feld %q+D deklarierte ungültigerweise einen Methodentypen"

#: cp/class.c:3864
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q#D"
msgstr "»packed«-Attribut für ungepacktes nicht-POD-Feld %q#D wird ignoriert"

#: cp/class.c:3912
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+D cannot be declared both %<const%> and %<mutable%>"
msgstr "Element %q+D darf nicht gleichzeitig als %<const%> und %<mutable%> deklariert sein"

#: cp/class.c:3918
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+D cannot be declared as a %<mutable%> reference"
msgstr "Element %q+D darf nicht als %<mutable%>-Referenz deklariert sein"

#: cp/class.c:3944
#, gcc-internal-format
msgid "multiple fields in union %qT initialized"
msgstr "in Union %qT werden mehrere Felder initialisiert"

#: cp/class.c:3985
#, gcc-internal-format
msgid "field %q#D with same name as class"
msgstr "Feld %q#D mit gleichem Namen wie Klasse"

#: cp/class.c:4008
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has pointer data members"
msgstr "%q#T hat Zeigertypen als Elemente"

#: cp/class.c:4013
#, gcc-internal-format
msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
msgstr "  aber überschreibt nicht %<%T(const %T&)%>"

#: cp/class.c:4015
#, gcc-internal-format
msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
msgstr "  oder %<operator=(const %T&)%>"

#: cp/class.c:4019
#, gcc-internal-format
msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
msgstr "  aber überschreibt nicht %<operator=(const %T&)%>"

#: cp/class.c:4424
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of %qD increased in -fabi-version=9 (GCC 5.2)"
msgstr "Ausrichtung von %qD wurde in -fabi-version=9 (GCC 5.2) erhöht"

#: cp/class.c:4427
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of %qD will increase in -fabi-version=9"
msgstr "Ausrichtung von %qD wird in »-fabi-version=9« ansteigen"

#: cp/class.c:4698
#, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
msgstr "Initialisierung für nicht-virtuelle Methode %q+D angegeben"

#: cp/class.c:5155
#, gcc-internal-format
msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
msgstr "Methode überschreibt Methoden %<transaction_pure%> und %qE"

#: cp/class.c:5176
#, gcc-internal-format
msgid "method declared %qE overriding %qE method"
msgstr "als %qE deklarierte Methode überschreibt Methode %qE"

#: cp/class.c:5771 cp/constexpr.c:218
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class of constexpr non-static member function %q+#D is not a literal type"
msgstr "umschließende Klasse der nicht-statischen Elementfunktion %q+#D als konstanter Ausdruck ist kein Literaltyp"

#: cp/class.c:5796
#, gcc-internal-format
msgid "%q+T is not literal because:"
msgstr "%q+T ist kein Literal, denn: "

#: cp/class.c:5798
#, gcc-internal-format
msgid "  %q+T has a non-trivial destructor"
msgstr "  %q+T hat einen nicht-trivialen Destruktor"

#: cp/class.c:5803
#, gcc-internal-format
msgid "  %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no constexpr constructor that is not a copy or move constructor"
msgstr " %q+T ist kein Aggregat, hat keinen trivialen Standardkonstruktor und hat keinen Konstruktor mit konstantem Ausdruck, der kein Kopier- oder Bewegungskonstruktor ist"

#: cp/class.c:5838
#, gcc-internal-format
msgid "  base class %qT of %q+T is non-literal"
msgstr "  Basisklasse %qT von %q+T ist kein Literal"

#: cp/class.c:5853
#, gcc-internal-format
msgid "  non-static data member %qD has non-literal type"
msgstr "  nicht-statisches Datenelement %qD hat nicht-literalen Typ"

#: cp/class.c:5860
#, gcc-internal-format
msgid "  non-static data member %qD has volatile type"
msgstr "  nicht-statisches Datenelement %qD hat nicht-literalen Typ"

#: cp/class.c:5978
#, gcc-internal-format
msgid "base class %q#T has accessible non-virtual destructor"
msgstr "Basisklasse %q#T hat einen zugänglichen nicht-virtuellen Destruktor"

#: cp/class.c:6007
#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor"
msgstr "nicht-statische Referenz %q#D in Klasse ohne Konstruktor"

#: cp/class.c:6013
#, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor"
msgstr "nicht-statisches const-Element %q#D in Klasse ohne einen Konstruktor"

#. If the function is defaulted outside the class, we just
#. give the synthesis error.
#: cp/class.c:6039
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
msgstr "%q+D mit Eingabe einer konstanten Referenz deklariert, aber implizite Deklaration würde nicht-Konstante annehmen"

#: cp/class.c:6316
#, gcc-internal-format
msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "direkte Basis %qT ist in %qT durch Mehrdeutigkeit unzugänglich"

#: cp/class.c:6328
#, gcc-internal-format
msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "virtuelle Basis %qT ist in %qT durch Mehrdeutigkeit unzugänglich"

#: cp/class.c:6556
#, gcc-internal-format
msgid "offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "Offset von %qD ist ABI-unverträglich und kann sich in zukünftigen GCC-Versionen ändern"

#: cp/class.c:6711
#, gcc-internal-format
msgid "size of type %qT is too large (%qE bytes)"
msgstr "Größe des Typs %qT ist zu groß (%qE Bytes)"

#: cp/class.c:7009
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %q#T with a zero-size array in %q#D"
msgstr "ungültige Verwendung von %q#T mit Array der Größe 0 in %q#D"

#: cp/class.c:7011
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %q#T with a flexible array member in %q#T"
msgstr "ungültige Verwendung von %q#T mit flexiblem Arrayelement in %q#T"

#: cp/class.c:7016
#, gcc-internal-format
msgid "array member %q#D declared here"
msgstr "Arrayelement %q#D hier deklariert"

#: cp/class.c:7043
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array member %qD not at end of %q#T"
msgstr "Arrayelement %qD mit Länge 0 befindet sich nicht am Ende von %q#T"

#: cp/class.c:7045
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array member %qD in an otherwise empty %q#T"
msgstr "Arrayelement %qD mit Länge 0 in ansonsten leerem %q#T"

#: cp/class.c:7053 cp/class.c:7083
#, gcc-internal-format
msgid "in the definition of %q#T"
msgstr "in der Definition von %q#T"

#: cp/class.c:7061
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member %qD not at end of %q#T"
msgstr "flexibles Arrayelement %qD nicht am Ende von %q#T"

#: cp/class.c:7063
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member %qD in an otherwise empty %q#T"
msgstr "flexibles Arrayelement %qD in ansonsten leerem %q#T"

#: cp/class.c:7081
#, gcc-internal-format
msgid "next member %q#D declared here"
msgstr "nächstes Feld %q#D hier deklariert"

#: cp/class.c:7193 cp/parser.c:22773
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "Redefinition von %q#T"

#: cp/class.c:7337
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
msgstr "%q#T hat virtuelle Funktionen und erreichbaren nicht-virtuellen Destruktor"

#: cp/class.c:7365
#, gcc-internal-format
msgid "type transparent %q#T does not have any fields"
msgstr "typtransparentes %q#T hat keine Felder"

#: cp/class.c:7371
#, gcc-internal-format
msgid "type transparent class %qT has base classes"
msgstr "typtransparente Klasse %qT hat Basisklassen"

#: cp/class.c:7375
#, gcc-internal-format
msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
msgstr "typtransparente Klasse %qT hat virtuelle Funktionen"

#: cp/class.c:7381
#, gcc-internal-format
msgid "type transparent %q#T cannot be made transparent because the type of the first field has a different ABI from the class overall"
msgstr "typtransparentes %q#T kann nicht transparent gemacht werden, weil der Typ des ersten Feldes anderes ABI als gesamte Klasse hat"

#: cp/class.c:7545
#, gcc-internal-format
msgid "definition of std::initializer_list does not match #include <initializer_list>"
msgstr "Definition von std::initializer_list entspricht nicht #include <initializer_list>"

#: cp/class.c:7556
#, gcc-internal-format
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr "Lesen der struct konnte wegen Syntaxfehlern nicht beendet werden"

#: cp/class.c:8072
#, gcc-internal-format
msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
msgstr "Sprachen-Zeichenkette %<\"%E\"%> nicht erkannt"

#: cp/class.c:8162
#, gcc-internal-format
msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
msgstr "überladene Funktion %qD konnte nicht durch Umwandlung in Typ %qT aufgelöst werden"

#: cp/class.c:8317
#, gcc-internal-format
msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
msgstr "bei der Umwandlung der Funktion %qD in den Typ %q#T gab es keine Übereinstimmungen"

#: cp/class.c:8345
#, gcc-internal-format
msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
msgstr "Umwandung der überladenen Funktion %qD in den Typ %q#T ist mehrdeutig"

#: cp/class.c:8372
#, gcc-internal-format
msgid "assuming pointer to member %qD"
msgstr "Zeiger auf Element %qD wird angenommen"

#: cp/class.c:8375
#, gcc-internal-format
msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgstr "(ein Zeiger auf ein Element kann nur mit %<»&%E%> erzeugt werden)"

#: cp/class.c:8450 cp/class.c:8487
#, gcc-internal-format
msgid "not enough type information"
msgstr "zu wenig Typinformationen"

#: cp/class.c:8470 cp/cvt.c:171 cp/cvt.c:198 cp/cvt.c:247
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
msgstr "%qE kann nicht vom Typ %qT in den Typ %qT umgewandelt werden"

#. [basic.scope.class]
#.
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
#: cp/class.c:8756
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D"
msgstr "Deklaration von %q#D"

#: cp/class.c:8758
#, gcc-internal-format
msgid "changes meaning of %qD from %q#D"
msgstr "verändert die Bedeutung von %qD von %q#D"

#: cp/constexpr.c:96
#, gcc-internal-format
msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
msgstr "der Typ %qT der Variable %qD als konstanter Ausdruck ist kein Literal"

#: cp/constexpr.c:104
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD of non-literal type %qT in %<constexpr%> function"
msgstr "Variable %qD des nicht-literalen Typs %qT in %<constexpr%>-Funktion"

#: cp/constexpr.c:179
#, gcc-internal-format
msgid "inherited constructor %qD is not constexpr"
msgstr "geerbter Konstruktor %qD ist nicht »constexpr«"

#: cp/constexpr.c:191
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type for parameter %d of constexpr function %q+#D"
msgstr "ungültiger Typ für Parameter %d der Funktion %q+#D als konstantem Ausdruck"

#: cp/constexpr.c:206
#, gcc-internal-format
msgid "invalid return type %qT of constexpr function %q+D"
msgstr "ungültiger Rückgabetyp %qT der Funktion %q+D als konstantem Ausdruck"

#: cp/constexpr.c:228
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has virtual base classes"
msgstr "%q#T hat virtuelle Basisklassen"

#: cp/constexpr.c:488
#, gcc-internal-format
msgid "constexpr constructor does not have empty body"
msgstr "Konstruktor mit konstantem Ausdruck hat keinen leeren Körper"

#: cp/constexpr.c:594
#, gcc-internal-format
msgid "body of %<constexpr%> constructor cannot be a function-try-block"
msgstr "Körper des %<constexpr%>-Konstruktor kann kein Funktions-»try«-Block sein"

#: cp/constexpr.c:723
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member"
msgstr "%<constexpr%>-Konstruktor für Union %qT muss genau ein nicht-statisches Datenelement initialisieren"

#: cp/constexpr.c:775
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD must be initialized by mem-initializer in %<constexpr%> constructor"
msgstr "Element %qD in %<constexpr%> muss von »mem-initializer« initialisiert werden"

#: cp/constexpr.c:816
#, gcc-internal-format
msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
msgstr "Körper der Funktion %qD mit konstantem Ausdruck ist keine Rückgabeanweisung"

#: cp/constexpr.c:876
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not usable as a constexpr function because:"
msgstr "%qD ist nicht als »constexpr«-Funktion verwendbar, denn:"

#: cp/constexpr.c:1176 cp/constexpr.c:1185 cp/constexpr.c:1750
#, gcc-internal-format
msgid "%q+E is not a constant expression"
msgstr "%q+E ist kein Konstantenausdruck"

#: cp/constexpr.c:1363 cp/constexpr.c:5115
#, gcc-internal-format
msgid "call to internal function %qE"
msgstr "Aufruf für interne Funktion %qE"

#: cp/constexpr.c:1426
#, gcc-internal-format
msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
msgstr "Ausdruck %qE bezeichnet keine Funktion mit konstantem Ausdruck"

#: cp/constexpr.c:1444 cp/constexpr.c:5133
#, gcc-internal-format
msgid "call to non-constexpr function %qD"
msgstr "Aufruf der Funktion %qD, die kein konstanter Ausdruck ist"

#: cp/constexpr.c:1516
#, gcc-internal-format
msgid "%qD called in a constant expression before its definition is complete"
msgstr "%qD in konstantem Ausdruck aufgerufen, bevor die Definition vollständig war"

#: cp/constexpr.c:1523
#, gcc-internal-format
msgid "%qD called in a constant expression"
msgstr "%qD in konstantem Ausdruck aufgerufen"

#: cp/constexpr.c:1527
#, gcc-internal-format
msgid "%qD used before its definition"
msgstr "%qD vor seiner Definition verwendet"

#: cp/constexpr.c:1567
#, gcc-internal-format
msgid "call has circular dependency"
msgstr "Aufruf hat ringförmige Abhängigkeit"

#: cp/constexpr.c:1578
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
msgstr "Auswertungstiefe des konstanten Ausdrucks überschreitet Höchstwert %d (-fconstexpr-depth= verwenden, um dies zu erhöhen)"

#: cp/constexpr.c:1661
#, gcc-internal-format
msgid "constexpr call flows off the end of the function"
msgstr "Kontrollfluss für constexpr-Aufruf fällt hinten aus der Funktion"

#: cp/constexpr.c:1790
#, gcc-internal-format
msgid "right operand of shift expression %q+E is negative"
msgstr "rechter Operand des Schiebeausdrucks %q+E ist negativ"

#: cp/constexpr.c:1797
#, gcc-internal-format
msgid "right operand of shift expression %q+E is >= than the precision of the left operand"
msgstr "rechter Operand des Schiebeausdrucks %q+E ist mindestens so groß wie die Genauigkeit des linken Operanden"

#: cp/constexpr.c:1815
#, gcc-internal-format
msgid "left operand of shift expression %q+E is negative"
msgstr "linker Operand des Schiebeausdrucks %q+E ist negativ"

#: cp/constexpr.c:1834
#, gcc-internal-format
msgid "shift expression %q+E overflows"
msgstr "Schiebeausdruck %q+E läuft über"

#: cp/constexpr.c:1978
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic involving a null pointer in %qE"
msgstr "Arithmetik mit Nullzeiger in %qE"

#: cp/constexpr.c:2172
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array %qD of type %qT"
msgstr "Arrayindexwert %qE ist außerhalb der Grenzen des Arrays %qD vom Typ %qT"

#: cp/constexpr.c:2177
#, gcc-internal-format
msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array type %qT"
msgstr "Arrayindexwert %qE ist außerhalb der Grenzen des Arraytyps %qT"

#: cp/constexpr.c:2324
#, gcc-internal-format
msgid "accessing uninitialized array element"
msgstr "Zugriff auf uninitialisiertes Arrayelement"

#: cp/constexpr.c:2355
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing a null pointer in %qE"
msgstr "Dereferenzierung eines Nullzeigers in %qE"

#: cp/constexpr.c:2369 cp/constexpr.c:2459 cp/constexpr.c:4003
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression"
msgstr "%qE ist kein Konstantenausdruck"

#: cp/constexpr.c:2375
#, gcc-internal-format
msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
msgstr "veränderliches %qD ist in konstantem Ausdruck nicht verwendbar"

#: cp/constexpr.c:2400
#, gcc-internal-format
msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
msgstr "Zugriff auf Element %qD statt auf initialisiertes Element %qD in Konstantenausdruck"

#: cp/constexpr.c:2419
#, gcc-internal-format
msgid "accessing uninitialized member %qD"
msgstr "Zugriff auf uninitialisiertes Element %qD"

#: cp/constexpr.c:3122 cp/constexpr.c:4412
#, gcc-internal-format
msgid "dereferencing a null pointer"
msgstr "Dereferenzierung eines Null-Zeigers"

#: cp/constexpr.c:3141
#, gcc-internal-format
msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
msgstr "auf Wert von %qE wird über ein %qT GL-Wert in Konstantenausdruck zugegriffen"

#: cp/constexpr.c:3180
#, gcc-internal-format
msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
msgstr "der Wert von %qD ist in konstantem Ausdruck nicht verwendbar"

#: cp/constexpr.c:3187
#, gcc-internal-format
msgid "%qD used in its own initializer"
msgstr "%qD in seiner eigenen Initialisierung verwendet"

#: cp/constexpr.c:3192
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not const"
msgstr "%q#D ist nicht konstant"

#: cp/constexpr.c:3195
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is volatile"
msgstr "%q#D ist volatile"

#: cp/constexpr.c:3200 cp/constexpr.c:3207
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
msgstr "%qD wurde nicht mit konstantem Ausdruck initialisiert"

#: cp/constexpr.c:3213
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
msgstr "%qD wurde nicht als %<constexpr%> definiert"

#: cp/constexpr.c:3216
#, gcc-internal-format
msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
msgstr "%qD hat keinen Ganzzahl- oder Aufzählungstyp"

#: cp/constexpr.c:3410
#, gcc-internal-format
msgid "modification of %qE is not a constant expression"
msgstr "Modifikation von %qE ist kein konstanter Ausdruck"

#: cp/constexpr.c:3782
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "constexpr loop iteration count exceeds limit of %d (use -fconstexpr-loop-limit= to increase the limit)"
msgstr "Anzahl der Schleifendurchläufe in »constexpr« überschreitet Höchstwert %d (»-fconstexpr-depth=« verwenden, um diesen zu erhöhen)"

#: cp/constexpr.c:3921
#, gcc-internal-format
msgid "value %qE of type %qT is not a constant expression"
msgstr "Wert %qE vom Typ %qT ist kein Konstantenausdruck"

#: cp/constexpr.c:4049 cp/constexpr.c:5562
#, gcc-internal-format
msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
msgstr "Zwischenergebnis des nicht-literalen Typs %qT in konstantem Ausdruck"

#: cp/constexpr.c:4398
#, gcc-internal-format
msgid "a reinterpret_cast is not a constant expression"
msgstr "Ein »reinterpret_cast« ist kein Konstantenausdruck"

#: cp/constexpr.c:4424
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of %qT null pointer to %qT is not a constant expression"
msgstr "Umwandlung eines Nullpointers vom Typ %qT in %qT ist kein Konstantenausdruck"

#: cp/constexpr.c:4439
#, gcc-internal-format
msgid "%<reinterpret_cast<%T>(%E)%> is not a constant expression"
msgstr "%<reinterpret_cast<%T>(%E)%> ist kein Konstantenausdruck"

#: cp/constexpr.c:4502 cp/constexpr.c:5423 cp/constexpr.c:5738
#, gcc-internal-format
msgid "expression %qE is not a constant expression"
msgstr "Ausdruck %qE ist kein Konstantenausdruck"

#: cp/constexpr.c:4579
#, gcc-internal-format
msgid "statement is not a constant expression"
msgstr "Anweisung ist kein Konstantenausdruck"

#: cp/constexpr.c:4582
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
msgstr "unexpected expression %qE of kind %s"

#: cp/constexpr.c:4652
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT"
msgstr "%qE ist kein Konstantenausdruck, da er auf veränderliche Teilobjekte von %qT verweist"

#: cp/constexpr.c:4661
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression because it refers to an incompletely initialized variable"
msgstr "%qE ist kein Konstantenausdruck, da er auf eine unvollständig initialisierte Variable verweist"

#: cp/constexpr.c:4675
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant expression"
msgstr "Umwandlung von Zeigertyp %qT in arithmetischen Typ %qT in Konstantenausdruck"

#: cp/constexpr.c:5033
#, gcc-internal-format
msgid "expression %qE has side-effects"
msgstr "Ausdruck %qE hat Seiteneffekte"

#: cp/constexpr.c:5227
#, gcc-internal-format
msgid "reinterpret_cast from integer to pointer"
msgstr "reinterpret_cast von Integer nach Zeiger"

#: cp/constexpr.c:5259
#, gcc-internal-format
msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
msgstr "Adresse eines Objektes %qE mit thread-lokalem oder automatischem Speicher ist kein konstanter Ausdruck"

#: cp/constexpr.c:5293
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<this%> in a constant expression"
msgstr "Verwendung von %<this%> in Konstantenausdruck"

#: cp/constexpr.c:5435
#, gcc-internal-format
msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
msgstr "Typeid-Ausdruck ist kein konstanter Ausdruck, da %qE polymorphen Typ hat"

#: cp/constexpr.c:5496
#, gcc-internal-format
msgid "cast to non-integral type %qT in a constant expression"
msgstr "Umwandlung in Nicht-Ganzzahltyp %qT in konstantem Ausdruck"

#: cp/constexpr.c:5529 cp/decl.c:5163
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> function"
msgstr "%qD in %<constexpr%>-Funktion als %<static%> deklariert"

#: cp/constexpr.c:5536 cp/decl.c:5160
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> function"
msgstr "%qD in %<constexpr%>-Funktion als %<thread_local%> deklariert"

#: cp/constexpr.c:5543 cp/decl.c:5583
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> function"
msgstr "uninitialisierte Variable %qD in %<constexpr%>-Funktion"

#: cp/constexpr.c:5611
#, gcc-internal-format
msgid "division by zero is not a constant expression"
msgstr "Division durch Null ist kein konstanter Ausdruck"

#: cp/constexpr.c:5715
#, gcc-internal-format
msgid "%<delete[]%> is not a constant expression"
msgstr "%<delete[]%> ist kein Konstantenausdruck"

#: cp/constexpr.c:5746
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant array initialization"
msgstr "nicht konstante Arrayinitialisierung"

#: cp/constexpr.c:5767
#, gcc-internal-format
msgid "%<goto%> is not a constant expression"
msgstr "%<goto%> ist kein Konstantenausdruck"

#: cp/constexpr.c:5779
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unexpected AST of kind %s"
msgstr "unerwarteter AST der Art %s"

#: cp/cp-array-notation.c:819 cp/cp-array-notation.c:825
#: cp/cp-array-notation.c:850 cp/cp-array-notation.c:856
#, gcc-internal-format
msgid "rank mismatch with controlling expression of parent if-statement"
msgstr "Rangkonflikt mit steuerndem Ausdruck der umschließenden if-Anweisung"

#: cp/cp-array-notation.c:1265
#, gcc-internal-format
msgid "array notation cannot be used in a condition for a for-loop"
msgstr "Arraynotation kann nicht als Bedingung für eine for-Schleife verwendet werden"

#: cp/cp-array-notation.c:1298
#, gcc-internal-format
msgid "array notation cannot be used as a condition for switch statement"
msgstr "Arraynotation kann nicht als Bedingung in einer switch-Anweisung verwendet werden"

#: cp/cp-array-notation.c:1311
#, gcc-internal-format
msgid "array notation cannot be used as a condition for while statement"
msgstr "Arraynotation kann nicht als Bedingung für eine while-Schleife verwendet werden"

#: cp/cp-array-notation.c:1322
#, gcc-internal-format
msgid "array notation cannot be used as a condition for a do-while statement"
msgstr "Arraynotation kann nicht als Bedingung für eine do-while-Schleife verwendet werden"

#: cp/cp-array-notation.c:1367
#, gcc-internal-format
msgid "start-index and length fields necessary for using array notation in pointers or records"
msgstr "Startindex und Längenfeld sind erforderlich, um Arraynotation in Zeigern oder Datensätzen zu verwenden"

#: cp/cp-array-notation.c:1374
#, gcc-internal-format
msgid "start-index and length fields necessary for using array notation with array of unknown bound"
msgstr "Startindex und Längenfelder sind erforderlich, um Arraynotation mit Array unbekannter Größe zu verwenden"

#: cp/cp-array-notation.c:1445
#, gcc-internal-format
msgid "array notation cannot be used with function type"
msgstr "Arraynotation kann nicht zusammen mit Funktionstypen verwendet werden"

#: cp/cp-array-notation.c:1455
#, gcc-internal-format
msgid "rank of an array notation triplet%'s start-index is not zero"
msgstr "Rank des Startindex eines Arraynotationstripels ist nicht 0"

#: cp/cp-array-notation.c:1461
#, gcc-internal-format
msgid "rank of an array notation triplet%'s length is not zero"
msgstr "Rang der Länge eines Arraynotationstripels ist nicht 0"

#: cp/cp-array-notation.c:1466
#, gcc-internal-format
msgid "rank of array notation triplet%'s stride is not zero"
msgstr "Rang der Schrittweite eines Arraynotationstripels ist nicht 0"

#: cp/cp-cilkplus.c:153
#, gcc-internal-format
msgid "throw expressions are not allowed inside loops marked with pragma simd"
msgstr "throw-Ausdrücke sind innerhalb von »#pragma simd«-Schleifen nicht erlaubt"

#: cp/cp-cilkplus.c:160
#, gcc-internal-format
msgid "try statements are not allowed inside loops marked with #pragma simd"
msgstr "try-Anweisungen sind innerhalb von »#pragma simd«-Schleifen nicht erlaubt"

#: cp/cp-gimplify.c:1442
#, gcc-internal-format
msgid "throw will always call terminate()"
msgstr "throw wird immer terminate() aufrufen"

#: cp/cp-gimplify.c:1445
#, gcc-internal-format
msgid "in C++11 destructors default to noexcept"
msgstr "in C++11 sind Destruktoren per Default »noexcept«"

#: cp/cp-gimplify.c:1456
#, gcc-internal-format
msgid "in C++11 this throw will terminate because destructors default to noexcept"
msgstr "in C++11 löst das ein »throw« aus, da Destruktoren per Default »noexcept« sind"

#: cp/cvt.c:89
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT"
msgstr "unvollständiger Typ %qT kann nicht nach %qT umgewandelt werden"

#: cp/cvt.c:99
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "Umwandlung von %qE von %qT nach %qT ist mehrdeutig"

#: cp/cvt.c:382
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
msgstr "Initialisierung des %<volatile%>-Referenztyps %q#T von R-Wert des Typs %qT"

#: cp/cvt.c:385
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
msgstr "Umwandlung in »volatile« Referenztyp %q#T von R-Wert des Typs %qT"

#: cp/cvt.c:388
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
msgstr "Initialisierung eines nicht-konstanten Referenztyps %q#T von R-Wert des Typs %qT"

#: cp/cvt.c:391
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
msgstr "Umwandlung in nicht-konstanten Referenztyp %q#T von R-Wert des Typs %qT"

#: cp/cvt.c:467
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgstr "Umwandlung von %qT in %qT löscht Qualifizierer"

#: cp/cvt.c:489 cp/typeck.c:7096
#, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr "Umwandlung von %qT in %qT dereferenziert nicht den Zeiger"

#: cp/cvt.c:517
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
msgstr "Typ %qT kann nicht in den Typ %qT umgewandelt werden"

#: cp/cvt.c:755
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %q#T to %q#T"
msgstr "Umwandlung von %q#T nach %q#T"

#: cp/cvt.c:772
#, gcc-internal-format
msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
msgstr "das Ergebnis der Umwandlung ist nicht spezifiziert, da %qE außerhalb des Wertebereichs des Typs %qT liegt"

#: cp/cvt.c:783 cp/cvt.c:835
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a %qT was expected"
msgstr "%q#T verwendet, wo %qT erwartet wurde"

#: cp/cvt.c:792
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert %qE from %<void%> to %<bool%>"
msgstr "%qE konnte nicht von %<void%> nach %<bool%> umgewandelt werden"

#: cp/cvt.c:851
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
msgstr "%q#T verwendet, wo ein Gleitkommawert erwartet wurde"

#: cp/cvt.c:910
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
msgstr "Umwandlung von %qT in nicht-skalaren Typen %qT angefordert"

#: cp/cvt.c:990
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute nodiscard"
msgstr "Der Rückgabewert von %qD (mit »nodiscard«-Attribut markiert) wird ignoriert"

#: cp/cvt.c:998
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring returned value of type %qT, declared with attribute nodiscard"
msgstr "Der Rückgabewert von Typ %qT (mit »nodiscard«-Attribut markiert) wird ignoriert"

#: cp/cvt.c:1003
#, gcc-internal-format
msgid "in call to %qD, declared here"
msgstr "im Aufruf von %qD, hier deklariert"

#: cp/cvt.c:1082
#, gcc-internal-format
msgid "pseudo-destructor is not called"
msgstr "Pseudo-Destruktor wird nicht aufgerufen"

#: cp/cvt.c:1160
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
msgstr "Umwandlung in void greift nicht auf Objekt des unvollständigen Typs %qT zu"

#: cp/cvt.c:1164
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
msgstr "Indirektion greift nicht auf Objekt unvollständigen Typs %qT in zweitem Operanden des bedingten Ausdrucks zu"

#: cp/cvt.c:1169
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
msgstr "Indirektion greift nicht auf Objekt unvollständigen Typs %qT in drittem Operanden des bedingten Ausdrucks zu"

#: cp/cvt.c:1174
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
msgstr "Indirektion greift nicht auf Objekt unvollständigen Typs %qT in rechtem Operanden des Kommaoperators zu"

#: cp/cvt.c:1179
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
msgstr "Indirektion greift nicht auf Objekt unvollständigen Typs %qT in linkem Operanden des Kommaoperators zu"

#: cp/cvt.c:1184
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
msgstr "Indirektion greift nicht auf Objekt unvollständigen Typs %qT in Anweisung zu"

#: cp/cvt.c:1188
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
msgstr "Indirektion greift nicht auf Objekt unvollständigen Typs %qT in Erhöhungsausdruck zu"

#: cp/cvt.c:1204
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
msgstr "Umwandlung in void greift nicht auf Objekt des Typs %qT zu"

#: cp/cvt.c:1208
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
msgstr "implizite Dereferenzierung greift nicht auf Objekt des Typs %qT in zweitem Operanden des bedingten Ausdrucks zu"

#: cp/cvt.c:1213
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
msgstr "implizite Dereferenzierung greift nicht auf Objekt des Typs %qT in drittem Operanden des bedingten Ausdrucks zu"

#: cp/cvt.c:1218
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
msgstr "implizite Dereferenzierung greift nicht auf Objekt des Typs %qT in rechtem Operanden des Kommaoperators zu"

#: cp/cvt.c:1223
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
msgstr "implizite Dereferenzierung greift nicht auf Objekt des Typs %qT in linkem Operanden des Kommaoperators zu"

#: cp/cvt.c:1228
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
msgstr "implizite Dereferenzierung greift nicht auf Objekt des Typs %qT in Anweisung zu"

#: cp/cvt.c:1232
#, gcc-internal-format
msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
msgstr "implizite Dereferenzierung greift nicht auf Objekt des Typs %qT in Erhöhungsausdruck zu"

#: cp/cvt.c:1246
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
msgstr "Umwandlung in void greift nicht auf Objekt des nicht trivial kopierbaren Typs %qT zu"

#: cp/cvt.c:1251
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
msgstr "Indirektion greift nicht auf Objekt des nicht trivial kopierbaren Typs %qT im zweiten Operanden des bedingten Ausdrucks zu"

#: cp/cvt.c:1256
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
msgstr "Indirektion greift nicht auf Objekt des nicht trivial kopierbaren Typs %qT im dritten Operanden des bedingten Ausdrucks zu"

#: cp/cvt.c:1261
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
msgstr "Indirektion greift nicht auf Objekt des nicht trivial kopierbaren Typs %qT im rechten Operanden des Kommaoperators zu"

#: cp/cvt.c:1266
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
msgstr "Indirektion greift nicht auf Objekt des nicht trivial kopierbaren Typs %qT im linken Operanden des Kommaoperators zu"

#: cp/cvt.c:1271
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
msgstr "Indirektion greift nicht auf Objekt des nicht trivial kopierbaren Typs %qT in Anweisung zu"

#: cp/cvt.c:1276
#, gcc-internal-format
msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
msgstr "Indirektion greift nicht auf Objekt des nicht trivial kopierbaren Typs %qT in Erhöhungsausdruck zu"

#: cp/cvt.c:1314
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
msgstr "Umwandlung in void greift nicht auf Objekt %qE des unvollständigen Typs %qT zu"

#: cp/cvt.c:1318
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
msgstr "auf Variable %qE des unvollständigen Typs %qT wird nicht im zweiten Operanden des bedingten Ausdrucks zugegriffen"

#: cp/cvt.c:1323
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
msgstr "auf Variable %qE des unvollständigen Typs %qT wird nicht im dritten Operanden des bedingten Ausdrucks zugegriffen"

#: cp/cvt.c:1328
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
msgstr "auf Variable %qE des unvollständigen Typs %qT wird nicht im rechten Operanden des Kommaoperators zugegriffen"

#: cp/cvt.c:1333
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
msgstr "auf Variable %qE des unvollständigen Typs %qT wird nicht im linken Operanden des Kommaoperators zugegriffen"

#: cp/cvt.c:1338
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
msgstr "auf Variable %qE des unvollständigen Typs %qT wird in Anweisung nicht zugegriffen"

#: cp/cvt.c:1342
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
msgstr "auf Variable %qE des unvollständigen Typs %qT wird in Erhöhungsausdruck nicht zugegriffen"

#: cp/cvt.c:1394
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "Umwandlung in void kann die Adresse der überladenen Funktion nicht auflösen"

#: cp/cvt.c:1398
#, gcc-internal-format
msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "zweiter Operand des bedingten Ausdrucks kann die Adresse der überladenen Funktion nicht auflösen"

#: cp/cvt.c:1402
#, gcc-internal-format
msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "dritter Operand des bedingten Ausdrucks kann die Adresse der überladenen Funktion nicht auflösen"

#: cp/cvt.c:1406
#, gcc-internal-format
msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "rechter Operand des Komma-Operators kann die Adresse der überladenen Funktion nicht auflösen"

#: cp/cvt.c:1410
#, gcc-internal-format
msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "linker Operand des Komma-Operators kann die Adresse der überladenen Funktion nicht auflösen"

#: cp/cvt.c:1414
#, gcc-internal-format
msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "Anweisung kann die Adresse der überladenen Funktion nicht auflösen"

#: cp/cvt.c:1418
#, gcc-internal-format
msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "Erhöhungsausdruck kann die Adresse der überladenen Funktion nicht auflösen"

#: cp/cvt.c:1434
#, gcc-internal-format
msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "zweiter Operand des bedingten Ausdrucks ist eine Referenz, kein Aufruf, zur Funktion %qE"

#: cp/cvt.c:1439
#, gcc-internal-format
msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "dritter Operand des bedingten Ausdrucks ist eine Referenz, kein Aufruf, zur Funktion %qE"

#: cp/cvt.c:1444
#, gcc-internal-format
msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "rechter Operand des Komma-Operators ist eine Referenz, kein Aufruf, zur Funktion %qE"

#: cp/cvt.c:1449
#, gcc-internal-format
msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "linker Operand des Komma-Operators ist eine Referenz, kein Aufruf, zur Funktion %qE"

#: cp/cvt.c:1454
#, gcc-internal-format
msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "Anweisung ist eine Referenz, kein Aufruf, zur Funktion %qE"

#: cp/cvt.c:1459
#, gcc-internal-format
msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "Erhöhungsausdruck ist eine Referenz, kein Aufruf, zur Funktion %qE"

#: cp/cvt.c:1486
#, gcc-internal-format
msgid "second operand of conditional expression has no effect"
msgstr "zweiter Operand des bedingten Ausdrucks hat keinen Effekt"

#: cp/cvt.c:1491
#, gcc-internal-format
msgid "third operand of conditional expression has no effect"
msgstr "dritter Operand des bedingten Ausdrucks hat keinen Effekt"

#: cp/cvt.c:1496
#, gcc-internal-format
msgid "right operand of comma operator has no effect"
msgstr "rechter Operand des Komma-Operators hat keinen Effekt"

#: cp/cvt.c:1500
#, gcc-internal-format
msgid "left operand of comma operator has no effect"
msgstr "linker Operand des Komma-Operators hat keinen Effekt"

#: cp/cvt.c:1504
#, gcc-internal-format
msgid "statement has no effect"
msgstr "Anweisung hat keinen Effekt"

#: cp/cvt.c:1508
#, gcc-internal-format
msgid "for increment expression has no effect"
msgstr "Erhöhungsausdruck hat keinen Effekt"

#: cp/cvt.c:1663
#, gcc-internal-format
msgid "converting NULL to non-pointer type"
msgstr "Umwandlung von NULL in Nicht-Zeiger-Typ"

#: cp/cvt.c:1778
#, gcc-internal-format
msgid "default type conversion can't deduce template argument for %qD"
msgstr "Template-Argument für %qD kann nicht aus Default-Typumwandlungen bestimmt werden"

#: cp/cvt.c:1793
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
msgstr "mehrdeutige Standard-Typumwandlung von %qT"

#: cp/cvt.c:1796
#, gcc-internal-format
msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
msgstr "  in Frage kommende Umwandlungen beziehen %qD und %qD ein"

#: cp/cxx-pretty-print.c:2220
#, gcc-internal-format
msgid "template-parameter-"
msgstr "Template-Parameter-"

#: cp/decl.c:672
#, gcc-internal-format
msgid "unused variable %qD"
msgstr "Variable %qD wird nicht verwendet"

#: cp/decl.c:938
#, gcc-internal-format
msgid "%qF declared %<static%> but never defined"
msgstr "%qF als %<static%> deklariert, aber nirgendwo definiert"

#: cp/decl.c:963
#, gcc-internal-format
msgid "odr-used inline variable %qD is not defined"
msgstr "odr-verwendete Inline-Variable %qD ist nicht definiert"

#: cp/decl.c:1241
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr "%qD wurde %<extern%> deklariert und später %<static%>"

#: cp/decl.c:1243 cp/decl.c:1982 cp/decl.c:1992 cp/decl.c:2552 cp/decl.c:2967
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %qD"
msgstr "vorherige Deklaration von %qD"

#: cp/decl.c:1277
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
msgstr "Deklaration von %qF hat unterschiedlichen Exceptionspezifizierer"

#: cp/decl.c:1290
#, gcc-internal-format
msgid "from previous declaration %qF"
msgstr "von vorheriger Deklaration %qF"

#: cp/decl.c:1325
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%> from previous declaration"
msgstr "Redeklaration %qD unterscheidet sich in %<constexpr%> von vorheriger Deklaration"

#: cp/decl.c:1328 cp/decl.c:13702
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %qD"
msgstr "vorherige Deklaration %qD"

#: cp/decl.c:1357
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specialize concept %q#D"
msgstr "Konzept %q#D kann nicht spezialisiert werden"

#: cp/decl.c:1379
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q#D may not have default arguments"
msgstr "Redeklaration von %q#D hat möglicherweise keine Default-Argumente"

#: cp/decl.c:1426
#, gcc-internal-format
msgid "literal operator template %q+D conflicts with raw literal operator %qD"
msgstr "Literales Operatortemplate %q+D steht mit rohem Literaloperator %qD in Konflikt"

#: cp/decl.c:1431
#, gcc-internal-format
msgid "raw literal operator %q+D conflicts with literal operator template %qD"
msgstr "roher Literaloperator %q+D steht mit literalem Operatortemplate %qD in Konflikt"

#: cp/decl.c:1442
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %qD was here"
msgstr "vorherige Definition von %qD war hier"

#: cp/decl.c:1445
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %qD was here"
msgstr "vorherige Deklaration von %qD war hier"

#: cp/decl.c:1467 cp/decl.c:1579
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing built-in function %q#D"
msgstr "eingebaute Funktion %q#D wird überdeckt"

#: cp/decl.c:1468 cp/decl.c:1580
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing library function %q#D"
msgstr "Bibliotheksfunktion %q#D wird überdeckt"

#: cp/decl.c:1476
#, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr "Bibliotheksfunktion %q#D als Nicht-Funktion %q#D redeklariert"

#: cp/decl.c:1479 cp/decl.c:1561
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#D conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr "Deklaration von %q+#D steht mit eingebauter Deklaration %q#D in Konflikt"

#: cp/decl.c:1487
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<pragma omp declare reduction%>"
msgstr "Redeklaration von %<pragma omp declare reduction%>"

#: cp/decl.c:1489
#, gcc-internal-format
msgid "previous %<pragma omp declare reduction%> declaration"
msgstr "vorherige Deklaration von %<pragma omp declare reduction%>"

#: cp/decl.c:1574
#, gcc-internal-format
msgid "new declaration %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "neue Deklaration %q#D macht eingebaute Deklaration %q#D mehrdeutig"

#: cp/decl.c:1665
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%q#D als andere Symbolart redeklariert"

#: cp/decl.c:1669 cp/decl.c:1690 cp/decl.c:1722 cp/name-lookup.c:616
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q#D"
msgstr "vorherige Deklaration von %q#D"

#: cp/decl.c:1688
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration of template %q+#D"
msgstr "unverträgliche Deklaration des Templates %q+#D"

#: cp/decl.c:1707
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguating new declaration %q+#D"
msgstr "mehrdeutig machende neue Deklaration %q+#D"

#: cp/decl.c:1709 cp/decl.c:1737
#, gcc-internal-format
msgid "old declaration %q#D"
msgstr "alte Deklaration %q#D"

#: cp/decl.c:1719
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration of C function %q+#D"
msgstr "in Konflikt stehende Deklaration für C-Funktion %q+#D"

#: cp/decl.c:1735
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguating new declaration of %q+#D"
msgstr "macht neue Deklaration %q+#D mehrdeutig"

#: cp/decl.c:1745
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q+#D"
msgstr "in Konflikt stehende Deklaration %q+#D"

#: cp/decl.c:1747
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration as %q#D"
msgstr "bisherige Deklaration als %q#D"

#. [namespace.alias]
#.
#. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as
#. the name of any other entity in the same declarative region.
#. A namespace-name defined at global scope shall not be
#. declared as the name of any other entity in any global scope
#. of the program.
#: cp/decl.c:1799
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration of namespace %q+D"
msgstr "in Konflikt stehende Deklaration von Namensraum %q+D"

#: cp/decl.c:1801
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of namespace %qD here"
msgstr "bisherige Deklaration von Namensraum %qD hier"

#: cp/decl.c:1813
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D previously defined here"
msgstr "%q#D wurde bereits hier definiert"

#: cp/decl.c:1814 cp/name-lookup.c:1200 cp/name-lookup.c:1223
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D previously declared here"
msgstr "%q#D wurde bereits hier deklariert"

#: cp/decl.c:1824
#, gcc-internal-format
msgid "prototype specified for %q#D"
msgstr "Prototyp für %q#D angegeben"

#: cp/decl.c:1826
#, gcc-internal-format
msgid "previous non-prototype definition here"
msgstr "vorherige Nicht-Prototyp-Definition hier"

#: cp/decl.c:1865
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration of %q+#D with %qL linkage"
msgstr "steht mit neuer Deklaration von %q+#D mit %qL-Bindung in Konflikt"

#: cp/decl.c:1868
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration with %qL linkage"
msgstr "bisherige Deklaration mit %qL-Bindung"

#: cp/decl.c:1902 cp/decl.c:1910
#, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr "Standardargument für Parameter %d von %q#D angegeben"

#: cp/decl.c:1905 cp/decl.c:1913
#, gcc-internal-format
msgid "previous specification in %q#D here"
msgstr "bisherige Spezifikation in %q+#D hier"

#: cp/decl.c:1979
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr "redundante Redeklaration von %qD im selben Gültigkeitsbereich"

#: cp/decl.c:1990
#, gcc-internal-format
msgid "deleted definition of %q+D"
msgstr "Definition von %q+D gelöscht"

#. From [temp.expl.spec]:
#.
#. If a template, a member template or the member of a class
#. template is explicitly specialized then that
#. specialization shall be declared before the first use of
#. that specialization that would cause an implicit
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
#: cp/decl.c:2409
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr "explizite Spezialisierung von %qD nach erster Verwendung"

#: cp/decl.c:2549
#, gcc-internal-format
msgid "%qD: visibility attribute ignored because it conflicts with previous declaration"
msgstr "%qD: Sichtbarkeitsattribut ignoriert, da es in Konflikt mit vorheriger Deklaration steht"

#. Reject two definitions.
#: cp/decl.c:2799 cp/decl.c:2828 cp/decl.c:2861 cp/decl.c:2878 cp/decl.c:2972
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#D"
msgstr "Redefinition von %q#D"

#: cp/decl.c:2815
#, gcc-internal-format
msgid "%qD conflicts with used function"
msgstr "%qD steht mit verwendeter Funktion in Konflikt"

#: cp/decl.c:2825
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D not declared in class"
msgstr "%q#D nicht in Klasse deklariert"

#: cp/decl.c:2839 cp/decl.c:2888
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
msgstr "%q+D mit Attribut %<gnu_inline%> »inline« redeklariert"

#: cp/decl.c:2842 cp/decl.c:2891
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
msgstr "%q+D ohne Attribut %<gnu_inline%> »inline« redeklariert"

#. is_primary=
#. is_partial=
#. is_friend_decl=
#: cp/decl.c:2908
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
msgstr "Redeklaration des »friend« %q#D kann keine Standardtemplateargumente haben"

#: cp/decl.c:2922
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
msgstr "Thread-lokale Deklaration von %q#D folgt nicht-Thread-lokaler Deklaration"

#: cp/decl.c:2925
#, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
msgstr "Nicht-Thread-lokale Deklaration von %q#D folgt Thread-lokaler Deklaration"

#: cp/decl.c:2940 cp/decl.c:2980 cp/name-lookup.c:612 cp/name-lookup.c:1198
#: cp/name-lookup.c:1221
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q#D"
msgstr "Redeklaration von %q#D"

#: cp/decl.c:2964
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %<constexpr%> static data member %qD"
msgstr "redundante Redeklaration von %<constexpr%>static-Datenmember %qD"

#: cp/decl.c:3129
#, gcc-internal-format
msgid "jump to label %qD"
msgstr "Sprung zur Marke %qD"

#: cp/decl.c:3130
#, gcc-internal-format
msgid "jump to case label"
msgstr "Sprung zur case-Marke"

#: cp/decl.c:3132
#, gcc-internal-format
msgid "  from here"
msgstr "  von hier"

#: cp/decl.c:3155 cp/decl.c:3391
#, gcc-internal-format
msgid "  exits OpenMP structured block"
msgstr "  beendet OpenMP-strukturierten Block"

#: cp/decl.c:3182
#, gcc-internal-format
msgid "  crosses initialization of %q#D"
msgstr "  überschneidet Initialisierung von %q#D"

#: cp/decl.c:3185 cp/decl.c:3352
#, gcc-internal-format
msgid "  enters scope of %q#D which has non-trivial destructor"
msgstr "  Eintritt in Gültigkeitsbereich von %q#D mit nicht-trivialem Destruktor"

#: cp/decl.c:3203 cp/decl.c:3360
#, gcc-internal-format
msgid "  enters try block"
msgstr "  tritt in try-Block ein"

#: cp/decl.c:3205 cp/decl.c:3342 cp/decl.c:3362
#, gcc-internal-format
msgid "  enters catch block"
msgstr "  tritt in catch-Block ein"

#: cp/decl.c:3218 cp/decl.c:3372
#, gcc-internal-format
msgid "  enters OpenMP structured block"
msgstr "  tritt in OpenMP-strukturierten Block ein"

#: cp/decl.c:3231 cp/decl.c:3364
#, gcc-internal-format
msgid "  enters synchronized or atomic statement"
msgstr "  synchronisierte oder atomare Anweisung wird betreten"

#: cp/decl.c:3245 cp/decl.c:3366
#, gcc-internal-format
msgid "  enters constexpr if statement"
msgstr "  betritt if-Anweisung mit constexpr"

#: cp/decl.c:3349
#, gcc-internal-format
msgid "  skips initialization of %q#D"
msgstr "  überspringt Initialisierung von %q#D"

#: cp/decl.c:3408 cp/parser.c:12104 cp/parser.c:12131
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr "ungültiger Ausgang von strukturiertem OpenMP-Block"

#: cp/decl.c:3440
#, gcc-internal-format
msgid "label named wchar_t"
msgstr "Marke wurde wchar_t genannt"

#: cp/decl.c:3759
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a type"
msgstr "%qD ist kein Typ"

#: cp/decl.c:3766 cp/parser.c:6082
#, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template parameters"
msgstr "%qD ohne Template-Parameter verwendet"

#: cp/decl.c:3775
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class"
msgstr "%q#T ist keine Klasse"

#: cp/decl.c:3803 cp/decl.c:3896
#, gcc-internal-format
msgid "no class template named %q#T in %q#T"
msgstr "kein Klassentemplate namens %q#T in %q#T"

#: cp/decl.c:3804
#, gcc-internal-format
msgid "no type named %q#T in %q#T"
msgstr "kein Typ namens %q#T in %q#T"

#: cp/decl.c:3817
#, gcc-internal-format
msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
msgstr "Nachschlagen von %qT in %qT ist nicht eindeutig"

#: cp/decl.c:3826
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
msgstr "%<typename %T::%D%> benennt %q#T, was kein Klassentemplate ist"

#: cp/decl.c:3833
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
msgstr "%<typename %T::%D%> benennt %q#T, was kein Typ ist"

#: cp/decl.c:3905
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters do not match template %qD"
msgstr "Template-Parameter passen nicht zum Template %qD"

#: cp/decl.c:4178
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-faligned-new=%d is not a power of two"
msgstr "-faligned-new=%d ist keine Zweierpotenz"

#: cp/decl.c:4641
#, gcc-internal-format
msgid "an anonymous struct cannot have function members"
msgstr "eine anonyme struct kann keine Funktionselemente haben"

#: cp/decl.c:4644
#, gcc-internal-format
msgid "an anonymous union cannot have function members"
msgstr "eine anonyme Union kann keine Funktionselemente haben"

#: cp/decl.c:4662
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "Element %q+#D mit Konstruktor in anonymem Aggregat nicht erlaubt"

#: cp/decl.c:4665
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "Element %q+#D mit Destruktor in anonymem Aggregat nicht erlaubt"

#: cp/decl.c:4668
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "Element %q+#D mit Zuweisungsoperator ist in anonymem Aggregt nicht erlaubt"

#: cp/decl.c:4686
#, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
msgstr "Attribut in Deklaration von %q#T ignoriert"

#: cp/decl.c:4689
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
msgstr "Attribut für %q#T muss dem Schlüsselwort %qs folgen"

#: cp/decl.c:4712
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr "mehrere Typen in einer Deklaration"

#: cp/decl.c:4717
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "Redeklaration des eingebauten C++-Typs %qT"

#: cp/decl.c:4735
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations"
msgstr "%<auto%> kann nur für Variablen oder Funktionsdeklarationen angegeben werden"

#: cp/decl.c:4761
#, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "fehlender Typname in typedef-Deklaration"

#: cp/decl.c:4769
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr "ISO-C++ verbietet anonyme structs"

#: cp/decl.c:4776
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> can only be specified for functions"
msgstr "%<inline%> kann nur für Funktionen angegeben werden"

#: cp/decl.c:4779
#, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> can only be specified for functions"
msgstr "%<virtual%> kann nur für Funktionen angegeben werden"

#: cp/decl.c:4784
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr "%<friend%> kann nur innerhalb einer Klasse angegeben werden"

#: cp/decl.c:4787
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr "%<explicit%> kann nur für Konstruktoren angegeben werden"

#: cp/decl.c:4790
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr "eine Speicherklasse kann nur für Objekte und Funktionen angegeben werden"

#: cp/decl.c:4794
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> can only be specified for objects and functions"
msgstr "%<const%> kann nur für Objekte und Funktionen angegeben werden"

#: cp/decl.c:4798
#, gcc-internal-format
msgid "%<volatile%> can only be specified for objects and functions"
msgstr "%<volatile%> kann nur für Objekte und Funktionen angegeben werden"

#: cp/decl.c:4802
#, gcc-internal-format
msgid "%<__restrict%> can only be specified for objects and functions"
msgstr "%<__restrict%> kann nur für Objekte und Funktionen angegeben werden"

#: cp/decl.c:4806
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> can only be specified for objects and functions"
msgstr "%<__thread%> kann nur für Objekte und Funktionen angegeben werden"

#: cp/decl.c:4810
#, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr "%<typedef%> wurde in dieser Deklaration ignoriert"

#: cp/decl.c:4813
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
msgstr "%<constexpr%> kann nicht für Typdeklarationen verwendet werden"

#: cp/decl.c:4835
#, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in explicit instantiation %q#T"
msgstr "Attribut in expliter Instanziierung %q#T ignoriert"

#: cp/decl.c:4838
#, gcc-internal-format
msgid "no attribute can be applied to an explicit instantiation"
msgstr "auf explizite Instanziierung kann kein Attribut angewendet werden"

#: cp/decl.c:4910
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
msgstr "auf Klassentyp %qT angewandte Attribute außerhalb einer Definition werden ignoriert"

#. A template type parameter or other dependent type.
#: cp/decl.c:4914
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
msgstr "auf abhängigen Typ %qT angewandte Attribute ohne zugehörige Deklaration werden ignoriert"

#: cp/decl.c:4983 cp/decl2.c:815
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
msgstr "typedef %qD ist initialisiert (stattdessen decltype verwenden)"

#: cp/decl.c:4991
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr "Deklaration von %q#D hat %<extern%> und ist initialisiert"

#: cp/decl.c:5020
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr "Definition von %q#D ist als »dllimport« markiert"

#: cp/decl.c:5044
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is not a static data member of %q#T"
msgstr "%q+#D ist kein static-Datenelement von %q#T"

#: cp/decl.c:5053
#, gcc-internal-format
msgid "non-member-template declaration of %qD"
msgstr "Nichtelement-Templatedeklaration von %qD"

#: cp/decl.c:5054
#, gcc-internal-format
msgid "does not match member template declaration here"
msgstr "entspricht nicht der Element-Templatedeklaration hier"

#: cp/decl.c:5067
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr "ISO-C++ erlaubt nicht, %<%T::%D%> als %<%T::%D%> zu definieren"

#: cp/decl.c:5079
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "doppelte Initialisierung von %qD"

#: cp/decl.c:5084
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
msgstr "%qD außerhalb seiner Klasse als %<constexpr%> deklariert"

#: cp/decl.c:5127
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "Deklaration von %q#D außerhalb einer Klasse ist keine Definition"

#: cp/decl.c:5228
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "Variable %q#D hat Initialisierung, aber unvollständigen Typ"

#: cp/decl.c:5234 cp/decl.c:6146
#, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "Elemente des Arrays %q#D haben unvollständigen Typ"

#: cp/decl.c:5244
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr "Aggregat %q#D hat unvollständigen Typ und kann nicht definiert werden"

#: cp/decl.c:5279
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr "%qD als Referenz deklariert, aber nicht initialisiert"

#: cp/decl.c:5336
#, gcc-internal-format
msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "Name in benannter Initialisierung im GNU-Stil für ein Array verwendet"

#: cp/decl.c:5342
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "Name %qD in benannter Initialisierung im GNU-Stil für ein Array verwendet"

#: cp/decl.c:5358 cp/typeck2.c:1298 cp/typeck2.c:1411
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial designated initializers not supported"
msgstr "nicht-trivial markierte Initialisierungen nicht unterstützt"

#: cp/decl.c:5361
#, gcc-internal-format
msgid "C99 designator %qE is not an integral constant-expression"
msgstr "C99-Designator %qE ist kein konstanter Ganzzahlausdruck"

#: cp/decl.c:5411
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr "Initialisierung gibt nicht die Größe von %qD an"

#: cp/decl.c:5418
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "Arraygröße fehlt in %qD"

#: cp/decl.c:5430
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "Array %qD der Größe null"

#: cp/decl.c:5470
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn%'t known"
msgstr "Speichergröße von %qD ist unbekannt"

#: cp/decl.c:5494
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
msgstr "Speichergröße von %qD ist nicht konstant"

#: cp/decl.c:5542
#, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline variable %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
msgstr "Entschuldigung: Semantik der Inline-Variable %q#D ist falsch (mehrere Kopien wären die Folge)"

#: cp/decl.c:5546
#, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
msgstr "Entschuldigung: Semantik von static-Variable %q#D in inline-Funktion ist falsch (mehrere Kopien wären die Folge)"

#: cp/decl.c:5552
#, gcc-internal-format
msgid "you can work around this by removing the initializer"
msgstr "dies kann durch das Löschen der Initialisierung umgangen werden"

#: cp/decl.c:5579
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD"
msgstr "nicht initialisiertes const %qD"

#: cp/decl.c:5593
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
msgstr "%q#T hat keinen benutzerdefinierten Default-Konstruktor"

#: cp/decl.c:5597
#, gcc-internal-format
msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
msgstr "Konstruktor ist nicht benutzerdefiniert, da er im Klassenkörper ausdrücklich standardisiert ist"

#: cp/decl.c:5600
#, gcc-internal-format
msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q#D"
msgstr "und der implizit definierte Konstruktor initialisiert %q#D nicht"

#: cp/decl.c:5740
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "Ungültiger Typ %qT als Initialisierung für einen Vektor des Typs %qT"

#: cp/decl.c:5781
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr "Initialisierung für %qT muss geklammert sein"

#: cp/decl.c:5807
#, gcc-internal-format
msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT"
msgstr "%<[%E] =%> in benannter Initialisierung im GNU-Stil für Klasse %qT verwendet"

#: cp/decl.c:5815
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr "%qT hat kein nicht-statisches Datenelement namens %qD"

#: cp/decl.c:5835
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer for %q#D"
msgstr "ungültige Initialisierung für %q#D"

#: cp/decl.c:5865
#, gcc-internal-format
msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
msgstr "C99-Bezeichner %qE außerhalb von Aggregatinitialisierung"

#: cp/decl.c:5902 cp/decl.c:6120 cp/typeck2.c:1285 cp/typeck2.c:1497
#: cp/typeck2.c:1542 cp/typeck2.c:1589
#, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "zu viele Initialisierer für %qT"

#: cp/decl.c:5941
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "geschweifte Klammern um skalare Initialisierung für Typ %qT"

#: cp/decl.c:6050
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "geschweifte Klammern fehlen um Initialisierung für %qT"

#: cp/decl.c:6148
#, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
msgstr "Elemente des Arrays %q#T haben unvollständigen Typ"

#: cp/decl.c:6156
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized compound literal"
msgstr "zusammengesetztes Literal variabler Größe"

#: cp/decl.c:6211
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D has incomplete type"
msgstr "%q#D hat unvollständigen Typ"

#: cp/decl.c:6232
#, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr "skalares Objekt %qD erfordert ein Element in Initialisierung"

#: cp/decl.c:6276
#, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr "in C++98 muss %qD mit Konstruktor initialisiert werden, nicht mit %<{...}%>"

#: cp/decl.c:6373
#, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "Array %qD mit geklammerter Zeichenkettenkonstante %qE initialisiert"

#: cp/decl.c:6406
#, gcc-internal-format
msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgstr "Initialisierung ungültig für statisches Element mit Konstruktor"

#: cp/decl.c:6408
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
msgstr "Initialisierung des nicht konstanten statischen Elements %qD in der Klasse ist ungültig"

#: cp/decl.c:6411
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant in-class initialization invalid for non-inline static member %qD"
msgstr "Initialisierung des nicht konstanten statischen Elements %qD in der Klasse ist ungültig"

#: cp/decl.c:6416
#, gcc-internal-format
msgid "(an out of class initialization is required)"
msgstr "(eine Initialisierung außerhalb der Klasse ist erforderlich)"

#: cp/decl.c:6595
#, gcc-internal-format
msgid "reference %qD is initialized with itself"
msgstr "Referenz %qD wird mit sich selbst initialisiert"

#: cp/decl.c:6767
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr "Zuweisung (nicht Initialisierung) in Deklaration"

#: cp/decl.c:6785 cp/decl.c:12397
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++1z does not allow %<register%> storage class specifier"
msgstr "ISO-C++1z erlaubt Speicherklassenangabe %<register%> nicht"

#: cp/decl.c:6789 cp/decl.c:12401
#, gcc-internal-format
msgid "%<register%> storage class specifier used"
msgstr "%<register%>-Speicherklassenangabe verwendet"

#: cp/decl.c:6842
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %<decltype(auto) %D%> has function type (did you forget the %<()%> ?)"
msgstr "Initialisierung für %<decltype(auto) %D%> hat Funktionstyp (%<()%> vergessen?)"

#: cp/decl.c:6945
#, gcc-internal-format
msgid "variable concept has no initializer"
msgstr "Variablenkonzept hat keine Initialisierung"

#: cp/decl.c:6973
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "vorherige Typdeklaration von %q#D wird überschattet"

#: cp/decl.c:7159
#, gcc-internal-format
msgid "function %q#D is initialized like a variable"
msgstr "Funktion %q#D ist wie eine Variable initialisiert"

#: cp/decl.c:7219
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous struct member"
msgstr "Klassentyp %qT kann nicht dekomponiert werden, da er ein unbenanntes Strukturelement hat"

#: cp/decl.c:7222
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous union member"
msgstr "Klassentyp %qT kann nicht dekomponiert werden, da er ein unbenanntes Unionelement hat"

#: cp/decl.c:7229
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose non-public member %qD of %qT"
msgstr "nicht-public-Element %qD von %qT kann nicht dekomponiert werden"

#: cp/decl.c:7255
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose class type %qT: both it and its base class %qT have non-static data members"
msgstr "Klassentyp %qT kann nicht dekomponiert werden, da sowohl er als auch seine Basisklasse %qT nichtstatische Datenelemente haben"

#: cp/decl.c:7267
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose class type %qT: its base classes %qT and %qT have non-static data members"
msgstr "Klassentyp %qT kann nicht dekomponiert werden, da seine Basisklassen %qT und %qT nichtstatische Datenelemente haben"

#: cp/decl.c:7456
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose variable length array %qT"
msgstr "Array mit variabler Länge %qT kann nicht dekomponiert werden"

#: cp/decl.c:7464
#, gcc-internal-format
msgid "%u names provided while %qT decomposes into %wu elements"
msgstr "%u Namen verfügbar, %qT dekomponiert jedoch in %wu Elemente"

#: cp/decl.c:7467
#, gcc-internal-format
msgid "only %u names provided while %qT decomposes into %wu elements"
msgstr "nur %u Namen verfügbar, %qT dekomponiert jedoch in %wu Elemente"

#: cp/decl.c:7533
#, gcc-internal-format
msgid "%<std::tuple_size<%T>::value%> is not an integral constant expression"
msgstr "%<std::tuple_size<%T>::value%> ist kein konstanter Ganzzahlausdruck"

#: cp/decl.c:7553
#, gcc-internal-format
msgid "in initialization of decomposition variable %qD"
msgstr "in Initialisierung der Dekompositionsvariable %qD"

#: cp/decl.c:7575
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose union type %qT"
msgstr "Union-Typ %qT kann nicht dekomponiert werden"

#: cp/decl.c:7580
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose non-array non-class type %qT"
msgstr "nicht-Array-nicht-Klassentyp %qT kann nicht dekomponiert werden"

#: cp/decl.c:7585
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose lambda closure type %qT"
msgstr "Lambda-Abschluss-Typ %qT kann nicht dekomponiert werden"

#: cp/decl.c:7595
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decompose class type %qT without non-static data members"
msgstr "Klassentyp %qT ohne nicht-static-Datenelemente kann nicht dekomponiert werden"

#: cp/decl.c:8038
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> needs dynamic initialization"
msgstr "nicht-lokale %<__thread%>-Variable %qD erfordert dynamische Initialisierung"

#: cp/decl.c:8041
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> has a non-trivial destructor"
msgstr "nicht-lokale %<__thread%>-Variable %qD hat einen nicht-trivialen Destruktor"

#: cp/decl.c:8047
#, gcc-internal-format
msgid "C++11 %<thread_local%> allows dynamic initialization and destruction"
msgstr "%<thread_local%> in C++11 erlaubt dynamische Initialisierung und Zerstörung"

#: cp/decl.c:8275
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qT"
msgstr "Initialisierung gibt nicht die Größe von %qT an"

#: cp/decl.c:8279
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qT"
msgstr "Arraygröße fehlt in %qT"

#: cp/decl.c:8282
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qT"
msgstr "Array %qT der Größe null"

#: cp/decl.c:8298
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "Destruktor für fremde Klasse %qT kann kein Element sein"

#: cp/decl.c:8300
#, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "Konstruktor für fremde Klasse %qT kann kein Element sein"

#: cp/decl.c:8324
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
msgstr "%qD als eine %<virtual%> Variable deklariert"

#: cp/decl.c:8326
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
msgstr "Funktionsspezifizierer %<const%> und %<volatile%> an %qD ungültig in Variablendeklaration"

#: cp/decl.c:8331
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
msgstr "%qD als ein %<virtual%> Parameter deklariert"

#: cp/decl.c:8333
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
msgstr "%qD als ein %<inline%> Parameter deklariert"

#: cp/decl.c:8335
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
msgstr "Funktionsspezifizierer %<const%> und %<volatile%> an %qD ungültig in Parameterdeklaration"

#: cp/decl.c:8340
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
msgstr "%qD als ein %<virtual%> Typ deklariert"

#: cp/decl.c:8342
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
msgstr "%qD als ein %<inline%> Typ deklariert"

#: cp/decl.c:8344
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
msgstr "Funktionsspezifizierer %<const%> und %<volatile%> an %qD ungültig in Typdeklaration"

#: cp/decl.c:8349
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
msgstr "%qD als ein %<virtual%> Feld deklariert"

#: cp/decl.c:8351
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
msgstr "%qD als ein %<inline%> Feld deklariert"

#: cp/decl.c:8353
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
msgstr "Funktionsspezifizierer %<const%> und %<volatile%> an %qD ungültig in Felddeklaration"

#: cp/decl.c:8360
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr "%q+D als »friend« deklariert"

#: cp/decl.c:8367
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "%q+D mit einer Ausnahmespezifikation deklariert"

#: cp/decl.c:8399
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr "Deklaration von %qD ist nicht in einem Namensbereich um %qT"

#: cp/decl.c:8439
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr "statische Elementfunktion %q#D mit Typqualifizierern deklariert"

#: cp/decl.c:8449
#, gcc-internal-format
msgid "concept %q#D declared with function parameters"
msgstr "Konzept %q#D mit Funktionsparametern deklariert"

#: cp/decl.c:8455
#, gcc-internal-format
msgid "concept %q#D declared with a deduced return type"
msgstr "Konzept %q#D mit hergeleitetem Rückgabetyp deklariert"

#: cp/decl.c:8457
#, gcc-internal-format
msgid "concept %q#D with non-%<bool%> return type %qT"
msgstr "Konzept %q#D mit nicht-%<bool%>-Rückgabetyp %qT"

#: cp/decl.c:8528
#, gcc-internal-format
msgid "concept %qD has no definition"
msgstr "Konzept %qD hat keine Definition"

#: cp/decl.c:8596
#, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "Definition der expliziten Spezialisierung %qD in friend-Deklaration"

#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
#: cp/decl.c:8606
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "ungültige Verwendung der Template-ID %qD in Deklaration des ursprünglichen Templates"

#: cp/decl.c:8624
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "Standardargumente sind nicht in Deklaration der friend-Template-Spezialisierung %qD erlaubt"

#: cp/decl.c:8632
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "%<inline%> ist nicht in Deklaration der friend-Template-Spezialisierung %qD erlaubt"

#: cp/decl.c:8679
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr "%<::main%> kann nicht als Template deklariert werden"

#: cp/decl.c:8681
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "%<::main%> kann nicht inline deklariert werden"

#: cp/decl.c:8683
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be constexpr"
msgstr "%<::main%> kann nicht als »constexpr« deklariert werden"

#: cp/decl.c:8685
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "%<::main%> kann nicht statisch deklariert werden"

#: cp/decl.c:8742
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "statische Elementfunktion %qD kann nicht CV-Qualifizierer haben"

#: cp/decl.c:8743
#, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "Nicht-Elementfunktion %qD kann nicht CV-Qualifizierer haben"

#: cp/decl.c:8751
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have ref-qualifier"
msgstr "statische Elementfunktion %qD kann keinen ref-Qualifizierer haben"

#: cp/decl.c:8752
#, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have ref-qualifier"
msgstr "Nicht-Elementfunktion %qD kann keinen ref-Qualifizierer haben"

#: cp/decl.c:8762
#, gcc-internal-format
msgid "deduction guide %qD must be declared at namespace scope"
msgstr "Herleitungshinweis %qD muss im Gültigkeitsbereich des Namensbereiches auftreten"

#: cp/decl.c:8768
#, gcc-internal-format
msgid "deduction guide %qD must not have a function body"
msgstr "Herleitungshinweis %qD darf keinen Funktionskörper haben"

#: cp/decl.c:8781
#, gcc-internal-format
msgid "literal operator with C linkage"
msgstr "literaler Operator mit C-Bindung"

#: cp/decl.c:8790
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has invalid argument list"
msgstr "%qD hat ungültige Argumentliste"

#: cp/decl.c:8798
#, gcc-internal-format
msgid "integer suffix %qs shadowed by implementation"
msgstr "Ganzzahl-Suffix %qs durch Implementierung überdeckt"

#: cp/decl.c:8804
#, gcc-internal-format
msgid "floating point suffix %qs shadowed by implementation"
msgstr "Gleitkomma-Suffix %qs durch Implementierung überdeckt"

#: cp/decl.c:8810
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a non-member function"
msgstr "%qD muss eine Nicht-Elementfunktion sein"

#: cp/decl.c:8889
#, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr "%<::main%> muss %<int%> zurückgeben"

#: cp/decl.c:8929
#, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr "Definition des implizit deklarierten %qD"

#: cp/decl.c:8934
#, gcc-internal-format
msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D"
msgstr "Definition des explizit standardisierten %q+D"

#: cp/decl.c:8936
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D explicitly defaulted here"
msgstr "%q#D wurde hat hier ausdrücklichen Standardwert bekommen"

#: cp/decl.c:8953 cp/decl2.c:713
#, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr "keine Elementfunktion %q#D in Klasse %qT deklariert"

#: cp/decl.c:9142
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a global variable"
msgstr "%<::main%> kann nicht als globale Variable deklariert werden"

#: cp/decl.c:9150
#, gcc-internal-format
msgid "a non-template variable cannot be %<concept%>"
msgstr "eine Nicht-Template-Variable kann nicht %<concept%> sein"

#: cp/decl.c:9157
#, gcc-internal-format
msgid "concept must have type %<bool%>"
msgstr "Konzept muss Typ %<bool%> haben"

#: cp/decl.c:9276
#, gcc-internal-format
msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type"
msgstr "Initialisierung innerhalb der Klasse des statischen Datenelements %q#D mit unvollständigem Typ"

#: cp/decl.c:9280
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
msgstr "%<constexpr%> erforderlich für Initialisierung innerhalb der Klasse des statischen Datenelements %q#D mit nicht eingebautem Typ"

#: cp/decl.c:9284
#, gcc-internal-format
msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
msgstr "Initialisierung innerhalb der Klasse des statischen Datenelements %q#D mit nicht eingebautem Typ"

#: cp/decl.c:9298
#, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr "ungültige Initialisierung innerhalb der Klasse des statischen Datenelements vom nicht eingebauten Typen %qT"

#: cp/decl.c:9305
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr "ISO-C++ verbietet Initialisierung des nicht konstanten statischen Elements %qD in der Klasse"

#: cp/decl.c:9310
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr "ISO-C++ verbietet Initialisierung der Elementkonstante %qD vom nicht eingebauten Typen %qT"

#: cp/decl.c:9405 cp/decl.c:9432
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "Arraygröße von %qD hat nicht-ganzzahligen Typen %qT"

#: cp/decl.c:9408 cp/decl.c:9434
#, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "Arraygröße hat nicht-ganzzahligen Typen %qT"

#: cp/decl.c:9465 cp/decl.c:9518
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "Größe des Arrays ist kein konstanter Ganzzahlausdruck"

#: cp/decl.c:9484
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is negative"
msgstr "Größe des Arrays %qD ist negativ"

#: cp/decl.c:9486 cp/init.c:3602
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is negative"
msgstr "Größe des Arrays ist negativ"

#: cp/decl.c:9500
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ISO-C++ verbietet Array %qD der Größe null"

#: cp/decl.c:9502
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ISO-C++ verbietet Array der Größe null"

#: cp/decl.c:9515
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "Größe des Arrays %qD ist kein konstanter Ganzzahlausdruck"

#: cp/decl.c:9524
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr "ISO-C++ verbietet Array %qD variabler Länge"

#: cp/decl.c:9526
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr "ISO-C++ verbietet Array variabler Länge"

#: cp/decl.c:9532
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr "Array %qD variabler Länge wird verwendet"

#: cp/decl.c:9535
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr "Array variabler Größe wird verwendet"

#: cp/decl.c:9586
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr "Überlauf in Arraygröße"

#: cp/decl.c:9639
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as array of %qT"
msgstr "%qD als Array von %qT deklariert"

#: cp/decl.c:9649
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of void"
msgstr "Deklaration von %qD als Array von voids"

#: cp/decl.c:9651
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of void"
msgstr "Array von void wird erzeugt"

#: cp/decl.c:9656
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of functions"
msgstr "Deklaration von %qD als Array von Funktionen"

#: cp/decl.c:9658
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of functions"
msgstr "Array von Funktionen wird erzeugt"

#: cp/decl.c:9663
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of references"
msgstr "Deklaration von %qD als Array von Referenzen"

#: cp/decl.c:9665
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of references"
msgstr "Feld von Referenzen wird erzeugt"

#: cp/decl.c:9670
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of function members"
msgstr "Deklaration von %qD als Feld von Funktionselementen"

#: cp/decl.c:9672
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of function members"
msgstr "Feld von Funktionselementen wird erzeugt"

#: cp/decl.c:9686
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "Deklaration von %qD als multidimensionales Feld muss für alle Dimensionen außer der ersten Grenzen haben"

#: cp/decl.c:9690
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "multidimensionales Feld muss für alle Dimensionen außer der ersten Grenzen haben"

#: cp/decl.c:9749
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr "Angabe des Rückgabetyps für Konstruktor ist ungültig"

#: cp/decl.c:9752
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on constructor declaration"
msgstr "Qualifizierer sind bei Konstruktordeklarationen nicht erlaubt"

#: cp/decl.c:9762
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr "Angabe des Rückgabetyps für Destruktor ist ungültig"

#: cp/decl.c:9765
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on destructor declaration"
msgstr "Qualifizierer sind bei Destruktordeklarationen nicht erlaubt"

#: cp/decl.c:9777
#, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr "Rückgabetyp für %<operator %T%> angegeben"

#: cp/decl.c:9780
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr "Qualifizierer sind bei Deklaration von %<operator %T%> nicht erlaubt"

#: cp/decl.c:9788
#, gcc-internal-format
msgid "return type specified for deduction guide"
msgstr "Rückgabetyp für Herleitungshinweis angegeben"

#: cp/decl.c:9791
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of deduction guide"
msgstr "Qualifizierer sind bei Deklaration von Herleitungshinweis nicht erlaubt"

#: cp/decl.c:9797
#, gcc-internal-format
msgid "decl-specifier in declaration of deduction guide"
msgstr "decl-specifier in Deklaration von Ableitungshinweis"

#: cp/decl.c:9818
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr "unbenannte Variable oder Feld als »void« deklariert"

#: cp/decl.c:9825
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr "Variable oder Feld als »void« deklariert"

#: cp/decl.c:9840
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for variable %qD declared at block scope"
msgstr "%<inline%>-Spezifizierer ungültig für Variable %qD mit Gültigkeitsbereich Block"

#: cp/decl.c:9846
#, gcc-internal-format
msgid "inline variables are only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
msgstr "»inline«-Variablen sind nur mit -std=c++1z oder -std=gnu++1z verfügbar"

#: cp/decl.c:10099
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "ungültige Verwendung des qualifizierten Namens %<::%D%>"

#: cp/decl.c:10102 cp/decl.c:10122
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "ungültige Verwendung des qualifizierten Namens %<%T::%D%>"

#: cp/decl.c:10105
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "ungültige Verwendung des qualifizierten Namens %<%D::%D%>"

#: cp/decl.c:10114
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class or a namespace"
msgstr "%q#T ist keine Klasse oder Namensbereich"

#: cp/decl.c:10138 cp/decl.c:10238 cp/decl.c:10247 cp/decl.c:11763
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "Deklaration von %qD als Nicht-Funktion"

#: cp/decl.c:10144
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-member"
msgstr "Deklaration von %qD als Nicht-Element"

#: cp/decl.c:10180
#, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr "Deklarator-ID fehlt: reserviertes Wort %qD wird verwendet"

#: cp/decl.c:10230
#, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr "Funktionsdefinition deklariert keine Parameter"

#: cp/decl.c:10255
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as %<typedef%>"
msgstr "Deklaration von %qD als %<typedef%>"

#: cp/decl.c:10260
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as parameter"
msgstr "Deklaration von %qD als Parameter"

#: cp/decl.c:10293
#, gcc-internal-format
msgid "%<concept%> cannot appear in a typedef declaration"
msgstr "%<concept%> darf nicht in typedef-Deklarationen auftreten"

#: cp/decl.c:10299
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
msgstr "%<constexpr%> kann nicht in typedef-Deklaration auftreten"

#: cp/decl.c:10307
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "zwei oder mehr Datentypen in Deklaration von %qs"

#: cp/decl.c:10313
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "in Konflikt stehende Spezifikationen für Deklaration von %qs"

#: cp/decl.c:10354
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO-C++ unterstützt nicht, dass einfaches %<complex%> %<double complex%> bedeutet"

#: cp/decl.c:10403 cp/decl.c:10406 cp/decl.c:10409
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ISO-C++ verbietet Deklaration von %qs ohne Typ"

#: cp/decl.c:10425
#, gcc-internal-format
msgid "%<__int%d%> is not supported by this target"
msgstr "%<__int%d%> wird von diesem Ziel nicht unterstützt"

#: cp/decl.c:10431
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not support %<__int%d%> for %qs"
msgstr "ISO-C++ unterstützt %<__int%d%> for %qs nicht"

#: cp/decl.c:10453 cp/decl.c:10473
#, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
msgstr "%<signed%> oder %<unsigned%> ungültig für %qs"

#: cp/decl.c:10455
#, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
msgstr "%<signed%> und %<unsigned%> für %qs gleichzeitig angegeben"

#: cp/decl.c:10457
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long%> invalid for %qs"
msgstr "%<long long%> ungültig für %qs"

#: cp/decl.c:10459
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%> ungültig für %qs"

#: cp/decl.c:10461
#, gcc-internal-format
msgid "%<short%> invalid for %qs"
msgstr "%<short%> ungültig für %qs"

#: cp/decl.c:10463
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%> oder %<short%> ungültig für %qs"

#: cp/decl.c:10465
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%>, %<int%>, %<short%> oder %<char%> ungültig für %qs"

#: cp/decl.c:10467
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
msgstr "%<long%> oder %<short%> mit »char« für %qs angegeben"

#: cp/decl.c:10469
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
msgstr "%<long%> und %<short%> für %qs gleichzeitig angegeben"

#: cp/decl.c:10475
#, gcc-internal-format
msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
msgstr "%<short%> oder %<long%> ungültig für %qs"

#: cp/decl.c:10483
#, gcc-internal-format
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgstr "long, short, signed oder unsigned ungültig verwendet für %qs"

#: cp/decl.c:10551
#, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "complex ungültig für %qs"

#: cp/decl.c:10590
#, gcc-internal-format
msgid "template placeholder type %qT must be followed by a simple declarator-id"
msgstr "Template-Platzhaltertyp %qT muss von einer einfachen declarator-id gefolgt sein"

#: cp/decl.c:10608
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<static%>"
msgstr "Element %qD kann nicht gleichzeitig %<virtual%> und %<static%> sein"

#: cp/decl.c:10614
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<constexpr%>"
msgstr "Element %qD kann nicht gleichzeitig %<virtual%> und %<constexpr%> sein"

#: cp/decl.c:10624
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr "»typedef«-Deklaration in Parameterdeklaration ungültig"

#: cp/decl.c:10629
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for template parameter %qs"
msgstr "Speicherklasse für Template-Parameter %qs angegeben"

#: cp/decl.c:10635
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr "Speicherklassenangaben sind in Parameterdeklarationen ungültig"

#: cp/decl.c:10639
#, gcc-internal-format
msgid "a parameter cannot be declared %<concept%>"
msgstr "ein Parameter kann nicht als %<concept%> deklariert sein"

#: cp/decl.c:10644
#, gcc-internal-format
msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
msgstr "ein Parameter kann nicht als %<constexpr%> deklariert sein"

#: cp/decl.c:10654
#, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> outside class declaration"
msgstr "%<virtual%> außerhalb einer Klassendeklaration"

#: cp/decl.c:10664
#, gcc-internal-format
msgid "decomposition declaration cannot be declared %<inline%>"
msgstr "Dekompositionsdeklaration darf nicht als %<inline%> deklariert werden"

#: cp/decl.c:10667
#, gcc-internal-format
msgid "decomposition declaration cannot be declared %<typedef%>"
msgstr "Dekompositionsdeklaration darf nicht als %<typedef%> deklariert werden"

#: cp/decl.c:10669
#, gcc-internal-format
msgid "decomposition declaration cannot be declared %<constexpr%>"
msgstr "Dekompositionsdeklaration darf nicht als %<constexpr%> deklariert werden"

#: cp/decl.c:10673
#, gcc-internal-format
msgid "decomposition declaration cannot be declared %qs"
msgstr "Dekompositionsdeklaration darf nicht als %qs deklariert werden"

#: cp/decl.c:10678
#, gcc-internal-format
msgid "decomposition declaration cannot be declared %<concept%>"
msgstr "ein Parameter kann nicht als %<concept%> deklariert sein"

#: cp/decl.c:10684
#, gcc-internal-format
msgid "decomposition declaration cannot be declared %<register%>"
msgstr "Dekompositionsdeklaration darf nicht als %<register%> deklariert werden"

#: cp/decl.c:10688
#, gcc-internal-format
msgid "decomposition declaration cannot be declared %<static%>"
msgstr "Dekompositionsdeklaration darf nicht als %<static%> deklariert werden"

#: cp/decl.c:10692
#, gcc-internal-format
msgid "decomposition declaration cannot be declared %<extern%>"
msgstr "Dekompositionsdeklaration darf nicht als %<extern%> deklariert werden"

#: cp/decl.c:10696
#, gcc-internal-format
msgid "decomposition declaration cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "Dekompositionsdeklaration darf nicht als %<mutable%> deklariert werden"

#: cp/decl.c:10700
#, gcc-internal-format
msgid "decomposition declaration cannot be declared C++98 %<auto%>"
msgstr "Dekompositionsdeklaration darf nicht als C++98 %<auto%> deklariert werden"

#: cp/decl.c:10711
#, gcc-internal-format
msgid "decomposition declaration cannot be declared with type %qT"
msgstr "Dekompositionsdeklaration darf nicht mit Typ %qT deklariert werden"

#: cp/decl.c:10714
#, gcc-internal-format
msgid "type must be cv-qualified %<auto%> or reference to cv-qualified %<auto%>"
msgstr "Typ muss cv-qualifizierter %<auto%> oder Referenz auf cv-qualifizierten %<auto%> sein"

#: cp/decl.c:10745
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "mehrere Speicherklassen in Deklaration von %qs"

#: cp/decl.c:10768
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "Speicherklasse %qs angegeben"

#: cp/decl.c:10772
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr "Speicherklasse für Parameter %qs angegeben"

#: cp/decl.c:10785
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr "geschachtelte Funktion %qs als %<extern%> deklariert"

#: cp/decl.c:10789
#, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "Deklaration höchster Ebene von %qs gibt %<auto%> an"

#: cp/decl.c:10796
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "Funktions-Gültigkeitsbereich %qs ist implizit auto und deklarierte %<__thread%>"

#: cp/decl.c:10808
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr "Speicherklassenangaben sind in friend-Funktionsdeklarationen ungültig"

#: cp/decl.c:10916
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "%qs als Funktion, die eine Funktion zurückgibt, deklariert"

#: cp/decl.c:10921
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr "%qs als Funktion, die ein Feld zurückgibt, deklariert"

#: cp/decl.c:10945
#, gcc-internal-format
msgid "requires-clause on return type"
msgstr "»requires«-Klausel für Rückgabetyp"

#: cp/decl.c:10965
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
msgstr "Funktion %qs verwendet Typspezifikation %<auto%> ohne folgenden Rückgabetypen"

#: cp/decl.c:10968
#, gcc-internal-format
msgid "deduced return type only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
msgstr "hergeleiteter Rückgabetyp nur mit -std=c++14 oder -std=gnu++14 verfügbar"

#: cp/decl.c:10974
#, gcc-internal-format
msgid "virtual function cannot have deduced return type"
msgstr "virtuelle Funktionen kann keinen hergeleiteten Rückgabetyp haben"

#: cp/decl.c:10981
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
msgstr "Funktion %qs mit folgendem Rückgabetypen hat %qT als seinen Typ statt einfaches %<auto%>"

#: cp/decl.c:10991
#, gcc-internal-format
msgid "deduction guide for %qT must have trailing return type"
msgstr "Herleitungshinweis für %qT muss angehängten Rückgabetyp haben"

#: cp/decl.c:10995
#, gcc-internal-format
msgid "deduced class type %qT in function return type"
msgstr "hergeleiteter Klassentyp %qT in Rückgabetyp von Funktion"

#: cp/decl.c:11007
#, gcc-internal-format
msgid "trailing return type %qT of deduction guide is not a specialization of %qT"
msgstr "angehängter Rückgabetyp %qT den Ableitungshinweises ist keine Spezialisierung von %qT"

#. Not using maybe_warn_cpp0x because this should
#. always be an error.
#: cp/decl.c:11018
#, gcc-internal-format
msgid "trailing return type only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "folgender Rückgabetyp nur mit -std=c++11 oder -std=gnu++11 verfügbar"

#: cp/decl.c:11021
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier"
msgstr "Funktion %qs mit folgendem Rückgabetypen nicht mit Typspezifikation %<auto%> deklariert"

#: cp/decl.c:11057
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr "Destruktor kann keine statische Elementfunktion sein"

#: cp/decl.c:11058
#, gcc-internal-format
msgid "constructor cannot be static member function"
msgstr "Konstruktor kann keine statische Elementfunktion sein"

#: cp/decl.c:11062
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr "Destruktoren dürfen nicht CV-qualifiziert sein"

#: cp/decl.c:11063
#, gcc-internal-format
msgid "constructors may not be cv-qualified"
msgstr "Konstruktoren dürfen nicht CV-qualifiziert sein"

#: cp/decl.c:11071
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be ref-qualified"
msgstr "Destruktoren dürfen nicht ref-qualifiziert sein"

#: cp/decl.c:11072
#, gcc-internal-format
msgid "constructors may not be ref-qualified"
msgstr "Konstruktoren dürfen nicht ref-qualifiziert sein"

#: cp/decl.c:11090
#, gcc-internal-format
msgid "constructors cannot be declared %<virtual%>"
msgstr "Konstruktoren dürfen nicht als %<virtual%> deklariert sein"

#. Cannot be both friend and virtual.
#: cp/decl.c:11105
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "virtuelle Funktionen können keine friends sein"

#: cp/decl.c:11109
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "friend-Deklaration nicht in Klassendefinition"

#: cp/decl.c:11111
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "friend-Funktion %qs kann nicht in einer lokalen Klassendefinition definiert werden"

#: cp/decl.c:11123
#, gcc-internal-format
msgid "a conversion function cannot have a trailing return type"
msgstr "eine Umwandlungsfunktion darf keinen angehängten Rückgabetyp haben"

#: cp/decl.c:11139
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr "Destruktoren dürfen keine Parameter haben"

#: cp/decl.c:11179
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "Zeiger auf %q#T kann nicht deklariert werden"

#: cp/decl.c:11192 cp/decl.c:11199
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "Referenz auf %q#T kann nicht deklariert werden"

#: cp/decl.c:11201
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "Zeiger auf Element %q#T kann nicht deklariert werden"

#: cp/decl.c:11230
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
msgstr "Referenz auf qualifizierten Funktionstypen %qT kann nicht deklariert werden"

#: cp/decl.c:11231
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
msgstr "Zeiger auf qualifizierten Funktionstypen %qT kann nicht deklariert werden"

#: cp/decl.c:11304
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr "Referenz auf %q#T kann nicht deklariert werden, da letzteres weder Typedef noch Templatetyp-Argument ist"

#: cp/decl.c:11374
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr "Template-ID %qD als Deklarator verwendet"

#: cp/decl.c:11399
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr "Elementfunktionen sind implizite »friends« ihrer Klasse"

#: cp/decl.c:11405
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr "zusätzliche Qualifizierung %<%T::%> an Element %qs"

#: cp/decl.c:11435
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr "Elementfunktion %<%T::%s%> innerhalb von %<%T%> kann nicht definiert werden"

#: cp/decl.c:11437
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr "Elementfunktion %<%T::%s%> kann nicht in %<%T%> deklariert werden"

#: cp/decl.c:11445
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "Element %<%T::%s%> kann nicht in %qT deklariert werden"

#: cp/decl.c:11479
#, gcc-internal-format
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr "Nicht-Parameter %qs kann kein Parameterpack sein"

#: cp/decl.c:11487
#, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr "Datenelement darf nicht variabel modifizierten Typ %qT haben"

#: cp/decl.c:11489
#, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr "Parameter darf nicht variabel modifizierten Typ %qT haben"

#: cp/decl.c:11500
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> outside class declaration"
msgstr "%<explicit%> außerhalb einer Klassendeklaration"

#: cp/decl.c:11503
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> in friend declaration"
msgstr "%<explicit%> in »friend«-Deklaration"

#: cp/decl.c:11506
#, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors and conversion operators can be %<explicit%>"
msgstr "nur Deklarationen von Konstruktoren und Umwandlungsoperatoren können %<explicit%> sein"

#: cp/decl.c:11515
#, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "Nicht-Element %qs kann nicht als %<mutable%> deklariert sein"

#: cp/decl.c:11520
#, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "Nicht-Objekt-Element %qs kann nicht als %<mutable%> deklariert sein"

#: cp/decl.c:11526
#, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "Funktion %qs kann nicht als %<mutable%> deklariert sein"

#: cp/decl.c:11531
#, gcc-internal-format
msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "statisches %qs kann nicht als %<mutable%> deklariert sein"

#: cp/decl.c:11536
#, gcc-internal-format
msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "Konstante %qs kann nicht als %<mutable%> deklariert sein"

#: cp/decl.c:11541
#, gcc-internal-format
msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "Referenz %qs kann nicht als %<mutable%> deklariert sein"

#: cp/decl.c:11572
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declared %<auto%>"
msgstr "»typedef« als %<auto%> deklariert"

#: cp/decl.c:11577
#, gcc-internal-format
msgid "requires-clause on typedef"
msgstr "requires-clause an Typedef"

#: cp/decl.c:11585
#, gcc-internal-format
msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr "typedef-Name darf kein Spezifizierer mit geschachteltem Namen sein"

#: cp/decl.c:11606
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr "ISO-C++ verbietet geschachtelten Typen %qD mit gleichem Namen wie umschließende Klasse"

#: cp/decl.c:11692
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "%<inline%> für friend-Klassen-Deklaration angegeben"

#: cp/decl.c:11700
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "Template-Parameter können keine »friends« sein"

#: cp/decl.c:11702
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr "friend-Deklaration erfordert Klassenschlüssel, d.h. %<friend class %T::%D%>"

#: cp/decl.c:11706
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr "friend-Deklaration erfordert Klassenschlüssel, d.h. %<friend %#T%>"

#: cp/decl.c:11719
#, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr "Versuch, die Klasse %qT zu einem »friend« des globalen Gültigkeitsbereiches zu machen"

#: cp/decl.c:11739
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "ungültige Qualifizierer an Nicht-Element-Funktionstyp"

#: cp/decl.c:11743
#, gcc-internal-format
msgid "requires-clause on type-id"
msgstr "requires-clause an type-id"

#: cp/decl.c:11753
#, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr "abstrakter Deklarator %qT als Deklaration verwendet"

#: cp/decl.c:11771
#, gcc-internal-format
msgid "requires-clause on declaration of non-function type %qT"
msgstr "»requires«-Klausel in Deklaration von Nichtfunktionstyp %qT"

#: cp/decl.c:11789
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "%<::%> kann nicht in Parameterdeklaration verwendet werden"

#: cp/decl.c:11795
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> parameter not permitted in this context"
msgstr "%<auto%>-Parameter darf in diesem Kontext nicht verwendet werden"

#: cp/decl.c:11797
#, gcc-internal-format
msgid "parameter declared %<auto%>"
msgstr "Parameter als %<auto%> deklariert"

#: cp/decl.c:11845 cp/parser.c:3161
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr "ungültige Verwendung des Template-Namens %qE ohne eine Argumentliste"

#: cp/decl.c:11849
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member declared with placeholder %qT"
msgstr "nicht-statisches Datenelement mit Platzhalter %qT deklariert"

#: cp/decl.c:11873
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids flexible array member %qs"
msgstr "ISO-C++ verbietet flexibles Arrayelement %qs"

#: cp/decl.c:11876
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids flexible array members"
msgstr "ISO-C++ verbietet flexible Arrayelemente"

#. Something like struct S { int N::j; };
#: cp/decl.c:11892
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "ungültige Verwendung von %<::%>"

#: cp/decl.c:11914
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of function %qD in invalid context"
msgstr "Deklaration der Funktion %qD in ungültigem Kontext"

#: cp/decl.c:11923
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared %<virtual%> inside a union"
msgstr "Funktion %qD wurde innerhalb einer Union als »virtual« deklariert"

#: cp/decl.c:11932
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared %<virtual%>, since it is always static"
msgstr "%qD kann nicht als »virtual« deklariert werden, da es immer statisch ist"

#: cp/decl.c:11948
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr "Qualifizierten Namen in Friend-Deklaration für Destruktor %qD erwartet"

#: cp/decl.c:11955
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "Deklaration von %qD als Element %qT"

#: cp/decl.c:11961
#, gcc-internal-format
msgid "a destructor cannot be %<concept%>"
msgstr "ein Destruktor kann nicht %<concept%> sein"

#: cp/decl.c:11966
#, gcc-internal-format
msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
msgstr "Destruktor kann nicht %<constexpr%> sein"

#: cp/decl.c:11972
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
msgstr "Qualifizierten Namen in Friend-Deklaration für Konstruktor %qD erwartet"

#: cp/decl.c:11980
#, gcc-internal-format
msgid "a constructor cannot be %<concept%>"
msgstr "ein Konstruktor kann nicht %<concept%> sein"

#: cp/decl.c:11985
#, gcc-internal-format
msgid "a concept cannot be a member function"
msgstr "ein Konzept kann keine Elementfunktion sein"

#: cp/decl.c:11994
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of variable template %qD declared as function"
msgstr "Spezialisierung des Variablentemplates %qD als Funktion deklariert"

#: cp/decl.c:11997
#, gcc-internal-format
msgid "variable template declared here"
msgstr "Variablentemplate hier deklariert"

#: cp/decl.c:12052
#, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type %qT"
msgstr "Feld %qD hat unvollständigen Typen %qT"

#: cp/decl.c:12057
#, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "Name %qT hat unvollständigen Typen"

#: cp/decl.c:12067
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "%qE ist weder eine Funktion noch Elementfunktion; kann nicht als »friend« deklariert werden"

#: cp/decl.c:12113
#, gcc-internal-format
msgid "static data member %qE declared %<concept%>"
msgstr "statisches Datenelement %qE als %<constexpr%> deklariert"

#: cp/decl.c:12117
#, gcc-internal-format
msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
msgstr "statisches Datenelement %qD (constexpr) muss Initialisierung haben"

#: cp/decl.c:12145
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qE declared %<concept%>"
msgstr "nicht-statisches Datenelement %qE als %<concept%> deklariert"

#: cp/decl.c:12149
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
msgstr "nicht-statisches Datenelement %qE als %<constexpr%> deklariert"

#: cp/decl.c:12200
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "Speicherklasse %<auto%> ungültig für Funktion %qs"

#: cp/decl.c:12202
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "Speicherklasse %<register%> ungültig für Funktion %qs"

#: cp/decl.c:12206
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "Speicherklasse %<__thread%> ungültig für Funktion %qs"

#: cp/decl.c:12209
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<thread_local%> invalid for function %qs"
msgstr "Speicherklasse %<thread_local%> ungültig für Funktion %qs"

#: cp/decl.c:12214
#, gcc-internal-format
msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
msgstr "virt-Spezifikation in %qs ist außerhalb einer Klassendefinition nicht erlaubt"

#: cp/decl.c:12225
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "%<static%> ist für außerhalb des globalen Gültigkeitsbereiches deklarierte Funktion %qs ungültig"

#: cp/decl.c:12229
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "%<inline%> ungültig für außerhalb des globalen Gültigkeitsbereiches deklarierte Funktion %qs"

#: cp/decl.c:12237
#, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "virtuelle Nicht-Klassen-Funktion %qs"

#: cp/decl.c:12244
#, gcc-internal-format
msgid "%qs defined in a non-class scope"
msgstr "%qs nicht in Klassen-Gültigkeitsbereich definiert"

#: cp/decl.c:12245
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared in a non-class scope"
msgstr "%qs in einem Nicht-Klassen-Gültigkeitsbereich definiert"

#: cp/decl.c:12280
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr "Elementfunktion %qD kann nicht deklariert werden, statische Bindung zu haben"

#. 7.1.1: There can be no static function declarations within a
#. block.
#: cp/decl.c:12288
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr "statische Funktion innerhalb anderer Funktion kann nicht deklariert werden"

#: cp/decl.c:12324
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr "%<static%> darf nicht bei der Definition (im Gegensatz zu Deklaration) eines statischen Datenelementes verwendet werden"

#: cp/decl.c:12331
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr "statisches Element %qD als %<register%> deklariert"

#: cp/decl.c:12337
#, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr "Element %q#D kann nicht explizit deklariert werden, externe Bindung zu haben"

#: cp/decl.c:12344
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
msgstr "Deklaration der constexpr-Variable %qD ist keine Definition"

#: cp/decl.c:12366
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has no initializer"
msgstr "Deklaration von %q#D hat keine Initialisierung"

#: cp/decl.c:12377
#, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qs initialisiert und als %<extern%> deklariert"

#: cp/decl.c:12381
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qs hat sowohl %<extern%> als auch Initialisierung"

#: cp/decl.c:12541
#, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses %qD"
msgstr "Standardargument %qE verwendet %qD"

#: cp/decl.c:12544
#, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "Standardargument %qE verwendet lokale Variable %qD"

#: cp/decl.c:12628
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of cv-qualified type %qT in parameter declaration"
msgstr "ungültige Verwendung von cv-qualifiziertem Typ %qT in Parameterdeklaration"

#: cp/decl.c:12632
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %<void%> in parameter declaration"
msgstr "ungültige Verwendung von Typ %<void%> in Parameterdeklaration"

#: cp/decl.c:12655
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "Parameter %qD deklariert ungültigerweise Methodentyp"

#: cp/decl.c:12680
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
msgstr "Parameter %qD bezieht Zeiger auf Feld mit unbekannter Grenze %qT ein"

#: cp/decl.c:12682
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
msgstr "Parameter %qD bezieht Referenz auf Feld mit unbekannter Grenze %qT ein"

#. [class.copy]
#.
#. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
#. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
#. and either there are no other parameters or else all other
#. parameters have default arguments.
#.
#. We *don't* complain about member template instantiations that
#. have this form, though; they can occur as we try to decide
#. what constructor to use during overload resolution.  Since
#. overload resolution will never prefer such a constructor to
#. the non-template copy constructor (which is either explicitly
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence.  Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
#: cp/decl.c:12932
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr "ungültiger Konstruktor; wahrscheinlich war %<%T (const %T&)%> gemeint"

#: cp/decl.c:13054
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr "%qD darf nicht innerhalb eines Namensbereiches definiert werden"

#: cp/decl.c:13059
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "%qD darf nicht als »static« deklariert werden"

#: cp/decl.c:13085
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgstr "%qD muss eine nichtstatische Elementfunktion sein"

#: cp/decl.c:13094
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr "%qD muss entweder eine nichtstatische Elementfunktion oder eine Nicht-Element-Funktion sein"

#: cp/decl.c:13116
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr "%qD muss ein Argument von einem Klassen- oder Aufzählungstyp haben"

#: cp/decl.c:13145
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
msgstr "Umwandlung in Referenz auf void wird nie einen Typumwandlungsoperator verwenden"

#: cp/decl.c:13147
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
msgstr "Umwandlung in void wird nie einen Typumwandlungsoperator verwenden"

#: cp/decl.c:13154
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "Umwandlung in Referenz auf gleichen Typ wird nie einen Typumwandlungsoperator verwenden"

#: cp/decl.c:13156
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "Umwandlung in gleichen Typ wird nie einen Typumwandlungsoperator verwenden"

#: cp/decl.c:13164
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
msgstr "Umwandlung in Referenz auf Basisklasse wird nie einen Typumwandlungsoperator verwenden"

#: cp/decl.c:13166
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
msgstr "Umwandlung in Basisklasse wird nie einen Typumwandlungsoperator verwenden"

#. 13.4.0.3
#: cp/decl.c:13175
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr "ISO-C++ verbietet Überladen des Operators ?:"

#: cp/decl.c:13180
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr %qD« darf keine variable Argumentanzahl haben"

#: cp/decl.c:13231
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgstr "Suffix-%qD muss %<int%> als sein Argument nehmen"

#: cp/decl.c:13234
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgstr "Suffix-%qD muss %<int%> als sein zweites Argument nehmen"

#: cp/decl.c:13242
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgstr "%qD muss entweder null oder ein Argument nehmen"

#: cp/decl.c:13244
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgstr %D« muss entweder ein oder zwei Argumente nehmen"

#: cp/decl.c:13266
#, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr "Präfix-%qD sollte %qT zurückgeben"

#: cp/decl.c:13272
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr "Suffix-%qD sollte %qT zurückgeben"

#: cp/decl.c:13281
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take %<void%>"
msgstr "%qD muss %<void%> nehmen"

#: cp/decl.c:13283 cp/decl.c:13292
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly one argument"
msgstr "%qD muss genau ein Argument nehmen"

#: cp/decl.c:13294
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgstr "%qD muss genau zwei Argumente nehmen"

#: cp/decl.c:13303
#, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr "benutzerdefiniertes %qD wertet immer beide Argumente aus"

#: cp/decl.c:13317
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr "%qD sollte Wert zurückgeben"

#: cp/decl.c:13328 cp/decl.c:13333
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr "%qD kann keine Standardargumente haben"

#: cp/decl.c:13391
#, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "Templatetyp-Parameter %qT wird nach %qs verwendet"

#: cp/decl.c:13414
#, gcc-internal-format
msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
msgstr "Templatespezialisierung alias %qT hinter %qs wird verwendet"

#: cp/decl.c:13417
#, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr "typedef-Name %qD wird nach %qs verwendet"

#: cp/decl.c:13419
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has a previous declaration here"
msgstr "%qD hat eine vorherige Deklaration hier"

#: cp/decl.c:13427
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr "%qT als %qs verwendet"

#: cp/decl.c:13428 cp/decl.c:13435
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a previous declaration here"
msgstr "%qT hat hier eine vorherige Deklaration"

#: cp/decl.c:13434
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr "%qT als enum verwendet"

#. If a class template appears as elaborated type specifier
#. without a template header such as:
#.
#. template <class T> class C {};
#. void f(class C);		// No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
#: cp/decl.c:13449
#, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "Template-Argument für %<%s %T%> benötigt"

#: cp/decl.c:13503 cp/name-lookup.c:3251
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr "%qD hat den gleichen Namen wie die Klasse, in der es deklariert wurde"

#: cp/decl.c:13533 cp/friend.c:304 cp/parser.c:2987 cp/parser.c:6141
#: cp/pt.c:8574
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template"
msgstr "%qT ist kein Template"

#: cp/decl.c:13534 cp/friend.c:305 cp/tree.c:4036
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration here"
msgstr "vorherige Deklaration hier"

#: cp/decl.c:13538
#, gcc-internal-format
msgid "perhaps you want to explicitly add %<%T::%>"
msgstr "Sie könnten ein explizites %<%T::%> hinzufügen"

#: cp/decl.c:13547 cp/name-lookup.c:2741 cp/name-lookup.c:3581
#: cp/name-lookup.c:3626 cp/parser.c:6092 cp/parser.c:25696
#, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "Referenz auf %qD ist mehrdeutig"

#: cp/decl.c:13668
#, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "Verwendung des enum %q#D ohne vorherige Deklaration"

#: cp/decl.c:13701
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "Redeklaration von %qT als Nicht-Template"

#: cp/decl.c:13837
#, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr "abgeleitete Union %qT ist ungültig"

#: cp/decl.c:13842
#, gcc-internal-format
msgid "%qT defined with multiple direct bases"
msgstr "%qT ist mit mehreren direkten Basisklassen definiert"

#: cp/decl.c:13853
#, gcc-internal-format
msgid "%qT defined with direct virtual base"
msgstr "%qT ist mit direkter virtueller Basisklasse definiert"

#: cp/decl.c:13878
#, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr "Basistyp %qT ist kein struct- oder Klassentyp"

#: cp/decl.c:13908
#, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr "rekursiver Typ %qT nicht definiert"

#: cp/decl.c:13910
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "doppelter Basistyp %qT ungültig"

#: cp/decl.c:14055
#, gcc-internal-format
msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
msgstr "falsche Zuordnung zwischen innerhalb und außerhalb eines Gültigkeitsbereiches in enum %q#T"

#: cp/decl.c:14058 cp/decl.c:14066 cp/decl.c:14078 cp/parser.c:17916
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition here"
msgstr "vorherige Definition hier"

#: cp/decl.c:14063
#, gcc-internal-format
msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
msgstr "falsche Zuordnung des zugrunde liegenden Typs in enum %q#T"

#: cp/decl.c:14075
#, gcc-internal-format
msgid "different underlying type in enum %q#T"
msgstr "anderer zugrunde liegender Typ in enum %q#T"

#: cp/decl.c:14153
#, gcc-internal-format
msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
msgstr "zugrunde liegender Typ %<%T%> von %<%T%> muss ein eingebauter Typ sein"

#. DR 377
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
#: cp/decl.c:14300
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr "kein Ganzzahltyp kann alle Aufzählungswerte für %qT darstellen"

#: cp/decl.c:14472
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD must have integral or unscoped enumeration type"
msgstr "Aufzählungswert für %qD muss ganzzahligen oder Aufzählungstyp ohne Gültigkeitsbereich haben"

#: cp/decl.c:14482
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "Aufzählungswert für %qD ist keine Ganzzahlkonstante"

#: cp/decl.c:14531
#, gcc-internal-format
msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
msgstr "erhöhter Aufzählungswert ist zu groß für %<unsigned long%>"

#: cp/decl.c:14532
#, gcc-internal-format
msgid "incremented enumerator value is too large for %<long%>"
msgstr "erhöhter Aufzählungswert ist zu groß für %<long%>"

#: cp/decl.c:14543
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr "Überlauf in Aufzählungswerten bei %qD"

#: cp/decl.c:14563
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value %E is outside the range of underlying type %<%T%>"
msgstr "Aufzählungswert %E ist außerhalb des Gültigkeitsbereichs des zugrundeliegenden Typen %<%T%>"

#: cp/decl.c:14674
#, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "Rückgabetyp %q#T ist unvollständig"

#: cp/decl.c:14846 cp/typeck.c:8980
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr "%<operator=%> sollte eine Referenz auf %<*this%> zurückgeben"

#: cp/decl.c:15189
#, gcc-internal-format
msgid "invalid function declaration"
msgstr "ungültige Funktionsdeklaration"

#: cp/decl.c:15613
#, gcc-internal-format
msgid "no return statements in function returning %qT"
msgstr "keine return-Anweisungen in %qT zurückgebender Funktion"

#: cp/decl.c:15615 cp/typeck.c:8861
#, gcc-internal-format
msgid "only plain %<auto%> return type can be deduced to %<void%>"
msgstr "nur einfacher Rückgabetyp %<auto%> kann zu %<void%> hergeleitet werden"

#: cp/decl.c:15825
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member function declaration"
msgstr "ungültige Elementfunktionsdeklaration"

#: cp/decl.c:15839
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr "%qD ist bereits in Klasse %qT definiert"

#: cp/decl.c:16213
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qD before deduction of %<auto%>"
msgstr "Verwendung von %qD vor Herleitung von %<auto%>"

#: cp/decl2.c:332
#, gcc-internal-format
msgid "name missing for member function"
msgstr "Name der Elementfunktion fehlt"

#: cp/decl2.c:409 cp/decl2.c:423
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous conversion for array subscript"
msgstr "mehrdeutige Umwandlung für Feldindex"

#: cp/decl2.c:417
#, gcc-internal-format
msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
msgstr "ungültige Typen %<%T[%T]%> für Feldindex"

#: cp/decl2.c:466
#, gcc-internal-format
msgid "deleting array %q#E"
msgstr "Array %q#E wird gelöscht"

#: cp/decl2.c:472
#, gcc-internal-format
msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
msgstr "Argument vom Typ %q#T wurde an %<delete%> übergeben, Zeiger erwartet"

#: cp/decl2.c:484
#, gcc-internal-format
msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
msgstr "Eine Funktion kann nicht gelöscht werden. Nur Zeiger auf Objekte sind gültige Argumente für %<delete%>"

#: cp/decl2.c:492
#, gcc-internal-format
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr "Löschen von %qT ist nicht definiert"

#: cp/decl2.c:540 cp/pt.c:5297
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "Templatedeklaration von %q#D"

#: cp/decl2.c:584
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
msgstr "angegebene Template-Parameterlisten passen nicht zu Templateparametern von %qD"

#. [temp.mem]
#.
#. A destructor shall not be a member template.
#: cp/decl2.c:599 cp/pt.c:5256
#, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr "Destruktor %qD als Element-Template deklariert"

#: cp/decl2.c:675
#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
msgstr "Prototyp für %q#D passt zu nichts in Klasse %qT"

#: cp/decl2.c:761
#, gcc-internal-format
msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
msgstr "lokale Klasse %q#T darf kein statisches Datenelement %q#D haben"

#: cp/decl2.c:769
#, gcc-internal-format
msgid "static data member %qD in unnamed class"
msgstr "statisches Datenelement %qD in unbenannter Klasse"

#: cp/decl2.c:771
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed class defined here"
msgstr "unbenannte Klasse wurde hier definiert"

#: cp/decl2.c:830
#, gcc-internal-format
msgid "explicit template argument list not allowed"
msgstr "explizite Templateargumentliste nicht erlaubt"

#: cp/decl2.c:836
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
msgstr "Element %qD steht in Konflikt mit Feldname in virtueller Funktionstabelle"

#: cp/decl2.c:878
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in %qT"
msgstr "%qD ist bereits in %qT definiert"

#: cp/decl2.c:905 cp/decl2.c:913
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer for member function %qD"
msgstr "ungültige Initialisierung für Elementfunktion %qD"

#: cp/decl2.c:920
#, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for friend function %qD"
msgstr "Initialisierung für »friend«-Funktion %qD angegeben"

#: cp/decl2.c:923
#, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for static member function %qD"
msgstr "Initialisierung für statische Element-Funktion %qD angegeben"

#: cp/decl2.c:967
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
msgstr "%<asm%>-Symbole sind an nicht statischen Datenelementen nicht erlaubt"

#: cp/decl2.c:1020
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qD with non-integral type"
msgstr "Bit-Feld %qD mit Nicht-Ganzzahl-Typ"

#: cp/decl2.c:1026
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
msgstr "%qD kann nicht als Bitfeldtyp deklariert werden"

#: cp/decl2.c:1036
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
msgstr "Bitfeld %qD kann nicht mit Funktionstyp deklariert werden"

#: cp/decl2.c:1043
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in the class %qT"
msgstr "%qD ist bereits in der Klasse %qT definiert"

#: cp/decl2.c:1050
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
msgstr "statisches Element %qD kann kein Bitfeld sein"

#: cp/decl2.c:1060
#, gcc-internal-format
msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
msgstr "Breite des Bit-Feldes %qD hat Nicht-Ganzzahl-Typ %qT"

#: cp/decl2.c:1403
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D static data member inside of declare target directive"
msgstr "statisches Datenelement %q+D innerhalb von »declare target«-Direktive"

#: cp/decl2.c:1467
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous struct not inside named type"
msgstr "anonymes struct nicht innerhalb eines benannten Typs"

#: cp/decl2.c:1558
#, gcc-internal-format
msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
msgstr "anonymes Aggregat im Gültigkeitsbereich eines Namespace muss statisch sein"

#: cp/decl2.c:1567
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous union with no members"
msgstr "anonyme Union ohne Element"

#: cp/decl2.c:1600
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must return type %qT"
msgstr "%<operator new%> muss Typ %qT zurückgeben"

#. [basic.stc.dynamic.allocation]
#.
#. The first parameter shall not have an associated default
#. argument.
#: cp/decl2.c:1611
#, gcc-internal-format
msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
msgstr "der erste Parameter von %<operator_new%> kann nicht das Standardargument haben"

#: cp/decl2.c:1627
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
msgstr "%<operator new%> nimmt Typ %<size_t%> (%qT) als ersten Parameter"

#: cp/decl2.c:1656
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
msgstr "%<operator delete%> muss Typ %qT zurückgeben"

#: cp/decl2.c:1665
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
msgstr "%<operator delete%> nimmt Typ %qT als ersten Parameter"

#: cp/decl2.c:2527
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %qD whose type has no linkage"
msgstr "%qT hat ein Feld %qD, dessen Typ keine Bindung hat"

#: cp/decl2.c:2531
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %qD whose type depends on the type %qT which has no linkage"
msgstr "%qT hat ein Feld %qD, dessen Typ vom Typ %qT abhängt, der wiederum keine Bindung hat"

#: cp/decl2.c:2536
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
msgstr "%qT hat ein Feld %qD, dessen Typ den anonymen Namensbereich verwendet"

#: cp/decl2.c:2544
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
msgstr "%qT mit bedeutenderer Sichtbarkeit als der Typ seines Feldes %qD deklariert"

#: cp/decl2.c:2562
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT whose type has no linkage"
msgstr "%qT hat Basis %qT, dessen Typ keine Bindung hat"

#: cp/decl2.c:2566
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT whose type depends on the type %qT which has no linkage"
msgstr "%qT hat Basis %qT, dessen Typ von Typ %qT abhängt, der wiederum keine Bindung hat"

#: cp/decl2.c:2571
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
msgstr "%qT hat Basis %qT, dessen Typ den anonymen Namensbereich verwendet"

#: cp/decl2.c:2578
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
msgstr "%qT mit bedeutenderer Sichtbarkeit als seine Basis %qT deklariert"

#: cp/decl2.c:4187
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D, declared using unnamed type, is used but never defined"
msgstr "%q#D (durch einen unbenannten Typen deklariert) wird verwendet, aber nirgends definiert"

#. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
#. no linkage can only be used to declare extern "C"
#. entities.  Since it's not always an error in the
#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
#: cp/decl2.c:4196
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
msgstr "unbenannter Typ ohne Bindung wird verwendet, um Variable %q#D mit Bindung zu deklarieren"

#: cp/decl2.c:4200
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
msgstr "unbenannter Typ ohne Bindung wird verwendet, um Funktion %q#D mit Bindung zu deklarieren"

#: cp/decl2.c:4204
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr "%q#D verweist nicht auf den unqualifizierten Typen und wird daher nicht zum Binden verwendet"

#: cp/decl2.c:4212
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
msgstr "%q#D (durch lokalen Typen %qT deklariert) wird verwendet, aber nirgends definiert"

#: cp/decl2.c:4216
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
msgstr "Typ %qT ohne Bindung verwendet, um Variable %q#D mit Bindung zu deklarieren"

#: cp/decl2.c:4219
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
msgstr "Typ %qT ohne Bindung für Funktionsdeklaration %q#D mit Bindung deklariert"

#: cp/decl2.c:4407 cp/decl2.c:4410
#, gcc-internal-format
msgid "the program should also define %qD"
msgstr "das Programm sollte auch %qD definieren"

#: cp/decl2.c:4775
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %qD used but never defined"
msgstr "inline-Funktion %qD verwendet, aber nirgendwo definiert"

#: cp/decl2.c:4963
#, gcc-internal-format
msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
msgstr "Standardargument fehlt für Parameter %P von %q+#D"

#. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
#. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
#: cp/decl2.c:5063
#, gcc-internal-format
msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
msgstr "%<...%> verwendendes Lambda wird in Funktionszeiger umgewandelt"

#: cp/decl2.c:5070
#, gcc-internal-format
msgid "use of deleted function %qD"
msgstr "gelöschte Funktion %qD wird verwendet"

#: cp/error.c:1492
#, gcc-internal-format
msgid "with"
msgstr "mit"

#: cp/error.c:3654
#, gcc-internal-format
msgid "extended initializer lists only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "erweiterte Initialisierungsliste nur mit -std=c++11 oder -std=gnu++11 verfügbar"

#: cp/error.c:3659
#, gcc-internal-format
msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "explizite Umwandlungsoperatoren nur mit -std=c++11 oder -std=gnu++11 verfügbar"

#: cp/error.c:3664
#, gcc-internal-format
msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "variadische Templates nur mit -std=c++11 oder -std=gnu++11 verfügbar"

#: cp/error.c:3669
#, gcc-internal-format
msgid "lambda expressions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "Lambda-Ausdrücke nur mit -std=c++11 oder -std=gnu++11 verfügbar"

#: cp/error.c:3674
#, gcc-internal-format
msgid "C++11 auto only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "C++11 »auto« ist nur mit »-std=c++11« oder »-std=gnu++11« verfügbar"

#: cp/error.c:3678
#, gcc-internal-format
msgid "scoped enums only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "enums mit Gültigkeitsbereich nur mit -std=c++11 oder -std=gnu++11 verfügbar"

#: cp/error.c:3682
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "Standard- und gelöschte Funktionen nur mit -std=c++11 oder -std=gnu++11 verfügbar"

#: cp/error.c:3687
#, gcc-internal-format
msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "»inline« Namensräume nur mit -std=c++11 oder -std=gnu++11 verfügbar"

#: cp/error.c:3692
#, gcc-internal-format
msgid "override controls (override/final) only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "Überschreibsteuerung (override/final) nur mit -std=c++11 oder -std=gnu++11 verfügbar"

#: cp/error.c:3697
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "nicht-statische Initialisierungen für Datenelemente nur mit -std=c++11 oder -std=gnu++11 verfügbar"

#: cp/error.c:3702
#, gcc-internal-format
msgid "user-defined literals only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "benutzerdefinierte Literale nur mit -std=c++11 oder -std=gnu++11 verfügbar"

#: cp/error.c:3707
#, gcc-internal-format
msgid "delegating constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "delegierende Konstruktoren nur mit -std=c++11 oder -std=gnu++11 verfügbar"

#: cp/error.c:3712
#, gcc-internal-format
msgid "inheriting constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "erbende Konstruktoren nur mit -std=c++11 oder -std=gnu++11 verfügbar"

#: cp/error.c:3717
#, gcc-internal-format
msgid "c++11 attributes only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "C++11-Attribute nur mit -std=c++11 oder -std=gnu++11 verfügbar"

#: cp/error.c:3722
#, gcc-internal-format
msgid "ref-qualifiers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "ref-Qualifizierer sind nur mit »-std=c++11« oder »-std=gnu++11« verfügbar"

#: cp/error.c:3772
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
msgstr "unvollständiger Typ %qT in geschachtelter Namensangabe verwendet"

#: cp/error.c:3776
#, gcc-internal-format
msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
msgstr "Referenz auf %<%T::%D%> ist mehrdeutig"

#: cp/error.c:3781 cp/typeck.c:2354
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qT"
msgstr "%qD ist kein Element von %qT"

#: cp/error.c:3785 cp/typeck.c:2791
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qD"
msgstr "%qD ist kein Element von %qD"

#: cp/error.c:3791
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%D%> has not been declared"
msgstr "%<::%D%> wurde nicht deklariert"

#: cp/except.c:355
#, gcc-internal-format
msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
msgstr "Ausnahmebehandlung ausgeschaltet, »-fexeptions« schaltet sie ein"

#: cp/except.c:606
#, gcc-internal-format
msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
msgstr "wirft NULL, was ganzzahlig, aber kein Zeigertyp ist"

#: cp/except.c:714
#, gcc-internal-format
msgid "  in thrown expression"
msgstr "  in geworfenem Ausdruck"

#: cp/except.c:853
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare catch parameter to be of rvalue reference type %qT"
msgstr "Catch-Parameter kann nicht mit R-Wert-Referenztyp %qT deklariert werden"

#: cp/except.c:860
#, gcc-internal-format
msgid "cannot throw expression of type %qT because it involves types of variable size"
msgstr "Ausdruck vom Typ %qT kann nicht geworfen werden, da Typen mit variabler Größe beteiligt sind"

#: cp/except.c:863
#, gcc-internal-format
msgid "cannot catch type %qT because it involves types of variable size"
msgstr "Exception vom Typ %qT kann nicht gefangen werden, da Typen mit variabler Größe beteiligt sind"

#: cp/except.c:959
#, gcc-internal-format
msgid "exception of type %qT will be caught"
msgstr "Ausnahme des Typs %qT wird gefangen werden"

#: cp/except.c:962
#, gcc-internal-format
msgid "   by earlier handler for %qT"
msgstr "   von früherem Behandler für %qT"

#: cp/except.c:991
#, gcc-internal-format
msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
msgstr "%<...%>-Behandler muss der letzte Behandler für seinen »try«-Block sein"

#: cp/except.c:1072
#, gcc-internal-format
msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
msgstr "noexcept-Ausdruck wird wegen Aufruf von %qD zu %<false%> ausgewertet"

#: cp/except.c:1075
#, gcc-internal-format
msgid "but %qD does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
msgstr "aber %qD wirft nicht; vielleicht sollte sie als %<noexcept%> deklariert werden"

#: cp/friend.c:192
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already a friend of class %qT"
msgstr "%qD ist bereits ein »friend« der Klasse %qT"

#: cp/friend.c:276
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
msgstr "ungültiger Typ %qT als %<friend%> deklariert"

#. [temp.friend]
#. Friend declarations shall not declare partial
#. specializations.
#. template <class U> friend class T::X<U>;
#. [temp.friend]
#. Friend declarations shall not declare partial
#. specializations.
#: cp/friend.c:297 cp/friend.c:339
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
msgstr "Teilspezialisierung %qT als %<friend%> deklariert"

#: cp/friend.c:309
#, gcc-internal-format
msgid "perhaps you need explicit template arguments in your nested-name-specifier"
msgstr "vielleicht brauchen Sie explizite Templateargumente im »nested-name-specifier«"

#: cp/friend.c:317
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
msgstr "Klasse %qT ist implizit »friend« von ihr selbst"

#: cp/friend.c:375
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a member of %qT"
msgstr "%qT ist kein Element von %qT"

#: cp/friend.c:380
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a member class template of %qT"
msgstr "%qT ist kein Elementklassentemplate von %qT"

#: cp/friend.c:389
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a nested class of %qT"
msgstr "%qT ist keine geschachtelte Klasse von %qT"

#. template <class T> friend class T;
#: cp/friend.c:403
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
msgstr "Template-Parameter-Typ %qT als %<friend%> deklariert"

#. template <class T> friend class A; where A is not a template
#: cp/friend.c:411
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a template"
msgstr "%q#T ist kein Template"

#: cp/friend.c:434
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already a friend of %qT"
msgstr "%qD ist bereits ein »friend« von %qT"

#: cp/friend.c:444
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is already a friend of %qT"
msgstr "%qT ist bereits ein »friend« von %qT"

#: cp/friend.c:484
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %qD may not have virt-specifiers"
msgstr "»friend«-Deklaration %qD darf keine »virt-specifier« haben"

#: cp/friend.c:577
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
msgstr "Element %qD als »friend« deklariert, bevor Typ %qT definiert wurde"

#: cp/friend.c:626
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
msgstr "Friend-Deklaration %qD in lokaler Klasse ohne vorherige Deklaration"

#: cp/friend.c:649
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
msgstr "»friend«-Deklaration %q#D deklariert eine Nicht-Template-Funktion"

#: cp/friend.c:653
#, gcc-internal-format
msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
msgstr "(wenn das nicht beabsichtigt war, sollte sichergestellt werden, dass das Funktions-Template bereits deklariert wurde, und <> hier hinter Funktionsnamen eingefügt wurde) "

#: cp/init.c:384
#, gcc-internal-format
msgid "value-initialization of incomplete type %qT"
msgstr "Wertinitialisierung des unvollständigen Typen %qT"

#: cp/init.c:453
#, gcc-internal-format
msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
msgstr "Feld mit unbekannter Grenze %qT kann nicht mit Werten initialisiert werden"

#: cp/init.c:492
#, gcc-internal-format
msgid "value-initialization of function type %qT"
msgstr "Wertinitialisierung des Funktionstypen %qT"

#: cp/init.c:498
#, gcc-internal-format
msgid "value-initialization of reference type %qT"
msgstr "Wertinitialisierung des Referenztypen %qT"

#: cp/init.c:557
#, gcc-internal-format
msgid "recursive instantiation of non-static data member initializer for %qD"
msgstr "rekursive Instanziierung von Initialisierer für nichtstatisches Datenelement für %qD"

#: cp/init.c:581
#, gcc-internal-format
msgid "constructor required before non-static data member for %qD has been parsed"
msgstr "Konstruktor erforderlich, bevor nicht-statisches Datenelement von %qD eingelesen wird"

#: cp/init.c:625
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for flexible array member %q#D"
msgstr "Initialisierung eines flexiblen Arrayelements %q#D"

#: cp/init.c:651
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
msgstr "%qD sollte in Elementinitialisierungsliste initialisiert werden"

#: cp/init.c:672
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is initialized with itself"
msgstr "%qD wird mit sich selbst initialisiert"

#: cp/init.c:783
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer for array member %q#D"
msgstr "ungültige Initialisierung für Arrayelement %q#D"

#: cp/init.c:797 cp/init.c:821 cp/init.c:2367 cp/method.c:1345
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %q#T"
msgstr "nicht initialisiertes konstantes Element in %q#T"

#: cp/init.c:799 cp/init.c:816 cp/init.c:823 cp/init.c:2352 cp/init.c:2380
#: cp/method.c:1348 cp/method.c:1359
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D should be initialized"
msgstr "%q#D sollte initialisiert werden"

#: cp/init.c:814 cp/init.c:2339 cp/method.c:1356
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member in %q#T"
msgstr "nicht initialisiertes Referenzelement in %q#T"

#: cp/init.c:993
#, gcc-internal-format
msgid "%qD will be initialized after"
msgstr "%qD wird initialisiert nach"

#: cp/init.c:996
#, gcc-internal-format
msgid "base %qT will be initialized after"
msgstr "Basis %qT wird initialisiert nach"

#: cp/init.c:1000
#, gcc-internal-format
msgid "  %q#D"
msgstr "  %q#D"

#: cp/init.c:1002
#, gcc-internal-format
msgid "  base %qT"
msgstr "  Basis %qT"

#: cp/init.c:1004
#, gcc-internal-format
msgid "  when initialized here"
msgstr "  während es hier initialisiert wurde"

#: cp/init.c:1021
#, gcc-internal-format
msgid "multiple initializations given for %qD"
msgstr "mehrere Initialisierungen für %qD angegeben"

#: cp/init.c:1025
#, gcc-internal-format
msgid "multiple initializations given for base %qT"
msgstr "mehrere Initialisierungen für Basis %qT angegeben"

#: cp/init.c:1110
#, gcc-internal-format
msgid "initializations for multiple members of %qT"
msgstr "Initialisierungen für mehrere Elemente von %qT"

#: cp/init.c:1207
#, gcc-internal-format
msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
msgstr "Basisklasse %q#T sollte explizit im Kopierkonstruktor initialisiert werden"

#: cp/init.c:1436 cp/init.c:1455
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT does not have any field named %qD"
msgstr "Klasse %qT hat keinen Feldnamen %qD"

#: cp/init.c:1442
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
msgstr "%q#D« ist ein statisches Datenelement; es kann nur bei seiner Definition initialisiert werden"

#: cp/init.c:1449
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
msgstr "%q#D ist kein Nicht-static-Datenelement von %qT"

#: cp/init.c:1488
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
msgstr "unbenannte Initialisierung für %qT, das keine Basisklassen hat"

#: cp/init.c:1496
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
msgstr "unbenannte Initialisierung für %qT, das Mehrfachvererbung verwendet"

#: cp/init.c:1543
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
msgstr "%qD ist sowohl eine direkte Basis als auch eine indirekte virtuelle Basis"

#: cp/init.c:1551
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
msgstr "Typ %qT ist keine direkte oder virtuelle Basis von %qT"

#: cp/init.c:1554
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
msgstr "Typ %qT ist keine direkte Basis von %qT"

#: cp/init.c:1652
#, gcc-internal-format
msgid "bad array initializer"
msgstr "schlechte Arrayinitialisierung"

#: cp/init.c:1668 cp/typeck2.c:1159
#, gcc-internal-format
msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
msgstr "Array muss mit Initialisierung mit umgebenden geschweiften Klammern initialisiert werden"

#: cp/init.c:1980 cp/semantics.c:3192
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class type"
msgstr "%qT ist kein Klassentyp"

#: cp/init.c:2036
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
msgstr "unvollständiger Typ %qT hat kein Element %qD"

#: cp/init.c:2050
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
msgstr "ungültiger Zeiger auf Bitfeld %qD"

#: cp/init.c:2136 cp/typeck.c:1841
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function %qD"
msgstr "ungültige Verwendung der nicht-statischen Elementfunktion %qD"

#: cp/init.c:2143 cp/semantics.c:1763
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %qD"
msgstr "ungültige Verwendung des nicht-statischen Datenelementes %qD"

#: cp/init.c:2336
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
msgstr "nicht initialisiertes Referenzelement in %q#T verwendet %<new%> ohne new-Initialisierung"

#: cp/init.c:2344
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
msgstr "nicht initialisiertes Referenzelement in Basis %q#T von %q#T verwendet %<new%> ohne new-Initialisierung"

#: cp/init.c:2348
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T"
msgstr "nicht initialisiertes Referenzelement in Basis %q#T von %q#T"

#: cp/init.c:2364
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
msgstr "nicht initialisiertes konstantes Element in %q#T verwendet %<new%> ohne new-Initialisierung"

#: cp/init.c:2372
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
msgstr "nicht initialisiertes konstantes Element in Basis %q#T von %q#T verwendet %<new%> ohne new-Initialisierung"

#: cp/init.c:2376
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T"
msgstr "nicht initialisiertes konstantes Element in Basis %q#T von %q#T"

#: cp/init.c:2657
#, gcc-internal-format
msgid "placement new constructing an object of type %<%T [%wu]%> and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
msgstr "Placement-New konstruiert ein Objekt vom Typ %<%T [%wu]%> und Größe %qwu in einer Region von Typ %qT und Größe %qwi"

#: cp/init.c:2669
#, gcc-internal-format
msgid "placement new constructing an array of objects of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
msgstr "Placement-New konstruiert ein Array vom Typ %qT und Größe %qwu in einer Region von Typ %qT und Größe %qwi"

#: cp/init.c:2680
#, gcc-internal-format
msgid "placement new constructing an object of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
msgstr "Placement-New konstruiert ein Objekt vom Typ %qT und Größe %qwu in einer Region von Typ %qT und Größe %qwi"

#: cp/init.c:2828
#, gcc-internal-format
msgid "integer overflow in array size"
msgstr "Ganzzahlüberlauf in Arraygröße"

#: cp/init.c:2838
#, gcc-internal-format
msgid "array size in new-expression must be constant"
msgstr "Arraygröße in »new«-Ausdruck muss konstant sein"

#: cp/init.c:2852
#, gcc-internal-format
msgid "variably modified type not allowed in new-expression"
msgstr "im »new«-Ausdruck ist kein variabel modifizierter Typ erlaubt"

#: cp/init.c:2868
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant array new length must be specified directly, not by typedef"
msgstr "nichtkonstante Länge für neues Array muss direkt angegeben werden, nicht über typedef"

#: cp/init.c:2870
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant array new length must be specified without parentheses around the type-id"
msgstr "Nichtkonstante Länge in Array-new muss ohne Klammern um die Typ-ID angegeben werden"

#: cp/init.c:2880
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %<void%> for new"
msgstr "ungültiger Typ %<void%> für %<new%>"

#: cp/init.c:2923
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
msgstr "nicht initialisierte Konstante in %<new%> von %q#T"

#: cp/init.c:3049
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %qD found in class %qT"
msgstr "Kein passendes %qD in Klasse %qT gefunden"

#: cp/init.c:3056 cp/search.c:1183
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous"
msgstr "Abfrage des Elementes %qD ist mehrdeutig"

#: cp/init.c:3129
#, gcc-internal-format
msgid "%<new%> of type %qT with extended alignment %d"
msgstr "%<new%> für Typ %qT mit erweiterter Ausrichtung %d"

#: cp/init.c:3132
#, gcc-internal-format
msgid "uses %qD, which does not have an alignment parameter"
msgstr "verwendet %qD, das jedoch keinen Ausrichtungsparameter hat"

#: cp/init.c:3135
#, gcc-internal-format
msgid "use %<-faligned-new%> to enable C++17 over-aligned new support"
msgstr "verwenden Sie %<-faligned-new%>, um die C++17-Unterstützung für überausgerichtetes New einzuschalten"

#: cp/init.c:3319
#, gcc-internal-format
msgid "parenthesized initializer in array new"
msgstr "geklammerte Initialisierung in Array-»new«"

#: cp/init.c:3584
#, gcc-internal-format
msgid "size in array new must have integral type"
msgstr "Größe des Arrays bei »new« muss Ganzzahltyp haben"

#: cp/init.c:3616
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a reference type"
msgstr "»new« kann nicht auf Referenztyp angewendet werden"

#: cp/init.c:3625
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a function type"
msgstr "»new« kann nicht auf Funktionstyp angewendet werden"

#: cp/init.c:3694
#, gcc-internal-format
msgid "possible problem detected in invocation of delete [] operator:"
msgstr "mögliches Problem bei Aufruf des »delete[]«-Operators erkannt"

#: cp/init.c:3698
#, gcc-internal-format
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete [] will be called, even if they are declared when the class is defined"
msgstr "weder der Destruktor noch der klassenspezifische Operator »delete[]« wird aufgerufen, auch wenn sie bei der Klassendefinition deklariert werden"

#: cp/init.c:4246
#, gcc-internal-format
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr "Initialisierung endet vorzeitig"

#: cp/init.c:4333
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
msgstr "mehrdimensionales Array kann nicht initialisiert werden"

#: cp/init.c:4540
#, gcc-internal-format
msgid "unknown array size in delete"
msgstr "unbekannte Arraygröße in »delete«"

#: cp/init.c:4564
#, gcc-internal-format
msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
msgstr "mögliches Problem bei Aufruf des »delete«-Operators erkannt"

#: cp/init.c:4569
#, gcc-internal-format
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
msgstr "weder der Destruktor noch der klassenspezifische Operator »delete« wird aufgerufen, auch wenn sie bei der Klassendefinition deklariert werden"

#: cp/init.c:4584
#, gcc-internal-format
msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behavior"
msgstr "Löschen des Objekts mit abstraktem Klassentyp %qT mit nicht-virtuellem Destruktor bewirkt undefiniertes Verhalten"

#: cp/init.c:4589
#, gcc-internal-format
msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behavior"
msgstr "Löschen des Objekts mit polymorphem Klassentyp %qT mit nicht-virtuellem Destruktor bewirkt möglicherweise undefiniertes Verhalten"

#: cp/init.c:4897
#, gcc-internal-format
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr "Typ für Vektor-»delete« ist weder Zeiger- noch Arraytyp"

#: cp/lambda.c:498
#, gcc-internal-format
msgid "array of runtime bound cannot be captured by copy, only by reference"
msgstr "Array mit Laufzeitgrenzen kann nicht durch Kopie eingefangen werden, sondern nur über eine Referenz"

#: cp/lambda.c:513
#, gcc-internal-format
msgid "capture of variable-size type %qT that is not an N3639 array of runtime bound"
msgstr "Einfangen des Typs %qT variabler Größe, der nicht ein N3639-Array mit Laufzeitgrenzen ist"

#: cp/lambda.c:517
#, gcc-internal-format
msgid "because the array element type %qT has variable size"
msgstr "da der Arrayelementtyp %qT variable Größe hat"

#: cp/lambda.c:541
#, gcc-internal-format
msgid "cannot capture %qE by reference"
msgstr "%qE kann nicht per Referenz aufgefangen werden"

#: cp/lambda.c:549
#, gcc-internal-format
msgid "capture by copy of incomplete type %qT"
msgstr "Einfangen per Kopie von unvollständigem Typ %qT"

#: cp/lambda.c:573
#, gcc-internal-format
msgid "already captured %qD in lambda expression"
msgstr "%qD bereits in Lambda-Ausdruck erfasst"

#: cp/lambda.c:772
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
msgstr "%<this%> wurde für diese Lambda-Funktion nicht aufgefangen"

#: cp/lex.c:320
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma %s"
msgstr "Ausschuss am Ende von #pragma %s"

#: cp/lex.c:327
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid #pragma %s"
msgstr "ungültiges #pragma %s"

#: cp/lex.c:335
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma vtable no longer supported"
msgstr "#pragma vtable wird nicht mehr unterstützt"

#: cp/lex.c:407
#, gcc-internal-format
msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
msgstr "#pragma implementation für %qs erscheint, nachdem Datei eingebunden wurde"

#: cp/lex.c:437
#, gcc-internal-format
msgid "%qD not defined"
msgstr "%qD nicht definiert"

#: cp/lex.c:443
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared in this scope"
msgstr "%qD wurde in diesem Gültigkeitsbereich nicht definiert"

#. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
#. declaration of "f" is available.  Historically, G++ and most
#. other compilers accepted that usage since they deferred all name
#. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
#. name lookup at template definition time; explain to the user what
#. is going wrong.
#.
#. Note that we have the exact wording of the following message in
#. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
#. be kept in synch.
#: cp/lex.c:487
#, gcc-internal-format
msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
msgstr "es gibt keine Argumente für %qD, die von einem Templateparameter abhängen, weshalb eine Deklaration von %qD verfügbar sein muss"

#: cp/lex.c:496
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
msgstr "(mit %<-fpermissive%> wird G++ den Code akzeptieren, aber die Verwendung eines nicht deklarierten Namens ist veraltet)"

#: cp/mangle.c:2335
#, gcc-internal-format
msgid "mangling typeof, use decltype instead"
msgstr "defektes typeof, stattdessen decltype verwenden"

#: cp/mangle.c:2339
#, gcc-internal-format
msgid "mangling __underlying_type"
msgstr "__underlying_type wird vernichtet"

#: cp/mangle.c:2622
#, gcc-internal-format
msgid "mangling unknown fixed point type"
msgstr "unbekannter Festkommatyp wird vernichtet"

#: cp/mangle.c:3233
#, gcc-internal-format
msgid "use of built-in trait %qE in function signature; use library traits instead"
msgstr "Verwendung der eingebauten Eigenschaft %qE in Funktionssignatur; stattdessen sollten Bibliothekseigenschaften verwendet werden"

#: cp/mangle.c:3238
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "mangling %C"
msgstr "%C wird gemangelt"

#: cp/mangle.c:3315
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr "ausgelassener mittlerer Operand für Operator %<?:%> kann nicht verarbeitet werden"

#: cp/mangle.c:3402
#, gcc-internal-format
msgid "string literal in function template signature"
msgstr "Zeichenkettenliteral in Signatur des Funktionstemplate"

#: cp/mangle.c:3860
#, gcc-internal-format
msgid "mangled name for %qD will change in C++17 because the exception specification is part of a function type"
msgstr "gemangelter Name für %qD wird sich ich C++17 ändern, da die Exceptionangabe Teil des Funktionstyps ist"

#: cp/mangle.c:3894
#, gcc-internal-format
msgid "a later -fabi-version= (or =0) avoids this error with a change in mangling"
msgstr "Eine spätere Option -fabi-version= (oder =0) verhindert diesen Fehler mit einer Änderung im Mangeln"

#: cp/mangle.c:3923
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD changed between -fabi-version=%d (%D) and -fabi-version=%d (%D)"
msgstr "der gemangelte Name von %qD hat sich zwischen »-fabi-version=%d« (%D) und »-fabi-version=%d« (%D) geändert"

#: cp/mangle.c:3929
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD changes between -fabi-version=%d (%D) and -fabi-version=%d (%D)"
msgstr "der gemangelte Name von %qD ändert sich zwischen »-fabi-version=%d« (%D) und »-fabi-version=%d« (%D)"

#: cp/mangle.c:4271
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of a thunk for %qD changes between -fabi-version=%d and -fabi-version=%d"
msgstr "der gemangelte Name eines Thunks für %qD ändert sich zwischen »-fabi-version=%d« und »-fabi-version=%d«"

#: cp/mangle.c:4276
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD changes between -fabi-version=%d and -fabi-version=%d"
msgstr "der gemangelte Name von %qD ändert sich zwischen »-fabi-version=%d« und »-fabi-version=%d«"

#: cp/mangle.c:4281
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of the initialization guard variable for %qD changes between -fabi-version=%d and -fabi-version=%d"
msgstr "der gemangelte Name der Initialisierungswächter-Variable für %qD ändert sich zwischen »-fabi-version=%d« und »-fabi-version=%d«"

#: cp/method.c:845 cp/method.c:1301
#, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
msgstr "nicht-statisches konstantes Element %q#D, Standard-Zuweisungsoperator kann nicht verwendet werden"

#: cp/method.c:851 cp/method.c:1307
#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
msgstr "nicht-statisches Referenzelement %q#D, Standard-Zuweisungsoperator kann nicht verwendet werden"

#: cp/method.c:969
#, gcc-internal-format
msgid "synthesized method %qD first required here "
msgstr "erzeugte Methode %qD zuerst hier erfordert "

#: cp/method.c:1256
#, gcc-internal-format
msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
msgstr "Union-Element %q+D mit nichttrivialem %qD"

#: cp/method.c:1266
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted constructor calls non-constexpr %qD"
msgstr "standardisierter Konstruktor ruft nicht-konstanten Ausdruck %qD auf"

#: cp/method.c:1324
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %q#D is invalid"
msgstr "Initialisierung für %q#D ist ungültig"

#: cp/method.c:1376
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted default constructor does not initialize %q#D"
msgstr "Standardisierter Standardkonstruktor initialisiert %q#D nicht"

#: cp/method.c:1387
#, gcc-internal-format
msgid "copying non-static data member %q#D of rvalue reference type"
msgstr "Kopieren von nicht-statischem Datenelement %q#D von rvalue-Referenztyp"

#. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
#: cp/method.c:1616
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
msgstr "Standardisierter Standardkonstruktor initialisiert kein nicht-statisches Datenelement"

#: cp/method.c:1657
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted move assignment for %qT calls a non-trivial move assignment operator for virtual base %qT"
msgstr "Standard-Kopierzuweisung für %qT ruft nichttrivialen Operator zur Kopierzuweisung für virtuelle Basis %qT auf"

#: cp/method.c:1774
#, gcc-internal-format
msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
msgstr "Lambda-Abschlusstyp hat gelöschten Standardkonstruktor"

#: cp/method.c:1777
#, gcc-internal-format
msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
msgstr "Lambda-Abschlusstyp hat gelöschten Kopier-Zuweisungsoperator"

#: cp/method.c:1788
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
msgstr "%q#D ist implizit als gelöscht deklariert, da %qT einen Bewegungskonstruktor oder Bewegungs-Zuweisungsoperator deklariert"

#: cp/method.c:1799
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D inherits from multiple base subobjects"
msgstr "%q#D erbt von mehreren Basis-Teilobjekten"

#: cp/method.c:1819
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
msgstr "%q#D wird implizit gelöscht, da die Standarddefinition ungültig wäre:"

#: cp/method.c:1828
msgid "%q#F is implicitly deleted because its exception-specification does not match the implicit exception-specification %qX"
msgstr "%q#F wird implizit gelöscht, da ihre Ausnahme-Spezifikation nicht zur impliziten Ausnahme-Spezifikation %qX passt"

#: cp/method.c:2148
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted declaration %q+D"
msgstr "Vorgabe-Deklaration %q+D"

#: cp/method.c:2150
#, gcc-internal-format
msgid "does not match expected signature %qD"
msgstr "passt nicht zur erwarteten Signatur %qD"

#: cp/method.c:2182
msgid "function %q+D defaulted on its redeclaration with an exception-specification that differs from the implicit exception-specification %qX"
msgstr "Funktion %q+D bekam durch »default« eine Exception-Spezifikation, die sich von er impliziten Exception-Spezifikation %qX unterscheidet"

#: cp/method.c:2204
#, gcc-internal-format
msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared as constexpr because the implicit declaration is not constexpr:"
msgstr "Explizit standardisierte Funktion %q+D kann nicht als konstanter Ausdruck deklariert werden, da die implizite Deklaration kein konstanter Ausdruck ist:"

#: cp/method.c:2250
#, gcc-internal-format
msgid "a template cannot be defaulted"
msgstr "ein Template kann nicht vorbelegt werden"

#: cp/method.c:2278
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be defaulted"
msgstr "%qD kann nicht vorgegeben werden"

#: cp/method.c:2287
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted function %q+D with default argument"
msgstr "vorgegebene Funktion %q+D mit Standardargument"

#: cp/name-lookup.c:614
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D conflicts with a previous declaration"
msgstr "%q#D steht mit vorheriger Deklaration in Konflikt"

#: cp/name-lookup.c:827
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
msgstr "Redeklaration von %<wchar_t%> als %qT"

#. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
#. previous one.
#.
#. [basic.start.main]
#.
#. This function shall not be overloaded.
#: cp/name-lookup.c:857
#, gcc-internal-format
msgid "invalid redeclaration of %q+D"
msgstr "ungültige Redeklaration von %q+D"

#: cp/name-lookup.c:858
#, gcc-internal-format
msgid "as %qD"
msgstr "als %qD"

#: cp/name-lookup.c:899 cp/name-lookup.c:915
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
msgstr "Deklaration von %q#D mit C-Sprachen-Bindung"

#: cp/name-lookup.c:902 cp/name-lookup.c:917
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration %q#D"
msgstr "steht mit vorheriger Deklaration %q#D in Konflikt"

#: cp/name-lookup.c:905
#, gcc-internal-format
msgid "due to different exception specifications"
msgstr "durch andere Ausnahmespezifikationen"

#: cp/name-lookup.c:1016
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
msgstr "Typen passen nicht zu vorheriger externer Deklaration von %q#D"

#: cp/name-lookup.c:1019
#, gcc-internal-format
msgid "previous external decl of %q#D"
msgstr "vorherige externe Deklaration von %q#D"

#: cp/name-lookup.c:1107
#, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q#D doesn%'t match"
msgstr "externe Deklaration von %q#D passt nicht"

#: cp/name-lookup.c:1109
#, gcc-internal-format
msgid "global declaration %q#D"
msgstr "globale Deklaration von %q#D"

#: cp/name-lookup.c:1163 cp/name-lookup.c:1255
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
msgstr "Deklaration von %q#D überdeckt einen Parameter"

#: cp/name-lookup.c:1258
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a lambda capture"
msgstr "Deklaration von %q+D überdeckt eine Lambda-Erfassung"

#: cp/name-lookup.c:1305
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a member of %qT"
msgstr "Deklaration von %qD überdeckt ein Element von %qT"

#: cp/name-lookup.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed"
msgstr "Suche nach %qD hat sich geändert"

#: cp/name-lookup.c:1462
#, gcc-internal-format
msgid "  matches this %qD under ISO standard rules"
msgstr "  passt nach ISO-Standardregeln zu diesem %qD"

#: cp/name-lookup.c:1465
#, gcc-internal-format
msgid "  matches this %qD under old rules"
msgstr "  passt nach den alten Regeln zu diesem %qD"

#: cp/name-lookup.c:1483 cp/name-lookup.c:1491
#, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
msgstr "Namenssuche von %qD hat sich für ISO-Regeln zum »for«-Gültigkeitsbereich geändert"

#: cp/name-lookup.c:1485
#, gcc-internal-format
msgid "  cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
msgstr "  veraltete Bindung bei %q+D kann nicht verwendet werden, weil es einen Destruktor hat"

#: cp/name-lookup.c:1495
#, gcc-internal-format
msgid "  using obsolete binding at %qD"
msgstr "  bei %qD wird veraltete Bindung verwendet"

#: cp/name-lookup.c:1501
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
msgstr "(G++ wird den Code mit »-fpermissive« akzeptieren)"

#: cp/name-lookup.c:1556
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
msgstr "%s %s(%E) %p %d\n"

#: cp/name-lookup.c:1559
#, gcc-internal-format
msgid "%s %s %p %d\n"
msgstr "%s %s %p %d\n"

#: cp/name-lookup.c:2432
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
msgstr "%q#D verdeckt Konstruktor für %q#T"

#: cp/name-lookup.c:2470
#, gcc-internal-format
msgid "previous non-function declaration %q+#D"
msgstr "vorherige Deklaration %q+#D einer Nicht-Funktion"

#: cp/name-lookup.c:2471
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with function declaration %q#D"
msgstr "steht mit Funktionsdeklaration %q#D in Konflikt"

#: cp/name-lookup.c:2563
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a namespace or unscoped enum"
msgstr "%qT ist weder Namensraum noch enum ohne eigenen Gültigkeitsbereich"

#. 7.3.3/5
#. A using-declaration shall not name a template-id.
#: cp/name-lookup.c:2573
#, gcc-internal-format
msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
msgstr "eine %<using%>-Deklaration kann keine Template-ID angeben. Stattdessen %<using %D%> versuchen"

#: cp/name-lookup.c:2580
#, gcc-internal-format
msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
msgstr "namespace %qD in %<using%>-Deklaration nicht erlaubt"

#. It's a nested name with template parameter dependent scope.
#. This can only be using-declaration for class member.
#: cp/name-lookup.c:2588
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a namespace"
msgstr "%qT ist kein Namensbereich"

#. C++11 7.3.3/10.
#: cp/name-lookup.c:2604 cp/name-lookup.c:2651 cp/name-lookup.c:2733
#: cp/name-lookup.c:2748
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already declared in this scope"
msgstr "%qD wurde in diesem Gültigkeitsbereich bereits deklariert"

#: cp/name-lookup.c:2624
#, gcc-internal-format
msgid "%qD not declared"
msgstr "%qD nicht deklariert"

#: cp/name-lookup.c:3398
#, gcc-internal-format
msgid "using-declaration for non-member at class scope"
msgstr "»using«-Deklaration für Nicht-Element im Gültigkeitsbereich der Klasse"

#: cp/name-lookup.c:3405
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names destructor"
msgstr "%<%T::%D%> benennt Destruktor"

#: cp/name-lookup.c:3419
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
msgstr "%<%T::%D%> benennt Konstruktor in %qT"

#: cp/name-lookup.c:3459
#, gcc-internal-format
msgid "cannot inherit constructors from indirect base %qT"
msgstr "Konstruktoren können nicht von indirekter Basis %qT geerbt werden"

#: cp/name-lookup.c:3467
#, gcc-internal-format
msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
msgstr "kein Element passt zu %<%T::%D%> in %q#T"

#: cp/name-lookup.c:3559
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
msgstr "Deklaration von %qD nicht in einem Namensbereich um %qD"

#: cp/name-lookup.c:3567
#, gcc-internal-format
msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
msgstr "explizite Qualifizierung in Deklaration von %qD"

#: cp/name-lookup.c:3640
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has not been declared within %D"
msgstr "%qD wurde nicht innerhalb von %D deklariert"

#: cp/name-lookup.c:3641
#, gcc-internal-format
msgid "only here as a friend"
msgstr "sondern nur hier als »friend«"

#: cp/name-lookup.c:3657
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should have been declared inside %qD"
msgstr "%qD sollte innerhalb von %qD deklariert werden"

#: cp/name-lookup.c:3702
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
msgstr "Attribut %qD erfordert ein einzelnes NTBS-Argument"

#: cp/name-lookup.c:3709
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
msgstr "Attribut %qD ist bedeutungslos, da die Elemente des anonymen Namensraums lokale Symbole erhalten"

#: cp/name-lookup.c:3719
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qD attribute on non-inline namespace"
msgstr "Attribut %qD an nicht-»inline«-Namensraum wird ignoriert"

#: cp/name-lookup.c:3725
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qD attribute on anonymous namespace"
msgstr "Attribut %qD an unbenanntem Namensraum wird ignoriert"

#: cp/name-lookup.c:3744 cp/name-lookup.c:4165
#, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute directive ignored"
msgstr "Attribut-Anweisung %qD wird ignoriert"

#: cp/name-lookup.c:3809
#, gcc-internal-format
msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
msgstr "Namensbereich-Alias %qD ist hier nicht erlaubt, %qD angenommen"

#: cp/name-lookup.c:4150
#, gcc-internal-format
msgid "strong using is deprecated; use inline namespaces instead"
msgstr "»using« mit Attribut »strong« ist veraltet; verwenden Sie stattdessen inline-Namensräume"

#: cp/name-lookup.c:4153
#, gcc-internal-format
msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
msgstr "starkes »using« ist nur im Gültigkeitsbereich des Namensbereiches sinnvoll"

#: cp/name-lookup.c:4157
#, gcc-internal-format
msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
msgstr "aktueller Namensbereich %qD schließt nicht stark verwendeten Namensbereich %qD ein"

#: cp/name-lookup.c:4506
#, gcc-internal-format
msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
msgstr "obere Grenze von %d Namensräumen für %qE durchsucht"

#: cp/name-lookup.c:4522 cp/name-lookup.c:4563
#, gcc-internal-format
msgid "suggested alternative: %qs"
msgstr "empfohlene Alternative: %qs"

#: cp/name-lookup.c:4530
#, gcc-internal-format
msgid "suggested alternative:"
msgid_plural "suggested alternatives:"
msgstr[0] "empfohlene Alternative:"
msgstr[1] "empfohlene Alternativen:"

#: cp/name-lookup.c:4534
#, gcc-internal-format
msgid "  %qE"
msgstr "  %qE"

#: cp/name-lookup.c:5962
#, gcc-internal-format
msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
msgstr "Argumentabhängiges Nachschlagen findet %q+D"

#: cp/name-lookup.c:6215
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of std::initializer_list does not match #include <initializer_list>, isn't a template"
msgstr "Deklaration von std::initializer_list entspricht nicht #include <initializer_list>, ist kein Template"

#: cp/name-lookup.c:6526
#, gcc-internal-format
msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
msgstr "XXX Eintritt in pop_everything ()\n"

#: cp/name-lookup.c:6535
#, gcc-internal-format
msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
msgstr "XXX pop_everything () wird verlassen\n"

#: cp/optimize.c:581
#, gcc-internal-format
msgid "making multiple clones of %qD"
msgstr "mehrfache Kopien von %qD werden erzeugt"

#: cp/parser.c:825
#, gcc-internal-format
msgid "identifier %qE is a keyword in C++11"
msgstr "Bezeichner %qE wird in C++11 zum Schlüsselwort"

#: cp/parser.c:1321 cp/parser.c:1334
#, gcc-internal-format
msgid "LEXER_DEBUGGING_ENABLED_P is not set to true"
msgstr "LEXER_DEBUGGING_ENABLED_P is not set to true"

#: cp/parser.c:1359 cp/parser.c:36599
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by function declaration or definition"
msgstr "%<#pragma omp declare simd%> ist nicht direkt gefolgt von Funktionsdeklaration oder -definition"

#: cp/parser.c:2789
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
msgstr "%<#pragma%> ist hier nicht erlaubt"

#: cp/parser.c:2833
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%E::%E%> wurde nicht deklariert"

#: cp/parser.c:2836
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> has not been declared"
msgstr "%<::%E%> wurde nicht deklariert"

#: cp/parser.c:2839
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
msgstr "Abfrage des Elementes %qE in Nicht-Klassentyp %qT"

#: cp/parser.c:2842 cp/parser.c:17854
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%T::%E%> wurde nicht deklariert"

#: cp/parser.c:2852
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> is not a type"
msgstr "%<%E::%E%> ist kein Typ"

#: cp/parser.c:2856
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
msgstr "%<%E::%E%> ist keine Klasse oder Namensbereich"

#: cp/parser.c:2861
#, gcc-internal-format
msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
msgstr "%<%E::%E%> ist keine Klasse, Namensbereich oder Aufzählung"

#: cp/parser.c:2874
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> is not a type"
msgstr "%<::%E%> ist kein Typ"

#: cp/parser.c:2877
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
msgstr "%<::%E%> ist keine Klasse oder Namensbereich"

#: cp/parser.c:2881
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
msgstr "%<::%E%> ist keine Klasse, Namensbereich oder Aufzählung"

#: cp/parser.c:2893
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a type"
msgstr "%qE ist kein Typ"

#: cp/parser.c:2896
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a class or namespace"
msgstr "%qE ist keine Klasse oder Namensbereich"

#: cp/parser.c:2900
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
msgstr "%qE ist keine Klasse, Namensbereich oder Aufzählung"

#: cp/parser.c:2963
#, gcc-internal-format
msgid "new types may not be defined in a return type"
msgstr "neue Typen dürfen nicht in einem Rückgabetyp definiert werden"

#: cp/parser.c:2965
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
msgstr "(vielleicht fehlt ein Semikolon hinter der Definition von %qT)"

#: cp/parser.c:2991
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a class template"
msgstr "%qE ist kein Klassentemplate"

#: cp/parser.c:2993
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a template"
msgstr "%qE ist kein Template"

#: cp/parser.c:2996
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template-id"
msgstr "ungültige Template-ID"

#: cp/parser.c:3030
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using a floating-point literal in a constant-expression"
msgstr "ISO-C++ verbietet Gleitkommaliterale in Konstanten-Ausdrücken"

#: cp/parser.c:3034 cp/pt.c:16746
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr "Eine Typumwandlung, die weder zu ganzzahligen noch Aufzählungstypen führt, kann nicht in einem Konstantenausdruck auftreten"

#: cp/parser.c:3039
#, gcc-internal-format
msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%<typeid%>-Operator kann nicht in einem Konstanten-Ausdruck auftreten"

#: cp/parser.c:3043
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
msgstr "nicht-konstantes zusammengesetztes Literal kann nicht in einem Konstanten-Ausdruck auftreten"

#: cp/parser.c:3047
#, gcc-internal-format
msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
msgstr "ein Funktionsaufruf kann nicht in einem Konstanten-Ausdruck auftreten"

#: cp/parser.c:3051
#, gcc-internal-format
msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
msgstr "eine Erhöhung kann nicht in einem Konstanten-Ausdruck auftreten"

#: cp/parser.c:3055
#, gcc-internal-format
msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
msgstr "eine Verringerung kann nicht in einem Konstanten-Ausdruck auftreten"

#: cp/parser.c:3059
#, gcc-internal-format
msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
msgstr "eine Arrayreferenz kann nicht in einem Konstanten-Ausdruck auftreten"

#: cp/parser.c:3063
#, gcc-internal-format
msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
msgstr "die Adresse einer Marke kann nicht in einem Konstanten-Ausdruck auftreten"

#: cp/parser.c:3067
#, gcc-internal-format
msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
msgstr "Aufrufe überladener Operatoren können nicht in einem Konstanten-Ausdruck auftreten"

#: cp/parser.c:3071
#, gcc-internal-format
msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
msgstr "eine Zuweisung kann nicht in einem Konstanten-Ausdruck auftreten"

#: cp/parser.c:3074
#, gcc-internal-format
msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
msgstr "ein Komma-Operator kann nicht in einem Konstanten-Ausdruck auftreten"

#: cp/parser.c:3078
#, gcc-internal-format
msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
msgstr "ein Konstruktoraufruf kann nicht in einem Konstanten-Ausdruck auftreten"

#: cp/parser.c:3082
#, gcc-internal-format
msgid "a transaction expression cannot appear in a constant-expression"
msgstr "ein Transaktionsausdruck kann nicht in einem Konstanten-Ausdruck auftreten"

#: cp/parser.c:3128
#, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%qs kann nicht in einem Konstanten-Ausdruck auftreten"

#: cp/parser.c:3164
#, gcc-internal-format
msgid "class template argument deduction is only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
msgstr "Argumentherleitung von Klassentemplates ist nur mit -std=c++1z oder -std=gnu++1z verfügbar"

#: cp/parser.c:3169
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
msgstr "ungültige Verwendung des Destruktors %qD als Typ"

#. Something like 'unsigned A a;'
#: cp/parser.c:3172
#, gcc-internal-format
msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
msgstr "ungültige Kombination mehrerer Typ-Spezifizierer"

#: cp/parser.c:3184
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not name a type; did you mean %qs?"
msgstr "%qE bezeichnet keinen Typ; meinten Sie %qs?"

#: cp/parser.c:3188
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not name a type"
msgstr "%qE bezeichnet keinen Typ"

#: cp/parser.c:3197
#, gcc-internal-format
msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "%<constexpr%> von C++11 nur mit -std=c++11 oder -std=gnu++11 verfügbar"

#: cp/parser.c:3200
#, gcc-internal-format
msgid "C++11 %<noexcept%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "%<noexcept%> von C++11 ist nur mit -std=c++11 oder -std=gnu++11 verfügbar"

#: cp/parser.c:3205
#, gcc-internal-format
msgid "C++11 %<thread_local%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "%<thread_local%> von C++11 ist nur mit -std=c++11 oder -std=gnu++11 verfügbar"

#: cp/parser.c:3208
#, gcc-internal-format
msgid "%<concept%> only available with -fconcepts"
msgstr "%<concept%> ist nur mit »-fconcepts« verfügbar"

#: cp/parser.c:3234
#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
msgstr "(vielleicht war %<typename %T::%E%> beabsichtigt)"

#: cp/parser.c:3252
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in namespace %qE does not name a template type"
msgstr "%qE in Namensraum %qE bezeichnet keinen Templatetyp"

#: cp/parser.c:3256
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
msgstr "%qE in Namensbereich %qE bezeichnet keinen Typ"

#. A<T>::A<T>()
#: cp/parser.c:3265
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
msgstr "%<%T::%E%> benennt den Konstruktor, nicht den Typ"

#: cp/parser.c:3268
#, gcc-internal-format
msgid "and %qT has no template constructors"
msgstr "und %qT hat keinen Template-Konstruktor"

#: cp/parser.c:3273
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
msgstr "vor %<%T::%E%> ist %<typename%> erforderlich, da %qT ein abhängiger Gültigkeitsbereich ist"

#: cp/parser.c:3283
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in %q#T does not name a template type"
msgstr "%qE in %q#T benennt keinen Templatetypen"

#: cp/parser.c:3287
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in %q#T does not name a type"
msgstr "%qE in %q#T benennt keinen Typen"

#: cp/parser.c:3890
#, gcc-internal-format
msgid "expected string-literal"
msgstr "Zeichenkettenliteral erwartet"

#: cp/parser.c:3955
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent user-defined literal suffixes %qD and %qD in string literal"
msgstr "widersprüchliche benutzerdefinierte literale Suffixe %qD und %qD in Zeichenkettenliteral"

#: cp/parser.c:4009
#, gcc-internal-format
msgid "a wide string is invalid in this context"
msgstr "eine Wide-Zeichenkette ist in diesem Kontext ungültig"

#: cp/parser.c:4124
#, gcc-internal-format
msgid "unable to find character literal operator %qD with %qT argument"
msgstr "Operator %qD für Zeichenliterale mit Argument %qT kann nicht gefunden werden"

#: cp/parser.c:4225
#, gcc-internal-format
msgid "integer literal exceeds range of %qT type"
msgstr "Ganzzahlliteral überschreitet Wertebereich des Typs %qT"

#: cp/parser.c:4232
#, gcc-internal-format
msgid "floating literal exceeds range of %qT type"
msgstr "Gleitkommaliteral überschreitet Wertebereich des Typs %qT"

#: cp/parser.c:4236
#, gcc-internal-format
msgid "floating literal truncated to zero"
msgstr "Gleitkommaliteral auf Null abgeschnitten"

#: cp/parser.c:4276
#, gcc-internal-format
msgid "unable to find numeric literal operator %qD"
msgstr "numerischer literaler Operator %qD konnte nicht gefunden werden"

#: cp/parser.c:4278
#, gcc-internal-format
msgid "use -std=gnu++11 or -fext-numeric-literals to enable more built-in suffixes"
msgstr "verwenden Sie -std=gnu++11 oder -fext-numeric-literals, um weitere eingebaute Suffixe einzuschalten"

#: cp/parser.c:4330
#, gcc-internal-format
msgid "unable to find string literal operator %qD with %qT, %qT arguments"
msgstr "literaler Operator für Zeichenketten %qD mit Argumenten %qT, %qT konnte nicht gefunden werden"

#: cp/parser.c:4390 cp/parser.c:12668
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration"
msgstr "Deklaration erwartet"

#: cp/parser.c:4652 cp/parser.c:4667
#, gcc-internal-format
msgid "expected binary operator"
msgstr "binärer Operator erwartet"

#: cp/parser.c:4673
#, gcc-internal-format
msgid "expected ..."
msgstr "%<...%> erwartet"

#: cp/parser.c:4685
#, gcc-internal-format
msgid "binary expression in operand of fold-expression"
msgstr "binärer Ausdruck in Operand von Faltungsausdruck"

#: cp/parser.c:4688
#, gcc-internal-format
msgid "conditional expression in operand of fold-expression"
msgstr "bedingter Ausdruck in Operand von Faltungsausdruck"

#: cp/parser.c:4696
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched operator in fold-expression"
msgstr "unpassender Operator in Faltungsausdruck"

#: cp/parser.c:4800
#, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported in C++"
msgstr "Festkommatypen werden in C++ nicht unterstützt"

#: cp/parser.c:4881
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO-C++ verbietet Gruppen in geschweiften Klammern innerhalb von Ausdrücken"

#: cp/parser.c:4893
#, gcc-internal-format
msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
msgstr "Anweisungs-Ausdrücke sind weder außerhalb von Funktionen noch in Template-Argumenten erlaubt"

#: cp/parser.c:4932
#, gcc-internal-format
msgid "fold-expressions only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
msgstr "Faltungsausdrücke sind nur mit -std=c++1z oder -std=gnu++1z verfügbar"

#: cp/parser.c:4990 cp/parser.c:5164 cp/parser.c:5342 cp/semantics.c:3530
#, gcc-internal-format
msgid "expected primary-expression"
msgstr "übergeordneter Ausdruck erwartet"

#: cp/parser.c:5020
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> may not be used in this context"
msgstr "%<this%> darf in diesem Kontext nicht verwendet werden"

#: cp/parser.c:5158
#, gcc-internal-format
msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
msgstr "eine Template-Deklaration kann nicht im Block-Gültigkeitsbereich auftreten"

#: cp/parser.c:5317
#, gcc-internal-format
msgid "local variable %qD may not appear in this context"
msgstr "lokale Variable %qD darf in diesem Kontext nicht auftauchen"

#: cp/parser.c:5494
#, gcc-internal-format
msgid "expected id-expression"
msgstr "ID-Ausdruck erwartet"

#: cp/parser.c:5626
#, gcc-internal-format
msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
msgstr "Bereich %qT vor %<~%> ist kein Klassenname"

#: cp/parser.c:5655 cp/parser.c:7675
#, gcc-internal-format
msgid "%<~auto%> only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
msgstr "%<~auto%> ist nur mit -std=c++14 oder -std=gnu++14 verfügbar"

#: cp/parser.c:5766
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
msgstr "Deklaration von %<~%T%> als Element von %qT"

#: cp/parser.c:5781
#, gcc-internal-format
msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr "typedef-Name %qD als Destruktor-Deklarator verwendet"

#: cp/parser.c:5817
#, gcc-internal-format
msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
msgstr "Literale Operator-Suffixe ohne vorangehendes %<_%> sind für zukünftige Standardisierungen reserviert"

#: cp/parser.c:5828 cp/parser.c:19884
#, gcc-internal-format
msgid "expected unqualified-id"
msgstr "unqualifizierte ID erwartet"

#: cp/parser.c:5935
#, gcc-internal-format
msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
msgstr "%<:%> in Spezifikation mit geschachteltem Namen gefunden, %<::%> erwartet"

#: cp/parser.c:6004
#, gcc-internal-format
msgid "decltype evaluates to %qT, which is not a class or enumeration type"
msgstr "decltype wird zu %qT ausgewertet, was keine Klasse oder Aufzählungstyp ist"

#: cp/parser.c:6030
#, gcc-internal-format
msgid "function template-id %qD in nested-name-specifier"
msgstr "Bezeichner %qD für Funktionstemplate ist geschachteltem Namens-Spezifizierer"

#: cp/parser.c:6038
#, gcc-internal-format
msgid "variable template-id %qD in nested-name-specifier"
msgstr "Bezeichner %qD für Variablentemplate ist geschachteltem Namens-Spezifizierer"

#: cp/parser.c:6142 cp/typeck.c:2625 cp/typeck.c:2628 cp/typeck.c:2648
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template"
msgstr "%qD ist kein Template"

#: cp/parser.c:6220
#, gcc-internal-format
msgid "expected nested-name-specifier"
msgstr "Spezifikation mit geschachteltem Namen erwartet"

#: cp/parser.c:6421 cp/parser.c:8656
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in casts"
msgstr "Typen dürfen nicht in Typumwandlungen definiert werden"

#: cp/parser.c:6505
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
msgstr "Typen dürfen nicht in einem %<typeid%>-Ausdruck definiert werden"

#: cp/parser.c:6563
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Cilk_spawn%> must be followed by an expression"
msgstr "%<_Cilk_spawn%> muss von einem Ausdruck gefolgt sein"

#: cp/parser.c:6647
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_addressof%>"
msgstr "falsche Anzahl von Argumenten für %<__builtin_addressof%>"

#: cp/parser.c:6659 cp/pt.c:17319
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_launder%>"
msgstr "falsche Anzahl von Argumenten für %<__builtin_launder%>"

#: cp/parser.c:6751
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
msgstr "ISO-C++ verbietet zusammengesetzte Literale"

#: cp/parser.c:6810
#, gcc-internal-format
msgid "two consecutive %<[%> shall only introduce an attribute"
msgstr "zwei aufeinander folgende %<[%> dürfen nur ein Attribut einführen"

#: cp/parser.c:7210
#, gcc-internal-format
msgid "braced list index is not allowed with array notation"
msgstr "mit Arraynotation darf der Arrayindex keine {Initialisierungsliste} sein"

#: cp/parser.c:7420 cp/typeck.c:2513
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD"
msgstr "ungültige Verwendung von %qD"

#: cp/parser.c:7429
#, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> is not a class member"
msgstr "%<%D::%D%> ist kein Klassenelement"

#: cp/parser.c:7727
#, gcc-internal-format
msgid "non-scalar type"
msgstr "nicht-skalarer Typ"

#: cp/parser.c:7826
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
msgstr "ISO-C++ erlaubt kein %<alignof%> mit einem Nicht-Typ"

#: cp/parser.c:7911
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
msgstr "Typen dürfen nicht in %<noexcept%>-Ausdrücken definiert werden"

#: cp/parser.c:8189
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in a new-expression"
msgstr "Typen dürfen nicht in einem »new«-Ausdruck definiert werden"

#: cp/parser.c:8205
#, gcc-internal-format
msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
msgstr "Arraygrenze hinter geklammerter type-id ist verboten"

#: cp/parser.c:8207
#, gcc-internal-format
msgid "try removing the parentheses around the type-id"
msgstr "Klammern um die Type-ID sollten entfernt werden"

#: cp/parser.c:8239
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of new-expression for type %<auto%> requires exactly one element"
msgstr "Initialisierung des new-Ausdrucks für Typ %<auto%> erfordert genau ein Element"

#: cp/parser.c:8287
#, gcc-internal-format
msgid "expected expression-list or type-id"
msgstr "»expression-list« oder »type-id« erwartet"

#: cp/parser.c:8316
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in a new-type-id"
msgstr "Typen dürfen nicht in einem »new-type-id« definiert werden"

#: cp/parser.c:8444
#, gcc-internal-format
msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
msgstr "Ausdruck in new-Deklarator muss Ganzzahl- oder Aufzählungstyp haben"

#: cp/parser.c:8752
#, gcc-internal-format
msgid "use of old-style cast"
msgstr "Verwendung einer Typumwandlung im alten Stil"

#: cp/parser.c:8899
#, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> operator is treated as two right angle brackets in C++11"
msgstr "Operator %<>>%> wird in C++11 wie zwei spitze schließende Klammern behandelt"

#: cp/parser.c:8902
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
msgstr "Klammern um %<>>%>-Ausdruck empfohlen"

#: cp/parser.c:9098
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
msgstr "ISO-C++ erlaubt nicht ?: mit ausgelassenem mittleren Operanden"

#: cp/parser.c:9813
#, gcc-internal-format
msgid "lambda-expression in unevaluated context"
msgstr "Lambda-Ausdruck in ungeprüftem Kontext"

#: cp/parser.c:9822
#, gcc-internal-format
msgid "lambda-expression in template-argument"
msgstr "Lambda-Ausdruck in Templateargument"

#: cp/parser.c:9975
#, gcc-internal-format
msgid "expected end of capture-list"
msgstr "unerwartetes Ende der Auffangliste"

#: cp/parser.c:9989
#, gcc-internal-format
msgid "explicit by-copy capture of %<this%> redundant with by-copy capture default"
msgstr "Explizite Erfassung (als Kopie) von %<this%> ist mit Standarderfassung (als Kopie) gedoppelt"

#: cp/parser.c:10006
#, gcc-internal-format
msgid "%<*this%> capture only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
msgstr "%<*this%>-Capture ist nur mit -std=c++1z oder -std=gnu++1z verfügbar"

#: cp/parser.c:10051
#, gcc-internal-format
msgid "lambda capture initializers only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
msgstr "Initialisierungen für Lambda-Captures sind nur mit -std=c++14 oder -std=gnu++14 verfügbar"

#: cp/parser.c:10058
#, gcc-internal-format
msgid "empty initializer for lambda init-capture"
msgstr "nicht-leere Initialisierung »init-capture« eines Lambdas"

#: cp/parser.c:10081
#, gcc-internal-format
msgid "capture of non-variable %qD "
msgstr "Erfassung von Nicht-Variable %qD"

#: cp/parser.c:10084 cp/parser.c:10094 cp/semantics.c:3371 cp/semantics.c:3383
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D declared here"
msgstr "%q#D hier deklariert"

#: cp/parser.c:10090
#, gcc-internal-format
msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration"
msgstr "Erfassung der Variable %qD ohne automatische Speicherdauer"

#: cp/parser.c:10128
#, gcc-internal-format
msgid "explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default"
msgstr "Explizite Erfassung (als Kopie) von %qD ist mit Standarderfassung (als Kopie) gedoppelt"

#: cp/parser.c:10133
#, gcc-internal-format
msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture default"
msgstr "Explizite Erfassung (als Referenz) von %qD ist mit Standarderfassung (als Referenz) gedoppelt"

#: cp/parser.c:10182
#, gcc-internal-format
msgid "lambda templates are only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
msgstr "Lambda-Templates sind nur mit -std=c++14 oder -std=gnu++14 verfügbar"

#: cp/parser.c:10186
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not support lambda templates"
msgstr "ISO-C++ unterstützt keine Lambda-Templates"

#: cp/parser.c:10216
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified for lambda parameter"
msgstr "Standardargument für Lambda-Parameter angegeben"

#: cp/parser.c:10234
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<mutable%>"
msgstr "doppeltes %<mutable%>"

#: cp/parser.c:10282
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> lambda only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
msgstr "%<constexpr%>-Lambda ist nur mit -std=c++1z oder -std=gnu++1z verfügbar"

#: cp/parser.c:10734 cp/parser.c:10915
#, gcc-internal-format
msgid "attributes at the beginning of statement are ignored"
msgstr "Attribute am Anfang der Anweisung werden ignoriert"

#: cp/parser.c:10762
#, gcc-internal-format
msgid "expected labeled-statement"
msgstr "benannte Anweisung erwartet"

#: cp/parser.c:10808
#, gcc-internal-format
msgid "case label %qE not within a switch statement"
msgstr "case-Marke %qE nicht innerhalb einer switch-Anweisung"

#: cp/parser.c:10922
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
msgstr "%<typename%> vor %qE erforderlich, da %qT ein abhängiger Gültigkeitsbereich ist"

#: cp/parser.c:10931
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
msgstr "%<%T::%D%> benennt Konstruktor, nicht den Typ"

#: cp/parser.c:10978
#, gcc-internal-format
msgid "compound-statement in constexpr function"
msgstr "zusammengesetzte Anweisung in Funktion als konstantem Ausdruck"

#: cp/parser.c:11105
#, gcc-internal-format
msgid "%<if constexpr%> only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
msgstr "%<if constexpr%> ist nur mit -std=c++1z oder -std=gnu++1z verfügbar"

#: cp/parser.c:11131
#, gcc-internal-format
msgid "init-statement in selection statements only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
msgstr "»init-statement in Auswahlanweisungen« ist nur mit -std=c++1z oder -std=gnu++1z verfügbar"

#: cp/parser.c:11301 cp/parser.c:27869
#, gcc-internal-format
msgid "expected selection-statement"
msgstr "Auswahl-Anweisung erwartet"

#: cp/parser.c:11334
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in conditions"
msgstr "Typen dürfen nicht in Bedingungen definiert werden"

#: cp/parser.c:11757
#, gcc-internal-format
msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type"
msgstr "bereichsbasierter %<for%>-Ausdruck mit Typ %qT hat unvollständigen Typ"

#: cp/parser.c:11795
#, gcc-internal-format
msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has an %<end%> member but not a %<begin%>"
msgstr "bereichsbasierter %<for%>-Ausdruck mit Typ %qT hat %<end%>-Element, aber kein %<begin%>"

#: cp/parser.c:11801
#, gcc-internal-format
msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has a %<begin%> member but not an %<end%>"
msgstr "bereichsbasierter %<for%>-Ausdruck mit Typ %qT hat %<begin%>-Element, aber kein %<end%>"

#: cp/parser.c:11853
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
msgstr "unvereinbare Anfang-/Ende-Typen in bereichsbasierter %<for%>-Anweisung: %qT und %qT"

#: cp/parser.c:11988 cp/parser.c:27872
#, gcc-internal-format
msgid "expected iteration-statement"
msgstr "Iterationsanweisung erwartet"

#: cp/parser.c:12036
#, gcc-internal-format
msgid "range-based %<for%> loops only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "Bereichsbasierte %<for%>-Schleifen sind nur mit -std=c++11 oder -std=gnu++11 verfügbar"

#: cp/parser.c:12110
#, gcc-internal-format
msgid "break statement used with Cilk Plus for loop"
msgstr "break-Anweisung mit Cilk Plus für Schleife verwendet"

#: cp/parser.c:12170
#, gcc-internal-format
msgid "%<goto%> in %<constexpr%> function"
msgstr "%<goto%> in %<constexpr%>-Funktion"

#. Issue a warning about this use of a GNU extension.
#: cp/parser.c:12178
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ISO-C++ verbietet berechnete Gotos"

#: cp/parser.c:12191 cp/parser.c:27875
#, gcc-internal-format
msgid "expected jump-statement"
msgstr "Sprunganweisung erwartet"

#: cp/parser.c:12348 cp/parser.c:23115
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr "zusätzliches %<;%>"

#: cp/parser.c:12591
#, gcc-internal-format
msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr "%<__label__%> nicht am Anfang eines Blocks"

#: cp/parser.c:12805
#, gcc-internal-format
msgid "non-variable %qD in declaration with more than one declarator with placeholder type"
msgstr "Nicht-Variable %qD in Deklaration mit mehr als einem Deklarator mit Platzhaltertyp"

#: cp/parser.c:12825
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
msgstr "widersprüchliche Herleitung für %qT: %qT und dann %qT"

#: cp/parser.c:12846
#, gcc-internal-format
msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr "Vermischung von Deklarationen und Funktionsdefinitionen ist verboten"

#: cp/parser.c:12870
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in a for-range-declaration"
msgstr "in einer for-Bereichs-Deklaration dürfen keine Typen definiert werden"

#: cp/parser.c:12925
#, gcc-internal-format
msgid "initializer in range-based %<for%> loop"
msgstr "Initialisierung in bereichsbasierter %<for%>-Schleife"

#: cp/parser.c:12928
#, gcc-internal-format
msgid "multiple declarations in range-based %<for%> loop"
msgstr "mehrere Deklarationen in bereichsbasierter %<for%>-Schleife"

#: cp/parser.c:12979
#, gcc-internal-format
msgid "decomposition declaration only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
msgstr "Dekompositionsdeklaration ist nur mit -std=c++1z oder -std=gnu++1z verfügbar"

#: cp/parser.c:13028
#, gcc-internal-format
msgid "empty decomposition declaration"
msgstr "Leere Dekompositions-Deklaration"

#: cp/parser.c:13201
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> used outside of class"
msgstr "%<friend%> außerhalb einer Klasse verwendet"

#. Complain about `auto' as a storage specifier, if
#. we're complaining about C++0x compatibility.
#: cp/parser.c:13265
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
msgstr "Bedeutung von %<auto%> ändert in C++11 die Bedeutung; Bitte entfernen"

#: cp/parser.c:13301
#, gcc-internal-format
msgid "decl-specifier invalid in condition"
msgstr "decl-Spezifizierung in Bedingung ungültig"

#: cp/parser.c:13307
#, gcc-internal-format
msgid "%qD invalid in lambda"
msgstr "%qD ungültig in Lambda"

#: cp/parser.c:13400
#, gcc-internal-format
msgid "class definition may not be declared a friend"
msgstr "Klassendefinition darf nicht als »friend« deklariert sein"

#: cp/parser.c:13470 cp/parser.c:23522
#, gcc-internal-format
msgid "templates may not be %<virtual%>"
msgstr "Templates dürfen nicht %<virtual%> sein"

#: cp/parser.c:13510
#, gcc-internal-format
msgid "invalid linkage-specification"
msgstr "ungültige Bindungsspezifikation"

#: cp/parser.c:13597
#, gcc-internal-format
msgid "static_assert without a message only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
msgstr "static_assert ohne Text ist nur mit -std=c++1z oder -std=gnu++1z verfügbar"

#: cp/parser.c:13791
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
msgstr "Typen dürfen nicht in %<decltype%>-Ausdrücken definiert werden"

#: cp/parser.c:13934
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in a conversion-type-id"
msgstr "Typen dürfen nicht in einem »conversion-type-id« definiert werden"

#: cp/parser.c:13961
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
msgstr "ungültige Verwendung von %<auto%> in Umwandlungsoperator"

#: cp/parser.c:13965
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> in member template conversion operator can never be deduced"
msgstr "Verwendung von %<auto%> in Umwandlungsoperator von Elementtemplate kann niemals hergeleitet werden"

#: cp/parser.c:14054
#, gcc-internal-format
msgid "only constructors take member initializers"
msgstr "nur Konstruktoren nehmen Elementinitialisierungen"

#: cp/parser.c:14076
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
msgstr "Initialisierung für Element %<%D%> kann nicht aufgelöst werden"

#: cp/parser.c:14088
#, gcc-internal-format
msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
msgstr "Speicherinitialisierung für %qD folgt Konstruktordelegation"

#: cp/parser.c:14100
#, gcc-internal-format
msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD"
msgstr "Konstruktordelegation folgt Speicherinitialisierung für %qD"

#: cp/parser.c:14152
#, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr "veraltete Basisklasseninitialisierung"

#: cp/parser.c:14222
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr "Schlüsselwort %<typename%> in diesem Kontext nicht erlaubt (eine qualifizierte Elementinitialisierung ist implizit ein Typ)"

#: cp/parser.c:14583
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected keyword; remove space between quotes and suffix identifier"
msgstr "unerwartetes Schlüsselwort; entfernen Sie Leerzeichen zwischen Anführungszeichen und Suffixbezeichner"

#: cp/parser.c:14589
#, gcc-internal-format
msgid "expected suffix identifier"
msgstr "Suffixbezeichner erwartet"

#: cp/parser.c:14598
#, gcc-internal-format
msgid "expected empty string after %<operator%> keyword"
msgstr "hinter Schlüsselwort %<operator%> wird leere Zeichenkette erwartet"

#: cp/parser.c:14604
#, gcc-internal-format
msgid "invalid encoding prefix in literal operator"
msgstr "ungültiges Encoding-Präfix in Literal-Operator"

#: cp/parser.c:14627
#, gcc-internal-format
msgid "expected operator"
msgstr "Operator erwartet"

#. Warn that we do not support `export'.
#: cp/parser.c:14672
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr "Schlüsselwort %<export%> nicht implementiert, und wird ignoriert"

#: cp/parser.c:14842
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constrained type parameter"
msgstr "ungültiger beschränkter Typparameter"

#: cp/parser.c:14850
#, gcc-internal-format
msgid "cv-qualified type parameter"
msgstr "cv-qualifizierter Typparameter"

#: cp/parser.c:14935
#, gcc-internal-format
msgid "variadic constraint introduced without %<...%>"
msgstr "variadische Einschränkung ohne %<...%> eingeführt"

#: cp/parser.c:14999
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in default template argument"
msgstr "ungültige Verwendung von %<auto%> in Default-Templateargument"

#: cp/parser.c:15234 cp/parser.c:15320 cp/parser.c:21348
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "Templateparameterpack %qD kann kein Standardargument haben"

#: cp/parser.c:15238 cp/parser.c:15324
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "Template-Parameterpacks können keine Standardargumente haben"

#: cp/parser.c:15390
#, gcc-internal-format
msgid "expected template-id"
msgstr "Template-ID erwartet"

#: cp/parser.c:15450
#, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr "%<<::%> kann keine Templateargumentliste einleiten"

#: cp/parser.c:15454
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr "%<<:%> ist eine andere Schreibweise für %<[%>. Leerraum zwischen %<<%> und %<::%> einfügen"

#: cp/parser.c:15458
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%> or %<-std=c++11%>, or %<-std=gnu++11%> G++ will accept your code)"
msgstr "(bei Verwendung von %<-fpermissive%>, %<-std=c++11%> oder %<-std=gnu++11%> wird G++ den Code akzeptieren)"

#: cp/parser.c:15565
#, gcc-internal-format
msgid "parse error in template argument list"
msgstr "Syntaxfehler in Templateargumentliste"

#. The name does not name a template.
#: cp/parser.c:15634 cp/parser.c:15761 cp/parser.c:15976
#, gcc-internal-format
msgid "expected template-name"
msgstr "Templatename erwartet"

#. Explain what went wrong.
#: cp/parser.c:15680
#, gcc-internal-format
msgid "non-template %qD used as template"
msgstr "Nicht-Template %qD als Template verwendet"

#: cp/parser.c:15682
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr "%<%T::template %D%> verwenden, um dies als Template zu kennzeichnen"

#: cp/parser.c:15828
#, gcc-internal-format
msgid "expected parameter pack before %<...%>"
msgstr "Parameterbündel vor %<...%> erwartet"

#: cp/parser.c:15937 cp/parser.c:15955 cp/parser.c:16122
#, gcc-internal-format
msgid "expected template-argument"
msgstr "Templateargument erwartet"

#: cp/parser.c:16097
#, gcc-internal-format
msgid "invalid non-type template argument"
msgstr "ungültiges Templateargument ohne Typ"

#: cp/parser.c:16224
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
msgstr "explizite Instanziierung darf kein %<inline%> verwenden"

#: cp/parser.c:16228
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
msgstr "explizite Instanziierung darf kein %<constexpr%> verwenden"

#: cp/parser.c:16287
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization with C linkage"
msgstr "Templatespezialisierung mit C-Bindung angegeben"

#: cp/parser.c:16507
#, gcc-internal-format
msgid "expected type specifier"
msgstr "Typspezifizierer erwartet"

#: cp/parser.c:16691
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> in lambda parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
msgstr "Verwendung von %<auto%> in Lambda-Parameterdeklaration benötigt -std=c++14 oder -std=gnu++14"

#: cp/parser.c:16697
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
msgstr "Verwendung von %<auto%> in Parameterdeklaration benötigt -std=c++14 oder -std=gnu++14"

#: cp/parser.c:16702
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids use of %<auto%> in parameter declaration"
msgstr "ISO-C++ verbietet Verwendung von %<auto%> in Parameterdeklaration"

#: cp/parser.c:16847
#, gcc-internal-format
msgid "expected template-id for type"
msgstr "Template-ID für Typ erwartet"

#: cp/parser.c:16916
#, gcc-internal-format
msgid "expected type-name"
msgstr "Typ-Name erwartet"

#: cp/parser.c:17265
#, gcc-internal-format
msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword"
msgstr "ausführliche Typ-Spezifikation für einen enum mit Gültigkeitsbereich darf nicht das Schlüsselwort %<%D%> verwenden"

#: cp/parser.c:17488
#, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr "Deklaration %qD deklariert nichts"

#: cp/parser.c:17575
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr "Attribute an instanziiertem Typen ignoriert"

#: cp/parser.c:17579
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr "Attribute an Templateinstanziierung ignoriert"

#: cp/parser.c:17584
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr "Attribute an Spezifizierer ausführlichen Typs ignoriert, der keine Vorwärtsdeklaration ist"

#: cp/parser.c:17718
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is an enumeration template"
msgstr "%qD ist ein Aufzählungstemplate"

#: cp/parser.c:17729
#, gcc-internal-format
msgid "%qD does not name an enumeration in %qT"
msgstr "%qD benennt keinen Aufzählungstyp in %qT"

#: cp/parser.c:17744
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed scoped enum is not allowed"
msgstr "unbenanntes »enum« mit Gültigkeitsbereich ist nicht erlaubt"

#: cp/parser.c:17799
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> or %<{%>"
msgstr "%<;%> oder %<{%> erwartet"

#: cp/parser.c:17848
#, gcc-internal-format
msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
msgstr "Aufzählungsliste kann nicht zu Template-Instanziierung hinzugefügt werden"

#: cp/parser.c:17862
#, gcc-internal-format
msgid "nested name specifier %qT for enum declaration does not name a class or namespace"
msgstr "geschachtelter Namensgeber %qT für enum-Deklaration benennt weder Klasse noch Namensraum"

#: cp/parser.c:17874 cp/parser.c:22605
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr "Deklaration von %qD in Namensraum %qD, der nicht %qD einschließt"

#: cp/parser.c:17879 cp/parser.c:22610
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr "Deklaration von %qD in %qD, das nicht %qD einschließt"

#: cp/parser.c:17891 cp/parser.c:22624
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification not allowed"
msgstr "zusätzliche Qualifizierung nicht erlaubt"

#: cp/parser.c:17914
#, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "mehrfache Definition von %q#T"

#: cp/parser.c:17927
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids empty unnamed enum"
msgstr "ISO-C++ verbietet leere unbenannte Aufzählung"

#: cp/parser.c:17947
#, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-specifier without name"
msgstr "intransparente Enum-Spezifikation ohne Namen"

#: cp/parser.c:17950
#, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
msgstr "intransparente Enum-Spezifikation muss einfachen Bezeichner verwenden"

#: cp/parser.c:18128
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name"
msgstr "%qD ist kein Namensbereichs-Name"

#: cp/parser.c:18129
#, gcc-internal-format
msgid "expected namespace-name"
msgstr "Namensraumname erwartet"

#: cp/parser.c:18207
#, gcc-internal-format
msgid "a nested namespace definition cannot have attributes"
msgstr "eine verschachtelte Namensraum-Definition darf keine Attribute haben"

#: cp/parser.c:18210
#, gcc-internal-format
msgid "nested namespace definitions only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
msgstr "verschachtelte Namensraumdefinitionen sind nur mit -std=c++1z oder -std=gnu++1z verfügbar"

#: cp/parser.c:18213
#, gcc-internal-format
msgid "a nested namespace definition cannot be inline"
msgstr "eine verschachtelte Namensraumdefinition darf nicht inline sein"

#: cp/parser.c:18221
#, gcc-internal-format
msgid "nested identifier required"
msgstr "verschachtelter Bezeichner benötigt"

#: cp/parser.c:18249
#, gcc-internal-format
msgid "namespace %qD entered"
msgstr "Namensbereich %qD betreten"

#: cp/parser.c:18302
#, gcc-internal-format
msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr "%<namespace%>-Definition ist hier nicht erlaubt"

#: cp/parser.c:18453
#, gcc-internal-format
msgid "pack expansion in using-declaration only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
msgstr "Pack-Expansion in using-Deklaration ist nur mit -std=c++1z oder -std=gnu++1z verfügbar"

#: cp/parser.c:18468
#, gcc-internal-format
msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr "eine Template-ID darf nicht in »using«-Deklaration auftreten"

#: cp/parser.c:18515
#, gcc-internal-format
msgid "comma-separated list in using-declaration only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
msgstr "kommagetrennte Liste in using-Deklaration ist nur mit -std=c++1z oder -std=gnu++1z verfügbar"

#: cp/parser.c:18525
#, gcc-internal-format
msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
msgstr "Zugriffsdeklarationen sind zugunsten von %<using%>-Deklarationen veraltet; Vorschlag: %<using%> hinzufügen"

#: cp/parser.c:18590
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in alias template declarations"
msgstr "Typen dürfen nicht in Alias-Templatedeklarationen definiert werden"

#: cp/parser.c:18743
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> in %<constexpr%> function"
msgstr "%<asm%> in %<constexpr%>-Funktion"

#: cp/parser.c:19130
#, gcc-internal-format
msgid "a function-definition is not allowed here"
msgstr "eine Funktionsdefinition ist hier nicht erlaubt"

#: cp/parser.c:19141
#, gcc-internal-format
msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgstr "asm-Spezifikation ist bei Funktionsdefinition nicht erlaubt"

#: cp/parser.c:19145
#, gcc-internal-format
msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "bei einer Funktionsdefinition sind keine Attribute erlaubt"

#: cp/parser.c:19196
#, gcc-internal-format
msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
msgstr "Konstruktor, Destruktor oder Typumwandlung erwartet"

#. Anything else is an error.
#: cp/parser.c:19235 cp/parser.c:21539
#, gcc-internal-format
msgid "expected initializer"
msgstr "Initialisierung erwartet"

#: cp/parser.c:19316
#, gcc-internal-format
msgid "initializer provided for function"
msgstr "Initialisierung für Funktion bereitgestellt"

#: cp/parser.c:19350
#, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr "Attribute hinter geklammerter Initialisierung werden ignoriert"

#: cp/parser.c:19355
#, gcc-internal-format
msgid "non-function %qD declared as implicit template"
msgstr "Nicht-Funktion %qD als implizites Template deklariert"

#: cp/parser.c:19804
#, gcc-internal-format
msgid "array bound is not an integer constant"
msgstr "Arraygrenze ist keine Ganzzahlkonstante"

#: cp/parser.c:19930
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
msgstr "Element des abhängigen Typedef %qT kann nicht definiert werden"

#: cp/parser.c:19934
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> is not a type"
msgstr "%<%T::%E%> ist kein Typ"

#: cp/parser.c:19962
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of constructor as a template"
msgstr "ungültige Verwendung des Konstruktors als Template"

#: cp/parser.c:19964
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr "%<%T::%D%> statt %<%T::%D%> verwenden, um den Konstruktor mit qualifiziertem Namen zu benennen"

#. We do not attempt to print the declarator
#. here because we do not have enough
#. information about its original syntactic
#. form.
#: cp/parser.c:19981
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declarator"
msgstr "ungültiger Deklarator"

#. But declarations with qualified-ids can't appear in a
#. function.
#: cp/parser.c:20051
#, gcc-internal-format
msgid "qualified-id in declaration"
msgstr "qualified-id in Deklaration"

#: cp/parser.c:20076
#, gcc-internal-format
msgid "expected declarator"
msgstr "Deklarator erwartet"

#: cp/parser.c:20179
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is a namespace"
msgstr "%qD ist ein Namensbereich"

#: cp/parser.c:20181
#, gcc-internal-format
msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
msgstr "Zeiger auf Element der Nicht-Klasse %q#T kann nicht erzeugt werden"

#: cp/parser.c:20202
#, gcc-internal-format
msgid "expected ptr-operator"
msgstr "Ptr-Operator erwartet"

#: cp/parser.c:20261
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr "doppelter CV-Qualifizierer"

#: cp/parser.c:20315
#, gcc-internal-format
msgid "multiple ref-qualifiers"
msgstr "mehrere ref-qualifier"

#: cp/parser.c:20352
#, gcc-internal-format
msgid "%E requires %<-fgnu-tm%>"
msgstr "%E benötigt %<-fgnu-tm%>"

#: cp/parser.c:20408
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate virt-specifier"
msgstr "doppelter Virt-Spezifizierer"

#: cp/parser.c:20679
#, gcc-internal-format
msgid "missing template arguments after %qT"
msgstr "fehlende Templateargumente nach %qT"

#: cp/parser.c:20685 cp/typeck2.c:493 cp/typeck2.c:532 cp/typeck2.c:1976
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qT"
msgstr "ungültige Verwendung von %qT"

#: cp/parser.c:20706
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in template arguments"
msgstr "in Template-Argumenten dürfen keine Typen definiert werden"

#: cp/parser.c:20711
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in template argument"
msgstr "ungültige Verwendung von %<auto%> in Templateargument"

#: cp/parser.c:20799
#, gcc-internal-format
msgid "expected type-specifier"
msgstr "Typspezifikation erwartet"

#: cp/parser.c:21105
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<...%>"
msgstr "%<,%> oder %<...%> erwartet"

#: cp/parser.c:21180
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in parameter types"
msgstr "Typen dürfen nicht in Parametertypen definiert werden"

#: cp/parser.c:21332
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr "Standardargumente sind nur für Funktionsparameter zugelassen"

#: cp/parser.c:21350
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "Parameterpack %qD kann kein Standardargument haben"

#: cp/parser.c:21356
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "Templateparameterpack kann kein Standardargument haben"

#: cp/parser.c:21358
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "Parameterpack kann kein Standardargument haben"

#: cp/parser.c:21745
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgstr "ISO-C++ erlaubt keine benannten Initialisierungen"

#: cp/parser.c:21759
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
msgstr "ISO-C++ erlaubt keine benannten Initialisierungen von C99"

#: cp/parser.c:21879 cp/parser.c:22005
#, gcc-internal-format
msgid "expected class-name"
msgstr "Klassenname erwartet"

#: cp/parser.c:22206
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> after class definition"
msgstr "%<;%> hinter Klassendefinition erwartet"

#: cp/parser.c:22209
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> after struct definition"
msgstr "%<;%> hinter Strukturdefinition erwartet"

#: cp/parser.c:22212
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> after union definition"
msgstr "%<;%> hinter Uniondefinition erwartet"

#: cp/parser.c:22553
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%> or %<:%>"
msgstr "%<{%> oder %<:%> erwartet"

#: cp/parser.c:22564
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify %<override%> for a class"
msgstr "für eine Klasse kann kein %<override%> angegeben werden"

#: cp/parser.c:22572
#, gcc-internal-format
msgid "global qualification of class name is invalid"
msgstr "globale Qualifizierung von Klassenname ist ungültig"

#: cp/parser.c:22579
#, gcc-internal-format
msgid "qualified name does not name a class"
msgstr "qualifizierter Name benennt keine Klasse"

#: cp/parser.c:22591
#, gcc-internal-format
msgid "invalid class name in declaration of %qD"
msgstr "ungültiger Klassenname in Deklaration von %qD"

#: cp/parser.c:22650
#, gcc-internal-format
msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr "einer expliziten Spezialisierung muss %<template <>%> vorausgehen"

#: cp/parser.c:22680
#, gcc-internal-format
msgid "function template %qD redeclared as a class template"
msgstr "Funktions-Template %qD als Klassentemplate redeklariert"

#: cp/parser.c:22716
#, gcc-internal-format
msgid "could not resolve typename type"
msgstr "Typnamen-Typ kann nicht aufgelöst werden"

#: cp/parser.c:22775
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q#T"
msgstr "vorherige Definition von %q#T"

#: cp/parser.c:22865 cp/parser.c:27878
#, gcc-internal-format
msgid "expected class-key"
msgstr "Klassenschlüssel erwartet"

#: cp/parser.c:22889
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids typename key in template template parameter; use -std=c++1z or -std=gnu++1z"
msgstr "ISO-C++ verbietet Typname-Schlüssel in Template-Template-Parameter; verwenden Sie -std=c++1z oder -std=gnu++1z"

#: cp/parser.c:22893
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%> or %<typename%>"
msgstr "%<class%> oder %<typename%> erwartet"

#: cp/parser.c:23135
#, gcc-internal-format
msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr "in C++03 muss bei Deklaration eines »friend« ein Klassenschlüssel verwendet werden"

#: cp/parser.c:23153
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgstr "»friend«-Deklaration benennt keine Klasse oder Funktion"

#: cp/parser.c:23171
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class on an anonymous aggregate in class scope is not allowed"
msgstr "Speicherklasse an anonymem Aggregat im Klassenbereich ist nicht erlaubt"

#: cp/parser.c:23375
#, gcc-internal-format
msgid "pure-specifier on function-definition"
msgstr "reiner Spezifizierer bei Funktionsdefinition"

#: cp/parser.c:23430
#, gcc-internal-format
msgid "stray %<,%> at end of member declaration"
msgstr "überflüssiges %<,%> am Ende der Elementdeklaration"

#: cp/parser.c:23442
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
msgstr "%<;%> am Ende von Elementdeklaration erwartet"

#: cp/parser.c:23516
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
msgstr "ungültige reine Spezifikation (nur %<= 0%> ist erlaubt)"

#: cp/parser.c:23551
#, gcc-internal-format
msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
msgstr "eine geschweift geklammerte Initialisierung ist hier nicht erlaubt"

#: cp/parser.c:23680
#, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
msgstr "%<virtual%> mehr als einmal in Basisspezifikation angegeben"

#: cp/parser.c:23700
#, gcc-internal-format
msgid "more than one access specifier in base-specified"
msgstr "mehr als ein Zugriff in Basisspezifikation angegeben"

#: cp/parser.c:23724
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr "Schlüsselwort %<typename%> nicht außerhalb von Templates erlaubt"

#: cp/parser.c:23727
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr "Schlüsselwort %<typename%> nicht erlaubt in diesem Kontext (die Basisklasse ist implizit ein Typ)"

#: cp/parser.c:23820 cp/parser.c:23897
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in an exception-specification"
msgstr "Typen dürfen nicht in einer Ausnahmespezifikation definiert werden"

#: cp/parser.c:23905
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++1z does not allow dynamic exception specifications"
msgstr "ISO C++1z erlaubt keine dynamischen Ausnahmespezifikationen"

#: cp/parser.c:23911
#, gcc-internal-format
msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++11"
msgstr "dynamische Ausnahmespezifikationen sind in C++11 veraltet"

#: cp/parser.c:23955
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in exception-specification"
msgstr "ungültige Verwendung von %<auto%> in Ausnahmespezifikation"

#: cp/parser.c:23994
#, gcc-internal-format
msgid "%<try%> in %<constexpr%> function"
msgstr "%<try%> in %<constexpr%>-Funktion"

#: cp/parser.c:24107
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in exception-declarations"
msgstr "Typen dürfen nicht in Ausnahmedeklarationen definiert werden"

#: cp/parser.c:24711
#, gcc-internal-format
msgid "attribute using prefix used together with scoped attribute token"
msgstr "Attribut, das Präfix verwendet, wird zusammen mit Gültigkeitsbereich-Attribut-Token verwendet"

#: cp/parser.c:24725
#, gcc-internal-format
msgid "expected an identifier for the attribute name"
msgstr "Bezeichner für den Attributnamen erwartet"

#: cp/parser.c:24806
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %<noreturn%> can appear at most once in an attribute-list"
msgstr "Attribut %<noreturn%> darf höchstens einmal in einer Attributliste auftreten"

#: cp/parser.c:24810
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %<deprecated%> can appear at most once in an attribute-list"
msgstr "Attribut %<deprecated%> darf höchstens einmal in einer Attributliste auftreten"

#: cp/parser.c:24847
#, gcc-internal-format
msgid "expected attribute before %<...%>"
msgstr "Attribut vor %<...%> erwartet"

#: cp/parser.c:24908
#, gcc-internal-format
msgid "attribute using prefix only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
msgstr "Attribut mit Präfix ist nur mit -std=c++1z oder -std=gnu++1z verfügbar"

#: cp/parser.c:25122
#, gcc-internal-format
msgid "%<requires%> only available with -fconcepts"
msgstr "%<requires%> ist nur mit -fconcepts verfügbar"

#: cp/parser.c:25154
#, gcc-internal-format
msgid "a requires expression cannot appear outside a template"
msgstr "ein requires-Ausdruck darf nicht außerhalb eines Templates auftreten"

#: cp/parser.c:25856
#, gcc-internal-format
msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
msgstr "spezialisierendes Element %<%T::%E%> erfordert Syntax %<template<>%>"

#: cp/parser.c:25861
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
msgstr "ungültige Deklaration von %<%T::%E%>"

#: cp/parser.c:25865
#, gcc-internal-format
msgid "too few template-parameter-lists"
msgstr "zu wenige Templateparameterlisten"

#. Otherwise, there are too many template parameter lists.  We have
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
#: cp/parser.c:25872
#, gcc-internal-format
msgid "too many template-parameter-lists"
msgstr "zu viele Templateparameterlisten"

#: cp/parser.c:26222
#, gcc-internal-format
msgid "named return values are no longer supported"
msgstr "benannte Rückgabewerte werden nicht mehr unterstützt"

#: cp/parser.c:26388
#, gcc-internal-format
msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list.  Expected non-type template argument pack <char...> or <typename CharT, CharT...>"
msgstr "Literales Operatortemplate %qD hat ungültige Parameterliste. Nicht-Typ Templateargumentpack <char…> oder <typename CharT, CharT…> erwartet"

#: cp/parser.c:26393
#, gcc-internal-format
msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list.  Expected non-type template argument pack <char...>"
msgstr "Literales Operatortemplate %qD hat ungültige Parameterliste. Template für Nicht-Typ Argumentpack <char...> erwartet"

#: cp/parser.c:26462
#, gcc-internal-format
msgid "empty introduction-list"
msgstr "leere introduction-list"

#: cp/parser.c:26486
#, gcc-internal-format
msgid "no matching concept for template-introduction"
msgstr "kein passendes Konzept für template-introduction"

#: cp/parser.c:26508
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of member template in local class"
msgstr "ungültige Deklaration eines Elementtemplates in lokaler Klasse"

#: cp/parser.c:26517
#, gcc-internal-format
msgid "template with C linkage"
msgstr "Template mit C-Bindung"

#: cp/parser.c:26536
#, gcc-internal-format
msgid "invalid explicit specialization"
msgstr "ungültige explizite Spezialisierung"

#: cp/parser.c:26640
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %<typedef%>"
msgstr "Templatedeklaration von %<typedef%>"

#: cp/parser.c:26691
#, gcc-internal-format
msgid "a class template declaration must not declare anything else"
msgstr "eine Klassen-Templatedeklaration darf nichts anderes deklarieren"

#: cp/parser.c:26737
#, gcc-internal-format
msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr "explizite Template-Spezialisierung kann keine Speicherklasse haben"

#: cp/parser.c:27045
#, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr "%<>>%> sollte innerhalb einer geschachtelten Templateargumentliste %<> >%> sein"

#: cp/parser.c:27058
#, gcc-internal-format
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr "falsches %<>>%>; %<>%> verwenden, um eine Templateargumentliste zu beenden"

#: cp/parser.c:27357
#, gcc-internal-format
msgid "%<sizeof...%> argument must be surrounded by parentheses"
msgstr "Argument von %<sizeof...%> muss mit Klammern umschlossen werden"

#: cp/parser.c:27513
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "ungültige Verwendung von %qD in Spezifizierung der Bindung"

#: cp/parser.c:27528
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %qD"
msgstr "%<__thread%> vor %qD"

#: cp/parser.c:27662
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO-C++ 1998 unterstützt nicht %<long long%>"

#: cp/parser.c:27670
#, gcc-internal-format
msgid "both %<__thread%> and %<thread_local%> specified"
msgstr "sowohl %<__thread%> als auch %<thread_local%> angegeben"

#: cp/parser.c:27672
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qD"
msgstr "doppeltes %qD"

#: cp/parser.c:27694
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qs"
msgstr "doppeltes %qs"

#: cp/parser.c:27736
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<new%>"
msgstr "%<new%> erwartet"

#: cp/parser.c:27739
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<delete%>"
msgstr "%<delete%> erwartet"

#: cp/parser.c:27742
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<return%>"
msgstr "%<return%> erwartet"

#: cp/parser.c:27748
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<extern%>"
msgstr "%<extern%> erwartet"

#: cp/parser.c:27751
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<static_assert%>"
msgstr "%<static_assert%> erwartet"

#: cp/parser.c:27754
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<decltype%>"
msgstr "%<decltype%> erwartet"

#: cp/parser.c:27757
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<operator%>"
msgstr "%<operator%> erwartet"

#: cp/parser.c:27760
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%>"
msgstr "%<class%> erwartet"

#: cp/parser.c:27763
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<template%>"
msgstr "%<template%> erwartet"

#: cp/parser.c:27766
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<namespace%>"
msgstr "%<namespace%> erwartet"

#: cp/parser.c:27769
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<using%>"
msgstr "%<using%> erwartet"

#: cp/parser.c:27772
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<asm%>"
msgstr "%<asm%> erwartet"

#: cp/parser.c:27775
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<try%>"
msgstr "%<try%> erwartet"

#: cp/parser.c:27778
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<catch%>"
msgstr "%<catch%> erwartet"

#: cp/parser.c:27781
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<throw%>"
msgstr "%<throw%> erwartet"

#: cp/parser.c:27784
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<__label__%>"
msgstr "%<__label__%> erwartet"

#: cp/parser.c:27787
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@try%>"
msgstr "%<@try%> erwartet"

#: cp/parser.c:27790
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@synchronized%>"
msgstr "%<@synchronized%> erwartet"

#: cp/parser.c:27793
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@throw%>"
msgstr "%<@throw%> erwartet"

#: cp/parser.c:27796
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
msgstr "%<__transaction_atomic%> erwartet"

#: cp/parser.c:27799
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
msgstr "%<__transaction_relaxed%> erwartet"

#: cp/parser.c:27830
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<::%>"
msgstr "%<::%> erwartet"

#: cp/parser.c:27842
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<...%>"
msgstr "%<...%> erwartet"

#: cp/parser.c:27845
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<*%>"
msgstr "%<*%> erwartet"

#: cp/parser.c:27848
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<~%>"
msgstr "%<~%> erwartet"

#: cp/parser.c:27854
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<::%>"
msgstr "%<:%> oder %<::%> erwartet"

#: cp/parser.c:27882
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
msgstr "%<class%>, %<typename%> oder %<template%> erwartet"

#: cp/parser.c:28144
#, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr "Markierung %qs bei Benennung von %q#T verwendet"

#: cp/parser.c:28149
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T was previously declared here"
msgstr "%q#T wurde vorher hier deklariert"

#: cp/parser.c:28170
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different access"
msgstr "%qD mit anderem Zugriff redeklariert"

#: cp/parser.c:28191
#, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr "in C++98 ist %<template%> (zum eindeutig machen) nur innerhalb von Templates erlaubt"

#: cp/parser.c:28434
#, gcc-internal-format
msgid "file ends in default argument"
msgstr "Datei endet in Standardargument"

#: cp/parser.c:28663 cp/parser.c:29972 cp/parser.c:30158
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr "unpassendes Objective-C++-Konstrukt %<@%D%>"

#: cp/parser.c:28732
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ message receiver expected"
msgstr "Objective-C++-Nachrichtenempfänger erwartet"

#: cp/parser.c:28802
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
msgstr "Objective-C++ Nachrichtenargument(e) erwartet"

#: cp/parser.c:28832
#, gcc-internal-format
msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr "%<@encode%> muss als Argument einen Typen angeben"

#: cp/parser.c:29238
#, gcc-internal-format
msgid "invalid Objective-C++ selector name"
msgstr "Ungültiger Objective-C++-Selektorname"

#: cp/parser.c:29313 cp/parser.c:29331
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ method declaration is expected"
msgstr "Objective-C++ Methodendeklaration erwartet"

#: cp/parser.c:29325 cp/parser.c:29390
#, gcc-internal-format
msgid "method attributes must be specified at the end"
msgstr "Methodenattribute müssen am Ende angegeben werden"

#: cp/parser.c:29433
#, gcc-internal-format
msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
msgstr "überflüssiges %qs zwischen Objective-C++ Methoden"

#: cp/parser.c:29639 cp/parser.c:29646 cp/parser.c:29653
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type for instance variable"
msgstr "ungültiger Typ für Instanzvariable"

#: cp/parser.c:29766
#, gcc-internal-format
msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
msgstr "Bezeichner nach %<@protocol%> erwartet"

#: cp/parser.c:29937
#, gcc-internal-format
msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
msgstr "Attribute dürfen nicht vor dem Objective-C++-Schlüsselwort %<@%D%> angegeben werden"

#: cp/parser.c:29944
#, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
msgstr "Präfix-Attribute vor %<@%D%> werden ignoriert"

#: cp/parser.c:30217 cp/parser.c:30224 cp/parser.c:30231
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type for property"
msgstr "ungültiger Typ für Eigenschaft"

#: cp/parser.c:31358
#, gcc-internal-format
msgid "%<wait%> expression must be integral"
msgstr "%<wait%>-Ausdruck muss ganzzahlig sein"

#: cp/parser.c:32053
#, gcc-internal-format
msgid "invalid reduction-identifier"
msgstr "ungültiger reduction-identifier"

#: cp/parser.c:34252
#, gcc-internal-format
msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
msgstr "geklammerte Initialisierung ist in OpenMP-%<for%>-Schleife nicht erlaubt"

#: cp/parser.c:34255
#, gcc-internal-format
msgid "parenthesized initialization is not allowed in for-loop"
msgstr "geklammerte Initialisierung ist in for-Schleife nicht erlaubt"

#: cp/parser.c:34351
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Cilk_for%> allows expression instead of declaration only in C, not in C++"
msgstr "%<_Cilk_for%> erlaubt nur in C einen Ausdruck statt einer Deklaration, nicht jedoch in C++"

#: cp/parser.c:34587 cp/pt.c:15520
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
msgstr "Schleifenvariable %qD sollte keine Reduktion sein"

#: cp/parser.c:34672
#, gcc-internal-format
msgid "not enough for loops to collapse"
msgstr "zu wenige for-Schleifen um sie einzuklappen"

#: cp/parser.c:36630
#, gcc-internal-format
msgid "vector attribute not immediately followed by a single function declaration or definition"
msgstr "Vektorattribut nicht direkt gefolgt von einer einzelnen Funktionsdeklaration oder -definition"

#: cp/parser.c:36926
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer clause"
msgstr "ungültige Initialisierungsklausel"

#: cp/parser.c:36954
#, gcc-internal-format
msgid "expected id-expression (arguments)"
msgstr "»id-expression (arguments)« erwartet"

#: cp/parser.c:36966
#, gcc-internal-format
msgid "one of the initializer call arguments should be %<omp_priv%> or %<&omp_priv%>"
msgstr "eins der Aufrufargumente für die Initialisierung sollte %<omp_priv%> oder %<&omp_priv%> sein"

#: cp/parser.c:37066
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in declare reduction type list"
msgstr "neue Typen dürfen nicht in einem Rückgabetyp definiert werden"

#: cp/parser.c:37088 cp/semantics.c:5387
#, gcc-internal-format
msgid "predeclared arithmetic type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "vordeklarierter arithmetischer Typ %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"

#: cp/parser.c:37093 cp/semantics.c:5396
#, gcc-internal-format
msgid "function or array type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "Funktions- oder Arraytyp %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"

#: cp/parser.c:37096 cp/pt.c:12313 cp/semantics.c:5402
#, gcc-internal-format
msgid "reference type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "Referenztyp %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"

#: cp/parser.c:37099 cp/semantics.c:5408
#, gcc-internal-format
msgid "const, volatile or __restrict qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "const-, volatile- oder __restrict-qualifizierter Typ %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"

#: cp/parser.c:37449
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> names a set of overloads"
msgstr "%<#pragma acc routine%> benennt eine Menge von Überladungen"

#: cp/parser.c:37459
#, gcc-internal-format
msgid "%qD does not refer to a namespace scope function"
msgstr "%qD bezeichnet keine Funktion innerhalb eines Namensraum"

#. cancel-and-throw is unimplemented.
#: cp/parser.c:37794
#, gcc-internal-format
msgid "atomic_cancel"
msgstr "atomic_cancel"

#: cp/parser.c:37837 cp/semantics.c:8699
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
msgstr "%<__transaction_relaxed%> ohne eingeschaltete Unterstützung für transaktionsgebundenen Speicher"

#: cp/parser.c:37839 cp/semantics.c:8701
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
msgstr "%<__transaction_atomic%> ohne eingeschaltete Unterstützung für transaktionsgebundenen Speicher"

#: cp/parser.c:38035
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "Ausschuss am Ende von %<#pragma GCC pch_preprocess%>"

#: cp/parser.c:38068
#, gcc-internal-format
msgid "invalid grainsize for _Cilk_for"
msgstr "ungültige Korngröße für _Cilk_for"

#: cp/parser.c:38323
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC ivdep%> must be inside a function"
msgstr "%<#pragma GCC ivdep%> muss innerhalb einer Funktion sein"

#: cp/parser.c:38344
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma simd%> must be inside a function"
msgstr "%<#pragma simd%> muss innerhalb einer Funktion sein"

#: cp/parser.c:38356
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma cilk grainsize%> must be inside a function"
msgstr "%<#pragma cilk grainsize%> muss innerhalb einer Funktion sein"

#: cp/parser.c:38368
#, gcc-internal-format
msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<#pragma cilk grainsize%>"
msgstr "-fcilkplus muss eingeschaltet sein, um %<#pragma cilk grainsize%> zu verwenden"

#: cp/parser.c:38425
#, gcc-internal-format
msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgstr "Optimierungen zwischen Modulen noch nicht implementiert für C++"

#: cp/parser.c:38535
#, gcc-internal-format
msgid "expected variable-name"
msgstr "»variable-name« erwartet"

#: cp/parser.c:38599
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<)%> after %qE"
msgstr "%<,%> oder %<)%> nach %qE erwartet"

#: cp/parser.c:38998
#, gcc-internal-format
msgid "implicit templates may not be %<virtual%>"
msgstr "Implizite Templates dürfen nicht %<virtual%> sein"

#: cp/pt.c:294
#, gcc-internal-format
msgid "data member %qD cannot be a member template"
msgstr "Datenelement %qD kann kein Elementtemplate sein"

#: cp/pt.c:306
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "ungültige Elementtemplatedeklaration %qD"

#: cp/pt.c:685
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr "explizite Spezialisierung in Gültigkeitsbereich des Nicht-Namensbereiches %qD"

#: cp/pt.c:699
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr "einschließende Klassentemplates werden nicht explizit spezialisiert"

#: cp/pt.c:783
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
msgstr "Spezialisierung von %qD muss im Gültigkeitsbereich des Namensbereiches auftreten"

#: cp/pt.c:795
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr "Spezialisierung von %qD in anderem Namensbereich"

#: cp/pt.c:797 cp/pt.c:1024
#, gcc-internal-format
msgid "  from definition of %q#D"
msgstr "  aus Definition von %q#D"

#: cp/pt.c:814
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr "explizite Instanziierung von %qD in Namensbereich %qD (das nicht Namensbereich %qD einschließt)"

#: cp/pt.c:934
#, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr "Name der Klasse verdeckt Template-Templateparameter %qD"

#: cp/pt.c:946
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of alias template %qD"
msgstr "Spezialisierung des Alias-Template %qD"

#: cp/pt.c:949 cp/pt.c:1086
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "explizite Spezialisierung des Nicht-Templates %qT"

#: cp/pt.c:981
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr "Spezialisierung von %qT hinter Instanziierung"

#: cp/pt.c:1022
#, gcc-internal-format
msgid "specializing %q#T in different namespace"
msgstr "%q#T wird in anderem Namensbereich spezialisiert"

#. But if we've had an implicit instantiation, that's a
#. problem ([temp.expl.spec]/6).
#: cp/pt.c:1064
#, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr "Spezialisierung %qT hinter Instanziierung %qT"

#: cp/pt.c:1082
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
msgstr "Templatespezialisierung von %qD durch ISO C++ nicht erlaubt"

#: cp/pt.c:1544
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr "Spezialisierung von %qD nach Instanziierung"

#: cp/pt.c:1946
#, gcc-internal-format
msgid "candidate is: %#D"
msgstr "Kandidat ist: %#D"

#: cp/pt.c:1953 cp/semantics.c:5256
#, gcc-internal-format
msgid "%s %#D"
msgstr "%s %#D"

#: cp/pt.c:2094
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "%qD ist kein Funktionstemplate"

#: cp/pt.c:2099
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable template"
msgstr "%qD ist kein variadisches Template"

#: cp/pt.c:2353
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr "Template-ID %qD für %q+D passt zu keiner Templatedeklaration"

#: cp/pt.c:2356
#, gcc-internal-format
msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
msgstr "%d %<template<>%> gefunden, %d werden für Spezialisierung eines Elementfunktionstemplates benötigt"

#: cp/pt.c:2367
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr "mehrdeutige Templatespezialisierung %qD für %q+D"

#: cp/pt.c:2577
#, gcc-internal-format
msgid "variable templates only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
msgstr "variadische Templates nur mit -std=c++14 oder -std=gnu++14 verfügbar"

#: cp/pt.c:2586
#, gcc-internal-format
msgid "too many template headers for %D (should be %d)"
msgstr "zu viele Templateheader für %D (sollte %d sein)"

#: cp/pt.c:2591
#, gcc-internal-format
msgid "members of an explicitly specialized class are defined without a template header"
msgstr "Elemente einer explizit spezialisierten Klasse sind ohne Templateheader definiert"

#: cp/pt.c:2615
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
msgstr "explizite Spezialisierung von %qD außerhalb seines Namensraums muss einen nested-name-specifier verwenden"

#. This was allowed in C++98, so only pedwarn.
#: cp/pt.c:2620
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
msgstr "explizite Instanziierung von %qD außerhalb seines Namensraums muss einen nested-name-specifier verwenden"

#. This case handles bogus declarations like template <>
#. template <class T> void f<int>();
#: cp/pt.c:2710 cp/pt.c:2769
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "Template-ID %qD in Deklaration des ersten Templates"

#: cp/pt.c:2723
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr "Templateparameterliste in expliziter Instanziierung verwendet"

#: cp/pt.c:2729
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr "Definition für explizite Instanziierung angegeben"

#: cp/pt.c:2737
#, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "zu viele Templateparameterlisten in Deklaration von %qD"

#: cp/pt.c:2740
#, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "zu wenige Templateparameterlisten in Deklaration von %qD"

#: cp/pt.c:2742
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr "der expliziten Spezialisierung von %D muss %<template <>%> vorausgehen"

#: cp/pt.c:2748
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization declared %<concept%>"
msgstr "explizite Spezialisierung als %<concept%> deklariert"

#: cp/pt.c:2779
#, gcc-internal-format
msgid "non-type partial specialization %qD is not allowed"
msgstr "Nichttyp-Teilspezialisierung %qD ist nicht erlaubt"

#: cp/pt.c:2782
#, gcc-internal-format
msgid "non-class, non-variable partial specialization %qD is not allowed"
msgstr "Teilspezialisierung %qD, die weder »class« noch »variable« ist, ist nicht erlaubt"

#: cp/pt.c:2815
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr "Standardargument in expliziter Spezialisierung angegeben"

#: cp/pt.c:2853
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "%qD ist keine Templatefunktion"

#. From [temp.expl.spec]:
#.
#. If such an explicit specialization for the member
#. of a class template names an implicitly-declared
#. special member function (clause _special_), the
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
#: cp/pt.c:2918
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr "Spezialisierung der implizit deklarierten speziellen Elementfunktion"

#: cp/pt.c:2962
#, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "keine Elementfunktion %qD in %qT deklariert"

#: cp/pt.c:2993
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %qD is not visible to explicit specialization"
msgstr "»friend«-Deklaration %qD ist für explizite Spezialisierung nicht sichtbar"

#: cp/pt.c:2996
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration here"
msgstr "%<friend%>-Deklaration hier"

#: cp/pt.c:3104
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of function concept %qD"
msgstr "explizite Spezialisierung des Funktionskonzepts %qD"

#: cp/pt.c:3704
#, gcc-internal-format
msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
msgstr "Auflösung der Basisinitialisierung %<%T%> enthält keine Parameterpacks"

#: cp/pt.c:3768
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
msgstr "Auflösungsmuster %<%T%> enthält keine Argumentpacks"

#: cp/pt.c:3770
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
msgstr "Auflösungsmuster %<%E%> enthält keine Argumentpacks"

#: cp/pt.c:3815
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
msgstr "Parameterbündel nicht mit %<...%> aufgelöst:"

#: cp/pt.c:3830 cp/pt.c:4584
#, gcc-internal-format
msgid "        %qD"
msgstr "        %qD"

#: cp/pt.c:3832
#, gcc-internal-format
msgid "        <anonymous>"
msgstr "        <anonym>"

#: cp/pt.c:3959
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of template parameter %q+D shadows template parameter"
msgstr "Deklaration des Templateparameters %q+D überdeckt einen Templateparameter"

#: cp/pt.c:3962
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+#D shadows template parameter"
msgstr "Deklaration von %q+#D überdeckt einen Templateparameter"

#: cp/pt.c:3964
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD declared here"
msgstr "Templateparameter %qD hier deklariert"

#: cp/pt.c:4520
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of variable concept %q#D"
msgstr "Spezialisierung des Variablenkonzepts %q#D"

#: cp/pt.c:4579
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters not deducible in partial specialization:"
msgstr "Templateparameter nicht in partieller Spezialisierung herleitbar:"

#: cp/pt.c:4603
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments"
msgstr "Teilspezialisierung %q+D spezialisiert keine Templateargumente"

#: cp/pt.c:4606
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments and is not more constrained than"
msgstr "Teilspezialisierung %q+D spezialisiert keine Templateargumente und ist nicht eingeschränkter als"

#: cp/pt.c:4608 cp/pt.c:4619
#, gcc-internal-format
msgid "primary template here"
msgstr "ursprüngliches Template hier"

#: cp/pt.c:4616
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization is not more specialized than the primary template because it replaces multiple parameters with a pack expansion"
msgstr "partielle Spezialisierung ist nicht näher spezialisiert als das ursprüngliche Template, da es mehrere Parameter mit einer »pack«-Erweiterung ersetzt"

#: cp/pt.c:4631
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qD is not more specialized than"
msgstr "Teilspezialisierung %qD ist nicht spezialisierter als"

#: cp/pt.c:4633
#, gcc-internal-format
msgid "primary template %qD"
msgstr "primäres Template %qD"

#: cp/pt.c:4680
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr "Argument %qE für Parameterpack muss am Ende der Templateargumentliste sein"

#: cp/pt.c:4683
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr "Argument %qT für Parameterpack muss am Ende der Templateargumentliste sein"

#: cp/pt.c:4704
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr "Templateargument %qE betrifft Templateparameter"

#: cp/pt.c:4750
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
msgstr[0] "Typ %qT des Templatearguments %qE hängt von Templateparameter ab"
msgstr[1] "Typ %qT des Templatearguments %qE hängt von Templateparametern ab"

#: cp/pt.c:4812
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD ambiguates earlier template instantiation for %qD"
msgstr "Deklaration von %qD macht vorherige Template-Instanziierung für %qD mehrdeutig"

#: cp/pt.c:4816
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization of %qD after instantiation of %qD"
msgstr "teilweise Spezialisierung von %qD nach Instanziierung von %qD"

#: cp/pt.c:4992
#, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "kein Standard-Argument für %qD"

#. A primary class template can only have one
#. parameter pack, at the end of the template
#. parameter list.
#: cp/pt.c:5014
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %q+D must be at the end of the template parameter list"
msgstr "Parameterpack %q+D muss am Ende der Templateparameterliste sein"

#: cp/pt.c:5050
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
msgstr "Standardtemplateargumente dürfen in friend-Redeklaration eines Funktionstemplates nicht verwendet werden"

#: cp/pt.c:5053
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
msgstr "Standardtemplateargumente dürfen in friend-Deklaration eines Funktionstemplates nicht verwendet werden"

#: cp/pt.c:5056
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "Standardtemplateargumente dürfen in Funktionstemplates nicht ohne -std=c++11 und -std=gnu++11 verwendet werden"

#: cp/pt.c:5059
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
msgstr "Standardtemplateargumente dürfen in teilweiser Spezialisierung nicht verwendet werden"

#: cp/pt.c:5062 cp/pt.c:5120
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
msgstr "Standardargument für Template-Parameter für %qD umschließende Klasse"

#: cp/pt.c:5234
#, gcc-internal-format
msgid "template %qD declared"
msgstr "Template %qD deklariert"

#: cp/pt.c:5241
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr "Templateklasse ohne Namen"

#: cp/pt.c:5249
#, gcc-internal-format
msgid "member template %qD may not have virt-specifiers"
msgstr "Element-Template %qD darf keine virt-Spezifizierer haben"

#. [basic.stc.dynamic.allocation]
#.
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
#: cp/pt.c:5271
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "ungültige Templatedeklaration von %qD"

#: cp/pt.c:5411
#, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "Template-Definition eines Nicht-Templates %q#D"

#: cp/pt.c:5454
#, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr "%d Ebenen von Template-Parametern für %q#D erwartet, %d erhalten"

#: cp/pt.c:5468
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "%d Template-Parameter für %q#D erhalten"

#: cp/pt.c:5471
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "%d Template-Parameter für %q#T erhalten"

#: cp/pt.c:5473
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "  but %d required"
msgstr "  aber %d benötigt"

#: cp/pt.c:5494
#, gcc-internal-format
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr "Template-Argumente für %qD passen nicht zum ursprünglichen Template %qD"

#: cp/pt.c:5498
#, gcc-internal-format
msgid "use template<> for an explicit specialization"
msgstr "template<> für eine explizite Spezialisierung verwenden"

#: cp/pt.c:5636
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "%qT ist kein Template-Typ"

#: cp/pt.c:5649
#, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "keine Templatespezifizierer in Deklaration von %qD angegeben"

#: cp/pt.c:5660
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "redeclared with %d template parameter"
msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
msgstr[0] "mit %d Template-Parameter redeklariert"
msgstr[1] "mit %d Template-Parametern redeklariert"

#: cp/pt.c:5664
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %qD used %d template parameter"
msgid_plural "previous declaration %qD used %d template parameters"
msgstr[0] "vorherige Deklaration %qD verwendete %d Template-Parameter"
msgstr[1] "vorherige Deklaration %qD verwendete %d Template-Parameter"

#: cp/pt.c:5701
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "Template-Parameter %q+#D"

#: cp/pt.c:5702
#, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr "hier als %q#D redeklariert"

#. We have in [temp.param]:
#.
#. A template-parameter may not be given default arguments
#. by two different declarations in the same scope.
#: cp/pt.c:5712
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "Redefinition des Standardarguments für %q#D"

#: cp/pt.c:5714
#, gcc-internal-format
msgid "original definition appeared here"
msgstr "ursprüngliche Definition trat hier auf"

#: cp/pt.c:5742
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration %q#D with different constraints"
msgstr "Redeklaration %q#D mit unterschiedlichen Constraints"

#: cp/pt.c:5745
#, gcc-internal-format
msgid "original declaration appeared here"
msgstr "ursprüngliche Deklaration trat hier auf"

#: cp/pt.c:6004 cp/pt.c:6061
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT"

#: cp/pt.c:6007
#, gcc-internal-format
msgid "it must be the address of a function with external linkage"
msgstr "es muss die Adresse einer Funktion mit externer Bindung sein"

#: cp/pt.c:6010
#, gcc-internal-format
msgid "it must be the name of a function with external linkage"
msgstr "es muss der Name einer Funktion mit externer Bindung sein"

#: cp/pt.c:6022
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil %qD keine Bindung hat"

#: cp/pt.c:6026
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil %qD keine externe Bindung hat"

#: cp/pt.c:6063
#, gcc-internal-format
msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
msgstr "es muss ein Zeiger auf ein Element der Form %<&X::Y%> sein"

#: cp/pt.c:6114
#, gcc-internal-format
msgid "  couldn't deduce template parameter %qD"
msgstr " Template-Parameter %qD konnte nicht ermittelt werden"

#: cp/pt.c:6129
#, gcc-internal-format
msgid "  types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
msgstr " Typen %qT und %qT haben unverträgliche CV-Qualifizierer"

#: cp/pt.c:6138
#, gcc-internal-format
msgid "  mismatched types %qT and %qT"
msgstr " unpassende Typen %qT und %qT"

#: cp/pt.c:6147
#, gcc-internal-format
msgid "  template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
msgstr " Templateparameter %qD ist kein Parameterpack wie Argument %qD"

#: cp/pt.c:6158
#, gcc-internal-format
msgid "  template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
msgstr " Templateargumente %qE passt nicht zum konstanten Zeiger auf Element %qE"

#: cp/pt.c:6168
#, gcc-internal-format
msgid "  %qE is not equivalent to %qE"
msgstr " %qE entspricht nicht %qE"

#: cp/pt.c:6177
#, gcc-internal-format
msgid "  inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
msgstr " unpassende Herleitung von Parameterpack mit %qT und %qT"

#: cp/pt.c:6189
#, gcc-internal-format
msgid "  deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
msgstr " hergeleitete Typen für Parameter %qT stehen in Konflikt (%qT und %qT)"

#: cp/pt.c:6193
#, gcc-internal-format
msgid "  deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
msgstr " hergeleitete Werte für Nicht-Typ-Parameter %qE stehen in Konflikt (%qE und %qE)"

#: cp/pt.c:6204
#, gcc-internal-format
msgid "  variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
msgstr " Arraytyp %qT mit veränderlicher Größe ist kein gültiges Templateargument"

#: cp/pt.c:6215
#, gcc-internal-format
msgid "  member function type %qT is not a valid template argument"
msgstr " Typ %qT von Elementfunktion ist kein gültiges Templateargument"

#: cp/pt.c:6227
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "  candidate expects at least %d argument, %d provided"
msgid_plural "  candidate expects at least %d arguments, %d provided"
msgstr[0] "  Kandidat erwartet mindestens %d Argument, %d angegeben"
msgstr[1] "  Kandidat erwartet mindestens %d Argumente, %d angegeben"

#: cp/pt.c:6258
#, gcc-internal-format
msgid "  cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
msgstr " %qE (Typ %qT) kann nicht in den Typ %qT umgewandelt werden"

#: cp/pt.c:6271
#, gcc-internal-format
msgid "  %qT is an ambiguous base class of %qT"
msgstr " %qT ist mehrdeutige Basisklasse von %qT"

#: cp/pt.c:6275
#, gcc-internal-format
msgid "  %qT is not derived from %qT"
msgstr " %qT ist nicht vom Typ %qT abgeleitet"

#: cp/pt.c:6286
#, gcc-internal-format
msgid "  template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments"
msgstr " Templateparameter eines Template-Templatearguments sind mit anderen hergeleiteten Templateargumenten unverträglich"

#: cp/pt.c:6296
#, gcc-internal-format
msgid "  can't deduce a template for %qT from non-template type %qT"
msgstr " für %qT kann kein Template aus Nicht-Templatetyp %qT hergeleitet werden"

#: cp/pt.c:6306
#, gcc-internal-format
msgid "  template argument %qE does not match %qE"
msgstr " Template-Argument %qE passt nicht zu %qE"

#: cp/pt.c:6315
#, gcc-internal-format
msgid "  could not resolve address from overloaded function %qE"
msgstr " Adresse von überladener Funktion %qE konnte nicht aufgelöst werden"

#: cp/pt.c:6354
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, da Zeichenkettensymbole in diesem Zusammenhang nicht verwendet werden können"

#: cp/pt.c:6521
#, gcc-internal-format
msgid "in template argument for type %qT "
msgstr "in Templateargument für Typ %qT"

#: cp/pt.c:6568
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr "%qD ist kein gültiges Templateargument, weil %qD eine Variable und nicht die Adresse einer Variable ist"

#: cp/pt.c:6576
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for %qT because it is not the address of a variable"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für %qT, da es keine Adresse einer Variable ist"

#: cp/pt.c:6594
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil %qE keine Variable ist"

#: cp/pt.c:6601
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument des Typs %qT, weil %qD keine externe Bindung hat"

#: cp/pt.c:6609
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil %qD keine Bindung hat"

#: cp/pt.c:6639
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, da es in CV-Qualifikation in Konflikt steht"

#: cp/pt.c:6647
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil es kein L-Wert ist"

#: cp/pt.c:6665
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
msgstr "%q#D ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil eine Referenzvariable keine konstante Adresse hat"

#: cp/pt.c:6677
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with linkage"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil es kein Objekt mit Bindung ist"

#: cp/pt.c:6688
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD does not have linkage"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil Objekt %qD keine Bindung hat"

#: cp/pt.c:6735
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil es ein Zeiger ist"

#: cp/pt.c:6737
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr "stattdessen %qE verwenden"

#: cp/pt.c:6783 cp/pt.c:6815
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil es vom Typ %qT ist"

#: cp/pt.c:6789
#, gcc-internal-format
msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgstr "Standardumwandlungen sind in diesem Kontext nicht erlaubt"

#: cp/pt.c:7335
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
msgstr "Attribute an Templateargument %qT werden ignoriert"

#: cp/pt.c:7351
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes in template argument %qE"
msgstr "Attribute an Templateargument %qE werden ignoriert"

#: cp/pt.c:7461
#, gcc-internal-format
msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
msgstr "eingegebener Klassenname %qD als Template-Templateargument verwendet"

#: cp/pt.c:7490
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
msgstr "ungültige Verwendung des Destruktors %qE als Typ"

#: cp/pt.c:7495
#, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr "um auf ein Typelement eines Templateparameters zu verweisen, %<typename %E%> verwenden"

#: cp/pt.c:7511 cp/pt.c:7533 cp/pt.c:7586
#, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "Typ/Wert des Arguments %d passt nicht in Template-Parameterliste für %qD"

#: cp/pt.c:7516
#, gcc-internal-format
msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr "  Konstante des Typs %qT erwartet, %qT erhalten"

#: cp/pt.c:7521
#, gcc-internal-format
msgid "  expected a class template, got %qE"
msgstr "  Klassentemplate erwartet, %qE erhalten"

#: cp/pt.c:7524
#, gcc-internal-format
msgid "  expected a type, got %qE"
msgstr "  einen Typ erwartet, %qE erhalten"

#: cp/pt.c:7538
#, gcc-internal-format
msgid "  expected a type, got %qT"
msgstr "  einen Typ erwartet, %qT erhalten"

#: cp/pt.c:7541
#, gcc-internal-format
msgid "  expected a class template, got %qT"
msgstr "  Klassentemplate erwartet, %qT erhalten"

#: cp/pt.c:7590
#, gcc-internal-format
msgid "  expected a template of type %qD, got %qT"
msgstr "  ein Template des Typs %qD erwartet, %qT erhalten"

#: cp/pt.c:7604
#, gcc-internal-format
msgid "constraint mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "unpassende Beschränkungen für Argument %d in Template-Parameterliste für %qD"

#: cp/pt.c:7607
#, gcc-internal-format
msgid "  expected %qD but got %qD"
msgstr "  %qD erwartet, %qD erhalten"

#. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
#. to be robust.
#: cp/pt.c:7652
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
msgstr "Typ passt nicht in Nichttypen-Parameterbündel"

#: cp/pt.c:7675
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE from %qT to %qT"
msgstr "Templateargument %qE konnte nicht von %qT in %qT umgewandelt werden"

#: cp/pt.c:7812 cp/pt.c:8118
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "Templateargument %d ist ungültig"

#: cp/pt.c:7827 cp/pt.c:7957 cp/pt.c:8143
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr "falsche Anzahl der Templateargumente (%d, sollte %d sein)"

#: cp/pt.c:7953
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be at least %d)"
msgstr "falsche Anzahl der Templateargumente (%d, sollte mindestens %d sein)"

#: cp/pt.c:7962
#, gcc-internal-format
msgid "provided for %qD"
msgstr "für %qD bereitgestellt"

#: cp/pt.c:7987
#, gcc-internal-format
msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of alias template %qD"
msgstr "gepacktes Expansionsargument für Parameter %qD ohne »pack« von Alias-Template %qD"

#: cp/pt.c:7991
#, gcc-internal-format
msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of concept %qD"
msgstr "gepacktes Expansionsargument für Parameter %qD ohne »pack« von Konzept %qD"

#: cp/pt.c:8084
#, gcc-internal-format
msgid "so any instantiation with a non-empty parameter pack would be ill-formed"
msgstr "jegliche Instanziierung mit nichtleerer Parameterpackung wäre unzulässig"

#: cp/pt.c:8146
#, gcc-internal-format
msgid "provided for %q+D"
msgstr "für %q+D bereitgestellt"

#: cp/pt.c:8419
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a function template"
msgstr "%q#D ist kein Funktionstemplate"

#: cp/pt.c:8586
#, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr "Nicht-Template-Typ %qT als Template verwendet"

#: cp/pt.c:8588
#, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "Für Template-Deklaration %q+D"

#: cp/pt.c:8711
#, gcc-internal-format
msgid "template constraint failure"
msgstr "Template-Einschränkung fehlgeschlagen"

#: cp/pt.c:9056
#, gcc-internal-format
msgid "use of invalid variable template %qE"
msgstr "Verwendung des ungültigen Variablentemplates %qE"

#: cp/pt.c:9492
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
msgstr "Instanziierungstiefe für Templates überschreitet Höchstwert %d (-ftemplate-depth= verwenden, um dies zu erhöhen)"

#: cp/pt.c:11093
#, gcc-internal-format
msgid "fold of empty expansion over %O"
msgstr "Falten einer leeren Expansion über %O"

#: cp/pt.c:11412
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
msgstr "Argumentpacklängen passen nicht bei Auflösung von %<%T%>"

#: cp/pt.c:11416
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
msgstr "Argumentpacklängen passen nicht bei Auflösung von %<%E%>"

#: cp/pt.c:11983
#, gcc-internal-format
msgid "  when instantiating default argument for call to %D"
msgstr "  bei Instanziierung des Standardarguments für Aufruf von %D"

#. It may seem that this case cannot occur, since:
#.
#. typedef void f();
#. void g() { f x; }
#.
#. declares a function, not a variable.  However:
#.
#. typedef void f();
#. template <typename T> void g() { T t; }
#. template void g<f>();
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
#: cp/pt.c:12843
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "Variable %qD hat Funktionstyp"

#: cp/pt.c:13015
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "ungültiger Parametertyp %qT"

#: cp/pt.c:13017
#, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "in Deklaration %q+D"

#: cp/pt.c:13128
#, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr "Funktion gibt ein Array zurück"

#: cp/pt.c:13130
#, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr "Funktion gibt eine Funktion"

#: cp/pt.c:13170
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "Erzeugung eines Zeigers auf Elementfunktion des Nicht-Klassentyps %qT"

#: cp/pt.c:13783
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr "Referenz auf »void« wird gebildet"

#: cp/pt.c:13785
#, gcc-internal-format
msgid "forming pointer to reference type %qT"
msgstr "Zeiger auf Referenztyp %qT wird geformt"

#: cp/pt.c:13787
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to reference type %qT"
msgstr "Referenz auf Referenztyp %qT wird geformt"

#: cp/pt.c:13800
#, gcc-internal-format
msgid "forming pointer to qualified function type %qT"
msgstr "Zeiger auf qualifizierten Funktionstypen %qT wird geformt"

#: cp/pt.c:13803
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to qualified function type %qT"
msgstr "Referenz auf qualifizierten Funktionstypen %qT wird geformt"

#: cp/pt.c:13851
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr "Zeiger auf Element des Nicht-Klassentypen %qT wird erzeugt"

#: cp/pt.c:13857
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr "Zeiger auf Elementreferenztyp %qT wird erzeugt"

#: cp/pt.c:13863
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr "Zeiger auf Element mit Typ »void« wird erzeugt"

#: cp/pt.c:13929
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr "Array von %qT wird erzeugt"

#: cp/pt.c:13962
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr "%qT ist kein Klassen-, Struktur- oder Union-Typ"

#: cp/pt.c:13999
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr "%qT wird in %qT aufgelöst, was kein Aufzählungstyp ist"

#: cp/pt.c:14007
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgstr "%qT wird in %qT aufgelöst, was kein Klassentyp ist"

#: cp/pt.c:14071
#, gcc-internal-format
msgid "empty initializer in lambda init-capture"
msgstr "leere Initialisierung in »init-capture« für Lambda"

#: cp/pt.c:14150
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "Verwendung von %qs in Template"

#: cp/pt.c:14314
#, gcc-internal-format
msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "qualifizierender Typ %qT passt nicht zum Destruktornamen ~%qT"

#: cp/pt.c:14329
#, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr "Abhängigenname %qE wird als Nicht-Typ erkannt, aber die Instanziierung liefert einen Typ"

#: cp/pt.c:14331
#, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr "%<typename %E%> sagen, wenn ein Typ gemeint ist"

#: cp/pt.c:14551
#, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "ungültiges Feld %qD wird verwendet"

#: cp/pt.c:15018 cp/pt.c:16437
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr "falsche Verwendung eines Packauflösungs-Ausdruckes"

#: cp/pt.c:15022 cp/pt.c:16441
#, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr "%<...%> verwenden, um Argumentpack aufzulösen"

#: cp/pt.c:17236
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
msgstr "%qD wurde in diesem Gültigkeitsbereich nicht deklariert, und bei argumentabhängiger Suche am Ort der Instanziierung wurden keine Deklarationen gefunden"

#: cp/pt.c:17265
#, gcc-internal-format
msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
msgstr "Deklarationen in abhängiger Basis %qT wurden bei unqualifizierter Suche nicht gefunden"

#: cp/pt.c:17270
#, gcc-internal-format
msgid "use %<this->%D%> instead"
msgstr "stattdessen %<this->%D%> verwenden"

#: cp/pt.c:17273
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead"
msgstr "stattdessen %<%T::%D%> verwenden"

#: cp/pt.c:17278
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared here, later in the translation unit"
msgstr "%qD hier deklariert, später in der Übersetzungseinheit"

#: cp/pt.c:17611
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "%qT ist keine Klasse oder Namensbereich"

#: cp/pt.c:17614
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "%qD ist keine Klasse oder Namensbereich"

#: cp/pt.c:17981
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses unnamed type"
msgstr "%qT ist/verwendet anonymen Typen"

#: cp/pt.c:17983
#, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr "Templateargument für %qD verwendet lokalen Typ %qT"

#: cp/pt.c:17993
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr "%qT ist ein variabel modifizierter Typ"

#: cp/pt.c:18008
#, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "Ganzzahlausdruck %qE ist nicht konstant"

#: cp/pt.c:18026
#, gcc-internal-format
msgid "  trying to instantiate %qD"
msgstr "  Versuch, %qD zu instanziieren"

#: cp/pt.c:21892
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template instantiation for %q#T"
msgstr "mehrdeutige Template-Instanziierung für %q#T"

#: cp/pt.c:21894
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template instantiation for %q#D"
msgstr "mehrdeutige Template-Instanziierung für %q#D"

#: cp/pt.c:21900
msgid "%s %#S"
msgstr "%s %#S"

#: cp/pt.c:21924 cp/pt.c:22011
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "explizite Instanziierung des Nicht-Templates %q#D"

#: cp/pt.c:21943
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr "%qD ist kein statisches Datenelement eines Klassentemplates"

#: cp/pt.c:21949 cp/pt.c:22006
#, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr "kein passendes Template für %qD gefunden"

#: cp/pt.c:21954
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr "Typ %qT für explizite Instanziierung %qD passt nicht zum deklarierten Typ %qT"

#: cp/pt.c:21962
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "explizite Instanziierung von %q#D"

#: cp/pt.c:21998
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "doppelte explizite Instanziierung von %q#D"

#: cp/pt.c:22021 cp/pt.c:22118
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "ISO-C++ 1998 verbietet die Verwendung von %<extern%> bei expliziten Instanziierungen"

#: cp/pt.c:22026 cp/pt.c:22135
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "Speicherklasse %qD auf Templateinstanziierung angewendet"

#: cp/pt.c:22094
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
msgstr "explizite Instanziierung des Nicht-Klassen-Templates %qD"

#: cp/pt.c:22096
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "explizite Instanziierung des Nicht-Templatetyps %qT"

#: cp/pt.c:22105
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr "explizite Instanziierung von %q#T vor Definition des Templates"

#: cp/pt.c:22123
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr "ISO-C++ verbietet die Verwendung von %qE bei expliziten Instanziierungen"

#: cp/pt.c:22169
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "doppelte explizite Instanziierung von %q#T"

#. [temp.explicit]
#.
#. The definition of a non-exported function template, a
#. non-exported member function template, or a non-exported
#. member function or static data member of a class template
#. shall be present in every translation unit in which it is
#. explicitly instantiated.
#: cp/pt.c:22719
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr "explizite Instanziierung von %qD, aber keine Definition verfügbar"

#: cp/pt.c:22971
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
msgstr "Instanziierungstiefe für Templates überschreitet Höchstwert %d (-ftemplate-depth= verwenden, um dies zu erhöhen) bei Instanziierung von %q+D, möglicherweise von Erzeugung der virtuellen Tabelle"

#: cp/pt.c:23313
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template non-type parameter"
msgstr "ungültiger Nicht-Typ-Parameter für Template"

#: cp/pt.c:23315
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
msgstr "%q#T ist kein gültiger Typ für einen Nicht-Typ-Parameter eines Templates"

#: cp/pt.c:24740
#, gcc-internal-format
msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
msgstr "Ermittlung aus geschweift geklammerter Initialisierungsliste erfordert #include <initializer_list>"

#: cp/pt.c:25197
#, gcc-internal-format
msgid "non-class template %qT used without template arguments"
msgstr "Nicht-Klassen-Template %qT ohne Template-Argumente verwendet"

#: cp/pt.c:25273
#, gcc-internal-format
msgid "cannot deduce template arguments for copy-initialization of %qT, as it has no non-explicit deduction guides or user-declared constructors"
msgstr "Templateargumente für die Kopierinitialisierung von %qT können nicht abgeleitet werden, da es keine expliziten Ableitungshinweise oder benutzerdeklarierten Konstruktoren gibt"

#: cp/pt.c:25287
#, gcc-internal-format
msgid "class template argument deduction failed:"
msgstr "Argumentherleitung für Klassentemplate gescheitert:"

#: cp/pt.c:25291
#, gcc-internal-format
msgid "explicit deduction guides not considered for copy-initialization"
msgstr "Explizite Herleitungshinweise werden nicht für »copy-initialization« berücksichtigt"

#: cp/pt.c:25361
#, gcc-internal-format
msgid "direct-list-initialization of %<auto%> requires exactly one element"
msgstr "direct-list-initialization von %<auto%> erfordert genau ein Element"

#: cp/pt.c:25364
#, gcc-internal-format
msgid "for deduction to %<std::initializer_list%>, use copy-list-initialization (i.e. add %<=%> before the %<{%>)"
msgstr "um %<std::initializer_list%> herzuleiten, verwenden Sie einen copy-list-initialization (also mit %<=%> vor dem %<{%>)"

#: cp/pt.c:25396
#, gcc-internal-format
msgid "%qT as type rather than plain %<decltype(auto)%>"
msgstr "%qT als Typ statt als einfaches %<decltype(auto)%>"

#: cp/pt.c:25431
#, gcc-internal-format
msgid "unable to deduce lambda return type from %qE"
msgstr "Lambda-Rückgabewert von %qE kann nicht hergeleitet werden"

#: cp/pt.c:25433
#, gcc-internal-format
msgid "unable to deduce %qT from %qE"
msgstr "%qT kann nicht aus %qE hergeleitet werden"

#: cp/pt.c:25466
#, gcc-internal-format
msgid "placeholder constraints not satisfied"
msgstr "Platzhalter-Beschränkungen nicht erfüllt"

#: cp/pt.c:25470
#, gcc-internal-format
msgid "deduced initializer does not satisfy placeholder constraints"
msgstr "hergeleiteter Initialisierer erfüllt die Platzhalter-Beschränkungen nicht"

#: cp/pt.c:25474
#, gcc-internal-format
msgid "deduced return type does not satisfy placeholder constraints"
msgstr "hergeleiteter Rückgabetyp erfüllt die Platzhalter-Beschränkungen nicht"

#: cp/pt.c:25478
#, gcc-internal-format
msgid "deduced expression type does not satisfy placeholder constraints"
msgstr "hergeleiteter Ausdruckstyp erfüllt die Platzhalterbeschränkungen nicht"

#: cp/repo.c:113
#, gcc-internal-format
msgid "-frepo must be used with -c"
msgstr "-frepo muss mit -c verwendet werden"

#: cp/repo.c:203
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "mysterious repository information in %s"
msgstr "rätselhafte Repository-Information in %s"

#: cp/repo.c:221
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t create repository information file %qs"
msgstr "Repository-Informationsdatei %qs kann nicht erzeugt werden"

#: cp/rtti.c:288
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
msgstr "typeid kann nicht mit -fno-rtti verwendet werden"

#: cp/rtti.c:294
#, gcc-internal-format
msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
msgstr "vor Verwendung von typeid muss #include <typeinfo> angegeben werden"

#: cp/rtti.c:396
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
msgstr "für Typ %qT kann keine Typinformation erzeugt werden, weil dies Typen variabler Größe umfasst"

#: cp/rtti.c:486
#, gcc-internal-format
msgid "typeid of qualified function type %qT"
msgstr "Typ-ID qualifizierten Funktionstypen %qT"

#: cp/rtti.c:667 cp/rtti.c:682
#, gcc-internal-format
msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
msgstr "dynamic_cast von %q#D nach %q#T kann nie erfolgreich sein"

#: cp/rtti.c:693
#, gcc-internal-format
msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
msgstr "%<dynamic_cast%> ist nicht mit -fno-rtti erlaubt"

#: cp/rtti.c:772
#, gcc-internal-format
msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
msgstr "dynamic_cast %qE (des Typs %q#T) in Typ %q#T (%s) kann nicht vorgenommen werden"

#: cp/search.c:248
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
msgstr "%qT ist mehrdeutige Basis von %qT"

#: cp/search.c:264
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
msgstr "%qT ist eine nicht erreichbare Basis von %qT"

#: cp/search.c:2058
#, gcc-internal-format
msgid "invalid covariant return type for %q#D"
msgstr "ungültiger kovarianter Rückgabetyp für %q#D"

#: cp/search.c:2060
#, gcc-internal-format
msgid "  overriding %q#D"
msgstr "  %q#D wird überschrieben"

#: cp/search.c:2073
#, gcc-internal-format
msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
msgstr "ungültiger kovarianter Rückgabetyp für %q+#D"

#: cp/search.c:2074 cp/search.c:2079 cp/search.c:2106
#, gcc-internal-format
msgid "  overriding %q+#D"
msgstr "  %q+#D wird überschrieben"

#: cp/search.c:2078
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
msgstr "in Konflikt stehenden Rückgabetyp für %q+#D angegeben"

#: cp/search.c:2093
#, gcc-internal-format
msgid "looser throw specifier for %q+#F"
msgstr "lockerer »throw«-Spezifizierer für %q+#F"

#: cp/search.c:2094
#, gcc-internal-format
msgid "  overriding %q+#F"
msgstr "  %q+#F wird überschrieben"

#: cp/search.c:2105
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
msgstr "in Konflikt stehenden Typattribute für %q+#D angegeben"

#: cp/search.c:2121
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<transaction_safe_dynamic%>"
msgstr "%qD als %<transaction_safe_dynamic%> deklariert"

#: cp/search.c:2123
#, gcc-internal-format
msgid "overriding %qD declared %<transaction_safe%>"
msgstr "übersteuert %qD, was als %<transaction_safe%> deklariert ist"

#: cp/search.c:2130
#, gcc-internal-format
msgid "deleted function %q+D"
msgstr "Funktion %q+D gelöscht"

#: cp/search.c:2131
#, gcc-internal-format
msgid "overriding non-deleted function %q+D"
msgstr "nicht gelöschte Funktion %q+D aufgehoben"

#: cp/search.c:2136
#, gcc-internal-format
msgid "non-deleted function %q+D"
msgstr "nicht gelöschte Funktion %q+D"

#: cp/search.c:2137
#, gcc-internal-format
msgid "overriding deleted function %q+D"
msgstr "gelöschte Funktion %q+D aufgehoben"

#: cp/search.c:2143
#, gcc-internal-format
msgid "virtual function %q+D"
msgstr "virtuelle Funktion %q+D"

#: cp/search.c:2144
#, gcc-internal-format
msgid "overriding final function %q+D"
msgstr "finale Funktion %q+D wird überschrieben"

#. A static member function cannot match an inherited
#. virtual member function.
#: cp/search.c:2240
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D cannot be declared"
msgstr "%q+#D kann nicht deklariert werden"

#: cp/search.c:2241
#, gcc-internal-format
msgid "  since %q+#D declared in base class"
msgstr "  denn %q+#D ist in Basisklasse deklariert"

#: cp/semantics.c:848
#, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr "es wird empfohlen, explizite geschweifte Klammern um leeren Körper in %<do%>-Anweisung zu setzen"

#: cp/semantics.c:1516
#, gcc-internal-format
msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
msgstr "Typ des asm-Operanden %qE konnte nicht ermittelt werden"

#: cp/semantics.c:1581
#, gcc-internal-format
msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
msgstr "__label__-Deklarationen sind nur im Funktionsgültigkeitsbereich erlaubt"

#: cp/semantics.c:1761
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member %qD in static member function"
msgstr "ungültige Verwendung des Elementes %qD in statischer Elementfunktion"

#: cp/semantics.c:2447
#, gcc-internal-format
msgid "arguments to destructor are not allowed"
msgstr "Argumente für Destruktor sind nicht erlaubt"

#: cp/semantics.c:2544
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
msgstr "%<this%> ist für statische Elementfunktionen nicht verfügbar"

#: cp/semantics.c:2546
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
msgstr "ungültige Verwendung von %<this%> in Nicht-Element-Funktion"

#: cp/semantics.c:2548
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> at top level"
msgstr "ungültige Verwendung von %<this%> auf höchster Ebene"

#: cp/semantics.c:2570
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
msgstr "ungültiger angegebener Gültigkeitsbereich in Pseudodestruktor-Name"

#: cp/semantics.c:2578 cp/typeck.c:2545
#, gcc-internal-format
msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "qualifizierter Typ %qT passt nicht zum Destruktornamen ~%qT"

#: cp/semantics.c:2600
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not of type %qT"
msgstr "%qE ist nicht vom Typ %qT"

#: cp/semantics.c:2671
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal of non-object type %qT"
msgstr "zusammengesetztes Literal vom Nicht-Objekt-Typ %qT"

#: cp/semantics.c:2799
#, gcc-internal-format
msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
msgstr "Templatetypparameter müssen das Schlüsselwort %<class%> oder %<typename%> verwenden"

#: cp/semantics.c:2849
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
msgstr "ungültige Verwendung des Typs %qT als Standardwert für einen Template-Templateparameter"

#: cp/semantics.c:2852
#, gcc-internal-format
msgid "invalid default argument for a template template parameter"
msgstr "ungültiges Standardargument für einen Template-Templateparameter"

#: cp/semantics.c:2869
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
msgstr "Definition von %q#T in Templateparameterliste"

#: cp/semantics.c:2900
#, gcc-internal-format
msgid "invalid definition of qualified type %qT"
msgstr "ungültige Definition des qualifizierten Typen %qT"

#: cp/semantics.c:3187
#, gcc-internal-format
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "ungültige Spezifizierung der Basisklasse"

#: cp/semantics.c:3348
#, gcc-internal-format
msgid "cannot capture member %qD of anonymous union"
msgstr "Element %qD von unbenannter Union kann nicht eingefangen werden"

#: cp/semantics.c:3361 cp/semantics.c:9407
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not captured"
msgstr "%qD ist nicht eingefangen"

#: cp/semantics.c:3366
#, gcc-internal-format
msgid "the lambda has no capture-default"
msgstr "das Lambda hat keinen »capture-default«"

#: cp/semantics.c:3368
#, gcc-internal-format
msgid "lambda in local class %q+T cannot capture variables from the enclosing context"
msgstr "Lambda in lokaler Klasse %q+T kann Variablen aus dem umschließenden Kontext nicht einfangen"

#: cp/semantics.c:3380
#, gcc-internal-format
msgid "use of local variable with automatic storage from containing function"
msgstr "Verwendung lokaler Variable mit automatischer Speicherklasse aus enthaltender Funktion"

#: cp/semantics.c:3382
#, gcc-internal-format
msgid "use of parameter from containing function"
msgstr "Verwendung eines Parameters aus enthaltender Funktion"

#: cp/semantics.c:3514
#, gcc-internal-format
msgid "use of parameter outside function body"
msgstr "Verwendung eines Parameters außerhalb des Funktionskörpers"

#: cp/semantics.c:3524
#, gcc-internal-format
msgid "missing template arguments"
msgstr "fehlende Templateargumente"

#: cp/semantics.c:3551
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr "Templateparameter %qD vom Typ %qT ist in ganzzahligem Konstantenausdruck nicht erlaubt, da er nicht Ganzzahl- oder Aufzählungstyp hat"

#: cp/semantics.c:3648
#, gcc-internal-format
msgid "use of namespace %qD as expression"
msgstr "Verwendung des Namensbereiches %qD als Ausdruck"

#: cp/semantics.c:3653
#, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr "Verwendung des Klassentemplates %qT als Ausdruck"

#. Ambiguous reference to base members.
#: cp/semantics.c:3659
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr "Abfrage des Elementes %qD ist im Gitter der Mehrfachvererbung mehrdeutig"

#: cp/semantics.c:3685
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%qD kann nicht in Konstanten-Ausdruck auftreten"

#: cp/semantics.c:3818
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr "Typ von %qE ist unbekannt"

#: cp/semantics.c:3847
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an enumeration type"
msgstr "%qT ist kein Aufzählungstyp"

#. Parameter packs can only be used in templates
#: cp/semantics.c:4002
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter pack __bases only valid in template declaration"
msgstr "Parameterpack __bases nur in Templatedeklaration gültig"

#: cp/semantics.c:4031
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr "%<offsetof%> kann nicht auf Destruktor %<~%T%> angewandt werden"

#: cp/semantics.c:4040
#, gcc-internal-format
msgid "second operand of %<offsetof%> is neither a single identifier nor a sequence of member accesses and array references"
msgstr "zweiter Operand von %<offsetof%> ist weder ein einzelner Bezeichner noch eine Folge von Elementzugriffen und Arrayreferenzen"

#: cp/semantics.c:4048
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr "%<offsetof%> kann nicht auf Elementfunktion %qD angewandt werden"

#: cp/semantics.c:4061
#, gcc-internal-format
msgid "offsetof within non-standard-layout type %qT is undefined"
msgstr "offsetof innerhalb von »non-standard-layout«-Typ %qT ist undefiniert"

#: cp/semantics.c:4572 cp/semantics.c:6061 cp/semantics.c:6132
#: cp/semantics.c:6175 cp/semantics.c:6540 cp/semantics.c:6639
#: cp/semantics.c:6782
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> allowed in OpenMP only in %<declare simd%> clauses"
msgstr "%<this%> ist in OpenMP nur innerhalb von %<declare simd%>-Klauseln erlaubt"

#: cp/semantics.c:5253
#, gcc-internal-format
msgid "user defined reduction lookup is ambiguous"
msgstr "benutzerdefinierte Reduktionsauflösung ist mehrdeutig"

#: cp/semantics.c:5526
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in %<reduction%> clause is a zero size array"
msgstr "%qE in %<reduction%>-Klausel ist ein Array der Länge 0"

#: cp/semantics.c:5574
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has const type for %<reduction%>"
msgstr "%qE hat konstanten Typ für %<reduction%>"

#: cp/semantics.c:5686
#, gcc-internal-format
msgid "user defined reduction with constructor initializer for base class %qT"
msgstr "benutzerdefinierte Reduktion mit Konstruktorinitialisierung für Basisklasse %qT"

#: cp/semantics.c:5920
#, gcc-internal-format
msgid "linear clause with %qs modifier applied to non-reference variable with %qT type"
msgstr "»linear«-Klausel mit Modifizierer %qs wird auf Nicht-Referenz-Variable mit Typ %qT angewandt"

#: cp/semantics.c:5935
#, gcc-internal-format
msgid "linear clause applied to non-integral, non-floating, non-pointer variable with %qT type"
msgstr "»linear«-Klausel wird auf Variable vom Typ %qT angewandt, die weder ganzzahlig noch Gleitkomma noch Zeiger ist"

#: cp/semantics.c:5947
#, gcc-internal-format
msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with %qT type"
msgstr "»linear«-Klausel wird auf Variable vom Typ %qT angewandt, die weder ganzzahlig noch Zeiger ist"

#: cp/semantics.c:5969
#, gcc-internal-format
msgid "linear step expression must be integral"
msgstr "Ausdruck für »linear«-Schrittweite muss ganzzahlig sein"

#: cp/semantics.c:6072
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qD ist in Klausel %qs keine Variable"

#: cp/semantics.c:6144
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "%qD ist in Klausel %<firstprivate%> keine Variable"

#: cp/semantics.c:6187
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "%qD ist in Klausel %<lastprivate%> keine Variable"

#: cp/semantics.c:6232
#, gcc-internal-format
msgid "%<gang%> static expression must be integral"
msgstr "statischer %<gang%>-Ausdruck muss ganzzahlig sein"

#: cp/semantics.c:6246
#, gcc-internal-format
msgid "%<gang%> static value must be positive"
msgstr "statischer %<gang%>-Ausdruck muss positiv sein"

#: cp/semantics.c:6280
#, gcc-internal-format
msgid "%<gang%> num expression must be integral"
msgstr "Ausdruck für %<gang%>-Nummer muss ganzzahlig sein"

#: cp/semantics.c:6283
#, gcc-internal-format
msgid "%<vector%> length expression must be integral"
msgstr "Ausdruck für %<vector%>-Länge muss ganzzahlig sein"

#: cp/semantics.c:6287
#, gcc-internal-format
msgid "%<worker%> num expression must be integral"
msgstr "Ausdruck für %<worker%>-Nummer muss ganzzahlig sein"

#: cp/semantics.c:6291
#, gcc-internal-format
msgid "%qs expression must be integral"
msgstr "%qs-Ausdruck muss ganzzahlig sein"

#: cp/semantics.c:6309
#, gcc-internal-format
msgid "%<gang%> num value must be positive"
msgstr "Wert von %<gang%> muss positiv sein"

#: cp/semantics.c:6313
#, gcc-internal-format
msgid "%<vector%> length value must be positive"
msgstr "Wert der %<vector%>-Länge muss positiv sein"

#: cp/semantics.c:6318
#, gcc-internal-format
msgid "%<worker%> num value must be positive"
msgstr "Wert der %<worker%>-Nummer muss positiv sein"

#: cp/semantics.c:6370
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr "Plan-Teilgrößenausdruck muss bestimmt sein"

#: cp/semantics.c:6413
#, gcc-internal-format
msgid "%qs length expression must be integral"
msgstr "Ausdruck für %qs-Länge muss ganzzahlig sein"

#: cp/semantics.c:6426
#, gcc-internal-format
msgid "%qs length expression must be positive constant integer expression"
msgstr "Ausdruck für %qs-Länge muss ganzzahlig, positiv und konstant sein"

#: cp/semantics.c:6445
#, gcc-internal-format
msgid "%<async%> expression must be integral"
msgstr "%<async%>-Ausdruck muss ganzzahlig sein"

#: cp/semantics.c:6473
#, gcc-internal-format
msgid "%<thread_limit%> expression must be integral"
msgstr "%<thread_limit%>-Ausdruck muss ganzzahlig sein"

#: cp/semantics.c:6502
#, gcc-internal-format
msgid "%<device%> id must be integral"
msgstr "%<device%>-ID muss ganzzahlig sein"

#: cp/semantics.c:6523
#, gcc-internal-format
msgid "%<dist_schedule%> chunk size expression must be integral"
msgstr "Ausdruck für %<dist_schedule%>-Chunkgröße muss ganzzahlig sein"

#: cp/semantics.c:6550
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in %<aligned%> clause"
msgstr "%qD ist in %<aligned%>-Klausel keine Variable"

#: cp/semantics.c:6564
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array nor a reference to pointer or array"
msgstr "%qE in %<aligned%>-Klausel ist weder Zeiger noch Array noch Referenz auf Zeiger oder Array"

#: cp/semantics.c:6570
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in %<aligned%> clauses"
msgstr "%qD tritt in %<aligned%>-Klausel mehrfach auf"

#: cp/semantics.c:6583
#, gcc-internal-format
msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be integral"
msgstr "Ausdruck für Ausrichtung der %<aligned%>-Klausel muss ganzzahlig sein"

#: cp/semantics.c:6632
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in %<depend%> clause"
msgstr "%qD ist in %<depend%>-Klausel keine Variable"

#: cp/semantics.c:6917
#, gcc-internal-format
msgid "overloaded function name %qE in clause %qs"
msgstr "überladener Funktionsname %qE in Klausel %qs"

#: cp/semantics.c:6921
#, gcc-internal-format
msgid "template %qE in clause %qs"
msgstr "Template %qE in Klausel %qs"

#: cp/semantics.c:6986
#, gcc-internal-format
msgid "%<grainsize%> expression must be integral"
msgstr "Ausdruck für %<grainsize%> muss ganzzahlig sein"

#: cp/semantics.c:7015
#, gcc-internal-format
msgid "%<priority%> expression must be integral"
msgstr "Ausdruck für %<priority%> muss ganzzahlig sein"

#: cp/semantics.c:7044
#, gcc-internal-format
msgid "%<num_tasks%> expression must be integral"
msgstr "Ausdruck für %<num_tasks%> muss ganzzahlig sein"

#: cp/semantics.c:7073
#, gcc-internal-format
msgid "%qs variable is neither a pointer, nor an array nor reference to pointer or array"
msgstr "Variable %qs ist weder Zeiger noch Array noch Referenz auf Zeiger oder Array"

#: cp/semantics.c:7113
#, gcc-internal-format
msgid "%<tile%> argument needs integral type"
msgstr "Argument für %<tile%> erfordert ganzzahligen Typ"

#: cp/semantics.c:7532
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
msgstr "%<threadprivate%> %qD ist weder Datei-, Namens- noch Blockbereichsvariable"

#: cp/semantics.c:7546
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
msgstr "%<threadprivate%> Direktive %qE nicht in Definition von %qT"

#: cp/semantics.c:7751
#, gcc-internal-format
msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
msgstr "Unterschied zwischen %qE und %qD hat keinen Ganzzahltyp"

#: cp/semantics.c:8179
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp simd%> used with class iteration variable %qE"
msgstr "%<#pragma omp simd%> zusammen mit Iterationsvariable %qE verwendet"

#: cp/semantics.c:8522 cp/semantics.c:8532
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different expressions for memory"
msgstr "%<#pragma omp atomic update%> verwendet zwei unterschiedliche Ausdrücke für Speicher"

#: cp/semantics.c:8825
#, gcc-internal-format
msgid "static assertion failed"
msgstr "statische Behauptung gescheitert"

#: cp/semantics.c:8827
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "static assertion failed: %s"
msgstr "statische Erklärung gescheitert: %s"

#: cp/semantics.c:8832
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr "Nicht-konstante Bedingung für statische Behauptung"

#: cp/semantics.c:8862
#, gcc-internal-format
msgid "argument to decltype must be an expression"
msgstr "Argument für decltype muss ein Ausdruck sein"

#: cp/semantics.c:8890
#, gcc-internal-format
msgid "decltype cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "decltype kann die Adresse der überladenen Funktion nicht auflösen"

#: cp/semantics.c:9446
#, gcc-internal-format
msgid "operand of fold expression has no unexpanded parameter packs"
msgstr "Operand des Faltungsausdrucks hat keine unexpandierten Parameterpackungen"

#: cp/semantics.c:9499
#, gcc-internal-format
msgid "both arguments in binary fold have unexpanded parameter packs"
msgstr "beide Argumente in binärer Faltung haben unexpandierte Parameterpackungen"

#: cp/semantics.c:9501
#, gcc-internal-format
msgid "no unexpanded parameter packs in binary fold"
msgstr "keine unexpandierten Parameterpackungen in binärer Faltung"

#: cp/semantics.c:9519
#, gcc-internal-format
msgid "non-pointer argument to %<__builtin_launder%>"
msgstr "Argument, das kein Zeiger ist, in %<__builtin_launder%>"

#: cp/tree.c:1245
#, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr "%qV-Qualifizierer können nicht auf %qT angewendet werden"

#: cp/tree.c:1751
#, gcc-internal-format
msgid "lambda-expression in a constant expression"
msgstr "Lambda-Ausdruck in konstantem Ausdruck"

#: cp/tree.c:3893
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applied to %qD with void return type"
msgstr "Attribut %qE auf %qD mit Rückgabetyp »void« angewendet"

#: cp/tree.c:3900
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to functions or to class or enumeration types"
msgstr "Attribut %qE kann nur auf Funktionen oder auf Klasse- oder Aufzählungstypen angewendet werden"

#: cp/tree.c:3952
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgstr "angeforderte »init_priority« muss ganzzahlig und konstant sein"

#: cp/tree.c:3974
#, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr "nur Attribut %qE kann für Definitionen von Objekten eines Klassentyps im Datei-Gültigkeitsbereich verwendet werden"

#: cp/tree.c:3982
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is out of range"
msgstr "angefordertes init_priority ist außerhalb des Wertebereiches"

#: cp/tree.c:3992
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgstr "angefordertes init_priority ist für interne Verwendung reserviert"

#: cp/tree.c:4003
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "Attribut %qE wird auf dieser Plattform nicht unterstützt"

#: cp/tree.c:4030
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qD adds abi tag %E"
msgstr "Redeklaration von %qD fügt ABI-Marke %E hinzu"

#: cp/tree.c:4050
#, gcc-internal-format
msgid "the %qE attribute requires arguments"
msgstr "Attribut %qE erfordert Argumente"

#: cp/tree.c:4061
#, gcc-internal-format
msgid "arguments to the %qE attribute must be narrow string literals"
msgstr "Argumente für Attribut %qE müssen enge Zeichenkettenliterale sein"

#: cp/tree.c:4074 cp/tree.c:4087
#, gcc-internal-format
msgid "arguments to the %qE attribute must contain valid identifiers"
msgstr "Argumente für Attribut %qE müssen gültige Bezeichner enthalten"

#: cp/tree.c:4076
#, gcc-internal-format
msgid "%<%c%> is not a valid first character for an identifier"
msgstr "%<%c%> ist kein gültiges Anfangszeichen für einen Bezeichner"

#: cp/tree.c:4089
#, gcc-internal-format
msgid "%<%c%> is not a valid character in an identifier"
msgstr "%<%c%> ist kein gültiges Zeichen in einem Bezeichner"

#: cp/tree.c:4113
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applied to non-class, non-enum type %qT"
msgstr "Attribut %qE auf Nicht-Klassen-, Nicht-Enum-Typ %qT angewendet"

#: cp/tree.c:4119
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applied to %qT after its definition"
msgstr "Attribut %qE auf %qT nach seiner Definition angewendet"

#: cp/tree.c:4126
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qE attribute applied to template instantiation %qT"
msgstr "%qE-Attribut wird für Templateinstanziierung %qT ignoriert"

#: cp/tree.c:4133
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qE attribute applied to template specialization %qT"
msgstr "%qE-Attribut wird für Templatespezialisierung %qT ignoriert"

#: cp/tree.c:4155
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applied to non-function, non-variable %qD"
msgstr "%qE-Attribut wird auf %qD angewendet, das weder Funktion noch Variable ist"

#: cp/tree.c:4161
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applied to extern \"C\" declaration %qD"
msgstr "Attribut %qE wird auf »extern \"C\"«-Deklaration %qD angewendet"

#: cp/tree.c:4889
#, gcc-internal-format
msgid "zero as null pointer constant"
msgstr "Null als Nullzeigerkonstante"

#: cp/tree.c:4902
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"

#: cp/typeck.c:463
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "Vergleich zwischen den unterschiedlichen Zeigertypen %qT und %qT benötigt Umwandlung"

#: cp/typeck.c:469
#, gcc-internal-format
msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "Umwandlung zwischen den unterschiedlichen Zeigertypen %qT und %qT benötigt Umwandlung"

#: cp/typeck.c:475
#, gcc-internal-format
msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "Bedingungsausdruck mit den unterschiedlichen Zeigertypen %qT und %qT benötigt Umwandlung"

#: cp/typeck.c:612
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr "ISO-C++ verbietet Vergleich zwischen Zeiger des Typs %<void *%> und Zeiger auf Funktion"

#: cp/typeck.c:617
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr "ISO-C++ verbietet Umwandlung zwischen Zeiger des Typs %<void *%> und Zeiger auf Funktion"

#: cp/typeck.c:622
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr "ISO-C++ verbietet Bedingungsausdruck mit Zeiger des Typs %<void *%> und Zeiger auf Funktion"

#: cp/typeck.c:701
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "beim Vergleich zwischen unterschiedlichen Zeiger-auf-Element-Typen %qT und %qT fehlt eine Typkonvertierung"

#: cp/typeck.c:706
#, gcc-internal-format
msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "bei Umwandlung zwischen unterschiedlichen Zeiger-auf-Element-Typen %qT und %qT fehlt eine Typkonvertierung"

#: cp/typeck.c:711
#, gcc-internal-format
msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr "im Bedingungsausdruck mit unterschiedlichen Zeiger-auf-Element-Typen %qT und %qT fehlt eine Typkonvertierung"

#: cp/typeck.c:1433
#, gcc-internal-format
msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
msgstr "kanonische Typen unterscheiden sich für identische Typen %T und %T"

#: cp/typeck.c:1440
#, gcc-internal-format
msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
msgstr "gleicher kanonischer Typknoten für die unterschiedlichen Typen %T und %T"

#: cp/typeck.c:1570
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a member function"
msgstr "ungültige Anwendung von %qs auf Elementfunktion"

#: cp/typeck.c:1656
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
msgstr "ungültige Anwendung von %<sizeof%> auf ein Bitfeld"

#: cp/typeck.c:1664
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO-C++ verbietet Anwendung von %<sizeof%> auf einen Ausdruck mit Funktionstyp"

#: cp/typeck.c:1713
#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
msgstr "ungültige Anwendung von %<__alignof%> auf ein Bitfeld"

#: cp/typeck.c:1724
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
msgstr "ISO-C++ verbietet Anwendung von %<__alignof%> auf einen Ausdruck mit Funktionstyp"

#: cp/typeck.c:1801
#, gcc-internal-format
msgid "%<alignas%> argument has non-integral type %qT"
msgstr "Argument für %<alignas%> hat nicht-ganzzahligen Typen %qT"

#: cp/typeck.c:1846
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function of type %qT"
msgstr "ungültige Verwendung der nicht-statischen Elementfunktion vom Typ %qT"

#: cp/typeck.c:2017
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of temporary array"
msgstr "Adresse eines temporären Wertes wird verwendet"

#: cp/typeck.c:2179
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids converting a string constant to %qT"
msgstr "ISO C++ verbietet, eine Zeichenkettenkonstante in %qT zu konvertieren"

#: cp/typeck.c:2183
#, gcc-internal-format
msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
msgstr "veraltete Konvertierung von Zeichenkettenkonstante in %qT"

#: cp/typeck.c:2317 cp/typeck.c:2721
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD in %qE, which is of pointer type %qT (maybe you meant to use %<->%> ?)"
msgstr "Anforderung des Elements %qD in %qE, das vom Zeigertyp %qT ist (vielleicht war %<->%> gemeint?)"

#: cp/typeck.c:2321 cp/typeck.c:2725
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "Abfrage des Elementes %qD in %qE, das vom Nicht-Klassentyp %qT ist"

#: cp/typeck.c:2352
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
msgstr "ungültige Verwendung des nicht-statischen Datenelements %qE"

#: cp/typeck.c:2411
#, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD in virtual base of NULL object"
msgstr "ungültiger Zugriff auf nicht-statisches Datenelement %qD in virtueller Basis des NULL-Objektes"

#: cp/typeck.c:2560
#, gcc-internal-format
msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "Objekttyp %qT passt nicht zum Destruktornamen ~%qT"

#: cp/typeck.c:2569
#, gcc-internal-format
msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
msgstr "der zerstörte Typ ist %qT, aber der Destruktor verweist auf %qT"

#: cp/typeck.c:2755 cp/typeck.c:2783
#, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
msgstr "%<%D::%D%> ist kein Element von %qT"

#: cp/typeck.c:2822
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr "%qT ist keine Basis von %qT"

#: cp/typeck.c:2856
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %qE?"
msgstr "%q#T hat kein Element namens %qE; meinten Sie %qE?"

#: cp/typeck.c:2862
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has no member named %qE"
msgstr "%q#T hat kein Element namens %qE"

#: cp/typeck.c:2891
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr "%qD ist keine Elementtemplatefunktion"

#: cp/typeck.c:3060
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr "%qT ist kein Zeiger auf Objekt"

#: cp/typeck.c:3091
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
msgstr "ungültige Verwendung von Arrayindizierung bei Zeiger auf Element"

#: cp/typeck.c:3094
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
msgstr "ungültige Verwendung des unären %<*%> bei Zeiger auf Element"

#: cp/typeck.c:3097
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
msgstr "ungültige Verwendung impliziter Umwandlung bei Zeiger auf Element"

#: cp/typeck.c:3100
#, gcc-internal-format
msgid "left hand operand of %<->*%> must be a pointer to class, but is a pointer to member of type %qT"
msgstr "linker Operand von %<->*%> muss Zeiger auf Klasse sein, ist aber ein Zeiger auf Element des Typs %qT"

#: cp/typeck.c:3136
#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr "Index fehlt in Arrayreferenz"

#: cp/typeck.c:3152
#, gcc-internal-format
msgid "rank of the array%'s index is greater than 1"
msgstr "Rang des Arrayindexes ist größer als 1"

#: cp/typeck.c:3247
#, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr "Indizierung eines als %<register%> deklarierten Arrays"

#: cp/typeck.c:3281
#, gcc-internal-format
msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
msgstr "indizierter Wert ist weder ein Array noch ein Zeiger"

#: cp/typeck.c:3354
#, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr "bei Verwendung von %qE fehlt Objekt"

#: cp/typeck.c:3585
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call function %qD"
msgstr "Funktion %qD kann nicht aufgerufen werden"

#: cp/typeck.c:3600
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "ISO-C++ verbietet den Aufruf von %<::main%> vom Programm aus"

#: cp/typeck.c:3621
#, gcc-internal-format
msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
msgstr "%<.*%> oder %<->*%> muss verwendet werden, um Zeiger auf Element als Funktion in %<%E (...)%> aufzurufen, z.B. %<(... ->* %E) (...)%>"

#: cp/typeck.c:3638
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "%qE kann nicht als Funktion verwendet werden"

#: cp/typeck.c:3641
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be used as a function"
msgstr "%qD kann nicht als Funktion verwendet werden"

#: cp/typeck.c:3644
#, gcc-internal-format
msgid "expression cannot be used as a function"
msgstr "Ausdruck kann nicht als Funktion verwendet werden"

#: cp/typeck.c:3701
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to constructor %q#D"
msgstr "zu viele Argumente für Konstruktor %q#D"

#: cp/typeck.c:3702
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to constructor %q#D"
msgstr "zu wenige Argumente für Konstruktor %q#D"

#: cp/typeck.c:3707
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to member function %q#D"
msgstr "zu viele Argumente für Elementfunktion %q#D"

#: cp/typeck.c:3708
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to member function %q#D"
msgstr "Zu wenige Argumente für Elementfunktion %q#D"

#: cp/typeck.c:3714
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function %q#D"
msgstr "zu viele Argumente für Funktion %q#D"

#: cp/typeck.c:3715
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function %q#D"
msgstr "zu wenige Argumente für Funktion %q#D"

#: cp/typeck.c:3725
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to method %q#D"
msgstr "zu viele Argumente für Methode %q#D"

#: cp/typeck.c:3726
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to method %q#D"
msgstr "zu wenige Argumente für Methode %q#D"

#: cp/typeck.c:3729
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "zu viele Argumente für Funktion"

#: cp/typeck.c:3730
#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "zu wenige Argumente für Funktion"

#: cp/typeck.c:3809
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "Parameter %P von %qD hat unvollständigen Typen %qT"

#: cp/typeck.c:3812
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "Parameter %P hat unvollständigen Typen %qT"

#: cp/typeck.c:4056
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD will never be NULL"
msgstr "Die Adresse von %qD wird nie NULL sein"

#: cp/typeck.c:4067
#, gcc-internal-format
msgid "the compiler can assume that the address of %qD will never be NULL"
msgstr "der Compiler kann annehmen, dass die Adresse von %qD niemals NULL ist"

#: cp/typeck.c:4185 cp/typeck.c:4196
#, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr "Umwandlung in Typ %qT von überladener Funktion wird angenommen"

#: cp/typeck.c:4242
#, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr "NULL in Arithmetik verwendet"

#: cp/typeck.c:4566
#, gcc-internal-format
msgid "left rotate count is negative"
msgstr "linker Rotationszähler ist negativ"

#: cp/typeck.c:4567
#, gcc-internal-format
msgid "right rotate count is negative"
msgstr "rechter Rotationszähler ist negativ"

#: cp/typeck.c:4573
#, gcc-internal-format
msgid "left rotate count >= width of type"
msgstr "linker Rotationszähler >= Breite des Typs"

#: cp/typeck.c:4574
#, gcc-internal-format
msgid "right rotate count >= width of type"
msgstr "rechter Rotationszähler >= Breite des Typs"

#: cp/typeck.c:4657 cp/typeck.c:4665 cp/typeck.c:4944 cp/typeck.c:4952
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "ISO-C++ verbietet Vergleich zwischen Zeiger und Ganzzahl"

#: cp/typeck.c:4867 cp/typeck.c:4879
#, gcc-internal-format
msgid "operand types are %qT and %qT"
msgstr "Operandentypen sind %qT und %qT"

#: cp/typeck.c:4905
#, gcc-internal-format
msgid "could not find an integer type of the same size as %qT"
msgstr "kein ganzzahliger Typ mit derselben Größe wie %qT gefunden"

#: cp/typeck.c:4969
#, gcc-internal-format
msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgstr "ungeordneter Vergleich mit Nicht-Gleitkomma-Argument"

#: cp/typeck.c:5024
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr "ungültige Operanden der Typen %qT und %qT für binäres %qO"

#: cp/typeck.c:5327
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr "ISO-C++ verbietet die Verwendung eines Zeigers des Typs %<void *%> in Subtraktion"

#: cp/typeck.c:5335
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr "ISO-C++ verbietet die Verwendung eines Zeigers auf eine Funktion in Subtraktion"

#: cp/typeck.c:5343
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr "ISO-C++ verbietet die Verwendung eines Zeigers auf Methode in Subtraktion"

#: cp/typeck.c:5362
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr "ungültige Verwendung eines Zeigers auf einen unvollständigen Typen in Zeigerarithmetik"

#: cp/typeck.c:5437
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of constructor %qE"
msgstr "Adresse des Konstruktors %qE wird genommen"

#: cp/typeck.c:5438
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of destructor %qE"
msgstr "Adresse des Destruktors %qE wird genommen"

#: cp/typeck.c:5454
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
msgstr "ungültige Verwendung von %qE um Zeiger auf Elementfunktion zu erzeugen"

#: cp/typeck.c:5457
#, gcc-internal-format
msgid "  a qualified-id is required"
msgstr "  eine qualifizierte ID ist erforderlich"

#: cp/typeck.c:5464
#, gcc-internal-format
msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr "Klammern um %qE können nicht verwendet werden, einen Zeiger auf Elementfunktion zu erzeugen"

#. An expression like &memfn.
#: cp/typeck.c:5635
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO-C++ verbietet das Ermitteln der Adresse einer nicht qualifizierten oder geklammerten nicht-statischen Elementfunktion, um einen Zeiger auf Elementfunktion zu erzeugen. Stattdessen %<&%T::%D%> verwenden"

#: cp/typeck.c:5640
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO-C++ verbietet das Ermitteln der Adresse einer gebundenen Elementfunktion, um einen Zeiger auf Elementfunktion zu erzeugen. Stattdessen %<&%T::%D%> verwenden"

#. Make this a permerror because we used to accept it.
#: cp/typeck.c:5677
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of temporary"
msgstr "Adresse eines temporären Wertes wird ermittelt"

#: cp/typeck.c:5679
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
msgstr "Adresse eines X-Wertes (R-Wert-Referenz) wird genommen"

#: cp/typeck.c:5696
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "ISO-C++ verbietet das Ermitteln der Adresse der Funktion %<::main%>"

#: cp/typeck.c:5766
#, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "Zeiger auf Referenzelement %qD kann nicht erzeugt werden"

#: cp/typeck.c:5786
#, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field"
msgstr "Versuch, die Adresse eines Bitfelds zu bestimmen"

#: cp/typeck.c:5931
#, gcc-internal-format
msgid "%<~%> on an expression of type bool"
msgstr "%<~%> auf einem Ausdruck vom Typ »bool«"

#: cp/typeck.c:5932
#, gcc-internal-format
msgid "did you mean to use logical not (%<!%>)?"
msgstr "meinten Sie ein logisches Nicht (%<!%>)?"

#: cp/typeck.c:6053
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgstr "ISO-C++ verbietet erhöhen einer Aufzählung"

#: cp/typeck.c:6054
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
msgstr "ISO-C++ verbietet verringern einer Aufzählung"

#: cp/typeck.c:6070
#, gcc-internal-format
msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "Zeiger auf unvollständigen Typen %qT kann nicht erhöht werden"

#: cp/typeck.c:6071
#, gcc-internal-format
msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgstr "Zeiger auf unvollständigen Typen %qT kann nicht verringert werden"

#: cp/typeck.c:6082
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO-C++ verbietet Erhöhen eines Zeigers vom Typ %qT"

#: cp/typeck.c:6083
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO-C++ verbietet Verringern eines Zeigers vom Typ %qT"

#: cp/typeck.c:6118
#, gcc-internal-format
msgid "use of an operand of type %qT in %<operator--%> is forbidden"
msgstr "Verwendung eines Operanden vom Typ %qT in %<operator--%> ist verboten"

#: cp/typeck.c:6127
#, gcc-internal-format
msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is forbidden in C++1z"
msgstr "Verwendung eines Operanden vom Typ %qT in %<operator++%> ist in C++1z verboten"

#: cp/typeck.c:6134
#, gcc-internal-format
msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is deprecated"
msgstr "Verwendung eines Operanden vom Typ %qT in %<operator++%> ist veraltet"

#: cp/typeck.c:6306
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr "Adresse von %<this%> kann nicht ermittelt werden, das ein R-Wert-Ausdruck ist"

#: cp/typeck.c:6328
#, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr "Adresse der Register-Variablen %qD angefordert"

#: cp/typeck.c:6333
#, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr "Adresse für %qD angefordert, was als %<register%> deklariert ist"

#: cp/typeck.c:6412
#, gcc-internal-format
msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized"
msgstr "Listeninitialisierung für Nicht-Klassentyp darf nicht geklammert sein"

#: cp/typeck.c:6424
#, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
msgstr "Ausdrucksliste als zusammengesetzten Ausdruck in Initialisierung behandelt"

#: cp/typeck.c:6428
#, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
msgstr "Ausdrucksliste als zusammengesetzten Ausdruck in Speicherinitialisierung behandelt"

#: cp/typeck.c:6432
#, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
msgstr "Ausdrucksliste als zusammengesetzten Ausdruck in funktionaler Umwandlung behandelt"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=80191
#: cp/typeck.c:6469
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "Ausdrucksliste für »%s« wird als zusammengesetzten Ausdruck behandelt"

#: cp/typeck.c:6566
#, gcc-internal-format
msgid "no context to resolve type of %qE"
msgstr "kein Kontext, um Typ von %qE aufzulösen"

#: cp/typeck.c:6599
#, gcc-internal-format
msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "Umwandlung des Typs %qT in Typ %qT entfernt Qualifizierer"

#: cp/typeck.c:6605
#, gcc-internal-format
msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "static_cast des Typs %qT in Typ %qT entfernt Qualifizierer"

#: cp/typeck.c:6611
#, gcc-internal-format
msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "reinterpret_cast des Typs %qT in Typ %qT entfernt Qualifizierer"

#: cp/typeck.c:6634
#, gcc-internal-format
msgid "useless cast to type %qT"
msgstr "nutzlose Umwandlung in Typ %qT"

#: cp/typeck.c:7005
#, gcc-internal-format
msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "ungültiges static_cast vom Typ %qT in den Typ %qT"

#: cp/typeck.c:7031
#, gcc-internal-format
msgid "converting from %qT to %qT"
msgstr "Umwandlung von %qT nach %qT"

#: cp/typeck.c:7083
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr "ungültige Typumwandlung eines R-Wert-Ausdrucks des Typs %qT in Typ %qT"

#: cp/typeck.c:7153
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
msgstr "Typumwandlung von %qT nach %qT verliert Genauigkeit"

#: cp/typeck.c:7193
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
msgstr "Umwandlung von %qT in %qT erhöht erforderliche Ausrichtung des Zieltyps"

#: cp/typeck.c:7211
#, gcc-internal-format
msgid "casting between pointer-to-function and pointer-to-object is conditionally-supported"
msgstr "Umwandlung zwischen Zeiger auf Funktion und Zeiger auf Objekt ist bedingt unterstützt"

#: cp/typeck.c:7225
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "ungültige Umwandlung von Typ %qT in Typ %qT"

#: cp/typeck.c:7286
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr "ungültige Verwendung von const_cast mit Typ %qT, das weder Zeiger, Referenz, noch vom Typ eines Zeigers auf Datenelement ist"

#: cp/typeck.c:7295
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr "ungültige Verwendung von const_cast mit Typ %qT, das ein Zeiger oder Referenz auf Funktionstyp ist"

#: cp/typeck.c:7333
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr "ungültiges const_cast eines R-Wertes des Typs %qT in Typ %qT"

#: cp/typeck.c:7394
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "ungültiges const_cast von Typ %qT in Typ %qT"

#: cp/typeck.c:7487 cp/typeck.c:7495
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "ISO-C++ verbietet Umwandlung in Arraytyp %qT"

#: cp/typeck.c:7504
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "ungültige Umwandlung in Funktionstyp %qT"

#: cp/typeck.c:7817
#, gcc-internal-format
msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr "  in Auswertung von %<%Q(%#T, %#T)%>"

#: cp/typeck.c:7878
#, gcc-internal-format
msgid "assigning to an array from an initializer list"
msgstr "Zuweisung an Array von Initialisierungsliste"

#: cp/typeck.c:7904
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr "unverträgliche Typen in Zuweisung von %qT an %qT"

#: cp/typeck.c:7918
#, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "Array als Initialisierung verwendet"

#: cp/typeck.c:7920
#, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "Ungültige Arrayzuweisung"

#: cp/typeck.c:8054
#, gcc-internal-format
msgid "   in pointer to member function conversion"
msgstr "   in Umwandlung in Zeiger auf Elementfunktion"

#: cp/typeck.c:8068
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr "Umwandlung in Zeiger auf Element über virtuelle Basis %qT"

#: cp/typeck.c:8115 cp/typeck.c:8134
#, gcc-internal-format
msgid "   in pointer to member conversion"
msgstr "   in Umwandlung in Zeiger auf Element"

#: cp/typeck.c:8215
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "ungültige Umwandlung in Typ %qT von Typ %qT"

#: cp/typeck.c:8507
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgstr "%qT kann nicht nach %qT für Argument %qP nach %qD umgewandelt werden"

#: cp/typeck.c:8513
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
msgstr "%qT kann nicht nach %qT im Standardargument umgewandelt werden"

#: cp/typeck.c:8517
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
msgstr "%qT kann nicht nach %qT bei Argumentübergabe umgewandelt werden"

#: cp/typeck.c:8521
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT"
msgstr "%qT kann nicht nach %qT umgewandelt werden"

#: cp/typeck.c:8525
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
msgstr "%qT kann nicht nach %qT in Initialisierung umgewandelt werden"

#: cp/typeck.c:8529
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
msgstr "%qT kann nicht nach %qT in Rückgabe umgewandelt werden"

#: cp/typeck.c:8533
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
msgstr "%qT kann nicht nach %qT in Zuweisung umgewandelt werden"

#: cp/typeck.c:8546
#, gcc-internal-format
msgid "class type %qT is incomplete"
msgstr "Klassentyp %qT ist unvollständig"

#: cp/typeck.c:8564
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Parameter %qP von %qD könnte Kandidat für Formatattribut sein"

#: cp/typeck.c:8568
#, gcc-internal-format
msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Parameter könnte ein Kandidat für ein Formatattribut sein"

#: cp/typeck.c:8573
#, gcc-internal-format
msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Ziel der Umwandlung könnte Kandidat ein für ein Formatattribut sein"

#: cp/typeck.c:8578
#, gcc-internal-format
msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Ziel der Initialisierung könnte ein Kandidat für Formatattribut sein"

#: cp/typeck.c:8588
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
msgstr "linke Seite der Zuweisung könnte ein Kandidat für ein Formatattribut sein"

#: cp/typeck.c:8683
#, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %qD"
msgstr "bei Übergabe des Arguments %P von %qD"

#: cp/typeck.c:8742
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "Referenz auf temporären Wert wird zurückgegeben"

#: cp/typeck.c:8749
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr "Referenz auf Nicht-L-Wert zurückgegeben"

#: cp/typeck.c:8764
#, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %qD returned"
msgstr "Referenz auf lokale Variable %qD zurückgegeben"

#: cp/typeck.c:8768
#, gcc-internal-format
msgid "address of label %qD returned"
msgstr "Adresse der lokalen Variable %qD zurückgegeben"

#: cp/typeck.c:8772
#, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %qD returned"
msgstr "Adresse der lokalen Variable %qD zurückgegeben"

#: cp/typeck.c:8818
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr "Wert von Destruktor zurückgegeben"

#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
#: cp/typeck.c:8826
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr "vom Behandler eines Funktions-try-Blocks eines Konstruktors kann nicht zurückgekehrt werden"

#. You can't return a value from a constructor.
#: cp/typeck.c:8829
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr "Rückgabe eines Wertes von einem Konstruktor"

#. Give a helpful error message.
#: cp/typeck.c:8859 cp/typeck.c:8905
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "Return-Anweisung ohne Wert, in %qT zurückgebender Funktion"

#: cp/typeck.c:8867
#, gcc-internal-format
msgid "returning initializer list"
msgstr "Initialisierungsliste wird zurückgegeben"

#: cp/typeck.c:8886
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
msgstr "widersprüchliche Typen %qT und %qT für Lambda-Rückgabetypen hergeleitet"

#: cp/typeck.c:8889
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent deduction for auto return type: %qT and then %qT"
msgstr "widersprüchliche Herleitung für automatischen Rückgabetyp: %qT und dann %qT"

#: cp/typeck.c:8924
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
msgstr "Return-Anweisung mit Wert in »void« zurückgebender Funktion"

#: cp/typeck.c:8954
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr "%<operator new%> darf nicht NULL zurückgeben, außer es ist mit %<throw()%> deklariert (oder -fcheck-new ist eingeschaltet)"

#. Make this a permerror because we used to accept it.
#: cp/typeck.c:9556
#, gcc-internal-format
msgid "using temporary as lvalue"
msgstr "temporärer Wert wird als L-Wert verwendet"

#: cp/typeck.c:9558
#, gcc-internal-format
msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
msgstr "X-Wert (R-Wert-Referenz) wird als L-Wert verwendet"

#: cp/typeck2.c:48
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
msgstr "Typ %qT ist kein Basistyp für Typ %qT"

#: cp/typeck2.c:103
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of constant field %qD"
msgstr "Zuweisung des konstanten Feldes %qD"

#: cp/typeck2.c:105
#, gcc-internal-format
msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
msgstr "konstantes Feld %qD als %<asm%>-Ausgabe verwendet"

#: cp/typeck2.c:107
#, gcc-internal-format
msgid "increment of constant field %qD"
msgstr "Erhöhung des konstanten Feldes %qD"

#: cp/typeck2.c:109
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of constant field %qD"
msgstr "Verringerung des konstanten Feldes %qD"

#: cp/typeck2.c:116
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only reference %qD"
msgstr "Zuweisung der schreibgeschützten Referenz %qD"

#: cp/typeck2.c:118
#, gcc-internal-format
msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
msgstr "schreibgeschützte Referenz %qD als %<asm%>-Ausgabe verwendet"

#: cp/typeck2.c:120
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only reference %qD"
msgstr "Erhöhung der schreibgeschützten Referenz %qD"

#: cp/typeck2.c:122
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only reference %qD"
msgstr "Verringerung der schreibgeschützten Referenz %qD"

#: cp/typeck2.c:320
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "Variable %q+D kann nicht als vom abstrakten Typ %qT deklariert werden"

#: cp/typeck2.c:325
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "Parameter %q+D kann nicht als vom abstrakten Typ %qT deklariert werden"

#: cp/typeck2.c:328
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare parameter to be of abstract type %qT"
msgstr "Parameter kann nicht als vom abstrakten Typ %qT deklariert werden"

#: cp/typeck2.c:332
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr "Feld %q+D kann nicht als vom abstrakten Typ %qT deklariert werden"

#: cp/typeck2.c:336
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
msgstr "ungültiger abstrakter Rückgabetyp für Elementfunktion %q+#D"

#: cp/typeck2.c:338
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
msgstr "ungültiger abstrakter Rückgabetyp für Funktion %q+#D"

#. Here we do not have location information.
#: cp/typeck2.c:341
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
msgstr "ungültiger abstrakter Typ %qT für %qE"

#: cp/typeck2.c:343
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract type for %q+D"
msgstr "ungültiger abstrakter Typ für %q+D"

#: cp/typeck2.c:348
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
msgstr "Array von %qT wird erzeugt, was ein abstrakter Klassentyp ist"

#: cp/typeck2.c:351
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to abstract class type %qT"
msgstr "ungültige Umwandlung in abstrakte Klasse %qT"

#: cp/typeck2.c:354
#, gcc-internal-format
msgid "invalid new-expression of abstract class type %qT"
msgstr "ungültiger new-Ausdruck für abstrakte Klasse %qT"

#: cp/typeck2.c:357
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract return type %qT"
msgstr "ungültiger abstrakter Rückgabetyp %qT"

#: cp/typeck2.c:360
#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract parameter type %qT"
msgstr "ungültiger abstrakter Parametertyp %qT"

#: cp/typeck2.c:363
#, gcc-internal-format
msgid "expression of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
msgstr "Ausdruck von abstraktem Klassentyp %qT kann nicht in throw-Ausdruck verwendet werden"

#: cp/typeck2.c:367
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare catch parameter to be of abstract class type %qT"
msgstr "Catch-Parameter kann nicht mit abstraktem Klassentyp %qT deklariert werden"

#: cp/typeck2.c:371
#, gcc-internal-format
msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
msgstr "es kann kein Objekt des abstrakten Typs %qT belegt werden"

#: cp/typeck2.c:381
#, gcc-internal-format
msgid "  because the following virtual functions are pure within %qT:"
msgstr "  denn die folgenden virtuellen Funktionen sind rein innerhalb %qT:"

#: cp/typeck2.c:387
#, gcc-internal-format
msgid "\t%#D"
msgstr "\t%#D"

#: cp/typeck2.c:440
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#T is not complete until the closing brace"
msgstr "Definition von %q#T ist erst nach der schließenden Klammer vollendet."

#: cp/typeck2.c:443
#, gcc-internal-format
msgid "forward declaration of %q#T"
msgstr "Vorwärtsdeklaration von %q#T"

#: cp/typeck2.c:445
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#T"
msgstr "Deklaration von %q#T"

#: cp/typeck2.c:472
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has incomplete type"
msgstr "%qD hat unvollständigen Typ"

#: cp/typeck2.c:485
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
msgstr "falsche Verwendung des unvollständigen Typs %q#T"

#: cp/typeck2.c:515
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member function %qD (did you forget the %<()%> ?)"
msgstr "ungültige Verwendung von Elementfunktion %qD (%<()%> vergessen?)"

#: cp/typeck2.c:519
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member %qD (did you forget the %<&%> ?)"
msgstr "ungültige Verwendung des Elements %qD (%<&%> vergessen?)"

#: cp/typeck2.c:529
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of placeholder %qT"
msgstr "ungültige Verwendung des Platzhalters %qT"

#: cp/typeck2.c:536
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template type parameter %qT"
msgstr "ungültige Verwendung des Parameters %qT für Templatetyp"

#: cp/typeck2.c:541
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template template parameter %qT"
msgstr "ungültige Verwendung des Parameters %qT für Template-Templateparameter"

#: cp/typeck2.c:548
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of dependent type %qT"
msgstr "ungültige Verwendung des abhängigen Typen %qT"

#: cp/typeck2.c:555
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of brace-enclosed initializer list"
msgstr "ungültige Verwendung von geschweift geklammerter Initialisierungsliste"

#: cp/typeck2.c:563
#, gcc-internal-format
msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
msgstr "Adresse einer überladenen Funktion ohne Typinformationen aus Kontext"

#: cp/typeck2.c:567
#, gcc-internal-format
msgid "overloaded function with no contextual type information"
msgstr "überladene Funktion ohne Typinformationen aus Kontext"

#: cp/typeck2.c:570
#, gcc-internal-format
msgid "insufficient contextual information to determine type"
msgstr "unzureichende Informationen für Typbestimmung aus Kontext"

#: cp/typeck2.c:795
#, gcc-internal-format
msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
msgstr "Konstruktorsyntax verwendet, aber kein Konstruktor für Typ %qT deklariert"

#: cp/typeck2.c:956
#, gcc-internal-format
msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { } is ill-formed in C++11"
msgstr "verengende Umwandlung von %qE von %qT nach %qT in { } ist in C++11 ungültig"

#: cp/typeck2.c:967 cp/typeck2.c:981
#, gcc-internal-format
msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
msgstr "verengende Umwandlung von %qE von %qT nach %qT in { }"

#: cp/typeck2.c:971
#, gcc-internal-format
msgid " the expression has a constant value but is not a C++ constant-expression"
msgstr " der Ausdruck hat einen konstanten Wert, ist aber kein konstanter Ausdruck im Sinne von C++"

#: cp/typeck2.c:1060
#, gcc-internal-format
msgid "int-array initialized from non-wide string"
msgstr "int-Array mit Nicht-wide-Zeichenkette initialisiert"

#: cp/typeck2.c:1066
#, gcc-internal-format
msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
msgstr "Ganzzahlarray mit unverträglicher wide-Zeichenkette initialisiert"

#: cp/typeck2.c:1088
#, gcc-internal-format
msgid "initializer-string for array of chars is too long"
msgstr "Initialisierungs-Zeichenkette für char-Array ist zu lang"

#: cp/typeck2.c:1141
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
msgstr "Aggregat des Typs %qT kann nicht mit zusammengesetztem Literal initialisiert werden"

#: cp/typeck2.c:1445 cp/typeck2.c:1472
#, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for member %qD"
msgstr "Initialisierung für Element %qD fehlt"

#: cp/typeck2.c:1453
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgstr "Element %qD ist nicht initialisierte Referenz"

#: cp/typeck2.c:1460
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD with uninitialized reference fields"
msgstr "Element %qD mit nicht initialisierten Feldern"

#: cp/typeck2.c:1564
#, gcc-internal-format
msgid "no field %qD found in union being initialized"
msgstr "kein Feld %qD in initialisierter Union gefunden"

#: cp/typeck2.c:1575
#, gcc-internal-format
msgid "index value instead of field name in union initializer"
msgstr "Indexwert statt Feldname in Union-Initialisierung"

#: cp/typeck2.c:1760
#, gcc-internal-format
msgid "circular pointer delegation detected"
msgstr "ringförmige Zeigerdelegation erkannt"

#: cp/typeck2.c:1774
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
msgstr "Basisoperand von %<->%> hat Nicht-Zeiger-Typ %qT"

#: cp/typeck2.c:1800
#, gcc-internal-format
msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
msgstr "Ergebnis von %<operator->()%> ergibt Nicht-Zeiger-Ergebnis"

#: cp/typeck2.c:1802
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
msgstr "Basisoperand von %<->%> ist kein Zeiger"

#: cp/typeck2.c:1829
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
msgstr "%qE kann nicht als Elementzeiger verwendet werden, da es vom Typ %qT ist"

#: cp/typeck2.c:1838
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "Elementzeiger %qE kann nicht auf %qE angewandt werden, da letzteres vom Nicht-Klassen-Typ %qT ist"

#: cp/typeck2.c:1860
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr "Zeiger auf Elementtyp %qT mit Objekttyp %qT inkompatibel"

#: cp/typeck2.c:1919
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an rvalue"
msgstr "Typ für Zeiger auf Elementfunktion %qT braucht einen rvalue"

#: cp/typeck2.c:1926
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue"
msgstr "Typ für Zeiger auf Elementfunktion %qT braucht einen lvalue"

#: cp/typeck2.c:1967
#, gcc-internal-format
msgid "functional cast to array type %qT"
msgstr "funktionale Umwandlung in Arraytyp %qT"

#: cp/typeck2.c:1982
#, gcc-internal-format
msgid "cannot deduce template arguments for %qT from ()"
msgstr "Templateargumente für %qT von () können nicht hergeleitet werden"

#: cp/typeck2.c:2000
#, gcc-internal-format
msgid "invalid value-initialization of reference type"
msgstr "ungültige Wert-Initialisierung von Referenztyp"

#: cp/typeck2.c:2227
#, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "Aufruf der Funktion %qD, die unvollständigen Typen %q#T wirft"

#: cp/typeck2.c:2230
#, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "Aufruf einer Funktion, die unvollständigen Typen %q#T wirft"

#: cp/vtable-class-hierarchy.c:719
#, gcc-internal-format
msgid "unable to open log file %<vtv_class_set_sizes.log%>: %m"
msgstr "Logdatei %<vtv_class_set_sizes.log%> kann nicht geöffnet werden: %m"

#: cp/vtable-class-hierarchy.c:859
#, gcc-internal-format
msgid "unable to open log file %<vtv_set_ptr_data.log%>: %m"
msgstr "Logdatei %<vtv_set_ptr_data.log%> kann nicht geöffnet werden: %m"

#: cp/vtable-class-hierarchy.c:1109
#, gcc-internal-format
msgid "unable to open log file %<vtv_count_data.log%>: %m"
msgstr "Logdatei %<vtv_count_data.log%> kann nicht geöffnet werden: %m"

#: fortran/arith.c:45
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
msgstr "Umwandlung einer Unendlichkeit oder NaN bei %L in INTEGER"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79596
#: fortran/arith.c:117 fortran/arith.c:1969
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_arith_error(): Bad error code"
msgstr "gfc_arith_error(): Bad error code"

#: fortran/arith.c:150
#, gcc-internal-format
msgid "Fix min_int calculation"
msgstr "Fix min_int calculation"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79596
#: fortran/arith.c:530
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_range_check(): Bad type"
msgstr "gfc_range_check(): Bad type"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79596
#: fortran/arith.c:603
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_arith_uminus(): Bad basic type"
msgstr "gfc_arith_uminus(): Bad basic type"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79596
#: fortran/arith.c:637
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_arith_plus(): Bad basic type"
msgstr "gfc_arith_plus(): Bad basic type"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79596
#: fortran/arith.c:671
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_arith_minus(): Bad basic type"
msgstr "gfc_arith_minus(): Bad basic type"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79596
#: fortran/arith.c:706
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_arith_times(): Bad basic type"
msgstr "gfc_arith_times(): Bad basic type"

#: fortran/arith.c:745
#, gcc-internal-format
msgid "Integer division truncated to constant %qs at %L"
msgstr "Ganzzahldivision bei %2$L zu Konstante %1$qs abgeschnitten"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79596
#: fortran/arith.c:791
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_arith_divide(): Bad basic type"
msgstr "gfc_arith_divide(): Bad basic type"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79596
#: fortran/arith.c:837
#, gcc-internal-format
msgid "arith_power(): Bad base"
msgstr "arith_power(): Bad base"

#: fortran/arith.c:878
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Negative exponent of integer has zero result at %L"
msgstr "Negativer Exponent der Ganzzahl bei %L ergibt 0 als Ergebnis"

#: fortran/arith.c:928 fortran/arith.c:953
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
msgstr "Nichtganzzahliger Exponent in einem Initialisierungsausdruck bei %L"

#: fortran/arith.c:939
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited"
msgstr "Erhöhung eines negativen REAL bei %L zu einer REAL-Potenz ist verboten"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79596
#: fortran/arith.c:967
#, gcc-internal-format
msgid "arith_power(): unknown type"
msgstr "arith_power(): unknown type"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79596
#: fortran/arith.c:1033
#, gcc-internal-format
msgid "compare_real(): Bad operator"
msgstr "compare_real(): Bad operator"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79596
#: fortran/arith.c:1068
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_compare_expr(): Bad basic type"
msgstr "gfc_compare_expr(): Bad basic type"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79596
#: fortran/arith.c:1579
#, gcc-internal-format
msgid "eval_intrinsic(): Bad operator"
msgstr "eval_intrinsic(): Bad operator"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79596
#: fortran/arith.c:1628
#, gcc-internal-format
msgid "eval_type_intrinsic0(): op NULL"
msgstr "eval_type_intrinsic0(): op NULL"

#: fortran/arith.c:1937
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
msgstr "Arithmetik OK beim Konvertieren von %s in %s bei %L"

#: fortran/arith.c:1941
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
msgstr "Arithmetischer Überlauf bei Umwandlung von %s in %s bei %L. Diese Überprüfung kann mit der Option %<-fno-range-check%> ausgeschaltet werden"

#: fortran/arith.c:1946
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
msgstr "Arithmetischer Unterlauf bei Umwandlung von %s in %s bei %L. Diese Überprüfung kann mit der Option %<-fno-range-check%> ausgeschaltet werden"

#: fortran/arith.c:1951
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
msgstr "Arithmetisches NaN bei Umwandlung von %s in %s bei %L. Diese Überprüfung kann mit der Option %<-fno-range-check%> ausgeschaltet werden"

#: fortran/arith.c:1956
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
msgstr "Division durch Null beim Konvertieren von %s in %s bei %L"

#: fortran/arith.c:1960
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
msgstr "Arrayoperanden sind unzureichend beim Konvertieren von %s in %s bei %L"

#: fortran/arith.c:1964
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
msgstr "Ganzzahl außerhalb des symmetrischen Bereiches wegen Standard-Fortran-Konvertierung von %s in %s bei %L"

#: fortran/arith.c:2050 fortran/arith.c:2159 fortran/arith.c:2219
#: fortran/arith.c:2271 fortran/arith.c:2331 fortran/arith.c:2400
#: fortran/arith.c:2467
#, gcc-internal-format
msgid "Conversion from %qs to %qs at %L"
msgstr "Umwandlung von %qs in %qs bei %L"

#: fortran/arith.c:2079 fortran/arith.c:2112 fortran/arith.c:2151
#: fortran/arith.c:2209 fortran/arith.c:2261 fortran/arith.c:2321
#: fortran/arith.c:2390
#, gcc-internal-format
msgid "Change of value in conversion from %qs to %qs at %L"
msgstr "Wertänderung bei Umwandlung von %qs in %qs bei %L"

#: fortran/arith.c:2307 fortran/arith.c:2376
#, gcc-internal-format
msgid "Non-zero imaginary part discarded in conversion from %qs to %qs at %L"
msgstr "Mögliche Wertänderung bei Umwandlung von %qs in %qs bei %L"

#: fortran/arith.c:2459
#, gcc-internal-format
msgid "Change of value in conversion from  %qs to %qs at %L"
msgstr "Wertänderung bei Umwandlung von %qs in %qs bei %L"

#: fortran/arith.c:2532
#, gcc-internal-format
msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %qs"
msgstr "Hollerith-Konstante bei %L ist zu lang, um sie in %qs umzuwandeln"

#: fortran/array.c:95
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected array subscript at %C"
msgstr "Arrayindex erwartet bei %C"

#: fortran/array.c:104
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected %<*%> in coarray subscript at %C"
msgstr "Unerwartetes %<*%> in Coarray-Index bei %C"

#: fortran/array.c:128
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
msgstr "Schrittweiten in Coarray-Index bei %C nicht erlaubt"

#: fortran/array.c:136
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected array subscript stride at %C"
msgstr "Feldindexsprung erwartet bei %C"

#: fortran/array.c:195
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid form of array reference at %C"
msgstr "Ungültige Form der Feldreferenz bei %C"

#: fortran/array.c:200 fortran/array.c:288
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
msgstr "Feldreferenz bei %C kann nicht mehr als %d Dimensionen haben"

#: fortran/array.c:215 fortran/array.c:642 fortran/check.c:2737
#: fortran/check.c:5085 fortran/check.c:5123 fortran/check.c:5165
#: fortran/check.c:5365 fortran/match.c:1813 fortran/match.c:3101
#: fortran/match.c:3318 fortran/match.c:3514 fortran/simplify.c:2475
#: fortran/simplify.c:4923 fortran/simplify.c:6803
#, gcc-internal-format
msgid "Coarrays disabled at %C, use %<-fcoarray=%> to enable"
msgstr "Coarrays bei %C ausgeschaltet, %<-fcoarray=%> schaltet sie ein"

#: fortran/array.c:221
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected coarray designator at %C"
msgstr "Unerwarteter Coarray-Bezeichner bei %C"

#: fortran/array.c:242
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "STAT= attribute in %C misplaced"
msgstr "Attribut »STAT=« in %C fehlplatziert"

#: fortran/array.c:251
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
msgstr "Zu wenige Codimensionen bei %C, %d statt %d erwartet"

#: fortran/array.c:257
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d"
msgstr "Zu viele Codimensionen bei %C, %d statt %d erwartet"

#: fortran/array.c:267 fortran/array.c:275
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected %<*%> for codimension %d of %d at %C"
msgstr "Unerwartetes %<*%> für Codimension %d von %d bei %C"

#: fortran/array.c:270
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
msgstr "Ungültige Form der Coarray-Referenz bei %C"

#: fortran/array.c:282
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
msgstr "Ungültige Codimension %d bei %C, nur %d Codimensionen existieren"

#: fortran/array.c:334
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L in this context must be constant"
msgstr "Variable %qs bei %L muss in diesem Kontext eine Konstante sein"

#: fortran/array.c:337
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expression at %L in this context must be constant"
msgstr "Ausdruck bei %L muss in diesem Kontext eine Konstante sein"

#: fortran/array.c:435
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected expression in array specification at %C"
msgstr "Erwarteter Ausdruck in Feldspezifikation bei %C"

#: fortran/array.c:448 fortran/array.c:480
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expecting a scalar INTEGER expression at %C, found %s"
msgstr "Skalaren INTEGER-Ausdruck bei %C erwartet, aber %s gefunden"

#: fortran/array.c:517
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-rank array at %C"
msgstr "Feld mit vermutetem Rang bei %C"

#: fortran/array.c:551
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
msgstr "Falsche Feldangabe für Feld mit implizit gebildeter Form bei %C"

#: fortran/array.c:567 fortran/array.c:680
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
msgstr "Falsche Feldangabe für Feld mit explizit gebildeter Form bei %C"

#: fortran/array.c:577 fortran/array.c:690
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
msgstr "Falsche Feldangabe für Feld mit durch Vermutung gebildeter Form bei %C"

#: fortran/array.c:591 fortran/array.c:704
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
msgstr "Falsche Spezifikation für Feld mit zurückgestellter Form bei %C"

#: fortran/array.c:601 fortran/array.c:708
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
msgstr "Falsche Spezifikation für Feld mit impliziter Größe bei %C"

#: fortran/array.c:613 fortran/array.c:720
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
msgstr "Andere Dimension in Felddeklaration bei %C erwartet"

#: fortran/array.c:619 fortran/array.c:648 fortran/array.c:726
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
msgstr "Feldspezifikation bei %C hat mehr als %d Dimensionen"

#: fortran/array.c:625
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array specification at %C with more than 7 dimensions"
msgstr "Feldspezifikation bei %C mit mehr als 7 Dimensionen"

#: fortran/array.c:637
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coarray declaration at %C"
msgstr "Coarray-Deklaration bei %C"

#: fortran/array.c:734
#, gcc-internal-format
msgid "Upper bound of last coarray dimension must be %<*%> at %C"
msgstr "Obere Grenze der letzten Coarray-Dimension muss %<*%> sein, bei %C"

#: fortran/array.c:802
#, gcc-internal-format
msgid "The assumed-rank array %qs at %L shall not have a codimension"
msgstr "Das Feld %qs bei %L mit vermutetem Rang darf keine Kodimension haben"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79596
#: fortran/array.c:886
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_compare_array_spec(): Array spec clobbered"
msgstr "gfc_compare_array_spec(): Array spec clobbered"

#: fortran/array.c:962
#, gcc-internal-format
msgid "DO-iterator %qs at %L is inside iterator of the same name"
msgstr "DO-Iterator %qs bei %L ist innerhalb eines Iterators mit gleichem Namen"

#: fortran/array.c:1054 fortran/array.c:1236
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in array constructor at %C"
msgstr "Syntaxfehler in Feldkonstruktor bei %C"

#: fortran/array.c:1110
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "[...] style array constructors at %C"
msgstr "Feldkonstruktoren im [...]-Stil bei %C"

#: fortran/array.c:1130
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array constructor including type specification at %C"
msgstr "Feldkonstruktor mit Typspezifikation bei %C"

#: fortran/array.c:1136 fortran/match.c:3944
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
msgstr "Typspezifikation bei %L kann keine Parameter mit aufgeschobenem Typ haben"

#: fortran/array.c:1144
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Type-spec at %L cannot contain an asterisk for a type parameter"
msgstr "Typspezifikation bei %L darf kein Sternchen für einen Typparameter enthalten"

#: fortran/array.c:1162
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
msgstr "Leerer Feldkonstruktor bei %C ist nicht erlaubt"

#: fortran/array.c:1199 fortran/array.c:1209
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Incompatible typespec for array element at %L"
msgstr "Unverträgliche Typangabe für Feldelement bei %L"

#: fortran/array.c:1283
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
msgstr "Element in Feldkonstruktor %s bei %L ist %s"

#: fortran/array.c:1614
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
msgstr "Iteratorschritt bei %L kann nicht Null sein"

#: fortran/array.c:1751
#, gcc-internal-format
msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See %<-fmax-array-constructor%> option"
msgstr "Die Anzahl der Elemente im Feldkonstruktor bei %L erfordert Erhöhung der erlaubten oberen Grenze %d. Siehe Option »-fmax-array-constructor«"

#: fortran/array.c:1921
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "AC-IMPLIED-DO initial expression references control variable at %L"
msgstr "erster Ausdruck von AC-IMPLIED-DO referenziert Steuervariable bei %L"

#: fortran/array.c:1928
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "AC-IMPLIED-DO final expression references control variable at %L"
msgstr "letzter Ausdruck von AC-IMPLIED-DO referenziert Steuervariable bei %L"

#: fortran/array.c:1935
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "AC-IMPLIED-DO step expression references control variable at %L"
msgstr "Schrittausdruck von AC-IMPLIED-DO referenziert Steuervariable bei %L"

#: fortran/array.c:1947
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array constructor value at %L shall not be unlimited polymorphic [F2008: C4106]"
msgstr "Wert für Feldkonstruktor bei %L darf nicht unbegrenzt polymorph sein [F2008: C4106]"

#: fortran/array.c:2030
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
msgstr "Unterschiedliche CHARACTER-Längen (%d, %d) in Feldkonstruktor bei %L"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79596
#: fortran/array.c:2148
#, gcc-internal-format
msgid "spec_dimen_size(): Bad dimension"
msgstr "spec_dimen_size(): Bad dimension"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79596
#: fortran/array.c:2206
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimension"
msgstr "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimension"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79596
#: fortran/array.c:2336
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimen_type"
msgstr "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimen_type"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79596
#: fortran/array.c:2387
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad dimension"
msgstr "gfc_array_dimen_size(): Bad dimension"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79596
#: fortran/array.c:2432
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad EXPR_ARRAY expr"
msgstr "gfc_array_dimen_size(): Bad EXPR_ARRAY expr"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79596
#: fortran/array.c:2580
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_find_array_ref(): No ref found"
msgstr "gfc_find_array_ref(): No ref found"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79596
#. if (c == 0)
#: fortran/bbt.c:119
#, gcc-internal-format
msgid "insert_bbt(): Duplicate key found!"
msgstr "insert_bbt(): Duplicate key found!"

#: fortran/check.c:46
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a scalar"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L muss ein Skalar sein"

#: fortran/check.c:62
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be %s"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L muss %s sein"

#: fortran/check.c:96
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a numeric type"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L muss ein numerischer Typ sein"

#: fortran/check.c:111
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L muss INTEGER oder REAL sein"

#: fortran/check.c:128
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L muss REAL oder COMPLEX sein"

#: fortran/check.c:145
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
msgstr "Argument %qs für intrinsisches %qs bei %L muss INTEGER oder PROCEDURE sein"

#: fortran/check.c:174 fortran/check.c:6507
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a constant"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L muss eine Konstante sein"

#: fortran/check.c:183
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid kind for %s at %L"
msgstr "Ungültige Art für %s bei %L"

#: fortran/check.c:202
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be double precision"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L muss doppelte Genauigkeit haben"

#: fortran/check.c:225
#, gcc-internal-format
msgid "Expected coarray variable as %qs argument to the %s intrinsic at %L"
msgstr "Coarray-Variable als Argument %qs für intrinsisches %s bei %L erwartet"

#: fortran/check.c:242
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a logical array"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L muss ein logisches Feld sein"

#: fortran/check.c:268
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an array"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L muss ein Feld sein"

#: fortran/check.c:289
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L must be nonnegative"
msgstr "%qs bei %L darf nicht negativ sein"

#: fortran/check.c:310
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be positive"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L muss positiv sein"

#: fortran/check.c:343
#, gcc-internal-format
msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
msgstr "Der absolute Wert von SHIFT bei %L muss kleiner oder gleich BIT_SIZE(%qs) sein"

#: fortran/check.c:354
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
msgstr "%qs bei %L muss kleiner oder gleich BIT_SIZE(%qs) sein"

#: fortran/check.c:364
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L must be less than BIT_SIZE(%qs)"
msgstr "%qs bei %L muss kleiner als BIT_SIZE(%qs) sein"

#: fortran/check.c:391
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)"
msgstr "%qs bei %L muss kleiner oder gleich der BIT_SIZE von INTEGER(KIND=%d) sein"

#: fortran/check.c:417
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s + %s%> at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
msgstr "%<%s + %s%> bei %L muss kleiner oder gleich BIT_SIZE(%qs) sein"

#: fortran/check.c:443
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same type and kind as %qs"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L muss vom gleichen Typ und gleicher Art wie %qs sein"

#: fortran/check.c:460
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank %d"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L muss vom Rang %d sein"

#: fortran/check.c:475
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L darf nicht OPTIONAL sein"

#: fortran/check.c:496
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L muss ALLOCATABLE sein"

#: fortran/check.c:514
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of kind %d"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L muss von der Art %d sein"

#: fortran/check.c:552
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L kann nicht INTENT(IN) sein"

#: fortran/check.c:573
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a variable"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L muss eine Variable sein"

#: fortran/check.c:622
#, gcc-internal-format
msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid codimension index"
msgstr "Argument »dim« des intrinsischen %qs bei %L ist kein gültiger Codimensionsindex"

#: fortran/check.c:672
#, gcc-internal-format
msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "Argument »dim« des intrinsischen %qs bei %L ist kein gültiger Dimensionsindex"

#: fortran/check.c:775
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
msgstr "Ungleiche Zeichenlängen (%ld, %ld) in %s bei %L"

#: fortran/check.c:908 fortran/check.c:6451
#, gcc-internal-format
msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have the same type"
msgstr "Argumente %qs und %qs des intrinsischen %qs bei %L müssen denselben Typ haben"

#: fortran/check.c:917 fortran/check.c:2374 fortran/check.c:2500
#: fortran/check.c:2574 fortran/check.c:3001
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different type kinds at %L"
msgstr "Verschiedene Typ-Arten bei %L"

#: fortran/check.c:953
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L muss ein POINTER sein"

#: fortran/check.c:962 fortran/check.c:998 fortran/check.c:3559
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be coindexed"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L darf keinen Koindex haben"

#: fortran/check.c:980
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L muss ein Zeiger oder Ziel VARIABLE oder FUNCTION sein"

#: fortran/check.c:989
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L muss ein POINTER oder ein TARGET sein"

#: fortran/check.c:1014
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
msgstr "Feldabschnitt mit Vektorindex bei %L darf nicht das Ziel eines Zeigers sein"

#: fortran/check.c:1025
#, gcc-internal-format
msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of %qs intrinsic function"
msgstr "NULL-Zeiger bei %L ist nicht als effektives Argument der intrinsischen Funktion %qs erlaubt"

#: fortran/check.c:1068
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND or a logical of ATOMIC_LOGICAL_KIND"
msgstr "ATOM-Argument bei %L für intrinsische Funktion %s muss eine ATOMIC_INT_KIND-Ganzzahl oder ein ATOMIC_LOGICAL_KIND-Logikwert sein"

#: fortran/check.c:1076
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed"
msgstr "ATOM-Argument bei %L der intrinsischen Funktion %s muss Koarray oder koindiziert sein"

#: fortran/check.c:1083
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall have the same type as %qs at %L"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L muss vom gleichen Typ und gleicher Art wie %qs bei %L sein"

#: fortran/check.c:1101 fortran/check.c:1300
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "STAT= argument to %s at %L"
msgstr "STAT=-Argument für %s bei %L"

#: fortran/check.c:1120 fortran/check.c:1240 fortran/check.c:1337
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
msgstr "ATOM-Argument der intrinsischen Funktion »%s« bei %L muss definierbar sein"

#: fortran/check.c:1134 fortran/check.c:1320
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND"
msgstr "ATOM-Argument bei %L für intrinsische Funktion %s muss eine ATOMIC_INT_KIND-Ganzzahl sein"

#: fortran/check.c:1154
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "VALUE argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
msgstr "VALUE-Argument der intrinsischen Funktion »%s« bei %L muss definierbar sein"

#: fortran/check.c:1173 fortran/check.c:1187
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L not yet supported"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L ist noch nicht unterstützt"

#: fortran/check.c:1207
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall specify a valid integer kind"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L muss eine gültige Ganzzahlart sein"

#: fortran/check.c:1247 fortran/check.c:1344
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OLD argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
msgstr "OLD-Argument der intrinsischen Funktion »%s« bei %L muss definierbar sein"

#: fortran/check.c:1262
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "EVENT argument at %L to the intrinsic EVENT_QUERY shall be of type EVENT_TYPE"
msgstr "EVENT-Argument bei %L für die intrinsische EVENT_QUERY muss vom Typ EVENT_TYPE sein"

#: fortran/check.c:1272
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall be definable"
msgstr "COUNT-Argument der intrinsischen Funktion »EVENT_QUERY« bei %L muss definierbar sein"

#: fortran/check.c:1285
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall have at least the range of the default integer"
msgstr "COUNT-Argument der intrinsischen Funktion EVENT_QUERY bei %L muss mindestens den Gültigkeitsbereich von Standard-Integer abdecken"

#: fortran/check.c:1364
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Negative argument N at %L"
msgstr "Negatives Argument N bei %L"

#: fortran/check.c:1536 fortran/check.c:1993
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be present if %<x%> is COMPLEX"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L darf nicht vorhanden sein, wenn %<x%> COMPLEX ist"

#: fortran/check.c:1545 fortran/check.c:2002
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
msgstr "%qs-Argument des intrinsischen %qs bei %L muss vom Typ REAL oder INTEGER sein"

#: fortran/check.c:1559 fortran/check.c:1565
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Conversion from %s to default-kind COMPLEX(%d) at %L might lose precision, consider using the KIND argument"
msgstr "Umwandlung von %s in standardartiges COMPLEX(%d) bei %L könnte Genauigkeit verlieren, evtl. KIND-Argument verwenden"

#: fortran/check.c:1587
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %<A%> with INTENT(INOUT) at %L of the intrinsic subroutine %s shall not have a vector subscript"
msgstr "Argument %<A%> mit INTENT(OUT) bei %L des intrinsischen Unterprogramms %s darf keinen Vektorindex haben"

#: fortran/check.c:1595
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The A argument at %L to the intrinsic %s shall not be coindexed"
msgstr "Argument A bei %L des intrinsischen %s darf keinen Koindex haben"

#: fortran/check.c:1618
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The stat= argument at %L must be a kind=4 integer variable"
msgstr "Das Argument »stat=« bei %L muss INTEGER-Variable mit »kind=4« sein"

#: fortran/check.c:1634
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The errmsg= argument at %L must be a default-kind character variable"
msgstr "Das Argument »errmsg=« bei %L muss eine standardartige Zeichenvariable sein"

#: fortran/check.c:1642
#, gcc-internal-format
msgid "Coarrays disabled at %L, use %<-fcoarray=%> to enable"
msgstr "Koarrays bei %L ausgeschaltet, %<-fcoarray=%> schaltet sie ein"

#: fortran/check.c:1657
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Support for the A argument at %L which is polymorphic A argument or has allocatable components is not yet implemented"
msgstr "Unterstützung für das A-Argument bei %L, das ein polymorphes A-Argument ist oder allozierbare Komponenten hat, ist noch nicht implementiert"

#: fortran/check.c:1676
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The A argument at %L of CO_REDUCE shall not be polymorphic"
msgstr "Das A-Argument bei %L von CO_REDUCE darf nicht polymorph sein"

#: fortran/check.c:1683
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Support for the A argument at %L with allocatable components is not yet implemented"
msgstr "Unterstützung für das A-Argument bei %L mit allozierbaren Komponenten ist noch nicht implementiert"

#: fortran/check.c:1697
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OPERATOR argument at %L must be a PURE function"
msgstr "OPERATOR-Argument bei %L muss eine PURE-Funktion sein"

#. None of the intrinsics fulfills the criteria of taking two arguments,
#. returning the same type and kind as the arguments and being permitted
#. as actual argument.
#: fortran/check.c:1707
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic function %s at %L is not permitted for CO_REDUCE"
msgstr "Intrinsische Funktion »%s« bei %L ist nicht für CO_REDUCE erlaubt"

#: fortran/check.c:1724
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have two arguments"
msgstr "Die Funktion, die bei %L als OPERATOR übergeben wird, muss zwei Argumente haben"

#: fortran/check.c:1734
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "A argument at %L has type %s but the function passed as OPERATOR at %L returns %s"
msgstr "A-Argument bei %L hat Typ »%s«, aber die Funktion, die bei %L als OPERATOR übergeben wurde, gibt »%s« zurück"

#: fortran/check.c:1743
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L has arguments of type %s and %s but shall have type %s"
msgstr "Die Funktion, die bei %L als OPERATOR übergeben wurde, hat Argumente vom Typ »%s« und »%s«, muss aber Typ »%s« haben"

#: fortran/check.c:1754
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have scalar nonallocatable nonpointer arguments and return a nonallocatable nonpointer scalar"
msgstr "Die Funktion, die bei %L als OPERATOR übergeben wird, muss Argumente haben, die nichtallozierbar und keine Zeiger sind, und der Rückgabewert muss nichtallozierbar, kein Zeiger und skalar sein"

#: fortran/check.c:1762
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the VALUE attribute either for none or both arguments"
msgstr "Die Funktion, die bei %L als OPERATOR übergeben wird, muss das VALUE-Attribut entweder für keins oder für beide Argumente haben"

#: fortran/check.c:1769
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the TARGET attribute either for none or both arguments"
msgstr "Die Funktion, die bei %L als OPERATOR übergeben wird, muss das TARGET-Attribut entweder für keins oder für beide Argumente haben"

#: fortran/check.c:1776
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the ASYNCHRONOUS attribute either for none or both arguments"
msgstr "Die Funktion, die bei %L als OPERATOR übergeben wird, muss das ASYNCHRONOUS-Attribut entweder für keins oder für beide Argumente haben"

#: fortran/check.c:1784
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall not have the OPTIONAL attribute for either of the arguments"
msgstr "Die Funktion, die bei %L als OPERATOR übergeben wird, darf bei keinem der Argumente das OPTIONAL-Attribut haben"

#: fortran/check.c:1814
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The character length of the A argument at %L and of the arguments of the OPERATOR at %L shall be the same"
msgstr "Die Zeichenlänge des A-Arguments bei %L und die Länge der Argumente für den OPERATOR bei %L muss dieselbe sein"

#: fortran/check.c:1821
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The character length of the A argument at %L and of the function result of the OPERATOR at %L shall be the same"
msgstr "Die Zeichenlänge des A-Arguments bei %L und die Länge des Funktionsergebnisses des OPERATORs bei %L muss dieselbe sein"

#: fortran/check.c:1839
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall be of type integer, real or character"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L muss vom Typ integer, read oder character sein"

#: fortran/check.c:1887 fortran/check.c:2419 fortran/check.c:2522
#: fortran/check.c:2723 fortran/check.c:2768 fortran/check.c:4119
#: fortran/check.c:4253 fortran/check.c:4308 fortran/check.c:5351
#: fortran/check.c:5480
#, gcc-internal-format
msgid "%qs intrinsic with KIND argument at %L"
msgstr "intrinsisches %qs mit KIND-Argument bei %L"

#: fortran/check.c:1934 fortran/check.c:2185
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L hat ungültige Form in Dimension %d (%ld/%ld)"

#: fortran/check.c:1949 fortran/check.c:2200 fortran/check.c:2228
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of intrinsic %qs at %L of must have rank %d or be a scalar"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L muss Rang %d haben oder ein Skalar sein"

#: fortran/check.c:2052 fortran/check.c:3095 fortran/check.c:3103
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L muss numerisch oder LOGICAL sein"

#: fortran/check.c:2066
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic %<dot_product%>"
msgstr "Unterschiedliche Form für Argumente %qs und %qs bei %L für intrinsisches %<dot_product%>"

#: fortran/check.c:2086 fortran/check.c:2094
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be default real"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L muss ein Standard-Real sein"

#: fortran/check.c:2115
#, gcc-internal-format
msgid "%<I%> at %L and %<J%>' at %L cannot both be BOZ literal constants"
msgstr "»I« bei %L und »J« bei %L können nicht beide literale BOZ-Konstanten sein"

#: fortran/check.c:2246
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
msgstr "Nicht-Standard Argument der Art INTEGER für intrinsisches »%s« bei %L"

#: fortran/check.c:2306
#, gcc-internal-format
msgid "COMPLEX argument %qs of %qs intrinsic at %L"
msgstr "COMPLEX-Argument %qs ist Argument des intrinsischen %qs bei %L"

#: fortran/check.c:2470
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
msgstr "Argument von %s bei %L muss von der Länge eins sein"

#: fortran/check.c:2529
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same kind as %qs"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L muss von der selben Art wie %qs sein"

#: fortran/check.c:2619
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SIZE at %L must be positive"
msgstr "SIZE bei %L muss positiv sein"

#: fortran/check.c:2631
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to SIZE at %L"
msgstr "Der absolute Wert von SHIFT bei %L muss kleiner oder gleich SIZE bei %L sein"

#: fortran/check.c:2692
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of intrinsic type"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L muss ein intrinsischer Typ sein"

#: fortran/check.c:2699
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a data entity"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L muss eine Datenentität sein"

#: fortran/check.c:2910
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic %qs at %L must have at least two arguments"
msgstr "Das intrinsische %qs bei %L muss mindestens zwei Argumente haben"

#: fortran/check.c:2958
#, gcc-internal-format
msgid "Missing %qs argument to the %s intrinsic at %L"
msgstr "Fehlendes %qs-Argument für %qs bei %L"

#: fortran/check.c:2973
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate argument %qs at %L to intrinsic %s"
msgstr "Doppeltes Argument %qs bei %L für intrinsisches %s"

#: fortran/check.c:2978
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown argument %qs at %L to intrinsic %s"
msgstr "Unbekanntes Argument %qs bei %L für intrinsisches %s"

#: fortran/check.c:3007
#, gcc-internal-format
msgid "%<a%d%> argument of %qs intrinsic at %L must be %s(%d)"
msgstr "Argument %<a%d%> des intrinsischen %qs bei %L muss %s(%d) sein"

#: fortran/check.c:3038
#, gcc-internal-format
msgid "%qs intrinsic with CHARACTER argument at %L"
msgstr "intrinsisches %qs mit CHARACTER-Argument bei %L"

#: fortran/check.c:3045
#, gcc-internal-format
msgid "%<a1%> argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
msgstr "Argument »a1« des intrinsischen %qs bei %L muss INTEGER, REAL oder CHARACTER sein"

#: fortran/check.c:3112
#, gcc-internal-format
msgid "Argument types of %qs intrinsic at %L must match (%s/%s)"
msgstr "Argumenttypen des intrinsischen %qs bei %L müssen passen (%s/%s)"

#: fortran/check.c:3126
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape on dimension 1 for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic matmul"
msgstr "Andere Form bei Dimension 1 für Argumente %qs und %qs bei %L für intrinsisches matmul"

#: fortran/check.c:3145
#, gcc-internal-format
msgid "Different shape on dimension 2 for argument %qs and dimension 1 for argument %qs at %L for intrinsic matmul"
msgstr "Andere Form bei Dimension 2 für Argument %qs und Dimension 1 für Argument %qs bei %L für intrinsisches matmul"

#: fortran/check.c:3154
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L muss vom Rang 1 oder 2 sein"

#: fortran/check.c:3329
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L muss ein INTEGER sein"

#: fortran/check.c:3389
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The FROM argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
msgstr "Das FROM-Argument für MOVE_ALLOC bei %L darf keinen Koindex haben"

#: fortran/check.c:3400
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The TO argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
msgstr "Das TO-Argument für MOVE_ALLOC bei %L darf keinen Koindex haben"

#: fortran/check.c:3407
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The TO arguments in MOVE_ALLOC at %L must be polymorphic if FROM is polymorphic"
msgstr "Die TO-Argumente in MOVE_ALLOC bei %L müssen polymorph sein, wenn FROM polymorph ist"

#: fortran/check.c:3418
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
msgstr "Die FROM- und TO-Argumente des intrinsischen MOVE_ALLOC bei %L müssen den selben Rang %d/%d haben"

#: fortran/check.c:3427
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same corank %d/%d"
msgstr "Die FROM- und TO-Argumente des intrinsischen MOVE_ALLOC bei %L müssen den selben Ko-Rang %d/%d haben"

#: fortran/check.c:3467
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The FROM and TO arguments at %L violate aliasing restrictions (F2003 12.4.1.7)"
msgstr "Die FROM- und TO-Argumente bei %L verletzen die Aliasing-Beschränkungen (F2003 12.4.1.7)"

#: fortran/check.c:3494
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %<S%> of NEAREST at %L shall not be zero"
msgstr "Argument 'S' von NEAREST bei %L darf nicht Null sein"

#: fortran/check.c:3544
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or procedure pointer"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L muss POINTER, ALLOCATABLE oder Prozedurzeiger sein"

#: fortran/check.c:3552
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
msgstr "intrinsisches NULL mit reservierbarem MOLD bei %L"

#: fortran/check.c:3631 fortran/check.c:5427
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in %qs (%ld/%d)"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L muss mindestens so viele Elemente haben wie es .TRUE.-Werte %qs (%ld/%d) gibt"

#: fortran/check.c:3689
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a dummy variable"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L muss eine Scheinvariable sein"

#: fortran/check.c:3697
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L muss eine OPTIONALe Scheinvariable sein"

#: fortran/check.c:3716
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be a subobject of %qs"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L darf kein Unterobjekt von %qs sein"

#: fortran/check.c:3764
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The argument of the RANK intrinsic at %L must be a data object"
msgstr "Argument des intrinsischen RANK bei %L muss ein Datenobjekt sein"

#: fortran/check.c:3868
#, gcc-internal-format
msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L must be an array of constant size"
msgstr "Argument »shape« des intrinsischen »reshape« bei %L muss ein Feld konstanter Größe sein"

#: fortran/check.c:3878
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is empty"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L ist leer"

#: fortran/check.c:3885
#, gcc-internal-format
msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L has more than %d elements"
msgstr "Argument »shape« des intrinsischen »reshape« bei %L hat mehr als %d Elemente"

#: fortran/check.c:3902
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has negative element (%d)"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L hat negatives Element (%d)"

#: fortran/check.c:3934
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Element %d of actual argument of RESHAPE at %L cannot be negative"
msgstr "Element %d des tatsächlichen Arguments von RESHAPE bei %L darf nicht negativ sein"

#: fortran/check.c:3972
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L hat falsche Anzahl der Elemente (%d/%d)"

#: fortran/check.c:3990
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L hat Dimension außerhalb des Wertebereiches (%d)"

#: fortran/check.c:3999
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension %qd duplicated)"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L hat ungültige Permutation der Dimensionen (Dimension %qd doppelt)"

#: fortran/check.c:4035
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
msgstr "Ohne Auffüllen gibt es nicht genügend Elemente in intrinsischer RESHAPE-Quelle bei %L, um zur Form zu passen"

#: fortran/check.c:4052 fortran/check.c:4071
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be of type %s"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L kann nicht Typ %s haben"

#: fortran/check.c:4062 fortran/check.c:4081
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an extensible type"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L muss erweiterbaren Typ haben"

#: fortran/check.c:4180
#, gcc-internal-format
msgid "SELECTED_REAL_KIND with neither %<P%> nor %<R%> argument at %L"
msgstr "SELECTED_REAL_KIND ohne Argument »P« oder »R« bei %L"

#: fortran/check.c:4211
#, gcc-internal-format
msgid "%qs intrinsic with RADIX argument at %L"
msgstr "intrinsisches %qs mit RADIX-Argument bei %L"

#: fortran/check.c:4246
#, gcc-internal-format
msgid "%<source%> argument of %<shape%> intrinsic at %L must not be an assumed size array"
msgstr "Argument »source« des intrinsischen »shape« bei %L darf kein Feld impliziter Größe sein"

#: fortran/check.c:4323 fortran/check.c:6490
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be a procedure"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L darf keine Prozedur sein"

#: fortran/check.c:4336 fortran/check.c:4475 fortran/check.c:6482
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be TYPE(*)"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L darf nicht TYPE(*) sein"

#: fortran/check.c:4347 fortran/check.c:4487
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be an assumed-size array"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L darf kein Feld impliziter Größe sein"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79596
#: fortran/check.c:4417
#, gcc-internal-format
msgid "is_c_interoperable(): gfc_simplify_expr failed"
msgstr "is_c_interoperable(): gfc_simplify_expr failed"

#: fortran/check.c:4466
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an interoperable data entity: %s"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L muss austauschbare Datenentität sein: %s"

#: fortran/check.c:4505
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument C_PTR_1 at %L to C_ASSOCIATED shall have the type TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR)"
msgstr "Argument C_PTR_1 bei %L für C_ASSOCIATED muss den Typ TYPE(C_PTR) oder TYPE(C_FUNPTR) haben"

#: fortran/check.c:4519
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument C_PTR_2 at %L to C_ASSOCIATED shall have the same type as C_PTR_1: %s instead of %s"
msgstr "Argument C_PTR_2 bei %L für C_ASSOCIATED muss denselben Typ wie C_PTR_1 haben: %s statt %s"

#: fortran/check.c:4543
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument CPTR at %L to C_F_POINTER shall have the type TYPE(C_PTR)"
msgstr "Argument CPTR bei %L für C_F_POINTER muss den Typen TYPE(C_PTR) haben"

#: fortran/check.c:4555
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER must be a pointer"
msgstr "Argument FPTR bei %L für C_F_POINTER muss ein Zeiger sein"

#: fortran/check.c:4562
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FPTR argument at %L to C_F_POINTER shall not be polymorphic"
msgstr "Argument FPTR für C_F_POINTER bei %L darf nicht polymorph sein"

#: fortran/check.c:4569
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER shall not be coindexed"
msgstr "Argument FPTR für C_F_POINTER bei %L darf nicht koindiziert sein"

#: fortran/check.c:4576
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected SHAPE argument at %L to C_F_POINTER with scalar FPTR"
msgstr "Unerwartetes SHAPE-Argument bei %L für C_F_POINTER mit skalarem FPTR"

#: fortran/check.c:4582
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected SHAPE argument to C_F_POINTER with array FPTR at %L"
msgstr "SHAPE-Argument für C_F_POINTER mit Array-FPTR bei %L erwartet"

#: fortran/check.c:4601
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SHAPE argument at %L to C_F_POINTER must have the same size as the RANK of FPTR"
msgstr "SHAPE-Argument bei %L für C_F_POINTER muss dieselbe Größe haben wie der RANK des FPTR"

#: fortran/check.c:4611
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Polymorphic FPTR at %L to C_F_POINTER"
msgstr "Polymorpher FPTR bei %L für C_F_POINTER"

#: fortran/check.c:4616
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Noninteroperable array FPTR at %L to C_F_POINTER: %s"
msgstr "Unverträglicher Feld-FPTR bei %L für C_F_POINTER: %s"

#: fortran/check.c:4632
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument CPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall have the type TYPE(C_FUNPTR)"
msgstr "Argument CPTR bei %L für C_F_PROCPOINTER muss den Typen TYPE(C_FUNPTR) haben"

#: fortran/check.c:4644
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall be a procedure pointer"
msgstr "Argument FPTR bei %L für C_F_PROCPOINTER muss ein Prozedurzeiger sein"

#: fortran/check.c:4651
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall not be coindexed"
msgstr "Argument FPTR bei %L für C_F_PROCPOINTER darf nicht koindiziert sein"

#: fortran/check.c:4657
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Noninteroperable procedure pointer at %L to C_F_PROCPOINTER"
msgstr "Unverträglicher Prozedurzeiger bei %L für C_F_PROCPOINTER"

#: fortran/check.c:4671
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall not be coindexed"
msgstr "Argument X bei %L für C_FUNLOC darf nicht koindiziert sein"

#: fortran/check.c:4686
#, gcc-internal-format
msgid "Function result %qs at %L is invalid as X argument to C_FUNLOC"
msgstr "Funktionsergebnis %qs bei %L ist als X-Argument für C_FUNLOC ungültig"

#: fortran/check.c:4694
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall be a procedure or a procedure pointer"
msgstr "Argument X bei %L für C_FUNLOC muss eine Prozedur oder ein Prozedurzeiger sein"

#: fortran/check.c:4700
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Noninteroperable procedure at %L to C_FUNLOC"
msgstr "Unverträgliche Prozedur bei %L für C_FUNLOC"

#: fortran/check.c:4714
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument X at %L to C_LOC shall not be coindexed"
msgstr "Argument X bei %L für C_LOC darf nicht koindiziert sein"

#: fortran/check.c:4720
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "X argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
msgstr "X-Argument bei %L für C_LOC darf nicht polymorph sein"

#: fortran/check.c:4731
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument X at %L to C_LOC shall have either the POINTER or the TARGET attribute"
msgstr "Argument X bei %L für C_LOC muss entweder POINTER- oder TARGET-Attribut haben"

#: fortran/check.c:4739
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument X at %L to C_LOC shall be not be a zero-sized string"
msgstr "Argument X bei %L für C_LOC darf keine Zeichenkette der Länge 0 sein"

#: fortran/check.c:4748
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
msgstr "Argument bei %L für C_LOC darf nicht polymorph sein"

#: fortran/check.c:4755
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Noninteroperable array at %L as argument to C_LOC: %s"
msgstr "Unverträgliches Feld bei %L als Argument für C_LOC: %s"

#: fortran/check.c:4766
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array of interoperable type at %L to C_LOC which is nonallocatable and neither assumed size nor explicit size"
msgstr "Feld von interoperablem Typ bei %L für C_LOC; es ist nichtallozierbar und hat weder angenommene noch explizite Größe"

#: fortran/check.c:4771
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array section at %L to C_LOC"
msgstr "Feldabschnitt bei %L für C_LOC"

#: fortran/check.c:4799
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
msgstr "REAL-Argument ohne doppelte Genauigkeit für intrinsisches %s bei %L"

#: fortran/check.c:4812
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be less than rank %d"
msgstr "Argument %qs für intrinsisches %qs bei %L muss geringer als Rang %d sein"

#: fortran/check.c:4831
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L ist kein gültiger Dimensionsindex"

#: fortran/check.c:5094
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
msgstr "Argument »%s« für IMAGE_INDEX muss Feld mit Rang 1 bei %L sein"

#: fortran/check.c:5105
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The number of array elements of the SUB argument to IMAGE_INDEX at %L shall be %d (corank) not %d"
msgstr "Die Anzahl der Feldelemente des SUB-Arguments für IMAGE_INDEX bei %L muss %d (Korang) sein, nicht %d"

#: fortran/check.c:5138
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DISTANCE= argument to NUM_IMAGES at %L"
msgstr "Argument DISTANCE= für NUM_IMAGES bei %L"

#: fortran/check.c:5151
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FAILED= argument to NUM_IMAGES at %L"
msgstr "Argument FAILED= für NUM_IMAGES bei %L"

#: fortran/check.c:5174
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DIM argument without COARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
msgstr "DIM-Argument ohne COARRAY-Argument ist für intrinsisches THIS_IMAGE bei %L nicht erlaubt"

#: fortran/check.c:5181
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The DISTANCE argument may not be specified together with the COARRAY or DIM argument in intrinsic at %L"
msgstr "Das DISTANCE-Argument darf in intrinsischer Routine bei %L nicht zusammen mit COARRAY- oder DIM-Argument angegeben werden"

#: fortran/check.c:5192
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected DIM argument with noncoarray argument at %L"
msgstr "Unerwartetes DIM-Argument mit Nicht-COARRAY-Argument bei %L"

#: fortran/check.c:5210
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DISTANCE= argument to THIS_IMAGE at %L"
msgstr "Argument DISTANCE= für THIS_IMAGE bei %L"

#: fortran/check.c:5290
#, gcc-internal-format
msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be %s"
msgstr "Argument %<MOLD%> des intrinsischen %<TRANSFER%> bei %L darf nicht %s sein"

#: fortran/check.c:5319
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
msgstr "Intrinsisches TRANSFER bei %L hat teilweise undefiniertes Ergebnis: Quellgröße %ld < Ergebnisgröße %ld"

#: fortran/check.c:5441
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have the same rank as %qs or be a scalar"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L muss den selben Rang wie %qs haben oder skalar sein"

#: fortran/check.c:5454
#, gcc-internal-format
msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have identical shape."
msgstr "Argumente %qs und %qs des intrinsischen %qs bei %L müssen gleiche Form haben."

#: fortran/check.c:5710 fortran/check.c:5742
#, gcc-internal-format
msgid "Size of %qs argument of %qs intrinsic at %L too small (%i/%i)"
msgstr "Größe des Arguments %qs des intrinsischen %qs bei %L ist zu klein (%i/%i)"

#: fortran/check.c:5750
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Too many arguments to %s at %L"
msgstr "Zu viele Argumente für %s bei %L"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79596
#: fortran/check.c:5768
#, gcc-internal-format
msgid "fe_runtime_error string must be null terminated"
msgstr "fe_runtime_error string must be null terminated"

#: fortran/check.c:5780
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "fe_runtime_error: Wrong number of arguments (%d instead of %d)"
msgstr "fe_runtime_error: Wrong number of arguments (%d instead of %d)"

#: fortran/check.c:5820
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COUNT argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
msgstr "Das COUNT-Argument für SYSTEM_CLOCK bei %L hat nicht-Standard-Art"

#: fortran/check.c:5839
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Real COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L"
msgstr "Reelles COUNT_RATE-Argument für SYSTEM_CLOCK bei %L"

#: fortran/check.c:5849
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
msgstr "Das COUNT_RATE-Argument für SYSTEM_CLOCK bei %L hat nicht-Standard-Art"

#: fortran/check.c:5866
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COUNT_MAX argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
msgstr "Das COUNT_MAX-Argument für SYSTEM_CLOCK bei %L hat nicht-Standard-Art"

#: fortran/check.c:6083
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
msgstr "Argument %qs des intrinsischen %qs bei %L darf von der Art nicht breiter als der Standard (%d) sein"

#: fortran/check.c:6435 fortran/check.c:6443
#, gcc-internal-format
msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
msgstr "Argument %qs für intrinsisches %qs bei %L muss INTEGER oder LOGICAL sein"

#: fortran/check.c:6474
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic function NULL at %L cannot be an actual argument to STORAGE_SIZE, because it returns a disassociated pointer"
msgstr "Intrinsische Funktion NULL bei %L kann kein tatsächliches Argument für STORAGE_SIZE sein, da es einen disassoziierten Zeiger zurückgibt"

#: fortran/class.c:617
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed size polymorphic objects or components, such as that at %C, have not yet been implemented"
msgstr "Polymorphe Objekte oder Komponenten mit vermuteter Größe, so wie bei %C, wurden noch nicht implementiert"

#. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
#. up to 255 extension levels.
#: fortran/class.c:728 fortran/decl.c:9003
#, gcc-internal-format
msgid "Maximum extension level reached with type %qs at %L"
msgstr "Höchste Erweiterungsstufe mit Typ %qs bei %L erreicht"

#: fortran/class.c:2876 fortran/class.c:2950
#, gcc-internal-format
msgid "%qs of %qs is PRIVATE at %L"
msgstr "%qs von %qs bei %L ist PRIVATE"

#: fortran/cpp.c:450
#, gcc-internal-format
msgid "To enable preprocessing, use %<-cpp%>"
msgstr "Zum Einschalten der Vorverarbeitung %<-cpp%> verwenden"

#: fortran/cpp.c:548 fortran/cpp.c:559 fortran/cpp.c:666
#, gcc-internal-format
msgid "opening output file %qs: %s"
msgstr "Ausgabedatei %qs wird geöffnet: %s"

#: fortran/data.c:65
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "non-constant array in DATA statement %L"
msgstr "Nichtkonstantes Feld in DATA-Anweisung %L"

#: fortran/data.c:137
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
msgstr "Fehlschlag bei Vereinfachung der Teil-Zeichenketten-Referenz in DATA-Anweisung bei %L"

#: fortran/data.c:170
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unused initialization string at %L because variable has zero length"
msgstr "Unbenutzte Initialisierungszeichenkette bei %L, da die Variable die Länge 0 hat"

#: fortran/data.c:176
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Initialization string at %L was truncated to fit the variable (%d/%d)"
msgstr "Initialisierungszeichenkette bei %L wurde abgeschnitten, um zur Variable zu passen (%d/%d)"

#: fortran/data.c:266
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L already is initialized at %L"
msgstr "%qs bei %L wurde bereits bei %L initialisiert"

#: fortran/data.c:290
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data element below array lower bound at %L"
msgstr "Datenelement unterhalb der unteren Feldgrenze bei %L"

#: fortran/data.c:307 fortran/data.c:396
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data element above array upper bound at %L"
msgstr "Datenelement oberhalb der oberen Feldgrenze bei %L"

#: fortran/data.c:337 fortran/data.c:506
#, gcc-internal-format
msgid "re-initialization of %qs at %L"
msgstr "Reinitialisierung von %qs bei %L"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79596
#: fortran/data.c:706
#, gcc-internal-format
msgid "TODO: Vector sections in data statements"
msgstr "TODO: Vector sections in data statements"

#: fortran/decl.c:278
#, gcc-internal-format
msgid "Host associated variable %qs may not be in the DATA statement at %C"
msgstr "Mit Host verbundene Variable %qs darf nicht in DATA-Anweisung bei %C stehen"

#: fortran/decl.c:285
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of common block variable %qs in DATA statement at %C"
msgstr "Initialisierung der allgemeinen Blockvariable %qs in DATA-Anweisung bei %C"

#: fortran/decl.c:396
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
msgstr "Symbol %qs muss ein PARAMETER in DATA-Anweisung bei %C sein"

#: fortran/decl.c:422
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
msgstr "Ungültige Initialisierung %s in Data-Anweisung bei %C"

#: fortran/decl.c:524
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr "Initialisierung bei %C ist in PURE-Prozedur nicht erlaubt"

#: fortran/decl.c:561
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
msgstr "DATA-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb von INTERFACE auftreten"

#: fortran/decl.c:593
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr "DATA-Anweisung bei %C ist in PURE-Prozedur nicht erlaubt"

#: fortran/decl.c:639
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Empty old style initializer list at %C"
msgstr "Leere Initialisierungsliste im alten Stil bei %C"

#: fortran/decl.c:659
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Repeat spec invalid in scalar initializer at %C"
msgstr "Ungültige Wiederholungsangabe in Skalar-Initialisierung bei %C"

#: fortran/decl.c:664
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Repeat spec must be an integer at %C"
msgstr "Wiederholungsangabe bei %C muss eine Ganzzahl sein"

#: fortran/decl.c:673
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected data constant after repeat spec at %C"
msgstr "Datenkonstante nach Wiederholungsangabe bei %C erwartet"

#: fortran/decl.c:704
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "End of scalar initializer expected at %C"
msgstr "Ende der skalaren Initialisierung bei %C erwartet"

#: fortran/decl.c:731
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Not enough elements in array initializer at %C"
msgstr "Nicht genug Element in Feldinitialisierung bei %C"

#: fortran/decl.c:733
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Too many elements in array initializer at %C"
msgstr "Zu viele Elemente in Feldinitialisierung bei %C"

#: fortran/decl.c:752
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in old style initializer list at %C"
msgstr "Syntaxfehler in Initialisierungsliste im alten Stil bei %C"

#: fortran/decl.c:775
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The assumed-rank array at %C shall not have a codimension"
msgstr "Das Feld vermuteten Ranges bei %C darf keine Kodimension haben"

#: fortran/decl.c:843
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad INTENT specification at %C"
msgstr "Falsche INTENT-Spezifikation bei %C"

#: fortran/decl.c:864
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "deferred type parameter at %C"
msgstr "Parameter mit zurückgestelltem Typ bei %C"

#: fortran/decl.c:947
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Scalar INTEGER expression expected at %L"
msgstr "Skalarer INTEGER-Ausdruck bei %L erwartet"

#: fortran/decl.c:973
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Old-style character length at %C"
msgstr "Zeichenlänge alten Stils bei %C"

#: fortran/decl.c:1004
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in character length specification at %C"
msgstr "Syntaxfehler in Zeichenlängenangabe bei %C"

#: fortran/decl.c:1157
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs at %C is already defined at %L"
msgstr "Prozedur %qs bei %C wurde bereits bei %L definiert"

#: fortran/decl.c:1165
#, gcc-internal-format
msgid "Name %qs at %C is already defined as a generic interface at %L"
msgstr "Name %qs bei %C ist bereits als eine allgemeine Schnittstelle bei %L definiert"

#: fortran/decl.c:1178
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
msgstr "Prozedur %qs bei %C hat eine explizite Schnittstelle und darf bei %L keine Attribute deklariert haben"

#: fortran/decl.c:1249
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
msgstr "Prozedur %qs bei %L muss das BIND(C)-Attribut haben, um mit C interoperabel zu sein"

#: fortran/decl.c:1276
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because derived type %qs is not C interoperable"
msgstr "Variable %qs bei %L ist ein Scheinargument für die BIND(C)-Prozedur %qs, jedoch nicht interoperabel mit C, da der abgeleitete Typ %qs nicht mit C interoperabel ist"

#: fortran/decl.c:1283
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because it is polymorphic"
msgstr "Variable %qs bei %L ist ein Scheinargument für die BIND(C)-Prozedur %qs, jedoch nicht interoperabel mit C, da sie polymorph ist"

#: fortran/decl.c:1290
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument of the BIND(C) procedure %qs but may not be C interoperable"
msgstr "Variable %qs bei %L ist ein Scheinargument für die BIND(C)-Prozedur %qs, könnte jedoch unverträglich mit C sein"

#: fortran/decl.c:1305
#, gcc-internal-format
msgid "Character argument %qs at %L must be length 1 because procedure %qs is BIND(C)"
msgstr "Zeichenargument %qs bei %L muss Länge 1 haben, da Prozedur %qs BIND(C) ist"

#: fortran/decl.c:1318
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L with ALLOCATABLE attribute in procedure %qs with BIND(C)"
msgstr "Variable %qs bei %L mit OPTIONAL-Attribut in Prozedur %qs, die BIND(C) ist"

#: fortran/decl.c:1326
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L with POINTER attribute in procedure %qs with BIND(C)"
msgstr "Variable %qs bei %L mit OPTIONAL-Attribut in Prozedur %qs, die BIND(C) ist"

#: fortran/decl.c:1335
#, gcc-internal-format
msgid "Scalar variable %qs at %L with POINTER or ALLOCATABLE in procedure %qs with BIND(C) is not yet supported"
msgstr "Skalare Variable %qs bei %L mit POINTER oder ALLOCATABLE in Prozedur %qs mit BIND(C) wird noch nicht unterstützt"

#: fortran/decl.c:1344
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure %qs is BIND(C)"
msgstr "Variable %qs bei %L kann nicht gleichzeitig die Attribute OPTIONAL und VALUE haben, da Prozedur %qs BIND(C) ist"

#: fortran/decl.c:1351
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L with OPTIONAL attribute in procedure %qs which is BIND(C)"
msgstr "Variable %qs bei %L mit OPTIONAL-Attribut in Prozedur %qs, die jedoch BIND(C) ist"

#: fortran/decl.c:1362
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed-shape array %qs at %L as dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
msgstr "Feld mit angenommener Form %qs bei %L als Scheinargument für die BIND(C)-Prozedur %qs bei %L"

#: fortran/decl.c:1412
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs at %C also declared as a type at %L"
msgstr "Symbol %qs bei %C ist bereits bei %L als ein Typ deklariert"

#: fortran/decl.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is BIND(C)"
msgstr "Variable %qs in gemeinsamem Block %qs bei %C muss mit einer mit C interoperablen Art deklariert sein, da der gemeinsame Block %qs BIND(C) ist"

#: fortran/decl.c:1505
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CHARACTER length must be a constant at %L"
msgstr "CHARACTER-Länge bei %L muss konstant sein"

#: fortran/decl.c:1520
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
msgstr "CHARACTER-Ausdruck bei %L wird abgeschnitten (%d/%d)"

#: fortran/decl.c:1527
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
msgstr "Die CHARACTER-Elemente des Feldkonstruktors bei %L müssen die gleiche Länge haben (%d/%d)"

#: fortran/decl.c:1617
#, gcc-internal-format
msgid "Initializer not allowed for PARAMETER %qs at %C"
msgstr "Initialisierer nicht erlaubt für PARAMETER %qs bei %C"

#: fortran/decl.c:1627
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
msgstr "fehlende Initialisierung für PARAMETER bei %L"

#: fortran/decl.c:1637
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
msgstr "Variable %qs bei %C mit Initialisierung tritt bereits in einer DATA-Anweisung auf"

#: fortran/decl.c:1680
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Cannot initialize parameter array at %L with variable length elements"
msgstr "Parameter-Feld bei %L kann nicht mit Elementen variabler Länge initialisiert werden"

#: fortran/decl.c:1741
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar"
msgstr "Feld mit implizierter Form bei %L kann nicht mit Skalar initialisiert werden"

#: fortran/decl.c:1776
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L"
msgstr "Nicht-konstante untere Grenze in Deklaration mit impliziter Form bei %L"

#: fortran/decl.c:1862 fortran/decl.c:1869
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
msgstr "Komponente bei %C muss ein POINTER-Attribut haben"

#: fortran/decl.c:1878
#, gcc-internal-format
msgid "Component %qs with CLASS at %C must be allocatable or pointer"
msgstr "Komponente %qs mit CLASS bei %C muss allozierbar oder Zeiger sein"

#: fortran/decl.c:1887
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
msgstr "Feldkomponente der Struktur bei %C muss explizite oder aufgeschobene Form haben"

#: fortran/decl.c:1911 fortran/symbol.c:2140
#, gcc-internal-format
msgid "Component %qs at %C already declared at %L"
msgstr "Komponente %qs bei %C bereits bei %L deklariert"

#: fortran/decl.c:1953
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
msgstr "Zeigerfeld-Komponente der Struktur bei %C muss eine aufgeschobene Form haben"

#: fortran/decl.c:1962
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
msgstr "Allozierbare Komponente der Struktur bei %C muss eine aufgeschobene Form haben"

#: fortran/decl.c:1971
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
msgstr "Feldkomponente der Struktur bei %C muss eine explizite Form haben"

#: fortran/decl.c:2020
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
msgstr "NULL()-Initialisierung bei %C ist mehrdeutig"

#: fortran/decl.c:2037
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NULL() initialization at %C may not have MOLD"
msgstr "NULL()-Initialisierung bei %C könnte kein MOLD haben"

#: fortran/decl.c:2054
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr "Initialisierung des Zeigers bei %C ist nicht in einer PURE-Prozedur erlaubt"

#: fortran/decl.c:2075
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Error in pointer initialization at %C"
msgstr "Fehler in Zeigerinitialisierung bei %C"

#: fortran/decl.c:2082
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "non-NULL pointer initialization at %C"
msgstr "Nicht-NULL-Zeigerinitialisierung bei %C"

#: fortran/decl.c:2105
#, gcc-internal-format
msgid "Function name %qs not allowed at %C"
msgstr "Funktionsname %qs nicht erlaubt bei %C"

#: fortran/decl.c:2172
#, gcc-internal-format
msgid "Non-PARAMETER symbol %qs at %L can't be implied-shape"
msgstr "Nicht-PARAMETER-Symbol %qs bei %L kann nicht implizite Form haben"

#: fortran/decl.c:2182
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Implied-shape array at %L"
msgstr "Feld mit impliziter Form bei %L"

#: fortran/decl.c:2235
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %C is a redefinition of the declaration in the corresponding interface for MODULE PROCEDURE %qs"
msgstr "%qs bei %C ist eine Redefinition der Deklaration in der entsprechenden Schnittstelle für MODUL PROCEDURE %qs"

#: fortran/decl.c:2264 fortran/decl.c:7362
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
msgstr "Doppelte Feldspezifikation für Cray-Zeigerende bei %C"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79596
#: fortran/decl.c:2272
#, gcc-internal-format
msgid "Couldn't set pointee array spec."
msgstr "Couldn't set pointee array spec."

#: fortran/decl.c:2335
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Old-style initialization at %C"
msgstr "Initialisierung im alten Stil bei %C"

#: fortran/decl.c:2343
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid old style initialization for derived type component at %C"
msgstr "Ungültige Initialisierung im alten Stil für abgeleitete Typkomponente bei %C"

#: fortran/decl.c:2356
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in old style initialization of %s at %C"
msgstr "Syntaxfehler in Initialisierung im alten Stil von %s bei %C"

#: fortran/decl.c:2376 fortran/decl.c:5654
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
msgstr "Initialisierung bei %C ist nicht für eine Zeigervariable"

#: fortran/decl.c:2389
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer initialization at %C requires %<=>%>, not %<=%>"
msgstr "Zeigerinitialisierung bei %C benötigt %<=>%>, nicht %<=%>"

#: fortran/decl.c:2398 fortran/decl.c:9152
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected an initialization expression at %C"
msgstr "Initialisierungsausdruck bei %C erwartet"

#: fortran/decl.c:2405
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr "Initialisierung einer Variablen bei %C ist in einer PURE-Prozedur nicht erlaubt"

#: fortran/decl.c:2422
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
msgstr "Initialisierung einer allozierbaren Komponente bei %C ist nicht erlaubt"

#: fortran/decl.c:2482 fortran/decl.c:2518
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
msgstr "Deklaration %s*%d im alten Stil wird bei %C nicht unterstützt"

#: fortran/decl.c:2524
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
msgstr "Nicht-Standard Typ-Deklaration %s*%d bei %C"

#: fortran/decl.c:2574 fortran/decl.c:2647
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing right parenthesis at %C"
msgstr "Fehlende rechte Klammer bei %C"

#: fortran/decl.c:2587 fortran/decl.c:2718
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected initialization expression at %C"
msgstr "Initialisierungsausdruck bei %C erwartet"

#: fortran/decl.c:2595 fortran/decl.c:2724
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
msgstr "Skalaren Initialisierungsausdruck bei %C erwartet"

#: fortran/decl.c:2623
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
msgstr "Die Art %d wird für Typ %s bei %C nicht unterstützt"

#: fortran/decl.c:2636
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
msgstr "Typ-Parameter nach C-Art ist für Typ %s, aber Typ bei %L ist %s"

#: fortran/decl.c:2645
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
msgstr "Fehlende rechte Klammer oder Komma bei %C"

#: fortran/decl.c:2743
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
msgstr "Die Art %d wird für CHARACTER bei %C nicht unterstützt"

#: fortran/decl.c:2875
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
msgstr "Syntaxfehler in CHARACTER-Deklaration bei %C"

#: fortran/decl.c:2943
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "RECORD at %C is an extension, enable it with -fdec-structure"
msgstr "RECORD bei %C ist eine Erweiterung, muss mit »-fdec-structure« eingeschaltet werden"

#: fortran/decl.c:2956
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Structure name expected after RECORD at %C"
msgstr "Strukturname nach RECORD bei %C erwartet"

#: fortran/decl.c:2995
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BYTE type at %C"
msgstr "BYTE-Typ bei %C"

#: fortran/decl.c:3000
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
msgstr "Bei %C verwendeter BYTE-Typ ist auf der Zielmaschine nicht verfügbar"

#: fortran/decl.c:3022
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed type at %C is not allowed for components"
msgstr "Vermuteter Typ bei %C ist für Komponenten nicht erlaubt"

#: fortran/decl.c:3025
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed type at %C"
msgstr "Vermuteter Typ bei %C"

#: fortran/decl.c:3048 fortran/decl.c:3079 fortran/decl.c:3108
#: fortran/decl.c:3324
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TYPE with intrinsic-type-spec at %C"
msgstr "TYPE mit intrinsischer Typspezifikation bei %C"

#: fortran/decl.c:3104
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DOUBLE COMPLEX at %C"
msgstr "DOUBLE COMPLEX bei %C"

#: fortran/decl.c:3141 fortran/decl.c:3250 fortran/decl.c:3263
#: fortran/decl.c:3719 fortran/decl.c:3727
#, gcc-internal-format
msgid "Type name %qs at %C is ambiguous"
msgstr "Typname %qs bei %C ist mehrdeutig"

#: fortran/decl.c:3217
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CLASS statement at %C"
msgstr "CLASS-Anweisung bei %C"

#: fortran/decl.c:3278
#, gcc-internal-format
msgid "Type name %qs at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name"
msgstr "Typname %qs bei %C in Konflikt mit vorher deklarierter Entität bei %L, die den gleichen Namen hat"

#: fortran/decl.c:3395
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
msgstr "Doppelte IMPLICIT NONE-Anweisung bei %C"

#: fortran/decl.c:3404
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IMPORT NONE with spec list at %C"
msgstr "IMPORT NONE mit Angabenliste bei %C"

#: fortran/decl.c:3463
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
msgstr "Fehlender Zeichenbereich in IMPLICIT bei %C"

#: fortran/decl.c:3509
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
msgstr "Buchstaben in IMPLICIT-Anweisung bei %C müssen in alphabetischer Reihenfolge sein"

#: fortran/decl.c:3562
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IMPLICIT statement at %C following an IMPLICIT NONE (type) statement"
msgstr "IMPLICIT-Anweisung bei %C folgt auf IMPLICIT NONE (Typ-)Anweisung"

#: fortran/decl.c:3572
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
msgstr "Leere IMPLICIT-Anweisung bei %C"

#: fortran/decl.c:3678
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
msgstr "IMPORT-Anweisung bei %C ist nur in einem INTERFACE-Körper erlaubt"

#: fortran/decl.c:3685
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "F2008: C1210 IMPORT statement at %C is not permitted in a module procedure interface body"
msgstr "F2008: C1210 IMPORT-Anweisung bei %C ist im Körper einer Schnittstelle für Modulprozedur nicht erlaubt"

#: fortran/decl.c:3690
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IMPORT statement at %C"
msgstr "IMPORT-Anweisung bei %C"

#: fortran/decl.c:3704
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expecting list of named entities at %C"
msgstr "Liste benannter Einträge bei %C erwartet"

#: fortran/decl.c:3733
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot IMPORT %qs from host scoping unit at %C - does not exist."
msgstr "IMPORT %qs aus Host-Sichtbarkeitseinheit bei %C nicht möglich - existiert nicht"

#: fortran/decl.c:3740
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is already IMPORTed from host scoping unit at %C"
msgstr "%qs bereits aus Host-Sichtbarkeitseinheit bei %C IMPORTiert"

#: fortran/decl.c:3781
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
msgstr "Syntaxfehler in IMPORT-Anweisung bei %C"

#: fortran/decl.c:4107
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing codimension specification at %C"
msgstr "Fehlende Kodimensionsangabe bei %C"

#: fortran/decl.c:4109
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing dimension specification at %C"
msgstr "Fehlende Dimensionsangabe bei %C"

#: fortran/decl.c:4198
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate %s attribute at %L"
msgstr "Doppeltes Attribut %s bei %L"

#: fortran/decl.c:4213
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s at %L is a DEC extension, enable with -fdec-static"
msgstr "%s bei %L ist eine DEC-Erweiterung, muss mit »-fdec-static« eingeschaltet werden"

#: fortran/decl.c:4229
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
msgstr "Attribut ALLOCATABLE bei %C in einer TYPE-Definition"

#: fortran/decl.c:4238
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
msgstr "Attribut bei %L ist in TYPE-Definition nicht erlaubt"

#: fortran/decl.c:4256
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Attribute %s at %L in a TYPE definition"
msgstr "Attribut %s bei %L in einer TYPE-Definition"

#: fortran/decl.c:4266
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
msgstr "Attribut %s bei %L ist außerhalb des Spezifikationsabschnitts eines Moduls nicht erlaubt"

#: fortran/decl.c:4280
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ASYNCHRONOUS attribute at %C"
msgstr "ASYNCHRONOUS-Attribut bei %C"

#: fortran/decl.c:4291
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CONTIGUOUS attribute at %C"
msgstr "CONTIGUOUS-Attribut bei %C"

#: fortran/decl.c:4338 fortran/decl.c:7666
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
msgstr "PROTECTED bei %C nur in Spezifikationsabschnitts eines Moduls erlaubt"

#: fortran/decl.c:4344
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROTECTED attribute at %C"
msgstr "PROTECTED-Attribut bei %C"

#: fortran/decl.c:4378
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "VALUE attribute at %C"
msgstr "VALUE-Attribut bei %C"

#: fortran/decl.c:4385
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "VOLATILE attribute at %C"
msgstr "VOLATILE-Attribut bei %C"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79596
#: fortran/decl.c:4392
#, gcc-internal-format
msgid "match_attr_spec(): Bad attribute"
msgstr "match_attr_spec(): Bad attribute"

#: fortran/decl.c:4432
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
msgstr "Mehrere Bezeichner mit einzelner Spezifikation NAME= bei %C angegeben"

#: fortran/decl.c:4530
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly declared BIND(C) function %qs at %L may not be C interoperable"
msgstr "Implizit deklarierte BIND(C)-Funktion %qs bei %L ist möglicherweise nicht interoperabel mit C"

#: fortran/decl.c:4552
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs in common block %qs at %L may not be a C interoperable kind though common block %qs is BIND(C)"
msgstr "Variable %qs in gemeinsamem Block %qs bei %L könnte inkompatibel mit C sein, obwohl gemeinsamer Block %qs BIND(C) ist"

#: fortran/decl.c:4561
#, gcc-internal-format
msgid "Type declaration %qs at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
msgstr "Typdeklaration %qs bei %L ist nicht C-kompatibel, aber sie ist BIND(C)"

#: fortran/decl.c:4565
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L may not be a C interoperable kind but it is BIND(C)"
msgstr "Variable %qs bei %L könnte mit C inkompatibel sein, aber sie ist BIND(C)"

#: fortran/decl.c:4577
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs in common block %qs at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
msgstr "Variable %qs in gemeinsamem Block %qs bei %L kann nicht mit BIND(C) deklariert werden, da sie nicht global ist"

#: fortran/decl.c:4591
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
msgstr "Variable %qs bei %L kann nicht gleichzeitig die Attribute POINTER und BIND(C) haben"

#: fortran/decl.c:4599
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
msgstr "Variable %qs bei %L kann nicht gleichzeitig die Attribute ALLOCATABLE und BIND(C) haben"

#: fortran/decl.c:4611
#, gcc-internal-format
msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be an array"
msgstr "Rückgabetyp der BIND(C)-Funktion %qs bei %L kann kein Feld sein"

#: fortran/decl.c:4619
#, gcc-internal-format
msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be a character string"
msgstr "Rückgabetyp der BIND(C)-Funktion %qs bei %L kann keine Zeichenkette sein"

#. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
#. just because of this.
#: fortran/decl.c:4630
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label %qs"
msgstr "Symbol %qs bei %L ist als PRIVATE markiert, aber wurde mit Bindung %qs markiert"

#: fortran/decl.c:4704
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
msgstr "Entweder Entität oder Name eines gemeinsamen Blocks für Attribut-Spezifikationsanweisung bei %C erforderlich"

#: fortran/decl.c:4749
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
msgstr "Entität oder Name eines gemeinsamen Blocks für Attribut-Spezifikationsanweisung bei %C fehlt"

#: fortran/decl.c:4756
#, gcc-internal-format
msgid "Missing symbol"
msgstr "Fehlendes Symbol"

#: fortran/decl.c:4785
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BIND(C) statement at %C"
msgstr "BIND(C)-Anweisung bei %C"

#: fortran/decl.c:4869
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
msgstr "Abgeleiteter Typ bei %C wurde vorher nicht definiert und kann daher nicht in einer abgeleiteten Typdefinition auftreten"

#: fortran/decl.c:4911
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in anonymous structure declaration at %C"
msgstr "Syntaxfehler in anonymer Struktur-Deklaration bei %C"

#: fortran/decl.c:4920
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in data declaration at %C"
msgstr "Syntaxfehler in Daten-Deklaration bei %C"

#: fortran/decl.c:4963
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MODULE prefix at %C"
msgstr "MODULE-Präfix bei %C"

#: fortran/decl.c:5008
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IMPURE procedure at %C"
msgstr "IMPURE-Prozedur bei %C"

#: fortran/decl.c:5020
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
msgstr "PURE und IMPURE dürfen bei %C nicht gleichzeitig stehen"

#: fortran/decl.c:5066
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ELEMENTAL prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
msgstr "ELEMENTAL-Präfix fehlt in MODULE-PROCEDURE-Schnittstelle bei %L"

#: fortran/decl.c:5073
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PURE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
msgstr "PURE-Präfix fehlt in MODULE-PROCEDURE-Schnittstelle bei %L"

#: fortran/decl.c:5080
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "RECURSIVE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
msgstr "RECURSIVE-Präfix fehlt in MODULE-PROCEDURE-Schnittstelle bei %L"

#: fortran/decl.c:5143 fortran/primary.c:1783
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Alternate-return argument at %C"
msgstr "Argument für Alternativrückgabe bei %C"

#: fortran/decl.c:5189
#, gcc-internal-format
msgid "Name %qs at %C is the name of the procedure"
msgstr "Name %qs bei %C ist der Name der Prozedur"

#: fortran/decl.c:5201
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
msgstr "Unerwartete Angaben in formaler Argumentliste bei %C"

#: fortran/decl.c:5218
#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate symbol %qs in formal argument list at %C"
msgstr "Doppeltes Symbol %qs in formaler Argumentliste bei %C"

#: fortran/decl.c:5257
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in MODULE PROCEDURE formal argument names (%s/%s) at %C"
msgstr "Konflikt in formalen Argumentnamen (%s/%s) von MODULE PROCEDURE bei %C"

#: fortran/decl.c:5263
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in number of MODULE PROCEDURE formal arguments at %C"
msgstr "Konflikt in Anzahl der formalen Argumente von MODULE PROCEDURE bei %C"

#: fortran/decl.c:5302
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
msgstr "RESULT-Variable bei %C muss vom Funktionsnamen verschieden sein"

#: fortran/decl.c:5379
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
msgstr "Unerwartete Angaben hinter Funktionsdeklaration bei %C"

#: fortran/decl.c:5389 fortran/decl.c:6487
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
msgstr "BIND(C)-Attribut bei %L kann nicht für eine interne Prozedur angegeben werden"

#: fortran/decl.c:5593
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
msgstr "BIND(C)-Attribut bei %C erfordert eine Schnittstelle mit BIND(C)"

#: fortran/decl.c:5600
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
msgstr "BIND(C)-Prozedur mit NAME darf kein POINTER-Attribut bei %C haben"

#: fortran/decl.c:5606
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
msgstr "Scheinprozedur bei %C kann kein BIND(C)-Attribut mit NAME haben"

#: fortran/decl.c:5629
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs at %L already has basic type of %s"
msgstr "Prozedur %qs bei %L hat bereits grundlegenden Typen %s"

#: fortran/decl.c:5675 fortran/decl.c:5863 fortran/decl.c:9635
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
msgstr "Syntaxfehler in PROCEDURE-Anweisung bei %C"

#: fortran/decl.c:5724 fortran/decl.c:9535
#, gcc-internal-format
msgid "Expected %<::%> after binding-attributes at %C"
msgstr "%<::%> nach Bindeattributen bei %C erwartet"

#: fortran/decl.c:5731
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
msgstr "NOPASS oder explizite Schnittstelle bei %C erforderlich"

#: fortran/decl.c:5735
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure pointer component at %C"
msgstr "Prozedurzeiger-Komponente bei %C"

#: fortran/decl.c:5807
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
msgstr "Syntaxfehler in Prozedurzeiger-Komponente bei %C"

#: fortran/decl.c:5825
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
msgstr "PROCEDURE bei %C muss in einer allgemeinen Schnittstelle sein"

#: fortran/decl.c:5834 fortran/decl.c:8371
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
msgstr "»::« in MODULE PROCEDURE-Anweisung bei %L"

#: fortran/decl.c:5904
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROCEDURE statement at %C"
msgstr "PROCEDURE-Anweisung bei %C"

#: fortran/decl.c:5976
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
msgstr "Formale Argumentliste in Funktionsdefinition bei %C erwartet"

#: fortran/decl.c:6000 fortran/decl.c:6004 fortran/decl.c:6259
#: fortran/decl.c:6263 fortran/decl.c:6455 fortran/decl.c:6459
#: fortran/symbol.c:1785
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
msgstr "BIND(C)-Attribut bei %L kann nur für Variablen oder gemeinsame Blöcke verwendet werden"

#: fortran/decl.c:6157
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C"
msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C"

#: fortran/decl.c:6166
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb eines PROGRAMmes auftreten"

#: fortran/decl.c:6169
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb eines MODULEs auftreten"

#: fortran/decl.c:6172
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SUBMODULE"
msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb eines SUBMODULEs auftreten"

#: fortran/decl.c:6175
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb von BLOCK DATA auftreten"

#: fortran/decl.c:6179 fortran/decl.c:6224
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb von INTERFACE auftreten"

#: fortran/decl.c:6183
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a STRUCTURE block"
msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb eines STRUCTURE-Blockes auftreten"

#: fortran/decl.c:6187
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb eines DERIVED TYPE Blockes auftreten"

#: fortran/decl.c:6191
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb eines IF-THEN-Blockes auftreten"

#: fortran/decl.c:6196
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb eines DO-Blockes auftreten"

#: fortran/decl.c:6200
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb eines SELECT-Blockes auftreten"

#: fortran/decl.c:6204
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb eines FORALL-Blockes auftreten"

#: fortran/decl.c:6208
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb eines WHERE-Blockes auftreten"

#: fortran/decl.c:6212
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb eines enthaltenen Subprogrammes auftreten"

#: fortran/decl.c:6216
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected ENTRY statement at %C"
msgstr "Unerwartete ENTRY-Anweisung bei %C"

#: fortran/decl.c:6237
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht in einer enthaltenen Prozedur auftreten"

#: fortran/decl.c:6288 fortran/decl.c:6494
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
msgstr "Erforderte Klammern vor BIND(C) bei %C fehlen"

#: fortran/decl.c:6556 fortran/decl.c:6563
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid C identifier in NAME= specifier at %C"
msgstr "Ungültiger C-Name in NAME=-Spezifizierung bei %C"

#: fortran/decl.c:6603
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
msgstr "Syntaxfehler in NAME=-Spezifikation für Bindungsmarke bei %C"

#: fortran/decl.c:6619
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NAME= specifier at %C should be a constant expression"
msgstr "Spezifikation NAME= bei %C sollte ein konstanter Ausdruck sein"

#: fortran/decl.c:6627
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NAME= specifier at %C should be a scalar of default character kind"
msgstr "NAME=-Angabe bei %C sollte ein Skalar der Standardzeichenart sein"

#: fortran/decl.c:6646
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
msgstr "Schließende Klammer für Bindungsmarke bei %C fehlt"

#: fortran/decl.c:6652
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
msgstr "In BIND(C) bei %C ist kein bindender Name erlaubt"

#: fortran/decl.c:6658
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
msgstr "For Schein-Prozedur %s in BIND(C) bei %C ist kein bindender Name erlaubt"

#: fortran/decl.c:6687
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
msgstr "NAME nicht erlaubt bei BIND(C) für ABSTRACT INTERFACE bei %C"

#: fortran/decl.c:6932
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected END statement at %C"
msgstr "Unerwartete END-Anweisung bei %C"

#: fortran/decl.c:6941
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "END statement instead of %s statement at %L"
msgstr "END-Anweisung statt %s-Anweisung bei %L"

#. We would have required END [something].
#: fortran/decl.c:6950
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s statement expected at %L"
msgstr "%s-Anweisung bei %L erwartet"

#: fortran/decl.c:6961
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expecting %s statement at %L"
msgstr %s«-Anweisung bei %L erwartet"

#: fortran/decl.c:6981
#, gcc-internal-format
msgid "Expected block name of %qs in %s statement at %L"
msgstr "Blocknamen von %qs in »%s«-Anweisung bei %L erwartet"

#: fortran/decl.c:6998
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected terminating name at %C"
msgstr "Beendenden Namen bei %C erwartet"

#: fortran/decl.c:7012 fortran/decl.c:7020
#, gcc-internal-format
msgid "Expected label %qs for %s statement at %C"
msgstr "Marke %qs für »%s«-Anweisung bei %C erwartet"

#: fortran/decl.c:7119
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
msgstr "Fehlende Feldspezifikation bei %L in DIMENSION-Anweisung"

#: fortran/decl.c:7127
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialization"
msgstr "Für %s bei %L wurden Dimensionen nach dessen Initialisierung angegeben"

#: fortran/decl.c:7135
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
msgstr "Feldspezifikation bei %L in CODIMENSION-Anweisung fehlt"

#: fortran/decl.c:7144
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array specification must be deferred at %L"
msgstr "Feldspezifikation muss bei %L aufgeschoben werden"

#: fortran/decl.c:7242
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected character in variable list at %C"
msgstr "Unerwartetes Zeichen in Variablenliste bei %C"

#: fortran/decl.c:7279
#, gcc-internal-format
msgid "Expected %<(%> at %C"
msgstr "%<(%> bei %C erwartet"

#: fortran/decl.c:7293 fortran/decl.c:7333
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected variable name at %C"
msgstr "Variablennamen bei %C erwartet"

#: fortran/decl.c:7309
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
msgstr "Cray-Zeiger bei %C muss eine Ganzzahl sein"

#: fortran/decl.c:7313
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
msgstr "Cray-Zeiger bei %C hat %d Bytes Genauigkeit; Speicheradressen benötigen %d Bytes"

#: fortran/decl.c:7319
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected \",\" at %C"
msgstr "»,« bei %C erwartet"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79596
#: fortran/decl.c:7358
#, gcc-internal-format
msgid "Couldn't set Cray pointee array spec."
msgstr "Couldn't set Cray pointee array spec."

#: fortran/decl.c:7382
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected \")\" at %C"
msgstr "»)« bei %C erwartet"

#: fortran/decl.c:7394
#, gcc-internal-format
msgid "Expected %<,%> or end of statement at %C"
msgstr "%<,%> oder Ende der Anweisung bei %C erwartet"

#: fortran/decl.c:7420
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
msgstr "INTENT ist in BLOCK bei %C nicht erlaubt"

#: fortran/decl.c:7452
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
msgstr "OPTIONAL ist in BLOCK bei %C nicht erlaubt"

#: fortran/decl.c:7471
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
msgstr "Cray-Zeiger-Deklaration bei %C benötigt den Schalter -fcray-pointer"

#: fortran/decl.c:7510
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CONTIGUOUS statement at %C"
msgstr "CONTIGUOUS-Anweisung bei %C"

#: fortran/decl.c:7616
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
msgstr "Zugriffsspezifikation des Operators %s bei %C wurde bereits spezifiziert"

#: fortran/decl.c:7633
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
msgstr "Zugriffsspezifikation des Operators .%s. bei %C wurde bereits spezifiziert"

#: fortran/decl.c:7672
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROTECTED statement at %C"
msgstr "PROTECTED-Anweisung bei %C"

#: fortran/decl.c:7710
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
msgstr "Syntaxfehler in PROTECTED-Anweisung bei %C"

#: fortran/decl.c:7734
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr "PRIVATE-Anweisung bei %C ist nur in Spezifikationsteil eines Moduls erlaubt"

#: fortran/decl.c:7771
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr "PUBLIC-Anweisung bei %C ist nur in Spezifikationsteil eines Moduls erlaubt"

#: fortran/decl.c:7799
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
msgstr "Variablennamen bei %C in PARAMETER-Anweisung erwartet"

#: fortran/decl.c:7806
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
msgstr "Zeichen »=« in PARAMETER-Anweisung bei %C erwartet"

#: fortran/decl.c:7812
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
msgstr "Ausdruck bei %C in PARAMETER-Anweisung erwartet"

#: fortran/decl.c:7832
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Initializing already initialized variable at %C"
msgstr "Initialisierung einer bereits initialisierten Variablen bei %C"

#. With legacy PARAMETER statements, don't expect a terminating ')'.
#: fortran/decl.c:7857
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PARAMETER without '()' at %C"
msgstr "PARAMETER ohne »()« bei %C"

#: fortran/decl.c:7873
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
msgstr "Unerwartete Zeichen in PARAMETER-Anweisung bei %C"

#: fortran/decl.c:7892
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "AUTOMATIC at %C is a DEC extension, enable with -fdec-static"
msgstr "AUTOMATIC bei %C ist eine DEC-Erweiterung, muss mit »-fdec-static« eingeschaltet werden"

#: fortran/decl.c:7925
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected entity-list in AUTOMATIC statement at %C"
msgstr "In AUTOMATIC-Anweisung bei %C wird eine »entity-list« erwartet"

#: fortran/decl.c:7932
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in AUTOMATIC statement at %C"
msgstr "Syntaxfehler in AUTOMATIC-Anweisung bei %C"

#: fortran/decl.c:7946
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "STATIC at %C is a DEC extension, enable with -fdec-static"
msgstr "STATIC bei %C ist eine DEC-Erweiterung, muss mit »-fdec-static« eingeschaltet werden"

#: fortran/decl.c:7979
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected entity-list in STATIC statement at %C"
msgstr "»entity-list« in STATIC-Anweisung bei %C erwartet"

#: fortran/decl.c:7986
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in STATIC statement at %C"
msgstr "Syntaxfehler in STATIC-Anweisung bei %C"

#: fortran/decl.c:8005
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
msgstr "Umfassende SAVE-Anweisung bei %C folgt vorheriger SAVE-Anweisung"

#: fortran/decl.c:8016
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
msgstr "SAVE-Anweisung bei %C folgt umfassender SAVE-Anweisung"

#: fortran/decl.c:8062
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
msgstr "Syntaxfehler in SAVE-Anweisung bei %C"

#: fortran/decl.c:8076
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
msgstr "VALUE ist in BLOCK bei %C nicht erlaubt"

#: fortran/decl.c:8080
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "VALUE statement at %C"
msgstr "VALUE-Anweisung bei %C"

#: fortran/decl.c:8118
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
msgstr "Syntaxfehler in VALUE-Anweisung bei %C"

#: fortran/decl.c:8129
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "VOLATILE statement at %C"
msgstr "VOLATILE-Anweisung bei %C"

#: fortran/decl.c:8152
#, gcc-internal-format
msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable %qs at %C, which is use-/host-associated"
msgstr "VOLATILE für Coarray-Variable %qs bei %C angegeben, die use-/host-assoziiert ist"

#: fortran/decl.c:8177
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
msgstr "Syntaxfehler in VOLATILE-Anweisung bei %C"

#: fortran/decl.c:8188
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ASYNCHRONOUS statement at %C"
msgstr "ASYNCHRONOUS-Anweisung bei %C"

#: fortran/decl.c:8228
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
msgstr "Syntaxfehler in ASYNCHRONOUS-Anweisung bei %C"

#: fortran/decl.c:8253
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MODULE PROCEDURE declaration at %C"
msgstr "MODULE-PROCEDURE-Deklaration bei %C"

#: fortran/decl.c:8346
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
msgstr "MODULE PROCEDURE bei %C muss in einer generischen Modulschnittstelle sein"

#: fortran/decl.c:8404
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
msgstr "Intrinsische Prozedur bei %L kann keine MODULE PROCEDURE sein"

#: fortran/decl.c:8453
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
msgstr "Mehrdeutiges Symbol in TYPE-Definition bei %C"

#: fortran/decl.c:8462
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs at %C has not been previously defined"
msgstr "Symbol %qs bei %C wurde vorher noch nicht definiert"

#: fortran/decl.c:8468
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
msgstr "%qs in EXTENDS-Ausdruck bei %C ist kein abgeleiteter Typ"

#: fortran/decl.c:8475
#, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
msgstr "%qs kann bei %C nicht erweitert werden, da es BIND(C) ist"

#: fortran/decl.c:8482
#, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
msgstr "%qs kann bei %C nicht erweitert werden, da es ein SEQUENCE-Typ ist"

#: fortran/decl.c:8505
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
msgstr "Abgeleiteter Typ bei %C kann nur PRIVATE im Spezifikationsteil eines Moduls sein"

#: fortran/decl.c:8517
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
msgstr "Abgeleiteter Typ bei %C kann nur PUBLIC im Spezifikationsteil eines Moduls sein"

#: fortran/decl.c:8538
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ABSTRACT type at %C"
msgstr "ABSTRACT-Typ bei %C"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79596
#: fortran/decl.c:8584
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Failed to create structure type '%s' at %C"
msgstr "Failed to create structure type '%s' at %C"

#: fortran/decl.c:8590
#, gcc-internal-format
msgid "Type definition of %qs at %C was already defined at %L"
msgstr "Typdefinition von %qs bei %C wurde bereits bei %L definiert"

#: fortran/decl.c:8637
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Junk after MAP statement at %C"
msgstr "Ausschuss hinter MAP-Anweisung bei %C"

#: fortran/decl.c:8670
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Junk after UNION statement at %C"
msgstr "Ausschuss hinter UNION-Anweisung bei %C"

#: fortran/decl.c:8705
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "STRUCTURE at %C is a DEC extension, enable with -fdec-structure"
msgstr "STRUCTURE bei %C ist eine DEC-Erweiterung, muss mit »-fdec-static« eingeschaltet werden"

#: fortran/decl.c:8718
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Structure name expected in non-nested structure declaration at %C"
msgstr "Strukturname erwartet in unverschachtelter Strukturdeklaration bei %C"

#: fortran/decl.c:8736
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Junk after non-nested STRUCTURE statement at %C"
msgstr "Ausschuss hinter unverschachtelter STRUCTURE-Anweisung bei %C"

#: fortran/decl.c:8743
#, gcc-internal-format
msgid "Structure name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr "Strukturname %qs bei %C kann nicht der gleiche wie ein intrinsischer Typ sein"

#: fortran/decl.c:8897
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
msgstr "»::« in TYPE-Definition bei %C erwartet"

#: fortran/decl.c:8908
#, gcc-internal-format
msgid "Type name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr "Typname %qs bei %C kann nicht der gleiche wie ein intrinsischer Typ sein"

#: fortran/decl.c:8918
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type name %qs at %C already has a basic type of %s"
msgstr "Abgeleiteter Typname %qs bei %C hat bereits einen Basistypen von %s"

#: fortran/decl.c:8935
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type definition of %qs at %C has already been defined"
msgstr "Abgeleitete Typdefinition von %qs bei %C wurde bereits definiert"

#: fortran/decl.c:9038
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
msgstr "Cray-Zeigerende bei %C kann nicht Feld mit impliziter Form sein"

#: fortran/decl.c:9058
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENUM and ENUMERATOR at %C"
msgstr "ENUM und ENUMERATOR bei %C"

#: fortran/decl.c:9090
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
msgstr "Zähler übersteigt den C-Ganzzahltyp bei %C"

#: fortran/decl.c:9169
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
msgstr "ENUMERATOR %L nicht mit Ganzzahlausdruck initialisiert"

#: fortran/decl.c:9217
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENUM definition statement expected before %C"
msgstr "Anweisung zur ENUM-Definition vor %C erwartet"

#: fortran/decl.c:9253
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
msgstr "Syntaxfehler in ENUMERATOR-Definition bei %C"

#: fortran/decl.c:9300 fortran/decl.c:9315
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate access-specifier at %C"
msgstr "Doppelte Zugriffsspezifikation bei %C"

#: fortran/decl.c:9335
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
msgstr "Bindeattribute legen bereits Durchleitung fest, unzulässiges NOPASS bei %C"

#: fortran/decl.c:9355
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
msgstr "Bindeattribute legen bereits Durchleitung fest, unzulässiges PASS bei %C"

#: fortran/decl.c:9382
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
msgstr "Doppeltes POINTER-Attribut bei %C"

#: fortran/decl.c:9400
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
msgstr "Doppeltes NON_OVERRIDABLE bei %C"

#: fortran/decl.c:9416
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
msgstr "Doppeltes DEFERRED bei %C"

#: fortran/decl.c:9429
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected access-specifier at %C"
msgstr "Zugriffsspezifikation bei %C erwartet"

#: fortran/decl.c:9431
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected binding attribute at %C"
msgstr "Bindeattribut bei %C erwartet"

#: fortran/decl.c:9439
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
msgstr "NON_OVERRIDABLE und DEFERRED können nicht gleichzeitig bei %C auftreten"

#: fortran/decl.c:9451
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
msgstr "POINTER-Attribut ist für Prozedurzeiger-Komponente bei %C erforderlich"

#: fortran/decl.c:9493
#, gcc-internal-format
msgid "Interface-name expected after %<(%> at %C"
msgstr "Schnittstellenname nach %<(%> bei %C erforderlich"

#: fortran/decl.c:9499
#, gcc-internal-format
msgid "%<)%> expected at %C"
msgstr "%<)%> bei %C erwartet"

#: fortran/decl.c:9519
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
msgstr "Schnittstelle muss für DEFERRED-Bindung bei %C angegeben werden"

#: fortran/decl.c:9524
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
msgstr "PROCEDURE(Schnittstelle) bei %C sollte als DEFERRED deklariert sein"

#: fortran/decl.c:9547
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected binding name at %C"
msgstr "Bindungsname bei %C erwartet"

#: fortran/decl.c:9551
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROCEDURE list at %C"
msgstr "PROCEDURE-Liste bei %C"

#: fortran/decl.c:9563
#, gcc-internal-format
msgid "%<=> target%> is invalid for DEFERRED binding at %C"
msgstr "%<=> target%> ist ungültig für DEFERRED-Bindung bei %C"

#: fortran/decl.c:9569
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%> needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
msgstr "%<::%> in PROCEDURE-Bindung mit explizitem Ziel bei %C erforderlich"

#: fortran/decl.c:9579
#, gcc-internal-format
msgid "Expected binding target after %<=>%> at %C"
msgstr "Bindungsziel hinter %<=>%> bei %C erforderlich"

#: fortran/decl.c:9596
#, gcc-internal-format
msgid "Type %qs containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
msgstr "Typ %qs mit DEFERRED-Bindung bei %C ist nicht ABSTRACT"

#: fortran/decl.c:9607
#, gcc-internal-format
msgid "There is already a procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
msgstr "Es gibt bereits eine Prozedur mit Bindungsname %qs für den abgeleiteten Typ %qs bei %C"

#: fortran/decl.c:9658
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
msgstr "GENERIC bei %C muss innerhalb eines CONTAINS eines abgeleiteten Typs sein"

#: fortran/decl.c:9678
#, gcc-internal-format
msgid "Expected %<::%> at %C"
msgstr "%<::%> bei %C erwartet"

#: fortran/decl.c:9690
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
msgstr "Generischer Name oder Operatordeskriptor bei %C erwartet"

#: fortran/decl.c:9711
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Malformed GENERIC statement at %C"
msgstr "Kaputte GENERIC-Anweisung bei %C"

#: fortran/decl.c:9722
#, gcc-internal-format
msgid "Expected %<=>%> at %C"
msgstr "%<=>%> bei %C erwartet"

#: fortran/decl.c:9758
#, gcc-internal-format
msgid "There's already a non-generic procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
msgstr "Es gibt bereits eine nicht-generische Prozedur mit Bindungsname %qs für den abgeleiteten Typ %qs bei %C"

#: fortran/decl.c:9766
#, gcc-internal-format
msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding %qs"
msgstr "Bindung bei %C muss denselben Zugriff wie bereits definierte Bindung %qs haben"

#: fortran/decl.c:9814
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected specific binding name at %C"
msgstr "Spezifischer Bindungsname bei %C erwartet"

#: fortran/decl.c:9824
#, gcc-internal-format
msgid "%qs already defined as specific binding for the generic %qs at %C"
msgstr "%qs bereits als spezifische Bindung für das generische %qs bei %C definiert"

#: fortran/decl.c:9842
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
msgstr "Ausschuss hinter GENERIC-Bindung bei %C"

#: fortran/decl.c:9877
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
msgstr "FINAL-Deklaration bei %C muss innerhalb eines CONTAINS-Abschnitts eines abgeleiteten Typs stehen"

#: fortran/decl.c:9888
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
msgstr "Deklaration abgeleiteten Typs mit FINAL bei %C muss im Spezifikationsteil eines Moduls sein"

#: fortran/decl.c:9910
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Empty FINAL at %C"
msgstr "Leeres FINAL bei %C"

#: fortran/decl.c:9917
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected module procedure name at %C"
msgstr "Prozedurname im Modul bei %C erwartet"

#: fortran/decl.c:9927
#, gcc-internal-format
msgid "Expected %<,%> at %C"
msgstr "%<,%> bei %C erwartet"

#: fortran/decl.c:9933
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown procedure name %qs at %C"
msgstr "Unbekannter Prozedurname %qs bei %C"

#: fortran/decl.c:9946
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %C is already defined as FINAL procedure!"
msgstr "%qs bei %C ist bereits als FINAL-Prozedur definiert"

#: fortran/decl.c:10016
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
msgstr "Unbekanntes Attribut in !GCC$ ATTRIBUTES-Anweisung bei %C"

#: fortran/decl.c:10062
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
msgstr "Syntaxfehler in !GCC$ ATTRIBUTES-Anweisung bei %C"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79596
#: fortran/dependency.c:105
#, gcc-internal-format
msgid "identical_array_ref(): inconsistent dimensions"
msgstr "identical_array_ref(): inconsistent dimensions"

#: fortran/dependency.c:193
#, gcc-internal-format
msgid "are_identical_variables: Bad type"
msgstr "are_identical_variables: Bad type"

#. We are told not to check dependencies.
#. We do it, however, and issue a warning in case we find one.
#. If a dependency is found in the case
#. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate
#. a temporary, so we don't need to bother the user.
#: fortran/dependency.c:976
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
msgstr "Effektives Argument von INTENT(%s) bei %L könnte effektives Argument bei %L stören"

#: fortran/dependency.c:1280
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_check_dependency: expecting an EXPR_VARIABLE"
msgstr "gfc_check_dependency: expecting an EXPR_VARIABLE"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79596
#: fortran/dump-parse-tree.c:201
#, gcc-internal-format
msgid "show_array_spec(): Unhandled array shape type."
msgstr "show_array_spec(): Unhandled array shape type."

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79596
#: fortran/dump-parse-tree.c:280
#, gcc-internal-format
msgid "show_array_ref(): Unknown array reference"
msgstr "show_array_ref(): Unknown array reference"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79596
#: fortran/dump-parse-tree.c:312
#, gcc-internal-format
msgid "show_ref(): Bad component code"
msgstr "show_ref(): Bad component code"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79596
#: fortran/dump-parse-tree.c:576
#, gcc-internal-format
msgid "show_expr(): Bad intrinsic in expression!"
msgstr "show_expr(): Bad intrinsic in expression!"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79596
#: fortran/dump-parse-tree.c:619
#, gcc-internal-format
msgid "show_expr(): Don't know how to show expr"
msgstr "show_expr(): Don't know how to show expr"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79596
#: fortran/dump-parse-tree.c:2756
#, gcc-internal-format
msgid "show_code_node(): Bad statement code"
msgstr "show_code_node(): Bad statement code"

#: fortran/error.c:335
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "    Included at %s:%d:"
msgstr "    Eingefügt bei %s:%d:"

#: fortran/error.c:421
#, gcc-internal-format
msgid "<During initialization>\n"
msgstr "<Während Initialisierung>\n"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79596
#: fortran/expr.c:148
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_get_constant_expr(): locus %<where%> cannot be NULL"
msgstr "gfc_get_constant_expr(): locus %<where%> cannot be NULL"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79596
#: fortran/expr.c:347
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_copy_expr(): Bad expr node"
msgstr "gfc_copy_expr(): Bad expr node"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79596
#: fortran/expr.c:494
#, gcc-internal-format
msgid "free_expr0(): Bad expr type"
msgstr "free_expr0(): Bad expr type"

#: fortran/expr.c:624 fortran/expr.c:626
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Constant expression required at %C"
msgstr "Konstanten-Ausdruck erforderlich bei %C"

#: fortran/expr.c:633 fortran/expr.c:635
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Integer expression required at %C"
msgstr "Ganzzahlausdruck erforderlich bei %C"

#: fortran/expr.c:643 fortran/expr.c:645
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Integer value too large in expression at %C"
msgstr "Ganzzahlwert zu groß in Ausdruck bei %C"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79596
#: fortran/expr.c:967
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_is_constant_expr(): Unknown expression type"
msgstr "gfc_is_constant_expr(): Unknown expression type"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79596
#: fortran/expr.c:1119
#, gcc-internal-format
msgid "simplify_intrinsic_op(): Bad operator"
msgstr "simplify_intrinsic_op(): Bad operator"

#: fortran/expr.c:1225
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr "Index in Dimension %d ist außerhalb der Grenzen bei %L"

#: fortran/expr.c:1413 fortran/expr.c:1464
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
msgstr "Index in Dimension %d ist außerhalb der Grenzen bei %L"

#: fortran/expr.c:1540
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
msgstr "Die Anzahl der Elemente im Feldkonstruktor bei %L erfordert Erhöhung der erlaubten oberen Grenze %d. Siehe Option -fmax-array-constructor"

#: fortran/expr.c:2068
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
msgstr "elementare Funktionsargumente bei %C sind nicht konform"

#: fortran/expr.c:2112
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
msgstr "Numerische oder CHARACTER-Operanden benötigt in Ausdruck bei %L"

#: fortran/expr.c:2137
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
msgstr "Verkettungsoperator in Ausdruck bei %L muss zwei CHARACTER-Operanden haben"

#: fortran/expr.c:2144
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
msgstr "Verkettungsoperator bei %L muss Zeichenketten der gleichen Sorte verketten"

#: fortran/expr.c:2154
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
msgstr ".NOT.-Operator in Ausdruck bei %L muss einen LOGICAL-Operanden haben"

#: fortran/expr.c:2170
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
msgstr "LOGICAL-Operanden werden in Ausdruck bei %L benötigt"

#: fortran/expr.c:2181
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
msgstr "Nur intrinsische Operatoren können in Ausdruck bei %L verwendet werden"

#: fortran/expr.c:2189
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
msgstr "In Ausdruck bei %L werden numerische Operanden benötigt"

#: fortran/expr.c:2212
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component %qs in structure constructor at %L"
msgstr "Ungültiger Initialisierungsausdruck für ALLOCATABLE-Komponente %qs in Strukturkonstruktor bei %L"

#: fortran/expr.c:2323
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed or deferred character length variable %qs in constant expression at %L"
msgstr "Variable %qs mit vermuteter oder aufgeschobener Zeichenlänge in konstantem Ausdruck bei %L"

#: fortran/expr.c:2389
#, gcc-internal-format
msgid "transformational intrinsic %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "Transformierende intrinsische Routine %qs bei %L ist in einem Initialisierungs-Ausdruck nicht erlaubt"

#: fortran/expr.c:2420
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
msgstr "Auswertung des nicht standardisierten Initialisierungsausdrucks bei %L"

#: fortran/expr.c:2497 fortran/resolve.c:2580
#, gcc-internal-format
msgid "Function %qs in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
msgstr "Funktion %qs in Initialisierungs-Ausdruck bei %L muss eine intrinsische Funktion sein"

#: fortran/expr.c:2509
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic function %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "Intrinsische Funktion %qs bei %L ist nicht in einem Initialisierungs-Ausdruck erlaubt"

#: fortran/expr.c:2544
#, gcc-internal-format
msgid "PARAMETER %qs is used at %L before its definition is complete"
msgstr "PARAMETER %qs wird bei %L verwendet, bevor dessen Definition vollständig ist"

#: fortran/expr.c:2564
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "Feld %qs mit vermuteter Größe bei %L ist nicht in einem Initialisierungs-Ausdruck erlaubt"

#: fortran/expr.c:2570
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed shape array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "Feld %qs mit vermuteter Form bei %L ist nicht in einem Initialisierungs-Ausdruck erlaubt"

#: fortran/expr.c:2576
#, gcc-internal-format
msgid "Deferred array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
msgstr "Aufgeschobenes Feld %qs bei %L ist nicht in einem Initialisierungs-Ausdruck erlaubt"

#: fortran/expr.c:2582
#, gcc-internal-format
msgid "Array %qs at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr "Feld %qs bei %L ist eine Variable, die nicht zu konstantem Ausdruck reduziert"

#: fortran/expr.c:2592
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter %qs at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
msgstr "Parameter %qs bei %L wurde nicht deklariert oder ist eine Variable, die nicht zu konstantem Ausdruck reduziert"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79596
#: fortran/expr.c:2646
#, gcc-internal-format
msgid "check_init_expr(): Unknown expression type"
msgstr "check_init_expr(): Unknown expression type"

#: fortran/expr.c:2773
#, gcc-internal-format
msgid "Specification function %qs at %L cannot be a statement function"
msgstr "Spezifikationsfunktion %qs bei %L kann keine Anweisungsfunktion sein"

#: fortran/expr.c:2780
#, gcc-internal-format
msgid "Specification function %qs at %L cannot be an internal function"
msgstr "Spezifikationsfunktion %qs bei %L kann keine interne Funktion sein"

#: fortran/expr.c:2787
#, gcc-internal-format
msgid "Specification function %qs at %L must be PURE"
msgstr "Spezifikationsfunktion %qs bei %L muss PURE sein"

#: fortran/expr.c:2795
#, gcc-internal-format
msgid "Specification function %qs at %L cannot be RECURSIVE"
msgstr "Spezifikationsfunktion %qs bei %L kann nicht RECURSIVE sein"

#: fortran/expr.c:2941
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs not allowed in expression at %L"
msgstr "Scheinargument %qs ist im Ausdruck bei %L nicht erlaubt"

#: fortran/expr.c:2948
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be OPTIONAL"
msgstr "Scheinargument %qs bei %L kann nicht OPTIONAL sein"

#: fortran/expr.c:2955
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be INTENT(OUT)"
msgstr "Scheinargument %qs bei %L kann nicht INTENT(OUT) sein"

#: fortran/expr.c:2984
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs cannot appear in the expression at %L"
msgstr "Variable %qs kann nicht im Ausdruck bei %L auftreten"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79596
#: fortran/expr.c:3015
#, gcc-internal-format
msgid "check_restricted(): Unknown expression type"
msgstr "check_restricted(): Unknown expression type"

#: fortran/expr.c:3035
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
msgstr "Ausdruck bei %L muss INTEGER-Typ haben, %s gefunden"

#: fortran/expr.c:3047
#, gcc-internal-format
msgid "Function %qs at %L must be PURE"
msgstr "Funktion %qs bei %L muss PURE sein"

#: fortran/expr.c:3056
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expression at %L must be scalar"
msgstr "Ausdruck bei %L muss skalar sein"

#: fortran/expr.c:3090
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
msgstr "Unverträgliche Ränge in %s (%d und %d) bei %L"

#: fortran/expr.c:3104
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
msgstr "andere Form für %s bei %L für Dimension %d (%d und %d)"

#: fortran/expr.c:3200
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L is not a VALUE"
msgstr "%qs bei %L ist kein VALUE"

#: fortran/expr.c:3207
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
msgstr "Unverträgliche Ränge %d und %d in Zuweisung bei %L"

#: fortran/expr.c:3214
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
msgstr "Unbekannter Variablentyp in Zuweisung bei %L"

#: fortran/expr.c:3226
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
msgstr "Auf rechter Seite in Zuweisung bei %L tritt NULL auf"

#: fortran/expr.c:3236
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "POINTER-valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
msgstr "POINTER-wertige Funktion tritt auf rechter Seite der Zuweisung bei %L auf"

#: fortran/expr.c:3246
#, gcc-internal-format
msgid "BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable %qs"
msgstr "BOZ-Literal bei %L verwendet, um Nicht-Ganzzahlvariable %qs zu initialisieren"

#: fortran/expr.c:3251 fortran/resolve.c:9949
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
msgstr "BOZ-Literal bei %L außerhalb einer DATA-Anweisung und außerhalb von INT/REAL/DBLE/CMPLX"

#: fortran/expr.c:3262 fortran/resolve.c:9960
#, gcc-internal-format
msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol %qs"
msgstr "BOZ-Literal bei %L ist bitweise übertragenes Nicht-Ganzzahlsymbol %qs"

#: fortran/expr.c:3270 fortran/resolve.c:9969
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
msgstr "Arithmetischer Unterlauf des bitweise übertragenen BOZ bei %L. Diese Überprüfung kann mit der Option %<-fno-range-check%> ausgeschaltet werden"

#: fortran/expr.c:3274 fortran/resolve.c:9973
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
msgstr "Arithmetischer Überlauf des bitweise übertragenen BOZ bei %L. Diese Überprüfung kann mit der Option %<-fno-range-check%> ausgeschaltet werden"

#: fortran/expr.c:3278 fortran/resolve.c:9977
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
msgstr "Arithmetisches NaN des bitweise übertragenen BOZ bei %L. Diese Überprüfung kann mit der Option %<-fno-range-check%> ausgeschaltet werden"

#: fortran/expr.c:3300
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
msgstr "Unverträgliche Typen in DATA-Anweisung bei %L; versuchte Umwandlung von %s an %s"

#: fortran/expr.c:3339
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
msgstr "Zeiger-Zuweisungsziel ist kein POINTER bei %L"

#: fortran/expr.c:3347
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
msgstr "%qs in Zeigerzuweisung bei %L kann kein L-Wert sein, da es eine Prozedur ist"

#: fortran/expr.c:3370
#, gcc-internal-format
msgid "Expected bounds specification for %qs at %L"
msgstr "Grenzen für %qs bei %L erwartet"

#: fortran/expr.c:3375
#, gcc-internal-format
msgid "Bounds specification for %qs in pointer assignment at %L"
msgstr "Grenzenangabe für %qs in Zeigerzuweisung bei %L"

#: fortran/expr.c:3388
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Lower bound has to be present at %L"
msgstr "Bei %L muss untere Grenze vorhanden sein"

#: fortran/expr.c:3394
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Stride must not be present at %L"
msgstr "Bei %L darf kein Schritt vorhanden sein"

#: fortran/expr.c:3406
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Either all or none of the upper bounds must be specified at %L"
msgstr "Bei %L müssen entweder alle oberen Grenzen oder keine obere Grenze angegeben werden"

#: fortran/expr.c:3432
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
msgstr "Zeigerobjekt bei %L darf keinen Koindex haben"

#: fortran/expr.c:3453
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Ungültige Zuweisung eines Prozedurzeigers bei %L"

#: fortran/expr.c:3477
#, gcc-internal-format
msgid "Function result %qs is invalid as proc-target in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Funktionsergebnis %qs ist als Prozedurziel in Zuweisung des Prozedurzeigers bei %L ungültig"

#: fortran/expr.c:3486
#, gcc-internal-format
msgid "Abstract interface %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Abstrakte Schnittstelle %qs ist in Zuweisung des Prozedurzeigers bei %L ungültig"

#: fortran/expr.c:3496
#, gcc-internal-format
msgid "Statement function %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Anweisungsfunktion %qs ist in Zuweisung des Prozedurzeigers bei %L ungültig"

#: fortran/expr.c:3502
#, gcc-internal-format
msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Interne Prozedur %qs ist in Zuweisung des Prozedurzeigers bei %L ungültig"

#: fortran/expr.c:3509
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic %qs at %L is invalid in procedure pointer assignment"
msgstr "Eingebautes %qs bei %L ist in Zuweisung des Prozedurzeigers ungültig"

#: fortran/expr.c:3517
#, gcc-internal-format
msgid "Nonintrinsic elemental procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
msgstr "Nichtintrinsische elementare Prozedur %qs ist in Zuweisung des Prozedurzeigers bei %L ungültig"

#: fortran/expr.c:3540
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
msgstr "Unpassende Zuweisung des Prozedurzeigers bei %L: Unpassende Aufrufkonvention"

#: fortran/expr.c:3593
#, gcc-internal-format
msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %qs is not a subroutine"
msgstr "Unpassende Schnittstellen bei Zuweisung des Prozedurzeigers bei %L: %qs ist kein Unterprogramm"

#: fortran/expr.c:3603 fortran/expr.c:3618
#, gcc-internal-format
msgid "Explicit interface required for component %qs at %L: %s"
msgstr "Explizite Schnittstelle für Komponente %qs bei %L erforderlich: %s"

#: fortran/expr.c:3609 fortran/expr.c:3624 fortran/resolve.c:2458
#, gcc-internal-format
msgid "Explicit interface required for %qs at %L: %s"
msgstr "Explizite Schnittstelle für %qs bei %L erforderlich: %s"

#: fortran/expr.c:3636
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
msgstr "Unpassende Schnittstellen bei Zuweisung des Prozedurzeigers bei %L: %s"

#: fortran/expr.c:3645
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer target %qs at %L must be either an intrinsic, host or use associated, referenced or have the EXTERNAL attribute"
msgstr "Prozedurzeigerziel %qs bei %L muss entweder eine intrinsische Funktion, host- oder use-assoziiert oder referenziert sein, oder aber das EXTERNAL-Attribut haben"

#: fortran/expr.c:3662
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data-pointer-object at %L must be unlimited polymorphic, or of a type with the BIND or SEQUENCE attribute, to be compatible with an unlimited polymorphic target"
msgstr "Datenzeigerobjekt bei %L muss unbegrenzt polymorph oder von einem Typ mit BIND- oder SEQUENCE-Attribut sein, um zum unbegrenzt polymorphen Ziel zu passen"

#: fortran/expr.c:3667
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
msgstr "Verschiedene Typen in Zeigerzuweisung bei %L; Versuch der Zuweisung von %s an %s"

#: fortran/expr.c:3676
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
msgstr "Parameter verschiedener Typen in Zeigerzuweisung bei %L"

#: fortran/expr.c:3683
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
msgstr "Verschiedene Ränge in Zeigerzuweisung bei %L"

#: fortran/expr.c:3702
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
msgstr "Ziel der Rang-Neuzuordnung ist kleiner als die Größe des Zeigers (%ld < %ld) bei %L"

#: fortran/expr.c:3715
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
msgstr "Ziel der Rang-Neuzuordnung muss Rang 1 oder einfach fortlaufend bei %L sein"

#: fortran/expr.c:3719
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Rank remapping target is not rank 1 at %L"
msgstr "Ziel der Rang-Neuzuordnung ist nicht Rang 1 bei %L"

#. The test above might need to be extend when F08, Note 5.4 has to be
#. interpreted in the way that target and pointer with the same coindex
#. are allowed.
#: fortran/expr.c:3751 fortran/expr.c:3799
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
msgstr "Datenziel bei %L darf keinen Koindex haben"

#: fortran/expr.c:3754
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
msgstr "Zielausdruck in Zeigerzuweisung bei %L muss ein Zeigerergebnis liefern"

#: fortran/expr.c:3762
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
msgstr "Zeiger-Zuweisungsziel bei %L ist weder TARGET noch POINTER"

#: fortran/expr.c:3769
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
msgstr "Falsches Ziel in Zeigerzuweisung in PURE-Prozedur bei %L"

#: fortran/expr.c:3778
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
msgstr "Zeigerzuweisung mit Vektorindex für rhs bei %L"

#: fortran/expr.c:3786
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
msgstr "Zeiger-Zuweisungsziel hat PROTECTED-Attribut bei %L"

#: fortran/expr.c:3840
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer at %L in pointer assignment might outlive the pointer target"
msgstr "Zeiger bei %L in Zeigerzuweisung könnte Zeigerziel überdauern"

#: fortran/expr.c:3916 fortran/resolve.c:1344
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr "Ziel der Zeigerinitialisierung bei %L darf nicht ALLOCATABLE sein"

#: fortran/expr.c:3922
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer initialization target at %L must have the TARGET attribute"
msgstr "Ziel der Zeigerinitialisierung bei %L muss das TARGET-Attribut haben"

#: fortran/expr.c:3937 fortran/resolve.c:1350
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
msgstr "Ziel der Zeigerinitialisierung bei %L muss das SAVE-Attribut haben"

#: fortran/expr.c:3949
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
msgstr "Ziel der Zeigerinitialisierung für Prozedur bei %L darf kein Prozedurzeiger sein"

#: fortran/expr.c:5234
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "Fortran 2008: Zeigerfunktionen in Variablen-Definitionskontext (%s) bei %L"

#: fortran/expr.c:5242
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "Nicht-variabler Ausdruck in Variablen-Definitionskontext (%s) bei %L"

#: fortran/expr.c:5250
#, gcc-internal-format
msgid "Named constant %qs in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "Benannte Konstante %qs in Variablen-Definitionskontext (%s) bei %L"

#: fortran/expr.c:5259
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
msgstr "%qs in Variablen-Definitionskontext (%s) bei %L ist keine Variable"

#: fortran/expr.c:5270
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
msgstr "Nicht-POINTER in Zeiger-Verbindungskontext (%s) bei %L"

#: fortran/expr.c:5279
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Type inaccessible in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "Typ nicht zugreifbar in Variablen-Definitionskontext (%s) bei %L"

#: fortran/expr.c:5292
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "LOCK_TYPE in Variablen-Definitionskontext (%s) bei %L"

#: fortran/expr.c:5305
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LOCK_EVENT in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "LOCK_EVENT in Variablen-Definitionskontext (%s) bei %L"

#: fortran/expr.c:5335
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
msgstr "Scheinargument %qs mit INTENT(IN) in Zeiger-Verbindungskontext (%s) bei %L"

#: fortran/expr.c:5343
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "Scheinargument %qs mit INTENT(IN) in Variablen-Definitionskontext (%s) bei %L"

#: fortran/expr.c:5356
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L"
msgstr "Variable %qs ist PROTECTED und kann nicht in Zeiger-Verbindungskontext (%s) bei %L auftreten"

#: fortran/expr.c:5364
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L"
msgstr "Variable %qs ist PROTECTED und kann nicht in Variablen-Definitionskontext (%s) bei %L auftreten"

#: fortran/expr.c:5376
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
msgstr "Variable %qs kann nicht in Variablen-Definitionskontext (%s) bei %L in PURE-Prozedur auftreten"

#: fortran/expr.c:5435
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)"
msgstr "%qs ist bei %L mit vektorindiziertem Ziel verbunden und kann nicht in Variablen-Definitionskontext (%s) verwendet werden"

#: fortran/expr.c:5439
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
msgstr "%qs ist bei %L mit Ausdruck verbunden und kann nicht in Variablen-Definitionskontext (%s) verwendet werden"

#: fortran/expr.c:5450
#, gcc-internal-format
msgid "Associate-name %qs can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either"
msgstr "Verbundener Name %qs kann nicht in Variablen-Definitionskontext (%s) bei %L auftreten, da sein Ziel bei %L es auch nicht kann"

#: fortran/expr.c:5492
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Elements with the same value at %L and %L in vector subscript in a variable definition context (%s)"
msgstr "Elemente mit demselben Wert bei %L und %L in Vektorindex in einem Variablen-Definitionskontext (%s)"

#: fortran/f95-lang.c:251
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "can't open input file: %s"
msgstr "Eingabedatei »%s« kann nicht geöffnet werden"

#: fortran/frontend-passes.c:167
#, gcc-internal-format
msgid "No location in statement"
msgstr "Keine Quellcodeposition in Anweisung"

#: fortran/frontend-passes.c:182
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "No location in expression near %L"
msgstr "Keine Quellcodeposition in Ausdruck nahe %L"

#: fortran/frontend-passes.c:381
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal id in copy_walk_reduction_arg"
msgstr "Illegal id in copy_walk_reduction_arg"

#: fortran/frontend-passes.c:781 fortran/trans-array.c:1044
#: fortran/trans-array.c:6232 fortran/trans-array.c:7633
#: fortran/trans-intrinsic.c:7067
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L"
msgstr "Zwischenergebnis-Feld bei %L wird erzeugt"

#: fortran/frontend-passes.c:806 fortran/frontend-passes.c:810
#, gcc-internal-format
msgid "Removing call to function %qs at %L"
msgstr "Aufruf von Funktion %qs bei %L wird entfernt"

#: fortran/frontend-passes.c:1797
#, gcc-internal-format
msgid "illegal OP in optimize_comparison"
msgstr "illegal OP in optimize_comparison"

#: fortran/frontend-passes.c:1989
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop  beginning at %L as INTENT(OUT) argument to subroutine %qs"
msgstr "Variable %qs bei %L auf undefinierten Wert innerhalb der bei %L beginnenden Schleife gesetzt, als INTENT(OUT)-Argument für Unterprogramm %qs"

#: fortran/frontend-passes.c:1996
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to subroutine %qs"
msgstr "Variable %qs bei %L kann nicht innerhalb der bei %L beginnenden Schleife als INTENT(INOUT)-Argument für Unterprogramm %qs definiert werden"

#: fortran/frontend-passes.c:2061
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as INTENT(OUT) argument to function %qs"
msgstr "Variable %qs bei %L auf undefinierten Wert innerhalb der bei %L beginnenden Schleife gesetzt, als INTENT(OUT)-Argument für Funktion %qs"

#: fortran/frontend-passes.c:2067
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to function %qs"
msgstr "Variable %qs bei %L kann nicht innerhalb der bei %L beginnenden Schleife als INTENT(INOUT)-Argument für Funktion %qs definiert werden"

#: fortran/frontend-passes.c:2315 fortran/trans-expr.c:1526
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Code for reallocating the allocatable array at %L will be added"
msgstr "Code zur Neu-Reservierung des reservierbaren Feldes bei %L wird hinzugefügt"

#: fortran/frontend-passes.c:2794
#, gcc-internal-format
msgid "Scalarization using DIMEN_RANGE unimplemented"
msgstr "Scalarization using DIMEN_RANGE unimplemented"

#: fortran/gfortranspec.c:145
#, gcc-internal-format
msgid "overflowed output arg list for %qs"
msgstr "übergelaufene Ausgabeargumentliste für %qs"

#: fortran/gfortranspec.c:299
#, gcc-internal-format
msgid "no input files; unwilling to write output files"
msgstr "keine Eingabedateien; es werden keine Ausgabedateien geschrieben"

#: fortran/interface.c:225
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in generic specification at %C"
msgstr "Syntaxfehler in allgemeiner Spezifikation bei %C"

#: fortran/interface.c:252
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
msgstr "Syntaxfehler: Nachfolgender Überschuss in INTERFACE-Anweisung bei %C"

#: fortran/interface.c:272
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy procedure %qs at %C cannot have a generic interface"
msgstr "Scheinprozedur %qs bei %C kann keine allgemeine Schnittstelle haben"

#: fortran/interface.c:305
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ABSTRACT INTERFACE at %C"
msgstr "ABSTRACT INTERFACE bei %C"

#: fortran/interface.c:312
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
msgstr "Syntaxfehler in ABSTRACT INTERFACE-Anweisung bei %C"

#: fortran/interface.c:343
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
msgstr "Syntaxfehler: Nachfolgender Überschuss in END INTERFACE-Anweisung bei %C"

#: fortran/interface.c:356
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected a nameless interface at %C"
msgstr "Namenlose Schnittstelle bei %C erwartet"

#: fortran/interface.c:369
#, gcc-internal-format
msgid "Expected %<END INTERFACE ASSIGNMENT (=)%> at %C"
msgstr "%<END INTERFACE ASSIGNMENT (=)%> bei %C erwartet"

#: fortran/interface.c:400
#, gcc-internal-format
msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C"
msgstr "%<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> bei %C erwartet"

#: fortran/interface.c:403
#, gcc-internal-format
msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C, but got %qs"
msgstr "%<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> bei %C erwartet, aber %qs erhalten"

#: fortran/interface.c:417
#, gcc-internal-format
msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (.%s.)%> at %C"
msgstr "%<END INTERFACE OPERATOR (.%s.)%> bei %C erwartet"

#: fortran/interface.c:429
#, gcc-internal-format
msgid "Expecting %<END INTERFACE %s%> at %C"
msgstr "%<END INTERFACE %s%> bei %C erwartet"

#: fortran/interface.c:619
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_compare_derived_types: invalid derived type"
msgstr "gfc_compare_derived_types: invalid derived type"

#: fortran/interface.c:866
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
msgstr "Alternative Rückgabe kann nicht in Operatorschnittstelle bei %L auftreten"

#: fortran/interface.c:895
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
msgstr "Schnittstelle des Zuweisungsoperators bei %L muss zwei Argumente haben"

#: fortran/interface.c:898
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
msgstr "Operatorschnittstelle bei %L hat falsche Argumentanzahl"

#: fortran/interface.c:911
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
msgstr "Schnittstelle für Zuweisungsoperator bei %L muss eine SUBROUTINE sein"

#: fortran/interface.c:929
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
msgstr "Schnittstelle des Zuweisungsoperators bei %L darf keine INTRINSIC Typzuweisung redefinieren"

#: fortran/interface.c:938
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
msgstr "Schnittstelle des intrinsischen Operators bei %L muss eine FUNCTION sein"

#: fortran/interface.c:949
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
msgstr "Erstes Argument der definierten Zuweisung bei %L muss INTENT(OUT) oder INTENT(INOUT) sein"

#: fortran/interface.c:956
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "Zweites Argument der definierten Zuweisung bei %L muss INTENT(IN)"

#: fortran/interface.c:965 fortran/resolve.c:15914
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "Erstes Argument der Operatorschnittstelle bei %L muss INTENT(IN) sein"

#: fortran/interface.c:972 fortran/resolve.c:15932
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "Zweites Argument der Operatorschnittstelle bei %L muss INTENT(IN) sein"

#: fortran/interface.c:1077
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
msgstr "Operatorschnittstelle bei %L steht mit intrinsischer Schnittstelle in Konflikt"

#: fortran/interface.c:1409 fortran/interface.c:1468
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "check_dummy_characteristics: Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
msgstr "check_dummy_characteristics: Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"

#: fortran/interface.c:1581
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "check_result_characteristics (1): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
msgstr "check_result_characteristics (1): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"

#: fortran/interface.c:1628
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "check_result_characteristics (2): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
msgstr "check_result_characteristics (2): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"

#: fortran/interface.c:1796
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs in %s at %L has no explicit interface"
msgstr "Prozedur %qs in %s bei %L hat keine explizite Schnittstelle"

#: fortran/interface.c:1799
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs in %s at %L is neither function nor subroutine"
msgstr "Prozedur %qs in %s bei %L ist weder Funktion noch Subroutine"

#: fortran/interface.c:1811
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
msgstr "In %s bei %L müssen alle Prozeduren entweder SUBROUTINE oder FUNCTION sein"

#: fortran/interface.c:1815
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type"
msgstr "In %s bei %L müssen alle Prozeduren auch FUNCTIONs sein, da der allgemeine Name auch der Name des abgeleiteten Typs ist"

#: fortran/interface.c:1823
#, gcc-internal-format
msgid "Internal procedure %qs in %s at %L"
msgstr "Interne Prozedur %qs in %s bei %L"

#: fortran/interface.c:1880 fortran/interface.c:1885
#, gcc-internal-format
msgid "Ambiguous interfaces in %s for %qs at %L and %qs at %L"
msgstr "Mehrdeutige Schnittstellen in %s für %qs bei %L und %qs bei %L"

#: fortran/interface.c:1890
#, gcc-internal-format
msgid "Although not referenced, %qs has ambiguous interfaces at %L"
msgstr "Obwohl nicht referenziert, hat %qs mehrdeutige Schnittstellen bei %L"

#: fortran/interface.c:1925
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L is not a module procedure"
msgstr "%qs bei %L ist keine Modulprozedur"

#: fortran/interface.c:2128
#, gcc-internal-format
msgid "The assumed-rank array at %L requires that the dummy argument %qs has assumed-rank"
msgstr "Feld mit vermutetem Rang bei %L erfordert Scheinargument %qs mit vermutetem Rang"

#: fortran/interface.c:2131
#, gcc-internal-format
msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (scalar and rank-%d)"
msgstr "Unpassender Rang in Argument %qs bei %L (Skalar und Rang-%d)"

#: fortran/interface.c:2134
#, gcc-internal-format
msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and scalar)"
msgstr "Unpassender Rang in Argument %qs bei %L (Rang-%d und Skalar)"

#: fortran/interface.c:2137
#, gcc-internal-format
msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and rank-%d)"
msgstr "Unpassender Rang in Argument %qs bei %L (Rang-%d und Rang-%d)"

#: fortran/interface.c:2179
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid procedure argument at %L"
msgstr "Ungültiges Argument für Prozedur bei %L"

#: fortran/interface.c:2188 fortran/interface.c:2216
#, gcc-internal-format
msgid "Interface mismatch in dummy procedure %qs at %L: %s"
msgstr "Schnittstelle in Scheinprozedur %qs bei %L passt nicht: %s"

#: fortran/interface.c:2227
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy %qs at %L must be simply contiguous"
msgstr "Effektives Argument für fortlaufenden Schein-Zeiger %qs bei %L muss einfach fortlaufend sein"

#: fortran/interface.c:2247
#, gcc-internal-format
msgid "Type mismatch in argument %qs at %L; passed %s to %s"
msgstr "Unpassender Typ in Argument %qs bei %L; %s wurde an %s übergeben"

#: fortran/interface.c:2256
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed-type actual argument at %L requires that dummy argument %qs is of assumed type"
msgstr "Feld mit vermutetem Rang bei %L erfordert Scheinargument %qs mit vermutetem Rang"

#: fortran/interface.c:2272
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument to %qs at %L must be polymorphic"
msgstr "Effektives Argument für %qs bei %L muss polymorph sein"

#: fortran/interface.c:2282
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument to %qs at %L must have the same declared type"
msgstr "Effektives Argument für %qs bei %L muss denselben deklarierten Typ haben"

#: fortran/interface.c:2297
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument to %qs at %L must be unlimited polymorphic since the formal argument is a pointer or allocatable unlimited polymorphic entity [F2008: 12.5.2.5]"
msgstr "Effektives Argument für %qs bei %L muss unbegrenzt polymorph sein, da das formale Argument ein Zeiger oder reservierbare unbegrenzt polymorphe Entität ist [F2008: 12.5.2.5]"

#: fortran/interface.c:2308
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument to %qs at %L must be a coarray"
msgstr "Effektives Argument für %qs bei %L sein muss Koarray sein"

#: fortran/interface.c:2327
#, gcc-internal-format
msgid "Corank mismatch in argument %qs at %L (%d and %d)"
msgstr "Unpassender Korang in Argument %qs bei %L (%d und %d)"

#: fortran/interface.c:2345
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument to %qs at %L must be simply contiguous or an element of such an array"
msgstr "Effektives Argument für %qs bei %L muss einfach fortlaufend oder ein Element eines solchen Feldes sein"

#: fortran/interface.c:2360
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component"
msgstr "Effektives Argument für Nicht-INTENT(INOUT)-Platzhalter %qs bei %L mit Typ LOCK_TYPE oder einer Komponente LOCK_TYPE"

#: fortran/interface.c:2375
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is EVENT_TYPE or has a EVENT_TYPE component"
msgstr "Effektives Argument für Nicht-INTENT(INOUT)-Platzhalter %qs bei %L mit Typ EVENT_TYPE oder einer EVENT_TYPE-Komponente"

#: fortran/interface.c:2394
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs has to be a pointer, assumed-shape or assumed-rank array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
msgstr "Scheinargument %qs muss Zeiger oder Feld mit angenommener Form ohne CONTIGUOUS-Attribut sein, da das effektive Argument bei %L nicht einfach fortlaufend ist und beide ASYNCHRONOUS oder VOLATILE sind"

#: fortran/interface.c:2407
#, gcc-internal-format
msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument %qs"
msgstr "Koarray bei %L wird an reservierbares, Nicht-Coarray, INTENT(OUT) Scheinargument %qs übergeben"

#: fortran/interface.c:2414
#, gcc-internal-format
msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument %qs, which is invalid if the allocation status is modified"
msgstr "Koarray bei %L wird an reservierbares, Nicht-Coarray-Scheinargument %qs übergeben, das ungültig wird, wenn der Reservierungsstatus geändert wird"

#: fortran/interface.c:2477
#, gcc-internal-format
msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument %qs at %L"
msgstr "Polymorphes Skalar wird an Feld-Scheinargument %qs bei %L übergeben"

#: fortran/interface.c:2486
#, gcc-internal-format
msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument %qs at %L"
msgstr "Element eines Feldes mit vermuteter Form oder Zeigerfeld wird an Feld-Scheinargument %qs bei %L übergeben"

#: fortran/interface.c:2498
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
msgstr "Erweiterung: Skalares effektives nicht-standardartiges, nicht-C_CHAR CHARACTER-Argument mit Feld-Scheinargument %qs bei %L"

#: fortran/interface.c:2506
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
msgstr "Fortran 2003: Skalares effektives CHARACTER-Argument mit Feld-Scheinargument %qs bei %L"

#: fortran/interface.c:2833
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure"
msgstr "Schlüsselwort-Argument %qs bei %L ist nicht in der Prozedur"

#: fortran/interface.c:2841
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument %qs at %L is already associated with another actual argument"
msgstr "Schlüsselwort-Argument %qs bei %L ist bereits mit einem anderen effektiven Argument verbunden"

#: fortran/interface.c:2851
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
msgstr "Mehr effektive als formale Argumente in Prozeduraufruf bei %L"

#: fortran/interface.c:2863 fortran/interface.c:3243
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr "Fehlende alternative Rückgabespezifikation in Unterprogrammaufruf bei %L"

#: fortran/interface.c:2871
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr "Unerwartete alternative Rückgabespezifikation in Unterprogrammaufruf bei %L"

#: fortran/interface.c:2898
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy %qs"
msgstr "Unerwartetes intrinsisches NULL() bei %L für Schein-%qs"

#: fortran/interface.c:2901
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy %qs"
msgstr "Fortran 2008: Nullzeiger bei %L an Nicht-Zeiger-Schein-%qs"

#: fortran/interface.c:2925
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Actual argument at %L to assumed-type dummy is of derived type with type-bound or FINAL procedures"
msgstr "Effektives Argument bei %L für Scheinparameter vermuteten Typs hat abgeleiteten Typ mit typgebundenen oder FINAL-Prozeduren"

#: fortran/interface.c:2948
#, gcc-internal-format
msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument %qs at %L"
msgstr "Zeichenlänge passt nicht (%ld/%ld) zwischen effektivem Argument und Zeiger oder reservierbarem Scheinargument %qs bei %L"

#: fortran/interface.c:2956
#, gcc-internal-format
msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument %qs at %L"
msgstr "Zeichenlänge passt nicht (%ld/%ld) zwischen effektivem Argument und Scheinargument %qs mit vermuteter Form bei %L"

#: fortran/interface.c:2970
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument %qs must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
msgstr "Effektives Argument bei %L an reservierbares oder Zeiger-Scheinargument %qs muss Parameter mit Typ aufgeschobener Länge haben, genau dann, wenn das Scheinargument einen solchen hat"

#: fortran/interface.c:2988
#, gcc-internal-format
msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
msgstr "Zeichenlänge des effektiven Arguments kürzer als das des Scheinarguments %qs (%lu/%lu) bei %L"

#: fortran/interface.c:2994
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
msgstr "Effektives Argument enthält zuwenige Elemente für Scheinargument %qs (%lu/%lu) bei %L"

#: fortran/interface.c:3013
#, gcc-internal-format
msgid "Expected a procedure pointer for argument %qs at %L"
msgstr "Prozedurzeiger für Argument %qs bei %L erwartet"

#: fortran/interface.c:3029
#, gcc-internal-format
msgid "Expected a procedure for argument %qs at %L"
msgstr "Prozedur für Argument %qs bei %L erwartet"

#: fortran/interface.c:3043
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for %qs cannot be an assumed-size array at %L"
msgstr "Effektives Argument für %qs kann nicht Feld vermuteter Größe bei %L sein"

#: fortran/interface.c:3052
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for %qs must be a pointer at %L"
msgstr "Effektives Argument für %qs muss ein Zeiger bei %L sein"

#: fortran/interface.c:3062
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy %qs"
msgstr "Fortran 2008: Effektives Nicht-Zeiger-Argument bei %L an Scheinzeiger %qs"

#: fortran/interface.c:3072
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy %qs"
msgstr "Koindiziertes effektives Argument bei %L an Scheinzeiger %qs"

#: fortran/interface.c:3085
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy %qs requires INTENT(IN)"
msgstr "Koindiziertes effektives Argument bei %L an scheinreservierbares %qs erfordert INTENT(IN)"

#: fortran/interface.c:3099
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy %qs has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
msgstr "Koindiziertes effektives ASYNCHRONOUS- oder VOLATILE-Argument bei %L erfordert, dass Schein-%qs weder ASYNCHRONOUS noch VOLATILE hat"

#: fortran/interface.c:3113
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy %qs requires either VALUE or INTENT(IN)"
msgstr "Koindiziertes effektives Argument bei %L mit reservierbarer endgültiger Komponente für Schein-%qs erfordert entweder VALUE oder INTENT(IN)"

#: fortran/interface.c:3125
#, gcc-internal-format
msgid "Actual CLASS array argument for %qs must be a full array at %L"
msgstr "Effektives CLASS-Feldargument für %qs muss ein vollständiges Feld bei %L sein"

#: fortran/interface.c:3135
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for %qs must be ALLOCATABLE at %L"
msgstr "Effektives Argument für %qs muss ALLOCATABLE bei %L sein"

#: fortran/interface.c:3164
#, gcc-internal-format
msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument %qs"
msgstr "Feldbereich mit Vektorindex als effektives Argument bei %L ist unverträglich mit INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE- und ASYNCHRONOUS-Attribut des Scheinarguments %qs"

#: fortran/interface.c:3183
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
msgstr "Effektives Argument mit vermuteter Form bei %L ist wegen VOLATILE-Attribut unverträglich mit dem Scheinargument ohne vermutete Form %qs"

#: fortran/interface.c:3200
#, gcc-internal-format
msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
msgstr "Feldbereich als effektives Argument bei %L ist wegen VOLATILE-Attribut unverträglich mit dem Scheinargument ohne vermutete Form %qs"

#: fortran/interface.c:3220
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
msgstr "Zeigerfeld als effektives Argument bei %L erfordert wegen VOLATILE-Attribut ein Scheinargument %qs mit vermuteter Form oder als Zeigerfeld"

#: fortran/interface.c:3250
#, gcc-internal-format
msgid "Missing actual argument for argument %qs at %L"
msgstr "Fehlendes effektives Argument für Argument %qs bei %L"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79596
#: fortran/interface.c:3367
#, gcc-internal-format
msgid "compare_actual_expr(): Bad component code"
msgstr "compare_actual_expr(): Bad component code"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79596
#: fortran/interface.c:3396
#, gcc-internal-format
msgid "check_some_aliasing(): List mismatch"
msgstr "check_some_aliasing(): List mismatch"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79596
#: fortran/interface.c:3422
#, gcc-internal-format
msgid "check_some_aliasing(): corrupted data"
msgstr "check_some_aliasing(): corrupted data"

#: fortran/interface.c:3432
#, gcc-internal-format
msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument %qs and INTENT(%s) argument %qs at %L"
msgstr "Gleiches effektives Argument mit INTENT(%s)-Argument %qs und INTENT(%s)-Argument %qs bei %L verbunden"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79596
#: fortran/interface.c:3462
#, gcc-internal-format
msgid "check_intents(): List mismatch"
msgstr "check_intents(): List mismatch"

#: fortran/interface.c:3482
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
msgstr "Prozedurargument bei %L ist lokal für PURE-Prozedur und hat das POINTER-Attribut"

#: fortran/interface.c:3494
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
msgstr "Effektives koindiziertes Argument bei %L in PURE-Prozedur wird an INTENT(%s)-Argument übergeben"

#: fortran/interface.c:3504
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
msgstr "Effektives koindiziertes Argument bei %L in PURE-Prozedur wird an POINTER-Scheinargument übergeben"

#: fortran/interface.c:3515
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument %qs"
msgstr "Koindiziertem polymorphen effektiven Argument bei %L wird polymorphes Scheinargument %qs übergeben"

#: fortran/interface.c:3543 fortran/interface.c:3553
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared"
msgstr "Prozedur %qs, die bei %L aufgerufen wird, ist nicht explizit deklariert"

#: fortran/interface.c:3549
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs called with an implicit interface at %L"
msgstr "Prozedur %qs mit einer impliziten Schnittstelle bei %L aufgerufen"

#: fortran/interface.c:3563
#, gcc-internal-format
msgid "The pointer object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
msgstr "Das Zeigerobjekt %qs bei %L muss eine explizite Funktionsschnittstelle haben oder als Feld deklariert sein"

#: fortran/interface.c:3571
#, gcc-internal-format
msgid "The allocatable object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
msgstr "Das reservierbare Objekt %qs bei %L muss eine explizite Funktionsschnittstelle haben oder als Feld deklariert sein"

#: fortran/interface.c:3579
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable function %qs at %L must have an explicit function interface"
msgstr "Reservierbare Funktion %qs bei %L muss eine explizite Funktionsschnittstelle haben"

#: fortran/interface.c:3589
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure %qs at %L"
msgstr "Schlüsselwort-Argument erfordert explizite Schnittstelle für Prozedur %qs bei %L"

#: fortran/interface.c:3598
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type argument %s at %L requires an explicit interface"
msgstr "Argument »%s« bei %L vermuteten Typs erfordert eine explizite Schnittstelle"

#: fortran/interface.c:3611
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
msgstr "Effektives Argument mit LOCK_TYPE oder mit LOCK_TYPE-Komponente bei %L erfordert eine explizite Schnittstelle für Prozedur %qs"

#: fortran/interface.c:3624
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument of EVENT_TYPE or with EVENT_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
msgstr "Effektives Argument mit EVENT_TYPE oder mit EVENT_TYPE-Komponente bei %L erfordert eine explizite Schnittstelle für Prozedur %qs"

#: fortran/interface.c:3633
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
msgstr "MOLD-Argument an NULL bei %L erforderlich"

#: fortran/interface.c:3641
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-rank argument requires an explicit interface at %L"
msgstr "Argument vermuteten Ranges erfordert eine explizite Schnittstelle bei %L"

#: fortran/interface.c:3679
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component %qs called with an implicit interface at %L"
msgstr "Prozedurzeiger-Komponente %qs mit einer impliziten Schnittstelle bei %L aufgerufen"

#: fortran/interface.c:3690
#, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component %qs at %L"
msgstr "Schlüsselwortargument erfordert explizite Schnittstelle für Prozedurzeigerkomponente %qs bei %L"

#: fortran/interface.c:3775
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s"
msgstr "In NULL()-Argument bei %L wird MOLD= benötigt: Mehrdeutig zwischen spezifischen Funktionen %s und %s"

#: fortran/interface.c:3845
#, gcc-internal-format
msgid "Unable to find symbol %qs"
msgstr "Symbol %qs kann nicht gefunden werden"

#: fortran/interface.c:4212
#, gcc-internal-format
msgid "Entity %qs at %L is already present in the interface"
msgstr "Entität %qs bei %L ist bereits in der Schnittstelle vorhanden"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79596
#: fortran/interface.c:4329
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_add_interface(): Bad interface type"
msgstr "gfc_add_interface(): Bad interface type"

#: fortran/interface.c:4423
#, gcc-internal-format
msgid "Can't overwrite GENERIC %qs at %L"
msgstr "GENERIC %qs bei %L kann nicht überschrieben werden"

#: fortran/interface.c:4435
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
msgstr "%qs bei %L überschreibt eine Prozedurbindung, die als NON_OVERRIDABLE deklariert ist"

#: fortran/interface.c:4443
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
msgstr "%qs bei %L darf nicht DEFERRED sein, da es eine Nicht-DEFERRED-Bindung überschreibt"

#: fortran/interface.c:4451
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
msgstr "%qs bei %L überschreibt eine PURE-Prozedur und muss auch PURE sein"

#: fortran/interface.c:4460
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
msgstr "%qs bei %L überschreibt eine ELEMENTAL-Prozedur und muss auch ELEMENTAL sein"

#: fortran/interface.c:4466
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
msgstr "%qs bei %L überschreibt eine Nicht-ELEMENTAL-Prozedur und darf ebenfalls nicht ELEMENTAL sein"

#: fortran/interface.c:4475
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
msgstr "%qs bei %L überschreibt eine SUBROUTINE und muss auch eine SUBROUTINE sein"

#: fortran/interface.c:4486
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
msgstr "%qs bei %L überschreibt eine FUNCTION und muss auch eine FUNCTION sein"

#: fortran/interface.c:4494
#, gcc-internal-format
msgid "Result mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
msgstr "Unpassendes Ergebnis für die überschreibende Prozedur %qs bei %L: %s"

#: fortran/interface.c:4505
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
msgstr "%qs bei %L überschreibt eine PUBLIC-Prozedur und darf nicht PRIVATE sein"

#: fortran/interface.c:4535
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs of %qs at %L should be named %qs as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
msgstr "Scheinargument %qs von %qs bei %L sollte %qs genannt werden, um zum zugehörigen Argument der überschriebenen Prozedur zu passen"

#: fortran/interface.c:4547
#, gcc-internal-format
msgid "Argument mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
msgstr "Unpassende Argumente für die überschreibende Prozedur %qs bei %L: %s"

#: fortran/interface.c:4556
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
msgstr "%qs bei %L muss die gleiche Anzahl formaler Argumente wie die überschriebene Prozedur haben"

#: fortran/interface.c:4565
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
msgstr "%qs bei %L überschreibt eine NOPASS-Bindung und muss ebenfalls NOPASS sein"

#: fortran/interface.c:4576
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
msgstr "%qs bei %L überschreibt eine Bindung mit PASS und muss ebenfalls PASS sein"

#: fortran/interface.c:4583
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
msgstr "Scheinargument des übergebenen Objektes von %qs bei %L muss an der gleichen Stelle wie das Scheinargument des übergebenen Objektes der überschriebenen Prozedur stehen"

#: fortran/interface.c:4604
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DTIO dummy argument at %L must be of type %s"
msgstr "DTIO-Scheinargument bei %L muss vom Typ %s sein"

#: fortran/interface.c:4611
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DTIO dummy argument at %L must be of KIND = %d"
msgstr "DTIO-Scheinargument bei %L muss von KIND = %d sein"

#: fortran/interface.c:4618
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DTIO dummy argument at %L must be a scalar"
msgstr "DTIO-Scheinargument bei %L muss ein Skalar sein"

#: fortran/interface.c:4622
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DTIO dummy argument at %L must be an ASSUMED SHAPE ARRAY"
msgstr "DTIO-Scheinargument bei %L muss ein ASSUMED SHAPE ARRAY sein"

#: fortran/interface.c:4626
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DTIO dummy argument at %L must have INTENT %s"
msgstr "DTIO-Scheinargument bei %L muss INTENT %s haben"

#: fortran/interface.c:4685 fortran/interface.c:4729
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Alternate return at %L is not permitted in a DTIO procedure"
msgstr "Alternativer Rücksprung bei %L ist in einer DTIO-Prozedur nicht erlaubt"

#: fortran/interface.c:4697
#, gcc-internal-format
msgid "DTIO procedure %qs at %L must be a subroutine"
msgstr "DTIO-Prozedur %qs bei %L muss ein Unterprogramm sein"

#: fortran/interface.c:4706
#, gcc-internal-format
msgid "Too few dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
msgstr "Zu wenige Scheinargumente in DTIO-Prozedur %qs bei %L"

#: fortran/interface.c:4713
#, gcc-internal-format
msgid "Too many dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
msgstr "Zu viele Scheinargumente in DTIO-Prozedur %qs bei %L"

#: fortran/intrinsic.c:196
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable with NO_ARG_CHECK attribute at %L is only permitted as argument to the intrinsic functions C_LOC and PRESENT"
msgstr "Variable mit Attribut NO_ARG_CHECK bei %L ist nur als Argument der intrinsischen Funktionen C_LOC und PRESENT erlaubt"

#: fortran/intrinsic.c:211
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type argument at %L is not permitted as actual argument to the intrinsic %s"
msgstr "Argument bei %L mit angenommenem Typ ist nicht als effektives Argument der intrinsischen Routine »%s« erlaubt"

#: fortran/intrinsic.c:218
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic %s"
msgstr "Argument bei %L mit angenommenem Typ ist nur als erstes Argument der intrinsischen Routine »%s« erlaubt"

#: fortran/intrinsic.c:225
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as actual argument to intrinsic inquiry functions"
msgstr "Argument mit angenommenem Rang bei %L ist nur als effektives Argument der intrinsischen Abfragefunktionen erlaubt"

#: fortran/intrinsic.c:232
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic inquiry function %s"
msgstr "Argument mit angenommenem Rang bei %L ist nur als erstes effektives Argument der intrinsischen Abfragefunktion »%s« erlaubt"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79596
#: fortran/intrinsic.c:280
#, gcc-internal-format
msgid "do_check(): too many args"
msgstr "do_check(): too many args"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79596
#: fortran/intrinsic.c:360
#, gcc-internal-format
msgid "add_sym(): Bad sizing mode"
msgstr "add_sym(): Bad sizing mode"

#: fortran/intrinsic.c:1077
#, gcc-internal-format
msgid "The intrinsic %qs at %L is not included in the selected standard but %s and %qs will be treated as if declared EXTERNAL.  Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
msgstr "Das intrinsische %qs bei %L ist nicht im ausgewählten Standard enthalten, aber %s und %qs werden wie mit EXTERNAL deklariert behandelt. Passende Option -std=* verwenden oder -fall-intrinsics definieren, um dies zuzulassen"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79596
#: fortran/intrinsic.c:1112
#, gcc-internal-format
msgid "make_generic(): Can't find generic symbol %qs"
msgstr "make_generic(): Can't find generic symbol %qs"

#: fortran/intrinsic.c:4113
#, gcc-internal-format
msgid "Too many arguments in call to %qs at %L"
msgstr "Zu viele Argumente in Aufruf von %qs bei %L"

#: fortran/intrinsic.c:4128
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
msgstr "Die Argumentlistenfunktionen %%VAL, %%LOC oder %%REF bei %L sind in diesem Kontext nicht erlaubt"

#: fortran/intrinsic.c:4131
#, gcc-internal-format
msgid "Can't find keyword named %qs in call to %qs at %L"
msgstr "Schlüsselwort %qs in Aufruf von %qs bei %L kann nicht gefunden werden"

#: fortran/intrinsic.c:4138
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs appears twice in call to %qs at %L"
msgstr "Argument %qs tritt im Aufruf von %qs bei %L doppelt auf"

#: fortran/intrinsic.c:4152
#, gcc-internal-format
msgid "Missing actual argument %qs in call to %qs at %L"
msgstr "Fehlendes Argument %qs in Aufruf von %qs bei %L"

#: fortran/intrinsic.c:4167
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
msgstr "ALTERNATE RETURN bei %L nicht erlaubt"

#: fortran/intrinsic.c:4224
#, gcc-internal-format
msgid "Type of argument %qs in call to %qs at %L should be %s, not %s"
msgstr "Typ des Arguments %qs in Aufruf von %qs bei %L sollte %s sein, nicht %s"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79596
#: fortran/intrinsic.c:4330
#, gcc-internal-format
msgid "resolve_intrinsic(): Too many args for intrinsic"
msgstr "resolve_intrinsic(): Too many args for intrinsic"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79596
#: fortran/intrinsic.c:4425
#, gcc-internal-format
msgid "do_simplify(): Too many args for intrinsic"
msgstr "do_simplify(): Too many args for intrinsic"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79596
#: fortran/intrinsic.c:4464
#, gcc-internal-format
msgid "init_arglist(): too many arguments"
msgstr "init_arglist(): too many arguments"

#: fortran/intrinsic.c:4614
#, gcc-internal-format
msgid "Invalid standard code on intrinsic %qs (%d)"
msgstr "Invalid standard code on intrinsic %qs (%d)"

#: fortran/intrinsic.c:4623
#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic %qs (is %s) is used at %L"
msgstr "Intrinsisches %qs (ist %s) wird bei %L verwendet"

#: fortran/intrinsic.c:4694
#, gcc-internal-format
msgid "Function %qs as initialization expression at %L"
msgstr "Funktion %qs als Initialisierungsausdruck bei %L"

#: fortran/intrinsic.c:4712
#, gcc-internal-format
msgid "Transformational function %qs at %L is invalid in an initialization expression"
msgstr "Transformierende Funktion %qs bei %L darf nicht in einem Initialisierungs-Ausdruck auftreten"

#: fortran/intrinsic.c:4791
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
msgstr "Elementare Funktion als Initialisierungsausdruck mit Nicht-Ganzzahl-/Nicht-Zeichen-Argumenten bei %L"

#: fortran/intrinsic.c:4862
#, gcc-internal-format
msgid "Subroutine call to intrinsic %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
msgstr "Unterprogrammaufruf von intrinsischem %qs in »DO CONCURRENT«-Block bei %L ist nicht PURE"

#: fortran/intrinsic.c:4869
#, gcc-internal-format
msgid "Subroutine call to intrinsic %qs at %L is not PURE"
msgstr "Unterprogrammaufruf des intrinsischen %qs bei %L ist nicht PURE"

#: fortran/intrinsic.c:4945
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "Erweiterung: Umwandlung von %s in %s bei %L"

#: fortran/intrinsic.c:4981 fortran/intrinsic.c:4998
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L"
msgstr "Mögliche Wertänderung bei Umwandlung von %s in %s bei %L"

#: fortran/intrinsic.c:4986 fortran/intrinsic.c:5007
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Conversion from %s to %s at %L"
msgstr "Umwandlung von %s in %s bei %L"

#: fortran/intrinsic.c:5062
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Can't convert %s to %s at %L"
msgstr "%s kann nicht nach %s bei %L umgewandelt werden"

#: fortran/intrinsic.c:5067
#, gcc-internal-format
msgid "Can't convert %qs to %qs at %L"
msgstr "Can't convert %qs to %qs at %L"

#: fortran/intrinsic.c:5159
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared at %L may shadow the intrinsic of the same name.  In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
msgstr "Bei %2$L deklariertes %1$qs überdeckt intrinsische Funktion mit gleichem Namen. Um die aufzurufen, sind explizite INTRINSIC-Deklarationen erforderlich."

#: fortran/intrinsic.c:5165
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared at %L is also the name of an intrinsic.  It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
msgstr "Bei %2$L deklariertes %1$qs ist auch der Name einer intrinsischen Funktion. Sie kann nur über eine explizite Schnittstelle oder als EXTERNAL deklariert aufgerufen werden."

#: fortran/io.c:176 fortran/primary.c:922
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Extension: backslash character at %C"
msgstr "Erweiterung: Zeichen Backslash bei %C"

#: fortran/io.c:210
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Nonconforming tab character in format at %C"
msgstr "Tab-Zeichen in Format bei %C passt nicht"

#: fortran/io.c:453
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DP format specifier not allowed at %C"
msgstr "DP-Format-Spezifizierer bei %C nicht erlaubt"

#: fortran/io.c:460
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DC format specifier not allowed at %C"
msgstr "DC-Format-Spezifizierer bei %C nicht erlaubt"

#: fortran/io.c:467
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2003: DT format specifier not allowed at %C"
msgstr "Fortran 2003: DT-Format-Spezifizierer bei %C nicht erlaubt"

#: fortran/io.c:685
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "X descriptor requires leading space count at %L"
msgstr "X-Deskriptor erfordert führenden Leerzeichenzähler bei %L"

#: fortran/io.c:762
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "$ descriptor at %L"
msgstr "$-Deskriptor bei %L"

#: fortran/io.c:766
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "$ should be the last specifier in format at %L"
msgstr "$ sollte das letzte Spezifikationssymbol in Format bei %L sein"

#: fortran/io.c:865 fortran/io.c:869
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Extension: Zero width after L descriptor at %L"
msgstr "Erweiterung: Nullbreite hinter L-Deskriptor bei %L"

#: fortran/io.c:881
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing positive width after L descriptor at %L"
msgstr "Positive Breite hinter L-Deskriptor bei %L fehlt"

#: fortran/io.c:912
#, gcc-internal-format
msgid "%<G0%> in format at %L"
msgstr "%<G0%> in Format bei %L"

#: fortran/io.c:940
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
msgstr "Positive Breite in Formatspezifizierung %s bei %L erforderlich"

#: fortran/io.c:956 fortran/io.c:963
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Period required in format specifier %s at %L"
msgstr "Formatspezifikation %s bei %L erfordert Punkt"

#: fortran/io.c:1035
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Period required in format specifier at %L"
msgstr "Formatspezifikation bei %L erfordert Punkt"

#: fortran/io.c:1057
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature"
msgstr "Das Formatspezifikationssymbol H bei %L ist eine in Fortran 95 entfernte Besonderheit"

#: fortran/io.c:1145 fortran/io.c:1207
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing comma at %L"
msgstr "Fehlendes Komma bei %L"

#: fortran/io.c:1225
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s in format string at %L"
msgstr "%s in Formatzeichenkette bei %L"

#: fortran/io.c:1263
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Extraneous characters in format at %L"
msgstr "Überschüssige Zeichen im Format bei %L"

#: fortran/io.c:1285
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Format statement in module main block at %C"
msgstr "Formatanweisung im Hauptblock des Modules bei %C"

#: fortran/io.c:1294
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORMAT statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
msgstr "FORMAT-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb von INTERFACE auftreten"

#: fortran/io.c:1300
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing format label at %C"
msgstr "Fehlende Format-Marke bei %C"

#: fortran/io.c:1348
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IOMSG must be a scalar-default-char-variable at %L"
msgstr "IOMSG bei %L muss eine skalare Standardzeichenvariable sein"

#: fortran/io.c:1362
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s requires a scalar-default-char-expr at %L"
msgstr "%s bei %L erfordert eine scalar-default-char-expr"

#: fortran/io.c:1385 fortran/io.c:1416 fortran/io.c:1482
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid value for %s specification at %C"
msgstr "Ungültiger Wert für Spezifikation %s bei %C"

#: fortran/io.c:1391 fortran/io.c:1422 fortran/io.c:1564 fortran/io.c:1577
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate %s specification at %C"
msgstr "Doppelte Spezifikation %s bei %C"

#: fortran/io.c:1429
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
msgstr "Variable %s kann nicht INTENT(IN) bei %C sein"

#: fortran/io.c:1437
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
msgstr "Variable %s kann nicht in PURE-Prozedur bei %C zugewiesen werden"

#: fortran/io.c:1488
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate %s label specification at %C"
msgstr "Doppelte Markenspezifikation %s bei %C"

#: fortran/io.c:1508 fortran/io.c:1525 fortran/io.c:1546
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s is a DEC extension at %C, re-compile with -fdec to enable"
msgstr "%s bei %C ist eine DEC-Erweiterung; übersetzen Sie erneut mit -fdec, um diese einzuschalten"

#: fortran/io.c:1599
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
msgstr "Konstanter Ausdruck in FORMAT-Markierung bei %L muss vom Standard-CHARACTER-Typ sein"

#: fortran/io.c:1617
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORMAT tag at %L must be of type default-kind CHARACTER or of INTEGER"
msgstr "FORMAT-Markierung bei %L muss vom Typ Standard-CHARACTER oder INTEGER sein"

#: fortran/io.c:1623
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
msgstr "ASSIGNED-Variable in FORMAT-Markierung bei %L"

#: fortran/io.c:1628
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L has not been assigned a format label"
msgstr "Variable %qs bei %L wurde keine Formatmarke zugewiesen"

#: fortran/io.c:1635
#, gcc-internal-format
msgid "Scalar %qs in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
msgstr "Skalares %qs in FORMAT-Marke bei %L ist keine ASSIGNED-Variable"

#: fortran/io.c:1647
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-character in FORMAT tag at %L"
msgstr "Nicht-Zeichen in FORMAT-Markierung bei %L"

#: fortran/io.c:1653
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L"
msgstr "Element eines Feldes mit vermuteter Form aus Nicht-Schriftzeichen in FORMAT-Markierung bei %L"

#: fortran/io.c:1660
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L"
msgstr "Element eines Feldes mit vermuteter Größe aus Nicht-Schriftzeichen in FORMAT-Markierung bei %L"

#: fortran/io.c:1667
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L"
msgstr "Element eines Zeigerfeldes aus Nicht-Schriftzeichen in FORMAT-Markierung bei %L"

#: fortran/io.c:1693
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s tag at %L must be of type %s"
msgstr "Markierung %s bei %L muss vom Typ %s sein"

#: fortran/io.c:1700
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s tag at %L must be a character string of default kind"
msgstr "Markierung %s bei %L muss Standard-Zeichenkette sein"

#: fortran/io.c:1707
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s tag at %L must be scalar"
msgstr "Markierung %s bei %L muss ein Skalar sein"

#: fortran/io.c:1713
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IOMSG tag at %L"
msgstr "IOMSG-Markierung bei %L"

#: fortran/io.c:1721
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
msgstr "Fortran 95 erfordert Standard INTEGER in %s-Marke bei %L"

#: fortran/io.c:1730
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-default LOGICAL kind in %s tag at %L"
msgstr "Nicht-Standard-LOGICAL in %s-Marke bei %L"

#: fortran/io.c:1737
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NEWUNIT specifier at %L"
msgstr "NEWUNIT-Spezifizierer bei %L"

#: fortran/io.c:1755
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CONVERT tag at %L"
msgstr "CONVERT-Marke bei %L"

#: fortran/io.c:1965
#, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value %qs"
msgstr "Fortran 2003: Spezifizierer %s in Anweisung %s bei %C hat Wert %qs"

#: fortran/io.c:1973 fortran/io.c:2000
#, gcc-internal-format
msgid "%s specifier in %s statement at %C has value %qs"
msgstr "Spezifizierer %s in Anweisung %s bei %C hat Wert %qs"

#: fortran/io.c:1992
#, gcc-internal-format
msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value %qs"
msgstr "Erweiterung: Spezifizierer %s in Anweisung %s bei %C hat Wert %qs"

#: fortran/io.c:2014 fortran/io.c:2022
#, gcc-internal-format
msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value %qs"
msgstr "Spezifizierer %s in Anweisung %s bei %C hat ungültigen Wert %qs"

#: fortran/io.c:2075
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "OPEN-Anweisung in PURE-Prozedur bei %C nicht erlaubt"

#: fortran/io.c:2088
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %C"
msgstr "UNIT-Spezifizierer mit NEWUNIT bei %C nicht erlaubt"

#: fortran/io.c:2098
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %C"
msgstr "NEWUNIT-Spezifizierer muss FILE= oder STATUS='scratch' bei %C haben"

#: fortran/io.c:2106
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OPEN statement at %C must have UNIT or NEWUNIT specified"
msgstr "OPEN-Anweisung bei %C muss UNIT oder NEWUNIT haben"

#: fortran/io.c:2144
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ACTION type conflicts with READONLY specifier at %C"
msgstr "ACTION-Typ bei %C steht in Konflikt mit READONLY-Spezifizierer"

#: fortran/io.c:2158
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
msgstr "ASYNCHRONOUS= bei %C ist in Fortran 95 nicht erlaubt"

#: fortran/io.c:2179 fortran/io.c:3712
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
msgstr "BLANK= bei %C ist in Fortran 95 nicht erlaubt"

#: fortran/io.c:2216 fortran/io.c:3688
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
msgstr "DECIMAL= bei %C ist in Fortran 95 nicht erlaubt"

#: fortran/io.c:2254
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
msgstr "ENCODING= bei %C ist in Fortran 95 nicht erlaubt"

#: fortran/io.c:2317 fortran/io.c:3761
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
msgstr "ROUND= bei %C ist in Fortran 95 nicht erlaubt"

#: fortran/io.c:2356
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
msgstr "SIGN= bei %C ist in Fortran 95 nicht erlaubt"

#: fortran/io.c:2577
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "CLOSE-Anweisung in PURE-Prozedur bei %C nicht erlaubt"

#: fortran/io.c:2639
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number"
msgstr "CLOSE-Anweisung bei %L erfordert eine UNIT-Zahl"

#: fortran/io.c:2647
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
msgstr "UNIT-Zahl in CLOSE-Anweisung bei %L muss nicht-negativ sein"

#: fortran/io.c:2745 fortran/match.c:2937
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "%s-Anweisung in PURE-Prozedur bei %C nicht erlaubt"

#: fortran/io.c:2779
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "UNIT number missing in statement at %L"
msgstr "Fehlende UNIT-Zahl in Anweisung bei %L"

#: fortran/io.c:2787 fortran/io.c:3230
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
msgstr "UNIT-Zahl in Anweisung bei %L muss nicht-negativ sein"

#: fortran/io.c:2820
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FLUSH statement at %C"
msgstr "FLUSH-Anweisung bei %C"

#: fortran/io.c:2861
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing format with default unit at %C"
msgstr "Fehlendes Format mit Standard-Einheit bei %C"

#: fortran/io.c:2881
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
msgstr "Doppelte UNIT-Spezifikation bei %C"

#: fortran/io.c:2955
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate format specification at %C"
msgstr "Doppelte Format-Spezifikation bei %C"

#: fortran/io.c:2972
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs in namelist %qs is INTENT(IN) at %C"
msgstr "Symbol %qs in Namensliste %qs ist INTENT(IN) bei %C"

#: fortran/io.c:3008
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate NML specification at %C"
msgstr "Doppelte NML-Spezifikation bei %C"

#: fortran/io.c:3017
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs at %C must be a NAMELIST group name"
msgstr "Symbol %qs bei %C muss ein NAMELIST-Gruppenname sein"

#: fortran/io.c:3087
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
msgstr "END-Tag bei %C in Ausgabe-Anweisung nicht erlaubt"

#: fortran/io.c:3164
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "UNIT not specified at %L"
msgstr "bei %L wurde kein UNIT angegeben"

#: fortran/io.c:3176
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
msgstr "UNIT-Spezifikation bei %L muss ein INTEGER-Ausdruck oder eine CHARACTER-Variable sein"

#: fortran/io.c:3198
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
msgstr "Ungültige Form der WRITE-Anweisung bei %L, UNIT erforderlich"

#: fortran/io.c:3209
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
msgstr "Interne Einheit mit Vektor-Index bei %L"

#: fortran/io.c:3223
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
msgstr "Externe IO UNIT kann kein Feld bei %L sein"

#: fortran/io.c:3251
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST %qs in READ statement at %L contains the symbol %qs which may not appear in a variable definition context"
msgstr "NAMELIST %qs in READ-Anweisung bei %L enthält Symbol %qs, das im Kontext zur Variablendefinition nicht auftreten darf"

#: fortran/io.c:3261
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Comma before i/o item list at %L"
msgstr "Komma vor Ein-/Ausgabeelementliste bei %L"

#: fortran/io.c:3271
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
msgstr "ERR-Marke %d bei %L nicht definiert"

#: fortran/io.c:3283
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "END tag label %d at %L not defined"
msgstr "END-Marke %d bei %L nicht definiert"

#: fortran/io.c:3295
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
msgstr "EOR-Marke %d bei %L nicht definiert"

#: fortran/io.c:3305
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
msgstr "FORMAT-Marke %d bei %L nicht definiert"

# https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=79596
#: fortran/io.c:3336
#, gcc-internal-format
msgid "io_kind_name(): bad I/O-kind"
msgstr "io_kind_name(): bad I/O-kind"

#: fortran/io.c:3425
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
msgstr "Syntaxfehler in E/A-Iterator bei %C"

#: fortran/io.c:3456
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected variable in READ statement at %C"
msgstr "Variable in READ-Anweisung bei %C erwartet"

#: fortran/io.c:3462
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected expression in %s statement at %C"
msgstr "Ausdruck in %s-Anweisung bei %C erwartet"

#. A general purpose syntax error.
#: fortran/io.c:3519 fortran/io.c:4179 fortran/gfortran.h:2813
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in %s statement at %C"
msgstr "Syntaxfehler in Anweisung %s bei %C"

#: fortran/io.c:3603
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Internal file at %L with namelist"
msgstr "Interne Datei bei %L mit Namensliste"

#: fortran/io.c:3659
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
msgstr "Spezifikation ASYNCHRONOUS= bei %L muss ein Initialisierungsausdruck sein"

#: fortran/io.c:3737
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
msgstr "PAD= bei %C ist in Fortran 95 nicht erlaubt"

#: fortran/io.c:3813
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format