aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/libcpp/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'libcpp/po/de.po')
-rw-r--r--libcpp/po/de.po28
1 files changed, 12 insertions, 16 deletions
diff --git a/libcpp/po/de.po b/libcpp/po/de.po
index 1a70a0f..57dc56c 100644
--- a/libcpp/po/de.po
+++ b/libcpp/po/de.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# German translation of gcc messages.
# Copyright © 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Karl Eichwalder <ke@suse.de>, 2002, 2003.
-# Roland Stigge <stigge@antcom.de>, 2003, 2004, 2005, 2006.
+# Roland Stigge <stigge@antcom.de>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007.
# This file is distributed under the same license as the gcc package.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: cpplib 4.2.0\n"
+"Project-Id-Version: cpplib 4.3-b20071109\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-08 21:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-28 13:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-11 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Roland Stigge <stigge@antcom.de>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -405,14 +405,13 @@ msgid "too many decimal points in number"
msgstr "zu viele Dezimalpunkte in Zahl"
#: expr.c:290 expr.c:365
-#, fuzzy
msgid "fixed-point constants are a GCC extension"
-msgstr "imaginäre Konstanten sind eine GCC-Erweiterung"
+msgstr "Festkommakonstanten sind eine GCC-Erweiterung"
#: expr.c:303
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid digit \"%c\" in binary constant"
-msgstr "ungültige Ziffer »%c« in Oktal-Konstante"
+msgstr "ungültige Ziffer »%c« in binärer Konstante"
#: expr.c:305
#, c-format
@@ -420,9 +419,8 @@ msgid "invalid digit \"%c\" in octal constant"
msgstr "ungültige Ziffer »%c« in Oktal-Konstante"
#: expr.c:313
-#, fuzzy
msgid "invalid prefix \"0b\" for floating constant"
-msgstr "ungültiger Suffix »%.*s« an Gleitkommakonstante"
+msgstr "ungültiger Prefix »0b« für Gleitkommakonstante"
#: expr.c:319
msgid "use of C99 hexadecimal floating constant"
@@ -452,9 +450,8 @@ msgid "invalid suffix \"%.*s\" with hexadecimal floating constant"
msgstr "ungültiger Suffix »%.*s« mit hexadezimaler Gleitkommakonstante"
#: expr.c:369
-#, fuzzy
msgid "decimal float constants are a GCC extension"
-msgstr "imaginäre Konstanten sind eine GCC-Erweiterung"
+msgstr "dezimale Gleitkommakonstanten sind eine GCC-Erweiterung"
#: expr.c:379
#, c-format
@@ -470,9 +467,8 @@ msgid "imaginary constants are a GCC extension"
msgstr "imaginäre Konstanten sind eine GCC-Erweiterung"
#: expr.c:412
-#, fuzzy
msgid "binary constants are a GCC extension"
-msgstr "imaginäre Konstanten sind eine GCC-Erweiterung"
+msgstr "binäre Konstanten sind eine GCC-Erweiterung"
#: expr.c:505
msgid "integer constant is too large for its type"
@@ -771,7 +767,7 @@ msgstr "Datum und Zeit konnten nicht bestimmt werden"
#: macro.c:270
msgid "__COUNTER__ expanded inside directive with -fdirectives-only"
-msgstr ""
+msgstr "__COUNTER__ innerhalb von Anweisung mit -fdirectives-only expandiert"
#: macro.c:423
msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'"
@@ -891,9 +887,9 @@ msgid "%s: not used because `%s' is defined"
msgstr "%s: nicht verwendet, da »%s« definiert ist"
#: pch.c:558
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: not used because `__COUNTER__' is invalid"
-msgstr "%s: nicht verwendet, da »%s« definiert ist"
+msgstr "%s: nicht verwendet, da »__COUNTER__« ungültig ist"
#: pch.c:567 pch.c:737
msgid "while reading precompiled header"