aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gcc/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'gcc/po/ja.po')
-rw-r--r--gcc/po/ja.po6430
1 files changed, 3233 insertions, 3197 deletions
diff --git a/gcc/po/ja.po b/gcc/po/ja.po
index a20d2a9..7c55790 100644
--- a/gcc/po/ja.po
+++ b/gcc/po/ja.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 11.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-25 21:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-26 18:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-11 22:47+0900\n"
"Last-Translator: Hiroshi Takekawa <sian@big.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -355,11 +355,11 @@ msgstr "-bundle は -dynamiclib と併せて使用できません"
msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-force_flat_namespace は -dynamiclib と併せて使用できません"
-#: config/darwin.h:213 config/darwin.h:596
+#: config/darwin.h:213 config/darwin.h:604
msgid "gsplit-dwarf is not supported on this platform"
msgstr "gsplit-dwarf はこの構成ではサポートされていません"
-#: config/darwin.h:277
+#: config/darwin.h:276
msgid "rdynamic is not supported"
msgstr "rdynamic はサポートされていません"
@@ -3618,313 +3618,318 @@ msgid "Warn about casts that will produce a null result."
msgstr "ポインタのキャストによって整列が増加する場合に警告する"
#: d/lang.opt:143
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Warn when a special enum is declared with the wrong base type."
+msgstr "インライン関数をインライン化できない場合に警告する"
+
+#: d/lang.opt:151
#, no-c-format
msgid "Warn from speculative compiles such as __traits(compiles)."
msgstr ""
-#: d/lang.opt:155
+#: d/lang.opt:163
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Generate JSON file."
msgstr "H8S コードを生成する"
-#: d/lang.opt:159
+#: d/lang.opt:167
#, fuzzy, no-c-format
msgid "-Xf <file>\tWrite JSON output to the given <file>."
msgstr "-MF <file>\t与えられたファイルに依存関係を出力する"
-#: d/lang.opt:163
+#: d/lang.opt:171
#, no-c-format
msgid "Debug library to use instead of phobos."
msgstr ""
-#: d/lang.opt:167
+#: d/lang.opt:175
#, no-c-format
msgid "Default library to use instead of phobos."
msgstr ""
-#: d/lang.opt:171
+#: d/lang.opt:179
#, no-c-format
msgid "Do link the standard D startup files in the compilation."
msgstr ""
-#: d/lang.opt:178
+#: d/lang.opt:186
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Generate code for all template instantiations."
msgstr "自動テンプレート実体化を有効にする"
-#: d/lang.opt:182
+#: d/lang.opt:190
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Generate code for assert contracts."
msgstr "GNU アセンブラ (gas) 用のコードを生成する"
-#: d/lang.opt:190
+#: d/lang.opt:198
#, no-c-format
msgid "-fbounds-check=[on|safeonly|off]\tTurn array bounds checks on, in @safe code only, or off."
msgstr ""
-#: d/lang.opt:232
+#: d/lang.opt:240
#, no-c-format
msgid "-fcheckaction=[throw,halt,context]\tBehavior on contract failure."
msgstr ""
-#: d/lang.opt:248
+#: d/lang.opt:256
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Compile in debug code."
msgstr "ビッグエンディアンモードでコードを生成する"
-#: d/lang.opt:252
+#: d/lang.opt:260
#, no-c-format
msgid "-fdebug=<ident>\tCompile in debug code identified by <ident>."
msgstr ""
-#: d/lang.opt:256
+#: d/lang.opt:264
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Generate documentation."
msgstr "ビット命令を生成する"
-#: d/lang.opt:260
+#: d/lang.opt:268
#, no-c-format
msgid "-fdoc-dir=<dir>\tWrite documentation file to directory <dir>."
msgstr ""
-#: d/lang.opt:264
+#: d/lang.opt:272
#, fuzzy, no-c-format
msgid "-fdoc-file=<file>\tWrite documentation to <file>."
msgstr "-o <file>\t出力を <file> に配置する"
-#: d/lang.opt:268
+#: d/lang.opt:276
#, no-c-format
msgid "-fdoc-inc=<file>\tInclude a Ddoc macro <file>."
msgstr ""
-#: d/lang.opt:272
+#: d/lang.opt:280
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Assume that standard D runtime libraries and \"D main\" exist."
msgstr "標準 C ライブラリと \"main\" が存在すると見なさない"
-#: d/lang.opt:276
+#: d/lang.opt:284
#, no-c-format
msgid "Add comments for ignored declarations in the generated C++ header."
msgstr ""
-#: d/lang.opt:280
+#: d/lang.opt:288
#, fuzzy, no-c-format
msgid "-fdump-cxx-spec=<filename>\tWrite all declarations as C++ code to <filename>."
msgstr "-fdump-go-spec=filename\t全ての宣言を Go コードとしてファイルに書き込む"
-#: d/lang.opt:284
+#: d/lang.opt:292
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Display the frontend AST after parsing and semantic passes."
msgstr "`コンパイラのバージョンを表示する"
-#: d/lang.opt:288
+#: d/lang.opt:300
#, no-c-format
msgid "-fextern-std=<standard>\tSet C++ name mangling compatibility with <standard>."
msgstr ""
-#: d/lang.opt:313
+#: d/lang.opt:325
#, no-c-format
msgid "Ignore unsupported pragmas."
msgstr ""
-#: d/lang.opt:317
+#: d/lang.opt:329
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Generate code for class invariant contracts."
msgstr "cpu32 用のコードを生成する"
-#: d/lang.opt:321
+#: d/lang.opt:333
#, no-c-format
msgid "Generate a default D main() function when compiling."
msgstr ""
-#: d/lang.opt:325
+#: d/lang.opt:337
#, no-c-format
msgid "-fmodule-file=<package.module>=<filespec>\tuse <filespec> as source file for <package.module>."
msgstr ""
-#: d/lang.opt:329
+#: d/lang.opt:341
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Generate ModuleInfo struct for output module."
msgstr "Boehm GC 用コードを生成する"
-#: d/lang.opt:333
+#: d/lang.opt:345
#, no-c-format
msgid "Process all modules specified on the command line, but only generate code for the module specified by the argument."
msgstr ""
-#: d/lang.opt:337
+#: d/lang.opt:349
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Generate code for postcondition contracts."
msgstr "ビット命令を生成する"
-#: d/lang.opt:341
+#: d/lang.opt:353
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Generate code for precondition contracts."
msgstr "ビット命令を生成する"
-#: d/lang.opt:345
+#: d/lang.opt:357
#, no-c-format
msgid "Turn on all upcoming D language features."
msgstr ""
-#: d/lang.opt:349
+#: d/lang.opt:361
#, no-c-format
msgid "Implement D bit-fields."
msgstr ""
-#: d/lang.opt:353
+#: d/lang.opt:365
#, no-c-format
msgid "Implement DIP1000: Scoped pointers."
msgstr ""
-#: d/lang.opt:357
+#: d/lang.opt:369
#, no-c-format
msgid "Implement DIP1008: Allow exceptions in @nogc code."
msgstr ""
-#: d/lang.opt:361
+#: d/lang.opt:373
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "malformed spec function arguments"
msgid "Implement DIP1021: Mutable function arguments."
msgstr "間違った形式の spec 関数引数です"
-#: d/lang.opt:365
+#: d/lang.opt:377
#, no-c-format
msgid "Destruct fields of partially constructed objects."
msgstr ""
-#: d/lang.opt:369
+#: d/lang.opt:381
#, no-c-format
msgid "Use field-wise comparisons for struct equality."
msgstr ""
-#: d/lang.opt:373
+#: d/lang.opt:385
#, no-c-format
msgid "When a symbol is resolved, check `alias this' scope before going to upper scopes."
msgstr ""
-#: d/lang.opt:377
+#: d/lang.opt:389
#, no-c-format
msgid "Disallow unsound immutable conversions that were formerly incorrectly permitted."
msgstr ""
-#: d/lang.opt:381
+#: d/lang.opt:393
#, no-c-format
msgid "Implement 'in' parameters to mean scope const."
msgstr ""
-#: d/lang.opt:385
+#: d/lang.opt:397
#, no-c-format
msgid "Implement 'in' contracts of overridden methods to be a superset of parent contract."
msgstr ""
-#: d/lang.opt:389
+#: d/lang.opt:401
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Disable access to shared memory objects."
msgstr "バイトサイズ単位のメモリアクセスが遅いことを考慮する"
-#: d/lang.opt:393
+#: d/lang.opt:405
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "valid arguments to %qs are: %s"
msgid "Enable rvalue arguments to ref parameters."
msgstr "%qs への有効な引数は次の通りです: %s"
-#: d/lang.opt:397
+#: d/lang.opt:409
#, no-c-format
msgid "Disable access to variables marked `@system' from @safe code."
msgstr ""
-#: d/lang.opt:401
+#: d/lang.opt:413
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Compile release version."
msgstr "`コンパイラのバージョンを表示する"
-#: d/lang.opt:405
+#: d/lang.opt:417
#, no-c-format
msgid "Turn off all revertable D language features."
msgstr ""
-#: d/lang.opt:409
+#: d/lang.opt:421
#, no-c-format
msgid "Revert DIP1000: Scoped pointers."
msgstr ""
-#: d/lang.opt:413
+#: d/lang.opt:425
#, no-c-format
msgid "Don't destruct fields of partially constructed objects."
msgstr ""
-#: d/lang.opt:417
+#: d/lang.opt:429
#, no-c-format
msgid "Don't use C-style integral promotion for unary '+', '-' and '~'."
msgstr ""
-#: d/lang.opt:425
+#: d/lang.opt:437
#, no-c-format
msgid "-fsave-mixins=<filename>\tExpand and save mixins to file specified by <filename>."
msgstr ""
-#: d/lang.opt:429
+#: d/lang.opt:441
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Generate code for switches without a default case."
msgstr "Android プラットフォーム用コードを生成する。"
-#: d/lang.opt:433
+#: d/lang.opt:445
#, fuzzy, no-c-format
msgid "List information on all D language transitions."
msgstr "Plan 9 言語拡張を有効にする"
-#: d/lang.opt:437
+#: d/lang.opt:449
#, no-c-format
msgid "List all non-mutable fields which occupy an object instance."
msgstr ""
-#: d/lang.opt:441
+#: d/lang.opt:453
#, no-c-format
msgid "List all usages of 'in' on parameter."
msgstr ""
-#: d/lang.opt:445
+#: d/lang.opt:457
#, no-c-format
msgid "List all hidden GC allocations."
msgstr ""
-#: d/lang.opt:449
+#: d/lang.opt:461
#, fuzzy, no-c-format
msgid "List statistics on template instantiations."
msgstr "自動テンプレート実体化を有効にする"
-#: d/lang.opt:453
+#: d/lang.opt:465
#, fuzzy, no-c-format
msgid "List all variables going into thread local storage."
msgstr "与えられたスレッド局所記憶域 (TLS) 形式を使用する"
-#: d/lang.opt:457
+#: d/lang.opt:469
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Compile in unittest code."
msgstr "32 ビット整数モードでコンパイルする"
-#: d/lang.opt:461
+#: d/lang.opt:473
#, no-c-format
msgid "-fversion=<ident>\tCompile in version code identified by <ident>."
msgstr ""
-#: d/lang.opt:465
+#: d/lang.opt:477
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Emit template instantiations as weak symbols."
msgstr "テンプレートの暗黙的なインスタンス化を発行する"
-#: d/lang.opt:485
+#: d/lang.opt:497
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Do not link the standard D library in the compilation."
msgstr "標準 C ライブラリと \"main\" が存在すると見なさない"
-#: d/lang.opt:493
+#: d/lang.opt:505
#, no-c-format
msgid "Link the standard D library statically in the compilation."
msgstr ""
-#: d/lang.opt:497
+#: d/lang.opt:509
#, no-c-format
msgid "Link the standard D library dynamically in the compilation."
msgstr ""
@@ -4866,412 +4871,412 @@ msgstr "データの開始アドレスを設定する"
msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions."
msgstr "darwin ロード可能カーネル拡張用のコードを生成する"
-#: config/darwin.opt:38
+#: config/darwin.opt:38 config/darwin.opt:46
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path."
-msgstr "-iframework <dir>\t<dir> をシステムフレームワークインクルードパスの末尾に加える"
+msgid "Generate compile-time CFString objects."
+msgstr "コンパイル時 CFString オブジェクトを生成する"
#: config/darwin.opt:42
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Generate compile-time CFString objects."
-msgstr "コンパイル時 CFString オブジェクトを生成する"
+msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path."
+msgstr "-iframework <dir>\t<dir> をシステムフレームワークインクルードパスの末尾に加える"
-#: config/darwin.opt:46
+#: config/darwin.opt:50
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters."
msgstr "定数 CFString オブジェクトが移植性の無い文字を含む場合に警告する"
-#: config/darwin.opt:51
+#: config/darwin.opt:55
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O."
msgstr "Mach-O 用に AT&T スタイルのスタブを生成する"
-#: config/darwin.opt:55
+#: config/darwin.opt:59
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)."
msgstr "実行可能ファイル用 (共有ライブラリではなく) に適したコードを生成する"
-#: config/darwin.opt:59
+#: config/darwin.opt:63
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging."
msgstr "デバッグを高速に行うために適したコードを生成する"
-#: config/darwin.opt:63
+#: config/darwin.opt:67
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions."
msgstr "カーネル用、またはロード可能カーネル拡張用のコードを生成する"
-#: config/darwin.opt:71
+#: config/darwin.opt:75
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The earliest macOS version on which this program will run."
msgstr "このプログラムを最初期の MacOS X バージョン上で実行されるものとする"
-#: config/darwin.opt:76
+#: config/darwin.opt:80
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Set sizeof(bool) to 1."
msgstr "sizeof(bool) を 1 に設定する"
-#: config/darwin.opt:80
+#: config/darwin.opt:84
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Force generation of external symbol indirection stubs."
msgstr "movbe 命令のコード生成をサポートする。"
-#: config/darwin.opt:88
+#: config/darwin.opt:92
#, no-c-format
msgid "-mtarget-linker <version>\tSpecify that ld64 <version> is the toolchain linker for the current invocation."
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:94
+#: config/darwin.opt:98
#, no-c-format
msgid "Load all members of archive libraries, rather than only those that satisfy undefined symbols."
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:98
+#: config/darwin.opt:102
#, no-c-format
msgid "-allowable_client <name>\tThe output dylib is private to the client <name>."
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:102
+#: config/darwin.opt:106
#, fuzzy, no-c-format
msgid "-arch <name>\tGenerate output for architecture <name>."
msgstr "cpu32 用のコードを生成する"
-#: config/darwin.opt:106
+#: config/darwin.opt:110
#, no-c-format
msgid "Mismatches between file architecture and one specified by \"-arch\" are errors instead of warnings."
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:110
+#: config/darwin.opt:114
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The earliest macOS version on which this program will run (formatted for the assembler)."
msgstr "このプログラムを最初期の MacOS X バージョン上で実行されるものとする"
-#: config/darwin.opt:114
+#: config/darwin.opt:118
#, no-c-format
msgid "Generate an output executable that binds symbols on load, rather than lazily."
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:118
+#: config/darwin.opt:122
#, no-c-format
msgid "Generate a Mach-O bundle (file type MH_BUNDLE)."
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:122
+#: config/darwin.opt:126
#, no-c-format
msgid "-bundle_loader <executable>\tTreat <executable> (that will be loading this bundle) as if it was one of the dynamic libraries the bundle is linked against for symbol resolution."
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:126
+#: config/darwin.opt:130
#, no-c-format
msgid "-client_name <name>\tEnable the executable being built to link against a private dylib (using allowable_client)."
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:130
+#: config/darwin.opt:134
#, no-c-format
msgid "-compatibility_version <number>\tSet the version for the client interface. Client programs must record a value less than or equal to <number>, or the binding will fail at runtime."
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:134
+#: config/darwin.opt:138
#, no-c-format
msgid "-current_version <number>\tSet the current version for the library to <number>."
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:138
+#: config/darwin.opt:142
#, no-c-format
msgid "Remove code and data that is unreachable from any exported symbol (including the entry point)."
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:142
+#: config/darwin.opt:146
#, no-c-format
msgid "-dylib_file install_name:file_name\tThis allows linking of a dylib with \"install_name\" but to be found in a different install position \"file_name\""
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:146
+#: config/darwin.opt:150
#, no-c-format
msgid "Produce a Mach-O dylinker (file type MH_DYLINKER), only used for building dyld."
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:150
+#: config/darwin.opt:154
#, no-c-format
msgid "-dylinker_install_name <path>\tOnly used for building dyld."
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:154
+#: config/darwin.opt:158
#, no-c-format
msgid "The default (and opposite of -static), implied by user mode executables, shared libraries and bundles."
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:158
+#: config/darwin.opt:162
#, no-c-format
msgid "Produce a Mach-O shared library (file type MH_DYLIB), synonym for \"-shared\"."
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:162
+#: config/darwin.opt:166
#, no-c-format
msgid "-exported_symbols_list <filename>\tExport global symbols in <filename> in linked output file; any symbols not mentioned will be treated as \"hidden\"."
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:166
+#: config/darwin.opt:170
#, no-c-format
msgid "Supply a list of objects to be linked from a file, rather than the command line."
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:170 config/darwin.opt:190
+#: config/darwin.opt:174 config/darwin.opt:194
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Used for generating code for some older kernel revisions."
msgstr "darwin ロード可能カーネル拡張用のコードを生成する"
-#: config/darwin.opt:174
+#: config/darwin.opt:178
#, no-c-format
msgid "Ignore the normal two-level namespace; resolve symbols in command line order and do not record which library provided the resolved symbol."
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:178
+#: config/darwin.opt:182
#, no-c-format
msgid "For the assembler (and linker) permit any architecture sub-variant to be used without error."
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:182
+#: config/darwin.opt:186
#, no-c-format
msgid "Set the output object such that, on loading, dyld will ignore any two-level namespace information and resolve symbols in the discovery order for loaded libs."
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:186
+#: config/darwin.opt:190
#, no-c-format
msgid "-framework <name>\tThe linker should search for the framework <name> in the framework search path."
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:194
+#: config/darwin.opt:198
#, no-c-format
msgid "Abbreviation for \"-g -fno-eliminate-unused-debug-symbols\"."
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:198
+#: config/darwin.opt:202
#, no-c-format
msgid "Abbreviation for \"-g -feliminate-unused-debug-symbols\"."
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:202
+#: config/darwin.opt:206
#, no-c-format
msgid "Automatically adds space for longer path names in load commands (up to MAXPATHLEN)."
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:206
+#: config/darwin.opt:210
#, no-c-format
msgid "-image_base <address>\tSpecify <address> as the base address for a dylib or bundle."
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:210
+#: config/darwin.opt:214
#, no-c-format
msgid "-init <symbol_name>\tThe symbol <symbol_name> will be used as the first initialiser for a dylib."
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:214
+#: config/darwin.opt:218
#, no-c-format
msgid "-install_name <name>\tSet the install name for a dylib."
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:218
+#: config/darwin.opt:222
#, no-c-format
msgid "Usually \"private extern\" (hidden) symbols are made local when linking, this command suppresses that such that they remain exported."
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:222
+#: config/darwin.opt:226
#, no-c-format
msgid "(Obsolete after 10.4) Multi modules are ignored at runtime since macOS 10.4."
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:226
+#: config/darwin.opt:230
#, no-c-format
msgid "(Obsolete after 10.4) -multiply_defined <treatment>\tProvided a mechanism for warning about symbols defined in multiple dylibs."
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:230
+#: config/darwin.opt:234
#, no-c-format
msgid "(Obsolete after 10.4) -multiply_defined_unused <treatment>\tProvided a mechanism for warning about symbols defined in the current executable also being defined in linked dylibs."
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:234
+#: config/darwin.opt:238
#, no-c-format
msgid "(Obsolete) Current linkers never dead-strip these items, so the option is not needed."
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:238
+#: config/darwin.opt:242
#, no-c-format
msgid "Do not add a default symbol exports to modules or dynamic libraries."
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:242
+#: config/darwin.opt:246
#, no-c-format
msgid "(Obsolete after 10.3.9) Set MH_NOPREFIXBINDING, in an executable."
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:246
+#: config/darwin.opt:250
#, no-c-format
msgid "(Obsolete after 10.4)\tSet MH_NOMULTIDEFS in an umbrella framework."
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:250 config/darwin.opt:265 config/darwin.opt:269
+#: config/darwin.opt:254 config/darwin.opt:269 config/darwin.opt:273
#, fuzzy, no-c-format
msgid "(Obsolete) LD_PREBIND is no longer supported."
msgstr "%qs スイッチは既にサポートされていません"
-#: config/darwin.opt:254
+#: config/darwin.opt:258
#, fuzzy, no-c-format
msgid "(Obsolete) This is the default."
msgstr "double を 32 ビットで保存する (デフォルト)。"
-#: config/darwin.opt:261
+#: config/darwin.opt:265
#, no-c-format
msgid "-pagezero_size <size>\tAllows setting the page 0 size to 4kb when required."
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:273
+#: config/darwin.opt:277
#, no-c-format
msgid "Produces a Mach-O file suitable for embedded/ROM use."
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:277
+#: config/darwin.opt:281
#, no-c-format
msgid "(Obsolete) Allowed linking to proceed with \"-flat_namespace\" when a linked bundle contained a symbol also exported from the main executable."
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:284
+#: config/darwin.opt:288
#, no-c-format
msgid "Synonym for \"-export-dynamic\" for linker versions that support it."
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:288
+#: config/darwin.opt:292
#, no-c-format
msgid "-read_only_relocs <treatment>\tAllow relocations in read-only pages (not recommended)."
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:292
+#: config/darwin.opt:296
#, no-c-format
msgid "-sectalign <segname> <sectname> <value>\tSet section <sectname> in segment <segname> to have alignment <value> which must be an integral power of two expressed in hexadecimal form."
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:296
+#: config/darwin.opt:300
#, no-c-format
msgid "-sectcreate <segname> <sectname> <file>\tCreate section <sectname> in segment <segname> from the contents of <file>."
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:300
+#: config/darwin.opt:304
#, no-c-format
msgid "(Obsolete) -sectobjectsymbols <segname> <sectname>\tSetting a local symbol at the start of a section is no longer supported."
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:304
+#: config/darwin.opt:308
#, no-c-format
msgid "(Obsolete) -sectorder <segname> <sectname> <orderfile>\tReplaced by a more general option \"-order_file\"."
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:308
+#: config/darwin.opt:312
#, no-c-format
msgid "-seg_addr_table <file>\tSpecify the base addresses for dynamic libraries; <file> contains a line for each library."
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:313
+#: config/darwin.opt:317
#, no-c-format
msgid "(Obsolete, ld_classic only) -seg_addr_table_filename <path>."
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:317
+#: config/darwin.opt:321
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Synonym for \"image_base\"."
msgstr "-Wcomment の別名"
-#: config/darwin.opt:321
+#: config/darwin.opt:325
#, no-c-format
msgid "-segaddr <name> <address>\tSet the base address of segment <name> to <address> which must be aligned to a page boundary (currently 4kb)."
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:326
+#: config/darwin.opt:330
#, no-c-format
msgid "(Obsolete, ld_classic only) -sectcreate <segname> <sectname> <file>\tAllowed creation of a section from a file."
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:330
+#: config/darwin.opt:334
#, no-c-format
msgid "(Obsolete) Object files with LINKEDIT sections are no longer supported."
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:334
+#: config/darwin.opt:338
#, no-c-format
msgid "-segprot <segname> <max_prot> <init_prot>\tThe virtual memory protections for segment <segname> have maximum and initial values <max_prot> and <init_prot> respectively. The specified values may contain \"r\", \"w\", \"x\" or \"-\" the latter meaning \"no access\"."
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:338
+#: config/darwin.opt:342
#, no-c-format
msgid "-segs_read_only_addr <address>\tSpecify that <address> is the base address of the read-only segments of a dylib."
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:342
+#: config/darwin.opt:346
#, no-c-format
msgid "-segs_read_write_addr <address>\tSpecify that <address> is the base address address of the read-write segments of a dylib."
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:346
+#: config/darwin.opt:350
#, fuzzy, no-c-format
msgid "(Obsolete)\tThis is the default."
msgstr "double を 32 ビットで保存する (デフォルト)。"
-#: config/darwin.opt:350
+#: config/darwin.opt:354
#, no-c-format
msgid "-sub_library <name>\tLibrary named <name> will be re-exported (only useful for dylibs)."
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:354
+#: config/darwin.opt:358
#, no-c-format
msgid "-sub_umbrella <name>\tFramework named <name> will be re-exported (only useful for dylibs)."
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:358
+#: config/darwin.opt:362
#, fuzzy, no-c-format
msgid "This is the default."
msgstr "これが最初の default ラベルです"
-#: config/darwin.opt:362
+#: config/darwin.opt:366
#, no-c-format
msgid "Add extra information to the executable that can speed up dynamic loading (provided that dependent libraries are unchanged)."
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:366
+#: config/darwin.opt:370
#, no-c-format
msgid "-umbrella <framework>\tThe specified framework will be re-exported."
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:370
+#: config/darwin.opt:374
#, no-c-format
msgid "-undefined <treatment>\tSpecify the handling for undefined symbols (default is error)."
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:374
+#: config/darwin.opt:378
#, no-c-format
msgid "-unexported_symbols_list <filename>\tDo not export the global symbols listed in <filename>."
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:378
+#: config/darwin.opt:382
#, no-c-format
msgid "-weak_reference_mismatches <treatment>\tSpecifies what to do if a symbol import conflicts between file (weak in one and not in another) the default is to treat the symbol as non-weak."
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:382
+#: config/darwin.opt:386
#, no-c-format
msgid "Logs which object files the linker loads."
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:386
+#: config/darwin.opt:390
#, no-c-format
msgid "Logs which symbol(s) caused an object to be loaded."
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:394
+#: config/darwin.opt:398
#, no-c-format
msgid "(Obsolete, ignored)\tOld support similar to \"-whyload\"."
msgstr ""
-#: config/darwin.opt:398
+#: config/darwin.opt:402
#, no-c-format
msgid "(Obsolete and unhandled by ld64, ignored)\tld should produce an executable (only handled by ld_classic)."
msgstr ""
@@ -5751,6 +5756,11 @@ msgstr "-mveclibabi= スイッチ用の不明なベクトルライブラリ ABI
msgid "Set the version of RISC-V ISA spec."
msgstr "ターゲット CPU の名前を指定する"
+#: config/riscv/riscv.opt:260
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Always inline subword atomic operations."
+msgstr "組み込み不可分操作用のコードを生成する"
+
#: config/m32c/m32c.opt:23
#, fuzzy, no-c-format
msgid "-msim\tUse simulator runtime."
@@ -17057,7 +17067,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ldd 出力がコンストラクタ/デストラクタを伴います。\n"
-#: cprop.cc:1753
+#: cprop.cc:1755
msgid "const/copy propagation disabled"
msgstr ""
@@ -18502,7 +18512,7 @@ msgstr ""
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr ""
-#: tree-diagnostic-path.cc:255 tree-diagnostic.cc:294 c/c-decl.cc:6349
+#: tree-diagnostic-path.cc:255 tree-diagnostic.cc:294 c/c-decl.cc:6356
#: c/c-typeck.cc:8058 cp/error.cc:1181 c-family/c-pretty-print.cc:426
#, gcc-internal-format
msgid "<anonymous>"
@@ -18785,24 +18795,24 @@ msgstr "strfmon 書式の長さ修飾子"
msgid "<command-line>"
msgstr "<コマンドライン>"
-#: config/aarch64/aarch64.cc:11892 config/loongarch/loongarch.cc:4992
+#: config/aarch64/aarch64.cc:11887 config/loongarch/loongarch.cc:4992
#, c-format
msgid "unsupported operand for code '%c'"
msgstr "コード '%c' に対する無効な被演算子です"
-#: config/aarch64/aarch64.cc:11901 config/aarch64/aarch64.cc:11914
-#: config/aarch64/aarch64.cc:11926 config/aarch64/aarch64.cc:11937
-#: config/aarch64/aarch64.cc:11953 config/aarch64/aarch64.cc:11967
-#: config/aarch64/aarch64.cc:11987 config/aarch64/aarch64.cc:12064
-#: config/aarch64/aarch64.cc:12075 config/aarch64/aarch64.cc:12089
-#: config/aarch64/aarch64.cc:12311 config/aarch64/aarch64.cc:12331
+#: config/aarch64/aarch64.cc:11896 config/aarch64/aarch64.cc:11909
+#: config/aarch64/aarch64.cc:11921 config/aarch64/aarch64.cc:11932
+#: config/aarch64/aarch64.cc:11948 config/aarch64/aarch64.cc:11962
+#: config/aarch64/aarch64.cc:11982 config/aarch64/aarch64.cc:12059
+#: config/aarch64/aarch64.cc:12070 config/aarch64/aarch64.cc:12084
+#: config/aarch64/aarch64.cc:12306 config/aarch64/aarch64.cc:12326
#: config/pru/pru.cc:1760 config/pru/pru.cc:1771 config/pru/pru.cc:1843
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand for '%%%c'"
msgstr "コード '%c' に対する無効な被演算子です"
-#: config/aarch64/aarch64.cc:12005 config/aarch64/aarch64.cc:12016
-#: config/aarch64/aarch64.cc:12171 config/aarch64/aarch64.cc:12182
+#: config/aarch64/aarch64.cc:12000 config/aarch64/aarch64.cc:12011
+#: config/aarch64/aarch64.cc:12166 config/aarch64/aarch64.cc:12177
#: config/riscv/riscv.cc:4403 config/riscv/riscv.cc:4410
#: config/riscv/riscv.cc:4417 config/riscv/riscv.cc:4421
#: config/riscv/riscv.cc:4468 config/riscv/riscv.cc:4487
@@ -18810,133 +18820,133 @@ msgstr "コード '%c' に対する無効な被演算子です"
msgid "invalid vector constant"
msgstr "無効なベクトル定数です"
-#: config/aarch64/aarch64.cc:12028 config/aarch64/aarch64.cc:12040
+#: config/aarch64/aarch64.cc:12023 config/aarch64/aarch64.cc:12035
#, c-format
msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.cc:12057
+#: config/aarch64/aarch64.cc:12052
#, c-format
msgid "incompatible register operand for '%%%c'"
msgstr "コード '%c' に対する無効な被演算子です"
-#: config/aarch64/aarch64.cc:12123 config/arm/arm.cc:24721
+#: config/aarch64/aarch64.cc:12118 config/arm/arm.cc:24721
#, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "被演算子がありません"
-#: config/aarch64/aarch64.cc:12208
+#: config/aarch64/aarch64.cc:12203
#, c-format
msgid "invalid constant"
msgstr "無効な定数"
-#: config/aarch64/aarch64.cc:12211
+#: config/aarch64/aarch64.cc:12206
#, c-format
msgid "invalid operand"
msgstr "無効な被演算子です"
-#: config/aarch64/aarch64.cc:12339 config/aarch64/aarch64.cc:12344
+#: config/aarch64/aarch64.cc:12334 config/aarch64/aarch64.cc:12339
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
msgstr "無効な被演算子コード '%c' です"
-#: config/aarch64/aarch64.cc:12364
+#: config/aarch64/aarch64.cc:12359
#, c-format
msgid "invalid address mode"
msgstr "無効なアドレスモードです"
-#: config/aarch64/aarch64.cc:27161
+#: config/aarch64/aarch64.cc:27156
msgid "cannot combine GNU and SVE vectors in a binary operation"
msgstr "GNU と SVE ベクタの二項演算はできません"
-#: config/alpha/alpha.cc:5076 config/i386/i386.cc:13585
-#: config/rs6000/rs6000.cc:14364 config/sparc/sparc.cc:9370
+#: config/alpha/alpha.cc:5081 config/i386/i386.cc:13585
+#: config/rs6000/rs6000.cc:14365 config/sparc/sparc.cc:9370
#, c-format
msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
msgstr "局所動的 TLS 参照無しで '%%&' が使用されました"
-#: config/alpha/alpha.cc:5134 config/bfin/bfin.cc:1428
+#: config/alpha/alpha.cc:5139 config/bfin/bfin.cc:1428
#, c-format
msgid "invalid %%J value"
msgstr "無効な %%J 値"
-#: config/alpha/alpha.cc:5164 config/ia64/ia64.cc:5578
+#: config/alpha/alpha.cc:5169 config/ia64/ia64.cc:5578
#: config/or1k/or1k.cc:1249
#, c-format
msgid "invalid %%r value"
msgstr "無効な %%r 値"
-#: config/alpha/alpha.cc:5174 config/ia64/ia64.cc:5532
-#: config/rs6000/rs6000.cc:14059 config/xtensa/xtensa.cc:3008
+#: config/alpha/alpha.cc:5179 config/ia64/ia64.cc:5532
+#: config/rs6000/rs6000.cc:14060 config/xtensa/xtensa.cc:3008
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "無効な %%R 値"
-#: config/alpha/alpha.cc:5180 config/rs6000/rs6000.cc:13979
+#: config/alpha/alpha.cc:5185 config/rs6000/rs6000.cc:13980
#: config/xtensa/xtensa.cc:2981
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "無効な %%N 値"
-#: config/alpha/alpha.cc:5188 config/rs6000/rs6000.cc:14007
+#: config/alpha/alpha.cc:5193 config/rs6000/rs6000.cc:14008
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "無効な %%P 値"
-#: config/alpha/alpha.cc:5196
+#: config/alpha/alpha.cc:5201
#, c-format
msgid "invalid %%h value"
msgstr "無効な %%h 値"
-#: config/alpha/alpha.cc:5204 config/xtensa/xtensa.cc:3001
+#: config/alpha/alpha.cc:5209 config/xtensa/xtensa.cc:3001
#, c-format
msgid "invalid %%L value"
msgstr "無効な %%L 値"
-#: config/alpha/alpha.cc:5223
+#: config/alpha/alpha.cc:5228
#, c-format
msgid "invalid %%m value"
msgstr "無効な %%m 値"
-#: config/alpha/alpha.cc:5229
+#: config/alpha/alpha.cc:5234
#, c-format
msgid "invalid %%M value"
msgstr "無効な %%M 値"
-#: config/alpha/alpha.cc:5266
+#: config/alpha/alpha.cc:5271
#, c-format
msgid "invalid %%U value"
msgstr "無効な %%U 値"
-#: config/alpha/alpha.cc:5274 config/rs6000/rs6000.cc:14067
+#: config/alpha/alpha.cc:5279 config/rs6000/rs6000.cc:14068
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "無効な %%s 値"
-#: config/alpha/alpha.cc:5285
+#: config/alpha/alpha.cc:5290
#, c-format
msgid "invalid %%C value"
msgstr "無効な %%C 値"
-#: config/alpha/alpha.cc:5322 config/rs6000/rs6000.cc:13843
+#: config/alpha/alpha.cc:5327 config/rs6000/rs6000.cc:13844
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "無効な %%E 値"
-#: config/alpha/alpha.cc:5347 config/alpha/alpha.cc:5397
+#: config/alpha/alpha.cc:5352 config/alpha/alpha.cc:5402
#, c-format
msgid "unknown relocation unspec"
msgstr ""
-#: config/alpha/alpha.cc:5356 config/gcn/gcn.cc:6940 config/gcn/gcn.cc:6949
-#: config/gcn/gcn.cc:7009 config/gcn/gcn.cc:7017 config/gcn/gcn.cc:7033
-#: config/gcn/gcn.cc:7051 config/gcn/gcn.cc:7102 config/gcn/gcn.cc:7221
-#: config/gcn/gcn.cc:7332 config/rs6000/rs6000.cc:14369
+#: config/alpha/alpha.cc:5361 config/gcn/gcn.cc:6949 config/gcn/gcn.cc:6958
+#: config/gcn/gcn.cc:7018 config/gcn/gcn.cc:7026 config/gcn/gcn.cc:7042
+#: config/gcn/gcn.cc:7060 config/gcn/gcn.cc:7111 config/gcn/gcn.cc:7230
+#: config/gcn/gcn.cc:7341 config/rs6000/rs6000.cc:14370
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "無効な %%xn コード"
-#: config/alpha/alpha.cc:5462
+#: config/alpha/alpha.cc:5467
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand address"
msgstr "無効なアドレスです"
@@ -19074,91 +19084,91 @@ msgstr "%<bfloat16_t%> への無効な変換です"
msgid "operation not permitted on type %<bfloat16_t%>"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.cc:2642
+#: config/avr/avr.cc:2994
#, c-format
msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
msgstr "アドレス被演算子は X、Y または Z レジスタに対する制約を要求します"
-#: config/avr/avr.cc:2825
+#: config/avr/avr.cc:3177
#, fuzzy
msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
msgstr "出力被演算子 %d は %<&%> 制約を使用しなければいけません"
-#: config/avr/avr.cc:2875 config/avr/avr.cc:2942
+#: config/avr/avr.cc:3227 config/avr/avr.cc:3294
msgid "bad address, not an I/O address:"
msgstr "誤ったアドレスです。I/O アドレスではありません:"
-#: config/avr/avr.cc:2884
+#: config/avr/avr.cc:3236
msgid "bad address, not a constant:"
msgstr "誤ったアドレスです。定数ではありません:"
-#: config/avr/avr.cc:2902 config/avr/avr.cc:2909
+#: config/avr/avr.cc:3254 config/avr/avr.cc:3261
msgid "bad address, not (reg+disp):"
msgstr "誤ったアドレスです。(reg+disp) ではありません:"
-#: config/avr/avr.cc:2916
+#: config/avr/avr.cc:3268
msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
msgstr "誤ったアドレスです。post_inc または pre_dec ではありません:"
-#: config/avr/avr.cc:2928
+#: config/avr/avr.cc:3280
msgid "internal compiler error. Bad address:"
msgstr "コンパイラ内部エラー。誤ったアドレス:"
-#: config/avr/avr.cc:2961
+#: config/avr/avr.cc:3313
#, c-format
msgid "Unsupported code '%c' for fixed-point:"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.cc:2969
+#: config/avr/avr.cc:3321
msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
msgstr "コンパイラ内部エラー。不明なモード:"
-#: config/avr/avr.cc:3866 config/avr/avr.cc:4810 config/avr/avr.cc:5257
+#: config/avr/avr.cc:4196 config/avr/avr.cc:5140 config/avr/avr.cc:5587
msgid "invalid insn:"
msgstr "無効な命令:"
-#: config/avr/avr.cc:3920 config/avr/avr.cc:4032 config/avr/avr.cc:4090
-#: config/avr/avr.cc:4142 config/avr/avr.cc:4161 config/avr/avr.cc:4353
-#: config/avr/avr.cc:4661 config/avr/avr.cc:4946 config/avr/avr.cc:5150
-#: config/avr/avr.cc:5314 config/avr/avr.cc:5407 config/avr/avr.cc:5606
+#: config/avr/avr.cc:4250 config/avr/avr.cc:4362 config/avr/avr.cc:4420
+#: config/avr/avr.cc:4472 config/avr/avr.cc:4491 config/avr/avr.cc:4683
+#: config/avr/avr.cc:4991 config/avr/avr.cc:5276 config/avr/avr.cc:5480
+#: config/avr/avr.cc:5644 config/avr/avr.cc:5737 config/avr/avr.cc:5936
msgid "incorrect insn:"
msgstr "正しくない命令:"
-#: config/avr/avr.cc:4177 config/avr/avr.cc:4452 config/avr/avr.cc:4732
-#: config/avr/avr.cc:5018 config/avr/avr.cc:5196 config/avr/avr.cc:5463
-#: config/avr/avr.cc:5664
+#: config/avr/avr.cc:4507 config/avr/avr.cc:4782 config/avr/avr.cc:5062
+#: config/avr/avr.cc:5348 config/avr/avr.cc:5526 config/avr/avr.cc:5793
+#: config/avr/avr.cc:5994
msgid "unknown move insn:"
msgstr "不明な move 命令:"
-#: config/avr/avr.cc:6131
+#: config/avr/avr.cc:6602
msgid "bad shift insn:"
msgstr "誤ったシフト命令:"
-#: config/avr/avr.cc:6239 config/avr/avr.cc:6722 config/avr/avr.cc:7139
+#: config/avr/avr.cc:6710 config/avr/avr.cc:7193 config/avr/avr.cc:7610
msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
msgstr "コンパイラ内部エラー。正しくないシフト:"
-#: config/avr/avr.cc:8547
+#: config/avr/avr.cc:9134
msgid "unsupported fixed-point conversion"
msgstr "サポートしていない固定小数点変換です"
-#: config/avr/avr.cc:9916
+#: config/avr/avr.cc:10506
msgid "variable"
msgstr "変数"
-#: config/avr/avr.cc:9921
+#: config/avr/avr.cc:10511
msgid "function parameter"
msgstr "関数パラメータ"
-#: config/avr/avr.cc:9926
+#: config/avr/avr.cc:10516
msgid "structure field"
msgstr "構造体フィールド"
-#: config/avr/avr.cc:9932
+#: config/avr/avr.cc:10522
msgid "return type of function"
msgstr "関数の戻り値の型"
-#: config/avr/avr.cc:9937
+#: config/avr/avr.cc:10527
msgid "pointer"
msgstr "ポインタ"
@@ -19405,25 +19415,25 @@ msgstr "誤った output_move_double 被演算子"
msgid "bad output_condmove_single operand"
msgstr "誤った output_condmove_single 被演算子"
-#: config/gcn/gcn.cc:6626 config/gcn/gcn.cc:6646 config/gcn/gcn.cc:6650
-#: config/gcn/gcn.cc:6982 config/gcn/gcn.cc:6993 config/gcn/gcn.cc:6996
+#: config/gcn/gcn.cc:6635 config/gcn/gcn.cc:6655 config/gcn/gcn.cc:6659
+#: config/gcn/gcn.cc:6991 config/gcn/gcn.cc:7002 config/gcn/gcn.cc:7005
#, c-format
msgid "bad ADDR_SPACE_GLOBAL address"
msgstr ""
-#: config/gcn/gcn.cc:6762 config/gcn/gcn.cc:6785 config/gcn/gcn.cc:6817
-#: config/gcn/gcn.cc:6833 config/gcn/gcn.cc:6848 config/gcn/gcn.cc:6867
-#: config/gcn/gcn.cc:6931 config/gcn/gcn.cc:7127 config/gcn/gcn.cc:7242
+#: config/gcn/gcn.cc:6771 config/gcn/gcn.cc:6794 config/gcn/gcn.cc:6826
+#: config/gcn/gcn.cc:6842 config/gcn/gcn.cc:6857 config/gcn/gcn.cc:6876
+#: config/gcn/gcn.cc:6940 config/gcn/gcn.cc:7136 config/gcn/gcn.cc:7251
#, c-format
msgid "invalid operand %%xn code"
msgstr "%%n コードに対する無効な被演算子"
-#: config/gcn/gcn.cc:7230
+#: config/gcn/gcn.cc:7239
#, fuzzy, c-format
msgid "operand %%xn code invalid for QImode"
msgstr "被演算子は条件コードではありません。無効な被演算子コード 'Y' です"
-#: config/gcn/gcn.cc:7312
+#: config/gcn/gcn.cc:7321
#, c-format
msgid "invalid fp constant"
msgstr "無効な浮動小数点定数です"
@@ -19556,7 +19566,7 @@ msgstr "%<__fpreg%> に関する無効な操作です"
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "無効な %%P 被演算子です"
-#: config/iq2000/iq2000.cc:3134 config/rs6000/rs6000.cc:13997
+#: config/iq2000/iq2000.cc:3134 config/rs6000/rs6000.cc:13998
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "無効な %%p 値です"
@@ -19634,7 +19644,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
msgstr "後置増分アドレスがレジスタではありません"
#: config/m32r/m32r.cc:2340 config/m32r/m32r.cc:2355
-#: config/rs6000/rs6000.cc:20711
+#: config/rs6000/rs6000.cc:20712
msgid "bad address"
msgstr "誤ったアドレスです"
@@ -19846,151 +19856,151 @@ msgstr ""
msgid "%<-mquad-memory%> is not available in little endian mode"
msgstr "リトルエンディアンモードでコードを生成する"
-#: config/rs6000/rs6000.cc:11087
+#: config/rs6000/rs6000.cc:11088
msgid "bad move"
msgstr "誤った move です"
-#: config/rs6000/rs6000.cc:13627
+#: config/rs6000/rs6000.cc:13628
msgid "Bad 128-bit move"
msgstr "誤った 128 ビット move"
-#: config/rs6000/rs6000.cc:13807
+#: config/rs6000/rs6000.cc:13808
#, c-format
msgid "invalid %%A value"
msgstr "無効な %%A 値"
-#: config/rs6000/rs6000.cc:13816 config/xtensa/xtensa.cc:2957
+#: config/rs6000/rs6000.cc:13817 config/xtensa/xtensa.cc:2957
#, c-format
msgid "invalid %%D value"
msgstr "無効な %%D 値です"
-#: config/rs6000/rs6000.cc:13831
+#: config/rs6000/rs6000.cc:13832
#, c-format
msgid "invalid %%e value"
msgstr "無効な %%e 値"
-#: config/rs6000/rs6000.cc:13852
+#: config/rs6000/rs6000.cc:13853
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "無効な %%f 値です"
-#: config/rs6000/rs6000.cc:13861
+#: config/rs6000/rs6000.cc:13862
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "無効な %%F 値です"
-#: config/rs6000/rs6000.cc:13870
+#: config/rs6000/rs6000.cc:13871
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "無効な %%G 値です"
-#: config/rs6000/rs6000.cc:13905
+#: config/rs6000/rs6000.cc:13906
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "無効な %%j コードです"
-#: config/rs6000/rs6000.cc:13915
+#: config/rs6000/rs6000.cc:13916
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "無効な %%J コードです"
-#: config/rs6000/rs6000.cc:13925
+#: config/rs6000/rs6000.cc:13926
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "無効な %%k 値です"
-#: config/rs6000/rs6000.cc:13940 config/xtensa/xtensa.cc:2994
+#: config/rs6000/rs6000.cc:13941 config/xtensa/xtensa.cc:2994
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "無効な %%K 値です"
-#: config/rs6000/rs6000.cc:13987
+#: config/rs6000/rs6000.cc:13988
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "無効な %%O 値です"
-#: config/rs6000/rs6000.cc:14034
+#: config/rs6000/rs6000.cc:14035
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "無効な %%q 値です"
-#: config/rs6000/rs6000.cc:14076
+#: config/rs6000/rs6000.cc:14077
#, c-format
msgid "invalid %%t value"
msgstr "無効な %%t 値"
-#: config/rs6000/rs6000.cc:14093
+#: config/rs6000/rs6000.cc:14094
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "無効な %%T 値です"
-#: config/rs6000/rs6000.cc:14105
+#: config/rs6000/rs6000.cc:14106
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "無効な %%u 値です"
-#: config/rs6000/rs6000.cc:14119 config/xtensa/xtensa.cc:2969
+#: config/rs6000/rs6000.cc:14120 config/xtensa/xtensa.cc:2969
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "無効な %%v 値です"
-#: config/rs6000/rs6000.cc:14169
+#: config/rs6000/rs6000.cc:14170
#, c-format
msgid "invalid %%V value"
msgstr "無効な %%V 値"
-#: config/rs6000/rs6000.cc:14185 config/xtensa/xtensa.cc:3015
+#: config/rs6000/rs6000.cc:14186 config/xtensa/xtensa.cc:3015
#, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "無効な %%x 値です"
-#: config/rs6000/rs6000.cc:14242
+#: config/rs6000/rs6000.cc:14243
#, c-format
msgid "invalid %%z value"
msgstr "無効な %%z 値"
-#: config/rs6000/rs6000.cc:14311
+#: config/rs6000/rs6000.cc:14312
#, c-format
msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
msgstr "無効な %%y 値です。'Z' 制約を使用してみてください"
-#: config/rs6000/rs6000.cc:15241
+#: config/rs6000/rs6000.cc:15242
#, fuzzy
msgid "Invalid mixing of IEEE 128-bit and IBM 128-bit floating point types"
msgstr "32 ビット乗算命令を有効にする"
-#: config/rs6000/rs6000.cc:24108
+#: config/rs6000/rs6000.cc:24109
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "プロトタイプが無い関数に AltiVec 引数が渡されました"
-#: config/rs6000/rs6000.cc:27730
+#: config/rs6000/rs6000.cc:27731
#, fuzzy
msgid "Could not generate addis value for fusion"
msgstr "各関数で単一の終了点を生成しない"
-#: config/rs6000/rs6000.cc:27799
+#: config/rs6000/rs6000.cc:27800
#, fuzzy
msgid "Unable to generate load/store offset for fusion"
msgstr "整列されていない load/store 命令を有効にする"
-#: config/rs6000/rs6000.cc:27875
+#: config/rs6000/rs6000.cc:27876
msgid "Bad GPR fusion"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.cc:28477
+#: config/rs6000/rs6000.cc:28478
msgid "invalid conversion from type %<__vector_quad%>"
msgstr "%<__vector_quad%> からの無効な変換です"
-#: config/rs6000/rs6000.cc:28479
+#: config/rs6000/rs6000.cc:28480
msgid "invalid conversion to type %<__vector_quad%>"
msgstr "%<__vector_quad%> への無効な変換です"
-#: config/rs6000/rs6000.cc:28481
+#: config/rs6000/rs6000.cc:28482
#, fuzzy
msgid "invalid conversion from type %<__vector_pair%>"
msgstr "%<__fpreg%> からの無効な変換です"
-#: config/rs6000/rs6000.cc:28483
+#: config/rs6000/rs6000.cc:28484
#, fuzzy
msgid "invalid conversion to type %<__vector_pair%>"
msgstr "%<__fpreg%> への無効な変換です"
@@ -20275,32 +20285,32 @@ msgstr "({無名})"
#. ;
#. <~~~~~~~~~ declaration ~~~~~~~~~~>
#. Use c_parser_require to get an error with a fix-it hint.
-#: c/c-parser.cc:2761 c/c-parser.cc:2883 c/c-parser.cc:2897 c/c-parser.cc:6160
-#: c/c-parser.cc:6783 c/c-parser.cc:7212 c/c-parser.cc:7391 c/c-parser.cc:7424
-#: c/c-parser.cc:7690 c/c-parser.cc:11761 c/c-parser.cc:11796
-#: c/c-parser.cc:11827 c/c-parser.cc:11874 c/c-parser.cc:12055
-#: c/c-parser.cc:12888 c/c-parser.cc:12963 c/c-parser.cc:13006
-#: c/c-parser.cc:19399 c/c-parser.cc:19479 c/c-parser.cc:19808
-#: c/c-parser.cc:19834 c/c-parser.cc:19857 c/c-parser.cc:20304
-#: c/c-parser.cc:20348 c/gimple-parser.cc:406 c/gimple-parser.cc:447
+#: c/c-parser.cc:2761 c/c-parser.cc:2883 c/c-parser.cc:2897 c/c-parser.cc:6163
+#: c/c-parser.cc:6786 c/c-parser.cc:7215 c/c-parser.cc:7394 c/c-parser.cc:7427
+#: c/c-parser.cc:7693 c/c-parser.cc:11764 c/c-parser.cc:11799
+#: c/c-parser.cc:11830 c/c-parser.cc:11877 c/c-parser.cc:12058
+#: c/c-parser.cc:12891 c/c-parser.cc:12966 c/c-parser.cc:13009
+#: c/c-parser.cc:19402 c/c-parser.cc:19482 c/c-parser.cc:19811
+#: c/c-parser.cc:19837 c/c-parser.cc:19860 c/c-parser.cc:20307
+#: c/c-parser.cc:20351 c/gimple-parser.cc:406 c/gimple-parser.cc:447
#: c/gimple-parser.cc:456 c/gimple-parser.cc:665 c/gimple-parser.cc:2261
#: c/gimple-parser.cc:2298 c/gimple-parser.cc:2377 c/gimple-parser.cc:2404
#: c/c-parser.cc:3671 c/c-parser.cc:3861 c/c-parser.cc:3896
-#: c/c-parser.cc:12048 c/gimple-parser.cc:2069 c/gimple-parser.cc:2126
-#: cp/parser.cc:15350 cp/parser.cc:33085 cp/parser.cc:33721
+#: c/c-parser.cc:12051 c/gimple-parser.cc:2069 c/gimple-parser.cc:2126
+#: cp/parser.cc:15350 cp/parser.cc:33084 cp/parser.cc:33720
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%>"
msgstr "%<;%> が予期されます"
#: c/c-parser.cc:3355 c/c-parser.cc:4460 c/c-parser.cc:4655 c/c-parser.cc:4713
#: c/c-parser.cc:4771 c/c-parser.cc:5153 c/c-parser.cc:5176 c/c-parser.cc:5185
-#: c/c-parser.cc:5236 c/c-parser.cc:5245 c/c-parser.cc:9123 c/c-parser.cc:9191
-#: c/c-parser.cc:9701 c/c-parser.cc:9726 c/c-parser.cc:9760 c/c-parser.cc:9872
-#: c/c-parser.cc:10691 c/c-parser.cc:12162 c/c-parser.cc:14546
-#: c/c-parser.cc:15260 c/c-parser.cc:15319 c/c-parser.cc:15374
-#: c/c-parser.cc:17168 c/c-parser.cc:17288 c/c-parser.cc:18622
-#: c/c-parser.cc:19899 c/c-parser.cc:20312 c/c-parser.cc:23397
-#: c/c-parser.cc:23479 c/gimple-parser.cc:195 c/gimple-parser.cc:198
+#: c/c-parser.cc:5236 c/c-parser.cc:5245 c/c-parser.cc:9126 c/c-parser.cc:9194
+#: c/c-parser.cc:9704 c/c-parser.cc:9729 c/c-parser.cc:9763 c/c-parser.cc:9875
+#: c/c-parser.cc:10694 c/c-parser.cc:12165 c/c-parser.cc:14549
+#: c/c-parser.cc:15263 c/c-parser.cc:15322 c/c-parser.cc:15377
+#: c/c-parser.cc:17171 c/c-parser.cc:17291 c/c-parser.cc:18625
+#: c/c-parser.cc:19902 c/c-parser.cc:20315 c/c-parser.cc:23400
+#: c/c-parser.cc:23482 c/gimple-parser.cc:195 c/gimple-parser.cc:198
#: c/gimple-parser.cc:541 c/gimple-parser.cc:575 c/gimple-parser.cc:580
#: c/gimple-parser.cc:749 c/gimple-parser.cc:846 c/gimple-parser.cc:1048
#: c/gimple-parser.cc:1074 c/gimple-parser.cc:1077 c/gimple-parser.cc:1208
@@ -20308,15 +20318,15 @@ msgstr "%<;%> が予期されます"
#: c/gimple-parser.cc:1494 c/gimple-parser.cc:1516 c/gimple-parser.cc:1546
#: c/gimple-parser.cc:1572 c/gimple-parser.cc:1779 c/gimple-parser.cc:1991
#: c/gimple-parser.cc:2011 c/gimple-parser.cc:2171 c/gimple-parser.cc:2334
-#: c/c-parser.cc:7642 cp/parser.cc:33769
+#: c/c-parser.cc:7645 cp/parser.cc:33768
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<)%>"
msgstr "%<)%> が予期されます"
#: c/c-parser.cc:4549 c/c-parser.cc:5296 c/c-parser.cc:5448 c/c-parser.cc:5474
-#: c/c-parser.cc:5475 c/c-parser.cc:5915 c/c-parser.cc:5959 c/c-parser.cc:7741
-#: c/c-parser.cc:9863 c/c-parser.cc:10832 c/c-parser.cc:11186
-#: c/c-parser.cc:13949 c/gimple-parser.cc:1755 cp/parser.cc:33733
+#: c/c-parser.cc:5475 c/c-parser.cc:5918 c/c-parser.cc:5962 c/c-parser.cc:7744
+#: c/c-parser.cc:9866 c/c-parser.cc:10835 c/c-parser.cc:11189
+#: c/c-parser.cc:13952 c/gimple-parser.cc:1755 cp/parser.cc:33732
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<]%>"
msgstr "%<]%> が予期されます"
@@ -20326,113 +20336,113 @@ msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
msgstr "%<;%>、%<,%> または %<)%> が予期されます"
#. Look for the two `(' tokens.
-#: c/c-parser.cc:5205 c/c-parser.cc:5210 c/c-parser.cc:14529
-#: c/c-parser.cc:15349 c/c-parser.cc:22673 c/c-parser.cc:23205
-#: c/c-parser.cc:23422 c/gimple-parser.cc:180 c/gimple-parser.cc:488
+#: c/c-parser.cc:5205 c/c-parser.cc:5210 c/c-parser.cc:14532
+#: c/c-parser.cc:15352 c/c-parser.cc:22676 c/c-parser.cc:23208
+#: c/c-parser.cc:23425 c/gimple-parser.cc:180 c/gimple-parser.cc:488
#: c/gimple-parser.cc:527 c/gimple-parser.cc:559 c/gimple-parser.cc:816
#: c/gimple-parser.cc:1042 c/gimple-parser.cc:1068 c/gimple-parser.cc:1195
#: c/gimple-parser.cc:1330 c/gimple-parser.cc:1452 c/gimple-parser.cc:1512
#: c/gimple-parser.cc:1530 c/gimple-parser.cc:1565 c/gimple-parser.cc:1960
#: c/gimple-parser.cc:1971 c/gimple-parser.cc:1977 c/gimple-parser.cc:2160
-#: c/gimple-parser.cc:2331 c/c-parser.cc:14351 cp/parser.cc:33724
+#: c/gimple-parser.cc:2331 c/c-parser.cc:14354 cp/parser.cc:33723
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%>"
msgstr "%<(%> が予期されます"
-#: c/c-parser.cc:5444 c/c-parser.cc:5446 c/c-parser.cc:13853
-#: cp/parser.cc:33736 cp/parser.cc:37504 go/gofrontend/embed.cc:439
+#: c/c-parser.cc:5444 c/c-parser.cc:5446 c/c-parser.cc:13856
+#: cp/parser.cc:33735 cp/parser.cc:37503 go/gofrontend/embed.cc:439
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<[%>"
msgstr "%<[%> が予期されます"
-#: c/c-parser.cc:6096 c/c-parser.cc:12391 c/c-parser.cc:19374
-#: c/c-parser.cc:19460 c/c-parser.cc:20118 c/c-parser.cc:20990
-#: c/c-parser.cc:24653 c/gimple-parser.cc:399 c/gimple-parser.cc:2337
-#: c/c-parser.cc:3658 c/c-parser.cc:3885 c/c-parser.cc:11943
-#: cp/parser.cc:21039 cp/parser.cc:33730 go/gofrontend/embed.cc:370
+#: c/c-parser.cc:6099 c/c-parser.cc:12394 c/c-parser.cc:19377
+#: c/c-parser.cc:19463 c/c-parser.cc:20121 c/c-parser.cc:20993
+#: c/c-parser.cc:24656 c/gimple-parser.cc:399 c/gimple-parser.cc:2337
+#: c/c-parser.cc:3658 c/c-parser.cc:3885 c/c-parser.cc:11946
+#: cp/parser.cc:21039 cp/parser.cc:33729 go/gofrontend/embed.cc:370
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%>"
msgstr "%<{%> が予期されます"
-#: c/c-parser.cc:6391 c/c-parser.cc:6400 c/c-parser.cc:8188 c/c-parser.cc:9328
-#: c/c-parser.cc:12155 c/c-parser.cc:12552 c/c-parser.cc:12616
-#: c/c-parser.cc:13931 c/c-parser.cc:14951 c/c-parser.cc:15177
-#: c/c-parser.cc:15695 c/c-parser.cc:15796 c/c-parser.cc:16330
-#: c/c-parser.cc:16766 c/c-parser.cc:16842 c/c-parser.cc:16959
-#: c/c-parser.cc:17031 c/c-parser.cc:22535 c/c-parser.cc:23262
-#: c/c-parser.cc:23321 c/gimple-parser.cc:582 c/gimple-parser.cc:887
-#: c/gimple-parser.cc:2385 c/gimple-parser.cc:2412 c/c-parser.cc:7649
-#: c/c-parser.cc:14454 c/c-parser.cc:15801 cp/parser.cc:33763
-#: cp/parser.cc:35465 cp/parser.cc:38352 cp/parser.cc:39227
+#: c/c-parser.cc:6394 c/c-parser.cc:6403 c/c-parser.cc:8191 c/c-parser.cc:9331
+#: c/c-parser.cc:12158 c/c-parser.cc:12555 c/c-parser.cc:12619
+#: c/c-parser.cc:13934 c/c-parser.cc:14954 c/c-parser.cc:15180
+#: c/c-parser.cc:15698 c/c-parser.cc:15799 c/c-parser.cc:16333
+#: c/c-parser.cc:16769 c/c-parser.cc:16845 c/c-parser.cc:16962
+#: c/c-parser.cc:17034 c/c-parser.cc:22538 c/c-parser.cc:23265
+#: c/c-parser.cc:23324 c/gimple-parser.cc:582 c/gimple-parser.cc:887
+#: c/gimple-parser.cc:2385 c/gimple-parser.cc:2412 c/c-parser.cc:7652
+#: c/c-parser.cc:14457 c/c-parser.cc:15804 cp/parser.cc:33762
+#: cp/parser.cc:35464 cp/parser.cc:38351 cp/parser.cc:39226
#: go/gofrontend/embed.cc:403
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>"
msgstr "%<:%> が予期されます"
-#: c/c-parser.cc:7199 cp/parser.cc:33650
+#: c/c-parser.cc:7202 cp/parser.cc:33649
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<while%>"
msgstr "%<while%> が予期されます"
-#: c/c-parser.cc:9086 c/c-parser.cc:9279 c/c-parser.cc:9750 c/c-parser.cc:9793
-#: c/c-parser.cc:9934 c/c-parser.cc:10681 c/c-parser.cc:15354
-#: c/c-parser.cc:16911 c/gimple-parser.cc:1045 c/gimple-parser.cc:1071
+#: c/c-parser.cc:9089 c/c-parser.cc:9282 c/c-parser.cc:9753 c/c-parser.cc:9796
+#: c/c-parser.cc:9937 c/c-parser.cc:10684 c/c-parser.cc:15357
+#: c/c-parser.cc:16914 c/gimple-parser.cc:1045 c/gimple-parser.cc:1071
#: c/gimple-parser.cc:1199 c/gimple-parser.cc:1202 c/gimple-parser.cc:1534
-#: c/gimple-parser.cc:1540 cp/parser.cc:33083 cp/parser.cc:33739
+#: c/gimple-parser.cc:1540 cp/parser.cc:33082 cp/parser.cc:33738
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>"
msgstr "%<,%> が予期されます"
-#: c/c-parser.cc:9647
+#: c/c-parser.cc:9650
msgid "expected %<.%>"
msgstr "%<.%> が予期されます"
-#: c/c-parser.cc:11614 c/c-parser.cc:11646 c/c-parser.cc:11886
-#: cp/parser.cc:36039 cp/parser.cc:36060
+#: c/c-parser.cc:11617 c/c-parser.cc:11649 c/c-parser.cc:11889
+#: cp/parser.cc:36038 cp/parser.cc:36059
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@end%>"
msgstr "%<@end%> が予期されます"
-#: c/c-parser.cc:12304 c/gimple-parser.cc:1370 cp/parser.cc:33748
+#: c/c-parser.cc:12307 c/gimple-parser.cc:1370 cp/parser.cc:33747
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<>%>"
msgstr "%<>%> が予期されます"
-#: c/c-parser.cc:15890 c/c-parser.cc:17306 cp/parser.cc:33772
+#: c/c-parser.cc:15893 c/c-parser.cc:17309 cp/parser.cc:33771
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<)%>"
msgstr "%<,%> または %<)%> が予期されます"
#. All following cases are statements with LHS.
-#: c/c-parser.cc:16758 c/c-parser.cc:19267 c/c-parser.cc:19314
-#: c/c-parser.cc:19471 c/c-parser.cc:19818 c/c-parser.cc:20291
-#: c/c-parser.cc:22742 c/c-parser.cc:23463 c/gimple-parser.cc:740
-#: c/c-parser.cc:5982 c/c-parser.cc:19391 c/c-parser.cc:19614
-#: cp/parser.cc:33751 cp/parser.cc:42079 cp/parser.cc:42252
+#: c/c-parser.cc:16761 c/c-parser.cc:19270 c/c-parser.cc:19317
+#: c/c-parser.cc:19474 c/c-parser.cc:19821 c/c-parser.cc:20294
+#: c/c-parser.cc:22745 c/c-parser.cc:23466 c/gimple-parser.cc:740
+#: c/c-parser.cc:5985 c/c-parser.cc:19394 c/c-parser.cc:19617
+#: cp/parser.cc:33750 cp/parser.cc:42078 cp/parser.cc:42251
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>"
msgstr "%<=%> が予期されます"
-#: c/c-parser.cc:19402 c/c-parser.cc:19482 c/c-parser.cc:19835
-#: c/c-parser.cc:20169 c/gimple-parser.cc:1588 c/gimple-parser.cc:1620
-#: c/gimple-parser.cc:1630 c/gimple-parser.cc:2422 cp/parser.cc:33727
-#: cp/parser.cc:36249
+#: c/c-parser.cc:19405 c/c-parser.cc:19485 c/c-parser.cc:19838
+#: c/c-parser.cc:20172 c/gimple-parser.cc:1588 c/gimple-parser.cc:1620
+#: c/gimple-parser.cc:1630 c/gimple-parser.cc:2422 cp/parser.cc:33726
+#: cp/parser.cc:36248
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<}%>"
msgstr "%<}%> が予期されます"
-#: c/c-parser.cc:19495 cp/parser.cc:42177
+#: c/c-parser.cc:19498 cp/parser.cc:42176
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<delete%>"
msgid "expected %<else%>"
msgstr "%<delete%> が予期されます"
-#: c/c-parser.cc:21035 c/c-parser.cc:21024 cp/parser.cc:44437
+#: c/c-parser.cc:21038 c/c-parser.cc:21027 cp/parser.cc:44436
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
msgstr "%<#pragma omp section%> または %<}%> が予期されます"
-#: c/c-parser.cc:24023 cp/parser.cc:48282
+#: c/c-parser.cc:24026 cp/parser.cc:48281
msgid "<message unknown at compile time>"
msgstr ""
@@ -20440,7 +20450,7 @@ msgstr ""
msgid "(anonymous)"
msgstr "(無名)"
-#: c/gimple-parser.cc:1359 cp/parser.cc:18387 cp/parser.cc:33745
+#: c/gimple-parser.cc:1359 cp/parser.cc:18387 cp/parser.cc:33744
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<<%>"
msgstr "%<<%> が予期されます"
@@ -20451,25 +20461,25 @@ msgstr "%<<%> が予期されます"
msgid "expected label"
msgstr "%<__label__%> が予期されます"
-#: cp/call.cc:4059
+#: cp/call.cc:4067
msgid "candidate:"
msgstr "候補:"
-#: cp/call.cc:8193
+#: cp/call.cc:8208
#, fuzzy
msgid " after user-defined conversion:"
msgstr "利用者定義命令を有効にする"
-#: cp/call.cc:8357 cp/pt.cc:2022 cp/pt.cc:26138
+#: cp/call.cc:8372 cp/pt.cc:2022 cp/pt.cc:26168
msgid "candidate is:"
msgid_plural "candidates are:"
msgstr[0] "候補:"
-#: cp/call.cc:12792 cp/call.cc:13184
+#: cp/call.cc:12818 cp/call.cc:13230
msgid "candidate 1:"
msgstr "候補 1:"
-#: cp/call.cc:12794 cp/call.cc:13185
+#: cp/call.cc:12820 cp/call.cc:13231
msgid "candidate 2:"
msgstr "候補 2:"
@@ -20847,7 +20857,7 @@ msgstr ""
msgid "no post-decrement operator for type"
msgstr ""
-#: fortran/arith.cc:1487
+#: fortran/arith.cc:1492
msgid "elemental binary operation"
msgstr ""
@@ -21115,11 +21125,11 @@ msgstr ""
msgid "implied END DO"
msgstr ""
-#: fortran/parse.cc:2240 fortran/resolve.cc:12393
+#: fortran/parse.cc:2240 fortran/resolve.cc:12425
msgid "assignment"
msgstr "代入"
-#: fortran/parse.cc:2243 fortran/resolve.cc:12459 fortran/resolve.cc:12462
+#: fortran/parse.cc:2243 fortran/resolve.cc:12491 fortran/resolve.cc:12494
#, fuzzy
msgid "pointer assignment"
msgstr "代入"
@@ -21228,111 +21238,111 @@ msgstr ""
msgid "Operand of unary numeric operator %%<%s%%> at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:4209
+#: fortran/resolve.cc:4210 fortran/resolve.cc:4393 fortran/resolve.cc:4548
+#, c-format
+msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.cc:4220
#, c-format
msgid "Unexpected derived-type entities in binary intrinsic numeric operator %%<%s%%> at %%L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:4214
+#: fortran/resolve.cc:4225
#, c-format
msgid "Operands of binary numeric operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:4229
+#: fortran/resolve.cc:4240
#, c-format
msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:4272
+#: fortran/resolve.cc:4283
#, c-format
msgid "Operands of logical operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:4295
+#: fortran/resolve.cc:4306
#, c-format
msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:4309
+#: fortran/resolve.cc:4320
msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:4407
+#: fortran/resolve.cc:4429
#, c-format
msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:4413
+#: fortran/resolve.cc:4435
#, c-format
msgid "Operands of comparison operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:4427
+#: fortran/resolve.cc:4449
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown operator %%<%s%%> at %%L; did you mean %%<%s%%>?"
msgstr "<不明な演算子>"
-#: fortran/resolve.cc:4430
+#: fortran/resolve.cc:4452
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown operator %%<%s%%> at %%L"
msgstr "<不明な演算子>"
-#: fortran/resolve.cc:4435
+#: fortran/resolve.cc:4457
#, c-format
msgid "Operand of user operator %%<%s%%> at %%L is %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:4440
+#: fortran/resolve.cc:4462
#, c-format
msgid "Operands of user operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:4526
-#, c-format
-msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.cc:7400
+#: fortran/resolve.cc:7437
msgid "Loop variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:7404
+#: fortran/resolve.cc:7441
msgid "iterator variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:7408
+#: fortran/resolve.cc:7445
msgid "Start expression in DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:7412
+#: fortran/resolve.cc:7449
msgid "End expression in DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:7416
+#: fortran/resolve.cc:7453
msgid "Step expression in DO loop"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:7703 fortran/resolve.cc:7706
+#: fortran/resolve.cc:7740 fortran/resolve.cc:7743
msgid "DEALLOCATE object"
msgstr "DEALLOCATE オブジェクト"
-#: fortran/resolve.cc:8084 fortran/resolve.cc:8087
+#: fortran/resolve.cc:8121 fortran/resolve.cc:8124
msgid "ALLOCATE object"
msgstr "ALLOCATE オブジェクト"
-#: fortran/resolve.cc:8324 fortran/resolve.cc:10311 fortran/resolve.cc:10432
+#: fortran/resolve.cc:8361 fortran/resolve.cc:10343 fortran/resolve.cc:10464
msgid "STAT variable"
msgstr "STAT 変数"
-#: fortran/resolve.cc:8375 fortran/resolve.cc:10323 fortran/resolve.cc:10444
+#: fortran/resolve.cc:8412 fortran/resolve.cc:10355 fortran/resolve.cc:10476
msgid "ERRMSG variable"
msgstr "ERRMSG 変数"
-#: fortran/resolve.cc:10113
+#: fortran/resolve.cc:10145
msgid "item in READ"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:10335
+#: fortran/resolve.cc:10367
msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
msgstr ""
@@ -21360,12 +21370,12 @@ msgstr ""
msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.cc:10376
+#: fortran/trans-expr.cc:10381
#, c-format
msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-expr.cc:11936
+#: fortran/trans-expr.cc:11941
msgid "Assignment of scalar to unallocated array"
msgstr ""
@@ -21553,8 +21563,8 @@ msgstr "数値型が予期されます"
msgid "expected boolean type"
msgstr "整数または真偽型が予期されます"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5157 c/c-parser.cc:16670 c/c-parser.cc:16677
-#: cp/parser.cc:39987 cp/parser.cc:39994
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5157 c/c-parser.cc:16673 c/c-parser.cc:16680
+#: cp/parser.cc:39986 cp/parser.cc:39993
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected integer"
msgstr "ポインタが予期されます"
@@ -21613,8 +21623,8 @@ msgstr ""
#: go/gofrontend/expressions.cc:8850 go/gofrontend/expressions.cc:10206
#: go/gofrontend/expressions.cc:10351 go/gofrontend/expressions.cc:10397
#: go/gofrontend/expressions.cc:10432 go/gofrontend/expressions.cc:10508
-#: go/gofrontend/expressions.cc:10533 go/gofrontend/expressions.cc:12687
-#: go/gofrontend/expressions.cc:12704 go/gofrontend/expressions.cc:12720
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10533 go/gofrontend/expressions.cc:12688
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12705 go/gofrontend/expressions.cc:12721
msgid "not enough arguments"
msgstr "十分な引数がありません"
@@ -21622,9 +21632,9 @@ msgstr "十分な引数がありません"
#: go/gofrontend/expressions.cc:10211 go/gofrontend/expressions.cc:10334
#: go/gofrontend/expressions.cc:10356 go/gofrontend/expressions.cc:10437
#: go/gofrontend/expressions.cc:10510 go/gofrontend/expressions.cc:10535
-#: go/gofrontend/expressions.cc:11416 go/gofrontend/expressions.cc:12692
-#: go/gofrontend/expressions.cc:12706 go/gofrontend/expressions.cc:12727
-#: cp/pt.cc:9218
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11416 go/gofrontend/expressions.cc:12693
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12707 go/gofrontend/expressions.cc:12728
+#: cp/pt.cc:9220
#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments"
msgstr "引数が多すぎます"
@@ -21717,8 +21727,8 @@ msgstr "引数は複素数型でなければいけません"
msgid "type conversion result count mismatch"
msgstr ""
-#: go/gofrontend/expressions.cc:11195 go/gofrontend/expressions.cc:12633
-#: go/gofrontend/expressions.cc:13069
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11195 go/gofrontend/expressions.cc:12634
+#: go/gofrontend/expressions.cc:13070
msgid "expected function"
msgstr "関数が予期されます"
@@ -21731,74 +21741,74 @@ msgstr ""
msgid "invalid use of %<...%> with non-slice"
msgstr "トップレベルでの `this' の使用は無効です"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:12641
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12642
msgid "function result count mismatch"
msgstr ""
-#: go/gofrontend/expressions.cc:12659
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12660
msgid "incompatible type for receiver"
msgstr ""
-#: go/gofrontend/expressions.cc:12677
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12678
#, fuzzy
msgid "invalid use of %<...%> calling non-variadic function"
msgstr "非メンバ関数での `this' の使用は無効です"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:13078 go/gofrontend/expressions.cc:13092
+#: go/gofrontend/expressions.cc:13079 go/gofrontend/expressions.cc:13093
msgid "number of results does not match number of values"
msgstr "結果の数が値の数と一致しません"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:13384 go/gofrontend/expressions.cc:14055
+#: go/gofrontend/expressions.cc:13385 go/gofrontend/expressions.cc:14056
msgid "index must be integer"
msgstr "添え字は整数でなければいけません"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:13393 go/gofrontend/expressions.cc:14064
+#: go/gofrontend/expressions.cc:13394 go/gofrontend/expressions.cc:14065
msgid "slice end must be integer"
msgstr ""
-#: go/gofrontend/expressions.cc:13402
+#: go/gofrontend/expressions.cc:13403
#, fuzzy
msgid "slice capacity must be integer"
msgstr "添え字は整数でなければいけません"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:13453 go/gofrontend/expressions.cc:14098
+#: go/gofrontend/expressions.cc:13454 go/gofrontend/expressions.cc:14099
msgid "inverted slice range"
msgstr ""
-#: go/gofrontend/expressions.cc:13496
+#: go/gofrontend/expressions.cc:13497
msgid "slice of unaddressable value"
msgstr ""
-#: go/gofrontend/expressions.cc:14354
+#: go/gofrontend/expressions.cc:14355
msgid "incompatible type for map index"
msgstr ""
-#: go/gofrontend/expressions.cc:14792
+#: go/gofrontend/expressions.cc:14793
msgid "expected interface or pointer to interface"
msgstr "インターフェースまたはインターフェースへのポインタが予期されます"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:15578
+#: go/gofrontend/expressions.cc:15579
msgid "too many expressions for struct"
msgstr ""
-#: go/gofrontend/expressions.cc:15591
+#: go/gofrontend/expressions.cc:15592
msgid "too few expressions for struct"
msgstr ""
-#: go/gofrontend/expressions.cc:17556 go/gofrontend/statements.cc:1921
+#: go/gofrontend/expressions.cc:17557 go/gofrontend/statements.cc:1921
msgid "type assertion only valid for interface types"
msgstr ""
-#: go/gofrontend/expressions.cc:17568
+#: go/gofrontend/expressions.cc:17569
msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
msgstr ""
-#: go/gofrontend/expressions.cc:17767 go/gofrontend/expressions.cc:17787
+#: go/gofrontend/expressions.cc:17768 go/gofrontend/expressions.cc:17788
#: go/gofrontend/statements.cc:1768
msgid "expected channel"
msgstr ""
-#: go/gofrontend/expressions.cc:17792 go/gofrontend/statements.cc:1773
+#: go/gofrontend/expressions.cc:17793 go/gofrontend/statements.cc:1773
msgid "invalid receive on send-only channel"
msgstr ""
@@ -22011,7 +22021,7 @@ msgstr ""
#. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are
#. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file
#. are not supported.
-#: config/darwin.h:648
+#: config/darwin.h:656
#, gcc-internal-format
msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
msgstr "別名定義は Mach-O ではサポートされていません。無視されました"
@@ -22412,17 +22422,17 @@ msgstr "認識できない可視性の値 %qs です"
msgid "unrecognized scalar storage order value %qs"
msgstr "認識できないレジスタ名 %qs です"
-#: d/lang.opt:193
+#: d/lang.opt:201
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown array bounds setting %qs"
msgstr "不明な IRA アルゴリズム %qs です"
-#: d/lang.opt:235
+#: d/lang.opt:243
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown checkaction setting %qs"
msgstr "不明な IRA アルゴリズム %qs です"
-#: d/lang.opt:291
+#: d/lang.opt:303
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unknown TLS model %qs"
msgid "unknown C++ standard %qs"
@@ -22640,7 +22650,7 @@ msgstr "%qE 属性は %s 属性と競合します"
#: attribs.cc:553 c-family/c-attribs.cc:937 c-family/c-attribs.cc:2439
#: c-family/c-attribs.cc:2928 c-family/c-attribs.cc:4790
-#: c-family/c-attribs.cc:4883 cp/decl.cc:15970 cp/decl.cc:16020
+#: c-family/c-attribs.cc:4883 cp/decl.cc:15979 cp/decl.cc:16029
#: cp/friend.cc:318 cp/tree.cc:5261
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration here"
@@ -22658,7 +22668,7 @@ msgstr "%qE 属性指示が無視されました"
msgid "%<%E::%E%> scoped attribute directive ignored"
msgstr "%qE 属性指示が無視されました"
-#: attribs.cc:737 c/c-parser.cc:1961 cp/cp-gimplify.cc:3274
+#: attribs.cc:737 c/c-parser.cc:1961 cp/cp-gimplify.cc:3286
#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
msgstr "%qE 属性用に間違った数の引数が指定されました"
@@ -22668,7 +22678,7 @@ msgstr "%qE 属性用に間違った数の引数が指定されました"
msgid "expected %i or more, found %i"
msgstr "%<(%> またはファイル終端 (EOF) が予期されます"
-#: attribs.cc:743 c/c-parser.cc:1964 cp/cp-gimplify.cc:3276
+#: attribs.cc:743 c/c-parser.cc:1964 cp/cp-gimplify.cc:3288
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "expected %i, found %i"
msgstr "%<(%> またはファイル終端 (EOF) が予期されます"
@@ -22734,13 +22744,13 @@ msgstr "型が既に定義されているため型属性が無視されました
#: c-family/c-attribs.cc:5632 c-family/c-attribs.cc:5800
#: c-family/c-attribs.cc:5812 c-family/c-common.cc:6056
#: c-family/c-common.cc:6059 config/darwin.cc:2143 config/arm/arm.cc:7444
-#: config/arm/arm.cc:7472 config/arm/arm.cc:7489 config/avr/avr.cc:9568
+#: config/arm/arm.cc:7472 config/arm/arm.cc:7489 config/avr/avr.cc:10158
#: config/csky/csky.cc:6498 config/csky/csky.cc:6520
#: config/h8300/h8300.cc:4968 config/h8300/h8300.cc:4992
-#: config/i386/i386-options.cc:3428 config/i386/i386-options.cc:3586
-#: config/i386/i386-options.cc:3818 config/i386/i386-options.cc:3848
+#: config/i386/i386-options.cc:3434 config/i386/i386-options.cc:3592
+#: config/i386/i386-options.cc:3824 config/i386/i386-options.cc:3854
#: config/ia64/ia64.cc:785 config/loongarch/loongarch.cc:6539
-#: config/rs6000/rs6000.cc:20475 ada/gcc-interface/utils.cc:6588
+#: config/rs6000/rs6000.cc:20476 ada/gcc-interface/utils.cc:6588
#: ada/gcc-interface/utils.cc:6604 ada/gcc-interface/utils.cc:6642
#: ada/gcc-interface/utils.cc:6659 ada/gcc-interface/utils.cc:6676
#: ada/gcc-interface/utils.cc:6691 ada/gcc-interface/utils.cc:6707
@@ -22748,7 +22758,7 @@ msgstr "型が既に定義されているため型属性が無視されました
#: ada/gcc-interface/utils.cc:6829 ada/gcc-interface/utils.cc:6850
#: ada/gcc-interface/utils.cc:6871 ada/gcc-interface/utils.cc:6919
#: ada/gcc-interface/utils.cc:6935 ada/gcc-interface/utils.cc:6990
-#: c/c-decl.cc:4781 c/c-decl.cc:4784 c/c-decl.cc:4799 c/c-parser.cc:5433
+#: c/c-decl.cc:4788 c/c-decl.cc:4791 c/c-decl.cc:4806 c/c-parser.cc:5433
#: cp/tree.cc:5032 d/d-attribs.cc:480 d/d-attribs.cc:699 d/d-attribs.cc:720
#: d/d-attribs.cc:736 d/d-attribs.cc:753 d/d-attribs.cc:785 d/d-attribs.cc:914
#: d/d-attribs.cc:973 d/d-attribs.cc:989 d/d-attribs.cc:1005
@@ -24084,12 +24094,12 @@ msgstr "%qE 属性は %qT が既に定義されているため無視されます
#. include_self=
#. TODO: Add OPT_Wundefined-inline.
-#: cgraphunit.cc:1094 c/c-decl.cc:12837
+#: cgraphunit.cc:1094 c/c-decl.cc:12844
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "%q+F が使用されましたが定義されていません"
-#: cgraphunit.cc:1096 c/c-decl.cc:12847
+#: cgraphunit.cc:1096 c/c-decl.cc:12854
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
msgstr "%q+F が %<static%> と宣言されましたが定義されていません"
@@ -24221,7 +24231,7 @@ msgid "ld returned %d exit status"
msgstr "ld はステータス %d で終了しました"
#: collect2.cc:913 gcc.cc:8200 config/gcn/mkoffload.cc:827
-#: config/nvptx/mkoffload.cc:545
+#: config/nvptx/mkoffload.cc:559
#, gcc-internal-format
msgid "atexit failed"
msgstr "atexit に失敗しました"
@@ -24730,17 +24740,17 @@ msgstr ""
msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
msgstr ""
-#: fold-const.cc:9943
+#: fold-const.cc:9950
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.cc:10350
+#: fold-const.cc:10357
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr ""
-#: fold-const.cc:13561
+#: fold-const.cc:13568
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr ""
@@ -25134,7 +25144,7 @@ msgstr "multilib spec %qs は無効です"
msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.cc:9711 common/config/riscv/riscv-common.cc:1668
+#: gcc.cc:9711 common/config/riscv/riscv-common.cc:1729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multilib select %qs %qs is invalid"
msgstr "multilib spec %qs は無効です"
@@ -25469,7 +25479,7 @@ msgstr "NULL ポインタ"
msgid "function may return address of local variable"
msgstr "関数が局所変数のアドレスを返します"
-#: gimple-ssa-isolate-paths.cc:414 c/c-typeck.cc:11397
+#: gimple-ssa-isolate-paths.cc:414 c/c-typeck.cc:11402
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "関数が局所変数のアドレスを返します"
@@ -25477,11 +25487,11 @@ msgstr "関数が局所変数のアドレスを返します"
#: gimple-ssa-isolate-paths.cc:417 gimple-ssa-warn-access.cc:2041
#: gimple-ssa-warn-access.cc:3713 tree.cc:12354 tree.cc:12391 tree.cc:12432
#: tree.cc:12465 c/c-typeck.cc:3092 c/c-typeck.cc:3187 c/c-typeck.cc:5769
-#: c/c-typeck.cc:11303 c/c-typeck.cc:11320 c/gimple-parser.cc:2484
-#: c/gimple-parser.cc:2492 cp/call.cc:8064 cp/call.cc:10213 cp/class.cc:9076
+#: c/c-typeck.cc:11308 c/c-typeck.cc:11325 c/gimple-parser.cc:2484
+#: c/gimple-parser.cc:2492 cp/call.cc:8079 cp/call.cc:10228 cp/class.cc:9076
#: cp/constexpr.cc:894 cp/constexpr.cc:4077 cp/cvt.cc:1079 cp/cvt.cc:1117
-#: cp/decl.cc:8886 cp/decl.cc:16167 cp/decl.cc:16534 cp/decl2.cc:5715
-#: cp/decl2.cc:5770 cp/parser.cc:21904 cp/pt.cc:9026 cp/semantics.cc:2192
+#: cp/decl.cc:8886 cp/decl.cc:16176 cp/decl.cc:16543 cp/decl2.cc:5720
+#: cp/decl2.cc:5775 cp/parser.cc:21904 cp/pt.cc:9028 cp/semantics.cc:2192
#: cp/semantics.cc:3549 cp/semantics.cc:4636 cp/typeck.cc:2143
#: cp/typeck.cc:2363 cp/typeck.cc:4494 cp/typeck.cc:10582
#: rust/backend/rust-constexpr.cc:4403 rust/backend/rust-tree.cc:623
@@ -26591,11 +26601,11 @@ msgstr "無効なポインタモード %qs です"
#: gimple-ssa-warn-access.cc:3965 gimple-ssa-warn-access.cc:4617
#: gimple-ssa-warn-access.cc:4620 gimple-ssa-warn-restrict.cc:1828
-#: tree-ssa-uninit.cc:906 tree-ssa-uninit.cc:1105 c/c-decl.cc:3989
-#: c/c-decl.cc:4270 c/c-typeck.cc:9355 c/c-typeck.cc:12105 cp/class.cc:1492
+#: tree-ssa-uninit.cc:906 tree-ssa-uninit.cc:1105 c/c-decl.cc:3996
+#: c/c-decl.cc:4277 c/c-typeck.cc:9355 c/c-typeck.cc:12110 cp/class.cc:1492
#: cp/class.cc:3291 cp/constexpr.cc:1067 cp/decl.cc:4450 cp/decl.cc:12609
#: cp/decl.cc:13109 cp/decl.cc:13118 cp/decl.cc:14079 cp/friend.cc:406
-#: cp/friend.cc:416 cp/init.cc:2918 cp/parser.cc:3566 cp/parser.cc:3712
+#: cp/friend.cc:416 cp/init.cc:2908 cp/parser.cc:3566 cp/parser.cc:3712
#: cp/parser.cc:3763 cp/parser.cc:7005 cp/parser.cc:24456 cp/typeck.cc:4944
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared here"
@@ -26966,343 +26976,343 @@ msgstr ""
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr ""
-#: gimplify.cc:7495
+#: gimplify.cc:7502
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "threadprivate variable %qE used in a region with %<order(concurrent)%> clause"
msgstr "レジスタ変数 %qD が入れ子になった関数内で使用されています"
-#: gimplify.cc:7497
+#: gimplify.cc:7504
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enclosing region"
msgstr "%s を閉じているときにエラーが発生しました: %m"
-#: gimplify.cc:7501
+#: gimplify.cc:7508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "threadprivate variable %qE used in target region"
msgstr "レジスタ変数 %qD が入れ子になった関数内で使用されています"
-#: gimplify.cc:7503
+#: gimplify.cc:7510
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing target region"
msgstr ""
-#: gimplify.cc:7516
+#: gimplify.cc:7523
#, gcc-internal-format
msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
msgstr ""
-#: gimplify.cc:7518
+#: gimplify.cc:7525
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing task"
msgstr ""
-#: gimplify.cc:7615
+#: gimplify.cc:7622
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE not specified in enclosing %qs"
msgstr "`%s' の宣言が矛盾しています"
-#: gimplify.cc:7617
+#: gimplify.cc:7624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enclosing %qs"
msgstr "%s を閉じているときにエラーが発生しました: %m"
-#: gimplify.cc:7760
+#: gimplify.cc:7767
#, gcc-internal-format
msgid "%qE not specified in enclosing OpenACC %qs construct"
msgstr ""
-#: gimplify.cc:7762
+#: gimplify.cc:7769
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing OpenACC %qs construct"
msgstr ""
-#: gimplify.cc:7823
+#: gimplify.cc:7830
#, gcc-internal-format
msgid "%qE with %<link%> clause used in %<routine%> function"
msgstr ""
-#: gimplify.cc:7831
+#: gimplify.cc:7838
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE requires a %<declare%> directive for use in a %<routine%> function"
msgstr "%qE が宣言されていません (この関数内での最初の使用)"
-#: gimplify.cc:7900
+#: gimplify.cc:7907
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE not specified in enclosing %<target%>"
msgstr "`%s' の宣言が矛盾しています"
-#: gimplify.cc:7902
+#: gimplify.cc:7909
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enclosing %<target%>"
msgstr "%s を閉じているときにエラーが発生しました: %m"
-#: gimplify.cc:7932 gimplify.cc:11190
+#: gimplify.cc:7939 gimplify.cc:11197
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qE declared in enclosing %<host_data%> region"
msgstr "変数 %q+D が %<inline%> と宣言されています"
-#: gimplify.cc:7953
+#: gimplify.cc:7960
#, gcc-internal-format
msgid "%qD referenced in target region does not have a mappable type"
msgstr ""
-#: gimplify.cc:8084
+#: gimplify.cc:8091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE is predetermined linear"
msgstr "レジスタ変数 `%s' が入れ子関数の中で使われました"
-#: gimplify.cc:8087
+#: gimplify.cc:8094
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should be private"
msgstr ""
-#: gimplify.cc:8101
+#: gimplify.cc:8108
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
msgstr ""
-#: gimplify.cc:8104
+#: gimplify.cc:8111
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
msgstr ""
-#: gimplify.cc:8107
+#: gimplify.cc:8114
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be linear"
msgstr "レジスタ変数 `%s' が入れ子関数の中で使われました"
-#: gimplify.cc:9109 gimplify.cc:9120 gimplify.cc:9132 gimplify.cc:9147
-#: gimplify.cc:9343 gimplify.cc:9346 gimplify.cc:9356 gimplify.cc:9374
+#: gimplify.cc:9116 gimplify.cc:9127 gimplify.cc:9139 gimplify.cc:9154
+#: gimplify.cc:9350 gimplify.cc:9353 gimplify.cc:9363 gimplify.cc:9381
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unexpected operand"
msgid "unexpected mapping node"
msgstr "予期しない演算子"
-#: gimplify.cc:9408
+#: gimplify.cc:9415
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unexpected operand"
msgid "unexpected pointer mapping node"
msgstr "予期しない演算子"
-#: gimplify.cc:9618
+#: gimplify.cc:9625
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "circular pointer delegation detected"
msgid "base pointer cycle detected"
msgstr "循環ポインタの代表を検出しました"
-#: gimplify.cc:9990
+#: gimplify.cc:9997
#, gcc-internal-format
msgid "data movement for component %qE is not compatible with movement for struct %qE"
msgstr ""
-#: gimplify.cc:10035
+#: gimplify.cc:10042
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in map clauses"
msgstr "%qE がデータ句内で二回以上出現しています"
-#: gimplify.cc:10641
+#: gimplify.cc:10648
#, gcc-internal-format
msgid "mapping field %qE of variable length structure"
msgstr ""
-#: gimplify.cc:10851 gimplify.cc:10857
+#: gimplify.cc:10858 gimplify.cc:10864
#, gcc-internal-format
msgid "conditional %<lastprivate%> clause on %qs construct"
msgstr ""
-#: gimplify.cc:10874
+#: gimplify.cc:10881
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-scalar variable %qD in conditional %<lastprivate%> clause"
msgstr "インスタンス変数 `%s' は private と宣言されています"
-#: gimplify.cc:10896
+#: gimplify.cc:10903
#, gcc-internal-format
msgid "%<task%> reduction modifier on a construct with a %<nowait%> clause"
msgstr ""
-#: gimplify.cc:10904
+#: gimplify.cc:10911
#, gcc-internal-format
msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct other than %<parallel%>, %qs, %<sections%> or %<scope%>"
msgstr ""
-#: gimplify.cc:10915 gimplify.cc:10921 gimplify.cc:10927 gimplify.cc:10933
-#: gimplify.cc:10939 gimplify.cc:14919
+#: gimplify.cc:10922 gimplify.cc:10928 gimplify.cc:10934 gimplify.cc:10940
+#: gimplify.cc:10946 gimplify.cc:14926
#, gcc-internal-format
msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause on %qs construct"
msgstr ""
-#: gimplify.cc:11033
+#: gimplify.cc:11040
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause for variable other than loop iterator specified on construct combined with %<distribute%>"
msgstr ""
-#: gimplify.cc:11728
+#: gimplify.cc:11735
#, gcc-internal-format
msgid "copyprivate variable %qE is not threadprivate or private in outer context"
msgstr ""
-#: gimplify.cc:11785
+#: gimplify.cc:11792
#, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qE is private in outer context"
msgstr ""
-#: gimplify.cc:11817
+#: gimplify.cc:11824
#, gcc-internal-format
msgid "expected %qs %<if%> clause modifier rather than %qs"
msgstr ""
-#: gimplify.cc:11855
+#: gimplify.cc:11862
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<device%> clause with %<ancestor%> is only allowed on %<target%> construct"
msgstr "唯一の仮引数となる %<void%> には修飾子がつきません"
-#: gimplify.cc:11871
+#: gimplify.cc:11878
#, gcc-internal-format
msgid "with %<ancestor%>, only the %<device%>, %<firstprivate%>, %<private%>, %<defaultmap%>, and %<map%> clauses may appear on the construct"
msgstr ""
-#: gimplify.cc:12083
+#: gimplify.cc:12090
#, gcc-internal-format
msgid "%qD specified in %qs clause but not in %<inscan%> %<reduction%> clause on the containing construct"
msgstr ""
-#: gimplify.cc:12289
+#: gimplify.cc:12296
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<map%> clause"
msgstr ""
-#: gimplify.cc:12343
+#: gimplify.cc:12350
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
msgstr ""
-#: gimplify.cc:12605
+#: gimplify.cc:12612
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
msgstr ""
-#: gimplify.cc:12678
+#: gimplify.cc:12685
#, gcc-internal-format
msgid "same variable used in %<firstprivate%> and %<lastprivate%> clauses on %<distribute%> construct"
msgstr ""
-#: gimplify.cc:12792
+#: gimplify.cc:12799
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible data clause with reduction on %qE; promoting to %<present_or_copy%>"
msgstr ""
-#: gimplify.cc:12941
+#: gimplify.cc:12948
#, gcc-internal-format
msgid "%qD specified in %<inscan%> %<reduction%> clause but not in %<scan%> directive clause"
msgstr ""
-#: gimplify.cc:12960
+#: gimplify.cc:12967
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid private reduction on %qE"
msgstr "%qD の無効なテンプレート宣言です"
-#: gimplify.cc:13126
+#: gimplify.cc:13133
#, gcc-internal-format
msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause used together with %<linear%> clause for a variable other than loop iterator"
msgstr ""
-#: gimplify.cc:13465
+#: gimplify.cc:13472
#, gcc-internal-format
msgid "%<mutexinoutset%> kind in %<depend%> clause on a %<taskwait%> construct"
msgstr ""
-#: gimplify.cc:13475
+#: gimplify.cc:13482
#, gcc-internal-format
msgid "%<taskwait%> construct with %<nowait%> clause but no %<depend%> clauses"
msgstr ""
-#: gimplify.cc:13759 gimplify.cc:13763 gimplify.cc:13772 gimplify.cc:13784
-#: gimplify.cc:13789
+#: gimplify.cc:13766 gimplify.cc:13770 gimplify.cc:13779 gimplify.cc:13791
+#: gimplify.cc:13796
#, gcc-internal-format
msgid "%qs clause may not appear on non-rectangular %qs"
msgstr ""
-#: gimplify.cc:13951
+#: gimplify.cc:13958
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause may not be specified together with %<ordered%> clause if stand-alone %<ordered%> construct is nested in it"
msgstr ""
-#: gimplify.cc:14016
+#: gimplify.cc:14023
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "threadprivate iteration variable %qD"
msgstr "使用されない変数 %q+D です"
-#: gimplify.cc:14047 gimplify.cc:14155
+#: gimplify.cc:14054 gimplify.cc:14162
#, gcc-internal-format
msgid "conditional %<lastprivate%> on loop iterator %qD ignored"
msgstr ""
-#: gimplify.cc:14857
+#: gimplify.cc:14864
#, gcc-internal-format
msgid "%<bind%> clause not specified on a %<loop%> construct not nested inside another OpenMP construct"
msgstr ""
-#: gimplify.cc:14881
+#: gimplify.cc:14888
#, gcc-internal-format
msgid "%<bind(parallel)%> on a %<loop%> construct nested inside %<simd%> construct"
msgstr ""
-#: gimplify.cc:14901
+#: gimplify.cc:14908
#, gcc-internal-format
msgid "%<bind(teams)%> on a %<loop%> region not strictly nested inside of a %<teams%> region"
msgstr ""
-#: gimplify.cc:14926
+#: gimplify.cc:14933
#, gcc-internal-format
msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct other than %<parallel%>, %qs or %<sections%>"
msgstr ""
-#: gimplify.cc:14954
+#: gimplify.cc:14961
#, gcc-internal-format
msgid "%<lastprivate%> clause on a %<loop%> construct refers to a variable %qD which is not the loop iterator"
msgstr ""
-#: gimplify.cc:16035
+#: gimplify.cc:16042
#, gcc-internal-format
msgid "%<ordered%> construct with %qs clause must be closely nested inside a loop with %<ordered%> clause"
msgstr ""
-#: gimplify.cc:16056
+#: gimplify.cc:16063
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE is not an iteration of outermost loop %d, expected %qE"
msgstr ""
-#: gimplify.cc:16069
+#: gimplify.cc:16076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "number of variables in %qs clause with %<sink%> modifier does not match number of iteration variables"
msgstr "結果の数が値の数と一致しません"
-#: gimplify.cc:16083
+#: gimplify.cc:16090
#, gcc-internal-format
msgid "more than one %qs clause with %<source%> modifier on an %<ordered%> construct"
msgstr ""
-#: gimplify.cc:16096
+#: gimplify.cc:16103
#, gcc-internal-format
msgid "%qs clause with %<source%> modifier specified together with %qs clauses with %<sink%> modifier on the same construct"
msgstr ""
-#: gimplify.cc:17405
+#: gimplify.cc:17412
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr "gimplification に失敗しました"
-#: gimplify.cc:18004
+#: gimplify.cc:18011
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr ""
-#: gimplify.cc:18009
+#: gimplify.cc:18016
#, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr ""
-#: gimplify.cc:18016
+#: gimplify.cc:18023
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr "このコードまで到達した場合、プログラムは中止されます"
@@ -28695,12 +28705,12 @@ msgstr "-mcorea と -mcoreb は併用できません"
msgid "unrecognized argument in option %qs"
msgstr "オプション %qs 内で認識できない引数です"
-#: opts-common.cc:1539 config/i386/i386-options.cc:1637
+#: opts-common.cc:1539 config/i386/i386-options.cc:1641
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %qs are: %s; did you mean %qs?"
msgstr "%qs への有効な引数は次の通りです: %s"
-#: opts-common.cc:1542 config/i386/i386-options.cc:1640
+#: opts-common.cc:1542 config/i386/i386-options.cc:1644
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %qs are: %s"
msgstr "%qs への有効な引数は次の通りです: %s"
@@ -31162,37 +31172,37 @@ msgstr "%qs への有効な引数は次の通りです: %s"
msgid "target does not support atomic profile update, single mode is selected"
msgstr ""
-#: tree-ssa-alias.cc:4042
+#: tree-ssa-alias.cc:4060
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid fn spec attribute \"%s\""
msgstr "%qs 属性用の無効なエレメント型です"
-#: tree-ssa-alias.cc:4081
+#: tree-ssa-alias.cc:4099
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid fn spec attribute \"%s\" arg %i"
msgstr "無効な %<auto%> の使用です"
-#: tree-ssa-ccp.cc:4684 c-family/c-common.cc:5830
+#: tree-ssa-ccp.cc:4686 c-family/c-common.cc:5830
#, gcc-internal-format
msgid "%qs pointer is null"
msgstr ""
-#: tree-ssa-ccp.cc:4687 c-family/c-common.cc:5833
+#: tree-ssa-ccp.cc:4689 c-family/c-common.cc:5833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in a call to non-static member function %qD"
msgstr "非メンバ関数での `this' の使用は無効です"
-#: tree-ssa-ccp.cc:4693 c-family/c-common.cc:5839
+#: tree-ssa-ccp.cc:4695 c-family/c-common.cc:5839
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %u null where non-null expected"
msgstr ""
-#: tree-ssa-ccp.cc:4699
+#: tree-ssa-ccp.cc:4701
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in a call to built-in function %qD"
msgstr "組み込み関数への無効な引数です"
-#: tree-ssa-ccp.cc:4703 c-family/c-common.cc:5843
+#: tree-ssa-ccp.cc:4705 c-family/c-common.cc:5843
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in a call to function %qD declared %qs"
msgstr "インライン関数 %q+D を弱いとして宣言できません"
@@ -32167,7 +32177,7 @@ msgstr "スレッド局所 COMMON データは実装されていません"
msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
msgstr "要求された %q+D 用の整列は実装されている整列 %wu より大きいです"
-#: varasm.cc:2304 c/c-decl.cc:5718 c/c-parser.cc:1789
+#: varasm.cc:2304 c/c-decl.cc:5725 c/c-parser.cc:1789
#: m2/gm2-gcc/m2type.cc:1259
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
@@ -32438,7 +32448,7 @@ msgstr "%qE 属性は %qT が既に定義されているため無視されます
msgid "%qE attribute ignored because %qD is not a local variable"
msgstr "%qE 属性は %qT が既に定義されているため無視されます"
-#: c-family/c-attribs.cc:1701 config/i386/i386-options.cc:3842
+#: c-family/c-attribs.cc:1701 config/i386/i386-options.cc:3848
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
msgstr "%qE 属性は公開オブジェクトに関してのみ効果があります"
@@ -33418,8 +33428,8 @@ msgstr "%qD のアドレスは常に %<true%> と評価されます"
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "真偽値として使われる代入のまわりでは、丸括弧の使用をお勧めします"
-#: c-family/c-common.cc:3786 c/c-decl.cc:4845 c/c-decl.cc:7428
-#: c/c-parser.cc:3523 c/c-typeck.cc:16336
+#: c-family/c-common.cc:3786 c/c-decl.cc:4852 c/c-decl.cc:7435
+#: c/c-parser.cc:3523 c/c-typeck.cc:16341
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "%<restrict%> の誤った使用法です"
@@ -34519,17 +34529,17 @@ msgstr "浮動小数定数が 0 に切り詰められました"
msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
msgstr "Objective-C 文字列の前に連続した %<@%> があります"
-#: c-family/c-lex.cc:1343 c/c-parser.cc:7908
+#: c-family/c-lex.cc:1343 c/c-parser.cc:7911
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
msgstr "サポートされていない非標準の文字列リテラルの連結です"
-#: c-family/c-lex.cc:1379 c/c-parser.cc:7929
+#: c-family/c-lex.cc:1379 c/c-parser.cc:7932
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
msgstr "伝統的な C では文字列定数の連結を拒否します"
-#: c-family/c-omp.cc:130 cp/pt.cc:19567
+#: c-family/c-omp.cc:130 cp/pt.cc:19584
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp critical%> with %<hint%> clause requires a name, except when %<omp_sync_hint_none%> is used"
msgstr ""
@@ -34684,7 +34694,7 @@ msgstr ""
msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause on construct other than %<for%>, %<simd%>, %<for simd%>, %<parallel for%>, %<parallel for simd%>"
msgstr ""
-#: c-family/c-omp.cc:2756 c/c-typeck.cc:16149 cp/semantics.cc:9229
+#: c-family/c-omp.cc:2756 c/c-typeck.cc:16154 cp/semantics.cc:9229
#, gcc-internal-format
msgid "%qD specified in %<allocate%> clause but not in an explicit privatization clause"
msgstr ""
@@ -35239,7 +35249,7 @@ msgid "wrong type argument to %s"
msgstr "%s への間違った型の引数です"
#: c-family/c-warn.cc:59 c-family/c-warn.cc:72 cp/constexpr.cc:3369
-#: cp/constexpr.cc:6946 m2/gm2-gcc/m2expr.cc:935
+#: cp/constexpr.cc:6945 m2/gm2-gcc/m2expr.cc:935
#: rust/backend/rust-constexpr.cc:1905 rust/backend/rust-constexpr.cc:4327
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in constant expression"
@@ -35985,7 +35995,7 @@ msgid "passing argument %i to %qs-qualified parameter aliases with argument %Z"
msgid_plural "passing argument %i to %qs-qualified parameter aliases with arguments %Z"
msgstr[0] ""
-#: c-family/c-warn.cc:2849 c/c-typeck.cc:5723 cp/call.cc:6284
+#: c-family/c-warn.cc:2849 c/c-typeck.cc:5723 cp/call.cc:6299
#, gcc-internal-format
msgid "this condition has identical branches"
msgstr ""
@@ -36005,7 +36015,7 @@ msgstr ""
msgid "converting a packed %qT pointer (alignment %d) to a %qT pointer (alignment %d) may result in an unaligned pointer value"
msgstr ""
-#: c-family/c-warn.cc:3061 c-family/c-warn.cc:3064 cp/init.cc:677
+#: c-family/c-warn.cc:3061 c-family/c-warn.cc:3064 cp/init.cc:667
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "defined here"
msgstr "共用体がここで定義されています"
@@ -36198,7 +36208,7 @@ msgstr "入力ファイルが多すぎます"
msgid "%qs is defined in header %qs; did you forget to %<#include %s%>?"
msgstr ""
-#: common/config/aarch64/aarch64-common.cc:400 config/aarch64/aarch64.cc:18140
+#: common/config/aarch64/aarch64-common.cc:400 config/aarch64/aarch64.cc:18135
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs for %<-mcpu%>"
msgstr "-mfpu 用の不明な値 %s です"
@@ -36229,15 +36239,15 @@ msgid "unrecognized option passed to %%:%<target_mode_check%>"
msgstr "認識できないオプション %<-%s%> です"
#: common/config/arm/arm-common.cc:378 common/config/arm/arm-common.cc:442
-#: common/config/arm/arm-common.cc:489 config/aarch64/aarch64.cc:18072
-#: config/aarch64/aarch64.cc:18110
+#: common/config/arm/arm-common.cc:489 config/aarch64/aarch64.cc:18067
+#: config/aarch64/aarch64.cc:18105
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "valid arguments are: %s; did you mean %qs?"
msgstr "%qs への有効な引数は次の通りです: %s"
#: common/config/arm/arm-common.cc:381 common/config/arm/arm-common.cc:445
-#: common/config/arm/arm-common.cc:492 config/aarch64/aarch64.cc:18075
-#: config/aarch64/aarch64.cc:18113
+#: common/config/arm/arm-common.cc:492 config/aarch64/aarch64.cc:18070
+#: config/aarch64/aarch64.cc:18108
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "valid arguments are: %s"
msgstr "%qs への有効な引数は次の通りです: %s"
@@ -36782,44 +36792,44 @@ msgstr "明示的に整列されている %q+D 用の %<#pragma align%> を無
msgid "PIC is only supported for RTPs"
msgstr "PIC は RTP 用にのみサポートされています"
-#: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:2142
-#: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:2376 config/arm/arm-builtins.cc:3112
+#: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:2156
+#: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:2390 config/arm/arm-builtins.cc:3112
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %d must be a constant immediate"
msgstr "引数は定数でなければいけません"
-#: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:2214 config/arm/arm-builtins.cc:3467
+#: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:2228 config/arm/arm-builtins.cc:3467
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lane index must be a constant immediate"
msgstr "マスクは即値でなければなりません"
-#: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:2218
+#: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:2232
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "total size and element size must be a nonzero constant immediate"
msgstr "マスクは即値でなければなりません"
-#: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:2466
+#: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:2480
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument must be a 16-bit constant immediate"
msgstr "引数は定数でなければいけません"
-#: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:2572
+#: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:2586
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Memory Tagging Extension does not support %<-mabi=ilp32%>"
msgstr "multilib はサポートしません"
-#: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:2607
+#: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:2621
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument %d must be a constant immediate in range [0,15]"
msgstr "引数は定数でなければいけません"
-#: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:3385
-#: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:3405
+#: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:3399
+#: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:3419
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "expected 64-bit address but argument 1 is %d-bit"
msgstr "式が予期されます"
-#: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:3389
+#: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:3403
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "expected 64-bit address but argument 2 is %d-bit"
msgstr "式が予期されます"
@@ -37253,324 +37263,324 @@ msgstr ""
msgid "arguments of type %qT require the SVE ISA extension"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.cc:7659
+#: config/aarch64/aarch64.cc:7658
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "SVE type %qT cannot be passed to an unprototyped function"
msgstr "プロトタイプが無い関数に AltiVec 引数が渡されました"
-#: config/aarch64/aarch64.cc:7796 config/aarch64/aarch64.cc:7867
-#: config/aarch64/aarch64.cc:19811
+#: config/aarch64/aarch64.cc:7791 config/aarch64/aarch64.cc:7862
+#: config/aarch64/aarch64.cc:19806
#, gcc-internal-format
msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 13.1"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.cc:7806 config/aarch64/aarch64.cc:7876
-#: config/aarch64/aarch64.cc:19817 config/arm/arm.cc:7266
+#: config/aarch64/aarch64.cc:7801 config/aarch64/aarch64.cc:7871
+#: config/aarch64/aarch64.cc:19812 config/arm/arm.cc:7266
#: config/arm/arm.cc:7296 config/arm/arm.cc:29338
#, gcc-internal-format
msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 9.1"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.cc:7944
+#: config/aarch64/aarch64.cc:7939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE requires the SVE ISA extension"
msgstr "ビットフィールド命令を使用しない"
-#: config/aarch64/aarch64.cc:7947
+#: config/aarch64/aarch64.cc:7942
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "calls to functions of type %qT require the SVE ISA extension"
msgstr "組み込み関数 %qD は %<-mconstant-cfstrings%> フラグを要求します"
-#: config/aarch64/aarch64.cc:8125
+#: config/aarch64/aarch64.cc:8120
#, gcc-internal-format
msgid "stack probes for SVE frames"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.cc:17557
+#: config/aarch64/aarch64.cc:17552
#, gcc-internal-format
msgid "unknown flag passed in %<-moverride=%s%> (%s)"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.cc:17601
+#: config/aarch64/aarch64.cc:17596
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs attribute ignored"
msgid "%qs string ill-formed"
msgstr "%qs 属性が無視されました"
-#: config/aarch64/aarch64.cc:17657
+#: config/aarch64/aarch64.cc:17652
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid format for %<sve_width%>"
msgstr "無効な #pragma %s です"
-#: config/aarch64/aarch64.cc:17669
+#: config/aarch64/aarch64.cc:17664
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid %<sve_width%> value: %d"
msgstr "無効な %%h 値"
-#: config/aarch64/aarch64.cc:17689
+#: config/aarch64/aarch64.cc:17684
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "tuning string missing in option (%s)"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.cc:17707
+#: config/aarch64/aarch64.cc:17702
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown tuning option (%s)"
msgstr "不明な spec 関数 %qs です"
-#: config/aarch64/aarch64.cc:17895 config/arm/arm.cc:3193
+#: config/aarch64/aarch64.cc:17890 config/arm/arm.cc:3193
#: config/riscv/riscv.cc:6326
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible options %<-mstack-protector-guard=global%> and %<-mstack-protector-guard-offset=%s%>"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.cc:17904 config/riscv/riscv.cc:6335
+#: config/aarch64/aarch64.cc:17899 config/riscv/riscv.cc:6335
#, gcc-internal-format
msgid "both %<-mstack-protector-guard-offset%> and %<-mstack-protector-guard-reg%> must be used with %<-mstack-protector-guard=sysreg%>"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.cc:17912
+#: config/aarch64/aarch64.cc:17907
#, gcc-internal-format
msgid "specify a system register with a small string length"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.cc:17922 config/arm/arm.cc:3205
+#: config/aarch64/aarch64.cc:17917 config/arm/arm.cc:3205
#: config/riscv/riscv.cc:6364 config/rs6000/rs6000.cc:4531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid offset in %qs"
msgstr "%qs は %qs 用には有効ではありません"
-#: config/aarch64/aarch64.cc:17929
+#: config/aarch64/aarch64.cc:17924
#, gcc-internal-format
msgid "%<-fsanitize=shadow-call-stack%> requires %<-ffixed-x18%>"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.cc:18019
+#: config/aarch64/aarch64.cc:18014
#, gcc-internal-format
msgid "only values 12 (4 KB) and 16 (64 KB) are supported for guard size. Given value %d (%llu KB) is out of range"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.cc:18035
+#: config/aarch64/aarch64.cc:18030
#, gcc-internal-format
msgid "stack clash guard size %<%d%> must be equal to probing interval %<%d%>"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.cc:18137
+#: config/aarch64/aarch64.cc:18132
#, gcc-internal-format
msgid "missing cpu name in %<-mcpu=%s%>"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.cc:18144
+#: config/aarch64/aarch64.cc:18139
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid feature modifier %qs in %<-mcpu=%s%>"
msgstr "無効なスレッドポインタオプションです: -mtp=%s"
-#: config/aarch64/aarch64.cc:18203
+#: config/aarch64/aarch64.cc:18198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument given to %<-mharden-sls=%>"
msgstr "%qs への有効な引数は次の通りです: %s"
-#: config/aarch64/aarch64.cc:18214
+#: config/aarch64/aarch64.cc:18209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs must be by itself for %<-mharden-sls=%>"
msgstr "組み込み関数への無効な引数です"
-#: config/aarch64/aarch64.cc:18219
+#: config/aarch64/aarch64.cc:18214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid argument %<%s%> for %<-mharden-sls=%>"
msgstr "組み込み関数への無効な引数です"
-#: config/aarch64/aarch64.cc:18247
+#: config/aarch64/aarch64.cc:18242
#, gcc-internal-format
msgid "missing arch name in %<-march=%s%>"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.cc:18250
+#: config/aarch64/aarch64.cc:18245
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs for %<-march%>"
msgstr "-mfpu 用の不明な値 %s です"
-#: config/aarch64/aarch64.cc:18256
+#: config/aarch64/aarch64.cc:18251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "did you mean %<-mcpu=%s%>?"
msgstr "無効なスレッドポインタオプションです: -mtp=%s"
-#: config/aarch64/aarch64.cc:18259
+#: config/aarch64/aarch64.cc:18254
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid feature modifier %qs in %<-march=%s%>"
msgstr "無効なスレッドポインタオプションです: -mtp=%s"
-#: config/aarch64/aarch64.cc:18287
+#: config/aarch64/aarch64.cc:18282
#, gcc-internal-format
msgid "missing cpu name in %<-mtune=%s%>"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.cc:18290
+#: config/aarch64/aarch64.cc:18285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown value %qs for %<-mtune%>"
msgstr "-mfpu 用の不明な値 %s です"
-#: config/aarch64/aarch64.cc:18375
+#: config/aarch64/aarch64.cc:18370
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "switch %<-mcpu=%s%> conflicts with %<-march=%s%> switch"
msgstr "-mcpu=%s スイッチが -march=%s スイッチと競合しています"
-#: config/aarch64/aarch64.cc:18429
+#: config/aarch64/aarch64.cc:18424
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "assembler does not support %<-mabi=ilp32%>"
msgstr "multilib はサポートしません"
-#: config/aarch64/aarch64.cc:18436
+#: config/aarch64/aarch64.cc:18431
#, gcc-internal-format
msgid "return address signing is only supported for %<-mabi=lp64%>"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.cc:18509
+#: config/aarch64/aarch64.cc:18504
#, gcc-internal-format
msgid "code model %qs with %<-f%s%>"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.cc:18512
+#: config/aarch64/aarch64.cc:18507
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "code model %qs not supported in ilp32 mode"
msgstr "コードモデル %qs は %s ビットモード内ではサポートされません"
-#: config/aarch64/aarch64.cc:18664
+#: config/aarch64/aarch64.cc:18659
#, gcc-internal-format
msgid "missing name in %<target(\"arch=\")%> pragma or attribute"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.cc:18667
+#: config/aarch64/aarch64.cc:18662
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid name %qs in %<target(\"arch=\")%> pragma or attribute"
msgstr "%<#pragma pack%> の後に %<(%> がありません - 無視されました"
-#: config/aarch64/aarch64.cc:18671
+#: config/aarch64/aarch64.cc:18666
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid feature modifier %s of value %qs in %<target()%> pragma or attribute"
msgstr "%<#pragma pack%> の後に %<(%> がありません - 無視されました"
-#: config/aarch64/aarch64.cc:18705
+#: config/aarch64/aarch64.cc:18700
#, gcc-internal-format
msgid "missing name in %<target(\"cpu=\")%> pragma or attribute"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.cc:18708
+#: config/aarch64/aarch64.cc:18703
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid name %qs in %<target(\"cpu=\")%> pragma or attribute"
msgstr "%<#pragma pack%> の後に %<(%> がありません - 無視されました"
-#: config/aarch64/aarch64.cc:18712 config/aarch64/aarch64.cc:18818
+#: config/aarch64/aarch64.cc:18707 config/aarch64/aarch64.cc:18813
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid feature modifier %qs of value %qs in %<target()%> pragma or attribute"
msgstr "%<#pragma pack%> の後に %<(%> がありません - 無視されました"
-#: config/aarch64/aarch64.cc:18735
+#: config/aarch64/aarch64.cc:18730
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing argument to %<target(\"branch-protection=\")%> pragma or attribute"
msgstr "%<#pragma pack%> の後に %<(%> がありません - 無視されました"
-#: config/aarch64/aarch64.cc:18739
+#: config/aarch64/aarch64.cc:18734
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid protection type %qs in %<target(\"branch-protection=\")%> pragma or attribute"
msgstr "%<#pragma pack%> の後に %<(%> がありません - 無視されました"
-#: config/aarch64/aarch64.cc:18773
+#: config/aarch64/aarch64.cc:18768
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid name %qs in %<target(\"tune=\")%> pragma or attribute"
msgstr "%<#pragma pack%> の後に %<(%> がありません - 無視されました"
-#: config/aarch64/aarch64.cc:18814
+#: config/aarch64/aarch64.cc:18809
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing value in %<target()%> pragma or attribute"
msgstr "%<#pragma pack%> の後に %<(%> がありません - 無視されました"
-#: config/aarch64/aarch64.cc:18872 config/aarch64/aarch64.cc:19045
+#: config/aarch64/aarch64.cc:18867 config/aarch64/aarch64.cc:19040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<target()%> pragma or attribute"
msgstr "間違った形式の %<#pragma init%> です"
-#: config/aarch64/aarch64.cc:18916
+#: config/aarch64/aarch64.cc:18911
#, gcc-internal-format
msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> does not accept an argument"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.cc:18924 config/i386/i386-options.cc:1256
+#: config/aarch64/aarch64.cc:18919 config/i386/i386-options.cc:1256
#, gcc-internal-format
msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> does not allow a negated form"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.cc:18978
+#: config/aarch64/aarch64.cc:18973
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pragma or attribute %<target(\"%s=%s\")%> is not valid"
msgstr "attribute(target(\"%s\")) が不明です"
-#: config/aarch64/aarch64.cc:19035 config/arm/arm.cc:33539
-#: config/rs6000/rs6000.cc:24417 config/s390/s390.cc:16053
+#: config/aarch64/aarch64.cc:19030 config/arm/arm.cc:33539
+#: config/rs6000/rs6000.cc:24418 config/s390/s390.cc:16053
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %<target%> argument not a string"
msgstr "属性 %qE の引数が文字列ではありません"
-#: config/aarch64/aarch64.cc:19070
+#: config/aarch64/aarch64.cc:19065
#, gcc-internal-format
msgid "arch extension %<%s%> should be prefixed by %<+%>"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.cc:19073
+#: config/aarch64/aarch64.cc:19068
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> is not valid"
msgstr "attribute(target(\"%s\")) が不明です"
-#: config/aarch64/aarch64.cc:19082
+#: config/aarch64/aarch64.cc:19077
#, gcc-internal-format
msgid "malformed %<target(\"%s\")%> pragma or attribute"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.cc:20562 config/arm/arm.cc:6614
+#: config/aarch64/aarch64.cc:20557 config/arm/arm.cc:6614
#: config/rs6000/rs6000-call.cc:366 config/s390/s390.cc:12424
msgid "parameter passing for argument of type %qT with %<[[no_unique_address]]%> members changed %{in GCC 10.1%}"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.cc:20567 config/arm/arm.cc:6619
+#: config/aarch64/aarch64.cc:20562 config/arm/arm.cc:6619
#: config/rs6000/rs6000-call.cc:361 config/s390/s390.cc:12419
msgid "parameter passing for argument of type %qT when C++17 is enabled changed to match C++14 %{in GCC 10.1%}"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.cc:20572 config/arm/arm.cc:6624
+#: config/aarch64/aarch64.cc:20567 config/arm/arm.cc:6624
msgid "parameter passing for argument of type %qT changed %{in GCC 12.1%}"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.cc:21726 config/aarch64/aarch64.cc:21729
+#: config/aarch64/aarch64.cc:21721 config/aarch64/aarch64.cc:21724
#, gcc-internal-format
msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.cc:26990 config/i386/i386.cc:23710
-#: config/i386/i386.cc:23841
+#: config/aarch64/aarch64.cc:26985 config/i386/i386.cc:23727
+#: config/i386/i386.cc:23858
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported simdlen %wd"
msgstr "サポートされていない組み合わせです: %s"
-#: config/aarch64/aarch64.cc:27002 config/aarch64/aarch64.cc:27031
+#: config/aarch64/aarch64.cc:26997 config/aarch64/aarch64.cc:27026
#, gcc-internal-format
msgid "GCC does not currently support mixed size types for %<simd%> functions"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.cc:27006
+#: config/aarch64/aarch64.cc:27001
#, gcc-internal-format
msgid "GCC does not currently support return type %qT for %<simd%> functions"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.cc:27010
+#: config/aarch64/aarch64.cc:27005
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported return type %qT for %<simd%> functions"
msgstr "組み込み関数へのサポートされていない引数の型です"
-#: config/aarch64/aarch64.cc:27035
+#: config/aarch64/aarch64.cc:27030
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "GCC does not currently support argument type %qT for %<simd%> functions"
msgstr "組み込み関数へのサポートされていない引数の型です"
-#: config/aarch64/aarch64.cc:27061
+#: config/aarch64/aarch64.cc:27056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "GCC does not currently support simdlen %wd for type %qT"
msgstr "-shared オプションは VAX ELF 用には現在はサポートされていません"
@@ -37630,7 +37640,7 @@ msgstr "L%d キャッシュレイテンシは %s にとって不明です"
msgid "bad value %qs for %<-mmemory-latency%>"
msgstr "-mmemory-latency 用の間違った値 %qs です"
-#: config/alpha/alpha.cc:6652 config/alpha/alpha.cc:6655
+#: config/alpha/alpha.cc:6657 config/alpha/alpha.cc:6660
#: config/arc/arc.cc:7099 config/arc/arc.cc:7373 config/s390/s390.cc:949
#, gcc-internal-format
msgid "bad builtin fcode"
@@ -37751,17 +37761,17 @@ msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink\" or \"firq\""
msgstr "%qE 属性の引数が \"ilink1\" または \"ilink2\" ではありません"
#: config/arc/arc.cc:2135 config/arm/arm.cc:7407 config/arm/arm.cc:7425
-#: config/arm/arm.cc:7606 config/avr/avr.cc:9588 config/avr/avr.cc:9604
+#: config/arm/arm.cc:7606 config/avr/avr.cc:10178 config/avr/avr.cc:10194
#: config/bfin/bfin.cc:4694 config/bfin/bfin.cc:4755 config/bfin/bfin.cc:4785
#: config/bpf/bpf.cc:99 config/csky/csky.cc:6458 config/csky/csky.cc:6486
#: config/epiphany/epiphany.cc:491 config/gcn/gcn.cc:333
-#: config/h8300/h8300.cc:4944 config/i386/i386-options.cc:3383
-#: config/i386/i386-options.cc:3560 config/i386/i386-options.cc:3616
-#: config/i386/i386-options.cc:3667 config/i386/i386-options.cc:3704
+#: config/h8300/h8300.cc:4944 config/i386/i386-options.cc:3389
+#: config/i386/i386-options.cc:3566 config/i386/i386-options.cc:3622
+#: config/i386/i386-options.cc:3673 config/i386/i386-options.cc:3710
#: config/m68k/m68k.cc:792 config/mcore/mcore.cc:3067
#: config/nvptx/nvptx.cc:5800 config/riscv/riscv.cc:3994
#: config/rl78/rl78.cc:820 config/rl78/rl78.cc:889
-#: config/rs6000/rs6000.cc:20371 config/rx/rx.cc:2727 config/rx/rx.cc:2753
+#: config/rs6000/rs6000.cc:20372 config/rx/rx.cc:2727 config/rx/rx.cc:2753
#: config/s390/s390.cc:1164 config/s390/s390.cc:1251 config/sh/sh.cc:8429
#: config/sh/sh.cc:8447 config/sh/sh.cc:8471 config/sh/sh.cc:8542
#: config/sh/sh.cc:8565 config/stormy16/stormy16.cc:2229
@@ -37876,7 +37886,7 @@ msgid "argument of %qE attribute is missing"
msgstr "%qE 属性の引数が文字列定数ではありません"
#: config/arc/arc.cc:11144 config/arc/arc.cc:11183 config/arc/arc.cc:11309
-#: config/avr/avr.cc:9660
+#: config/avr/avr.cc:10250
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
msgstr "%qE 属性は整数定数引数のみ許可されています"
@@ -37896,23 +37906,23 @@ msgstr "%qE 属性は関数型にのみ適用できます"
msgid "argument of %qE attribute ignored"
msgstr "%qE 属性は無視されました"
-#: config/arc/arc.cc:11299 config/avr/avr.cc:9647 config/bfin/bfin.cc:4817
+#: config/arc/arc.cc:11299 config/avr/avr.cc:10237 config/bfin/bfin.cc:4817
#: config/i386/winnt.cc:63 config/nvptx/nvptx.cc:5823
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variables"
msgstr "%qE は変数にのみ適用できます"
-#: config/arm/aarch-common.cc:551 config/i386/i386.cc:22544
+#: config/arm/aarch-common.cc:551 config/i386/i386.cc:22561
#, gcc-internal-format
msgid "alternatives not allowed in %<asm%> flag output"
msgstr ""
-#: config/arm/aarch-common.cc:612 config/i386/i386.cc:22608
+#: config/arm/aarch-common.cc:612 config/i386/i386.cc:22625
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown %<asm%> flag output %qs"
msgstr "不明な IRA アルゴリズム %qs です"
-#: config/arm/aarch-common.cc:622 config/i386/i386.cc:22637
+#: config/arm/aarch-common.cc:622 config/i386/i386.cc:22654
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type for %<asm%> flag output"
msgstr "無効な被演算子出力コード"
@@ -38432,194 +38442,194 @@ msgstr "不明なアーキテクチャ %qs です"
#. happen as options are provided by device-specs. It could be a
#. typo in a device-specs or calling the compiler proper directly
#. with -mmcu=<device>.
-#: config/avr/avr.cc:711
+#: config/avr/avr.cc:1050
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown core architecture %qs specified with %qs"
msgstr "不明なアーキテクチャ %qs です"
-#: config/avr/avr.cc:760 config/pru/pru.cc:601 config/visium/visium.cc:422
+#: config/avr/avr.cc:1099 config/pru/pru.cc:601 config/visium/visium.cc:422
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-fpic%> is not supported"
msgstr "-fpic はサポートされていません"
-#: config/avr/avr.cc:762 config/pru/pru.cc:603 config/visium/visium.cc:424
+#: config/avr/avr.cc:1101 config/pru/pru.cc:603 config/visium/visium.cc:424
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-fPIC%> is not supported"
msgstr "-fPIC はサポートされていません"
-#: config/avr/avr.cc:764 config/pru/pru.cc:605
+#: config/avr/avr.cc:1103 config/pru/pru.cc:605
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-fpie%> is not supported"
msgstr "-fpic はサポートされていません"
-#: config/avr/avr.cc:766 config/pru/pru.cc:607
+#: config/avr/avr.cc:1105 config/pru/pru.cc:607
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-fPIE%> is not supported"
msgstr "-fPIC はサポートされていません"
-#: config/avr/avr.cc:1050 config/avr/avr.cc:1055 config/riscv/riscv.cc:6634
+#: config/avr/avr.cc:1402 config/avr/avr.cc:1407 config/riscv/riscv.cc:6634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function attributes %qs and %qs are mutually exclusive"
msgstr "-pedantic と -traditional とは相互排他的です"
-#: config/avr/avr.cc:1076 config/riscv/riscv.cc:6646
+#: config/avr/avr.cc:1428 config/riscv/riscv.cc:6646
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs function cannot have arguments"
msgstr "割り込み関数は引数無しでなければいけません"
-#: config/avr/avr.cc:1079 config/riscv/riscv.cc:6643
+#: config/avr/avr.cc:1431 config/riscv/riscv.cc:6643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs function cannot return a value"
msgstr "関数が __fp16 型を返しません"
-#: config/avr/avr.cc:1093
+#: config/avr/avr.cc:1445
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled %qs handler, missing %<__vector%> prefix"
msgstr "%qs は綴りが間違ったシグナルハンドラのように見えます"
-#: config/avr/avr.cc:1106
+#: config/avr/avr.cc:1458
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is a reserved identifier in AVR-LibC. Consider %<#include <avr/interrupt.h>%> before using the %qs macro"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.cc:1323
+#: config/avr/avr.cc:1675
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<builtin_return_address%> contains only 2 bytes of address"
msgstr "'builtin_return_address' がアドレスの 2 バイトのみ含んでいます"
-#: config/avr/avr.cc:2748
+#: config/avr/avr.cc:3100
#, gcc-internal-format
msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
msgstr "シンボルからのポインタオフセットが間違っているようです"
-#: config/avr/avr.cc:2887
+#: config/avr/avr.cc:3239
#, gcc-internal-format
msgid "accessing data memory with program memory address"
msgstr "プログラムメモリアドレスとしてデータメモリをアクセスしています"
-#: config/avr/avr.cc:2948
+#: config/avr/avr.cc:3300
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "accessing program memory with data memory address"
msgstr "データメモリアドレスとしてプログラムメモリをアクセスしています"
-#: config/avr/avr.cc:3304
+#: config/avr/avr.cc:3634
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
msgstr "レジスタの数が整数を引数を渡すために使われる"
-#: config/avr/avr.cc:3569
+#: config/avr/avr.cc:3899
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "writing to address space %qs not supported"
msgstr "名前付きアドレス空間 (%s と %s) が競合しています"
-#: config/avr/avr.cc:9623
+#: config/avr/avr.cc:10213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variables in static storage"
msgstr "%qE 属性は変数および関数へのみ適用できます"
-#: config/avr/avr.cc:9630
+#: config/avr/avr.cc:10220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only supported for reduced Tiny cores"
msgstr "%qE 属性は R8C ターゲット用にはサポートされていません"
-#: config/avr/avr.cc:9670
+#: config/avr/avr.cc:10260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute address out of range"
msgstr "%qE 属性は効果がありません"
-#: config/avr/avr.cc:9684
+#: config/avr/avr.cc:10274
#, gcc-internal-format
msgid "both %s and %qE attribute provide address"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.cc:9694
+#: config/avr/avr.cc:10284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute on non-volatile variable"
msgstr "%qE は変数にのみ適用できます"
-#: config/avr/avr.cc:9766
+#: config/avr/avr.cc:10356
#, gcc-internal-format
msgid "address spaces are not supported for reduced Tiny devices"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.cc:9773
+#: config/avr/avr.cc:10363
#, gcc-internal-format
msgid "address space %qs not supported for devices with flash size up to %d KiB"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.cc:9944
+#: config/avr/avr.cc:10534
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.cc:9947
+#: config/avr/avr.cc:10537
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.cc:10009
+#: config/avr/avr.cc:10599
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.cc:10048
+#: config/avr/avr.cc:10638
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static IO declaration for %q+D needs an address"
msgstr "%q+D の再宣言は仮引数を隠します"
-#: config/avr/avr.cc:10080
+#: config/avr/avr.cc:10670
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "IO definition for %q+D needs an address"
msgstr "前の %q+D の宣言はここです"
-#: config/avr/avr.cc:10197
+#: config/avr/avr.cc:10787
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
msgid "only uninitialized variables can be placed in the %<.noinit%> section"
msgstr "初期化されていない変数のみ .noinit セクション内に配置できます"
#. This might happen with C++ if stuff needs constructing.
-#: config/avr/avr.cc:10273
+#: config/avr/avr.cc:10863
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D with dynamic initialization put into program memory area"
msgstr "初期化された変数のみプログラムメモリ領域内に配置できます"
-#: config/avr/avr.cc:10284
+#: config/avr/avr.cc:10874
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
msgstr "初期化された変数のみプログラムメモリ領域内に配置できます"
-#: config/avr/avr.cc:10370
+#: config/avr/avr.cc:10960
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D has incompatible attributes %qs and %qs"
msgstr "互換性がない %qE 属性は無視されました"
-#: config/avr/avr.cc:10433
+#: config/avr/avr.cc:11023
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "architecture %qs supported for assembler only"
msgstr "MCU %qs はアセンブラのみ用にサポートされています"
-#: config/avr/avr.cc:13082
+#: config/avr/avr.cc:13513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversion from address space %qs to address space %qs"
msgstr "NaN から整数への変換です"
-#: config/avr/avr.cc:14172 config/avr/avr.cc:14185
+#: config/avr/avr.cc:14603 config/avr/avr.cc:14616
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s expects a compile time integer constant"
msgstr "文字列定数の中でファイルの終端を検出しました"
-#: config/avr/avr.cc:14199
+#: config/avr/avr.cc:14630
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
msgstr "%qs には定数引数が予期されます"
-#: config/avr/avr.cc:14227
+#: config/avr/avr.cc:14658
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "rounding to %d bits has no effect for fixed-point value with %d fractional bits"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.cc:14236
+#: config/avr/avr.cc:14667
#, gcc-internal-format
msgid "rounding result will always be 0"
msgstr ""
@@ -39073,27 +39083,27 @@ msgstr "DW_LOC_OP %s は実装されていません"
msgid "unsupported simdlen %wd (amdgcn)"
msgstr "サポートされていない組み合わせです: %s"
-#: config/gcn/gcn.cc:5987
+#: config/gcn/gcn.cc:5996
#, gcc-internal-format
msgid "using %<vector_length (64)%>, ignoring %d"
msgstr ""
-#: config/gcn/gcn.cc:5988
+#: config/gcn/gcn.cc:5997
#, gcc-internal-format
msgid "using %<vector_length (64)%>, ignoring runtime setting"
msgstr ""
-#: config/gcn/gcn.cc:6000 config/nvptx/nvptx.cc:6568
+#: config/gcn/gcn.cc:6009 config/nvptx/nvptx.cc:6568
#, gcc-internal-format
msgid "using %<num_workers (%d)%>, ignoring %d"
msgstr ""
-#: config/gcn/gcn.cc:6027 config/gcn/gcn.cc:6056
+#: config/gcn/gcn.cc:6036 config/gcn/gcn.cc:6065
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "offload dimension out of range (%d)"
msgstr "被演算子の数字が範囲外です"
-#: config/gcn/gcn.cc:6505
+#: config/gcn/gcn.cc:6514
#, gcc-internal-format
msgid "%d bytes of gang-private data-share memory exhausted (increase with %<-mgang-private-size=%d%>, for example)"
msgstr ""
@@ -39103,12 +39113,12 @@ msgstr ""
msgid "deleting file %s: %m"
msgstr "LTRANS ファイル %s を削除しています"
-#: config/gcn/mkoffload.cc:772 config/nvptx/mkoffload.cc:492
+#: config/gcn/mkoffload.cc:772 config/nvptx/mkoffload.cc:506
#, gcc-internal-format
msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
msgstr "環境変数 COLLECT_GCC_OPTIONS が設定されていなければいけません"
-#: config/gcn/mkoffload.cc:831 config/nvptx/mkoffload.cc:549
+#: config/gcn/mkoffload.cc:831 config/nvptx/mkoffload.cc:563
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "COLLECT_GCC must be set."
msgstr "COLLECT_LTO_WRAPPER が設定されなければいけません"
@@ -39118,7 +39128,7 @@ msgstr "COLLECT_LTO_WRAPPER が設定されなければいけません"
msgid "offload compiler %s not found"
msgstr "フィールド `%s' が見つかりません"
-#: config/gcn/mkoffload.cc:899 config/nvptx/mkoffload.cc:620
+#: config/gcn/mkoffload.cc:899 config/nvptx/mkoffload.cc:634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unrecognizable argument of option "
msgstr "オプション %qs 内で認識できない引数です"
@@ -39129,17 +39139,17 @@ msgid "either -fopenacc or -fopenmp must be set"
msgstr ""
#: config/gcn/mkoffload.cc:996 config/gcn/mkoffload.cc:1143
-#: config/nvptx/mkoffload.cc:684
+#: config/nvptx/mkoffload.cc:698
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cannot open '%s'"
msgstr "%s を開けません"
-#: config/gcn/mkoffload.cc:1129 config/nvptx/mkoffload.cc:730
+#: config/gcn/mkoffload.cc:1129 config/nvptx/mkoffload.cc:744
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot open omp_requires file %qs"
msgstr "入力ファイル %s を close できません"
-#: config/gcn/mkoffload.cc:1133 config/nvptx/mkoffload.cc:734
+#: config/gcn/mkoffload.cc:1133 config/nvptx/mkoffload.cc:748
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot read omp_requires file %qs"
msgstr "%s を読み込めません: %m"
@@ -39377,23 +39387,23 @@ msgstr "正しくない命令:"
msgid "the argument to %<xabort%> intrinsic must be an 8-bit immediate"
msgstr "最後の引数の前の引数は 8 ビット即値でなければいけません"
-#: config/i386/i386-features.cc:3265
+#: config/i386/i386-features.cc:3222
#, gcc-internal-format
msgid "function versions cannot be marked as %<gnu_inline%>, bodies have to be generated"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-features.cc:3270 config/i386/i386-features.cc:3539
+#: config/i386/i386-features.cc:3227 config/i386/i386-features.cc:3496
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "virtual function multiversioning not supported"
msgstr "静的リンクはサポートされていません"
-#: config/i386/i386-features.cc:3403 config/rs6000/rs6000.cc:25115
+#: config/i386/i386-features.cc:3360 config/rs6000/rs6000.cc:25116
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiversioning needs %<ifunc%> which is not supported on this target"
msgstr "入れ子になった関数はこのターゲットではサポートされていません"
-#: config/i386/i386-options.cc:888 config/i386/i386-options.cc:2125
-#: config/i386/i386-options.cc:2134
+#: config/i386/i386-options.cc:888 config/i386/i386-options.cc:2129
+#: config/i386/i386-options.cc:2138
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "code model %s does not support PIC mode"
msgstr "コードモデル %s は PIC モードをサポートしません"
@@ -39418,498 +39428,498 @@ msgstr "弱い参照属性は別名属性より前に出現しなければいけ
msgid "attribute value %qs is unknown in %qs attribute"
msgstr "データ領域 '%s' は前の宣言と矛盾します"
-#: config/i386/i386-options.cc:1608
+#: config/i386/i386-options.cc:1612
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong argument %qs to option %qs"
msgstr "オプション %qs 内で認識できない引数です"
-#: config/i386/i386-options.cc:1614
+#: config/i386/i386-options.cc:1618
#, gcc-internal-format
msgid "size ranges of option %qs should be increasing"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.cc:1624
+#: config/i386/i386-options.cc:1628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong strategy name %qs specified for option %qs"
msgstr "レジスタ名が %q+D 用に指定されていません"
#. rep; movq isn't available in 32-bit code.
-#: config/i386/i386-options.cc:1650
+#: config/i386/i386-options.cc:1654
#, gcc-internal-format
msgid "strategy name %qs specified for option %qs not supported for 32-bit code"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.cc:1663
+#: config/i386/i386-options.cc:1667
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown alignment %qs specified for option %qs"
msgstr "%q+D 用の整列が指定されていないようです"
-#: config/i386/i386-options.cc:1673
+#: config/i386/i386-options.cc:1677
#, gcc-internal-format
msgid "the max value for the last size range should be -1 for option %qs"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.cc:1680
+#: config/i386/i386-options.cc:1684
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many size ranges specified in option %qs"
msgstr "%qs にクラス名が指定されていません"
-#: config/i386/i386-options.cc:1733
+#: config/i386/i386-options.cc:1737
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown parameter to option %<-mtune-ctrl%>: %s"
msgstr "不明なレジスタ名です: %s"
-#: config/i386/i386-options.cc:1947
+#: config/i386/i386-options.cc:1951
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Intel MCU psABI isn%'t supported in %s mode"
msgstr "64 ビット ABI は ESA/390 モード内ではサポートされていません"
-#: config/i386/i386-options.cc:2001
+#: config/i386/i386-options.cc:2005
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mtune=x86-64%> is deprecated; use %<-mtune=k8%> or %<-mtune=generic%> instead as appropriate"
msgstr "%stune=x86-64%s は廃止されました。代わりに %stune=k8%s または %stune=generic%s の適切な方を使用してください"
-#: config/i386/i386-options.cc:2003
+#: config/i386/i386-options.cc:2007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<target(\"tune=x86-64\")%> is deprecated; use %<target(\"tune=k8\")%> or %<target(\"tune=generic\")%> instead as appropriate"
msgstr "%stune=x86-64%s は廃止されました。代わりに %stune=k8%s または %stune=generic%s の適切な方を使用してください"
#. rep; movq isn't available in 32-bit code.
-#: config/i386/i386-options.cc:2031
+#: config/i386/i386-options.cc:2035
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mstringop-strategy=rep_8byte%> not supported for 32-bit code"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.cc:2036
+#: config/i386/i386-options.cc:2040
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-muintr%> not supported for 32-bit code"
msgstr "-mcmodel= は 32 ビットシステム上ではサポートされていません"
-#: config/i386/i386-options.cc:2039
+#: config/i386/i386-options.cc:2043
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mlam=%> option: [u48|u57] not supported for 32-bit code"
msgstr "-mcmodel= は 32 ビットシステム上ではサポートされていません"
-#: config/i386/i386-options.cc:2054
+#: config/i386/i386-options.cc:2058
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address mode %qs not supported in the %s bit mode"
msgstr "コードモデル %qs は %s ビットモード内ではサポートされません"
-#: config/i386/i386-options.cc:2065
+#: config/i386/i386-options.cc:2069
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mabi=ms%> not supported with X32 ABI"
msgstr "-mg でのプロファイルはサポートされていません"
-#: config/i386/i386-options.cc:2071
+#: config/i386/i386-options.cc:2075
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mabi=%s%> not supported with %<-fsanitize=address%>"
msgstr "-fdirectives-only は -traditional と併用できません"
-#: config/i386/i386-options.cc:2074
+#: config/i386/i386-options.cc:2078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mabi=%s%> not supported with %<-fsanitize=kernel-address%>"
msgstr "-fdirectives-only は -traditional と併用できません"
-#: config/i386/i386-options.cc:2078
+#: config/i386/i386-options.cc:2082
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mabi=%s%> not supported with %<-fsanitize=thread%>"
msgstr "-fdirectives-only は -traditional と併用できません"
-#: config/i386/i386-options.cc:2095 config/i386/i386-options.cc:2104
-#: config/i386/i386-options.cc:2116 config/i386/i386-options.cc:2127
-#: config/i386/i386-options.cc:2138
+#: config/i386/i386-options.cc:2099 config/i386/i386-options.cc:2108
+#: config/i386/i386-options.cc:2120 config/i386/i386-options.cc:2131
+#: config/i386/i386-options.cc:2142
#, gcc-internal-format
msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
msgstr "コードモデル %qs は %s ビットモード内ではサポートされません"
-#: config/i386/i386-options.cc:2107 config/i386/i386-options.cc:2119
+#: config/i386/i386-options.cc:2111 config/i386/i386-options.cc:2123
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
msgstr "コードモデル %qs は %s ビットモード内ではサポートされません"
-#: config/i386/i386-options.cc:2162
+#: config/i386/i386-options.cc:2166
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-masm=intel%> not supported in this configuration"
msgstr "-m%s はこの設定ではサポートされていません"
-#: config/i386/i386-options.cc:2167
+#: config/i386/i386-options.cc:2171
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%i-bit mode not compiled in"
msgstr "%i ビットモードが使用できるようにコンパイルされていません"
-#: config/i386/i386-options.cc:2179
+#: config/i386/i386-options.cc:2183
#, gcc-internal-format
msgid "%<generic%> CPU can be used only for %<-mtune=%> switch"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.cc:2181
+#: config/i386/i386-options.cc:2185
#, gcc-internal-format
msgid "%<generic%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.cc:2188
+#: config/i386/i386-options.cc:2192
#, gcc-internal-format
msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<-mtune=%> switch"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.cc:2190
+#: config/i386/i386-options.cc:2194
#, gcc-internal-format
msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.cc:2198 config/i386/i386-options.cc:2330
+#: config/i386/i386-options.cc:2202 config/i386/i386-options.cc:2334
#, gcc-internal-format
msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
msgstr "選択した CPU は x86-64 命令セットをサポートしていません"
-#: config/i386/i386-options.cc:2269
+#: config/i386/i386-options.cc:2273
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for %<-march=%> switch"
msgstr "-mcmodel= スイッチ用の誤った値 %s です"
-#: config/i386/i386-options.cc:2270
+#: config/i386/i386-options.cc:2274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for %<target(\"arch=\")%> attribute"
msgstr "-mcmodel= スイッチ用の誤った値 %s です"
-#: config/i386/i386-options.cc:2292
+#: config/i386/i386-options.cc:2296
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
msgstr "%qs への有効な引数は次の通りです: %s"
-#: config/i386/i386-options.cc:2294
+#: config/i386/i386-options.cc:2298
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.cc:2299
+#: config/i386/i386-options.cc:2303
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s"
msgstr "%qs への有効な引数は次の通りです: %s"
-#: config/i386/i386-options.cc:2300
+#: config/i386/i386-options.cc:2304
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s"
msgstr "%qs への有効な引数は次の通りです: %s"
-#: config/i386/i386-options.cc:2349
+#: config/i386/i386-options.cc:2353
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for %<-mtune=%> switch"
msgstr "-mtune スイッチ用の間違った値 %qs です"
-#: config/i386/i386-options.cc:2350
+#: config/i386/i386-options.cc:2354
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad value %qs for %<target(\"tune=\")%> attribute"
msgstr "-mtune スイッチ用の間違った値 %qs です"
-#: config/i386/i386-options.cc:2371
+#: config/i386/i386-options.cc:2375
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
msgstr "%qs への有効な引数は次の通りです: %s"
-#: config/i386/i386-options.cc:2373
+#: config/i386/i386-options.cc:2377
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.cc:2378
+#: config/i386/i386-options.cc:2382
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s"
msgstr "%qs への有効な引数は次の通りです: %s"
-#: config/i386/i386-options.cc:2379
+#: config/i386/i386-options.cc:2383
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s"
msgstr "%qs への有効な引数は次の通りです: %s"
-#: config/i386/i386-options.cc:2403
+#: config/i386/i386-options.cc:2407
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mregparm%> is ignored in 64-bit mode"
msgstr "%sregparm%s は 64 ビットモードでは無視されます"
-#: config/i386/i386-options.cc:2405
+#: config/i386/i386-options.cc:2409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mregparm%> is ignored for Intel MCU psABI"
msgstr "%sregparm%s は 64 ビットモードでは無視されます"
-#: config/i386/i386-options.cc:2408
+#: config/i386/i386-options.cc:2412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mregparm=%d%> is not between 0 and %d"
msgstr "%sregparm=%d%s が 0 と %d の間ではありません"
-#: config/i386/i386-options.cc:2431
+#: config/i386/i386-options.cc:2435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-m96bit-long-double%> is not compatible with this target"
msgstr "-mno-fentry は SEH と互換性がありません"
-#: config/i386/i386-options.cc:2436
+#: config/i386/i386-options.cc:2440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mrtd%> is ignored in 64bit mode"
msgstr "%srtd%s は 64 ビットモードでは無視されます"
-#: config/i386/i386-options.cc:2437
+#: config/i386/i386-options.cc:2441
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<target(\"rtd\")%> is ignored in 64bit mode"
msgstr "%srtd%s は 64 ビットモードでは無視されます"
-#: config/i386/i386-options.cc:2526
+#: config/i386/i386-options.cc:2530
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mpreferred-stack-boundary%> is not supported for this target"
msgstr "%spreferred-stack-boundary%s はこのターゲットではサポートされていません"
-#: config/i386/i386-options.cc:2529
+#: config/i386/i386-options.cc:2533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mpreferred-stack-boundary=%d%> is not between %d and %d"
msgstr "%spreferred-stack-boundary=%d%s が %d と %d の間ではありません"
-#: config/i386/i386-options.cc:2552
+#: config/i386/i386-options.cc:2556
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mincoming-stack-boundary=%d%> is not between %d and 12"
msgstr "-mincoming-stack-boundary=%d が %d と 12 の間ではありません"
-#: config/i386/i386-options.cc:2565
+#: config/i386/i386-options.cc:2569
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mnop-mcount%> is not compatible with this target"
msgstr "-mno-fentry は SEH と互換性がありません"
-#: config/i386/i386-options.cc:2568
+#: config/i386/i386-options.cc:2572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mnop-mcount%> is not implemented for %<-fPIC%>"
msgstr "ret 命令は実装されていません"
-#: config/i386/i386-options.cc:2574
+#: config/i386/i386-options.cc:2578
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-msseregparm%> used without SSE enabled"
msgstr "%ssseregparm%s が SSE が有効ではない状態で使用されています"
-#: config/i386/i386-options.cc:2575
+#: config/i386/i386-options.cc:2579
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<target(\"sseregparm\")%> used without SSE enabled"
msgstr "%ssseregparm%s が SSE が有効ではない状態で使用されています"
-#: config/i386/i386-options.cc:2585
+#: config/i386/i386-options.cc:2589
#, gcc-internal-format
msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
msgstr "SSE 命令セットが無効になっています。 387 数値演算を使用します"
-#: config/i386/i386-options.cc:2592
+#: config/i386/i386-options.cc:2596
#, gcc-internal-format
msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
msgstr "387 命令セットが無効になっています。SSE 数値演算を使用します"
-#: config/i386/i386-options.cc:2642
+#: config/i386/i386-options.cc:2646
#, gcc-internal-format
msgid "stack probing requires %<-maccumulate-outgoing-args%> for correctness"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.cc:2644
+#: config/i386/i386-options.cc:2648
#, gcc-internal-format
msgid "stack probing requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%> for correctness"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.cc:2658
+#: config/i386/i386-options.cc:2662
#, gcc-internal-format
msgid "fixed ebp register requires %<-maccumulate-outgoing-args%>"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.cc:2660
+#: config/i386/i386-options.cc:2664
#, gcc-internal-format
msgid "fixed ebp register requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%>"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.cc:2720
+#: config/i386/i386-options.cc:2724
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mfentry%> isn%'t supported for 32-bit in combination with %<-fpic%>"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.cc:2723
+#: config/i386/i386-options.cc:2727
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-fentry%> isn%'t compatible with SEH"
msgstr "-mno-fentry は SEH と互換性がありません"
-#: config/i386/i386-options.cc:2727
+#: config/i386/i386-options.cc:2731
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> isn%'t currently supported with SEH"
msgstr "ms_hook_prologue は入れ子になった関数と両立できません"
-#: config/i386/i386-options.cc:2841
+#: config/i386/i386-options.cc:2847
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown option for %<-mrecip=%s%>"
msgstr "-mrecip=%s 用の不明なオプションです"
-#: config/i386/i386-options.cc:2900
+#: config/i386/i386-options.cc:2906
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid number in %<-mstack-protector-guard-offset=%>"
msgstr "%qs は前処理の有効なオプションではありません"
-#: config/i386/i386-options.cc:2905
+#: config/i386/i386-options.cc:2911
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid offset in %<-mstack-protector-guard-offset=%>"
msgstr "%qs は前処理の有効なオプションではありません"
-#: config/i386/i386-options.cc:2933
+#: config/i386/i386-options.cc:2939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not a valid base register in %<-mstack-protector-guard-reg=%>"
msgstr "%qs は前処理の有効なオプションではありません"
-#: config/i386/i386-options.cc:2981
+#: config/i386/i386-options.cc:2987
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-fcf-protection%> is not compatible with this target"
msgstr "-mno-fentry は SEH と互換性がありません"
-#: config/i386/i386-options.cc:3117
+#: config/i386/i386-options.cc:3123
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "interrupt and naked attributes are not compatible"
msgstr "stdcall と cdecl 属性は併用できません"
-#: config/i386/i386-options.cc:3132
+#: config/i386/i386-options.cc:3138
#, gcc-internal-format
msgid "only DWARF debug format is supported for interrupt service routine"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.cc:3181
+#: config/i386/i386-options.cc:3187
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mindirect-branch=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
msgstr "-msdata=%s と -mcall-%s は併用できません"
-#: config/i386/i386-options.cc:3191
+#: config/i386/i386-options.cc:3197
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mindirect-branch%> and %<-fcf-protection%> are not compatible"
msgstr "-msdata=%s と -mcall-%s は併用できません"
-#: config/i386/i386-options.cc:3226
+#: config/i386/i386-options.cc:3232
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mfunction-return=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
msgstr "-msdata=%s と -mcall-%s は併用できません"
-#: config/i386/i386-options.cc:3236
+#: config/i386/i386-options.cc:3242
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-mfunction-return%> and %<-fcf-protection%> are not compatible"
msgstr "-msdata=%s と -mcall-%s は併用できません"
-#: config/i386/i386-options.cc:3343
+#: config/i386/i386-options.cc:3349
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s instructions aren%'t allowed in an exception service routine"
msgstr "2 バイト cop 命令は 64 ビット VLIW モードでは許可されていません"
-#: config/i386/i386-options.cc:3345
+#: config/i386/i386-options.cc:3351
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s instructions aren%'t allowed in an interrupt service routine"
msgstr "2 バイト cop 命令は 64 ビット VLIW モードでは許可されていません"
-#: config/i386/i386-options.cc:3349
+#: config/i386/i386-options.cc:3355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s instructions aren%'t allowed in a function with the %<no_caller_saved_registers%> attribute"
msgstr "2 バイト cop 命令は 64 ビット VLIW モードでは許可されていません"
-#: config/i386/i386-options.cc:3396 config/i386/i386-options.cc:3447
+#: config/i386/i386-options.cc:3402 config/i386/i386-options.cc:3453
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
msgstr "fastcall と regparm 属性は併用できません"
-#: config/i386/i386-options.cc:3401
+#: config/i386/i386-options.cc:3407
#, gcc-internal-format
msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "regparam と thiscall 属性は併用できません"
-#: config/i386/i386-options.cc:3408 config/i386/i386-options.cc:3636
+#: config/i386/i386-options.cc:3414 config/i386/i386-options.cc:3642
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
msgstr "%qE 属性には整数定数引数が必要です"
-#: config/i386/i386-options.cc:3414
+#: config/i386/i386-options.cc:3420
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
msgstr "%qE 属性への引数が %d より大きいです"
-#: config/i386/i386-options.cc:3439 config/i386/i386-options.cc:3482
+#: config/i386/i386-options.cc:3445 config/i386/i386-options.cc:3488
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "fastcall と cdecl 属性は併用できません"
-#: config/i386/i386-options.cc:3443
+#: config/i386/i386-options.cc:3449
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
msgstr "fastcall と stdcall 属性は併用できません"
-#: config/i386/i386-options.cc:3451 config/i386/i386-options.cc:3500
+#: config/i386/i386-options.cc:3457 config/i386/i386-options.cc:3506
#, gcc-internal-format
msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "fastcall と thiscall 属性は併用できません"
-#: config/i386/i386-options.cc:3461 config/i386/i386-options.cc:3478
+#: config/i386/i386-options.cc:3467 config/i386/i386-options.cc:3484
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
msgstr "stdcall と cdecl 属性は併用できません"
-#: config/i386/i386-options.cc:3465
+#: config/i386/i386-options.cc:3471
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
msgstr "stdcall と fastcall 属性は併用できません"
-#: config/i386/i386-options.cc:3469 config/i386/i386-options.cc:3496
+#: config/i386/i386-options.cc:3475 config/i386/i386-options.cc:3502
#, gcc-internal-format
msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "stdcall と thiscall 属性は併用できません"
-#: config/i386/i386-options.cc:3486 config/i386/i386-options.cc:3504
+#: config/i386/i386-options.cc:3492 config/i386/i386-options.cc:3510
#, gcc-internal-format
msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "cdecl と thiscall 属性は併用できません"
-#: config/i386/i386-options.cc:3492
+#: config/i386/i386-options.cc:3498
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is used for non-class method"
msgstr "%qE 属性が非クラスメソッド用に使用されています"
-#: config/i386/i386-options.cc:3596 config/rs6000/rs6000.cc:20484
+#: config/i386/i386-options.cc:3602 config/rs6000/rs6000.cc:20485
#, gcc-internal-format
msgid "%qE incompatible attribute ignored"
msgstr "互換性がない %qE 属性は無視されました"
-#: config/i386/i386-options.cc:3623
+#: config/i386/i386-options.cc:3629
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
msgstr "%qE 属性は 32 ビットでのみ使用できます"
-#: config/i386/i386-options.cc:3644
+#: config/i386/i386-options.cc:3650
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
msgstr "%qE 属性への引数が 0 でも 1 でもありません"
-#: config/i386/i386-options.cc:3678 config/i386/i386-options.cc:3688
+#: config/i386/i386-options.cc:3684 config/i386/i386-options.cc:3694
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs and %qs attributes are not compatible"
msgstr "ms_abi と sysv_abi 属性は互換性がありません"
-#: config/i386/i386-options.cc:3715 config/i386/i386-options.cc:3737
+#: config/i386/i386-options.cc:3721 config/i386/i386-options.cc:3743
#: config/ia64/ia64.cc:812 config/s390/s390.cc:1261
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
msgstr "%qE 属性は文字列定数引数を必要とします"
-#: config/i386/i386-options.cc:3725 config/i386/i386-options.cc:3747
+#: config/i386/i386-options.cc:3731 config/i386/i386-options.cc:3753
#: config/s390/s390.cc:1290
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-inline|thunk-extern)"
msgstr "%qE 属性の引数が文字列定数ではありません"
-#: config/i386/i386-options.cc:3779
+#: config/i386/i386-options.cc:3785
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt service routine should have a pointer as the first argument"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.cc:3786
+#: config/i386/i386-options.cc:3792
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "interrupt service routine should have %qs as the second argument"
msgstr "割り込みサービスルーチンを Thumb モードでコード化することはできません"
-#: config/i386/i386-options.cc:3797
+#: config/i386/i386-options.cc:3803
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt service routine can only have a pointer argument and an optional integer argument"
msgstr ""
-#: config/i386/i386-options.cc:3800
+#: config/i386/i386-options.cc:3806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "interrupt service routine must return %<void%>"
msgstr "割り込みサービスルーチンを Thumb モードでコード化することはできません"
@@ -40097,41 +40107,46 @@ msgstr "被演算子コード '%c' に無効な被演算子型が使用されま
msgid "empty class %qT parameter passing ABI changes in %<-fabi-version=12%> (GCC 8)"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.cc:21736
+#: config/i386/i386.cc:21724
msgid "the alignment of %<_Atomic %T%> fields changed in %{GCC 11.1%}"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.cc:21832
+#: config/i386/i386.cc:21820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "profiling %<-mcmodel=large%> with PIC is not supported"
msgstr "-mcmodel= は 32 ビットシステム上ではサポートされていません"
-#: config/i386/i386.cc:23669
+#: config/i386/i386.cc:22460
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__bfloat16%> is redefined from typedef %<short%> to real %<__bf16%> since GCC V13, be careful of implicit conversion between %<__bf16%> and %<short%>; a explicit bitcast may be needed here"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.cc:23686
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown architecture specific memory model"
msgstr "不明なアーキテクチャ %qs です"
-#: config/i386/i386.cc:23676
+#: config/i386/i386.cc:23693
#, gcc-internal-format
msgid "%<HLE_ACQUIRE%> not used with %<ACQUIRE%> or stronger memory model"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.cc:23683
+#: config/i386/i386.cc:23700
#, gcc-internal-format
msgid "%<HLE_RELEASE%> not used with %<RELEASE%> or stronger memory model"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.cc:23732
+#: config/i386/i386.cc:23749
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported return type %qT for simd"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.cc:23763
+#: config/i386/i386.cc:23780
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unsupported argument type %qT for simd"
msgstr "組み込み関数へのサポートされていない引数の型です"
-#: config/i386/i386.cc:24309
+#: config/i386/i386.cc:24326
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<-fexcess-precision=16%> is not compatible with %<-mfpmath=387%>"
msgstr "-mno-fentry は SEH と互換性がありません"
@@ -41394,22 +41409,22 @@ msgstr "間違った形式の spec 関数名です"
msgid "%<omp requires reverse_offload%> requires at least %<sm_35%> for %<-foffload-options=nvptx-none=-march=%> - disabling offload-code generation for this device type"
msgstr ""
-#: config/nvptx/mkoffload.cc:399
+#: config/nvptx/mkoffload.cc:413
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cannot find function declaration for %qs"
msgstr "`%s' に対するプロトコル宣言が見つかりません"
-#: config/nvptx/mkoffload.cc:597
+#: config/nvptx/mkoffload.cc:611
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "offload compiler %s not found (consider using %<-B%>)"
msgstr "フィールド `%s' が見つかりません"
-#: config/nvptx/mkoffload.cc:640
+#: config/nvptx/mkoffload.cc:654
#, gcc-internal-format
msgid "either %<-fopenacc%> or %<-fopenmp%> must be set"
msgstr ""
-#: config/nvptx/mkoffload.cc:740
+#: config/nvptx/mkoffload.cc:754
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot open intermediate ptx file"
msgstr "%s: グラフファイルを開けません\n"
@@ -41739,7 +41754,7 @@ msgstr "%qs は %qs 用には有効ではありません"
msgid "%qs function cannot have different interrupt type"
msgstr "割り込み関数は引数無しでなければいけません"
-#: config/riscv/riscv.cc:7095
+#: config/riscv/riscv.cc:7094
#, gcc-internal-format
msgid "cannot allocate vl register for %qs on this target"
msgstr ""
@@ -42210,93 +42225,93 @@ msgstr "-mrecip=%s 用の不明なオプションです"
msgid "%qs is deprecated and not recommended in any circumstances"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.cc:10917
+#: config/rs6000/rs6000.cc:10918
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is an opaque type, and you cannot set it to other values"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.cc:17750
+#: config/rs6000/rs6000.cc:17751
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.cc:20146
+#: config/rs6000/rs6000.cc:20147
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "you cannot take the address of a nested function if you use the %qs option"
msgstr "`this' は右辺値式であり、そのアドレスを取ることはできません"
-#: config/rs6000/rs6000.cc:20228
+#: config/rs6000/rs6000.cc:20229
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "AltiVec 型内での %<long double%> の使用は無効です"
-#: config/rs6000/rs6000.cc:20230
+#: config/rs6000/rs6000.cc:20231
#, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr "AltiVec 型内での真偽型 (boolean) の使用は無効です"
-#: config/rs6000/rs6000.cc:20232
+#: config/rs6000/rs6000.cc:20233
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "AltiVec 型内での %<complex%> の使用は無効です"
-#: config/rs6000/rs6000.cc:20234
+#: config/rs6000/rs6000.cc:20235
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
msgid "use of decimal floating-point types in AltiVec types is invalid"
msgstr "AltiVec 型内での十進浮動小数点の使用は無効です"
-#: config/rs6000/rs6000.cc:20240
+#: config/rs6000/rs6000.cc:20241
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without %qs"
msgstr "-mvsx 無しで 64 ビットコード用の AltiVec 型内での %<long%> の使用は無効です"
-#: config/rs6000/rs6000.cc:20243
+#: config/rs6000/rs6000.cc:20244
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr "AltiVec 型内での %<long%> の使用は廃止されました。%<int%> を使用してください"
-#: config/rs6000/rs6000.cc:20248
+#: config/rs6000/rs6000.cc:20249
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without %qs"
msgstr "-mvsx 無しで AltiVec 型内での %<long long%> の使用は無効です"
-#: config/rs6000/rs6000.cc:20251
+#: config/rs6000/rs6000.cc:20252
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without %qs"
msgstr "-mvsx 無しで AltiVec 型内での %<double%> の使用は無効です"
-#: config/rs6000/rs6000.cc:24389
+#: config/rs6000/rs6000.cc:24390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid cpu %qs for %s%qs%s"
msgstr "CPU \"%s\" は %s\"%s\"%s 用には無効です"
-#: config/rs6000/rs6000.cc:24392
+#: config/rs6000/rs6000.cc:24393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s%qs%s is not allowed"
msgstr "%s\"%s\"%s は許可されていません"
-#: config/rs6000/rs6000.cc:24394
+#: config/rs6000/rs6000.cc:24395
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s%qs%s is invalid"
msgstr "%s\"%s\"%s は無効です"
-#: config/rs6000/rs6000.cc:24923
+#: config/rs6000/rs6000.cc:24924
#, gcc-internal-format
msgid "%<-mno-%s%> turns off %<-m%s%>"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.cc:25082
+#: config/rs6000/rs6000.cc:25083
#, gcc-internal-format
msgid "%<target_clones%> attribute needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.cc:25371
+#: config/rs6000/rs6000.cc:25372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Virtual function multiversioning not supported"
msgstr "静的リンクはサポートされていません"
-#: config/rs6000/rs6000.cc:28508
+#: config/rs6000/rs6000.cc:28509
#, gcc-internal-format
msgid "the result for the xxspltidp instruction is undefined for subnormal input values"
msgstr ""
@@ -43062,7 +43077,7 @@ msgstr "%qE 属性は効果がありません"
msgid "attribute %qs applies to array types only"
msgstr "%qs 属性は配列型のみに適用できます"
-#: c/c-convert.cc:104 c/c-typeck.cc:2342 c/c-typeck.cc:13354 cp/typeck.cc:2497
+#: c/c-convert.cc:104 c/c-typeck.cc:2342 c/c-typeck.cc:13359 cp/typeck.cc:2497
#: cp/typeck.cc:9393 cp/typeck.cc:10189 d/d-convert.cc:262
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
@@ -43139,7 +43154,7 @@ msgstr ""
msgid "underspecified declaration of %qE, which is already declared in this scope"
msgstr ""
-#: c/c-decl.cc:1676 c/c-decl.cc:7703 c/c-decl.cc:8650 c/c-decl.cc:9574
+#: c/c-decl.cc:1676 c/c-decl.cc:7710 c/c-decl.cc:8657 c/c-decl.cc:9581
#, gcc-internal-format
msgid "originally defined here"
msgstr "元々はここで定義されました"
@@ -43201,7 +43216,7 @@ msgstr "%q+D が異なる種類のシンボルとして再宣言されました"
msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
msgstr "組み込み関数 %q+D が非関数として宣言されました"
-#: c/c-decl.cc:2056 c/c-decl.cc:3162
+#: c/c-decl.cc:2056 c/c-decl.cc:3169
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
msgstr "%q+D の宣言が組み込み関数を隠します"
@@ -43261,257 +43276,257 @@ msgstr "名前付き (%s vs %s) の %q+D 用アドレス空間が競合してい
msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
msgstr "%q+D 用の型修飾子が競合しています"
-#: c/c-decl.cc:2225
+#: c/c-decl.cc:2232
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for %q+D due to enum/integer mismatch; have %qT"
msgstr "%q+D と型が競合しています"
-#: c/c-decl.cc:2242
+#: c/c-decl.cc:2249
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
msgstr "%q+D が異なる型で再定義されました"
-#: c/c-decl.cc:2255
+#: c/c-decl.cc:2262
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type"
msgstr ""
-#: c/c-decl.cc:2260
+#: c/c-decl.cc:2267
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of typedef %q+D"
msgstr "typedef %q+D が再定義されました"
-#: c/c-decl.cc:2288
+#: c/c-decl.cc:2295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a built-in function"
msgstr "%q+D の宣言が組み込み関数を隠します"
-#: c/c-decl.cc:2304
+#: c/c-decl.cc:2311
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of built-in function %qD without a prototype; expected %qT"
msgstr "%s: 関数 `%s' の宣言が変換されていません\n"
-#: c/c-decl.cc:2331 c/c-decl.cc:2442
+#: c/c-decl.cc:2338 c/c-decl.cc:2449
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q+D"
msgstr "%q+D が再定義されました"
-#: c/c-decl.cc:2370 c/c-decl.cc:2482
+#: c/c-decl.cc:2377 c/c-decl.cc:2489
#, gcc-internal-format
msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
msgstr "%q+D の静的宣言が非静的宣言の後に続いています"
-#: c/c-decl.cc:2381 c/c-decl.cc:2389 c/c-decl.cc:2471 c/c-decl.cc:2479
+#: c/c-decl.cc:2388 c/c-decl.cc:2396 c/c-decl.cc:2478 c/c-decl.cc:2486
#, gcc-internal-format
msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
msgstr "%q+D の非静的宣言が静的宣言の後に続いています"
-#: c/c-decl.cc:2406
+#: c/c-decl.cc:2413
#, gcc-internal-format
msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
msgstr "%q+D に関して %<gnu_inline%> 属性が存在します"
-#: c/c-decl.cc:2409
+#: c/c-decl.cc:2416
#, gcc-internal-format
msgid "but not here"
msgstr "しかし、ここにはありません"
-#: c/c-decl.cc:2428
+#: c/c-decl.cc:2435
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
msgstr "%q+D のスレッド局所宣言が非スレッド局所宣言の後に続いています"
-#: c/c-decl.cc:2431
+#: c/c-decl.cc:2438
#, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
msgstr "%q+D の非スレッド局所宣言がスレッド局所宣言の後に続いています"
-#: c/c-decl.cc:2463
+#: c/c-decl.cc:2470
#, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
msgstr "リンク無し宣言の後に %q+D の extern 宣言が続いています"
-#: c/c-decl.cc:2501
+#: c/c-decl.cc:2508
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
msgstr "extern 宣言の後にリンク無し %q+D の宣言が続いています"
-#: c/c-decl.cc:2508
+#: c/c-decl.cc:2515
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
msgstr "リンク無し %q+D の再定義です"
-#: c/c-decl.cc:2534
+#: c/c-decl.cc:2541
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
msgstr "%q+D が異なる可視性で再定義されています (古い可視性が保護されます)"
-#: c/c-decl.cc:2555
+#: c/c-decl.cc:2562
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of parameter %q+D"
msgstr "仮引数 %q+D が再宣言されました"
-#: c/c-decl.cc:2582
+#: c/c-decl.cc:2589
#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %q+D"
msgstr "%q+D の冗長な再宣言です"
-#: c/c-decl.cc:3120
+#: c/c-decl.cc:3127
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
msgstr "%q+D の宣言は前の非変数を隠します"
-#: c/c-decl.cc:3142
+#: c/c-decl.cc:3149
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a parameter"
msgstr "%q+D の再宣言は仮引数を隠します"
-#: c/c-decl.cc:3155 cp/name-lookup.cc:3321
+#: c/c-decl.cc:3162 cp/name-lookup.cc:3321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
msgstr "`%s' の宣言はグローバル宣言を覆い隠します"
-#: c/c-decl.cc:3181
+#: c/c-decl.cc:3188
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
msgstr "`%s' の宣言は前方のローカルシンボルを覆い隠します"
-#: c/c-decl.cc:3187 cp/name-lookup.cc:3085
+#: c/c-decl.cc:3194 cp/name-lookup.cc:3085
#, gcc-internal-format
msgid "shadowed declaration is here"
msgstr "隠された宣言はここです"
-#: c/c-decl.cc:3317
+#: c/c-decl.cc:3324
#, gcc-internal-format
msgid "nested extern declaration of %qD"
msgstr "入れ子になった外部宣言 %qD です"
-#: c/c-decl.cc:3480 c/c-decl.cc:3494
+#: c/c-decl.cc:3487 c/c-decl.cc:3501
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "implicit declaration of function %qE; did you mean %qs?"
msgstr "関数 %qE の暗黙的な宣言です"
-#: c/c-decl.cc:3486 c/c-decl.cc:3499
+#: c/c-decl.cc:3493 c/c-decl.cc:3506
#, gcc-internal-format
msgid "implicit declaration of function %qE"
msgstr "関数 %qE の暗黙的な宣言です"
-#: c/c-decl.cc:3518
+#: c/c-decl.cc:3525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "include %qs or provide a declaration of %qE"
msgstr "無効な宣言です"
-#: c/c-decl.cc:3789
+#: c/c-decl.cc:3796
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
msgstr "組み込み関数 %qD の互換性がない暗黙的な宣言です"
-#: c/c-decl.cc:3799
+#: c/c-decl.cc:3806
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "include %qs or provide a declaration of %qD"
msgstr "無効な宣言です"
-#: c/c-decl.cc:3810
+#: c/c-decl.cc:3817
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
msgstr "関数 %qD の互換性がない暗黙的な宣言です"
-#: c/c-decl.cc:3871
+#: c/c-decl.cc:3878
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE undeclared here (not in a function); did you mean %qs?"
msgstr "%qE がここでは宣言されていません (関数内ではない)"
-#: c/c-decl.cc:3876
+#: c/c-decl.cc:3883
#, gcc-internal-format
msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
msgstr "%qE がここでは宣言されていません (関数内ではない)"
-#: c/c-decl.cc:3889
+#: c/c-decl.cc:3896
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE undeclared (first use in this function); did you mean %qs?"
msgstr "%qE が宣言されていません (この関数内での最初の使用)"
-#: c/c-decl.cc:3894
+#: c/c-decl.cc:3901
#, gcc-internal-format
msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
msgstr "%qE が宣言されていません (この関数内での最初の使用)"
-#: c/c-decl.cc:3898
+#: c/c-decl.cc:3905
#, gcc-internal-format
msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
msgstr "未宣言の識別子は出現した各関数内で一回のみ報告されます"
-#: c/c-decl.cc:3946 cp/decl.cc:3481
+#: c/c-decl.cc:3953 cp/decl.cc:3481
#, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr "ラベル %qE があらゆる関数の外側から参照されました"
-#: c/c-decl.cc:3983
+#: c/c-decl.cc:3990
#, gcc-internal-format
msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
msgstr ""
-#: c/c-decl.cc:3986
+#: c/c-decl.cc:3993
#, gcc-internal-format
msgid "jump skips variable initialization"
msgstr ""
-#: c/c-decl.cc:3988 c/c-decl.cc:4044 c/c-decl.cc:4135
+#: c/c-decl.cc:3995 c/c-decl.cc:4051 c/c-decl.cc:4142
#, gcc-internal-format
msgid "label %qD defined here"
msgstr "ラベル %qD はここで定義されています"
-#: c/c-decl.cc:4043 c/c-decl.cc:4134
+#: c/c-decl.cc:4050 c/c-decl.cc:4141
#, gcc-internal-format
msgid "jump into statement expression"
msgstr ""
-#: c/c-decl.cc:4066
+#: c/c-decl.cc:4073
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "重複したラベルの宣言 %qE です"
-#: c/c-decl.cc:4166 cp/decl.cc:3899
+#: c/c-decl.cc:4173 cp/decl.cc:3899
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label %qD"
msgstr "重複したラベル %qD です"
-#: c/c-decl.cc:4197
+#: c/c-decl.cc:4204
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
msgstr "伝統的な C ではラベルを名前空間で分離できません。識別子 %qE が競合します"
-#: c/c-decl.cc:4266
+#: c/c-decl.cc:4273
#, gcc-internal-format
msgid "switch jumps over variable initialization"
msgstr ""
-#: c/c-decl.cc:4269 c/c-decl.cc:4282
+#: c/c-decl.cc:4276 c/c-decl.cc:4289
#, gcc-internal-format
msgid "switch starts here"
msgstr "switch がここから開始します"
-#: c/c-decl.cc:4281
+#: c/c-decl.cc:4288
#, gcc-internal-format
msgid "switch jumps into statement expression"
msgstr ""
-#: c/c-decl.cc:4364
+#: c/c-decl.cc:4371
#, gcc-internal-format
msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
msgstr "%qE が誤った種類のタグとして宣言されました"
-#: c/c-decl.cc:4550 cp/tree.cc:5055
+#: c/c-decl.cc:4557 cp/tree.cc:5055
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applied to %qD with void return type"
msgstr "%qE 属性は関数型にのみ適用できます"
-#: c/c-decl.cc:4559
+#: c/c-decl.cc:4566
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to functions or to structure, union or enumeration types"
msgstr "`com_interface' 属性はクラス定義にのみ用いる事ができます"
-#: c/c-decl.cc:4579
+#: c/c-decl.cc:4586
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute only applies to functions"
msgid "standard %qE attribute can only be applied to functions"
@@ -43521,126 +43536,126 @@ msgstr "%qE 属性は関数へのみ適用されます"
#. expressions, but is still appropriate as an error to
#. avoid types declared in such a context escaping to
#. the type of an auto variable.
-#: c/c-decl.cc:4855 c/c-decl.cc:8597
+#: c/c-decl.cc:4862 c/c-decl.cc:8604
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT declared in underspecified object initializer"
msgstr "%qE は初期化されていません"
-#: c/c-decl.cc:4866
+#: c/c-decl.cc:4873
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
msgstr "無名構造体/共用体が、そのインスタンスを定義していません"
-#: c/c-decl.cc:4877
+#: c/c-decl.cc:4884
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
msgstr ""
-#: c/c-decl.cc:4893
+#: c/c-decl.cc:4900
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
msgstr ""
-#: c/c-decl.cc:4905
+#: c/c-decl.cc:4912
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag"
msgstr "宣言 %qD が何も宣言していません"
-#: c/c-decl.cc:4919
+#: c/c-decl.cc:4926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "empty declaration of %<enum%> type does not redeclare tag"
msgstr "宣言 %qD が何も宣言していません"
-#: c/c-decl.cc:4942 c/c-decl.cc:4950
+#: c/c-decl.cc:4949 c/c-decl.cc:4957
#, gcc-internal-format
msgid "useless type name in empty declaration"
msgstr "空の宣言内に無意味な型名があります"
-#: c/c-decl.cc:4958
+#: c/c-decl.cc:4965
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgstr "空の宣言内に %<inline%> があります"
-#: c/c-decl.cc:4964
+#: c/c-decl.cc:4971
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration"
msgstr "空の宣言内に %<inline%> があります"
-#: c/c-decl.cc:4970
+#: c/c-decl.cc:4977
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgid "%<constexpr%> in empty declaration"
msgstr "空の宣言内に %<inline%> があります"
-#: c/c-decl.cc:4976
+#: c/c-decl.cc:4983
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
msgstr "ファイルスコープの空の宣言内に %<auto%> があります"
-#: c/c-decl.cc:4982
+#: c/c-decl.cc:4989
#, gcc-internal-format
msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
msgstr "ファイルスコープの空の宣言内に %<register%> があります"
-#: c/c-decl.cc:4990
+#: c/c-decl.cc:4997
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
msgid "storage class specifier in empty declaration with %<enum%> underlying type"
msgstr "空の宣言内に無意味な記憶域クラス指定があります"
-#: c/c-decl.cc:4996
+#: c/c-decl.cc:5003
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs in empty declaration with %<enum%> underlying type"
msgstr "宣言 %qD が何も宣言していません"
-#: c/c-decl.cc:5006
+#: c/c-decl.cc:5013
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "useless type qualifier in empty declaration"
msgid "type qualifier in empty declaration with %<enum%> underlying type"
msgstr "空の宣言内に無意味な型修飾子があります"
-#: c/c-decl.cc:5012
+#: c/c-decl.cc:5019
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgid "%<alignas%> in empty declaration with %<enum%> underlying type"
msgstr "空の宣言内に %<inline%> があります"
-#: c/c-decl.cc:5021
+#: c/c-decl.cc:5028
#, gcc-internal-format
msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
msgstr "空の宣言内に無意味な記憶域クラス指定があります"
-#: c/c-decl.cc:5027
+#: c/c-decl.cc:5034
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless %qs in empty declaration"
msgstr "空の宣言内に無意味な型名があります"
-#: c/c-decl.cc:5040
+#: c/c-decl.cc:5047
#, gcc-internal-format
msgid "useless type qualifier in empty declaration"
msgstr "空の宣言内に無意味な型修飾子があります"
-#: c/c-decl.cc:5047
+#: c/c-decl.cc:5054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration"
msgstr "空の宣言内に無意味な %<__thread%> があります"
-#: c/c-decl.cc:5065
+#: c/c-decl.cc:5072
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of attributes in empty declaration"
msgstr "仮引数宣言の中で `::' を使えません"
-#: c/c-decl.cc:5079 c/c-parser.cc:2264
+#: c/c-decl.cc:5086 c/c-parser.cc:2264
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration"
msgstr "空の宣言です"
-#: c/c-decl.cc:5151
+#: c/c-decl.cc:5158
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
msgstr "ISO C90 は仮引数配列宣言内での %<static%> または型修飾子をサポートしません"
-#: c/c-decl.cc:5155
+#: c/c-decl.cc:5162
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
msgstr "ISO C90 は %<[*]%> 配列宣言をサポートしません"
@@ -43648,305 +43663,305 @@ msgstr "ISO C90 は %<[*]%> 配列宣言をサポートしません"
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c/c-decl.cc:5161 c/c-decl.cc:8195 c/c-decl.cc:10395
+#: c/c-decl.cc:5168 c/c-decl.cc:8202 c/c-decl.cc:10402
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr "%<[*]%> は関数プロトタイプスコープ以外では許可されていません"
-#: c/c-decl.cc:5379
+#: c/c-decl.cc:5386
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D is usually a function"
msgstr "%q+D は通常は関数です"
-#: c/c-decl.cc:5388
+#: c/c-decl.cc:5395
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use %<__typeof__%> instead)"
msgstr "typedef %qD が初期化されました (代わりに __typeof__ を使用してください)"
-#: c/c-decl.cc:5393
+#: c/c-decl.cc:5400
#, gcc-internal-format
msgid "function %qD is initialized like a variable"
msgstr "関数 %qD が変数のように初期化されました"
#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
-#: c/c-decl.cc:5399
+#: c/c-decl.cc:5406
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD is initialized"
msgstr "仮引数 %qD が初期化されます"
-#: c/c-decl.cc:5419
+#: c/c-decl.cc:5426
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
msgstr "変数 %qD には初期化子がありますが不完全型です"
-#: c/c-decl.cc:5499
+#: c/c-decl.cc:5506
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %q+D given attribute %qs"
msgstr "noinline 属性が与えられたインライン関数 %q+D です"
-#: c/c-decl.cc:5555
+#: c/c-decl.cc:5562
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
msgstr "%qT 内の初期化されない定数メンバは C++ では無効です"
-#: c/c-decl.cc:5557
+#: c/c-decl.cc:5564
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should be initialized"
msgstr "%qD は初期化されるべきです"
-#: c/c-decl.cc:5638
+#: c/c-decl.cc:5645
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
msgstr "初期化子が %q+D のサイズ特定に失敗しました"
-#: c/c-decl.cc:5643
+#: c/c-decl.cc:5650
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %q+D"
msgstr "%q+D 内に配列のサイズがありません"
-#: c/c-decl.cc:5647
+#: c/c-decl.cc:5654
#, gcc-internal-format
msgid "zero or negative size array %q+D"
msgstr "0 または負のサイズの配列 %q+D です"
-#: c/c-decl.cc:5736 m2/gm2-gcc/m2type.cc:1269
+#: c/c-decl.cc:5743 m2/gm2-gcc/m2type.cc:1269
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
msgstr "%q+D の記憶域サイズが一定ではありません"
-#: c/c-decl.cc:5786
+#: c/c-decl.cc:5793
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring %<asm%> specifier for non-static local variable %q+D"
msgstr "非静的変数 %q+D 用のアセンブラ指定を無視しています"
-#: c/c-decl.cc:5824
+#: c/c-decl.cc:5831
#, gcc-internal-format
msgid "cannot put object with volatile field into register"
msgstr "volatile フィールドがあるオブジェクトをレジスタに配置できません"
-#: c/c-decl.cc:5910
+#: c/c-decl.cc:5917
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized %<const %D%> is invalid in C++"
msgstr "初期化されていない定数 %qD は C++ 内では無効です"
-#: c/c-decl.cc:5925 cp/decl.cc:8825
+#: c/c-decl.cc:5932 cp/decl.cc:8825
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D in declare target directive does not have mappable type"
msgstr ""
-#: c/c-decl.cc:6188
+#: c/c-decl.cc:6195
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgstr "ISO C は前方仮引数宣言を禁じます"
-#: c/c-decl.cc:6228
+#: c/c-decl.cc:6235
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
msgid "file-scope compound literal specifies %<register%>"
msgstr "%qE のファイルスコープ宣言は %<register%> を指定します"
-#: c/c-decl.cc:6234
+#: c/c-decl.cc:6241
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "compound literal implicitly auto and declared %qs"
msgstr "関数スコープの %qE は暗黙的に auto となり %<__thread%> と宣言されます"
-#: c/c-decl.cc:6334
+#: c/c-decl.cc:6341
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
msgstr "複合リテラル内での型定義は C++ では無効です"
-#: c/c-decl.cc:6355 c/c-decl.cc:6370
+#: c/c-decl.cc:6362 c/c-decl.cc:6377
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
msgstr "ビットフィールド %qs の幅が整数定数ではありません"
-#: c/c-decl.cc:6365
+#: c/c-decl.cc:6372
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
msgstr "ビットフィールド %qs の幅が整数定数式ではありません"
-#: c/c-decl.cc:6376
+#: c/c-decl.cc:6383
#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qs"
msgstr "ビットフィールド %qs の幅が負です"
-#: c/c-decl.cc:6381
+#: c/c-decl.cc:6388
#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qs"
msgstr "ビットフィールド %qs の幅が 0 です"
-#: c/c-decl.cc:6391
+#: c/c-decl.cc:6398
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qs has invalid type"
msgstr "ビットフィールド %qs が無効な型を持っています"
-#: c/c-decl.cc:6397
+#: c/c-decl.cc:6404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare bit-field %qs with %<warn_if_not_aligned%> type"
msgstr "ビットフィールド %qD を関数型として宣言できません"
-#: c/c-decl.cc:6408
+#: c/c-decl.cc:6415
#, gcc-internal-format
msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
msgstr "ビットフィールド %qs の型は GCC 拡張です"
-#: c/c-decl.cc:6414
+#: c/c-decl.cc:6421
#, gcc-internal-format
msgid "width of %qs exceeds its type"
msgstr "%qs の幅がそのサイズを超えています"
-#: c/c-decl.cc:6427
+#: c/c-decl.cc:6434
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is narrower than values of its type"
msgstr "%qs の幅はその型の値より狭いです"
-#: c/c-decl.cc:6442
+#: c/c-decl.cc:6449
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size cannot be evaluated"
msgstr "ISO C90 はサイズを評価できない配列 %qE を禁止しています"
-#: c/c-decl.cc:6445
+#: c/c-decl.cc:6452
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids array whose size cannot be evaluated"
msgstr "ISO C90 はサイズが評価できない配列を禁止しています"
-#: c/c-decl.cc:6452
+#: c/c-decl.cc:6459
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
msgstr "ISO C90 は可変長の配列 %qE を禁止しています"
-#: c/c-decl.cc:6454
+#: c/c-decl.cc:6461
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids variable length array"
msgstr "ISO C90 は可変長の配列を禁止しています"
-#: c/c-decl.cc:6663
+#: c/c-decl.cc:6670
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "alignment may not be specified for %q+D"
msgid "%<enum%> underlying type may not be specified here"
msgstr "%q+D 用の整列が指定されていないようです"
-#: c/c-decl.cc:6691 c/c-decl.cc:7100 c/c-decl.cc:7110
+#: c/c-decl.cc:6698 c/c-decl.cc:7107 c/c-decl.cc:7117
#, gcc-internal-format
msgid "variably modified %qE at file scope"
msgstr "ファイルスコープの可変 %qE です"
-#: c/c-decl.cc:6693
+#: c/c-decl.cc:6700
#, gcc-internal-format
msgid "variably modified field at file scope"
msgstr "ファイルスコープの可変フィールドです"
-#: c/c-decl.cc:6713
+#: c/c-decl.cc:6720
#, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
msgstr "型がデフォルトの %<int%> に %qE の宣言内でなります"
-#: c/c-decl.cc:6717
+#: c/c-decl.cc:6724
#, gcc-internal-format
msgid "type defaults to %<int%> in type name"
msgstr "型がデフォルトの %<int%> に型名内でなります"
-#: c/c-decl.cc:6749
+#: c/c-decl.cc:6756
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<const%>"
msgstr "重複した %<const%> です"
-#: c/c-decl.cc:6751
+#: c/c-decl.cc:6758
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<restrict%>"
msgstr "重複した %<restrict%> です"
-#: c/c-decl.cc:6753
+#: c/c-decl.cc:6760
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<volatile%>"
msgstr "重複した %<volatile%> です"
-#: c/c-decl.cc:6755
+#: c/c-decl.cc:6762
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<_Atomic%>"
msgstr "重複した %<restrict%> です"
-#: c/c-decl.cc:6758
+#: c/c-decl.cc:6765
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
msgstr "名前付きアドレス空間 (%s と %s) が競合しています"
-#: c/c-decl.cc:6781 c/c-parser.cc:3359
+#: c/c-decl.cc:6788 c/c-parser.cc:3359
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%>-qualified array type"
msgstr ""
-#: c/c-decl.cc:6796
+#: c/c-decl.cc:6803
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<auto%>"
msgstr "関数定義が %<auto%> と宣言されています"
-#: c/c-decl.cc:6798
+#: c/c-decl.cc:6805
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<register%>"
msgstr "関数定義が %<register%> と宣言されています"
-#: c/c-decl.cc:6800
+#: c/c-decl.cc:6807
#, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %<typedef%>"
msgstr "関数定義が %<typedef%> と宣言されています"
-#: c/c-decl.cc:6802
+#: c/c-decl.cc:6809
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function definition declared %qs"
msgstr "関数定義が %<auto%> と宣言されています"
-#: c/c-decl.cc:6829
+#: c/c-decl.cc:6836
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field %qE"
msgstr "構造体フィールド %qE 用に記憶域クラスが指定されています"
-#: c/c-decl.cc:6832
+#: c/c-decl.cc:6839
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for structure field"
msgstr "構造体フィールド用に記憶域クラスが指定されています"
-#: c/c-decl.cc:6836
+#: c/c-decl.cc:6843
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qE"
msgstr "仮引数 %qE 用に記憶域クラスが指定されました"
-#: c/c-decl.cc:6839
+#: c/c-decl.cc:6846
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for unnamed parameter"
msgstr "無名仮引数用に記憶域クラスが指定されました"
-#: c/c-decl.cc:6842 cp/decl.cc:12850
+#: c/c-decl.cc:6849 cp/decl.cc:12850
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "型名用に記憶域クラスが指定されました"
-#: c/c-decl.cc:6860
+#: c/c-decl.cc:6867
#, gcc-internal-format
msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qE が初期化され、 %<extern%> として宣言されています"
-#: c/c-decl.cc:6864
+#: c/c-decl.cc:6871
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qE が %<extern%> と初期化子の両方を持っています"
-#: c/c-decl.cc:6869
+#: c/c-decl.cc:6876
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
msgstr "%qE のファイルスコープ宣言は %<auto%> を指定します"
-#: c/c-decl.cc:6873
+#: c/c-decl.cc:6880
#, gcc-internal-format
msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
msgstr "%qE のファイルスコープ宣言は %<register%> を指定します"
-#: c/c-decl.cc:6878
+#: c/c-decl.cc:6885
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
msgstr "入れ子になった関数 %qE が %<extern%> と宣言されています"
-#: c/c-decl.cc:6881
+#: c/c-decl.cc:6888
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %qs"
msgstr "関数スコープの %qE は暗黙的に auto となり %<__thread%> と宣言されます"
@@ -43954,1058 +43969,1058 @@ msgstr "関数スコープの %qE は暗黙的に auto となり %<__thread%>
#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
#. array type which is converted to pointer type)
#. may have static or type qualifiers.
-#: c/c-decl.cc:6928 c/c-decl.cc:7324
+#: c/c-decl.cc:6935 c/c-decl.cc:7331
#, gcc-internal-format
msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
msgstr "仮引数で無い配列宣言内の静的または型修飾子です"
-#: c/c-decl.cc:6991
+#: c/c-decl.cc:6998
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of voids"
msgstr "void の配列としての %qE の宣言です"
-#: c/c-decl.cc:6993
+#: c/c-decl.cc:7000
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of voids"
msgstr "void の配列としての型名の宣言です"
-#: c/c-decl.cc:7000
+#: c/c-decl.cc:7007
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as array of functions"
msgstr "関数の配列としての %qE の宣言です"
-#: c/c-decl.cc:7003
+#: c/c-decl.cc:7010
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of type name as array of functions"
msgstr "関数の配列としての型名の宣言です"
-#: c/c-decl.cc:7011 c/c-decl.cc:9256
+#: c/c-decl.cc:7018 c/c-decl.cc:9263
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr ""
-#: c/c-decl.cc:7043
+#: c/c-decl.cc:7050
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE has non-integer type"
msgstr "配列 %qE のサイズが非整数型です"
-#: c/c-decl.cc:7047
+#: c/c-decl.cc:7054
#, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array has non-integer type"
msgstr "無名配列のサイズが非整数型です"
-#: c/c-decl.cc:7055
+#: c/c-decl.cc:7062
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE has incomplete type"
msgstr "配列 %qE のサイズが非整数型です"
-#: c/c-decl.cc:7058
+#: c/c-decl.cc:7065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array has incomplete type"
msgstr "無名配列のサイズが非整数型です"
-#: c/c-decl.cc:7070
+#: c/c-decl.cc:7077
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
msgstr "ISO C はサイズが 0 の配列 %qE を禁止しています"
-#: c/c-decl.cc:7073
+#: c/c-decl.cc:7080
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids zero-size array"
msgstr "ISO C はサイズが 0 の配列を禁止しています"
-#: c/c-decl.cc:7082
+#: c/c-decl.cc:7089
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is negative"
msgstr "配列 %qE のサイズが負です"
-#: c/c-decl.cc:7084
+#: c/c-decl.cc:7091
#, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is negative"
msgstr "無名配列のサイズが負です"
-#: c/c-decl.cc:7170
+#: c/c-decl.cc:7177
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qE is too large"
msgstr "配列 %qE のサイズが大きすぎます"
-#: c/c-decl.cc:7173
+#: c/c-decl.cc:7180
#, gcc-internal-format
msgid "size of unnamed array is too large"
msgstr "無名配列のサイズが大きすぎます"
-#: c/c-decl.cc:7212 c/c-decl.cc:7873
+#: c/c-decl.cc:7219 c/c-decl.cc:7880
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
msgstr ""
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c/c-decl.cc:7234
+#: c/c-decl.cc:7241
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not in a declaration"
msgstr "宣言内にない %<[*]%> です"
-#: c/c-decl.cc:7248
+#: c/c-decl.cc:7255
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array type has incomplete element type %qT"
msgstr "配列の型が不完全要素型を持っています"
-#: c/c-decl.cc:7254
+#: c/c-decl.cc:7261
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qE as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr ""
-#: c/c-decl.cc:7258
+#: c/c-decl.cc:7265
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr ""
-#: c/c-decl.cc:7360
+#: c/c-decl.cc:7367
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning a function"
msgstr "%qE は関数を返す関数と宣言されています"
-#: c/c-decl.cc:7363
+#: c/c-decl.cc:7370
#, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning a function"
msgstr "型名は関数を返す関数として宣言されています"
-#: c/c-decl.cc:7370
+#: c/c-decl.cc:7377
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared as function returning an array"
msgstr "%qE は配列を返す関数として宣言されています"
-#: c/c-decl.cc:7373
+#: c/c-decl.cc:7380
#, gcc-internal-format
msgid "type name declared as function returning an array"
msgstr "型名は配列を返す関数として定義されています"
-#: c/c-decl.cc:7414
+#: c/c-decl.cc:7421
#, gcc-internal-format
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "関数定義が void 戻り型の修飾子を持っています"
-#: c/c-decl.cc:7418 cp/decl.cc:13171
+#: c/c-decl.cc:7425 cp/decl.cc:13171
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "関数戻り値の型修飾子は無視されました"
-#: c/c-decl.cc:7457 c/c-decl.cc:7669 c/c-decl.cc:7723 c/c-decl.cc:7807
-#: c/c-decl.cc:7929 c/c-parser.cc:3361
+#: c/c-decl.cc:7464 c/c-decl.cc:7676 c/c-decl.cc:7730 c/c-decl.cc:7814
+#: c/c-decl.cc:7936 c/c-parser.cc:3361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%>-qualified function type"
msgstr "ISO C は関数型の修飾子を禁止しています"
-#: c/c-decl.cc:7463 c/c-decl.cc:7675 c/c-decl.cc:7812 c/c-decl.cc:7934
+#: c/c-decl.cc:7470 c/c-decl.cc:7682 c/c-decl.cc:7819 c/c-decl.cc:7941
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr "ISO C は関数型の修飾子を禁止しています"
-#: c/c-decl.cc:7560
+#: c/c-decl.cc:7567
#, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
msgstr "%qs が %<auto%> 修飾子と %qE 用に組み合わされています"
-#: c/c-decl.cc:7564
+#: c/c-decl.cc:7571
#, gcc-internal-format
msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
msgstr "%qs が %<register%> 修飾子と %qE 用に組み合わされています"
-#: c/c-decl.cc:7570
+#: c/c-decl.cc:7577
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for auto variable %qE"
msgstr "%qs が自動変数 %qE 用に指定されています"
-#: c/c-decl.cc:7586
+#: c/c-decl.cc:7593
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for parameter %qE"
msgstr "%qs が仮引数 %qE 用に指定されています"
-#: c/c-decl.cc:7589
+#: c/c-decl.cc:7596
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for unnamed parameter"
msgstr "%qs が無名仮引数用に指定されました"
-#: c/c-decl.cc:7595
+#: c/c-decl.cc:7602
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field %qE"
msgstr "%qs が構造体フィールド %qE 用に指定されています"
-#: c/c-decl.cc:7598
+#: c/c-decl.cc:7605
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified for structure field"
msgstr "%qs が構造体フィールド用に指定されています"
-#: c/c-decl.cc:7613
+#: c/c-decl.cc:7620
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qE has atomic type"
msgstr "ビットフィールド %qs が無効な型を持っています"
-#: c/c-decl.cc:7615
+#: c/c-decl.cc:7622
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field has atomic type"
msgstr "ビットフィールド %qs が無効な型を持っています"
-#: c/c-decl.cc:7624
+#: c/c-decl.cc:7631
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for typedef %qE"
msgstr "%q+D 用の整列が指定されていないようです"
-#: c/c-decl.cc:7626
+#: c/c-decl.cc:7633
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for %<register%> object %qE"
msgstr "%qs が仮引数 %qE 用に指定されています"
-#: c/c-decl.cc:7631
+#: c/c-decl.cc:7638
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for parameter %qE"
msgstr "%qs が仮引数 %qE 用に指定されています"
-#: c/c-decl.cc:7633
+#: c/c-decl.cc:7640
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for unnamed parameter"
msgstr "%qs が無名仮引数用に指定されました"
-#: c/c-decl.cc:7638
+#: c/c-decl.cc:7645
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for bit-field %qE"
msgstr "%q+D 用の整列が指定されていないようです"
-#: c/c-decl.cc:7640
+#: c/c-decl.cc:7647
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for unnamed bit-field"
msgstr "%qs が無名仮引数用に指定されました"
-#: c/c-decl.cc:7643
+#: c/c-decl.cc:7650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for function %qE"
msgstr "関数 %qD への代入です"
-#: c/c-decl.cc:7650
+#: c/c-decl.cc:7657
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE"
msgstr ""
-#: c/c-decl.cc:7653
+#: c/c-decl.cc:7660
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field"
msgstr ""
-#: c/c-decl.cc:7684
+#: c/c-decl.cc:7691
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
msgstr "typedef %q+D が %<inline%> と宣言されています"
-#: c/c-decl.cc:7686
+#: c/c-decl.cc:7693
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>"
msgstr "typedef %q+D が %<inline%> と宣言されています"
-#: c/c-decl.cc:7729
+#: c/c-decl.cc:7736
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
msgstr "ISO C は const や volatile の関数型を禁止しています"
#. C99 6.7.2.1p8
-#: c/c-decl.cc:7740
+#: c/c-decl.cc:7747
#, gcc-internal-format
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr "構造体または共用体のメンバは可変型を持つことは出来ません"
-#: c/c-decl.cc:7757 cp/decl.cc:11730
+#: c/c-decl.cc:7764 cp/decl.cc:11730
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "変数またはフィールド %qE が void と宣言されています"
-#: c/c-decl.cc:7797
+#: c/c-decl.cc:7804
#, gcc-internal-format
msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
msgstr "仮引数配列宣言内の属性が無視されました"
-#: c/c-decl.cc:7839
+#: c/c-decl.cc:7846
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
msgstr "仮引数 %q+D が %<inline%> と宣言されています"
-#: c/c-decl.cc:7841
+#: c/c-decl.cc:7848
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>"
msgstr "仮引数 %q+D が %<inline%> と宣言されています"
-#: c/c-decl.cc:7854
+#: c/c-decl.cc:7861
#, gcc-internal-format
msgid "field %qE declared as a function"
msgstr "フィールド %qE が関数として宣言されています"
-#: c/c-decl.cc:7861
+#: c/c-decl.cc:7868
#, gcc-internal-format
msgid "field %qE has incomplete type"
msgstr "フィールド %qE が不完全型を持っています"
-#: c/c-decl.cc:7863
+#: c/c-decl.cc:7870
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed field has incomplete type"
msgstr "無名フィールドが不完全型を持っています"
-#: c/c-decl.cc:7900 c/c-decl.cc:7911 c/c-decl.cc:7914
+#: c/c-decl.cc:7907 c/c-decl.cc:7918 c/c-decl.cc:7921
#, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qE"
msgstr "関数 %qE 用の無効な記憶域クラスです"
-#: c/c-decl.cc:7971
+#: c/c-decl.cc:7978
#, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "関数 %<main%> をインラインに出来ません"
-#: c/c-decl.cc:7973
+#: c/c-decl.cc:7980
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>"
msgstr "%qE が初期化され、 %<extern%> として宣言されています"
-#: c/c-decl.cc:7984
+#: c/c-decl.cc:7991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>"
msgstr "ISO C99 は %<_Static_assert%> をサポートしません"
-#: c/c-decl.cc:7987
+#: c/c-decl.cc:7994
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>"
msgstr "ISO C90 は %<long long%> をサポートしません"
-#: c/c-decl.cc:8006
+#: c/c-decl.cc:8013
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-nested function with variably modified type"
msgid "%<constexpr%> object has variably modified type"
msgstr "可変型の入れ子になっていない関数です"
-#: c/c-decl.cc:8010 c/c-parser.cc:10930
+#: c/c-decl.cc:8017 c/c-parser.cc:10933
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers for %<constexpr%> object"
msgstr "非メンバ関数での `this' の使用は無効です"
-#: c/c-decl.cc:8016 c/c-parser.cc:10933
+#: c/c-decl.cc:8023 c/c-parser.cc:10936
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers for field of %<constexpr%> object"
msgstr "関数 `%s' に対して不適切な保存クラス"
-#: c/c-decl.cc:8042
+#: c/c-decl.cc:8049
#, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr "前に %<static%> と宣言された変数が %<extern%> と再宣言されています"
-#: c/c-decl.cc:8054
+#: c/c-decl.cc:8061
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr "変数 %q+D が %<inline%> と宣言されています"
-#: c/c-decl.cc:8056
+#: c/c-decl.cc:8063
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>"
msgstr "変数 %q+D が %<inline%> と宣言されています"
-#: c/c-decl.cc:8091
+#: c/c-decl.cc:8098
#, gcc-internal-format
msgid "non-nested function with variably modified type"
msgstr "可変型の入れ子になっていない関数です"
-#: c/c-decl.cc:8093
+#: c/c-decl.cc:8100
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr "可変型のオブジェクトはリンクされてはいけません"
-#: c/c-decl.cc:8201 c/c-decl.cc:10200
+#: c/c-decl.cc:8208 c/c-decl.cc:10207
#, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr "関数宣言がプロトタイプではありません"
-#: c/c-decl.cc:8211
+#: c/c-decl.cc:8218
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "関数宣言中に(型の無い)仮引数名があります"
-#: c/c-decl.cc:8256
+#: c/c-decl.cc:8263
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "仮引数 %u (%q+D) が不完全型を持っています"
-#: c/c-decl.cc:8260
+#: c/c-decl.cc:8267
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "parameter %u has incomplete type"
msgstr "仮引数 %u が不完全型を持っています"
-#: c/c-decl.cc:8271
+#: c/c-decl.cc:8278
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "仮引数 %u (%q+D) が void 型を持っています"
-#: c/c-decl.cc:8275
+#: c/c-decl.cc:8282
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "parameter %u has void type"
msgstr "仮引数 %u が void 型を持っています"
-#: c/c-decl.cc:8350
+#: c/c-decl.cc:8357
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr "唯一の仮引数となる %<void%> には修飾子がつきません"
-#: c/c-decl.cc:8354 c/c-decl.cc:8390
+#: c/c-decl.cc:8361 c/c-decl.cc:8397
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr "%<void%> は唯一の仮引数でなければいけません"
-#: c/c-decl.cc:8384
+#: c/c-decl.cc:8391
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr "仮引数 %q+D は直前に定義されています"
-#: c/c-decl.cc:8430
+#: c/c-decl.cc:8437
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
msgstr ""
-#: c/c-decl.cc:8436
+#: c/c-decl.cc:8443
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
msgstr ""
-#: c/c-decl.cc:8551
+#: c/c-decl.cc:8558
#, gcc-internal-format
msgid "enum type defined here"
msgstr "列挙型がここで定義されています"
-#: c/c-decl.cc:8557
+#: c/c-decl.cc:8564
#, gcc-internal-format
msgid "struct defined here"
msgstr "構造体がここで定義されています"
-#: c/c-decl.cc:8563
+#: c/c-decl.cc:8570
#, gcc-internal-format
msgid "union defined here"
msgstr "共用体がここで定義されています"
-#: c/c-decl.cc:8646
+#: c/c-decl.cc:8653
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "%<union %E%> の再定義です"
-#: c/c-decl.cc:8648
+#: c/c-decl.cc:8655
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "%<struct %E%> の再定義です"
-#: c/c-decl.cc:8657
+#: c/c-decl.cc:8664
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "%<union %E%> の入れ子になった再定義です"
-#: c/c-decl.cc:8659
+#: c/c-decl.cc:8666
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "%<struct %E%> の入れ子になった再定義です"
-#: c/c-decl.cc:8689 c/c-decl.cc:9599
+#: c/c-decl.cc:8696 c/c-decl.cc:9606
#, gcc-internal-format
msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
msgstr "%qs 式内での型定義は C++ では無効です"
-#: c/c-decl.cc:8695 c/c-decl.cc:9605
+#: c/c-decl.cc:8702 c/c-decl.cc:9612
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
msgid "%qT defined in underspecified object initializer"
msgstr "ISO C90 は初期化用に副オブジェクトを指定することを禁止してます"
-#: c/c-decl.cc:8759 cp/decl.cc:5479
+#: c/c-decl.cc:8766 cp/decl.cc:5479
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "宣言が何も宣言していません"
-#: c/c-decl.cc:8764
+#: c/c-decl.cc:8771
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C99 は無名構造体/共用体をサポートしません"
-#: c/c-decl.cc:8767
+#: c/c-decl.cc:8774
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO C90 は無名構造体/共用体をサポートしません"
-#: c/c-decl.cc:8860 c/c-decl.cc:8878 c/c-decl.cc:8939
+#: c/c-decl.cc:8867 c/c-decl.cc:8885 c/c-decl.cc:8946
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "重複したメンバ %q+D です"
-#: c/c-decl.cc:8965
+#: c/c-decl.cc:8972
#, gcc-internal-format
msgid "empty struct has size 0 in C, size 1 in C++"
msgstr ""
-#: c/c-decl.cc:8968
+#: c/c-decl.cc:8975
#, gcc-internal-format
msgid "empty union has size 0 in C, size 1 in C++"
msgstr ""
-#: c/c-decl.cc:9148
+#: c/c-decl.cc:9155
#, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr "共用体に名前付きメンバがありません"
-#: c/c-decl.cc:9150
+#: c/c-decl.cc:9157
#, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr "共用体にメンバがありません"
-#: c/c-decl.cc:9155
+#: c/c-decl.cc:9162
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr "構造体に名前付きメンバがありません"
-#: c/c-decl.cc:9157
+#: c/c-decl.cc:9164
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr "構造体にメンバがありません"
-#: c/c-decl.cc:9235 cp/decl.cc:14154
+#: c/c-decl.cc:9242 cp/decl.cc:14154
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in union"
msgstr "共用体に可変配列メンバがあります"
-#: c/c-decl.cc:9241
+#: c/c-decl.cc:9248
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member not at end of struct"
msgstr "構造体の最後ではない所に可変配列メンバがあります"
-#: c/c-decl.cc:9247
+#: c/c-decl.cc:9254
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in a struct with no named members"
msgstr "共用体に可変配列メンバがあります"
-#: c/c-decl.cc:9281
+#: c/c-decl.cc:9288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is too large"
msgstr "配列 %qE のサイズが大きすぎます"
-#: c/c-decl.cc:9335
+#: c/c-decl.cc:9342
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type punning toggles scalar storage order"
msgstr "認識できないレジスタ名 %qs です"
-#: c/c-decl.cc:9402
+#: c/c-decl.cc:9409
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "共用体を透過的にできません"
-#: c/c-decl.cc:9564
+#: c/c-decl.cc:9571
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "%<enum %E%> の入れ子になった再定義です"
-#: c/c-decl.cc:9572
+#: c/c-decl.cc:9579
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "%<enum %E%> の再定義です"
-#: c/c-decl.cc:9583
+#: c/c-decl.cc:9590
#, gcc-internal-format
msgid "%<enum%> declared with but defined without fixed underlying type"
msgstr ""
-#: c/c-decl.cc:9668 cp/decl.cc:16731 m2/gm2-gcc/m2type.cc:2070
+#: c/c-decl.cc:9675 cp/decl.cc:16740 m2/gm2-gcc/m2type.cc:2070
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumerated values"
msgstr "指定したモードは列挙値用には小さすぎます"
-#: c/c-decl.cc:9687
+#: c/c-decl.cc:9694
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "列挙値が整数の範囲の最大値を超えました"
-#: c/c-decl.cc:9696
+#: c/c-decl.cc:9703
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgid "enumeration values exceed range of %qs"
msgstr "列挙値が整数の範囲の最大値を超えました"
-#: c/c-decl.cc:9823 c/c-decl.cc:9839
+#: c/c-decl.cc:9830 c/c-decl.cc:9846
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "%qE 用の列挙値が整数定数ではありません"
-#: c/c-decl.cc:9834
+#: c/c-decl.cc:9841
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
msgstr "%qE の列挙値が整数定数式ではありません"
-#: c/c-decl.cc:9858
+#: c/c-decl.cc:9865
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "列挙値がオーバーフローしました"
-#: c/c-decl.cc:9865
+#: c/c-decl.cc:9872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value outside the range of underlying type"
msgstr "%qE 用の列挙値が整数定数ではありません"
-#: c/c-decl.cc:9893
+#: c/c-decl.cc:9900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value outside the range of %qs"
msgstr "%qE 用の列挙値が整数定数ではありません"
-#: c/c-decl.cc:9899
+#: c/c-decl.cc:9906
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%> before C2X"
msgstr "ISO C は列挙値を %<int%> の範囲に制限しています"
-#: c/c-decl.cc:10093 cp/decl.cc:5799 cp/decl.cc:17310
+#: c/c-decl.cc:10100 cp/decl.cc:5799 cp/decl.cc:17319
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %qD given attribute %qs"
msgstr "非インライン (noinline) 属性が与えられたインライン関数 %qD です"
-#: c/c-decl.cc:10111
+#: c/c-decl.cc:10118
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "戻り値の型が不完全型です"
-#: c/c-decl.cc:10123
+#: c/c-decl.cc:10130
#, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "戻り値の型をデフォルトの %<int%> にします"
-#: c/c-decl.cc:10151
+#: c/c-decl.cc:10158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q+D defined as variadic function without prototype"
msgstr "プロトタイプ無しの大域関数に関して警告する"
-#: c/c-decl.cc:10209
+#: c/c-decl.cc:10216
#, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %qD"
msgstr "前に %qD 用のプロトタイプがありません"
-#: c/c-decl.cc:10218
+#: c/c-decl.cc:10225
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
msgstr "%qD がプロトタイプ無しで、定義される前に使用されました"
-#: c/c-decl.cc:10226 cp/decl.cc:17453
+#: c/c-decl.cc:10233 cp/decl.cc:17462
#, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %qD"
msgstr "前に %qD 用の定義がありません"
-#: c/c-decl.cc:10236
+#: c/c-decl.cc:10243
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
msgstr "%qD はその定義の前で宣言しないで使用されました"
-#: c/c-decl.cc:10255
+#: c/c-decl.cc:10262
#, gcc-internal-format
msgid "return type of %qD is not %<int%>"
msgstr "%qD の戻り型が %<int%> ではありません"
-#: c/c-decl.cc:10257
+#: c/c-decl.cc:10264
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%>-qualified return type of %qD"
msgstr ""
-#: c/c-decl.cc:10264
+#: c/c-decl.cc:10271
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is normally a non-static function"
msgstr "%qD は通常は非静的関数です。"
-#: c/c-decl.cc:10315
+#: c/c-decl.cc:10322
#, gcc-internal-format
msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr "プロトタイプ関数宣言内で古いスタイルの仮引数宣言です"
-#: c/c-decl.cc:10330
+#: c/c-decl.cc:10337
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr "伝統的な C では ISO C スタイルの関数定義は拒否されます"
-#: c/c-decl.cc:10347
+#: c/c-decl.cc:10354
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support omitting parameter names in function definitions before C2X"
msgstr "ISO C は十進浮動小数点をサポートしません"
-#: c/c-decl.cc:10387 c/c-decl.cc:10391
+#: c/c-decl.cc:10394 c/c-decl.cc:10398
#, gcc-internal-format
msgid "old-style function definition"
msgstr "古いスタイルの関数定義です"
-#: c/c-decl.cc:10404
+#: c/c-decl.cc:10411
#, gcc-internal-format
msgid "parameter name missing from parameter list"
msgstr "仮引数リストに仮引数名がありません"
-#: c/c-decl.cc:10420
+#: c/c-decl.cc:10427
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a non-parameter"
msgstr "%qD は非仮引数として宣言されています"
-#: c/c-decl.cc:10428
+#: c/c-decl.cc:10435
#, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %qD"
msgstr "複数の仮引数が %qD という名前です"
-#: c/c-decl.cc:10437
+#: c/c-decl.cc:10444
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared with void type"
msgstr "仮引数 %qD が void 型で宣言されています"
-#: c/c-decl.cc:10466 c/c-decl.cc:10471
+#: c/c-decl.cc:10473 c/c-decl.cc:10478
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
msgstr "%qD の型をデフォルトの %<int%> にします"
-#: c/c-decl.cc:10491
+#: c/c-decl.cc:10498
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has incomplete type"
msgstr "仮引数 %qD が不完全型を持っています"
-#: c/c-decl.cc:10498
+#: c/c-decl.cc:10505
#, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
msgstr "仮引数 %qD 用の宣言がありますが、そのような仮引数はありません"
-#: c/c-decl.cc:10551
+#: c/c-decl.cc:10558
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "引数の数が組み込みプロトタイプと一致しません"
-#: c/c-decl.cc:10562
+#: c/c-decl.cc:10569
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "引数の数がプロトタイプと一致しません"
-#: c/c-decl.cc:10565 c/c-decl.cc:10612 c/c-decl.cc:10626
+#: c/c-decl.cc:10572 c/c-decl.cc:10619 c/c-decl.cc:10633
#, gcc-internal-format
msgid "prototype declaration"
msgstr "プロトタイプ宣言です"
-#: c/c-decl.cc:10604
+#: c/c-decl.cc:10611
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr ""
-#: c/c-decl.cc:10609
+#: c/c-decl.cc:10616
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr ""
-#: c/c-decl.cc:10619
+#: c/c-decl.cc:10626
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "引数 %qD が組み込みプロトタイプと一致しません"
-#: c/c-decl.cc:10624
+#: c/c-decl.cc:10631
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "引数 %qD がプロトタイプと一致しません"
-#: c/c-decl.cc:10882 cp/decl.cc:18234
+#: c/c-decl.cc:10889 cp/decl.cc:18243
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "非 void を戻す関数内に return 文がありません"
-#: c/c-decl.cc:10901 cp/decl.cc:18318
+#: c/c-decl.cc:10908 cp/decl.cc:18327
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD set but not used"
msgstr "仮引数 %qD が設定されましたが使用されません"
-#: c/c-decl.cc:10998
+#: c/c-decl.cc:11005
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 or C11 mode"
msgstr "%<for%> ループ初期化宣言は C99 モード内でのみ許可されています"
-#: c/c-decl.cc:11003
+#: c/c-decl.cc:11010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use option %<-std=c99%>, %<-std=gnu99%>, %<-std=c11%> or %<-std=gnu11%> to compile your code"
msgstr "オプション -std=c99 または -std=gnu99 をコードコンパイル時に使用してください"
-#: c/c-decl.cc:11010
+#: c/c-decl.cc:11017
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<for%> loop initial declarations"
msgstr "ISO C90 は %<[*]%> 配列宣言をサポートしません"
-#: c/c-decl.cc:11042
+#: c/c-decl.cc:11049
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "静的変数 %qD の宣言が %<for%> ループ初期化宣言内にあります"
-#: c/c-decl.cc:11046
+#: c/c-decl.cc:11053
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<extern%> 変数 %qD の宣言が %<for%> ループ初期化宣言内にあります"
-#: c/c-decl.cc:11053
+#: c/c-decl.cc:11060
#, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<struct %E%> が %<for%> ループ初期化宣言内で宣言されています"
-#: c/c-decl.cc:11058
+#: c/c-decl.cc:11065
#, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<union %E%> が %<for%> ループ初期化宣言内で宣言されています"
-#: c/c-decl.cc:11062
+#: c/c-decl.cc:11069
#, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<enum %E%> が %<for%> ループ初期化宣言内で宣言されています"
-#: c/c-decl.cc:11066
+#: c/c-decl.cc:11073
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "非変数 %qD の宣言が %<for%> ループ初期化宣言内にあります"
-#: c/c-decl.cc:11352
+#: c/c-decl.cc:11359
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
msgstr "互換性のないアドレス空間修飾子 %qs と %qs です"
-#: c/c-decl.cc:11411 c/c-decl.cc:11418
+#: c/c-decl.cc:11418 c/c-decl.cc:11425
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE declaration specifier"
msgstr "宣言指定が予期されます"
-#: c/c-decl.cc:11446 c/c-decl.cc:12447
+#: c/c-decl.cc:11453 c/c-decl.cc:12454
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr "宣言指定内に複数の記憶域クラスがあります"
-#: c/c-decl.cc:11448
+#: c/c-decl.cc:11455
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs used with %<auto%>"
msgstr "%<__thread%> が %<auto%> と併せて使用されています"
#. auto may only be used with another storage class specifier,
#. such as constexpr, if the type is inferred.
-#: c/c-decl.cc:11453
+#: c/c-decl.cc:11460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> used with %<constexpr%>"
msgstr "%<__thread%> が %<register%> と併せて使用されています"
-#: c/c-decl.cc:11466 c/c-decl.cc:11850 c/c-decl.cc:12245
+#: c/c-decl.cc:11473 c/c-decl.cc:11857 c/c-decl.cc:12252
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr "宣言指定内に二個またはそれ以上の型があります"
-#: c/c-decl.cc:11478 cp/parser.cc:33541
+#: c/c-decl.cc:11485 cp/parser.cc:33540
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "%<long long long%> は GCC にとって長すぎます"
-#: c/c-decl.cc:11491
+#: c/c-decl.cc:11498
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C90 は %<long long%> をサポートしません"
-#: c/c-decl.cc:11720 c/c-parser.cc:10584
+#: c/c-decl.cc:11727 c/c-parser.cc:10587
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ISO C90 は複素数型をサポートしません"
-#: c/c-decl.cc:11766
+#: c/c-decl.cc:11773
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr ""
-#: c/c-decl.cc:11837 c/c-decl.cc:12382 c/c-decl.cc:12441
+#: c/c-decl.cc:11844 c/c-decl.cc:12389 c/c-decl.cc:12448
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr "%qE が重複しています"
-#: c/c-decl.cc:11897
+#: c/c-decl.cc:11904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<__int%d%> types"
msgstr "ISO C は %<__int128%> 型をサポートしません"
-#: c/c-decl.cc:11919
+#: c/c-decl.cc:11926
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__int%d%> is not supported on this target"
msgstr "%<__int128%> はこのターゲットではサポートされていません"
-#: c/c-decl.cc:11962
+#: c/c-decl.cc:11969
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support boolean types"
msgstr "ISO C90 は複素数型をサポートしません"
-#: c/c-decl.cc:12081
+#: c/c-decl.cc:12088
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support the %<_Float%d%s%> type"
msgstr "ISO C は %<__int128%> 型をサポートしません"
-#: c/c-decl.cc:12131 cp/parser.cc:19728
+#: c/c-decl.cc:12138 cp/parser.cc:19728
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Float%d%s%> is not supported on this target"
msgstr "%<__int128%> はこのターゲットではサポートされていません"
-#: c/c-decl.cc:12202
+#: c/c-decl.cc:12209
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support decimal floating-point before C2X"
msgstr "ISO C は十進浮動小数点をサポートしません"
-#: c/c-decl.cc:12226 c/c-decl.cc:12543 c/c-parser.cc:9594
+#: c/c-decl.cc:12233 c/c-decl.cc:12550 c/c-parser.cc:9597
#, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "固定小数点型はこのターゲットではサポートされていません"
-#: c/c-decl.cc:12228
+#: c/c-decl.cc:12235
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "ISO C は固定小数点型をサポートしません"
-#: c/c-decl.cc:12261
+#: c/c-decl.cc:12268
#, gcc-internal-format
msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
msgstr ""
-#: c/c-decl.cc:12274
+#: c/c-decl.cc:12281
#, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr ""
-#: c/c-decl.cc:12326
+#: c/c-decl.cc:12333
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "%qE は宣言の開始ではありません"
#. auto may only be used with another storage class specifier,
#. such as constexpr, if the type is inferred.
-#: c/c-decl.cc:12347 c/c-decl.cc:12424
+#: c/c-decl.cc:12354 c/c-decl.cc:12431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE used with %<auto%>"
msgstr "%<__thread%> が %<auto%> と併せて使用されています"
-#: c/c-decl.cc:12349
+#: c/c-decl.cc:12356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE used with %<register%>"
msgstr "%<__thread%> が %<register%> と併せて使用されています"
-#: c/c-decl.cc:12351 c/c-decl.cc:12420
+#: c/c-decl.cc:12358 c/c-decl.cc:12427
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE used with %<typedef%>"
msgstr "%<__thread%> が %<typedef%> と併せて使用されています"
-#: c/c-decl.cc:12353 c/c-decl.cc:12390
+#: c/c-decl.cc:12360 c/c-decl.cc:12397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE used with %<constexpr%>"
msgstr "%<__thread%> が %<register%> と併せて使用されています"
-#: c/c-decl.cc:12367 c/c-parser.cc:2924 c/c-parser.cc:4208 c/c-parser.cc:8938
+#: c/c-decl.cc:12374 c/c-parser.cc:2924 c/c-parser.cc:4208 c/c-parser.cc:8941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 does not support %qE"
msgstr "%s は %s をサポートしません"
-#: c/c-decl.cc:12370 c/c-parser.cc:2927 c/c-parser.cc:4211 c/c-parser.cc:8941
+#: c/c-decl.cc:12377 c/c-parser.cc:2927 c/c-parser.cc:4211 c/c-parser.cc:8944
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %qE"
msgstr "ISO C90 は %<long long%> をサポートしません"
-#: c/c-decl.cc:12396
+#: c/c-decl.cc:12403
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr "%<__thread%> が %<extern%> の前にあります"
-#: c/c-decl.cc:12405
+#: c/c-decl.cc:12412
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr "%<__thread%> が %<static%> の前にあります"
-#: c/c-decl.cc:12411
+#: c/c-decl.cc:12418
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> used with %<auto%>"
msgstr "%<__thread%> が %<auto%> と併せて使用されています"
-#: c/c-decl.cc:12418
+#: c/c-decl.cc:12425
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE used with %<extern%>"
msgstr "%<__thread%> が %<register%> と併せて使用されています"
-#: c/c-decl.cc:12426
+#: c/c-decl.cc:12433
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE used with %qs"
msgstr "%qs は %qs と併用しなければいけません"
-#: c/c-decl.cc:12439
+#: c/c-decl.cc:12446
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<_Thread_local%> or %<__thread%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.cc:12455
+#: c/c-decl.cc:12462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs used with %qE"
msgstr "%qs は %qs と併用しなければいけません"
-#: c/c-decl.cc:12463
+#: c/c-decl.cc:12470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> used with %qE"
msgstr "%qs は %qs と併用しなければいけません"
-#: c/c-decl.cc:12540
+#: c/c-decl.cc:12547
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr "%<_Sat%> が %<_Fract%> または %<_Accum%> 無しで使用されています"
-#: c/c-decl.cc:12555
+#: c/c-decl.cc:12562
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO C は単なる %<complex%> を %<double complex%> を意味するものとしてはサポートしません"
-#: c/c-decl.cc:12566
+#: c/c-decl.cc:12573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<auto%> type deduction before C2X"
msgstr "ISO C90 は %<[*]%> 配列宣言をサポートしません"
-#: c/c-decl.cc:12595
+#: c/c-decl.cc:12602
#, gcc-internal-format
msgid "%<__auto_type%> followed by %<[[]]%> attributes"
msgstr ""
-#: c/c-decl.cc:12621 c/c-decl.cc:12637 c/c-decl.cc:12663
+#: c/c-decl.cc:12628 c/c-decl.cc:12644 c/c-decl.cc:12670
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ISO C は複素整数型をサポートしません"
-#: c/c-decl.cc:13091 cp/semantics.cc:6071
+#: c/c-decl.cc:13098 cp/semantics.cc:6071
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not %<omp_out%> nor %<omp_in%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.cc:13095 cp/semantics.cc:6075
+#: c/c-decl.cc:13102 cp/semantics.cc:6075
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare reduction%> initializer refers to variable %qD which is not %<omp_priv%> nor %<omp_orig%>"
msgstr ""
-#: c/c-fold.cc:388 c/c-typeck.cc:12632 cp/typeck.cc:5636
+#: c/c-fold.cc:388 c/c-typeck.cc:12637 cp/typeck.cc:5636
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left shift of negative value"
msgstr "左シフト回数が負です"
-#: c/c-fold.cc:398 c/c-typeck.cc:12641 cp/typeck.cc:5644
+#: c/c-fold.cc:398 c/c-typeck.cc:12646 cp/typeck.cc:5644
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr "左シフト回数が負です"
-#: c/c-fold.cc:399 c/c-typeck.cc:12569 cp/typeck.cc:5583
+#: c/c-fold.cc:399 c/c-typeck.cc:12574 cp/typeck.cc:5583
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr "右シフト回数が負です"
-#: c/c-fold.cc:407 c/c-typeck.cc:12660 cp/typeck.cc:5652
+#: c/c-fold.cc:407 c/c-typeck.cc:12665 cp/typeck.cc:5652
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "左シフト回数 >= 型の幅となっています"
-#: c/c-fold.cc:408 c/c-typeck.cc:12593 cp/typeck.cc:5594
+#: c/c-fold.cc:408 c/c-typeck.cc:12598 cp/typeck.cc:5594
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "右シフト回数 >= 型の幅となっています"
-#: c/c-fold.cc:415 c/c-typeck.cc:12652
+#: c/c-fold.cc:415 c/c-typeck.cc:12657
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of vector element"
msgstr "左シフト回数 >= 型の幅となっています"
-#: c/c-fold.cc:416 c/c-typeck.cc:12580
+#: c/c-fold.cc:416 c/c-typeck.cc:12585
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of vector element"
msgstr "右シフト回数 >= 型の幅となっています"
@@ -45025,7 +45040,7 @@ msgstr ""
msgid "to match this %qs"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:1367 cp/parser.cc:33775
+#: c/c-parser.cc:1367 cp/parser.cc:33774
#, gcc-internal-format
msgid "expected end of line"
msgstr "行末 (EOL) が予期されます"
@@ -45035,13 +45050,13 @@ msgstr "行末 (EOL) が予期されます"
msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:1796 c/c-parser.cc:1805 c/c-parser.cc:23168
-#: cp/parser.cc:47461 cp/semantics.cc:3400 cp/semantics.cc:3409
+#: c/c-parser.cc:1796 c/c-parser.cc:1805 c/c-parser.cc:23171
+#: cp/parser.cc:47460 cp/semantics.cc:3400 cp/semantics.cc:3409
#, gcc-internal-format
msgid "%qs without corresponding %qs"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:1901 c/c-parser.cc:11990
+#: c/c-parser.cc:1901 c/c-parser.cc:11993
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
msgstr "ISO C では関数外での余分な %<;%> を許可していません"
@@ -45076,9 +45091,9 @@ msgstr "不明な型名 %qE です"
msgid "unknown type name %qE"
msgstr "不明な型名 %qE です"
-#: c/c-parser.cc:2192 c/c-parser.cc:13312 c/c-parser.cc:20918
-#: c/c-parser.cc:21513 c/c-parser.cc:22067 cp/parser.cc:44924
-#: cp/parser.cc:49523
+#: c/c-parser.cc:2192 c/c-parser.cc:13315 c/c-parser.cc:20921
+#: c/c-parser.cc:21516 c/c-parser.cc:22070 cp/parser.cc:44923
+#: cp/parser.cc:49522
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers"
msgstr "宣言指定が予期されます"
@@ -45108,7 +45123,7 @@ msgstr "getter/setter 属性は後に %<=%> が無ければいけません"
msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
msgstr "%<;%>、識別子または %<(%> が予期されます"
-#: c/c-parser.cc:2297 cp/parser.cc:36028 cp/parser.cc:36100
+#: c/c-parser.cc:2297 cp/parser.cc:36027 cp/parser.cc:36099
#, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored for methods"
msgstr ""
@@ -45123,12 +45138,12 @@ msgstr ""
msgid "unexpected attribute"
msgstr "packed 属性は必要ありません"
-#: c/c-parser.cc:2363 c/c-parser.cc:6747 cp/parser.cc:12616 cp/parser.cc:12838
+#: c/c-parser.cc:2363 c/c-parser.cc:6750 cp/parser.cc:12616 cp/parser.cc:12838
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<fallthrough%> attribute not followed by %<;%>"
msgstr "getter/setter 属性は後に %<=%> が無ければいけません"
-#: c/c-parser.cc:2366 c/c-parser.cc:6730 cp/cp-gimplify.cc:3264
+#: c/c-parser.cc:2366 c/c-parser.cc:6733 cp/cp-gimplify.cc:3266
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<assume%> attribute not followed by %<;%>"
msgstr "getter/setter 属性は後に %<=%> が無ければいけません"
@@ -45189,7 +45204,7 @@ msgstr "%<=%>、%<,%>、%<;%>、%<asm%> または %<__attribute__%> が予期さ
msgid "ISO C forbids nested functions"
msgstr "ISO C は入れ子になった関数を禁止しています"
-#: c/c-parser.cc:2950 c/c-parser.cc:7869 c/c-parser.cc:13373
+#: c/c-parser.cc:2950 c/c-parser.cc:7872 c/c-parser.cc:13376
#, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr "文字列リテラルが予期されます"
@@ -45280,20 +45295,20 @@ msgid "empty enum is invalid"
msgstr "マクロ引数 \"%s\" は文字列化されます"
#: c/c-parser.cc:3588 c/c-parser.cc:4640 c/c-parser.cc:5361 c/c-parser.cc:5373
-#: c/c-parser.cc:5835 c/c-parser.cc:6147 c/c-parser.cc:7736 c/c-parser.cc:7819
-#: c/c-parser.cc:8795 c/c-parser.cc:9112 c/c-parser.cc:9121 c/c-parser.cc:9654
-#: c/c-parser.cc:9841 c/c-parser.cc:9869 c/c-parser.cc:10751
-#: c/c-parser.cc:11269 c/c-parser.cc:11307 c/c-parser.cc:11572
-#: c/c-parser.cc:11623 c/c-parser.cc:11783 c/c-parser.cc:11813
-#: c/c-parser.cc:11821 c/c-parser.cc:11850 c/c-parser.cc:11863
-#: c/c-parser.cc:12169 c/c-parser.cc:12293 c/c-parser.cc:12878
-#: c/c-parser.cc:12931 c/c-parser.cc:12947 c/c-parser.cc:12993
-#: c/c-parser.cc:13838 c/c-parser.cc:13884 c/c-parser.cc:16614
-#: c/c-parser.cc:16751 c/c-parser.cc:17466 c/c-parser.cc:19902
-#: c/c-parser.cc:22595 c/c-parser.cc:22786 c/gimple-parser.cc:1806
-#: c/gimple-parser.cc:1853 cp/parser.cc:9276 cp/parser.cc:33778
-#: cp/parser.cc:37005 cp/parser.cc:39931 cp/parser.cc:40123 cp/parser.cc:46507
-#: cp/parser.cc:48806
+#: c/c-parser.cc:5838 c/c-parser.cc:6150 c/c-parser.cc:7739 c/c-parser.cc:7822
+#: c/c-parser.cc:8798 c/c-parser.cc:9115 c/c-parser.cc:9124 c/c-parser.cc:9657
+#: c/c-parser.cc:9844 c/c-parser.cc:9872 c/c-parser.cc:10754
+#: c/c-parser.cc:11272 c/c-parser.cc:11310 c/c-parser.cc:11575
+#: c/c-parser.cc:11626 c/c-parser.cc:11786 c/c-parser.cc:11816
+#: c/c-parser.cc:11824 c/c-parser.cc:11853 c/c-parser.cc:11866
+#: c/c-parser.cc:12172 c/c-parser.cc:12296 c/c-parser.cc:12881
+#: c/c-parser.cc:12934 c/c-parser.cc:12950 c/c-parser.cc:12996
+#: c/c-parser.cc:13841 c/c-parser.cc:13887 c/c-parser.cc:16617
+#: c/c-parser.cc:16754 c/c-parser.cc:17469 c/c-parser.cc:19905
+#: c/c-parser.cc:22598 c/c-parser.cc:22789 c/gimple-parser.cc:1806
+#: c/gimple-parser.cc:1853 cp/parser.cc:9276 cp/parser.cc:33777
+#: cp/parser.cc:37004 cp/parser.cc:39930 cp/parser.cc:40122 cp/parser.cc:46506
+#: cp/parser.cc:48805
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier"
msgstr "識別子が予期されます"
@@ -45374,7 +45389,7 @@ msgstr "宣言指定または %<...%> が予期されます"
msgid "parentheses must be omitted if attribute argument list is empty"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:5398 cp/parser.cc:29399
+#: c/c-parser.cc:5398 cp/parser.cc:29398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute does not take any arguments"
msgstr "%qE 属性は型に適用できません"
@@ -45384,70 +45399,70 @@ msgstr "%qE 属性は型に適用できません"
msgid "ISO C does not support %<[[]]%> attributes before C2X"
msgstr "ISO C90 は %<[*]%> 配列宣言をサポートしません"
-#: c/c-parser.cc:5682 c/c-parser.cc:5742 c/c-typeck.cc:8638
+#: c/c-parser.cc:5684 c/c-parser.cc:5745 c/c-typeck.cc:8638
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgid "variable-sized object may not be initialized except with an empty initializer"
msgstr "可変長オブジェクトが初期化されないようです"
-#: c/c-parser.cc:5736
+#: c/c-parser.cc:5739
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
msgid "ISO C forbids empty initializer braces before C2X"
msgstr "ISO C では空の初期化用中括弧を禁止しています"
-#: c/c-parser.cc:5799
+#: c/c-parser.cc:5802
#, gcc-internal-format
msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:5955
+#: c/c-parser.cc:5958
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
msgstr "ISO C は初期化用の要素範囲指定を禁じます"
-#: c/c-parser.cc:5967
+#: c/c-parser.cc:5970
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
msgstr "ISO C90 は初期化用に副オブジェクトを指定することを禁止してます"
-#: c/c-parser.cc:5975
+#: c/c-parser.cc:5978
#, gcc-internal-format
msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:6162
+#: c/c-parser.cc:6165
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids label declarations"
msgstr "ISO C はラベルの宣言を禁じます"
-#: c/c-parser.cc:6168 c/c-parser.cc:6257 c/c-parser.cc:6271
+#: c/c-parser.cc:6171 c/c-parser.cc:6260 c/c-parser.cc:6274
#: c/gimple-parser.cc:419
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration or statement"
msgstr "宣言または式が予期されます"
-#: c/c-parser.cc:6203
+#: c/c-parser.cc:6206
#, gcc-internal-format
msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
msgstr "ラベルは文または宣言の一部にのみなることができます。文になることとは出来ません"
-#: c/c-parser.cc:6215 c/c-parser.cc:6248
+#: c/c-parser.cc:6218 c/c-parser.cc:6251
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
msgstr "ISO C90 は宣言とコードの混合を禁止しています"
-#: c/c-parser.cc:6279
+#: c/c-parser.cc:6282
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<}%> before %<else%>"
msgstr "%<}%> が %<else%> の前に予期されます"
-#: c/c-parser.cc:6284 cp/parser.cc:12963
+#: c/c-parser.cc:6287 cp/parser.cc:12963
#, gcc-internal-format
msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr "%<else%> の前に %<if%> がありません"
-#: c/c-parser.cc:6302
+#: c/c-parser.cc:6305
#, gcc-internal-format
msgid "label at end of compound statement"
msgstr "複合文の最後にラベルがあります"
@@ -45456,1106 +45471,1106 @@ msgstr "複合文の最後にラベルがあります"
#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
#. it to proceed further.
-#: c/c-parser.cc:6323 c/c-parser.cc:6336 c/c-parser.cc:6772
+#: c/c-parser.cc:6326 c/c-parser.cc:6339 c/c-parser.cc:6775
#: c/gimple-parser.cc:2344 cp/parser.cc:12522
#, gcc-internal-format
msgid "expected statement"
msgstr "文が予期されます"
-#: c/c-parser.cc:6395
+#: c/c-parser.cc:6398
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<...%>"
msgstr "%<:%> または %<...%> が予期されます"
-#: c/c-parser.cc:6423
+#: c/c-parser.cc:6426
#, gcc-internal-format
msgid "GNU-style attribute between label and declaration appertains to the label"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:6654
+#: c/c-parser.cc:6657
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<*%>"
msgstr "識別子または %<*%> が予期されます"
-#: c/c-parser.cc:6755
+#: c/c-parser.cc:6758
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "only attribute %<fallthrough%> or %<assume%> can be applied to a null statement"
msgstr "仮引数 `%s' で指定された記憶クラス"
-#: c/c-parser.cc:6880 cp/parser.cc:14532
+#: c/c-parser.cc:6883 cp/parser.cc:14532
#, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
msgstr "%<if%> 文内の空の本体は中括弧で括ることを推奨します"
-#: c/c-parser.cc:6922 cp/parser.cc:14535
+#: c/c-parser.cc:6925 cp/parser.cc:14535
#, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
msgstr "%<else%> 文内の空の本体は中括弧で括ることを推奨します"
-#: c/c-parser.cc:7053 cp/parser.cc:13332
+#: c/c-parser.cc:7056 cp/parser.cc:13332
#, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr "%<else%> が曖昧になることを避けるために明示的に中括弧で括ることを推奨します"
-#: c/c-parser.cc:7193
+#: c/c-parser.cc:7196
#, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
msgstr "%<do%> 文内の空の本体は中括弧で括ることを推奨します"
-#: c/c-parser.cc:7325 c/c-parser.cc:7357
+#: c/c-parser.cc:7328 c/c-parser.cc:7360
#, gcc-internal-format
msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:7380
+#: c/c-parser.cc:7383
#, gcc-internal-format
msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:7404 cp/parser.cc:13619
+#: c/c-parser.cc:7407 cp/parser.cc:13619
#, gcc-internal-format
msgid "missing loop condition in loop with %<GCC ivdep%> pragma"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:7410 cp/parser.cc:13625
+#: c/c-parser.cc:7413 cp/parser.cc:13625
#, gcc-internal-format
msgid "missing loop condition in loop with %<GCC unroll%> pragma"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:7446
+#: c/c-parser.cc:7449
#, gcc-internal-format
msgid "missing collection in fast enumeration"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:7568 c/c-parser.cc:7579 c/c-parser.cc:7590
+#: c/c-parser.cc:7571 c/c-parser.cc:7582 c/c-parser.cc:7593
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<asm%> qualifier %qE"
msgstr "重複した %<volatile%> です"
-#: c/c-parser.cc:7569 c/c-parser.cc:7580 c/c-parser.cc:7591 cp/parser.cc:22172
+#: c/c-parser.cc:7572 c/c-parser.cc:7583 c/c-parser.cc:7594 cp/parser.cc:22172
#: cp/parser.cc:22189 cp/parser.cc:22203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "first seen here"
msgstr "構造体がここで定義されています"
-#: c/c-parser.cc:7600
+#: c/c-parser.cc:7603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid %<asm%> qualifier"
msgstr "%qE は句 %qs 内では変数ではありません"
-#: c/c-parser.cc:7650
+#: c/c-parser.cc:7653
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<)%>"
msgstr "%<,%> または %<)%> が予期されます"
-#: c/c-parser.cc:7949 cp/parser.cc:4575
+#: c/c-parser.cc:7952 cp/parser.cc:4575
#, gcc-internal-format
msgid "a wide string is invalid in this context"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:8155
+#: c/c-parser.cc:8158
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a %<?:%> expression"
msgstr "ISO C は中間項が省略された ?: 式を禁じます"
#. Location of the binary operator.
#. Quiet warning.
-#: c/c-parser.cc:8377 cp/typeck.cc:5417
+#: c/c-parser.cc:8380 cp/typeck.cc:5417
#, gcc-internal-format
msgid "division %<sizeof (%T) / sizeof (%T)%> does not compute the number of array elements"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:8383 cp/typeck.cc:5422
+#: c/c-parser.cc:8386 cp/typeck.cc:5422
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "first %<sizeof%> operand was declared here"
msgstr "フィールドの型はここで宣言されました"
-#: c/c-parser.cc:8654
+#: c/c-parser.cc:8657
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specified for %qs"
msgid "storage class specifier in cast"
msgstr "%qs に対して記憶域クラスが指定されています"
-#: c/c-parser.cc:8657
+#: c/c-parser.cc:8660
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for type name in cast"
msgstr "型名用に記憶域クラスが指定されました"
-#: c/c-parser.cc:8758
+#: c/c-parser.cc:8761
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
msgstr "伝統的な C では単項プラス演算子を拒否します"
-#: c/c-parser.cc:8890
+#: c/c-parser.cc:8893
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specified for %qs"
msgid "storage class specifier in %<sizeof%>"
msgstr "%qs に対して記憶域クラスが指定されています"
-#: c/c-parser.cc:8893
+#: c/c-parser.cc:8896
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for type name in %<sizeof%>"
msgstr "型名用に記憶域クラスが指定されました"
-#: c/c-parser.cc:8909
+#: c/c-parser.cc:8912
#, gcc-internal-format
msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
msgstr "%<sizeof%> がビットフィールドに適用されています"
-#: c/c-parser.cc:8982
+#: c/c-parser.cc:8985
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specified for %qs"
msgid "storage class specifier in %qE"
msgstr "%qs に対して記憶域クラスが指定されています"
-#: c/c-parser.cc:8985
+#: c/c-parser.cc:8988
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alignment specified for type name in %qE"
msgstr "型名用に記憶域クラスが指定されました"
-#: c/c-parser.cc:9009
+#: c/c-parser.cc:9012
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not allow %<%E (expression)%>"
msgstr "ISO C++ は名前つき戻り値を許可しません"
-#: c/c-parser.cc:9162
+#: c/c-parser.cc:9165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of %qs"
msgstr "ビットフィールド %qD のアドレスを取得できません"
-#: c/c-parser.cc:9245
+#: c/c-parser.cc:9248
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 does not support %<_Generic%>"
msgstr "ISO C99 は %<_Static_assert%> をサポートしません"
-#: c/c-parser.cc:9248
+#: c/c-parser.cc:9251
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<_Generic%>"
msgstr "ISO C90 は %<_Static_assert%> をサポートしません"
-#: c/c-parser.cc:9317
+#: c/c-parser.cc:9320
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> association has function type"
msgstr "キャストは関数型を指定しています"
-#: c/c-parser.cc:9320
+#: c/c-parser.cc:9323
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> association has incomplete type"
msgstr "式の中の文に不完全型があります"
-#: c/c-parser.cc:9324
+#: c/c-parser.cc:9327
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> association has variable length type"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:9348
+#: c/c-parser.cc:9351
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<default%> case in %<_Generic%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:9349
+#: c/c-parser.cc:9352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "original %<default%> is here"
msgstr "元々はここで定義されました"
-#: c/c-parser.cc:9357
+#: c/c-parser.cc:9360
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> specifies two compatible types"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:9358
+#: c/c-parser.cc:9361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "compatible type is here"
msgstr "PHI 引数 %u 内で互換性のない型です"
-#: c/c-parser.cc:9381
+#: c/c-parser.cc:9384
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> selector matches multiple associations"
msgstr "複数命令のロード/ストアを生成する"
-#: c/c-parser.cc:9383
+#: c/c-parser.cc:9386
#, gcc-internal-format
msgid "other match is here"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:9408
+#: c/c-parser.cc:9411
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Generic%> selector of type %qT is not compatible with any association"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:9429
+#: c/c-parser.cc:9432
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is not a function pointer"
msgstr "%<__builtin_choose_expr%> の第一引数が定数ではありません"
-#: c/c-parser.cc:9437
+#: c/c-parser.cc:9440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is unprototyped"
msgstr "引数 %qD がプロトタイプと一致しません"
-#: c/c-parser.cc:9443
+#: c/c-parser.cc:9446
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has variable arguments"
msgstr "%<__builtin_eh_return_regno%> の引数は定数でなければいけません"
-#: c/c-parser.cc:9459
+#: c/c-parser.cc:9462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has no arguments"
msgstr "%<__builtin_eh_return_regno%> の引数は定数でなければいけません"
-#: c/c-parser.cc:9482 c/c-parser.cc:9486
+#: c/c-parser.cc:9485 c/c-parser.cc:9489
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %qs predefined identifier"
msgstr "ISO C は %<__int128%> 型をサポートしません"
-#: c/c-parser.cc:9490
+#: c/c-parser.cc:9493
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<__func__%> predefined identifier"
msgstr "ISO C は %<__int128%> 型をサポートしません"
-#: c/c-parser.cc:9668 c/c-parser.cc:10818 c/c-parser.cc:10840
-#: c/c-parser.cc:19319 c/gimple-parser.cc:1722 c/gimple-parser.cc:2361
-#: cp/parser.cc:42017
+#: c/c-parser.cc:9671 c/c-parser.cc:10821 c/c-parser.cc:10843
+#: c/c-parser.cc:19322 c/gimple-parser.cc:1722 c/gimple-parser.cc:2361
+#: cp/parser.cc:42016
#, gcc-internal-format
msgid "expected expression"
msgstr "式が予期されます"
-#: c/c-parser.cc:9689
+#: c/c-parser.cc:9692
#, gcc-internal-format
msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
msgstr "式内を中括弧で括ることは、関数内でのみ許可されています"
-#: c/c-parser.cc:9703
+#: c/c-parser.cc:9706
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C は式内を中括弧で括ることを禁止しています"
-#: c/c-parser.cc:9896
+#: c/c-parser.cc:9899
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>"
msgstr "関数 %<__builtin_next_arg%> への引数の数が間違っています"
-#: c/c-parser.cc:9912
+#: c/c-parser.cc:9915
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
msgstr "%<__builtin_choose_expr%> の第一引数が定数ではありません"
-#: c/c-parser.cc:9982 c/c-parser.cc:9999 c/c-parser.cc:10006
+#: c/c-parser.cc:9985 c/c-parser.cc:10002 c/c-parser.cc:10009
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %<__builtin_tgmath%>"
msgstr "関数 %<va_start%> への引数が少なすぎます"
-#: c/c-parser.cc:10027
+#: c/c-parser.cc:10030
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has wrong number of arguments"
msgstr "__builtin_spe_predicate の第一引数が範囲外です"
-#: c/c-parser.cc:10071 c/c-parser.cc:10081
+#: c/c-parser.cc:10074 c/c-parser.cc:10084
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type-generic return type for argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:10103 c/c-parser.cc:10113
+#: c/c-parser.cc:10106 c/c-parser.cc:10116
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type-generic type for argument %u of argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:10146
+#: c/c-parser.cc:10149
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> all have the same type"
msgstr "%<__builtin_prefetch%> への第二引数は定数でなければいけません"
-#: c/c-parser.cc:10165
+#: c/c-parser.cc:10168
#, gcc-internal-format
msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> lack type-generic parameter"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:10213
+#: c/c-parser.cc:10216
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate type-generic parameter type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:10236
+#: c/c-parser.cc:10239
#, gcc-internal-format
msgid "bad return type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:10253
+#: c/c-parser.cc:10256
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bad type for argument %u of function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
msgstr "関数 %<__builtin_next_arg%> への引数の数が間違っています"
-#: c/c-parser.cc:10292
+#: c/c-parser.cc:10295
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid type of argument %u of type-generic function"
msgstr "関数 `%s' に対して不適切な保存クラス"
-#: c/c-parser.cc:10303
+#: c/c-parser.cc:10306
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "decimal floating-point argument %u to complex-only type-generic function"
msgstr "関数 %qE の呼び出し内に非浮動小数点引数があります"
-#: c/c-parser.cc:10311
+#: c/c-parser.cc:10314
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "decimal floating-point argument %u to binary-only type-generic function"
msgstr "関数 %qE の呼び出し内に非浮動小数点引数があります"
-#: c/c-parser.cc:10319 c/c-parser.cc:10349
+#: c/c-parser.cc:10322 c/c-parser.cc:10352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both complex and decimal floating-point arguments to type-generic function"
msgstr "関数 %qE の呼び出し内に非浮動小数点引数があります"
-#: c/c-parser.cc:10327 c/c-parser.cc:10369
+#: c/c-parser.cc:10330 c/c-parser.cc:10372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "both binary and decimal floating-point arguments to type-generic function"
msgstr "関数 %qE の呼び出し内に非浮動小数点引数があります"
-#: c/c-parser.cc:10341
+#: c/c-parser.cc:10344
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "complex argument %u to decimal-only type-generic function"
msgstr "引数は複素数型でなければいけません"
-#: c/c-parser.cc:10361
+#: c/c-parser.cc:10364
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "binary argument %u to decimal-only type-generic function"
msgstr "組み込み関数への無効な引数です"
-#: c/c-parser.cc:10464
+#: c/c-parser.cc:10467
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching function for type-generic call"
msgstr "%<%D(%A)%> の呼び出しに適合する関数がありません"
-#: c/c-parser.cc:10505
+#: c/c-parser.cc:10508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_call_with_static_chain%>"
msgstr "関数 %<__builtin_next_arg%> への引数の数が間違っています"
-#: c/c-parser.cc:10518
+#: c/c-parser.cc:10521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a call expression"
msgstr "%<__builtin_prefetch%> への第三引数は定数でなければいけません"
-#: c/c-parser.cc:10522
+#: c/c-parser.cc:10525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a pointer type"
msgstr "%<__builtin_prefetch%> への第二引数は定数でなければいけません"
-#: c/c-parser.cc:10548
+#: c/c-parser.cc:10551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>"
msgstr "関数 %<__builtin_next_arg%> への引数の数が間違っています"
-#: c/c-parser.cc:10570
+#: c/c-parser.cc:10573
#, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_complex%> operand not of real binary floating-point type"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:10579
+#: c/c-parser.cc:10582
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types"
msgstr "%<__builtin_longjmp%> の第二引数は 1 でなければいけません"
-#: c/c-parser.cc:10624 c/c-parser.cc:10653 cp/parser.cc:7603
+#: c/c-parser.cc:10627 c/c-parser.cc:10656 cp/parser.cc:7603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>"
msgstr "関数 %<__builtin_next_arg%> への引数の数が間違っています"
-#: c/c-parser.cc:10795 cp/parser.cc:5983
+#: c/c-parser.cc:10798 cp/parser.cc:5983
#, gcc-internal-format
msgid "%<omp_all_memory%> may only be used in OpenMP %<depend%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:10805
+#: c/c-parser.cc:10808
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %qs before C2X"
msgstr "ISO C90 は %<[*]%> 配列宣言をサポートしません"
-#: c/c-parser.cc:10893
+#: c/c-parser.cc:10896
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT declared in %<constexpr%> compound literal"
msgstr "%q+F が %<static%> と宣言されましたが定義されていません"
-#: c/c-parser.cc:10898
+#: c/c-parser.cc:10901
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT defined in %<constexpr%> compound literal"
msgstr "%q+F が %<static%> と宣言されましたが定義されていません"
-#: c/c-parser.cc:10913
+#: c/c-parser.cc:10916
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal has variable size"
msgstr "複合リテラルが可変サイズを持っています"
-#: c/c-parser.cc:10918
+#: c/c-parser.cc:10921
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "compound literal has variable size"
msgid "compound literal has function type"
msgstr "複合リテラルが可変サイズを持っています"
-#: c/c-parser.cc:10949
+#: c/c-parser.cc:10952
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:10954
+#: c/c-parser.cc:10957
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids compound literals"
msgstr "ISO C89 は複合リテラルを禁止しています"
-#: c/c-parser.cc:10956
+#: c/c-parser.cc:10959
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 forbids compound literals"
msgid "ISO C forbids storage class specifiers in compound literals before C2X"
msgstr "ISO C89 は複合リテラルを禁止しています"
-#: c/c-parser.cc:10970
+#: c/c-parser.cc:10973
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of compound literal"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:11045
+#: c/c-parser.cc:11048
#, gcc-internal-format
msgid "using integer absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:11050
+#: c/c-parser.cc:11053
#, gcc-internal-format
msgid "using integer absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:11058
+#: c/c-parser.cc:11061
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "taking the absolute value of unsigned type %qT has no effect"
msgstr "%qE 属性は効果がありません"
-#: c/c-parser.cc:11069
+#: c/c-parser.cc:11072
#, gcc-internal-format
msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:11073
+#: c/c-parser.cc:11076
#, gcc-internal-format
msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of decimal floating-point type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:11078
+#: c/c-parser.cc:11081
#, gcc-internal-format
msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:11091
+#: c/c-parser.cc:11094
#, gcc-internal-format
msgid "using complex absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:11095
+#: c/c-parser.cc:11098
#, gcc-internal-format
msgid "using complex absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:11112
+#: c/c-parser.cc:11115
#, gcc-internal-format
msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:11117
+#: c/c-parser.cc:11120
#, gcc-internal-format
msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:11122
+#: c/c-parser.cc:11125
#, gcc-internal-format
msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:11148
+#: c/c-parser.cc:11151
#, gcc-internal-format
msgid "absolute value function %qD given an argument of type %qT but has parameter of type %qT which may cause truncation of value"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:11594
+#: c/c-parser.cc:11597
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or %<)%>"
msgstr "識別子または %<)%> が予期されます"
-#: c/c-parser.cc:11690
+#: c/c-parser.cc:11693
#, gcc-internal-format
msgid "extra semicolon"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:11938
+#: c/c-parser.cc:11941
#, gcc-internal-format
msgid "extra semicolon in method definition specified"
msgstr "メソッド定義内で余分なセミコロンが指定されています"
-#: c/c-parser.cc:12070
+#: c/c-parser.cc:12073
#, gcc-internal-format
msgid "method attributes must be specified at the end only"
msgstr "メソッド属性を指定するのは最後のみでなければいけません"
-#: c/c-parser.cc:12090
+#: c/c-parser.cc:12093
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
msgstr "メソッド属性定義の後に %<;%> または %<{%> が予期されます"
-#: c/c-parser.cc:12212
+#: c/c-parser.cc:12215
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c method declaration is expected"
msgstr "objective-c メソッド定義が予期されます"
-#: c/c-parser.cc:12664
+#: c/c-parser.cc:12667
#, gcc-internal-format
msgid "no type or storage class may be specified here,"
msgstr "型または記憶域クラスがここで指定されていません、"
-#: c/c-parser.cc:12732 cp/parser.cc:36862
+#: c/c-parser.cc:12735 cp/parser.cc:36861
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "empty property attribute list"
msgstr "不明な property 属性です"
-#: c/c-parser.cc:12746 cp/parser.cc:36875
+#: c/c-parser.cc:12749 cp/parser.cc:36874
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing property attribute"
msgstr "不明な property 属性です"
-#: c/c-parser.cc:12785
+#: c/c-parser.cc:12788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown property attribute %<%s%s%>"
msgstr "不明な property 属性です"
-#: c/c-parser.cc:12788 cp/parser.cc:36912
+#: c/c-parser.cc:12791 cp/parser.cc:36911
#, gcc-internal-format
msgid "unknown property attribute"
msgstr "不明な property 属性です"
-#: c/c-parser.cc:12797 cp/parser.cc:36921
+#: c/c-parser.cc:12800 cp/parser.cc:36920
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%> after Objective-C %qE"
msgstr "Objective-C 文字列の前に連続した %<@%> があります"
-#: c/c-parser.cc:12808 cp/parser.cc:36935
+#: c/c-parser.cc:12811 cp/parser.cc:36934
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %qE selector name"
msgstr "クラス名が予期されます"
-#: c/c-parser.cc:12824 cp/parser.cc:36954
+#: c/c-parser.cc:12827 cp/parser.cc:36953
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "setter method names must terminate with %<:%>"
msgstr "setter 名は %<:%> で終端されなければいけません"
-#: c/c-parser.cc:13038 cp/parser.cc:49133
+#: c/c-parser.cc:13041 cp/parser.cc:49132
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC unroll%> requires an assignment-expression that evaluates to a non-negative integral constant less than %u"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:13083 c/c-parser.cc:21510 c/c-parser.cc:21811
-#: c/c-parser.cc:21874 c/c-parser.cc:21972 cp/parser.cc:44921
-#: cp/parser.cc:45261 cp/parser.cc:45364 cp/parser.cc:45450 cp/parser.cc:49180
-#: cp/parser.cc:49196 cp/parser.cc:49212 cp/parser.cc:49229 cp/parser.cc:49246
-#: cp/parser.cc:49263 cp/parser.cc:49290 cp/parser.cc:49304 cp/parser.cc:49329
-#: cp/parser.cc:49343
+#: c/c-parser.cc:13086 c/c-parser.cc:21513 c/c-parser.cc:21814
+#: c/c-parser.cc:21877 c/c-parser.cc:21975 cp/parser.cc:44920
+#: cp/parser.cc:45260 cp/parser.cc:45363 cp/parser.cc:45449 cp/parser.cc:49179
+#: cp/parser.cc:49195 cp/parser.cc:49211 cp/parser.cc:49228 cp/parser.cc:49245
+#: cp/parser.cc:49262 cp/parser.cc:49289 cp/parser.cc:49303 cp/parser.cc:49328
+#: cp/parser.cc:49342
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma %s%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp flush%> は複合文内でのみ使用できます"
-#: c/c-parser.cc:13106 cp/parser.cc:49318
+#: c/c-parser.cc:13109 cp/parser.cc:49317
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> must be at file scope"
msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> は最初に無ければいけません"
-#: c/c-parser.cc:13196 cp/parser.cc:49442
+#: c/c-parser.cc:13199 cp/parser.cc:49441
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp scan%> may only be used in a loop construct with %<inscan%> %<reduction%> clause"
msgstr "%<#pragma omp taskwait%> は複合文内でのみ使用できます"
-#: c/c-parser.cc:13203 cp/parser.cc:49448
+#: c/c-parser.cc:13206 cp/parser.cc:49447
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:13215 c/c-parser.cc:13227
+#: c/c-parser.cc:13218 c/c-parser.cc:13230
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma %s%> may only be used at file scope"
msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> は最初に無ければいけません"
-#: c/c-parser.cc:13257 c/c-parser.cc:13281 cp/parser.cc:49477
-#: cp/parser.cc:49510
+#: c/c-parser.cc:13260 c/c-parser.cc:13284 cp/parser.cc:49476
+#: cp/parser.cc:49509
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for, while or do statement expected"
msgstr "for 文が予期されます"
-#: c/c-parser.cc:13294 cp/parser.cc:49170
+#: c/c-parser.cc:13297 cp/parser.cc:49169
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> は最初に無ければいけません"
-#: c/c-parser.cc:13647 c/c-parser.cc:17311 c/c-parser.cc:18856
-#: c/c-parser.cc:18875 c/c-parser.cc:19079 c/c-parser.cc:19137
-#: c/c-parser.cc:19144 c/c-parser.cc:19151 c/c-parser.cc:23694
-#: c/c-parser.cc:23702 c/c-parser.cc:23972 c/c-parser.cc:23982
-#: c/c-parser.cc:24076 c/c-parser.cc:24083 c/c-parser.cc:24090
-#: cp/parser.cc:37383 cp/parser.cc:40700 cp/parser.cc:41565 cp/parser.cc:41602
-#: cp/parser.cc:41791 cp/parser.cc:41854 cp/parser.cc:41861 cp/parser.cc:41868
-#: cp/parser.cc:46728 cp/parser.cc:46735 cp/parser.cc:46742 cp/parser.cc:48067
-#: cp/parser.cc:48075 cp/parser.cc:48227 cp/parser.cc:48237
+#: c/c-parser.cc:13650 c/c-parser.cc:17314 c/c-parser.cc:18859
+#: c/c-parser.cc:18878 c/c-parser.cc:19082 c/c-parser.cc:19140
+#: c/c-parser.cc:19147 c/c-parser.cc:19154 c/c-parser.cc:23697
+#: c/c-parser.cc:23705 c/c-parser.cc:23975 c/c-parser.cc:23985
+#: c/c-parser.cc:24079 c/c-parser.cc:24086 c/c-parser.cc:24093
+#: cp/parser.cc:37382 cp/parser.cc:40699 cp/parser.cc:41564 cp/parser.cc:41601
+#: cp/parser.cc:41790 cp/parser.cc:41853 cp/parser.cc:41860 cp/parser.cc:41867
+#: cp/parser.cc:46727 cp/parser.cc:46734 cp/parser.cc:46741 cp/parser.cc:48066
+#: cp/parser.cc:48074 cp/parser.cc:48226 cp/parser.cc:48236
#, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "%qs 句が多すぎます"
-#: c/c-parser.cc:13674
+#: c/c-parser.cc:13677
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression must be integral"
msgstr "添え字は整数でなければいけません"
-#: c/c-parser.cc:13989 c/c-parser.cc:14001
+#: c/c-parser.cc:13992 c/c-parser.cc:14004
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<)%> or %<,%>"
msgstr "%<,%> または %<)%> が予期されます"
-#: c/c-parser.cc:14152 c/c-parser.cc:24381
+#: c/c-parser.cc:14155 c/c-parser.cc:24384
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable"
msgstr "%qD は変数ではありません"
-#: c/c-parser.cc:14156 cp/semantics.cc:8315
+#: c/c-parser.cc:14159 cp/semantics.cc:8315
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a pointer variable"
msgstr "%qD は変数ではありません"
-#: c/c-parser.cc:14198 cp/parser.cc:38123
+#: c/c-parser.cc:14201 cp/parser.cc:38122
#, gcc-internal-format
msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:14293 cp/parser.cc:38201
+#: c/c-parser.cc:14296 cp/parser.cc:38200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<present%>"
msgstr "%<none%> または %<shared%> が予期されます"
-#: c/c-parser.cc:14295 cp/parser.cc:38203
+#: c/c-parser.cc:14298 cp/parser.cc:38202
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%>, %<shared%>, %<private%> or %<firstprivate%>"
msgstr "%<#pragma omp section%> または %<}%> が予期されます"
-#: c/c-parser.cc:14416 cp/parser.cc:38315
+#: c/c-parser.cc:14419 cp/parser.cc:38314
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<data%>, %<update%>, %<enter%> or %<exit%>"
msgstr "%<;%>、%<,%> または %<)%> が予期されます"
-#: c/c-parser.cc:14436 c/c-parser.cc:21867 c/c-parser.cc:21965
-#: cp/parser.cc:38333 cp/parser.cc:45253 cp/parser.cc:45356
+#: c/c-parser.cc:14439 c/c-parser.cc:21870 c/c-parser.cc:21968
+#: cp/parser.cc:38332 cp/parser.cc:45252 cp/parser.cc:45355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<data%>"
msgstr "%<catch%> が予期されます"
-#: c/c-parser.cc:14489 cp/parser.cc:38388
+#: c/c-parser.cc:14492 cp/parser.cc:38387
#, gcc-internal-format
msgid "too many %<if%> clauses with %qs modifier"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:14496 cp/parser.cc:38395
+#: c/c-parser.cc:14499 cp/parser.cc:38394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many %<if%> clauses"
msgstr "%qs 句が多すぎます"
-#: c/c-parser.cc:14498 cp/parser.cc:38397
+#: c/c-parser.cc:14501 cp/parser.cc:38396
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many %<if%> clauses without modifier"
msgstr "%qs 句が多すぎます"
-#: c/c-parser.cc:14504 cp/parser.cc:38403
+#: c/c-parser.cc:14507 cp/parser.cc:38402
#, gcc-internal-format
msgid "if any %<if%> clause has modifier, then all %<if%> clauses have to use modifier"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:14609 c/c-parser.cc:14669 c/c-parser.cc:14730
-#: c/c-parser.cc:14777 c/c-parser.cc:14856 c/c-parser.cc:15235
-#: c/c-parser.cc:15317 c/c-parser.cc:15884 c/c-parser.cc:16029
-#: c/c-parser.cc:16094 c/c-parser.cc:17248
+#: c/c-parser.cc:14612 c/c-parser.cc:14672 c/c-parser.cc:14733
+#: c/c-parser.cc:14780 c/c-parser.cc:14859 c/c-parser.cc:15238
+#: c/c-parser.cc:15320 c/c-parser.cc:15887 c/c-parser.cc:16032
+#: c/c-parser.cc:16097 c/c-parser.cc:17251
#, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression"
msgstr "整数式が予期されます"
-#: c/c-parser.cc:14620
+#: c/c-parser.cc:14623
#, gcc-internal-format
msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgstr "%<num_threads%> 値は正でなければいけません"
-#: c/c-parser.cc:14680
+#: c/c-parser.cc:14683
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<num_tasks%> value must be positive"
msgstr "%<num_threads%> 値は正でなければいけません"
-#: c/c-parser.cc:14741 cp/semantics.cc:8542
+#: c/c-parser.cc:14744 cp/semantics.cc:8542
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<grainsize%> value must be positive"
msgstr "%<num_threads%> 値は正でなければいけません"
-#: c/c-parser.cc:14789 cp/semantics.cc:8572
+#: c/c-parser.cc:14792 cp/semantics.cc:8572
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<priority%> value must be non-negative"
msgstr "%<num_threads%> 値は正でなければいけません"
-#: c/c-parser.cc:14823 cp/parser.cc:38629
+#: c/c-parser.cc:14826 cp/parser.cc:38628
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected constant integer expression with valid sync-hint value"
msgstr "整数式が予期されます"
-#: c/c-parser.cc:14895 cp/parser.cc:38699
+#: c/c-parser.cc:14898 cp/parser.cc:38698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<alloc%>, %<to%>, %<from%>, %<tofrom%>, %<firstprivate%>, %<none%> or %<default%>"
msgstr "%<;%>、%<,%> または %<)%> が予期されます"
-#: c/c-parser.cc:14956 cp/parser.cc:38764
+#: c/c-parser.cc:14959 cp/parser.cc:38763
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<scalar%>, %<aggregate%> or %<pointer%>"
msgstr "%<class%>、%<typename%>、または %<template%> が予期されます"
-#: c/c-parser.cc:15022 cp/parser.cc:38833
+#: c/c-parser.cc:15025 cp/parser.cc:38832
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many %<defaultmap%> clauses with %qs category"
msgstr "%qs 句が多すぎます"
-#: c/c-parser.cc:15025 cp/parser.cc:38836
+#: c/c-parser.cc:15028 cp/parser.cc:38835
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many %<defaultmap%> clauses with unspecified category"
msgstr "%qs 句が多すぎます"
-#: c/c-parser.cc:15109 cp/semantics.cc:7364 cp/semantics.cc:7417
+#: c/c-parser.cc:15112 cp/semantics.cc:7364 cp/semantics.cc:7417
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs expression must be integral"
msgstr "添え字は整数でなければいけません"
-#: c/c-parser.cc:15121 c/c-parser.cc:15244 cp/semantics.cc:7396
+#: c/c-parser.cc:15124 c/c-parser.cc:15247 cp/semantics.cc:7396
#: cp/semantics.cc:7431
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs value must be positive"
msgstr "%<num_threads%> 値は正でなければいけません"
-#: c/c-parser.cc:15183 cp/parser.cc:37895
+#: c/c-parser.cc:15186 cp/parser.cc:37894
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many %<static%> arguments"
msgstr "引数が多すぎます"
-#: c/c-parser.cc:15217 cp/parser.cc:37928
+#: c/c-parser.cc:15220 cp/parser.cc:37927
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected argument"
msgstr "packed 属性は必要ありません"
-#: c/c-parser.cc:15384 cp/semantics.cc:8758
+#: c/c-parser.cc:15387 cp/semantics.cc:8758
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<tile%> argument needs positive integral constant"
msgstr "%qE 属性の引数が整数定数ではありません"
-#: c/c-parser.cc:15459 cp/parser.cc:38886
+#: c/c-parser.cc:15462 cp/parser.cc:38885
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
msgid "expected %<reproducible%> or %<unconstrained%>"
msgstr "%<none%> または %<shared%> が予期されます"
-#: c/c-parser.cc:15468 c/c-parser.cc:15474 cp/parser.cc:38895
-#: cp/parser.cc:38905
+#: c/c-parser.cc:15471 c/c-parser.cc:15477 cp/parser.cc:38894
+#: cp/parser.cc:38904
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<concurrent%>"
msgstr "%<using%> が予期されます"
-#: c/c-parser.cc:15510 cp/parser.cc:38945
+#: c/c-parser.cc:15513 cp/parser.cc:38944
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<teams%>, %<parallel%> or %<thread%>"
msgstr "%<class%>、%<typename%>、または %<template%> が予期されます"
-#: c/c-parser.cc:15563 cp/parser.cc:39013
+#: c/c-parser.cc:15566 cp/parser.cc:39012
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ordered argument needs positive constant integer expression"
msgstr "整数 0 とポインタとの順序比較です"
-#: c/c-parser.cc:15688 c/c-parser.cc:23251 cp/parser.cc:47714
+#: c/c-parser.cc:15691 c/c-parser.cc:23254 cp/parser.cc:47713
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier"
msgstr "%<+%>、%<*%>、%<-%>、%<&%>、%<^%>、%<|%>、%<&&%> または %<||%> が予期されます"
-#: c/c-parser.cc:15808 cp/parser.cc:39271
+#: c/c-parser.cc:15811 cp/parser.cc:39270
#, gcc-internal-format
msgid "both %<monotonic%> and %<nonmonotonic%> modifiers specified"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:15862 cp/parser.cc:39287
+#: c/c-parser.cc:15865 cp/parser.cc:39286
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr "スケジュール %<runtime%> は %<chunk_size%> 仮引数をとりません"
-#: c/c-parser.cc:15866 cp/parser.cc:39290
+#: c/c-parser.cc:15869 cp/parser.cc:39289
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr "スケジュール %<auto%> は %<chunk_size%> 仮引数をとりません"
-#: c/c-parser.cc:15878 cp/semantics.cc:7478
+#: c/c-parser.cc:15881 cp/semantics.cc:7478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "chunk size value must be positive"
msgstr "%<num_threads%> 値は正でなければいけません"
-#: c/c-parser.cc:15901 cp/parser.cc:39310
+#: c/c-parser.cc:15904 cp/parser.cc:39309
#, gcc-internal-format
msgid "invalid schedule kind"
msgstr "`無効なスケジュールの種類です"
-#: c/c-parser.cc:16039 c/c-parser.cc:16049
+#: c/c-parser.cc:16042 c/c-parser.cc:16052
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<num_teams%> value must be positive"
msgstr "%<num_threads%> 値は正でなければいけません"
-#: c/c-parser.cc:16056 cp/semantics.cc:7445
+#: c/c-parser.cc:16059 cp/semantics.cc:7445
#, gcc-internal-format
msgid "%<num_teams%> lower bound %qE bigger than upper bound %qE"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:16104 cp/semantics.cc:7574
+#: c/c-parser.cc:16107 cp/semantics.cc:7574
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<thread_limit%> value must be positive"
msgstr "%<num_threads%> 値は正でなければいけません"
-#: c/c-parser.cc:16149 cp/semantics.cc:7702
+#: c/c-parser.cc:16152 cp/semantics.cc:7702
#, gcc-internal-format
msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be positive constant integer expression"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:16259 c/c-parser.cc:18845 cp/parser.cc:41557
+#: c/c-parser.cc:16262 c/c-parser.cc:18848 cp/parser.cc:41556
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<allocator%> or %<align%>"
msgstr "%<operator%> が予期されます"
-#: c/c-parser.cc:16266
+#: c/c-parser.cc:16269
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qs modifier"
msgstr "`%s' が重複しています"
-#: c/c-parser.cc:16314 cp/semantics.cc:7837
+#: c/c-parser.cc:16317 cp/semantics.cc:7837
#, gcc-internal-format
msgid "%<allocate%> clause allocator expression has type %qT rather than %<omp_allocator_handle_t%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:16325 cp/semantics.cc:7792 cp/semantics.cc:7808
+#: c/c-parser.cc:16328 cp/semantics.cc:7792 cp/semantics.cc:7808
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<allocate%> clause %<align%> modifier argument needs to be positive constant power of two integer expression"
msgstr "整数 0 とポインタとの順序比較です"
-#: c/c-parser.cc:16444 cp/parser.cc:39757
+#: c/c-parser.cc:16447 cp/parser.cc:39756
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple linear modifiers"
msgstr "重複する `virtual' 指定子"
-#: c/c-parser.cc:16456 cp/parser.cc:39770
+#: c/c-parser.cc:16459 cp/parser.cc:39769
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple %<step%> modifiers"
msgstr "重複する `virtual' 指定子"
-#: c/c-parser.cc:16464 c/c-parser.cc:16492
+#: c/c-parser.cc:16467 c/c-parser.cc:16495
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause step expression must be integral"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:16544
+#: c/c-parser.cc:16547
#, gcc-internal-format
msgid "%<safelen%> clause expression must be positive constant integer expression"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:16583
+#: c/c-parser.cc:16586
#, gcc-internal-format
msgid "%<simdlen%> clause expression must be positive constant integer expression"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:16943 cp/parser.cc:40317
+#: c/c-parser.cc:16946 cp/parser.cc:40316
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<iterator%> modifier incompatible with %qs"
msgstr "RTP PIC は Thumb では使用できません"
-#: c/c-parser.cc:16991 cp/parser.cc:40372 cp/parser.cc:40761
-#: cp/parser.cc:40811
+#: c/c-parser.cc:16994 cp/parser.cc:40371 cp/parser.cc:40760
+#: cp/parser.cc:40810
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid depend kind"
msgstr "`無効なスケジュールの種類です"
-#: c/c-parser.cc:17052 cp/parser.cc:40402
+#: c/c-parser.cc:17055 cp/parser.cc:40401
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid doacross kind"
msgstr "無効なマスクです"
-#: c/c-parser.cc:17120 cp/parser.cc:40509
+#: c/c-parser.cc:17123 cp/parser.cc:40508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many %<always%> modifiers"
msgstr "%qs 句が多すぎます"
-#: c/c-parser.cc:17130 cp/parser.cc:40522
+#: c/c-parser.cc:17133 cp/parser.cc:40521
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many %<close%> modifiers"
msgstr "%qs 句が多すぎます"
-#: c/c-parser.cc:17138 cp/parser.cc:40533
+#: c/c-parser.cc:17141 cp/parser.cc:40532
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target%> with modifier other than %<always%> or %<close%> on %<map%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:17166 cp/parser.cc:40564
+#: c/c-parser.cc:17169 cp/parser.cc:40563
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid map kind"
msgstr "無効なマスクです"
-#: c/c-parser.cc:17218 cp/parser.cc:40623
+#: c/c-parser.cc:17221 cp/parser.cc:40622
#, gcc-internal-format
msgid "%<ancestor%> device modifier not preceded by %<requires%> directive with %<reverse_offload%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:17230 cp/parser.cc:40634
+#: c/c-parser.cc:17233 cp/parser.cc:40633
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<ancestor%> or %<device_num%>"
msgstr "%<none%> または %<shared%> が予期されます"
-#: c/c-parser.cc:17253 cp/semantics.cc:7599
+#: c/c-parser.cc:17256 cp/semantics.cc:7599
#, gcc-internal-format
msgid "the %<device%> clause expression must evaluate to %<1%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:17286 cp/parser.cc:40705
+#: c/c-parser.cc:17289 cp/parser.cc:40704
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid dist_schedule kind"
msgstr "`無効なスケジュールの種類です"
-#: c/c-parser.cc:17365
+#: c/c-parser.cc:17368
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid proc_bind kind"
msgstr "`無効なスケジュールの種類です"
-#: c/c-parser.cc:17409
+#: c/c-parser.cc:17412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<host%>, %<nohost%> or %<any%>"
msgstr "%<;%>、%<,%> または %<)%> が予期されます"
-#: c/c-parser.cc:17486 cp/semantics.cc:8018
+#: c/c-parser.cc:17489 cp/semantics.cc:8018
#, gcc-internal-format
msgid "%<detach%> clause event handle has type %qT rather than %<omp_event_handle_t%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:17688 cp/parser.cc:41050
+#: c/c-parser.cc:17691 cp/parser.cc:41049
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma acc%> clause"
msgstr "%<#pragma omp%> 句が予期されます"
-#: c/c-parser.cc:17699 c/c-parser.cc:18057 cp/parser.cc:41061
-#: cp/parser.cc:41463
+#: c/c-parser.cc:17702 c/c-parser.cc:18060 cp/parser.cc:41060
+#: cp/parser.cc:41462
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "%qs は %qs 用には有効ではありません"
-#: c/c-parser.cc:17743 cp/parser.cc:41108
+#: c/c-parser.cc:17746 cp/parser.cc:41107
#, gcc-internal-format
msgid "clauses in %<simd%> trait should be separated by %<,%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:17892 cp/parser.cc:41296
+#: c/c-parser.cc:17895 cp/parser.cc:41295
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs must be the first clause of %qs"
msgstr "%qs は %qs と併用しなければいけません"
-#: c/c-parser.cc:18046 cp/parser.cc:41452
+#: c/c-parser.cc:18049 cp/parser.cc:41451
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr "%<#pragma omp%> 句が予期されます"
-#: c/c-parser.cc:18179 cp/parser.cc:45781
+#: c/c-parser.cc:18182 cp/parser.cc:45780
#, gcc-internal-format
msgid "no valid clauses specified in %<#pragma acc declare%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:18189 cp/parser.cc:45791
+#: c/c-parser.cc:18192 cp/parser.cc:45790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "array section in %<#pragma acc declare%>"
msgstr "セクション属性は `%s' には使えません"
-#: c/c-parser.cc:18209 cp/parser.cc:45811
+#: c/c-parser.cc:18212 cp/parser.cc:45810
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a global variable in %<#pragma acc declare link%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:18220 cp/parser.cc:45822
+#: c/c-parser.cc:18223 cp/parser.cc:45821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid OpenACC clause at file scope"
msgstr "ファイルスコープの可変フィールドです"
-#: c/c-parser.cc:18227 cp/parser.cc:45829
+#: c/c-parser.cc:18230 cp/parser.cc:45828
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<extern%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
msgstr "%<extern%> 変数 %qD の宣言が %<for%> ループ初期化宣言内にあります"
-#: c/c-parser.cc:18235 cp/parser.cc:45837
+#: c/c-parser.cc:18238 cp/parser.cc:45836
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<global%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:18246 cp/parser.cc:45859
+#: c/c-parser.cc:18249 cp/parser.cc:45858
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a variable declared in the same scope as %<#pragma acc declare%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:18256 cp/parser.cc:45869
+#: c/c-parser.cc:18259 cp/parser.cc:45868
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD used more than once with %<#pragma acc declare%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:18349 cp/parser.cc:45967
+#: c/c-parser.cc:18352 cp/parser.cc:45966
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<data%> after %<#pragma acc %s%>"
msgstr "%<#pragma message%> の後に文字列が予期されます"
-#: c/c-parser.cc:18365 cp/parser.cc:45984
+#: c/c-parser.cc:18368 cp/parser.cc:45983
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc %s data%> has no data movement clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:18615 cp/parser.cc:3241
+#: c/c-parser.cc:18618 cp/parser.cc:3241
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has not been declared"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:18619
+#: c/c-parser.cc:18622
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected function name"
msgstr "関数が予期されます"
-#: c/c-parser.cc:18637 cp/parser.cc:48494
+#: c/c-parser.cc:18640 cp/parser.cc:48493
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD does not refer to a function"
msgstr "メンバ関数の名前を欠いています"
-#: c/c-parser.cc:18660 c/c-parser.cc:18708 cp/parser.cc:1586
+#: c/c-parser.cc:18663 c/c-parser.cc:18711 cp/parser.cc:1586
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by function declaration or definition"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:18700 cp/parser.cc:48545 cp/parser.cc:48592
+#: c/c-parser.cc:18703 cp/parser.cc:48544 cp/parser.cc:48591
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:18731 cp/parser.cc:48620
+#: c/c-parser.cc:18734 cp/parser.cc:48619
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before use"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:18732 cp/parser.cc:48622
+#: c/c-parser.cc:18735 cp/parser.cc:48621
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before definition"
msgstr "%<#pragma align%> は %D の前に現れなければいけません。無視しています"
-#: c/c-parser.cc:18776 cp/parser.cc:46185
+#: c/c-parser.cc:18779 cp/parser.cc:46184
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:18867 cp/parser.cc:41577 cp/parser.cc:41592
+#: c/c-parser.cc:18870 cp/parser.cc:41576 cp/parser.cc:41591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<align%> clause argument needs to be positive constant power of two integer expression"
msgstr "整数 0 とポインタとの順序比較です"
-#: c/c-parser.cc:18890
+#: c/c-parser.cc:18893
#, gcc-internal-format
msgid "%<allocator%> clause allocator expression has type %qT rather than %<omp_allocator_handle_t%>"
msgstr ""
@@ -46564,550 +46579,550 @@ msgstr ""
#. check above and add one in semantics.cc (to properly handle templates).
#. Base this on the allocator/align modifiers check for the 'allocate' clause
#. in semantics.cc's finish_omp_clauses.
-#: c/c-parser.cc:18907 cp/parser.cc:41625
+#: c/c-parser.cc:18910 cp/parser.cc:41624
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp allocate%> not yet supported"
msgstr "--driver は最早サポートされません"
-#: c/c-parser.cc:19045 cp/parser.cc:41757
+#: c/c-parser.cc:19048 cp/parser.cc:41756
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<read%>, %<write%>, %<update%>, or %<capture%> clause"
msgstr "%<;%>、%<,%> または %<)%> が予期されます"
-#: c/c-parser.cc:19084 cp/parser.cc:41796
+#: c/c-parser.cc:19087 cp/parser.cc:41795
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<seq_cst%>, %<acquire%> or %<relaxed%>"
msgstr "%<class%>、%<typename%>、または %<template%> が予期されます"
-#: c/c-parser.cc:19108 cp/parser.cc:41825
+#: c/c-parser.cc:19111 cp/parser.cc:41824
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<read%>, %<write%>, %<update%>, %<capture%>, %<compare%>, %<weak%>, %<fail%>, %<seq_cst%>, %<acq_rel%>, %<release%>, %<relaxed%> or %<hint%> clause"
msgstr "%<+%>、%<*%>、%<-%>、%<&%>、%<^%>、%<|%>、%<&&%> または %<||%> が予期されます"
-#: c/c-parser.cc:19123 cp/parser.cc:41840
+#: c/c-parser.cc:19126 cp/parser.cc:41839
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many atomic clauses"
msgstr "%qs 句が多すぎます"
-#: c/c-parser.cc:19130 cp/parser.cc:41847
+#: c/c-parser.cc:19133 cp/parser.cc:41846
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many memory order clauses"
msgstr "%qs 句が多すぎます"
-#: c/c-parser.cc:19168 c/c-parser.cc:19175 cp/parser.cc:41885
-#: cp/parser.cc:41892
+#: c/c-parser.cc:19171 c/c-parser.cc:19178 cp/parser.cc:41884
+#: cp/parser.cc:41891
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs clause is incompatible with %<read%> or %<write%> clauses"
msgstr "RTP PIC は Thumb では使用できません"
-#: c/c-parser.cc:19181 c/c-parser.cc:19186 cp/parser.cc:41898
-#: cp/parser.cc:41903
+#: c/c-parser.cc:19184 c/c-parser.cc:19189 cp/parser.cc:41897
+#: cp/parser.cc:41902
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs clause requires %qs clause"
msgstr "%qE は %qs (%qs 用) として前もって決められています"
-#: c/c-parser.cc:19230 cp/parser.cc:41947
+#: c/c-parser.cc:19233 cp/parser.cc:41946
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic read%> incompatible with %<release%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:19240 cp/parser.cc:41957
+#: c/c-parser.cc:19243 cp/parser.cc:41956
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic write%> incompatible with %<acquire%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:19363 cp/parser.cc:42057
+#: c/c-parser.cc:19366 cp/parser.cc:42056
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<;%> after union definition"
msgid "expected %<==%> comparison in %<if%> condition"
msgstr "共用体定義の後には %<;%> が予期されます"
-#: c/c-parser.cc:19370 cp/parser.cc:42064
+#: c/c-parser.cc:19373 cp/parser.cc:42063
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<==%>, %<<%> or %<>%> comparison in %<if%> condition"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:19443 cp/parser.cc:42129 cp/parser.cc:42412
-#: cp/parser.cc:42506 cp/parser.cc:42524
+#: c/c-parser.cc:19446 cp/parser.cc:42128 cp/parser.cc:42411
+#: cp/parser.cc:42505 cp/parser.cc:42523
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic compare%>"
msgstr "%<#pragma omp atomic%> 用の無効な演算子です"
-#: c/c-parser.cc:19454 cp/parser.cc:42140
+#: c/c-parser.cc:19457 cp/parser.cc:42139
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<delete%>"
msgid "unexpected %<else%>"
msgstr "%<delete%> が予期されます"
-#: c/c-parser.cc:19514 cp/parser.cc:42579
+#: c/c-parser.cc:19517 cp/parser.cc:42578
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid form of %<pragma omp atomic compare%>"
msgstr "%<#pragma omp atomic%> 用の無効な演算子です"
-#: c/c-parser.cc:19785 cp/parser.cc:42433 cp/parser.cc:42459
+#: c/c-parser.cc:19788 cp/parser.cc:42432 cp/parser.cc:42458
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "%<#pragma omp atomic%> 用の無効な演算子です"
-#: c/c-parser.cc:19789 cp/parser.cc:42499 cp/parser.cc:42533
+#: c/c-parser.cc:19792 cp/parser.cc:42498 cp/parser.cc:42532
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "%<#pragma omp atomic%> 用の無効な演算子です"
-#: c/c-parser.cc:19840 cp/parser.cc:42568
+#: c/c-parser.cc:19843 cp/parser.cc:42567
#, gcc-internal-format
msgid "%<weak%> clause requires atomic equality comparison"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:19846 cp/semantics.cc:10910 cp/semantics.cc:10920
+#: c/c-parser.cc:19849 cp/semantics.cc:10910 cp/semantics.cc:10920
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different expressions for memory"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:19946 cp/semantics.cc:10997
+#: c/c-parser.cc:19949 cp/semantics.cc:10997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<depobj%> expression is not lvalue expression"
msgstr "初期化子の要素が定数式ではありません"
-#: c/c-parser.cc:20007 cp/parser.cc:42734
+#: c/c-parser.cc:20010 cp/parser.cc:42733
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<in%>, %<out%>, %<inout%>, %<mutexinoutset%> or %<inoutset%>"
msgstr "%<;%>、%<,%> または %<)%> が予期されます"
-#: c/c-parser.cc:20019 cp/parser.cc:42750
+#: c/c-parser.cc:20022 cp/parser.cc:42749
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<depend%>, %<destroy%> or %<update%> clause"
msgstr "%<;%>、%<,%> または %<)%> が予期されます"
-#: c/c-parser.cc:20060 cp/parser.cc:42788
+#: c/c-parser.cc:20063 cp/parser.cc:42787
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<seq_cst%>, %<acq_rel%>, %<release%> or %<acquire%>"
msgstr "%<class%>、%<typename%>、または %<template%> が予期されます"
-#: c/c-parser.cc:20068 cp/parser.cc:42796
+#: c/c-parser.cc:20071 cp/parser.cc:42795
#, gcc-internal-format
msgid "%<flush%> list specified together with memory order clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:20073
+#: c/c-parser.cc:20076
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%> or end of line"
msgstr "%<(%> またはファイル終端 (EOF) が予期されます"
-#: c/c-parser.cc:20155 cp/parser.cc:43558
+#: c/c-parser.cc:20158 cp/parser.cc:43557
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<inclusive%> or %<exclusive%> clause"
msgstr "%<none%> または %<shared%> が予期されます"
-#: c/c-parser.cc:20160 cp/parser.cc:43564
+#: c/c-parser.cc:20163 cp/parser.cc:43563
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp scan%>"
msgstr "%<#pragma omp%> 句が予期されます"
-#: c/c-parser.cc:20216 cp/parser.cc:43615
+#: c/c-parser.cc:20219 cp/parser.cc:43614
#, gcc-internal-format
msgid "%<ordered%> clause parameter is less than %<collapse%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:20232 cp/parser.cc:43641
+#: c/c-parser.cc:20235 cp/parser.cc:43640
#, gcc-internal-format
msgid "for statement expected"
msgstr "for 文が予期されます"
-#: c/c-parser.cc:20310 cp/semantics.cc:10488 cp/semantics.cc:10579
+#: c/c-parser.cc:20313 cp/semantics.cc:10488 cp/semantics.cc:10579
#, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:20396
+#: c/c-parser.cc:20399
#, gcc-internal-format
msgid "not enough perfectly nested loops"
msgstr "ループが完全な入れ子になっていません"
-#: c/c-parser.cc:20444 cp/parser.cc:43955
+#: c/c-parser.cc:20447 cp/parser.cc:43954
#, gcc-internal-format
msgid "collapsed loops not perfectly nested"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:20527 cp/parser.cc:43751 cp/parser.cc:43793 cp/pt.cc:18552
+#: c/c-parser.cc:20530 cp/parser.cc:43750 cp/parser.cc:43792 cp/pt.cc:18569
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:20942 cp/parser.cc:44359
+#: c/c-parser.cc:20945 cp/parser.cc:44358
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp ordered%> with %qs clause may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp barrier%> は複合文内でのみ使用できます"
-#: c/c-parser.cc:21156 cp/parser.cc:44565
+#: c/c-parser.cc:21159 cp/parser.cc:44564
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<for%> after %qs"
msgstr "%<operator%> が予期されます"
-#: c/c-parser.cc:21501 cp/parser.cc:44912
+#: c/c-parser.cc:21504 cp/parser.cc:44911
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<point%>"
msgstr "%<using%> が予期されます"
-#: c/c-parser.cc:21760 cp/parser.cc:45191
+#: c/c-parser.cc:21763 cp/parser.cc:45190
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target data%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:21776 cp/parser.cc:45207
+#: c/c-parser.cc:21779 cp/parser.cc:45206
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target data%> must contain at least one %<map%>, %<use_device_ptr%> or %<use_device_addr%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:21824 cp/parser.cc:45463
+#: c/c-parser.cc:21827 cp/parser.cc:45462
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:21914 cp/parser.cc:45302
+#: c/c-parser.cc:21917 cp/parser.cc:45301
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target enter data%> with map-type other than %<to%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:21926 cp/parser.cc:45314
+#: c/c-parser.cc:21929 cp/parser.cc:45313
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target enter data%> must contain at least one %<map%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:22013 cp/parser.cc:45406
+#: c/c-parser.cc:22016 cp/parser.cc:45405
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %<from%>, %<tofrom%>, %<release%> or %<delete%> on %<map%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:22026 cp/parser.cc:45419
+#: c/c-parser.cc:22029 cp/parser.cc:45418
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target exit data%> must contain at least one %<map%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:22262 cp/semantics.cc:10019
+#: c/c-parser.cc:22265 cp/semantics.cc:10019
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:22319
+#: c/c-parser.cc:22322
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> must be followed by function declaration or definition or another %<#pragma omp declare %s%>"
msgstr "%<#pragma align%> は %D の前に現れなければいけません。無視しています"
-#: c/c-parser.cc:22370 c/c-parser.cc:22398
+#: c/c-parser.cc:22373 c/c-parser.cc:22401
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> must be followed by function declaration or definition"
msgstr "%<#pragma align%> は %D の前に現れなければいけません。無視しています"
-#: c/c-parser.cc:22437 cp/parser.cc:46335
+#: c/c-parser.cc:22440 cp/parser.cc:46334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected trait selector name"
msgstr "クラス名が予期されます"
-#: c/c-parser.cc:22490 cp/parser.cc:46387
+#: c/c-parser.cc:22493 cp/parser.cc:46386
#, gcc-internal-format
msgid "selector %qs not allowed for context selector set %qs"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:22515 cp/parser.cc:46411
+#: c/c-parser.cc:22518 cp/parser.cc:46410
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "selector %qs does not accept any properties"
msgstr "%s は 2 この引数のみ受け付けます"
-#: c/c-parser.cc:22542 cp/parser.cc:46450 cp/pt.cc:11856
+#: c/c-parser.cc:22545 cp/parser.cc:46449 cp/pt.cc:11869
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "score argument must be constant integer expression"
msgstr "整数 0 とポインタとの順序比較です"
-#: c/c-parser.cc:22545 cp/parser.cc:46453 cp/pt.cc:11873
+#: c/c-parser.cc:22548 cp/parser.cc:46452 cp/pt.cc:11886
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "score argument must be non-negative"
msgstr "%<num_threads%> 値は正でなければいけません"
-#: c/c-parser.cc:22569 cp/parser.cc:46481 cp/pt.cc:11859
+#: c/c-parser.cc:22572 cp/parser.cc:46480 cp/pt.cc:11872
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "property must be constant integer expression or string literal"
msgstr "静的アサーション内の式が整数定数式ではありません"
-#: c/c-parser.cc:22614 cp/parser.cc:46527
+#: c/c-parser.cc:22617 cp/parser.cc:46526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected identifier or string literal"
msgstr "文字列リテラルが予期されます"
-#: c/c-parser.cc:22636 cp/parser.cc:46549 cp/pt.cc:11863
+#: c/c-parser.cc:22639 cp/parser.cc:46548 cp/pt.cc:11876
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "property must be constant integer expression"
msgstr "静的アサーション内の式が整数定数式ではありません"
-#: c/c-parser.cc:22647 cp/parser.cc:46560
+#: c/c-parser.cc:22650 cp/parser.cc:46559
#, gcc-internal-format
msgid "properties for %<simd%> selector may not be specified in %<metadirective%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:22734 cp/parser.cc:46646
+#: c/c-parser.cc:22737 cp/parser.cc:46645
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<construct%>, %<device%>, %<implementation%> or %<user%>"
msgstr "%<;%>、%<,%> または %<)%> が予期されます"
-#: c/c-parser.cc:22813 cp/parser.cc:46963
+#: c/c-parser.cc:22816 cp/parser.cc:46962
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<match%>"
msgstr "%<catch%> が予期されます"
-#: c/c-parser.cc:22833
+#: c/c-parser.cc:22836
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variant %qD is not a function"
msgstr "呼び出されたオブジェクトは関数ではありません"
-#: c/c-parser.cc:22839 cp/decl.cc:8112
+#: c/c-parser.cc:22842 cp/decl.cc:8112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variant %qD and base %qD have incompatible types"
msgstr "-f%s と -msdata=%s は併用できません"
-#: c/c-parser.cc:22851 cp/decl.cc:8121
+#: c/c-parser.cc:22854 cp/decl.cc:8121
#, gcc-internal-format
msgid "variant %qD is a built-in"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:22896
+#: c/c-parser.cc:22899
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a function declaration or definition"
msgstr "%<#pragma align%> は %D の前に現れなければいけません。無視しています"
-#: c/c-parser.cc:22904 cp/parser.cc:47008
+#: c/c-parser.cc:22907 cp/parser.cc:47007
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
msgstr "%<#pragma align%> は %D の前に現れなければいけません。無視しています"
-#: c/c-parser.cc:23018 cp/parser.cc:47212
+#: c/c-parser.cc:23021 cp/parser.cc:47211
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD specified both in declare target %<link%> and %qs clauses"
msgstr "%qE がデータ句内で二回以上出現しています"
-#: c/c-parser.cc:23022 cp/parser.cc:47216
+#: c/c-parser.cc:23025 cp/parser.cc:47215
#, gcc-internal-format
msgid "%qD specified both in declare target %<link%> and %<to%> or %<enter%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:23071 cp/parser.cc:47327
+#: c/c-parser.cc:23074 cp/parser.cc:47326
#, gcc-internal-format
msgid "directive with only %<device_type%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:23111 c/c-parser.cc:23151 cp/parser.cc:47375
-#: cp/parser.cc:47422
+#: c/c-parser.cc:23114 c/c-parser.cc:23154 cp/parser.cc:47374
+#: cp/parser.cc:47421
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<target%>"
msgstr "%<try%> が予期されます"
-#: c/c-parser.cc:23123 cp/parser.cc:47388
+#: c/c-parser.cc:23126 cp/parser.cc:47387
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<declare target%> or %<assumes%>"
msgstr "%<class%>、%<typename%>、または %<template%> が予期されます"
-#: c/c-parser.cc:23157 cp/parser.cc:47429
+#: c/c-parser.cc:23160 cp/parser.cc:47428
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%> or %<#pragma omp begin declare target%>"
msgstr "%<#pragma GCC pop_options%> に対応した %<#pragma GCC push_options%> がありません"
-#: c/c-parser.cc:23175 cp/parser.cc:47484
+#: c/c-parser.cc:23178 cp/parser.cc:47483
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<declare%> or %<assumes%>"
msgstr "%<class%>、%<typename%>、または %<template%> が予期されます"
-#: c/c-parser.cc:23201
+#: c/c-parser.cc:23204
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare reduction%> not at file or block scope"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:23278
+#: c/c-parser.cc:23281
#, gcc-internal-format
msgid "predeclared arithmetic type in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:23282
+#: c/c-parser.cc:23285
#, gcc-internal-format
msgid "function or array type in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:23285
+#: c/c-parser.cc:23288
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:23288
+#: c/c-parser.cc:23291
#, gcc-internal-format
msgid "const, volatile or restrict qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:23296
+#: c/c-parser.cc:23299
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qs %<#pragma omp declare reduction%> for type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:23305
+#: c/c-parser.cc:23308
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "前方での `%s' の宣言"
-#: c/c-parser.cc:23426
+#: c/c-parser.cc:23429
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<omp_priv%> or function-name"
msgstr "%<(%> またはファイル終端 (EOF) が予期されます"
-#: c/c-parser.cc:23437
+#: c/c-parser.cc:23440
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected function-name %<(%>"
msgstr "関数が予期されます"
-#: c/c-parser.cc:23456
+#: c/c-parser.cc:23459
#, gcc-internal-format
msgid "one of the initializer call arguments should be %<&omp_priv%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:23587 cp/parser.cc:47956
+#: c/c-parser.cc:23590 cp/parser.cc:47955
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<simd%>, %<reduction%>, %<target%> or %<variant%>"
msgstr "%<#pragma omp section%> または %<}%> が予期されます"
-#: c/c-parser.cc:23650 cp/parser.cc:48017
+#: c/c-parser.cc:23653 cp/parser.cc:48016
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<seq_cst%>, %<relaxed%> or %<acq_rel%>"
msgstr "%<class%>、%<typename%>、または %<template%> が予期されます"
-#: c/c-parser.cc:23679 cp/parser.cc:48052
+#: c/c-parser.cc:23682 cp/parser.cc:48051
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<unified_address%>, %<unified_shared_memory%>, %<dynamic_allocators%>, %<reverse_offload%> or %<atomic_default_mem_order%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:23697 cp/parser.cc:48070
+#: c/c-parser.cc:23700 cp/parser.cc:48069
#, gcc-internal-format
msgid "%qs clause used lexically after first target construct or offloading API"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:23709 cp/parser.cc:48082
+#: c/c-parser.cc:23712 cp/parser.cc:48081
#, gcc-internal-format
msgid "more than one %<atomic_default_mem_order%> clause in a single compilation unit"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:23718 cp/parser.cc:48091
+#: c/c-parser.cc:23721 cp/parser.cc:48090
#, gcc-internal-format
msgid "%<atomic_default_mem_order%> clause used lexically after first %<atomic%> construct without memory order clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:23732 cp/parser.cc:48105
+#: c/c-parser.cc:23735 cp/parser.cc:48104
#, gcc-internal-format
msgid "%<pragma omp requires%> requires at least one clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:23751
+#: c/c-parser.cc:23754
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero sized type %qT in %<reduction%> clause"
msgstr "可変長配列が使用されています"
-#: c/c-parser.cc:23757
+#: c/c-parser.cc:23760
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable sized type %qT in %<reduction%> clause"
msgstr "可変長配列が使用されています"
-#: c/c-parser.cc:23914 cp/parser.cc:48162
+#: c/c-parser.cc:23917 cp/parser.cc:48161
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<at%>, %<severity%> or %<message%> clause"
msgstr "%<;%>、%<,%> または %<)%> が予期されます"
-#: c/c-parser.cc:23947 cp/parser.cc:48197
+#: c/c-parser.cc:23950 cp/parser.cc:48196
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<,%> or %<)%>"
msgid "expected %qs or %qs"
msgstr "%<,%> または %<)%> が予期されます"
-#: c/c-parser.cc:24004 cp/parser.cc:48259
+#: c/c-parser.cc:24007 cp/parser.cc:48258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp error%> with %<at(execution)%> clause may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp barrier%> は複合文内でのみ使用できます"
-#: c/c-parser.cc:24027 cp/parser.cc:48286
+#: c/c-parser.cc:24030 cp/parser.cc:48285
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<pragma omp error%> encountered: %s"
msgstr "--driver は最早サポートされません"
-#: c/c-parser.cc:24030 cp/parser.cc:48289
+#: c/c-parser.cc:24033 cp/parser.cc:48288
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<pragma omp error%> encountered"
msgstr "--driver は最早サポートされません"
-#: c/c-parser.cc:24057 cp/parser.cc:46709
+#: c/c-parser.cc:24060 cp/parser.cc:46708
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected at least one assumption clause"
msgstr "代入として無効な左辺値です"
-#: c/c-parser.cc:24143 cp/parser.cc:46795
+#: c/c-parser.cc:24146 cp/parser.cc:46794
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected directive name"
msgstr "関数が予期されます"
-#: c/c-parser.cc:24156 cp/parser.cc:46808
+#: c/c-parser.cc:24159 cp/parser.cc:46807
#, gcc-internal-format
msgid "unknown OpenMP directive name in %qs clause argument"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:24163 cp/parser.cc:46815
+#: c/c-parser.cc:24166 cp/parser.cc:46814
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s%s%s%s%s%> directive mentioned in both %<absent%> and %<contains%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:24174 cp/parser.cc:46826
+#: c/c-parser.cc:24177 cp/parser.cc:46825
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s%s%s%s%s%> directive mentioned multiple times in %qs clauses"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:24197 cp/parser.cc:46853
+#: c/c-parser.cc:24200 cp/parser.cc:46852
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unknown spec function %qs"
msgid "unknown assumption clause %qs"
msgstr "不明な spec 関数 %qs です"
-#: c/c-parser.cc:24210 cp/parser.cc:46863
+#: c/c-parser.cc:24213 cp/parser.cc:46862
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected assumption clause"
msgstr "ポインタが予期されます"
-#: c/c-parser.cc:24383 cp/semantics.cc:9393
+#: c/c-parser.cc:24386 cp/semantics.cc:9393
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr "%qE は最初に使用した後に %<threadprivate%> と宣言されています"
-#: c/c-parser.cc:24385 cp/semantics.cc:9395
+#: c/c-parser.cc:24388 cp/semantics.cc:9395
#, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr "自動変数 %qE は %<threadprivate%> になることは出来ません"
-#: c/c-parser.cc:24389 cp/semantics.cc:9397
+#: c/c-parser.cc:24392 cp/semantics.cc:9397
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "%<threadprivate%> %qE は不完全型を持っています"
-#: c/c-parser.cc:24569 cp/parser.cc:49028
+#: c/c-parser.cc:24572 cp/parser.cc:49027
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:24575 cp/parser.cc:49034
+#: c/c-parser.cc:24578 cp/parser.cc:49033
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:24584
+#: c/c-parser.cc:24587
#, gcc-internal-format
msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%> or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:24592 cp/parser.cc:49052
+#: c/c-parser.cc:24595 cp/parser.cc:49051
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.cc:24676
+#: c/c-parser.cc:24679
#, gcc-internal-format
msgid "no closing brace"
msgstr ""
@@ -47117,7 +47132,7 @@ msgstr ""
msgid "%qD has an incomplete type %qT"
msgstr "%qD は不完全型を持っています"
-#: c/c-typeck.cc:251 c/c-typeck.cc:11142 c/c-typeck.cc:11184 cp/call.cc:4856
+#: c/c-typeck.cc:251 c/c-typeck.cc:11147 c/c-typeck.cc:11189 cp/call.cc:4871
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "void 式の無効な使用法です"
@@ -47198,12 +47213,12 @@ msgstr "関数の戻り型は %<volatile%> と互換性がありません"
msgid "converting an array compound literal to a pointer is ill-formed in C++"
msgstr "複合リテラル内での型定義は C++ では無効です"
-#: c/c-typeck.cc:2590 c/c-typeck.cc:9663
+#: c/c-typeck.cc:2590 c/c-typeck.cc:9668
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT has no member named %qE; did you mean %qE?"
msgstr "%qT は %qE という名前のメンバを持っていません"
-#: c/c-typeck.cc:2594 c/c-typeck.cc:9667
+#: c/c-typeck.cc:2594 c/c-typeck.cc:9672
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no member named %qE"
msgstr "%qT は %qE という名前のメンバを持っていません"
@@ -47632,7 +47647,7 @@ msgstr "`%s' は前にここで宣言されました"
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "カンマ演算子の左側の式に効力がありません"
-#: c/c-typeck.cc:5865 c/c-typeck.cc:11717
+#: c/c-typeck.cc:5865 c/c-typeck.cc:11722
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "right-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "カンマ演算子の左側の式に効力がありません"
@@ -48079,12 +48094,12 @@ msgstr ""
msgid "%<constexpr%> initializer for a binary floating-point type is of decimal type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.cc:8368 c/c-typeck.cc:9294 cp/typeck2.cc:1197
+#: c/c-typeck.cc:8368 c/c-typeck.cc:9294 cp/typeck2.cc:1215
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "可変配列メンバを初期化しています"
-#: c/c-typeck.cc:8384 cp/typeck2.cc:1214
+#: c/c-typeck.cc:8384 cp/typeck2.cc:1232
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize array of %qT from a string literal with type array of %qT"
msgstr "互換性のないポインタ型からの初期化です"
@@ -48100,7 +48115,7 @@ msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "非左辺値配列の無効な使用です"
#: c/c-typeck.cc:8530 c/c-typeck.cc:8554 c/c-typeck.cc:8557 c/c-typeck.cc:8565
-#: c/c-typeck.cc:8612 c/c-typeck.cc:10153 c/c-typeck.cc:10232
+#: c/c-typeck.cc:8612 c/c-typeck.cc:10158 c/c-typeck.cc:10237
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "初期化子の要素が定数ではありません"
@@ -48110,17 +48125,17 @@ msgstr "初期化子の要素が定数ではありません"
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "配列が非定数配列式で初期化されています"
-#: c/c-typeck.cc:8570 c/c-typeck.cc:8625 c/c-typeck.cc:10242
+#: c/c-typeck.cc:8570 c/c-typeck.cc:8625 c/c-typeck.cc:10247
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not a constant expression"
msgstr "初期化子の要素が定数式ではありません"
-#: c/c-typeck.cc:8619 c/c-typeck.cc:10237
+#: c/c-typeck.cc:8619 c/c-typeck.cc:10242
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "初期化子の要素がロード時に計算出来ません"
-#: c/c-typeck.cc:8643
+#: c/c-typeck.cc:8643 c/c-typeck.cc:9379
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer"
msgstr "無効な初期化子です"
@@ -48140,8 +48155,8 @@ msgstr "初期化子の終わりに余分なブレースのグループ"
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "スカラー初期化子が中括弧で囲まれています"
-#: c/c-typeck.cc:9291 c/c-typeck.cc:10770 cp/typeck2.cc:1224
-#: cp/typeck2.cc:1582
+#: c/c-typeck.cc:9291 c/c-typeck.cc:10775 cp/typeck2.cc:1242
+#: cp/typeck2.cc:1600
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "入れ子になったコンテキスト内で可変配列メンバを初期化しています"
@@ -48156,598 +48171,598 @@ msgstr "初期化子の周りに中括弧がありません"
msgid "missing initializer for field %qD of %qT"
msgstr "初期化子を欠いています"
-#: c/c-typeck.cc:9386
+#: c/c-typeck.cc:9391
#, gcc-internal-format
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "スカラー初期化子内に余分な要素があります"
-#: c/c-typeck.cc:9505 c/c-typeck.cc:9587
+#: c/c-typeck.cc:9510 c/c-typeck.cc:9592
#, gcc-internal-format
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.cc:9510 c/c-typeck.cc:9649
+#: c/c-typeck.cc:9515 c/c-typeck.cc:9654
#, gcc-internal-format
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr "レコードや共用体初期化子にフィールド名がありません"
-#: c/c-typeck.cc:9560
+#: c/c-typeck.cc:9565
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.cc:9569 c/c-typeck.cc:9578
+#: c/c-typeck.cc:9574 c/c-typeck.cc:9583
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.cc:9583 c/c-typeck.cc:9585
+#: c/c-typeck.cc:9588 c/c-typeck.cc:9590
#, gcc-internal-format
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "初期化子内に非定数の配列インデックスがあります"
-#: c/c-typeck.cc:9589 c/c-typeck.cc:9592
+#: c/c-typeck.cc:9594 c/c-typeck.cc:9597
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "初期化子内の配列インデックスが配列の境界を超えました"
-#: c/c-typeck.cc:9611
+#: c/c-typeck.cc:9616
#, gcc-internal-format
msgid "empty index range in initializer"
msgstr "初期化子内に空の範囲インデックスがあります"
-#: c/c-typeck.cc:9620
+#: c/c-typeck.cc:9625
#, gcc-internal-format
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr "初期化子の範囲インデックスが配列の境界を超えました"
-#: c/c-typeck.cc:9722 c/c-typeck.cc:9752 c/c-typeck.cc:10330
+#: c/c-typeck.cc:9727 c/c-typeck.cc:9757 c/c-typeck.cc:10335
#, gcc-internal-format
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr "初期化されたフィールドが副作用で上書きされます"
-#: c/c-typeck.cc:9726 c/c-typeck.cc:9756 c/c-typeck.cc:10333
+#: c/c-typeck.cc:9731 c/c-typeck.cc:9761 c/c-typeck.cc:10338
#, gcc-internal-format
msgid "initialized field overwritten"
msgstr "初期化されたフィールドが上書きされます"
-#: c/c-typeck.cc:10264
+#: c/c-typeck.cc:10269
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
msgstr "初期化内での列挙型の変換は C++ では無効です"
-#: c/c-typeck.cc:10645
+#: c/c-typeck.cc:10650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "excess elements in %<char%> array initializer"
msgstr "char 配列初期化子内の要素が多すぎます"
-#: c/c-typeck.cc:10652 c/c-typeck.cc:10729
+#: c/c-typeck.cc:10657 c/c-typeck.cc:10734
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr "構造体初期化子内の要素が多すぎます"
-#: c/c-typeck.cc:10673
+#: c/c-typeck.cc:10678
#, gcc-internal-format
msgid "positional initialization of field in %<struct%> declared with %<designated_init%> attribute"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.cc:10744 cp/typeck2.cc:1201
+#: c/c-typeck.cc:10749 cp/typeck2.cc:1219
#, gcc-internal-format
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.cc:10839
+#: c/c-typeck.cc:10844
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr "共用体初期化子内の要素が多すぎます"
-#: c/c-typeck.cc:10861
+#: c/c-typeck.cc:10866
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr "伝統的な C では共用体の初期化を拒否します"
-#: c/c-typeck.cc:10923
+#: c/c-typeck.cc:10928
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr "配列初期化子内の要素が多すぎます"
-#: c/c-typeck.cc:10957
+#: c/c-typeck.cc:10962
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr "ベクトル初期化子内の要素が多すぎます"
-#: c/c-typeck.cc:10989
+#: c/c-typeck.cc:10994
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr "スカラー初期化子内の要素が多すぎます"
-#: c/c-typeck.cc:11232
+#: c/c-typeck.cc:11237
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "ISO C は %<goto *expr;%> を禁止しています"
-#: c/c-typeck.cc:11238
+#: c/c-typeck.cc:11243
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "computed goto must be pointer type"
msgstr "%d 番目の %qE の引数はアドレスでなければいけません"
-#: c/c-typeck.cc:11267 c/gimple-parser.cc:2472 cp/typeck.cc:10932
+#: c/c-typeck.cc:11272 c/gimple-parser.cc:2472 cp/typeck.cc:10932
#, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "%<noreturn%> と宣言されている関数が %<return%> 文を持っています"
-#: c/c-typeck.cc:11295 c/c-typeck.cc:11299
+#: c/c-typeck.cc:11300 c/c-typeck.cc:11304
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr "非 void を戻す関数内に値が無い %<return%> があります"
-#: c/c-typeck.cc:11313 c/gimple-parser.cc:2482
+#: c/c-typeck.cc:11318 c/gimple-parser.cc:2482
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr "void を戻す関数内に値が有る %<return%> があります"
-#: c/c-typeck.cc:11316
+#: c/c-typeck.cc:11321
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr "ISO C は void を戻す関数内で、式をがある %<return%> を禁止しています"
-#: c/c-typeck.cc:11393
+#: c/c-typeck.cc:11398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function returns address of label"
msgstr "関数が局所変数のアドレスを返します"
-#: c/c-typeck.cc:11484 cp/semantics.cc:1524
+#: c/c-typeck.cc:11489 cp/semantics.cc:1524
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr "switch の内容が整数ではありません"
-#: c/c-typeck.cc:11509
+#: c/c-typeck.cc:11514
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr "ISO C では %<long%> による switch 文は %<int%> による switch に変換されます"
-#: c/c-typeck.cc:11547 c/c-typeck.cc:11555
+#: c/c-typeck.cc:11552 c/c-typeck.cc:11560
#, gcc-internal-format
msgid "case label is not an integer constant expression"
msgstr "case ラベルは整数定数式に出来ません"
-#: c/c-typeck.cc:11561 cp/parser.cc:12750
+#: c/c-typeck.cc:11566 cp/parser.cc:12750
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "switch 文の外にある case ラベルです"
-#: c/c-typeck.cc:11563
+#: c/c-typeck.cc:11568
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr "switch 文の外にある %<default%> ラベルです"
-#: c/c-typeck.cc:11639 cp/parser.cc:14366
+#: c/c-typeck.cc:11644 cp/parser.cc:14366
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "ループまたは switch 文の外にある break 文です"
-#: c/c-typeck.cc:11642 c/c-typeck.cc:11662 cp/decl.cc:3871 cp/parser.cc:14376
+#: c/c-typeck.cc:11647 c/c-typeck.cc:11667 cp/decl.cc:3871 cp/parser.cc:14376
#: cp/parser.cc:14397
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.cc:11645 cp/parser.cc:14379
+#: c/c-typeck.cc:11650 cp/parser.cc:14379
#, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr "OpenMP のループ用に break 文が使用されています"
-#: c/c-typeck.cc:11659 cp/parser.cc:14389
+#: c/c-typeck.cc:11664 cp/parser.cc:14389
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "ループの外にある continue 文です"
-#: c/c-typeck.cc:11699 cp/cp-gimplify.cc:249
+#: c/c-typeck.cc:11704 cp/cp-gimplify.cc:256
#, gcc-internal-format
msgid "statement with no effect"
msgstr "効果がない文です"
-#: c/c-typeck.cc:11743
+#: c/c-typeck.cc:11748
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "式の中の文に不完全型があります"
-#: c/c-typeck.cc:12034
+#: c/c-typeck.cc:12039
#, gcc-internal-format
msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the pointer operand in %qE must not be NULL"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.cc:12039
+#: c/c-typeck.cc:12044
#, gcc-internal-format
msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the pointer operand in %qE must not be NULL"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.cc:12057 c/c-typeck.cc:12095
+#: c/c-typeck.cc:12062 c/c-typeck.cc:12100
#, gcc-internal-format
msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qE will never be NULL"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.cc:12062 c/c-typeck.cc:12100
+#: c/c-typeck.cc:12067 c/c-typeck.cc:12105
#, gcc-internal-format
msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qE will never be NULL"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.cc:12682 c/c-typeck.cc:12843 cp/typeck.cc:5987
+#: c/c-typeck.cc:12687 c/c-typeck.cc:12848 cp/typeck.cc:5987
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparing vectors with different element types"
msgstr "異なる列挙型の比較に関して警告する"
-#: c/c-typeck.cc:12690 c/c-typeck.cc:12851 cp/typeck.cc:6000
+#: c/c-typeck.cc:12695 c/c-typeck.cc:12856 cp/typeck.cc:6000
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparing vectors with different number of elements"
msgstr "結果の数が異なります"
-#: c/c-typeck.cc:12705 c/c-typeck.cc:12866 cp/typeck.cc:6018
+#: c/c-typeck.cc:12710 c/c-typeck.cc:12871 cp/typeck.cc:6018
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between types %qT and %qT"
msgstr "型 %qT と %qT の間での比較です"
-#: c/c-typeck.cc:12715 c/c-typeck.cc:12876 cp/typeck.cc:6035
+#: c/c-typeck.cc:12720 c/c-typeck.cc:12881 cp/typeck.cc:6035
#, gcc-internal-format
msgid "could not find an integer type of the same size as %qT"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.cc:12729 cp/typeck.cc:5671
+#: c/c-typeck.cc:12734 cp/typeck.cc:5671
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "comparing floating-point with %<==%> or %<!=%> is unsafe"
msgstr "浮動小数点の比較で == や != を使うのは安全ではありません"
-#: c/c-typeck.cc:12767 c/c-typeck.cc:12917
+#: c/c-typeck.cc:12772 c/c-typeck.cc:12922
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.cc:12774 c/c-typeck.cc:12780
+#: c/c-typeck.cc:12779 c/c-typeck.cc:12785
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "ISO C は %<void *%> と関数ポインタの比較を禁止しています"
-#: c/c-typeck.cc:12787 c/c-typeck.cc:12927
+#: c/c-typeck.cc:12792 c/c-typeck.cc:12932
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr "型が全く異なるポインタの比較でキャストを欠いています"
-#: c/c-typeck.cc:12799 c/c-typeck.cc:12804 c/c-typeck.cc:12953
-#: c/c-typeck.cc:12958
+#: c/c-typeck.cc:12804 c/c-typeck.cc:12809 c/c-typeck.cc:12958
+#: c/c-typeck.cc:12963
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "ポインタと整数との比較を行なっています"
-#: c/c-typeck.cc:12905
+#: c/c-typeck.cc:12910
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr "完全なポインタと不完全なポインタとの比較です"
-#: c/c-typeck.cc:12907
+#: c/c-typeck.cc:12912
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "ISO C 関数ポインタの順序比較を禁じます"
-#: c/c-typeck.cc:12912
+#: c/c-typeck.cc:12917
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
msgstr "NULL ポインタがあるポインタの順序比較です"
-#: c/c-typeck.cc:12935 c/c-typeck.cc:12938 c/c-typeck.cc:12945
-#: c/c-typeck.cc:12948
+#: c/c-typeck.cc:12940 c/c-typeck.cc:12943 c/c-typeck.cc:12950
+#: c/c-typeck.cc:12953
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr "整数 0 とポインタとの順序比較です"
-#: c/c-typeck.cc:13024
+#: c/c-typeck.cc:13029
#, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.cc:13342
+#: c/c-typeck.cc:13347
#, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr "スカラーが必要な場所にポインタに変換できない配列が使用されています"
-#: c/c-typeck.cc:13346
+#: c/c-typeck.cc:13351
#, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr "スカラーが必要な場所で構造体型の値が使用されています"
-#: c/c-typeck.cc:13350
+#: c/c-typeck.cc:13355
#, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr "スカラーが必要な場所で共用体型の値が使用されています"
-#: c/c-typeck.cc:13366
+#: c/c-typeck.cc:13371
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "used vector type where scalar is required"
msgstr "スカラーが必要な場所で構造体型の値が使用されています"
-#: c/c-typeck.cc:13556 cp/semantics.cc:11070
+#: c/c-typeck.cc:13561 cp/semantics.cc:11070
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp cancel%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.cc:13567 c/c-typeck.cc:13577 cp/semantics.cc:11081
+#: c/c-typeck.cc:13572 c/c-typeck.cc:13582 cp/semantics.cc:11081
#: cp/semantics.cc:11091
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<cancel%> %<if%> clause modifier"
msgstr "%qs 句が多すぎます"
-#: c/c-typeck.cc:13612 cp/semantics.cc:11126
+#: c/c-typeck.cc:13617 cp/semantics.cc:11126
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp cancellation point%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.cc:13657 c/c-typeck.cc:15382 c/c-typeck.cc:15518
-#: c/c-typeck.cc:15601
+#: c/c-typeck.cc:13662 c/c-typeck.cc:15387 c/c-typeck.cc:15523
+#: c/c-typeck.cc:15606
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qE in %qs clause"
msgstr "%qs 句が多すぎます"
-#: c/c-typeck.cc:13681 c/c-typeck.cc:15297 c/c-typeck.cc:15504
+#: c/c-typeck.cc:13686 c/c-typeck.cc:15302 c/c-typeck.cc:15509
#: cp/semantics.cc:5165 cp/semantics.cc:7933 cp/semantics.cc:8193
#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qE in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.cc:13690 c/c-typeck.cc:15528 cp/semantics.cc:5175
+#: c/c-typeck.cc:13695 c/c-typeck.cc:15533 cp/semantics.cc:5175
#: cp/semantics.cc:8214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is a member of a union"
msgstr "メンバ関数の名前を欠いています"
-#: c/c-typeck.cc:13707 c/c-typeck.cc:15537 cp/semantics.cc:8223
+#: c/c-typeck.cc:13712 c/c-typeck.cc:15542 cp/semantics.cc:8223
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot dereference %qE in %qs clause"
msgstr "参照を参照として宣言できません"
-#: c/c-typeck.cc:13718 cp/semantics.cc:5200 cp/semantics.cc:8268
+#: c/c-typeck.cc:13723 cp/semantics.cc:5200 cp/semantics.cc:8268
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in %qs clause"
msgstr "インスタンス変数 `%s' は %s と宣言されています"
-#: c/c-typeck.cc:13722 c/c-typeck.cc:15565 cp/semantics.cc:5204
+#: c/c-typeck.cc:13727 c/c-typeck.cc:15570 cp/semantics.cc:5204
#: cp/semantics.cc:8272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in %qs clause"
msgstr "%qE は句 %qs 内では変数ではありません"
-#: c/c-typeck.cc:13730
+#: c/c-typeck.cc:13735
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in %qs clause"
msgstr "%qs 句が多すぎます"
-#: c/c-typeck.cc:13740 c/c-typeck.cc:15572 c/c-typeck.cc:15702
+#: c/c-typeck.cc:13745 c/c-typeck.cc:15577 c/c-typeck.cc:15707
#: cp/semantics.cc:5213 cp/semantics.cc:8279 cp/semantics.cc:8475
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is threadprivate variable in %qs clause"
msgstr "インスタンス変数 `%s' は %s と宣言されています"
-#: c/c-typeck.cc:13777 cp/semantics.cc:5247
+#: c/c-typeck.cc:13782 cp/semantics.cc:5247
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "low bound %qE of array section does not have integral type"
msgstr "配列 new でのサイズは完全な型を持たねばなりません"
-#: c/c-typeck.cc:13784 cp/semantics.cc:5254
+#: c/c-typeck.cc:13789 cp/semantics.cc:5254
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "length %qE of array section does not have integral type"
msgstr "配列 new でのサイズは完全な型を持たねばなりません"
-#: c/c-typeck.cc:13807 cp/semantics.cc:5287
+#: c/c-typeck.cc:13812 cp/semantics.cc:5287
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected single pointer in %qs clause"
msgstr "代入として無効な左辺値です"
-#: c/c-typeck.cc:13825 c/c-typeck.cc:13892 c/c-typeck.cc:14184
+#: c/c-typeck.cc:13830 c/c-typeck.cc:13897 c/c-typeck.cc:14189
#: cp/semantics.cc:5305 cp/semantics.cc:5372
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero length array section in %qs clause"
msgstr "セクション属性は `%s' には使えません"
-#: c/c-typeck.cc:13844 cp/semantics.cc:5324
+#: c/c-typeck.cc:13849 cp/semantics.cc:5324
#, gcc-internal-format
msgid "for unknown bound array type length expression must be specified"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.cc:13852 cp/semantics.cc:5332
+#: c/c-typeck.cc:13857 cp/semantics.cc:5332
#, gcc-internal-format
msgid "negative low bound in array section in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.cc:13861 c/c-typeck.cc:13985 cp/semantics.cc:5341
+#: c/c-typeck.cc:13866 c/c-typeck.cc:13990 cp/semantics.cc:5341
#: cp/semantics.cc:5465
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "negative length in array section in %qs clause"
msgstr "可変長配列が使用されています"
-#: c/c-typeck.cc:13878 cp/semantics.cc:5358
+#: c/c-typeck.cc:13883 cp/semantics.cc:5358
#, gcc-internal-format
msgid "low bound %qE above array section size in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.cc:13921 cp/semantics.cc:5401
+#: c/c-typeck.cc:13926 cp/semantics.cc:5401
#, gcc-internal-format
msgid "length %qE above array section size in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.cc:13936 cp/semantics.cc:5416
+#: c/c-typeck.cc:13941 cp/semantics.cc:5416
#, gcc-internal-format
msgid "high bound %qE above array section size in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.cc:13973 cp/semantics.cc:5453
+#: c/c-typeck.cc:13978 cp/semantics.cc:5453
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for array function parameter length expression must be specified"
msgstr "メソッド仕様内での構文解析エラー"
-#: c/c-typeck.cc:13977 cp/semantics.cc:5457
+#: c/c-typeck.cc:13982 cp/semantics.cc:5457
#, gcc-internal-format
msgid "for pointer type length expression must be specified"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.cc:14004 c/c-typeck.cc:14123 cp/semantics.cc:5484
+#: c/c-typeck.cc:14009 c/c-typeck.cc:14128 cp/semantics.cc:5484
#: cp/semantics.cc:5618
#, gcc-internal-format
msgid "array section is not contiguous in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.cc:14014 cp/semantics.cc:5494
+#: c/c-typeck.cc:14019 cp/semantics.cc:5494
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have pointer or array type"
msgstr "ベクトル型の delete ですが、ポインタでも配列型でもありません"
-#: c/c-typeck.cc:14401 cp/semantics.cc:6592
+#: c/c-typeck.cc:14406 cp/semantics.cc:6592
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iterator %qD has neither integral nor pointer type"
msgstr "ベクトル型の delete ですが、ポインタでも配列型でもありません"
-#: c/c-typeck.cc:14408
+#: c/c-typeck.cc:14413
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iterator %qD has %<_Atomic%> qualified type"
msgstr "ISO C は関数型の修飾子を禁止しています"
-#: c/c-typeck.cc:14414 cp/semantics.cc:6599
+#: c/c-typeck.cc:14419 cp/semantics.cc:6599
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iterator %qD has const qualified type"
msgstr "仮引数 %qD が不完全型を持っています"
-#: c/c-typeck.cc:14427 cp/semantics.cc:6615
+#: c/c-typeck.cc:14432 cp/semantics.cc:6615
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iterator step with non-integral type"
msgstr "非整数型のビットフィールド %qD です"
-#: c/c-typeck.cc:14447 cp/semantics.cc:6651
+#: c/c-typeck.cc:14452 cp/semantics.cc:6651
#, gcc-internal-format
msgid "iterator %qD has zero step"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.cc:14474
+#: c/c-typeck.cc:14479
#, gcc-internal-format
msgid "type of iterator %qD refers to outer iterator %qD"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.cc:14481 cp/semantics.cc:6685
+#: c/c-typeck.cc:14486 cp/semantics.cc:6685
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "begin expression refers to outer iterator %qD"
msgstr "読み取り専用変数 %qD の増分です"
-#: c/c-typeck.cc:14487 cp/semantics.cc:6691
+#: c/c-typeck.cc:14492 cp/semantics.cc:6691
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "end expression refers to outer iterator %qD"
msgstr "読み取り専用変数 %qD の増分です"
-#: c/c-typeck.cc:14493 cp/semantics.cc:6697
+#: c/c-typeck.cc:14498 cp/semantics.cc:6697
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "step expression refers to outer iterator %qD"
msgstr "初期化子は `%s' のサイズの特定に失敗しました"
-#: c/c-typeck.cc:14530 cp/semantics.cc:6745
+#: c/c-typeck.cc:14535 cp/semantics.cc:6745
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected pointer in %qs clause"
msgstr "ポインタが予期されます"
-#: c/c-typeck.cc:14625 cp/semantics.cc:6833
+#: c/c-typeck.cc:14630 cp/semantics.cc:6833
#, gcc-internal-format
msgid "%<inscan%> and non-%<inscan%> %<reduction%> clauses on the same construct"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.cc:14647 cp/semantics.cc:6853
+#: c/c-typeck.cc:14652 cp/semantics.cc:6853
#, gcc-internal-format
msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause with array section"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.cc:14673 c/c-typeck.cc:14683
+#: c/c-typeck.cc:14678 c/c-typeck.cc:14688
#, gcc-internal-format
msgid "%qD in %<reduction%> clause is a zero size array"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.cc:14703
+#: c/c-typeck.cc:14708
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qE in %<reduction%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.cc:14715
+#: c/c-typeck.cc:14720
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "zero sized type %qT in %qs clause"
msgstr "セクション属性は `%s' には使えません"
-#: c/c-typeck.cc:14723
+#: c/c-typeck.cc:14728
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable sized type %qT in %qs clause"
msgstr "可変長配列 %qE が使用されています"
-#: c/c-typeck.cc:14767
+#: c/c-typeck.cc:14772
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr "%qE は %<reduction(%s)%> 用の無効な型を持っています"
-#: c/c-typeck.cc:14776 cp/semantics.cc:6484
+#: c/c-typeck.cc:14781 cp/semantics.cc:6484
#, gcc-internal-format
msgid "user defined reduction not found for %qE"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.cc:14864
+#: c/c-typeck.cc:14869
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable length element type in array %<reduction%> clause"
msgstr "可変長配列が使用されています"
-#: c/c-typeck.cc:14882 c/c-typeck.cc:15796 cp/semantics.cc:9010
+#: c/c-typeck.cc:14887 c/c-typeck.cc:15801 cp/semantics.cc:9010
#, gcc-internal-format
msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.cc:14894 cp/semantics.cc:9078
+#: c/c-typeck.cc:14899 cp/semantics.cc:9078
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr "%qE は %<threadprivate%> (%<copyin%> 用として) でなければいけません"
-#: c/c-typeck.cc:14909 cp/semantics.cc:6896
+#: c/c-typeck.cc:14914 cp/semantics.cc:6896
#, gcc-internal-format
msgid "modifier should not be specified in %<linear%> clause on %<simd%> or %<for%> constructs when not using OpenMP 5.2 modifiers"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.cc:14918
+#: c/c-typeck.cc:14923
#, gcc-internal-format
msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.cc:14926
+#: c/c-typeck.cc:14931
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in %<linear%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.cc:14945 cp/semantics.cc:6980
+#: c/c-typeck.cc:14950 cp/semantics.cc:6980
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause step %qE is neither constant nor a parameter"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.cc:14975 c/c-typeck.cc:15696 c/c-typeck.cc:15941
+#: c/c-typeck.cc:14980 c/c-typeck.cc:15701 c/c-typeck.cc:15946
#: cp/semantics.cc:7067 cp/semantics.cc:8469 cp/semantics.cc:8819
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qE は句 %qs 内では変数ではありません"
-#: c/c-typeck.cc:14993 cp/semantics.cc:7085
+#: c/c-typeck.cc:14998 cp/semantics.cc:7085
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgid "%qD appears more than once in data-sharing clauses"
msgstr "%qE がデータ句内で二回以上出現しています"
-#: c/c-typeck.cc:15004 cp/semantics.cc:7096
+#: c/c-typeck.cc:15009 cp/semantics.cc:7096
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in reduction clauses"
msgstr "%qE がデータ句内で二回以上出現しています"
-#: c/c-typeck.cc:15018 c/c-typeck.cc:15088 c/c-typeck.cc:15122
+#: c/c-typeck.cc:15023 c/c-typeck.cc:15093 c/c-typeck.cc:15127
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr "%qE がデータ句内で二回以上出現しています"
-#: c/c-typeck.cc:15028 c/c-typeck.cc:15095 c/c-typeck.cc:15426
-#: c/c-typeck.cc:15619 c/c-typeck.cc:15627 c/c-typeck.cc:15644
-#: c/c-typeck.cc:15654 c/c-typeck.cc:15662 cp/semantics.cc:7110
+#: c/c-typeck.cc:15033 c/c-typeck.cc:15100 c/c-typeck.cc:15431
+#: c/c-typeck.cc:15624 c/c-typeck.cc:15632 c/c-typeck.cc:15649
+#: c/c-typeck.cc:15659 c/c-typeck.cc:15667 cp/semantics.cc:7110
#: cp/semantics.cc:7120 cp/semantics.cc:7213 cp/semantics.cc:7220
#: cp/semantics.cc:7267 cp/semantics.cc:8102 cp/semantics.cc:8333
#: cp/semantics.cc:8341 cp/semantics.cc:8358 cp/semantics.cc:8368
@@ -48756,223 +48771,223 @@ msgstr "%qE がデータ句内で二回以上出現しています"
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.cc:15031 c/c-typeck.cc:15101 c/c-typeck.cc:15630
-#: c/c-typeck.cc:15665 cp/semantics.cc:7123 cp/semantics.cc:7226
+#: c/c-typeck.cc:15036 c/c-typeck.cc:15106 c/c-typeck.cc:15635
+#: c/c-typeck.cc:15670 cp/semantics.cc:7123 cp/semantics.cc:7226
#: cp/semantics.cc:8344 cp/semantics.cc:8379
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD appears both in data and map clauses"
msgstr "%qE がデータ句内で二回以上出現しています"
-#: c/c-typeck.cc:15076 cp/semantics.cc:7200
+#: c/c-typeck.cc:15081 cp/semantics.cc:7200
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "%qE は %<firstprivate%> 句内では変数ではありません"
-#: c/c-typeck.cc:15115 cp/semantics.cc:7259
+#: c/c-typeck.cc:15120 cp/semantics.cc:7259
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "%qE は %<lastprivate%> 句内では変数ではありません"
-#: c/c-typeck.cc:15134 cp/semantics.cc:7654
+#: c/c-typeck.cc:15139 cp/semantics.cc:7654
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in %<aligned%> clause"
msgstr "%qE は句 %qs 内では変数ではありません"
-#: c/c-typeck.cc:15141
+#: c/c-typeck.cc:15146
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array"
msgstr "ベクトル型の delete ですが、ポインタでも配列型でもありません"
-#: c/c-typeck.cc:15148
+#: c/c-typeck.cc:15153
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%> %qD in %<aligned%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.cc:15155
+#: c/c-typeck.cc:15160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in %<aligned%> clauses"
msgstr "%qE がデータ句内で二回以上出現しています"
-#: c/c-typeck.cc:15168 cp/semantics.cc:7725
+#: c/c-typeck.cc:15173 cp/semantics.cc:7725
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in %<nontemporal%> clause"
msgstr "%qE は句 %qs 内では変数ではありません"
-#: c/c-typeck.cc:15174
+#: c/c-typeck.cc:15179
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in %<nontemporal%> clauses"
msgstr "%qE がデータ句内で二回以上出現しています"
-#: c/c-typeck.cc:15187 cp/semantics.cc:7764
+#: c/c-typeck.cc:15192 cp/semantics.cc:7764
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in %<allocate%> clause"
msgstr "%qE は句 %qs 内では変数ではありません"
-#: c/c-typeck.cc:15193
+#: c/c-typeck.cc:15198
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in %<allocate%> clauses"
msgstr "%qE がデータ句内で二回以上出現しています"
-#: c/c-typeck.cc:15263 cp/semantics.cc:7890
+#: c/c-typeck.cc:15268 cp/semantics.cc:7890
#, gcc-internal-format
msgid "%<depend%> clause with %<depobj%> dependence type on array section"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.cc:15278 cp/semantics.cc:7905
+#: c/c-typeck.cc:15283 cp/semantics.cc:7905
#, gcc-internal-format
msgid "%<omp_all_memory%> used with %<depend%> kind other than %<out%> or %<inout%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.cc:15286 cp/semantics.cc:7923
+#: c/c-typeck.cc:15291 cp/semantics.cc:7923
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not lvalue expression nor array section in %qs clause"
msgstr "%qE は句 %qs 内では変数ではありません"
-#: c/c-typeck.cc:15307 cp/semantics.cc:7945
+#: c/c-typeck.cc:15312 cp/semantics.cc:7945
#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have %<omp_depend_t%> type in %<depend%> clause with %<depobj%> dependence type"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.cc:15317 cp/semantics.cc:7957
+#: c/c-typeck.cc:15322 cp/semantics.cc:7957
#, gcc-internal-format
msgid "%qE should not have %<omp_depend_t%> type in %<depend%> clause with dependence type other than %<depobj%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.cc:15374 cp/semantics.cc:8052
+#: c/c-typeck.cc:15379 cp/semantics.cc:8052
#, gcc-internal-format
msgid "array section does not have mappable type in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.cc:15422 c/c-typeck.cc:15641 cp/semantics.cc:8098
+#: c/c-typeck.cc:15427 c/c-typeck.cc:15646 cp/semantics.cc:8098
#: cp/semantics.cc:8355
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in motion clauses"
msgstr "%qE がデータ句内で二回以上出現しています"
-#: c/c-typeck.cc:15430 c/c-typeck.cc:15647 cp/semantics.cc:8106
+#: c/c-typeck.cc:15435 c/c-typeck.cc:15652 cp/semantics.cc:8106
#: cp/semantics.cc:8361
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in map clauses"
msgstr "%qE がデータ句内で二回以上出現しています"
-#: c/c-typeck.cc:15511 cp/semantics.cc:8200
+#: c/c-typeck.cc:15516 cp/semantics.cc:8200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE does not have a mappable type in %qs clause"
msgstr "%qE は句 %qs 内では変数ではありません"
-#: c/c-typeck.cc:15592 c/c-typeck.cc:15709 cp/semantics.cc:8302
+#: c/c-typeck.cc:15597 c/c-typeck.cc:15714 cp/semantics.cc:8302
#: cp/semantics.cc:8482
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD does not have a mappable type in %qs clause"
msgstr "インスタンス変数 `%s' は %s と宣言されています"
-#: c/c-typeck.cc:15692 cp/semantics.cc:8464
+#: c/c-typeck.cc:15697 cp/semantics.cc:8464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither a variable nor a function name in clause %qs"
msgstr "%qE は句 %qs 内では変数ではありません"
-#: c/c-typeck.cc:15718 cp/semantics.cc:8494
+#: c/c-typeck.cc:15723 cp/semantics.cc:8494
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once on the same %<declare target%> directive"
msgstr "%qE がデータ句内で二回以上出現しています"
-#: c/c-typeck.cc:15732 cp/semantics.cc:8510
+#: c/c-typeck.cc:15737 cp/semantics.cc:8510
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not an argument in %<uniform%> clause"
msgstr "インスタンス変数 `%s' は %s と宣言されています"
-#: c/c-typeck.cc:15735 cp/semantics.cc:8513
+#: c/c-typeck.cc:15740 cp/semantics.cc:8513
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not an argument in %<uniform%> clause"
msgstr "%qE は句 %qs 内では変数ではありません"
-#: c/c-typeck.cc:15754
+#: c/c-typeck.cc:15759
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs variable is not a pointer"
msgstr "ソースはポインタではありません"
-#: c/c-typeck.cc:15761
+#: c/c-typeck.cc:15766
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs variable is neither a pointer nor an array"
msgstr "ベクトル型の delete ですが、ポインタでも配列型でもありません"
-#: c/c-typeck.cc:15809 c/c-typeck.cc:15902 cp/semantics.cc:8972
+#: c/c-typeck.cc:15814 c/c-typeck.cc:15907 cp/semantics.cc:8972
#, gcc-internal-format
msgid "%<order%> clause must not be used together with %<ordered%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.cc:15829 cp/semantics.cc:7997
+#: c/c-typeck.cc:15834 cp/semantics.cc:7997
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses on a task construct"
msgstr "%qs 句が多すぎます"
-#: c/c-typeck.cc:15924 cp/semantics.cc:8787
+#: c/c-typeck.cc:15929 cp/semantics.cc:8787
#, gcc-internal-format
msgid "%<inbranch%> clause is incompatible with %<notinbranch%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.cc:15991 cp/semantics.cc:9149
+#: c/c-typeck.cc:15996 cp/semantics.cc:9149
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr "%qE は %qs (%qs 用) として前もって決められています"
-#: c/c-typeck.cc:16001
+#: c/c-typeck.cc:16006
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> qualified %qE may appear only in %<shared%> or %<firstprivate%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.cc:16032 cp/semantics.cc:8924
+#: c/c-typeck.cc:16037 cp/semantics.cc:8924
#, gcc-internal-format
msgid "%<simdlen%> clause value is bigger than %<safelen%> clause value"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.cc:16044 cp/semantics.cc:8937
+#: c/c-typeck.cc:16049 cp/semantics.cc:8937
#, gcc-internal-format
msgid "%<nonmonotonic%> schedule modifier specified together with %<ordered%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.cc:16055 c/c-typeck.cc:16063 cp/semantics.cc:8946
+#: c/c-typeck.cc:16060 c/c-typeck.cc:16068 cp/semantics.cc:8946
#: cp/semantics.cc:8964
#, gcc-internal-format
msgid "%qs clause specified together with %<inscan%> %<reduction%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.cc:16111 cp/semantics.cc:8904
+#: c/c-typeck.cc:16116 cp/semantics.cc:8904
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause step is a parameter %qD not specified in %<uniform%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.cc:16162 cp/semantics.cc:8954
+#: c/c-typeck.cc:16167 cp/semantics.cc:8954
#, gcc-internal-format
msgid "%<nogroup%> clause must not be used together with %<reduction%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.cc:16172 cp/semantics.cc:8983
+#: c/c-typeck.cc:16177 cp/semantics.cc:8983
#, gcc-internal-format
msgid "%<detach%> clause must not be used together with %<mergeable%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.cc:16190 cp/semantics.cc:9174
+#: c/c-typeck.cc:16195 cp/semantics.cc:9174
#, gcc-internal-format
msgid "the event handle of a %<detach%> clause should not be in a data-sharing clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.cc:16364
+#: c/c-typeck.cc:16369
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<va_arg%> with reverse storage order"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.cc:16369
+#: c/c-typeck.cc:16374
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second argument to %<va_arg%> is of incomplete type %qT"
msgstr "%<va_arg%> の第一引数が %<va_list%> 型ではありません"
-#: c/c-typeck.cc:16375
+#: c/c-typeck.cc:16380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "second argument to %<va_arg%> is a function type %qT"
msgstr "%<va_arg%> の第一引数が %<va_list%> 型ではありません"
-#: c/c-typeck.cc:16381
+#: c/c-typeck.cc:16386
#, gcc-internal-format
msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
msgstr ""
@@ -49180,883 +49195,883 @@ msgid "expected case label"
msgstr "%<__label__%> が予期されます"
#. A bad conversion for 'this' must be discarding cv-quals.
-#: cp/call.cc:3837
+#: cp/call.cc:3845
#, gcc-internal-format
msgid " passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/call.cc:3841
+#: cp/call.cc:3849
#, fuzzy
msgid " no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qH to %qI"
msgstr " %qT から %qT へ %<this%> パラメータを暗黙的に変換する方法が不明です"
-#: cp/call.cc:3848
+#: cp/call.cc:3856
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid " conversion of argument %d would be ill-formed:"
msgstr "第 %d 引数を %qT から %qT へ変換する方法が不明です"
#. Conversion of conversion function return value failed.
-#: cp/call.cc:3855
+#: cp/call.cc:3863
#, fuzzy
msgid " no known conversion from %qH to %qI"
msgstr "第 %d 引数を %qT から %qT へ変換する方法が不明です"
-#: cp/call.cc:3861
+#: cp/call.cc:3869
#, fuzzy
msgid " no known conversion for argument %d from %qH to %qI"
msgstr "第 %d 引数を %qT から %qT へ変換する方法が不明です"
-#: cp/call.cc:3875 cp/pt.cc:7020
+#: cp/call.cc:3883 cp/pt.cc:7021
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid " candidate expects at least %d argument, %d provided"
msgid_plural " candidate expects at least %d arguments, %d provided"
msgstr[0] " 候補では %d 個の引数が予期されますが、%d 個の引数が与えられています"
-#: cp/call.cc:3880 cp/pt.cc:7025
+#: cp/call.cc:3888 cp/pt.cc:7026
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid " candidate expects %d argument, %d provided"
msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided"
msgstr[0] " 候補では %d 個の引数が予期されますが、%d 個の引数が与えられています"
-#: cp/call.cc:3908
+#: cp/call.cc:3916
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s%<%D(%T, %T, %T)%> (built-in)"
msgstr "%s%D(%T, %T, %T) <組み込み>"
-#: cp/call.cc:3913
+#: cp/call.cc:3921
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s%<%D(%T, %T)%> (built-in)"
msgstr "%s%D(%T, %T) <組み込み>"
-#: cp/call.cc:3917
+#: cp/call.cc:3925
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s%<%D(%T)%> (built-in)"
msgstr "%s%D(%T) <組み込み>"
-#: cp/call.cc:3921
+#: cp/call.cc:3929
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s%qT (conversion)"
msgstr "%s%T <変換>"
-#: cp/call.cc:3923
+#: cp/call.cc:3931
#, gcc-internal-format
msgid "%s%#qD (near match)"
msgstr ""
-#: cp/call.cc:3925
+#: cp/call.cc:3933
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s%#qD (deleted)"
msgstr "%s%#D <削除済み>"
-#: cp/call.cc:3927
+#: cp/call.cc:3935
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s%#qD (reversed)"
msgstr "%s%#D <削除済み>"
-#: cp/call.cc:3929
+#: cp/call.cc:3937
#, gcc-internal-format
msgid "%s%#qD (rewritten)"
msgstr ""
-#: cp/call.cc:3931
+#: cp/call.cc:3939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s%#qD"
msgstr "%s: %s"
-#: cp/call.cc:3935
+#: cp/call.cc:3943
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " inherited here"
msgstr "無効な初期化子"
-#: cp/call.cc:3956
+#: cp/call.cc:3964
#, gcc-internal-format
msgid " return type %qT of explicit conversion function cannot be converted to %qT with a qualification conversion"
msgstr ""
-#: cp/call.cc:3962
+#: cp/call.cc:3970
#, gcc-internal-format
msgid " conversion from return type %qT of template conversion function specialization to %qT is not an exact match"
msgstr ""
-#: cp/call.cc:3973
+#: cp/call.cc:3981
#, gcc-internal-format
msgid " substitution of deduced template arguments resulted in errors seen above"
msgstr ""
#. Re-run template unification with diagnostics.
-#: cp/call.cc:3978
+#: cp/call.cc:3986
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " template argument deduction/substitution failed:"
msgstr "マクロ引数 \"%s\" は文字列化されます"
-#: cp/call.cc:3992
+#: cp/call.cc:4000
#, gcc-internal-format
msgid " a constructor taking a single argument of its own class type is invalid"
msgstr ""
-#: cp/call.cc:3999
+#: cp/call.cc:4007
#, gcc-internal-format
msgid " an inherited constructor is not a candidate for initialization from an expression of the same or derived type"
msgstr ""
-#: cp/call.cc:4146 cp/call.cc:4667
+#: cp/call.cc:4143 cp/call.cc:4682
#, gcc-internal-format
msgid "designated initializers cannot be used with a non-aggregate type %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.cc:4564
+#: cp/call.cc:4579
#, fuzzy
msgid "conversion from %qH to %qI is ambiguous"
msgstr "%qT から %qT への変換が曖昧です"
-#: cp/call.cc:4673 cp/cvt.cc:864
+#: cp/call.cc:4688 cp/cvt.cc:864
#, fuzzy
msgid "could not convert %qE from %qH to %qI"
msgstr "%qE から %qT へ変換できません"
-#: cp/call.cc:4740
+#: cp/call.cc:4755
msgid "initializing %qH with %qI in converted constant expression does not bind directly"
msgstr ""
-#: cp/call.cc:4761
+#: cp/call.cc:4776
#, fuzzy
msgid "conversion from %qH to %qI in a converted constant expression"
msgstr "%qE の列挙値が整数定数式ではありません"
-#: cp/call.cc:4949
+#: cp/call.cc:4964
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr "%<%D(%A)%> の呼び出しに適合する関数がありません"
-#: cp/call.cc:4952
+#: cp/call.cc:4967
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr "オーバーロードされている %<%D(%A)%> の呼び出しが曖昧です"
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.cc:5239
+#: cp/call.cc:5254
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %qE cannot be called without an object; consider using %<.*%> or %<->*%>"
msgstr ""
-#: cp/call.cc:5309
+#: cp/call.cc:5324
#, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr "%<(%T) (%A)%> への呼び出しが適合しません"
-#: cp/call.cc:5323
+#: cp/call.cc:5338
#, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "%<(%T) (%A)%> の呼び出しが曖昧です"
-#: cp/call.cc:5369
+#: cp/call.cc:5384
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for "
msgstr "%qs 用の %<%s %E%> 内にあるオーバーロードが曖昧です"
-#: cp/call.cc:5370
+#: cp/call.cc:5385
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for "
msgstr "%qs で %<%s %E%> 内にあるものが適合しません"
-#: cp/call.cc:5373
+#: cp/call.cc:5388
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " (operand types are %qT, %qT, and %qT)"
msgstr "二項演算子 %s への無効な被演算子です (%qT と %qT)"
-#: cp/call.cc:5375
+#: cp/call.cc:5390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " (operand types are %qT and %qT)"
msgstr "二項演算子 %s への無効な被演算子です (%qT と %qT)"
-#: cp/call.cc:5377
+#: cp/call.cc:5392
#, gcc-internal-format
msgid " (operand type is %qT)"
msgstr ""
-#: cp/call.cc:5394
+#: cp/call.cc:5409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ternary %<operator?:%>"
msgstr "%<operator%> が予期されます"
-#: cp/call.cc:5398
+#: cp/call.cc:5413
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr "%<%E ? %E : %E%> 内にある三項演算子 %<operator?:%> が適合しません "
-#: cp/call.cc:5407 cp/call.cc:5451 cp/call.cc:5461
+#: cp/call.cc:5422 cp/call.cc:5466 cp/call.cc:5476
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator%s%>"
msgstr "%<operator%> が予期されます"
-#: cp/call.cc:5410
+#: cp/call.cc:5425
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "%<operator%s%> で %<%E%s%> 内にあるものが適合しません"
-#: cp/call.cc:5417
+#: cp/call.cc:5432
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator[]%>"
msgstr "%<operator%> が予期されます"
-#: cp/call.cc:5420
+#: cp/call.cc:5435
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "%<%E[%E]%> 内の %<operator[]%> が適合しません"
-#: cp/call.cc:5428
+#: cp/call.cc:5443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs"
msgstr "%s"
-#: cp/call.cc:5431
+#: cp/call.cc:5446
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs in %<%s %E%>"
msgstr "%qs で %<%s %E%> 内にあるものが適合しません"
-#: cp/call.cc:5437
+#: cp/call.cc:5452
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator %s%>"
msgstr "%<operator%> が予期されます"
-#: cp/call.cc:5440
+#: cp/call.cc:5455
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator %s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%<operator%s%> で %<%s%E%> 内にあるものが適合しません"
-#: cp/call.cc:5455
+#: cp/call.cc:5470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "%<operator%s%> で %<%E %s %E%> 内にあるものが適合しません"
-#: cp/call.cc:5464
+#: cp/call.cc:5479
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%<operator%s%> で %<%s%E%> 内にあるものが適合しません"
-#: cp/call.cc:5577
+#: cp/call.cc:5592
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a %<?:%> expression"
msgstr "ISO C++ は中間項が省略された ?: 式を禁止しています"
-#: cp/call.cc:5652
+#: cp/call.cc:5667
#, gcc-internal-format
msgid "inferred scalar type %qT is not an integer or floating-point type of the same size as %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.cc:5669 cp/call.cc:5676
+#: cp/call.cc:5684 cp/call.cc:5691
msgid "conversion of scalar %qH to vector %qI involves truncation"
msgstr ""
-#: cp/call.cc:5732
+#: cp/call.cc:5747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incompatible vector types in conditional expression: %qT, %qT and %qT"
msgstr "%d 番目の引数が `%s' の型と互換性がありません"
-#: cp/call.cc:5784 cp/call.cc:6136 cp/call.cc:6156
+#: cp/call.cc:5799 cp/call.cc:6151 cp/call.cc:6171
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operands to %<?:%> of types %qT and %qT have unordered conversion rank"
msgstr "?: への被演算子が異なる型 %qT と %qT を持っています"
-#: cp/call.cc:5856
+#: cp/call.cc:5871
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.cc:5861
+#: cp/call.cc:5876
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr ""
-#: cp/call.cc:5910 cp/call.cc:6025 cp/call.cc:6259
+#: cp/call.cc:5925 cp/call.cc:6040 cp/call.cc:6274
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "operands to %<?:%> have different types %qT and %qT"
msgstr "?: への被演算子が異なる型 %qT と %qT を持っています"
-#: cp/call.cc:5914
+#: cp/call.cc:5929
#, gcc-internal-format
msgid " and each type can be converted to the other"
msgstr ""
-#: cp/call.cc:6164
+#: cp/call.cc:6179
#, fuzzy
msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other result of conditional"
msgstr "関数へ引数を渡すときに %qT から %qT へ暗黙的に変換されます"
-#: cp/call.cc:6180
+#: cp/call.cc:6195
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerated mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr "条件式での型の組合わせが適合しません"
-#: cp/call.cc:6193
+#: cp/call.cc:6208
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conditional expression between enumeration type %qT and floating-point type %qT is deprecated"
msgstr "型が全く異なるポインタの比較でキャストを欠いています"
-#: cp/call.cc:6198
+#: cp/call.cc:6213
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conditional expression between floating-point type %qT and enumeration type %qT is deprecated"
msgstr "型が全く異なるポインタの比較でキャストを欠いています"
-#: cp/call.cc:6214
+#: cp/call.cc:6229
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerated and non-enumerated type in conditional expression"
msgstr "条件式内でポインタ型と整数型が適合しません"
-#: cp/call.cc:7065
+#: cp/call.cc:7080
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr ""
-#: cp/call.cc:7067
+#: cp/call.cc:7082
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
msgstr ""
-#: cp/call.cc:7147
+#: cp/call.cc:7162
#, gcc-internal-format
msgid "in C++20 this comparison calls the current function recursively with reversed arguments"
msgstr ""
-#: cp/call.cc:7200
+#: cp/call.cc:7215
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type of %qD is not %qs"
msgstr "%qD の戻り型が %<int%> ではありません"
-#: cp/call.cc:7202
+#: cp/call.cc:7217
#, gcc-internal-format
msgid "used as rewritten candidate for comparison of %qT and %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.cc:7279
+#: cp/call.cc:7294
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr "%q#T と %q#T の間での比較です"
-#: cp/call.cc:7472
+#: cp/call.cc:7487
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgid "no match for call to %<%T::operator[] (%A)%>"
msgstr "%<(%T) (%A)%> への呼び出しが適合しません"
-#: cp/call.cc:7486
+#: cp/call.cc:7501
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgid "call of %<%T::operator[] (%A)%> is ambiguous"
msgstr "%<(%T) (%A)%> の呼び出しが曖昧です"
-#: cp/call.cc:7767
+#: cp/call.cc:7782
#, gcc-internal-format
msgid "exception cleanup for this placement new selects non-placement %<operator delete%>"
msgstr ""
-#: cp/call.cc:7770
+#: cp/call.cc:7785
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function in C++14 (or with %<-fsized-deallocation%>)"
msgstr "%qD は通常は非静的関数です。"
-#: cp/call.cc:7807
+#: cp/call.cc:7822
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function"
msgstr "%qD は通常は非静的関数です。"
-#: cp/call.cc:8001
+#: cp/call.cc:8016
#, gcc-internal-format
msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.cc:8004
+#: cp/call.cc:8019
#, gcc-internal-format
msgid "destroying delete %qD cannot be used to release the allocated memory if the initialization throws because the object is not constructed yet"
msgstr ""
-#: cp/call.cc:8013
+#: cp/call.cc:8028
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr "%<operator %s%> は %qT 用としては適切ではありません"
-#: cp/call.cc:8049
+#: cp/call.cc:8064
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is private within this context"
msgstr "マクロ引数内でディレクトリを使うことはできません"
-#: cp/call.cc:8050 cp/decl.cc:8895
+#: cp/call.cc:8065 cp/decl.cc:8895
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declared private here"
msgstr "ここで宣言されています"
-#: cp/call.cc:8055
+#: cp/call.cc:8070
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is protected within this context"
msgstr "マクロ引数内でディレクトリを使うことはできません"
-#: cp/call.cc:8056 cp/decl.cc:8896
+#: cp/call.cc:8071 cp/decl.cc:8896
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declared protected here"
msgstr "ここで宣言されています"
-#: cp/call.cc:8063
+#: cp/call.cc:8078
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is inaccessible within this context"
msgstr "%q+#D はアクセス出来ません"
-#: cp/call.cc:8144
+#: cp/call.cc:8159
#, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.cc:8147 cp/call.cc:8166 cp/decl.cc:10567 cp/decl.cc:10575
+#: cp/call.cc:8162 cp/call.cc:8181 cp/decl.cc:10567 cp/decl.cc:10575
#: cp/typeck.cc:4591
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " declared here"
msgstr "ここで宣言されています"
-#: cp/call.cc:8151
+#: cp/call.cc:8166
#, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr "NULL から非ポインタ型 %qT へ変換しています"
-#: cp/call.cc:8163
+#: cp/call.cc:8178
#, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.cc:8170
+#: cp/call.cc:8185
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type %qT"
msgstr "NULL から非ポインタ型へ変換しています"
-#: cp/call.cc:8237
+#: cp/call.cc:8252
#, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.cc:8258
+#: cp/call.cc:8273
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conversions to arrays of unknown bound are only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/call.cc:8308
+#: cp/call.cc:8323
#, gcc-internal-format
msgid "too many braces around initializer for %qT"
msgstr "%qT 用の初期化子の周りに中括弧が多すぎます"
-#: cp/call.cc:8319
+#: cp/call.cc:8334
msgid "converting to %qH from %qI requires direct-initialization"
msgstr ""
-#: cp/call.cc:8331
+#: cp/call.cc:8346
#, fuzzy
msgid "converting to %qH from %qI with greater conversion rank"
msgstr "%s%s への変換で型変換演算子が利用されることは決してありません"
-#: cp/call.cc:8338
+#: cp/call.cc:8353
#, fuzzy
msgid "converting to %qH from %qI with unordered conversion ranks"
msgstr "%qE の列挙値が整数定数式ではありません"
-#: cp/call.cc:8353
+#: cp/call.cc:8368
#, fuzzy
msgid "invalid user-defined conversion from %qH to %qI"
msgstr "%qT から %qT への無効な変換です"
-#: cp/call.cc:8393 cp/cvt.cc:227
+#: cp/call.cc:8408 cp/cvt.cc:227
#, fuzzy
msgid "invalid conversion from %qH to %qI"
msgstr "%qT から %qT への無効な変換です"
-#: cp/call.cc:8435 cp/call.cc:8442
+#: cp/call.cc:8450 cp/call.cc:8457
#, gcc-internal-format
msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.cc:8438
+#: cp/call.cc:8453
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in C++11 and above a default constructor can be explicit"
msgstr "`explicit' にできるのは、コンストラクタだけです"
-#: cp/call.cc:8708
+#: cp/call.cc:8723
#, fuzzy
msgid "cannot bind rvalue reference of type %qH to lvalue of type %qI"
msgstr "参照を参照として宣言できません"
-#: cp/call.cc:8717
+#: cp/call.cc:8732
#, fuzzy
msgid "cannot bind non-const lvalue reference of type %qH to a value of type %qI"
msgstr "参照を参照として宣言できません"
-#: cp/call.cc:8722
+#: cp/call.cc:8737
#, fuzzy
msgid "cannot bind non-const lvalue reference of type %qH to an rvalue of type %qI"
msgstr "参照を参照として宣言できません"
#. extype is volatile
-#: cp/call.cc:8725
+#: cp/call.cc:8740
#, fuzzy
msgid "cannot bind lvalue reference of type %qH to an rvalue of type %qI"
msgstr "参照を参照として宣言できません"
-#: cp/call.cc:8738
+#: cp/call.cc:8753
#, fuzzy
msgid "cannot bind reference of type %qH to %qI due to different array bounds"
msgstr "参照を参照として宣言できません"
-#: cp/call.cc:8741
+#: cp/call.cc:8756
msgid "binding reference of type %qH to %qI discards qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/call.cc:8780
+#: cp/call.cc:8795
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bit-field %qE to %qT"
msgstr "ビットフィールド %qD を関数型として宣言できません"
-#: cp/call.cc:8783 cp/call.cc:8801
+#: cp/call.cc:8798 cp/call.cc:8816
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.cc:8786
+#: cp/call.cc:8801
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.cc:8987
+#: cp/call.cc:9002
#, fuzzy
msgid "implicit conversion from %qH to %qI when passing argument to function"
msgstr "関数へ引数を渡すときに %qT から %qT へ暗黙的に変換されます"
-#: cp/call.cc:9016 cp/cvt.cc:1992
+#: cp/call.cc:9031 cp/cvt.cc:1992
#, gcc-internal-format
msgid "scoped enum %qT passed through %<...%> as %qT before %<-fabi-version=6%>, %qT after"
msgstr ""
-#: cp/call.cc:9060
+#: cp/call.cc:9075
#, gcc-internal-format
msgid "passing objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally supported"
msgstr ""
-#: cp/call.cc:9096
+#: cp/call.cc:9111
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot receive reference type %qT through %<...%>"
msgstr "参照を参照として宣言できません"
-#: cp/call.cc:9106
+#: cp/call.cc:9121
#, gcc-internal-format
msgid "receiving objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally-supported"
msgstr ""
-#: cp/call.cc:9174
+#: cp/call.cc:9189
#, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr ""
-#: cp/call.cc:9183
+#: cp/call.cc:9198
#, gcc-internal-format
msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined"
msgstr ""
-#: cp/call.cc:9283
+#: cp/call.cc:9298
#, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr "関数呼び出しの引数が format 属性の候補であるようです"
-#: cp/call.cc:9353
+#: cp/call.cc:9368
#, gcc-internal-format
msgid "use of multiversioned function without a default"
msgstr ""
-#: cp/call.cc:9978
+#: cp/call.cc:9993
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/call.cc:9981 cp/call.cc:12764
+#: cp/call.cc:9996 cp/call.cc:12790
#, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.cc:10006
+#: cp/call.cc:10021
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.cc:10211
+#: cp/call.cc:10226
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "passing arguments to ellipsis of inherited constructor %qD"
msgstr "一時オブジェクトのアドレスを取ろうとしています"
-#: cp/call.cc:10346
+#: cp/call.cc:10361
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from temporary %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array"
msgstr ""
-#: cp/call.cc:10743
+#: cp/call.cc:10758
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment"
msgstr ""
-#: cp/call.cc:10746
+#: cp/call.cc:10761
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of non-trivial type %#qT%s"
msgstr " ポインタからメンバへの変換で"
-#: cp/call.cc:10751
+#: cp/call.cc:10766
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of type %#qT with %qs member %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.cc:10756
+#: cp/call.cc:10771
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of type %#qT containing a pointer to data member%s"
msgstr ""
-#: cp/call.cc:10771
+#: cp/call.cc:10786
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "; use assignment or value-initialization instead"
msgstr "宣言の中に代入(初期化ではなく)があります"
-#: cp/call.cc:10773
+#: cp/call.cc:10788
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "; use assignment instead"
msgstr "代わりに #include を使用してください"
-#: cp/call.cc:10775
+#: cp/call.cc:10790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "; use value-initialization instead"
msgstr "可変配列メンバを初期化しています"
-#: cp/call.cc:10778
+#: cp/call.cc:10793
#, gcc-internal-format
msgid "%qD clearing an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
msgstr ""
-#: cp/call.cc:10781
+#: cp/call.cc:10796
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD clearing an object of non-trivial type %#qT%s"
msgstr " ポインタからメンバへの変換で"
-#: cp/call.cc:10783
+#: cp/call.cc:10798
#, gcc-internal-format
msgid "%qD clearing an object of type %#qT containing a pointer-to-member%s"
msgstr ""
-#: cp/call.cc:10804
+#: cp/call.cc:10819
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "; use copy-assignment or copy-initialization instead"
msgstr "宣言の中に代入(初期化ではなく)があります"
-#: cp/call.cc:10806
+#: cp/call.cc:10821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "; use copy-assignment instead"
msgstr "代わりに #include を使用してください"
-#: cp/call.cc:10808
+#: cp/call.cc:10823
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "; use copy-initialization instead"
msgstr "可変配列メンバを初期化しています"
-#: cp/call.cc:10811
+#: cp/call.cc:10826
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
msgstr ""
-#: cp/call.cc:10814
+#: cp/call.cc:10829
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of non-trivially copyable type %#qT%s"
msgstr ""
-#: cp/call.cc:10817
+#: cp/call.cc:10832
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object with a deleted copy constructor"
msgstr ""
-#: cp/call.cc:10828
+#: cp/call.cc:10843
#, gcc-internal-format
msgid "%qD copying an object of non-trivial type %#qT from an array of %#qT"
msgstr ""
-#: cp/call.cc:10840
+#: cp/call.cc:10855
#, gcc-internal-format
msgid "%qD copying an object of type %#qT with %qs member %qD from an array of %#qT; use assignment or copy-initialization instead"
msgstr ""
-#: cp/call.cc:10859
+#: cp/call.cc:10874
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu bytes unchanged"
msgstr ""
-#: cp/call.cc:10862
+#: cp/call.cc:10877
#, gcc-internal-format
msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu byte unchanged"
msgstr ""
-#: cp/call.cc:10872
+#: cp/call.cc:10887
#, gcc-internal-format
msgid "%qD moving an object of non-trivially copyable type %#qT; use %<new%> and %<delete%> instead"
msgstr ""
-#: cp/call.cc:10875
+#: cp/call.cc:10890
#, gcc-internal-format
msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted copy constructor; use %<new%> and %<delete%> instead"
msgstr ""
-#: cp/call.cc:10878
+#: cp/call.cc:10893
#, gcc-internal-format
msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted destructor"
msgstr ""
-#: cp/call.cc:10887
+#: cp/call.cc:10902
#, gcc-internal-format
msgid "%qD moving an object of non-trivial type %#qT and size %E into a region of size %E"
msgstr ""
-#: cp/call.cc:10909
+#: cp/call.cc:10924
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%#qT declared here"
msgstr "%qD はここで宣言されています"
-#: cp/call.cc:10963
+#: cp/call.cc:10978
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument %u in call to function %qE has pointer to a non-trivially-copyable type (%qT)"
msgstr "不完全型への変換です"
-#: cp/call.cc:11030
+#: cp/call.cc:11045
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constructor delegates to itself"
msgstr "定数が自身を参照しています"
-#: cp/call.cc:11305 cp/typeck.cc:10277
+#: cp/call.cc:11320 cp/typeck.cc:10277
#, fuzzy
msgid "cannot convert %qH to %qI"
msgstr "型 %qT から型 %qT へ変換できません"
-#: cp/call.cc:11327
+#: cp/call.cc:11342
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
msgstr ""
-#: cp/call.cc:11359
+#: cp/call.cc:11374
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s%E(%A)%#V%>"
msgstr "%<%D(%A)%> の呼び出しに適合する関数がありません"
-#: cp/call.cc:11408
+#: cp/call.cc:11423
#, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "非関数 %qD の呼び出しです"
-#: cp/call.cc:11446 cp/pt.cc:16896 cp/typeck.cc:3492
+#: cp/call.cc:11461 cp/pt.cc:16913 cp/typeck.cc:3492
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
msgstr "コンストラクタ %<%T::%D%> を直接呼び出すことは出来ません"
-#: cp/call.cc:11448
+#: cp/call.cc:11463
#, gcc-internal-format
msgid "for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
msgstr ""
-#: cp/call.cc:11636
+#: cp/call.cc:11651
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%s(%A)%>"
msgstr "%<%D(%A)%> の呼び出しに適合する関数がありません"
-#: cp/call.cc:11639
+#: cp/call.cc:11654
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr "オーバーロードされた %<%s(%A)%> の呼び出しは曖昧です"
-#: cp/call.cc:11662
+#: cp/call.cc:11677
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pure virtual %q#D called from non-static data member initializer"
msgstr "%s に `%s' という名前のメンバはありません"
-#: cp/call.cc:11667
+#: cp/call.cc:11682
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pure virtual %q#D called from constructor"
msgstr "コンストラクタから値を返そうとしています"
-#: cp/call.cc:11668
+#: cp/call.cc:11683
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pure virtual %q#D called from destructor"
msgstr "デストラクタから値を返そうとしています"
-#: cp/call.cc:11691
+#: cp/call.cc:11706
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr "オブジェクト以外がメンバ関数 %qD を呼び出すことは出来ません"
-#: cp/call.cc:12762
+#: cp/call.cc:12788
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.cc:12788
+#: cp/call.cc:12814
#, gcc-internal-format
msgid "C++20 says that these are ambiguous, even though the second is reversed:"
msgstr ""
-#: cp/call.cc:12811
+#: cp/call.cc:12837
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "try making the operator a %<const%> member function"
msgstr "デストラクタを静的メンバ関数とすることはできません"
-#: cp/call.cc:12874
+#: cp/call.cc:12900
#, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr ""
-#: cp/call.cc:12875
+#: cp/call.cc:12901
#, fuzzy
msgid " for conversion from %qH to %qI"
msgstr "%q#T から %q#T への変換です"
-#: cp/call.cc:12878
+#: cp/call.cc:12904
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr ""
-#: cp/call.cc:13128
+#: cp/call.cc:13174
#, gcc-internal-format
msgid "default argument mismatch in overload resolution"
msgstr ""
-#: cp/call.cc:13132
+#: cp/call.cc:13178
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " candidate 1: %q#F"
msgstr " 候補 1: %q+#F"
-#: cp/call.cc:13134
+#: cp/call.cc:13180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " candidate 2: %q#F"
msgstr " 候補 2: %q+#F"
-#: cp/call.cc:13180
+#: cp/call.cc:13226
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr ""
-#: cp/call.cc:13581
+#: cp/call.cc:13627
#, gcc-internal-format
msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits"
msgstr ""
-#: cp/call.cc:13736
+#: cp/call.cc:13782
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qH from an rvalue of type %qI"
msgstr ""
-#: cp/call.cc:13740
+#: cp/call.cc:13786
#, fuzzy
msgid "invalid initialization of reference of type %qH from expression of type %qI"
msgstr "無効なバージョン番号形式"
-#: cp/call.cc:14016
+#: cp/call.cc:14062
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "returning reference to temporary"
msgid "possibly dangling reference to a temporary"
msgstr "一時オブジェクトへの参照を返そうとしています"
-#: cp/call.cc:14017
+#: cp/call.cc:14063
#, gcc-internal-format
msgid "the temporary was destroyed at the end of the full expression %qE"
msgstr ""
@@ -50519,7 +50534,7 @@ msgstr "構造体に可変配列メンバ以外のメンバがありません"
msgid "next member %q#D declared here"
msgstr "`%s' は前にここで宣言されました"
-#: cp/class.cc:7506 cp/decl.cc:17153 cp/parser.cc:26971
+#: cp/class.cc:7506 cp/decl.cc:17162 cp/parser.cc:26971
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "%q#T が再定義されています"
@@ -50682,82 +50697,82 @@ msgstr ""
msgid "%qD is not usable as a %<constexpr%> function because:"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.cc:1536 cp/constexpr.cc:3141
+#: cp/constexpr.cc:1534 cp/constexpr.cc:3141
#: rust/backend/rust-constexpr.cc:3324 rust/backend/rust-constexpr.cc:3586
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> call flows off the end of the function"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.cc:1538 cp/constexpr.cc:1637 cp/constexpr.cc:1646
+#: cp/constexpr.cc:1536 cp/constexpr.cc:1635 cp/constexpr.cc:1644
#: cp/constexpr.cc:3362 rust/backend/rust-constexpr.cc:3329
#: rust/backend/rust-constexpr.cc:3339 rust/backend/rust-constexpr.cc:4320
#, gcc-internal-format
msgid "%q+E is not a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.cc:1988
+#: cp/constexpr.cc:1986
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the comparison reduces to %qE"
msgstr "無効なオプション %s"
-#: cp/constexpr.cc:1991
+#: cp/constexpr.cc:1989
#, gcc-internal-format
msgid "%qE evaluates to false"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.cc:2070
+#: cp/constexpr.cc:2068
#, gcc-internal-format
msgid "failed %<assume%> attribute assumption"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.cc:2105 cp/constexpr.cc:9128
+#: cp/constexpr.cc:2103 cp/constexpr.cc:9127
#: rust/backend/rust-constexpr.cc:5754
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to internal function %qE"
msgstr "非関数 %qD の呼び出しです"
-#: cp/constexpr.cc:2159 rust/backend/rust-constexpr.cc:2613
+#: cp/constexpr.cc:2157 rust/backend/rust-constexpr.cc:2613
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "modifying a const object %qE is not allowed in a constant expression"
msgstr "初期化子の要素が定数式ではありません"
-#: cp/constexpr.cc:2161 rust/backend/rust-constexpr.cc:2616
+#: cp/constexpr.cc:2159 rust/backend/rust-constexpr.cc:2616
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "originally declared %<const%> here"
msgstr "元々はここで定義されました"
-#: cp/constexpr.cc:2386 cp/constexpr.cc:2441 cp/constexpr.cc:2473
-#: cp/constexpr.cc:2494
+#: cp/constexpr.cc:2384 cp/constexpr.cc:2439 cp/constexpr.cc:2471
+#: cp/constexpr.cc:2492
#, gcc-internal-format
msgid "reference %<dynamic_cast%> failed"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.cc:2387
+#: cp/constexpr.cc:2385
#, gcc-internal-format
msgid "dynamic type %qT of its operand does not have a base class of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.cc:2411
+#: cp/constexpr.cc:2409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "virtual table pointer is used uninitialized"
msgstr "可変長オブジェクトが初期化されないようです"
-#: cp/constexpr.cc:2442 cp/constexpr.cc:2474
+#: cp/constexpr.cc:2440 cp/constexpr.cc:2472
#, gcc-internal-format
msgid "static type %qT of its operand is a non-public base class of dynamic type %qT"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.cc:2496
+#: cp/constexpr.cc:2494
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is an ambiguous base class of dynamic type %qT of its operand"
msgstr "%s に `%s' という名前のメンバはありません"
-#: cp/constexpr.cc:2499
+#: cp/constexpr.cc:2497
#, gcc-internal-format
msgid "dynamic type %qT of its operand does not have an unambiguous public base class %qT"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.cc:2576 cp/constexpr.cc:2850 cp/constexpr.cc:9160
+#: cp/constexpr.cc:2574 cp/constexpr.cc:2848 cp/constexpr.cc:9159
#: rust/backend/rust-constexpr.cc:5785
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to non-%<constexpr%> function %qD"
@@ -50765,53 +50780,53 @@ msgstr "非関数 %qD の呼び出しです"
#. virtual_offset is only set for virtual bases, which make the
#. class non-literal, so we don't need to handle it here.
-#: cp/constexpr.cc:2582
+#: cp/constexpr.cc:2580
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot call member function %qD without object"
msgid "calling constexpr member function %qD through virtual base subobject"
msgstr "オブジェクト以外がメンバ関数 %qD を呼び出すことは出来ません"
-#: cp/constexpr.cc:2698 rust/backend/rust-constexpr.cc:3384
+#: cp/constexpr.cc:2696 rust/backend/rust-constexpr.cc:3384
#, gcc-internal-format
msgid "expression %qE does not designate a %<constexpr%> function"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.cc:2771
+#: cp/constexpr.cc:2769
#, gcc-internal-format
msgid "array deallocation of object allocated with non-array allocation"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.cc:2775 cp/constexpr.cc:2797
+#: cp/constexpr.cc:2773 cp/constexpr.cc:2795
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "allocation performed here"
msgstr "ここで宣言されています"
-#: cp/constexpr.cc:2793
+#: cp/constexpr.cc:2791
#, gcc-internal-format
msgid "non-array deallocation of object allocated with array allocation"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.cc:2810
+#: cp/constexpr.cc:2808
#, gcc-internal-format
msgid "deallocation of already deallocated storage"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.cc:2817
+#: cp/constexpr.cc:2815
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deallocation of storage that was not previously allocated"
msgstr "`%s' の宣言は前方のローカルシンボルを覆い隠します"
-#: cp/constexpr.cc:2931 rust/backend/rust-constexpr.cc:3439
+#: cp/constexpr.cc:2929 rust/backend/rust-constexpr.cc:3439
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD called in a constant expression before its definition is complete"
msgstr "`%s' はその定義の前にプロトタイプなしで使われました"
-#: cp/constexpr.cc:2938
+#: cp/constexpr.cc:2936
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD called in a constant expression"
msgstr "定数式がオーバーフローしました"
-#: cp/constexpr.cc:2942 rust/backend/rust-constexpr.cc:3453
+#: cp/constexpr.cc:2940 rust/backend/rust-constexpr.cc:3453
#, gcc-internal-format
msgid "%qD used before its definition"
msgstr ""
@@ -50882,7 +50897,7 @@ msgid "dereferencing a null pointer in %qE"
msgstr "%<void *%> ポインタの参照を解除しています"
#: cp/constexpr.cc:4342 cp/constexpr.cc:4442 cp/constexpr.cc:4454
-#: cp/constexpr.cc:6998 cp/constexpr.cc:7096 cp/constexpr.cc:9078
+#: cp/constexpr.cc:6997 cp/constexpr.cc:7095 cp/constexpr.cc:9077
#: rust/backend/rust-constexpr.cc:1735 rust/backend/rust-constexpr.cc:1980
#: rust/backend/rust-constexpr.cc:2222 rust/backend/rust-constexpr.cc:4739
#: rust/backend/rust-constexpr.cc:5708
@@ -50981,332 +50996,332 @@ msgstr "初期化子を欠いています"
msgid "%qs cannot be constant evaluated because the argument cannot be interpreted"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.cc:5633 cp/constexpr.cc:7724
+#: cp/constexpr.cc:5632 cp/constexpr.cc:7723
#: rust/backend/rust-constexpr.cc:872 rust/backend/rust-constexpr.cc:2492
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "dereferencing a null pointer"
msgstr "%<void *%> ポインタの参照を解除しています"
-#: cp/constexpr.cc:5653 rust/backend/rust-constexpr.cc:892
+#: cp/constexpr.cc:5652 rust/backend/rust-constexpr.cc:892
#, gcc-internal-format
msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.cc:5699
+#: cp/constexpr.cc:5698
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the content of uninitialized storage is not usable in a constant expression"
msgstr "%qD は定数式で初期化されませんでした"
-#: cp/constexpr.cc:5701 cp/constexpr.cc:5708
+#: cp/constexpr.cc:5700 cp/constexpr.cc:5707
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "allocated here"
msgstr "ここで宣言されています"
-#: cp/constexpr.cc:5706
+#: cp/constexpr.cc:5705
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of allocated storage after deallocation in a constant expression"
msgstr "定数式がオーバーフローしました"
-#: cp/constexpr.cc:5711 rust/backend/rust-constexpr.cc:4037
+#: cp/constexpr.cc:5710 rust/backend/rust-constexpr.cc:4037
#, gcc-internal-format
msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.cc:5719
+#: cp/constexpr.cc:5718
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD used in its own initializer"
msgstr "%qE は初期化されていません"
-#: cp/constexpr.cc:5724
+#: cp/constexpr.cc:5723
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not const"
msgstr "%q#D は const ではありません"
-#: cp/constexpr.cc:5727
+#: cp/constexpr.cc:5726
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is volatile"
msgstr "%q#D は volatile です"
-#: cp/constexpr.cc:5732 cp/constexpr.cc:5739
+#: cp/constexpr.cc:5731 cp/constexpr.cc:5738
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
msgstr "%qD は定数式で初期化されませんでした"
-#: cp/constexpr.cc:5745
+#: cp/constexpr.cc:5744
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.cc:5748
+#: cp/constexpr.cc:5747
#, gcc-internal-format
msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.cc:6017 rust/backend/rust-constexpr.cc:2751
+#: cp/constexpr.cc:6016 rust/backend/rust-constexpr.cc:2751
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "modification of %qE is not a constant expression"
msgstr "初期化子の要素が定数式ではありません"
-#: cp/constexpr.cc:6116
+#: cp/constexpr.cc:6115
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD"
msgstr "NaN から整数への変換です"
-#: cp/constexpr.cc:6129 rust/backend/rust-constexpr.cc:2820
+#: cp/constexpr.cc:6128 rust/backend/rust-constexpr.cc:2820
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD during initialization"
msgstr "ポインタ型へ変換できません"
-#: cp/constexpr.cc:6575 cp/constexpr.cc:8065 cp/constexpr.cc:8077
+#: cp/constexpr.cc:6574 cp/constexpr.cc:8064 cp/constexpr.cc:8076
#: rust/backend/rust-constexpr.cc:4664
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "statement is not a constant expression"
msgstr "初期化子の要素が定数式ではありません"
-#: cp/constexpr.cc:6679 rust/backend/rust-constexpr.cc:4929
+#: cp/constexpr.cc:6678 rust/backend/rust-constexpr.cc:4929
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> loop iteration count exceeds limit of %d (use %<-fconstexpr-loop-limit=%> to increase the limit)"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.cc:6780 rust/backend/rust-constexpr.cc:996
+#: cp/constexpr.cc:6779 rust/backend/rust-constexpr.cc:996
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline assembly is not a constant expression"
msgstr "初期化子の要素が定数式ではありません"
-#: cp/constexpr.cc:6782 rust/backend/rust-constexpr.cc:997
+#: cp/constexpr.cc:6781 rust/backend/rust-constexpr.cc:997
#, gcc-internal-format
msgid "only unevaluated inline assembly is allowed in a %<constexpr%> function in C++20"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.cc:6800
+#: cp/constexpr.cc:6799
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of %qD"
msgid "use of %qD"
msgstr "無効な %qD の使用です"
-#: cp/constexpr.cc:6804
+#: cp/constexpr.cc:6803
#, gcc-internal-format
msgid "its value can vary between compiler versions or with different %<-mtune%> or %<-mcpu%> flags"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.cc:6806
+#: cp/constexpr.cc:6805
#, gcc-internal-format
msgid "if this use is part of a public ABI, change it to instead use a constant variable you define"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.cc:6808
+#: cp/constexpr.cc:6807
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "the default value for the current CPU tuning is %d bytes"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.cc:6810
+#: cp/constexpr.cc:6809
#, gcc-internal-format
msgid "you can stabilize this value with %<--param hardware_destructive_interference_size=%d%>, or disable this warning with %<-Wno-interference-size%>"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.cc:6960
+#: cp/constexpr.cc:6959
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "value %qE of type %qT is not a constant expression"
msgstr "定数式がオーバーフローしました"
-#: cp/constexpr.cc:6973
+#: cp/constexpr.cc:6972
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> evaluation operation count exceeds limit of %wd (use %<-fconstexpr-ops-limit=%> to increase the limit)"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.cc:7126
+#: cp/constexpr.cc:7125
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "control passes through definition of %qD with thread storage duration"
msgstr "%q+D が再定義されました"
-#: cp/constexpr.cc:7129
+#: cp/constexpr.cc:7128
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "control passes through definition of %qD with static storage duration"
msgstr "%q+D が再定義されました"
-#: cp/constexpr.cc:7194 cp/constexpr.cc:9792
+#: cp/constexpr.cc:7193 cp/constexpr.cc:9791
#: rust/backend/rust-constexpr.cc:2053 rust/backend/rust-constexpr.cc:6203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
msgstr "定数式がオーバーフローしました"
-#: cp/constexpr.cc:7632 cp/constexpr.cc:9293
+#: cp/constexpr.cc:7631 cp/constexpr.cc:9292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<reinterpret_cast%> is not a constant expression"
msgstr "初期化子の要素が定数式ではありません"
-#: cp/constexpr.cc:7660 rust/backend/rust-constexpr.cc:2459
+#: cp/constexpr.cc:7659 rust/backend/rust-constexpr.cc:2459
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.cc:7688 rust/backend/rust-constexpr.cc:2478
+#: cp/constexpr.cc:7687 rust/backend/rust-constexpr.cc:2478
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT is not allowed"
msgstr "%s\"%s\"%s は許可されていません"
-#: cp/constexpr.cc:7701
+#: cp/constexpr.cc:7700
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression when the class %qT is still incomplete"
msgstr "定数式内でオーバーフローしました"
-#: cp/constexpr.cc:7735 rust/backend/rust-constexpr.cc:2504
+#: cp/constexpr.cc:7734 rust/backend/rust-constexpr.cc:2504
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<reinterpret_cast<%T>(%E)%> is not a constant expression"
msgstr "初期化子の要素が定数式ではありません"
-#: cp/constexpr.cc:7866 cp/constexpr.cc:9603 cp/constexpr.cc:10015
+#: cp/constexpr.cc:7865 cp/constexpr.cc:9602 cp/constexpr.cc:10014
#: rust/backend/rust-constexpr.cc:6096 rust/backend/rust-constexpr.cc:6412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression %qE is not a constant expression"
msgstr "初期化子の要素が定数式ではありません"
-#: cp/constexpr.cc:7911 cp/constexpr.cc:10056
+#: cp/constexpr.cc:7910 cp/constexpr.cc:10055
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<goto%> is not a constant expression"
msgstr "定数式内でオーバーフローしました"
-#: cp/constexpr.cc:7969
+#: cp/constexpr.cc:7968
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "contract predicate is false in constant expression"
msgstr "初期化子の要素が定数式ではありません"
-#: cp/constexpr.cc:7985
+#: cp/constexpr.cc:7984
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unexpected template-id %qE"
msgstr "%<template%> が予期されます"
-#: cp/constexpr.cc:7991 cp/constraint.cc:178 cp/constraint.cc:753
+#: cp/constexpr.cc:7990 cp/constraint.cc:178 cp/constraint.cc:753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function concept must be called"
msgstr "組み込み関数 %qD は単一の引数をとります"
-#: cp/constexpr.cc:8016
+#: cp/constexpr.cc:8015
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "address of a call to %qs is not a constant expression"
msgstr "配列 `%s' の大きさは非整数型"
-#: cp/constexpr.cc:8080
+#: cp/constexpr.cc:8079
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.cc:8339 rust/backend/rust-constexpr.cc:5154
+#: cp/constexpr.cc:8338 rust/backend/rust-constexpr.cc:5154
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.cc:8347 rust/backend/rust-constexpr.cc:5163
+#: cp/constexpr.cc:8346 rust/backend/rust-constexpr.cc:5163
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression because it refers to an incompletely initialized variable"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.cc:8362 rust/backend/rust-constexpr.cc:5179
+#: cp/constexpr.cc:8361 rust/backend/rust-constexpr.cc:5179
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression because it refers to a result of %<operator new%>"
msgstr "`%s' はその定義の前にプロトタイプなしで使われました"
-#: cp/constexpr.cc:8373 rust/backend/rust-constexpr.cc:5191
+#: cp/constexpr.cc:8372 rust/backend/rust-constexpr.cc:5191
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression because allocated storage has not been deallocated"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.cc:8391 rust/backend/rust-constexpr.cc:5209
+#: cp/constexpr.cc:8390 rust/backend/rust-constexpr.cc:5209
#, gcc-internal-format
msgid "immediate evaluation returns address of immediate function %qD"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.cc:9016 rust/backend/rust-constexpr.cc:5663
+#: cp/constexpr.cc:9015 rust/backend/rust-constexpr.cc:5663
#, gcc-internal-format
msgid "lvalue-to-rvalue conversion of a volatile lvalue %qE with type %qT"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.cc:9258
+#: cp/constexpr.cc:9257
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lambda capture of %qE is not a constant expression"
msgstr "%qE の列挙値が整数定数式ではありません"
-#: cp/constexpr.cc:9261
+#: cp/constexpr.cc:9260
#, gcc-internal-format
msgid "because it is used as a glvalue"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.cc:9317 rust/backend/rust-constexpr.cc:5889
+#: cp/constexpr.cc:9316 rust/backend/rust-constexpr.cc:5889
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<reinterpret_cast%> from integer to pointer"
msgstr "初期化子の要素が定数式ではありません"
-#: cp/constexpr.cc:9351 rust/backend/rust-constexpr.cc:5917
+#: cp/constexpr.cc:9350 rust/backend/rust-constexpr.cc:5917
#, gcc-internal-format
msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.cc:9390
+#: cp/constexpr.cc:9389
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %<this%> in a constant expression"
msgstr "定数式がオーバーフローしました"
-#: cp/constexpr.cc:9539
+#: cp/constexpr.cc:9538
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "lambda-expression is not a constant expression before C++17"
msgstr "初期化子の要素が定数式ではありません"
-#: cp/constexpr.cc:9551
+#: cp/constexpr.cc:9550
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "new-expression is not a constant expression before C++20"
msgstr "初期化子の要素が定数式ではありません"
-#: cp/constexpr.cc:9617
+#: cp/constexpr.cc:9616
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be %<constexpr%> before C++20"
msgstr "仮想関数は friend にできません"
-#: cp/constexpr.cc:9633
+#: cp/constexpr.cc:9632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<typeid%> is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
msgstr "定数式内でオーバーフローしました"
-#: cp/constexpr.cc:9696
+#: cp/constexpr.cc:9695
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cast to non-integral type %qT in a constant expression"
msgstr "定数式がオーバーフローしました"
-#: cp/constexpr.cc:9757
+#: cp/constexpr.cc:9756
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD defined %<thread_local%> in %<constexpr%> context"
msgstr "%qE は最初に使用した後に %<threadprivate%> と宣言されています"
-#: cp/constexpr.cc:9765
+#: cp/constexpr.cc:9764
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD defined %<static%> in %<constexpr%> context"
msgstr "%q+F が %<static%> と宣言されましたが定義されていません"
-#: cp/constexpr.cc:9842 rust/backend/rust-constexpr.cc:6248
+#: cp/constexpr.cc:9841 rust/backend/rust-constexpr.cc:6248
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "division by zero is not a constant expression"
msgstr "初期化子の要素が定数式ではありません"
-#: cp/constexpr.cc:9943 rust/backend/rust-constexpr.cc:6346
+#: cp/constexpr.cc:9942 rust/backend/rust-constexpr.cc:6346
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<delete[]%> is not a constant expression"
msgstr "初期化子の要素が定数式ではありません"
-#: cp/constexpr.cc:10012
+#: cp/constexpr.cc:10011
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "neither branch of %<if%> is a constant expression"
msgstr "定数式がオーバーフローしました"
-#: cp/constexpr.cc:10025
+#: cp/constexpr.cc:10024
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-constant array initialization"
msgstr "初期化子内に非定数の配列インデックスがあります"
-#: cp/constexpr.cc:10073 rust/backend/rust-constexpr.cc:6424
+#: cp/constexpr.cc:10072 rust/backend/rust-constexpr.cc:6424
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "label definition in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/constexpr.cc:10104 rust/backend/rust-constexpr.cc:6435
+#: cp/constexpr.cc:10103 rust/backend/rust-constexpr.cc:6435
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unexpected AST of kind %s"
msgstr "ファイル \"%s\" に戻るはずでした"
@@ -52033,7 +52048,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot initialize a return object of type %qT with an rvalue of type %<void%>"
msgstr "参照を参照として宣言できません"
-#: cp/cp-gimplify.cc:169
+#: cp/cp-gimplify.cc:176
#, gcc-internal-format
msgid "both branches of %<if%> statement marked as %qs"
msgstr ""
@@ -52058,33 +52073,44 @@ msgstr "デストラクタを静的メンバ関数とすることはできませ
msgid "in C++11 this %<throw%> will call %<terminate%> because destructors default to %<noexcept%>"
msgstr ""
-#: cp/cp-gimplify.cc:3231
+#: cp/cp-gimplify.cc:3233
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attribute %qE after earlier %qE"
msgstr "定義した後に %qT に適用される属性を無視しています"
-#: cp/cp-gimplify.cc:3305 cp/cp-gimplify.cc:3317 cp/decl.cc:4275
+#: cp/cp-gimplify.cc:3275
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid argument of %qE attribute"
+msgid "pack expansion of %qE attribute"
+msgstr "%qE 属性の無効な引数です"
+
+#: cp/cp-gimplify.cc:3278
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "use fold expression in the attribute argument instead"
+msgstr "マクロ引数リストにあり得ないトークン"
+
+#: cp/cp-gimplify.cc:3317 cp/cp-gimplify.cc:3329 cp/decl.cc:4275
#: cp/method.cc:978
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a type"
msgstr "%s は型 %s ではありません (引数 %d)"
-#: cp/cp-gimplify.cc:3323
+#: cp/cp-gimplify.cc:3335
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class type"
msgstr "クラスタイプ項を欠いています"
-#: cp/cp-gimplify.cc:3340
+#: cp/cp-gimplify.cc:3352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD does not have %<const char *%> type"
msgstr "ベクトル型の delete ですが、ポインタでも配列型でもありません"
-#: cp/cp-gimplify.cc:3350
+#: cp/cp-gimplify.cc:3362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD does not have integral type"
msgstr "ベクトル型の delete ですが、ポインタでも配列型でもありません"
-#: cp/cp-gimplify.cc:3362
+#: cp/cp-gimplify.cc:3374
#, gcc-internal-format
msgid "%<std::source_location::__impl%> does not contain only non-static data members %<_M_file_name%>, %<_M_function_name%>, %<_M_line%> and %<_M_column%>"
msgstr ""
@@ -52516,7 +52542,7 @@ msgstr "前方での `%s' の宣言"
msgid "redeclaration %qD differs in %qs from previous declaration"
msgstr "使用している宣言 %q+D は前に使用している宣言と競合しています"
-#: cp/decl.cc:1391 cp/decl.cc:16156
+#: cp/decl.cc:1391 cp/decl.cc:16165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %qD"
msgstr "前方での `%s' の宣言"
@@ -53116,7 +53142,7 @@ msgstr "`com_interface' 属性はクラス定義にのみ用いる事ができ
msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.cc:5735 cp/decl2.cc:1021
+#: cp/decl.cc:5735 cp/decl2.cc:1026
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use %qs instead)"
msgstr "typedef `%s' が初期化されました"
@@ -53321,8 +53347,8 @@ msgstr "無効な初期化子です"
msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
msgstr ""
-#: cp/decl.cc:7017 cp/decl.cc:7305 cp/typeck2.cc:1595 cp/typeck2.cc:1925
-#: cp/typeck2.cc:1973 cp/typeck2.cc:2020
+#: cp/decl.cc:7017 cp/decl.cc:7305 cp/typeck2.cc:1613 cp/typeck2.cc:1943
+#: cp/typeck2.cc:1991 cp/typeck2.cc:2038
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "入力ファイルが多すぎます"
@@ -53437,17 +53463,17 @@ msgstr ""
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr "宣言の中に代入(初期化ではなく)があります"
-#: cp/decl.cc:8250 cp/decl.cc:14799
+#: cp/decl.cc:8250 cp/decl.cc:14808
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++17 does not allow %<register%> storage class specifier"
msgstr "ISO C++ は名前つき戻り値を許可しません"
-#: cp/decl.cc:8254 cp/decl.cc:14803
+#: cp/decl.cc:8254 cp/decl.cc:14812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<register%> storage class specifier used"
msgstr "%qs に対して記憶域クラスが指定されています"
-#: cp/decl.cc:8299 cp/decl.cc:14766
+#: cp/decl.cc:8299 cp/decl.cc:14775
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has no initializer"
msgstr "`%s' の宣言に `extern' がついており、初期化もされています"
@@ -54231,17 +54257,17 @@ msgstr "%<long%> および %<short%> が %qs に対して両方指定されて
msgid "%qs specified with %qT"
msgstr "%qs は %qs と併用しなければいけません"
-#: cp/decl.cc:12481
+#: cp/decl.cc:12482
#, fuzzy, gcc-internal-format
-msgid "%qs specified with %qD"
-msgstr "%qs は %qs と併用しなければいけません"
+msgid "%qs specified with typedef-name %qD"
+msgstr "%<__thread%> が %<typedef%> と併せて使用されています"
-#: cp/decl.cc:12493
+#: cp/decl.cc:12491
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified with %<decltype%>"
msgstr "%<__thread%> が %<typedef%> と併せて使用されています"
-#: cp/decl.cc:12495
+#: cp/decl.cc:12493
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs specified with %<typeof%>"
msgstr "%<__thread%> が %<typedef%> と併せて使用されています"
@@ -54829,7 +54855,7 @@ msgstr "デストラクタを静的メンバ関数とすることはできませ
msgid "a concept cannot be a member function"
msgstr "デストラクタを静的メンバ関数とすることはできません"
-#: cp/decl.cc:14292 cp/decl.cc:14634
+#: cp/decl.cc:14292 cp/decl.cc:14643
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be %qs"
msgstr "%s を開けません"
@@ -54869,323 +54895,323 @@ msgstr "`%s' は関数でもメンバ関数でもありません -- friend と
msgid "an attribute that appertains to a friend declaration that is not a definition is ignored"
msgstr ""
-#: cp/decl.cc:14453 cp/decl.cc:14464
+#: cp/decl.cc:14462 cp/decl.cc:14473
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static data member %qE declared %qs"
msgstr "仮引数 %q+D が %<inline%> と宣言されています"
-#: cp/decl.cc:14458
+#: cp/decl.cc:14467
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> static data member %qD must have an initializer"
msgstr "関数を inline にできません"
-#: cp/decl.cc:14501 cp/decl.cc:14509 cp/decl.cc:14516 cp/decl.cc:14523
+#: cp/decl.cc:14510 cp/decl.cc:14518 cp/decl.cc:14525 cp/decl.cc:14532
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qE declared %qs"
msgstr "非オブジェクトメンバ `%s' を `mutable' とは宣言できません"
-#: cp/decl.cc:14575
+#: cp/decl.cc:14584
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "関数 `%s' に対する記憶クラス `auto' は無効です"
-#: cp/decl.cc:14578
+#: cp/decl.cc:14587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "関数 `%s' に対する記憶クラス `register' は無効です"
-#: cp/decl.cc:14584
+#: cp/decl.cc:14593
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "関数 `%s' に対する記憶クラス `auto' は無効です"
-#: cp/decl.cc:14588
+#: cp/decl.cc:14597
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %<thread_local%> invalid for function %qs"
msgstr "関数 `%s' に対する記憶クラス `auto' は無効です"
-#: cp/decl.cc:14593
+#: cp/decl.cc:14602
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
msgstr "初期化子リストは非メンバ関数では使えません"
-#: cp/decl.cc:14605
+#: cp/decl.cc:14614
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "大域スコープ外の関数 `%s' に対する記憶クラス `inline' は無効です"
-#: cp/decl.cc:14609
+#: cp/decl.cc:14618
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "大域スコープ外の関数 `%s' に対する記憶クラス `inline' は無効です"
-#: cp/decl.cc:14617
+#: cp/decl.cc:14626
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "virtual な非クラス関数 `%s'"
-#: cp/decl.cc:14624
+#: cp/decl.cc:14633
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs defined in a non-class scope"
msgstr "メソッド定義がクラスコンテキスト内ではありません"
-#: cp/decl.cc:14625
+#: cp/decl.cc:14634
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs declared in a non-class scope"
msgstr "メソッド定義がクラスコンテキスト内ではありません"
-#: cp/decl.cc:14668
+#: cp/decl.cc:14677
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr "`::main' を static としては宣言できません"
-#: cp/decl.cc:14677
+#: cp/decl.cc:14686
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr "他の関数内で static 関数を宣言できません"
-#: cp/decl.cc:14718
+#: cp/decl.cc:14727
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr ""
-#: cp/decl.cc:14725
+#: cp/decl.cc:14734
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.cc:14731
+#: cp/decl.cc:14740
#, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.cc:14739
+#: cp/decl.cc:14748
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<constexpr%> variable %qD is not a definition"
msgstr "%<extern%> 変数 %qD の宣言が %<for%> ループ初期化宣言内にあります"
-#: cp/decl.cc:14746
+#: cp/decl.cc:14755
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a variable cannot be declared %<consteval%>"
msgstr "仮引数は %<constexpr%> として宣言してはいけません"
-#: cp/decl.cc:14778
+#: cp/decl.cc:14787
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr "`%s' が初期化されるところで、`extern' 宣言されました"
-#: cp/decl.cc:14783
+#: cp/decl.cc:14792
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr "`%s' に `extern' と初期化子の両方があります"
-#: cp/decl.cc:14980
+#: cp/decl.cc:14989
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses %qD"
msgstr "関数がローカル変数のアドレスを返しています"
-#: cp/decl.cc:14983
+#: cp/decl.cc:14992
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "関数がローカル変数のアドレスを返しています"
-#: cp/decl.cc:15110
+#: cp/decl.cc:15119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of cv-qualified type %qT in parameter declaration"
msgstr "不完全な typedef `%s' の使用は不適切です"
-#: cp/decl.cc:15114
+#: cp/decl.cc:15123
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %<void%> in parameter declaration"
msgstr "仮引数宣言の中で `::' を使えません"
-#: cp/decl.cc:15143
+#: cp/decl.cc:15152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<volatile%>-qualified parameter is deprecated"
msgstr "仮引数 `%s' は無効です"
-#: cp/decl.cc:15151
+#: cp/decl.cc:15160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "パラメタはメソッドの型を不正に宣言しました"
-#: cp/decl.cc:15176
+#: cp/decl.cc:15185
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.cc:15178
+#: cp/decl.cc:15187
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.cc:15437
+#: cp/decl.cc:15446
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.cc:15516
+#: cp/decl.cc:15525
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl.cc:15523
+#: cp/decl.cc:15532
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "`::main' を static としては宣言できません"
-#: cp/decl.cc:15551
+#: cp/decl.cc:15560
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a non-static member function"
msgstr "デストラクタを静的メンバ関数とすることはできません"
-#: cp/decl.cc:15559
+#: cp/decl.cc:15568
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a member function"
msgstr "デストラクタを静的メンバ関数とすることはできません"
-#: cp/decl.cc:15567
+#: cp/decl.cc:15576
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD may be a static member function only with %<-std=c++23%> or %<-std=gnu++23%>"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/decl.cc:15577
+#: cp/decl.cc:15586
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr ""
-#: cp/decl.cc:15587
+#: cp/decl.cc:15596
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr ""
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.cc:15618
+#: cp/decl.cc:15627
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading %<operator ?:%>"
msgstr "ISO C++ は無名構造体を禁止しています"
-#: cp/decl.cc:15628
+#: cp/decl.cc:15637
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.cc:15654
+#: cp/decl.cc:15663
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must have either zero or one argument"
msgstr "`%s' は 0 か 2 個の引数しかとりません"
-#: cp/decl.cc:15655
+#: cp/decl.cc:15664
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must have either one or two arguments"
msgstr "`%s' は 0 か 2 個の引数しかとりません"
-#: cp/decl.cc:15667
+#: cp/decl.cc:15676
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must have %<int%> as its argument"
msgstr "`%s' は 0 か 2 個の引数しかとりません"
-#: cp/decl.cc:15668
+#: cp/decl.cc:15677
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must have %<int%> as its second argument"
msgstr "`%s' は 0 か 2 個の引数しかとりません"
-#: cp/decl.cc:15679
+#: cp/decl.cc:15688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must have no arguments"
msgstr "`%s' は 0 か 2 個の引数しかとりません"
-#: cp/decl.cc:15680 cp/decl.cc:15690
+#: cp/decl.cc:15689 cp/decl.cc:15699
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must have exactly one argument"
msgstr "`%s' は 0 か 2 個の引数しかとりません"
-#: cp/decl.cc:15691
+#: cp/decl.cc:15700
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD must have exactly two arguments"
msgstr "`%s' は 0 か 2 個の引数しかとりません"
-#: cp/decl.cc:15706
+#: cp/decl.cc:15715
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.cc:15730
+#: cp/decl.cc:15739
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting %qT to %<void%> will never use a type conversion operator"
msgstr "%s%s への変換で型変換演算子が利用されることは決してありません"
-#: cp/decl.cc:15737
+#: cp/decl.cc:15746
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting %qT to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "%s%s への変換で型変換演算子が利用されることは決してありません"
-#: cp/decl.cc:15739
+#: cp/decl.cc:15748
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting %qT to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "%s%s への変換で型変換演算子が利用されることは決してありません"
-#: cp/decl.cc:15748
+#: cp/decl.cc:15757
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting %qT to a reference to a base class %qT will never use a type conversion operator"
msgstr "%s%s への変換で型変換演算子が利用されることは決してありません"
-#: cp/decl.cc:15750
+#: cp/decl.cc:15759
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "converting %qT to a base class %qT will never use a type conversion operator"
msgstr "%s%s への変換で型変換演算子が利用されることは決してありません"
-#: cp/decl.cc:15766
+#: cp/decl.cc:15775
#, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.cc:15785
+#: cp/decl.cc:15794
#, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.cc:15792
+#: cp/decl.cc:15801
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.cc:15804
+#: cp/decl.cc:15813
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr ""
-#: cp/decl.cc:15859
+#: cp/decl.cc:15868
#, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.cc:15882
+#: cp/decl.cc:15891
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
msgstr "%qD の無効なテンプレート宣言です"
-#: cp/decl.cc:15885
+#: cp/decl.cc:15894
#, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.cc:15887
+#: cp/decl.cc:15896
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD has a previous declaration here"
msgstr "前方での `%s' の宣言"
-#: cp/decl.cc:15895
+#: cp/decl.cc:15904
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.cc:15896 cp/decl.cc:15903
+#: cp/decl.cc:15905 cp/decl.cc:15912
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT has a previous declaration here"
msgstr "前方での `%s' の宣言"
-#: cp/decl.cc:15902
+#: cp/decl.cc:15911
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr ""
@@ -55197,111 +55223,111 @@ msgstr ""
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.cc:15917
+#: cp/decl.cc:15926
#, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.cc:15960 cp/name-lookup.cc:5719 cp/name-lookup.cc:5851
-#: cp/parser.cc:7054 cp/parser.cc:31408
+#: cp/decl.cc:15969 cp/name-lookup.cc:5719 cp/name-lookup.cc:5851
+#: cp/parser.cc:7054 cp/parser.cc:31407
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "%s: オプション `%s' はあいまいです\n"
-#: cp/decl.cc:15969
+#: cp/decl.cc:15978
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function template %qD redeclared as a class template"
msgid "class template %qD redeclared as non-template"
msgstr "関数テンプレート %qD がクラステンプレートとして再定義されました"
-#: cp/decl.cc:15991 cp/name-lookup.cc:5409
+#: cp/decl.cc:16000 cp/name-lookup.cc:5409
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr ""
-#: cp/decl.cc:16019 cp/friend.cc:317 cp/parser.cc:3386 cp/parser.cc:6759
-#: cp/pt.cc:9836
+#: cp/decl.cc:16028 cp/friend.cc:317 cp/parser.cc:3386 cp/parser.cc:6759
+#: cp/pt.cc:9838
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template"
msgstr ""
-#: cp/decl.cc:16024
+#: cp/decl.cc:16033
#, gcc-internal-format
msgid "perhaps you want to explicitly add %<%T::%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.cc:16129
+#: cp/decl.cc:16138
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "事前の宣言なしの大域関数に関して警告する"
-#: cp/decl.cc:16155
+#: cp/decl.cc:16164
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "`%s' の宣言は仮引数を覆い隠します"
-#: cp/decl.cc:16166 cp/semantics.cc:3548
+#: cp/decl.cc:16175 cp/semantics.cc:3548
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %qD in a different module"
msgstr "%qD をビットフィールド型として宣言できません"
-#: cp/decl.cc:16282
+#: cp/decl.cc:16291
#, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr ""
-#: cp/decl.cc:16289
+#: cp/decl.cc:16298
#, gcc-internal-format
msgid "%qT defined with multiple direct bases"
msgstr ""
-#: cp/decl.cc:16300
+#: cp/decl.cc:16309
#, gcc-internal-format
msgid "%qT defined with direct virtual base"
msgstr ""
-#: cp/decl.cc:16325
+#: cp/decl.cc:16334
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr "型修飾子 `%s' は struct や class の後には使えません"
-#: cp/decl.cc:16355
+#: cp/decl.cc:16364
#, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr ""
-#: cp/decl.cc:16357
+#: cp/decl.cc:16366
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "重複した case の値"
-#: cp/decl.cc:16502
+#: cp/decl.cc:16511
#, gcc-internal-format
msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.cc:16505 cp/decl.cc:16513 cp/decl.cc:16523 cp/decl.cc:17122
+#: cp/decl.cc:16514 cp/decl.cc:16522 cp/decl.cc:16532 cp/decl.cc:17131
#: cp/parser.cc:21163
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous definition here"
msgstr "`%s' は前にここで定義されました"
-#: cp/decl.cc:16510
+#: cp/decl.cc:16519
#, gcc-internal-format
msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.cc:16520
+#: cp/decl.cc:16529
#, gcc-internal-format
msgid "different underlying type in enum %q#T"
msgstr ""
-#: cp/decl.cc:16531
+#: cp/decl.cc:16540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot define %qD in different module"
msgstr "作成時と使用時でエンディアンが異なります"
-#: cp/decl.cc:16606
+#: cp/decl.cc:16615
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "underlying type %qT of %qT must be an integral type"
msgstr "述語は識別子でなければなりません"
@@ -55310,82 +55336,82 @@ msgstr "述語は識別子でなければなりません"
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.cc:16755
+#: cp/decl.cc:16764
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.cc:16930
+#: cp/decl.cc:16939
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD must have integral or unscoped enumeration type"
msgstr "`%s' の列挙値が整数定数ではありません"
-#: cp/decl.cc:16940
+#: cp/decl.cc:16949
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "`%s' の列挙値が整数定数ではありません"
-#: cp/decl.cc:16989
+#: cp/decl.cc:16998
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
msgstr "整数定数が %<unsigned long%> 型に対して大きすぎます"
-#: cp/decl.cc:16990
+#: cp/decl.cc:16999
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incremented enumerator value is too large for %<long%>"
msgstr "ISO C は列挙値を %<int%> の範囲に制限しています"
-#: cp/decl.cc:17001
+#: cp/decl.cc:17010
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr "列挙値がオーバーフロー"
-#: cp/decl.cc:17021
+#: cp/decl.cc:17030
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "enumerator value %qE is outside the range of underlying type %qT"
msgstr "%qE 用の列挙値が整数定数ではありません"
-#: cp/decl.cc:17120 cp/parser.cc:21161
+#: cp/decl.cc:17129 cp/parser.cc:21161
#, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "%q#T が複数定義されています"
-#: cp/decl.cc:17194
+#: cp/decl.cc:17203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "戻り値の型が不完全型です"
-#: cp/decl.cc:17354 cp/typeck.cc:11114
+#: cp/decl.cc:17363 cp/typeck.cc:11114
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.cc:18167
+#: cp/decl.cc:18176
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no return statements in function returning %qT"
msgstr "非 void を戻す関数内に return 文がありません"
-#: cp/decl.cc:18169 cp/typeck.cc:10994
+#: cp/decl.cc:18178 cp/typeck.cc:10994
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "only plain %<auto%> return type can be deduced to %<void%>"
msgstr "関数の戻り型は %<volatile%> と互換性がありません"
-#: cp/decl.cc:18231
+#: cp/decl.cc:18240
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no return statement in %<constexpr%> function returning non-void"
msgstr "非 void を戻す関数内に return 文がありません"
-#: cp/decl.cc:18424
+#: cp/decl.cc:18433
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.cc:18812
+#: cp/decl.cc:18821
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using %qs"
msgstr "%s を閉じているときにエラーが発生しました: %m"
-#: cp/decl.cc:18824
+#: cp/decl.cc:18833
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %qD before deduction of %<auto%>"
msgstr "%qD の型をデフォルトの %<int%> にします"
@@ -55455,147 +55481,147 @@ msgstr ""
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr "デストラクタ %qD がメンバテンプレートとして宣言されています"
-#: cp/decl2.cc:872
+#: cp/decl2.cc:877
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no declaration matches %q#D"
msgstr "%q#D が宣言されています"
-#: cp/decl2.cc:877
+#: cp/decl2.cc:882
#, gcc-internal-format
msgid "no conversion operators declared"
msgstr ""
-#: cp/decl2.cc:880
+#: cp/decl2.cc:885
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no functions named %qD"
msgstr "関数 %qs 内"
-#: cp/decl2.cc:882
+#: cp/decl2.cc:887
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%#qT defined here"
msgstr "ラベル %qD はここで定義されています"
-#: cp/decl2.cc:942
+#: cp/decl2.cc:947
#, gcc-internal-format
msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
msgstr "局所クラス %q#T は静的データメンバ %q#D を持っていてはいけません"
-#: cp/decl2.cc:951
+#: cp/decl2.cc:956
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "static data member %qD in unnamed class"
msgstr "%s に `%s' という名前のメンバはありません"
-#: cp/decl2.cc:953
+#: cp/decl2.cc:958
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unnamed class defined here"
msgstr "共用体がここで定義されています"
-#: cp/decl2.cc:1034
+#: cp/decl2.cc:1039
#, gcc-internal-format
msgid "explicit template argument list not allowed"
msgstr "明示的なテンプレート引数リストは許可されていません"
-#: cp/decl2.cc:1076
+#: cp/decl2.cc:1081
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in %qT"
msgstr "%qD は既に %qT 内で定義されています"
-#: cp/decl2.cc:1105 cp/decl2.cc:1113
+#: cp/decl2.cc:1110 cp/decl2.cc:1118
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer for member function %qD"
msgstr "メンバ関数 %qD 用の無効な初期化子です"
-#: cp/decl2.cc:1122
+#: cp/decl2.cc:1127
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for friend function %qD"
msgstr "静的メンバ関数 %qD 用の初期化子が指定されています"
-#: cp/decl2.cc:1125
+#: cp/decl2.cc:1130
#, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for static member function %qD"
msgstr "静的メンバ関数 %qD 用の初期化子が指定されています"
-#: cp/decl2.cc:1173
+#: cp/decl2.cc:1178
#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
msgstr "%<asm%> 指定は非静的データメンバに関しては許可されていません"
-#: cp/decl2.cc:1230
+#: cp/decl2.cc:1235
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qD with non-integral type %qT"
msgstr "非整数型のビットフィールド %qD です"
-#: cp/decl2.cc:1238
+#: cp/decl2.cc:1243
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
msgstr "%qD をビットフィールド型として宣言できません"
-#: cp/decl2.cc:1249
+#: cp/decl2.cc:1254
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
msgstr "ビットフィールド %qD を関数型として宣言できません"
-#: cp/decl2.cc:1255
+#: cp/decl2.cc:1260
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "cannot declare bit-field %qD with %<warn_if_not_aligned%> type"
msgstr "ビットフィールド %qD を関数型として宣言できません"
-#: cp/decl2.cc:1262
+#: cp/decl2.cc:1267
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in the class %qT"
msgstr "%qD は既にクラス %qT 内で定義されています"
-#: cp/decl2.cc:1270
+#: cp/decl2.cc:1275
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
msgstr "静的メンバ %qD はビットフィールドに出来ません"
-#: cp/decl2.cc:1284
+#: cp/decl2.cc:1289
#, gcc-internal-format
msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
msgstr "ビットフィールドの幅が %qD 非整数型 %qT です"
-#: cp/decl2.cc:1682
+#: cp/decl2.cc:1687
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D static data member inside of declare target directive"
msgstr ""
-#: cp/decl2.cc:1744 cp/name-lookup.cc:8336
+#: cp/decl2.cc:1749 cp/name-lookup.cc:8373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<omp::%E%> not allowed to be specified in this context"
msgstr "マクロ引数内でディレクトリを使うことはできません"
-#: cp/decl2.cc:1813
+#: cp/decl2.cc:1818
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous struct not inside named type"
msgstr "無名構造体が名前つき型の中にありません"
-#: cp/decl2.cc:1829
+#: cp/decl2.cc:1834
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgstr "%q+#D は無効です。無名共用体は非静的データメンバのみ持つことが出来ます"
-#: cp/decl2.cc:1836
+#: cp/decl2.cc:1841
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "private member %q#D in anonymous union"
msgstr "無名共用体内に非公開メンバ %q+#D があります"
-#: cp/decl2.cc:1839
+#: cp/decl2.cc:1844
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "protected member %q#D in anonymous union"
msgstr "無名共用体内に保護されたメンバ %q+#D があります"
-#: cp/decl2.cc:1904
+#: cp/decl2.cc:1909
#, gcc-internal-format
msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
msgstr "anonumous 名前空間の集合体は static でなければなりません"
-#: cp/decl2.cc:1913
+#: cp/decl2.cc:1918
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous union with no members"
msgstr "メンバがない無名共用体です"
-#: cp/decl2.cc:1950
+#: cp/decl2.cc:1955
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must return type %qT"
msgstr "%<operator new%> の戻り型は %qT でなければいけません"
@@ -55604,94 +55630,94 @@ msgstr "%<operator new%> の戻り型は %qT でなければいけません"
#.
#. The first parameter shall not have an associated default
#. argument.
-#: cp/decl2.cc:1962
+#: cp/decl2.cc:1967
#, gcc-internal-format
msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
msgstr "%<operator new%> の第一引数はデフォルト引数を持っていてはいけません"
-#: cp/decl2.cc:1978
+#: cp/decl2.cc:1983
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
msgstr "%<operator new%> は第一引数として型 %<size_t%> (%qT) をとります"
-#: cp/decl2.cc:2008
+#: cp/decl2.cc:2013
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
msgstr "`operator delete' の戻り型は `void' でなければなりません"
-#: cp/decl2.cc:2023
+#: cp/decl2.cc:2028
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "destroying %<operator delete%> must be a member function"
msgstr "デストラクタを静的メンバ関数とすることはできません"
-#: cp/decl2.cc:2026
+#: cp/decl2.cc:2031
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete[]%> cannot be a destroying delete"
msgstr "`operator delete' の戻り型は `void' でなければなりません"
-#: cp/decl2.cc:2028
+#: cp/decl2.cc:2033
#, gcc-internal-format
msgid "destroying %<operator delete%> must be a usual deallocation function"
msgstr ""
-#: cp/decl2.cc:2038
+#: cp/decl2.cc:2043
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
msgstr "`operator delete' は第一引数として `void *' 型をとります"
-#: cp/decl2.cc:3029
+#: cp/decl2.cc:3034
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %q#D whose type has no linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl2.cc:3033
+#: cp/decl2.cc:3038
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %qD whose type depends on the type %qT which has no linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl2.cc:3039
+#: cp/decl2.cc:3044
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %q#D whose type has internal linkage"
msgstr "ベクトル型の delete ですが、ポインタでも配列型でもありません"
#. In C++98 this can only happen with unnamed namespaces.
-#: cp/decl2.cc:3043
+#: cp/decl2.cc:3048
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a field %q#D whose type uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.cc:3051
+#: cp/decl2.cc:3056
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl2.cc:3070
+#: cp/decl2.cc:3075
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT which has no linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl2.cc:3074
+#: cp/decl2.cc:3079
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT which depends on the type %qT which has no linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl2.cc:3080
+#: cp/decl2.cc:3085
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT which has internal linkage"
msgstr ""
#. In C++98 this can only happen with unnamed namespaces.
-#: cp/decl2.cc:3084
+#: cp/decl2.cc:3089
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a base %qT which uses the anonymous namespace"
msgstr ""
-#: cp/decl2.cc:3091
+#: cp/decl2.cc:3096
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl2.cc:4566
+#: cp/decl2.cc:4571
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D, declared using unnamed type, is used but never defined"
msgstr "`%s' が `static' と宣言されましたが未定義です"
@@ -55700,99 +55726,99 @@ msgstr "`%s' が `static' と宣言されましたが未定義です"
#. no linkage can only be used to declare extern "C"
#. entities. Since it's not always an error in the
#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl2.cc:4575
+#: cp/decl2.cc:4580
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl2.cc:4579
+#: cp/decl2.cc:4584
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl2.cc:4583
+#: cp/decl2.cc:4588
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl2.cc:4591
+#: cp/decl2.cc:4596
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
msgstr "`%s' が `static' と宣言されましたが未定義です"
-#: cp/decl2.cc:4595
+#: cp/decl2.cc:4600
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl2.cc:4598
+#: cp/decl2.cc:4603
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl2.cc:4795
+#: cp/decl2.cc:4800
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mangling of %q#D as %qE conflicts with a previous mangle"
msgstr "%q+D のセクションが前の宣言と競合しています"
-#: cp/decl2.cc:4798
+#: cp/decl2.cc:4803
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "previous mangling %q#D"
msgstr "前方での `%s' の宣言"
-#: cp/decl2.cc:4800
+#: cp/decl2.cc:4805
#, gcc-internal-format
msgid "a later %<-fabi-version=%> (or =0) avoids this error with a change in mangling"
msgstr ""
-#: cp/decl2.cc:4872 cp/decl2.cc:4875
+#: cp/decl2.cc:4877 cp/decl2.cc:4880
#, gcc-internal-format
msgid "the program should also define %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl2.cc:5209
+#: cp/decl2.cc:5214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline function %qD used but never defined"
msgstr "`%s' が使われましたが未定義です"
-#: cp/decl2.cc:5436
+#: cp/decl2.cc:5441
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument missing for parameter %P of %q#D"
msgstr "仮引数リストからの仮引数名を欠いています"
-#: cp/decl2.cc:5441
+#: cp/decl2.cc:5446
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "...following parameter %P which has a default argument"
msgstr "strftime フォーマットは引数をフォーマットできません"
-#: cp/decl2.cc:5565
+#: cp/decl2.cc:5570
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "implicitly-declared %qD is deprecated"
msgstr "%qE は廃止されました"
-#: cp/decl2.cc:5569
+#: cp/decl2.cc:5574
#, gcc-internal-format
msgid "because %qT has user-provided %qD"
msgstr ""
#. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
#. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
-#: cp/decl2.cc:5710
+#: cp/decl2.cc:5715
#, gcc-internal-format
msgid "converting lambda that uses %<...%> to function pointer"
msgstr ""
-#: cp/decl2.cc:5713
+#: cp/decl2.cc:5718
#, gcc-internal-format
msgid "use of deleted function %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl2.cc:5767
+#: cp/decl2.cc:5772
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of function %qD with unsatisfied constraints"
msgstr "`%s' が別のシンボル種として再宣言されました"
-#: cp/decl2.cc:5797
+#: cp/decl2.cc:5802
#, gcc-internal-format
msgid "use of built-in parameter pack %qD outside of a template"
msgstr ""
@@ -56053,413 +56079,413 @@ msgstr ""
msgid "friend declaration %qD may not have virt-specifiers"
msgstr "friend 宣言がクラス定義の中にありません"
-#: cp/friend.cc:599
+#: cp/friend.cc:607
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
msgstr ""
-#: cp/friend.cc:647
+#: cp/friend.cc:657
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
msgstr "friend 宣言がクラス定義の中にありません"
-#: cp/friend.cc:651
+#: cp/friend.cc:661
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add %<<>%> after the function name here)"
msgstr "(もしこれがあなたの意図したものでなければ、関数テンプレートは既に宣言済である事を確認し、ここの関数名の後ろに <> を付け足してください) -Wno-non-template-friend でこの警告表示を無効にします"
-#: cp/init.cc:391
+#: cp/init.cc:398
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "value-initialization of incomplete type %qT"
msgstr "%qs を不完全型 %qT へ適用することは無効です "
-#: cp/init.cc:474
+#: cp/init.cc:481
#, gcc-internal-format
msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.cc:513
+#: cp/init.cc:520
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "value-initialization of function type %qT"
msgstr "可変配列メンバを初期化しています"
-#: cp/init.cc:519
+#: cp/init.cc:526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "value-initialization of reference type %qT"
msgstr "可変配列メンバを初期化しています"
-#: cp/init.cc:586
+#: cp/init.cc:597
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "recursive instantiation of default member initializer for %qD"
msgstr "%q#D 用のデフォルト引数の再定義です"
-#: cp/init.cc:675
+#: cp/init.cc:665
#, gcc-internal-format
msgid "default member initializer for %qD required before the end of its enclosing class"
msgstr ""
-#: cp/init.cc:745
+#: cp/init.cc:735
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer for flexible array member %q#D"
msgstr "可変配列メンバを初期化しています"
-#: cp/init.cc:810
+#: cp/init.cc:800
#, gcc-internal-format
msgid "initializing %qD from %qE does not extend the lifetime of the underlying array"
msgstr ""
-#: cp/init.cc:914 cp/init.cc:995
+#: cp/init.cc:904 cp/init.cc:985
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD is initialized with itself"
msgstr "%qD はこの関数内で初期化されずに使用されています"
-#: cp/init.cc:920
+#: cp/init.cc:910
#, gcc-internal-format
msgid "reference %qD is not yet bound to a value when used here"
msgstr ""
-#: cp/init.cc:924
+#: cp/init.cc:914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD is used uninitialized"
msgstr "%qE は初期化されていません"
-#: cp/init.cc:972
+#: cp/init.cc:962
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
msgstr ""
-#: cp/init.cc:1116
+#: cp/init.cc:1106
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer for array member %q#D"
msgstr ""
-#: cp/init.cc:1131 cp/init.cc:1157 cp/init.cc:2752 cp/method.cc:2450
+#: cp/init.cc:1121 cp/init.cc:1147 cp/init.cc:2742 cp/method.cc:2450
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %q#T"
msgstr ""
-#: cp/init.cc:1133 cp/init.cc:1151 cp/init.cc:1159 cp/init.cc:2737
-#: cp/init.cc:2765 cp/method.cc:2453 cp/method.cc:2464
+#: cp/init.cc:1123 cp/init.cc:1141 cp/init.cc:1149 cp/init.cc:2727
+#: cp/init.cc:2755 cp/method.cc:2453 cp/method.cc:2464
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D should be initialized"
msgstr "%qD は初期化されるべきです"
-#: cp/init.cc:1149 cp/init.cc:2724 cp/method.cc:2461
+#: cp/init.cc:1139 cp/init.cc:2714 cp/method.cc:2461
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member in %q#T"
msgstr ""
-#: cp/init.cc:1334
+#: cp/init.cc:1324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD will be initialized after"
msgstr "%qD は初期化されるべきです"
-#: cp/init.cc:1337
+#: cp/init.cc:1327
#, gcc-internal-format
msgid "base %qT will be initialized after"
msgstr ""
-#: cp/init.cc:1341
+#: cp/init.cc:1331
#, gcc-internal-format
msgid " %q#D"
msgstr ""
-#: cp/init.cc:1343
+#: cp/init.cc:1333
#, gcc-internal-format
msgid " base %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.cc:1345
+#: cp/init.cc:1335
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " when initialized here"
msgstr "無効な初期化子"
-#: cp/init.cc:1362
+#: cp/init.cc:1352
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple initializations given for %qD"
msgstr "(`%s' の初期化は不完全です)"
-#: cp/init.cc:1366
+#: cp/init.cc:1356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multiple initializations given for base %qT"
msgstr "(`%s' の初期化は不完全です)"
-#: cp/init.cc:1453
+#: cp/init.cc:1443
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializations for multiple members of %qT"
msgstr "可変配列メンバを初期化しています"
-#: cp/init.cc:1562
+#: cp/init.cc:1552
#, gcc-internal-format
msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
msgstr ""
-#: cp/init.cc:1798 cp/init.cc:1817
+#: cp/init.cc:1788 cp/init.cc:1807
#, gcc-internal-format
msgid "class %qT does not have any field named %qD"
msgstr ""
-#: cp/init.cc:1804
+#: cp/init.cc:1794
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
msgstr "`com_interface' 属性はクラス定義にのみ用いる事ができます"
-#: cp/init.cc:1811
+#: cp/init.cc:1801
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.cc:1850
+#: cp/init.cc:1840
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
msgstr "基底クラスを持つクラスのオブジェクト用の初期化子リストです"
-#: cp/init.cc:1858
+#: cp/init.cc:1848
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
msgstr ""
-#: cp/init.cc:1905
+#: cp/init.cc:1895
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
msgstr ""
-#: cp/init.cc:1913
+#: cp/init.cc:1903
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.cc:1916
+#: cp/init.cc:1906
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
msgstr ""
-#: cp/init.cc:2028 cp/init.cc:4916 cp/typeck2.cc:1357
+#: cp/init.cc:2018 cp/init.cc:4906 cp/typeck2.cc:1375
#, gcc-internal-format
msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
msgstr ""
-#: cp/init.cc:2349 cp/semantics.cc:3825 rust/backend/rust-tree.cc:4120
+#: cp/init.cc:2339 cp/semantics.cc:3825 rust/backend/rust-tree.cc:4120
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class type"
msgstr "クラスタイプ項を欠いています"
-#: cp/init.cc:2407
+#: cp/init.cc:2397
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
msgstr ""
-#: cp/init.cc:2421
+#: cp/init.cc:2411
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
msgstr "二項演算子 %s が不適切です"
-#: cp/init.cc:2507 cp/typeck.cc:2361 rust/backend/rust-tree.cc:3763
+#: cp/init.cc:2497 cp/typeck.cc:2361 rust/backend/rust-tree.cc:3763
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function %qD"
msgstr "非メンバ関数での `this' の使用は無効です"
-#: cp/init.cc:2514 cp/semantics.cc:2191
+#: cp/init.cc:2504 cp/semantics.cc:2191
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %qD"
msgstr "メンバへのポインタでの無効な `%s' の使用"
-#: cp/init.cc:2721
+#: cp/init.cc:2711
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
msgstr ""
-#: cp/init.cc:2729
+#: cp/init.cc:2719
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
msgstr ""
-#: cp/init.cc:2733
+#: cp/init.cc:2723
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T"
msgstr "無効な参照型です"
-#: cp/init.cc:2749
+#: cp/init.cc:2739
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
msgstr ""
-#: cp/init.cc:2757
+#: cp/init.cc:2747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
msgstr "%qT 内の初期化されない定数メンバは C++ では無効です"
-#: cp/init.cc:2761
+#: cp/init.cc:2751
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T"
msgstr "未初期化定数を ROM に置かない"
-#: cp/init.cc:2876
+#: cp/init.cc:2866
#, gcc-internal-format
msgid "placement new constructing an object of type %<%T [%wu]%> and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
msgstr ""
-#: cp/init.cc:2879
+#: cp/init.cc:2869
#, gcc-internal-format
msgid "placement new constructing an object of type %<%T [%wu]%> and size %qwu in a region of type %qT and size at most %qwu"
msgstr ""
-#: cp/init.cc:2889
+#: cp/init.cc:2879
#, gcc-internal-format
msgid "placement new constructing an array of objects of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
msgstr ""
-#: cp/init.cc:2892
+#: cp/init.cc:2882
#, gcc-internal-format
msgid "placement new constructing an array of objects of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size at most %qwu"
msgstr ""
-#: cp/init.cc:2901
+#: cp/init.cc:2891
#, gcc-internal-format
msgid "placement new constructing an object of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
msgstr ""
-#: cp/init.cc:2904
+#: cp/init.cc:2894
#, gcc-internal-format
msgid "placement new constructing an object of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size at most %qwu"
msgstr ""
-#: cp/init.cc:2921
+#: cp/init.cc:2911
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "at offset %wi from %qD declared here"
msgstr "インライン関数 %q+D を弱いとして宣言できません"
-#: cp/init.cc:2925
+#: cp/init.cc:2915
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "at offset [%wi, %wi] from %qD declared here"
msgstr "インライン関数 %q+D を弱いとして宣言できません"
-#: cp/init.cc:3123
+#: cp/init.cc:3113
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "integer overflow in array size"
msgstr "式内で整数がオーバーフローしました"
-#: cp/init.cc:3133
+#: cp/init.cc:3123
#, gcc-internal-format
msgid "array size in new-expression must be constant"
msgstr ""
-#: cp/init.cc:3151
+#: cp/init.cc:3141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variably modified type not allowed in new-expression"
msgstr "ファイルスコープの可変フィールドです"
-#: cp/init.cc:3167
+#: cp/init.cc:3157
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant array new length must be specified directly, not by %<typedef%>"
msgstr ""
-#: cp/init.cc:3169
+#: cp/init.cc:3159
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant array new length must be specified without parentheses around the type-id"
msgstr ""
-#: cp/init.cc:3179
+#: cp/init.cc:3169
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid type %<void%> for %<new%>"
msgstr "new に対して無効な型である `void'"
-#: cp/init.cc:3185
+#: cp/init.cc:3175
#, gcc-internal-format
msgid "%<new%> of %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array"
msgstr ""
-#: cp/init.cc:3227
+#: cp/init.cc:3217
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
msgstr ""
-#: cp/init.cc:3383
+#: cp/init.cc:3373
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no suitable %qD found in class %qT"
msgstr "フィールド '%s' がクラス内に見つかりません"
-#: cp/init.cc:3390 cp/search.cc:1200
+#: cp/init.cc:3380 cp/search.cc:1200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous"
msgstr "要求されたメンバ `%s' は多重継承グラフの中で曖昧です"
-#: cp/init.cc:3471
+#: cp/init.cc:3461
#, gcc-internal-format
msgid "%<new%> of type %qT with extended alignment %d"
msgstr ""
-#: cp/init.cc:3474
+#: cp/init.cc:3464
#, gcc-internal-format
msgid "uses %qD, which does not have an alignment parameter"
msgstr ""
-#: cp/init.cc:3477
+#: cp/init.cc:3467
#, gcc-internal-format
msgid "use %<-faligned-new%> to enable C++17 over-aligned new support"
msgstr ""
-#: cp/init.cc:3673
+#: cp/init.cc:3663
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "parenthesized initializer in array new"
msgstr "ISO C++ は new 式の初期化での `=' を禁じます"
-#: cp/init.cc:3949
+#: cp/init.cc:3939
#, gcc-internal-format
msgid "size in array new must have integral type"
msgstr "配列 new でのサイズは完全な型を持たねばなりません"
-#: cp/init.cc:3978
+#: cp/init.cc:3968
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a reference type"
msgstr "参照型に対して new を適用できません"
-#: cp/init.cc:3987
+#: cp/init.cc:3977
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a function type"
msgstr "関数型に対して new を適用できません"
-#: cp/init.cc:4107
+#: cp/init.cc:4097
#, gcc-internal-format
msgid "possible problem detected in invocation of operator %<delete []%>"
msgstr ""
-#: cp/init.cc:4111
+#: cp/init.cc:4101
#, gcc-internal-format
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator %<delete []%> will be called, even if they are declared when the class is defined"
msgstr ""
-#: cp/init.cc:4820
+#: cp/init.cc:4810
#, gcc-internal-format
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr "初期設定子の末尾が本来より早く出現しました"
-#: cp/init.cc:5116
+#: cp/init.cc:5106
#, gcc-internal-format
msgid "unknown array size in delete"
msgstr "delete での配列サイズが不明です"
-#: cp/init.cc:5150
+#: cp/init.cc:5140
#, gcc-internal-format
msgid "possible problem detected in invocation of %<operator delete%>"
msgstr ""
-#: cp/init.cc:5155
+#: cp/init.cc:5145
#, gcc-internal-format
msgid "neither the destructor nor the class-specific %<operator delete%> will be called, even if they are declared when the class is defined"
msgstr ""
-#: cp/init.cc:5170
+#: cp/init.cc:5160
#, gcc-internal-format
msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behavior"
msgstr ""
-#: cp/init.cc:5175
+#: cp/init.cc:5165
#, gcc-internal-format
msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behavior"
msgstr ""
-#: cp/init.cc:5482
+#: cp/init.cc:5472
#, gcc-internal-format
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr "ベクトル型の delete ですが、ポインタでも配列型でもありません"
@@ -56574,47 +56600,47 @@ msgstr ""
msgid "use of built-in trait %qT in function signature; use library traits instead"
msgstr ""
-#: cp/mangle.cc:3560
+#: cp/mangle.cc:3561
#, gcc-internal-format
msgid "use of built-in trait %qE in function signature; use library traits instead"
msgstr ""
-#: cp/mangle.cc:3565
+#: cp/mangle.cc:3566
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "mangling %C"
msgstr "警告: "
-#: cp/mangle.cc:3641
+#: cp/mangle.cc:3642
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr ""
-#: cp/mangle.cc:4209
+#: cp/mangle.cc:4210
#, gcc-internal-format
msgid "mangled name for %qD will change in C++17 because the exception specification is part of a function type"
msgstr ""
-#: cp/mangle.cc:4255
+#: cp/mangle.cc:4256
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD changed between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
msgstr ""
-#: cp/mangle.cc:4261
+#: cp/mangle.cc:4262
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD changes between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
msgstr ""
-#: cp/mangle.cc:4533
+#: cp/mangle.cc:4534
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of a thunk for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
msgstr ""
-#: cp/mangle.cc:4538
+#: cp/mangle.cc:4539
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
msgstr ""
-#: cp/mangle.cc:4543
+#: cp/mangle.cc:4544
#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of the initialization guard variable for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
msgstr ""
@@ -57291,7 +57317,7 @@ msgstr ""
msgid "%<using%> with enumeration scope %q#T only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/name-lookup.cc:5596 cp/pt.cc:18911
+#: cp/name-lookup.cc:5596 cp/pt.cc:18928
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, namespace, or enumeration"
msgstr "%s=%s は数値ではありません"
@@ -57376,7 +57402,7 @@ msgstr ""
msgid "ignoring %qD attribute on non-inline namespace"
msgstr "非インライン (noinline) 属性が与えられたインライン関数 %qD です"
-#: cp/name-lookup.cc:6065 cp/name-lookup.cc:8341
+#: cp/name-lookup.cc:6065 cp/name-lookup.cc:8378
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute directive ignored"
msgstr "`%s' 属性の疑似命令が無視されました"
@@ -57422,58 +57448,58 @@ msgstr "構造体がここで定義されています"
msgid "declaration of %<std::initializer_list%> does not match %<#include <initializer_list>%>, isn%'t a template"
msgstr "初期化された変数 `%s' は dllimport マークされています"
-#: cp/name-lookup.cc:8325
+#: cp/name-lookup.cc:8362
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<strong%> using directive no longer supported"
msgstr "%qs スイッチは既にサポートされていません"
-#: cp/name-lookup.cc:8328
+#: cp/name-lookup.cc:8365
#, gcc-internal-format
msgid "you can use an inline namespace instead"
msgstr ""
#. We only allow depth 255.
-#: cp/name-lookup.cc:8427
+#: cp/name-lookup.cc:8464
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cannot nest more than %d namespaces"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.cc:8524
+#: cp/name-lookup.cc:8561
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<namespace %E%> is ambiguous"
msgstr "%s: オプション `%s' はあいまいです\n"
-#: cp/name-lookup.cc:8540
+#: cp/name-lookup.cc:8577
#, gcc-internal-format
msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.cc:8627
+#: cp/name-lookup.cc:8664
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inline namespace must be specified at initial definition"
msgstr "メソッド属性を指定するのは最後のみでなければいけません"
-#: cp/name-lookup.cc:8628
+#: cp/name-lookup.cc:8665
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD defined here"
msgstr "ラベル %qD はここで定義されています"
-#: cp/name-lookup.cc:8677
+#: cp/name-lookup.cc:8714
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s namespace %qD conflicts with reachable definition"
msgstr "%q+D のアドレス領域は前の宣言と競合しています"
-#: cp/name-lookup.cc:8679
+#: cp/name-lookup.cc:8716
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "reachable %s definition here"
msgstr "`%s' は前にここで定義されました"
-#: cp/name-lookup.cc:8722
+#: cp/name-lookup.cc:8759
#, gcc-internal-format
msgid "XXX entering %<pop_everything ()%>"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.cc:8731
+#: cp/name-lookup.cc:8768
#, gcc-internal-format
msgid "XXX leaving %<pop_everything ()%>"
msgstr ""
@@ -57498,7 +57524,7 @@ msgstr "識別子 %qE は C++ 予約語と競合しています"
msgid "%<LEXER_DEBUGGING_ENABLED_P%> is not set to true"
msgstr ""
-#: cp/parser.cc:1531 cp/parser.cc:46297
+#: cp/parser.cc:1531 cp/parser.cc:46296
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by function declaration or definition"
msgstr "%<#pragma align%> は %D の前に現れなければいけません。無視しています"
@@ -57744,7 +57770,7 @@ msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定
msgid "%<concept%> only available with %<-std=c++20%> or %<-fconcepts%>"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/parser.cc:3628 cp/parser.cc:30651
+#: cp/parser.cc:3628 cp/parser.cc:30650
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<requires%> only available with %<-std=c++20%> or %<-fconcepts%>"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
@@ -58034,7 +58060,7 @@ msgstr ""
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_addressof%>"
msgstr "関数 %<__builtin_next_arg%> への引数の数が間違っています"
-#: cp/parser.cc:7573 cp/pt.cc:21227
+#: cp/parser.cc:7573 cp/pt.cc:21257
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_launder%>"
msgstr "関数 %<__builtin_next_arg%> への引数の数が間違っています"
@@ -58084,7 +58110,7 @@ msgstr "ISO C++ は名前つき戻り値を許可しません"
msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
msgstr ""
-#: cp/parser.cc:9196 cp/parser.cc:33272
+#: cp/parser.cc:9196 cp/parser.cc:33271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in %qs expressions"
msgstr "\"%s\" はマクロ仮引数リストに現れてはなりません"
@@ -58294,12 +58320,12 @@ msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定
msgid "%<constexpr%> lambda only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/parser.cc:11904 cp/parser.cc:12047 cp/parser.cc:47103
+#: cp/parser.cc:11904 cp/parser.cc:12047 cp/parser.cc:47102
#, gcc-internal-format
msgid "mixing OpenMP directives with attribute and pragma syntax on the same statement"
msgstr ""
-#: cp/parser.cc:11930 cp/parser.cc:47085
+#: cp/parser.cc:11930 cp/parser.cc:47084
#, gcc-internal-format
msgid "unknown OpenMP directive name in %<omp::directive%> attribute argument"
msgstr ""
@@ -58395,7 +58421,7 @@ msgstr ""
msgid "init-statement in selection statements only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/parser.cc:13369 cp/parser.cc:33781
+#: cp/parser.cc:13369 cp/parser.cc:33780
#, gcc-internal-format
msgid "expected selection-statement"
msgstr ""
@@ -58457,7 +58483,7 @@ msgstr "式の中の文に不完全型があります"
msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
msgstr ""
-#: cp/parser.cc:14247 cp/parser.cc:33784
+#: cp/parser.cc:14247 cp/parser.cc:33783
#, gcc-internal-format
msgid "expected iteration-statement"
msgstr ""
@@ -58483,7 +58509,7 @@ msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ISO C++ は計算型 goto を禁じます"
-#: cp/parser.cc:14463 cp/parser.cc:33787
+#: cp/parser.cc:14463 cp/parser.cc:33786
#, gcc-internal-format
msgid "expected jump-statement"
msgstr ""
@@ -58744,12 +58770,12 @@ msgstr ""
msgid "cannot expand initializer for member %qD"
msgstr "メンバ `%s' に対する無効な初期値"
-#: cp/parser.cc:16950 cp/pt.cc:27456
+#: cp/parser.cc:16950 cp/pt.cc:27470
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
msgstr "%q+D は静的宣言の後に非静的宣言が続いています"
-#: cp/parser.cc:16962 cp/pt.cc:27468
+#: cp/parser.cc:16962 cp/pt.cc:27482
#, gcc-internal-format
msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD"
msgstr ""
@@ -59347,7 +59373,7 @@ msgstr "`%s' の引数として無効な型"
msgid "%qT not permitted in template argument"
msgstr "合っていない引数です"
-#: cp/parser.cc:24463 cp/typeck2.cc:336 cp/typeck2.cc:383 cp/typeck2.cc:2472
+#: cp/parser.cc:24463 cp/typeck2.cc:336 cp/typeck2.cc:383 cp/typeck2.cc:2490
#: rust/backend/rust-tree.cc:3861
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qT"
@@ -59516,7 +59542,7 @@ msgstr "%q+#T の前の定義"
msgid "unexpanded parameter pack in local class in lambda"
msgstr ""
-#: cp/parser.cc:27087 cp/parser.cc:33790
+#: cp/parser.cc:27087 cp/parser.cc:33789
#, gcc-internal-format
msgid "expected class-key"
msgstr ""
@@ -59616,149 +59642,149 @@ msgstr ""
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr ""
-#: cp/parser.cc:28298 cp/parser.cc:28392
+#: cp/parser.cc:28297 cp/parser.cc:28391
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in an exception-specification"
msgstr "例外仕様の検査をするコードを生成しない"
-#: cp/parser.cc:28400
+#: cp/parser.cc:28399
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++17 does not allow dynamic exception specifications"
msgstr "例外仕様の検査をするコードを生成しない"
-#: cp/parser.cc:28406
+#: cp/parser.cc:28405
#, gcc-internal-format
msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++11"
msgstr ""
-#: cp/parser.cc:28450
+#: cp/parser.cc:28449
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in exception-specification"
msgstr "void 式の不適切な使用"
-#: cp/parser.cc:28491
+#: cp/parser.cc:28490
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<try%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/parser.cc:28603
+#: cp/parser.cc:28602
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in exception-declarations"
msgstr "一つの空の宣言中に、二つの型が指定されています"
-#: cp/parser.cc:29161
+#: cp/parser.cc:29160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected OpenMP directive name"
msgstr "関数が予期されます"
-#: cp/parser.cc:29170
+#: cp/parser.cc:29169
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected attribute argument as balanced token sequence"
msgstr "%qE 属性の引数が文字列定数ではありません"
-#: cp/parser.cc:29215
+#: cp/parser.cc:29214
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<directive%> or %<sequence%>"
msgstr "%<none%> または %<shared%> が予期されます"
-#: cp/parser.cc:29314
+#: cp/parser.cc:29313
#, gcc-internal-format
msgid "attribute using prefix used together with scoped attribute token"
msgstr ""
-#: cp/parser.cc:29328
+#: cp/parser.cc:29327
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected an identifier for the attribute name"
msgstr "識別子または %<(%> が予期されます"
-#: cp/parser.cc:29383
+#: cp/parser.cc:29382
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<omp::%E%> attribute requires argument"
msgstr "%s: オプション `%s' には引数が必要です\n"
#. e.g. [[attr()]].
-#: cp/parser.cc:29455
+#: cp/parser.cc:29454
#, gcc-internal-format
msgid "parentheses must be omitted if %qE attribute argument list is empty"
msgstr ""
-#: cp/parser.cc:29490
+#: cp/parser.cc:29489
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs specified multiple times"
msgstr "%qE 属性は R8C ターゲット用にはサポートされていません"
-#: cp/parser.cc:29532
+#: cp/parser.cc:29531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected attribute before %<...%>"
msgstr "%<:%> または %<...%> が予期されます"
-#: cp/parser.cc:29575
+#: cp/parser.cc:29574
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected contract-role"
msgstr "ポインタが予期されます"
#. We got some other token other than a ':'.
-#: cp/parser.cc:29656
+#: cp/parser.cc:29655
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected contract semantic or level"
msgstr "文が予期されます"
-#: cp/parser.cc:29666
+#: cp/parser.cc:29665
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected contract level: %<default%>, %<audit%>, or %<axiom%>"
msgstr "%<;%>、%<,%> または %<)%> が予期されます"
-#: cp/parser.cc:29676
+#: cp/parser.cc:29675
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of contract role for explicit semantic"
msgstr "トップレベルでの `this' の使用は無効です"
-#: cp/parser.cc:29813
+#: cp/parser.cc:29812
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "contracts are only available with %<-fcontracts%>"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/parser.cc:29968
+#: cp/parser.cc:29967
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute using prefix only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/parser.cc:30313 cp/parser.cc:30322
+#: cp/parser.cc:30312 cp/parser.cc:30321
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expression must be enclosed in parentheses"
msgstr "添え字は整数でなければいけません"
-#: cp/parser.cc:30668
+#: cp/parser.cc:30667
#, gcc-internal-format
msgid "missing additional %<requires%> to start a requires-expression"
msgstr ""
-#: cp/parser.cc:30911
+#: cp/parser.cc:30910
#, gcc-internal-format
msgid "testing if a concept-id is a valid expression; add %<requires%> to check satisfaction"
msgstr ""
-#: cp/parser.cc:31049
+#: cp/parser.cc:31048
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "result type is not a plain type-constraint"
msgstr "要求された整列が定数ではありません"
-#: cp/parser.cc:31057
+#: cp/parser.cc:31056
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "return-type-requirement is not a type-constraint"
msgstr "要求された整列が定数ではありません"
-#: cp/parser.cc:31569
+#: cp/parser.cc:31568
#, gcc-internal-format
msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
msgstr ""
-#: cp/parser.cc:31574
+#: cp/parser.cc:31573
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
msgstr "無効な宣言です"
-#: cp/parser.cc:31578
+#: cp/parser.cc:31577
#, gcc-internal-format
msgid "too few template-parameter-lists"
msgstr ""
@@ -59767,593 +59793,593 @@ msgstr ""
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.cc:31585
+#: cp/parser.cc:31584
#, gcc-internal-format
msgid "too many template-parameter-lists"
msgstr ""
-#: cp/parser.cc:31978
+#: cp/parser.cc:31977
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "named return values are no longer supported"
msgstr "--driver は最早サポートされません"
-#: cp/parser.cc:32151
+#: cp/parser.cc:32150
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ did not adopt string literal operator templates taking an argument pack of characters"
msgstr ""
-#: cp/parser.cc:32160
+#: cp/parser.cc:32159
#, gcc-internal-format
msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type template parameter pack %<<char...>%> or single non-type parameter of class type"
msgstr ""
-#: cp/parser.cc:32166
+#: cp/parser.cc:32165
#, gcc-internal-format
msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type template parameter pack %<<char...>%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.cc:32273
+#: cp/parser.cc:32272
#, gcc-internal-format
msgid "template-introductions are not part of C++20 concepts; use %qs to enable"
msgstr ""
-#: cp/parser.cc:32283
+#: cp/parser.cc:32282
#, gcc-internal-format
msgid "no matching concept for template-introduction"
msgstr ""
-#: cp/parser.cc:32306
+#: cp/parser.cc:32305
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of member template in local class"
msgstr ""
-#: cp/parser.cc:32315
+#: cp/parser.cc:32314
#, gcc-internal-format
msgid "template with C linkage"
msgstr ""
-#: cp/parser.cc:32335
+#: cp/parser.cc:32334
#, gcc-internal-format
msgid "invalid explicit specialization"
msgstr ""
-#: cp/parser.cc:32447
+#: cp/parser.cc:32446
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %<typedef%>"
msgstr "`%s' の extern 宣言がネストしています"
-#: cp/parser.cc:32498
+#: cp/parser.cc:32497
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a class template declaration must not declare anything else"
msgstr "宣言が何も宣言していません"
-#: cp/parser.cc:32550
+#: cp/parser.cc:32549
#, gcc-internal-format
msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr ""
-#: cp/parser.cc:32857
+#: cp/parser.cc:32856
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr "`>>' はテンプレートクラス名は `> >' とすべきです"
-#: cp/parser.cc:32870
+#: cp/parser.cc:32869
#, gcc-internal-format
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr ""
-#: cp/parser.cc:32901
+#: cp/parser.cc:32900
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs should be %qs to terminate a template argument list"
msgstr "`>>' はテンプレートクラス名は `> >' とすべきです"
-#: cp/parser.cc:33219
+#: cp/parser.cc:33218
#, gcc-internal-format
msgid "%<sizeof...%> argument must be surrounded by parentheses"
msgstr ""
-#: cp/parser.cc:33396
+#: cp/parser.cc:33395
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "テンプレート型統一中 `%s' が使用されました"
-#: cp/parser.cc:33407
+#: cp/parser.cc:33406
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qD specifier"
msgstr "型指定子が予期されます"
-#: cp/parser.cc:33410
+#: cp/parser.cc:33409
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD specifier conflicts with %qs"
msgstr "%+D によりセクション型が競合します"
-#: cp/parser.cc:33422
+#: cp/parser.cc:33421
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %qD"
msgstr "%<__thread%> が %qD の前にあります"
-#: cp/parser.cc:33438
+#: cp/parser.cc:33437
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD specifier conflicts with %<typedef%>"
msgstr "%<__thread%> が %<typedef%> と併せて使用されています"
-#: cp/parser.cc:33547
+#: cp/parser.cc:33546
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C++ は `long long' を受け入れません"
-#: cp/parser.cc:33558
+#: cp/parser.cc:33557
#, gcc-internal-format
msgid "both %<__thread%> and %<thread_local%> specified"
msgstr ""
-#: cp/parser.cc:33563
+#: cp/parser.cc:33562
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qD"
msgstr "%qE が重複しています"
-#: cp/parser.cc:33589
+#: cp/parser.cc:33588
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qs"
msgstr "`%s' が重複しています"
-#: cp/parser.cc:33641
+#: cp/parser.cc:33640
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<new%>"
msgstr "%<new%> が予期されます"
-#: cp/parser.cc:33644
+#: cp/parser.cc:33643
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<delete%>"
msgstr "%<delete%> が予期されます"
-#: cp/parser.cc:33647
+#: cp/parser.cc:33646
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<return%>"
msgstr "%<return%> が予期されます"
-#: cp/parser.cc:33653
+#: cp/parser.cc:33652
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<extern%>"
msgstr "%<extern%> が予期されます"
-#: cp/parser.cc:33656
+#: cp/parser.cc:33655
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<static_assert%>"
msgstr "%<static_assert%> が予期されます"
-#: cp/parser.cc:33659
+#: cp/parser.cc:33658
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<decltype%>"
msgstr "%<decltype%> が予期されます"
-#: cp/parser.cc:33662
+#: cp/parser.cc:33661
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<operator%>"
msgstr "%<operator%> が予期されます"
-#: cp/parser.cc:33665
+#: cp/parser.cc:33664
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%>"
msgstr "%<class%> が予期されます"
-#: cp/parser.cc:33668
+#: cp/parser.cc:33667
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<template%>"
msgstr "%<template%> が予期されます"
-#: cp/parser.cc:33671
+#: cp/parser.cc:33670
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<namespace%>"
msgstr "%<namespace%> が予期されます"
-#: cp/parser.cc:33674
+#: cp/parser.cc:33673
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<using%>"
msgstr "%<using%> が予期されます"
-#: cp/parser.cc:33677
+#: cp/parser.cc:33676
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<asm%>"
msgstr "%<asm%> が予期されます"
-#: cp/parser.cc:33680
+#: cp/parser.cc:33679
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<try%>"
msgstr "%<try%> が予期されます"
-#: cp/parser.cc:33683
+#: cp/parser.cc:33682
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<catch%>"
msgstr "%<catch%> が予期されます"
-#: cp/parser.cc:33686
+#: cp/parser.cc:33685
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<throw%>"
msgstr "%<throw%> が予期されます"
-#: cp/parser.cc:33689
+#: cp/parser.cc:33688
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<auto%>"
msgstr "%<catch%> が予期されます"
-#: cp/parser.cc:33692
+#: cp/parser.cc:33691
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<__label__%>"
msgstr "%<__label__%> が予期されます"
-#: cp/parser.cc:33695
+#: cp/parser.cc:33694
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@try%>"
msgstr "%<@try%> が予期されます"
-#: cp/parser.cc:33698
+#: cp/parser.cc:33697
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@synchronized%>"
msgstr "%<@synchronized%> が予期されます"
-#: cp/parser.cc:33701
+#: cp/parser.cc:33700
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@throw%>"
msgstr "%<@throw%> が予期されます"
-#: cp/parser.cc:33704
+#: cp/parser.cc:33703
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
msgstr "%<static_assert%> が予期されます"
-#: cp/parser.cc:33707
+#: cp/parser.cc:33706
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
msgstr "%<static_assert%> が予期されます"
-#: cp/parser.cc:33710
+#: cp/parser.cc:33709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected %<co_yield%>"
msgstr "%<@end%> が予期されます"
-#: cp/parser.cc:33742
+#: cp/parser.cc:33741
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<::%>"
msgstr "%<::%> が予期されます"
-#: cp/parser.cc:33754
+#: cp/parser.cc:33753
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<...%>"
msgstr "%<...%> が予期されます"
-#: cp/parser.cc:33757
+#: cp/parser.cc:33756
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<*%>"
msgstr "%<*%> が予期されます"
-#: cp/parser.cc:33760
+#: cp/parser.cc:33759
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<~%>"
msgstr "%<~%> が予期されます"
-#: cp/parser.cc:33766
+#: cp/parser.cc:33765
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<::%>"
msgstr "%<:%> または %<::%> が予期されます"
-#: cp/parser.cc:33793
+#: cp/parser.cc:33792
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
msgstr "%<class%>、%<typename%>、または %<template%> が予期されます"
-#: cp/parser.cc:34128
+#: cp/parser.cc:34127
#, gcc-internal-format
msgid "redundant enum-key %<enum%s%> in reference to %q#T"
msgstr ""
-#: cp/parser.cc:34279
+#: cp/parser.cc:34278
#, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr ""
-#: cp/parser.cc:34284
+#: cp/parser.cc:34283
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T was previously declared here"
msgstr "前はここで宣言されました"
-#: cp/parser.cc:34405
+#: cp/parser.cc:34404
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "redundant class-key %qs in reference to %q#T"
msgstr "参照を参照として宣言できません"
-#: cp/parser.cc:34563 cp/parser.cc:34597
+#: cp/parser.cc:34562 cp/parser.cc:34596
#, gcc-internal-format
msgid "%qT declared with a mismatched class-key %qs"
msgstr ""
-#: cp/parser.cc:34570 cp/parser.cc:34603
+#: cp/parser.cc:34569 cp/parser.cc:34602
#, gcc-internal-format
msgid "remove the class-key or replace it with %qs"
msgstr ""
-#: cp/parser.cc:34571 cp/parser.cc:34604
+#: cp/parser.cc:34570 cp/parser.cc:34603
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "replace the class-key with %qs"
msgstr "名前無しテンプレートクラスです"
-#: cp/parser.cc:34578
+#: cp/parser.cc:34577
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT defined as %qs here"
msgstr "ラベル %qD はここで定義されています"
-#: cp/parser.cc:34579
+#: cp/parser.cc:34578
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT first declared as %qs here"
msgstr "%qD はここで宣言されています"
-#: cp/parser.cc:34661
+#: cp/parser.cc:34660
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different access"
msgstr "`%s' が別のシンボル種として再宣言されました"
-#: cp/parser.cc:34682
+#: cp/parser.cc:34681
#, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr ""
-#: cp/parser.cc:34932
+#: cp/parser.cc:34931
#, gcc-internal-format
msgid "file ends in default argument"
msgstr "デフォルト引数内でファイルが終了しています"
-#: cp/parser.cc:35173 cp/parser.cc:36481 cp/parser.cc:36670
+#: cp/parser.cc:35172 cp/parser.cc:36480 cp/parser.cc:36669
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr ""
-#: cp/parser.cc:35244
+#: cp/parser.cc:35243
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ message receiver expected"
msgstr "objective-c メソッド定義が予期されます"
-#: cp/parser.cc:35314
+#: cp/parser.cc:35313
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
msgstr ""
-#: cp/parser.cc:35345
+#: cp/parser.cc:35344
#, gcc-internal-format
msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr ""
-#: cp/parser.cc:35749
+#: cp/parser.cc:35748
#, gcc-internal-format
msgid "invalid Objective-C++ selector name"
msgstr ""
-#: cp/parser.cc:35824 cp/parser.cc:35842
+#: cp/parser.cc:35823 cp/parser.cc:35841
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ method declaration is expected"
msgstr ""
-#: cp/parser.cc:35836 cp/parser.cc:35902
+#: cp/parser.cc:35835 cp/parser.cc:35901
#, gcc-internal-format
msgid "method attributes must be specified at the end"
msgstr ""
-#: cp/parser.cc:35945
+#: cp/parser.cc:35944
#, gcc-internal-format
msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
msgstr ""
-#: cp/parser.cc:36142 cp/parser.cc:36149 cp/parser.cc:36156
+#: cp/parser.cc:36141 cp/parser.cc:36148 cp/parser.cc:36155
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type for instance variable"
msgstr ""
-#: cp/parser.cc:36273
+#: cp/parser.cc:36272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
msgstr "識別子が必要です"
-#: cp/parser.cc:36446
+#: cp/parser.cc:36445
#, gcc-internal-format
msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
msgstr ""
-#: cp/parser.cc:36453
+#: cp/parser.cc:36452
#, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.cc:36733 cp/parser.cc:36740 cp/parser.cc:36747
+#: cp/parser.cc:36732 cp/parser.cc:36739 cp/parser.cc:36746
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type for property"
msgstr ""
-#: cp/parser.cc:36909
+#: cp/parser.cc:36908
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unknown property attribute %qE"
msgstr "不明な property 属性です"
-#: cp/parser.cc:38038
+#: cp/parser.cc:38037
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression list"
msgstr "整数式が予期されます"
-#: cp/parser.cc:38055
+#: cp/parser.cc:38054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<wait%> expression must be integral"
msgstr "添え字は整数でなければいけません"
-#: cp/parser.cc:39144
+#: cp/parser.cc:39143
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid reduction-identifier"
msgstr "無効な初期化子です"
-#: cp/parser.cc:40113
+#: cp/parser.cc:40112
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in iterator type"
msgstr "\"%s\" はマクロ仮引数リストに現れてはなりません"
-#: cp/parser.cc:43019
+#: cp/parser.cc:43018
#, gcc-internal-format
msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
msgstr ""
-#: cp/parser.cc:43467
+#: cp/parser.cc:43466
#, gcc-internal-format
msgid "%<[[omp::directive(%s)]]%> must be the only specified attribute on a statement"
msgstr ""
-#: cp/parser.cc:43712
+#: cp/parser.cc:43711
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<ordered%> clause with parameter on range-based %<for%> loop"
msgstr "唯一の仮引数となる %<void%> には修飾子がつきません"
-#: cp/parser.cc:43799 cp/pt.cc:18559
+#: cp/parser.cc:43798 cp/pt.cc:18576
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
msgstr "レジスタ変数 `%s' が入れ子関数の中で使われました"
-#: cp/parser.cc:43892
+#: cp/parser.cc:43891
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "not enough for loops to collapse"
msgstr "不十分な型情報"
-#: cp/parser.cc:46259
+#: cp/parser.cc:46258
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare %s%> followed by %<#pragma omp declare %s%>"
msgstr "%<#pragma GCC pop_options%> に対応した %<#pragma GCC push_options%> がありません"
-#: cp/parser.cc:47094
+#: cp/parser.cc:47093
#, gcc-internal-format
msgid "OpenMP directive other than %<declare simd%> or %<declare variant%> appertains to a declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.cc:47440 cp/parser.cc:47471
+#: cp/parser.cc:47439 cp/parser.cc:47470
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in attribute syntax terminated with %qs in pragma syntax"
msgstr ""
-#: cp/parser.cc:47447 cp/parser.cc:47476
+#: cp/parser.cc:47446 cp/parser.cc:47475
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in pragma syntax terminated with %qs in attribute syntax"
msgstr ""
-#: cp/parser.cc:47588
+#: cp/parser.cc:47587
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer clause"
msgstr "無効な初期化子です"
-#: cp/parser.cc:47618
+#: cp/parser.cc:47617
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "expected id-expression (arguments)"
msgstr "式が予期されます"
-#: cp/parser.cc:47630
+#: cp/parser.cc:47629
#, gcc-internal-format
msgid "one of the initializer call arguments should be %<omp_priv%> or %<&omp_priv%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.cc:47733
+#: cp/parser.cc:47732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in declare reduction type list"
msgstr "参照型に対して new を適用できません"
-#: cp/parser.cc:47753 cp/semantics.cc:6128
+#: cp/parser.cc:47752 cp/semantics.cc:6128
#, gcc-internal-format
msgid "predeclared arithmetic type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.cc:47757 cp/semantics.cc:6136
+#: cp/parser.cc:47756 cp/semantics.cc:6136
#, gcc-internal-format
msgid "function or array type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.cc:47760 cp/pt.cc:14473 cp/semantics.cc:6142
+#: cp/parser.cc:47759 cp/pt.cc:14486 cp/semantics.cc:6142
#, gcc-internal-format
msgid "reference type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.cc:47763 cp/semantics.cc:6148
+#: cp/parser.cc:47762 cp/semantics.cc:6148
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%>, %<volatile%> or %<__restrict%>-qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.cc:48477
+#: cp/parser.cc:48476
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> names a set of overloads"
msgstr ""
-#: cp/parser.cc:48487
+#: cp/parser.cc:48486
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD does not refer to a namespace scope function"
msgstr "メンバ関数の名前を欠いています"
#. cancel-and-throw is unimplemented.
-#: cp/parser.cc:48848
+#: cp/parser.cc:48847
#, gcc-internal-format
msgid "%<atomic_cancel%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.cc:48895 cp/semantics.cc:11155
+#: cp/parser.cc:48894 cp/semantics.cc:11155
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
msgstr ""
-#: cp/parser.cc:48897 cp/semantics.cc:11157
+#: cp/parser.cc:48896 cp/semantics.cc:11157
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
msgstr ""
-#: cp/parser.cc:49043
+#: cp/parser.cc:49042
#, gcc-internal-format
msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.cc:49046
+#: cp/parser.cc:49045
#, gcc-internal-format
msgid " or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
msgstr ""
-#: cp/parser.cc:49093
+#: cp/parser.cc:49092
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "malformed %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "#pragma GCC java_exceptions の末尾にゴミ"
-#: cp/parser.cc:49391
+#: cp/parser.cc:49390
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp requires%> may only be used at file or namespace scope"
msgstr "%<#pragma omp taskwait%> は複合文内でのみ使用できます"
-#: cp/parser.cc:49402
+#: cp/parser.cc:49401
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp assumes%> may only be used at file or namespace scope"
msgstr "%<#pragma omp taskwait%> は複合文内でのみ使用できます"
-#: cp/parser.cc:49457
+#: cp/parser.cc:49456
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC ivdep%> must be inside a function"
msgstr "#pragma GCC optimize は関数内では許可されていません"
-#: cp/parser.cc:49489
+#: cp/parser.cc:49488
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC unroll%> must be inside a function"
msgstr "#pragma GCC option は関数内では許可されていません"
-#: cp/parser.cc:49570
+#: cp/parser.cc:49569
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "multi-source compilation not implemented for C++"
msgstr "ret 命令は実装されていません"
-#: cp/parser.cc:49607
+#: cp/parser.cc:49606
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "placeholder type not allowed in this context"
msgstr "#if 式の中では文字列定数が使えません"
-#: cp/parser.cc:49816
+#: cp/parser.cc:49815
#, gcc-internal-format
msgid "implicit templates may not be %<virtual%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.cc:49872
+#: cp/parser.cc:49871
#, gcc-internal-format
msgid "%<extern \"C\"%> linkage started here"
msgstr ""
@@ -60877,7 +60903,7 @@ msgstr "元の定義はここに出現しています"
msgid "redeclaration of %q#D with different constraints"
msgstr "`%s' が別のシンボル種として再宣言されました"
-#: cp/pt.cc:6770 cp/pt.cc:6839
+#: cp/pt.cc:6770 cp/pt.cc:6840
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
msgstr ""
@@ -60892,377 +60918,377 @@ msgstr ""
msgid "it must be the name of a function with external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.cc:6789
+#: cp/pt.cc:6790
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
msgstr "`%s' の引数として無効な型"
-#: cp/pt.cc:6793
+#: cp/pt.cc:6794
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.cc:6842
+#: cp/pt.cc:6843
#, gcc-internal-format
msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.cc:6844
+#: cp/pt.cc:6845
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "because it is a member of %qT"
msgstr "%s に `%s' という名前のメンバはありません"
-#: cp/pt.cc:6913
+#: cp/pt.cc:6914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " couldn%'t deduce template parameter %qD"
msgstr "テンプレート仮引数 %q+#D です"
-#: cp/pt.cc:6922
+#: cp/pt.cc:6923
#, gcc-internal-format
msgid " types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/pt.cc:6931
+#: cp/pt.cc:6932
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " mismatched types %qT and %qT"
msgstr "型 %qT と %qT の間での比較です"
-#: cp/pt.cc:6940
+#: cp/pt.cc:6941
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
msgstr "strftime フォーマットは引数をフォーマットできません"
-#: cp/pt.cc:6951
+#: cp/pt.cc:6952
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
msgstr "%qE 属性の引数が整数定数ではありません"
-#: cp/pt.cc:6961
+#: cp/pt.cc:6962
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %qE is not equivalent to %qE"
msgstr "%qs は %qs 用には有効ではありません"
-#: cp/pt.cc:6970
+#: cp/pt.cc:6971
#, gcc-internal-format
msgid " inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.cc:6982
+#: cp/pt.cc:6983
#, gcc-internal-format
msgid " deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
msgstr ""
-#: cp/pt.cc:6986
+#: cp/pt.cc:6987
#, gcc-internal-format
msgid " deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
msgstr ""
-#: cp/pt.cc:6997
+#: cp/pt.cc:6998
#, gcc-internal-format
msgid " variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
msgstr ""
-#: cp/pt.cc:7008
+#: cp/pt.cc:7009
#, gcc-internal-format
msgid " member function type %qT is not a valid template argument"
msgstr ""
-#: cp/pt.cc:7051
+#: cp/pt.cc:7052
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
msgstr "型 %qT から型 %qT へ変換できません"
-#: cp/pt.cc:7064
+#: cp/pt.cc:7065
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %qT is an ambiguous base class of %qT"
msgstr "%s に `%s' という名前のメンバはありません"
-#: cp/pt.cc:7068
+#: cp/pt.cc:7069
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " %qT is not derived from %qT"
msgstr "%s に `%s' という名前のメンバはありません"
-#: cp/pt.cc:7079
+#: cp/pt.cc:7080
#, gcc-internal-format
msgid " template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments"
msgstr ""
-#: cp/pt.cc:7089
+#: cp/pt.cc:7090
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " cannot deduce a template for %qT from non-template type %qT"
msgstr "不完全型のポインタへの間接参照"
-#: cp/pt.cc:7099
+#: cp/pt.cc:7100
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " template argument %qE does not match %qE"
msgstr "型 %qT の引数が %qT と一致しません"
-#: cp/pt.cc:7150
+#: cp/pt.cc:7151
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable or function"
msgstr "`%s' の引数として無効な型"
-#: cp/pt.cc:7159
+#: cp/pt.cc:7160
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT in C++98 because %qD does not have external linkage"
msgstr "`%s' の引数として無効な型"
-#: cp/pt.cc:7169
+#: cp/pt.cc:7170
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
msgstr ""
-#: cp/pt.cc:7184
+#: cp/pt.cc:7185
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD is not a valid template argument"
msgstr "%qD のアドレスは常に %<true%> と評価されます"
-#: cp/pt.cc:7194
+#: cp/pt.cc:7195
#, gcc-internal-format
msgid "the address of the %qT subobject of %qD is not a valid template argument"
msgstr ""
-#: cp/pt.cc:7201
+#: cp/pt.cc:7202
#, gcc-internal-format
msgid "the address of %qD is not a valid template argument because it does not have static storage duration"
msgstr ""
-#: cp/pt.cc:7219
+#: cp/pt.cc:7220
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr ""
-#: cp/pt.cc:7227
+#: cp/pt.cc:7228
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for %qT because it is not the address of a variable"
msgstr ""
-#: cp/pt.cc:7348
+#: cp/pt.cc:7349
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr ""
-#: cp/pt.cc:7513
+#: cp/pt.cc:7514
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in template argument for type %qT"
msgstr "`%s' の引数として無効な型"
-#: cp/pt.cc:7527
+#: cp/pt.cc:7528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE for type %qT not a compile-time constant"
msgstr "`%s' の引数として無効な型"
-#: cp/pt.cc:7613
+#: cp/pt.cc:7614
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr ""
-#: cp/pt.cc:7621
+#: cp/pt.cc:7622
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr ""
-#: cp/pt.cc:7639
+#: cp/pt.cc:7640
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
msgstr ""
-#: cp/pt.cc:7698
+#: cp/pt.cc:7699
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr ""
-#: cp/pt.cc:7700
+#: cp/pt.cc:7701
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr ""
-#: cp/pt.cc:7754
+#: cp/pt.cc:7755
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.cc:8312
+#: cp/pt.cc:8314
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
msgstr "不完全な typedef `%s' の使用は不適切です"
-#: cp/pt.cc:8328
+#: cp/pt.cc:8330
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes in template argument %qE"
msgstr "定義した後に %qT に適用される属性を無視しています"
-#: cp/pt.cc:8464
+#: cp/pt.cc:8466
#, gcc-internal-format
msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
msgstr ""
-#: cp/pt.cc:8493
+#: cp/pt.cc:8495
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
msgstr "`restrict' の用法が不適切です"
-#: cp/pt.cc:8498
+#: cp/pt.cc:8500
#, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.cc:8514 cp/pt.cc:8548 cp/pt.cc:8598
+#: cp/pt.cc:8516 cp/pt.cc:8550 cp/pt.cc:8600
#, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.cc:8522
+#: cp/pt.cc:8524
#, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.cc:8530
+#: cp/pt.cc:8532
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " ambiguous template argument for non-type template parameter is treated as function type"
msgstr "クロスコンパイル時の実数値テンプレート仮引数"
-#: cp/pt.cc:8536
+#: cp/pt.cc:8538
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr ""
-#: cp/pt.cc:8539
+#: cp/pt.cc:8541
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr "予期しない型が `id' (%s) に指定されました"
-#: cp/pt.cc:8553
+#: cp/pt.cc:8555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr "予期しない型が `id' (%s) に指定されました"
-#: cp/pt.cc:8556
+#: cp/pt.cc:8558
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.cc:8602
+#: cp/pt.cc:8604
#, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.cc:8616
+#: cp/pt.cc:8618
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "constraint mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "クロスコンパイル時の実数値テンプレート仮引数"
-#: cp/pt.cc:8619
+#: cp/pt.cc:8621
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " expected %qD but got %qD"
msgstr "予期しない型が `id' (%s) に指定されました"
-#: cp/pt.cc:8692
+#: cp/pt.cc:8694
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE from %qT to %qT"
msgstr "%qE から %qT へ変換できません"
-#: cp/pt.cc:8830 cp/pt.cc:9156
+#: cp/pt.cc:8832 cp/pt.cc:9158
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "マクロ引数 \"%s\" は文字列化されます"
-#: cp/pt.cc:8845 cp/pt.cc:8990
+#: cp/pt.cc:8847 cp/pt.cc:8992
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr ""
-#: cp/pt.cc:8986
+#: cp/pt.cc:8988
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be at least %d)"
msgstr "関数 %<va_start%> への引数の数が間違っています"
-#: cp/pt.cc:8995
+#: cp/pt.cc:8997
#, gcc-internal-format
msgid "provided for %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.cc:9020
+#: cp/pt.cc:9022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of alias template %qD"
msgstr "クロスコンパイル時の実数値テンプレート仮引数"
-#: cp/pt.cc:9024
+#: cp/pt.cc:9026
#, gcc-internal-format
msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of concept %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.cc:9122
+#: cp/pt.cc:9124
#, gcc-internal-format
msgid "so any instantiation with a non-empty parameter pack would be ill-formed"
msgstr ""
-#: cp/pt.cc:9685
+#: cp/pt.cc:9687
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a function template"
msgstr "%qD は関数テンプレートではありません"
-#: cp/pt.cc:9848
+#: cp/pt.cc:9850
#, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr ""
-#: cp/pt.cc:9850
+#: cp/pt.cc:9852
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "空の宣言です"
-#: cp/pt.cc:9983 cp/pt.cc:22188
+#: cp/pt.cc:9996 cp/pt.cc:22218
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template constraint failure for %qD"
msgstr "内部一貫性がありません"
-#: cp/pt.cc:10368
+#: cp/pt.cc:10381
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of invalid variable template %qE"
msgstr "テンプレート内で `%s' を使用しています"
-#: cp/pt.cc:11103
+#: cp/pt.cc:11116
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)"
msgstr ""
-#: cp/pt.cc:12436
+#: cp/pt.cc:12449
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "flexible array member %qD in union"
msgstr "共用体に可変配列メンバがあります"
-#: cp/pt.cc:12926
+#: cp/pt.cc:12939
#, gcc-internal-format
msgid "fold of empty expansion over %O"
msgstr ""
-#: cp/pt.cc:13380
+#: cp/pt.cc:13393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE is not the entire pattern of the pack expansion"
msgstr "%qE は宣言の開始ではありません"
-#: cp/pt.cc:13468
+#: cp/pt.cc:13481
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.cc:13471
+#: cp/pt.cc:13484
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qE"
msgstr ""
-#: cp/pt.cc:14150
+#: cp/pt.cc:14163
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " when instantiating default argument for call to %qD"
msgstr "%q#D 用のデフォルト引数の再定義です"
-#: cp/pt.cc:14246
+#: cp/pt.cc:14259
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "メンバ関数へのポインタが呼ばれましたが、クラススコープ内ではありません"
-#: cp/pt.cc:15140
+#: cp/pt.cc:15157
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths (%d vs %d)"
msgstr ""
@@ -61280,303 +61306,303 @@ msgstr ""
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.cc:15333
+#: cp/pt.cc:15350
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "sizeof が関数型に適用されました"
-#: cp/pt.cc:15532
+#: cp/pt.cc:15549
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "仮引数 `%s' は無効です"
-#: cp/pt.cc:15534
+#: cp/pt.cc:15551
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "無効な宣言です"
-#: cp/pt.cc:15661
+#: cp/pt.cc:15678
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr "関数が集合体を返しています"
-#: cp/pt.cc:15663
+#: cp/pt.cc:15680
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr "`%s' は関数を返す関数として宣言されています"
-#: cp/pt.cc:16363
+#: cp/pt.cc:16380
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr "一時オブジェクトへの参照を返そうとしています"
-#: cp/pt.cc:16365
+#: cp/pt.cc:16382
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming pointer to reference type %qT"
msgstr "不完全型のポインタへの間接参照"
-#: cp/pt.cc:16367
+#: cp/pt.cc:16384
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming reference to reference type %qT"
msgstr "参照を参照として宣言できません"
-#: cp/pt.cc:16380
+#: cp/pt.cc:16397
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming pointer to qualified function type %qT"
msgstr "ポインタを参照として宣言できません"
-#: cp/pt.cc:16383
+#: cp/pt.cc:16400
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming reference to qualified function type %qT"
msgstr "参照を参照として宣言できません"
-#: cp/pt.cc:16431
+#: cp/pt.cc:16448
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr " ポインタからメンバへの変換で"
-#: cp/pt.cc:16437
+#: cp/pt.cc:16454
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr " ポインタからメンバへの変換で"
-#: cp/pt.cc:16443
+#: cp/pt.cc:16460
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr " ポインタからメンバへの変換で"
-#: cp/pt.cc:16509
+#: cp/pt.cc:16526
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr "大きさゼロの配列を作ろうとしています"
-#: cp/pt.cc:16546
+#: cp/pt.cc:16563
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is instantiated for an empty pack"
msgstr ""
-#: cp/pt.cc:16567
+#: cp/pt.cc:16584
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr ""
-#: cp/pt.cc:16607
+#: cp/pt.cc:16624
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/pt.cc:16615
+#: cp/pt.cc:16632
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not a class type"
msgstr "クラスタイプ項を欠いています"
-#: cp/pt.cc:16728
+#: cp/pt.cc:16745
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "テンプレート内で `%s' を使用しています"
-#: cp/pt.cc:17038
+#: cp/pt.cc:17055
#, gcc-internal-format
msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.cc:17053
+#: cp/pt.cc:17070
#, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr ""
-#: cp/pt.cc:17055
+#: cp/pt.cc:17072
#, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr ""
-#: cp/pt.cc:17148
+#: cp/pt.cc:17165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer for %q#D expands to an empty list of expressions"
msgstr "初期化子の要素が定数式ではありません"
-#: cp/pt.cc:17339
+#: cp/pt.cc:17356
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "static フィールド `%s' を欠いています"
-#: cp/pt.cc:17872 cp/pt.cc:19859
+#: cp/pt.cc:17889 cp/pt.cc:19876
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr "void 式の不適切な使用"
-#: cp/pt.cc:17876 cp/pt.cc:19863
+#: cp/pt.cc:17893 cp/pt.cc:19880
#, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr ""
-#: cp/pt.cc:20000
+#: cp/pt.cc:20017
#, gcc-internal-format
msgid "empty initializer in lambda init-capture"
msgstr ""
-#: cp/pt.cc:21142
+#: cp/pt.cc:21172
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.cc:21177
+#: cp/pt.cc:21207
#, gcc-internal-format
msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
msgstr ""
-#: cp/pt.cc:21182
+#: cp/pt.cc:21212
#, gcc-internal-format
msgid "use %<this->%D%> instead"
msgstr ""
-#: cp/pt.cc:21185
+#: cp/pt.cc:21215
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead"
msgstr ""
-#: cp/pt.cc:21190
+#: cp/pt.cc:21220
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD declared here, later in the translation unit"
msgstr "%qE がここでは宣言されていません (関数内ではない)"
-#: cp/pt.cc:21241
+#: cp/pt.cc:21271
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_convertvector%>"
msgstr "関数 %<__builtin_next_arg%> への引数の数が間違っています"
-#: cp/pt.cc:21268
+#: cp/pt.cc:21298
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
msgid "wrong number of arguments to %<assume%> attribute"
msgstr "%qE 属性用に間違った数の引数が指定されました"
-#: cp/pt.cc:21504
+#: cp/pt.cc:21534
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr ""
-#: cp/pt.cc:21507
+#: cp/pt.cc:21537
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr ""
-#: cp/pt.cc:21857
+#: cp/pt.cc:21887
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses unnamed type"
msgstr "%qT はテンプレート型ではありません"
-#: cp/pt.cc:21859
+#: cp/pt.cc:21889
#, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.cc:21869
+#: cp/pt.cc:21899
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr ""
-#: cp/pt.cc:21884
+#: cp/pt.cc:21914
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "初期化子の要素が定数ではありません"
-#: cp/pt.cc:21902
+#: cp/pt.cc:21932
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr "不正な文字列定数です"
-#: cp/pt.cc:26135
+#: cp/pt.cc:26165
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template instantiation for %q#T"
msgstr "自動テンプレート実体化を有効にする"
-#: cp/pt.cc:26137
+#: cp/pt.cc:26167
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template instantiation for %q#D"
msgstr "自動テンプレート実体化を有効にする"
-#: cp/pt.cc:26143
+#: cp/pt.cc:26173
#, fuzzy
msgid "%s %#qS"
msgstr "%s: %s"
-#: cp/pt.cc:26167 cp/pt.cc:26262
+#: cp/pt.cc:26197 cp/pt.cc:26292
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する"
-#: cp/pt.cc:26173
+#: cp/pt.cc:26203
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of variable concept %q#D"
msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する"
-#: cp/pt.cc:26175
+#: cp/pt.cc:26205
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of function concept %q#D"
msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する"
-#: cp/pt.cc:26194
+#: cp/pt.cc:26224
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr ""
-#: cp/pt.cc:26200 cp/pt.cc:26257
+#: cp/pt.cc:26230 cp/pt.cc:26287
#, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr ""
-#: cp/pt.cc:26205
+#: cp/pt.cc:26235
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.cc:26213
+#: cp/pt.cc:26243
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "%s: `%s' の初期化:\n"
-#: cp/pt.cc:26249
+#: cp/pt.cc:26279
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する"
-#: cp/pt.cc:26272 cp/pt.cc:26339
+#: cp/pt.cc:26302 cp/pt.cc:26369
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ は減算にメソッドへのポインタを使うことを禁じます"
-#: cp/pt.cc:26277 cp/pt.cc:26354
+#: cp/pt.cc:26307 cp/pt.cc:26384
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "自動テンプレート実体化を有効にする"
-#: cp/pt.cc:26311
+#: cp/pt.cc:26341
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する"
-#: cp/pt.cc:26314
+#: cp/pt.cc:26344
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する"
-#: cp/pt.cc:26323
+#: cp/pt.cc:26353
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する"
-#: cp/pt.cc:26344
+#: cp/pt.cc:26374
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ は減算に関数へのポインタを使うことを禁じます"
-#: cp/pt.cc:26384
+#: cp/pt.cc:26414
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する"
-#: cp/pt.cc:26694
+#: cp/pt.cc:26724
#, gcc-internal-format
msgid "exception specification of %qD depends on itself"
msgstr ""
@@ -61588,163 +61614,163 @@ msgstr ""
#. member function or static data member of a class template
#. shall be present in every translation unit in which it is
#. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.cc:27186
+#: cp/pt.cc:27200
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する"
-#: cp/pt.cc:27233
+#: cp/pt.cc:27247
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)"
msgstr ""
-#: cp/pt.cc:27603
+#: cp/pt.cc:27617
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-type template parameters of deduced class type only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/pt.cc:27633
+#: cp/pt.cc:27647
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a valid type for a template non-type parameter because it is not structural"
msgstr "'#' にマクロ仮引数名が続いていません"
-#: cp/pt.cc:27642
+#: cp/pt.cc:27656
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-type template parameters of class type only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/pt.cc:27650
+#: cp/pt.cc:27664
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid template non-type parameter"
msgstr "不完全な typedef `%s' の使用は不適切です"
-#: cp/pt.cc:27652
+#: cp/pt.cc:27666
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
msgstr "'#' にマクロ仮引数名が続いていません"
-#: cp/pt.cc:29080
+#: cp/pt.cc:29094
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<template%> not allowed in declarator-id"
msgstr ""
-#: cp/pt.cc:29370
+#: cp/pt.cc:29384
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "a concept cannot be constrained"
msgstr "デストラクタを静的メンバ関数とすることはできません"
-#: cp/pt.cc:29379
+#: cp/pt.cc:29393
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "concept %qE not in namespace scope"
msgstr "%s=%s は数値ではありません"
-#: cp/pt.cc:29385
+#: cp/pt.cc:29399
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "concept %qE has multiple template parameter lists"
msgstr "`%s' の宣言は仮引数リストのシンボルを覆い隠します"
-#: cp/pt.cc:29416
+#: cp/pt.cc:29430
#, gcc-internal-format
msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires %<#include <initializer_list>%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.cc:30564
+#: cp/pt.cc:30578
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "non-deducible template %qT used without template arguments"
msgstr "非テンプレート %qD がテンプレートとして使用されています"
-#: cp/pt.cc:30576
+#: cp/pt.cc:30590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "alias template deduction only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/pt.cc:30582
+#: cp/pt.cc:30596
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "use %qD directly instead"
msgstr "spec %qs が無効です"
-#: cp/pt.cc:30693
+#: cp/pt.cc:30707
#, gcc-internal-format
msgid "cannot deduce template arguments for copy-initialization of %qT, as it has no non-explicit deduction guides or user-declared constructors"
msgstr ""
-#: cp/pt.cc:30700
+#: cp/pt.cc:30714
#, gcc-internal-format
msgid "cannot deduce template arguments of %qT, as it has no viable deduction guides"
msgstr ""
-#: cp/pt.cc:30712
+#: cp/pt.cc:30726
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class template argument deduction failed:"
msgstr "マクロ引数 \"%s\" は文字列化されます"
-#: cp/pt.cc:30715
+#: cp/pt.cc:30729
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit deduction guides not considered for copy-initialization"
msgstr "inline に出来ると見なされていない関数です"
#. TODO: Pass down location from cp_finish_decl.
-#: cp/pt.cc:30729
+#: cp/pt.cc:30743
#, gcc-internal-format
msgid "class template argument deduction for %qT failed: explicit deduction guide selected in copy-list-initialization"
msgstr ""
-#: cp/pt.cc:30733
+#: cp/pt.cc:30747
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit deduction guide declared here"
msgstr "間接関数 %q+D は弱い参照として宣言できません"
-#: cp/pt.cc:30747
+#: cp/pt.cc:30761
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT may not intend to support class template argument deduction"
msgstr "マクロ引数 \"%s\" は文字列化されます"
-#: cp/pt.cc:30749
+#: cp/pt.cc:30763
#, gcc-internal-format
msgid "add a deduction guide to suppress this warning"
msgstr ""
-#: cp/pt.cc:30860
+#: cp/pt.cc:30874
#, gcc-internal-format
msgid "direct-list-initialization of %<auto%> requires exactly one element"
msgstr ""
-#: cp/pt.cc:30863
+#: cp/pt.cc:30877
#, gcc-internal-format
msgid "for deduction to %<std::initializer_list%>, use copy-list-initialization (i.e. add %<=%> before the %<{%>)"
msgstr ""
-#: cp/pt.cc:30942
+#: cp/pt.cc:30956
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unable to deduce lambda return type from %qE"
msgstr "無効なメソッド宣言です。メソッド名が必要です"
-#: cp/pt.cc:30945
+#: cp/pt.cc:30959
#, gcc-internal-format
msgid "unable to deduce %qT from %qE"
msgstr ""
-#: cp/pt.cc:31020
+#: cp/pt.cc:31034
#, gcc-internal-format
msgid "placeholder constraints not satisfied"
msgstr ""
-#: cp/pt.cc:31024
+#: cp/pt.cc:31038
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deduced initializer does not satisfy placeholder constraints"
msgstr "命令が制約を満たしません:"
-#: cp/pt.cc:31028
+#: cp/pt.cc:31042
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deduced return type does not satisfy placeholder constraints"
msgstr "命令が制約を満たしません:"
-#: cp/pt.cc:31032
+#: cp/pt.cc:31046
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "deduced expression type does not satisfy placeholder constraints"
msgstr "命令が制約を満たしません:"
-#: cp/pt.cc:31172
+#: cp/pt.cc:31186
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qT in template argument"
msgstr "不完全な typedef `%s' の使用は不適切です"
@@ -63815,157 +63841,157 @@ msgstr ""
msgid "insufficient contextual information to determine type"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.cc:812
+#: cp/typeck2.cc:833
#, gcc-internal-format
msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.cc:885
+#: cp/typeck2.cc:903
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<constinit%> variable %qD does not have a constant initializer"
msgstr "関数を inline にできません"
-#: cp/typeck2.cc:1064
+#: cp/typeck2.cc:1082
#, fuzzy
msgid "narrowing conversion of %qE from %qH to %qI is ill-formed in C++11"
msgstr "%qE の %qT から %qT への変換は曖昧です"
-#: cp/typeck2.cc:1076 cp/typeck2.cc:1090
+#: cp/typeck2.cc:1094 cp/typeck2.cc:1108
#, fuzzy
msgid "narrowing conversion of %qE from %qH to %qI"
msgstr "%qE の %qT から %qT への変換は曖昧です"
-#: cp/typeck2.cc:1079
+#: cp/typeck2.cc:1097
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " the expression has a constant value but is not a C++ constant-expression"
msgstr "静的アサーション内の式が整数定数式ではありません"
-#: cp/typeck2.cc:1254
+#: cp/typeck2.cc:1272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer-string for %qT is too long"
msgstr "char の配列にとって初期化子文字列が長すぎます"
-#: cp/typeck2.cc:1317
+#: cp/typeck2.cc:1335
#, gcc-internal-format
msgid "initializing a base class of type %qT results in object slicing"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.cc:1319
+#: cp/typeck2.cc:1337
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "remove %<{ }%> around initializer"
msgstr "スカラー初期化子が中括弧で囲まれています"
-#: cp/typeck2.cc:1339
+#: cp/typeck2.cc:1357
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.cc:1823 cp/typeck2.cc:1853
+#: cp/typeck2.cc:1841 cp/typeck2.cc:1871
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for member %qD"
msgstr "初期化子を欠いています"
-#: cp/typeck2.cc:1830
+#: cp/typeck2.cc:1848
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgstr "仮引数 `%s' が初期化されました"
-#: cp/typeck2.cc:1837
+#: cp/typeck2.cc:1855
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "member %qD with uninitialized reference fields"
msgstr "仮引数 `%s' が初期化されました"
-#: cp/typeck2.cc:1922
+#: cp/typeck2.cc:1940
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "designator order for field %qD does not match declaration order in %qT"
msgstr "%qD の型は元の宣言と一致しません"
-#: cp/typeck2.cc:1995
+#: cp/typeck2.cc:2013
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no field %qD found in union being initialized"
msgstr "レコードや共用体にフィールド名がない初期化子です"
-#: cp/typeck2.cc:2006
+#: cp/typeck2.cc:2024
#, gcc-internal-format
msgid "index value instead of field name in union initializer"
msgstr "union 初期化子がフィールド名ではなくインデックス値になっています"
-#: cp/typeck2.cc:2222
+#: cp/typeck2.cc:2240
#, gcc-internal-format
msgid "circular pointer delegation detected"
msgstr "循環ポインタの代表を検出しました"
-#: cp/typeck2.cc:2236
+#: cp/typeck2.cc:2254
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
msgstr "`->' のベースオペランドがポインタではありません"
-#: cp/typeck2.cc:2266
+#: cp/typeck2.cc:2284
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
msgstr "`operator->()'の結果が非ポインタの結果をもたらします"
-#: cp/typeck2.cc:2268
+#: cp/typeck2.cc:2286
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
msgstr "`->' のベースオペランドがポインタではありません"
-#: cp/typeck2.cc:2295
+#: cp/typeck2.cc:2313
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
msgstr "\"%s\" は C++ の演算子であり、マクロ名として使用することはできません"
-#: cp/typeck2.cc:2304
+#: cp/typeck2.cc:2322
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.cc:2326
+#: cp/typeck2.cc:2344
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.cc:2384
+#: cp/typeck2.cc:2402
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an rvalue"
msgstr "メンバ関数へのポインタが計算内で使用されています"
-#: cp/typeck2.cc:2395
+#: cp/typeck2.cc:2413
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue"
msgstr "メンバ関数へのポインタが計算内で使用されています"
-#: cp/typeck2.cc:2403
+#: cp/typeck2.cc:2421
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue before C++20"
msgstr "メンバ関数へのポインタが計算内で使用されています"
-#: cp/typeck2.cc:2444
+#: cp/typeck2.cc:2462
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "functional cast to array type %qT"
msgstr "関数 `%s' に対して不適切な保存クラス"
-#: cp/typeck2.cc:2461
+#: cp/typeck2.cc:2479
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<auto(x)%> cannot be constrained"
msgstr "デストラクタを静的メンバ関数とすることはできません"
-#: cp/typeck2.cc:2466
+#: cp/typeck2.cc:2484
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<auto(x)%> only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
-#: cp/typeck2.cc:2491
+#: cp/typeck2.cc:2509
#, gcc-internal-format
msgid "invalid value-initialization of reference type"
msgstr ""
-#: cp/typeck2.cc:2732
+#: cp/typeck2.cc:2750
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "不完全型への変換です"
-#: cp/typeck2.cc:2735
+#: cp/typeck2.cc:2753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "不完全型への変換です"
@@ -64000,7 +64026,7 @@ msgstr "領域 `%s' は関数として宣言されています"
msgid "only %<inbranch%> and %<notinbranch%> flags are allowed for %<simd%> attribute"
msgstr ""
-#: d/d-builtins.cc:816
+#: d/d-builtins.cc:819
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "conflicting types for built-in function %qs; expected %qs"
msgstr "組み込み関数 %q+D と型が競合しています"
@@ -64197,22 +64223,22 @@ msgstr ""
msgid "size is too large"
msgstr "配列のサイズが大きすぎます"
-#: d/decl.cc:1374
+#: d/decl.cc:1394
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "function requires a dual-context, which is not yet supported by GDC"
msgstr "入れ子になった関数はこのターゲットではサポートされていません"
-#: d/decl.cc:1551
+#: d/decl.cc:1571
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit register variable %qs declared %<extern%>"
msgstr "register 変数 `%s' のアドレスが要求されました"
-#: d/decl.cc:1554
+#: d/decl.cc:1574
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "explicit register variable %qs declared thread local"
msgstr "register 変数 `%s' のアドレスが要求されました"
-#: d/decl.cc:1767
+#: d/decl.cc:1787
#, gcc-internal-format
msgid "mismatch between declaration %qE size (%wd) and its initializer size (%wd)"
msgstr ""
@@ -64261,18 +64287,18 @@ msgstr "%qs は %qs 用には有効ではありません"
msgid "recursive reference %qs"
msgstr "%s:%d: %qs から再帰的に実体化されました\n"
-#: d/expr.cc:2180 d/expr.cc:3075
+#: d/expr.cc:2180 d/expr.cc:3079
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "overflow in constant expression"
msgid "non-constant expression %qs"
msgstr "定数式内でオーバーフローしました"
-#: d/expr.cc:3042
+#: d/expr.cc:3046
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs is not an expression"
msgstr "定数式内でオーバーフローしました"
-#: d/expr.cc:3049
+#: d/expr.cc:3053
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qs is not an expression"
msgstr "定数式がオーバーフローしました"
@@ -64374,12 +64400,17 @@ msgstr ""
msgid "missing or corrupt object.d"
msgstr ""
-#: d/types.cc:871
+#: d/types.cc:902
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
msgid "invalid expression for static array dimension: %s"
msgstr "出力修飾子 '%c' 用の無効な式です"
+#: d/types.cc:1110
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "size of %qs (%wd) differ from its declared size (%wd)"
+msgstr "%qD の型は元の宣言と一致しません"
+
#: fortran/arith.cc:47
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
@@ -64430,7 +64461,7 @@ msgstr "無効な文字定数が #if にあります"
msgid "Invalid type in arithmetic operation at %L"
msgstr "無効な文字定数が #if にあります"
-#: fortran/arith.cc:126 fortran/arith.cc:2060
+#: fortran/arith.cc:126 fortran/arith.cc:2071
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_arith_error(): Bad error code"
msgstr ""
@@ -64510,81 +64541,81 @@ msgstr "ia64_print_operand: 不明なコードです"
msgid "compare_real(): Bad operator"
msgstr ""
-#: fortran/arith.cc:1124
+#: fortran/arith.cc:1129
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_compare_expr(): Bad basic type"
msgstr ""
-#: fortran/arith.cc:1707
+#: fortran/arith.cc:1718
#, gcc-internal-format
msgid "eval_intrinsic(): Bad operator"
msgstr ""
-#: fortran/arith.cc:1766
+#: fortran/arith.cc:1777
#, gcc-internal-format
msgid "eval_type_intrinsic0(): op NULL"
msgstr ""
-#: fortran/arith.cc:2028
+#: fortran/arith.cc:2039
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.cc:2032
+#: fortran/arith.cc:2043
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
msgstr ""
-#: fortran/arith.cc:2037
+#: fortran/arith.cc:2048
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
msgstr ""
-#: fortran/arith.cc:2042
+#: fortran/arith.cc:2053
#, gcc-internal-format
msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
msgstr ""
-#: fortran/arith.cc:2047
+#: fortran/arith.cc:2058
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.cc:2051
+#: fortran/arith.cc:2062
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.cc:2055
+#: fortran/arith.cc:2066
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.cc:2145 fortran/arith.cc:2264 fortran/arith.cc:2327
-#: fortran/arith.cc:2382 fortran/arith.cc:2445 fortran/arith.cc:2517
-#: fortran/arith.cc:2587
+#: fortran/arith.cc:2156 fortran/arith.cc:2275 fortran/arith.cc:2338
+#: fortran/arith.cc:2393 fortran/arith.cc:2456 fortran/arith.cc:2528
+#: fortran/arith.cc:2598
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Conversion from %qs to %qs at %L"
msgstr "NaN から整数への変換です"
-#: fortran/arith.cc:2177 fortran/arith.cc:2213 fortran/arith.cc:2255
-#: fortran/arith.cc:2317 fortran/arith.cc:2372 fortran/arith.cc:2435
-#: fortran/arith.cc:2507 fortran/arith.cc:2579
+#: fortran/arith.cc:2188 fortran/arith.cc:2224 fortran/arith.cc:2266
+#: fortran/arith.cc:2328 fortran/arith.cc:2383 fortran/arith.cc:2446
+#: fortran/arith.cc:2518 fortran/arith.cc:2590
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Change of value in conversion from %qs to %qs at %L"
msgstr "NaN から整数への変換です"
-#: fortran/arith.cc:2421 fortran/arith.cc:2493
+#: fortran/arith.cc:2432 fortran/arith.cc:2504
#, gcc-internal-format
msgid "Non-zero imaginary part discarded in conversion from %qs to %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/arith.cc:2672
+#: fortran/arith.cc:2683
#, gcc-internal-format
msgid "The Hollerith constant at %L is truncated in conversion to %qs"
msgstr ""
-#: fortran/arith.cc:2701
+#: fortran/arith.cc:2712
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The character constant at %L is truncated in conversion to %s"
msgstr ""
@@ -64916,7 +64947,7 @@ msgstr "非メンバ `%s' を `mutable' とは宣言できません"
msgid "Arguments of %qs at %L and %L cannot both be BOZ literal constants"
msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません"
-#: fortran/check.cc:123 fortran/resolve.cc:11164
+#: fortran/check.cc:123 fortran/resolve.cc:11196
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid use of BOZ literal constant at %L"
msgstr "無効なビット列初期化子です"
@@ -66009,12 +66040,12 @@ msgstr ""
msgid "Initialization string at %L was truncated to fit the variable (%ld/%ld)"
msgstr ""
-#: fortran/data.cc:188 fortran/resolve.cc:5236
+#: fortran/data.cc:188 fortran/resolve.cc:5258
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Substring start index at %L is less than one"
msgstr ""
-#: fortran/data.cc:194 fortran/resolve.cc:5266
+#: fortran/data.cc:194 fortran/resolve.cc:5288
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
msgstr ""
@@ -66195,7 +66226,7 @@ msgstr ""
msgid "deferred type parameter at %C"
msgstr "引数の型が異なります"
-#: fortran/decl.cc:1159 fortran/resolve.cc:12952
+#: fortran/decl.cc:1159 fortran/resolve.cc:12984
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Scalar INTEGER expression expected at %L"
msgstr ""
@@ -68952,12 +68983,12 @@ msgstr ""
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.cc:998 fortran/resolve.cc:17775
+#: fortran/interface.cc:998 fortran/resolve.cc:17810
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
-#: fortran/interface.cc:1005 fortran/resolve.cc:17793
+#: fortran/interface.cc:1005 fortran/resolve.cc:17828
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr ""
@@ -69806,7 +69837,7 @@ msgstr "NaN から整数への変換です"
#. Use of -fdec-char-conversions allows assignment of character data
#. to non-character variables. This not permited for nonconstant
#. strings.
-#: fortran/intrinsic.cc:5406 fortran/resolve.cc:11139
+#: fortran/intrinsic.cc:5406 fortran/resolve.cc:11171
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Cannot convert %s to %s at %L"
msgstr "値をベクトルには変換できません"
@@ -70357,7 +70388,7 @@ msgstr ""
msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
msgstr ""
-#: fortran/io.cc:3431 fortran/resolve.cc:15623
+#: fortran/io.cc:3431 fortran/resolve.cc:15658
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
msgstr ""
@@ -70924,7 +70955,7 @@ msgstr ""
msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
msgstr ""
-#: fortran/match.cc:3208 fortran/resolve.cc:12278
+#: fortran/match.cc:3208 fortran/resolve.cc:12310
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "QUIET specifier at %L must be a scalar LOGICAL"
msgstr ""
@@ -72292,7 +72323,7 @@ msgstr ""
msgid "DEPEND clause at %L of OMP DEPOBJ construct shall have only a single locator"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:4578 fortran/openmp.cc:8355
+#: fortran/openmp.cc:4578 fortran/openmp.cc:8371
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MESSAGE clause at %L requires a scalar default-kind CHARACTER expression"
msgstr ""
@@ -72328,12 +72359,12 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:5055 fortran/openmp.cc:10302
+#: fortran/openmp.cc:5055 fortran/openmp.cc:10318
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redefinition of predefined %s !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:5059 fortran/openmp.cc:10306
+#: fortran/openmp.cc:5059 fortran/openmp.cc:10322
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redefinition of predefined !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
@@ -72707,7 +72738,7 @@ msgstr ""
msgid "Cray pointee object %qs of derived type in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:6746 fortran/openmp.cc:8223
+#: fortran/openmp.cc:6746 fortran/openmp.cc:8239
#, gcc-internal-format
msgid "POINTER object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
msgstr ""
@@ -72722,7 +72753,7 @@ msgstr ""
msgid "Cray pointee object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:6766 fortran/openmp.cc:7790 fortran/openmp.cc:7985
+#: fortran/openmp.cc:6766 fortran/openmp.cc:7806 fortran/openmp.cc:8001
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array %qs in %s clause at %L"
msgstr "セクション属性は `%s' には使えません"
@@ -72732,22 +72763,22 @@ msgstr "セクション属性は `%s' には使えません"
msgid "Assumed rank array %qs in %s clause at %L"
msgstr "セクション属性は `%s' には使えません"
-#: fortran/openmp.cc:6785 fortran/openmp.cc:7972
+#: fortran/openmp.cc:6785 fortran/openmp.cc:7988
#, gcc-internal-format
msgid "POINTER object %qs in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:6790 fortran/openmp.cc:8227
+#: fortran/openmp.cc:6790 fortran/openmp.cc:8243
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer object %qs in %s clause at %L"
msgstr "値をベクトルには変換できません"
-#: fortran/openmp.cc:6795 fortran/openmp.cc:8230
+#: fortran/openmp.cc:6795 fortran/openmp.cc:8246
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cray pointee object %qs in %s clause at %L"
msgstr "値をベクトルには変換できません"
-#: fortran/openmp.cc:6800 fortran/openmp.cc:8218
+#: fortran/openmp.cc:6800 fortran/openmp.cc:8234
#, gcc-internal-format
msgid "ALLOCATABLE object %qs in %s clause at %L"
msgstr ""
@@ -72782,8 +72813,8 @@ msgstr ""
msgid "ORDER clause must not be used together ORDERED at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:6959 fortran/openmp.cc:6970 fortran/resolve.cc:10950
-#: fortran/resolve.cc:12506
+#: fortran/openmp.cc:6959 fortran/openmp.cc:6970 fortran/resolve.cc:10982
+#: fortran/resolve.cc:12538
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
@@ -72843,7 +72874,7 @@ msgstr "%qD は変数ではありません"
msgid "Object %qs is not a variable at %L; parameters cannot be and need not be mapped"
msgstr "%qD は変数ではありません"
-#: fortran/openmp.cc:7209 fortran/openmp.cc:10006
+#: fortran/openmp.cc:7209 fortran/openmp.cc:10022
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Object %qs is not a variable at %L"
msgstr "%qD は変数ではありません"
@@ -72856,7 +72887,7 @@ msgstr ""
#: fortran/openmp.cc:7249 fortran/openmp.cc:7261 fortran/openmp.cc:7282
#: fortran/openmp.cc:7294 fortran/openmp.cc:7317 fortran/openmp.cc:7325
#: fortran/openmp.cc:7346 fortran/openmp.cc:7357 fortran/openmp.cc:7369
-#: fortran/openmp.cc:7474 fortran/openmp.cc:10030
+#: fortran/openmp.cc:7474 fortran/openmp.cc:10046
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs present on multiple clauses at %L"
msgstr ""
@@ -73004,529 +73035,534 @@ msgstr ""
msgid "Array is not contiguous at %L"
msgstr "case の値としてポインタは許可されていません"
-#: fortran/openmp.cc:7721
+#: fortran/openmp.cc:7725
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs clause argument must be ALLOCATABLE or a POINTER at %L"
+msgstr "フォーマット引数がポインタではありません (引数 %d)"
+
+#: fortran/openmp.cc:7737
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected substring reference in %s clause at %L"
msgstr "代入として無効な左辺値です"
-#: fortran/openmp.cc:7729
+#: fortran/openmp.cc:7745
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected complex-parts designator reference in %s clause at %L"
msgstr "代入として無効な左辺値です"
-#: fortran/openmp.cc:7738 fortran/openmp.cc:7756
+#: fortran/openmp.cc:7754 fortran/openmp.cc:7772
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in %s clause at %L is not a proper array section"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:7748
+#: fortran/openmp.cc:7764
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Stride should not be specified for array section in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:7770
+#: fortran/openmp.cc:7786
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in %s clause at %L is a zero size array section"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:7796
+#: fortran/openmp.cc:7812
#, gcc-internal-format
msgid "List item %qs with allocatable components is not permitted in map clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:7815
+#: fortran/openmp.cc:7831
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TARGET%s with map-type other than TO, FROM, TOFROM, or ALLOC on MAP clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:7837
+#: fortran/openmp.cc:7853
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TARGET ENTER DATA with map-type other than TO, TOFROM or ALLOC on MAP clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:7858
+#: fortran/openmp.cc:7874
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TARGET EXIT DATA with map-type other than FROM, TOFROM, RELEASE, or DELETE on MAP clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:7874 fortran/openmp.cc:7956
+#: fortran/openmp.cc:7890 fortran/openmp.cc:7972
#, gcc-internal-format
msgid "THREADPRIVATE object %qs in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:7877 fortran/openmp.cc:7959
+#: fortran/openmp.cc:7893 fortran/openmp.cc:7975
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cray pointee %qs in %s clause at %L"
msgstr "セクション属性は `%s' には使えません"
#. Non-TARGET (i.e. DISPATCH) requires a C_PTR.
-#: fortran/openmp.cc:7889
+#: fortran/openmp.cc:7905
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "List item %qs in %s clause at %L must be of TYPE(C_PTR)"
msgstr "セクション属性は `%s' には使えません"
-#: fortran/openmp.cc:7950
+#: fortran/openmp.cc:7966
#, gcc-internal-format
msgid "%<inscan%> and non-%<inscan%> %<reduction%> clauses on the same construct at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:7962
+#: fortran/openmp.cc:7978
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Associate name %qs in %s clause at %L"
msgstr "セクション属性は `%s' には使えません"
-#: fortran/openmp.cc:7969
+#: fortran/openmp.cc:7985
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer %qs in %s clause at %L"
msgstr "代入として無効な左辺値です"
-#: fortran/openmp.cc:7975
+#: fortran/openmp.cc:7991
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cray pointer %qs in %s clause at %L"
msgstr "値をベクトルには変換できません"
-#: fortran/openmp.cc:7988
+#: fortran/openmp.cc:8004
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
msgstr ""
#. case OMP_LIST_REDUCTION:
-#: fortran/openmp.cc:7998
+#: fortran/openmp.cc:8014
#, gcc-internal-format
msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in %s clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:8009
+#: fortran/openmp.cc:8025
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "DETACH event handle %qs in %s clause at %L"
msgstr "セクション属性は `%s' には使えません"
-#: fortran/openmp.cc:8033
+#: fortran/openmp.cc:8049
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Only DEFAULT permitted as reduction-modifier in REDUCTION clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:8126
+#: fortran/openmp.cc:8142
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found for type %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:8154
+#: fortran/openmp.cc:8170
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LINEAR clause modifier used on DO or SIMD construct at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:8160
+#: fortran/openmp.cc:8176
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LINEAR clause modifier other than VAL used on DO or SIMD construct at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:8168
+#: fortran/openmp.cc:8184
#, gcc-internal-format
msgid "LINEAR variable %qs must be INTEGER at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:8173
+#: fortran/openmp.cc:8189
#, gcc-internal-format
msgid "LINEAR dummy argument %qs with VALUE attribute with %s modifier at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:8184
+#: fortran/openmp.cc:8200
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a scalar integer linear-step expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:8201
+#: fortran/openmp.cc:8217
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a constant integer linear-step expression or dummy argument specified in UNIFORM clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:8235
+#: fortran/openmp.cc:8251
#, gcc-internal-format
msgid "%s clause variable %qs at %L is neither a POINTER nor an array"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:8295
+#: fortran/openmp.cc:8311
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NUM_TEAMS lower bound at %L larger than upper bound at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:8308
+#: fortran/openmp.cc:8324
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Value of HINT clause at %L shall be a valid constant hint expression"
msgstr "初期化子の要素が定数式ではありません"
-#: fortran/openmp.cc:8318
+#: fortran/openmp.cc:8334
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DIST_SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:8348
+#: fortran/openmp.cc:8364
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Incompatible use of TILE and COLLAPSE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:8372
+#: fortran/openmp.cc:8388
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TARGET DATA must contain at least one MAP, USE_DEVICE_PTR, or USE_DEVICE_ADDR clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:8375
+#: fortran/openmp.cc:8391
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s must contain at least one MAP clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:8385
+#: fortran/openmp.cc:8401
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L should be a scalar of type integer(kind=omp_event_handle_kind)"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:8390
+#: fortran/openmp.cc:8406
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The event handle at %L must not be an array element"
msgstr "環境変数 %qs が定義されていません"
-#: fortran/openmp.cc:8394
+#: fortran/openmp.cc:8410
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The event handle at %L must not be part of a derived type or class"
msgstr "環境変数 %qs が定義されていません"
-#: fortran/openmp.cc:8398
+#: fortran/openmp.cc:8414
#, gcc-internal-format
msgid "%<DETACH%> clause at %L must not be used together with %<MERGEABLE%> clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:8553
+#: fortran/openmp.cc:8569
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected IF at %L in atomic compare capture"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:8561
+#: fortran/openmp.cc:8577
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected ELSE at %L in atomic compare capture"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:8673
+#: fortran/openmp.cc:8689
#, gcc-internal-format
msgid "Expected %<==%>, %<.EQ.%> or %<.EQV.%> atomic comparison expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:8679
+#: fortran/openmp.cc:8695
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected scalar intrinsic variable at %L in atomic comparison"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:8687
+#: fortran/openmp.cc:8703
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected scalar intrinsic expression at %L in atomic comparison"
msgstr "長さ 0 の初期化は推奨されません"
-#: fortran/openmp.cc:8695
+#: fortran/openmp.cc:8711
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:8704
+#: fortran/openmp.cc:8720
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC statement must assign an expression of intrinsic type at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:8711
+#: fortran/openmp.cc:8727
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC with ALLOCATABLE variable at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:8728
+#: fortran/openmp.cc:8744
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:8733
+#: fortran/openmp.cc:8749
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:8745
+#: fortran/openmp.cc:8761
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC capture-statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:8753
+#: fortran/openmp.cc:8769
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC capture-statement requires a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:8763
+#: fortran/openmp.cc:8779
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:8779
+#: fortran/openmp.cc:8795
#, gcc-internal-format
msgid "For !$OMP ATOMIC COMPARE, the first operand in comparison at %L must be the variable %qs that the update statement writes into at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:8787
+#: fortran/openmp.cc:8803
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "expr in !$OMP ATOMIC COMPARE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:8805
+#: fortran/openmp.cc:8821
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC UPDATE at %L with FAIL clause requiries either the COMPARE clause or using the intrinsic MIN/MAX procedure"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:8832
+#: fortran/openmp.cc:8848
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be binary +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:8880
+#: fortran/openmp.cc:8896
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:8894
+#: fortran/openmp.cc:8910
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:8927
+#: fortran/openmp.cc:8943
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:8951
+#: fortran/openmp.cc:8967
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:8958
+#: fortran/openmp.cc:8974
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:8981
+#: fortran/openmp.cc:8997
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:8988
+#: fortran/openmp.cc:9004
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:8996
+#: fortran/openmp.cc:9012
#, gcc-internal-format
msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:9014
+#: fortran/openmp.cc:9030
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:9019
+#: fortran/openmp.cc:9035
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unexpected !$OMP ATOMIC expression at %L"
msgstr "式が予期されます"
-#: fortran/openmp.cc:9065
+#: fortran/openmp.cc:9081
#, gcc-internal-format
msgid "ORDERED clause specified together with %<inscan%> REDUCTION clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:9068
+#: fortran/openmp.cc:9084
#, gcc-internal-format
msgid "SCHEDULE clause specified together with %<inscan%> REDUCTION clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:9076
+#: fortran/openmp.cc:9092
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "With INSCAN at %L, expected loop body with !$OMP SCAN between two structured-block-sequences"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:9483
+#: fortran/openmp.cc:9499
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:9489
+#: fortran/openmp.cc:9505
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:9495
+#: fortran/openmp.cc:9511
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s iteration variable must be of type integer at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:9499
+#: fortran/openmp.cc:9515
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:9512
+#: fortran/openmp.cc:9528
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE, LASTPRIVATE or ALLOCATE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:9516
+#: fortran/openmp.cc:9532
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE, LASTPRIVATE, ALLOCATE or LINEAR at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:9523
+#: fortran/openmp.cc:9539
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s iteration variable used in more than one loop at %L"
msgstr "レジスタ変数 `%s' が入れ子関数の中で使われました"
-#: fortran/openmp.cc:9531
+#: fortran/openmp.cc:9547
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s loop start expression not in canonical form at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:9539
+#: fortran/openmp.cc:9555
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s loop end expression not in canonical form at %L"
msgstr "関数 `%s' に対して不適切な保存クラス"
-#: fortran/openmp.cc:9545
+#: fortran/openmp.cc:9561
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s loop bounds reference different iteration variables at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:9551
+#: fortran/openmp.cc:9567
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s loop increment not in canonical form at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:9561
+#: fortran/openmp.cc:9577
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "collapsed %s loops not perfectly nested at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:9570 fortran/openmp.cc:9578
+#: fortran/openmp.cc:9586 fortran/openmp.cc:9594
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "not enough DO loops for collapsed %s at %L"
msgstr "不十分な型情報"
-#: fortran/openmp.cc:9785 fortran/openmp.cc:9798
+#: fortran/openmp.cc:9801 fortran/openmp.cc:9814
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The %s directive cannot be specified within a %s region at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:9817
+#: fortran/openmp.cc:9833
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:9823
+#: fortran/openmp.cc:9839
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:9829
+#: fortran/openmp.cc:9845
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC LOOP iteration variable must be of type integer at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:9845
+#: fortran/openmp.cc:9861
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC LOOP %s loops don't form rectangular iteration space at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:9857
+#: fortran/openmp.cc:9873
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s !$ACC LOOP loops not perfectly nested at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:9867 fortran/openmp.cc:9876
+#: fortran/openmp.cc:9883 fortran/openmp.cc:9892
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "not enough DO loops for %s !$ACC LOOP at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:9892
+#: fortran/openmp.cc:9908
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Tiled loop cannot be parallelized across gangs, workers and vectors at the same time at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:9913
+#: fortran/openmp.cc:9929
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TILE requires constant expression at %L"
msgstr "定数式がオーバーフローしました"
-#: fortran/openmp.cc:10013
+#: fortran/openmp.cc:10029
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array sections: %qs not allowed in !$ACC DECLARE at %L"
msgstr "セクション属性は `%s' には使えません"
-#: fortran/openmp.cc:10060
+#: fortran/openmp.cc:10076
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "NAME %qs does not refer to a subroutine or function in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L"
msgstr "メソッド仕様内での構文解析エラー"
-#: fortran/openmp.cc:10066
+#: fortran/openmp.cc:10082
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "NAME %qs invalid in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L"
msgstr "メソッド仕様内での構文解析エラー"
-#: fortran/openmp.cc:10191
+#: fortran/openmp.cc:10207
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP TARGET UPDATE at %L requires at least one TO or FROM clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:10205
+#: fortran/openmp.cc:10221
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP CRITICAL at %L with HINT clause requires a NAME, except when omp_sync_hint_none is used"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:10211
+#: fortran/openmp.cc:10227
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected !$OMP SCAN at %L outside loop construct with %<inscan%> REDUCTION clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:10232
+#: fortran/openmp.cc:10248
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE SIMD should refer to containing procedure %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:10256
+#: fortran/openmp.cc:10272
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable other than OMP_PRIV or OMP_ORIG used in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:10264
+#: fortran/openmp.cc:10280
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable other than OMP_OUT or OMP_IN used in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:10293
+#: fortran/openmp.cc:10309
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid operator for !$OMP DECLARE REDUCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:10315
+#: fortran/openmp.cc:10331
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CHARACTER length in !$OMP DECLARE REDUCTION %s not constant at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:10331
+#: fortran/openmp.cc:10347
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Subroutine call with alternate returns in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:10346
+#: fortran/openmp.cc:10362
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Subroutine call with alternate returns in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:10356
+#: fortran/openmp.cc:10372
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "One of actual subroutine arguments in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION must be OMP_PRIV at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.cc:10364
+#: fortran/openmp.cc:10380
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing INITIALIZER clause for !$OMP DECLARE REDUCTION of derived type without default initializer at %L"
msgstr ""
@@ -74514,87 +74550,87 @@ msgstr ""
msgid "Too many components in structure constructor at %L"
msgstr "関数 `%s' に対する引数が多すぎます"
-#: fortran/primary.cc:3223
+#: fortran/primary.cc:3224
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CHARACTER expression will be truncated in constructor (%ld/%ld) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/primary.cc:3241
+#: fortran/primary.cc:3242
#, gcc-internal-format
msgid "Component %qs is initialized twice in the structure constructor at %L"
msgstr ""
-#: fortran/primary.cc:3253
+#: fortran/primary.cc:3254
#, gcc-internal-format
msgid "Coindexed expression to pointer component %qs in structure constructor at %L"
msgstr ""
-#: fortran/primary.cc:3307
+#: fortran/primary.cc:3308
#, gcc-internal-format
msgid "component %qs at %L has already been set by a parent derived type constructor"
msgstr ""
-#: fortran/primary.cc:3472
+#: fortran/primary.cc:3473
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%%LOC() as an rvalue at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.cc:3531
+#: fortran/primary.cc:3532
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
msgstr ""
-#: fortran/primary.cc:3562 fortran/primary.cc:3964
+#: fortran/primary.cc:3563 fortran/primary.cc:3965
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
msgstr "式の浮動小数点数がオーバーフローしました"
-#: fortran/primary.cc:3667
+#: fortran/primary.cc:3668
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unexpected use of subroutine name %qs at %C"
msgstr "行番号 %u に戻るはずでした"
-#: fortran/primary.cc:3699
+#: fortran/primary.cc:3700
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Statement function %qs requires argument list at %C"
msgstr "%s: オプション `%s' には引数が必要です\n"
-#: fortran/primary.cc:3702
+#: fortran/primary.cc:3703
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function %qs requires an argument list at %C"
msgstr "%s: オプション `%s' には引数が必要です\n"
-#: fortran/primary.cc:3752
+#: fortran/primary.cc:3753
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing argument to %qs at %C"
msgstr "`%s' オプションに対する引数がありません"
-#: fortran/primary.cc:3765
+#: fortran/primary.cc:3766
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The leftmost part-ref in a data-ref cannot be a function reference at %C"
msgstr ""
-#: fortran/primary.cc:3920
+#: fortran/primary.cc:3921
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Missing argument list in function %qs at %C"
msgstr "`%s' オプションに対する引数がありません"
-#: fortran/primary.cc:4034
+#: fortran/primary.cc:4035
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type %qs cannot be used as a variable at %C"
msgstr "\"%s\" は C++ の演算子であり、マクロ名として使用することはできません"
-#: fortran/primary.cc:4075
+#: fortran/primary.cc:4076
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
msgstr ""
-#: fortran/primary.cc:4080
+#: fortran/primary.cc:4081
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PARAMETER %qs shall not appear in a DATA statement at %C"
msgstr "'%s' トークンの所で文法エラー"
-#: fortran/primary.cc:4116
+#: fortran/primary.cc:4117
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qs at %C is not a variable"
msgstr "\"%s\" は正常なファイル名ではありません"
@@ -74986,7 +75022,7 @@ msgstr ""
msgid "Non-RECURSIVE procedure %qs at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:2014 fortran/resolve.cc:10464 fortran/resolve.cc:12433
+#: fortran/resolve.cc:2014 fortran/resolve.cc:10496 fortran/resolve.cc:12465
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
msgstr "ラベル %s があらゆる関数の外側で参照されました"
@@ -75106,7 +75142,7 @@ msgstr ""
msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:3063 fortran/resolve.cc:17705
+#: fortran/resolve.cc:3063 fortran/resolve.cc:17740
#, gcc-internal-format
msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
@@ -75272,197 +75308,197 @@ msgstr ""
msgid "Operands at %L and %L cannot appear as operands of binary operator %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:4339 fortran/resolve.cc:4354
+#: fortran/resolve.cc:4350 fortran/resolve.cc:4365
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BOZ literal constant near %L cannot appear as an operand of a relational operator"
msgstr "可変長オブジェクトは初期化されないことになるでしょう"
-#: fortran/resolve.cc:4393
+#: fortran/resolve.cc:4415
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Equality comparison for %s at %L"
msgstr "無効なオプション %s"
-#: fortran/resolve.cc:4395
+#: fortran/resolve.cc:4417
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Inequality comparison for %s at %L"
msgstr "無効なオプション %s"
-#: fortran/resolve.cc:4455
+#: fortran/resolve.cc:4477
#, gcc-internal-format
msgid "resolve_operator(): Bad intrinsic"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:4741
+#: fortran/resolve.cc:4763
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:4746
+#: fortran/resolve.cc:4768
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:4756
+#: fortran/resolve.cc:4778
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:4761
+#: fortran/resolve.cc:4783
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:4782
+#: fortran/resolve.cc:4804
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Illegal stride of zero at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:4799
+#: fortran/resolve.cc:4821
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:4807
+#: fortran/resolve.cc:4829
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:4823
+#: fortran/resolve.cc:4845
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:4832
+#: fortran/resolve.cc:4854
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:4848
+#: fortran/resolve.cc:4870
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "check_dimension(): Bad array reference"
msgstr "配列参照での添字を欠いています"
-#: fortran/resolve.cc:4871
+#: fortran/resolve.cc:4893
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:4881
+#: fortran/resolve.cc:4903
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:4889
+#: fortran/resolve.cc:4911
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:4905
+#: fortran/resolve.cc:4927
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:4933
+#: fortran/resolve.cc:4955
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array index at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:4939
+#: fortran/resolve.cc:4961
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:4945
+#: fortran/resolve.cc:4967
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "REAL array index at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:4984
+#: fortran/resolve.cc:5006
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument dim at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:4991
+#: fortran/resolve.cc:5013
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:5051
+#: fortran/resolve.cc:5073
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid array reference of a non-array entity at %L"
msgstr "無効な参照型です"
-#: fortran/resolve.cc:5065
+#: fortran/resolve.cc:5087
#, gcc-internal-format
msgid "find_array_spec(): unused as(1)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:5077
+#: fortran/resolve.cc:5099
#, gcc-internal-format
msgid "find_array_spec(): unused as(2)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:5122
+#: fortran/resolve.cc:5144
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:5220
+#: fortran/resolve.cc:5242
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:5227
+#: fortran/resolve.cc:5249
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Substring start index at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:5249
+#: fortran/resolve.cc:5271
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:5256
+#: fortran/resolve.cc:5278
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Substring end index at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:5276
+#: fortran/resolve.cc:5298
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Substring end index at %L is too large"
msgstr "要求されたアラインメントが大きすぎます"
-#: fortran/resolve.cc:5467
+#: fortran/resolve.cc:5489
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "resolve_ref(): Bad array reference"
msgstr "配列参照での添字を欠いています"
-#: fortran/resolve.cc:5481
+#: fortran/resolve.cc:5503
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:5491
+#: fortran/resolve.cc:5513
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:5537
+#: fortran/resolve.cc:5559
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:5629
+#: fortran/resolve.cc:5651
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_expression_rank(): Two array specs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:5711
+#: fortran/resolve.cc:5748
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may only be used as actual argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:5721
+#: fortran/resolve.cc:5758
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type variable %s at %L may only be used as actual argument"
msgstr ""
@@ -75471,12 +75507,12 @@ msgstr ""
#. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
#. that the function-name resolution happens too late in that
#. function.
-#: fortran/resolve.cc:5731
+#: fortran/resolve.cc:5768
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:5750
+#: fortran/resolve.cc:5787
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-rank variable %s at %L may only be used as actual argument"
msgstr ""
@@ -75485,293 +75521,293 @@ msgstr ""
#. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
#. that the function-name resolution happens too late in that
#. function.
-#: fortran/resolve.cc:5760
+#: fortran/resolve.cc:5797
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-rank variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:5771
+#: fortran/resolve.cc:5808
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall not have a subobject reference"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:5780
+#: fortran/resolve.cc:5817
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not have a subobject reference"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:5796
+#: fortran/resolve.cc:5833
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-rank variable %s at %L shall not have a subobject reference"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:5978
+#: fortran/resolve.cc:6015
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs, used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:5983
+#: fortran/resolve.cc:6020
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:6053
+#: fortran/resolve.cc:6090
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:6066
+#: fortran/resolve.cc:6103
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:6082
+#: fortran/resolve.cc:6119
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Using variable %qs at %L is deprecated"
msgstr "%qE は廃止されました"
-#: fortran/resolve.cc:6172
+#: fortran/resolve.cc:6209
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L is host associated at %L into a contained procedure with an internal procedure of the same name"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:6350 fortran/resolve.cc:6502
+#: fortran/resolve.cc:6387 fortran/resolve.cc:6539
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Error in typebound call at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:6466
+#: fortran/resolve.cc:6503
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Passed-object at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:6473
+#: fortran/resolve.cc:6510
#, gcc-internal-format
msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:6512
+#: fortran/resolve.cc:6549
#, gcc-internal-format
msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:6521
+#: fortran/resolve.cc:6558
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
msgstr ""
#. Nothing matching found!
-#: fortran/resolve.cc:6709
+#: fortran/resolve.cc:6746
#, gcc-internal-format
msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:6743
+#: fortran/resolve.cc:6780
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L should be a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:6795
+#: fortran/resolve.cc:6832
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L should be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:7330
+#: fortran/resolve.cc:7367
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_resolve_expr(): Bad expression type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:7363
+#: fortran/resolve.cc:7400
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s at %L must be a scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:7373
+#: fortran/resolve.cc:7410
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s at %L must be integer"
msgstr "添え字は整数でなければいけません"
-#: fortran/resolve.cc:7377 fortran/resolve.cc:7384
+#: fortran/resolve.cc:7414 fortran/resolve.cc:7421
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s at %L must be INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:7439
+#: fortran/resolve.cc:7476
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:7462
+#: fortran/resolve.cc:7499
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:7479
+#: fortran/resolve.cc:7516
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DO loop at %L is undefined as it overflows"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:7485
+#: fortran/resolve.cc:7522
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DO loop at %L is undefined as it underflows"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:7546
+#: fortran/resolve.cc:7583
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:7551
+#: fortran/resolve.cc:7588
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:7558
+#: fortran/resolve.cc:7595
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:7566
+#: fortran/resolve.cc:7603
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:7571
+#: fortran/resolve.cc:7608
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:7584
+#: fortran/resolve.cc:7621
#, gcc-internal-format
msgid "FORALL index %qs may not appear in triplet specification at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:7689 fortran/resolve.cc:7987
+#: fortran/resolve.cc:7726 fortran/resolve.cc:8024
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:7697 fortran/resolve.cc:7950
+#: fortran/resolve.cc:7734 fortran/resolve.cc:7987
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed allocatable object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:7807
+#: fortran/resolve.cc:7844
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:7838
+#: fortran/resolve.cc:7875
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:7998
+#: fortran/resolve.cc:8035
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:8010
+#: fortran/resolve.cc:8047
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:8024
+#: fortran/resolve.cc:8061
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:8039
+#: fortran/resolve.cc:8076
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The source-expr at %L shall neither be of type EVENT_TYPE nor have a EVENT_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:8052
+#: fortran/resolve.cc:8089
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:8070
+#: fortran/resolve.cc:8107
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:8154 fortran/resolve.cc:8169
+#: fortran/resolve.cc:8191 fortran/resolve.cc:8206
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:8161
+#: fortran/resolve.cc:8198
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array specification or array-valued SOURCE= expression required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:8186
+#: fortran/resolve.cc:8223
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:8196 fortran/resolve.cc:8298
+#: fortran/resolve.cc:8233 fortran/resolve.cc:8335
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:8202
+#: fortran/resolve.cc:8239
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Upper cobound is less than lower cobound at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:8214
+#: fortran/resolve.cc:8251
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Upper cobound is less than lower cobound of 1 at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:8225 fortran/resolve.cc:8253
+#: fortran/resolve.cc:8262 fortran/resolve.cc:8290
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:8272
+#: fortran/resolve.cc:8309
#, gcc-internal-format
msgid "%qs must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:8287
+#: fortran/resolve.cc:8324
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Expected %<*%> in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "式文が無効です"
-#: fortran/resolve.cc:8329
+#: fortran/resolve.cc:8366
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:8358
+#: fortran/resolve.cc:8395
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:8371
+#: fortran/resolve.cc:8408
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:8385
+#: fortran/resolve.cc:8422
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ERRMSG variable at %L shall be a scalar default CHARACTER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:8414
+#: fortran/resolve.cc:8451
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:8446
+#: fortran/resolve.cc:8483
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:8452 fortran/resolve.cc:8458
+#: fortran/resolve.cc:8489 fortran/resolve.cc:8495
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
msgstr ""
@@ -75780,284 +75816,284 @@ msgstr ""
#. element in the list. Either way, we must
#. issue an error and get the next case from P.
#. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.cc:8686
+#: fortran/resolve.cc:8723
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:8737
+#: fortran/resolve.cc:8774
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
msgstr "式の中の文に不完全型があります"
-#: fortran/resolve.cc:8748
+#: fortran/resolve.cc:8785
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:8761
+#: fortran/resolve.cc:8798
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:8807
+#: fortran/resolve.cc:8844
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:8826
+#: fortran/resolve.cc:8863
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:8836
+#: fortran/resolve.cc:8873
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:8854 fortran/resolve.cc:8862
+#: fortran/resolve.cc:8891 fortran/resolve.cc:8899
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:8924 fortran/resolve.cc:9592
+#: fortran/resolve.cc:8961 fortran/resolve.cc:9629
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:8950
+#: fortran/resolve.cc:8987
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:8963
+#: fortran/resolve.cc:9000
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:8978
+#: fortran/resolve.cc:9015
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Range specification at %L can never be matched"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:9081
+#: fortran/resolve.cc:9118
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:9143
+#: fortran/resolve.cc:9180
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Associating entity %qs at %L is a procedure pointer"
msgstr "代入として無効な左辺値です"
-#: fortran/resolve.cc:9152
+#: fortran/resolve.cc:9189
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type %qs cannot be used as a variable at %L"
msgstr "\"%s\" は C++ の演算子であり、マクロ名として使用することはできません"
-#: fortran/resolve.cc:9169
+#: fortran/resolve.cc:9206
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Associating entity %qs at %L is a procedure name"
msgstr "代入として無効な左辺値です"
-#: fortran/resolve.cc:9185
+#: fortran/resolve.cc:9222
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Associating selector-expression at %L yields a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:9192
+#: fortran/resolve.cc:9229
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Selector at %L cannot be NULL()"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:9197
+#: fortran/resolve.cc:9234
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Selector at %L has no type"
msgstr "仮引数 %u が void 型を持っています"
-#: fortran/resolve.cc:9220
+#: fortran/resolve.cc:9257
#, gcc-internal-format
msgid "Associate-name %qs at %L is used as array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:9230
+#: fortran/resolve.cc:9267
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CLASS selector at %L needs a temporary which is not yet implemented"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:9462
+#: fortran/resolve.cc:9499
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:9500 fortran/resolve.cc:9512
+#: fortran/resolve.cc:9537 fortran/resolve.cc:9549
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Selector at %L must not be coindexed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:9541
+#: fortran/resolve.cc:9578
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TYPE IS at %L overlaps with TYPE IS at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:9554
+#: fortran/resolve.cc:9591
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type %qs at %L must be extensible"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:9567
+#: fortran/resolve.cc:9604
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type %qs at %L must be an extension of %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:9570
+#: fortran/resolve.cc:9607
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unexpected intrinsic type %qs at %L"
msgstr "数値型が予期されます"
-#: fortran/resolve.cc:9580
+#: fortran/resolve.cc:9617
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The type-spec at %L shall specify that each length type parameter is assumed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:9827
+#: fortran/resolve.cc:9864
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:9961
+#: fortran/resolve.cc:9998
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "RANK DEFAULT at %L is repeated at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:9970
+#: fortran/resolve.cc:10007
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "RANK (*) at %L is repeated at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:9973
+#: fortran/resolve.cc:10010
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "RANK (%i) at %L is repeated at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:9983 fortran/resolve.cc:9988
+#: fortran/resolve.cc:10020
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "RANK (*) at %L cannot be used with the pointer or allocatable selector at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:10097
+#: fortran/resolve.cc:10129
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid context for NULL () intrinsic at %L"
msgstr "無効なオプション %s"
-#: fortran/resolve.cc:10151
+#: fortran/resolve.cc:10183
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DTIO %s procedure at %L must be recursive"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:10161
+#: fortran/resolve.cc:10193
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:10174
+#: fortran/resolve.cc:10206
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:10183
+#: fortran/resolve.cc:10215
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:10190
+#: fortran/resolve.cc:10222
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:10201
+#: fortran/resolve.cc:10233
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:10207
+#: fortran/resolve.cc:10239
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:10225
+#: fortran/resolve.cc:10257
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:10282
+#: fortran/resolve.cc:10314
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:10292
+#: fortran/resolve.cc:10324
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Event variable at %L must be a scalar of type EVENT_TYPE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:10296
+#: fortran/resolve.cc:10328
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Event variable argument at %L must be a coarray or coindexed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:10299
+#: fortran/resolve.cc:10331
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Event variable argument at %L must be a coarray but not coindexed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:10306 fortran/resolve.cc:10428
+#: fortran/resolve.cc:10338 fortran/resolve.cc:10460
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:10318 fortran/resolve.cc:10440
+#: fortran/resolve.cc:10350 fortran/resolve.cc:10472
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:10330
+#: fortran/resolve.cc:10362
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:10343
+#: fortran/resolve.cc:10375
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "UNTIL_COUNT= argument at %L must be a scalar INTEGER expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:10404
+#: fortran/resolve.cc:10436
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:10408 fortran/resolve.cc:10418
+#: fortran/resolve.cc:10440 fortran/resolve.cc:10450
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:10471
+#: fortran/resolve.cc:10503
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:10481
+#: fortran/resolve.cc:10513
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
msgstr ""
#. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
#. construct as END CRITICAL is still part of it.
-#: fortran/resolve.cc:10498 fortran/resolve.cc:10521
+#: fortran/resolve.cc:10530 fortran/resolve.cc:10553
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:10502 fortran/resolve.cc:10527
+#: fortran/resolve.cc:10534 fortran/resolve.cc:10559
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
msgstr ""
@@ -76065,207 +76101,207 @@ msgstr ""
#. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
#. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.cc:10542
+#: fortran/resolve.cc:10574
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:10614
+#: fortran/resolve.cc:10646
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:10630
+#: fortran/resolve.cc:10662
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:10643 fortran/resolve.cc:10735
+#: fortran/resolve.cc:10675 fortran/resolve.cc:10767
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:10653 fortran/resolve.cc:10745
+#: fortran/resolve.cc:10685 fortran/resolve.cc:10777
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:10684
+#: fortran/resolve.cc:10716
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:10693
+#: fortran/resolve.cc:10725
#, gcc-internal-format
msgid "The FORALL with index %qs is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:10850
+#: fortran/resolve.cc:10882
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORALL construct at %L"
msgstr "コンストラクタ %qs 内"
-#: fortran/resolve.cc:10871
+#: fortran/resolve.cc:10903
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar variable of type integer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:10881
+#: fortran/resolve.cc:10913
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:10958
+#: fortran/resolve.cc:10990
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:11074
+#: fortran/resolve.cc:11106
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_resolve_blocks(): Bad block type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:11187
+#: fortran/resolve.cc:11219
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%ld/%ld) at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:11219
+#: fortran/resolve.cc:11251
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
msgstr ""
#. F2008, C1283 (4).
-#: fortran/resolve.cc:11225
+#: fortran/resolve.cc:11257
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "In a pure subprogram an INTENT(IN) dummy argument shall not be used as the expr at %L of an intrinsic assignment statement in which the variable is of a derived type if the derived type has a pointer component at any level of component selection."
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:11237
+#: fortran/resolve.cc:11269
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:11269
+#: fortran/resolve.cc:11301
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assignment to polymorphic coarray at %L is not permitted"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:11273
+#: fortran/resolve.cc:11305
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:11278
+#: fortran/resolve.cc:11310
#, gcc-internal-format
msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L requires %<-frealloc-lhs%>"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:11285
+#: fortran/resolve.cc:11317
#, gcc-internal-format
msgid "Nonallocatable variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for %<=%> operator"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:11296
+#: fortran/resolve.cc:11328
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed variable must not have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:11719
+#: fortran/resolve.cc:11751
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TODO: type-bound defined assignment(s) at %L not done because multiple part array references would occur in intermediate expressions."
msgstr ""
#. Even if standard does not support this feature, continue to build
#. the two statements to avoid upsetting frontend_passes.c.
-#: fortran/resolve.cc:12023
+#: fortran/resolve.cc:12055
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer procedure assignment at %L"
msgstr "代入として無効な左辺値です"
-#: fortran/resolve.cc:12035
+#: fortran/resolve.cc:12067
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The function result on the lhs of the assignment at %L must have the pointer attribute."
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:12120
+#: fortran/resolve.cc:12152
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "TEAM argument to %qs at %L must be a scalar expression of type TEAM_TYPE"
msgstr "フォーマット引数がポインタではありません (引数 %d)"
-#: fortran/resolve.cc:12311
+#: fortran/resolve.cc:12343
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TEAM NUMBER argument to FORM TEAM at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "引数は定数でなければいけません"
-#: fortran/resolve.cc:12347
+#: fortran/resolve.cc:12379
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires a scalar INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:12351
+#: fortran/resolve.cc:12383
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs has not been assigned a target label at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:12362
+#: fortran/resolve.cc:12394
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:12400
+#: fortran/resolve.cc:12432
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected intrinsic assignment in OMP WORKSHARE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:12442
+#: fortran/resolve.cc:12474
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:12489
+#: fortran/resolve.cc:12521
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid NULL at %L"
msgstr "無効なオプション %s"
-#: fortran/resolve.cc:12493
+#: fortran/resolve.cc:12525
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a scalar REAL or INTEGER expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:12554
+#: fortran/resolve.cc:12586
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_resolve_code(): No expression on DO WHILE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:12559
+#: fortran/resolve.cc:12591
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:12643
+#: fortran/resolve.cc:12675
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:12745
+#: fortran/resolve.cc:12777
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_resolve_code(): Bad statement code"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:12766
+#: fortran/resolve.cc:12798
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Using parameter %qs declared at %L is deprecated"
msgstr "仮引数 `%s' が void と宣言されています"
-#: fortran/resolve.cc:12860
+#: fortran/resolve.cc:12892
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
msgstr ""
#. This can only happen if the variable is defined in a module - if it
#. isn't the same module, reject it.
-#: fortran/resolve.cc:12874
+#: fortran/resolve.cc:12906
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs from module %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L from module %qs"
msgstr ""
@@ -76273,984 +76309,984 @@ msgstr ""
#. Print an error if the procedure is defined multiple times; we have to
#. exclude references to the same procedure via module association or
#. multiple checks for the same procedure.
-#: fortran/resolve.cc:12893
+#: fortran/resolve.cc:12925
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:12979
+#: fortran/resolve.cc:13011
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "String length at %L is too large"
msgstr "配列 `%s' の大きさが大きすぎます"
-#: fortran/resolve.cc:13214
+#: fortran/resolve.cc:13249
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable array %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:13218
+#: fortran/resolve.cc:13253
#, gcc-internal-format
msgid "Scalar object %qs at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:13226
+#: fortran/resolve.cc:13261
#, gcc-internal-format
msgid "Array pointer %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:13237
+#: fortran/resolve.cc:13272
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Array %qs at %L cannot have a deferred shape"
msgstr "`%s' に `extern' と初期化子の両方があります"
-#: fortran/resolve.cc:13254
+#: fortran/resolve.cc:13289
#, gcc-internal-format
msgid "Type %qs of CLASS variable %qs at %L is not extensible"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:13266
+#: fortran/resolve.cc:13301
#, gcc-internal-format
msgid "CLASS variable %qs at %L must be dummy, allocatable or pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:13299
+#: fortran/resolve.cc:13334
#, gcc-internal-format
msgid "The type %qs cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:13321
+#: fortran/resolve.cc:13356
#, gcc-internal-format
msgid "Implied SAVE for module variable %qs at %L, needed due to the default initialization"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:13354
+#: fortran/resolve.cc:13389
#, gcc-internal-format
msgid "Entity %qs at %L has a deferred type parameter and requires either the POINTER or ALLOCATABLE attribute"
msgstr ""
#. F08:C541. The shape of an array defined in a main program or module
#. * needs to be constant.
-#: fortran/resolve.cc:13390
+#: fortran/resolve.cc:13425
#, gcc-internal-format
msgid "The module or main program array %qs at %L must have constant shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:13415
+#: fortran/resolve.cc:13450
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:13436
+#: fortran/resolve.cc:13471
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L must have constant character length in this context"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:13443
+#: fortran/resolve.cc:13478
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON variable %qs at %L must have constant character length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:13490
+#: fortran/resolve.cc:13525
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Allocatable %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "関数を inline にできません"
-#: fortran/resolve.cc:13493
+#: fortran/resolve.cc:13528
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "External %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "可変長オブジェクトは初期化されないことになるでしょう"
-#: fortran/resolve.cc:13496
+#: fortran/resolve.cc:13531
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Dummy %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "`%s' に `extern' と初期化子の両方があります"
-#: fortran/resolve.cc:13499
+#: fortran/resolve.cc:13534
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "関数を inline にできません"
-#: fortran/resolve.cc:13502
+#: fortran/resolve.cc:13537
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function result %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "関数を inline にできません"
-#: fortran/resolve.cc:13505
+#: fortran/resolve.cc:13540
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Automatic array %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "`%s' に `extern' と初期化子の両方があります"
-#: fortran/resolve.cc:13547
+#: fortran/resolve.cc:13582
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s at %L"
msgstr "%s 内、位置 %s:%d"
-#: fortran/resolve.cc:13579
+#: fortran/resolve.cc:13614
#, gcc-internal-format
msgid "Character-valued statement function %qs at %L must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:13602
+#: fortran/resolve.cc:13637
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of %qs, which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:13624
+#: fortran/resolve.cc:13659
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs in PUBLIC interface %qs at %L takes dummy arguments of %qs which is PRIVATE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:13642
+#: fortran/resolve.cc:13677
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Function %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "関数を inline にできません"
-#: fortran/resolve.cc:13654
+#: fortran/resolve.cc:13689
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "External object %qs at %L may not have an initializer"
msgstr "可変長オブジェクトは初期化されないことになるでしょう"
-#: fortran/resolve.cc:13664
+#: fortran/resolve.cc:13699
#, gcc-internal-format
msgid "ELEMENTAL function %qs at %L must have a scalar result"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:13674
+#: fortran/resolve.cc:13709
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Statement function %qs at %L may not have pointer or allocatable attribute"
msgstr "組み込み関数 `%s' は非関数として宣言されました"
-#: fortran/resolve.cc:13693
+#: fortran/resolve.cc:13728
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be array-valued"
msgstr "関数を inline にできません"
-#: fortran/resolve.cc:13697
+#: fortran/resolve.cc:13732
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pointer-valued"
msgstr "関数を inline にできません"
-#: fortran/resolve.cc:13701
+#: fortran/resolve.cc:13736
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:13705
+#: fortran/resolve.cc:13740
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be recursive"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:13718
+#: fortran/resolve.cc:13753
#, gcc-internal-format
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:13729
+#: fortran/resolve.cc:13764
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer %qs at %L shall not be elemental"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:13735
+#: fortran/resolve.cc:13770
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy procedure %qs at %L shall not be elemental"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:13755
+#: fortran/resolve.cc:13790
#, gcc-internal-format
msgid "Function result variable %qs at %L of elemental function %qs shall not have an ALLOCATABLE or POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:13812
+#: fortran/resolve.cc:13847
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in %qs at %L"
msgstr "%qE 属性は %s 属性と競合します"
-#: fortran/resolve.cc:13818
+#: fortran/resolve.cc:13853
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in %qs at %L"
msgstr "%qE 属性は %s 属性と競合します"
-#: fortran/resolve.cc:13824
+#: fortran/resolve.cc:13859
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in %qs at %L"
msgstr "%qE 属性は %s 属性と競合します"
-#: fortran/resolve.cc:13832
+#: fortran/resolve.cc:13867
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in %qs at %L"
msgstr "%qE 属性は %s 属性と競合します"
-#: fortran/resolve.cc:13838
+#: fortran/resolve.cc:13873
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer result %qs at %L is missing the pointer attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:13881
+#: fortran/resolve.cc:13916
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in ELEMENTAL attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:13889
+#: fortran/resolve.cc:13924
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in PURE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:13897
+#: fortran/resolve.cc:13932
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in RECURSIVE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:13906
+#: fortran/resolve.cc:13941
#, gcc-internal-format
msgid "%s between the MODULE PROCEDURE declaration in MODULE %qs and the declaration at %L in (SUB)MODULE %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:13930
+#: fortran/resolve.cc:13965
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Interface of %qs at %L must be explicit"
msgstr "コンストラクタを静的メンバ関数とすることはできません"
-#: fortran/resolve.cc:14000
+#: fortran/resolve.cc:14035
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure %qs at %L is not a SUBROUTINE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:14009
+#: fortran/resolve.cc:14044
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:14017 fortran/resolve.cc:14034
+#: fortran/resolve.cc:14052 fortran/resolve.cc:14069
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type %qs"
msgstr "式の中の文に不完全型があります"
-#: fortran/resolve.cc:14025
+#: fortran/resolve.cc:14060
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FINAL procedure at %L with assumed rank argument must be the only finalizer with the same kind/type (F2018: C790)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:14042
+#: fortran/resolve.cc:14077
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:14048
+#: fortran/resolve.cc:14083
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:14054
+#: fortran/resolve.cc:14089
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:14062
+#: fortran/resolve.cc:14097
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:14071
+#: fortran/resolve.cc:14106
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:14093
+#: fortran/resolve.cc:14128
#, gcc-internal-format
msgid "FINAL procedure %qs declared at %L has the same rank (%d) as %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:14130
+#: fortran/resolve.cc:14165
#, gcc-internal-format
msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type %qs defined at %L, suggest also scalar one unless an assumed rank finalizer has been declared"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:14171
+#: fortran/resolve.cc:14206
#, gcc-internal-format
msgid "%qs and %qs cannot be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:14207
+#: fortran/resolve.cc:14242
#, gcc-internal-format
msgid "%qs and %qs for GENERIC %qs at %L are ambiguous"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:14266
+#: fortran/resolve.cc:14301
#, gcc-internal-format
msgid "Undefined specific binding %qs as target of GENERIC %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:14278
+#: fortran/resolve.cc:14313
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC %qs at %L must target a specific binding, %qs is GENERIC, too"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:14306
+#: fortran/resolve.cc:14341
#, gcc-internal-format
msgid "GENERIC %qs at %L cannot overwrite specific binding with the same name"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:14362
+#: fortran/resolve.cc:14397
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Type-bound operator at %L cannot be NOPASS"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:14574
+#: fortran/resolve.cc:14609
#, gcc-internal-format
msgid "%qs must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:14617
+#: fortran/resolve.cc:14652
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:14631
+#: fortran/resolve.cc:14666
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:14645 fortran/resolve.cc:15133
+#: fortran/resolve.cc:14680 fortran/resolve.cc:15168
#, gcc-internal-format
msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:14653
+#: fortran/resolve.cc:14688
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived-type %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:14662
+#: fortran/resolve.cc:14697
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:14668
+#: fortran/resolve.cc:14703
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:14674
+#: fortran/resolve.cc:14709
#, gcc-internal-format
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be POINTER"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:14703
+#: fortran/resolve.cc:14738
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs at %L has the same name as a component of %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:14713
+#: fortran/resolve.cc:14748
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure %qs at %L has the same name as an inherited component of %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:14808
+#: fortran/resolve.cc:14843
#, gcc-internal-format
msgid "Derived-type %qs declared at %L must be ABSTRACT because %qs is DEFERRED and not overridden"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:14913
+#: fortran/resolve.cc:14948
#, gcc-internal-format
msgid "Coarray component %qs at %L must be allocatable with deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:14922
+#: fortran/resolve.cc:14957
#, gcc-internal-format
msgid "Component %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:14932
+#: fortran/resolve.cc:14967
#, gcc-internal-format
msgid "Component %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:14957
+#: fortran/resolve.cc:14992
#, gcc-internal-format
msgid "Component %qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:14968
+#: fortran/resolve.cc:15003
#, gcc-internal-format
msgid "Component %qs of BIND(C) type at %L must have length one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:15066
+#: fortran/resolve.cc:15101
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:15080
+#: fortran/resolve.cc:15115
#, gcc-internal-format
msgid "Procedure pointer component %qs with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:15096
+#: fortran/resolve.cc:15131
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived type %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:15106
+#: fortran/resolve.cc:15141
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be scalar"
msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません"
-#: fortran/resolve.cc:15115
+#: fortran/resolve.cc:15150
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:15124
+#: fortran/resolve.cc:15159
#, gcc-internal-format
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:15166
+#: fortran/resolve.cc:15201
#, gcc-internal-format
msgid "Component %qs of %qs at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:15179
+#: fortran/resolve.cc:15214
#, gcc-internal-format
msgid "Character length of component %qs needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:15190
+#: fortran/resolve.cc:15225
#, gcc-internal-format
msgid "Character length expression of component %qs at %L must be of INTEGER type, found %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:15203
+#: fortran/resolve.cc:15238
#, gcc-internal-format
msgid "Character component %qs of %qs at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:15236
+#: fortran/resolve.cc:15271
#, gcc-internal-format
msgid "the component %qs is a PRIVATE type and cannot be a component of %qs, which is PUBLIC at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:15244
+#: fortran/resolve.cc:15279
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:15253
+#: fortran/resolve.cc:15288
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:15339
+#: fortran/resolve.cc:15374
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Conflicting initializers in union at %L and %L"
msgstr "ANSI C++ は定数でない集合体の初期化子式を禁じます"
-#: fortran/resolve.cc:15384
+#: fortran/resolve.cc:15419
#, gcc-internal-format
msgid "As extending type %qs at %L has a coarray component, parent type %qs shall also have one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:15397
+#: fortran/resolve.cc:15432
#, gcc-internal-format
msgid "Non-extensible derived-type %qs at %L must not be ABSTRACT"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:15461
+#: fortran/resolve.cc:15496
#, gcc-internal-format
msgid "Parameterized type %qs does not have a component corresponding to parameter %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:15494
+#: fortran/resolve.cc:15529
#, gcc-internal-format
msgid "Generic name %qs of function %qs at %L being the same name as derived type at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:15508
+#: fortran/resolve.cc:15543
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Derived type %qs at %L has not been declared"
msgstr "%qD は既に定義されています"
-#: fortran/resolve.cc:15576
+#: fortran/resolve.cc:15611
#, gcc-internal-format
msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %L is not allowed"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:15582
+#: fortran/resolve.cc:15617
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object %qs with assumed shape in namelist %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:15588
+#: fortran/resolve.cc:15623
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST array object %qs with nonconstant shape in namelist %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:15596
+#: fortran/resolve.cc:15631
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs with nonconstant character length in namelist %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:15613
+#: fortran/resolve.cc:15648
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:15635
+#: fortran/resolve.cc:15670
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:15646
+#: fortran/resolve.cc:15681
#, gcc-internal-format
msgid "NAMELIST object %qs has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:15673
+#: fortran/resolve.cc:15708
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in %qs at %L"
msgstr "%qE 属性は %s 属性と競合します"
-#: fortran/resolve.cc:15692
+#: fortran/resolve.cc:15727
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter array %qs at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:15708
+#: fortran/resolve.cc:15743
#, gcc-internal-format
msgid "Implicitly typed PARAMETER %qs at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:15719
+#: fortran/resolve.cc:15754
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr "%s に互換性のない型"
-#: fortran/resolve.cc:15727
+#: fortran/resolve.cc:15762
#, gcc-internal-format
msgid "CLASS variable %qs at %L cannot have the PARAMETER attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:15778
+#: fortran/resolve.cc:15813
#, gcc-internal-format
msgid "The object %qs at %L has a deferred LEN parameter %qs and is neither allocatable nor a pointer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:15789
+#: fortran/resolve.cc:15824
#, gcc-internal-format
msgid "The AUTOMATIC object %qs at %L must not have the SAVE attribute or be a variable declared in the main program, a module or a submodule(F08/C513)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:15796
+#: fortran/resolve.cc:15831
#, gcc-internal-format
msgid "The object %qs at %L with ASSUMED type parameters must be a dummy or a SELECT TYPE selector(F08/4.2)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:15836
+#: fortran/resolve.cc:15871
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, allocatable/pointer components in polymorphic (CLASS) type coarrays at %L are unsupported"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:15849
+#: fortran/resolve.cc:15884
#, gcc-internal-format
msgid "%<omp_all_memory%>, declared at %L, may only be used in the OpenMP DEPEND clause"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:15907
+#: fortran/resolve.cc:15942
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:15910
+#: fortran/resolve.cc:15945
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:16010
+#: fortran/resolve.cc:16045
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape or assumed-rank array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:16031
+#: fortran/resolve.cc:16066
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad specification for assumed size array at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:16044
+#: fortran/resolve.cc:16079
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:16047
+#: fortran/resolve.cc:16082
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:16057
+#: fortran/resolve.cc:16092
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-rank array at %L must be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:16064
+#: fortran/resolve.cc:16099
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-rank array at %L may not have the VALUE or CODIMENSION attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:16077
+#: fortran/resolve.cc:16112
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:16083
+#: fortran/resolve.cc:16118
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:16093
+#: fortran/resolve.cc:16128
#, gcc-internal-format
msgid "Character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:16102
+#: fortran/resolve.cc:16137
#, gcc-internal-format
msgid "C interoperable character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:16115 fortran/resolve.cc:16292
+#: fortran/resolve.cc:16150 fortran/resolve.cc:16327
#, gcc-internal-format
msgid "The derived type %qs at %L is of type %qs, which has not been defined"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:16129
+#: fortran/resolve.cc:16164
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:16138
+#: fortran/resolve.cc:16173
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be of type TYPE(*) or of an numeric intrinsic type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:16147
+#: fortran/resolve.cc:16182
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:16155
+#: fortran/resolve.cc:16190
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the INTENT(OUT) attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:16162
+#: fortran/resolve.cc:16197
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall either be a scalar or an assumed-size array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:16182
+#: fortran/resolve.cc:16217
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed type of variable %s at %L is only permitted for dummy variables"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:16189
+#: fortran/resolve.cc:16224
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:16196
+#: fortran/resolve.cc:16231
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:16203
+#: fortran/resolve.cc:16238
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not be an explicit-shape array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:16229
+#: fortran/resolve.cc:16264
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:16239
+#: fortran/resolve.cc:16274
#, gcc-internal-format
msgid "BIND(C) Variable %qs at %L must have length one"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:16318
+#: fortran/resolve.cc:16353
#, gcc-internal-format
msgid "PUBLIC %s %qs at %L of PRIVATE derived type %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:16333
+#: fortran/resolve.cc:16368
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:16346
+#: fortran/resolve.cc:16381
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:16364
+#: fortran/resolve.cc:16399
#, gcc-internal-format
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument %qs at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:16376
+#: fortran/resolve.cc:16411
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:16385
+#: fortran/resolve.cc:16420
#, gcc-internal-format
msgid "Dummy argument %qs at %L of EVENT_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:16398
+#: fortran/resolve.cc:16433
#, gcc-internal-format
msgid "Function result %qs at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:16407
+#: fortran/resolve.cc:16442
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:16420
+#: fortran/resolve.cc:16455
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar, which is not a coarray"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:16436
+#: fortran/resolve.cc:16471
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:16444
+#: fortran/resolve.cc:16479
#, gcc-internal-format
msgid "Coarray variable %qs at %L shall not have codimensions with deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:16451
+#: fortran/resolve.cc:16486
#, gcc-internal-format
msgid "Allocatable coarray variable %qs at %L must have deferred shape"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:16464
+#: fortran/resolve.cc:16499
#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:16473
+#: fortran/resolve.cc:16508
#, gcc-internal-format
msgid "Coarray dummy variable %qs at %L not allowed in BIND(C) procedure %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:16489
+#: fortran/resolve.cc:16524
#, gcc-internal-format
msgid "LOGICAL dummy argument %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:16495
+#: fortran/resolve.cc:16530
#, gcc-internal-format
msgid "LOGICAL result variable %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:16520
+#: fortran/resolve.cc:16555
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Namelist %qs cannot be an argument to subroutine or function at %L"
msgstr "関数 `%s' への引数が少なすぎます"
-#: fortran/resolve.cc:16591
+#: fortran/resolve.cc:16626
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:16603
+#: fortran/resolve.cc:16638
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE TARGET variable %qs at %L isn't SAVEd"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:16719
+#: fortran/resolve.cc:16754
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expecting definable entity near %L"
msgstr "式文が無効です"
-#: fortran/resolve.cc:16727
+#: fortran/resolve.cc:16762
#, gcc-internal-format
msgid "BLOCK DATA element %qs at %L must be in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:16734
+#: fortran/resolve.cc:16769
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "DATA array %qs at %L must be specified in a previous declaration"
msgstr "データ領域 '%s' は前の宣言と矛盾します"
-#: fortran/resolve.cc:16741
+#: fortran/resolve.cc:16776
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "DATA element %qs at %L cannot have a coindex"
msgstr "`%s' に `extern' と初期化子の両方があります"
-#: fortran/resolve.cc:16757
+#: fortran/resolve.cc:16792
#, gcc-internal-format
msgid "DATA element %qs at %L is a pointer and so must be a full array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:16764
+#: fortran/resolve.cc:16799
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA object near %L has the pointer attribute and the corresponding DATA value is not a valid initial-data-target"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:16773
+#: fortran/resolve.cc:16808
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "DATA element %qs at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
msgstr "`%s' に `extern' と初期化子の両方があります"
-#: fortran/resolve.cc:16819
+#: fortran/resolve.cc:16854
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:16832
+#: fortran/resolve.cc:16867
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:16931
+#: fortran/resolve.cc:16966
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:16939
+#: fortran/resolve.cc:16974
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:16947
+#: fortran/resolve.cc:16982
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:16954
+#: fortran/resolve.cc:16989
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "step of implied-do loop at %L shall not be zero"
msgstr "`%s' の第二引数は `char **' とすべきです"
-#: fortran/resolve.cc:17079
+#: fortran/resolve.cc:17114
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:17245
+#: fortran/resolve.cc:17280
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "ラベル `%s' が定義されましたが使われていません"
-#: fortran/resolve.cc:17251
+#: fortran/resolve.cc:17286
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "ラベル `%s' が定義されましたが使われていません"
-#: fortran/resolve.cc:17335
+#: fortran/resolve.cc:17370
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable %qs at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:17344
+#: fortran/resolve.cc:17379
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable %qs at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:17352
+#: fortran/resolve.cc:17387
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable %qs at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:17368
+#: fortran/resolve.cc:17403
#, gcc-internal-format
msgid "Derived type variable %qs at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:17471
+#: fortran/resolve.cc:17506
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:17486
+#: fortran/resolve.cc:17521
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:17511
+#: fortran/resolve.cc:17546
#, gcc-internal-format
msgid "COMMON block member %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:17520
+#: fortran/resolve.cc:17555
#, gcc-internal-format
msgid "Named constant %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:17595
+#: fortran/resolve.cc:17630
#, gcc-internal-format
msgid "Array %qs at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:17606
+#: fortran/resolve.cc:17641
#, gcc-internal-format
msgid "Structure component %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:17617
+#: fortran/resolve.cc:17652
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:17648
+#: fortran/resolve.cc:17683
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Self reference in character length expression for %qs at %L"
msgstr "メソッド仕様内での構文解析エラー"
-#: fortran/resolve.cc:17715
+#: fortran/resolve.cc:17750
#, gcc-internal-format
msgid "PUBLIC function %qs at %L of PRIVATE type %qs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:17728
+#: fortran/resolve.cc:17763
#, gcc-internal-format
msgid "ENTRY %qs at %L has no IMPLICIT type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:17750
+#: fortran/resolve.cc:17785
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure %qs at %L must be a FUNCTION"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:17760
+#: fortran/resolve.cc:17795
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure %qs at %L cannot be assumed character length"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:17768
+#: fortran/resolve.cc:17803
#, gcc-internal-format
msgid "User operator procedure %qs at %L must have at least one argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:17782
+#: fortran/resolve.cc:17817
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:17800
+#: fortran/resolve.cc:17835
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:17807
+#: fortran/resolve.cc:17842
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.cc:17886
+#: fortran/resolve.cc:17921
#, gcc-internal-format
msgid "Contained procedure %qs at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgstr ""
@@ -78112,7 +78148,7 @@ msgstr ""
msgid "Derived type %qs at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.cc:5069 fortran/symbol.cc:5074
+#: fortran/symbol.cc:5076 fortran/symbol.cc:5081
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs is used before it is typed at %L"
msgstr ""
@@ -78142,7 +78178,7 @@ msgstr ""
msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %C"
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.cc:2318 fortran/trans-expr.cc:9505
+#: fortran/trans-array.cc:2318 fortran/trans-expr.cc:9510
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The structure constructor at %C has been finalized. This feature was removed by f08/0011. Use -std=f2018 or -std=gnu to eliminate the finalization."
msgstr ""
@@ -78365,7 +78401,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "関数 `%s' への引数が少なすぎます"
-#: fortran/trans-expr.cc:10077
+#: fortran/trans-expr.cc:10082
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "If bounds remapping is specified at %L, the pointer target shall not be NULL"
msgstr ""
@@ -78416,78 +78452,78 @@ msgstr ""
msgid "optional class parameter"
msgstr "無効な PHI 引数です"
-#: fortran/trans-openmp.cc:3449
+#: fortran/trans-openmp.cc:3462
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid expression as operand"
msgid "unhandled expression type"
msgstr "被演算子として無効な式です"
-#: fortran/trans-openmp.cc:3603
+#: fortran/trans-openmp.cc:3637
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "unhandled expression"
msgstr "式が予期されます"
-#: fortran/trans-openmp.cc:5154 fortran/trans-openmp.cc:5174
+#: fortran/trans-openmp.cc:5188 fortran/trans-openmp.cc:5208
#, gcc-internal-format
msgid "non-rectangular loop nest with step other than constant 1 or -1 for %qs"
msgstr ""
-#: fortran/trans-openmp.cc:5176
+#: fortran/trans-openmp.cc:5210
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Used here"
msgstr "共用体がここで定義されています"
-#: fortran/trans-openmp.cc:6693
+#: fortran/trans-openmp.cc:6727
#, gcc-internal-format
msgid "%qs specified in 'allocate' clause at %L but not in an explicit privatization clause"
msgstr ""
-#: fortran/trans-openmp.cc:7590
+#: fortran/trans-openmp.cc:7624
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
msgstr ""
-#: fortran/trans-openmp.cc:7890
+#: fortran/trans-openmp.cc:7924
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The base name for 'declare variant' must be specified at %L "
msgstr ""
-#: fortran/trans-openmp.cc:7900
+#: fortran/trans-openmp.cc:7934
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The base name at %L does not match the name of the current procedure"
msgstr "プロシージャ開始と終了のスケジュールを行なわない"
-#: fortran/trans-openmp.cc:7903
+#: fortran/trans-openmp.cc:7937
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The base name at %L must not be an entry name"
msgstr "最後の引数は 2 ビット即値でなければいけません"
-#: fortran/trans-openmp.cc:7906
+#: fortran/trans-openmp.cc:7940
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The base name at %L must not be a generic name"
msgstr "コンストラクタを静的メンバ関数とすることはできません"
-#: fortran/trans-openmp.cc:7909
+#: fortran/trans-openmp.cc:7943
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The base name at %L must not be a procedure pointer"
msgstr "代入として無効な左辺値です"
-#: fortran/trans-openmp.cc:7912
+#: fortran/trans-openmp.cc:7946
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The base procedure at %L must have an explicit interface"
msgstr "組み込み関数 `%s' は非関数として宣言されました"
-#: fortran/trans-openmp.cc:8009
+#: fortran/trans-openmp.cc:8043
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Cannot find symbol %qs"
msgstr "%q+D が未定義シンボル %qE の別名となっています"
-#: fortran/trans-openmp.cc:8020
+#: fortran/trans-openmp.cc:8054
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variant %qs at %L is not a function or subroutine"
msgstr "呼び出されたオブジェクトは関数ではありません"
-#: fortran/trans-openmp.cc:8032
+#: fortran/trans-openmp.cc:8066
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "variant %qs and base %qs at %L have incompatible types: %s"
msgstr "-f%s と -msdata=%s は併用できません"