aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gcc/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'gcc/po/zh_CN.po')
-rw-r--r--gcc/po/zh_CN.po9962
1 files changed, 5120 insertions, 4842 deletions
diff --git a/gcc/po/zh_CN.po b/gcc/po/zh_CN.po
index d04028e..86d426e 100644
--- a/gcc/po/zh_CN.po
+++ b/gcc/po/zh_CN.po
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 6.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-21 15:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-19 21:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-30 17:13-0400\n"
"Last-Translator: Mingye Wang (Arthur2e5) <arthur200126@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -44,19 +44,19 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
-#: cfgrtl.c:2654
+#: cfgrtl.c:2656
msgid "flow control insn inside a basic block"
msgstr "基本块内有流程控制指令"
-#: cfgrtl.c:2886
+#: cfgrtl.c:2888
msgid "wrong insn in the fallthru edge"
msgstr "直通边上的错误指令"
-#: cfgrtl.c:2943
+#: cfgrtl.c:2945
msgid "insn outside basic block"
msgstr "基本块外出现指令"
-#: cfgrtl.c:2950
+#: cfgrtl.c:2952
msgid "return not followed by barrier"
msgstr "return 后没有屏障"
@@ -115,32 +115,32 @@ msgstr ""
msgid "const/copy propagation disabled"
msgstr "常量/复制传递被禁用"
-#: diagnostic.c:212
+#: diagnostic.c:210
#, c-format
msgid "%s: all warnings being treated as errors"
msgstr "%s:所有的警告都被当作是错误"
-#: diagnostic.c:217
+#: diagnostic.c:215
#, c-format
msgid "%s: some warnings being treated as errors"
msgstr "%s:有些警告被当作是错误"
-#: diagnostic.c:292 input.c:169 c-family/c-opts.c:1310 cp/error.c:1193
-#: fortran/cpp.c:576 fortran/error.c:998 fortran/error.c:1018
+#: diagnostic.c:290 input.c:169 c-family/c-opts.c:1310 cp/error.c:1196
+#: fortran/cpp.c:576 fortran/error.c:996 fortran/error.c:1016
msgid "<built-in>"
msgstr "<built-in>"
-#: diagnostic.c:451
+#: diagnostic.c:449
#, c-format
msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
msgstr "编译因为 -Wfatal-errors 而中止。\n"
-#: diagnostic.c:462
+#: diagnostic.c:460
#, c-format
msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
msgstr "编译中止因为 -fmax-errors=%u。\n"
-#: diagnostic.c:483
+#: diagnostic.c:481
#, c-format
msgid ""
"Please submit a full bug report,\n"
@@ -149,22 +149,22 @@ msgstr ""
"请提交一份完整的错误报告,\n"
"如有可能请附上经预处理后的源文件。\n"
-#: diagnostic.c:489
+#: diagnostic.c:487
#, c-format
msgid "See %s for instructions.\n"
msgstr "参阅 %s 以获取指示。\n"
-#: diagnostic.c:498
+#: diagnostic.c:496
#, c-format
msgid "compilation terminated.\n"
msgstr "编译中断。\n"
-#: diagnostic.c:787
+#: diagnostic.c:785
#, c-format
msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
msgstr "%s:%d:不能从先前的错误中恢复,退出\n"
-#: diagnostic.c:1311
+#: diagnostic.c:1309
#, c-format
msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
msgstr "内部编译器错误:重入错误报告程序。\n"
@@ -501,62 +501,62 @@ msgstr ""
"以 -g、-f、-m、-O、-W 或 --param 开头的选项将由 %s 自动传递给其调用的\n"
" 不同子进程。若要向这些进程传递其他选项,必须使用 -W<字母> 选项。\n"
-#: gcc.c:5876
+#: gcc.c:5877
#, c-format
msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n"
msgstr "处理 spec (%s),即‘%s’\n"
-#: gcc.c:6580
+#: gcc.c:6581
#, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "目标:%s\n"
-#: gcc.c:6581
+#: gcc.c:6582
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr "配置为:%s\n"
-#: gcc.c:6595
+#: gcc.c:6596
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "线程模型:%s\n"
-#: gcc.c:6606
+#: gcc.c:6607
#, c-format
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "gcc 版本 %s %s\n"
-#: gcc.c:6609
+#: gcc.c:6610
#, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr "版本为 %s %s的 gcc 驱动程序,执行版本为 %s 的 gcc\n"
-#: gcc.c:6682 gcc.c:6894
+#: gcc.c:6683 gcc.c:6895
#, c-format
msgid "The bug is not reproducible, so it is likely a hardware or OS problem.\n"
msgstr "此 bug 不可重现,可能是硬件或操作系统问题。\n"
-#: gcc.c:6818
+#: gcc.c:6819
#, c-format
msgid "Preprocessed source stored into %s file, please attach this to your bugreport.\n"
msgstr "预处理后的源码储存于文件 %s,请将其附在错误报告内。\n"
-#: gcc.c:7757
+#: gcc.c:7761
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "安装:%s%s\n"
-#: gcc.c:7760
+#: gcc.c:7764
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "程序:%s\n"
-#: gcc.c:7762
+#: gcc.c:7766
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "库:%s\n"
-#: gcc.c:7879
+#: gcc.c:7883
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -565,17 +565,17 @@ msgstr ""
"\n"
"报告程序缺陷的步骤请参见:\n"
-#: gcc.c:7895 gcov-tool.c:525
+#: gcc.c:7899 gcov-tool.c:525
#, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "%s %s%s\n"
-#: gcc.c:7898 gcov-tool.c:527 gcov.c:504 fortran/gfortranspec.c:280
+#: gcc.c:7902 gcov-tool.c:527 gcov.c:504 fortran/gfortranspec.c:280
#: java/jcf-dump.c:1229
msgid "(C)"
msgstr "©"
-#: gcc.c:7899 fortran/gfortranspec.c:281 java/jcf-dump.c:1230
+#: gcc.c:7903 fortran/gfortranspec.c:281 java/jcf-dump.c:1230
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -585,7 +585,7 @@ msgstr ""
"本程序是自由软件;请参看源代码的版权声明。本软件没有任何担保;\n"
"包括没有适销性和某一专用目的下的适用性担保。\n"
-#: gcc.c:8204
+#: gcc.c:8208
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -598,7 +598,7 @@ msgstr ""
"=========\n"
"\n"
-#: gcc.c:8205
+#: gcc.c:8209
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
@@ -607,7 +607,7 @@ msgstr ""
"使用“-Wl,选项”将“选项”传递给链接器。\n"
"\n"
-#: gcc.c:9497
+#: gcc.c:9501
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -618,7 +618,7 @@ msgstr ""
"=========\n"
"\n"
-#: gcc.c:9498
+#: gcc.c:9502
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
@@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "PRE 被禁用"
msgid "GCSE disabled"
msgstr "GCSE 被禁用"
-#: gimple-ssa-isolate-paths.c:440 c/c-typeck.c:9766
+#: gimple-ssa-isolate-paths.c:440 c/c-typeck.c:9773
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "函数返回局部变量的地址"
@@ -1162,25 +1162,25 @@ msgstr "函数可能是%<noreturn%>属性的备选"
msgid "At top level:"
msgstr "在文件作用域:"
-#: langhooks.c:393 cp/error.c:3299
+#: langhooks.c:393 cp/error.c:3315
#, c-format
msgid "In member function %qs"
msgstr "在成员函数%qs中"
-#: langhooks.c:397 cp/error.c:3302
+#: langhooks.c:397 cp/error.c:3318
#, c-format
msgid "In function %qs"
msgstr "在函数%qs中"
-#: langhooks.c:448 cp/error.c:3252
+#: langhooks.c:448 cp/error.c:3268
msgid " inlined from %qs at %r%s:%d:%d%R"
msgstr " 内联自%qs于 %r%s:%d:%d%R"
-#: langhooks.c:453 cp/error.c:3257
+#: langhooks.c:453 cp/error.c:3273
msgid " inlined from %qs at %r%s:%d%R"
msgstr " 内联自%qs于 %r%s:%d%R"
-#: langhooks.c:459 cp/error.c:3263
+#: langhooks.c:459 cp/error.c:3279
#, c-format
msgid " inlined from %qs"
msgstr " 内联自%qs"
@@ -1373,12 +1373,12 @@ msgstr "collect:调整 %s,于 %s\n"
msgid "collect: relinking\n"
msgstr "collect:重新链接\n"
-#: toplev.c:331
+#: toplev.c:329
#, c-format
msgid "unrecoverable error"
msgstr "不可恢复错误"
-#: toplev.c:640
+#: toplev.c:638
#, c-format
msgid ""
"%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
@@ -1387,36 +1387,36 @@ msgstr ""
"%s%s%s %s版本 %s (%s)\n"
"%s\t由 GNU C 版本 %s 编译,"
-#: toplev.c:642
+#: toplev.c:640
#, c-format
msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
msgstr "%s%s%s %s版本 %s (%s),由 CC 编译,"
-#: toplev.c:646
+#: toplev.c:644
#, c-format
msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s, isl version %s\n"
msgstr "GMP 版本 %s,MPFR 版本 %s,MPC 版本 %s,isl 版本 %s\n"
-#: toplev.c:648
+#: toplev.c:646
#, c-format
msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
msgstr "%s%s警告:%s 头文件版本 %s 与库版本 %s 不同。\n"
-#: toplev.c:650
+#: toplev.c:648
#, c-format
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr "%s%sGGC 准则:--param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
-#: toplev.c:824
+#: toplev.c:822
msgid "options passed: "
msgstr "传递的选项:"
-#: toplev.c:852
+#: toplev.c:850
msgid "options enabled: "
msgstr "启用的选项:"
-#: tree-diagnostic.c:295 c/c-decl.c:5203 c/c-typeck.c:6813 cp/error.c:684
-#: cp/error.c:992 c-family/c-pretty-print.c:408
+#: tree-diagnostic.c:295 c/c-decl.c:5203 c/c-typeck.c:6818 cp/error.c:682
+#: cp/error.c:995 c-family/c-pretty-print.c:408
#, gcc-internal-format
msgid "<anonymous>"
msgstr "<匿名>"
@@ -2876,8 +2876,8 @@ msgstr "strfmon 格式的长度修饰符"
msgid "<command-line>"
msgstr "<命令行>"
-#: config/aarch64/aarch64.c:4451 config/arm/arm.c:21954 config/arm/arm.c:21967
-#: config/arm/arm.c:21992 config/nios2/nios2.c:2642
+#: config/aarch64/aarch64.c:4451 config/arm/arm.c:21959 config/arm/arm.c:21972
+#: config/arm/arm.c:21997 config/nios2/nios2.c:2642
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported operand for code '%c'"
msgstr "代码‘%c’的操作数无效"
@@ -2896,7 +2896,7 @@ msgstr "无效的操作数代码‘%c’"
msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:4627 config/arm/arm.c:22499
+#: config/aarch64/aarch64.c:4627 config/arm/arm.c:22504
#, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "缺少操作数"
@@ -2917,7 +2917,7 @@ msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
msgstr "‘%%%c’不是一个有效的操作数前缀"
#: config/alpha/alpha.c:5102 config/i386/i386.c:17140
-#: config/rs6000/rs6000.c:20285 config/sparc/sparc.c:8649
+#: config/rs6000/rs6000.c:21150 config/sparc/sparc.c:8749
#, c-format
msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
msgstr "使用‘%%&’ 时没有指定任何动态 TLS 引用"
@@ -2933,18 +2933,18 @@ msgid "invalid %%r value"
msgstr "无效 %%r 值"
#: config/alpha/alpha.c:5200 config/ia64/ia64.c:5436
-#: config/rs6000/rs6000.c:19965 config/xtensa/xtensa.c:2357
+#: config/rs6000/rs6000.c:20830 config/xtensa/xtensa.c:2357
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "无效 %%R 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5206 config/rs6000/rs6000.c:19885
+#: config/alpha/alpha.c:5206 config/rs6000/rs6000.c:20750
#: config/xtensa/xtensa.c:2324
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "无效 %%N 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5214 config/rs6000/rs6000.c:19913
+#: config/alpha/alpha.c:5214 config/rs6000/rs6000.c:20778
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "无效 %%P 值"
@@ -2975,7 +2975,7 @@ msgid "invalid %%U value"
msgstr "无效 %%U 值"
#: config/alpha/alpha.c:5300 config/alpha/alpha.c:5311
-#: config/rs6000/rs6000.c:19973
+#: config/rs6000/rs6000.c:20838
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "无效 %%s 值"
@@ -2985,7 +2985,7 @@ msgstr "无效 %%s 值"
msgid "invalid %%C value"
msgstr "无效 %%C 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5359 config/rs6000/rs6000.c:19749
+#: config/alpha/alpha.c:5359 config/rs6000/rs6000.c:20614
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "无效 %%E 值"
@@ -2996,7 +2996,7 @@ msgid "unknown relocation unspec"
msgstr "未指定未知的重定位方式"
#: config/alpha/alpha.c:5393 config/cr16/cr16.c:1531
-#: config/rs6000/rs6000.c:20290 config/spu/spu.c:1446
+#: config/rs6000/rs6000.c:21155 config/spu/spu.c:1446
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "无效的 %%xn 代码"
@@ -3049,7 +3049,7 @@ msgstr "%%O 代码的操作数无效"
#. Unknown flag.
#. Undocumented flag.
#: config/arc/arc.c:3312 config/epiphany/epiphany.c:1286
-#: config/m32r/m32r.c:2226 config/nds32/nds32.c:2291 config/sparc/sparc.c:8832
+#: config/m32r/m32r.c:2226 config/nds32/nds32.c:2291 config/sparc/sparc.c:8932
#, c-format
msgid "invalid operand output code"
msgstr "无效的操作数输出代码"
@@ -3059,29 +3059,29 @@ msgstr "无效的操作数输出代码"
msgid "invalid UNSPEC as operand: %d"
msgstr "无效的 UNSPEC 用作操作数"
-#: config/arm/arm.c:19021 config/arm/arm.c:19046 config/arm/arm.c:19056
-#: config/arm/arm.c:19065 config/arm/arm.c:19073
+#: config/arm/arm.c:19018 config/arm/arm.c:19043 config/arm/arm.c:19053
+#: config/arm/arm.c:19062 config/arm/arm.c:19070
#, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr "无效的移位操作数"
-#: config/arm/arm.c:21830 config/arm/arm.c:21848
+#: config/arm/arm.c:21835 config/arm/arm.c:21853
#, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "预测到的 Thumb 指令"
-#: config/arm/arm.c:21836
+#: config/arm/arm.c:21841
#, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr "在条件序列中预测到的指令"
-#: config/arm/arm.c:22069 config/arm/arm.c:22091 config/arm/arm.c:22101
-#: config/arm/arm.c:22111 config/arm/arm.c:22121 config/arm/arm.c:22160
-#: config/arm/arm.c:22178 config/arm/arm.c:22203 config/arm/arm.c:22218
-#: config/arm/arm.c:22245 config/arm/arm.c:22252 config/arm/arm.c:22270
-#: config/arm/arm.c:22277 config/arm/arm.c:22285 config/arm/arm.c:22306
-#: config/arm/arm.c:22313 config/arm/arm.c:22446 config/arm/arm.c:22453
-#: config/arm/arm.c:22480 config/arm/arm.c:22487 config/bfin/bfin.c:1436
+#: config/arm/arm.c:22074 config/arm/arm.c:22096 config/arm/arm.c:22106
+#: config/arm/arm.c:22116 config/arm/arm.c:22126 config/arm/arm.c:22165
+#: config/arm/arm.c:22183 config/arm/arm.c:22208 config/arm/arm.c:22223
+#: config/arm/arm.c:22250 config/arm/arm.c:22257 config/arm/arm.c:22275
+#: config/arm/arm.c:22282 config/arm/arm.c:22290 config/arm/arm.c:22311
+#: config/arm/arm.c:22318 config/arm/arm.c:22451 config/arm/arm.c:22458
+#: config/arm/arm.c:22485 config/arm/arm.c:22492 config/bfin/bfin.c:1436
#: config/bfin/bfin.c:1443 config/bfin/bfin.c:1450 config/bfin/bfin.c:1457
#: config/bfin/bfin.c:1466 config/bfin/bfin.c:1473 config/bfin/bfin.c:1480
#: config/bfin/bfin.c:1487
@@ -3089,94 +3089,94 @@ msgstr "在条件序列中预测到的指令"
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "代码‘%c’的操作数无效"
-#: config/arm/arm.c:22173
+#: config/arm/arm.c:22178
#, c-format
msgid "instruction never executed"
msgstr "指令从不被执行"
#. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
-#: config/arm/arm.c:22194
+#: config/arm/arm.c:22199
#, fuzzy, c-format
msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
msgstr "不受支持的算符用于编码‘%c’"
-#: config/arm/arm.c:23613
+#: config/arm/arm.c:23618
msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
msgstr "函数形参不能有 __fp16 类型"
-#: config/arm/arm.c:23623
+#: config/arm/arm.c:23628
msgid "functions cannot return __fp16 type"
msgstr "函数不能返回 __fp16 类型"
-#: config/avr/avr.c:2127
+#: config/avr/avr.c:2124
#, c-format
msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
msgstr "地址操作数需要 X、Y 或 Z 寄存器约束"
-#: config/avr/avr.c:2285
+#: config/avr/avr.c:2282
#, fuzzy
msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
msgstr "输出操作数 %d 必须使用%<&%>约束"
-#: config/avr/avr.c:2335 config/avr/avr.c:2402
+#: config/avr/avr.c:2332 config/avr/avr.c:2399
#, fuzzy
msgid "bad address, not an I/O address:"
msgstr ""
"\n"
"错误:不当的地址在 From: 标头内。\n"
-#: config/avr/avr.c:2344
+#: config/avr/avr.c:2341
#, fuzzy
msgid "bad address, not a constant:"
msgstr "地址偏移量不是一个常量"
-#: config/avr/avr.c:2362 config/avr/avr.c:2369
+#: config/avr/avr.c:2359 config/avr/avr.c:2366
msgid "bad address, not (reg+disp):"
msgstr "地址错误,不是(reg+disp):"
-#: config/avr/avr.c:2376
+#: config/avr/avr.c:2373
msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
msgstr "错误的地址,不是 post_inc 或 pre_dec:"
-#: config/avr/avr.c:2388
+#: config/avr/avr.c:2385
msgid "internal compiler error. Bad address:"
msgstr "编译器内部错误。错误的地址:"
-#: config/avr/avr.c:2421
+#: config/avr/avr.c:2418
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported code '%c' for fixed-point:"
msgstr "C++ 不支持定点类型"
-#: config/avr/avr.c:2429
+#: config/avr/avr.c:2426
msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
msgstr "编译器内部错误。未知的模式:"
-#: config/avr/avr.c:3422 config/avr/avr.c:4352 config/avr/avr.c:4801
+#: config/avr/avr.c:3419 config/avr/avr.c:4349 config/avr/avr.c:4798
msgid "invalid insn:"
msgstr "无效指令:"
-#: config/avr/avr.c:3476 config/avr/avr.c:3581 config/avr/avr.c:3639
-#: config/avr/avr.c:3685 config/avr/avr.c:3704 config/avr/avr.c:3896
-#: config/avr/avr.c:4204 config/avr/avr.c:4488 config/avr/avr.c:4694
-#: config/avr/avr.c:4858 config/avr/avr.c:4952 config/avr/avr.c:5148
+#: config/avr/avr.c:3473 config/avr/avr.c:3578 config/avr/avr.c:3636
+#: config/avr/avr.c:3682 config/avr/avr.c:3701 config/avr/avr.c:3893
+#: config/avr/avr.c:4201 config/avr/avr.c:4485 config/avr/avr.c:4691
+#: config/avr/avr.c:4855 config/avr/avr.c:4949 config/avr/avr.c:5145
msgid "incorrect insn:"
msgstr "错误指令:"
-#: config/avr/avr.c:3720 config/avr/avr.c:3995 config/avr/avr.c:4275
-#: config/avr/avr.c:4560 config/avr/avr.c:4740 config/avr/avr.c:5008
-#: config/avr/avr.c:5206
+#: config/avr/avr.c:3717 config/avr/avr.c:3992 config/avr/avr.c:4272
+#: config/avr/avr.c:4557 config/avr/avr.c:4737 config/avr/avr.c:5005
+#: config/avr/avr.c:5203
msgid "unknown move insn:"
msgstr "无效的 move 指令:"
-#: config/avr/avr.c:5637
+#: config/avr/avr.c:5634
msgid "bad shift insn:"
msgstr "错误的 shift 指令"
-#: config/avr/avr.c:5745 config/avr/avr.c:6226 config/avr/avr.c:6641
+#: config/avr/avr.c:5742 config/avr/avr.c:6223 config/avr/avr.c:6638
msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
msgstr "编译器内部错误。不正确的移位量:"
-#: config/avr/avr.c:7978
+#: config/avr/avr.c:7975
#, fuzzy
msgid "unsupported fixed-point conversion"
msgstr "整点转换中类型无效"
@@ -3207,8 +3207,8 @@ msgid "invalid const_double operand"
msgstr "无效的双精度常量操作数"
#: config/cris/cris.c:612 config/ft32/ft32.c:104 config/moxie/moxie.c:103
-#: final.c:3407 final.c:3409 fold-const.c:277 gcc.c:5211 gcc.c:5225
-#: loop-iv.c:3043 loop-iv.c:3052 rtl-error.c:101 toplev.c:335
+#: final.c:3407 final.c:3409 fold-const.c:271 gcc.c:5211 gcc.c:5225
+#: loop-iv.c:3043 loop-iv.c:3052 rtl-error.c:101 toplev.c:333
#: tree-ssa-loop-niter.c:2328 tree-vrp.c:7480 cp/typeck.c:6065 java/expr.c:382
#: lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:281 lto/lto-object.c:338
#: lto/lto-object.c:362
@@ -3485,7 +3485,7 @@ msgstr "无效的操作数代码‘%c’"
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "操作数的约束无效"
-#: config/i386/i386.c:27726
+#: config/i386/i386.c:27754
msgid "unknown insn mode"
msgstr "未知的指令模式"
@@ -3532,7 +3532,7 @@ msgstr "对%<__fpreg%>的操作无效"
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "无效的 %%P 操作数"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3143 config/rs6000/rs6000.c:19903
+#: config/iq2000/iq2000.c:3143 config/rs6000/rs6000.c:20768
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "无效的 %%p 值"
@@ -3596,7 +3596,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
msgstr "后自增地址不是一个寄存器"
#: config/m32r/m32r.c:2328 config/m32r/m32r.c:2343
-#: config/rs6000/rs6000.c:31278
+#: config/rs6000/rs6000.c:32640
msgid "bad address"
msgstr "错误地址"
@@ -3721,288 +3721,288 @@ msgstr "堆栈溢出。\n"
msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
msgstr "尝试在命令解释器中运行‘%s’以提升它的极限。\n"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3922
+#: config/rs6000/rs6000.c:3959
msgid "-maltivec=le not allowed for big-endian targets"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3934
+#: config/rs6000/rs6000.c:3971
msgid "-mvsx requires hardware floating point"
msgstr "-mvsx 需要硬件浮点"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3942
+#: config/rs6000/rs6000.c:3979
msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
msgstr "-mvsx 与 -mpaired 互不兼容"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3944
+#: config/rs6000/rs6000.c:3981
msgid "-mvsx needs indexed addressing"
msgstr "-mvsx 需要变址寻址"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3949
+#: config/rs6000/rs6000.c:3986
msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
msgstr "-mvsx 与 -mno-altivec 互不兼容"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3951
+#: config/rs6000/rs6000.c:3988
msgid "-mno-altivec disables vsx"
msgstr "-mno-altivec 禁用了 VSX"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4091
+#: config/rs6000/rs6000.c:4129
msgid "-mquad-memory requires 64-bit mode"
msgstr "-mquad-memory 需要 64 位模式"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4094
+#: config/rs6000/rs6000.c:4132
msgid "-mquad-memory-atomic requires 64-bit mode"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4106
+#: config/rs6000/rs6000.c:4144
#, fuzzy
msgid "-mquad-memory is not available in little endian mode"
msgstr "生成小端在前的代码"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4174
+#: config/rs6000/rs6000.c:4212
#, fuzzy
#| msgid "-mquad-memory requires 64-bit mode"
msgid "-mtoc-fusion requires 64-bit"
msgstr "-mquad-memory 需要 64 位模式"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4181
+#: config/rs6000/rs6000.c:4219
msgid "-mtoc-fusion requires medium/large code model"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:9505
+#: config/rs6000/rs6000.c:9919
msgid "bad move"
msgstr "错误的移动"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19546
+#: config/rs6000/rs6000.c:20411
msgid "Bad 128-bit move"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19737
+#: config/rs6000/rs6000.c:20602
#, c-format
msgid "invalid %%e value"
msgstr "无效 %%e 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19758
+#: config/rs6000/rs6000.c:20623
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "无效 %%f 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19767
+#: config/rs6000/rs6000.c:20632
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "无效 %%F 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19776
+#: config/rs6000/rs6000.c:20641
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "无效 %%G 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19811
+#: config/rs6000/rs6000.c:20676
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "无效 %%j 代码"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19821
+#: config/rs6000/rs6000.c:20686
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "无效 %%J 代码"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19831
+#: config/rs6000/rs6000.c:20696
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "无效 %%k 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19846 config/xtensa/xtensa.c:2343
+#: config/rs6000/rs6000.c:20711 config/xtensa/xtensa.c:2343
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "无效 %%K 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19893
+#: config/rs6000/rs6000.c:20758
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "无效 %%O 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19940
+#: config/rs6000/rs6000.c:20805
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "无效 %%q 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19993
+#: config/rs6000/rs6000.c:20858
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "无效 %%T 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20005
+#: config/rs6000/rs6000.c:20870
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "无效 %%u 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20019 config/xtensa/xtensa.c:2313
+#: config/rs6000/rs6000.c:20884 config/xtensa/xtensa.c:2313
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "无效 %%v 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20086 config/xtensa/xtensa.c:2364
+#: config/rs6000/rs6000.c:20951 config/xtensa/xtensa.c:2364
#, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "无效的 %%x 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20234
+#: config/rs6000/rs6000.c:21099
#, c-format
msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
msgstr "无效 %%y 值,请试用“Z”约束"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20912
+#: config/rs6000/rs6000.c:21814
msgid "__float128 and __ibm128 cannot be used in the same expression"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:20918
+#: config/rs6000/rs6000.c:21820
#, fuzzy
msgid "__ibm128 and long double cannot be used in the same expression"
msgstr "对声明中的过时用法给出警告"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20924
+#: config/rs6000/rs6000.c:21826
msgid "__float128 and long double cannot be used in the same expression"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:34329
+#: config/rs6000/rs6000.c:35706
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "传递 AltiVec 参数给无原型的函数"
-#: config/rs6000/rs6000.c:36027
+#: config/rs6000/rs6000.c:37429
#, fuzzy
msgid "Could not generate addis value for fusion"
msgstr "不为每个函数生成单一的退出点"
-#: config/rs6000/rs6000.c:36099
+#: config/rs6000/rs6000.c:37501
#, fuzzy
msgid "Unable to generate load/store offset for fusion"
msgstr "无法生成重新载入,为:"
-#: config/rs6000/rs6000.c:36203
+#: config/rs6000/rs6000.c:37605
msgid "Bad GPR fusion"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:36421
+#: config/rs6000/rs6000.c:37823
msgid "emit_fusion_p9_load, bad reg #1"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:36458
+#: config/rs6000/rs6000.c:37860
msgid "emit_fusion_p9_load, bad reg #2"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:36461
+#: config/rs6000/rs6000.c:37863
msgid "emit_fusion_p9_load not MEM"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:36499
+#: config/rs6000/rs6000.c:37901
msgid "emit_fusion_p9_store, bad reg #1"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:36536
+#: config/rs6000/rs6000.c:37938
msgid "emit_fusion_p9_store, bad reg #2"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:36539
+#: config/rs6000/rs6000.c:37941
msgid "emit_fusion_p9_store not MEM"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7147
+#: config/s390/s390.c:7168
#, fuzzy, c-format
msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
msgstr "符号内存参考是只有支持的于 z10 或稍后"
-#: config/s390/s390.c:7158
+#: config/s390/s390.c:7179
#, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr "无法分解地址"
-#: config/s390/s390.c:7227
+#: config/s390/s390.c:7248
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
msgstr "‘b’修饰符的操作数无效"
-#: config/s390/s390.c:7250
+#: config/s390/s390.c:7271
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
msgstr "‘b’修饰符的操作数无效"
-#: config/s390/s390.c:7268
+#: config/s390/s390.c:7289
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid address for 'O' output modifier"
msgstr "‘o’修饰符的操作数无效"
-#: config/s390/s390.c:7290
+#: config/s390/s390.c:7311
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid address for 'R' output modifier"
msgstr "‘b’修饰符的操作数无效"
-#: config/s390/s390.c:7308
+#: config/s390/s390.c:7329
#, fuzzy, c-format
msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
msgstr "内存参考预期的用于‘S’输出修饰键"
-#: config/s390/s390.c:7318
+#: config/s390/s390.c:7339
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid address for 'S' output modifier"
msgstr "%s:无效的输出格式"
-#: config/s390/s390.c:7339
+#: config/s390/s390.c:7360
#, fuzzy, c-format
msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
msgstr "暂存器或内存运算式预期的用于‘N’输出修饰键"
-#: config/s390/s390.c:7350
+#: config/s390/s390.c:7371
#, fuzzy, c-format
msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
msgstr "暂存器或内存运算式预期的用于‘公尺’输出修饰键"
-#: config/s390/s390.c:7435 config/s390/s390.c:7456
+#: config/s390/s390.c:7456 config/s390/s390.c:7477
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
msgstr "CHARACTER 常量的种别 %d 无效,在%C处"
-#: config/s390/s390.c:7453
+#: config/s390/s390.c:7474
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid constant - try using an output modifier"
msgstr "无效的操作数输出代码"
-#: config/s390/s390.c:7494
+#: config/s390/s390.c:7515
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
msgstr "CHARACTER 常量的种别 %d 无效,在%C处"
-#: config/s390/s390.c:7501
+#: config/s390/s390.c:7522
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid expression - try using an output modifier"
msgstr "无效的最小左值表达式"
-#: config/s390/s390.c:7504
+#: config/s390/s390.c:7525
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
msgstr "C++ 不允许在%qs表达式中定义类型"
-#: config/s390/s390.c:11356
+#: config/s390/s390.c:11377
#, fuzzy
#| msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgid "Vector argument passed to unprototyped function"
msgstr "传递 AltiVec 参数给无原型的函数"
-#: config/s390/s390.c:15023
+#: config/s390/s390.c:15036
#, fuzzy
#| msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgid "types differ in signess"
msgstr "返回指针时目标与指针符号不一致"
-#: config/s390/s390.c:15033
+#: config/s390/s390.c:15046
msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15036
+#: config/s390/s390.c:15049
#, fuzzy
msgid "binary operator does not support vector bool operand"
msgstr "目标格式不支持无限大浮点数"
-#: config/s390/s390.c:15044
+#: config/s390/s390.c:15057
msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
msgstr ""
@@ -4028,43 +4028,43 @@ msgstr "创建和使用时使用了不同的 ABI"
msgid "created and used with different endianness"
msgstr "创建和使用时使用了不同的大小端设定"
-#: config/sparc/sparc.c:8658 config/sparc/sparc.c:8664
+#: config/sparc/sparc.c:8758 config/sparc/sparc.c:8764
#, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr "无效的 %%Y 操作数"
-#: config/sparc/sparc.c:8734
+#: config/sparc/sparc.c:8834
#, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr "无效的 %%A 操作数"
-#: config/sparc/sparc.c:8744
+#: config/sparc/sparc.c:8844
#, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr "无效的 %%B 操作数"
-#: config/sparc/sparc.c:8773 config/tilegx/tilegx.c:5095
+#: config/sparc/sparc.c:8873 config/tilegx/tilegx.c:5095
#: config/tilepro/tilepro.c:4510
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%C operand"
msgstr "无效的 %%c 操作数"
-#: config/sparc/sparc.c:8790 config/tilegx/tilegx.c:5128
+#: config/sparc/sparc.c:8890 config/tilegx/tilegx.c:5128
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%D operand"
msgstr "无效的 %%d 操作数"
-#: config/sparc/sparc.c:8806
+#: config/sparc/sparc.c:8906
#, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr "无效的 %%f 操作数"
-#: config/sparc/sparc.c:8818
+#: config/sparc/sparc.c:8918
#, c-format
msgid "invalid %%s operand"
msgstr "无效的 %%s 操作数"
-#: config/sparc/sparc.c:8863
+#: config/sparc/sparc.c:8963
#, fuzzy, c-format
#| msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
msgid "floating-point constant not a valid immediate operand"
@@ -4202,27 +4202,27 @@ msgstr "符号被用作立即操作数"
msgid "illegal operand detected"
msgstr "检测到无效的操作数"
-#: config/visium/visium.c:3195
+#: config/visium/visium.c:3255
#, fuzzy
msgid "illegal operand "
msgstr "不合法的算子"
-#: config/visium/visium.c:3246
+#: config/visium/visium.c:3306
#, fuzzy
msgid "illegal operand address (1)"
msgstr "检测到无效的操作数"
-#: config/visium/visium.c:3253
+#: config/visium/visium.c:3313
#, fuzzy
msgid "illegal operand address (2)"
msgstr "检测到无效的操作数"
-#: config/visium/visium.c:3268
+#: config/visium/visium.c:3328
#, fuzzy
msgid "illegal operand address (3)"
msgstr "检测到无效的操作数"
-#: config/visium/visium.c:3276
+#: config/visium/visium.c:3336
#, fuzzy
msgid "illegal operand address (4)"
msgstr "检测到无效的操作数"
@@ -4259,11 +4259,11 @@ msgstr "地址中无寄存器"
msgid "address offset not a constant"
msgstr "地址偏移量不是一个常量"
-#: c/c-objc-common.c:162
+#: c/c-objc-common.c:160
msgid "aka"
msgstr "或称"
-#: c/c-objc-common.c:189
+#: c/c-objc-common.c:187
msgid "({anonymous})"
msgstr "{{匿名}}"
@@ -4271,9 +4271,9 @@ msgstr "{{匿名}}"
#: c/c-parser.c:5286 c/c-parser.c:5670 c/c-parser.c:5839 c/c-parser.c:5870
#: c/c-parser.c:6085 c/c-parser.c:8825 c/c-parser.c:8860 c/c-parser.c:8891
#: c/c-parser.c:8938 c/c-parser.c:9119 c/c-parser.c:9899 c/c-parser.c:9969
-#: c/c-parser.c:10012 c/c-parser.c:14509 c/c-parser.c:14533 c/c-parser.c:14551
-#: c/c-parser.c:14764 c/c-parser.c:14807 c/c-parser.c:2950 c/c-parser.c:9112
-#: cp/parser.c:26313 cp/parser.c:26886
+#: c/c-parser.c:10012 c/c-parser.c:14492 c/c-parser.c:14516 c/c-parser.c:14534
+#: c/c-parser.c:14747 c/c-parser.c:14790 c/c-parser.c:2950 c/c-parser.c:9112
+#: cp/parser.c:26388 cp/parser.c:26961
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%>"
msgstr "需要%<;%>"
@@ -4284,22 +4284,22 @@ msgstr "需要%<;%>"
#: c/c-parser.c:5545 c/c-parser.c:5755 c/c-parser.c:6021 c/c-parser.c:6144
#: c/c-parser.c:7203 c/c-parser.c:7628 c/c-parser.c:7669 c/c-parser.c:7802
#: c/c-parser.c:7996 c/c-parser.c:8013 c/c-parser.c:8039 c/c-parser.c:9410
-#: c/c-parser.c:9482 c/c-parser.c:10515 c/c-parser.c:10716 c/c-parser.c:10855
-#: c/c-parser.c:10910 c/c-parser.c:11007 c/c-parser.c:11187 c/c-parser.c:11231
-#: c/c-parser.c:11275 c/c-parser.c:11319 c/c-parser.c:11363 c/c-parser.c:11408
-#: c/c-parser.c:11443 c/c-parser.c:11511 c/c-parser.c:11760 c/c-parser.c:11906
-#: c/c-parser.c:12032 c/c-parser.c:12183 c/c-parser.c:12286 c/c-parser.c:12329
-#: c/c-parser.c:12376 c/c-parser.c:12420 c/c-parser.c:12486 c/c-parser.c:12522
-#: c/c-parser.c:12649 c/c-parser.c:12731 c/c-parser.c:12839 c/c-parser.c:12874
-#: c/c-parser.c:12922 c/c-parser.c:12980 c/c-parser.c:14711 c/c-parser.c:16655
-#: c/c-parser.c:16865 c/c-parser.c:17306 c/c-parser.c:17364 c/c-parser.c:17790
-#: c/c-parser.c:10986 cp/parser.c:24098 cp/parser.c:26889
+#: c/c-parser.c:9482 c/c-parser.c:10515 c/c-parser.c:10699 c/c-parser.c:10838
+#: c/c-parser.c:10893 c/c-parser.c:10990 c/c-parser.c:11170 c/c-parser.c:11214
+#: c/c-parser.c:11258 c/c-parser.c:11302 c/c-parser.c:11346 c/c-parser.c:11391
+#: c/c-parser.c:11426 c/c-parser.c:11494 c/c-parser.c:11743 c/c-parser.c:11889
+#: c/c-parser.c:12015 c/c-parser.c:12166 c/c-parser.c:12269 c/c-parser.c:12312
+#: c/c-parser.c:12359 c/c-parser.c:12403 c/c-parser.c:12469 c/c-parser.c:12505
+#: c/c-parser.c:12632 c/c-parser.c:12714 c/c-parser.c:12822 c/c-parser.c:12857
+#: c/c-parser.c:12905 c/c-parser.c:12963 c/c-parser.c:14694 c/c-parser.c:16640
+#: c/c-parser.c:16850 c/c-parser.c:17291 c/c-parser.c:17349 c/c-parser.c:17775
+#: c/c-parser.c:10969 cp/parser.c:24120 cp/parser.c:26964
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%>"
msgstr "需要%<(%>"
#: c/c-parser.c:2192 c/c-parser.c:7230 c/c-parser.c:7636 c/c-parser.c:7677
-#: c/c-parser.c:7813 cp/parser.c:26311 cp/parser.c:26904
+#: c/c-parser.c:7813 cp/parser.c:26386 cp/parser.c:26979
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>"
msgstr "需要 %<,%>"
@@ -4314,27 +4314,27 @@ msgstr "需要 %<,%>"
#: c/c-parser.c:7828 c/c-parser.c:8005 c/c-parser.c:8030 c/c-parser.c:8054
#: c/c-parser.c:8277 c/c-parser.c:8668 c/c-parser.c:9204 c/c-parser.c:9225
#: c/c-parser.c:9433 c/c-parser.c:9488 c/c-parser.c:9871 c/c-parser.c:10552
-#: c/c-parser.c:10719 c/c-parser.c:10858 c/c-parser.c:10944 c/c-parser.c:11088
-#: c/c-parser.c:11194 c/c-parser.c:11238 c/c-parser.c:11282 c/c-parser.c:11326
-#: c/c-parser.c:11370 c/c-parser.c:11414 c/c-parser.c:11471 c/c-parser.c:11478
-#: c/c-parser.c:11518 c/c-parser.c:11673 c/c-parser.c:11731 c/c-parser.c:11780
-#: c/c-parser.c:11852 c/c-parser.c:12004 c/c-parser.c:12129 c/c-parser.c:12190
-#: c/c-parser.c:12293 c/c-parser.c:12336 c/c-parser.c:12401 c/c-parser.c:12443
-#: c/c-parser.c:12473 c/c-parser.c:12501 c/c-parser.c:12537 c/c-parser.c:12679
-#: c/c-parser.c:12697 c/c-parser.c:12703 c/c-parser.c:12787 c/c-parser.c:12798
-#: c/c-parser.c:12818 c/c-parser.c:12828 c/c-parser.c:12845 c/c-parser.c:12881
-#: c/c-parser.c:12893 c/c-parser.c:12941 c/c-parser.c:12949 c/c-parser.c:12984
-#: c/c-parser.c:14593 c/c-parser.c:14772 c/c-parser.c:14818 c/c-parser.c:16844
-#: c/c-parser.c:16921 c/c-parser.c:17342 c/c-parser.c:17426 c/c-parser.c:17799
-#: cp/parser.c:24130 cp/parser.c:26934
+#: c/c-parser.c:10702 c/c-parser.c:10841 c/c-parser.c:10927 c/c-parser.c:11071
+#: c/c-parser.c:11177 c/c-parser.c:11221 c/c-parser.c:11265 c/c-parser.c:11309
+#: c/c-parser.c:11353 c/c-parser.c:11397 c/c-parser.c:11454 c/c-parser.c:11461
+#: c/c-parser.c:11501 c/c-parser.c:11656 c/c-parser.c:11714 c/c-parser.c:11763
+#: c/c-parser.c:11835 c/c-parser.c:11987 c/c-parser.c:12112 c/c-parser.c:12173
+#: c/c-parser.c:12276 c/c-parser.c:12319 c/c-parser.c:12384 c/c-parser.c:12426
+#: c/c-parser.c:12456 c/c-parser.c:12484 c/c-parser.c:12520 c/c-parser.c:12662
+#: c/c-parser.c:12680 c/c-parser.c:12686 c/c-parser.c:12770 c/c-parser.c:12781
+#: c/c-parser.c:12801 c/c-parser.c:12811 c/c-parser.c:12828 c/c-parser.c:12864
+#: c/c-parser.c:12876 c/c-parser.c:12924 c/c-parser.c:12932 c/c-parser.c:12967
+#: c/c-parser.c:14576 c/c-parser.c:14755 c/c-parser.c:14801 c/c-parser.c:16829
+#: c/c-parser.c:16906 c/c-parser.c:17327 c/c-parser.c:17411 c/c-parser.c:17784
+#: cp/parser.c:24152 cp/parser.c:27009
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<)%>"
msgstr "需要%<)%>"
#: c/c-parser.c:3583 c/c-parser.c:4514 c/c-parser.c:4550 c/c-parser.c:6136
-#: c/c-parser.c:7744 c/c-parser.c:8102 c/c-parser.c:8251 c/c-parser.c:10654
-#: c/c-parser.c:17702 c/c-parser.c:17704 c/c-parser.c:18043 cp/parser.c:7024
-#: cp/parser.c:26898
+#: c/c-parser.c:7744 c/c-parser.c:8102 c/c-parser.c:8251 c/c-parser.c:10656
+#: c/c-parser.c:17687 c/c-parser.c:17689 c/c-parser.c:18028 cp/parser.c:7024
+#: cp/parser.c:26973
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<]%>"
msgstr "需要%<]%>"
@@ -4343,22 +4343,22 @@ msgstr "需要%<]%>"
msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
msgstr "需要 %<;%>、%<,%> 或 %<)%>"
-#: c/c-parser.c:4372 c/c-parser.c:14534 cp/parser.c:26892 cp/parser.c:28814
+#: c/c-parser.c:4372 c/c-parser.c:14517 cp/parser.c:26967 cp/parser.c:28889
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<}%>"
msgstr "需要 %<}%>"
-#: c/c-parser.c:4684 c/c-parser.c:9453 c/c-parser.c:15252 c/c-parser.c:2768
-#: c/c-parser.c:2971 c/c-parser.c:9007 cp/parser.c:17140 cp/parser.c:26895
+#: c/c-parser.c:4684 c/c-parser.c:9453 c/c-parser.c:15237 c/c-parser.c:2768
+#: c/c-parser.c:2971 c/c-parser.c:9007 cp/parser.c:17162 cp/parser.c:26970
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%>"
msgstr "需要%<{%>"
#: c/c-parser.c:4917 c/c-parser.c:4926 c/c-parser.c:6043 c/c-parser.c:6385
#: c/c-parser.c:7278 c/c-parser.c:9218 c/c-parser.c:9601 c/c-parser.c:9662
-#: c/c-parser.c:10641 c/c-parser.c:11457 c/c-parser.c:11591 c/c-parser.c:11963
-#: c/c-parser.c:12055 c/c-parser.c:12683 c/c-parser.c:16712 c/c-parser.c:16768
-#: c/c-parser.c:11080 cp/parser.c:26928 cp/parser.c:28025 cp/parser.c:30699
+#: c/c-parser.c:10643 c/c-parser.c:11440 c/c-parser.c:11574 c/c-parser.c:11946
+#: c/c-parser.c:12038 c/c-parser.c:12666 c/c-parser.c:16697 c/c-parser.c:16753
+#: c/c-parser.c:11063 cp/parser.c:27003 cp/parser.c:28100 cp/parser.c:30758
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>"
msgstr "需要 %<:%>"
@@ -4383,7 +4383,7 @@ msgstr "new 不能用于函数类型"
msgid "Cilk array notation cannot be used as a condition for while statement"
msgstr "new 不能用于函数类型"
-#: c/c-parser.c:5656 cp/parser.c:26822
+#: c/c-parser.c:5656 cp/parser.c:26897
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<while%>"
msgstr "需要 %<while%>"
@@ -4402,47 +4402,47 @@ msgstr "对声明中的过时用法给出警告"
msgid "expected %<.%>"
msgstr "需要%<.%>"
-#: c/c-parser.c:8678 c/c-parser.c:8710 c/c-parser.c:8950 cp/parser.c:28599
-#: cp/parser.c:28673
+#: c/c-parser.c:8678 c/c-parser.c:8710 c/c-parser.c:8950 cp/parser.c:28674
+#: cp/parser.c:28748
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@end%>"
msgstr "需要 %<@end%>"
-#: c/c-parser.c:9367 cp/parser.c:26913
+#: c/c-parser.c:9367 cp/parser.c:26988
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<>%>"
msgstr "需要 %<>%>"
-#: c/c-parser.c:12133 c/c-parser.c:12897 cp/parser.c:26937
+#: c/c-parser.c:12116 c/c-parser.c:12880 cp/parser.c:27012
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<)%>"
msgstr "需要 %<,%> 或 %<)%>"
-#: c/c-parser.c:14246 c/c-parser.c:14290 c/c-parser.c:14518 c/c-parser.c:14753
-#: c/c-parser.c:16906 c/c-parser.c:17528 c/c-parser.c:4573 cp/parser.c:26916
+#: c/c-parser.c:14229 c/c-parser.c:14273 c/c-parser.c:14501 c/c-parser.c:14736
+#: c/c-parser.c:16891 c/c-parser.c:17513 c/c-parser.c:4573 cp/parser.c:26991
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>"
msgstr "需要%<=%>"
-#: c/c-parser.c:15295 c/c-parser.c:15285 cp/parser.c:34071
+#: c/c-parser.c:15280 c/c-parser.c:15270 cp/parser.c:34132
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
msgstr "需要%<#pragma omp section%>或%<}%>"
-#: c/c-parser.c:17690 c/c-parser.c:10600 cp/parser.c:26901 cp/parser.c:29954
+#: c/c-parser.c:17675 c/c-parser.c:10602 cp/parser.c:26976 cp/parser.c:30031
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<[%>"
msgstr "需要%<[%>"
-#: c/c-typeck.c:7400
+#: c/c-typeck.c:7405
msgid "(anonymous)"
msgstr "(匿名)"
-#: cp/call.c:9453
+#: cp/call.c:9464
msgid "candidate 1:"
msgstr "备选 1:"
-#: cp/call.c:9454
+#: cp/call.c:9465
msgid "candidate 2:"
msgstr "备选 2:"
@@ -4454,225 +4454,225 @@ msgstr "备选为:%+#D"
msgid "candidate is: %+#D"
msgstr "备选为:%+#D"
-#: cp/error.c:319
+#: cp/error.c:317
msgid "<missing>"
msgstr "<丢失>"
-#: cp/error.c:419
+#: cp/error.c:417
msgid "<brace-enclosed initializer list>"
msgstr "<花括号内的初始值列表>"
-#: cp/error.c:421
+#: cp/error.c:419
msgid "<unresolved overloaded function type>"
msgstr "<未解决的重载函数类型>"
-#: cp/error.c:583
+#: cp/error.c:581
msgid "<type error>"
msgstr "<类型错误>"
-#: cp/error.c:686
+#: cp/error.c:684
#, c-format
msgid "<anonymous %s>"
msgstr "<匿名 %s>"
#. A lambda's "type" is essentially its signature.
-#: cp/error.c:691
+#: cp/error.c:689
msgid "<lambda"
msgstr "<lambda"
-#: cp/error.c:821
+#: cp/error.c:819
msgid "<typeprefixerror>"
msgstr "<类型前缀错误>"
-#: cp/error.c:950
+#: cp/error.c:948
#, c-format
msgid "(static initializers for %s)"
msgstr "(%s 的静态初始值设定)"
-#: cp/error.c:952
+#: cp/error.c:950
#, c-format
msgid "(static destructors for %s)"
msgstr "(%s 的静态析构函数)"
-#: cp/error.c:1060
+#: cp/error.c:1063
msgid "vtable for "
msgstr "vtable for "
-#: cp/error.c:1084
+#: cp/error.c:1087
msgid "<return value> "
msgstr "<返回值>"
-#: cp/error.c:1099
+#: cp/error.c:1102
msgid "{anonymous}"
msgstr "{匿名}"
-#: cp/error.c:1101
+#: cp/error.c:1104
#, fuzzy
msgid "(anonymous namespace)"
msgstr "%qT有一个基类%qT使用匿名命名空间"
-#: cp/error.c:1217
+#: cp/error.c:1220
#, fuzzy
msgid "<template arguments error>"
msgstr "<模板参数数错误>"
-#: cp/error.c:1239
+#: cp/error.c:1242
msgid "<enumerator>"
msgstr "<枚举值>"
-#: cp/error.c:1279
+#: cp/error.c:1282
msgid "<declaration error>"
msgstr "<声明错误>"
-#: cp/error.c:1808 cp/error.c:1828
+#: cp/error.c:1819 cp/error.c:1839
msgid "<template parameter error>"
msgstr "<模板参数数错误>"
-#: cp/error.c:1958
+#: cp/error.c:1969
msgid "<statement>"
msgstr "<语句>"
-#: cp/error.c:1985 cp/error.c:3027 c-family/c-pretty-print.c:2182
+#: cp/error.c:1996 cp/error.c:3043 c-family/c-pretty-print.c:2182
#, gcc-internal-format
msgid "<unknown>"
msgstr "<未知>"
#. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
#. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
-#: cp/error.c:2003
+#: cp/error.c:2014
msgid "<throw-expression>"
msgstr "<throw 表达式>"
-#: cp/error.c:2104
+#: cp/error.c:2115
msgid "<ubsan routine call>"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2561
+#: cp/error.c:2572
msgid "<unparsed>"
msgstr "<未解析>"
-#: cp/error.c:2708
+#: cp/error.c:2723
#, fuzzy
msgid "<lambda>"
msgstr "<lambda"
-#: cp/error.c:2750
+#: cp/error.c:2766
msgid "*this"
msgstr "*this"
-#: cp/error.c:2760
+#: cp/error.c:2776
msgid "<expression error>"
msgstr "<表达式错误>"
-#: cp/error.c:2775
+#: cp/error.c:2791
msgid "<unknown operator>"
msgstr "<未知的运算符>"
-#: cp/error.c:3071
+#: cp/error.c:3087
msgid "{unknown}"
msgstr "{未知}"
-#: cp/error.c:3183
+#: cp/error.c:3199
msgid "At global scope:"
msgstr "在全局域:"
-#: cp/error.c:3289
+#: cp/error.c:3305
#, c-format
msgid "In static member function %qs"
msgstr "在静态成员函数%qs中"
-#: cp/error.c:3291
+#: cp/error.c:3307
#, c-format
msgid "In copy constructor %qs"
msgstr "在复制构造函数%qs"
-#: cp/error.c:3293
+#: cp/error.c:3309
#, c-format
msgid "In constructor %qs"
msgstr "在构造函数%qs中"
-#: cp/error.c:3295
+#: cp/error.c:3311
#, c-format
msgid "In destructor %qs"
msgstr "在析构函数%qs中"
-#: cp/error.c:3297
+#: cp/error.c:3313
msgid "In lambda function"
msgstr "在 lambda 函数中"
-#: cp/error.c:3317
+#: cp/error.c:3333
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: In substitution of %qS:\n"
msgstr "空动态字符串替换"
-#: cp/error.c:3318
+#: cp/error.c:3334
#, fuzzy
msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n"
msgstr "对%q#D的显式实例化"
-#: cp/error.c:3343
+#: cp/error.c:3359
msgid "%r%s:%d:%d:%R "
msgstr "%r%s:%d:%d:%R "
-#: cp/error.c:3346
+#: cp/error.c:3362
msgid "%r%s:%d:%R "
msgstr "%r%s:%d:%R "
-#: cp/error.c:3354
+#: cp/error.c:3370
#, fuzzy, c-format
msgid "recursively required by substitution of %qS\n"
msgstr "递归必要项由替代的 %qS\n"
-#: cp/error.c:3355
+#: cp/error.c:3371
#, fuzzy, c-format
msgid "required by substitution of %qS\n"
msgstr "空动态字符串替换"
-#: cp/error.c:3360
+#: cp/error.c:3376
#, fuzzy
msgid "recursively required from %q#D\n"
msgstr "与先前的声明%q+D不同"
-#: cp/error.c:3361
+#: cp/error.c:3377
#, fuzzy
msgid "required from %q#D\n"
msgstr "与先前的声明%q+D不同"
-#: cp/error.c:3368
+#: cp/error.c:3384
#, fuzzy
msgid "recursively required from here\n"
msgstr "从此处调用"
-#: cp/error.c:3369
+#: cp/error.c:3385
#, fuzzy
msgid "required from here\n"
msgstr "从此处调用"
-#: cp/error.c:3421
+#: cp/error.c:3437
#, fuzzy
msgid "%r%s:%d:%d:%R [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
msgstr "%s:%d:%d:[ 跳过 %d 个实例化上下文 ]\n"
-#: cp/error.c:3427
+#: cp/error.c:3443
#, fuzzy
msgid "%r%s:%d:%R [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
msgstr "%s:%d:%d:[ 跳过 %d 个实例化上下文 ]\n"
-#: cp/error.c:3481
+#: cp/error.c:3497
#, fuzzy
msgid "%r%s:%d:%d:%R in constexpr expansion of %qs"
msgstr "%s:%d:%d:在%qs的广义常表达式扩展中"
-#: cp/error.c:3485
+#: cp/error.c:3501
#, fuzzy
msgid "%r%s:%d:%R in constexpr expansion of %qs"
msgstr "%s:%d:在%qs的广义常表达式扩展中"
-#: cp/pt.c:1947 cp/semantics.c:5220
+#: cp/pt.c:1945 cp/semantics.c:5217
msgid "candidates are:"
msgstr "备选为:"
-#: cp/pt.c:21038
+#: cp/pt.c:21086
msgid "candidate is:"
msgid_plural "candidates are:"
msgstr[0] "备选是:"
@@ -4717,27 +4717,27 @@ msgstr "转换丢失了常量属性"
msgid "source type is not polymorphic"
msgstr "源类型不是多态的"
-#: cp/typeck.c:5820 c/c-typeck.c:4093
+#: cp/typeck.c:5820 c/c-typeck.c:4098
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "单目减的操作数类型错误"
-#: cp/typeck.c:5821 c/c-typeck.c:4080
+#: cp/typeck.c:5821 c/c-typeck.c:4085
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "单目加的操作数类型错误"
-#: cp/typeck.c:5848 c/c-typeck.c:4119
+#: cp/typeck.c:5848 c/c-typeck.c:4124
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "按位取反的参数类型错误"
-#: cp/typeck.c:5855 c/c-typeck.c:4127
+#: cp/typeck.c:5855 c/c-typeck.c:4132
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "不能对该类型的参数求绝对值"
-#: cp/typeck.c:5867 c/c-typeck.c:4139
+#: cp/typeck.c:5867 c/c-typeck.c:4144
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "不能对该类型的参数求共轭"
@@ -4809,27 +4809,27 @@ msgstr "‘a%d’和‘a%d’用作内建函数‘%s’的参数"
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
msgstr "‘%s’和‘%s’用作内建函数‘%s’的参数"
-#: fortran/error.c:873
+#: fortran/error.c:871
#, fuzzy
msgid "Fortran 2008 obsolescent feature:"
msgstr "遵循 ISO Fortran 2008 标准"
-#: fortran/error.c:882
+#: fortran/error.c:880
#, fuzzy
msgid "GNU Extension:"
msgstr "使用 PE 格式的 GNU 扩展来对齐 common 数据"
-#: fortran/error.c:885
+#: fortran/error.c:883
#, fuzzy
msgid "Legacy Extension:"
msgstr "支持传统多线程"
-#: fortran/error.c:888
+#: fortran/error.c:886
#, fuzzy
msgid "Obsolescent feature:"
msgstr "对声明中的过时用法给出警告"
-#: fortran/error.c:891
+#: fortran/error.c:889
#, fuzzy
msgid "Deleted feature:"
msgstr "%L处的 H 格式限定符已在 Fortran 95 中被删除"
@@ -4858,7 +4858,7 @@ msgstr "数组赋值"
msgid "Driving:"
msgstr "驱动:"
-#: fortran/interface.c:2941 fortran/intrinsic.c:3994
+#: fortran/interface.c:3048 fortran/intrinsic.c:3994
#, fuzzy
msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
msgstr "实际参数到含义=出/INOUT"
@@ -4976,7 +4976,7 @@ msgstr "需要右圆括号"
msgid "Expected integer"
msgstr "需要整数"
-#: fortran/module.c:1559 fortran/module.c:2546
+#: fortran/module.c:1559 fortran/module.c:2547
msgid "Expected string"
msgstr "需要字符串"
@@ -4988,67 +4988,67 @@ msgstr "find_enum():找不到枚举"
msgid "Expected attribute bit name"
msgstr "需要属性位名"
-#: fortran/module.c:3150
+#: fortran/module.c:3151
msgid "Expected integer string"
msgstr "需要整数字符串"
-#: fortran/module.c:3154
+#: fortran/module.c:3155
msgid "Error converting integer"
msgstr "转换整数时出错"
-#: fortran/module.c:3176
+#: fortran/module.c:3177
msgid "Expected real string"
msgstr "需要实数字符串"
-#: fortran/module.c:3400
+#: fortran/module.c:3401
msgid "Expected expression type"
msgstr "需要表达式类型"
-#: fortran/module.c:3480
+#: fortran/module.c:3481
msgid "Bad operator"
msgstr "错误的运算符"
-#: fortran/module.c:3595
+#: fortran/module.c:3596
msgid "Bad type in constant expression"
msgstr "常量表达式中类型错误"
-#: fortran/module.c:6939
+#: fortran/module.c:6946
msgid "Unexpected end of module"
msgstr "非预期的模块结束"
-#: fortran/parse.c:1592
+#: fortran/parse.c:1671
msgid "arithmetic IF"
msgstr "算术 IF"
-#: fortran/parse.c:1601
+#: fortran/parse.c:1680
msgid "attribute declaration"
msgstr "属性声明"
-#: fortran/parse.c:1637
+#: fortran/parse.c:1716
msgid "data declaration"
msgstr "数据声明"
-#: fortran/parse.c:1646
+#: fortran/parse.c:1734
msgid "derived type declaration"
msgstr "派生的类型声明"
-#: fortran/parse.c:1749
+#: fortran/parse.c:1846
msgid "block IF"
msgstr "块 IF"
-#: fortran/parse.c:1758
+#: fortran/parse.c:1855
msgid "implied END DO"
msgstr "暗示的 END DO"
-#: fortran/parse.c:1852 fortran/resolve.c:10531
+#: fortran/parse.c:1949 fortran/resolve.c:10537
msgid "assignment"
msgstr "赋值"
-#: fortran/parse.c:1855 fortran/resolve.c:10582 fortran/resolve.c:10585
+#: fortran/parse.c:1952 fortran/resolve.c:10588 fortran/resolve.c:10591
msgid "pointer assignment"
msgstr "指针赋值"
-#: fortran/parse.c:1873
+#: fortran/parse.c:1970
msgid "simple IF"
msgstr "简单的 IF"
@@ -5060,217 +5060,217 @@ msgstr "模块过程"
msgid "internal function"
msgstr "内部函数"
-#: fortran/resolve.c:2151 fortran/resolve.c:2345
+#: fortran/resolve.c:2157 fortran/resolve.c:2351
msgid "elemental procedure"
msgstr "基本过程"
-#: fortran/resolve.c:2248
+#: fortran/resolve.c:2254
#, fuzzy
msgid "allocatable argument"
msgstr "没有参数"
-#: fortran/resolve.c:2253
+#: fortran/resolve.c:2259
#, fuzzy
msgid "asynchronous argument"
msgstr "参数"
-#: fortran/resolve.c:2258
+#: fortran/resolve.c:2264
msgid "optional argument"
msgstr "可选参数"
-#: fortran/resolve.c:2263
+#: fortran/resolve.c:2269
#, fuzzy
msgid "pointer argument"
msgstr "对空指针指向内容的写操作(实参 %d)"
-#: fortran/resolve.c:2268
+#: fortran/resolve.c:2274
#, fuzzy
msgid "target argument"
msgstr "目标"
-#: fortran/resolve.c:2273
+#: fortran/resolve.c:2279
#, fuzzy
msgid "value argument"
msgstr "%L处按值传递的实参不能是数组或数组段"
-#: fortran/resolve.c:2278
+#: fortran/resolve.c:2284
#, fuzzy
msgid "volatile argument"
msgstr "重复的%<volatile%>"
-#: fortran/resolve.c:2283
+#: fortran/resolve.c:2289
#, fuzzy
msgid "assumed-shape argument"
msgstr "%L处的非标量 FINAL 过程应当有假定外形的参数"
-#: fortran/resolve.c:2288
+#: fortran/resolve.c:2294
#, fuzzy
msgid "assumed-rank argument"
msgstr "在调度器中启用秩启发"
-#: fortran/resolve.c:2293
+#: fortran/resolve.c:2299
#, fuzzy
msgid "coarray argument"
msgstr "无效的参数"
-#: fortran/resolve.c:2298
+#: fortran/resolve.c:2304
#, fuzzy
msgid "parametrized derived type argument"
msgstr "%L处 PARAMETER 中派生类型不兼容"
-#: fortran/resolve.c:2303
+#: fortran/resolve.c:2309
#, fuzzy
msgid "polymorphic argument"
msgstr "源类型不是多态的"
-#: fortran/resolve.c:2308
+#: fortran/resolve.c:2314
msgid "NO_ARG_CHECK attribute"
msgstr "NO_ARG_CHECK 属性"
#. As assumed-type is unlimited polymorphic (cf. above).
#. See also TS 29113, Note 6.1.
-#: fortran/resolve.c:2315
+#: fortran/resolve.c:2321
#, fuzzy
msgid "assumed-type argument"
msgstr "该类型不支持自增"
-#: fortran/resolve.c:2326
+#: fortran/resolve.c:2332
msgid "array result"
msgstr "数组结果"
-#: fortran/resolve.c:2331
+#: fortran/resolve.c:2337
#, fuzzy
msgid "pointer or allocatable result"
msgstr "%3$L 处“%1$s”分句对象“%2$s”有 ALLOCATABLE 组件"
-#: fortran/resolve.c:2338
+#: fortran/resolve.c:2344
#, fuzzy
msgid "result with non-constant character length"
msgstr "变量‘%s’在%L处上下文中字符长度必须为常量"
-#: fortran/resolve.c:2350
+#: fortran/resolve.c:2356
#, fuzzy
msgid "bind(c) procedure"
msgstr "%C处带有 NAME 的 BIND(C)过程不能有 POINTER 属性"
-#: fortran/resolve.c:3552
+#: fortran/resolve.c:3558
#, c-format
msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
msgstr "%%L处 NULL() 指针上下文无效"
-#: fortran/resolve.c:3568
+#: fortran/resolve.c:3574
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
msgid "Operand of unary numeric operator %%<%s%%> at %%L is %s"
msgstr "单目数值运算符‘%s’(位于 %%L)的操作数为 %s"
-#: fortran/resolve.c:3584
+#: fortran/resolve.c:3590
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgid "Operands of binary numeric operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
msgstr "二元数值运算符‘%s’(位于 %%L)的操作数为 %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:3599
+#: fortran/resolve.c:3605
#, c-format
msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
msgstr "字符串毗连运算符(位于 %%L)的操作数为 %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:3618
+#: fortran/resolve.c:3624
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgid "Operands of logical operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
msgstr "逻辑运算符‘%s’(位于 %%L)的操作数为 %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:3632
+#: fortran/resolve.c:3638
#, c-format
msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
msgstr "%%L处的 .not. 运算符的操作数为 %s"
-#: fortran/resolve.c:3646
+#: fortran/resolve.c:3652
msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
msgstr "%L处复数不能比较大小"
-#: fortran/resolve.c:3697
+#: fortran/resolve.c:3703
#, c-format
msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
msgstr "%%L处逻辑值必须与 %s 比较,而不是 %s"
-#: fortran/resolve.c:3703
+#: fortran/resolve.c:3709
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgid "Operands of comparison operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
msgstr "比较运算符‘%s’(位于 %%L)的操作数为 %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:3711
+#: fortran/resolve.c:3717
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
msgid "Unknown operator %%<%s%%> at %%L"
msgstr "未知的运算符‘%s’在 %%L处"
-#: fortran/resolve.c:3714
+#: fortran/resolve.c:3720
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
msgid "Operand of user operator %%<%s%%> at %%L is %s"
msgstr "用户运算符‘%s’(位于 %%L)的操作数为 %s"
-#: fortran/resolve.c:3718
+#: fortran/resolve.c:3724
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgid "Operands of user operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
msgstr "用户运算符‘%s’(位于 %%L)的操作数为 %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:3806
+#: fortran/resolve.c:3812
#, c-format
msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
msgstr "%%L和%%L处的操作数的秩不一致"
-#: fortran/resolve.c:6470
+#: fortran/resolve.c:6476
msgid "Loop variable"
msgstr "循环变量"
-#: fortran/resolve.c:6474
+#: fortran/resolve.c:6480
#, fuzzy
msgid "iterator variable"
msgstr "变量"
-#: fortran/resolve.c:6478
+#: fortran/resolve.c:6484
msgid "Start expression in DO loop"
msgstr "DO 循环中的开始表达式"
-#: fortran/resolve.c:6482
+#: fortran/resolve.c:6488
msgid "End expression in DO loop"
msgstr "DO 循环中结束表达式"
-#: fortran/resolve.c:6486
+#: fortran/resolve.c:6492
msgid "Step expression in DO loop"
msgstr "DO 循环中的步进表达式"
-#: fortran/resolve.c:6743 fortran/resolve.c:6746
+#: fortran/resolve.c:6749 fortran/resolve.c:6752
#, fuzzy
msgid "DEALLOCATE object"
msgstr "试图 DEALLOCATE 未分配的‘%s’"
-#: fortran/resolve.c:7113 fortran/resolve.c:7116
+#: fortran/resolve.c:7119 fortran/resolve.c:7122
#, fuzzy
msgid "ALLOCATE object"
msgstr "%L处的源表达式和%L处的分配对象必须有相同的外形"
-#: fortran/resolve.c:7345 fortran/resolve.c:8792
+#: fortran/resolve.c:7351 fortran/resolve.c:8798
#, fuzzy
msgid "STAT variable"
msgstr "%1$L处的统计变量不能在同一个 %3$s 语句中被 %2$s"
-#: fortran/resolve.c:7389 fortran/resolve.c:8804
+#: fortran/resolve.c:7395 fortran/resolve.c:8810
#, fuzzy
msgid "ERRMSG variable"
msgstr "%1$L处的错误信息变量不能在同一 %3$s 语句中被 %2$s"
-#: fortran/resolve.c:8634
+#: fortran/resolve.c:8640
#, fuzzy
msgid "item in READ"
msgstr "读取概要:"
-#: fortran/resolve.c:8816
+#: fortran/resolve.c:8822
#, fuzzy
msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
msgstr "无法锁定新归档文件"
@@ -5280,27 +5280,27 @@ msgstr "无法锁定新归档文件"
msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
msgstr "数组构造函数中 CHARACTER 长度不同(%ld/%ld)"
-#: fortran/trans-array.c:5484
+#: fortran/trans-array.c:5491
#, fuzzy
msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
msgstr "试图分配负数大小的内存。可能有整数溢出"
-#: fortran/trans-decl.c:5490
+#: fortran/trans-decl.c:5503
#, c-format
msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr "字符串的实际长度不匹配其虚参声明‘%s’(%ld/%ld)"
-#: fortran/trans-decl.c:5498
+#: fortran/trans-decl.c:5511
#, c-format
msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr "字符串的实际长度短于其虚参声明‘%s’(%ld/%ld)"
-#: fortran/trans-expr.c:8140
+#: fortran/trans-expr.c:8170
#, fuzzy, c-format
msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
msgstr "目标的分级重新映射太小 (%ld<%ld)"
-#: fortran/trans-expr.c:9345
+#: fortran/trans-expr.c:9375
msgid "Assignment of scalar to unallocated array"
msgstr ""
@@ -5592,7 +5592,7 @@ msgstr "%s:无法打开输出文件:%s\n"
msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
msgstr "%s:无法关闭输出文件 %s\n"
-#: objc/objc-act.c:6179 cp/cxx-pretty-print.c:156
+#: objc/objc-act.c:6179 cp/cxx-pretty-print.c:159
#, gcc-internal-format
msgid "<unnamed>"
msgstr "<无名>"
@@ -5632,111 +5632,128 @@ msgstr "GNU C 不再支持不带 -E 的 -traditional"
msgid "-E or -x required when input is from standard input"
msgstr "当输入来自标准输入设备时,需要 -E 或 -x"
-#: config/nios2/elf.h:44
-msgid "You need a C startup file for -msys-crt0="
-msgstr ""
-
-#: config/sol2.h:181
-#, fuzzy
-#| msgid "weakref is not supported in this configuration"
-msgid "-fvtable-verify is not supported in this configuration"
-msgstr "弱引用在此配置下不受支持"
-
-#: config/sol2.h:268 config/sol2.h:273
-msgid "does not support multilib"
-msgstr "不支持 multilib"
-
-#: config/sol2.h:365
-#, fuzzy
-msgid "-pie is not supported in this configuration"
-msgstr "%s 不为这个配置所支持"
-
-#: config/darwin.h:251
+#: config/darwin.h:252
msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
msgstr "-current_version 只能和 -dynamiclib 一起使用"
-#: config/darwin.h:253
+#: config/darwin.h:254
msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
msgstr "-install_name 只能和 -dynamiclib 一起使用"
-#: config/darwin.h:258
+#: config/darwin.h:259
msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-bundle 不允许与 -dynamiclib 一起使用"
-#: config/darwin.h:259
+#: config/darwin.h:260
msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-bundle_loader 不能和 -dynamiclib 一起使用"
-#: config/darwin.h:260
+#: config/darwin.h:261
msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-client_name 不能和 -dynamiclib 一起使用"
-#: config/darwin.h:265
+#: config/darwin.h:266
msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-force_flat_namespace 不能和 -dynamiclib 一起使用"
-#: config/darwin.h:267
+#: config/darwin.h:268
msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-keep_private_externs 不能和 -dynamiclib 一起使用"
-#: config/darwin.h:268
+#: config/darwin.h:269
msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-private_bundle 不能和 -dynamiclib 一起使用"
-#: config/sparc/linux64.h:149 config/sparc/linux64.h:156
-#: config/sparc/netbsd-elf.h:108 config/sparc/netbsd-elf.h:117
-#: config/sparc/sol2.h:219 config/sparc/sol2.h:225
-msgid "may not use both -m32 and -m64"
-msgstr "不能同时使用 -m32 和 -m64"
+#: config/dragonfly.h:76 config/alpha/freebsd.h:33 config/i386/freebsd.h:82
+#: config/i386/freebsd64.h:35 config/ia64/freebsd.h:26
+#: config/rs6000/sysv4.h:731 config/sparc/freebsd.h:45
+#, fuzzy
+msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
+msgstr "与 gprof(1) 一起使用时请考虑使用‘-pg’以代替‘-p’"
-#: config/s390/tpf.h:110
-msgid "static is not supported on TPF-OS"
-msgstr "TPF-OS 不支持 static"
+#: config/lynx.h:69
+msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
+msgstr "不能同时使用 mthreads 和 mlegacy-threads"
-#: config/i386/mingw-w64.h:87 config/i386/mingw32.h:117
-#: config/i386/cygwin-w64.h:64 config/i386/cygwin.h:130
-msgid "shared and mdll are not compatible"
-msgstr "shared 和 mdll 互不兼容"
+#: config/lynx.h:94
+msgid "cannot use mshared and static together"
+msgstr "不能同时使用 mshared 和 static"
-#: config/alpha/freebsd.h:33 config/rs6000/sysv4.h:731 config/dragonfly.h:76
-#: config/ia64/freebsd.h:26 config/i386/freebsd.h:82
-#: config/i386/freebsd64.h:35 config/sparc/freebsd.h:45
+#: config/sol2.h:181
#, fuzzy
-msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
-msgstr "与 gprof(1) 一起使用时请考虑使用‘-pg’以代替‘-p’"
+#| msgid "weakref is not supported in this configuration"
+msgid "-fvtable-verify is not supported in this configuration"
+msgstr "弱引用在此配置下不受支持"
-#: objc/lang-specs.h:30 objc/lang-specs.h:41
-msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
-msgstr "GNU Objective C 不再支持传统编译"
+#: config/sol2.h:268 config/sol2.h:273
+msgid "does not support multilib"
+msgstr "不支持 multilib"
-#: objc/lang-specs.h:55
+#: config/sol2.h:365
#, fuzzy
-msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
-msgstr "objc-cpp-output 被不宜用;请使用 objective-c-cpp-output 作为替代"
+msgid "-pie is not supported in this configuration"
+msgstr "%s 不为这个配置所支持"
+
+#: config/vxworks.h:70
+msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
+msgstr "-Xbind-now 与 -Xbind-lazy 不兼容"
+
+#: config/arc/arc.h:142 config/mips/mips.h:1358
+msgid "may not use both -EB and -EL"
+msgstr "不能同时使用 -EB 和 -EL"
-#: config/tilegx/tilegx.h:546 config/tilegx/tilegx.h:551 config/arm/arm.h:102
+#: config/arm/arm.h:100
+msgid "-mfloat-abi=soft and -mfloat-abi=hard may not be used together"
+msgstr "-mfloat-abi=soft 和 -mfloat-abi=hard 不能一起使用"
+
+#: config/arm/arm.h:102 config/tilegx/tilegx.h:546 config/tilegx/tilegx.h:551
msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
msgstr "-mbig-endian 和 -mlittle-endian 不能一起使用"
+#: config/arm/freebsd.h:49
+#, fuzzy
+msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof (1) "
+msgstr "与 gprof(1) 一起使用时请考虑使用‘-pg’以代替‘-p’"
+
+#: config/avr/specs.h:68
+#, fuzzy
+msgid "shared is not supported"
+msgstr "%P%F:不支持 -shared\n"
+
+#: config/bfin/elf.h:55
+msgid "no processor type specified for linking"
+msgstr "没有指定链接用的处理器类型"
+
+#: config/cris/cris.h:184
+msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
+msgstr "请勿同时指定 -march=... 和 -mcpu=..."
+
+#: config/i386/cygwin-w64.h:64 config/i386/cygwin.h:130
+#: config/i386/mingw-w64.h:87 config/i386/mingw32.h:117
+msgid "shared and mdll are not compatible"
+msgstr "shared 和 mdll 互不兼容"
+
+#: config/mcore/mcore.h:53
+msgid "the m210 does not have little endian support"
+msgstr "m210 不支持小端在前"
+
+#: config/mips/r3900.h:37
+msgid "-mhard-float not supported"
+msgstr "不支持 -mhard-float"
+
+#: config/mips/r3900.h:39
+msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
+msgstr "不能同时指定 -msingle-float 和 -msoft-float"
+
#: config/moxie/moxiebox.h:43
#, fuzzy
#| msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
msgid "this target is little-endian"
msgstr "假定目标 CPU 被配置为小端在前"
-#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
-msgid "-c or -S required for Ada"
-msgstr "Ada 需要指定 -c 或 -S"
-
-#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52
-#, fuzzy
-msgid "-c required for gnat2why"
-msgstr "Ada 需要指定 -c 或 -S"
-
-#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:65
-#, fuzzy
-msgid "-c required for gnat2scil"
-msgstr "Ada 需要指定 -c 或 -S"
+#: config/nios2/elf.h:44
+msgid "You need a C startup file for -msys-crt0="
+msgstr ""
#: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux10.h:105
#: config/pa/pa-hpux10.h:113 config/pa/pa-hpux10.h:116
@@ -5755,94 +5772,67 @@ msgstr "警告:考虑链接时使用‘-static’因为系统库"
msgid " profiling support are only provided in archive format"
msgstr "取样支持只支持存档格式"
-#: config/vxworks.h:70
-msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
-msgstr "-Xbind-now 与 -Xbind-lazy 不兼容"
+#: config/rs6000/darwin.h:95
+msgid " conflicting code gen style switches are used"
+msgstr "使用了相互冲突的代码生成风格"
-#: config/cris/cris.h:184
-msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
-msgstr "请勿同时指定 -march=... 和 -mcpu=..."
+#: config/rs6000/freebsd64.h:171
+#, fuzzy
+msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
+msgstr "与 gprof(1) 一起使用时请考虑使用‘-pg’以代替‘-p’"
-#: config/arc/arc.h:142 config/mips/mips.h:1358
-msgid "may not use both -EB and -EL"
-msgstr "不能同时使用 -EB 和 -EL"
+#: config/rx/rx.h:80
+msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
+msgstr "-mas100-syntax 与 -gdwarf 不兼容"
-#: objcp/lang-specs.h:58
+#: config/rx/rx.h:81
#, fuzzy
-msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
-msgstr "objc ++-cpp-output 被不宜用;请使用 objective-c++-cpp-output 作为替代"
+msgid "rx100 cpu does not have FPU hardware"
+msgstr "RX200 CPU 没有 FPU 硬件"
-#: config/rs6000/darwin.h:95
-msgid " conflicting code gen style switches are used"
-msgstr "使用了相互冲突的代码生成风格"
+#: config/rx/rx.h:82
+msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
+msgstr "RX200 CPU 没有 FPU 硬件"
-#: fortran/lang-specs.h:54 fortran/lang-specs.h:68
-msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
-msgstr "gfortran 不支持单独使用 -E 而不带 -cpp"
+#: config/s390/tpf.h:110
+msgid "static is not supported on TPF-OS"
+msgstr "TPF-OS 不支持 static"
#: config/sh/sh.h:375 config/sh/sh.h:378
msgid "SH2a does not support little-endian"
msgstr "SH2a 不支持小端在前"
-#: config/avr/specs.h:68
-#, fuzzy
-msgid "shared is not supported"
-msgstr "%P%F:不支持 -shared\n"
-
-#: config/arm/arm.h:100
-msgid "-mfloat-abi=soft and -mfloat-abi=hard may not be used together"
-msgstr "-mfloat-abi=soft 和 -mfloat-abi=hard 不能一起使用"
+#: config/sparc/linux64.h:149 config/sparc/linux64.h:156
+#: config/sparc/netbsd-elf.h:108 config/sparc/netbsd-elf.h:117
+#: config/sparc/sol2.h:228 config/sparc/sol2.h:234
+msgid "may not use both -m32 and -m64"
+msgstr "不能同时使用 -m32 和 -m64"
#: config/vax/netbsd-elf.h:51
msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
msgstr "-shared 选项目前在 VAX ELF 下不受支持"
-#: config/mips/r3900.h:37
-msgid "-mhard-float not supported"
-msgstr "不支持 -mhard-float"
-
-#: config/mips/r3900.h:39
-msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
-msgstr "不能同时指定 -msingle-float 和 -msoft-float"
-
#: config/vax/vax.h:46 config/vax/vax.h:47
msgid "profiling not supported with -mg"
msgstr "取样不支持 -mg"
-#: config/rs6000/freebsd64.h:171
-#, fuzzy
-msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
-msgstr "与 gprof(1) 一起使用时请考虑使用‘-pg’以代替‘-p’"
-
-#: config/lynx.h:69
-msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
-msgstr "不能同时使用 mthreads 和 mlegacy-threads"
-
-#: config/lynx.h:94
-msgid "cannot use mshared and static together"
-msgstr "不能同时使用 mshared 和 static"
-
-#: config/rx/rx.h:80
-msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
-msgstr "-mas100-syntax 与 -gdwarf 不兼容"
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
+msgid "-c or -S required for Ada"
+msgstr "Ada 需要指定 -c 或 -S"
-#: config/rx/rx.h:81
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52
#, fuzzy
-msgid "rx100 cpu does not have FPU hardware"
-msgstr "RX200 CPU 没有 FPU 硬件"
-
-#: config/rx/rx.h:82
-msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
-msgstr "RX200 CPU 没有 FPU 硬件"
+msgid "-c required for gnat2why"
+msgstr "Ada 需要指定 -c 或 -S"
-#: config/arm/freebsd.h:49
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:65
#, fuzzy
-msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof (1) "
-msgstr "与 gprof(1) 一起使用时请考虑使用‘-pg’以代替‘-p’"
+msgid "-c required for gnat2scil"
+msgstr "Ada 需要指定 -c 或 -S"
-#: config/bfin/elf.h:55
-msgid "no processor type specified for linking"
-msgstr "没有指定链接用的处理器类型"
+#: fortran/lang-specs.h:54 fortran/lang-specs.h:68
+msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
+msgstr "gfortran 不支持单独使用 -E 而不带 -cpp"
#: java/lang-specs.h:32
msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
@@ -5856,9 +5846,19 @@ msgstr "-fjni 与 -femit-class-file 不兼容"
msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
msgstr "-femit-class-file 应当与 -fsyntax-only 一起使用"
-#: config/mcore/mcore.h:53
-msgid "the m210 does not have little endian support"
-msgstr "m210 不支持小端在前"
+#: objc/lang-specs.h:30 objc/lang-specs.h:41
+msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
+msgstr "GNU Objective C 不再支持传统编译"
+
+#: objc/lang-specs.h:55
+#, fuzzy
+msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
+msgstr "objc-cpp-output 被不宜用;请使用 objective-c-cpp-output 作为替代"
+
+#: objcp/lang-specs.h:58
+#, fuzzy
+msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
+msgstr "objc ++-cpp-output 被不宜用;请使用 objective-c++-cpp-output 作为替代"
#: fortran/lang.opt:146
#, fuzzy
@@ -6091,318 +6091,329 @@ msgstr "将第一列为‘D’的行视作注释"
#: fortran/lang.opt:421
#, fuzzy
+#| msgid "Enable Plan 9 language extensions"
+msgid "Enable all DEC language extensions."
+msgstr "启用九号计划语言扩展"
+
+#: fortran/lang.opt:425
+#, fuzzy
+msgid "Enable support for DEC STRUCTURE/RECORD."
+msgstr "启用对巨型对象的支持"
+
+#: fortran/lang.opt:429
+#, fuzzy
#| msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type."
msgstr "将默认双精度种别设为 8 字节宽"
-#: fortran/lang.opt:425
+#: fortran/lang.opt:433
#, fuzzy
#| msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type."
msgstr "将默认整数种别设为 8 字节宽"
-#: fortran/lang.opt:429
+#: fortran/lang.opt:437
#, fuzzy
#| msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type."
msgstr "将默认实型种别设为 8 字节宽"
-#: fortran/lang.opt:433
+#: fortran/lang.opt:441
#, fuzzy
#| msgid "Allow dollar signs in entity names"
msgid "Allow dollar signs in entity names."
msgstr "允许在实体名中使用美元符号"
-#: fortran/lang.opt:437 config/alpha/alpha.opt:31 common.opt:732
+#: fortran/lang.opt:445 config/alpha/alpha.opt:31 common.opt:732
#: common.opt:920 common.opt:924 common.opt:928 common.opt:932 common.opt:1421
#: common.opt:1570 common.opt:1574 common.opt:1800 common.opt:1946
#: common.opt:2598
msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgstr "不起作用。为向前兼容保留的选项。"
-#: fortran/lang.opt:441
+#: fortran/lang.opt:449
#, fuzzy
#| msgid "Display the code tree after parsing"
msgid "Display the code tree after parsing."
msgstr "解析后显示代码树"
-#: fortran/lang.opt:445
+#: fortran/lang.opt:453
#, fuzzy
msgid "Display the code tree after front end optimization."
msgstr "解析后显示代码树"
-#: fortran/lang.opt:449
+#: fortran/lang.opt:457
#, fuzzy
msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option."
msgstr "解析后显示代码树"
-#: fortran/lang.opt:453
+#: fortran/lang.opt:461
#, fuzzy
#| msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays."
msgstr "为大尺寸数组调用 matmul 时应当使用一个外部 BLAS 库"
-#: fortran/lang.opt:457
+#: fortran/lang.opt:465
#, fuzzy
#| msgid "Use f2c calling convention"
msgid "Use f2c calling convention."
msgstr "使用 f2c 调用约定"
-#: fortran/lang.opt:461
+#: fortran/lang.opt:469
#, fuzzy
#| msgid "Assume that the source file is fixed form"
msgid "Assume that the source file is fixed form."
msgstr "假定源文件是固定格式的"
-#: fortran/lang.opt:465
+#: fortran/lang.opt:473
#, fuzzy
msgid "Interpret any INTEGER(4) as an INTEGER(8)."
msgstr "解译任何整数 (4) 作为整数 (8)"
-#: fortran/lang.opt:469 fortran/lang.opt:473
+#: fortran/lang.opt:477 fortran/lang.opt:481
#, fuzzy
#| msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules."
msgstr "指定编译好的内建模块的位置"
-#: fortran/lang.opt:477
+#: fortran/lang.opt:485
#, fuzzy
#| msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode."
msgstr "在固定模式下允许任意的字符行宽"
-#: fortran/lang.opt:481
+#: fortran/lang.opt:489
#, fuzzy
#| msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode"
msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode."
msgstr "-ffixed-line-length-<n>\t在固定模式下以 n 作为字符行宽"
-#: fortran/lang.opt:485
+#: fortran/lang.opt:493
#, fuzzy
#| msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions"
msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions."
msgstr "-ffpe-trap=[...]\t在以下浮点异常的情况下停止"
-#: fortran/lang.opt:489
+#: fortran/lang.opt:497
#, fuzzy
msgid "-ffpe-summary=[...]\tPrint summary of floating point exceptions."
msgstr "-ffpe-trap=[...]\t在以下浮点异常的情况下停止"
-#: fortran/lang.opt:493
+#: fortran/lang.opt:501
#, fuzzy
#| msgid "Assume that the source file is free form"
msgid "Assume that the source file is free form."
msgstr "假定源文件是自由格式"
-#: fortran/lang.opt:497
+#: fortran/lang.opt:505
#, fuzzy
#| msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
msgid "Allow arbitrary character line width in free mode."
msgstr "在自由模式下允许任意的字符行宽"
-#: fortran/lang.opt:501
+#: fortran/lang.opt:509
#, fuzzy
#| msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode"
msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode."
msgstr "-ffree-line-length-<n>\t在自由模式下以 n 作为字符行宽"
-#: fortran/lang.opt:505
+#: fortran/lang.opt:513
#, fuzzy
msgid "Enable front end optimization."
msgstr "启用链接时优化。"
-#: fortran/lang.opt:509
+#: fortran/lang.opt:517
#, fuzzy
#| msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements."
msgstr "不允许使用隐式类型,除非显式地使用了 IMPLICIT 语句"
-#: fortran/lang.opt:513
+#: fortran/lang.opt:521
#, fuzzy
#| msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n"
msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n."
msgstr "-finit-character=<n>\t将局部字符变量初始化 ASCII 值 n"
-#: fortran/lang.opt:517
+#: fortran/lang.opt:525
#, fuzzy
#| msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n"
msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n."
msgstr "-finit-integer=<n>\t将局部整数变量初始化为 n"
-#: fortran/lang.opt:521
+#: fortran/lang.opt:529
#, fuzzy
#| msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
msgid "Initialize local variables to zero (from g77)."
msgstr "局部变量初始化为零(与 g77 相同)"
-#: fortran/lang.opt:525
+#: fortran/lang.opt:533
#, fuzzy
#| msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables"
msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables."
msgstr "-finit-logical=<true|false>\t初始化局部逻辑变量"
-#: fortran/lang.opt:529
+#: fortran/lang.opt:537
#, fuzzy
msgid "-finit-real=<zero|snan|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables."
msgstr "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf>\t初始化局部实变量"
-#: fortran/lang.opt:532
+#: fortran/lang.opt:540
#, fuzzy, c-format
msgid "Unrecognized option to floating-point init value: %qs"
msgstr "-finit-real 选项无法识别:-%s"
-#: fortran/lang.opt:551
+#: fortran/lang.opt:559
#, fuzzy
#| msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
msgid "-finline-matmul-limit=<n>\tSpecify the size of the largest matrix for which matmul will be inlined."
msgstr "-fblas-matmul-limit=<n>\t使用 BLAS 进行矩阵乘法的矩阵大小下限"
-#: fortran/lang.opt:555
+#: fortran/lang.opt:563
#, fuzzy
#| msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor"
msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor."
msgstr "-fmax-array-constructor=<n>\t一个数组构造函数中对象的最大数目"
-#: fortran/lang.opt:559
+#: fortran/lang.opt:567
#, fuzzy
#| msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length"
msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length."
msgstr "-fmax-identifier-length=<n>\t标识符的最大长度"
-#: fortran/lang.opt:563
+#: fortran/lang.opt:571
#, fuzzy
#| msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords"
msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords."
msgstr "-fmax-subrecord-length=<n>\t子记录的最大长度"
-#: fortran/lang.opt:567
+#: fortran/lang.opt:575
#, fuzzy
#| msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack"
msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack."
msgstr "-fmax-stack-var-size=<n>\t以字节大小表示的可以被放入堆栈的数组的最大大小"
-#: fortran/lang.opt:571
+#: fortran/lang.opt:579
#, fuzzy
msgid "Put all local arrays on stack."
msgstr "置放所有本地数组于堆叠。"
-#: fortran/lang.opt:575
+#: fortran/lang.opt:583
msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
msgstr "将模块实体的默认访问权限设置为 PRIVATE。"
-#: fortran/lang.opt:595
+#: fortran/lang.opt:603
#, fuzzy
#| msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible."
msgstr "为派生类型使用尽可能紧实的布局"
-#: fortran/lang.opt:603
+#: fortran/lang.opt:611
#, fuzzy
#| msgid "Protect parentheses in expressions"
msgid "Protect parentheses in expressions."
msgstr "尊重表达式中的括号"
-#: fortran/lang.opt:607
+#: fortran/lang.opt:615
#, fuzzy
#| msgid "Enable range checking during compilation"
msgid "Enable range checking during compilation."
msgstr "启用编译时范围检查"
-#: fortran/lang.opt:611
+#: fortran/lang.opt:619
#, fuzzy
msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(8)."
msgstr "解译任何真实 (4) 作为真实 (8)"
-#: fortran/lang.opt:615
+#: fortran/lang.opt:623
#, fuzzy
msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)."
msgstr "解译任何真实 (4) 作为真实 (10)"
-#: fortran/lang.opt:619
+#: fortran/lang.opt:627
#, fuzzy
msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(16)."
msgstr "解译任何真实 (4) 作为真实 (16)"
-#: fortran/lang.opt:623
+#: fortran/lang.opt:631
#, fuzzy
msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(4)."
msgstr "解译任何真实 (8) 作为真实 (4)"
-#: fortran/lang.opt:627
+#: fortran/lang.opt:635
#, fuzzy
msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)."
msgstr "解译任何真实 (8) 作为真实 (10)"
-#: fortran/lang.opt:631
+#: fortran/lang.opt:639
#, fuzzy
msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(16)."
msgstr "解译任何真实 (8) 作为真实 (16)"
-#: fortran/lang.opt:635
+#: fortran/lang.opt:643
#, fuzzy
#| msgid "Reallocate the LHS in assignments"
msgid "Reallocate the LHS in assignments."
msgstr "在赋值中重分配左值"
-#: fortran/lang.opt:639
+#: fortran/lang.opt:647
#, fuzzy
#| msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files."
msgstr "对未格式化的文件,使用一个 4 字节的记录标记"
-#: fortran/lang.opt:643
+#: fortran/lang.opt:651
#, fuzzy
#| msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files."
msgstr "对未格式化的文件,使用一个 8 字节的记录格式"
-#: fortran/lang.opt:647
+#: fortran/lang.opt:655
#, fuzzy
#| msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion."
msgstr "在堆栈上分配局部变量以允许间接递归"
-#: fortran/lang.opt:651
+#: fortran/lang.opt:659
#, fuzzy
#| msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry."
msgstr "在过程入口处将数组段复制到一个连续的块中"
-#: fortran/lang.opt:655
+#: fortran/lang.opt:663
#, fuzzy
msgid "-fcoarray=<none|single|lib>\tSpecify which coarray parallelization should be used."
msgstr "-fcoarray=[...]\t指定要使用的集合数组并行化"
-#: fortran/lang.opt:658
+#: fortran/lang.opt:666
#, fuzzy, c-format
msgid "Unrecognized option: %qs"
msgstr "无法识别的选项"
-#: fortran/lang.opt:671
+#: fortran/lang.opt:679
#, fuzzy
#| msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed."
msgstr "-fcheck=[...]\t指定要进行哪种运行时检查"
-#: fortran/lang.opt:675
+#: fortran/lang.opt:683
#, fuzzy
#| msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore."
msgstr "当名字已经包含一个下划线时添加第二个下划线"
-#: fortran/lang.opt:683
+#: fortran/lang.opt:691
#, fuzzy
#| msgid "Apply negative sign to zero values"
msgid "Apply negative sign to zero values."
msgstr "在零值前使用负号"
-#: fortran/lang.opt:687
+#: fortran/lang.opt:695
#, fuzzy
#| msgid "Append underscores to externally visible names"
msgid "Append underscores to externally visible names."
msgstr "为外部可见的名字添加下划线"
-#: fortran/lang.opt:691 c-family/c.opt:1155 c-family/c.opt:1179
+#: fortran/lang.opt:699 c-family/c.opt:1155 c-family/c.opt:1179
#: c-family/c.opt:1409 config/pa/pa.opt:42 config/pa/pa.opt:66
#: config/sh/sh.opt:213 common.opt:1074 common.opt:1301 common.opt:1653
#: common.opt:1999 common.opt:2035 common.opt:2124 common.opt:2128
@@ -6411,43 +6422,43 @@ msgstr "为外部可见的名字添加下划线"
msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgstr "不起作用。为向前兼容保留的选项。"
-#: fortran/lang.opt:731
+#: fortran/lang.opt:739
#, fuzzy
#| msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)."
msgstr "静态链接 GNU Fortran 助手库(libgfortran)"
-#: fortran/lang.opt:735
+#: fortran/lang.opt:743
#, fuzzy
#| msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard."
msgstr "遵循 ISO Fortran 2003 标准"
-#: fortran/lang.opt:739
+#: fortran/lang.opt:747
#, fuzzy
#| msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard."
msgstr "遵循 ISO Fortran 2008 标准"
-#: fortran/lang.opt:743
+#: fortran/lang.opt:751
#, fuzzy
#| msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard including TS 29113"
msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard including TS 29113."
msgstr "遵循 ISO Fortran 2008 标准,包括 TS 29113"
-#: fortran/lang.opt:747
+#: fortran/lang.opt:755
#, fuzzy
#| msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard."
msgstr "遵循 ISO Fortran 95 标准"
-#: fortran/lang.opt:751
+#: fortran/lang.opt:759
#, fuzzy
#| msgid "Conform to nothing in particular"
msgid "Conform to nothing in particular."
msgstr "不特别遵循任何标准"
-#: fortran/lang.opt:755
+#: fortran/lang.opt:763
#, fuzzy
#| msgid "Accept extensions to support legacy code"
msgid "Accept extensions to support legacy code."
@@ -9385,7 +9396,7 @@ msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets."
msgstr "指定线程局部存储偏移量立即数的位大小"
#: config/ia64/ia64.opt:122 config/spu/spu.opt:84 config/i386/i386.opt:504
-#: config/s390/s390.opt:170 config/sparc/sparc.opt:126
+#: config/s390/s390.opt:170 config/sparc/sparc.opt:130
#: config/visium/visium.opt:49
#, fuzzy
#| msgid "Schedule code for given CPU"
@@ -9661,8 +9672,7 @@ msgstr "设定 sizeof(bool) 为 1"
msgid "target the software simulator."
msgstr ""
-#: config/ft32/ft32.opt:27 config/s390/s390.opt:201
-#: config/rs6000/rs6000.opt:474 config/mips/mips.opt:385
+#: config/ft32/ft32.opt:27 config/s390/s390.opt:201 config/mips/mips.opt:385
#, fuzzy
msgid "Use LRA instead of reload."
msgstr "请使用 %.100s 作为替代"
@@ -11611,100 +11621,105 @@ msgstr "使用 UltraSPARC 可视化指令集"
#: config/sparc/sparc.opt:78
#, fuzzy
-msgid "Use UltraSPARC Compare-and-Branch extensions."
+msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 4.0 extensions."
msgstr "使用 UltraSPARC 可视化指令集"
#: config/sparc/sparc.opt:82
#, fuzzy
-msgid "Use UltraSPARC Fused Multiply-Add extensions."
+msgid "Use UltraSPARC Compare-and-Branch extensions."
msgstr "使用 UltraSPARC 可视化指令集"
#: config/sparc/sparc.opt:86
#, fuzzy
+msgid "Use UltraSPARC Fused Multiply-Add extensions."
+msgstr "使用 UltraSPARC 可视化指令集"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:90
+#, fuzzy
msgid "Use UltraSPARC Population-Count instruction."
msgstr "使用硬件浮点指令"
-#: config/sparc/sparc.opt:90
+#: config/sparc/sparc.opt:94
#, fuzzy
#| msgid "Pointers are 64-bit"
msgid "Pointers are 64-bit."
msgstr "指针是 64 位"
-#: config/sparc/sparc.opt:94
+#: config/sparc/sparc.opt:98
#, fuzzy
#| msgid "Pointers are 32-bit"
msgid "Pointers are 32-bit."
msgstr "指针是 32 位"
-#: config/sparc/sparc.opt:98
+#: config/sparc/sparc.opt:102
#, fuzzy
#| msgid "Use 64-bit ABI"
msgid "Use 64-bit ABI."
msgstr "使用 64 位 ABI"
-#: config/sparc/sparc.opt:102
+#: config/sparc/sparc.opt:106
#, fuzzy
#| msgid "Use 32-bit ABI"
msgid "Use 32-bit ABI."
msgstr "使用 32 位 ABI"
-#: config/sparc/sparc.opt:106
+#: config/sparc/sparc.opt:110
#, fuzzy
#| msgid "Use stack bias"
msgid "Use stack bias."
msgstr "使用堆栈偏移"
-#: config/sparc/sparc.opt:110
+#: config/sparc/sparc.opt:114
#, fuzzy
#| msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies."
msgstr "为结构使用更强的对齐以使用双字复制"
-#: config/sparc/sparc.opt:114
+#: config/sparc/sparc.opt:118
#, fuzzy
#| msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker."
msgstr "在汇编器和链接器中优化尾调用指令"
-#: config/sparc/sparc.opt:118
+#: config/sparc/sparc.opt:122
#, fuzzy
#| msgid "Generate code for the supervisor mode (default)"
msgid "Do not generate code that can only run in supervisor mode (default)."
msgstr "生成监视者 (supervisor) 模式的代码"
-#: config/sparc/sparc.opt:122 config/visium/visium.opt:45
+#: config/sparc/sparc.opt:126 config/visium/visium.opt:45
#, fuzzy
#| msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
msgid "Use features of and schedule code for given CPU."
msgstr "使用指定 CPU 的特性和调度代码"
-#: config/sparc/sparc.opt:199
+#: config/sparc/sparc.opt:206
#, fuzzy
#| msgid "Use given SPARC-V9 code model"
msgid "Use given SPARC-V9 code model."
msgstr "使用给定的 SPARC-V9 代码模型"
-#: config/sparc/sparc.opt:203
+#: config/sparc/sparc.opt:210
#, fuzzy
#| msgid "Enable debug output"
msgid "Enable debug output."
msgstr "开启调试输出"
-#: config/sparc/sparc.opt:207
+#: config/sparc/sparc.opt:214
msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
msgstr "启用严格的 32 位 psABI 结构返回检查"
-#: config/sparc/sparc.opt:211
+#: config/sparc/sparc.opt:218
#, fuzzy
msgid "Enable workaround for single erratum of AT697F processor"
msgstr "启用变通方法用於单一 erratum 的 AT697F 处理器"
-#: config/sparc/sparc.opt:216
+#: config/sparc/sparc.opt:223
#, fuzzy
msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699 processor."
msgstr "启用变通方法用於单一 erratum 的 AT697F 处理器"
-#: config/sparc/sparc.opt:245
+#: config/sparc/sparc.opt:252
#, fuzzy
msgid "Specify the memory model in effect for the program."
msgstr "指定内存式样在中效果用于程序。"
@@ -12141,6 +12156,12 @@ msgstr "-mfloat-gprs 的有效参数为:"
msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)."
msgstr "-mlong-double-<n>\t指定 long double 的大小(64 或 128 位)"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:474
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable clip instructions"
+msgid "Enable Local Register Allocation."
+msgstr "启用 clip 指令"
+
#: config/rs6000/rs6000.opt:478
#, fuzzy
#| msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
@@ -12271,35 +12292,55 @@ msgstr ""
msgid "Fuse certain operations together for better performance on power9."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:610 config/rs6000/rs6000.opt:614
-msgid "Use/do not use vector and scalar instructions added in ISA 3.0."
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:610
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not use the callt instruction (default)."
+msgid "Use/do not use certain scalar instructions added in ISA 3.0."
+msgstr "不要使用 callt 指令(默认)."
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:614
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not use the callt instruction (default)."
+msgid "Use/do not use vector instructions added in ISA 3.0."
+msgstr "不要使用 callt 指令(默认)."
#: config/rs6000/rs6000.opt:618
-msgid "Use/do not use the new min/max instructions defined in ISA 3.0."
+msgid "Use/do not use scalar register+offset memory instructions added in ISA 3.0."
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.opt:622
-msgid "Fuse medium/large code model toc references with the memory instruction."
+msgid "Use/do not use vector register+offset memory instructions added in ISA 3.0."
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.opt:626
+msgid "Use/do not use register+offset memory instructions added in ISA 3.0."
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:630
+msgid "Use/do not use the new min/max instructions defined in ISA 3.0."
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:634
+msgid "Fuse medium/large code model toc references with the memory instruction."
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:638
#, fuzzy
#| msgid "Generate isel instructions"
msgid "Generate the integer modulo instructions."
msgstr "生成 isel 指令"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:630
+#: config/rs6000/rs6000.opt:642
msgid "Enable/disable IEEE 128-bit floating point via the __float128 keyword."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:634
+#: config/rs6000/rs6000.opt:646
#, fuzzy
#| msgid "Use decimal floating point instructions"
msgid "Enable/disable using IEEE 128-bit floating point instructions."
msgstr "使用十进制浮点指令"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:638
+#: config/rs6000/rs6000.opt:650
msgid "Enable/disable default conversions between __float128 & long double."
msgstr ""
@@ -18339,8 +18380,8 @@ msgstr "需要数字类型"
msgid "expected boolean type"
msgstr "需要整数或布尔类型"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:4015 c/c-parser.c:12595 c/c-parser.c:12602
-#: cp/parser.c:31676 cp/parser.c:31683
+#: go/gofrontend/expressions.cc:4015 c/c-parser.c:12578 c/c-parser.c:12585
+#: cp/parser.c:31735 cp/parser.c:31742
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Expected integer"
msgid "expected integer"
@@ -18842,42 +18883,42 @@ msgstr "%qE属性只能用于函数类型"
msgid "type attributes ignored after type is already defined"
msgstr "类型属性在定义后被忽略"
-#: auto-profile.c:348
+#: auto-profile.c:345
#, gcc-internal-format
msgid "Offset exceeds 16 bytes."
msgstr ""
-#: auto-profile.c:825
+#: auto-profile.c:822
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Not expected TAG."
msgstr "字节码流:需要标记 %s 而非 %s"
-#: auto-profile.c:890
+#: auto-profile.c:887
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Cannot open profile file %s."
msgstr "无法打开输出文件“%s”"
-#: auto-profile.c:893
+#: auto-profile.c:890
#, gcc-internal-format
msgid "AutoFDO profile magic number does not mathch."
msgstr ""
-#: auto-profile.c:898
+#: auto-profile.c:895
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "AutoFDO profile version %u does match %u."
msgstr ""
-#: auto-profile.c:907
+#: auto-profile.c:904
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Cannot read string table from %s."
msgstr "无法从“%s”中读入头"
-#: auto-profile.c:912
+#: auto-profile.c:909
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Cannot read function profile from %s."
msgstr "无法从 “%s” 中读取 LTO decls"
-#: auto-profile.c:919
+#: auto-profile.c:916
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Cannot read working set from %s."
msgstr "无法从“%s”中读入头"
@@ -19091,12 +19132,12 @@ msgstr "%K试图 free 不在堆上的对象%qD"
msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
msgstr "%K试图 free 一个不在堆上的对象"
-#: calls.c:2491
+#: calls.c:2501
#, gcc-internal-format
msgid "function call has aggregate value"
msgstr "函数调用有聚合类型"
-#: calls.c:3187
+#: calls.c:3197
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing too large argument on stack"
msgstr "栈帧太大"
@@ -19493,422 +19534,422 @@ msgstr "循环 %d 退出列表非空,但是退出未被记录"
msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
msgstr "循环 %2$d 记录了 %1$d 个退出(有 %3$d 个退出)"
-#: cfgrtl.c:2326
+#: cfgrtl.c:2328
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "non-cold basic block %d dominated by a block in the cold partition (%d)"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2403
+#: cfgrtl.c:2405
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
msgstr "发现多个热/冷转换(基本块 %i)"
-#: cfgrtl.c:2411
+#: cfgrtl.c:2413
#, gcc-internal-format
msgid "partition found but function partition flag not set"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2449
+#: cfgrtl.c:2451
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %i %i"
msgstr "verify_flow_info:REG_BR_PROB 不匹配 cfg %i %i"
-#: cfgrtl.c:2470
+#: cfgrtl.c:2472
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "EDGE_CROSSING incorrectly set across same section"
msgstr "EDGE_CROSSING 不正确设置跨越相同区段"
-#: cfgrtl.c:2475
+#: cfgrtl.c:2477
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "fallthru edge crosses section boundary in bb %i"
msgstr "直通边越过了节分界(基本块 %i)"
-#: cfgrtl.c:2481
+#: cfgrtl.c:2483
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "EH edge crosses section boundary in bb %i"
msgstr "直通边越过了节分界(基本块 %i)"
-#: cfgrtl.c:2487
+#: cfgrtl.c:2489
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "No region crossing jump at section boundary in bb %i"
msgstr "直通边越过了节分界(基本块 %i)"
-#: cfgrtl.c:2494
+#: cfgrtl.c:2496
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "EDGE_CROSSING missing across section boundary"
msgstr "EDGE_CROSSING 缺少的跨越区段边界"
-#: cfgrtl.c:2524
+#: cfgrtl.c:2526
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Region crossing jump across same section in bb %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2531
+#: cfgrtl.c:2533
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "missing REG_EH_REGION note at the end of bb %i"
msgstr "基本块 %i 结尾缺少 REG_EH_REGION 记录"
-#: cfgrtl.c:2536
+#: cfgrtl.c:2538
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too many exception handling edges in bb %i"
msgstr "从基本块 %i 分出太多的分支边"
-#: cfgrtl.c:2544
+#: cfgrtl.c:2546
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
msgstr "从基本块 %i 分出太多的分支边"
-#: cfgrtl.c:2549
+#: cfgrtl.c:2551
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "fallthru edge after unconditional jump in bb %i"
msgstr "非条件跳转 %i 之后的直通边"
-#: cfgrtl.c:2554
+#: cfgrtl.c:2556
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump in bb %i"
msgstr "非条件跳转 %i 之后的分支边数不对"
-#: cfgrtl.c:2561
+#: cfgrtl.c:2563
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump in bb %i"
msgstr "非条件跳转 %i 之后的分支边数不对"
-#: cfgrtl.c:2567
+#: cfgrtl.c:2569
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "abnormal call edges for non-call insn in bb %i"
msgstr "在基本块 %i 中非调用指令的调用边"
-#: cfgrtl.c:2572
+#: cfgrtl.c:2574
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "sibcall edges for non-call insn in bb %i"
msgstr "在基本块 %i 中非调用指令的调用边"
-#: cfgrtl.c:2582
+#: cfgrtl.c:2584
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
msgstr "在基本块 %i 中无用途的反常边"
-#: cfgrtl.c:2620 cfgrtl.c:2630
+#: cfgrtl.c:2622 cfgrtl.c:2632
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
msgstr "块 %d 缺少 NOTE_INSN_BASIC_BLOCK"
-#: cfgrtl.c:2643
+#: cfgrtl.c:2645
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d 在基本块 %d 中间"
-#: cfgrtl.c:2653
+#: cfgrtl.c:2655
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "in basic block %d:"
msgstr "在基本块 %d 中:"
-#: cfgrtl.c:2679
+#: cfgrtl.c:2681
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
msgstr "块 %d 没有设置 BB_RTL 标志"
-#: cfgrtl.c:2686
+#: cfgrtl.c:2688
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
msgstr "指令 %d 基本块指针是 %d,应该是 %d"
-#: cfgrtl.c:2697
+#: cfgrtl.c:2699
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr "基本块 %2$d 头中的指令 %1$d 有非空的基本块"
-#: cfgrtl.c:2705
+#: cfgrtl.c:2707
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr "基本块 %2$d 尾中的指令 %1$d 有非空的基本块"
-#: cfgrtl.c:2778 cfgrtl.c:2826
+#: cfgrtl.c:2780 cfgrtl.c:2828
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
msgstr "基本块外指令 %d 有非 NULL 的 bb 域"
-#: cfgrtl.c:2786
+#: cfgrtl.c:2788
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "块 %2$d 的结束指令 %1$d 在指令流中找不到"
-#: cfgrtl.c:2799
+#: cfgrtl.c:2801
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
msgstr "指令 %d 在多个基本块内(%d 和 %d)"
-#: cfgrtl.c:2811
+#: cfgrtl.c:2813
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "块 %2$d 的头指令 %1$d 在指令流中找不到"
-#: cfgrtl.c:2859
+#: cfgrtl.c:2861
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "missing barrier after block %i"
msgstr "块 %i 后缺少屏障"
-#: cfgrtl.c:2875
+#: cfgrtl.c:2877
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info:直通边 %i->%i 块不正确"
-#: cfgrtl.c:2884
+#: cfgrtl.c:2886
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info:错误的直通边 %i->%i"
-#: cfgrtl.c:2920
+#: cfgrtl.c:2922
#, gcc-internal-format
msgid "basic blocks not laid down consecutively"
msgstr "基本块不连贯"
-#: cfgrtl.c:2958
+#: cfgrtl.c:2960
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
msgstr "指令链中记录的基本块数 (%d) != n_basic_blocks (%d)"
-#: cgraph.c:2728
+#: cgraph.c:2739
#, gcc-internal-format
msgid "caller edge count is negative"
msgstr "调用边计数为负"
-#: cgraph.c:2733
+#: cgraph.c:2744
#, gcc-internal-format
msgid "caller edge frequency is negative"
msgstr "调用边频率为负"
-#: cgraph.c:2738
+#: cgraph.c:2749
#, gcc-internal-format
msgid "caller edge frequency is too large"
msgstr "调用边频率太大"
-#: cgraph.c:2822
+#: cgraph.c:2833
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "aux field set for edge %s->%s"
msgstr "为边 %s->%s 设定辅助域"
-#: cgraph.c:2829
+#: cgraph.c:2840
#, gcc-internal-format
msgid "execution count is negative"
msgstr "执行次数为负"
-#: cgraph.c:2834
+#: cgraph.c:2845
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline clone in same comdat group list"
msgstr "节点是单独在中 comdat 群组"
-#: cgraph.c:2839
+#: cgraph.c:2850
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "local symbols must be defined"
msgstr "强制公共符号必须定义"
-#: cgraph.c:2844
+#: cgraph.c:2855
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "externally visible inline clone"
msgstr "为外部可见的名字添加下划线"
-#: cgraph.c:2849
+#: cgraph.c:2860
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline clone with address taken"
msgstr "已取地址,但是 ADDRESSABLE 位未被设置"
-#: cgraph.c:2854
+#: cgraph.c:2865
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline clone is forced to output"
msgstr "需要内联克隆"
-#: cgraph.c:2861
+#: cgraph.c:2872
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "aux field set for indirect edge from %s"
msgstr "为边 %s->%s 设定辅助域"
-#: cgraph.c:2868
+#: cgraph.c:2879
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: "
msgstr "间接边缘从 %s 未被标记为间接或已关联的 indirectinfo(_I),相应叙述是:"
-#: cgraph.c:2883
+#: cgraph.c:2894
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "comdat-local function called by %s outside its comdat"
msgstr ""
-#: cgraph.c:2893
+#: cgraph.c:2904
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer is wrong"
msgstr "inlined_to pointer 错误"
-#: cgraph.c:2898
+#: cgraph.c:2909
#, gcc-internal-format
msgid "multiple inline callers"
msgstr "多个内联调用者"
-#: cgraph.c:2905
+#: cgraph.c:2916
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
msgstr "为非内联的调用者设定了 inlined_to pointer"
-#: cgraph.c:2924
+#: cgraph.c:2935
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "caller edge frequency %i does not match BB frequency %i"
msgstr "调用边频率 %i 与基本块频率 %i 不匹配"
-#: cgraph.c:2942
+#: cgraph.c:2953
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "indirect call frequency %i does not match BB frequency %i"
msgstr "调用边频率 %i 与基本块频率 %i 不匹配"
-#: cgraph.c:2951
+#: cgraph.c:2962
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
msgstr "设定了 inlined_to 指针却找不到前驱"
-#: cgraph.c:2956
+#: cgraph.c:2967
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer refers to itself"
msgstr "inlined_to pointer 指向自身"
-#: cgraph.c:2968
+#: cgraph.c:2979
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cgraph_node has wrong clone_of"
msgstr "节点有错误的 clone_of"
-#: cgraph.c:2980
+#: cgraph.c:2991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cgraph_node has wrong clone list"
msgstr "节点的克隆列表不正确"
-#: cgraph.c:2986
+#: cgraph.c:2997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cgraph_node is in clone list but it is not clone"
msgstr "节点在克隆列表中,但并不是克隆"
-#: cgraph.c:2991
+#: cgraph.c:3002
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cgraph_node has wrong prev_clone pointer"
msgstr "节点的 prev_clone 指针错误"
-#: cgraph.c:2996
+#: cgraph.c:3007
#, gcc-internal-format
msgid "double linked list of clones corrupted"
msgstr "双向克隆链接列表已损坏"
-#: cgraph.c:3008
+#: cgraph.c:3019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Alias has call edges"
msgstr "基本块 %i 有多个 EH 边"
-#: cgraph.c:3016
+#: cgraph.c:3027
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Alias has non-alias reference"
msgstr "别名有 non-alias 参考"
-#: cgraph.c:3021
+#: cgraph.c:3032
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Alias has more than one alias reference"
msgstr "别名有超过一个别名参考"
-#: cgraph.c:3028
+#: cgraph.c:3039
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Analyzed alias has no reference"
msgstr "%qE有%qs的引用类型"
-#: cgraph.c:3037
+#: cgraph.c:3048
#, gcc-internal-format
msgid "Instrumentation clone does not reference original node"
msgstr ""
-#: cgraph.c:3044
+#: cgraph.c:3055
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Not instrumented node has non-NULL original declaration"
msgstr "%qD的对齐"
-#: cgraph.c:3054
+#: cgraph.c:3065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Instrumented node has wrong original declaration"
msgstr "%qD的对齐"
-#: cgraph.c:3072
+#: cgraph.c:3083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Node has more than one chkp reference"
msgstr "别名有超过一个别名参考"
-#: cgraph.c:3077
+#: cgraph.c:3088
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Wrong node is referenced with chkp reference"
msgstr "生成指向引用类型%qT的引用"
-#: cgraph.c:3085
+#: cgraph.c:3096
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Analyzed node has no reference to instrumented version"
msgstr "分析的别名没有任何参考"
-#: cgraph.c:3099
+#: cgraph.c:3110
#, gcc-internal-format
msgid "Alias chain for instrumented node is broken"
msgstr ""
-#: cgraph.c:3108
+#: cgraph.c:3119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "No edge out of thunk node"
msgstr "没有边缘超出 thunk 节点"
-#: cgraph.c:3113
+#: cgraph.c:3124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "More than one edge out of thunk node"
msgstr "超过一个边缘超出 thunk 节点"
-#: cgraph.c:3118
+#: cgraph.c:3129
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Thunk is not supposed to have body"
msgstr "广义常表达式构造函数体不为空"
-#: cgraph.c:3124
+#: cgraph.c:3135
#, gcc-internal-format
msgid "Instrumentation thunk has wrong edge callee"
msgstr ""
-#: cgraph.c:3160
+#: cgraph.c:3171
#, gcc-internal-format
msgid "shared call_stmt:"
msgstr "共享的 call_stmt:"
-#: cgraph.c:3168
+#: cgraph.c:3179
#, gcc-internal-format
msgid "edge points to wrong declaration:"
msgstr "边指向错误的声明:"
-#: cgraph.c:3177
+#: cgraph.c:3188
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:"
msgstr "间接边缘与未知被调用端相应到 callstmt 与已知声明(_S):"
-#: cgraph.c:3187
+#: cgraph.c:3198
#, gcc-internal-format
msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
msgstr "调用语句缺少 callgraph 边:"
-#: cgraph.c:3197
+#: cgraph.c:3208
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to dead statement"
msgstr "删除死存储"
-#: cgraph.c:3210
+#: cgraph.c:3221
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
msgstr "边 %s->%s 没有对应的 call_stmt"
-#: cgraph.c:3222
+#: cgraph.c:3233
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
msgstr "边 %s->%s 没有对应的 call_stmt"
-#: cgraph.c:3233
+#: cgraph.c:3244
#, gcc-internal-format
msgid "verify_cgraph_node failed"
msgstr "verify_cgraph_node 失败"
-#: cgraph.c:3332 varpool.c:304
+#: cgraph.c:3343 varpool.c:304
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: section %s is missing"
msgstr "在 %s %s 中有缺失的“%s”\n"
@@ -19939,12 +19980,12 @@ msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
msgstr "%qE属性被忽略,因为%qT已被定义"
#. include_self=
-#: cgraphunit.c:936 c/c-decl.c:10760
+#: cgraphunit.c:936 c/c-decl.c:10762
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "%q+F使用过但从未定义"
-#: cgraphunit.c:938 c/c-decl.c:10769 cp/decl.c:918
+#: cgraphunit.c:938 c/c-decl.c:10771 cp/decl.c:918
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
msgstr "%q+F声明为%<static%>却从未定义过"
@@ -20040,12 +20081,12 @@ msgstr "无法关闭响应文件 %s"
msgid "cannot find '%s'"
msgstr "找不到‘%s’"
-#: collect-utils.c:183 collect2.c:2361 collect2.c:2560 gcc.c:3060 gcc.c:6729
+#: collect-utils.c:183 collect2.c:2361 collect2.c:2560 gcc.c:3060 gcc.c:6730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pex_init failed: %m"
msgstr "cap_init 失败"
-#: collect-utils.c:192 collect2.c:2370 collect2.c:2568 gcc.c:8345
+#: collect-utils.c:192 collect2.c:2370 collect2.c:2568 gcc.c:8349
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %m"
msgstr "%s:%m"
@@ -20055,7 +20096,7 @@ msgstr "%s:%m"
msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set"
msgstr "环境变量 COLLECT_GCC 必须被设置"
-#: collect2.c:966 gcc.c:7255 lto-wrapper.c:1479
+#: collect2.c:966 gcc.c:7256 lto-wrapper.c:1479
#: config/i386/intelmic-mkoffload.c:554 config/nvptx/mkoffload.c:403
#, gcc-internal-format
msgid "atexit failed"
@@ -20306,7 +20347,7 @@ msgstr "全局析构函数在此目标机上不受支持"
msgid "global constructors not supported on this target"
msgstr "全局构造函数在此目标机上不受支持"
-#: diagnostic.c:1329
+#: diagnostic.c:1327
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "in %s, at %s:%d"
msgstr "在 %s 中,于 %s:%d"
@@ -20346,12 +20387,12 @@ msgstr ""
msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
msgstr "多个 EH 个性需要汇编器支持 .cfi.personality 指示。"
-#: dwarf2out.c:12431
+#: dwarf2out.c:12435
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
msgstr "变量位置处发现未被非法化的 UNSPEC %d"
-#: dwarf2out.c:25296
+#: dwarf2out.c:25399
#, gcc-internal-format
msgid "-feliminate-dwarf2-dups is broken for C++, ignoring"
msgstr ""
@@ -20482,7 +20523,7 @@ msgstr "-fdebug-prefix-map 的参数%qs无效"
msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
msgstr "栈帧有 %wd 字节,超过了 %wd 字节"
-#: final.c:4589 toplev.c:1374 tree-cfgcleanup.c:1122
+#: final.c:4589 toplev.c:1372 tree-cfgcleanup.c:1122
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
msgstr "无法打开最终指令转储文件%qs:%s"
@@ -20497,47 +20538,47 @@ msgstr "无法关闭最终指令转储文件%qs:%s"
msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
msgstr "大定点常量隐式截断为定点类型"
-#: fold-const.c:3943 fold-const.c:3953
+#: fold-const.c:3945 fold-const.c:3955
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
msgstr "由于位段宽度所限,比较结果永远为 %d"
-#: fold-const.c:5316 tree-ssa-reassoc.c:2144
+#: fold-const.c:5321 tree-ssa-reassoc.c:2144
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
msgstr "简化范围检查时假定有符号数从不溢出"
-#: fold-const.c:5765 fold-const.c:5779
+#: fold-const.c:5770 fold-const.c:5784
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "comparison is always %d"
msgstr "比较结果始终为 %d"
-#: fold-const.c:5914
+#: fold-const.c:5921
#, gcc-internal-format
msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
msgstr "对两个不匹配的不等比较取%<or%>的结果总为 1"
-#: fold-const.c:5919
+#: fold-const.c:5926
#, gcc-internal-format
msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
msgstr "对两个互斥的相等比较取%<and%>的结果永远是 0"
-#: fold-const.c:8267
+#: fold-const.c:8277
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
msgstr "在比较中归约常量时假定有符号数从不溢出"
-#: fold-const.c:8437
+#: fold-const.c:8447
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when changing X +- C1 cmp C2 to X cmp C2 -+ C1"
msgstr "将 && 或 || 简化为 & 或 | 时假定有符号数从不溢出"
-#: fold-const.c:8708
+#: fold-const.c:8719
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr "在比较周围组合变量时假定有符号数从不溢出"
-#: fold-const.c:12274
+#: fold-const.c:12289
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr "折叠检查: 原始树因折叠而改变 "
@@ -20552,17 +20593,17 @@ msgstr "局部对象的总大小太大"
msgid "impossible constraint in %<asm%>"
msgstr "%<asm%>中不可能的约束"
-#: function.c:4376
+#: function.c:4379
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "变量%q+D能为%<longjmp%>或%<vfork%>所篡改"
-#: function.c:4397
+#: function.c:4400
#, gcc-internal-format
msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "实参%q+D可能为%<longjmp%>或%<vfork%>所篡改"
-#: function.c:5042
+#: function.c:5045
#, gcc-internal-format
msgid "function returns an aggregate"
msgstr "函数返回一个聚合"
@@ -20627,7 +20668,7 @@ msgstr "无法获取进程时间"
msgid "%s (program %s)"
msgstr "%s(程序 %s)"
-#: gcc.c:3585 opts-common.c:1158 opts-common.c:1182 opts-global.c:136
+#: gcc.c:3585 opts-common.c:1164 opts-common.c:1188 opts-global.c:136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command line option %qs"
msgstr "此配置不支持命令行选项%qs"
@@ -20642,7 +20683,7 @@ msgstr ""
msgid "%qs is an unknown -save-temps option"
msgstr "‘%s’是一个未知的 -save-temps 选项"
-#: gcc.c:4414 toplev.c:893
+#: gcc.c:4414 toplev.c:891
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "input file %qs is the same as output file"
msgstr "用法:%s [选项] [输入文件] [输出文件]\n"
@@ -20697,12 +20738,12 @@ msgstr "%C处类型指定无效"
msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
msgstr "位段%qs类型无效"
-#: gcc.c:5619
+#: gcc.c:5620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
msgstr "位段%qs类型无效"
-#: gcc.c:5642
+#: gcc.c:5643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
msgstr "位段%qs类型无效"
@@ -20710,218 +20751,218 @@ msgstr "位段%qs类型无效"
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:5853
+#: gcc.c:5854
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
msgstr "spec 失败:‘%%*’未经模式匹配初始化"
-#: gcc.c:5896
+#: gcc.c:5897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
msgstr "spec 错误:无法识别的 spec 选项‘%c’"
-#: gcc.c:5958
+#: gcc.c:5959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown spec function %qs"
msgstr "spec 函数名格式错误"
-#: gcc.c:5988
+#: gcc.c:5989
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "error in args to spec function %qs"
msgstr "给 spec 函数‘%s’的参数有错"
-#: gcc.c:6042
+#: gcc.c:6043
#, gcc-internal-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr "spec 函数名格式错误"
#. )
-#: gcc.c:6045
+#: gcc.c:6046
#, gcc-internal-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "spec 函数没有参数"
-#: gcc.c:6064
+#: gcc.c:6065
#, gcc-internal-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr "spec 函数参数格式错误"
-#: gcc.c:6338
+#: gcc.c:6339
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
msgstr "花括号中的 spec‘%s’在‘%c’中无效"
-#: gcc.c:6433
+#: gcc.c:6434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "braced spec body %qs is invalid"
msgstr "花括号中的 spec 体‘%s’无效"
-#: gcc.c:7039
+#: gcc.c:7040
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
msgstr "%s:无法确定比较调试文件 %s 的长度"
-#: gcc.c:7050
+#: gcc.c:7051
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
msgstr "%s:-fcompare-debug 失败(长度)"
-#: gcc.c:7060 gcc.c:7101
+#: gcc.c:7061 gcc.c:7102
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
msgstr "%s:无法打开比较调试文件 %s"
-#: gcc.c:7080 gcc.c:7117
+#: gcc.c:7081 gcc.c:7118
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: -fcompare-debug failure"
msgstr "%s:-fcompare-debug 失败"
-#: gcc.c:7425
+#: gcc.c:7426
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
msgstr "spec 失败:SYSROOT_SUFFIX_SPEC 参数多于一个"
-#: gcc.c:7449
+#: gcc.c:7450
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
msgstr "spec 失败:SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC 参数多于一个"
-#: gcc.c:7740
+#: gcc.c:7744
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command line option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?"
msgstr "命令行选项文件“%s”不存在"
-#: gcc.c:7744
+#: gcc.c:7748
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command line option %<-%s%>"
msgstr "%P:无法识别的选项‘%s’\n"
-#: gcc.c:7870
+#: gcc.c:7874
#, gcc-internal-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr "没有配置 sysroot 头文件后缀"
-#: gcc.c:7931
+#: gcc.c:7935
#, gcc-internal-format
msgid "no input files"
msgstr "没有输入文件"
-#: gcc.c:7982
+#: gcc.c:7986
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
msgstr "当有多个文件时不能在已指定 -c 或 -S 的情况下指定 -o"
-#: gcc.c:8023
+#: gcc.c:8027
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s:此系统未安装 %s 编译器"
-#: gcc.c:8047
+#: gcc.c:8051
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "recompiling with -fcompare-debug"
msgstr "在 -fcompare-debug 重新编译时"
-#: gcc.c:8063
+#: gcc.c:8067
#, gcc-internal-format
msgid "during -fcompare-debug recompilation"
msgstr "在 -fcompare-debug 重新编译时"
-#: gcc.c:8072
+#: gcc.c:8076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparing final insns dumps"
msgstr "比较最终指令转储"
-#: gcc.c:8189
+#: gcc.c:8193
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-fuse-linker-plugin, but %s not found"
msgstr "使用了 -fuse-linker-plugin,但"
-#: gcc.c:8222
+#: gcc.c:8226
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr "%s:未使用链接器输入文件,因为链接尚未完成"
-#: gcc.c:8274
+#: gcc.c:8278
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "语言 %s 未能被识别"
-#: gcc.c:8513
+#: gcc.c:8517
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multilib spec %qs is invalid"
msgstr "%C处类型指定无效"
-#: gcc.c:8715
+#: gcc.c:8719
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
msgstr "属性%qs的参数无效"
-#: gcc.c:8779
+#: gcc.c:8783
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multilib select %qs %qs is invalid"
msgstr "属性%qs的参数无效"
-#: gcc.c:8941
+#: gcc.c:8945
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multilib select %qs is invalid"
msgstr "%<long long%>对%qs无效"
-#: gcc.c:8981
+#: gcc.c:8985
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
msgstr "属性%qs的参数无效"
-#: gcc.c:9196
+#: gcc.c:9200
#, gcc-internal-format
msgid "environment variable %qs not defined"
msgstr "环境变量%qs未定义"
-#: gcc.c:9335 gcc.c:9340
+#: gcc.c:9339 gcc.c:9344
#, gcc-internal-format
msgid "invalid version number %qs"
msgstr "无效的版本号%qs"
-#: gcc.c:9383
+#: gcc.c:9387
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "%%:version-compare 的参数太少"
-#: gcc.c:9389
+#: gcc.c:9393
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "%%:version-compare 的参数太多"
-#: gcc.c:9431
+#: gcc.c:9435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
msgstr "%%:version-compare 中有未知的运算符‘%s’"
-#: gcc.c:9555
+#: gcc.c:9559
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
msgstr "%%:compare-debug-dump-opt 的参数太多"
-#: gcc.c:9628
+#: gcc.c:9632
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
msgstr "%%:compare-debug-self-opt 的参数太多"
-#: gcc.c:9664
+#: gcc.c:9668
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
msgstr "%%:compare-debug-auxbase-opt 的参数太少"
-#: gcc.c:9668
+#: gcc.c:9672
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
msgstr "%%:compare-debug-auxbase-opt 的参数太多"
-#: gcc.c:9675
+#: gcc.c:9679
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
msgstr "%%:compare-debug-auxbase-opt 的参数未以 .gk 结尾"
-#: gcc.c:9749
+#: gcc.c:9753
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too few arguments to %%:replace-extension"
msgstr "%%:version-compare 的参数太少"
@@ -21051,9 +21092,9 @@ msgid "can%'t write PCH file"
msgstr "无法写入 PCH 文件"
#: gimple-ssa-isolate-paths.c:290 gimple-ssa-isolate-paths.c:447 tree.c:12589
-#: tree.c:12626 c/c-typeck.c:2847 c/c-typeck.c:2931 c/c-typeck.c:9673
-#: c/c-typeck.c:9690 cp/call.c:6152 cp/constexpr.c:757 cp/constexpr.c:1944
-#: cp/decl2.c:5114 cp/pt.c:7578 cp/semantics.c:1763 cp/typeck.c:1640
+#: tree.c:12626 c/c-typeck.c:2847 c/c-typeck.c:2931 c/c-typeck.c:9680
+#: c/c-typeck.c:9697 cp/call.c:6161 cp/constexpr.c:762 cp/constexpr.c:1969
+#: cp/decl2.c:5112 cp/pt.c:7593 cp/semantics.c:1756 cp/typeck.c:1640
#: cp/typeck.c:1833 cp/typeck.c:3660
#, gcc-internal-format
msgid "declared here"
@@ -21106,202 +21147,202 @@ msgstr "非内存输入 %d 必须在内存中"
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr "内存输入 %d 不可直接寻址"
-#: gimplify.c:5917
+#: gimplify.c:5956
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "threadprivate variable %qE used in target region"
msgstr "嵌套函数中使用了寄存器变量%qD"
-#: gimplify.c:5919
+#: gimplify.c:5958
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enclosing target region"
msgstr "括入并行"
-#: gimplify.c:5931
+#: gimplify.c:5970
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
msgstr "嵌套函数中使用了寄存器变量%qD"
-#: gimplify.c:5933
+#: gimplify.c:5972
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enclosing task"
msgstr "括入并行"
-#: gimplify.c:5995
+#: gimplify.c:6034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE not specified in enclosing %s"
msgstr "%qE未为在括入的并行中指定"
-#: gimplify.c:5997
+#: gimplify.c:6036
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "enclosing %s"
msgstr "括入并行"
-#: gimplify.c:6107
+#: gimplify.c:6146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE not specified in enclosing OpenACC %qs construct"
msgstr "%qE未为在括入的并行中指定"
-#: gimplify.c:6109
+#: gimplify.c:6148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enclosing OpenACC %qs construct"
msgstr "括入并行"
-#: gimplify.c:6160
+#: gimplify.c:6199
#, gcc-internal-format
msgid "%qE with %<link%> clause used in %<routine%> function"
msgstr ""
-#: gimplify.c:6168
+#: gimplify.c:6207
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
msgid "%qE requires a %<declare%> directive for use in a %<routine%> function"
msgstr "%qE未声明(在此函数内第一次使用)"
-#: gimplify.c:6244 gimplify.c:6848
+#: gimplify.c:6283 gimplify.c:6887
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgid "variable %qE declared in enclosing %<host_data%> region"
msgstr "变量%q+D声明为%<inline%>"
-#: gimplify.c:6262
+#: gimplify.c:6301
#, gcc-internal-format
msgid "%qD referenced in target region does not have a mappable type"
msgstr ""
-#: gimplify.c:6380 gimplify.c:6412
+#: gimplify.c:6419 gimplify.c:6451
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE is predetermined linear"
msgstr "迭代变量%qE不应当是 reduction"
-#: gimplify.c:6383
+#: gimplify.c:6422
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should be private"
msgstr "迭代变量%qE应当是私有的"
-#: gimplify.c:6397
+#: gimplify.c:6436
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
msgstr "迭代变量%qE不应当是 firstprivate"
-#: gimplify.c:6400
+#: gimplify.c:6439
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
msgstr "迭代变量%qE不应当是 reduction"
-#: gimplify.c:6403
+#: gimplify.c:6442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be linear"
msgstr "迭代变量%qE应当是私有的"
-#: gimplify.c:6406
+#: gimplify.c:6445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be lastprivate"
msgstr "迭代变量%qE不应当是 firstprivate"
-#: gimplify.c:6409
+#: gimplify.c:6448
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be private"
msgstr "迭代变量%qE应当是私有的"
-#: gimplify.c:6722
+#: gimplify.c:6761
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause for variable other than loop iterator specified on construct combined with %<distribute%>"
msgstr ""
-#: gimplify.c:6917
+#: gimplify.c:6963
#, gcc-internal-format
msgid "mapping field %qE of variable length structure"
msgstr ""
-#: gimplify.c:7093
+#: gimplify.c:7175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in map clauses"
msgstr "%qD在数据子句中多次出现"
-#: gimplify.c:7385
+#: gimplify.c:7467
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "copyprivate variable %qE is not threadprivate or private in outer context"
msgstr "%s 变量%qE在外层上下文中是私有的"
-#: gimplify.c:7405
+#: gimplify.c:7487
#, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qE is private in outer context"
msgstr "%s 变量%qE在外层上下文中是私有的"
-#: gimplify.c:7431
+#: gimplify.c:7513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %qs %<if%> clause modifier rather than %qs"
msgstr "{ 预期于运算式中 ? 之后"
-#: gimplify.c:7933
+#: gimplify.c:8015
#, gcc-internal-format
msgid "same variable used in %<firstprivate%> and %<lastprivate%> clauses on %<distribute%> construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:8015
+#: gimplify.c:8097
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible data clause with reduction on %qE; promoting to present_or_copy"
msgstr ""
-#: gimplify.c:8159
+#: gimplify.c:8241
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid template declaration of %qD"
msgid "invalid private reduction on %qE"
msgstr "%qD模板声明无效"
-#: gimplify.c:9948 omp-low.c:3622
+#: gimplify.c:10047 omp-low.c:3616
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside a loop with %<ordered%> clause with a parameter"
msgstr "有序区域必须紧密嵌套在一个有次序分句的循环内"
-#: gimplify.c:9966
+#: gimplify.c:10065
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE is not an iteration of outermost loop %d, expected %qE"
msgstr ""
-#: gimplify.c:9979
+#: gimplify.c:10078
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "number of results does not match number of values"
msgid "number of variables in %<depend(sink)%> clause does not match number of iteration variables"
msgstr "返回值的数量不匹配值的数量"
-#: gimplify.c:9992
+#: gimplify.c:10091
#, gcc-internal-format
msgid "more than one %<depend(source)%> clause on an %<ordered%> construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10003
+#: gimplify.c:10102
#, gcc-internal-format
msgid "%<depend(source)%> clause specified together with %<depend(sink:)%> clauses on the same construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10931
+#: gimplify.c:11030
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<_Cilk_spawn%> before %<_Cilk_sync%>"
msgstr "%<else%>前需要%<}%>"
-#: gimplify.c:11227
+#: gimplify.c:11326
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr "gimplification 失败"
-#: gimplify.c:11697 c-family/c-common.c:5731 c-family/c-common.c:5804
+#: gimplify.c:11796 c-family/c-common.c:5731 c-family/c-common.c:5804
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgstr "给%<va_arg%>的第一个参数的类型不是%<va_list%>"
-#: gimplify.c:11717
+#: gimplify.c:11816
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr "通过%<...%>传递时%qT被提升为%qT"
-#: gimplify.c:11722
+#: gimplify.c:11821
#, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr "(因此您应该向%<va_arg%>传递%qT而不是%qT)"
-#: gimplify.c:11729
+#: gimplify.c:11828
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr "如果执行到这段代码,程序将中止"
@@ -21316,7 +21357,7 @@ msgstr "无法打开用零填充的指令转储文件%qs:%s"
msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
msgstr "无法打开最终指令转储文件%qs:%s"
-#: graph.c:55 toplev.c:1491 java/jcf-parse.c:1751 java/jcf-parse.c:1890
+#: graph.c:55 toplev.c:1489 java/jcf-parse.c:1751 java/jcf-parse.c:1890
#: objc/objc-act.c:461
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s: %m"
@@ -21332,28 +21373,28 @@ msgstr "不能使用 Graphite 循环优化"
msgid "Support for HSA does not implement immediate 16 bit FPU operands"
msgstr ""
-#: hsa-gen.c:1195
+#: hsa-gen.c:1206
#, gcc-internal-format
msgid "HSA SSA name defined by instruction that is supposed to be using it"
msgstr ""
-#: hsa-gen.c:1199 hsa-gen.c:1212
+#: hsa-gen.c:1210 hsa-gen.c:1223
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "verification failed: %s"
msgid "HSA SSA verification failed"
msgstr "验证失败:%s"
-#: hsa-gen.c:1208
+#: hsa-gen.c:1219
#, gcc-internal-format
msgid "HSA SSA name not among operands of instruction that is supposed to use it"
msgstr ""
-#: hsa-gen.c:1468
+#: hsa-gen.c:1479
#, gcc-internal-format
msgid "HSA instruction uses a register but is not among recorded register uses"
msgstr ""
-#: hsa-gen.c:1472
+#: hsa-gen.c:1483
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "verification failed: %s"
msgid "HSA instruction verification failed"
@@ -21384,7 +21425,7 @@ msgstr ""
msgid "token %u has y-location == %u"
msgstr ""
-#: ipa-chkp.c:661
+#: ipa-chkp.c:667
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function cannot be instrumented"
msgstr "不能内联%<main%>函数"
@@ -21722,7 +21763,7 @@ msgstr[0] ""
msgid "could not emit HSAIL for function %s: function cannot be cloned"
msgstr "%qE既不是函数也不是成员函数;不能声明为友元"
-#: ipa-inline-analysis.c:4305
+#: ipa-inline-analysis.c:4346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ipa inline summary is missing in input file"
msgstr "ipa 内联概要缺少在中输入文件"
@@ -21994,264 +22035,259 @@ msgstr "attribute(target(\"%s\"))未知"
msgid "attribute(target_clones(\"default\")) is not valid for current target"
msgstr ""
-#: omp-low.c:2204 omp-low.c:2372
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Clause not supported yet"
-msgstr "尚未描述"
-
-#: omp-low.c:2971 omp-low.c:19383
+#: omp-low.c:2965 omp-low.c:19388
#, gcc-internal-format
msgid "%<seq%> overrides other OpenACC loop specifiers"
msgstr ""
-#: omp-low.c:2974
+#: omp-low.c:2968
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> conflicts with other OpenACC loop specifiers"
msgstr ""
-#: omp-low.c:2978
+#: omp-low.c:2972
#, gcc-internal-format
msgid "inner loop uses same OpenACC parallelism as containing loop"
msgstr ""
-#: omp-low.c:3025
+#: omp-low.c:3019
#, gcc-internal-format
msgid "argument not permitted on %qs clause in OpenACC %<parallel%>"
msgstr ""
-#: omp-low.c:3251
+#: omp-low.c:3245
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC routine"
msgstr "%P: 找不到 %s 于 %s 内部\n"
-#: omp-low.c:3260
+#: omp-low.c:3254
#, gcc-internal-format
msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:3285
+#: omp-low.c:3279
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
msgid "%<ordered simd threads%> must be closely nested inside of %<for simd%> region"
msgstr "有序区域不可以紧密嵌套在临界或显式的任务区域内"
-#: omp-low.c:3293
+#: omp-low.c:3287
#, gcc-internal-format
msgid "OpenMP constructs other than %<#pragma omp ordered simd%> may not be nested inside %<simd%> region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:3305
+#: omp-low.c:3299
#, gcc-internal-format
msgid "only %<distribute%> or %<parallel%> regions are allowed to be strictly nested inside %<teams%> region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:3322
+#: omp-low.c:3316
#, gcc-internal-format
msgid "%<distribute%> region must be strictly nested inside %<teams%> construct"
msgstr ""
-#: omp-low.c:3363
+#: omp-low.c:3357
#, gcc-internal-format
msgid "OpenACC loop directive must be associated with an OpenACC compute region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:3385
+#: omp-low.c:3379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "orphaned %qs construct"
msgstr "位置错误的%<@%D%>Objective-C++ 构造"
-#: omp-low.c:3414
+#: omp-low.c:3408
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp cancel for%> inside %<nowait%> for construct"
msgstr ""
-#: omp-low.c:3419
+#: omp-low.c:3413
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp cancel for%> inside %<ordered%> for construct"
msgstr ""
-#: omp-low.c:3439 omp-low.c:3452
+#: omp-low.c:3433 omp-low.c:3446
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp cancel sections%> inside %<nowait%> sections construct"
msgstr "%<#pragma omp section%>只能用在%<#pragma omp sections%>结构中"
-#: omp-low.c:3478
+#: omp-low.c:3472
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%s taskgroup%> construct not closely nested inside of %<taskgroup%> region"
msgstr "主要区域不可以紧密嵌套在工作共享或显式的任务区域内"
-#: omp-low.c:3492
+#: omp-low.c:3486
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid arguments"
msgstr "%<...%>作为实参。)"
-#: omp-low.c:3498
+#: omp-low.c:3492
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s %s%> construct not closely nested inside of %qs"
msgstr ""
-#: omp-low.c:3526
+#: omp-low.c:3520
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
msgstr "屏障区域不可以紧密嵌套在工作共享、临界、有序、主要的或显式的任务区域内"
-#: omp-low.c:3533
+#: omp-low.c:3527
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
msgstr "工作共享区域不可以紧密嵌套在工作共享、临界、有序、主要的或显式的任务区域内"
-#: omp-low.c:3562
+#: omp-low.c:3556
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
msgid "%<master%> region may not be closely nested inside of work-sharing, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
msgstr "主要区域不可以紧密嵌套在工作共享或显式的任务区域内"
-#: omp-low.c:3586 omp-low.c:3725
+#: omp-low.c:3580 omp-low.c:3719
#, gcc-internal-format
msgid "%<depend(%s)%> is only allowed in %<omp ordered%>"
msgstr ""
-#: omp-low.c:3614
+#: omp-low.c:3608
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside an %<ordered%> loop"
msgstr "有序区域必须紧密嵌套在一个有次序分句的循环内"
-#: omp-low.c:3631
+#: omp-low.c:3625
#, gcc-internal-format
msgid "invalid depend kind in omp %<ordered%> %<depend%>"
msgstr ""
-#: omp-low.c:3646
+#: omp-low.c:3640
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
msgid "%<ordered%> %<simd%> must be closely nested inside %<simd%> region"
msgstr "有序区域必须紧密嵌套在一个有次序分句的循环内"
-#: omp-low.c:3659
+#: omp-low.c:3653
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
msgid "%<ordered%> region may not be closely nested inside of %<critical%>, %<ordered%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
msgstr "有序区域不可以紧密嵌套在临界或显式的任务区域内"
-#: omp-low.c:3670 omp-low.c:3683
+#: omp-low.c:3664 omp-low.c:3677
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
msgid "%<ordered%> region must be closely nested inside a loop region with an %<ordered%> clause"
msgstr "有序区域必须紧密嵌套在一个有次序分句的循环内"
-#: omp-low.c:3700
+#: omp-low.c:3694
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
msgid "%<critical%> region may not be nested inside a %<critical%> region with the same name"
msgstr "临界区域不可以被嵌套在同名的临界区域内"
-#: omp-low.c:3712
+#: omp-low.c:3706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<teams%> construct not closely nested inside of %<target%> construct"
msgstr "主要区域不可以紧密嵌套在工作共享或显式的任务区域内"
-#: omp-low.c:3733
+#: omp-low.c:3727
#, gcc-internal-format
msgid "OpenACC region inside of OpenACC routine, nested parallelism not supported yet"
msgstr ""
-#: omp-low.c:3746
+#: omp-low.c:3740
#, gcc-internal-format
msgid "OpenACC construct inside of non-OpenACC region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:3791
+#: omp-low.c:3785
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %qs construct inside of %s %qs region"
msgstr "%P: 找不到 %s 于 %s 内部\n"
-#: omp-low.c:3804 omp-low.c:3811
+#: omp-low.c:3798 omp-low.c:3805
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs construct inside of %qs region"
msgstr "%P: 找不到 %s 于 %s 内部\n"
-#: omp-low.c:3923
+#: omp-low.c:3917
#, gcc-internal-format
msgid "setjmp/longjmp inside simd construct"
msgstr ""
-#: omp-low.c:8006
+#: omp-low.c:8002
#, gcc-internal-format
msgid "%<depend(sink)%> clause waiting for lexically later iteration"
msgstr ""
-#: omp-low.c:8093
+#: omp-low.c:8089
#, gcc-internal-format
msgid "%<depend(sink)%> refers to iteration never in the iteration space"
msgstr ""
-#: omp-low.c:12633
+#: omp-low.c:12629
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specified for typename"
msgid "multiple loop axes specified for routine"
msgstr "为类型名指定了存储类"
-#: omp-low.c:14645
+#: omp-low.c:14650
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring sink clause with offset that is not a multiple of the loop step"
msgstr ""
-#: omp-low.c:14668
+#: omp-low.c:14673
#, gcc-internal-format
msgid "first offset must be in opposite direction of loop iterations"
msgstr ""
-#: omp-low.c:18011
+#: omp-low.c:18016
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid exit from %s structured block"
msgstr "OpenMP 结构块出口无效"
-#: omp-low.c:18013 omp-low.c:18018
+#: omp-low.c:18018 omp-low.c:18023
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid entry to %s structured block"
msgstr "OpenMP 结构块出口无效"
#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:18022
+#: omp-low.c:18027
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid branch to/from %s structured block"
msgstr "OpenMP 结构块出口无效"
-#: omp-low.c:18823
+#: omp-low.c:18828
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-fopenacc-dim operand is malformed at '%s'"
msgstr ""
-#: omp-low.c:19410
+#: omp-low.c:19415
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s uses same OpenACC parallelism as containing loop"
msgstr ""
-#: omp-low.c:19412 omp-low.c:19441
+#: omp-low.c:19417 omp-low.c:19446
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "containing loop here"
msgstr "循环变量"
-#: omp-low.c:19416
+#: omp-low.c:19421
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s uses OpenACC parallelism disallowed by containing routine"
msgstr ""
-#: omp-low.c:19421
+#: omp-low.c:19426
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD declared here"
msgid "routine %qD declared here"
msgstr "%qD在此声明"
-#: omp-low.c:19434
+#: omp-low.c:19439
#, gcc-internal-format
msgid "incorrectly nested OpenACC loop parallelism"
msgstr ""
-#: omp-low.c:19498
+#: omp-low.c:19503
#, gcc-internal-format
msgid "insufficient partitioning available to parallelize loop"
msgstr ""
@@ -22271,27 +22307,27 @@ msgstr "DO 步进值为零"
msgid "indirect jumps are not available on this target"
msgstr "目标相关的内建函数不可用"
-#: opts-common.c:1079
+#: opts-common.c:1085
#, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
msgstr "此配置不支持命令行选项%qs"
-#: opts-common.c:1089
+#: opts-common.c:1095
#, gcc-internal-format
msgid "missing argument to %qs"
msgstr "%qs缺少参数"
-#: opts-common.c:1095
+#: opts-common.c:1101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
msgstr "“%s”的实参应该是一个非负整数"
-#: opts-common.c:1110
+#: opts-common.c:1116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognized argument in option %qs"
msgstr "memusage:无法识别的选项“$1”"
-#: opts-common.c:1128
+#: opts-common.c:1134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %qs are: %s"
msgstr "%qs对%qs而言无效"
@@ -22820,7 +22856,7 @@ msgstr "全局寄存器变量出现在函数定义后"
msgid "register of %qD used for multiple global register variables"
msgstr "嵌套函数中使用了全局寄存器变量%qD"
-#: reginfo.c:777 config/rs6000/rs6000.c:27665
+#: reginfo.c:777 config/rs6000/rs6000.c:28752
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicts with %qD"
msgstr "%qD与已用的函数冲突"
@@ -22975,62 +23011,62 @@ msgstr "有名操作数后缺少右花括号"
msgid "undefined named operand %qs"
msgstr "未定义的有名操作数%qs"
-#: stor-layout.c:767
+#: stor-layout.c:753
#, gcc-internal-format
msgid "size of %q+D is %d bytes"
msgstr "%q+D的大小为 %d 字节"
-#: stor-layout.c:769
+#: stor-layout.c:755
#, gcc-internal-format
msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "%q+D的大小超过 %wd 字节"
-#: stor-layout.c:1207
+#: stor-layout.c:1193
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
msgstr "packed 属性导致%q+D低效率的对齐"
-#: stor-layout.c:1211
+#: stor-layout.c:1197
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
msgstr "packed 属性对%q+D来说是不需要的"
-#: stor-layout.c:1228
+#: stor-layout.c:1214
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct to align %q+D"
msgstr "填补结构以对齐%q+D"
-#: stor-layout.c:1289
+#: stor-layout.c:1275
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
msgstr "包装的位字段 %qD 的偏移在 GCC 4.4中已经有改变"
-#: stor-layout.c:1598
+#: stor-layout.c:1584
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct size to alignment boundary"
msgstr "将结构大小填补到对齐边界上"
-#: stor-layout.c:1626
+#: stor-layout.c:1612
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
msgstr "packed 属性导致%qE低效率的对齐"
-#: stor-layout.c:1630
+#: stor-layout.c:1616
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
msgstr "packed 属性对%qE来说是不需要的"
-#: stor-layout.c:1636
+#: stor-layout.c:1622
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
msgstr "packed 属性导致低效率的对齐"
-#: stor-layout.c:1638
+#: stor-layout.c:1624
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary"
msgstr "不需要 packed 属性"
-#: stor-layout.c:2369
+#: stor-layout.c:2347
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr "数组元素的对齐边界比元素大小还要大"
@@ -23245,157 +23281,157 @@ msgstr "‘%s’被分配给‘%s’,但在重新编译的过程中未定义
msgid "ld returned %d exit status"
msgstr "ld 返回 %d"
-#: toplev.c:897
+#: toplev.c:895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %qs for writing: %m"
msgstr "无法打开 %s 并写入:%m"
-#: toplev.c:919
+#: toplev.c:917
#, gcc-internal-format
msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
msgstr "-frecord-gcc-switches 在此目标机上不受支持"
-#: toplev.c:968
+#: toplev.c:966
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack usage computation not supported for this target"
msgstr "堆栈限制在此目标机上不受支持"
-#: toplev.c:1037
+#: toplev.c:1035
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack usage might be unbounded"
msgstr "堆叠用法也许被未绑定"
-#: toplev.c:1042
+#: toplev.c:1040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack usage might be %wd bytes"
msgstr "栈帧大小不是 8 字节的倍数:%wd"
-#: toplev.c:1045
+#: toplev.c:1043
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stack usage is %wd bytes"
msgstr "栈帧大小不是 8 字节的倍数:%wd"
-#: toplev.c:1061
+#: toplev.c:1059
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for writing: %m"
msgstr "无法打开 %s 并写入:%m"
-#: toplev.c:1231
+#: toplev.c:1229
#, gcc-internal-format
msgid "this target does not support %qs"
msgstr "此目标机不支持 %qs"
-#: toplev.c:1257
+#: toplev.c:1255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available)(-fgraphite, -fgraphite-identity, -floop-block, -floop-interchange, -floop-strip-mine, -floop-parallelize-all, -floop-unroll-and-jam, and -ftree-loop-linear)"
msgstr "石墨循环最佳化无法使用 (-fgraphite,-fgraphite-identity,-floop-block,-floop-flatten,-floop-interchange,-floop-strip-mine,-floop-parallelize-all,而-ftree-loop-linear)"
-#: toplev.c:1268
+#: toplev.c:1266
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fcheck-pointer-bounds is not supported for this target"
msgstr "定点类型在此目标机上不受支持"
-#: toplev.c:1275
+#: toplev.c:1273
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fcheck-pointer-bounds is not supported with Address Sanitizer"
msgstr "弱引用在此配置下不受支持"
-#: toplev.c:1290
+#: toplev.c:1288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-fabi-version=1%> is no longer supported"
msgstr "开关%qs不再被支持"
-#: toplev.c:1318
+#: toplev.c:1316
#, gcc-internal-format
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
msgstr "指令调度在此目标机上不受支持"
-#: toplev.c:1322
+#: toplev.c:1320
#, gcc-internal-format
msgid "this target machine does not have delayed branches"
msgstr "此目标机没有延迟转移指令"
-#: toplev.c:1336
+#: toplev.c:1334
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
msgstr "-f%sleading-underscore 在此目标机上不受支持"
-#: toplev.c:1381
+#: toplev.c:1379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
msgstr "无法打开用零填充的指令转储文件%qs:%s"
-#: toplev.c:1418
+#: toplev.c:1416
#, gcc-internal-format
msgid "target system does not support the %qs debug format"
msgstr "目标系统不支持 %qs 调试格式"
-#: toplev.c:1431
+#: toplev.c:1429
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
msgstr "要求追踪变量,但若不生成调试信息则无用"
-#: toplev.c:1435
+#: toplev.c:1433
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
msgstr "求追踪变量,但不为这种调试格式所支持"
-#: toplev.c:1473
+#: toplev.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
msgstr "var-tracking-assignments 改变了选择性调度"
-#: toplev.c:1499
+#: toplev.c:1497
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
msgstr "-ffunction-sections 在此目标机上不受支持"
-#: toplev.c:1505
+#: toplev.c:1503
#, gcc-internal-format
msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections 在此目标机上不受支持"
-#: toplev.c:1513
+#: toplev.c:1511
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays 在此目标机上不受支持"
-#: toplev.c:1519
+#: toplev.c:1517
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays 在此目标机上不受支持(尝试 -march 开关)"
-#: toplev.c:1529
+#: toplev.c:1527
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays 不支持与 -Os 并用"
-#: toplev.c:1541
+#: toplev.c:1539
#, gcc-internal-format
msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
msgstr "-fassociative-math 为其他选项所禁用"
-#: toplev.c:1559
+#: toplev.c:1557
#, gcc-internal-format
msgid "-fstack-protector not supported for this target"
msgstr "-fstack-protector 在此目标机上不受支持"
-#: toplev.c:1571
+#: toplev.c:1569
#, gcc-internal-format
msgid "-fsanitize=address and -fsanitize=kernel-address are not supported for this target"
msgstr "-fsanitize=address 及 -fsanitize=kernel-address 在此目标机上不受支持"
-#: toplev.c:1580
+#: toplev.c:1578
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fsanitize=address not supported for this target"
msgstr "全局构造函数在此目标机上不受支持"
-#: toplev.c:1898
+#: toplev.c:1896
#, gcc-internal-format
msgid "error writing to %s: %m"
msgstr "写入 %s 时出错:%m"
-#: toplev.c:1900 java/jcf-parse.c:1770
+#: toplev.c:1898 java/jcf-parse.c:1770
#, gcc-internal-format
msgid "error closing %s: %m"
msgstr "关闭 %s 时出错:%m"
@@ -23871,7 +23907,7 @@ msgstr "复数表达式类型不匹配"
msgid "the first argument of a VEC_COND_EXPR must be of a boolean vector type of the same number of elements as the result"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4007 c/c-typeck.c:4970
+#: tree-cfg.c:4007 c/c-typeck.c:4975
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "条件表达式中类型不匹配"
@@ -24216,42 +24252,42 @@ msgstr "忽略声明有 warn_unused_result 属性的函数的返回值"
msgid "memory access check always fail"
msgstr ""
-#: tree-chkp.c:1982
+#: tree-chkp.c:1993
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-fcheck-pointer-bounds requires '%s' name for internal usage"
msgstr ""
-#: tree-chkp.c:2760
+#: tree-chkp.c:2771
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "pointer bounds were lost due to unexpected expression %s"
msgstr ""
-#: tree-chkp.c:2848
+#: tree-chkp.c:2859
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "chkp_get_bounds_by_definition: Unexpected var of type %s"
msgstr ""
-#: tree-chkp.c:2891
+#: tree-chkp.c:2902
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "chkp_get_bounds_by_definition: Unexpected GIMPLE code %s"
msgstr ""
-#: tree-chkp.c:3514
+#: tree-chkp.c:3525
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "chkp_make_addressed_object_bounds: Unexpected tree code %s"
msgstr ""
-#: tree-chkp.c:3666
+#: tree-chkp.c:3678
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "chkp_find_bounds: Unexpected tree code %s"
msgstr ""
-#: tree-chkp.c:3677
+#: tree-chkp.c:3689
#, gcc-internal-format
msgid "chkp_find_bounds: Cannot find bounds for pointer"
msgstr ""
-#: tree-chkp.c:3793
+#: tree-chkp.c:3805
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "chkp_walk_pointer_assignments: unexpected RHS type: %s"
msgstr ""
@@ -24453,27 +24489,27 @@ msgstr "调用语句缺少 callgraph 边:"
msgid "stmt volatile flag not up-to-date"
msgstr "stmt 易变的旗标无法 up-to-date"
-#: tree-ssa-uninit.c:169 varasm.c:328
+#: tree-ssa-uninit.c:192 varasm.c:328
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared here"
msgstr "%qD在此声明"
-#: tree-ssa-uninit.c:201
+#: tree-ssa-uninit.c:224
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is used uninitialized in this function"
msgstr "此函数中的%qD在使用前未初始化"
-#: tree-ssa-uninit.c:206 tree-ssa-uninit.c:2367
+#: tree-ssa-uninit.c:229 tree-ssa-uninit.c:2390
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr "此函数中的%qD在使用前可能未初始化"
-#: tree-ssa-uninit.c:237
+#: tree-ssa-uninit.c:260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is used uninitialized in this function"
msgstr "此函数中的%qD在使用前未初始化"
-#: tree-ssa-uninit.c:242
+#: tree-ssa-uninit.c:265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE may be used uninitialized in this function"
msgstr "此函数中的%qD在使用前可能未初始化"
@@ -24633,7 +24669,7 @@ msgstr "矢量作业将被展开 piecewise"
msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise"
msgstr "矢量随机播放作业将被展开 piecewise"
-#: tree-vect-loop.c:3379
+#: tree-vect-loop.c:3383
#, gcc-internal-format
msgid "vectorization did not happen for a simd loop"
msgstr ""
@@ -24738,10 +24774,11 @@ msgstr "%q+D重声明时没有 dllimport 属性:忽略先前的 dllimport"
#: c-family/c-common.c:9280 c-family/c-common.c:9303 c-family/c-common.c:9342
#: c-family/c-common.c:9424 c-family/c-common.c:9467 c-family/c-common.c:9604
#: config/darwin.c:2021 config/arm/arm.c:6488 config/arm/arm.c:6516
-#: config/arm/arm.c:6533 config/avr/avr.c:8971 config/h8300/h8300.c:5477
-#: config/h8300/h8300.c:5501 config/i386/i386.c:6862 config/i386/i386.c:44531
-#: config/ia64/ia64.c:756 config/rs6000/rs6000.c:31055 config/spu/spu.c:3738
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5986 ada/gcc-interface/utils.c:6012
+#: config/arm/arm.c:6533 config/avr/avr.c:8968 config/h8300/h8300.c:5477
+#: config/h8300/h8300.c:5501 config/i386/i386.c:6862 config/i386/i386.c:44609
+#: config/ia64/ia64.c:756 config/rs6000/rs6000.c:32417 config/spu/spu.c:3738
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6004 ada/gcc-interface/utils.c:6021
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6037 ada/gcc-interface/utils.c:6063
#: lto/lto-lang.c:243
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored"
@@ -25408,8 +25445,8 @@ msgstr "%qD在函数作用域外未被定义"
msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
msgstr "字符串长%qd比%qd(ISO C%d 被要求支持的最大长度) 还要长"
-#: c-family/c-common.c:1126 c-family/c-common.c:1138 cp/constexpr.c:1598
-#: cp/constexpr.c:3482
+#: c-family/c-common.c:1126 c-family/c-common.c:1138 cp/constexpr.c:1619
+#: cp/constexpr.c:3520
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in constant expression"
msgstr "常量表达式溢出"
@@ -25775,12 +25812,12 @@ msgstr "%qD的地址总是等价为%<true%>"
msgid "the compiler can assume that the address of %qD will always evaluate to %<true%>"
msgstr "%qD的地址总是等价为%<true%>"
-#: c-family/c-common.c:4589 cp/semantics.c:660 cp/typeck.c:8448
+#: c-family/c-common.c:4589 cp/semantics.c:660 cp/typeck.c:8447
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "建议在用作真值的赋值语句前后加上括号"
-#: c-family/c-common.c:4668 c/c-decl.c:4126 c/c-typeck.c:13527
+#: c-family/c-common.c:4668 c/c-decl.c:4126 c/c-typeck.c:13534
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "错误地使用了%<restrict%>"
@@ -25906,6 +25943,7 @@ msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "%qE属性为类型为%qT的字段所忽略"
#: c-family/c-common.c:6684 c-family/c-common.c:6712 c-family/c-common.c:6808
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5995
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored due to conflict with attribute %qs"
msgstr "%qE属性与 %s 属性冲突"
@@ -26205,7 +26243,7 @@ msgstr "alloc_size 参数越界"
msgid "assume_aligned parameter not integer constant"
msgstr "要求的对齐边界不是常量"
-#: c-family/c-common.c:8508 c/c-parser.c:16459
+#: c-family/c-common.c:8508 c/c-parser.c:16444
#, gcc-internal-format
msgid "%<__simd__%> attribute cannot be used in the same function marked as a Cilk Plus SIMD-enabled function"
msgstr ""
@@ -26235,7 +26273,7 @@ msgstr "%qE属性为%qE所忽略"
msgid "type was previously declared %qE"
msgstr "以前在此声明过"
-#: c-family/c-common.c:8777 cp/class.c:4625
+#: c-family/c-common.c:8777 cp/class.c:4626
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs can only be specified for functions"
msgid "%<transaction_safe_dynamic%> may only be specified for a virtual function"
@@ -26271,12 +26309,12 @@ msgstr "%qE属性为%qE所忽略"
msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgstr "属性%qE的向量类型无效"
-#: c-family/c-common.c:9007 ada/gcc-interface/utils.c:3766
+#: c-family/c-common.c:9007 ada/gcc-interface/utils.c:3772
#, gcc-internal-format
msgid "vector size not an integral multiple of component size"
msgstr "向量大小不是组件大小的整数倍"
-#: c-family/c-common.c:9013 ada/gcc-interface/utils.c:3773
+#: c-family/c-common.c:9013 ada/gcc-interface/utils.c:3779
#, gcc-internal-format
msgid "zero vector size"
msgstr "向量大小为 0"
@@ -26286,22 +26324,22 @@ msgstr "向量大小为 0"
msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgstr "向量中分量数不是 2 的某次方"
-#: c-family/c-common.c:9049 ada/gcc-interface/utils.c:5846
+#: c-family/c-common.c:9049 ada/gcc-interface/utils.c:5852
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr "非空的属性在非原型中没有实参"
-#: c-family/c-common.c:9068 ada/gcc-interface/utils.c:5860
+#: c-family/c-common.c:9068 ada/gcc-interface/utils.c:5866
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgstr "非空的实参 %lu 操作数号不对"
-#: c-family/c-common.c:9090 ada/gcc-interface/utils.c:5882
+#: c-family/c-common.c:9090 ada/gcc-interface/utils.c:5888
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "非空的实参操作数号越界(实参 %lu,操作数 %lu)"
-#: c-family/c-common.c:9098 ada/gcc-interface/utils.c:5891
+#: c-family/c-common.c:9098 ada/gcc-interface/utils.c:5897
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "非空的实参 %lu 引用了非指针操作数 %lu"
@@ -26341,12 +26379,12 @@ msgstr "%qE属性需要带有名实参的原型"
msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgstr "%qE属性只能用于带可变参数函数"
-#: c-family/c-common.c:9382 ada/gcc-interface/utils.c:5933
+#: c-family/c-common.c:9382 ada/gcc-interface/utils.c:5939
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is not an integer constant"
msgstr "要求的位置不是一个整数常量"
-#: c-family/c-common.c:9390 ada/gcc-interface/utils.c:5940
+#: c-family/c-common.c:9390 ada/gcc-interface/utils.c:5946
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is less than zero"
msgstr "要求的位置小于 0"
@@ -26566,17 +26604,17 @@ msgstr "令函数%qD自减"
msgid "function %qD used as %<asm%> output"
msgstr "函数%qD用作%<asm%>的输出"
-#: c-family/c-common.c:10454 c/c-typeck.c:4566
+#: c-family/c-common.c:10454 c/c-typeck.c:4571
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only location %qE"
msgstr "向只读位置%qE赋值"
-#: c-family/c-common.c:10455 c/c-typeck.c:4569
+#: c-family/c-common.c:10455 c/c-typeck.c:4574
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only location %qE"
msgstr "令只读位置%qE自增"
-#: c-family/c-common.c:10456 c/c-typeck.c:4572
+#: c-family/c-common.c:10456 c/c-typeck.c:4577
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only location %qE"
msgstr "令只读位置%qE自减"
@@ -26641,7 +26679,7 @@ msgstr "%<->%>参数类型无效(有%qT)"
msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
msgstr "数组索引参数类型无效(有%qT)"
-#: c-family/c-common.c:10666 cp/init.c:2782 cp/init.c:2801
+#: c-family/c-common.c:10666 cp/init.c:2801 cp/init.c:2820
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is too large"
msgstr "数组太大"
@@ -26802,7 +26840,7 @@ msgstr "标号%q+D声明后未定义"
msgid "division by zero"
msgstr "被零除"
-#: c-family/c-common.c:11799 c/c-typeck.c:11041 c/c-typeck.c:11198
+#: c-family/c-common.c:11799 c/c-typeck.c:11048 c/c-typeck.c:11205
#: cp/typeck.c:4820
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between types %qT and %qT"
@@ -26860,7 +26898,7 @@ msgid "index value is out of bound"
msgstr "索引值越界"
#: c-family/c-common.c:12539 c-family/c-common.c:12587
-#: c-family/c-common.c:12602 cp/call.c:4692 cp/call.c:4699
+#: c-family/c-common.c:12602 cp/call.c:4701 cp/call.c:4708
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion of scalar %qT to vector %qT involves truncation"
msgstr "从%qT到%qT的转换有歧义"
@@ -27351,7 +27389,7 @@ msgstr "%<# pragma omp 基元的 update%>使用两不同的变量用于内存"
msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different variables for memory"
msgstr "%<# pragma omp 基元的 capture%>使用两不同的变量用于内存"
-#: c-family/c-omp.c:480 cp/semantics.c:8077
+#: c-family/c-omp.c:480 cp/semantics.c:8081
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type for iteration variable %qE"
msgstr "迭代变量%qE类型无效"
@@ -27361,22 +27399,22 @@ msgstr "迭代变量%qE类型无效"
msgid "%qE is not initialized"
msgstr "%qE未经初始化"
-#: c-family/c-omp.c:514 cp/semantics.c:7965
+#: c-family/c-omp.c:514 cp/semantics.c:7969
#, gcc-internal-format
msgid "missing controlling predicate"
msgstr "缺少控制谓词"
-#: c-family/c-omp.c:599 cp/semantics.c:7629
+#: c-family/c-omp.c:599 cp/semantics.c:7633
#, gcc-internal-format
msgid "invalid controlling predicate"
msgstr "无效的控制谓词"
-#: c-family/c-omp.c:606 cp/semantics.c:7971
+#: c-family/c-omp.c:606 cp/semantics.c:7975
#, gcc-internal-format
msgid "missing increment expression"
msgstr "缺少自增语句"
-#: c-family/c-omp.c:670 cp/semantics.c:7744
+#: c-family/c-omp.c:670 cp/semantics.c:7748
#, gcc-internal-format
msgid "invalid increment expression"
msgstr "无效的自增语句"
@@ -27399,12 +27437,12 @@ msgstr "迭代变量%qE类型无效"
msgid "increment expression refers to iteration variable %qD"
msgstr "令只读变量%qD自增"
-#: c-family/c-omp.c:1300
+#: c-family/c-omp.c:1317
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<parallel%> or %<target%> %<if%> clause modifier"
msgstr ""
-#: c-family/c-omp.c:1398 c-family/c-omp.c:1413
+#: c-family/c-omp.c:1427 c-family/c-omp.c:1442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not an function argument"
msgstr " 初始化%2$qD的实参 %1$P"
@@ -27905,7 +27943,7 @@ msgstr "<tag 错误>"
msgid "<erroneous-expression>"
msgstr "<错误表达式>"
-#: c-family/c-pretty-print.c:1245 cp/cxx-pretty-print.c:137
+#: c-family/c-pretty-print.c:1245 cp/cxx-pretty-print.c:140
#, gcc-internal-format
msgid "<return-value>"
msgstr "<返回值>"
@@ -28061,7 +28099,7 @@ msgstr ""
msgid "for the option -mcache-block-size=X, the valid X must be: 4, 8, 16, 32, 64, 128, 256, or 512"
msgstr ""
-#: common/config/rs6000/rs6000-common.c:172 config/sparc/sparc.c:1320
+#: common/config/rs6000/rs6000-common.c:172 config/sparc/sparc.c:1350
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown -mdebug-%s switch"
msgstr "未知的 -mdebug-%s 开关"
@@ -28372,7 +28410,7 @@ msgstr "PIC 只在 RTP 上受支持"
#. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are
#. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file
#. are not supported.
-#: config/darwin.h:452
+#: config/darwin.h:453
#, gcc-internal-format
msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
msgstr "重叠定义在 Mach-O 中不受支持;已忽略"
@@ -28383,17 +28421,17 @@ msgstr "重叠定义在 Mach-O 中不受支持;已忽略"
msgid "profiler support for VxWorks"
msgstr "对 VxWorks 的取样支持"
-#: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1003 config/arm/arm-builtins.c:2122
+#: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1016 config/arm/arm-builtins.c:2122
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Kargument %d must be a constant immediate"
msgstr "实参必须是常数"
-#: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1074 config/arm/arm-builtins.c:2241
+#: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1087 config/arm/arm-builtins.c:2241
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Klane index must be a constant immediate"
msgstr "掩码必须是一个立即数"
-#: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1077
+#: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1090
#, gcc-internal-format
msgid "%Ktotal size and element size must be a non-zero constant immediate"
msgstr ""
@@ -28561,12 +28599,12 @@ msgstr "属性%qs的参数无效"
msgid "malformed target %s list %qs"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:10816
+#: config/aarch64/aarch64.c:10813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Klane %wd out of range %wd - %wd"
msgstr "操作数号超出范围"
-#: config/aarch64/aarch64.c:10818
+#: config/aarch64/aarch64.c:10815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
msgstr "操作数号超出范围"
@@ -29164,15 +29202,15 @@ msgstr "PCS 变动"
msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
msgstr "Thumb-1 硬件浮点 VFP ABI"
-#: config/arm/arm.c:6456 config/arm/arm.c:6474 config/avr/avr.c:8991
-#: config/avr/avr.c:9007 config/bfin/bfin.c:4672 config/bfin/bfin.c:4733
+#: config/arm/arm.c:6456 config/arm/arm.c:6474 config/avr/avr.c:8988
+#: config/avr/avr.c:9004 config/bfin/bfin.c:4672 config/bfin/bfin.c:4733
#: config/bfin/bfin.c:4762 config/epiphany/epiphany.c:472
#: config/h8300/h8300.c:5453 config/i386/i386.c:6817 config/i386/i386.c:12002
-#: config/i386/i386.c:44435 config/i386/i386.c:44485 config/i386/i386.c:44555
+#: config/i386/i386.c:44513 config/i386/i386.c:44563 config/i386/i386.c:44633
#: config/m68k/m68k.c:748 config/mcore/mcore.c:3052 config/mep/mep.c:3884
-#: config/mep/mep.c:3898 config/mep/mep.c:3972 config/nvptx/nvptx.c:3793
-#: config/rl78/rl78.c:756 config/rs6000/rs6000.c:30981 config/rx/rx.c:2695
-#: config/rx/rx.c:2721 config/s390/s390.c:1046 config/sh/sh.c:9780
+#: config/mep/mep.c:3898 config/mep/mep.c:3972 config/nvptx/nvptx.c:3794
+#: config/rl78/rl78.c:756 config/rs6000/rs6000.c:32343 config/rx/rx.c:2695
+#: config/rx/rx.c:2721 config/s390/s390.c:1061 config/sh/sh.c:9780
#: config/sh/sh.c:9798 config/sh/sh.c:9827 config/sh/sh.c:9909
#: config/sh/sh.c:9932 config/spu/spu.c:3680 config/stormy16/stormy16.c:2211
#: config/v850/v850.c:2082 config/visium/visium.c:699
@@ -29190,49 +29228,49 @@ msgstr "操作数号超出范围"
msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
msgstr "操作数号超出范围"
-#: config/arm/arm.c:23600
+#: config/arm/arm.c:23605
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr "无法计算出栈中参数的真实地址"
-#: config/arm/arm.c:24211
+#: config/arm/arm.c:24216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unexpected thumb1 far jump"
msgstr "非预期的模块结束"
-#: config/arm/arm.c:24478
+#: config/arm/arm.c:24483
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr "高寄存器弹栈时没有可用的低寄存器"
-#: config/arm/arm.c:24722
+#: config/arm/arm.c:24731
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgstr "Thumb 模式中不能编码中断服务进程"
-#: config/arm/arm.c:24947
+#: config/arm/arm.c:24956
#, gcc-internal-format
msgid "-fstack-check=specific for Thumb-1"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:30008 config/i386/i386.c:6041 config/s390/s390.c:14519
+#: config/arm/arm.c:30017 config/i386/i386.c:6041 config/s390/s390.c:14532
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %<target%> argument not a string"
msgstr "%qE属性需要一个字符串常量作为实参"
-#: config/arm/arm.c:30031
+#: config/arm/arm.c:30040
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "invalid element type for attribute %qs"
msgid "invalid fpu for attribute(target(\"%s\"))"
msgstr "属性%qs的元素类型无效"
-#: config/arm/arm.c:30037 config/i386/i386.c:6107 config/i386/i386.c:6154
-#: config/s390/s390.c:14585 config/s390/s390.c:14635 config/s390/s390.c:14652
+#: config/arm/arm.c:30046 config/i386/i386.c:6107 config/i386/i386.c:6154
+#: config/s390/s390.c:14598 config/s390/s390.c:14648 config/s390/s390.c:14665
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
msgstr "attribute(target(\"%s\"))未知"
-#: config/arm/freebsd.h:126
+#: config/arm/freebsd.h:129
#, gcc-internal-format
msgid "target OS does not support unaligned accesses"
msgstr "目标操作系统不支持未对齐的访问"
@@ -29286,193 +29324,193 @@ msgstr "%s:支持的体系结构:"
#. happen as options are provided by device-specs. It could be a
#. typo in a device-specs or calling the compiler proper directly
#. with -mmcu=<device>.
-#: config/avr/avr.c:369
+#: config/avr/avr.c:366
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown core architecture %qs specified with %qs"
msgstr "不能为%q+D指定对齐"
-#: config/avr/avr.c:435 config/mep/mep.c:354 config/visium/visium.c:383
+#: config/avr/avr.c:432 config/mep/mep.c:354 config/visium/visium.c:383
#, gcc-internal-format
msgid "-fpic is not supported"
msgstr "不支持 -fpic"
-#: config/avr/avr.c:437 config/mep/mep.c:356 config/visium/visium.c:385
+#: config/avr/avr.c:434 config/mep/mep.c:356 config/visium/visium.c:385
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC is not supported"
msgstr "不支持 -fPIC"
-#: config/avr/avr.c:439
+#: config/avr/avr.c:436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fpie is not supported"
msgstr "不支持"
-#: config/avr/avr.c:441
+#: config/avr/avr.c:438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fPIE is not supported"
msgstr "不支持"
-#: config/avr/avr.c:713
+#: config/avr/avr.c:710
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function attributes %qs, %qs and %qs are mutually exclusive"
msgstr "-flto and -fwhopr 互斥"
-#: config/avr/avr.c:720
+#: config/avr/avr.c:717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function attributes %qs and %qs have no effect on %qs function"
msgstr "%qE属性只能用于函数"
-#: config/avr/avr.c:747
+#: config/avr/avr.c:744
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs function cannot have arguments"
msgstr "%qD不能有默认参数"
-#: config/avr/avr.c:750
+#: config/avr/avr.c:747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs function cannot return a value"
msgstr "不正确的函数返回值"
-#: config/avr/avr.c:757
+#: config/avr/avr.c:754
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled %s handler"
msgstr "%qs似乎是一个拼写错的信号处理者"
-#: config/avr/avr.c:984
+#: config/avr/avr.c:981
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<builtin_return_address%> contains only 2 bytes of address"
msgstr "‘builtin_return_address’只包含两字节地址"
-#: config/avr/avr.c:2208
+#: config/avr/avr.c:2205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
msgstr "相对符号的指针偏移量可能不正确。"
-#: config/avr/avr.c:2347
+#: config/avr/avr.c:2344
#, gcc-internal-format
msgid "accessing data memory with program memory address"
msgstr "用程序内存地址访问数据内存"
-#: config/avr/avr.c:2408
+#: config/avr/avr.c:2405
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "accessing program memory with data memory address"
msgstr "用程序内存地址访问数据内存"
-#: config/avr/avr.c:2853
+#: config/avr/avr.c:2850
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
msgstr "用以传递整数参数的寄存器个数"
-#: config/avr/avr.c:3124
+#: config/avr/avr.c:3121
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "writing to address space %qs not supported"
msgstr "不兼容的地址空间限定符%qs和%qs"
-#: config/avr/avr.c:9024 config/bfin/bfin.c:4794 config/i386/winnt.c:58
+#: config/avr/avr.c:9021 config/bfin/bfin.c:4794 config/i386/winnt.c:58
#: config/mep/mep.c:3788 config/mep/mep.c:3926
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variables"
msgstr "属性%qE只能用于变量"
-#: config/avr/avr.c:9035 config/mep/mep.c:3936
+#: config/avr/avr.c:9032 config/mep/mep.c:3936
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
msgstr "%qE属性需要一个整常量作为实参"
-#: config/avr/avr.c:9045
+#: config/avr/avr.c:9042
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute address out of range"
msgstr "已弃用。此开关不起作用。"
-#: config/avr/avr.c:9058
+#: config/avr/avr.c:9055
#, gcc-internal-format
msgid "both %s and %qE attribute provide address"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:9068
+#: config/avr/avr.c:9065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute on non-volatile variable"
msgstr "%qE属性在不是类的类型上被忽略"
-#: config/avr/avr.c:9272
+#: config/avr/avr.c:9269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT uses address space %qs beyond flash of %d KiB"
msgstr "%qT 使用地址空间 %qs 位于之后 flash 的 %qs"
-#: config/avr/avr.c:9275
+#: config/avr/avr.c:9272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %q+D uses address space %qs beyond flash of %d KiB"
msgstr "%s %q+D 使用地址空间 %qs 位于之后 flash 的 %qs"
-#: config/avr/avr.c:9281
+#: config/avr/avr.c:9278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
msgstr "条件表达式中使用了指向不相交地址空间的指针"
-#: config/avr/avr.c:9284
+#: config/avr/avr.c:9281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
msgstr "条件表达式中使用了指向不相交地址空间的指针"
-#: config/avr/avr.c:9322
+#: config/avr/avr.c:9319
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D located in address space %qs beyond flash of %d KiB"
msgstr "变量 %q+D 寻找位置的在中地址空间 %qs 位于之后 flash 的 %qs"
-#: config/avr/avr.c:9327
+#: config/avr/avr.c:9324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D located in address space %qs which is not supported for architecture %qs"
msgstr "变量 %q+D 寻找位置的在中地址空间 %qs 位于之后 flash 的 %qs"
-#: config/avr/avr.c:9343
+#: config/avr/avr.c:9340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
msgstr "变量 %q+D 必须是常数以便是置放进入只读区段依靠 %qs"
-#: config/avr/avr.c:9383
+#: config/avr/avr.c:9380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static IO declaration for %q+D needs an address"
msgstr "%q+D的声明隐藏了一个形参"
-#: config/avr/avr.c:9415
+#: config/avr/avr.c:9412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "IO definition for %q+D needs an address"
msgstr "%q+D的上一个定义在此"
-#: config/avr/avr.c:9599
+#: config/avr/avr.c:9519
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
msgstr "只有未初始化的变量才能放在 .noinit 节中"
-#: config/avr/avr.c:9640
+#: config/avr/avr.c:9560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
msgstr "只有初始化的变量才能放入程序内存区"
-#: config/avr/avr.c:9750
+#: config/avr/avr.c:9672
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "architecture %qs supported for assembler only"
msgstr "MCU%qs只支持汇编器"
-#: config/avr/avr.c:12269
+#: config/avr/avr.c:12191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from address space %qs to address space %qs"
msgstr "不兼容的地址空间限定符%qs和%qs"
-#: config/avr/avr.c:13325
+#: config/avr/avr.c:13247
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s expects a compile time integer constant"
msgstr "字符串常量中出现非预期的模块结束"
-#: config/avr/avr.c:13339
+#: config/avr/avr.c:13261
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
msgstr "%qs需要一个常量实参"
-#: config/avr/avr.c:13367
+#: config/avr/avr.c:13289
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "rounding to %d bits has no effect for fixed-point value with %d fractional bits"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:13376
+#: config/avr/avr.c:13298
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "rounding result will always be 0"
msgstr "对两个互斥的相等比较取%<and%>的结果永远是 0"
@@ -30072,7 +30110,7 @@ msgstr "-mfentry 在 32 位下不能和 -fpic 同时使用"
msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
msgstr "-mno-fentry 与 SEH 不兼容"
-#: config/i386/i386.c:5528 config/rs6000/rs6000.c:4845
+#: config/i386/i386.c:5528 config/rs6000/rs6000.c:4932
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown option for -mrecip=%s"
msgstr "未知的选项:%s %s %s"
@@ -30092,7 +30130,7 @@ msgstr "fastcall 和 regparm 属性互不兼容"
msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "fastcall 和 thiscall 属性互不兼容"
-#: config/i386/i386.c:6842 config/i386/i386.c:44455
+#: config/i386/i386.c:6842 config/i386/i386.c:44533
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
msgstr "%qE属性需要一个整常量作为实参"
@@ -30289,250 +30327,250 @@ msgstr "扩展的寄存器不支持的操作数大小"
msgid "non-integer operand used with operand code 'z'"
msgstr "非整数操作数使用了操作数代码‘%c’"
-#: config/i386/i386.c:36396
+#: config/i386/i386.c:36446
#, gcc-internal-format
msgid "No dispatcher found for the versioning attributes"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:36446
+#: config/i386/i386.c:36496
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "No dispatcher found for %s"
msgstr "找不到任何查看器用于 %s/%s\n"
-#: config/i386/i386.c:36456
+#: config/i386/i386.c:36506
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "No dispatcher found for the versioning attributes : %s"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:36704
+#: config/i386/i386.c:36754
#, gcc-internal-format
msgid "Function versions cannot be marked as gnu_inline, bodies have to be generated"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:36709 config/i386/i386.c:37137
+#: config/i386/i386.c:36759 config/i386/i386.c:37187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Virtual function multiversioning not supported"
msgstr "联合成员函数%qD被声明为虚函数"
-#: config/i386/i386.c:36772
+#: config/i386/i386.c:36822
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<target%> attribute for multi-versioned %D"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:36775
+#: config/i386/i386.c:36825
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %D"
msgstr "先前的声明%q+D"
-#: config/i386/i386.c:36994
+#: config/i386/i386.c:37044
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiversioning needs ifunc which is not supported on this target"
msgstr "嵌套函数在此目标机上不受支持"
-#: config/i386/i386.c:37380
+#: config/i386/i386.c:37430
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Parameter to builtin must be a string constant or literal"
msgstr "%qs的实参必须是一个 2 位无符号字面常量"
-#: config/i386/i386.c:37405 config/i386/i386.c:37455
+#: config/i386/i386.c:37455 config/i386/i386.c:37505
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Parameter to builtin not valid: %s"
msgstr ""
"\n"
"错误:“%s”并非有效新闻群组!\n"
-#: config/i386/i386.c:37866 config/i386/i386.c:39217
+#: config/i386/i386.c:37916 config/i386/i386.c:39271
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
msgstr "最后一个实参必须是一个 2 位立即数"
-#: config/i386/i386.c:38261
+#: config/i386/i386.c:38311
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "最后一个实参必须是一个 8 位立即数"
-#: config/i386/i386.c:38356
+#: config/i386/i386.c:38406
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "最后一个实参必须是一个 8 位立即数"
-#: config/i386/i386.c:39148
+#: config/i386/i386.c:39202
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
msgstr "最后一个实参必须是一个 1 位立即数"
-#: config/i386/i386.c:39163
+#: config/i386/i386.c:39217
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 3-bit immediate"
msgstr "最后一个实参必须是一个 3 位立即数"
-#: config/i386/i386.c:39196
+#: config/i386/i386.c:39250
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "最后一个实参必须是一个 4 位立即数"
-#: config/i386/i386.c:39236
+#: config/i386/i386.c:39290
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
msgstr "最后一个实参必须是一个 1 位立即数"
-#: config/i386/i386.c:39249
+#: config/i386/i386.c:39303
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
msgstr "最后一个实参必须是一个 5 位立即数"
-#: config/i386/i386.c:39259
+#: config/i386/i386.c:39313
#, gcc-internal-format
msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "倒数第二个实参必须是一个 8 位立即数"
-#: config/i386/i386.c:39263 config/i386/i386.c:40027
+#: config/i386/i386.c:39317 config/i386/i386.c:40083
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "最后一个实参必须是一个 8 位立即数"
-#: config/i386/i386.c:39430
+#: config/i386/i386.c:39485
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be comparison constant"
msgstr "%<__builtin_prefetch%>的第三个实参必须是一个常量"
-#: config/i386/i386.c:39435
+#: config/i386/i386.c:39490
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incorrect comparison mode"
msgstr "不正确的格式:%s\n"
-#: config/i386/i386.c:39441 config/i386/i386.c:39642
+#: config/i386/i386.c:39496 config/i386/i386.c:39697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incorrect rounding operand"
msgstr "控制生成的浮点舍入模式"
-#: config/i386/i386.c:39624
+#: config/i386/i386.c:39679
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the immediate argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "最后一个实参必须是一个 4 位立即数"
-#: config/i386/i386.c:39630
+#: config/i386/i386.c:39685
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the immediate argument must be a 5-bit immediate"
msgstr "最后一个实参必须是一个 5 位立即数"
-#: config/i386/i386.c:39633
+#: config/i386/i386.c:39688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the immediate argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "最后一个实参必须是一个 8 位立即数"
-#: config/i386/i386.c:40025
+#: config/i386/i386.c:40081
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
msgstr "最后一个参数必须是一个 32 位立即数"
-#: config/i386/i386.c:40107 config/rs6000/rs6000.c:13967
+#: config/i386/i386.c:40163 config/rs6000/rs6000.c:14475
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgstr "选择子必须是 0 到 %wi 间的整常量"
-#: config/i386/i386.c:40301
+#: config/i386/i386.c:40357
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs unknown isa option"
msgstr "%qE需要未知的 ISA 选项"
-#: config/i386/i386.c:40305
+#: config/i386/i386.c:40361
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs isa option %s"
msgstr "%qE需要 ISA 选项 %s"
-#: config/i386/i386.c:41067
+#: config/i386/i386.c:41123
#, gcc-internal-format
msgid "last argument must be an immediate"
msgstr "最后一个实参必须是一个立即数"
-#: config/i386/i386.c:41676 config/i386/i386.c:41858
+#: config/i386/i386.c:41732 config/i386/i386.c:41914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
msgstr "最后一个实参必须是一个 4 位立即数"
-#: config/i386/i386.c:41911
+#: config/i386/i386.c:41967
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the forth argument must be scale 1, 2, 4, 8"
msgstr "左实参必须是一个切片"
-#: config/i386/i386.c:41917
+#: config/i386/i386.c:41973
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incorrect hint operand"
msgstr "(提示略过)"
-#: config/i386/i386.c:41936
+#: config/i386/i386.c:41992
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the xabort's argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "最后一个实参必须是一个 8 位立即数"
-#: config/i386/i386.c:44442
+#: config/i386/i386.c:44520
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
msgstr "%qE属性只能在 32 位下使用"
-#: config/i386/i386.c:44463
+#: config/i386/i386.c:44541
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
msgstr "%qE属性的实参不是一个字符串常量"
-#: config/i386/i386.c:44496 config/i386/i386.c:44505
+#: config/i386/i386.c:44574 config/i386/i386.c:44583
#, gcc-internal-format
msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
msgstr "ms_abi 和 sysv_abi 属性互不兼容"
-#: config/i386/i386.c:44541 config/rs6000/rs6000.c:31064
+#: config/i386/i386.c:44619 config/rs6000/rs6000.c:32426
#, gcc-internal-format
msgid "%qE incompatible attribute ignored"
msgstr "%qE不兼容的属性已被忽略"
-#: config/i386/i386.c:47478
+#: config/i386/i386.c:47556
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
msgid "alternatives not allowed in asm flag output"
msgstr "%L处上下文中不允许使用按值传递的实参"
-#: config/i386/i386.c:47542
+#: config/i386/i386.c:47620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown asm flag output %qs"
msgstr "未知的 TLS 模型%qs"
-#: config/i386/i386.c:47571
+#: config/i386/i386.c:47649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type for asm flag output"
msgstr "向函数类型%qT的转换无效"
-#: config/i386/i386.c:53731
+#: config/i386/i386.c:53809
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown architecture specific memory model"
msgstr "未知的架构‘%s’"
-#: config/i386/i386.c:53738
+#: config/i386/i386.c:53816
#, gcc-internal-format
msgid "HLE_ACQUIRE not used with ACQUIRE or stronger memory model"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:53744
+#: config/i386/i386.c:53822
#, gcc-internal-format
msgid "HLE_RELEASE not used with RELEASE or stronger memory model"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:53768 config/i386/i386.c:53889
+#: config/i386/i386.c:53846 config/i386/i386.c:53967
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unsupported simdlen %d"
msgstr "不支持的真理哈希类型 %d。\n"
-#: config/i386/i386.c:53787
+#: config/i386/i386.c:53865
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported return type %qT for simd\n"
msgstr "%<operator new%>必须返回%qT"
-#: config/i386/i386.c:53809
+#: config/i386/i386.c:53887
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument type %qT for simd\n"
msgstr "需要类型%qT,但实参的类型为%qT"
-#: config/i386/i386.c:54136
+#: config/i386/i386.c:54214
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer Checker requires MPX support on this target. Use -mmpx options to enable MPX."
msgstr ""
@@ -30766,7 +30804,7 @@ msgstr "不允许多个中断属性"
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr "interrupt_thread 只在 fido 中可用"
-#: config/m68k/m68k.c:1096 config/rs6000/rs6000.c:24299
+#: config/m68k/m68k.c:1096 config/rs6000/rs6000.c:25350
#, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "不支持堆栈限制表达式"
@@ -31005,7 +31043,7 @@ msgstr "%2$qE的第 %1$d 个参数必须是在 %3$d 和 %4$d 之间"
msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d"
msgstr "%2$qE的第 %1$d 个参数必须是 %3$d 的倍数"
-#: config/mep/mep.c:6144 c/c-typeck.c:6625
+#: config/mep/mep.c:6144 c/c-typeck.c:6630
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "%2$qE的第 %1$d 个实参类型不兼容"
@@ -31735,22 +31773,22 @@ msgstr "环境变量 COLLECT_GCC 必须被设置"
msgid "cannot open intermediate ptx file"
msgstr "无法打开输入文件“%s”"
-#: config/nvptx/nvptx.c:1545
+#: config/nvptx/nvptx.c:1546
#, gcc-internal-format
msgid "cannot emit unaligned pointers in ptx assembly"
msgstr ""
-#: config/nvptx/nvptx.c:3798
+#: config/nvptx/nvptx.c:3799
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires a void return type"
msgstr "%qE属性在类型上被忽略"
-#: config/nvptx/nvptx.c:4142
+#: config/nvptx/nvptx.c:4143
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "using vector_length (%d), ignoring %d"
msgstr ""
-#: config/nvptx/nvptx.c:4153
+#: config/nvptx/nvptx.c:4154
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "using num_workers (%d), ignoring %d"
msgstr ""
@@ -31775,7 +31813,7 @@ msgstr "此处理器只有使用 GAS 时才支持 -g"
msgid "-g option disabled"
msgstr "-g 选项已被禁用"
-#: config/pa/pa.c:8699
+#: config/pa/pa.c:8718
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
msgstr "对齐边界(%u) 对 %s 来说超过了全局共同数据的最大对齐边界。使用 %u"
@@ -31889,582 +31927,608 @@ msgstr "数字必须是 0 或 1"
msgid "junk at end of #pragma longcall"
msgstr "#pragma longcall 末尾有垃圾字符"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:4512
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:4746
#, gcc-internal-format
msgid "vec_lvsl is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:4515
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:4749
#, gcc-internal-format
msgid "vec_lvsr is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:4531
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:4765
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only accepts %d arguments"
msgstr "%s 只接受 %d 个参数"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:4536
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:4770
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only accepts 1 argument"
msgstr "%s 只接受 1 个参数"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:4541
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:4775
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only accepts 2 arguments"
msgstr "%s 只接受 2 个参数"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:4607
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:4841
#, gcc-internal-format
msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
msgstr "vec_extract 只接受两个参数"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:4709
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:4943
#, gcc-internal-format
msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
msgstr "vec_insert 只接受三个参数"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:4841
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5075
#, gcc-internal-format
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
msgstr "传递%2$qE的第 %1$d 个参数时丢弃了指针目标类型的类型限定"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:4885
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5119
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
msgstr "对 AltiVec 内建函数来说无效的参数组合"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3465
+#: config/rs6000/rs6000.c:3512
#, gcc-internal-format
msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
msgstr "-mrecip 需要 -ffinite-math 或 -ffast-math"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3467
+#: config/rs6000/rs6000.c:3514
#, gcc-internal-format
msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
msgstr "-mrecip 需要 -fno-trapping-math 或 -ffast-math"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3469
+#: config/rs6000/rs6000.c:3516
#, gcc-internal-format
msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
msgstr "-mrecip 需要 -freciprocal-math 或 -ffast-math"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3569
+#: config/rs6000/rs6000.c:3616
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
msgstr "-m64 需要 PowerPC64 架构,正在启用"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3682
+#: config/rs6000/rs6000.c:3734
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
msgstr "-malign-power 在 64 位 Darwin 下不受支持;它与已安装的 C 和 C++ 库不兼容"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3844
+#: config/rs6000/rs6000.c:3881
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not configured for SPE ABI"
msgstr "没有为此 ABI 配置:‘%s’"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3849
+#: config/rs6000/rs6000.c:3886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not configured for SPE instruction set"
msgstr "使用 PowerPC-64 指令集"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3855
+#: config/rs6000/rs6000.c:3892
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
msgstr "目标属性或 pragma 改变了 SPE ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3862
+#: config/rs6000/rs6000.c:3899
#, gcc-internal-format
msgid "AltiVec not supported in this target"
msgstr "AltiVec 在此目标机上不受支持"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3864 config/rs6000/rs6000.c:3869
+#: config/rs6000/rs6000.c:3901 config/rs6000/rs6000.c:3906
#, gcc-internal-format
msgid "SPE not supported in this target"
msgstr "SPE 在此目标机上不受支持"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3897
+#: config/rs6000/rs6000.c:3934
#, gcc-internal-format
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
msgstr "-mmultiple 在小端在前的系统上不受支持"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3904
+#: config/rs6000/rs6000.c:3941
#, gcc-internal-format
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr "-mstring 在小端在前的系统上不受支持"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3999
+#: config/rs6000/rs6000.c:4037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mcrypto requires -maltivec"
msgstr "停用自动需求:截取"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4006
+#: config/rs6000/rs6000.c:4044
#, gcc-internal-format
msgid "-mdirect-move requires -mvsx"
msgstr "-mdirect-move 需要 -mvsx"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4013
+#: config/rs6000/rs6000.c:4051
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mpower8-vector requires -maltivec"
msgstr "停用自动需求:截取"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4020
+#: config/rs6000/rs6000.c:4058
#, gcc-internal-format
msgid "-mpower8-vector requires -mvsx"
msgstr "-mpower8-vector 需要 -mvsx"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4027
+#: config/rs6000/rs6000.c:4065
#, gcc-internal-format
msgid "-mvsx-timode requires -mvsx"
msgstr "-mvsx-timode 需要 -mvsx"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4034
+#: config/rs6000/rs6000.c:4072
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mhard-dfp requires -mhard-float"
msgstr "不支持 -mhard-float"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4075
+#: config/rs6000/rs6000.c:4113
#, gcc-internal-format
msgid "-mupper-regs-df requires -mvsx"
msgstr "-mupper-regs-df 需要 -mvsx"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4082
+#: config/rs6000/rs6000.c:4120
#, gcc-internal-format
msgid "-mupper-regs-sf requires -mpower8-vector"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4131
+#: config/rs6000/rs6000.c:4169
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mpower8-vector requires -mvsx"
msgid "-mpower8-fusion-sign requires -mpower8-fusion"
msgstr "-mpower8-vector 需要 -mvsx"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4134
+#: config/rs6000/rs6000.c:4172
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mtoc-fusion requires -mpower8-fusion"
msgstr "内建函数%q+D未被声明为函数"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4147
+#: config/rs6000/rs6000.c:4185
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mpower8-vector requires -mvsx"
msgid "-mpower9-fusion requires -mpower8-fusion"
msgstr "-mpower8-vector 需要 -mvsx"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4195
+#: config/rs6000/rs6000.c:4233
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mpower9-vector requires -mpower8-vector"
+msgstr "停用自动需求:截取"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-mpower9-dform requires -mpower9-vector"
msgstr "停用自动需求:截取"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4202
+#: config/rs6000/rs6000.c:4268
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mpower8-vector requires -mvsx"
msgid "-mpower9-dform requires -mupper-regs-df"
msgstr "-mpower8-vector 需要 -mvsx"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4209
+#: config/rs6000/rs6000.c:4275
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mpower8-vector requires -mvsx"
msgid "-mpower9-dform requires -mupper-regs-sf"
msgstr "-mpower8-vector 需要 -mvsx"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4217
+#: config/rs6000/rs6000.c:4291
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "-mpower9-vector requires -mpower8-vector"
-msgstr "停用自动需求:截取"
+#| msgid "-mvsx-timode requires -mvsx"
+msgid "-mvsx-timode might need -mlra"
+msgstr "-mvsx-timode 需要 -mvsx"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4232
+#: config/rs6000/rs6000.c:4316
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mdirect-move requires -mvsx"
msgid "-mallow-movmisalign requires -mvsx"
msgstr "-mdirect-move 需要 -mvsx"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4247
+#: config/rs6000/rs6000.c:4331
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-mdirect-move requires -mvsx"
msgid "-mefficient-unaligned-vsx requires -mvsx"
msgstr "-mdirect-move 需要 -mvsx"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4255
+#: config/rs6000/rs6000.c:4339
#, gcc-internal-format
msgid "-mefficient-unaligned-vsx requires -mallow-movmisalign"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4265
+#: config/rs6000/rs6000.c:4349
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat128 requires VSX support"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4279
+#: config/rs6000/rs6000.c:4371
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat128-hardware requires full ISA 3.0 support"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4346
+#: config/rs6000/rs6000.c:4434
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
msgstr "%2$sveclibabi=%3$s %4$s向量库 ABI 类型(%1$s)未知"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4358
+#: config/rs6000/rs6000.c:4446
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes long double size"
msgstr "目标属性或 pragma 改变了 long double 的大小"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4381 config/rs6000/rs6000.c:4396
+#: config/rs6000/rs6000.c:4469 config/rs6000/rs6000.c:4484
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
msgstr "目标属性或 pragma 改变了 AltiVec ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4409
+#: config/rs6000/rs6000.c:4497
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
msgstr "目标属性或 pragma 改变了 darwin64 ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4475
+#: config/rs6000/rs6000.c:4563
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
msgstr "目标属性或 pragma 改变了单精度浮点数"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4478
+#: config/rs6000/rs6000.c:4566
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
msgstr "目标属性或 pragma 改变了双精度浮点数"
-#: config/rs6000/rs6000.c:6738
+#: config/rs6000/rs6000.c:7010
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "the layout of aggregates containing vectors with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
msgstr "在 GCC 4.4 中传递有 long double 的联合的 ABI 有改变"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9844
+#: config/rs6000/rs6000.c:10258
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "GCC 返回向量引用:非标准的 ABI 扩展,不保证兼容性"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9997
+#: config/rs6000/rs6000.c:10411
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "不能在向量寄存器中返回值,因为 altivec 指令集已被禁用,使用 -maltivec 启用"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10167
+#: config/rs6000/rs6000.c:10611
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "the ABI of passing aggregates with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
msgstr "在 GCC 4.4 中传递有 long double 的联合的 ABI 有改变"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10429
+#: config/rs6000/rs6000.c:10873
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "不能在向量寄存器中传递参数,因为 altivec 指令集已被禁用,使用 -maltivec 启用"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11289
+#: config/rs6000/rs6000.c:11725
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the ABI of passing homogeneous float aggregates has changed in GCC 5"
msgstr "在 GCC 4.4 中传递带有复数浮点成员结构的 ABI 有了改变"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11464
+#: config/rs6000/rs6000.c:11900
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "GCC 传递向量引用:非标准的 ABI 扩展,不保证兼容性"
-#: config/rs6000/rs6000.c:12252
+#: config/rs6000/rs6000.c:12684
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s already processed"
msgstr "内部错误:内建函数 %s 没有类型"
-#: config/rs6000/rs6000.c:12694
+#: config/rs6000/rs6000.c:13182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be an 8-bit field value"
msgstr "实参 1 必须是一个 5 位有符号字面量"
-#: config/rs6000/rs6000.c:12741
+#: config/rs6000/rs6000.c:13229
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr "实参 1 必须是一个 5 位有符号字面量"
-#: config/rs6000/rs6000.c:12844 config/rs6000/rs6000.c:14430
+#: config/rs6000/rs6000.c:13332 config/rs6000/rs6000.c:15019
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr "实参 2 必须是一个 5 位无符号字面量"
-#: config/rs6000/rs6000.c:12883
+#: config/rs6000/rs6000.c:13350
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "argument 1 must be a 6-bit unsigned literal"
+msgstr "实参 2 必须是一个 1 位无符号字面量"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:13389
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
msgstr "__builtin_altivec_predicate 的第 1 个实参必须是常量"
-#: config/rs6000/rs6000.c:12935
+#: config/rs6000/rs6000.c:13441
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
msgstr "__builtin_altivec_predicate 的第 1 个实参越界"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13309
+#: config/rs6000/rs6000.c:13815
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "builtin %s is only valid in 64-bit mode"
msgstr "%srtd%s 在 64 位模式下被忽略"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13358
+#: config/rs6000/rs6000.c:13864
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %d must be an unsigned literal"
msgstr "实参 2 必须是一个 5 位无符号字面量"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13360
+#: config/rs6000/rs6000.c:13866
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %d is an unsigned literal that is out of range"
msgstr "__builtin_spe_predicate 的第 1 个实参越界"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13498
+#: config/rs6000/rs6000.c:14004
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s only accepts 1 argument"
msgid "builtin %s only accepts a string argument"
msgstr "%s 只接受 1 个参数"
#. Invalid CPU argument.
-#: config/rs6000/rs6000.c:13517
+#: config/rs6000/rs6000.c:14023
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cpu %s is an invalid argument to builtin %s"
msgstr "属性%qs的参数无效"
#. Invalid HWCAP argument.
-#: config/rs6000/rs6000.c:13545
+#: config/rs6000/rs6000.c:14051
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "hwcap %s is an invalid argument to builtin %s"
msgstr "属性%qs的参数无效"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13618
+#: config/rs6000/rs6000.c:14124
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "实参 3 必须是一个 4 位无符号字面量"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13636
+#: config/rs6000/rs6000.c:14142
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "实参 2 必须是一个 2 位无符号字面量"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13656
+#: config/rs6000/rs6000.c:14162
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "实参 2 必须是一个 1 位无符号字面量"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13668
+#: config/rs6000/rs6000.c:14174
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be 0 or 2"
msgstr "数字必须是 0 或 1"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13680
+#: config/rs6000/rs6000.c:14186
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "实参 2 必须是一个 1 位无符号字面量"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13694
+#: config/rs6000/rs6000.c:14200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 6-bit unsigned literal"
msgstr "实参 2 必须是一个 5 位无符号字面量"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13706
+#: config/rs6000/rs6000.c:14212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be 0 or 1"
msgstr "数字必须是 0 或 1"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13713
+#: config/rs6000/rs6000.c:14219
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be in the range 0..15"
msgstr "%2$qE的第 %1$d 个参数必须是在 %3$d 和 %4$d 之间"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13900
+#: config/rs6000/rs6000.c:14408
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "%qs的实参必须是一个 2 位无符号字面常量"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14053
+#: config/rs6000/rs6000.c:14561
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr "无法解析的重载 Altivec 内建函数%qF"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14183
+#: config/rs6000/rs6000.c:14732
#, gcc-internal-format
msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "dss 的实参必须是一个 2 位无符号字面常量"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14550
+#: config/rs6000/rs6000.c:15139
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
msgstr "__builtin_paired_predicate 的第一个实参必须是常量"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14597
+#: config/rs6000/rs6000.c:15186
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
msgstr "__builtin_paired_predicate 的第一个实参越界"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14622
+#: config/rs6000/rs6000.c:15211
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgstr "__builtin_spe_predicate 的第一个实参必须是常量"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14694
+#: config/rs6000/rs6000.c:15283
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgstr "__builtin_spe_predicate 的第 1 个实参越界"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14776
+#: config/rs6000/rs6000.c:15365
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor"
msgstr "此内建函数只在 fr450 上可用"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14778
+#: config/rs6000/rs6000.c:15367
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option"
msgstr "内建函数%q+D未被声明为函数"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14780
+#: config/rs6000/rs6000.c:15369
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Builtin function %s requires the -mhtm option"
msgstr "内建函数%q+D未被声明为函数"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14782
+#: config/rs6000/rs6000.c:15371
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option"
msgstr "内建函数%q+D未被声明为函数"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14784
+#: config/rs6000/rs6000.c:15373
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
msgstr "内建函数%q+D未被声明为函数"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14786
+#: config/rs6000/rs6000.c:15375
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
msgstr "内建函数%q+D未被声明为函数"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14789
+#: config/rs6000/rs6000.c:15378
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Builtin function %s requires the -mhard-dfp and -mpower8-vector options"
msgstr "内建函数%q+D未被声明为函数"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14792
+#: config/rs6000/rs6000.c:15381
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Builtin function %s requires the -mhard-dfp option"
msgstr "内建函数%q+D未被声明为函数"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14794
+#: config/rs6000/rs6000.c:15383
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Builtin function %s requires the -mpower8-vector option"
msgstr "内建函数%q+D未被声明为函数"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14797
+#: config/rs6000/rs6000.c:15385
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Builtin function %s requires the -mpower9-vector option"
+msgstr "内建函数%q+D未被声明为函数"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:15388
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Builtin function %s requires the -mpower9-misc and -m64 options"
+msgstr "内建函数%q+D未被声明为函数"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:15391
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Builtin function %s requires the -mpower9-misc option"
+msgstr "内建函数%q+D未被声明为函数"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:15394
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Builtin function %s requires the -mhard-float and -mlong-double-128 options"
msgstr "内建函数%q+D未被声明为函数"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14800
+#: config/rs6000/rs6000.c:15397
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Builtin function %s requires the -mhard-float option"
msgstr "内建函数%q+D未被声明为函数"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14802
+#: config/rs6000/rs6000.c:15399
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Builtin function %s requires the -mfloat128 option"
+msgstr "内建函数%q+D未被声明为函数"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:15401
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Builtin function %s is not supported with the current options"
msgstr "弱引用在此配置下不受支持"
-#: config/rs6000/rs6000.c:16356
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-msgid "internal error: builtin function %s had no type"
-msgstr "内部错误:内建函数 %s 没有类型"
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:16364
+#: config/rs6000/rs6000.c:17064
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
msgstr "内部错误:内建函数 %s 有非预期的返回类型 %s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:16381
+#: config/rs6000/rs6000.c:17081
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
msgstr "内部错误:内建函数 %s 的第 %d 个参数有非预期的参数类型 %s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24269
+#: config/rs6000/rs6000.c:25320
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "栈帧太大"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27663
+#: config/rs6000/rs6000.c:28750
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fsplit-stack uses register r29"
msgstr "ISO C90 不允许可变数组成员"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27671
+#: config/rs6000/rs6000.c:28758
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
msgid "Stack frame larger than 2G is not supported for -fsplit-stack"
msgstr "#pragma GCC target 在此目标机上不受支持"
-#: config/rs6000/rs6000.c:28669
+#: config/rs6000/rs6000.c:29761
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr "此 ABI 不支持取样 64 位代码"
-#: config/rs6000/rs6000.c:30751
+#: config/rs6000/rs6000.c:32113
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option."
msgstr "您无法需地址的嵌套的函数如果您使用 -mno-pointers-to-nested-functions 选项。"
-#: config/rs6000/rs6000.c:30833
+#: config/rs6000/rs6000.c:32195
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "在 AltiVec 类型中使用%<long double%>无效"
-#: config/rs6000/rs6000.c:30835
+#: config/rs6000/rs6000.c:32197
#, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr "在 AltiVec 类型中使用布尔类型无效"
-#: config/rs6000/rs6000.c:30837
+#: config/rs6000/rs6000.c:32199
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "在 AltiVec 类型中使用%<complex%>无效"
-#: config/rs6000/rs6000.c:30839
+#: config/rs6000/rs6000.c:32201
#, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
msgstr "在 AltiVec 类型中使用十进制浮点类型无效"
-#: config/rs6000/rs6000.c:30845
+#: config/rs6000/rs6000.c:32207
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
msgstr "不使用 -mvsx 时,在 AltiVec 类型中使用%<long%>对 64 位代码无效"
-#: config/rs6000/rs6000.c:30848
+#: config/rs6000/rs6000.c:32210
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr "已弃用在 AltiVec 类型中使用%<long%>;请改用%<int%>"
-#: config/rs6000/rs6000.c:30853
+#: config/rs6000/rs6000.c:32215
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgstr "不使用 -mvsx 时,在 AltiVec 类型中使用%<long long%>无效"
-#: config/rs6000/rs6000.c:30856
+#: config/rs6000/rs6000.c:32218
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgstr "不使用 -mvsx 时,在 AltiVec 类型中使用%<double%>无效"
-#: config/rs6000/rs6000.c:34364
+#: config/rs6000/rs6000.c:35741
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
msgstr "生成微代码指令 %s\t[%s] #%d"
-#: config/rs6000/rs6000.c:34368
+#: config/rs6000/rs6000.c:35745
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
msgstr "生成条件微代码指令 %s\t[%s] #%d"
-#: config/rs6000/rs6000.c:34668
+#: config/rs6000/rs6000.c:36050
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
msgstr "%s:无效的目的:%s\n"
-#: config/rs6000/rs6000.c:34671
+#: config/rs6000/rs6000.c:36053
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
msgstr "%s:不允许空权字符串"
-#: config/rs6000/rs6000.c:34673
+#: config/rs6000/rs6000.c:36055
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
msgstr "无效的 %s 字组:%s\n"
@@ -32808,131 +32872,131 @@ msgstr "<未解决的重载函数类型>"
msgid "bad builtin icode"
msgstr "错误的内建 fcode"
-#: config/s390/s390.c:891
+#: config/s390/s390.c:892
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constant value required for builtin %qF argument %d"
msgstr "%<__builtin_frame_address%>的实参无效"
-#: config/s390/s390.c:968
+#: config/s390/s390.c:983
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid argument to built-in function"
msgid "Invalid argument %d for builtin %qF"
msgstr "内建函数实参无效"
-#: config/s390/s390.c:1069
+#: config/s390/s390.c:1084
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
msgstr "%qE属性的实参不是一个字符串常量"
-#: config/s390/s390.c:9641
+#: config/s390/s390.c:9662
#, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr "局部变量大小总和超过架构极限。"
-#: config/s390/s390.c:10747
+#: config/s390/s390.c:10768
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added."
msgstr "影格大小的函数 %qs 是 %wd 字节超出用户提供的堆叠限制的 %d 字节。 unconditional 陷阱被已加入。"
-#: config/s390/s390.c:10763
+#: config/s390/s390.c:10784
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
msgstr "影格大小的函数 %qs 是 %wd 字节该项是超过半堆叠大小。动态检查会无法是 reliable。没有检查发出用于这个函数。"
-#: config/s390/s390.c:10791
+#: config/s390/s390.c:10812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
msgstr "栈帧大小不是 8 字节的倍数:%wd"
-#: config/s390/s390.c:10795
+#: config/s390/s390.c:10816
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr "%qs使用动态栈分配"
-#: config/s390/s390.c:11173
+#: config/s390/s390.c:11194
#, gcc-internal-format
msgid "CPUs older than z900 are not supported for -fsplit-stack"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14172
+#: config/s390/s390.c:14185
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%sarch=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %sarch=z900%s"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14184
+#: config/s390/s390.c:14197
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%stune=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %stune=z900%s"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14196
+#: config/s390/s390.c:14209
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
msgstr "z/Architecture 模式在 %s 上不受支持"
-#: config/s390/s390.c:14199
+#: config/s390/s390.c:14212
#, gcc-internal-format
msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
msgstr "64-bit ABI 在 ESA/390 模式下不受支持"
-#: config/s390/s390.c:14216
+#: config/s390/s390.c:14229
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgid "hardware vector support not available on %s"
msgstr "硬件十进制浮点指令在 %s 上不可用"
-#: config/s390/s390.c:14219
+#: config/s390/s390.c:14232
#, gcc-internal-format
msgid "hardware vector support not available with -msoft-float"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14247
+#: config/s390/s390.c:14260
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgstr "硬件十进制浮点指令在 %s 上不可用"
-#: config/s390/s390.c:14251
+#: config/s390/s390.c:14264
#, gcc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
msgstr "硬件十进制浮点指令在 ESA/390 模式下不可用"
-#: config/s390/s390.c:14263
+#: config/s390/s390.c:14276
#, gcc-internal-format
msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
msgstr "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
-#: config/s390/s390.c:14271
+#: config/s390/s390.c:14284
#, gcc-internal-format
msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
msgstr "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float 一起使用不受支持"
-#: config/s390/s390.c:14277
+#: config/s390/s390.c:14290
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
msgstr "栈大小必须大于栈防护值"
-#: config/s390/s390.c:14279
+#: config/s390/s390.c:14292
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must not be greater than 64k"
msgstr "栈大小不能大于 64K"
-#: config/s390/s390.c:14282
+#: config/s390/s390.c:14295
#, gcc-internal-format
msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgstr "-mstack-guard 意味着使用 -mstack-size"
#. argument is not a plain number
-#: config/s390/s390.c:14376
+#: config/s390/s390.c:14389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
msgstr "“%s”的实参应该是一个非负整数"
-#: config/s390/s390.c:14383
+#: config/s390/s390.c:14396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
msgstr "%qE属性的实参大于 %d"
#. Value is not allowed for the target attribute.
-#: config/s390/s390.c:14591
+#: config/s390/s390.c:14604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Value %qs is not supported by attribute %<target%>"
msgstr "嵌套函数在此目标机上不受支持"
@@ -33010,27 +33074,27 @@ msgstr "未实现 - shmedia 取样"
msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
msgstr "-mrelax 只在 RTP PIC 上受支持"
-#: config/sparc/sparc.c:1342
+#: config/sparc/sparc.c:1372
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s is not supported by this configuration"
msgstr "%s 不为这个配置所支持"
-#: config/sparc/sparc.c:1349
+#: config/sparc/sparc.c:1379
#, gcc-internal-format
msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
msgstr "-mlong-double-64 不允许与 -m64 一起使用"
-#: config/sparc/sparc.c:1369
+#: config/sparc/sparc.c:1399
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
msgstr "-mcmodel= 值(%s)不正确"
-#: config/sparc/sparc.c:1374
+#: config/sparc/sparc.c:1404
#, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgstr "32 位系统不支持 -mcmodel="
-#: config/sparc/sparc.c:1381
+#: config/sparc/sparc.c:1411
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "-fcall-saved-REG is not supported for out registers"
msgstr "-fdata-sections 在此目标机上不受支持"
@@ -33365,53 +33429,53 @@ msgstr "当内联函数无法被内联时给出警告"
msgid "subprogram %q+F not marked Inline"
msgstr ""
-#: ada/gcc-interface/trans.c:6241
+#: ada/gcc-interface/trans.c:6248
#, gcc-internal-format
msgid "out-of-bounds access may be optimized away"
msgstr ""
-#: ada/gcc-interface/trans.c:6243
+#: ada/gcc-interface/trans.c:6250
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "containing loop"
msgstr "循环变量"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:3757
+#: ada/gcc-interface/utils.c:3763
#, gcc-internal-format
msgid "invalid element type for attribute %qs"
msgstr "属性%qs的元素类型无效"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:3781
+#: ada/gcc-interface/utils.c:3787
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "number of components of vector not a power of two"
msgstr "向量中分量数不是 2 的某次方"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5795 ada/gcc-interface/utils.c:5969
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6031
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5801 ada/gcc-interface/utils.c:5975
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6082
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute ignored"
msgstr "忽略%qs属性"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5912
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5918
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "%qs属性需要带有名参数的原型"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5921
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5927
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
msgstr "%qs属性只能用于带可变参数函数"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5991
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6042
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect"
msgstr "语句不起作用"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6115
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6166
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs applies to array types only"
msgstr "%qs属性只能为数组类型使用"
-#: c/c-array-notation.c:217 c/c-array-notation.c:246 cp/call.c:7795
+#: c/c-array-notation.c:217 c/c-array-notation.c:246 cp/call.c:7806
#: cp/cp-array-notation.c:250
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid builtin arguments"
@@ -33468,8 +33532,8 @@ msgstr ""
#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
#. making it a constraint in that case was rejected in
#. DR#252.
-#: c/c-convert.c:98 c/c-typeck.c:2116 c/c-typeck.c:6132 c/c-typeck.c:11648
-#: cp/typeck.c:1956 cp/typeck.c:7558 cp/typeck.c:8285
+#: c/c-convert.c:98 c/c-typeck.c:2116 c/c-typeck.c:6137 c/c-typeck.c:11655
+#: cp/typeck.c:1956 cp/typeck.c:7557 cp/typeck.c:8284
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
msgstr "void 值未如预期地被忽略"
@@ -33529,7 +33593,7 @@ msgstr "变量%qD被设定但未被使用"
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr "数组%q+D类型与隐式初始化不兼容"
-#: c/c-decl.c:1559 c/c-decl.c:6391 c/c-decl.c:7263 c/c-decl.c:8002
+#: c/c-decl.c:1559 c/c-decl.c:6391 c/c-decl.c:7265 c/c-decl.c:8004
#, gcc-internal-format
msgid "originally defined here"
msgstr "原先在这里定义"
@@ -33795,7 +33859,7 @@ msgstr "%qE未声明(在此函数内第一次使用)"
msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
msgstr "每个未声明的标识符在其出现的函数内只报告一次"
-#: c/c-decl.c:3503 cp/decl.c:2951
+#: c/c-decl.c:3503 cp/decl.c:2959
#, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr "标号%qE在所有函数外被引用"
@@ -33815,8 +33879,8 @@ msgstr "跳转略过了变量初始化"
msgid "label %qD defined here"
msgstr "标号%qD在此定义"
-#: c/c-decl.c:3544 c/c-decl.c:3815 c/c-typeck.c:7879 cp/class.c:1438
-#: cp/class.c:3303 cp/decl.c:3787 cp/friend.c:340 cp/friend.c:349
+#: c/c-decl.c:3544 c/c-decl.c:3815 c/c-typeck.c:7884 cp/class.c:1438
+#: cp/class.c:3303 cp/decl.c:3795 cp/friend.c:340 cp/friend.c:349
#: cp/parser.c:3146 cp/parser.c:3227 cp/parser.c:3255 cp/parser.c:5994
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared here"
@@ -33832,7 +33896,7 @@ msgstr "跳转至语句表达式中"
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "重复的标号定义%qE"
-#: c/c-decl.c:3717 cp/decl.c:3329
+#: c/c-decl.c:3717 cp/decl.c:3337
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label %qD"
msgstr "重复的标号%qD"
@@ -33945,7 +34009,7 @@ msgstr "ISO C90 不支持%<[*]%>数组声明"
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c/c-decl.c:4349 c/c-decl.c:6831
+#: c/c-decl.c:4349 c/c-decl.c:6833
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr "%<[*]%>不能用于函数原型以外"
@@ -33980,7 +34044,7 @@ msgstr "形参%qD已初始化"
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c/c-decl.c:4524 c/c-decl.c:4539 c/c-typeck.c:7186
+#: c/c-decl.c:4524 c/c-decl.c:4539 c/c-typeck.c:7191
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "可变大小的对象不能被初始化"
@@ -34200,7 +34264,7 @@ msgstr "为形参%qE指定了存储类"
msgid "storage class specified for unnamed parameter"
msgstr "为无名形参指定了存储类"
-#: c/c-decl.c:5621 cp/decl.c:9939
+#: c/c-decl.c:5621 cp/decl.c:9953
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "为类型名指定了存储类"
@@ -34263,7 +34327,7 @@ msgstr "%qE声明为函数的数组"
msgid "declaration of type name as array of functions"
msgstr "类型名声明为函数的数组"
-#: c/c-decl.c:5774 c/c-decl.c:7757
+#: c/c-decl.c:5774 c/c-decl.c:7759
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "对包含可变数组成员的结构的无效使用"
@@ -34351,18 +34415,18 @@ msgstr "类型名声明为返回一个数组的函数"
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "函数定义有限定的 void 返回类型"
-#: c/c-decl.c:6144 cp/decl.c:10069
+#: c/c-decl.c:6144 cp/decl.c:10083
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "忽略函数返回类型的类型限定"
#: c/c-decl.c:6173 c/c-decl.c:6357 c/c-decl.c:6411 c/c-decl.c:6495
-#: c/c-decl.c:6611 c/c-parser.c:2586
+#: c/c-decl.c:6613 c/c-parser.c:2586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%>-qualified function type"
msgstr "调用了有限定 void 返回类型的函数"
-#: c/c-decl.c:6179 c/c-decl.c:6363 c/c-decl.c:6500 c/c-decl.c:6616
+#: c/c-decl.c:6179 c/c-decl.c:6363 c/c-decl.c:6500 c/c-decl.c:6618
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr "ISO C 不允许使用 const 或 volatile 限定函数类型"
@@ -34478,7 +34542,7 @@ msgstr "ISO C 不允许使用 const 或 volatile 限定函数类型"
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr "结构或联合成员不能具有可变类型"
-#: c/c-decl.c:6445 cp/decl.c:9144
+#: c/c-decl.c:6445 cp/decl.c:9158
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "变量或字段%qE声明为 void"
@@ -34513,418 +34577,418 @@ msgstr "字段%qE的类型不完全"
msgid "unnamed field has incomplete type"
msgstr "无名字段类型不完全"
-#: c/c-decl.c:6582 c/c-decl.c:6593 c/c-decl.c:6596
+#: c/c-decl.c:6584 c/c-decl.c:6595 c/c-decl.c:6598
#, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qE"
msgstr "函数%qE存储类无效"
-#: c/c-decl.c:6653
+#: c/c-decl.c:6655
#, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "不能内联%<main%>函数"
-#: c/c-decl.c:6655
+#: c/c-decl.c:6657
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>"
msgstr "%qE已初始化,却又被声明为%<extern%>"
-#: c/c-decl.c:6666
+#: c/c-decl.c:6668
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>"
msgstr "ISO C99 不支持 %<_Noreturn%>"
-#: c/c-decl.c:6669
+#: c/c-decl.c:6671
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>"
msgstr "ISO C90 不支持 %<_Noreturn%>"
-#: c/c-decl.c:6698
+#: c/c-decl.c:6700
#, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr "先前被声明为%<static%>的变量重声明为%<extern%>"
-#: c/c-decl.c:6708
+#: c/c-decl.c:6710
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr "变量%q+D声明为%<inline%>"
-#: c/c-decl.c:6710
+#: c/c-decl.c:6712
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>"
msgstr "变量%q+D声明为%<inline%>"
-#: c/c-decl.c:6745
+#: c/c-decl.c:6747
#, gcc-internal-format
msgid "non-nested function with variably modified type"
msgstr "非嵌套函数有动态可变类型"
-#: c/c-decl.c:6747
+#: c/c-decl.c:6749
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr "可变类型对象不能有外部链接"
-#: c/c-decl.c:6837 c/c-decl.c:8442
+#: c/c-decl.c:6839 c/c-decl.c:8444
#, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr "函数声明不是一个原型"
-#: c/c-decl.c:6846
+#: c/c-decl.c:6848
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "函数声明中出现形参名却未指定类型"
-#: c/c-decl.c:6884
+#: c/c-decl.c:6886
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "形参 %u (%q+D) 的类型不完全"
-#: c/c-decl.c:6888
+#: c/c-decl.c:6890
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "parameter %u has incomplete type"
msgstr "形参 %u 的类型不完全"
-#: c/c-decl.c:6899
+#: c/c-decl.c:6901
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "形参 %u (%q+D)类型为 void"
-#: c/c-decl.c:6903
+#: c/c-decl.c:6905
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "parameter %u has void type"
msgstr "第 %u 个参数类型为 void"
-#: c/c-decl.c:6986
+#: c/c-decl.c:6988
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr "%<void%>作为仅有的参数时不能被限定"
-#: c/c-decl.c:6990 c/c-decl.c:7026
+#: c/c-decl.c:6992 c/c-decl.c:7028
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr "%<void%>必须是仅有的形参"
-#: c/c-decl.c:7020
+#: c/c-decl.c:7022
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr "形参%q+D有一个前向声明"
-#: c/c-decl.c:7066
+#: c/c-decl.c:7068
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7072
+#: c/c-decl.c:7074
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7174
+#: c/c-decl.c:7176
#, gcc-internal-format
msgid "enum type defined here"
msgstr "枚举类型在此定义"
-#: c/c-decl.c:7180
+#: c/c-decl.c:7182
#, gcc-internal-format
msgid "struct defined here"
msgstr "结构在此定义"
-#: c/c-decl.c:7186
+#: c/c-decl.c:7188
#, gcc-internal-format
msgid "union defined here"
msgstr "联合在此定义"
-#: c/c-decl.c:7259
+#: c/c-decl.c:7261
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "%<union %E%>重定义"
-#: c/c-decl.c:7261
+#: c/c-decl.c:7263
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "%<struct %E%>重定义"
-#: c/c-decl.c:7270
+#: c/c-decl.c:7272
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "嵌套的%<union %E%>重定义"
-#: c/c-decl.c:7272
+#: c/c-decl.c:7274
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "嵌套的%<struct %E%>重定义"
-#: c/c-decl.c:7305 c/c-decl.c:8021
+#: c/c-decl.c:7307 c/c-decl.c:8023
#, gcc-internal-format
msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
msgstr "C++ 不允许在%qs表达式中定义类型"
-#: c/c-decl.c:7373 cp/decl.c:4608
+#: c/c-decl.c:7375 cp/decl.c:4616
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "没有声明任何东西"
-#: c/c-decl.c:7378
+#: c/c-decl.c:7380
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C99 不支持无名结构/联合"
-#: c/c-decl.c:7381
+#: c/c-decl.c:7383
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C90 不支持无名结构/联合"
-#: c/c-decl.c:7472 c/c-decl.c:7490 c/c-decl.c:7551
+#: c/c-decl.c:7474 c/c-decl.c:7492 c/c-decl.c:7553
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "重复的成员%q+D"
-#: c/c-decl.c:7577
+#: c/c-decl.c:7579
#, gcc-internal-format
msgid "empty struct has size 0 in C, size 1 in C++"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7580
+#: c/c-decl.c:7582
#, gcc-internal-format
msgid "empty union has size 0 in C, size 1 in C++"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7666
+#: c/c-decl.c:7668
#, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr "联合包含无名成员"
-#: c/c-decl.c:7668
+#: c/c-decl.c:7670
#, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr "联合体没有成员"
-#: c/c-decl.c:7673
+#: c/c-decl.c:7675
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr "结构不包含任何有名成员"
-#: c/c-decl.c:7675
+#: c/c-decl.c:7677
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr "结构体没有成员"
-#: c/c-decl.c:7737 cp/decl.c:11018
+#: c/c-decl.c:7739 cp/decl.c:11032
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in union"
msgstr "联合和可变数组成员"
-#: c/c-decl.c:7743
+#: c/c-decl.c:7745
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member not at end of struct"
msgstr "可变数组成员没有出现在结构的末尾"
-#: c/c-decl.c:7749
+#: c/c-decl.c:7751
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
msgstr "可变数组是结构中的唯一成员"
-#: c/c-decl.c:7779
+#: c/c-decl.c:7781
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is too large"
msgstr "对已定义的数据类型来说值过大"
-#: c/c-decl.c:7902
+#: c/c-decl.c:7904
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "联合不能成为透明的"
-#: c/c-decl.c:7993
+#: c/c-decl.c:7995
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "嵌套的%<enum %E%>重定义"
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c/c-decl.c:8000
+#: c/c-decl.c:8002
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "%<enum %E%>重声明"
-#: c/c-decl.c:8079
+#: c/c-decl.c:8081 cp/decl.c:13403
#, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgstr "指定的模式对枚举值来说太小"
-#: c/c-decl.c:8094
+#: c/c-decl.c:8096
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "枚举值超过了最大整数类型可表示的范围"
-#: c/c-decl.c:8208 c/c-decl.c:8224
+#: c/c-decl.c:8210 c/c-decl.c:8226
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "%qE的枚举值不是一个整数常量"
-#: c/c-decl.c:8219
+#: c/c-decl.c:8221
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
msgstr "%qE的枚举值不是一个整数常量"
-#: c/c-decl.c:8243
+#: c/c-decl.c:8245
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "枚举值溢出"
-#: c/c-decl.c:8251
+#: c/c-decl.c:8253
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr "ISO C 将枚举值限制在%<int%>范围内"
-#: c/c-decl.c:8337 cp/decl.c:4910 cp/decl.c:13873
+#: c/c-decl.c:8339 cp/decl.c:4918 cp/decl.c:13899
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %qD given attribute noinline"
msgstr "内联函数%qD给定了非内联属性"
-#: c/c-decl.c:8355
+#: c/c-decl.c:8357
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "返回不完全的类型"
-#: c/c-decl.c:8366
+#: c/c-decl.c:8368
#, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "返回类型默认为%<int%>"
-#: c/c-decl.c:8392
+#: c/c-decl.c:8394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined as variadic function without prototype"
msgstr "嵌套函数%q+D声明过但从未定义"
-#: c/c-decl.c:8451
+#: c/c-decl.c:8453
#, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %qD"
msgstr "%qD先前没有原型"
-#: c/c-decl.c:8460
+#: c/c-decl.c:8462
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
msgstr "使用%qD时先前既没有原型也没有定义"
-#: c/c-decl.c:8468 cp/decl.c:14016
+#: c/c-decl.c:8470 cp/decl.c:14042
#, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %qD"
msgstr "%qD先前没有声明"
-#: c/c-decl.c:8478
+#: c/c-decl.c:8480
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
msgstr "使用%qD时先前既没有声明也没有定义"
-#: c/c-decl.c:8497
+#: c/c-decl.c:8499
#, gcc-internal-format
msgid "return type of %qD is not %<int%>"
msgstr "%qD的返回类型不是%<int%>"
-#: c/c-decl.c:8499
+#: c/c-decl.c:8501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%>-qualified return type of %qD"
msgstr "调用了有限定 void 返回类型的函数"
-#: c/c-decl.c:8506
+#: c/c-decl.c:8508
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is normally a non-static function"
msgstr "%qD通常不是一个静态函数"
-#: c/c-decl.c:8543
+#: c/c-decl.c:8545
#, gcc-internal-format
msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr "原型函数定义中使用了旧式参数声明"
-#: c/c-decl.c:8558
+#: c/c-decl.c:8560
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr "传统 C 不接受 ISO C 风格的函数定义"
-#: c/c-decl.c:8574
+#: c/c-decl.c:8576
#, gcc-internal-format
msgid "parameter name omitted"
msgstr "省略的形参名"
-#: c/c-decl.c:8611
+#: c/c-decl.c:8613
#, gcc-internal-format
msgid "old-style function definition"
msgstr "旧式的函数定义"
-#: c/c-decl.c:8620
+#: c/c-decl.c:8622
#, gcc-internal-format
msgid "parameter name missing from parameter list"
msgstr "形参列表中缺少形参名"
-#: c/c-decl.c:8635
+#: c/c-decl.c:8637
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a non-parameter"
msgstr "%qD没有声明为一个参数"
-#: c/c-decl.c:8641
+#: c/c-decl.c:8643
#, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %qD"
msgstr "多个名为%qD的形参"
-#: c/c-decl.c:8650
+#: c/c-decl.c:8652
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared with void type"
msgstr "形参%qD被声明为有 void 类型"
-#: c/c-decl.c:8679 c/c-decl.c:8684
+#: c/c-decl.c:8681 c/c-decl.c:8686
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
msgstr "%qD的类型默认为%<int%>"
-#: c/c-decl.c:8704
+#: c/c-decl.c:8706
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has incomplete type"
msgstr "形参%qD类型不完全"
-#: c/c-decl.c:8711
+#: c/c-decl.c:8713
#, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
msgstr "声明的形参%qD不存在"
-#: c/c-decl.c:8761
+#: c/c-decl.c:8763
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "实参个数与内建原型不符"
-#: c/c-decl.c:8772
+#: c/c-decl.c:8774
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "实参数目与原型不符"
-#: c/c-decl.c:8775 c/c-decl.c:8822 c/c-decl.c:8836
+#: c/c-decl.c:8777 c/c-decl.c:8824 c/c-decl.c:8838
#, gcc-internal-format
msgid "prototype declaration"
msgstr "原型声明"
-#: c/c-decl.c:8814
+#: c/c-decl.c:8816
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "提升后的实参%qD与内建原型不符"
-#: c/c-decl.c:8819
+#: c/c-decl.c:8821
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "提升后的实参%qD与原型不符"
-#: c/c-decl.c:8829
+#: c/c-decl.c:8831
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "实参%qD与内建原型不符"
-#: c/c-decl.c:8834
+#: c/c-decl.c:8836
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "实参%qD与原型不符"
-#: c/c-decl.c:9091 cp/decl.c:14770
+#: c/c-decl.c:9093 cp/decl.c:14796
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "在有返回值的函数中未发现 return 语句"
-#: c/c-decl.c:9111 cp/decl.c:14802
+#: c/c-decl.c:9113 cp/decl.c:14828
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD set but not used"
msgstr "形参%qD被设定但未被使用"
@@ -34932,223 +34996,223 @@ msgstr "形参%qD被设定但未被使用"
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c/c-decl.c:9205
+#: c/c-decl.c:9207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 or C11 mode"
msgstr "只允许在 C99 模式下使用%<for%>循环初始化声明"
-#: c/c-decl.c:9210
+#: c/c-decl.c:9212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use option -std=c99, -std=gnu99, -std=c11 or -std=gnu11 to compile your code"
msgstr "使用 -std=c99 或 -std=gnu99 来编译您的代码"
-#: c/c-decl.c:9245
+#: c/c-decl.c:9247
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "在%<for%>循环初始声明中声明了静态变量%qD"
-#: c/c-decl.c:9249
+#: c/c-decl.c:9251
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "在%<for%>循环初始声明中声明了%<extern%>变量%qD"
-#: c/c-decl.c:9256
+#: c/c-decl.c:9258
#, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<struct %E%>声明于%<for%>循环初始声明中"
-#: c/c-decl.c:9261
+#: c/c-decl.c:9263
#, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<union %E%>声明于%<for%>循环初始声明中"
-#: c/c-decl.c:9265
+#: c/c-decl.c:9267
#, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<enum %E%>声明于%<for%>循环初始声明中"
-#: c/c-decl.c:9269
+#: c/c-decl.c:9271
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "在%<for%>循环初始声明中声明了非变量%qD"
-#: c/c-decl.c:9517
+#: c/c-decl.c:9519
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
msgstr "不兼容的地址空间限定符%qs和%qs"
-#: c/c-decl.c:9567 c/c-decl.c:9924 c/c-decl.c:10414
+#: c/c-decl.c:9569 c/c-decl.c:9926 c/c-decl.c:10416
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr "重复的%qE"
-#: c/c-decl.c:9593 c/c-decl.c:9936 c/c-decl.c:10257
+#: c/c-decl.c:9595 c/c-decl.c:9938 c/c-decl.c:10259
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr "声明指定了两个以上的数据类型"
-#: c/c-decl.c:9605 cp/parser.c:26733
+#: c/c-decl.c:9607 cp/parser.c:26808
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "%<long long long%>对 GCC 来说太长了"
-#: c/c-decl.c:9618
+#: c/c-decl.c:9620
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C90 不支持%<long long%>"
-#: c/c-decl.c:9815 c/c-parser.c:7943
+#: c/c-decl.c:9817 c/c-parser.c:7943
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ISO C90 不支持复数类型"
-#: c/c-decl.c:9861
+#: c/c-decl.c:9863
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr "ISO C 不支持饱和类型"
-#: c/c-decl.c:9979
+#: c/c-decl.c:9981
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<__int%d%> types"
msgstr "ISO C 不支持 %<__int%d%> 类型"
-#: c/c-decl.c:9999
+#: c/c-decl.c:10001
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__int%d%> is not supported on this target"
msgstr "嵌套函数在此目标机上不受支持"
-#: c/c-decl.c:10041
+#: c/c-decl.c:10043
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support boolean types"
msgstr "ISO C90 不支持布尔类型"
-#: c/c-decl.c:10215
+#: c/c-decl.c:10217
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support decimal floating point"
msgstr "ISO C 不支持十进制浮点数"
-#: c/c-decl.c:10238 c/c-decl.c:10504 c/c-parser.c:7446
+#: c/c-decl.c:10240 c/c-decl.c:10506 c/c-parser.c:7446
#, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "定点类型在此目标机上不受支持"
-#: c/c-decl.c:10240
+#: c/c-decl.c:10242
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "ISO C 不支持定点类型"
-#: c/c-decl.c:10275
+#: c/c-decl.c:10277
#, gcc-internal-format
msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
msgstr "%qD的 C++ 查询会返回一个字段而非类型"
-#: c/c-decl.c:10288
+#: c/c-decl.c:10290
#, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr "%qE不是一个 typedef 类型,也不是一个内建类型"
-#: c/c-decl.c:10336
+#: c/c-decl.c:10338
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "%qE没有出现在声明的开头"
-#: c/c-decl.c:10357
+#: c/c-decl.c:10359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE used with %<auto%>"
msgstr "%qE不能用作函数"
-#: c/c-decl.c:10359
+#: c/c-decl.c:10361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE used with %<register%>"
msgstr "无效的协寄存器%qE"
-#: c/c-decl.c:10361
+#: c/c-decl.c:10363
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE used with %<typedef%>"
msgstr "%qE不是一个 typedef 类型,也不是一个内建类型"
-#: c/c-decl.c:10375 c/c-parser.c:7023
+#: c/c-decl.c:10377 c/c-parser.c:7023
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 does not support %qE"
msgstr "ISO C99 不支持 %qE"
-#: c/c-decl.c:10378 c/c-parser.c:7026
+#: c/c-decl.c:10380 c/c-parser.c:7026
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %qE"
msgstr "ISO C90 不支持 %qE"
-#: c/c-decl.c:10390
+#: c/c-decl.c:10392
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr "%<__thread%>出现在%<extern%>之前"
-#: c/c-decl.c:10399
+#: c/c-decl.c:10401
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr "%<__thread%>出现在%<static%>之前"
-#: c/c-decl.c:10412
+#: c/c-decl.c:10414
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<_Thread_local%> or %<__thread%>"
msgstr "线程局部的 COMMON 数据没有实现"
-#: c/c-decl.c:10420
+#: c/c-decl.c:10422
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr "声明指定了多个存储类"
-#: c/c-decl.c:10428
+#: c/c-decl.c:10430
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs used with %qE"
msgstr "%qE可被预先确定为%qs,为%qs"
-#: c/c-decl.c:10501
+#: c/c-decl.c:10503
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr "%<_Sat%>使用时缺少%<_Fract%>或%<_Accum%>"
-#: c/c-decl.c:10516
+#: c/c-decl.c:10518
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C 不支持单独用%<complex%>表示%<double complex%>"
-#: c/c-decl.c:10567 c/c-decl.c:10580 c/c-decl.c:10606
+#: c/c-decl.c:10569 c/c-decl.c:10582 c/c-decl.c:10608
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ISO C 不支持复整数"
-#: c/c-decl.c:11004 cp/semantics.c:5300
+#: c/c-decl.c:11006 cp/semantics.c:5297
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not %<omp_out%> nor %<omp_in%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:11008 cp/semantics.c:5304
+#: c/c-decl.c:11010 cp/semantics.c:5301
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare reduction%> initializer refers to variable %qD which is not %<omp_priv%> nor %<omp_orig%>"
msgstr ""
-#: c/c-fold.c:319 c/c-typeck.c:10981 cp/typeck.c:4465
+#: c/c-fold.c:319 c/c-typeck.c:10988 cp/typeck.c:4465
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "left shift count is negative"
msgid "left shift of negative value"
msgstr "左移次数为负"
-#: c/c-fold.c:331 c/c-typeck.c:10990 cp/typeck.c:4473
+#: c/c-fold.c:331 c/c-typeck.c:10997 cp/typeck.c:4473
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr "左移次数为负"
-#: c/c-fold.c:332 c/c-typeck.c:10929 cp/typeck.c:4419
+#: c/c-fold.c:332 c/c-typeck.c:10936 cp/typeck.c:4419
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr "右移次数为负"
-#: c/c-fold.c:338 c/c-typeck.c:10997 cp/typeck.c:4481
+#: c/c-fold.c:338 c/c-typeck.c:11004 cp/typeck.c:4481
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "左移次数大于或等于类型宽度"
-#: c/c-fold.c:339 c/c-typeck.c:10941 cp/typeck.c:4427
+#: c/c-fold.c:339 c/c-typeck.c:10948 cp/typeck.c:4427
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "右移次数大于或等于类型宽度"
@@ -35163,7 +35227,7 @@ msgstr "标识符%qE与 C++ 关键字冲突"
msgid "version control conflict marker in file"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:1086 cp/parser.c:26940
+#: c/c-parser.c:1086 cp/parser.c:27015
#, gcc-internal-format
msgid "expected end of line"
msgstr "需要行尾"
@@ -35198,8 +35262,8 @@ msgstr ""
msgid "use %<enum%> keyword to refer to the type"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:1686 c/c-parser.c:10203 c/c-parser.c:15197 c/c-parser.c:16092
-#: cp/parser.c:33989 cp/parser.c:34887 cp/parser.c:37412
+#: c/c-parser.c:1686 c/c-parser.c:10203 c/c-parser.c:15182 c/c-parser.c:16077
+#: cp/parser.c:34050 cp/parser.c:34949 cp/parser.c:37474
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers"
msgstr "需要指定声明"
@@ -35214,7 +35278,7 @@ msgstr "文件作用域中出现%<auto%>空声明"
msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
msgstr "需要标识符或%<(%>"
-#: c/c-parser.c:1735 cp/parser.c:28588 cp/parser.c:28662
+#: c/c-parser.c:1735 cp/parser.c:28663 cp/parser.c:28737
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored for methods"
msgstr "属性在未初始化类型上被忽略"
@@ -35262,7 +35326,7 @@ msgstr "文件作用域中出现%<auto%>空声明"
msgid "%<__auto_type%> may only be used with a single declarator"
msgstr "%<auto%> 只能被指定的用于变量或函数声明"
-#: c/c-parser.c:2036 cp/parser.c:12447
+#: c/c-parser.c:2036 cp/parser.c:12465
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgstr "需要%<,%>或%<;%>"
@@ -35290,7 +35354,7 @@ msgstr "ISO C90 不支持%<_Static_assert%>"
msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
msgstr "ISO C90 不支持%<_Static_assert%>"
-#: c/c-parser.c:2209 c/c-parser.c:3877 c/c-parser.c:10261 cp/parser.c:37117
+#: c/c-parser.c:2209 c/c-parser.c:3877 c/c-parser.c:10261 cp/parser.c:37179
#, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr "需要字面字符串"
@@ -35353,15 +35417,15 @@ msgstr "模板第 %d 个参数无效"
#: c/c-parser.c:8877 c/c-parser.c:8885 c/c-parser.c:8914 c/c-parser.c:8927
#: c/c-parser.c:9232 c/c-parser.c:9356 c/c-parser.c:9796 c/c-parser.c:9831
#: c/c-parser.c:9884 c/c-parser.c:9937 c/c-parser.c:9953 c/c-parser.c:9999
-#: c/c-parser.c:10575 c/c-parser.c:10614 c/c-parser.c:12563 c/c-parser.c:12797
-#: c/c-parser.c:14596 c/c-parser.c:17371 c/c-parser.c:17700 cp/parser.c:26943
-#: cp/parser.c:29431 cp/parser.c:29461 cp/parser.c:29531 cp/parser.c:31642
-#: cp/parser.c:36831 cp/parser.c:37556
+#: c/c-parser.c:10575 c/c-parser.c:10616 c/c-parser.c:12546 c/c-parser.c:12780
+#: c/c-parser.c:14579 c/c-parser.c:17356 c/c-parser.c:17685 cp/parser.c:27018
+#: cp/parser.c:29506 cp/parser.c:29536 cp/parser.c:29606 cp/parser.c:31701
+#: cp/parser.c:36893 cp/parser.c:37618
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier"
msgstr "需要标识符"
-#: c/c-parser.c:2745 cp/parser.c:17358
+#: c/c-parser.c:2745 cp/parser.c:17380
#, gcc-internal-format
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "枚举表以逗号结尾"
@@ -35496,7 +35560,7 @@ msgstr "ISO C90 不允许混合使用声明和代码"
msgid "expected %<}%> before %<else%>"
msgstr "%<else%>前需要%<}%>"
-#: c/c-parser.c:4847 cp/parser.c:10801
+#: c/c-parser.c:4847 cp/parser.c:10803
#, gcc-internal-format
msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr "%<else%>之前没有%<if%>"
@@ -35516,12 +35580,12 @@ msgstr "需要%<:%>或%<...%>"
msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
msgstr "标号只能是语句的一部分,而声明并非语句"
-#: c/c-parser.c:5156 cp/parser.c:10402
+#: c/c-parser.c:5156 cp/parser.c:10404
#, gcc-internal-format
msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<_Cilk_for%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:5166 cp/parser.c:10428
+#: c/c-parser.c:5166 cp/parser.c:10430
#, gcc-internal-format
msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<_Cilk_sync%>"
msgstr ""
@@ -35535,17 +35599,17 @@ msgstr "需要标识符或%<*%>"
#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
#. it to proceed further.
-#: c/c-parser.c:5276 cp/parser.c:10506
+#: c/c-parser.c:5276 cp/parser.c:10508
#, gcc-internal-format
msgid "expected statement"
msgstr "需要语句"
-#: c/c-parser.c:5380 cp/parser.c:11907
+#: c/c-parser.c:5380 cp/parser.c:11918
#, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
msgstr "建议在空的%<if%>语句体周围加上花括号"
-#: c/c-parser.c:5414 cp/parser.c:11910
+#: c/c-parser.c:5414 cp/parser.c:11921
#, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
msgstr "建议在空的%<else%>语句体周围加上花括号"
@@ -35555,7 +35619,7 @@ msgstr "建议在空的%<else%>语句体周围加上花括号"
msgid "if statement cannot contain %<Cilk_spawn%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:5509 cp/parser.c:10955
+#: c/c-parser.c:5509 cp/parser.c:10957
#, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr "建议显式地使用花括号以避免出现有歧义的%<else%>"
@@ -35575,7 +35639,7 @@ msgstr "不允许多个中断属性"
msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
msgstr "此指令中寄存器无效"
-#: c/c-parser.c:5852 cp/parser.c:11156
+#: c/c-parser.c:5852 cp/parser.c:11158
#, gcc-internal-format
msgid "missing loop condition in loop with %<GCC ivdep%> pragma"
msgstr ""
@@ -35815,32 +35879,32 @@ msgstr "%C处数组声明需要另外一维"
msgid "no type or storage class may be specified here,"
msgstr "为%qs指定了存储类"
-#: c/c-parser.c:9800 c/c-parser.c:9857 cp/parser.c:29491
+#: c/c-parser.c:9800 c/c-parser.c:9857 cp/parser.c:29566
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown property attribute"
msgstr "不能设置只读属性"
-#: c/c-parser.c:9821 cp/parser.c:29451
+#: c/c-parser.c:9821 cp/parser.c:29526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
msgstr "%qs后断言"
-#: c/c-parser.c:9824 cp/parser.c:29454
+#: c/c-parser.c:9824 cp/parser.c:29529
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
msgstr "%<readonly%>属性与%<setter%>属性冲突"
-#: c/c-parser.c:9838 cp/parser.c:29469
+#: c/c-parser.c:9838 cp/parser.c:29544
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
msgstr "不能为函数指定地址区域属性"
-#: c/c-parser.c:9843 cp/parser.c:29475
+#: c/c-parser.c:9843 cp/parser.c:29550
#, gcc-internal-format
msgid "setter name must terminate with %<:%>"
msgstr "setter 的名字必须以%<:%>结尾"
-#: c/c-parser.c:9850 cp/parser.c:29483
+#: c/c-parser.c:9850 cp/parser.c:29558
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
msgstr "不能为函数指定地址区域属性"
@@ -35850,47 +35914,47 @@ msgstr "不能为函数指定地址区域属性"
msgid "%<#pragma acc update%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp barrier%>只能用在复合语句中"
-#: c/c-parser.c:10063 cp/parser.c:37195
+#: c/c-parser.c:10063 cp/parser.c:37257
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp barrier%>只能用在复合语句中"
-#: c/c-parser.c:10074 cp/parser.c:37210
+#: c/c-parser.c:10074 cp/parser.c:37272
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp flush%>只能用在复合语句中"
-#: c/c-parser.c:10085 cp/parser.c:37226
+#: c/c-parser.c:10085 cp/parser.c:37288
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp taskwait%>只能用在复合语句中"
-#: c/c-parser.c:10096 cp/parser.c:37242
+#: c/c-parser.c:10096 cp/parser.c:37304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp taskyield%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp taskwait%>只能用在复合语句中"
-#: c/c-parser.c:10107 cp/parser.c:37258
+#: c/c-parser.c:10107 cp/parser.c:37320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp cancel%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp flush%>只能用在复合语句中"
-#: c/c-parser.c:10118 cp/parser.c:37274
+#: c/c-parser.c:10118 cp/parser.c:37336
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp cancellation point%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp flush%>只能用在复合语句中"
-#: c/c-parser.c:10138 cp/parser.c:37347
+#: c/c-parser.c:10138 cp/parser.c:37409
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr "%<#pragma omp section%>只能用在%<#pragma omp sections%>结构中"
-#: c/c-parser.c:10157 cp/parser.c:37366
+#: c/c-parser.c:10157 cp/parser.c:37428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for, while or do statement expected"
msgstr "需要语句"
-#: c/c-parser.c:10169 cp/parser.c:37185
+#: c/c-parser.c:10169 cp/parser.c:37247
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%>必须是第一个"
@@ -35905,12 +35969,12 @@ msgstr ""
msgid "%<#pragma grainsize%> must be inside a function"
msgstr "#pragma GCC optimize 不允许用在函数中"
-#: c/c-parser.c:10501 cp/parser.c:29881
+#: c/c-parser.c:10501 cp/parser.c:29956
#, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "太多的%qs子句"
-#: c/c-parser.c:10522 cp/parser.c:30426
+#: c/c-parser.c:10522 cp/parser.c:30485
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression before ')'"
msgstr "需要整数表达式"
@@ -35920,692 +35984,687 @@ msgstr "需要整数表达式"
msgid "expression must be integral"
msgstr "调度块大小表达式必须为整型"
-#: c/c-parser.c:10666 c/c-parser.c:10674 cp/parser.c:30009 cp/parser.c:30017
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a constant"
-msgstr "实参%qd不是一个常数"
-
-#: c/c-parser.c:10826 c/c-parser.c:17232
+#: c/c-parser.c:10809 c/c-parser.c:17217
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable"
msgstr "%qD不是一个变量"
-#: c/c-parser.c:10830 cp/semantics.c:6715
+#: c/c-parser.c:10813 cp/semantics.c:6719
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a pointer variable"
msgstr "%qD不是一个变量"
-#: c/c-parser.c:10870 cp/parser.c:30504
+#: c/c-parser.c:10853 cp/parser.c:30563
#, gcc-internal-format
msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
msgstr "折叠参数需要正整常量表达式"
-#: c/c-parser.c:10940 cp/parser.c:30560
+#: c/c-parser.c:10923 cp/parser.c:30619
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<new%>"
msgid "expected %<none%>"
msgstr "需要%<new%>"
-#: c/c-parser.c:10942 cp/parser.c:30562
+#: c/c-parser.c:10925 cp/parser.c:30621
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
msgstr "需要%<none%>或%<shared%>"
-#: c/c-parser.c:11042 cp/parser.c:30662
+#: c/c-parser.c:11025 cp/parser.c:30721
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
msgid "expected %<data%>, %<update%>, %<enter%> or %<exit%>"
msgstr "需要 %<;%>、%<,%> 或 %<)%>"
-#: c/c-parser.c:11062 c/c-parser.c:15921 c/c-parser.c:16006 cp/parser.c:30680
-#: cp/parser.c:34671 cp/parser.c:34759
+#: c/c-parser.c:11045 c/c-parser.c:15906 c/c-parser.c:15991 cp/parser.c:30739
+#: cp/parser.c:34733 cp/parser.c:34821
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<catch%>"
msgid "expected %<data%>"
msgstr "需要%<catch%>"
-#: c/c-parser.c:11109 cp/parser.c:30733
+#: c/c-parser.c:11092 cp/parser.c:30792
#, gcc-internal-format
msgid "too many %<if%> clauses with %qs modifier"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:11116 cp/parser.c:30740
+#: c/c-parser.c:11099 cp/parser.c:30799
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many %qs clauses"
msgid "too many %<if%> clauses"
msgstr "太多的%qs子句"
-#: c/c-parser.c:11118 cp/parser.c:30742
+#: c/c-parser.c:11101 cp/parser.c:30801
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many %qs clauses"
msgid "too many %<if%> clauses without modifier"
msgstr "太多的%qs子句"
-#: c/c-parser.c:11124 cp/parser.c:30748
+#: c/c-parser.c:11107 cp/parser.c:30807
#, gcc-internal-format
msgid "if any %<if%> clause has modifier, then all %<if%> clauses have to use modifier"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:11198 c/c-parser.c:11242 c/c-parser.c:11286 c/c-parser.c:11330
-#: c/c-parser.c:11374 c/c-parser.c:11418 c/c-parser.c:11522 c/c-parser.c:11648
-#: c/c-parser.c:11729 c/c-parser.c:12127 c/c-parser.c:12194 c/c-parser.c:12297
-#: c/c-parser.c:12340 c/c-parser.c:12849
+#: c/c-parser.c:11181 c/c-parser.c:11225 c/c-parser.c:11269 c/c-parser.c:11313
+#: c/c-parser.c:11357 c/c-parser.c:11401 c/c-parser.c:11505 c/c-parser.c:11631
+#: c/c-parser.c:11712 c/c-parser.c:12110 c/c-parser.c:12177 c/c-parser.c:12280
+#: c/c-parser.c:12323 c/c-parser.c:12832
#, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression"
msgstr "需要整数表达式"
-#: c/c-parser.c:11209
+#: c/c-parser.c:11192
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<num_gangs%> value must be positive"
msgstr "%<num_threads%>值必须为正"
-#: c/c-parser.c:11253
+#: c/c-parser.c:11236
#, gcc-internal-format
msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgstr "%<num_threads%>值必须为正"
-#: c/c-parser.c:11297
+#: c/c-parser.c:11280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<num_tasks%> value must be positive"
msgstr "%<num_threads%>值必须为正"
-#: c/c-parser.c:11341 cp/semantics.c:6891
+#: c/c-parser.c:11324 cp/semantics.c:6895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<grainsize%> value must be positive"
msgstr "%<num_threads%>值必须为正"
-#: c/c-parser.c:11386 cp/semantics.c:6920
+#: c/c-parser.c:11369 cp/semantics.c:6924
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<priority%> value must be non-negative"
msgstr "%<num_threads%>值必须为正"
-#: c/c-parser.c:11447 c/c-parser.c:11453 cp/parser.c:30959 cp/parser.c:30966
+#: c/c-parser.c:11430 c/c-parser.c:11436 cp/parser.c:31018 cp/parser.c:31025
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<throw%>"
msgid "expected %<tofrom%>"
msgstr "需要%<throw%>"
-#: c/c-parser.c:11461 c/c-parser.c:11467 cp/parser.c:30975 cp/parser.c:30982
+#: c/c-parser.c:11444 c/c-parser.c:11450 cp/parser.c:31034 cp/parser.c:31041
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<scalar%>"
msgstr "需要%<;%>"
-#: c/c-parser.c:11533
+#: c/c-parser.c:11516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<num_workers%> value must be positive"
msgstr "%<num_threads%>值必须为正"
-#: c/c-parser.c:11597 cp/parser.c:30288
+#: c/c-parser.c:11580 cp/parser.c:30347
#, gcc-internal-format
msgid "too many %<static%> arguments"
msgstr "太多 %<static%> 参数"
-#: c/c-parser.c:11631 cp/parser.c:30321
+#: c/c-parser.c:11614 cp/parser.c:30380
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected argument"
msgstr "非预期的参数"
-#: c/c-parser.c:11657
+#: c/c-parser.c:11640
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%s%> value must be positive"
msgstr "%<num_threads%>值必须为正"
-#: c/c-parser.c:11786 cp/semantics.c:7004
+#: c/c-parser.c:11769 cp/semantics.c:7008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<tile%> value must be integral"
msgstr "调度块大小表达式必须为整型"
-#: c/c-parser.c:11799 cp/semantics.c:7018
+#: c/c-parser.c:11782 cp/semantics.c:7022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<tile%> value must be positive"
msgstr "%<num_threads%>值必须为正"
-#: c/c-parser.c:11865 cp/parser.c:31039
+#: c/c-parser.c:11848 cp/parser.c:31098
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
msgid "ordered argument needs positive constant integer expression"
msgstr "折叠参数需要正整常量表达式"
-#: c/c-parser.c:11956
+#: c/c-parser.c:11939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%>"
msgstr "启用最小/最大值指令"
-#: c/c-parser.c:12065 cp/parser.c:31252
+#: c/c-parser.c:12048 cp/parser.c:31311
#, gcc-internal-format
msgid "both %<monotonic%> and %<nonmonotonic%> modifiers specified"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:12118 cp/parser.c:31268
+#: c/c-parser.c:12101 cp/parser.c:31327
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr "调度%<runtime%>不接受一个%<chunk_size%>参数"
-#: c/c-parser.c:12122 cp/parser.c:31271
+#: c/c-parser.c:12105 cp/parser.c:31330
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr "调度%<auto%>不接受一个%<chunk_size%>参数"
-#: c/c-parser.c:12144 cp/parser.c:31291
+#: c/c-parser.c:12127 cp/parser.c:31350
#, gcc-internal-format
msgid "invalid schedule kind"
msgstr "无效的调度类型"
-#: c/c-parser.c:12205
+#: c/c-parser.c:12188
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<vector_length%> value must be positive"
msgstr "%<num_threads%>值必须为正"
-#: c/c-parser.c:12307
+#: c/c-parser.c:12290
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<num_teams%> value must be positive"
msgstr "%<num_threads%>值必须为正"
-#: c/c-parser.c:12350 cp/semantics.c:6395
+#: c/c-parser.c:12333 cp/semantics.c:6393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<thread_limit%> value must be positive"
msgstr "%<num_threads%>值必须为正"
-#: c/c-parser.c:12392 cp/semantics.c:6505
+#: c/c-parser.c:12375 cp/semantics.c:6503
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be positive constant integer expression"
msgstr "%H折叠变量需要正整常数表达式"
-#: c/c-parser.c:12453 cp/parser.c:31549
+#: c/c-parser.c:12436 cp/parser.c:31608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using parameters for %<linear%> step is not supported yet"
msgstr "尚未支持代码模式 %<large%>"
-#: c/c-parser.c:12458
+#: c/c-parser.c:12441
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause step expression must be integral"
msgstr "调度块大小表达式必须为整型"
-#: c/c-parser.c:12496
+#: c/c-parser.c:12479
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<safelen%> clause expression must be positive constant integer expression"
msgstr "%H折叠变量需要正整常数表达式"
-#: c/c-parser.c:12532
+#: c/c-parser.c:12515
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<simdlen%> clause expression must be positive constant integer expression"
msgstr "%H折叠变量需要正整常数表达式"
-#: c/c-parser.c:12701 cp/parser.c:31785 cp/parser.c:32008
+#: c/c-parser.c:12684 cp/parser.c:31844 cp/parser.c:32067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid depend kind"
msgstr "无效的调度类型"
-#: c/c-parser.c:12785 cp/parser.c:31858
+#: c/c-parser.c:12768 cp/parser.c:31917
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid map kind"
msgstr "无效的实型种别 %d,在%C处"
-#: c/c-parser.c:12879 cp/parser.c:31955
+#: c/c-parser.c:12862 cp/parser.c:32014
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid dist_schedule kind"
msgstr "无效的调度类型"
-#: c/c-parser.c:12948
+#: c/c-parser.c:12931
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid proc_bind kind"
msgstr "无效的调度类型"
-#: c/c-parser.c:13161 cp/parser.c:32233
+#: c/c-parser.c:13144 cp/parser.c:32292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma acc%> clause"
msgstr "需要%<#pragma omp%>子句"
-#: c/c-parser.c:13172 c/c-parser.c:13455 cp/parser.c:32244 cp/parser.c:32560
+#: c/c-parser.c:13155 c/c-parser.c:13438 cp/parser.c:32303 cp/parser.c:32619
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "%qs对%qs而言无效"
-#: c/c-parser.c:13318 cp/parser.c:32420
+#: c/c-parser.c:13301 cp/parser.c:32479
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs must be the first clause of %qs"
msgstr "%qE在子句%qs中不是一个变量"
-#: c/c-parser.c:13444 cp/parser.c:32549
+#: c/c-parser.c:13427 cp/parser.c:32608
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr "需要%<#pragma omp%>子句"
-#: c/c-parser.c:13582 cp/parser.c:35185
+#: c/c-parser.c:13565 cp/parser.c:35247
#, gcc-internal-format
msgid "no valid clauses specified in %<#pragma acc declare%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13592 cp/parser.c:35195
+#: c/c-parser.c:13575 cp/parser.c:35257
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array section in %<#pragma acc declare%>"
msgstr "%qD的声明隐藏了一个全局声明"
-#: c/c-parser.c:13616 cp/parser.c:35219
+#: c/c-parser.c:13599 cp/parser.c:35281
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a global variable in%<#pragma acc declare link%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13627 cp/parser.c:35230
+#: c/c-parser.c:13610 cp/parser.c:35292
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variably modified field at file scope"
msgid "invalid OpenACC clause at file scope"
msgstr "文件域中的动态可变字段"
-#: c/c-parser.c:13634 cp/parser.c:35237
+#: c/c-parser.c:13617 cp/parser.c:35299
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgid "invalid use of %<extern%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
msgstr "在%<for%>循环初始声明中声明了%<extern%>变量%qD"
-#: c/c-parser.c:13642 cp/parser.c:35245
+#: c/c-parser.c:13625 cp/parser.c:35307
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<global%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
msgstr "指定链接时使用%qD无效"
-#: c/c-parser.c:13654 cp/parser.c:35257
+#: c/c-parser.c:13637 cp/parser.c:35319
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD used more than once with %<#pragma acc declare%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13740 cp/parser.c:35340
+#: c/c-parser.c:13723 cp/parser.c:35402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<data%> in %<#pragma acc enter data%>"
msgstr "%<#pragma message%>后需要一个字符串"
-#: c/c-parser.c:13749 cp/parser.c:35350
+#: c/c-parser.c:13732 cp/parser.c:35412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pragma"
msgstr "无效的 #pragma %s"
-#: c/c-parser.c:13766 cp/parser.c:35367
+#: c/c-parser.c:13749 cp/parser.c:35429
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc enter data%> has no data movement clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13970 cp/parser.c:36451
+#: c/c-parser.c:13953 cp/parser.c:36513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> not at file scope"
msgstr "Objective-C 声明只能出现在全局作用域中"
-#: c/c-parser.c:13987 cp/parser.c:2829
+#: c/c-parser.c:13970 cp/parser.c:2829
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has not been declared"
msgstr "%qE未声明"
-#: c/c-parser.c:13993
+#: c/c-parser.c:13976
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected function"
msgid "expected function name"
msgstr "需要函数"
-#: c/c-parser.c:14032
+#: c/c-parser.c:14015
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> %s"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:14039 cp/parser.c:36664
+#: c/c-parser.c:14022 cp/parser.c:36726
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> already applied to %D"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:14042 cp/parser.c:36671
+#: c/c-parser.c:14025 cp/parser.c:36733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before %s"
msgstr "#pragma GCC optimize 不允许用在函数中"
-#: c/c-parser.c:14079 cp/parser.c:35541
+#: c/c-parser.c:14062 cp/parser.c:35603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause"
msgstr "%<#pragma omp taskwait%>只能用在复合语句中"
-#: c/c-parser.c:14487 cp/parser.c:32931 cp/parser.c:32957
+#: c/c-parser.c:14470 cp/parser.c:32990 cp/parser.c:33016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "%<#pragma omp atomic%>运算符无效"
-#: c/c-parser.c:14491 cp/parser.c:32988 cp/parser.c:33004
+#: c/c-parser.c:14474 cp/parser.c:33047 cp/parser.c:33063
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "%<#pragma omp atomic%>运算符无效"
-#: c/c-parser.c:14540 cp/semantics.c:8405 cp/semantics.c:8415
+#: c/c-parser.c:14523 cp/semantics.c:8409 cp/semantics.c:8419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different expressions for memory"
msgstr "%<# pragma omp 基元的 capture%>使用两不同的变量用于内存"
-#: c/c-parser.c:14605 c/c-parser.c:14627
+#: c/c-parser.c:14588 c/c-parser.c:14610
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%> or end of line"
msgstr "需要%<(%>或行尾"
-#: c/c-parser.c:14665 cp/parser.c:33502
+#: c/c-parser.c:14648 cp/parser.c:33561
#, gcc-internal-format
msgid "%<ordered%> clause parameter is less than %<collapse%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:14676 cp/parser.c:33513
+#: c/c-parser.c:14659 cp/parser.c:33572
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause may not be specified together with %<ordered%> clause with a parameter"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:14695 cp/parser.c:33540 cp/parser.c:37733
+#: c/c-parser.c:14678 cp/parser.c:33599 cp/parser.c:37795
#, gcc-internal-format
msgid "for statement expected"
msgstr "需要 for 语句"
-#: c/c-parser.c:14701 cp/parser.c:33546
+#: c/c-parser.c:14684 cp/parser.c:33605
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "_Cilk_for statement expected"
msgstr "需要 for 语句"
-#: c/c-parser.c:14770 cp/semantics.c:7955 cp/semantics.c:8042
+#: c/c-parser.c:14753 cp/semantics.c:7959 cp/semantics.c:8046
#, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr "需要迭代声明或初始化"
-#: c/c-parser.c:14855
+#: c/c-parser.c:14838
#, gcc-internal-format
msgid "not enough perfectly nested loops"
msgstr "不够完美的嵌套循环"
-#: c/c-parser.c:14914 cp/parser.c:33773
+#: c/c-parser.c:14897 cp/parser.c:33832
#, gcc-internal-format
msgid "collapsed loops not perfectly nested"
msgstr "折叠的循环没有完美的嵌套"
-#: c/c-parser.c:14961 cp/parser.c:33589 cp/parser.c:33631 cp/pt.c:14951
+#: c/c-parser.c:14944 cp/parser.c:33648 cp/parser.c:33690 cp/pt.c:15026
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
msgstr "迭代变量%qD不应当是 firstprivate"
-#: c/c-parser.c:15052 cp/parser.c:33840
+#: c/c-parser.c:15035 cp/parser.c:33899
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgid "%<ordered%> clause with parameter may not be specified on %qs construct"
msgstr "%<void%>作为仅有的参数时不能被限定"
-#: c/c-parser.c:15211
+#: c/c-parser.c:15196
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp ordered%> with %<depend> clause may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp taskwait%>只能用在复合语句中"
-#: c/c-parser.c:15414 cp/parser.c:34196
+#: c/c-parser.c:15399 cp/parser.c:34257
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<for%> after %qs"
msgstr "{ 预期于运算式中 ? 之后"
-#: c/c-parser.c:15613 cp/parser.c:34390
+#: c/c-parser.c:15598 cp/parser.c:34452
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<point%>"
msgstr "需要%<;%>"
-#: c/c-parser.c:15821 cp/parser.c:34613
+#: c/c-parser.c:15806 cp/parser.c:34675
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target data%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
msgstr "%<#pragma omp taskwait%>只能用在复合语句中"
-#: c/c-parser.c:15834 cp/parser.c:34626
+#: c/c-parser.c:15819 cp/parser.c:34688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target data%> must contain at least one %<map%> clause"
msgstr "%<#pragma omp taskwait%>只能用在复合语句中"
-#: c/c-parser.c:15869 cp/parser.c:34838
+#: c/c-parser.c:15854 cp/parser.c:34900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target update%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp taskwait%>只能用在复合语句中"
-#: c/c-parser.c:15882 cp/parser.c:34851
+#: c/c-parser.c:15867 cp/parser.c:34913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses"
msgstr "%<#pragma omp taskwait%>只能用在复合语句中"
-#: c/c-parser.c:15929 cp/parser.c:34679
+#: c/c-parser.c:15914 cp/parser.c:34741
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target enter data%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp taskwait%>只能用在复合语句中"
-#: c/c-parser.c:15955 cp/parser.c:34706
+#: c/c-parser.c:15940 cp/parser.c:34768
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target enter data%> with map-type other than %<to%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
msgstr "%<#pragma omp taskwait%>只能用在复合语句中"
-#: c/c-parser.c:15967 cp/parser.c:34718
+#: c/c-parser.c:15952 cp/parser.c:34780
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target enter data%> must contain at least one %<map%> clause"
msgstr "%<#pragma omp taskwait%>只能用在复合语句中"
-#: c/c-parser.c:16014 cp/parser.c:34767
+#: c/c-parser.c:15999 cp/parser.c:34829
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target exit data%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp taskwait%>只能用在复合语句中"
-#: c/c-parser.c:16042
+#: c/c-parser.c:16027
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %<from%>, %<release> or %<delete%> on %<map%> clause"
msgstr "%<#pragma omp taskwait%>只能用在复合语句中"
-#: c/c-parser.c:16055 cp/parser.c:34808
+#: c/c-parser.c:16040 cp/parser.c:34870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target exit data%> must contain at least one %<map%> clause"
msgstr "%<#pragma omp taskwait%>只能用在复合语句中"
-#: c/c-parser.c:16264 cp/parser.c:35062
+#: c/c-parser.c:16249 cp/parser.c:35124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
msgstr "%<#pragma omp taskwait%>只能用在复合语句中"
-#: c/c-parser.c:16315
+#: c/c-parser.c:16300
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare simd%> must be followed by function declaration or definition or another %<#pragma omp declare simd%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16366 c/c-parser.c:16394
+#: c/c-parser.c:16351 c/c-parser.c:16379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare simd%> must be followed by function declaration or definition"
msgstr "%<#pragma align%>必须出现在 %D 的声明之前,忽略"
-#: c/c-parser.c:16415
+#: c/c-parser.c:16400
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare simd%> or %<simd%> attribute cannot be used in the same function marked as a Cilk Plus SIMD-enabled function"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16429
+#: c/c-parser.c:16414
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a function declaration or definition"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16437 cp/parser.c:35717
+#: c/c-parser.c:16422 cp/parser.c:35779
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16553 cp/parser.c:35788
+#: c/c-parser.c:16538 cp/parser.c:35850
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare target%> with clauses in between %<#pragma omp declare target%> without clauses and %<#pragma omp end declare target%>"
msgstr "%<#pragma GCC pop_options%>缺少相应的%<#pragma GCC push_options%>"
-#: c/c-parser.c:16572 cp/parser.c:35807
+#: c/c-parser.c:16557 cp/parser.c:35869
#, gcc-internal-format
msgid "%qD specified both in declare target %<link%> and %<to%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16610 cp/parser.c:35851
+#: c/c-parser.c:16595 cp/parser.c:35913
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<target%>"
msgstr "需要%<;%>"
-#: c/c-parser.c:16617 cp/parser.c:35858
+#: c/c-parser.c:16602 cp/parser.c:35920
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<declare%>"
msgstr "需要%<;%>"
-#: c/c-parser.c:16623 cp/parser.c:35865
+#: c/c-parser.c:16608 cp/parser.c:35927
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%>"
msgstr "%<#pragma GCC pop_options%>缺少相应的%<#pragma GCC push_options%>"
-#: c/c-parser.c:16651
+#: c/c-parser.c:16636
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare reduction%> not at file or block scope"
msgstr "Objective-C 声明只能出现在全局作用域中"
-#: c/c-parser.c:16701
+#: c/c-parser.c:16686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or identifier"
msgstr "应为常量或标识符"
-#: c/c-parser.c:16728
+#: c/c-parser.c:16713
#, gcc-internal-format
msgid "predeclared arithmetic type in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16732
+#: c/c-parser.c:16717
#, gcc-internal-format
msgid "function or array type in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16735
+#: c/c-parser.c:16720
#, gcc-internal-format
msgid "const, volatile or restrict qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16743
+#: c/c-parser.c:16728
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qs %<#pragma omp declare reduction%> for type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16752
+#: c/c-parser.c:16737
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "上一个声明"
-#: c/c-parser.c:16869
+#: c/c-parser.c:16854
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<omp_priv%> or function-name"
msgstr "需要%<(%>或行尾"
-#: c/c-parser.c:16880
+#: c/c-parser.c:16865
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected function-name %<(%>"
msgstr "需要函数"
-#: c/c-parser.c:16899
+#: c/c-parser.c:16884
#, gcc-internal-format
msgid "one of the initializer call arguments should be %<&omp_priv%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17019 cp/parser.c:36310
+#: c/c-parser.c:17004 cp/parser.c:36372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<simd%> or %<reduction%> or %<target%>"
msgstr "需要%<#pragma omp section%>或%<}%>"
-#: c/c-parser.c:17234 cp/semantics.c:7428
+#: c/c-parser.c:17219 cp/semantics.c:7432
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr "%qE在其首次使用后被声明为%<threadprivate%>"
-#: c/c-parser.c:17236 cp/semantics.c:7430
+#: c/c-parser.c:17221 cp/semantics.c:7434
#, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr "自动变量%qE不能是%<threadprivate%>"
-#: c/c-parser.c:17240 cp/semantics.c:7432
+#: c/c-parser.c:17225 cp/semantics.c:7436
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "%<threadprivate%>%qE的类型不完全"
-#: c/c-parser.c:17271
+#: c/c-parser.c:17256
#, gcc-internal-format
msgid "pragma simd ignored because -fcilkplus is not enabled"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17277
+#: c/c-parser.c:17262
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pragma simd must be inside a function"
msgstr "#pragma GCC optimize 不允许用在函数中"
-#: c/c-parser.c:17321 cp/parser.c:37504
+#: c/c-parser.c:17306 cp/parser.c:37566
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "vectorlength must be an integer constant"
msgstr "数组边界不是一个整数常量"
-#: c/c-parser.c:17323 cp/parser.c:37507
+#: c/c-parser.c:17308 cp/parser.c:37569
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "vectorlength must be a power of 2"
msgstr "栈大小必须刚好是 2 的某次方"
-#: c/c-parser.c:17406 cp/parser.c:37614
+#: c/c-parser.c:17391 cp/parser.c:37676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "step size must be an integer constant expression or an integer variable"
msgstr "选择子必须是 0 到 %wi 间的整常量"
-#: c/c-parser.c:17505 cp/parser.c:37707
+#: c/c-parser.c:17490 cp/parser.c:37769
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma simd%> clause"
msgstr "需要%<#pragma omp%>子句"
-#: c/c-parser.c:17549 cp/parser.c:37156
+#: c/c-parser.c:17534 cp/parser.c:37218
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma cilk grainsize%> is not followed by %<_Cilk_for%>"
msgstr "在这里不允许使用%<#pragma%>"
-#: c/c-parser.c:17849 cp/parser.c:37048
+#: c/c-parser.c:17834 cp/parser.c:37110
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
msgstr "%<__transaction_cancel%>而无需 transactional 内存支持已启用"
-#: c/c-parser.c:17855 cp/parser.c:37054
+#: c/c-parser.c:17840 cp/parser.c:37116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
msgstr "%<__transaction_cancel%>在之内 %<__transaction_relaxed%>"
-#: c/c-parser.c:17864 cp/parser.c:37063
+#: c/c-parser.c:17849 cp/parser.c:37125
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
msgstr "外 %<__transaction_cancel%>无法在之内外 %<__transaction_atomic%>"
-#: c/c-parser.c:17866 cp/parser.c:37066
+#: c/c-parser.c:17851 cp/parser.c:37128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
msgstr " 或 %<transaction_may_cancel_outer%> 函数"
-#: c/c-parser.c:17872 cp/parser.c:37072
+#: c/c-parser.c:17857 cp/parser.c:37134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
msgstr "%<__transaction_cancel%>无法在之内 %<__transaction_atomic%>"
-#: c/c-parser.c:17940 cp/cp-array-notation.c:1407
+#: c/c-parser.c:17925 cp/cp-array-notation.c:1407
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base of array section must be pointer or array type"
msgstr "数组 new 的大小必须有整数类型"
-#: c/c-parser.c:17949 cp/parser.c:7013
+#: c/c-parser.c:17934 cp/parser.c:7013
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or numeral"
msgstr "需要 %<;%>、%<,%> 或 %<)%>"
-#: c/c-parser.c:17960
+#: c/c-parser.c:17945
#, gcc-internal-format
msgid "start-index and length fields necessary for using array notations in pointers"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17967 c/c-parser.c:18010
+#: c/c-parser.c:17952 c/c-parser.c:17995
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array notations cannot be used with function type"
msgstr "new 不能用于函数类型"
-#: c/c-parser.c:17976
+#: c/c-parser.c:17961
#, gcc-internal-format
msgid "start-index and length fields necessary for using array notations in dimensionless arrays"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17988
+#: c/c-parser.c:17973
#, gcc-internal-format
msgid "start-index and length fields necessary for using array notations in variable-length arrays"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:18038 c/c-parser.c:18041
+#: c/c-parser.c:18023 c/c-parser.c:18026
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected array notation expression"
msgstr "%C处数组规格中需要表达式"
@@ -36616,7 +36675,7 @@ msgstr "%C处数组规格中需要表达式"
msgid "%qD has an incomplete type %qT"
msgstr "%qD类型不完全"
-#: c/c-typeck.c:231 c/c-typeck.c:9501 c/c-typeck.c:9543 cp/call.c:3970
+#: c/c-typeck.c:231 c/c-typeck.c:9508 c/c-typeck.c:9550 cp/call.c:3976
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "对 void 表达式的使用无效"
@@ -36868,289 +36927,289 @@ msgstr "根据原型,实参 %d (%qE) 将作用无符号数传递"
msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
msgstr "根据原型,实参 %d (%qE) 将作为有符号数传递"
-#: c/c-typeck.c:3423 cp/call.c:6769
+#: c/c-typeck.c:3423 cp/call.c:6779
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
msgstr "C++ 中不允许从%qT到%qT的隐式转换"
-#: c/c-typeck.c:3617 c/c-typeck.c:3622 cp/typeck.c:4534 cp/typeck.c:4776
+#: c/c-typeck.c:3622 c/c-typeck.c:3627 cp/typeck.c:4534 cp/typeck.c:4776
#, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr "与字面字符串比较的结构是不可预测的"
-#: c/c-typeck.c:3636
+#: c/c-typeck.c:3641
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %qT and %qT"
msgstr "在%qT和%qT间比较"
-#: c/c-typeck.c:3685
+#: c/c-typeck.c:3690
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
msgstr "在减法中使用类型为%<void *%>的指针"
-#: c/c-typeck.c:3688
+#: c/c-typeck.c:3693
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in subtraction"
msgstr "函数指针不能相减"
-#: c/c-typeck.c:3700
+#: c/c-typeck.c:3705
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr "在指向不完全类型的指针上执行算术运算"
-#: c/c-typeck.c:3705 cp/typeck.c:5293
+#: c/c-typeck.c:3710 cp/typeck.c:5293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an empty aggregate"
msgstr "在指向不完全类型的指针上执行算术运算"
-#: c/c-typeck.c:4113
+#: c/c-typeck.c:4118
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
msgstr "ISO C 不支持用%<~%>求共轭复数"
-#: c/c-typeck.c:4152
+#: c/c-typeck.c:4157
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
msgstr "单目 ! 的实参类型无效"
-#: c/c-typeck.c:4209
+#: c/c-typeck.c:4214
#, gcc-internal-format
msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
msgstr "C++ 中枚举自增操作无效"
-#: c/c-typeck.c:4212
+#: c/c-typeck.c:4217
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
msgstr "C++ 中枚举自减操作无效"
-#: c/c-typeck.c:4228
+#: c/c-typeck.c:4233
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
msgstr "ISO C 不支持对复数类型进行%<++%>或%<--%>操作"
-#: c/c-typeck.c:4251 c/c-typeck.c:4285
+#: c/c-typeck.c:4256 c/c-typeck.c:4290
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to increment"
msgstr "该类型不支持自增"
-#: c/c-typeck.c:4253 c/c-typeck.c:4288
+#: c/c-typeck.c:4258 c/c-typeck.c:4293
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to decrement"
msgstr "该类型不支持自减"
-#: c/c-typeck.c:4273
+#: c/c-typeck.c:4278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "increment of pointer to an incomplete type %qT"
msgstr "指向不完全类型%qT的指针不能自增"
-#: c/c-typeck.c:4277
+#: c/c-typeck.c:4282
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decrement of pointer to an incomplete type %qT"
msgstr "指向不完全类型%qT的指针不能自减"
-#: c/c-typeck.c:4381
+#: c/c-typeck.c:4386
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of expression of type %<void%>"
msgstr "取一个类型为%<void%>的表达式的地址"
-#: c/c-typeck.c:4439
+#: c/c-typeck.c:4444
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "无法取得位段%qD的地址"
-#: c/c-typeck.c:4452
+#: c/c-typeck.c:4457
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgid "cannot take address of scalar with reverse storage order"
msgstr "无法取右值表达式%<this%>的地址"
-#: c/c-typeck.c:4460
+#: c/c-typeck.c:4465
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "address of register variable %qD requested"
msgid "address of array with reverse scalar storage order requested"
msgstr "要求寄存器变量%qD的地址。"
-#: c/c-typeck.c:4632
+#: c/c-typeck.c:4637
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr "嵌套函数中使用了全局寄存器变量%qD"
-#: c/c-typeck.c:4635
+#: c/c-typeck.c:4640
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr "嵌套函数中使用了寄存器变量%qD"
-#: c/c-typeck.c:4640
+#: c/c-typeck.c:4645
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr "要求全局寄存器变量%qD的地址"
-#: c/c-typeck.c:4642
+#: c/c-typeck.c:4647
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr "要求寄存器变量%qD的地址。"
-#: c/c-typeck.c:4743
+#: c/c-typeck.c:4748
#, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "非左值数组出现在条件表达式中"
-#: c/c-typeck.c:4799 cp/call.c:5089
+#: c/c-typeck.c:4804 cp/call.c:5098
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
msgstr "C++ 中不允许从%qT到%qT的隐式转换"
-#: c/c-typeck.c:4873
+#: c/c-typeck.c:4878
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr "ISO C 不允许条件表达式仅有一边为空"
-#: c/c-typeck.c:4890
+#: c/c-typeck.c:4895
#, gcc-internal-format
msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
msgstr "条件表达式中使用了指向不相交地址空间的指针"
-#: c/c-typeck.c:4901 c/c-typeck.c:4918
+#: c/c-typeck.c:4906 c/c-typeck.c:4923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression"
msgstr "条件表达式指针类型不匹配"
-#: c/c-typeck.c:4906 c/c-typeck.c:4923
+#: c/c-typeck.c:4911 c/c-typeck.c:4928
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr "ISO C 不允许在条件表达式中同时使用%<void *%>和函数指针"
-#: c/c-typeck.c:4936
+#: c/c-typeck.c:4941
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr "条件表达式指针类型不匹配"
-#: c/c-typeck.c:4945 c/c-typeck.c:4956
+#: c/c-typeck.c:4950 c/c-typeck.c:4961
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "条件表达式中指针/整数类型不匹配"
-#: c/c-typeck.c:5059 cp/typeck.c:6436
+#: c/c-typeck.c:5064 cp/typeck.c:6435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "spawned function call cannot be part of a comma expression"
msgstr "函数调用不能出现在常量表达式中"
-#: c/c-typeck.c:5093
+#: c/c-typeck.c:5098
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "逗号表达式的左操作数不起作用"
-#: c/c-typeck.c:5111 c/c-typeck.c:10192
+#: c/c-typeck.c:5116 c/c-typeck.c:10199
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "逗号表达式的左操作数不起作用"
-#: c/c-typeck.c:5180
+#: c/c-typeck.c:5185
#, fuzzy
msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
msgstr "类型转换为函数类型添加了新的限定"
-#: c/c-typeck.c:5186
+#: c/c-typeck.c:5191
#, fuzzy
msgid "cast discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "类型转换丢弃了指针目标类型的限定"
-#: c/c-typeck.c:5221
+#: c/c-typeck.c:5226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
msgstr "要是安全所有中介指标在中演员阵容从 %qT 到 %qT 必须是 %<const%> 经资格修饰"
-#: c/c-typeck.c:5258
+#: c/c-typeck.c:5263
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr "类型转换指定了数组类型"
-#: c/c-typeck.c:5264
+#: c/c-typeck.c:5269
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr "类型转换指定了函数类型"
-#: c/c-typeck.c:5279
+#: c/c-typeck.c:5284
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr "ISO C 不允许将非标量转换为其自身类型"
-#: c/c-typeck.c:5299
+#: c/c-typeck.c:5304
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "ISO C 不允许转换为联合类型"
-#: c/c-typeck.c:5309
+#: c/c-typeck.c:5314
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "类型转换的源类型未出现在联合中"
-#: c/c-typeck.c:5344
+#: c/c-typeck.c:5349
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
msgstr "将不相交的普通地址空间指针转换为 %s 地址空间指针"
-#: c/c-typeck.c:5349
+#: c/c-typeck.c:5354
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr "将不相交的 %s 地址空间指针转换为普通地址空间指针"
-#: c/c-typeck.c:5354
+#: c/c-typeck.c:5359
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr "将不相交的 %2$s 地址空间指针转换为 %1$s 地址空间指针"
-#: c/c-typeck.c:5373
+#: c/c-typeck.c:5378
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr "类型转换增大了目标类型的对齐需求"
-#: c/c-typeck.c:5384
+#: c/c-typeck.c:5389
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "将一个指针转换为大小不同的整数"
-#: c/c-typeck.c:5389
+#: c/c-typeck.c:5394
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr "从类型为%qT的函数调用转换到不匹配的类型%qT"
-#: c/c-typeck.c:5398 cp/typeck.c:7407
+#: c/c-typeck.c:5403 cp/typeck.c:7406
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "将一个整数转换为大小不同的指针"
-#: c/c-typeck.c:5412
+#: c/c-typeck.c:5417
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr "ISO C 不允许将一个函数指针转换为一个对象指针"
-#: c/c-typeck.c:5421
+#: c/c-typeck.c:5426
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr "ISO C 不允许将一个对象指针转换为一个函数指针"
-#: c/c-typeck.c:5508
+#: c/c-typeck.c:5513
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
msgstr "C++ 禁止在类型转换中定义类型"
-#: c/c-typeck.c:5550
+#: c/c-typeck.c:5555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assignment to expression with array type"
msgstr "无效的数组赋值"
-#: c/c-typeck.c:5673 c/c-typeck.c:6113
+#: c/c-typeck.c:5678 c/c-typeck.c:6118
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
msgstr "C++ 禁止在赋值时进行枚举转换"
-#: c/c-typeck.c:5865 c/c-typeck.c:5883 c/c-typeck.c:5902
+#: c/c-typeck.c:5870 c/c-typeck.c:5888 c/c-typeck.c:5907
#, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "(在%qs的初始化附近)"
-#: c/c-typeck.c:5917
+#: c/c-typeck.c:5922
#, gcc-internal-format
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "用括号中的字符串常量初始化数组"
@@ -37166,1521 +37225,1521 @@ msgstr "用括号中的字符串常量初始化数组"
#. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
#. compile time. It is the same as PEDWARN_FOR_QUALIFIERS but uses
#. warning_at instead of pedwarn.
-#: c/c-typeck.c:5993 c/c-typeck.c:6022 c/c-typeck.c:6051 c/c-typeck.c:6629
+#: c/c-typeck.c:5998 c/c-typeck.c:6027 c/c-typeck.c:6056 c/c-typeck.c:6634
#, gcc-internal-format
msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
msgstr "需要类型%qT,但实参的类型为%qT"
-#: c/c-typeck.c:6111
+#: c/c-typeck.c:6116
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
msgstr "C++ 禁止在传递%2$qE的第 %1$d 个参数时进行枚举转换"
-#: c/c-typeck.c:6115 c/c-typeck.c:8711
+#: c/c-typeck.c:6120 c/c-typeck.c:8718
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
msgstr "C++ 禁止在初始化时进行枚举转换"
-#: c/c-typeck.c:6117
+#: c/c-typeck.c:6122
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
msgstr "C++ 禁止在返回时进行枚举转换"
-#: c/c-typeck.c:6148
+#: c/c-typeck.c:6153
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
msgstr "不能将右值传递给引用参数"
-#: c/c-typeck.c:6281 c/c-typeck.c:6546
+#: c/c-typeck.c:6286 c/c-typeck.c:6551
#, fuzzy
msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "传递%2$qE的第 %1$d 个实参时从未限定的函数指针构造了限定的函数指针"
-#: c/c-typeck.c:6284 c/c-typeck.c:6549
+#: c/c-typeck.c:6289 c/c-typeck.c:6554
#, fuzzy
msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "将未限定的函数指针赋予限定的函数指针"
-#: c/c-typeck.c:6287 c/c-typeck.c:6551
+#: c/c-typeck.c:6292 c/c-typeck.c:6556
#, fuzzy
msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "返回时将未限定的函数指针赋给限定的函数指针"
-#: c/c-typeck.c:6290 c/c-typeck.c:6553
+#: c/c-typeck.c:6295 c/c-typeck.c:6558
#, fuzzy
msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "返回时将未限定的函数指针赋给限定的函数指针"
-#: c/c-typeck.c:6298 c/c-typeck.c:6465 c/c-typeck.c:6508
+#: c/c-typeck.c:6303 c/c-typeck.c:6470 c/c-typeck.c:6513
#, fuzzy
msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "传递%2$qE的第 %1$d 个实参时丢弃了指针目标类型的限定"
-#: c/c-typeck.c:6300 c/c-typeck.c:6467 c/c-typeck.c:6510
+#: c/c-typeck.c:6305 c/c-typeck.c:6472 c/c-typeck.c:6515
#, fuzzy
msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "赋值丢弃了指针目标类型的限定"
-#: c/c-typeck.c:6302 c/c-typeck.c:6469 c/c-typeck.c:6512
+#: c/c-typeck.c:6307 c/c-typeck.c:6474 c/c-typeck.c:6517
#, fuzzy
msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "初始化丢弃了指针目标类型的限定"
-#: c/c-typeck.c:6304 c/c-typeck.c:6471 c/c-typeck.c:6514
+#: c/c-typeck.c:6309 c/c-typeck.c:6476 c/c-typeck.c:6519
#, fuzzy
msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "返回时丢弃了指针目标类型的限定"
-#: c/c-typeck.c:6313
+#: c/c-typeck.c:6318
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr "ISO C 不允许将实参转换为联合"
-#: c/c-typeck.c:6375
+#: c/c-typeck.c:6380
#, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr "C++ 中不允许从%qT到%qT的隐式转换"
-#: c/c-typeck.c:6387
+#: c/c-typeck.c:6392
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "传递%2$qE的第 %1$d 个参数时从指针转换为未被包围的地址空间"
-#: c/c-typeck.c:6391
+#: c/c-typeck.c:6396
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "将指针赋值给未被包围的地址空间"
-#: c/c-typeck.c:6395
+#: c/c-typeck.c:6400
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "从指针向未被包围的地址空间初始化"
-#: c/c-typeck.c:6399
+#: c/c-typeck.c:6404
#, gcc-internal-format
msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "返回时将指针赋值给未被包围的地址空间"
-#: c/c-typeck.c:6417
+#: c/c-typeck.c:6422
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr "%2$qE的第 %1$d 个实参可能是 format 属性的备选"
-#: c/c-typeck.c:6423
+#: c/c-typeck.c:6428
#, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "赋值的左手边可能是 format 属性的备选时"
-#: c/c-typeck.c:6428
+#: c/c-typeck.c:6433
#, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "初始化的左手边可能是 format 属性的备选时"
-#: c/c-typeck.c:6433 cp/typeck.c:8423
+#: c/c-typeck.c:6438 cp/typeck.c:8422
#, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr "返回类型可能是 format 属性的备选"
-#: c/c-typeck.c:6482
+#: c/c-typeck.c:6487
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C 不允许将%2$qE的第 %1$d 个实参在函数指针和%<void *%>间传递"
-#: c/c-typeck.c:6485
+#: c/c-typeck.c:6490
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C 不允许在函数指针和%<void *%>间赋值"
-#: c/c-typeck.c:6487
+#: c/c-typeck.c:6492
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C 不允许在函数指针和%<void *%>间初始化"
-#: c/c-typeck.c:6489
+#: c/c-typeck.c:6494
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO C 不允许在函数指针和%<void *%>间返回"
-#: c/c-typeck.c:6526
+#: c/c-typeck.c:6531
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr "传递%2$qE的第 %1$d 个参数给指针时,目标与指针符号不一致"
-#: c/c-typeck.c:6528
+#: c/c-typeck.c:6533
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
msgstr "对指针赋值时目标与指针符号不一致"
-#: c/c-typeck.c:6530
+#: c/c-typeck.c:6535
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
msgstr "初始化指针时目标与指针符号不一致"
-#: c/c-typeck.c:6532
+#: c/c-typeck.c:6537
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgstr "返回指针时目标与指针符号不一致"
-#: c/c-typeck.c:6563
+#: c/c-typeck.c:6568
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "传递%2$qE的第 %1$d 个参数时在不兼容的指针类型间转换"
-#: c/c-typeck.c:6565
+#: c/c-typeck.c:6570
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from incompatible pointer type"
msgstr "从不兼容的指针类型赋值"
-#: c/c-typeck.c:6566
+#: c/c-typeck.c:6571
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgstr "从不兼容的指针类型初始化"
-#: c/c-typeck.c:6568
+#: c/c-typeck.c:6573
#, gcc-internal-format
msgid "return from incompatible pointer type"
msgstr "返回了不兼容的指针类型"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c/c-typeck.c:6576 c/c-typeck.c:7070 cp/typeck.c:1992
+#: c/c-typeck.c:6581 c/c-typeck.c:7075 cp/typeck.c:1992
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "对非左值数组的使用无效"
-#: c/c-typeck.c:6587
+#: c/c-typeck.c:6592
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "传递%2$qE的第 %1$d 个参数时将整数赋给指针,未作类型转换"
-#: c/c-typeck.c:6589
+#: c/c-typeck.c:6594
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
msgstr "赋值时将整数赋给指针,未作类型转换"
-#: c/c-typeck.c:6591
+#: c/c-typeck.c:6596
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
msgstr "初始化时将整数赋给指针,未作类型转换"
-#: c/c-typeck.c:6593
+#: c/c-typeck.c:6598
#, gcc-internal-format
msgid "return makes pointer from integer without a cast"
msgstr "返回时将整数赋给指针,未作类型转换"
-#: c/c-typeck.c:6602
+#: c/c-typeck.c:6607
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "传递%2$qE的第 %1$d 个参数时将指针赋给整数,未作类型转换"
-#: c/c-typeck.c:6604
+#: c/c-typeck.c:6609
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
msgstr "赋值时将指针赋给整数,未作类型转换"
-#: c/c-typeck.c:6606
+#: c/c-typeck.c:6611
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
msgstr "初始化将指针赋给整数,未作类型转换"
-#: c/c-typeck.c:6608
+#: c/c-typeck.c:6613
#, gcc-internal-format
msgid "return makes integer from pointer without a cast"
msgstr "返回时将指针赋给整数,未作类型转换"
-#: c/c-typeck.c:6632
+#: c/c-typeck.c:6637
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
msgstr "将%2$qT赋值给%1$qT时类型不兼容"
-#: c/c-typeck.c:6637
+#: c/c-typeck.c:6642
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
msgstr "用%2$qT初始化%1$qT时类型不兼容"
-#: c/c-typeck.c:6642
+#: c/c-typeck.c:6647
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
msgstr "将%qT返回为%qT时类型不兼容"
-#: c/c-typeck.c:6706
+#: c/c-typeck.c:6711
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr "传统 C 不接受自动的聚合初始化"
-#: c/c-typeck.c:6943 c/c-typeck.c:7822 cp/typeck2.c:1020
+#: c/c-typeck.c:6948 c/c-typeck.c:7827 cp/typeck2.c:1023
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "对可变数组成员的初始化"
-#: c/c-typeck.c:6953 cp/typeck2.c:1035
+#: c/c-typeck.c:6958 cp/typeck2.c:1038
#, gcc-internal-format
msgid "char-array initialized from wide string"
msgstr "用宽字符串初始化 char 数组"
-#: c/c-typeck.c:6962
+#: c/c-typeck.c:6967
#, gcc-internal-format
msgid "wide character array initialized from non-wide string"
msgstr "用窄字符串初始化宽字符数组"
-#: c/c-typeck.c:6968
+#: c/c-typeck.c:6973
#, gcc-internal-format
msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
msgstr "用不兼容的宽字符串初始化宽字符数组"
-#: c/c-typeck.c:7002
+#: c/c-typeck.c:7007
#, gcc-internal-format
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr "用字符串常量初始化的数组类型不合适"
-#: c/c-typeck.c:7089 c/c-typeck.c:7113 c/c-typeck.c:7116 c/c-typeck.c:7124
-#: c/c-typeck.c:7164 c/c-typeck.c:8650 c/c-typeck.c:8684
+#: c/c-typeck.c:7094 c/c-typeck.c:7118 c/c-typeck.c:7121 c/c-typeck.c:7129
+#: c/c-typeck.c:7169 c/c-typeck.c:8657 c/c-typeck.c:8691
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "初始值设定元素不是常量"
-#: c/c-typeck.c:7098
+#: c/c-typeck.c:7103
#, gcc-internal-format
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "用非常量的数组表达式初始化数组"
-#: c/c-typeck.c:7129 c/c-typeck.c:7177 c/c-typeck.c:8694
+#: c/c-typeck.c:7134 c/c-typeck.c:7182 c/c-typeck.c:8701
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not a constant expression"
msgstr "初始值设定中元素不是常量表达式"
-#: c/c-typeck.c:7171 c/c-typeck.c:8689
+#: c/c-typeck.c:7176 c/c-typeck.c:8696
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "初始值设定中的元素在载入时无法被计算出"
-#: c/c-typeck.c:7190
+#: c/c-typeck.c:7195
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer"
msgstr "无效的初始值设定"
-#: c/c-typeck.c:7465 cp/decl.c:6108
+#: c/c-typeck.c:7470 cp/decl.c:6115
#, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "不透明的向量类型不能被初始化"
-#: c/c-typeck.c:7681
+#: c/c-typeck.c:7686
#, gcc-internal-format
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "初始值设定项末尾有多余的花括号组"
-#: c/c-typeck.c:7759
+#: c/c-typeck.c:7764
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "标量初始化带花括号"
-#: c/c-typeck.c:7819 c/c-typeck.c:9123
+#: c/c-typeck.c:7824 c/c-typeck.c:9130
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "在嵌套的上下文中初始化可变数组成员"
-#: c/c-typeck.c:7853
+#: c/c-typeck.c:7858
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "初始值设定周围缺少花括号"
-#: c/c-typeck.c:7875
+#: c/c-typeck.c:7880
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for field %qD of %qT"
msgstr "成员%qD缺少初始值设定"
-#: c/c-typeck.c:7899
+#: c/c-typeck.c:7904
#, gcc-internal-format
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "空的标量初始值设定项"
-#: c/c-typeck.c:7904
+#: c/c-typeck.c:7909
#, gcc-internal-format
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "标量初始值设定中有多余元素"
-#: c/c-typeck.c:8016 c/c-typeck.c:8098
+#: c/c-typeck.c:8021 c/c-typeck.c:8103
#, gcc-internal-format
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr "在非数组初始值设定项中出现数组索引"
-#: c/c-typeck.c:8021 c/c-typeck.c:8160
+#: c/c-typeck.c:8026 c/c-typeck.c:8165
#, gcc-internal-format
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr "字段名不在记录或联合初始值设定中"
-#: c/c-typeck.c:8071
+#: c/c-typeck.c:8076
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "初始值设定中数组索引不是整型"
-#: c/c-typeck.c:8080 c/c-typeck.c:8089
+#: c/c-typeck.c:8085 c/c-typeck.c:8094
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
msgstr "初始值设定中数组索引不是整型常量表达式"
-#: c/c-typeck.c:8094 c/c-typeck.c:8096
+#: c/c-typeck.c:8099 c/c-typeck.c:8101
#, gcc-internal-format
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "初始值设定中数组索引不是常数"
-#: c/c-typeck.c:8100 c/c-typeck.c:8103
+#: c/c-typeck.c:8105 c/c-typeck.c:8108
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "初始化时数组索引越界"
-#: c/c-typeck.c:8122
+#: c/c-typeck.c:8127
#, gcc-internal-format
msgid "empty index range in initializer"
msgstr "初始值设定项中索引范围为空"
-#: c/c-typeck.c:8131
+#: c/c-typeck.c:8136
#, gcc-internal-format
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr "初始值设定中数据索引范围超出数组边界"
-#: c/c-typeck.c:8167
+#: c/c-typeck.c:8172
#, gcc-internal-format
msgid "unknown field %qE specified in initializer"
msgstr "初始值设定项里有未知的字段%qE"
-#: c/c-typeck.c:8220 c/c-typeck.c:8250 c/c-typeck.c:8784
+#: c/c-typeck.c:8225 c/c-typeck.c:8255 c/c-typeck.c:8791
#, gcc-internal-format
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr "带副作用的字段初始值设定被覆盖"
-#: c/c-typeck.c:8224 c/c-typeck.c:8254 c/c-typeck.c:8787
+#: c/c-typeck.c:8229 c/c-typeck.c:8259 c/c-typeck.c:8794
#, gcc-internal-format
msgid "initialized field overwritten"
msgstr "已初始化的字段被覆盖"
-#: c/c-typeck.c:9006
+#: c/c-typeck.c:9013
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in char array initializer"
msgstr "字符数组初始值设定项中有多余元素"
-#: c/c-typeck.c:9013 c/c-typeck.c:9082
+#: c/c-typeck.c:9020 c/c-typeck.c:9089
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr "结构初始值设定项中有多余元素"
-#: c/c-typeck.c:9028
+#: c/c-typeck.c:9035
#, gcc-internal-format
msgid "positional initialization of field in %<struct%> declared with %<designated_init%> attribute"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:9097
+#: c/c-typeck.c:9104
#, gcc-internal-format
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr "对可变数组成员非静态地初始化"
-#: c/c-typeck.c:9196
+#: c/c-typeck.c:9203
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr "联合初始值设定项中有多余元素"
-#: c/c-typeck.c:9218
+#: c/c-typeck.c:9225
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr "传统 C 不接受对联合的初始化"
-#: c/c-typeck.c:9286
+#: c/c-typeck.c:9293
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr "数组初始值设定项中有多余的元素"
-#: c/c-typeck.c:9320
+#: c/c-typeck.c:9327
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr "向量初始值设定项中有多余元素"
-#: c/c-typeck.c:9352
+#: c/c-typeck.c:9359
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr "标量初始值设定项中有多余元素"
-#: c/c-typeck.c:9592
+#: c/c-typeck.c:9599
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "ISO C++ 不允许%<goto *expr;%>"
-#: c/c-typeck.c:9620 cp/typeck.c:8652
+#: c/c-typeck.c:9627 cp/typeck.c:8651
#, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "被声明为%<noreturn%>的函数却有%<return%>语句"
-#: c/c-typeck.c:9630 cp/cp-array-notation.c:1087
+#: c/c-typeck.c:9637 cp/cp-array-notation.c:1087
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array notation expression cannot be used as a return value"
msgstr "%qE 不能作为函数"
-#: c/c-typeck.c:9637 cp/typeck.c:8643
+#: c/c-typeck.c:9644 cp/typeck.c:8642
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<_Cilk_spawn%> in a return statement is not allowed"
msgstr "%L处 CASE 语句中的逻辑范围是不被允许的"
-#: c/c-typeck.c:9665 c/c-typeck.c:9669
+#: c/c-typeck.c:9672 c/c-typeck.c:9676
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr "在有返回值的的函数中,%<return%>不带返回值"
-#: c/c-typeck.c:9683
+#: c/c-typeck.c:9690
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr "在无返回值的函数中,%<return%>带返回值"
-#: c/c-typeck.c:9686
+#: c/c-typeck.c:9693
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr "ISO C 不允许在无返回值的函数中%<return%>带返回值"
-#: c/c-typeck.c:9762
+#: c/c-typeck.c:9769
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function returns address of label"
msgstr "函数返回局部变量的地址"
-#: c/c-typeck.c:9853 cp/semantics.c:1146
+#: c/c-typeck.c:9860 cp/semantics.c:1146
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr "switch 语句中的值不是一个整数"
-#: c/c-typeck.c:9878
+#: c/c-typeck.c:9885
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr "在 ISO C 中,%<long%>开关表达式不被转换为%<int%>"
-#: c/c-typeck.c:9916 c/c-typeck.c:9924
+#: c/c-typeck.c:9923 c/c-typeck.c:9931
#, gcc-internal-format
msgid "case label is not an integer constant expression"
msgstr "case 标号不是一个整数常量表达式"
-#: c/c-typeck.c:9930 cp/parser.c:10624
+#: c/c-typeck.c:9937 cp/parser.c:10626
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "case 标号出现在开关语句外"
-#: c/c-typeck.c:9932
+#: c/c-typeck.c:9939
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr "%<default%>标号未出现在 switch 语句内"
-#: c/c-typeck.c:10003
+#: c/c-typeck.c:10010
#, gcc-internal-format
msgid "rank-mismatch between if-statement%'s condition and the then-block"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:10009
+#: c/c-typeck.c:10016
#, gcc-internal-format
msgid "rank-mismatch between if-statement%'s condition and the else-block"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:10134 cp/parser.c:11745
+#: c/c-typeck.c:10141 cp/parser.c:11756
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "break 语句不在循环或开关语句内"
-#: c/c-typeck.c:10136 cp/parser.c:11771
+#: c/c-typeck.c:10143 cp/parser.c:11782
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "continue 语句出现在循环以外"
-#: c/c-typeck.c:10141 cp/parser.c:11758
+#: c/c-typeck.c:10148 cp/parser.c:11769
#, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr "OpenMP for 循环中使用了 break 语句"
-#: c/c-typeck.c:10146
+#: c/c-typeck.c:10153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "break statement within %<#pragma simd%> loop body"
msgstr "break 语句不在循环或开关语句内"
-#: c/c-typeck.c:10148 cp/parser.c:11775
+#: c/c-typeck.c:10155 cp/parser.c:11786
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "continue statement within %<#pragma simd%> loop body"
msgstr "continue 语句出现在循环以外"
-#: c/c-typeck.c:10174 cp/cp-gimplify.c:444
+#: c/c-typeck.c:10181 cp/cp-gimplify.c:444
#, gcc-internal-format
msgid "statement with no effect"
msgstr "语句不起作用"
-#: c/c-typeck.c:10218
+#: c/c-typeck.c:10225
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "表达式语句类型不完全"
-#: c/c-typeck.c:11019 c/c-typeck.c:11176 cp/typeck.c:4790
+#: c/c-typeck.c:11026 c/c-typeck.c:11183 cp/typeck.c:4790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparing vectors with different element types"
msgstr "对不同枚举类型之间的比较给出警告"
-#: c/c-typeck.c:11026 c/c-typeck.c:11183 cp/typeck.c:4802
+#: c/c-typeck.c:11033 c/c-typeck.c:11190 cp/typeck.c:4802
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparing vectors with different number of elements"
msgstr "形参数量不同"
-#: c/c-typeck.c:11057 cp/typeck.c:4528
+#: c/c-typeck.c:11064 cp/typeck.c:4528
#, gcc-internal-format
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr "使用 == 或 != 比较浮点数是不安全的"
-#: c/c-typeck.c:11074 c/c-typeck.c:11094
+#: c/c-typeck.c:11081 c/c-typeck.c:11101
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
msgstr "比较将一律评估作为 %<false%> 用于地址的 %qD 将永不是空值"
-#: c/c-typeck.c:11080 c/c-typeck.c:11100
+#: c/c-typeck.c:11087 c/c-typeck.c:11107
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
msgstr "比较将一律评估作为 %<true%> 用于地址的 %qD 将永不是空值"
-#: c/c-typeck.c:11121 c/c-typeck.c:11241
+#: c/c-typeck.c:11128 c/c-typeck.c:11248
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
msgstr "比较指向不相交的地址空间的指针"
-#: c/c-typeck.c:11128 c/c-typeck.c:11134
+#: c/c-typeck.c:11135 c/c-typeck.c:11141
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "ISO C 不允许在%<void *%>和函数指针间比较"
-#: c/c-typeck.c:11141 c/c-typeck.c:11251
+#: c/c-typeck.c:11148 c/c-typeck.c:11258
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr "比较不相关的指针时缺少类型转换"
-#: c/c-typeck.c:11153 c/c-typeck.c:11158 c/c-typeck.c:11277 c/c-typeck.c:11282
+#: c/c-typeck.c:11160 c/c-typeck.c:11165 c/c-typeck.c:11284 c/c-typeck.c:11289
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "比较指针和整数"
-#: c/c-typeck.c:11229
+#: c/c-typeck.c:11236
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr "在完全和不完全指针间比较"
-#: c/c-typeck.c:11231
+#: c/c-typeck.c:11238
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "ISO C 不允许函数指针间比较大小"
-#: c/c-typeck.c:11236
+#: c/c-typeck.c:11243
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
msgstr "指针与整数 0 比较大小"
-#: c/c-typeck.c:11259 c/c-typeck.c:11262 c/c-typeck.c:11269 c/c-typeck.c:11272
+#: c/c-typeck.c:11266 c/c-typeck.c:11269 c/c-typeck.c:11276 c/c-typeck.c:11279
#: cp/typeck.c:4853 cp/typeck.c:4860
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr "指针与整数 0 比较大小"
-#: c/c-typeck.c:11323 cp/typeck.c:4939
+#: c/c-typeck.c:11330 cp/typeck.c:4939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
msgstr "C++ 中不允许从%qT到%qT的隐式转换"
-#: c/c-typeck.c:11636
+#: c/c-typeck.c:11643
#, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr "需要标量时使用了不能被转换为指针的数组"
-#: c/c-typeck.c:11640
+#: c/c-typeck.c:11647
#, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr "需要标量时使用了结构类型"
-#: c/c-typeck.c:11644
+#: c/c-typeck.c:11651
#, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr "需要标量时使用了联合类型"
-#: c/c-typeck.c:11660
+#: c/c-typeck.c:11667
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "used vector type where scalar is required"
msgstr "需要标量时使用了联合类型"
-#: c/c-typeck.c:11850 cp/semantics.c:8512
+#: c/c-typeck.c:11857 cp/semantics.c:8516
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp cancel must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:11889 cp/semantics.c:8549
+#: c/c-typeck.c:11896 cp/semantics.c:8553
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp cancellation point must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:11939 c/c-typeck.c:13045 cp/semantics.c:4513
-#: cp/semantics.c:6627
+#: c/c-typeck.c:11946 c/c-typeck.c:13052 cp/semantics.c:4507
+#: cp/semantics.c:6628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qE in %qs clause"
msgstr "字段%qE的类型不完全"
-#: c/c-typeck.c:11948 c/c-typeck.c:13062 cp/semantics.c:4522
-#: cp/semantics.c:6644
+#: c/c-typeck.c:11955 c/c-typeck.c:13069 cp/semantics.c:4517
+#: cp/semantics.c:6646
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a member template function"
msgid "%qE is a member of a union"
msgstr "%qD不是一个成员模板函数"
-#: c/c-typeck.c:11958 cp/semantics.c:4534 cp/semantics.c:6667
+#: c/c-typeck.c:11965 cp/semantics.c:4531 cp/semantics.c:6671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in %qs clause"
msgstr "%qD在子句%qs中不是一个变量"
-#: c/c-typeck.c:11962 c/c-typeck.c:13079 cp/semantics.c:4538
-#: cp/semantics.c:6670
+#: c/c-typeck.c:11969 c/c-typeck.c:13086 cp/semantics.c:4535
+#: cp/semantics.c:6674
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in %qs clause"
msgstr "%qE在子句%qs中不是一个变量"
-#: c/c-typeck.c:11970 c/c-typeck.c:13086 c/c-typeck.c:13171
-#: cp/semantics.c:4555 cp/semantics.c:6676 cp/semantics.c:6830
+#: c/c-typeck.c:11977 c/c-typeck.c:13093 c/c-typeck.c:13178
+#: cp/semantics.c:4552 cp/semantics.c:6680 cp/semantics.c:6834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is threadprivate variable in %qs clause"
msgstr "%qD在子句%qs中不是一个变量"
-#: c/c-typeck.c:11992 cp/semantics.c:4586
+#: c/c-typeck.c:11999 cp/semantics.c:4583
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "low bound %qE of array section does not have integral type"
msgstr "数组 new 的大小必须有整数类型"
-#: c/c-typeck.c:11999 cp/semantics.c:4593
+#: c/c-typeck.c:12006 cp/semantics.c:4590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "length %qE of array section does not have integral type"
msgstr "数组 new 的大小必须有整数类型"
-#: c/c-typeck.c:12026 c/c-typeck.c:12090 c/c-typeck.c:12348
-#: cp/semantics.c:4629 cp/semantics.c:4693
+#: c/c-typeck.c:12033 c/c-typeck.c:12097 c/c-typeck.c:12355
+#: cp/semantics.c:4626 cp/semantics.c:4690
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero length array section in %qs clause"
msgstr "使用了变长数组"
-#: c/c-typeck.c:12045 cp/semantics.c:4648
+#: c/c-typeck.c:12052 cp/semantics.c:4645
#, gcc-internal-format
msgid "for unknown bound array type length expression must be specified"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12053 cp/semantics.c:4656
+#: c/c-typeck.c:12060 cp/semantics.c:4653
#, gcc-internal-format
msgid "negative low bound in array section in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12062 c/c-typeck.c:12172 cp/semantics.c:4665
-#: cp/semantics.c:4775
+#: c/c-typeck.c:12069 c/c-typeck.c:12179 cp/semantics.c:4662
+#: cp/semantics.c:4772
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "negative length in array section in %qs clause"
msgstr "使用了变长数组"
-#: c/c-typeck.c:12079 cp/semantics.c:4682
+#: c/c-typeck.c:12086 cp/semantics.c:4679
#, gcc-internal-format
msgid "low bound %qE above array section size in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12116 cp/semantics.c:4719
+#: c/c-typeck.c:12123 cp/semantics.c:4716
#, gcc-internal-format
msgid "length %qE above array section size in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12131 cp/semantics.c:4734
+#: c/c-typeck.c:12138 cp/semantics.c:4731
#, gcc-internal-format
msgid "high bound %qE above array section size in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12164 cp/semantics.c:4767
+#: c/c-typeck.c:12171 cp/semantics.c:4764
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for pointer type length expression must be specified"
msgstr "for 循环増量表达式不起作用"
-#: c/c-typeck.c:12182 c/c-typeck.c:12291 cp/semantics.c:4785
-#: cp/semantics.c:4897
+#: c/c-typeck.c:12189 c/c-typeck.c:12298 cp/semantics.c:4782
+#: cp/semantics.c:4894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array section is not contiguous in %qs clause"
msgstr "在过程入口处将数组段复制到一个连续的块中"
-#: c/c-typeck.c:12190 cp/semantics.c:4793
+#: c/c-typeck.c:12197 cp/semantics.c:4790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have pointer or array type"
msgstr "%qE不是一个类"
-#: c/c-typeck.c:12568 c/c-typeck.c:12578
+#: c/c-typeck.c:12575 c/c-typeck.c:12585
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD in %<reduction%> clause is a zero size array"
msgstr "向量 delete 的实参类型既非指针也非数组"
-#: c/c-typeck.c:12636
+#: c/c-typeck.c:12643
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr "%qE的类型对%<reduction(%s)%>无效"
-#: c/c-typeck.c:12645 cp/semantics.c:5704
+#: c/c-typeck.c:12652 cp/semantics.c:5701
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "user defined reduction not found for %qE"
msgstr "用户定义的%qD总是计算所有两个参数"
-#: c/c-typeck.c:12733
+#: c/c-typeck.c:12740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable length element type in array %<reduction%> clause"
msgstr "使用了变长数组"
-#: c/c-typeck.c:12751 c/c-typeck.c:13229 cp/semantics.c:7146
+#: c/c-typeck.c:12758 c/c-typeck.c:13236 cp/semantics.c:7150
#, gcc-internal-format
msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12763 cp/semantics.c:7186
+#: c/c-typeck.c:12770 cp/semantics.c:7190
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr "%qE必须是%<threadprivate%>方可%<copyin%>"
-#: c/c-typeck.c:12777 cp/semantics.c:5866
+#: c/c-typeck.c:12784 cp/semantics.c:5863
#, gcc-internal-format
msgid "modifier should not be specified in %<linear%> clause on %<simd%> or %<for%> constructs"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12785
+#: c/c-typeck.c:12792
#, gcc-internal-format
msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12805 cp/semantics.c:5933
+#: c/c-typeck.c:12812 cp/semantics.c:5931
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause step %qE is neither constant nor a parameter"
msgstr "向量 delete 的实参类型既非指针也非数组"
-#: c/c-typeck.c:12835 c/c-typeck.c:13164 cp/semantics.c:6017
-#: cp/semantics.c:6823
+#: c/c-typeck.c:12842 c/c-typeck.c:13171 cp/semantics.c:6015
+#: cp/semantics.c:6827
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qE在子句%qs中不是一个变量"
-#: c/c-typeck.c:12844 c/c-typeck.c:12871 c/c-typeck.c:12897
+#: c/c-typeck.c:12851 c/c-typeck.c:12878 c/c-typeck.c:12904
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr "%qE在数据子句中多次出现"
-#: c/c-typeck.c:12850 c/c-typeck.c:12876 c/c-typeck.c:13120 c/c-typeck.c:13137
-#: cp/semantics.c:6031 cp/semantics.c:6083 cp/semantics.c:6729
-#: cp/semantics.c:6746
+#: c/c-typeck.c:12857 c/c-typeck.c:12883 c/c-typeck.c:13127 c/c-typeck.c:13144
+#: cp/semantics.c:6029 cp/semantics.c:6081 cp/semantics.c:6733
+#: cp/semantics.c:6750
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD appears both in data and map clauses"
msgstr "%qD在数据子句中多次出现"
-#: c/c-typeck.c:12864 cp/semantics.c:6072
+#: c/c-typeck.c:12871 cp/semantics.c:6070
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "%qE在子句%<firstprivate%>中不是一个变量"
-#: c/c-typeck.c:12890 cp/semantics.c:6111
+#: c/c-typeck.c:12897 cp/semantics.c:6109
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "%qE在子句%<lastprivate%>中不是一个变量"
-#: c/c-typeck.c:12909 cp/semantics.c:6461
+#: c/c-typeck.c:12916 cp/semantics.c:6459
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in %<aligned%> clause"
msgstr "%qE在子句%<firstprivate%>中不是一个变量"
-#: c/c-typeck.c:12916
+#: c/c-typeck.c:12923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array"
msgstr "向量 delete 的实参类型既非指针也非数组"
-#: c/c-typeck.c:12923
+#: c/c-typeck.c:12930
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in %<aligned%> clauses"
msgstr "%qE在数据子句中多次出现"
-#: c/c-typeck.c:12978 cp/semantics.c:6543
+#: c/c-typeck.c:12985 cp/semantics.c:6541
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in %<depend%> clause"
msgstr "%qE在子句%<lastprivate%>中不是一个变量"
-#: c/c-typeck.c:13000 cp/semantics.c:6574
+#: c/c-typeck.c:13007 cp/semantics.c:6572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array section does not have mappable type in %qs clause"
msgstr "在 %L 处的推迟数组“%1$s”在初始化表达式中不被允许"
-#: c/c-typeck.c:13017 c/c-typeck.c:13129 cp/semantics.c:6591
-#: cp/semantics.c:6738
+#: c/c-typeck.c:13024 c/c-typeck.c:13136 cp/semantics.c:6591
+#: cp/semantics.c:6742
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in motion clauses"
msgstr "%qD在数据子句中多次出现"
-#: c/c-typeck.c:13020 c/c-typeck.c:13131 cp/semantics.c:6594
-#: cp/semantics.c:6740
+#: c/c-typeck.c:13027 c/c-typeck.c:13138 cp/semantics.c:6594
+#: cp/semantics.c:6744
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in map clauses"
msgstr "%qD在数据子句中多次出现"
-#: c/c-typeck.c:13052 cp/semantics.c:6634
+#: c/c-typeck.c:13059 cp/semantics.c:6635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have a mappable type in %qs clause"
msgstr "%qD在子句%qs中不是一个变量"
-#: c/c-typeck.c:13105 c/c-typeck.c:13178 cp/semantics.c:6706
-#: cp/semantics.c:6837
+#: c/c-typeck.c:13112 c/c-typeck.c:13185 cp/semantics.c:6710
+#: cp/semantics.c:6841
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD does not have a mappable type in %qs clause"
msgstr "%qD在子句%qs中不是一个变量"
-#: c/c-typeck.c:13115 cp/semantics.c:6025 cp/semantics.c:6078
-#: cp/semantics.c:6117 cp/semantics.c:6724
+#: c/c-typeck.c:13122 cp/semantics.c:6023 cp/semantics.c:6076
+#: cp/semantics.c:6115 cp/semantics.c:6728
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr "%qD在数据子句中多次出现"
-#: c/c-typeck.c:13159 cp/semantics.c:6817
+#: c/c-typeck.c:13166 cp/semantics.c:6821
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgid "%qE is neither a variable nor a function name in clause %qs"
msgstr "%qE在子句%qs中不是一个变量"
-#: c/c-typeck.c:13187 cp/semantics.c:6846
+#: c/c-typeck.c:13194 cp/semantics.c:6850
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once on the same %<declare target%> directive"
msgstr "%qE在数据子句中多次出现"
-#: c/c-typeck.c:13201 cp/semantics.c:6861
+#: c/c-typeck.c:13208 cp/semantics.c:6865
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not an argument in %<uniform%> clause"
msgstr "%qD在%<lastprivate%>子句中不是一个变量"
-#: c/c-typeck.c:13204 cp/semantics.c:6863
+#: c/c-typeck.c:13211 cp/semantics.c:6867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not an argument in %<uniform%> clause"
msgstr "%qE在子句%<lastprivate%>中不是一个变量"
-#: c/c-typeck.c:13219
+#: c/c-typeck.c:13226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs variable is neither a pointer nor an array"
msgstr "向量 delete 的实参类型既非指针也非数组"
-#: c/c-typeck.c:13294 cp/semantics.c:6271
+#: c/c-typeck.c:13301 cp/semantics.c:6269
#, gcc-internal-format
msgid "%<nonmonotonic%> modifier specified for %qs schedule kind"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13325 cp/semantics.c:7038
+#: c/c-typeck.c:13332 cp/semantics.c:7042
#, gcc-internal-format
msgid "%<inbranch%> clause is incompatible with %<notinbranch%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13375 cp/semantics.c:7229
+#: c/c-typeck.c:13382 cp/semantics.c:7233
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr "%qE可被预先确定为%qs,为%qs"
-#: c/c-typeck.c:13395 cp/semantics.c:7120
+#: c/c-typeck.c:13402 cp/semantics.c:7124
#, gcc-internal-format
msgid "%<simdlen%> clause value is bigger than %<safelen%> clause value"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13407 cp/semantics.c:7133
+#: c/c-typeck.c:13414 cp/semantics.c:7137
#, gcc-internal-format
msgid "%<nonmonotonic%> schedule modifier specified together with %<ordered%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13425 cp/semantics.c:7100
+#: c/c-typeck.c:13432 cp/semantics.c:7104
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause step is a parameter %qD not specified in %<uniform%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13553
+#: c/c-typeck.c:13561
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<va_arg%> with reverse storage order"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13558
+#: c/c-typeck.c:13566
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgid "second argument to %<va_arg%> is of incomplete type %qT"
msgstr "给%<va_arg%>的第一个参数的类型不是%<va_list%>"
-#: c/c-typeck.c:13564
+#: c/c-typeck.c:13572
#, gcc-internal-format
msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
msgstr "C++ 在%<va_arg%>中需要提升后的类型而不是枚举"
#. A bad conversion for 'this' must be discarding cv-quals.
-#: cp/call.c:3313
+#: cp/call.c:3319
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
msgstr "从%qT到%qT的转换丢失了限定信息"
-#: cp/call.c:3317
+#: cp/call.c:3323
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT"
msgstr "C++ 中不允许从%qT到%qT的隐式转换"
-#: cp/call.c:3324
+#: cp/call.c:3330
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid " conversion of argument %d would be ill-formed:"
msgstr "以从%qT转换为%qT"
#. Conversion of conversion function return value failed.
-#: cp/call.c:3331
+#: cp/call.c:3337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " no known conversion from %qT to %qT"
msgstr "以从%qT转换为%qT"
-#: cp/call.c:3334
+#: cp/call.c:3340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " no known conversion for argument %d from %qT to %qT"
msgstr "以从%qT转换为%qT"
-#: cp/call.c:3345 cp/pt.c:6094
+#: cp/call.c:3351 cp/pt.c:6108
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid " candidate expects %d argument, %d provided"
msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided"
msgstr[0] " 备选需要 %d 实参,但提供了 %d 个"
-#: cp/call.c:3370
+#: cp/call.c:3376
#, gcc-internal-format
msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>"
msgstr "%s%D(%T, %T, %T) <内建>"
-#: cp/call.c:3375
+#: cp/call.c:3381
#, gcc-internal-format
msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>"
msgstr "%s%D(%T, %T) <内建>"
-#: cp/call.c:3379
+#: cp/call.c:3385
#, gcc-internal-format
msgid "%s%D(%T) <built-in>"
msgstr "%s%D(%T) <内建>"
-#: cp/call.c:3383
+#: cp/call.c:3389
#, gcc-internal-format
msgid "%s%T <conversion>"
msgstr "%s%T <转换>"
-#: cp/call.c:3385
+#: cp/call.c:3391
#, gcc-internal-format
msgid "%s%#D <near match>"
msgstr "%s%#D <就近匹配>"
-#: cp/call.c:3387
+#: cp/call.c:3393
#, gcc-internal-format
msgid "%s%#D <deleted>"
msgstr "%s%#D <删除的>"
-#: cp/call.c:3389
+#: cp/call.c:3395
#, gcc-internal-format
msgid "%s%#D"
msgstr "%s%#D"
-#: cp/call.c:3408
+#: cp/call.c:3414
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " return type %qT of explicit conversion function cannot be converted to %qT with a qualification conversion"
msgstr " 传回类型 %qT 的明确的转换函数无法转换到 %qT 与合格转换"
-#: cp/call.c:3414
+#: cp/call.c:3420
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " conversion from return type %qT of template conversion function specialization to %qT is not an exact match"
msgstr " 转换从传回类型 %qT 的模板转换函数特殊化到 %qT 不是精确的匹配"
-#: cp/call.c:3425
+#: cp/call.c:3431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " substitution of deduced template arguments resulted in errors seen above"
msgstr " 替代的 deduced 模板参数结果的在中错误看见以上的"
#. Re-run template unification with diagnostics.
-#: cp/call.c:3430
+#: cp/call.c:3436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " template argument deduction/substitution failed:"
msgstr "模板第 %d 个参数无效"
-#: cp/call.c:3444
+#: cp/call.c:3450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " a constructor taking a single argument of its own class type is invalid"
msgstr " 建构子需单一参数的它的本身类别类型无效"
-#: cp/call.c:3808
+#: cp/call.c:3814
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "从%qT到%qT的转换有歧义"
-#: cp/call.c:3935
+#: cp/call.c:3941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
msgstr "请求从%qT转换到非标量类型%qT"
-#: cp/call.c:4053
+#: cp/call.c:4059
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr "对%<%D(%A)%>的调用没有匹配的函数"
-#: cp/call.c:4056
+#: cp/call.c:4062
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr "调用重载的%<%D(%A)%>有歧义"
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:4291
+#: cp/call.c:4297
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
msgstr "没有对象不能调用成员函数指针 %E,考虑使用 .* 或 ->*"
-#: cp/call.c:4362
+#: cp/call.c:4368
#, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr "对%<(%T) (%A)%>的调用没有匹配"
-#: cp/call.c:4375
+#: cp/call.c:4381
#, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "对%<(%T) (%A)%>的调用有歧义"
-#: cp/call.c:4423
+#: cp/call.c:4432
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for "
msgstr "调用重载的%<%D(%A)%>有歧义"
-#: cp/call.c:4424
+#: cp/call.c:4433
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for "
msgstr "没有匹配"
-#: cp/call.c:4427
+#: cp/call.c:4436
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " (operand types are %qT, %qT, and %qT)"
msgstr "将%qT赋值给%qT时类型不兼容"
-#: cp/call.c:4429
+#: cp/call.c:4438
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " (operand types are %qT and %qT)"
msgstr "在类型%qT和%qT间比较"
-#: cp/call.c:4431
+#: cp/call.c:4440
#, gcc-internal-format
msgid " (operand type is %qT)"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4451
+#: cp/call.c:4460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ternary %<operator?:%>"
msgstr "需要%<operator%>"
-#: cp/call.c:4455
+#: cp/call.c:4464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr "%<%E::%E%>既不是类也不是命名空间"
-#: cp/call.c:4464 cp/call.c:4495 cp/call.c:4504
+#: cp/call.c:4473 cp/call.c:4504 cp/call.c:4513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator%s%>"
msgstr "单目数值运算符‘%s’(位于 %%L)的操作数为 %s"
-#: cp/call.c:4467
+#: cp/call.c:4476
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "%Xbfd_openr %s: %E\n"
-#: cp/call.c:4474
+#: cp/call.c:4483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator[]%>"
msgstr "错误的运算符"
-#: cp/call.c:4477
+#: cp/call.c:4486
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "%<%E::%E%>不是一个类型"
-#: cp/call.c:4485
+#: cp/call.c:4494
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs"
msgstr "重复的%qs"
-#: cp/call.c:4488
+#: cp/call.c:4497
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs in %<%s %E%>"
msgstr "%Xbfd_openr %s: %E\n"
-#: cp/call.c:4498
+#: cp/call.c:4507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "在协议中找到%<-%E%>而非%<+%E%>"
-#: cp/call.c:4507
+#: cp/call.c:4516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%Xbfd_openr %s: %E\n"
-#: cp/call.c:4616
+#: cp/call.c:4625
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C 不允许省略 ?: 表达式中的第二项"
-#: cp/call.c:4675
+#: cp/call.c:4684
#, gcc-internal-format
msgid "inferred scalar type %qT is not an integer or floating point type of the same size as %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4752
+#: cp/call.c:4761
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible vector types in conditional expression: %qT, %qT and %qT"
msgstr "不同的指针类型%qT和%qT组成的条件表达式中需要一个类型转换"
-#: cp/call.c:4842
+#: cp/call.c:4851
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr "条件运算符的第二个操作数类型为%<void%>,但第三个操作数既不是异常表达式,也不拥有%<void%>类型"
-#: cp/call.c:4847
+#: cp/call.c:4856
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr "条件运算符的第三个操作数类型为%<void%>,但第二个操作数既不是异常表达式,也不拥有%<void%>类型"
-#: cp/call.c:4898 cp/call.c:5014 cp/call.c:5157
+#: cp/call.c:4907 cp/call.c:5023 cp/call.c:5166
#, gcc-internal-format
msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
msgstr "?: 的操作数类型不一致,分别为%qT和%qT"
-#: cp/call.c:4901
+#: cp/call.c:4910
#, gcc-internal-format
msgid " and each type can be converted to the other"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5102
+#: cp/call.c:5111
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr "条件表达式中枚举不匹配:%qT对%qT"
-#: cp/call.c:5114
+#: cp/call.c:5123
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgstr "枚举和非枚举类型一起出现在条件表达式中"
-#: cp/call.c:5577
+#: cp/call.c:5586
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr "%<%D(int)%>没有出现在后缀%qs中,尝试使用前缀运算符"
-#: cp/call.c:5579
+#: cp/call.c:5588
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
msgstr "没有为后缀%2$qs声明%<%1$D(int)%>"
-#: cp/call.c:5685
+#: cp/call.c:5694
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr "在%q#T和%q#T间比较"
-#: cp/call.c:5956
+#: cp/call.c:5965
#, gcc-internal-format
msgid "exception cleanup for this placement new selects non-placement operator delete"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5959
+#: cp/call.c:5968
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function in C++14 (or with -fsized-deallocation)"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5994
+#: cp/call.c:6003
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-placement deallocation function %q+D"
msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function"
msgstr "非预定位的释放函数%q+D"
-#: cp/call.c:6111
+#: cp/call.c:6120
#, gcc-internal-format
msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
msgstr "%qD没有相应的释放函数"
-#: cp/call.c:6117
+#: cp/call.c:6126
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr "没有合适的%<operator %s%>给%qT"
-#: cp/call.c:6139
+#: cp/call.c:6148
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "within this context"
msgid "%q#D is private within this context"
msgstr "在此上下文中"
-#: cp/call.c:6141
+#: cp/call.c:6150
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declared here"
msgid "declared private here"
msgstr "在此声明"
-#: cp/call.c:6145
+#: cp/call.c:6154
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "within this context"
msgid "%q#D is protected within this context"
msgstr "在此上下文中"
-#: cp/call.c:6147
+#: cp/call.c:6156
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declared here"
msgid "declared protected here"
msgstr "在此声明"
-#: cp/call.c:6151
+#: cp/call.c:6160
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+#D is inaccessible"
msgid "%q#D is inaccessible within this context"
msgstr "%q+#D无法访问"
-#: cp/call.c:6204
+#: cp/call.c:6213
#, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr "将 NULL 作为非指针实参 %P 传递给%qD"
-#: cp/call.c:6208
+#: cp/call.c:6217
#, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr "将 NULL 转换到非指针类型%qT"
-#: cp/call.c:6217
+#: cp/call.c:6226
#, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr "将%<false%>转换为指向%2$qD的实参 %1$P 的指针类型"
-#: cp/call.c:6221
+#: cp/call.c:6230
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type %qT"
msgstr "将%<false%>转换为指向%2$qD的实参 %1$P 的指针类型"
-#: cp/call.c:6284
+#: cp/call.c:6293
#, gcc-internal-format
msgid "too many braces around initializer for %qT"
msgstr "%qT的初始值设定周围花括号太多"
-#: cp/call.c:6295
+#: cp/call.c:6304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting to %qT from %qT requires direct-initialization"
msgstr "不能在初始化时将%qT转换为%qT"
-#: cp/call.c:6303
+#: cp/call.c:6312
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid user-defined conversion from %qT to %qT"
msgstr "到类型%qT的转换无效,从类型%qT"
-#: cp/call.c:6320 cp/call.c:6344 cp/call.c:6462 cp/call.c:6554 cp/call.c:6596
-#: cp/call.c:6624
+#: cp/call.c:6329 cp/call.c:6353 cp/call.c:6472 cp/call.c:6564 cp/call.c:6606
+#: cp/call.c:6634
#, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr " 初始化%2$qD的实参 %1$P"
-#: cp/call.c:6340 cp/cvt.c:224
+#: cp/call.c:6349 cp/cvt.c:224
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgstr "从类型%qT到类型%qT的转换无效"
-#: cp/call.c:6374 cp/call.c:6381
+#: cp/call.c:6384 cp/call.c:6391
#, gcc-internal-format
msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
msgstr "从初始化列表转换为%qT将使用显式构造函数%qD"
-#: cp/call.c:6377
+#: cp/call.c:6387
#, gcc-internal-format
msgid "in C++11 and above a default constructor can be explicit"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6610
+#: cp/call.c:6620
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
msgstr "无法将左值%qT绑定到%qT"
-#: cp/call.c:6614 cp/call.c:9945
+#: cp/call.c:6624 cp/call.c:9956
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
msgstr "用类型为%2$qT的右值初始化类型为%1$qT的非常量引用无效"
-#: cp/call.c:6617
+#: cp/call.c:6627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "binding %qT to reference of type %qT discards qualifiers"
msgstr "将%qT作为%q#D的%<this%>实参时丢弃了类型限定"
-#: cp/call.c:6653
+#: cp/call.c:6663
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgstr "无法将位段%qE绑定到%qT"
-#: cp/call.c:6656 cp/call.c:6673
+#: cp/call.c:6666 cp/call.c:6683
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr "不能将紧实的字段%qE绑定到%qT"
-#: cp/call.c:6659
+#: cp/call.c:6669
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "无法将右值%qE绑定到%qT"
-#: cp/call.c:6786 cp/cvt.c:1738
+#: cp/call.c:6796 cp/cvt.c:1738
#, gcc-internal-format
msgid "scoped enum %qT passed through ... as %qT before -fabi-version=6, %qT after"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6827
+#: cp/call.c:6837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally supported"
msgstr "不能通过%<...%>传递有不能平凡复制的类型%q#T"
-#: cp/call.c:6858
+#: cp/call.c:6868
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot receive reference type %qT through %<...%>"
msgstr "不能声明指向限定函数类型%qT的引用"
-#: cp/call.c:6868
+#: cp/call.c:6878
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "receiving objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally-supported"
msgstr "不能通过%<...%>接受不能平凡复制的类型%q#T;"
-#: cp/call.c:6928
+#: cp/call.c:6938
#, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr "递归计算%q#D的默认参数"
-#: cp/call.c:6937
+#: cp/call.c:6947
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined"
msgstr "%2$qD的第 %1$d 个形参的默认实参尚未被解析到"
-#: cp/call.c:7039
+#: cp/call.c:7049
#, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr "函数的实参可能是 format 属性的备选"
-#: cp/call.c:7088
+#: cp/call.c:7098
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of multiversioned function without a default"
msgstr "已弃用为非函数指定默认参数"
-#: cp/call.c:7369
+#: cp/call.c:7380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
msgstr "从%qT到%qT的转换丢失了限定信息"
-#: cp/call.c:7372 cp/call.c:7488 cp/call.c:9175 cp/name-lookup.c:5728
+#: cp/call.c:7383 cp/call.c:7499 cp/call.c:9186 cp/name-lookup.c:5728
#, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr "在调用%qD时"
-#: cp/call.c:7402
+#: cp/call.c:7413
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr "%qT是%qT的一个不可访问的基类"
-#: cp/call.c:7484
+#: cp/call.c:7495
#, gcc-internal-format
msgid "deducing %qT as %qT"
msgstr "演绎 %qT 为 %qT"
-#: cp/call.c:7490
+#: cp/call.c:7501
#, gcc-internal-format
msgid " (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
msgstr "(您可以用 -fno-deduce-init-lis 禁用它)"
-#: cp/call.c:7866
+#: cp/call.c:7877
#, gcc-internal-format
msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
msgstr "在 java 接口类型%qT中找不到 class$ 字段"
-#: cp/call.c:8037
+#: cp/call.c:8048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor delegates to itself"
msgstr "inlined_to pointer 指向自身"
-#: cp/call.c:8127
+#: cp/call.c:8138
#, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "调用非函数的%qD"
-#: cp/call.c:8173 cp/pt.c:13652 cp/typeck.c:2783
+#: cp/call.c:8184 cp/pt.c:13718 cp/typeck.c:2783
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
msgstr "不能直接调用构造函数%<%T::%D%>"
-#: cp/call.c:8175
+#: cp/call.c:8186
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
msgstr "对于函数类型的类型转换,移除冗余的%<::%D%>"
-#: cp/call.c:8305
+#: cp/call.c:8316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
msgstr "对%<%T::%s(%A)%#V%>的调用没有匹配的函数"
-#: cp/call.c:8318
+#: cp/call.c:8329
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgstr "对%<%T::%s(%A)%#V%>的调用没有匹配的函数"
-#: cp/call.c:8344
+#: cp/call.c:8355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%s(%A)%>"
msgstr "对%<%D(%A)%>的调用没有匹配的函数"
-#: cp/call.c:8347
+#: cp/call.c:8358
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr "对重载的%<%s(%A)%>的调用有歧义"
-#: cp/call.c:8368
+#: cp/call.c:8379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pure virtual %q#D called from non-static data member initializer"
msgstr "对非静态数据成员%q+D的无效使用"
-#: cp/call.c:8394
+#: cp/call.c:8405
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr "没有对象无法调用成员函数%qD"
-#: cp/call.c:9173
+#: cp/call.c:9184
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr "传递%qT时选择%qT而不是%qT"
-#: cp/call.c:9233
+#: cp/call.c:9244
#, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr "选择%qD而不是%qD"
-#: cp/call.c:9234
+#: cp/call.c:9245
#, gcc-internal-format
msgid " for conversion from %qT to %qT"
msgstr "以从%qT转换为%qT"
-#: cp/call.c:9237
+#: cp/call.c:9248
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr "因为前者的实参类型转换序列更好"
-#: cp/call.c:9399
+#: cp/call.c:9410
#, gcc-internal-format
msgid "default argument mismatch in overload resolution"
msgstr "重载解决时默认参数不匹配"
-#: cp/call.c:9403
+#: cp/call.c:9414
#, gcc-internal-format
msgid " candidate 1: %q+#F"
msgstr "备选 1: %q+#F"
-#: cp/call.c:9405
+#: cp/call.c:9416
#, gcc-internal-format
msgid " candidate 2: %q+#F"
msgstr "备选 2: %q+#F"
-#: cp/call.c:9450
+#: cp/call.c:9461
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr "ISO C++ 认为有歧义,尽管第一个备选的最差类型转换要好于第二个备选的最差类型转换"
-#: cp/call.c:9628
+#: cp/call.c:9639
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not convert %qE from %qT to %qT"
msgstr "不能将模板参数从%qE转换到%qT"
-#: cp/call.c:9822
+#: cp/call.c:9833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits"
msgstr "暂时的约束到 %qD 只有持续直到建构子离开"
-#: cp/call.c:9949
+#: cp/call.c:9960
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgstr "将类型为%qT的引用初始化为类型为%qT的表达式无效"
@@ -38997,78 +39056,78 @@ msgstr "或者%<operator=(const %T&)%>"
msgid " but does not override %<operator=(const %T&)%>"
msgstr "但没有重载%<operator=(const %T&)%>"
-#: cp/class.c:4351
+#: cp/class.c:4352
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of %qD increased in -fabi-version=9 (GCC 5.2)"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4354
+#: cp/class.c:4355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment of %qD will increase in -fabi-version=9"
msgstr "%qD的对齐"
-#: cp/class.c:4608
+#: cp/class.c:4609
#, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
msgstr "为非虚方法%q+D指定了初始值设定项"
-#: cp/class.c:5045
+#: cp/class.c:5046
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
msgstr "方法强制变更两者 %<transaction_pure%> 和 %qE 方法"
-#: cp/class.c:5066
+#: cp/class.c:5067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method declared %qE overriding %qE method"
msgstr "为不存在的方法%qE创建选择子"
-#: cp/class.c:5660 cp/constexpr.c:217
+#: cp/class.c:5661 cp/constexpr.c:217
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enclosing class of constexpr non-static member function %q+#D is not a literal type"
msgstr "%3$L处 CLASS 变量‘%2$s’的类型‘%1$s’不能被扩展"
-#: cp/class.c:5685
+#: cp/class.c:5686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+T is not literal because:"
msgstr "在%q#T和%q#T间比较"
-#: cp/class.c:5687
+#: cp/class.c:5688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %q+T has a non-trivial destructor"
msgstr "基类%q#T有一个非虚析构函数"
-#: cp/class.c:5692
+#: cp/class.c:5693
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no constexpr constructor that is not a copy or move constructor"
msgstr " %q+T 不是汇总,没有 trivial 缺省构造函数,而没有任何 constexpr 建构子该并非复制或移动建构子"
-#: cp/class.c:5727
+#: cp/class.c:5728
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " base class %qT of %q+T is non-literal"
msgstr "%3$L处 CLASS 变量‘%2$s’的类型‘%1$s’不能被扩展"
-#: cp/class.c:5742
+#: cp/class.c:5743
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " non-static data member %qD has non-literal type"
msgstr "非静态数据成员%qD具有 Java 类类型"
-#: cp/class.c:5749
+#: cp/class.c:5750
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " non-static data member %qD has volatile type"
msgstr "非静态数据成员%qD具有 Java 类类型"
-#: cp/class.c:5867
+#: cp/class.c:5868
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base class %q#T has accessible non-virtual destructor"
msgstr "%q#T有虚函数和可访问的非虚拟析构函数"
-#: cp/class.c:5896
+#: cp/class.c:5897
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor"
msgstr "类中有非静态引用%q+#D,却没有提供构造函数"
-#: cp/class.c:5902
+#: cp/class.c:5903
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor"
@@ -39076,144 +39135,144 @@ msgstr "类中有非静态常量成员%q+#D却没有构造函数"
#. If the function is defaulted outside the class, we just
#. give the synthesis error.
-#: cp/class.c:5928
+#: cp/class.c:5929
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
msgstr "%q+D被声明为取常量引用,但是隐式声明取非常量引用"
-#: cp/class.c:6205
+#: cp/class.c:6206
#, gcc-internal-format
msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "由于存在歧义,直接基类%qT在%qT中无法访问"
-#: cp/class.c:6217
+#: cp/class.c:6218
#, gcc-internal-format
msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "由于存在歧义,虚基类%qT在%qT中无法访问"
-#: cp/class.c:6445
+#: cp/class.c:6446
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgid "offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "%q+D的偏移量与 ABI 不兼容,并且在 GCC 的未来版本中可能会有变化"
-#: cp/class.c:6600
+#: cp/class.c:6601
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array %qE is too large"
msgid "size of type %qT is too large (%qE bytes)"
msgstr "数组%qE太大"
-#: cp/class.c:6805
+#: cp/class.c:6806
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "flexible array member not at end of struct"
msgid "zero-size array member %qD not at end of %q#T"
msgstr "可变数组成员没有出现在结构的末尾"
-#: cp/class.c:6807
+#: cp/class.c:6808
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
msgid "zero-size array member %qD in an otherwise empty %q#T"
msgstr "可变数组是结构中的唯一成员"
-#: cp/class.c:6812 cp/class.c:6835
+#: cp/class.c:6813 cp/class.c:6836
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redefinition of %q#T"
msgid "in the definition of %q#T"
msgstr "%q#T重定义"
-#: cp/class.c:6817
+#: cp/class.c:6818
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "flexible array member not at end of struct"
msgid "flexible array member %qD not at end of %q#T"
msgstr "可变数组成员没有出现在结构的末尾"
-#: cp/class.c:6819
+#: cp/class.c:6820
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
msgid "flexible array member %qD in an otherwise empty %q#T"
msgstr "可变数组是结构中的唯一成员"
-#: cp/class.c:6832
+#: cp/class.c:6833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "next member %q#D declared here"
msgstr "%q+D已在此声明过"
-#: cp/class.c:6929 cp/decl.c:12941 cp/parser.c:21981
+#: cp/class.c:6930 cp/decl.c:12954 cp/parser.c:22003
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "%q#T重定义"
-#: cp/class.c:7075
+#: cp/class.c:7076
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
msgstr "%q#T有虚函数和可访问的非虚拟析构函数"
-#: cp/class.c:7103
+#: cp/class.c:7104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type transparent %q#T does not have any fields"
msgstr "类型%qT大小未知"
-#: cp/class.c:7109
+#: cp/class.c:7110
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type transparent class %qT has base classes"
msgstr "类型透明类别 %qT 有基础类别"
-#: cp/class.c:7113
+#: cp/class.c:7114
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
msgstr "类型%qE有虚成员函数"
-#: cp/class.c:7119
+#: cp/class.c:7120
#, gcc-internal-format
msgid "type transparent %q#T cannot be made transparent because the type of the first field has a different ABI from the class overall"
msgstr ""
-#: cp/class.c:7283
+#: cp/class.c:7284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of std::initializer_list does not match #include <initializer_list>"
msgstr "从花括号中的初始化列表演绎需要 #include <initializer_list>"
-#: cp/class.c:7294
+#: cp/class.c:7295
#, gcc-internal-format
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr "试图完成结构,但为先前的解析错误所中断"
-#: cp/class.c:7830
+#: cp/class.c:7831
#, gcc-internal-format
msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
msgstr "语言字符串%<\"%E\"%>不可识别"
-#: cp/class.c:7920
+#: cp/class.c:7921
#, gcc-internal-format
msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
msgstr "无法解析重载函数%qD,基于向类型%qT的转换"
-#: cp/class.c:8067
+#: cp/class.c:8068
#, gcc-internal-format
msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
msgstr "没有可将函数%qD转换到类型%q#T的匹配项"
-#: cp/class.c:8095
+#: cp/class.c:8096
#, gcc-internal-format
msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
msgstr "将重载函数%qD转换为类型%q#T有歧义"
-#: cp/class.c:8122
+#: cp/class.c:8123
#, gcc-internal-format
msgid "assuming pointer to member %qD"
msgstr "假定是成员指针%qD"
-#: cp/class.c:8125
+#: cp/class.c:8126
#, gcc-internal-format
msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgstr "(成员指针只能用%<&%E%>构成)"
-#: cp/class.c:8200 cp/class.c:8235
+#: cp/class.c:8201 cp/class.c:8236
#, gcc-internal-format
msgid "not enough type information"
msgstr "类型信息不充分"
-#: cp/class.c:8218 cp/cvt.c:171 cp/cvt.c:198 cp/cvt.c:247
+#: cp/class.c:8219 cp/cvt.c:171 cp/cvt.c:198 cp/cvt.c:247
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
msgstr "无法将%qE从类型%qT转换到类型%qT"
@@ -39223,12 +39282,12 @@ msgstr "无法将%qE从类型%qT转换到类型%qT"
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
-#: cp/class.c:8499
+#: cp/class.c:8500
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D"
msgstr "%q#D的声明"
-#: cp/class.c:8501
+#: cp/class.c:8502
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
msgid "changes meaning of %qD from %q#D"
@@ -39264,268 +39323,273 @@ msgstr "函数%q+#D的抽象返回类型无效"
msgid "%q#T has virtual base classes"
msgstr "%q#T不是一个类"
-#: cp/constexpr.c:478
+#: cp/constexpr.c:483
#, gcc-internal-format
msgid "constexpr constructor does not have empty body"
msgstr "广义常表达式构造函数体不为空"
-#: cp/constexpr.c:584
+#: cp/constexpr.c:589
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "body of %<constexpr%> constructor cannot be a function-try-block"
msgstr "不能从构造函数的异常处理中返回"
-#: cp/constexpr.c:715
+#: cp/constexpr.c:720
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member"
msgstr "类中对具有非整数类型%qT的静态数据成员的初始化无效"
-#: cp/constexpr.c:755
+#: cp/constexpr.c:760
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD must be initialized by mem-initializer in %<constexpr%> constructor"
msgstr "成员%qD在%<constexpr%>构造函数里未初始化"
-#: cp/constexpr.c:787
+#: cp/constexpr.c:792
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
msgstr "返回语句转换无效"
-#: cp/constexpr.c:841
+#: cp/constexpr.c:846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not usable as a constexpr function because:"
msgstr "%qD不是一个广义常函数"
-#: cp/constexpr.c:1281 cp/constexpr.c:4572
+#: cp/constexpr.c:1286 cp/constexpr.c:4623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to internal function"
msgstr "内部函数"
-#: cp/constexpr.c:1299
+#: cp/constexpr.c:1304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
msgstr "友元声明没有指定类或函数名"
-#: cp/constexpr.c:1317 cp/constexpr.c:4589
+#: cp/constexpr.c:1322 cp/constexpr.c:4640
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to non-constexpr function %qD"
msgstr "调用非函数的%qD"
-#: cp/constexpr.c:1379
+#: cp/constexpr.c:1390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD called in a constant expression before its definition is complete"
msgstr "%qD不能出现在常量表达式中"
#. The definition of fun was somehow unsuitable.
-#: cp/constexpr.c:1384
+#: cp/constexpr.c:1395
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD called in a constant expression"
msgstr "%qD不能出现在常量表达式中"
-#: cp/constexpr.c:1388
+#: cp/constexpr.c:1399
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD used before its definition"
msgstr "使用%qD时先前既没有原型也没有定义"
-#: cp/constexpr.c:1428
+#: cp/constexpr.c:1439
#, gcc-internal-format
msgid "call has circular dependency"
msgstr "调用存在循环依赖"
-#: cp/constexpr.c:1439
+#: cp/constexpr.c:1450
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
msgstr "在实例化%2$qD时模板实例化深度超过最大值 %1$d(使用 use -ftemplate-depth= 来增大最大值)"
-#: cp/constexpr.c:1511
+#: cp/constexpr.c:1532
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constexpr call flows off the end of the function"
msgstr "调用这些函数时给出警告"
-#: cp/constexpr.c:1591
+#: cp/constexpr.c:1612
#, gcc-internal-format
msgid "%q+E is not a constant expression"
msgstr "%q+E不是一个常量表达式"
-#: cp/constexpr.c:1631
+#: cp/constexpr.c:1652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right operand of shift expression %q+E is negative"
msgstr "逗号表达式的左操作数不起作用"
-#: cp/constexpr.c:1638
+#: cp/constexpr.c:1659
#, gcc-internal-format
msgid "right operand of shift expression %q+E is >= than the precision of the left operand"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:1656
+#: cp/constexpr.c:1677
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left operand of shift expression %q+E is negative"
msgstr "逗号表达式的左操作数不起作用"
-#: cp/constexpr.c:1675
+#: cp/constexpr.c:1696
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "shift expression %q+E overflows"
msgstr "%q+E不是一个常量表达式"
-#: cp/constexpr.c:1942
+#: cp/constexpr.c:1967
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array %qD of type %qT"
msgstr "枚举值 %E 对其类型%<%T%>而言太大了"
-#: cp/constexpr.c:1947
+#: cp/constexpr.c:1972
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array type %qT"
msgstr "枚举值 %E 对其类型%<%T%>而言太大了"
-#: cp/constexpr.c:2036
+#: cp/constexpr.c:2083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "accessing uninitialized array element"
msgstr "成员%qD是未初始化的引用"
-#: cp/constexpr.c:2091 cp/constexpr.c:2175 cp/constexpr.c:3549
+#: cp/constexpr.c:2123 cp/constexpr.c:2207 cp/constexpr.c:3587
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression"
msgstr "%qE不是一个常量表达式"
-#: cp/constexpr.c:2097
+#: cp/constexpr.c:2129
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
msgstr "%qD不能出现在常量表达式中"
-#: cp/constexpr.c:2118
+#: cp/constexpr.c:2150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
msgstr "初始值设定中数组索引不是整型常量表达式"
-#: cp/constexpr.c:2135
+#: cp/constexpr.c:2167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "accessing uninitialized member %qD"
msgstr "成员%qD是未初始化的引用"
-#: cp/constexpr.c:2853
+#: cp/constexpr.c:2885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
msgstr "%qE的枚举值不是一个整数常量"
-#: cp/constexpr.c:2894
+#: cp/constexpr.c:2926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
msgstr "%qD的枚举值不是一个整数常量"
-#: cp/constexpr.c:2901
+#: cp/constexpr.c:2933
#, gcc-internal-format
msgid "%qD used in its own initializer"
msgstr "%qD用在其自身的初始值设定中"
-#: cp/constexpr.c:2906
+#: cp/constexpr.c:2938
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not const"
msgstr "%q#D不是 const"
-#: cp/constexpr.c:2909
+#: cp/constexpr.c:2941
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is volatile"
msgstr "%q#D是 volatile"
-#: cp/constexpr.c:2914
+#: cp/constexpr.c:2946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
msgstr "%qD不能出现在常量表达式中"
-#: cp/constexpr.c:2923
+#: cp/constexpr.c:2955
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
msgstr "%qD在其类外被声明为%<constexpr%>"
-#: cp/constexpr.c:2926
+#: cp/constexpr.c:2958
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
msgstr "new 声明中的表达式必须具有整数或枚举类型"
-#: cp/constexpr.c:3034
+#: cp/constexpr.c:3066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "modification of %qE is not a constant-expression"
msgstr "整型表达式%qE不是常量"
-#: cp/constexpr.c:3595 cp/constexpr.c:4941
+#: cp/constexpr.c:3633 cp/constexpr.c:4994
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
msgstr "枚举和非枚举类型一起出现在条件表达式中"
-#: cp/constexpr.c:3919
+#: cp/constexpr.c:3970
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a reinterpret_cast is not a constant-expression"
msgstr "跳转至语句表达式中"
-#: cp/constexpr.c:3930 cp/constexpr.c:4679
+#: cp/constexpr.c:3981 cp/constexpr.c:4730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reinterpret_cast from integer to pointer"
msgstr "赋值时将整数赋给指针,未作类型转换"
-#: cp/constexpr.c:3990 cp/constexpr.c:4830 cp/constexpr.c:5117
+#: cp/constexpr.c:4041 cp/constexpr.c:4881 cp/constexpr.c:5170
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression %qE is not a constant-expression"
msgstr "整型表达式%qE不是常量"
-#: cp/constexpr.c:4060
+#: cp/constexpr.c:4111
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement is not a constant-expression"
msgstr "跳转至语句表达式中"
-#: cp/constexpr.c:4063
+#: cp/constexpr.c:4114
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
msgstr "KIND 参数 %s 在%L处必须是初始化表达式"
-#: cp/constexpr.c:4133
+#: cp/constexpr.c:4184
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT"
msgstr "%qT 无法类型的完成常数运算式因为它有可变的 sub-objects"
-#: cp/constexpr.c:4146
+#: cp/constexpr.c:4197
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant-expression"
msgstr "表达式%qE具有抽象类类型%qT,不能用于 throw 表达式中"
-#: cp/constexpr.c:4508
+#: cp/constexpr.c:4559
#, gcc-internal-format
msgid "expression %qE has side-effects"
msgstr "表达式%qE有副作用"
-#: cp/constexpr.c:4705
+#: cp/constexpr.c:4756
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
msgstr "address-of 对象 %qE 与线程本地或自动贮藏体并非常数运算式"
-#: cp/constexpr.c:4737
+#: cp/constexpr.c:4788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<this%> in a constant expression"
msgstr "整型表达式%qE不是常量"
-#: cp/constexpr.c:4842
+#: cp/constexpr.c:4893
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
msgstr "typeid-expression 并非常数运算式因为 %qE 是的 polymorphic 类型"
-#: cp/constexpr.c:4904
+#: cp/constexpr.c:4955
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast to non-integral type %qT in a constant expression"
msgstr "常量表达式中类型错误"
-#: cp/constexpr.c:4989
+#: cp/constexpr.c:5042
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "division by zero is not a constant-expression"
msgstr "%L处被零除"
-#: cp/constexpr.c:5094
+#: cp/constexpr.c:5147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<delete[]%> is not a constant-expression"
msgstr "跳转至语句表达式中"
-#: cp/constexpr.c:5125
+#: cp/constexpr.c:5178
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant array initialization"
msgstr "%L处非常量初始化表达式"
-#: cp/constexpr.c:5142
+#: cp/constexpr.c:5198
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<goto%> is not a constant-expression"
+msgstr "跳转至语句表达式中"
+
+#: cp/constexpr.c:5206
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unexpected AST of kind %s"
msgstr "%2$L处 %1$s 种别无效"
@@ -39596,17 +39660,17 @@ msgstr "语句表达式只能用于函数或模板实参列表内"
msgid "try statements are not allowed inside loops marked with #pragma simd"
msgstr "%s 语句不能用在%C处 BLOCK 内"
-#: cp/cp-gimplify.c:1350
+#: cp/cp-gimplify.c:1372
#, gcc-internal-format
msgid "throw will always call terminate()"
msgstr ""
-#: cp/cp-gimplify.c:1353
+#: cp/cp-gimplify.c:1375
#, gcc-internal-format
msgid "in C++11 destructors default to noexcept"
msgstr ""
-#: cp/cp-gimplify.c:1364
+#: cp/cp-gimplify.c:1386
#, gcc-internal-format
msgid "in C++11 this throw will terminate because destructors default to noexcept"
msgstr ""
@@ -39646,7 +39710,7 @@ msgstr "将类型为%2$qT的右值转换为非常量引用类型%1$q#T"
msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgstr "从%qT到%qT的转换丢失了限定信息"
-#: cp/cvt.c:489 cp/typeck.c:6986
+#: cp/cvt.c:489 cp/typeck.c:6985
#, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr "从%qT转换到%qT并未提领指针"
@@ -39946,7 +40010,7 @@ msgstr "%qT的默认类型转换有歧义"
msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
msgstr " 备选转换包括%qD和%qD"
-#: cp/cxx-pretty-print.c:2189
+#: cp/cxx-pretty-print.c:2206
#, gcc-internal-format
msgid "template-parameter-"
msgstr "模板形参-"
@@ -39962,7 +40026,7 @@ msgstr "未使用的变量%q+D"
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr "%qD先被声明为%<extern%>后又被声明为%<static%>"
-#: cp/decl.c:1202 cp/decl.c:1926 cp/decl.c:1936 cp/decl.c:2475
+#: cp/decl.c:1202 cp/decl.c:1926 cp/decl.c:1936 cp/decl.c:2483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %qD"
msgstr "%qD先前没有声明"
@@ -40184,38 +40248,38 @@ msgstr "删除了%qD的定义"
#. that specialization that would cause an implicit
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:2341
+#: cp/decl.c:2349
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr "在初次使用后显式特例化%qD"
-#: cp/decl.c:2472
+#: cp/decl.c:2480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD: visibility attribute ignored because it conflicts with previous declaration"
msgstr "%q+D的数据区域与先前的声明冲突"
#. Reject two definitions.
-#: cp/decl.c:2722 cp/decl.c:2751 cp/decl.c:2784 cp/decl.c:2801 cp/decl.c:2874
+#: cp/decl.c:2730 cp/decl.c:2759 cp/decl.c:2792 cp/decl.c:2809 cp/decl.c:2882
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#D"
msgstr "%q#D 重定义"
-#: cp/decl.c:2738
+#: cp/decl.c:2746
#, gcc-internal-format
msgid "%qD conflicts with used function"
msgstr "%qD与已用的函数冲突"
-#: cp/decl.c:2748
+#: cp/decl.c:2756
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D not declared in class"
msgstr "%q#D未在类中声明"
-#: cp/decl.c:2762 cp/decl.c:2811
+#: cp/decl.c:2770 cp/decl.c:2819
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
msgstr "%q+D重声明内联并有%<gnu_inline%>属性"
-#: cp/decl.c:2765 cp/decl.c:2814
+#: cp/decl.c:2773 cp/decl.c:2822
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
msgstr "%q+D重声明为内联而没有%<gnu_inline%>属性"
@@ -40223,398 +40287,398 @@ msgstr "%q+D重声明为内联而没有%<gnu_inline%>属性"
#. is_primary=
#. is_partial=
#. is_friend_decl=
-#: cp/decl.c:2831
+#: cp/decl.c:2839
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
msgstr "友元%q#D的重声明不能有默认模板参数"
-#: cp/decl.c:2845
+#: cp/decl.c:2853
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
msgstr "%q#D的线程局部声明出现在其非线程局部声明之后"
-#: cp/decl.c:2848
+#: cp/decl.c:2856
#, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
msgstr "%q#D的非线程局部声明出现在其线程局部声明之后"
-#: cp/decl.c:2863 cp/decl.c:2882 cp/name-lookup.c:582 cp/name-lookup.c:1166
+#: cp/decl.c:2871 cp/decl.c:2890 cp/name-lookup.c:582 cp/name-lookup.c:1166
#: cp/name-lookup.c:1189
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q#D"
msgstr "%q#D重声明"
-#: cp/decl.c:3031
+#: cp/decl.c:3039
#, gcc-internal-format
msgid "jump to label %qD"
msgstr "跳转至标号%qD"
-#: cp/decl.c:3032
+#: cp/decl.c:3040
#, gcc-internal-format
msgid "jump to case label"
msgstr "跳转至 case 标号"
-#: cp/decl.c:3034
+#: cp/decl.c:3042
#, gcc-internal-format
msgid " from here"
msgstr "从这里"
-#: cp/decl.c:3057 cp/decl.c:3276
+#: cp/decl.c:3065 cp/decl.c:3284
#, gcc-internal-format
msgid " exits OpenMP structured block"
msgstr "退出了 OpenMP 结构块"
-#: cp/decl.c:3084
+#: cp/decl.c:3092
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " crosses initialization of %q+#D"
msgid " crosses initialization of %q#D"
msgstr "跳过了%q+#D的初始化"
-#: cp/decl.c:3087 cp/decl.c:3239
+#: cp/decl.c:3095 cp/decl.c:3247
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
msgid " enters scope of %q#D which has non-trivial destructor"
msgstr "进入了有不平凡析构函数的%q+#D的作用域"
-#: cp/decl.c:3105 cp/decl.c:3247
+#: cp/decl.c:3113 cp/decl.c:3255
#, gcc-internal-format
msgid " enters try block"
msgstr "进入了 try 块"
-#: cp/decl.c:3107 cp/decl.c:3229 cp/decl.c:3249
+#: cp/decl.c:3115 cp/decl.c:3237 cp/decl.c:3257
#, gcc-internal-format
msgid " enters catch block"
msgstr "进入了 catch 块"
-#: cp/decl.c:3120 cp/decl.c:3257
+#: cp/decl.c:3128 cp/decl.c:3265
#, gcc-internal-format
msgid " enters OpenMP structured block"
msgstr "进入了 OpenMP 结构块"
-#: cp/decl.c:3133 cp/decl.c:3251
+#: cp/decl.c:3141 cp/decl.c:3259
#, gcc-internal-format
msgid " enters synchronized or atomic statement"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3236
+#: cp/decl.c:3244
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " skips initialization of %q+#D"
msgid " skips initialization of %q#D"
msgstr "跳过了%q+#D的初始化"
-#: cp/decl.c:3293 cp/parser.c:11755 cp/parser.c:11782
+#: cp/decl.c:3301 cp/parser.c:11766 cp/parser.c:11793
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr "OpenMP 结构块出口无效"
-#: cp/decl.c:3325
+#: cp/decl.c:3333
#, gcc-internal-format
msgid "label named wchar_t"
msgstr "标号名为 wchar_t"
-#: cp/decl.c:3644
+#: cp/decl.c:3652
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a type"
msgstr "%qD不是一个类型"
-#: cp/decl.c:3651 cp/parser.c:6033
+#: cp/decl.c:3659 cp/parser.c:6033
#, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template parameters"
msgstr "%qD使用时未带模板参数"
-#: cp/decl.c:3660
+#: cp/decl.c:3668
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class"
msgstr "%q#T不是一个类"
-#: cp/decl.c:3684 cp/decl.c:3776
+#: cp/decl.c:3692 cp/decl.c:3784
#, gcc-internal-format
msgid "no class template named %q#T in %q#T"
msgstr "没有名为%q#T的类模板,在%q#T中 "
-#: cp/decl.c:3685
+#: cp/decl.c:3693
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no type named %q#T in %q#T"
msgstr "没有名为%q#T的类模板,在%q#T中 "
-#: cp/decl.c:3697
+#: cp/decl.c:3705
#, gcc-internal-format
msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
msgstr "在%2$qT中查询%1$qT有歧义"
-#: cp/decl.c:3706
+#: cp/decl.c:3714
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
msgstr "%<typename %T::%D%>指定了%q#T,但后者不是一个类模板"
-#: cp/decl.c:3713
+#: cp/decl.c:3721
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
msgstr "%<typename %T::%D%>指定了%q#T,但后者不是一个类型"
-#: cp/decl.c:3785
+#: cp/decl.c:3793
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameters do not match template %qD"
msgstr "给%qD的模板实参不匹配原先的模板%qD"
-#: cp/decl.c:4518
+#: cp/decl.c:4526
#, gcc-internal-format
msgid "an anonymous struct cannot have function members"
msgstr "匿名结构不能有函数成员"
-#: cp/decl.c:4521
+#: cp/decl.c:4529
#, gcc-internal-format
msgid "an anonymous union cannot have function members"
msgstr "匿名联合不能有函数成员"
-#: cp/decl.c:4539
+#: cp/decl.c:4547
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "有构造函数的成员%q+#D不允许在匿名聚合中出现"
-#: cp/decl.c:4542
+#: cp/decl.c:4550
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "有构构函数的成员%q+#D不允许在匿名聚合中出现"
-#: cp/decl.c:4545
+#: cp/decl.c:4553
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "有拷贝赋值运算符的成员%q+#D不能用在联合中"
-#: cp/decl.c:4563
+#: cp/decl.c:4571
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
msgstr "%q+T先前在此处有过声明"
-#: cp/decl.c:4566
+#: cp/decl.c:4574
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
msgstr "%q+#T的属性必须跟在%qs关键字后面"
-#: cp/decl.c:4589
+#: cp/decl.c:4597
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr "一个声明指定了多个类型"
-#: cp/decl.c:4594
+#: cp/decl.c:4602
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "对 C++ 内建类型%qT的重声明"
-#: cp/decl.c:4612
+#: cp/decl.c:4620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations"
msgstr "只能为函数指定%qs"
-#: cp/decl.c:4638
+#: cp/decl.c:4646
#, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "typedef 声明中缺少类型名"
-#: cp/decl.c:4646
+#: cp/decl.c:4654
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr "ISO C++ 不允许匿名结构"
-#: cp/decl.c:4653
+#: cp/decl.c:4661
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs can only be specified for functions"
msgid "%<inline%> can only be specified for functions"
msgstr "只能为函数指定%qs"
-#: cp/decl.c:4656
+#: cp/decl.c:4664
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs can only be specified for functions"
msgid "%<virtual%> can only be specified for functions"
msgstr "只能为函数指定%qs"
-#: cp/decl.c:4661
+#: cp/decl.c:4669
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr "%<friend%>只能在类中指定"
-#: cp/decl.c:4664
+#: cp/decl.c:4672
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr "只能为构造函数指定%<explicit%>"
-#: cp/decl.c:4667
+#: cp/decl.c:4675
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr "只能为对象和函数指定存储类"
-#: cp/decl.c:4671
+#: cp/decl.c:4679
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgid "%<const%> can only be specified for objects and functions"
msgstr "只能为对象和函数指定类型限定"
-#: cp/decl.c:4675
+#: cp/decl.c:4683
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgid "%<volatile%> can only be specified for objects and functions"
msgstr "只能为对象和函数指定类型限定"
-#: cp/decl.c:4679
+#: cp/decl.c:4687
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgid "%<__restrict%> can only be specified for objects and functions"
msgstr "只能为对象和函数指定类型限定"
-#: cp/decl.c:4683
+#: cp/decl.c:4691
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgid "%<__thread%> can only be specified for objects and functions"
msgstr "只能为对象和函数指定存储类"
-#: cp/decl.c:4687
+#: cp/decl.c:4695
#, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr "此声明中的%<typedef%>被忽略"
-#: cp/decl.c:4690
+#: cp/decl.c:4698
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
msgstr "%<constexpr%>不能被用作类型声明"
-#: cp/decl.c:4712
+#: cp/decl.c:4720
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in explicit instantiation %q#T"
msgstr "对%q#T重复的显式实例化"
-#: cp/decl.c:4715
+#: cp/decl.c:4723
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no attribute can be applied to an explicit instantiation"
msgstr "只能为类定义应用%qE属性"
-#: cp/decl.c:4787
+#: cp/decl.c:4795
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
msgstr "忽略在定义之外为类类型%qT应用的属性"
#. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:4791
+#: cp/decl.c:4799
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
msgstr "忽略在关联定义之外为依赖类类型%qT应用的属性"
-#: cp/decl.c:4860 cp/decl2.c:889
+#: cp/decl.c:4868 cp/decl2.c:889
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
msgstr "typedef%qD被初始化(改用 decltype)"
-#: cp/decl.c:4868
+#: cp/decl.c:4876
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr "%q#D声明有%<extern%>并被初始化"
-#: cp/decl.c:4897
+#: cp/decl.c:4905
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr "%q#D的定义被标记为 %<dllimport%>"
-#: cp/decl.c:4921
+#: cp/decl.c:4929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is not a static data member of %q#T"
msgstr "%q#D不是%qT的非静态数据成员"
-#: cp/decl.c:4930
+#: cp/decl.c:4938
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-member-template declaration of %qD"
msgstr "无效的成员模板声明%qD"
-#: cp/decl.c:4931
+#: cp/decl.c:4939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "does not match member template declaration here"
msgstr "无效的成员模板声明%qD"
-#: cp/decl.c:4944
+#: cp/decl.c:4952
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ 不允许将%<%T::%D%>定义为%<%T::%D%>"
-#: cp/decl.c:4956
+#: cp/decl.c:4964
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "ISO C++ 不允许成员%qD的初始化"
-#: cp/decl.c:4961
+#: cp/decl.c:4969
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
msgstr "%qD在其类外被声明为%<constexpr%>"
-#: cp/decl.c:5004
+#: cp/decl.c:5012
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "出现在类外的%q#D的声明不是定义"
-#: cp/decl.c:5037
+#: cp/decl.c:5045
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> function"
msgstr "函数%qs的存储类%<__thread%>无效"
-#: cp/decl.c:5040
+#: cp/decl.c:5048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> function"
msgstr "非静态数据成员%qE被声明为%<constexpr%>"
-#: cp/decl.c:5105
+#: cp/decl.c:5113
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "变量%q#D有初始值设定,但是类型不完全"
-#: cp/decl.c:5111 cp/decl.c:5975
+#: cp/decl.c:5119 cp/decl.c:5982
#, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "数组%q#D的元素类型不完全"
-#: cp/decl.c:5118 cp/decl.c:6621
+#: cp/decl.c:5126 cp/decl.c:6628
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has no initializer"
msgstr "%q#D声明有缺少初始值设定"
-#: cp/decl.c:5120
+#: cp/decl.c:5128
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr "聚合%q#D类型不完全,无法被定义"
-#: cp/decl.c:5154
+#: cp/decl.c:5162
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr "%qD声明为引用却未被初始化"
-#: cp/decl.c:5211
+#: cp/decl.c:5219
#, gcc-internal-format
msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "名字被用在 GNU 风格的数组指定元素初始值设定中"
-#: cp/decl.c:5217
+#: cp/decl.c:5225
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "名字%qD用在 GNU 风格的数组指定元素初始值设定中"
-#: cp/decl.c:5233 cp/typeck2.c:1281 cp/typeck2.c:1391
+#: cp/decl.c:5241 cp/typeck2.c:1284 cp/typeck2.c:1394
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial designated initializers not supported"
msgstr "不平凡的代理初始值设定不受支持"
-#: cp/decl.c:5236
+#: cp/decl.c:5244
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "C99 designator %qE is not an integral constant-expression"
msgstr "整型表达式%qE不是常量"
-#: cp/decl.c:5284
+#: cp/decl.c:5292
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr "初始值设定无法决定%qD的大小"
-#: cp/decl.c:5290
+#: cp/decl.c:5298
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "%qD缺少数组大小"
-#: cp/decl.c:5301
+#: cp/decl.c:5309
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "大小为 0 的数组%qD"
@@ -40622,1413 +40686,1418 @@ msgstr "大小为 0 的数组%qD"
#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:5343
+#: cp/decl.c:5348
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn%'t known"
msgstr "%qD的存储大小未知"
-#: cp/decl.c:5366
+#: cp/decl.c:5371
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
msgstr "%qD的存储大小不是常量"
-#: cp/decl.c:5412
+#: cp/decl.c:5417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
msgstr "对不起:内联函数中静态数据%q+#D的语义是错的(您会得到此变量的多份复制)"
-#: cp/decl.c:5416
+#: cp/decl.c:5421
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "you can work around this by removing the initializer"
msgstr " 变通的作法是删除初始值设定"
-#: cp/decl.c:5443
+#: cp/decl.c:5448
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD"
msgstr "未初始化的常量%qD"
-#: cp/decl.c:5447
+#: cp/decl.c:5452
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> function"
msgstr "对广义常变量%qD的声明不同时是定义"
-#: cp/decl.c:5457
+#: cp/decl.c:5462
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
msgstr "%q#T没有用户提供的默认构造函数"
-#: cp/decl.c:5461
+#: cp/decl.c:5466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
msgstr "建构子未被 user-provided 因为它是明确的缺席在中类别本体"
-#: cp/decl.c:5464
+#: cp/decl.c:5469
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q#D"
msgstr "和 implicitly-defined 建构子不初始化 %q+#D"
-#: cp/decl.c:5587
+#: cp/decl.c:5592
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "无效类型%qT被用作类型为%qT的向量的初始值设定"
-#: cp/decl.c:5628
+#: cp/decl.c:5633
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr "%qT的初始值设定必须在花括号内"
-#: cp/decl.c:5654
+#: cp/decl.c:5659
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT"
msgstr "名字%qD用在 GNU 风格的数组指定元素初始值设定中"
-#: cp/decl.c:5662
+#: cp/decl.c:5667
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr "%qT没有名为%qD的非静态数据成员"
-#: cp/decl.c:5682
+#: cp/decl.c:5687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer for %q#D"
msgstr "初始值设定无法决定%q+D的大小"
-#: cp/decl.c:5712
+#: cp/decl.c:5717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
msgstr "C99 指示项 %qE 外侧汇总初始设置式"
-#: cp/decl.c:5749 cp/decl.c:5954 cp/typeck2.c:1268 cp/typeck2.c:1477
-#: cp/typeck2.c:1521 cp/typeck2.c:1568
+#: cp/decl.c:5754 cp/decl.c:5961 cp/typeck2.c:1271 cp/typeck2.c:1480
+#: cp/typeck2.c:1524 cp/typeck2.c:1571
#, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "%qT的初始值设定项太多"
-#: cp/decl.c:5788
+#: cp/decl.c:5793
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "类型%qT的标量初始化带花括号"
-#: cp/decl.c:5895
+#: cp/decl.c:5902
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "%qT的初始值设定周围缺少花括号"
-#: cp/decl.c:5977
+#: cp/decl.c:5984
#, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
msgstr "数组%q#T的元素类型不完全"
-#: cp/decl.c:5985
+#: cp/decl.c:5992
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized compound literal"
msgstr "变长复合字面量"
-#: cp/decl.c:6039
+#: cp/decl.c:6046
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D has incomplete type"
msgstr "%q+D类型不完全"
-#: cp/decl.c:6059
+#: cp/decl.c:6066
#, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr "标量对象%qD在初始值设定中需要一个元素"
-#: cp/decl.c:6102
+#: cp/decl.c:6109
#, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr "在 C++98 中%qD必须由构造函数而不是%<{...}%>初始化"
-#: cp/decl.c:6196
+#: cp/decl.c:6203
#, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "数组%qD被有括号的字面字符串%qE所初始化"
-#: cp/decl.c:6227
+#: cp/decl.c:6234
#, gcc-internal-format
msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgstr "构造函数中对静态成员的初始化无效"
-#: cp/decl.c:6229
+#: cp/decl.c:6236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
msgstr "类中对具有非整数类型%qT的静态数据成员的初始化无效"
-#: cp/decl.c:6234
+#: cp/decl.c:6241
#, gcc-internal-format
msgid "(an out of class initialization is required)"
msgstr "(需要一个类外的初始化)"
-#: cp/decl.c:6411
+#: cp/decl.c:6418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference %qD is initialized with itself"
msgstr "%qD声明为引用却未被初始化"
-#: cp/decl.c:6580
+#: cp/decl.c:6587
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr "赋值(不是初始化)出现在声明中"
-#: cp/decl.c:6732
+#: cp/decl.c:6645
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "initializer for %<decltype(auto) %D%> has function type (did you forget the %<()%> ?)"
+msgstr "对成员的使用无效(您是否遗忘了%<&%>?)"
+
+#: cp/decl.c:6746
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgid "variable concept has no initializer"
msgstr "可变大小的对象不能被初始化"
-#: cp/decl.c:6760
+#: cp/decl.c:6774
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "隐藏了早先的类型声明%q#D"
-#: cp/decl.c:6834
+#: cp/decl.c:6848
#, gcc-internal-format
msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
msgstr "Java 对象%qD并非由%<new%>所分配"
-#: cp/decl.c:6882
+#: cp/decl.c:6896
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qD has Java class type"
msgstr "非静态数据成员%qD具有 Java 类类型"
-#: cp/decl.c:6963
+#: cp/decl.c:6977
#, gcc-internal-format
msgid "function %q#D is initialized like a variable"
msgstr "函数%q#D像变量一样被初始化"
-#: cp/decl.c:7397
+#: cp/decl.c:7411
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> needs dynamic initialization"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7400
+#: cp/decl.c:7414
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> has a non-trivial destructor"
msgstr " %q+T 有 non-trivial 解构式"
-#: cp/decl.c:7406
+#: cp/decl.c:7420
#, gcc-internal-format
msgid "C++11 %<thread_local%> allows dynamic initialization and destruction"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7633
+#: cp/decl.c:7647
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qT"
msgstr "初始值设定无法决定%qD的大小"
-#: cp/decl.c:7637
+#: cp/decl.c:7651
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qT"
msgstr "%qD缺少数组大小"
-#: cp/decl.c:7640
+#: cp/decl.c:7654
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qT"
msgstr "大小为 0 的数组%qD"
-#: cp/decl.c:7656
+#: cp/decl.c:7670
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "其他类%qT的析构函数不能用作成员"
-#: cp/decl.c:7658
+#: cp/decl.c:7672
#, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "其他类%qT的构造函数不能用作成员"
-#: cp/decl.c:7682
+#: cp/decl.c:7696
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
msgstr "%qD声明为%<virtual%>变量"
-#: cp/decl.c:7684
+#: cp/decl.c:7698
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
msgstr "%qD声明为%<inline%>变量"
-#: cp/decl.c:7686
+#: cp/decl.c:7700
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
msgstr "为%qD指定的%<const%>和%<volatile%>在 %s 声明中无效"
-#: cp/decl.c:7691
+#: cp/decl.c:7705
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
msgstr "%qD声明为%<virtual%>参数"
-#: cp/decl.c:7693
+#: cp/decl.c:7707
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
msgstr "%qD声明为%<inline%>参数"
-#: cp/decl.c:7695
+#: cp/decl.c:7709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
msgstr "为%qD指定的%<const%>和%<volatile%>在 %s 声明中无效"
-#: cp/decl.c:7700
+#: cp/decl.c:7714
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
msgstr "%qD声明为%<virtual%>类型"
-#: cp/decl.c:7702
+#: cp/decl.c:7716
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
msgstr "%qD声明为%<inline%>类型"
-#: cp/decl.c:7704
+#: cp/decl.c:7718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
msgstr "为%qD指定的%<const%>和%<volatile%>在 %s 声明中无效"
-#: cp/decl.c:7709
+#: cp/decl.c:7723
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
msgstr "%qD声明为%<virtual%>字段"
-#: cp/decl.c:7711
+#: cp/decl.c:7725
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
msgstr "%qD声明为%<inline%>字段"
-#: cp/decl.c:7713
+#: cp/decl.c:7727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
msgstr "为%qD指定的%<const%>和%<volatile%>在 %s 声明中无效"
-#: cp/decl.c:7720
+#: cp/decl.c:7734
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr "%q+D声明为友元"
-#: cp/decl.c:7726
+#: cp/decl.c:7740
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "%q+D声明时带有异常规范"
-#: cp/decl.c:7759
+#: cp/decl.c:7773
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr "%qD的定义不在包含%qT的命名空间中"
-#: cp/decl.c:7799
+#: cp/decl.c:7813
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr "静态成员函数%q#D的声明带有类型限定符"
-#: cp/decl.c:7809
+#: cp/decl.c:7823
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD declared as a non-parameter"
msgid "concept %q#D declared with function parameters"
msgstr "%qD没有声明为一个参数"
-#: cp/decl.c:7815
+#: cp/decl.c:7829
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter %qD declared with void type"
msgid "concept %q#D declared with a deduced return type"
msgstr "形参%qD被声明为有 void 类型"
-#: cp/decl.c:7817
+#: cp/decl.c:7831
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
msgid "concept %q#D with non-%<bool%> return type %qT"
msgstr "Java 方法%qD返回非 Java 类型%qT"
-#: cp/decl.c:7888
+#: cp/decl.c:7902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "concept %qD has no definition"
msgstr "-fmit-class-file 的别名"
-#: cp/decl.c:7956
+#: cp/decl.c:7970
#, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "在友元声明中定义显式特例化%qD"
#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:7966
+#: cp/decl.c:7980
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "在基本模板的声明中对模板标识符%qD的使用无效"
-#: cp/decl.c:7984
+#: cp/decl.c:7998
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "友元模板特例化%qD中不允许出现默认参数"
-#: cp/decl.c:7992
+#: cp/decl.c:8006
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "%<inline%>不允许用于友元模板特例化%qD的声明"
-#: cp/decl.c:8039
+#: cp/decl.c:8053
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr "不能将%<::main%>声明为一个模板"
-#: cp/decl.c:8041
+#: cp/decl.c:8055
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "不能将%<::main%>声明为 inline"
-#: cp/decl.c:8043
+#: cp/decl.c:8057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be constexpr"
msgstr "不能将%<::main%>声明为一个模板"
-#: cp/decl.c:8045
+#: cp/decl.c:8059
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "不能将%<::main%>声明为 static"
-#: cp/decl.c:8102
+#: cp/decl.c:8116
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "成员函数%qD不能拥有 cv 限定符"
-#: cp/decl.c:8103
+#: cp/decl.c:8117
#, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "非成员函数%qD不能拥有 cv 限定符"
-#: cp/decl.c:8111
+#: cp/decl.c:8125
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have ref-qualifier"
msgstr "成员函数%qD不能拥有 cv 限定符"
-#: cp/decl.c:8112
+#: cp/decl.c:8126
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have ref-qualifier"
msgstr "非成员函数%qD不能拥有 cv 限定符"
-#: cp/decl.c:8129
+#: cp/decl.c:8143
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "literal operator with C linkage"
msgstr "特例化模板有 C 链接"
-#: cp/decl.c:8138
+#: cp/decl.c:8152
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has invalid argument list"
msgstr "%qD 带有无效参数列表"
-#: cp/decl.c:8146
+#: cp/decl.c:8160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "integer suffix %<%s%> shadowed by implementation"
msgstr "整数字尾 %<%s%>带阴影由实现"
-#: cp/decl.c:8152
+#: cp/decl.c:8166
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "floating point suffix %<%s%> shadowed by implementation"
msgstr "浮点数字尾 %<%s%>带阴影由实现"
-#: cp/decl.c:8158
+#: cp/decl.c:8172
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a non-member function"
msgstr "%qD必须是一个非静态的成员函数"
-#: cp/decl.c:8237
+#: cp/decl.c:8251
#, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr "%<::main%>必须返回%<int%>"
-#: cp/decl.c:8279
+#: cp/decl.c:8293
#, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr "隐式声明的%qD的定义"
-#: cp/decl.c:8284
+#: cp/decl.c:8298
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D"
msgstr "默认化声明%q+D"
-#: cp/decl.c:8285
+#: cp/decl.c:8299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+#D explicitly defaulted here"
msgstr "默认化声明%q+D"
-#: cp/decl.c:8302 cp/decl2.c:787
+#: cp/decl.c:8316 cp/decl2.c:787
#, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr "成员函数%q#D未在类%qT中声明"
-#: cp/decl.c:8486
+#: cp/decl.c:8500
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgid "cannot declare %<::main%> to be a global variable"
msgstr "不能将%<::main%>声明为一个模板"
-#: cp/decl.c:8494
+#: cp/decl.c:8508
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgid "a non-template variable cannot be %<concept%>"
msgstr "自动变量%qE不能是%<threadprivate%>"
-#: cp/decl.c:8501
+#: cp/decl.c:8515
#, gcc-internal-format
msgid "concept must have type %<bool%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8614
+#: cp/decl.c:8628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type"
msgstr "类中对具有非整数类型%qT的静态数据成员的初始化无效"
-#: cp/decl.c:8618
+#: cp/decl.c:8632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
msgstr "类中对具有非整数类型%qT的静态数据成员的初始化无效"
-#: cp/decl.c:8621
+#: cp/decl.c:8635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
msgstr "类中对具有非整数类型%qT的静态数据成员的初始化无效"
-#: cp/decl.c:8634
+#: cp/decl.c:8648
#, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr "类中对具有非整数类型%qT的静态数据成员的初始化无效"
-#: cp/decl.c:8640
+#: cp/decl.c:8654
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr "ISO C++ 不允许在类内初始化非常量静态成员%qD"
-#: cp/decl.c:8644
+#: cp/decl.c:8658
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr "ISO C++ 不允许初始化成员常量%qD,因为它有非整数的类型%qT"
-#: cp/decl.c:8739 cp/decl.c:8766
+#: cp/decl.c:8753 cp/decl.c:8780
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "数组%qD的大小具有非整数类型%qT"
-#: cp/decl.c:8742 cp/decl.c:8768
+#: cp/decl.c:8756 cp/decl.c:8782
#, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "数组%qT的大小的类型不是整数"
-#: cp/decl.c:8799 cp/decl.c:8852
+#: cp/decl.c:8813 cp/decl.c:8866
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "数组大小不是一个整数常表达式"
-#: cp/decl.c:8818
+#: cp/decl.c:8832
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is negative"
msgstr "数组%qD的大小为负"
-#: cp/decl.c:8820 cp/init.c:3418
+#: cp/decl.c:8834 cp/init.c:3437
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is negative"
msgstr "数组大小为负数"
-#: cp/decl.c:8834
+#: cp/decl.c:8848
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ISO C 不允许大小为 0 的数组%qD"
-#: cp/decl.c:8836
+#: cp/decl.c:8850
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ISO C++ 不允许大小为 0 的数组"
-#: cp/decl.c:8849
+#: cp/decl.c:8863
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "数组%qD的大小不是一个整数常表达式"
-#: cp/decl.c:8858
+#: cp/decl.c:8872
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr "ISO C++ 不允许变长数组%qD"
-#: cp/decl.c:8860
+#: cp/decl.c:8874
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr "ISO C++ 不允许变长数组"
-#: cp/decl.c:8866
+#: cp/decl.c:8880
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr "使用了变长数组%qD"
-#: cp/decl.c:8869
+#: cp/decl.c:8883
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr "使用了变长数组"
-#: cp/decl.c:8920
+#: cp/decl.c:8934
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr "数组维数溢出"
-#: cp/decl.c:8973
+#: cp/decl.c:8987
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as array of %qT"
msgstr "成员函数%qD未在%qT中声明"
-#: cp/decl.c:8983
+#: cp/decl.c:8997
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of void"
msgstr "%qD声明为 void 的数组"
-#: cp/decl.c:8985
+#: cp/decl.c:8999
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of void"
msgstr "创建 void 数组"
-#: cp/decl.c:8990
+#: cp/decl.c:9004
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of functions"
msgstr "%qD声明为函数的数组"
-#: cp/decl.c:8992
+#: cp/decl.c:9006
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of functions"
msgstr "创建函数的数组"
-#: cp/decl.c:8997
+#: cp/decl.c:9011
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of references"
msgstr "%qD声明为引用的数组"
-#: cp/decl.c:8999
+#: cp/decl.c:9013
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of references"
msgstr "创建引用的数组"
-#: cp/decl.c:9004
+#: cp/decl.c:9018
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of function members"
msgstr "%qD声明为函数成员的数组"
-#: cp/decl.c:9006
+#: cp/decl.c:9020
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of function members"
msgstr "创建函数成员的组织"
-#: cp/decl.c:9020
+#: cp/decl.c:9034
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "多维数组%qD的声明必须至少指定除第一维以外所有维的大小"
-#: cp/decl.c:9024
+#: cp/decl.c:9038
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "声明多维数组必须至少指定除第一维以外所有维的大小"
-#: cp/decl.c:9083
+#: cp/decl.c:9097
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr "为构造函数指定返回值无效"
-#: cp/decl.c:9086
+#: cp/decl.c:9100
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgid "qualifiers are not allowed on constructor declaration"
msgstr "%<operator %T%>的声明中不能使用限定符"
-#: cp/decl.c:9096
+#: cp/decl.c:9110
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr "指定析构函数的返回类型无效"
-#: cp/decl.c:9099
+#: cp/decl.c:9113
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgid "qualifiers are not allowed on destructor declaration"
msgstr "%<operator %T%>的声明中不能使用限定符"
-#: cp/decl.c:9113
+#: cp/decl.c:9127
#, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr "为%<operator %T%>指定了返回值"
-#: cp/decl.c:9116
+#: cp/decl.c:9130
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr "%<operator %T%>的声明中不能使用限定符"
-#: cp/decl.c:9140
+#: cp/decl.c:9154
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr "无名变量或字段声明为 void"
-#: cp/decl.c:9147
+#: cp/decl.c:9161
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr "变量或字段声明为 void"
-#: cp/decl.c:9351
+#: cp/decl.c:9365
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "对限定名%<::%D%>的使用无效"
-#: cp/decl.c:9354 cp/decl.c:9374
+#: cp/decl.c:9368 cp/decl.c:9388
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "对限定名%<%T::%D%>的使用无效"
-#: cp/decl.c:9357
+#: cp/decl.c:9371
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "对限定名%<%D::%D%>的使用无效"
-#: cp/decl.c:9366
+#: cp/decl.c:9380
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class or a namespace"
msgstr "%q#T 不是一个类或命名空间"
-#: cp/decl.c:9390 cp/decl.c:9487 cp/decl.c:9496 cp/decl.c:10927
+#: cp/decl.c:9404 cp/decl.c:9501 cp/decl.c:9510 cp/decl.c:10941
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "%qD没有声明为一个函数"
-#: cp/decl.c:9396
+#: cp/decl.c:9410
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-member"
msgstr "%qD未声明为成员"
-#: cp/decl.c:9432
+#: cp/decl.c:9446
#, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr "缺少声明标识符:使用了保留字%qD"
-#: cp/decl.c:9479
+#: cp/decl.c:9493
#, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr "函数定义未声明形参"
-#: cp/decl.c:9504
+#: cp/decl.c:9518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as %<typedef%>"
msgstr "形参声明中出现的 typedef 声明无效"
-#: cp/decl.c:9509
+#: cp/decl.c:9523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as parameter"
msgstr "声明的形参%qD不存在"
-#: cp/decl.c:9542
+#: cp/decl.c:9556
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
msgid "%<concept%> cannot appear in a typedef declaration"
msgstr "%<constexpr%>不能被用于 typedef 声明"
-#: cp/decl.c:9548
+#: cp/decl.c:9562
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
msgstr "%<constexpr%>不能被用于 typedef 声明"
-#: cp/decl.c:9556
+#: cp/decl.c:9570
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "%qs的声明指定了两个以上的数据类型"
-#: cp/decl.c:9562
+#: cp/decl.c:9576
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "%qs的声明中有相互冲突的限定符"
-#: cp/decl.c:9603
+#: cp/decl.c:9617
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C++ 不支持单独以 %<complex%> 表示 %<double complex%>"
-#: cp/decl.c:9651 cp/decl.c:9654 cp/decl.c:9657
+#: cp/decl.c:9665 cp/decl.c:9668 cp/decl.c:9671
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ISO C++ 不允许声明无类型的%qs"
-#: cp/decl.c:9673
+#: cp/decl.c:9687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__int%d%> is not supported by this target"
msgstr "嵌套函数在此目标机上不受支持"
-#: cp/decl.c:9679
+#: cp/decl.c:9693
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not support %<__int%d%> for %qs"
msgstr "ISO C++ 对 %2$qs 不支持 %<__int%1$d%>"
-#: cp/decl.c:9701 cp/decl.c:9721
+#: cp/decl.c:9715 cp/decl.c:9735
#, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
msgstr "为%qs使用%<signed%>或%<unsigned%>无效"
-#: cp/decl.c:9703
+#: cp/decl.c:9717
#, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
msgstr "为%qs同时给定了%<signed%>和%<unsigned%>"
-#: cp/decl.c:9705
+#: cp/decl.c:9719
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long%> invalid for %qs"
msgstr "%<long long%>对%qs无效"
-#: cp/decl.c:9707
+#: cp/decl.c:9721
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%>对%qs无效"
-#: cp/decl.c:9709
+#: cp/decl.c:9723
#, gcc-internal-format
msgid "%<short%> invalid for %qs"
msgstr "%<short%>对%qs无效"
-#: cp/decl.c:9711
+#: cp/decl.c:9725
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%>或%<short%>对%qs无效"
-#: cp/decl.c:9713
+#: cp/decl.c:9727
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%>、%<int%>、%<short%>或%<char%>对%qs无效"
-#: cp/decl.c:9715
+#: cp/decl.c:9729
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
msgstr "为 char%qs给定了%<long%>或%<short%>"
-#: cp/decl.c:9717
+#: cp/decl.c:9731
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
msgstr "为%qs同时给定了%<long%>和%<short%>"
-#: cp/decl.c:9723
+#: cp/decl.c:9737
#, gcc-internal-format
msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%>或%<short%>对%qs无效"
-#: cp/decl.c:9731
+#: cp/decl.c:9745
#, gcc-internal-format
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgstr "为%qs使用 long、short、signed 或 unsigned 无效"
-#: cp/decl.c:9799
+#: cp/decl.c:9813
#, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "对%qs而言无效的复数"
-#: cp/decl.c:9846
+#: cp/decl.c:9860
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<static%>"
msgstr "成员%qD不能既被声明为虚函数,又被声明为静态函数"
-#: cp/decl.c:9852
+#: cp/decl.c:9866
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<constexpr%>"
msgstr "成员%qD不能既被声明为虚函数,又被声明为静态函数"
-#: cp/decl.c:9862
+#: cp/decl.c:9876
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr "形参声明中出现的 typedef 声明无效"
-#: cp/decl.c:9867
+#: cp/decl.c:9881
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for template parameter %qs"
msgstr "为模板参数%qs指定了存储类"
-#: cp/decl.c:9873
+#: cp/decl.c:9887
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr "为形参声明指定了无效的存储类"
-#: cp/decl.c:9877
+#: cp/decl.c:9891
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
msgid "a parameter cannot be declared %<concept%>"
msgstr "形参不能被声明为%<constexpr%>"
-#: cp/decl.c:9882
+#: cp/decl.c:9896
#, gcc-internal-format
msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
msgstr "形参不能被声明为%<constexpr%>"
-#: cp/decl.c:9892
+#: cp/decl.c:9906
#, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> outside class declaration"
msgstr "%<virtual%>用在类声明以外"
-#: cp/decl.c:9910
+#: cp/decl.c:9924
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "%qs的声明指定了多个存储类"
-#: cp/decl.c:9933
+#: cp/decl.c:9947
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "为%qs指定了存储类"
-#: cp/decl.c:9937
+#: cp/decl.c:9951
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr "为形参%qs指定了存储类"
-#: cp/decl.c:9950
+#: cp/decl.c:9964
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr "嵌套函数%qs被声明为%<extern%>"
-#: cp/decl.c:9954
+#: cp/decl.c:9968
#, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "在文件层将%qs声明为%<auto%>"
-#: cp/decl.c:9961
+#: cp/decl.c:9975
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "函数作用域的%qs隐式为 auto,却被声明为%<__thread%>"
-#: cp/decl.c:9973
+#: cp/decl.c:9987
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr "为友元函数声明指定了无效的存储类"
-#: cp/decl.c:10085
+#: cp/decl.c:10099
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "%qs声明为返回一个函数的函数"
-#: cp/decl.c:10090
+#: cp/decl.c:10104
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr "%qs声明为返回一个数组的函数"
-#: cp/decl.c:10114
+#: cp/decl.c:10128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "requires-clause on return type"
msgstr "%qE属性在类型上被忽略"
-#: cp/decl.c:10133
+#: cp/decl.c:10147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
msgstr "%qs函数使用了%<auto%>类型限定却没有迟返回类型"
-#: cp/decl.c:10136
+#: cp/decl.c:10150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deduced return type only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
msgstr "带作用域的枚举只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/decl.c:10142
+#: cp/decl.c:10156
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "virtual function cannot have deduced return type"
msgstr "虚函数不能是友元"
-#: cp/decl.c:10149
+#: cp/decl.c:10163
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
msgstr "%qs函数使用迟返回类型%qT作为它的类型,而不是%<auto%>"
#. Not using maybe_warn_cpp0x because this should
#. always be an error.
-#: cp/decl.c:10161
+#: cp/decl.c:10175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "trailing return type only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "可变参数模板只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/decl.c:10164
+#: cp/decl.c:10178
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier"
msgstr "%qs函数使用了迟返回类型却未用%<auto%>类型限定声明"
-#: cp/decl.c:10201
+#: cp/decl.c:10215
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr "析构函数不能是静态成员函数"
-#: cp/decl.c:10202
+#: cp/decl.c:10216
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor cannot be static member function"
msgstr "析构函数不能是静态成员函数"
-#: cp/decl.c:10206
+#: cp/decl.c:10220
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr "析构函数不能被 cv 限定"
-#: cp/decl.c:10207
+#: cp/decl.c:10221
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructors may not be cv-qualified"
msgstr "析构函数不能被 cv 限定"
-#: cp/decl.c:10215
+#: cp/decl.c:10229
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be ref-qualified"
msgstr "析构函数不能被 cv 限定"
-#: cp/decl.c:10234
+#: cp/decl.c:10248
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgid "constructors cannot be declared %<virtual%>"
msgstr "构造函数不能被声明为虚函数"
#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:10249
+#: cp/decl.c:10263
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "虚函数不能是友元"
-#: cp/decl.c:10253
+#: cp/decl.c:10267
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "友元声明不在类定义内"
-#: cp/decl.c:10255
+#: cp/decl.c:10269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "局部类定义中不能定义友元函数%qs"
-#: cp/decl.c:10267
+#: cp/decl.c:10281
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a conversion function cannot have a trailing return type"
msgstr "虚函数不能是友元"
-#: cp/decl.c:10278
+#: cp/decl.c:10292
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr "析构函数不能有参数"
-#: cp/decl.c:10315
+#: cp/decl.c:10329
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "无法声明指向%q#T的指针"
-#: cp/decl.c:10328 cp/decl.c:10335
+#: cp/decl.c:10342 cp/decl.c:10349
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "无法声明对%q#T的引用"
-#: cp/decl.c:10337
+#: cp/decl.c:10351
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "无法声明指向%q#T成员的指针"
-#: cp/decl.c:10366
+#: cp/decl.c:10380
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
msgstr "不能声明指向限定函数类型%qT的引用"
-#: cp/decl.c:10367
+#: cp/decl.c:10381
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
msgstr "不能声明指向限定函数类型%qT的指针"
-#: cp/decl.c:10437
+#: cp/decl.c:10451
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr "无法声明对%q#T的引用,因为它不是 typedef 或者模板类型实参"
-#: cp/decl.c:10507
+#: cp/decl.c:10521
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr "模板标识符%qD用作声明"
-#: cp/decl.c:10531
+#: cp/decl.c:10545
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr "成员函数隐式地成为所属类的友元"
-#: cp/decl.c:10536
+#: cp/decl.c:10550
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr "有多余的限定%<%T::%>在成员%qs上"
-#: cp/decl.c:10566
+#: cp/decl.c:10580
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr "无法定义成员函数%<%T::%s%>,在%<%T%>中"
-#: cp/decl.c:10568
+#: cp/decl.c:10582
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr "无法声明成员%<%T::%s%>,在%qT中"
-#: cp/decl.c:10576
+#: cp/decl.c:10590
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "无法声明成员%<%T::%s%>,在%qT中"
-#: cp/decl.c:10609
+#: cp/decl.c:10623
#, gcc-internal-format
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr "非形参%qs不能是一个参数包"
-#: cp/decl.c:10617
+#: cp/decl.c:10631
#, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr "数据成员不能具有可变类型%qT"
-#: cp/decl.c:10619
+#: cp/decl.c:10633
#, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr "参数不能具有可变类型%qT"
-#: cp/decl.c:10630
+#: cp/decl.c:10644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> outside class declaration"
msgstr "%<virtual%>用在类声明以外"
-#: cp/decl.c:10633
+#: cp/decl.c:10647
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> in friend declaration"
msgstr "%<inline%>用于空声明中"
-#: cp/decl.c:10636
+#: cp/decl.c:10650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors and conversion operators can be %<explicit%>"
msgstr "只有构造函数才能被声明为%<explicit%>"
-#: cp/decl.c:10645
+#: cp/decl.c:10659
#, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "非成员%qs不能被声明为%<mutable%>"
-#: cp/decl.c:10650
+#: cp/decl.c:10664
#, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "非对象成员%qs不能被声明为%<mutable%>"
-#: cp/decl.c:10656
+#: cp/decl.c:10670
#, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "函数%qs不能被声明为%<mutable%>"
-#: cp/decl.c:10661
+#: cp/decl.c:10675
#, gcc-internal-format
msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "静态%qs不能被声明为%<mutable%>"
-#: cp/decl.c:10666
+#: cp/decl.c:10680
#, gcc-internal-format
msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "常量%qs不能被声明为%<mutable%>"
-#: cp/decl.c:10671
+#: cp/decl.c:10685
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "常量%qs不能被声明为%<mutable%>"
-#: cp/decl.c:10707
+#: cp/decl.c:10721
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef declared %<auto%>"
msgstr "typedef%q+D声明为%<inline%>"
-#: cp/decl.c:10712
+#: cp/decl.c:10726
#, gcc-internal-format
msgid "requires-clause on typedef"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10720
+#: cp/decl.c:10734
#, gcc-internal-format
msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr "typedef 名不能是嵌套名指定"
-#: cp/decl.c:10741
+#: cp/decl.c:10755
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr "ISO C++ 不允许嵌类的类型%qD与其所属的类重名"
-#: cp/decl.c:10857
+#: cp/decl.c:10871
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "友元函数声明中出现了%<inline%>"
-#: cp/decl.c:10865
+#: cp/decl.c:10879
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "模板参数不能是友元"
-#: cp/decl.c:10867
+#: cp/decl.c:10881
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr "友元声明需要 class,即%<friend class %T::%D%>"
-#: cp/decl.c:10871
+#: cp/decl.c:10885
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr "友元声明需要 class,即%<friend %#T%>"
-#: cp/decl.c:10884
+#: cp/decl.c:10898
#, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr "试图让%qT成为全局域的友元"
-#: cp/decl.c:10904
+#: cp/decl.c:10918
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "非成员函数类型上的限定符无效"
-#: cp/decl.c:10908
+#: cp/decl.c:10922
#, gcc-internal-format
msgid "requires-clause on type-id"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10917
+#: cp/decl.c:10931
#, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr "抽象声明%qT被用作声明"
-#: cp/decl.c:10935
+#: cp/decl.c:10949
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "requires-clause on declaration of non-function type %qT"
msgstr "在返回%qT的函数中,返回语句不带返回值"
-#: cp/decl.c:10953
+#: cp/decl.c:10967
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "不能在参数声明中使用%<::%>"
-#: cp/decl.c:10958
+#: cp/decl.c:10972
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> parameter not permitted in this context"
msgstr "形参声明为%<auto%>"
-#: cp/decl.c:10960
+#: cp/decl.c:10974
#, gcc-internal-format
msgid "parameter declared %<auto%>"
msgstr "形参声明为%<auto%>"
-#: cp/decl.c:11006
+#: cp/decl.c:11020
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static data member declared %<auto%>"
msgstr "非静态数据成员%qE被声明为%<constexpr%>"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:11037
+#: cp/decl.c:11051
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "错误地使用了%<::%>"
-#: cp/decl.c:11059
+#: cp/decl.c:11073
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of function %qD in invalid context"
msgstr "%qD模板声明无效"
-#: cp/decl.c:11068
+#: cp/decl.c:11082
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgid "function %qD declared %<virtual%> inside a union"
msgstr "联合成员函数%qD被声明为虚函数"
-#: cp/decl.c:11077
+#: cp/decl.c:11091
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgid "%qD cannot be declared %<virtual%>, since it is always static"
msgstr "%qD不能声明为虚函数,因为它总是静态的"
-#: cp/decl.c:11093
+#: cp/decl.c:11107
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr "在析构函数%qD中的友元声明需要限定名"
-#: cp/decl.c:11100
+#: cp/decl.c:11114
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "%qD声明为%qT的一个成员"
-#: cp/decl.c:11106
+#: cp/decl.c:11120
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
msgid "a destructor cannot be %<concept%>"
msgstr "析构函数不能是%<constexpr%>"
-#: cp/decl.c:11111
+#: cp/decl.c:11125
#, gcc-internal-format
msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
msgstr "析构函数不能是%<constexpr%>"
-#: cp/decl.c:11117
+#: cp/decl.c:11131
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
msgstr "在构造函数%qD中的友元声明需要限定名"
-#: cp/decl.c:11125
+#: cp/decl.c:11139
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
msgid "a constructor cannot be %<concept%>"
msgstr "析构函数不能是%<constexpr%>"
-#: cp/decl.c:11130
+#: cp/decl.c:11144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a concept cannot be a member function"
msgstr "析构函数不能是静态成员函数"
-#: cp/decl.c:11139
+#: cp/decl.c:11153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of variable template %qD declared as function"
msgstr "模板声明%q#D"
-#: cp/decl.c:11142
+#: cp/decl.c:11156
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable template declared here"
msgstr "%q+D已在此声明过"
-#: cp/decl.c:11198
+#: cp/decl.c:11211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type %qT"
msgstr "%qD类型不完全"
-#: cp/decl.c:11203
+#: cp/decl.c:11216
#, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "名字%qT类型不完全"
-#: cp/decl.c:11213
+#: cp/decl.c:11226
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "%qE既不是函数也不是成员函数;不能声明为友元"
-#: cp/decl.c:11272
+#: cp/decl.c:11285
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
msgid "static data member %qE declared %<concept%>"
msgstr "非静态数据成员%qE被声明为%<constexpr%>"
-#: cp/decl.c:11276
+#: cp/decl.c:11289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
msgstr "非静态数据成员%qD具有 Java 类类型"
-#: cp/decl.c:11284
+#: cp/decl.c:11297
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
msgid "non-static data member %qE declared %<concept%>"
msgstr "非静态数据成员%qE被声明为%<constexpr%>"
-#: cp/decl.c:11288
+#: cp/decl.c:11301
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
msgstr "非静态数据成员%qE被声明为%<constexpr%>"
-#: cp/decl.c:11338
+#: cp/decl.c:11351
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "函数%qs的存储类%<auto%>无效"
-#: cp/decl.c:11340
+#: cp/decl.c:11353
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "函数%qs的存储类%<register%>无效"
-#: cp/decl.c:11344
+#: cp/decl.c:11357
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "函数%qs的存储类%<__thread%>无效"
-#: cp/decl.c:11347
+#: cp/decl.c:11360
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<thread_local%> invalid for function %qs"
msgstr "函数%qs的存储类%<__thread%>无效"
-#: cp/decl.c:11352
+#: cp/decl.c:11365
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
msgstr "函数定义中不允许出现 asm 指定"
-#: cp/decl.c:11363
+#: cp/decl.c:11376
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "在全局作用域外为函数%qs指定%<static%>无效"
-#: cp/decl.c:11367
+#: cp/decl.c:11380
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "在全局作用域外为函数%qs指定%<inline%>无效"
-#: cp/decl.c:11375
+#: cp/decl.c:11388
#, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "虚函数%qs不是类成员"
-#: cp/decl.c:11382
+#: cp/decl.c:11395
#, gcc-internal-format
msgid "%qs defined in a non-class scope"
msgstr "%qs定义在在非类作用域中"
-#: cp/decl.c:11383
+#: cp/decl.c:11396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs declared in a non-class scope"
msgstr "%qs定义在在非类作用域中"
-#: cp/decl.c:11416
+#: cp/decl.c:11429
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr "不能将成员函数%qD声明为有静态链接"
#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:11423
+#: cp/decl.c:11436
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr "不能在另一个函数中声明一个静态函数"
-#: cp/decl.c:11457
+#: cp/decl.c:11470
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr "与声明不同,定义静态数据成员时不能使用%<static%>"
-#: cp/decl.c:11464
+#: cp/decl.c:11477
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr "静态成员%qD声明为%<register%>"
-#: cp/decl.c:11470
+#: cp/decl.c:11483
#, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr "不能显式地将成员%q#D声明为有外部链接"
-#: cp/decl.c:11477
+#: cp/decl.c:11490
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
msgstr "对广义常变量%qD的声明不同时是定义"
-#: cp/decl.c:11490
+#: cp/decl.c:11503
#, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qs已初始化,却又被声明为%<extern%>"
-#: cp/decl.c:11494
+#: cp/decl.c:11507
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qs既有%<extern%>又有初始值设定"
-#: cp/decl.c:11641
+#: cp/decl.c:11654
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses %qD"
msgstr "默认实参%qE使用了局部变量%qD"
-#: cp/decl.c:11644
+#: cp/decl.c:11657
#, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "默认实参%qE使用了局部变量%qD"
-#: cp/decl.c:11729
+#: cp/decl.c:11742
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of cv-qualified type %qT in parameter declaration"
msgstr "ISO C 不允许前向参数声明"
-#: cp/decl.c:11733
+#: cp/decl.c:11746
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %<void%> in parameter declaration"
msgstr "对模板类型参数%qT的使用无效"
-#: cp/decl.c:11746
+#: cp/decl.c:11759
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has Java class type"
msgstr "形参%qD具有 Java 类类型"
-#: cp/decl.c:11774
+#: cp/decl.c:11787
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "形参%qD被无效地被声明为具有方法类型"
-#: cp/decl.c:11799
+#: cp/decl.c:11812
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
msgstr "形参%qD包含了指向具有未知边界数组%qT的指针"
-#: cp/decl.c:11801
+#: cp/decl.c:11814
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
msgstr "形参%qD包含了指向具有未知边界数组%qT的引用"
@@ -42048,168 +42117,168 @@ msgstr "形参%qD包含了指向具有未知边界数组%qT的引用"
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence. Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:12051
+#: cp/decl.c:12064
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr "无效的构造函数:您要的可能是%<%T (const %T&)%>"
-#: cp/decl.c:12173
+#: cp/decl.c:12186
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr "%qD不能在命名空间声明"
-#: cp/decl.c:12178
+#: cp/decl.c:12191
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "%qD不能被声明为静态的"
-#: cp/decl.c:12204
+#: cp/decl.c:12217
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgstr "%qD必须是一个非静态的成员函数"
-#: cp/decl.c:12213
+#: cp/decl.c:12226
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr "%qD必须是一个非静态成员函数或非成员函数"
-#: cp/decl.c:12235
+#: cp/decl.c:12248
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr "%qD的实参必须有类或枚举类型"
-#: cp/decl.c:12264
+#: cp/decl.c:12277
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
msgstr "向指向 void 的引用的转换永远不会用到类型转换运算符"
-#: cp/decl.c:12266
+#: cp/decl.c:12279
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
msgstr "向 void 的转换永远不会用到类型转换运算符"
-#: cp/decl.c:12273
+#: cp/decl.c:12286
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "向具有相同类型的引用的转换永远不会用到类型转换运算符"
-#: cp/decl.c:12275
+#: cp/decl.c:12288
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "向相同类型的转换永远不会用到类型转换运算符"
-#: cp/decl.c:12283
+#: cp/decl.c:12296
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
msgstr "向指向基类的引用的转换永远不会用到类型转换运算符"
-#: cp/decl.c:12285
+#: cp/decl.c:12298
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
msgstr "向基类的转换永远不会用到类型转换运算符"
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:12294
+#: cp/decl.c:12307
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr "ISO C++ 不允许重载 ?: 运算符"
-#: cp/decl.c:12299
+#: cp/decl.c:12312
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr "%qD不能带可变数量的实参"
-#: cp/decl.c:12350
+#: cp/decl.c:12363
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgstr "后缀%qD必须使用%<int%>作为它的参数"
-#: cp/decl.c:12353
+#: cp/decl.c:12366
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgstr "后缀%qD必须使用%<int%>作为它的第二个参数"
-#: cp/decl.c:12361
+#: cp/decl.c:12374
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgstr "%qD必须带 0 或 1 个实参"
-#: cp/decl.c:12363
+#: cp/decl.c:12376
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgstr "%qD必须带 1 或 2 个实参"
-#: cp/decl.c:12385
+#: cp/decl.c:12398
#, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr "前缀%qD应当返回%qT"
-#: cp/decl.c:12391
+#: cp/decl.c:12404
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr "后缀%qD应当返回%qT"
-#: cp/decl.c:12400
+#: cp/decl.c:12413
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take %<void%>"
msgstr "%qD必须有%<void%>类型"
-#: cp/decl.c:12402 cp/decl.c:12411
+#: cp/decl.c:12415 cp/decl.c:12424
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly one argument"
msgstr "%qD带且仅带 1 个实参"
-#: cp/decl.c:12413
+#: cp/decl.c:12426
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgstr "%qD带且仅带 2 个实参"
-#: cp/decl.c:12422
+#: cp/decl.c:12435
#, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr "用户定义的%qD总是计算所有两个参数"
-#: cp/decl.c:12436
+#: cp/decl.c:12449
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr "%qD应当返回值而非引用"
-#: cp/decl.c:12447 cp/decl.c:12452
+#: cp/decl.c:12460 cp/decl.c:12465
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr "%qD不能有默认参数"
-#: cp/decl.c:12510
+#: cp/decl.c:12523
#, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "使用模板类型形参%qT,在%qs后"
-#: cp/decl.c:12533
+#: cp/decl.c:12546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
msgstr "使用模板类型形参%qT,在%qs后"
-#: cp/decl.c:12536
+#: cp/decl.c:12549
#, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr "使用 typedef 名%qD,在%qs后"
-#: cp/decl.c:12538
+#: cp/decl.c:12551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has a previous declaration here"
msgstr "%q+T先前在此处有过声明"
-#: cp/decl.c:12546
+#: cp/decl.c:12559
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr "%qT作为%qs被引用"
-#: cp/decl.c:12547 cp/decl.c:12554
+#: cp/decl.c:12560 cp/decl.c:12567
#, gcc-internal-format
msgid "%q+T has a previous declaration here"
msgstr "%q+T先前在此处有过声明"
-#: cp/decl.c:12553
+#: cp/decl.c:12566
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr "%qT作为枚举被引用"
@@ -42221,115 +42290,115 @@ msgstr "%qT作为枚举被引用"
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:12568
+#: cp/decl.c:12581
#, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "%<%s %T%>需要模板参数"
-#: cp/decl.c:12622 cp/name-lookup.c:3195
+#: cp/decl.c:12635 cp/name-lookup.c:3195
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr "%qD与其声明所在的类重名"
-#: cp/decl.c:12652 cp/friend.c:261 cp/parser.c:2971 cp/parser.c:6092
-#: cp/pt.c:8154
+#: cp/decl.c:12665 cp/friend.c:261 cp/parser.c:2971 cp/parser.c:6092
+#: cp/pt.c:8169
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template"
msgstr "%qT不是一个模板"
-#: cp/decl.c:12653 cp/friend.c:262 cp/tree.c:3713
+#: cp/decl.c:12666 cp/friend.c:262 cp/tree.c:3718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration here"
msgstr "%q+T先前在此处有过声明"
-#: cp/decl.c:12657
+#: cp/decl.c:12670
#, gcc-internal-format
msgid "perhaps you want to explicitly add %<%T::%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12666 cp/name-lookup.c:2685 cp/name-lookup.c:3524
-#: cp/name-lookup.c:3569 cp/parser.c:6043 cp/parser.c:24842
+#: cp/decl.c:12679 cp/name-lookup.c:2685 cp/name-lookup.c:3524
+#: cp/name-lookup.c:3569 cp/parser.c:6043 cp/parser.c:24878
#, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "对%qD的引用有歧义"
-#: cp/decl.c:12787
+#: cp/decl.c:12800
#, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "使用枚举%q#D前没有给出声明"
-#: cp/decl.c:12820
+#: cp/decl.c:12833
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "%qT重声明为非模板"
-#: cp/decl.c:12821
+#: cp/decl.c:12834
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D"
msgstr "先前的声明%q+D"
-#: cp/decl.c:12964
+#: cp/decl.c:12977
#, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr "派生联合%qT无效"
-#: cp/decl.c:12973
+#: cp/decl.c:12986
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
msgstr "Java 类%qT不能有多个基类"
-#: cp/decl.c:12978
+#: cp/decl.c:12991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT defined with multiple direct bases"
msgstr "此函数中的%qD在使用前未初始化"
-#: cp/decl.c:12987
+#: cp/decl.c:13000
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
msgstr "Java 类%qT不能有虚基类"
-#: cp/decl.c:12992
+#: cp/decl.c:13005
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
msgid "%qT defined with direct virtual base"
msgstr "类型%qT不是%qT的直接或虚基类"
-#: cp/decl.c:13010
+#: cp/decl.c:13023
#, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr "基类型%qT不是结构或类"
-#: cp/decl.c:13043
+#: cp/decl.c:13056
#, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr "递归的类型%qT未定义"
-#: cp/decl.c:13045
+#: cp/decl.c:13058
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "重复的基类型%qT无效"
-#: cp/decl.c:13175
+#: cp/decl.c:13188
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
msgstr "范围/unscoped 不匹配在中 enum %q#T"
-#: cp/decl.c:13178 cp/decl.c:13186 cp/decl.c:13198 cp/parser.c:17258
+#: cp/decl.c:13191 cp/decl.c:13199 cp/decl.c:13211 cp/parser.c:17280
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition here"
msgstr "先前的定义在这里"
-#: cp/decl.c:13183
+#: cp/decl.c:13196
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
msgstr "条件表达式中类型不匹配"
-#: cp/decl.c:13195
+#: cp/decl.c:13208
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "different underlying type in enum %q#T"
msgstr "不同的下层的输入 enum %q#T"
-#: cp/decl.c:13267
+#: cp/decl.c:13280
#, gcc-internal-format
msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
msgstr "%<%2$T%>的内在类型%<%1$T%>必须是整型"
@@ -42338,77 +42407,77 @@ msgstr "%<%2$T%>的内在类型%<%1$T%>必须是整型"
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:13401
+#: cp/decl.c:13427
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr "没有一个整数类型可以表示%qT的所有枚举值"
-#: cp/decl.c:13569
+#: cp/decl.c:13595
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "%qD的枚举值不是一个整数常量"
-#: cp/decl.c:13616
+#: cp/decl.c:13642
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
msgstr "对%<unsigned long%>类型而言整数常量太大"
-#: cp/decl.c:13628
+#: cp/decl.c:13654
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr "%qD处枚举值溢出"
-#: cp/decl.c:13648
+#: cp/decl.c:13674
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value %E is outside the range of underlying type %<%T%>"
msgstr "枚举值 %E 对其类型%<%T%>而言太大了"
-#: cp/decl.c:13741
+#: cp/decl.c:13767
#, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "返回值类型%q#T不完全"
-#: cp/decl.c:13743
+#: cp/decl.c:13769
#, gcc-internal-format
msgid "return type has Java class type %q#T"
msgstr "返回类型具有 Java 类类型%q#T"
-#: cp/decl.c:13915 cp/typeck.c:8820
+#: cp/decl.c:13941 cp/typeck.c:8819
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr "%<operator=%>应当返回一个对%<*this%>的引用"
-#: cp/decl.c:14258
+#: cp/decl.c:14284
#, gcc-internal-format
msgid "invalid function declaration"
msgstr "无效的函数声明"
-#: cp/decl.c:14340
+#: cp/decl.c:14366
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared void"
msgstr "形参%qD被声明为 void"
-#: cp/decl.c:14689
+#: cp/decl.c:14715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no return statements in function returning %qT"
msgstr "在返回%qT的函数中,返回语句不带返回值"
-#: cp/decl.c:14691 cp/typeck.c:8701
+#: cp/decl.c:14717 cp/typeck.c:8700
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "only plain %<auto%> return type can be deduced to %<void%>"
msgstr "由于%<volatile%>,函数返回类型不兼容"
-#: cp/decl.c:14893
+#: cp/decl.c:14919
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member function declaration"
msgstr "无效的成员函数声明"
-#: cp/decl.c:14907
+#: cp/decl.c:14933
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr "%qD已在类%qT中定义过"
-#: cp/decl.c:15278 cp/decl2.c:5133 cp/decl2.c:5183
+#: cp/decl.c:15305 cp/decl2.c:5131 cp/decl2.c:5181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %qD before deduction of %<auto%>"
msgstr "%qD的类型默认为%<int%>"
@@ -42448,7 +42517,7 @@ msgstr "不能 delete 一个函数。只有指向对象的指针才是%<delete%>
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr "删除%qT未定义"
-#: cp/decl2.c:540 cp/pt.c:5174
+#: cp/decl2.c:540 cp/pt.c:5188
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "%q#D声明为模板"
@@ -42471,7 +42540,7 @@ msgstr "提供的模板参数列表与 %qD 的模板不符"
#. [temp.mem]
#.
#. A destructor shall not be a member template.
-#: cp/decl2.c:673 cp/pt.c:5144
+#: cp/decl2.c:673 cp/pt.c:5158
#, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr "析构函数%qD被声明为一个成员模板"
@@ -42704,124 +42773,124 @@ msgstr ""
msgid "inline function %qD used but never defined"
msgstr "使用了内联函数%q+D但从未定义过"
-#: cp/decl2.c:5037
+#: cp/decl2.c:5035
#, gcc-internal-format
msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
msgstr "%2$q+#D的第 %1$P 个形参缺少默认实参"
#. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
#. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
-#: cp/decl2.c:5105
+#: cp/decl2.c:5103
#, gcc-internal-format
msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
msgstr "将使用了%<...%>的 Lambda 转换为函数指针"
-#: cp/decl2.c:5112
+#: cp/decl2.c:5110
#, gcc-internal-format
msgid "use of deleted function %qD"
msgstr "使用了被删除的函数%qD"
-#: cp/error.c:1450
+#: cp/error.c:1456
#, gcc-internal-format
msgid "with"
msgstr "with"
-#: cp/error.c:3581
+#: cp/error.c:3597
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extended initializer lists only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "扩展初始值设定列表只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/error.c:3586
+#: cp/error.c:3602
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "显式转换运算符只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/error.c:3591
+#: cp/error.c:3607
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "可变参数模板只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/error.c:3596
+#: cp/error.c:3612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lambda expressions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "Lambda 表达式只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/error.c:3601
+#: cp/error.c:3617
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "C++11 auto only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "C++0x auto 只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/error.c:3605
+#: cp/error.c:3621
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "scoped enums only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "带作用域的枚举只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/error.c:3609
+#: cp/error.c:3625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "默认化和被删除的函数只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/error.c:3614
+#: cp/error.c:3630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "可变参数模板只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/error.c:3619
+#: cp/error.c:3635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "override controls (override/final) only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "显式转换运算符只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/error.c:3624
+#: cp/error.c:3640
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "扩展初始值设定列表只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/error.c:3629
+#: cp/error.c:3645
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "user-defined literals only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "扩展初始值设定列表只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/error.c:3634
+#: cp/error.c:3650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "delegating constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "显式转换运算符只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/error.c:3639
+#: cp/error.c:3655
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inheriting constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "可变参数模板只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/error.c:3644
+#: cp/error.c:3660
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "c++11 attributes only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "C++0x auto 只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/error.c:3649
+#: cp/error.c:3665
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ref-qualifiers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "带作用域的枚举只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/error.c:3699
+#: cp/error.c:3715
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
msgstr "嵌套名指定中使用了不完全的类型%qT"
-#: cp/error.c:3703
+#: cp/error.c:3719
#, gcc-internal-format
msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
msgstr "对%<%T::%D%>的引用有歧义"
-#: cp/error.c:3708 cp/typeck.c:2339
+#: cp/error.c:3724 cp/typeck.c:2339
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qT"
msgstr "%qD不是%qT的成员"
-#: cp/error.c:3712 cp/typeck.c:2767
+#: cp/error.c:3728 cp/typeck.c:2767
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qD"
msgstr "%qD不是%qD的成员"
-#: cp/error.c:3717
+#: cp/error.c:3733
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%D%> has not been declared"
msgstr "%<::%D%>未被声明"
@@ -42858,7 +42927,7 @@ msgstr "异常处理已被禁用,使用 -fexceptions 启用"
msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
msgstr "抛出 NULL,它的类型是整数而不是指针"
-#: cp/except.c:754 cp/init.c:2864
+#: cp/except.c:754 cp/init.c:2883
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should never be overloaded"
msgstr "%qD永远不应该被重载"
@@ -43047,18 +43116,18 @@ msgstr "形参%qD已初始化"
msgid "invalid initializer for array member %q#D"
msgstr "成员函数%q+#D的抽象返回类型无效"
-#: cp/init.c:756 cp/init.c:780 cp/init.c:2234 cp/method.c:1230
+#: cp/init.c:756 cp/init.c:780 cp/init.c:2252 cp/method.c:1232
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %q#T"
msgstr "%<new%>%q#T时常量未初始化"
-#: cp/init.c:758 cp/init.c:775 cp/init.c:782 cp/init.c:2219 cp/init.c:2247
-#: cp/method.c:1233 cp/method.c:1244
+#: cp/init.c:758 cp/init.c:775 cp/init.c:782 cp/init.c:2237 cp/init.c:2265
+#: cp/method.c:1235 cp/method.c:1246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D should be initialized"
msgstr "%q+D将在"
-#: cp/init.c:773 cp/init.c:2206 cp/method.c:1241
+#: cp/init.c:773 cp/init.c:2224 cp/method.c:1243
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member in %q#T"
msgstr "%q#T中有未初始化的引用成员"
@@ -43155,208 +43224,208 @@ msgstr "类型%qT不是%qT的直接基类"
msgid "bad array initializer"
msgstr "错误的数组初始值设定"
-#: cp/init.c:1864 cp/semantics.c:3194
+#: cp/init.c:1877 cp/semantics.c:3187
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class type"
msgstr "%qT不是一个类"
-#: cp/init.c:1920
+#: cp/init.c:1933
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
msgstr "不完全类型%qT没有成员%qD"
-#: cp/init.c:1934
+#: cp/init.c:1947
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
msgstr "指向位段%qD指针无效"
-#: cp/init.c:2015 cp/typeck.c:1831
+#: cp/init.c:2028 cp/typeck.c:1831
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function %qD"
msgstr "对非静态成员函数%qD的使用无效"
-#: cp/init.c:2022 cp/semantics.c:1762
+#: cp/init.c:2035 cp/semantics.c:1755
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %qD"
msgstr "对非静态数据成员%qD的无效使用"
-#: cp/init.c:2203
+#: cp/init.c:2221
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
msgstr "未初始化的引用成员%qD"
-#: cp/init.c:2211
+#: cp/init.c:2229
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
msgstr "未初始化的引用成员%qD"
-#: cp/init.c:2215
+#: cp/init.c:2233
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T"
msgstr "%q#T中有未初始化的引用成员"
-#: cp/init.c:2231
+#: cp/init.c:2249
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
msgstr "%<new%>%q#T时常量未初始化"
-#: cp/init.c:2239
+#: cp/init.c:2257
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
msgstr "%<new%>%q#T时常量未初始化"
-#: cp/init.c:2243
+#: cp/init.c:2261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T"
msgstr "%q#T中有未初始化的引用成员"
-#: cp/init.c:2518
+#: cp/init.c:2537
#, gcc-internal-format
msgid "placement new constructing an object of type %<%T [%wu]%> and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2530
+#: cp/init.c:2549
#, gcc-internal-format
msgid "placement new constructing an array of objects of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2541
+#: cp/init.c:2560
#, gcc-internal-format
msgid "placement new constructing an object of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2655
+#: cp/init.c:2674
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "integer overflow in array size"
msgstr "表达式中整复数溢出"
-#: cp/init.c:2665
+#: cp/init.c:2684
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array size in new-expression must be constant"
msgstr "数组 new 的大小必须有整数类型"
-#: cp/init.c:2679
+#: cp/init.c:2698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variably modified type not allowed in new-expression"
msgstr "文件域中的动态可变字段"
-#: cp/init.c:2710
+#: cp/init.c:2729
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %<void%> for new"
msgstr "对 new 而言类型%<void%>无效"
-#: cp/init.c:2753
+#: cp/init.c:2772
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
msgstr "%<new%>%q#T时常量未初始化"
-#: cp/init.c:2845
+#: cp/init.c:2864
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT isn%'t a valid Java class type"
msgstr "不是一个有效的 Java .class 文件。"
-#: cp/init.c:2858
+#: cp/init.c:2877
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
msgstr "调用 Java 构造函数,但没有定义%qs"
-#: cp/init.c:2873
+#: cp/init.c:2892
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a function template"
msgid "%qD is not a function returning a pointer"
msgstr "%qD不是一个函数模板"
-#: cp/init.c:2882
+#: cp/init.c:2901
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
msgstr "Java 类%q#T对象为预定位 new 所分配"
-#: cp/init.c:2926
+#: cp/init.c:2945
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %qD found in class %qT"
msgstr "找不到合适的%qD,在类%qT中"
-#: cp/init.c:2933 cp/search.c:1171
+#: cp/init.c:2952 cp/search.c:1172
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous"
msgstr "对成员%qD的请求有歧义"
-#: cp/init.c:3162
+#: cp/init.c:3181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parenthesized initializer in array new"
msgstr "括起的初始值设定后出现的属性被忽略"
-#: cp/init.c:3400
+#: cp/init.c:3419
#, gcc-internal-format
msgid "size in array new must have integral type"
msgstr "数组 new 的大小必须有整数类型"
-#: cp/init.c:3432
+#: cp/init.c:3451
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a reference type"
msgstr "new 不能用于引用类型"
-#: cp/init.c:3441
+#: cp/init.c:3460
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a function type"
msgstr "new 不能用于函数类型"
-#: cp/init.c:3485
+#: cp/init.c:3504
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
msgstr "调用 Java 构造函数,但没有定义%<jclass%>"
-#: cp/init.c:3503
+#: cp/init.c:3522
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
msgstr "%qT中找不到%<class$%>"
-#: cp/init.c:3563
+#: cp/init.c:3582
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "possible problem detected in invocation of delete [] operator:"
msgstr "检测到调用 delete 运算符时可能出现的问题:"
-#: cp/init.c:3567
+#: cp/init.c:3586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete [] will be called, even if they are declared when the class is defined"
msgstr "析构函数和类特定的 delete 运算符均不会被调用,即使它们在类定义时已经声明。"
-#: cp/init.c:4059
+#: cp/init.c:4078
#, gcc-internal-format
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr "初始值设定在完成之前结束"
-#: cp/init.c:4144
+#: cp/init.c:4163
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
msgstr "不能用初始值设定项来初始化多维数组"
-#: cp/init.c:4351
+#: cp/init.c:4370
#, gcc-internal-format
msgid "unknown array size in delete"
msgstr "delete 时数组大小未知"
-#: cp/init.c:4375
+#: cp/init.c:4394
#, gcc-internal-format
msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
msgstr "检测到调用 delete 运算符时可能出现的问题:"
-#: cp/init.c:4380
+#: cp/init.c:4399
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
msgstr "析构函数和类特定的 delete 运算符均不会被调用,即使它们在类定义时已经声明。"
-#: cp/init.c:4395
+#: cp/init.c:4414
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behavior"
msgstr "删除对象的抽象类别类型 %qT 该项有 non-virtual 解构式将造成未定义的行为"
-#: cp/init.c:4400
+#: cp/init.c:4419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behavior"
msgstr "删除对象的 polymorphic 类别类型 %qT 该项有 non-virtual 解构式也许造成未定义的行为"
-#: cp/init.c:4701
+#: cp/init.c:4720
#, gcc-internal-format
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr "向量 delete 的实参类型既非指针也非数组"
@@ -43376,22 +43445,22 @@ msgstr ""
msgid "because the array element type %qT has variable size"
msgstr "复合字面量有可变的大小"
-#: cp/lambda.c:492
+#: cp/lambda.c:494
#, gcc-internal-format
msgid "cannot capture %qE by reference"
msgstr "无法通过引用捕获%qE"
-#: cp/lambda.c:500
+#: cp/lambda.c:502
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "capture by copy of incomplete type %qT"
msgstr "向 void 的类型转换不会访问具有不完全类型%qT的对象"
-#: cp/lambda.c:524
+#: cp/lambda.c:526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "already captured %qD in lambda expression"
msgstr "已经在 Lambda 表达式中捕获了%<this%>"
-#: cp/lambda.c:723
+#: cp/lambda.c:725
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
msgstr "lambda 函数中无法捕获%<this%>"
@@ -43466,157 +43535,157 @@ msgstr "修饰未知的定点类型"
msgid "mangling unknown fixed point type"
msgstr "修饰未知的定点类型"
-#: cp/mangle.c:3011
+#: cp/mangle.c:3044
#, gcc-internal-format
msgid "use of built-in trait %qE in function signature; use library traits instead"
msgstr ""
-#: cp/mangle.c:3016
+#: cp/mangle.c:3049
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "mangling %C"
msgstr "修饰 %C"
-#: cp/mangle.c:3093
+#: cp/mangle.c:3126
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr "省略的%<?:%>中操作数不能被修饰"
-#: cp/mangle.c:3157
+#: cp/mangle.c:3213
#, gcc-internal-format
msgid "string literal in function template signature"
msgstr "函数模板签名里有字面字符串"
-#: cp/mangle.c:3640
+#: cp/mangle.c:3696
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a later -fabi-version= (or =0) avoids this error with a change in mangling"
msgstr "-fabi-version=4 (or =0) 可以改变向量修饰来避免这个错误"
-#: cp/mangle.c:3667
+#: cp/mangle.c:3723
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD changed between -fabi-version=%d (%D) and -fabi-version=%d (%D)"
msgstr "%qD修饰后的名字将在 GCC 的未来版本中有变化"
-#: cp/mangle.c:3673
+#: cp/mangle.c:3729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD changes between -fabi-version=%d (%D) and -fabi-version=%d (%D)"
msgstr "%qD修饰后的名字将在 GCC 的未来版本中有变化"
-#: cp/mangle.c:3969
+#: cp/mangle.c:4025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD changes between -fabi-version=%d and -fabi-version=%d"
msgstr "%qD修饰后的名字将在 GCC 的未来版本中有变化"
-#: cp/mangle.c:3974
+#: cp/mangle.c:4030
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of the initialization guard variable for%qD changes between -fabi-version=%d and -fabi-version=%d"
msgstr "%qD修饰后的名字将在 GCC 的未来版本中有变化"
-#: cp/method.c:705 cp/method.c:1186
+#: cp/method.c:707 cp/method.c:1188
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
msgstr "非静态的常量成员%q#D,不能使用默认的赋值运算符"
-#: cp/method.c:711 cp/method.c:1192
+#: cp/method.c:713 cp/method.c:1194
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
msgstr "非静态的引用成员%q#D,不能使用默认的赋值运算符"
-#: cp/method.c:829
+#: cp/method.c:831
#, gcc-internal-format
msgid "synthesized method %qD first required here "
msgstr "在这里第一次需要生成的方法%qD"
-#: cp/method.c:1135
+#: cp/method.c:1137
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
msgstr "未初始化的成员%qD具有%<const%>类型%qT"
-#: cp/method.c:1145
+#: cp/method.c:1147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defaulted constructor calls non-constexpr %qD"
msgstr "析构函数不能是%<constexpr%>"
-#: cp/method.c:1209
+#: cp/method.c:1211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer for %q#D is invalid"
msgstr "%q#D声明有缺少初始值设定"
-#: cp/method.c:1261
+#: cp/method.c:1263
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defaulted default constructor does not initialize %q#D"
msgstr "缺席缺省构造函数不初始化 %q+#D"
-#: cp/method.c:1272
+#: cp/method.c:1274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "copying non-static data member %q#D of rvalue reference type"
msgstr "非静态数据成员%qD具有 Java 类类型"
#. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
-#: cp/method.c:1439
+#: cp/method.c:1441
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
msgstr "缺席缺省构造函数不初始化任何非静态数据成员"
-#: cp/method.c:1516
+#: cp/method.c:1518
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted move assignment for %qT calls a non-trivial move assignment operator for virtual base %qT"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1622
+#: cp/method.c:1624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
msgstr "lambda 闭合类型有删除的缺省构造函数"
-#: cp/method.c:1625
+#: cp/method.c:1627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
msgstr "lambda 闭合类型有删除的复制指派运算符"
-#: cp/method.c:1636
+#: cp/method.c:1638
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
msgstr "%q+#D 是隐含地声明的作为删除的因为 %qT 声明移动建构子或移动指派运算符"
-#: cp/method.c:1656
+#: cp/method.c:1658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
msgstr "%q+#D 是隐含地删除的因为缺省定义会被不当形式的:"
-#: cp/method.c:1665
+#: cp/method.c:1667
msgid "%q#F is implicitly deleted because its exception-specification does not match the implicit exception-specification %qX"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1983
+#: cp/method.c:1985
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted declaration %q+D"
msgstr "默认化声明%q+D"
-#: cp/method.c:1985
+#: cp/method.c:1987
#, gcc-internal-format
msgid "does not match expected signature %qD"
msgstr "不匹配%qD预期的签名"
-#: cp/method.c:2017
+#: cp/method.c:2019
#, fuzzy
msgid "function %q+D defaulted on its redeclaration with an exception-specification that differs from the implicit exception-specification %qX"
msgstr "首次声明时被默认化的函数%q+D不可以指定异常"
-#: cp/method.c:2039
+#: cp/method.c:2041
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared as constexpr because the implicit declaration is not constexpr:"
msgstr "明确的缺席函数 %q+D 无法声明的作为 constexpr 因为蕴含声明不是 constexpr:"
-#: cp/method.c:2085
+#: cp/method.c:2087
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a template cannot be defaulted"
msgstr "%qD不能被默认化"
-#: cp/method.c:2113
+#: cp/method.c:2115
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be defaulted"
msgstr "%qD不能被默认化"
-#: cp/method.c:2122
+#: cp/method.c:2124
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted function %q+D with default argument"
msgstr "默认化函数%q+D有默认参数"
@@ -43937,13 +44006,13 @@ msgstr "标识符%qE与 C++ 关键字冲突"
msgid "LEXER_DEBUGGING_ENABLED_P is not set to true"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:1349 cp/parser.c:35637
+#: cp/parser.c:1349 cp/parser.c:35699
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by function declaration or definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:1387 cp/parser.c:36470 cp/parser.c:36575 cp/parser.c:36600
-#: cp/parser.c:36657
+#: cp/parser.c:1387 cp/parser.c:36532 cp/parser.c:36637 cp/parser.c:36662
+#: cp/parser.c:36719
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> not followed by a function declaration or definition"
msgstr "%<#pragma align%>必须出现在 %D 的声明之前,忽略"
@@ -43968,7 +44037,7 @@ msgstr "%<::%E%>尚未声明"
msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
msgstr "在非类类型%2$qT中请求成员%1$qE"
-#: cp/parser.c:2826 cp/parser.c:17206
+#: cp/parser.c:2826 cp/parser.c:17228
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%T::%E%>尚未声明"
@@ -44048,7 +44117,7 @@ msgstr "无效的模板 ID"
msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
msgstr "浮点字面量不能出现在常量表达式中"
-#: cp/parser.c:3017 cp/pt.c:16071
+#: cp/parser.c:3017 cp/pt.c:16146
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr "常量表达式中不能出现目标不是整型或枚举型的类型转换"
@@ -44251,7 +44320,7 @@ msgstr ""
msgid "unable to find string literal operator %qD with %qT, %qT arguments"
msgstr "无法找到字串实字运算符 %qD 与 %qT,%qT 参数"
-#: cp/parser.c:4347 cp/parser.c:12311
+#: cp/parser.c:4347 cp/parser.c:12322
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration"
msgstr "需要声明"
@@ -44354,7 +44423,7 @@ msgstr "typedef 名%qD用于析构函数声明"
msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
msgstr "实字运算符后缀无法前继的由 %<_%>被保留的用于未来标准化"
-#: cp/parser.c:5779 cp/parser.c:19182
+#: cp/parser.c:5779 cp/parser.c:19204
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected unqualified-id"
msgstr "需要模板 ID"
@@ -44515,649 +44584,655 @@ msgstr "已经在 Lambda 表达式中捕获了%<this%>"
msgid "lambda-expression in template-argument"
msgstr "为 lambda 形参指定了默认参数"
-#: cp/parser.c:9850
+#: cp/parser.c:9852
#, gcc-internal-format
msgid "expected end of capture-list"
msgstr "捕获列表应在此结束"
-#: cp/parser.c:9864
+#: cp/parser.c:9866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit by-copy capture of %<this%> redundant with by-copy capture default"
msgstr "明确的 by-copy 截取的 %<this%> 冗余与 by-copy 截取缺省"
-#: cp/parser.c:9908
+#: cp/parser.c:9910
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lambda capture initializers only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
msgstr "Lambda 表达式只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/parser.c:9915
+#: cp/parser.c:9917
#, gcc-internal-format
msgid "empty initializer for lambda init-capture"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9938
+#: cp/parser.c:9940
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "capture of non-variable %qD "
msgstr "%qD不是一个变量"
-#: cp/parser.c:9941 cp/parser.c:9951 cp/semantics.c:3371 cp/semantics.c:3381
+#: cp/parser.c:9943 cp/parser.c:9953 cp/semantics.c:3364 cp/semantics.c:3374
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D declared here"
msgstr "%q+D已在此声明过"
-#: cp/parser.c:9947
+#: cp/parser.c:9949
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration"
msgstr "截取的变量 %qD 与 non-automatic 贮藏体持续时间"
-#: cp/parser.c:9985
+#: cp/parser.c:9987
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default"
msgstr "明确的 by-copy 截取的 %qD 冗余与 by-copy 截取缺省"
-#: cp/parser.c:9990
+#: cp/parser.c:9992
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture default"
msgstr "明确的 by-reference 截取的 %qD 冗余与 by-reference 截取缺省"
-#: cp/parser.c:10037
+#: cp/parser.c:10039
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lambda templates are only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
msgstr "可变参数模板只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/parser.c:10067
+#: cp/parser.c:10069
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified for lambda parameter"
msgstr "为 lambda 形参指定了默认参数"
-#: cp/parser.c:10546
+#: cp/parser.c:10548
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes at the beginning of statement are ignored"
msgstr "属性在模板实例化上被忽略"
-#: cp/parser.c:10574
+#: cp/parser.c:10576
#, gcc-internal-format
msgid "expected labeled-statement"
msgstr "需要标号语句"
-#: cp/parser.c:10612
+#: cp/parser.c:10614
#, gcc-internal-format
msgid "case label %qE not within a switch statement"
msgstr "case 标号%qE未出现在 switch 语句中"
-#: cp/parser.c:10697
+#: cp/parser.c:10699
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
msgstr "%qE之前需要%<typename%>,因为%qT是一个有依赖的作用域"
-#: cp/parser.c:10706
+#: cp/parser.c:10708
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
msgstr "%<%T::%D%>命名了一个构造函数而非类型"
-#: cp/parser.c:10753
+#: cp/parser.c:10755
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "compound-statement in constexpr function"
msgstr "标号位于复合语句末尾"
-#: cp/parser.c:10995 cp/parser.c:26946
+#: cp/parser.c:10997 cp/parser.c:27021
#, gcc-internal-format
msgid "expected selection-statement"
msgstr "需要选择语句"
-#: cp/parser.c:11028
+#: cp/parser.c:11030
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in conditions"
msgstr "类型不能定义在条件表达式中"
-#: cp/parser.c:11408
+#: cp/parser.c:11419
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type"
msgstr "表达式语句类型不完全"
-#: cp/parser.c:11446
+#: cp/parser.c:11457
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has an %<end%> member but not a %<begin%>"
msgstr "range-based %<for%> 运算式的类型 %qT 有 %<end%>成员并不是 %<begin%>"
-#: cp/parser.c:11452
+#: cp/parser.c:11463
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has a %<begin%> member but not an %<end%>"
msgstr "range-based %<for%> 运算式的类型 %qT 有 %<begin%>成员并不是 %<end%>"
-#: cp/parser.c:11504
+#: cp/parser.c:11515
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
msgstr "对%qT不一致的演绎:先是%qT然后是%qT"
-#: cp/parser.c:11639 cp/parser.c:26949
+#: cp/parser.c:11650 cp/parser.c:27024
#, gcc-internal-format
msgid "expected iteration-statement"
msgstr "需要循环语句"
-#: cp/parser.c:11687
+#: cp/parser.c:11698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "range-based %<for%> loops only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "带作用域的枚举只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/parser.c:11761
+#: cp/parser.c:11772
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "break statement used with Cilk Plus for loop"
msgstr "OpenMP for 循环中使用了 break 语句"
-#: cp/parser.c:11818
+#: cp/parser.c:11829
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<goto%> in %<constexpr%> function"
msgstr "前往目录:"
#. Issue a warning about this use of a GNU extension.
-#: cp/parser.c:11826
+#: cp/parser.c:11837
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ISO C++ 不允许计算转移"
-#: cp/parser.c:11839 cp/parser.c:26952
+#: cp/parser.c:11850 cp/parser.c:27027
#, gcc-internal-format
msgid "expected jump-statement"
msgstr "需要跳转语句"
-#: cp/parser.c:11996 cp/parser.c:22324
+#: cp/parser.c:12007 cp/parser.c:22346
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr "多余的%<;%>"
-#: cp/parser.c:12236
+#: cp/parser.c:12247
#, gcc-internal-format
msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr "%<__label__%>未出现在块起始"
-#: cp/parser.c:12398
+#: cp/parser.c:12409
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
msgstr "对%qT不一致的演绎:先是%qT然后是%qT"
-#: cp/parser.c:12419
+#: cp/parser.c:12430
#, gcc-internal-format
msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr "不能混合声明和函数定义"
-#: cp/parser.c:12490
+#: cp/parser.c:12454
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "types may not be defined in exception-declarations"
+msgid "types may not be defined in a for-range-declaration"
+msgstr "类型不能定义在异常声明中"
+
+#: cp/parser.c:12508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer in range-based %<for%> loop"
msgstr "初始值设定项中索引范围为空"
-#: cp/parser.c:12493
+#: cp/parser.c:12511
#, gcc-internal-format
msgid "multiple declarations in range-based %<for%> loop"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12634
+#: cp/parser.c:12652
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> used outside of class"
msgstr "%<friend%>用在类外"
#. Complain about `auto' as a storage specifier, if
#. we're complaining about C++0x compatibility.
-#: cp/parser.c:12698
+#: cp/parser.c:12716
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
msgstr "%<auto%>的语义在 C++0x 中将被改变;请考虑删除它"
-#: cp/parser.c:12734
+#: cp/parser.c:12752
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decl-specifier invalid in condition"
msgstr "%s:无效的新列指定符号“%s”\n"
-#: cp/parser.c:12826
+#: cp/parser.c:12844
#, gcc-internal-format
msgid "class definition may not be declared a friend"
msgstr "类定义不能被声明为友元"
-#: cp/parser.c:12894 cp/parser.c:22731
+#: cp/parser.c:12912 cp/parser.c:22753
#, gcc-internal-format
msgid "templates may not be %<virtual%>"
msgstr "模板不能是%<virtual%>的"
-#: cp/parser.c:12934
+#: cp/parser.c:12952
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid linkage-specification"
msgstr "指定链接时使用%qD无效"
-#: cp/parser.c:13021
+#: cp/parser.c:13039
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static_assert without a message only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
msgstr "可变参数模板只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/parser.c:13215
+#: cp/parser.c:13233
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
msgstr "类型不能定义在%<decltype%>中"
-#: cp/parser.c:13358
+#: cp/parser.c:13376
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in a conversion-type-id"
msgstr "类型不能定义在 new-type-id 中"
-#: cp/parser.c:13385
+#: cp/parser.c:13403
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
msgstr "在转换运算符中使用%<auto%>无效"
-#: cp/parser.c:13389
+#: cp/parser.c:13407
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> in member template conversion operator can never be deduced"
msgstr "在转换运算符中使用%<auto%>无效"
-#: cp/parser.c:13478
+#: cp/parser.c:13496
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "only constructors take member initializers"
msgstr "只有构造函数才能有基类初始值设定"
-#: cp/parser.c:13500
+#: cp/parser.c:13518
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
msgstr "无法从成员%<%D%>中扩展初始值"
-#: cp/parser.c:13512
+#: cp/parser.c:13530
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
msgstr "对%qD的静态声明出现在非静态声明之后"
-#: cp/parser.c:13524
+#: cp/parser.c:13542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD"
msgstr "建构子 delegation 追随 mem-initializer 用于 %qD"
-#: cp/parser.c:13576
+#: cp/parser.c:13594
#, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr "年代错误的旧式基类初始值设定"
-#: cp/parser.c:13646
+#: cp/parser.c:13664
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr "关键字%<typename%>不允许用在此上下文中(限定的初始值设定隐式地是一个类型)"
-#: cp/parser.c:14005
+#: cp/parser.c:14024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected keyword; remove space between quotes and suffix identifier"
msgstr "缺少空格介于 %<“”%>和后缀识别码"
-#: cp/parser.c:14011
+#: cp/parser.c:14030
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected suffix identifier"
msgstr "需要标识符或%<(%>"
-#: cp/parser.c:14020
+#: cp/parser.c:14039
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected empty string after %<operator%> keyword"
msgstr "%<#pragma message%>后需要一个字符串"
-#: cp/parser.c:14026
+#: cp/parser.c:14045
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid encoding prefix in literal operator"
msgstr "二元操作中中操作数无效"
-#: cp/parser.c:14049
+#: cp/parser.c:14068
#, gcc-internal-format
msgid "expected operator"
msgstr "需要操作符"
#. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:14094
+#: cp/parser.c:14113
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr "关键字%<export%>未实现,将被忽略"
-#: cp/parser.c:14264
+#: cp/parser.c:14283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid constrained type parameter"
msgstr "对模板类型参数%qT的使用无效"
-#: cp/parser.c:14272
+#: cp/parser.c:14291
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cv-qualified type parameter"
msgstr "对模板类型参数%qT的使用无效"
-#: cp/parser.c:14357
+#: cp/parser.c:14376
#, gcc-internal-format
msgid "variadic constraint introduced without %<...%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14421
+#: cp/parser.c:14440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in default template argument"
msgstr "模板第 %d 个参数无效"
-#: cp/parser.c:14656 cp/parser.c:14739 cp/parser.c:20599
+#: cp/parser.c:14675 cp/parser.c:14761 cp/parser.c:20621
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "模板参数包%qD不能有默认参数"
-#: cp/parser.c:14660 cp/parser.c:14743
+#: cp/parser.c:14679 cp/parser.c:14765
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "模板参数包不能有默认参数"
-#: cp/parser.c:14809
+#: cp/parser.c:14831
#, gcc-internal-format
msgid "expected template-id"
msgstr "需要模板 ID"
-#: cp/parser.c:14862 cp/parser.c:26910
+#: cp/parser.c:14884 cp/parser.c:26985
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<<%>"
msgstr "需要%<<%>"
-#: cp/parser.c:14869
+#: cp/parser.c:14891
#, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr "不能以%<<::%>开始一个模板实参列表"
-#: cp/parser.c:14873
+#: cp/parser.c:14895
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr "%<<:%>是%<[%>的另一种拼法。请在%<<%>和%<::%>间加上空格"
-#: cp/parser.c:14877
+#: cp/parser.c:14899
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%> or %<-std=c++11%>, or %<-std=gnu++11%> G++ will accept your code)"
msgstr "(如果您使用%<-fpermissive%>G++ 会接受您的代码)"
-#: cp/parser.c:14984
+#: cp/parser.c:15006
#, gcc-internal-format
msgid "parse error in template argument list"
msgstr "模板实参表语法错误"
#. The name does not name a template.
-#: cp/parser.c:15053 cp/parser.c:15174 cp/parser.c:15389
+#: cp/parser.c:15075 cp/parser.c:15196 cp/parser.c:15411
#, gcc-internal-format
msgid "expected template-name"
msgstr "需要模板名"
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:15099
+#: cp/parser.c:15121
#, gcc-internal-format
msgid "non-template %qD used as template"
msgstr "非模板%qD用作模板"
-#: cp/parser.c:15101
+#: cp/parser.c:15123
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr "使用%<%T::template %D%>来表示这是一个模板"
-#: cp/parser.c:15241
+#: cp/parser.c:15263
#, gcc-internal-format
msgid "expected parameter pack before %<...%>"
msgstr "%<...%>前需要形参包"
-#: cp/parser.c:15350 cp/parser.c:15368 cp/parser.c:15535
+#: cp/parser.c:15372 cp/parser.c:15390 cp/parser.c:15557
#, gcc-internal-format
msgid "expected template-argument"
msgstr "需要模板实参"
-#: cp/parser.c:15510
+#: cp/parser.c:15532
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid non-type template argument"
msgstr "模板第 %d 个参数无效"
-#: cp/parser.c:15637
+#: cp/parser.c:15659
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
msgstr "显式实例化不应当使用%<inline%>限定符"
-#: cp/parser.c:15641
+#: cp/parser.c:15663
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
msgstr "显式实例化不应当使用%<constexpr%>限定符"
-#: cp/parser.c:15700
+#: cp/parser.c:15722
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization with C linkage"
msgstr "特例化模板有 C 链接"
-#: cp/parser.c:15920
+#: cp/parser.c:15942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected type specifier"
msgstr "需要类型限定"
-#: cp/parser.c:16100
+#: cp/parser.c:16122
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> in lambda parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
msgstr "默认化和被删除的函数只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/parser.c:16106
+#: cp/parser.c:16128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
msgstr "默认化和被删除的函数只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/parser.c:16111
+#: cp/parser.c:16133
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids use of %<auto%> in parameter declaration"
msgstr "ISO C 不允许在参数声明中使用 %<auto%>"
-#: cp/parser.c:16255
+#: cp/parser.c:16277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected template-id for type"
msgstr "需要模板 ID"
-#: cp/parser.c:16282
+#: cp/parser.c:16304
#, gcc-internal-format
msgid "expected type-name"
msgstr "需要类型名"
-#: cp/parser.c:16631
+#: cp/parser.c:16653
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword"
msgstr "elaborated-type-specifier 用于范围的 enum 必须不使用 %<%D%>关键字"
-#: cp/parser.c:16840
+#: cp/parser.c:16862
#, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr "声明%qD没有声明任何东西"
-#: cp/parser.c:16927
+#: cp/parser.c:16949
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr "属性在未初始化类型上被忽略"
-#: cp/parser.c:16931
+#: cp/parser.c:16953
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr "属性在模板实例化上被忽略"
-#: cp/parser.c:16936
+#: cp/parser.c:16958
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr "类型在非前向声明的详尽类型限定符中被忽略"
-#: cp/parser.c:17070
+#: cp/parser.c:17092
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is an enumeration template"
msgstr "%qD不是一个枚举模板"
-#: cp/parser.c:17081
+#: cp/parser.c:17103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD does not name an enumeration in %qT"
msgstr "new 声明中的表达式必须具有整数或枚举类型"
-#: cp/parser.c:17096
+#: cp/parser.c:17118
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous scoped enum is not allowed"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17151
+#: cp/parser.c:17173
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> or %<{%>"
msgstr "需要 %<;%>、%<,%> 或 %<)%>"
-#: cp/parser.c:17200
+#: cp/parser.c:17222
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
msgstr "启用模板自动实例化"
-#: cp/parser.c:17214
+#: cp/parser.c:17236
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgid "nested name specifier %qT for enum declaration does not name a class or namespace"
msgstr "友元声明没有指定类或函数名"
-#: cp/parser.c:17226 cp/parser.c:21835
+#: cp/parser.c:17248 cp/parser.c:21857
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr "%qD声明出现在命名空间%qD中,而后者并不包含%qD"
-#: cp/parser.c:17231 cp/parser.c:21840
+#: cp/parser.c:17253 cp/parser.c:21862
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr "%qD声明出现在%qD中,而后者并不包含%qD"
-#: cp/parser.c:17256
+#: cp/parser.c:17278
#, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "%q#T多次定义"
-#: cp/parser.c:17269
+#: cp/parser.c:17291
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids empty anonymous enum"
msgstr "ISO C++ 不允许枚举自减"
-#: cp/parser.c:17289
+#: cp/parser.c:17311
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-specifier without name"
msgstr "opaque-enum-specifier 而无需名称"
-#: cp/parser.c:17292
+#: cp/parser.c:17314
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
msgstr "opaque-enum-specifier 必须使用简单的识别码"
-#: cp/parser.c:17470
+#: cp/parser.c:17492
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name"
msgstr "%qD不是一个命名空间名"
-#: cp/parser.c:17471
+#: cp/parser.c:17493
#, gcc-internal-format
msgid "expected namespace-name"
msgstr "需要命名空间名"
-#: cp/parser.c:17549
+#: cp/parser.c:17571
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
msgid "a nested namespace definition cannot have attributes"
msgstr "在这里不允许使用%<namespace%>定义"
-#: cp/parser.c:17552
+#: cp/parser.c:17574
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "nested namespace definitions only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
msgstr "可变参数模板只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/parser.c:17555
+#: cp/parser.c:17577
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
msgid "a nested namespace definition cannot be inline"
msgstr "当内联函数无法被内联时给出警告"
-#: cp/parser.c:17563
+#: cp/parser.c:17585
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected identifier"
msgid "nested identifier required"
msgstr "需要标识符"
-#: cp/parser.c:17591
+#: cp/parser.c:17613
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use of namespace %qD as expression"
msgid "namespace %qD entered"
msgstr "命名空间%qD被用作表达式"
-#: cp/parser.c:17643
+#: cp/parser.c:17665
#, gcc-internal-format
msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr "在这里不允许使用%<namespace%>定义"
-#: cp/parser.c:17798
+#: cp/parser.c:17820
#, gcc-internal-format
msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr "模板标识符不允许出现在 using 声明中"
-#: cp/parser.c:17844
+#: cp/parser.c:17866
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
msgstr "访问声明被不宜用在中 favour 的 using-declarations;建议:加入 %<using%> 关键字"
-#: cp/parser.c:17909
+#: cp/parser.c:17931
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in alias template declarations"
msgstr "类型不能定义在异常声明中"
-#: cp/parser.c:18062
+#: cp/parser.c:18084
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> in %<constexpr%> function"
msgstr "函数%qD用作%<asm%>的输出"
-#: cp/parser.c:18428
+#: cp/parser.c:18450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a function-definition is not allowed here"
msgstr "在这里不允许使用%<namespace%>定义"
-#: cp/parser.c:18439
+#: cp/parser.c:18461
#, gcc-internal-format
msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgstr "函数定义中不允许出现 asm 指定"
-#: cp/parser.c:18443
+#: cp/parser.c:18465
#, gcc-internal-format
msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "函数定义中不允许有属性"
-#: cp/parser.c:18494
+#: cp/parser.c:18516
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
msgstr "预期的建构子、解构式,或类型转换"
#. Anything else is an error.
-#: cp/parser.c:18533 cp/parser.c:20790
+#: cp/parser.c:18555 cp/parser.c:20812
#, gcc-internal-format
msgid "expected initializer"
msgstr "需要初始值设定"
-#: cp/parser.c:18614
+#: cp/parser.c:18636
#, gcc-internal-format
msgid "initializer provided for function"
msgstr "为函数提供了初始值设定"
-#: cp/parser.c:18648
+#: cp/parser.c:18670
#, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr "括起的初始值设定后出现的属性被忽略"
-#: cp/parser.c:18653
+#: cp/parser.c:18675
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-function %qD declared as implicit template"
msgstr "函数%q+D重声明为内联的"
-#: cp/parser.c:19102
+#: cp/parser.c:19124
#, gcc-internal-format
msgid "array bound is not an integer constant"
msgstr "数组边界不是一个整数常量"
-#: cp/parser.c:19228
+#: cp/parser.c:19250
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
msgstr "生成引用类型%qT的成员指针"
-#: cp/parser.c:19232
+#: cp/parser.c:19254
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> is not a type"
msgstr "%<%T::%E%>不是一个类型"
-#: cp/parser.c:19260
+#: cp/parser.c:19282
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of constructor as a template"
msgstr "将构造函数用作模板无效"
-#: cp/parser.c:19262
+#: cp/parser.c:19284
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr "使用%<%T::%D%>而不是%<%T::%D%>来以限定名指定构造函数"
@@ -45166,331 +45241,331 @@ msgstr "使用%<%T::%D%>而不是%<%T::%D%>来以限定名指定构造函数"
#. here because we do not have enough
#. information about its original syntactic
#. form.
-#: cp/parser.c:19279
+#: cp/parser.c:19301
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declarator"
msgstr "无效的声明"
#. But declarations with qualified-ids can't appear in a
#. function.
-#: cp/parser.c:19349
+#: cp/parser.c:19371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified-id in declaration"
msgstr "需要一个限定的标识符"
-#: cp/parser.c:19374
+#: cp/parser.c:19396
#, gcc-internal-format
msgid "expected declarator"
msgstr "需要声明"
-#: cp/parser.c:19477
+#: cp/parser.c:19499
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is a namespace"
msgstr "%qD是一个命名空间"
-#: cp/parser.c:19479
+#: cp/parser.c:19501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
msgstr "生成非类类型%qT的成员指针"
-#: cp/parser.c:19500
+#: cp/parser.c:19522
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected ptr-operator"
msgstr "需要%<operator%>"
-#: cp/parser.c:19559
+#: cp/parser.c:19581
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr "重复的 cv 限定"
-#: cp/parser.c:19613
+#: cp/parser.c:19635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple ref-qualifiers"
msgstr "%q+D的类型限定冲突"
-#: cp/parser.c:19650
+#: cp/parser.c:19672
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<-mfpxx%> requires %<-mlra%>"
msgid "%E requires %<-fgnu-tm%>"
msgstr "%<-mfpxx%> 需要 %<-mlra%>"
-#: cp/parser.c:19706
+#: cp/parser.c:19728
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate virt-specifier"
msgstr "%C处重复访问限定符"
-#: cp/parser.c:19936 cp/typeck2.c:529 cp/typeck2.c:1950
+#: cp/parser.c:19958 cp/typeck2.c:529 cp/typeck2.c:1953
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%>"
msgstr "错误地使用了%<auto%>"
-#: cp/parser.c:19957
+#: cp/parser.c:19979
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in template arguments"
msgstr "不能在模板实参中定义类型"
-#: cp/parser.c:19962
+#: cp/parser.c:19984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in template argument"
msgstr "模板第 %d 个参数无效"
-#: cp/parser.c:20050
+#: cp/parser.c:20072
#, gcc-internal-format
msgid "expected type-specifier"
msgstr "需要类型限定"
-#: cp/parser.c:20356
+#: cp/parser.c:20378
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<...%>"
msgstr "需要%<,%>或%<...%>"
-#: cp/parser.c:20431
+#: cp/parser.c:20453
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in parameter types"
msgstr "类型不能定义在参数类型中"
-#: cp/parser.c:20583
+#: cp/parser.c:20605
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr "默认参数只允许出现在函数参数中"
-#: cp/parser.c:20601
+#: cp/parser.c:20623
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "模板参数包%qD不能有默认参数"
-#: cp/parser.c:20607
+#: cp/parser.c:20629
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "模板参数包不能有默认参数"
-#: cp/parser.c:20609
+#: cp/parser.c:20631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "模板参数包不能有默认参数"
-#: cp/parser.c:20993
+#: cp/parser.c:21015
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgstr "ISO C++ 不允许指定元素初始值设定"
-#: cp/parser.c:21007
+#: cp/parser.c:21029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
msgstr "ISO C++ 不允许指定元素初始值设定"
-#: cp/parser.c:21127 cp/parser.c:21253
+#: cp/parser.c:21149 cp/parser.c:21275
#, gcc-internal-format
msgid "expected class-name"
msgstr "需要类名"
-#: cp/parser.c:21440
+#: cp/parser.c:21462
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> after class definition"
msgstr "类定义后需要%<;%>"
-#: cp/parser.c:21442
+#: cp/parser.c:21464
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> after struct definition"
msgstr "结构定义后需要%<;%>"
-#: cp/parser.c:21444
+#: cp/parser.c:21466
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> after union definition"
msgstr "联合定义后需要%<;%>"
-#: cp/parser.c:21783
+#: cp/parser.c:21805
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%> or %<:%>"
msgstr "需要%<{%>或%<:%>"
-#: cp/parser.c:21794
+#: cp/parser.c:21816
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify %<override%> for a class"
msgstr "不能为类指定 %<override%>"
-#: cp/parser.c:21802
+#: cp/parser.c:21824
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "global qualification of class name is invalid"
msgstr "%qD的声明中类名无效"
-#: cp/parser.c:21809
+#: cp/parser.c:21831
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "qualified name does not name a class"
msgstr "友元声明没有指定类或函数名"
-#: cp/parser.c:21821
+#: cp/parser.c:21843
#, gcc-internal-format
msgid "invalid class name in declaration of %qD"
msgstr "%qD的声明中类名无效"
-#: cp/parser.c:21854
+#: cp/parser.c:21876
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification not allowed"
msgstr "不允许有多余的限定"
-#: cp/parser.c:21866
+#: cp/parser.c:21888
#, gcc-internal-format
msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr "显式特例化前必须有%<template <>%>"
-#: cp/parser.c:21896
+#: cp/parser.c:21918
#, gcc-internal-format
msgid "function template %qD redeclared as a class template"
msgstr "函数模板%qD重声明为类模板"
-#: cp/parser.c:21927
+#: cp/parser.c:21949
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not resolve typename type"
msgstr "缺少用以解析%qE类型的上下文"
-#: cp/parser.c:21983
+#: cp/parser.c:22005
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+#T"
msgstr "%q+#T的前一个定义"
-#: cp/parser.c:22074 cp/parser.c:26955
+#: cp/parser.c:22096 cp/parser.c:27030
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected class-key"
msgstr "需要%<class%>"
-#: cp/parser.c:22098
+#: cp/parser.c:22120
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids typename key in template template parameter; use -std=c++1z or -std=gnu++1z"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22102
+#: cp/parser.c:22124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%> or %<typename%>"
msgstr "需要%<class%>、%<typename%>或%<template%>"
-#: cp/parser.c:22344
+#: cp/parser.c:22366
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr "声明友元时必须使用 class 关键字"
-#: cp/parser.c:22362
+#: cp/parser.c:22384
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgstr "友元声明没有指定类或函数名"
-#: cp/parser.c:22380
+#: cp/parser.c:22402
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class on an anonymous aggregate in class scope is not allowed"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22584
+#: cp/parser.c:22606
#, gcc-internal-format
msgid "pure-specifier on function-definition"
msgstr "函数定义上有 pure 指定"
-#: cp/parser.c:22639
+#: cp/parser.c:22661
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stray %<,%> at end of member declaration"
msgstr "可变数组成员没有出现在结构的末尾"
-#: cp/parser.c:22651
+#: cp/parser.c:22673
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
msgstr "需要声明"
-#: cp/parser.c:22725
+#: cp/parser.c:22747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
msgstr "指定了无效的 AE 类型(%s)\n"
-#: cp/parser.c:22760
+#: cp/parser.c:22782
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
msgstr "%qT的初始值设定必须在花括号内"
-#: cp/parser.c:22889
+#: cp/parser.c:22911
#, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
msgstr "在基类限定中指定了多于一次的%<virtual%>"
-#: cp/parser.c:22909
+#: cp/parser.c:22931
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "more than one access specifier in base-specified"
msgstr "超过一个访问说明符在中 base-specified"
-#: cp/parser.c:22933
+#: cp/parser.c:22955
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr "关键字%<typename%>不能在模板以外使用"
-#: cp/parser.c:22936
+#: cp/parser.c:22958
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr "关键字%<typename%>不允许用在此上下文中(基类隐式地是一个类型)"
-#: cp/parser.c:23029 cp/parser.c:23111
+#: cp/parser.c:23051 cp/parser.c:23133
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in an exception-specification"
msgstr "类型不能定义在异常规范中"
-#: cp/parser.c:23093
+#: cp/parser.c:23115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
msgstr "动态异常规格被不宜用在中 C++0x; 使用 %<noexcept%> 作为替代"
-#: cp/parser.c:23153
+#: cp/parser.c:23175
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
msgid "invalid use of %<auto%> in exception-specification"
msgstr "在转换运算符中使用%<auto%>无效"
-#: cp/parser.c:23192
+#: cp/parser.c:23214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<try%> in %<constexpr%> function"
msgstr "对%qD的重声明在%<constexpr%>方面"
-#: cp/parser.c:23305
+#: cp/parser.c:23327
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in exception-declarations"
msgstr "类型不能定义在异常声明中"
-#: cp/parser.c:23917
+#: cp/parser.c:23939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected an identifier for the attribute name"
msgstr "需要标识符"
-#: cp/parser.c:23936
+#: cp/parser.c:23958
#, gcc-internal-format
msgid "%<deprecated%> is a C++14 feature; use %<gnu::deprecated%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:23998
+#: cp/parser.c:24020
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute noreturn can appear at most once in an attribute-list"
msgstr "%qE属性与 %s 属性冲突"
-#: cp/parser.c:24002
+#: cp/parser.c:24024
#, gcc-internal-format
msgid "attribute deprecated can appear at most once in an attribute-list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24273
+#: cp/parser.c:24295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<requires%> only available with -fconcepts"
msgstr "带作用域的枚举只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/parser.c:24305
+#: cp/parser.c:24327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a requires expression cannot appear outside a template"
msgstr "自增不能出现在常量表达式中"
-#: cp/parser.c:25001
+#: cp/parser.c:25037
#, gcc-internal-format
msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
msgstr "特例化成员%<%T::%E%>需要%<template<>%>语法"
-#: cp/parser.c:25006
+#: cp/parser.c:25042
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
msgstr "%<%T::%E%>声明无效"
-#: cp/parser.c:25010
+#: cp/parser.c:25046
#, gcc-internal-format
msgid "too few template-parameter-lists"
msgstr "模板参数表太少"
@@ -45499,708 +45574,708 @@ msgstr "模板参数表太少"
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:25017
+#: cp/parser.c:25053
#, gcc-internal-format
msgid "too many template-parameter-lists"
msgstr "模板参数表太多"
-#: cp/parser.c:25343
+#: cp/parser.c:25379
#, gcc-internal-format
msgid "named return values are no longer supported"
msgstr "有名返回值不再被支持"
-#: cp/parser.c:25508
+#: cp/parser.c:25544
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list. Expected non-type template argument pack <char...> or <typename CharT, CharT...>"
msgstr "实字运算符模板 %qD 有无效的参数清单。 预期 non-type 模板参数包装 <char...>"
-#: cp/parser.c:25513
+#: cp/parser.c:25549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list. Expected non-type template argument pack <char...>"
msgstr "实字运算符模板 %qD 有无效的参数清单。 预期 non-type 模板参数包装 <char...>"
-#: cp/parser.c:25582
+#: cp/parser.c:25618
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Enable multiply instructions"
msgid "empty introduction-list"
msgstr "启用乘法指令"
-#: cp/parser.c:25606
+#: cp/parser.c:25642
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no matching template for %qD found"
msgid "no matching concept for template-introduction"
msgstr "没有找到与%qD匹配的模板"
-#: cp/parser.c:25628
+#: cp/parser.c:25664
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of member template in local class"
msgstr "局部类中对成员模板的声明无效"
-#: cp/parser.c:25637
+#: cp/parser.c:25673
#, gcc-internal-format
msgid "template with C linkage"
msgstr "模板有 C 链接"
-#: cp/parser.c:25656
+#: cp/parser.c:25692
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid explicit specialization"
msgstr "显式特例化前必须有%<template <>%>"
-#: cp/parser.c:25757
+#: cp/parser.c:25796
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %<typedef%>"
msgstr "%<typedef%>的模板声明"
-#: cp/parser.c:25808
+#: cp/parser.c:25847
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration does not declare anything"
msgid "a class template declaration must not declare anything else"
msgstr "没有声明任何东西"
-#: cp/parser.c:25854
+#: cp/parser.c:25893
#, gcc-internal-format
msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr "显式特例化不能有存储类型"
-#: cp/parser.c:26124
+#: cp/parser.c:26199
#, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr "在嵌套模板实参列表中应当使用%<> >%>而非%<>>%>"
-#: cp/parser.c:26137
+#: cp/parser.c:26212
#, gcc-internal-format
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr "可疑的%<>>%>,使用%<>%>来结束模板实参列表"
-#: cp/parser.c:26434
+#: cp/parser.c:26509
#, gcc-internal-format
msgid "%<sizeof...%> argument must be surrounded by parentheses"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:26590
+#: cp/parser.c:26665
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "指定链接时使用%qD无效"
-#: cp/parser.c:26605
+#: cp/parser.c:26680
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %qD"
msgstr "%<__thread%>出现在%qD之前"
-#: cp/parser.c:26739
+#: cp/parser.c:26814
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C++ 1998 不支持%<long long%>"
-#: cp/parser.c:26747
+#: cp/parser.c:26822
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both %<__thread%> and %<thread_local%> specified"
msgstr "线程局部的 COMMON 数据没有实现"
-#: cp/parser.c:26749
+#: cp/parser.c:26824
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qD"
msgstr "重复的标号%qD"
-#: cp/parser.c:26771
+#: cp/parser.c:26846
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qs"
msgstr "重复的%qs"
-#: cp/parser.c:26813
+#: cp/parser.c:26888
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<new%>"
msgstr "需要%<new%>"
-#: cp/parser.c:26816
+#: cp/parser.c:26891
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<delete%>"
msgstr "需要%<delete%>"
-#: cp/parser.c:26819
+#: cp/parser.c:26894
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<return%>"
msgstr "需要%<return%>"
-#: cp/parser.c:26825
+#: cp/parser.c:26900
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<extern%>"
msgstr "需要%<extern%>"
-#: cp/parser.c:26828
+#: cp/parser.c:26903
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<static_assert%>"
msgstr "需要%<static_assert%>"
-#: cp/parser.c:26831
+#: cp/parser.c:26906
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<decltype%>"
msgstr "需要%<decltype%>"
-#: cp/parser.c:26834
+#: cp/parser.c:26909
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<operator%>"
msgstr "需要%<operator%>"
-#: cp/parser.c:26837
+#: cp/parser.c:26912
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%>"
msgstr "需要%<class%>"
-#: cp/parser.c:26840
+#: cp/parser.c:26915
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<template%>"
msgstr "需要%<template%>"
-#: cp/parser.c:26843
+#: cp/parser.c:26918
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<namespace%>"
msgstr "需要%<namespace%>"
-#: cp/parser.c:26846
+#: cp/parser.c:26921
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<using%>"
msgstr "需要%<using%>"
-#: cp/parser.c:26849
+#: cp/parser.c:26924
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<asm%>"
msgstr "需要%<asm%>"
-#: cp/parser.c:26852
+#: cp/parser.c:26927
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<try%>"
msgstr "需要%<try%>"
-#: cp/parser.c:26855
+#: cp/parser.c:26930
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<catch%>"
msgstr "需要%<catch%>"
-#: cp/parser.c:26858
+#: cp/parser.c:26933
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<throw%>"
msgstr "需要%<throw%>"
-#: cp/parser.c:26861
+#: cp/parser.c:26936
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<__label__%>"
msgstr "需要%<__label__%>"
-#: cp/parser.c:26864
+#: cp/parser.c:26939
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@try%>"
msgstr "需要%<@try%>"
-#: cp/parser.c:26867
+#: cp/parser.c:26942
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@synchronized%>"
msgstr "需要%<@synchronized%>"
-#: cp/parser.c:26870
+#: cp/parser.c:26945
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@throw%>"
msgstr "需要%<@throw%>"
-#: cp/parser.c:26873
+#: cp/parser.c:26948
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
msgstr "对 rpmtxn 数据库异动作业进行除错"
-#: cp/parser.c:26876
+#: cp/parser.c:26951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
msgstr "于 %s 等待异动作业锁定\n"
-#: cp/parser.c:26907
+#: cp/parser.c:26982
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<::%>"
msgstr "需要%<::%>"
-#: cp/parser.c:26919
+#: cp/parser.c:26994
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<...%>"
msgstr "需要%<...%>"
-#: cp/parser.c:26922
+#: cp/parser.c:26997
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<*%>"
msgstr "需要%<*%>"
-#: cp/parser.c:26925
+#: cp/parser.c:27000
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<~%>"
msgstr "需要%<~%>"
-#: cp/parser.c:26931
+#: cp/parser.c:27006
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<::%>"
msgstr "需要%<:%>或%<::%>"
-#: cp/parser.c:26959
+#: cp/parser.c:27034
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
msgstr "需要%<class%>、%<typename%>或%<template%>"
-#: cp/parser.c:27220
+#: cp/parser.c:27295
#, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr "使用了%qs标记,在命名%q#T时"
-#: cp/parser.c:27225
+#: cp/parser.c:27300
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T was previously declared here"
msgstr "以前在此声明过"
-#: cp/parser.c:27244
+#: cp/parser.c:27319
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different access"
msgstr "%qD重声明时有不同的可访问性"
-#: cp/parser.c:27265
+#: cp/parser.c:27340
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr "用作消歧义的%<template%>只能用于模板内"
-#: cp/parser.c:27506
+#: cp/parser.c:27581
#, gcc-internal-format
msgid "file ends in default argument"
msgstr "文件在默认参数处结束"
-#: cp/parser.c:27735 cp/parser.c:29044 cp/parser.c:29230
+#: cp/parser.c:27810 cp/parser.c:29119 cp/parser.c:29305
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr "位置错误的%<@%D%>Objective-C++ 构造"
-#: cp/parser.c:27804
+#: cp/parser.c:27879
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ message receiver expected"
msgstr "需要指定声明"
-#: cp/parser.c:27874
+#: cp/parser.c:27949
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
msgstr "objective-c++ 消息参数被预期"
-#: cp/parser.c:27904
+#: cp/parser.c:27979
#, gcc-internal-format
msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr "%<@encode%>必须指定一个类型作为实参"
-#: cp/parser.c:28310
+#: cp/parser.c:28385
#, gcc-internal-format
msgid "invalid Objective-C++ selector name"
msgstr "无效的 Objective-C++ 选择子名"
-#: cp/parser.c:28385 cp/parser.c:28403
+#: cp/parser.c:28460 cp/parser.c:28478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ method declaration is expected"
msgstr "%C处数组声明需要另外一维"
-#: cp/parser.c:28397 cp/parser.c:28462
+#: cp/parser.c:28472 cp/parser.c:28537
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "method attributes must be specified at the end"
msgstr "不能为局部变量指定节属性"
-#: cp/parser.c:28505
+#: cp/parser.c:28580
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
msgstr "零星的 %qs 介于 Objective-C++ 方法"
-#: cp/parser.c:28711 cp/parser.c:28718 cp/parser.c:28725
+#: cp/parser.c:28786 cp/parser.c:28793 cp/parser.c:28800
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type for instance variable"
msgstr "不一致的实例变量指定"
-#: cp/parser.c:28838
+#: cp/parser.c:28913
#, gcc-internal-format
msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
msgstr "%<@protocol%>需要标识符"
-#: cp/parser.c:29009
+#: cp/parser.c:29084
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
msgstr "属性可能无法被指定的之前 %<@%D%>Objective-C++ 关键字"
-#: cp/parser.c:29016
+#: cp/parser.c:29091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
msgstr "%qE属性为%qE所忽略"
-#: cp/parser.c:29289 cp/parser.c:29296 cp/parser.c:29303
+#: cp/parser.c:29364 cp/parser.c:29371 cp/parser.c:29378
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type for property"
msgstr "不能设置只读属性"
-#: cp/parser.c:30443
+#: cp/parser.c:30502
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<wait%> expression must be integral"
msgstr "num_threads 表达式必须是整型的"
-#: cp/parser.c:31137
+#: cp/parser.c:31196
#, gcc-internal-format
msgid "invalid reduction-identifier"
msgstr "无效还原标识符"
-#: cp/parser.c:33335
+#: cp/parser.c:33394
#, gcc-internal-format
msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
msgstr "括起的初始化不允许使用在 OpenMP %<for%>循环中"
-#: cp/parser.c:33338
+#: cp/parser.c:33397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parenthesized initialization is not allowed in for-loop"
msgstr "括起的初始化不允许使用在 OpenMP %<for%>循环中"
-#: cp/parser.c:33408
+#: cp/parser.c:33467
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Cilk_for%> allows expression instead of declaration only in C, not in C++"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:33636 cp/pt.c:14958
+#: cp/parser.c:33695 cp/pt.c:15033
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
msgstr "迭代变量%qD不应当是 reduction"
-#: cp/parser.c:33721
+#: cp/parser.c:33780
#, gcc-internal-format
msgid "not enough collapsed for loops"
msgstr "循环折叠得不够"
-#: cp/parser.c:34003
+#: cp/parser.c:34064
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgid "%<#pragma omp ordered%> with %<depend%> clause may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp barrier%>只能用在复合语句中"
-#: cp/parser.c:34795
+#: cp/parser.c:34857
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %<from%>, %<release%> or %<delete%> on %<map%> clause"
msgstr "%<#pragma omp taskwait%>只能用在复合语句中"
-#: cp/parser.c:35658
+#: cp/parser.c:35720
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare simd%> of %<simd%> attribute cannot be used in the same function marked as a Cilk Plus SIMD-enabled function"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:35668
+#: cp/parser.c:35730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "vector attribute not immediately followed by a single function declaration or definition"
msgstr "函数定义中不允许有属性"
-#: cp/parser.c:35962
+#: cp/parser.c:36024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer clause"
msgstr "无效的初始值设定"
-#: cp/parser.c:35990
+#: cp/parser.c:36052
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected id-expression (arguments)"
msgstr "? 预期于运算式中"
-#: cp/parser.c:36002
+#: cp/parser.c:36064
#, gcc-internal-format
msgid "one of the initializer call arguments should be %<omp_priv%> or %<&omp_priv%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:36083
+#: cp/parser.c:36145
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier"
msgstr "需要标识符或%<(%>"
-#: cp/parser.c:36102
+#: cp/parser.c:36164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in declare reduction type list"
msgstr "不能在返回类型中定义新类型"
-#: cp/parser.c:36124 cp/semantics.c:5357
+#: cp/parser.c:36186 cp/semantics.c:5354
#, gcc-internal-format
msgid "predeclared arithmetic type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:36129 cp/semantics.c:5366
+#: cp/parser.c:36191 cp/semantics.c:5363
#, gcc-internal-format
msgid "function or array type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:36132 cp/pt.c:11838 cp/semantics.c:5372
+#: cp/parser.c:36194 cp/pt.c:11889 cp/semantics.c:5369
#, gcc-internal-format
msgid "reference type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:36135 cp/semantics.c:5378
+#: cp/parser.c:36197 cp/semantics.c:5375
#, gcc-internal-format
msgid "const, volatile or __restrict qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:36517
+#: cp/parser.c:36579
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> names a set of overloads"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:36526
+#: cp/parser.c:36588
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> does not refer to a namespace scope function"
msgstr "#pragma GCC optimize 不允许用在函数中"
-#: cp/parser.c:36535
+#: cp/parser.c:36597
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> does not refer to a function"
msgstr "#pragma GCC optimize 不允许用在函数中"
#. cancel-and-throw is unimplemented.
-#: cp/parser.c:36873
+#: cp/parser.c:36935
#, gcc-internal-format
msgid "atomic_cancel"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:36916 cp/semantics.c:8579
+#: cp/parser.c:36978 cp/semantics.c:8583
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
msgstr "%<__transaction_relaxed%>而无需 transactional 内存支持已启用"
-#: cp/parser.c:36918 cp/semantics.c:8581
+#: cp/parser.c:36980 cp/semantics.c:8585
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
msgstr "%<__transaction_atomic%>而无需 transactional 内存支持已启用"
-#: cp/parser.c:37114
+#: cp/parser.c:37176
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%>末尾有垃圾字符"
-#: cp/parser.c:37147
+#: cp/parser.c:37209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid grainsize for _Cilk_for"
msgstr "错误地使用了%<::%>"
-#: cp/parser.c:37356
+#: cp/parser.c:37418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC ivdep%> must be inside a function"
msgstr "#pragma GCC memregs 必须出现在所有函数声明之前"
-#: cp/parser.c:37377
+#: cp/parser.c:37439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma simd%> must be inside a function"
msgstr "#pragma GCC optimize 不允许用在函数中"
-#: cp/parser.c:37389
+#: cp/parser.c:37451
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma cilk grainsize%> must be inside a function"
msgstr "#pragma GCC optimize 不允许用在函数中"
-#: cp/parser.c:37401
+#: cp/parser.c:37463
#, gcc-internal-format
msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<#pragma cilk grainsize%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:37458
+#: cp/parser.c:37520
#, gcc-internal-format
msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgstr "模块间优化未为 C++ 实现"
-#: cp/parser.c:37568
+#: cp/parser.c:37630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected variable-name"
msgstr "在%C处需要变量名"
-#: cp/parser.c:37632
+#: cp/parser.c:37694
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<)%> after %qE"
msgstr "{ 预期于运算式中 ? 之后"
-#: cp/parser.c:38025
+#: cp/parser.c:38093
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "implicit templates may not be %<virtual%>"
msgstr "模板不能是%<virtual%>的"
-#: cp/pt.c:295
+#: cp/pt.c:293
#, gcc-internal-format
msgid "data member %qD cannot be a member template"
msgstr "数据成员%qD不能是成员模板"
-#: cp/pt.c:307
+#: cp/pt.c:305
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "无效的成员模板声明%qD"
-#: cp/pt.c:686
+#: cp/pt.c:684
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr "显式特例化出现在非命名空间作用域%qD中"
-#: cp/pt.c:700
+#: cp/pt.c:698
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr "所包含的类模板并未被显式特例化"
-#: cp/pt.c:786
+#: cp/pt.c:784
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
msgstr "%qD的特例化必须出现在命名空间内"
-#: cp/pt.c:795
+#: cp/pt.c:793
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr "在不同命名空间内对%qD的特例化"
-#: cp/pt.c:797 cp/pt.c:1024
+#: cp/pt.c:795 cp/pt.c:1022
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " from definition of %q+#D"
msgid " from definition of %q#D"
msgstr " 从%q+#D的定义"
-#: cp/pt.c:814
+#: cp/pt.c:812
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr "%qD的显式实例化出现在命名空间%qD中,而后者并不包含命名空间%qD"
-#: cp/pt.c:935
+#: cp/pt.c:933
#, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr "类名隐藏了模板的模板形参%qD"
-#: cp/pt.c:946
+#: cp/pt.c:944
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of alias template %qD"
msgstr "有歧义的模板特例化%qD(为%q+D)"
-#: cp/pt.c:949 cp/pt.c:1086
+#: cp/pt.c:947 cp/pt.c:1084
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "显式特例化非模板%qT"
-#: cp/pt.c:981
+#: cp/pt.c:979
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr "%qT的实例化在特例化之后"
-#: cp/pt.c:1022
+#: cp/pt.c:1020
#, gcc-internal-format
msgid "specializing %q#T in different namespace"
msgstr "在不同命名空间中特例化%q#T"
#. But if we've had an implicit instantiation, that's a
#. problem ([temp.expl.spec]/6).
-#: cp/pt.c:1064
+#: cp/pt.c:1062
#, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr "%qT的实例化在%qT的特例化之后"
-#: cp/pt.c:1082
+#: cp/pt.c:1080
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
msgstr "友元模板特例化%qD中不允许出现默认参数"
-#: cp/pt.c:1544
+#: cp/pt.c:1542
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr "%qD的特例化在实例化之后"
-#: cp/pt.c:1943
+#: cp/pt.c:1941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "candidate is: %#D"
msgstr "备选为:%+#D"
-#: cp/pt.c:1950 cp/semantics.c:5226
+#: cp/pt.c:1948 cp/semantics.c:5223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %#D"
msgstr "%s%#D"
-#: cp/pt.c:2091
+#: cp/pt.c:2089
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "%qD不是一个函数模板"
-#: cp/pt.c:2096
+#: cp/pt.c:2094
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable template"
msgstr "%qD不是一个模板"
-#: cp/pt.c:2350
+#: cp/pt.c:2348
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr "%2$q+D的模板标识符%1$qD不匹配任何模板声明"
-#: cp/pt.c:2353
+#: cp/pt.c:2351
#, gcc-internal-format
msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
msgstr "发现 %d 个%<template<>%>,需要 %d 来特例化一个成员函数模板"
-#: cp/pt.c:2364
+#: cp/pt.c:2362
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr "有歧义的模板特例化%qD(为%q+D)"
-#: cp/pt.c:2574
+#: cp/pt.c:2572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable templates only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
msgstr "可变参数模板只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
-#: cp/pt.c:2583
+#: cp/pt.c:2581
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many template headers for %D (should be %d)"
msgstr "模板参数数目不对(不应是 %d 个而应是 %d 个)"
-#: cp/pt.c:2588
+#: cp/pt.c:2586
#, gcc-internal-format
msgid "members of an explicitly specialized class are defined without a template header"
msgstr ""
#. This case handles bogus declarations like template <>
#. template <class T> void f<int>();
-#: cp/pt.c:2677 cp/pt.c:2736
+#: cp/pt.c:2675 cp/pt.c:2734
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "模板标识符%qD出现在基本模板的声明中"
-#: cp/pt.c:2690
+#: cp/pt.c:2688
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr "显式初始化中出现了模板参数列表"
-#: cp/pt.c:2696
+#: cp/pt.c:2694
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr "为显式实例化提供的定义"
-#: cp/pt.c:2704
+#: cp/pt.c:2702
#, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "%qD声明时模板参数表太多"
-#: cp/pt.c:2707
+#: cp/pt.c:2705
#, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "%qD声明时模板参数表太少"
-#: cp/pt.c:2709
+#: cp/pt.c:2707
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr "%qD的显式特例化必须由%<template <>%>引入"
-#: cp/pt.c:2715
+#: cp/pt.c:2713
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgid "explicit specialization declared %<concept%>"
msgstr "显式特例化非模板%qT"
-#: cp/pt.c:2746
+#: cp/pt.c:2744
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-type partial specialization %qD is not allowed"
msgstr "函数模板部分特例化%qD是不允许的"
-#: cp/pt.c:2749
+#: cp/pt.c:2747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-class, non-variable partial specialization %qD is not allowed"
msgstr "函数模板部分特例化%qD是不允许的"
-#: cp/pt.c:2782
+#: cp/pt.c:2780
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr "显式特例化时指定了默认参数"
-#: cp/pt.c:2813
+#: cp/pt.c:2818
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "%qD不是一个模板函数"
@@ -46213,137 +46288,147 @@ msgstr "%qD不是一个模板函数"
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:2878
+#: cp/pt.c:2883
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr "特例化了隐式声明的特殊成员函数"
-#: cp/pt.c:2922
+#: cp/pt.c:2927
#, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "成员函数%qD未在%qT中声明"
-#: cp/pt.c:2954
+#: cp/pt.c:2959
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not declared in %qD"
msgstr "%qD未在%qD中声明"
-#: cp/pt.c:3059
+#: cp/pt.c:2965
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "friend declaration %qD is not visible to explicit specialization"
+msgstr "友元%q#D的重声明不能有默认模板参数"
+
+#: cp/pt.c:2968
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "friend declaration here"
+msgstr "%q+T先前在此处有过声明"
+
+#: cp/pt.c:3073
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgid "explicit specialization of function concept %qD"
msgstr "显式特例化非模板%qT"
-#: cp/pt.c:3654
+#: cp/pt.c:3668
#, gcc-internal-format
msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
msgstr "基类初始值设定展开%<%T%>不包括参数包"
-#: cp/pt.c:3718
+#: cp/pt.c:3732
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
msgstr "展开样式%<%T%>不包括参数包"
-#: cp/pt.c:3720
+#: cp/pt.c:3734
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
msgstr "展开样式%<%E%>不包括参数包"
-#: cp/pt.c:3764
+#: cp/pt.c:3778
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
msgstr "参数包未能在%<...%>中被展开:"
-#: cp/pt.c:3779 cp/pt.c:4513
+#: cp/pt.c:3793 cp/pt.c:4527
#, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr " %qD"
-#: cp/pt.c:3781
+#: cp/pt.c:3795
#, gcc-internal-format
msgid " <anonymous>"
msgstr " <匿名>"
-#: cp/pt.c:3905
+#: cp/pt.c:3919
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgid "declaration of template parameter %q+D shadows template parameter"
msgstr "%q+D的声明隐藏了一个形参"
-#: cp/pt.c:3908
+#: cp/pt.c:3922
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgid "declaration of %q+#D shadows template parameter"
msgstr "%q+D的声明隐藏了一个形参"
-#: cp/pt.c:3910
+#: cp/pt.c:3924
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
msgid "template parameter %qD declared here"
msgstr "模板形参类型%qT声明为%<friend%>"
-#: cp/pt.c:4449
+#: cp/pt.c:4463
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specialization of variable concept %q#D"
msgstr "有歧义的模板特例化%qD(为%q+D)"
-#: cp/pt.c:4508
+#: cp/pt.c:4522
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template parameters not deducible in partial specialization:"
msgstr "部分特例化中未用到模板参数:"
-#: cp/pt.c:4532
+#: cp/pt.c:4546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments"
msgstr "部分特例化%qT并未特例化任何模板参数"
-#: cp/pt.c:4535
+#: cp/pt.c:4549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments and is not more constrained than"
msgstr "部分特例化%qT并未特例化任何模板参数"
-#: cp/pt.c:4537 cp/pt.c:4548
+#: cp/pt.c:4551 cp/pt.c:4562
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "primary template here"
msgstr "以前在此声明过"
-#: cp/pt.c:4545
+#: cp/pt.c:4559
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization is not more specialized than the primary template because it replaces multiple parameters with a pack expansion"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4595
+#: cp/pt.c:4609
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr "参数包实参%qE必须出现在模板实参表末尾"
-#: cp/pt.c:4598
+#: cp/pt.c:4612
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr "参数包实参%qT必须出现在模板实参表末尾"
-#: cp/pt.c:4619
+#: cp/pt.c:4633
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr "模板实参%qE混杂了模板形参"
-#: cp/pt.c:4665
+#: cp/pt.c:4679
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
msgstr[0] "模板实参%2$qE的类型%1$qT取决于模板参数"
-#: cp/pt.c:4718
+#: cp/pt.c:4732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD ambiguates earlier template instantiation for %qD"
msgstr "有歧义的模板特例化%qD(为%q+D)"
-#: cp/pt.c:4722
+#: cp/pt.c:4736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "partial specialization of %qD after instantiation of %qD"
msgstr "%qD的特例化在实例化之后"
-#: cp/pt.c:4898
+#: cp/pt.c:4912
#, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "%qD没有默认参数"
@@ -46351,48 +46436,48 @@ msgstr "%qD没有默认参数"
#. A primary class template can only have one
#. parameter pack, at the end of the template
#. parameter list.
-#: cp/pt.c:4920
+#: cp/pt.c:4934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %q+D must be at the end of the template parameter list"
msgstr "参数包实参%qE必须出现在模板实参表末尾"
-#: cp/pt.c:4956
+#: cp/pt.c:4970
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
msgstr "默认参数不能用在函数模板友元重声明中"
-#: cp/pt.c:4959
+#: cp/pt.c:4973
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
msgstr "默认参数不能用在函数模板友元重声明中"
-#: cp/pt.c:4962
+#: cp/pt.c:4976
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "只有指定了 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 时才能在函数模板中使用默认参数"
-#: cp/pt.c:4965
+#: cp/pt.c:4979
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
msgstr "默认参数不能用在部分特例化中"
-#: cp/pt.c:4968 cp/pt.c:5026
+#: cp/pt.c:4982 cp/pt.c:5040
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
msgstr "包含%qD的类的模板参数有默认参数"
-#: cp/pt.c:5122
+#: cp/pt.c:5136
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter %qD declared void"
msgid "template %qD declared"
msgstr "形参%qD被声明为 void"
-#: cp/pt.c:5129
+#: cp/pt.c:5143
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr "模板类没有名字"
-#: cp/pt.c:5137
+#: cp/pt.c:5151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member template %qD may not have virt-specifiers"
msgstr "非成员函数%qD不能拥有 cv 限定符"
@@ -46402,63 +46487,63 @@ msgstr "非成员函数%qD不能拥有 cv 限定符"
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:5159
+#: cp/pt.c:5173
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "%qD模板声明无效"
-#: cp/pt.c:5288
+#: cp/pt.c:5302
#, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "对非模板%q#D的模板定义"
-#: cp/pt.c:5331
+#: cp/pt.c:5345
#, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr "需要 %d 级的%q#D模板参数,却给出了 %d 级"
-#: cp/pt.c:5345
+#: cp/pt.c:5359
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "得到 %d 个模板参数,为%q#D"
-#: cp/pt.c:5348
+#: cp/pt.c:5362
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "%2$q#T得到了 %1$d 个模板参数"
-#: cp/pt.c:5350
+#: cp/pt.c:5364
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr "但实际需要 %d 个"
-#: cp/pt.c:5371
+#: cp/pt.c:5385
#, gcc-internal-format
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr "给%qD的模板实参不匹配原先的模板%qD"
-#: cp/pt.c:5375
+#: cp/pt.c:5389
#, gcc-internal-format
msgid "use template<> for an explicit specialization"
msgstr "使用 template<> 来显式特例化"
-#: cp/pt.c:5513
+#: cp/pt.c:5527
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "%qT不是一个模板类型"
-#: cp/pt.c:5526
+#: cp/pt.c:5540
#, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "%qD的声明中没有 template 限定"
-#: cp/pt.c:5537
+#: cp/pt.c:5551
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "redeclared with %d template parameter"
msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
msgstr[0] "重声明为具有 %d 个模板参数"
-#: cp/pt.c:5541
+#: cp/pt.c:5555
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter"
#| msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters"
@@ -46466,12 +46551,12 @@ msgid "previous declaration %qD used %d template parameter"
msgid_plural "previous declaration %qD used %d template parameters"
msgstr[0] "先前的声明%q+D使用了 %d 个模板参数"
-#: cp/pt.c:5578
+#: cp/pt.c:5592
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "模板形参%q+#D"
-#: cp/pt.c:5579
+#: cp/pt.c:5593
#, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr "在这里又被声明为%q#D"
@@ -46480,298 +46565,298 @@ msgstr "在这里又被声明为%q#D"
#.
#. A template-parameter may not be given default arguments
#. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:5589
+#: cp/pt.c:5603
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "重定义%q#D的默认参数"
-#: cp/pt.c:5591
+#: cp/pt.c:5605
#, gcc-internal-format
msgid "original definition appeared here"
msgstr "原始定义在此"
-#: cp/pt.c:5616
+#: cp/pt.c:5630
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%>"
msgid "redeclaration %q#D with different constraints"
msgstr "对%qD的重声明在%<constexpr%>方面"
-#: cp/pt.c:5619
+#: cp/pt.c:5633
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "original definition appeared here"
msgid "original declaration appeared here"
msgstr "原始定义在此"
-#: cp/pt.c:5872 cp/pt.c:5923
+#: cp/pt.c:5886 cp/pt.c:5937
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板参数"
-#: cp/pt.c:5875
+#: cp/pt.c:5889
#, gcc-internal-format
msgid "it must be the address of a function with external linkage"
msgstr "它必须是一个具有外部链接函数的地址"
-#: cp/pt.c:5878
+#: cp/pt.c:5892
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "it must be the name of a function with external linkage"
msgstr "它必须是一个具有外部链接函数的地址"
-#: cp/pt.c:5890
+#: cp/pt.c:5904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为对象%qD没有外部链接"
-#: cp/pt.c:5894
+#: cp/pt.c:5908
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为函数%qD没有外部链接"
-#: cp/pt.c:5925
+#: cp/pt.c:5939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
msgstr "它必须是格式为‘&X::Y’的成员指针"
-#: cp/pt.c:5976
+#: cp/pt.c:5990
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " couldn't deduce template parameter %qD"
msgstr "%qD声明时模板参数表太多"
-#: cp/pt.c:5991
+#: cp/pt.c:6005
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
msgstr " 类型 %qT 和 %qT 有不兼容的 cv-qualifiers"
-#: cp/pt.c:6000
+#: cp/pt.c:6014
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " mismatched types %qT and %qT"
msgstr "在类型%qT和%qT间比较"
-#: cp/pt.c:6009
+#: cp/pt.c:6023
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
msgstr "模板参数包%qD不能有默认参数"
-#: cp/pt.c:6020
+#: cp/pt.c:6034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
msgstr "给%qD的模板实参不匹配原先的模板%qD"
-#: cp/pt.c:6030
+#: cp/pt.c:6044
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %qE is not equivalent to %qE"
msgstr "%qE属性为%qE所忽略"
-#: cp/pt.c:6039
+#: cp/pt.c:6053
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
msgstr "对%qT不一致的演绎:先是%qT然后是%qT"
-#: cp/pt.c:6051
+#: cp/pt.c:6065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
msgstr "Lambda 返回类型演绎得到不一致的类型%qT和%qT"
-#: cp/pt.c:6055
+#: cp/pt.c:6069
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
msgstr " deduced 冲突值用于 non-type 参数 %qE (%qE 和 %qE)"
-#: cp/pt.c:6066
+#: cp/pt.c:6080
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为%qE不是一个变量"
-#: cp/pt.c:6077
+#: cp/pt.c:6091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " member function type %qT is not a valid template argument"
msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为它的类型是%qT"
-#: cp/pt.c:6089
+#: cp/pt.c:6103
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid " candidate expects at least %d argument, %d provided"
msgid_plural " candidate expects at least %d arguments, %d provided"
msgstr[0] " 备选需要 %d 实参,但提供了 %d 个"
-#: cp/pt.c:6120
+#: cp/pt.c:6134
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
msgstr "无法将%qE从类型%qT转换到类型%qT"
-#: cp/pt.c:6133
+#: cp/pt.c:6147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %qT is an ambiguous base class of %qT"
msgstr "%qT是%qT的有歧义的基类"
-#: cp/pt.c:6137
+#: cp/pt.c:6151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %qT is not derived from %qT"
msgstr "派生联合%qT无效"
-#: cp/pt.c:6148
+#: cp/pt.c:6162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments"
msgstr " 模板参数的模板模板参数是不一致与其他 deduced 模板参数"
-#: cp/pt.c:6158
+#: cp/pt.c:6172
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " can't deduce a template for %qT from non-template type %qT"
msgstr "指向不完全类型%qT的指针不能自减"
-#: cp/pt.c:6168
+#: cp/pt.c:6182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " template argument %qE does not match %qD"
msgstr "给%qD的模板实参不匹配原先的模板%qD"
-#: cp/pt.c:6177
+#: cp/pt.c:6191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " could not resolve address from overloaded function %qE"
msgstr "%s 无法解析重载的函数地址"
-#: cp/pt.c:6216
+#: cp/pt.c:6230
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为字面字符串不能用在此上下文中"
-#: cp/pt.c:6379
+#: cp/pt.c:6393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in template argument for type %qT "
msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为%qE不是一个变量"
-#: cp/pt.c:6426
+#: cp/pt.c:6440
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr "%qD不是一个有效模板实参,因为%qD是一个变量,而非变量的地址"
-#: cp/pt.c:6434
+#: cp/pt.c:6448
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for %qT because it is not the address of a variable"
msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为%qE不是一个变量"
-#: cp/pt.c:6452
+#: cp/pt.c:6466
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为%qE不是一个变量"
-#: cp/pt.c:6459
+#: cp/pt.c:6473
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为函数%qD没有外部链接"
-#: cp/pt.c:6467
+#: cp/pt.c:6481
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为对象%qD没有外部链接"
-#: cp/pt.c:6497
+#: cp/pt.c:6511
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为 cv 限定冲突"
-#: cp/pt.c:6505
+#: cp/pt.c:6519
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为它不是一个左值"
-#: cp/pt.c:6523
+#: cp/pt.c:6537
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
msgstr "%q#D不是类型%qT的有效模板参数,因为一个引用变量没有常量地址"
-#: cp/pt.c:6533
+#: cp/pt.c:6547
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with linkage"
msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为它没有外部链接"
-#: cp/pt.c:6544
+#: cp/pt.c:6558
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD does not have linkage"
msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为对象%qD没有外部链接"
-#: cp/pt.c:6590
+#: cp/pt.c:6604
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为它是一个指针"
-#: cp/pt.c:6592
+#: cp/pt.c:6606
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr "尝试使用%qE代替"
-#: cp/pt.c:6634 cp/pt.c:6665
+#: cp/pt.c:6648 cp/pt.c:6679
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板实参,因为它的类型是%qT"
-#: cp/pt.c:6640
+#: cp/pt.c:6654
#, gcc-internal-format
msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgstr "此上下文中不允许标准转换"
-#: cp/pt.c:6952
+#: cp/pt.c:6966
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
msgstr "忽略在其定义之后为%qT应用的属性"
-#: cp/pt.c:7059
+#: cp/pt.c:7073
#, gcc-internal-format
msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
msgstr "注入的类名%qD被用作模板的模板参数"
-#: cp/pt.c:7088
+#: cp/pt.c:7102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
msgstr "将析构函数%qD用作类型无效"
-#: cp/pt.c:7093
+#: cp/pt.c:7107
#, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr "需要使用某个模板参数的类型成员时,请使用%<typename %E%>"
-#: cp/pt.c:7109 cp/pt.c:7131 cp/pt.c:7184
+#: cp/pt.c:7123 cp/pt.c:7145 cp/pt.c:7198
#, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "实参 %d 的类型/值不匹配,在%qD的模板参数列表中"
-#: cp/pt.c:7114
+#: cp/pt.c:7128
#, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr "需要一个%qT类型的常量,却给出了%qT"
-#: cp/pt.c:7119
+#: cp/pt.c:7133
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr "需要一个类模板,却给出了%qE"
-#: cp/pt.c:7122
+#: cp/pt.c:7136
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr "需要一个类型,却给出了%qE"
-#: cp/pt.c:7136
+#: cp/pt.c:7150
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr "需要一个类型,却给出了%qT"
-#: cp/pt.c:7139
+#: cp/pt.c:7153
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr "需要一个类模板,却给出了%qT"
-#: cp/pt.c:7188
+#: cp/pt.c:7202
#, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qT"
msgstr "需要有%qD类型的模板,却得到了%qT"
-#: cp/pt.c:7202
+#: cp/pt.c:7216
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgid "constraint mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "实参 %d 的类型/值不匹配,在%qD的模板参数列表中"
-#: cp/pt.c:7205
+#: cp/pt.c:7219
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " expected a type, got %qE"
msgid " expected %qD but got %qD"
@@ -46779,104 +46864,104 @@ msgstr "需要一个类型,却给出了%qE"
#. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
#. to be robust.
-#: cp/pt.c:7237
+#: cp/pt.c:7251
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
msgstr "非类型参数包中类型不匹配"
-#: cp/pt.c:7263
+#: cp/pt.c:7277
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
msgstr "不能将模板参数从%qE转换到%qT"
-#: cp/pt.c:7397 cp/pt.c:7702
+#: cp/pt.c:7412 cp/pt.c:7717
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "模板第 %d 个参数无效"
-#: cp/pt.c:7412 cp/pt.c:7542 cp/pt.c:7727
+#: cp/pt.c:7427 cp/pt.c:7557 cp/pt.c:7742
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr "模板参数数目不对(不应是 %d 个而应是 %d 个)"
-#: cp/pt.c:7538
+#: cp/pt.c:7553
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be at least %d)"
msgstr "模板参数数目不对(不应是 %d 个而应是 %d 个)"
-#: cp/pt.c:7547
+#: cp/pt.c:7562
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "provided for %q+D"
msgid "provided for %qD"
msgstr "提供给%q+D"
-#: cp/pt.c:7572
+#: cp/pt.c:7587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of alias template %qD"
msgstr "包含%qD的类的模板参数有默认参数"
-#: cp/pt.c:7576
+#: cp/pt.c:7591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of concept %qD"
msgstr "包含%qD的类的模板参数有默认参数"
-#: cp/pt.c:7668
+#: cp/pt.c:7683
#, gcc-internal-format
msgid "so any instantiation with a non-empty parameter pack would be ill-formed"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7730
+#: cp/pt.c:7745
#, gcc-internal-format
msgid "provided for %q+D"
msgstr "提供给%q+D"
-#: cp/pt.c:7999
+#: cp/pt.c:8014
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a function template"
msgstr "%q#D声明为模板"
-#: cp/pt.c:8166
+#: cp/pt.c:8181
#, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr "非模板类型%qT用作模板"
-#: cp/pt.c:8168
+#: cp/pt.c:8183
#, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "对于模板声明%q+D"
-#: cp/pt.c:8339
+#: cp/pt.c:8354
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "internal consistency failure"
msgid "template constraint failure"
msgstr "内部一致性错误"
-#: cp/pt.c:8683
+#: cp/pt.c:8700
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "constraints for %qD not satisfied"
-msgstr "析构函数不能被 cv 限定"
+msgid "use of invalid variable template %qE"
+msgstr "%qD不是一个模板"
-#: cp/pt.c:9075
+#: cp/pt.c:9094
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
msgstr "在实例化%2$qD时模板实例化深度超过最大值 %1$d(使用 use -ftemplate-depth= 来增大最大值)"
-#: cp/pt.c:10655
+#: cp/pt.c:10672
#, gcc-internal-format
msgid "fold of empty expansion over %O"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10946
+#: cp/pt.c:10991
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
msgstr "展开%<%T%>时参数包长度不匹配"
-#: cp/pt.c:10950
+#: cp/pt.c:10995
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
msgstr "展开%<%E%>时参数包长度不匹配"
-#: cp/pt.c:11501
+#: cp/pt.c:11552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " when instantiating default argument for call to %D"
msgstr "重定义%q#D的默认参数"
@@ -46894,267 +46979,267 @@ msgstr "重定义%q#D的默认参数"
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:12336
+#: cp/pt.c:12395
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "变量%qD有函数类型"
-#: cp/pt.c:12508
+#: cp/pt.c:12567
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "无效的参数类型%qT"
-#: cp/pt.c:12510
+#: cp/pt.c:12569
#, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "在声明%q+D中"
-#: cp/pt.c:12621
+#: cp/pt.c:12680
#, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr "函数返回了一个数组"
-#: cp/pt.c:12623
+#: cp/pt.c:12682
#, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr "函数返回了一个函数"
-#: cp/pt.c:12663
+#: cp/pt.c:12722
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "生成非类类型%qT的成员函数指针"
-#: cp/pt.c:13251
+#: cp/pt.c:13317
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr "形成对 void 的引用"
-#: cp/pt.c:13253
+#: cp/pt.c:13319
#, gcc-internal-format
msgid "forming pointer to reference type %qT"
msgstr "生成指向引用类型%qT的指针"
-#: cp/pt.c:13255
+#: cp/pt.c:13321
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to reference type %qT"
msgstr "生成指向引用类型%qT的引用"
-#: cp/pt.c:13268
+#: cp/pt.c:13334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming pointer to qualified function type %qT"
msgstr "不能声明指向限定函数类型%qT的指针"
-#: cp/pt.c:13271
+#: cp/pt.c:13337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming reference to qualified function type %qT"
msgstr "不能声明指向限定函数类型%qT的引用"
-#: cp/pt.c:13319
+#: cp/pt.c:13385
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr "生成非类类型%qT的成员指针"
-#: cp/pt.c:13325
+#: cp/pt.c:13391
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr "生成引用类型%qT的成员指针"
-#: cp/pt.c:13331
+#: cp/pt.c:13397
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr "创建指向 void 类型的成员指针"
-#: cp/pt.c:13397
+#: cp/pt.c:13463
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr "生成%qT的数组"
-#: cp/pt.c:13428
+#: cp/pt.c:13494
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr "%qT不是类、结构或联合类型"
-#: cp/pt.c:13465
+#: cp/pt.c:13531
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr "%qT被解析到非枚举类型%qT"
-#: cp/pt.c:13473
+#: cp/pt.c:13539
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgstr "%qT被解析到非类类型%qT"
-#: cp/pt.c:13602
+#: cp/pt.c:13668
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "在模板中使用%qs"
-#: cp/pt.c:13754
+#: cp/pt.c:13829
#, gcc-internal-format
msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "限定类型%qT不匹配析构函数名 ~%qT"
-#: cp/pt.c:13769
+#: cp/pt.c:13844
#, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr "依赖名%qE被解析为非类型,但实例化却产生了一个类型"
-#: cp/pt.c:13771
+#: cp/pt.c:13846
#, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr "如果您想指定类型,请使用%<typename %E%>"
-#: cp/pt.c:13986
+#: cp/pt.c:14064
#, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "使用无效字段%qD"
-#: cp/pt.c:14444 cp/pt.c:15770
+#: cp/pt.c:14519 cp/pt.c:15845
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr "对集展开表达式的无效使用"
-#: cp/pt.c:14448 cp/pt.c:15774
+#: cp/pt.c:14523 cp/pt.c:15849
#, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr "使用%<...%>来展开实参集"
-#: cp/pt.c:16549
+#: cp/pt.c:16624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
msgstr "%qD 未被声明在中这个范围,而找不到任何声明是由 argument-dependent 查找于点的实体化"
-#: cp/pt.c:16561
+#: cp/pt.c:16636
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
msgstr "声明在中附属基底 %qT 找不到由资格不符的查找"
-#: cp/pt.c:16566
+#: cp/pt.c:16641
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use %<this->%D%> instead"
msgstr "使用%<%T::%D%>而不是%<%T::%D%>来以限定名指定构造函数"
-#: cp/pt.c:16569
+#: cp/pt.c:16644
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead"
msgstr "使用%<%T::%D%>而不是%<%T::%D%>来以限定名指定构造函数"
-#: cp/pt.c:16574
+#: cp/pt.c:16649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared here, later in the translation unit"
msgstr "%qE未声明(不在函数内)"
-#: cp/pt.c:16847
+#: cp/pt.c:16922
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "%qT既不是类也不是命名空间"
-#: cp/pt.c:16850
+#: cp/pt.c:16925
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "%qD既不是类也不是命名空间"
-#: cp/pt.c:17213
+#: cp/pt.c:17288
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses anonymous type"
msgstr "%qT是/使用了匿名类型"
-#: cp/pt.c:17215
+#: cp/pt.c:17290
#, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr "%qD的模板实参使用了局部类型%qT"
-#: cp/pt.c:17225
+#: cp/pt.c:17300
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr "%qT是一个可变类型"
-#: cp/pt.c:17240
+#: cp/pt.c:17315
#, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "整型表达式%qE不是常量"
-#: cp/pt.c:17258
+#: cp/pt.c:17333
#, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr " 试图实例化%qD"
-#: cp/pt.c:21035
+#: cp/pt.c:21083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template instantiation for %q#T"
msgstr "%q#T的显式实例化出现在模板定义之前"
-#: cp/pt.c:21037
+#: cp/pt.c:21085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template instantiation for %q#D"
msgstr "有歧义的模板特例化%qD(为%q+D)"
-#: cp/pt.c:21043
+#: cp/pt.c:21091
#, fuzzy
msgid "%s %#S"
msgstr "张贴被搁置的文章 [%%s]?(%s/%s/%s/%s/%s):"
-#: cp/pt.c:21067 cp/pt.c:21154
+#: cp/pt.c:21115 cp/pt.c:21202
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "对非模板%q#D的显式实例化"
-#: cp/pt.c:21086
+#: cp/pt.c:21134
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr "%qD不是类模板的非静态数据成员"
-#: cp/pt.c:21092 cp/pt.c:21149
+#: cp/pt.c:21140 cp/pt.c:21197
#, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr "没有找到与%qD匹配的模板"
-#: cp/pt.c:21097
+#: cp/pt.c:21145
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr "类型%qT用于显式实例化%qD时不匹配声明的类型%qT"
-#: cp/pt.c:21105
+#: cp/pt.c:21153
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "对%q#D的显式实例化"
-#: cp/pt.c:21141
+#: cp/pt.c:21189
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "对%q#D重复的显式实例化"
-#: cp/pt.c:21164 cp/pt.c:21261
+#: cp/pt.c:21212 cp/pt.c:21309
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ 1998 不允许在显式实例化时使用%<extern%>"
-#: cp/pt.c:21169 cp/pt.c:21278
+#: cp/pt.c:21217 cp/pt.c:21326
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "为模板实例化化应用了存储类型%qD"
-#: cp/pt.c:21237
+#: cp/pt.c:21285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
msgstr "显式实例化非模板类型%qT"
-#: cp/pt.c:21239
+#: cp/pt.c:21287
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "显式实例化非模板类型%qT"
-#: cp/pt.c:21248
+#: cp/pt.c:21296
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr "%q#T的显式实例化出现在模板定义之前"
-#: cp/pt.c:21266
+#: cp/pt.c:21314
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ 不允许在显式实例化时使用%qE"
-#: cp/pt.c:21312
+#: cp/pt.c:21360
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "对%q#T重复的显式实例化"
@@ -47166,74 +47251,74 @@ msgstr "对%q#T重复的显式实例化"
#. member function or static data member of a class template
#. shall be present in every translation unit in which it is
#. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:21851
+#: cp/pt.c:21912
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr "显式实例化%qD时没有可用的定义"
-#: cp/pt.c:22083
+#: cp/pt.c:22144
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
msgstr "在实例化%2$q+D时模板实例化深度超过了最大值 %1$d,可能是由于生成虚函数表所致(使用 -ftemplate-depth= 来增大最大值)"
-#: cp/pt.c:22425
+#: cp/pt.c:22486
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid template non-type parameter"
msgstr "对模板类型参数%qT的使用无效"
-#: cp/pt.c:22427
+#: cp/pt.c:22488
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
msgstr "%q#T不是一个有效的模板常量参数类型"
-#: cp/pt.c:23789
+#: cp/pt.c:23854
#, gcc-internal-format
msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
msgstr "从花括号中的初始化列表演绎需要 #include <initializer_list>"
-#: cp/pt.c:23950
+#: cp/pt.c:24018
#, gcc-internal-format
msgid "direct-list-initialization of %<auto%> requires exactly one element"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:23953
+#: cp/pt.c:24021
#, gcc-internal-format
msgid "for deduction to %<std::initializer_list%>, use copy-list-initialization (i.e. add %<=%> before the %<{%>)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:23975
+#: cp/pt.c:24045
#, gcc-internal-format
msgid "%qT as type rather than plain %<decltype(auto)%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:24010
+#: cp/pt.c:24080
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to deduce lambda return type from %qE"
msgstr "无法从%2$qE推导出%1$qT"
-#: cp/pt.c:24012
+#: cp/pt.c:24082
#, gcc-internal-format
msgid "unable to deduce %qT from %qE"
msgstr "无法从%2$qE推导出%1$qT"
-#: cp/pt.c:24033
+#: cp/pt.c:24114
#, gcc-internal-format
msgid "placeholder constraints not satisfied"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:24036
+#: cp/pt.c:24117
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "insn does not satisfy its constraints:"
msgid "deduced initializer does not satisfy placeholder constraints"
msgstr "指令不满足其约束:"
-#: cp/pt.c:24040
+#: cp/pt.c:24121
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "insn does not satisfy its constraints:"
msgid "deduced return type does not satisfy placeholder constraints"
msgstr "指令不满足其约束:"
-#: cp/pt.c:24044
+#: cp/pt.c:24125
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "insn does not satisfy its constraints:"
msgid "deduced expression type does not saatisy placeholder constraints"
@@ -47299,96 +47384,96 @@ msgstr "%qT是%qT的有歧义的基类"
msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
msgstr "%qT是%qT不可访问的基类"
-#: cp/search.c:2052
+#: cp/search.c:2053
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid covariant return type for %q#D"
msgstr "%q+#D的协变返回类型无效"
-#: cp/search.c:2054
+#: cp/search.c:2055
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " overriding %q+#D"
msgid " overriding %q#D"
msgstr "覆盖了%q+#D"
-#: cp/search.c:2067
+#: cp/search.c:2068
#, gcc-internal-format
msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
msgstr "%q+#D的协变返回类型无效"
-#: cp/search.c:2068 cp/search.c:2073 cp/search.c:2100
+#: cp/search.c:2069 cp/search.c:2074 cp/search.c:2101
#, gcc-internal-format
msgid " overriding %q+#D"
msgstr "覆盖了%q+#D"
-#: cp/search.c:2072
+#: cp/search.c:2073
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
msgstr "为%q+#D指定了冲突的返回类型"
-#: cp/search.c:2087
+#: cp/search.c:2088
#, gcc-internal-format
msgid "looser throw specifier for %q+#F"
msgstr "对%q+#F放松的 throw 限定"
-#: cp/search.c:2088
+#: cp/search.c:2089
#, gcc-internal-format
msgid " overriding %q+#F"
msgstr "覆盖了%q+#F"
-#: cp/search.c:2099
+#: cp/search.c:2100
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
msgstr "为%q+#D指定了冲突的属性"
-#: cp/search.c:2115
+#: cp/search.c:2116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<transaction_safe_dynamic%>"
msgstr "对 rpmtxn 数据库异动作业进行除错"
-#: cp/search.c:2117
+#: cp/search.c:2118
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgid "overriding %qD declared %<transaction_safe%>"
msgstr "变量%q+D声明为%<inline%>"
-#: cp/search.c:2124
+#: cp/search.c:2125
#, gcc-internal-format
msgid "deleted function %q+D"
msgstr "函数%q+D已删除"
-#: cp/search.c:2125
+#: cp/search.c:2126
#, gcc-internal-format
msgid "overriding non-deleted function %q+D"
msgstr "覆盖了未被删除的函数%q+D"
-#: cp/search.c:2130
+#: cp/search.c:2131
#, gcc-internal-format
msgid "non-deleted function %q+D"
msgstr "未被删除的函数%q+D"
-#: cp/search.c:2131
+#: cp/search.c:2132
#, gcc-internal-format
msgid "overriding deleted function %q+D"
msgstr "隐藏了被删除的函数%q+D"
-#: cp/search.c:2137
+#: cp/search.c:2138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "virtual function %q+D"
msgstr "%q+D通常是一个函数"
-#: cp/search.c:2138
+#: cp/search.c:2139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "overriding final function %q+D"
msgstr "隐藏了被删除的函数%q+D"
#. A static member function cannot match an inherited
#. virtual member function.
-#: cp/search.c:2234
+#: cp/search.c:2235
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D cannot be declared"
msgstr "无法声明%q+#D"
-#: cp/search.c:2235
+#: cp/search.c:2236
#, gcc-internal-format
msgid " since %q+#D declared in base class"
msgstr "因为%q+#D已在基类中声明过"
@@ -47408,435 +47493,435 @@ msgstr "无法确定 asm 操作数%qE的类型"
msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
msgstr "__label__ 声明只能出现在函数作用域中"
-#: cp/semantics.c:1760
+#: cp/semantics.c:1753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member %qD in static member function"
msgstr "对非静态成员函数%qD的使用无效"
-#: cp/semantics.c:2467
+#: cp/semantics.c:2460
#, gcc-internal-format
msgid "arguments to destructor are not allowed"
msgstr "析构函数不能有参数"
-#: cp/semantics.c:2564
+#: cp/semantics.c:2557
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
msgstr "静态成员函数中不能使用%<this%>"
-#: cp/semantics.c:2566
+#: cp/semantics.c:2559
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
msgstr "在非成员函数中使用%<this%>无效"
-#: cp/semantics.c:2568
+#: cp/semantics.c:2561
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> at top level"
msgstr "在文件作用域使用%<this%>无效"
-#: cp/semantics.c:2590
+#: cp/semantics.c:2583
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
msgstr "伪析构函数名的限定作用域无效"
-#: cp/semantics.c:2598 cp/typeck.c:2530
+#: cp/semantics.c:2591 cp/typeck.c:2530
#, gcc-internal-format
msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "限定的类型%qT不匹配析构函数名 ~%qT"
-#: cp/semantics.c:2620
+#: cp/semantics.c:2613
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not of type %qT"
msgstr "%qE的类型不是%qT"
-#: cp/semantics.c:2691
+#: cp/semantics.c:2684
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal of non-object type %qT"
msgstr "非对象类型%qT的复合字面常量"
-#: cp/semantics.c:2808
+#: cp/semantics.c:2801
#, gcc-internal-format
msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
msgstr "模板形参必须使用%<class%>或%<typename%>关键字"
-#: cp/semantics.c:2858
+#: cp/semantics.c:2851
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
msgstr "将类型%qT用作模板的模板参数的默认值无效"
-#: cp/semantics.c:2861
+#: cp/semantics.c:2854
#, gcc-internal-format
msgid "invalid default argument for a template template parameter"
msgstr "模板的模板形参的默认实参无效"
-#: cp/semantics.c:2878
+#: cp/semantics.c:2871
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
msgstr "在模板参数列表中定义了%q#T"
-#: cp/semantics.c:2909
+#: cp/semantics.c:2902
#, gcc-internal-format
msgid "invalid definition of qualified type %qT"
msgstr "对限定类型%qT的定义无效"
-#: cp/semantics.c:3189
+#: cp/semantics.c:3182
#, gcc-internal-format
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "无效的基类"
-#: cp/semantics.c:3348
+#: cp/semantics.c:3341
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot capture member %qD of anonymous union"
msgstr "匿名联合中出现保护成员%q+#D"
-#: cp/semantics.c:3361 cp/semantics.c:9260
+#: cp/semantics.c:3354 cp/semantics.c:9266
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not captured"
msgstr "%qD未被捕获"
-#: cp/semantics.c:3366
+#: cp/semantics.c:3359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the lambda has no capture-default"
msgstr "为 lambda 形参指定了默认参数"
-#: cp/semantics.c:3368
+#: cp/semantics.c:3361
#, gcc-internal-format
msgid "lambda in local class %q+T cannot capture variables from the enclosing context"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3379
+#: cp/semantics.c:3372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of local variable with automatic storage from containing function"
msgstr "在包含函数中使用%<auto%>变量"
-#: cp/semantics.c:3380
+#: cp/semantics.c:3373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of parameter from containing function"
msgstr "已弃用为非函数指定默认参数"
-#: cp/semantics.c:3548
+#: cp/semantics.c:3541
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr "模板参数%qD(类型为%qT)不允许出现在整数表达式中,因为它的类型不是整数或枚举"
-#: cp/semantics.c:3635
+#: cp/semantics.c:3628
#, gcc-internal-format
msgid "use of namespace %qD as expression"
msgstr "命名空间%qD被用作表达式"
-#: cp/semantics.c:3640
+#: cp/semantics.c:3633
#, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr "将类模板%qT用作表达式"
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:3646
+#: cp/semantics.c:3639
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr "在多继承网格中对%qD的访问有歧义"
-#: cp/semantics.c:3672
+#: cp/semantics.c:3665
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%qD不能出现在常量表达式中"
-#: cp/semantics.c:3797
+#: cp/semantics.c:3790
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr "%qE的类型未知"
-#: cp/semantics.c:3825
+#: cp/semantics.c:3818
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an enumeration type"
msgstr "%qD不是一个枚举名"
#. Parameter packs can only be used in templates
-#: cp/semantics.c:3980
+#: cp/semantics.c:3973
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Parameter pack __bases only valid in template declaration"
msgstr "为形参声明指定了无效的存储类"
-#: cp/semantics.c:4009
+#: cp/semantics.c:4002
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr "不能为析构函数%<~%T%>使用%<offsetof%>"
-#: cp/semantics.c:4018
+#: cp/semantics.c:4011
#, gcc-internal-format
msgid "second operand of %<offsetof%> is neither a single identifier nor a sequence of member accesses and array references"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4026
+#: cp/semantics.c:4019
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr "不能为成员函数%qD应用%<offsetof%>"
-#: cp/semantics.c:4042
+#: cp/semantics.c:4035
#, gcc-internal-format
msgid "offsetof within non-standard-layout type %qT is undefined"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4547 cp/semantics.c:6003 cp/semantics.c:6059
-#: cp/semantics.c:6098 cp/semantics.c:6449 cp/semantics.c:6548
-#: cp/semantics.c:6682
+#: cp/semantics.c:4544 cp/semantics.c:6001 cp/semantics.c:6057
+#: cp/semantics.c:6096 cp/semantics.c:6447 cp/semantics.c:6546
+#: cp/semantics.c:6686
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> allowed in OpenMP only in %<declare simd%> clauses"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5223
+#: cp/semantics.c:5220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "user defined reduction lookup is ambiguous"
msgstr "对%qD的引用有歧义"
-#: cp/semantics.c:5496
+#: cp/semantics.c:5493
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE in %<reduction%> clause is a zero size array"
msgstr "向量 delete 的实参类型既非指针也非数组"
-#: cp/semantics.c:5544
+#: cp/semantics.c:5541
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
msgid "%qE has const type for %<reduction%>"
msgstr "%qE的类型对%<reduction%>无效"
-#: cp/semantics.c:5656
+#: cp/semantics.c:5653
#, gcc-internal-format
msgid "user defined reduction with constructor initializer for base class %qT"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5878
+#: cp/semantics.c:5875
#, gcc-internal-format
msgid "linear clause with %qs modifier applied to non-reference variable with %qT type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5890
+#: cp/semantics.c:5888
#, gcc-internal-format
msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with %qT type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5911
+#: cp/semantics.c:5909
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "linear step expression must be integral"
msgstr "num_threads 表达式必须是整型的"
-#: cp/semantics.c:6014
+#: cp/semantics.c:6012
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qD在子句%qs中不是一个变量"
-#: cp/semantics.c:6070
+#: cp/semantics.c:6068
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "%qD在%<firstprivate%>子句中不是一个变量"
-#: cp/semantics.c:6109
+#: cp/semantics.c:6107
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "%qD在%<lastprivate%>子句中不是一个变量"
-#: cp/semantics.c:6154
+#: cp/semantics.c:6152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<gang%> static expression must be integral"
msgstr "num_threads 表达式必须是整型的"
-#: cp/semantics.c:6168
+#: cp/semantics.c:6166
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<gang%> static value must bepositive"
msgstr "%<num_threads%>值必须为正"
-#: cp/semantics.c:6200
+#: cp/semantics.c:6198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<gang%> num expression must be integral"
msgstr "num_threads 表达式必须是整型的"
-#: cp/semantics.c:6203
+#: cp/semantics.c:6201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<vector%> length expression must be integral"
msgstr "num_threads 表达式必须是整型的"
-#: cp/semantics.c:6207
+#: cp/semantics.c:6205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<worker%> num expression must be integral"
msgstr "num_threads 表达式必须是整型的"
-#: cp/semantics.c:6211
+#: cp/semantics.c:6209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs expression must be integral"
msgstr "调度块大小表达式必须为整型"
-#: cp/semantics.c:6229
+#: cp/semantics.c:6227
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<gang%> num value must be positive"
msgstr "%<num_threads%>值必须为正"
-#: cp/semantics.c:6233
+#: cp/semantics.c:6231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<vector%> length value must bepositive"
msgstr "%<num_threads%>值必须为正"
-#: cp/semantics.c:6238
+#: cp/semantics.c:6236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<worker%> num value must bepositive"
msgstr "%<num_threads%>值必须为正"
-#: cp/semantics.c:6243
+#: cp/semantics.c:6241
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs value must be positive"
msgstr "%<num_threads%>值必须为正"
-#: cp/semantics.c:6290
+#: cp/semantics.c:6288
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr "调度块大小表达式必须为整型"
-#: cp/semantics.c:6322
+#: cp/semantics.c:6320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs length expression must be integral"
msgstr "num_threads 表达式必须是整型的"
-#: cp/semantics.c:6335
+#: cp/semantics.c:6333
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs length expression must be positive constant integer expression"
msgstr "%H折叠变量需要正整常数表达式"
-#: cp/semantics.c:6354
+#: cp/semantics.c:6352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<async%> expression must be integral"
msgstr "num_threads 表达式必须是整型的"
-#: cp/semantics.c:6382
+#: cp/semantics.c:6380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<thread_limit%> expression must be integral"
msgstr "num_threads 表达式必须是整型的"
-#: cp/semantics.c:6411
+#: cp/semantics.c:6409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<device%> id must be integral"
msgstr "调度块大小表达式必须为整型"
-#: cp/semantics.c:6432
+#: cp/semantics.c:6430
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<dist_schedule%> chunk size expression must be integral"
msgstr "调度块大小表达式必须为整型"
-#: cp/semantics.c:6459
+#: cp/semantics.c:6457
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in %<aligned%> clause"
msgstr "%qD在%<lastprivate%>子句中不是一个变量"
-#: cp/semantics.c:6473
+#: cp/semantics.c:6471
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array nor a reference to pointer or array"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6479
+#: cp/semantics.c:6477
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in %<aligned%> clauses"
msgstr "%qD在数据子句中多次出现"
-#: cp/semantics.c:6492
+#: cp/semantics.c:6490
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be integral"
msgstr "调度块大小表达式必须为整型"
-#: cp/semantics.c:6541
+#: cp/semantics.c:6539
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in %<depend%> clause"
msgstr "%qD在子句%qs中不是一个变量"
-#: cp/semantics.c:6809
+#: cp/semantics.c:6813
#, gcc-internal-format
msgid "overloaded function name %qE in clause %qs"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6813
+#: cp/semantics.c:6817
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many %qs clauses"
msgid "template %qE in clause %qs"
msgstr "太多的%qs子句"
-#: cp/semantics.c:6878
+#: cp/semantics.c:6882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<grainsize%> expression must be integral"
msgstr "num_threads 表达式必须是整型的"
-#: cp/semantics.c:6907
+#: cp/semantics.c:6911
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<priority%> expression must be integral"
msgstr "num_threads 表达式必须是整型的"
-#: cp/semantics.c:6936
+#: cp/semantics.c:6940
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<num_tasks%> expression must be integral"
msgstr "num_threads 表达式必须是整型的"
-#: cp/semantics.c:6965
+#: cp/semantics.c:6969
#, gcc-internal-format
msgid "%qs variable is neither a pointer, nor an arraynor reference to pointer or array"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7421
+#: cp/semantics.c:7425
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
msgstr "%<threadprivate%>%qD不是一个文件、命名空间或块作用域变量"
-#: cp/semantics.c:7435
+#: cp/semantics.c:7439
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
msgstr "%<threadprivate%>%qE指示不在%qT定义中"
-#: cp/semantics.c:7640
+#: cp/semantics.c:7644
#, gcc-internal-format
msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
msgstr "%qE和%qD之间的差不具有整数类型"
-#: cp/semantics.c:8060
+#: cp/semantics.c:8064
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp simd%> used with class iteration variable %qE"
msgstr "%<# pragma omp 基元的 update%>使用两不同的变量用于内存"
-#: cp/semantics.c:8402 cp/semantics.c:8412
+#: cp/semantics.c:8406 cp/semantics.c:8416
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different expressions for memory"
msgstr "%<# pragma omp 基元的 update%>使用两不同的变量用于内存"
-#: cp/semantics.c:8705
+#: cp/semantics.c:8709
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "static assertion failed: %E"
msgid "static assertion failed"
msgstr "静态断言错误:%E"
-#: cp/semantics.c:8707
+#: cp/semantics.c:8711
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "static assertion failed: %s"
msgstr "静态断言错误:%E"
-#: cp/semantics.c:8712
+#: cp/semantics.c:8716
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr "静态断言中出现非常量条件"
-#: cp/semantics.c:8742
+#: cp/semantics.c:8746
#, gcc-internal-format
msgid "argument to decltype must be an expression"
msgstr "decltype 的实参必须是一个表达式"
-#: cp/semantics.c:8770
+#: cp/semantics.c:8774
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "decltype cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "%s 无法解析重载的函数地址"
-#: cp/semantics.c:9299
+#: cp/semantics.c:9305
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operand of fold expression has no unexpanded parameter packs"
msgstr "逗号表达式的左操作数不起作用"
-#: cp/semantics.c:9352
+#: cp/semantics.c:9358
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgid "both arguments in binary fold have unexpanded parameter packs"
msgstr "模板实参%qE混杂了模板形参"
-#: cp/semantics.c:9354
+#: cp/semantics.c:9360
#, gcc-internal-format
msgid "no unexpanded parameter packs in binary fold"
msgstr ""
@@ -47851,112 +47936,112 @@ msgstr "%qV限定符不能应用到%qT上"
msgid "lambda-expression in a constant expression"
msgstr "常量表达式中的 Lambda 表达式"
-#: cp/tree.c:3567
+#: cp/tree.c:3572
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
msgstr "只能为 Java 类定义应用%qE属性"
-#: cp/tree.c:3596
+#: cp/tree.c:3601
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgstr "只能为类定义应用%qE属性"
-#: cp/tree.c:3602
+#: cp/tree.c:3607
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
msgstr "%qE已过时:g++ 的虚函数表现在默认与 COM 兼容"
-#: cp/tree.c:3629
+#: cp/tree.c:3634
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgstr "请求的 init_priority 不是一个整数常数"
-#: cp/tree.c:3651
+#: cp/tree.c:3656
#, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr "只能将%qE属性用于某个类的对象的文件作用域定义"
-#: cp/tree.c:3659
+#: cp/tree.c:3664
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is out of range"
msgstr "请求的 init_priority 越界"
-#: cp/tree.c:3669
+#: cp/tree.c:3674
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgstr "请求的 init_priority 保留为内部使用"
-#: cp/tree.c:3680
+#: cp/tree.c:3685
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "%qE属性在此平台上不受支持"
-#: cp/tree.c:3707
+#: cp/tree.c:3712
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qD adds abi tag %E"
msgstr "%qD声明为%qT的一个成员"
-#: cp/tree.c:3727
+#: cp/tree.c:3732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the %qE attribute requires arguments"
msgstr "%qE属性需要带有名实参的原型"
-#: cp/tree.c:3738
+#: cp/tree.c:3743
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "arguments to the %qE attribute must be narrow string literals"
msgstr "%qE属性的实参不是一个字符串常量"
-#: cp/tree.c:3751 cp/tree.c:3764
+#: cp/tree.c:3756 cp/tree.c:3769
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "arguments to the %qE attribute must contain valid identifiers"
msgstr "%qE属性的实参不是一个字符串常量"
-#: cp/tree.c:3753
+#: cp/tree.c:3758
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%c%> is not a valid first character for an identifier"
msgstr "%<%T::%D%>不是一个有效的声明"
-#: cp/tree.c:3766
+#: cp/tree.c:3771
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<%c%> is not a valid character in an identifier"
msgstr "请输入有效字符"
-#: cp/tree.c:3790
+#: cp/tree.c:3795
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applied to non-class, non-enum type %qT"
msgstr "%qE属性在不是类的类型上被忽略"
-#: cp/tree.c:3796
+#: cp/tree.c:3801
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applied to %qT after its definition"
msgstr "忽略在其定义之后为%qT应用的属性"
-#: cp/tree.c:3803
+#: cp/tree.c:3808
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qE attribute applied to template instantiation %qT"
msgstr "忽略在其定义之后为%qT应用的属性"
-#: cp/tree.c:3810
+#: cp/tree.c:3815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qE attribute applied to template specialization %qT"
msgstr "忽略在其定义之后为%qT应用的属性"
-#: cp/tree.c:3832
+#: cp/tree.c:3837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applied to non-function, non-variable %qD"
msgstr "%qE属性只能用于函数"
-#: cp/tree.c:3838
+#: cp/tree.c:3843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applied to extern \"C\" declaration %qD"
msgstr "%qE属性只能用于函数"
-#: cp/tree.c:4539
+#: cp/tree.c:4544
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero as null pointer constant"
msgstr "PRINT_OPERAND 空指针"
-#: cp/tree.c:4552
+#: cp/tree.c:4557
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr "lang_* check:在 %s 中失败,于 %s:%d"
@@ -48455,321 +48540,321 @@ msgstr "要求显式寄存器变量%qD的地址。"
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr "请求声明为%<register%>的%qD的地址"
-#: cp/typeck.c:6302
+#: cp/typeck.c:6301
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized"
msgstr "%qT的初始值设定必须在花括号内"
-#: cp/typeck.c:6314
+#: cp/typeck.c:6313
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
msgstr "%s 表达式列表被看作复合表达式"
-#: cp/typeck.c:6318
+#: cp/typeck.c:6317
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
msgstr "%s 表达式列表被看作复合表达式"
-#: cp/typeck.c:6322
+#: cp/typeck.c:6321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
msgstr "%s 表达式列表被看作复合表达式"
-#: cp/typeck.c:6359
+#: cp/typeck.c:6358
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "%s 表达式列表被看作复合表达式"
-#: cp/typeck.c:6456
+#: cp/typeck.c:6455
#, gcc-internal-format
msgid "no context to resolve type of %qE"
msgstr "缺少用以解析%qE类型的上下文"
-#: cp/typeck.c:6489
+#: cp/typeck.c:6488
#, gcc-internal-format
msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "从类型%qT到类型%qT的类型转换丢失了限定符"
-#: cp/typeck.c:6495
+#: cp/typeck.c:6494
#, gcc-internal-format
msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "从类型%qT到类型%qT的 static_cast 丢失了限定符"
-#: cp/typeck.c:6501
+#: cp/typeck.c:6500
#, gcc-internal-format
msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "从类型%qT到类型%qT的 reinterpret_cast 丢失了限定符"
-#: cp/typeck.c:6524
+#: cp/typeck.c:6523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless cast to type %qT"
msgstr "向函数类型%qT的转换无效"
-#: cp/typeck.c:6895
+#: cp/typeck.c:6894
#, gcc-internal-format
msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "从类型%qT到类型%qT中的 static_cast 无效"
-#: cp/typeck.c:6921
+#: cp/typeck.c:6920
#, gcc-internal-format
msgid "converting from %qT to %qT"
msgstr "从%qT转换到%qT"
-#: cp/typeck.c:6973
+#: cp/typeck.c:6972
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr "从具有类型%qT的右值表达式到类型%qT中的转换无效"
-#: cp/typeck.c:7043
+#: cp/typeck.c:7042
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
msgstr "从%qT到%qT的转换损失精度"
-#: cp/typeck.c:7083
+#: cp/typeck.c:7082
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
msgstr "从%qT到%qT的转换增大了目标类型的对齐需求"
-#: cp/typeck.c:7101
+#: cp/typeck.c:7100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "casting between pointer-to-function and pointer-to-object is conditionally-supported"
msgstr "ISO C++ 不允许在函数指针和对象指针间进行转换"
-#: cp/typeck.c:7115
+#: cp/typeck.c:7114
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "从类型%qT到类型%qT的转换无效"
-#: cp/typeck.c:7176
+#: cp/typeck.c:7175
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr "在类型%qT上使用 const_cast 无效,因为它既不是指针,也不是引用,也不是数据成员指针"
-#: cp/typeck.c:7185
+#: cp/typeck.c:7184
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr "在类型%qT上使用 const_cast 无效,因为它是一个指针函数类型的指针或引用"
-#: cp/typeck.c:7225
+#: cp/typeck.c:7224
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr "从类型%qT到类型%qT中的 const_cast 无效"
-#: cp/typeck.c:7286
+#: cp/typeck.c:7285
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "从类型%qT到类型%qT中的 const_cast 无效"
-#: cp/typeck.c:7379 cp/typeck.c:7387
+#: cp/typeck.c:7378 cp/typeck.c:7386
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "ISO C++ 不允许转换为数组类型%qT"
-#: cp/typeck.c:7396
+#: cp/typeck.c:7395
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "向函数类型%qT的转换无效"
-#: cp/typeck.c:7677
+#: cp/typeck.c:7676
#, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr "在求%<%Q(%#T, %#T)%>值时"
-#: cp/typeck.c:7738
+#: cp/typeck.c:7737
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assigning to an array from an initializer list"
msgstr "初始值设定中数组索引不是常数"
-#: cp/typeck.c:7764
+#: cp/typeck.c:7763
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr "将%qT赋值给%qT时类型不兼容"
-#: cp/typeck.c:7778
+#: cp/typeck.c:7777
#, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "数组被用作初始值设定"
-#: cp/typeck.c:7780
+#: cp/typeck.c:7779
#, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "无效的数组赋值"
-#: cp/typeck.c:7910
+#: cp/typeck.c:7909
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr "在成员函数指针转换中"
-#: cp/typeck.c:7924
+#: cp/typeck.c:7923
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr "成员指针转换经由虚基类%qT"
-#: cp/typeck.c:7971 cp/typeck.c:7990
+#: cp/typeck.c:7970 cp/typeck.c:7989
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr "在成员指针转换中"
-#: cp/typeck.c:8071
+#: cp/typeck.c:8070
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "到类型%qT的转换无效,从类型%qT"
-#: cp/typeck.c:8347
+#: cp/typeck.c:8346
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgstr "不能将%4$qD的实参%3$qP从%1$qT转换到%2$qT"
-#: cp/typeck.c:8353
+#: cp/typeck.c:8352
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
msgstr "不能在参数默认时将%qT转换为%qT"
-#: cp/typeck.c:8357
+#: cp/typeck.c:8356
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
msgstr "不能在传参时将%qT转换为%qT"
-#: cp/typeck.c:8361
+#: cp/typeck.c:8360
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT"
msgstr "不能将%qT转换为%qT"
-#: cp/typeck.c:8365
+#: cp/typeck.c:8364
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
msgstr "不能在初始化时将%qT转换为%qT"
-#: cp/typeck.c:8369
+#: cp/typeck.c:8368
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
msgstr "不能在返回时将%qT转换为%qT"
-#: cp/typeck.c:8373
+#: cp/typeck.c:8372
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
msgstr "不能在赋值时将%qT转换为%qT"
-#: cp/typeck.c:8386
+#: cp/typeck.c:8385
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class type %qT is incomplete"
msgstr "源有不完全的类类型"
-#: cp/typeck.c:8404
+#: cp/typeck.c:8403
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
msgstr "%2$qE的第 %1$d 个实参可能是 format 属性的备选"
-#: cp/typeck.c:8408
+#: cp/typeck.c:8407
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
msgstr "返回类型可能是 format 属性的备选"
-#: cp/typeck.c:8413
+#: cp/typeck.c:8412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
msgstr "函数的实参可能是 format 属性的备选"
-#: cp/typeck.c:8418
+#: cp/typeck.c:8417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
msgstr "初始化的左手边可能是 format 属性的备选时"
-#: cp/typeck.c:8428
+#: cp/typeck.c:8427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
msgstr "赋值的左手边可能是 format 属性的备选时"
-#: cp/typeck.c:8523
+#: cp/typeck.c:8522
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "in passing argument %P of %q+D"
msgid "in passing argument %P of %qD"
msgstr "在传递%2$q+D的第 %1$P 个实参时"
-#: cp/typeck.c:8582
+#: cp/typeck.c:8581
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "返回临时变量的引用"
-#: cp/typeck.c:8589
+#: cp/typeck.c:8588
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr "返回了一个非左值的引用"
-#: cp/typeck.c:8604
+#: cp/typeck.c:8603
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "reference to local variable %q+D returned"
msgid "reference to local variable %qD returned"
msgstr "返回了对局部变量的%q+D的引用"
-#: cp/typeck.c:8608
+#: cp/typeck.c:8607
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of label %qD returned"
msgstr "返回了局部变量的%q+D的地址"
-#: cp/typeck.c:8612
+#: cp/typeck.c:8611
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "address of local variable %q+D returned"
msgid "address of local variable %qD returned"
msgstr "返回了局部变量的%q+D的地址"
-#: cp/typeck.c:8658
+#: cp/typeck.c:8657
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr "析构函数返回值"
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:8666
+#: cp/typeck.c:8665
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr "不能从构造函数的异常处理中返回"
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:8669
+#: cp/typeck.c:8668
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr "构造函数返回值"
#. Give a helpful error message.
-#: cp/typeck.c:8699 cp/typeck.c:8745
+#: cp/typeck.c:8698 cp/typeck.c:8744
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "在返回%qT的函数中,返回语句不带返回值"
-#: cp/typeck.c:8707
+#: cp/typeck.c:8706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "returning initializer list"
msgstr "<花括号内的初始值列表>"
-#: cp/typeck.c:8726
+#: cp/typeck.c:8725
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
msgstr "Lambda 返回类型演绎得到不一致的类型%qT和%qT"
-#: cp/typeck.c:8729
+#: cp/typeck.c:8728
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
msgid "inconsistent deduction for auto return type: %qT and then %qT"
msgstr "对%qT不一致的演绎:先是%qT然后是%qT"
-#: cp/typeck.c:8764
+#: cp/typeck.c:8763
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
msgstr "在返回‘void’的函数中,返回语句带返回值"
-#: cp/typeck.c:8794
+#: cp/typeck.c:8793
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr "%<operator new%>不能返回 NULL,除非它被声明为%<throw()%>(或 -fcheck-new 起作用)"
#. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:9403
+#: cp/typeck.c:9402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using temporary as lvalue"
msgstr "右值的引用用作左值"
-#: cp/typeck.c:9405
+#: cp/typeck.c:9404
#, gcc-internal-format
msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
msgstr "右值的引用用作左值"
@@ -48961,162 +49046,162 @@ msgstr "对模板类型参数%qT的使用无效"
msgid "invalid use of template template parameter %qT"
msgstr "对模板的模板参数%qT的使用无效"
-#: cp/typeck2.c:543
+#: cp/typeck2.c:544
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of dependent type %qT"
msgstr "对依赖类型%qT的使用无效"
-#: cp/typeck2.c:550
+#: cp/typeck2.c:551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of brace-enclosed initializer list"
msgstr "<花括号内的初始值列表>"
-#: cp/typeck2.c:558
+#: cp/typeck2.c:559
#, gcc-internal-format
msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
msgstr "访问没有上下文类型信息的重载函数的地址"
-#: cp/typeck2.c:562
+#: cp/typeck2.c:563
#, gcc-internal-format
msgid "overloaded function with no contextual type information"
msgstr "被重载的函数缺少上下文信息"
-#: cp/typeck2.c:565
+#: cp/typeck2.c:566
#, gcc-internal-format
msgid "insufficient contextual information to determine type"
msgstr "上下文信息不足以确定类型"
-#: cp/typeck2.c:785
+#: cp/typeck2.c:786
#, gcc-internal-format
msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
msgstr "使用了构造函数的语法,但没有为类型%qT声明构造函数"
-#: cp/typeck2.c:945
+#: cp/typeck2.c:946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { } is ill-formed in C++11"
msgstr "在 {} 内将%qE从%qT转换为较窄的类型%qT"
-#: cp/typeck2.c:955 cp/typeck2.c:968
+#: cp/typeck2.c:957 cp/typeck2.c:971
#, gcc-internal-format
msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
msgstr "在 {} 内将%qE从%qT转换为较窄的类型%qT"
-#: cp/typeck2.c:958
+#: cp/typeck2.c:961
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " the expression has a constant value but is not a C++ constant-expression"
msgstr "位段%qs的宽度不是一个整数常量表达式"
-#: cp/typeck2.c:1044
+#: cp/typeck2.c:1047
#, gcc-internal-format
msgid "int-array initialized from non-wide string"
msgstr "int 型数组由非宽字符串初始化"
-#: cp/typeck2.c:1050
+#: cp/typeck2.c:1053
#, gcc-internal-format
msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
msgstr "int 型数组不兼容的宽字符串初始化"
-#: cp/typeck2.c:1071
+#: cp/typeck2.c:1074
#, gcc-internal-format
msgid "initializer-string for array of chars is too long"
msgstr "用以初始化字符数组的字符串太长"
-#: cp/typeck2.c:1124
+#: cp/typeck2.c:1127
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
msgstr "无法用复合字面常量初始化类型为%qT的聚集"
-#: cp/typeck2.c:1142
+#: cp/typeck2.c:1145
#, gcc-internal-format
msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
msgstr "数组必须为一个由花括号包围的初始值设定所初始化"
-#: cp/typeck2.c:1425 cp/typeck2.c:1452
+#: cp/typeck2.c:1428 cp/typeck2.c:1455
#, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for member %qD"
msgstr "成员%qD缺少初始值设定"
-#: cp/typeck2.c:1433
+#: cp/typeck2.c:1436
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgstr "成员%qD是未初始化的引用"
-#: cp/typeck2.c:1440
+#: cp/typeck2.c:1443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD with uninitialized reference fields"
msgstr "成员%qD是未初始化的引用"
-#: cp/typeck2.c:1543
+#: cp/typeck2.c:1546
#, gcc-internal-format
msgid "no field %qD found in union being initialized"
msgstr "在初始化的联合中找不到字段%qD"
-#: cp/typeck2.c:1554
+#: cp/typeck2.c:1557
#, gcc-internal-format
msgid "index value instead of field name in union initializer"
msgstr "在联合初始值设定中出现了索引值而不是字段名"
-#: cp/typeck2.c:1736
+#: cp/typeck2.c:1739
#, gcc-internal-format
msgid "circular pointer delegation detected"
msgstr "检测到循环指针代理"
-#: cp/typeck2.c:1750
+#: cp/typeck2.c:1753
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
msgstr "%<->%>的基操作数具有非指针类型%qT"
-#: cp/typeck2.c:1776
+#: cp/typeck2.c:1779
#, gcc-internal-format
msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
msgstr "%<operator->()%>的结果给出了非指针的结果"
-#: cp/typeck2.c:1778
+#: cp/typeck2.c:1781
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
msgstr "%<->%>的左操作数不是一个指针"
-#: cp/typeck2.c:1805
+#: cp/typeck2.c:1808
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
msgstr "%qE不能用作成员指针,因为它的类型为%qT"
-#: cp/typeck2.c:1814
+#: cp/typeck2.c:1817
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "无法将成员指针%qE应用到%qE上,因为后者的类型%qT不是一个类"
-#: cp/typeck2.c:1836
+#: cp/typeck2.c:1839
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr "成员指针类型%qT与对象类型%qT不兼容"
-#: cp/typeck2.c:1895
+#: cp/typeck2.c:1898
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an rvalue"
msgstr "生成非类类型%qT的成员函数指针"
-#: cp/typeck2.c:1902
+#: cp/typeck2.c:1905
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue"
msgstr "生成非类类型%qT的成员函数指针"
-#: cp/typeck2.c:1943
+#: cp/typeck2.c:1946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "functional cast to array type %qT"
msgstr "从类型%qT到类型%qT的转换无效"
-#: cp/typeck2.c:1964
+#: cp/typeck2.c:1967
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid value-initialization of reference type"
msgstr "引用类型的非法值初始化"
-#: cp/typeck2.c:2191
+#: cp/typeck2.c:2194
#, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "调用的函数%qD会抛出不完全的类型%q#T"
-#: cp/typeck2.c:2194
+#: cp/typeck2.c:2197
#, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "调用的函数会抛出不完全的类型%q#T"
@@ -49322,8 +49407,8 @@ msgstr "%C处的任何引用都不能多于 %d 维"
#: fortran/array.c:213 fortran/array.c:625 fortran/check.c:2642
#: fortran/check.c:4950 fortran/check.c:4988 fortran/check.c:5030
-#: fortran/check.c:5229 fortran/match.c:1680 fortran/match.c:2787
-#: fortran/match.c:2982 fortran/match.c:3178 fortran/simplify.c:4733
+#: fortran/check.c:5229 fortran/match.c:1802 fortran/match.c:2909
+#: fortran/match.c:3104 fortran/match.c:3300 fortran/simplify.c:4737
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coarrays disabled at %C, use %<-fcoarray=%> to enable"
msgstr "集合数组在%C处被禁用,使用 -fcoarray= 来启用"
@@ -49464,7 +49549,7 @@ msgstr "程序使用 C 风格的类型转换时给出警告"
msgid "Array constructor including type specification at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C处包含类型规格的数组构造"
-#: fortran/array.c:1122 fortran/match.c:3608
+#: fortran/array.c:1122 fortran/match.c:3730
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
msgstr "数组‘%s’在%L处不能有延迟的外形"
@@ -50485,19 +50570,19 @@ msgstr "实参‘%s’(属于内建函数‘%s’,位于 %L)必须为 INTEGER
msgid "Intrinsic function NULL at %L cannot be an actual argument to STORAGE_SIZE, because it returns a disassociated pointer"
msgstr ""
-#: fortran/class.c:614
+#: fortran/class.c:612
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed size polymorphic objects or components, such as that at %C, have not yet been implemented"
msgstr "假设的大小 polymorphic 对象或成分,像是该于 %C, 尚未被实现"
#. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
#. up to 255 extension levels.
-#: fortran/class.c:725 fortran/decl.c:8176
+#: fortran/class.c:723 fortran/decl.c:8717
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Maximum extension level reached with type %qs at %L"
msgstr "%2$L处类型‘%1$s’达到了最大的扩展级别"
-#: fortran/class.c:2764 fortran/class.c:2838
+#: fortran/class.c:2762 fortran/class.c:2836
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs of %qs is PRIVATE at %L"
msgstr "%qs必须与%qs一起使用"
@@ -50594,1374 +50679,1508 @@ msgstr "%C处的 ENTRY 语句不能出现在 INTERFACE 中"
msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr "DATA 语句不允许出现在%C处的 PURE 过程中"
-#: fortran/decl.c:619
+#: fortran/decl.c:638
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Empty old style initializer list at %C"
+msgstr "创建旧风格表格"
+
+#: fortran/decl.c:658
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "extra elements in scalar initializer"
+msgid "Repeat spec invalid in scalar initializer at %C"
+msgstr "标量初始值设定中有多余元素"
+
+#: fortran/decl.c:663
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Repeat spec must be an integer at %C"
+msgstr "数组边界不是一个整数常量"
+
+#: fortran/decl.c:672
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected alternate return label at %C"
+msgid "Expected data constant after repeat spec at %C"
+msgstr "%C处需要替代的返回标号"
+
+#: fortran/decl.c:703
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
+msgid "End of scalar initializer expected at %C"
+msgstr "%C处需要标量初始化表达式"
+
+#: fortran/decl.c:730
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "excess elements in array initializer"
+msgid "Not enough elements in array initializer at %C"
+msgstr "数组初始值设定项中有多余的元素"
+
+#: fortran/decl.c:732
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "excess elements in array initializer"
+msgid "Too many elements in array initializer at %C"
+msgstr "数组初始值设定项中有多余的元素"
+
+#: fortran/decl.c:751
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
+msgid "Syntax error in old style initializer list at %C"
+msgstr "%C处的 OpenMP 变量列表语法错误"
+
+#: fortran/decl.c:774
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The assumed-rank array at %C shall not have a codimension"
msgstr "%L处数据传输元素不能有 POINTER 组件"
-#: fortran/decl.c:687
+#: fortran/decl.c:842
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad INTENT specification at %C"
msgstr "%C处错误的 INTENT 规格"
-#: fortran/decl.c:708
+#: fortran/decl.c:863
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "deferred type parameter at %C"
msgstr "%C处重复的 DEFERRED 语句"
-#: fortran/decl.c:780
+#: fortran/decl.c:935
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Scalar INTEGER expression expected at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:806
+#: fortran/decl.c:961
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Old-style character length at %C"
msgstr "%C处字符长度规格语法错误"
-#: fortran/decl.c:837
+#: fortran/decl.c:992
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in character length specification at %C"
msgstr "%C处字符长度规格语法错误"
-#: fortran/decl.c:990
+#: fortran/decl.c:1145
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
msgid "Procedure %qs at %C is already defined at %L"
msgstr "%2$C处的过程‘%1$s’已经在%3$L处被定义"
-#: fortran/decl.c:998
+#: fortran/decl.c:1153
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
msgid "Name %qs at %C is already defined as a generic interface at %L"
msgstr "%2$C处的名字‘%1$s’已经在%3$L处被定义为泛型接口"
-#: fortran/decl.c:1011
+#: fortran/decl.c:1166
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
msgid "Procedure %qs at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
msgstr "过程‘%s’在%C处具有显式接口,因此不能有在%L处声明的属性"
-#: fortran/decl.c:1082
+#: fortran/decl.c:1237
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
msgstr "%2$L处的过程‘%1$s’必须有属性才能与 C 互操作"
-#: fortran/decl.c:1109
+#: fortran/decl.c:1264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because derived type %qs is not C interoperable"
msgstr "%2$L 处类型“%1$s”是去到 BIND(C) 过程“%3$s”的参数,但不能与 C 互操作,因为派生类型“%4$s”不是与 C 可互操作的"
-#: fortran/decl.c:1116
+#: fortran/decl.c:1271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because it is polymorphic"
msgstr "%2$L处变量‘%1$s’是 BIND(C) 过程‘%3$s’的参数,但它不能与 C 互操作"
-#: fortran/decl.c:1123
+#: fortran/decl.c:1278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument of the BIND(C) procedure %qs but may not be C interoperable"
msgstr "%2$L处变量‘%1$s’是 BIND(C) 过程‘%3$s’的参数,但它不能与 C 互操作"
-#: fortran/decl.c:1138
+#: fortran/decl.c:1293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Character argument %qs at %L must be length 1 because procedure %qs is BIND(C)"
msgstr "%2$L处字符参数‘%1$s’长度必须为 1,因为过程‘%3$s’是 BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:1151
+#: fortran/decl.c:1306
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L with ALLOCATABLE attribute in procedure %qs with BIND(C)"
msgstr "%2$L处变量‘%1$s’不能有 ALLOCATABLE 属性,因为过程‘%3$s’是 BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:1159
+#: fortran/decl.c:1314
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L with POINTER attribute in procedure %qs with BIND(C)"
msgstr "%2$L处变量‘%1$s’不能有 POINTER 属性,因为过程‘%3$s’是 BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:1168
+#: fortran/decl.c:1323
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Scalar variable %qs at %L with POINTER or ALLOCATABLE in procedure %qs with BIND(C) is not yet supported"
msgstr "%2$L处变量‘%1$s’不能有 ALLOCATABLE 属性,因为过程‘%3$s’是 BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:1177
+#: fortran/decl.c:1332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure %qs is BIND(C)"
msgstr "%2$L处变量‘%1$s’不能有 OPTIONAL 属性,因为过程‘%3$s’是 BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:1184
+#: fortran/decl.c:1339
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L with OPTIONAL attribute in procedure %qs which is BIND(C)"
msgstr "%2$L处变量‘%1$s’不能有 OPTIONAL 属性,因为过程‘%3$s’是 BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:1195
+#: fortran/decl.c:1350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assumed-shape array %qs at %L as dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
msgstr "%2$L处假定外形数组‘%1$s’不能是%4$L处过程‘%3$s’的参数,因为该过程是 BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:1244
+#: fortran/decl.c:1400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs at %C also declared as a type at %L"
msgstr "符号‘%s’在%L处已经有了基本类型 %s"
-#: fortran/decl.c:1303
+#: fortran/decl.c:1459
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is BIND(C)"
msgstr "%3$C处公共块‘%2$s’中的变量‘%1$s’必须被声明为与 C 可互操作的种别,因为公共块‘%4$s’是 BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:1348
+#: fortran/decl.c:1504
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
msgstr "CHARACTER 表达式在%L处被截断(%d/%d)"
-#: fortran/decl.c:1355
+#: fortran/decl.c:1511
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
msgstr "%L处的数组构造函数的 CHARACTER 元素必须有相同的长度(%d/%d)"
-#: fortran/decl.c:1445
+#: fortran/decl.c:1601
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Initializer not allowed for PARAMETER %qs at %C"
msgstr "PARAMETER‘%s’在%C处不允许有初始值设定"
-#: fortran/decl.c:1455
+#: fortran/decl.c:1611
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
msgstr "%L处 PARAMETER 缺少初始值设定"
-#: fortran/decl.c:1465
+#: fortran/decl.c:1621
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
msgstr "%2$C处有初始值设定的变量‘%1$s’已经出现在一个 DATA 语句中"
-#: fortran/decl.c:1558
+#: fortran/decl.c:1714
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar"
msgstr "不能用初始值设定项来初始化多维数组"
-#: fortran/decl.c:1593
+#: fortran/decl.c:1749
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L"
msgstr "%C处数据声明语法错误"
-#: fortran/decl.c:1678
+#: fortran/decl.c:1835
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
msgstr "%C处的组件必须有 POINTER 属性"
-#: fortran/decl.c:1686
+#: fortran/decl.c:1843
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
msgstr "%C处结构的数组组件必须有显式或延迟的外形"
-#: fortran/decl.c:1767
+#: fortran/decl.c:1867
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
+msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
+msgstr "%2$C处的组件‘%1$s’已于 %3$L处被声明"
+
+#: fortran/decl.c:1953
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
msgstr "%C处结构的指针数组组件必须有延迟的外形"
-#: fortran/decl.c:1776
+#: fortran/decl.c:1962
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
msgstr "%C处可分配的组件必须有延迟的外形"
-#: fortran/decl.c:1785
+#: fortran/decl.c:1971
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
msgstr "%C处结构的数组组件必须有显式的外形"
-#: fortran/decl.c:1839
+#: fortran/decl.c:2025
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
msgstr "%C处的 NULL() 初始化有歧义"
-#: fortran/decl.c:1856
+#: fortran/decl.c:2042
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NULL() initialization at %C may not have MOLD"
msgstr "%C处的 NULL() 初始化有歧义"
-#: fortran/decl.c:1873
+#: fortran/decl.c:2059
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr "%C处对指针的初始化不允许出现在 PURE 过程中"
-#: fortran/decl.c:1894
+#: fortran/decl.c:2080
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Error in pointer initialization at %C"
msgstr "%C处对指针的初始化不允许出现在 PURE 过程中"
-#: fortran/decl.c:1901
+#: fortran/decl.c:2087
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "non-NULL pointer initialization at %C"
msgstr "%C处的 NULL() 初始化有歧义"
-#: fortran/decl.c:1924
+#: fortran/decl.c:2110
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function name %qs not allowed at %C"
msgstr "%C 处的 ABSTRACT INTERFACE 的 BIND(C)上不允许有 NAME"
-#: fortran/decl.c:1991
+#: fortran/decl.c:2177
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Non-PARAMETER symbol %qs at %L can't be implied-shape"
msgstr "指定CHARACTER(*) 函数‘%s’在%L处不能为指针值"
-#: fortran/decl.c:2001
+#: fortran/decl.c:2187
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Implied-shape array at %L"
msgstr "Fortran 2008:%L处格式中的‘G0’"
-#: fortran/decl.c:2054
+#: fortran/decl.c:2240
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %C is a redefinition of the declaration in the corresponding interface for MODULE PROCEDURE %qs"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2083 fortran/decl.c:6950
+#: fortran/decl.c:2269 fortran/decl.c:7291
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
msgstr "%C处 Cray 指针重复指定了数组"
-#: fortran/decl.c:2091
+#: fortran/decl.c:2277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Couldn't set pointee array spec."
msgstr "%C处 Cray 指针重复指定了数组"
-#: fortran/decl.c:2154
+#: fortran/decl.c:2340
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Old-style initialization at %C"
msgstr "创建旧风格表格"
-#: fortran/decl.c:2159
+#: fortran/decl.c:2348
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid old style initialization for derived type component at %C"
msgstr "引用类型的非法值初始化"
-#: fortran/decl.c:2176 fortran/decl.c:5265
+#: fortran/decl.c:2361
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Syntax error in old style initialization of %s at %C"
+msgstr "%C处对指针的初始化不允许出现在 PURE 过程中"
+
+#: fortran/decl.c:2381 fortran/decl.c:5584
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
msgstr "%C处的初始化不是为指针变量准备的"
-#: fortran/decl.c:2189
+#: fortran/decl.c:2394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Pointer initialization at %C requires %<=>%>, not %<=%>"
msgstr "%C处的初始化不是为指针变量准备的"
-#: fortran/decl.c:2198 fortran/decl.c:8325
+#: fortran/decl.c:2403 fortran/decl.c:8866
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected an initialization expression at %C"
msgstr "%C处需要一个初始化表达式"
-#: fortran/decl.c:2205
+#: fortran/decl.c:2410
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr "%C处对变量的初始化不允许出现在 PURE 过程中"
-#: fortran/decl.c:2222
+#: fortran/decl.c:2427
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
msgstr "不允许在%C处初始化可分配的组件"
-#: fortran/decl.c:2276 fortran/decl.c:2312
+#: fortran/decl.c:2487 fortran/decl.c:2523
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
msgstr "%3$C处旧式的类型声明 %1$s*%2$d 不受支持"
-#: fortran/decl.c:2318
+#: fortran/decl.c:2529
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
msgstr "%3$C处的 %1$s*%2$d 类型声明不符合标准"
-#: fortran/decl.c:2369 fortran/decl.c:2445
+#: fortran/decl.c:2580 fortran/decl.c:2656
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing right parenthesis at %C"
msgstr "%C处缺少右括号"
-#: fortran/decl.c:2382 fortran/decl.c:2516
+#: fortran/decl.c:2593 fortran/decl.c:2727
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected initialization expression at %C"
msgstr "%C处需要初始化表达式"
-#: fortran/decl.c:2390 fortran/decl.c:2522
+#: fortran/decl.c:2601 fortran/decl.c:2733
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
msgstr "%C处需要标量初始化表达式"
-#: fortran/decl.c:2421
+#: fortran/decl.c:2632
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
msgstr "种别 %1$d 不为类型%3$C处 %2$s 所支持"
-#: fortran/decl.c:2434
+#: fortran/decl.c:2645
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
msgstr "C 种别类型参数对应类型 %s 但%L处的类型却是 %s"
-#: fortran/decl.c:2443
+#: fortran/decl.c:2654
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
msgstr "%C处缺少右括号或逗号"
-#: fortran/decl.c:2542
+#: fortran/decl.c:2753
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
msgstr "种别 %d 在%C处不为 CHARACTER 所支持"
-#: fortran/decl.c:2674
+#: fortran/decl.c:2885
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
msgstr "%C处 CHARACTER 声明语法错误"
-#: fortran/decl.c:2759
+#: fortran/decl.c:2951
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "RECORD at %C is an extension, enable it with -fdec-structure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:2957
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Structure name expected after RECORD at %C"
+msgstr "%C 需要一个无名接口"
+
+#: fortran/decl.c:3000
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BYTE type at %C"
msgstr "扩展:%C处的 BYTE 类型"
-#: fortran/decl.c:2764
+#: fortran/decl.c:3005
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
msgstr "%C处使用到的 BYTE 类型在目标机上不可用"
-#: fortran/decl.c:2786
+#: fortran/decl.c:3027
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed type at %C is not allowed for components"
msgstr "%C处 TYPE 中的组件必须先于 CONTAINS"
-#: fortran/decl.c:2789
+#: fortran/decl.c:3030
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed type at %C"
msgstr "%C处非预期的 TYPE IS 语句"
-#: fortran/decl.c:2812 fortran/decl.c:2843 fortran/decl.c:2872
-#: fortran/decl.c:3051
+#: fortran/decl.c:3053 fortran/decl.c:3084 fortran/decl.c:3113
+#: fortran/decl.c:3331
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TYPE with intrinsic-type-spec at %C"
msgstr "%C处类型指定无效"
-#: fortran/decl.c:2868
+#: fortran/decl.c:3109
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DOUBLE COMPLEX at %C"
msgstr "扩展:‘%s’重初始化于 %L"
-#: fortran/decl.c:2942
+#: fortran/decl.c:3146
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
+msgstr "%C处 TYPE 定义中的歧义符号"
+
+#: fortran/decl.c:3224
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CLASS statement at %C"
msgstr "未定义 C++ 基类"
-#: fortran/decl.c:2977 fortran/decl.c:2990 fortran/decl.c:3446
-#: fortran/decl.c:3454
+#: fortran/decl.c:3257 fortran/decl.c:3270 fortran/decl.c:3726
+#: fortran/decl.c:3734
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Type name %qs at %C is ambiguous"
msgstr "%C处 TYPE 定义中的歧义符号"
-#: fortran/decl.c:3005
+#: fortran/decl.c:3285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Type name %qs at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name"
msgstr "类型名称‘%s’于 %C 冲突与在之前声明的实体于 %L, 该项有同名"
-#: fortran/decl.c:3122
+#: fortran/decl.c:3402
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
msgstr "%C处 IMPLICIT NONE 语句重复"
-#: fortran/decl.c:3131
+#: fortran/decl.c:3411
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IMPORT NONE with spec list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3190
+#: fortran/decl.c:3470
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
msgstr "%C处 IMPLICIT 缺少字符范围"
-#: fortran/decl.c:3236
+#: fortran/decl.c:3516
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
msgstr "%C处 IMPLICIT 语句中的字母必须按序排列"
-#: fortran/decl.c:3289
+#: fortran/decl.c:3569
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IMPLICIT statement at %C following an IMPLICIT NONE (type) statement"
msgstr "%C处 SAVE 语句跟随空白 SAVE 语句"
-#: fortran/decl.c:3299
+#: fortran/decl.c:3579
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
msgstr "%C处 IMPLICIT 语句为空"
-#: fortran/decl.c:3405
+#: fortran/decl.c:3685
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
msgstr "%C处 IMPORT 语句只允许出现在接口体中"
-#: fortran/decl.c:3412
+#: fortran/decl.c:3692
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
msgid "F2008: C1210 IMPORT statement at %C is not permitted in a module procedure interface body"
msgstr "%C处 IMPORT 语句只允许出现在接口体中"
-#: fortran/decl.c:3417
+#: fortran/decl.c:3697
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IMPORT statement at %C"
msgstr "%C处 IMPORT 语句只允许出现在接口体中"
-#: fortran/decl.c:3431
+#: fortran/decl.c:3711
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expecting list of named entities at %C"
msgstr "%C处需要有名实体列表"
-#: fortran/decl.c:3460
+#: fortran/decl.c:3740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cannot IMPORT %qs from host scoping unit at %C - does not exist."
msgstr "不能从%2$C处主机作用域单元 IMPORT‘%1$s’- 不存在。"
-#: fortran/decl.c:3467
+#: fortran/decl.c:3747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is already IMPORTed from host scoping unit at %C"
msgstr "‘%s’已经从%C处主机作用域单元导入。"
-#: fortran/decl.c:3510
+#: fortran/decl.c:3788
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
msgstr "%C处的 IMPORT 语句语法错误"
-#: fortran/decl.c:3809
+#: fortran/decl.c:4087
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing codimension specification at %C"
msgstr "%C处没有维数规格"
-#: fortran/decl.c:3811
+#: fortran/decl.c:4089
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing dimension specification at %C"
msgstr "%C处没有维数规格"
-#: fortran/decl.c:3894
+#: fortran/decl.c:4172
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate %s attribute at %L"
msgstr "重复的 %s 属性,位于 %L"
-#: fortran/decl.c:3913
+#: fortran/decl.c:4191
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
msgstr "%L处的属性不允许出现在 TYPE 定义中"
-#: fortran/decl.c:3922
+#: fortran/decl.c:4200
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
msgstr "%L处的属性不允许出现在 TYPE 定义中"
-#: fortran/decl.c:3940
+#: fortran/decl.c:4218
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Attribute %s at %L in a TYPE definition"
msgstr "%L处的属性不允许出现在 TYPE 定义中"
-#: fortran/decl.c:3950
+#: fortran/decl.c:4228
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
msgstr "%2$L处的 %1$s 属性不允许出现在模块规格说明以外"
-#: fortran/decl.c:3964
+#: fortran/decl.c:4242
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ASYNCHRONOUS attribute at %C"
msgstr "%C处 ASYNCHRONOUS 语句语法错误"
-#: fortran/decl.c:3975
+#: fortran/decl.c:4253
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CONTIGUOUS attribute at %C"
msgstr "%C处需要绑定属性"
-#: fortran/decl.c:4022 fortran/decl.c:7246
+#: fortran/decl.c:4300 fortran/decl.c:7587
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
msgstr "%C处的 PROTECTED 仅允许出现在模块规格说明部分内"
-#: fortran/decl.c:4028
+#: fortran/decl.c:4306
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROTECTED attribute at %C"
msgstr "%C处 PROTECTED 语句语法错误"
-#: fortran/decl.c:4057
+#: fortran/decl.c:4335
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "VALUE attribute at %C"
msgstr "%L处指定了重复的 VALUE 属性"
-#: fortran/decl.c:4064
+#: fortran/decl.c:4342
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "VOLATILE attribute at %C"
msgstr "%C处的 VOLATILE 语句语法错误"
-#: fortran/decl.c:4071
+#: fortran/decl.c:4349
#, gcc-internal-format
msgid "match_attr_spec(): Bad attribute"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4111
+#: fortran/decl.c:4389
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
msgstr "%C处为单个 NAME= 指定了多个标识符"
-#: fortran/decl.c:4209
+#: fortran/decl.c:4487
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Implicitly declared BIND(C) function %qs at %L may not be C interoperable"
msgstr "%2$L处隐式声明的 BIND(C) 函数‘%1$s’不能与 C 互操作"
-#: fortran/decl.c:4231
+#: fortran/decl.c:4509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs in common block %qs at %L may not be a C interoperable kind though common block %qs is BIND(C)"
msgstr "%3$L处的公共块‘%2$s’中的变量‘%1$s’可能不是 C 互操作种别,即使公共块‘%4$s’是 BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:4240
+#: fortran/decl.c:4518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Type declaration %qs at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
msgstr "%2$L处的类型声明‘%1$s’不是与 C 可互操作的,但它是个 BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:4244
+#: fortran/decl.c:4522
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L may not be a C interoperable kind but it is BIND(C)"
msgstr "%2$L处的变量‘%1$s’无法与 C 互操作但被声明为 BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:4256
+#: fortran/decl.c:4534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs in common block %qs at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
msgstr "%3$L处的公共块‘%2$s’中的变量‘%1$s’不能被声明为 BIND(C),因为它不是全局的"
-#: fortran/decl.c:4270
+#: fortran/decl.c:4548
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
msgstr "%2$L处变量‘%1$s’不能既有 POINTER 又有 BIND(C) 属性"
-#: fortran/decl.c:4278
+#: fortran/decl.c:4556
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
msgstr "%2$L处变量‘%1$s’不能既有 ALLOCATABLE 又有 BIND(C) 属性"
-#: fortran/decl.c:4290
+#: fortran/decl.c:4568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be an array"
msgstr "%2$L处的BIND(C) 函数‘%1$s’不能返回一个数组"
-#: fortran/decl.c:4298
+#: fortran/decl.c:4576
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be a character string"
msgstr "%2$L处的BIND(C) 函数‘%1$s’不能返回一个字符串"
#. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
#. just because of this.
-#: fortran/decl.c:4309
+#: fortran/decl.c:4587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label %qs"
msgstr "%2$L处符号‘%1$s’被标记为 PRIVATE 但是已经给定绑定标号‘%3$s’"
-#: fortran/decl.c:4383
+#: fortran/decl.c:4661
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
msgstr "%C处的属性规格说明语句需要实体或公共块名"
-#: fortran/decl.c:4428
+#: fortran/decl.c:4706
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
msgstr "%C处的属性规格说明语句缺少实体或公共块名"
-#: fortran/decl.c:4435
+#: fortran/decl.c:4713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing symbol"
msgstr "%s:%d: 缺少新的符号名称"
-#: fortran/decl.c:4464
+#: fortran/decl.c:4742
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BIND(C) statement at %C"
msgstr "%C处的 BIND(C) 中不允许有绑定名"
-#: fortran/decl.c:4542
+#: fortran/decl.c:4822
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
msgstr "%C处的派生类型以前尚未被定义,因此不能出现在派生类型定义中"
-#: fortran/decl.c:4574
+#: fortran/decl.c:4854
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in data declaration at %C"
msgstr "%C处数据声明语法错误"
-#: fortran/decl.c:4615
+#: fortran/decl.c:4895
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MODULE prefix at %C"
msgstr "初始化不允许出现在%C处的 PURE 过程中"
-#: fortran/decl.c:4660
+#: fortran/decl.c:4940
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IMPURE procedure at %C"
msgstr "初始化不允许出现在%C处的 PURE 过程中"
-#: fortran/decl.c:4672
+#: fortran/decl.c:4952
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
msgstr "PURE 和 IMPURE 必须不出现两者于 %C"
-#: fortran/decl.c:4756 fortran/primary.c:1779
+#: fortran/decl.c:4998
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "ELEMENTAL prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:5005
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "PURE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
+msgstr "%C处 PROCEDURE 语句语法错误"
+
+#: fortran/decl.c:5012
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "RECURSIVE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:5075 fortran/primary.c:1779
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Alternate-return argument at %C"
msgstr "%L 不带 * 虚参的替代返回"
-#: fortran/decl.c:4802
+#: fortran/decl.c:5121
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Name %qs at %C is the name of the procedure"
msgstr "%C处期待模块过程名"
-#: fortran/decl.c:4814
+#: fortran/decl.c:5133
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
msgstr "%C处形参列表中有非预期的垃圾字符"
-#: fortran/decl.c:4831
+#: fortran/decl.c:5150
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate symbol %qs in formal argument list at %C"
msgstr "符号‘%s’在%C处的形参列表中重复出现"
-#: fortran/decl.c:4870
+#: fortran/decl.c:5189
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in MODULE PROCEDURE formal argument names (%s/%s) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4876
+#: fortran/decl.c:5195
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in number of MODULE PROCEDURE formal arguments at %C"
msgstr "%C处 PROCEDURE 语句语法错误"
-#: fortran/decl.c:4915
+#: fortran/decl.c:5234
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
msgstr "%C处 RESULT 变量不能与函数重名"
-#: fortran/decl.c:4992
+#: fortran/decl.c:5311
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
msgstr "%C处的函数声明后有非预期的垃圾字符"
-#: fortran/decl.c:5002 fortran/decl.c:6095
+#: fortran/decl.c:5321 fortran/decl.c:6418
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
msgstr "Fortran 2008:%L处的 BIND(C)属性对于内部过程不可以指定"
-#: fortran/decl.c:5204
+#: fortran/decl.c:5523
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
msgstr "%C处的 BIND(C) 属性要求一个具有 BIND(C)的接口"
-#: fortran/decl.c:5211
+#: fortran/decl.c:5530
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
msgstr "%C处带有 NAME 的 BIND(C)过程不能有 POINTER 属性"
-#: fortran/decl.c:5217
+#: fortran/decl.c:5536
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
msgstr "%C处的哑过程不能有带有 NAME 的 BIND(C) 属性"
-#: fortran/decl.c:5240
+#: fortran/decl.c:5559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs at %L already has basic type of %s"
msgstr "符号‘%s’在%L处已经有了基本类型 %s"
-#: fortran/decl.c:5286 fortran/decl.c:5474 fortran/decl.c:8806
+#: fortran/decl.c:5605 fortran/decl.c:5793 fortran/decl.c:9347
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
msgstr "%C处 PROCEDURE 语句语法错误"
-#: fortran/decl.c:5335 fortran/decl.c:8708
+#: fortran/decl.c:5654 fortran/decl.c:9249
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected %<::%> after binding-attributes at %C"
msgstr "%C 处的泛型绑定后有垃圾字符"
-#: fortran/decl.c:5342
+#: fortran/decl.c:5661
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
msgstr "%C处需要 NOPASS 或显式接口"
-#: fortran/decl.c:5346
+#: fortran/decl.c:5665
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure pointer component at %C"
msgstr "%C处需要一个类型限定的过程或过程指针组件"
-#: fortran/decl.c:5418
+#: fortran/decl.c:5737
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
msgstr "%C处过程指针组件语法错误"
-#: fortran/decl.c:5436
+#: fortran/decl.c:5755
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
msgstr "%C处的 PROCEDURE 必须在一个泛型接口内"
-#: fortran/decl.c:5445 fortran/decl.c:7837
+#: fortran/decl.c:5764 fortran/decl.c:8178
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
msgstr "%C处 PROCEDURE 语句语法错误"
-#: fortran/decl.c:5515
+#: fortran/decl.c:5834
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROCEDURE statement at %C"
msgstr "%C处 PROCEDURE 语句语法错误"
-#: fortran/decl.c:5587
+#: fortran/decl.c:5906
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
msgstr "函数定义在%C处需要形参列表"
-#: fortran/decl.c:5611 fortran/decl.c:5615 fortran/decl.c:5867
-#: fortran/decl.c:5871 fortran/decl.c:6063 fortran/decl.c:6067
-#: fortran/symbol.c:1712
+#: fortran/decl.c:5930 fortran/decl.c:5934 fortran/decl.c:6190
+#: fortran/decl.c:6194 fortran/decl.c:6386 fortran/decl.c:6390
+#: fortran/symbol.c:1713
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
msgstr "%L处的 BIND(C) 属性只能用于变量或公共块"
-#: fortran/decl.c:5769
+#: fortran/decl.c:6088
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C"
msgstr "%C处的 ENTRY 语句不能出现在 BLOCK DATA 中"
-#: fortran/decl.c:5778
+#: fortran/decl.c:6097
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
msgstr "%C处的 ENTRY 语句不能出现在 PROGRAM 中"
-#: fortran/decl.c:5781
+#: fortran/decl.c:6100
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
msgstr "%C处的 ENTRY 语句不能出现在 MODULE 中"
-#: fortran/decl.c:5784
+#: fortran/decl.c:6103
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SUBMODULE"
msgstr "%C处的 ENTRY 语句不能出现在 MODULE 中"
-#: fortran/decl.c:5787
+#: fortran/decl.c:6106
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
msgstr "%C处的 ENTRY 语句不能出现在 BLOCK DATA 中"
-#: fortran/decl.c:5791 fortran/decl.c:5832
+#: fortran/decl.c:6110 fortran/decl.c:6155
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
msgstr "%C处的 ENTRY 语句不能出现在 INTERFACE 中"
-#: fortran/decl.c:5795
+#: fortran/decl.c:6114
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a STRUCTURE block"
+msgstr "%C处的 ENTRY 语句不能出现在 SELECT 块中"
+
+#: fortran/decl.c:6118
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
msgstr "%C处的 ENTRY 语句不能出现在 DERIVED TYPE 块中"
-#: fortran/decl.c:5799
+#: fortran/decl.c:6122
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
msgstr "%C处的 ENTRY 语句不能出现在 IF-THEN 块中"
-#: fortran/decl.c:5804
+#: fortran/decl.c:6127
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
msgstr "%C处的 ENTRY 语句不能出现在 DO 块中"
-#: fortran/decl.c:5808
+#: fortran/decl.c:6131
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
msgstr "%C处的 ENTRY 语句不能出现在 SELECT 块中"
-#: fortran/decl.c:5812
+#: fortran/decl.c:6135
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
msgstr "%C处的 ENTRY 语句不能出现在 FORALL 块中"
-#: fortran/decl.c:5816
+#: fortran/decl.c:6139
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
msgstr "%C处的 ENTRY 语句不能出现在 WHERE 块中"
-#: fortran/decl.c:5820
+#: fortran/decl.c:6143
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
msgstr "%C处的 ENTRY 语句不能出现在嵌套的子程序中"
-#: fortran/decl.c:5824
+#: fortran/decl.c:6147
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected ENTRY statement at %C"
msgstr "%C处非预期的 CASE 语句"
-#: fortran/decl.c:5845
+#: fortran/decl.c:6168
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
msgstr "%C处 ENTRY 语句不能出现在被包含的过程中"
-#: fortran/decl.c:5896 fortran/decl.c:6102
+#: fortran/decl.c:6219 fortran/decl.c:6425
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
msgstr "%C 处 BIND(C) 前缺少要求的括号"
-#: fortran/decl.c:6164 fortran/decl.c:6171
+#: fortran/decl.c:6487 fortran/decl.c:6494
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid C identifier in NAME= specifier at %C"
msgstr "%C处的名字中有非法字符"
-#: fortran/decl.c:6211
+#: fortran/decl.c:6534
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
msgstr "%C绑定标号的 NAME= 限定符语法错误"
-#: fortran/decl.c:6227
+#: fortran/decl.c:6550
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NAME= specifier at %C should be a constant expression"
msgstr "必须为%L处的 ASYNCHRONOUS= 指定一个初始化表达式"
-#: fortran/decl.c:6235
+#: fortran/decl.c:6558
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NAME= specifier at %C should be a scalar of default character kind"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6254
+#: fortran/decl.c:6577
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
msgstr "%C处绑定标号缺少右括号"
-#: fortran/decl.c:6260
+#: fortran/decl.c:6583
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
msgstr "%C处的 BIND(C) 中不允许有绑定名"
-#: fortran/decl.c:6266
+#: fortran/decl.c:6589
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
msgstr "对于哑过程 %s,%C 处的 BIND(C) 中不允许有绑定名"
-#: fortran/decl.c:6295
+#: fortran/decl.c:6618
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
msgstr "%C 处的 ABSTRACT INTERFACE 的 BIND(C)上不允许有 NAME"
-#: fortran/decl.c:6520
+#: fortran/decl.c:6861
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected END statement at %C"
msgstr "%C处非预期的 END 语句"
-#: fortran/decl.c:6529
+#: fortran/decl.c:6870
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "END statement instead of %s statement at %L"
msgstr "%s 语句在%C处不能跟随 %s 语句在%L处"
#. We would have required END [something].
-#: fortran/decl.c:6538
+#: fortran/decl.c:6879
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s statement expected at %L"
msgstr "需要 %s 语句在%L处"
-#: fortran/decl.c:6549
+#: fortran/decl.c:6890
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expecting %s statement at %L"
msgstr "需要 %s 语句在%L处"
-#: fortran/decl.c:6569
+#: fortran/decl.c:6910
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected block name of %qs in %s statement at %L"
msgstr "需要块名‘%s’在‘%s’表达式中,于 %C"
-#: fortran/decl.c:6586
+#: fortran/decl.c:6927
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected terminating name at %C"
msgstr "%C处需要结束名"
-#: fortran/decl.c:6600 fortran/decl.c:6608
+#: fortran/decl.c:6941 fortran/decl.c:6949
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected label %qs for %s statement at %C"
msgstr "%2$C处需要 %1$s 语句"
-#: fortran/decl.c:6707
+#: fortran/decl.c:7048
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
msgstr "%L处的 DIMENSION 语句缺少数组规格"
-#: fortran/decl.c:6715
+#: fortran/decl.c:7056
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
msgstr "%2$L处在初始化后为 %1$s 指定了维数"
-#: fortran/decl.c:6723
+#: fortran/decl.c:7064
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
msgstr "%L处的 DIMENSION 语句缺少数组规格"
-#: fortran/decl.c:6732
+#: fortran/decl.c:7073
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array specification must be deferred at %L"
msgstr "%L处数组规格必须延迟"
-#: fortran/decl.c:6830
+#: fortran/decl.c:7171
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected character in variable list at %C"
msgstr "%C处变量列表中有非预期的垃圾字符"
-#: fortran/decl.c:6867
+#: fortran/decl.c:7208
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected %<(%> at %C"
msgstr "在%C处需要“,”"
-#: fortran/decl.c:6881 fortran/decl.c:6921
+#: fortran/decl.c:7222 fortran/decl.c:7262
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected variable name at %C"
msgstr "在%C处需要变量名"
-#: fortran/decl.c:6897
+#: fortran/decl.c:7238
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
msgstr "%C处 Cray 指针必须是一个整数"
-#: fortran/decl.c:6901
+#: fortran/decl.c:7242
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
msgstr "%C处的 Cray 指针精度为 %d;内存地址需要 %d 字节"
-#: fortran/decl.c:6907
+#: fortran/decl.c:7248
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected \",\" at %C"
msgstr "在%C处需要“,”"
-#: fortran/decl.c:6946
+#: fortran/decl.c:7287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Couldn't set Cray pointee array spec."
msgstr "%C处 Cray 指针重复指定了数组"
-#: fortran/decl.c:6970
+#: fortran/decl.c:7311
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected \")\" at %C"
msgstr "在%C处需要“)”"
-#: fortran/decl.c:6982
+#: fortran/decl.c:7323
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected %<,%> or end of statement at %C"
msgstr "%C处非预期的 END 语句"
-#: fortran/decl.c:7008
+#: fortran/decl.c:7349
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
msgstr "INTENT 不能用在%C处 BLOCK 内"
-#: fortran/decl.c:7040
+#: fortran/decl.c:7381
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
msgstr "OPTIONAL 不能用在%C处 BLOCK 内"
-#: fortran/decl.c:7059
+#: fortran/decl.c:7400
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
msgstr "%C处的 Cray 指针声明需要 -fcray-pointer 标记"
-#: fortran/decl.c:7098
+#: fortran/decl.c:7439
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CONTIGUOUS statement at %C"
msgstr "%C处的语句标号为零"
-#: fortran/decl.c:7196
+#: fortran/decl.c:7537
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
msgstr "%2$C处的 %1$s 运算符的访问规格说明已经被指定"
-#: fortran/decl.c:7213
+#: fortran/decl.c:7554
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
msgstr "%2$C处的 .%1$s. 运算符的访问规格说明已经被指定"
-#: fortran/decl.c:7252
+#: fortran/decl.c:7593
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROTECTED statement at %C"
msgstr "%C处 PROTECTED 语句语法错误"
-#: fortran/decl.c:7290
+#: fortran/decl.c:7631
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
msgstr "%C处 PROTECTED 语句语法错误"
-#: fortran/decl.c:7314
+#: fortran/decl.c:7655
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr "%C处的 PRIVATE 语句仅允许出现在模块规格说明部分内"
-#: fortran/decl.c:7351
+#: fortran/decl.c:7692
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr "%C处的 PUBLIC 语句只不允许出现在模块规格说明部分内"
-#: fortran/decl.c:7379
+#: fortran/decl.c:7720
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
msgstr "%C处的 PARAMETER 语句需要变量名"
-#: fortran/decl.c:7386
+#: fortran/decl.c:7727
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
msgstr "%C 在 PARAMETER 语句中需要 = 符号"
-#: fortran/decl.c:7392
+#: fortran/decl.c:7733
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
msgstr "%C 在 PARAMETER 语句中需要表达式"
-#: fortran/decl.c:7412
+#: fortran/decl.c:7753
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Initializing already initialized variable at %C"
msgstr "%C处初始化已经初始化的变量"
-#: fortran/decl.c:7447
+#: fortran/decl.c:7788
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
msgstr "%C处 PARAMETER 语句中有非预期的字符"
-#: fortran/decl.c:7471
+#: fortran/decl.c:7812
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
msgstr "%C处覆盖 SAVE 语句跟随以前的 SAVE 语句"
-#: fortran/decl.c:7482
+#: fortran/decl.c:7823
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
msgstr "%C处 SAVE 语句跟随空白 SAVE 语句"
-#: fortran/decl.c:7528
+#: fortran/decl.c:7869
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
msgstr "%C SAVE 语句语法错误"
-#: fortran/decl.c:7542
+#: fortran/decl.c:7883
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
msgstr "VALUE 不能用在%C处 BLOCK 内"
-#: fortran/decl.c:7546
+#: fortran/decl.c:7887
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "VALUE statement at %C"
msgstr "%C处 VALUE 语句语法错误"
-#: fortran/decl.c:7584
+#: fortran/decl.c:7925
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
msgstr "%C处 VALUE 语句语法错误"
-#: fortran/decl.c:7595
+#: fortran/decl.c:7936
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "VOLATILE statement at %C"
msgstr "%C处的 VOLATILE 语句语法错误"
-#: fortran/decl.c:7618
+#: fortran/decl.c:7959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable %qs at %C, which is use-/host-associated"
msgstr "指定易变的用于 coarray 变量‘%s’于 %C, 该项是 use-/ host-associated"
-#: fortran/decl.c:7643
+#: fortran/decl.c:7984
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
msgstr "%C处的 VOLATILE 语句语法错误"
-#: fortran/decl.c:7654
+#: fortran/decl.c:7995
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ASYNCHRONOUS statement at %C"
msgstr "%C处 ASYNCHRONOUS 语句语法错误"
-#: fortran/decl.c:7694
+#: fortran/decl.c:8035
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
msgstr "%C处 ASYNCHRONOUS 语句语法错误"
-#: fortran/decl.c:7719
+#: fortran/decl.c:8060
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MODULE PROCEDURE declaration at %C"
msgstr "%C处需要实参列表"
-#: fortran/decl.c:7812
+#: fortran/decl.c:8153
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
msgstr "%C处的 MODULE PROCEDURE 必须在一个泛型接口内"
-#: fortran/decl.c:7870
+#: fortran/decl.c:8211
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
msgstr "%L处内建过程不能是 MODULE PROCEDURE"
-#: fortran/decl.c:7919
+#: fortran/decl.c:8260
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
msgstr "%C处 TYPE 定义中的歧义符号"
-#: fortran/decl.c:7928
+#: fortran/decl.c:8269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs at %C has not been previously defined"
msgstr "%2$C处符号‘%1$s’已经与主机相关联"
-#: fortran/decl.c:7934
+#: fortran/decl.c:8275
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
msgstr "C++ 不允许在%qs表达式中定义类型"
-#: fortran/decl.c:7941
+#: fortran/decl.c:8282
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
msgstr "%2$C 处‘%1$s’不能被扩展,因为它是 BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:7948
+#: fortran/decl.c:8289
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
msgstr "%2$C 处‘%1$s’不能被扩展,因为它是 SEQUENCE 类型"
-#: fortran/decl.c:7971
+#: fortran/decl.c:8312
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
msgstr "%C处的派生类型在模块规格说明部分内只能是 PRIVATE"
-#: fortran/decl.c:7983
+#: fortran/decl.c:8324
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
msgstr "%C处的派生类型在模块规格说明部分内只能是 PUBLIC"
-#: fortran/decl.c:8004
+#: fortran/decl.c:8345
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ABSTRACT type at %C"
msgstr "%q+D的抽象类型无效"
-#: fortran/decl.c:8068
+#: fortran/decl.c:8391
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Failed to create structure type '%s' at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:8397
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Type definition of '%s' at %C was already defined at %L"
+msgstr "%2$C处的派生类型‘%1$s’定义已经被定义"
+
+#: fortran/decl.c:8444
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Junk after MAP statement at %C"
+msgstr "%C处 ELSE 语句后有非预期的垃圾字符"
+
+#: fortran/decl.c:8477
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Junk after UNION statement at %C"
+msgstr "%C处 ELSE 语句后有非预期的垃圾字符"
+
+#: fortran/decl.c:8512
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "STRUCTURE at %C is a DEC extension, enable with -fdec-structure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:8525
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
+msgid "Structure name expected in non-nested structure declaration at %C"
+msgstr "%C处的函数声明后有非预期的垃圾字符"
+
+#: fortran/decl.c:8543
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Junk after non-nested STRUCTURE statement at %C"
+msgstr "%C处 ELSE 语句后有非预期的垃圾字符"
+
+#: fortran/decl.c:8550
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Structure name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
+msgstr "类型‘%s’(位于 %C)不能与内建类型重名"
+
+#: fortran/decl.c:8611
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
msgstr "%C 在 TYPE 定义中需要 ::"
-#: fortran/decl.c:8079
+#: fortran/decl.c:8622
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Type name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr "类型‘%s’(位于 %C)不能与内建类型重名"
-#: fortran/decl.c:8089
+#: fortran/decl.c:8632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type name %qs at %C already has a basic type of %s"
msgstr "%2$C处的派生类型名“%1$s”已经有一个基本类型 %3$s"
-#: fortran/decl.c:8106
+#: fortran/decl.c:8649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type definition of %qs at %C has already been defined"
msgstr "%2$C处的派生类型‘%1$s’定义已经被定义"
-#: fortran/decl.c:8211
+#: fortran/decl.c:8752
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
msgstr "%C处 Cray 指针不能指向假定外形数组"
-#: fortran/decl.c:8231
+#: fortran/decl.c:8772
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENUM and ENUMERATOR at %C"
msgstr "C++ 禁止在赋值时进行枚举转换"
-#: fortran/decl.c:8263
+#: fortran/decl.c:8804
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
msgstr "%C处:枚举量超过 C 整数类型"
-#: fortran/decl.c:8342
+#: fortran/decl.c:8883
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
msgstr "ENUMERATOR %L没有用整数表达式初始化"
-#: fortran/decl.c:8390
+#: fortran/decl.c:8931
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENUM definition statement expected before %C"
msgstr "%C 前需要 ENUM 定义语句"
-#: fortran/decl.c:8426
+#: fortran/decl.c:8967
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
msgstr "%C处 ENUMERATOR 定义中语法错误"
-#: fortran/decl.c:8473 fortran/decl.c:8488
+#: fortran/decl.c:9014 fortran/decl.c:9029
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate access-specifier at %C"
msgstr "%C处重复访问限定符"
-#: fortran/decl.c:8508
+#: fortran/decl.c:9049
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
msgstr "捆绑属性已经指定传递,%C处 NOPASS 非法"
-#: fortran/decl.c:8528
+#: fortran/decl.c:9069
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
msgstr "捆绑属性已经指定传递, %C处 PASS 非法"
-#: fortran/decl.c:8555
+#: fortran/decl.c:9096
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
msgstr "%C处 POINTER 属性重复"
-#: fortran/decl.c:8573
+#: fortran/decl.c:9114
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
msgstr "%C处 NON_OVERRIDABLE 重复"
-#: fortran/decl.c:8589
+#: fortran/decl.c:9130
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
msgstr "%C处重复的 DEFERRED 语句"
-#: fortran/decl.c:8602
+#: fortran/decl.c:9143
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected access-specifier at %C"
msgstr "%C需要访问限定符"
-#: fortran/decl.c:8604
+#: fortran/decl.c:9145
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected binding attribute at %C"
msgstr "%C处需要绑定属性"
-#: fortran/decl.c:8612
+#: fortran/decl.c:9153
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
msgstr "NON_OVERRIDABLE 和 DEFERRED 不能同时出现在%C处"
-#: fortran/decl.c:8624
+#: fortran/decl.c:9165
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
msgstr "%C处的过程指针组件需要 POINTER 属性"
-#: fortran/decl.c:8666
+#: fortran/decl.c:9207
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Interface-name expected after %<(%> at %C"
msgstr "%C 需要一个无名接口"
-#: fortran/decl.c:8672
+#: fortran/decl.c:9213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<)%> expected at %C"
msgstr "在%C处需要“,”"
-#: fortran/decl.c:8692
+#: fortran/decl.c:9233
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
msgstr "%C处必须为 DEFERRED 绑定指定接口"
-#: fortran/decl.c:8697
+#: fortran/decl.c:9238
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
msgstr "%C处的 PROCEDURE(接口) 需要声明为 DEFERRED"
-#: fortran/decl.c:8720
+#: fortran/decl.c:9261
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected binding name at %C"
msgstr "%C处需要绑定名"
-#: fortran/decl.c:8724
+#: fortran/decl.c:9265
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROCEDURE list at %C"
msgstr "%C处需要实参列表"
-#: fortran/decl.c:8736
+#: fortran/decl.c:9277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<=> target%> is invalid for DEFERRED binding at %C"
msgstr "%C处必须为 DEFERRED 绑定指定接口"
-#: fortran/decl.c:8742
+#: fortran/decl.c:9283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<::%> needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
msgstr "%C处与显式目标捆绑的 PROCEDURE 中需要‘::’"
-#: fortran/decl.c:8752
+#: fortran/decl.c:9293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected binding target after %<=>%> at %C"
msgstr "%C 处的泛型绑定后有垃圾字符"
-#: fortran/decl.c:8769
+#: fortran/decl.c:9310
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Type %qs containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
msgstr "%2$C处包含 DEFERRED 绑定的类型‘%1$s’不能是 ABSTRACT"
-#: fortran/decl.c:8780
+#: fortran/decl.c:9321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "There is already a procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
msgstr "在 %3$C 处对于派生类型“%2$s”已经有一个非普通的过程用限定名“%1$s”"
-#: fortran/decl.c:8829
+#: fortran/decl.c:9370
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
msgstr "%C处的 GENERIC 必须是在派生类型 CONTAINS 内"
-#: fortran/decl.c:8849
+#: fortran/decl.c:9390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected %<::%> at %C"
msgstr "在%C处需要“,”"
-#: fortran/decl.c:8861
+#: fortran/decl.c:9402
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
msgstr "%C处需要泛型名或运算符描述子"
-#: fortran/decl.c:8881
+#: fortran/decl.c:9422
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Malformed GENERIC statement at %C"
msgstr "%C处的 USE 语句缺少泛型规格"
-#: fortran/decl.c:8892
+#: fortran/decl.c:9433
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected %<=>%> at %C"
msgstr "在%C处需要“,”"
-#: fortran/decl.c:8934
+#: fortran/decl.c:9475
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "There's already a non-generic procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
msgstr "%3$C处派生类型‘%2$s’已经有一个绑定名为‘%1$s’的非泛型过程"
-#: fortran/decl.c:8942
+#: fortran/decl.c:9483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding %qs"
msgstr "%C处的绑定必须有与已经定义的绑定‘%s’相同的访问权限"
-#: fortran/decl.c:8991
+#: fortran/decl.c:9532
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected specific binding name at %C"
msgstr "%C处需要特定的绑定名"
-#: fortran/decl.c:9001
+#: fortran/decl.c:9542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs already defined as specific binding for the generic %qs at %C"
msgstr "%3$C处‘%1$s’已经定义为泛型的‘%2$s’特定的限定"
-#: fortran/decl.c:9019
+#: fortran/decl.c:9560
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
msgstr "%C 处的泛型绑定后有垃圾字符"
-#: fortran/decl.c:9054
+#: fortran/decl.c:9595
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
msgstr "%C处的 FINAL 声明必须在一个派生类型的 CONTAINS 节内"
-#: fortran/decl.c:9065
+#: fortran/decl.c:9606
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
msgstr "%C处带有 FINAL 的派生类型声明必须在 MODULE 的规格说明部分内"
-#: fortran/decl.c:9087
+#: fortran/decl.c:9628
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Empty FINAL at %C"
msgstr "%C处的 FINAL 为空"
-#: fortran/decl.c:9094
+#: fortran/decl.c:9635
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected module procedure name at %C"
msgstr "%C处期待模块过程名"
-#: fortran/decl.c:9104
+#: fortran/decl.c:9645
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected %<,%> at %C"
msgstr "在%C处需要“,”"
-#: fortran/decl.c:9110
+#: fortran/decl.c:9651
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown procedure name %qs at %C"
msgstr "未知的 C++ 编码名称"
-#: fortran/decl.c:9123
+#: fortran/decl.c:9664
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs at %C is already defined as FINAL procedure!"
msgstr "%2$C处的过程‘%1$s’已经在%3$L处被定义"
-#: fortran/decl.c:9193
+#: fortran/decl.c:9734
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
msgstr "%C处 !GCC$ ATTRIBUTES 语句中有未知的属性"
-#: fortran/decl.c:9239
+#: fortran/decl.c:9780
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
msgstr "%C处 !GCC$ ATTRIBUTES 语句中的语法错误"
@@ -51981,42 +52200,42 @@ msgstr "试图合并相同的常量和常变量"
msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
msgstr "INTENT(%s) %L处的实参可能干涉%L处的实参。"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:179
+#: fortran/dump-parse-tree.c:188
#, gcc-internal-format
msgid "show_array_spec(): Unhandled array shape type."
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:258
+#: fortran/dump-parse-tree.c:267
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "show_array_ref(): Unknown array reference"
msgstr "形参%qD包含了指向具有未知边界数组%qT的引用"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:290
+#: fortran/dump-parse-tree.c:299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "show_ref(): Bad component code"
msgstr "gfc_trans_code():错误的语句代码"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:554
+#: fortran/dump-parse-tree.c:563
#, gcc-internal-format
msgid "show_expr(): Bad intrinsic in expression!"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:597
+#: fortran/dump-parse-tree.c:606
#, gcc-internal-format
msgid "show_expr(): Don't know how to show expr"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:2532
+#: fortran/dump-parse-tree.c:2541
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "show_code_node(): Bad statement code"
msgstr "gfc_trans_code():错误的语句代码"
-#: fortran/error.c:337
+#: fortran/error.c:335
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid " Included at %s:%d:"
msgstr " 包含于 %s:%d:"
-#: fortran/error.c:423
+#: fortran/error.c:421
#, gcc-internal-format
msgid "<During initialization>\n"
msgstr "<在初始化过程中>\n"
@@ -52121,7 +52340,7 @@ msgstr "%2$L 处初始化表达式中的函数 ‘%1$qs’ 必须是一个内建
msgid "Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
msgstr "必须为%L处的 ASYNCHRONOUS= 指定一个初始化表达式"
-#: fortran/expr.c:2503 fortran/resolve.c:2569
+#: fortran/expr.c:2503 fortran/resolve.c:2575
#, gcc-internal-format
msgid "Function %qs in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
msgstr "%2$L 处初始化表达式中的函数 ‘%1$qs’ 必须是一个内建函数"
@@ -52266,27 +52485,27 @@ msgstr "%L处赋值右手边出现值为 POINTER 的函数"
msgid "BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable %qs"
msgstr "扩展:%L处 BOZ 字面量被用来初始化非整数变量‘%s’"
-#: fortran/expr.c:3252 fortran/resolve.c:9542
+#: fortran/expr.c:3252 fortran/resolve.c:9548
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
msgstr "扩展:在 %L处的 BOZ 字面量在一个 DATA 语句之外并且也在 INT/REAL/DBLE/CMPLX 之外"
-#: fortran/expr.c:3263 fortran/resolve.c:9553
+#: fortran/expr.c:3263 fortran/resolve.c:9559
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol %qs"
msgstr "%L处 BOZ 字面量按位转换后是非整数符号‘%s’"
-#: fortran/expr.c:3271 fortran/resolve.c:9562
+#: fortran/expr.c:3271 fortran/resolve.c:9568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
msgstr "%L处按位转换 BOZ 时算术下溢。这一检查可用 -fno-range-check 选项禁用"
-#: fortran/expr.c:3275 fortran/resolve.c:9566
+#: fortran/expr.c:3275 fortran/resolve.c:9572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
msgstr "%L处按位转换 BOZ 时算术上溢。这一检查可用 -fno-range-check 选项禁用"
-#: fortran/expr.c:3279 fortran/resolve.c:9570
+#: fortran/expr.c:3279 fortran/resolve.c:9576
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
msgstr "%L处按位转换 BOZ 时产生算术 NaN。这一检查可用 -fno-range-check 选项禁用"
@@ -52376,7 +52595,7 @@ msgstr "内部过程‘%s’在%L处的过程指针赋值中是非法的"
msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
msgstr "%L处过程指针赋值不匹配:调用约定不匹配"
-#: fortran/expr.c:3594 fortran/expr.c:3601 fortran/resolve.c:2448
+#: fortran/expr.c:3594 fortran/expr.c:3601 fortran/resolve.c:2454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Explicit interface required for %qs at %L: %s"
msgstr "%C处需要 NOPASS 或显式接口"
@@ -52471,7 +52690,7 @@ msgstr "%L处的分配对象必须是 ALLOCATABLE 或 POINTER"
msgid "Pointer initialization target at %L must have the TARGET attribute"
msgstr "%L 处指针赋值目标对象有 PROTECTED 属性"
-#: fortran/expr.c:3899 fortran/resolve.c:1341
+#: fortran/expr.c:3899 fortran/resolve.c:1347
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
msgstr "%2$L 处的对象“%1$s”对于成分的默认初始化必须有 SAVE 属性,"
@@ -52481,87 +52700,87 @@ msgstr "%2$L 处的对象“%1$s”对于成分的默认初始化必须有 SAVE
msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
msgstr "%L处 PURE 过程中指针赋值目标错误"
-#: fortran/expr.c:4800
+#: fortran/expr.c:4804
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "Fortran 2003:%L处初始化表达式中非整数指数"
-#: fortran/expr.c:4808
+#: fortran/expr.c:4812
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "Non-variable 运算式在中变量定义语境 (%s) 于 %L"
-#: fortran/expr.c:4816
+#: fortran/expr.c:4820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Named constant %qs in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "变量‘%s’在%L处上下文中必须是常量"
-#: fortran/expr.c:4825
+#: fortran/expr.c:4829
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
msgstr "%L处的属性不允许出现在 TYPE 定义中"
-#: fortran/expr.c:4836
+#: fortran/expr.c:4840
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
msgstr "Non-POINTER 在中指标关联语境 (%s) 于 %L"
-#: fortran/expr.c:4845
+#: fortran/expr.c:4849
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Type inaccessible in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "变量‘%s’在%L处上下文中必须是常量"
-#: fortran/expr.c:4858
+#: fortran/expr.c:4862
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "变量‘%s’在%L处上下文中必须是常量"
-#: fortran/expr.c:4871
+#: fortran/expr.c:4875
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LOCK_EVENT in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "变量‘%s’在%L处上下文中必须是常量"
-#: fortran/expr.c:4900
+#: fortran/expr.c:4904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
msgstr "虚参‘%s’不能出现在%L处的表达式中"
-#: fortran/expr.c:4908
+#: fortran/expr.c:4912
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "虚参‘%s’不能出现在%L处的表达式中"
-#: fortran/expr.c:4921
+#: fortran/expr.c:4925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L"
msgstr "变量‘%s’不能出现在%L处的表达式中"
-#: fortran/expr.c:4929
+#: fortran/expr.c:4933
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L"
msgstr "变量‘%s’不能出现在%L处的表达式中"
-#: fortran/expr.c:4941
+#: fortran/expr.c:4945
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
msgstr "变量‘%s’不能出现在%L处的表达式中"
-#: fortran/expr.c:5000
+#: fortran/expr.c:5004
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)"
msgstr "变量‘%s’在%L处上下文中必须是常量"
-#: fortran/expr.c:5004
+#: fortran/expr.c:5008
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
msgstr "变量‘%s’不能出现在%L处的表达式中"
-#: fortran/expr.c:5015
+#: fortran/expr.c:5019
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Associate-name %qs can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either"
msgstr "Associate-name‘%s’无法出现在中变量定义语境 (%s) 于 %L 因为它的目标于 %L 无法,还是"
-#: fortran/expr.c:5057
+#: fortran/expr.c:5061
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Elements with the same value at %L and %L in vector subscript in a variable definition context (%s)"
msgstr "‘%s’于 %L 关联的到运算式无法已用于变量定义语境 (%s)"
@@ -52571,54 +52790,54 @@ msgstr "‘%s’于 %L 关联的到运算式无法已用于变量定义语境 (%
msgid "can't open input file: %s"
msgstr "不能打开输入文件:%s"
-#: fortran/frontend-passes.c:297
+#: fortran/frontend-passes.c:311
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal id in copy_walk_reduction_arg"
msgstr ""
-#: fortran/frontend-passes.c:693 fortran/trans-array.c:1044
-#: fortran/trans-array.c:6167 fortran/trans-array.c:7518
+#: fortran/frontend-passes.c:711 fortran/trans-array.c:1044
+#: fortran/trans-array.c:6179 fortran/trans-array.c:7535
#: fortran/trans-intrinsic.c:6278
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L"
msgstr "在%L处建立临时数组"
-#: fortran/frontend-passes.c:717 fortran/frontend-passes.c:720
+#: fortran/frontend-passes.c:735 fortran/frontend-passes.c:738
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Removing call to function %qs at %L"
msgstr "%2$L处函数‘%1$s’的返回值没有设置"
-#: fortran/frontend-passes.c:1695
+#: fortran/frontend-passes.c:1718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "illegal OP in optimize_comparison"
msgstr "gimple 比较中操作数无效"
-#: fortran/frontend-passes.c:1887
+#: fortran/frontend-passes.c:1910
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as INTENT(OUT) argument to subroutine %qs"
msgstr "变量‘%s’(位于 %C)不能在从 %L 开始的循环的内部重定义"
-#: fortran/frontend-passes.c:1894
+#: fortran/frontend-passes.c:1917
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to subroutine %qs"
msgstr "变量‘%s’(位于 %C)不能在从 %L 开始的循环的内部重定义"
-#: fortran/frontend-passes.c:1959
+#: fortran/frontend-passes.c:1982
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as INTENT(OUT) argument to function %qs"
msgstr "变量‘%s’(位于 %C)不能在从 %L 开始的循环的内部重定义"
-#: fortran/frontend-passes.c:1965
+#: fortran/frontend-passes.c:1988
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to function %qs"
msgstr "变量‘%s’(位于 %C)不能在从 %L 开始的循环的内部重定义"
-#: fortran/frontend-passes.c:2213 fortran/trans-expr.c:1522
+#: fortran/frontend-passes.c:2236 fortran/trans-expr.c:1522
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Code for reallocating the allocatable array at %L will be added"
msgstr ""
-#: fortran/frontend-passes.c:2692
+#: fortran/frontend-passes.c:2715
#, gcc-internal-format
msgid "Scalarization using DIMEN_RANGE unimplemented"
msgstr ""
@@ -52693,587 +52912,587 @@ msgstr "需要‘END INTERFACE ASSIGNMENT (.%s.)’在%C处"
msgid "Expecting %<END INTERFACE %s%> at %C"
msgstr "非预期的 %s 语句出现在%C处的 INTERFACE 块中"
-#: fortran/interface.c:662
+#: fortran/interface.c:769
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
msgstr "替代返回不能出现在%L处的运算符接口中"
-#: fortran/interface.c:691
+#: fortran/interface.c:798
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
msgstr "%L处的赋值运算符接口必须有两个实参"
-#: fortran/interface.c:694
+#: fortran/interface.c:801
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
msgstr "%L处的运算符接口实参数错误"
-#: fortran/interface.c:707
+#: fortran/interface.c:814
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
msgstr "%L处的运算符接口必须是一个 SUBROUTINE"
-#: fortran/interface.c:725
+#: fortran/interface.c:832
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
msgstr "%L处的赋值运算符接口不能重复定义一个 INTRINSIC 类型赋值"
-#: fortran/interface.c:734
+#: fortran/interface.c:841
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
msgstr "%L处内建运算符接口必须是一个 FUNCTION"
-#: fortran/interface.c:745
+#: fortran/interface.c:852
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
msgstr "%L处定义赋值的第一个参数必须是 INTENT(OUT) 或 INTENT(INOUT)"
-#: fortran/interface.c:752
+#: fortran/interface.c:859
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "%L处定义赋值的第二个参数必须是 INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:761 fortran/resolve.c:15373
+#: fortran/interface.c:868 fortran/resolve.c:15452
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "%L处运算符接口的第一个参数必须是 INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:768 fortran/resolve.c:15391
+#: fortran/interface.c:875 fortran/resolve.c:15470
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "%L处运算符接口的第二个参数必须是 INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:873
+#: fortran/interface.c:980
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
msgstr "%L处运算符接口与内建接口冲突"
-#: fortran/interface.c:1205 fortran/interface.c:1264
+#: fortran/interface.c:1312 fortran/interface.c:1371
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "check_dummy_characteristics: Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1377
+#: fortran/interface.c:1484
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "check_result_characteristics (1): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1424
+#: fortran/interface.c:1531
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "check_result_characteristics (2): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1591
+#: fortran/interface.c:1698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs in %s at %L has no explicit interface"
msgstr "%3$L处 %2$s 中的过程‘%1$s’没有显式接口"
-#: fortran/interface.c:1594
+#: fortran/interface.c:1701
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs in %s at %L is neither function nor subroutine"
msgstr "过程‘%s’(在 %s 中,位于 %L) 既不是函数也不是子进程"
-#: fortran/interface.c:1606
+#: fortran/interface.c:1713
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
msgstr "在中 %s 于 %L 进程必须是还是所有副常式或所有函数"
-#: fortran/interface.c:1610
+#: fortran/interface.c:1717
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type"
msgstr "在中 %s 于 %L 进程必须是所有函数作为通用名称也是名称的衍生类型"
-#: fortran/interface.c:1618
+#: fortran/interface.c:1725
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Internal procedure %qs in %s at %L"
msgstr "%2$L处的 %1$s 过程已经被声明为 %3$s 过程"
-#: fortran/interface.c:1675 fortran/interface.c:1679
+#: fortran/interface.c:1782 fortran/interface.c:1786
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Ambiguous interfaces %qs and %qs in %s at %L"
msgstr "有歧义的接口‘%s’和‘%s’在 %s 中,位于 %L"
-#: fortran/interface.c:1683
+#: fortran/interface.c:1790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Although not referenced, %qs has ambiguous interfaces at %L"
msgstr "尽管没有被引用,%2$L处的‘%1$s’的接口有歧义"
-#: fortran/interface.c:1718
+#: fortran/interface.c:1825
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L is not a module procedure"
msgstr "%L处内建过程不能是 MODULE PROCEDURE"
-#: fortran/interface.c:1922
+#: fortran/interface.c:2029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The assumed-rank array at %L requires that the dummy argument %qs has assumed-rank"
msgstr "%L处假定外形的数组必须是一个虚参"
-#: fortran/interface.c:1927
+#: fortran/interface.c:2034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (scalar and rank-%d)"
msgstr "%2$L处实参‘%1$s’秩不匹配(%3$d 和 %4$d)"
-#: fortran/interface.c:1932
+#: fortran/interface.c:2039
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and scalar)"
msgstr "%2$L处实参‘%1$s’秩不匹配(%3$d 和 %4$d)"
-#: fortran/interface.c:1937
+#: fortran/interface.c:2044
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and rank-%d)"
msgstr "%L处数组引用中秩不匹配(%d/%d)"
-#: fortran/interface.c:1980
+#: fortran/interface.c:2087
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid procedure argument at %L"
msgstr "%L过程参数无效"
-#: fortran/interface.c:1988 fortran/interface.c:2015
+#: fortran/interface.c:2095 fortran/interface.c:2122
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Interface mismatch in dummy procedure %qs at %L: %s"
msgstr "%L处过程指针赋值中接口不匹配:%s"
-#: fortran/interface.c:2026
+#: fortran/interface.c:2133
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy %qs at %L must be simply contiguous"
msgstr "‘%s’的实参在%L处必须是一个指针"
-#: fortran/interface.c:2041
+#: fortran/interface.c:2148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Type mismatch in argument %qs at %L; passed %s to %s"
msgstr "%2$L处实参‘%1$s’类型不匹配;将 %3$s 传递给 %4$s"
-#: fortran/interface.c:2050
+#: fortran/interface.c:2157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assumed-type actual argument at %L requires that dummy argument %qs is of assumed type"
msgstr "%L处假定外形的实参由于 VOLATILE 属性而与非假定外形虚参‘%s’不兼容"
-#: fortran/interface.c:2066
+#: fortran/interface.c:2173
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Actual argument to %qs at %L must be polymorphic"
msgstr "‘%s’的实参在%L处必须是一个指针"
-#: fortran/interface.c:2079
+#: fortran/interface.c:2186
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Actual argument to %qs at %L must have the same declared type"
msgstr "%4$L处‘%3$s’内建函数的‘%1$s’和‘%2$s’实参类型必须相同"
-#: fortran/interface.c:2094
+#: fortran/interface.c:2201
#, gcc-internal-format
msgid "Actual argument to %qs at %L must be unlimited polymorphic since the formal argument is a pointer or allocatable unlimited polymorphic entity [F2008: 12.5.2.5]"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2105
+#: fortran/interface.c:2212
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Actual argument to %qs at %L must be a coarray"
msgstr "‘%s’的实参在%L处必须是一个指针"
-#: fortran/interface.c:2124
+#: fortran/interface.c:2231
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Corank mismatch in argument %qs at %L (%d and %d)"
msgstr "%2$L处实参‘%1$s’秩不匹配(%3$d 和 %4$d)"
-#: fortran/interface.c:2142
+#: fortran/interface.c:2249
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Actual argument to %qs at %L must be simply contiguous or an element of such an array"
msgstr "‘%s’的实参在%L处必须是一个指针"
-#: fortran/interface.c:2157
+#: fortran/interface.c:2264
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component"
msgstr "实际参数到 non-INTENT (INOUT) 虚设‘%s’于 %L, 该项是 LOCK_TYPE 或有 LOCK_TYPE 成分"
-#: fortran/interface.c:2172
+#: fortran/interface.c:2279
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is EVENT_TYPE or has a EVENT_TYPE component"
msgstr "实际参数到 non-INTENT (INOUT) 虚设‘%s’于 %L, 该项是 LOCK_TYPE 或有 LOCK_TYPE 成分"
-#: fortran/interface.c:2191
+#: fortran/interface.c:2298
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs has to be a pointer, assumed-shape or assumed-rank array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
msgstr "虚参数‘%s’必须是指标或 assumed-shape 数组而无需 CONTIGUOUS 属性 - 作为实际参数于 %L 不是仅需 contiguous 和两者是异步或易变的"
-#: fortran/interface.c:2204
+#: fortran/interface.c:2311
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument %qs"
msgstr "传递 coarray 于 %L 到 allocatable、noncoarray,含义 (出) 虚参数‘%s’"
-#: fortran/interface.c:2211
+#: fortran/interface.c:2318
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument %qs, which is invalid if the allocation status is modified"
msgstr "传递 coarray 于 %L 到 allocatable,noncoarray 虚参数‘%s’,该项无效如果配额状态被已修改"
-#: fortran/interface.c:2274
+#: fortran/interface.c:2381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument %qs at %L"
msgstr "%2$L 处假定外形的数组的元素传递给哑参数“%1$s”"
-#: fortran/interface.c:2283
+#: fortran/interface.c:2390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument %qs at %L"
msgstr "%2$L处假定外形的数组的元素传递给虚参‘%1$s’"
-#: fortran/interface.c:2295
+#: fortran/interface.c:2402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
msgstr "Fortran 2003:%2$L处标量 CHARACTER 实参带有数组虚参‘%1$s’"
-#: fortran/interface.c:2303
+#: fortran/interface.c:2410
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
msgstr "Fortran 2003:%2$L处标量 CHARACTER 实参带有数组虚参‘%1$s’"
-#: fortran/interface.c:2632
+#: fortran/interface.c:2739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure"
msgstr "%L过程参数无效"
-#: fortran/interface.c:2640
+#: fortran/interface.c:2747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument %qs at %L is already associated with another actual argument"
msgstr "%2$L处关键字参数‘%1$s’已经与另一个实参相关联"
-#: fortran/interface.c:2650
+#: fortran/interface.c:2757
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
msgstr "%L处调用过程时实参比形参多"
-#: fortran/interface.c:2662 fortran/interface.c:3032
+#: fortran/interface.c:2769 fortran/interface.c:3139
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr "%L处子进程调用缺少替代返回限定"
-#: fortran/interface.c:2670
+#: fortran/interface.c:2777
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr "%L处子进程调用中的替代返回限定与预期不符"
-#: fortran/interface.c:2697
+#: fortran/interface.c:2804
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy %qs"
msgstr "对子进程名‘%s’非预期的使用,在%C处"
-#: fortran/interface.c:2700
+#: fortran/interface.c:2807
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy %qs"
msgstr "Fortran 2008:空指标于 %L 到 non-pointer 虚设‘%s’"
-#: fortran/interface.c:2724
+#: fortran/interface.c:2831
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Actual argument at %L to assumed-type dummy is of derived type with type-bound or FINAL procedures"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:2746
+#: fortran/interface.c:2853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument %qs at %L"
msgstr "%4$L处实参和指针或可分配虚参‘%3$s’之间字符长度失配(%1$ld/%2$ld)"
-#: fortran/interface.c:2754
+#: fortran/interface.c:2861
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument %qs at %L"
msgstr "%4$L处实参和假定外形虚参‘%3$s’之间字符长度失配(%1$ld/%2$ld)"
-#: fortran/interface.c:2768
+#: fortran/interface.c:2875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument %qs must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
msgstr "实际参数于 %L 到 allocatable 或指标虚参数‘%s’必须有已推迟长度类型参数如果和只有如果虚设有一个"
-#: fortran/interface.c:2785
+#: fortran/interface.c:2892
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
msgstr "%4$L处实参的字符长度短于虚参‘%1$s’(%2$lu/%3$lu)"
-#: fortran/interface.c:2790
+#: fortran/interface.c:2897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
msgstr "%4$L处实参包含的元素对于虚参‘%1$s’(%2$lu/%3$lu)而言太少"
-#: fortran/interface.c:2809
+#: fortran/interface.c:2916
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected a procedure pointer for argument %qs at %L"
msgstr "%L处 FINAL 过程的参数必须不是 POINTER"
-#: fortran/interface.c:2825
+#: fortran/interface.c:2932
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected a procedure for argument %qs at %L"
msgstr "%L过程参数无效"
-#: fortran/interface.c:2839
+#: fortran/interface.c:2946
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for %qs cannot be an assumed-size array at %L"
msgstr "‘%s’的实参在%L处必须不是一个假定大小的数组"
-#: fortran/interface.c:2848
+#: fortran/interface.c:2955
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for %qs must be a pointer at %L"
msgstr "%L处 FINAL 过程的参数必须不是 POINTER"
-#: fortran/interface.c:2858
+#: fortran/interface.c:2965
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy %qs"
msgstr "Fortran 2008:Non-pointer 实际参数于 %L 到指标虚设‘%s’"
-#: fortran/interface.c:2868
+#: fortran/interface.c:2975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy %qs"
msgstr "%L处的实参必须是可定义的,因为虚参‘%s’是 INTENT = OUT/INOUT"
-#: fortran/interface.c:2881
+#: fortran/interface.c:2988
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy %qs requires INTENT(IN)"
msgstr "%L处的实参必须是可定义的,因为虚参‘%s’是 INTENT = OUT/INOUT"
-#: fortran/interface.c:2895
+#: fortran/interface.c:3002
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy %qs has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
msgstr "Coindexed 异步或易变的实际参数于 %L 需求该虚设‘%s’有 neither 异步 nor 易变的"
-#: fortran/interface.c:2909
+#: fortran/interface.c:3016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy %qs requires either VALUE or INTENT(IN)"
msgstr "%L处的实参必须是可定义的,因为虚参‘%s’是 INTENT = OUT/INOUT"
-#: fortran/interface.c:2921
+#: fortran/interface.c:3028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Actual CLASS array argument for %qs must be a full array at %L"
msgstr "‘%s’的实参在%L处必须是一个指针"
-#: fortran/interface.c:2931
+#: fortran/interface.c:3038
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Actual argument for %qs must be ALLOCATABLE at %L"
msgstr "%L处 FINAL 过程的参数必须不是 ALLOCATABLE"
-#: fortran/interface.c:2960
+#: fortran/interface.c:3067
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument %qs"
msgstr "%L处带有向量下标的数组节实际参数与虚参‘%s’的 INTENT(OUT)、INTENT(INOUT) 或 VOLATILE 属性不兼容"
-#: fortran/interface.c:2978
+#: fortran/interface.c:3085
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
msgstr "%L处假定外形的实参由于 VOLATILE 属性而与非假定外形虚参‘%s’不兼容"
-#: fortran/interface.c:2990
+#: fortran/interface.c:3097
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
msgstr "%L处数组节实参由于 VOLATILE 属性而与非假定外形虚参‘%s’不兼容"
-#: fortran/interface.c:3009
+#: fortran/interface.c:3116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
msgstr "%L处指针数组的实参由于 VOLATILE 属性要求一个假定外形或指针数组虚参‘%s’"
-#: fortran/interface.c:3039
+#: fortran/interface.c:3146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing actual argument for argument %qs at %L"
msgstr "%C处的实参数列中缺少关键字名"
-#: fortran/interface.c:3156
+#: fortran/interface.c:3263
#, gcc-internal-format
msgid "compare_actual_expr(): Bad component code"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3185
+#: fortran/interface.c:3292
#, gcc-internal-format
msgid "check_some_aliasing(): List mismatch"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3211
+#: fortran/interface.c:3318
#, gcc-internal-format
msgid "check_some_aliasing(): corrupted data"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3221
+#: fortran/interface.c:3328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument %qs and INTENT(%s) argument %qs at %L"
msgstr "%5$L处同样的实际参数与 INTENT(%1$s) 实参‘%2$s’和 INTENT(%3$s)实参‘%4$s’相关联"
-#: fortran/interface.c:3251
+#: fortran/interface.c:3358
#, gcc-internal-format
msgid "check_intents(): List mismatch"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3271
+#: fortran/interface.c:3378
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
msgstr "%L处的过程参数对于 PURE 过程是局部的,但是有 POINTER 属性"
-#: fortran/interface.c:3283
+#: fortran/interface.c:3390
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
msgstr "%L处的过程参数对于 PURE 过程是局部的而被传递给一个 INTENT(%s) 参数"
-#: fortran/interface.c:3293
+#: fortran/interface.c:3400
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
msgstr "%L处的过程参数对于 PURE 过程是局部的而被传递给一个 INTENT(%s) 参数"
-#: fortran/interface.c:3304
+#: fortran/interface.c:3411
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument %qs"
msgstr "%L处的过程参数对于 PURE 过程是局部的而被传递给一个 INTENT(%s) 参数"
-#: fortran/interface.c:3332 fortran/interface.c:3342
+#: fortran/interface.c:3439 fortran/interface.c:3449
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared"
msgstr "%2$L处调用的过程‘%1$s’不是显式声明的"
-#: fortran/interface.c:3338
+#: fortran/interface.c:3445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs called with an implicit interface at %L"
msgstr "调用过程‘%s’带隐式接口,位于 %L"
-#: fortran/interface.c:3352
+#: fortran/interface.c:3459
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The pointer object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
msgstr "过程‘%s’在%C处具有显式接口,因此不能有在%L处声明的属性"
-#: fortran/interface.c:3360
+#: fortran/interface.c:3467
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The allocatable object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
msgstr "过程‘%s’在%C处具有显式接口,因此不能有在%L处声明的属性"
-#: fortran/interface.c:3368
+#: fortran/interface.c:3475
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Allocatable function %qs at %L must have an explicit function interface"
msgstr "%2$L处的自动字符长度函数‘%1$s’必须有一个显式的接口"
-#: fortran/interface.c:3378
+#: fortran/interface.c:3485
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure %qs at %L"
msgstr "%2$L处过程‘%1$s’的关键字参数要求显式的接口"
-#: fortran/interface.c:3387
+#: fortran/interface.c:3494
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type argument %s at %L requires an explicit interface"
msgstr "符号‘%s’在%L处已经有了显式接口"
-#: fortran/interface.c:3400
+#: fortran/interface.c:3507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
msgstr "%3$L处‘%2$s’的虚参‘%1$s’应该命名为‘%4$s’以匹配被覆盖过程的相应参数"
-#: fortran/interface.c:3413
+#: fortran/interface.c:3520
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Actual argument of EVENT_TYPE or with EVENT_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
msgstr "%3$L处‘%2$s’的虚参‘%1$s’应该命名为‘%4$s’以匹配被覆盖过程的相应参数"
-#: fortran/interface.c:3422
+#: fortran/interface.c:3529
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
msgstr "铸型参数到空值必要项于 %L"
-#: fortran/interface.c:3430
+#: fortran/interface.c:3537
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-rank argument requires an explicit interface at %L"
msgstr "%2$L处过程‘%1$s’的关键字参数要求显式的接口"
-#: fortran/interface.c:3468
+#: fortran/interface.c:3575
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component %qs called with an implicit interface at %L"
msgstr "%2$L调用过程指针组件‘%1$s’时有隐式接口"
-#: fortran/interface.c:3479
+#: fortran/interface.c:3586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component %qs at %L"
msgstr "%2$L处过程指针组件‘%1$s’的关键字实参需要显式接口"
-#: fortran/interface.c:3564
+#: fortran/interface.c:3671
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s"
msgstr "铸型=必要项在中空值() 参数于 %L:模棱两可介于特定的函数 %s 和 %s"
-#: fortran/interface.c:3634
+#: fortran/interface.c:3741
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unable to find symbol %qs"
msgstr "在类%qs中找不到可溢出的寄存器"
-#: fortran/interface.c:4001
+#: fortran/interface.c:4108
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Entity %qs at %L is already present in the interface"
msgstr "%2$C处实体‘%1$s’已经出现在接口中"
-#: fortran/interface.c:4117
+#: fortran/interface.c:4224
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_add_interface(): Bad interface type"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4212
+#: fortran/interface.c:4319
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't overwrite GENERIC %qs at %L"
msgstr "不能覆盖%2$L处的 GENERIC‘%1$s’"
-#: fortran/interface.c:4224
+#: fortran/interface.c:4331
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
msgstr "%2$L处的‘%1$s’覆盖了一个绑定声明为 NON_OVERRIDABLE 的过程"
-#: fortran/interface.c:4232
+#: fortran/interface.c:4339
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
msgstr "%2$L处的‘%1$s’不能被 DEFERRED,因为它覆盖了一个非 DEFERRED 绑定"
-#: fortran/interface.c:4240
+#: fortran/interface.c:4347
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
msgstr "%2$L处的‘%1$s’覆盖了一个 PURE 过程因此必须也是 PURE"
-#: fortran/interface.c:4249
+#: fortran/interface.c:4356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
msgstr "%2$L处的‘%1$s’覆盖了一个 ELEMENTAL 过程因此也必须是 ELEMENTAL"
-#: fortran/interface.c:4255
+#: fortran/interface.c:4362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
msgstr "%2$L处的‘%1$s’覆盖了一个非 ELEMENTAL 过程因此必须也不是 ELEMENTAL"
-#: fortran/interface.c:4264
+#: fortran/interface.c:4371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
msgstr "%2$L处的‘%1$s’覆盖了一个 SUBROUTINE 因此也必须是 SUBROUTINE"
-#: fortran/interface.c:4275
+#: fortran/interface.c:4382
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
msgstr "%2$L 处初始化表达式中的函数 ‘%1$qs’ 必须是一个内建函数"
-#: fortran/interface.c:4283
+#: fortran/interface.c:4390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Result mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
msgstr "哑过程‘%s’接口在%L处不匹配:%s"
-#: fortran/interface.c:4294
+#: fortran/interface.c:4401
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
msgstr "%2$L处的‘%1$s’覆盖了一个 PUBLIC 过程因此必须不是 PRIVATE"
-#: fortran/interface.c:4324
+#: fortran/interface.c:4431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs of %qs at %L should be named %qs as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
msgstr "%3$L处‘%2$s’的虚参‘%1$s’应该命名为‘%4$s’以匹配被覆盖过程的相应参数"
-#: fortran/interface.c:4335
+#: fortran/interface.c:4442
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
msgstr "哑过程‘%s’接口在%L处不匹配:%s"
-#: fortran/interface.c:4344
+#: fortran/interface.c:4451
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
msgstr "%2$L处的‘%1$s’必须有与被覆盖的过程相同数量的形式参数"
-#: fortran/interface.c:4353
+#: fortran/interface.c:4460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
msgstr "%2$L处的‘%1$s’覆盖了一个 NOPASS 绑定因此必须也是 NOPASS"
-#: fortran/interface.c:4364
+#: fortran/interface.c:4471
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
msgstr "%2$L处的‘%1$s’覆盖了一个具有 PASS 的绑定因此也必须是 PASS"
-#: fortran/interface.c:4371
+#: fortran/interface.c:4478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
msgstr "%2$L处的‘%1$s’的传递对象虚参必须与被覆盖的过程传递对象的虚参位置相同"
@@ -53739,7 +53958,7 @@ msgstr "%L处的 CLOSE 语句需要一个 UNIT 数"
msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
msgstr "%L处 CLOSE 语句中的 UNIT 数必须是非负的"
-#: fortran/io.c:2500 fortran/match.c:2639
+#: fortran/io.c:2500 fortran/match.c:2761
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "%s 语句不允许出现在%C处的 PURE 程序中"
@@ -53865,7 +54084,7 @@ msgid "Expected expression in %s statement at %C"
msgstr "%2$C处需要 %1$s 语句"
#. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:3268 fortran/io.c:3886 fortran/gfortran.h:2718
+#: fortran/io.c:3268 fortran/io.c:3886 fortran/gfortran.h:2731
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in %s statement at %C"
msgstr "%s 语句在%C处语法错误"
@@ -53950,606 +54169,617 @@ msgstr "%C处的 PURE 过程中不允许 WAIT 语句"
msgid "gfc_op2string(): Bad code"
msgstr "错误的条件码"
-#: fortran/match.c:166
+#: fortran/match.c:186
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected structure component name at %C"
+msgid "Expected structure component or operator name after '.' at %C"
+msgstr "%C处需要结构组件名"
+
+#: fortran/match.c:218
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "'%s' is neither a defined operator nor a structure component in dotted string at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing %<)%> in statement at or before %L"
msgstr "%L处的 DIMENSION 语句缺少数组规格"
-#: fortran/match.c:171
+#: fortran/match.c:293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing %<(%> in statement at or before %L"
msgstr "%L处的 DIMENSION 语句缺少数组规格"
-#: fortran/match.c:368
+#: fortran/match.c:490
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Integer too large at %C"
msgstr "%C处整数太大"
-#: fortran/match.c:461 fortran/parse.c:973
+#: fortran/match.c:583 fortran/parse.c:1045
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Too many digits in statement label at %C"
msgstr "%C处语句标号中数字太多"
-#: fortran/match.c:467
+#: fortran/match.c:589
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Statement label at %C is zero"
msgstr "%C处的语句标号为零"
-#: fortran/match.c:500
+#: fortran/match.c:622
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Label name %qs at %C is ambiguous"
msgstr "%C绑定标号的 NAME= 限定符语法错误"
-#: fortran/match.c:506
+#: fortran/match.c:628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate construct label %qs at %C"
msgstr "%2$C处重复的 %1$s 标号规格"
-#: fortran/match.c:540
+#: fortran/match.c:662
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid character in name at %C"
msgstr "%C处的名字中有非法字符"
-#: fortran/match.c:553
+#: fortran/match.c:675
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Name at %C is too long"
msgstr "%C 的名字太长"
-#: fortran/match.c:564
+#: fortran/match.c:686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid character %<$%> at %L. Use %<-fdollar-ok%> to allow it as an extension"
msgstr "%C处无效的字符‘$’。使用 -fdollar-ok 以允许它作为一个扩展"
-#: fortran/match.c:882
+#: fortran/match.c:1004
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Loop variable at %C cannot be an array"
msgstr "%C处的循环变量不能是一个子组件"
-#: fortran/match.c:889
+#: fortran/match.c:1011
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
msgstr "%C处的循环变量不能是一个子组件"
-#: fortran/match.c:895
+#: fortran/match.c:1017
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
msgstr "%C处的循环变量不能是一个子组件"
-#: fortran/match.c:929
+#: fortran/match.c:1051
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected a step value in iterator at %C"
msgstr "%C处的迭代子需要一个步进值"
-#: fortran/match.c:941
+#: fortran/match.c:1063
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in iterator at %C"
msgstr "%C处游标语法错误"
-#: fortran/match.c:1109
+#: fortran/match.c:1231
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "gfc_match(): Bad match code %c"
msgstr "gfc_trans_code():错误的语句代码"
-#: fortran/match.c:1182
+#: fortran/match.c:1304
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
msgstr "%C处 PROGRAM 语句格式无效"
-#: fortran/match.c:1312 fortran/match.c:1392
+#: fortran/match.c:1434 fortran/match.c:1514
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Arithmetic IF statement at %C"
msgstr "%C 处的算术 IF 语句"
-#: fortran/match.c:1367
+#: fortran/match.c:1489
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
msgstr "%C处 IF 表达式语法错误"
-#: fortran/match.c:1378
+#: fortran/match.c:1500
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
msgstr "%C处的块标号不适于算术 IF 语句"
-#: fortran/match.c:1415
+#: fortran/match.c:1537
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
msgstr "%C处的块标号不适于 IF 语句"
-#: fortran/match.c:1503
+#: fortran/match.c:1625
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
msgstr "无法赋值给%C处的有名常量"
-#: fortran/match.c:1513
+#: fortran/match.c:1635
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
msgstr "%C处 IF 子句中有无法归类的语句"
-#: fortran/match.c:1520
+#: fortran/match.c:1642
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
msgstr "%C处 IF 语句语法错误"
-#: fortran/match.c:1563
+#: fortran/match.c:1685
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgstr "%C处 ELSE 语句后有非预期的垃圾字符"
-#: fortran/match.c:1569 fortran/match.c:1604
+#: fortran/match.c:1691 fortran/match.c:1726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Label %qs at %C doesn't match IF label %qs"
msgstr "%C处 ENDDO 中的语句标号与 DO 标号不匹配"
-#: fortran/match.c:1598
+#: fortran/match.c:1720
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
msgstr "%C处 ELSE IF 语句后有非预期的垃圾字符"
-#: fortran/match.c:1662
+#: fortran/match.c:1784
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
msgstr "PRINT 语句不允许出现在%C处的 PURE 过程中"
-#: fortran/match.c:1668
+#: fortran/match.c:1790
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block"
msgstr "PRINT 语句不允许出现在%C处的 PURE 过程中"
-#: fortran/match.c:1675
+#: fortran/match.c:1797
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CRITICAL statement at %C"
msgstr "%C处 IMPLICIT 语句为空"
-#: fortran/match.c:1687
+#: fortran/match.c:1809
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Nested CRITICAL block at %C"
msgstr "ISO C 不允许嵌套函数"
-#: fortran/match.c:1739
+#: fortran/match.c:1861
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected association list at %C"
msgstr "%C处需要实参列表"
-#: fortran/match.c:1752
+#: fortran/match.c:1874
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected association at %C"
msgstr "在%C处需要“,”"
-#: fortran/match.c:1761
+#: fortran/match.c:1883
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate name %qs in association at %C"
msgstr "重复的汇编操作数名%qs"
-#: fortran/match.c:1769
+#: fortran/match.c:1891
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Association target at %C must not be coindexed"
msgstr "关联目标于 %C 必须不被 coindexed"
-#: fortran/match.c:1787
+#: fortran/match.c:1909
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected %<)%> or %<,%> at %C"
msgstr "在%C处需要“,”"
-#: fortran/match.c:1805
+#: fortran/match.c:1927
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
msgstr "%C处 ELSE 语句后有非预期的垃圾字符"
-#: fortran/match.c:1874
+#: fortran/match.c:1996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type %qs at %L may not be ABSTRACT"
msgstr "%2$L处派生类型‘%1$s’不能是 ABSTRACT"
-#: fortran/match.c:1937
+#: fortran/match.c:2059
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid type-spec at %C"
msgstr "%C处类型指定无效"
-#: fortran/match.c:2036
+#: fortran/match.c:2158
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
msgstr "%C处 FORALL 游标语法错误"
-#: fortran/match.c:2301
+#: fortran/match.c:2423
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DO CONCURRENT construct at %C"
msgstr "位置错误的%<@%D%>Objective-C++ 构造"
-#: fortran/match.c:2426
+#: fortran/match.c:2548
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Name %qs in %s statement at %C is unknown"
msgstr "DATA 叙述不允许出现在 %C 处 %s 叙述中的名称“%s”不是个回圈名称"
-#: fortran/match.c:2434
+#: fortran/match.c:2556
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Name %qs in %s statement at %C is not a construct name"
msgstr "DATA 叙述不允许出现在 %C 处 %s 叙述中的名称“%s”不是个回圈名称"
-#: fortran/match.c:2446
+#: fortran/match.c:2568
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
msgstr "%s 语句在%C处离开 OpenMP 结构块"
#. F2008, C821 & C845.
-#: fortran/match.c:2454
+#: fortran/match.c:2576
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct"
msgstr "%s 语句在%C处离开 OpenMP 结构块"
-#: fortran/match.c:2466
+#: fortran/match.c:2588
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s statement at %C is not within a construct"
msgstr "%C处的 ENTRY 语句不能出现在 MODULE 中"
-#: fortran/match.c:2469
+#: fortran/match.c:2591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C is not within construct %qs"
msgstr "%s 语句在%C处不在循环内"
-#: fortran/match.c:2494
+#: fortran/match.c:2616
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct %qs"
msgstr "%s 语句在%C处不在循环‘%s’内"
-#: fortran/match.c:2499
+#: fortran/match.c:2621
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "EXIT statement with no do-construct-name at %C"
msgstr "%C处的 EXIT 语句终结了 !$OMP DO 循环"
-#: fortran/match.c:2505
+#: fortran/match.c:2627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s statement at %C is not applicable to construct %qs"
msgstr "%s 语句在%C处不在循环‘%s’内"
-#: fortran/match.c:2513
+#: fortran/match.c:2635
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s statement at %C leaving OpenACC structured block"
msgstr "%s 语句在%C处离开 OpenMP 结构块"
-#: fortran/match.c:2538
+#: fortran/match.c:2660
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "EXIT statement at %C terminating !$ACC LOOP loop"
msgstr "%C处的 EXIT 语句终结了 !$OMP DO 循环"
-#: fortran/match.c:2543
+#: fortran/match.c:2665
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$ACC LOOP loop"
msgstr "%C处的 EXIT 语句终结了 !$OMP DO 循环"
-#: fortran/match.c:2568
+#: fortran/match.c:2690
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
msgstr "%C处的 EXIT 语句终结了 !$OMP DO 循环"
-#: fortran/match.c:2573
+#: fortran/match.c:2695
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
msgstr "%C处的 EXIT 语句终结了 !$OMP DO 循环"
-#: fortran/match.c:2633
+#: fortran/match.c:2755
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s statement at %C in PURE procedure"
msgstr "%s 语句不允许出现在%C处的 PURE 程序中"
-#: fortran/match.c:2649
+#: fortran/match.c:2771
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
msgstr "影像控制叙述停止于 %C 在中重要区块"
-#: fortran/match.c:2654
+#: fortran/match.c:2776
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block"
msgstr "PRINT 语句不允许出现在%C处的 PURE 过程中"
-#: fortran/match.c:2662
+#: fortran/match.c:2784
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
msgstr "%L处的 UNIT 规格必须是 INTEGER 表达式或一个 CHARACTER 变量"
-#: fortran/match.c:2669
+#: fortran/match.c:2791
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be scalar"
msgstr "%L处的表达式必须具有标量类型"
-#: fortran/match.c:2677
+#: fortran/match.c:2799
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
msgstr "停止编码于 %L 必须是缺省字符 KIND=%d"
-#: fortran/match.c:2685
+#: fortran/match.c:2807
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
msgstr "%C处 Cray 指针必须是一个整数"
-#: fortran/match.c:2731
+#: fortran/match.c:2853
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PAUSE statement at %C"
msgstr " 暂停 "
-#: fortran/match.c:2752
+#: fortran/match.c:2874
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ERROR STOP statement at %C"
msgstr "%C处的 VOLATILE 语句语法错误"
-#: fortran/match.c:2778
+#: fortran/match.c:2900
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Image control statement EVENT %s at %C in PURE procedure"
msgstr "%s 语句不允许出现在%C处的 PURE 程序中"
-#: fortran/match.c:2793
+#: fortran/match.c:2915
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Image control statement EVENT %s at %C in CRITICAL block"
msgstr "PRINT 语句不允许出现在%C处的 PURE 过程中"
-#: fortran/match.c:2800
+#: fortran/match.c:2922
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Image control statement EVENT %s at %C in DO CONCURRENT block"
msgstr "PRINT 语句不允许出现在%C处的 PURE 过程中"
-#: fortran/match.c:2830 fortran/match.c:3025 fortran/match.c:3237
-#: fortran/match.c:3747 fortran/match.c:4084
+#: fortran/match.c:2952 fortran/match.c:3147 fortran/match.c:3359
+#: fortran/match.c:3869 fortran/match.c:4206
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redundant STAT tag found at %L "
msgstr "%L处有多余的 STAT 标记"
-#: fortran/match.c:2851 fortran/match.c:3046 fortran/match.c:3257
-#: fortran/match.c:3773 fortran/match.c:4109
+#: fortran/match.c:2973 fortran/match.c:3168 fortran/match.c:3379
+#: fortran/match.c:3895 fortran/match.c:4231
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L "
msgstr "%L有多余的 ERRMSG 标记"
-#: fortran/match.c:2872
+#: fortran/match.c:2994
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Redundant STAT tag found at %L "
msgid "Redundant UNTIL_COUNT tag found at %L "
msgstr "%L处有多余的 STAT 标记"
-#: fortran/match.c:2938
+#: fortran/match.c:3060
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "EVENT POST statement at %C"
msgstr "%C处的 ENTRY 语句不能出现在 BLOCK DATA 中"
-#: fortran/match.c:2948
+#: fortran/match.c:3070
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "EVENT WAIT statement at %C"
msgstr "%C处的 ENTRY 语句不能出现在 BLOCK DATA 中"
-#: fortran/match.c:2973
+#: fortran/match.c:3095
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure"
msgstr "%s 语句不允许出现在%C处的 PURE 程序中"
-#: fortran/match.c:2988
+#: fortran/match.c:3110
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block"
msgstr "PRINT 语句不允许出现在%C处的 PURE 过程中"
-#: fortran/match.c:2995
+#: fortran/match.c:3117
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block"
msgstr "PRINT 语句不允许出现在%C处的 PURE 过程中"
-#: fortran/match.c:3067
+#: fortran/match.c:3189
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L "
msgstr "%L有多余的 ERRMSG 标记"
-#: fortran/match.c:3132
+#: fortran/match.c:3254
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LOCK statement at %C"
msgstr "%C处的语句标号为零"
-#: fortran/match.c:3142
+#: fortran/match.c:3264
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "UNLOCK statement at %C"
msgstr "无法解锁内存。\n"
-#: fortran/match.c:3167
+#: fortran/match.c:3289
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
msgstr "PRINT 语句不允许出现在%C处的 PURE 过程中"
-#: fortran/match.c:3173
+#: fortran/match.c:3295
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SYNC statement at %C"
msgstr "%C处的语句标号为零"
-#: fortran/match.c:3185
+#: fortran/match.c:3307
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
msgstr "影像控制叙述同步于 %C 在中重要区块"
-#: fortran/match.c:3191
+#: fortran/match.c:3313
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block"
msgstr "PRINT 语句不允许出现在%C处的 PURE 过程中"
-#: fortran/match.c:3371
+#: fortran/match.c:3493
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ASSIGN statement at %C"
msgstr "无法赋值给%C处的有名常量"
-#: fortran/match.c:3415
+#: fortran/match.c:3537
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assigned GOTO statement at %C"
msgstr "%C 处赋值 GOTO 语句"
-#: fortran/match.c:3459 fortran/match.c:3510
+#: fortran/match.c:3581 fortran/match.c:3632
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
msgstr "%C处 GOTO 中的语句标号列表不能为空"
-#: fortran/match.c:3520
+#: fortran/match.c:3642
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Computed GOTO at %C"
msgstr "ISO C++ 不允许计算转移"
-#: fortran/match.c:3592
+#: fortran/match.c:3714
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Error in type-spec at %L"
msgstr "%C处类型指定无效"
-#: fortran/match.c:3602
+#: fortran/match.c:3724
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "typespec in ALLOCATE at %L"
msgstr "Fortran 2003:%L处 ALLOCATE 中有 typespec"
-#: fortran/match.c:3645
+#: fortran/match.c:3767
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
msgstr "%C处 PURE 过程中分配对象错误"
-#: fortran/match.c:3669
+#: fortran/match.c:3791
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
msgstr "配置的 coarray 于 %C 在中做共时区块"
-#: fortran/match.c:3674
+#: fortran/match.c:3796
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
msgstr "配置的 coarray 于 %C 在中重要区块"
-#: fortran/match.c:3696
+#: fortran/match.c:3818
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L is neither a data pointer nor an allocatable variable"
msgstr "%C处的分配对象不是一个非过程指针或可分配的变量"
-#: fortran/match.c:3708
+#: fortran/match.c:3830
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
msgstr "%L处实体类型与 typepec 类型不兼容"
-#: fortran/match.c:3716
+#: fortran/match.c:3838
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
msgstr "%L实体的种别类型参数与类型限定中的种别类型参数不同"
-#: fortran/match.c:3730
+#: fortran/match.c:3852
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
msgstr "%C处可分配标量的外形规格说明"
-#: fortran/match.c:3767
+#: fortran/match.c:3889
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ERRMSG tag at %L"
msgstr "%L有多余的 ERRMSG 标记"
-#: fortran/match.c:3790
+#: fortran/match.c:3912
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SOURCE tag at %L"
msgstr "%L处的 SOURCE 标记与%L处的类型指定冲突"
-#: fortran/match.c:3796
+#: fortran/match.c:3918
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redundant SOURCE tag found at %L "
msgstr "%L有多余的 SOURCE 标记"
-#: fortran/match.c:3803
+#: fortran/match.c:3925
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
msgstr "%L处的 SOURCE 标记与%L处的类型指定冲突"
-#: fortran/match.c:3809
+#: fortran/match.c:3931
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SOURCE tag at %L with more than a single allocate object"
msgstr "%L处的 SOURCE 标记在分配列表中只需要一个单独的实体"
-#: fortran/match.c:3827
+#: fortran/match.c:3949
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MOLD tag at %L"
msgstr "%s 标记在%L处必须是标量"
-#: fortran/match.c:3833
+#: fortran/match.c:3955
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redundant MOLD tag found at %L "
msgstr "%L处有多余的 STAT 标记"
-#: fortran/match.c:3840
+#: fortran/match.c:3962
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
msgstr "%L处的 SOURCE 标记与%L处的类型指定冲突"
-#: fortran/match.c:3866
+#: fortran/match.c:3988
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
msgstr "%L处的 SOURCE 标记与%L处的类型指定冲突"
-#: fortran/match.c:3874
+#: fortran/match.c:3996
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
msgstr "Allocate-object 于 %L 与已推迟类型参数需求还是 type-spec 或来源标签或铸型标签"
-#: fortran/match.c:3886
+#: fortran/match.c:4008
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unlimited polymorphic allocate-object at %L requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
msgstr "Allocate-object 于 %L 与已推迟类型参数需求还是 type-spec 或来源标签或铸型标签"
-#: fortran/match.c:3948
+#: fortran/match.c:4070
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed"
msgstr "外部对象‘%s’在%L处不能有初始值设定"
-#: fortran/match.c:4034
+#: fortran/match.c:4156
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
msgstr "%C处 PURE 过程中的分配对象非法"
-#: fortran/match.c:4044
+#: fortran/match.c:4166
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
msgstr "取消配置的 coarray 于 %C 在中做共时区块"
-#: fortran/match.c:4051
+#: fortran/match.c:4173
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
msgstr "取消配置的 coarray 于 %C 在中重要区块"
-#: fortran/match.c:4067
+#: fortran/match.c:4189
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer nor an allocatable variable"
msgstr "%C处的分配对象不是一个非过程指针或可分配的变量"
-#: fortran/match.c:4104
+#: fortran/match.c:4226
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ERRMSG at %L"
msgstr "%L处的 ERRMSG 没有 STAT 标记所以不起作用"
-#: fortran/match.c:4161
+#: fortran/match.c:4283
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
msgstr "影像控制叙述返回于 %C 在中重要区块"
-#: fortran/match.c:4167
+#: fortran/match.c:4289
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block"
msgstr "PRINT 语句不允许出现在%C处的 PURE 过程中"
-#: fortran/match.c:4176
+#: fortran/match.c:4298
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
msgstr "%C处的替代 RETURN 语句只允许出现在 SUBROUTINE 中"
-#: fortran/match.c:4207
+#: fortran/match.c:4329
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "RETURN statement in main program at %C"
msgstr "%C处 PROGRAM 语句格式无效"
-#: fortran/match.c:4235
+#: fortran/match.c:4357
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected component reference at %C"
msgstr "%C处需要组件引用"
-#: fortran/match.c:4244
+#: fortran/match.c:4366
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Junk after CALL at %C"
msgstr "%C处在 CALL 以后有垃圾字符"
-#: fortran/match.c:4255
+#: fortran/match.c:4377
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
msgstr "%C处需要一个类型限定的过程或过程指针组件"
-#: fortran/match.c:4476
+#: fortran/match.c:4598
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in common block name at %C"
msgstr "%C处公共块名语法错误"
@@ -54557,160 +54787,160 @@ msgstr "%C处公共块名语法错误"
#. If we find an error, just print it and continue,
#. cause it's just semantic, and we can see if there
#. are more errors.
-#: fortran/match.c:4543
+#: fortran/match.c:4665
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
msgid "Variable %qs at %L in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is bind(c)"
msgstr "%4$C处公共块‘%3$s’中的%2$L处的变量‘%1$s’必须声明为有与 C 可互操作的种别,因为公共块‘%5$s’是 bind(c)"
-#: fortran/match.c:4552
+#: fortran/match.c:4674
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs in common block %qs at %C can not be bind(c) since it is not global"
msgstr "%3$C处的公共块‘%2$s’中的变量‘%1$s’不能是 bind(c),因为它不是全局的"
-#: fortran/match.c:4559
+#: fortran/match.c:4681
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs at %C is already in a COMMON block"
msgstr "符号‘%s’在%C处已经在一个 COMMON 块中"
-#: fortran/match.c:4567
+#: fortran/match.c:4689
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Initialized symbol %qs at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
msgstr "%2$C处已初始化的符号‘%1$s’仅可以是在 BLOCK DATA 中的 COMMON"
-#: fortran/match.c:4583
+#: fortran/match.c:4705
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array specification for symbol %qs in COMMON at %C must be explicit"
msgstr "%2$C处 COMMON 中符号‘%1$s’的数组规格必须是显式的"
-#: fortran/match.c:4593
+#: fortran/match.c:4715
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
msgstr "%2$C处 COMMON 中的符号‘%1$s’不能是个 POINTER 数组"
-#: fortran/match.c:4639
+#: fortran/match.c:4761
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs, in COMMON block %qs at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block %qs"
msgstr "%3$C处 COMMON 块‘%2$s’的中符号‘%1$s’间接地等价于另一个 COMMON 块‘%4$s’"
-#: fortran/match.c:4767
+#: fortran/match.c:4889
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Namelist group name %qs at %C already has a basic type of %s"
msgstr "%2$C处的组名列表‘%1$s’已经有一个基本类型 %3$s"
-#: fortran/match.c:4775
+#: fortran/match.c:4897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Namelist group name %qs at %C already is USE associated and cannot be respecified."
msgstr "%2$C处组名列表‘%1$s’已经为 USE 相关因此不能被重新指定。"
-#: fortran/match.c:4801
+#: fortran/match.c:4923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %C is not allowed"
msgstr "%3$C处名字列表‘%2$s’中的假定大小数组‘%1$s’不被允许"
-#: fortran/match.c:4935
+#: fortran/match.c:5057
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
msgstr "派生类型组件%C不是允许的 EQUIVALENCE 成员"
-#: fortran/match.c:4943
+#: fortran/match.c:5065
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
msgstr "%C处 EQUIVALENCE 中的数组引用不能是个数组段"
-#: fortran/match.c:4971
+#: fortran/match.c:5093
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
msgstr "%C处的 EQUIVALENCE 需要两个或更多的对象"
-#: fortran/match.c:4985
+#: fortran/match.c:5107
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
msgstr "%3$C处的 EQUIVALENCE 试图间接地重叠 COMMON 块 %1$s 和 %2$s"
-#: fortran/match.c:4998
+#: fortran/match.c:5120
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
msgstr "%C处 EQUIVALENCE 中需要逗号"
-#: fortran/match.c:5114
+#: fortran/match.c:5236
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Statement function at %L is recursive"
msgstr "%L处的语句函数是递归的"
-#: fortran/match.c:5124
+#: fortran/match.c:5246
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
msgid "Statement function at %L cannot appear within an INTERFACE"
msgstr "%C处的 ENTRY 语句不能出现在 INTERFACE 中"
-#: fortran/match.c:5129
+#: fortran/match.c:5251
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Statement function at %C"
msgstr "%C处 IMPLICIT 语句为空"
-#: fortran/match.c:5254 fortran/match.c:5270
+#: fortran/match.c:5376 fortran/match.c:5392
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
msgid "Expression in CASE selector at %L cannot be %s"
msgstr "%L处 CASE 语句中的表达式必须为标量"
-#: fortran/match.c:5292
+#: fortran/match.c:5414
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
msgstr "%C处 CASE 中需要初始化表达式"
-#: fortran/match.c:5324
+#: fortran/match.c:5446
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected block name %qs of SELECT construct at %C"
msgstr "%2$C处需要 SELECT 构造的块名‘%1$s’"
-#: fortran/match.c:5604
+#: fortran/match.c:5726
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "parse error in SELECT TYPE statement at %C"
msgstr "%C处 PROTECTED 语句语法错误"
-#: fortran/match.c:5628
+#: fortran/match.c:5750
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
msgstr "%C处 SELECT TYPE 中的选择子不是一个有名变量;请使用 associate-name=>"
-#: fortran/match.c:5662
+#: fortran/match.c:5784
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected CASE statement at %C"
msgstr "%C处非预期的 CASE 语句"
-#: fortran/match.c:5714
+#: fortran/match.c:5836
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
msgstr "%C处 CASE 规格语法错误"
-#: fortran/match.c:5732
+#: fortran/match.c:5854
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
msgstr "%C处非预期的 TYPE IS 语句"
-#: fortran/match.c:5764
+#: fortran/match.c:5886
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The type-spec shall not specify a sequence derived type or a type with the BIND attribute in SELECT TYPE at %C [F2003:C815]"
msgstr ""
-#: fortran/match.c:5776
+#: fortran/match.c:5898
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
msgstr "%C处 TYPE IS 规格语法错误"
-#: fortran/match.c:5852
+#: fortran/match.c:5974
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
msgstr "%C处 CLASS IS 规格语法错误"
-#: fortran/match.c:5970
+#: fortran/match.c:6092
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
msgstr "%C处的 ELSEWHERE 语句不在 WHERE 块中"
-#: fortran/match.c:6008
+#: fortran/match.c:6130
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Label %qs at %C doesn't match WHERE label %qs"
msgstr "%2$C处的标号‘%1$s’不匹配 WHERE 标号‘%3$s’"
@@ -54746,17 +54976,17 @@ msgstr "扩展:%C处单目运算符出现在算术运算符之后"
msgid "match_level_4(): Bad operator"
msgstr "错误的运算符"
-#: fortran/misc.c:105
+#: fortran/misc.c:108
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_basic_typename(): Undefined type"
msgstr ""
-#: fortran/misc.c:167
+#: fortran/misc.c:173
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "gfc_typename(): Undefined type"
msgstr "如果您想指定类型,请使用%<typename %E%>"
-#: fortran/misc.c:187
+#: fortran/misc.c:193
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "gfc_code2string(): Bad code"
msgstr "错误的条件码"
@@ -54857,185 +55087,185 @@ msgstr ""
msgid "unquote_string(): got bad string"
msgstr "错误的字符串常量"
-#: fortran/module.c:2661
+#: fortran/module.c:2662
#, gcc-internal-format
msgid "mio_array_ref(): Unknown array ref"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:3637
+#: fortran/module.c:3638
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
msgstr "名字列表 %s 不能为对 %s 的 USE 关联来更名"
-#: fortran/module.c:4757
+#: fortran/module.c:4758
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Ambiguous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4760
+#: fortran/module.c:4761
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4948
+#: fortran/module.c:4955
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs of module %qs, imported at %C, is also the name of the current program unit"
msgstr "%2$C处的名字‘%1$s’是从当前程序单元对‘%3$s’有歧义的引用"
-#: fortran/module.c:5309
+#: fortran/module.c:5316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in module %qs"
msgstr "%2$L处引用的符号‘%1$s’在模块‘%3$s’中找不到"
-#: fortran/module.c:5316
+#: fortran/module.c:5323
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "User operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
msgstr "%2$L处引用的用户运算符‘%1$s’在模块‘%3$s’中找不到"
-#: fortran/module.c:5321
+#: fortran/module.c:5328
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
msgstr "%2$L处引用的内建运算符‘%1$s’在模块‘%3$s’中找不到"
-#: fortran/module.c:5556
+#: fortran/module.c:5563
#, gcc-internal-format
msgid "write_symbol(): bad module symbol %qs"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5889
+#: fortran/module.c:5896
#, gcc-internal-format
msgid "write_symtree(): Symbol not written"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:6076
+#: fortran/module.c:6083
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't open module file %qs for writing at %C: %s"
msgstr "不能打开模块文件‘%s’写入,在%C处:%s"
-#: fortran/module.c:6095
+#: fortran/module.c:6102
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Error writing module file %qs for writing: %s"
msgstr "写入到输出文件 '%s' 时出错\n"
-#: fortran/module.c:6106
+#: fortran/module.c:6113
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't delete module file %qs: %s"
msgstr "%s:无法找到模块文件 %s\n"
-#: fortran/module.c:6109
+#: fortran/module.c:6116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't rename module file %qs to %qs: %s"
msgstr "无法将模块文件‘%s’重命名为‘%s’:%s"
-#: fortran/module.c:6115
+#: fortran/module.c:6122
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't delete temporary module file %qs: %s"
msgstr "无法删除临时模块文件‘%s’:%s"
-#: fortran/module.c:6157 fortran/module.c:6484 fortran/module.c:6517
-#: fortran/module.c:6559
+#: fortran/module.c:6164 fortran/module.c:6491 fortran/module.c:6524
+#: fortran/module.c:6566
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs already declared"
msgstr "`%.*s' 已被定义为对照符号"
-#: fortran/module.c:6227
+#: fortran/module.c:6234
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "import_iso_c_binding_module(): Unable to create symbol for %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:6335 fortran/module.c:6679
+#: fortran/module.c:6342 fortran/module.c:6686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The symbol %qs, referenced at %L, is not in the selected standard"
msgstr "%2$L处引用的符号‘%1$s’在模块‘%3$s’中找不到"
-#: fortran/module.c:6463
+#: fortran/module.c:6470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
msgstr "%2$L处引用的符号‘%1$s’在内建模块 ISO_C_BINDING 中找不到"
-#: fortran/module.c:6664
+#: fortran/module.c:6671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Use of intrinsic module %qs at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
msgstr "%2$C处对内建模块‘%1$s’的使用与以前使用的非内建模块名字冲突"
-#: fortran/module.c:6686
+#: fortran/module.c:6693
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %qs"
msgstr "%C处在内建模块 ISO_FORTRAN_ENV 中对 NUMERIC_STORAGE_SIZE 命名常数的使用与选项 %s 不兼容"
-#: fortran/module.c:6754
+#: fortran/module.c:6761
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
msgstr "%C处在内建模块 ISO_FORTRAN_ENV 中对 NUMERIC_STORAGE_SIZE 命名常数的使用与选项 %s 不兼容"
-#: fortran/module.c:6808
+#: fortran/module.c:6815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr "%2$L处引用的符号‘%1$s’在内建模块 ISO_FORTRAN_ENV 中找不到"
-#: fortran/module.c:6834
+#: fortran/module.c:6841
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "USE statement at %C has no ONLY qualifier"
msgstr "%C处非预期的 CASE 语句"
-#: fortran/module.c:6863
+#: fortran/module.c:6870
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C 处的 ISO_FORTRAN_ENV 内建模块"
-#: fortran/module.c:6875
+#: fortran/module.c:6882
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ISO_C_BINDING module at %C"
msgstr "%C处需要绑定名"
-#: fortran/module.c:6888
+#: fortran/module.c:6895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't find an intrinsic module named %qs at %C"
msgstr "%2$C处无法找到名为‘%1$s’的内建模块"
-#: fortran/module.c:6894
+#: fortran/module.c:6901
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IEEE_FEATURES module at %C"
msgstr "使用了传统 C 不支持的特性时给出警告"
-#: fortran/module.c:6900
+#: fortran/module.c:6907
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IEEE_EXCEPTIONS module at %C"
msgstr "模块间优化未为 C++ 实现"
-#: fortran/module.c:6906
+#: fortran/module.c:6913
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IEEE_ARITHMETIC module at %C"
msgstr "模块间优化未为 C++ 实现"
-#: fortran/module.c:6913
+#: fortran/module.c:6920
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't open module file %qs for reading at %C: %s"
msgstr "无法打开模块文件‘%s’读取,在%C处:%s"
-#: fortran/module.c:6921
+#: fortran/module.c:6928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Use of non-intrinsic module %qs at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
msgstr "%2$C处对非内建模块‘%1$s’的使用与之前对内建模块名字的使用相冲突"
-#: fortran/module.c:6944
+#: fortran/module.c:6951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "File %qs opened at %C is not a GNU Fortran module file"
msgstr "%2$C处打开的文件的‘%1$s’并非一个 GFORTRAN 模块文件"
-#: fortran/module.c:6952
+#: fortran/module.c:6959
#, gcc-internal-format
msgid "Cannot read module file %qs opened at %C, because it was created by a different version of GNU Fortran"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:6967
+#: fortran/module.c:6974
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Can't USE the same module we're building!"
msgid "Can't USE the same %smodule we're building!"
msgstr "不能 USE 我们正在构建的模块!"
-#: fortran/openmp.c:289 fortran/openmp.c:497 fortran/openmp.c:2399
-#: fortran/openmp.c:2473
+#: fortran/openmp.c:289 fortran/openmp.c:521 fortran/openmp.c:2454
+#: fortran/openmp.c:2528
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
msgstr "%2$C处未发现 COMMON 块 /%1$s/"
@@ -55050,1106 +55280,1072 @@ msgstr "%C处的 OpenMP 变量列表语法错误"
msgid "Syntax error in OpenACC expression list at %C"
msgstr "%C处的参数列表语法错误"
-#: fortran/openmp.c:465
+#: fortran/openmp.c:457
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected end of capture-list"
+msgid "Unexpected OpenACC parallelism."
+msgstr "捕获列表应在此结束"
+
+#: fortran/openmp.c:489
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
msgid "Variable at %C is an element of a COMMON block"
msgstr " %C 处线程局部变量是个 COMMON 块的元素"
-#: fortran/openmp.c:525
+#: fortran/openmp.c:549
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after !$ACC DECLARE at %C"
msgstr "%C处 ELSE 语句后有非预期的垃圾字符"
-#: fortran/openmp.c:535
+#: fortran/openmp.c:559
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$ACC DECLARE list at %C"
msgstr "%C处 !$OMP THREADPRIVATE 列表语法错误"
-#: fortran/openmp.c:991
+#: fortran/openmp.c:1039
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1091
+#: fortran/openmp.c:1139
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
msgstr "%C处的 COLLAPSE 分句参数不是正整数常量"
-#: fortran/openmp.c:1476
+#: fortran/openmp.c:1524
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid clause in module with $!ACC DECLARE at %L"
msgstr "%L过程参数无效"
-#: fortran/openmp.c:1486
+#: fortran/openmp.c:1534
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable is USE-associated with $!ACC DECLARE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1494
+#: fortran/openmp.c:1542
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-size dummy array with $!ACC DECLARE at %L"
msgstr "%3$L处 %2$s 分句中假定大小的数组‘%1$s’"
-#: fortran/openmp.c:1541
+#: fortran/openmp.c:1589
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause at %L"
msgstr "%<#pragma omp taskwait%>只能用在复合语句中"
-#: fortran/openmp.c:1591
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-msgid "Unexpected junk in !$ACC WAIT at %C"
-msgstr "%C处 ELSE 语句后有非预期的垃圾字符"
-
-#: fortran/openmp.c:1600
+#: fortran/openmp.c:1651
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid argument to $!ACC WAIT at %L"
msgstr "%L过程参数无效"
-#: fortran/openmp.c:1609
+#: fortran/openmp.c:1660
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "WAIT clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "%L处的 NUM_THREADS 分句需要一个标量 INTEGER 表达式"
-#: fortran/openmp.c:1638
+#: fortran/openmp.c:1693
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ACC CACHE directive must be inside of loop %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1669
+#: fortran/openmp.c:1724
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specified for typename"
msgid "Multiple loop axes specified for routine"
msgstr "为类型名指定了存储类"
-#: fortran/openmp.c:1695
+#: fortran/openmp.c:1750
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Only the !$ACC ROUTINE form without list is allowed in interface block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1722
+#: fortran/openmp.c:1777
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, invalid function name %s"
msgstr "%C处公共块名语法错误"
-#: fortran/openmp.c:1731
+#: fortran/openmp.c:1786
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
msgstr "%C处公共块名语法错误"
-#: fortran/openmp.c:1738
+#: fortran/openmp.c:1793
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, expecting ')' after NAME"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1844
+#: fortran/openmp.c:1899
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
msgstr "%C处 ELSE IF 语句后有非预期的垃圾字符"
-#: fortran/openmp.c:1909
+#: fortran/openmp.c:1964
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
msgstr "%C处 ELSE IF 语句后有非预期的垃圾字符"
-#: fortran/openmp.c:2292 fortran/openmp.c:5151
+#: fortran/openmp.c:2347 fortran/openmp.c:5206
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redefinition of predefined %s !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2296 fortran/openmp.c:5155
+#: fortran/openmp.c:2351 fortran/openmp.c:5210
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redefinition of predefined !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2301
+#: fortran/openmp.c:2356
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redefinition of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2303
+#: fortran/openmp.c:2358
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2323
+#: fortran/openmp.c:2378
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE REDUCTION at %C"
msgstr "%C处 ELSE IF 语句后有非预期的垃圾字符"
-#: fortran/openmp.c:2352
+#: fortran/openmp.c:2407
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Only the !$OMP DECLARE TARGET form without list is allowed in interface block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2378
+#: fortran/openmp.c:2433
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP DECLARE TARGET on a variable at %C is an element of a COMMON block"
msgstr " %C 处线程局部变量是个 COMMON 块的元素"
-#: fortran/openmp.c:2417
+#: fortran/openmp.c:2472
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE TARGET at %C"
msgstr "%C处 ELSE IF 语句后有非预期的垃圾字符"
-#: fortran/openmp.c:2423
+#: fortran/openmp.c:2478
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$OMP DECLARE TARGET list at %C"
msgstr "%C处 !$OMP THREADPRIVATE 列表语法错误"
-#: fortran/openmp.c:2453
+#: fortran/openmp.c:2508
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
msgstr " %C 处线程局部变量是个 COMMON 块的元素"
-#: fortran/openmp.c:2490
+#: fortran/openmp.c:2545
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after OMP THREADPRIVATE at %C"
msgstr "%C处 ELSE IF 语句后有非预期的垃圾字符"
-#: fortran/openmp.c:2497
+#: fortran/openmp.c:2552
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
msgstr "%C处 !$OMP THREADPRIVATE 列表语法错误"
-#: fortran/openmp.c:2578
+#: fortran/openmp.c:2633
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
msgstr "%C处 ELSE 语句后有非预期的垃圾字符"
-#: fortran/openmp.c:2592
+#: fortran/openmp.c:2647
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C"
msgstr "%C处 ELSE IF 语句后有非预期的垃圾字符"
-#: fortran/openmp.c:2717
+#: fortran/openmp.c:2772
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
msgstr "%C处 ELSE IF 语句后有非预期的垃圾字符"
-#: fortran/openmp.c:2731
+#: fortran/openmp.c:2786
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
msgstr "%C处 ELSE IF 语句后有非预期的垃圾字符"
-#: fortran/openmp.c:2745
+#: fortran/openmp.c:2800
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP ORDERED statement at %C"
msgstr "%C处 ELSE IF 语句后有非预期的垃圾字符"
-#: fortran/openmp.c:2790
+#: fortran/openmp.c:2845
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP ATOMIC statement at %C"
msgstr "%C处 ELSE IF 语句后有非预期的垃圾字符"
-#: fortran/openmp.c:2817
+#: fortran/openmp.c:2872
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
msgstr "%C处 ELSE IF 语句后有非预期的垃圾字符"
-#: fortran/openmp.c:2831
+#: fortran/openmp.c:2886
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP TASKGROUP statement at %C"
msgstr "%C处 ELSE 语句后有非预期的垃圾字符"
-#: fortran/openmp.c:2881
+#: fortran/openmp.c:2936
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP CANCELLATION POINT statement at %C"
msgstr "%C处 ELSE IF 语句后有非预期的垃圾字符"
-#: fortran/openmp.c:2901
+#: fortran/openmp.c:2956
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
msgstr "%C处 ELSE 语句后有非预期的垃圾字符"
-#: fortran/openmp.c:2941
+#: fortran/openmp.c:2996
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "%L处的 NUM_THREADS 分句需要一个标量 INTEGER 表达式"
-#: fortran/openmp.c:2952
+#: fortran/openmp.c:3007
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be positive"
msgstr "%L处的表达式必须具有 INTEGER 类型而不是 %s"
-#: fortran/openmp.c:2963
+#: fortran/openmp.c:3018
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "POINTER object %qs of derived type in %s clause at %L"
msgstr "%3$L处 %2$s 分句中的 POINTER 对象‘%1$s’"
-#: fortran/openmp.c:2966
+#: fortran/openmp.c:3021
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer object of derived type %qs in %s clause at %L"
msgstr "%3$L处 %2$s 分句中的 Cray 指针‘%1$s’"
-#: fortran/openmp.c:2969
+#: fortran/openmp.c:3024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cray pointee object of derived type %qs in %s clause at %L"
msgstr "%3$L处 %2$s 分句中 的Cray 指针目标‘%1$s’"
-#: fortran/openmp.c:2975
+#: fortran/openmp.c:3030
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "POINTER object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
msgstr "%3$L处 %2$s 分句中的 POINTER 对象‘%1$s’"
-#: fortran/openmp.c:2980
+#: fortran/openmp.c:3035
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer object of polymorphic type %qs in %s clause at %L"
msgstr "%3$L处 %2$s 分句中的 Cray 指针‘%1$s’"
-#: fortran/openmp.c:2985
+#: fortran/openmp.c:3040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cray pointee object of polymorphic type %qs in %s clause at %L"
msgstr "%3$L处 %2$s 分句中 的Cray 指针目标‘%1$s’"
-#: fortran/openmp.c:2995 fortran/openmp.c:3521
+#: fortran/openmp.c:3050 fortran/openmp.c:3576
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array %qs in %s clause at %L"
msgstr "%3$L处 %2$s 分句中假定大小的数组‘%1$s’"
-#: fortran/openmp.c:2998
+#: fortran/openmp.c:3053
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assumed rank array %qs in %s clause at %L"
msgstr "%3$L处 %2$s 分句中假定大小的数组‘%1$s’"
-#: fortran/openmp.c:3002
+#: fortran/openmp.c:3057
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Noncontiguous deferred shape array %qs in %s clause at %L"
msgstr "%3$L处 %2$s 分句中假定大小的数组‘%1$s’"
-#: fortran/openmp.c:3010
+#: fortran/openmp.c:3065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ALLOCATABLE object %qs of derived type in %s clause at %L"
msgstr "%3$L处 %2$s 分句中的 POINTER 对象‘%1$s’"
-#: fortran/openmp.c:3015
+#: fortran/openmp.c:3070
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ALLOCATABLE object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
msgstr "%3$L处 %2$s 分句中的 POINTER 对象‘%1$s’"
-#: fortran/openmp.c:3027 fortran/openmp.c:3511 fortran/openmp.c:3684
+#: fortran/openmp.c:3082 fortran/openmp.c:3566 fortran/openmp.c:3739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "POINTER object %qs in %s clause at %L"
msgstr "%3$L处 %2$s 分句中的 POINTER 对象‘%1$s’"
-#: fortran/openmp.c:3032 fortran/openmp.c:3687
+#: fortran/openmp.c:3087 fortran/openmp.c:3742
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer object %qs in %s clause at %L"
msgstr "%3$L处 %2$s 分句中的 Cray 指针‘%1$s’"
-#: fortran/openmp.c:3037 fortran/openmp.c:3690
+#: fortran/openmp.c:3092 fortran/openmp.c:3745
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cray pointee object %qs in %s clause at %L"
msgstr "%3$L处 %2$s 分句中 的Cray 指针目标‘%1$s’"
-#: fortran/openmp.c:3042 fortran/openmp.c:3679
+#: fortran/openmp.c:3097 fortran/openmp.c:3734
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ALLOCATABLE object %qs in %s clause at %L"
msgstr "%3$L处 %2$s 分句中的 POINTER 对象‘%1$s’"
-#: fortran/openmp.c:3045
+#: fortran/openmp.c:3100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "VALUE object %qs in %s clause at %L"
msgstr "%3$L处 %2$s 分句中的 POINTER 对象‘%1$s’"
-#: fortran/openmp.c:3088
+#: fortran/openmp.c:3143
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Implicitly declared function %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L "
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3137
+#: fortran/openmp.c:3192
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Implicitly declared subroutine %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L "
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3171 fortran/resolve.c:9395 fortran/resolve.c:10617
+#: fortran/openmp.c:3226 fortran/resolve.c:9401 fortran/resolve.c:10623
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr "%L处的 IF 分句需要一个标量 LOGICAL 表达式"
-#: fortran/openmp.c:3179
+#: fortran/openmp.c:3234
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr "%L处的 IF 分句需要一个标量 LOGICAL 表达式"
-#: fortran/openmp.c:3187
+#: fortran/openmp.c:3242
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "%L处的 NUM_THREADS 分句需要一个标量 INTEGER 表达式"
-#: fortran/openmp.c:3195
+#: fortran/openmp.c:3250
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "%L处的 SCHEDULE 分句的 chunk_size 需要一个标量 INTEGER 表达式"
-#: fortran/openmp.c:3210
+#: fortran/openmp.c:3265
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs is not a dummy argument at %L"
msgstr "%L处的符号不是一个 DUMMY 变量"
-#: fortran/openmp.c:3242
+#: fortran/openmp.c:3297
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Object %qs is not a variable at %L"
msgstr "可变大小的对象不能被初始化"
-#: fortran/openmp.c:3258 fortran/openmp.c:3269 fortran/openmp.c:3277
-#: fortran/openmp.c:3288 fortran/openmp.c:3300 fortran/openmp.c:3315
-#: fortran/openmp.c:4958
+#: fortran/openmp.c:3313 fortran/openmp.c:3324 fortran/openmp.c:3332
+#: fortran/openmp.c:3343 fortran/openmp.c:3355 fortran/openmp.c:3370
+#: fortran/openmp.c:5013
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs present on multiple clauses at %L"
msgstr "%2$L处符号‘%1$s’出现在多个分句上"
-#: fortran/openmp.c:3322
+#: fortran/openmp.c:3377
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array %qs is not permitted in reduction at %L"
msgstr "变量‘%s’不能出现在%L处的表达式中"
-#: fortran/openmp.c:3335
+#: fortran/openmp.c:3390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs present on both FROM and TO clauses at %L"
msgstr "%2$L处符号‘%1$s’出现在多个分句上"
-#: fortran/openmp.c:3357
+#: fortran/openmp.c:3412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Non-THREADPRIVATE object %qs in COPYIN clause at %L"
msgstr "%2$L处 COPYIN 分句中的非 THREADPRIVATE 对象‘%1$s’"
-#: fortran/openmp.c:3365
+#: fortran/openmp.c:3420
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
msgstr "%2$L处 COPYPRIVATE 分句中有假定大小的数组‘%1$s’"
-#: fortran/openmp.c:3368
+#: fortran/openmp.c:3423
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
msgstr "%2$L处 COPYPRIVATE 分句中有假定大小的数组‘%1$s’"
-#: fortran/openmp.c:3376
+#: fortran/openmp.c:3431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "THREADPRIVATE object %qs in SHARED clause at %L"
msgstr "%2$L处 SHARED 分句中的 THREADPRIVATE 对象‘%1$s’"
-#: fortran/openmp.c:3379
+#: fortran/openmp.c:3434
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cray pointee %qs in SHARED clause at %L"
msgstr "%2$L处 SHARED 分句中为 Cray 指针引用的‘%1$s’"
-#: fortran/openmp.c:3382
+#: fortran/openmp.c:3437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ASSOCIATE name %qs in SHARED clause at %L"
msgstr "%2$L处 SHARED 分句中的 THREADPRIVATE 对象‘%1$s’"
-#: fortran/openmp.c:3397
+#: fortran/openmp.c:3452
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in ALIGNED clause must be POINTER, ALLOCATABLE, Cray pointer or C_PTR at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3409
+#: fortran/openmp.c:3464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs in ALIGNED clause at %L requires a scalar positive constant integer alignment expression"
msgstr "%H折叠变量需要正整常数表达式"
-#: fortran/openmp.c:3429 fortran/openmp.c:3450
+#: fortran/openmp.c:3484 fortran/openmp.c:3505
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in %s clause at %L is not a proper array section"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3433
+#: fortran/openmp.c:3488
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coarrays not supported in %s clause at %L"
msgstr "%3$L处 %2$s 分句中 的Cray 指针目标‘%1$s’"
-#: fortran/openmp.c:3442
+#: fortran/openmp.c:3497
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Stride should not be specified for array section in %s clause at %L"
msgstr "使用了变长数组"
-#: fortran/openmp.c:3463
+#: fortran/openmp.c:3518
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in DEPEND clause at %L is a zero size array section"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3485 fortran/openmp.c:3497
+#: fortran/openmp.c:3540 fortran/openmp.c:3552
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "THREADPRIVATE object %qs in %s clause at %L"
msgstr "%3$L处 %2$s 分句中的 THREADPRIVATE 对象‘%1$s’"
-#: fortran/openmp.c:3488 fortran/openmp.c:3500
+#: fortran/openmp.c:3543 fortran/openmp.c:3555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cray pointee %qs in %s clause at %L"
msgstr "%3$L处 %2$s 分句中 的Cray 指针目标‘%1$s’"
-#: fortran/openmp.c:3503
+#: fortran/openmp.c:3558
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ASSOCIATE name %qs in %s clause at %L"
msgstr "%3$L处 %2$s 分句中的 POINTER 对象‘%1$s’"
-#: fortran/openmp.c:3508
+#: fortran/openmp.c:3563
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer %qs in %s clause at %L"
msgstr "%L处过程指针赋值中接口不匹配:%s"
-#: fortran/openmp.c:3514
+#: fortran/openmp.c:3569
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer %qs in %s clause at %L"
msgstr "%3$L处 %2$s 分句中的 Cray 指针‘%1$s’"
-#: fortran/openmp.c:3524
+#: fortran/openmp.c:3579
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
msgstr "%2$s 分句中的变量‘%1$s’被用在%3$L处的 NAMELIST 语句中"
#. case OMP_LIST_REDUCTION:
-#: fortran/openmp.c:3534
+#: fortran/openmp.c:3589
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in %s clause at %L"
msgstr "%3$L处 %2$s 分句中的 POINTER 对象‘%1$s’"
-#: fortran/openmp.c:3627
+#: fortran/openmp.c:3682
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found for type %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3650
+#: fortran/openmp.c:3705
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "LINEAR variable %qs must be INTEGER at %L"
msgstr "%L处 stat 变量必须是一个标量 INTEGER 变量"
-#: fortran/openmp.c:3653
+#: fortran/openmp.c:3708
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "LINEAR dummy argument %qs must have VALUE attribute at %L"
msgstr "‘%s’的实参在%L处必须是一个指针"
-#: fortran/openmp.c:3661
+#: fortran/openmp.c:3716
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a scalar integer linear-step expression"
msgstr "%L处的 IF 分句需要一个标量 LOGICAL 表达式"
-#: fortran/openmp.c:3665
+#: fortran/openmp.c:3720
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a constant integer linear-step expression"
msgstr "%L处的 IF 分句需要一个标量 LOGICAL 表达式"
-#: fortran/openmp.c:3709
+#: fortran/openmp.c:3764
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SAFELEN clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "%L处的 NUM_THREADS 分句需要一个标量 INTEGER 表达式"
-#: fortran/openmp.c:3717
+#: fortran/openmp.c:3772
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SIMDLEN clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "%L处的 NUM_THREADS 分句需要一个标量 INTEGER 表达式"
-#: fortran/openmp.c:3725
+#: fortran/openmp.c:3780
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NUM_TEAMS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "%L处的 NUM_THREADS 分句需要一个标量 INTEGER 表达式"
-#: fortran/openmp.c:3733
+#: fortran/openmp.c:3788
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DEVICE clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "%L处的 NUM_THREADS 分句需要一个标量 INTEGER 表达式"
-#: fortran/openmp.c:3741
+#: fortran/openmp.c:3796
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DIST_SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "%L处的 SCHEDULE 分句的 chunk_size 需要一个标量 INTEGER 表达式"
-#: fortran/openmp.c:3749
+#: fortran/openmp.c:3804
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "THREAD_LIMIT clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "%L处的 NUM_THREADS 分句需要一个标量 INTEGER 表达式"
-#: fortran/openmp.c:3877
+#: fortran/openmp.c:3932
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr "%L处 !$OMP ATOMIC 语句必须设定一个内建类型的标量值"
-#: fortran/openmp.c:3902
+#: fortran/openmp.c:3957
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr "%L处 !$OMP ATOMIC 语句必须设定一个内建类型的标量值"
-#: fortran/openmp.c:3907
+#: fortran/openmp.c:3962
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
msgstr "%L处 !$OMP ATOMIC 赋值“变量 = 变量 运算符 表达式”中的“表达式”必须是标量并且不能引用“变量”"
-#: fortran/openmp.c:3929 fortran/openmp.c:4220
+#: fortran/openmp.c:3984 fortran/openmp.c:4275
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr "%L处 !$OMP ATOMIC 语句必须设定一个内建类型的标量值"
-#: fortran/openmp.c:3944
+#: fortran/openmp.c:3999
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE update statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr "%L处 !$OMP ATOMIC 语句必须设定一个内建类型的标量值"
-#: fortran/openmp.c:3951 fortran/openmp.c:4227
+#: fortran/openmp.c:4006 fortran/openmp.c:4282
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L"
msgstr "!$OMP 基元的截取截取叙述读取从不同的变量比更新叙述写入进入于 %L"
-#: fortran/openmp.c:3967
+#: fortran/openmp.c:4022
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC with ALLOCATABLE variable at %L"
msgstr "%L处 !$OMP ATOMIC 内建函数的实参必须是标量"
-#: fortran/openmp.c:4009
+#: fortran/openmp.c:4064
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be binary +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
msgstr "%L处 !$OMP ATOMIC 赋值运算符必须是 +、*、-、/、.AND.、.OR.、.EQV. 或 .NEQV."
-#: fortran/openmp.c:4057
+#: fortran/openmp.c:4112
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
msgstr "%L处 !$OMP ATOMIC 赋值形式必须为“变量 = 变量 运算符 表达式”或“变量 = 表达式 运算符 变量”"
-#: fortran/openmp.c:4071
+#: fortran/openmp.c:4126
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
msgstr "%L处 !$OMP ATOMIC“变量 = 变量 运算符 表达式”与“变量 = 变量 运算符 (表达式)”在数学上不等价"
-#: fortran/openmp.c:4103
+#: fortran/openmp.c:4158
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
msgstr "%L处 !$OMP ATOMIC 赋值“变量 = 变量 运算符 表达式”中的“表达式”必须是标量并且不能引用“变量”"
-#: fortran/openmp.c:4127
+#: fortran/openmp.c:4182
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
msgstr "%L处 !$OMP ATOMIC 赋值内建函数 IAND、IOR 或 IEOR 必须带两个实参"
-#: fortran/openmp.c:4134
+#: fortran/openmp.c:4189
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
msgstr "%L处!$OMP ATOMIC 赋值内建函数必须是 MIN、MAX、IAND、IOR 或 IEOR"
-#: fortran/openmp.c:4151
+#: fortran/openmp.c:4206
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference %qs at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC 内建函数的实参除一个以外不能在%2$L处引用‘%1$s’"
-#: fortran/openmp.c:4158
+#: fortran/openmp.c:4213
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
msgstr "%L处 !$OMP ATOMIC 内建函数的实参必须是标量"
-#: fortran/openmp.c:4166
+#: fortran/openmp.c:4221
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be %qs at %L"
msgstr "第一个或最后一个 !$OMP ATOMIC 内建函数实参在%2$L处必须是‘%1$s’"
-#: fortran/openmp.c:4184
+#: fortran/openmp.c:4239
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
msgstr "%L处 !$OMP ATOMIC 赋值的右手边必须有一个运算符或内建函数"
-#: fortran/openmp.c:4198
+#: fortran/openmp.c:4253
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr "%L处 !$OMP ATOMIC 语句必须设定一个内建类型的标量值"
-#: fortran/openmp.c:4475
+#: fortran/openmp.c:4530
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
msgstr "%L处 !$OMP DO 不能是一个 DO WHILE 或不带循环控制的 DO"
-#: fortran/openmp.c:4481
+#: fortran/openmp.c:4536
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
msgstr "%L处的 DO 循环中的步进表达式不能为零"
-#: fortran/openmp.c:4487
+#: fortran/openmp.c:4542
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s iteration variable must be of type integer at %L"
msgstr "%L处的表达式必须具有 INTEGER 类型而不是 %s"
-#: fortran/openmp.c:4491
+#: fortran/openmp.c:4546
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
msgstr "%L处 !$OMP DO 迭代变量不能是 THREADPRIVATE"
-#: fortran/openmp.c:4504
+#: fortran/openmp.c:4559
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
msgstr "%L处 !$OMP DO 迭代变量出现在非 PRIVATE 或 LASTPRIVATE 分句中"
-#: fortran/openmp.c:4508
+#: fortran/openmp.c:4563
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s iteration variable present on clause other than LASTPRIVATE at %L"
msgstr "%L处 !$OMP DO 迭代变量出现在非 PRIVATE 或 LASTPRIVATE 分句中"
-#: fortran/openmp.c:4512
+#: fortran/openmp.c:4567
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s iteration variable present on clause other than LINEAR at %L"
msgstr "%L处 !$OMP DO 迭代变量出现在非 PRIVATE 或 LASTPRIVATE 分句中"
-#: fortran/openmp.c:4530
+#: fortran/openmp.c:4585
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
msgstr "%L处 !$OMP DO 折叠的循环不形成矩形迭代空间"
-#: fortran/openmp.c:4544
+#: fortran/openmp.c:4599
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "collapsed %s loops not perfectly nested at %L"
msgstr "折叠的循环没有完美的嵌套"
-#: fortran/openmp.c:4553 fortran/openmp.c:4561
+#: fortran/openmp.c:4608 fortran/openmp.c:4616
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "not enough DO loops for collapsed %s at %L"
msgstr "%L处折叠的 !$OMP DO 没有足够的 DO 循环"
-#: fortran/openmp.c:4645 fortran/openmp.c:4658
+#: fortran/openmp.c:4700 fortran/openmp.c:4713
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The %s directive cannot be specified within a %s region at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4677
+#: fortran/openmp.c:4732
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
msgstr "%L处 !$OMP DO 不能是一个 DO WHILE 或不带循环控制的 DO"
-#: fortran/openmp.c:4683
+#: fortran/openmp.c:4738
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC LOOP iteration variable must be of type integer at %L"
msgstr "%L处 !$OMP DO 迭代变量必须具有整数类型"
-#: fortran/openmp.c:4699
+#: fortran/openmp.c:4754
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC LOOP %s loops don't form rectangular iteration space at %L"
msgstr "%L处 !$OMP DO 折叠的循环不形成矩形迭代空间"
-#: fortran/openmp.c:4713
+#: fortran/openmp.c:4768
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s !$ACC LOOP loops not perfectly nested at %L"
msgstr "折叠的 !$OMP DO 循环没有完美的嵌套于%L处"
-#: fortran/openmp.c:4723 fortran/openmp.c:4732
+#: fortran/openmp.c:4778 fortran/openmp.c:4787
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "not enough DO loops for %s !$ACC LOOP at %L"
msgstr "%L处折叠的 !$OMP DO 没有足够的 DO 循环"
-#: fortran/openmp.c:4747 fortran/openmp.c:4754
+#: fortran/openmp.c:4802 fortran/openmp.c:4809
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC LOOP %s in PARALLEL region doesn't allow %s arguments at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4776
+#: fortran/openmp.c:4831
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Loop parallelized across gangs is not allowed inside another loop parallelized across gangs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4780 fortran/openmp.c:4784
+#: fortran/openmp.c:4835 fortran/openmp.c:4839
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Loop parallelized across gangs is not allowed inside loop parallelized across workers at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4791
+#: fortran/openmp.c:4846
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Loop parallelized across workers is not allowed inside another loop parallelized across workers at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4795
+#: fortran/openmp.c:4850
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Loop parallelized across workers is not allowed inside another loop parallelized across vectors at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4801
+#: fortran/openmp.c:4856
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Loop parallelized across vectors is not allowed inside another loop parallelized across vectors at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4813
+#: fortran/openmp.c:4868
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Clause SEQ conflicts with INDEPENDENT at %L"
msgstr "INTENT (%s) 与 INTENT(%s) 在 %L 冲突"
-#: fortran/openmp.c:4815
+#: fortran/openmp.c:4870
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Clause SEQ conflicts with GANG at %L"
msgstr "%s 属性与 %s 属性在%L处冲突"
-#: fortran/openmp.c:4817
+#: fortran/openmp.c:4872
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Clause SEQ conflicts with WORKER at %L"
msgstr "%L处的 SOURCE 标记与%L处的类型指定冲突"
-#: fortran/openmp.c:4819
+#: fortran/openmp.c:4874
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Clause SEQ conflicts with VECTOR at %L"
msgstr "%L处的 SOURCE 标记与%L处的类型指定冲突"
-#: fortran/openmp.c:4821
+#: fortran/openmp.c:4876
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Clause SEQ conflicts with AUTO at %L"
msgstr "%L处的 SOURCE 标记与%L处的类型指定冲突"
-#: fortran/openmp.c:4826
+#: fortran/openmp.c:4881
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Clause AUTO conflicts with GANG at %L"
msgstr "%s 属性与 %s 属性在%L处冲突"
-#: fortran/openmp.c:4828
+#: fortran/openmp.c:4883
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Clause AUTO conflicts with WORKER at %L"
msgstr "%L处的 SOURCE 标记与%L处的类型指定冲突"
-#: fortran/openmp.c:4830
+#: fortran/openmp.c:4885
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Clause AUTO conflicts with VECTOR at %L"
msgstr "%L处的 SOURCE 标记与%L处的类型指定冲突"
-#: fortran/openmp.c:4834
+#: fortran/openmp.c:4889
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Tiled loop cannot be parallelized across gangs, workers and vectors at the same time at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4869
+#: fortran/openmp.c:4924
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TILE requires constant expression at %L"
msgstr "%L处的 IF 分句需要一个标量 LOGICAL 表达式"
-#: fortran/openmp.c:4934
+#: fortran/openmp.c:4989
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PARAMETER object %qs is not allowed at %L"
msgstr "%3$L处 %2$s 分句中的 POINTER 对象‘%1$s’"
-#: fortran/openmp.c:4941
+#: fortran/openmp.c:4996
#, gcc-internal-format
msgid "Array sections: %qs not allowed in $!ACC DECLARE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5060
+#: fortran/openmp.c:5115
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP TARGET UPDATE at %L requires at least one TO or FROM clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5081
+#: fortran/openmp.c:5136
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE SIMD should refer to containing procedure %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5105
+#: fortran/openmp.c:5160
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable other than OMP_PRIV or OMP_ORIG used in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5113
+#: fortran/openmp.c:5168
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable other than OMP_OUT or OMP_IN used in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5142
+#: fortran/openmp.c:5197
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid operator for !$OMP DECLARE REDUCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5164
+#: fortran/openmp.c:5219
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CHARACTER length in !$OMP DECLARE REDUCTION %s not constant at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5180
+#: fortran/openmp.c:5235
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Subroutine call with alternate returns in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5195
+#: fortran/openmp.c:5250
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Subroutine call with alternate returns in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5205
+#: fortran/openmp.c:5260
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "One of actual subroutine arguments in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION must be OMP_PRIV at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5213
+#: fortran/openmp.c:5268
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing INITIALIZER clause for !$OMP DECLARE REDUCTION of derived type without default initializer at %L"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:202
+#: fortran/options.c:213
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
msgstr "对 Fortran 而言 -fexcess-precision=standard"
-#: fortran/options.c:289
+#: fortran/options.c:300
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Reading file %qs as free form"
msgstr "假定源文件是自由格式"
-#: fortran/options.c:299
+#: fortran/options.c:310
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-fd-lines-as-comments%> has no effect in free form"
msgstr "‘-fd-lines-as-comments’在自由格式上不起作用"
-#: fortran/options.c:302
+#: fortran/options.c:313
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-fd-lines-as-code%> has no effect in free form"
msgstr "‘-fd-lines-as-code’在自由格式上不起作用"
-#: fortran/options.c:333
+#: fortran/options.c:344
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
msgstr "选项 -fno-automatic 覆盖了 -fmax-stack-var-size=%d"
-#: fortran/options.c:336
+#: fortran/options.c:347
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%>"
msgstr "选项 -fno-automatic 覆盖了 -frecursive"
-#: fortran/options.c:338
+#: fortran/options.c:349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%> implied by %<-fopenmp%>"
msgstr "选项 -fno-automatic 覆盖了为 -fopenmp 所隐式打开的 -frecursive "
-#: fortran/options.c:341
+#: fortran/options.c:352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Flag %<-frecursive%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
msgstr "选项 -frecursive 覆盖了 -fmax-stack-var-size=%d"
-#: fortran/options.c:344
+#: fortran/options.c:355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Flag %<-fmax-stack-var-size=%d%> overwrites %<-frecursive%> implied by %<-fopenmp%>"
msgstr "选项 -fmax-stack-var-size=%d 覆盖了为-fopenmp 所隐式打开的 -frecursive"
-#: fortran/options.c:381
+#: fortran/options.c:392
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Fixed line length must be at least seven"
msgstr "固定格式的行长至少为七。"
-#: fortran/options.c:384
+#: fortran/options.c:395
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Free line length must be at least three"
msgstr "自由格式的行长至少为三。"
-#: fortran/options.c:387
+#: fortran/options.c:398
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
msgstr "子记录长度不能超过 %d"
-#: fortran/options.c:406
+#: fortran/options.c:417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "gfortran: Only one %<-J%> option allowed"
msgstr "gfortran:只允许使用一个 -J 选项"
-#: fortran/options.c:478
+#: fortran/options.c:489
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument to %<-ffpe-trap%> is not valid: %s"
msgstr "-ffpe-trap 的参数无效:%s"
-#: fortran/options.c:480
+#: fortran/options.c:491
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument to %<-ffpe-summary%> is not valid: %s"
msgstr "-ffpe-trap 的参数无效:%s"
-#: fortran/options.c:529
+#: fortran/options.c:540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument to %<-fcheck%> is not valid: %s"
msgstr "%qE不是类型%qT的有效模板参数"
-#: fortran/options.c:578
+#: fortran/options.c:589
#, gcc-internal-format
msgid "%<-static-libgfortran%> is not supported in this configuration"
msgstr "%<-static-libgfortran%> 在此配置下不受支持"
-#: fortran/options.c:601
+#: fortran/options.c:612
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Maximum supported identifier length is %d"
msgstr "支持的标识符的最大长度为 %d"
-#: fortran/options.c:621
+#: fortran/options.c:632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unrecognized option to %<-finit-logical%>: %s"
msgstr "%P:无法识别的选项‘%s’\n"
-#: fortran/options.c:637
+#: fortran/options.c:648
#, gcc-internal-format
msgid "The value of n in %<-finit-character=n%> must be between 0 and 127"
msgstr "%<-finit-character=n%> 中 n 的值必须在 0 和 127 之间"
-#: fortran/parse.c:579
+#: fortran/parse.c:583
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unclassifiable statement at %C"
msgstr "%C语句无法归类"
-#: fortran/parse.c:623
+#: fortran/parse.c:619
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OpenACC directives at %C may not appear in PURE procedures"
msgstr "%C处的 OpenMP 指示不能出现在 PURE 或 ELEMENTAL 过程中"
-#: fortran/parse.c:692
+#: fortran/parse.c:695
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unclassifiable OpenACC directive at %C"
msgstr "%C处的 OpenMP 指示无法分类"
-#: fortran/parse.c:715
+#: fortran/parse.c:776
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
msgstr "%C处的 OpenMP 指示不能出现在 PURE 或 ELEMENTAL 过程中"
-#: fortran/parse.c:890
+#: fortran/parse.c:955
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
msgstr "%C处的 OpenMP 指示无法分类"
-#: fortran/parse.c:917
+#: fortran/parse.c:989
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
msgstr "%C处的 GCC 指示无法分类"
-#: fortran/parse.c:976 fortran/parse.c:1208
+#: fortran/parse.c:1048 fortran/parse.c:1280
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
msgstr "零不是%C处的一个有效的语句标号"
-#: fortran/parse.c:983 fortran/parse.c:1200
+#: fortran/parse.c:1055 fortran/parse.c:1272
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
msgstr "%C处语句标号中出现非数字字符"
-#: fortran/parse.c:995 fortran/parse.c:1249
+#: fortran/parse.c:1067 fortran/parse.c:1321
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
msgstr "%C处分号前必须是一个语句"
-#: fortran/parse.c:1003 fortran/parse.c:1264
+#: fortran/parse.c:1075 fortran/parse.c:1336
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Ignoring statement label in empty statement at %L"
msgstr "忽略%L处空语句中的语句标号"
-#: fortran/parse.c:1070 fortran/parse.c:1251
+#: fortran/parse.c:1142 fortran/parse.c:1323
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement"
msgstr "Fortran 2008:%C 处 CONTAINS 语句没有 FUNCTION 或 SUBROUTINE 语句"
-#: fortran/parse.c:1093 fortran/parse.c:1227
+#: fortran/parse.c:1165 fortran/parse.c:1299
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad continuation line at %C"
msgstr "%C处错误的续行"
-#: fortran/parse.c:1514
+#: fortran/parse.c:1593
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
msgstr "%L处 FORMAT 语句没有语句标号"
-#: fortran/parse.c:2194
+#: fortran/parse.c:2291
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "gfc_ascii_statement(): Bad statement code"
msgstr "gfc_trans_omp_workshare():错误的语句代码"
-#: fortran/parse.c:2339
+#: fortran/parse.c:2436
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement at %C"
msgstr "%2$C处有非预期的 %1$s 语句"
-#: fortran/parse.c:2485
+#: fortran/parse.c:2591
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
msgstr "%s 语句在%C处不能跟随 %s 语句在%L处"
-#: fortran/parse.c:2502
+#: fortran/parse.c:2608
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unexpected end of file in %qs"
msgstr "脚本“%s”: 未预期结束的文件%s\n"
-#: fortran/parse.c:2534
+#: fortran/parse.c:2640
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived-type %qs with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
msgstr "%2$C处带有 SEQUENCE 派生类型‘%1$s’不能有 CONTAINS 节"
-#: fortran/parse.c:2537
+#: fortran/parse.c:2643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived-type %qs with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
msgstr "带 BIND(C) 的派生类‘%s’在%C处不能有 CONTAINS 节"
-#: fortran/parse.c:2557
+#: fortran/parse.c:2663
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
msgstr "%C处 TYPE 中的组件必须先于 CONTAINS"
-#: fortran/parse.c:2561
+#: fortran/parse.c:2667
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Type-bound procedure at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C处的类型限定过程"
-#: fortran/parse.c:2569
+#: fortran/parse.c:2675
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "GENERIC binding at %C"
msgstr "%C 处的泛型绑定后有垃圾字符"
-#: fortran/parse.c:2577
+#: fortran/parse.c:2683
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FINAL procedure declaration at %C"
msgstr "%C处的 FINAL 声明必须在 CONTAINS 内"
-#: fortran/parse.c:2589
+#: fortran/parse.c:2695
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
msgstr "%C处的 FINAL 声明必须在一个派生类型的 CONTAINS 节内"
-#: fortran/parse.c:2599 fortran/parse.c:2702
+#: fortran/parse.c:2705 fortran/parse.c:3160
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
msgstr "%C处 TYPE 中的 PRIVATE 语句必须在 MODULE 中"
-#: fortran/parse.c:2606
+#: fortran/parse.c:2712
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
msgstr "%C处 PRIVATE 语句必须先于过程绑定"
-#: fortran/parse.c:2613 fortran/parse.c:2715
+#: fortran/parse.c:2719 fortran/parse.c:3173
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
msgstr "%C处重复的 PRIVATE 语句"
-#: fortran/parse.c:2623
+#: fortran/parse.c:2729
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
msgstr "%C处 SEQUENCE 语句必须先于 CONTAINS"
-#: fortran/parse.c:2627
+#: fortran/parse.c:2733
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
msgstr "%C处已在一个 CONTAINS 块内部 "
-#: fortran/parse.c:2685
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
-msgstr "%C处的 FINAL 声明必须在 CONTAINS 内"
-
-#: fortran/parse.c:2693
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-msgid "Derived type definition at %C without components"
-msgstr "Fortran 2003:%C处的派生类型定义没有组件"
-
-#: fortran/parse.c:2709
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
-msgstr "%C处 PRIVATE 语句必须先于结构组件"
-
-#: fortran/parse.c:2726
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
-msgstr "%C处 SEQUENCE 语句必须先于结构组件"
-
-#: fortran/parse.c:2732
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
-msgstr "%C处 SEQUENCE 属性已经在 TYPE 语句中指定"
-
-#: fortran/parse.c:2737
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
-msgstr "%C处重复的 SEQUENCE 语句"
-
-#: fortran/parse.c:2747
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-msgid "CONTAINS block in derived type definition at %C"
-msgstr "%C处的 GENERIC 必须是在派生类型 CONTAINS 内"
-
#: fortran/parse.c:2852
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
@@ -56212,227 +56408,279 @@ msgstr "Noncoarray 成分 %s 于 %L 的类型 LOCK_TYPE 或与 subcomponent 的
#: fortran/parse.c:2968
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "failed to create map component '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:3001
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "failed to find class '%s'"
+msgid "failed to create union component '%s'"
+msgstr "找不到类‘%s’"
+
+#: fortran/parse.c:3056
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Syntax error in data declaration at %C"
+msgid "Syntax error in nested structure declaration at %C"
+msgstr "%C处数据声明语法错误"
+
+#: fortran/parse.c:3143
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
+msgstr "%C处的 FINAL 声明必须在 CONTAINS 内"
+
+#: fortran/parse.c:3151
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Derived type definition at %C without components"
+msgstr "Fortran 2003:%C处的派生类型定义没有组件"
+
+#: fortran/parse.c:3167
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
+msgstr "%C处 PRIVATE 语句必须先于结构组件"
+
+#: fortran/parse.c:3184
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
+msgstr "%C处 SEQUENCE 语句必须先于结构组件"
+
+#: fortran/parse.c:3190
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
+msgstr "%C处 SEQUENCE 属性已经在 TYPE 语句中指定"
+
+#: fortran/parse.c:3195
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
+msgstr "%C处重复的 SEQUENCE 语句"
+
+#: fortran/parse.c:3205
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "CONTAINS block in derived type definition at %C"
+msgstr "%C处的 GENERIC 必须是在派生类型 CONTAINS 内"
+
+#: fortran/parse.c:3263
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
msgstr "%C处的 ENUM 声明没有 ENUMERATORS"
-#: fortran/parse.c:3055
+#: fortran/parse.c:3350
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
msgstr "非预期的 %s 语句出现在%C处的 INTERFACE 块中"
-#: fortran/parse.c:3079
+#: fortran/parse.c:3374
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Name %qs of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr "%2$C处的 ABSTRACT INTERFACE 的名字‘%1$s’不能与内建类型一样"
-#: fortran/parse.c:3113
+#: fortran/parse.c:3408
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
msgstr "非预期的 %s 语句出现在%C处的 INTERFACE 体中"
-#: fortran/parse.c:3131
+#: fortran/parse.c:3426
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "INTERFACE procedure %qs at %L has the same name as the enclosing procedure"
msgstr "%2$L处 INTERFACE 过程‘%1$s’有与外围过程相同的名字"
-#: fortran/parse.c:3261
+#: fortran/parse.c:3556
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
msgstr "%s 语句不能用在%C处 BLOCK 内"
-#: fortran/parse.c:3291
+#: fortran/parse.c:3586
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK DATA at %C"
msgstr "%s 语句不能用在%C处 BLOCK 内"
-#: fortran/parse.c:3375
+#: fortran/parse.c:3676
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s statement must appear in a MODULE"
msgstr "%s 语句必须出现在 MODULE 中"
-#: fortran/parse.c:3383
+#: fortran/parse.c:3684
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
msgstr "%2$C处 %1$s 语句出现在其他访问规格之后"
-#: fortran/parse.c:3435
+#: fortran/parse.c:3736
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Bad kind expression for function %qs at %L"
msgstr "%2$L 处初始化表达式中的函数 ‘%1$qs’ 必须是一个内建函数"
-#: fortran/parse.c:3439
+#: fortran/parse.c:3740
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The type for function %qs at %L is not accessible"
msgstr "%2$L处函数‘%1$s’的类型是不可访问的"
-#: fortran/parse.c:3499
+#: fortran/parse.c:3800
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
msgstr "%C处的 ELSEWHERE 语句出现在未屏蔽的 ELSEWHERE 之后"
-#: fortran/parse.c:3521
+#: fortran/parse.c:3822
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
msgstr "非预期的 %s 语句出现在%C处的 WHERE 块中"
-#: fortran/parse.c:3580
+#: fortran/parse.c:3881
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
msgstr "非预期的 %s 语句出现在%C处的 FORALL 块中"
-#: fortran/parse.c:3631
+#: fortran/parse.c:3932
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
msgstr "%C处的 ELSE IF 语句不能出现在%L处的 ELSE 语句之后"
-#: fortran/parse.c:3649
+#: fortran/parse.c:3950
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
msgstr "%L 和%C处重复的 ELSE 语句"
-#: fortran/parse.c:3710
+#: fortran/parse.c:4011
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
msgstr "%C处 SELECT CASE 之后需要 CASE 或 END SELECT 语句"
-#: fortran/parse.c:3793
+#: fortran/parse.c:4094
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
msgstr "%C处的 SELECT TYPE 之后需要 TYPE IS、CLASS IS 或 END SELECT 语句"
-#: fortran/parse.c:3855
+#: fortran/parse.c:4156
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
msgid "Variable %qs at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
msgstr "变量‘%s’(位于 %C)不能在从 %L 开始的循环的内部重定义"
-#: fortran/parse.c:3888
+#: fortran/parse.c:4189
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
msgstr "%C处结束的非块 DO 语句在另一个块当中"
-#: fortran/parse.c:3898
+#: fortran/parse.c:4199
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
msgstr "%C处结束的非块 DO 语句与另一个 DO 循环交错"
-#: fortran/parse.c:3924
+#: fortran/parse.c:4225
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CRITICAL block inside of OpenACC region at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C处的派生类型定义中的 CONTAINS 块"
-#: fortran/parse.c:3951
+#: fortran/parse.c:4252
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITICAL label"
msgstr "%C处 ENDDO 中的语句标号与 DO 标号不匹配"
-#: fortran/parse.c:4020
+#: fortran/parse.c:4321
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BLOCK construct at %C"
msgstr "位置错误的%<@%D%>Objective-C++ 构造"
-#: fortran/parse.c:4054
+#: fortran/parse.c:4355
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ASSOCIATE construct at %C"
msgstr "位置错误的%<@%D%>Objective-C++ 构造"
-#: fortran/parse.c:4235
+#: fortran/parse.c:4536
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
msgstr "%C处 ENDDO 中的语句标号与 DO 标号不匹配"
-#: fortran/parse.c:4251
+#: fortran/parse.c:4552
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
msgstr "%L处有名的块 DO 需要匹配的 ENDDO 名"
-#: fortran/parse.c:4432
+#: fortran/parse.c:4733
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing !$OMP END ATOMIC after !$OMP ATOMIC CAPTURE at %C"
msgstr "缺少!$OMP 结束基元的之后 !$OMP 基元的截取于 %C"
-#: fortran/parse.c:4448 fortran/parse.c:4507
+#: fortran/parse.c:4749 fortran/parse.c:4808
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OpenACC directive inside of CRITICAL block at %C"
msgstr "没有在%C处发现 COMMON 块 /%s/"
-#: fortran/parse.c:4482
+#: fortran/parse.c:4783
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expecting %s at %C"
msgstr "%C处需要有名实体列表"
-#: fortran/parse.c:4526
+#: fortran/parse.c:4827
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected DO loop at %C"
msgstr "DO 循环中的开始表达式"
-#: fortran/parse.c:4546
+#: fortran/parse.c:4847
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redundant !$ACC END LOOP at %C"
msgstr "%L有多余的 SOURCE 标记"
-#: fortran/parse.c:4759
+#: fortran/parse.c:5060
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
msgstr "%C处 !$omp critical 和 !$omp end critical 后的名字不匹配"
-#: fortran/parse.c:4816
+#: fortran/parse.c:5117
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
msgstr "%2$C处的 %1$s 语句不能终止一个不成块的 DO 循环"
-#: fortran/parse.c:4830
+#: fortran/parse.c:5131
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA statement at %C after the first executable statement"
msgstr "%L处 FORMAT 语句没有语句标号"
-#: fortran/parse.c:5061
+#: fortran/parse.c:5362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Contained procedure %qs at %C is already ambiguous"
msgstr "%2$C处包含的过程‘%1$s’已经有歧义"
-#: fortran/parse.c:5118
+#: fortran/parse.c:5419
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
msgstr "非预期的 %s 语句出现在%C处的 CONTAINS 段中"
-#: fortran/parse.c:5143
+#: fortran/parse.c:5444
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
msgstr "Fortran 2008:%C处 CONTAINS 语句没有 FUNCTION 或 SUBROUTINE 语句"
-#: fortran/parse.c:5255
+#: fortran/parse.c:5556
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
msgstr "%C处的 CONTAINS 语句已经在包含的程序单元中"
-#: fortran/parse.c:5301
+#: fortran/parse.c:5602
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_global_used(): Bad type"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5306
+#: fortran/parse.c:5607
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Global binding name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
msgstr "%2$L处的名字‘%1$s’已经在%4$L处被用作 %3$s"
-#: fortran/parse.c:5309
+#: fortran/parse.c:5610
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
msgid "Global name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
msgstr "%2$L处的名字‘%1$s’已经在%4$L处被用作 %3$s"
-#: fortran/parse.c:5330
+#: fortran/parse.c:5631
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
msgstr "%C处空白 BLOCK DATA 与%L处先前的 BLOCK DATA 冲突"
-#: fortran/parse.c:5356
+#: fortran/parse.c:5657
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
msgstr "非预期的 %s 语句出现在%C处的 BLOCK DATA 块中"
-#: fortran/parse.c:5441
+#: fortran/parse.c:5742
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
msgstr "非预期的 %s 语句出现在%C处的 MODULE 中"
@@ -56440,7 +56688,7 @@ msgstr "非预期的 %s 语句出现在%C处的 MODULE 中"
#. If we see a duplicate main program, shut down. If the second
#. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
#. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:5828
+#: fortran/parse.c:6129
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
msgstr "%L 和%C处有两个主 PROGRAM"
@@ -56671,147 +56919,152 @@ msgstr "%C处的参数列表语法错误"
msgid "extend_ref(): Bad tail"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1902
+#: fortran/primary.c:1903
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
msgstr "数组区段指示项,例如:‘(:)’,被必要项在旁边 coarray 指示项‘[...]’于 %C"
-#: fortran/primary.c:1910
+#: fortran/primary.c:1911
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coarray designator at %C but %qs is not a coarray"
msgstr "在 %2$L 处的函数“%1$s”是 INTRINSIC,但不是与一个内建函数不兼容"
-#: fortran/primary.c:1981
+#: fortran/primary.c:1988
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs at %C has no IMPLICIT type"
msgstr "字母 %c 在%C处已经有了一个隐式类型"
-#: fortran/primary.c:1987
+#: fortran/primary.c:1994
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Unexpected %<%%%> for nonderived-type variable %qs at %C"
+msgid "Unexpected %<%c%> for nonderived-type variable %qs at %C"
msgstr "%C处变量列表中有非预期的垃圾字符"
-#: fortran/primary.c:2005
+#: fortran/primary.c:2012
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected structure component name at %C"
msgstr "%C处需要结构组件名"
-#: fortran/primary.c:2056
+#: fortran/primary.c:2063
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected argument list at %C"
msgstr "%C处需要实参列表"
-#: fortran/primary.c:2087
+#: fortran/primary.c:2103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component %qs requires an argument list at %C"
msgstr "%3$L处带有 PASS(%2$s)的过程指针组件‘%1$s’没有参数‘%4$s’"
-#: fortran/primary.c:2175
+#: fortran/primary.c:2191
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
msgstr "%C处过程指针组件语法错误"
-#: fortran/primary.c:2210
+#: fortran/primary.c:2226
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_variable_attr(): Expression isn't a variable"
msgstr "gfc_variable_attr()︰表达式不是一个变量"
-#: fortran/primary.c:2265
+#: fortran/primary.c:2281
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_variable_attr(): Bad array reference"
msgstr "gfc_variable_attr()︰不当的数组引用"
-#: fortran/primary.c:2435
+#: fortran/primary.c:2451
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Structure constructor with missing optional arguments at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C处的结构构造函数丢失可选的参数"
-#: fortran/primary.c:2444
+#: fortran/primary.c:2460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "No initializer for allocatable component '%qs' given in the structure constructor at %C"
msgstr "%2$C处结构构造函数中没有组件‘%1$s’的初始值设定!"
-#: fortran/primary.c:2451
+#: fortran/primary.c:2467
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "No initializer for component %qs given in the structure constructor at %C!"
msgstr "%2$C处结构构造函数中没有组件‘%1$s’的初始值设定!"
-#: fortran/primary.c:2499
+#: fortran/primary.c:2515
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't construct ABSTRACT type %qs at %L"
msgstr "%2$C处无法构建 ABSTRACT 类型‘%1$s’"
-#: fortran/primary.c:2519
+#: fortran/primary.c:2535
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Structure constructor with named arguments at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C处的结构构造函数有有名的参数"
-#: fortran/primary.c:2534
+#: fortran/primary.c:2550
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component initializer without name after component named %s at %L!"
msgstr "%2$C处名为 %1$s 的组件之后的组件初始值设定没有名字!"
-#: fortran/primary.c:2539
+#: fortran/primary.c:2555
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Too many components in structure constructor at %L!"
msgstr "%C处结构构造函数中组件太多!"
-#: fortran/primary.c:2576
+#: fortran/primary.c:2592
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Component %qs is initialized twice in the structure constructor at %L!"
msgstr "%2$C处结构构造函数中组件‘%1$s’被初始化两次!"
-#: fortran/primary.c:2588
+#: fortran/primary.c:2604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coindexed expression to pointer component %qs in structure constructor at %L!"
msgstr "%C处结构构造函数中组件太多!"
-#: fortran/primary.c:2642
+#: fortran/primary.c:2658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "component %qs at %L has already been set by a parent derived type constructor"
msgstr "%2$L处的组件‘%1$s’已被基类派生类型构造函数所设置"
-#: fortran/primary.c:2831
+#: fortran/primary.c:2861
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
msgstr "%2$C处的‘%1$s’是一个递归函数的名字同时也是返回值变量。请为直接递归使用一个显式的 RESULT 变量(12.5.2.1)"
-#: fortran/primary.c:2954
+#: fortran/primary.c:2985
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unexpected use of subroutine name %qs at %C"
msgstr "对子进程名‘%s’非预期的使用,在%C处"
-#: fortran/primary.c:2986
+#: fortran/primary.c:3017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Statement function %qs requires argument list at %C"
msgstr "语句函数‘%s’在%C处缺少参数列表"
-#: fortran/primary.c:2989
+#: fortran/primary.c:3020
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function %qs requires an argument list at %C"
msgstr "函数定义在%C处需要形参列表"
-#: fortran/primary.c:3039
+#: fortran/primary.c:3070
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing argument to %qs at %C"
msgstr "%qs缺少参数"
-#: fortran/primary.c:3195
+#: fortran/primary.c:3228
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing argument list in function %qs at %C"
msgstr "%C处的实参数列中缺少关键字名"
-#: fortran/primary.c:3233
+#: fortran/primary.c:3272
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
msgstr "%C处的符号不适用于表达式"
-#: fortran/primary.c:3333
+#: fortran/primary.c:3342
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Derived type '%s' cannot be used as a variable at %C"
+msgstr "名字‘%s’在%C处不能用作已定义的运算符"
+
+#: fortran/primary.c:3383
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
msgstr "%C处有名常量出现在 EQUIVALENCE 中"
-#: fortran/primary.c:3367
+#: fortran/primary.c:3417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs at %C is not a variable"
msgstr "为 auto 变量%2$qE指定了%1$qs"
@@ -57072,494 +57325,494 @@ msgstr "Fortran 2003:%2$L处的 COMMON 块‘%1$s’也是一个函数返回
msgid "COMMON block %qs at %L that is also a global procedure"
msgstr "Fortran 2003:%2$L处的 COMMON 块‘%1$s’也是一个全局过程"
-#: fortran/resolve.c:1168
+#: fortran/resolve.c:1174
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
msgstr "%L处的派生类型构造函数中元素的秩与该组件(%d/%d)的不匹配"
-#: fortran/resolve.c:1189
+#: fortran/resolve.c:1195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs, is %s but should be %s"
msgstr "%L处指针组件‘%s’的派生类型构造函数中的元素是 %s 但应该是 %s"
-#: fortran/resolve.c:1274
+#: fortran/resolve.c:1280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component %qs, which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
msgstr "%L处派生类型构造函数中的 NULL 被用在既不是一个指针也不是 ALLOCATABLE 的组件‘%s’上"
-#: fortran/resolve.c:1308
+#: fortran/resolve.c:1314
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component %qs in structure constructor at %L: %s"
msgstr "%C处结构构造函数中组件太多!"
-#: fortran/resolve.c:1324
+#: fortran/resolve.c:1330
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs should be a POINTER or a TARGET"
msgstr "%L处指针组件‘%s’的派生类型构造函数中的元素应该是 POINTER 或 TARGET"
-#: fortran/resolve.c:1335
+#: fortran/resolve.c:1341
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
msgstr "%L处的分配对象必须是 ALLOCATABLE 或 POINTER"
-#: fortran/resolve.c:1353
+#: fortran/resolve.c:1359
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component %qs at %L in PURE procedure"
msgstr "%2$L处指针组件‘%1$s’的派生类型构造函数中表达式无效"
-#: fortran/resolve.c:1477
+#: fortran/resolve.c:1483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array %qs at %L"
msgstr "最后一维的上限必须出现在对在%2$L处假定大小数组‘%1$s’的引用中"
-#: fortran/resolve.c:1539
+#: fortran/resolve.c:1545
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L is ambiguous"
msgstr "‘%s’(位于 %L)有歧义"
-#: fortran/resolve.c:1543
+#: fortran/resolve.c:1549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "GENERIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "GENERIC 过程‘%s’在%L处不允许用作实参"
-#: fortran/resolve.c:1664
+#: fortran/resolve.c:1670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Type specified for intrinsic function %qs at %L is ignored"
msgstr "%2$L处为内建函数‘%1$s’指定的类型被忽略"
-#: fortran/resolve.c:1677
+#: fortran/resolve.c:1683
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic subroutine %qs at %L shall not have a type specifier"
msgstr "%2$L处的内建子例程‘%1$s’不应该有类型限定符"
-#: fortran/resolve.c:1688
+#: fortran/resolve.c:1694
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs declared INTRINSIC at %L does not exist"
msgstr "%2$L 处‘%1$s’声明的 INTRINSIC 不存在"
-#: fortran/resolve.c:1701
+#: fortran/resolve.c:1707
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The intrinsic %qs declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate %<-std=*%> option or enable %<-fall-intrinsics%> in order to use it."
msgstr "在%2$L处由内建函数‘%1$s’声明的 INTRINSIC 在当前的标准设置中是不可用的,但在 %3$s 下可用。使用一个适当的 -std=* 选项或启用 -fall-intrinsics 以便使用它。"
-#: fortran/resolve.c:1737
+#: fortran/resolve.c:1743
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Non-RECURSIVE procedure %qs at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>"
msgstr "%2$L处非 RECURSIVE 过程‘%1$s’可能递归地调用它自己。请将它声明为 RECURSIVE 或使用 -frecursive"
-#: fortran/resolve.c:1776 fortran/resolve.c:8932 fortran/resolve.c:10557
+#: fortran/resolve.c:1782 fortran/resolve.c:8938 fortran/resolve.c:10563
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
msgstr "标号 %d(引用自 %L)从未被定义"
-#: fortran/resolve.c:1819
+#: fortran/resolve.c:1825
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Statement function %qs at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr "语句函数‘%s’在%L处不允许用作实参"
-#: fortran/resolve.c:1827
+#: fortran/resolve.c:1833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic %qs at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr "内建函数‘%s’在%L处不允许用作实参"
-#: fortran/resolve.c:1834
+#: fortran/resolve.c:1840
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Internal procedure %qs is used as actual argument at %L"
msgstr "内部过程‘%s’在%L处不允许用作实参"
-#: fortran/resolve.c:1842
+#: fortran/resolve.c:1848
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "ELEMENTAL 非 INTRINSIC 过程‘%s’不允许在%L处作为实际参数"
-#: fortran/resolve.c:1869
+#: fortran/resolve.c:1875
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference %qs at %L"
msgstr "%2$L处对‘%1$s’的引用找不到特定的 INTRINSIC 过程"
-#: fortran/resolve.c:1891
+#: fortran/resolve.c:1897
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs at %L is ambiguous"
msgstr "%C处 TYPE 定义中的歧义符号"
-#: fortran/resolve.c:1946
+#: fortran/resolve.c:1952
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
msgstr "%L处按值传递的实参不具有数字类型"
-#: fortran/resolve.c:1953
+#: fortran/resolve.c:1959
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
msgstr "%L处按值传递的实参不能是数组或数组段"
-#: fortran/resolve.c:1967
+#: fortran/resolve.c:1973
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
msgstr "%L处上下文中不允许使用按值传递的实参"
-#: fortran/resolve.c:1979
+#: fortran/resolve.c:1985
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
msgstr "不允许按位置传递%L处的内部过程"
-#: fortran/resolve.c:1990
+#: fortran/resolve.c:1996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ELEMENTAL procedure pointer component %qs is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "ELEMENTAL 非 INTRINSIC 过程‘%s’不允许在%L处作为实际参数"
-#: fortran/resolve.c:1999
+#: fortran/resolve.c:2005
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
msgstr "Coindexed 实际参数于 %L 与 ultimate 指标成分"
-#: fortran/resolve.c:2130
+#: fortran/resolve.c:2136
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
msgstr "%2$L处的‘%1$s’是个数组且是可选的;如果它缺失, 它不能是一个 ELEMENTAL 过程的实际参数,除非有一个具有相同秩的非可选的参数(12.4.1.5)"
-#: fortran/resolve.c:2167
+#: fortran/resolve.c:2173
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy %qs of ELEMENTAL subroutine %qs is a scalar, but another actual argument is an array"
msgstr "%1$L处 ELEMENTAL 子程序‘%4$s’的 INTENT(%2$s) 哑‘%3$s’的实际参数是一个标量,但是另一个实际参数是一个数组"
-#: fortran/resolve.c:2439
+#: fortran/resolve.c:2445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Return type mismatch of function %qs at %L (%s/%s)"
msgstr "函数不能返回函数"
-#: fortran/resolve.c:2460
+#: fortran/resolve.c:2466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Interface mismatch in global procedure %qs at %L: %s "
msgstr "%L处过程指针赋值中接口不匹配:%s"
-#: fortran/resolve.c:2573
+#: fortran/resolve.c:2579
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "There is no specific function for the generic %qs at %L"
msgstr "%2$L处的泛型‘%1$s’没有指定的函数"
-#: fortran/resolve.c:2591
+#: fortran/resolve.c:2597
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Generic function %qs at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
msgstr "%2$L处泛型函数‘%1$s’与特定的内建接口不一致"
-#: fortran/resolve.c:2629
+#: fortran/resolve.c:2635
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr "%2$L 处初始化表达式中的函数 ‘%1$qs’ 必须是一个内建函数"
-#: fortran/resolve.c:2684
+#: fortran/resolve.c:2690
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unable to resolve the specific function %qs at %L"
msgstr "不能解析 %2$L处的函数‘%1$s’"
-#: fortran/resolve.c:2740 fortran/resolve.c:15308
+#: fortran/resolve.c:2746 fortran/resolve.c:15387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "%2$L处的函数‘%1$s’没有隐式类型"
-#: fortran/resolve.c:2849
+#: fortran/resolve.c:2855
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a FORALL %s"
msgstr "%2$L处对非 PURE 函数‘%1$s’的引用出现在 FORALL %3$s 中"
-#: fortran/resolve.c:2856
+#: fortran/resolve.c:2862
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a DO CONCURRENT %s"
msgstr "%2$L处对非 PURE 函数‘%1$s’的引用出现在 FORALL %3$s 中"
-#: fortran/resolve.c:2863
+#: fortran/resolve.c:2869
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Reference to impure function %qs at %L within a PURE procedure"
msgstr "%2$L处对非 PURE 函数‘%1$s’的引用出现在 FORALL %3$s 中"
-#: fortran/resolve.c:2926
+#: fortran/resolve.c:2932
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L is not a function"
msgstr "在函数%qs中"
-#: fortran/resolve.c:2934 fortran/resolve.c:3404
+#: fortran/resolve.c:2940 fortran/resolve.c:3410
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ABSTRACT INTERFACE %qs must not be referenced at %L"
msgstr "%2$L处的 ABSTRACT INTERFACE‘%1$s’不能被引用"
#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:2977
+#: fortran/resolve.c:2983
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function %qs is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
msgstr "函数‘%s’被声明为 CHARACTER(*)从而不能被使用在%L处,因为它不是一个虚参"
-#: fortran/resolve.c:3011
+#: fortran/resolve.c:3017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "resolve_function(): bad function type"
msgstr "不良的 C++ 方法函数类型"
-#: fortran/resolve.c:3031
+#: fortran/resolve.c:3037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "User defined non-ELEMENTAL function %qs at %L not allowed in WORKSHARE construct"
msgstr "%2$L处用户定义的非 ELEMENTAL 函数‘%1$s’不允许出现在 WORKSHARE 构造中"
-#: fortran/resolve.c:3093
+#: fortran/resolve.c:3099
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as function %qs is not RECURSIVE"
msgstr "%2$L处 ENTRY‘%1$s’不能递归调用,因为函数‘%3$s’并非 RECURSIVE"
-#: fortran/resolve.c:3097
+#: fortran/resolve.c:3103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
msgstr "%2$L处的函数‘%1$s’不能被递归调用,因为它并非 RECURSIVE"
-#: fortran/resolve.c:3148
+#: fortran/resolve.c:3154
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Subroutine call to %qs in FORALL block at %L is not PURE"
msgstr "%2$L处 FORALL 块内对‘%1$s’子例程的调用不是 PURE"
-#: fortran/resolve.c:3154
+#: fortran/resolve.c:3160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Subroutine call to %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
msgstr "%2$L处 FORALL 块内对‘%1$s’子例程的调用不是 PURE"
-#: fortran/resolve.c:3160
+#: fortran/resolve.c:3166
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Subroutine call to %qs at %L is not PURE"
msgstr "%L处子进程调用缺少替代返回限定"
-#: fortran/resolve.c:3228
+#: fortran/resolve.c:3234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "There is no specific subroutine for the generic %qs at %L"
msgstr "泛型‘%s’在%L处没有特定的子进程"
-#: fortran/resolve.c:3237
+#: fortran/resolve.c:3243
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Generic subroutine %qs at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
msgstr "%2$L处泛型子进程‘%1$s’与一个内建子进程接口不一致"
-#: fortran/resolve.c:3272
+#: fortran/resolve.c:3278
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Subroutine %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr "%2$L 处初始化表达式中的函数 ‘%1$qs’ 必须是一个内建函数"
-#: fortran/resolve.c:3317
+#: fortran/resolve.c:3323
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unable to resolve the specific subroutine %qs at %L"
msgstr "不能解决%2$L处的指定子例程‘%1$s’"
-#: fortran/resolve.c:3375
+#: fortran/resolve.c:3381
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
msgid "%qs at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
msgstr "%2$L处的‘%1$s’的类型与%3$L处 CALL 的类型不一致"
-#: fortran/resolve.c:3414
+#: fortran/resolve.c:3420
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as subroutine %qs is not RECURSIVE"
msgstr "%2$L处 ENTRY‘%1$s’不能被递归调用,因为子进程‘%3$s’并非 RECURSIVE"
-#: fortran/resolve.c:3418
+#: fortran/resolve.c:3424
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "SUBROUTINE %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
msgstr "%2$L处 SUBROUTINE‘%1$s’不能递归调用,因为它并非 RECURSIVE"
-#: fortran/resolve.c:3463
+#: fortran/resolve.c:3469
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "resolve_subroutine(): bad function type"
msgstr "不良的 C++ 方法函数类型"
-#: fortran/resolve.c:3501
+#: fortran/resolve.c:3507
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
msgstr "%L和%L处的操作数外形不相容"
-#: fortran/resolve.c:3733
+#: fortran/resolve.c:3739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "resolve_operator(): Bad intrinsic"
msgstr "%L处内建运算符接口必须是一个 FUNCTION"
-#: fortran/resolve.c:3903 fortran/resolve.c:3926
+#: fortran/resolve.c:3909 fortran/resolve.c:3932
#, gcc-internal-format
msgid "compare_bound_int(): Bad expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4021
+#: fortran/resolve.c:4027
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "%1$L处数组引用在第 %4$d 维中越界(%2$ld < %3$ld)"
-#: fortran/resolve.c:4026
+#: fortran/resolve.c:4032
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
msgstr "%1$L处数组引用在第 %4$d 维中越界(%2$ld < %3$ld)"
-#: fortran/resolve.c:4036
+#: fortran/resolve.c:4042
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "%1$L处数组引用在第 %4$d 维中越界(%2$ld > %3$ld)"
-#: fortran/resolve.c:4041
+#: fortran/resolve.c:4047
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
msgstr "%1$L处数组引用在第 %4$d 维中越界(%2$ld < %3$ld)"
-#: fortran/resolve.c:4061
+#: fortran/resolve.c:4067
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Illegal stride of zero at %L"
msgstr "%L 零间隔非法"
-#: fortran/resolve.c:4078
+#: fortran/resolve.c:4084
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "%1$L处数组下限引用在第 %4$d 维中越界(%2$ld < %3$ld)"
-#: fortran/resolve.c:4086
+#: fortran/resolve.c:4092
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "%1$L处数组下限引用在第 %4$d 维中越界(%2$ld > %3$ld)"
-#: fortran/resolve.c:4102
+#: fortran/resolve.c:4108
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "%1$L处数组上限引用在第 %4$d 维中越界(%2$ld < %3$ld)"
-#: fortran/resolve.c:4111
+#: fortran/resolve.c:4117
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "%1$L处数组上限引用在第 %4$d 维中越界(%2$ld > %3$ld)"
-#: fortran/resolve.c:4127
+#: fortran/resolve.c:4133
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "check_dimension(): Bad array reference"
msgstr "%L处数组引用错误"
-#: fortran/resolve.c:4150
+#: fortran/resolve.c:4156
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
msgstr "%L处未指定假定大小数组段的最右端上限"
-#: fortran/resolve.c:4160
+#: fortran/resolve.c:4166
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
msgstr "%L处数组引用中秩不匹配(%d/%d)"
-#: fortran/resolve.c:4168
+#: fortran/resolve.c:4174
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
msgstr "%L处数组引用中秩不匹配(%d/%d)"
-#: fortran/resolve.c:4184
+#: fortran/resolve.c:4190
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须是一个标量"
-#: fortran/resolve.c:4212
+#: fortran/resolve.c:4218
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array index at %L must be scalar"
msgstr "%L处数组索引必须是标量"
-#: fortran/resolve.c:4218
+#: fortran/resolve.c:4224
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
msgstr "%L处数组索引必须具有 INTEGER 类型而不是 %s"
-#: fortran/resolve.c:4224
+#: fortran/resolve.c:4230
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "REAL array index at %L"
msgstr "%L处数组索引是一个秩为 %d 的数组"
-#: fortran/resolve.c:4263
+#: fortran/resolve.c:4269
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument dim at %L must be scalar"
msgstr "%L 实参维数必须是标量"
-#: fortran/resolve.c:4270
+#: fortran/resolve.c:4276
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
msgstr "%L处实参维数必须具有 INTEGER 类型"
-#: fortran/resolve.c:4315
+#: fortran/resolve.c:4321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "find_array_spec(): Missing spec"
msgstr "%C处 Cray 指针重复指定了数组"
-#: fortran/resolve.c:4326
+#: fortran/resolve.c:4332
#, gcc-internal-format
msgid "find_array_spec(): unused as(1)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4337
+#: fortran/resolve.c:4343
#, gcc-internal-format
msgid "find_array_spec(): unused as(2)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4380
+#: fortran/resolve.c:4386
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
msgstr "%L处数组索引是一个秩为 %d 的数组"
-#: fortran/resolve.c:4478
+#: fortran/resolve.c:4484
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
msgstr "%L处的子字符串起始索引类型必须为 INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:4485
+#: fortran/resolve.c:4491
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Substring start index at %L must be scalar"
msgstr "%L处的子字符串起始索引必须是标量"
-#: fortran/resolve.c:4494
+#: fortran/resolve.c:4500
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Substring start index at %L is less than one"
msgstr "%L处的子字符串起始索引小于 1"
-#: fortran/resolve.c:4507
+#: fortran/resolve.c:4513
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
msgstr "%L处的子字符串终止索引类型必须为 INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:4514
+#: fortran/resolve.c:4520
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Substring end index at %L must be scalar"
msgstr "%L处的子字符串终止索引必须是标量"
-#: fortran/resolve.c:4524
+#: fortran/resolve.c:4530
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
msgstr "%L处的子字符串终止索引超过了字符串长度"
-#: fortran/resolve.c:4534
+#: fortran/resolve.c:4540
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Substring end index at %L is too large"
msgstr "%L处子串结束索引太大"
-#: fortran/resolve.c:4687
+#: fortran/resolve.c:4693
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "resolve_ref(): Bad array reference"
msgstr "%L处数组引用错误"
-#: fortran/resolve.c:4701
+#: fortran/resolve.c:4707
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
msgstr "%L处对有非零秩的部分引用的右侧的组件不能有 POINTER 属性"
-#: fortran/resolve.c:4711
+#: fortran/resolve.c:4717
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
msgstr "%L处对有非零秩的部分引用的右侧的组件不能有 ALLOCATABLE 属性"
-#: fortran/resolve.c:4730
+#: fortran/resolve.c:4736
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
msgstr "%L处不能指定两个或以上秩不为零的部分引用"
-#: fortran/resolve.c:4828
+#: fortran/resolve.c:4834
#, gcc-internal-format
msgid "expression_rank(): Two array specs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4910
+#: fortran/resolve.c:4916
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may only be used as actual argument"
msgstr "假定外形的数组在 %L 处必须是哑参数"
-#: fortran/resolve.c:4920
+#: fortran/resolve.c:4926
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type variable %s at %L may only be used as actual argument"
msgstr "%L处假定外形的数组必须是一个虚参"
@@ -57568,12 +57821,12 @@ msgstr "%L处假定外形的数组必须是一个虚参"
#. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
#. that the function-name resolution happens too late in that
#. function.
-#: fortran/resolve.c:4930
+#: fortran/resolve.c:4936
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4945
+#: fortran/resolve.c:4951
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-rank variable %s at %L may only be used as actual argument"
msgstr "%L处假定外形的数组必须是一个虚参"
@@ -57582,259 +57835,259 @@ msgstr "%L处假定外形的数组必须是一个虚参"
#. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
#. that the function-name resolution happens too late in that
#. function.
-#: fortran/resolve.c:4955
+#: fortran/resolve.c:4961
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-rank variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4966
+#: fortran/resolve.c:4972
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall not have a subobject reference"
msgstr "“%s”是必须是一个模块过程或有显式接口的外部过程于 %L 处"
-#: fortran/resolve.c:4975
+#: fortran/resolve.c:4981
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not have a subobject reference"
msgstr "数组‘%s’在%L处不能有延迟的外形"
-#: fortran/resolve.c:4990
+#: fortran/resolve.c:4996
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-rank variable %s at %L shall not have a subobject reference"
msgstr "数组‘%s’在%L处不能有延迟的外形"
-#: fortran/resolve.c:5147
+#: fortran/resolve.c:5153
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs, used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr "用在一个规格说明表达式中的变量‘%s’在%L处的引用出现在该变量是其参数的 ENTRY 语句之前"
-#: fortran/resolve.c:5152
+#: fortran/resolve.c:5158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr "变量‘%s’在%L处的使用出现在该变量是其参数的 ENTRY 语句之前"
-#: fortran/resolve.c:5222
+#: fortran/resolve.c:5228
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
msgstr "%2$L处非多态的传递对象哑元实参‘%1$s’"
-#: fortran/resolve.c:5235
+#: fortran/resolve.c:5241
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
msgstr "Coindexed 对象与 polymorphic allocatable subcomponent 于 %L"
-#: fortran/resolve.c:5573
+#: fortran/resolve.c:5579
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Passed-object at %L must be scalar"
msgstr "%L处传递的对象必须是标量"
-#: fortran/resolve.c:5580
+#: fortran/resolve.c:5586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type %qs"
msgstr "%L处类型限定过程调用的基类型是 ABSTRACT 类型‘%s’"
-#: fortran/resolve.c:5615
+#: fortran/resolve.c:5621
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type %qs"
msgstr "%L处 NOPASS 类型限定过程调用的基对象必须是标量"
-#: fortran/resolve.c:5624
+#: fortran/resolve.c:5630
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
msgstr "%L处 NOPASS 类型限定过程调用的基对象必须是标量"
#. Nothing matching found!
-#: fortran/resolve.c:5812
+#: fortran/resolve.c:5818
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC %qs at %L"
msgstr "%2$L处对 GENERIC‘%1$s’的调用没有找到匹配特别的限定"
-#: fortran/resolve.c:5839
+#: fortran/resolve.c:5845
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L should be a SUBROUTINE"
msgstr "%L处的运算符接口必须是一个 SUBROUTINE"
-#: fortran/resolve.c:5890
+#: fortran/resolve.c:5896
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L should be a FUNCTION"
msgstr "在函数%qs中"
-#: fortran/resolve.c:6407
+#: fortran/resolve.c:6413
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "gfc_resolve_expr(): Bad expression type"
msgstr "需要表达式类型"
-#: fortran/resolve.c:6433
+#: fortran/resolve.c:6439
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s at %L must be a scalar"
msgstr "%s (%L处)必须是一个标量"
-#: fortran/resolve.c:6443
+#: fortran/resolve.c:6449
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s at %L must be integer"
msgstr "%s (%L处)必须是 INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:6447 fortran/resolve.c:6454
+#: fortran/resolve.c:6453 fortran/resolve.c:6460
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s at %L must be INTEGER"
msgstr "%s (%L处)必须是 INTEGER"
-#: fortran/resolve.c:6496
+#: fortran/resolve.c:6502
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
msgstr "%L处的 DO 循环中的步进表达式不能为零"
-#: fortran/resolve.c:6532
+#: fortran/resolve.c:6538
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
msgstr "%L处的 DO 循环中的步进表达式不能为零"
-#: fortran/resolve.c:6593
+#: fortran/resolve.c:6599
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "%L处 FORALL 索引名必须是一个标量整数"
-#: fortran/resolve.c:6598
+#: fortran/resolve.c:6604
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "%L处 FORALL 起始表达式必须是一个标量整数"
-#: fortran/resolve.c:6605
+#: fortran/resolve.c:6611
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "%L处 FORALL 结束表达式必须是一个标量整数"
-#: fortran/resolve.c:6613
+#: fortran/resolve.c:6619
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
msgstr "%L处 FORALL 间隔表达式必须是一个标量 %s"
-#: fortran/resolve.c:6618
+#: fortran/resolve.c:6624
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
msgstr "%L处 FORALL 间隔表达式不能是零"
-#: fortran/resolve.c:6631
+#: fortran/resolve.c:6637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "FORALL index %qs may not appear in triplet specification at %L"
msgstr "FORALL 索引‘%s’不能出现在%L处的三元组规格说明中"
-#: fortran/resolve.c:6729 fortran/resolve.c:7021
+#: fortran/resolve.c:6735 fortran/resolve.c:7027
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr "%L处的分配对象必须是 ALLOCATABLE 或 POINTER"
-#: fortran/resolve.c:6737 fortran/resolve.c:6986
+#: fortran/resolve.c:6743 fortran/resolve.c:6992
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed allocatable object at %L"
msgstr "%L处的分配对象必须是 ALLOCATABLE 或 POINTER"
-#: fortran/resolve.c:6843
+#: fortran/resolve.c:6849
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
msgstr "%L处的源表达式必须是标量或者与%L处的分配对象有相同的秩"
-#: fortran/resolve.c:6874
+#: fortran/resolve.c:6880
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
msgstr "%L处的源表达式和%L处的分配对象必须有相同的外形"
-#: fortran/resolve.c:7032
+#: fortran/resolve.c:7038
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
msgstr "%L处实体的类型与%L处的源表达式类型不兼容"
-#: fortran/resolve.c:7044
+#: fortran/resolve.c:7050
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
msgstr "%L处的分配对象和%L处的源表达式应该有相同的种别类型参数"
-#: fortran/resolve.c:7058
+#: fortran/resolve.c:7064
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
msgstr "source-expr 于 %L 应该 neither 是的类型 LOCK_TYPE nor 有 LOCK_TYPE 成分如果 allocate-object 于 %L 是 coarray"
-#: fortran/resolve.c:7073
+#: fortran/resolve.c:7079
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The source-expr at %L shall neither be of type EVENT_TYPE nor have a EVENT_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
msgstr "source-expr 于 %L 应该 neither 是的类型 LOCK_TYPE nor 有 LOCK_TYPE 成分如果 allocate-object 于 %L 是 coarray"
-#: fortran/resolve.c:7086
+#: fortran/resolve.c:7092
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
msgstr "%2$L处分配具有 ABSTRACT 基类型的 %1$s 需要一个类型指定或 SOURCE="
-#: fortran/resolve.c:7099
+#: fortran/resolve.c:7105
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
msgstr "配置 %s 于 %L 与 type-spec 需求相同 character-length 参数作为在中声明"
-#: fortran/resolve.c:7217 fortran/resolve.c:7232
+#: fortran/resolve.c:7223 fortran/resolve.c:7238
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "%L处的 ALLOCATE 语句中需要数组规格说明"
-#: fortran/resolve.c:7224
+#: fortran/resolve.c:7230
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgid "Array specification or array-valued SOURCE= expression required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "%L处的 ALLOCATE 语句中需要数组规格说明"
-#: fortran/resolve.c:7247
+#: fortran/resolve.c:7253
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "%L处的 ALLOCATE 语句中需要数组规格说明"
-#: fortran/resolve.c:7274
+#: fortran/resolve.c:7280
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "%L处的 ALLOCATE 语句中有错误的数组规格"
-#: fortran/resolve.c:7293
+#: fortran/resolve.c:7299
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
msgstr "‘%s’不能出现在%L处其自身被分配的 ALLOCATE 语句的数组规格说明中"
-#: fortran/resolve.c:7308
+#: fortran/resolve.c:7314
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "%L处的 ALLOCATE 语句中需要数组规格说明"
-#: fortran/resolve.c:7319
+#: fortran/resolve.c:7325
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "%L处的 ALLOCATE 语句中有错误的数组规格"
-#: fortran/resolve.c:7351
+#: fortran/resolve.c:7357
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
msgstr "%L处 stat 变量必须是一个标量 INTEGER 变量"
-#: fortran/resolve.c:7374
+#: fortran/resolve.c:7380
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr "%1$L处的统计变量不能在同一个 %3$s 语句中被 %2$s"
-#: fortran/resolve.c:7385
+#: fortran/resolve.c:7391
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
msgstr "%L处的 ERRMSG 没有 STAT 标记所以不起作用"
-#: fortran/resolve.c:7396
+#: fortran/resolve.c:7402
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
msgstr "%L处错误信息变量必须是一个标量 CHARACTER 变量"
-#: fortran/resolve.c:7419
+#: fortran/resolve.c:7425
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr "%1$L处的错误信息变量不能在同一 %3$s 语句中被 %2$s"
-#: fortran/resolve.c:7449
+#: fortran/resolve.c:7455
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
msgstr "%L处分配的对象也出现在%L处"
-#: fortran/resolve.c:7455 fortran/resolve.c:7461
+#: fortran/resolve.c:7461 fortran/resolve.c:7467
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
msgstr "%L处的分配对象必须是 ALLOCATABLE 或 POINTER"
@@ -57843,220 +58096,220 @@ msgstr "%L处的分配对象必须是 ALLOCATABLE 或 POINTER"
#. element in the list. Either way, we must
#. issue an error and get the next case from P.
#. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:7673
+#: fortran/resolve.c:7679
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
msgstr "%L处的 CASE 标号与%L处的 CASE 标号重叠"
-#: fortran/resolve.c:7724
+#: fortran/resolve.c:7730
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
msgstr "%L处 CASE 语句中的表达式必须具有 %s 类型"
-#: fortran/resolve.c:7735
+#: fortran/resolve.c:7741
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
msgstr "%L 处 CASE 语句中的表达式种别必须为 %d"
-#: fortran/resolve.c:7748
+#: fortran/resolve.c:7754
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
msgstr "%L处 CASE 语句中的表达式必须为标量"
-#: fortran/resolve.c:7794
+#: fortran/resolve.c:7800
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
msgstr "%L处计算转移 GOTO 语句的选择表达式必须是一个标量整数表达式"
-#: fortran/resolve.c:7813
+#: fortran/resolve.c:7819
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
msgstr "%L处 SELECT 语句的实参不能是 %s"
-#: fortran/resolve.c:7823
+#: fortran/resolve.c:7829
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
msgstr "%L处 SELECT 语句中的实参必须为标量"
-#: fortran/resolve.c:7841 fortran/resolve.c:7849
+#: fortran/resolve.c:7847 fortran/resolve.c:7855
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
msgstr "%L处 CASE 语句中的表达式必须具有 %s 类型"
-#: fortran/resolve.c:7911 fortran/resolve.c:8350
+#: fortran/resolve.c:7917 fortran/resolve.c:8356
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
msgstr "%L处的 DEFAULT CASE 为%L处的第二个 DEFAULT CASE 所跟随"
-#: fortran/resolve.c:7937
+#: fortran/resolve.c:7943
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
msgstr "%L处 CASE 语句中的逻辑范围是不被允许的"
-#: fortran/resolve.c:7949
+#: fortran/resolve.c:7955
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
msgstr "%L 处 CASE 语句中的常量逻辑值被重复了"
-#: fortran/resolve.c:7964
+#: fortran/resolve.c:7970
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Range specification at %L can never be matched"
msgstr "%L处范围规格无法匹配"
-#: fortran/resolve.c:8067
+#: fortran/resolve.c:8073
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
msgstr "%L处逻辑 SELECT CASE 块有多于两个的情况"
-#: fortran/resolve.c:8142
+#: fortran/resolve.c:8148
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Associate-name %qs at %L is used as array"
msgstr "%2$L 处的名字“%1$s”已经在 %4$L 处被用作 %3$s"
-#: fortran/resolve.c:8153
+#: fortran/resolve.c:8159
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CLASS selector at %L needs a temporary which is not yet implemented"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:8269
+#: fortran/resolve.c:8275
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
msgstr "%C处 SELECT TYPE 语句中的选择子应该是多态的"
-#: fortran/resolve.c:8286 fortran/resolve.c:8298
+#: fortran/resolve.c:8292 fortran/resolve.c:8304
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Selector at %L must not be coindexed"
msgstr "选择子必须是立即数"
-#: fortran/resolve.c:8314
+#: fortran/resolve.c:8320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type %qs at %L must be extensible"
msgstr "%2$L处派生类型‘%1$s’必须是可扩展的"
-#: fortran/resolve.c:8326
+#: fortran/resolve.c:8332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type %qs at %L must be an extension of %qs"
msgstr "%2$L处派生类型‘%1$s’必须是‘%3$s’的一个扩展"
-#: fortran/resolve.c:8329
+#: fortran/resolve.c:8335
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unexpected intrinsic type %qs at %L"
msgstr "对子进程名‘%s’非预期的使用,在%C处"
-#: fortran/resolve.c:8338
+#: fortran/resolve.c:8344
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The type-spec at %L shall specify that each length type parameter is assumed"
msgstr "数组‘%s’在%L处不能有延迟的外形"
-#: fortran/resolve.c:8530
+#: fortran/resolve.c:8536
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
msgstr "%L处 SELECT TYPE 语句中有双重的 CLASS IS 块"
-#: fortran/resolve.c:8619
+#: fortran/resolve.c:8625
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid context for NULL () intrinsic at %L"
msgstr "%%L处 NULL() 指针上下文无效"
#. FIXME: Test for defined input/output.
-#: fortran/resolve.c:8647
+#: fortran/resolve.c:8653
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
msgstr "数据转移组件于 %L 无法 polymorphic 除非它被处理由定义的输入/输出进程"
-#: fortran/resolve.c:8659
+#: fortran/resolve.c:8665
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
msgstr "%L处数据传输元素不能有 POINTER 组件"
-#: fortran/resolve.c:8668
+#: fortran/resolve.c:8674
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
msgstr "%L处数据传输元素不能有 PRIVATE 组件"
-#: fortran/resolve.c:8675
+#: fortran/resolve.c:8681
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
msgstr "%L处数据传输元素不能有 ALLOCATABLE 组件"
-#: fortran/resolve.c:8686 fortran/resolve.c:8692
+#: fortran/resolve.c:8692 fortran/resolve.c:8698
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
msgstr "%L处数据传输元素不能有 PRIVATE 组件"
-#: fortran/resolve.c:8706
+#: fortran/resolve.c:8712
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
msgstr "%L处数据传输元素不能是对一个假定大小数组的全引用"
-#: fortran/resolve.c:8763
+#: fortran/resolve.c:8769
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
msgstr "%L处 !$OMP ATOMIC 语句必须设定一个内建类型的标量值"
-#: fortran/resolve.c:8773
+#: fortran/resolve.c:8779
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Event variable at %L must be a scalar of type EVENT_TYPE"
msgstr "%L处 !$OMP ATOMIC 语句必须设定一个内建类型的标量值"
-#: fortran/resolve.c:8777
+#: fortran/resolve.c:8783
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Event variable argument at %L must be a coarray or coindexed"
msgstr "‘%s’的实参在%L处必须是一个指针"
-#: fortran/resolve.c:8780
+#: fortran/resolve.c:8786
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Event variable argument at %L must be a coarray but not coindexed"
msgstr "‘%s’的实参在%L处必须是一个指针"
-#: fortran/resolve.c:8787 fortran/resolve.c:8905
+#: fortran/resolve.c:8793 fortran/resolve.c:8911
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
msgstr "%L处 stat 变量必须是一个标量 INTEGER 变量"
-#: fortran/resolve.c:8799 fortran/resolve.c:8912
+#: fortran/resolve.c:8805 fortran/resolve.c:8918
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
msgstr "%L处错误信息变量必须是一个标量 CHARACTER 变量"
-#: fortran/resolve.c:8811
+#: fortran/resolve.c:8817
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
msgstr "%L处 stat 变量必须是一个标量 INTEGER 变量"
-#: fortran/resolve.c:8822
+#: fortran/resolve.c:8828
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "UNTIL_COUNT= argument at %L must be a scalar INTEGER expression"
msgstr "%L处 SELECT 语句中的实参必须为标量"
-#: fortran/resolve.c:8882
+#: fortran/resolve.c:8888
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
msgstr "%L处 SELECT 语句中的实参必须为标量"
-#: fortran/resolve.c:8886 fortran/resolve.c:8896
+#: fortran/resolve.c:8892 fortran/resolve.c:8902
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
msgstr "%L处 ACOS 的参数必须在 -1 和 1 之间"
-#: fortran/resolve.c:8939
+#: fortran/resolve.c:8945
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
msgstr "%L处的语句对%L处的分支语句而言不是一个有效的分支目标语句"
-#: fortran/resolve.c:8949
+#: fortran/resolve.c:8955
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
msgstr "%L处的分支可能导致无穷循环"
#. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
#. construct as END CRITICAL is still part of it.
-#: fortran/resolve.c:8966 fortran/resolve.c:8989
+#: fortran/resolve.c:8972 fortran/resolve.c:8995
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
msgstr "前往叙述于 %L 树叶重要建构用于标贴于 %L"
-#: fortran/resolve.c:8970 fortran/resolve.c:8995
+#: fortran/resolve.c:8976 fortran/resolve.c:9001
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
msgstr "%s 语句在%C处离开 OpenMP 结构块"
@@ -58064,185 +58317,185 @@ msgstr "%s 语句在%C处离开 OpenMP 结构块"
#. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
#. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:9010
+#: fortran/resolve.c:9016
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
msgstr "%L处的标号与%L处 GOTO 语句不在相同的块中"
-#: fortran/resolve.c:9082
+#: fortran/resolve.c:9088
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
msgstr "%L处的 WHERE 掩码外形不一致"
-#: fortran/resolve.c:9098
+#: fortran/resolve.c:9104
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
msgstr "%L处 WHERE 赋值目标外形不一致"
-#: fortran/resolve.c:9106 fortran/resolve.c:9193
+#: fortran/resolve.c:9112 fortran/resolve.c:9199
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
msgstr "%L处 WHERE 中用户定义的非 ELEMENTAL 用户赋值"
-#: fortran/resolve.c:9116 fortran/resolve.c:9203
+#: fortran/resolve.c:9122 fortran/resolve.c:9209
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
msgstr "%L处在 WHERE 内不支持的语句"
-#: fortran/resolve.c:9147
+#: fortran/resolve.c:9153
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
msgstr "%L处向 FORALL 索引变量赋值"
-#: fortran/resolve.c:9156
+#: fortran/resolve.c:9162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The FORALL with index %qs is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
msgstr "%2$L处带索引‘%1$s’的 FORALL 没有被用在赋值的左侧,所以可能导致对这个对象的多个赋值"
-#: fortran/resolve.c:9325
+#: fortran/resolve.c:9331
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
msgstr "%L处外部 FORALL 构造已经有一个同名的索引"
-#: fortran/resolve.c:9403
+#: fortran/resolve.c:9409
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
msgstr "%L处的 WHERE/ELSEWHERE 子句需要一个 LOGICAL 数组"
-#: fortran/resolve.c:9481
+#: fortran/resolve.c:9487
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_resolve_blocks(): Bad block type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9595
+#: fortran/resolve.c:9601
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
msgstr "CHARACTER 表达式在%3$L处赋值时将被截断(%1$d/%2$d)"
-#: fortran/resolve.c:9627
+#: fortran/resolve.c:9633
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
msgstr "%L处一个非纯变量在 PURE 过程中被赋值给带有 POINTER 组件派生类型变量(12.6)"
-#: fortran/resolve.c:9632
+#: fortran/resolve.c:9638
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
msgstr "%L处一个非纯变量在 PURE 过程中被赋值给带有 POINTER 组件派生类型变量(12.6)"
-#: fortran/resolve.c:9642
+#: fortran/resolve.c:9648
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
msgstr "%L处 PURE 过程中指针赋值目标错误"
-#: fortran/resolve.c:9674
+#: fortran/resolve.c:9680
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assignment to polymorphic coarray at %L is not permitted"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9678
+#: fortran/resolve.c:9684
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L"
msgstr "%L处赋值中的变量类型是 UNKNOWN"
-#: fortran/resolve.c:9683
+#: fortran/resolve.c:9689
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L requires %<-frealloc-lhs%>"
msgstr "%L处向 FORALL 索引变量赋值"
#. See PR 43366.
-#: fortran/resolve.c:9688
+#: fortran/resolve.c:9694
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L is not yet supported"
msgstr "不能在%2$C处的 PURE 过程中读取变量‘%1$s’"
-#: fortran/resolve.c:9694
+#: fortran/resolve.c:9700
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Nonallocatable variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator"
msgstr "变量必须不是 polymorphic 在中 intrinsic 指派于 %L - 检查该有匹配特定的副常式用于‘=’运算符"
-#: fortran/resolve.c:9705
+#: fortran/resolve.c:9711
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed variable must not have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
msgstr "%L处赋值中的变量类型不能是多态的"
-#: fortran/resolve.c:10008
+#: fortran/resolve.c:10014
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TODO: type-bound defined assignment(s) at %L not done because multiple part array references would occur in intermediate expressions."
msgstr ""
#. Even if standard does not support this feature, continue to build
#. the two statements to avoid upsetting frontend_passes.c.
-#: fortran/resolve.c:10250
+#: fortran/resolve.c:10256
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
msgid "Pointer procedure assignment at %L"
msgstr "%L处过程指针赋值非法"
-#: fortran/resolve.c:10262
+#: fortran/resolve.c:10268
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function result on the lhs of the assignment at %L must have the pointer attribute."
msgstr "%L处计算转移 GOTO 语句的选择表达式必须是一个标量整数表达式"
-#: fortran/resolve.c:10489
+#: fortran/resolve.c:10495
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
msgstr "ASSIGNED GOTO 语句在%L处需要一个 INTEGER 变量"
-#: fortran/resolve.c:10492
+#: fortran/resolve.c:10498
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs has not been assigned a target label at %L"
msgstr "变量‘%s’在 %L 尚未指派目标标号"
-#: fortran/resolve.c:10503
+#: fortran/resolve.c:10509
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr "%L处的替代 RETURN 语句需要一个 SCALAR-INTEGER 返回限定符"
-#: fortran/resolve.c:10565
+#: fortran/resolve.c:10571
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr "%L处的 ASSIGN 语句需要一个默认标量 INTEGER 变量"
-#: fortran/resolve.c:10600
+#: fortran/resolve.c:10606
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Invalid kind for %s at %L"
msgid "Invalid NULL at %L"
msgstr "%2$L处 %1$s 种别无效"
-#: fortran/resolve.c:10604
+#: fortran/resolve.c:10610
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a scalar REAL or INTEGER expression"
msgstr "%L处的算术 IF 语句要求一个数字表达式"
-#: fortran/resolve.c:10660
+#: fortran/resolve.c:10666
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_resolve_code(): No expression on DO WHILE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10665
+#: fortran/resolve.c:10671
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr "%L处 DO WHILE 循环的退出条件必须是一个标量 LOGICAL 表达式"
-#: fortran/resolve.c:10749
+#: fortran/resolve.c:10755
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr "%L处的 IF 分句需要一个标量 LOGICAL 表达式"
-#: fortran/resolve.c:10820
+#: fortran/resolve.c:10826
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "gfc_resolve_code(): Bad statement code"
msgstr "gfc_trans_code():错误的语句代码"
-#: fortran/resolve.c:10915
+#: fortran/resolve.c:10921
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s with binding label %s at %L uses the same global identifier as entity at %L"
msgstr "%2$L处的绑定标号‘%1$s’与 %4$L 处的全局实体‘%3$s’冲突"
#. This can only happen if the variable is defined in a module - if it
#. isn't the same module, reject it.
-#: fortran/resolve.c:10928
+#: fortran/resolve.c:10934
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s from module %s with binding label %s at %L uses the same global identifier as entity at %L from module %s"
msgstr ""
@@ -58250,916 +58503,922 @@ msgstr ""
#. Print an error if the procedure is defined multiple times; we have to
#. exclude references to the same procedure via module association or
#. multiple checks for the same procedure.
-#: fortran/resolve.c:10945
+#: fortran/resolve.c:10951
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure %s with binding label %s at %L uses the same global identifier as entity at %L"
msgstr "%2$L处的绑定标号‘%1$s’与 %4$L 处的全局实体‘%3$s’冲突"
-#: fortran/resolve.c:11022
+#: fortran/resolve.c:11028
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "String length at %L is too large"
msgstr "%L处字符串太长"
-#: fortran/resolve.c:11358
+#: fortran/resolve.c:11364
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Allocatable array %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
msgstr "可分配的数组‘%s’在%L处必须有延迟的外形"
-#: fortran/resolve.c:11362
+#: fortran/resolve.c:11368
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Scalar object %qs at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr "%2$L处标量对象‘%1$s’不能为 ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:11370
+#: fortran/resolve.c:11376
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array pointer %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
msgstr "数组指针‘%s’在%L处必须有延迟的外形"
-#: fortran/resolve.c:11380
+#: fortran/resolve.c:11386
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array %qs at %L cannot have a deferred shape"
msgstr "数组‘%s’在%L处不能有延迟的外形"
-#: fortran/resolve.c:11395
+#: fortran/resolve.c:11401
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Type %qs of CLASS variable %qs at %L is not extensible"
msgstr "%3$L处 CLASS 变量‘%2$s’的类型‘%1$s’不能被扩展"
-#: fortran/resolve.c:11407
+#: fortran/resolve.c:11413
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CLASS variable %qs at %L must be dummy, allocatable or pointer"
msgstr "%2$L处的 CLASS 变量‘%1$s’必须是哑元、可分配的或者指针"
-#: fortran/resolve.c:11438
+#: fortran/resolve.c:11444
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgid "The type %qs cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr "‘%s’在%L处不能是主机相关的,因为它被在%L处声明的一个不兼容的同名对象所阻碍"
-#: fortran/resolve.c:11460
+#: fortran/resolve.c:11466
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Implied SAVE for module variable %qs at %L, needed due to the default initialization"
msgstr "Fortran 2008:%2$L处模块变量‘%1$s’隐含使用了 SAVE,因为默认初始化有此需求"
#. The shape of a main program or module array needs to be
#. constant.
-#: fortran/resolve.c:11508
+#: fortran/resolve.c:11514
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
msgid "The module or main program array %qs at %L must have constant shape"
msgstr "%2$L处的模块或主程序数组‘%1$s’必须有常量外形"
-#: fortran/resolve.c:11520
+#: fortran/resolve.c:11526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Entity %qs at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
msgstr "语句函数‘%s’在%L处不允许用作实参"
-#: fortran/resolve.c:11536
+#: fortran/resolve.c:11542
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr "%L处假定字符长度的实体必须是个虚参或是个 PARAMETER"
-#: fortran/resolve.c:11557
+#: fortran/resolve.c:11563
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
msgid "%qs at %L must have constant character length in this context"
msgstr "变量‘%s’在%L处上下文中字符长度必须为常量"
-#: fortran/resolve.c:11564
+#: fortran/resolve.c:11570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "COMMON variable %qs at %L must have constant character length"
msgstr "变量‘%s’在%L处上下文中字符长度必须为常量"
-#: fortran/resolve.c:11611
+#: fortran/resolve.c:11617
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Allocatable %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "可分配的‘%s’在%L处不能有初始值设定"
-#: fortran/resolve.c:11614
+#: fortran/resolve.c:11620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "External %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "外部‘%s’在%L处不能有初始值设定"
-#: fortran/resolve.c:11618
+#: fortran/resolve.c:11624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Dummy %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "哑元‘%s’在%L处不能有初始值设定"
-#: fortran/resolve.c:11621
+#: fortran/resolve.c:11627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "内建函数‘%s’在%L处不能有初始值设定"
-#: fortran/resolve.c:11624
+#: fortran/resolve.c:11630
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function result %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "函数结果‘%s’在%L处不能有初始值设定"
-#: fortran/resolve.c:11627
+#: fortran/resolve.c:11633
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Automatic array %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "自动数组‘%s’在%L处不能有初始值设定"
-#: fortran/resolve.c:11669
+#: fortran/resolve.c:11675
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "in %s, at %s:%d"
msgid "%s at %L"
msgstr "在 %s 中,于 %s:%d"
-#: fortran/resolve.c:11696
+#: fortran/resolve.c:11702
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Character-valued statement function %qs at %L must have constant length"
msgstr "%2$L处有字符值的语句函数‘%1$s’必须有常量长度"
-#: fortran/resolve.c:11718
+#: fortran/resolve.c:11724
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of %qs, which is PUBLIC at %L"
msgstr "Fortran 2003:%3$L处‘%1$s’是 PRIVATE 类型因而不能是 PUBLIC 类型‘%2$s’的虚参"
-#: fortran/resolve.c:11740
+#: fortran/resolve.c:11746
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs in PUBLIC interface %qs at %L takes dummy arguments of %qs which is PRIVATE"
msgstr "Fortran 2003: %3$L处 PUBLIC 接口‘%2$s’中的过程‘%1$s’有 PRIVATE 的虚参‘%4$s’"
-#: fortran/resolve.c:11758
+#: fortran/resolve.c:11764
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "函数‘%s’在%L处不能有初始值设定"
-#: fortran/resolve.c:11767
+#: fortran/resolve.c:11773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "External object %qs at %L may not have an initializer"
msgstr "外部对象‘%s’在%L处不能有初始值设定"
-#: fortran/resolve.c:11775
+#: fortran/resolve.c:11781
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ELEMENTAL function %qs at %L must have a scalar result"
msgstr "%2$L处 ELEMENTAL 函数‘%1$s’必须有一个标量返回值"
-#: fortran/resolve.c:11785
+#: fortran/resolve.c:11791
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Statement function %qs at %L may not have pointer or allocatable attribute"
msgstr "语句函数‘%s’在%L处不允许用作实参"
-#: fortran/resolve.c:11804
+#: fortran/resolve.c:11810
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be array-valued"
msgstr "CHARACTER(*) 函数‘%s’在%L处不能为数组值"
-#: fortran/resolve.c:11808
+#: fortran/resolve.c:11814
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pointer-valued"
msgstr "指定CHARACTER(*) 函数‘%s’在%L处不能为指针值"
-#: fortran/resolve.c:11812
+#: fortran/resolve.c:11818
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pure"
msgstr "CHARACTER(*) 函数‘%s’在%L处不能为纯函数"
-#: fortran/resolve.c:11816
+#: fortran/resolve.c:11822
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be recursive"
msgstr "CHARACTER(*) 函数‘%s’在%L处不能是递归的"
-#: fortran/resolve.c:11829
+#: fortran/resolve.c:11835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L"
msgstr "在函数%qs中"
-#: fortran/resolve.c:11838
+#: fortran/resolve.c:11844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer %qs at %L shall not be elemental"
msgstr "%2$L处的具有 PASS 的过程指针组件‘%1$s’必须至少有一个实参"
-#: fortran/resolve.c:11844
+#: fortran/resolve.c:11850
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Dummy procedure %qs at %L shall not be elemental"
msgstr "哑过程‘%s’在%C处不能有泛型接口"
-#: fortran/resolve.c:11900
+#: fortran/resolve.c:11906
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in %qs at %L"
msgstr "%L处 PURE 过程不能指定 SAVE 属性"
-#: fortran/resolve.c:11906
+#: fortran/resolve.c:11912
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in %qs at %L"
msgstr "PROCEDURE 属性与%2$L处‘%1$s’中的 INTENT 属性冲突"
-#: fortran/resolve.c:11912
+#: fortran/resolve.c:11918
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in %qs at %L"
msgstr "PROCEDURE 属性与在%2$L处‘%1$s’中的 RESULT 属性冲突"
-#: fortran/resolve.c:11920
+#: fortran/resolve.c:11926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in %qs at %L"
msgstr "EXTERNAL 属性与在%2$L处‘%1$s’中的 FUNCTION 属性冲突"
-#: fortran/resolve.c:11926
+#: fortran/resolve.c:11932
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer result %qs at %L is missing the pointer attribute"
msgstr "%2$L处过程指针结果‘%1$s’缺少指针属性"
-#: fortran/resolve.c:11964
+#: fortran/resolve.c:11970
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-msgid "Mismatch in PURE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
+msgid "Mismatch in ELEMENTAL attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11972
+#: fortran/resolve.c:11978
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-msgid "Mismatch in ELEMENTAL attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
+msgid "Mismatch in PURE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11980
+#: fortran/resolve.c:11986
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in RECURSIVE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11989
+#: fortran/resolve.c:11995
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s between the MODULE PROCEDURE declaration in module %s and the declaration at %L in SUBMODULE %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12074
+#: fortran/resolve.c:12080
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure %qs at %L is not a SUBROUTINE"
msgstr "%L处 FINAL 过程的参数必须不是 OPTIONAL"
-#: fortran/resolve.c:12083
+#: fortran/resolve.c:12089
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
msgstr "%L处的 FINAL 过程有且只有一个参数"
-#: fortran/resolve.c:12092
+#: fortran/resolve.c:12098
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type %qs"
msgstr "%L处 FINAL 过程的参数必须不是 OPTIONAL"
-#: fortran/resolve.c:12100
+#: fortran/resolve.c:12106
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
msgstr "%L处 FINAL 过程的参数必须不是 POINTER"
-#: fortran/resolve.c:12106
+#: fortran/resolve.c:12112
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr "%L处 FINAL 过程的参数必须不是 ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:12112
+#: fortran/resolve.c:12118
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
msgstr "%L处 FINAL 过程的参数必须不是 OPTIONAL"
-#: fortran/resolve.c:12120
+#: fortran/resolve.c:12126
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
msgstr "%L处 FINAL 过程的参数必须不是 INTENT(OUT)"
-#: fortran/resolve.c:12129
+#: fortran/resolve.c:12135
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
msgstr "%L处的非标量 FINAL 过程应当有假定外形的参数"
-#: fortran/resolve.c:12151
+#: fortran/resolve.c:12157
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure %qs declared at %L has the same rank (%d) as %qs"
msgstr "%2$L处声明的 FINAL 过程‘%1$s’有与‘%4$s’相同的秩(%3$d)"
-#: fortran/resolve.c:12188
+#: fortran/resolve.c:12194
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type %qs defined at %L, suggest also scalar one"
msgstr "仅为定义在%2$L处的派生类型‘%1$s’声明了数组 FINAL 过程,建议也定义一个标量过程"
-#: fortran/resolve.c:12228
+#: fortran/resolve.c:12234
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs and %qs can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC %qs at %L"
msgstr "%4$L处‘%1$s’和‘%2$s’对 GENERIC‘%3$s’不能是混合的 FUNCTION/SUBROUTINE"
-#: fortran/resolve.c:12264
+#: fortran/resolve.c:12270
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs and %qs for GENERIC %qs at %L are ambiguous"
msgstr "引用%qs有歧义:出现在接口%qs和接口%qs中"
-#: fortran/resolve.c:12323
+#: fortran/resolve.c:12329
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Undefined specific binding %qs as target of GENERIC %qs at %L"
msgstr "未定义的指定绑定‘%1$s’用作%3$L处的 GENERIC‘%2$s’的目标"
-#: fortran/resolve.c:12335
+#: fortran/resolve.c:12341
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "GENERIC %qs at %L must target a specific binding, %qs is GENERIC, too"
msgstr "%2$L处 GENERIC‘%1$s’必须定位一个特定的绑定,‘%3$s’也是 GENERIC"
-#: fortran/resolve.c:12363
+#: fortran/resolve.c:12369
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "GENERIC %qs at %L can't overwrite specific binding with the same name"
msgstr "%2$L处 GENERIC‘%1$s’无法覆盖同名的特定绑定"
-#: fortran/resolve.c:12419
+#: fortran/resolve.c:12425
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
msgstr "%L处类型限定的操作数不能是 NOPASS"
-#: fortran/resolve.c:12601
+#: fortran/resolve.c:12607
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
msgstr "%2$L处的‘%1$s’必须是一个模块过程或带有显式接口的外部过程"
-#: fortran/resolve.c:12643
+#: fortran/resolve.c:12649
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
msgstr "%3$L处有 PASS(%2$s)的过程‘%1$s’没有参数‘%4$s’"
-#: fortran/resolve.c:12657
+#: fortran/resolve.c:12663
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr "%2$L处有 PASS 的过程‘%1$s’必须至少带一个参数"
-#: fortran/resolve.c:12671 fortran/resolve.c:13166
+#: fortran/resolve.c:12677 fortran/resolve.c:13125
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of %qs at %L"
msgstr "%2$L处非多态的传递对象虚参‘%1$s’"
-#: fortran/resolve.c:12679
+#: fortran/resolve.c:12685
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived-type %qs"
msgstr " %4$L处的具有 PASS(%3$s) 的‘%2$s’的参数‘%1$s’必须具有派生类型‘%5$s’"
-#: fortran/resolve.c:12688
+#: fortran/resolve.c:12694
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be scalar"
msgstr "%2$L处‘%1$s’的传递对象虚参必须是标量"
-#: fortran/resolve.c:12694
+#: fortran/resolve.c:12700
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr "%2$L处‘%1$s’的传递对象虚参不能是 ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:12700
+#: fortran/resolve.c:12706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be POINTER"
msgstr "%2$L处‘%1$s’的传递对象虚参不能是 POINTER"
-#: fortran/resolve.c:12729
+#: fortran/resolve.c:12735
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs at %L has the same name as a component of %qs"
msgstr "%2$L处过程‘%1$s’和‘%3$s’的组件重名"
-#: fortran/resolve.c:12738
+#: fortran/resolve.c:12745
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs at %L has the same name as an inherited component of %qs"
msgstr "%2$L处过程‘%1$s’和‘%3$s’的继承组件重名"
-#: fortran/resolve.c:12830
+#: fortran/resolve.c:12837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived-type %qs declared at %L must be ABSTRACT because %qs is DEFERRED and not overridden"
msgstr "%2$L处声明的派生类型‘%1$s’必须是 ABSTRACT,因为‘%3$s’是 DEFERRED 且没有被覆盖"
-#: fortran/resolve.c:12928
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "As extending type %qs at %L has a coarray component, parent type %qs shall also have one"
-msgstr "作为延伸类型‘%s’于 %L 有 coarray 成分,亲代类型‘%s’应该也有一个"
-
-#: fortran/resolve.c:12941
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "Non-extensible derived-type %qs at %L must not be ABSTRACT"
-msgstr "%2$L处不能扩展的派生类型‘%1$s’不能是 ABSTRACT"
-
-#: fortran/resolve.c:12961
+#: fortran/resolve.c:12932
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coarray component %qs at %L must be allocatable with deferred shape"
msgstr "数组指针‘%s’在%L处必须有延迟的外形"
-#: fortran/resolve.c:12971
+#: fortran/resolve.c:12941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Component %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgstr "成分‘%s’于 %L 的类型 (C_PTR) 或类型 (C_FUNPTR) 不应该是 coarray"
-#: fortran/resolve.c:12982
+#: fortran/resolve.c:12951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Component %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
msgstr "成分‘%s’于 %L 与 coarray 成分应该是 nonpointer,nonallocatable 纯量"
-#: fortran/resolve.c:12992
+#: fortran/resolve.c:12960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Component %qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
msgstr "%2$L 处的“%1$s”不能有 VALUE 属性,因为它不是个虚参"
-#: fortran/resolve.c:13093
+#: fortran/resolve.c:13058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
msgstr "%3$L处带有 PASS(%2$s)的过程指针组件‘%1$s’没有参数‘%4$s’"
-#: fortran/resolve.c:13108
+#: fortran/resolve.c:13072
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component %qs with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr "%2$L处的具有 PASS 的过程指针组件‘%1$s’必须至少有一个实参"
-#: fortran/resolve.c:13125
+#: fortran/resolve.c:13088
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived type %qs"
msgstr "%4$L处具有 PASS(%3$s) 的‘%2$s’的参数‘%1$s’必须有派生类型‘%5$s’"
-#: fortran/resolve.c:13136
+#: fortran/resolve.c:13098
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be scalar"
msgstr "%4$L 处的具有 PASS(%3$s) 的‘%2$s’的参数‘%1$s’必须是标量"
-#: fortran/resolve.c:13146
+#: fortran/resolve.c:13107
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
msgstr "%4$L处带 PASS(%3$s) 的‘%2$s’的参数‘%1$s’不能有 POINTER 属性"
-#: fortran/resolve.c:13156
+#: fortran/resolve.c:13116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr "%4$L处带 PASS(%3$s) 的‘%2$s’的参数‘%1$s’不能是 ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:13198
+#: fortran/resolve.c:13158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Component %qs of %qs at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
msgstr "%3$L处‘%2$s’的组件‘%1$s’与一个继承的类型限定过程同名"
-#: fortran/resolve.c:13211
+#: fortran/resolve.c:13171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Character length of component %qs needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr "%2$L处组件‘%1$s’的字符长度必须是一个常量规格表达式"
-#: fortran/resolve.c:13222
+#: fortran/resolve.c:13182
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Character component %qs of %qs at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
msgstr "字符成分‘%s’的‘%s’于 %L 与已推迟长度必须是指标或 ALLOCATABLE"
-#: fortran/resolve.c:13253
+#: fortran/resolve.c:13213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the component %qs is a PRIVATE type and cannot be a component of %qs, which is PUBLIC at %L"
msgstr "Fortran 2003:%3$L处组合‘%1$s’是一个 PRIVATE 类型,因此不能是 PUBLIC‘%2$s’的组合"
-#: fortran/resolve.c:13261
+#: fortran/resolve.c:13221
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
msgstr "Polymorphic 成分 %s 于 %L 在中串行或绑定©类型 %s"
-#: fortran/resolve.c:13270
+#: fortran/resolve.c:13230
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr "%2$L处声明的有 SEQUENCE 类型的组件 %1$s 没有 SEQUENCE 属性"
-#: fortran/resolve.c:13288 fortran/resolve.c:13300
+#: fortran/resolve.c:13248 fortran/resolve.c:13260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The pointer component %qs of %qs at %L is a type that has not been declared"
msgstr "%3$L处‘%2$s’的指针组件‘%1$s’类型尚未声明"
-#: fortran/resolve.c:13312
+#: fortran/resolve.c:13272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Component %qs with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
msgstr "%2$L处具有 CLASS 的组件‘%1$s’必须是可分配的或指针"
-#: fortran/resolve.c:13380
+#: fortran/resolve.c:13339
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "non-constant initialization expression at %L"
+msgid "Conflicting initializers in union at %L and %L"
+msgstr "%L处非常量初始化表达式"
+
+#: fortran/resolve.c:13383
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "As extending type %qs at %L has a coarray component, parent type %qs shall also have one"
+msgstr "作为延伸类型‘%s’于 %L 有 coarray 成分,亲代类型‘%s’应该也有一个"
+
+#: fortran/resolve.c:13396
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Non-extensible derived-type %qs at %L must not be ABSTRACT"
+msgstr "%2$L处不能扩展的派生类型‘%1$s’不能是 ABSTRACT"
+
+#: fortran/resolve.c:13450
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Generic name %qs of function %qs at %L being the same name as derived type at %L"
msgstr "%3$L处‘%2$s’的组件‘%1$s’与一个继承的类型限定过程同名"
-#: fortran/resolve.c:13436
+#: fortran/resolve.c:13506
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %L is not allowed"
msgstr "不允许 %3$L 处 %2$s 名字列表中假定大小的数组“%1$s”"
-#: fortran/resolve.c:13442
+#: fortran/resolve.c:13512
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object %qs with assumed shape in namelist %qs at %L"
msgstr "%3$L处 NAMELIST 数组对象‘%1$s’在名字列表‘%2$s’不能有假定外形"
-#: fortran/resolve.c:13448
+#: fortran/resolve.c:13518
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object %qs with nonconstant shape in namelist %qs at %L"
msgstr "%3$L处 NAMELIST 数组对象‘%1$s’在名字列表‘%2$s’必须有常外形"
-#: fortran/resolve.c:13456
+#: fortran/resolve.c:13526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs with nonconstant character length in namelist %qs at %L"
msgstr "%3$L处 NAMELIST 数组对象‘%1$s’在名字列表‘%2$s’必须有常外形"
-#: fortran/resolve.c:13466
+#: fortran/resolve.c:13536
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
msgstr "%3$L处 NAMELIST 数组对象‘%1$s’在名字列表‘%2$s’不能有 POINTER 组件"
-#: fortran/resolve.c:13476
+#: fortran/resolve.c:13546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
msgstr "%3$L处 NAMELIST 数组对象‘%1$s’在名字列表‘%2$s’必须有 ALLOCATABLE 组件"
#. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be
#. removed.
-#: fortran/resolve.c:13484
+#: fortran/resolve.c:13554
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
msgstr "%3$L处 NAMELIST 数组对象‘%1$s’在名字列表‘%2$s’必须有 ALLOCATABLE 组件"
-#: fortran/resolve.c:13501
+#: fortran/resolve.c:13571
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist %qs at %L"
msgstr "%3$L处 NAMELIST 对象‘%1$s’声明为 PRIVATE 因此不能是 PUBLIC 名字列表‘%2$s’的成员"
-#: fortran/resolve.c:13511
+#: fortran/resolve.c:13581
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist %qs at %L"
msgstr "%3$L处 NAMELIST 对象‘%1$s’有使用相关的 PRIVATE 组件因此不能是 NAMELIST‘%2$s’的成员"
-#: fortran/resolve.c:13522
+#: fortran/resolve.c:13592
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist %qs at %L"
msgstr "%3$L处 NAMELIST 对象‘%1$s’有 PRIVATE 组件因此不能是 PUBLIC 名字列表‘%2$s’的成员"
-#: fortran/resolve.c:13549
+#: fortran/resolve.c:13619
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in %qs at %L"
msgstr "PROCEDURE 属性与%2$L处‘%1$s’中的 NAMELIST 属性冲突"
-#: fortran/resolve.c:13568
+#: fortran/resolve.c:13638
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Parameter array %qs at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr "%2$L处的参数数组‘%1$s’不能是自动的或有延迟的外形"
-#: fortran/resolve.c:13580
+#: fortran/resolve.c:13650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER %qs at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr "%2$L处隐式类型的 PARAMETER‘%1$s’与随后的 IMPLICIT 类型不匹配"
-#: fortran/resolve.c:13591
+#: fortran/resolve.c:13661
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr "%L处 PARAMETER 中派生类型不兼容"
-#: fortran/resolve.c:13678
+#: fortran/resolve.c:13753
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
msgstr "%s 属性与 %s 属性在%L处冲突"
-#: fortran/resolve.c:13681
+#: fortran/resolve.c:13756
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
msgstr "%s 属性与 %s 属性在%L处冲突"
-#: fortran/resolve.c:13770
+#: fortran/resolve.c:13849
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape or assumed-rank array"
msgstr "%2$L 处的“%1$s”不能有 VALUE 属性,因为它不是个虚参"
-#: fortran/resolve.c:13788
+#: fortran/resolve.c:13867
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr "%L处假定大小的数组必须是一个虚参"
-#: fortran/resolve.c:13791
+#: fortran/resolve.c:13870
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr "%L处假定外形的数组必须是一个虚参"
-#: fortran/resolve.c:13799
+#: fortran/resolve.c:13878
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-rank array at %L must be a dummy argument"
msgstr "%L处假定大小的数组必须是一个虚参"
-#: fortran/resolve.c:13806
+#: fortran/resolve.c:13885
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-rank array at %L may not have the VALUE or CODIMENSION attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13819
+#: fortran/resolve.c:13898
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr "%L处的符号不是一个 DUMMY 变量"
-#: fortran/resolve.c:13825
+#: fortran/resolve.c:13904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr "%2$L 处的“%1$s”不能有 VALUE 属性,因为它不是个虚参"
-#: fortran/resolve.c:13835
+#: fortran/resolve.c:13914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr "%2$L处带 VALUE 属性的字符哑元‘%1$s’必须具有常数长度"
-#: fortran/resolve.c:13844
+#: fortran/resolve.c:13923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "C interoperable character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr "%2$L处带 VALUE 属性与 C 可互操作的字符哑元‘%1$s’长度必须为 1"
-#: fortran/resolve.c:13857 fortran/resolve.c:14024
+#: fortran/resolve.c:13936 fortran/resolve.c:14103
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The derived type %qs at %L is of type %qs, which has not been defined"
msgstr "%2$L处派生类型‘%1$s’的类型‘%3$s’尚未定义"
-#: fortran/resolve.c:13871
+#: fortran/resolve.c:13950
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13880
+#: fortran/resolve.c:13959
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be of type TYPE(*) or of an numeric intrinsic type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13889
+#: fortran/resolve.c:13968
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
msgstr "%2$L处变量‘%1$s’不能既有 ALLOCATABLE 又有 BIND(C) 属性"
-#: fortran/resolve.c:13897
+#: fortran/resolve.c:13976
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the INTENT(OUT) attribute"
msgstr "%2$L处变量‘%1$s’不能既有 POINTER 又有 BIND(C) 属性"
-#: fortran/resolve.c:13904
+#: fortran/resolve.c:13983
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall either be a scalar or an assumed-size array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13924
+#: fortran/resolve.c:14003
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed type of variable %s at %L is only permitted for dummy variables"
msgstr "%2$L处假定外形数组‘%1$s’不能用在初始化表达式中"
-#: fortran/resolve.c:13931
+#: fortran/resolve.c:14010
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
msgstr "%2$L处变量‘%1$s’不能既有 ALLOCATABLE 又有 BIND(C) 属性"
-#: fortran/resolve.c:13938
+#: fortran/resolve.c:14017
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute"
msgstr "%2$L处变量‘%1$s’不能既有 POINTER 又有 BIND(C) 属性"
-#: fortran/resolve.c:13945
+#: fortran/resolve.c:14024
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not be an explicit-shape array"
msgstr "%C处的循环变量不能是一个子组件"
-#: fortran/resolve.c:13970
+#: fortran/resolve.c:14049
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr "%2$L处变量‘%1$s’不能是 BIND(C) 因为它既不是一个 COMMON 块也不是于模块级作用域声明的"
-#: fortran/resolve.c:14050
+#: fortran/resolve.c:14129
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PUBLIC %s %qs at %L of PRIVATE derived type %qs"
msgstr "Fortran 2003:%3$L处 PUBLIC %1$s‘%2$s’具有 PRIVATE 派生类型‘%4$s’"
-#: fortran/resolve.c:14065
+#: fortran/resolve.c:14144
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
msgstr "变量 %s 于 %L 的类型 LOCK_TYPE 或与 subcomponent 的类型 LOCK_TYPE 必须是 coarray"
-#: fortran/resolve.c:14078
+#: fortran/resolve.c:14157
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
msgstr "变量 %s 于 %L 的类型 LOCK_TYPE 或与 subcomponent 的类型 LOCK_TYPE 必须是 coarray"
-#: fortran/resolve.c:14096
+#: fortran/resolve.c:14175
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument %qs at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr "%2$L处INTENT(OUT) 虚参‘%1$s’是 ASSUMED SIZE,所以不能有一个默认初始值设定"
-#: fortran/resolve.c:14108
+#: fortran/resolve.c:14187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
msgstr "%2$L处的‘%1$s’虚参不能是 INTENT(OUT)"
-#: fortran/resolve.c:14117
+#: fortran/resolve.c:14196
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs at %L of EVENT_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
msgstr "%2$L处的‘%1$s’虚参不能是 INTENT(OUT)"
-#: fortran/resolve.c:14129
+#: fortran/resolve.c:14208
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function result %qs at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
msgstr "函数结果‘%s’在%L处不能有初始值设定"
-#: fortran/resolve.c:14138
+#: fortran/resolve.c:14217
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgstr "变量‘%s’于 %L 的类型 (C_PTR) 或类型 (C_FUNPTR) 不应该是 coarray"
-#: fortran/resolve.c:14150
+#: fortran/resolve.c:14229
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar, which is not a coarray"
msgstr "变量‘%s’于 %L 与 coarray 成分应该是 nonpointer,nonallocatable 纯量"
-#: fortran/resolve.c:14165
+#: fortran/resolve.c:14244
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
msgstr "变量‘%s’于 %L 是 coarray 和不是 ALLOCATABLE,保存 nor 虚参数"
-#: fortran/resolve.c:14173
+#: fortran/resolve.c:14252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coarray variable %qs at %L shall not have codimensions with deferred shape"
msgstr "数组‘%s’在%L处不能有延迟的外形"
-#: fortran/resolve.c:14180
+#: fortran/resolve.c:14259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Allocatable coarray variable %qs at %L must have deferred shape"
msgstr "%C处可分配的组件必须有延迟的外形"
-#: fortran/resolve.c:14192
+#: fortran/resolve.c:14271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
msgstr "函数结果‘%s’在%L处不能有初始值设定"
-#: fortran/resolve.c:14201
+#: fortran/resolve.c:14280
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Coarray dummy variable %qs at %L not allowed in BIND(C) procedure %qs"
msgstr "%L处的哑过程不允许出现在 ELEMENTAL 过程中"
-#: fortran/resolve.c:14217
+#: fortran/resolve.c:14296
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "LOGICAL dummy argument %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
msgstr "%L处的哑过程不允许出现在 ELEMENTAL 过程中"
-#: fortran/resolve.c:14223
+#: fortran/resolve.c:14302
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "LOGICAL result variable %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
msgstr "%L处的哑过程不允许出现在 ELEMENTAL 过程中"
-#: fortran/resolve.c:14248
+#: fortran/resolve.c:14327
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
msgid "Namelist '%s' can not be an argument to subroutine or function at %L"
msgstr "名字列表 %s 不能为对 %s 的 USE 关联来更名"
-#: fortran/resolve.c:14317
+#: fortran/resolve.c:14396
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr "%L处的线程私有变量未被保存"
-#: fortran/resolve.c:14328
+#: fortran/resolve.c:14407
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE TARGET variable %qs at %L isn't SAVEd"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14420
+#: fortran/resolve.c:14499
#, gcc-internal-format
msgid "check_data_variable(): Bad expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14426
+#: fortran/resolve.c:14505
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "BLOCK DATA element %qs at %L must be in COMMON"
msgstr "%2$L处 BLOCK DATA 元素‘%1$s’必须在 COMMON 中"
-#: fortran/resolve.c:14432
+#: fortran/resolve.c:14511
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "DATA array %qs at %L must be specified in a previous declaration"
msgstr "%2$L处 BLOCK DATA 元素‘%1$s’必在前一个声明中指定"
-#: fortran/resolve.c:14441
+#: fortran/resolve.c:14520
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "DATA element %qs at %L cannot have a coindex"
msgstr "%L处数据传输元素不能有 PRIVATE 组件"
-#: fortran/resolve.c:14455
+#: fortran/resolve.c:14534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "DATA element %qs at %L is a pointer and so must be a full array"
msgstr "%2$L处的 DATA 元素‘%1$s’是一个指针所以必须是一个完全的数组"
-#: fortran/resolve.c:14501
+#: fortran/resolve.c:14580
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr "%L处 DATA 语句中有非常量数组段"
-#: fortran/resolve.c:14514
+#: fortran/resolve.c:14593
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr "%L处的 DATA 语名中变量比值多"
-#: fortran/resolve.c:14613
+#: fortran/resolve.c:14692
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr "开始的 implied-do 循环于 %L 无法被简化到常数"
-#: fortran/resolve.c:14621
+#: fortran/resolve.c:14700
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr "结束的 implied-do 循环于 %L 无法被简化到常数"
-#: fortran/resolve.c:14629
+#: fortran/resolve.c:14708
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr "步骤的 implied-do 循环于 %L 无法被简化到常数"
-#: fortran/resolve.c:14754
+#: fortran/resolve.c:14833
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr "%L处的 DATA 语句中值比变量多"
-#: fortran/resolve.c:14919
+#: fortran/resolve.c:14998
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "标号 %d 于 %L 经定义但未被使用"
-#: fortran/resolve.c:14924
+#: fortran/resolve.c:15003
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "标号 %d 于 %L 经定义但无法被使用"
-#: fortran/resolve.c:15008
+#: fortran/resolve.c:15087
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable %qs at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr "%2$L处的派生类型变量‘%1$s’必须有 SEQUENCE 属性方能成为 EQUIVALENCE 对象"
-#: fortran/resolve.c:15017
+#: fortran/resolve.c:15096
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable %qs at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr "%2$L处的派生类型变量‘%1$s’必须没有 ALLOCATABLE 组件方能成为一个 EQUIVALENCE 对象"
-#: fortran/resolve.c:15025
+#: fortran/resolve.c:15104
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable %qs at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
msgstr "%2$L处的默认初始化的派生类型变量‘%1$s’不能成为 EQUIVALENCE 对象,因为它在 COMMON 中有变量"
-#: fortran/resolve.c:15041
+#: fortran/resolve.c:15120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable %qs at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "%2$L处的带指针组件的派生类型变量‘%1$s’不能成为一个 EQUIVALENCE 对象"
-#: fortran/resolve.c:15144
+#: fortran/resolve.c:15223
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr "%L处 EQUIVALENCE 语句语法错误"
-#: fortran/resolve.c:15159
+#: fortran/resolve.c:15238
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr "%L处 EQUIVALENCE 集中的对象必须都带有或者都不带有 PROTECTED 属性"
-#: fortran/resolve.c:15171
+#: fortran/resolve.c:15250
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Common block member %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure %qs"
msgstr "%2$L处的公共块成员‘%1$s’不能在纯过程‘%3$s’中成为一个 EQUIVALENCE 对象"
-#: fortran/resolve.c:15180
+#: fortran/resolve.c:15259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Named constant %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "%2$L处的有名常量‘%1$s’不能是一个 EQUIVALENCE 对象"
-#: fortran/resolve.c:15253
+#: fortran/resolve.c:15332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array %qs at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "%2$L处有非常量界限的数组‘%1$s’不能是一个 EQUIVALENCE 对象"
-#: fortran/resolve.c:15264
+#: fortran/resolve.c:15343
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Structure component %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "%2$L处结构组件‘%1$s’不能是一个 EQUIVALENCE 对象"
-#: fortran/resolve.c:15275
+#: fortran/resolve.c:15354
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr "%L 的子字符串长度为零"
-#: fortran/resolve.c:15318
+#: fortran/resolve.c:15397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PUBLIC function %qs at %L of PRIVATE type %qs"
msgstr "Fortran 2003:%2$L处 PRIVATE 类型‘%3$s’的 PUBLIC 函数‘%1$s’"
-#: fortran/resolve.c:15331
+#: fortran/resolve.c:15410
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ENTRY %qs at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "%2$L处的 ENTRY‘%1$s’没有隐式类型"
-#: fortran/resolve.c:15348
+#: fortran/resolve.c:15427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure %qs at %L must be a FUNCTION"
msgstr "%2$L处的用户运算符‘%1$s’必须是一个 FUNCTION"
-#: fortran/resolve.c:15358
+#: fortran/resolve.c:15437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure %qs at %L cannot be assumed character length"
msgstr "%2$L处用户运算符过程‘%1$s’不能有假定字符长度"
-#: fortran/resolve.c:15366
+#: fortran/resolve.c:15445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure %qs at %L must have at least one argument"
msgstr "%2$L处的用户运算符‘%1$s’必须至少有一个实参"
-#: fortran/resolve.c:15380
+#: fortran/resolve.c:15459
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "%L处运算符接口的第一个参数不能是可选的"
-#: fortran/resolve.c:15398
+#: fortran/resolve.c:15477
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "%L处运算符接口的第二个参数不能是可选的"
-#: fortran/resolve.c:15405
+#: fortran/resolve.c:15484
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr "%L处的运算符接口必须有至多两个实参"
-#: fortran/resolve.c:15483
+#: fortran/resolve.c:15562
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Contained procedure %qs at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr "%2$L处 PURE 过程中包含的过程‘%1$s’必须也是 PURE"
@@ -59209,34 +59468,34 @@ msgstr ""
msgid "Missing %<&%> in continued character constant at %C"
msgstr "若延续字符常量中缺少 & 则给出警告"
-#: fortran/scanner.c:1691
+#: fortran/scanner.c:1692
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Nonconforming tab character at %C"
msgstr "%C处的制表符不相容"
-#: fortran/scanner.c:1779 fortran/scanner.c:1782
+#: fortran/scanner.c:1780 fortran/scanner.c:1783
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<&%> not allowed by itself in line %d"
msgstr "weakref%q+D最终指向其自身"
-#: fortran/scanner.c:1841
+#: fortran/scanner.c:1842
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
msgstr "第 %d 列第 %d 行有不相容的制表符"
-#: fortran/scanner.c:2070
+#: fortran/scanner.c:2071
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
msgid "file %qs left but not entered"
msgstr "%s:%d:文件 %s 被留下但未进入"
-#: fortran/scanner.c:2108
+#: fortran/scanner.c:2109
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
msgid "Illegal preprocessor directive"
msgstr "%s:%d:无效的预处理指令"
-#: fortran/scanner.c:2235
+#: fortran/scanner.c:2236
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't open file %qs"
msgstr "无法打开文件 %s\n"
@@ -59427,44 +59686,44 @@ msgstr "%L处 ISHFTC 的第二个参数大小超过第一个实参的 BIT_SIZE"
msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
msgstr "%L处的 DIM 参数越界"
-#: fortran/simplify.c:3927
+#: fortran/simplify.c:3931
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
msgstr "%L处 LOG 的实参不可以小于或等于零"
-#: fortran/simplify.c:3940
+#: fortran/simplify.c:3944
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
msgstr "%L处 LOG 的复数实参不可为零"
-#: fortran/simplify.c:3951
+#: fortran/simplify.c:3955
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_simplify_log: bad type"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3968
+#: fortran/simplify.c:3972
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
msgstr "%L处 LOG10 的实参不可以小于或等于零"
-#: fortran/simplify.c:4271
+#: fortran/simplify.c:4275
#, gcc-internal-format
msgid "simplify_min_max(): Bad type in arglist"
msgstr ""
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:4447
+#: fortran/simplify.c:4451
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Second argument MOD at %L is zero"
msgstr "%L处 MOD 的第二个参数为 0"
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:4458
+#: fortran/simplify.c:4462
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
msgstr "%L处 MOD 的第二个参数为 0"
-#: fortran/simplify.c:4469
+#: fortran/simplify.c:4473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "gfc_simplify_mod(): Bad arguments"
msgstr "gfc_trans_code():错误的语句代码"
@@ -59472,92 +59731,92 @@ msgstr "gfc_trans_code():错误的语句代码"
#. Result is processor-dependent. This processor just opts
#. to not handle it at all.
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:4495 fortran/simplify.c:4507
+#: fortran/simplify.c:4499 fortran/simplify.c:4511
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
msgstr "%L处 MODULO 的第二个参数为 0"
-#: fortran/simplify.c:4527
+#: fortran/simplify.c:4531
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_simplify_modulo(): Bad arguments"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:4575
+#: fortran/simplify.c:4579
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
msgstr "NEAREST 的结果在%L处为 NaN"
-#: fortran/simplify.c:5051
+#: fortran/simplify.c:5055
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
msgstr "%L处内建 REPEAT 的 NCOPIES 实参是负的"
-#: fortran/simplify.c:5106
+#: fortran/simplify.c:5110
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
msgstr "%L处内建 REPEAT 的 NCOPIES 实参太大"
-#: fortran/simplify.c:5259
+#: fortran/simplify.c:5263
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Reshaped array too large at %C"
msgstr "%C处整数太大"
-#: fortran/simplify.c:5373
+#: fortran/simplify.c:5377
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
msgstr "%L处 SCALE 的结果上溢其种别"
-#: fortran/simplify.c:5952
+#: fortran/simplify.c:5956
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Bad type in gfc_simplify_sign"
msgstr "常量表达式中类型错误"
-#: fortran/simplify.c:5981
+#: fortran/simplify.c:5985
#, gcc-internal-format
msgid "in gfc_simplify_sin(): Bad type"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:6108 fortran/simplify.c:6353
+#: fortran/simplify.c:6112 fortran/simplify.c:6357
#, gcc-internal-format
msgid "Failure getting length of a constant array."
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:6118
+#: fortran/simplify.c:6122
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The number of elements (%d) in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option."
msgstr "%L处数组构造函数中的元素数超过容许的上限 %d。请参见 -fmax-array-constructor 选项"
-#: fortran/simplify.c:6184
+#: fortran/simplify.c:6188
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Simplification of SPREAD at %L not yet implemented"
msgstr "尚未描述"
-#: fortran/simplify.c:6209
+#: fortran/simplify.c:6213
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
msgstr "%L处 SQRT 的参数为负"
-#: fortran/simplify.c:6225
+#: fortran/simplify.c:6229
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid argument of SQRT at %L"
msgstr "%L处 SQRT 的参数为负"
-#: fortran/simplify.c:6520
+#: fortran/simplify.c:6524
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
msgstr "发信匣的边界在中 IMAGE_INDEX 于 %L 用于尺寸 %d,子有 %ld 和 COARRAY 下限是 %ld)"
-#: fortran/simplify.c:6543
+#: fortran/simplify.c:6547
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
msgstr "发信匣的边界在中 IMAGE_INDEX 于 %L 用于尺寸 %d,子有 %ld 和 COARRAY 上限是 %ld)"
-#: fortran/simplify.c:6878
+#: fortran/simplify.c:6882
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "gfc_convert_constant(): Unexpected type"
msgstr "gfc_conv_constant_to_tree():无效类型;%s"
-#: fortran/simplify.c:6964
+#: fortran/simplify.c:6968
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Character %qs in string at %L cannot be converted into character kind %d"
msgstr "%2$L处字符串中的字符‘%1$s’不能被转换到字符种别 %3$d"
@@ -59567,399 +59826,399 @@ msgstr "%2$L处字符串中的字符‘%1$s’不能被转换到字符种别 %3$
msgid "gfc_free_statement(): Bad statement"
msgstr "gfc_trans_code():错误的语句代码"
-#: fortran/symbol.c:131
+#: fortran/symbol.c:132
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IMPLICIT NONE (type) statement at %L following an IMPLICIT statement"
msgstr "%C处 SAVE 语句跟随空白 SAVE 语句"
-#: fortran/symbol.c:168
+#: fortran/symbol.c:169
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Letter %qc already set in IMPLICIT statement at %C"
msgstr "字母 %c 在%C处已经有了一个隐式类型"
-#: fortran/symbol.c:190
+#: fortran/symbol.c:191
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
msgstr "在 IMPLICIT NONE 后不能在%C处指定 IMPLICIT"
-#: fortran/symbol.c:200
+#: fortran/symbol.c:201
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
msgid "Letter %qc already has an IMPLICIT type at %C"
msgstr "字母 %c 在%C处已经有了一个隐式类型"
-#: fortran/symbol.c:224
+#: fortran/symbol.c:225
#, gcc-internal-format
msgid "Option %<-fallow-leading-underscore%> is for use only by gfortran developers, and should not be used for implicitly typed variables"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:229
+#: fortran/symbol.c:230
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_get_default_type(): Bad symbol %qs"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:248
+#: fortran/symbol.c:249
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_set_default_type(): symbol already has a type"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:256
+#: fortran/symbol.c:257
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "%2$L处的符号‘%1$s’没有隐式类型"
#. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
-#: fortran/symbol.c:276
+#: fortran/symbol.c:277
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Implicitly declared BIND(C) variable %qs at %L may not be C interoperable"
msgstr "%2$L处隐式声明的 BIND(C) 变量‘%1$s’不能与 C 互操作"
#. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
#. they are implicitly typed.
-#: fortran/symbol.c:292
+#: fortran/symbol.c:293
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Implicitly declared variable %qs at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
msgstr "%2$L处隐式声明的变量‘%1$s’不能与 C 互操作,但它是%4$L处的 BIND(C) 过程‘%3$s’的虚参"
-#: fortran/symbol.c:333
+#: fortran/symbol.c:334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function result %qs at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "%2$L处的函数返回值‘%1$s’处没有隐式类型"
-#: fortran/symbol.c:429
+#: fortran/symbol.c:430
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
msgstr "%s 属性在%L处不允许出现在 BLOCAK DATA 程序单元中"
-#: fortran/symbol.c:453
+#: fortran/symbol.c:454
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Namelist group name at %L cannot have the SAVE attribute"
msgstr "%2$L 处的对象“%1$s”对于成分的默认初始化必须有 SAVE 属性,"
-#: fortran/symbol.c:468
+#: fortran/symbol.c:469
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "internal procedure %qs at %L conflicts with DUMMY argument"
msgstr "内部过程‘%s’在%L处不允许用作实参"
-#: fortran/symbol.c:494
+#: fortran/symbol.c:495
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure pointer at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C处的过程指针"
-#: fortran/symbol.c:679
+#: fortran/symbol.c:680
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
msgstr "%1$s 属性应用于%4$L处的 %2$s %3$s"
-#: fortran/symbol.c:686
+#: fortran/symbol.c:687
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
msgstr "BIND(C) 应用于%3$L处的 %1$s %2$s"
-#: fortran/symbol.c:802 fortran/symbol.c:1599
+#: fortran/symbol.c:803 fortran/symbol.c:1600
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
msgstr "%s 属性与 %s 属性在%L处冲突"
-#: fortran/symbol.c:805
+#: fortran/symbol.c:806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in %qs at %L"
msgstr "%s 属性与 %s 属性在%L处冲突"
-#: fortran/symbol.c:813
+#: fortran/symbol.c:814
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s attribute with %s attribute at %L"
msgstr "%s 属性与 %s 属性共存在 %L"
-#: fortran/symbol.c:819
+#: fortran/symbol.c:820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s attribute with %s attribute in %qs at %L"
msgstr "%s 属性与 %s 属性在%L处冲突"
-#: fortran/symbol.c:863
+#: fortran/symbol.c:864
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
msgstr "不能改变%L处 USE 关联的符号的属性"
-#: fortran/symbol.c:866
+#: fortran/symbol.c:867
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
msgstr "不能改变%2$L处 USE 关联的符号‘%1$s’的属性"
-#: fortran/symbol.c:882
+#: fortran/symbol.c:883
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
msgstr "重复的 %s 属性在%L处被指定"
-#: fortran/symbol.c:924
+#: fortran/symbol.c:925
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
msgstr "%L 处 ALLOCATABLE 指定在 INTERFACE 体之外"
-#: fortran/symbol.c:950
+#: fortran/symbol.c:951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CODIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
msgstr "为“%s”规定的 DIMENSION 在 %L 处它的 INTERFACE 主体外面"
-#: fortran/symbol.c:976
+#: fortran/symbol.c:977
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "DIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
msgstr "%2$L处为‘%1$s’的 DIMENSION 指定在其 INTERFACE 体之外"
-#: fortran/symbol.c:1106
+#: fortran/symbol.c:1107
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
msgstr "%L处 Cray 指针指向的对象出现在多个 pointer() 语句中"
-#: fortran/symbol.c:1125
+#: fortran/symbol.c:1126
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
msgstr "%L处指定了重复的 PROTECTED 属性"
-#: fortran/symbol.c:1158
+#: fortran/symbol.c:1159
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
msgstr "%L处 PURE 过程不能指定 SAVE 属性"
-#: fortran/symbol.c:1169
+#: fortran/symbol.c:1170
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
msgstr "%L 指定了重复的 SAVE 属性"
-#: fortran/symbol.c:1189
+#: fortran/symbol.c:1190
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
msgstr "%L处指定了重复的 VALUE 属性"
-#: fortran/symbol.c:1208
+#: fortran/symbol.c:1209
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
msgstr "%L处指定了重复的 VOLATILE 属性"
-#: fortran/symbol.c:1227
+#: fortran/symbol.c:1228
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
msgstr "%L处指定了重复的 ASYNCHRONOUS 属性"
-#: fortran/symbol.c:1595
+#: fortran/symbol.c:1596
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s attribute of %qs conflicts with %s attribute at %L"
msgstr "%s 属性与 %s 属性在%L处冲突"
-#: fortran/symbol.c:1631
+#: fortran/symbol.c:1632
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid ""
"%s procedure at %L is already declared as %s procedure. \n"
"F2008: A pointer function assignment is ambiguous if it is the first executable statement after the specification block. Please add any other kind of executable statement before it. FIXME"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1639
+#: fortran/symbol.c:1640
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
msgstr "%2$L处的 %1$s 过程已经被声明为 %3$s 过程"
-#: fortran/symbol.c:1674
+#: fortran/symbol.c:1675
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
msgstr "INTENT (%s) 与 INTENT(%s) 在 %L 冲突"
-#: fortran/symbol.c:1698
+#: fortran/symbol.c:1699
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
msgstr "%L处的 ACCESS 规格已经被指定"
-#: fortran/symbol.c:1715
+#: fortran/symbol.c:1716
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
msgstr "%L处指定了重复的 BIND 属性"
-#: fortran/symbol.c:1722
+#: fortran/symbol.c:1723
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BIND(C) at %L"
msgstr "%L处指定了重复的 BIND 属性"
-#: fortran/symbol.c:1738
+#: fortran/symbol.c:1739
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
msgstr "%L处指定了重复的 EXTENDS 属性"
-#: fortran/symbol.c:1742
+#: fortran/symbol.c:1743
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "EXTENDS at %L"
msgstr "Fortran 2003:%L处的 EXTENDS"
-#: fortran/symbol.c:1768
+#: fortran/symbol.c:1769
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs at %L already has an explicit interface"
msgstr "符号‘%s’在%L处已经有了显式接口"
-#: fortran/symbol.c:1775
+#: fortran/symbol.c:1776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
msgstr "%2$L处的‘%1$s’有在其 INTERFACE 体外指定的属性"
-#: fortran/symbol.c:1813
+#: fortran/symbol.c:1814
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs at %L conflicts with symbol from module %qs, use-associated at %L"
msgstr "符号‘%s’于 %L 冲突与符号从模块‘%s’,use-associated 于 %L"
-#: fortran/symbol.c:1817
+#: fortran/symbol.c:1818
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs at %L already has basic type of %s"
msgstr "符号‘%s’在%L处已经有了基本类型 %s"
-#: fortran/symbol.c:1824
+#: fortran/symbol.c:1825
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs at %L may not have basic type of %s"
msgstr "%2$L处过程‘%1$s’不能有基本类型 %3$s"
-#: fortran/symbol.c:1836
+#: fortran/symbol.c:1837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs at %L cannot have a type"
msgstr "%2$L处的符号‘%1$s’不能有类型"
-#: fortran/symbol.c:2057
+#: fortran/symbol.c:2063
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
msgid "Component %qs at %C already declared at %L"
msgstr "%2$C处的组件‘%1$s’已于 %3$L处被声明"
-#: fortran/symbol.c:2068
+#: fortran/symbol.c:2075
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L"
msgid "Component %qs at %C already in the parent type at %L"
msgstr "%2$C处的组件‘%1$s’已在%3$L处的父类中"
-#: fortran/symbol.c:2153
+#: fortran/symbol.c:2160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs at %C is ambiguous"
msgstr "%C处 TYPE 定义中的歧义符号"
-#: fortran/symbol.c:2185
+#: fortran/symbol.c:2192
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type %qs at %C is being used before it is defined"
msgstr "%2$C处的派生类型‘%1$s’在定义前使用"
-#: fortran/symbol.c:2223
+#: fortran/symbol.c:2315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Component %qs at %C is a PRIVATE component of %qs"
msgstr "组件‘%s’在%C处是‘%s’的 PRIVATE 组件"
-#: fortran/symbol.c:2241
+#: fortran/symbol.c:2333
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs at %C is not a member of the %qs structure"
msgstr "为结构字段%2$qE指定了%1$qs"
-#: fortran/symbol.c:2381
+#: fortran/symbol.c:2492
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
msgstr "重复的语句标号 %d 出现在 %L 和%L处"
-#: fortran/symbol.c:2392
+#: fortran/symbol.c:2503
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
msgstr "%2$C处的标号 %1$d 已作为分支目标引用"
-#: fortran/symbol.c:2402
+#: fortran/symbol.c:2513
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
msgstr "%2$C处的标号 %1$d 已作为格式标号引用"
-#: fortran/symbol.c:2408
+#: fortran/symbol.c:2519
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DO termination statement which is not END DO or CONTINUE with label %d at %C"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:2450
+#: fortran/symbol.c:2561
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
msgstr "%2$C处的标号 %1$d 先前用作 FORMAT 标号"
-#: fortran/symbol.c:2459
+#: fortran/symbol.c:2570
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
msgstr "%2$C处的标号 %1$d 先前用作分支目标"
-#: fortran/symbol.c:2465
+#: fortran/symbol.c:2576
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Shared DO termination label %d at %C"
msgstr "%C处需要结束名"
-#: fortran/symbol.c:2781
+#: fortran/symbol.c:2892
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "new_symbol(): Symbol name too long"
msgstr "%s:%d: 缺少新的符号名称"
-#: fortran/symbol.c:2805
+#: fortran/symbol.c:2916
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from module %qs"
msgstr "%2$C处的名字‘%1$s’是从模块‘%4$s’对‘%3$s’有歧义的引用"
-#: fortran/symbol.c:2808
+#: fortran/symbol.c:2919
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from current program unit"
msgstr "%2$C处的名字‘%1$s’是从当前程序单元对‘%3$s’有歧义的引用"
#. Symbol is from another namespace.
-#: fortran/symbol.c:3029
+#: fortran/symbol.c:3140
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs at %C has already been host associated"
msgstr "%2$C处符号‘%1$s’已经与主机相关联"
-#: fortran/symbol.c:4022
+#: fortran/symbol.c:4131
#, gcc-internal-format
msgid "verify_bind_c_derived_type(): Given symbol is unexpectedly NULL"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:4035
+#: fortran/symbol.c:4144
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type %qs declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
msgstr "%2$L处声明的派生类型‘%1$s’必须使用 BIND 属性方可与 C 互操作"
-#: fortran/symbol.c:4053
+#: fortran/symbol.c:4162
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type %qs with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
msgstr "衍生类型‘%s’与绑定©属性于 %L 是空的,而也许会是不可访问由 C companion 处理器"
-#: fortran/symbol.c:4074
+#: fortran/symbol.c:4183
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgid "Component %qs at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
msgstr "%2$L处的组件‘%1$s’不能有 POINTER 属性,因为它是%4$L处派生类型 BIND(C)‘%3$s’的成员"
-#: fortran/symbol.c:4084
+#: fortran/symbol.c:4193
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgid "Procedure pointer component %qs at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
msgstr "%2$L 处的过程指针组件‘%1$s’不能是%4$L处 BIND(C) 派生类型‘%3$s’的成员"
-#: fortran/symbol.c:4095
+#: fortran/symbol.c:4204
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgid "Component %qs at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
msgstr "%2$L处的组件‘%1$s’不能有 ALLOCATABLE 属性,因为它是%4$L处派生类型 BIND(C)‘%3$s’的成员"
-#: fortran/symbol.c:4134
+#: fortran/symbol.c:4243
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable, even though derived type %qs is BIND(C)"
msgstr "%3$L处的派生类型‘%2$s’的组件‘%1$s’不能与 C 互操作,即使派生类型‘%4$s’是 BIND(C)"
-#: fortran/symbol.c:4144
+#: fortran/symbol.c:4253
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable"
msgstr "%3$L处派生类型‘%2$s’中的组件‘%1$s’不能与 C 互操作"
-#: fortran/symbol.c:4158
+#: fortran/symbol.c:4267
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type %qs at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
msgstr "%2$L处派生类型‘%1$s’不能同时被声明为具有 PRIVATE 和 BIND(C)属性"
-#: fortran/symbol.c:4166
+#: fortran/symbol.c:4275
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type %qs at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
msgstr "%2$L处派生类型‘%1$s’不能有 SEQUENCE 属性,因为它是 BIND(C)"
-#: fortran/symbol.c:4646 fortran/symbol.c:4651
+#: fortran/symbol.c:4752 fortran/symbol.c:4757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs is used before it is typed at %L"
msgstr "%2$L处符号‘%1$s’在指定类型之前被使用"
@@ -59991,90 +60250,90 @@ msgstr "%L处的 BOZ 常数太大(%ld 对 %ld 位)"
#. Problems occur when we get something like
#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/trans-array.c:5659
+#: fortran/trans-array.c:5666
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option"
msgstr "%L处数组构造函数中的元素数超过容许的上限 %d。请参见 -fmax-array-constructor 选项"
-#: fortran/trans-array.c:7514
+#: fortran/trans-array.c:7531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L for argument %qs"
msgstr "在%L处建立临时数组"
-#: fortran/trans-array.c:9593
+#: fortran/trans-array.c:9610
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr "走过错误的表达式类型(%d)"
-#: fortran/trans-common.c:403
+#: fortran/trans-common.c:401
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Named COMMON block %qs at %L shall be of the same size as elsewhere (%lu vs %lu bytes)"
msgstr "%2$L处的 COMMON 块‘%1$s’应该有同样的大小"
-#: fortran/trans-common.c:775
+#: fortran/trans-common.c:773
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "get_mpz(): Not an integer constant"
msgstr "累加数不是一个整常量"
-#: fortran/trans-common.c:803
+#: fortran/trans-common.c:801
#, gcc-internal-format
msgid "element_number(): Bad dimension type"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:865
+#: fortran/trans-common.c:863
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad array reference at %L"
msgstr "%L处数组引用错误"
-#: fortran/trans-common.c:873
+#: fortran/trans-common.c:871
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
msgstr "%L处的非法引用类型作为 EQUIVALENCE 对象"
-#: fortran/trans-common.c:913
+#: fortran/trans-common.c:911
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
msgid "Inconsistent equivalence rules involving %qs at %L and %qs at %L"
msgstr "涉及%2$L处的‘%1$s’和%4$L处的‘%3$s’的等价规则不一致"
#. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:1046
+#: fortran/trans-common.c:1044
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The equivalence set for variable %qs declared at %L violates alignment requirements"
msgstr "%2$L处声明的变量‘%1$s’的等价设置违反了对齐需求"
-#: fortran/trans-common.c:1111
+#: fortran/trans-common.c:1109
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Equivalence for %qs does not match ordering of COMMON %qs at %L"
msgstr "%3$L处‘%1$s’的等价设置不匹配 COMMON ‘%2$s’的次序"
-#: fortran/trans-common.c:1126
+#: fortran/trans-common.c:1124
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "The equivalence set for %qs cause an invalid extension to COMMON %qs at %L"
msgstr "%3$L处‘%1$s’的等价设置造成了 COMMON‘%2$s’的一个无效的扩展"
-#: fortran/trans-common.c:1142
+#: fortran/trans-common.c:1140
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON %qs at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr "%4$L处 COMMON‘%3$s’中‘%2$s’之前需要填充 %1$d 字节; 重排序元素或使用 -fno-align-commons"
-#: fortran/trans-common.c:1148
+#: fortran/trans-common.c:1146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr "%3$L处 COMMON 中‘%2$s’之前需要填充 %1$d 字节; 重排序元素或使用 -fno-align-commons"
-#: fortran/trans-common.c:1169
+#: fortran/trans-common.c:1167
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
msgid "COMMON %qs at %L does not exist"
msgstr "%2$L处的 COMMON‘%1$s’并不存在"
-#: fortran/trans-common.c:1178
+#: fortran/trans-common.c:1176
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "COMMON %qs at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
msgstr "%2$L处的 COMMON‘%1$s’需要 %3$d 字节填充在开始处;重排序元素或使用 -fno-align-commons"
-#: fortran/trans-common.c:1183
+#: fortran/trans-common.c:1181
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
msgstr "%L处的 COMMON 需要 %d 字节填充在开始处;重排序元素或使用 -fno-align-commons"
@@ -60094,72 +60353,72 @@ msgstr "gfc_conv_constant_to_tree():无效类型;%s"
msgid "non-constant initialization expression at %L"
msgstr "%L处非常量初始化表达式"
-#: fortran/trans-decl.c:1557
+#: fortran/trans-decl.c:1573
#, gcc-internal-format
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr "内建函数变量不是一个过程"
-#: fortran/trans-decl.c:4031 fortran/trans-decl.c:6231
+#: fortran/trans-decl.c:4044 fortran/trans-decl.c:6244
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Return value of function %qs at %L not set"
msgstr "%2$L处函数‘%1$s’的返回值没有设置"
-#: fortran/trans-decl.c:4419
+#: fortran/trans-decl.c:4432
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Deferred type parameter not yet supported"
msgstr "%L处指针赋值时参数种别类型不同"
-#: fortran/trans-decl.c:4648
+#: fortran/trans-decl.c:4661
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %qs already exists"
msgstr "模块变量 %s 的后端声明已存在"
-#: fortran/trans-decl.c:4661
+#: fortran/trans-decl.c:4674
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused PRIVATE module variable %qs declared at %L"
msgstr "%2$L处声明了未使用的变量‘%1$s’"
-#: fortran/trans-decl.c:5230
+#: fortran/trans-decl.c:5243
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr "%2$L处的虚参‘%1$s’被声明为 INTENT(OUT),但没有设置"
-#: fortran/trans-decl.c:5236
+#: fortran/trans-decl.c:5249
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived-type dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
msgstr "%2$L处的虚参‘%1$s’被声明为 INTENT(OUT),但没有设置"
-#: fortran/trans-decl.c:5246 fortran/trans-decl.c:5377
+#: fortran/trans-decl.c:5259 fortran/trans-decl.c:5390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused dummy argument %qs at %L"
msgstr "%L处假定外形的数组必须是一个虚参"
-#: fortran/trans-decl.c:5261
+#: fortran/trans-decl.c:5274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused module variable %qs which has been explicitly imported at %L"
msgstr "%2$L处声明了未使用的变量‘%1$s’"
-#: fortran/trans-decl.c:5270
+#: fortran/trans-decl.c:5283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused variable %qs declared at %L"
msgstr "%2$L处声明了未使用的变量‘%1$s’"
-#: fortran/trans-decl.c:5319
+#: fortran/trans-decl.c:5332
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused parameter %qs declared at %L"
msgstr "%2$L处声明了未使用的参数‘%1$s’"
-#: fortran/trans-decl.c:5323
+#: fortran/trans-decl.c:5336
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unused parameter %qs which has been explicitly imported at %L"
msgstr "%2$L处声明了未使用的参数‘%1$s’"
-#: fortran/trans-decl.c:5349
+#: fortran/trans-decl.c:5362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Return value %qs of function %qs declared at %L not set"
msgstr "%3$L处声明的的函数‘%2$s’的返回值‘%1$s’没有设置"
-#: fortran/trans-decl.c:5958
+#: fortran/trans-decl.c:5971
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, $!ACC DECLARE at %L is not allowed in BLOCK construct"
msgstr ""
@@ -60189,12 +60448,12 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, coindexed access at %L to a scalar component with an array partref is not yet supported"
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.c:3303
+#: fortran/trans-expr.c:3309
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr "未知的内建操作"
-#: fortran/trans-expr.c:4591
+#: fortran/trans-expr.c:4597
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "%L处参数列表函数未知"
@@ -60230,7 +60489,7 @@ msgstr "Fortran 2003:%L处内部文件有名字列表"
msgid "Bad IO basetype (%d)"
msgstr "错误的 IO 基类型(%d)"
-#: fortran/trans-openmp.c:4344
+#: fortran/trans-openmp.c:4348
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
msgstr "gfc_trans_omp_workshare():错误的语句代码"
@@ -60315,7 +60574,7 @@ msgstr ""
msgid "gfc_validate_kind(): Got bad kind"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:1463
+#: fortran/trans-types.c:1467
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array element size too big at %C"
msgstr "数组元素太大"
@@ -60355,22 +60614,22 @@ msgstr "非抽象类中有抽象方法"
msgid "non-static method %q+D overrides static method"
msgstr "非静态方法%q+D覆盖了静态方法"
-#: java/decl.c:1204
+#: java/decl.c:1197
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D used prior to declaration"
msgstr "%q+D在声明前使用"
-#: java/decl.c:1627
+#: java/decl.c:1620
#, gcc-internal-format
msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
msgstr "在 %+D 中:重叠的变量和异常范围,在 %d"
-#: java/decl.c:1678
+#: java/decl.c:1671
#, gcc-internal-format
msgid "bad type in parameter debug info"
msgstr "参数调试信息中类型错误"
-#: java/decl.c:1687
+#: java/decl.c:1680
#, gcc-internal-format
msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
msgstr "局部变量%q+D的调用信息中 PC 范围错误"
@@ -61804,3 +62063,22 @@ msgstr "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> 被忽略用于 %<-fnext-runtime%> 时 %<-fob
#, gcc-internal-format
msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
msgstr "为不存在的方法%qE创建选择子"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clause not supported yet"
+#~ msgstr "尚未描述"
+
+#~ msgid "internal error: builtin function %s had no type"
+#~ msgstr "内部错误:内建函数 %s 没有类型"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%qD is not a constant"
+#~ msgstr "实参%qd不是一个常数"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "constraints for %qD not satisfied"
+#~ msgstr "析构函数不能被 cv 限定"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unexpected junk in !$ACC WAIT at %C"
+#~ msgstr "%C处 ELSE 语句后有非预期的垃圾字符"