diff options
Diffstat (limited to 'libcpp/po/sv.po')
-rw-r--r-- | libcpp/po/sv.po | 188 |
1 files changed, 100 insertions, 88 deletions
diff --git a/libcpp/po/sv.po b/libcpp/po/sv.po index 139a659..d97c511 100644 --- a/libcpp/po/sv.po +++ b/libcpp/po/sv.po @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gcc 3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-27 19:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-25 23:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-26 12:58+0200\n" "Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -35,119 +35,129 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: charset.c:653 +#: charset.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "conversion from %s to %s not supported by iconv" msgstr "konveretering från NaN till unsigned int" -#: charset.c:656 +#: charset.c:658 msgid "iconv_open" msgstr "" -#: charset.c:664 +#: charset.c:666 #, c-format msgid "no iconv implementation, cannot convert from %s to %s" msgstr "" -#: charset.c:808 +#: charset.c:743 +#, c-format +msgid "character 0x%lx is not in the basic source character set\n" +msgstr "" + +#: charset.c:760 charset.c:1243 +msgid "converting to execution character set" +msgstr "" + +#: charset.c:766 +#, c-format +msgid "character 0x%lx is not unibyte in execution character set" +msgstr "" + +#: charset.c:865 msgid "universal character names are only valid in C++ and C99" msgstr "" -#: charset.c:811 +#: charset.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "the meaning of '\\%c' is different in traditional C" msgstr "semantiken för \"\\%c\" varierar med -traditional" -#: charset.c:837 +#: charset.c:894 #, c-format msgid "incomplete universal character name %.*s" msgstr "" -#: charset.c:849 +#: charset.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "%.*s is not a valid universal character" msgstr "\"%s\" är inte i början av deklarationen" -#: charset.c:859 +#: charset.c:916 #, c-format msgid "universal character %.*s is not valid in an identifier" msgstr "" -#: charset.c:863 +#: charset.c:920 #, c-format msgid "universal character %.*s is not valid at the start of an identifier" msgstr "" -#: charset.c:896 +#: charset.c:953 #, fuzzy msgid "converting UCN to source character set" msgstr "kan inte konvertera till en pekartyp" -#: charset.c:900 +#: charset.c:957 #, fuzzy msgid "converting UCN to execution character set" msgstr "kan inte konvertera till en pekartyp" -#: charset.c:972 +#: charset.c:1029 #, fuzzy msgid "the meaning of '\\x' is different in traditional C" msgstr "semantiken för \"\\x\" varierar med -traditional" -#: charset.c:989 +#: charset.c:1046 msgid "\\x used with no following hex digits" msgstr "" -#: charset.c:996 +#: charset.c:1053 msgid "hex escape sequence out of range" msgstr "" -#: charset.c:1035 +#: charset.c:1092 msgid "octal escape sequence out of range" msgstr "" -#: charset.c:1103 +#: charset.c:1160 #, fuzzy msgid "the meaning of '\\a' is different in traditional C" msgstr "semantiken för \"\\a\" varierar med -traditional" -#: charset.c:1110 +#: charset.c:1167 #, c-format msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'" msgstr "" -#: charset.c:1118 +#: charset.c:1175 #, c-format msgid "unknown escape sequence '\\%c'" msgstr "okänd escape-sekvens \"\\%c\"" -#: charset.c:1121 +#: charset.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "unknown escape sequence: '\\%03o'" msgstr "okänd escape-sekvens \"\\%c\"" -#: charset.c:1127 +#: charset.c:1184 #, fuzzy msgid "converting escape sequence to execution character set" msgstr "escape-sekvens ryms ej i ett tecken" -#: charset.c:1186 -msgid "converting to execution character set" -msgstr "" - -#: charset.c:1249 charset.c:1312 +#: charset.c:1306 charset.c:1369 #, fuzzy msgid "character constant too long for its type" msgstr "teckenkonstant för lång" -#: charset.c:1252 +#: charset.c:1309 msgid "multi-character character constant" msgstr "flerteckens teckenkonstant" -#: charset.c:1344 +#: charset.c:1401 msgid "empty character constant" msgstr "tom teckenkonstant" -#: charset.c:1393 +#: charset.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "failure to convert %s to %s" msgstr "kunde inte öppna dump-fil \"%s\"" @@ -223,138 +233,143 @@ msgid "#%s expects \"FILENAME\" or <FILENAME>" msgstr "" #: directives.c:673 +#, fuzzy, c-format +msgid "empty filename in #%s" +msgstr "tomt filnamn i #%s" + +#: directives.c:681 msgid "#include nested too deeply" msgstr "#include nästlad för djupt" -#: directives.c:711 +#: directives.c:719 msgid "#include_next in primary source file" msgstr "" -#: directives.c:737 +#: directives.c:745 #, c-format msgid "invalid flag \"%s\" in line directive" msgstr "ogiltigt flagga \"%s\" i line-direktiv" -#: directives.c:784 +#: directives.c:792 #, c-format msgid "\"%s\" after #line is not a positive integer" msgstr "\"%s\" efter #line är inte ett positivt heltal" -#: directives.c:790 +#: directives.c:798 msgid "line number out of range" msgstr "radnummer utanför möjligt intervall" -#: directives.c:803 directives.c:880 +#: directives.c:811 directives.c:888 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid filename" msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt filnamn" -#: directives.c:840 +#: directives.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" after # is not a positive integer" msgstr "\"%s\" efter #line är inte ett positivt heltal" -#: directives.c:942 +#: directives.c:950 #, fuzzy msgid "invalid #ident directive" msgstr "ogiltig #indent" -#: directives.c:1030 +#: directives.c:1038 #, c-format msgid "registering \"%s\" as both a pragma and a pragma namespace" msgstr "" -#: directives.c:1033 +#: directives.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "#pragma %s %s is already registered" msgstr "Klass \"%s\" finns redan" -#: directives.c:1036 +#: directives.c:1044 #, c-format msgid "#pragma %s is already registered" msgstr "" -#: directives.c:1236 +#: directives.c:1244 msgid "#pragma once in main file" msgstr "#pragma once i huvudfil" -#: directives.c:1259 +#: directives.c:1267 msgid "invalid #pragma GCC poison directive" msgstr "ogiltigt GCC-direktiv #pragma poison" -#: directives.c:1268 +#: directives.c:1276 #, c-format msgid "poisoning existing macro \"%s\"" msgstr "förgiftar existerande makro \"%s\"" -#: directives.c:1289 +#: directives.c:1297 msgid "#pragma system_header ignored outside include file" msgstr "" -#: directives.c:1313 +#: directives.c:1321 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find source file %s" msgstr "kan inte hitta källfil %s" -#: directives.c:1317 +#: directives.c:1325 #, c-format msgid "current file is older than %s" msgstr "aktuell fil är äldre än %s" -#: directives.c:1431 +#: directives.c:1439 msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal" msgstr "" -#: directives.c:1538 +#: directives.c:1546 msgid "#else without #if" msgstr "#else utan #if" -#: directives.c:1543 +#: directives.c:1551 msgid "#else after #else" msgstr "#else efter #else" -#: directives.c:1545 directives.c:1578 +#: directives.c:1553 directives.c:1586 msgid "the conditional began here" msgstr "villkorssatsen började här" -#: directives.c:1571 +#: directives.c:1579 msgid "#elif without #if" msgstr "#elif utan #if" -#: directives.c:1576 +#: directives.c:1584 msgid "#elif after #else" msgstr "#elif efter #else" -#: directives.c:1606 +#: directives.c:1614 msgid "#endif without #if" msgstr "#endif utan #if" -#: directives.c:1683 +#: directives.c:1691 msgid "missing '(' after predicate" msgstr "saknas '(' efter predikat" -#: directives.c:1698 +#: directives.c:1706 msgid "missing ')' to complete answer" msgstr "saknas ')' för att avsluta svaret" -#: directives.c:1718 +#: directives.c:1726 msgid "predicate's answer is empty" msgstr "predikatets svar är tomt" -#: directives.c:1745 +#: directives.c:1753 msgid "assertion without predicate" msgstr "" -#: directives.c:1747 +#: directives.c:1755 msgid "predicate must be an identifier" msgstr "predikat måste vara en identifierare" -#: directives.c:1833 +#: directives.c:1841 #, c-format msgid "\"%s\" re-asserted" msgstr "" -#: directives.c:2056 +#: directives.c:2064 #, c-format msgid "unterminated #%s" msgstr "" @@ -560,35 +575,35 @@ msgstr "" msgid "NULL directory in find_file" msgstr "" -#: files.c:446 +#: files.c:454 msgid "one or more PCH files were found, but they were invalid" msgstr "" -#: files.c:449 +#: files.c:457 msgid "use -Winvalid-pch for more information" msgstr "" -#: files.c:514 +#: files.c:522 #, c-format msgid "%s is a block device" msgstr "%s är en blockenhet" -#: files.c:531 +#: files.c:539 #, c-format msgid "%s is too large" msgstr "%s är för stor" -#: files.c:566 +#: files.c:574 #, c-format msgid "%s is shorter than expected" msgstr "%s är kortare än förväntat" -#: files.c:769 +#: files.c:803 #, c-format msgid "no include path in which to search for %s" msgstr "" -#: files.c:1052 +#: files.c:1096 msgid "Multiple include guards may be useful for:\n" msgstr "" @@ -763,87 +778,87 @@ msgstr "" msgid "function-like macro \"%s\" must be used with arguments in traditional C" msgstr "" -#: macro.c:1258 +#: macro.c:1261 #, c-format msgid "duplicate macro parameter \"%s\"" msgstr "" -#: macro.c:1303 +#: macro.c:1306 #, c-format msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list" msgstr "" -#: macro.c:1311 +#: macro.c:1314 msgid "macro parameters must be comma-separated" msgstr "" -#: macro.c:1328 +#: macro.c:1331 msgid "parameter name missing" msgstr "parameternamn saknas" -#: macro.c:1345 +#: macro.c:1348 msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99" msgstr "" -#: macro.c:1350 +#: macro.c:1353 msgid "ISO C does not permit named variadic macros" msgstr "" -#: macro.c:1359 +#: macro.c:1362 msgid "missing ')' in macro parameter list" msgstr "" -#: macro.c:1430 +#: macro.c:1434 msgid "ISO C requires whitespace after the macro name" msgstr "" -#: macro.c:1458 +#: macro.c:1462 msgid "'#' is not followed by a macro parameter" msgstr "" -#: macro.c:1477 +#: macro.c:1481 msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion" msgstr "" -#: macro.c:1573 +#: macro.c:1577 #, c-format msgid "\"%s\" redefined" msgstr "\"%s\" omdefinierad" -#: macro.c:1578 +#: macro.c:1582 msgid "this is the location of the previous definition" msgstr "detta är platsen för den tidigare definitionen" -#: macro.c:1628 +#: macro.c:1632 #, c-format msgid "macro argument \"%s\" would be stringified in traditional C" msgstr "" -#: macro.c:1651 +#: macro.c:1655 #, c-format msgid "invalid hash type %d in cpp_macro_definition" msgstr "" -#: pch.c:83 pch.c:331 pch.c:353 pch.c:359 +#: pch.c:84 pch.c:332 pch.c:354 pch.c:360 msgid "while writing precompiled header" msgstr "" -#: pch.c:466 +#: pch.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not used because `%.*s' not defined" msgstr "etikett \"%s\" använd men inte definierad" -#: pch.c:478 +#: pch.c:479 #, c-format msgid "%s: not used because `%.*s' defined as `%s' not `%.*s'" msgstr "" -#: pch.c:519 +#: pch.c:520 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not used because `%s' is defined" msgstr "\"%s\" är använd men inte definierad" -#: pch.c:532 pch.c:695 +#: pch.c:533 pch.c:696 msgid "while reading precompiled header" msgstr "" @@ -2704,9 +2719,6 @@ msgstr "parameternamn saknas i parameterlista" #~ msgid "unknown string token %s\n" #~ msgstr "okänt registernamn: %s" -#~ msgid "empty file name in #%s" -#~ msgstr "tomt filnamn i #%s" - #~ msgid "#import is obsolete, use an #ifndef wrapper in the header file" #~ msgstr "#import är obsolet, använd #ifndef-omslutning i includefilen" |