aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gcc/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'gcc/po/de.po')
-rw-r--r--gcc/po/de.po9995
1 files changed, 5148 insertions, 4847 deletions
diff --git a/gcc/po/de.po b/gcc/po/de.po
index a43027d..d263ee0 100644
--- a/gcc/po/de.po
+++ b/gcc/po/de.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 6.1-b20160131\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-21 15:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-19 21:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-09 09:39+0100\n"
"Last-Translator: Philipp Thomas <pth@suse.de>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -21,19 +21,19 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.2\n"
-#: cfgrtl.c:2654
+#: cfgrtl.c:2656
msgid "flow control insn inside a basic block"
msgstr "Flusskontrollbefehl innerhalb eines Basis-Blockes"
-#: cfgrtl.c:2886
+#: cfgrtl.c:2888
msgid "wrong insn in the fallthru edge"
msgstr "falscher Befehl in »fallthru«-Kante"
-#: cfgrtl.c:2943
+#: cfgrtl.c:2945
msgid "insn outside basic block"
msgstr "Befehl außerhalb eines Basis-Blockes"
-#: cfgrtl.c:2950
+#: cfgrtl.c:2952
msgid "return not followed by barrier"
msgstr "»return« nicht gefolgt von Sperre"
@@ -95,32 +95,32 @@ msgstr ""
msgid "const/copy propagation disabled"
msgstr "Übertragung von const/copy ausgeschaltet"
-#: diagnostic.c:212
+#: diagnostic.c:210
#, c-format
msgid "%s: all warnings being treated as errors"
msgstr "%s: Alle Warnungen werden als Fehler behandelt"
-#: diagnostic.c:217
+#: diagnostic.c:215
#, c-format
msgid "%s: some warnings being treated as errors"
msgstr "%s: Einige Warnungen werden als Fehler behandelt"
-#: diagnostic.c:292 input.c:169 c-family/c-opts.c:1310 cp/error.c:1193
-#: fortran/cpp.c:576 fortran/error.c:998 fortran/error.c:1018
+#: diagnostic.c:290 input.c:169 c-family/c-opts.c:1310 cp/error.c:1196
+#: fortran/cpp.c:576 fortran/error.c:996 fortran/error.c:1016
msgid "<built-in>"
msgstr "<eingebaut>"
-#: diagnostic.c:451
+#: diagnostic.c:449
#, c-format
msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
msgstr "Kompilierung wegen -Wfatal-errors beendet.\n"
-#: diagnostic.c:462
+#: diagnostic.c:460
#, c-format
msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
msgstr "Kompilierung wegen -fmax-errors=%u beendet.\n"
-#: diagnostic.c:483
+#: diagnostic.c:481
#, c-format
msgid ""
"Please submit a full bug report,\n"
@@ -129,22 +129,22 @@ msgstr ""
"Bitte senden Sie einen vollständigen Fehlerbericht auf Englisch ein;\n"
"inclusive vorverarbeitetem Quellcode, wenn es dienlich ist.\n"
-#: diagnostic.c:489
+#: diagnostic.c:487
#, c-format
msgid "See %s for instructions.\n"
msgstr "Siehe %s für nähere Anweisungen.\n"
-#: diagnostic.c:498
+#: diagnostic.c:496
#, c-format
msgid "compilation terminated.\n"
msgstr "Kompilierung beendet.\n"
-#: diagnostic.c:787
+#: diagnostic.c:785
#, c-format
msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
msgstr "%s:%d: durch frühere Fehler verwirrt, Abbruch\n"
-#: diagnostic.c:1311
+#: diagnostic.c:1309
#, c-format
msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
msgstr "Interner Compilerfehler: Fehlerbehandlungsroutinen doppelt betreten.\n"
@@ -499,62 +499,62 @@ msgstr ""
" Um andere Optionen an diese Prozesse zu übergeben, müssen die Optionen\n"
" -W<Buchstabe> verwendet werden.\n"
-#: gcc.c:5876
+#: gcc.c:5877
#, c-format
msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n"
msgstr "Spezifikation (%s, ist »%s«) wird verarbeitet\n"
-#: gcc.c:6580
+#: gcc.c:6581
#, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "Ziel: %s\n"
-#: gcc.c:6581
+#: gcc.c:6582
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr "Konfiguriert mit: %s\n"
-#: gcc.c:6595
+#: gcc.c:6596
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "Thread-Modell: %s\n"
-#: gcc.c:6606
+#: gcc.c:6607
#, c-format
msgid "gcc version %s %s\n"
msgstr "gcc-Version %s %s\n"
-#: gcc.c:6609
+#: gcc.c:6610
#, c-format
msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
msgstr "gcc-Treiberversion %s %s führt GCC-Version %s aus\n"
-#: gcc.c:6682 gcc.c:6894
+#: gcc.c:6683 gcc.c:6895
#, c-format
msgid "The bug is not reproducible, so it is likely a hardware or OS problem.\n"
msgstr "Der Fehler ist nicht reproduzierbar, daher handelt es sich wahrscheinlich um ein Problem mit der Hardware oder dem Betriebssystem.\n"
-#: gcc.c:6818
+#: gcc.c:6819
#, c-format
msgid "Preprocessed source stored into %s file, please attach this to your bugreport.\n"
msgstr "Vorverarbeiteter Quellcode wurde in Datei %s gespeichert, bitte hängen Sie die an Ihren Fehlerbericht an.\n"
-#: gcc.c:7757
+#: gcc.c:7761
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "installiere: %s%s\n"
-#: gcc.c:7760
+#: gcc.c:7764
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "Programme: %s\n"
-#: gcc.c:7762
+#: gcc.c:7766
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "Bibliotheken: %s\n"
-#: gcc.c:7879
+#: gcc.c:7883
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -565,17 +565,17 @@ msgstr ""
"folgenden Hinweise; Fehler in der deutschen Übersetzung sind an\n"
"translation-team-de@lists.sourceforge.net zu melden:\n"
-#: gcc.c:7895 gcov-tool.c:525
+#: gcc.c:7899 gcov-tool.c:525
#, c-format
msgid "%s %s%s\n"
msgstr "%s %s%s\n"
-#: gcc.c:7898 gcov-tool.c:527 gcov.c:504 fortran/gfortranspec.c:280
+#: gcc.c:7902 gcov-tool.c:527 gcov.c:504 fortran/gfortranspec.c:280
#: java/jcf-dump.c:1229
msgid "(C)"
msgstr "(C)"
-#: gcc.c:7899 fortran/gfortranspec.c:281 java/jcf-dump.c:1230
+#: gcc.c:7903 fortran/gfortranspec.c:281 java/jcf-dump.c:1230
#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
@@ -586,7 +586,7 @@ msgstr ""
"gibt KEINE Garantie; auch nicht für MARKTGÄNGIGKEIT oder FÜR SPEZIELLE ZWECKE.\n"
"\n"
-#: gcc.c:8204
+#: gcc.c:8208
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -599,7 +599,7 @@ msgstr ""
"==============\n"
"\n"
-#: gcc.c:8205
+#: gcc.c:8209
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
@@ -608,7 +608,7 @@ msgstr ""
"»-Wl,OPTION« verwenden, um »OPTION« an den Linker zu übergeben.\n"
"\n"
-#: gcc.c:9497
+#: gcc.c:9501
#, c-format
msgid ""
"Assembler options\n"
@@ -619,7 +619,7 @@ msgstr ""
"=================\n"
"\n"
-#: gcc.c:9498
+#: gcc.c:9502
#, c-format
msgid ""
"Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
@@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr "PRE ausgeschaltet"
msgid "GCSE disabled"
msgstr "GCSE ausgeschaltet"
-#: gimple-ssa-isolate-paths.c:440 c/c-typeck.c:9766
+#: gimple-ssa-isolate-paths.c:440 c/c-typeck.c:9773
#, gcc-internal-format
msgid "function returns address of local variable"
msgstr "Funktion liefert Adresse einer lokalen Variablen zurück"
@@ -1168,25 +1168,25 @@ msgstr "Funktion könnte Kandidat für Attribut %<%s%> sein, wenn sie als normal
msgid "At top level:"
msgstr "Auf höchster Ebene:"
-#: langhooks.c:393 cp/error.c:3299
+#: langhooks.c:393 cp/error.c:3315
#, c-format
msgid "In member function %qs"
msgstr "In Elementfunktion %qs"
-#: langhooks.c:397 cp/error.c:3302
+#: langhooks.c:397 cp/error.c:3318
#, c-format
msgid "In function %qs"
msgstr "In Funktion %qs"
-#: langhooks.c:448 cp/error.c:3252
+#: langhooks.c:448 cp/error.c:3268
msgid " inlined from %qs at %r%s:%d:%d%R"
msgstr " eingefügt von %qs bei%r%s:%d:%d%R"
-#: langhooks.c:453 cp/error.c:3257
+#: langhooks.c:453 cp/error.c:3273
msgid " inlined from %qs at %r%s:%d%R"
msgstr " eingefügt von %qs bei %r%s:%d%R"
-#: langhooks.c:459 cp/error.c:3263
+#: langhooks.c:459 cp/error.c:3279
#, c-format
msgid " inlined from %qs"
msgstr " eingefügt von %qs"
@@ -1378,12 +1378,12 @@ msgstr "sammeln: %s wird in %s eingestellt\n"
msgid "collect: relinking\n"
msgstr "sammeln: neu binden\n"
-#: toplev.c:331
+#: toplev.c:329
#, c-format
msgid "unrecoverable error"
msgstr "nicht behebbarer Fehler"
-#: toplev.c:640
+#: toplev.c:638
#, c-format
msgid ""
"%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
@@ -1392,36 +1392,36 @@ msgstr ""
"%s%s%s %sVersion %s (%s)\n"
"%s\tkompiliert von GNU-C-Version %s, "
-#: toplev.c:642
+#: toplev.c:640
#, c-format
msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
msgstr "%s%s%s %sVersion %s (%s) kompiliert von CC, "
-#: toplev.c:646
+#: toplev.c:644
#, c-format
msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s, isl version %s\n"
msgstr "GMP Version %s, MPFR Version %s, MPC Version %s. isl Versiom %s\n"
-#: toplev.c:648
+#: toplev.c:646
#, c-format
msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
msgstr "%s%sWarnung: %s-Header-Version %s unterscheidet sich von Bibliotheksversion %s.\n"
-#: toplev.c:650
+#: toplev.c:648
#, c-format
msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
msgstr "%s%sGGC-Heuristik: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
-#: toplev.c:824
+#: toplev.c:822
msgid "options passed: "
msgstr "angegebene Optionen: "
-#: toplev.c:852
+#: toplev.c:850
msgid "options enabled: "
msgstr "angeschaltete Optionen: "
-#: tree-diagnostic.c:295 c/c-decl.c:5203 c/c-typeck.c:6813 cp/error.c:684
-#: cp/error.c:992 c-family/c-pretty-print.c:408
+#: tree-diagnostic.c:295 c/c-decl.c:5203 c/c-typeck.c:6818 cp/error.c:682
+#: cp/error.c:995 c-family/c-pretty-print.c:408
#, gcc-internal-format
msgid "<anonymous>"
msgstr "<anonym>"
@@ -2908,8 +2908,8 @@ msgstr "Längenmodifizierer im strfmon-Format"
msgid "<command-line>"
msgstr "<Kommandozeile>"
-#: config/aarch64/aarch64.c:4451 config/arm/arm.c:21954 config/arm/arm.c:21967
-#: config/arm/arm.c:21992 config/nios2/nios2.c:2642
+#: config/aarch64/aarch64.c:4451 config/arm/arm.c:21959 config/arm/arm.c:21972
+#: config/arm/arm.c:21997 config/nios2/nios2.c:2642
#, c-format
msgid "Unsupported operand for code '%c'"
msgstr "Operand für Code »%c« nicht unterstützt"
@@ -2928,7 +2928,7 @@ msgstr "ungültiger Operand für »%%%c«"
msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
msgstr "unverträglicher Gleitkomma- / Vektorregisteroperand für »%%%c«"
-#: config/aarch64/aarch64.c:4627 config/arm/arm.c:22499
+#: config/aarch64/aarch64.c:4627 config/arm/arm.c:22504
#, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "fehlender Operand"
@@ -2949,7 +2949,7 @@ msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
msgstr "ungültiger Operandenpräfix »%%%c«"
#: config/alpha/alpha.c:5102 config/i386/i386.c:17140
-#: config/rs6000/rs6000.c:20285 config/sparc/sparc.c:8649
+#: config/rs6000/rs6000.c:21150 config/sparc/sparc.c:8749
#, c-format
msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
msgstr "»%%&« ohne lokale dynamische TLS-Referenzen verwendet"
@@ -2965,18 +2965,18 @@ msgid "invalid %%r value"
msgstr "ungültiger %%r-Wert"
#: config/alpha/alpha.c:5200 config/ia64/ia64.c:5436
-#: config/rs6000/rs6000.c:19965 config/xtensa/xtensa.c:2357
+#: config/rs6000/rs6000.c:20830 config/xtensa/xtensa.c:2357
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "ungültiger %%R-Wert"
-#: config/alpha/alpha.c:5206 config/rs6000/rs6000.c:19885
+#: config/alpha/alpha.c:5206 config/rs6000/rs6000.c:20750
#: config/xtensa/xtensa.c:2324
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "ungültiger %%N-Wert"
-#: config/alpha/alpha.c:5214 config/rs6000/rs6000.c:19913
+#: config/alpha/alpha.c:5214 config/rs6000/rs6000.c:20778
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "ungültiger %%P-Wert"
@@ -3007,7 +3007,7 @@ msgid "invalid %%U value"
msgstr "ungültiger %%U-Wert"
#: config/alpha/alpha.c:5300 config/alpha/alpha.c:5311
-#: config/rs6000/rs6000.c:19973
+#: config/rs6000/rs6000.c:20838
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "ungültiger %%s-Wert"
@@ -3017,7 +3017,7 @@ msgstr "ungültiger %%s-Wert"
msgid "invalid %%C value"
msgstr "ungültiger %%C-Wert"
-#: config/alpha/alpha.c:5359 config/rs6000/rs6000.c:19749
+#: config/alpha/alpha.c:5359 config/rs6000/rs6000.c:20614
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "ungültiger %%E-Wert"
@@ -3028,7 +3028,7 @@ msgid "unknown relocation unspec"
msgstr "Unbekanntes relocation unspec"
#: config/alpha/alpha.c:5393 config/cr16/cr16.c:1531
-#: config/rs6000/rs6000.c:20290 config/spu/spu.c:1446
+#: config/rs6000/rs6000.c:21155 config/spu/spu.c:1446
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "ungültiger %%xn-Code"
@@ -3086,7 +3086,7 @@ msgstr "ungültiger Operand für Code %%s"
#. Unknown flag.
#. Undocumented flag.
#: config/arc/arc.c:3312 config/epiphany/epiphany.c:1286
-#: config/m32r/m32r.c:2226 config/nds32/nds32.c:2291 config/sparc/sparc.c:8832
+#: config/m32r/m32r.c:2226 config/nds32/nds32.c:2291 config/sparc/sparc.c:8932
#, c-format
msgid "invalid operand output code"
msgstr "Ungültiger Operanden-Ausgabecode"
@@ -3097,29 +3097,29 @@ msgstr "Ungültiger Operanden-Ausgabecode"
msgid "invalid UNSPEC as operand: %d"
msgstr "ungültiges UNSPEC als Operand"
-#: config/arm/arm.c:19021 config/arm/arm.c:19046 config/arm/arm.c:19056
-#: config/arm/arm.c:19065 config/arm/arm.c:19073
+#: config/arm/arm.c:19018 config/arm/arm.c:19043 config/arm/arm.c:19053
+#: config/arm/arm.c:19062 config/arm/arm.c:19070
#, c-format
msgid "invalid shift operand"
msgstr "ungültiger Schiebeoperand"
-#: config/arm/arm.c:21830 config/arm/arm.c:21848
+#: config/arm/arm.c:21835 config/arm/arm.c:21853
#, c-format
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr "angegebene Thumb-Anweisung"
-#: config/arm/arm.c:21836
+#: config/arm/arm.c:21841
#, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr "angegebene Anweisung in bedingter Sequenz"
-#: config/arm/arm.c:22069 config/arm/arm.c:22091 config/arm/arm.c:22101
-#: config/arm/arm.c:22111 config/arm/arm.c:22121 config/arm/arm.c:22160
-#: config/arm/arm.c:22178 config/arm/arm.c:22203 config/arm/arm.c:22218
-#: config/arm/arm.c:22245 config/arm/arm.c:22252 config/arm/arm.c:22270
-#: config/arm/arm.c:22277 config/arm/arm.c:22285 config/arm/arm.c:22306
-#: config/arm/arm.c:22313 config/arm/arm.c:22446 config/arm/arm.c:22453
-#: config/arm/arm.c:22480 config/arm/arm.c:22487 config/bfin/bfin.c:1436
+#: config/arm/arm.c:22074 config/arm/arm.c:22096 config/arm/arm.c:22106
+#: config/arm/arm.c:22116 config/arm/arm.c:22126 config/arm/arm.c:22165
+#: config/arm/arm.c:22183 config/arm/arm.c:22208 config/arm/arm.c:22223
+#: config/arm/arm.c:22250 config/arm/arm.c:22257 config/arm/arm.c:22275
+#: config/arm/arm.c:22282 config/arm/arm.c:22290 config/arm/arm.c:22311
+#: config/arm/arm.c:22318 config/arm/arm.c:22451 config/arm/arm.c:22458
+#: config/arm/arm.c:22485 config/arm/arm.c:22492 config/bfin/bfin.c:1436
#: config/bfin/bfin.c:1443 config/bfin/bfin.c:1450 config/bfin/bfin.c:1457
#: config/bfin/bfin.c:1466 config/bfin/bfin.c:1473 config/bfin/bfin.c:1480
#: config/bfin/bfin.c:1487
@@ -3127,89 +3127,89 @@ msgstr "angegebene Anweisung in bedingter Sequenz"
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "ungültiger Operand für Code »%c«"
-#: config/arm/arm.c:22173
+#: config/arm/arm.c:22178
#, c-format
msgid "instruction never executed"
msgstr "Anweisung wird niemals ausgeführt"
#. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
-#: config/arm/arm.c:22194
+#: config/arm/arm.c:22199
#, c-format
msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
msgstr "veralteter Maverick-Formatcode »%c«"
-#: config/arm/arm.c:23613
+#: config/arm/arm.c:23618
msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
msgstr "Funktionsparameter können nicht Typ __fp16 haben"
-#: config/arm/arm.c:23623
+#: config/arm/arm.c:23628
msgid "functions cannot return __fp16 type"
msgstr "Funktionen können nicht Typ __fp16 zurückgeben"
-#: config/avr/avr.c:2127
+#: config/avr/avr.c:2124
#, c-format
msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
msgstr "Adressoperand erfordert Beschränkung für X-, Y- oder Z-Register"
-#: config/avr/avr.c:2285
+#: config/avr/avr.c:2282
msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
msgstr "Operanden für %T/%t müssen reg + const_int sein:"
-#: config/avr/avr.c:2335 config/avr/avr.c:2402
+#: config/avr/avr.c:2332 config/avr/avr.c:2399
msgid "bad address, not an I/O address:"
msgstr "falsche Adresse, keine E/A-Adresse:"
-#: config/avr/avr.c:2344
+#: config/avr/avr.c:2341
msgid "bad address, not a constant:"
msgstr "falsche Adresse, keine Konstante:"
-#: config/avr/avr.c:2362 config/avr/avr.c:2369
+#: config/avr/avr.c:2359 config/avr/avr.c:2366
msgid "bad address, not (reg+disp):"
msgstr "Falsche Adresse, nicht (reg+disp):"
-#: config/avr/avr.c:2376
+#: config/avr/avr.c:2373
msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
msgstr "Falsche Adresse, nicht post_inc oder pre_dec:"
-#: config/avr/avr.c:2388
+#: config/avr/avr.c:2385
msgid "internal compiler error. Bad address:"
msgstr "Interner Compiler-Fehler. Falsche Adresse:"
-#: config/avr/avr.c:2421
+#: config/avr/avr.c:2418
#, c-format
msgid "Unsupported code '%c' for fixed-point:"
msgstr "Code »%c« für Festkomma nicht unterstützt:"
-#: config/avr/avr.c:2429
+#: config/avr/avr.c:2426
msgid "internal compiler error. Unknown mode:"
msgstr "Interner Compiler-Fehler. Unbekannter Modus:"
-#: config/avr/avr.c:3422 config/avr/avr.c:4352 config/avr/avr.c:4801
+#: config/avr/avr.c:3419 config/avr/avr.c:4349 config/avr/avr.c:4798
msgid "invalid insn:"
msgstr "Ungültiger Befehl:"
-#: config/avr/avr.c:3476 config/avr/avr.c:3581 config/avr/avr.c:3639
-#: config/avr/avr.c:3685 config/avr/avr.c:3704 config/avr/avr.c:3896
-#: config/avr/avr.c:4204 config/avr/avr.c:4488 config/avr/avr.c:4694
-#: config/avr/avr.c:4858 config/avr/avr.c:4952 config/avr/avr.c:5148
+#: config/avr/avr.c:3473 config/avr/avr.c:3578 config/avr/avr.c:3636
+#: config/avr/avr.c:3682 config/avr/avr.c:3701 config/avr/avr.c:3893
+#: config/avr/avr.c:4201 config/avr/avr.c:4485 config/avr/avr.c:4691
+#: config/avr/avr.c:4855 config/avr/avr.c:4949 config/avr/avr.c:5145
msgid "incorrect insn:"
msgstr "Falscher Befehl:"
-#: config/avr/avr.c:3720 config/avr/avr.c:3995 config/avr/avr.c:4275
-#: config/avr/avr.c:4560 config/avr/avr.c:4740 config/avr/avr.c:5008
-#: config/avr/avr.c:5206
+#: config/avr/avr.c:3717 config/avr/avr.c:3992 config/avr/avr.c:4272
+#: config/avr/avr.c:4557 config/avr/avr.c:4737 config/avr/avr.c:5005
+#: config/avr/avr.c:5203
msgid "unknown move insn:"
msgstr "Falscher Kopierbefehl:"
-#: config/avr/avr.c:5637
+#: config/avr/avr.c:5634
msgid "bad shift insn:"
msgstr "Falscher Schiebe-Befehl:"
-#: config/avr/avr.c:5745 config/avr/avr.c:6226 config/avr/avr.c:6641
+#: config/avr/avr.c:5742 config/avr/avr.c:6223 config/avr/avr.c:6638
msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
msgstr "Interner Compiler-Fehler. Falsche Verschiebung:"
-#: config/avr/avr.c:7978
+#: config/avr/avr.c:7975
msgid "unsupported fixed-point conversion"
msgstr "Festkommaumwandlung nicht unterstützt"
@@ -3240,8 +3240,8 @@ msgid "invalid const_double operand"
msgstr "ungültiger const_double-Operand"
#: config/cris/cris.c:612 config/ft32/ft32.c:104 config/moxie/moxie.c:103
-#: final.c:3407 final.c:3409 fold-const.c:277 gcc.c:5211 gcc.c:5225
-#: loop-iv.c:3043 loop-iv.c:3052 rtl-error.c:101 toplev.c:335
+#: final.c:3407 final.c:3409 fold-const.c:271 gcc.c:5211 gcc.c:5225
+#: loop-iv.c:3043 loop-iv.c:3052 rtl-error.c:101 toplev.c:333
#: tree-ssa-loop-niter.c:2328 tree-vrp.c:7480 cp/typeck.c:6065 java/expr.c:382
#: lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:281 lto/lto-object.c:338
#: lto/lto-object.c:362
@@ -3518,7 +3518,7 @@ msgstr "ungültiger Operandencode »%c«"
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "ungültige Bedingungen für Operand"
-#: config/i386/i386.c:27726
+#: config/i386/i386.c:27754
msgid "unknown insn mode"
msgstr "unbekannter Befehlsmodus"
@@ -3564,7 +3564,7 @@ msgstr "ungültige Operation auf %<__fpreg%>"
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "ungültiger %%P-Operand"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3143 config/rs6000/rs6000.c:19903
+#: config/iq2000/iq2000.c:3143 config/rs6000/rs6000.c:20768
#, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "ungültiger %%p-Wert"
@@ -3628,7 +3628,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
msgstr "Post-Increment-Adresse ist kein Register"
#: config/m32r/m32r.c:2328 config/m32r/m32r.c:2343
-#: config/rs6000/rs6000.c:31278
+#: config/rs6000/rs6000.c:32640
msgid "bad address"
msgstr "Falsche Adresse"
@@ -3755,297 +3755,297 @@ msgstr "Stapelspeicher aufgebraucht.\n"
msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
msgstr "»%s« in der Shell könnte diese Beschränkung erhöhen.\n"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3922
+#: config/rs6000/rs6000.c:3959
msgid "-maltivec=le not allowed for big-endian targets"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:3934
+#: config/rs6000/rs6000.c:3971
msgid "-mvsx requires hardware floating point"
msgstr "-mvsx benötigt Hardware-Gleitkomma"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3942
+#: config/rs6000/rs6000.c:3979
msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
msgstr "-mvsx und -mpaired sind unverträglich"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3944
+#: config/rs6000/rs6000.c:3981
msgid "-mvsx needs indexed addressing"
msgstr "-mvsx benötigt indizierte Adressierung"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3949
+#: config/rs6000/rs6000.c:3986
msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
msgstr "-mvsx und -mno-altivec sind unverträglich"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3951
+#: config/rs6000/rs6000.c:3988
msgid "-mno-altivec disables vsx"
msgstr "-mno-altivec schaltet vsx aus"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4091
+#: config/rs6000/rs6000.c:4129
#, fuzzy
#| msgid "--resource requires -o"
msgid "-mquad-memory requires 64-bit mode"
msgstr "--resource erfordert -o"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4094
+#: config/rs6000/rs6000.c:4132
msgid "-mquad-memory-atomic requires 64-bit mode"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4106
+#: config/rs6000/rs6000.c:4144
#, fuzzy
#| msgid "Generate code in little endian mode"
msgid "-mquad-memory is not available in little endian mode"
msgstr "Code im »Little Endian«-Modus erzeugen"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4174
+#: config/rs6000/rs6000.c:4212
#, fuzzy
#| msgid "--resource requires -o"
msgid "-mtoc-fusion requires 64-bit"
msgstr "--resource erfordert -o"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4181
+#: config/rs6000/rs6000.c:4219
msgid "-mtoc-fusion requires medium/large code model"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:9505
+#: config/rs6000/rs6000.c:9919
msgid "bad move"
msgstr "ungültige Bewegung"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19546
+#: config/rs6000/rs6000.c:20411
msgid "Bad 128-bit move"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:19737
+#: config/rs6000/rs6000.c:20602
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid %%H value"
msgid "invalid %%e value"
msgstr "ungültiger %%H-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19758
+#: config/rs6000/rs6000.c:20623
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "ungültiger %%f-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19767
+#: config/rs6000/rs6000.c:20632
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "ungültiger %%F-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19776
+#: config/rs6000/rs6000.c:20641
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "ungültiger %%G-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19811
+#: config/rs6000/rs6000.c:20676
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "ungültiger %%j-Code"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19821
+#: config/rs6000/rs6000.c:20686
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "ungültiger %%J-Code"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19831
+#: config/rs6000/rs6000.c:20696
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "ungültiger %%k-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19846 config/xtensa/xtensa.c:2343
+#: config/rs6000/rs6000.c:20711 config/xtensa/xtensa.c:2343
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "ungültiger %%K-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19893
+#: config/rs6000/rs6000.c:20758
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "ungültiger %%O-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19940
+#: config/rs6000/rs6000.c:20805
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "ungültiger %%q-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:19993
+#: config/rs6000/rs6000.c:20858
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "ungültiger %%T-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20005
+#: config/rs6000/rs6000.c:20870
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "ungültiger %%u-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20019 config/xtensa/xtensa.c:2313
+#: config/rs6000/rs6000.c:20884 config/xtensa/xtensa.c:2313
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "ungültiger %%v-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20086 config/xtensa/xtensa.c:2364
+#: config/rs6000/rs6000.c:20951 config/xtensa/xtensa.c:2364
#, c-format
msgid "invalid %%x value"
msgstr "ungültiger %%x-Wert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20234
+#: config/rs6000/rs6000.c:21099
#, c-format
msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
msgstr "ungültiger %%y-Wert, bitte »Z«-Bedingung probieren"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20912
+#: config/rs6000/rs6000.c:21814
msgid "__float128 and __ibm128 cannot be used in the same expression"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:20918
+#: config/rs6000/rs6000.c:21820
#, fuzzy
#| msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
msgid "__ibm128 and long double cannot be used in the same expression"
msgstr "Ausdruck %qE von abstraktem Klassentyp %qT kann nicht in throw-Ausdruck verwendet werden"
-#: config/rs6000/rs6000.c:20924
+#: config/rs6000/rs6000.c:21826
msgid "__float128 and long double cannot be used in the same expression"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:34329
+#: config/rs6000/rs6000.c:35706
msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgstr "AltiVec-Argument an Funktion ohne Prototyp übergeben"
-#: config/rs6000/rs6000.c:36027
+#: config/rs6000/rs6000.c:37429
#, fuzzy
#| msgid "Do not generate char instructions"
msgid "Could not generate addis value for fusion"
msgstr "Keine Zeichenbefehle erzeugen"
-#: config/rs6000/rs6000.c:36099
+#: config/rs6000/rs6000.c:37501
#, fuzzy
#| msgid "unable to generate reloads for:"
msgid "Unable to generate load/store offset for fusion"
msgstr "Neuladungen konnten nicht generiert werden für:"
-#: config/rs6000/rs6000.c:36203
+#: config/rs6000/rs6000.c:37605
msgid "Bad GPR fusion"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:36421
+#: config/rs6000/rs6000.c:37823
msgid "emit_fusion_p9_load, bad reg #1"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:36458
+#: config/rs6000/rs6000.c:37860
msgid "emit_fusion_p9_load, bad reg #2"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:36461
+#: config/rs6000/rs6000.c:37863
msgid "emit_fusion_p9_load not MEM"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:36499
+#: config/rs6000/rs6000.c:37901
msgid "emit_fusion_p9_store, bad reg #1"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:36536
+#: config/rs6000/rs6000.c:37938
msgid "emit_fusion_p9_store, bad reg #2"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:36539
+#: config/rs6000/rs6000.c:37941
msgid "emit_fusion_p9_store not MEM"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:7147
+#: config/s390/s390.c:7168
#, c-format
msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
msgstr "symbolische Speicherreferenzen werden nur auf z10 oder neuer unterstützt"
-#: config/s390/s390.c:7158
+#: config/s390/s390.c:7179
#, c-format
msgid "cannot decompose address"
msgstr "Adresse kann nicht zerlegt werden"
-#: config/s390/s390.c:7227
+#: config/s390/s390.c:7248
#, c-format
msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
msgstr "ungültiger Vergleichsoperator für Ausgabemodifizierer »E«"
-#: config/s390/s390.c:7250
+#: config/s390/s390.c:7271
#, c-format
msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
msgstr "ungültige Referenz für Ausgabemodifizierer »J«"
-#: config/s390/s390.c:7268
+#: config/s390/s390.c:7289
#, c-format
msgid "invalid address for 'O' output modifier"
msgstr "ungültige Adresse für Ausgabemodifizierer »O«"
-#: config/s390/s390.c:7290
+#: config/s390/s390.c:7311
#, c-format
msgid "invalid address for 'R' output modifier"
msgstr "ungültige Adresse für Ausgabemodifizierer »R«"
-#: config/s390/s390.c:7308
+#: config/s390/s390.c:7329
#, c-format
msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
msgstr "Speicherreferenz für Ausgabemodifizierer »S« erwartet"
-#: config/s390/s390.c:7318
+#: config/s390/s390.c:7339
#, c-format
msgid "invalid address for 'S' output modifier"
msgstr "ungültige Adresse für Ausgabemodifizierer »S«"
-#: config/s390/s390.c:7339
+#: config/s390/s390.c:7360
#, c-format
msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
msgstr "Register oder Speicherausdruck für Ausgabemodifizierer »N« erwartet"
-#: config/s390/s390.c:7350
+#: config/s390/s390.c:7371
#, c-format
msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
msgstr "Register oder Speicherausdruck für Ausgabemodifizierer »M« erwartet"
-#: config/s390/s390.c:7435 config/s390/s390.c:7456
+#: config/s390/s390.c:7456 config/s390/s390.c:7477
#, c-format
msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
msgstr "ungültige Konstante für Ausgabemodifizierer »%c«"
-#: config/s390/s390.c:7453
+#: config/s390/s390.c:7474
#, c-format
msgid "invalid constant - try using an output modifier"
msgstr "Ungültige Konstante - anderen Ausgabemodifizierer probieren"
-#: config/s390/s390.c:7494
+#: config/s390/s390.c:7515
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
msgstr "ungültige Konstante für Ausgabemodifizierer »%c«"
-#: config/s390/s390.c:7501
+#: config/s390/s390.c:7522
#, c-format
msgid "invalid expression - try using an output modifier"
msgstr "ungültiger Ausdruck - anderen Ausgabemodifizierer probieren"
-#: config/s390/s390.c:7504
+#: config/s390/s390.c:7525
#, c-format
msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
msgstr "ungültiger Ausdruck für Ausgabemodifizierer »%c«"
-#: config/s390/s390.c:11356
+#: config/s390/s390.c:11377
#, fuzzy
#| msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
msgid "Vector argument passed to unprototyped function"
msgstr "AltiVec-Argument an Funktion ohne Prototyp übergeben"
-#: config/s390/s390.c:15023
+#: config/s390/s390.c:15036
#, fuzzy
#| msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgid "types differ in signess"
msgstr "Zeigerziele in return unterscheiden sich im Vorzeichenbesitz"
-#: config/s390/s390.c:15033
+#: config/s390/s390.c:15046
msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:15036
+#: config/s390/s390.c:15049
#, fuzzy
#| msgid "target format does not support infinity"
msgid "binary operator does not support vector bool operand"
msgstr "Zielformat unterstützt nicht »unendlich«"
-#: config/s390/s390.c:15044
+#: config/s390/s390.c:15057
msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
msgstr ""
@@ -4071,43 +4071,43 @@ msgstr "erzeugt und mit anderen ABIs verwendet"
msgid "created and used with different endianness"
msgstr "erzeugt und mit anderer Bytereihenfolge verwendet"
-#: config/sparc/sparc.c:8658 config/sparc/sparc.c:8664
+#: config/sparc/sparc.c:8758 config/sparc/sparc.c:8764
#, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr "ungültiger %%Y-Operand"
-#: config/sparc/sparc.c:8734
+#: config/sparc/sparc.c:8834
#, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr "ungültiger %%A-Operand"
-#: config/sparc/sparc.c:8744
+#: config/sparc/sparc.c:8844
#, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr "ungültiger %%B-Operand"
-#: config/sparc/sparc.c:8773 config/tilegx/tilegx.c:5095
+#: config/sparc/sparc.c:8873 config/tilegx/tilegx.c:5095
#: config/tilepro/tilepro.c:4510
#, c-format
msgid "invalid %%C operand"
msgstr "ungültiger %%C-Operand"
-#: config/sparc/sparc.c:8790 config/tilegx/tilegx.c:5128
+#: config/sparc/sparc.c:8890 config/tilegx/tilegx.c:5128
#, c-format
msgid "invalid %%D operand"
msgstr "ungültiger %%D-Operand"
-#: config/sparc/sparc.c:8806
+#: config/sparc/sparc.c:8906
#, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr "ungültiger %%f-Operand"
-#: config/sparc/sparc.c:8818
+#: config/sparc/sparc.c:8918
#, c-format
msgid "invalid %%s operand"
msgstr "ungültiger %%s-Operand"
-#: config/sparc/sparc.c:8863
+#: config/sparc/sparc.c:8963
#, fuzzy, c-format
#| msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
msgid "floating-point constant not a valid immediate operand"
@@ -4245,31 +4245,31 @@ msgstr "Zeichen als Immediate-Operand verwendet"
msgid "illegal operand detected"
msgstr "ungültiger Operand wurde gefunden"
-#: config/visium/visium.c:3195
+#: config/visium/visium.c:3255
#, fuzzy
#| msgid "illegal operand detected"
msgid "illegal operand "
msgstr "ungültiger Operand wurde gefunden"
-#: config/visium/visium.c:3246
+#: config/visium/visium.c:3306
#, fuzzy
#| msgid "illegal operand detected"
msgid "illegal operand address (1)"
msgstr "ungültiger Operand wurde gefunden"
-#: config/visium/visium.c:3253
+#: config/visium/visium.c:3313
#, fuzzy
#| msgid "illegal operand detected"
msgid "illegal operand address (2)"
msgstr "ungültiger Operand wurde gefunden"
-#: config/visium/visium.c:3268
+#: config/visium/visium.c:3328
#, fuzzy
#| msgid "illegal operand detected"
msgid "illegal operand address (3)"
msgstr "ungültiger Operand wurde gefunden"
-#: config/visium/visium.c:3276
+#: config/visium/visium.c:3336
#, fuzzy
#| msgid "illegal operand detected"
msgid "illegal operand address (4)"
@@ -4307,11 +4307,11 @@ msgstr "Kein Register in Adresse"
msgid "address offset not a constant"
msgstr "Adressversatz ist keine Konstante"
-#: c/c-objc-common.c:162
+#: c/c-objc-common.c:160
msgid "aka"
msgstr ""
-#: c/c-objc-common.c:189
+#: c/c-objc-common.c:187
msgid "({anonymous})"
msgstr "({anonym})"
@@ -4319,9 +4319,9 @@ msgstr "({anonym})"
#: c/c-parser.c:5286 c/c-parser.c:5670 c/c-parser.c:5839 c/c-parser.c:5870
#: c/c-parser.c:6085 c/c-parser.c:8825 c/c-parser.c:8860 c/c-parser.c:8891
#: c/c-parser.c:8938 c/c-parser.c:9119 c/c-parser.c:9899 c/c-parser.c:9969
-#: c/c-parser.c:10012 c/c-parser.c:14509 c/c-parser.c:14533 c/c-parser.c:14551
-#: c/c-parser.c:14764 c/c-parser.c:14807 c/c-parser.c:2950 c/c-parser.c:9112
-#: cp/parser.c:26313 cp/parser.c:26886
+#: c/c-parser.c:10012 c/c-parser.c:14492 c/c-parser.c:14516 c/c-parser.c:14534
+#: c/c-parser.c:14747 c/c-parser.c:14790 c/c-parser.c:2950 c/c-parser.c:9112
+#: cp/parser.c:26388 cp/parser.c:26961
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%>"
msgstr "%<;%> erwartet"
@@ -4332,22 +4332,22 @@ msgstr "%<;%> erwartet"
#: c/c-parser.c:5545 c/c-parser.c:5755 c/c-parser.c:6021 c/c-parser.c:6144
#: c/c-parser.c:7203 c/c-parser.c:7628 c/c-parser.c:7669 c/c-parser.c:7802
#: c/c-parser.c:7996 c/c-parser.c:8013 c/c-parser.c:8039 c/c-parser.c:9410
-#: c/c-parser.c:9482 c/c-parser.c:10515 c/c-parser.c:10716 c/c-parser.c:10855
-#: c/c-parser.c:10910 c/c-parser.c:11007 c/c-parser.c:11187 c/c-parser.c:11231
-#: c/c-parser.c:11275 c/c-parser.c:11319 c/c-parser.c:11363 c/c-parser.c:11408
-#: c/c-parser.c:11443 c/c-parser.c:11511 c/c-parser.c:11760 c/c-parser.c:11906
-#: c/c-parser.c:12032 c/c-parser.c:12183 c/c-parser.c:12286 c/c-parser.c:12329
-#: c/c-parser.c:12376 c/c-parser.c:12420 c/c-parser.c:12486 c/c-parser.c:12522
-#: c/c-parser.c:12649 c/c-parser.c:12731 c/c-parser.c:12839 c/c-parser.c:12874
-#: c/c-parser.c:12922 c/c-parser.c:12980 c/c-parser.c:14711 c/c-parser.c:16655
-#: c/c-parser.c:16865 c/c-parser.c:17306 c/c-parser.c:17364 c/c-parser.c:17790
-#: c/c-parser.c:10986 cp/parser.c:24098 cp/parser.c:26889
+#: c/c-parser.c:9482 c/c-parser.c:10515 c/c-parser.c:10699 c/c-parser.c:10838
+#: c/c-parser.c:10893 c/c-parser.c:10990 c/c-parser.c:11170 c/c-parser.c:11214
+#: c/c-parser.c:11258 c/c-parser.c:11302 c/c-parser.c:11346 c/c-parser.c:11391
+#: c/c-parser.c:11426 c/c-parser.c:11494 c/c-parser.c:11743 c/c-parser.c:11889
+#: c/c-parser.c:12015 c/c-parser.c:12166 c/c-parser.c:12269 c/c-parser.c:12312
+#: c/c-parser.c:12359 c/c-parser.c:12403 c/c-parser.c:12469 c/c-parser.c:12505
+#: c/c-parser.c:12632 c/c-parser.c:12714 c/c-parser.c:12822 c/c-parser.c:12857
+#: c/c-parser.c:12905 c/c-parser.c:12963 c/c-parser.c:14694 c/c-parser.c:16640
+#: c/c-parser.c:16850 c/c-parser.c:17291 c/c-parser.c:17349 c/c-parser.c:17775
+#: c/c-parser.c:10969 cp/parser.c:24120 cp/parser.c:26964
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%>"
msgstr "%<(%> erwartet"
#: c/c-parser.c:2192 c/c-parser.c:7230 c/c-parser.c:7636 c/c-parser.c:7677
-#: c/c-parser.c:7813 cp/parser.c:26311 cp/parser.c:26904
+#: c/c-parser.c:7813 cp/parser.c:26386 cp/parser.c:26979
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%>"
msgstr "%<,%> erwartet"
@@ -4362,27 +4362,27 @@ msgstr "%<,%> erwartet"
#: c/c-parser.c:7828 c/c-parser.c:8005 c/c-parser.c:8030 c/c-parser.c:8054
#: c/c-parser.c:8277 c/c-parser.c:8668 c/c-parser.c:9204 c/c-parser.c:9225
#: c/c-parser.c:9433 c/c-parser.c:9488 c/c-parser.c:9871 c/c-parser.c:10552
-#: c/c-parser.c:10719 c/c-parser.c:10858 c/c-parser.c:10944 c/c-parser.c:11088
-#: c/c-parser.c:11194 c/c-parser.c:11238 c/c-parser.c:11282 c/c-parser.c:11326
-#: c/c-parser.c:11370 c/c-parser.c:11414 c/c-parser.c:11471 c/c-parser.c:11478
-#: c/c-parser.c:11518 c/c-parser.c:11673 c/c-parser.c:11731 c/c-parser.c:11780
-#: c/c-parser.c:11852 c/c-parser.c:12004 c/c-parser.c:12129 c/c-parser.c:12190
-#: c/c-parser.c:12293 c/c-parser.c:12336 c/c-parser.c:12401 c/c-parser.c:12443
-#: c/c-parser.c:12473 c/c-parser.c:12501 c/c-parser.c:12537 c/c-parser.c:12679
-#: c/c-parser.c:12697 c/c-parser.c:12703 c/c-parser.c:12787 c/c-parser.c:12798
-#: c/c-parser.c:12818 c/c-parser.c:12828 c/c-parser.c:12845 c/c-parser.c:12881
-#: c/c-parser.c:12893 c/c-parser.c:12941 c/c-parser.c:12949 c/c-parser.c:12984
-#: c/c-parser.c:14593 c/c-parser.c:14772 c/c-parser.c:14818 c/c-parser.c:16844
-#: c/c-parser.c:16921 c/c-parser.c:17342 c/c-parser.c:17426 c/c-parser.c:17799
-#: cp/parser.c:24130 cp/parser.c:26934
+#: c/c-parser.c:10702 c/c-parser.c:10841 c/c-parser.c:10927 c/c-parser.c:11071
+#: c/c-parser.c:11177 c/c-parser.c:11221 c/c-parser.c:11265 c/c-parser.c:11309
+#: c/c-parser.c:11353 c/c-parser.c:11397 c/c-parser.c:11454 c/c-parser.c:11461
+#: c/c-parser.c:11501 c/c-parser.c:11656 c/c-parser.c:11714 c/c-parser.c:11763
+#: c/c-parser.c:11835 c/c-parser.c:11987 c/c-parser.c:12112 c/c-parser.c:12173
+#: c/c-parser.c:12276 c/c-parser.c:12319 c/c-parser.c:12384 c/c-parser.c:12426
+#: c/c-parser.c:12456 c/c-parser.c:12484 c/c-parser.c:12520 c/c-parser.c:12662
+#: c/c-parser.c:12680 c/c-parser.c:12686 c/c-parser.c:12770 c/c-parser.c:12781
+#: c/c-parser.c:12801 c/c-parser.c:12811 c/c-parser.c:12828 c/c-parser.c:12864
+#: c/c-parser.c:12876 c/c-parser.c:12924 c/c-parser.c:12932 c/c-parser.c:12967
+#: c/c-parser.c:14576 c/c-parser.c:14755 c/c-parser.c:14801 c/c-parser.c:16829
+#: c/c-parser.c:16906 c/c-parser.c:17327 c/c-parser.c:17411 c/c-parser.c:17784
+#: cp/parser.c:24152 cp/parser.c:27009
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<)%>"
msgstr "%<)%> erwartet"
#: c/c-parser.c:3583 c/c-parser.c:4514 c/c-parser.c:4550 c/c-parser.c:6136
-#: c/c-parser.c:7744 c/c-parser.c:8102 c/c-parser.c:8251 c/c-parser.c:10654
-#: c/c-parser.c:17702 c/c-parser.c:17704 c/c-parser.c:18043 cp/parser.c:7024
-#: cp/parser.c:26898
+#: c/c-parser.c:7744 c/c-parser.c:8102 c/c-parser.c:8251 c/c-parser.c:10656
+#: c/c-parser.c:17687 c/c-parser.c:17689 c/c-parser.c:18028 cp/parser.c:7024
+#: cp/parser.c:26973
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<]%>"
msgstr "%<]%> erwartet"
@@ -4391,22 +4391,22 @@ msgstr "%<]%> erwartet"
msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
msgstr "%<;%>, %<,%> oder %<)%> erwartet"
-#: c/c-parser.c:4372 c/c-parser.c:14534 cp/parser.c:26892 cp/parser.c:28814
+#: c/c-parser.c:4372 c/c-parser.c:14517 cp/parser.c:26967 cp/parser.c:28889
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<}%>"
msgstr "%<}%> erwartet"
-#: c/c-parser.c:4684 c/c-parser.c:9453 c/c-parser.c:15252 c/c-parser.c:2768
-#: c/c-parser.c:2971 c/c-parser.c:9007 cp/parser.c:17140 cp/parser.c:26895
+#: c/c-parser.c:4684 c/c-parser.c:9453 c/c-parser.c:15237 c/c-parser.c:2768
+#: c/c-parser.c:2971 c/c-parser.c:9007 cp/parser.c:17162 cp/parser.c:26970
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%>"
msgstr "%<{%> erwartet"
#: c/c-parser.c:4917 c/c-parser.c:4926 c/c-parser.c:6043 c/c-parser.c:6385
#: c/c-parser.c:7278 c/c-parser.c:9218 c/c-parser.c:9601 c/c-parser.c:9662
-#: c/c-parser.c:10641 c/c-parser.c:11457 c/c-parser.c:11591 c/c-parser.c:11963
-#: c/c-parser.c:12055 c/c-parser.c:12683 c/c-parser.c:16712 c/c-parser.c:16768
-#: c/c-parser.c:11080 cp/parser.c:26928 cp/parser.c:28025 cp/parser.c:30699
+#: c/c-parser.c:10643 c/c-parser.c:11440 c/c-parser.c:11574 c/c-parser.c:11946
+#: c/c-parser.c:12038 c/c-parser.c:12666 c/c-parser.c:16697 c/c-parser.c:16753
+#: c/c-parser.c:11063 cp/parser.c:27003 cp/parser.c:28100 cp/parser.c:30758
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%>"
msgstr "%<:%> erwartet"
@@ -4429,7 +4429,7 @@ msgstr ""
msgid "Cilk array notation cannot be used as a condition for while statement"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:5656 cp/parser.c:26822
+#: c/c-parser.c:5656 cp/parser.c:26897
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<while%>"
msgstr "%<while%> erwartet"
@@ -4446,47 +4446,47 @@ msgstr ""
msgid "expected %<.%>"
msgstr "%<.%> erwartet"
-#: c/c-parser.c:8678 c/c-parser.c:8710 c/c-parser.c:8950 cp/parser.c:28599
-#: cp/parser.c:28673
+#: c/c-parser.c:8678 c/c-parser.c:8710 c/c-parser.c:8950 cp/parser.c:28674
+#: cp/parser.c:28748
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@end%>"
msgstr "%<@end%> erwartet"
-#: c/c-parser.c:9367 cp/parser.c:26913
+#: c/c-parser.c:9367 cp/parser.c:26988
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<>%>"
msgstr "%<>%> erwartet"
-#: c/c-parser.c:12133 c/c-parser.c:12897 cp/parser.c:26937
+#: c/c-parser.c:12116 c/c-parser.c:12880 cp/parser.c:27012
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<)%>"
msgstr "%<,%> oder %<)%> erwartet"
-#: c/c-parser.c:14246 c/c-parser.c:14290 c/c-parser.c:14518 c/c-parser.c:14753
-#: c/c-parser.c:16906 c/c-parser.c:17528 c/c-parser.c:4573 cp/parser.c:26916
+#: c/c-parser.c:14229 c/c-parser.c:14273 c/c-parser.c:14501 c/c-parser.c:14736
+#: c/c-parser.c:16891 c/c-parser.c:17513 c/c-parser.c:4573 cp/parser.c:26991
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<=%>"
msgstr "%<=%> erwartet"
-#: c/c-parser.c:15295 c/c-parser.c:15285 cp/parser.c:34071
+#: c/c-parser.c:15280 c/c-parser.c:15270 cp/parser.c:34132
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
msgstr "%<#pragma omp section%> oder %<}%> erwartet"
-#: c/c-parser.c:17690 c/c-parser.c:10600 cp/parser.c:26901 cp/parser.c:29954
+#: c/c-parser.c:17675 c/c-parser.c:10602 cp/parser.c:26976 cp/parser.c:30031
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<[%>"
msgstr "%<[%> erwartet"
-#: c/c-typeck.c:7400
+#: c/c-typeck.c:7405
msgid "(anonymous)"
msgstr "(anonym)"
-#: cp/call.c:9453
+#: cp/call.c:9464
msgid "candidate 1:"
msgstr "Kandidat 1:"
-#: cp/call.c:9454
+#: cp/call.c:9465
msgid "candidate 2:"
msgstr "Kandidat 2:"
@@ -4498,229 +4498,229 @@ msgstr "Kandidaten sind: %+#D"
msgid "candidate is: %+#D"
msgstr "Kandidat ist: %+#D"
-#: cp/error.c:319
+#: cp/error.c:317
msgid "<missing>"
msgstr "<fehlt>"
-#: cp/error.c:419
+#: cp/error.c:417
msgid "<brace-enclosed initializer list>"
msgstr "<geschweift geklammerte Initialisierungsliste>"
-#: cp/error.c:421
+#: cp/error.c:419
msgid "<unresolved overloaded function type>"
msgstr "<unaufgelöster überladener Funktionstyp>"
-#: cp/error.c:583
+#: cp/error.c:581
msgid "<type error>"
msgstr "<Typfehler>"
-#: cp/error.c:686
+#: cp/error.c:684
#, c-format
msgid "<anonymous %s>"
msgstr "<anonymes %s>"
#. A lambda's "type" is essentially its signature.
-#: cp/error.c:691
+#: cp/error.c:689
msgid "<lambda"
msgstr "<lambda"
-#: cp/error.c:821
+#: cp/error.c:819
msgid "<typeprefixerror>"
msgstr "<Typpräfixfehler>"
-#: cp/error.c:950
+#: cp/error.c:948
#, c-format
msgid "(static initializers for %s)"
msgstr "(statische Initialisierungen für %s)"
-#: cp/error.c:952
+#: cp/error.c:950
#, c-format
msgid "(static destructors for %s)"
msgstr "(statische Destruktoren für %s)"
-#: cp/error.c:1060
+#: cp/error.c:1063
msgid "vtable for "
msgstr "vtable für "
-#: cp/error.c:1084
+#: cp/error.c:1087
msgid "<return value> "
msgstr "<Rückgabewert> "
-#: cp/error.c:1099
+#: cp/error.c:1102
msgid "{anonymous}"
msgstr "{anonym}"
-#: cp/error.c:1101
+#: cp/error.c:1104
msgid "(anonymous namespace)"
msgstr "(anonymer Namensraum)"
-#: cp/error.c:1217
+#: cp/error.c:1220
msgid "<template arguments error>"
msgstr "<Template-Argumente-Fehler>"
-#: cp/error.c:1239
+#: cp/error.c:1242
msgid "<enumerator>"
msgstr "{Aufzählung}"
-#: cp/error.c:1279
+#: cp/error.c:1282
msgid "<declaration error>"
msgstr "<Deklarationsfehler>"
-#: cp/error.c:1808 cp/error.c:1828
+#: cp/error.c:1819 cp/error.c:1839
msgid "<template parameter error>"
msgstr "<Template-Parameter-Fehler>"
-#: cp/error.c:1958
+#: cp/error.c:1969
msgid "<statement>"
msgstr "<Anweisung>"
-#: cp/error.c:1985 cp/error.c:3027 c-family/c-pretty-print.c:2182
+#: cp/error.c:1996 cp/error.c:3043 c-family/c-pretty-print.c:2182
#, gcc-internal-format
msgid "<unknown>"
msgstr "<unbekannt>"
#. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
#. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
-#: cp/error.c:2003
+#: cp/error.c:2014
msgid "<throw-expression>"
msgstr "<throw-Ausdruck>"
-#: cp/error.c:2104
+#: cp/error.c:2115
msgid "<ubsan routine call>"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2561
+#: cp/error.c:2572
msgid "<unparsed>"
msgstr "<nicht-analysiert>"
-#: cp/error.c:2708
+#: cp/error.c:2723
msgid "<lambda>"
msgstr "<lambda>"
-#: cp/error.c:2750
+#: cp/error.c:2766
msgid "*this"
msgstr ""
-#: cp/error.c:2760
+#: cp/error.c:2776
msgid "<expression error>"
msgstr "<Ausdrucksfehler>"
-#: cp/error.c:2775
+#: cp/error.c:2791
msgid "<unknown operator>"
msgstr "<unbekannter Operator>"
-#: cp/error.c:3071
+#: cp/error.c:3087
msgid "{unknown}"
msgstr "{unbekannt}"
-#: cp/error.c:3183
+#: cp/error.c:3199
msgid "At global scope:"
msgstr "Im globalen Gültigkeitsbereich:"
-#: cp/error.c:3289
+#: cp/error.c:3305
#, c-format
msgid "In static member function %qs"
msgstr "In statischer Elementfunktion %qs"
-#: cp/error.c:3291
+#: cp/error.c:3307
#, c-format
msgid "In copy constructor %qs"
msgstr "In Kopierkonstruktor %qs"
-#: cp/error.c:3293
+#: cp/error.c:3309
#, c-format
msgid "In constructor %qs"
msgstr "In Konstruktor %qs"
-#: cp/error.c:3295
+#: cp/error.c:3311
#, c-format
msgid "In destructor %qs"
msgstr "In Destruktor %qs"
-#: cp/error.c:3297
+#: cp/error.c:3313
msgid "In lambda function"
msgstr "In Lambda-Funktion"
-#: cp/error.c:3317
+#: cp/error.c:3333
#, c-format
msgid "%s: In substitution of %qS:\n"
msgstr "%s: In Ersetzung von %qS:\n"
-#: cp/error.c:3318
+#: cp/error.c:3334
msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n"
msgstr "%s: In Instanziierung von %q#D:\n"
-#: cp/error.c:3343
+#: cp/error.c:3359
#, fuzzy
#| msgid "%s:%d:%d: "
msgid "%r%s:%d:%d:%R "
msgstr "%s:%d:%d: "
-#: cp/error.c:3346
+#: cp/error.c:3362
#, fuzzy
#| msgid "%s:%d: "
msgid "%r%s:%d:%R "
msgstr "%s:%d: "
-#: cp/error.c:3354
+#: cp/error.c:3370
#, c-format
msgid "recursively required by substitution of %qS\n"
msgstr "rekursiv erforderlich durch Ersetzung von %qS\n"
-#: cp/error.c:3355
+#: cp/error.c:3371
#, c-format
msgid "required by substitution of %qS\n"
msgstr "erforderlich durch Ersetzung von %qS\n"
-#: cp/error.c:3360
+#: cp/error.c:3376
msgid "recursively required from %q#D\n"
msgstr "rekursiv erfordert von %q#D\n"
-#: cp/error.c:3361
+#: cp/error.c:3377
msgid "required from %q#D\n"
msgstr "erfordert durch %q#D\n"
-#: cp/error.c:3368
+#: cp/error.c:3384
#, fuzzy
#| msgid "recursively required from here"
msgid "recursively required from here\n"
msgstr "rekursiv erfordert von hier"
-#: cp/error.c:3369
+#: cp/error.c:3385
#, fuzzy
#| msgid "required from here"
msgid "required from here\n"
msgstr "von hier erfordert"
-#: cp/error.c:3421
+#: cp/error.c:3437
#, fuzzy
#| msgid "%s:%d:%d: [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
msgid "%r%s:%d:%d:%R [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
msgstr "%s:%d:%d: [ %d Instanziierungskontexte werden übersprungen, -ftemplate-backtrace-limit=0 zum Deaktivieren verwenden ]\n"
-#: cp/error.c:3427
+#: cp/error.c:3443
#, fuzzy
#| msgid "%s:%d: [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
msgid "%r%s:%d:%R [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
msgstr "%s:%d: [ %d Instanziierungskontexte werden übersprungen, -ftemplate-backtrace-limit=0 zum Deaktivieren verwenden ]\n"
-#: cp/error.c:3481
+#: cp/error.c:3497
#, fuzzy
#| msgid "%s:%d:%d: in constexpr expansion of %qs"
msgid "%r%s:%d:%d:%R in constexpr expansion of %qs"
msgstr "%s:%d:%d: in constexpr-Ersetzung von %qs"
-#: cp/error.c:3485
+#: cp/error.c:3501
#, fuzzy
#| msgid "%s:%d: in constexpr expansion of %qs"
msgid "%r%s:%d:%R in constexpr expansion of %qs"
msgstr "%s:%d: in constexpr-Ersetzung von %qs"
-#: cp/pt.c:1947 cp/semantics.c:5220
+#: cp/pt.c:1945 cp/semantics.c:5217
msgid "candidates are:"
msgstr "Kandidaten sind:"
-#: cp/pt.c:21038
+#: cp/pt.c:21086
msgid "candidate is:"
msgid_plural "candidates are:"
msgstr[0] "Kandidat ist:"
@@ -4766,27 +4766,27 @@ msgstr "Umformung verwirft Konstantheit"
msgid "source type is not polymorphic"
msgstr "Quellentyp ist nicht polymorph"
-#: cp/typeck.c:5820 c/c-typeck.c:4093
+#: cp/typeck.c:5820 c/c-typeck.c:4098
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary minus"
msgstr "Argument falschen Typs für unäres Minus"
-#: cp/typeck.c:5821 c/c-typeck.c:4080
+#: cp/typeck.c:5821 c/c-typeck.c:4085
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary plus"
msgstr "Argument falschen Typs für unäres Plus"
-#: cp/typeck.c:5848 c/c-typeck.c:4119
+#: cp/typeck.c:5848 c/c-typeck.c:4124
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to bit-complement"
msgstr "Argument falschen Typs für Bit-Komplement"
-#: cp/typeck.c:5855 c/c-typeck.c:4127
+#: cp/typeck.c:5855 c/c-typeck.c:4132
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to abs"
msgstr "Argument falschen Typs für abs"
-#: cp/typeck.c:5867 c/c-typeck.c:4139
+#: cp/typeck.c:5867 c/c-typeck.c:4144
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to conjugation"
msgstr "Argument falschen Typs für Konjugation"
@@ -4858,23 +4858,23 @@ msgstr "Argumente »a%d« und »a%d« für intrinsisches »%s«"
msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
msgstr "Argumente »%s« und »%s« für intrinsisches »%s«"
-#: fortran/error.c:873
+#: fortran/error.c:871
msgid "Fortran 2008 obsolescent feature:"
msgstr "Fortran 2008: Veraltete Funktion:"
-#: fortran/error.c:882
+#: fortran/error.c:880
msgid "GNU Extension:"
msgstr "GNU-Erweiterung"
-#: fortran/error.c:885
+#: fortran/error.c:883
msgid "Legacy Extension:"
msgstr "Alte Erweiterung:"
-#: fortran/error.c:888
+#: fortran/error.c:886
msgid "Obsolescent feature:"
msgstr "Veraltete Funktion:"
-#: fortran/error.c:891
+#: fortran/error.c:889
msgid "Deleted feature:"
msgstr "Gelöschte Funktion:"
@@ -4902,7 +4902,7 @@ msgstr "Feld-Zuweisung"
msgid "Driving:"
msgstr "Angesteuert:"
-#: fortran/interface.c:2941 fortran/intrinsic.c:3994
+#: fortran/interface.c:3048 fortran/intrinsic.c:3994
msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
msgstr "effektives Argument für INTENT = OUT/INOUT"
@@ -5020,7 +5020,7 @@ msgstr "Rechte Klammer erwartet"
msgid "Expected integer"
msgstr "Ganzzahl erwartet"
-#: fortran/module.c:1559 fortran/module.c:2546
+#: fortran/module.c:1559 fortran/module.c:2547
msgid "Expected string"
msgstr "Zeichenkette erwartet"
@@ -5032,67 +5032,67 @@ msgstr "find_enum(): Enum nicht gefunden"
msgid "Expected attribute bit name"
msgstr "Attributbitname erwartet"
-#: fortran/module.c:3150
+#: fortran/module.c:3151
msgid "Expected integer string"
msgstr "Ganzzahlzeichenkette erwartet"
-#: fortran/module.c:3154
+#: fortran/module.c:3155
msgid "Error converting integer"
msgstr "Fehler beim Umwandeln einer Ganzzahl"
-#: fortran/module.c:3176
+#: fortran/module.c:3177
msgid "Expected real string"
msgstr "Echte Zeichenkette erwartet"
-#: fortran/module.c:3400
+#: fortran/module.c:3401
msgid "Expected expression type"
msgstr "Ausdruckstyp erwartet"
-#: fortran/module.c:3480
+#: fortran/module.c:3481
msgid "Bad operator"
msgstr "Falscher Operator"
-#: fortran/module.c:3595
+#: fortran/module.c:3596
msgid "Bad type in constant expression"
msgstr "Falscher Typ in Konstanten-Ausdruck"
-#: fortran/module.c:6939
+#: fortran/module.c:6946
msgid "Unexpected end of module"
msgstr "Unerwartetes Modulende"
-#: fortran/parse.c:1592
+#: fortran/parse.c:1671
msgid "arithmetic IF"
msgstr "arithmetisches IF"
-#: fortran/parse.c:1601
+#: fortran/parse.c:1680
msgid "attribute declaration"
msgstr "Attribut-Deklaration"
-#: fortran/parse.c:1637
+#: fortran/parse.c:1716
msgid "data declaration"
msgstr "Daten-Deklaration"
-#: fortran/parse.c:1646
+#: fortran/parse.c:1734
msgid "derived type declaration"
msgstr "Deklaration eines abgeleiteten Typs"
-#: fortran/parse.c:1749
+#: fortran/parse.c:1846
msgid "block IF"
msgstr "Block-IF"
-#: fortran/parse.c:1758
+#: fortran/parse.c:1855
msgid "implied END DO"
msgstr "impliziertes END DO"
-#: fortran/parse.c:1852 fortran/resolve.c:10531
+#: fortran/parse.c:1949 fortran/resolve.c:10537
msgid "assignment"
msgstr "Zuweisung"
-#: fortran/parse.c:1855 fortran/resolve.c:10582 fortran/resolve.c:10585
+#: fortran/parse.c:1952 fortran/resolve.c:10588 fortran/resolve.c:10591
msgid "pointer assignment"
msgstr "Zeigerzuweisung"
-#: fortran/parse.c:1873
+#: fortran/parse.c:1970
msgid "simple IF"
msgstr "einfaches IF"
@@ -5104,228 +5104,228 @@ msgstr "Modulprozedur"
msgid "internal function"
msgstr "interne Funktion"
-#: fortran/resolve.c:2151 fortran/resolve.c:2345
+#: fortran/resolve.c:2157 fortran/resolve.c:2351
msgid "elemental procedure"
msgstr "Elementares Unterprogramm"
-#: fortran/resolve.c:2248
+#: fortran/resolve.c:2254
#, fuzzy
#| msgid "invalid type argument"
msgid "allocatable argument"
msgstr "ungültiges Typargument"
-#: fortran/resolve.c:2253
+#: fortran/resolve.c:2259
#, fuzzy
#| msgid "not enough arguments"
msgid "asynchronous argument"
msgstr "Nicht genug Argumente"
-#: fortran/resolve.c:2258
+#: fortran/resolve.c:2264
#, fuzzy
#| msgid "invalid PHI argument"
msgid "optional argument"
msgstr "ungültiges PHI-Argument"
-#: fortran/resolve.c:2263
+#: fortran/resolve.c:2269
#, fuzzy
#| msgid "pointer assignment"
msgid "pointer argument"
msgstr "Zeigerzuweisung"
-#: fortran/resolve.c:2268
+#: fortran/resolve.c:2274
#, fuzzy
#| msgid "too many arguments"
msgid "target argument"
msgstr "zu viele Argumente"
-#: fortran/resolve.c:2273
+#: fortran/resolve.c:2279
#, fuzzy
#| msgid "invalid type argument"
msgid "value argument"
msgstr "ungültiges Typargument"
-#: fortran/resolve.c:2278
+#: fortran/resolve.c:2284
#, fuzzy
#| msgid "no arguments"
msgid "volatile argument"
msgstr "Keine Argumente"
-#: fortran/resolve.c:2283
+#: fortran/resolve.c:2289
#, fuzzy
#| msgid "mismatched arguments"
msgid "assumed-shape argument"
msgstr "unpassende Argumente"
-#: fortran/resolve.c:2288
+#: fortran/resolve.c:2294
#, fuzzy
#| msgid "Assumed-rank array at %C"
msgid "assumed-rank argument"
msgstr "Feld mit vermutetem Rang bei %C"
-#: fortran/resolve.c:2293
+#: fortran/resolve.c:2299
#, fuzzy
#| msgid "array assignment"
msgid "coarray argument"
msgstr "Feld-Zuweisung"
-#: fortran/resolve.c:2298
+#: fortran/resolve.c:2304
#, fuzzy
#| msgid "invalid type argument"
msgid "parametrized derived type argument"
msgstr "ungültiges Typargument"
-#: fortran/resolve.c:2303
+#: fortran/resolve.c:2309
#, fuzzy
#| msgid "no arguments"
msgid "polymorphic argument"
msgstr "Keine Argumente"
-#: fortran/resolve.c:2308
+#: fortran/resolve.c:2314
msgid "NO_ARG_CHECK attribute"
msgstr ""
#. As assumed-type is unlimited polymorphic (cf. above).
#. See also TS 29113, Note 6.1.
-#: fortran/resolve.c:2315
+#: fortran/resolve.c:2321
#, fuzzy
#| msgid "invalid type argument"
msgid "assumed-type argument"
msgstr "ungültiges Typargument"
-#: fortran/resolve.c:2326
+#: fortran/resolve.c:2332
msgid "array result"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:2331
+#: fortran/resolve.c:2337
#, fuzzy
#| msgid "Coindexed allocatable object at %L"
msgid "pointer or allocatable result"
msgstr "Koindiziertes reservierbares Objekt bei %L"
-#: fortran/resolve.c:2338
+#: fortran/resolve.c:2344
#, fuzzy
#| msgid "COMMON variable '%s' at %L must have constant character length"
msgid "result with non-constant character length"
msgstr "COMMON-Variable »%s« bei %L muss konstante Zeichenlänge haben"
-#: fortran/resolve.c:2350
+#: fortran/resolve.c:2356
#, fuzzy
#| msgid "module procedure"
msgid "bind(c) procedure"
msgstr "Modulprozedur"
-#: fortran/resolve.c:3552
+#: fortran/resolve.c:3558
#, c-format
msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
msgstr "Ungültiger Kontext für NULL()-Zeiger bei %%L"
-#: fortran/resolve.c:3568
+#: fortran/resolve.c:3574
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
msgid "Operand of unary numeric operator %%<%s%%> at %%L is %s"
msgstr "Operand des unären numerischen Operators »%s« bei %%L ist %s"
-#: fortran/resolve.c:3584
+#: fortran/resolve.c:3590
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgid "Operands of binary numeric operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
msgstr "Operanden des binären numerischen Operators »%s« bei %%L sind %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:3599
+#: fortran/resolve.c:3605
#, c-format
msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
msgstr "Operanden des Zeichenkettenverkettungsoperators bei %%L sind %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:3618
+#: fortran/resolve.c:3624
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgid "Operands of logical operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
msgstr "Operanden des logischen Operators »%s« bei %%L sind %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:3632
+#: fortran/resolve.c:3638
#, c-format
msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
msgstr "Operand des Operators .not. bei %%L ist %s"
-#: fortran/resolve.c:3646
+#: fortran/resolve.c:3652
msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
msgstr "COMPLEX-Größen können nicht bei %L verglichen werden"
-#: fortran/resolve.c:3697
+#: fortran/resolve.c:3703
#, c-format
msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
msgstr "Logische Werte bei %%L müssen mit %s statt mit %s verglichen werden"
-#: fortran/resolve.c:3703
+#: fortran/resolve.c:3709
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgid "Operands of comparison operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
msgstr "Operanden des Vergleichsoperators »%s« bei %%L sind %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:3711
+#: fortran/resolve.c:3717
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
msgid "Unknown operator %%<%s%%> at %%L"
msgstr "Unbekannter Operator »%s« bei %%L"
-#: fortran/resolve.c:3714
+#: fortran/resolve.c:3720
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
msgid "Operand of user operator %%<%s%%> at %%L is %s"
msgstr "Operand des Benutzeroperators »%s« bei %%L ist %s"
-#: fortran/resolve.c:3718
+#: fortran/resolve.c:3724
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
msgid "Operands of user operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
msgstr "Operanden des Benutzeroperators »%s« bei %%L sind %s/%s"
-#: fortran/resolve.c:3806
+#: fortran/resolve.c:3812
#, c-format
msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
msgstr "Ränge für Operator bei %%L und %%L stimmen nicht überein"
-#: fortran/resolve.c:6470
+#: fortran/resolve.c:6476
msgid "Loop variable"
msgstr "Schleifenvariable"
-#: fortran/resolve.c:6474
+#: fortran/resolve.c:6480
msgid "iterator variable"
msgstr "Iteratorvariable"
-#: fortran/resolve.c:6478
+#: fortran/resolve.c:6484
msgid "Start expression in DO loop"
msgstr "Anfangs-Ausdruck in DO-Schleife"
-#: fortran/resolve.c:6482
+#: fortran/resolve.c:6488
msgid "End expression in DO loop"
msgstr "End-Ausdruck in DO-Schleife"
-#: fortran/resolve.c:6486
+#: fortran/resolve.c:6492
msgid "Step expression in DO loop"
msgstr "Schrittausdruck in DO-Schleife"
-#: fortran/resolve.c:6743 fortran/resolve.c:6746
+#: fortran/resolve.c:6749 fortran/resolve.c:6752
msgid "DEALLOCATE object"
msgstr "DEALLOCATE Objekt"
-#: fortran/resolve.c:7113 fortran/resolve.c:7116
+#: fortran/resolve.c:7119 fortran/resolve.c:7122
msgid "ALLOCATE object"
msgstr "ALLOCATE Objekt"
-#: fortran/resolve.c:7345 fortran/resolve.c:8792
+#: fortran/resolve.c:7351 fortran/resolve.c:8798
msgid "STAT variable"
msgstr "STAT-Variable"
-#: fortran/resolve.c:7389 fortran/resolve.c:8804
+#: fortran/resolve.c:7395 fortran/resolve.c:8810
msgid "ERRMSG variable"
msgstr "ERRMSG-Variable"
-#: fortran/resolve.c:8634
+#: fortran/resolve.c:8640
msgid "item in READ"
msgstr "Element in READ"
-#: fortran/resolve.c:8816
+#: fortran/resolve.c:8822
msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
msgstr "Variable ACQUIRED_LOCK"
@@ -5334,26 +5334,26 @@ msgstr "Variable ACQUIRED_LOCK"
msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
msgstr "Unterschiedliche CHARACTER-Längen (%ld/%ld) in Feldkonstruktor"
-#: fortran/trans-array.c:5484
+#: fortran/trans-array.c:5491
msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
msgstr "Ganzzahlüberlauf bei der Berechnung des zu reservierenden Speichers"
-#: fortran/trans-decl.c:5490
+#: fortran/trans-decl.c:5503
#, c-format
msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr "Effektive Zeichenkettenlänge passt nicht zur deklarierten für Scheinargument »%s« (%ld/%ld)"
-#: fortran/trans-decl.c:5498
+#: fortran/trans-decl.c:5511
#, c-format
msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
msgstr "Effektive Zeichenkettenlänge ist kürzer als die deklarierte für Scheinargument »%s« (%ld/%ld)"
-#: fortran/trans-expr.c:8140
+#: fortran/trans-expr.c:8170
#, c-format
msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
msgstr "Ziel für neue Rangabbildung ist zu klein (%ld < %ld)"
-#: fortran/trans-expr.c:9345
+#: fortran/trans-expr.c:9375
msgid "Assignment of scalar to unallocated array"
msgstr ""
@@ -5664,7 +5664,7 @@ msgstr "%s: Ausgabedatei %s konnte nicht geöffnet werden\n"
msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
msgstr "%s: Ausgabedatei %s konnte nicht geschlossen werden\n"
-#: objc/objc-act.c:6179 cp/cxx-pretty-print.c:156
+#: objc/objc-act.c:6179 cp/cxx-pretty-print.c:159
#, gcc-internal-format
msgid "<unnamed>"
msgstr "<unbenannt>"
@@ -5707,152 +5707,89 @@ msgstr "GNU C unterstützt nicht mehr -traditional ohne -E"
msgid "-E or -x required when input is from standard input"
msgstr "-E oder -x benötigt, wenn die Eingabe von der Standardeingabe kommt"
-#: config/nios2/elf.h:44
-msgid "You need a C startup file for -msys-crt0="
-msgstr ""
-
-#: config/sol2.h:181
-#, fuzzy
-#| msgid "weakref is not supported in this configuration"
-msgid "-fvtable-verify is not supported in this configuration"
-msgstr "weakref wird in dieser Konfiguration nicht unterstützt"
-
-#: config/sol2.h:268 config/sol2.h:273
-msgid "does not support multilib"
-msgstr "unterstützt nicht multilib"
-
-#: config/sol2.h:365
-#, fuzzy
-#| msgid "-m%s not supported in this configuration"
-msgid "-pie is not supported in this configuration"
-msgstr "-m%s wird in dieser Konfiguration nicht unterstützt"
-
-#: config/darwin.h:251
+#: config/darwin.h:252
msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
msgstr "-current_version ist nur mit -dynamiclib erlaubt"
-#: config/darwin.h:253
+#: config/darwin.h:254
msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
msgstr "-install_name ist nur mit -dynamiclib erlaubt"
-#: config/darwin.h:258
+#: config/darwin.h:259
msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-bundle ist nicht mit -dynamiclib erlaubt"
-#: config/darwin.h:259
+#: config/darwin.h:260
msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-bundle_loader ist nicht mit -dynamiclib erlaubt"
-#: config/darwin.h:260
+#: config/darwin.h:261
msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-client_name ist nicht mit -dynamiclib erlaubt"
-#: config/darwin.h:265
+#: config/darwin.h:266
msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-force_flat_namespace ist nicht mit -dynamiclib erlaubt"
-#: config/darwin.h:267
+#: config/darwin.h:268
msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-keep_private_externs ist mit -dynamiclib nicht erlaubt"
-#: config/darwin.h:268
+#: config/darwin.h:269
msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-private_bundle ist mit -dynamiclib nicht erlaubt"
-#: config/sparc/linux64.h:149 config/sparc/linux64.h:156
-#: config/sparc/netbsd-elf.h:108 config/sparc/netbsd-elf.h:117
-#: config/sparc/sol2.h:219 config/sparc/sol2.h:225
-msgid "may not use both -m32 and -m64"
-msgstr "-m32 und -m64 können nicht zusammen angegeben werden"
-
-#: config/s390/tpf.h:110
-msgid "static is not supported on TPF-OS"
-msgstr "static wird auf TPF-OS nicht unterstützt"
-
-#: config/i386/mingw-w64.h:87 config/i386/mingw32.h:117
-#: config/i386/cygwin-w64.h:64 config/i386/cygwin.h:130
-msgid "shared and mdll are not compatible"
-msgstr "shared und mdll sind unverträglich"
-
-#: config/alpha/freebsd.h:33 config/rs6000/sysv4.h:731 config/dragonfly.h:76
-#: config/ia64/freebsd.h:26 config/i386/freebsd.h:82
-#: config/i386/freebsd64.h:35 config/sparc/freebsd.h:45
+#: config/dragonfly.h:76 config/alpha/freebsd.h:33 config/i386/freebsd.h:82
+#: config/i386/freebsd64.h:35 config/ia64/freebsd.h:26
+#: config/rs6000/sysv4.h:731 config/sparc/freebsd.h:45
msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
msgstr "evtl. »-pg« statt »-p« mit gprof(1) verwendet"
-#: objc/lang-specs.h:30 objc/lang-specs.h:41
-msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
-msgstr "GNU Objective C unterstützt keine traditionelle Übersetzung mehr"
-
-#: objc/lang-specs.h:55
-msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
-msgstr "objc-cpp-output ist veraltet; bitte stattdessen objective-c-cpp-output verwenden"
+#: config/lynx.h:69
+msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
+msgstr "mthreads und mlegacy-threads können nicht zusammen verwendet werden"
-#: config/tilegx/tilegx.h:546 config/tilegx/tilegx.h:551 config/arm/arm.h:102
-msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
-msgstr "-mbig-endian und -mlittle-endian dürfen nicht zusammen verwendet werden"
+#: config/lynx.h:94
+msgid "cannot use mshared and static together"
+msgstr "mshared und static können nicht zusammen verwendet werden"
-#: config/moxie/moxiebox.h:43
+#: config/sol2.h:181
#, fuzzy
-#| msgid "Generate code in little endian mode"
-msgid "this target is little-endian"
-msgstr "Code im »Little Endian«-Modus erzeugen"
-
-#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
-msgid "-c or -S required for Ada"
-msgstr "Für Ada wird -c oder -S benötigt"
-
-#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52
-msgid "-c required for gnat2why"
-msgstr "Für gnat2why wird -c benötigt"
-
-#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:65
-msgid "-c required for gnat2scil"
-msgstr "Für gnat2scil wird -c benötigt"
+#| msgid "weakref is not supported in this configuration"
+msgid "-fvtable-verify is not supported in this configuration"
+msgstr "weakref wird in dieser Konfiguration nicht unterstützt"
-#: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux10.h:105
-#: config/pa/pa-hpux10.h:113 config/pa/pa-hpux10.h:116
-#: config/pa/pa-hpux11.h:134 config/pa/pa-hpux11.h:137
-#: config/pa/pa64-hpux.h:29 config/pa/pa64-hpux.h:32 config/pa/pa64-hpux.h:41
-#: config/pa/pa64-hpux.h:44
-msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
-msgstr "Warnung: Evtl. mit »-static« linken, da Systembibliotheken mit"
+#: config/sol2.h:268 config/sol2.h:273
+msgid "does not support multilib"
+msgstr "unterstützt nicht multilib"
-#: config/pa/pa-hpux10.h:103 config/pa/pa-hpux10.h:106
-#: config/pa/pa-hpux10.h:114 config/pa/pa-hpux10.h:117
-#: config/pa/pa-hpux11.h:135 config/pa/pa-hpux11.h:138
-#: config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 config/pa/pa64-hpux.h:42
-#: config/pa/pa64-hpux.h:45
-msgid " profiling support are only provided in archive format"
-msgstr " Profiling-Unterstützung nur im Archivformat unterstützt werden"
+#: config/sol2.h:365
+#, fuzzy
+#| msgid "-m%s not supported in this configuration"
+msgid "-pie is not supported in this configuration"
+msgstr "-m%s wird in dieser Konfiguration nicht unterstützt"
#: config/vxworks.h:70
msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
msgstr "-Xbind-now und -Xbind-lazy sind unverträglich"
-#: config/cris/cris.h:184
-msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
-msgstr "nicht gleichzeitig -march=... und -mcpu=... angeben"
-
#: config/arc/arc.h:142 config/mips/mips.h:1358
msgid "may not use both -EB and -EL"
msgstr "-EB und -EL können nicht gleichzeitig verwendet werden"
-#: objcp/lang-specs.h:58
-msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
-msgstr "objc++-cpp-output ist veraltet; bitte stattdessen objective-c++-cpp-output verwenden"
-
-#: config/rs6000/darwin.h:95
-msgid " conflicting code gen style switches are used"
-msgstr " in Konflikt stehende Codeerzeugungsschalter verwendet"
+#: config/arm/arm.h:100
+msgid "-mfloat-abi=soft and -mfloat-abi=hard may not be used together"
+msgstr "-mfloat-abi=soft und -mfloat-abi=hard dürfen nicht zusammen verwendet werden"
-#: fortran/lang-specs.h:54 fortran/lang-specs.h:68
-msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
-msgstr "gfortran unterstützt nicht -E ohne -cpp"
+#: config/arm/arm.h:102 config/tilegx/tilegx.h:546 config/tilegx/tilegx.h:551
+msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
+msgstr "-mbig-endian und -mlittle-endian dürfen nicht zusammen verwendet werden"
-#: config/sh/sh.h:375 config/sh/sh.h:378
-msgid "SH2a does not support little-endian"
-msgstr "SH2a unterstützt nicht Little-Endian"
+#: config/arm/freebsd.h:49
+#, fuzzy
+#| msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
+msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof (1) "
+msgstr "evtl. »-pg« statt »-p« mit gprof(1) verwenden"
#: config/avr/specs.h:68
#, fuzzy
@@ -5860,13 +5797,22 @@ msgstr "SH2a unterstützt nicht Little-Endian"
msgid "shared is not supported"
msgstr "-fpic wird nicht unterstützt"
-#: config/arm/arm.h:100
-msgid "-mfloat-abi=soft and -mfloat-abi=hard may not be used together"
-msgstr "-mfloat-abi=soft und -mfloat-abi=hard dürfen nicht zusammen verwendet werden"
+#: config/bfin/elf.h:55
+msgid "no processor type specified for linking"
+msgstr "kein Prozessortyp zum Binden angegeben"
-#: config/vax/netbsd-elf.h:51
-msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
-msgstr "Die Option -shared wird derzeit nicht für VAX ELF unterstützt"
+#: config/cris/cris.h:184
+msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
+msgstr "nicht gleichzeitig -march=... und -mcpu=... angeben"
+
+#: config/i386/cygwin-w64.h:64 config/i386/cygwin.h:130
+#: config/i386/mingw-w64.h:87 config/i386/mingw32.h:117
+msgid "shared and mdll are not compatible"
+msgstr "shared und mdll sind unverträglich"
+
+#: config/mcore/mcore.h:53
+msgid "the m210 does not have little endian support"
+msgstr "der m210 hat keine Little-Endian-Unterstützung"
#: config/mips/r3900.h:37
msgid "-mhard-float not supported"
@@ -5876,22 +5822,40 @@ msgstr "-mhard-float wird nicht unterstützt"
msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
msgstr "-msingle-float und -msoft-float können nicht zusammen angegeben werden"
-#: config/vax/vax.h:46 config/vax/vax.h:47
-msgid "profiling not supported with -mg"
-msgstr "Profiling wird mit -mg nicht unterstützt"
+#: config/moxie/moxiebox.h:43
+#, fuzzy
+#| msgid "Generate code in little endian mode"
+msgid "this target is little-endian"
+msgstr "Code im »Little Endian«-Modus erzeugen"
+
+#: config/nios2/elf.h:44
+msgid "You need a C startup file for -msys-crt0="
+msgstr ""
+
+#: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux10.h:105
+#: config/pa/pa-hpux10.h:113 config/pa/pa-hpux10.h:116
+#: config/pa/pa-hpux11.h:134 config/pa/pa-hpux11.h:137
+#: config/pa/pa64-hpux.h:29 config/pa/pa64-hpux.h:32 config/pa/pa64-hpux.h:41
+#: config/pa/pa64-hpux.h:44
+msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
+msgstr "Warnung: Evtl. mit »-static« linken, da Systembibliotheken mit"
+
+#: config/pa/pa-hpux10.h:103 config/pa/pa-hpux10.h:106
+#: config/pa/pa-hpux10.h:114 config/pa/pa-hpux10.h:117
+#: config/pa/pa-hpux11.h:135 config/pa/pa-hpux11.h:138
+#: config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 config/pa/pa64-hpux.h:42
+#: config/pa/pa64-hpux.h:45
+msgid " profiling support are only provided in archive format"
+msgstr " Profiling-Unterstützung nur im Archivformat unterstützt werden"
+
+#: config/rs6000/darwin.h:95
+msgid " conflicting code gen style switches are used"
+msgstr " in Konflikt stehende Codeerzeugungsschalter verwendet"
#: config/rs6000/freebsd64.h:171
msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
msgstr "evtl. »-pg« statt »-p« mit gprof(1) verwenden"
-#: config/lynx.h:69
-msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
-msgstr "mthreads und mlegacy-threads können nicht zusammen verwendet werden"
-
-#: config/lynx.h:94
-msgid "cannot use mshared and static together"
-msgstr "mshared und static können nicht zusammen verwendet werden"
-
#: config/rx/rx.h:80
msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
msgstr "-mas100-syntax ist unverträglich mit -gdwarf"
@@ -5906,15 +5870,43 @@ msgstr "CPU RX200 hat keine FPU-Hardware"
msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
msgstr "CPU RX200 hat keine FPU-Hardware"
-#: config/arm/freebsd.h:49
-#, fuzzy
-#| msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
-msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof (1) "
-msgstr "evtl. »-pg« statt »-p« mit gprof(1) verwenden"
+#: config/s390/tpf.h:110
+msgid "static is not supported on TPF-OS"
+msgstr "static wird auf TPF-OS nicht unterstützt"
-#: config/bfin/elf.h:55
-msgid "no processor type specified for linking"
-msgstr "kein Prozessortyp zum Binden angegeben"
+#: config/sh/sh.h:375 config/sh/sh.h:378
+msgid "SH2a does not support little-endian"
+msgstr "SH2a unterstützt nicht Little-Endian"
+
+#: config/sparc/linux64.h:149 config/sparc/linux64.h:156
+#: config/sparc/netbsd-elf.h:108 config/sparc/netbsd-elf.h:117
+#: config/sparc/sol2.h:228 config/sparc/sol2.h:234
+msgid "may not use both -m32 and -m64"
+msgstr "-m32 und -m64 können nicht zusammen angegeben werden"
+
+#: config/vax/netbsd-elf.h:51
+msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
+msgstr "Die Option -shared wird derzeit nicht für VAX ELF unterstützt"
+
+#: config/vax/vax.h:46 config/vax/vax.h:47
+msgid "profiling not supported with -mg"
+msgstr "Profiling wird mit -mg nicht unterstützt"
+
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
+msgid "-c or -S required for Ada"
+msgstr "Für Ada wird -c oder -S benötigt"
+
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52
+msgid "-c required for gnat2why"
+msgstr "Für gnat2why wird -c benötigt"
+
+#: ada/gcc-interface/lang-specs.h:65
+msgid "-c required for gnat2scil"
+msgstr "Für gnat2scil wird -c benötigt"
+
+#: fortran/lang-specs.h:54 fortran/lang-specs.h:68
+msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
+msgstr "gfortran unterstützt nicht -E ohne -cpp"
#: java/lang-specs.h:32
msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
@@ -5928,9 +5920,17 @@ msgstr "-fjni und -femit-class-file sind unverträglich"
msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
msgstr "-femit-class-file sollte zusammen mit -fsyntax-only verwendet werden"
-#: config/mcore/mcore.h:53
-msgid "the m210 does not have little endian support"
-msgstr "der m210 hat keine Little-Endian-Unterstützung"
+#: objc/lang-specs.h:30 objc/lang-specs.h:41
+msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
+msgstr "GNU Objective C unterstützt keine traditionelle Übersetzung mehr"
+
+#: objc/lang-specs.h:55
+msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
+msgstr "objc-cpp-output ist veraltet; bitte stattdessen objective-c-cpp-output verwenden"
+
+#: objcp/lang-specs.h:58
+msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
+msgstr "objc++-cpp-output ist veraltet; bitte stattdessen objective-c++-cpp-output verwenden"
#: fortran/lang.opt:146
#, fuzzy
@@ -6176,332 +6176,344 @@ msgstr "Zeilen mit »D« in Spalte eins als Kommentar behandeln"
#: fortran/lang.opt:421
#, fuzzy
+#| msgid "Enable Plan 9 language extensions"
+msgid "Enable all DEC language extensions."
+msgstr "Plan 9 Spracherweiterungen zulassen"
+
+#: fortran/lang.opt:425
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable support for the old GCC ABI"
+msgid "Enable support for DEC STRUCTURE/RECORD."
+msgstr "Unterstützung für altes GCC ABI einschalten"
+
+#: fortran/lang.opt:429
+#, fuzzy
#| msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type."
msgstr "Standard-Doppelpräzisionsart auf einen 8 Bytes breiten Typen setzen"
-#: fortran/lang.opt:425
+#: fortran/lang.opt:433
#, fuzzy
#| msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type."
msgstr "Standard-Ganzzahlart auf einen 8 Bytes breiten Typen setzen"
-#: fortran/lang.opt:429
+#: fortran/lang.opt:437
#, fuzzy
#| msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type."
msgstr "Standard-Realzahlart auf einen 8 Bytes breiten Typen setzen"
-#: fortran/lang.opt:433
+#: fortran/lang.opt:441
#, fuzzy
#| msgid "Allow dollar signs in entity names"
msgid "Allow dollar signs in entity names."
msgstr "Dollarzeichen in Entity-Namen erlauben"
-#: fortran/lang.opt:437 config/alpha/alpha.opt:31 common.opt:732
+#: fortran/lang.opt:445 config/alpha/alpha.opt:31 common.opt:732
#: common.opt:920 common.opt:924 common.opt:928 common.opt:932 common.opt:1421
#: common.opt:1570 common.opt:1574 common.opt:1800 common.opt:1946
#: common.opt:2598
msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgstr "Tut nichts. Für Rückwärtskompatibilität erhalten."
-#: fortran/lang.opt:441
+#: fortran/lang.opt:449
#, fuzzy
#| msgid "Display the code tree after parsing"
msgid "Display the code tree after parsing."
msgstr "Codebaum nach Analyse anzeigen"
-#: fortran/lang.opt:445
+#: fortran/lang.opt:453
#, fuzzy
#| msgid "Display the code tree after front end optimization"
msgid "Display the code tree after front end optimization."
msgstr "Codebaum nach Frontend-Optimierung anzeigen"
-#: fortran/lang.opt:449
+#: fortran/lang.opt:457
#, fuzzy
#| msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option"
msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option."
msgstr "Codebaum nach Analyse anzeigen; veraltete Option"
-#: fortran/lang.opt:453
+#: fortran/lang.opt:461
#, fuzzy
#| msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays."
msgstr "Angeben, dass eine externe BLAS-Bibliothek für matmul-Aufrufe mit großen Feldern verwendet werden sollte"
-#: fortran/lang.opt:457
+#: fortran/lang.opt:465
#, fuzzy
#| msgid "Use f2c calling convention"
msgid "Use f2c calling convention."
msgstr "f2c-Aufrufkonvention verwenden"
-#: fortran/lang.opt:461
+#: fortran/lang.opt:469
#, fuzzy
#| msgid "Assume that the source file is fixed form"
msgid "Assume that the source file is fixed form."
msgstr "Annehmen, dass Quelldatei in fester Form vorliegt"
-#: fortran/lang.opt:465
+#: fortran/lang.opt:473
#, fuzzy
#| msgid "Interpret any INTEGER(4) as an INTEGER(8)"
msgid "Interpret any INTEGER(4) as an INTEGER(8)."
msgstr "Jeden INTEGER(4) als INTEGER(8) interpretieren"
-#: fortran/lang.opt:469 fortran/lang.opt:473
+#: fortran/lang.opt:477 fortran/lang.opt:481
#, fuzzy
#| msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules."
msgstr "Angeben, wo die kompilierten intrinsischen Module zu finden sind"
-#: fortran/lang.opt:477
+#: fortran/lang.opt:485
#, fuzzy
#| msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode."
msgstr "Im festen Modus beliebig lange Zeilen erlauben"
-#: fortran/lang.opt:481
+#: fortran/lang.opt:489
#, fuzzy
#| msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode"
msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode."
msgstr "-ffixed-line-length-<n>\tIm festen Modus n als Zeilenlänge verwenden"
-#: fortran/lang.opt:485
+#: fortran/lang.opt:493
#, fuzzy
#| msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions"
msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions."
msgstr "-ffpe-trap=[...]\tBei folgenden Gleitkommaausnahmen anhalten"
-#: fortran/lang.opt:489
+#: fortran/lang.opt:497
#, fuzzy
#| msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions"
msgid "-ffpe-summary=[...]\tPrint summary of floating point exceptions."
msgstr "-ffpe-trap=[...]\tBei folgenden Gleitkommaausnahmen anhalten"
-#: fortran/lang.opt:493
+#: fortran/lang.opt:501
#, fuzzy
#| msgid "Assume that the source file is free form"
msgid "Assume that the source file is free form."
msgstr "Annehmen, dass Quelldatei in freier Form vorliegt"
-#: fortran/lang.opt:497
+#: fortran/lang.opt:505
#, fuzzy
#| msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
msgid "Allow arbitrary character line width in free mode."
msgstr "Im freien Modus beliebig lange Zeilen erlauben"
-#: fortran/lang.opt:501
+#: fortran/lang.opt:509
#, fuzzy
#| msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode"
msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode."
msgstr "-ffixed-line-length-<n>\tIm freien Modus n als Zeilenlänge verwenden"
-#: fortran/lang.opt:505
+#: fortran/lang.opt:513
#, fuzzy
#| msgid "Enable front end optimization"
msgid "Enable front end optimization."
msgstr "Frontend-Optimierung einschalten"
-#: fortran/lang.opt:509
+#: fortran/lang.opt:517
#, fuzzy
#| msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements."
msgstr "Angeben, dass keine implizite Typisierung erlaubt ist, außer es wird durch explizite IMPLICIT-Anweisungen überschrieben"
-#: fortran/lang.opt:513
+#: fortran/lang.opt:521
#, fuzzy
#| msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n"
msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n."
msgstr "-finit-character=<n>\tLokale Zeichenvariablen auf ASCII-Wert n initialisieren"
-#: fortran/lang.opt:517
+#: fortran/lang.opt:525
#, fuzzy
#| msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n"
msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n."
msgstr "-finit-integer=<n>\tLokale Ganzzahlvariablen auf n initialisieren"
-#: fortran/lang.opt:521
+#: fortran/lang.opt:529
#, fuzzy
#| msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
msgid "Initialize local variables to zero (from g77)."
msgstr "Lokale Variablen auf Null initialisieren (von g77)"
-#: fortran/lang.opt:525
+#: fortran/lang.opt:533
#, fuzzy
#| msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables"
msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables."
msgstr "-finit-logical=<true|false>\tLokale logische Variablen initialisieren"
-#: fortran/lang.opt:529
+#: fortran/lang.opt:537
#, fuzzy
#| msgid "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables"
msgid "-finit-real=<zero|snan|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables."
msgstr "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf>\tLokale Real-Variablen initialisieren"
-#: fortran/lang.opt:532
+#: fortran/lang.opt:540
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
msgid "Unrecognized option to floating-point init value: %qs"
msgstr "Unbekannte Option für -finit-real: %s"
-#: fortran/lang.opt:551
+#: fortran/lang.opt:559
#, fuzzy
#| msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
msgid "-finline-matmul-limit=<n>\tSpecify the size of the largest matrix for which matmul will be inlined."
msgstr "-fblas-matmul-limit=<n>\tGröße der kleinsten Matrix, für die matmul BLAS verwenden wird"
-#: fortran/lang.opt:555
+#: fortran/lang.opt:563
#, fuzzy
#| msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor"
msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor."
msgstr "-fmax-array-constructor=<n>\tHöchstzahl der Objekte in einem Feldkonstruktor"
-#: fortran/lang.opt:559
+#: fortran/lang.opt:567
#, fuzzy
#| msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length"
msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length."
msgstr "-fmax-identifier-length=<n>\tGrößte Bezeichnerlänge"
-#: fortran/lang.opt:563
+#: fortran/lang.opt:571
#, fuzzy
#| msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords"
msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords."
msgstr "-fmax-subrecord-length=<n>\tGrößte Länge für Teildatensätze"
-#: fortran/lang.opt:567
+#: fortran/lang.opt:575
#, fuzzy
#| msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack"
msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack."
msgstr "-fmax-stack-var-size=<n>\tGröße des größten Feldes, das auf dem Stapel abgelegt wird, in Bytes"
-#: fortran/lang.opt:571
+#: fortran/lang.opt:579
msgid "Put all local arrays on stack."
msgstr "Alle lokalen Felder über Stapel übergeben."
-#: fortran/lang.opt:575
+#: fortran/lang.opt:583
msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
msgstr "Standardzugriff von Modulentitäten auf PRIVATE setzen."
-#: fortran/lang.opt:595
+#: fortran/lang.opt:603
#, fuzzy
#| msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible."
msgstr "Versuchen, abgeleitete Typen so kompakt wie möglich anzuordnen"
-#: fortran/lang.opt:603
+#: fortran/lang.opt:611
#, fuzzy
#| msgid "Protect parentheses in expressions"
msgid "Protect parentheses in expressions."
msgstr "Klammern in Ausdrücken schützen"
-#: fortran/lang.opt:607
+#: fortran/lang.opt:615
#, fuzzy
#| msgid "Enable range checking during compilation"
msgid "Enable range checking during compilation."
msgstr "Bereichsprüfung während Kompilierung einschalten"
-#: fortran/lang.opt:611
+#: fortran/lang.opt:619
#, fuzzy
#| msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(8)"
msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(8)."
msgstr "Jeden REAL(4) als REAL(8) interpretieren"
-#: fortran/lang.opt:615
+#: fortran/lang.opt:623
#, fuzzy
#| msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)"
msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)."
msgstr "Jeden REAL(4) als REAL(10) interpretieren"
-#: fortran/lang.opt:619
+#: fortran/lang.opt:627
#, fuzzy
#| msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(16)"
msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(16)."
msgstr "Jeden REAL(4) als REAL(16) interpretieren"
-#: fortran/lang.opt:623
+#: fortran/lang.opt:631
#, fuzzy
#| msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(4)"
msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(4)."
msgstr "Jeden REAL(8) als REAL(4) interpretieren"
-#: fortran/lang.opt:627
+#: fortran/lang.opt:635
#, fuzzy
#| msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)"
msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)."
msgstr "Jeden REAL(8) als REAL(10) interpretieren"
-#: fortran/lang.opt:631
+#: fortran/lang.opt:639
#, fuzzy
#| msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(16)"
msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(16)."
msgstr "Jeden REAL(8) als REAL(16) interpretieren"
-#: fortran/lang.opt:635
+#: fortran/lang.opt:643
#, fuzzy
#| msgid "Reallocate the LHS in assignments"
msgid "Reallocate the LHS in assignments."
msgstr "LHS in Zuweisungen neu reservieren"
-#: fortran/lang.opt:639
+#: fortran/lang.opt:647
#, fuzzy
#| msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files."
msgstr "Eine 4-Byte-Datensatzmarkierung für unformatierte Dateien verwenden"
-#: fortran/lang.opt:643
+#: fortran/lang.opt:651
#, fuzzy
#| msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files."
msgstr "Eine 8-Byte-Datensatzmarkierung für unformatierte Dateien verwenden"
-#: fortran/lang.opt:647
+#: fortran/lang.opt:655
#, fuzzy
#| msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion."
msgstr "Lokale Variablen auf Stapel anlegen, um indirekte Rekursion zu ermöglichen"
-#: fortran/lang.opt:651
+#: fortran/lang.opt:659
#, fuzzy
#| msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry."
msgstr "Feldabschnitte bei Prozedureintritt in einen zusammenhängenden Block kopieren"
-#: fortran/lang.opt:655
+#: fortran/lang.opt:663
#, fuzzy
#| msgid "-fcoarray=[...]\tSpecify which coarray parallelization should be used"
msgid "-fcoarray=<none|single|lib>\tSpecify which coarray parallelization should be used."
msgstr "-fcoarray=[...]\tVerwendete Nebenfeld-Parallelisierung angeben"
-#: fortran/lang.opt:658
+#: fortran/lang.opt:666
#, fuzzy, c-format
#| msgid "unrecognized option %<-%s%>"
msgid "Unrecognized option: %qs"
msgstr "unbekannte Option %<-%s%>"
-#: fortran/lang.opt:671
+#: fortran/lang.opt:679
#, fuzzy
#| msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed."
msgstr "-fcheck=[...]\tDurchgeführte Laufzeitprüfungen"
-#: fortran/lang.opt:675
+#: fortran/lang.opt:683
#, fuzzy
#| msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore."
msgstr "Einen zweiten Unterstrich anhängen, wenn der Name bereits einen Unterstrich enthält"
-#: fortran/lang.opt:683
+#: fortran/lang.opt:691
#, fuzzy
#| msgid "Apply negative sign to zero values"
msgid "Apply negative sign to zero values."
msgstr "Negatives Vorzeichen auf Null-Werte anwenden"
-#: fortran/lang.opt:687
+#: fortran/lang.opt:695
#, fuzzy
#| msgid "Append underscores to externally visible names"
msgid "Append underscores to externally visible names."
msgstr "Unterstriche an extern sichtbare Namen anhängen"
-#: fortran/lang.opt:691 c-family/c.opt:1155 c-family/c.opt:1179
+#: fortran/lang.opt:699 c-family/c.opt:1155 c-family/c.opt:1179
#: c-family/c.opt:1409 config/pa/pa.opt:42 config/pa/pa.opt:66
#: config/sh/sh.opt:213 common.opt:1074 common.opt:1301 common.opt:1653
#: common.opt:1999 common.opt:2035 common.opt:2124 common.opt:2128
@@ -6510,43 +6522,43 @@ msgstr "Unterstriche an extern sichtbare Namen anhängen"
msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
msgstr "Tut nichts. Für Rückwärtskompatibilität erhalten."
-#: fortran/lang.opt:731
+#: fortran/lang.opt:739
#, fuzzy
#| msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)."
msgstr "GNU Fortran Hilfsbibliothek (libgfortran) statisch binden"
-#: fortran/lang.opt:735
+#: fortran/lang.opt:743
#, fuzzy
#| msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard."
msgstr "Mit dem Standard ISO Fortran 2003 übereinstimmen"
-#: fortran/lang.opt:739
+#: fortran/lang.opt:747
#, fuzzy
#| msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard."
msgstr "Mit dem Standard ISO Fortran 2008 übereinstimmen"
-#: fortran/lang.opt:743
+#: fortran/lang.opt:751
#, fuzzy
#| msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard including TS 29113"
msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard including TS 29113."
msgstr "Mit dem Standard ISO Fortran 2008 inkl. TS 29113 übereinstimmen"
-#: fortran/lang.opt:747
+#: fortran/lang.opt:755
#, fuzzy
#| msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard."
msgstr "Mit dem Standard ISO Fortran 95 übereinstimmen"
-#: fortran/lang.opt:751
+#: fortran/lang.opt:759
#, fuzzy
#| msgid "Conform to nothing in particular"
msgid "Conform to nothing in particular."
msgstr "Mit nichts besonderem übereinstimmen"
-#: fortran/lang.opt:755
+#: fortran/lang.opt:763
#, fuzzy
#| msgid "Accept extensions to support legacy code"
msgid "Accept extensions to support legacy code."
@@ -9591,7 +9603,7 @@ msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets."
msgstr "Bit-Breite des unmittelbaren TLS-Versatzes angeben"
#: config/ia64/ia64.opt:122 config/spu/spu.opt:84 config/i386/i386.opt:504
-#: config/s390/s390.opt:170 config/sparc/sparc.opt:126
+#: config/s390/s390.opt:170 config/sparc/sparc.opt:130
#: config/visium/visium.opt:49
#, fuzzy
#| msgid "Schedule code for given CPU"
@@ -9898,8 +9910,7 @@ msgstr "Register auf -1 setzen"
msgid "target the software simulator."
msgstr ""
-#: config/ft32/ft32.opt:27 config/s390/s390.opt:201
-#: config/rs6000/rs6000.opt:474 config/mips/mips.opt:385
+#: config/ft32/ft32.opt:27 config/s390/s390.opt:201 config/mips/mips.opt:385
#, fuzzy
#| msgid "Use ROM instead of RAM"
msgid "Use LRA instead of reload."
@@ -12075,103 +12086,109 @@ msgstr "Visuelle Befehlssatzerweiterungen Version 3.0 für UltraSPARC verwenden"
#: config/sparc/sparc.opt:78
#, fuzzy
+#| msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 1.0 extensions"
+msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 4.0 extensions."
+msgstr "Visuelle Befehlssatzerweiterungen Version 1.0 für UltraSPARC verwenden"
+
+#: config/sparc/sparc.opt:82
+#, fuzzy
#| msgid "Use UltraSPARC Compare-and-Branch extensions"
msgid "Use UltraSPARC Compare-and-Branch extensions."
msgstr "Vergleich-und-Sprung-Erweiterungen für UltraSPARC verwenden"
-#: config/sparc/sparc.opt:82
+#: config/sparc/sparc.opt:86
#, fuzzy
#| msgid "Use UltraSPARC Fused Multiply-Add extensions"
msgid "Use UltraSPARC Fused Multiply-Add extensions."
msgstr "Multiplizier-Addier-Erweiterungen für UltraSPARC verwenden"
-#: config/sparc/sparc.opt:86
+#: config/sparc/sparc.opt:90
#, fuzzy
#| msgid "Use UltraSPARC Population-Count instruction"
msgid "Use UltraSPARC Population-Count instruction."
msgstr "Füllzähler für UltraSPARC verwenden"
-#: config/sparc/sparc.opt:90
+#: config/sparc/sparc.opt:94
#, fuzzy
#| msgid "Pointers are 64-bit"
msgid "Pointers are 64-bit."
msgstr "Zeiger sind 64 Bit"
-#: config/sparc/sparc.opt:94
+#: config/sparc/sparc.opt:98
#, fuzzy
#| msgid "Pointers are 32-bit"
msgid "Pointers are 32-bit."
msgstr "Zeiger sind 32 Bit"
-#: config/sparc/sparc.opt:98
+#: config/sparc/sparc.opt:102
#, fuzzy
#| msgid "Use 64-bit ABI"
msgid "Use 64-bit ABI."
msgstr "64-Bit-ABI verwenden"
-#: config/sparc/sparc.opt:102
+#: config/sparc/sparc.opt:106
#, fuzzy
#| msgid "Use 32-bit ABI"
msgid "Use 32-bit ABI."
msgstr "32-Bit-ABI verwenden"
-#: config/sparc/sparc.opt:106
+#: config/sparc/sparc.opt:110
#, fuzzy
#| msgid "Use stack bias"
msgid "Use stack bias."
msgstr "Stapelversatz verwenden"
-#: config/sparc/sparc.opt:110
+#: config/sparc/sparc.opt:114
#, fuzzy
#| msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies."
msgstr "Structs an stärkeren Grenzen ausrichten, um Kopieraktionen mit Doppelwort durchzuführen"
-#: config/sparc/sparc.opt:114
+#: config/sparc/sparc.opt:118
#, fuzzy
#| msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker."
msgstr "Ende-Aufruf-Befehle in Assembler und Binder optimieren"
-#: config/sparc/sparc.opt:118
+#: config/sparc/sparc.opt:122
#, fuzzy
#| msgid "Do not generate code which uses the FPU"
msgid "Do not generate code that can only run in supervisor mode (default)."
msgstr "Keinen FPU verwendenden Code erzeugen"
-#: config/sparc/sparc.opt:122 config/visium/visium.opt:45
+#: config/sparc/sparc.opt:126 config/visium/visium.opt:45
#, fuzzy
#| msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
msgid "Use features of and schedule code for given CPU."
msgstr "Eigenschaften der gegebenen CPU verwenden und entsprechend Code planen"
-#: config/sparc/sparc.opt:199
+#: config/sparc/sparc.opt:206
#, fuzzy
#| msgid "Use given SPARC-V9 code model"
msgid "Use given SPARC-V9 code model."
msgstr "Gegebenes SPARC-V9-Codemodell verwenden"
-#: config/sparc/sparc.opt:203
+#: config/sparc/sparc.opt:210
#, fuzzy
#| msgid "Enable debug output"
msgid "Enable debug output."
msgstr "Ausgaben zur Fehlersuche einschalten"
-#: config/sparc/sparc.opt:207
+#: config/sparc/sparc.opt:214
msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
msgstr "Strenge Prüfung für 32-bit psABI Strukturrückgabe einschalten"
-#: config/sparc/sparc.opt:211
+#: config/sparc/sparc.opt:218
msgid "Enable workaround for single erratum of AT697F processor"
msgstr "Workaround für einzelnes Erratum des AT697F-Prozessors einschalten"
-#: config/sparc/sparc.opt:216
+#: config/sparc/sparc.opt:223
#, fuzzy
#| msgid "Enable workaround for single erratum of AT697F processor"
msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699 processor."
msgstr "Workaround für einzelnes Erratum des AT697F-Prozessors einschalten"
-#: config/sparc/sparc.opt:245
+#: config/sparc/sparc.opt:252
msgid "Specify the memory model in effect for the program."
msgstr "Für Programm zu verwendendes Speichermodell angeben"
@@ -12615,6 +12632,12 @@ msgstr "Gültige Argumente für -mfloat-gprs=:"
msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)."
msgstr "-mlong-double-<n>\tGröße von »long double« angeben (64 oder 128 Bits)"
+#: config/rs6000/rs6000.opt:474
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable clip instructions"
+msgid "Enable Local Register Allocation."
+msgstr "Clip-Befehle einschalten"
+
#: config/rs6000/rs6000.opt:478
#, fuzzy
#| msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
@@ -12751,35 +12774,55 @@ msgstr ""
msgid "Fuse certain operations together for better performance on power9."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:610 config/rs6000/rs6000.opt:614
-msgid "Use/do not use vector and scalar instructions added in ISA 3.0."
-msgstr ""
+#: config/rs6000/rs6000.opt:610
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not use the callt instruction (default)"
+msgid "Use/do not use certain scalar instructions added in ISA 3.0."
+msgstr "Die callt-Anweisung nicht verwenden (Standard)"
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:614
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not use the callt instruction (default)"
+msgid "Use/do not use vector instructions added in ISA 3.0."
+msgstr "Die callt-Anweisung nicht verwenden (Standard)"
#: config/rs6000/rs6000.opt:618
-msgid "Use/do not use the new min/max instructions defined in ISA 3.0."
+msgid "Use/do not use scalar register+offset memory instructions added in ISA 3.0."
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.opt:622
-msgid "Fuse medium/large code model toc references with the memory instruction."
+msgid "Use/do not use vector register+offset memory instructions added in ISA 3.0."
msgstr ""
#: config/rs6000/rs6000.opt:626
+msgid "Use/do not use register+offset memory instructions added in ISA 3.0."
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:630
+msgid "Use/do not use the new min/max instructions defined in ISA 3.0."
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:634
+msgid "Fuse medium/large code model toc references with the memory instruction."
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.opt:638
#, fuzzy
#| msgid "Generate isel instructions"
msgid "Generate the integer modulo instructions."
msgstr "isel-Befehle erzeugen"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:630
+#: config/rs6000/rs6000.opt:642
msgid "Enable/disable IEEE 128-bit floating point via the __float128 keyword."
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.opt:634
+#: config/rs6000/rs6000.opt:646
#, fuzzy
#| msgid "Use decimal floating point instructions"
msgid "Enable/disable using IEEE 128-bit floating point instructions."
msgstr "Dezimale Gleitkommabefehle verwenden"
-#: config/rs6000/rs6000.opt:638
+#: config/rs6000/rs6000.opt:650
msgid "Enable/disable default conversions between __float128 & long double."
msgstr ""
@@ -19018,8 +19061,8 @@ msgstr "numerischer Typ erwartet"
msgid "expected boolean type"
msgstr "boolescher Typ erwartet"
-#: go/gofrontend/expressions.cc:4015 c/c-parser.c:12595 c/c-parser.c:12602
-#: cp/parser.c:31676 cp/parser.c:31683
+#: go/gofrontend/expressions.cc:4015 c/c-parser.c:12578 c/c-parser.c:12585
+#: cp/parser.c:31735 cp/parser.c:31742
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Expected integer"
msgid "expected integer"
@@ -19475,46 +19518,46 @@ msgstr "Attribut %qE kann nur auf Funktionstypen angewandt werden"
msgid "type attributes ignored after type is already defined"
msgstr "Typattribute ignoriert, nachdem Typ bereits definiert ist"
-#: auto-profile.c:348
+#: auto-profile.c:345
#, gcc-internal-format
msgid "Offset exceeds 16 bytes."
msgstr ""
-#: auto-profile.c:825
+#: auto-profile.c:822
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<.%>"
msgid "Not expected TAG."
msgstr "%<.%> erwartet"
-#: auto-profile.c:890
+#: auto-profile.c:887
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Cannot open source file %s\n"
msgid "Cannot open profile file %s."
msgstr "Quelldatei %s kann nicht geöffnet werden\n"
-#: auto-profile.c:893
+#: auto-profile.c:890
#, gcc-internal-format
msgid "AutoFDO profile magic number does not mathch."
msgstr ""
-#: auto-profile.c:898
+#: auto-profile.c:895
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "AutoFDO profile version %u does match %u."
msgstr ""
-#: auto-profile.c:907
+#: auto-profile.c:904
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "cannot read LTO decls from %s"
msgid "Cannot read string table from %s."
msgstr "LTO-Deklarationen von %s können nicht gelesen werden"
-#: auto-profile.c:912
+#: auto-profile.c:909
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "cannot read LTO decls from %s"
msgid "Cannot read function profile from %s."
msgstr "LTO-Deklarationen von %s können nicht gelesen werden"
-#: auto-profile.c:919
+#: auto-profile.c:916
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "cannot read LTO decls from %s"
msgid "Cannot read working set from %s."
@@ -19733,12 +19776,12 @@ msgstr "%KVersuch, Nicht-Heap-Objekt %qD freizugeben"
msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
msgstr "%KVersuch, Nicht-Heap-Objekt freizugeben"
-#: calls.c:2491
+#: calls.c:2501
#, gcc-internal-format
msgid "function call has aggregate value"
msgstr "Funktionsaufruf hat zusammengesetzten Wert"
-#: calls.c:3187
+#: calls.c:3197
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "passing %qT for argument %P to %qD"
msgid "passing too large argument on stack"
@@ -20140,436 +20183,436 @@ msgstr "Zu viele Schleifenausgänge aufgezeichnet"
msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
msgstr "%d Ausgänge für Schleife %d (mit %d Ausgängen) aufgezeichnet"
-#: cfgrtl.c:2326
+#: cfgrtl.c:2328
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "non-cold basic block %d dominated by a block in the cold partition (%d)"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2403
+#: cfgrtl.c:2405
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
msgstr "Mehrere heiße/kalte Übergänge gefunden (bb %i)"
-#: cfgrtl.c:2411
+#: cfgrtl.c:2413
#, gcc-internal-format
msgid "partition found but function partition flag not set"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2449
+#: cfgrtl.c:2451
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %i %i"
msgstr "verify_flow_info: REG_BR_PROB passt nicht zu cfg %wi %i"
-#: cfgrtl.c:2470
+#: cfgrtl.c:2472
#, gcc-internal-format
msgid "EDGE_CROSSING incorrectly set across same section"
msgstr "EDGE_CROSSING falsch gesetzt im selben Abschnitt"
-#: cfgrtl.c:2475
+#: cfgrtl.c:2477
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "fallthru edge crosses section boundary in bb %i"
msgstr "Fall-Through-Kante überschreitet Abschnittsgrenze in BB %i"
-#: cfgrtl.c:2481
+#: cfgrtl.c:2483
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "EH edge crosses section boundary in bb %i"
msgstr "EH-Kante überschneidet Abschnittsgrenze in BB %i"
-#: cfgrtl.c:2487
+#: cfgrtl.c:2489
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "EH edge crosses section boundary in bb %i"
msgid "No region crossing jump at section boundary in bb %i"
msgstr "EH-Kante überschneidet Abschnittsgrenze in BB %i"
-#: cfgrtl.c:2494
+#: cfgrtl.c:2496
#, gcc-internal-format
msgid "EDGE_CROSSING missing across section boundary"
msgstr "EDGE_CROSSING fehlt bei Übertretung von Abschnittsgrenze"
-#: cfgrtl.c:2524
+#: cfgrtl.c:2526
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Region crossing jump across same section in bb %i"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2531
+#: cfgrtl.c:2533
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "missing REG_EH_REGION note at the end of bb %i"
msgstr "fehlender Vermerk von REG_EH_REGION am Ende vom bb %i"
-#: cfgrtl.c:2536
+#: cfgrtl.c:2538
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too many exception handling edges in bb %i"
msgstr "zu viele Ausnahmebehandlungskanten in BB %i"
-#: cfgrtl.c:2544
+#: cfgrtl.c:2546
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
msgstr "zu viele abgehende Zweig-Kanten vom bb %i"
-#: cfgrtl.c:2549
+#: cfgrtl.c:2551
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "fallthru edge after unconditional jump in bb %i"
msgstr "Fallthru-Kante nach bedingungslosem Sprung in BB %i"
-#: cfgrtl.c:2554
+#: cfgrtl.c:2556
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump in bb %i"
msgstr "falsche Anzahl der Zweig-Kanten nach unbedingtem Sprung in BB %i"
-#: cfgrtl.c:2561
+#: cfgrtl.c:2563
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump in bb %i"
msgstr "falsche Anzahl der Zweig-Kanten nach bedingtem Sprung in BB %i"
-#: cfgrtl.c:2567
+#: cfgrtl.c:2569
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "abnormal call edges for non-call insn in bb %i"
msgstr "unpassende Ruf-Kanten für Nicht-Aufruf-Anweisung in BB %i"
-#: cfgrtl.c:2572
+#: cfgrtl.c:2574
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "sibcall edges for non-call insn in bb %i"
msgstr "Sibcall-Kanten für Nicht-Aufruf-Befehl in BB %i"
-#: cfgrtl.c:2582
+#: cfgrtl.c:2584
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
msgstr "abnormale Kanten ohne Zweck in BB %i"
-#: cfgrtl.c:2620 cfgrtl.c:2630
+#: cfgrtl.c:2622 cfgrtl.c:2632
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK fehlt für Block %d"
-#: cfgrtl.c:2643
+#: cfgrtl.c:2645
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
msgstr "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in der Mitte des Basis-Blocks %d"
-#: cfgrtl.c:2653
+#: cfgrtl.c:2655
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "in basic block %d:"
msgstr "im Basis-Block %d:"
-#: cfgrtl.c:2679
+#: cfgrtl.c:2681
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
msgstr "Kennzeichen BB_RTL ist für Block %d nicht gesetzt"
-#: cfgrtl.c:2686
+#: cfgrtl.c:2688
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
msgstr "Basisblockzeiger des Befehls %d ist %d, sollte %d sein"
-#: cfgrtl.c:2697
+#: cfgrtl.c:2699
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr "Befehl %d im Kopf des Basisblockes %d hat Nicht-NULL als Basisblock"
-#: cfgrtl.c:2705
+#: cfgrtl.c:2707
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
msgstr "Befehl %d am Ende des Basisblocks %d hat Nicht-NULL als Basisblock"
-#: cfgrtl.c:2778 cfgrtl.c:2826
+#: cfgrtl.c:2780 cfgrtl.c:2828
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
msgstr "Befehl %d außerhalb eines Basis-Blockes hat Nicht-NULL als Basisblockfeld"
-#: cfgrtl.c:2786
+#: cfgrtl.c:2788
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "Ende-Befehl %d für Block %d nicht im Befehlsstrom gefunden"
-#: cfgrtl.c:2799
+#: cfgrtl.c:2801
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
msgstr "Befehl %d ist in mehreren Basisblöcken (%d und %d)"
-#: cfgrtl.c:2811
+#: cfgrtl.c:2813
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
msgstr "Kopf-Befehl %d für Block %d nicht im Befehlsstrom gefunden"
-#: cfgrtl.c:2859
+#: cfgrtl.c:2861
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "missing barrier after block %i"
msgstr "fehlende Sperre nach Block %i"
-#: cfgrtl.c:2875
+#: cfgrtl.c:2877
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: Falsche Blöcke für »fallthru« %i->%i"
-#: cfgrtl.c:2884
+#: cfgrtl.c:2886
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
msgstr "verify_flow_info: Falsches »fallthru« %i->%i"
-#: cfgrtl.c:2920
+#: cfgrtl.c:2922
#, gcc-internal-format
msgid "basic blocks not laid down consecutively"
msgstr "Basis-Blöcke sind nicht fortlaufend"
-#: cfgrtl.c:2958
+#: cfgrtl.c:2960
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
msgstr "Anzahl der bb-Vermerke in Befehlskette (%d) != n_basic_blocks (%d)"
-#: cgraph.c:2728
+#: cgraph.c:2739
#, gcc-internal-format
msgid "caller edge count is negative"
msgstr "Rufer-Kantenzähler ist negativ"
-#: cgraph.c:2733
+#: cgraph.c:2744
#, gcc-internal-format
msgid "caller edge frequency is negative"
msgstr "Rufer-Kantenhäufigkeit ist negativ"
-#: cgraph.c:2738
+#: cgraph.c:2749
#, gcc-internal-format
msgid "caller edge frequency is too large"
msgstr "Rufer-Kantenhäufigkeit ist zu groß"
-#: cgraph.c:2822
+#: cgraph.c:2833
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "aux field set for edge %s->%s"
msgstr "Aux-Feld für Kante %s->%s gesetzt"
-#: cgraph.c:2829
+#: cgraph.c:2840
#, gcc-internal-format
msgid "execution count is negative"
msgstr "Ausführungszähler ist negativ"
-#: cgraph.c:2834
+#: cgraph.c:2845
#, gcc-internal-format
msgid "inline clone in same comdat group list"
msgstr "»inline«-Clone in gleicher Comdat-Gruppenliste"
-#: cgraph.c:2839
+#: cgraph.c:2850
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no symbol table found"
msgid "local symbols must be defined"
msgstr "keine Symboltabelle gefunden"
-#: cgraph.c:2844
+#: cgraph.c:2855
#, gcc-internal-format
msgid "externally visible inline clone"
msgstr "extern sichtbare Inline-Kopie"
-#: cgraph.c:2849
+#: cgraph.c:2860
#, gcc-internal-format
msgid "inline clone with address taken"
msgstr "Inline-Kopie mit Adresse genommen"
-#: cgraph.c:2854
+#: cgraph.c:2865
#, gcc-internal-format
msgid "inline clone is forced to output"
msgstr "Ausgabe für Inline-Kopie erzwungen"
-#: cgraph.c:2861
+#: cgraph.c:2872
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "aux field set for indirect edge from %s"
msgstr "Aux-Feld für indirekte Kante %s von gesetzt"
-#: cgraph.c:2868
+#: cgraph.c:2879
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: "
msgstr "Eine indirekte Kante von %s ist nicht als indirekt markiert und hat keine zugeordnete indirect_info, die zugehörige Anweisung ist:"
-#: cgraph.c:2883
+#: cgraph.c:2894
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "comdat-local function called by %s outside its comdat"
msgstr ""
-#: cgraph.c:2893
+#: cgraph.c:2904
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer is wrong"
msgstr "inlined_to-Zeiger ist falsch"
-#: cgraph.c:2898
+#: cgraph.c:2909
#, gcc-internal-format
msgid "multiple inline callers"
msgstr "mehrere Inline-Aufrufer"
-#: cgraph.c:2905
+#: cgraph.c:2916
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
msgstr "inlined_to-Zeiger für Nicht-Inline-Aufrufer gesetzt"
-#: cgraph.c:2924
+#: cgraph.c:2935
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "caller edge frequency %i does not match BB frequency %i"
msgstr "Rufer-Kantenhäufigkeit %i passt nicht zur BB-Häufigkeit %i"
-#: cgraph.c:2942
+#: cgraph.c:2953
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "caller edge frequency %i does not match BB frequency %i"
msgid "indirect call frequency %i does not match BB frequency %i"
msgstr "Rufer-Kantenhäufigkeit %i passt nicht zur BB-Häufigkeit %i"
-#: cgraph.c:2951
+#: cgraph.c:2962
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
msgstr "inlined_to-Zeiger gesetzt, aber keine Vorgänger gefunden"
-#: cgraph.c:2956
+#: cgraph.c:2967
#, gcc-internal-format
msgid "inlined_to pointer refers to itself"
msgstr "Inlined_to-Zeiger verweist auf sich selbst"
-#: cgraph.c:2968
+#: cgraph.c:2979
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "node has wrong clone_of"
msgid "cgraph_node has wrong clone_of"
msgstr "Knoten hat falsches clone_of"
-#: cgraph.c:2980
+#: cgraph.c:2991
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "node has wrong clone list"
msgid "cgraph_node has wrong clone list"
msgstr "Knoten hat falsche Clone-Liste"
-#: cgraph.c:2986
+#: cgraph.c:2997
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "node is in clone list but it is not clone"
msgid "cgraph_node is in clone list but it is not clone"
msgstr "Knoten ist in Clone-Liste, aber es ist kein Clone"
-#: cgraph.c:2991
+#: cgraph.c:3002
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "node has wrong prev_clone pointer"
msgid "cgraph_node has wrong prev_clone pointer"
msgstr "Knoten hat falschen Zeiger prev_clone"
-#: cgraph.c:2996
+#: cgraph.c:3007
#, gcc-internal-format
msgid "double linked list of clones corrupted"
msgstr "doppelt verkettete Liste des Clones ist beschädigt"
-#: cgraph.c:3008
+#: cgraph.c:3019
#, gcc-internal-format
msgid "Alias has call edges"
msgstr "Alias hat Aufruf-Kanten"
-#: cgraph.c:3016
+#: cgraph.c:3027
#, gcc-internal-format
msgid "Alias has non-alias reference"
msgstr "Alias hat Nicht-Alias-Referenz"
-#: cgraph.c:3021
+#: cgraph.c:3032
#, gcc-internal-format
msgid "Alias has more than one alias reference"
msgstr "Alias hat mehr als eine Alias-Reference"
-#: cgraph.c:3028
+#: cgraph.c:3039
#, gcc-internal-format
msgid "Analyzed alias has no reference"
msgstr "Analysierter Alias hat keine Referenz"
-#: cgraph.c:3037
+#: cgraph.c:3048
#, gcc-internal-format
msgid "Instrumentation clone does not reference original node"
msgstr ""
-#: cgraph.c:3044
+#: cgraph.c:3055
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
msgid "Not instrumented node has non-NULL original declaration"
msgstr "Ausrichtung von %qD ist größer als ursprüngliche Deklaration"
-#: cgraph.c:3054
+#: cgraph.c:3065
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
msgid "Instrumented node has wrong original declaration"
msgstr "Ausrichtung von %qD ist größer als ursprüngliche Deklaration"
-#: cgraph.c:3072
+#: cgraph.c:3083
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Alias has more than one alias reference"
msgid "Node has more than one chkp reference"
msgstr "Alias hat mehr als eine Alias-Reference"
-#: cgraph.c:3077
+#: cgraph.c:3088
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "forming reference to reference type %qT"
msgid "Wrong node is referenced with chkp reference"
msgstr "Referenz auf Referenztyp %qT wird geformt"
-#: cgraph.c:3085
+#: cgraph.c:3096
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Analyzed alias has no reference"
msgid "Analyzed node has no reference to instrumented version"
msgstr "Analysierter Alias hat keine Referenz"
-#: cgraph.c:3099
+#: cgraph.c:3110
#, gcc-internal-format
msgid "Alias chain for instrumented node is broken"
msgstr ""
-#: cgraph.c:3108
+#: cgraph.c:3119
#, gcc-internal-format
msgid "No edge out of thunk node"
msgstr "Keine Kante aus Thunk-Knoten"
-#: cgraph.c:3113
+#: cgraph.c:3124
#, gcc-internal-format
msgid "More than one edge out of thunk node"
msgstr "Mehr als eine Kante aus Thunk-Knoten"
-#: cgraph.c:3118
+#: cgraph.c:3129
#, gcc-internal-format
msgid "Thunk is not supposed to have body"
msgstr "Thunk sollte keinen Körper haben"
-#: cgraph.c:3124
+#: cgraph.c:3135
#, gcc-internal-format
msgid "Instrumentation thunk has wrong edge callee"
msgstr ""
-#: cgraph.c:3160
+#: cgraph.c:3171
#, gcc-internal-format
msgid "shared call_stmt:"
msgstr "Gemeinsam genutztes call_stmt:"
-#: cgraph.c:3168
+#: cgraph.c:3179
#, gcc-internal-format
msgid "edge points to wrong declaration:"
msgstr "Kante zeigt auf falsche Deklaration:"
-#: cgraph.c:3177
+#: cgraph.c:3188
#, gcc-internal-format
msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:"
msgstr "eine indirekte Kante mit unbekanntem Aufrufziel korrespondiert mit einem call_stmt mit einer unbekannten Deklaration:"
-#: cgraph.c:3187
+#: cgraph.c:3198
#, gcc-internal-format
msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
msgstr "Fehlende Aufrufgraph-Kante für call stmt:"
-#: cgraph.c:3197
+#: cgraph.c:3208
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected statement"
msgid "reference to dead statement"
msgstr "Anweisung erwartet"
-#: cgraph.c:3210
+#: cgraph.c:3221
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
msgstr "Kante %s->%s hat keine passende call_stmt"
-#: cgraph.c:3222
+#: cgraph.c:3233
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
msgstr "eine indirekte Kante von %s hat kein passendes call_stmt"
-#: cgraph.c:3233
+#: cgraph.c:3244
#, gcc-internal-format
msgid "verify_cgraph_node failed"
msgstr "verify_cgraph gescheitert"
-#: cgraph.c:3332 varpool.c:304
+#: cgraph.c:3343 varpool.c:304
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: section %s is missing"
msgstr "%s: Abschnitt %s fehlt"
@@ -20600,12 +20643,12 @@ msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
msgstr "Attribut %<weakref%> ignoriert, da Variable bereits initialisiert ist"
#. include_self=
-#: cgraphunit.c:936 c/c-decl.c:10760
+#: cgraphunit.c:936 c/c-decl.c:10762
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F used but never defined"
msgstr "%q+F verwendet, aber nirgendwo definiert"
-#: cgraphunit.c:938 c/c-decl.c:10769 cp/decl.c:918
+#: cgraphunit.c:938 c/c-decl.c:10771 cp/decl.c:918
#, gcc-internal-format
msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
msgstr "%q+F als %<static%> deklariert, aber nirgendwo definiert"
@@ -20702,12 +20745,12 @@ msgstr "Antwortdatei %s konnte nicht geschlossen werden"
msgid "cannot find '%s'"
msgstr "»%s« kann nicht gefunden werden"
-#: collect-utils.c:183 collect2.c:2361 collect2.c:2560 gcc.c:3060 gcc.c:6729
+#: collect-utils.c:183 collect2.c:2361 collect2.c:2560 gcc.c:3060 gcc.c:6730
#, gcc-internal-format
msgid "pex_init failed: %m"
msgstr "pex_init gescheitert: %m"
-#: collect-utils.c:192 collect2.c:2370 collect2.c:2568 gcc.c:8345
+#: collect-utils.c:192 collect2.c:2370 collect2.c:2568 gcc.c:8349
#, gcc-internal-format
msgid "%s: %m"
msgstr "%s: %m"
@@ -20717,7 +20760,7 @@ msgstr "%s: %m"
msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set"
msgstr "COLLECT_LTO_WRAPPER muss gesetzt sein"
-#: collect2.c:966 gcc.c:7255 lto-wrapper.c:1479
+#: collect2.c:966 gcc.c:7256 lto-wrapper.c:1479
#: config/i386/intelmic-mkoffload.c:554 config/nvptx/mkoffload.c:403
#, gcc-internal-format
msgid "atexit failed"
@@ -20972,7 +21015,7 @@ msgstr "globale Destruktoren werden für dieses Ziel nicht unterstützt"
msgid "global constructors not supported on this target"
msgstr "globale Konstruktoren werden für dieses Ziel nicht unterstützt"
-#: diagnostic.c:1329
+#: diagnostic.c:1327
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "in %s, at %s:%d"
msgstr "in %s, bei %s:%d"
@@ -21012,12 +21055,12 @@ msgstr "möglicherweise in Konflikt stehende Option %<-fopt-info-%s%> wird ignor
msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
msgstr "Mehrere EH-Persönlichkeiten werden nur mit Assemblern unterstützt, die die Direktive .cfi_personality unterstützen"
-#: dwarf2out.c:12431
+#: dwarf2out.c:12435
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
msgstr "Nicht-Delegitimiertes UNSPEC %s (%d) am Variablenort gefunden"
-#: dwarf2out.c:25296
+#: dwarf2out.c:25399
#, gcc-internal-format
msgid "-feliminate-dwarf2-dups is broken for C++, ignoring"
msgstr ""
@@ -21148,7 +21191,7 @@ msgstr "ungültiges Argument %qs für -fdebug-prefix-map"
msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
msgstr "die Rahmengröße von %wd Bytes überschreitet %wd Bytes"
-#: final.c:4589 toplev.c:1374 tree-cfgcleanup.c:1122
+#: final.c:4589 toplev.c:1372 tree-cfgcleanup.c:1122
#, gcc-internal-format
msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
msgstr "endgültige Abzugsdatei %qs der Anweisungen konnte nicht geöffnet werden: %m"
@@ -21163,48 +21206,48 @@ msgstr "endgültige Abzugsdatei %qs der Anweisungen konnte nicht geschlossen wer
msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
msgstr "große Festkommakonstante implizit auf Festkommatypen abgeschnitten"
-#: fold-const.c:3943 fold-const.c:3953
+#: fold-const.c:3945 fold-const.c:3955
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
msgstr "Vergleich ist immer %d wegen Breite des Bitfeldes"
-#: fold-const.c:5316 tree-ssa-reassoc.c:2144
+#: fold-const.c:5321 tree-ssa-reassoc.c:2144
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
msgstr "Annahme, dass vorzeichenbehafteter Überlauf nicht auftritt, wenn Bereichsprüfung vereinfacht wird"
-#: fold-const.c:5765 fold-const.c:5779
+#: fold-const.c:5770 fold-const.c:5784
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "comparison is always %d"
msgstr "Vergleich ist immer %d"
-#: fold-const.c:5914
+#: fold-const.c:5921
#, gcc-internal-format
msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
msgstr "»oder« nicht passender Ungleichheits-Tests ist immer 1"
-#: fold-const.c:5919
+#: fold-const.c:5926
#, gcc-internal-format
msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
msgstr "»und« sich gegenseitig ausschließender Gleichheits-Tests ist immer 0"
-#: fold-const.c:8267
+#: fold-const.c:8277
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
msgstr "Annahme, dass vorzeichenbehafteter Überlauf nicht auftritt, wenn Konstante in Vergleich verringert wird"
-#: fold-const.c:8437
+#: fold-const.c:8447
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "assuming signed overflow does not occur when changing X +- C1 cmp C2 to X cmp C1 +- C2"
msgid "assuming signed overflow does not occur when changing X +- C1 cmp C2 to X cmp C2 -+ C1"
msgstr "Annahme, dass vorzeichenbehafteter Überlauf nicht auftritt, wenn »X +- C1 cmp C2« in »X cmp C1 +- C2« geändert wird"
-#: fold-const.c:8708
+#: fold-const.c:8719
#, gcc-internal-format
msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
msgstr "Annahme, dass vorzeichenbehafteter Überlauf nicht auftritt, wenn Konstanten um einen Vergleich kombiniert werden"
-#: fold-const.c:12274
+#: fold-const.c:12289
#, gcc-internal-format
msgid "fold check: original tree changed by fold"
msgstr "Faltungstest: ursprünglicher Baum durch Faltung geändert"
@@ -21219,17 +21262,17 @@ msgstr "Gesamtgröße der lokalen Objekte zu hoch"
msgid "impossible constraint in %<asm%>"
msgstr "unmögliche Bedingung in »asm«"
-#: function.c:4376
+#: function.c:4379
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "Variable %q+D könnte von »longjmp« oder »vfork« zerstört werden"
-#: function.c:4397
+#: function.c:4400
#, gcc-internal-format
msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
msgstr "Argument %q+D könnte von »longjmp« oder »vfork« zerstört werden"
-#: function.c:5042
+#: function.c:5045
#, gcc-internal-format
msgid "function returns an aggregate"
msgstr "Funktion gibt Aggregat zurück"
@@ -21294,7 +21337,7 @@ msgstr "Verarbeitungszeiten konnten nicht ermittelt werden: %m"
msgid "%s (program %s)"
msgstr "%s (Programm %s)"
-#: gcc.c:3585 opts-common.c:1158 opts-common.c:1182 opts-global.c:136
+#: gcc.c:3585 opts-common.c:1164 opts-common.c:1188 opts-global.c:136
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command line option %qs"
msgstr "nicht erkannte Kommandozeilenoption %qs"
@@ -21309,7 +21352,7 @@ msgstr ""
msgid "%qs is an unknown -save-temps option"
msgstr "%qs ist eine unbekannte Option für -save-temps"
-#: gcc.c:4414 toplev.c:893
+#: gcc.c:4414 toplev.c:891
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs is not a valid output file"
msgid "input file %qs is the same as output file"
@@ -21365,12 +21408,12 @@ msgstr "Spezifikation %qs ist ungültig"
msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
msgstr "Spezifikation %qs hat ungültiges %<%%0%c%>"
-#: gcc.c:5619
+#: gcc.c:5620
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
msgstr "Spezifikation %qs hat ungültiges %<%%W%c%>"
-#: gcc.c:5642
+#: gcc.c:5643
#, gcc-internal-format
msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
msgstr "Spezifikation %qs hat ungültiges %<%%x%c%>"
@@ -21378,219 +21421,219 @@ msgstr "Spezifikation %qs hat ungültiges %<%%x%c%>"
#. Catch the case where a spec string contains something like
#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
#. hand side of the :.
-#: gcc.c:5853
+#: gcc.c:5854
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
msgstr "Spezifikationsfehler: %<%%*%> wurde nicht durch Mustererkennung initialisiert"
-#: gcc.c:5896
+#: gcc.c:5897
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
msgstr "Spezifikationsfehler: nicht erkannte Spezifikationsoption »%c«"
-#: gcc.c:5958
+#: gcc.c:5959
#, gcc-internal-format
msgid "unknown spec function %qs"
msgstr "unbekannte Spezifikationsfunktion %qs"
-#: gcc.c:5988
+#: gcc.c:5989
#, gcc-internal-format
msgid "error in args to spec function %qs"
msgstr "Fehler in Argumenten für Spezifikationsfunktion %qs"
-#: gcc.c:6042
+#: gcc.c:6043
#, gcc-internal-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr "schlechter Name für Spezifikationsfunktion"
#. )
-#: gcc.c:6045
+#: gcc.c:6046
#, gcc-internal-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr "keine Argumente für Spezifikationsfunktion"
-#: gcc.c:6064
+#: gcc.c:6065
#, gcc-internal-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr "schlechte Argumente für Spezifikationsfunktion"
-#: gcc.c:6338
+#: gcc.c:6339
#, gcc-internal-format
msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
msgstr "geschweift geklammerte Spezifikation %qs ist bei %qc ungültig"
-#: gcc.c:6433
+#: gcc.c:6434
#, gcc-internal-format
msgid "braced spec body %qs is invalid"
msgstr "geschweift geklammerter Spezifikationskörper %qs ist ungültig"
-#: gcc.c:7039
+#: gcc.c:7040
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
msgstr "%s: Größe der Vergleichs-Prüfdatei %s konnte nicht ermittelt werden"
-#: gcc.c:7050
+#: gcc.c:7051
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
msgstr "%s: Fehlschlag von -fcompare-debug (Länge)"
-#: gcc.c:7060 gcc.c:7101
+#: gcc.c:7061 gcc.c:7102
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
msgstr "%s: Vergleichs-Prüfdatei %s konnte nicht geöffnet werden"
-#: gcc.c:7080 gcc.c:7117
+#: gcc.c:7081 gcc.c:7118
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: -fcompare-debug failure"
msgstr "%s: Fehlschlag von -fcompare-debug"
-#: gcc.c:7425
+#: gcc.c:7426
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
msgstr "Spezifikationsfehler: mehr als ein Argument für SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
-#: gcc.c:7449
+#: gcc.c:7450
#, gcc-internal-format
msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
msgstr "Spezifikationsfehler: mehr als ein Argument für SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
-#: gcc.c:7740
+#: gcc.c:7744
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
msgid "unrecognized command line option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?"
msgstr "nicht erkannte Kommandozeilenoption %<-fdump-%s%>"
-#: gcc.c:7744
+#: gcc.c:7748
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized command line option %<-%s%>"
msgstr "nicht erkannte Kommandozeilenoption %<-%s%>"
-#: gcc.c:7870
+#: gcc.c:7874
#, gcc-internal-format
msgid "not configured with sysroot headers suffix"
msgstr "nicht mit sysroot-Header-Suffix konfiguriert"
-#: gcc.c:7931
+#: gcc.c:7935
#, gcc-internal-format
msgid "no input files"
msgstr "keine Eingabedateien"
-#: gcc.c:7982
+#: gcc.c:7986
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
msgstr "-o kann nicht mit -c, -S oder -E mit mehreren Dateien angegeben werden"
-#: gcc.c:8023
+#: gcc.c:8027
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
msgstr "%s: %s-Compiler ist auf diesem System nicht installiert"
-#: gcc.c:8047
+#: gcc.c:8051
#, gcc-internal-format
msgid "recompiling with -fcompare-debug"
msgstr "Neuübersetzung mit -fcompare-debug"
-#: gcc.c:8063
+#: gcc.c:8067
#, gcc-internal-format
msgid "during -fcompare-debug recompilation"
msgstr "während Neuübersetzung mit -fcompare-debug"
-#: gcc.c:8072
+#: gcc.c:8076
#, gcc-internal-format
msgid "comparing final insns dumps"
msgstr "Vergleich der endgültigen Anweisungslisten"
-#: gcc.c:8189
+#: gcc.c:8193
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-fuse-linker-plugin, but %s not found"
msgstr "-fuse-linker-plugin, aber %s nicht gefunden"
-#: gcc.c:8222
+#: gcc.c:8226
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
msgstr "%s: Eingabedateien des Binders unbenutzt, da keine Bindung geschieht"
-#: gcc.c:8274
+#: gcc.c:8278
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "language %s not recognized"
msgstr "Sprache %s nicht erkannt"
-#: gcc.c:8513
+#: gcc.c:8517
#, gcc-internal-format
msgid "multilib spec %qs is invalid"
msgstr "Multilib-Spezifikation %qs ist ungültig"
-#: gcc.c:8715
+#: gcc.c:8719
#, gcc-internal-format
msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
msgstr "Multilib-Ausschlüsse %qs sind ungültig"
-#: gcc.c:8779
+#: gcc.c:8783
#, gcc-internal-format
msgid "multilib select %qs %qs is invalid"
msgstr "Multilib-select %qs %qs ist ungültig"
-#: gcc.c:8941
+#: gcc.c:8945
#, gcc-internal-format
msgid "multilib select %qs is invalid"
msgstr "Multilib-select %qs ist ungültig"
-#: gcc.c:8981
+#: gcc.c:8985
#, gcc-internal-format
msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
msgstr "Multilib-Ausschluss %qs ist ungültig"
-#: gcc.c:9196
+#: gcc.c:9200
#, gcc-internal-format
msgid "environment variable %qs not defined"
msgstr "Umgebungsvariable %qs nicht definiert"
-#: gcc.c:9335 gcc.c:9340
+#: gcc.c:9339 gcc.c:9344
#, gcc-internal-format
msgid "invalid version number %qs"
msgstr "ungültige Versionsnummer %qs"
-#: gcc.c:9383
+#: gcc.c:9387
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too few arguments to %%:version-compare"
msgstr "zu wenige Argumente für %%:version-compare"
-#: gcc.c:9389
+#: gcc.c:9393
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:version-compare"
msgstr "zu viele Argumente für %%:version-compare"
-#: gcc.c:9431
+#: gcc.c:9435
#, gcc-internal-format
msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
msgstr "unbekannter Operator %qs in %%:version-compare"
-#: gcc.c:9555
+#: gcc.c:9559
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
msgstr "zu viele Argumente für %%:version-compare"
-#: gcc.c:9628
+#: gcc.c:9632
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
msgstr "zu viele Argumente für %%:compare-debug-self-opt"
-#: gcc.c:9664
+#: gcc.c:9668
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
msgstr "zu wenige Argumente für %%:compare-debug-auxbase-opt"
-#: gcc.c:9668
+#: gcc.c:9672
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
msgstr "zu viele Argumente für %%:compare-debug-auxbase-opt"
-#: gcc.c:9675
+#: gcc.c:9679
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
msgstr "Argument für %%:compare-debug-auxbase-opt endet nicht mit .pk"
-#: gcc.c:9749
+#: gcc.c:9753
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "too few arguments to %%:replace-extension"
msgstr "zu wenige Argumente für %%:replace-extension"
@@ -21728,9 +21771,9 @@ msgid "can%'t write PCH file"
msgstr "PCH-Datei kann nicht geschrieben werden"
#: gimple-ssa-isolate-paths.c:290 gimple-ssa-isolate-paths.c:447 tree.c:12589
-#: tree.c:12626 c/c-typeck.c:2847 c/c-typeck.c:2931 c/c-typeck.c:9673
-#: c/c-typeck.c:9690 cp/call.c:6152 cp/constexpr.c:757 cp/constexpr.c:1944
-#: cp/decl2.c:5114 cp/pt.c:7578 cp/semantics.c:1763 cp/typeck.c:1640
+#: tree.c:12626 c/c-typeck.c:2847 c/c-typeck.c:2931 c/c-typeck.c:9680
+#: c/c-typeck.c:9697 cp/call.c:6161 cp/constexpr.c:762 cp/constexpr.c:1969
+#: cp/decl2.c:5112 cp/pt.c:7593 cp/semantics.c:1756 cp/typeck.c:1640
#: cp/typeck.c:1833 cp/typeck.c:3660
#, gcc-internal-format
msgid "declared here"
@@ -21783,215 +21826,215 @@ msgstr "Eingabe von Nicht-Speicher %d muss im Speicher bleiben"
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr "Speichereingabe %d ist nicht direkt adressierbar"
-#: gimplify.c:5917
+#: gimplify.c:5956
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
msgid "threadprivate variable %qE used in target region"
msgstr "threadprivate Variable %qE in unverknüpfter Task verwendet"
-#: gimplify.c:5919
+#: gimplify.c:5958
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing target region"
msgstr "umgebende Zielregion"
-#: gimplify.c:5931
+#: gimplify.c:5970
#, gcc-internal-format
msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
msgstr "threadprivate Variable %qE in unverknüpfter Task verwendet"
-#: gimplify.c:5933
+#: gimplify.c:5972
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing task"
msgstr "umgebende Task"
-#: gimplify.c:5995
+#: gimplify.c:6034
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
msgid "%qE not specified in enclosing %s"
msgstr "%qE in umgebender Parallele nicht angegeben"
-#: gimplify.c:5997
+#: gimplify.c:6036
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "enclosing task"
msgid "enclosing %s"
msgstr "umgebende Task"
-#: gimplify.c:6107
+#: gimplify.c:6146
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
msgid "%qE not specified in enclosing OpenACC %qs construct"
msgstr "%qE in umgebender Parallele nicht angegeben"
-#: gimplify.c:6109
+#: gimplify.c:6148
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "enclosing task"
msgid "enclosing OpenACC %qs construct"
msgstr "umgebende Task"
-#: gimplify.c:6160
+#: gimplify.c:6199
#, gcc-internal-format
msgid "%qE with %<link%> clause used in %<routine%> function"
msgstr ""
-#: gimplify.c:6168
+#: gimplify.c:6207
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
msgid "%qE requires a %<declare%> directive for use in a %<routine%> function"
msgstr "%qE nicht deklariert (erste Benutzung in dieser Funktion)"
-#: gimplify.c:6244 gimplify.c:6848
+#: gimplify.c:6283 gimplify.c:6887
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgid "variable %qE declared in enclosing %<host_data%> region"
msgstr "Variable %q+D als %<inline%> deklariert"
-#: gimplify.c:6262
+#: gimplify.c:6301
#, gcc-internal-format
msgid "%qD referenced in target region does not have a mappable type"
msgstr ""
-#: gimplify.c:6380 gimplify.c:6412
+#: gimplify.c:6419 gimplify.c:6451
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%Hiteration variable %qE is unsigned"
msgid "iteration variable %qE is predetermined linear"
msgstr "%HSchleifenvariable %qE ist vorzeichenlos"
-#: gimplify.c:6383
+#: gimplify.c:6422
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should be private"
msgstr "Schleifenvariable %qE sollte »private« sein"
-#: gimplify.c:6397
+#: gimplify.c:6436
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
msgstr "Schleifenvariable %qE sollte nicht »firstprivate« sein"
-#: gimplify.c:6400
+#: gimplify.c:6439
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
msgstr "Schleifenvariable %qE sollte nicht Reduktion sein"
-#: gimplify.c:6403
+#: gimplify.c:6442
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "iteration variable %qE should be private"
msgid "iteration variable %qE should not be linear"
msgstr "Schleifenvariable %qE sollte »private« sein"
-#: gimplify.c:6406
+#: gimplify.c:6445
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
msgid "iteration variable %qE should not be lastprivate"
msgstr "Schleifenvariable %qE sollte nicht »firstprivate« sein"
-#: gimplify.c:6409
+#: gimplify.c:6448
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "iteration variable %qE should be private"
msgid "iteration variable %qE should not be private"
msgstr "Schleifenvariable %qE sollte »private« sein"
-#: gimplify.c:6722
+#: gimplify.c:6761
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause for variable other than loop iterator specified on construct combined with %<distribute%>"
msgstr ""
-#: gimplify.c:6917
+#: gimplify.c:6963
#, gcc-internal-format
msgid "mapping field %qE of variable length structure"
msgstr ""
-#: gimplify.c:7093
+#: gimplify.c:7175
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgid "%qE appears more than once in map clauses"
msgstr "%qD tritt in Datenklausel mehrfach auf"
-#: gimplify.c:7385
+#: gimplify.c:7467
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s variable %qE is private in outer context"
msgid "copyprivate variable %qE is not threadprivate or private in outer context"
msgstr "%s Variable %qE ist im äußeren Kontext »private«"
-#: gimplify.c:7405
+#: gimplify.c:7487
#, gcc-internal-format
msgid "%s variable %qE is private in outer context"
msgstr "%s Variable %qE ist im äußeren Kontext »private«"
-#: gimplify.c:7431
+#: gimplify.c:7513
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<operator%>"
msgid "expected %qs %<if%> clause modifier rather than %qs"
msgstr "%<operator%> erwartet"
-#: gimplify.c:7933
+#: gimplify.c:8015
#, gcc-internal-format
msgid "same variable used in %<firstprivate%> and %<lastprivate%> clauses on %<distribute%> construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:8015
+#: gimplify.c:8097
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible data clause with reduction on %qE; promoting to present_or_copy"
msgstr ""
-#: gimplify.c:8159
+#: gimplify.c:8241
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid template declaration of %qD"
msgid "invalid private reduction on %qE"
msgstr "ungültige Templatedeklaration von %qD"
-#: gimplify.c:9948 omp-low.c:3622
+#: gimplify.c:10047 omp-low.c:3616
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside a loop with %<ordered%> clause with a parameter"
msgstr "geordnete Region muss innerhalb einer Schleifenregion mit geordneter Klausel eng geschachtelt sein"
-#: gimplify.c:9966
+#: gimplify.c:10065
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qE is not an iteration of outermost loop %d, expected %qE"
msgstr ""
-#: gimplify.c:9979
+#: gimplify.c:10078
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "number of results does not match number of values"
msgid "number of variables in %<depend(sink)%> clause does not match number of iteration variables"
msgstr "Anzahl der Ergebnisse passt nicht zur Anzahl der Werte"
-#: gimplify.c:9992
+#: gimplify.c:10091
#, gcc-internal-format
msgid "more than one %<depend(source)%> clause on an %<ordered%> construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10003
+#: gimplify.c:10102
#, gcc-internal-format
msgid "%<depend(source)%> clause specified together with %<depend(sink:)%> clauses on the same construct"
msgstr ""
-#: gimplify.c:10931
+#: gimplify.c:11030
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<}%> before %<else%>"
msgid "expected %<_Cilk_spawn%> before %<_Cilk_sync%>"
msgstr "%<}%> vor %<else%> erwartet"
-#: gimplify.c:11227
+#: gimplify.c:11326
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr "Gimplifikation gescheitert"
-#: gimplify.c:11697 c-family/c-common.c:5731 c-family/c-common.c:5804
+#: gimplify.c:11796 c-family/c-common.c:5731 c-family/c-common.c:5804
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgstr "Erstes Argument für %<va_arg%> nicht vom Typ %<va_list%>"
-#: gimplify.c:11717
+#: gimplify.c:11816
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
msgstr "%qT auf %qT erweitert beim Durchlaufen von %<...%>"
-#: gimplify.c:11722
+#: gimplify.c:11821
#, gcc-internal-format
msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
msgstr "(Es sollte also %qT statt %qT an %<va_arg%> übergeben werden)"
-#: gimplify.c:11729
+#: gimplify.c:11828
#, gcc-internal-format
msgid "if this code is reached, the program will abort"
msgstr "Wenn dieser Code erreicht wird, wird das Programm abgebrochen"
@@ -22006,7 +22049,7 @@ msgstr "Go-Abzugsdatei konnte nicht geschlossen werden: %m"
msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
msgstr "Go-Abzugsdatei %qs konnte nicht geöffnet werden: %m"
-#: graph.c:55 toplev.c:1491 java/jcf-parse.c:1751 java/jcf-parse.c:1890
+#: graph.c:55 toplev.c:1489 java/jcf-parse.c:1751 java/jcf-parse.c:1890
#: objc/objc-act.c:461
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s: %m"
@@ -22023,28 +22066,28 @@ msgstr "Graphite-Schleifenoptimierungen können nicht verwendet werden"
msgid "Support for HSA does not implement immediate 16 bit FPU operands"
msgstr ""
-#: hsa-gen.c:1195
+#: hsa-gen.c:1206
#, gcc-internal-format
msgid "HSA SSA name defined by instruction that is supposed to be using it"
msgstr ""
-#: hsa-gen.c:1199 hsa-gen.c:1212
+#: hsa-gen.c:1210 hsa-gen.c:1223
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "verification failed: %s"
msgid "HSA SSA verification failed"
msgstr "Prüfung gescheitert: %s"
-#: hsa-gen.c:1208
+#: hsa-gen.c:1219
#, gcc-internal-format
msgid "HSA SSA name not among operands of instruction that is supposed to use it"
msgstr ""
-#: hsa-gen.c:1468
+#: hsa-gen.c:1479
#, gcc-internal-format
msgid "HSA instruction uses a register but is not among recorded register uses"
msgstr ""
-#: hsa-gen.c:1472
+#: hsa-gen.c:1483
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "verification failed: %s"
msgid "HSA instruction verification failed"
@@ -22076,7 +22119,7 @@ msgstr ""
msgid "token %u has y-location == %u"
msgstr ""
-#: ipa-chkp.c:661
+#: ipa-chkp.c:667
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs function cannot have arguments"
msgid "function cannot be instrumented"
@@ -22450,7 +22493,7 @@ msgstr[1] ""
msgid "could not emit HSAIL for function %s: function cannot be cloned"
msgstr "%qE ist weder eine Funktion noch Elementfunktion; kann nicht als »friend« deklariert werden"
-#: ipa-inline-analysis.c:4305
+#: ipa-inline-analysis.c:4346
#, gcc-internal-format
msgid "ipa inline summary is missing in input file"
msgstr "IPA-Inline-Zusammenfassung fehlt in Eingabedatei"
@@ -22739,275 +22782,269 @@ msgstr "attribute(target(\"%s\")) ist unbekannt"
msgid "attribute(target_clones(\"default\")) is not valid for current target"
msgstr ""
-#: omp-low.c:2204 omp-low.c:2372
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "-pipe not supported"
-msgid "Clause not supported yet"
-msgstr "-pipe wird nicht unterstützt"
-
-#: omp-low.c:2971 omp-low.c:19383
+#: omp-low.c:2965 omp-low.c:19388
#, gcc-internal-format
msgid "%<seq%> overrides other OpenACC loop specifiers"
msgstr ""
-#: omp-low.c:2974
+#: omp-low.c:2968
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> conflicts with other OpenACC loop specifiers"
msgstr ""
-#: omp-low.c:2978
+#: omp-low.c:2972
#, gcc-internal-format
msgid "inner loop uses same OpenACC parallelism as containing loop"
msgstr ""
-#: omp-low.c:3025
+#: omp-low.c:3019
#, gcc-internal-format
msgid "argument not permitted on %qs clause in OpenACC %<parallel%>"
msgstr ""
-#: omp-low.c:3251
+#: omp-low.c:3245
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC routine"
msgstr "Master-Region darf nicht innerhalb arbeitsteilender oder »explicit task«-Region eng geschachtelt sein"
-#: omp-low.c:3260
+#: omp-low.c:3254
#, gcc-internal-format
msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:3285
+#: omp-low.c:3279
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
msgid "%<ordered simd threads%> must be closely nested inside of %<for simd%> region"
msgstr "geordnete Region darf nicht innerhalb kritischer oder »explicit task«-Region eng geschachtelt sein"
-#: omp-low.c:3293
+#: omp-low.c:3287
#, gcc-internal-format
msgid "OpenMP constructs other than %<#pragma omp ordered simd%> may not be nested inside %<simd%> region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:3305
+#: omp-low.c:3299
#, gcc-internal-format
msgid "only %<distribute%> or %<parallel%> regions are allowed to be strictly nested inside %<teams%> region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:3322
+#: omp-low.c:3316
#, gcc-internal-format
msgid "%<distribute%> region must be strictly nested inside %<teams%> construct"
msgstr ""
-#: omp-low.c:3363
+#: omp-low.c:3357
#, gcc-internal-format
msgid "OpenACC loop directive must be associated with an OpenACC compute region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:3385
+#: omp-low.c:3379
#, gcc-internal-format
msgid "orphaned %qs construct"
msgstr ""
-#: omp-low.c:3414
+#: omp-low.c:3408
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp cancel for%> inside %<nowait%> for construct"
msgstr ""
-#: omp-low.c:3419
+#: omp-low.c:3413
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp cancel for%> inside %<ordered%> for construct"
msgstr ""
-#: omp-low.c:3439 omp-low.c:3452
+#: omp-low.c:3433 omp-low.c:3446
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgid "%<#pragma omp cancel sections%> inside %<nowait%> sections construct"
msgstr "%<#pragma omp section%> darf nur in %<#pragma omp sections%>-Konstrukt verwendet werden"
-#: omp-low.c:3478
+#: omp-low.c:3472
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
msgid "%<%s taskgroup%> construct not closely nested inside of %<taskgroup%> region"
msgstr "Master-Region darf nicht innerhalb arbeitsteilender oder »explicit task«-Region eng geschachtelt sein"
-#: omp-low.c:3492
+#: omp-low.c:3486
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid PHI argument"
msgid "invalid arguments"
msgstr "ungültiges PHI-Argument"
-#: omp-low.c:3498
+#: omp-low.c:3492
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s %s%> construct not closely nested inside of %qs"
msgstr ""
-#: omp-low.c:3526
+#: omp-low.c:3520
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
msgstr "Sperrregion darf nicht in arbeitsteilender, kritischer, geordneter, Master- oder »explicit task«-Region eng geschachtelt sein"
-#: omp-low.c:3533
+#: omp-low.c:3527
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
msgstr "arbeitsteilende Region darf nicht in arbeitsteilender, kritischer, geordneter, Master- oder »explicit task«-Region eng geschachtelt sein"
-#: omp-low.c:3562
+#: omp-low.c:3556
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
msgid "%<master%> region may not be closely nested inside of work-sharing, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
msgstr "Master-Region darf nicht innerhalb arbeitsteilender oder »explicit task«-Region eng geschachtelt sein"
-#: omp-low.c:3586 omp-low.c:3725
+#: omp-low.c:3580 omp-low.c:3719
#, gcc-internal-format
msgid "%<depend(%s)%> is only allowed in %<omp ordered%>"
msgstr ""
-#: omp-low.c:3614
+#: omp-low.c:3608
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside an %<ordered%> loop"
msgstr "geordnete Region muss innerhalb einer Schleifenregion mit geordneter Klausel eng geschachtelt sein"
-#: omp-low.c:3631
+#: omp-low.c:3625
#, gcc-internal-format
msgid "invalid depend kind in omp %<ordered%> %<depend%>"
msgstr ""
-#: omp-low.c:3646
+#: omp-low.c:3640
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
msgid "%<ordered%> %<simd%> must be closely nested inside %<simd%> region"
msgstr "geordnete Region muss innerhalb einer Schleifenregion mit geordneter Klausel eng geschachtelt sein"
-#: omp-low.c:3659
+#: omp-low.c:3653
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
msgid "%<ordered%> region may not be closely nested inside of %<critical%>, %<ordered%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
msgstr "geordnete Region darf nicht innerhalb kritischer oder »explicit task«-Region eng geschachtelt sein"
-#: omp-low.c:3670 omp-low.c:3683
+#: omp-low.c:3664 omp-low.c:3677
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
msgid "%<ordered%> region must be closely nested inside a loop region with an %<ordered%> clause"
msgstr "geordnete Region muss innerhalb einer Schleifenregion mit geordneter Klausel eng geschachtelt sein"
-#: omp-low.c:3700
+#: omp-low.c:3694
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
msgid "%<critical%> region may not be nested inside a %<critical%> region with the same name"
msgstr "kritische Region darf nicht innerhalb einer kritischen Region mit gleichem Namen geschachtelt werden"
-#: omp-low.c:3712
+#: omp-low.c:3706
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
msgid "%<teams%> construct not closely nested inside of %<target%> construct"
msgstr "Master-Region darf nicht innerhalb arbeitsteilender oder »explicit task«-Region eng geschachtelt sein"
-#: omp-low.c:3733
+#: omp-low.c:3727
#, gcc-internal-format
msgid "OpenACC region inside of OpenACC routine, nested parallelism not supported yet"
msgstr ""
-#: omp-low.c:3746
+#: omp-low.c:3740
#, gcc-internal-format
msgid "OpenACC construct inside of non-OpenACC region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:3791
+#: omp-low.c:3785
#, gcc-internal-format
msgid "%s %qs construct inside of %s %qs region"
msgstr ""
-#: omp-low.c:3804 omp-low.c:3811
+#: omp-low.c:3798 omp-low.c:3805
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
msgid "%qs construct inside of %qs region"
msgstr "Master-Region darf nicht innerhalb arbeitsteilender oder »explicit task«-Region eng geschachtelt sein"
-#: omp-low.c:3923
+#: omp-low.c:3917
#, gcc-internal-format
msgid "setjmp/longjmp inside simd construct"
msgstr ""
-#: omp-low.c:8006
+#: omp-low.c:8002
#, gcc-internal-format
msgid "%<depend(sink)%> clause waiting for lexically later iteration"
msgstr ""
-#: omp-low.c:8093
+#: omp-low.c:8089
#, gcc-internal-format
msgid "%<depend(sink)%> refers to iteration never in the iteration space"
msgstr ""
-#: omp-low.c:12633
+#: omp-low.c:12629
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specified for typename"
msgid "multiple loop axes specified for routine"
msgstr "Speicherklasse für Typnamen angegeben"
-#: omp-low.c:14645
+#: omp-low.c:14650
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring sink clause with offset that is not a multiple of the loop step"
msgstr ""
-#: omp-low.c:14668
+#: omp-low.c:14673
#, gcc-internal-format
msgid "first offset must be in opposite direction of loop iterations"
msgstr ""
-#: omp-low.c:18011
+#: omp-low.c:18016
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgid "invalid exit from %s structured block"
msgstr "ungültiger Ausgang von strukturiertem OpenMP-Block"
-#: omp-low.c:18013 omp-low.c:18018
+#: omp-low.c:18018 omp-low.c:18023
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
msgid "invalid entry to %s structured block"
msgstr "ungültiger Eintritt in strukturierten OpenMP-Block"
#. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:18022
+#: omp-low.c:18027
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
msgid "invalid branch to/from %s structured block"
msgstr "ungültiger Zweig zu/von strukturiertem OpenMP-Block"
-#: omp-low.c:18823
+#: omp-low.c:18828
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-fopenacc-dim operand is malformed at '%s'"
msgstr ""
-#: omp-low.c:19410
+#: omp-low.c:19415
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s uses same OpenACC parallelism as containing loop"
msgstr ""
-#: omp-low.c:19412 omp-low.c:19441
+#: omp-low.c:19417 omp-low.c:19446
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "containing loop"
msgid "containing loop here"
msgstr "enthaltene Schleife"
-#: omp-low.c:19416
+#: omp-low.c:19421
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s uses OpenACC parallelism disallowed by containing routine"
msgstr ""
-#: omp-low.c:19421
+#: omp-low.c:19426
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD declared here"
msgid "routine %qD declared here"
msgstr "%qD hier deklariert"
-#: omp-low.c:19434
+#: omp-low.c:19439
#, gcc-internal-format
msgid "incorrectly nested OpenACC loop parallelism"
msgstr ""
-#: omp-low.c:19498
+#: omp-low.c:19503
#, gcc-internal-format
msgid "insufficient partitioning available to parallelize loop"
msgstr ""
@@ -23029,27 +23066,27 @@ msgstr ""
msgid "indirect jumps are not available on this target"
msgstr "Bei %C verwendeter BYTE-Typ ist auf der Zielmaschine nicht verfügbar"
-#: opts-common.c:1079
+#: opts-common.c:1085
#, gcc-internal-format
msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
msgstr "Kommandozeilenoption %qs wird von dieser Konfiguration nicht unterstützt"
-#: opts-common.c:1089
+#: opts-common.c:1095
#, gcc-internal-format
msgid "missing argument to %qs"
msgstr "fehlendes Argument für %qs"
-#: opts-common.c:1095
+#: opts-common.c:1101
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
msgstr "Argument von %qs sollte eine nicht-negative Ganzzahl sein"
-#: opts-common.c:1110
+#: opts-common.c:1116
#, gcc-internal-format
msgid "unrecognized argument in option %qs"
msgstr "nicht erkanntes Kommandozeilenargument in Option %qs"
-#: opts-common.c:1128
+#: opts-common.c:1134
#, gcc-internal-format
msgid "valid arguments to %qs are: %s"
msgstr "gültige Argumente für %qs sind: %s"
@@ -23590,7 +23627,7 @@ msgstr "globale Registervariable folgt einer Funktionsdefinition"
msgid "register of %qD used for multiple global register variables"
msgstr "Register von %qD für mehrere globale Registervariablen verwendet"
-#: reginfo.c:777 config/rs6000/rs6000.c:27665
+#: reginfo.c:777 config/rs6000/rs6000.c:28752
#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with %qD"
msgstr "Konflikt mit %qD"
@@ -23746,62 +23783,62 @@ msgstr "schließende geschweifte Klammer für benannten Operanden fehlt"
msgid "undefined named operand %qs"
msgstr "benannter Operand %qs ist nicht definiert"
-#: stor-layout.c:767
+#: stor-layout.c:753
#, gcc-internal-format
msgid "size of %q+D is %d bytes"
msgstr "Größe von %q+D ist %d Bytes"
-#: stor-layout.c:769
+#: stor-layout.c:755
#, gcc-internal-format
msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
msgstr "Größe von %q+D überschreitet %wd Bytes"
-#: stor-layout.c:1207
+#: stor-layout.c:1193
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
msgstr "gepacktes Attribut verursacht ineffiziente Ausrichtung für %q+D"
-#: stor-layout.c:1211
+#: stor-layout.c:1197
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
msgstr "gepacktes Attribut ist unnötig für %q+D"
-#: stor-layout.c:1228
+#: stor-layout.c:1214
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct to align %q+D"
msgstr "struct wird aufgefüllt, um %q+D auszurichten"
-#: stor-layout.c:1289
+#: stor-layout.c:1275
#, gcc-internal-format
msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
msgstr "Offset des gepackten Bitfeldes %qD hat sich in GCC 4.4 geändert"
-#: stor-layout.c:1598
+#: stor-layout.c:1584
#, gcc-internal-format
msgid "padding struct size to alignment boundary"
msgstr "struct wird bis zur Ausrichtungsgrenze aufgefüllt"
-#: stor-layout.c:1626
+#: stor-layout.c:1612
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
msgstr "gepacktes Attribut verursacht ineffiziente Ausrichtung für %qE"
-#: stor-layout.c:1630
+#: stor-layout.c:1616
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
msgstr "gepacktes Attribut ist für %qE unnötig"
-#: stor-layout.c:1636
+#: stor-layout.c:1622
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
msgstr "gepacktes Attribut führt zu ineffizienter Ausrichtung"
-#: stor-layout.c:1638
+#: stor-layout.c:1624
#, gcc-internal-format
msgid "packed attribute is unnecessary"
msgstr "gepacktes Attribut ist unnötig"
-#: stor-layout.c:2369
+#: stor-layout.c:2347
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of array elements is greater than element size"
msgstr "Ausrichtung der Feldelemente ist größer als Elementgröße"
@@ -24024,164 +24061,164 @@ msgstr "»%s« wurde an »%s« zugewiesen, war aber nicht während Rekompilierun
msgid "ld returned %d exit status"
msgstr "ld gab %d als Ende-Status zurück"
-#: toplev.c:897
+#: toplev.c:895
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "can%'t open %s for writing: %m"
msgid "can%'t open %qs for writing: %m"
msgstr "%s kann nicht zum Schreiben geöffnet werden: %m"
-#: toplev.c:919
+#: toplev.c:917
#, gcc-internal-format
msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
msgstr "-frecord-gcc-switches wird für das aktuelle Ziel nicht unterstützt"
-#: toplev.c:968
+#: toplev.c:966
#, gcc-internal-format
msgid "stack usage computation not supported for this target"
msgstr "Stapelverbrauchsberechnung wird für dieses Ziel nicht unterstützt"
-#: toplev.c:1037
+#: toplev.c:1035
#, gcc-internal-format
msgid "stack usage might be unbounded"
msgstr "Stapelverbrauch möglicherweise unbegrenzt"
-#: toplev.c:1042
+#: toplev.c:1040
#, gcc-internal-format
msgid "stack usage might be %wd bytes"
msgstr "Stapelverbrauch könnte %wd Bytes sein"
-#: toplev.c:1045
+#: toplev.c:1043
#, gcc-internal-format
msgid "stack usage is %wd bytes"
msgstr "Stapelverbrauch ist %wd Bytes"
-#: toplev.c:1061
+#: toplev.c:1059
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t open %s for writing: %m"
msgstr "%s kann nicht zum Schreiben geöffnet werden: %m"
-#: toplev.c:1231
+#: toplev.c:1229
#, gcc-internal-format
msgid "this target does not support %qs"
msgstr "dieses Ziel unterstützt nicht %qs"
-#: toplev.c:1257
+#: toplev.c:1255
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (-fgraphite, -fgraphite-identity, -floop-block, -floop-interchange, -floop-strip-mine, -floop-parallelize-all, and -ftree-loop-linear)"
msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available)(-fgraphite, -fgraphite-identity, -floop-block, -floop-interchange, -floop-strip-mine, -floop-parallelize-all, -floop-unroll-and-jam, and -ftree-loop-linear)"
msgstr "Graphite-Schleifenoptimierungen können nicht verwendet werden (-fgraphite, -fgraphite-identity, -floop-block, -floop-interchange, -floop-strip-mine, -floop-parallelize-all und -ftree-loop-linear)"
-#: toplev.c:1268
+#: toplev.c:1266
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgid "-fcheck-pointer-bounds is not supported for this target"
msgstr "Festkommatypen werden für dieses Ziel nicht unterstützt"
-#: toplev.c:1275
+#: toplev.c:1273
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgid "-fcheck-pointer-bounds is not supported with Address Sanitizer"
msgstr "Festkommatypen werden für dieses Ziel nicht unterstützt"
-#: toplev.c:1290
+#: toplev.c:1288
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "switch %qs is no longer supported"
msgid "%<-fabi-version=1%> is no longer supported"
msgstr "Schalter %qs wird nicht mehr unterstützt"
-#: toplev.c:1318
+#: toplev.c:1316
#, gcc-internal-format
msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
msgstr "Befehlsplanung wird von dieser Zielmaschine nicht unterstützt"
-#: toplev.c:1322
+#: toplev.c:1320
#, gcc-internal-format
msgid "this target machine does not have delayed branches"
msgstr "diese Zielmaschine hat keine verzögerten Zweige"
-#: toplev.c:1336
+#: toplev.c:1334
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
msgstr "-f%sleading-underscore wird auf dieser Zielmaschine nicht unterstützt"
-#: toplev.c:1381
+#: toplev.c:1379
#, gcc-internal-format
msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
msgstr "Abzugsdatei %qs genullter Befehle konnte nicht geschlossen werden: %m"
-#: toplev.c:1418
+#: toplev.c:1416
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
msgid "target system does not support the %qs debug format"
msgstr "Zielsystem unterstützt nicht das Testformat \"%s\""
-#: toplev.c:1431
+#: toplev.c:1429
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
msgstr "Variablenverfolgung angefordert, jedoch nutzlos ohne Debug-Info"
-#: toplev.c:1435
+#: toplev.c:1433
#, gcc-internal-format
msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
msgstr "Variablenverfolgung angefordert, jedoch nicht von diesem Debug-Format unterstützt"
-#: toplev.c:1473
+#: toplev.c:1471
#, gcc-internal-format
msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
msgstr "var-tracking-assignments ändert selektive Planung"
-#: toplev.c:1499
+#: toplev.c:1497
#, gcc-internal-format
msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
msgstr "-ffunction-sections wird für dieses Ziel nicht unterstützt"
-#: toplev.c:1505
+#: toplev.c:1503
#, gcc-internal-format
msgid "-fdata-sections not supported for this target"
msgstr "-fdata-sections wird für dieses Ziel nicht unterstützt"
-#: toplev.c:1513
+#: toplev.c:1511
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays wird für dieses Ziel nicht unterstützt"
-#: toplev.c:1519
+#: toplev.c:1517
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays wird für dieses Ziel nicht unterstützt (ggf. die »-march«-Schalter versuchen)"
-#: toplev.c:1529
+#: toplev.c:1527
#, gcc-internal-format
msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
msgstr "-fprefetch-loop-arrays wird nicht mit -Os unterstützt"
-#: toplev.c:1541
+#: toplev.c:1539
#, gcc-internal-format
msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
msgstr "-fassociative-math abgeschaltet; andere Optionen haben Vorrang"
-#: toplev.c:1559
+#: toplev.c:1557
#, gcc-internal-format
msgid "-fstack-protector not supported for this target"
msgstr "-fstack-protector wird für dieses Ziel nicht unterstützt"
-#: toplev.c:1571
+#: toplev.c:1569
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-fsanitize=address not supported for this target"
msgid "-fsanitize=address and -fsanitize=kernel-address are not supported for this target"
msgstr "-fsanitize=Adresse wird für dieses Ziel nicht unterstützt"
-#: toplev.c:1580
+#: toplev.c:1578
#, gcc-internal-format
msgid "-fsanitize=address not supported for this target"
msgstr "-fsanitize=Adresse wird für dieses Ziel nicht unterstützt"
-#: toplev.c:1898
+#: toplev.c:1896
#, gcc-internal-format
msgid "error writing to %s: %m"
msgstr "Fehler beim Schreiben der Datei %s: %m"
-#: toplev.c:1900 java/jcf-parse.c:1770
+#: toplev.c:1898 java/jcf-parse.c:1770
#, gcc-internal-format
msgid "error closing %s: %m"
msgstr "Fehler beim Schließen von %s: %m"
@@ -24660,7 +24697,7 @@ msgstr "Typ passt nicht in vereinigtem Multiplizier-Addier-Ausdruck"
msgid "the first argument of a VEC_COND_EXPR must be of a boolean vector type of the same number of elements as the result"
msgstr ""
-#: tree-cfg.c:4007 c/c-typeck.c:4970
+#: tree-cfg.c:4007 c/c-typeck.c:4975
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in conditional expression"
msgstr "Typ passt nicht in bedingtem Ausdruck"
@@ -25008,43 +25045,43 @@ msgstr "Rückgabewert der mit dem Attribut warn_unused_result definierten Funkti
msgid "memory access check always fail"
msgstr ""
-#: tree-chkp.c:1982
+#: tree-chkp.c:1993
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgid "-fcheck-pointer-bounds requires '%s' name for internal usage"
msgstr "Festkommatypen werden für dieses Ziel nicht unterstützt"
-#: tree-chkp.c:2760
+#: tree-chkp.c:2771
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "pointer bounds were lost due to unexpected expression %s"
msgstr ""
-#: tree-chkp.c:2848
+#: tree-chkp.c:2859
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "chkp_get_bounds_by_definition: Unexpected var of type %s"
msgstr ""
-#: tree-chkp.c:2891
+#: tree-chkp.c:2902
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "chkp_get_bounds_by_definition: Unexpected GIMPLE code %s"
msgstr ""
-#: tree-chkp.c:3514
+#: tree-chkp.c:3525
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "chkp_make_addressed_object_bounds: Unexpected tree code %s"
msgstr ""
-#: tree-chkp.c:3666
+#: tree-chkp.c:3678
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "chkp_find_bounds: Unexpected tree code %s"
msgstr ""
-#: tree-chkp.c:3677
+#: tree-chkp.c:3689
#, gcc-internal-format
msgid "chkp_find_bounds: Cannot find bounds for pointer"
msgstr ""
-#: tree-chkp.c:3793
+#: tree-chkp.c:3805
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "chkp_walk_pointer_assignments: unexpected RHS type: %s"
msgstr ""
@@ -25248,27 +25285,27 @@ msgstr "für Anweisung fehlt Verwendungs-Operand"
msgid "stmt volatile flag not up-to-date"
msgstr "volatile-Kennzeichen für Anweisung nicht aktuell"
-#: tree-ssa-uninit.c:169 varasm.c:328
+#: tree-ssa-uninit.c:192 varasm.c:328
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared here"
msgstr "%qD wurde hier deklariert"
-#: tree-ssa-uninit.c:201
+#: tree-ssa-uninit.c:224
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is used uninitialized in this function"
msgstr "%qD wird in dieser Funktion uninitialisiert verwendet"
-#: tree-ssa-uninit.c:206 tree-ssa-uninit.c:2367
+#: tree-ssa-uninit.c:229 tree-ssa-uninit.c:2390
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
msgstr "%qD könnte in dieser Funktion uninitialisiert verwendet werden"
-#: tree-ssa-uninit.c:237
+#: tree-ssa-uninit.c:260
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is used uninitialized in this function"
msgstr "%qE wird in dieser Funktion uninitialisiert verwendet"
-#: tree-ssa-uninit.c:242
+#: tree-ssa-uninit.c:265
#, gcc-internal-format
msgid "%qE may be used uninitialized in this function"
msgstr "%qE könnte in dieser Funktion uninitialisiert verwendet werden"
@@ -25428,7 +25465,7 @@ msgstr "Vektorbedingung wird stückweise ausgeweitet"
msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise"
msgstr "Vektorumverteilungsoperation wird stückweise ausgeweitet"
-#: tree-vect-loop.c:3379
+#: tree-vect-loop.c:3383
#, gcc-internal-format
msgid "vectorization did not happen for a simd loop"
msgstr ""
@@ -25533,10 +25570,11 @@ msgstr "%qD ohne Attribut »dllimport« redeklariert: vorheriges »dllimport« i
#: c-family/c-common.c:9280 c-family/c-common.c:9303 c-family/c-common.c:9342
#: c-family/c-common.c:9424 c-family/c-common.c:9467 c-family/c-common.c:9604
#: config/darwin.c:2021 config/arm/arm.c:6488 config/arm/arm.c:6516
-#: config/arm/arm.c:6533 config/avr/avr.c:8971 config/h8300/h8300.c:5477
-#: config/h8300/h8300.c:5501 config/i386/i386.c:6862 config/i386/i386.c:44531
-#: config/ia64/ia64.c:756 config/rs6000/rs6000.c:31055 config/spu/spu.c:3738
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5986 ada/gcc-interface/utils.c:6012
+#: config/arm/arm.c:6533 config/avr/avr.c:8968 config/h8300/h8300.c:5477
+#: config/h8300/h8300.c:5501 config/i386/i386.c:6862 config/i386/i386.c:44609
+#: config/ia64/ia64.c:756 config/rs6000/rs6000.c:32417 config/spu/spu.c:3738
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6004 ada/gcc-interface/utils.c:6021
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6037 ada/gcc-interface/utils.c:6063
#: lto/lto-lang.c:243
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute ignored"
@@ -26216,8 +26254,8 @@ msgstr "%qD ist außerhalb des Funktionsgültigkeitsbereiches nicht definiert"
msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
msgstr "Zeichenkettenlänge %qd ist größer als die Länge %qd, die von ISO-C%d-Compilern unterstützt werden muss"
-#: c-family/c-common.c:1126 c-family/c-common.c:1138 cp/constexpr.c:1598
-#: cp/constexpr.c:3482
+#: c-family/c-common.c:1126 c-family/c-common.c:1138 cp/constexpr.c:1619
+#: cp/constexpr.c:3520
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in constant expression"
msgstr "Überlauf in Konstanten-Ausdruck"
@@ -26585,12 +26623,12 @@ msgstr "Die Adresse von %qD wird immer zu %<wahr%> auswerten"
msgid "the compiler can assume that the address of %qD will always evaluate to %<true%>"
msgstr "Die Adresse von %qD wird immer zu %<wahr%> auswerten"
-#: c-family/c-common.c:4589 cp/semantics.c:660 cp/typeck.c:8448
+#: c-family/c-common.c:4589 cp/semantics.c:660 cp/typeck.c:8447
#, gcc-internal-format
msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
msgstr "Um Zuweisung, die als Wahrheitswert verwendet wird, werden Klammern empfohlen"
-#: c-family/c-common.c:4668 c/c-decl.c:4126 c/c-typeck.c:13527
+#: c-family/c-common.c:4668 c/c-decl.c:4126 c/c-typeck.c:13534
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<restrict%>"
msgstr "Ungültige Verwendung von %<restrict%>"
@@ -26717,6 +26755,7 @@ msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
msgstr "Attribut %qE ignoriert für Feld vom Typ %qT"
#: c-family/c-common.c:6684 c-family/c-common.c:6712 c-family/c-common.c:6808
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5995
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgid "%qE attribute ignored due to conflict with attribute %qs"
@@ -27025,7 +27064,7 @@ msgstr "Parameter alloc_size außerhalb des Wertebereiches"
msgid "assume_aligned parameter not integer constant"
msgstr "Verlangte Ausrichtung ist keine Ganzzahlkonstante"
-#: c-family/c-common.c:8508 c/c-parser.c:16459
+#: c-family/c-common.c:8508 c/c-parser.c:16444
#, gcc-internal-format
msgid "%<__simd__%> attribute cannot be used in the same function marked as a Cilk Plus SIMD-enabled function"
msgstr ""
@@ -27055,7 +27094,7 @@ msgstr "Attribut %qE folgt auf %qE"
msgid "type was previously declared %qE"
msgstr "Typ war vorher als %qE deklariert"
-#: c-family/c-common.c:8777 cp/class.c:4625
+#: c-family/c-common.c:8777 cp/class.c:4626
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs can only be specified for functions"
msgid "%<transaction_safe_dynamic%> may only be specified for a virtual function"
@@ -27092,12 +27131,12 @@ msgstr "Attribut %qE ignoriert für %qE"
msgid "invalid vector type for attribute %qE"
msgstr "Ungültiger Vektortyp für Attribut %qE"
-#: c-family/c-common.c:9007 ada/gcc-interface/utils.c:3766
+#: c-family/c-common.c:9007 ada/gcc-interface/utils.c:3772
#, gcc-internal-format
msgid "vector size not an integral multiple of component size"
msgstr "Vektorgröße kein ganzzahliges Vielfaches der Komponentengröße"
-#: c-family/c-common.c:9013 ada/gcc-interface/utils.c:3773
+#: c-family/c-common.c:9013 ada/gcc-interface/utils.c:3779
#, gcc-internal-format
msgid "zero vector size"
msgstr "Vektorgröße Null"
@@ -27107,22 +27146,22 @@ msgstr "Vektorgröße Null"
msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgstr "Komponentenanzahl des Vektors ist keine Zweierpotenz"
-#: c-family/c-common.c:9049 ada/gcc-interface/utils.c:5846
+#: c-family/c-common.c:9049 ada/gcc-interface/utils.c:5852
#, gcc-internal-format
msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
msgstr "Nicht-Null-Attribut ohne Argumente für einen Nicht-Prototyp"
-#: c-family/c-common.c:9068 ada/gcc-interface/utils.c:5860
+#: c-family/c-common.c:9068 ada/gcc-interface/utils.c:5866
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
msgstr "Nicht-Null-Argument hat ungültige Operandenzahl (Argument %lu)"
-#: c-family/c-common.c:9090 ada/gcc-interface/utils.c:5882
+#: c-family/c-common.c:9090 ada/gcc-interface/utils.c:5888
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "Nicht-Null-Argument mit Operandenzahl außerhalb des Wertebereiches (Argument %lu, Operand %lu)"
-#: c-family/c-common.c:9098 ada/gcc-interface/utils.c:5891
+#: c-family/c-common.c:9098 ada/gcc-interface/utils.c:5897
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
msgstr "Nicht-Null-Argument referenziert Nicht-Zeiger-Operanden (Argument %lu, Operand %lu)"
@@ -27162,12 +27201,12 @@ msgstr "Attribut %qE benötigt Prototypen mit benannten Argumenten"
msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
msgstr "Attribut %qE gilt nur für variadische Funktionen"
-#: c-family/c-common.c:9382 ada/gcc-interface/utils.c:5933
+#: c-family/c-common.c:9382 ada/gcc-interface/utils.c:5939
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is not an integer constant"
msgstr "Angeforderte Position ist keine Ganzzahlkonstante"
-#: c-family/c-common.c:9390 ada/gcc-interface/utils.c:5940
+#: c-family/c-common.c:9390 ada/gcc-interface/utils.c:5946
#, gcc-internal-format
msgid "requested position is less than zero"
msgstr "Angeforderte Position ist kleiner als Null"
@@ -27391,17 +27430,17 @@ msgstr "Verringerung der Funktion %qD"
msgid "function %qD used as %<asm%> output"
msgstr "Funktion %qD als %<asm%>-Ausgabe verwendet"
-#: c-family/c-common.c:10454 c/c-typeck.c:4566
+#: c-family/c-common.c:10454 c/c-typeck.c:4571
#, gcc-internal-format
msgid "assignment of read-only location %qE"
msgstr "Zuweisung der schreibgeschützten Speicherstelle %qE"
-#: c-family/c-common.c:10455 c/c-typeck.c:4569
+#: c-family/c-common.c:10455 c/c-typeck.c:4574
#, gcc-internal-format
msgid "increment of read-only location %qE"
msgstr "Erhöhung der schreibgeschützten Speicherstelle %qE"
-#: c-family/c-common.c:10456 c/c-typeck.c:4572
+#: c-family/c-common.c:10456 c/c-typeck.c:4577
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of read-only location %qE"
msgstr "Verringerung der schreibgeschützten Speicherstelle %qE"
@@ -27467,7 +27506,7 @@ msgstr "ungültiger Argumenttyp in %<->%> (haben %qT)"
msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
msgstr "ungültiger Argumenttyp in impliziter Umwandlung (haben %qT)"
-#: c-family/c-common.c:10666 cp/init.c:2782 cp/init.c:2801
+#: c-family/c-common.c:10666 cp/init.c:2801 cp/init.c:2820
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is too large"
msgstr "Feldgröße ist zu groß"
@@ -27628,7 +27667,7 @@ msgstr "Marke %q+D deklariert, aber nicht definiert"
msgid "division by zero"
msgstr "Division durch Null"
-#: c-family/c-common.c:11799 c/c-typeck.c:11041 c/c-typeck.c:11198
+#: c-family/c-common.c:11799 c/c-typeck.c:11048 c/c-typeck.c:11205
#: cp/typeck.c:4820
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between types %qT and %qT"
@@ -27688,7 +27727,7 @@ msgid "index value is out of bound"
msgstr "Indexwert ist außerhalb der Grenzen"
#: c-family/c-common.c:12539 c-family/c-common.c:12587
-#: c-family/c-common.c:12602 cp/call.c:4692 cp/call.c:4699
+#: c-family/c-common.c:12602 cp/call.c:4701 cp/call.c:4708
#, gcc-internal-format
msgid "conversion of scalar %qT to vector %qT involves truncation"
msgstr "Umwandlung von Skalar %qT in Vektor %qT führt zum Abschneiden"
@@ -28180,7 +28219,7 @@ msgstr "%<#pragma omp atomic update%> verwendet zwei unterschiedliche Variablen
msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different variables for memory"
msgstr "%<#pragma omp atomic capture%> verwendet zwei unterschiedliche Variablen für Speicher"
-#: c-family/c-omp.c:480 cp/semantics.c:8077
+#: c-family/c-omp.c:480 cp/semantics.c:8081
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type for iteration variable %qE"
msgstr "ungültiger Typ für Schleifenvariable %qE"
@@ -28190,22 +28229,22 @@ msgstr "ungültiger Typ für Schleifenvariable %qE"
msgid "%qE is not initialized"
msgstr "%qE ist nicht initialisiert"
-#: c-family/c-omp.c:514 cp/semantics.c:7965
+#: c-family/c-omp.c:514 cp/semantics.c:7969
#, gcc-internal-format
msgid "missing controlling predicate"
msgstr "Steuerprädikat fehlt"
-#: c-family/c-omp.c:599 cp/semantics.c:7629
+#: c-family/c-omp.c:599 cp/semantics.c:7633
#, gcc-internal-format
msgid "invalid controlling predicate"
msgstr "Steuerprädikat ungültig"
-#: c-family/c-omp.c:606 cp/semantics.c:7971
+#: c-family/c-omp.c:606 cp/semantics.c:7975
#, gcc-internal-format
msgid "missing increment expression"
msgstr "Erhöhungsausdruck fehlt"
-#: c-family/c-omp.c:670 cp/semantics.c:7744
+#: c-family/c-omp.c:670 cp/semantics.c:7748
#, gcc-internal-format
msgid "invalid increment expression"
msgstr "Erhöhungsausdruck ungültig"
@@ -28228,12 +28267,12 @@ msgstr "ungültiger Typ für Schleifenvariable %qE"
msgid "increment expression refers to iteration variable %qD"
msgstr "Erhöhung der schreibgeschützten Variable %qD"
-#: c-family/c-omp.c:1300
+#: c-family/c-omp.c:1317
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<parallel%> or %<target%> %<if%> clause modifier"
msgstr ""
-#: c-family/c-omp.c:1398 c-family/c-omp.c:1413
+#: c-family/c-omp.c:1427 c-family/c-omp.c:1442
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a function name"
msgid "%qD is not an function argument"
@@ -28741,7 +28780,7 @@ msgstr "<Markierungsfehler>"
msgid "<erroneous-expression>"
msgstr "<fehlerhafter-Ausdruck>"
-#: c-family/c-pretty-print.c:1245 cp/cxx-pretty-print.c:137
+#: c-family/c-pretty-print.c:1245 cp/cxx-pretty-print.c:140
#, gcc-internal-format
msgid "<return-value>"
msgstr "<Rückgabewert>"
@@ -28904,7 +28943,7 @@ msgstr ""
msgid "for the option -mcache-block-size=X, the valid X must be: 4, 8, 16, 32, 64, 128, 256, or 512"
msgstr ""
-#: common/config/rs6000/rs6000-common.c:172 config/sparc/sparc.c:1320
+#: common/config/rs6000/rs6000-common.c:172 config/sparc/sparc.c:1350
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown -mdebug-%s switch"
msgstr "unbekannter Schalter -mdebug-%s"
@@ -29217,7 +29256,7 @@ msgstr "PIC wird nur für RTPs unterstützt"
#. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are
#. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file
#. are not supported.
-#: config/darwin.h:452
+#: config/darwin.h:453
#, gcc-internal-format
msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
msgstr "Alias-Definitionen werden nicht in Mach-O unterstützt; ignoriert"
@@ -29228,19 +29267,19 @@ msgstr "Alias-Definitionen werden nicht in Mach-O unterstützt; ignoriert"
msgid "profiler support for VxWorks"
msgstr "Profilerunterstützung für VxWorks"
-#: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1003 config/arm/arm-builtins.c:2122
+#: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1016 config/arm/arm-builtins.c:2122
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument must be a constant"
msgid "%Kargument %d must be a constant immediate"
msgstr "Argument muss eine Konstante sein"
-#: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1074 config/arm/arm-builtins.c:2241
+#: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1087 config/arm/arm-builtins.c:2241
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "index mask must be an immediate"
msgid "%Klane index must be a constant immediate"
msgstr "Indexmaske muss ein Immediate sein"
-#: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1077
+#: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1090
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "index mask must be an immediate"
msgid "%Ktotal size and element size must be a non-zero constant immediate"
@@ -29429,13 +29468,13 @@ msgstr "Multilib-select %qs %qs ist ungültig"
msgid "malformed target %s list %qs"
msgstr ""
-#: config/aarch64/aarch64.c:10816
+#: config/aarch64/aarch64.c:10813
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "lane out of range"
msgid "%Klane %wd out of range %wd - %wd"
msgstr "Spur ist außerhalb des Wertebereiches"
-#: config/aarch64/aarch64.c:10818
+#: config/aarch64/aarch64.c:10815
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "lane out of range"
msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
@@ -30052,15 +30091,15 @@ msgstr "PCS-Variante"
msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
msgstr "Thumb-1 Hardware-Gleitkomma VFP ABI"
-#: config/arm/arm.c:6456 config/arm/arm.c:6474 config/avr/avr.c:8991
-#: config/avr/avr.c:9007 config/bfin/bfin.c:4672 config/bfin/bfin.c:4733
+#: config/arm/arm.c:6456 config/arm/arm.c:6474 config/avr/avr.c:8988
+#: config/avr/avr.c:9004 config/bfin/bfin.c:4672 config/bfin/bfin.c:4733
#: config/bfin/bfin.c:4762 config/epiphany/epiphany.c:472
#: config/h8300/h8300.c:5453 config/i386/i386.c:6817 config/i386/i386.c:12002
-#: config/i386/i386.c:44435 config/i386/i386.c:44485 config/i386/i386.c:44555
+#: config/i386/i386.c:44513 config/i386/i386.c:44563 config/i386/i386.c:44633
#: config/m68k/m68k.c:748 config/mcore/mcore.c:3052 config/mep/mep.c:3884
-#: config/mep/mep.c:3898 config/mep/mep.c:3972 config/nvptx/nvptx.c:3793
-#: config/rl78/rl78.c:756 config/rs6000/rs6000.c:30981 config/rx/rx.c:2695
-#: config/rx/rx.c:2721 config/s390/s390.c:1046 config/sh/sh.c:9780
+#: config/mep/mep.c:3898 config/mep/mep.c:3972 config/nvptx/nvptx.c:3794
+#: config/rl78/rl78.c:756 config/rs6000/rs6000.c:32343 config/rx/rx.c:2695
+#: config/rx/rx.c:2721 config/s390/s390.c:1061 config/sh/sh.c:9780
#: config/sh/sh.c:9798 config/sh/sh.c:9827 config/sh/sh.c:9909
#: config/sh/sh.c:9932 config/spu/spu.c:3680 config/stormy16/stormy16.c:2211
#: config/v850/v850.c:2082 config/visium/visium.c:699
@@ -30080,50 +30119,50 @@ msgstr "Spur ist außerhalb des Wertebereiches"
msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
msgstr "Spur ist außerhalb des Wertebereiches"
-#: config/arm/arm.c:23600
+#: config/arm/arm.c:23605
#, gcc-internal-format
msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
msgstr "Wirkliche Stelle des gestapelten Parameters kann nicht berechnet werden"
-#: config/arm/arm.c:24211
+#: config/arm/arm.c:24216
#, gcc-internal-format
msgid "Unexpected thumb1 far jump"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:24478
+#: config/arm/arm.c:24483
#, gcc-internal-format
msgid "no low registers available for popping high registers"
msgstr "keine unteren Register für das Hervorholen der hohen Register verfügbar"
-#: config/arm/arm.c:24722
+#: config/arm/arm.c:24731
#, gcc-internal-format
msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
msgstr "Interrupt-Dienst-Routinen können nicht im »Thumb«-Modus codiert werden"
-#: config/arm/arm.c:24947
+#: config/arm/arm.c:24956
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-fstack-check=specific not implemented for MIPS16"
msgid "-fstack-check=specific for Thumb-1"
msgstr "-fstack-check=specific nicht für MIPS16 implementiert"
-#: config/arm/arm.c:30008 config/i386/i386.c:6041 config/s390/s390.c:14519
+#: config/arm/arm.c:30017 config/i386/i386.c:6041 config/s390/s390.c:14532
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %<target%> argument not a string"
msgstr "Argument für Attribut %<target%> ist keine Zeichenkette"
-#: config/arm/arm.c:30031
+#: config/arm/arm.c:30040
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "invalid vector type for attribute %qs"
msgid "invalid fpu for attribute(target(\"%s\"))"
msgstr "ungültiger Vektortyp für Attribut %qs"
-#: config/arm/arm.c:30037 config/i386/i386.c:6107 config/i386/i386.c:6154
-#: config/s390/s390.c:14585 config/s390/s390.c:14635 config/s390/s390.c:14652
+#: config/arm/arm.c:30046 config/i386/i386.c:6107 config/i386/i386.c:6154
+#: config/s390/s390.c:14598 config/s390/s390.c:14648 config/s390/s390.c:14665
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
msgstr "attribute(target(\"%s\")) ist unbekannt"
-#: config/arm/freebsd.h:126
+#: config/arm/freebsd.h:129
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
msgid "target OS does not support unaligned accesses"
@@ -30180,203 +30219,203 @@ msgstr "Bekannte MCU-Namen:"
#. happen as options are provided by device-specs. It could be a
#. typo in a device-specs or calling the compiler proper directly
#. with -mmcu=<device>.
-#: config/avr/avr.c:369
+#: config/avr/avr.c:366
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "alignment specified for function %qE"
msgid "unknown core architecture %qs specified with %qs"
msgstr "Ausrichtung für Funktion %qE angegeben"
-#: config/avr/avr.c:435 config/mep/mep.c:354 config/visium/visium.c:383
+#: config/avr/avr.c:432 config/mep/mep.c:354 config/visium/visium.c:383
#, gcc-internal-format
msgid "-fpic is not supported"
msgstr "-fpic wird nicht unterstützt"
-#: config/avr/avr.c:437 config/mep/mep.c:356 config/visium/visium.c:385
+#: config/avr/avr.c:434 config/mep/mep.c:356 config/visium/visium.c:385
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIC is not supported"
msgstr "-fPIC wird nicht unterstützt"
-#: config/avr/avr.c:439
+#: config/avr/avr.c:436
#, gcc-internal-format
msgid "-fpie is not supported"
msgstr "-fpie wird nicht unterstützt"
-#: config/avr/avr.c:441
+#: config/avr/avr.c:438
#, gcc-internal-format
msgid "-fPIE is not supported"
msgstr "-fPIE wird nicht unterstützt"
-#: config/avr/avr.c:713
+#: config/avr/avr.c:710
#, gcc-internal-format
msgid "function attributes %qs, %qs and %qs are mutually exclusive"
msgstr "Funktionsattribute %qs, %qs und %qs schließen sich gegenseitig aus"
-#: config/avr/avr.c:720
+#: config/avr/avr.c:717
#, gcc-internal-format
msgid "function attributes %qs and %qs have no effect on %qs function"
msgstr "Funktionsattribute %qs und %qs haben keine Auswirkung auf Funktion %qs"
-#: config/avr/avr.c:747
+#: config/avr/avr.c:744
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function cannot have arguments"
msgstr "Funktion %qs kann keine Argumente haben"
-#: config/avr/avr.c:750
+#: config/avr/avr.c:747
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function cannot return a value"
msgstr "Funktion %qs kann keinen Wert zurückgeben"
-#: config/avr/avr.c:757
+#: config/avr/avr.c:754
#, gcc-internal-format
msgid "%qs appears to be a misspelled %s handler"
msgstr "%qs scheint ein falsch geschriebener Handler für %s zu sein"
-#: config/avr/avr.c:984
+#: config/avr/avr.c:981
#, gcc-internal-format
msgid "%<builtin_return_address%> contains only 2 bytes of address"
msgstr "%<builtin_return_address%> enthält nur 2 Adressbytes"
-#: config/avr/avr.c:2208
+#: config/avr/avr.c:2205
#, gcc-internal-format
msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
msgstr "Zeigeroffset von Symbol könnte falsch sein"
-#: config/avr/avr.c:2347
+#: config/avr/avr.c:2344
#, gcc-internal-format
msgid "accessing data memory with program memory address"
msgstr "Zugriff auf Datenspeicher mit Programmspeicheradresse"
-#: config/avr/avr.c:2408
+#: config/avr/avr.c:2405
#, gcc-internal-format
msgid "accessing program memory with data memory address"
msgstr "Zugriff auf Programmspeicher mit Datenspeicheradresse"
-#: config/avr/avr.c:2853
+#: config/avr/avr.c:2850
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
msgstr "festes Register %s zur Parameterübergabe an Funktion verwendet"
-#: config/avr/avr.c:3124
+#: config/avr/avr.c:3121
#, gcc-internal-format
msgid "writing to address space %qs not supported"
msgstr "Schreibzugriff auf Adressraum %qs wird nicht unterstützt"
-#: config/avr/avr.c:9024 config/bfin/bfin.c:4794 config/i386/winnt.c:58
+#: config/avr/avr.c:9021 config/bfin/bfin.c:4794 config/i386/winnt.c:58
#: config/mep/mep.c:3788 config/mep/mep.c:3926
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only applies to variables"
msgstr "Attribut %qE bezieht sich nur auf Variablen"
-#: config/avr/avr.c:9035 config/mep/mep.c:3936
+#: config/avr/avr.c:9032 config/mep/mep.c:3936
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
msgstr "Attribut %qE erlaubt nur eine Ganzzahlkonstante als Argument"
-#: config/avr/avr.c:9045
+#: config/avr/avr.c:9042
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute has no effect"
msgid "%qE attribute address out of range"
msgstr "Attribut %qE hat keinen Effekt"
-#: config/avr/avr.c:9058
+#: config/avr/avr.c:9055
#, gcc-internal-format
msgid "both %s and %qE attribute provide address"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:9068
+#: config/avr/avr.c:9065
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute only applies to variables"
msgid "%qE attribute on non-volatile variable"
msgstr "Attribut %qE bezieht sich nur auf Variablen"
-#: config/avr/avr.c:9272
+#: config/avr/avr.c:9269
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT uses address space %qs beyond flash of %qs"
msgid "%qT uses address space %qs beyond flash of %d KiB"
msgstr "%qT verwendet Adressraum %qs hinter Flash von %qs"
-#: config/avr/avr.c:9275
+#: config/avr/avr.c:9272
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s %q+D uses address space %qs beyond flash of %qs"
msgid "%s %q+D uses address space %qs beyond flash of %d KiB"
msgstr "%s %q+D verwendet Adressraum %qs hinter Flash von %qs"
-#: config/avr/avr.c:9281
+#: config/avr/avr.c:9278
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
msgstr "Zeiger auf Adressraum %qs muss in %qT konstant sein"
-#: config/avr/avr.c:9284
+#: config/avr/avr.c:9281
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
msgstr "Zeiger auf Adressraum %qs muss in %s %q+D konstant sein"
-#: config/avr/avr.c:9322
+#: config/avr/avr.c:9319
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variable %q+D located in address space %qs beyond flash of %qs"
msgid "variable %q+D located in address space %qs beyond flash of %d KiB"
msgstr "Variable %q+D im Adressraum %qs hinter Flash von %qs"
-#: config/avr/avr.c:9327
+#: config/avr/avr.c:9324
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variable %q+D located in address space %qs beyond flash of %qs"
msgid "variable %q+D located in address space %qs which is not supported for architecture %qs"
msgstr "Variable %q+D im Adressraum %qs hinter Flash von %qs"
-#: config/avr/avr.c:9343
+#: config/avr/avr.c:9340
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
msgstr "Variable %q+D muss konstant sein, um mit %qs in Nur-Lese-Abschnitt gelegt zu werden"
-#: config/avr/avr.c:9383
+#: config/avr/avr.c:9380
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgid "static IO declaration for %q+D needs an address"
msgstr "Deklaration von %q+D überdeckt einen Parameter"
-#: config/avr/avr.c:9415
+#: config/avr/avr.c:9412
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous definition of %q+D was here"
msgid "IO definition for %q+D needs an address"
msgstr "Vorherige Definition von %q+D war hier"
-#: config/avr/avr.c:9599
+#: config/avr/avr.c:9519
#, gcc-internal-format
msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
msgstr "Nur uninitialisierte Variablen können im .noinit-Bereich platziert werden"
-#: config/avr/avr.c:9640
+#: config/avr/avr.c:9560
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
msgstr "nicht initialisierte Variable %q+D in Programmspeicherbereich platziert"
-#: config/avr/avr.c:9750
+#: config/avr/avr.c:9672
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "MCU %qs supported for assembler only"
msgid "architecture %qs supported for assembler only"
msgstr "MCU %qs nur für Assemblierung unterstützt"
-#: config/avr/avr.c:12269
+#: config/avr/avr.c:12191
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from address space %qs to address space %qs"
msgstr "Umwandlung von Adressraum %qs in Adressraum %qs"
-#: config/avr/avr.c:13325
+#: config/avr/avr.c:13247
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s expects a compile time integer constant"
msgstr "%s erwartet eine Ganzzahlkonstante zur Kompilierzeit"
-#: config/avr/avr.c:13339
+#: config/avr/avr.c:13261
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
msgstr "%s erwartet eine Long-Ganzzahlkonstante als erstes Argument zur Kompilierzeit"
-#: config/avr/avr.c:13367
+#: config/avr/avr.c:13289
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "rounding to %d bits has no effect for fixed-point value with %d fractional bits"
msgstr "Rundung auf %d Bits hat keinen Effekt für Festkommawert mit %d Bit Nachkommaanteil"
-#: config/avr/avr.c:13376
+#: config/avr/avr.c:13298
#, gcc-internal-format
msgid "rounding result will always be 0"
msgstr "Rundungsergebnis wird immer 0 sein"
@@ -30994,7 +31033,7 @@ msgstr "-mfentry wird für 32 Bit in Kombination mit -fpic nicht unterstützt"
msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
msgstr "-mno-fentry ist nicht mit SEH verträglich"
-#: config/i386/i386.c:5528 config/rs6000/rs6000.c:4845
+#: config/i386/i386.c:5528 config/rs6000/rs6000.c:4932
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown option for -mrecip=%s"
msgstr "unbekannte Option für -mrecip=%s"
@@ -31014,7 +31053,7 @@ msgstr "Attribute fastcall und regparm sind nicht verträglich"
msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
msgstr "Attribute regparam und thiscall sind nicht verträglich"
-#: config/i386/i386.c:6842 config/i386/i386.c:44455
+#: config/i386/i386.c:6842 config/i386/i386.c:44533
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
msgstr "Attribut %qE benötigt eine Ganzzahlkonstante als Argument"
@@ -31219,263 +31258,263 @@ msgstr "nicht unterstützte Operandengröße für erweitertes Register"
msgid "non-integer operand used with operand code 'z'"
msgstr "Nicht-Ganzzahl-Operand mit Operandencode »z« verwendet"
-#: config/i386/i386.c:36396
+#: config/i386/i386.c:36446
#, gcc-internal-format
msgid "No dispatcher found for the versioning attributes"
msgstr "Kein Dispatcher für versionierte Attribute gefunden"
-#: config/i386/i386.c:36446
+#: config/i386/i386.c:36496
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "No dispatcher found for %s"
msgstr "Kein Dispatcher für %s gefunden"
-#: config/i386/i386.c:36456
+#: config/i386/i386.c:36506
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "No dispatcher found for the versioning attributes : %s"
msgstr "Kein Dispatcher für versionierte Attribute gefunden: %s"
-#: config/i386/i386.c:36704
+#: config/i386/i386.c:36754
#, gcc-internal-format
msgid "Function versions cannot be marked as gnu_inline, bodies have to be generated"
msgstr "Funktionsversionen können nicht als gnu_inline markiert werden, Körper müssen generiert werden"
-#: config/i386/i386.c:36709 config/i386/i386.c:37137
+#: config/i386/i386.c:36759 config/i386/i386.c:37187
#, gcc-internal-format
msgid "Virtual function multiversioning not supported"
msgstr "Multiversionierung virtueller Funktionen wird nicht unterstützt"
-#: config/i386/i386.c:36772
+#: config/i386/i386.c:36822
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<target%> attribute for multi-versioned %D"
msgstr "Attribut %<target%> fehlt für multiversioniertes %D"
-#: config/i386/i386.c:36775
+#: config/i386/i386.c:36825
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %D"
msgstr "vorherige Deklaration von %D"
-#: config/i386/i386.c:36994
+#: config/i386/i386.c:37044
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "multiversioning needs ifunc which is not supported in this configuration"
msgid "multiversioning needs ifunc which is not supported on this target"
msgstr "Multiversionierung erfordert ifunc, was in dieser Konfiguration nicht unterstützt wird"
-#: config/i386/i386.c:37380
+#: config/i386/i386.c:37430
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter to builtin must be a string constant or literal"
msgstr "Parameter für eingebaute Funktion muss Zeichenkettenkonstante oder Literal sein"
-#: config/i386/i386.c:37405 config/i386/i386.c:37455
+#: config/i386/i386.c:37455 config/i386/i386.c:37505
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Parameter to builtin not valid: %s"
msgstr "Parameter für eingebaute Funktion ist ungültig: %s"
-#: config/i386/i386.c:37866 config/i386/i386.c:39217
+#: config/i386/i386.c:37916 config/i386/i386.c:39271
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
msgstr "Das letzte Argument muss ein 2-Bit-Immediate sein"
-#: config/i386/i386.c:38261
+#: config/i386/i386.c:38311
#, gcc-internal-format
msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "fünftes Argument muss ein 8-Bit-Immediate sein"
-#: config/i386/i386.c:38356
+#: config/i386/i386.c:38406
#, gcc-internal-format
msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "drittes Argument muss ein 8-Bit-Immediate sein"
-#: config/i386/i386.c:39148
+#: config/i386/i386.c:39202
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
msgstr "Das letzte Argument muss ein 1-Bit-Immediate sein"
-#: config/i386/i386.c:39163
+#: config/i386/i386.c:39217
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
msgid "the last argument must be a 3-bit immediate"
msgstr "Das letzte Argument muss ein 32-Bit-Immediate sein"
-#: config/i386/i386.c:39196
+#: config/i386/i386.c:39250
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "Das letzte Argument muss ein 4-Bit-Immediate sein"
-#: config/i386/i386.c:39236
+#: config/i386/i386.c:39290
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
msgstr "Das letzte Argument muss ein 1-Bit-Immediate sein"
-#: config/i386/i386.c:39249
+#: config/i386/i386.c:39303
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
msgstr "Das letzte Argument muss ein 5-Bit-Immediate sein"
-#: config/i386/i386.c:39259
+#: config/i386/i386.c:39313
#, gcc-internal-format
msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "Das vorletzte Argument muss ein 8-Bit-Immediate sein"
-#: config/i386/i386.c:39263 config/i386/i386.c:40027
+#: config/i386/i386.c:39317 config/i386/i386.c:40083
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "Das letzte Argument muss ein 8-Bit-Immediate sein"
-#: config/i386/i386.c:39430
+#: config/i386/i386.c:39485
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument must be a constant"
msgid "the third argument must be comparison constant"
msgstr "Argument muss eine Konstante sein"
-#: config/i386/i386.c:39435
+#: config/i386/i386.c:39490
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "incorrect sharing of tree nodes"
msgid "incorrect comparison mode"
msgstr "falscher gemeinsame Verwendung von Baumknoten"
-#: config/i386/i386.c:39441 config/i386/i386.c:39642
+#: config/i386/i386.c:39496 config/i386/i386.c:39697
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "incorrect sharing of tree nodes"
msgid "incorrect rounding operand"
msgstr "falscher gemeinsame Verwendung von Baumknoten"
-#: config/i386/i386.c:39624
+#: config/i386/i386.c:39679
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
msgid "the immediate argument must be a 4-bit immediate"
msgstr "Das letzte Argument muss ein 4-Bit-Immediate sein"
-#: config/i386/i386.c:39630
+#: config/i386/i386.c:39685
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
msgid "the immediate argument must be a 5-bit immediate"
msgstr "Das letzte Argument muss ein 5-Bit-Immediate sein"
-#: config/i386/i386.c:39633
+#: config/i386/i386.c:39688
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
msgid "the immediate argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "Das letzte Argument muss ein 8-Bit-Immediate sein"
-#: config/i386/i386.c:40025
+#: config/i386/i386.c:40081
#, gcc-internal-format
msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
msgstr "Das letzte Argument muss ein 32-Bit-Immediate sein"
-#: config/i386/i386.c:40107 config/rs6000/rs6000.c:13967
+#: config/i386/i386.c:40163 config/rs6000/rs6000.c:14475
#, gcc-internal-format
msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgstr "Selektor eine Ganzzahlkonstante im Bereich 0..%wi sein"
-#: config/i386/i386.c:40301
+#: config/i386/i386.c:40357
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs unknown isa option"
msgstr "%qE erfordert unbekannte ISA-Option"
-#: config/i386/i386.c:40305
+#: config/i386/i386.c:40361
#, gcc-internal-format
msgid "%qE needs isa option %s"
msgstr "%qE erfordert ISA-Option %s"
-#: config/i386/i386.c:41067
+#: config/i386/i386.c:41123
#, gcc-internal-format
msgid "last argument must be an immediate"
msgstr "das letzte Argument muss ein Immediate sein"
-#: config/i386/i386.c:41676 config/i386/i386.c:41858
+#: config/i386/i386.c:41732 config/i386/i386.c:41914
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
msgid "the last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
msgstr "letztes Argument muss Skalierung 1, 2, 4, 8 sein"
-#: config/i386/i386.c:41911
+#: config/i386/i386.c:41967
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
msgid "the forth argument must be scale 1, 2, 4, 8"
msgstr "letztes Argument muss Skalierung 1, 2, 4, 8 sein"
-#: config/i386/i386.c:41917
+#: config/i386/i386.c:41973
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "incorrect insn:"
msgid "incorrect hint operand"
msgstr "Falscher Befehl:"
-#: config/i386/i386.c:41936
+#: config/i386/i386.c:41992
#, gcc-internal-format
msgid "the xabort's argument must be an 8-bit immediate"
msgstr "Das Argument für xabort muss ein 8-Bit-Immediate sein"
-#: config/i386/i386.c:44442
+#: config/i386/i386.c:44520
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
msgstr "Attribut %qE nur für 32 Bit verfügbar"
-#: config/i386/i386.c:44463
+#: config/i386/i386.c:44541
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
msgstr "Argument des Attributes %qE ist weder Null noch Eins"
-#: config/i386/i386.c:44496 config/i386/i386.c:44505
+#: config/i386/i386.c:44574 config/i386/i386.c:44583
#, gcc-internal-format
msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
msgstr "Attribute ms_abi und sysv_abi sind nicht verträglich"
-#: config/i386/i386.c:44541 config/rs6000/rs6000.c:31064
+#: config/i386/i386.c:44619 config/rs6000/rs6000.c:32426
#, gcc-internal-format
msgid "%qE incompatible attribute ignored"
msgstr "%qE-inkompatibles Attribut wird ignoriert"
-#: config/i386/i386.c:47478
+#: config/i386/i386.c:47556
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
msgid "alternatives not allowed in asm flag output"
msgstr "Wertargument bei %L ist in diesem Kontext nicht erlaubt"
-#: config/i386/i386.c:47542
+#: config/i386/i386.c:47620
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unknown IRA algorithm %qs"
msgid "unknown asm flag output %qs"
msgstr "unbekannter IRA-Algorithmus %qs"
-#: config/i386/i386.c:47571
+#: config/i386/i386.c:47649
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid type for make function"
msgid "invalid type for asm flag output"
msgstr "ungültiger Typ für »make«-Funktion"
-#: config/i386/i386.c:53731
+#: config/i386/i386.c:53809
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown architecture specific memory model"
msgstr "Unbekanntes architekturspezifisches Speichermodell«"
-#: config/i386/i386.c:53738
+#: config/i386/i386.c:53816
#, gcc-internal-format
msgid "HLE_ACQUIRE not used with ACQUIRE or stronger memory model"
msgstr "HLE_ACQUIRE nicht mit ACQUIRE oder stärkerem Speichermodell verwendet"
-#: config/i386/i386.c:53744
+#: config/i386/i386.c:53822
#, gcc-internal-format
msgid "HLE_RELEASE not used with RELEASE or stronger memory model"
msgstr "HLE_RELEASE nicht mit RELEASE oder stärkerem Speichermodell verwendet"
-#: config/i386/i386.c:53768 config/i386/i386.c:53889
+#: config/i386/i386.c:53846 config/i386/i386.c:53967
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "unsupported defining stmt"
msgid "unsupported simdlen %d"
msgstr "nicht unterstützte Definitionsanweisung"
-#: config/i386/i386.c:53787
+#: config/i386/i386.c:53865
#, gcc-internal-format
msgid "unsupported return type %qT for simd\n"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:53809
+#: config/i386/i386.c:53887
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unsupported argument type to builtin function"
msgid "unsupported argument type %qT for simd\n"
msgstr "nicht unterstützter Argumenttyp für eingebaute Funktion"
-#: config/i386/i386.c:54136
+#: config/i386/i386.c:54214
#, gcc-internal-format
msgid "Pointer Checker requires MPX support on this target. Use -mmpx options to enable MPX."
msgstr ""
@@ -31712,7 +31751,7 @@ msgstr "mehrere Interruptattribute sind nicht erlaubt"
msgid "interrupt_thread is available only on fido"
msgstr "interrupt_thread ist nur auf Fido verfügbar"
-#: config/m68k/m68k.c:1096 config/rs6000/rs6000.c:24299
+#: config/m68k/m68k.c:1096 config/rs6000/rs6000.c:25350
#, gcc-internal-format
msgid "stack limit expression is not supported"
msgstr "Ausdruck der Stapelgrenze wird nicht unterstützt"
@@ -31955,7 +31994,7 @@ msgstr "Argument %d von %qE muss im Bereich %d...%d liegen"
msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d"
msgstr "Argument %d von %qE muss ein Vielfaches von %d sein"
-#: config/mep/mep.c:6144 c/c-typeck.c:6625
+#: config/mep/mep.c:6144 c/c-typeck.c:6630
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
msgstr "Inkompatibler Typ für Argument %d von %qE"
@@ -32724,23 +32763,23 @@ msgstr "COLLECT_LTO_WRAPPER muss gesetzt sein"
msgid "cannot open intermediate ptx file"
msgstr "%s:Hinweis-Datei kann nicht geöffnet werden\n"
-#: config/nvptx/nvptx.c:1545
+#: config/nvptx/nvptx.c:1546
#, gcc-internal-format
msgid "cannot emit unaligned pointers in ptx assembly"
msgstr ""
-#: config/nvptx/nvptx.c:3798
+#: config/nvptx/nvptx.c:3799
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored on types"
msgid "%qE attribute requires a void return type"
msgstr "Attribut %qE für Typen ignoriert"
-#: config/nvptx/nvptx.c:4142
+#: config/nvptx/nvptx.c:4143
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "using vector_length (%d), ignoring %d"
msgstr ""
-#: config/nvptx/nvptx.c:4153
+#: config/nvptx/nvptx.c:4154
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "using num_workers (%d), ignoring %d"
msgstr ""
@@ -32765,7 +32804,7 @@ msgstr "-g wird nur bei der Verwendung von GAS auf diesem Prozessor unterstützt
msgid "-g option disabled"
msgstr "Option -g ausgeschaltet"
-#: config/pa/pa.c:8699
+#: config/pa/pa.c:8718
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
msgstr "Ausrichtung (%u) für %s überschreitet maximale Ausrichtung für globale gemeinsame Daten. Es wird %u verwendet"
@@ -32883,611 +32922,642 @@ msgstr "Zahl muss 0 oder 1 sein"
msgid "junk at end of #pragma longcall"
msgstr "Ausschuss am Ende von #pragma longcall"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:4512
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:4746
#, gcc-internal-format
msgid "vec_lvsl is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:4515
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:4749
#, gcc-internal-format
msgid "vec_lvsr is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:4531
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:4765
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only accepts %d arguments"
msgstr "%s akzeptiert nur %d Argumente"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:4536
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:4770
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only accepts 1 argument"
msgstr "%s akzeptiert nur 1 Argument"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:4541
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:4775
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s only accepts 2 arguments"
msgstr "%s akzeptiert nur 2 Argumente"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:4607
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:4841
#, gcc-internal-format
msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
msgstr "vec_extract akzeptiert nur 2 Argumente"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:4709
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:4943
#, gcc-internal-format
msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
msgstr "vec_insert akzeptiert nur 3 Argumente"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:4841
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5075
#, gcc-internal-format
msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE entfernt Kennzeichner von Zeiger-Ziel-Typ"
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:4885
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:5119
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
msgstr "ungültige Parameterkombination für intrinsisches AltiVec"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3465
+#: config/rs6000/rs6000.c:3512
#, gcc-internal-format
msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
msgstr "-mrecip erfordert -ffinite-math oder -ffast-math"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3467
+#: config/rs6000/rs6000.c:3514
#, gcc-internal-format
msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
msgstr "-mrecip erfordert -fno-trapping-math oder -ffast-math"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3469
+#: config/rs6000/rs6000.c:3516
#, gcc-internal-format
msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
msgstr "-mrecip erfordert -freciprocal-math oder -ffast-math"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3569
+#: config/rs6000/rs6000.c:3616
#, gcc-internal-format
msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
msgstr "-m64 erfordert PowerPC64-Architektur voraus, eingeschaltet"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3682
+#: config/rs6000/rs6000.c:3734
#, gcc-internal-format
msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
msgstr "-malign-power wird für 64-Bit-Darwin nicht unterstützt; es ist mit den installierten C- und C++-Bibliotheken unverträglich"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3844
+#: config/rs6000/rs6000.c:3881
#, gcc-internal-format
msgid "not configured for SPE ABI"
msgstr "nicht für SPE-ABI konfiguriert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3849
+#: config/rs6000/rs6000.c:3886
#, gcc-internal-format
msgid "not configured for SPE instruction set"
msgstr "Nicht für SPE-Befehlssatz konfiguriert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3855
+#: config/rs6000/rs6000.c:3892
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
msgstr "Ziel-Attribut oder Pragma ändert SPE ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3862
+#: config/rs6000/rs6000.c:3899
#, gcc-internal-format
msgid "AltiVec not supported in this target"
msgstr "AltiVec wird für dieses Ziel nicht unterstützt"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3864 config/rs6000/rs6000.c:3869
+#: config/rs6000/rs6000.c:3901 config/rs6000/rs6000.c:3906
#, gcc-internal-format
msgid "SPE not supported in this target"
msgstr "SPE wird für dieses Ziel nicht unterstützt"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3897
+#: config/rs6000/rs6000.c:3934
#, gcc-internal-format
msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
msgstr "-mmultiple wird auf »little endian«-Systemen nicht unterstützt"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3904
+#: config/rs6000/rs6000.c:3941
#, gcc-internal-format
msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
msgstr "-mstring wird auf »little endian«-Systemen nicht unterstützt"
-#: config/rs6000/rs6000.c:3999
+#: config/rs6000/rs6000.c:4037
#, gcc-internal-format
msgid "-mcrypto requires -maltivec"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4006
+#: config/rs6000/rs6000.c:4044
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "--resource requires -o"
msgid "-mdirect-move requires -mvsx"
msgstr "--resource erfordert -o"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4013
+#: config/rs6000/rs6000.c:4051
#, gcc-internal-format
msgid "-mpower8-vector requires -maltivec"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4020
+#: config/rs6000/rs6000.c:4058
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "--resource requires -o"
msgid "-mpower8-vector requires -mvsx"
msgstr "--resource erfordert -o"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4027
+#: config/rs6000/rs6000.c:4065
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "--resource requires -o"
msgid "-mvsx-timode requires -mvsx"
msgstr "--resource erfordert -o"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4034
+#: config/rs6000/rs6000.c:4072
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
msgid "-mhard-dfp requires -mhard-float"
msgstr "Option -msingle-float ist äquivalent zu -mhard-float"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4075
+#: config/rs6000/rs6000.c:4113
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "--resource requires -o"
msgid "-mupper-regs-df requires -mvsx"
msgstr "--resource erfordert -o"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4082
+#: config/rs6000/rs6000.c:4120
#, gcc-internal-format
msgid "-mupper-regs-sf requires -mpower8-vector"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4131
+#: config/rs6000/rs6000.c:4169
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "--resource requires -o"
msgid "-mpower8-fusion-sign requires -mpower8-fusion"
msgstr "--resource erfordert -o"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4134
+#: config/rs6000/rs6000.c:4172
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
msgid "-mtoc-fusion requires -mpower8-fusion"
msgstr "Eingebaute Funktion %s erfordert die Option -mspe"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4147
+#: config/rs6000/rs6000.c:4185
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "--resource requires -o"
msgid "-mpower9-fusion requires -mpower8-fusion"
msgstr "--resource erfordert -o"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4195
+#: config/rs6000/rs6000.c:4233
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "--resource requires -o"
+msgid "-mpower9-vector requires -mpower8-vector"
+msgstr "--resource erfordert -o"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4260
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "--resource requires -o"
msgid "-mpower9-dform requires -mpower9-vector"
msgstr "--resource erfordert -o"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4202
+#: config/rs6000/rs6000.c:4268
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "--resource requires -o"
msgid "-mpower9-dform requires -mupper-regs-df"
msgstr "--resource erfordert -o"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4209
+#: config/rs6000/rs6000.c:4275
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "--resource requires -o"
msgid "-mpower9-dform requires -mupper-regs-sf"
msgstr "--resource erfordert -o"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4217
+#: config/rs6000/rs6000.c:4291
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "--resource requires -o"
-msgid "-mpower9-vector requires -mpower8-vector"
+msgid "-mvsx-timode might need -mlra"
msgstr "--resource erfordert -o"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4232
+#: config/rs6000/rs6000.c:4316
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "--resource requires -o"
msgid "-mallow-movmisalign requires -mvsx"
msgstr "--resource erfordert -o"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4247
+#: config/rs6000/rs6000.c:4331
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "--resource requires -o"
msgid "-mefficient-unaligned-vsx requires -mvsx"
msgstr "--resource erfordert -o"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4255
+#: config/rs6000/rs6000.c:4339
#, gcc-internal-format
msgid "-mefficient-unaligned-vsx requires -mallow-movmisalign"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4265
+#: config/rs6000/rs6000.c:4349
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat128 requires VSX support"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4279
+#: config/rs6000/rs6000.c:4371
#, gcc-internal-format
msgid "-mfloat128-hardware requires full ISA 3.0 support"
msgstr ""
-#: config/rs6000/rs6000.c:4346
+#: config/rs6000/rs6000.c:4434
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
msgstr "unbekannte ABI-Typ (%s) für Vektorisierungsbibliothek bei Schalter -mveclibabi="
-#: config/rs6000/rs6000.c:4358
+#: config/rs6000/rs6000.c:4446
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes long double size"
msgstr "Ziel-Attribut oder Pragma ändert Größe von long double"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4381 config/rs6000/rs6000.c:4396
+#: config/rs6000/rs6000.c:4469 config/rs6000/rs6000.c:4484
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
msgstr "Ziel-Attribut oder Pragma ändert AltiVec ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4409
+#: config/rs6000/rs6000.c:4497
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
msgstr "Ziel-Attribut oder Pragma ändert darwin64 ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4475
+#: config/rs6000/rs6000.c:4563
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
msgstr "Ziel-Attribut oder Pragma ändert Gleitkomma mit einfacher Genauigkeit"
-#: config/rs6000/rs6000.c:4478
+#: config/rs6000/rs6000.c:4566
#, gcc-internal-format
msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
msgstr "Ziel-Attribut oder Pragma ändert Gleitkomma mit doppelter Genauigkeit"
-#: config/rs6000/rs6000.c:6738
+#: config/rs6000/rs6000.c:7010
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
msgid "the layout of aggregates containing vectors with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
msgstr "Das ABI der Parameterübergabe mit %d-Byte-Ausrichtung hat sich in GCC 4.6 geändert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9844
+#: config/rs6000/rs6000.c:10258
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "GCC-Vektor per Referenz zurückgegeben: Nicht-Standard-ABI-Erweiterung ohne Kompatibilitätsgarantie"
-#: config/rs6000/rs6000.c:9997
+#: config/rs6000/rs6000.c:10411
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "Wert kann nicht in Vektorregister zurückgegeben werden, da AltiVec-Befehle ausgeschaltet sind; -maltivec schaltet sie ein"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10167
+#: config/rs6000/rs6000.c:10611
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
msgid "the ABI of passing aggregates with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
msgstr "Das ABI der Parameterübergabe mit %d-Byte-Ausrichtung hat sich in GCC 4.6 geändert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10429
+#: config/rs6000/rs6000.c:10873
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
msgstr "Argument kann nicht in Vektorregister übergegeben werden, da AltiVec-Befehle ausgeschaltet sind; -maltivec schaltet sie ein"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11289
+#: config/rs6000/rs6000.c:11725
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
msgid "the ABI of passing homogeneous float aggregates has changed in GCC 5"
msgstr "Das ABI der Strukturübergabe mit komplexem Gleitkommaelement hat sich in GCC 4.4 geändert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11464
+#: config/rs6000/rs6000.c:11900
#, gcc-internal-format
msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
msgstr "GCC-Vektor per Referenz übergegeben: Nicht-Standard-ABI-Erweiterung ohne Kompatibilitätsgarantie"
-#: config/rs6000/rs6000.c:12252
+#: config/rs6000/rs6000.c:12684
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s already processed"
msgstr "interner Fehler: Eingebaute Funktion %s bereits verarbeitet"
-#: config/rs6000/rs6000.c:12694
+#: config/rs6000/rs6000.c:13182
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgid "argument 1 must be an 8-bit field value"
msgstr "Argument 1 muss ein vorzeichenbehaftetes 5-Bit-Symbol sein"
-#: config/rs6000/rs6000.c:12741
+#: config/rs6000/rs6000.c:13229
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
msgstr "Argument 1 muss ein vorzeichenbehaftetes 5-Bit-Symbol sein"
-#: config/rs6000/rs6000.c:12844 config/rs6000/rs6000.c:14430
+#: config/rs6000/rs6000.c:13332 config/rs6000/rs6000.c:15019
#, gcc-internal-format
msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgstr "Argument 2 muss ein vorzeichenloses 5-Bit-Symbol sein"
-#: config/rs6000/rs6000.c:12883
+#: config/rs6000/rs6000.c:13350
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
+msgid "argument 1 must be a 6-bit unsigned literal"
+msgstr "Argument 3 muss ein vorzeichenloses 1-Bit-Symbol sein"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:13389
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
msgstr "Argument 1 von __builtin_altivec_predicate muss eine Konstante sein"
-#: config/rs6000/rs6000.c:12935
+#: config/rs6000/rs6000.c:13441
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
msgstr "Argument 1 von __builtin_altivec_predicate ist außerhalb des Wertebereiches"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13309
+#: config/rs6000/rs6000.c:13815
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
msgid "builtin %s is only valid in 64-bit mode"
msgstr "%srtd%s wird im 64-Bit-Modus ignoriert"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13358
+#: config/rs6000/rs6000.c:13864
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgid "argument %d must be an unsigned literal"
msgstr "Argument 2 muss ein vorzeichenloses 5-Bit-Symbol sein"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13360
+#: config/rs6000/rs6000.c:13866
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgid "argument %d is an unsigned literal that is out of range"
msgstr "Argument 1 von __builtin_spe_predicate ist außerhalb des Wertebereiches"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13498
+#: config/rs6000/rs6000.c:14004
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s only accepts 1 argument"
msgid "builtin %s only accepts a string argument"
msgstr "%s akzeptiert nur 1 Argument"
#. Invalid CPU argument.
-#: config/rs6000/rs6000.c:13517
+#: config/rs6000/rs6000.c:14023
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
msgid "cpu %s is an invalid argument to builtin %s"
msgstr "%qs ist ein ungültiges Argument für -mcpu="
#. Invalid HWCAP argument.
-#: config/rs6000/rs6000.c:13545
+#: config/rs6000/rs6000.c:14051
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
msgid "hwcap %s is an invalid argument to builtin %s"
msgstr "%qs ist ein ungültiges Argument für -mcpu="
-#: config/rs6000/rs6000.c:13618
+#: config/rs6000/rs6000.c:14124
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
msgstr "Argument 3 muss ein vorzeichenloses 4-Bit-Symbol sein"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13636
+#: config/rs6000/rs6000.c:14142
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "Argument 3 muss ein vorzeichenloses 2-Bit-Symbol sein"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13656
+#: config/rs6000/rs6000.c:14162
#, gcc-internal-format
msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "Argument 3 muss ein vorzeichenloses 1-Bit-Symbol sein"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13668
+#: config/rs6000/rs6000.c:14174
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 1 must be a map"
msgid "argument 1 must be 0 or 2"
msgstr "Argument 1 muss eine Abbildung sein"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13680
+#: config/rs6000/rs6000.c:14186
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
msgid "argument 1 must be a 1-bit unsigned literal"
msgstr "Argument 3 muss ein vorzeichenloses 1-Bit-Symbol sein"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13694
+#: config/rs6000/rs6000.c:14200
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
msgid "argument 2 must be a 6-bit unsigned literal"
msgstr "Argument 2 muss ein vorzeichenloses 5-Bit-Symbol sein"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13706
+#: config/rs6000/rs6000.c:14212
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "number must be 0 or 1"
msgid "argument 2 must be 0 or 1"
msgstr "Zahl muss 0 oder 1 sein"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13713
+#: config/rs6000/rs6000.c:14219
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d"
msgid "argument 3 must be in the range 0..15"
msgstr "Argument %d von %qE muss im Bereich %d...%d liegen"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13900
+#: config/rs6000/rs6000.c:14408
#, gcc-internal-format
msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "Argument für %qs muss ein vorzeichenloses 2-Bit-Symbol sein"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14053
+#: config/rs6000/rs6000.c:14561
#, gcc-internal-format
msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
msgstr "ungelöste Überladung des eingebauten Altivec %qF"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14183
+#: config/rs6000/rs6000.c:14732
#, gcc-internal-format
msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
msgstr "Argument für dss muss ein vorzeichenloses 2-Bit-Symbol sein"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14550
+#: config/rs6000/rs6000.c:15139
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
msgstr "Argument 1 von __builtin_paired_predicate muss eine Konstante sein"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14597
+#: config/rs6000/rs6000.c:15186
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
msgstr "Argument 1 von __builtin_paired_predicate ist außerhalb des Wertebereiches"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14622
+#: config/rs6000/rs6000.c:15211
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
msgstr "Argument 1 von __builtin_spe_predicate muss eine Konstante sein"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14694
+#: config/rs6000/rs6000.c:15283
#, gcc-internal-format
msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
msgstr "Argument 1 von __builtin_spe_predicate ist außerhalb des Wertebereiches"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14776
+#: config/rs6000/rs6000.c:15365
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor"
msgstr "Eingebaute Funktion %s ist nur für den Cell-Prozessor gültig"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14778
+#: config/rs6000/rs6000.c:15367
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option"
msgstr "Eingebaute Funktion %s erfordert die Option -mvsx"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14780
+#: config/rs6000/rs6000.c:15369
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option"
msgid "Builtin function %s requires the -mhtm option"
msgstr "Eingebaute Funktion %s erfordert die Option -mvsx"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14782
+#: config/rs6000/rs6000.c:15371
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option"
msgstr "Eingebaute Funktion %s erfordert die Option -maltivec"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14784
+#: config/rs6000/rs6000.c:15373
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
msgstr "Eingebaute Funktion %s erfordert die Option -mpaired"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14786
+#: config/rs6000/rs6000.c:15375
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
msgstr "Eingebaute Funktion %s erfordert die Option -mspe"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14789
+#: config/rs6000/rs6000.c:15378
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
msgid "Builtin function %s requires the -mhard-dfp and -mpower8-vector options"
msgstr "Eingebaute Funktion %s erfordert die Option -mpaired"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14792
+#: config/rs6000/rs6000.c:15381
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
msgid "Builtin function %s requires the -mhard-dfp option"
msgstr "Eingebaute Funktion %s erfordert die Option -mpaired"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14794
+#: config/rs6000/rs6000.c:15383
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
msgid "Builtin function %s requires the -mpower8-vector option"
msgstr "Eingebaute Funktion %s erfordert die Option -mspe"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14797
+#: config/rs6000/rs6000.c:15385
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
+msgid "Builtin function %s requires the -mpower9-vector option"
+msgstr "Eingebaute Funktion %s erfordert die Option -mspe"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:15388
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
+msgid "Builtin function %s requires the -mpower9-misc and -m64 options"
+msgstr "Eingebaute Funktion %s erfordert die Option -mspe"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:15391
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
+msgid "Builtin function %s requires the -mpower9-misc option"
+msgstr "Eingebaute Funktion %s erfordert die Option -mspe"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:15394
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option"
msgid "Builtin function %s requires the -mhard-float and -mlong-double-128 options"
msgstr "Eingebaute Funktion %s erfordert die Option -maltivec"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14800
+#: config/rs6000/rs6000.c:15397
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
msgid "Builtin function %s requires the -mhard-float option"
msgstr "Eingebaute Funktion %s erfordert die Option -mpaired"
-#: config/rs6000/rs6000.c:14802
+#: config/rs6000/rs6000.c:15399
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
+msgid "Builtin function %s requires the -mfloat128 option"
+msgstr "Eingebaute Funktion %s erfordert die Option -mpaired"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:15401
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Builtin function %s is not supported with the current options"
msgstr "Eingebaute Funktion %s wird mit den aktuellen Optionen nicht unterstützt"
-#: config/rs6000/rs6000.c:16356
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-msgid "internal error: builtin function %s had no type"
-msgstr "interner Fehler: eingebaute Funktion %s hatte keinen Typ"
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:16364
+#: config/rs6000/rs6000.c:17064
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
msgstr "interner Fehler: eingebaute Funktion %s hatte unerwarteten Rückgabetyp %s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:16381
+#: config/rs6000/rs6000.c:17081
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
msgstr "interner Fehler: Eingebaute Funktion %s, Argument %d hatte unerwarteten Argumenttypen %s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:24269
+#: config/rs6000/rs6000.c:25320
#, gcc-internal-format
msgid "stack frame too large"
msgstr "Stapelrahmen zu groß"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27663
+#: config/rs6000/rs6000.c:28750
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
msgid "-fsplit-stack uses register r29"
msgstr "-fsplit-stack unterstützt nicht 3 Registerparameter"
-#: config/rs6000/rs6000.c:27671
+#: config/rs6000/rs6000.c:28758
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
msgid "Stack frame larger than 2G is not supported for -fsplit-stack"
msgstr "#pragma GCC target wird für diese Maschine nicht unterstützt"
-#: config/rs6000/rs6000.c:28669
+#: config/rs6000/rs6000.c:29761
#, gcc-internal-format
msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
msgstr "kein Profiling von 64-bit-Code für dieses ABI"
-#: config/rs6000/rs6000.c:30751
+#: config/rs6000/rs6000.c:32113
#, gcc-internal-format
msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option."
msgstr "Bei Verwendung der Option -mno-pointers-to-nested-functions kann nicht die Adresse einer geschachtelten Funktion verwendet werden."
-#: config/rs6000/rs6000.c:30833
+#: config/rs6000/rs6000.c:32195
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "Verwendung von %<long double%> in AltiVec-Typen ist ungültig"
-#: config/rs6000/rs6000.c:30835
+#: config/rs6000/rs6000.c:32197
#, gcc-internal-format
msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
msgstr "Verwendung boolescher Typen in AltiVec-Typen ist ungültig"
-#: config/rs6000/rs6000.c:30837
+#: config/rs6000/rs6000.c:32199
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
msgstr "Verwendung von %<complex%> in AltiVec-Typen ist ungültig"
-#: config/rs6000/rs6000.c:30839
+#: config/rs6000/rs6000.c:32201
#, gcc-internal-format
msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
msgstr "Verwendung dezimaler Gleitkommatypen in AltiVec-Typen ist ungültig"
-#: config/rs6000/rs6000.c:30845
+#: config/rs6000/rs6000.c:32207
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
msgstr "Verwendung von %<long%> in AltiVec-Typen ist für 64-Bit-Code ohne -mvsx ungültig"
-#: config/rs6000/rs6000.c:30848
+#: config/rs6000/rs6000.c:32210
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
msgstr "Verwendung von %<long%> in AltiVec-Typen ist veraltet; %<int%> verwenden"
-#: config/rs6000/rs6000.c:30853
+#: config/rs6000/rs6000.c:32215
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgstr "Verwendung von %<long long%> in AltiVec-Typen ist ohne -mvsx ungültig"
-#: config/rs6000/rs6000.c:30856
+#: config/rs6000/rs6000.c:32218
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
msgstr "Verwendung von %<double%> in AltiVec-Typen ist ohne -mvsx ungültig"
-#: config/rs6000/rs6000.c:34364
+#: config/rs6000/rs6000.c:35741
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
msgstr "Ausgabe der Mikrocode-Anweisung %s\t[%s] #%d"
-#: config/rs6000/rs6000.c:34368
+#: config/rs6000/rs6000.c:35745
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
msgstr "Ausgabe der bedingten Mikrocode-Anweisung %s\t[%s] #%d"
-#: config/rs6000/rs6000.c:34668
+#: config/rs6000/rs6000.c:36050
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
msgstr "ungültige CPU »%s« für %s\"%s\"%s"
-#: config/rs6000/rs6000.c:34671
+#: config/rs6000/rs6000.c:36053
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
msgstr "%s\"%s\"%s ist nicht erlaubt"
-#: config/rs6000/rs6000.c:34673
+#: config/rs6000/rs6000.c:36055
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
msgstr "%s\"%s\"%s ist ungültig"
@@ -33832,137 +33902,137 @@ msgstr "<unaufgelöster überladener Funktionstyp>"
msgid "bad builtin icode"
msgstr "Falscher eingebauter ICode"
-#: config/s390/s390.c:891
+#: config/s390/s390.c:892
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid option argument %qs"
msgid "constant value required for builtin %qF argument %d"
msgstr "ungültiges Optionsargument %qs"
-#: config/s390/s390.c:968
+#: config/s390/s390.c:983
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Invalid argument %qs for %<instanceof%>"
msgid "Invalid argument %d for builtin %qF"
msgstr "Ungültiges Argument %qs für %<instanceof%>"
-#: config/s390/s390.c:1069
+#: config/s390/s390.c:1084
#, gcc-internal-format
msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:9641
+#: config/s390/s390.c:9662
#, gcc-internal-format
msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
msgstr "Gesamtgröße der lokalen Variablen übersteigt Grenze der Architektur"
-#: config/s390/s390.c:10747
+#: config/s390/s390.c:10768
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes. An unconditional trap is added."
msgstr "Rahmengröße der Funktion %qs ist %wd Bytes, größer als benutzerdefinierte Stapelgrenze von %d Bytes. Eine unbedingte Falle wird gesetzt."
-#: config/s390/s390.c:10763
+#: config/s390/s390.c:10784
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
msgstr "Rahmengröße der Funktion %qs ist %wd Bytes, mehr als die Hälfte der Stapelgröße. Dynamische Prüfung wäre nicht zuverlässig. Für diese Funktion wird keine Prüfung ausgegeben."
-#: config/s390/s390.c:10791
+#: config/s390/s390.c:10812
#, gcc-internal-format
msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
msgstr "Rahmengröße von %qs ist %wd Bytes"
-#: config/s390/s390.c:10795
+#: config/s390/s390.c:10816
#, gcc-internal-format
msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
msgstr "%qs verwendet dynamische Stapelanforderung"
-#: config/s390/s390.c:11173
+#: config/s390/s390.c:11194
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
msgid "CPUs older than z900 are not supported for -fsplit-stack"
msgstr "#pragma GCC target wird für diese Maschine nicht unterstützt"
-#: config/s390/s390.c:14172
+#: config/s390/s390.c:14185
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%<mwords-little-endian%> is deprecated and will be removed in a future release"
msgid "%sarch=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %sarch=z900%s"
msgstr "%<mwords-little-endian%> ist veraltet und wird in einer zukünftigen Version entfernt"
-#: config/s390/s390.c:14184
+#: config/s390/s390.c:14197
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%<mwords-little-endian%> is deprecated and will be removed in a future release"
msgid "%stune=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %stune=z900%s"
msgstr "%<mwords-little-endian%> ist veraltet und wird in einer zukünftigen Version entfernt"
-#: config/s390/s390.c:14196
+#: config/s390/s390.c:14209
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
msgstr "z/Architektur-Modus nicht unterstützt auf %s"
-#: config/s390/s390.c:14199
+#: config/s390/s390.c:14212
#, gcc-internal-format
msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
msgstr "64-Bit-ABI nicht unterstützt im ESA/390-Modus"
-#: config/s390/s390.c:14216
+#: config/s390/s390.c:14229
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgid "hardware vector support not available on %s"
msgstr "Dezimale Hardware-Gleitkomma-Befehle sind auf %s nicht verfügbar"
-#: config/s390/s390.c:14219
+#: config/s390/s390.c:14232
#, gcc-internal-format
msgid "hardware vector support not available with -msoft-float"
msgstr ""
-#: config/s390/s390.c:14247
+#: config/s390/s390.c:14260
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
msgstr "Dezimale Hardware-Gleitkomma-Befehle sind auf %s nicht verfügbar"
-#: config/s390/s390.c:14251
+#: config/s390/s390.c:14264
#, gcc-internal-format
msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
msgstr "Dezimale Hardware-Gleitkomma-Befehle sind im ESA/390-Modus nicht verfügbar"
-#: config/s390/s390.c:14263
+#: config/s390/s390.c:14276
#, gcc-internal-format
msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
msgstr "-mhard-dfp kann nicht in Verbindung mit -msoft-float verwendet werden"
-#: config/s390/s390.c:14271
+#: config/s390/s390.c:14284
#, gcc-internal-format
msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
msgstr "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float werden in dieser Kombination nicht unterstützt"
-#: config/s390/s390.c:14277
+#: config/s390/s390.c:14290
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
msgstr "Stapelgröße muss größer als der Stapel-Überwachungswert sein"
-#: config/s390/s390.c:14279
+#: config/s390/s390.c:14292
#, gcc-internal-format
msgid "stack size must not be greater than 64k"
msgstr "Stapelgröße darf nicht größer als 64k sein"
-#: config/s390/s390.c:14282
+#: config/s390/s390.c:14295
#, gcc-internal-format
msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
msgstr "-mstack-guard bringt -mstack-size mit sich"
#. argument is not a plain number
-#: config/s390/s390.c:14376
+#: config/s390/s390.c:14389
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
msgstr "Argument von %qs sollte eine nicht-negative Ganzzahl sein"
-#: config/s390/s390.c:14383
+#: config/s390/s390.c:14396
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
msgstr "Argument für Attribut %qE ist größer als %d"
#. Value is not allowed for the target attribute.
-#: config/s390/s390.c:14591
+#: config/s390/s390.c:14604
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<__int128%> is not supported by this target"
msgid "Value %qs is not supported by attribute %<target%>"
@@ -34041,27 +34111,27 @@ msgstr "nicht implementiertes SHmedia-Profiling"
msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
msgstr "-mrelax wird nur für RTP PIC unterstützt"
-#: config/sparc/sparc.c:1342
+#: config/sparc/sparc.c:1372
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s is not supported by this configuration"
msgstr "%s wird von dieser Konfiguration nicht unterstützt"
-#: config/sparc/sparc.c:1349
+#: config/sparc/sparc.c:1379
#, gcc-internal-format
msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
msgstr "-mlong-double-64 ist mit -m64 nicht erlaubt"
-#: config/sparc/sparc.c:1369
+#: config/sparc/sparc.c:1399
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
msgstr "Falscher Wert (%s) für Schalter -mcmodel="
-#: config/sparc/sparc.c:1374
+#: config/sparc/sparc.c:1404
#, gcc-internal-format
msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
msgstr "-mcmodel= wird auf 32-Bit-Systemen nicht unterstützt"
-#: config/sparc/sparc.c:1381
+#: config/sparc/sparc.c:1411
#, gcc-internal-format
msgid "-fcall-saved-REG is not supported for out registers"
msgstr "-fcall-saved-REG wird für Ausgaberegister nicht unterstützt"
@@ -34397,54 +34467,54 @@ msgstr ""
msgid "subprogram %q+F not marked Inline"
msgstr ""
-#: ada/gcc-interface/trans.c:6241
+#: ada/gcc-interface/trans.c:6248
#, gcc-internal-format
msgid "out-of-bounds access may be optimized away"
msgstr ""
-#: ada/gcc-interface/trans.c:6243
+#: ada/gcc-interface/trans.c:6250
#, gcc-internal-format
msgid "containing loop"
msgstr "enthaltene Schleife"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:3757
+#: ada/gcc-interface/utils.c:3763
#, gcc-internal-format
msgid "invalid element type for attribute %qs"
msgstr "ungültiger Elementtyp für Attribut %qs"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:3781
+#: ada/gcc-interface/utils.c:3787
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "number of components of the vector not a power of two"
msgid "number of components of vector not a power of two"
msgstr "Komponentenanzahl des Vektors ist keine Zweierpotenz"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5795 ada/gcc-interface/utils.c:5969
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6031
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5801 ada/gcc-interface/utils.c:5975
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6082
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute ignored"
msgstr "Attribut %qs wird ignoriert"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5912
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5918
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
msgstr "Attribut %qs benötigt Prototypen mit benannten Argumenten"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5921
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5927
#, gcc-internal-format
msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
msgstr "Attribut %qs gilt nur für variadische Funktionen"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5991
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6042
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute has no effect"
msgstr "Attribut %qE hat keinen Effekt"
-#: ada/gcc-interface/utils.c:6115
+#: ada/gcc-interface/utils.c:6166
#, gcc-internal-format
msgid "attribute %qs applies to array types only"
msgstr "Attribut %qs bezieht sich nur auf Feldtypen"
-#: c/c-array-notation.c:217 c/c-array-notation.c:246 cp/call.c:7795
+#: c/c-array-notation.c:217 c/c-array-notation.c:246 cp/call.c:7806
#: cp/cp-array-notation.c:250
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid option argument %qs"
@@ -34507,8 +34577,8 @@ msgstr ""
#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
#. making it a constraint in that case was rejected in
#. DR#252.
-#: c/c-convert.c:98 c/c-typeck.c:2116 c/c-typeck.c:6132 c/c-typeck.c:11648
-#: cp/typeck.c:1956 cp/typeck.c:7558 cp/typeck.c:8285
+#: c/c-convert.c:98 c/c-typeck.c:2116 c/c-typeck.c:6137 c/c-typeck.c:11655
+#: cp/typeck.c:1956 cp/typeck.c:7557 cp/typeck.c:8284
#, gcc-internal-format
msgid "void value not ignored as it ought to be"
msgstr "void-Wert nicht ignoriert wie es sein sollte"
@@ -34568,7 +34638,7 @@ msgstr "Variable %qD gesetzt, aber nicht verwendet"
msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
msgstr "Typ des Feldes %q+D vervollständigt Unverträglichkeit mit impliziter Initialisierung"
-#: c/c-decl.c:1559 c/c-decl.c:6391 c/c-decl.c:7263 c/c-decl.c:8002
+#: c/c-decl.c:1559 c/c-decl.c:6391 c/c-decl.c:7265 c/c-decl.c:8004
#, gcc-internal-format
msgid "originally defined here"
msgstr "ursprünglich hier definiert"
@@ -34836,7 +34906,7 @@ msgstr "%qE nicht deklariert (erste Benutzung in dieser Funktion)"
msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
msgstr "jeder nicht deklarierte Bezeichner wird nur einmal für jede Funktion, in der er vorkommt, gemeldet"
-#: c/c-decl.c:3503 cp/decl.c:2951
+#: c/c-decl.c:3503 cp/decl.c:2959
#, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr "Marke %qE außerhalb einer Funktion referenziert"
@@ -34856,8 +34926,8 @@ msgstr "Sprung lässt Variableninitialisierung aus"
msgid "label %qD defined here"
msgstr "Marke %qD hier definiert"
-#: c/c-decl.c:3544 c/c-decl.c:3815 c/c-typeck.c:7879 cp/class.c:1438
-#: cp/class.c:3303 cp/decl.c:3787 cp/friend.c:340 cp/friend.c:349
+#: c/c-decl.c:3544 c/c-decl.c:3815 c/c-typeck.c:7884 cp/class.c:1438
+#: cp/class.c:3303 cp/decl.c:3795 cp/friend.c:340 cp/friend.c:349
#: cp/parser.c:3146 cp/parser.c:3227 cp/parser.c:3255 cp/parser.c:5994
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared here"
@@ -34873,7 +34943,7 @@ msgstr "Sprung in Anweisungs-Ausdruck"
msgid "duplicate label declaration %qE"
msgstr "Doppelte Markendeklaration %qE"
-#: c/c-decl.c:3717 cp/decl.c:3329
+#: c/c-decl.c:3717 cp/decl.c:3337
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label %qD"
msgstr "doppelte Marke %qD"
@@ -34987,7 +35057,7 @@ msgstr "ISO-C90 unterstützt nicht %<[*]%>-Felddeklaratoren"
#. C99 6.7.5.2p4
#. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
#. C99 6.7.5.2p4
-#: c/c-decl.c:4349 c/c-decl.c:6831
+#: c/c-decl.c:4349 c/c-decl.c:6833
#, gcc-internal-format
msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
msgstr "%<[*]%> außerhalb des Bereichs des Funktionsprototypen nicht erlaubt"
@@ -35022,7 +35092,7 @@ msgstr "Parameter %qD ist initialisiert"
#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
#. sense to permit them to be initialized given that
#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c/c-decl.c:4524 c/c-decl.c:4539 c/c-typeck.c:7186
+#: c/c-decl.c:4524 c/c-decl.c:4539 c/c-typeck.c:7191
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgstr "Objekt variabler Größe darf nicht initialisiert werden"
@@ -35242,7 +35312,7 @@ msgstr "Speicherklasse für Parameter %qE angegeben"
msgid "storage class specified for unnamed parameter"
msgstr "Speicherklasse für unbenannten Parameter angegeben"
-#: c/c-decl.c:5621 cp/decl.c:9939
+#: c/c-decl.c:5621 cp/decl.c:9953
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for typename"
msgstr "Speicherklasse für Typnamen angegeben"
@@ -35306,7 +35376,7 @@ msgstr "Deklaration von %qE als Feld von Funktionen"
msgid "declaration of type name as array of functions"
msgstr "Deklaration eines Typnamen als Feld von Funktionen"
-#: c/c-decl.c:5774 c/c-decl.c:7757
+#: c/c-decl.c:5774 c/c-decl.c:7759
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of structure with flexible array member"
msgstr "ungültige Verwendung einer Struktur mit flexiblem Feldelement"
@@ -35394,18 +35464,18 @@ msgstr "Typname als Funktion, die ein Feld zurückgibt, deklariert"
msgid "function definition has qualified void return type"
msgstr "Funktionsdefinition hat qualifizierten void-Rückgabetypen"
-#: c/c-decl.c:6144 cp/decl.c:10069
+#: c/c-decl.c:6144 cp/decl.c:10083
#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers ignored on function return type"
msgstr "Typkennzeichner an Funktions-Rückgabewert ignoriert"
#: c/c-decl.c:6173 c/c-decl.c:6357 c/c-decl.c:6411 c/c-decl.c:6495
-#: c/c-decl.c:6611 c/c-parser.c:2586
+#: c/c-decl.c:6613 c/c-parser.c:2586
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%>-qualified function type"
msgstr "%<_Atomic%>-qualifizierter Funktionstyp"
-#: c/c-decl.c:6179 c/c-decl.c:6363 c/c-decl.c:6500 c/c-decl.c:6616
+#: c/c-decl.c:6179 c/c-decl.c:6363 c/c-decl.c:6500 c/c-decl.c:6618
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids qualified function types"
msgstr "ISO-C verbietet qualifizierte Funktionstypen"
@@ -35521,7 +35591,7 @@ msgstr "ISO-C verbietet const- oder volatile-Funktionstypen"
msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
msgstr "Ein Element einer Struktur oder Union kann nicht variabel modifizierten Typ haben"
-#: c/c-decl.c:6445 cp/decl.c:9144
+#: c/c-decl.c:6445 cp/decl.c:9158
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr "Variable oder Feld %qE als »void« deklariert"
@@ -35556,420 +35626,420 @@ msgstr "Feld %qE hat unvollständigen Typen"
msgid "unnamed field has incomplete type"
msgstr "unbenanntes Feld hat unvollständigen Typen"
-#: c/c-decl.c:6582 c/c-decl.c:6593 c/c-decl.c:6596
+#: c/c-decl.c:6584 c/c-decl.c:6595 c/c-decl.c:6598
#, gcc-internal-format
msgid "invalid storage class for function %qE"
msgstr "ungültige Speicherklasse für Funktion %qE"
-#: c/c-decl.c:6653
+#: c/c-decl.c:6655
#, gcc-internal-format
msgid "cannot inline function %<main%>"
msgstr "%<main%> ist nicht als »inline« möglich"
-#: c/c-decl.c:6655
+#: c/c-decl.c:6657
#, gcc-internal-format
msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>"
msgstr "%<main%> als %<_Noreturn%> deklariert"
-#: c/c-decl.c:6666
+#: c/c-decl.c:6668
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>"
msgstr "ISO-C99 unterstützt nicht %<_Noreturn%>"
-#: c/c-decl.c:6669
+#: c/c-decl.c:6671
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>"
msgstr "ISO-C90 unterstützt nicht %<_Noreturn%>"
-#: c/c-decl.c:6698
+#: c/c-decl.c:6700
#, gcc-internal-format
msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
msgstr "als %<extern%> redeklarierte Variable war bereits als %<static%> deklariert"
-#: c/c-decl.c:6708
+#: c/c-decl.c:6710
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgstr "Variable %q+D als %<inline%> deklariert"
-#: c/c-decl.c:6710
+#: c/c-decl.c:6712
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>"
msgstr "Variable %q+D als %<_Noreturn%> deklariert"
-#: c/c-decl.c:6745
+#: c/c-decl.c:6747
#, gcc-internal-format
msgid "non-nested function with variably modified type"
msgstr "nicht geschachtelte Funktion mit variabel modifiziertem Typen"
-#: c/c-decl.c:6747
+#: c/c-decl.c:6749
#, gcc-internal-format
msgid "object with variably modified type must have no linkage"
msgstr "Objekt mit variabel geändertem Typ darf keine Bindung haben"
-#: c/c-decl.c:6837 c/c-decl.c:8442
+#: c/c-decl.c:6839 c/c-decl.c:8444
#, gcc-internal-format
msgid "function declaration isn%'t a prototype"
msgstr "Funktionsdeklaration ist kein Prototyp"
-#: c/c-decl.c:6846
+#: c/c-decl.c:6848
#, gcc-internal-format
msgid "parameter names (without types) in function declaration"
msgstr "Parameternamen (ohne Typen) in Funktionsdeklaration"
-#: c/c-decl.c:6884
+#: c/c-decl.c:6886
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
msgstr "Parameter %u (%q+D) hat unvollständigen Typen"
-#: c/c-decl.c:6888
+#: c/c-decl.c:6890
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "parameter %u has incomplete type"
msgstr "Parameter %u hat unvollständigen Typen"
-#: c/c-decl.c:6899
+#: c/c-decl.c:6901
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
msgstr "Parameter %u (%q+D) hat void-Typen"
-#: c/c-decl.c:6903
+#: c/c-decl.c:6905
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "parameter %u has void type"
msgstr "Parameter %u hat void-Typen"
-#: c/c-decl.c:6986
+#: c/c-decl.c:6988
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgstr "%<void%> kann nicht als einzelner Parameter qualifiziert werden"
-#: c/c-decl.c:6990 c/c-decl.c:7026
+#: c/c-decl.c:6992 c/c-decl.c:7028
#, gcc-internal-format
msgid "%<void%> must be the only parameter"
msgstr "%<void%> muss der einzige Parameter sein"
-#: c/c-decl.c:7020
+#: c/c-decl.c:7022
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
msgstr "Parameter %q+D hat nur eine Vorwärtsdeklaration"
-#: c/c-decl.c:7066
+#: c/c-decl.c:7068
#, gcc-internal-format
msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7072
+#: c/c-decl.c:7074
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "anonymous %s declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7174
+#: c/c-decl.c:7176
#, gcc-internal-format
msgid "enum type defined here"
msgstr "»enum«-Typ hier definiert"
-#: c/c-decl.c:7180
+#: c/c-decl.c:7182
#, gcc-internal-format
msgid "struct defined here"
msgstr "»struct« wurde hier definiert"
-#: c/c-decl.c:7186
+#: c/c-decl.c:7188
#, gcc-internal-format
msgid "union defined here"
msgstr "»union« wurde hier definiert"
-#: c/c-decl.c:7259
+#: c/c-decl.c:7261
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<union %E%>"
msgstr "Redefinition von %<union %E%>"
-#: c/c-decl.c:7261
+#: c/c-decl.c:7263
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "Redefinition von %<struct %E%>"
-#: c/c-decl.c:7270
+#: c/c-decl.c:7272
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
msgstr "Verschachtelte Redefinition von %<union %E%>"
-#: c/c-decl.c:7272
+#: c/c-decl.c:7274
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
msgstr "Verschachtelte Redefinition von %<struct %E%>"
-#: c/c-decl.c:7305 c/c-decl.c:8021
+#: c/c-decl.c:7307 c/c-decl.c:8023
#, gcc-internal-format
msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
msgstr "Typdefinition in Ausdruck %qs ist in C++ ungültig"
-#: c/c-decl.c:7373 cp/decl.c:4608
+#: c/c-decl.c:7375 cp/decl.c:4616
#, gcc-internal-format
msgid "declaration does not declare anything"
msgstr "Deklaration deklariert nichts"
-#: c/c-decl.c:7378
+#: c/c-decl.c:7380
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO-C99 unterstützt keine namenlosen structs/unions"
-#: c/c-decl.c:7381
+#: c/c-decl.c:7383
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
msgstr "ISO-C90 unterstützt keine namenlosen structs/unions"
-#: c/c-decl.c:7472 c/c-decl.c:7490 c/c-decl.c:7551
+#: c/c-decl.c:7474 c/c-decl.c:7492 c/c-decl.c:7553
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate member %q+D"
msgstr "doppeltes Element %q+D"
-#: c/c-decl.c:7577
+#: c/c-decl.c:7579
#, gcc-internal-format
msgid "empty struct has size 0 in C, size 1 in C++"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7580
+#: c/c-decl.c:7582
#, gcc-internal-format
msgid "empty union has size 0 in C, size 1 in C++"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:7666
+#: c/c-decl.c:7668
#, gcc-internal-format
msgid "union has no named members"
msgstr "Union hat keine benannten Elemente"
-#: c/c-decl.c:7668
+#: c/c-decl.c:7670
#, gcc-internal-format
msgid "union has no members"
msgstr "Union hat keine Elemente"
-#: c/c-decl.c:7673
+#: c/c-decl.c:7675
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no named members"
msgstr "struct hat keine benannten Elemente"
-#: c/c-decl.c:7675
+#: c/c-decl.c:7677
#, gcc-internal-format
msgid "struct has no members"
msgstr "struct hat keine Elemente"
-#: c/c-decl.c:7737 cp/decl.c:11018
+#: c/c-decl.c:7739 cp/decl.c:11032
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in union"
msgstr "flexibles Feldelement in Union"
-#: c/c-decl.c:7743
+#: c/c-decl.c:7745
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member not at end of struct"
msgstr "flexibles Feld-Element nicht am Ende von struct"
-#: c/c-decl.c:7749
+#: c/c-decl.c:7751
#, gcc-internal-format
msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
msgstr "flexibles Feld-Element in ansonsten leerem struct"
-#: c/c-decl.c:7779
+#: c/c-decl.c:7781
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s is too large"
msgid "type %qT is too large"
msgstr "%s ist zu groß"
-#: c/c-decl.c:7902
+#: c/c-decl.c:7904
#, gcc-internal-format
msgid "union cannot be made transparent"
msgstr "union kann nicht transparent gemacht werden"
-#: c/c-decl.c:7993
+#: c/c-decl.c:7995
#, gcc-internal-format
msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
msgstr "Verschachtelte Redefinition von %<enum %E%>"
#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c/c-decl.c:8000
+#: c/c-decl.c:8002
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
msgstr "Redeklaration von %<enum %E%>"
-#: c/c-decl.c:8079
+#: c/c-decl.c:8081 cp/decl.c:13403
#, gcc-internal-format
msgid "specified mode too small for enumeral values"
msgstr "angegebener Modus zu klein für Aufzählungswerte"
-#: c/c-decl.c:8094
+#: c/c-decl.c:8096
#, gcc-internal-format
msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
msgstr "Aufzählungswerte überschreiten Wertebereich des größten Ganzzahltypen"
-#: c/c-decl.c:8208 c/c-decl.c:8224
+#: c/c-decl.c:8210 c/c-decl.c:8226
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
msgstr "Aufzählungswert für %qE ist keine Ganzzahlkonstante"
-#: c/c-decl.c:8219
+#: c/c-decl.c:8221
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
msgstr "Aufzählungswert für %qE ist kein Ganzzahlkonstantenausdruck"
-#: c/c-decl.c:8243
+#: c/c-decl.c:8245
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values"
msgstr "Überlauf in Aufzählungswerten"
-#: c/c-decl.c:8251
+#: c/c-decl.c:8253
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
msgstr "ISO-C beschränkt Aufzählungswerte auf Bereich von %<int%>"
-#: c/c-decl.c:8337 cp/decl.c:4910 cp/decl.c:13873
+#: c/c-decl.c:8339 cp/decl.c:4918 cp/decl.c:13899
#, gcc-internal-format
msgid "inline function %qD given attribute noinline"
msgstr "inline-Funktion %qD wurde das Attribut »noinline« gegeben"
-#: c/c-decl.c:8355
+#: c/c-decl.c:8357
#, gcc-internal-format
msgid "return type is an incomplete type"
msgstr "Rückgabetyp ist unvollständig"
-#: c/c-decl.c:8366
+#: c/c-decl.c:8368
#, gcc-internal-format
msgid "return type defaults to %<int%>"
msgstr "Rückgabetyp ist auf %<int%> voreingestellt"
-#: c/c-decl.c:8392
+#: c/c-decl.c:8394
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "field %qE declared as a function"
msgid "%q+D defined as variadic function without prototype"
msgstr "Feld %qE als Funktion deklariert"
-#: c/c-decl.c:8451
+#: c/c-decl.c:8453
#, gcc-internal-format
msgid "no previous prototype for %qD"
msgstr "kein vorheriger Prototyp für %qD"
-#: c/c-decl.c:8460
+#: c/c-decl.c:8462
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
msgstr "%qD wurde vor seiner Definition ohne Prototyp verwendet"
-#: c/c-decl.c:8468 cp/decl.c:14016
+#: c/c-decl.c:8470 cp/decl.c:14042
#, gcc-internal-format
msgid "no previous declaration for %qD"
msgstr "keine vorherige Deklaration für %qD"
-#: c/c-decl.c:8478
+#: c/c-decl.c:8480
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
msgstr "%qD wurde vor seiner Definition ohne Deklaration verwendet"
-#: c/c-decl.c:8497
+#: c/c-decl.c:8499
#, gcc-internal-format
msgid "return type of %qD is not %<int%>"
msgstr "Rückgabetyp von %qD ist nicht %<int%>"
-#: c/c-decl.c:8499
+#: c/c-decl.c:8501
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Atomic%>-qualified return type of %qD"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:8506
+#: c/c-decl.c:8508
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is normally a non-static function"
msgstr "%qD ist normalerweise eine nicht-statische Funktion"
-#: c/c-decl.c:8543
+#: c/c-decl.c:8545
#, gcc-internal-format
msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
msgstr "Parameterdeklarationen alten Stils in Prototyp-Funktionsdeklaration"
-#: c/c-decl.c:8558
+#: c/c-decl.c:8560
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
msgstr "traditionelles C weist Funktionsdefinitionen im ISO-C-Stil zurück"
-#: c/c-decl.c:8574
+#: c/c-decl.c:8576
#, gcc-internal-format
msgid "parameter name omitted"
msgstr "Parametername ausgelassen"
-#: c/c-decl.c:8611
+#: c/c-decl.c:8613
#, gcc-internal-format
msgid "old-style function definition"
msgstr "Funktionsdefinition im alten Stil"
-#: c/c-decl.c:8620
+#: c/c-decl.c:8622
#, gcc-internal-format
msgid "parameter name missing from parameter list"
msgstr "Parametername fehlt in Parameterliste"
-#: c/c-decl.c:8635
+#: c/c-decl.c:8637
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a non-parameter"
msgstr "%qD als Nicht-Parameter deklariert"
-#: c/c-decl.c:8641
+#: c/c-decl.c:8643
#, gcc-internal-format
msgid "multiple parameters named %qD"
msgstr "mehrere Parameter wurden %qD genannt"
-#: c/c-decl.c:8650
+#: c/c-decl.c:8652
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared with void type"
msgstr "Parameter %qD als void deklariert"
-#: c/c-decl.c:8679 c/c-decl.c:8684
+#: c/c-decl.c:8681 c/c-decl.c:8686
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
msgstr "Typ von %qD ist auf %<int%> voreingestellt"
-#: c/c-decl.c:8704
+#: c/c-decl.c:8706
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has incomplete type"
msgstr "Parameter %qD hat unvollständigen Typen"
-#: c/c-decl.c:8711
+#: c/c-decl.c:8713
#, gcc-internal-format
msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
msgstr "Deklaration für nicht vorhandenen Parameter %qD"
-#: c/c-decl.c:8761
+#: c/c-decl.c:8763
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "Anzahl der Argumente passt nicht zum eingebauten Prototypen"
-#: c/c-decl.c:8772
+#: c/c-decl.c:8774
#, gcc-internal-format
msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
msgstr "Anzahl der Argumente passt nicht zum Prototypen"
-#: c/c-decl.c:8775 c/c-decl.c:8822 c/c-decl.c:8836
+#: c/c-decl.c:8777 c/c-decl.c:8824 c/c-decl.c:8838
#, gcc-internal-format
msgid "prototype declaration"
msgstr "Prototyp-Deklaration"
-#: c/c-decl.c:8814
+#: c/c-decl.c:8816
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "weitergegebenes Argument %qD passt nicht zu eingebautem Prototypen"
-#: c/c-decl.c:8819
+#: c/c-decl.c:8821
#, gcc-internal-format
msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "weitergegebenes Argument %qD passt nicht zum Prototypen"
-#: c/c-decl.c:8829
+#: c/c-decl.c:8831
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
msgstr "Argument %qD passt nicht zu eingebautem Prototypen"
-#: c/c-decl.c:8834
+#: c/c-decl.c:8836
#, gcc-internal-format
msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
msgstr "Argument %qD passt nicht zum Prototypen"
-#: c/c-decl.c:9091 cp/decl.c:14770
+#: c/c-decl.c:9093 cp/decl.c:14796
#, gcc-internal-format
msgid "no return statement in function returning non-void"
msgstr "keine return-Anweisung in nicht void zurückgebender Funktion"
-#: c/c-decl.c:9111 cp/decl.c:14802
+#: c/c-decl.c:9113 cp/decl.c:14828
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD set but not used"
msgstr "Parameter %qD gesetzt, jedoch nicht verwendet"
@@ -35977,232 +36047,232 @@ msgstr "Parameter %qD gesetzt, jedoch nicht verwendet"
#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
#. allow it.
-#: c/c-decl.c:9205
+#: c/c-decl.c:9207
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 or C11 mode"
msgstr "Anfangsdeklarationen in %<for%>-Schleifen sind nur im C99-Modus erlaubt"
-#: c/c-decl.c:9210
+#: c/c-decl.c:9212
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
msgid "use option -std=c99, -std=gnu99, -std=c11 or -std=gnu11 to compile your code"
msgstr "-std=c99 oder -std=gnu99 verwenden, um den Code zu übersetzen"
-#: c/c-decl.c:9245
+#: c/c-decl.c:9247
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "Deklaration der »static«-Variablen %qD in Anfangsdeklaration einer %<for%>-Schleife"
-#: c/c-decl.c:9249
+#: c/c-decl.c:9251
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "Deklaration der %<extern%>-Variablen %qD in Anfangsdeklaration einer %<for%>-Schleife"
-#: c/c-decl.c:9256
+#: c/c-decl.c:9258
#, gcc-internal-format
msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<struct %E%> in Anfangsdeklaration einer %<for%>-Schleife deklariert"
-#: c/c-decl.c:9261
+#: c/c-decl.c:9263
#, gcc-internal-format
msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<union %E%> in Anfangsdeklaration einer %<for%>-Schleife deklariert"
-#: c/c-decl.c:9265
+#: c/c-decl.c:9267
#, gcc-internal-format
msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "%<enum %E%> in Anfangsdeklaration einer %<for%>-Schleife deklariert"
-#: c/c-decl.c:9269
+#: c/c-decl.c:9271
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgstr "Deklaration der Nicht-Variablen %qD in Anfangsdeklaration einer %<for%>-Schleife"
-#: c/c-decl.c:9517
+#: c/c-decl.c:9519
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
msgstr "Inkompatible Adressraumkennzeichen %s und %s"
-#: c/c-decl.c:9567 c/c-decl.c:9924 c/c-decl.c:10414
+#: c/c-decl.c:9569 c/c-decl.c:9926 c/c-decl.c:10416
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qE"
msgstr "doppeltes %qE"
-#: c/c-decl.c:9593 c/c-decl.c:9936 c/c-decl.c:10257
+#: c/c-decl.c:9595 c/c-decl.c:9938 c/c-decl.c:10259
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration specifiers"
msgstr "zwei oder mehr Datentypen in Deklaration"
-#: c/c-decl.c:9605 cp/parser.c:26733
+#: c/c-decl.c:9607 cp/parser.c:26808
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
msgstr "%<long long long%> ist für GCC zu lang"
-#: c/c-decl.c:9618
+#: c/c-decl.c:9620
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO-C90 unterstützt nicht %<long long%>"
-#: c/c-decl.c:9815 c/c-parser.c:7943
+#: c/c-decl.c:9817 c/c-parser.c:7943
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgstr "ISO-C90 unterstützt keine komplexen Typen"
-#: c/c-decl.c:9861
+#: c/c-decl.c:9863
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support saturating types"
msgstr "ISO-C unterstützt keine sättigenden Typen"
-#: c/c-decl.c:9979
+#: c/c-decl.c:9981
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C does not support %<__int128%> type"
msgid "ISO C does not support %<__int%d%> types"
msgstr "ISO-C unterstützt nicht den Typen %<__int128%>"
-#: c/c-decl.c:9999
+#: c/c-decl.c:10001
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<__int128%> is not supported for this target"
msgid "%<__int%d%> is not supported on this target"
msgstr "<__int128%> wird für dieses Ziel nicht unterstützt"
-#: c/c-decl.c:10041
+#: c/c-decl.c:10043
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C90 does not support complex types"
msgid "ISO C90 does not support boolean types"
msgstr "ISO-C90 unterstützt keine komplexen Typen"
-#: c/c-decl.c:10215
+#: c/c-decl.c:10217
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support decimal floating point"
msgstr "ISO-C unterstützt kein dezimales Gleitkomma"
-#: c/c-decl.c:10238 c/c-decl.c:10504 c/c-parser.c:7446
+#: c/c-decl.c:10240 c/c-decl.c:10506 c/c-parser.c:7446
#, gcc-internal-format
msgid "fixed-point types not supported for this target"
msgstr "Festkommatypen werden für dieses Ziel nicht unterstützt"
-#: c/c-decl.c:10240
+#: c/c-decl.c:10242
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support fixed-point types"
msgstr "ISO-C unterstützt keine Ganzzahltypen"
-#: c/c-decl.c:10275
+#: c/c-decl.c:10277
#, gcc-internal-format
msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
msgstr "Nachschlagen von %qD würde in C++ ein Feld, keinen Typen zurückgeben"
-#: c/c-decl.c:10288
+#: c/c-decl.c:10290
#, gcc-internal-format
msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
msgstr "%qE ist kein typedef oder eingebauter Typ"
-#: c/c-decl.c:10336
+#: c/c-decl.c:10338
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not at beginning of declaration"
msgstr "%qE ist nicht am Anfang einer Deklaration"
-#: c/c-decl.c:10357
+#: c/c-decl.c:10359
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
msgid "%qE used with %<auto%>"
msgstr "%<__thread%> mit %<auto%> verwendet"
-#: c/c-decl.c:10359
+#: c/c-decl.c:10361
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
msgid "%qE used with %<register%>"
msgstr "%<__thread%> mit %<register%> verwendet"
-#: c/c-decl.c:10361
+#: c/c-decl.c:10363
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
msgid "%qE used with %<typedef%>"
msgstr "%<__thread%> mit %<typedef%> verwendet"
-#: c/c-decl.c:10375 c/c-parser.c:7023
+#: c/c-decl.c:10377 c/c-parser.c:7023
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C99 does not support %qE"
msgstr "ISO-C99 unterstützt nicht %qE"
-#: c/c-decl.c:10378 c/c-parser.c:7026
+#: c/c-decl.c:10380 c/c-parser.c:7026
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 does not support %qE"
msgstr "ISO-C90 unterstützt nicht %qE"
-#: c/c-decl.c:10390
+#: c/c-decl.c:10392
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
msgstr "%<__thread%> vor %<extern%>"
-#: c/c-decl.c:10399
+#: c/c-decl.c:10401
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %<static%>"
msgstr "%<__thread%> vor %<static%>"
-#: c/c-decl.c:10412
+#: c/c-decl.c:10414
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<_Thread_local%> or %<__thread%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:10420
+#: c/c-decl.c:10422
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
msgstr "mehrere Speicherklassen in Deklaration"
-#: c/c-decl.c:10428
+#: c/c-decl.c:10430
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs must be used with %qs"
msgid "%qs used with %qE"
msgstr "%qs muss mit %qs verwendet werden"
-#: c/c-decl.c:10501
+#: c/c-decl.c:10503
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
msgstr "%<_Sat%> ohne %<_Fract%> oder %<_Accum%> verwendet"
-#: c/c-decl.c:10516
+#: c/c-decl.c:10518
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO-C unterstützt nicht %<double complex%> bedeutendes einfaches %<complex%>"
-#: c/c-decl.c:10567 c/c-decl.c:10580 c/c-decl.c:10606
+#: c/c-decl.c:10569 c/c-decl.c:10582 c/c-decl.c:10608
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support complex integer types"
msgstr "ISO-C unterstützt keine komplexen Ganzzahltypen"
-#: c/c-decl.c:11004 cp/semantics.c:5300
+#: c/c-decl.c:11006 cp/semantics.c:5297
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not %<omp_out%> nor %<omp_in%>"
msgstr ""
-#: c/c-decl.c:11008 cp/semantics.c:5304
+#: c/c-decl.c:11010 cp/semantics.c:5301
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare reduction%> initializer refers to variable %qD which is not %<omp_priv%> nor %<omp_orig%>"
msgstr ""
-#: c/c-fold.c:319 c/c-typeck.c:10981 cp/typeck.c:4465
+#: c/c-fold.c:319 c/c-typeck.c:10988 cp/typeck.c:4465
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "left shift count is negative"
msgid "left shift of negative value"
msgstr "Links-Schiebe-Weite ist negativ"
-#: c/c-fold.c:331 c/c-typeck.c:10990 cp/typeck.c:4473
+#: c/c-fold.c:331 c/c-typeck.c:10997 cp/typeck.c:4473
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count is negative"
msgstr "Links-Schiebe-Weite ist negativ"
-#: c/c-fold.c:332 c/c-typeck.c:10929 cp/typeck.c:4419
+#: c/c-fold.c:332 c/c-typeck.c:10936 cp/typeck.c:4419
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count is negative"
msgstr "Rechts-Schiebe-Weite ist negativ"
-#: c/c-fold.c:338 c/c-typeck.c:10997 cp/typeck.c:4481
+#: c/c-fold.c:338 c/c-typeck.c:11004 cp/typeck.c:4481
#, gcc-internal-format
msgid "left shift count >= width of type"
msgstr "Links-Schiebe-Weite >= Breite des Typs"
-#: c/c-fold.c:339 c/c-typeck.c:10941 cp/typeck.c:4427
+#: c/c-fold.c:339 c/c-typeck.c:10948 cp/typeck.c:4427
#, gcc-internal-format
msgid "right shift count >= width of type"
msgstr "Rechts-Schiebe-Weite >= Breite des Typs"
@@ -36217,7 +36287,7 @@ msgstr "Bezeichner %qE steht mit C++-Schlüsselwort in Konflikt"
msgid "version control conflict marker in file"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:1086 cp/parser.c:26940
+#: c/c-parser.c:1086 cp/parser.c:27015
#, gcc-internal-format
msgid "expected end of line"
msgstr "Zeilenende erwartet"
@@ -36252,8 +36322,8 @@ msgstr ""
msgid "use %<enum%> keyword to refer to the type"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:1686 c/c-parser.c:10203 c/c-parser.c:15197 c/c-parser.c:16092
-#: cp/parser.c:33989 cp/parser.c:34887 cp/parser.c:37412
+#: c/c-parser.c:1686 c/c-parser.c:10203 c/c-parser.c:15182 c/c-parser.c:16077
+#: cp/parser.c:34050 cp/parser.c:34949 cp/parser.c:37474
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration specifiers"
msgstr "Deklarationsspezifizierer erwartet"
@@ -36269,7 +36339,7 @@ msgstr "%<_Noreturn%> in leerer Deklaration"
msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
msgstr "%<;%>, Bezeichner oder %<(%> erwartet"
-#: c/c-parser.c:1735 cp/parser.c:28588 cp/parser.c:28662
+#: c/c-parser.c:1735 cp/parser.c:28663 cp/parser.c:28737
#, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored for methods"
msgstr "Präfixattribute werden für Methoden ignoriert"
@@ -36321,7 +36391,7 @@ msgstr "%<auto%> in leerer Deklaration im Datei-Gültigkeitsbereich"
msgid "%<__auto_type%> may only be used with a single declarator"
msgstr "%<auto%> kann nur für Variablen oder Funktionsdeklarationen angegeben werden"
-#: c/c-parser.c:2036 cp/parser.c:12447
+#: c/c-parser.c:2036 cp/parser.c:12465
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<;%>"
msgstr "%<,%> oder %<;%> erwartet"
@@ -36349,7 +36419,7 @@ msgstr "ISO-C99 unterstützt nicht %<_Static_assert%>"
msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
msgstr "ISO-C90 unterstützt nicht %<_Static_assert%>"
-#: c/c-parser.c:2209 c/c-parser.c:3877 c/c-parser.c:10261 cp/parser.c:37117
+#: c/c-parser.c:2209 c/c-parser.c:3877 c/c-parser.c:10261 cp/parser.c:37179
#, gcc-internal-format
msgid "expected string literal"
msgstr "Zeichenkettenliteral erwartet"
@@ -36415,15 +36485,15 @@ msgstr "Templateargument %d ist ungültig"
#: c/c-parser.c:8877 c/c-parser.c:8885 c/c-parser.c:8914 c/c-parser.c:8927
#: c/c-parser.c:9232 c/c-parser.c:9356 c/c-parser.c:9796 c/c-parser.c:9831
#: c/c-parser.c:9884 c/c-parser.c:9937 c/c-parser.c:9953 c/c-parser.c:9999
-#: c/c-parser.c:10575 c/c-parser.c:10614 c/c-parser.c:12563 c/c-parser.c:12797
-#: c/c-parser.c:14596 c/c-parser.c:17371 c/c-parser.c:17700 cp/parser.c:26943
-#: cp/parser.c:29431 cp/parser.c:29461 cp/parser.c:29531 cp/parser.c:31642
-#: cp/parser.c:36831 cp/parser.c:37556
+#: c/c-parser.c:10575 c/c-parser.c:10616 c/c-parser.c:12546 c/c-parser.c:12780
+#: c/c-parser.c:14579 c/c-parser.c:17356 c/c-parser.c:17685 cp/parser.c:27018
+#: cp/parser.c:29506 cp/parser.c:29536 cp/parser.c:29606 cp/parser.c:31701
+#: cp/parser.c:36893 cp/parser.c:37618
#, gcc-internal-format
msgid "expected identifier"
msgstr "Bezeichner erwartet"
-#: c/c-parser.c:2745 cp/parser.c:17358
+#: c/c-parser.c:2745 cp/parser.c:17380
#, gcc-internal-format
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "Komma am Ende der Aufzählungsliste"
@@ -36559,7 +36629,7 @@ msgstr "ISO-C90 verbietet gemischte Deklarationen und Code"
msgid "expected %<}%> before %<else%>"
msgstr "%<}%> vor %<else%> erwartet"
-#: c/c-parser.c:4847 cp/parser.c:10801
+#: c/c-parser.c:4847 cp/parser.c:10803
#, gcc-internal-format
msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
msgstr "%<else%> ohne vorheriges %<if%>"
@@ -36579,12 +36649,12 @@ msgstr "%<:%> oder %<...%> erwartet"
msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
msgstr "eine Marke kann nur Teil einer Anweisung sein, und eine Deklaration ist keine Anweisung"
-#: c/c-parser.c:5156 cp/parser.c:10402
+#: c/c-parser.c:5156 cp/parser.c:10404
#, gcc-internal-format
msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<_Cilk_for%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:5166 cp/parser.c:10428
+#: c/c-parser.c:5166 cp/parser.c:10430
#, gcc-internal-format
msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<_Cilk_sync%>"
msgstr ""
@@ -36598,17 +36668,17 @@ msgstr "Bezeichner oder %<*%> erwartet"
#. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
#. delimiter without consuming it, but here we need to consume
#. it to proceed further.
-#: c/c-parser.c:5276 cp/parser.c:10506
+#: c/c-parser.c:5276 cp/parser.c:10508
#, gcc-internal-format
msgid "expected statement"
msgstr "Anweisung erwartet"
-#: c/c-parser.c:5380 cp/parser.c:11907
+#: c/c-parser.c:5380 cp/parser.c:11918
#, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
msgstr "geschweifte Klammern um leeren Körper in einer %<if%>-Anweisung empfohlen"
-#: c/c-parser.c:5414 cp/parser.c:11910
+#: c/c-parser.c:5414 cp/parser.c:11921
#, gcc-internal-format
msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
msgstr "geschweifte Klammern um leeren Körper in einer %<else%>-Anweisung empfohlen"
@@ -36618,7 +36688,7 @@ msgstr "geschweifte Klammern um leeren Körper in einer %<else%>-Anweisung empfo
msgid "if statement cannot contain %<Cilk_spawn%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:5509 cp/parser.c:10955
+#: c/c-parser.c:5509 cp/parser.c:10957
#, gcc-internal-format
msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
msgstr "es wird empfohlen, explizite geschweifte Klammern zu setzen, um mehrdeutiges %<else%> zu vermeiden"
@@ -36638,7 +36708,7 @@ msgstr "mehrere Schleifenvariablen in schneller Aufzählung"
msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
msgstr "ungültiges Schleifenvariable in schneller Aufzählung"
-#: c/c-parser.c:5852 cp/parser.c:11156
+#: c/c-parser.c:5852 cp/parser.c:11158
#, gcc-internal-format
msgid "missing loop condition in loop with %<GCC ivdep%> pragma"
msgstr ""
@@ -36891,32 +36961,32 @@ msgstr "Methodendeklaration in Objective-C erwartet"
msgid "no type or storage class may be specified here,"
msgstr "hier darf kein Typ oder Speicherklasse angegeben werden,"
-#: c/c-parser.c:9800 c/c-parser.c:9857 cp/parser.c:29491
+#: c/c-parser.c:9800 c/c-parser.c:9857 cp/parser.c:29566
#, gcc-internal-format
msgid "unknown property attribute"
msgstr "unbekanntes Eigenschaftsattribut"
-#: c/c-parser.c:9821 cp/parser.c:29451
+#: c/c-parser.c:9821 cp/parser.c:29526
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
msgstr "fehlendes %<=%> (hinter Attribut %<getter%>)"
-#: c/c-parser.c:9824 cp/parser.c:29454
+#: c/c-parser.c:9824 cp/parser.c:29529
#, gcc-internal-format
msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
msgstr "fehlendes %<=%> (hinter Attribut %<setter%>)"
-#: c/c-parser.c:9838 cp/parser.c:29469
+#: c/c-parser.c:9838 cp/parser.c:29544
#, gcc-internal-format
msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
msgstr "das %<setter%>-Attribut darf nur einmal angegeben werden"
-#: c/c-parser.c:9843 cp/parser.c:29475
+#: c/c-parser.c:9843 cp/parser.c:29550
#, gcc-internal-format
msgid "setter name must terminate with %<:%>"
msgstr "Setter-Name muss mit %<:%> beendet werden"
-#: c/c-parser.c:9850 cp/parser.c:29483
+#: c/c-parser.c:9850 cp/parser.c:29558
#, gcc-internal-format
msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
msgstr "das %<getter%>-Attribut darf nur einmal angegeben werden"
@@ -36927,49 +36997,49 @@ msgstr "das %<getter%>-Attribut darf nur einmal angegeben werden"
msgid "%<#pragma acc update%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp barrier%> darf nur in Verbundanweisungen verwendet werden"
-#: c/c-parser.c:10063 cp/parser.c:37195
+#: c/c-parser.c:10063 cp/parser.c:37257
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp barrier%> darf nur in Verbundanweisungen verwendet werden"
-#: c/c-parser.c:10074 cp/parser.c:37210
+#: c/c-parser.c:10074 cp/parser.c:37272
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp flush%> darf nur in Verbundanweisungen verwendet werden"
-#: c/c-parser.c:10085 cp/parser.c:37226
+#: c/c-parser.c:10085 cp/parser.c:37288
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp taskwait%> darf nur in Verbundanweisungen verwendet werden"
-#: c/c-parser.c:10096 cp/parser.c:37242
+#: c/c-parser.c:10096 cp/parser.c:37304
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp taskyield%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp taskyield%> darf nur in Verbundanweisungen verwendet werden"
-#: c/c-parser.c:10107 cp/parser.c:37258
+#: c/c-parser.c:10107 cp/parser.c:37320
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma omp taskyield%> may only be used in compound statements"
msgid "%<#pragma omp cancel%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp taskyield%> darf nur in Verbundanweisungen verwendet werden"
-#: c/c-parser.c:10118 cp/parser.c:37274
+#: c/c-parser.c:10118 cp/parser.c:37336
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
msgid "%<#pragma omp cancellation point%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp taskwait%> darf nur in Verbundanweisungen verwendet werden"
-#: c/c-parser.c:10138 cp/parser.c:37347
+#: c/c-parser.c:10138 cp/parser.c:37409
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
msgstr "%<#pragma omp section%> darf nur in %<#pragma omp sections%>-Konstrukt verwendet werden"
-#: c/c-parser.c:10157 cp/parser.c:37366
+#: c/c-parser.c:10157 cp/parser.c:37428
#, gcc-internal-format
msgid "for, while or do statement expected"
msgstr "for-, while- oder do-Anweidung erwartet"
-#: c/c-parser.c:10169 cp/parser.c:37185
+#: c/c-parser.c:10169 cp/parser.c:37247
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> muss zuerst kommen"
@@ -36984,12 +37054,12 @@ msgstr ""
msgid "%<#pragma grainsize%> must be inside a function"
msgstr "%<#pragma grainsize%> muss innerhalb einer Funktion sein"
-#: c/c-parser.c:10501 cp/parser.c:29881
+#: c/c-parser.c:10501 cp/parser.c:29956
#, gcc-internal-format
msgid "too many %qs clauses"
msgstr "zu viele %qs-Klauseln"
-#: c/c-parser.c:10522 cp/parser.c:30426
+#: c/c-parser.c:10522 cp/parser.c:30485
#, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression before ')'"
msgstr "Ganzzahlausdruck vor »)« erwartet"
@@ -36999,755 +37069,750 @@ msgstr "Ganzzahlausdruck vor »)« erwartet"
msgid "expression must be integral"
msgstr "Ausdruck muss ganzzahlig sein"
-#: c/c-parser.c:10666 c/c-parser.c:10674 cp/parser.c:30009 cp/parser.c:30017
-#, gcc-internal-format
-msgid "%qD is not a constant"
-msgstr "%qD ist nicht konstant"
-
-#: c/c-parser.c:10826 c/c-parser.c:17232
+#: c/c-parser.c:10809 c/c-parser.c:17217
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable"
msgstr "%qD ist keine Variable"
-#: c/c-parser.c:10830 cp/semantics.c:6715
+#: c/c-parser.c:10813 cp/semantics.c:6719
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a pointer variable"
msgstr "%qD ist keine Zeigervariable"
-#: c/c-parser.c:10870 cp/parser.c:30504
+#: c/c-parser.c:10853 cp/parser.c:30563
#, gcc-internal-format
msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
msgstr "Collapse-Argument erfordert positiven konstanten Ganzzahlausdruck"
-#: c/c-parser.c:10940 cp/parser.c:30560
+#: c/c-parser.c:10923 cp/parser.c:30619
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<new%>"
msgid "expected %<none%>"
msgstr "%<new%> erwartet"
-#: c/c-parser.c:10942 cp/parser.c:30562
+#: c/c-parser.c:10925 cp/parser.c:30621
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
msgstr "%<none%> oder %<shared%> erwartet"
-#: c/c-parser.c:11042 cp/parser.c:30662
+#: c/c-parser.c:11025 cp/parser.c:30721
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
msgid "expected %<data%>, %<update%>, %<enter%> or %<exit%>"
msgstr "%<;%>, %<,%> oder %<)%> erwartet"
-#: c/c-parser.c:11062 c/c-parser.c:15921 c/c-parser.c:16006 cp/parser.c:30680
-#: cp/parser.c:34671 cp/parser.c:34759
+#: c/c-parser.c:11045 c/c-parser.c:15906 c/c-parser.c:15991 cp/parser.c:30739
+#: cp/parser.c:34733 cp/parser.c:34821
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<catch%>"
msgid "expected %<data%>"
msgstr "%<catch%> erwartet"
-#: c/c-parser.c:11109 cp/parser.c:30733
+#: c/c-parser.c:11092 cp/parser.c:30792
#, gcc-internal-format
msgid "too many %<if%> clauses with %qs modifier"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:11116 cp/parser.c:30740
+#: c/c-parser.c:11099 cp/parser.c:30799
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many %qs clauses"
msgid "too many %<if%> clauses"
msgstr "zu viele %qs-Klauseln"
-#: c/c-parser.c:11118 cp/parser.c:30742
+#: c/c-parser.c:11101 cp/parser.c:30801
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many %qs clauses"
msgid "too many %<if%> clauses without modifier"
msgstr "zu viele %qs-Klauseln"
-#: c/c-parser.c:11124 cp/parser.c:30748
+#: c/c-parser.c:11107 cp/parser.c:30807
#, gcc-internal-format
msgid "if any %<if%> clause has modifier, then all %<if%> clauses have to use modifier"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:11198 c/c-parser.c:11242 c/c-parser.c:11286 c/c-parser.c:11330
-#: c/c-parser.c:11374 c/c-parser.c:11418 c/c-parser.c:11522 c/c-parser.c:11648
-#: c/c-parser.c:11729 c/c-parser.c:12127 c/c-parser.c:12194 c/c-parser.c:12297
-#: c/c-parser.c:12340 c/c-parser.c:12849
+#: c/c-parser.c:11181 c/c-parser.c:11225 c/c-parser.c:11269 c/c-parser.c:11313
+#: c/c-parser.c:11357 c/c-parser.c:11401 c/c-parser.c:11505 c/c-parser.c:11631
+#: c/c-parser.c:11712 c/c-parser.c:12110 c/c-parser.c:12177 c/c-parser.c:12280
+#: c/c-parser.c:12323 c/c-parser.c:12832
#, gcc-internal-format
msgid "expected integer expression"
msgstr "Ganzzahlausdruck erwartet"
-#: c/c-parser.c:11209
+#: c/c-parser.c:11192
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgid "%<num_gangs%> value must be positive"
msgstr "Wert von %<num_threads%> muss positiv sein"
-#: c/c-parser.c:11253
+#: c/c-parser.c:11236
#, gcc-internal-format
msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgstr "Wert von %<num_threads%> muss positiv sein"
-#: c/c-parser.c:11297
+#: c/c-parser.c:11280
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgid "%<num_tasks%> value must be positive"
msgstr "Wert von %<num_threads%> muss positiv sein"
-#: c/c-parser.c:11341 cp/semantics.c:6891
+#: c/c-parser.c:11324 cp/semantics.c:6895
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgid "%<grainsize%> value must be positive"
msgstr "Wert von %<num_threads%> muss positiv sein"
-#: c/c-parser.c:11386 cp/semantics.c:6920
+#: c/c-parser.c:11369 cp/semantics.c:6924
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgid "%<priority%> value must be non-negative"
msgstr "Wert von %<num_threads%> muss positiv sein"
-#: c/c-parser.c:11447 c/c-parser.c:11453 cp/parser.c:30959 cp/parser.c:30966
+#: c/c-parser.c:11430 c/c-parser.c:11436 cp/parser.c:31018 cp/parser.c:31025
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<throw%>"
msgid "expected %<tofrom%>"
msgstr "%<throw%> erwartet"
-#: c/c-parser.c:11461 c/c-parser.c:11467 cp/parser.c:30975 cp/parser.c:30982
+#: c/c-parser.c:11444 c/c-parser.c:11450 cp/parser.c:31034 cp/parser.c:31041
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<decltype%>"
msgid "expected %<scalar%>"
msgstr "%<decltype%> erwartet"
-#: c/c-parser.c:11533
+#: c/c-parser.c:11516
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgid "%<num_workers%> value must be positive"
msgstr "Wert von %<num_threads%> muss positiv sein"
-#: c/c-parser.c:11597 cp/parser.c:30288
+#: c/c-parser.c:11580 cp/parser.c:30347
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many arguments"
msgid "too many %<static%> arguments"
msgstr "zu viele Argumente"
-#: c/c-parser.c:11631 cp/parser.c:30321
+#: c/c-parser.c:11614 cp/parser.c:30380
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unexpected attribute"
msgid "unexpected argument"
msgstr "unerwartetes Attribut"
-#: c/c-parser.c:11657
+#: c/c-parser.c:11640
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgid "%<%s%> value must be positive"
msgstr "Wert von %<num_threads%> muss positiv sein"
-#: c/c-parser.c:11786 cp/semantics.c:7004
+#: c/c-parser.c:11769 cp/semantics.c:7008
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "slice end must be integer"
msgid "%<tile%> value must be integral"
msgstr "Scheibenende muss eine Ganzzahl sein"
-#: c/c-parser.c:11799 cp/semantics.c:7018
+#: c/c-parser.c:11782 cp/semantics.c:7022
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgid "%<tile%> value must be positive"
msgstr "Wert von %<num_threads%> muss positiv sein"
-#: c/c-parser.c:11865 cp/parser.c:31039
+#: c/c-parser.c:11848 cp/parser.c:31098
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
msgid "ordered argument needs positive constant integer expression"
msgstr "Collapse-Argument erfordert positiven konstanten Ganzzahlausdruck"
-#: c/c-parser.c:11956
+#: c/c-parser.c:11939
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%>"
msgstr "%<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> oder %<max%> erwartet"
-#: c/c-parser.c:12065 cp/parser.c:31252
+#: c/c-parser.c:12048 cp/parser.c:31311
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
msgid "both %<monotonic%> and %<nonmonotonic%> modifiers specified"
msgstr "sowohl %<long%> als auch %<void%> in Deklaration"
-#: c/c-parser.c:12118 cp/parser.c:31268
+#: c/c-parser.c:12101 cp/parser.c:31327
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr "Ablauf %<runtime%> akzeptiert keinen Parameter %<chunk_size%>"
-#: c/c-parser.c:12122 cp/parser.c:31271
+#: c/c-parser.c:12105 cp/parser.c:31330
#, gcc-internal-format
msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
msgstr "Ablauf %<auto%> akzeptiert keinen Parameter %<chunk_size%>"
-#: c/c-parser.c:12144 cp/parser.c:31291
+#: c/c-parser.c:12127 cp/parser.c:31350
#, gcc-internal-format
msgid "invalid schedule kind"
msgstr "ungültige Ablaufart"
-#: c/c-parser.c:12205
+#: c/c-parser.c:12188
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgid "%<vector_length%> value must be positive"
msgstr "Wert von %<num_threads%> muss positiv sein"
-#: c/c-parser.c:12307
+#: c/c-parser.c:12290
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgid "%<num_teams%> value must be positive"
msgstr "Wert von %<num_threads%> muss positiv sein"
-#: c/c-parser.c:12350 cp/semantics.c:6395
+#: c/c-parser.c:12333 cp/semantics.c:6393
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgid "%<thread_limit%> value must be positive"
msgstr "Wert von %<num_threads%> muss positiv sein"
-#: c/c-parser.c:12392 cp/semantics.c:6505
+#: c/c-parser.c:12375 cp/semantics.c:6503
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be positive constant integer expression"
msgstr "Collapse-Argument erfordert positiven konstanten Ganzzahlausdruck"
-#: c/c-parser.c:12453 cp/parser.c:31549
+#: c/c-parser.c:12436 cp/parser.c:31608
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "code model %<large%> not supported yet"
msgid "using parameters for %<linear%> step is not supported yet"
msgstr "Codemodell %<large%> wird noch nicht unterstützt"
-#: c/c-parser.c:12458
+#: c/c-parser.c:12441
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgid "%<linear%> clause step expression must be integral"
msgstr "Plan-Teilgrößenausdruck muss bestimmt sein"
-#: c/c-parser.c:12496
+#: c/c-parser.c:12479
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
msgid "%<safelen%> clause expression must be positive constant integer expression"
msgstr "Collapse-Argument erfordert positiven konstanten Ganzzahlausdruck"
-#: c/c-parser.c:12532
+#: c/c-parser.c:12515
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
msgid "%<simdlen%> clause expression must be positive constant integer expression"
msgstr "Collapse-Argument erfordert positiven konstanten Ganzzahlausdruck"
-#: c/c-parser.c:12701 cp/parser.c:31785 cp/parser.c:32008
+#: c/c-parser.c:12684 cp/parser.c:31844 cp/parser.c:32067
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid schedule kind"
msgid "invalid depend kind"
msgstr "ungültige Ablaufart"
-#: c/c-parser.c:12785 cp/parser.c:31858
+#: c/c-parser.c:12768 cp/parser.c:31917
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid mask"
msgid "invalid map kind"
msgstr "ungültige Maske"
-#: c/c-parser.c:12879 cp/parser.c:31955
+#: c/c-parser.c:12862 cp/parser.c:32014
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid schedule kind"
msgid "invalid dist_schedule kind"
msgstr "ungültige Ablaufart"
-#: c/c-parser.c:12948
+#: c/c-parser.c:12931
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid schedule kind"
msgid "invalid proc_bind kind"
msgstr "ungültige Ablaufart"
-#: c/c-parser.c:13161 cp/parser.c:32233
+#: c/c-parser.c:13144 cp/parser.c:32292
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgid "expected %<#pragma acc%> clause"
msgstr "Klausel %<#pragma omp%> erwartet"
-#: c/c-parser.c:13172 c/c-parser.c:13455 cp/parser.c:32244 cp/parser.c:32560
+#: c/c-parser.c:13155 c/c-parser.c:13438 cp/parser.c:32303 cp/parser.c:32619
#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not valid for %qs"
msgstr "%qs ist für %qs ungültig"
-#: c/c-parser.c:13318 cp/parser.c:32420
+#: c/c-parser.c:13301 cp/parser.c:32479
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs must be used with %qs"
msgid "%qs must be the first clause of %qs"
msgstr "%qs muss mit %qs verwendet werden"
-#: c/c-parser.c:13444 cp/parser.c:32549
+#: c/c-parser.c:13427 cp/parser.c:32608
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgstr "Klausel %<#pragma omp%> erwartet"
-#: c/c-parser.c:13582 cp/parser.c:35185
+#: c/c-parser.c:13565 cp/parser.c:35247
#, gcc-internal-format
msgid "no valid clauses specified in %<#pragma acc declare%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13592 cp/parser.c:35195
+#: c/c-parser.c:13575 cp/parser.c:35257
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
msgid "array section in %<#pragma acc declare%>"
msgstr "Deklaration von %qD überdeckt eine globale Deklaration"
-#: c/c-parser.c:13616 cp/parser.c:35219
+#: c/c-parser.c:13599 cp/parser.c:35281
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a global variable in%<#pragma acc declare link%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13627 cp/parser.c:35230
+#: c/c-parser.c:13610 cp/parser.c:35292
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid type in declaration"
msgid "invalid OpenACC clause at file scope"
msgstr "ungültiger Typ in Deklaration"
-#: c/c-parser.c:13634 cp/parser.c:35237
+#: c/c-parser.c:13617 cp/parser.c:35299
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
msgid "invalid use of %<extern%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
msgstr "Deklaration der %<extern%>-Variablen %qD in Anfangsdeklaration einer %<for%>-Schleife"
-#: c/c-parser.c:13642 cp/parser.c:35245
+#: c/c-parser.c:13625 cp/parser.c:35307
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD"
msgid "invalid use of %<global%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
msgstr "ungültige Verwendung von %<--%> der booleschen Variable %qD"
-#: c/c-parser.c:13654 cp/parser.c:35257
+#: c/c-parser.c:13637 cp/parser.c:35319
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable %qs is used more than once in the argument list of method %qs"
msgid "variable %qD used more than once with %<#pragma acc declare%>"
msgstr "Variable %qs wird in der Argumentliste der Methode %qs mehr als einmal verwendet"
-#: c/c-parser.c:13740 cp/parser.c:35340
+#: c/c-parser.c:13723 cp/parser.c:35402
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
msgid "expected %<data%> in %<#pragma acc enter data%>"
msgstr "hinter %<#pragma message%> wird eine Zeichenkette erwartet"
-#: c/c-parser.c:13749 cp/parser.c:35350
+#: c/c-parser.c:13732 cp/parser.c:35412
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid #pragma %s"
msgid "invalid pragma"
msgstr "ungültiges #pragma %s"
-#: c/c-parser.c:13766 cp/parser.c:35367
+#: c/c-parser.c:13749 cp/parser.c:35429
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc enter data%> has no data movement clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:13970 cp/parser.c:36451
+#: c/c-parser.c:13953 cp/parser.c:36513
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
msgid "%<#pragma acc routine%> not at file scope"
msgstr "eine Template-Deklaration kann nicht im Block-Gültigkeitsbereich auftreten"
-#: c/c-parser.c:13987 cp/parser.c:2829
+#: c/c-parser.c:13970 cp/parser.c:2829
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has not been declared"
msgstr "%qE wurde nicht deklariert"
-#: c/c-parser.c:13993
+#: c/c-parser.c:13976
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected function"
msgid "expected function name"
msgstr "Funktion erwartet"
-#: c/c-parser.c:14032
+#: c/c-parser.c:14015
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> %s"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:14039 cp/parser.c:36664
+#: c/c-parser.c:14022 cp/parser.c:36726
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> already applied to %D"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:14042 cp/parser.c:36671
+#: c/c-parser.c:14025 cp/parser.c:36733
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before %s"
msgstr "#pragma GCC optimize ist nicht innerhalb von Funktionen erlaubt"
-#: c/c-parser.c:14079 cp/parser.c:35541
+#: c/c-parser.c:14062 cp/parser.c:35603
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:14487 cp/parser.c:32931 cp/parser.c:32957
+#: c/c-parser.c:14470 cp/parser.c:32990 cp/parser.c:33016
#, gcc-internal-format
msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "ungültige Form von %<#pragma omp atomic%>"
-#: c/c-parser.c:14491 cp/parser.c:32988 cp/parser.c:33004
+#: c/c-parser.c:14474 cp/parser.c:33047 cp/parser.c:33063
#, gcc-internal-format
msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
msgstr "ungültiger Operator für %<#pragma omp atomic%>"
-#: c/c-parser.c:14540 cp/semantics.c:8405 cp/semantics.c:8415
+#: c/c-parser.c:14523 cp/semantics.c:8409 cp/semantics.c:8419
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different variables for memory"
msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different expressions for memory"
msgstr "%<#pragma omp atomic capture%> verwendet zwei unterschiedliche Variablen für Speicher"
-#: c/c-parser.c:14605 c/c-parser.c:14627
+#: c/c-parser.c:14588 c/c-parser.c:14610
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<(%> or end of line"
msgstr "%<(%> oder Zeilenende erwartet"
-#: c/c-parser.c:14665 cp/parser.c:33502
+#: c/c-parser.c:14648 cp/parser.c:33561
#, gcc-internal-format
msgid "%<ordered%> clause parameter is less than %<collapse%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:14676 cp/parser.c:33513
+#: c/c-parser.c:14659 cp/parser.c:33572
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause may not be specified together with %<ordered%> clause with a parameter"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:14695 cp/parser.c:33540 cp/parser.c:37733
+#: c/c-parser.c:14678 cp/parser.c:33599 cp/parser.c:37795
#, gcc-internal-format
msgid "for statement expected"
msgstr "für Anweisung erwartet"
-#: c/c-parser.c:14701 cp/parser.c:33546
+#: c/c-parser.c:14684 cp/parser.c:33605
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "for statement expected"
msgid "_Cilk_for statement expected"
msgstr "für Anweisung erwartet"
-#: c/c-parser.c:14770 cp/semantics.c:7955 cp/semantics.c:8042
+#: c/c-parser.c:14753 cp/semantics.c:7959 cp/semantics.c:8046
#, gcc-internal-format
msgid "expected iteration declaration or initialization"
msgstr "Schleifendeklaration oder Initialisierung erwartet"
-#: c/c-parser.c:14855
+#: c/c-parser.c:14838
#, gcc-internal-format
msgid "not enough perfectly nested loops"
msgstr "nicht genügend perfekt geschachtelte Schleifen"
-#: c/c-parser.c:14914 cp/parser.c:33773
+#: c/c-parser.c:14897 cp/parser.c:33832
#, gcc-internal-format
msgid "collapsed loops not perfectly nested"
msgstr "zusammengelegte Schleifen sind nicht perfekt geschachtelt"
-#: c/c-parser.c:14961 cp/parser.c:33589 cp/parser.c:33631 cp/pt.c:14951
+#: c/c-parser.c:14944 cp/parser.c:33648 cp/parser.c:33690 cp/pt.c:15026
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
msgstr "Schleifenvariable %qD sollte nicht »firstprivate« sein"
-#: c/c-parser.c:15052 cp/parser.c:33840
+#: c/c-parser.c:15035 cp/parser.c:33899
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
msgid "%<ordered%> clause with parameter may not be specified on %qs construct"
msgstr "%<void%> kann nicht als einzelner Parameter qualifiziert werden"
-#: c/c-parser.c:15211
+#: c/c-parser.c:15196
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
msgid "%<#pragma omp ordered%> with %<depend> clause may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp taskwait%> darf nur in Verbundanweisungen verwendet werden"
-#: c/c-parser.c:15414 cp/parser.c:34196
+#: c/c-parser.c:15399 cp/parser.c:34257
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<operator%>"
msgid "expected %<for%> after %qs"
msgstr "%<operator%> erwartet"
-#: c/c-parser.c:15613 cp/parser.c:34390
+#: c/c-parser.c:15598 cp/parser.c:34452
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<using%>"
msgid "expected %<point%>"
msgstr "%<using%> erwartet"
-#: c/c-parser.c:15821 cp/parser.c:34613
+#: c/c-parser.c:15806 cp/parser.c:34675
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target data%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:15834 cp/parser.c:34626
+#: c/c-parser.c:15819 cp/parser.c:34688
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
msgid "%<#pragma omp target data%> must contain at least one %<map%> clause"
msgstr "%<#pragma omp taskwait%> darf nur in Verbundanweisungen verwendet werden"
-#: c/c-parser.c:15869 cp/parser.c:34838
+#: c/c-parser.c:15854 cp/parser.c:34900
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
msgid "%<#pragma omp target update%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp taskwait%> darf nur in Verbundanweisungen verwendet werden"
-#: c/c-parser.c:15882 cp/parser.c:34851
+#: c/c-parser.c:15867 cp/parser.c:34913
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses"
msgstr "%<#pragma omp taskwait%> darf nur in Verbundanweisungen verwendet werden"
-#: c/c-parser.c:15929 cp/parser.c:34679
+#: c/c-parser.c:15914 cp/parser.c:34741
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
msgid "%<#pragma omp target enter data%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp taskwait%> darf nur in Verbundanweisungen verwendet werden"
-#: c/c-parser.c:15955 cp/parser.c:34706
+#: c/c-parser.c:15940 cp/parser.c:34768
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target enter data%> with map-type other than %<to%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:15967 cp/parser.c:34718
+#: c/c-parser.c:15952 cp/parser.c:34780
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target enter data%> must contain at least one %<map%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16014 cp/parser.c:34767
+#: c/c-parser.c:15999 cp/parser.c:34829
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
msgid "%<#pragma omp target exit data%> may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp taskwait%> darf nur in Verbundanweisungen verwendet werden"
-#: c/c-parser.c:16042
+#: c/c-parser.c:16027
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %<from%>, %<release> or %<delete%> on %<map%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16055 cp/parser.c:34808
+#: c/c-parser.c:16040 cp/parser.c:34870
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target exit data%> must contain at least one %<map%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16264 cp/parser.c:35062
+#: c/c-parser.c:16249 cp/parser.c:35124
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16315
+#: c/c-parser.c:16300
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare simd%> must be followed by function declaration or definition or another %<#pragma omp declare simd%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16366 c/c-parser.c:16394
+#: c/c-parser.c:16351 c/c-parser.c:16379
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
msgid "%<#pragma omp declare simd%> must be followed by function declaration or definition"
msgstr "%<#pragma align%> muss vor der Deklaration von %D auftreten, ignoriert"
-#: c/c-parser.c:16415
+#: c/c-parser.c:16400
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare simd%> or %<simd%> attribute cannot be used in the same function marked as a Cilk Plus SIMD-enabled function"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16429
+#: c/c-parser.c:16414
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a function declaration or definition"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16437 cp/parser.c:35717
+#: c/c-parser.c:16422 cp/parser.c:35779
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16553 cp/parser.c:35788
+#: c/c-parser.c:16538 cp/parser.c:35850
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
msgid "%<#pragma omp declare target%> with clauses in between %<#pragma omp declare target%> without clauses and %<#pragma omp end declare target%>"
msgstr "%<#pragma GCC pop_options%> ohne zugehöriges %<#pragma GCC push_options%>"
-#: c/c-parser.c:16572 cp/parser.c:35807
+#: c/c-parser.c:16557 cp/parser.c:35869
#, gcc-internal-format
msgid "%qD specified both in declare target %<link%> and %<to%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16610 cp/parser.c:35851
+#: c/c-parser.c:16595 cp/parser.c:35913
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<try%>"
msgid "expected %<target%>"
msgstr "%<try%> erwartet"
-#: c/c-parser.c:16617 cp/parser.c:35858
+#: c/c-parser.c:16602 cp/parser.c:35920
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<decltype%>"
msgid "expected %<declare%>"
msgstr "%<decltype%> erwartet"
-#: c/c-parser.c:16623 cp/parser.c:35865
+#: c/c-parser.c:16608 cp/parser.c:35927
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%>"
msgstr "%<#pragma GCC pop_options%> ohne zugehöriges %<#pragma GCC push_options%>"
-#: c/c-parser.c:16651
+#: c/c-parser.c:16636
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
msgid "%<#pragma omp declare reduction%> not at file or block scope"
msgstr "eine Template-Deklaration kann nicht im Block-Gültigkeitsbereich auftreten"
-#: c/c-parser.c:16701
+#: c/c-parser.c:16686
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%>"
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or identifier"
msgstr "%<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> oder %<max%> erwartet"
-#: c/c-parser.c:16728
+#: c/c-parser.c:16713
#, gcc-internal-format
msgid "predeclared arithmetic type in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16732
+#: c/c-parser.c:16717
#, gcc-internal-format
msgid "function or array type in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16735
+#: c/c-parser.c:16720
#, gcc-internal-format
msgid "const, volatile or restrict qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16743
+#: c/c-parser.c:16728
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qs %<#pragma omp declare reduction%> for type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:16752
+#: c/c-parser.c:16737
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration"
msgid "previous %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr "vorherige Deklaration"
-#: c/c-parser.c:16869
+#: c/c-parser.c:16854
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<(%> or end of line"
msgid "expected %<omp_priv%> or function-name"
msgstr "%<(%> oder Zeilenende erwartet"
-#: c/c-parser.c:16880
+#: c/c-parser.c:16865
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected function"
msgid "expected function-name %<(%>"
msgstr "Funktion erwartet"
-#: c/c-parser.c:16899
+#: c/c-parser.c:16884
#, gcc-internal-format
msgid "one of the initializer call arguments should be %<&omp_priv%>"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17019 cp/parser.c:36310
+#: c/c-parser.c:17004 cp/parser.c:36372
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
msgid "expected %<simd%> or %<reduction%> or %<target%>"
msgstr "%<#pragma omp section%> oder %<}%> erwartet"
-#: c/c-parser.c:17234 cp/semantics.c:7428
+#: c/c-parser.c:17219 cp/semantics.c:7432
#, gcc-internal-format
msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
msgstr "%qE nach erster Benutzung als %<threadprivate%> deklariert"
-#: c/c-parser.c:17236 cp/semantics.c:7430
+#: c/c-parser.c:17221 cp/semantics.c:7434
#, gcc-internal-format
msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgstr "automatische Variable %qE kann nicht %<threadprivate%> sein"
-#: c/c-parser.c:17240 cp/semantics.c:7432
+#: c/c-parser.c:17225 cp/semantics.c:7436
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
msgstr "%<threadprivate%> %qE hat unvollständigen Typen"
-#: c/c-parser.c:17271
+#: c/c-parser.c:17256
#, gcc-internal-format
msgid "pragma simd ignored because -fcilkplus is not enabled"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17277
+#: c/c-parser.c:17262
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
msgid "pragma simd must be inside a function"
msgstr "#pragma GCC optimize ist nicht innerhalb von Funktionen erlaubt"
-#: c/c-parser.c:17321 cp/parser.c:37504
+#: c/c-parser.c:17306 cp/parser.c:37566
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgid "vectorlength must be an integer constant"
msgstr "Selektor eine Ganzzahlkonstante im Bereich 0..%wi sein"
-#: c/c-parser.c:17323 cp/parser.c:37507
+#: c/c-parser.c:17308 cp/parser.c:37569
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "stack size must be an exact power of 2"
msgid "vectorlength must be a power of 2"
msgstr "Stapelgröße muss eine exakte Zweierpotenz sein"
-#: c/c-parser.c:17406 cp/parser.c:37614
+#: c/c-parser.c:17391 cp/parser.c:37676
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
msgid "step size must be an integer constant expression or an integer variable"
msgstr "Selektor eine Ganzzahlkonstante im Bereich 0..%wi sein"
-#: c/c-parser.c:17505 cp/parser.c:37707
+#: c/c-parser.c:17490 cp/parser.c:37769
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
msgid "expected %<#pragma simd%> clause"
msgstr "Klausel %<#pragma omp%> erwartet"
-#: c/c-parser.c:17549 cp/parser.c:37156
+#: c/c-parser.c:17534 cp/parser.c:37218
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
msgid "%<#pragma cilk grainsize%> is not followed by %<_Cilk_for%>"
msgstr "%<#pragma%> ist hier nicht erlaubt"
-#: c/c-parser.c:17849 cp/parser.c:37048
+#: c/c-parser.c:17834 cp/parser.c:37110
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
msgstr "%<__transaction_cancel%> ohne eingeschaltete Unterstützung für transaktionsbasierten Speicher"
-#: c/c-parser.c:17855 cp/parser.c:37054
+#: c/c-parser.c:17840 cp/parser.c:37116
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
msgstr "%<__transaction_cancel%> innerhalb eines %<__transaction_relaxed%>"
-#: c/c-parser.c:17864 cp/parser.c:37063
+#: c/c-parser.c:17849 cp/parser.c:37125
#, gcc-internal-format
msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
msgstr "äußeres %<__transaction_cancel%> nicht innerhalb des äußeren %<__transaction_atomic%>"
-#: c/c-parser.c:17866 cp/parser.c:37066
+#: c/c-parser.c:17851 cp/parser.c:37128
#, gcc-internal-format
msgid " or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
msgstr " oder einer %<transaction_may_cancel_outer%>-Funktion"
-#: c/c-parser.c:17872 cp/parser.c:37072
+#: c/c-parser.c:17857 cp/parser.c:37134
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
msgstr "%<__transaction_cancel%> nicht innerhalb von %<__transaction_atomic%>"
-#: c/c-parser.c:17940 cp/cp-array-notation.c:1407
+#: c/c-parser.c:17925 cp/cp-array-notation.c:1407
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size in array new must have integral type"
msgid "base of array section must be pointer or array type"
msgstr "Größe des Feldes bei »new« muss Ganzzahltyp haben"
-#: c/c-parser.c:17949 cp/parser.c:7013
+#: c/c-parser.c:17934 cp/parser.c:7013
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<:%> or %<::%>"
msgid "expected %<:%> or numeral"
msgstr "%<:%> oder %<::%> erwartet"
-#: c/c-parser.c:17960
+#: c/c-parser.c:17945
#, gcc-internal-format
msgid "start-index and length fields necessary for using array notations in pointers"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17967 c/c-parser.c:18010
+#: c/c-parser.c:17952 c/c-parser.c:17995
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "new cannot be applied to a function type"
msgid "array notations cannot be used with function type"
msgstr "»new« kann nicht auf Funktionstyp angewendet werden"
-#: c/c-parser.c:17976
+#: c/c-parser.c:17961
#, gcc-internal-format
msgid "start-index and length fields necessary for using array notations in dimensionless arrays"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:17988
+#: c/c-parser.c:17973
#, gcc-internal-format
msgid "start-index and length fields necessary for using array notations in variable-length arrays"
msgstr ""
-#: c/c-parser.c:18038 c/c-parser.c:18041
+#: c/c-parser.c:18023 c/c-parser.c:18026
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected boolean expression"
msgid "expected array notation expression"
@@ -37759,7 +37824,7 @@ msgstr "boolescher Ausdruck erwartet"
msgid "%qD has an incomplete type %qT"
msgstr "%qD hat unvollständigen Typ"
-#: c/c-typeck.c:231 c/c-typeck.c:9501 c/c-typeck.c:9543 cp/call.c:3970
+#: c/c-typeck.c:231 c/c-typeck.c:9508 c/c-typeck.c:9550 cp/call.c:3976
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of void expression"
msgstr "falsche Benutzung eines void-Ausdruckes"
@@ -38015,296 +38080,296 @@ msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als vorzeichenlos aufgrund des Protot
msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als vorzeichenbehaftet aufgrund des Prototyps"
-#: c/c-typeck.c:3423 cp/call.c:6769
+#: c/c-typeck.c:3423 cp/call.c:6779
#, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
msgstr "implizite Umwandlung von %qT in %qT bei Übergabe von Argument an Funktion"
-#: c/c-typeck.c:3617 c/c-typeck.c:3622 cp/typeck.c:4534 cp/typeck.c:4776
+#: c/c-typeck.c:3622 c/c-typeck.c:3627 cp/typeck.c:4534 cp/typeck.c:4776
#, gcc-internal-format
msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
msgstr "Vergleich mit Zeichenkettenliteral führt zu unspezifiziertem Verhalten"
-#: c/c-typeck.c:3636
+#: c/c-typeck.c:3641
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %qT and %qT"
msgstr "Vergleich zwischen %qT und %qT"
-#: c/c-typeck.c:3685
+#: c/c-typeck.c:3690
#, gcc-internal-format
msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
msgstr "Zeiger des Typs %<void *%> in Subtraktion verwendet"
-#: c/c-typeck.c:3688
+#: c/c-typeck.c:3693
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to a function used in subtraction"
msgstr "Zeiger auf eine Funktion in Subtraktion verwendet"
-#: c/c-typeck.c:3700
+#: c/c-typeck.c:3705
#, gcc-internal-format
msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgstr "Arithmetik mit Zeiger auf unvollständigen Typen"
-#: c/c-typeck.c:3705 cp/typeck.c:5293
+#: c/c-typeck.c:3710 cp/typeck.c:5293
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
msgid "arithmetic on pointer to an empty aggregate"
msgstr "Arithmetik mit Zeiger auf unvollständigen Typen"
-#: c/c-typeck.c:4113
+#: c/c-typeck.c:4118
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
msgstr "ISO-C unterstützt nicht %<~%> für komplexe Konjugation"
-#: c/c-typeck.c:4152
+#: c/c-typeck.c:4157
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
msgstr "Argument falschen Typs für unäres Ausrufungszeichen"
-#: c/c-typeck.c:4209
+#: c/c-typeck.c:4214
#, gcc-internal-format
msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
msgstr "Schrittweite von Aufzählungswerten (enum) ist in C++ ungültig"
-#: c/c-typeck.c:4212
+#: c/c-typeck.c:4217
#, gcc-internal-format
msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
msgstr "Verringerung von Aufzählungswerten (enum) ist in C++ ungültig"
-#: c/c-typeck.c:4228
+#: c/c-typeck.c:4233
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
msgstr "ISO-C unterstützt kein %<++%> und %<--%> für komplexe Typen"
-#: c/c-typeck.c:4251 c/c-typeck.c:4285
+#: c/c-typeck.c:4256 c/c-typeck.c:4290
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to increment"
msgstr "Argument falschen Typs für Inkrementierung"
-#: c/c-typeck.c:4253 c/c-typeck.c:4288
+#: c/c-typeck.c:4258 c/c-typeck.c:4293
#, gcc-internal-format
msgid "wrong type argument to decrement"
msgstr "Argument falschen Typs für Dekrementierung"
-#: c/c-typeck.c:4273
+#: c/c-typeck.c:4278
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
msgid "increment of pointer to an incomplete type %qT"
msgstr "Zeiger auf unvollständigen Typen %qT kann nicht erhöht werden"
-#: c/c-typeck.c:4277
+#: c/c-typeck.c:4282
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
msgid "decrement of pointer to an incomplete type %qT"
msgstr "Zeiger auf unvollständigen Typen %qT kann nicht verringert werden"
-#: c/c-typeck.c:4381
+#: c/c-typeck.c:4386
#, gcc-internal-format
msgid "taking address of expression of type %<void%>"
msgstr "Adresse des Ausdrucks des Typs %<void%> wird genommen"
-#: c/c-typeck.c:4439
+#: c/c-typeck.c:4444
#, gcc-internal-format
msgid "cannot take address of bit-field %qD"
msgstr "die Adresse des Bit-Feldes %qD kann nicht ermittelt werden"
-#: c/c-typeck.c:4452
+#: c/c-typeck.c:4457
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot take the address of an unaligned member"
msgid "cannot take address of scalar with reverse storage order"
msgstr "die Adresse eines nicht ausgerichteten Elements kann nicht ermittelt werden"
-#: c/c-typeck.c:4460
+#: c/c-typeck.c:4465
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "address of register variable %qD requested"
msgid "address of array with reverse scalar storage order requested"
msgstr "Adresse der Register-Variablen %qD angefordert"
-#: c/c-typeck.c:4632
+#: c/c-typeck.c:4637
#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qD used in nested function"
msgstr "globale Register-Variable %qD in verschachtelter Funktion verwendet"
-#: c/c-typeck.c:4635
+#: c/c-typeck.c:4640
#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qD used in nested function"
msgstr "Register-Variable %qD in verschachtelter Funktion verwendet"
-#: c/c-typeck.c:4640
+#: c/c-typeck.c:4645
#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qD requested"
msgstr "Adresse der globalen Variablen %qD angefordert"
-#: c/c-typeck.c:4642
+#: c/c-typeck.c:4647
#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qD requested"
msgstr "Adresse der Register-Variablen %qD angefordert"
-#: c/c-typeck.c:4743
+#: c/c-typeck.c:4748
#, gcc-internal-format
msgid "non-lvalue array in conditional expression"
msgstr "Nicht-L-Wert-Feld in bedingtem Ausdruck"
-#: c/c-typeck.c:4799 cp/call.c:5089
+#: c/c-typeck.c:4804 cp/call.c:5098
#, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
msgstr "implizite Umwandlung von %qT in %qT um an anderes Ergebnis von Bedingung anzupassen"
-#: c/c-typeck.c:4873
+#: c/c-typeck.c:4878
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
msgstr "ISO-C verbietet bedingten Ausdruck mit nur einer void-Seite"
-#: c/c-typeck.c:4890
+#: c/c-typeck.c:4895
#, gcc-internal-format
msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
msgstr "Zeiger auf disjunkte Adressräume in bedingtem Ausdruck verwendet"
-#: c/c-typeck.c:4901 c/c-typeck.c:4918
+#: c/c-typeck.c:4906 c/c-typeck.c:4923
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression"
msgstr "Zeigertyp passt nicht in bedingtem Ausdruck"
-#: c/c-typeck.c:4906 c/c-typeck.c:4923
+#: c/c-typeck.c:4911 c/c-typeck.c:4928
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
msgstr "ISO-C verbietet bedingten Ausdruck zwischen %<void *%> und Funktionszeiger"
-#: c/c-typeck.c:4936
+#: c/c-typeck.c:4941
#, gcc-internal-format
msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
msgstr "Zeigertyp passt nicht in bedingtem Ausdruck"
-#: c/c-typeck.c:4945 c/c-typeck.c:4956
+#: c/c-typeck.c:4950 c/c-typeck.c:4961
#, gcc-internal-format
msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
msgstr "Zeiger-/Ganzzahltyp passt nicht in bedingtem Ausdruck"
-#: c/c-typeck.c:5059 cp/typeck.c:6436
+#: c/c-typeck.c:5064 cp/typeck.c:6435
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
msgid "spawned function call cannot be part of a comma expression"
msgstr "ein Funktionsaufruf kann nicht in einem Konstanten-Ausdruck auftreten"
-#: c/c-typeck.c:5093
+#: c/c-typeck.c:5098
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "linker Operand des Komma-Ausdrucks hat keinen Effekt"
-#: c/c-typeck.c:5111 c/c-typeck.c:10192
+#: c/c-typeck.c:5116 c/c-typeck.c:10199
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgid "right-hand operand of comma expression has no effect"
msgstr "linker Operand des Komma-Ausdrucks hat keinen Effekt"
-#: c/c-typeck.c:5180
+#: c/c-typeck.c:5185
msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
msgstr "Typumwandlung fügt Qualifizierer %q#v zu Funktionstyp hinzu"
-#: c/c-typeck.c:5186
+#: c/c-typeck.c:5191
#, fuzzy
#| msgid "cast discards %q#v qualifier from pointer target type"
msgid "cast discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "Typumwandlung streicht Qualifizierer %q#v von Zeiger-Zieltyp"
-#: c/c-typeck.c:5221
+#: c/c-typeck.c:5226
#, gcc-internal-format
msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
msgstr "zur Sicherheit müssen alle vorübergehenden Zeiger in Umwandlung von %qT in %qT mit %<const%> qualifiziert sein"
-#: c/c-typeck.c:5258
+#: c/c-typeck.c:5263
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies array type"
msgstr "Typkonvertierung gibt Feldtyp an"
-#: c/c-typeck.c:5264
+#: c/c-typeck.c:5269
#, gcc-internal-format
msgid "cast specifies function type"
msgstr "Typkonvertierung gibt Funktionstyp an"
-#: c/c-typeck.c:5279
+#: c/c-typeck.c:5284
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
msgstr "ISO-C verbietet Typkonvertierung von Nicht-Skalar auf selben Typen"
-#: c/c-typeck.c:5299
+#: c/c-typeck.c:5304
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids casts to union type"
msgstr "ISO-C verbietet Typkonvertierung auf union-Typ"
-#: c/c-typeck.c:5309
+#: c/c-typeck.c:5314
#, gcc-internal-format
msgid "cast to union type from type not present in union"
msgstr "Typkonvertierung in union-Typ von nicht in union vorhandenem Typen"
-#: c/c-typeck.c:5344
+#: c/c-typeck.c:5349
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
msgstr "Umwandlung in %s-Adressraumzeiger aus getrenntem allgemeinen Adressraumzeiger"
-#: c/c-typeck.c:5349
+#: c/c-typeck.c:5354
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr "Umwandlung in allgemeinen Adressraumzeiger von getrenntem %s-Adressraumzeiger"
-#: c/c-typeck.c:5354
+#: c/c-typeck.c:5359
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
msgstr "Umwandlung in %s-Adressraumzeiger von getrenntem %s-Adressraumzeiger"
-#: c/c-typeck.c:5373
+#: c/c-typeck.c:5378
#, gcc-internal-format
msgid "cast increases required alignment of target type"
msgstr "Typkonvertierung erfordert Ausrichtung des Zieltyps"
-#: c/c-typeck.c:5384
+#: c/c-typeck.c:5389
#, gcc-internal-format
msgid "cast from pointer to integer of different size"
msgstr "Typkonvertierung von Zeiger auf Ganzzahl anderer Breite"
-#: c/c-typeck.c:5389
+#: c/c-typeck.c:5394
#, gcc-internal-format
msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
msgstr "Typumwandlung von Funktionsaufruf des Typs %qT in unpassenden Typen %qT"
-#: c/c-typeck.c:5398 cp/typeck.c:7407
+#: c/c-typeck.c:5403 cp/typeck.c:7406
#, gcc-internal-format
msgid "cast to pointer from integer of different size"
msgstr "Typkonvertierung in Zeiger von Ganzzahl anderer Breite"
-#: c/c-typeck.c:5412
+#: c/c-typeck.c:5417
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
msgstr "ISO-C verbietet Konvertierung von Funktionszeigern in Objektzeigertyp"
-#: c/c-typeck.c:5421
+#: c/c-typeck.c:5426
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
msgstr "ISO-C verbietet Konvertierung von Objektzeigertypen in Funktionszeigertyp"
-#: c/c-typeck.c:5508
+#: c/c-typeck.c:5513
#, gcc-internal-format
msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
msgstr "Definition eines Typs in einer Umwandlung ist in C++ ungültig"
-#: c/c-typeck.c:5550
+#: c/c-typeck.c:5555
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "assignment suppression"
msgid "assignment to expression with array type"
msgstr "Zuweisungsunterdrückung"
-#: c/c-typeck.c:5673 c/c-typeck.c:6113
+#: c/c-typeck.c:5678 c/c-typeck.c:6118
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
msgstr "enum-Umwandlung in Zuweisung ist in C++ ungültig"
-#: c/c-typeck.c:5865 c/c-typeck.c:5883 c/c-typeck.c:5902
+#: c/c-typeck.c:5870 c/c-typeck.c:5888 c/c-typeck.c:5907
#, gcc-internal-format
msgid "(near initialization for %qs)"
msgstr "(nahe der Initialisierung für %qs)"
-#: c/c-typeck.c:5917
+#: c/c-typeck.c:5922
#, gcc-internal-format
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr "Feld mit geklammerter Zeichenkettenkonstante initialisiert"
@@ -38320,1557 +38385,1557 @@ msgstr "Feld mit geklammerter Zeichenkettenkonstante initialisiert"
#. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
#. compile time. It is the same as PEDWARN_FOR_QUALIFIERS but uses
#. warning_at instead of pedwarn.
-#: c/c-typeck.c:5993 c/c-typeck.c:6022 c/c-typeck.c:6051 c/c-typeck.c:6629
+#: c/c-typeck.c:5998 c/c-typeck.c:6027 c/c-typeck.c:6056 c/c-typeck.c:6634
#, gcc-internal-format
msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
msgstr "%qT erwartet, aber Argument hat Typ %qT"
-#: c/c-typeck.c:6111
+#: c/c-typeck.c:6116
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
msgstr "Enum-Umwandlung bei Übergabe des Arguments %d von %qE ist in C++ ungültig"
-#: c/c-typeck.c:6115 c/c-typeck.c:8711
+#: c/c-typeck.c:6120 c/c-typeck.c:8718
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
msgstr "enum-Umwandlung in Initialisierung ist in C++ ungültig"
-#: c/c-typeck.c:6117
+#: c/c-typeck.c:6122
#, gcc-internal-format
msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
msgstr "enum-Umwandlung in Rückgabe ist in C++ ungültig"
-#: c/c-typeck.c:6148
+#: c/c-typeck.c:6153
#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
msgstr "R-Wert kann nicht an Referenzparameter übergeben werden"
-#: c/c-typeck.c:6281 c/c-typeck.c:6546
+#: c/c-typeck.c:6286 c/c-typeck.c:6551
msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE erzeugt aus unqualifiziertem einen qualifizierten Funktionszeiger %q#v"
-#: c/c-typeck.c:6284 c/c-typeck.c:6549
+#: c/c-typeck.c:6289 c/c-typeck.c:6554
msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "Zuweisung erzeugt aus unqualifiziertem einen qualifizierten Funktionszeiger %q#v"
-#: c/c-typeck.c:6287 c/c-typeck.c:6551
+#: c/c-typeck.c:6292 c/c-typeck.c:6556
msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "Initialisierung erzeugt aus unqualifiziertem einen qualifizierten Funktionszeiger %q#v"
-#: c/c-typeck.c:6290 c/c-typeck.c:6553
+#: c/c-typeck.c:6295 c/c-typeck.c:6558
msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
msgstr "return erzeugt aus unqualifiziertem einen qualifizierten Funktionszeiger %q#v"
-#: c/c-typeck.c:6298 c/c-typeck.c:6465 c/c-typeck.c:6508
+#: c/c-typeck.c:6303 c/c-typeck.c:6470 c/c-typeck.c:6513
msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE entfernt Kennzeichner %qv von Zeiger-Ziel-Typ"
-#: c/c-typeck.c:6300 c/c-typeck.c:6467 c/c-typeck.c:6510
+#: c/c-typeck.c:6305 c/c-typeck.c:6472 c/c-typeck.c:6515
msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "Zuweisung streicht Qualifizierer %qv von Zeiger-Zieltyp"
-#: c/c-typeck.c:6302 c/c-typeck.c:6469 c/c-typeck.c:6512
+#: c/c-typeck.c:6307 c/c-typeck.c:6474 c/c-typeck.c:6517
msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "Initialisierung streicht Qualifizierer %qv von Zeiger-Zieltyp"
-#: c/c-typeck.c:6304 c/c-typeck.c:6471 c/c-typeck.c:6514
+#: c/c-typeck.c:6309 c/c-typeck.c:6476 c/c-typeck.c:6519
msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
msgstr "return streicht Qualifizierer %qv von Zeiger-Zieltyp"
-#: c/c-typeck.c:6313
+#: c/c-typeck.c:6318
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
msgstr "ISO-C verbietet Argumentkonvertierung in union-Typ"
-#: c/c-typeck.c:6375
+#: c/c-typeck.c:6380
#, gcc-internal-format
msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
msgstr "Anfrage zur impliziten für Umwandlung von %qT in %qT ist in C++ nicht erlaubt"
-#: c/c-typeck.c:6387
+#: c/c-typeck.c:6392
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE von Zeiger auf nicht eingeschlossenen Adressbereich"
-#: c/c-typeck.c:6391
+#: c/c-typeck.c:6396
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "Zuweisung von Zeiger auf nicht eingeschlossenen Adressbereich"
-#: c/c-typeck.c:6395
+#: c/c-typeck.c:6400
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "Initialisierung von Zeiger auf nicht enthaltenen Adressraum"
-#: c/c-typeck.c:6399
+#: c/c-typeck.c:6404
#, gcc-internal-format
msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
msgstr "Rückgabe von Pointer auf nicht enthaltenen Adressraum"
-#: c/c-typeck.c:6417
+#: c/c-typeck.c:6422
#, gcc-internal-format
msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Argument %d von %qE könnte Kandidat für Formatattribut sein"
-#: c/c-typeck.c:6423
+#: c/c-typeck.c:6428
#, gcc-internal-format
msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Links-Zuweisung könnte Kandidat für Formatattribut sein"
-#: c/c-typeck.c:6428
+#: c/c-typeck.c:6433
#, gcc-internal-format
msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Linke-Initialisierung könnte Kandidat für Formatattribut sein"
-#: c/c-typeck.c:6433 cp/typeck.c:8423
+#: c/c-typeck.c:6438 cp/typeck.c:8422
#, gcc-internal-format
msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Rückgabetyp könnte Kandidat für Formatattribut sein"
-#: c/c-typeck.c:6482
+#: c/c-typeck.c:6487
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO-C verbietet Übergabe des Arguments %d von %qE zwischen Funktionszeiger und %<void *%>"
-#: c/c-typeck.c:6485
+#: c/c-typeck.c:6490
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO-C verbietet Zuweisung zwischen Funktionszeiger und %<void *%>"
-#: c/c-typeck.c:6487
+#: c/c-typeck.c:6492
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO-C verbietet Initialisierung zwischen Funktionszeiger und %<void *%>"
-#: c/c-typeck.c:6489
+#: c/c-typeck.c:6494
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
msgstr "ISO-C verbietet return zwischen Funktionszeiger und %<void *%>"
-#: c/c-typeck.c:6526
+#: c/c-typeck.c:6531
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
msgstr "Zeigerziele bei Übergabe des Arguments %d von %qE unterscheiden sich im Vorzeichenbesitz"
-#: c/c-typeck.c:6528
+#: c/c-typeck.c:6533
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
msgstr "Zeigerziele in Zuweisung unterscheiden sich im Vorzeichenbesitz"
-#: c/c-typeck.c:6530
+#: c/c-typeck.c:6535
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
msgstr "Zeigerziele in Initialisierung unterscheiden sich im Vorzeichenbesitz"
-#: c/c-typeck.c:6532
+#: c/c-typeck.c:6537
#, gcc-internal-format
msgid "pointer targets in return differ in signedness"
msgstr "Zeigerziele in return unterscheiden sich im Vorzeichenbesitz"
-#: c/c-typeck.c:6563
+#: c/c-typeck.c:6568
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE von inkompatiblem Zeigertyp"
-#: c/c-typeck.c:6565
+#: c/c-typeck.c:6570
#, gcc-internal-format
msgid "assignment from incompatible pointer type"
msgstr "Zuweisung von inkompatiblem Zeigertyp"
-#: c/c-typeck.c:6566
+#: c/c-typeck.c:6571
#, gcc-internal-format
msgid "initialization from incompatible pointer type"
msgstr "Initialisierung von inkompatiblem Zeigertyp"
-#: c/c-typeck.c:6568
+#: c/c-typeck.c:6573
#, gcc-internal-format
msgid "return from incompatible pointer type"
msgstr "return von inkompatiblem Zeigertyp"
#. ??? This should not be an error when inlining calls to
#. unprototyped functions.
-#: c/c-typeck.c:6576 c/c-typeck.c:7070 cp/typeck.c:1992
+#: c/c-typeck.c:6581 c/c-typeck.c:7075 cp/typeck.c:1992
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-lvalue array"
msgstr "ungültige Verwendung eines Nicht-L-Wert-Feldes"
-#: c/c-typeck.c:6587
+#: c/c-typeck.c:6592
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE erzeugt Zeiger von Ganzzahl ohne Typkonvertierung"
-#: c/c-typeck.c:6589
+#: c/c-typeck.c:6594
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
msgstr "Zuweisung erzeugt Zeiger von Ganzzahl ohne Typkonvertierung"
-#: c/c-typeck.c:6591
+#: c/c-typeck.c:6596
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
msgstr "Initialisierung erzeugt Zeiger von Ganzzahl ohne Typkonvertierung"
-#: c/c-typeck.c:6593
+#: c/c-typeck.c:6598
#, gcc-internal-format
msgid "return makes pointer from integer without a cast"
msgstr "return erzeugt Zeiger von Ganzzahl ohne Typkonvertierung"
-#: c/c-typeck.c:6602
+#: c/c-typeck.c:6607
#, gcc-internal-format
msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE erzeugt Ganzzahl von Zeiger ohne Typkonvertierung"
-#: c/c-typeck.c:6604
+#: c/c-typeck.c:6609
#, gcc-internal-format
msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
msgstr "Zuweisung erzeugt Ganzzahl von Zeiger ohne Typkonvertierung"
-#: c/c-typeck.c:6606
+#: c/c-typeck.c:6611
#, gcc-internal-format
msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
msgstr "Initialisierung erzeugt Ganzzahl von Zeiger ohne Typkonvertierung"
-#: c/c-typeck.c:6608
+#: c/c-typeck.c:6613
#, gcc-internal-format
msgid "return makes integer from pointer without a cast"
msgstr "return erzeugt Ganzzahl von Zeiger ohne Typkonvertierung"
-#: c/c-typeck.c:6632
+#: c/c-typeck.c:6637
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
msgstr "unverträgliche Typen bei Zuweisung an Typ %qT von Typ %qT"
-#: c/c-typeck.c:6637
+#: c/c-typeck.c:6642
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
msgstr "inkompatible Typen bei Initialisierung von Typ %qT mit Typ %qT"
-#: c/c-typeck.c:6642
+#: c/c-typeck.c:6647
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
msgstr "unverträgliche Typen bei Rückgabe von Typ %qT, aber %qT wurde erwartet"
-#: c/c-typeck.c:6706
+#: c/c-typeck.c:6711
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
msgstr "traditionelles C lehnt automatische Gesamt-Initialisierung ab"
-#: c/c-typeck.c:6943 c/c-typeck.c:7822 cp/typeck2.c:1020
+#: c/c-typeck.c:6948 c/c-typeck.c:7827 cp/typeck2.c:1023
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "Initialisierung eines flexiblen Feld-Elements"
-#: c/c-typeck.c:6953 cp/typeck2.c:1035
+#: c/c-typeck.c:6958 cp/typeck2.c:1038
#, gcc-internal-format
msgid "char-array initialized from wide string"
msgstr "char-Feld mit wide-Zeichenkette initialisiert"
-#: c/c-typeck.c:6962
+#: c/c-typeck.c:6967
#, gcc-internal-format
msgid "wide character array initialized from non-wide string"
msgstr "Feld von wide character mit Nicht-wide-Zeichenkette initialisiert"
-#: c/c-typeck.c:6968
+#: c/c-typeck.c:6973
#, gcc-internal-format
msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
msgstr "Feld von wide character mit unverträglicher wide-Zeichenkette initialisiert"
-#: c/c-typeck.c:7002
+#: c/c-typeck.c:7007
#, gcc-internal-format
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr "Feld unpassenden Typs mit Zeichenkettenkonstante initialisiert"
-#: c/c-typeck.c:7089 c/c-typeck.c:7113 c/c-typeck.c:7116 c/c-typeck.c:7124
-#: c/c-typeck.c:7164 c/c-typeck.c:8650 c/c-typeck.c:8684
+#: c/c-typeck.c:7094 c/c-typeck.c:7118 c/c-typeck.c:7121 c/c-typeck.c:7129
+#: c/c-typeck.c:7169 c/c-typeck.c:8657 c/c-typeck.c:8691
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "Initialisierungselement ist nicht konstant"
-#: c/c-typeck.c:7098
+#: c/c-typeck.c:7103
#, gcc-internal-format
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr "Feld mit nicht konstantem Feldausdruck initialisiert"
-#: c/c-typeck.c:7129 c/c-typeck.c:7177 c/c-typeck.c:8694
+#: c/c-typeck.c:7134 c/c-typeck.c:7182 c/c-typeck.c:8701
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not a constant expression"
msgstr "Initialisierungselement ist nicht konstant"
-#: c/c-typeck.c:7171 c/c-typeck.c:8689
+#: c/c-typeck.c:7176 c/c-typeck.c:8696
#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr "Initialisierungs-Element ist zur Lade-Zeit nicht berechenbar"
-#: c/c-typeck.c:7190
+#: c/c-typeck.c:7195
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer"
msgstr "ungültige Initialisierung"
-#: c/c-typeck.c:7465 cp/decl.c:6108
+#: c/c-typeck.c:7470 cp/decl.c:6115
#, gcc-internal-format
msgid "opaque vector types cannot be initialized"
msgstr "opake Vektortypen können nicht initialisiert werden"
-#: c/c-typeck.c:7681
+#: c/c-typeck.c:7686
#, gcc-internal-format
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "zusätzliche geschweifte Klammern am Ende der Initialisierung"
-#: c/c-typeck.c:7759
+#: c/c-typeck.c:7764
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr "geschweifte Klammern um Skalar-Initialisierung"
-#: c/c-typeck.c:7819 c/c-typeck.c:9123
+#: c/c-typeck.c:7824 c/c-typeck.c:9130
#, gcc-internal-format
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "Initialisierung eines flexiblen Feld-Elements in geschachteltem Kontext"
-#: c/c-typeck.c:7853
+#: c/c-typeck.c:7858
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "geschweifte Klammern fehlen um Initialisierung"
-#: c/c-typeck.c:7875
+#: c/c-typeck.c:7880
#, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for field %qD of %qT"
msgstr "fehlende Initialisierung für Feld %qD von %qT fehlt"
-#: c/c-typeck.c:7899
+#: c/c-typeck.c:7904
#, gcc-internal-format
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "leere Skalar-Initialisierung"
-#: c/c-typeck.c:7904
+#: c/c-typeck.c:7909
#, gcc-internal-format
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "zusätzliche Elemente in Skalar-Initialisierung"
-#: c/c-typeck.c:8016 c/c-typeck.c:8098
+#: c/c-typeck.c:8021 c/c-typeck.c:8103
#, gcc-internal-format
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr "Feldindex in Nicht-Feld-Initialisierung"
-#: c/c-typeck.c:8021 c/c-typeck.c:8160
+#: c/c-typeck.c:8026 c/c-typeck.c:8165
#, gcc-internal-format
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr "Feldname nicht in Datensatz- oder union-Initialisierung"
-#: c/c-typeck.c:8071
+#: c/c-typeck.c:8076
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "Feldindex in Initialisierung hat nicht Ganzzahltyp"
-#: c/c-typeck.c:8080 c/c-typeck.c:8089
+#: c/c-typeck.c:8085 c/c-typeck.c:8094
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
msgstr "Feldindex in Initialisierung ist kein konstanter Ganzzahlausdruck"
-#: c/c-typeck.c:8094 c/c-typeck.c:8096
+#: c/c-typeck.c:8099 c/c-typeck.c:8101
#, gcc-internal-format
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "nichtkonstanter Feldindex in Initialisierung"
-#: c/c-typeck.c:8100 c/c-typeck.c:8103
+#: c/c-typeck.c:8105 c/c-typeck.c:8108
#, gcc-internal-format
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr "Feldindex in Initialisierung überschreitet Feldgrenzen"
-#: c/c-typeck.c:8122
+#: c/c-typeck.c:8127
#, gcc-internal-format
msgid "empty index range in initializer"
msgstr "leerer Indexbereich in Initialisierung"
-#: c/c-typeck.c:8131
+#: c/c-typeck.c:8136
#, gcc-internal-format
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr "Feldindexbereich in Initialisierung überschreitet Feldgrenzen"
-#: c/c-typeck.c:8167
+#: c/c-typeck.c:8172
#, gcc-internal-format
msgid "unknown field %qE specified in initializer"
msgstr "unbekanntes Feld %qE in Initialisierung angegeben"
-#: c/c-typeck.c:8220 c/c-typeck.c:8250 c/c-typeck.c:8784
+#: c/c-typeck.c:8225 c/c-typeck.c:8255 c/c-typeck.c:8791
#, gcc-internal-format
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr "initialisiertes Feld mit Seiteneffekten überschrieben"
-#: c/c-typeck.c:8224 c/c-typeck.c:8254 c/c-typeck.c:8787
+#: c/c-typeck.c:8229 c/c-typeck.c:8259 c/c-typeck.c:8794
#, gcc-internal-format
msgid "initialized field overwritten"
msgstr "initialisiertes Feld überschrieben"
-#: c/c-typeck.c:9006
+#: c/c-typeck.c:9013
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in char array initializer"
msgstr "Elementüberschreitung in char-Feld-Initialisierung"
-#: c/c-typeck.c:9013 c/c-typeck.c:9082
+#: c/c-typeck.c:9020 c/c-typeck.c:9089
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr "Elementüberschreitung in struct-Initialisierung"
-#: c/c-typeck.c:9028
+#: c/c-typeck.c:9035
#, gcc-internal-format
msgid "positional initialization of field in %<struct%> declared with %<designated_init%> attribute"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:9097
+#: c/c-typeck.c:9104
#, gcc-internal-format
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr "nicht-statische Initialisierung eines flexiblen Feldelements"
-#: c/c-typeck.c:9196
+#: c/c-typeck.c:9203
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr "Elementüberschreitung in union-Initialisierung"
-#: c/c-typeck.c:9218
+#: c/c-typeck.c:9225
#, gcc-internal-format
msgid "traditional C rejects initialization of unions"
msgstr "traditionelles C lehnt Initialisierung von unions ab"
-#: c/c-typeck.c:9286
+#: c/c-typeck.c:9293
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr "Elementüberschreitung in Feldinitialisierung"
-#: c/c-typeck.c:9320
+#: c/c-typeck.c:9327
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr "Elementüberschreitung in Vektorinitialisierung"
-#: c/c-typeck.c:9352
+#: c/c-typeck.c:9359
#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr "Elementüberschreitung in Skalarinitialisierung"
-#: c/c-typeck.c:9592
+#: c/c-typeck.c:9599
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
msgstr "ISO-C verbietet %<goto *expr;%>"
-#: c/c-typeck.c:9620 cp/typeck.c:8652
+#: c/c-typeck.c:9627 cp/typeck.c:8651
#, gcc-internal-format
msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
msgstr "als %<noreturn%> deklarierte Funktion hat %<return%>-Anweisung"
-#: c/c-typeck.c:9630 cp/cp-array-notation.c:1087
+#: c/c-typeck.c:9637 cp/cp-array-notation.c:1087
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expression cannot be used as a function"
msgid "array notation expression cannot be used as a return value"
msgstr "Ausdruck kann nicht als Funktion verwendet werden"
-#: c/c-typeck.c:9637 cp/typeck.c:8643
+#: c/c-typeck.c:9644 cp/typeck.c:8642
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
msgid "use of %<_Cilk_spawn%> in a return statement is not allowed"
msgstr "Logischer Bereich in CASE-Anweisung bei %L ist nicht erlaubt"
-#: c/c-typeck.c:9665 c/c-typeck.c:9669
+#: c/c-typeck.c:9672 c/c-typeck.c:9676
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
msgstr "%<return%> ohne Wert in nicht-void zurückgebender Funktion"
-#: c/c-typeck.c:9683
+#: c/c-typeck.c:9690
#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
msgstr "%<return%> mit Wert in void zurückgebender Funktion"
-#: c/c-typeck.c:9686
+#: c/c-typeck.c:9693
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
msgstr "ISO-C verbietet %<return%> mit Ausdruck, in void zurückgebender Funktion"
-#: c/c-typeck.c:9762
+#: c/c-typeck.c:9769
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function returns address of local variable"
msgid "function returns address of label"
msgstr "Funktion liefert Adresse einer lokalen Variablen zurück"
-#: c/c-typeck.c:9853 cp/semantics.c:1146
+#: c/c-typeck.c:9860 cp/semantics.c:1146
#, gcc-internal-format
msgid "switch quantity not an integer"
msgstr "switch-Größe ist keine Ganzzahl"
-#: c/c-typeck.c:9878
+#: c/c-typeck.c:9885
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
msgstr "%<long%> switch-Ausdruck nicht nach »int« konvertiert in ISO C"
-#: c/c-typeck.c:9916 c/c-typeck.c:9924
+#: c/c-typeck.c:9923 c/c-typeck.c:9931
#, gcc-internal-format
msgid "case label is not an integer constant expression"
msgstr "»case«-Marke ist kein konstanter Ganzzahlausdruck"
-#: c/c-typeck.c:9930 cp/parser.c:10624
+#: c/c-typeck.c:9937 cp/parser.c:10626
#, gcc-internal-format
msgid "case label not within a switch statement"
msgstr "case-Marke nicht innerhalb einer switch-Anweisung"
-#: c/c-typeck.c:9932
+#: c/c-typeck.c:9939
#, gcc-internal-format
msgid "%<default%> label not within a switch statement"
msgstr "%<default%>-Marke nicht innerhalb einer switch-Anweisung"
-#: c/c-typeck.c:10003
+#: c/c-typeck.c:10010
#, gcc-internal-format
msgid "rank-mismatch between if-statement%'s condition and the then-block"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:10009
+#: c/c-typeck.c:10016
#, gcc-internal-format
msgid "rank-mismatch between if-statement%'s condition and the else-block"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:10134 cp/parser.c:11745
+#: c/c-typeck.c:10141 cp/parser.c:11756
#, gcc-internal-format
msgid "break statement not within loop or switch"
msgstr "break-Anweisung nicht innerhalb einer Schleife oder »switch«"
-#: c/c-typeck.c:10136 cp/parser.c:11771
+#: c/c-typeck.c:10143 cp/parser.c:11782
#, gcc-internal-format
msgid "continue statement not within a loop"
msgstr "continue-Anweisung nicht innerhalb einer Schleife"
-#: c/c-typeck.c:10141 cp/parser.c:11758
+#: c/c-typeck.c:10148 cp/parser.c:11769
#, gcc-internal-format
msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgstr "break-Anweisung mit OpenMP für Schleife verwendet"
-#: c/c-typeck.c:10146
+#: c/c-typeck.c:10153
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "break statement not within loop or switch"
msgid "break statement within %<#pragma simd%> loop body"
msgstr "break-Anweisung nicht innerhalb einer Schleife oder »switch«"
-#: c/c-typeck.c:10148 cp/parser.c:11775
+#: c/c-typeck.c:10155 cp/parser.c:11786
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "continue statement not within a loop"
msgid "continue statement within %<#pragma simd%> loop body"
msgstr "continue-Anweisung nicht innerhalb einer Schleife"
-#: c/c-typeck.c:10174 cp/cp-gimplify.c:444
+#: c/c-typeck.c:10181 cp/cp-gimplify.c:444
#, gcc-internal-format
msgid "statement with no effect"
msgstr "Anweisung ohne Effekt"
-#: c/c-typeck.c:10218
+#: c/c-typeck.c:10225
#, gcc-internal-format
msgid "expression statement has incomplete type"
msgstr "Ausdrucksanweisung hat unvollständigen Typ"
-#: c/c-typeck.c:11019 c/c-typeck.c:11176 cp/typeck.c:4790
+#: c/c-typeck.c:11026 c/c-typeck.c:11183 cp/typeck.c:4790
#, gcc-internal-format
msgid "comparing vectors with different element types"
msgstr "Vergleich von Vektoren mit verschiedenen Element-Typen"
-#: c/c-typeck.c:11026 c/c-typeck.c:11183 cp/typeck.c:4802
+#: c/c-typeck.c:11033 c/c-typeck.c:11190 cp/typeck.c:4802
#, gcc-internal-format
msgid "comparing vectors with different number of elements"
msgstr "Vergleich von Vektoren mit unterschiedlicher Elementanzahl"
-#: c/c-typeck.c:11057 cp/typeck.c:4528
+#: c/c-typeck.c:11064 cp/typeck.c:4528
#, gcc-internal-format
msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
msgstr "Vergleich von Gleitkomma mit == oder != ist unsicher"
-#: c/c-typeck.c:11074 c/c-typeck.c:11094
+#: c/c-typeck.c:11081 c/c-typeck.c:11101
#, gcc-internal-format
msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
msgstr "Vergleich wird stets als %<false%> ausgewertet da die Adresse von %qD nie NULL wird"
-#: c/c-typeck.c:11080 c/c-typeck.c:11100
+#: c/c-typeck.c:11087 c/c-typeck.c:11107
#, gcc-internal-format
msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
msgstr "Vergleich wird stets als %<true%> ausgewertet da die Adresse von %qD nie NULL wird"
-#: c/c-typeck.c:11121 c/c-typeck.c:11241
+#: c/c-typeck.c:11128 c/c-typeck.c:11248
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
msgstr "Vergleich von Zeigern auf disjunkte Adressräume"
-#: c/c-typeck.c:11128 c/c-typeck.c:11134
+#: c/c-typeck.c:11135 c/c-typeck.c:11141
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
msgstr "ISO-C verbietet Vergleich von %<void *%> mit Funktionszeiger"
-#: c/c-typeck.c:11141 c/c-typeck.c:11251
+#: c/c-typeck.c:11148 c/c-typeck.c:11258
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
msgstr "in Vergleich verschiedener Zeigertypen fehlt Typkonvertierung"
-#: c/c-typeck.c:11153 c/c-typeck.c:11158 c/c-typeck.c:11277 c/c-typeck.c:11282
+#: c/c-typeck.c:11160 c/c-typeck.c:11165 c/c-typeck.c:11284 c/c-typeck.c:11289
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between pointer and integer"
msgstr "Vergleich zwischen Zeiger und Ganzzahl"
-#: c/c-typeck.c:11229
+#: c/c-typeck.c:11236
#, gcc-internal-format
msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
msgstr "Vergleich von vollständigen und unvollständigen Zeigern"
-#: c/c-typeck.c:11231
+#: c/c-typeck.c:11238
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
msgstr "ISO-C verbietet geordnete Vergleiche zwischen Zeigern auf Funktionen"
-#: c/c-typeck.c:11236
+#: c/c-typeck.c:11243
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
msgstr "geordneter Vergleich von Zeiger mit Null-Zeiger"
-#: c/c-typeck.c:11259 c/c-typeck.c:11262 c/c-typeck.c:11269 c/c-typeck.c:11272
+#: c/c-typeck.c:11266 c/c-typeck.c:11269 c/c-typeck.c:11276 c/c-typeck.c:11279
#: cp/typeck.c:4853 cp/typeck.c:4860
#, gcc-internal-format
msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
msgstr "geordneter Vergleich von Zeiger mit Ganzzahlnull"
-#: c/c-typeck.c:11323 cp/typeck.c:4939
+#: c/c-typeck.c:11330 cp/typeck.c:4939
#, gcc-internal-format
msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
msgstr "implizite Umwandlung von %qT in %qT zur Anpassung an anderen Operanden des Binärausdrucks"
-#: c/c-typeck.c:11636
+#: c/c-typeck.c:11643
#, gcc-internal-format
msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
msgstr "Feld, das nicht in Zeiger umgewandelt werden kann, anstelle des geforderten Skalars verwendet"
-#: c/c-typeck.c:11640
+#: c/c-typeck.c:11647
#, gcc-internal-format
msgid "used struct type value where scalar is required"
msgstr "Wert eines struct-Typs anstelle des geforderten Skalars verwendet"
-#: c/c-typeck.c:11644
+#: c/c-typeck.c:11651
#, gcc-internal-format
msgid "used union type value where scalar is required"
msgstr "Wert eines union-Typs anstelle des geforderten Skalars verwendet"
-#: c/c-typeck.c:11660
+#: c/c-typeck.c:11667
#, gcc-internal-format
msgid "used vector type where scalar is required"
msgstr "Vektortyp verwendet, wo Skalars benötigt wird"
-#: c/c-typeck.c:11850 cp/semantics.c:8512
+#: c/c-typeck.c:11857 cp/semantics.c:8516
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp cancel must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:11889 cp/semantics.c:8549
+#: c/c-typeck.c:11896 cp/semantics.c:8553
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp cancellation point must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:11939 c/c-typeck.c:13045 cp/semantics.c:4513
-#: cp/semantics.c:6627
+#: c/c-typeck.c:11946 c/c-typeck.c:13052 cp/semantics.c:4507
+#: cp/semantics.c:6628
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "bit-field %qE has atomic type"
msgid "bit-field %qE in %qs clause"
msgstr "Bitfeld %qE hat atomaren Typen"
-#: c/c-typeck.c:11948 c/c-typeck.c:13062 cp/semantics.c:4522
-#: cp/semantics.c:6644
+#: c/c-typeck.c:11955 c/c-typeck.c:13069 cp/semantics.c:4517
+#: cp/semantics.c:6646
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a member template function"
msgid "%qE is a member of a union"
msgstr "%qD ist keine Elementtemplatefunktion"
-#: c/c-typeck.c:11958 cp/semantics.c:4534 cp/semantics.c:6667
+#: c/c-typeck.c:11965 cp/semantics.c:4531 cp/semantics.c:6671
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgid "%qD is not a variable in %qs clause"
msgstr "%qD ist in Klausel %qs keine Variable"
-#: c/c-typeck.c:11962 c/c-typeck.c:13079 cp/semantics.c:4538
-#: cp/semantics.c:6670
+#: c/c-typeck.c:11969 c/c-typeck.c:13086 cp/semantics.c:4535
+#: cp/semantics.c:6674
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgid "%qE is not a variable in %qs clause"
msgstr "%qE ist in Klausel %qs keine Variable"
-#: c/c-typeck.c:11970 c/c-typeck.c:13086 c/c-typeck.c:13171
-#: cp/semantics.c:4555 cp/semantics.c:6676 cp/semantics.c:6830
+#: c/c-typeck.c:11977 c/c-typeck.c:13093 c/c-typeck.c:13178
+#: cp/semantics.c:4552 cp/semantics.c:6680 cp/semantics.c:6834
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgid "%qD is threadprivate variable in %qs clause"
msgstr "%qD ist in Klausel %qs keine Variable"
-#: c/c-typeck.c:11992 cp/semantics.c:4586
+#: c/c-typeck.c:11999 cp/semantics.c:4583
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size in array new must have integral type"
msgid "low bound %qE of array section does not have integral type"
msgstr "Größe des Feldes bei »new« muss Ganzzahltyp haben"
-#: c/c-typeck.c:11999 cp/semantics.c:4593
+#: c/c-typeck.c:12006 cp/semantics.c:4590
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size in array new must have integral type"
msgid "length %qE of array section does not have integral type"
msgstr "Größe des Feldes bei »new« muss Ganzzahltyp haben"
-#: c/c-typeck.c:12026 c/c-typeck.c:12090 c/c-typeck.c:12348
-#: cp/semantics.c:4629 cp/semantics.c:4693
+#: c/c-typeck.c:12033 c/c-typeck.c:12097 c/c-typeck.c:12355
+#: cp/semantics.c:4626 cp/semantics.c:4690
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variable length array is used"
msgid "zero length array section in %qs clause"
msgstr "Feld variabler Größe wird verwendet"
-#: c/c-typeck.c:12045 cp/semantics.c:4648
+#: c/c-typeck.c:12052 cp/semantics.c:4645
#, gcc-internal-format
msgid "for unknown bound array type length expression must be specified"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12053 cp/semantics.c:4656
+#: c/c-typeck.c:12060 cp/semantics.c:4653
#, gcc-internal-format
msgid "negative low bound in array section in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12062 c/c-typeck.c:12172 cp/semantics.c:4665
-#: cp/semantics.c:4775
+#: c/c-typeck.c:12069 c/c-typeck.c:12179 cp/semantics.c:4662
+#: cp/semantics.c:4772
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variable length array is used"
msgid "negative length in array section in %qs clause"
msgstr "Feld variabler Größe wird verwendet"
-#: c/c-typeck.c:12079 cp/semantics.c:4682
+#: c/c-typeck.c:12086 cp/semantics.c:4679
#, gcc-internal-format
msgid "low bound %qE above array section size in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12116 cp/semantics.c:4719
+#: c/c-typeck.c:12123 cp/semantics.c:4716
#, gcc-internal-format
msgid "length %qE above array section size in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12131 cp/semantics.c:4734
+#: c/c-typeck.c:12138 cp/semantics.c:4731
#, gcc-internal-format
msgid "high bound %qE above array section size in %qs clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12164 cp/semantics.c:4767
+#: c/c-typeck.c:12171 cp/semantics.c:4764
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "for increment expression has no effect"
msgid "for pointer type length expression must be specified"
msgstr "Erhöhungsausdruck hat keinen Effekt"
-#: c/c-typeck.c:12182 c/c-typeck.c:12291 cp/semantics.c:4785
-#: cp/semantics.c:4897
+#: c/c-typeck.c:12189 c/c-typeck.c:12298 cp/semantics.c:4782
+#: cp/semantics.c:4894
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
msgid "array section is not contiguous in %qs clause"
msgstr "Feldabschnitte bei Prozedureintritt in einen zusammenhängenden Block kopieren"
-#: c/c-typeck.c:12190 cp/semantics.c:4793
+#: c/c-typeck.c:12197 cp/semantics.c:4790
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
msgid "%qE does not have pointer or array type"
msgstr "%qD hat keinen Ganzzahl- oder Aufzählungstyp"
-#: c/c-typeck.c:12568 c/c-typeck.c:12578
+#: c/c-typeck.c:12575 c/c-typeck.c:12585
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgid "%qD in %<reduction%> clause is a zero size array"
msgstr "Typ für Vektor-»delete« ist weder Zeiger- noch Feldtyp"
-#: c/c-typeck.c:12636
+#: c/c-typeck.c:12643
#, gcc-internal-format
msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
msgstr "%qE hat ungültigen Typ für %<reduction(%s)%>"
-#: c/c-typeck.c:12645 cp/semantics.c:5704
+#: c/c-typeck.c:12652 cp/semantics.c:5701
#, gcc-internal-format
msgid "user defined reduction not found for %qE"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12733
+#: c/c-typeck.c:12740
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variable length array is used"
msgid "variable length element type in array %<reduction%> clause"
msgstr "Feld variabler Größe wird verwendet"
-#: c/c-typeck.c:12751 c/c-typeck.c:13229 cp/semantics.c:7146
+#: c/c-typeck.c:12758 c/c-typeck.c:13236 cp/semantics.c:7150
#, gcc-internal-format
msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12763 cp/semantics.c:7186
+#: c/c-typeck.c:12770 cp/semantics.c:7190
#, gcc-internal-format
msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
msgstr "%qE muss für %<copyin%> %<threadprivate%> sein"
-#: c/c-typeck.c:12777 cp/semantics.c:5866
+#: c/c-typeck.c:12784 cp/semantics.c:5863
#, gcc-internal-format
msgid "modifier should not be specified in %<linear%> clause on %<simd%> or %<for%> constructs"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12785
+#: c/c-typeck.c:12792
#, gcc-internal-format
msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with type %qT"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:12805 cp/semantics.c:5933
+#: c/c-typeck.c:12812 cp/semantics.c:5931
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgid "%<linear%> clause step %qE is neither constant nor a parameter"
msgstr "Typ für Vektor-»delete« ist weder Zeiger- noch Feldtyp"
-#: c/c-typeck.c:12835 c/c-typeck.c:13164 cp/semantics.c:6017
-#: cp/semantics.c:6823
+#: c/c-typeck.c:12842 c/c-typeck.c:13171 cp/semantics.c:6015
+#: cp/semantics.c:6827
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qE ist in Klausel %qs keine Variable"
-#: c/c-typeck.c:12844 c/c-typeck.c:12871 c/c-typeck.c:12897
+#: c/c-typeck.c:12851 c/c-typeck.c:12878 c/c-typeck.c:12904
#, gcc-internal-format
msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgstr "%qE tritt in dieser Datenklausel mehrfach auf"
-#: c/c-typeck.c:12850 c/c-typeck.c:12876 c/c-typeck.c:13120 c/c-typeck.c:13137
-#: cp/semantics.c:6031 cp/semantics.c:6083 cp/semantics.c:6729
-#: cp/semantics.c:6746
+#: c/c-typeck.c:12857 c/c-typeck.c:12883 c/c-typeck.c:13127 c/c-typeck.c:13144
+#: cp/semantics.c:6029 cp/semantics.c:6081 cp/semantics.c:6733
+#: cp/semantics.c:6750
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgid "%qD appears both in data and map clauses"
msgstr "%qD tritt in Datenklausel mehrfach auf"
-#: c/c-typeck.c:12864 cp/semantics.c:6072
+#: c/c-typeck.c:12871 cp/semantics.c:6070
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "%qE ist in Klausel %<firstprivate%> keine Variable"
-#: c/c-typeck.c:12890 cp/semantics.c:6111
+#: c/c-typeck.c:12897 cp/semantics.c:6109
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "%qE ist in Klausel %<lastprivate%> keine Variable"
-#: c/c-typeck.c:12909 cp/semantics.c:6461
+#: c/c-typeck.c:12916 cp/semantics.c:6459
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgid "%qE is not a variable in %<aligned%> clause"
msgstr "%qE ist in Klausel %qs keine Variable"
-#: c/c-typeck.c:12916
+#: c/c-typeck.c:12923
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array"
msgstr "Typ für Vektor-»delete« ist weder Zeiger- noch Feldtyp"
-#: c/c-typeck.c:12923
+#: c/c-typeck.c:12930
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgid "%qE appears more than once in %<aligned%> clauses"
msgstr "%qE tritt in dieser Datenklausel mehrfach auf"
-#: c/c-typeck.c:12978 cp/semantics.c:6543
+#: c/c-typeck.c:12985 cp/semantics.c:6541
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgid "%qE is not a variable in %<depend%> clause"
msgstr "%qE ist in Klausel %qs keine Variable"
-#: c/c-typeck.c:13000 cp/semantics.c:6574
+#: c/c-typeck.c:13007 cp/semantics.c:6572
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L"
msgid "array section does not have mappable type in %qs clause"
msgstr "Feldabschnitt bei »%s«-Aufruf bei %L nicht erlaubt"
-#: c/c-typeck.c:13017 c/c-typeck.c:13129 cp/semantics.c:6591
-#: cp/semantics.c:6738
+#: c/c-typeck.c:13024 c/c-typeck.c:13136 cp/semantics.c:6591
+#: cp/semantics.c:6742
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgid "%qD appears more than once in motion clauses"
msgstr "%qD tritt in Datenklausel mehrfach auf"
-#: c/c-typeck.c:13020 c/c-typeck.c:13131 cp/semantics.c:6594
-#: cp/semantics.c:6740
+#: c/c-typeck.c:13027 c/c-typeck.c:13138 cp/semantics.c:6594
+#: cp/semantics.c:6744
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgid "%qD appears more than once in map clauses"
msgstr "%qD tritt in Datenklausel mehrfach auf"
-#: c/c-typeck.c:13052 cp/semantics.c:6634
+#: c/c-typeck.c:13059 cp/semantics.c:6635
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgid "%qE does not have a mappable type in %qs clause"
msgstr "%qD ist in Klausel %qs keine Variable"
-#: c/c-typeck.c:13105 c/c-typeck.c:13178 cp/semantics.c:6706
-#: cp/semantics.c:6837
+#: c/c-typeck.c:13112 c/c-typeck.c:13185 cp/semantics.c:6710
+#: cp/semantics.c:6841
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgid "%qD does not have a mappable type in %qs clause"
msgstr "%qD ist in Klausel %qs keine Variable"
-#: c/c-typeck.c:13115 cp/semantics.c:6025 cp/semantics.c:6078
-#: cp/semantics.c:6117 cp/semantics.c:6724
+#: c/c-typeck.c:13122 cp/semantics.c:6023 cp/semantics.c:6076
+#: cp/semantics.c:6115 cp/semantics.c:6728
#, gcc-internal-format
msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgstr "%qD tritt in Datenklausel mehrfach auf"
-#: c/c-typeck.c:13159 cp/semantics.c:6817
+#: c/c-typeck.c:13166 cp/semantics.c:6821
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgid "%qE is neither a variable nor a function name in clause %qs"
msgstr "%qE ist in Klausel %qs keine Variable"
-#: c/c-typeck.c:13187 cp/semantics.c:6846
+#: c/c-typeck.c:13194 cp/semantics.c:6850
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE appears more than once in data clauses"
msgid "%qE appears more than once on the same %<declare target%> directive"
msgstr "%qE tritt in dieser Datenklausel mehrfach auf"
-#: c/c-typeck.c:13201 cp/semantics.c:6861
+#: c/c-typeck.c:13208 cp/semantics.c:6865
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgid "%qD is not an argument in %<uniform%> clause"
msgstr "%qD ist in Klausel %qs keine Variable"
-#: c/c-typeck.c:13204 cp/semantics.c:6863
+#: c/c-typeck.c:13211 cp/semantics.c:6867
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
msgid "%qE is not an argument in %<uniform%> clause"
msgstr "%qE ist in Klausel %qs keine Variable"
-#: c/c-typeck.c:13219
+#: c/c-typeck.c:13226
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgid "%qs variable is neither a pointer nor an array"
msgstr "Typ für Vektor-»delete« ist weder Zeiger- noch Feldtyp"
-#: c/c-typeck.c:13294 cp/semantics.c:6271
+#: c/c-typeck.c:13301 cp/semantics.c:6269
#, gcc-internal-format
msgid "%<nonmonotonic%> modifier specified for %qs schedule kind"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13325 cp/semantics.c:7038
+#: c/c-typeck.c:13332 cp/semantics.c:7042
#, gcc-internal-format
msgid "%<inbranch%> clause is incompatible with %<notinbranch%>"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13375 cp/semantics.c:7229
+#: c/c-typeck.c:13382 cp/semantics.c:7233
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
msgstr "%qE ist vorbestimmt %qs für %qs"
-#: c/c-typeck.c:13395 cp/semantics.c:7120
+#: c/c-typeck.c:13402 cp/semantics.c:7124
#, gcc-internal-format
msgid "%<simdlen%> clause value is bigger than %<safelen%> clause value"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13407 cp/semantics.c:7133
+#: c/c-typeck.c:13414 cp/semantics.c:7137
#, gcc-internal-format
msgid "%<nonmonotonic%> schedule modifier specified together with %<ordered%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13425 cp/semantics.c:7100
+#: c/c-typeck.c:13432 cp/semantics.c:7104
#, gcc-internal-format
msgid "%<linear%> clause step is a parameter %qD not specified in %<uniform%> clause"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13553
+#: c/c-typeck.c:13561
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<va_arg%> with reverse storage order"
msgstr ""
-#: c/c-typeck.c:13558
+#: c/c-typeck.c:13566
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
msgid "second argument to %<va_arg%> is of incomplete type %qT"
msgstr "Erstes Argument für %<va_arg%> nicht vom Typ %<va_list%>"
-#: c/c-typeck.c:13564
+#: c/c-typeck.c:13572
#, gcc-internal-format
msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
msgstr "C++ erfordert weitergegebenen Typ, nicht Enum-Typ, in %<va_arg%>"
#. A bad conversion for 'this' must be discarding cv-quals.
-#: cp/call.c:3313
+#: cp/call.c:3319
#, gcc-internal-format
msgid " passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
msgstr " Die Übergabe von %qT als %<this%>-Argument streicht Qualifizierer"
-#: cp/call.c:3317
+#: cp/call.c:3323
#, gcc-internal-format
msgid " no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT"
msgstr " keine bekannte Umwandlung für impliziten %<this%>-Parameter von %qT nach %qT"
-#: cp/call.c:3324
+#: cp/call.c:3330
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid " conversion of argument %d would be ill-formed:"
msgstr " Umwandlung von Argument %d wäre unzulässig:"
#. Conversion of conversion function return value failed.
-#: cp/call.c:3331
+#: cp/call.c:3337
#, gcc-internal-format
msgid " no known conversion from %qT to %qT"
msgstr " keine bekannte Umwandlung von %qT nach %qT"
-#: cp/call.c:3334
+#: cp/call.c:3340
#, gcc-internal-format
msgid " no known conversion for argument %d from %qT to %qT"
msgstr " keine bekannte Umwandlung für Argument %d von %qT nach %qT"
-#: cp/call.c:3345 cp/pt.c:6094
+#: cp/call.c:3351 cp/pt.c:6108
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid " candidate expects %d argument, %d provided"
msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided"
msgstr[0] " Kandidat erwartet %d Argument, %d angegeben"
msgstr[1] " Kandidat erwartet %d Argumente, %d angegeben"
-#: cp/call.c:3370
+#: cp/call.c:3376
#, gcc-internal-format
msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>"
msgstr "%s%D(%T, %T, %T) <eingebaut>"
-#: cp/call.c:3375
+#: cp/call.c:3381
#, gcc-internal-format
msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>"
msgstr "%s%D(%T, %T) <eingebaut>"
-#: cp/call.c:3379
+#: cp/call.c:3385
#, gcc-internal-format
msgid "%s%D(%T) <built-in>"
msgstr "%s%D(%T) <eingebaut>"
-#: cp/call.c:3383
+#: cp/call.c:3389
#, gcc-internal-format
msgid "%s%T <conversion>"
msgstr "%s%T <Umformung>"
-#: cp/call.c:3385
+#: cp/call.c:3391
#, gcc-internal-format
msgid "%s%#D <near match>"
msgstr "%s%#D <nahe Übereinstimmung>"
-#: cp/call.c:3387
+#: cp/call.c:3393
#, gcc-internal-format
msgid "%s%#D <deleted>"
msgstr "%s%#D <gelöscht>"
-#: cp/call.c:3389
+#: cp/call.c:3395
#, gcc-internal-format
msgid "%s%#D"
msgstr "%s%#D"
-#: cp/call.c:3408
+#: cp/call.c:3414
#, gcc-internal-format
msgid " return type %qT of explicit conversion function cannot be converted to %qT with a qualification conversion"
msgstr " Rückgabetyp %qT der expliziten Umwandlungsfunktion kann nicht mit Qualifizierungsänderung in %qT umgewandelt werden"
-#: cp/call.c:3414
+#: cp/call.c:3420
#, gcc-internal-format
msgid " conversion from return type %qT of template conversion function specialization to %qT is not an exact match"
msgstr " Umwandlung von Rückgabetyp %qT der Spezialisierung der Template-Umwandlungsfunktion in %qT passt nicht exakt"
-#: cp/call.c:3425
+#: cp/call.c:3431
#, gcc-internal-format
msgid " substitution of deduced template arguments resulted in errors seen above"
msgstr " Ersetzung der ermittelten Templateargumente führte zu obigen Fehlern"
#. Re-run template unification with diagnostics.
-#: cp/call.c:3430
+#: cp/call.c:3436
#, gcc-internal-format
msgid " template argument deduction/substitution failed:"
msgstr " Herleitung/Ersetzung von Templateargument gescheitert:"
-#: cp/call.c:3444
+#: cp/call.c:3450
#, gcc-internal-format
msgid " a constructor taking a single argument of its own class type is invalid"
msgstr " Ein Konstruktor, der ein einzelnes Argument seines eigenen Klassentyps hat, ist ungültig"
-#: cp/call.c:3808
+#: cp/call.c:3814
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "Umformung von %qT in %qT ist nicht eindeutig"
-#: cp/call.c:3935
+#: cp/call.c:3941
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
msgstr "Umwandlung von %qT in %qT für Nicht-Typ-Templateargument nicht betrachtet"
-#: cp/call.c:4053
+#: cp/call.c:4059
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr "keine passende Funktion für Aufruf von %<%D(%A)%>"
-#: cp/call.c:4056
+#: cp/call.c:4062
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr "Aufruf des überladenen %<%D(%A)%> ist nicht eindeutig"
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
-#: cp/call.c:4291
+#: cp/call.c:4297
#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
msgstr "Zeiger auf Elementfunktion %E kann nicht ohne Objekt aufgerufen werden; Beispiele: .* oder ->*"
-#: cp/call.c:4362
+#: cp/call.c:4368
#, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr "keine Übereinstimmung für Aufruf von %<(%T) (%A)%>"
-#: cp/call.c:4375
+#: cp/call.c:4381
#, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "Aufruf von %<(%T) (%A)%> ist nicht eindeutig"
-#: cp/call.c:4423
+#: cp/call.c:4432
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous overload for "
msgstr "mehrdeutiges Überladen für "
-#: cp/call.c:4424
+#: cp/call.c:4433
#, gcc-internal-format
msgid "no match for "
msgstr "keine Übereinstimmung für "
-#: cp/call.c:4427
+#: cp/call.c:4436
#, gcc-internal-format
msgid " (operand types are %qT, %qT, and %qT)"
msgstr " (Operandentypen sind %qT, %qT und %qT)"
-#: cp/call.c:4429
+#: cp/call.c:4438
#, gcc-internal-format
msgid " (operand types are %qT and %qT)"
msgstr " (Operandentypen sind %qT und %qT)"
-#: cp/call.c:4431
+#: cp/call.c:4440
#, gcc-internal-format
msgid " (operand type is %qT)"
msgstr " (Operandentyp ist %qT)"
-#: cp/call.c:4451
+#: cp/call.c:4460
#, gcc-internal-format
msgid "ternary %<operator?:%>"
msgstr "ternärer %<operator?:%>"
-#: cp/call.c:4455
+#: cp/call.c:4464
#, gcc-internal-format
msgid "ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr "ternärer %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
-#: cp/call.c:4464 cp/call.c:4495 cp/call.c:4504
+#: cp/call.c:4473 cp/call.c:4504 cp/call.c:4513
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator%s%>"
msgstr "%<operator%s%>"
-#: cp/call.c:4467
+#: cp/call.c:4476
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "%<operator%s%> in %<%E%s%>"
-#: cp/call.c:4474
+#: cp/call.c:4483
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator[]%>"
msgstr "%<operator[]%>"
-#: cp/call.c:4477
+#: cp/call.c:4486
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "%<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
-#: cp/call.c:4485
+#: cp/call.c:4494
#, gcc-internal-format
msgid "%qs"
msgstr "%qs"
-#: cp/call.c:4488
+#: cp/call.c:4497
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in %<%s %E%>"
msgstr "%qs in %<%s %E%>"
-#: cp/call.c:4498
+#: cp/call.c:4507
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "%<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
-#: cp/call.c:4507
+#: cp/call.c:4516
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%<operator%s%> in %<%s%E%>"
-#: cp/call.c:4616
+#: cp/call.c:4625
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO-C++ verbietet das Auslassen des mittleren Terms eines »?:«-Ausdruckes"
-#: cp/call.c:4675
+#: cp/call.c:4684
#, gcc-internal-format
msgid "inferred scalar type %qT is not an integer or floating point type of the same size as %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:4752
+#: cp/call.c:4761
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible vector types in conditional expression: %qT, %qT and %qT"
msgstr "unverträgliche Vektortypen in bedingtem Ausdruck: %qT, %qT und %qT"
-#: cp/call.c:4842
+#: cp/call.c:4851
#, gcc-internal-format
msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr "zweiter Operand für Bedingungsoperator ist vom Typ %<void%>, aber der dritte Operand ist weder ein Throw-Ausdruck noch vom Typ %<void%>"
-#: cp/call.c:4847
+#: cp/call.c:4856
#, gcc-internal-format
msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
msgstr "dritter Operand für Bedingungsoperator ist vom Typ %<void%>, aber der zweite Operand ist weder ein Throw-Ausdruck noch vom Typ %<void%>"
-#: cp/call.c:4898 cp/call.c:5014 cp/call.c:5157
+#: cp/call.c:4907 cp/call.c:5023 cp/call.c:5166
#, gcc-internal-format
msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
msgstr "Operanden für ?: haben verschiedene Typen: %qT und %qT"
-#: cp/call.c:4901
+#: cp/call.c:4910
#, gcc-internal-format
msgid " and each type can be converted to the other"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5102
+#: cp/call.c:5111
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr "Aufzählungsfehler in bedingtem Ausdruck: %qT vs. %qT"
-#: cp/call.c:5114
+#: cp/call.c:5123
#, gcc-internal-format
msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgstr "Aufzählungs- und Nicht-Aufzählungstyp in bedingtem Ausdruck"
-#: cp/call.c:5577
+#: cp/call.c:5586
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr "kein %<%D(int)%> für Suffix %qs deklariert, stattdessen wird Präfixoperator versucht"
-#: cp/call.c:5579
+#: cp/call.c:5588
#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
msgstr "kein %<%D(int)%> für Suffix %qs deklariert"
-#: cp/call.c:5685
+#: cp/call.c:5694
#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr "Vergleich zwischen %q#T und %q#T"
-#: cp/call.c:5956
+#: cp/call.c:5965
#, gcc-internal-format
msgid "exception cleanup for this placement new selects non-placement operator delete"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5959
+#: cp/call.c:5968
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function in C++14 (or with -fsized-deallocation)"
msgstr ""
-#: cp/call.c:5994
+#: cp/call.c:6003
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-placement deallocation function %q+D"
msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function"
msgstr "nicht-platzierende Freigabefunktion %q+D"
-#: cp/call.c:6111
+#: cp/call.c:6120
#, gcc-internal-format
msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
msgstr "keine passende Freigabefunktion für %qD"
-#: cp/call.c:6117
+#: cp/call.c:6126
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr "kein geeignetes %<operator %s%> für %qT"
-#: cp/call.c:6139
+#: cp/call.c:6148
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "within this context"
msgid "%q#D is private within this context"
msgstr "in diesem Zusammenhang"
-#: cp/call.c:6141
+#: cp/call.c:6150
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declared here"
msgid "declared private here"
msgstr "hier deklariert"
-#: cp/call.c:6145
+#: cp/call.c:6154
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "within this context"
msgid "%q#D is protected within this context"
msgstr "in diesem Zusammenhang"
-#: cp/call.c:6147
+#: cp/call.c:6156
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declared here"
msgid "declared protected here"
msgstr "hier deklariert"
-#: cp/call.c:6151
+#: cp/call.c:6160
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+#D is inaccessible"
msgid "%q#D is inaccessible within this context"
msgstr "%q+#D ist unzugänglich"
-#: cp/call.c:6204
+#: cp/call.c:6213
#, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr "Übergabe von NULL an Nicht-Zeiger-Argument %P von %qD"
-#: cp/call.c:6208
+#: cp/call.c:6217
#, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr "Konvertierung in Nicht-Zeiger-Typ %qT von NULL"
-#: cp/call.c:6217
+#: cp/call.c:6226
#, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
msgstr "%<false%> wird für Argument %P von %qD in Zeigertyp umgewandelt"
-#: cp/call.c:6221
+#: cp/call.c:6230
#, gcc-internal-format
msgid "converting %<false%> to pointer type %qT"
msgstr "%<false%> wird in Zeigertyp %qT umgewandelt"
-#: cp/call.c:6284
+#: cp/call.c:6293
#, gcc-internal-format
msgid "too many braces around initializer for %qT"
msgstr "zu viele geschweifte Klammern um Initialisierung für %qT"
-#: cp/call.c:6295
+#: cp/call.c:6304
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
msgid "converting to %qT from %qT requires direct-initialization"
msgstr "%qT kann nicht nach %qT in Initialisierung umgewandelt werden"
-#: cp/call.c:6303
+#: cp/call.c:6312
#, gcc-internal-format
msgid "invalid user-defined conversion from %qT to %qT"
msgstr "ungültige benutzerdefinierte Umwandlung von %qT in %qT"
-#: cp/call.c:6320 cp/call.c:6344 cp/call.c:6462 cp/call.c:6554 cp/call.c:6596
-#: cp/call.c:6624
+#: cp/call.c:6329 cp/call.c:6353 cp/call.c:6472 cp/call.c:6564 cp/call.c:6606
+#: cp/call.c:6634
#, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr " Argument %P von %qD wird initialisiert"
-#: cp/call.c:6340 cp/cvt.c:224
+#: cp/call.c:6349 cp/cvt.c:224
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgstr "ungültige Umwandlung von %qT in %qT"
-#: cp/call.c:6374 cp/call.c:6381
+#: cp/call.c:6384 cp/call.c:6391
#, gcc-internal-format
msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
msgstr "Umwandlung in %qT von Initialisierungsliste würde expliziten Konstruktor %qD verwenden"
-#: cp/call.c:6377
+#: cp/call.c:6387
#, gcc-internal-format
msgid "in C++11 and above a default constructor can be explicit"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6610
+#: cp/call.c:6620
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
msgstr "L-Wert %qT kann nicht mit %qT verbunden werden"
-#: cp/call.c:6614 cp/call.c:9945
+#: cp/call.c:6624 cp/call.c:9956
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
msgstr "ungültige Initialisierung einer nicht-konstanten Referenz des Typs %qT von R-Wert des Typs %qT"
-#: cp/call.c:6617
+#: cp/call.c:6627
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgid "binding %qT to reference of type %qT discards qualifiers"
msgstr "Die Übergabe von %qT als %<this%>-Argument von %q#D streicht Qualifizierer"
-#: cp/call.c:6653
+#: cp/call.c:6663
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgstr "das Bitfeld %qE kann nicht mit %qT verbunden werden"
-#: cp/call.c:6656 cp/call.c:6673
+#: cp/call.c:6666 cp/call.c:6683
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr "das gepackte Feld %qE kann nicht mit %qT verbunden werden"
-#: cp/call.c:6659
+#: cp/call.c:6669
#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "der R-Wert %qE kann nicht mit %qT verbunden werden"
-#: cp/call.c:6786 cp/cvt.c:1738
+#: cp/call.c:6796 cp/cvt.c:1738
#, gcc-internal-format
msgid "scoped enum %qT passed through ... as %qT before -fabi-version=6, %qT after"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6827
+#: cp/call.c:6837
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
msgid "passing objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally supported"
msgstr "Objekte des nicht trivial kopierbaren Typs %q#T können nicht über %<...%> übergeben werden"
-#: cp/call.c:6858
+#: cp/call.c:6868
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
msgid "cannot receive reference type %qT through %<...%>"
msgstr "Objekte des nicht trivial kopierbaren Typs %q#T können nicht über %<...%> empfangen werden; "
-#: cp/call.c:6868
+#: cp/call.c:6878
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
msgid "receiving objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally-supported"
msgstr "Objekte des nicht trivial kopierbaren Typs %q#T können nicht über %<...%> empfangen werden; "
-#: cp/call.c:6928
+#: cp/call.c:6938
#, gcc-internal-format
msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
msgstr "rekursive Auswertung des Standardarguments für %q#D"
-#: cp/call.c:6937
+#: cp/call.c:6947
#, gcc-internal-format
msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined"
msgstr "Aufruf von %qD verwendet das Standardargument für Parameter %P, der noch nicht definiert wurde"
-#: cp/call.c:7039
+#: cp/call.c:7049
#, gcc-internal-format
msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Argument des Funktionsaufrufs könnte Kandidat für Formatattribut sein"
-#: cp/call.c:7088
+#: cp/call.c:7098
#, gcc-internal-format
msgid "use of multiversioned function without a default"
msgstr "Verwendung einer multiversionierten Funktion ohne Standardargument"
-#: cp/call.c:7369
+#: cp/call.c:7380
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgid "passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
msgstr "Die Übergabe von %qT als %<this%>-Argument von %q#D streicht Qualifizierer"
-#: cp/call.c:7372 cp/call.c:7488 cp/call.c:9175 cp/name-lookup.c:5728
+#: cp/call.c:7383 cp/call.c:7499 cp/call.c:9186 cp/name-lookup.c:5728
#, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr " in Aufruf von %qD"
-#: cp/call.c:7402
+#: cp/call.c:7413
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr "%qT ist keine erreichbare Basis von %qT"
-#: cp/call.c:7484
+#: cp/call.c:7495
#, gcc-internal-format
msgid "deducing %qT as %qT"
msgstr "%qT ermittelt als %qT"
-#: cp/call.c:7490
+#: cp/call.c:7501
#, gcc-internal-format
msgid " (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
msgstr " (dies kann mit -fno-deduce-init-list abgeschaltet werden)"
-#: cp/call.c:7866
+#: cp/call.c:7877
#, gcc-internal-format
msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
msgstr "class$-Feld konnte nicht im Java-Schnittstellentyp %qT gefunden werden"
-#: cp/call.c:8037
+#: cp/call.c:8048
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "constant refers to itself"
msgid "constructor delegates to itself"
msgstr "Konstante verweist auf sich selbst"
-#: cp/call.c:8127
+#: cp/call.c:8138
#, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "Aufruf der Nicht-Funktion %qD"
-#: cp/call.c:8173 cp/pt.c:13652 cp/typeck.c:2783
+#: cp/call.c:8184 cp/pt.c:13718 cp/typeck.c:2783
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
msgstr "Konstruktor %<%T::%D%> kann nicht direkt aufgerufen werden"
-#: cp/call.c:8175
+#: cp/call.c:8186
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
msgid "for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
msgstr " für Umwandlung im Funktions-Stil muss das überflüssige %<::%D%> entfernt werden"
-#: cp/call.c:8305
+#: cp/call.c:8316
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
msgstr "keine passende Funktion für Aufruf von %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
-#: cp/call.c:8318
+#: cp/call.c:8329
#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgstr "keine passende Funktion für Aufruf von %<%T::%s(%A)%#V%>"
-#: cp/call.c:8344
+#: cp/call.c:8355
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgid "no matching function for call to %<%s(%A)%>"
msgstr "keine passende Funktion für Aufruf von %<%D(%A)%>"
-#: cp/call.c:8347
+#: cp/call.c:8358
#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr "Aufruf des überladenen %<%s(%A)%> ist mehrdeutig"
-#: cp/call.c:8368
+#: cp/call.c:8379
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-static data member initializers"
msgid "pure virtual %q#D called from non-static data member initializer"
msgstr "Initialisierung nicht-statischer Datenelemente"
-#: cp/call.c:8394
+#: cp/call.c:8405
#, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr "Elementfunktion %qD kann nicht ohne Objekt aufgerufen werden"
-#: cp/call.c:9173
+#: cp/call.c:9184
#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr "Übergabe von %qT wählt %qT statt %qT"
-#: cp/call.c:9233
+#: cp/call.c:9244
#, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr "Wahl von %qD statt %qD"
-#: cp/call.c:9234
+#: cp/call.c:9245
#, gcc-internal-format
msgid " for conversion from %qT to %qT"
msgstr " für Umwandlung von %qT in %qT"
-#: cp/call.c:9237
+#: cp/call.c:9248
#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr " denn die Umwandlungsfolge für das Argument ist besser"
-#: cp/call.c:9399
+#: cp/call.c:9410
#, gcc-internal-format
msgid "default argument mismatch in overload resolution"
msgstr "Zuordnungsfehler der Standardargumente in Überladungsauflösung"
-#: cp/call.c:9403
+#: cp/call.c:9414
#, gcc-internal-format
msgid " candidate 1: %q+#F"
msgstr " Kandidat 1: %q+#F"
-#: cp/call.c:9405
+#: cp/call.c:9416
#, gcc-internal-format
msgid " candidate 2: %q+#F"
msgstr " Kandidat 2: %q+#F"
-#: cp/call.c:9450
+#: cp/call.c:9461
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr "ISO C++ besagt, dass diese mehrdeutig sind, auch wenn die schlechteste Umwandlung für das erste besser ist als die schlechteste Umwandlung für das zweite:"
-#: cp/call.c:9628
+#: cp/call.c:9639
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert %qE from %qT to %qT"
msgstr "%qE konnte nicht von %qT nach %qT umgewandelt werden"
-#: cp/call.c:9822
+#: cp/call.c:9833
#, gcc-internal-format
msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits"
msgstr "eine vorübergehende Bindung an %qD besteht nur, bis der Konstruktor beendet ist"
-#: cp/call.c:9949
+#: cp/call.c:9960
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgstr "ungültige Initialisierung einer Referenz des Typs %qT von Ausdruck des Typs %qT"
@@ -40202,82 +40267,82 @@ msgstr " oder %<operator=(const %T&)%>"
msgid " but does not override %<operator=(const %T&)%>"
msgstr " aber überschreibt nicht %<operator=(const %T&)%>"
-#: cp/class.c:4351
+#: cp/class.c:4352
#, gcc-internal-format
msgid "alignment of %qD increased in -fabi-version=9 (GCC 5.2)"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4354
+#: cp/class.c:4355
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
msgid "alignment of %qD will increase in -fabi-version=9"
msgstr "Ausrichtung von %qD ist größer als ursprüngliche Deklaration"
-#: cp/class.c:4608
+#: cp/class.c:4609
#, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
msgstr "Initialisierung für nicht-virtuelle Methode %q+D angegeben"
-#: cp/class.c:5045
+#: cp/class.c:5046
#, gcc-internal-format
msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
msgstr "Methode überschreibt Methoden %<transaction_pure%> und %qE"
-#: cp/class.c:5066
+#: cp/class.c:5067
#, gcc-internal-format
msgid "method declared %qE overriding %qE method"
msgstr "als %qE deklarierte Methode überschreibt Methode %qE"
-#: cp/class.c:5660 cp/constexpr.c:217
+#: cp/class.c:5661 cp/constexpr.c:217
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class of constexpr non-static member function %q+#D is not a literal type"
msgstr "umschließende Klasse der nicht-statischen Elementfunktion %q+#D als konstanter Ausdruck ist kein Literaltyp"
-#: cp/class.c:5685
+#: cp/class.c:5686
#, gcc-internal-format
msgid "%q+T is not literal because:"
msgstr "%q+T ist kein Literal, denn: "
-#: cp/class.c:5687
+#: cp/class.c:5688
#, gcc-internal-format
msgid " %q+T has a non-trivial destructor"
msgstr " %q+T hat einen nicht-trivialen Destruktor"
-#: cp/class.c:5692
+#: cp/class.c:5693
#, gcc-internal-format
msgid " %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no constexpr constructor that is not a copy or move constructor"
msgstr " %q+T ist kein Aggregat, hat keinen trivialen Standardkonstruktor und hat keinen Konstruktor mit konstantem Ausdruck, der kein Kopier- oder Bewegungskonstruktor ist"
-#: cp/class.c:5727
+#: cp/class.c:5728
#, gcc-internal-format
msgid " base class %qT of %q+T is non-literal"
msgstr " Basisklasse %qT von %q+T ist kein Literal"
-#: cp/class.c:5742
+#: cp/class.c:5743
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " non-static data member %q+D has non-literal type"
msgid " non-static data member %qD has non-literal type"
msgstr " nicht-statisches Datenelement %q+D hat nicht-literalen Typ"
-#: cp/class.c:5749
+#: cp/class.c:5750
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " non-static data member %q+D has non-literal type"
msgid " non-static data member %qD has volatile type"
msgstr " nicht-statisches Datenelement %q+D hat nicht-literalen Typ"
-#: cp/class.c:5867
+#: cp/class.c:5868
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
msgid "base class %q#T has accessible non-virtual destructor"
msgstr "Basisklasse %q#T hat einen nicht-virtuellen Destruktor"
-#: cp/class.c:5896
+#: cp/class.c:5897
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor"
msgstr "nicht-statische Referenz %q+#D in Klasse ohne Konstruktor"
-#: cp/class.c:5902
+#: cp/class.c:5903
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor"
@@ -40285,146 +40350,146 @@ msgstr "nicht-statisches const-Element %q+#D in Klasse ohne einen Konstruktor"
#. If the function is defaulted outside the class, we just
#. give the synthesis error.
-#: cp/class.c:5928
+#: cp/class.c:5929
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
msgstr "%q+D mit Eingabe einer konstanten Referenz deklariert, aber implizite Deklaration würde nicht-Konstante annehmen"
-#: cp/class.c:6205
+#: cp/class.c:6206
#, gcc-internal-format
msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "direkte Basis %qT ist in %qT durch Mehrdeutigkeit unzugänglich"
-#: cp/class.c:6217
+#: cp/class.c:6218
#, gcc-internal-format
msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "virtuelle Basis %qT ist in %qT durch Mehrdeutigkeit unzugänglich"
-#: cp/class.c:6445
+#: cp/class.c:6446
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgid "offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr "Versatz von %q+D ist ABI-unverträglich und kann sich in zukünftigen GCC-Versionen ändern"
-#: cp/class.c:6600
+#: cp/class.c:6601
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array %qE is too large"
msgid "size of type %qT is too large (%qE bytes)"
msgstr "Feldgröße von %qE ist zu groß"
-#: cp/class.c:6805
+#: cp/class.c:6806
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "flexible array member not at end of struct"
msgid "zero-size array member %qD not at end of %q#T"
msgstr "flexibles Feld-Element nicht am Ende von struct"
-#: cp/class.c:6807
+#: cp/class.c:6808
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
msgid "zero-size array member %qD in an otherwise empty %q#T"
msgstr "flexibles Feld-Element in ansonsten leerem struct"
-#: cp/class.c:6812 cp/class.c:6835
+#: cp/class.c:6813 cp/class.c:6836
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redefinition of %q#T"
msgid "in the definition of %q#T"
msgstr "Redefinition von %q#T"
-#: cp/class.c:6817
+#: cp/class.c:6818
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "flexible array member not at end of struct"
msgid "flexible array member %qD not at end of %q#T"
msgstr "flexibles Feld-Element nicht am Ende von struct"
-#: cp/class.c:6819
+#: cp/class.c:6820
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
msgid "flexible array member %qD in an otherwise empty %q#T"
msgstr "flexibles Feld-Element in ansonsten leerem struct"
-#: cp/class.c:6832
+#: cp/class.c:6833
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " %q+#D declared here"
msgid "next member %q#D declared here"
msgstr " %q+#D hier deklariert"
-#: cp/class.c:6929 cp/decl.c:12941 cp/parser.c:21981
+#: cp/class.c:6930 cp/decl.c:12954 cp/parser.c:22003
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "Redefinition von %q#T"
-#: cp/class.c:7075
+#: cp/class.c:7076
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
msgstr "%q#T hat virtuelle Funktionen und erreichbaren nicht-virtuellen Destruktor"
-#: cp/class.c:7103
+#: cp/class.c:7104
#, gcc-internal-format
msgid "type transparent %q#T does not have any fields"
msgstr "typtransparentes %q#T hat keine Felder"
-#: cp/class.c:7109
+#: cp/class.c:7110
#, gcc-internal-format
msgid "type transparent class %qT has base classes"
msgstr "typtransparente Klasse %qT hat Basisklassen"
-#: cp/class.c:7113
+#: cp/class.c:7114
#, gcc-internal-format
msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
msgstr "typtransparente Klasse %qT hat virtuelle Funktionen"
-#: cp/class.c:7119
+#: cp/class.c:7120
#, gcc-internal-format
msgid "type transparent %q#T cannot be made transparent because the type of the first field has a different ABI from the class overall"
msgstr "typtransparentes %q#T kann nicht transparent gemacht werden, weil der Typ des ersten Feldes anderes ABI als gesamte Klasse hat"
-#: cp/class.c:7283
+#: cp/class.c:7284
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
msgid "definition of std::initializer_list does not match #include <initializer_list>"
msgstr "Ermittlung aus geschweift geklammerter Initialisierungsliste erfordert #include <initializer_list>"
-#: cp/class.c:7294
+#: cp/class.c:7295
#, gcc-internal-format
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr "Lesen der struct konnte wegen Syntaxfehlern nicht beendet werden"
-#: cp/class.c:7830
+#: cp/class.c:7831
#, gcc-internal-format
msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
msgstr "Sprachen-Zeichenkette %<\"%E\"%> nicht erkannt"
-#: cp/class.c:7920
+#: cp/class.c:7921
#, gcc-internal-format
msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
msgstr "überladene Funktion %qD konnte nicht durch Umwandlung in Typ %qT aufgelöst werden"
-#: cp/class.c:8067
+#: cp/class.c:8068
#, gcc-internal-format
msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
msgstr "bei der Umwandlung der Funktion %qD in den Typ %q#T gab es keine Übereinstimmungen"
-#: cp/class.c:8095
+#: cp/class.c:8096
#, gcc-internal-format
msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
msgstr "Umwandung der überladenen Funktion %qD in den Typ %q#T ist mehrdeutig"
-#: cp/class.c:8122
+#: cp/class.c:8123
#, gcc-internal-format
msgid "assuming pointer to member %qD"
msgstr "Zeiger auf Element %qD wird angenommen"
-#: cp/class.c:8125
+#: cp/class.c:8126
#, gcc-internal-format
msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgstr "(ein Zeiger auf ein Element kann nur mit %<»&%E%> erzeugt werden)"
-#: cp/class.c:8200 cp/class.c:8235
+#: cp/class.c:8201 cp/class.c:8236
#, gcc-internal-format
msgid "not enough type information"
msgstr "zu wenig Typinformationen"
-#: cp/class.c:8218 cp/cvt.c:171 cp/cvt.c:198 cp/cvt.c:247
+#: cp/class.c:8219 cp/cvt.c:171 cp/cvt.c:198 cp/cvt.c:247
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
msgstr "%qE kann nicht vom Typ %qT in den Typ %qT umgewandelt werden"
@@ -40434,12 +40499,12 @@ msgstr "%qE kann nicht vom Typ %qT in den Typ %qT umgewandelt werden"
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
-#: cp/class.c:8499
+#: cp/class.c:8500
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D"
msgstr "Deklaration von %q#D"
-#: cp/class.c:8501
+#: cp/class.c:8502
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
msgid "changes meaning of %qD from %q#D"
@@ -40477,286 +40542,292 @@ msgstr "ungültiger Rückgabetyp %qT der Funktion %q+D als konstantem Ausdruck"
msgid "%q#T has virtual base classes"
msgstr "%q#T hat virtuelle Basisklassen"
-#: cp/constexpr.c:478
+#: cp/constexpr.c:483
#, gcc-internal-format
msgid "constexpr constructor does not have empty body"
msgstr "Konstruktor mit konstantem Ausdruck hat keinen leeren Körper"
-#: cp/constexpr.c:584
+#: cp/constexpr.c:589
#, gcc-internal-format
msgid "body of %<constexpr%> constructor cannot be a function-try-block"
msgstr "Körper des %<constexpr%>-Konstruktor kann kein Funktions-»try«-Block sein"
-#: cp/constexpr.c:715
+#: cp/constexpr.c:720
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member"
msgstr "%<constexpr%>-Konstruktor für Union %qT muss genau ein nicht-statisches Datenelement initialisieren"
-#: cp/constexpr.c:755
+#: cp/constexpr.c:760
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
msgid "member %qD must be initialized by mem-initializer in %<constexpr%> constructor"
msgstr "nicht initialisiertes Element %qD in %<constexpr%>-Konstruktor"
-#: cp/constexpr.c:787
+#: cp/constexpr.c:792
#, gcc-internal-format
msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
msgstr "Körper der Funktion %qD mit konstantem Ausdruck ist keine Rückgabeanweisung"
-#: cp/constexpr.c:841
+#: cp/constexpr.c:846
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D is not usable as a constexpr function because:"
msgid "%qD is not usable as a constexpr function because:"
msgstr "%q+D ist nicht als Funktion mit konstantem Ausdruck verwendbar, denn:"
-#: cp/constexpr.c:1281 cp/constexpr.c:4572
+#: cp/constexpr.c:1286 cp/constexpr.c:4623
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "internal function"
msgid "call to internal function"
msgstr "interne Funktion"
-#: cp/constexpr.c:1299
+#: cp/constexpr.c:1304
#, gcc-internal-format
msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
msgstr "Ausdruck %qE bezeichnet keine Funktion mit konstantem Ausdruck"
-#: cp/constexpr.c:1317 cp/constexpr.c:4589
+#: cp/constexpr.c:1322 cp/constexpr.c:4640
#, gcc-internal-format
msgid "call to non-constexpr function %qD"
msgstr "Aufruf der Funktion %qD, die kein konstanter Ausdruck ist"
-#: cp/constexpr.c:1379
+#: cp/constexpr.c:1390
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD called in a constant expression"
msgid "%qD called in a constant expression before its definition is complete"
msgstr "%qD in konstantem Ausdruck aufgerufen"
#. The definition of fun was somehow unsuitable.
-#: cp/constexpr.c:1384
+#: cp/constexpr.c:1395
#, gcc-internal-format
msgid "%qD called in a constant expression"
msgstr "%qD in konstantem Ausdruck aufgerufen"
-#: cp/constexpr.c:1388
+#: cp/constexpr.c:1399
#, gcc-internal-format
msgid "%qD used before its definition"
msgstr "%qD vor seiner Definition verwendet"
-#: cp/constexpr.c:1428
+#: cp/constexpr.c:1439
#, gcc-internal-format
msgid "call has circular dependency"
msgstr "Aufruf hat ringförmige Abhängigkeit"
-#: cp/constexpr.c:1439
+#: cp/constexpr.c:1450
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
msgstr "Auswertungstiefe des konstanten Ausdrucks überschreitet Höchstwert %d (-fconstexpr-depth= verwenden, um dies zu erhöhen)"
-#: cp/constexpr.c:1511
+#: cp/constexpr.c:1532
#, gcc-internal-format
msgid "constexpr call flows off the end of the function"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:1591
+#: cp/constexpr.c:1612
#, gcc-internal-format
msgid "%q+E is not a constant expression"
msgstr "%q+E ist kein Konstantenausdruck"
-#: cp/constexpr.c:1631
+#: cp/constexpr.c:1652
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "right shift count is negative"
msgid "right operand of shift expression %q+E is negative"
msgstr "Rechts-Schiebe-Weite ist negativ"
-#: cp/constexpr.c:1638
+#: cp/constexpr.c:1659
#, gcc-internal-format
msgid "right operand of shift expression %q+E is >= than the precision of the left operand"
msgstr ""
-#: cp/constexpr.c:1656
+#: cp/constexpr.c:1677
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
msgid "left operand of shift expression %q+E is negative"
msgstr "linker Operand des Komma-Ausdrucks hat keinen Effekt"
-#: cp/constexpr.c:1675
+#: cp/constexpr.c:1696
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "integral expression %qE is not constant"
msgid "shift expression %q+E overflows"
msgstr "Ganzzahlausdruck %qE ist nicht konstant"
-#: cp/constexpr.c:1942
+#: cp/constexpr.c:1967
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array %qD of type %qT"
msgstr "Aufzählungswert %E ist zu groß für zugrunde liegenden Typ %<%T%>"
-#: cp/constexpr.c:1947
+#: cp/constexpr.c:1972
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array type %qT"
msgstr "Aufzählungswert %E ist zu groß für zugrunde liegenden Typ %<%T%>"
-#: cp/constexpr.c:2036
+#: cp/constexpr.c:2083
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing initializer for member %qD"
msgid "accessing uninitialized array element"
msgstr "Initialisierung für Element %qD fehlt"
-#: cp/constexpr.c:2091 cp/constexpr.c:2175 cp/constexpr.c:3549
+#: cp/constexpr.c:2123 cp/constexpr.c:2207 cp/constexpr.c:3587
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a constant expression"
msgstr "%qE ist kein Konstantenausdruck"
-#: cp/constexpr.c:2097
+#: cp/constexpr.c:2129
#, gcc-internal-format
msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
msgstr "veränderliches %qD ist in konstantem Ausdruck nicht verwendbar"
-#: cp/constexpr.c:2118
+#: cp/constexpr.c:2150
#, gcc-internal-format
msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
msgstr "Zugriff auf Element %qD statt auf initialisiertes Element %qD in Konstantenausdruck"
-#: cp/constexpr.c:2135
+#: cp/constexpr.c:2167
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing initializer for member %qD"
msgid "accessing uninitialized member %qD"
msgstr "Initialisierung für Element %qD fehlt"
-#: cp/constexpr.c:2853
+#: cp/constexpr.c:2885
#, gcc-internal-format
msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
msgstr "auf Wert von %qE wird über ein %qT GL-Wert in Konstantenausdruck zugegriffen"
-#: cp/constexpr.c:2894
+#: cp/constexpr.c:2926
#, gcc-internal-format
msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
msgstr "der Wert von %qD ist in konstantem Ausdruck nicht verwendbar"
-#: cp/constexpr.c:2901
+#: cp/constexpr.c:2933
#, gcc-internal-format
msgid "%qD used in its own initializer"
msgstr "%qD in seiner eigenen Initialisierung verwendet"
-#: cp/constexpr.c:2906
+#: cp/constexpr.c:2938
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not const"
msgstr "%q#D ist nicht konstant"
-#: cp/constexpr.c:2909
+#: cp/constexpr.c:2941
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is volatile"
msgstr "%q#D ist volatile"
-#: cp/constexpr.c:2914
+#: cp/constexpr.c:2946
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
msgstr "%qD wurde nicht mit konstantem Ausdruck initialisiert"
-#: cp/constexpr.c:2923
+#: cp/constexpr.c:2955
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
msgstr "%qD wurde nicht als %<constexpr%> definiert"
-#: cp/constexpr.c:2926
+#: cp/constexpr.c:2958
#, gcc-internal-format
msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
msgstr "%qD hat keinen Ganzzahl- oder Aufzählungstyp"
-#: cp/constexpr.c:3034
+#: cp/constexpr.c:3066
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "division by zero is not a constant-expression"
msgid "modification of %qE is not a constant-expression"
msgstr "Division durch Null ist kein konstanter Ausdruck"
-#: cp/constexpr.c:3595 cp/constexpr.c:4941
+#: cp/constexpr.c:3633 cp/constexpr.c:4994
#, gcc-internal-format
msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
msgstr "Zwischenergebnis des nicht-literalen Typs %qT in konstantem Ausdruck"
-#: cp/constexpr.c:3919
+#: cp/constexpr.c:3970
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initializer element is not a constant expression"
msgid "a reinterpret_cast is not a constant-expression"
msgstr "Initialisierungselement ist nicht konstant"
-#: cp/constexpr.c:3930 cp/constexpr.c:4679
+#: cp/constexpr.c:3981 cp/constexpr.c:4730
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid reinterpret_cast from type `%T' to type `%T'"
msgid "reinterpret_cast from integer to pointer"
msgstr "ungültiges reinterpret_cast vom Typ »%T« in Typ »%T«"
-#: cp/constexpr.c:3990 cp/constexpr.c:4830 cp/constexpr.c:5117
+#: cp/constexpr.c:4041 cp/constexpr.c:4881 cp/constexpr.c:5170
#, gcc-internal-format
msgid "expression %qE is not a constant-expression"
msgstr "Ausdruck %qE ist kein konstanter Ausdruck"
-#: cp/constexpr.c:4060
+#: cp/constexpr.c:4111
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initializer element is not a constant expression"
msgid "statement is not a constant-expression"
msgstr "Initialisierungselement ist nicht konstant"
-#: cp/constexpr.c:4063
+#: cp/constexpr.c:4114
#, gcc-internal-format
msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
msgstr "unerwarteter Ausdruck %qE der Art %s"
-#: cp/constexpr.c:4133
+#: cp/constexpr.c:4184
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qT cannot be the type of a complete constant expression because it has mutable sub-objects"
msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT"
msgstr "%qT kann nicht der Typ eines vollständigen konstanten Ausdrucks sein, da es veränderliche Sub-Objekte hat"
-#: cp/constexpr.c:4146
+#: cp/constexpr.c:4197
#, gcc-internal-format
msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant-expression"
msgstr "Umwandlung des Zeigertyps %qT in arithmetischen Typ %qT in konstantem Ausdruck"
-#: cp/constexpr.c:4508
+#: cp/constexpr.c:4559
#, gcc-internal-format
msgid "expression %qE has side-effects"
msgstr "Ausdruck %qE hat Seiteneffekte"
-#: cp/constexpr.c:4705
+#: cp/constexpr.c:4756
#, gcc-internal-format
msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
msgstr "Adresse eines Objektes %qE mit thread-lokalem oder automatischem Speicher ist kein konstanter Ausdruck"
-#: cp/constexpr.c:4737
+#: cp/constexpr.c:4788
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a constant expression"
msgid "use of %<this%> in a constant expression"
msgstr "%qE ist kein Konstantenausdruck"
-#: cp/constexpr.c:4842
+#: cp/constexpr.c:4893
#, gcc-internal-format
msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
msgstr "Typeid-Ausdruck ist kein konstanter Ausdruck, da %qE polymorphen Typ hat"
-#: cp/constexpr.c:4904
+#: cp/constexpr.c:4955
#, gcc-internal-format
msgid "cast to non-integral type %qT in a constant expression"
msgstr "Umwandlung in Nicht-Ganzzahltyp %qT in konstantem Ausdruck"
-#: cp/constexpr.c:4989
+#: cp/constexpr.c:5042
#, gcc-internal-format
msgid "division by zero is not a constant-expression"
msgstr "Division durch Null ist kein konstanter Ausdruck"
-#: cp/constexpr.c:5094
+#: cp/constexpr.c:5147
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initializer element is not a constant expression"
msgid "%<delete[]%> is not a constant-expression"
msgstr "Initialisierungselement ist nicht konstant"
-#: cp/constexpr.c:5125
+#: cp/constexpr.c:5178
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant array initialization"
msgstr "nicht konstante Feldinitialisierung"
-#: cp/constexpr.c:5142
+#: cp/constexpr.c:5198
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "%qE is not a constant expression"
+msgid "%<goto%> is not a constant-expression"
+msgstr "%qE ist kein Konstantenausdruck"
+
+#: cp/constexpr.c:5206
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "unexpected AST of kind %s"
msgstr "unerwarteter AST der Art %s"
@@ -40831,17 +40902,17 @@ msgstr "Anweisungs-Ausdrücke sind weder außerhalb von Funktionen noch in Templ
msgid "try statements are not allowed inside loops marked with #pragma simd"
msgstr "%s-Anweisung ist innerhalb eines BLOCKs bei %C nicht erlaubt"
-#: cp/cp-gimplify.c:1350
+#: cp/cp-gimplify.c:1372
#, gcc-internal-format
msgid "throw will always call terminate()"
msgstr ""
-#: cp/cp-gimplify.c:1353
+#: cp/cp-gimplify.c:1375
#, gcc-internal-format
msgid "in C++11 destructors default to noexcept"
msgstr ""
-#: cp/cp-gimplify.c:1364
+#: cp/cp-gimplify.c:1386
#, gcc-internal-format
msgid "in C++11 this throw will terminate because destructors default to noexcept"
msgstr ""
@@ -40881,7 +40952,7 @@ msgstr "Umwandlung in nicht-konstanten Referenztyp %q#T von R-Wert des Typs %qT"
msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgstr "Umwandlung von %qT in %qT löscht Qualifizierer"
-#: cp/cvt.c:489 cp/typeck.c:6986
+#: cp/cvt.c:489 cp/typeck.c:6985
#, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr "Umwandlung von %qT in %qT dereferenziert nicht den Zeiger"
@@ -41182,7 +41253,7 @@ msgstr "mehrdeutige Standard-Typumwandlung von %qT"
msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
msgstr " in Frage kommende Umwandlungen beziehen %qD und %qD ein"
-#: cp/cxx-pretty-print.c:2189
+#: cp/cxx-pretty-print.c:2206
#, gcc-internal-format
msgid "template-parameter-"
msgstr "Template-Parameter-"
@@ -41198,7 +41269,7 @@ msgstr "Variable %q+D wird nicht verwendet"
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr "%qD wurde %<extern%> deklariert und später %<static%>"
-#: cp/decl.c:1202 cp/decl.c:1926 cp/decl.c:1936 cp/decl.c:2475
+#: cp/decl.c:1202 cp/decl.c:1926 cp/decl.c:1936 cp/decl.c:2483
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration of %q+D"
msgid "previous declaration of %qD"
@@ -41443,39 +41514,39 @@ msgstr "Definition von %qD gelöscht"
#. that specialization that would cause an implicit
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:2341
+#: cp/decl.c:2349
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr "explizite Spezialisierung von %qD nach erster Benutzung"
-#: cp/decl.c:2472
+#: cp/decl.c:2480
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
msgid "%qD: visibility attribute ignored because it conflicts with previous declaration"
msgstr "»Schreib«-Attribut der Eigenschaft %qD in Konflikt mit vorheriger Deklaration"
#. Reject two definitions.
-#: cp/decl.c:2722 cp/decl.c:2751 cp/decl.c:2784 cp/decl.c:2801 cp/decl.c:2874
+#: cp/decl.c:2730 cp/decl.c:2759 cp/decl.c:2792 cp/decl.c:2809 cp/decl.c:2882
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#D"
msgstr "Redefinition von %q#D"
-#: cp/decl.c:2738
+#: cp/decl.c:2746
#, gcc-internal-format
msgid "%qD conflicts with used function"
msgstr "%qD steht mit verwendeter Funktion in Konflikt"
-#: cp/decl.c:2748
+#: cp/decl.c:2756
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D not declared in class"
msgstr "%q#D nicht in Klasse deklariert"
-#: cp/decl.c:2762 cp/decl.c:2811
+#: cp/decl.c:2770 cp/decl.c:2819
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
msgstr "%q+D mit Attribut %<gnu_inline%> »inline« redeklariert"
-#: cp/decl.c:2765 cp/decl.c:2814
+#: cp/decl.c:2773 cp/decl.c:2822
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
msgstr "%q+D ohne Attribut %<gnu_inline%> »inline« redeklariert"
@@ -41483,405 +41554,405 @@ msgstr "%q+D ohne Attribut %<gnu_inline%> »inline« redeklariert"
#. is_primary=
#. is_partial=
#. is_friend_decl=
-#: cp/decl.c:2831
+#: cp/decl.c:2839
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
msgstr "Redeklaration des »friend« %q#D kann keine Standardtemplateargumente haben"
-#: cp/decl.c:2845
+#: cp/decl.c:2853
#, gcc-internal-format
msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
msgstr "Thread-lokale Deklaration von %q#D folgt nicht-Thread-lokaler Deklaration"
-#: cp/decl.c:2848
+#: cp/decl.c:2856
#, gcc-internal-format
msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
msgstr "Nicht-Thread-lokale Deklaration von %q#D folgt Thread-lokaler Deklaration"
-#: cp/decl.c:2863 cp/decl.c:2882 cp/name-lookup.c:582 cp/name-lookup.c:1166
+#: cp/decl.c:2871 cp/decl.c:2890 cp/name-lookup.c:582 cp/name-lookup.c:1166
#: cp/name-lookup.c:1189
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %q#D"
msgstr "Redeklaration von %q#D"
-#: cp/decl.c:3031
+#: cp/decl.c:3039
#, gcc-internal-format
msgid "jump to label %qD"
msgstr "Sprung zur Marke %qD"
-#: cp/decl.c:3032
+#: cp/decl.c:3040
#, gcc-internal-format
msgid "jump to case label"
msgstr "Sprung zur case-Marke"
-#: cp/decl.c:3034
+#: cp/decl.c:3042
#, gcc-internal-format
msgid " from here"
msgstr " von hier"
-#: cp/decl.c:3057 cp/decl.c:3276
+#: cp/decl.c:3065 cp/decl.c:3284
#, gcc-internal-format
msgid " exits OpenMP structured block"
msgstr " beendet OpenMP-strukturierten Block"
-#: cp/decl.c:3084
+#: cp/decl.c:3092
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " crosses initialization of %q+#D"
msgid " crosses initialization of %q#D"
msgstr " überschneidet Initialisierung von %q+#D"
-#: cp/decl.c:3087 cp/decl.c:3239
+#: cp/decl.c:3095 cp/decl.c:3247
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
msgid " enters scope of %q#D which has non-trivial destructor"
msgstr " Eintritt in Gültigkeitsbereich von %q+#D mit nicht-trivialem Destruktor"
-#: cp/decl.c:3105 cp/decl.c:3247
+#: cp/decl.c:3113 cp/decl.c:3255
#, gcc-internal-format
msgid " enters try block"
msgstr " tritt in try-Block ein"
-#: cp/decl.c:3107 cp/decl.c:3229 cp/decl.c:3249
+#: cp/decl.c:3115 cp/decl.c:3237 cp/decl.c:3257
#, gcc-internal-format
msgid " enters catch block"
msgstr " tritt in catch-Block ein"
-#: cp/decl.c:3120 cp/decl.c:3257
+#: cp/decl.c:3128 cp/decl.c:3265
#, gcc-internal-format
msgid " enters OpenMP structured block"
msgstr " tritt in OpenMP-strukturierten Block ein"
-#: cp/decl.c:3133 cp/decl.c:3251
+#: cp/decl.c:3141 cp/decl.c:3259
#, gcc-internal-format
msgid " enters synchronized or atomic statement"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3236
+#: cp/decl.c:3244
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " skips initialization of %q+#D"
msgid " skips initialization of %q#D"
msgstr " überspringt Initialisierung von %q+#D"
-#: cp/decl.c:3293 cp/parser.c:11755 cp/parser.c:11782
+#: cp/decl.c:3301 cp/parser.c:11766 cp/parser.c:11793
#, gcc-internal-format
msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
msgstr "ungültiger Ausgang von strukturiertem OpenMP-Block"
-#: cp/decl.c:3325
+#: cp/decl.c:3333
#, gcc-internal-format
msgid "label named wchar_t"
msgstr "Marke wurde wchar_t genannt"
-#: cp/decl.c:3644
+#: cp/decl.c:3652
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a type"
msgstr "%qD ist kein Typ"
-#: cp/decl.c:3651 cp/parser.c:6033
+#: cp/decl.c:3659 cp/parser.c:6033
#, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template parameters"
msgstr "%qD ohne Template-Parameter verwendet"
-#: cp/decl.c:3660
+#: cp/decl.c:3668
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class"
msgstr "%q#T ist keine Klasse"
-#: cp/decl.c:3684 cp/decl.c:3776
+#: cp/decl.c:3692 cp/decl.c:3784
#, gcc-internal-format
msgid "no class template named %q#T in %q#T"
msgstr "kein Klassentemplate namens %q#T in %q#T"
-#: cp/decl.c:3685
+#: cp/decl.c:3693
#, gcc-internal-format
msgid "no type named %q#T in %q#T"
msgstr "kein Typ namens %q#T in %q#T"
-#: cp/decl.c:3697
+#: cp/decl.c:3705
#, gcc-internal-format
msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
msgstr "Nachschlagen von %qT in %qT ist nicht eindeutig"
-#: cp/decl.c:3706
+#: cp/decl.c:3714
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
msgstr "%<typename %T::%D%> benennt %q#T, was kein Klassentemplate ist"
-#: cp/decl.c:3713
+#: cp/decl.c:3721
#, gcc-internal-format
msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
msgstr "%<typename %T::%D%> benennt %q#T, was kein Typ ist"
-#: cp/decl.c:3785
+#: cp/decl.c:3793
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template parameters do not match template"
msgid "template parameters do not match template %qD"
msgstr "Template-Parameter passen nicht zum Template"
-#: cp/decl.c:4518
+#: cp/decl.c:4526
#, gcc-internal-format
msgid "an anonymous struct cannot have function members"
msgstr "eine anonyme struct kann keine Funktionselemente haben"
-#: cp/decl.c:4521
+#: cp/decl.c:4529
#, gcc-internal-format
msgid "an anonymous union cannot have function members"
msgstr "eine anonyme Union kann keine Funktionselemente haben"
-#: cp/decl.c:4539
+#: cp/decl.c:4547
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "Element %q+#D mit Konstruktor in anonymem Aggregat nicht erlaubt"
-#: cp/decl.c:4542
+#: cp/decl.c:4550
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "Element %q+#D mit Destruktor in anonymem Aggregat nicht erlaubt"
-#: cp/decl.c:4545
+#: cp/decl.c:4553
#, gcc-internal-format
msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "Element %q+#D mit Zuweisungsoperator ist in anonymem Aggregt nicht erlaubt"
-#: cp/decl.c:4563
+#: cp/decl.c:4571
#, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
msgstr "Attribut in Deklaration von %q#T ignoriert"
-#: cp/decl.c:4566
+#: cp/decl.c:4574
#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
msgstr "Attribut für %q#T muss dem Schlüsselwort %qs folgen"
-#: cp/decl.c:4589
+#: cp/decl.c:4597
#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr "mehrere Typen in einer Deklaration"
-#: cp/decl.c:4594
+#: cp/decl.c:4602
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "Redeklaration des eingebauten C++-Typs %qT"
-#: cp/decl.c:4612
+#: cp/decl.c:4620
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations"
msgstr "%<auto%> kann nur für Variablen oder Funktionsdeklarationen angegeben werden"
-#: cp/decl.c:4638
+#: cp/decl.c:4646
#, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr "fehlender Typname in typedef-Deklaration"
-#: cp/decl.c:4646
+#: cp/decl.c:4654
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr "ISO-C++ verbietet anonyme structs"
-#: cp/decl.c:4653
+#: cp/decl.c:4661
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs can only be specified for functions"
msgid "%<inline%> can only be specified for functions"
msgstr "%qs kann nur für Funktionen angegeben werden"
-#: cp/decl.c:4656
+#: cp/decl.c:4664
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qs can only be specified for functions"
msgid "%<virtual%> can only be specified for functions"
msgstr "%qs kann nur für Funktionen angegeben werden"
-#: cp/decl.c:4661
+#: cp/decl.c:4669
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr "%<friend%> kann nur innerhalb einer Klasse angegeben werden"
-#: cp/decl.c:4664
+#: cp/decl.c:4672
#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr "%<explicit%> kann nur für Konstruktoren angegeben werden"
-#: cp/decl.c:4667
+#: cp/decl.c:4675
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr "eine Speicherklasse kann nur für Objekte und Funktionen angegeben werden"
-#: cp/decl.c:4671
+#: cp/decl.c:4679
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgid "%<const%> can only be specified for objects and functions"
msgstr "Qualifizierer können nur für Objekte und Funktionen angegeben werden"
-#: cp/decl.c:4675
+#: cp/decl.c:4683
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgid "%<volatile%> can only be specified for objects and functions"
msgstr "Qualifizierer können nur für Objekte und Funktionen angegeben werden"
-#: cp/decl.c:4679
+#: cp/decl.c:4687
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgid "%<__restrict%> can only be specified for objects and functions"
msgstr "Qualifizierer können nur für Objekte und Funktionen angegeben werden"
-#: cp/decl.c:4683
+#: cp/decl.c:4691
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgid "%<__thread%> can only be specified for objects and functions"
msgstr "eine Speicherklasse kann nur für Objekte und Funktionen angegeben werden"
-#: cp/decl.c:4687
+#: cp/decl.c:4695
#, gcc-internal-format
msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
msgstr "%<typedef%> wurde in dieser Deklaration ignoriert"
-#: cp/decl.c:4690
+#: cp/decl.c:4698
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
msgstr "%<constexpr%> kann nicht für Typdeklarationen verwendet werden"
-#: cp/decl.c:4712
+#: cp/decl.c:4720
#, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in explicit instantiation %q#T"
msgstr "Attribut in expliter Instanziierung %q#T ignoriert"
-#: cp/decl.c:4715
+#: cp/decl.c:4723
#, gcc-internal-format
msgid "no attribute can be applied to an explicit instantiation"
msgstr "auf explizite Instanziierung kann kein Attribut angewendet werden"
-#: cp/decl.c:4787
+#: cp/decl.c:4795
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
msgstr "auf Klassentyp %qT angewandte Attribute außerhalb einer Definition werden ignoriert"
#. A template type parameter or other dependent type.
-#: cp/decl.c:4791
+#: cp/decl.c:4799
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
msgstr "auf abhängigen Typ %qT angewandte Attribute ohne zugehörige Deklaration werden ignoriert"
-#: cp/decl.c:4860 cp/decl2.c:889
+#: cp/decl.c:4868 cp/decl2.c:889
#, gcc-internal-format
msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
msgstr "typedef %qD ist initialisiert (stattdessen decltype verwenden)"
-#: cp/decl.c:4868
+#: cp/decl.c:4876
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr "Deklaration von %q#D hat %<extern%> und ist initialisiert"
-#: cp/decl.c:4897
+#: cp/decl.c:4905
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
msgstr "Definition von %q#D ist als »dllimport« markiert"
-#: cp/decl.c:4921
+#: cp/decl.c:4929
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
msgid "%q+#D is not a static data member of %q#T"
msgstr "%q#D ist kein Nicht-static-Datenelement von %qT"
-#: cp/decl.c:4930
+#: cp/decl.c:4938
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template declaration of %q#D"
msgid "non-member-template declaration of %qD"
msgstr "Templatedeklaration von %q#D"
-#: cp/decl.c:4931
+#: cp/decl.c:4939
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid member template declaration %qD"
msgid "does not match member template declaration here"
msgstr "ungültige Elementtemplatedeklaration %qD"
-#: cp/decl.c:4944
+#: cp/decl.c:4952
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr "ISO-C++ erlaubt nicht, %<%T::%D%> als %<%T::%D%> zu definieren"
-#: cp/decl.c:4956
+#: cp/decl.c:4964
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "doppelte Initialisierung von %qD"
-#: cp/decl.c:4961
+#: cp/decl.c:4969
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
msgstr "%qD außerhalb seiner Klasse als %<constexpr%> deklariert"
-#: cp/decl.c:5004
+#: cp/decl.c:5012
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr "Deklaration von %q#D außerhalb einer Klasse ist keine Definition"
-#: cp/decl.c:5037
+#: cp/decl.c:5045
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class %<thread_local%> invalid for function %qs"
msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> function"
msgstr "Speicherklasse %<thread_local%> ungültig für Funktion %qs"
-#: cp/decl.c:5040
+#: cp/decl.c:5048
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> function"
msgstr "%q+F als %<static%> deklariert, aber nirgendwo definiert"
-#: cp/decl.c:5105
+#: cp/decl.c:5113
#, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "Variable %q#D hat Initialisierung, aber unvollständigen Typ"
-#: cp/decl.c:5111 cp/decl.c:5975
+#: cp/decl.c:5119 cp/decl.c:5982
#, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "Elemente des Feldes %q#D haben unvollständigen Typ"
-#: cp/decl.c:5118 cp/decl.c:6621
+#: cp/decl.c:5126 cp/decl.c:6628
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has no initializer"
msgstr "Deklaration von %q#D hat keine Initialisierung"
-#: cp/decl.c:5120
+#: cp/decl.c:5128
#, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr "Aggregat %q#D hat unvollständigen Typ und kann nicht definiert werden"
-#: cp/decl.c:5154
+#: cp/decl.c:5162
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr "%qD als Referenz deklariert, aber nicht initialisiert"
-#: cp/decl.c:5211
+#: cp/decl.c:5219
#, gcc-internal-format
msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "Name in benannter Initialisierung im GNU-Stil für ein Feld verwendet"
-#: cp/decl.c:5217
+#: cp/decl.c:5225
#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "Name %qD in benannter Initialisierung im GNU-Stil für ein Feld verwendet"
-#: cp/decl.c:5233 cp/typeck2.c:1281 cp/typeck2.c:1391
+#: cp/decl.c:5241 cp/typeck2.c:1284 cp/typeck2.c:1394
#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial designated initializers not supported"
msgstr "nicht-trivial markierte Initialisierungen nicht unterstützt"
-#: cp/decl.c:5236
+#: cp/decl.c:5244
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgid "C99 designator %qE is not an integral constant-expression"
msgstr "Größe des Feldes %qD ist kein konstanter Ganzzahlausdruck"
-#: cp/decl.c:5284
+#: cp/decl.c:5292
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr "Initialisierung gibt nicht die Größe von %qD an"
-#: cp/decl.c:5290
+#: cp/decl.c:5298
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "Feldgröße fehlt in %qD"
-#: cp/decl.c:5301
+#: cp/decl.c:5309
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "Feld %qD der Größe null"
@@ -41889,1442 +41960,1448 @@ msgstr "Feld %qD der Größe null"
#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:5343
+#: cp/decl.c:5348
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn%'t known"
msgstr "Speichergröße von %qD ist unbekannt"
-#: cp/decl.c:5366
+#: cp/decl.c:5371
#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
msgstr "Speichergröße von %qD ist nicht konstant"
-#: cp/decl.c:5412
+#: cp/decl.c:5417
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
msgstr "Entschuldigung: Semantik der statischen Daten %q+#D der inline-Funktion ist falsch (mehrere Kopien wären die Folge)"
-#: cp/decl.c:5416
+#: cp/decl.c:5421
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " you can work around this by removing the initializer"
msgid "you can work around this by removing the initializer"
msgstr " dies kann durch das Löschen der Initialisierung umgangen werden"
-#: cp/decl.c:5443
+#: cp/decl.c:5448
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD"
msgstr "nicht initialisiertes const %qD"
-#: cp/decl.c:5447
+#: cp/decl.c:5452
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> function"
msgstr "nicht initialisiertes Element %qD in %<constexpr%>-Konstruktor"
-#: cp/decl.c:5457
+#: cp/decl.c:5462
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
msgstr "%q#T hat keinen benutzerdefinierten Default-Konstruktor"
-#: cp/decl.c:5461
+#: cp/decl.c:5466
#, gcc-internal-format
msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
msgstr "Konstruktor ist nicht benutzerdefiniert, da er im Klassenkörper ausdrücklich standardisiert ist"
-#: cp/decl.c:5464
+#: cp/decl.c:5469
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q+#D"
msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q#D"
msgstr "und der implizit definierte Konstruktor initialisiert nicht %q+#D"
-#: cp/decl.c:5587
+#: cp/decl.c:5592
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
msgstr "Ungültiger Typ %qT als Initialisierung für einen Vektor des Typs %qT"
-#: cp/decl.c:5628
+#: cp/decl.c:5633
#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr "Initialisierung für %qT muss geklammert sein"
-#: cp/decl.c:5654
+#: cp/decl.c:5659
#, gcc-internal-format
msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT"
msgstr "%<[%E] =%> in benannter Initialisierung im GNU-Stil für Klasse %qT verwendet"
-#: cp/decl.c:5662
+#: cp/decl.c:5667
#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr "%qT hat kein nicht-statisches Datenelement namens %qD"
-#: cp/decl.c:5682
+#: cp/decl.c:5687
#, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer for %q#D"
msgstr "ungültige Initialisierung für %q#D"
-#: cp/decl.c:5712
+#: cp/decl.c:5717
#, gcc-internal-format
msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
msgstr "C99-Bezeichner %qE außerhalb von Aggregatinitialisierung"
-#: cp/decl.c:5749 cp/decl.c:5954 cp/typeck2.c:1268 cp/typeck2.c:1477
-#: cp/typeck2.c:1521 cp/typeck2.c:1568
+#: cp/decl.c:5754 cp/decl.c:5961 cp/typeck2.c:1271 cp/typeck2.c:1480
+#: cp/typeck2.c:1524 cp/typeck2.c:1571
#, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "zu viele Initialisierer für %qT"
-#: cp/decl.c:5788
+#: cp/decl.c:5793
#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
msgstr "geschweifte Klammern um skalare Initialisierung für Typ %qT"
-#: cp/decl.c:5895
+#: cp/decl.c:5902
#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer for %qT"
msgstr "geschweifte Klammern fehlen um Initialisierung für %qT"
-#: cp/decl.c:5977
+#: cp/decl.c:5984
#, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
msgstr "Elemente des Feldes %q#T haben unvollständigen Typ"
-#: cp/decl.c:5985
+#: cp/decl.c:5992
#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized compound literal"
msgstr "zusammengesetztes Literal variabler Größe"
-#: cp/decl.c:6039
+#: cp/decl.c:6046
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D has incomplete type"
msgstr "%q#D hat unvollständigen Typ"
-#: cp/decl.c:6059
+#: cp/decl.c:6066
#, gcc-internal-format
msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
msgstr "skalares Objekt %qD erfordert ein Element in Initialisierung"
-#: cp/decl.c:6102
+#: cp/decl.c:6109
#, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr "in C++98 muss %qD mit Konstruktor initialisiert werden, nicht mit %<{...}%>"
-#: cp/decl.c:6196
+#: cp/decl.c:6203
#, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "Feld %qD mit geklammerter Zeichenkettenkonstante %qE initialisiert"
-#: cp/decl.c:6227
+#: cp/decl.c:6234
#, gcc-internal-format
msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgstr "Initialisierung ungültig für statisches Element mit Konstruktor"
-#: cp/decl.c:6229
+#: cp/decl.c:6236
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
msgstr "Initialisierung des nicht konstanten statischen Elements %qD in der Klasse ist ungültig"
-#: cp/decl.c:6234
+#: cp/decl.c:6241
#, gcc-internal-format
msgid "(an out of class initialization is required)"
msgstr "(eine Initialisierung außerhalb der Klasse ist erforderlich)"
-#: cp/decl.c:6411
+#: cp/decl.c:6418
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is initialized with itself"
msgid "reference %qD is initialized with itself"
msgstr "%qD wird mit sich selbst initialisiert"
-#: cp/decl.c:6580
+#: cp/decl.c:6587
#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr "Zuweisung (nicht Initialisierung) in Deklaration"
-#: cp/decl.c:6732
+#: cp/decl.c:6645
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "invalid use of member function (did you forget the %<()%> ?)"
+msgid "initializer for %<decltype(auto) %D%> has function type (did you forget the %<()%> ?)"
+msgstr "ungültige Verwendung von Elementfunktion (%<()%> vergessen?)"
+
+#: cp/decl.c:6746
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variable-sized object may not be initialized"
msgid "variable concept has no initializer"
msgstr "Objekt variabler Größe darf nicht initialisiert werden"
-#: cp/decl.c:6760
+#: cp/decl.c:6774
#, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr "vorherige Typdeklaration von %q#D wird überschattet"
-#: cp/decl.c:6834
+#: cp/decl.c:6848
#, gcc-internal-format
msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
msgstr "Java-Objekt %qD nicht mit %<new%> reserviert"
-#: cp/decl.c:6882
+#: cp/decl.c:6896
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qD has Java class type"
msgstr "nicht-statisches Datenelement %qD hat Java-Klassentyp"
-#: cp/decl.c:6963
+#: cp/decl.c:6977
#, gcc-internal-format
msgid "function %q#D is initialized like a variable"
msgstr "Funktion %q#D ist wie eine Variable initialisiert"
-#: cp/decl.c:7397
+#: cp/decl.c:7411
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> needs dynamic initialization"
msgstr "nicht-lokale %<__thread%>-Variable %qD erfordert dynamische Initialisierung"
-#: cp/decl.c:7400
+#: cp/decl.c:7414
#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> has a non-trivial destructor"
msgstr "nicht-lokale %<__thread%>-Variable %qD hat einen nicht-trivialen Destruktor"
-#: cp/decl.c:7406
+#: cp/decl.c:7420
#, gcc-internal-format
msgid "C++11 %<thread_local%> allows dynamic initialization and destruction"
msgstr "%<thread_local%> in C++11 erlaubt dynamische Initialisierung und Zerstörung"
-#: cp/decl.c:7633
+#: cp/decl.c:7647
#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qT"
msgstr "Initialisierung gibt nicht die Größe von %qT an"
-#: cp/decl.c:7637
+#: cp/decl.c:7651
#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qT"
msgstr "Feldgröße fehlt in %qT"
-#: cp/decl.c:7640
+#: cp/decl.c:7654
#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qT"
msgstr "Feld %qT der Größe null"
-#: cp/decl.c:7656
+#: cp/decl.c:7670
#, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "Destruktor für fremde Klasse %qT kann kein Element sein"
-#: cp/decl.c:7658
+#: cp/decl.c:7672
#, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr "Konstruktor für fremde Klasse %qT kann kein Element sein"
-#: cp/decl.c:7682
+#: cp/decl.c:7696
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
msgstr "%qD als eine %<virtual%> Variable deklariert"
-#: cp/decl.c:7684
+#: cp/decl.c:7698
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
msgstr "%qD als eine %<inline%> Variable deklariert"
-#: cp/decl.c:7686
+#: cp/decl.c:7700
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
msgstr "Funktionsspezifizierer %<const%> und %<volatile%> an %qD ungültig in Variablendeklaration"
-#: cp/decl.c:7691
+#: cp/decl.c:7705
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
msgstr "%qD als ein %<virtual%> Parameter deklariert"
-#: cp/decl.c:7693
+#: cp/decl.c:7707
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
msgstr "%qD als ein %<inline%> Parameter deklariert"
-#: cp/decl.c:7695
+#: cp/decl.c:7709
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
msgstr "Funktionsspezifizierer %<const%> und %<volatile%> an %qD ungültig in Parameterdeklaration"
-#: cp/decl.c:7700
+#: cp/decl.c:7714
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
msgstr "%qD als ein %<virtual%> Typ deklariert"
-#: cp/decl.c:7702
+#: cp/decl.c:7716
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
msgstr "%qD als ein %<inline%> Typ deklariert"
-#: cp/decl.c:7704
+#: cp/decl.c:7718
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
msgstr "Funktionsspezifizierer %<const%> und %<volatile%> an %qD ungültig in Typdeklaration"
-#: cp/decl.c:7709
+#: cp/decl.c:7723
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
msgstr "%qD als ein %<virtual%> Feld deklariert"
-#: cp/decl.c:7711
+#: cp/decl.c:7725
#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
msgstr "%qD als ein %<inline%> Feld deklariert"
-#: cp/decl.c:7713
+#: cp/decl.c:7727
#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
msgstr "Funktionsspezifizierer %<const%> und %<volatile%> an %qD ungültig in Felddeklaration"
-#: cp/decl.c:7720
+#: cp/decl.c:7734
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared as a friend"
msgstr "%q+D als »friend« deklariert"
-#: cp/decl.c:7726
+#: cp/decl.c:7740
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D declared with an exception specification"
msgstr "%q+D mit einer Ausnahmespezifikation deklariert"
-#: cp/decl.c:7759
+#: cp/decl.c:7773
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
msgstr "Deklaration von %qD ist nicht in einem Namensbereich um %qT"
-#: cp/decl.c:7799
+#: cp/decl.c:7813
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr "statische Elementfunktion %q#D mit Typqualifizierern deklariert"
-#: cp/decl.c:7809
+#: cp/decl.c:7823
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD declared as a non-parameter"
msgid "concept %q#D declared with function parameters"
msgstr "%qD als Nicht-Parameter deklariert"
-#: cp/decl.c:7815
+#: cp/decl.c:7829
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ambiguates old declaration with deduced return type"
msgid "concept %q#D declared with a deduced return type"
msgstr "macht alte Deklaration mit hergeleitetem Rückgabetyp mehrdeutig"
-#: cp/decl.c:7817
+#: cp/decl.c:7831
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
msgid "concept %q#D with non-%<bool%> return type %qT"
msgstr "Java-Methode %qD hat Nicht-Java-Rückgabetyp %qT"
-#: cp/decl.c:7888
+#: cp/decl.c:7902
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "node is in clone list but it is not clone"
msgid "concept %qD has no definition"
msgstr "Knoten ist in Clone-Liste, aber es ist kein Clone"
-#: cp/decl.c:7956
+#: cp/decl.c:7970
#, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr "Definition der expliziten Spezialisierung %qD in friend-Deklaration"
#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:7966
+#: cp/decl.c:7980
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "ungültige Verwendung der Template-ID %qD in Deklaration des ursprünglichen Templates"
-#: cp/decl.c:7984
+#: cp/decl.c:7998
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "Standardargumente sind nicht in Deklaration der friend-Template-Spezialisierung %qD erlaubt"
-#: cp/decl.c:7992
+#: cp/decl.c:8006
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr "%<inline%> ist nicht in Deklaration der friend-Template-Spezialisierung %qD erlaubt"
-#: cp/decl.c:8039
+#: cp/decl.c:8053
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr "%<::main%> kann nicht als Template deklariert werden"
-#: cp/decl.c:8041
+#: cp/decl.c:8055
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "%<::main%> kann nicht inline deklariert werden"
-#: cp/decl.c:8043
+#: cp/decl.c:8057
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgid "cannot declare %<::main%> to be constexpr"
msgstr "%<::main%> kann nicht inline deklariert werden"
-#: cp/decl.c:8045
+#: cp/decl.c:8059
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "%<::main%> kann nicht statisch deklariert werden"
-#: cp/decl.c:8102
+#: cp/decl.c:8116
#, gcc-internal-format
msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "statische Elementfunktion %qD kann nicht CV-Qualifizierer haben"
-#: cp/decl.c:8103
+#: cp/decl.c:8117
#, gcc-internal-format
msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr "Nicht-Elementfunktion %qD kann nicht CV-Qualifizierer haben"
-#: cp/decl.c:8111
+#: cp/decl.c:8125
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgid "static member function %qD cannot have ref-qualifier"
msgstr "statische Elementfunktion %qD kann nicht CV-Qualifizierer haben"
-#: cp/decl.c:8112
+#: cp/decl.c:8126
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgid "non-member function %qD cannot have ref-qualifier"
msgstr "Nicht-Elementfunktion %qD kann nicht CV-Qualifizierer haben"
-#: cp/decl.c:8129
+#: cp/decl.c:8143
#, gcc-internal-format
msgid "literal operator with C linkage"
msgstr "literaler Operator mit C-Bindung"
-#: cp/decl.c:8138
+#: cp/decl.c:8152
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has invalid argument list"
msgstr "%qD hat ungültige Argumentliste"
-#: cp/decl.c:8146
+#: cp/decl.c:8160
#, gcc-internal-format
msgid "integer suffix %<%s%> shadowed by implementation"
msgstr "Ganzzahl-Suffix %<%s%> durch Implementierung überdeckt"
-#: cp/decl.c:8152
+#: cp/decl.c:8166
#, gcc-internal-format
msgid "floating point suffix %<%s%> shadowed by implementation"
msgstr "Gleitkomma-Suffix %<%s%> durch Implementierung überdeckt"
-#: cp/decl.c:8158
+#: cp/decl.c:8172
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a non-member function"
msgstr "%qD muss eine Nicht-Elementfunktion sein"
-#: cp/decl.c:8237
+#: cp/decl.c:8251
#, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr "%<::main%> muss %<int%> zurückgeben"
-#: cp/decl.c:8279
+#: cp/decl.c:8293
#, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr "Definition des implizit deklarierten %qD"
-#: cp/decl.c:8284
+#: cp/decl.c:8298
#, gcc-internal-format
msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D"
msgstr "Definition des explizit standardisierten %q+D"
-#: cp/decl.c:8285
+#: cp/decl.c:8299
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D explicitly defaulted here"
msgstr "%q+#D wurde ausdrücklich hier standardisiert"
-#: cp/decl.c:8302 cp/decl2.c:787
+#: cp/decl.c:8316 cp/decl2.c:787
#, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr "keine Elementfunktion %q#D in Klasse %qT deklariert"
-#: cp/decl.c:8486
+#: cp/decl.c:8500
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgid "cannot declare %<::main%> to be a global variable"
msgstr "%<::main%> kann nicht als Template deklariert werden"
-#: cp/decl.c:8494
+#: cp/decl.c:8508
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
msgid "a non-template variable cannot be %<concept%>"
msgstr "automatische Variable %qE kann nicht %<threadprivate%> sein"
-#: cp/decl.c:8501
+#: cp/decl.c:8515
#, gcc-internal-format
msgid "concept must have type %<bool%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8614
+#: cp/decl.c:8628
#, gcc-internal-format
msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type"
msgstr "Initialisierung innerhalb der Klasse des statischen Datenelements %q#D mit unvollständigem Typ"
-#: cp/decl.c:8618
+#: cp/decl.c:8632
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
msgstr "%<constexpr%> erforderlich für Initialisierung innerhalb der Klasse des statischen Datenelements %q#D mit nicht eingebautem Typ"
-#: cp/decl.c:8621
+#: cp/decl.c:8635
#, gcc-internal-format
msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
msgstr "Initialisierung innerhalb der Klasse des statischen Datenelements %q#D mit nicht eingebautem Typ"
-#: cp/decl.c:8634
+#: cp/decl.c:8648
#, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr "ungültige Initialisierung innerhalb der Klasse des statischen Datenelements vom nicht eingebauten Typen %qT"
-#: cp/decl.c:8640
+#: cp/decl.c:8654
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr "ISO-C++ verbietet Initialisierung des nicht konstanten statischen Elements %qD in der Klasse"
-#: cp/decl.c:8644
+#: cp/decl.c:8658
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr "ISO-C++ verbietet Initialisierung der Elementkonstante %qD vom nicht eingebauten Typen %qT"
-#: cp/decl.c:8739 cp/decl.c:8766
+#: cp/decl.c:8753 cp/decl.c:8780
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr "Feldgröße von %qD hat nicht-ganzzahligen Typen %qT"
-#: cp/decl.c:8742 cp/decl.c:8768
+#: cp/decl.c:8756 cp/decl.c:8782
#, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr "Feldgröße hat nicht-ganzzahligen Typen %qT"
-#: cp/decl.c:8799 cp/decl.c:8852
+#: cp/decl.c:8813 cp/decl.c:8866
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr "Größe des Feldes ist kein konstanter Ganzzahlausdruck"
-#: cp/decl.c:8818
+#: cp/decl.c:8832
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is negative"
msgstr "Größe des Feldes %qD ist negativ"
-#: cp/decl.c:8820 cp/init.c:3418
+#: cp/decl.c:8834 cp/init.c:3437
#, gcc-internal-format
msgid "size of array is negative"
msgstr "Größe des Feldes ist negativ"
-#: cp/decl.c:8834
+#: cp/decl.c:8848
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ISO-C++ verbietet Feld %qD der Größe null"
-#: cp/decl.c:8836
+#: cp/decl.c:8850
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ISO-C++ verbietet Feld der Größe null"
-#: cp/decl.c:8849
+#: cp/decl.c:8863
#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr "Größe des Feldes %qD ist kein konstanter Ganzzahlausdruck"
-#: cp/decl.c:8858
+#: cp/decl.c:8872
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
msgstr "ISO-C++ verbietet Feld %qD variabler Länge"
-#: cp/decl.c:8860
+#: cp/decl.c:8874
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable length array"
msgstr "ISO-C++ verbietet Feld variabler Länge"
-#: cp/decl.c:8866
+#: cp/decl.c:8880
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array %qD is used"
msgstr "Feld %qD variabler Länge wird verwendet"
-#: cp/decl.c:8869
+#: cp/decl.c:8883
#, gcc-internal-format
msgid "variable length array is used"
msgstr "Feld variabler Größe wird verwendet"
-#: cp/decl.c:8920
+#: cp/decl.c:8934
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr "Überlauf in Feldgröße"
-#: cp/decl.c:8973
+#: cp/decl.c:8987
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D declared as a friend"
msgid "%qD declared as array of %qT"
msgstr "%q+D als »friend« deklariert"
-#: cp/decl.c:8983
+#: cp/decl.c:8997
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of void"
msgstr "Deklaration von %qD als Feld von voids"
-#: cp/decl.c:8985
+#: cp/decl.c:8999
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of void"
msgstr "Feld von void wird erzeugt"
-#: cp/decl.c:8990
+#: cp/decl.c:9004
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of functions"
msgstr "Deklaration von %qD als Feld von Funktionen"
-#: cp/decl.c:8992
+#: cp/decl.c:9006
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of functions"
msgstr "Feld von Funktionen wird erzeugt"
-#: cp/decl.c:8997
+#: cp/decl.c:9011
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of references"
msgstr "Deklaration von %qD als Feld von Referenzen"
-#: cp/decl.c:8999
+#: cp/decl.c:9013
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of references"
msgstr "Feld von Referenzen wird erzeugt"
-#: cp/decl.c:9004
+#: cp/decl.c:9018
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as array of function members"
msgstr "Deklaration von %qD als Feld von Funktionselementen"
-#: cp/decl.c:9006
+#: cp/decl.c:9020
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of function members"
msgstr "Feld von Funktionselementen wird erzeugt"
-#: cp/decl.c:9020
+#: cp/decl.c:9034
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "Deklaration von %qD als multidimensionales Feld muss für alle Dimensionen außer der ersten Grenzen haben"
-#: cp/decl.c:9024
+#: cp/decl.c:9038
#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr "multidimensionales Feld muss für alle Dimensionen außer der ersten Grenzen haben"
-#: cp/decl.c:9083
+#: cp/decl.c:9097
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr "Angabe des Rückgabetyps für Konstruktor ist ungültig"
-#: cp/decl.c:9086
+#: cp/decl.c:9100
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgid "qualifiers are not allowed on constructor declaration"
msgstr "Qualifizierer sind bei Deklaration von %<operator %T%> nicht erlaubt"
-#: cp/decl.c:9096
+#: cp/decl.c:9110
#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr "Angabe des Rückgabetyps für Destruktor ist ungültig"
-#: cp/decl.c:9099
+#: cp/decl.c:9113
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgid "qualifiers are not allowed on destructor declaration"
msgstr "Qualifizierer sind bei Deklaration von %<operator %T%> nicht erlaubt"
-#: cp/decl.c:9113
+#: cp/decl.c:9127
#, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr "Rückgabetyp für %<operator %T%> angegeben"
-#: cp/decl.c:9116
+#: cp/decl.c:9130
#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr "Qualifizierer sind bei Deklaration von %<operator %T%> nicht erlaubt"
-#: cp/decl.c:9140
+#: cp/decl.c:9154
#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr "unbenannte Variable oder Feld als »void« deklariert"
-#: cp/decl.c:9147
+#: cp/decl.c:9161
#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr "Variable oder Feld als »void« deklariert"
-#: cp/decl.c:9351
+#: cp/decl.c:9365
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
msgstr "ungültige Verwendung des qualifizierten Namens %<::%D%>"
-#: cp/decl.c:9354 cp/decl.c:9374
+#: cp/decl.c:9368 cp/decl.c:9388
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
msgstr "ungültige Verwendung des qualifizierten Namens %<%T::%D%>"
-#: cp/decl.c:9357
+#: cp/decl.c:9371
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
msgstr "ungültige Verwendung des qualifizierten Namens %<%D::%D%>"
-#: cp/decl.c:9366
+#: cp/decl.c:9380
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a class or a namespace"
msgstr "%q#T ist keine Klasse oder Namensbereich"
-#: cp/decl.c:9390 cp/decl.c:9487 cp/decl.c:9496 cp/decl.c:10927
+#: cp/decl.c:9404 cp/decl.c:9501 cp/decl.c:9510 cp/decl.c:10941
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "Deklaration von %qD als Nicht-Funktion"
-#: cp/decl.c:9396
+#: cp/decl.c:9410
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-member"
msgstr "Deklaration von %qD als Nicht-Element"
-#: cp/decl.c:9432
+#: cp/decl.c:9446
#, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr "Deklarator-ID fehlt: reserviertes Wort %qD wird verwendet"
-#: cp/decl.c:9479
+#: cp/decl.c:9493
#, gcc-internal-format
msgid "function definition does not declare parameters"
msgstr "Funktionsdefinition deklariert keine Parameter"
-#: cp/decl.c:9504
+#: cp/decl.c:9518
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as %<typedef%>"
msgstr "Deklaration von %qD als %<typedef%>"
-#: cp/decl.c:9509
+#: cp/decl.c:9523
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as parameter"
msgstr "Deklaration von %qD als Parameter"
-#: cp/decl.c:9542
+#: cp/decl.c:9556
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
msgid "%<concept%> cannot appear in a typedef declaration"
msgstr "%<constexpr%> kann nicht in typedef-Deklaration auftreten"
-#: cp/decl.c:9548
+#: cp/decl.c:9562
#, gcc-internal-format
msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
msgstr "%<constexpr%> kann nicht in typedef-Deklaration auftreten"
-#: cp/decl.c:9556
+#: cp/decl.c:9570
#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr "zwei oder mehr Datentypen in Deklaration von %qs"
-#: cp/decl.c:9562
+#: cp/decl.c:9576
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
msgstr "in Konflikt stehende Spezifikationen für Deklaration von %qs"
-#: cp/decl.c:9603
+#: cp/decl.c:9617
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgid "ISO C++ does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
msgstr "ISO-C unterstützt nicht %<double complex%> bedeutendes einfaches %<complex%>"
-#: cp/decl.c:9651 cp/decl.c:9654 cp/decl.c:9657
+#: cp/decl.c:9665 cp/decl.c:9668 cp/decl.c:9671
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ISO-C++ verbietet Deklaration von %qs ohne Typ"
-#: cp/decl.c:9673
+#: cp/decl.c:9687
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<__int128%> is not supported by this target"
msgid "%<__int%d%> is not supported by this target"
msgstr "%<__int128%> wird von diesem Ziel nicht unterstützt"
-#: cp/decl.c:9679
+#: cp/decl.c:9693
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs"
msgid "ISO C++ does not support %<__int%d%> for %qs"
msgstr "ISO-C++ unterstützt nicht %<__int128%> for %qs"
-#: cp/decl.c:9701 cp/decl.c:9721
+#: cp/decl.c:9715 cp/decl.c:9735
#, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
msgstr "%<signed%> oder %<unsigned%> ungültig für %qs"
-#: cp/decl.c:9703
+#: cp/decl.c:9717
#, gcc-internal-format
msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
msgstr "%<signed%> und %<unsigned%> für %qs gleichzeitig angegeben"
-#: cp/decl.c:9705
+#: cp/decl.c:9719
#, gcc-internal-format
msgid "%<long long%> invalid for %qs"
msgstr "%<long long%> ungültig für %qs"
-#: cp/decl.c:9707
+#: cp/decl.c:9721
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%> ungültig für %qs"
-#: cp/decl.c:9709
+#: cp/decl.c:9723
#, gcc-internal-format
msgid "%<short%> invalid for %qs"
msgstr "%<short%> ungültig für %qs"
-#: cp/decl.c:9711
+#: cp/decl.c:9725
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%> oder %<short%> ungültig für %qs"
-#: cp/decl.c:9713
+#: cp/decl.c:9727
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
msgstr "%<long%>, %<int%>, %<short%> oder %<char%> ungültig für %qs"
-#: cp/decl.c:9715
+#: cp/decl.c:9729
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
msgstr "%<long%> oder %<short%> mit »char« für %qs angegeben"
-#: cp/decl.c:9717
+#: cp/decl.c:9731
#, gcc-internal-format
msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
msgstr "%<long%> und %<short%> für %qs gleichzeitig angegeben"
-#: cp/decl.c:9723
+#: cp/decl.c:9737
#, gcc-internal-format
msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
msgstr "%<short%> oder %<long%> ungültig für %qs"
-#: cp/decl.c:9731
+#: cp/decl.c:9745
#, gcc-internal-format
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgstr "long, short, signed oder unsigned ungültig verwendet für %qs"
-#: cp/decl.c:9799
+#: cp/decl.c:9813
#, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "complex ungültig für %qs"
-#: cp/decl.c:9846
+#: cp/decl.c:9860
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<static%>"
msgstr "Element %qD kann nicht gleichzeitig virtuell und statisch deklariert werden"
-#: cp/decl.c:9852
+#: cp/decl.c:9866
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<constexpr%>"
msgstr "Element %qD kann nicht gleichzeitig virtuell und statisch deklariert werden"
-#: cp/decl.c:9862
+#: cp/decl.c:9876
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr "»typedef«-Deklaration in Parameterdeklaration ungültig"
-#: cp/decl.c:9867
+#: cp/decl.c:9881
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for template parameter %qs"
msgstr "Speicherklasse für Template-Parameter %qs angegeben"
-#: cp/decl.c:9873
+#: cp/decl.c:9887
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr "Speicherklassenangaben sind in Parameterdeklarationen ungültig"
-#: cp/decl.c:9877
+#: cp/decl.c:9891
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
msgid "a parameter cannot be declared %<concept%>"
msgstr "ein Parameter kann nicht als %<constexpr%> deklariert sein"
-#: cp/decl.c:9882
+#: cp/decl.c:9896
#, gcc-internal-format
msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
msgstr "ein Parameter kann nicht als %<constexpr%> deklariert sein"
-#: cp/decl.c:9892
+#: cp/decl.c:9906
#, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> outside class declaration"
msgstr "%<virtual%> außerhalb einer Klassendeklaration"
-#: cp/decl.c:9910
+#: cp/decl.c:9924
#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr "mehrere Speicherklassen in Deklaration von %qs"
-#: cp/decl.c:9933
+#: cp/decl.c:9947
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "Speicherklasse %qs angegeben"
-#: cp/decl.c:9937
+#: cp/decl.c:9951
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specified for parameter %qs"
msgstr "Speicherklasse für Parameter %qs angegeben"
-#: cp/decl.c:9950
+#: cp/decl.c:9964
#, gcc-internal-format
msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
msgstr "geschachtelte Funktion %qs als %<extern%> deklariert"
-#: cp/decl.c:9954
+#: cp/decl.c:9968
#, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "Deklaration höchster Ebene von %qs gibt %<auto%> an"
-#: cp/decl.c:9961
+#: cp/decl.c:9975
#, gcc-internal-format
msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
msgstr "Funktions-Gültigkeitsbereich %qs ist implizit auto und deklarierte %<__thread%>"
-#: cp/decl.c:9973
+#: cp/decl.c:9987
#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr "Speicherklassenangaben sind in friend-Funktionsdeklarationen ungültig"
-#: cp/decl.c:10085
+#: cp/decl.c:10099
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning a function"
msgstr "%qs als Funktion, die eine Funktion zurückgibt, deklariert"
-#: cp/decl.c:10090
+#: cp/decl.c:10104
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared as function returning an array"
msgstr "%qs als Funktion, die ein Feld zurückgibt, deklariert"
-#: cp/decl.c:10114
+#: cp/decl.c:10128
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute ignored on types"
msgid "requires-clause on return type"
msgstr "Attribut %qE für Typen ignoriert"
-#: cp/decl.c:10133
+#: cp/decl.c:10147
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
msgstr "Funktion %qs verwendet Typspezifikation %<auto%> ohne folgenden Rückgabetypen"
-#: cp/decl.c:10136
+#: cp/decl.c:10150
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "trailing return type only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "deduced return type only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
msgstr "folgender Rückgabetyp nur mit -std=c++11 oder -std=gnu++11 verfügbar"
-#: cp/decl.c:10142
+#: cp/decl.c:10156
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "virtual functions cannot be friends"
msgid "virtual function cannot have deduced return type"
msgstr "virtuelle Funktionen können keine friends sein"
-#: cp/decl.c:10149
+#: cp/decl.c:10163
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
msgstr "Funktion %qs mit folgendem Rückgabetypen hat %qT als seinen Typ statt einfaches %<auto%>"
#. Not using maybe_warn_cpp0x because this should
#. always be an error.
-#: cp/decl.c:10161
+#: cp/decl.c:10175
#, gcc-internal-format
msgid "trailing return type only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "folgender Rückgabetyp nur mit -std=c++11 oder -std=gnu++11 verfügbar"
-#: cp/decl.c:10164
+#: cp/decl.c:10178
#, gcc-internal-format
msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier"
msgstr "Funktion %qs mit folgendem Rückgabetypen nicht mit Typspezifikation %<auto%> deklariert"
-#: cp/decl.c:10201
+#: cp/decl.c:10215
#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr "Destruktor kann keine statische Elementfunktion sein"
-#: cp/decl.c:10202
+#: cp/decl.c:10216
#, gcc-internal-format
msgid "constructor cannot be static member function"
msgstr "Konstruktor kann keine statische Elementfunktion sein"
-#: cp/decl.c:10206
+#: cp/decl.c:10220
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr "Destruktoren dürfen nicht CV-qualifiziert sein"
-#: cp/decl.c:10207
+#: cp/decl.c:10221
#, gcc-internal-format
msgid "constructors may not be cv-qualified"
msgstr "Konstruktoren dürfen nicht CV-qualifiziert sein"
-#: cp/decl.c:10215
+#: cp/decl.c:10229
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgid "destructors may not be ref-qualified"
msgstr "Destruktoren dürfen nicht CV-qualifiziert sein"
-#: cp/decl.c:10234
+#: cp/decl.c:10248
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgid "constructors cannot be declared %<virtual%>"
msgstr "Konstruktoren können nicht als virtuell deklariert werden"
#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:10249
+#: cp/decl.c:10263
#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "virtuelle Funktionen können keine friends sein"
-#: cp/decl.c:10253
+#: cp/decl.c:10267
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "friend-Deklaration nicht in Klassendefinition"
-#: cp/decl.c:10255
+#: cp/decl.c:10269
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
msgstr "friend-Funktion %qs kann nicht in einer lokalen Klassendefinition definiert werden"
-#: cp/decl.c:10267
+#: cp/decl.c:10281
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "virtual functions cannot be friends"
msgid "a conversion function cannot have a trailing return type"
msgstr "virtuelle Funktionen können keine friends sein"
-#: cp/decl.c:10278
+#: cp/decl.c:10292
#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr "Destruktoren dürfen keine Parameter haben"
-#: cp/decl.c:10315
+#: cp/decl.c:10329
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "Zeiger auf %q#T kann nicht deklariert werden"
-#: cp/decl.c:10328 cp/decl.c:10335
+#: cp/decl.c:10342 cp/decl.c:10349
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "Referenz auf %q#T kann nicht deklariert werden"
-#: cp/decl.c:10337
+#: cp/decl.c:10351
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "Zeiger auf Element %q#T kann nicht deklariert werden"
-#: cp/decl.c:10366
+#: cp/decl.c:10380
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
msgstr "Referenz auf qualifizierten Funktionstypen %qT kann nicht deklariert werden"
-#: cp/decl.c:10367
+#: cp/decl.c:10381
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
msgstr "Zeiger auf qualifizierten Funktionstypen %qT kann nicht deklariert werden"
-#: cp/decl.c:10437
+#: cp/decl.c:10451
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
msgstr "Referenz auf %q#T kann nicht deklariert werden, da letzteres weder Typedef noch Templatetyp-Argument ist"
-#: cp/decl.c:10507
+#: cp/decl.c:10521
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr "Template-ID %qD als Deklarator verwendet"
-#: cp/decl.c:10531
+#: cp/decl.c:10545
#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr "Elementfunktionen sind implizite »friends« ihrer Klasse"
-#: cp/decl.c:10536
+#: cp/decl.c:10550
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
msgstr "zusätzliche Qualifizierung %<%T::%> an Element %qs"
-#: cp/decl.c:10566
+#: cp/decl.c:10580
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr "Elementfunktion %<%T::%s%> innerhalb von %<%T%> kann nicht definiert werden"
-#: cp/decl.c:10568
+#: cp/decl.c:10582
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr "Elementfunktion %<%T::%s%> kann nicht in %<%T%> deklariert werden"
-#: cp/decl.c:10576
+#: cp/decl.c:10590
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "Element %<%T::%s%> kann nicht in %qT deklariert werden"
-#: cp/decl.c:10609
+#: cp/decl.c:10623
#, gcc-internal-format
msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
msgstr "Nicht-Parameter %qs kann kein Parameterpack sein"
-#: cp/decl.c:10617
+#: cp/decl.c:10631
#, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr "Datenelement darf nicht variabel modifizierten Typ %qT haben"
-#: cp/decl.c:10619
+#: cp/decl.c:10633
#, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr "Parameter darf nicht variabel modifizierten Typ %qT haben"
-#: cp/decl.c:10630
+#: cp/decl.c:10644
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<virtual%> outside class declaration"
msgid "%<explicit%> outside class declaration"
msgstr "%<virtual%> außerhalb einer Klassendeklaration"
-#: cp/decl.c:10633
+#: cp/decl.c:10647
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<inline%> in empty declaration"
msgid "%<explicit%> in friend declaration"
msgstr "%<inline%> in leerer Deklaration"
-#: cp/decl.c:10636
+#: cp/decl.c:10650
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgid "only declarations of constructors and conversion operators can be %<explicit%>"
msgstr "nur Deklarationen von Konstruktoren können %<explicit%> sein"
-#: cp/decl.c:10645
+#: cp/decl.c:10659
#, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "Nicht-Element %qs kann nicht als %<mutable%> deklariert sein"
-#: cp/decl.c:10650
+#: cp/decl.c:10664
#, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "Nicht-Objekt-Element %qs kann nicht als %<mutable%> deklariert sein"
-#: cp/decl.c:10656
+#: cp/decl.c:10670
#, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "Funktion %qs kann nicht als %<mutable%> deklariert sein"
-#: cp/decl.c:10661
+#: cp/decl.c:10675
#, gcc-internal-format
msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "statisches %qs kann nicht als %<mutable%> deklariert sein"
-#: cp/decl.c:10666
+#: cp/decl.c:10680
#, gcc-internal-format
msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "Konstante %qs kann nicht als %<mutable%> deklariert sein"
-#: cp/decl.c:10671
+#: cp/decl.c:10685
#, gcc-internal-format
msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "Referenz %qs kann nicht als %<mutable%> deklariert sein"
-#: cp/decl.c:10707
+#: cp/decl.c:10721
#, gcc-internal-format
msgid "typedef declared %<auto%>"
msgstr "»typedef« als %<auto%> deklariert"
-#: cp/decl.c:10712
+#: cp/decl.c:10726
#, gcc-internal-format
msgid "requires-clause on typedef"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10720
+#: cp/decl.c:10734
#, gcc-internal-format
msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr "typedef-Name darf kein Spezifizierer mit geschachteltem Namen sein"
-#: cp/decl.c:10741
+#: cp/decl.c:10755
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr "ISO-C++ verbietet geschachtelten Typen %qD mit gleichem Namen wie umschließende Klasse"
-#: cp/decl.c:10857
+#: cp/decl.c:10871
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "%<inline%> für friend-Klassen-Deklaration angegeben"
-#: cp/decl.c:10865
+#: cp/decl.c:10879
#, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "Template-Parameter können keine »friends« sein"
-#: cp/decl.c:10867
+#: cp/decl.c:10881
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr "friend-Deklaration erfordert Klassenschlüssel, d.h. %<friend class %T::%D%>"
-#: cp/decl.c:10871
+#: cp/decl.c:10885
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr "friend-Deklaration erfordert Klassenschlüssel, d.h. %<friend %#T%>"
-#: cp/decl.c:10884
+#: cp/decl.c:10898
#, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr "Versuch, die Klasse %qT zu einem »friend« des globalen Gültigkeitsbereiches zu machen"
-#: cp/decl.c:10904
+#: cp/decl.c:10918
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr "ungültige Qualifizierer an Nicht-Element-Funktionstyp"
-#: cp/decl.c:10908
+#: cp/decl.c:10922
#, gcc-internal-format
msgid "requires-clause on type-id"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10917
+#: cp/decl.c:10931
#, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr "abstrakter Deklarator %qT als Deklaration verwendet"
-#: cp/decl.c:10935
+#: cp/decl.c:10949
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "value-initialization of function type %qT"
msgid "requires-clause on declaration of non-function type %qT"
msgstr "Wertinitialisierung des Funktionstypen %qT"
-#: cp/decl.c:10953
+#: cp/decl.c:10967
#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "%<::%> kann nicht in Parameterdeklaration verwendet werden"
-#: cp/decl.c:10958
+#: cp/decl.c:10972
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<this%> may not be used in this context"
msgid "%<auto%> parameter not permitted in this context"
msgstr "%<this%> darf in diesem Kontext nicht verwendet werden"
-#: cp/decl.c:10960
+#: cp/decl.c:10974
#, gcc-internal-format
msgid "parameter declared %<auto%>"
msgstr "Parameter als %<auto%> deklariert"
-#: cp/decl.c:11006
+#: cp/decl.c:11020
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member declared %<auto%>"
msgstr "nicht-statisches Datenelement als %<auto%> deklariert"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:11037
+#: cp/decl.c:11051
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "ungültige Verwendung von %<::%>"
-#: cp/decl.c:11059
+#: cp/decl.c:11073
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of function %qD in invalid context"
msgstr "Deklaration der Funktion %qD in ungültigem Kontext"
-#: cp/decl.c:11068
+#: cp/decl.c:11082
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgid "function %qD declared %<virtual%> inside a union"
msgstr "Funktion %qD als virtuell innerhalb einer Union deklariert"
-#: cp/decl.c:11077
+#: cp/decl.c:11091
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgid "%qD cannot be declared %<virtual%>, since it is always static"
msgstr "%qD kann nicht als virtuell deklariert werden, da es immer statisch ist"
-#: cp/decl.c:11093
+#: cp/decl.c:11107
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
msgstr "Qualifizierten Namen in Friend-Deklaration für Destruktor %qD erwartet"
-#: cp/decl.c:11100
+#: cp/decl.c:11114
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "Deklaration von %qD als Element %qT"
-#: cp/decl.c:11106
+#: cp/decl.c:11120
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
msgid "a destructor cannot be %<concept%>"
msgstr "Destruktor kann nicht %<constexpr%> sein"
-#: cp/decl.c:11111
+#: cp/decl.c:11125
#, gcc-internal-format
msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
msgstr "Destruktor kann nicht %<constexpr%> sein"
-#: cp/decl.c:11117
+#: cp/decl.c:11131
#, gcc-internal-format
msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
msgstr "Qualifizierten Namen in Friend-Deklaration für Konstruktor %qD erwartet"
-#: cp/decl.c:11125
+#: cp/decl.c:11139
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
msgid "a constructor cannot be %<concept%>"
msgstr "Destruktor kann nicht %<constexpr%> sein"
-#: cp/decl.c:11130
+#: cp/decl.c:11144
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "constructor cannot be static member function"
msgid "a concept cannot be a member function"
msgstr "Konstruktor kann keine statische Elementfunktion sein"
-#: cp/decl.c:11139
+#: cp/decl.c:11153
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "specialization of alias template %qD"
msgid "specialization of variable template %qD declared as function"
msgstr "Spezialisierung des Alias-Template %qD"
-#: cp/decl.c:11142
+#: cp/decl.c:11156
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "original type declared here"
msgid "variable template declared here"
msgstr "ursprünglicher Typ hier deklariert"
-#: cp/decl.c:11198
+#: cp/decl.c:11211
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "field %qD has incomplete type"
msgid "field %qD has incomplete type %qT"
msgstr "Feld %qD hat unvollständigen Typen"
-#: cp/decl.c:11203
+#: cp/decl.c:11216
#, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "Name %qT hat unvollständigen Typen"
-#: cp/decl.c:11213
+#: cp/decl.c:11226
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "%qE ist weder eine Funktion noch Elementfunktion; kann nicht als »friend« deklariert werden"
-#: cp/decl.c:11272
+#: cp/decl.c:11285
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
msgid "static data member %qE declared %<concept%>"
msgstr "nicht-statisches Datenelement %qE als %<constexpr%> deklariert"
-#: cp/decl.c:11276
+#: cp/decl.c:11289
#, gcc-internal-format
msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
msgstr "statisches Datenelement %qD (constexpr) muss Initialisierung haben"
-#: cp/decl.c:11284
+#: cp/decl.c:11297
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
msgid "non-static data member %qE declared %<concept%>"
msgstr "nicht-statisches Datenelement %qE als %<constexpr%> deklariert"
-#: cp/decl.c:11288
+#: cp/decl.c:11301
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
msgstr "nicht-statisches Datenelement %qE als %<constexpr%> deklariert"
-#: cp/decl.c:11338
+#: cp/decl.c:11351
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "Speicherklasse %<auto%> ungültig für Funktion %qs"
-#: cp/decl.c:11340
+#: cp/decl.c:11353
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "Speicherklasse %<register%> ungültig für Funktion %qs"
-#: cp/decl.c:11344
+#: cp/decl.c:11357
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "Speicherklasse %<__thread%> ungültig für Funktion %qs"
-#: cp/decl.c:11347
+#: cp/decl.c:11360
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<thread_local%> invalid for function %qs"
msgstr "Speicherklasse %<thread_local%> ungültig für Funktion %qs"
-#: cp/decl.c:11352
+#: cp/decl.c:11365
#, gcc-internal-format
msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
msgstr "virt-Spezifikation in %qs ist außerhalb einer Klassendefinition nicht erlaubt"
-#: cp/decl.c:11363
+#: cp/decl.c:11376
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "%<static%> ungültig für außerhalb des globalen Gültigkeitsbereiches deklarierte Funktion %qs"
-#: cp/decl.c:11367
+#: cp/decl.c:11380
#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr "%<inline%> ungültig für außerhalb des globalen Gültigkeitsbereiches deklarierte Funktion %qs"
-#: cp/decl.c:11375
+#: cp/decl.c:11388
#, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "virtuelle Nicht-Klassen-Funktion %qs"
-#: cp/decl.c:11382
+#: cp/decl.c:11395
#, gcc-internal-format
msgid "%qs defined in a non-class scope"
msgstr "%qs nicht in Klassen-Gültigkeitsbereich definiert"
-#: cp/decl.c:11383
+#: cp/decl.c:11396
#, gcc-internal-format
msgid "%qs declared in a non-class scope"
msgstr "%qs in einem Nicht-Klassen-Gültigkeitsbereich definiert"
-#: cp/decl.c:11416
+#: cp/decl.c:11429
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr "Elementfunktion %qD kann nicht deklariert werden, statische Bindung zu haben"
#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:11423
+#: cp/decl.c:11436
#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr "statische Funktion innerhalb anderer Funktion kann nicht deklariert werden"
-#: cp/decl.c:11457
+#: cp/decl.c:11470
#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr "%<static%> darf nicht bei der Definition (im Gegensatz zu Deklaration) eines statischen Datenelementes verwendet werden"
-#: cp/decl.c:11464
+#: cp/decl.c:11477
#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr "statisches Element %qD als %<register%> deklariert"
-#: cp/decl.c:11470
+#: cp/decl.c:11483
#, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr "Element %q#D kann nicht explizit deklariert werden, externe Bindung zu haben"
-#: cp/decl.c:11477
+#: cp/decl.c:11490
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
msgstr "Deklaration der constexpr-Variable %qD ist keine Definition"
-#: cp/decl.c:11490
+#: cp/decl.c:11503
#, gcc-internal-format
msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
msgstr "%qs initialisiert und als %<extern%> deklariert"
-#: cp/decl.c:11494
+#: cp/decl.c:11507
#, gcc-internal-format
msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
msgstr "%qs hat sowohl %<extern%> als auch Initialisierung"
-#: cp/decl.c:11641
+#: cp/decl.c:11654
#, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses %qD"
msgstr "Standardargument %qE verwendet %qD"
-#: cp/decl.c:11644
+#: cp/decl.c:11657
#, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr "Standardargument %qE verwendet lokale Variable %qD"
-#: cp/decl.c:11729
+#: cp/decl.c:11742
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of %<virtual%> in template declaration of %q#D"
msgid "invalid use of cv-qualified type %qT in parameter declaration"
msgstr "ungültige Verwendung von %<virtual%> in Templatedeklaration von %q#D"
-#: cp/decl.c:11733
+#: cp/decl.c:11746
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of %<virtual%> in template declaration of %q#D"
msgid "invalid use of type %<void%> in parameter declaration"
msgstr "ungültige Verwendung von %<virtual%> in Templatedeklaration von %q#D"
-#: cp/decl.c:11746
+#: cp/decl.c:11759
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD has Java class type"
msgstr "Parameter %qD hat Java-Klassentyp"
-#: cp/decl.c:11774
+#: cp/decl.c:11787
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr "Parameter %qD deklariert ungültigerweise Methodentyp"
-#: cp/decl.c:11799
+#: cp/decl.c:11812
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
msgstr "Parameter %qD bezieht Zeiger auf Feld mit unbekannter Grenze %qT ein"
-#: cp/decl.c:11801
+#: cp/decl.c:11814
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
msgstr "Parameter %qD bezieht Referenz auf Feld mit unbekannter Grenze %qT ein"
@@ -43344,168 +43421,168 @@ msgstr "Parameter %qD bezieht Referenz auf Feld mit unbekannter Grenze %qT ein"
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence. Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:12051
+#: cp/decl.c:12064
#, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr "ungültiger Konstruktor; wahrscheinlich war %<%T (const %T&)%> gemeint"
-#: cp/decl.c:12173
+#: cp/decl.c:12186
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr "%qD darf nicht innerhalb eines Namensbereiches definiert werden"
-#: cp/decl.c:12178
+#: cp/decl.c:12191
#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "%qD darf nicht als »static« deklariert werden"
-#: cp/decl.c:12204
+#: cp/decl.c:12217
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgstr "%qD muss eine nichtstatische Elementfunktion sein"
-#: cp/decl.c:12213
+#: cp/decl.c:12226
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr "%qD muss entweder eine nichtstatische Elementfunktion oder eine Nicht-Element-Funktion sein"
-#: cp/decl.c:12235
+#: cp/decl.c:12248
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr "%qD muss ein Argument von einem Klassen- oder Aufzählungstyp haben"
-#: cp/decl.c:12264
+#: cp/decl.c:12277
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
msgstr "Umwandlung in Referenz auf void wird nie einen Typumwandlungsoperator verwenden"
-#: cp/decl.c:12266
+#: cp/decl.c:12279
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
msgstr "Umwandlung in void wird nie einen Typumwandlungsoperator verwenden"
-#: cp/decl.c:12273
+#: cp/decl.c:12286
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "Umwandlung in Referenz auf gleichen Typ wird nie einen Typumwandlungsoperator verwenden"
-#: cp/decl.c:12275
+#: cp/decl.c:12288
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
msgstr "Umwandlung in gleichen Typ wird nie einen Typumwandlungsoperator verwenden"
-#: cp/decl.c:12283
+#: cp/decl.c:12296
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
msgstr "Umwandlung in Referenz auf Basisklasse wird nie einen Typumwandlungsoperator verwenden"
-#: cp/decl.c:12285
+#: cp/decl.c:12298
#, gcc-internal-format
msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
msgstr "Umwandlung in Basisklasse wird nie einen Typumwandlungsoperator verwenden"
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:12294
+#: cp/decl.c:12307
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr "ISO-C++ verbietet Überladen des Operators ?:"
-#: cp/decl.c:12299
+#: cp/decl.c:12312
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must not have variable number of arguments"
msgstr "»%qD« darf keine variable Argumentanzahl haben"
-#: cp/decl.c:12350
+#: cp/decl.c:12363
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgstr "Suffix-%qD muss %<int%> als sein Argument nehmen"
-#: cp/decl.c:12353
+#: cp/decl.c:12366
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgstr "Suffix-%qD muss %<int%> als sein zweites Argument nehmen"
-#: cp/decl.c:12361
+#: cp/decl.c:12374
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgstr "%qD muss entweder null oder ein Argument nehmen"
-#: cp/decl.c:12363
+#: cp/decl.c:12376
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgstr "»%D« muss entweder ein oder zwei Argumente nehmen"
-#: cp/decl.c:12385
+#: cp/decl.c:12398
#, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr "Präfix-%qD sollte %qT zurückgeben"
-#: cp/decl.c:12391
+#: cp/decl.c:12404
#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr "Suffix-%qD sollte %qT zurückgeben"
-#: cp/decl.c:12400
+#: cp/decl.c:12413
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take %<void%>"
msgstr "%qD muss %<void%> nehmen"
-#: cp/decl.c:12402 cp/decl.c:12411
+#: cp/decl.c:12415 cp/decl.c:12424
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly one argument"
msgstr "%qD muss genau ein Argument nehmen"
-#: cp/decl.c:12413
+#: cp/decl.c:12426
#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgstr "%qD muss genau zwei Argumente nehmen"
-#: cp/decl.c:12422
+#: cp/decl.c:12435
#, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr "benutzerdefiniertes %qD wertet immer beide Argumente aus"
-#: cp/decl.c:12436
+#: cp/decl.c:12449
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr "%qD sollte Wert zurückgeben"
-#: cp/decl.c:12447 cp/decl.c:12452
+#: cp/decl.c:12460 cp/decl.c:12465
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr "%qD kann keine Standardargumente haben"
-#: cp/decl.c:12510
+#: cp/decl.c:12523
#, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr "Templatetyp-Parameter %qT wird nach %qs verwendet"
-#: cp/decl.c:12533
+#: cp/decl.c:12546
#, gcc-internal-format
msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
msgstr "Templatespezialisierung alias %qT hinter %qs wird verwendet"
-#: cp/decl.c:12536
+#: cp/decl.c:12549
#, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr "typedef-Name %qD wird nach %qs verwendet"
-#: cp/decl.c:12538
+#: cp/decl.c:12551
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has a previous declaration here"
msgstr "%qD hat eine vorherige Deklaration hier"
-#: cp/decl.c:12546
+#: cp/decl.c:12559
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr "%qT als %qs verwendet"
-#: cp/decl.c:12547 cp/decl.c:12554
+#: cp/decl.c:12560 cp/decl.c:12567
#, gcc-internal-format
msgid "%q+T has a previous declaration here"
msgstr "%q+T hat eine vorherige Deklaration hier"
-#: cp/decl.c:12553
+#: cp/decl.c:12566
#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr "%qT als enum verwendet"
@@ -43517,116 +43594,116 @@ msgstr "%qT als enum verwendet"
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:12568
+#: cp/decl.c:12581
#, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "Template-Argument für %<%s %T%> benötigt"
-#: cp/decl.c:12622 cp/name-lookup.c:3195
+#: cp/decl.c:12635 cp/name-lookup.c:3195
#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr "%qD hat den gleichen Namen wie die Klasse, in der es deklariert wurde"
-#: cp/decl.c:12652 cp/friend.c:261 cp/parser.c:2971 cp/parser.c:6092
-#: cp/pt.c:8154
+#: cp/decl.c:12665 cp/friend.c:261 cp/parser.c:2971 cp/parser.c:6092
+#: cp/pt.c:8169
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template"
msgstr "%qT ist kein Template"
-#: cp/decl.c:12653 cp/friend.c:262 cp/tree.c:3713
+#: cp/decl.c:12666 cp/friend.c:262 cp/tree.c:3718
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration here"
msgstr "vorherige Deklaration hier"
-#: cp/decl.c:12657
+#: cp/decl.c:12670
#, gcc-internal-format
msgid "perhaps you want to explicitly add %<%T::%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:12666 cp/name-lookup.c:2685 cp/name-lookup.c:3524
-#: cp/name-lookup.c:3569 cp/parser.c:6043 cp/parser.c:24842
+#: cp/decl.c:12679 cp/name-lookup.c:2685 cp/name-lookup.c:3524
+#: cp/name-lookup.c:3569 cp/parser.c:6043 cp/parser.c:24878
#, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr "Referenz auf %qD ist mehrdeutig"
-#: cp/decl.c:12787
+#: cp/decl.c:12800
#, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "Verwendung des enum %q#D ohne vorherige Deklaration"
-#: cp/decl.c:12820
+#: cp/decl.c:12833
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "Redeklaration von %qT als Nicht-Template"
-#: cp/decl.c:12821
+#: cp/decl.c:12834
#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q+D"
msgstr "vorherige Deklaration %q+D"
-#: cp/decl.c:12964
+#: cp/decl.c:12977
#, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr "abgeleitete Union %qT ist ungültig"
-#: cp/decl.c:12973
+#: cp/decl.c:12986
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
msgstr "Java-Klasse %qT kann nicht mehrere Basen haben"
-#: cp/decl.c:12978
+#: cp/decl.c:12991
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is defined with tls model %s"
msgid "%qT defined with multiple direct bases"
msgstr "%qD ist mit TLS-Modell %s definiert"
-#: cp/decl.c:12987
+#: cp/decl.c:13000
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
msgstr "Java-Klasse %qT kann keine virtuellen Basen haben"
-#: cp/decl.c:12992
+#: cp/decl.c:13005
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
msgid "%qT defined with direct virtual base"
msgstr "Typ %qT ist keine direkte oder virtuelle Basis von %qT"
-#: cp/decl.c:13010
+#: cp/decl.c:13023
#, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr "Basistyp %qT ist kein struct- oder Klassentyp"
-#: cp/decl.c:13043
+#: cp/decl.c:13056
#, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr "rekursiver Typ %qT nicht definiert"
-#: cp/decl.c:13045
+#: cp/decl.c:13058
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "doppelter Basistyp %qT ungültig"
-#: cp/decl.c:13175
+#: cp/decl.c:13188
#, gcc-internal-format
msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
msgstr "falsche Zuordnung zwischen innerhalb und außerhalb eines Gültigkeitsbereiches in enum %q#T"
-#: cp/decl.c:13178 cp/decl.c:13186 cp/decl.c:13198 cp/parser.c:17258
+#: cp/decl.c:13191 cp/decl.c:13199 cp/decl.c:13211 cp/parser.c:17280
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition here"
msgstr "vorherige Definition hier"
-#: cp/decl.c:13183
+#: cp/decl.c:13196
#, gcc-internal-format
msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
msgstr "falsche Zuordnung des zugrunde liegenden Typs in enum %q#T"
-#: cp/decl.c:13195
+#: cp/decl.c:13208
#, gcc-internal-format
msgid "different underlying type in enum %q#T"
msgstr "anderer zugrunde liegender Typ in enum %q#T"
-#: cp/decl.c:13267
+#: cp/decl.c:13280
#, gcc-internal-format
msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
msgstr "zugrunde liegender Typ %<%T%> von %<%T%> muss ein eingebauter Typ sein"
@@ -43635,78 +43712,78 @@ msgstr "zugrunde liegender Typ %<%T%> von %<%T%> muss ein eingebauter Typ sein"
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:13401
+#: cp/decl.c:13427
#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr "kein Ganzzahltyp kann alle Aufzählungswerte für %qT darstellen"
-#: cp/decl.c:13569
+#: cp/decl.c:13595
#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
msgstr "Aufzählungswert für %qD ist keine Ganzzahlkonstante"
-#: cp/decl.c:13616
+#: cp/decl.c:13642
#, gcc-internal-format
msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
msgstr "erhöhter Aufzählungswert ist zu groß für %<unsigned long%>"
-#: cp/decl.c:13628
+#: cp/decl.c:13654
#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr "Überlauf in Aufzählungswerten bei %qD"
-#: cp/decl.c:13648
+#: cp/decl.c:13674
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
msgid "enumerator value %E is outside the range of underlying type %<%T%>"
msgstr "Aufzählungswert %E ist zu groß für zugrunde liegenden Typ %<%T%>"
-#: cp/decl.c:13741
+#: cp/decl.c:13767
#, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "Rückgabetyp %q#T ist unvollständig"
-#: cp/decl.c:13743
+#: cp/decl.c:13769
#, gcc-internal-format
msgid "return type has Java class type %q#T"
msgstr "Rückgabetyp hat Java-Klassentyp %q#T"
-#: cp/decl.c:13915 cp/typeck.c:8820
+#: cp/decl.c:13941 cp/typeck.c:8819
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr "%<operator=%> sollte eine Referenz auf %<*this%> zurückgeben"
-#: cp/decl.c:14258
+#: cp/decl.c:14284
#, gcc-internal-format
msgid "invalid function declaration"
msgstr "ungültige Funktionsdeklaration"
-#: cp/decl.c:14340
+#: cp/decl.c:14366
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared void"
msgstr "Parameter %qD leer definiert"
-#: cp/decl.c:14689
+#: cp/decl.c:14715
#, gcc-internal-format
msgid "no return statements in function returning %qT"
msgstr "keine return-Anweisungen in %qT zurückgebender Funktion"
-#: cp/decl.c:14691 cp/typeck.c:8701
+#: cp/decl.c:14717 cp/typeck.c:8700
#, gcc-internal-format
msgid "only plain %<auto%> return type can be deduced to %<void%>"
msgstr "nur einfacher Rückgabetyp %<auto%> kann zu %<void%> hergeleitet werden"
-#: cp/decl.c:14893
+#: cp/decl.c:14919
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member function declaration"
msgstr "ungültige Elementfunktionsdeklaration"
-#: cp/decl.c:14907
+#: cp/decl.c:14933
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr "%qD ist bereits in Klasse %qT definiert"
-#: cp/decl.c:15278 cp/decl2.c:5133 cp/decl2.c:5183
+#: cp/decl.c:15305 cp/decl2.c:5131 cp/decl2.c:5181
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qD before deduction of %<auto%>"
msgstr "Verwendung von %qD vor Herleitung von %<auto%>"
@@ -43746,7 +43823,7 @@ msgstr "Eine Funktion kann nicht gelöscht werden. Nur Zeiger auf Objekte sind g
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr "Löschen von %qT ist nicht definiert"
-#: cp/decl2.c:540 cp/pt.c:5174
+#: cp/decl2.c:540 cp/pt.c:5188
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "Templatedeklaration von %q#D"
@@ -43769,7 +43846,7 @@ msgstr "angegebene Template-Parameterlisten passen nicht zu Templateparametern v
#. [temp.mem]
#.
#. A destructor shall not be a member template.
-#: cp/decl2.c:673 cp/pt.c:5144
+#: cp/decl2.c:673 cp/pt.c:5158
#, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr "Destruktor %qD als Element-Template deklariert"
@@ -44009,126 +44086,126 @@ msgstr ""
msgid "inline function %qD used but never defined"
msgstr "inline-Funktion %q+D verwendet, aber nirgendwo definiert"
-#: cp/decl2.c:5037
+#: cp/decl2.c:5035
#, gcc-internal-format
msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
msgstr "Standardargument fehlt für Parameter %P von %q+#D"
#. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
#. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
-#: cp/decl2.c:5105
+#: cp/decl2.c:5103
#, gcc-internal-format
msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
msgstr "%<...%> verwendendes Lambda wird in Funktionszeiger umgewandelt"
-#: cp/decl2.c:5112
+#: cp/decl2.c:5110
#, gcc-internal-format
msgid "use of deleted function %qD"
msgstr "gelöschte Funktion %qD wird verwendet"
-#: cp/error.c:1450
+#: cp/error.c:1456
#, gcc-internal-format
msgid "with"
msgstr "mit"
-#: cp/error.c:3581
+#: cp/error.c:3597
#, gcc-internal-format
msgid "extended initializer lists only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "erweiterte Initialisierungsliste nur mit -std=c++11 oder -std=gnu++11 verfügbar"
-#: cp/error.c:3586
+#: cp/error.c:3602
#, gcc-internal-format
msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "explizite Umwandlungsoperatoren nur mit -std=c++11 oder -std=gnu++11 verfügbar"
-#: cp/error.c:3591
+#: cp/error.c:3607
#, gcc-internal-format
msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "variadische Templates nur mit -std=c++11 oder -std=gnu++11 verfügbar"
-#: cp/error.c:3596
+#: cp/error.c:3612
#, gcc-internal-format
msgid "lambda expressions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "Lambda-Ausdrücke nur mit -std=c++11 oder -std=gnu++11 verfügbar"
-#: cp/error.c:3601
+#: cp/error.c:3617
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "C++0x auto only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "C++11 auto only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "C++0x »auto« nur mit -std=c++11 oder -std=gnu++11 verfügbar"
-#: cp/error.c:3605
+#: cp/error.c:3621
#, gcc-internal-format
msgid "scoped enums only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "enums mit Gültigkeitsbereich nur mit -std=c++11 oder -std=gnu++11 verfügbar"
-#: cp/error.c:3609
+#: cp/error.c:3625
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "Standard- und gelöschte Funktionen nur mit -std=c++11 oder -std=gnu++11 verfügbar"
-#: cp/error.c:3614
+#: cp/error.c:3630
#, gcc-internal-format
msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "»inline« Namensräume nur mit -std=c++11 oder -std=gnu++11 verfügbar"
-#: cp/error.c:3619
+#: cp/error.c:3635
#, gcc-internal-format
msgid "override controls (override/final) only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "Überschreibsteuerung (override/final) nur mit -std=c++11 oder -std=gnu++11 verfügbar"
-#: cp/error.c:3624
+#: cp/error.c:3640
#, gcc-internal-format
msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "nicht-statische Initialisierungen für Datenelemente nur mit -std=c++11 oder -std=gnu++11 verfügbar"
-#: cp/error.c:3629
+#: cp/error.c:3645
#, gcc-internal-format
msgid "user-defined literals only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "benutzerdefinierte Literale nur mit -std=c++11 oder -std=gnu++11 verfügbar"
-#: cp/error.c:3634
+#: cp/error.c:3650
#, gcc-internal-format
msgid "delegating constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "delegierende Konstruktoren nur mit -std=c++11 oder -std=gnu++11 verfügbar"
-#: cp/error.c:3639
+#: cp/error.c:3655
#, gcc-internal-format
msgid "inheriting constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "erbende Konstruktoren nur mit -std=c++11 oder -std=gnu++11 verfügbar"
-#: cp/error.c:3644
+#: cp/error.c:3660
#, gcc-internal-format
msgid "c++11 attributes only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "C++11-Attribute nur mit -std=c++11 oder -std=gnu++11 verfügbar"
-#: cp/error.c:3649
+#: cp/error.c:3665
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "user-defined literals only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "ref-qualifiers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "benutzerdefinierte Literale nur mit -std=c++11 oder -std=gnu++11 verfügbar"
-#: cp/error.c:3699
+#: cp/error.c:3715
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
msgstr "unvollständiger Typ %qT in geschachtelter Namensangabe verwendet"
-#: cp/error.c:3703
+#: cp/error.c:3719
#, gcc-internal-format
msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
msgstr "Referenz auf %<%T::%D%> ist mehrdeutig"
-#: cp/error.c:3708 cp/typeck.c:2339
+#: cp/error.c:3724 cp/typeck.c:2339
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qT"
msgstr "%qD ist kein Element von %qT"
-#: cp/error.c:3712 cp/typeck.c:2767
+#: cp/error.c:3728 cp/typeck.c:2767
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qD"
msgstr "%qD ist kein Element von %qD"
-#: cp/error.c:3717
+#: cp/error.c:3733
#, gcc-internal-format
msgid "%<::%D%> has not been declared"
msgstr "%<::%D%> wurde nicht deklariert"
@@ -44165,7 +44242,7 @@ msgstr "Ausnahmebehandlung ausgeschaltet, verwenden Sie -fexeptions zum Einschal
msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
msgstr "wirft NULL, was ganzzahlig, aber kein Zeigertyp ist"
-#: cp/except.c:754 cp/init.c:2864
+#: cp/except.c:754 cp/init.c:2883
#, gcc-internal-format
msgid "%qD should never be overloaded"
msgstr "%qD sollte niemals überladen werden"
@@ -44360,19 +44437,19 @@ msgstr "%qD wird mit sich selbst initialisiert"
msgid "invalid initializer for array member %q#D"
msgstr "ungültige Initialisierung für Feldelement %q#D"
-#: cp/init.c:756 cp/init.c:780 cp/init.c:2234 cp/method.c:1230
+#: cp/init.c:756 cp/init.c:780 cp/init.c:2252 cp/method.c:1232
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %q#T"
msgstr "nicht initialisiertes konstantes Element in %q#T"
-#: cp/init.c:758 cp/init.c:775 cp/init.c:782 cp/init.c:2219 cp/init.c:2247
-#: cp/method.c:1233 cp/method.c:1244
+#: cp/init.c:758 cp/init.c:775 cp/init.c:782 cp/init.c:2237 cp/init.c:2265
+#: cp/method.c:1235 cp/method.c:1246
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD should be initialized"
msgid "%q#D should be initialized"
msgstr "%qD sollte initialisiert werden"
-#: cp/init.c:773 cp/init.c:2206 cp/method.c:1241
+#: cp/init.c:773 cp/init.c:2224 cp/method.c:1243
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member in %q#T"
msgstr "nicht initialisiertes Referenzelement in %q#T"
@@ -44469,219 +44546,219 @@ msgstr "Typ %qT ist keine direkte Basis von %qT"
msgid "bad array initializer"
msgstr "schlechte Feldinitialisierung"
-#: cp/init.c:1864 cp/semantics.c:3194
+#: cp/init.c:1877 cp/semantics.c:3187
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class type"
msgstr "%qT ist kein Klassentyp"
-#: cp/init.c:1920
+#: cp/init.c:1933
#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
msgstr "unvollständiger Typ %qT hat kein Element %qD"
-#: cp/init.c:1934
+#: cp/init.c:1947
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
msgstr "ungültiger Zeiger auf Bitfeld %qD"
-#: cp/init.c:2015 cp/typeck.c:1831
+#: cp/init.c:2028 cp/typeck.c:1831
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function %qD"
msgstr "ungültige Verwendung der nicht-statischen Elementfunktion %qD"
-#: cp/init.c:2022 cp/semantics.c:1762
+#: cp/init.c:2035 cp/semantics.c:1755
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %qD"
msgstr "ungültige Verwendung des nicht-statischen Datenelementes %qD"
-#: cp/init.c:2203
+#: cp/init.c:2221
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
msgstr "nicht initialisiertes Referenzelement in %q#T verwendet %<new%> ohne new-Initialisierung"
-#: cp/init.c:2211
+#: cp/init.c:2229
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
msgstr "nicht initialisiertes Referenzelement in %q#T verwendet %<new%> ohne new-Initialisierung"
-#: cp/init.c:2215
+#: cp/init.c:2233
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "uninitialized reference member in %q#T"
msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T"
msgstr "nicht initialisiertes Referenzelement in %q#T"
-#: cp/init.c:2231
+#: cp/init.c:2249
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
msgstr "nicht initialisiertes konstantes Element in %q#T verwendet %<new%> ohne new-Initialisierung"
-#: cp/init.c:2239
+#: cp/init.c:2257
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
msgstr "nicht initialisiertes konstantes Element in %q#T verwendet %<new%> ohne new-Initialisierung"
-#: cp/init.c:2243
+#: cp/init.c:2261
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "uninitialized const member in %q#T"
msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T"
msgstr "nicht initialisiertes konstantes Element in %q#T"
-#: cp/init.c:2518
+#: cp/init.c:2537
#, gcc-internal-format
msgid "placement new constructing an object of type %<%T [%wu]%> and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2530
+#: cp/init.c:2549
#, gcc-internal-format
msgid "placement new constructing an array of objects of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2541
+#: cp/init.c:2560
#, gcc-internal-format
msgid "placement new constructing an object of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
msgstr ""
-#: cp/init.c:2655
+#: cp/init.c:2674
#, gcc-internal-format
msgid "integer overflow in array size"
msgstr "Ganzzahlüberlauf in Feldgröße"
-#: cp/init.c:2665
+#: cp/init.c:2684
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "array size in operator new must be constant"
msgid "array size in new-expression must be constant"
msgstr "Feldgröße im Operator »new« muss konstant sein"
-#: cp/init.c:2679
+#: cp/init.c:2698
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variably modified type not allowed in operator new"
msgid "variably modified type not allowed in new-expression"
msgstr "im Operator »new« ist kein variabel modifizierter Typ erlaubt"
-#: cp/init.c:2710
+#: cp/init.c:2729
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %<void%> for new"
msgstr "ungültiger Typ %<void%> für %<new%>"
-#: cp/init.c:2753
+#: cp/init.c:2772
#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
msgstr "nicht initialisierte Konstante in %<new%> von %q#T"
-#: cp/init.c:2845
+#: cp/init.c:2864
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "not a valid Java .class file"
msgid "%qT isn%'t a valid Java class type"
msgstr "keine gültige Java-.class-Datei"
-#: cp/init.c:2858
+#: cp/init.c:2877
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
msgstr "Aufruf von Java-Konstruktor mit %qs ist nicht definiert"
-#: cp/init.c:2873
+#: cp/init.c:2892
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a function template"
msgid "%qD is not a function returning a pointer"
msgstr "%qD ist kein Funktionstemplate"
-#: cp/init.c:2882
+#: cp/init.c:2901
#, gcc-internal-format
msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
msgstr "Objekt der Java-Klasse %q#T mit Platzierung new reserviert"
-#: cp/init.c:2926
+#: cp/init.c:2945
#, gcc-internal-format
msgid "no suitable %qD found in class %qT"
msgstr "Kein passendes %qD in Klasse %qT gefunden"
-#: cp/init.c:2933 cp/search.c:1171
+#: cp/init.c:2952 cp/search.c:1172
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous"
msgstr "Abfrage des Elementes %qD ist mehrdeutig"
-#: cp/init.c:3162
+#: cp/init.c:3181
#, gcc-internal-format
msgid "parenthesized initializer in array new"
msgstr "geklammerte Initialisierung in Feld-»new«"
-#: cp/init.c:3400
+#: cp/init.c:3419
#, gcc-internal-format
msgid "size in array new must have integral type"
msgstr "Größe des Feldes bei »new« muss Ganzzahltyp haben"
-#: cp/init.c:3432
+#: cp/init.c:3451
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a reference type"
msgstr "»new« kann nicht auf Referenztyp angewendet werden"
-#: cp/init.c:3441
+#: cp/init.c:3460
#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a function type"
msgstr "»new« kann nicht auf Funktionstyp angewendet werden"
-#: cp/init.c:3485
+#: cp/init.c:3504
#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
msgstr "Aufruf von Java-Konstruktor, wobei %<jclass%> nicht definiert ist"
-#: cp/init.c:3503
+#: cp/init.c:3522
#, gcc-internal-format
msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
msgstr "%<class$%> kann nicht in %qT gefunden werden"
-#: cp/init.c:3563
+#: cp/init.c:3582
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
msgid "possible problem detected in invocation of delete [] operator:"
msgstr "mögliches Problem bei Aufruf des »delete«-Operators erkannt"
-#: cp/init.c:3567
+#: cp/init.c:3586
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete [] will be called, even if they are declared when the class is defined"
msgstr "weder der Destruktor noch der klassenspezifische Operator »delete« wird aufgerufen, auch wenn sie bei der Klassendefinition deklariert werden"
-#: cp/init.c:4059
+#: cp/init.c:4078
#, gcc-internal-format
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr "Initialisierung endet vorzeitig"
-#: cp/init.c:4144
+#: cp/init.c:4163
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
msgstr "mehrdimensionales Feld kann nicht initialisiert werden"
-#: cp/init.c:4351
+#: cp/init.c:4370
#, gcc-internal-format
msgid "unknown array size in delete"
msgstr "unbekannte Feldgröße in »delete«"
-#: cp/init.c:4375
+#: cp/init.c:4394
#, gcc-internal-format
msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
msgstr "mögliches Problem bei Aufruf des »delete«-Operators erkannt"
-#: cp/init.c:4380
+#: cp/init.c:4399
#, gcc-internal-format
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
msgstr "weder der Destruktor noch der klassenspezifische Operator »delete« wird aufgerufen, auch wenn sie bei der Klassendefinition deklariert werden"
-#: cp/init.c:4395
+#: cp/init.c:4414
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behaviour"
msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behavior"
msgstr "Löschen des Objekts mit abstraktem Klassentyp %qT mit nicht-virtuellem Destruktor bewirkt undefiniertes Verhalten"
-#: cp/init.c:4400
+#: cp/init.c:4419
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behaviour"
msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behavior"
msgstr "Löschen des Objekts mit polymorphem Klassentyp %qT mit nicht-virtuellem Destruktor bewirkt möglicherweise undefiniertes Verhalten"
-#: cp/init.c:4701
+#: cp/init.c:4720
#, gcc-internal-format
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr "Typ für Vektor-»delete« ist weder Zeiger- noch Feldtyp"
@@ -44702,23 +44779,23 @@ msgstr ""
msgid "because the array element type %qT has variable size"
msgstr "zusammengesetztes Literal hat variable Größe"
-#: cp/lambda.c:492
+#: cp/lambda.c:494
#, gcc-internal-format
msgid "cannot capture %qE by reference"
msgstr "%qE kann nicht per Referenz aufgefangen werden"
-#: cp/lambda.c:500
+#: cp/lambda.c:502
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
msgid "capture by copy of incomplete type %qT"
msgstr "falsche Benutzung des unvollständigen Typs %q#T"
-#: cp/lambda.c:524
+#: cp/lambda.c:526
#, gcc-internal-format
msgid "already captured %qD in lambda expression"
msgstr "%qD bereits in Lambda-Ausdruck erfasst"
-#: cp/lambda.c:723
+#: cp/lambda.c:725
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
msgstr "%<this%> wurde für diese Lambda-Funktion nicht aufgefangen"
@@ -44793,167 +44870,167 @@ msgstr "__underlying_type wird vernichtet"
msgid "mangling unknown fixed point type"
msgstr "unbekannter Festkommatyp wird vernichtet"
-#: cp/mangle.c:3011
+#: cp/mangle.c:3044
#, gcc-internal-format
msgid "use of built-in trait %qE in function signature; use library traits instead"
msgstr "Verwendung der eingebauten Eigenschaft %qE in Funktionssignatur; stattdessen sollten Bibliothekseigenschaften verwendet werden"
-#: cp/mangle.c:3016
+#: cp/mangle.c:3049
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "mangling %C"
msgstr "%C wird gemangelt"
-#: cp/mangle.c:3093
+#: cp/mangle.c:3126
#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr "ausgelassener mittlerer Operand für Operator %<?:%> kann nicht verarbeitet werden"
-#: cp/mangle.c:3157
+#: cp/mangle.c:3213
#, gcc-internal-format
msgid "string literal in function template signature"
msgstr "Zeichenkettenliteral in Signatur des Funktionstemplate"
-#: cp/mangle.c:3640
+#: cp/mangle.c:3696
#, gcc-internal-format
msgid "a later -fabi-version= (or =0) avoids this error with a change in mangling"
msgstr "Eine spätere Option -fabi-version= (oder =0) verhindert diesen Fehler mit einer Änderung im Mangeln"
-#: cp/mangle.c:3667
+#: cp/mangle.c:3723
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "the mangled name of %q+D changed between -fabi-version=%d (%D) and -fabi-version=%d (%D)"
msgid "the mangled name of %qD changed between -fabi-version=%d (%D) and -fabi-version=%d (%D)"
msgstr "der gemangelte Name von %q+D hat sich zwischen -fabi-version=%d (%D) und -fabi-version=%d (%D) geändert"
-#: cp/mangle.c:3673
+#: cp/mangle.c:3729
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "the mangled name of %q+D changes between -fabi-version=%d (%D) and -fabi-version=%d (%D)"
msgid "the mangled name of %qD changes between -fabi-version=%d (%D) and -fabi-version=%d (%D)"
msgstr "der gemangelte Name von %q+D ändert sich zwischen -fabi-version=%d (%D) und -fabi-version=%d (%D)"
-#: cp/mangle.c:3969
+#: cp/mangle.c:4025
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "the mangled name of %q+D changes between -fabi-version=%d (%D) and -fabi-version=%d (%D)"
msgid "the mangled name of %qD changes between -fabi-version=%d and -fabi-version=%d"
msgstr "der gemangelte Name von %q+D ändert sich zwischen -fabi-version=%d (%D) und -fabi-version=%d (%D)"
-#: cp/mangle.c:3974
+#: cp/mangle.c:4030
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "the mangled name of %q+D changes between -fabi-version=%d (%D) and -fabi-version=%d (%D)"
msgid "the mangled name of the initialization guard variable for%qD changes between -fabi-version=%d and -fabi-version=%d"
msgstr "der gemangelte Name von %q+D ändert sich zwischen -fabi-version=%d (%D) und -fabi-version=%d (%D)"
-#: cp/method.c:705 cp/method.c:1186
+#: cp/method.c:707 cp/method.c:1188
#, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
msgstr "nicht-statisches konstantes Element %q#D, Standard-Zuweisungsoperator kann nicht verwendet werden"
-#: cp/method.c:711 cp/method.c:1192
+#: cp/method.c:713 cp/method.c:1194
#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
msgstr "nicht-statisches Referenzelement %q#D, Standard-Zuweisungsoperator kann nicht verwendet werden"
-#: cp/method.c:829
+#: cp/method.c:831
#, gcc-internal-format
msgid "synthesized method %qD first required here "
msgstr "erzeugte Methode %qD zuerst hier erfordert "
-#: cp/method.c:1135
+#: cp/method.c:1137
#, gcc-internal-format
msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
msgstr "Union-Element %q+D mit nichttrivialem %qD"
-#: cp/method.c:1145
+#: cp/method.c:1147
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "defaulted constructor calls non-constexpr %q+D"
msgid "defaulted constructor calls non-constexpr %qD"
msgstr "Standardkonstruktor ruft nicht-konstanten Ausdruck %q+D auf"
-#: cp/method.c:1209
+#: cp/method.c:1211
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "initializer for %q+#D is invalid"
msgid "initializer for %q#D is invalid"
msgstr "Initialisierung für %q+#D ist ungültig"
-#: cp/method.c:1261
+#: cp/method.c:1263
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "defaulted default constructor does not initialize %q+#D"
msgid "defaulted default constructor does not initialize %q#D"
msgstr "Standardisierter Standardkonstruktor initialisiert nicht %q+#D"
-#: cp/method.c:1272
+#: cp/method.c:1274
#, gcc-internal-format
msgid "copying non-static data member %q#D of rvalue reference type"
msgstr "Kopieren von nicht-statischem Datenelement %q#D von rvalue-Referenztyp"
#. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
-#: cp/method.c:1439
+#: cp/method.c:1441
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
msgstr "Standardisierter Standardkonstruktor initialisiert kein nicht-statisches Datenelement"
-#: cp/method.c:1516
+#: cp/method.c:1518
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted move assignment for %qT calls a non-trivial move assignment operator for virtual base %qT"
msgstr "Standard-Kopierzuweisung für %qT ruft nichttrivialen Operator zur Kopierzuweisung für virtuelle Basis %qT auf"
-#: cp/method.c:1622
+#: cp/method.c:1624
#, gcc-internal-format
msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
msgstr "Lambda-Abschlusstyp hat gelöschten Standardkonstruktor"
-#: cp/method.c:1625
+#: cp/method.c:1627
#, gcc-internal-format
msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
msgstr "Lambda-Abschlusstyp hat gelöschten Kopier-Zuweisungsoperator"
-#: cp/method.c:1636
+#: cp/method.c:1638
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
msgid "%q#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
msgstr "%q+#D ist implizit als gelöscht deklariert, da %qT einen Bewegungskonstruktor oder Bewegungs-Zuweisungsoperator deklariert"
-#: cp/method.c:1656
+#: cp/method.c:1658
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
msgid "%q#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
msgstr "%q+#D wird implizit gelöscht, da die Standarddefinition ungültig wäre:"
-#: cp/method.c:1665
+#: cp/method.c:1667
msgid "%q#F is implicitly deleted because its exception-specification does not match the implicit exception-specification %qX"
msgstr "%q#F wird implizit gelöscht, da ihre Ausnahme-Spezifikation nicht zur impliziten Ausnahme-Spezifikation %qX passt"
-#: cp/method.c:1983
+#: cp/method.c:1985
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted declaration %q+D"
msgstr "Vorgabe-Deklaration %q+D"
-#: cp/method.c:1985
+#: cp/method.c:1987
#, gcc-internal-format
msgid "does not match expected signature %qD"
msgstr "passt nicht zur erwarteten Signatur %qD"
-#: cp/method.c:2017
+#: cp/method.c:2019
#, fuzzy
#| msgid "function %q+D defaulted on its first declaration with an exception-specification that differs from the implicit declaration %q#D"
msgid "function %q+D defaulted on its redeclaration with an exception-specification that differs from the implicit exception-specification %qX"
msgstr "Funktion %q+D wurde bei ihrer ersten Deklaration mit einer Ausnahmespezifikation standardisiert, die sich von der impliziten Deklaration %q#D unterscheidet"
-#: cp/method.c:2039
+#: cp/method.c:2041
#, gcc-internal-format
msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared as constexpr because the implicit declaration is not constexpr:"
msgstr "Explizit standardisierte Funktion %q+D kann nicht als konstanter Ausdruck deklariert werden, da die implizite Deklaration kein konstanter Ausdruck ist:"
-#: cp/method.c:2085
+#: cp/method.c:2087
#, gcc-internal-format
msgid "a template cannot be defaulted"
msgstr "ein Template kann nicht vorbelegt werden"
-#: cp/method.c:2113
+#: cp/method.c:2115
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be defaulted"
msgstr "%qD kann nicht vorgegeben werden"
-#: cp/method.c:2122
+#: cp/method.c:2124
#, gcc-internal-format
msgid "defaulted function %q+D with default argument"
msgstr "vorgegebene Funktion %q+D mit Standardargument"
@@ -45279,13 +45356,13 @@ msgstr "Bezeichner %qE wird in C++11 zum Schlüsselwort"
msgid "LEXER_DEBUGGING_ENABLED_P is not set to true"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:1349 cp/parser.c:35637
+#: cp/parser.c:1349 cp/parser.c:35699
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by function declaration or definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:1387 cp/parser.c:36470 cp/parser.c:36575 cp/parser.c:36600
-#: cp/parser.c:36657
+#: cp/parser.c:1387 cp/parser.c:36532 cp/parser.c:36637 cp/parser.c:36662
+#: cp/parser.c:36719
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
msgid "%<#pragma acc routine%> not followed by a function declaration or definition"
@@ -45311,7 +45388,7 @@ msgstr "%<::%E%> wurde nicht deklariert"
msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
msgstr "Abfrage des Elementes %qE in Nicht-Klassentyp %qT"
-#: cp/parser.c:2826 cp/parser.c:17206
+#: cp/parser.c:2826 cp/parser.c:17228
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
msgstr "%<%T::%E%> wurde nicht deklariert"
@@ -45391,7 +45468,7 @@ msgstr "ungültige Template-ID"
msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
msgstr "Gleitkommaliteral kann nicht in einem Konstanten-Ausdruck auftreten"
-#: cp/parser.c:3017 cp/pt.c:16071
+#: cp/parser.c:3017 cp/pt.c:16146
#, gcc-internal-format
msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
msgstr "Eine Typumwandlung, die weder zu ganzzahligen noch Aufzählungstypen führt, kann nicht in einem Konstantenausdruck auftreten"
@@ -45599,7 +45676,7 @@ msgstr ""
msgid "unable to find string literal operator %qD with %qT, %qT arguments"
msgstr "literaler Operator für Zeichenketten %qD mit Argumenten %qT, %qT konnte nicht gefunden werden"
-#: cp/parser.c:4347 cp/parser.c:12311
+#: cp/parser.c:4347 cp/parser.c:12322
#, gcc-internal-format
msgid "expected declaration"
msgstr "Deklaration erwartet"
@@ -45706,7 +45783,7 @@ msgstr "typedef-Name %qD als Destruktor-Deklarator verwendet"
msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
msgstr "Literale Operator-Suffixe ohne vorangehendes %<_%> sind für zukünftige Standardisierungen reserviert"
-#: cp/parser.c:5779 cp/parser.c:19182
+#: cp/parser.c:5779 cp/parser.c:19204
#, gcc-internal-format
msgid "expected unqualified-id"
msgstr "unqualifizierte ID erwartet"
@@ -45871,672 +45948,678 @@ msgstr "Lambda-Ausdruck in ungeprüftem Kontext"
msgid "lambda-expression in template-argument"
msgstr "Lambda-Ausdruck in ungeprüftem Kontext"
-#: cp/parser.c:9850
+#: cp/parser.c:9852
#, gcc-internal-format
msgid "expected end of capture-list"
msgstr "unerwartetes Ende der Auffangliste"
-#: cp/parser.c:9864
+#: cp/parser.c:9866
#, gcc-internal-format
msgid "explicit by-copy capture of %<this%> redundant with by-copy capture default"
msgstr "Explizite Erfassung (als Kopie) von %<this%> ist mit Standarderfassung (als Kopie) gedoppelt"
-#: cp/parser.c:9908
+#: cp/parser.c:9910
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "lambda expressions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "lambda capture initializers only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
msgstr "Lambda-Ausdrücke nur mit -std=c++11 oder -std=gnu++11 verfügbar"
-#: cp/parser.c:9915
+#: cp/parser.c:9917
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-empty initializer for array of empty elements"
msgid "empty initializer for lambda init-capture"
msgstr "nicht-leere Initialisierung für Feld leerer Elemente"
-#: cp/parser.c:9938
+#: cp/parser.c:9940
#, gcc-internal-format
msgid "capture of non-variable %qD "
msgstr "Erfassung von Nicht-Variable %qD"
-#: cp/parser.c:9941 cp/parser.c:9951 cp/semantics.c:3371 cp/semantics.c:3381
+#: cp/parser.c:9943 cp/parser.c:9953 cp/semantics.c:3364 cp/semantics.c:3374
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+#D declared here"
msgid "%q#D declared here"
msgstr "%q+#D hier deklariert"
-#: cp/parser.c:9947
+#: cp/parser.c:9949
#, gcc-internal-format
msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration"
msgstr "Erfassung der Variable %qD ohne automatische Speicherdauer"
-#: cp/parser.c:9985
+#: cp/parser.c:9987
#, gcc-internal-format
msgid "explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default"
msgstr "Explizite Erfassung (als Kopie) von %qD ist mit Standarderfassung (als Kopie) gedoppelt"
-#: cp/parser.c:9990
+#: cp/parser.c:9992
#, gcc-internal-format
msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture default"
msgstr "Explizite Erfassung (als Referenz) von %qD ist mit Standarderfassung (als Referenz) gedoppelt"
-#: cp/parser.c:10037
+#: cp/parser.c:10039
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "lambda templates are only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
msgstr "variadische Templates nur mit -std=c++11 oder -std=gnu++11 verfügbar"
-#: cp/parser.c:10067
+#: cp/parser.c:10069
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified for lambda parameter"
msgstr "Standardargument für Lambda-Parameter angegeben"
-#: cp/parser.c:10546
+#: cp/parser.c:10548
#, gcc-internal-format
msgid "attributes at the beginning of statement are ignored"
msgstr "Attribute am Anfang der Anweisung werden ignoriert"
-#: cp/parser.c:10574
+#: cp/parser.c:10576
#, gcc-internal-format
msgid "expected labeled-statement"
msgstr "benannte Anweisung erwartet"
-#: cp/parser.c:10612
+#: cp/parser.c:10614
#, gcc-internal-format
msgid "case label %qE not within a switch statement"
msgstr "case-Marke %qE nicht innerhalb einer switch-Anweisung"
-#: cp/parser.c:10697
+#: cp/parser.c:10699
#, gcc-internal-format
msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
msgstr "%<typename%> vor %qE erforderlich, da %qT ein abhängiger Gültigkeitsbereich ist"
-#: cp/parser.c:10706
+#: cp/parser.c:10708
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
msgstr "%<%T::%D%> benennt Konstruktor, nicht den Typ"
-#: cp/parser.c:10753
+#: cp/parser.c:10755
#, gcc-internal-format
msgid "compound-statement in constexpr function"
msgstr "zusammengesetzte Anweisung in Funktion als konstantem Ausdruck"
-#: cp/parser.c:10995 cp/parser.c:26946
+#: cp/parser.c:10997 cp/parser.c:27021
#, gcc-internal-format
msgid "expected selection-statement"
msgstr "Auswahl-Anweisung erwartet"
-#: cp/parser.c:11028
+#: cp/parser.c:11030
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in conditions"
msgstr "Typen dürfen nicht in Bedingungen definiert werden"
-#: cp/parser.c:11408
+#: cp/parser.c:11419
#, gcc-internal-format
msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type"
msgstr "bereichsbasierter %<for%>-Ausdruck mit Typ %qT hat unvollständigen Typ"
-#: cp/parser.c:11446
+#: cp/parser.c:11457
#, gcc-internal-format
msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has an %<end%> member but not a %<begin%>"
msgstr "bereichsbasierter %<for%>-Ausdruck mit Typ %qT hat %<end%>-Element, aber kein %<begin%>"
-#: cp/parser.c:11452
+#: cp/parser.c:11463
#, gcc-internal-format
msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has a %<begin%> member but not an %<end%>"
msgstr "bereichsbasierter %<for%>-Ausdruck mit Typ %qT hat %<begin%>-Element, aber kein %<end%>"
-#: cp/parser.c:11504
+#: cp/parser.c:11515
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
msgstr "unvereinbare Anfang-/Ende-Typen in bereichsbasierter %<for%>-Anweisung: %qT und %qT"
-#: cp/parser.c:11639 cp/parser.c:26949
+#: cp/parser.c:11650 cp/parser.c:27024
#, gcc-internal-format
msgid "expected iteration-statement"
msgstr "Iterationsanweisung erwartet"
-#: cp/parser.c:11687
+#: cp/parser.c:11698
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "range-based %<for%> loops only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "uneingeschränkte »Unions« nur mit -std=c++11 oder -std=gnu++11 verfügbar"
-#: cp/parser.c:11761
+#: cp/parser.c:11772
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "break statement used with OpenMP for loop"
msgid "break statement used with Cilk Plus for loop"
msgstr "break-Anweisung mit OpenMP für Schleife verwendet"
-#: cp/parser.c:11818
+#: cp/parser.c:11829
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "compound-statement in constexpr function"
msgid "%<goto%> in %<constexpr%> function"
msgstr "zusammengesetzte Anweisung in Funktion als konstantem Ausdruck"
#. Issue a warning about this use of a GNU extension.
-#: cp/parser.c:11826
+#: cp/parser.c:11837
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ISO-C++ verbietet berechnete Gotos"
-#: cp/parser.c:11839 cp/parser.c:26952
+#: cp/parser.c:11850 cp/parser.c:27027
#, gcc-internal-format
msgid "expected jump-statement"
msgstr "Sprunganweisung erwartet"
-#: cp/parser.c:11996 cp/parser.c:22324
+#: cp/parser.c:12007 cp/parser.c:22346
#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr "zusätzliches %<;%>"
-#: cp/parser.c:12236
+#: cp/parser.c:12247
#, gcc-internal-format
msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
msgstr "%<__label__%> nicht am Anfang eines Blocks"
-#: cp/parser.c:12398
+#: cp/parser.c:12409
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
msgstr "widersprüchliche Herleitung für %qT: %qT und dann %qT"
-#: cp/parser.c:12419
+#: cp/parser.c:12430
#, gcc-internal-format
msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr "Vermischung von Deklarationen und Funktionsdefinitionen ist verboten"
-#: cp/parser.c:12490
+#: cp/parser.c:12454
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "types may not be defined in exception-declarations"
+msgid "types may not be defined in a for-range-declaration"
+msgstr "Typen dürfen nicht in Ausnahmedeklarationen definiert werden"
+
+#: cp/parser.c:12508
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "initializer in range-based %<for%> loop"
msgstr "neue Typen dürfen nicht in einem Rückgabetyp definiert werden"
-#: cp/parser.c:12493
+#: cp/parser.c:12511
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "multiple declarations `%T' and `%T'"
msgid "multiple declarations in range-based %<for%> loop"
msgstr "mehrfache Deklarationen »%T« und »%T«"
-#: cp/parser.c:12634
+#: cp/parser.c:12652
#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> used outside of class"
msgstr "%<friend%> außerhalb einer Klasse verwendet"
#. Complain about `auto' as a storage specifier, if
#. we're complaining about C++0x compatibility.
-#: cp/parser.c:12698
+#: cp/parser.c:12716
#, gcc-internal-format
msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
msgstr "Bedeutung von %<auto%> ändert in C++11 die Bedeutung; Bitte entfernen"
-#: cp/parser.c:12734
+#: cp/parser.c:12752
#, gcc-internal-format
msgid "decl-specifier invalid in condition"
msgstr "decl-Spezifizierung in Bedingung ungültig"
-#: cp/parser.c:12826
+#: cp/parser.c:12844
#, gcc-internal-format
msgid "class definition may not be declared a friend"
msgstr "Klassendefinition darf nicht als »friend« deklariert sein"
-#: cp/parser.c:12894 cp/parser.c:22731
+#: cp/parser.c:12912 cp/parser.c:22753
#, gcc-internal-format
msgid "templates may not be %<virtual%>"
msgstr "Templates dürfen nicht %<virtual%> sein"
-#: cp/parser.c:12934
+#: cp/parser.c:12952
#, gcc-internal-format
msgid "invalid linkage-specification"
msgstr "ungültige Bindungsspezifikation"
-#: cp/parser.c:13021
+#: cp/parser.c:13039
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "trailing return type only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "static_assert without a message only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
msgstr "folgender Rückgabetyp nur mit -std=c++11 oder -std=gnu++11 verfügbar"
-#: cp/parser.c:13215
+#: cp/parser.c:13233
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
msgstr "Typen dürfen nicht in %<decltype%>-Ausdrücken definiert werden"
-#: cp/parser.c:13358
+#: cp/parser.c:13376
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "types may not be defined in a new-type-id"
msgid "types may not be defined in a conversion-type-id"
msgstr "Typen dürfen nicht in einem »new-type-id« definiert werden"
-#: cp/parser.c:13385
+#: cp/parser.c:13403
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
msgstr "ungültige Verwendung von %<auto%> in Umwandlungsoperator"
-#: cp/parser.c:13389
+#: cp/parser.c:13407
#, gcc-internal-format
msgid "use of %<auto%> in member template conversion operator can never be deduced"
msgstr "Verwendung von %<auto%> in Umwandlungsoperator von Elementtemplate kann niemals hergeleitet werden"
-#: cp/parser.c:13478
+#: cp/parser.c:13496
#, gcc-internal-format
msgid "only constructors take member initializers"
msgstr "nur Konstruktoren nehmen Elementinitialisierungen"
-#: cp/parser.c:13500
+#: cp/parser.c:13518
#, gcc-internal-format
msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
msgstr "Initialisierung für Element %<%D%> kann nicht aufgelöst werden"
-#: cp/parser.c:13512
+#: cp/parser.c:13530
#, gcc-internal-format
msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
msgstr "Speicherinitialisierung für %qD folgt Konstruktordelegation"
-#: cp/parser.c:13524
+#: cp/parser.c:13542
#, gcc-internal-format
msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD"
msgstr "Konstruktordelegation folgt Speicherinitialisierung für %qD"
-#: cp/parser.c:13576
+#: cp/parser.c:13594
#, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr "veraltete Basisklasseninitialisierung"
-#: cp/parser.c:13646
+#: cp/parser.c:13664
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr "Schlüsselwort %<typename%> in diesem Kontext nicht erlaubt (eine qualifizierte Elementinitialisierung ist implizit ein Typ)"
-#: cp/parser.c:14005
+#: cp/parser.c:14024
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "missing space between %<\"\"%> and suffix identifier"
msgid "unexpected keyword; remove space between quotes and suffix identifier"
msgstr "zwischen %<\"\"%> und Suffixbezeichner fehlt Leerzeichen"
-#: cp/parser.c:14011
+#: cp/parser.c:14030
#, gcc-internal-format
msgid "expected suffix identifier"
msgstr "Suffixbezeichner erwartet"
-#: cp/parser.c:14020
+#: cp/parser.c:14039
#, gcc-internal-format
msgid "expected empty string after %<operator%> keyword"
msgstr "hinter Schlüsselwort %<operator%> wird leere Zeichenkette erwartet"
-#: cp/parser.c:14026
+#: cp/parser.c:14045
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid operands in ternary operation"
msgid "invalid encoding prefix in literal operator"
msgstr "ungültige Operanden in ternärer Operation"
-#: cp/parser.c:14049
+#: cp/parser.c:14068
#, gcc-internal-format
msgid "expected operator"
msgstr "Operator erwartet"
#. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:14094
+#: cp/parser.c:14113
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr "Schlüsselwort %<export%> nicht implementiert, und wird ignoriert"
-#: cp/parser.c:14264
+#: cp/parser.c:14283
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid template non-type parameter"
msgid "invalid constrained type parameter"
msgstr "ungültiger Nicht-Typ-Parameter für Template"
-#: cp/parser.c:14272
+#: cp/parser.c:14291
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid catch parameter"
msgid "cv-qualified type parameter"
msgstr "ungültiger catch-Parameter"
-#: cp/parser.c:14357
+#: cp/parser.c:14376
#, gcc-internal-format
msgid "variadic constraint introduced without %<...%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14421
+#: cp/parser.c:14440
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of '%E' as a non-type template-argument"
msgid "invalid use of %<auto%> in default template argument"
msgstr "ungültige Verwendung von »%E« als ein Nicht-Typ-Templateargument"
-#: cp/parser.c:14656 cp/parser.c:14739 cp/parser.c:20599
+#: cp/parser.c:14675 cp/parser.c:14761 cp/parser.c:20621
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "Templateparameterpack %qD kann kein Standardargument haben"
-#: cp/parser.c:14660 cp/parser.c:14743
+#: cp/parser.c:14679 cp/parser.c:14765
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
msgstr "Template-Parameterpacks können keine Standardargumente haben"
-#: cp/parser.c:14809
+#: cp/parser.c:14831
#, gcc-internal-format
msgid "expected template-id"
msgstr "Template-ID erwartet"
-#: cp/parser.c:14862 cp/parser.c:26910
+#: cp/parser.c:14884 cp/parser.c:26985
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<<%>"
msgstr "%<%> erwartet"
-#: cp/parser.c:14869
+#: cp/parser.c:14891
#, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr "%<<::%> kann keine Templateargumentliste einleiten"
-#: cp/parser.c:14873
+#: cp/parser.c:14895
#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr "%<<:%> ist eine andere Schreibweise für %<[%>. Leerraum zwischen %<<%> und %<::%> einfügen"
-#: cp/parser.c:14877
+#: cp/parser.c:14899
#, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%> or %<-std=c++11%>, or %<-std=gnu++11%> G++ will accept your code)"
msgstr "(bei Verwendung von %<-fpermissive%>, %<-std=c++11%> oder %<-std=gnu++11%> wird G++ den Code akzeptieren)"
-#: cp/parser.c:14984
+#: cp/parser.c:15006
#, gcc-internal-format
msgid "parse error in template argument list"
msgstr "Syntaxfehler in Templateargumentliste"
#. The name does not name a template.
-#: cp/parser.c:15053 cp/parser.c:15174 cp/parser.c:15389
+#: cp/parser.c:15075 cp/parser.c:15196 cp/parser.c:15411
#, gcc-internal-format
msgid "expected template-name"
msgstr "Templatename erwartet"
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:15099
+#: cp/parser.c:15121
#, gcc-internal-format
msgid "non-template %qD used as template"
msgstr "Nicht-Template %qD als Template verwendet"
-#: cp/parser.c:15101
+#: cp/parser.c:15123
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr "%<%T::template %D%> verwenden, um dies als Template zu kennzeichnen"
-#: cp/parser.c:15241
+#: cp/parser.c:15263
#, gcc-internal-format
msgid "expected parameter pack before %<...%>"
msgstr "Parameterbündel vor %<...%> erwartet"
-#: cp/parser.c:15350 cp/parser.c:15368 cp/parser.c:15535
+#: cp/parser.c:15372 cp/parser.c:15390 cp/parser.c:15557
#, gcc-internal-format
msgid "expected template-argument"
msgstr "Templateargument erwartet"
-#: cp/parser.c:15510
+#: cp/parser.c:15532
#, gcc-internal-format
msgid "invalid non-type template argument"
msgstr "ungültiges Templateargument ohne Typ"
-#: cp/parser.c:15637
+#: cp/parser.c:15659
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
msgstr "explizite Instanziierung sollte nicht %<inline%> verwenden"
-#: cp/parser.c:15641
+#: cp/parser.c:15663
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
msgstr "explizite Instanziierung sollte nicht %<constexpr%> verwenden"
-#: cp/parser.c:15700
+#: cp/parser.c:15722
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization with C linkage"
msgstr "Templatespezialisierung mit C-Bindung angegeben"
-#: cp/parser.c:15920
+#: cp/parser.c:15942
#, gcc-internal-format
msgid "expected type specifier"
msgstr "Typspezifizierer erwartet"
-#: cp/parser.c:16100
+#: cp/parser.c:16122
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "use of %<auto%> in lambda parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
msgstr "Standard- und gelöschte Funktionen nur mit -std=c++11 oder -std=gnu++11 verfügbar"
-#: cp/parser.c:16106
+#: cp/parser.c:16128
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
msgstr "Standard- und gelöschte Funktionen nur mit -std=c++11 oder -std=gnu++11 verfügbar"
-#: cp/parser.c:16111
+#: cp/parser.c:16133
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
msgid "ISO C++ forbids use of %<auto%> in parameter declaration"
msgstr "ISO-C verbietet Vorwärtsdeklaration für Parameter"
-#: cp/parser.c:16255
+#: cp/parser.c:16277
#, gcc-internal-format
msgid "expected template-id for type"
msgstr "Template-ID für Typ erwartet"
-#: cp/parser.c:16282
+#: cp/parser.c:16304
#, gcc-internal-format
msgid "expected type-name"
msgstr "Typ-Name erwartet"
-#: cp/parser.c:16631
+#: cp/parser.c:16653
#, gcc-internal-format
msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword"
msgstr "ausführliche Typ-Spezifikation für einen enum mit Gültigkeitsbereich darf nicht das Schlüsselwort %<%D%> verwenden"
-#: cp/parser.c:16840
+#: cp/parser.c:16862
#, gcc-internal-format
msgid "declaration %qD does not declare anything"
msgstr "Deklaration %qD deklariert nichts"
-#: cp/parser.c:16927
+#: cp/parser.c:16949
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
msgstr "Attribute an instanziiertem Typen ignoriert"
-#: cp/parser.c:16931
+#: cp/parser.c:16953
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on template instantiation"
msgstr "Attribute an Templateinstanziierung ignoriert"
-#: cp/parser.c:16936
+#: cp/parser.c:16958
#, gcc-internal-format
msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
msgstr "Attribute an Spezifizierer ausführlichen Typs ignoriert, der keine Vorwärtsdeklaration ist"
-#: cp/parser.c:17070
+#: cp/parser.c:17092
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is an enumeration template"
msgstr "%qD ist ein Aufzählungstemplate"
-#: cp/parser.c:17081
+#: cp/parser.c:17103
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
msgid "%qD does not name an enumeration in %qT"
msgstr "%qD hat keinen Ganzzahl- oder Aufzählungstyp"
-#: cp/parser.c:17096
+#: cp/parser.c:17118
#, gcc-internal-format
msgid "anonymous scoped enum is not allowed"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:17151
+#: cp/parser.c:17173
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> or %<{%>"
msgstr "%<;%> oder %<{%> erwartet"
-#: cp/parser.c:17200
+#: cp/parser.c:17222
#, gcc-internal-format
msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
msgstr "Aufzählungsliste kann nicht zu Template-Instanziierung hinzugefügt werden"
-#: cp/parser.c:17214
+#: cp/parser.c:17236
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgid "nested name specifier %qT for enum declaration does not name a class or namespace"
msgstr "»friend«-Deklaration benennt keine Klasse oder Funktion"
-#: cp/parser.c:17226 cp/parser.c:21835
+#: cp/parser.c:17248 cp/parser.c:21857
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
msgstr "Deklaration von %qD in Namensraum %qD, der nicht %qD einschließt"
-#: cp/parser.c:17231 cp/parser.c:21840
+#: cp/parser.c:17253 cp/parser.c:21862
#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr "Deklaration von %qD in %qD, das nicht %qD einschließt"
-#: cp/parser.c:17256
+#: cp/parser.c:17278
#, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "mehrfache Definition von %q#T"
-#: cp/parser.c:17269
+#: cp/parser.c:17291
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
msgid "ISO C++ forbids empty anonymous enum"
msgstr "ISO-C++ verbietet erhöhen einer Aufzählung"
-#: cp/parser.c:17289
+#: cp/parser.c:17311
#, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-specifier without name"
msgstr "intransparente Enum-Spezifikation ohne Namen"
-#: cp/parser.c:17292
+#: cp/parser.c:17314
#, gcc-internal-format
msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
msgstr "intransparente Enum-Spezifikation muss einfachen Bezeichner verwenden"
-#: cp/parser.c:17470
+#: cp/parser.c:17492
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a namespace-name"
msgstr "%qD ist kein Namensbereichs-Name"
-#: cp/parser.c:17471
+#: cp/parser.c:17493
#, gcc-internal-format
msgid "expected namespace-name"
msgstr "Namensraumname erwartet"
-#: cp/parser.c:17549
+#: cp/parser.c:17571
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Enumerator cannot have attributes %C"
msgid "a nested namespace definition cannot have attributes"
msgstr "Zähler kann nicht Attribute %C haben"
-#: cp/parser.c:17552
+#: cp/parser.c:17574
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "nested namespace definitions only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
msgstr "»inline« Namensräume nur mit -std=c++11 oder -std=gnu++11 verfügbar"
-#: cp/parser.c:17555
+#: cp/parser.c:17577
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "varargs function cannot be inline"
msgid "a nested namespace definition cannot be inline"
msgstr "Varargs-Funktion kann nicht »inline« sein"
-#: cp/parser.c:17563
+#: cp/parser.c:17585
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected identifier"
msgid "nested identifier required"
msgstr "Bezeichner erwartet"
-#: cp/parser.c:17591
+#: cp/parser.c:17613
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "namespace %qT undeclared"
msgid "namespace %qD entered"
msgstr "Namensbereich %qT nicht deklariert"
-#: cp/parser.c:17643
+#: cp/parser.c:17665
#, gcc-internal-format
msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
msgstr "%<namespace%>-Definition ist hier nicht erlaubt"
-#: cp/parser.c:17798
+#: cp/parser.c:17820
#, gcc-internal-format
msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr "eine Template-ID darf nicht in »using«-Deklaration auftreten"
-#: cp/parser.c:17844
+#: cp/parser.c:17866
#, gcc-internal-format
msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
msgstr "Zugriffsdeklarationen sind zugunsten von %<using%>-Deklarationen veraltet; Vorschlag: %<using%> hinzufügen"
-#: cp/parser.c:17909
+#: cp/parser.c:17931
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in alias template declarations"
msgstr "Typen dürfen nicht in Alias-Templatedeklarationen definiert werden"
-#: cp/parser.c:18062
+#: cp/parser.c:18084
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "compound-statement in constexpr function"
msgid "%<asm%> in %<constexpr%> function"
msgstr "zusammengesetzte Anweisung in Funktion als konstantem Ausdruck"
-#: cp/parser.c:18428
+#: cp/parser.c:18450
#, gcc-internal-format
msgid "a function-definition is not allowed here"
msgstr "eine Funktionsdefinition ist hier nicht erlaubt"
-#: cp/parser.c:18439
+#: cp/parser.c:18461
#, gcc-internal-format
msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgstr "asm-Spezifikation ist bei Funktionsdefinition nicht erlaubt"
-#: cp/parser.c:18443
+#: cp/parser.c:18465
#, gcc-internal-format
msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgstr "bei einer Funktionsdefinition sind keine Attribute erlaubt"
-#: cp/parser.c:18494
+#: cp/parser.c:18516
#, gcc-internal-format
msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
msgstr "Konstruktor, Destruktor oder Typumwandlung erwartet"
#. Anything else is an error.
-#: cp/parser.c:18533 cp/parser.c:20790
+#: cp/parser.c:18555 cp/parser.c:20812
#, gcc-internal-format
msgid "expected initializer"
msgstr "Initialisierung erwartet"
-#: cp/parser.c:18614
+#: cp/parser.c:18636
#, gcc-internal-format
msgid "initializer provided for function"
msgstr "Initialisierung für Funktion bereitgestellt"
-#: cp/parser.c:18648
+#: cp/parser.c:18670
#, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr "Attribute hinter geklammerter Initialisierung werden ignoriert"
-#: cp/parser.c:18653
+#: cp/parser.c:18675
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function %q+D redeclared as inline"
msgid "non-function %qD declared as implicit template"
msgstr "Funktion %q+D als inline redeklariert"
-#: cp/parser.c:19102
+#: cp/parser.c:19124
#, gcc-internal-format
msgid "array bound is not an integer constant"
msgstr "Feldgrenze ist keine Ganzzahlkonstante"
-#: cp/parser.c:19228
+#: cp/parser.c:19250
#, gcc-internal-format
msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
msgstr "Element des abhängigen Typedef %qT kann nicht definiert werden"
-#: cp/parser.c:19232
+#: cp/parser.c:19254
#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%E%> is not a type"
msgstr "%<%T::%E%> ist kein Typ"
-#: cp/parser.c:19260
+#: cp/parser.c:19282
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of constructor as a template"
msgstr "ungültige Benutzung des Konstruktors als Template"
-#: cp/parser.c:19262
+#: cp/parser.c:19284
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr "%<%T::%D%> statt %<%T::%D%> verwenden, um den Konstruktor mit qualifiziertem Namen zu benennen"
@@ -46545,339 +46628,339 @@ msgstr "%<%T::%D%> statt %<%T::%D%> verwenden, um den Konstruktor mit qualifizie
#. here because we do not have enough
#. information about its original syntactic
#. form.
-#: cp/parser.c:19279
+#: cp/parser.c:19301
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declarator"
msgstr "ungültiger Deklarator"
#. But declarations with qualified-ids can't appear in a
#. function.
-#: cp/parser.c:19349
+#: cp/parser.c:19371
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D aliased declaration"
msgid "qualified-id in declaration"
msgstr "Alias-Deklaration %q+D"
-#: cp/parser.c:19374
+#: cp/parser.c:19396
#, gcc-internal-format
msgid "expected declarator"
msgstr "Deklarator erwartet"
-#: cp/parser.c:19477
+#: cp/parser.c:19499
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is a namespace"
msgstr "%qD ist ein Namensbereich"
-#: cp/parser.c:19479
+#: cp/parser.c:19501
#, gcc-internal-format
msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
msgstr "Zeiger auf Element der Nicht-Klasse %q#T kann nicht erzeugt werden"
-#: cp/parser.c:19500
+#: cp/parser.c:19522
#, gcc-internal-format
msgid "expected ptr-operator"
msgstr "Ptr-Operator erwartet"
-#: cp/parser.c:19559
+#: cp/parser.c:19581
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr "doppelter CV-Qualifizierer"
-#: cp/parser.c:19613
+#: cp/parser.c:19635
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "duplicate cv-qualifier"
msgid "multiple ref-qualifiers"
msgstr "doppelter CV-Qualifizierer"
-#: cp/parser.c:19650
+#: cp/parser.c:19672
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
msgid "%E requires %<-fgnu-tm%>"
msgstr "%<-mips3d%> erfordert %<-mpaired-single%>"
-#: cp/parser.c:19706
+#: cp/parser.c:19728
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate virt-specifier"
msgstr "doppelter Virt-Spezifizierer"
-#: cp/parser.c:19936 cp/typeck2.c:529 cp/typeck2.c:1950
+#: cp/parser.c:19958 cp/typeck2.c:529 cp/typeck2.c:1953
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<auto%>"
msgstr "ungültige Verwendung von %<auto%>"
-#: cp/parser.c:19957
+#: cp/parser.c:19979
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in template arguments"
msgstr "in Template-Argumenten dürfen keine Typen definiert werden"
-#: cp/parser.c:19962
+#: cp/parser.c:19984
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of '%E' as a non-type template-argument"
msgid "invalid use of %<auto%> in template argument"
msgstr "ungültige Verwendung von »%E« als ein Nicht-Typ-Templateargument"
-#: cp/parser.c:20050
+#: cp/parser.c:20072
#, gcc-internal-format
msgid "expected type-specifier"
msgstr "Typspezifikation erwartet"
-#: cp/parser.c:20356
+#: cp/parser.c:20378
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<,%> or %<...%>"
msgstr "%<,%> oder %<...%> erwartet"
-#: cp/parser.c:20431
+#: cp/parser.c:20453
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in parameter types"
msgstr "Typen dürfen nicht in Parametertypen definiert werden"
-#: cp/parser.c:20583
+#: cp/parser.c:20605
#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr "Standardargumente sind nur für Funktionsparameter zugelassen"
-#: cp/parser.c:20601
+#: cp/parser.c:20623
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
msgstr "Parameterpack %qD kann kein Standardargument haben"
-#: cp/parser.c:20607
+#: cp/parser.c:20629
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "Templateparameterpack kann kein Standardargument haben"
-#: cp/parser.c:20609
+#: cp/parser.c:20631
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack cannot have a default argument"
msgstr "Parameterpack kann kein Standardargument haben"
-#: cp/parser.c:20993
+#: cp/parser.c:21015
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgstr "ISO-C++ erlaubt keine benannten Initialisierungen"
-#: cp/parser.c:21007
+#: cp/parser.c:21029
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
msgstr "ISO-C++ erlaubt keine benannten Initialisierungen von C99"
-#: cp/parser.c:21127 cp/parser.c:21253
+#: cp/parser.c:21149 cp/parser.c:21275
#, gcc-internal-format
msgid "expected class-name"
msgstr "Klassenname erwartet"
-#: cp/parser.c:21440
+#: cp/parser.c:21462
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> after class definition"
msgstr "%<;%> hinter Klassendefinition erwartet"
-#: cp/parser.c:21442
+#: cp/parser.c:21464
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> after struct definition"
msgstr "%<;%> hinter Strukturdefinition erwartet"
-#: cp/parser.c:21444
+#: cp/parser.c:21466
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> after union definition"
msgstr "%<;%> hinter Uniondefinition erwartet"
-#: cp/parser.c:21783
+#: cp/parser.c:21805
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<{%> or %<:%>"
msgstr "%<{%> oder %<:%> erwartet"
-#: cp/parser.c:21794
+#: cp/parser.c:21816
#, gcc-internal-format
msgid "cannot specify %<override%> for a class"
msgstr "für eine Klasse kann kein %<override%> angegeben werden"
-#: cp/parser.c:21802
+#: cp/parser.c:21824
#, gcc-internal-format
msgid "global qualification of class name is invalid"
msgstr "globale Qualifizierung von Klassenname ist ungültig"
-#: cp/parser.c:21809
+#: cp/parser.c:21831
#, gcc-internal-format
msgid "qualified name does not name a class"
msgstr "qualifizierter Name benennt keine Klasse"
-#: cp/parser.c:21821
+#: cp/parser.c:21843
#, gcc-internal-format
msgid "invalid class name in declaration of %qD"
msgstr "ungültiger Klassenname in Deklaration von %qD"
-#: cp/parser.c:21854
+#: cp/parser.c:21876
#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification not allowed"
msgstr "zusätzliche Qualifizierung nicht erlaubt"
-#: cp/parser.c:21866
+#: cp/parser.c:21888
#, gcc-internal-format
msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr "einer expliziten Spezialisierung muss %<template <>%> vorausgehen"
-#: cp/parser.c:21896
+#: cp/parser.c:21918
#, gcc-internal-format
msgid "function template %qD redeclared as a class template"
msgstr "Funktions-Template %qD als Klassentemplate redeklariert"
-#: cp/parser.c:21927
+#: cp/parser.c:21949
#, gcc-internal-format
msgid "could not resolve typename type"
msgstr "Typnamen-Typ kann nicht aufgelöst werden"
-#: cp/parser.c:21983
+#: cp/parser.c:22005
#, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q+#T"
msgstr "vorherige Definition von %q+#T"
-#: cp/parser.c:22074 cp/parser.c:26955
+#: cp/parser.c:22096 cp/parser.c:27030
#, gcc-internal-format
msgid "expected class-key"
msgstr "Klassenschlüssel erwartet"
-#: cp/parser.c:22098
+#: cp/parser.c:22120
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids typename key in template template parameter; use -std=c++1z or -std=gnu++1z"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:22102
+#: cp/parser.c:22124
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
msgid "expected %<class%> or %<typename%>"
msgstr "%<class%>, %<typename%> oder %<template%> erwartet"
-#: cp/parser.c:22344
+#: cp/parser.c:22366
#, gcc-internal-format
msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr "in C++03 muss bei Deklaration eines »friend« ein Klassenschlüssel verwendet werden"
-#: cp/parser.c:22362
+#: cp/parser.c:22384
#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgstr "»friend«-Deklaration benennt keine Klasse oder Funktion"
-#: cp/parser.c:22380
+#: cp/parser.c:22402
#, gcc-internal-format
msgid "a storage class on an anonymous aggregate in class scope is not allowed"
msgstr "Speicherklasse an anonymem Aggregat im Klassenbereich ist nicht erlaubt"
-#: cp/parser.c:22584
+#: cp/parser.c:22606
#, gcc-internal-format
msgid "pure-specifier on function-definition"
msgstr "reiner Spezifizierer bei Funktionsdefinition"
-#: cp/parser.c:22639
+#: cp/parser.c:22661
#, gcc-internal-format
msgid "stray %<,%> at end of member declaration"
msgstr "überflüssiges %<,%> am Ende der Elementdeklaration"
-#: cp/parser.c:22651
+#: cp/parser.c:22673
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
msgstr "%<;%> am Ende von Elementdeklaration erwartet"
-#: cp/parser.c:22725
+#: cp/parser.c:22747
#, gcc-internal-format
msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
msgstr "ungültige reine Spezifikation (nur %<= 0%> ist erlaubt)"
-#: cp/parser.c:22760
+#: cp/parser.c:22782
#, gcc-internal-format
msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
msgstr "eine geschweift geklammerte Initialisierung ist hier nicht erlaubt"
-#: cp/parser.c:22889
+#: cp/parser.c:22911
#, gcc-internal-format
msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
msgstr "%<virtual%> mehr als einmal in Basisspezifikation angegeben"
-#: cp/parser.c:22909
+#: cp/parser.c:22931
#, gcc-internal-format
msgid "more than one access specifier in base-specified"
msgstr "mehr als ein Zugriff in Basisspezifikation angegeben"
-#: cp/parser.c:22933
+#: cp/parser.c:22955
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr "Schlüsselwort %<typename%> nicht außerhalb von Templates erlaubt"
-#: cp/parser.c:22936
+#: cp/parser.c:22958
#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr "Schlüsselwort %<typename%> nicht erlaubt in diesem Kontext (die Basisklasse ist implizit ein Typ)"
-#: cp/parser.c:23029 cp/parser.c:23111
+#: cp/parser.c:23051 cp/parser.c:23133
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in an exception-specification"
msgstr "Typen dürfen nicht in einer Ausnahmespezifikation definiert werden"
-#: cp/parser.c:23093
+#: cp/parser.c:23115
#, gcc-internal-format
msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
msgstr "dynamische Ausnahmespezifikationen sind in C++0x veraltet; stattdessen %<noexcept%> verwenden"
-#: cp/parser.c:23153
+#: cp/parser.c:23175
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
msgid "invalid use of %<auto%> in exception-specification"
msgstr "ungültige Verwendung von %<auto%> in Umwandlungsoperator"
-#: cp/parser.c:23192
+#: cp/parser.c:23214
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not %<constexpr%>"
msgid "%<try%> in %<constexpr%> function"
msgstr "%qD ist nicht %<constexpr%>"
-#: cp/parser.c:23305
+#: cp/parser.c:23327
#, gcc-internal-format
msgid "types may not be defined in exception-declarations"
msgstr "Typen dürfen nicht in Ausnahmedeklarationen definiert werden"
-#: cp/parser.c:23917
+#: cp/parser.c:23939
#, gcc-internal-format
msgid "expected an identifier for the attribute name"
msgstr "Bezeichner für den Attributnamen erwartet"
-#: cp/parser.c:23936
+#: cp/parser.c:23958
#, gcc-internal-format
msgid "%<deprecated%> is a C++14 feature; use %<gnu::deprecated%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:23998
+#: cp/parser.c:24020
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
msgid "attribute noreturn can appear at most once in an attribute-list"
msgstr "Attribut %qE steht mit Attribut %s in Konflikt"
-#: cp/parser.c:24002
+#: cp/parser.c:24024
#, gcc-internal-format
msgid "attribute deprecated can appear at most once in an attribute-list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:24273
+#: cp/parser.c:24295
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "user-defined literals only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "%<requires%> only available with -fconcepts"
msgstr "benutzerdefinierte Literale nur mit -std=c++11 oder -std=gnu++11 verfügbar"
-#: cp/parser.c:24305
+#: cp/parser.c:24327
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "a transaction expression cannot appear in a constant-expression"
msgid "a requires expression cannot appear outside a template"
msgstr "ein Transaktionsausdruck kann nicht in einem Konstanten-Ausdruck auftreten"
-#: cp/parser.c:25001
+#: cp/parser.c:25037
#, gcc-internal-format
msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
msgstr "spezialisierendes Element %<%T::%E%> erfordert Syntax %<template<>%>"
-#: cp/parser.c:25006
+#: cp/parser.c:25042
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
msgstr "ungültige Deklaration von %<%T::%E%>"
-#: cp/parser.c:25010
+#: cp/parser.c:25046
#, gcc-internal-format
msgid "too few template-parameter-lists"
msgstr "zu wenige Templateparameterlisten"
@@ -46886,731 +46969,731 @@ msgstr "zu wenige Templateparameterlisten"
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:25017
+#: cp/parser.c:25053
#, gcc-internal-format
msgid "too many template-parameter-lists"
msgstr "zu viele Templateparameterlisten"
-#: cp/parser.c:25343
+#: cp/parser.c:25379
#, gcc-internal-format
msgid "named return values are no longer supported"
msgstr "benannte Rückgabewerte werden nicht mehr unterstützt"
-#: cp/parser.c:25508
+#: cp/parser.c:25544
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list. Expected non-type template argument pack <char...>"
msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list. Expected non-type template argument pack <char...> or <typename CharT, CharT...>"
msgstr "Literales Operatortemplate %qD hat ungültige Parameterliste. Template für Nicht-Typ Argumentpack <char...> erwartet"
-#: cp/parser.c:25513
+#: cp/parser.c:25549
#, gcc-internal-format
msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list. Expected non-type template argument pack <char...>"
msgstr "Literales Operatortemplate %qD hat ungültige Parameterliste. Template für Nicht-Typ Argumentpack <char...> erwartet"
-#: cp/parser.c:25582
+#: cp/parser.c:25618
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Enable multiply instructions"
msgid "empty introduction-list"
msgstr "Multiplikationsbefehle einschalten"
-#: cp/parser.c:25606
+#: cp/parser.c:25642
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "no matching template for %qD found"
msgid "no matching concept for template-introduction"
msgstr "kein passendes Template für %qD gefunden"
-#: cp/parser.c:25628
+#: cp/parser.c:25664
#, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of member template in local class"
msgstr "ungültige Deklaration eines Elementtemplates in lokaler Klasse"
-#: cp/parser.c:25637
+#: cp/parser.c:25673
#, gcc-internal-format
msgid "template with C linkage"
msgstr "Template mit C-Bindung"
-#: cp/parser.c:25656
+#: cp/parser.c:25692
#, gcc-internal-format
msgid "invalid explicit specialization"
msgstr "ungültige explizite Spezialisierung"
-#: cp/parser.c:25757
+#: cp/parser.c:25796
#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %<typedef%>"
msgstr "Templatedeklaration von %<typedef%>"
-#: cp/parser.c:25808
+#: cp/parser.c:25847
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration does not declare anything"
msgid "a class template declaration must not declare anything else"
msgstr "Deklaration deklariert nichts"
-#: cp/parser.c:25854
+#: cp/parser.c:25893
#, gcc-internal-format
msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
msgstr "explizite Template-Spezialisierung kann keine Speicherklasse haben"
-#: cp/parser.c:26124
+#: cp/parser.c:26199
#, gcc-internal-format
msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr "%<>>%> sollte innerhalb einer geschachtelten Templateargumentliste %<> >%> sein"
-#: cp/parser.c:26137
+#: cp/parser.c:26212
#, gcc-internal-format
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr "falsches %<>>%>; %<>%> verwenden, um eine Templateargumentliste zu beenden"
-#: cp/parser.c:26434
+#: cp/parser.c:26509
#, gcc-internal-format
msgid "%<sizeof...%> argument must be surrounded by parentheses"
msgstr "Argument von %<sizeof...%> muss mit Klammern umschlossen werden"
-#: cp/parser.c:26590
+#: cp/parser.c:26665
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
msgstr "ungültige Verwendung von %qD in Spezifizierung der Bindung"
-#: cp/parser.c:26605
+#: cp/parser.c:26680
#, gcc-internal-format
msgid "%<__thread%> before %qD"
msgstr "%<__thread%> vor %qD"
-#: cp/parser.c:26739
+#: cp/parser.c:26814
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
msgstr "ISO-C++ 1998 unterstützt nicht %<long long%>"
-#: cp/parser.c:26747
+#: cp/parser.c:26822
#, gcc-internal-format
msgid "both %<__thread%> and %<thread_local%> specified"
msgstr "sowohl %<__thread%> als auch %<thread_local%> angegeben"
-#: cp/parser.c:26749
+#: cp/parser.c:26824
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qD"
msgstr "doppeltes %qD"
-#: cp/parser.c:26771
+#: cp/parser.c:26846
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %qs"
msgstr "doppeltes %qs"
-#: cp/parser.c:26813
+#: cp/parser.c:26888
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<new%>"
msgstr "%<new%> erwartet"
-#: cp/parser.c:26816
+#: cp/parser.c:26891
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<delete%>"
msgstr "%<delete%> erwartet"
-#: cp/parser.c:26819
+#: cp/parser.c:26894
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<return%>"
msgstr "%<return%> erwartet"
-#: cp/parser.c:26825
+#: cp/parser.c:26900
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<extern%>"
msgstr "%<extern%> erwartet"
-#: cp/parser.c:26828
+#: cp/parser.c:26903
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<static_assert%>"
msgstr "%<static_assert%> erwartet"
-#: cp/parser.c:26831
+#: cp/parser.c:26906
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<decltype%>"
msgstr "%<decltype%> erwartet"
-#: cp/parser.c:26834
+#: cp/parser.c:26909
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<operator%>"
msgstr "%<operator%> erwartet"
-#: cp/parser.c:26837
+#: cp/parser.c:26912
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%>"
msgstr "%<class%> erwartet"
-#: cp/parser.c:26840
+#: cp/parser.c:26915
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<template%>"
msgstr "%<template%> erwartet"
-#: cp/parser.c:26843
+#: cp/parser.c:26918
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<namespace%>"
msgstr "%<namespace%> erwartet"
-#: cp/parser.c:26846
+#: cp/parser.c:26921
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<using%>"
msgstr "%<using%> erwartet"
-#: cp/parser.c:26849
+#: cp/parser.c:26924
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<asm%>"
msgstr "%<asm%> erwartet"
-#: cp/parser.c:26852
+#: cp/parser.c:26927
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<try%>"
msgstr "%<try%> erwartet"
-#: cp/parser.c:26855
+#: cp/parser.c:26930
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<catch%>"
msgstr "%<catch%> erwartet"
-#: cp/parser.c:26858
+#: cp/parser.c:26933
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<throw%>"
msgstr "%<throw%> erwartet"
-#: cp/parser.c:26861
+#: cp/parser.c:26936
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<__label__%>"
msgstr "%<__label__%> erwartet"
-#: cp/parser.c:26864
+#: cp/parser.c:26939
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@try%>"
msgstr "%<@try%> erwartet"
-#: cp/parser.c:26867
+#: cp/parser.c:26942
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@synchronized%>"
msgstr "%<@synchronized%> erwartet"
-#: cp/parser.c:26870
+#: cp/parser.c:26945
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<@throw%>"
msgstr "%<@throw%> erwartet"
-#: cp/parser.c:26873
+#: cp/parser.c:26948
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
msgstr "%<__transaction_atomic%> erwartet"
-#: cp/parser.c:26876
+#: cp/parser.c:26951
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
msgstr "%<__transaction_relaxed%> erwartet"
-#: cp/parser.c:26907
+#: cp/parser.c:26982
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<::%>"
msgstr "%<::%> erwartet"
-#: cp/parser.c:26919
+#: cp/parser.c:26994
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<...%>"
msgstr "%<...%> erwartet"
-#: cp/parser.c:26922
+#: cp/parser.c:26997
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<*%>"
msgstr "%<*%> erwartet"
-#: cp/parser.c:26925
+#: cp/parser.c:27000
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<~%>"
msgstr "%<~%> erwartet"
-#: cp/parser.c:26931
+#: cp/parser.c:27006
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<:%> or %<::%>"
msgstr "%<:%> oder %<::%> erwartet"
-#: cp/parser.c:26959
+#: cp/parser.c:27034
#, gcc-internal-format
msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
msgstr "%<class%>, %<typename%> oder %<template%> erwartet"
-#: cp/parser.c:27220
+#: cp/parser.c:27295
#, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr "Markierung %qs bei Benennung von %q#T verwendet"
-#: cp/parser.c:27225
+#: cp/parser.c:27300
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T was previously declared here"
msgstr "%q#T wurde vorher hier deklariert"
-#: cp/parser.c:27244
+#: cp/parser.c:27319
#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different access"
msgstr "%qD mit anderem Zugriff redeklariert"
-#: cp/parser.c:27265
+#: cp/parser.c:27340
#, gcc-internal-format
msgid "in C++98 %<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr "in C++98 ist %<template%> (zum eindeutig machen) nur innerhalb von Templates erlaubt"
-#: cp/parser.c:27506
+#: cp/parser.c:27581
#, gcc-internal-format
msgid "file ends in default argument"
msgstr "Datei endet in Standardargument"
-#: cp/parser.c:27735 cp/parser.c:29044 cp/parser.c:29230
+#: cp/parser.c:27810 cp/parser.c:29119 cp/parser.c:29305
#, gcc-internal-format
msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
msgstr "unpassendes Objective-C++-Konstrukt %<@%D%>"
-#: cp/parser.c:27804
+#: cp/parser.c:27879
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
msgid "objective-c++ message receiver expected"
msgstr "Objective-C++ Nachrichtenargument(e) erwartet"
-#: cp/parser.c:27874
+#: cp/parser.c:27949
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
msgstr "Objective-C++ Nachrichtenargument(e) erwartet"
-#: cp/parser.c:27904
+#: cp/parser.c:27979
#, gcc-internal-format
msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
msgstr "%<@encode%> muss als Argument einen Typen angeben"
-#: cp/parser.c:28310
+#: cp/parser.c:28385
#, gcc-internal-format
msgid "invalid Objective-C++ selector name"
msgstr "Ungültiger Objective-C++-Selektorname"
-#: cp/parser.c:28385 cp/parser.c:28403
+#: cp/parser.c:28460 cp/parser.c:28478
#, gcc-internal-format
msgid "objective-c++ method declaration is expected"
msgstr "Objective-C++ Methodendeklaration erwartet"
-#: cp/parser.c:28397 cp/parser.c:28462
+#: cp/parser.c:28472 cp/parser.c:28537
#, gcc-internal-format
msgid "method attributes must be specified at the end"
msgstr "Methodenattribute müssen am Ende angegeben werden"
-#: cp/parser.c:28505
+#: cp/parser.c:28580
#, gcc-internal-format
msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
msgstr "überflüssiges %qs zwischen Objective-C++ Methoden"
-#: cp/parser.c:28711 cp/parser.c:28718 cp/parser.c:28725
+#: cp/parser.c:28786 cp/parser.c:28793 cp/parser.c:28800
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type for instance variable"
msgstr "ungültiger Typ für Instanzvariable"
-#: cp/parser.c:28838
+#: cp/parser.c:28913
#, gcc-internal-format
msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
msgstr "Bezeichner nach %<@protocol%> erwartet"
-#: cp/parser.c:29009
+#: cp/parser.c:29084
#, gcc-internal-format
msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
msgstr "Attribute dürfen nicht vor dem Objective-C++-Schlüsselwort %<@%D%> angegeben werden"
-#: cp/parser.c:29016
+#: cp/parser.c:29091
#, gcc-internal-format
msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
msgstr "Präfix-Attribute vor %<@%D%> werden ignoriert"
-#: cp/parser.c:29289 cp/parser.c:29296 cp/parser.c:29303
+#: cp/parser.c:29364 cp/parser.c:29371 cp/parser.c:29378
#, gcc-internal-format
msgid "invalid type for property"
msgstr "ungültiger Typ für Eigenschaft"
-#: cp/parser.c:30443
+#: cp/parser.c:30502
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "num_threads expression must be integral"
msgid "%<wait%> expression must be integral"
msgstr "num_threads-Ausdruck muss bestimmt sein"
-#: cp/parser.c:31137
+#: cp/parser.c:31196
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid initializer"
msgid "invalid reduction-identifier"
msgstr "ungültige Initialisierung"
-#: cp/parser.c:33335
+#: cp/parser.c:33394
#, gcc-internal-format
msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
msgstr "geklammerte Initialisierung ist in OpenMP-%<for%>-Schleife nicht erlaubt"
-#: cp/parser.c:33338
+#: cp/parser.c:33397
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
msgid "parenthesized initialization is not allowed in for-loop"
msgstr "geklammerte Initialisierung ist in OpenMP-%<for%>-Schleife nicht erlaubt"
-#: cp/parser.c:33408
+#: cp/parser.c:33467
#, gcc-internal-format
msgid "%<_Cilk_for%> allows expression instead of declaration only in C, not in C++"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:33636 cp/pt.c:14958
+#: cp/parser.c:33695 cp/pt.c:15033
#, gcc-internal-format
msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
msgstr "Schleifenvariable %qD sollte nicht Reduktion sein"
-#: cp/parser.c:33721
+#: cp/parser.c:33780
#, gcc-internal-format
msgid "not enough collapsed for loops"
msgstr "zu wenig zusammengefallen für Schleifen"
-#: cp/parser.c:34003
+#: cp/parser.c:34064
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
msgid "%<#pragma omp ordered%> with %<depend%> clause may only be used in compound statements"
msgstr "%<#pragma omp barrier%> darf nur in Verbundanweisungen verwendet werden"
-#: cp/parser.c:34795
+#: cp/parser.c:34857
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %<from%>, %<release%> or %<delete%> on %<map%> clause"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:35658
+#: cp/parser.c:35720
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma omp declare simd%> of %<simd%> attribute cannot be used in the same function marked as a Cilk Plus SIMD-enabled function"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:35668
+#: cp/parser.c:35730
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgid "vector attribute not immediately followed by a single function declaration or definition"
msgstr "bei einer Funktionsdefinition sind keine Attribute erlaubt"
-#: cp/parser.c:35962
+#: cp/parser.c:36024
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid initializer"
msgid "invalid initializer clause"
msgstr "ungültige Initialisierung"
-#: cp/parser.c:35990
+#: cp/parser.c:36052
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected id-expression"
msgid "expected id-expression (arguments)"
msgstr "ID-Ausdruck erwartet"
-#: cp/parser.c:36002
+#: cp/parser.c:36064
#, gcc-internal-format
msgid "one of the initializer call arguments should be %<omp_priv%> or %<&omp_priv%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:36083
+#: cp/parser.c:36145
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%>"
msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier"
msgstr "%<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> oder %<max%> erwartet"
-#: cp/parser.c:36102
+#: cp/parser.c:36164
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "new types may not be defined in a return type"
msgid "types may not be defined in declare reduction type list"
msgstr "neue Typen dürfen nicht in einem Rückgabetyp definiert werden"
-#: cp/parser.c:36124 cp/semantics.c:5357
+#: cp/parser.c:36186 cp/semantics.c:5354
#, gcc-internal-format
msgid "predeclared arithmetic type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:36129 cp/semantics.c:5366
+#: cp/parser.c:36191 cp/semantics.c:5363
#, gcc-internal-format
msgid "function or array type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:36132 cp/pt.c:11838 cp/semantics.c:5372
+#: cp/parser.c:36194 cp/pt.c:11889 cp/semantics.c:5369
#, gcc-internal-format
msgid "reference type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:36135 cp/semantics.c:5378
+#: cp/parser.c:36197 cp/semantics.c:5375
#, gcc-internal-format
msgid "const, volatile or __restrict qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:36517
+#: cp/parser.c:36579
#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma acc routine%> names a set of overloads"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:36526
+#: cp/parser.c:36588
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
msgid "%<#pragma acc routine%> does not refer to a namespace scope function"
msgstr "#pragma GCC optimize ist nicht innerhalb von Funktionen erlaubt"
-#: cp/parser.c:36535
+#: cp/parser.c:36597
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
msgid "%<#pragma acc routine%> does not refer to a function"
msgstr "#pragma GCC optimize ist nicht innerhalb von Funktionen erlaubt"
#. cancel-and-throw is unimplemented.
-#: cp/parser.c:36873
+#: cp/parser.c:36935
#, gcc-internal-format
msgid "atomic_cancel"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:36916 cp/semantics.c:8579
+#: cp/parser.c:36978 cp/semantics.c:8583
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
msgstr "%<__transaction_relaxed%> ohne eingeschaltete Unterstützung für transaktionsgebundenen Speicher"
-#: cp/parser.c:36918 cp/semantics.c:8581
+#: cp/parser.c:36980 cp/semantics.c:8585
#, gcc-internal-format
msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
msgstr "%<__transaction_atomic%> ohne eingeschaltete Unterstützung für transaktionsgebundenen Speicher"
-#: cp/parser.c:37114
+#: cp/parser.c:37176
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
msgstr "Ausschuss am Ende von %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
-#: cp/parser.c:37147
+#: cp/parser.c:37209
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid constraints for operand"
msgid "invalid grainsize for _Cilk_for"
msgstr "ungültige Bedingungen für Operand"
-#: cp/parser.c:37356
+#: cp/parser.c:37418
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
msgid "%<#pragma GCC ivdep%> must be inside a function"
msgstr "#pragma GCC optimize ist nicht innerhalb von Funktionen erlaubt"
-#: cp/parser.c:37377
+#: cp/parser.c:37439
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
msgid "%<#pragma simd%> must be inside a function"
msgstr "#pragma GCC optimize ist nicht innerhalb von Funktionen erlaubt"
-#: cp/parser.c:37389
+#: cp/parser.c:37451
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
msgid "%<#pragma cilk grainsize%> must be inside a function"
msgstr "#pragma GCC optimize ist nicht innerhalb von Funktionen erlaubt"
-#: cp/parser.c:37401
+#: cp/parser.c:37463
#, gcc-internal-format
msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<#pragma cilk grainsize%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:37458
+#: cp/parser.c:37520
#, gcc-internal-format
msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgstr "Optimierungen zwischen Modulen noch nicht implementiert für C++"
-#: cp/parser.c:37568
+#: cp/parser.c:37630
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Expected variable name at %C"
msgid "expected variable-name"
msgstr "Variablennamen bei %C erwartet"
-#: cp/parser.c:37632
+#: cp/parser.c:37694
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<,%> or %<)%>"
msgid "expected %<,%> or %<)%> after %qE"
msgstr "%<,%> oder %<)%> erwartet"
-#: cp/parser.c:38025
+#: cp/parser.c:38093
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "templates may not be %<virtual%>"
msgid "implicit templates may not be %<virtual%>"
msgstr "Templates dürfen nicht %<virtual%> sein"
-#: cp/pt.c:295
+#: cp/pt.c:293
#, gcc-internal-format
msgid "data member %qD cannot be a member template"
msgstr "Datenelement %qD kann kein Elementtemplate sein"
-#: cp/pt.c:307
+#: cp/pt.c:305
#, gcc-internal-format
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr "ungültige Elementtemplatedeklaration %qD"
-#: cp/pt.c:686
+#: cp/pt.c:684
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr "explizite Spezialisierung in Gültigkeitsbereich des Nicht-Namensbereiches %qD"
-#: cp/pt.c:700
+#: cp/pt.c:698
#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr "einschließende Klassentemplates werden nicht explizit spezialisiert"
-#: cp/pt.c:786
+#: cp/pt.c:784
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
msgstr "Spezialisierung von %qD muss im Gültigkeitsbereich des Namensbereiches auftreten"
-#: cp/pt.c:795
+#: cp/pt.c:793
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr "Spezialisierung von %qD in anderem Namensbereich"
-#: cp/pt.c:797 cp/pt.c:1024
+#: cp/pt.c:795 cp/pt.c:1022
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " from definition of %q+#D"
msgid " from definition of %q#D"
msgstr " aus Definition von %q+#D"
-#: cp/pt.c:814
+#: cp/pt.c:812
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
msgstr "explizite Instanziierung von %qD in Namensbereich %qD (das nicht Namensbereich %qD einschließt)"
-#: cp/pt.c:935
+#: cp/pt.c:933
#, gcc-internal-format
msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
msgstr "Name der Klasse verdeckt Template-Templateparameter %qD"
-#: cp/pt.c:946
+#: cp/pt.c:944
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of alias template %qD"
msgstr "Spezialisierung des Alias-Template %qD"
-#: cp/pt.c:949 cp/pt.c:1086
+#: cp/pt.c:947 cp/pt.c:1084
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "explizite Spezialisierung des Nicht-Templates %qT"
-#: cp/pt.c:981
+#: cp/pt.c:979
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr "Spezialisierung von %qT hinter Instanziierung"
-#: cp/pt.c:1022
+#: cp/pt.c:1020
#, gcc-internal-format
msgid "specializing %q#T in different namespace"
msgstr "%q#T wird in anderem Namensbereich spezialisiert"
#. But if we've had an implicit instantiation, that's a
#. problem ([temp.expl.spec]/6).
-#: cp/pt.c:1064
+#: cp/pt.c:1062
#, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr "Spezialisierung %qT hinter Instanziierung %qT"
-#: cp/pt.c:1082
+#: cp/pt.c:1080
#, gcc-internal-format
msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
msgstr "Templatespezialisierung von %qD durch ISO C++ nicht erlaubt"
-#: cp/pt.c:1544
+#: cp/pt.c:1542
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr "Spezialisierung von %qD nach Instanziierung"
-#: cp/pt.c:1943
+#: cp/pt.c:1941
#, gcc-internal-format
msgid "candidate is: %#D"
msgstr "Kandidat ist: %#D"
-#: cp/pt.c:1950 cp/semantics.c:5226
+#: cp/pt.c:1948 cp/semantics.c:5223
#, gcc-internal-format
msgid "%s %#D"
msgstr "%s %#D"
-#: cp/pt.c:2091
+#: cp/pt.c:2089
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "%qD ist kein Funktionstemplate"
-#: cp/pt.c:2096
+#: cp/pt.c:2094
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a variable"
msgid "%qD is not a variable template"
msgstr "%qD ist keine Variable"
-#: cp/pt.c:2350
+#: cp/pt.c:2348
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr "Template-ID %qD für %q+D passt zu keiner Templatedeklaration"
-#: cp/pt.c:2353
+#: cp/pt.c:2351
#, gcc-internal-format
msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
msgstr "%d %<template<>%> gefunden, %d werden für Spezialisierung eines Elementfunktionstemplates benötigt"
-#: cp/pt.c:2364
+#: cp/pt.c:2362
#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr "mehrdeutige Templatespezialisierung %qD für %q+D"
-#: cp/pt.c:2574
+#: cp/pt.c:2572
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgid "variable templates only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
msgstr "variadische Templates nur mit -std=c++11 oder -std=gnu++11 verfügbar"
-#: cp/pt.c:2583
+#: cp/pt.c:2581
#, gcc-internal-format
msgid "too many template headers for %D (should be %d)"
msgstr "zu viele Templateheader für %D (sollte %d sein)"
-#: cp/pt.c:2588
+#: cp/pt.c:2586
#, gcc-internal-format
msgid "members of an explicitly specialized class are defined without a template header"
msgstr "Elemente einer explizit spezialisierten Klasse sind ohne Templateheader definiert"
#. This case handles bogus declarations like template <>
#. template <class T> void f<int>();
-#: cp/pt.c:2677 cp/pt.c:2736
+#: cp/pt.c:2675 cp/pt.c:2734
#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr "Template-ID %qD in Deklaration des ersten Templates"
-#: cp/pt.c:2690
+#: cp/pt.c:2688
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr "Templateparameterliste in expliziter Instanziierung verwendet"
-#: cp/pt.c:2696
+#: cp/pt.c:2694
#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr "Definition für explizite Instanziierung angegeben"
-#: cp/pt.c:2704
+#: cp/pt.c:2702
#, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "zu viele Templateparameterlisten in Deklaration von %qD"
-#: cp/pt.c:2707
+#: cp/pt.c:2705
#, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "zu wenige Templateparameterlisten in Deklaration von %qD"
-#: cp/pt.c:2709
+#: cp/pt.c:2707
#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr "der expliziten Spezialisierung von %D muss %<template <>%> vorausgehen"
-#: cp/pt.c:2715
+#: cp/pt.c:2713
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgid "explicit specialization declared %<concept%>"
msgstr "explizite Spezialisierung des Nicht-Templates %qT"
-#: cp/pt.c:2746
+#: cp/pt.c:2744
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgid "non-type partial specialization %qD is not allowed"
msgstr "Teilspezialisierung %qD des Funktionstemplates ist nicht erlaubt"
-#: cp/pt.c:2749
+#: cp/pt.c:2747
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgid "non-class, non-variable partial specialization %qD is not allowed"
msgstr "Teilspezialisierung %qD des Funktionstemplates ist nicht erlaubt"
-#: cp/pt.c:2782
+#: cp/pt.c:2780
#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr "Standardargument in expliziter Spezialisierung angegeben"
-#: cp/pt.c:2813
+#: cp/pt.c:2818
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "%qD ist keine Templatefunktion"
@@ -47623,144 +47706,156 @@ msgstr "%qD ist keine Templatefunktion"
#. program is ill-formed.
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
-#: cp/pt.c:2878
+#: cp/pt.c:2883
#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr "Spezialisierung der implizit deklarierten speziellen Elementfunktion"
-#: cp/pt.c:2922
+#: cp/pt.c:2927
#, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr "keine Elementfunktion %qD in %qT deklariert"
-#: cp/pt.c:2954
+#: cp/pt.c:2959
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not declared in %qD"
msgstr "%qD in %qD nicht deklariert"
-#: cp/pt.c:3059
+#: cp/pt.c:2965
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
+msgid "friend declaration %qD is not visible to explicit specialization"
+msgstr "»friend«-Deklaration %q#D deklariert eine Nicht-Template-Funktion"
+
+#: cp/pt.c:2968
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "previous declaration here"
+msgid "friend declaration here"
+msgstr "vorherige Deklaration hier"
+
+#: cp/pt.c:3073
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgid "explicit specialization of function concept %qD"
msgstr "explizite Spezialisierung des Nicht-Templates %qT"
-#: cp/pt.c:3654
+#: cp/pt.c:3668
#, gcc-internal-format
msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
msgstr "Auflösung der Basisinitialisierung %<%T%> enthält keine Parameterpacks"
-#: cp/pt.c:3718
+#: cp/pt.c:3732
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
msgstr "Auflösungsmuster %<%T%> enthält keine Argumentpacks"
-#: cp/pt.c:3720
+#: cp/pt.c:3734
#, gcc-internal-format
msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
msgstr "Auflösungsmuster %<%E%> enthält keine Argumentpacks"
-#: cp/pt.c:3764
+#: cp/pt.c:3778
#, gcc-internal-format
msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
msgstr "Parameterbündel nicht mit %<...%> aufgelöst:"
-#: cp/pt.c:3779 cp/pt.c:4513
+#: cp/pt.c:3793 cp/pt.c:4527
#, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr " %qD"
-#: cp/pt.c:3781
+#: cp/pt.c:3795
#, gcc-internal-format
msgid " <anonymous>"
msgstr " <anonym>"
-#: cp/pt.c:3905
+#: cp/pt.c:3919
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgid "declaration of template parameter %q+D shadows template parameter"
msgstr "Deklaration von %q+D überdeckt einen Parameter"
-#: cp/pt.c:3908
+#: cp/pt.c:3922
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
msgid "declaration of %q+#D shadows template parameter"
msgstr "Deklaration von %q+D überdeckt einen Parameter"
-#: cp/pt.c:3910
+#: cp/pt.c:3924
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
msgid "template parameter %qD declared here"
msgstr "Template-Parameter-Typ %qT als %<friend%> deklariert"
-#: cp/pt.c:4449
+#: cp/pt.c:4463
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "specialization of alias template %qD"
msgid "specialization of variable concept %q#D"
msgstr "Spezialisierung des Alias-Template %qD"
-#: cp/pt.c:4508
+#: cp/pt.c:4522
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgid "template parameters not deducible in partial specialization:"
msgstr "nicht in partieller Spezialisierung verwendete Templateparameter:"
-#: cp/pt.c:4532
+#: cp/pt.c:4546
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments"
msgstr "Teilspezialisierung %qT spezialisiert keine Templateargumente"
-#: cp/pt.c:4535
+#: cp/pt.c:4549
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments and is not more constrained than"
msgstr "Teilspezialisierung %qT spezialisiert keine Templateargumente"
-#: cp/pt.c:4537 cp/pt.c:4548
+#: cp/pt.c:4551 cp/pt.c:4562
#, gcc-internal-format
msgid "primary template here"
msgstr "ursprüngliches Template hier"
-#: cp/pt.c:4545
+#: cp/pt.c:4559
#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization is not more specialized than the primary template because it replaces multiple parameters with a pack expansion"
msgstr "partielle Spezialisierung ist nicht näher spezialisiert als das ursprüngliche Template, da es mehrere Parameter mit einer »pack«-Erweiterung ersetzt"
-#: cp/pt.c:4595
+#: cp/pt.c:4609
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
msgstr "Argument %qE für Parameterpack muss am Ende der Templateargumentliste sein"
-#: cp/pt.c:4598
+#: cp/pt.c:4612
#, gcc-internal-format
msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
msgstr "Argument %qT für Parameterpack muss am Ende der Templateargumentliste sein"
-#: cp/pt.c:4619
+#: cp/pt.c:4633
#, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr "Templateargument %qE betrifft Templateparameter"
-#: cp/pt.c:4665
+#: cp/pt.c:4679
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
msgstr[0] "Typ %qT des Templatearguments %qE hängt von Templateparameter ab"
msgstr[1] "Typ %qT des Templatearguments %qE hängt von Templateparametern ab"
-#: cp/pt.c:4718
+#: cp/pt.c:4732
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgid "declaration of %qD ambiguates earlier template instantiation for %qD"
msgstr "mehrdeutige Klassentemplate-Instanziierung für %q#T"
-#: cp/pt.c:4722
+#: cp/pt.c:4736
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "partial specialization of %qT after instantiation of %qT"
msgid "partial specialization of %qD after instantiation of %qD"
msgstr "teilweise Spezialisierung von %qT hinter Instanziierung von %qT"
-#: cp/pt.c:4898
+#: cp/pt.c:4912
#, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "kein Standard-Argument für %qD"
@@ -47768,49 +47863,49 @@ msgstr "kein Standard-Argument für %qD"
#. A primary class template can only have one
#. parameter pack, at the end of the template
#. parameter list.
-#: cp/pt.c:4920
+#: cp/pt.c:4934
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
msgid "parameter pack %q+D must be at the end of the template parameter list"
msgstr "Parameterpack %qE muss am Ende der Templateparameterliste sein"
-#: cp/pt.c:4956
+#: cp/pt.c:4970
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
msgstr "Standardtemplateargumente dürfen in friend-Redeklaration eines Funktionstemplates nicht verwendet werden"
-#: cp/pt.c:4959
+#: cp/pt.c:4973
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
msgstr "Standardtemplateargumente dürfen in friend-Deklaration eines Funktionstemplates nicht verwendet werden"
-#: cp/pt.c:4962
+#: cp/pt.c:4976
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++11 or -std=gnu++11"
msgstr "Standardtemplateargumente dürfen in Funktionstemplates nicht ohne -std=c++11 und -std=gnu++11 verwendet werden"
-#: cp/pt.c:4965
+#: cp/pt.c:4979
#, gcc-internal-format
msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
msgstr "Standardtemplateargumente dürfen in teilweiser Spezialisierung nicht verwendet werden"
-#: cp/pt.c:4968 cp/pt.c:5026
+#: cp/pt.c:4982 cp/pt.c:5040
#, gcc-internal-format
msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
msgstr "Standardargument für Template-Parameter für %qD umschließende Klasse"
-#: cp/pt.c:5122
+#: cp/pt.c:5136
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "namespace %qT undeclared"
msgid "template %qD declared"
msgstr "Namensbereich %qT nicht deklariert"
-#: cp/pt.c:5129
+#: cp/pt.c:5143
#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr "Templateklasse ohne Namen"
-#: cp/pt.c:5137
+#: cp/pt.c:5151
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
msgid "member template %qD may not have virt-specifiers"
@@ -47821,64 +47916,64 @@ msgstr "Nicht-Elementfunktion %qD kann nicht CV-Qualifizierer haben"
#. An allocation function can be a function
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
-#: cp/pt.c:5159
+#: cp/pt.c:5173
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "ungültige Templatedeklaration von %qD"
-#: cp/pt.c:5288
+#: cp/pt.c:5302
#, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "Template-Definition eines Nicht-Templates %q#D"
-#: cp/pt.c:5331
+#: cp/pt.c:5345
#, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr "%d Ebenen von Template-Parametern für %q#D erwartet, %d erhalten"
-#: cp/pt.c:5345
+#: cp/pt.c:5359
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "%d Template-Parameter für %q#D erhalten"
-#: cp/pt.c:5348
+#: cp/pt.c:5362
#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "%d Template-Parameter für %q#T erhalten"
-#: cp/pt.c:5350
+#: cp/pt.c:5364
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr " aber %d benötigt"
-#: cp/pt.c:5371
+#: cp/pt.c:5385
#, gcc-internal-format
msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
msgstr "Template-Argumente für %qD passen nicht zum ursprünglichen Template %qD"
-#: cp/pt.c:5375
+#: cp/pt.c:5389
#, gcc-internal-format
msgid "use template<> for an explicit specialization"
msgstr "template<> für eine explizite Spezialisierung verwenden"
-#: cp/pt.c:5513
+#: cp/pt.c:5527
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "%qT ist kein Template-Typ"
-#: cp/pt.c:5526
+#: cp/pt.c:5540
#, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr "keine Templatespezifizierer in Deklaration von %qD angegeben"
-#: cp/pt.c:5537
+#: cp/pt.c:5551
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "redeclared with %d template parameter"
msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
msgstr[0] "mit %d Template-Parameter redeklariert"
msgstr[1] "mit %d Template-Parametern redeklariert"
-#: cp/pt.c:5541
+#: cp/pt.c:5555
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter"
#| msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters"
@@ -47887,12 +47982,12 @@ msgid_plural "previous declaration %qD used %d template parameters"
msgstr[0] "vorherige Deklaration %q+D verwendete %d Template-Parameter"
msgstr[1] "vorherige Deklaration %q+D verwendete %d Template-Parameter"
-#: cp/pt.c:5578
+#: cp/pt.c:5592
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q+#D"
msgstr "Template-Parameter %q+#D"
-#: cp/pt.c:5579
+#: cp/pt.c:5593
#, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr "hier als %q#D redeklariert"
@@ -47901,114 +47996,114 @@ msgstr "hier als %q#D redeklariert"
#.
#. A template-parameter may not be given default arguments
#. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:5589
+#: cp/pt.c:5603
#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "Redefinition des Standardarguments für %q#D"
-#: cp/pt.c:5591
+#: cp/pt.c:5605
#, gcc-internal-format
msgid "original definition appeared here"
msgstr "ursprüngliche Definition trat hier auf"
-#: cp/pt.c:5616
+#: cp/pt.c:5630
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%>"
msgid "redeclaration %q#D with different constraints"
msgstr "Redeklaration %qD unterscheidet sich in %<constexpr%>"
-#: cp/pt.c:5619
+#: cp/pt.c:5633
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "original definition appeared here"
msgid "original declaration appeared here"
msgstr "ursprüngliche Definition trat hier auf"
-#: cp/pt.c:5872 cp/pt.c:5923
+#: cp/pt.c:5886 cp/pt.c:5937
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT"
-#: cp/pt.c:5875
+#: cp/pt.c:5889
#, gcc-internal-format
msgid "it must be the address of a function with external linkage"
msgstr "es muss die Adresse einer Funktion mit externer Bindung sein"
-#: cp/pt.c:5878
+#: cp/pt.c:5892
#, gcc-internal-format
msgid "it must be the name of a function with external linkage"
msgstr "es muss der Name einer Funktion mit externer Bindung sein"
-#: cp/pt.c:5890
+#: cp/pt.c:5904
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil %qD keine Bindung hat"
-#: cp/pt.c:5894
+#: cp/pt.c:5908
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil %qD keine externe Bindung hat"
-#: cp/pt.c:5925
+#: cp/pt.c:5939
#, gcc-internal-format
msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
msgstr "es muss ein Zeiger auf ein Element der Form %<&X::Y%> sein"
-#: cp/pt.c:5976
+#: cp/pt.c:5990
#, gcc-internal-format
msgid " couldn't deduce template parameter %qD"
msgstr " Template-Parameter %qD konnte nicht ermittelt werden"
-#: cp/pt.c:5991
+#: cp/pt.c:6005
#, gcc-internal-format
msgid " types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
msgstr " Typen %qT und %qT haben unverträgliche CV-Qualifizierer"
-#: cp/pt.c:6000
+#: cp/pt.c:6014
#, gcc-internal-format
msgid " mismatched types %qT and %qT"
msgstr " unpassende Typen %qT und %qT"
-#: cp/pt.c:6009
+#: cp/pt.c:6023
#, gcc-internal-format
msgid " template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
msgstr " Templateparameter %qD ist kein Parameterpack wie Argument %qD"
-#: cp/pt.c:6020
+#: cp/pt.c:6034
#, gcc-internal-format
msgid " template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
msgstr " Templateargumente %qE passt nicht zum konstanten Zeiger auf Element %qE"
-#: cp/pt.c:6030
+#: cp/pt.c:6044
#, gcc-internal-format
msgid " %qE is not equivalent to %qE"
msgstr " %qE entspricht nicht %qE"
-#: cp/pt.c:6039
+#: cp/pt.c:6053
#, gcc-internal-format
msgid " inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
msgstr " unpassende Herleitung von Parameterpack mit %qT und %qT"
-#: cp/pt.c:6051
+#: cp/pt.c:6065
#, gcc-internal-format
msgid " deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
msgstr " hergeleitete Typen für Parameter %qT stehen in Konflikt (%qT und %qT)"
-#: cp/pt.c:6055
+#: cp/pt.c:6069
#, gcc-internal-format
msgid " deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
msgstr " hergeleitete Werte für Nicht-Typ-Parameter %qE stehen in Konflikt (%qE und %qE)"
-#: cp/pt.c:6066
+#: cp/pt.c:6080
#, gcc-internal-format
msgid " variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
msgstr " Feldtyp %qT mit veränderlicher Größe ist kein gültiges Templateargument"
-#: cp/pt.c:6077
+#: cp/pt.c:6091
#, gcc-internal-format
msgid " member function type %qT is not a valid template argument"
msgstr " Typ %qT von Elementfunktion ist kein gültiges Templateargument"
-#: cp/pt.c:6089
+#: cp/pt.c:6103
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid " candidate expects %d argument, %d provided"
#| msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided"
@@ -48017,186 +48112,186 @@ msgid_plural " candidate expects at least %d arguments, %d provided"
msgstr[0] " Kandidat erwartet %d Argument, %d angegeben"
msgstr[1] " Kandidat erwartet %d Argumente, %d angegeben"
-#: cp/pt.c:6120
+#: cp/pt.c:6134
#, gcc-internal-format
msgid " cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
msgstr " %qE (Typ %qT) kann nicht in den Typ %qT umgewandelt werden"
-#: cp/pt.c:6133
+#: cp/pt.c:6147
#, gcc-internal-format
msgid " %qT is an ambiguous base class of %qT"
msgstr " %qT ist mehrdeutige Basisklasse von %qT"
-#: cp/pt.c:6137
+#: cp/pt.c:6151
#, gcc-internal-format
msgid " %qT is not derived from %qT"
msgstr " %qT ist nicht vom Typ %qT abgeleitet"
-#: cp/pt.c:6148
+#: cp/pt.c:6162
#, gcc-internal-format
msgid " template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments"
msgstr " Templateparameter eines Template-Templatearguments sind mit anderen hergeleiteten Templateargumenten unverträglich"
-#: cp/pt.c:6158
+#: cp/pt.c:6172
#, gcc-internal-format
msgid " can't deduce a template for %qT from non-template type %qT"
msgstr " für %qT kann kein Template aus Nicht-Templatetyp %qT hergeleitet werden"
-#: cp/pt.c:6168
+#: cp/pt.c:6182
#, gcc-internal-format
msgid " template argument %qE does not match %qD"
msgstr " Template-Argument %qE passt nicht zu %qD"
-#: cp/pt.c:6177
+#: cp/pt.c:6191
#, gcc-internal-format
msgid " could not resolve address from overloaded function %qE"
msgstr " Adresse von überladener Funktion %qE konnte nicht aufgelöst werden"
-#: cp/pt.c:6216
+#: cp/pt.c:6230
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, da Zeichenkettensymbole in diesem Zusammenhang nicht verwendet werden können"
-#: cp/pt.c:6379
+#: cp/pt.c:6393
#, gcc-internal-format
msgid "in template argument for type %qT "
msgstr "in Templateargument für Typ %qT"
-#: cp/pt.c:6426
+#: cp/pt.c:6440
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgstr "%qD ist kein gültiges Templateargument, weil %qD eine Variable und nicht die Adresse einer Variable ist"
-#: cp/pt.c:6434
+#: cp/pt.c:6448
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
msgid "%qE is not a valid template argument for %qT because it is not the address of a variable"
msgstr "%qD ist kein gültiges Templateargument, weil %qD eine Variable und nicht die Adresse einer Variable ist"
-#: cp/pt.c:6452
+#: cp/pt.c:6466
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil %qE keine Variable ist"
-#: cp/pt.c:6459
+#: cp/pt.c:6473
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument des Typs %qT, weil %qD keine externe Bindung hat"
-#: cp/pt.c:6467
+#: cp/pt.c:6481
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil %qD keine Bindung hat"
-#: cp/pt.c:6497
+#: cp/pt.c:6511
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, da es in CV-Qualifikation in Konflikt steht"
-#: cp/pt.c:6505
+#: cp/pt.c:6519
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil es kein L-Wert ist"
-#: cp/pt.c:6523
+#: cp/pt.c:6537
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
msgstr "%q#D ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil eine Referenzvariable keine konstante Adresse hat"
-#: cp/pt.c:6533
+#: cp/pt.c:6547
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with linkage"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil es kein Objekt mit externer Bindung ist"
-#: cp/pt.c:6544
+#: cp/pt.c:6558
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD does not have linkage"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil Objekt %qD keine externe Bindung hat"
-#: cp/pt.c:6590
+#: cp/pt.c:6604
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil es ein Zeiger ist"
-#: cp/pt.c:6592
+#: cp/pt.c:6606
#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr "stattdessen %qE verwenden"
-#: cp/pt.c:6634 cp/pt.c:6665
+#: cp/pt.c:6648 cp/pt.c:6679
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil es vom Typ %qT ist"
-#: cp/pt.c:6640
+#: cp/pt.c:6654
#, gcc-internal-format
msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgstr "Standardumwandlungen sind in diesem Kontext nicht erlaubt"
-#: cp/pt.c:6952
+#: cp/pt.c:6966
#, gcc-internal-format
msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
msgstr "Attribute an Templateargument %qT werden ignoriert"
-#: cp/pt.c:7059
+#: cp/pt.c:7073
#, gcc-internal-format
msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
msgstr "eingegebener Klassenname %qD als Template-Templateargument verwendet"
-#: cp/pt.c:7088
+#: cp/pt.c:7102
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
msgstr "ungültige Benutzung des Destruktors %qE als Typ"
-#: cp/pt.c:7093
+#: cp/pt.c:7107
#, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr "um auf ein Typelement eines Templateparameters zu verweisen, %<typename %E%> verwenden"
-#: cp/pt.c:7109 cp/pt.c:7131 cp/pt.c:7184
+#: cp/pt.c:7123 cp/pt.c:7145 cp/pt.c:7198
#, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "Typ/Wert des Arguments %d passt nicht in Template-Parameterliste für %qD"
-#: cp/pt.c:7114
+#: cp/pt.c:7128
#, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr " Konstante des Typs %qT erwartet, %qT erhalten"
-#: cp/pt.c:7119
+#: cp/pt.c:7133
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr " Klassentemplate erwartet, %qE erhalten"
-#: cp/pt.c:7122
+#: cp/pt.c:7136
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr " einen Typ erwartet, %qE erhalten"
-#: cp/pt.c:7136
+#: cp/pt.c:7150
#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr " einen Typ erwartet, %qT erhalten"
-#: cp/pt.c:7139
+#: cp/pt.c:7153
#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr " Klassentemplate erwartet, %qT erhalten"
-#: cp/pt.c:7188
+#: cp/pt.c:7202
#, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qT"
msgstr " ein Template des Typs %qD erwartet, %qT erhalten"
-#: cp/pt.c:7202
+#: cp/pt.c:7216
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgid "constraint mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr "Typ/Wert des Arguments %d passt nicht in Template-Parameterliste für %qD"
-#: cp/pt.c:7205
+#: cp/pt.c:7219
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " expected a type, got %qE"
msgid " expected %qD but got %qD"
@@ -48204,109 +48299,109 @@ msgstr " einen Typ erwartet, %qE erhalten"
#. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
#. to be robust.
-#: cp/pt.c:7237
+#: cp/pt.c:7251
#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
msgstr "Typ passt nicht in Nichttypen-Parameterbündel"
-#: cp/pt.c:7263
+#: cp/pt.c:7277
#, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
msgstr "Templateargument %qE konnte nicht in %qT umgewandelt werden"
-#: cp/pt.c:7397 cp/pt.c:7702
+#: cp/pt.c:7412 cp/pt.c:7717
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "Templateargument %d ist ungültig"
-#: cp/pt.c:7412 cp/pt.c:7542 cp/pt.c:7727
+#: cp/pt.c:7427 cp/pt.c:7557 cp/pt.c:7742
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr "falsche Anzahl der Templateargumente (%d, sollte %d sein)"
-#: cp/pt.c:7538
+#: cp/pt.c:7553
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be at least %d)"
msgstr "falsche Anzahl der Templateargumente (%d, sollte %d sein)"
-#: cp/pt.c:7547
+#: cp/pt.c:7562
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "provided for %q+D"
msgid "provided for %qD"
msgstr "für %q+D bereitgestellt"
-#: cp/pt.c:7572
+#: cp/pt.c:7587
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of alias template %qD"
msgstr "Standardargument für Template-Parameter für %qD umschließende Klasse"
-#: cp/pt.c:7576
+#: cp/pt.c:7591
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of concept %qD"
msgstr "Standardargument für Template-Parameter für %qD umschließende Klasse"
-#: cp/pt.c:7668
+#: cp/pt.c:7683
#, gcc-internal-format
msgid "so any instantiation with a non-empty parameter pack would be ill-formed"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7730
+#: cp/pt.c:7745
#, gcc-internal-format
msgid "provided for %q+D"
msgstr "für %q+D bereitgestellt"
-#: cp/pt.c:7999
+#: cp/pt.c:8014
#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a function template"
msgstr "%q#D ist kein Funktionstemplate"
-#: cp/pt.c:8166
+#: cp/pt.c:8181
#, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr "Nicht-Template-Typ %qT als Template verwendet"
-#: cp/pt.c:8168
+#: cp/pt.c:8183
#, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %q+D"
msgstr "Für Template-Deklaration %q+D"
-#: cp/pt.c:8339
+#: cp/pt.c:8354
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "internal consistency failure"
msgid "template constraint failure"
msgstr "internes Konsistenzproblem"
-#: cp/pt.c:8683
+#: cp/pt.c:8700
#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "constructors may not be cv-qualified"
-msgid "constraints for %qD not satisfied"
-msgstr "Konstruktoren dürfen nicht CV-qualifiziert sein"
+#| msgid "%qD is not a variable"
+msgid "use of invalid variable template %qE"
+msgstr "%qD ist keine Variable"
-#: cp/pt.c:9075
+#: cp/pt.c:9094
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) substituting %qS"
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
msgstr "Instanziierungstiefe für Templates überschreitet Höchstwert %d (-ftemplate-depth= verwenden, um dies zu erhöhen) bei Ersetzung von %qS"
-#: cp/pt.c:10655
+#: cp/pt.c:10672
#, gcc-internal-format
msgid "fold of empty expansion over %O"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10946
+#: cp/pt.c:10991
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
msgstr "Argumentpacklängen passen nicht bei Auflösung von %<%T%>"
-#: cp/pt.c:10950
+#: cp/pt.c:10995
#, gcc-internal-format
msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
msgstr "Argumentpacklängen passen nicht bei Auflösung von %<%E%>"
-#: cp/pt.c:11501
+#: cp/pt.c:11552
#, gcc-internal-format
msgid " when instantiating default argument for call to %D"
msgstr " bei Instanziierung des Standardarguments für Aufruf von %D"
@@ -48324,273 +48419,273 @@ msgstr " bei Instanziierung des Standardarguments für Aufruf von %D"
#.
#. is an attempt to declare a variable with function
#. type.
-#: cp/pt.c:12336
+#: cp/pt.c:12395
#, gcc-internal-format
msgid "variable %qD has function type"
msgstr "Variable %qD hat Funktionstyp"
-#: cp/pt.c:12508
+#: cp/pt.c:12567
#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "ungültiger Parametertyp %qT"
-#: cp/pt.c:12510
+#: cp/pt.c:12569
#, gcc-internal-format
msgid "in declaration %q+D"
msgstr "in Deklaration %q+D"
-#: cp/pt.c:12621
+#: cp/pt.c:12680
#, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr "Funktion gibt ein Feld zurück"
-#: cp/pt.c:12623
+#: cp/pt.c:12682
#, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr "Funktion gibt eine Funktion"
-#: cp/pt.c:12663
+#: cp/pt.c:12722
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr "Erzeugung eines Zeigers auf Elementfunktion des Nicht-Klassentyps %qT"
-#: cp/pt.c:13251
+#: cp/pt.c:13317
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr "Referenz auf »void« wird gebildet"
-#: cp/pt.c:13253
+#: cp/pt.c:13319
#, gcc-internal-format
msgid "forming pointer to reference type %qT"
msgstr "Zeiger auf Referenztyp %qT wird geformt"
-#: cp/pt.c:13255
+#: cp/pt.c:13321
#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to reference type %qT"
msgstr "Referenz auf Referenztyp %qT wird geformt"
-#: cp/pt.c:13268
+#: cp/pt.c:13334
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
msgid "forming pointer to qualified function type %qT"
msgstr "Zeiger auf qualifizierten Funktionstypen %qT kann nicht deklariert werden"
-#: cp/pt.c:13271
+#: cp/pt.c:13337
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
msgid "forming reference to qualified function type %qT"
msgstr "Referenz auf qualifizierten Funktionstypen %qT kann nicht deklariert werden"
-#: cp/pt.c:13319
+#: cp/pt.c:13385
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr "Zeiger auf Element des Nicht-Klassentypen %qT wird erzeugt"
-#: cp/pt.c:13325
+#: cp/pt.c:13391
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr "Zeiger auf Elementreferenztyp %qT wird erzeugt"
-#: cp/pt.c:13331
+#: cp/pt.c:13397
#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of type void"
msgstr "Zeiger auf Element mit Typ »void« wird erzeugt"
-#: cp/pt.c:13397
+#: cp/pt.c:13463
#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr "Feld von %qT wird erzeugt"
-#: cp/pt.c:13428
+#: cp/pt.c:13494
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr "%qT ist kein Klassen-, Struktur- oder Union-Typ"
-#: cp/pt.c:13465
+#: cp/pt.c:13531
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr "%qT wird in %qT aufgelöst, was kein Aufzählungstyp ist"
-#: cp/pt.c:13473
+#: cp/pt.c:13539
#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgstr "%qT wird in %qT aufgelöst, was kein Klassentyp ist"
-#: cp/pt.c:13602
+#: cp/pt.c:13668
#, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "Verwendung von %qs in Template"
-#: cp/pt.c:13754
+#: cp/pt.c:13829
#, gcc-internal-format
msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "qualifizierender Typ %qT passt nicht zum Destruktornamen ~%qT"
-#: cp/pt.c:13769
+#: cp/pt.c:13844
#, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr "Abhängigenname %qE wird als Nicht-Typ erkannt, aber die Instanziierung liefert einen Typ"
-#: cp/pt.c:13771
+#: cp/pt.c:13846
#, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr "%<typename %E%> sagen, wenn ein Typ gemeint ist"
-#: cp/pt.c:13986
+#: cp/pt.c:14064
#, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "ungültiges Feld %qD wird verwendet"
-#: cp/pt.c:14444 cp/pt.c:15770
+#: cp/pt.c:14519 cp/pt.c:15845
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of pack expansion expression"
msgstr "falsche Benutzung eines Packauflösungs-Ausdruckes"
-#: cp/pt.c:14448 cp/pt.c:15774
+#: cp/pt.c:14523 cp/pt.c:15849
#, gcc-internal-format
msgid "use %<...%> to expand argument pack"
msgstr "%<...%> verwenden, um Argumentpack aufzulösen"
-#: cp/pt.c:16549
+#: cp/pt.c:16624
#, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
msgstr "%qD wurde in diesem Gültigkeitsbereich nicht deklariert, und bei argumentabhängiger Suche am Ort der Instanziierung wurden keine Deklarationen gefunden"
-#: cp/pt.c:16561
+#: cp/pt.c:16636
#, gcc-internal-format
msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
msgstr "Deklarationen in abhängiger Basis %qT wurden bei unqualifizierter Suche nicht gefunden"
-#: cp/pt.c:16566
+#: cp/pt.c:16641
#, gcc-internal-format
msgid "use %<this->%D%> instead"
msgstr "stattdessen %<this->%D%> verwenden"
-#: cp/pt.c:16569
+#: cp/pt.c:16644
#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead"
msgstr "stattdessen %<%T::%D%> verwenden"
-#: cp/pt.c:16574
+#: cp/pt.c:16649
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D declared here, later in the translation unit"
msgid "%qD declared here, later in the translation unit"
msgstr "%q+D hier deklariert, später in Übersetzungseinheit"
-#: cp/pt.c:16847
+#: cp/pt.c:16922
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "%qT ist keine Klasse oder Namensbereich"
-#: cp/pt.c:16850
+#: cp/pt.c:16925
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "%qD ist keine Klasse oder Namensbereich"
-#: cp/pt.c:17213
+#: cp/pt.c:17288
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses anonymous type"
msgstr "%qT ist/verwendet anonymen Typen"
-#: cp/pt.c:17215
+#: cp/pt.c:17290
#, gcc-internal-format
msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
msgstr "Templateargument für %qD verwendet lokalen Typ %qT"
-#: cp/pt.c:17225
+#: cp/pt.c:17300
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr "%qT ist ein variabel modifizierter Typ"
-#: cp/pt.c:17240
+#: cp/pt.c:17315
#, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr "Ganzzahlausdruck %qE ist nicht konstant"
-#: cp/pt.c:17258
+#: cp/pt.c:17333
#, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr " Versuch, %qD zu instanziieren"
-#: cp/pt.c:21035
+#: cp/pt.c:21083
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgid "ambiguous template instantiation for %q#T"
msgstr "mehrdeutige Klassentemplate-Instanziierung für %q#T"
-#: cp/pt.c:21037
+#: cp/pt.c:21085
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgid "ambiguous template instantiation for %q#D"
msgstr "mehrdeutige Klassentemplate-Instanziierung für %q#T"
-#: cp/pt.c:21043
+#: cp/pt.c:21091
#, fuzzy
#| msgid "%s %#D"
msgid "%s %#S"
msgstr "%s %#D"
-#: cp/pt.c:21067 cp/pt.c:21154
+#: cp/pt.c:21115 cp/pt.c:21202
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "explizite Instanziierung des Nicht-Templates %q#D"
-#: cp/pt.c:21086
+#: cp/pt.c:21134
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a static data member of a class template"
msgstr "%qD ist kein statisches Datenelement eines Klassentemplates"
-#: cp/pt.c:21092 cp/pt.c:21149
+#: cp/pt.c:21140 cp/pt.c:21197
#, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr "kein passendes Template für %qD gefunden"
-#: cp/pt.c:21097
+#: cp/pt.c:21145
#, gcc-internal-format
msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
msgstr "Typ %qT für explizite Instanziierung %qD passt nicht zum deklarierten Typ %qT"
-#: cp/pt.c:21105
+#: cp/pt.c:21153
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "explizite Instanziierung von %q#D"
-#: cp/pt.c:21141
+#: cp/pt.c:21189
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "doppelte explizite Instanziierung von %q#D"
-#: cp/pt.c:21164 cp/pt.c:21261
+#: cp/pt.c:21212 cp/pt.c:21309
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "ISO-C++ 1998 verbietet die Verwendung von %<extern%> bei expliziten Instanziierungen"
-#: cp/pt.c:21169 cp/pt.c:21278
+#: cp/pt.c:21217 cp/pt.c:21326
#, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr "Speicherklasse %qD auf Templateinstanziierung angewendet"
-#: cp/pt.c:21237
+#: cp/pt.c:21285
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
msgstr "explizite Instanziierung des Nicht-Klassen-Templates %qD"
-#: cp/pt.c:21239
+#: cp/pt.c:21287
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr "explizite Instanziierung des Nicht-Templatetyps %qT"
-#: cp/pt.c:21248
+#: cp/pt.c:21296
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr "explizite Instanziierung von %q#T vor Definition des Templates"
-#: cp/pt.c:21266
+#: cp/pt.c:21314
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr "ISO-C++ verbietet die Verwendung von %qE bei expliziten Instanziierungen"
-#: cp/pt.c:21312
+#: cp/pt.c:21360
#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "doppelte explizite Instanziierung von %q#T"
@@ -48602,74 +48697,74 @@ msgstr "doppelte explizite Instanziierung von %q#T"
#. member function or static data member of a class template
#. shall be present in every translation unit in which it is
#. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:21851
+#: cp/pt.c:21912
#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr "explizite Instanziierung von %qD, aber keine Definition verfügbar"
-#: cp/pt.c:22083
+#: cp/pt.c:22144
#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
msgstr "Instanziierungstiefe für Templates überschreitet Höchstwert %d (-ftemplate-depth= verwenden, um dies zu erhöhen) bei Instanziierung von %q+D, möglicherweise von Erzeugung der virtuellen Tabelle"
-#: cp/pt.c:22425
+#: cp/pt.c:22486
#, gcc-internal-format
msgid "invalid template non-type parameter"
msgstr "ungültiger Nicht-Typ-Parameter für Template"
-#: cp/pt.c:22427
+#: cp/pt.c:22488
#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
msgstr "%q#T ist kein gültiger Typ für einen Nicht-Typ-Parameter eines Templates"
-#: cp/pt.c:23789
+#: cp/pt.c:23854
#, gcc-internal-format
msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
msgstr "Ermittlung aus geschweift geklammerter Initialisierungsliste erfordert #include <initializer_list>"
-#: cp/pt.c:23950
+#: cp/pt.c:24018
#, gcc-internal-format
msgid "direct-list-initialization of %<auto%> requires exactly one element"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:23953
+#: cp/pt.c:24021
#, gcc-internal-format
msgid "for deduction to %<std::initializer_list%>, use copy-list-initialization (i.e. add %<=%> before the %<{%>)"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:23975
+#: cp/pt.c:24045
#, gcc-internal-format
msgid "%qT as type rather than plain %<decltype(auto)%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:24010
+#: cp/pt.c:24080
#, gcc-internal-format
msgid "unable to deduce lambda return type from %qE"
msgstr "Lambda-Rückgabewert von %qE kann nicht hergeleitet werden"
-#: cp/pt.c:24012
+#: cp/pt.c:24082
#, gcc-internal-format
msgid "unable to deduce %qT from %qE"
msgstr "%qT kann nicht aus %qE hergeleitet werden"
-#: cp/pt.c:24033
+#: cp/pt.c:24114
#, gcc-internal-format
msgid "placeholder constraints not satisfied"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:24036
+#: cp/pt.c:24117
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "insn does not satisfy its constraints:"
msgid "deduced initializer does not satisfy placeholder constraints"
msgstr "Befehl erfüllt nicht seine Bedingungen:"
-#: cp/pt.c:24040
+#: cp/pt.c:24121
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "insn does not satisfy its constraints:"
msgid "deduced return type does not satisfy placeholder constraints"
msgstr "Befehl erfüllt nicht seine Bedingungen:"
-#: cp/pt.c:24044
+#: cp/pt.c:24125
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "insn does not satisfy its constraints:"
msgid "deduced expression type does not saatisy placeholder constraints"
@@ -48736,98 +48831,98 @@ msgstr "%qT ist mehrdeutige Basis von %qT"
msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
msgstr "%qT ist eine nicht erreichbare Basis von %qT"
-#: cp/search.c:2052
+#: cp/search.c:2053
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
msgid "invalid covariant return type for %q#D"
msgstr "ungültiger kovarianter Rückgabetyp für %q+#D"
-#: cp/search.c:2054
+#: cp/search.c:2055
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid " overriding %q+#D"
msgid " overriding %q#D"
msgstr " %q+#D wird überschrieben"
-#: cp/search.c:2067
+#: cp/search.c:2068
#, gcc-internal-format
msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
msgstr "ungültiger kovarianter Rückgabetyp für %q+#D"
-#: cp/search.c:2068 cp/search.c:2073 cp/search.c:2100
+#: cp/search.c:2069 cp/search.c:2074 cp/search.c:2101
#, gcc-internal-format
msgid " overriding %q+#D"
msgstr " %q+#D wird überschrieben"
-#: cp/search.c:2072
+#: cp/search.c:2073
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
msgstr "in Konflikt stehenden Rückgabetyp für %q+#D angegeben"
-#: cp/search.c:2087
+#: cp/search.c:2088
#, gcc-internal-format
msgid "looser throw specifier for %q+#F"
msgstr "lockerer »throw«-Spezifizierer für %q+#F"
-#: cp/search.c:2088
+#: cp/search.c:2089
#, gcc-internal-format
msgid " overriding %q+#F"
msgstr " %q+#F wird überschrieben"
-#: cp/search.c:2099
+#: cp/search.c:2100
#, gcc-internal-format
msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
msgstr "in Konflikt stehenden Typattribute für %q+#D angegeben"
-#: cp/search.c:2115
+#: cp/search.c:2116
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
msgid "%qD declared %<transaction_safe_dynamic%>"
msgstr "%<__transaction_atomic%> erwartet"
-#: cp/search.c:2117
+#: cp/search.c:2118
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
msgid "overriding %qD declared %<transaction_safe%>"
msgstr "Variable %q+D als %<inline%> deklariert"
-#: cp/search.c:2124
+#: cp/search.c:2125
#, gcc-internal-format
msgid "deleted function %q+D"
msgstr "Funktion %q+D gelöscht"
-#: cp/search.c:2125
+#: cp/search.c:2126
#, gcc-internal-format
msgid "overriding non-deleted function %q+D"
msgstr "nicht gelöschte Funktion %q+D aufgehoben"
-#: cp/search.c:2130
+#: cp/search.c:2131
#, gcc-internal-format
msgid "non-deleted function %q+D"
msgstr "nicht gelöschte Funktion %q+D"
-#: cp/search.c:2131
+#: cp/search.c:2132
#, gcc-internal-format
msgid "overriding deleted function %q+D"
msgstr "gelöschte Funktion %q+D aufgehoben"
-#: cp/search.c:2137
+#: cp/search.c:2138
#, gcc-internal-format
msgid "virtual function %q+D"
msgstr "virtuelle Funktion %q+D"
-#: cp/search.c:2138
+#: cp/search.c:2139
#, gcc-internal-format
msgid "overriding final function %q+D"
msgstr "finale Funktion %q+D wird überschrieben"
#. A static member function cannot match an inherited
#. virtual member function.
-#: cp/search.c:2234
+#: cp/search.c:2235
#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D cannot be declared"
msgstr "%q+#D kann nicht deklariert werden"
-#: cp/search.c:2235
+#: cp/search.c:2236
#, gcc-internal-format
msgid " since %q+#D declared in base class"
msgstr " denn %q+#D ist in Basisklasse deklariert"
@@ -48847,460 +48942,460 @@ msgstr "Typ des asm-Operanden %qE konnte nicht ermittelt werden"
msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
msgstr "__label__-Deklarationen sind nur im Funktionsgültigkeitsbereich erlaubt"
-#: cp/semantics.c:1760
+#: cp/semantics.c:1753
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member %qD in static member function"
msgstr "ungültige Verwendung des Elementes %qD in statischer Elementfunktion"
-#: cp/semantics.c:2467
+#: cp/semantics.c:2460
#, gcc-internal-format
msgid "arguments to destructor are not allowed"
msgstr "Argumente für Destruktor sind nicht erlaubt"
-#: cp/semantics.c:2564
+#: cp/semantics.c:2557
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
msgstr "%<this%> ist für statische Elementfunktionen nicht verfügbar"
-#: cp/semantics.c:2566
+#: cp/semantics.c:2559
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
msgstr "ungültige Verwendung von %<this%> in Nicht-Element-Funktion"
-#: cp/semantics.c:2568
+#: cp/semantics.c:2561
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> at top level"
msgstr "ungültige Verwendung von %<this%> auf höchster Ebene"
-#: cp/semantics.c:2590
+#: cp/semantics.c:2583
#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
msgstr "ungültiger angegebener Gültigkeitsbereich in Pseudodestruktor-Name"
-#: cp/semantics.c:2598 cp/typeck.c:2530
+#: cp/semantics.c:2591 cp/typeck.c:2530
#, gcc-internal-format
msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr "qualifizierter Typ %qT passt nicht zum Destruktornamen ~%qT"
-#: cp/semantics.c:2620
+#: cp/semantics.c:2613
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not of type %qT"
msgstr "%qE ist nicht vom Typ %qT"
-#: cp/semantics.c:2691
+#: cp/semantics.c:2684
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal of non-object type %qT"
msgstr "zusammengesetztes Literal vom Nicht-Objekt-Typ %qT"
-#: cp/semantics.c:2808
+#: cp/semantics.c:2801
#, gcc-internal-format
msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
msgstr "Templatetypparameter müssen das Schlüsselwort %<class%> oder %<typename%> verwenden"
-#: cp/semantics.c:2858
+#: cp/semantics.c:2851
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
msgstr "ungültige Verwendung des Typs %qT als Standardwert für einen Template-Templateparameter"
-#: cp/semantics.c:2861
+#: cp/semantics.c:2854
#, gcc-internal-format
msgid "invalid default argument for a template template parameter"
msgstr "ungültiges Standardargument für einen Template-Templateparameter"
-#: cp/semantics.c:2878
+#: cp/semantics.c:2871
#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
msgstr "Definition von %q#T in Templateparameterliste"
-#: cp/semantics.c:2909
+#: cp/semantics.c:2902
#, gcc-internal-format
msgid "invalid definition of qualified type %qT"
msgstr "ungültige Definition des qualifizierten Typen %qT"
-#: cp/semantics.c:3189
+#: cp/semantics.c:3182
#, gcc-internal-format
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "ungültige Spezifizierung der Basisklasse"
-#: cp/semantics.c:3348
+#: cp/semantics.c:3341
#, gcc-internal-format
msgid "cannot capture member %qD of anonymous union"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3361 cp/semantics.c:9260
+#: cp/semantics.c:3354 cp/semantics.c:9266
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not captured"
msgstr "%qD ist nicht aufgefangen"
-#: cp/semantics.c:3366
+#: cp/semantics.c:3359
#, gcc-internal-format
msgid "the lambda has no capture-default"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3368
+#: cp/semantics.c:3361
#, gcc-internal-format
msgid "lambda in local class %q+T cannot capture variables from the enclosing context"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:3379
+#: cp/semantics.c:3372
#, gcc-internal-format
msgid "use of local variable with automatic storage from containing function"
msgstr "Verwendung lokaler Variable mit automatischer Speicherklasse aus enthaltender Funktion"
-#: cp/semantics.c:3380
+#: cp/semantics.c:3373
#, gcc-internal-format
msgid "use of parameter from containing function"
msgstr "Verwendung eines Parameters aus enthaltender Funktion"
-#: cp/semantics.c:3548
+#: cp/semantics.c:3541
#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr "Templateparameter %qD vom Typ %qT ist in ganzzahligem Konstantenausdruck nicht erlaubt, da er nicht Ganzzahl- oder Aufzählungstyp hat"
-#: cp/semantics.c:3635
+#: cp/semantics.c:3628
#, gcc-internal-format
msgid "use of namespace %qD as expression"
msgstr "Verwendung des Namensbereiches %qD als Ausdruck"
-#: cp/semantics.c:3640
+#: cp/semantics.c:3633
#, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr "Verwendung des Klassentemplates %qT als Ausdruck"
#. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:3646
+#: cp/semantics.c:3639
#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr "Abfrage des Elementes %qD ist im Gitter der Mehrfachvererbung mehrdeutig"
-#: cp/semantics.c:3672
+#: cp/semantics.c:3665
#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr "%qD kann nicht in Konstanten-Ausdruck auftreten"
-#: cp/semantics.c:3797
+#: cp/semantics.c:3790
#, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr "Typ von %qE ist unbekannt"
-#: cp/semantics.c:3825
+#: cp/semantics.c:3818
#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an enumeration type"
msgstr "%qT ist kein Aufzählungstyp"
#. Parameter packs can only be used in templates
-#: cp/semantics.c:3980
+#: cp/semantics.c:3973
#, gcc-internal-format
msgid "Parameter pack __bases only valid in template declaration"
msgstr "Parameterpack __bases nur in Templatedeklaration gültig"
-#: cp/semantics.c:4009
+#: cp/semantics.c:4002
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
msgstr "%<offsetof%> kann nicht auf Destruktor %<~%T%> angewandt werden"
-#: cp/semantics.c:4018
+#: cp/semantics.c:4011
#, gcc-internal-format
msgid "second operand of %<offsetof%> is neither a single identifier nor a sequence of member accesses and array references"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4026
+#: cp/semantics.c:4019
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
msgstr "%<offsetof%> kann nicht auf Elementfunktion %qD angewandt werden"
-#: cp/semantics.c:4042
+#: cp/semantics.c:4035
#, gcc-internal-format
msgid "offsetof within non-standard-layout type %qT is undefined"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:4547 cp/semantics.c:6003 cp/semantics.c:6059
-#: cp/semantics.c:6098 cp/semantics.c:6449 cp/semantics.c:6548
-#: cp/semantics.c:6682
+#: cp/semantics.c:4544 cp/semantics.c:6001 cp/semantics.c:6057
+#: cp/semantics.c:6096 cp/semantics.c:6447 cp/semantics.c:6546
+#: cp/semantics.c:6686
#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> allowed in OpenMP only in %<declare simd%> clauses"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5223
+#: cp/semantics.c:5220
#, gcc-internal-format
msgid "user defined reduction lookup is ambiguous"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5496
+#: cp/semantics.c:5493
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgid "%qE in %<reduction%> clause is a zero size array"
msgstr "Typ für Vektor-»delete« ist weder Zeiger- noch Feldtyp"
-#: cp/semantics.c:5544
+#: cp/semantics.c:5541
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
msgid "%qE has const type for %<reduction%>"
msgstr "%qE hat ungültigen Typ für %<reduction%>"
-#: cp/semantics.c:5656
+#: cp/semantics.c:5653
#, gcc-internal-format
msgid "user defined reduction with constructor initializer for base class %qT"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5878
+#: cp/semantics.c:5875
#, gcc-internal-format
msgid "linear clause with %qs modifier applied to non-reference variable with %qT type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5890
+#: cp/semantics.c:5888
#, gcc-internal-format
msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with %qT type"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:5911
+#: cp/semantics.c:5909
#, gcc-internal-format
msgid "linear step expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6014
+#: cp/semantics.c:6012
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgstr "%qD ist in Klausel %qs keine Variable"
-#: cp/semantics.c:6070
+#: cp/semantics.c:6068
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
msgstr "%qD ist in Klausel %<firstprivate%> keine Variable"
-#: cp/semantics.c:6109
+#: cp/semantics.c:6107
#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
msgstr "%qD ist in Klausel %<lastprivate%> keine Variable"
-#: cp/semantics.c:6154
+#: cp/semantics.c:6152
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "num_threads expression must be integral"
msgid "%<gang%> static expression must be integral"
msgstr "num_threads-Ausdruck muss bestimmt sein"
-#: cp/semantics.c:6168
+#: cp/semantics.c:6166
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgid "%<gang%> static value must bepositive"
msgstr "Wert von %<num_threads%> muss positiv sein"
-#: cp/semantics.c:6200
+#: cp/semantics.c:6198
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "num_threads expression must be integral"
msgid "%<gang%> num expression must be integral"
msgstr "num_threads-Ausdruck muss bestimmt sein"
-#: cp/semantics.c:6203
+#: cp/semantics.c:6201
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "num_threads expression must be integral"
msgid "%<vector%> length expression must be integral"
msgstr "num_threads-Ausdruck muss bestimmt sein"
-#: cp/semantics.c:6207
+#: cp/semantics.c:6205
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "num_threads expression must be integral"
msgid "%<worker%> num expression must be integral"
msgstr "num_threads-Ausdruck muss bestimmt sein"
-#: cp/semantics.c:6211
+#: cp/semantics.c:6209
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expression must be integral"
msgid "%qs expression must be integral"
msgstr "Ausdruck muss ganzzahlig sein"
-#: cp/semantics.c:6229
+#: cp/semantics.c:6227
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgid "%<gang%> num value must be positive"
msgstr "Wert von %<num_threads%> muss positiv sein"
-#: cp/semantics.c:6233
+#: cp/semantics.c:6231
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgid "%<vector%> length value must bepositive"
msgstr "Wert von %<num_threads%> muss positiv sein"
-#: cp/semantics.c:6238
+#: cp/semantics.c:6236
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgid "%<worker%> num value must bepositive"
msgstr "Wert von %<num_threads%> muss positiv sein"
-#: cp/semantics.c:6243
+#: cp/semantics.c:6241
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<num_threads%> value must be positive"
msgid "%qs value must be positive"
msgstr "Wert von %<num_threads%> muss positiv sein"
-#: cp/semantics.c:6290
+#: cp/semantics.c:6288
#, gcc-internal-format
msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgstr "Plan-Teilgrößenausdruck muss bestimmt sein"
-#: cp/semantics.c:6322
+#: cp/semantics.c:6320
#, gcc-internal-format
msgid "%qs length expression must be integral"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6335
+#: cp/semantics.c:6333
#, gcc-internal-format
msgid "%qs length expression must be positive constant integer expression"
msgstr "%qs-Längenausdruck muss eine positive, konstante Ganzzahl sein"
-#: cp/semantics.c:6354
+#: cp/semantics.c:6352
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "num_threads expression must be integral"
msgid "%<async%> expression must be integral"
msgstr "num_threads-Ausdruck muss bestimmt sein"
-#: cp/semantics.c:6382
+#: cp/semantics.c:6380
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "num_threads expression must be integral"
msgid "%<thread_limit%> expression must be integral"
msgstr "num_threads-Ausdruck muss bestimmt sein"
-#: cp/semantics.c:6411
+#: cp/semantics.c:6409
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "slice end must be integer"
msgid "%<device%> id must be integral"
msgstr "Scheibenende muss eine Ganzzahl sein"
-#: cp/semantics.c:6432
+#: cp/semantics.c:6430
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgid "%<dist_schedule%> chunk size expression must be integral"
msgstr "Plan-Teilgrößenausdruck muss bestimmt sein"
-#: cp/semantics.c:6459
+#: cp/semantics.c:6457
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgid "%qD is not a variable in %<aligned%> clause"
msgstr "%qD ist in Klausel %qs keine Variable"
-#: cp/semantics.c:6473
+#: cp/semantics.c:6471
#, gcc-internal-format
msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array nor a reference to pointer or array"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6479
+#: cp/semantics.c:6477
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD appears more than once in data clauses"
msgid "%qD appears more than once in %<aligned%> clauses"
msgstr "%qD tritt in Datenklausel mehrfach auf"
-#: cp/semantics.c:6492
+#: cp/semantics.c:6490
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "schedule chunk size expression must be integral"
msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be integral"
msgstr "Plan-Teilgrößenausdruck muss bestimmt sein"
-#: cp/semantics.c:6541
+#: cp/semantics.c:6539
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
msgid "%qD is not a variable in %<depend%> clause"
msgstr "%qD ist in Klausel %qs keine Variable"
-#: cp/semantics.c:6809
+#: cp/semantics.c:6813
#, gcc-internal-format
msgid "overloaded function name %qE in clause %qs"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:6813
+#: cp/semantics.c:6817
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "too many %qs clauses"
msgid "template %qE in clause %qs"
msgstr "zu viele %qs-Klauseln"
-#: cp/semantics.c:6878
+#: cp/semantics.c:6882
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "num_threads expression must be integral"
msgid "%<grainsize%> expression must be integral"
msgstr "num_threads-Ausdruck muss bestimmt sein"
-#: cp/semantics.c:6907
+#: cp/semantics.c:6911
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "num_threads expression must be integral"
msgid "%<priority%> expression must be integral"
msgstr "num_threads-Ausdruck muss bestimmt sein"
-#: cp/semantics.c:6936
+#: cp/semantics.c:6940
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "num_threads expression must be integral"
msgid "%<num_tasks%> expression must be integral"
msgstr "num_threads-Ausdruck muss bestimmt sein"
-#: cp/semantics.c:6965
+#: cp/semantics.c:6969
#, gcc-internal-format
msgid "%qs variable is neither a pointer, nor an arraynor reference to pointer or array"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:7421
+#: cp/semantics.c:7425
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
msgstr "%<threadprivate%> %qD ist nicht Datei-, Namens- oder Blockbereichsvariable"
-#: cp/semantics.c:7435
+#: cp/semantics.c:7439
#, gcc-internal-format
msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
msgstr "Direktive %<threadprivate%> %qE nicht in Definition von %qT"
-#: cp/semantics.c:7640
+#: cp/semantics.c:7644
#, gcc-internal-format
msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
msgstr "Unterschied zwischen %qE und %qD hat keinen Ganzzahltyp"
-#: cp/semantics.c:8060
+#: cp/semantics.c:8064
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different variables for memory"
msgid "%<#pragma omp simd%> used with class iteration variable %qE"
msgstr "%<#pragma omp atomic update%> verwendet zwei unterschiedliche Variablen für Speicher"
-#: cp/semantics.c:8402 cp/semantics.c:8412
+#: cp/semantics.c:8406 cp/semantics.c:8416
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different variables for memory"
msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different expressions for memory"
msgstr "%<#pragma omp atomic update%> verwendet zwei unterschiedliche Variablen für Speicher"
-#: cp/semantics.c:8705
+#: cp/semantics.c:8709
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "static assertion failed: %E"
msgid "static assertion failed"
msgstr "statische Behauptung gescheitert: %E"
-#: cp/semantics.c:8707
+#: cp/semantics.c:8711
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "static assertion failed: %s"
msgstr "statische Erklärung gescheitert: %s"
-#: cp/semantics.c:8712
+#: cp/semantics.c:8716
#, gcc-internal-format
msgid "non-constant condition for static assertion"
msgstr "Nicht-konstante Bedingung für statische Behauptung"
-#: cp/semantics.c:8742
+#: cp/semantics.c:8746
#, gcc-internal-format
msgid "argument to decltype must be an expression"
msgstr "Argument für decltype muss ein Ausdruck sein"
-#: cp/semantics.c:8770
+#: cp/semantics.c:8774
#, gcc-internal-format
msgid "decltype cannot resolve address of overloaded function"
msgstr "decltype kann die Adresse der überladenen Funktion nicht auflösen"
-#: cp/semantics.c:9299
+#: cp/semantics.c:9305
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "third operand of conditional expression has no effect"
msgid "operand of fold expression has no unexpanded parameter packs"
msgstr "dritter Operand des bedingten Ausdrucks hat keinen Effekt"
-#: cp/semantics.c:9352
+#: cp/semantics.c:9358
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgid "both arguments in binary fold have unexpanded parameter packs"
msgstr "Templateargument %qE betrifft Templateparameter"
-#: cp/semantics.c:9354
+#: cp/semantics.c:9360
#, gcc-internal-format
msgid "no unexpanded parameter packs in binary fold"
msgstr ""
@@ -49316,121 +49411,121 @@ msgstr "%qV-Qualifizierer können nicht auf %qT angewendet werden"
msgid "lambda-expression in a constant expression"
msgstr "Ausdruck %qE ist kein konstanter Ausdruck"
-#: cp/tree.c:3567
+#: cp/tree.c:3572
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
msgstr "Attribut %qE kann nur auf Java-Klassendefinitionen angewendet werden"
-#: cp/tree.c:3596
+#: cp/tree.c:3601
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgstr "Attribut %qE kann nur auf Klassendefinitionen angewendet werden"
-#: cp/tree.c:3602
+#: cp/tree.c:3607
#, gcc-internal-format
msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
msgstr "%qE ist veraltet; g++-vtables sind jetzt standardmäßig COM-verträglich"
-#: cp/tree.c:3629
+#: cp/tree.c:3634
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgstr "angefordertes init_priority ist keine Ganzzahlkonstante"
-#: cp/tree.c:3651
+#: cp/tree.c:3656
#, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr "nur Attribut %qE kann für Definitionen von Objekten eines Klassentyps im Datei-Gültigkeitsbereich verwendet werden"
-#: cp/tree.c:3659
+#: cp/tree.c:3664
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is out of range"
msgstr "angefordertes init_priority ist außerhalb des Wertebereiches"
-#: cp/tree.c:3669
+#: cp/tree.c:3674
#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgstr "angefordertes init_priority ist für interne Verwendung reserviert"
-#: cp/tree.c:3680
+#: cp/tree.c:3685
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "Attribut %qE wird auf dieser Plattform nicht unterstützt"
-#: cp/tree.c:3707
+#: cp/tree.c:3712
#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qD adds abi tag %E"
msgstr "Redeklaration von %qD fügt ABI-Marke %E hinzu"
-#: cp/tree.c:3727
+#: cp/tree.c:3732
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
msgid "the %qE attribute requires arguments"
msgstr "Attribut %qD erfordert ein einzelnes NTBS-Argument"
-#: cp/tree.c:3738
+#: cp/tree.c:3743
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
msgid "arguments to the %qE attribute must be narrow string literals"
msgstr "Argument des Attributes %qE ist keine Zeichenkettenkonstante"
-#: cp/tree.c:3751 cp/tree.c:3764
+#: cp/tree.c:3756 cp/tree.c:3769
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
msgid "arguments to the %qE attribute must contain valid identifiers"
msgstr "Argument des Attributes %qE ist keine Zeichenkettenkonstante"
-#: cp/tree.c:3753
+#: cp/tree.c:3758
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%.*s is not a valid universal character"
msgid "%<%c%> is not a valid first character for an identifier"
msgstr "»%.*s« ist kein gültiges universelles Zeichen"
-#: cp/tree.c:3766
+#: cp/tree.c:3771
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgid "%<%c%> is not a valid character in an identifier"
msgstr "%<%T::%D%> ist kein gültiger Deklarator"
-#: cp/tree.c:3790
+#: cp/tree.c:3795
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applied to non-class, non-enum type %qT"
msgstr "Attribut %qE auf Nicht-Klassen-, Nicht-Enum-Typ %qT angewendet"
-#: cp/tree.c:3796
+#: cp/tree.c:3801
#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute applied to %qT after its definition"
msgstr "Attribut %qE auf %qT nach seiner Definition angewendet"
-#: cp/tree.c:3803
+#: cp/tree.c:3808
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
msgid "ignoring %qE attribute applied to template instantiation %qT"
msgstr "auf %qT nach einer Definition angewandte Attribute werden ignoriert"
-#: cp/tree.c:3810
+#: cp/tree.c:3815
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
msgid "ignoring %qE attribute applied to template specialization %qT"
msgstr "auf %qT nach einer Definition angewandte Attribute werden ignoriert"
-#: cp/tree.c:3832
+#: cp/tree.c:3837
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute applied to non-function %qD"
msgid "%qE attribute applied to non-function, non-variable %qD"
msgstr "Attribut %qE auf Nicht-Funktion %qD angewendet"
-#: cp/tree.c:3838
+#: cp/tree.c:3843
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%qE attribute applied to extern \"C\" function %qD"
msgid "%qE attribute applied to extern \"C\" declaration %qD"
msgstr "Attribut %qE auf »extern \"C\"«-Funktion %qD angewendet"
-#: cp/tree.c:4539
+#: cp/tree.c:4544
#, gcc-internal-format
msgid "zero as null pointer constant"
msgstr "Null als Null-Zeigerkonstante"
-#: cp/tree.c:4552
+#: cp/tree.c:4557
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
msgstr "Überprüfung von lang_*: in %s, bei %s:%d gescheitert"
@@ -49935,324 +50030,324 @@ msgstr "Adresse der Register-Variablen %qD angefordert"
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr "Adresse für %qD angefordert, was als %<register%> deklariert ist"
-#: cp/typeck.c:6302
+#: cp/typeck.c:6301
#, gcc-internal-format
msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized"
msgstr "Listeninitialisierung für Nicht-Klassentyp darf nicht geklammert sein"
-#: cp/typeck.c:6314
+#: cp/typeck.c:6313
#, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
msgstr "Ausdrucksliste als zusammengesetzten Ausdruck in Initialisierung behandelt"
-#: cp/typeck.c:6318
+#: cp/typeck.c:6317
#, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
msgstr "Ausdrucksliste als zusammengesetzten Ausdruck in Speicherinitialisierung behandelt"
-#: cp/typeck.c:6322
+#: cp/typeck.c:6321
#, gcc-internal-format
msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
msgstr "Ausdrucksliste als zusammengesetzten Ausdruck in funktionaler Umwandlung behandelt"
-#: cp/typeck.c:6359
+#: cp/typeck.c:6358
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr "%s Ausdrucksliste als zusammengesetzten Ausdruck behandelt"
-#: cp/typeck.c:6456
+#: cp/typeck.c:6455
#, gcc-internal-format
msgid "no context to resolve type of %qE"
msgstr "kein Kontext, um Typ von %qE aufzulösen"
-#: cp/typeck.c:6489
+#: cp/typeck.c:6488
#, gcc-internal-format
msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "Umwandlung des Typs %qT in Typ %qT entfernt Qualifizierer"
-#: cp/typeck.c:6495
+#: cp/typeck.c:6494
#, gcc-internal-format
msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "static_cast des Typs %qT in Typ %qT entfernt Qualifizierer"
-#: cp/typeck.c:6501
+#: cp/typeck.c:6500
#, gcc-internal-format
msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
msgstr "reinterpret_cast des Typs %qT in Typ %qT entfernt Qualifizierer"
-#: cp/typeck.c:6524
+#: cp/typeck.c:6523
#, gcc-internal-format
msgid "useless cast to type %qT"
msgstr "nutzlose Umwandlung in Typ %qT"
-#: cp/typeck.c:6895
+#: cp/typeck.c:6894
#, gcc-internal-format
msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "ungültiges static_cast vom Typ %qT in den Typ %qT"
-#: cp/typeck.c:6921
+#: cp/typeck.c:6920
#, gcc-internal-format
msgid "converting from %qT to %qT"
msgstr "Umwandlung von %qT nach %qT"
-#: cp/typeck.c:6973
+#: cp/typeck.c:6972
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr "ungültige Typumwandlung eines R-Wert-Ausdrucks des Typs %qT in Typ %qT"
-#: cp/typeck.c:7043
+#: cp/typeck.c:7042
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
msgstr "Typumwandlung von %qT nach %qT verliert Genauigkeit"
-#: cp/typeck.c:7083
+#: cp/typeck.c:7082
#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
msgstr "Umwandlung von %qT in %qT erhöht erforderliche Ausrichtung des Zieltyps"
-#: cp/typeck.c:7101
+#: cp/typeck.c:7100
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgid "casting between pointer-to-function and pointer-to-object is conditionally-supported"
msgstr "ISO-C++ verbietet Umwandlung zwischen Zeiger auf Funktion und Zeiger auf Objekt"
-#: cp/typeck.c:7115
+#: cp/typeck.c:7114
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "ungültige Umwandlung von Typ %qT in Typ %qT"
-#: cp/typeck.c:7176
+#: cp/typeck.c:7175
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr "ungültige Verwendung von const_cast mit Typ %qT, das weder Zeiger, Referenz, noch vom Typ eines Zeigers auf Datenelement ist"
-#: cp/typeck.c:7185
+#: cp/typeck.c:7184
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr "ungültige Verwendung von const_cast mit Typ %qT, das ein Zeiger oder Referenz auf Funktionstyp ist"
-#: cp/typeck.c:7225
+#: cp/typeck.c:7224
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr "ungültiges const_cast eines R-Wertes des Typs %qT in Typ %qT"
-#: cp/typeck.c:7286
+#: cp/typeck.c:7285
#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgstr "ungültiges const_cast von Typ %qT in Typ %qT"
-#: cp/typeck.c:7379 cp/typeck.c:7387
+#: cp/typeck.c:7378 cp/typeck.c:7386
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "ISO-C++ verbietet Umwandlung in Feldtyp %qT"
-#: cp/typeck.c:7396
+#: cp/typeck.c:7395
#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "ungültige Umwandlung in Funktionstyp %qT"
-#: cp/typeck.c:7677
+#: cp/typeck.c:7676
#, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr " in Auswertung von %<%Q(%#T, %#T)%>"
-#: cp/typeck.c:7738
+#: cp/typeck.c:7737
#, gcc-internal-format
msgid "assigning to an array from an initializer list"
msgstr "Zuweisung an Feld von Initialisierungsliste"
-#: cp/typeck.c:7764
+#: cp/typeck.c:7763
#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr "unverträgliche Typen in Zuweisung von %qT an %qT"
-#: cp/typeck.c:7778
+#: cp/typeck.c:7777
#, gcc-internal-format
msgid "array used as initializer"
msgstr "Feld als Initialisierung verwendet"
-#: cp/typeck.c:7780
+#: cp/typeck.c:7779
#, gcc-internal-format
msgid "invalid array assignment"
msgstr "Ungültiger Feldzuweisung"
-#: cp/typeck.c:7910
+#: cp/typeck.c:7909
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr " in Umwandlung in Zeiger auf Elementfunktion"
-#: cp/typeck.c:7924
+#: cp/typeck.c:7923
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr "Umwandlung in Zeiger auf Element über virtuelle Basis %qT"
-#: cp/typeck.c:7971 cp/typeck.c:7990
+#: cp/typeck.c:7970 cp/typeck.c:7989
#, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr " in Umwandlung in Zeiger auf Element"
-#: cp/typeck.c:8071
+#: cp/typeck.c:8070
#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "ungültige Umwandlung in Typ %qT von Typ %qT"
-#: cp/typeck.c:8347
+#: cp/typeck.c:8346
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgstr "%qT kann nicht nach %qT für Argument %qP nach %qD umgewandelt werden"
-#: cp/typeck.c:8353
+#: cp/typeck.c:8352
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
msgstr "%qT kann nicht nach %qT im Standardargument umgewandelt werden"
-#: cp/typeck.c:8357
+#: cp/typeck.c:8356
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
msgstr "%qT kann nicht nach %qT bei Argumentübergabe umgewandelt werden"
-#: cp/typeck.c:8361
+#: cp/typeck.c:8360
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT"
msgstr "%qT kann nicht nach %qT umgewandelt werden"
-#: cp/typeck.c:8365
+#: cp/typeck.c:8364
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
msgstr "%qT kann nicht nach %qT in Initialisierung umgewandelt werden"
-#: cp/typeck.c:8369
+#: cp/typeck.c:8368
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
msgstr "%qT kann nicht nach %qT in Rückgabe umgewandelt werden"
-#: cp/typeck.c:8373
+#: cp/typeck.c:8372
#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
msgstr "%qT kann nicht nach %qT in Zuweisung umgewandelt werden"
-#: cp/typeck.c:8386
+#: cp/typeck.c:8385
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "return type %q#T is incomplete"
msgid "class type %qT is incomplete"
msgstr "Rückgabetyp %q#T ist unvollständig"
-#: cp/typeck.c:8404
+#: cp/typeck.c:8403
#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Parameter %qP von %qD könnte Kandidat für Formatattribut sein"
-#: cp/typeck.c:8408
+#: cp/typeck.c:8407
#, gcc-internal-format
msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Parameter könnte ein Kandidat für ein Formatattribut sein"
-#: cp/typeck.c:8413
+#: cp/typeck.c:8412
#, gcc-internal-format
msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Ziel der Umwandlung könnte Kandidat ein für ein Formatattribut sein"
-#: cp/typeck.c:8418
+#: cp/typeck.c:8417
#, gcc-internal-format
msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
msgstr "Ziel der Initialisierung könnte ein Kandidat für Formatattribut sein"
-#: cp/typeck.c:8428
+#: cp/typeck.c:8427
#, gcc-internal-format
msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
msgstr "linke Seite der Zuweisung könnte ein Kandidat für ein Formatattribut sein"
-#: cp/typeck.c:8523
+#: cp/typeck.c:8522
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "in passing argument %P of %q+D"
msgid "in passing argument %P of %qD"
msgstr "bei Übergabe des Arguments %P von %q+D"
-#: cp/typeck.c:8582
+#: cp/typeck.c:8581
#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "Referenz auf temporären Wert wird zurückgegeben"
-#: cp/typeck.c:8589
+#: cp/typeck.c:8588
#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr "Referenz auf Nicht-L-Wert zurückgegeben"
-#: cp/typeck.c:8604
+#: cp/typeck.c:8603
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "reference to local variable %q+D returned"
msgid "reference to local variable %qD returned"
msgstr "Referenz auf lokale Variable %q+D zurückgegeben"
-#: cp/typeck.c:8608
+#: cp/typeck.c:8607
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "address of local variable %q+D returned"
msgid "address of label %qD returned"
msgstr "Adresse der lokalen Variable %q+D zurückgegeben"
-#: cp/typeck.c:8612
+#: cp/typeck.c:8611
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "address of local variable %q+D returned"
msgid "address of local variable %qD returned"
msgstr "Adresse der lokalen Variable %q+D zurückgegeben"
-#: cp/typeck.c:8658
+#: cp/typeck.c:8657
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr "Wert von Destruktor zurückgegeben"
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:8666
+#: cp/typeck.c:8665
#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr "vom Behandler eines Funktions-try-Blocks eines Konstruktors kann nicht zurückgekehrt werden"
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:8669
+#: cp/typeck.c:8668
#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr "Rückgabe eines Wertes von einem Konstruktor"
#. Give a helpful error message.
-#: cp/typeck.c:8699 cp/typeck.c:8745
+#: cp/typeck.c:8698 cp/typeck.c:8744
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "Return-Anweisung ohne Wert, in %qT zurückgebender Funktion"
-#: cp/typeck.c:8707
+#: cp/typeck.c:8706
#, gcc-internal-format
msgid "returning initializer list"
msgstr "Initialisierungsliste wird zurückgegeben"
-#: cp/typeck.c:8726
+#: cp/typeck.c:8725
#, gcc-internal-format
msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
msgstr "widersprüchliche Typen %qT und %qT für Lambda-Rückgabetypen hergeleitet"
-#: cp/typeck.c:8729
+#: cp/typeck.c:8728
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
msgid "inconsistent deduction for auto return type: %qT and then %qT"
msgstr "widersprüchliche Herleitung für %qT: %qT und dann %qT"
-#: cp/typeck.c:8764
+#: cp/typeck.c:8763
#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
msgstr "Return-Anweisung mit Wert in »void« zurückgebender Funktion"
-#: cp/typeck.c:8794
+#: cp/typeck.c:8793
#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr "%<operator new%> darf nicht NULL zurückgeben, außer es ist mit %<throw()%> deklariert (oder -fcheck-new ist eingeschaltet)"
#. Make this a permerror because we used to accept it.
-#: cp/typeck.c:9403
+#: cp/typeck.c:9402
#, gcc-internal-format
msgid "using temporary as lvalue"
msgstr "temporärer Wert wird als L-Wert verwendet"
-#: cp/typeck.c:9405
+#: cp/typeck.c:9404
#, gcc-internal-format
msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
msgstr "X-Wert (R-Wert-Referenz) wird als L-Wert verwendet"
@@ -50455,166 +50550,166 @@ msgstr "ungültige Verwendung des Parameters %qT für Templatetyp"
msgid "invalid use of template template parameter %qT"
msgstr "ungültige Verwendung des Parameters %qT für Template-Templateparameter"
-#: cp/typeck2.c:543
+#: cp/typeck2.c:544
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of dependent type %qT"
msgstr "ungültige Verwendung des abhängigen Typen %qT"
-#: cp/typeck2.c:550
+#: cp/typeck2.c:551
#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of brace-enclosed initializer list"
msgstr "ungültige Verwendung von geschweift geklammerter Initialisierungsliste"
-#: cp/typeck2.c:558
+#: cp/typeck2.c:559
#, gcc-internal-format
msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
msgstr "Adresse einer überladenen Funktion ohne Typinformationen aus Kontext"
-#: cp/typeck2.c:562
+#: cp/typeck2.c:563
#, gcc-internal-format
msgid "overloaded function with no contextual type information"
msgstr "überladene Funktion ohne Typinformationen aus Kontext"
-#: cp/typeck2.c:565
+#: cp/typeck2.c:566
#, gcc-internal-format
msgid "insufficient contextual information to determine type"
msgstr "unzureichende Informationen für Typbestimmung aus Kontext"
-#: cp/typeck2.c:785
+#: cp/typeck2.c:786
#, gcc-internal-format
msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
msgstr "Konstruktorsyntax verwendet, aber kein Konstruktor für Typ %qT deklariert"
-#: cp/typeck2.c:945
+#: cp/typeck2.c:946
#, gcc-internal-format
msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { } is ill-formed in C++11"
msgstr "verengende Umwandlung von %qE von %qT nach %qT in { } ist in C++11 ungültig"
-#: cp/typeck2.c:955 cp/typeck2.c:968
+#: cp/typeck2.c:957 cp/typeck2.c:971
#, gcc-internal-format
msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
msgstr "verengende Umwandlung von %qE von %qT nach %qT in { }"
-#: cp/typeck2.c:958
+#: cp/typeck2.c:961
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
msgid " the expression has a constant value but is not a C++ constant-expression"
msgstr "Ausdruck in statischer Behauptung ist kein konstanter Ganzzahlausdruck"
-#: cp/typeck2.c:1044
+#: cp/typeck2.c:1047
#, gcc-internal-format
msgid "int-array initialized from non-wide string"
msgstr "int-Feld mit Nicht-wide-Zeichenkette initialisiert"
-#: cp/typeck2.c:1050
+#: cp/typeck2.c:1053
#, gcc-internal-format
msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
msgstr "Ganzzahlfeld mit unverträglicher wide-Zeichenkette initialisiert"
-#: cp/typeck2.c:1071
+#: cp/typeck2.c:1074
#, gcc-internal-format
msgid "initializer-string for array of chars is too long"
msgstr "Initialisierungs-Zeichenkette für char-Feld ist zu lang"
-#: cp/typeck2.c:1124
+#: cp/typeck2.c:1127
#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
msgstr "Aggregat des Typs %qT kann nicht mit zusammengesetztem Literal initialisiert werden"
-#: cp/typeck2.c:1142
+#: cp/typeck2.c:1145
#, gcc-internal-format
msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
msgstr "Feld muss mit Initialisierung mit umgebenden geschweiften Klammern initialisiert werden"
-#: cp/typeck2.c:1425 cp/typeck2.c:1452
+#: cp/typeck2.c:1428 cp/typeck2.c:1455
#, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for member %qD"
msgstr "Initialisierung für Element %qD fehlt"
-#: cp/typeck2.c:1433
+#: cp/typeck2.c:1436
#, gcc-internal-format
msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgstr "Element %qD ist nicht initialisierte Referenz"
-#: cp/typeck2.c:1440
+#: cp/typeck2.c:1443
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgid "member %qD with uninitialized reference fields"
msgstr "Element %qD ist nicht initialisierte Referenz"
-#: cp/typeck2.c:1543
+#: cp/typeck2.c:1546
#, gcc-internal-format
msgid "no field %qD found in union being initialized"
msgstr "kein Feld %qD in initialisierter Union gefunden"
-#: cp/typeck2.c:1554
+#: cp/typeck2.c:1557
#, gcc-internal-format
msgid "index value instead of field name in union initializer"
msgstr "Indexwert statt Feldname in Union-Initialisierung"
-#: cp/typeck2.c:1736
+#: cp/typeck2.c:1739
#, gcc-internal-format
msgid "circular pointer delegation detected"
msgstr "ringförmige Zeigerdelegation erkannt"
-#: cp/typeck2.c:1750
+#: cp/typeck2.c:1753
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
msgstr "Basisoperand von %<->%> hat Nicht-Zeiger-Typ %qT"
-#: cp/typeck2.c:1776
+#: cp/typeck2.c:1779
#, gcc-internal-format
msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
msgstr "Ergebnis von %<operator->()%> ergibt Nicht-Zeiger-Ergebnis"
-#: cp/typeck2.c:1778
+#: cp/typeck2.c:1781
#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
msgstr "Basisoperand von %<->%> ist kein Zeiger"
-#: cp/typeck2.c:1805
+#: cp/typeck2.c:1808
#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
msgstr "%qE kann nicht als Elementzeiger verwendet werden, da es vom Typ %qT ist"
-#: cp/typeck2.c:1814
+#: cp/typeck2.c:1817
#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr "Elementzeiger %qE kann nicht auf %qE angewandt werden, da letzteres vom Nicht-Klassen-Typ %qT ist"
-#: cp/typeck2.c:1836
+#: cp/typeck2.c:1839
#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr "Zeiger auf Elementtyp %qT mit Objekttyp %qT inkompatibel"
-#: cp/typeck2.c:1895
+#: cp/typeck2.c:1898
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an rvalue"
msgstr "Zeiger auf Elementfunktion in Arithmetik verwendet"
-#: cp/typeck2.c:1902
+#: cp/typeck2.c:1905
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "pointer to member function used in arithmetic"
msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue"
msgstr "Zeiger auf Elementfunktion in Arithmetik verwendet"
-#: cp/typeck2.c:1943
+#: cp/typeck2.c:1946
#, gcc-internal-format
msgid "functional cast to array type %qT"
msgstr "funktionale Umwandlung in Feldtyp %qT"
-#: cp/typeck2.c:1964
+#: cp/typeck2.c:1967
#, gcc-internal-format
msgid "invalid value-initialization of reference type"
msgstr "ungültige Wert-Initialisierung von Referenztyp"
-#: cp/typeck2.c:2191
+#: cp/typeck2.c:2194
#, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr "Aufruf der Funktion %qD, die unvollständigen Typen %q#T wirft"
-#: cp/typeck2.c:2194
+#: cp/typeck2.c:2197
#, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr "Aufruf einer Funktion, die unvollständigen Typen %q#T wirft"
@@ -50833,8 +50928,8 @@ msgstr "Feldreferenz bei %C kann nicht mehr als %d Dimensionen haben"
#: fortran/array.c:213 fortran/array.c:625 fortran/check.c:2642
#: fortran/check.c:4950 fortran/check.c:4988 fortran/check.c:5030
-#: fortran/check.c:5229 fortran/match.c:1680 fortran/match.c:2787
-#: fortran/match.c:2982 fortran/match.c:3178 fortran/simplify.c:4733
+#: fortran/check.c:5229 fortran/match.c:1802 fortran/match.c:2909
+#: fortran/match.c:3104 fortran/match.c:3300 fortran/simplify.c:4737
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
msgid "Coarrays disabled at %C, use %<-fcoarray=%> to enable"
@@ -50981,7 +51076,7 @@ msgstr "Feldkonstruktoren im [...]-Stil bei %C"
msgid "Array constructor including type specification at %C"
msgstr "Feldkonstruktor mit Typspezifikation bei %C"
-#: fortran/array.c:1122 fortran/match.c:3608
+#: fortran/array.c:1122 fortran/match.c:3730
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
msgstr "Typspezifikation bei %L kann keine Parameter mit aufgeschobenem Typ haben"
@@ -52135,20 +52230,20 @@ msgstr "Argument »%s« für intrinsisches »%s« bei %L muss INTEGER oder LOGIC
msgid "Intrinsic function NULL at %L cannot be an actual argument to STORAGE_SIZE, because it returns a disassociated pointer"
msgstr ""
-#: fortran/class.c:614
+#: fortran/class.c:612
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed size polymorphic objects or components, such as that at %C, have not yet been implemented"
msgstr "Polymorphe Objekte oder Komponenten mit vermuteter Größe, so wie bei %C, wurden noch nicht implementiert"
#. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
#. up to 255 extension levels.
-#: fortran/class.c:725 fortran/decl.c:8176
+#: fortran/class.c:723 fortran/decl.c:8717
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
msgid "Maximum extension level reached with type %qs at %L"
msgstr "Höchste Erweiterungsstufe mit Typ »%s« bei %L erreicht"
-#: fortran/class.c:2764 fortran/class.c:2838
+#: fortran/class.c:2762 fortran/class.c:2836
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %L"
msgid "%qs of %qs is PRIVATE at %L"
@@ -52253,580 +52348,657 @@ msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb von INTERFACE auftreten"
msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr "DATA-Anweisung bei %C ist in PURE-Prozedur nicht erlaubt"
-#: fortran/decl.c:619
+#: fortran/decl.c:638
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Old-style initialization at %C"
+msgid "Empty old style initializer list at %C"
+msgstr "Initialisierung im alten Stil bei %C"
+
+#: fortran/decl.c:658
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "extra elements in scalar initializer"
+msgid "Repeat spec invalid in scalar initializer at %C"
+msgstr "zusätzliche Elemente in Skalar-Initialisierung"
+
+#: fortran/decl.c:663
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
+msgid "Repeat spec must be an integer at %C"
+msgstr "Selektor eine Ganzzahlkonstante im Bereich 0..%wi sein"
+
+#: fortran/decl.c:672
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected alternate return label at %C"
+msgid "Expected data constant after repeat spec at %C"
+msgstr "Alternative Rücksprungmarke bei %C erwartet"
+
+#: fortran/decl.c:703
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
+msgid "End of scalar initializer expected at %C"
+msgstr "Skalaren Initialisierungsausdruck bei %C erwartet"
+
+#: fortran/decl.c:730
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "excess elements in array initializer"
+msgid "Not enough elements in array initializer at %C"
+msgstr "Elementüberschreitung in Feldinitialisierung"
+
+#: fortran/decl.c:732
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "excess elements in array initializer"
+msgid "Too many elements in array initializer at %C"
+msgstr "Elementüberschreitung in Feldinitialisierung"
+
+#: fortran/decl.c:751
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
+msgid "Syntax error in old style initializer list at %C"
+msgstr "Syntaxfehler in OpenMP-Variablenliste bei %C"
+
+#: fortran/decl.c:774
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The assumed-rank array at %C shall not have a codimension"
msgstr "Das Feld vermuteten Ranges bei %C sollte keine Kodimension haben"
-#: fortran/decl.c:687
+#: fortran/decl.c:842
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad INTENT specification at %C"
msgstr "Falsche INTENT-Spezifikation bei %C"
-#: fortran/decl.c:708
+#: fortran/decl.c:863
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "deferred type parameter at %C"
msgstr "Parameter mit zurückgestelltem Typ bei %C"
-#: fortran/decl.c:780
+#: fortran/decl.c:935
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Scalar INTEGER expression expected at %L"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:806
+#: fortran/decl.c:961
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Old-style character length at %C"
msgstr "Zeichenlänge alten Stils bei %C"
-#: fortran/decl.c:837
+#: fortran/decl.c:992
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in character length specification at %C"
msgstr "Syntaxfehler in Zeichenlängenangabe bei %C"
-#: fortran/decl.c:990
+#: fortran/decl.c:1145
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
msgid "Procedure %qs at %C is already defined at %L"
msgstr "Prozedur »%s« bei %C wurde bereits bei %L definiert"
-#: fortran/decl.c:998
+#: fortran/decl.c:1153
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
msgid "Name %qs at %C is already defined as a generic interface at %L"
msgstr "Name »%s« bei %C ist bereits als eine allgemeine Schnittstelle bei %L definiert"
-#: fortran/decl.c:1011
+#: fortran/decl.c:1166
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
msgid "Procedure %qs at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
msgstr "Prozedur »%s« bei %C hat eine explizite Schnittstelle und darf bei %L keine Attribute deklariert haben"
-#: fortran/decl.c:1082
+#: fortran/decl.c:1237
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
msgid "Procedure %qs at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
msgstr "Prozedur »%s« bei %L muss das BIND(C)-Attribut haben, um mit C interoperabel zu sein"
-#: fortran/decl.c:1109
+#: fortran/decl.c:1264
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because derived type %qs is not C interoperable"
msgstr "Variable »%s« bei %L ist ein Scheinargument für die BIND(C)-Prozedur »%s«, jedoch nicht interoperabel mit C, da der abgeleitete Typ »%s« nicht mit C interoperabel ist"
-#: fortran/decl.c:1116
+#: fortran/decl.c:1271
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because it is polymorphic"
msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because it is polymorphic"
msgstr "Variable »%s« bei %L ist ein Scheinargument für die BIND(C)-Prozedur »%s«, jedoch nicht interoperabel mit C, da sie polymorph ist"
-#: fortran/decl.c:1123
+#: fortran/decl.c:1278
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument of the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable"
msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument of the BIND(C) procedure %qs but may not be C interoperable"
msgstr "Variable »%s« bei %L ist ein Scheinargument für die BIND(C)-Prozedur »%s«, könnte jedoch unverträglich mit C sein"
-#: fortran/decl.c:1138
+#: fortran/decl.c:1293
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)"
msgid "Character argument %qs at %L must be length 1 because procedure %qs is BIND(C)"
msgstr "Zeichenargument »%s« bei %L muss Länge 1 haben, da Prozedur »%s« BIND(C) ist"
-#: fortran/decl.c:1151
+#: fortran/decl.c:1306
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' at %L with OPTIONAL attribute in procedure '%s' which is BIND(C)"
msgid "Variable %qs at %L with ALLOCATABLE attribute in procedure %qs with BIND(C)"
msgstr "Variable »%s« bei %L mit OPTIONAL-Attribut in Prozedur »%s«, die BIND(C) ist"
-#: fortran/decl.c:1159
+#: fortran/decl.c:1314
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' at %L with OPTIONAL attribute in procedure '%s' which is BIND(C)"
msgid "Variable %qs at %L with POINTER attribute in procedure %qs with BIND(C)"
msgstr "Variable »%s« bei %L mit OPTIONAL-Attribut in Prozedur »%s«, die BIND(C) ist"
-#: fortran/decl.c:1168
+#: fortran/decl.c:1323
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' at %L with OPTIONAL attribute in procedure '%s' which is BIND(C)"
msgid "Scalar variable %qs at %L with POINTER or ALLOCATABLE in procedure %qs with BIND(C) is not yet supported"
msgstr "Variable »%s« bei %L mit OPTIONAL-Attribut in Prozedur »%s«, die BIND(C) ist"
-#: fortran/decl.c:1177
+#: fortran/decl.c:1332
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
msgid "Variable %qs at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure %qs is BIND(C)"
msgstr "Variable »%s« bei %L kann nicht gleichzeitig die Attribute OPTIONAL und VALUE haben, da Prozedur »%s« BIND(C) ist"
-#: fortran/decl.c:1184
+#: fortran/decl.c:1339
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' at %L with OPTIONAL attribute in procedure '%s' which is BIND(C)"
msgid "Variable %qs at %L with OPTIONAL attribute in procedure %qs which is BIND(C)"
msgstr "Variable »%s« bei %L mit OPTIONAL-Attribut in Prozedur »%s«, die BIND(C) ist"
-#: fortran/decl.c:1195
+#: fortran/decl.c:1350
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Assumed-shape array '%s' at %L as dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
msgid "Assumed-shape array %qs at %L as dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
msgstr "Feld »%s« mit vermuteter Form bei %L als Scheinargument für BIND(C)-Prozedur »%s« bei %L"
-#: fortran/decl.c:1244
+#: fortran/decl.c:1400
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s"
msgid "Symbol %qs at %C also declared as a type at %L"
msgstr "Symbol »%s« bei %L hat bereits grundlegenden Typen %s"
-#: fortran/decl.c:1303
+#: fortran/decl.c:1459
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)"
msgid "Variable %qs in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is BIND(C)"
msgstr "Variable »%s« in gemeinsamem Block »%s« bei %C muss mit einer mit C interoperablen Art deklariert sein, da der gemeinsame Block »%s« BIND(C) ist"
-#: fortran/decl.c:1348
+#: fortran/decl.c:1504
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
msgstr "CHARACTER-Ausdruck bei %L wird abgeschnitten (%d/%d)"
-#: fortran/decl.c:1355
+#: fortran/decl.c:1511
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
msgstr "Die CHARACTER-Elemente des Feldkonstruktors bei %L müssen die gleiche Länge haben (%d/%d)"
-#: fortran/decl.c:1445
+#: fortran/decl.c:1601
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
msgid "Initializer not allowed for PARAMETER %qs at %C"
msgstr "Initialisierung für PARAMETER »%s« bei %C nicht erlaubt"
-#: fortran/decl.c:1455
+#: fortran/decl.c:1611
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
msgstr "fehlende Initialisierung für PARAMETER bei %L"
-#: fortran/decl.c:1465
+#: fortran/decl.c:1621
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
msgid "Variable %qs at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
msgstr "Variable »%s« bei %C mit Initialisierung tritt bereits in einer DATA-Anweisung auf"
-#: fortran/decl.c:1558
+#: fortran/decl.c:1714
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar"
msgstr "Feld mit implizierter Form bei %L kann nicht mit Skalar initialisiert werden"
-#: fortran/decl.c:1593
+#: fortran/decl.c:1749
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L"
msgstr "Nicht-konstante untere Grenze in Deklaration mit impliziter Form bei %L"
-#: fortran/decl.c:1678
+#: fortran/decl.c:1835
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
msgstr "Komponente bei %C muss ein POINTER-Attribut haben"
-#: fortran/decl.c:1686
+#: fortran/decl.c:1843
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
msgstr "Feldkomponente der Struktur bei %C muss explizite oder aufgeschobene Form haben"
-#: fortran/decl.c:1767
+#: fortran/decl.c:1867
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
+msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
+msgstr "Komponente »%s« bei %C bereits bei %L deklariert"
+
+#: fortran/decl.c:1953
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
msgstr "Zeigerfeld-Komponente der Struktur bei %C muss eine aufgeschobene Form haben"
-#: fortran/decl.c:1776
+#: fortran/decl.c:1962
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
msgstr "Allozierbare Komponente der Struktur bei %C muss eine aufgeschobene Form haben"
-#: fortran/decl.c:1785
+#: fortran/decl.c:1971
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
msgstr "Feldkomponente der Struktur bei %C muss eine explizite Form haben"
-#: fortran/decl.c:1839
+#: fortran/decl.c:2025
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
msgstr "NULL()-Initialisierung bei %C ist mehrdeutig"
-#: fortran/decl.c:1856
+#: fortran/decl.c:2042
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NULL() initialization at %C may not have MOLD"
msgstr "NULL()-Initialisierung bei %C könnte kein MOLD haben"
-#: fortran/decl.c:1873
+#: fortran/decl.c:2059
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr "Initialisierung des Zeigers bei %C ist nicht in einer PURE-Prozedur erlaubt"
-#: fortran/decl.c:1894
+#: fortran/decl.c:2080
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Error in pointer initialization at %C"
msgstr "Fehler in Zeigerinitialisierung bei %C"
-#: fortran/decl.c:1901
+#: fortran/decl.c:2087
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "non-NULL pointer initialization at %C"
msgstr "Nicht-NULL-Zeigerinitialisierung bei %C"
-#: fortran/decl.c:1924
+#: fortran/decl.c:2110
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
msgid "Function name %qs not allowed at %C"
msgstr "Funktionsname »%s« nicht erlaubt bei %C"
-#: fortran/decl.c:1991
+#: fortran/decl.c:2177
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Non-PARAMETER symbol '%s' at %L can't be implied-shape"
msgid "Non-PARAMETER symbol %qs at %L can't be implied-shape"
msgstr "Nicht-PARAMETER-Symbol »%s« bei %L kann nicht implizite Form haben"
-#: fortran/decl.c:2001
+#: fortran/decl.c:2187
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Implied-shape array at %L"
msgstr "Feld mit impliziter Form bei %L"
-#: fortran/decl.c:2054
+#: fortran/decl.c:2240
#, gcc-internal-format
msgid "%qs at %C is a redefinition of the declaration in the corresponding interface for MODULE PROCEDURE %qs"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2083 fortran/decl.c:6950
+#: fortran/decl.c:2269 fortran/decl.c:7291
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
msgstr "Doppelte Feldspezifikation für Cray-Zeigerende bei %C"
-#: fortran/decl.c:2091
+#: fortran/decl.c:2277
#, gcc-internal-format
msgid "Couldn't set pointee array spec."
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:2154
+#: fortran/decl.c:2340
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Old-style initialization at %C"
msgstr "Initialisierung im alten Stil bei %C"
-#: fortran/decl.c:2159
+#: fortran/decl.c:2348
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "invalid value-initialization of reference type"
msgid "Invalid old style initialization for derived type component at %C"
msgstr "ungültige Wert-Initialisierung von Referenztyp"
-#: fortran/decl.c:2176 fortran/decl.c:5265
+#: fortran/decl.c:2361
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Error in pointer initialization at %C"
+msgid "Syntax error in old style initialization of %s at %C"
+msgstr "Fehler in Zeigerinitialisierung bei %C"
+
+#: fortran/decl.c:2381 fortran/decl.c:5584
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
msgstr "Initialisierung bei %C ist nicht für eine Zeigervariable"
-#: fortran/decl.c:2189
+#: fortran/decl.c:2394
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
msgid "Pointer initialization at %C requires %<=>%>, not %<=%>"
msgstr "Zeigerinitialisierung bei %C benötigt »=>«, nicht »=«"
-#: fortran/decl.c:2198 fortran/decl.c:8325
+#: fortran/decl.c:2403 fortran/decl.c:8866
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected an initialization expression at %C"
msgstr "Initialisierungsausdruck bei %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:2205
+#: fortran/decl.c:2410
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
msgstr "Initialisierung einer Variablen bei %C ist in einer PURE-Prozedur nicht erlaubt"
-#: fortran/decl.c:2222
+#: fortran/decl.c:2427
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
msgstr "Initialisierung einer allozierbaren Komponente bei %C ist nicht erlaubt"
-#: fortran/decl.c:2276 fortran/decl.c:2312
+#: fortran/decl.c:2487 fortran/decl.c:2523
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
msgstr "Deklaration %s*%d im alten Stil wird bei %C nicht unterstützt"
-#: fortran/decl.c:2318
+#: fortran/decl.c:2529
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
msgstr "Nicht-Standard Typ-Deklaration %s*%d bei %C"
-#: fortran/decl.c:2369 fortran/decl.c:2445
+#: fortran/decl.c:2580 fortran/decl.c:2656
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing right parenthesis at %C"
msgstr "Fehlende rechte Klammer bei %C"
-#: fortran/decl.c:2382 fortran/decl.c:2516
+#: fortran/decl.c:2593 fortran/decl.c:2727
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected initialization expression at %C"
msgstr "Initialisierungsausdruck bei %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:2390 fortran/decl.c:2522
+#: fortran/decl.c:2601 fortran/decl.c:2733
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
msgstr "Skalaren Initialisierungsausdruck bei %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:2421
+#: fortran/decl.c:2632
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
msgstr "Die Art %d wird für Typ %s bei %C nicht unterstützt"
-#: fortran/decl.c:2434
+#: fortran/decl.c:2645
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
msgstr "Typ-Parameter nach C-Art ist für Typ %s, aber Typ bei %L ist %s"
-#: fortran/decl.c:2443
+#: fortran/decl.c:2654
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
msgstr "Fehlende rechte Klammer oder Komma bei %C"
-#: fortran/decl.c:2542
+#: fortran/decl.c:2753
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
msgstr "Die Art %d wird für CHARACTER bei %C nicht unterstützt"
-#: fortran/decl.c:2674
+#: fortran/decl.c:2885
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
msgstr "Syntaxfehler in CHARACTER-Deklaration bei %C"
-#: fortran/decl.c:2759
+#: fortran/decl.c:2951
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "RECORD at %C is an extension, enable it with -fdec-structure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:2957
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
+msgid "Structure name expected after RECORD at %C"
+msgstr "Schnittstellenname nach »(« bei %C erforderlich"
+
+#: fortran/decl.c:3000
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BYTE type at %C"
msgstr "BYTE-Typ bei %C"
-#: fortran/decl.c:2764
+#: fortran/decl.c:3005
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
msgstr "Bei %C verwendeter BYTE-Typ ist auf der Zielmaschine nicht verfügbar"
-#: fortran/decl.c:2786
+#: fortran/decl.c:3027
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed type at %C is not allowed for components"
msgstr "Vermuteter Typ bei %C ist für Komponenten nicht erlaubt"
-#: fortran/decl.c:2789
+#: fortran/decl.c:3030
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed type at %C"
msgstr "Vermuteter Typ bei %C"
-#: fortran/decl.c:2812 fortran/decl.c:2843 fortran/decl.c:2872
-#: fortran/decl.c:3051
+#: fortran/decl.c:3053 fortran/decl.c:3084 fortran/decl.c:3113
+#: fortran/decl.c:3331
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TYPE with intrinsic-type-spec at %C"
msgstr "TYPE mit intrinsischer Typspezifikation bei %C"
-#: fortran/decl.c:2868
+#: fortran/decl.c:3109
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DOUBLE COMPLEX at %C"
msgstr "DOUBLE COMPLEX bei %C"
-#: fortran/decl.c:2942
+#: fortran/decl.c:3146
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
+msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
+msgstr "Typname »%s« bei %C ist mehrdeutig"
+
+#: fortran/decl.c:3224
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CLASS statement at %C"
msgstr "CLASS-Anweisung bei %C"
-#: fortran/decl.c:2977 fortran/decl.c:2990 fortran/decl.c:3446
-#: fortran/decl.c:3454
+#: fortran/decl.c:3257 fortran/decl.c:3270 fortran/decl.c:3726
+#: fortran/decl.c:3734
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
msgid "Type name %qs at %C is ambiguous"
msgstr "Typname »%s« bei %C ist mehrdeutig"
-#: fortran/decl.c:3005
+#: fortran/decl.c:3285
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Type name '%s' at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name"
msgid "Type name %qs at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name"
msgstr "Typname »%s« bei %C in Konflikt mit vorher deklarierter Entität bei %L, die den gleichen Namen hat"
-#: fortran/decl.c:3122
+#: fortran/decl.c:3402
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
msgstr "Doppelte IMPLICIT NONE-Anweisung bei %C"
-#: fortran/decl.c:3131
+#: fortran/decl.c:3411
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IMPORT NONE with spec list at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:3190
+#: fortran/decl.c:3470
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
msgstr "Fehlender Zeichenbereich in IMPLICIT bei %C"
-#: fortran/decl.c:3236
+#: fortran/decl.c:3516
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
msgstr "Buchstaben in IMPLICIT-Anweisung bei %C müssen in alphabetischer Reihenfolge sein"
-#: fortran/decl.c:3289
+#: fortran/decl.c:3569
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
msgid "IMPLICIT statement at %C following an IMPLICIT NONE (type) statement"
msgstr "SAVE-Anweisung bei %C folgt umfassender SAVE-Anweisung"
-#: fortran/decl.c:3299
+#: fortran/decl.c:3579
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
msgstr "Leere IMPLICIT-Anweisung bei %C"
-#: fortran/decl.c:3405
+#: fortran/decl.c:3685
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
msgstr "IMPORT-Anweisung bei %C ist nur in einem INTERFACE-Körper erlaubt"
-#: fortran/decl.c:3412
+#: fortran/decl.c:3692
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
msgid "F2008: C1210 IMPORT statement at %C is not permitted in a module procedure interface body"
msgstr "IMPORT-Anweisung bei %C ist nur in einem INTERFACE-Körper erlaubt"
-#: fortran/decl.c:3417
+#: fortran/decl.c:3697
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IMPORT statement at %C"
msgstr "IMPORT-Anweisung bei %C"
-#: fortran/decl.c:3431
+#: fortran/decl.c:3711
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expecting list of named entities at %C"
msgstr "Liste benannter Einträge bei %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:3460
+#: fortran/decl.c:3740
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist."
msgid "Cannot IMPORT %qs from host scoping unit at %C - does not exist."
msgstr "IMPORT »%s« aus Host-Sichtbarkeitseinheit bei %C nicht möglich - existiert nicht."
-#: fortran/decl.c:3467
+#: fortran/decl.c:3747
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C."
msgid "%qs is already IMPORTed from host scoping unit at %C"
msgstr "»%s« bereits aus Host-Sichtbarkeitseinheit bei %C IMPORTiert."
-#: fortran/decl.c:3510
+#: fortran/decl.c:3788
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
msgstr "Syntaxfehler in IMPORT-Anweisung bei %C"
-#: fortran/decl.c:3809
+#: fortran/decl.c:4087
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing codimension specification at %C"
msgstr "Fehlende Kodimensionsangabe bei %C"
-#: fortran/decl.c:3811
+#: fortran/decl.c:4089
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing dimension specification at %C"
msgstr "Fehlende Dimensionsangabe bei %C"
-#: fortran/decl.c:3894
+#: fortran/decl.c:4172
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate %s attribute at %L"
msgstr "Doppeltes Attribut %s bei %L"
-#: fortran/decl.c:3913
+#: fortran/decl.c:4191
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
msgstr "Attribut ALLOCATABLE bei %C in einer TYPE-Definition"
-#: fortran/decl.c:3922
+#: fortran/decl.c:4200
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
msgstr "Attribut bei %L ist in TYPE-Definition nicht erlaubt"
-#: fortran/decl.c:3940
+#: fortran/decl.c:4218
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Attribute %s at %L in a TYPE definition"
msgstr "Attribut %s bei %L in einer TYPE-Definition"
-#: fortran/decl.c:3950
+#: fortran/decl.c:4228
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
msgstr "Attribut %s bei %L ist außerhalb des Spezifikationsabschnitts eines Moduls nicht erlaubt"
-#: fortran/decl.c:3964
+#: fortran/decl.c:4242
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ASYNCHRONOUS attribute at %C"
msgstr "ASYNCHRONOUS-Attribut bei %C"
-#: fortran/decl.c:3975
+#: fortran/decl.c:4253
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CONTIGUOUS attribute at %C"
msgstr "CONTIGUOUS-Attribut bei %C"
-#: fortran/decl.c:4022 fortran/decl.c:7246
+#: fortran/decl.c:4300 fortran/decl.c:7587
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
msgstr "PROTECTED bei %C nur in Spezifikationsabschnitts eines Moduls erlaubt"
-#: fortran/decl.c:4028
+#: fortran/decl.c:4306
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROTECTED attribute at %C"
msgstr "PROTECTED-Attribut bei %C"
-#: fortran/decl.c:4057
+#: fortran/decl.c:4335
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "VALUE attribute at %C"
msgstr "VALUE-Attribut bei %C"
-#: fortran/decl.c:4064
+#: fortran/decl.c:4342
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "VOLATILE attribute at %C"
msgstr "VOLATILE-Attribut bei %C"
-#: fortran/decl.c:4071
+#: fortran/decl.c:4349
#, gcc-internal-format
msgid "match_attr_spec(): Bad attribute"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4111
+#: fortran/decl.c:4389
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
msgstr "Mehrere Bezeichner mit einzelner Spezifikation NAME= bei %C angegeben"
-#: fortran/decl.c:4209
+#: fortran/decl.c:4487
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
msgid "Implicitly declared BIND(C) function %qs at %L may not be C interoperable"
msgstr "Spezifikationsfunktion »%s« bei %L kann keine interne Funktion sein"
-#: fortran/decl.c:4231
+#: fortran/decl.c:4509
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
msgid "Variable %qs in common block %qs at %L may not be a C interoperable kind though common block %qs is BIND(C)"
msgstr "Variable »%s« in gemeinsamem Block »%s« bei %L könnte inkompatibel mit C sein, obwohl gemeinsamer Block »%s« BIND(C) ist"
-#: fortran/decl.c:4240
+#: fortran/decl.c:4518
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
msgid "Type declaration %qs at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
msgstr "Typdeklaration »%s« bei %L ist nicht C-kompatibel, aber sie ist BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:4244
+#: fortran/decl.c:4522
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
msgid "Variable %qs at %L may not be a C interoperable kind but it is BIND(C)"
msgstr "Variable »%s« bei %L könnte mit C inkompatibel sein, aber sie ist BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:4256
+#: fortran/decl.c:4534
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
msgid "Variable %qs in common block %qs at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
msgstr "Variable »%s« in gemeinsamem Block »%s« bei %L kann nicht mit BIND(C) deklariert werden da sie nicht global ist"
-#: fortran/decl.c:4270
+#: fortran/decl.c:4548
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
msgid "Variable %qs at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
msgstr "Variable »%s« bei %L kann nicht gleichzeitig die Attribute POINTER und BIND(C) haben"
-#: fortran/decl.c:4278
+#: fortran/decl.c:4556
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
msgid "Variable %qs at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
msgstr "Variable »%s« bei %L kann nicht gleichzeitig die Attribute ALLOCATABLE und BIND(C) haben"
-#: fortran/decl.c:4290
+#: fortran/decl.c:4568
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be an array"
msgstr "Rückgabetyp der BIND(C)-Funktion »%s« bei %L kann kein Feld sein"
-#: fortran/decl.c:4298
+#: fortran/decl.c:4576
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be a character string"
@@ -52834,869 +53006,937 @@ msgstr "Rückgabetyp der BIND(C)-Funktion »%s« bei %L kann keine Zeichenkette
#. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
#. just because of this.
-#: fortran/decl.c:4309
+#: fortran/decl.c:4587
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
msgid "Symbol %qs at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label %qs"
msgstr "Symbol »%s« bei %L ist als PRIVATE markiert, aber wurde mit Bindung »%s« markiert"
-#: fortran/decl.c:4383
+#: fortran/decl.c:4661
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
msgstr "Entweder Eintrag oder gemeinsamer Blockname für Attribut-Spezifikationsanweisung bei %C erforderlich"
-#: fortran/decl.c:4428
+#: fortran/decl.c:4706
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
msgstr "Eintrag oder gemeinsamer Blockname für Attribut-Spezifikationsanweisung bei %C fehlt"
-#: fortran/decl.c:4435
+#: fortran/decl.c:4713
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Missing name"
msgid "Missing symbol"
msgstr "Fehlender Name"
-#: fortran/decl.c:4464
+#: fortran/decl.c:4742
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "SYNC statement at %C"
msgid "BIND(C) statement at %C"
msgstr "SYNC-Anweisung bei %C"
-#: fortran/decl.c:4542
+#: fortran/decl.c:4822
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
msgstr "Abgeleiteter Typ bei %C wurde vorher nicht definiert und kann daher nicht in einer abgeleiteten Typdefinition auftreten"
-#: fortran/decl.c:4574
+#: fortran/decl.c:4854
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in data declaration at %C"
msgstr "Syntaxfehler in Daten-Deklaration bei %C"
-#: fortran/decl.c:4615
+#: fortran/decl.c:4895
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "IMPURE procedure at %C"
msgid "MODULE prefix at %C"
msgstr "IMPURE-Prozedur bei %C"
-#: fortran/decl.c:4660
+#: fortran/decl.c:4940
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IMPURE procedure at %C"
msgstr "IMPURE-Prozedur bei %C"
-#: fortran/decl.c:4672
+#: fortran/decl.c:4952
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
msgstr "PURE und IMPURE dürfen bei %C nicht gleichzeitig stehen"
-#: fortran/decl.c:4756 fortran/primary.c:1779
+#: fortran/decl.c:4998
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "ELEMENTAL prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:5005
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
+msgid "PURE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
+msgstr "»::« in MODULE PROCEDURE-Anweisung bei %L"
+
+#: fortran/decl.c:5012
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "RECURSIVE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:5075 fortran/primary.c:1779
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Expected alternate return label at %C"
msgid "Alternate-return argument at %C"
msgstr "Alternative Rücksprungmarke bei %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:4802
+#: fortran/decl.c:5121
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
msgid "Name %qs at %C is the name of the procedure"
msgstr "Name »%s« bei %C ist der Name der Prozedur"
-#: fortran/decl.c:4814
+#: fortran/decl.c:5133
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
msgstr "Unerwartete Angaben in formaler Argumentliste bei %C"
-#: fortran/decl.c:4831
+#: fortran/decl.c:5150
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
msgid "Duplicate symbol %qs in formal argument list at %C"
msgstr "Doppeltes Symbol »%s« in formaler Argumentliste bei %C"
-#: fortran/decl.c:4870
+#: fortran/decl.c:5189
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in MODULE PROCEDURE formal argument names (%s/%s) at %C"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:4876
+#: fortran/decl.c:5195
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
msgid "Mismatch in number of MODULE PROCEDURE formal arguments at %C"
msgstr "»::« in MODULE PROCEDURE-Anweisung bei %L"
-#: fortran/decl.c:4915
+#: fortran/decl.c:5234
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
msgstr "RESULT-Variable bei %C muss vom Funktionsnamen verschieden sein"
-#: fortran/decl.c:4992
+#: fortran/decl.c:5311
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
msgstr "Unerwartete Angaben hinter Funktionsdeklaration bei %C"
-#: fortran/decl.c:5002 fortran/decl.c:6095
+#: fortran/decl.c:5321 fortran/decl.c:6418
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
msgstr "BIND(C)-Attribut bei %L kann nicht für eine interne Prozedur angegeben werden"
-#: fortran/decl.c:5204
+#: fortran/decl.c:5523
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
msgstr "BIND(C)-Attribut bei %C erfordert eine Schnittstelle mit BIND(C)"
-#: fortran/decl.c:5211
+#: fortran/decl.c:5530
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
msgstr "BIND(C)-Prozedur mit NAME darf kein POINTER-Attribut bei %C haben"
-#: fortran/decl.c:5217
+#: fortran/decl.c:5536
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
msgstr "Scheinprozedur bei %C kann kein BIND(C)-Attribut mit NAME haben"
-#: fortran/decl.c:5240
+#: fortran/decl.c:5559
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s"
msgid "Procedure %qs at %L already has basic type of %s"
msgstr "Prozedur »%s« bei %L hat bereits grundlegenden Typen %s"
-#: fortran/decl.c:5286 fortran/decl.c:5474 fortran/decl.c:8806
+#: fortran/decl.c:5605 fortran/decl.c:5793 fortran/decl.c:9347
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
msgstr "Syntaxfehler in PROCEDURE-Anweisung bei %C"
-#: fortran/decl.c:5335 fortran/decl.c:8708
+#: fortran/decl.c:5654 fortran/decl.c:9249
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
msgid "Expected %<::%> after binding-attributes at %C"
msgstr "»::« nach Bindeattributen bei %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:5342
+#: fortran/decl.c:5661
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
msgstr "NOPASS oder explizite Schnittstelle bei %C erforderlich"
-#: fortran/decl.c:5346
+#: fortran/decl.c:5665
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure pointer component at %C"
msgstr "Prozedurzeiger-Komponente bei %C"
-#: fortran/decl.c:5418
+#: fortran/decl.c:5737
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
msgstr "Syntaxfehler in Prozedurzeiger-Komponente bei %C"
-#: fortran/decl.c:5436
+#: fortran/decl.c:5755
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
msgstr "PROCEDURE bei %C muss in einer allgemeinen Schnittstelle sein"
-#: fortran/decl.c:5445 fortran/decl.c:7837
+#: fortran/decl.c:5764 fortran/decl.c:8178
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
msgstr "»::« in MODULE PROCEDURE-Anweisung bei %L"
-#: fortran/decl.c:5515
+#: fortran/decl.c:5834
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROCEDURE statement at %C"
msgstr "PROCEDURE-Anweisung bei %C"
-#: fortran/decl.c:5587
+#: fortran/decl.c:5906
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
msgstr "Formale Argumentliste in Funktionsdefinition bei %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:5611 fortran/decl.c:5615 fortran/decl.c:5867
-#: fortran/decl.c:5871 fortran/decl.c:6063 fortran/decl.c:6067
-#: fortran/symbol.c:1712
+#: fortran/decl.c:5930 fortran/decl.c:5934 fortran/decl.c:6190
+#: fortran/decl.c:6194 fortran/decl.c:6386 fortran/decl.c:6390
+#: fortran/symbol.c:1713
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
msgstr "BIND(C)-Attribut bei %L kann nur für Variablen oder gemeinsame Blöcke verwendet werden"
-#: fortran/decl.c:5769
+#: fortran/decl.c:6088
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C"
msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C"
-#: fortran/decl.c:5778
+#: fortran/decl.c:6097
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb eines PROGRAMmes auftreten"
-#: fortran/decl.c:5781
+#: fortran/decl.c:6100
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb eines MODULEs auftreten"
-#: fortran/decl.c:5784
+#: fortran/decl.c:6103
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SUBMODULE"
msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb eines MODULEs auftreten"
-#: fortran/decl.c:5787
+#: fortran/decl.c:6106
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb von BLOCK DATA auftreten"
-#: fortran/decl.c:5791 fortran/decl.c:5832
+#: fortran/decl.c:6110 fortran/decl.c:6155
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb von INTERFACE auftreten"
-#: fortran/decl.c:5795
+#: fortran/decl.c:6114
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
+msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a STRUCTURE block"
+msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb eines SELECT-Blockes auftreten"
+
+#: fortran/decl.c:6118
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb eines DERIVED TYPE Blockes auftreten"
-#: fortran/decl.c:5799
+#: fortran/decl.c:6122
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb eines IF-THEN-Blockes auftreten"
-#: fortran/decl.c:5804
+#: fortran/decl.c:6127
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb eines DO-Blockes auftreten"
-#: fortran/decl.c:5808
+#: fortran/decl.c:6131
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb eines SELECT-Blockes auftreten"
-#: fortran/decl.c:5812
+#: fortran/decl.c:6135
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb eines FORALL-Blockes auftreten"
-#: fortran/decl.c:5816
+#: fortran/decl.c:6139
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb eines WHERE-Blockes auftreten"
-#: fortran/decl.c:5820
+#: fortran/decl.c:6143
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb eines enthaltenen Subprogrammes auftreten"
-#: fortran/decl.c:5824
+#: fortran/decl.c:6147
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unexpected END statement at %C"
msgid "Unexpected ENTRY statement at %C"
msgstr "Unerwartete END-Anweisung bei %C"
-#: fortran/decl.c:5845
+#: fortran/decl.c:6168
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht in einer enthaltenen Prozedur auftreten"
-#: fortran/decl.c:5896 fortran/decl.c:6102
+#: fortran/decl.c:6219 fortran/decl.c:6425
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
msgstr "Erforderte Klammern vor BIND(C) bei %C fehlen"
-#: fortran/decl.c:6164 fortran/decl.c:6171
+#: fortran/decl.c:6487 fortran/decl.c:6494
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
msgid "Invalid C identifier in NAME= specifier at %C"
msgstr "Ungültiger C-Name in NAME=-Spezifizierung bei %C"
-#: fortran/decl.c:6211
+#: fortran/decl.c:6534
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
msgstr "Syntaxfehler in NAME=-Spezifikation für Bindungsmarke bei %C"
-#: fortran/decl.c:6227
+#: fortran/decl.c:6550
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
msgid "NAME= specifier at %C should be a constant expression"
msgstr "Spezifikation ASYNCHRONOUS= bei %L muss ein Initialisierungsausdruck sein"
-#: fortran/decl.c:6235
+#: fortran/decl.c:6558
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NAME= specifier at %C should be a scalar of default character kind"
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6254
+#: fortran/decl.c:6577
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
msgstr "Schließende Klammer für Bindungsmarke bei %C fehlt"
-#: fortran/decl.c:6260
+#: fortran/decl.c:6583
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
msgstr "In BIND(C) bei %C ist kein bindender Name erlaubt"
-#: fortran/decl.c:6266
+#: fortran/decl.c:6589
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
msgstr "For Schein-Prozedur %s in BIND(C) bei %C ist kein bindender Name erlaubt"
-#: fortran/decl.c:6295
+#: fortran/decl.c:6618
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
msgstr "NAME nicht erlaubt bei BIND(C) für ABSTRACT INTERFACE bei %C"
-#: fortran/decl.c:6520
+#: fortran/decl.c:6861
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected END statement at %C"
msgstr "Unerwartete END-Anweisung bei %C"
-#: fortran/decl.c:6529
+#: fortran/decl.c:6870
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "END statement instead of %s statement at %L"
msgstr "END-Anweisung statt %s-Anweisung bei %L"
#. We would have required END [something].
-#: fortran/decl.c:6538
+#: fortran/decl.c:6879
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s statement expected at %L"
msgstr "%s-Anweisung bei %L erwartet"
-#: fortran/decl.c:6549
+#: fortran/decl.c:6890
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Expecting %s statement at %C"
msgid "Expecting %s statement at %L"
msgstr "%s-Anweisung bei %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:6569
+#: fortran/decl.c:6910
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
msgid "Expected block name of %qs in %s statement at %L"
msgstr "Blocknamen von »%s« in %s-Anweisung bei %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:6586
+#: fortran/decl.c:6927
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected terminating name at %C"
msgstr "Beendenden Namen bei %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:6600 fortran/decl.c:6608
+#: fortran/decl.c:6941 fortran/decl.c:6949
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
msgid "Expected label %qs for %s statement at %C"
msgstr "Marke »%s« für %s-Anweisung bei %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:6707
+#: fortran/decl.c:7048
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
msgstr "Fehlende Feldspezifikation bei %L in DIMENSION-Anweisung"
-#: fortran/decl.c:6715
+#: fortran/decl.c:7056
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
msgstr "Für %s bei %L wurden Dimensionen nach dessen Initialisierung angegeben"
-#: fortran/decl.c:6723
+#: fortran/decl.c:7064
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
msgstr "Feldspezifikation bei %L in CODIMENSION-Anweisung fehlt"
-#: fortran/decl.c:6732
+#: fortran/decl.c:7073
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array specification must be deferred at %L"
msgstr "Feldspezifikation muss bei %L aufgeschoben werden"
-#: fortran/decl.c:6830
+#: fortran/decl.c:7171
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected character in variable list at %C"
msgstr "Unerwartetes Zeichen in Variablenliste bei %C"
-#: fortran/decl.c:6867
+#: fortran/decl.c:7208
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Expected '(' at %C"
msgid "Expected %<(%> at %C"
msgstr "»(« bei %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:6881 fortran/decl.c:6921
+#: fortran/decl.c:7222 fortran/decl.c:7262
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected variable name at %C"
msgstr "Variablennamen bei %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:6897
+#: fortran/decl.c:7238
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
msgstr "Cray-Zeiger bei %C muss eine Ganzzahl sein"
-#: fortran/decl.c:6901
+#: fortran/decl.c:7242
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
msgstr "Cray-Zeiger bei %C hat %d Bytes Genauigkeit; Speicheradressen benötigen %d Bytes"
-#: fortran/decl.c:6907
+#: fortran/decl.c:7248
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected \",\" at %C"
msgstr "»,« bei %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:6946
+#: fortran/decl.c:7287
#, gcc-internal-format
msgid "Couldn't set Cray pointee array spec."
msgstr ""
-#: fortran/decl.c:6970
+#: fortran/decl.c:7311
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected \")\" at %C"
msgstr "»)« bei %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:6982
+#: fortran/decl.c:7323
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
msgid "Expected %<,%> or end of statement at %C"
msgstr "»,« oder Ende der Anweisung bei %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:7008
+#: fortran/decl.c:7349
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
msgstr "INTENT ist in BLOCK bei %C nicht erlaubt"
-#: fortran/decl.c:7040
+#: fortran/decl.c:7381
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
msgstr "OPTIONAL ist in BLOCK bei %C nicht erlaubt"
-#: fortran/decl.c:7059
+#: fortran/decl.c:7400
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
msgstr "Cray-Zeiger-Deklaration bei %C benötigt den Schalter -fcray-pointer"
-#: fortran/decl.c:7098
+#: fortran/decl.c:7439
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CONTIGUOUS statement at %C"
msgstr "CONTIGUOUS-Anweisung bei %C"
-#: fortran/decl.c:7196
+#: fortran/decl.c:7537
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
msgstr "Zugriffsspezifikation des Operators %s bei %C wurde bereits spezifiziert"
-#: fortran/decl.c:7213
+#: fortran/decl.c:7554
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
msgstr "Zugriffsspezifikation des Operators .%s. bei %C wurde bereits spezifiziert"
-#: fortran/decl.c:7252
+#: fortran/decl.c:7593
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROTECTED statement at %C"
msgstr "PROTECTED-Anweisung bei %C"
-#: fortran/decl.c:7290
+#: fortran/decl.c:7631
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
msgstr "Syntaxfehler in PROTECTED-Anweisung bei %C"
-#: fortran/decl.c:7314
+#: fortran/decl.c:7655
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr "PRIVATE-Anweisung bei %C ist nur in Spezifikationsteil eines Moduls erlaubt"
-#: fortran/decl.c:7351
+#: fortran/decl.c:7692
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
msgstr "PUBLIC-Anweisung bei %C ist nur in Spezifikationsteil eines Moduls erlaubt"
-#: fortran/decl.c:7379
+#: fortran/decl.c:7720
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
msgstr "Variablennamen bei %C in PARAMETER-Anweisung erwartet"
-#: fortran/decl.c:7386
+#: fortran/decl.c:7727
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
msgstr "Zeichen »=« in PARAMETER-Anweisung bei %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:7392
+#: fortran/decl.c:7733
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
msgstr "Ausdruck bei %C in PARAMETER-Anweisung erwartet"
-#: fortran/decl.c:7412
+#: fortran/decl.c:7753
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Initializing already initialized variable at %C"
msgstr "Initialisierung einer bereits initialisierten Variablen bei %C"
-#: fortran/decl.c:7447
+#: fortran/decl.c:7788
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
msgstr "Unerwartete Zeichen in PARAMETER-Anweisung bei %C"
-#: fortran/decl.c:7471
+#: fortran/decl.c:7812
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
msgstr "Umfassende SAVE-Anweisung bei %C folgt vorheriger SAVE-Anweisung"
-#: fortran/decl.c:7482
+#: fortran/decl.c:7823
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
msgstr "SAVE-Anweisung bei %C folgt umfassender SAVE-Anweisung"
-#: fortran/decl.c:7528
+#: fortran/decl.c:7869
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
msgstr "Syntaxfehler in SAVE-Anweisung bei %C"
-#: fortran/decl.c:7542
+#: fortran/decl.c:7883
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
msgstr "VALUE ist in BLOCK bei %C nicht erlaubt"
-#: fortran/decl.c:7546
+#: fortran/decl.c:7887
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "VALUE statement at %C"
msgstr "VALUE-Anweisung bei %C"
-#: fortran/decl.c:7584
+#: fortran/decl.c:7925
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
msgstr "Syntaxfehler in VALUE-Anweisung bei %C"
-#: fortran/decl.c:7595
+#: fortran/decl.c:7936
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "VOLATILE statement at %C"
msgstr "VOLATILE-Anweisung bei %C"
-#: fortran/decl.c:7618
+#: fortran/decl.c:7959
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated"
msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable %qs at %C, which is use-/host-associated"
msgstr "VOLATILE für Coarray-Variable »%s« bei »%C« angegeben, die use-/host-assoziiert ist"
-#: fortran/decl.c:7643
+#: fortran/decl.c:7984
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
msgstr "Syntaxfehler in VOLATILE-Anweisung bei %C"
-#: fortran/decl.c:7654
+#: fortran/decl.c:7995
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ASYNCHRONOUS statement at %C"
msgstr "ASYNCHRONOUS-Anweisung bei %C"
-#: fortran/decl.c:7694
+#: fortran/decl.c:8035
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
msgstr "Syntaxfehler in ASYNCHRONOUS-Anweisung bei %C"
-#: fortran/decl.c:7719
+#: fortran/decl.c:8060
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "PROCEDURE list at %C"
msgid "MODULE PROCEDURE declaration at %C"
msgstr "PROCEDURE-Liste bei %C"
-#: fortran/decl.c:7812
+#: fortran/decl.c:8153
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
msgstr "MODULE PROCEDURE bei %C muss in einer generischen Modulschnittstelle sein"
-#: fortran/decl.c:7870
+#: fortran/decl.c:8211
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
msgstr "Intrinsische Prozedur bei %L kann keine MODULE PROCEDURE sein"
-#: fortran/decl.c:7919
+#: fortran/decl.c:8260
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
msgstr "Mehrdeutiges Symbol in TYPE-Definition bei %C"
-#: fortran/decl.c:7928
+#: fortran/decl.c:8269
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
msgid "Symbol %qs at %C has not been previously defined"
msgstr "Symbol »%s« bei %C wurde bereits mit Host verbunden"
-#: fortran/decl.c:7934
+#: fortran/decl.c:8275
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
msgid "%qs in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
msgstr "»%s« in EXTENDS-Ausdruck bei %C ist kein abgeleiteter Typ"
-#: fortran/decl.c:7941
+#: fortran/decl.c:8282
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
msgid "%qs cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
msgstr "»%s« kann bei %C nicht erweitert werden, da es BIND(C) ist"
-#: fortran/decl.c:7948
+#: fortran/decl.c:8289
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
msgid "%qs cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
msgstr "»%s« kann bei %C nicht erweitert werden, da es ein SEQUENCE-Typ ist"
-#: fortran/decl.c:7971
+#: fortran/decl.c:8312
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
msgstr "Abgeleiteter Typ bei %C kann nur PRIVATE im Spezifikationsteil eines Moduls sein"
-#: fortran/decl.c:7983
+#: fortran/decl.c:8324
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
msgstr "Abgeleiteter Typ bei %C kann nur PUBLIC im Spezifikationsteil eines Moduls sein"
-#: fortran/decl.c:8004
+#: fortran/decl.c:8345
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ABSTRACT type at %C"
msgstr "ABSTRACT-Typ bei %C"
-#: fortran/decl.c:8068
+#: fortran/decl.c:8391
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Failed to create structure type '%s' at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:8397
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
+msgid "Type definition of '%s' at %C was already defined at %L"
+msgstr "Abgeleitete Typdefinition von »%s« bei %C wurde bereits definiert"
+
+#: fortran/decl.c:8444
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
+msgid "Junk after MAP statement at %C"
+msgstr "Ausschuss hinter ASSOCIATE-Anweisung bei %C"
+
+#: fortran/decl.c:8477
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
+msgid "Junk after UNION statement at %C"
+msgstr "Ausschuss hinter ASSOCIATE-Anweisung bei %C"
+
+#: fortran/decl.c:8512
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "STRUCTURE at %C is a DEC extension, enable with -fdec-structure"
+msgstr ""
+
+#: fortran/decl.c:8525
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
+msgid "Structure name expected in non-nested structure declaration at %C"
+msgstr "Unerwartete Angaben hinter Funktionsdeklaration bei %C"
+
+#: fortran/decl.c:8543
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
+msgid "Junk after non-nested STRUCTURE statement at %C"
+msgstr "Ausschuss hinter ASSOCIATE-Anweisung bei %C"
+
+#: fortran/decl.c:8550
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
+msgid "Structure name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
+msgstr "Typname »%s« bei %C kann nicht der gleiche wie ein intrinsischer Typ sein"
+
+#: fortran/decl.c:8611
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
msgstr "»::« in TYPE-Definition bei %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:8079
+#: fortran/decl.c:8622
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgid "Type name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr "Typname »%s« bei %C kann nicht der gleiche wie ein intrinsischer Typ sein"
-#: fortran/decl.c:8089
+#: fortran/decl.c:8632
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgid "Derived type name %qs at %C already has a basic type of %s"
msgstr "Abgeleiteter Typname bei »%s« bei %C hat bereits einen Basistypen von %s"
-#: fortran/decl.c:8106
+#: fortran/decl.c:8649
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
msgid "Derived type definition of %qs at %C has already been defined"
msgstr "Abgeleitete Typdefinition von »%s« bei %C wurde bereits definiert"
-#: fortran/decl.c:8211
+#: fortran/decl.c:8752
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
msgstr "Cray-Zeigerende bei %C kann nicht Feld mit impliziter Form sein"
-#: fortran/decl.c:8231
+#: fortran/decl.c:8772
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENUM and ENUMERATOR at %C"
msgstr "ENUM und ENUMERATOR bei %C"
-#: fortran/decl.c:8263
+#: fortran/decl.c:8804
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
msgstr "Zähler übersteigt den C-Ganzzahltyp bei %C"
-#: fortran/decl.c:8342
+#: fortran/decl.c:8883
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
msgstr "ENUMERATOR %L nicht mit Ganzzahlausdruck initialisiert"
-#: fortran/decl.c:8390
+#: fortran/decl.c:8931
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENUM definition statement expected before %C"
msgstr "Anweisung zur ENUM-Definition vor %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:8426
+#: fortran/decl.c:8967
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
msgstr "Syntaxfehler in ENUMERATOR-Definition bei %C"
-#: fortran/decl.c:8473 fortran/decl.c:8488
+#: fortran/decl.c:9014 fortran/decl.c:9029
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate access-specifier at %C"
msgstr "Doppelte Zugriffsspezifikation bei %C"
-#: fortran/decl.c:8508
+#: fortran/decl.c:9049
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
msgstr "Bindeattribute legen bereits Durchleitung fest, unzulässiges NOPASS bei %C"
-#: fortran/decl.c:8528
+#: fortran/decl.c:9069
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
msgstr "Bindeattribute legen bereits Durchleitung fest, unzulässiges PASS bei %C"
-#: fortran/decl.c:8555
+#: fortran/decl.c:9096
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
msgstr "Doppeltes POINTER-Attribut bei %C"
-#: fortran/decl.c:8573
+#: fortran/decl.c:9114
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
msgstr "Doppeltes NON_OVERRIDABLE bei %C"
-#: fortran/decl.c:8589
+#: fortran/decl.c:9130
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
msgstr "Doppeltes DEFERRED bei %C"
-#: fortran/decl.c:8602
+#: fortran/decl.c:9143
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected access-specifier at %C"
msgstr "Zugriffsspezifikation bei %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:8604
+#: fortran/decl.c:9145
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected binding attribute at %C"
msgstr "Bindeattribut bei %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:8612
+#: fortran/decl.c:9153
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
msgstr "NON_OVERRIDABLE und DEFERRED können nicht gleichzeitig bei %C auftreten"
-#: fortran/decl.c:8624
+#: fortran/decl.c:9165
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
msgstr "POINTER-Attribut ist für Prozedurzeiger-Komponente bei %C erforderlich"
-#: fortran/decl.c:8666
+#: fortran/decl.c:9207
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
msgid "Interface-name expected after %<(%> at %C"
msgstr "Schnittstellenname nach »(« bei %C erforderlich"
-#: fortran/decl.c:8672
+#: fortran/decl.c:9213
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "')' expected at %C"
msgid "%<)%> expected at %C"
msgstr "»)« bei %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:8692
+#: fortran/decl.c:9233
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
msgstr "Schnittstelle muss für DEFERRED-Bindung bei %C angegeben werden"
-#: fortran/decl.c:8697
+#: fortran/decl.c:9238
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
msgstr "PROCEDURE(Schnittstelle) bei %C sollte als DEFERRED deklariert sein"
-#: fortran/decl.c:8720
+#: fortran/decl.c:9261
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected binding name at %C"
msgstr "Bindungsname bei %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:8724
+#: fortran/decl.c:9265
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROCEDURE list at %C"
msgstr "PROCEDURE-Liste bei %C"
-#: fortran/decl.c:8736
+#: fortran/decl.c:9277
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
msgid "%<=> target%> is invalid for DEFERRED binding at %C"
msgstr "»=> target« ist ungültig für DEFERRED-Bindung bei %C"
-#: fortran/decl.c:8742
+#: fortran/decl.c:9283
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
msgid "%<::%> needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
msgstr "»::« in PROCEDURE-Bindung mit explizitem Ziel bei %C erforderlich"
-#: fortran/decl.c:8752
+#: fortran/decl.c:9293
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
msgid "Expected binding target after %<=>%> at %C"
msgstr "Bindungsziel hinter »=>« bei %C erforderlich"
-#: fortran/decl.c:8769
+#: fortran/decl.c:9310
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
msgid "Type %qs containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
msgstr "Typ »%s« mit DEFERRED-Bindung bei %C ist nicht ABSTRACT"
-#: fortran/decl.c:8780
+#: fortran/decl.c:9321
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
msgid "There is already a procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
msgstr "Es gibt bereits eine Prozedur mit Bindungsname »%s« für den abgeleiteten Typ »%s« bei %C"
-#: fortran/decl.c:8829
+#: fortran/decl.c:9370
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
msgstr "GENERIC bei %C muss innerhalb eines CONTAINS eines abgeleiteten Typs sein"
-#: fortran/decl.c:8849
+#: fortran/decl.c:9390
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Expected '::' at %C"
msgid "Expected %<::%> at %C"
msgstr "»::« bei %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:8861
+#: fortran/decl.c:9402
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
msgstr "Generischer Name oder Operatordeskriptor bei %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:8881
+#: fortran/decl.c:9422
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "ENTRY statement at %C"
msgid "Malformed GENERIC statement at %C"
msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C"
-#: fortran/decl.c:8892
+#: fortran/decl.c:9433
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Expected '=>' at %C"
msgid "Expected %<=>%> at %C"
msgstr "»=>« bei %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:8934
+#: fortran/decl.c:9475
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
msgid "There's already a non-generic procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
msgstr "Es gibt bereits eine nicht-generische Prozedur mit Bindungsname »%s« für den abgeleiteten Typ »%s« bei %C"
-#: fortran/decl.c:8942
+#: fortran/decl.c:9483
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding %qs"
msgstr "Bindung bei %C muss den selben Zugriff wie bereits definierte Bindung »%s« haben"
-#: fortran/decl.c:8991
+#: fortran/decl.c:9532
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected specific binding name at %C"
msgstr "Spezifischer Bindungsname bei %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:9001
+#: fortran/decl.c:9542
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
msgid "%qs already defined as specific binding for the generic %qs at %C"
msgstr "»%s« bereits als spezifische Bindung für das allgemeine »%s« bei %C definiert"
-#: fortran/decl.c:9019
+#: fortran/decl.c:9560
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
msgstr "Ausschuss hinter GENERIC-Bindung bei %C"
-#: fortran/decl.c:9054
+#: fortran/decl.c:9595
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
msgstr "FINAL-Deklaration bei %C muss innerhalb eines CONTAINS-Abschnitts eines abgeleiteten Typs stehen"
-#: fortran/decl.c:9065
+#: fortran/decl.c:9606
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
msgstr "Deklaration abgeleiteten Typs mit FINAL bei %C muss im Spezifikationsteil eines Moduls sein"
-#: fortran/decl.c:9087
+#: fortran/decl.c:9628
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Empty FINAL at %C"
msgstr "Leeres FINAL bei %C"
-#: fortran/decl.c:9094
+#: fortran/decl.c:9635
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected module procedure name at %C"
msgstr "Prozedurname im Modul bei %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:9104
+#: fortran/decl.c:9645
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Expected \",\" at %C"
msgid "Expected %<,%> at %C"
msgstr "»,« bei %C erwartet"
-#: fortran/decl.c:9110
+#: fortran/decl.c:9651
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
msgid "Unknown procedure name %qs at %C"
msgstr "Unbekannter Prozedurname »%s« bei %C"
-#: fortran/decl.c:9123
+#: fortran/decl.c:9664
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
msgid "%qs at %C is already defined as FINAL procedure!"
msgstr "»%s« bei %C ist bereits als FINAL-Prozedur definiert!"
-#: fortran/decl.c:9193
+#: fortran/decl.c:9734
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
msgstr "Unbekanntes Attribut in !GCC$ ATTRIBUTES-Anweisung bei %C"
-#: fortran/decl.c:9239
+#: fortran/decl.c:9780
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
msgstr "Syntaxfehler in !GCC$ ATTRIBUTES-Anweisung bei %C"
@@ -53716,44 +53956,44 @@ msgstr ""
msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
msgstr "Effektives Argument von INTENT(%s) bei %L könnte effektives Argument bei %L stören"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:179
+#: fortran/dump-parse-tree.c:188
#, gcc-internal-format
msgid "show_array_spec(): Unhandled array shape type."
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:258
+#: fortran/dump-parse-tree.c:267
#, gcc-internal-format
msgid "show_array_ref(): Unknown array reference"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:290
+#: fortran/dump-parse-tree.c:299
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgid "show_ref(): Bad component code"
msgstr "gfc_trans_code(): Falscher Anweisungscode"
-#: fortran/dump-parse-tree.c:554
+#: fortran/dump-parse-tree.c:563
#, gcc-internal-format
msgid "show_expr(): Bad intrinsic in expression!"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:597
+#: fortran/dump-parse-tree.c:606
#, gcc-internal-format
msgid "show_expr(): Don't know how to show expr"
msgstr ""
-#: fortran/dump-parse-tree.c:2532
+#: fortran/dump-parse-tree.c:2541
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgid "show_code_node(): Bad statement code"
msgstr "gfc_trans_code(): Falscher Anweisungscode"
-#: fortran/error.c:337
+#: fortran/error.c:335
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid " Included at %s:%d:"
msgstr " Eingefügt bei %s:%d:"
-#: fortran/error.c:423
+#: fortran/error.c:421
#, gcc-internal-format
msgid "<During initialization>\n"
msgstr "<Während Initialisierung>\n"
@@ -53862,7 +54102,7 @@ msgstr "Variable »%s« bei %L kann nicht in einem Initialisierungs-Ausdruck auf
msgid "Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
msgstr "Auswertung des nicht standardisierten Initialisierungsausdrucks bei %L"
-#: fortran/expr.c:2503 fortran/resolve.c:2569
+#: fortran/expr.c:2503 fortran/resolve.c:2575
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
msgid "Function %qs in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
@@ -54028,30 +54268,30 @@ msgstr "POINTER-wertige Funktion tritt auf rechter Seite der Zuweisung bei %L au
msgid "BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable %qs"
msgstr "BOZ-Literal bei %L verwendet, um Nicht-Ganzzahlvariable »%s« zu initialisieren"
-#: fortran/expr.c:3252 fortran/resolve.c:9542
+#: fortran/expr.c:3252 fortran/resolve.c:9548
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
msgstr "BOZ-Literal bei %L außerhalb einer DATA-Anweisung und außerhalb von INT/REAL/DBLE/CMPLX"
-#: fortran/expr.c:3263 fortran/resolve.c:9553
+#: fortran/expr.c:3263 fortran/resolve.c:9559
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol %qs"
msgstr "BOZ-Literal bei %L ist bitweise übertragenes Nicht-Ganzzahlsymbol »%s«"
-#: fortran/expr.c:3271 fortran/resolve.c:9562
+#: fortran/expr.c:3271 fortran/resolve.c:9568
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
msgstr "Arithmetischer Unterlauf des bitweise übertragenen BOZ bei %L. Diese Überprüfung kann mit der Option -fno-range-check ausgeschaltet werden"
-#: fortran/expr.c:3275 fortran/resolve.c:9566
+#: fortran/expr.c:3275 fortran/resolve.c:9572
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
msgstr "Arithmetischer Überlauf des bitweise übertragenen BOZ bei %L. Diese Überprüfung kann mit der Option -fno-range-check ausgeschaltet werden"
-#: fortran/expr.c:3279 fortran/resolve.c:9570
+#: fortran/expr.c:3279 fortran/resolve.c:9576
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
@@ -54151,7 +54391,7 @@ msgstr "Nichtintrinsische elementare Prozedur »%s« ist in Zuweisung des Prozed
msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
msgstr "Unpassende Zuweisung des Prozedurzeigers bei %L: Unpassende Aufrufkonvention"
-#: fortran/expr.c:3594 fortran/expr.c:3601 fortran/resolve.c:2448
+#: fortran/expr.c:3594 fortran/expr.c:3601 fortran/resolve.c:2454
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
msgid "Explicit interface required for %qs at %L: %s"
@@ -54248,7 +54488,7 @@ msgstr "Ziel der Zeigerinitialisierung bei %L darf nicht ALLOCATABLE sein"
msgid "Pointer initialization target at %L must have the TARGET attribute"
msgstr "Ziel der Zeigerinitialisierung bei %L muss das TARGET-Attribut haben"
-#: fortran/expr.c:3899 fortran/resolve.c:1341
+#: fortran/expr.c:3899 fortran/resolve.c:1347
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
msgstr "Ziel der Zeigerinitialisierung bei %L muss das SAVE-Attribut haben"
@@ -54258,99 +54498,99 @@ msgstr "Ziel der Zeigerinitialisierung bei %L muss das SAVE-Attribut haben"
msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
msgstr "Ziel der Zeigerinitialisierung für Prozedur bei %L darf kein Prozedurzeiger sein"
-#: fortran/expr.c:4800
+#: fortran/expr.c:4804
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "Fortran 2008: Zeigerfunktionen in Variablen-Definitionskontext (%s) bei %L"
-#: fortran/expr.c:4808
+#: fortran/expr.c:4812
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "Nicht-variabler Ausdruck in Variablen-Definitionskontext (%s) bei %L"
-#: fortran/expr.c:4816
+#: fortran/expr.c:4820
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Named constant '%s' in variable definition context (%s) at %L"
msgid "Named constant %qs in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "Benannte Konstante »%s« in Variablen-Definitionskontext (%s) bei %L"
-#: fortran/expr.c:4825
+#: fortran/expr.c:4829
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
msgid "%qs in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
msgstr "»%s« in Variablen-Definitionskontext (%s) bei %L ist keine Variable"
-#: fortran/expr.c:4836
+#: fortran/expr.c:4840
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
msgstr "Nicht-POINTER in Zeiger-Verbindungskontext (%s) bei %L"
-#: fortran/expr.c:4845
+#: fortran/expr.c:4849
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Named constant '%s' in variable definition context (%s) at %L"
msgid "Type inaccessible in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "Benannte Konstante »%s« in Variablen-Definitionskontext (%s) bei %L"
-#: fortran/expr.c:4858
+#: fortran/expr.c:4862
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "LOCK_TYPE in Variablen-Definitionskontext (%s) bei %L"
-#: fortran/expr.c:4871
+#: fortran/expr.c:4875
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
msgid "LOCK_EVENT in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "LOCK_TYPE in Variablen-Definitionskontext (%s) bei %L"
-#: fortran/expr.c:4900
+#: fortran/expr.c:4904
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
msgstr "Scheinargument »%s« mit INTENT(IN) in Zeiger-Verbindungskontext (%s) bei %L"
-#: fortran/expr.c:4908
+#: fortran/expr.c:4912
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
msgstr "Scheinargument »%s« mit INTENT(IN) in Variablen-Definitionskontext (%s) bei %L"
-#: fortran/expr.c:4921
+#: fortran/expr.c:4925
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L"
msgid "Variable %qs is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L"
msgstr "Variable »%s« ist PROTECTED und kann nicht in Zeiger-Verbindungskontext (%s) bei %L auftreten"
-#: fortran/expr.c:4929
+#: fortran/expr.c:4933
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L"
msgid "Variable %qs is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L"
msgstr "Variable »%s« ist PROTECTED und kann nicht in Variablen-Definitionskontext (%s) bei %L auftreten"
-#: fortran/expr.c:4941
+#: fortran/expr.c:4945
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
msgid "Variable %qs can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
msgstr "Variable »%s« kann nicht in Variablen-Definitionskontext (%s) bei %L in PURE-Prozedur auftreten"
-#: fortran/expr.c:5000
+#: fortran/expr.c:5004
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)"
msgid "%qs at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)"
msgstr "»%s« ist bei %L mit vektorindiziertem Ziel verbunden und kann nicht in Variablen-Definitionskontext (%s) verwendet werden"
-#: fortran/expr.c:5004
+#: fortran/expr.c:5008
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
msgid "%qs at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
msgstr "»%s« ist bei %L mit Ausdruck verbunden und kann nicht in Variablen-Definitionskontext (%s) verwendet werden"
-#: fortran/expr.c:5015
+#: fortran/expr.c:5019
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Associate-name '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either"
msgid "Associate-name %qs can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either"
msgstr "Verbundener Name »%s« kann nicht in Variablen-Definitionskontext (%s) bei %L auftreten, da sein Ziel bei %L es auch nicht kann"
-#: fortran/expr.c:5057
+#: fortran/expr.c:5061
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
msgid "Elements with the same value at %L and %L in vector subscript in a variable definition context (%s)"
@@ -54361,60 +54601,60 @@ msgstr "»%s« ist bei %L mit Ausdruck verbunden und kann nicht in Variablen-Def
msgid "can't open input file: %s"
msgstr "Eingabedatei »%s« kann nicht geöffnet werden"
-#: fortran/frontend-passes.c:297
+#: fortran/frontend-passes.c:311
#, gcc-internal-format
msgid "Illegal id in copy_walk_reduction_arg"
msgstr ""
-#: fortran/frontend-passes.c:693 fortran/trans-array.c:1044
-#: fortran/trans-array.c:6167 fortran/trans-array.c:7518
+#: fortran/frontend-passes.c:711 fortran/trans-array.c:1044
+#: fortran/trans-array.c:6179 fortran/trans-array.c:7535
#: fortran/trans-intrinsic.c:6278
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L"
msgstr "Zwischenergebnis-Feld bei %L wird erzeugt"
-#: fortran/frontend-passes.c:717 fortran/frontend-passes.c:720
+#: fortran/frontend-passes.c:735 fortran/frontend-passes.c:738
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Removing call to function '%s' at %L"
msgid "Removing call to function %qs at %L"
msgstr "Aufruf von Funktion »%s« bei %L wird entfernt"
-#: fortran/frontend-passes.c:1695
+#: fortran/frontend-passes.c:1718
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "invalid operands in gimple comparison"
msgid "illegal OP in optimize_comparison"
msgstr "ungültige Operanden in GIMPLE-Vergleich"
-#: fortran/frontend-passes.c:1887
+#: fortran/frontend-passes.c:1910
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as INTENT(OUT) argument to subroutine '%s'"
msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as INTENT(OUT) argument to subroutine %qs"
msgstr "Variable »%s« bei %L auf undefinierten Wert innerhalb der bei %L beginnenden Schleife gesetzt, als INTENT(OUT)-Argument für Unterprogramm »%s«"
-#: fortran/frontend-passes.c:1894
+#: fortran/frontend-passes.c:1917
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to subroutine '%s'"
msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to subroutine %qs"
msgstr "Variable »%s« bei %L kann nicht innerhalb der bei %L beginnenden Schleife als INTENT(INOUT)-Argument für Unterprogramm »%s« definiert werden"
-#: fortran/frontend-passes.c:1959
+#: fortran/frontend-passes.c:1982
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as INTENT(OUT) argument to function '%s'"
msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as INTENT(OUT) argument to function %qs"
msgstr "Variable »%s« bei %L auf undefinierten Wert innerhalb der bei %L beginnenden Schleife gesetzt, als INTENT(OUT)-Argument für Funktion »%s«"
-#: fortran/frontend-passes.c:1965
+#: fortran/frontend-passes.c:1988
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to function '%s'"
msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to function %qs"
msgstr "Variable »%s« bei %L kann nicht innerhalb der bei %L beginnenden Schleife als INTENT(INOUT)-Argument für Funktion »%s« definiert werden"
-#: fortran/frontend-passes.c:2213 fortran/trans-expr.c:1522
+#: fortran/frontend-passes.c:2236 fortran/trans-expr.c:1522
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Code for reallocating the allocatable array at %L will be added"
msgstr "Code zur Neu-Reservierung des reservierbaren Feldes bei %L wird hinzugefügt"
-#: fortran/frontend-passes.c:2692
+#: fortran/frontend-passes.c:2715
#, gcc-internal-format
msgid "Scalarization using DIMEN_RANGE unimplemented"
msgstr ""
@@ -54495,670 +54735,670 @@ msgstr "»END INTERFACE OPERATOR (.%s.)« bei %C erwartet"
msgid "Expecting %<END INTERFACE %s%> at %C"
msgstr "»END INTERFACE %s« bei %C erwartet"
-#: fortran/interface.c:662
+#: fortran/interface.c:769
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
msgstr "Alternative Rückgabe kann nicht in Operatorschnittstelle bei %L auftreten"
-#: fortran/interface.c:691
+#: fortran/interface.c:798
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
msgstr "Schnittstelle des Zuweisungsoperators bei %L muss zwei Argumente haben"
-#: fortran/interface.c:694
+#: fortran/interface.c:801
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
msgstr "Operatorschnittstelle bei %L hat falsche Argumentanzahl"
-#: fortran/interface.c:707
+#: fortran/interface.c:814
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
msgstr "Schnittstelle für Zuweisungsoperator bei %L muss eine SUBROUTINE sein"
-#: fortran/interface.c:725
+#: fortran/interface.c:832
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
msgstr "Schnittstelle des Zuweisungsoperators bei %L darf keine INTRINSIC Typzuweisung redefinieren"
-#: fortran/interface.c:734
+#: fortran/interface.c:841
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
msgstr "Schnittstelle des intrinsischen Operators bei %L muss eine FUNCTION sein"
-#: fortran/interface.c:745
+#: fortran/interface.c:852
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
msgstr "Erstes Argument der definierten Zuweisung bei %L muss INTENT(OUT) oder INTENT(INOUT) sein"
-#: fortran/interface.c:752
+#: fortran/interface.c:859
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "Zweites Argument der definierten Zuweisung bei %L muss INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:761 fortran/resolve.c:15373
+#: fortran/interface.c:868 fortran/resolve.c:15452
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "Erstes Argument der Operatorschnittstelle bei %L muss INTENT(IN) sein"
-#: fortran/interface.c:768 fortran/resolve.c:15391
+#: fortran/interface.c:875 fortran/resolve.c:15470
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
msgstr "Zweites Argument der Operatorschnittstelle bei %L muss INTENT(IN) sein"
-#: fortran/interface.c:873
+#: fortran/interface.c:980
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
msgstr "Operatorschnittstelle bei %L steht mit intrinsischer Schnittstelle in Konflikt"
-#: fortran/interface.c:1205 fortran/interface.c:1264
+#: fortran/interface.c:1312 fortran/interface.c:1371
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "check_dummy_characteristics: Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1377
+#: fortran/interface.c:1484
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "check_result_characteristics (1): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1424
+#: fortran/interface.c:1531
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "check_result_characteristics (2): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:1591
+#: fortran/interface.c:1698
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
msgid "Procedure %qs in %s at %L has no explicit interface"
msgstr "Prozedur »%s« in %s bei %L hat keine explizite Schnittstelle"
-#: fortran/interface.c:1594
+#: fortran/interface.c:1701
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
msgid "Procedure %qs in %s at %L is neither function nor subroutine"
msgstr "Prozedur »%s« in %s bei %L ist weder Funktion noch Subroutine"
-#: fortran/interface.c:1606
+#: fortran/interface.c:1713
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
msgstr "In %s bei %L müssen alle Prozeduren entweder SUBROUTINE oder FUNCTION sein"
-#: fortran/interface.c:1610
+#: fortran/interface.c:1717
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type"
msgstr "In %s bei %L müssen alle Prozeduren auch FUNCTIONs sein, da der allgemeine Name auch der Name des abgeleiteten Typs ist"
-#: fortran/interface.c:1618
+#: fortran/interface.c:1725
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Internal procedure '%s' in %s at %L"
msgid "Internal procedure %qs in %s at %L"
msgstr "Interne Prozedur »%s« in %s bei %L"
-#: fortran/interface.c:1675 fortran/interface.c:1679
+#: fortran/interface.c:1782 fortran/interface.c:1786
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
msgid "Ambiguous interfaces %qs and %qs in %s at %L"
msgstr "Mehrdeutige Schnittstellen »%s« und »%s« in %s bei %L"
-#: fortran/interface.c:1683
+#: fortran/interface.c:1790
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L"
msgid "Although not referenced, %qs has ambiguous interfaces at %L"
msgstr "Obwohl nicht referenziert, »%s« hat mehrdeutige Schnittstellen bei %L"
-#: fortran/interface.c:1718
+#: fortran/interface.c:1825
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
msgid "%qs at %L is not a module procedure"
msgstr "»%s« bei %L ist keine Modulprozedur"
-#: fortran/interface.c:1922
+#: fortran/interface.c:2029
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "The assumed-rank array at %L requires that the dummy argument '%s' has assumed-rank"
msgid "The assumed-rank array at %L requires that the dummy argument %qs has assumed-rank"
msgstr "Feld mit vermutetem Rang bei %L erfordert Scheinargument »%s« mit vermutetem Rang"
-#: fortran/interface.c:1927
+#: fortran/interface.c:2034
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (scalar and rank-%d)"
msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (scalar and rank-%d)"
msgstr "Unpassender Rang in Argument »%s« bei %L (Skalar und Rang-%d)"
-#: fortran/interface.c:1932
+#: fortran/interface.c:2039
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and scalar)"
msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and scalar)"
msgstr "Unpassender Rang in Argument »%s« bei %L (Rang-%d und Skalar)"
-#: fortran/interface.c:1937
+#: fortran/interface.c:2044
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and rank-%d)"
msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and rank-%d)"
msgstr "Unpassender Rang in Argument »%s« bei %L (Rang-%d und Rang-%d)"
-#: fortran/interface.c:1980
+#: fortran/interface.c:2087
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid procedure argument at %L"
msgstr "Ungültiges Argument für Prozedur bei %L"
-#: fortran/interface.c:1988 fortran/interface.c:2015
+#: fortran/interface.c:2095 fortran/interface.c:2122
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s"
msgid "Interface mismatch in dummy procedure %qs at %L: %s"
msgstr "Schnittstelle in Scheinprozedur »%s« bei %L passt nicht: %s"
-#: fortran/interface.c:2026
+#: fortran/interface.c:2133
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy '%s' at %L must be simply contiguous"
msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy %qs at %L must be simply contiguous"
msgstr "Effektives Argument für fortlaufenden Schein-Zeiger »%s« bei %L muss einfach fortlaufend sein"
-#: fortran/interface.c:2041
+#: fortran/interface.c:2148
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
msgid "Type mismatch in argument %qs at %L; passed %s to %s"
msgstr "Unpassender Typ in Argument »%s« bei %L; übergab %s an %s"
-#: fortran/interface.c:2050
+#: fortran/interface.c:2157
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "The assumed-rank array at %L requires that the dummy argument '%s' has assumed-rank"
msgid "Assumed-type actual argument at %L requires that dummy argument %qs is of assumed type"
msgstr "Feld mit vermutetem Rang bei %L erfordert Scheinargument »%s« mit vermutetem Rang"
-#: fortran/interface.c:2066
+#: fortran/interface.c:2173
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Actual argument to '%s' at %L must be polymorphic"
msgid "Actual argument to %qs at %L must be polymorphic"
msgstr "Effektives Argument für »%s« bei %L muss polymorph sein"
-#: fortran/interface.c:2079
+#: fortran/interface.c:2186
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Actual argument to '%s' at %L must have the same declared type"
msgid "Actual argument to %qs at %L must have the same declared type"
msgstr "Effektives Argument für »%s« bei %L muss den selben deklarierten Typ haben"
-#: fortran/interface.c:2094
+#: fortran/interface.c:2201
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Actual argument to '%s' at %L must be unlimited polymorphic since the formal argument is a pointer or allocatable unlimited polymorphic entity [F2008: 12.5.2.5]"
msgid "Actual argument to %qs at %L must be unlimited polymorphic since the formal argument is a pointer or allocatable unlimited polymorphic entity [F2008: 12.5.2.5]"
msgstr "Effektives Argument für »%s« bei %L muss unbegrenzt polymorph sein, da das formale Argument ein Zeiger oder reservierbare unbegrenzt polymorphe Entität ist [F2008: 12.5.2.5]"
-#: fortran/interface.c:2105
+#: fortran/interface.c:2212
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray"
msgid "Actual argument to %qs at %L must be a coarray"
msgstr "Effektives Argument für »%s« bei %L sein muss Koarray sein"
-#: fortran/interface.c:2124
+#: fortran/interface.c:2231
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Corank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
msgid "Corank mismatch in argument %qs at %L (%d and %d)"
msgstr "Unpassender Korang in Argument »%s« bei %L (%d und %d)"
-#: fortran/interface.c:2142
+#: fortran/interface.c:2249
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Actual argument to '%s' at %L must be simply contiguous"
msgid "Actual argument to %qs at %L must be simply contiguous or an element of such an array"
msgstr "Effektives Argument für »%s« bei %L muss einfach fortlaufend sein"
-#: fortran/interface.c:2157
+#: fortran/interface.c:2264
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy '%s' at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component"
msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component"
msgstr "Effektives Argument für Nicht-INTENT(INOUT)-Platzhalter »%s« bei %L mit Typ LOCK_TYPE oder einer Komponente LOCK_TYPE"
-#: fortran/interface.c:2172
+#: fortran/interface.c:2279
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy '%s' at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component"
msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is EVENT_TYPE or has a EVENT_TYPE component"
msgstr "Effektives Argument für Nicht-INTENT(INOUT)-Platzhalter »%s« bei %L mit Typ LOCK_TYPE oder einer Komponente LOCK_TYPE"
-#: fortran/interface.c:2191
+#: fortran/interface.c:2298
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Dummy argument '%s' has to be a pointer or assumed-shape array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
msgid "Dummy argument %qs has to be a pointer, assumed-shape or assumed-rank array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
msgstr "Scheinargument »%s« muss Zeiger oder Feld mit angenommener Form ohne CONTIGUOUS-Attribut sein - da das effektive Argument bei %L nicht einfach fortlaufend ist und beide ASYNCHRONOUS oder VOLATILE sind"
-#: fortran/interface.c:2204
+#: fortran/interface.c:2311
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument '%s'"
msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument %qs"
msgstr "Koarray bei %L wird an reservierbares, Nicht-Coarray, INTENT(OUT) Scheinargument »%s« übergeben"
-#: fortran/interface.c:2211
+#: fortran/interface.c:2318
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument '%s', which is invalid if the allocation status is modified"
msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument %qs, which is invalid if the allocation status is modified"
msgstr "Koarray bei %L wird an reservierbares, Nicht-Coarray-Scheinargument »%s« übergeben, das ungültig wird, wenn der Reservierungsstatus geändert wird"
-#: fortran/interface.c:2274
+#: fortran/interface.c:2381
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument '%s' at %L"
msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument %qs at %L"
msgstr "Polymorphes Skalar wird an Feld-Scheinargument »%s« bei %L übergeben"
-#: fortran/interface.c:2283
+#: fortran/interface.c:2390
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument '%s' at %L"
msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument %qs at %L"
msgstr "Element eines Feldes mit vermuteter Form oder Zeigerfeld wird an Feld-Scheinargument »%s« bei %L übergeben"
-#: fortran/interface.c:2295
+#: fortran/interface.c:2402
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
msgstr "Erweiterung: Skalares effektives nicht-standardartiges, nicht-C_CHAR CHARACTER-Argument mit Feld-Scheinargument »%s« bei %L"
-#: fortran/interface.c:2303
+#: fortran/interface.c:2410
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
msgstr "Fortran 2003: Skalares effektives CHARACTER-Argument mit Feld-Scheinargument »%s« bei %L"
-#: fortran/interface.c:2632
+#: fortran/interface.c:2739
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure"
msgstr "Schlüsselwort-Argument »%s« bei %L ist nicht in der Prozedur"
-#: fortran/interface.c:2640
+#: fortran/interface.c:2747
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
msgid "Keyword argument %qs at %L is already associated with another actual argument"
msgstr "Schlüsselwort-Argument »%s« bei %L ist bereits mit einem anderen effektiven Argument verbunden"
-#: fortran/interface.c:2650
+#: fortran/interface.c:2757
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
msgstr "Mehr effektive als formale Argumente in Prozeduraufruf bei %L"
-#: fortran/interface.c:2662 fortran/interface.c:3032
+#: fortran/interface.c:2769 fortran/interface.c:3139
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr "Fehlende alternative Rückgabespezifikation in Unterprogrammaufruf bei %L"
-#: fortran/interface.c:2670
+#: fortran/interface.c:2777
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
msgstr "Unerwartete alternative Rückgabespezifikation in Unterprogrammaufruf bei %L"
-#: fortran/interface.c:2697
+#: fortran/interface.c:2804
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy '%s'"
msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy %qs"
msgstr "Unerwartetes intrinsisches NULL() bei %L für Schein-»%s«"
-#: fortran/interface.c:2700
+#: fortran/interface.c:2807
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy '%s'"
msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy %qs"
msgstr "Fortran 2008: Nullzeiger bei %L an Nicht-Zeiger-Schein-»%s«"
-#: fortran/interface.c:2724
+#: fortran/interface.c:2831
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Actual argument at %L to assumed-type dummy is of derived type with type-bound or FINAL procedures"
msgstr "Effektives Argument bei %L für Scheinparameter vermuteten Typs hat abgeleiteten Typ mit typgebundenen oder FINAL-Prozeduren"
-#: fortran/interface.c:2746
+#: fortran/interface.c:2853
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument %qs at %L"
msgstr "Zeichenlänge passt nicht (%ld/%ld) zwischen effektivem Argument und Zeiger oder reservierbarem Scheinargument »%s« bei %L"
-#: fortran/interface.c:2754
+#: fortran/interface.c:2861
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument %qs at %L"
msgstr "Zeichenlänge passt nicht (%ld/%ld) zwischen effektivem Argument und Scheinargument »%s« mit vermuteter Form bei %L"
-#: fortran/interface.c:2768
+#: fortran/interface.c:2875
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument %qs must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
msgstr "Effektives Argument bei %L an reservierbares oder Zeiger-Scheinargument »%s« muss Parameter mit Typ aufgeschobener Länge haben, genau dann, wenn das Scheinargument einen solchen hat"
-#: fortran/interface.c:2785
+#: fortran/interface.c:2892
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
msgstr "Zeichenlänge des effektiven Arguments kürzer als das des Scheinarguments »%s« (%lu/%lu) bei %L"
-#: fortran/interface.c:2790
+#: fortran/interface.c:2897
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
msgstr "Effektives Argument enthält zuwenige Elemente für Scheinargument »%s« (%lu/%lu) bei %L"
-#: fortran/interface.c:2809
+#: fortran/interface.c:2916
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
msgid "Expected a procedure pointer for argument %qs at %L"
msgstr "Prozedurzeiger für Argument »%s« bei %L erwartet"
-#: fortran/interface.c:2825
+#: fortran/interface.c:2932
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
msgid "Expected a procedure for argument %qs at %L"
msgstr "Prozedur für Argument »%s« bei %L erwartet"
-#: fortran/interface.c:2839
+#: fortran/interface.c:2946
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
msgid "Actual argument for %qs cannot be an assumed-size array at %L"
msgstr "Effektives Argument für »%s« kann nicht Feld vermuteter Größe bei %L sein"
-#: fortran/interface.c:2848
+#: fortran/interface.c:2955
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
msgid "Actual argument for %qs must be a pointer at %L"
msgstr "Effektives Argument für »%s« muss ein Zeiger bei %L sein"
-#: fortran/interface.c:2858
+#: fortran/interface.c:2965
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy %qs"
msgstr "Fortran 2008: Effektives Nicht-Zeiger-Argument bei %L an Scheinzeiger »%s«"
-#: fortran/interface.c:2868
+#: fortran/interface.c:2975
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy %qs"
msgstr "Koindiziertes effektives Argument bei %L an Scheinzeiger »%s«"
-#: fortran/interface.c:2881
+#: fortran/interface.c:2988
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy '%s' requires INTENT(IN)"
msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy %qs requires INTENT(IN)"
msgstr "Koindiziertes effektives Argument bei %L an scheinreservierbares »%s« erfordert INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:2895
+#: fortran/interface.c:3002
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy '%s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy %qs has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
msgstr "Koindiziertes effektives ASYNCHRONOUS- oder VOLATILE-Argument bei %L erfordert, dass Schein-»%s« weder ASYNCHRONOUS noch VOLATILE hat"
-#: fortran/interface.c:2909
+#: fortran/interface.c:3016
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy '%s' requires either VALUE or INTENT(IN)"
msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy %qs requires either VALUE or INTENT(IN)"
msgstr "Koindiziertes effektives Argument bei %L mit reservierbarer endgültiger Komponente für Schein-»%s« erfordert entweder VALUE oder INTENT(IN)"
-#: fortran/interface.c:2921
+#: fortran/interface.c:3028
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Actual CLASS array argument for '%s' must be a full array at %L"
msgid "Actual CLASS array argument for %qs must be a full array at %L"
msgstr "Effektives CLASS-Feldargument für »%s« muss ein vollständiges Feld bei %L sein"
-#: fortran/interface.c:2931
+#: fortran/interface.c:3038
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
msgid "Actual argument for %qs must be ALLOCATABLE at %L"
msgstr "Effektives Argument für »%s« muss ALLOCATABLE bei %L sein"
-#: fortran/interface.c:2960
+#: fortran/interface.c:3067
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument '%s'"
msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument %qs"
msgstr "Feldbereich mit Vektorindex als effektives Argument bei %L ist unverträglich mit INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE- und ASYNCHRONOUS-Attribut des Scheinarguments »%s«"
-#: fortran/interface.c:2978
+#: fortran/interface.c:3085
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
msgstr "Effektives Argument mit vermuteter Form bei %L ist wegen VOLATILE-Attribut unverträglich mit dem Scheinargument ohne vermutete Form »%s«"
-#: fortran/interface.c:2990
+#: fortran/interface.c:3097
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
msgstr "Feldbereich als effektives Argument bei %L ist wegen VOLATILE-Attribut unverträglich mit dem Scheinargument ohne vermutete Form »%s«"
-#: fortran/interface.c:3009
+#: fortran/interface.c:3116
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
msgstr "Zeigerfeld als effektives Argument bei %L erfordert wegen VOLATILE-Attribut ein Scheinargument »%s« mit vermuteter Form oder als Zeigerfeld"
-#: fortran/interface.c:3039
+#: fortran/interface.c:3146
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
msgid "Missing actual argument for argument %qs at %L"
msgstr "Fehlendes effektives Argument für Argument »%s« bei %L"
-#: fortran/interface.c:3156
+#: fortran/interface.c:3263
#, gcc-internal-format
msgid "compare_actual_expr(): Bad component code"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3185
+#: fortran/interface.c:3292
#, gcc-internal-format
msgid "check_some_aliasing(): List mismatch"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3211
+#: fortran/interface.c:3318
#, gcc-internal-format
msgid "check_some_aliasing(): corrupted data"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3221
+#: fortran/interface.c:3328
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument %qs and INTENT(%s) argument %qs at %L"
msgstr "Gleiches effektives Argument mit INTENT(%s)-Argument »%s« und INTENT(%s)-Argument »%s« bei %L verbunden"
-#: fortran/interface.c:3251
+#: fortran/interface.c:3358
#, gcc-internal-format
msgid "check_intents(): List mismatch"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:3271
+#: fortran/interface.c:3378
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
msgstr "Prozedurargument bei %L ist lokal für PURE-Prozedur und hat das POINTER-Attribut"
-#: fortran/interface.c:3283
+#: fortran/interface.c:3390
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
msgstr "Effektives koindiziertes Argument bei %L in PURE-Prozedur wird an INTENT(%s)-Argument übergeben"
-#: fortran/interface.c:3293
+#: fortran/interface.c:3400
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
msgstr "Effektives koindiziertes Argument bei %L in PURE-Prozedur wird an POINTER-Scheinargument übergeben"
-#: fortran/interface.c:3304
+#: fortran/interface.c:3411
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument '%s'"
msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument %qs"
msgstr "Koindiziertem polymorphen effektiven Argument bei %L wird polymorphes Scheinargument »%s« übergeben"
-#: fortran/interface.c:3332 fortran/interface.c:3342
+#: fortran/interface.c:3439 fortran/interface.c:3449
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared"
msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared"
msgstr "Bei %2$L aufgerufend Prozedur »%1$s« ist nicht explizit deklariert"
-#: fortran/interface.c:3338
+#: fortran/interface.c:3445
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
msgid "Procedure %qs called with an implicit interface at %L"
msgstr "Prozedur »%s« mit einer impliziten Schnittstelle bei %L aufgerufen"
-#: fortran/interface.c:3352
+#: fortran/interface.c:3459
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "The pointer object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
msgid "The pointer object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
msgstr "Das Zeigerobjekt »%s« bei %L muss eine explizite Funktionsschnittstelle haben oder als Feld deklariert sein"
-#: fortran/interface.c:3360
+#: fortran/interface.c:3467
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "The allocatable object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
msgid "The allocatable object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
msgstr "Das reservierbare Objekt »%s« bei %L muss eine explizite Funktionsschnittstelle haben oder als Feld deklariert sein"
-#: fortran/interface.c:3368
+#: fortran/interface.c:3475
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Allocatable function '%s' at %L must have an explicit function interface"
msgid "Allocatable function %qs at %L must have an explicit function interface"
msgstr "Reservierbare Funktion »%s« bei %L muss eine explizite Funktionsschnittstelle haben"
-#: fortran/interface.c:3378
+#: fortran/interface.c:3485
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure %qs at %L"
msgstr "Schlüsselwort-Argument erfordert explizite Schnittstelle für Prozedur »%s« bei %L"
-#: fortran/interface.c:3387
+#: fortran/interface.c:3494
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type argument %s at %L requires an explicit interface"
msgstr "Argument »%s« bei %L vermuteten Typs erfordert eine explizite Schnittstelle"
-#: fortran/interface.c:3400
+#: fortran/interface.c:3507
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure '%s'"
msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
msgstr "Effektives Argument mit LOCK_TYPE oder mit LOCK_TYPE-Komponente bei %L erfordert eine explizite Schnittstelle für Prozedur »%s«"
-#: fortran/interface.c:3413
+#: fortran/interface.c:3520
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure '%s'"
msgid "Actual argument of EVENT_TYPE or with EVENT_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
msgstr "Effektives Argument mit LOCK_TYPE oder mit LOCK_TYPE-Komponente bei %L erfordert eine explizite Schnittstelle für Prozedur »%s«"
-#: fortran/interface.c:3422
+#: fortran/interface.c:3529
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
msgstr "MOLD-Argument an NULL bei %L erforderlich"
-#: fortran/interface.c:3430
+#: fortran/interface.c:3537
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-rank argument requires an explicit interface at %L"
msgstr "Argument vermuteten Ranges erfordert eine explizite Schnittstelle bei %L"
-#: fortran/interface.c:3468
+#: fortran/interface.c:3575
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L"
msgid "Procedure pointer component %qs called with an implicit interface at %L"
msgstr "Prozedur-Zeigerkomponente »%s« mit einer impliziten Schnittstelle bei %L aufgerufen"
-#: fortran/interface.c:3479
+#: fortran/interface.c:3586
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L"
msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component %qs at %L"
msgstr "Schlüsselwortargument erfordert explizite Schnittstelle für Prozedurzeigerkomponente »%s« bei %L"
-#: fortran/interface.c:3564
+#: fortran/interface.c:3671
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s"
msgstr "In NULL()-Argument bei %L wird MOLD= benötigt: Mehrdeutig zwischen spezifischen Funktionen %s und %s"
-#: fortran/interface.c:3634
+#: fortran/interface.c:3741
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
msgid "Unable to find symbol %qs"
msgstr "%q+D als Alias für undefiniertes Symbol %qE"
-#: fortran/interface.c:4001
+#: fortran/interface.c:4108
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Entity '%s' at %L is already present in the interface"
msgid "Entity %qs at %L is already present in the interface"
msgstr "Entität »%s« bei %L ist bereits in der Schnittstelle vorhanden"
-#: fortran/interface.c:4117
+#: fortran/interface.c:4224
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_add_interface(): Bad interface type"
msgstr ""
-#: fortran/interface.c:4212
+#: fortran/interface.c:4319
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
msgid "Can't overwrite GENERIC %qs at %L"
msgstr "GENERIC »%s« bei %L kann nicht überschrieben werden"
-#: fortran/interface.c:4224
+#: fortran/interface.c:4331
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
msgid "%qs at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
msgstr "»%s« bei %L überschreibt eine Prozedurbindung, die als NON_OVERRIDABLE deklariert ist"
-#: fortran/interface.c:4232
+#: fortran/interface.c:4339
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
msgid "%qs at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
msgstr "»%s« bei %L darf nicht DEFERRED sein, da es eine Nicht-DEFERRED-Bindung überschreibt"
-#: fortran/interface.c:4240
+#: fortran/interface.c:4347
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
msgid "%qs at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
msgstr "»%s« bei %L überschreibt eine PURE-Prozedur und muss auch PURE sein"
-#: fortran/interface.c:4249
+#: fortran/interface.c:4356
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
msgid "%qs at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
msgstr "»%s« bei %L überschreibt eine ELEMENTAL-Prozedur und muss auch ELEMENTAL sein"
-#: fortran/interface.c:4255
+#: fortran/interface.c:4362
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
msgid "%qs at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
msgstr "»%s« bei %L überschreibt eine Nicht-ELEMENTAL-Prozedur und darf ebenfalls nicht ELEMENTAL sein"
-#: fortran/interface.c:4264
+#: fortran/interface.c:4371
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
msgid "%qs at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
msgstr "»%s« bei %L überschreibt eine SUBROUTINE und muss auch eine SUBROUTINE sein"
-#: fortran/interface.c:4275
+#: fortran/interface.c:4382
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
msgid "%qs at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
msgstr "»%s« bei %L überschreibt eine FUNCTION und muss auch eine FUNCTION sein"
-#: fortran/interface.c:4283
+#: fortran/interface.c:4390
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Result mismatch for the overriding procedure '%s' at %L: %s"
msgid "Result mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
msgstr "Unpassendes Ergebnis für die überschreibende Prozedur »%s« bei %L: %s"
-#: fortran/interface.c:4294
+#: fortran/interface.c:4401
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
msgid "%qs at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
msgstr "»%s« bei %L überschreibt eine PUBLIC-Prozedur und darf nicht PRIVATE sein"
-#: fortran/interface.c:4324
+#: fortran/interface.c:4431
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
msgid "Dummy argument %qs of %qs at %L should be named %qs as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
msgstr "Scheinargument »%s« von »%s« bei %L sollte »%s« genannt werden, um zum zugehörigen Argument der überschriebenen Prozedur zu passen"
-#: fortran/interface.c:4335
+#: fortran/interface.c:4442
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument mismatch for the overriding procedure '%s' at %L: %s"
msgid "Argument mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
msgstr "Unpassende Argumente für die überschreibende Prozedur »%s« bei %L: %s"
-#: fortran/interface.c:4344
+#: fortran/interface.c:4451
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
msgid "%qs at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
msgstr "»%s« bei %L muss die gleiche Anzahl formaler Argumente wie die überschriebene Prozedur haben"
-#: fortran/interface.c:4353
+#: fortran/interface.c:4460
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
msgid "%qs at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
msgstr "»%s« bei %L überschreibt eine NOPASS-Bindung und muss ebenfalls NOPASS sein"
-#: fortran/interface.c:4364
+#: fortran/interface.c:4471
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
msgid "%qs at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
msgstr "»%s« bei %L überschreibt eine Bindung mit PASS und muss ebenfalls PASS sein"
-#: fortran/interface.c:4371
+#: fortran/interface.c:4478
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
@@ -55653,7 +55893,7 @@ msgstr "CLOSE-Anweisung bei %L erfordert eine UNIT-Zahl"
msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
msgstr "UNIT-Zahl in CLOSE-Anweisung bei %L muss nicht-negativ sein"
-#: fortran/io.c:2500 fortran/match.c:2639
+#: fortran/io.c:2500 fortran/match.c:2761
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
msgstr "%s-Anweisung in PURE-Prozedur bei %C nicht erlaubt"
@@ -55783,7 +56023,7 @@ msgid "Expected expression in %s statement at %C"
msgstr "Ausdruck in %s-Anweisung bei %C erwartet"
#. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:3268 fortran/io.c:3886 fortran/gfortran.h:2718
+#: fortran/io.c:3268 fortran/io.c:3886 fortran/gfortran.h:2731
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in %s statement at %C"
msgstr "Syntaxfehler in Anweisung %s bei %C"
@@ -55870,631 +56110,642 @@ msgstr "WAIT-Anweisung ist in PURE-Prozedur bei %C nicht erlaubt"
msgid "gfc_op2string(): Bad code"
msgstr "gfc_trans_code(): Falscher Anweisungscode"
-#: fortran/match.c:166
+#: fortran/match.c:186
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Expected structure component name at %C"
+msgid "Expected structure component or operator name after '.' at %C"
+msgstr "Strukturkomponentenname bei %C erwartet"
+
+#: fortran/match.c:218
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "'%s' is neither a defined operator nor a structure component in dotted string at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/match.c:288
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Missing ')' in statement at or before %L"
msgid "Missing %<)%> in statement at or before %L"
msgstr "Fehlendes »)« in Anweisung bei oder vor %L"
-#: fortran/match.c:171
+#: fortran/match.c:293
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
msgid "Missing %<(%> in statement at or before %L"
msgstr "Fehlendes »(« in Anweisung bei oder vor %L"
-#: fortran/match.c:368
+#: fortran/match.c:490
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Integer too large at %C"
msgstr "Ganzzahl bei %C zu groß"
-#: fortran/match.c:461 fortran/parse.c:973
+#: fortran/match.c:583 fortran/parse.c:1045
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Too many digits in statement label at %C"
msgstr "Zu viele Ziffern in Anweisungsmarke bei %C"
-#: fortran/match.c:467
+#: fortran/match.c:589
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Statement label at %C is zero"
msgstr "Anweisungsmarke bei %C ist Null"
-#: fortran/match.c:500
+#: fortran/match.c:622
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
msgid "Label name %qs at %C is ambiguous"
msgstr "Markenname »%s« bei %C ist mehrdeutig"
-#: fortran/match.c:506
+#: fortran/match.c:628
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
msgid "Duplicate construct label %qs at %C"
msgstr "Doppelte Aufbau-Marke »%s« bei %C"
-#: fortran/match.c:540
+#: fortran/match.c:662
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid character in name at %C"
msgstr "Ungültiges Zeichen in Name bei %C"
-#: fortran/match.c:553
+#: fortran/match.c:675
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Name at %C is too long"
msgstr "Name bei %C ist zu lang"
-#: fortran/match.c:564
+#: fortran/match.c:686
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension"
msgid "Invalid character %<$%> at %L. Use %<-fdollar-ok%> to allow it as an extension"
msgstr "Ungültiges Zeichen »$« bei %C. -fdollar-ok verwenden, um es als Erweiterung zuzulassen"
-#: fortran/match.c:882
+#: fortran/match.c:1004
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
msgid "Loop variable at %C cannot be an array"
msgstr "Schleifenvariable bei %C kann kein Koarray sein"
-#: fortran/match.c:889
+#: fortran/match.c:1011
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
msgstr "Schleifenvariable bei %C kann kein Koarray sein"
-#: fortran/match.c:895
+#: fortran/match.c:1017
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
msgstr "Schleifenvariable bei %C kann keine Unter-Komponente sein"
-#: fortran/match.c:929
+#: fortran/match.c:1051
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected a step value in iterator at %C"
msgstr "Schrittvariable in Iterator bei %C erwartet"
-#: fortran/match.c:941
+#: fortran/match.c:1063
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in iterator at %C"
msgstr "Syntaxfehler in Iterator bei %C"
-#: fortran/match.c:1109
+#: fortran/match.c:1231
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgid "gfc_match(): Bad match code %c"
msgstr "gfc_trans_code(): Falscher Anweisungscode"
-#: fortran/match.c:1182
+#: fortran/match.c:1304
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
msgstr "Ungültige Form der PROGRAM-Anweisung bei %C"
-#: fortran/match.c:1312 fortran/match.c:1392
+#: fortran/match.c:1434 fortran/match.c:1514
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Arithmetic IF statement at %C"
msgstr "Arithmetische IF-Anweisung bei %C"
-#: fortran/match.c:1367
+#: fortran/match.c:1489
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
msgstr "Syntaxfehler in IF-Ausdruck bei %C"
-#: fortran/match.c:1378
+#: fortran/match.c:1500
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
msgstr "Blockmarke passt nicht zu arithmetischer IF-Anweisung bei %C"
-#: fortran/match.c:1415
+#: fortran/match.c:1537
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
msgstr "Blockmarke ist ungeeignet für IF-Anweisung bei %C"
-#: fortran/match.c:1503
+#: fortran/match.c:1625
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
msgstr "An benannte Konstante bei %C kann nicht zugewiesen werden"
-#: fortran/match.c:1513
+#: fortran/match.c:1635
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
msgstr "Anweisung in IF-Klausel bei %C nicht klassifizierbar"
-#: fortran/match.c:1520
+#: fortran/match.c:1642
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
msgstr "Syntaxfehler in IF-Klausel bei %C"
-#: fortran/match.c:1563
+#: fortran/match.c:1685
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
msgstr "Unerwartete Zeichen hinter ELSE-Anweisung bei %C"
-#: fortran/match.c:1569 fortran/match.c:1604
+#: fortran/match.c:1691 fortran/match.c:1726
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
msgid "Label %qs at %C doesn't match IF label %qs"
msgstr "Marke »%s« bei %C passt nicht zur IF-Marke »%s«"
-#: fortran/match.c:1598
+#: fortran/match.c:1720
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
msgstr "Unerwartete Zeichen hinter ELSE-IF-Anweisung bei %C"
-#: fortran/match.c:1662
+#: fortran/match.c:1784
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
msgstr "CRITICAL-Anweisung zur Image-Steuerung bei %C in PURE-Prozedur"
-#: fortran/match.c:1668
+#: fortran/match.c:1790
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block"
msgstr "CRITICAL-Anweisung zur Image-Steuerung bei %C in DO CONCURRENT-Block"
-#: fortran/match.c:1675
+#: fortran/match.c:1797
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CRITICAL statement at %C"
msgstr "CRITICAL-Anweisung bei %C"
-#: fortran/match.c:1687
+#: fortran/match.c:1809
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Nested CRITICAL block at %C"
msgstr "Geschachtelter CRITICAL-Block bei %C"
-#: fortran/match.c:1739
+#: fortran/match.c:1861
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected association list at %C"
msgstr "Verknüpfungsliste bei %C erwartet"
-#: fortran/match.c:1752
+#: fortran/match.c:1874
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected association at %C"
msgstr "Verknüpfung bei %C erwartet"
-#: fortran/match.c:1761
+#: fortran/match.c:1883
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Duplicate name '%s' in association at %C"
msgid "Duplicate name %qs in association at %C"
msgstr "Doppelter Name »%s« in Verknüpfung bei %C"
-#: fortran/match.c:1769
+#: fortran/match.c:1891
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Association target at %C must not be coindexed"
msgstr "Verknüpfungsziel bei %C darf nicht koindiziert sein"
-#: fortran/match.c:1787
+#: fortran/match.c:1909
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Expected ')' or ',' at %C"
msgid "Expected %<)%> or %<,%> at %C"
msgstr "»)« oder »,« bei %C erwartet"
-#: fortran/match.c:1805
+#: fortran/match.c:1927
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
msgstr "Ausschuss hinter ASSOCIATE-Anweisung bei %C"
-#: fortran/match.c:1874
+#: fortran/match.c:1996
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Derived type '%s' at %L may not be ABSTRACT"
msgid "Derived type %qs at %L may not be ABSTRACT"
msgstr "Abgeleiteter Typ »%s« bei %L darf nicht ABSTRACT sein"
-#: fortran/match.c:1937
+#: fortran/match.c:2059
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid type-spec at %C"
msgstr "Ungültiges Typspezifikation bei %C"
-#: fortran/match.c:2036
+#: fortran/match.c:2158
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
msgstr "Syntaxfehler in FORALL-Iterator bei %C"
-#: fortran/match.c:2301
+#: fortran/match.c:2423
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DO CONCURRENT construct at %C"
msgstr "DO CONCURRENT-Konstrukt bei %C"
-#: fortran/match.c:2426
+#: fortran/match.c:2548
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Name '%s' in %s statement at %C is unknown"
msgid "Name %qs in %s statement at %C is unknown"
msgstr "Name »%s« in %s-Anweisung bei %C ist unbekannt"
-#: fortran/match.c:2434
+#: fortran/match.c:2556
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a construct name"
msgid "Name %qs in %s statement at %C is not a construct name"
msgstr "Name »%s« in %s-Anweisung bei %C ist kein Konstruktname"
-#: fortran/match.c:2446
+#: fortran/match.c:2568
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
msgstr "Anweisung %s bei %C hinterlässt CRITICAL-Konstrukt"
#. F2008, C821 & C845.
-#: fortran/match.c:2454
+#: fortran/match.c:2576
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct"
msgstr "Anweisung %s bei %C hinterlässt DO CONCURRENT-Konstrukt"
-#: fortran/match.c:2466
+#: fortran/match.c:2588
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s statement at %C is not within a construct"
msgstr "Anweisung %s bei %C ist nicht innerhalb eines Konstrukts"
-#: fortran/match.c:2469
+#: fortran/match.c:2591
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s statement at %C is not within construct '%s'"
msgid "%s statement at %C is not within construct %qs"
msgstr "Anweisung %s bei %C nicht innerhalb des Konstrukts »%s«"
-#: fortran/match.c:2494
+#: fortran/match.c:2616
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct '%s'"
msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct %qs"
msgstr "CYCLE-Anweisung bei %C ist nicht auf Nicht-Schleifenkonstrukt »%s« anwendbar"
-#: fortran/match.c:2499
+#: fortran/match.c:2621
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "EXIT statement with no do-construct-name at %C"
msgstr "EXIT-Anweisung ohne DO-CONSTRUCT-Name bei %C"
-#: fortran/match.c:2505
+#: fortran/match.c:2627
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s statement at %C is not applicable to construct '%s'"
msgid "%s statement at %C is not applicable to construct %qs"
msgstr "Anweisung %s bei %C nicht auf Konstrukt »%s« anwendbar"
-#: fortran/match.c:2513
+#: fortran/match.c:2635
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
msgid "%s statement at %C leaving OpenACC structured block"
msgstr "Anweisung %s bei %C hinterlässt OpenMP-strukturierten Block"
-#: fortran/match.c:2538
+#: fortran/match.c:2660
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
msgid "EXIT statement at %C terminating !$ACC LOOP loop"
msgstr "EXIT-Anweisung bei %C beendet !$OMP DO Schleife"
-#: fortran/match.c:2543
+#: fortran/match.c:2665
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$ACC LOOP loop"
msgstr "CYCLE-Anweisung bei %C für nicht-innerste eingestürzte !$OMP DO-Schleife"
-#: fortran/match.c:2568
+#: fortran/match.c:2690
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
msgstr "EXIT-Anweisung bei %C beendet !$OMP DO Schleife"
-#: fortran/match.c:2573
+#: fortran/match.c:2695
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
msgstr "CYCLE-Anweisung bei %C für nicht-innerste eingestürzte !$OMP DO-Schleife"
-#: fortran/match.c:2633
+#: fortran/match.c:2755
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure"
msgid "%s statement at %C in PURE procedure"
msgstr "Anweisung %s zur Image-Steuerung bei %C in PURE-Prozedur"
-#: fortran/match.c:2649
+#: fortran/match.c:2771
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
msgstr "STOP-Anweisung zur Image-Steuerung bei %C in CRITICAL-Block"
-#: fortran/match.c:2654
+#: fortran/match.c:2776
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block"
msgstr "STOP-Anweisung zur Image-Steuerung bei %C in DO CONCURRENT-Block"
-#: fortran/match.c:2662
+#: fortran/match.c:2784
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
msgstr "STOP-Code bei %L muss entweder INTEGER- oder CHARACTER-Typ haben"
-#: fortran/match.c:2669
+#: fortran/match.c:2791
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be scalar"
msgstr "STOP-Code bei %L muss Skalar sein"
-#: fortran/match.c:2677
+#: fortran/match.c:2799
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
msgstr "STOP-Code bei %L muss Standardzeichentyp KIND=%d sein"
-#: fortran/match.c:2685
+#: fortran/match.c:2807
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
msgstr "STOP-Code bei %L muss Standardganzzahltyp KIND=%d sein"
-#: fortran/match.c:2731
+#: fortran/match.c:2853
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PAUSE statement at %C"
msgstr "PAUSE-Anweisung bei %C"
-#: fortran/match.c:2752
+#: fortran/match.c:2874
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ERROR STOP statement at %C"
msgstr "ERROR STOP-Anweisung bei %C"
-#: fortran/match.c:2778
+#: fortran/match.c:2900
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure"
msgid "Image control statement EVENT %s at %C in PURE procedure"
msgstr "Anweisung %s zur Image-Steuerung bei %C in PURE-Prozedur"
-#: fortran/match.c:2793
+#: fortran/match.c:2915
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block"
msgid "Image control statement EVENT %s at %C in CRITICAL block"
msgstr "Anweisung %s zur Image-Steuerung bei %C in CRITICAL-Block"
-#: fortran/match.c:2800
+#: fortran/match.c:2922
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block"
msgid "Image control statement EVENT %s at %C in DO CONCURRENT block"
msgstr "Anweisung %s zur Image-Steuerung bei %C in DO CONCURRENT-Block"
-#: fortran/match.c:2830 fortran/match.c:3025 fortran/match.c:3237
-#: fortran/match.c:3747 fortran/match.c:4084
+#: fortran/match.c:2952 fortran/match.c:3147 fortran/match.c:3359
+#: fortran/match.c:3869 fortran/match.c:4206
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redundant STAT tag found at %L "
msgstr "Redundante STAT-Marke bei %L gefunden"
-#: fortran/match.c:2851 fortran/match.c:3046 fortran/match.c:3257
-#: fortran/match.c:3773 fortran/match.c:4109
+#: fortran/match.c:2973 fortran/match.c:3168 fortran/match.c:3379
+#: fortran/match.c:3895 fortran/match.c:4231
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L "
msgstr "Redundante ERRMSG-Marke bei %L gefunden"
-#: fortran/match.c:2872
+#: fortran/match.c:2994
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Redundant STAT tag found at %L "
msgid "Redundant UNTIL_COUNT tag found at %L "
msgstr "Redundante STAT-Marke bei %L gefunden"
-#: fortran/match.c:2938
+#: fortran/match.c:3060
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "ENTRY statement at %C"
msgid "EVENT POST statement at %C"
msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C"
-#: fortran/match.c:2948
+#: fortran/match.c:3070
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "ENTRY statement at %C"
msgid "EVENT WAIT statement at %C"
msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C"
-#: fortran/match.c:2973
+#: fortran/match.c:3095
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure"
msgstr "Anweisung %s zur Image-Steuerung bei %C in PURE-Prozedur"
-#: fortran/match.c:2988
+#: fortran/match.c:3110
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block"
msgstr "Anweisung %s zur Image-Steuerung bei %C in CRITICAL-Block"
-#: fortran/match.c:2995
+#: fortran/match.c:3117
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block"
msgstr "Anweisung %s zur Image-Steuerung bei %C in DO CONCURRENT-Block"
-#: fortran/match.c:3067
+#: fortran/match.c:3189
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L "
msgstr "Redundante ACQUIRED_LOCK-Marke bei %L gefunden"
-#: fortran/match.c:3132
+#: fortran/match.c:3254
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "LOCK statement at %C"
msgstr "LOCK-Anweisung bei %C"
-#: fortran/match.c:3142
+#: fortran/match.c:3264
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "UNLOCK statement at %C"
msgstr "UNLOCK-Anweisung bei %C"
-#: fortran/match.c:3167
+#: fortran/match.c:3289
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
msgstr "SYNC-Anweisung zur Image-Steuerung bei %C in PURE-Prozedur"
-#: fortran/match.c:3173
+#: fortran/match.c:3295
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SYNC statement at %C"
msgstr "SYNC-Anweisung bei %C"
-#: fortran/match.c:3185
+#: fortran/match.c:3307
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
msgstr "SYNC-Anweisung zur Image-Steuerung bei %C in CRITICAL-Block"
-#: fortran/match.c:3191
+#: fortran/match.c:3313
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block"
msgstr "SYNC-Anweisung zur Image-Steuerung bei %C in DO CONCURRENT-Block"
-#: fortran/match.c:3371
+#: fortran/match.c:3493
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ASSIGN statement at %C"
msgstr "ASSIGN-Anweisung bei %C"
-#: fortran/match.c:3415
+#: fortran/match.c:3537
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assigned GOTO statement at %C"
msgstr "Zugewiesene GOTO-Anweisung bei %C"
-#: fortran/match.c:3459 fortran/match.c:3510
+#: fortran/match.c:3581 fortran/match.c:3632
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
msgstr "Anweisungsmarkenliste in GOTO bei %C kann nicht leer sein"
-#: fortran/match.c:3520
+#: fortran/match.c:3642
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Computed GOTO at %C"
msgstr "Berechnetes GOTO bei %C"
-#: fortran/match.c:3592
+#: fortran/match.c:3714
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Error in type-spec at %L"
msgstr "Fehler in Typspezifikation bei %L"
-#: fortran/match.c:3602
+#: fortran/match.c:3724
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "typespec in ALLOCATE at %L"
msgstr "Typspezifikation in ALLOCATE bei %L"
-#: fortran/match.c:3645
+#: fortran/match.c:3767
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
msgstr "Falsches Reservierungs-Objekt bei %C für eine PURE-Prozedur"
-#: fortran/match.c:3669
+#: fortran/match.c:3791
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
msgstr "ALLOCATE von Koarray bei %C in DO CONCURRENT-Block"
-#: fortran/match.c:3674
+#: fortran/match.c:3796
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
msgstr "ALLOCATE von Koarray bei %C in CRITICAL-Block"
-#: fortran/match.c:3696
+#: fortran/match.c:3818
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L is neither a data pointer nor an allocatable variable"
msgstr "ALLOCATE-Objekt bei %L ist weder ein Datenzeiger noch eine reservierbare Variable"
-#: fortran/match.c:3708
+#: fortran/match.c:3830
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
msgstr "Typ der Entität bei %L ist mit Typspezifikation unverträglich"
-#: fortran/match.c:3716
+#: fortran/match.c:3838
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
msgstr "Parameter mit KIND-Typ für Entität bei %L unterscheidet sich vom Parameter mit KIND-Typ der Typspezifikation"
-#: fortran/match.c:3730
+#: fortran/match.c:3852
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
msgstr "Formspezifikation für reservierbares Skalar bei %C"
-#: fortran/match.c:3767
+#: fortran/match.c:3889
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ERRMSG tag at %L"
msgstr "ERRMSG-Markierung bei %L"
-#: fortran/match.c:3790
+#: fortran/match.c:3912
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SOURCE tag at %L"
msgstr "SOURCE-Marke bei %L"
-#: fortran/match.c:3796
+#: fortran/match.c:3918
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redundant SOURCE tag found at %L "
msgstr "Überflüssige SOURCE-Marke bei %L gefunden"
-#: fortran/match.c:3803
+#: fortran/match.c:3925
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
msgstr "SOURCE-Marke bei %L steht mit Typspezifikation bei %L in Konflikt"
-#: fortran/match.c:3809
+#: fortran/match.c:3931
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SOURCE tag at %L with more than a single allocate object"
msgstr "SOURCE-Marke bei %L mit mehr als einem reservierbaren Objekt"
-#: fortran/match.c:3827
+#: fortran/match.c:3949
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MOLD tag at %L"
msgstr "MOLD-Marke bei %L"
-#: fortran/match.c:3833
+#: fortran/match.c:3955
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redundant MOLD tag found at %L "
msgstr "Überflüssige MOLD-Marke bei %L gefunden"
-#: fortran/match.c:3840
+#: fortran/match.c:3962
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
msgstr "MOLD-Marke bei %L steht mit Typspezifikation bei %L in Konflikt"
-#: fortran/match.c:3866
+#: fortran/match.c:3988
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
msgstr "MOLD-Marke bei %L steht mit SOURCE-Marke bei %L in Konflikt"
-#: fortran/match.c:3874
+#: fortran/match.c:3996
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
msgstr "ALLOCATE-Objekt bei %L mit Parameter aufgeschobenen Typs erfordert entweder eine Typspezifikation, SOURCE-Marke oder MOLD-Marke"
-#: fortran/match.c:3886
+#: fortran/match.c:4008
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unlimited polymorphic allocate-object at %L requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
msgstr "Unbeschränkt polymorphes ALLOCATE-Objekt bei %L erfordert entweder eine Typspezifikation, SOURCE-Marke oder MOLD-Marke"
-#: fortran/match.c:3948
+#: fortran/match.c:4070
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed"
msgstr "Zeigerobjekt bei %C sollte nicht koindiziert sein"
-#: fortran/match.c:4034
+#: fortran/match.c:4156
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
msgstr "Unzulässiges ALLOCATE-Objekt bei %C für eine PURE-Prozedur"
-#: fortran/match.c:4044
+#: fortran/match.c:4166
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
msgstr "DEALLOCATE von Koarray bei %C in DO CONCURRENT-Block"
-#: fortran/match.c:4051
+#: fortran/match.c:4173
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
msgstr "DEALLOCATE von Koarray bei %C in CRITICAL-Block"
-#: fortran/match.c:4067
+#: fortran/match.c:4189
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer nor an allocatable variable"
msgstr "Allocate-Objekt bei %C ist kein Nicht-Prozedur-Zeiger oder reservierbare Variable"
-#: fortran/match.c:4104
+#: fortran/match.c:4226
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ERRMSG at %L"
msgstr "ERRMSG bei %L"
-#: fortran/match.c:4161
+#: fortran/match.c:4283
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
msgstr "RETURN-Anweisung zur Image-Steuerung bei %C in CRITICAL-Block"
-#: fortran/match.c:4167
+#: fortran/match.c:4289
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block"
msgstr "PRINT-Anweisung zur Image-Steuerung bei %C in DO CONCURRENT-Block"
-#: fortran/match.c:4176
+#: fortran/match.c:4298
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
msgstr "Alternative RETURN-Anweisung bei %C ist nur innerhalb einer SUBROUTINE erlaubt"
-#: fortran/match.c:4207
+#: fortran/match.c:4329
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "RETURN statement in main program at %C"
msgstr "RETURN-Anweisung im Hauptprogramm bei %C"
-#: fortran/match.c:4235
+#: fortran/match.c:4357
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected component reference at %C"
msgstr "Referenz auf Komponente bei %C erwartet"
-#: fortran/match.c:4244
+#: fortran/match.c:4366
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Junk after CALL at %C"
msgstr "Ausschuss hinter CALL bei %C"
-#: fortran/match.c:4255
+#: fortran/match.c:4377
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
msgstr "Typgebundene Prozedur oder Prozedurzeiger-Komponente bei %C erwartet"
-#: fortran/match.c:4476
+#: fortran/match.c:4598
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in common block name at %C"
msgstr "Syntaxfehler im allgemeinen Blocknamen bei %C"
@@ -56502,171 +56753,171 @@ msgstr "Syntaxfehler im allgemeinen Blocknamen bei %C"
#. If we find an error, just print it and continue,
#. cause it's just semantic, and we can see if there
#. are more errors.
-#: fortran/match.c:4543
+#: fortran/match.c:4665
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
msgid "Variable %qs at %L in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is bind(c)"
msgstr "Variable »%s« bei %L in Common-Block »%s« bei %C muss in einer C-kompatiblen Art deklariert sein, da Common-Block »%s« bind(c) ist"
-#: fortran/match.c:4552
+#: fortran/match.c:4674
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
msgid "Variable %qs in common block %qs at %C can not be bind(c) since it is not global"
msgstr "Variable »%s« in Common-Block »%s« bei %C kann nicht bind(c) sein, da sie nicht global ist"
-#: fortran/match.c:4559
+#: fortran/match.c:4681
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
msgid "Symbol %qs at %C is already in a COMMON block"
msgstr "Symbol »%s« bei %C ist bereits in einem COMMON-Block"
-#: fortran/match.c:4567
+#: fortran/match.c:4689
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
msgid "Initialized symbol %qs at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
msgstr "Initialisiertes Symbol »%s« bei %C kann nur COMMON in BLOCK DATA sein"
-#: fortran/match.c:4583
+#: fortran/match.c:4705
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
msgid "Array specification for symbol %qs in COMMON at %C must be explicit"
msgstr "Feldspezifikation für Symbol »%s« in COMMON bei %C muss explizit sein"
-#: fortran/match.c:4593
+#: fortran/match.c:4715
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
msgid "Symbol %qs in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
msgstr "Symbol »%s« in COMMON bei %C kann kein POINTER-Feld sein"
-#: fortran/match.c:4639
+#: fortran/match.c:4761
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
msgid "Symbol %qs, in COMMON block %qs at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block %qs"
msgstr "Symbol »%s« in COMMON-Block »%s« bei %C ist indirekt äquivalent zu anderem COMMON-Block »%s«"
-#: fortran/match.c:4767
+#: fortran/match.c:4889
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgid "Namelist group name %qs at %C already has a basic type of %s"
msgstr "Gruppenname »%s« der Namensliste bei %C hat bereits einen Basistypen von »%s«"
-#: fortran/match.c:4775
+#: fortran/match.c:4897
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
msgid "Namelist group name %qs at %C already is USE associated and cannot be respecified."
msgstr "Gruppenname »%s« der Namensliste bei %C ist bereits USE-verbunden und kann nicht respezifiziert werden."
-#: fortran/match.c:4801
+#: fortran/match.c:4923
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %C is not allowed"
msgstr "Feld »%s« mit vermuteter Größe in Namensliste »%s« bei %C ist nicht erlaubt"
-#: fortran/match.c:4935
+#: fortran/match.c:5057
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
msgstr "Komponente %C abgeleiteten Typs ist kein zulässiges EQUIVALENCE-Element"
-#: fortran/match.c:4943
+#: fortran/match.c:5065
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
msgstr "Feldreferenz in EQUIVALENCE bei %C kann kein Feldabschnitt sein"
-#: fortran/match.c:4971
+#: fortran/match.c:5093
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
msgstr "EQUIVALENCE bei %C erfordert zwei oder mehr Objekte"
-#: fortran/match.c:4985
+#: fortran/match.c:5107
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
msgstr "Versuch, die COMMON-Blöcke %s und %s durch EQUIVALENCE bei %C indirekt zu überschneiden"
-#: fortran/match.c:4998
+#: fortran/match.c:5120
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
msgstr "Komma in EQUIVALENCE bei %C erwartet"
-#: fortran/match.c:5114
+#: fortran/match.c:5236
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Statement function at %L is recursive"
msgstr "Anweisungsfunktion bei %L ist rekursiv"
-#: fortran/match.c:5124
+#: fortran/match.c:5246
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
msgid "Statement function at %L cannot appear within an INTERFACE"
msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb von INTERFACE auftreten"
-#: fortran/match.c:5129
+#: fortran/match.c:5251
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Statement function at %C"
msgstr "Anweisungsfunktion bei %C"
-#: fortran/match.c:5254 fortran/match.c:5270
+#: fortran/match.c:5376 fortran/match.c:5392
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
msgid "Expression in CASE selector at %L cannot be %s"
msgstr "Ausdruck in CASE-Anweisung bei %L muss skalar sein"
-#: fortran/match.c:5292
+#: fortran/match.c:5414
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
msgstr "Erwarteter Initialisierungsausdruck in CASE bei %C"
-#: fortran/match.c:5324
+#: fortran/match.c:5446
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Expected block name '%s' of SELECT construct at %C"
msgid "Expected block name %qs of SELECT construct at %C"
msgstr "Blockname »%s« des SELECT-Konstrukts bei %C erwartet"
-#: fortran/match.c:5604
+#: fortran/match.c:5726
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
msgid "parse error in SELECT TYPE statement at %C"
msgstr "Syntaxfehler in PROTECTED-Anweisung bei %C"
-#: fortran/match.c:5628
+#: fortran/match.c:5750
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
msgstr "Selektor in SELECT TYPE bei %C ist keine benannte Variable; associate-name=> verwendet"
-#: fortran/match.c:5662
+#: fortran/match.c:5784
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected CASE statement at %C"
msgstr "Unerwartete CASE-Anweisung bei %C"
-#: fortran/match.c:5714
+#: fortran/match.c:5836
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
msgstr "Syntaxfehler in CASE-Spezifikation bei %C"
-#: fortran/match.c:5732
+#: fortran/match.c:5854
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
msgstr "Unerwartete TYPE IS-Anweisung bei %C"
-#: fortran/match.c:5764
+#: fortran/match.c:5886
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The type-spec shall not specify a sequence derived type or a type with the BIND attribute in SELECT TYPE at %C [F2003:C815]"
msgstr "Typspezifikation sollte keinen Sequenz-abgeleiteten Typ oder Typ mit BIND-Attribut in SELECT TYPE bei %C beschreiben [F2003:C815]"
-#: fortran/match.c:5776
+#: fortran/match.c:5898
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
msgstr "Syntaxfehler in TYPE IS-Spezifikation bei %C"
-#: fortran/match.c:5852
+#: fortran/match.c:5974
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
msgstr "Syntaxfehler in CLASS IS-Spezifikation bei %C"
-#: fortran/match.c:5970
+#: fortran/match.c:6092
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
msgstr "ELSEWHERE-Anweisung bei %C nicht eingeschlossen in WHERE-Block"
-#: fortran/match.c:6008
+#: fortran/match.c:6130
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
msgid "Label %qs at %C doesn't match WHERE label %qs"
@@ -56705,17 +56956,17 @@ msgstr "Erweiterung: Unärer Operator hinter arithmetischem Operator bei %C (Kla
msgid "match_level_4(): Bad operator"
msgstr ""
-#: fortran/misc.c:105
+#: fortran/misc.c:108
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_basic_typename(): Undefined type"
msgstr ""
-#: fortran/misc.c:167
+#: fortran/misc.c:173
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_typename(): Undefined type"
msgstr ""
-#: fortran/misc.c:187
+#: fortran/misc.c:193
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgid "gfc_code2string(): Bad code"
@@ -56822,209 +57073,209 @@ msgstr ""
msgid "unquote_string(): got bad string"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:2661
+#: fortran/module.c:2662
#, gcc-internal-format
msgid "mio_array_ref(): Unknown array ref"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:3637
+#: fortran/module.c:3638
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
msgstr "Namensliste %s kann nicht mit USE-Verbindung in %s umbenannt werden"
-#: fortran/module.c:4757
+#: fortran/module.c:4758
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Ambiguous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4760
+#: fortran/module.c:4761
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:4948
+#: fortran/module.c:4955
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' of module '%s', imported at %C, is also the name of the current program unit"
msgid "%qs of module %qs, imported at %C, is also the name of the current program unit"
msgstr "Bei %3$C importiertes »%1$s« von Modul »%2$s« ist auch der Name der aktuellen Programmeinheit"
-#: fortran/module.c:5309
+#: fortran/module.c:5316
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in module %qs"
msgstr "Bei %2$L referenziertes Symbol »%1$s« nicht im Modul »%3$s« gefunden"
-#: fortran/module.c:5316
+#: fortran/module.c:5323
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgid "User operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
msgstr "Bei %2$L referenzierter Benutzeroperator »%1$s« nicht im Modul »%3$s« gefunden"
-#: fortran/module.c:5321
+#: fortran/module.c:5328
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
msgid "Intrinsic operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
msgstr "Bei %2$L referenzierter intrinsischer Operator »%1$s« nicht im Modul »%3$s« gefunden"
-#: fortran/module.c:5556
+#: fortran/module.c:5563
#, gcc-internal-format
msgid "write_symbol(): bad module symbol %qs"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:5889
+#: fortran/module.c:5896
#, gcc-internal-format
msgid "write_symtree(): Symbol not written"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:6076
+#: fortran/module.c:6083
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
msgid "Can't open module file %qs for writing at %C: %s"
msgstr "Moduldatei »%s« kann bei %C nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s"
-#: fortran/module.c:6095
+#: fortran/module.c:6102
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
msgid "Error writing module file %qs for writing: %s"
msgstr "Fehler beim Schreiben der Moduldatei »%s«: %s"
-#: fortran/module.c:6106
+#: fortran/module.c:6113
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Can't delete module file '%s': %s"
msgid "Can't delete module file %qs: %s"
msgstr "Moduldatei »%s« kann nicht gelöscht werden: %s"
-#: fortran/module.c:6109
+#: fortran/module.c:6116
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s"
msgid "Can't rename module file %qs to %qs: %s"
msgstr "Moduldatei »%s« kann nicht in »%s« umbenannt werden: %s"
-#: fortran/module.c:6115
+#: fortran/module.c:6122
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s"
msgid "Can't delete temporary module file %qs: %s"
msgstr "Vorübergehende Moduldatei »%s« kann nicht gelöscht werden: %s"
-#: fortran/module.c:6157 fortran/module.c:6484 fortran/module.c:6517
-#: fortran/module.c:6559
+#: fortran/module.c:6164 fortran/module.c:6491 fortran/module.c:6524
+#: fortran/module.c:6566
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Symbol '%s' already declared"
msgid "Symbol %qs already declared"
msgstr "Symbol »%s« bereits deklariert"
-#: fortran/module.c:6227
+#: fortran/module.c:6234
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "import_iso_c_binding_module(): Unable to create symbol for %s"
msgstr ""
-#: fortran/module.c:6335 fortran/module.c:6679
+#: fortran/module.c:6342 fortran/module.c:6686
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "The symbol '%s', referenced at %L, is not in the selected standard"
msgid "The symbol %qs, referenced at %L, is not in the selected standard"
msgstr "Das bei %2$L referenzierte Symbol »%1$s« ist nicht im gewählten Standard vorhanden"
-#: fortran/module.c:6463
+#: fortran/module.c:6470
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
msgstr "Bei %2$L referenziertes Symbol »%1$s« nicht im Modul ISO_C_BINDING gefunden"
-#: fortran/module.c:6664
+#: fortran/module.c:6671
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
msgid "Use of intrinsic module %qs at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
msgstr "Verwendung des intrinsischen Moduls »%s« bei »%C« steht mit nicht-intrinsischem vorher verwendetem Modulnamen in Konflikt"
-#: fortran/module.c:6686
+#: fortran/module.c:6693
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s"
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %qs"
msgstr "Verwendung der Konstante NUMERIC_STORAGE_SIZE aus intrinsischem Modul ISO_FORTRAN_ENV bei %L ist mit Option %s unverträglich"
-#: fortran/module.c:6754
+#: fortran/module.c:6761
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
msgstr "Verwendung der Konstante NUMERIC_STORAGE_SIZE aus intrinsischem Modul ISO_FORTRAN_ENV bei %C ist mit Option %s unverträglich"
-#: fortran/module.c:6808
+#: fortran/module.c:6815
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr "Bei %2$L referenziertes Symbol »%1$s« nicht im intrinsischen Modul ISO_FORTRAN_ENV gefunden"
-#: fortran/module.c:6834
+#: fortran/module.c:6841
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "PAUSE statement at %C"
msgid "USE statement at %C has no ONLY qualifier"
msgstr "PAUSE-Anweisung bei %C"
-#: fortran/module.c:6863
+#: fortran/module.c:6870
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
msgstr "Intrinsisches Modul ISO_FORTRAN_ENV bei %C"
-#: fortran/module.c:6875
+#: fortran/module.c:6882
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ISO_C_BINDING module at %C"
msgstr "Modul ISO_C_BINDING bei %C"
-#: fortran/module.c:6888
+#: fortran/module.c:6895
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
msgid "Can't find an intrinsic module named %qs at %C"
msgstr "Intrinsisches Modul »%s« bei %C nicht gefunden"
-#: fortran/module.c:6894
+#: fortran/module.c:6901
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "\"USE :: module\" at %C"
msgid "IEEE_FEATURES module at %C"
msgstr "\"USE :: module\" bei %C"
-#: fortran/module.c:6900
+#: fortran/module.c:6907
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "ISO_C_BINDING module at %C"
msgid "IEEE_EXCEPTIONS module at %C"
msgstr "Modul ISO_C_BINDING bei %C"
-#: fortran/module.c:6906
+#: fortran/module.c:6913
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "ISO_C_BINDING module at %C"
msgid "IEEE_ARITHMETIC module at %C"
msgstr "Modul ISO_C_BINDING bei %C"
-#: fortran/module.c:6913
+#: fortran/module.c:6920
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
msgid "Can't open module file %qs for reading at %C: %s"
msgstr "Moduldatei »%s« kann bei %C nicht zum Lesen geöffnet werden: %s"
-#: fortran/module.c:6921
+#: fortran/module.c:6928
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
msgid "Use of non-intrinsic module %qs at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
msgstr "Verwendung des nicht-intrinsischen Moduls »%s« bei %C steht mit vorher verwendetem intrinsischen Modulnamen in Konflikt"
-#: fortran/module.c:6944
+#: fortran/module.c:6951
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "File '%s' opened at %C is not a GNU Fortran module file"
msgid "File %qs opened at %C is not a GNU Fortran module file"
msgstr "Bei %2$C geöffnete Datei »%1$s« ist keine GNU Fortran-Moduldatei"
-#: fortran/module.c:6952
+#: fortran/module.c:6959
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Cannot read module file '%s' opened at %C, because it was created by a different version of GNU Fortran"
msgid "Cannot read module file %qs opened at %C, because it was created by a different version of GNU Fortran"
msgstr "Bei %2$C geöffnete Moduldatei »%1$s« kann nicht gelesen werden, da sie von anderer Version von GNU Fortran erstellt wurde"
-#: fortran/module.c:6967
+#: fortran/module.c:6974
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Can't USE the same module we're building!"
msgid "Can't USE the same %smodule we're building!"
msgstr "Das gerade erzeugte Modul kann nicht gleichzeitig verwendet werden (USE)!"
-#: fortran/openmp.c:289 fortran/openmp.c:497 fortran/openmp.c:2399
-#: fortran/openmp.c:2473
+#: fortran/openmp.c:289 fortran/openmp.c:521 fortran/openmp.c:2454
+#: fortran/openmp.c:2528
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
msgstr "COMMON-Block /%s/ bei %C nicht gefunden"
@@ -57040,1222 +57291,1187 @@ msgstr "Syntaxfehler in OpenMP-Variablenliste bei %C"
msgid "Syntax error in OpenACC expression list at %C"
msgstr "Syntaxfehler in Ausdruck bei %C"
-#: fortran/openmp.c:465
+#: fortran/openmp.c:457
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "expected end of capture-list"
+msgid "Unexpected OpenACC parallelism."
+msgstr "unerwartetes Ende der Auffangliste"
+
+#: fortran/openmp.c:489
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
msgid "Variable at %C is an element of a COMMON block"
msgstr "Threadprivate Variable bei %C ist ein Element eines COMMON-Blocks"
-#: fortran/openmp.c:525
+#: fortran/openmp.c:549
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
msgid "Unexpected junk after !$ACC DECLARE at %C"
msgstr "Unerwarteter Ausschuss hinter NOWAIT-Klausel bei %C"
-#: fortran/openmp.c:535
+#: fortran/openmp.c:559
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
msgid "Syntax error in !$ACC DECLARE list at %C"
msgstr "Syntaxfehler in !$OMP THREADPRIVATE Liste bei %C"
-#: fortran/openmp.c:991
+#: fortran/openmp.c:1039
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1091
+#: fortran/openmp.c:1139
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
msgstr "Argument der COLLAPSE-Klausel ist keine konstante positive Ganzzahl bei %C"
-#: fortran/openmp.c:1476
+#: fortran/openmp.c:1524
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Invalid third argument of IBITS at %L"
msgid "Invalid clause in module with $!ACC DECLARE at %L"
msgstr "Ungültiges drittes Argument von IBITS bei %L"
-#: fortran/openmp.c:1486
+#: fortran/openmp.c:1534
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable is USE-associated with $!ACC DECLARE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1494
+#: fortran/openmp.c:1542
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
msgid "Assumed-size dummy array with $!ACC DECLARE at %L"
msgstr "Feld »%s« mit vermuteter Größe in Klausel %s bei %L"
-#: fortran/openmp.c:1541
+#: fortran/openmp.c:1589
#, gcc-internal-format
msgid "%<acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1591
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-#| msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
-msgid "Unexpected junk in !$ACC WAIT at %C"
-msgstr "Unerwarteter Ausschuss hinter TASKWAIT-Klausel bei %C"
-
-#: fortran/openmp.c:1600
+#: fortran/openmp.c:1651
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Invalid third argument of IBITS at %L"
msgid "Invalid argument to $!ACC WAIT at %L"
msgstr "Ungültiges drittes Argument von IBITS bei %L"
-#: fortran/openmp.c:1609
+#: fortran/openmp.c:1660
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgid "WAIT clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "Klausel NUM_THREADS bei %L erfordert einen skalaren INTEGER-Ausdruck"
-#: fortran/openmp.c:1638
+#: fortran/openmp.c:1693
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ACC CACHE directive must be inside of loop %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1669
+#: fortran/openmp.c:1724
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "storage class specified for typename"
msgid "Multiple loop axes specified for routine"
msgstr "Speicherklasse für Typnamen angegeben"
-#: fortran/openmp.c:1695
+#: fortran/openmp.c:1750
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Only the !$ACC ROUTINE form without list is allowed in interface block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1722
+#: fortran/openmp.c:1777
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, invalid function name %s"
msgstr "Syntaxfehler in !GCC$ ATTRIBUTES-Anweisung bei %C"
-#: fortran/openmp.c:1731
+#: fortran/openmp.c:1786
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
msgstr "Syntaxfehler in !GCC$ ATTRIBUTES-Anweisung bei %C"
-#: fortran/openmp.c:1738
+#: fortran/openmp.c:1793
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, expecting ')' after NAME"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:1844
+#: fortran/openmp.c:1899
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
msgstr "Unerwarteter Ausschuss hinter $OMP CRITICAL-Anweisung bei %C"
-#: fortran/openmp.c:1909
+#: fortran/openmp.c:1964
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
msgstr "Unerwarteter Ausschuss inter $OMP FLUSH-Anweisung bei %C"
-#: fortran/openmp.c:2292 fortran/openmp.c:5151
+#: fortran/openmp.c:2347 fortran/openmp.c:5206
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redefinition of predefined %s !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2296 fortran/openmp.c:5155
+#: fortran/openmp.c:2351 fortran/openmp.c:5210
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redefinition of predefined !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2301
+#: fortran/openmp.c:2356
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Redefinition of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2303
+#: fortran/openmp.c:2358
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2323
+#: fortran/openmp.c:2378
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unexpected junk after $OMP ORDERED statement at %C"
msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE REDUCTION at %C"
msgstr "Unerwarteter Ausschuss hinter $OMP ORDERED-Anweisung bei %C"
-#: fortran/openmp.c:2352
+#: fortran/openmp.c:2407
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Only the !$OMP DECLARE TARGET form without list is allowed in interface block at %C"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:2378
+#: fortran/openmp.c:2433
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
msgid "OMP DECLARE TARGET on a variable at %C is an element of a COMMON block"
msgstr "Threadprivate Variable bei %C ist ein Element eines COMMON-Blocks"
-#: fortran/openmp.c:2417
+#: fortran/openmp.c:2472
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unexpected junk after $OMP ORDERED statement at %C"
msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE TARGET at %C"
msgstr "Unerwarteter Ausschuss hinter $OMP ORDERED-Anweisung bei %C"
-#: fortran/openmp.c:2423
+#: fortran/openmp.c:2478
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
msgid "Syntax error in !$OMP DECLARE TARGET list at %C"
msgstr "Syntaxfehler in !$OMP THREADPRIVATE Liste bei %C"
-#: fortran/openmp.c:2453
+#: fortran/openmp.c:2508
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
msgstr "Threadprivate Variable bei %C ist ein Element eines COMMON-Blocks"
-#: fortran/openmp.c:2490
+#: fortran/openmp.c:2545
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unexpected junk after $OMP ORDERED statement at %C"
msgid "Unexpected junk after OMP THREADPRIVATE at %C"
msgstr "Unerwarteter Ausschuss hinter $OMP ORDERED-Anweisung bei %C"
-#: fortran/openmp.c:2497
+#: fortran/openmp.c:2552
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
msgstr "Syntaxfehler in !$OMP THREADPRIVATE Liste bei %C"
-#: fortran/openmp.c:2578
+#: fortran/openmp.c:2633
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
msgstr "Unerwarteter Ausschuss hinter TASKWAIT-Klausel bei %C"
-#: fortran/openmp.c:2592
+#: fortran/openmp.c:2647
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C"
msgstr "Unerwarteter Ausschuss hinter TASKYIELD-Klausel bei %C"
-#: fortran/openmp.c:2717
+#: fortran/openmp.c:2772
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
msgstr "Unerwarteter Ausschuss hinter $OMP WORKSHARE-Anweisung bei %C"
-#: fortran/openmp.c:2731
+#: fortran/openmp.c:2786
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
msgstr "Unerwarteter Ausschuss hinter $OMP MASTER-Anweisung bei %C"
-#: fortran/openmp.c:2745
+#: fortran/openmp.c:2800
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP ORDERED statement at %C"
msgstr "Unerwarteter Ausschuss hinter $OMP ORDERED-Anweisung bei %C"
-#: fortran/openmp.c:2790
+#: fortran/openmp.c:2845
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP ATOMIC statement at %C"
msgstr "Unerwarteter Ausschuss hinter $OMP ATOMIC-Anweisung bei %C"
-#: fortran/openmp.c:2817
+#: fortran/openmp.c:2872
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
msgstr "Unerwarteter Ausschuss hinter $OMP BARRIER-Anweisung bei %C"
-#: fortran/openmp.c:2831
+#: fortran/openmp.c:2886
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
msgid "Unexpected junk after $OMP TASKGROUP statement at %C"
msgstr "Unerwarteter Ausschuss hinter $OMP MASTER-Anweisung bei %C"
-#: fortran/openmp.c:2881
+#: fortran/openmp.c:2936
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unexpected junk after $OMP ATOMIC statement at %C"
msgid "Unexpected junk after $OMP CANCELLATION POINT statement at %C"
msgstr "Unerwarteter Ausschuss hinter $OMP ATOMIC-Anweisung bei %C"
-#: fortran/openmp.c:2901
+#: fortran/openmp.c:2956
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
msgstr "Unerwarteter Ausschuss hinter NOWAIT-Klausel bei %C"
-#: fortran/openmp.c:2941
+#: fortran/openmp.c:2996
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgid "%s clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "Klausel NUM_THREADS bei %L erfordert einen skalaren INTEGER-Ausdruck"
-#: fortran/openmp.c:2952
+#: fortran/openmp.c:3007
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "SIZE at %L must be positive"
msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be positive"
msgstr "SIZE bei %L muss positiv sein"
-#: fortran/openmp.c:2963
+#: fortran/openmp.c:3018
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
msgid "POINTER object %qs of derived type in %s clause at %L"
msgstr "POINTER-Objekt »%s« in Klausel %s bei %L"
-#: fortran/openmp.c:2966
+#: fortran/openmp.c:3021
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
msgid "Cray pointer object of derived type %qs in %s clause at %L"
msgstr "Cray-Zeiger »%s« in Klausel %s bei %L"
-#: fortran/openmp.c:2969
+#: fortran/openmp.c:3024
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
msgid "Cray pointee object of derived type %qs in %s clause at %L"
msgstr "Cray-Zeigerziel »%s« in Klausel %s bei %L"
-#: fortran/openmp.c:2975
+#: fortran/openmp.c:3030
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
msgid "POINTER object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
msgstr "POINTER-Objekt »%s« in Klausel %s bei %L"
-#: fortran/openmp.c:2980
+#: fortran/openmp.c:3035
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
msgid "Cray pointer object of polymorphic type %qs in %s clause at %L"
msgstr "Cray-Zeiger »%s« in Klausel %s bei %L"
-#: fortran/openmp.c:2985
+#: fortran/openmp.c:3040
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
msgid "Cray pointee object of polymorphic type %qs in %s clause at %L"
msgstr "Cray-Zeigerziel »%s« in Klausel %s bei %L"
-#: fortran/openmp.c:2995 fortran/openmp.c:3521
+#: fortran/openmp.c:3050 fortran/openmp.c:3576
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
msgid "Assumed size array %qs in %s clause at %L"
msgstr "Feld »%s« mit vermuteter Größe in Klausel %s bei %L"
-#: fortran/openmp.c:2998
+#: fortran/openmp.c:3053
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
msgid "Assumed rank array %qs in %s clause at %L"
msgstr "Feld »%s« mit vermuteter Größe in Klausel %s bei %L"
-#: fortran/openmp.c:3002
+#: fortran/openmp.c:3057
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
msgid "Noncontiguous deferred shape array %qs in %s clause at %L"
msgstr "Feld »%s« mit vermuteter Größe in Klausel %s bei %L"
-#: fortran/openmp.c:3010
+#: fortran/openmp.c:3065
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
msgid "ALLOCATABLE object %qs of derived type in %s clause at %L"
msgstr "POINTER-Objekt »%s« in Klausel %s bei %L"
-#: fortran/openmp.c:3015
+#: fortran/openmp.c:3070
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
msgid "ALLOCATABLE object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
msgstr "POINTER-Objekt »%s« in Klausel %s bei %L"
-#: fortran/openmp.c:3027 fortran/openmp.c:3511 fortran/openmp.c:3684
+#: fortran/openmp.c:3082 fortran/openmp.c:3566 fortran/openmp.c:3739
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
msgid "POINTER object %qs in %s clause at %L"
msgstr "POINTER-Objekt »%s« in Klausel %s bei %L"
-#: fortran/openmp.c:3032 fortran/openmp.c:3687
+#: fortran/openmp.c:3087 fortran/openmp.c:3742
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
msgid "Cray pointer object %qs in %s clause at %L"
msgstr "Cray-Zeiger »%s« in Klausel %s bei %L"
-#: fortran/openmp.c:3037 fortran/openmp.c:3690
+#: fortran/openmp.c:3092 fortran/openmp.c:3745
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
msgid "Cray pointee object %qs in %s clause at %L"
msgstr "Cray-Zeigerziel »%s« in Klausel %s bei %L"
-#: fortran/openmp.c:3042 fortran/openmp.c:3679
+#: fortran/openmp.c:3097 fortran/openmp.c:3734
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
msgid "ALLOCATABLE object %qs in %s clause at %L"
msgstr "POINTER-Objekt »%s« in Klausel %s bei %L"
-#: fortran/openmp.c:3045
+#: fortran/openmp.c:3100
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
msgid "VALUE object %qs in %s clause at %L"
msgstr "POINTER-Objekt »%s« in Klausel %s bei %L"
-#: fortran/openmp.c:3088
+#: fortran/openmp.c:3143
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Implicitly declared function %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L "
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3137
+#: fortran/openmp.c:3192
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Implicitly declared subroutine %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L "
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3171 fortran/resolve.c:9395 fortran/resolve.c:10617
+#: fortran/openmp.c:3226 fortran/resolve.c:9401 fortran/resolve.c:10623
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr "IF-Klausel bei %L erfordert einen skalaren LOGICAL-Ausdruck"
-#: fortran/openmp.c:3179
+#: fortran/openmp.c:3234
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr "FINAL-Klausel bei %L erfordert einen skalaren LOGICAL-Ausdruck"
-#: fortran/openmp.c:3187
+#: fortran/openmp.c:3242
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "Klausel NUM_THREADS bei %L erfordert einen skalaren INTEGER-Ausdruck"
-#: fortran/openmp.c:3195
+#: fortran/openmp.c:3250
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "chunk_size der Klausel SCHEDULE bei %L erfordert einen skalaren INTEGER-Ausdruck"
-#: fortran/openmp.c:3210
+#: fortran/openmp.c:3265
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
msgid "Variable %qs is not a dummy argument at %L"
msgstr "Variable »%s« wurde keine Zielmarke bei %L zugewiesen"
-#: fortran/openmp.c:3242
+#: fortran/openmp.c:3297
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Object '%s' is not a variable at %L"
msgid "Object %qs is not a variable at %L"
msgstr "Objekt »%s« ist bei %L keine Variable"
-#: fortran/openmp.c:3258 fortran/openmp.c:3269 fortran/openmp.c:3277
-#: fortran/openmp.c:3288 fortran/openmp.c:3300 fortran/openmp.c:3315
-#: fortran/openmp.c:4958
+#: fortran/openmp.c:3313 fortran/openmp.c:3324 fortran/openmp.c:3332
+#: fortran/openmp.c:3343 fortran/openmp.c:3355 fortran/openmp.c:3370
+#: fortran/openmp.c:5013
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L"
msgid "Symbol %qs present on multiple clauses at %L"
msgstr "Symbol »%s« bei %L in mehreren Klauseln vorhanden"
-#: fortran/openmp.c:3322
+#: fortran/openmp.c:3377
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
msgid "Array %qs is not permitted in reduction at %L"
msgstr "Variable »%s« kann nicht im Ausdruck bei %L auftreten"
-#: fortran/openmp.c:3335
+#: fortran/openmp.c:3390
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L"
msgid "Symbol %qs present on both FROM and TO clauses at %L"
msgstr "Symbol »%s« bei %L in mehreren Klauseln vorhanden"
-#: fortran/openmp.c:3357
+#: fortran/openmp.c:3412
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Non-THREADPRIVATE object '%s' in COPYIN clause at %L"
msgid "Non-THREADPRIVATE object %qs in COPYIN clause at %L"
msgstr "Nicht-threadprivates Objekt »%s« in Klausel COPYIN bei %L"
-#: fortran/openmp.c:3365
+#: fortran/openmp.c:3420
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Assumed size array '%s' in COPYPRIVATE clause at %L"
msgid "Assumed size array %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
msgstr "Feld »%s« mit vermuteter Größe in Klausel COPYPRIVATE bei %L"
-#: fortran/openmp.c:3368
+#: fortran/openmp.c:3423
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Assumed size array '%s' in COPYPRIVATE clause at %L"
msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
msgstr "Feld »%s« mit vermuteter Größe in Klausel COPYPRIVATE bei %L"
-#: fortran/openmp.c:3376
+#: fortran/openmp.c:3431
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "THREADPRIVATE object '%s' in SHARED clause at %L"
msgid "THREADPRIVATE object %qs in SHARED clause at %L"
msgstr "THREADPRIVATE - Objekt »%s« in Klausel SHARED bei %L"
-#: fortran/openmp.c:3379
+#: fortran/openmp.c:3434
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Cray pointee '%s' in SHARED clause at %L"
msgid "Cray pointee %qs in SHARED clause at %L"
msgstr "Cray-Zeigerziel »%s« in Klausel SHARED bei %L"
-#: fortran/openmp.c:3382
+#: fortran/openmp.c:3437
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "THREADPRIVATE object '%s' in SHARED clause at %L"
msgid "ASSOCIATE name %qs in SHARED clause at %L"
msgstr "THREADPRIVATE - Objekt »%s« in Klausel SHARED bei %L"
-#: fortran/openmp.c:3397
+#: fortran/openmp.c:3452
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in ALIGNED clause must be POINTER, ALLOCATABLE, Cray pointer or C_PTR at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3409
+#: fortran/openmp.c:3464
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
msgid "%qs in ALIGNED clause at %L requires a scalar positive constant integer alignment expression"
msgstr "Collapse-Argument erfordert positiven konstanten Ganzzahlausdruck"
-#: fortran/openmp.c:3429 fortran/openmp.c:3450
+#: fortran/openmp.c:3484 fortran/openmp.c:3505
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in %s clause at %L is not a proper array section"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3433
+#: fortran/openmp.c:3488
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
msgid "Coarrays not supported in %s clause at %L"
msgstr "Cray-Zeigerziel »%s« in Klausel %s bei %L"
-#: fortran/openmp.c:3442
+#: fortran/openmp.c:3497
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
msgid "Stride should not be specified for array section in %s clause at %L"
msgstr "Feld »%s« mit vermuteter Größe in Klausel %s bei %L"
-#: fortran/openmp.c:3463
+#: fortran/openmp.c:3518
#, gcc-internal-format
msgid "%qs in DEPEND clause at %L is a zero size array section"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3485 fortran/openmp.c:3497
+#: fortran/openmp.c:3540 fortran/openmp.c:3552
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "THREADPRIVATE object '%s' in %s clause at %L"
msgid "THREADPRIVATE object %qs in %s clause at %L"
msgstr "THREADPRIVATE - Objekt »%s« in Klausel %s bei %L"
-#: fortran/openmp.c:3488 fortran/openmp.c:3500
+#: fortran/openmp.c:3543 fortran/openmp.c:3555
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
msgid "Cray pointee %qs in %s clause at %L"
msgstr "Cray-Zeigerziel »%s« in Klausel %s bei %L"
-#: fortran/openmp.c:3503
+#: fortran/openmp.c:3558
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
msgid "ASSOCIATE name %qs in %s clause at %L"
msgstr "POINTER-Objekt »%s« in Klausel %s bei %L"
-#: fortran/openmp.c:3508
+#: fortran/openmp.c:3563
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
msgid "Procedure pointer %qs in %s clause at %L"
msgstr "Cray-Zeiger »%s« in Klausel %s bei %L"
-#: fortran/openmp.c:3514
+#: fortran/openmp.c:3569
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
msgid "Cray pointer %qs in %s clause at %L"
msgstr "Cray-Zeiger »%s« in Klausel %s bei %L"
-#: fortran/openmp.c:3524
+#: fortran/openmp.c:3579
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
msgid "Variable %qs in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
msgstr "Variable »%s« in Klausel %s wird in NAMELIST-Anweisung bei %L verwendet"
#. case OMP_LIST_REDUCTION:
-#: fortran/openmp.c:3534
+#: fortran/openmp.c:3589
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in %s clause at %L"
msgstr "POINTER-Objekt »%s« in Klausel %s bei %L"
-#: fortran/openmp.c:3627
+#: fortran/openmp.c:3682
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found for type %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:3650
+#: fortran/openmp.c:3705
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER at %L"
msgid "LINEAR variable %qs must be INTEGER at %L"
msgstr "%s REDUCTION-Variable »%s« muss bei %L INTEGER sein"
-#: fortran/openmp.c:3653
+#: fortran/openmp.c:3708
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
msgid "LINEAR dummy argument %qs must have VALUE attribute at %L"
msgstr "Effektives Argument für »%s« muss ein Zeiger bei %L sein"
-#: fortran/openmp.c:3661
+#: fortran/openmp.c:3716
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a scalar integer linear-step expression"
msgstr "FINAL-Klausel bei %L erfordert einen skalaren LOGICAL-Ausdruck"
-#: fortran/openmp.c:3665
+#: fortran/openmp.c:3720
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a constant integer linear-step expression"
msgstr "FINAL-Klausel bei %L erfordert einen skalaren LOGICAL-Ausdruck"
-#: fortran/openmp.c:3709
+#: fortran/openmp.c:3764
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgid "SAFELEN clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "Klausel NUM_THREADS bei %L erfordert einen skalaren INTEGER-Ausdruck"
-#: fortran/openmp.c:3717
+#: fortran/openmp.c:3772
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgid "SIMDLEN clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "Klausel NUM_THREADS bei %L erfordert einen skalaren INTEGER-Ausdruck"
-#: fortran/openmp.c:3725
+#: fortran/openmp.c:3780
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgid "NUM_TEAMS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "Klausel NUM_THREADS bei %L erfordert einen skalaren INTEGER-Ausdruck"
-#: fortran/openmp.c:3733
+#: fortran/openmp.c:3788
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgid "DEVICE clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "Klausel NUM_THREADS bei %L erfordert einen skalaren INTEGER-Ausdruck"
-#: fortran/openmp.c:3741
+#: fortran/openmp.c:3796
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgid "DIST_SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "chunk_size der Klausel SCHEDULE bei %L erfordert einen skalaren INTEGER-Ausdruck"
-#: fortran/openmp.c:3749
+#: fortran/openmp.c:3804
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgid "THREAD_LIMIT clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
msgstr "Klausel NUM_THREADS bei %L erfordert einen skalaren INTEGER-Ausdruck"
-#: fortran/openmp.c:3877
+#: fortran/openmp.c:3932
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr "Anweisung !$OMP ATOMIC muss eine skalare Variable intrinsischen Typs bei %L setzen"
-#: fortran/openmp.c:3902
+#: fortran/openmp.c:3957
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr "Anweisung !$OMP ATOMIC READ muss bei %L von skalarer Variable intrinsischen Typs lesen"
-#: fortran/openmp.c:3907
+#: fortran/openmp.c:3962
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
msgstr "Ausdruck in !$OMP ATOMIC WRITE-Zuweisung »var = expr« muss skalar sein und kann keine Variable bei %L referenzieren"
-#: fortran/openmp.c:3929 fortran/openmp.c:4220
+#: fortran/openmp.c:3984 fortran/openmp.c:4275
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC CAPTURE-Erfassungsanweisung muss bei %L von skalarer Variable intrinsischen Typs lesen"
-#: fortran/openmp.c:3944
+#: fortran/openmp.c:3999
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE update statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC CAPTURE-Updateanweisung muss bei %L skalare Variable intrinsischen Typs setzen"
-#: fortran/openmp.c:3951 fortran/openmp.c:4227
+#: fortran/openmp.c:4006 fortran/openmp.c:4282
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC CAPTURE-Erfassungsanweisung liest bei %L von anderer Variable als die Update-Anweisung schreibt"
-#: fortran/openmp.c:3967
+#: fortran/openmp.c:4022
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC with ALLOCATABLE variable at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4009
+#: fortran/openmp.c:4064
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be binary +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
msgstr "Zuweisungsoperator !$OMP ATOMIC muss bei %L +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. oder .NEQV. sein"
-#: fortran/openmp.c:4057
+#: fortran/openmp.c:4112
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
msgstr "Zuweisung !$OMP ATOMIC muss bei %L »var = var op expr« oder »var = expr op var« sein"
-#: fortran/openmp.c:4071
+#: fortran/openmp.c:4126
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC »var op expr« bei %L ist nicht mathematisch äquivalent mit »var = var op (expr)«"
-#: fortran/openmp.c:4103
+#: fortran/openmp.c:4158
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
msgstr "Ausdruck in Zuweisung !$OMP ATOMIC »var = var op expr« muss skalar sein und kann keine Variable bei %L referenzieren"
-#: fortran/openmp.c:4127
+#: fortran/openmp.c:4182
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
msgstr "Eingebaute Zuweisung !$OMP ATOMIC IAND, IOR oder IEOR muss bei %L zwei Argumente haben"
-#: fortran/openmp.c:4134
+#: fortran/openmp.c:4189
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
msgstr "Eingebaute Zuweisung !$OMP ATOMIC muss bei %L MIN, MAX, IAND, IOR oder IEOR sein"
-#: fortran/openmp.c:4151
+#: fortran/openmp.c:4206
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference '%s' at %L"
msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference %qs at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC intrinsische Argumente außer einem dürfen bei %2$L nicht »%1$s« referenzieren"
-#: fortran/openmp.c:4158
+#: fortran/openmp.c:4213
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC intrinsische Argumente müssen bei %L skalar sein"
-#: fortran/openmp.c:4166
+#: fortran/openmp.c:4221
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be '%s' at %L"
msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be %qs at %L"
msgstr "Erstes oder letztes !$OMP ATOMIC intrinsisches Argument muss bei %2$L »%1$s« sein"
-#: fortran/openmp.c:4184
+#: fortran/openmp.c:4239
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC Zuweisung muss auf der rechten Seite bei %L Operator oder Intrinsic haben"
-#: fortran/openmp.c:4198
+#: fortran/openmp.c:4253
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
msgstr "!$OMP ATOMIC CAPTURE-Erfassungsanweisung muss eine skalare Variable intrinsischen Typs bei %L setzen"
-#: fortran/openmp.c:4475
+#: fortran/openmp.c:4530
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
msgid "%s cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
msgstr "!$OMP DO kann bei %L kein DO WHILE oder DO ohne Schleifensteuerung sein"
-#: fortran/openmp.c:4481
+#: fortran/openmp.c:4536
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4487
+#: fortran/openmp.c:4542
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L"
msgid "%s iteration variable must be of type integer at %L"
msgstr "!$OMP DO-Schleifenvariable muss bei %L ganzzahligen Typs sein"
-#: fortran/openmp.c:4491
+#: fortran/openmp.c:4546
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
msgid "%s iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
msgstr "!$OMP DO-Schleifenvariable darf bei %L nicht THREADPRIVATE sein"
-#: fortran/openmp.c:4504
+#: fortran/openmp.c:4559
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
msgstr "!$OMP DO-Schleifenvariable bei %L an Klausel statt PRIVATE oder LASTPRIVATE vorhanden"
-#: fortran/openmp.c:4508
+#: fortran/openmp.c:4563
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
msgid "%s iteration variable present on clause other than LASTPRIVATE at %L"
msgstr "!$OMP DO-Schleifenvariable bei %L an Klausel statt PRIVATE oder LASTPRIVATE vorhanden"
-#: fortran/openmp.c:4512
+#: fortran/openmp.c:4567
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
msgid "%s iteration variable present on clause other than LINEAR at %L"
msgstr "!$OMP DO-Schleifenvariable bei %L an Klausel statt PRIVATE oder LASTPRIVATE vorhanden"
-#: fortran/openmp.c:4530
+#: fortran/openmp.c:4585
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "!$OMP DO collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
msgid "%s collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
msgstr "Zusammengefallene !$OMP DO-Schleifen formen bei %L keinen rechteckigen Wiederholungsraum"
-#: fortran/openmp.c:4544
+#: fortran/openmp.c:4599
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "collapsed !$OMP DO loops not perfectly nested at %L"
msgid "collapsed %s loops not perfectly nested at %L"
msgstr "Zusammengefallene !$OMP DO-Schleifen bei %L nicht perfekt geschachtelt"
-#: fortran/openmp.c:4553 fortran/openmp.c:4561
+#: fortran/openmp.c:4608 fortran/openmp.c:4616
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
msgid "not enough DO loops for collapsed %s at %L"
msgstr "zu wenige DO-Schleifen für zusammengefallenes !$OMP DO bei %L"
-#: fortran/openmp.c:4645 fortran/openmp.c:4658
+#: fortran/openmp.c:4700 fortran/openmp.c:4713
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "A format cannot be specified with a namelist"
msgid "The %s directive cannot be specified within a %s region at %L"
msgstr "Ein Format kann nicht mit einer Namensliste angegeben werden"
-#: fortran/openmp.c:4677
+#: fortran/openmp.c:4732
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
msgstr "!$OMP DO kann bei %L kein DO WHILE oder DO ohne Schleifensteuerung sein"
-#: fortran/openmp.c:4683
+#: fortran/openmp.c:4738
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L"
msgid "!$ACC LOOP iteration variable must be of type integer at %L"
msgstr "!$OMP DO-Schleifenvariable muss bei %L ganzzahligen Typs sein"
-#: fortran/openmp.c:4699
+#: fortran/openmp.c:4754
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "!$OMP DO collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
msgid "!$ACC LOOP %s loops don't form rectangular iteration space at %L"
msgstr "Zusammengefallene !$OMP DO-Schleifen formen bei %L keinen rechteckigen Wiederholungsraum"
-#: fortran/openmp.c:4713
+#: fortran/openmp.c:4768
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "collapsed !$OMP DO loops not perfectly nested at %L"
msgid "%s !$ACC LOOP loops not perfectly nested at %L"
msgstr "Zusammengefallene !$OMP DO-Schleifen bei %L nicht perfekt geschachtelt"
-#: fortran/openmp.c:4723 fortran/openmp.c:4732
+#: fortran/openmp.c:4778 fortran/openmp.c:4787
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
msgid "not enough DO loops for %s !$ACC LOOP at %L"
msgstr "zu wenige DO-Schleifen für zusammengefallenes !$OMP DO bei %L"
-#: fortran/openmp.c:4747 fortran/openmp.c:4754
+#: fortran/openmp.c:4802 fortran/openmp.c:4809
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "!$ACC LOOP %s in PARALLEL region doesn't allow %s arguments at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4776
+#: fortran/openmp.c:4831
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Loop parallelized across gangs is not allowed inside another loop parallelized across gangs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4780 fortran/openmp.c:4784
+#: fortran/openmp.c:4835 fortran/openmp.c:4839
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Loop parallelized across gangs is not allowed inside loop parallelized across workers at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4791
+#: fortran/openmp.c:4846
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Loop parallelized across workers is not allowed inside another loop parallelized across workers at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4795
+#: fortran/openmp.c:4850
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Loop parallelized across workers is not allowed inside another loop parallelized across vectors at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4801
+#: fortran/openmp.c:4856
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Loop parallelized across vectors is not allowed inside another loop parallelized across vectors at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4813
+#: fortran/openmp.c:4868
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
msgid "Clause SEQ conflicts with INDEPENDENT at %L"
msgstr "INTENT(%s) steht mit INTENT(%s) bei %L in Konflikt"
-#: fortran/openmp.c:4815
+#: fortran/openmp.c:4870
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
msgid "Clause SEQ conflicts with GANG at %L"
msgstr "Attribut %s steht mit Attribut %s bei %L in Konflikt"
-#: fortran/openmp.c:4817
+#: fortran/openmp.c:4872
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
msgid "Clause SEQ conflicts with WORKER at %L"
msgstr "MOLD-Marke bei %L steht mit SOURCE-Marke bei %L in Konflikt"
-#: fortran/openmp.c:4819
+#: fortran/openmp.c:4874
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
msgid "Clause SEQ conflicts with VECTOR at %L"
msgstr "MOLD-Marke bei %L steht mit SOURCE-Marke bei %L in Konflikt"
-#: fortran/openmp.c:4821
+#: fortran/openmp.c:4876
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
msgid "Clause SEQ conflicts with AUTO at %L"
msgstr "MOLD-Marke bei %L steht mit SOURCE-Marke bei %L in Konflikt"
-#: fortran/openmp.c:4826
+#: fortran/openmp.c:4881
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
msgid "Clause AUTO conflicts with GANG at %L"
msgstr "Attribut %s steht mit Attribut %s bei %L in Konflikt"
-#: fortran/openmp.c:4828
+#: fortran/openmp.c:4883
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
msgid "Clause AUTO conflicts with WORKER at %L"
msgstr "MOLD-Marke bei %L steht mit SOURCE-Marke bei %L in Konflikt"
-#: fortran/openmp.c:4830
+#: fortran/openmp.c:4885
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
msgid "Clause AUTO conflicts with VECTOR at %L"
msgstr "MOLD-Marke bei %L steht mit SOURCE-Marke bei %L in Konflikt"
-#: fortran/openmp.c:4834
+#: fortran/openmp.c:4889
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Tiled loop cannot be parallelized across gangs, workers and vectors at the same time at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:4869
+#: fortran/openmp.c:4924
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%qE is not a constant expression"
msgid "TILE requires constant expression at %L"
msgstr "%qE ist kein Konstantenausdruck"
-#: fortran/openmp.c:4934
+#: fortran/openmp.c:4989
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
msgid "PARAMETER object %qs is not allowed at %L"
msgstr "POINTER-Objekt »%s« in Klausel %s bei %L"
-#: fortran/openmp.c:4941
+#: fortran/openmp.c:4996
#, gcc-internal-format
msgid "Array sections: %qs not allowed in $!ACC DECLARE at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5060
+#: fortran/openmp.c:5115
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OMP TARGET UPDATE at %L requires at least one TO or FROM clause"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5081
+#: fortran/openmp.c:5136
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE SIMD should refer to containing procedure %qs at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5105
+#: fortran/openmp.c:5160
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable other than OMP_PRIV or OMP_ORIG used in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5113
+#: fortran/openmp.c:5168
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable other than OMP_OUT or OMP_IN used in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5142
+#: fortran/openmp.c:5197
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Invalid operator for !$OMP DECLARE REDUCTION %s at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5164
+#: fortran/openmp.c:5219
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CHARACTER length in !$OMP DECLARE REDUCTION %s not constant at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5180
+#: fortran/openmp.c:5235
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Subroutine call with alternate returns in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5195
+#: fortran/openmp.c:5250
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Subroutine call with alternate returns in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5205
+#: fortran/openmp.c:5260
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "One of actual subroutine arguments in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION must be OMP_PRIV at %L"
msgstr ""
-#: fortran/openmp.c:5213
+#: fortran/openmp.c:5268
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing INITIALIZER clause for !$OMP DECLARE REDUCTION of derived type without default initializer at %L"
msgstr ""
-#: fortran/options.c:202
+#: fortran/options.c:213
#, gcc-internal-format
msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
msgstr "-fexcess-precision=standard für Fortran"
-#: fortran/options.c:289
+#: fortran/options.c:300
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Reading file '%s' as free form"
msgid "Reading file %qs as free form"
msgstr "Datei »%s« wird in Freiform gelesen"
-#: fortran/options.c:299
+#: fortran/options.c:310
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
msgid "%<-fd-lines-as-comments%> has no effect in free form"
msgstr "»-fd-lines-as-comments« hat keine Auswirkung in Freiform"
-#: fortran/options.c:302
+#: fortran/options.c:313
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
msgid "%<-fd-lines-as-code%> has no effect in free form"
msgstr "»-fd-lines-as-code« hat keine Auswirkung in Freiform"
-#: fortran/options.c:333
+#: fortran/options.c:344
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
msgstr "Schalter -fno-automatic überschreibt -fmax-stack-var-size=%d"
-#: fortran/options.c:336
+#: fortran/options.c:347
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%>"
msgstr "Schalter -fno-automatic überschreibt -frecursive"
-#: fortran/options.c:338
+#: fortran/options.c:349
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%> implied by %<-fopenmp%>"
msgstr "Schalter -fno-automatic überschreibt -frecursive (ausgelöst durch -fopenmp)"
-#: fortran/options.c:341
+#: fortran/options.c:352
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
msgid "Flag %<-frecursive%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
msgstr "Schalter -frecursive überschreibt -fmax-stack-var-size=%d"
-#: fortran/options.c:344
+#: fortran/options.c:355
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
msgid "Flag %<-fmax-stack-var-size=%d%> overwrites %<-frecursive%> implied by %<-fopenmp%>"
msgstr "Schalter -fmax-stack-var-size=%d überschreibt -frecursive (ausgelöst durch -fopenmp)"
-#: fortran/options.c:381
+#: fortran/options.c:392
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Fixed line length must be at least seven."
msgid "Fixed line length must be at least seven"
msgstr "Feste Zeilenlänge muss mindestens sieben sein."
-#: fortran/options.c:384
+#: fortran/options.c:395
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Free line length must be at least three."
msgid "Free line length must be at least three"
msgstr "Freie Zeilenlänge muss mindestens drei sein."
-#: fortran/options.c:387
+#: fortran/options.c:398
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
msgstr "Höchste Teildatensatzlänge kann %d nicht überschreiten"
-#: fortran/options.c:406
+#: fortran/options.c:417
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
msgid "gfortran: Only one %<-J%> option allowed"
msgstr "gfortran: Nur eine Option -J erlaubt"
-#: fortran/options.c:478
+#: fortran/options.c:489
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
msgid "Argument to %<-ffpe-trap%> is not valid: %s"
msgstr "Argument für -ffpe-trap ist ungültig: %s"
-#: fortran/options.c:480
+#: fortran/options.c:491
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
msgid "Argument to %<-ffpe-summary%> is not valid: %s"
msgstr "Argument für -ffpe-trap ist ungültig: %s"
-#: fortran/options.c:529
+#: fortran/options.c:540
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
msgid "Argument to %<-fcheck%> is not valid: %s"
msgstr "Argument für -fcheck ist ungültig: %s"
-#: fortran/options.c:578
+#: fortran/options.c:589
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
msgid "%<-static-libgfortran%> is not supported in this configuration"
msgstr "-static-libgfortran wird in dieser Konfiguration nicht unterstützt"
-#: fortran/options.c:601
+#: fortran/options.c:612
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Maximum supported identifier length is %d"
msgstr "Höchste unterstützte Bezeichnerlänge ist %d"
-#: fortran/options.c:621
+#: fortran/options.c:632
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
msgid "Unrecognized option to %<-finit-logical%>: %s"
msgstr "Unbekannte Option für -finit-logical: %s"
-#: fortran/options.c:637
+#: fortran/options.c:648
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
msgid "The value of n in %<-finit-character=n%> must be between 0 and 127"
msgstr "Der Wert von n in -finit-character=n muss zwischen 0 und 127 liegen"
-#: fortran/parse.c:579
+#: fortran/parse.c:583
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unclassifiable statement at %C"
msgstr "Nicht klassifizierbare Anweisung bei %C"
-#: fortran/parse.c:623
+#: fortran/parse.c:619
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
msgid "OpenACC directives at %C may not appear in PURE procedures"
msgstr "OpenMP-Anweisungen bei %C dürfen in PURE- oder ELEMENTAL-Prozeduren nicht auftreten"
-#: fortran/parse.c:692
+#: fortran/parse.c:695
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
msgid "Unclassifiable OpenACC directive at %C"
msgstr "Nicht klassifizierbare OpenMP-Anweisung bei %C"
-#: fortran/parse.c:715
+#: fortran/parse.c:776
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
msgstr "OpenMP-Anweisungen bei %C dürfen in PURE- oder ELEMENTAL-Prozeduren nicht auftreten"
-#: fortran/parse.c:890
+#: fortran/parse.c:955
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
msgstr "Nicht klassifizierbare OpenMP-Anweisung bei %C"
-#: fortran/parse.c:917
+#: fortran/parse.c:989
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
msgstr "Nicht klassifizierbare GCC-Anweisung bei %C"
-#: fortran/parse.c:976 fortran/parse.c:1208
+#: fortran/parse.c:1048 fortran/parse.c:1280
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
msgstr "Null ist keine gültige Anweisungsmarke bei %C"
-#: fortran/parse.c:983 fortran/parse.c:1200
+#: fortran/parse.c:1055 fortran/parse.c:1272
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
msgstr "Nicht-numerisches Zeichen in Anweisungsmarke bei %C"
-#: fortran/parse.c:995 fortran/parse.c:1249
+#: fortran/parse.c:1067 fortran/parse.c:1321
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
msgstr "Semikolon bei %C muss Anweisung vorausgehen"
-#: fortran/parse.c:1003 fortran/parse.c:1264
+#: fortran/parse.c:1075 fortran/parse.c:1336
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Ignoring statement label in empty statement at %L"
msgstr "Anweisungsmarke in leerer Anweisung bei %L wird ignoriert"
-#: fortran/parse.c:1070 fortran/parse.c:1251
+#: fortran/parse.c:1142 fortran/parse.c:1323
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement"
msgstr "Fortran 2008: Semikolon bei %C ohne vorausgehende Anweisung"
-#: fortran/parse.c:1093 fortran/parse.c:1227
+#: fortran/parse.c:1165 fortran/parse.c:1299
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad continuation line at %C"
msgstr "Falsche Fortsetzungszeile bei %C"
-#: fortran/parse.c:1514
+#: fortran/parse.c:1593
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
msgstr "FORMAT-Anweisung bei %L hat keine Anweisungsmarke"
-#: fortran/parse.c:2194
+#: fortran/parse.c:2291
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgid "gfc_ascii_statement(): Bad statement code"
msgstr "gfc_trans_code(): Falscher Anweisungscode"
-#: fortran/parse.c:2339
+#: fortran/parse.c:2436
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement at %C"
msgstr "Unerwartete Anweisung %s bei %C"
-#: fortran/parse.c:2485
+#: fortran/parse.c:2591
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
msgstr "Anweisung %s bei %C kann nicht auf Anweisung %s bei %L folgen"
-#: fortran/parse.c:2502
+#: fortran/parse.c:2608
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unexpected end of file in '%s'"
msgid "Unexpected end of file in %qs"
msgstr "Unerwartetes Dateiende in »%s«"
-#: fortran/parse.c:2534
+#: fortran/parse.c:2640
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Derived-type '%s' with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
msgid "Derived-type %qs with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
msgstr "»%s« abgeleiteten Type mit SEQUENCE darf bei %C keinen CONTAINS-Abschnitt haben"
-#: fortran/parse.c:2537
+#: fortran/parse.c:2643
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Derived-type '%s' with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
msgid "Derived-type %qs with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
msgstr "»%s« abgeleiteten Type mit BIND(C) darf bei %C keinen CONTAINS-Abschnitt haben"
-#: fortran/parse.c:2557
+#: fortran/parse.c:2663
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
msgstr "Komponenten in TYPE bei %C müssen CONTAINS vorausgehen"
-#: fortran/parse.c:2561
+#: fortran/parse.c:2667
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Type-bound procedure at %C"
msgstr "Typgebundene Prozedur bei %C"
-#: fortran/parse.c:2569
+#: fortran/parse.c:2675
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "GENERIC binding at %C"
msgstr "GENERIC-Bindung bei %C"
-#: fortran/parse.c:2577
+#: fortran/parse.c:2683
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FINAL procedure declaration at %C"
msgstr "FINAL-Prozedurdeklaration bei %C"
-#: fortran/parse.c:2589
+#: fortran/parse.c:2695
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
msgstr "Definition eines abgeleiteten Typs bei %C mit leerem CONTAINS-Abschnitt"
-#: fortran/parse.c:2599 fortran/parse.c:2702
+#: fortran/parse.c:2705 fortran/parse.c:3160
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
msgstr "PRIVATE-Anweisung in TYPE bei %C muss innerhalb eines MODULEs sein"
-#: fortran/parse.c:2606
+#: fortran/parse.c:2712
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
msgstr "PRIVATE-Anweisung bei %C muss Prozedurbindungen vorausgehen"
-#: fortran/parse.c:2613 fortran/parse.c:2715
+#: fortran/parse.c:2719 fortran/parse.c:3173
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
msgstr "Doppelte PRIVATE-Anweisung bei %C"
-#: fortran/parse.c:2623
+#: fortran/parse.c:2729
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
msgstr "SEQUENCE-Anweisung bei %C muss CONTAINS vorausgehen"
-#: fortran/parse.c:2627
+#: fortran/parse.c:2733
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
msgstr "Bereits in CONTAINS-Block bei %C"
-#: fortran/parse.c:2685
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
-msgstr "FINAL-Deklaration bei %C muss innerhalb von CONTAINS sein"
-
-#: fortran/parse.c:2693
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-msgid "Derived type definition at %C without components"
-msgstr "Definition des abgeleiteten Typs bei %C ohne Komponenten"
-
-#: fortran/parse.c:2709
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
-msgstr "PRIVATE-Anweisung bei %C muss Strukturkomponenten vorausgehen"
-
-#: fortran/parse.c:2726
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
-msgstr "SEQUENCE-Anweisung bei %C muss Strukturkomponenten vorausgehen"
-
-#: fortran/parse.c:2732
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
-msgstr "SEQUENCE-Attribut bei %C bereits in TYPE-Anweisung angegeben"
-
-#: fortran/parse.c:2737
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
-msgstr "Doppelte SEQUENCE-Anweisung bei %C"
-
-#: fortran/parse.c:2747
-#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-msgid "CONTAINS block in derived type definition at %C"
-msgstr "CONTAINS-Block in Definition des abgeleiteten Typs bei %C"
-
#: fortran/parse.c:2852
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
@@ -58324,239 +58540,291 @@ msgstr "Nicht-Koarray-Komponente %s bei %L des Typs LOCK_TYPE oder mit Subkompon
#: fortran/parse.c:2968
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "failed to create map component '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/parse.c:3001
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "failed to find class '%s'"
+msgid "failed to create union component '%s'"
+msgstr "Suche nach Klasse »%s« gescheitert"
+
+#: fortran/parse.c:3056
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "Syntax error in data declaration at %C"
+msgid "Syntax error in nested structure declaration at %C"
+msgstr "Syntaxfehler in Daten-Deklaration bei %C"
+
+#: fortran/parse.c:3143
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
+msgstr "FINAL-Deklaration bei %C muss innerhalb von CONTAINS sein"
+
+#: fortran/parse.c:3151
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Derived type definition at %C without components"
+msgstr "Definition des abgeleiteten Typs bei %C ohne Komponenten"
+
+#: fortran/parse.c:3167
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
+msgstr "PRIVATE-Anweisung bei %C muss Strukturkomponenten vorausgehen"
+
+#: fortran/parse.c:3184
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
+msgstr "SEQUENCE-Anweisung bei %C muss Strukturkomponenten vorausgehen"
+
+#: fortran/parse.c:3190
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
+msgstr "SEQUENCE-Attribut bei %C bereits in TYPE-Anweisung angegeben"
+
+#: fortran/parse.c:3195
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
+msgstr "Doppelte SEQUENCE-Anweisung bei %C"
+
+#: fortran/parse.c:3205
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+msgid "CONTAINS block in derived type definition at %C"
+msgstr "CONTAINS-Block in Definition des abgeleiteten Typs bei %C"
+
+#: fortran/parse.c:3263
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
msgstr "ENUM-Deklaration bei %C hat keine ENUMERATORen"
-#: fortran/parse.c:3055
+#: fortran/parse.c:3350
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
msgstr "Unerwartete Anweisung %s in INTERFACE-Block bei %C"
-#: fortran/parse.c:3079
+#: fortran/parse.c:3374
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgid "Name %qs of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
msgstr "Name »%s« des ABSTRACT INTERFACE bei %C kann nicht der gleiche wie ein intrinsischer Typ sein"
-#: fortran/parse.c:3113
+#: fortran/parse.c:3408
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
msgstr "Unerwartete Anweisung %s bei %C in INTERFACE-Körper"
-#: fortran/parse.c:3131
+#: fortran/parse.c:3426
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
msgid "INTERFACE procedure %qs at %L has the same name as the enclosing procedure"
msgstr "Schnittstellenprozedur »%s« bei %L hat den selben Namen wie die umgebende Prozedur"
-#: fortran/parse.c:3261
+#: fortran/parse.c:3556
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
msgstr "%s-Anweisung ist innerhalb eines BLOCKs bei %C nicht erlaubt"
-#: fortran/parse.c:3291
+#: fortran/parse.c:3586
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK DATA at %C"
msgstr "%s-Anweisung ist innerhalb eines BLOCKs bei %C nicht erlaubt"
-#: fortran/parse.c:3375
+#: fortran/parse.c:3676
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s statement must appear in a MODULE"
msgstr "Anweisung %s muss in einem MODULE auftreten"
-#: fortran/parse.c:3383
+#: fortran/parse.c:3684
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
msgstr "Anweisung %s bei %C folgt einer anderen Zugriffsspezifikation"
-#: fortran/parse.c:3435
+#: fortran/parse.c:3736
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
msgid "Bad kind expression for function %qs at %L"
msgstr "Falscher Art-Ausdruck für Funktion »%s« bei %L"
-#: fortran/parse.c:3439
+#: fortran/parse.c:3740
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
msgid "The type for function %qs at %L is not accessible"
msgstr "Der Typ für Funktion »%s« bei %L ist nicht erreichbar"
-#: fortran/parse.c:3499
+#: fortran/parse.c:3800
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
msgstr "Anweisung ELSEWHERE bei %C folgt zuvor unmaskiertem ELSEWHERE"
-#: fortran/parse.c:3521
+#: fortran/parse.c:3822
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
msgstr "Unerwartete Anweisung %s in WHERE-Block bei %C"
-#: fortran/parse.c:3580
+#: fortran/parse.c:3881
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
msgstr "Unerwartete Anweisung %s in FORALL-Block bei %C"
-#: fortran/parse.c:3631
+#: fortran/parse.c:3932
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
msgstr "ELSE-IF-Anweisung bei %C kann nicht auf eine ELSE-Anweisung bei %L folgen"
-#: fortran/parse.c:3649
+#: fortran/parse.c:3950
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
msgstr "Doppelte ELSE-Anweisungen bei %L und %C"
-#: fortran/parse.c:3710
+#: fortran/parse.c:4011
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
msgstr "CASE- oder END-SELECT-Anweisung hinter SELECT CASE bei %C erwartet"
-#: fortran/parse.c:3793
+#: fortran/parse.c:4094
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
msgstr "TYPE IS-, CLASS IS- oder END SELECT-Anweisung hinter SELECT TYPE bei %C erwartet"
-#: fortran/parse.c:3855
+#: fortran/parse.c:4156
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
msgid "Variable %qs at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
msgstr "Variable »%s« bei %C kann nicht innerhalb der bei %L beginnenden Schleife redefiniert werden"
-#: fortran/parse.c:3888
+#: fortran/parse.c:4189
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
msgstr "Ende der DO-Anweisung ohne Block bei %C ist innerhalb eines anderen Blockes"
-#: fortran/parse.c:3898
+#: fortran/parse.c:4199
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
msgstr "Ende der DO-Anweisung bei %C ist mit anderer DO-Schleife verwoben"
-#: fortran/parse.c:3924
+#: fortran/parse.c:4225
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "CONTAINS block in derived type definition at %C"
msgid "CRITICAL block inside of OpenACC region at %C"
msgstr "CONTAINS-Block in Definition des abgeleiteten Typs bei %C"
-#: fortran/parse.c:3951
+#: fortran/parse.c:4252
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITICAL label"
msgstr "Anweisungsmarke in END CRITICAL bei %C passt nicht zur CRITICAL-Marke"
-#: fortran/parse.c:4020
+#: fortran/parse.c:4321
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BLOCK construct at %C"
msgstr "BLOCK-Konstrukt bei %C"
-#: fortran/parse.c:4054
+#: fortran/parse.c:4355
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ASSOCIATE construct at %C"
msgstr "ASSOCIATE-Konstrukt bei %C"
-#: fortran/parse.c:4235
+#: fortran/parse.c:4536
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
msgstr "Anweisungsmarke in ENDDO bei %C passt nicht zum DO-Label"
-#: fortran/parse.c:4251
+#: fortran/parse.c:4552
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
msgstr "Benanntes Block-DO bei %L erfordert passenden ENDDO-Namen"
-#: fortran/parse.c:4432
+#: fortran/parse.c:4733
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Missing !$OMP END ATOMIC after !$OMP ATOMIC CAPTURE at %C"
msgstr "!$OMP END ATOMIC fehlt hinter !$OMP ATOMIC CAPTURE bei %C"
-#: fortran/parse.c:4448 fortran/parse.c:4507
+#: fortran/parse.c:4749 fortran/parse.c:4808
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Nested CRITICAL block at %C"
msgid "OpenACC directive inside of CRITICAL block at %C"
msgstr "Geschachtelter CRITICAL-Block bei %C"
-#: fortran/parse.c:4482
+#: fortran/parse.c:4783
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Expecting %s statement at %C"
msgid "Expecting %s at %C"
msgstr "%s-Anweisung bei %C erwartet"
-#: fortran/parse.c:4526
+#: fortran/parse.c:4827
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Expected '(' at %C"
msgid "Expected DO loop at %C"
msgstr "»(« bei %C erwartet"
-#: fortran/parse.c:4546
+#: fortran/parse.c:4847
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L "
msgid "Redundant !$ACC END LOOP at %C"
msgstr "Redundante ACQUIRED_LOCK-Marke bei %L gefunden"
-#: fortran/parse.c:4759
+#: fortran/parse.c:5060
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
msgstr "Name hinter »!$omp critical« und »!$omp end critical« passt nicht bei %C"
-#: fortran/parse.c:4816
+#: fortran/parse.c:5117
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
msgstr "Anweisung %s bei %C kann keine DO-Schleife ohne Block beenden"
-#: fortran/parse.c:4830
+#: fortran/parse.c:5131
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA statement at %C after the first executable statement"
msgstr "DATA-Anweisung bei %C hinter der ersten ausführbaren Anweisung"
-#: fortran/parse.c:5061
+#: fortran/parse.c:5362
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
msgid "Contained procedure %qs at %C is already ambiguous"
msgstr "Enthaltene Prozedur »%s« bei %C ist bereits mehrdeutig"
-#: fortran/parse.c:5118
+#: fortran/parse.c:5419
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
msgstr "Unerwartete Anweisung %s in CONTAINS-Abschnitt bei %C"
-#: fortran/parse.c:5143
+#: fortran/parse.c:5444
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
msgstr "CONTAINS-Anweisung ohne FUNCTION- oder SUBROUTINE-Anweisung bei %C"
-#: fortran/parse.c:5255
+#: fortran/parse.c:5556
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
msgstr "CONTAINS-Anweisung bei %C ist bereits in einer enthaltenen Programmeinheit"
-#: fortran/parse.c:5301
+#: fortran/parse.c:5602
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_global_used(): Bad type"
msgstr ""
-#: fortran/parse.c:5306
+#: fortran/parse.c:5607
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
msgid "Global binding name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
msgstr "Globaler Name »%s« bei %L wird bereits als ein %s bei %L verwendet"
-#: fortran/parse.c:5309
+#: fortran/parse.c:5610
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
msgid "Global name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
msgstr "Globaler Name »%s« bei %L wird bereits als ein %s bei %L verwendet"
-#: fortran/parse.c:5330
+#: fortran/parse.c:5631
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
msgstr "Leeres BLOCK DATA bei %C steht in Konflikt mit vorherigem BLOCK DATA bei %L"
-#: fortran/parse.c:5356
+#: fortran/parse.c:5657
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
msgstr "Unerwartete Anweisung %s in BLOCK DATA bei %C"
-#: fortran/parse.c:5441
+#: fortran/parse.c:5742
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
msgstr "Unerwartete Anweisung %s in MODULE bei %C"
@@ -58564,7 +58832,7 @@ msgstr "Unerwartete Anweisung %s in MODULE bei %C"
#. If we see a duplicate main program, shut down. If the second
#. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
#. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:5828
+#: fortran/parse.c:6129
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
msgstr "Zwei Haupt-PROGRAMme bei %L und %C"
@@ -58801,165 +59069,171 @@ msgstr "Syntaxfehler in Argumentliste bei %C"
msgid "extend_ref(): Bad tail"
msgstr ""
-#: fortran/primary.c:1902
+#: fortran/primary.c:1903
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
msgstr "Feldauswahlbezeichner, z.B. »(:)«, wird neben dem Koarray-Bezeichner »[...]« bei %C benötigt"
-#: fortran/primary.c:1910
+#: fortran/primary.c:1911
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Coarray designator at %C but '%s' is not a coarray"
msgid "Coarray designator at %C but %qs is not a coarray"
msgstr "Koarray-Bezeichner bei %C, aber »%s« ist kein Koarray"
-#: fortran/primary.c:1981
+#: fortran/primary.c:1988
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Symbol '%s' at %C has no IMPLICIT type"
msgid "Symbol %qs at %C has no IMPLICIT type"
msgstr "Symbol »%s« bei %C hat keinen IMPLICIT-Typ"
-#: fortran/primary.c:1987
+#: fortran/primary.c:1994
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unexpected '%%' for nonderived-type variable '%s' at %C"
-msgid "Unexpected %<%%%> for nonderived-type variable %qs at %C"
+msgid "Unexpected %<%c%> for nonderived-type variable %qs at %C"
msgstr "Unerwartetes »%%« für Variable »%s« nicht-abgeleiteten Typs bei %C"
-#: fortran/primary.c:2005
+#: fortran/primary.c:2012
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected structure component name at %C"
msgstr "Strukturkomponentenname bei %C erwartet"
-#: fortran/primary.c:2056
+#: fortran/primary.c:2063
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected argument list at %C"
msgstr "Argumentliste bei %C erwartet"
-#: fortran/primary.c:2087
+#: fortran/primary.c:2103
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Procedure pointer component '%s' requires an argument list at %C"
msgid "Procedure pointer component %qs requires an argument list at %C"
msgstr "Prozedurzeiger-Komponente »%s« erfordert eine Argumentliste bei %C"
-#: fortran/primary.c:2175
+#: fortran/primary.c:2191
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
msgstr "Koindizierte Prozedurzeiger-Komponente bei %C"
-#: fortran/primary.c:2210
+#: fortran/primary.c:2226
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "variable symbol is not variable"
msgid "gfc_variable_attr(): Expression isn't a variable"
msgstr "Variablensymbol ist keine Variable"
-#: fortran/primary.c:2265
+#: fortran/primary.c:2281
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "creating array of references"
msgid "gfc_variable_attr(): Bad array reference"
msgstr "Feld von Referenzen wird erzeugt"
-#: fortran/primary.c:2435
+#: fortran/primary.c:2451
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Structure constructor with missing optional arguments at %C"
msgstr "Strukturkonstruktor mit fehlenden optionalen Argumenten bei %C"
-#: fortran/primary.c:2444
+#: fortran/primary.c:2460
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
msgid "No initializer for allocatable component '%qs' given in the structure constructor at %C"
msgstr "Im Strukturkonstruktor bei %2$C wurde keine Initialisierung für Komponente »%1$s« angegeben!"
-#: fortran/primary.c:2451
+#: fortran/primary.c:2467
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
msgid "No initializer for component %qs given in the structure constructor at %C!"
msgstr "Im Strukturkonstruktor bei %2$C wurde keine Initialisierung für Komponente »%1$s« angegeben!"
-#: fortran/primary.c:2499
+#: fortran/primary.c:2515
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %L"
msgid "Can't construct ABSTRACT type %qs at %L"
msgstr "ABSTRACT-Typ »%s« bei %L kann nicht konstruiert werden"
-#: fortran/primary.c:2519
+#: fortran/primary.c:2535
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Structure constructor with named arguments at %C"
msgstr "Strukturkonstruktor mit benannten Argumenten bei %C"
-#: fortran/primary.c:2534
+#: fortran/primary.c:2550
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component initializer without name after component named %s at %L!"
msgstr "Komponenteninitialisierung ohne Namen hinter Komponente namens »%s« bei %L!"
-#: fortran/primary.c:2539
+#: fortran/primary.c:2555
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Too many components in structure constructor at %L!"
msgstr "Zu viele Komponenten in Strukturkonstruktor bei %L!"
-#: fortran/primary.c:2576
+#: fortran/primary.c:2592
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %L!"
msgid "Component %qs is initialized twice in the structure constructor at %L!"
msgstr "Komponente »%s« wird im Strukturkonstruktor bei %L doppelt initialisiert!"
-#: fortran/primary.c:2588
+#: fortran/primary.c:2604
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Coindexed expression to pointer component '%s' in structure constructor at %L!"
msgid "Coindexed expression to pointer component %qs in structure constructor at %L!"
msgstr "Koindizierter Ausdruck auf Zeigerkomponente »%s« in Strukturkonstruktor bei %L!"
-#: fortran/primary.c:2642
+#: fortran/primary.c:2658
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
msgid "component %qs at %L has already been set by a parent derived type constructor"
msgstr "Komponente »%s« bei %L wurde bereits von Konstruktor für abgeleitete Typen durch einen Elternteil gesetzt"
-#: fortran/primary.c:2831
+#: fortran/primary.c:2861
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
msgid "%qs at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
msgstr "»%s« bei %C ist der Name einer rekursiven Funktion und verweist damit auf die Ergebnisvariable. Für direkte Rekursion, eine explizite RESULT-Variable verwenden (12.5.2.1)"
-#: fortran/primary.c:2954
+#: fortran/primary.c:2985
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
msgid "Unexpected use of subroutine name %qs at %C"
msgstr "Unerwartete Verwendung des Unterprogrammnamens »%s« bei %C"
-#: fortran/primary.c:2986
+#: fortran/primary.c:3017
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
msgid "Statement function %qs requires argument list at %C"
msgstr "Anweisungsfunktion »%s« erfordert Argumentliste bei %C"
-#: fortran/primary.c:2989
+#: fortran/primary.c:3020
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
msgid "Function %qs requires an argument list at %C"
msgstr "Funktion »%s« erfordert eine Argumentliste bei %C"
-#: fortran/primary.c:3039
+#: fortran/primary.c:3070
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Missing argument to '%s' at %C"
msgid "Missing argument to %qs at %C"
msgstr "Fehlendes Argument für »%s« bei %C"
-#: fortran/primary.c:3195
+#: fortran/primary.c:3228
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
msgid "Missing argument list in function %qs at %C"
msgstr "Fehlende Argumentliste in Funktion »%s« bei %C"
-#: fortran/primary.c:3233
+#: fortran/primary.c:3272
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
msgstr "Symbol bei %C passt nicht zu einem Ausdruck"
-#: fortran/primary.c:3333
+#: fortran/primary.c:3342
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C"
+msgid "Derived type '%s' cannot be used as a variable at %C"
+msgstr "Der Name »%s« bei %C kann nicht als ein definierter Operator verwendet werden"
+
+#: fortran/primary.c:3383
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
msgstr "Benannte Konstante bei %C in EQUIVALENCE"
-#: fortran/primary.c:3367
+#: fortran/primary.c:3417
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %C is not a variable"
msgid "%qs at %C is not a variable"
@@ -59261,546 +59535,546 @@ msgstr "COMMON-Block »%s« bei %L der auch ein Funktionsergebnis ist"
msgid "COMMON block %qs at %L that is also a global procedure"
msgstr "COMMON-Block »%s« bei %L der auch eine globale Prozedur ist"
-#: fortran/resolve.c:1168
+#: fortran/resolve.c:1174
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
msgstr "Der Rang des Elements im Strukturkonstruktor bei %L passt nicht zu dem der Komponente (%d/%d)"
-#: fortran/resolve.c:1189
+#: fortran/resolve.c:1195
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs, is %s but should be %s"
msgstr "Das Element im Strukturkonstruktor bei %L für Zeigerkomponente »%s« ist %s, sollte aber %s sein"
-#: fortran/resolve.c:1274
+#: fortran/resolve.c:1280
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component %qs, which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
msgstr "Die NULL im Strukturkonstruktor bei %L wird auf Komponente »%s« angewandt, was aber weder ein POINTER noch ein ALLOCATABLE ist"
-#: fortran/resolve.c:1308
+#: fortran/resolve.c:1314
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component '%s' in structure constructor at %L: %s"
msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component %qs in structure constructor at %L: %s"
msgstr "Unpassende Schnittstelle für Prozedurzeiger-Komponente »%s« in Strukturkonstruktor bei %L: %s"
-#: fortran/resolve.c:1324
+#: fortran/resolve.c:1330
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs should be a POINTER or a TARGET"
msgstr "Das Element im Strukturkonstruktor bei %L für Zeigerkomponente »%s« sollte ein POINTER oder ein TARGET sein"
-#: fortran/resolve.c:1335
+#: fortran/resolve.c:1341
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
msgstr "Ziel der Zeigerinitialisierung bei %L darf nicht ALLOCATABLE sein"
-#: fortran/resolve.c:1353
+#: fortran/resolve.c:1359
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component %qs at %L in PURE procedure"
msgstr "Ungültiger Ausdruck im Strukturkonstruktor für Zeigerkomponente »%s« bei %L in PURE-Prozedur"
-#: fortran/resolve.c:1477
+#: fortran/resolve.c:1483
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array %qs at %L"
msgstr "Die obere Schranke in der letzten Dimension muss in der Referenz auf das Feld »%s« vermuteter Größe bei %L auftreten"
-#: fortran/resolve.c:1539
+#: fortran/resolve.c:1545
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L is ambiguous"
msgid "%qs at %L is ambiguous"
msgstr "»%s« bei %L ist mehrdeutig"
-#: fortran/resolve.c:1543
+#: fortran/resolve.c:1549
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgid "GENERIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "GENERIC-Prozedur »%s« ist bei %L nicht als effektives Argument erlaubt"
-#: fortran/resolve.c:1664
+#: fortran/resolve.c:1670
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
msgid "Type specified for intrinsic function %qs at %L is ignored"
msgstr "Für intrinsische Funktion »%s« angegebener Typ bei %L wird ignoriert"
-#: fortran/resolve.c:1677
+#: fortran/resolve.c:1683
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
msgid "Intrinsic subroutine %qs at %L shall not have a type specifier"
msgstr "Intrinsisches Unterprogramm »%s« bei %L sollte keine Typspezifizierung haben"
-#: fortran/resolve.c:1688
+#: fortran/resolve.c:1694
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
msgid "%qs declared INTRINSIC at %L does not exist"
msgstr "INTRINSIC deklariertes »%s« bei %L existiert nicht"
-#: fortran/resolve.c:1701
+#: fortran/resolve.c:1707
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
msgid "The intrinsic %qs declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate %<-std=*%> option or enable %<-fall-intrinsics%> in order to use it."
msgstr "Das bei %2$L deklarierte INTRINSIC »%1$s« ist in den derzeitigen Standardeinstellungen nicht verfügbar, außer %3$s. Entsprechende Option -std=* verwenden, oder -fall-intrinsics einschalten, um es zu verwenden."
-#: fortran/resolve.c:1737
+#: fortran/resolve.c:1743
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
msgid "Non-RECURSIVE procedure %qs at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>"
msgstr "Nicht-RECURSIVE Prozedur »%s« bei %L ruft sich möglicherweise rekursiv selbst auf. Sollte als RECURSIVE oder mit -frecursive verwendet werden"
-#: fortran/resolve.c:1776 fortran/resolve.c:8932 fortran/resolve.c:10557
+#: fortran/resolve.c:1782 fortran/resolve.c:8938 fortran/resolve.c:10563
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
msgstr "Marke %d wird bei %L referenziert aber nirgendwo definiert"
-#: fortran/resolve.c:1819
+#: fortran/resolve.c:1825
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgid "Statement function %qs at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr "Anweisungsfunktion »%s« bei %L ist nicht als effektives Argument erlaubt"
-#: fortran/resolve.c:1827
+#: fortran/resolve.c:1833
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
msgid "Intrinsic %qs at %L is not allowed as an actual argument"
msgstr "Eingebautes »%s« bei %L ist nicht als effektives Argument erlaubt"
-#: fortran/resolve.c:1834
+#: fortran/resolve.c:1840
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L"
msgid "Internal procedure %qs is used as actual argument at %L"
msgstr "Interne Prozedur »%s« wird als effektives Argument bei %L verwendet"
-#: fortran/resolve.c:1842
+#: fortran/resolve.c:1848
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "Elementare nicht-intrinsische Prozedur »%s« ist nicht als effektives Argument bei %L erlaubt"
-#: fortran/resolve.c:1869
+#: fortran/resolve.c:1875
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference %qs at %L"
msgstr "Spezifische INTRINSIC-Prozedur für Referenz »%s« bei %L kann nicht gefunden werden"
-#: fortran/resolve.c:1891
+#: fortran/resolve.c:1897
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
msgid "Symbol %qs at %L is ambiguous"
msgstr "Symbol »%s« bei %L ist mehrdeutig"
-#: fortran/resolve.c:1946
+#: fortran/resolve.c:1952
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
msgstr "Wertargument bei %L hat keinen numerischen Typ"
-#: fortran/resolve.c:1953
+#: fortran/resolve.c:1959
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
msgstr "Wertargument bei %L kann kein Feld oder Feldabschnitt sein"
-#: fortran/resolve.c:1967
+#: fortran/resolve.c:1973
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
msgstr "Wertargument bei %L ist in diesem Kontext nicht erlaubt"
-#: fortran/resolve.c:1979
+#: fortran/resolve.c:1985
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
msgstr "Übergabe der eingebauten Prozedur über die Speicherstelle ist bei %L nicht erlaubt"
-#: fortran/resolve.c:1990
+#: fortran/resolve.c:1996
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
msgid "ELEMENTAL procedure pointer component %qs is not allowed as an actual argument at %L"
msgstr "Elementare nicht-intrinsische Prozedur »%s« ist nicht als effektives Argument bei %L erlaubt"
-#: fortran/resolve.c:1999
+#: fortran/resolve.c:2005
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
msgstr "Koindiziertes effektives Argument bei %L mit endgültiger Zeigerkomponente"
-#: fortran/resolve.c:2130
+#: fortran/resolve.c:2136
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
msgid "%qs at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
msgstr "»%s« bei %L ist ein Feld und optional; wenn es fehlt, kann es nicht das effektive Argument einer elementaren Prozedur sein, es sei denn, es gibt ein nicht-optionales Argument mit dem selben Rang (12.4.1.5)"
-#: fortran/resolve.c:2167
+#: fortran/resolve.c:2173
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy %qs of ELEMENTAL subroutine %qs is a scalar, but another actual argument is an array"
msgstr "Effektives Argument bei %L für INTENT(%s)-Dummy »%s« von ELEMENTAL-Unterprogramm »%s« ist skalar, aber ein anderes effektives Argument ist ein Feld"
-#: fortran/resolve.c:2439
+#: fortran/resolve.c:2445
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)"
msgid "Return type mismatch of function %qs at %L (%s/%s)"
msgstr "Unpassender Rückgabetyp der Funktion »%s« bei %L (%s/%s)"
-#: fortran/resolve.c:2460
+#: fortran/resolve.c:2466
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s"
msgid "Interface mismatch in global procedure %qs at %L: %s "
msgstr "Schnittstelle in Scheinprozedur »%s« bei %L passt nicht: %s"
-#: fortran/resolve.c:2573
+#: fortran/resolve.c:2579
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
msgid "There is no specific function for the generic %qs at %L"
msgstr "Es gibt keine spezifische Funktion für das allgemeine »%s« bei %L"
-#: fortran/resolve.c:2591
+#: fortran/resolve.c:2597
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
msgid "Generic function %qs at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
msgstr "Generische Funktion »%s« bei %L ist nicht mit spezifischer intrinsischer Schnittstelle vereinbar"
-#: fortran/resolve.c:2629
+#: fortran/resolve.c:2635
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgid "Function %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr "Funktion »%s« bei %L ist INTRINSIC, aber nicht mit eingebauter Funktion verträglich"
-#: fortran/resolve.c:2684
+#: fortran/resolve.c:2690
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
msgid "Unable to resolve the specific function %qs at %L"
msgstr "Spezifische Funktion »%s« bei %L kann nicht aufgelöst werden"
-#: fortran/resolve.c:2740 fortran/resolve.c:15308
+#: fortran/resolve.c:2746 fortran/resolve.c:15387
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "Funktion »%s« bei %L hat IMPLICIT-Typ"
-#: fortran/resolve.c:2849
+#: fortran/resolve.c:2855
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a FORALL %s"
msgstr "Referenz auf Nicht-PURE-Funktion »%s« bei %L innerhalb eines FORALL %s"
-#: fortran/resolve.c:2856
+#: fortran/resolve.c:2862
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a DO CONCURRENT %s"
msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a DO CONCURRENT %s"
msgstr "Referenz auf Nicht-PURE-Funktion »%s« bei %L innerhalb eines DO CONCURRENT %s"
-#: fortran/resolve.c:2863
+#: fortran/resolve.c:2869
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
msgid "Reference to impure function %qs at %L within a PURE procedure"
msgstr "Referenz auf Nicht-PURE-Funktion »%s« bei %L innerhalb eines FORALL %s"
-#: fortran/resolve.c:2926
+#: fortran/resolve.c:2932
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L is not a function"
msgid "%qs at %L is not a function"
msgstr "»%s« bei %L ist keine Funktion"
-#: fortran/resolve.c:2934 fortran/resolve.c:3404
+#: fortran/resolve.c:2940 fortran/resolve.c:3410
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
msgid "ABSTRACT INTERFACE %qs must not be referenced at %L"
msgstr "ABSTRACT INTERFACE »%s« darf bei %L nicht referenziert werden"
#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:2977
+#: fortran/resolve.c:2983
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
msgid "Function %qs is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
msgstr "Funktion »%s« ist als CHARACTER(*) deklariert und kann nicht bei %L verwendet werden, da es kein Scheinargument ist"
-#: fortran/resolve.c:3011
+#: fortran/resolve.c:3017
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "<unresolved overloaded function type>"
msgid "resolve_function(): bad function type"
msgstr "<unaufgelöster überladener Funktionstyp>"
-#: fortran/resolve.c:3031
+#: fortran/resolve.c:3037
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
msgid "User defined non-ELEMENTAL function %qs at %L not allowed in WORKSHARE construct"
msgstr "Benutzerdefinierte nicht-elementare Funktion »%s« bei %L ist in WORKSHARE-Konstrukt nicht erlaubt"
-#: fortran/resolve.c:3093
+#: fortran/resolve.c:3099
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as function %qs is not RECURSIVE"
msgstr "Eintrag »%s« bei %L kann nicht rekursiv aufgerufen werden, da Funktion »%s« nicht RECURSIVE ist"
-#: fortran/resolve.c:3097
+#: fortran/resolve.c:3103
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
msgid "Function %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
msgstr "Funktion »%s« bei %L kann nicht rekursiv aufgerufen werden, da sie nicht RECURSIVE ist"
-#: fortran/resolve.c:3148
+#: fortran/resolve.c:3154
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
msgid "Subroutine call to %qs in FORALL block at %L is not PURE"
msgstr "Unterprogrammaufruf von »%s« in FORALL-Block bei %L ist nicht PURE"
-#: fortran/resolve.c:3154
+#: fortran/resolve.c:3160
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Subroutine call to '%s' in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
msgid "Subroutine call to %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
msgstr "Unterprogrammaufruf von »%s« in DO CONCURRENT-Block bei %L ist nicht PURE"
-#: fortran/resolve.c:3160
+#: fortran/resolve.c:3166
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
msgid "Subroutine call to %qs at %L is not PURE"
msgstr "Unterprogrammaufruf von »%s« bei %L ist nicht PURE"
-#: fortran/resolve.c:3228
+#: fortran/resolve.c:3234
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
msgid "There is no specific subroutine for the generic %qs at %L"
msgstr "Es gibt kein spezifisches Unterprogramm für allgemeines »%s« bei %L"
-#: fortran/resolve.c:3237
+#: fortran/resolve.c:3243
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
msgid "Generic subroutine %qs at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
msgstr "Generisches Unterprogramm »%s« bei %L ist nicht mit intrinsischer Unterprogrammschnittstelle vereinbar"
-#: fortran/resolve.c:3272
+#: fortran/resolve.c:3278
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgid "Subroutine %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
msgstr "Unterprogramm »%s« bei %L ist INTRINSIC aber nicht mit eingebauter Funktion verträglich"
-#: fortran/resolve.c:3317
+#: fortran/resolve.c:3323
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
msgid "Unable to resolve the specific subroutine %qs at %L"
msgstr "Spezifisches Unterprogramm »%s« bei %L kann nicht aufgelöst werden"
-#: fortran/resolve.c:3375
+#: fortran/resolve.c:3381
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
msgid "%qs at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
msgstr "»%s« bei %L hat einen Typen, der nicht zum CALL bei %L passt"
-#: fortran/resolve.c:3414
+#: fortran/resolve.c:3420
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as subroutine %qs is not RECURSIVE"
msgstr "Eintrag »%s« bei %L kann nicht rekursiv aufgerufen werden, da Unterprogramm »%s« nicht RECURSIVE ist"
-#: fortran/resolve.c:3418
+#: fortran/resolve.c:3424
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
msgid "SUBROUTINE %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
msgstr "SUBROUTINE »%s« bei %L kann nicht rekursiv aufgerufen werden, da sie nicht RECURSIVE ist"
-#: fortran/resolve.c:3463
+#: fortran/resolve.c:3469
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "<unresolved overloaded function type>"
msgid "resolve_subroutine(): bad function type"
msgstr "<unaufgelöster überladener Funktionstyp>"
-#: fortran/resolve.c:3501
+#: fortran/resolve.c:3507
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
msgstr "Formen der Operanden bei %L und %L stimmen nicht überein"
-#: fortran/resolve.c:3733
+#: fortran/resolve.c:3739
#, gcc-internal-format
msgid "resolve_operator(): Bad intrinsic"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:3903 fortran/resolve.c:3926
+#: fortran/resolve.c:3909 fortran/resolve.c:3932
#, gcc-internal-format
msgid "compare_bound_int(): Bad expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4021
+#: fortran/resolve.c:4027
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "Feldreferenz bei %L ist außerhalb der Schranken (%ld < %ld) in Dimension %d"
-#: fortran/resolve.c:4026
+#: fortran/resolve.c:4032
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
msgstr "Feldreferenz bei %L ist außerhalb der Grenzen (%ld < %ld) in Kodimension %d"
-#: fortran/resolve.c:4036
+#: fortran/resolve.c:4042
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "Feldreferenz bei %L ist außerhalb der Schranken (%ld > %ld) in Dimension %d"
-#: fortran/resolve.c:4041
+#: fortran/resolve.c:4047
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
msgstr "Feldreferenz bei %L ist außerhalb der Grenzen (%ld > %ld) in Kodimension %d"
-#: fortran/resolve.c:4061
+#: fortran/resolve.c:4067
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Illegal stride of zero at %L"
msgstr "Unzulässiger Schritt von Null bei %L"
-#: fortran/resolve.c:4078
+#: fortran/resolve.c:4084
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "Untere Feldreferenz bei %L ist außerhalb der Schranken (%ld < %ld) in Dimension %d"
-#: fortran/resolve.c:4086
+#: fortran/resolve.c:4092
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "Untere Feldreferenz bei %L ist außerhalb der Schranken (%ld > %ld) in Dimension %d"
-#: fortran/resolve.c:4102
+#: fortran/resolve.c:4108
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
msgstr "Obere Feldreferenz bei %L ist außerhalb der Schranken (%ld < %ld) in Dimension %d"
-#: fortran/resolve.c:4111
+#: fortran/resolve.c:4117
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
msgstr "Obere Feldreferenz bei %L ist außerhalb der Schranken (%ld > %ld) in Dimension %d"
-#: fortran/resolve.c:4127
+#: fortran/resolve.c:4133
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "subscript missing in array reference"
msgid "check_dimension(): Bad array reference"
msgstr "Index fehlt in Feldreferenz"
-#: fortran/resolve.c:4150
+#: fortran/resolve.c:4156
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
msgstr "Rechte obere Schranke des Feldabschnitts angenommener Größe nicht angegeben bei %L"
-#: fortran/resolve.c:4160
+#: fortran/resolve.c:4166
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
msgstr "Unpassende Ränge in Feldreferenz bei %L (%d/%d)"
-#: fortran/resolve.c:4168
+#: fortran/resolve.c:4174
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
msgstr "Unpassende Ränge des Koindex in Feldreferenz bei %L (%d/%d)"
-#: fortran/resolve.c:4184
+#: fortran/resolve.c:4190
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
msgstr "Koindex der Kodimension %d muss bei %L ein Skalar sein"
-#: fortran/resolve.c:4212
+#: fortran/resolve.c:4218
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array index at %L must be scalar"
msgstr "Feldindex bei %L muss skalar sein"
-#: fortran/resolve.c:4218
+#: fortran/resolve.c:4224
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
msgstr "Feldindex bei %L muss INTEGER-Typ haben, %s gefunden"
-#: fortran/resolve.c:4224
+#: fortran/resolve.c:4230
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "REAL array index at %L"
msgstr "REAL-Feld-Index bei %L"
-#: fortran/resolve.c:4263
+#: fortran/resolve.c:4269
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument dim at %L must be scalar"
msgstr "Argument dim bei %L muss skalar sein"
-#: fortran/resolve.c:4270
+#: fortran/resolve.c:4276
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
msgstr "Argument dim bei %L muss INTEGER-Typ haben"
-#: fortran/resolve.c:4315
+#: fortran/resolve.c:4321
#, gcc-internal-format
msgid "find_array_spec(): Missing spec"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4326
+#: fortran/resolve.c:4332
#, gcc-internal-format
msgid "find_array_spec(): unused as(1)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4337
+#: fortran/resolve.c:4343
#, gcc-internal-format
msgid "find_array_spec(): unused as(2)"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4380
+#: fortran/resolve.c:4386
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
msgstr "Feldindex bei %L ist ein Feld mit Rang %d"
-#: fortran/resolve.c:4478
+#: fortran/resolve.c:4484
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
msgstr "Anfangs-Index der Teilzeichenkette bei %L muss INTEGER-Typ haben"
-#: fortran/resolve.c:4485
+#: fortran/resolve.c:4491
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Substring start index at %L must be scalar"
msgstr "Anfangs-Index der Teilzeichenkette bei %L muss skalar sein"
-#: fortran/resolve.c:4494
+#: fortran/resolve.c:4500
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Substring start index at %L is less than one"
msgstr "Anfangs-Index der Teilzeichenkette bei %L ist kleiner als Eins"
-#: fortran/resolve.c:4507
+#: fortran/resolve.c:4513
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
msgstr "End-Index der Teilzeichenkette bei %L muss INTEGER-Typ haben"
-#: fortran/resolve.c:4514
+#: fortran/resolve.c:4520
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Substring end index at %L must be scalar"
msgstr "End-Index der Teilzeichenkette bei %L muss skalar sein"
-#: fortran/resolve.c:4524
+#: fortran/resolve.c:4530
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
msgstr "End-Index der Teilzeichenkette bei %L überschreitet Zeichenkettenlänge"
-#: fortran/resolve.c:4534
+#: fortran/resolve.c:4540
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Substring end index at %L is too large"
msgstr "End-Index der Teilzeichenkette bei %L ist zu groß"
-#: fortran/resolve.c:4687
+#: fortran/resolve.c:4693
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Bad array reference at %L"
msgid "resolve_ref(): Bad array reference"
msgstr "Ungültige Feldreferenz bei %L"
-#: fortran/resolve.c:4701
+#: fortran/resolve.c:4707
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
msgstr "Komponente rechts einer Teilreferenz mit Rang größer Null darf kein POINTER-Attribut bei %L haben"
-#: fortran/resolve.c:4711
+#: fortran/resolve.c:4717
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
msgstr "Komponente rechts einer Teilreferenz mit Rang ungleich Null darf bei %L kein Attribut ALLOCATABLE haben"
-#: fortran/resolve.c:4730
+#: fortran/resolve.c:4736
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
msgstr "Zwei oder mehr Teilreferenzen mit Rang größer Null dürfen nicht bei %L angegeben werden"
-#: fortran/resolve.c:4828
+#: fortran/resolve.c:4834
#, gcc-internal-format
msgid "expression_rank(): Two array specs"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:4910
+#: fortran/resolve.c:4916
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Assumed-type variable %s at %L may only be used as actual argument"
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may only be used as actual argument"
msgstr "Variable %s vermuteten Typs bei %L kann nur als effektives Argument verwendet werden"
-#: fortran/resolve.c:4920
+#: fortran/resolve.c:4926
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type variable %s at %L may only be used as actual argument"
msgstr "Variable %s vermuteten Typs bei %L kann nur als effektives Argument verwendet werden"
@@ -59809,12 +60083,12 @@ msgstr "Variable %s vermuteten Typs bei %L kann nur als effektives Argument verw
#. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
#. that the function-name resolution happens too late in that
#. function.
-#: fortran/resolve.c:4930
+#: fortran/resolve.c:4936
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
msgstr "Variable %s vermuteten Typs bei %L als effektives Argument für Abfragefunktion sollte das erste Argument sein"
-#: fortran/resolve.c:4945
+#: fortran/resolve.c:4951
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-rank variable %s at %L may only be used as actual argument"
msgstr "Variable %s vermuteten Ranges bei %L kann nur als effektives Argument verwendet werden"
@@ -59823,271 +60097,271 @@ msgstr "Variable %s vermuteten Ranges bei %L kann nur als effektives Argument ve
#. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
#. that the function-name resolution happens too late in that
#. function.
-#: fortran/resolve.c:4955
+#: fortran/resolve.c:4961
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-rank variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
msgstr "Variable %s vermuteten Ranges bei %L als effektives Argument für Abfragefunktion sollte das erste Argument sein"
-#: fortran/resolve.c:4966
+#: fortran/resolve.c:4972
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not have a subobject reference"
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall not have a subobject reference"
msgstr "Variable %s vermuteten Typs bei %L sollte keine Referenz auf Subobjekt haben"
-#: fortran/resolve.c:4975
+#: fortran/resolve.c:4981
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not have a subobject reference"
msgstr "Variable %s vermuteten Typs bei %L sollte keine Referenz auf Subobjekt haben"
-#: fortran/resolve.c:4990
+#: fortran/resolve.c:4996
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-rank variable %s at %L shall not have a subobject reference"
msgstr "Variable »%s« vermuteten Ranges bei %L sollte keine Referenz auf Subobjekt haben"
-#: fortran/resolve.c:5147
+#: fortran/resolve.c:5153
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgid "Variable %qs, used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr "In Spezifikationsausdruck verwendete Variable »%s« wird bei %L vor Anweisung ENTRY referenziert, in der sie ein Parameter ist"
-#: fortran/resolve.c:5152
+#: fortran/resolve.c:5158
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgid "Variable %qs is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
msgstr "Variable »%s« wird bei %L vor Anweisung ENTRY verwendet, in der sie ein Parameter ist"
-#: fortran/resolve.c:5222
+#: fortran/resolve.c:5228
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
msgstr "Polymorphes Subobjekt des koindizierten Objektes bei %L"
-#: fortran/resolve.c:5235
+#: fortran/resolve.c:5241
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
msgstr "Koindiziertes Objekt mit polymorpher reservierbarer Subkomponente bei %L"
-#: fortran/resolve.c:5573
+#: fortran/resolve.c:5579
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Passed-object at %L must be scalar"
msgstr "Weitergegebenes Objekt bei %L muss Skalar sein"
-#: fortran/resolve.c:5580
+#: fortran/resolve.c:5586
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type %qs"
msgstr "Basisobjekt für Aufruf der Prozedurzeigerkomponente bei %L hat abstrakten Typ »%s«"
-#: fortran/resolve.c:5615
+#: fortran/resolve.c:5621
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type %qs"
msgstr "Basisobjekt für Aufruf der typgebundenen Prozedur bei %L hat abstrakten Typ »%s«"
-#: fortran/resolve.c:5624
+#: fortran/resolve.c:5630
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
msgstr "Basisobjekt für Aufruf der typgebundenen NOPASS-Prozedur bei %L muss skalar sein"
#. Nothing matching found!
-#: fortran/resolve.c:5812
+#: fortran/resolve.c:5818
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC %qs at %L"
msgstr "Keine passende spezifische Bindung für Aufruf des GENERIC »%s« bei %L gefunden"
-#: fortran/resolve.c:5839
+#: fortran/resolve.c:5845
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
msgid "%qs at %L should be a SUBROUTINE"
msgstr "'%s' bei %L sollte eine SUBROUTINE sein"
-#: fortran/resolve.c:5890
+#: fortran/resolve.c:5896
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
msgid "%qs at %L should be a FUNCTION"
msgstr "»%s« bei %L sollte eine FUNCTION sein"
-#: fortran/resolve.c:6407
+#: fortran/resolve.c:6413
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Expected expression type"
msgid "gfc_resolve_expr(): Bad expression type"
msgstr "Ausdruckstyp erwartet"
-#: fortran/resolve.c:6433
+#: fortran/resolve.c:6439
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s at %L must be a scalar"
msgstr "%s bei %L muss skalar sein"
-#: fortran/resolve.c:6443
+#: fortran/resolve.c:6449
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s at %L must be integer"
msgstr "%s bei %L muss ganzzahlig sein"
-#: fortran/resolve.c:6447 fortran/resolve.c:6454
+#: fortran/resolve.c:6453 fortran/resolve.c:6460
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s at %L must be INTEGER"
msgstr "%s bei %L muss INTEGER sein"
-#: fortran/resolve.c:6496
+#: fortran/resolve.c:6502
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
msgstr "Schrittausdruck in DO-Schleife bei %L kann nicht Null sein"
-#: fortran/resolve.c:6532
+#: fortran/resolve.c:6538
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
msgstr "DO-Schleife bei %L wird null mal ausgeführt"
-#: fortran/resolve.c:6593
+#: fortran/resolve.c:6599
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "FORALL-Indexname bei %L muss skalarer INTEGER sein"
-#: fortran/resolve.c:6598
+#: fortran/resolve.c:6604
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "FORALL-Anfangsausdruck bei %L muss skalarer INTEGER sein"
-#: fortran/resolve.c:6605
+#: fortran/resolve.c:6611
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
msgstr "FORALL-Endausdruck bei %L muss skalarer INTEGER sein"
-#: fortran/resolve.c:6613
+#: fortran/resolve.c:6619
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
msgstr "FORALL-Schrittausdruck bei %L muss skalares %s sein"
-#: fortran/resolve.c:6618
+#: fortran/resolve.c:6624
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
msgstr "FORALL-Schrittausdruck bei %L kann nicht Null sein"
-#: fortran/resolve.c:6631
+#: fortran/resolve.c:6637
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
msgid "FORALL index %qs may not appear in triplet specification at %L"
msgstr "FORALL-Index »%s« kann nicht in Tripel-Spezifikation bei %L auftreten"
-#: fortran/resolve.c:6729 fortran/resolve.c:7021
+#: fortran/resolve.c:6735 fortran/resolve.c:7027
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
msgstr "ALLOCATE-Objekt bei %L muss ALLOCATABLE oder ein POINTER sein"
-#: fortran/resolve.c:6737 fortran/resolve.c:6986
+#: fortran/resolve.c:6743 fortran/resolve.c:6992
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed allocatable object at %L"
msgstr "Koindiziertes reservierbares Objekt bei %L"
-#: fortran/resolve.c:6843
+#: fortran/resolve.c:6849
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
msgstr "Quell-Ausdruck bei %L muss skalar sein oder den selben Rang wie das ALLOCATE-Objekt bei %L haben"
-#: fortran/resolve.c:6874
+#: fortran/resolve.c:6880
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
msgstr "Quell-Ausdruck bei %L und ALLOCATE-Objekt bei %L müssen dieselbe Form haben"
-#: fortran/resolve.c:7032
+#: fortran/resolve.c:7038
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
msgstr "Typ der Entität bei %L ist mit Quellausdruck bei %L typunverträglich"
-#: fortran/resolve.c:7044
+#: fortran/resolve.c:7050
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
msgstr "Das ALLOCATE-Objekt bei %L und der Quellausdruck bei %L sollten Typparameter der gleichen Art haben"
-#: fortran/resolve.c:7058
+#: fortran/resolve.c:7064
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
msgstr "Der Quellausdruck bei %L sollte weder LOCK_TYPE noch LOCK_TYPE-Komponente haben, wenn ALLOCATE-Objekt bei %L ein Koarray ist"
-#: fortran/resolve.c:7073
+#: fortran/resolve.c:7079
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
msgid "The source-expr at %L shall neither be of type EVENT_TYPE nor have a EVENT_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
msgstr "Der Quellausdruck bei %L sollte weder LOCK_TYPE noch LOCK_TYPE-Komponente haben, wenn ALLOCATE-Objekt bei %L ein Koarray ist"
-#: fortran/resolve.c:7086
+#: fortran/resolve.c:7092
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
msgstr "Reservierung von %s mit ABSTRACT-Basistyp bei %L erfordert Typspezifikation oder Quellausdruck"
-#: fortran/resolve.c:7099
+#: fortran/resolve.c:7105
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
msgstr "Reservierung von %s bei %L mit Typspezifikation erfordert den selben Zeichenkettenlängenparameter wie in der Deklaration"
-#: fortran/resolve.c:7217 fortran/resolve.c:7232
+#: fortran/resolve.c:7223 fortran/resolve.c:7238
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "In ALLOCATE-Anweisung bei %L ist Feld-Spezifikation erforderlich"
-#: fortran/resolve.c:7224
+#: fortran/resolve.c:7230
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgid "Array specification or array-valued SOURCE= expression required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "In ALLOCATE-Anweisung bei %L ist Feld-Spezifikation erforderlich"
-#: fortran/resolve.c:7247
+#: fortran/resolve.c:7253
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Koarray-Spezifikation in ALLOCATE-Anweisung bei %L erforderlich"
-#: fortran/resolve.c:7274
+#: fortran/resolve.c:7280
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Falsche Feldspezifikation in ALLOCATE-Anweisung bei %L"
-#: fortran/resolve.c:7293
+#: fortran/resolve.c:7299
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
msgid "%qs must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
msgstr "»%s« darf nicht bei %L in einer Feldspezifikation in der gleichen ALLOCATE-Anweisung auftreten, wo es selbst alloziert wird"
-#: fortran/resolve.c:7308
+#: fortran/resolve.c:7314
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "In Koindex-Spezifikation in ALLOCATE-Anweisung bei %L wird »*« erwartet"
-#: fortran/resolve.c:7319
+#: fortran/resolve.c:7325
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
msgstr "Falsche Koarray-Spezifikation in ALLOCATE-Anweisung bei %L"
-#: fortran/resolve.c:7351
+#: fortran/resolve.c:7357
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
msgstr "Stat-Variable bei %L muss skalare INTEGER-Variable sein"
-#: fortran/resolve.c:7374
+#: fortran/resolve.c:7380
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr "Stat-Variable bei %L sollte nicht %s innerhalb der gleichen %s-Anweisung sein"
-#: fortran/resolve.c:7385
+#: fortran/resolve.c:7391
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
msgstr "ERRMSG bei %L ist ohne STAT-Marke nutzlos"
-#: fortran/resolve.c:7396
+#: fortran/resolve.c:7402
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
msgstr "ERRMSG-Variable bei %L muss skalare CHARACTER-Variable sein"
-#: fortran/resolve.c:7419
+#: fortran/resolve.c:7425
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
msgstr "ERRMSG-Variable bei %L sollte nicht »%s« innerhalb der selben »%s«-Anweisung sein"
-#: fortran/resolve.c:7449
+#: fortran/resolve.c:7455
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
msgstr "ALLOCATE-Objekt bei %L tritt auch bei %L auf"
-#: fortran/resolve.c:7455 fortran/resolve.c:7461
+#: fortran/resolve.c:7461 fortran/resolve.c:7467
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
msgstr "ALLOCATE-Objekt bei %L ist Subobjekt des Objekts bei %L"
@@ -60096,229 +60370,229 @@ msgstr "ALLOCATE-Objekt bei %L ist Subobjekt des Objekts bei %L"
#. element in the list. Either way, we must
#. issue an error and get the next case from P.
#. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:7673
+#: fortran/resolve.c:7679
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
msgstr "CASE-Marke bei %L überschneidet sich mit CASE-Marke bei %L"
-#: fortran/resolve.c:7724
+#: fortran/resolve.c:7730
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
msgstr "Ausdruck in CASE-Anweisung bei %L muss Typ %s haben"
-#: fortran/resolve.c:7735
+#: fortran/resolve.c:7741
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
msgstr "Ausdruck in CASE-Anweisung bei %L muss von der Art %d sein"
-#: fortran/resolve.c:7748
+#: fortran/resolve.c:7754
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
msgstr "Ausdruck in CASE-Anweisung bei %L muss skalar sein"
-#: fortran/resolve.c:7794
+#: fortran/resolve.c:7800
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
msgstr "Auswahlausdruck in berechneter GOTO-Anweisung bei %L muss ein skalarer Ganzzahlausdruck sein"
-#: fortran/resolve.c:7813
+#: fortran/resolve.c:7819
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
msgstr "Argument der SELECT-Anweisung bei %L kann nicht %s sein"
-#: fortran/resolve.c:7823
+#: fortran/resolve.c:7829
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
msgstr "Argument der SELECT-Anweisung bei %L muss ein skalarer Ausdruck sein"
-#: fortran/resolve.c:7841 fortran/resolve.c:7849
+#: fortran/resolve.c:7847 fortran/resolve.c:7855
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
msgstr "Ausdruck in CASE-Anweisung bei %L ist nicht im Bereich von %s"
-#: fortran/resolve.c:7911 fortran/resolve.c:8350
+#: fortran/resolve.c:7917 fortran/resolve.c:8356
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
msgstr "Der DEFAULT CASE bei %L kann nicht von zweitem DEFAULT CASE bei %L gefolgt werden"
-#: fortran/resolve.c:7937
+#: fortran/resolve.c:7943
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
msgstr "Logischer Bereich in CASE-Anweisung bei %L ist nicht erlaubt"
-#: fortran/resolve.c:7949
+#: fortran/resolve.c:7955
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
msgstr "Konstanter logischer Wert in CASE-Anweisung wird bei %L wiederholt"
-#: fortran/resolve.c:7964
+#: fortran/resolve.c:7970
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Range specification at %L can never be matched"
msgstr "Bereichsspezifikation bei %L kann nie passen"
-#: fortran/resolve.c:8067
+#: fortran/resolve.c:8073
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
msgstr "Logischer SELECT CASE Block bei %L hat mehr als zwei Fälle"
-#: fortran/resolve.c:8142
+#: fortran/resolve.c:8148
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
msgid "Associate-name %qs at %L is used as array"
msgstr "Zugeordneter Name »%s« bei %L wird als Feld verwendet"
-#: fortran/resolve.c:8153
+#: fortran/resolve.c:8159
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CLASS selector at %L needs a temporary which is not yet implemented"
msgstr "CLASS-Selektor bei %L erfordert Zwischenspeicher, was noch nicht implementiert ist"
-#: fortran/resolve.c:8269
+#: fortran/resolve.c:8275
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
msgstr "Selektor sollte in SELECT TYPE-Anweisung bei %L polymorph sein"
-#: fortran/resolve.c:8286 fortran/resolve.c:8298
+#: fortran/resolve.c:8292 fortran/resolve.c:8304
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Selector at %L must not be coindexed"
msgstr "Selektor bei %L darf nicht koindiziert sein"
-#: fortran/resolve.c:8314
+#: fortran/resolve.c:8320
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
msgid "Derived type %qs at %L must be extensible"
msgstr "Abgeleiteter Typ »%s« bei %L muss erweiterbar sein"
-#: fortran/resolve.c:8326
+#: fortran/resolve.c:8332
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
msgid "Derived type %qs at %L must be an extension of %qs"
msgstr "Abgeleiteter Typ »%s« bei %L muss eine Erweiterung von »%s« sein"
-#: fortran/resolve.c:8329
+#: fortran/resolve.c:8335
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unexpected intrinsic type '%s' at %L"
msgid "Unexpected intrinsic type %qs at %L"
msgstr "Unerwarteter intrinsischer Typ »%s« bei %L"
-#: fortran/resolve.c:8338
+#: fortran/resolve.c:8344
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The type-spec at %L shall specify that each length type parameter is assumed"
msgstr "In Typspezifikation bei %L sollten alle Parameter mit Längentyp vermutet sein"
-#: fortran/resolve.c:8530
+#: fortran/resolve.c:8536
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
msgstr "Doppelter CLASS IS-Block in SELECT TYPE-Anweisung bei %L"
-#: fortran/resolve.c:8619
+#: fortran/resolve.c:8625
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
msgid "Invalid context for NULL () intrinsic at %L"
msgstr "Ungültiger Kontext für NULL()-Zeiger bei %%L"
#. FIXME: Test for defined input/output.
-#: fortran/resolve.c:8647
+#: fortran/resolve.c:8653
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
msgstr "Element zum Datenaustausch bei %L kann nicht polymorph sein, außer es wird von einer definierten E/A-Prozedur verarbeitet"
-#: fortran/resolve.c:8659
+#: fortran/resolve.c:8665
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
msgstr "Datenübertragungselement bei %L kann keine POINTER-Komponenten haben, außer es wird von einer definierten E/A-Prozedur verarbeitet"
-#: fortran/resolve.c:8668
+#: fortran/resolve.c:8674
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
msgstr "Datenübertragungselement bei %L kann keine Prozedurzeiger-Komponenten haben"
-#: fortran/resolve.c:8675
+#: fortran/resolve.c:8681
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
msgstr "Datenübertragungselement bei %L kann keine ALLOCATABLE-Komponenten haben, außer es wird von einer definierten E/A-Prozedur verarbeitet"
-#: fortran/resolve.c:8686 fortran/resolve.c:8692
+#: fortran/resolve.c:8692 fortran/resolve.c:8698
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
msgstr "Datenübertragungselement bei %L kann keine PRIVATE-Komponenten haben"
-#: fortran/resolve.c:8706
+#: fortran/resolve.c:8712
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
msgstr "Datenübertragungselement bei %L kann keine vollständige Referenz auf Feld vermuteter Größe sein"
-#: fortran/resolve.c:8763
+#: fortran/resolve.c:8769
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
msgstr "Lock-Variable bei %L muss Skalar mit LOCK_TYPE sein"
-#: fortran/resolve.c:8773
+#: fortran/resolve.c:8779
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
msgid "Event variable at %L must be a scalar of type EVENT_TYPE"
msgstr "Lock-Variable bei %L muss Skalar mit LOCK_TYPE sein"
-#: fortran/resolve.c:8777
+#: fortran/resolve.c:8783
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray"
msgid "Event variable argument at %L must be a coarray or coindexed"
msgstr "Effektives Argument für »%s« bei %L sein muss Koarray sein"
-#: fortran/resolve.c:8780
+#: fortran/resolve.c:8786
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray"
msgid "Event variable argument at %L must be a coarray but not coindexed"
msgstr "Effektives Argument für »%s« bei %L sein muss Koarray sein"
-#: fortran/resolve.c:8787 fortran/resolve.c:8905
+#: fortran/resolve.c:8793 fortran/resolve.c:8911
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
msgstr "»STAT=«-Argument bei %L muss skalare INTEGER-Variable sein"
-#: fortran/resolve.c:8799 fortran/resolve.c:8912
+#: fortran/resolve.c:8805 fortran/resolve.c:8918
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
msgstr "»ERRMSG=«-Argument bei %L muss skalare CHARACTER-Variable sein"
-#: fortran/resolve.c:8811
+#: fortran/resolve.c:8817
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
msgstr "»ACQUIRED_LOCK=«-Argument bei %L muss skalare LOGICAL-Variable sein"
-#: fortran/resolve.c:8822
+#: fortran/resolve.c:8828
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
msgid "UNTIL_COUNT= argument at %L must be a scalar INTEGER expression"
msgstr "Argument für Imageset bei %L muss Skalar oder Rang-1-INTEGER-Ausdruck sein"
-#: fortran/resolve.c:8882
+#: fortran/resolve.c:8888
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
msgstr "Argument für Imageset bei %L muss Skalar oder Rang-1-INTEGER-Ausdruck sein"
-#: fortran/resolve.c:8886 fortran/resolve.c:8896
+#: fortran/resolve.c:8892 fortran/resolve.c:8902
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
msgstr "Argument für Imageset bei %L muss zwischen 1 und num_images() liegen"
-#: fortran/resolve.c:8939
+#: fortran/resolve.c:8945
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
msgstr "Anweisung bei %L ist keine gültige Sprungzielanweisung für Sprungziel bei %L"
-#: fortran/resolve.c:8949
+#: fortran/resolve.c:8955
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
msgstr "Sprung bei %L könnte Endlosschleife bewirken"
#. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
#. construct as END CRITICAL is still part of it.
-#: fortran/resolve.c:8966 fortran/resolve.c:8989
+#: fortran/resolve.c:8972 fortran/resolve.c:8995
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
msgstr "GOTO-Anweisung bei %L hinterlässt CRITICAL-Konstrukt für Marke bei %L"
-#: fortran/resolve.c:8970 fortran/resolve.c:8995
+#: fortran/resolve.c:8976 fortran/resolve.c:9001
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
msgstr "GOTO-Anweisung bei %L hinterlässt DO CONCURRENT-Konstrukt für Marke bei %L"
@@ -60326,187 +60600,187 @@ msgstr "GOTO-Anweisung bei %L hinterlässt DO CONCURRENT-Konstrukt für Marke be
#. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was
#. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No
#. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:9010
+#: fortran/resolve.c:9016
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
msgstr "Marke bei %L ist nicht im gleichen Block wie GOTO-Anweisung bei %L"
-#: fortran/resolve.c:9082
+#: fortran/resolve.c:9088
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
msgstr "WHERE-Maske bei %L hat ungültige Form"
-#: fortran/resolve.c:9098
+#: fortran/resolve.c:9104
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
msgstr "WHERE-Zuweisungsziel bei %L hat ungültige Form"
-#: fortran/resolve.c:9106 fortran/resolve.c:9193
+#: fortran/resolve.c:9112 fortran/resolve.c:9199
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
msgstr "Benutzerdefinierte Nicht-ELEMENTAL-Zuweisung in WHERE bei %L"
-#: fortran/resolve.c:9116 fortran/resolve.c:9203
+#: fortran/resolve.c:9122 fortran/resolve.c:9209
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
msgstr "Nicht unterstützte Anweisung in WHERE bei %L"
-#: fortran/resolve.c:9147
+#: fortran/resolve.c:9153
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
msgstr "Zuweisung an FORALL-Indexvariable bei %L"
-#: fortran/resolve.c:9156
+#: fortran/resolve.c:9162
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
msgid "The FORALL with index %qs is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
msgstr "Das FORALL mit Index »%s« wird nicht auf der linken Seite der Zuweisung bei %L verwendet und könnte somit mehrere Zuweisungen an dieses Objekt auslösen"
-#: fortran/resolve.c:9325
+#: fortran/resolve.c:9331
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
msgstr "Ein äußeres FORALL-Konstrukt hat bereits einen Index mit Namen %L"
-#: fortran/resolve.c:9403
+#: fortran/resolve.c:9409
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
msgstr "Klausel WHERE/ELSEWHERE bei %L erfordert ein LOGICAL-Feld"
-#: fortran/resolve.c:9481
+#: fortran/resolve.c:9487
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_resolve_blocks(): Bad block type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:9595
+#: fortran/resolve.c:9601
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
msgstr "CHARACTER-Ausdruck wird in Zuweisung (%d/%d) bei %L abgeschnitten"
-#: fortran/resolve.c:9627
+#: fortran/resolve.c:9633
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
msgstr "Koindizierter Ausdruck bei %L wird einer Variable abgeleiteten Typs mit einer POINTER-Komponente in einer PURE-Prozedur zugewiesen"
-#: fortran/resolve.c:9632
+#: fortran/resolve.c:9638
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
msgstr "Die unreine Variable bei %L wird einer Variable abgeleiteten Typs mit einer POINTER-Komponente in einer PURE-Prozedur zugewiesen (12.6)"
-#: fortran/resolve.c:9642
+#: fortran/resolve.c:9648
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
msgstr "Zuweisung an koindizierte Variable bei %L in einer PURE-Prozedur"
-#: fortran/resolve.c:9674
+#: fortran/resolve.c:9680
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Polymorphic array at %C not yet supported"
msgid "Assignment to polymorphic coarray at %L is not permitted"
msgstr "Polymorphes Feld bei %C wird noch nicht unterstützt"
-#: fortran/resolve.c:9678
+#: fortran/resolve.c:9684
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L"
msgstr "Zuweisung an FORALL-Indexvariable bei %L"
-#: fortran/resolve.c:9683
+#: fortran/resolve.c:9689
#, gcc-internal-format
msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L requires %<-frealloc-lhs%>"
msgstr ""
#. See PR 43366.
-#: fortran/resolve.c:9688
+#: fortran/resolve.c:9694
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Polymorphic array at %C not yet supported"
msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L is not yet supported"
msgstr "Polymorphes Feld bei %C wird noch nicht unterstützt"
-#: fortran/resolve.c:9694
+#: fortran/resolve.c:9700
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator"
msgid "Nonallocatable variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator"
msgstr "Variable darf in intrinsischer Zuweisung bei %L nicht polymorph sein - bitte prüfen, ob es ein passendes spezifisches Unterprogramm für den »=«-Operator gibt"
-#: fortran/resolve.c:9705
+#: fortran/resolve.c:9711
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
msgid "Coindexed variable must not have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
msgstr "Koindizierte Variable darf keine reservierbare endgültige Komponente in Zuweisung bei %L haben"
-#: fortran/resolve.c:10008
+#: fortran/resolve.c:10014
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "TODO: type-bound defined assignment(s) at %L not done because multiple part array references would occur in intermediate expressions."
msgstr "TODO: als typgebunden definierte Zuweisung(en) bei %L nicht durchgeführt, da Feldreferenzen mit mehreren Teilen in Audrücken als Zwischenergebnisse auftreten würden"
#. Even if standard does not support this feature, continue to build
#. the two statements to avoid upsetting frontend_passes.c.
-#: fortran/resolve.c:10250
+#: fortran/resolve.c:10256
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
msgid "Pointer procedure assignment at %L"
msgstr "Ungültige Zuweisung eines Prozedurzeigers bei %L"
-#: fortran/resolve.c:10262
+#: fortran/resolve.c:10268
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
msgid "The function result on the lhs of the assignment at %L must have the pointer attribute."
msgstr "Zielausdruck in Zeigerzuweisung bei %L muss ein Zeigerergebnis liefern"
-#: fortran/resolve.c:10489
+#: fortran/resolve.c:10495
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
msgstr "Anweisung ASSIGNED GOTO bei %L erfordert eine INTEGER-Variable"
-#: fortran/resolve.c:10492
+#: fortran/resolve.c:10498
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
msgid "Variable %qs has not been assigned a target label at %L"
msgstr "Variable »%s« wurde keine Zielmarke bei %L zugewiesen"
-#: fortran/resolve.c:10503
+#: fortran/resolve.c:10509
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
msgstr "Alternative RETURN-Anweisung bei %L erfordert einen SCALAR-INTEGER-Spezifizierer als Rückgabe"
-#: fortran/resolve.c:10565
+#: fortran/resolve.c:10571
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
msgstr "ASSIGN-Anweisung bei %L erfordert eine skalare Standard-INTEGER-Variable"
-#: fortran/resolve.c:10600
+#: fortran/resolve.c:10606
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Invalid kind for %s at %L"
msgid "Invalid NULL at %L"
msgstr "Ungültige Art für %s bei %L"
-#: fortran/resolve.c:10604
+#: fortran/resolve.c:10610
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a scalar REAL or INTEGER expression"
msgstr "Arithmetische IF-Anweisung bei %L erfordert einen numerischen Ausdruck"
-#: fortran/resolve.c:10660
+#: fortran/resolve.c:10666
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_resolve_code(): No expression on DO WHILE"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:10665
+#: fortran/resolve.c:10671
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
msgstr "Abbruchbedingung der DO WHILE-Schleife bei %L muss ein skalarer LOGICAL-Ausdruck sein"
-#: fortran/resolve.c:10749
+#: fortran/resolve.c:10755
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
msgstr "FORALL-Maskenklausel bei %L erfordert einen skalaren LOGICAL-Ausdruck"
-#: fortran/resolve.c:10820
+#: fortran/resolve.c:10826
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgid "gfc_resolve_code(): Bad statement code"
msgstr "gfc_trans_code(): Falscher Anweisungscode"
-#: fortran/resolve.c:10915
+#: fortran/resolve.c:10921
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgid "Variable %s with binding label %s at %L uses the same global identifier as entity at %L"
@@ -60514,7 +60788,7 @@ msgstr "Binde-Marke »%s« bei %L kollidiert mit dem globalen Eintrag »%s« bei
#. This can only happen if the variable is defined in a module - if it
#. isn't the same module, reject it.
-#: fortran/resolve.c:10928
+#: fortran/resolve.c:10934
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s from module %s with binding label %s at %L uses the same global identifier as entity at %L from module %s"
msgstr ""
@@ -60522,60 +60796,60 @@ msgstr ""
#. Print an error if the procedure is defined multiple times; we have to
#. exclude references to the same procedure via module association or
#. multiple checks for the same procedure.
-#: fortran/resolve.c:10945
+#: fortran/resolve.c:10951
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
msgid "Procedure %s with binding label %s at %L uses the same global identifier as entity at %L"
msgstr "Binde-Marke »%s« bei %L kollidiert mit dem globalen Eintrag »%s« bei %L"
-#: fortran/resolve.c:11022
+#: fortran/resolve.c:11028
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "String length at %L is too large"
msgstr "Zeichenkettenlänge bei %L ist zu groß"
-#: fortran/resolve.c:11358
+#: fortran/resolve.c:11364
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape or assumed rank"
msgid "Allocatable array %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
msgstr "Reservierbares Feld »%s« bei %L muss aufgeschobene Form oder vermuteten Rang haben"
-#: fortran/resolve.c:11362
+#: fortran/resolve.c:11368
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
msgid "Scalar object %qs at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr "Skalares Objekt »%s« bei %L kann nicht ALLOCATABLE sein"
-#: fortran/resolve.c:11370
+#: fortran/resolve.c:11376
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape or assumed rank"
msgid "Array pointer %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
msgstr "Feldzeiger »%s« bei %L muss aufgeschobene Form oder vermuteten Rang haben"
-#: fortran/resolve.c:11380
+#: fortran/resolve.c:11386
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
msgid "Array %qs at %L cannot have a deferred shape"
msgstr "Feld »%s« bei %L kann keine aufgeschobene Form haben"
-#: fortran/resolve.c:11395
+#: fortran/resolve.c:11401
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
msgid "Type %qs of CLASS variable %qs at %L is not extensible"
msgstr "Typ »%s« der CLASS-Variable »%s« bei %L ist nicht erweiterbar"
-#: fortran/resolve.c:11407
+#: fortran/resolve.c:11413
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
msgid "CLASS variable %qs at %L must be dummy, allocatable or pointer"
msgstr "CLASS-Variable »%s« bei %L muss Attrappe, reservierbar oder Zeiger sein"
-#: fortran/resolve.c:11438
+#: fortran/resolve.c:11444
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgid "The type %qs cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
msgstr "Der Typ %s kann bei %L nicht mit Wirt verbunden werden, da er von unverträglichem bei %L definiertem Objekt mit gleichem Namen blockiert wird"
-#: fortran/resolve.c:11460
+#: fortran/resolve.c:11466
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
msgid "Implied SAVE for module variable %qs at %L, needed due to the default initialization"
@@ -60583,521 +60857,527 @@ msgstr "Einbezogenes SAVE für Modulvariable »%s« bei %L, benötigt wegen Stan
#. The shape of a main program or module array needs to be
#. constant.
-#: fortran/resolve.c:11508
+#: fortran/resolve.c:11514
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
msgid "The module or main program array %qs at %L must have constant shape"
msgstr "Das Feld »%s« im Modul oder Hauptprogramm bei %L muss konstante Form haben"
-#: fortran/resolve.c:11520
+#: fortran/resolve.c:11526
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
msgid "Entity %qs at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
msgstr "Entität »%s« bei %L hat Parameter mit aufgeschobenem Typ und benötgt entweder das POINTER- oder ALLOCATABLE-Attribut"
-#: fortran/resolve.c:11536
+#: fortran/resolve.c:11542
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
msgstr "Entität mit vermuteter Zeichenlänge bei %L muss ein Scheinargument oder ein PARAMETER sein"
-#: fortran/resolve.c:11557
+#: fortran/resolve.c:11563
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
msgid "%qs at %L must have constant character length in this context"
msgstr "»%s« bei %L muss in diesem Zusammenhang konstante Zeichenlänge haben"
-#: fortran/resolve.c:11564
+#: fortran/resolve.c:11570
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "COMMON variable '%s' at %L must have constant character length"
msgid "COMMON variable %qs at %L must have constant character length"
msgstr "COMMON-Variable »%s« bei %L muss konstante Zeichenlänge haben"
-#: fortran/resolve.c:11611
+#: fortran/resolve.c:11617
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
msgid "Allocatable %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "Zuordnungsfähiges »%s« bei %L kann keine Initialisierung haben"
-#: fortran/resolve.c:11614
+#: fortran/resolve.c:11620
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
msgid "External %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "Externes »%s« bei %L kann keine Initialisierung haben"
-#: fortran/resolve.c:11618
+#: fortran/resolve.c:11624
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
msgid "Dummy %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "Schein-»%s« bei %L kann keine Initialisierung haben"
-#: fortran/resolve.c:11621
+#: fortran/resolve.c:11627
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
msgid "Intrinsic %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "Intrinsisches »%s« bei %L kann keine Initialisierung haben"
-#: fortran/resolve.c:11624
+#: fortran/resolve.c:11630
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
msgid "Function result %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "Funktionsergebnis »%s« bei %L kann keine Initialisierung haben"
-#: fortran/resolve.c:11627
+#: fortran/resolve.c:11633
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
msgid "Automatic array %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "Automatisches Feld »%s« bei %L kann keine Initialisierung haben"
-#: fortran/resolve.c:11669
+#: fortran/resolve.c:11675
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "fstat %s"
msgid "%s at %L"
msgstr "fstat %s"
-#: fortran/resolve.c:11696
+#: fortran/resolve.c:11702
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
msgid "Character-valued statement function %qs at %L must have constant length"
msgstr "Zeichenwertige Anweisungsfunktion »%s« bei %L muss konstante Länge haben"
-#: fortran/resolve.c:11718
+#: fortran/resolve.c:11724
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgid "%qs is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of %qs, which is PUBLIC at %L"
msgstr "»%s« hat PRIVATE-Typ und kann kein Scheinargument von »%s« sein, das PUBLIC bei %L ist"
-#: fortran/resolve.c:11740
+#: fortran/resolve.c:11746
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
msgid "Procedure %qs in PUBLIC interface %qs at %L takes dummy arguments of %qs which is PRIVATE"
msgstr "Prozedur »%s« in PUBLIC-Schnittstelle »%s« bei %L nimmt Scheinargumente von »%s«, das PRIVATE ist"
-#: fortran/resolve.c:11758
+#: fortran/resolve.c:11764
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
msgid "Function %qs at %L cannot have an initializer"
msgstr "Funktion »%s« bei %L kann keine Initialisierung haben"
-#: fortran/resolve.c:11767
+#: fortran/resolve.c:11773
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
msgid "External object %qs at %L may not have an initializer"
msgstr "Externes Objekt »%s« bei %L darf keine Initialisierung haben"
-#: fortran/resolve.c:11775
+#: fortran/resolve.c:11781
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
msgid "ELEMENTAL function %qs at %L must have a scalar result"
msgstr "Elementare Funktion »%s« bei %L muss ein skalares Ergebnis haben"
-#: fortran/resolve.c:11785
+#: fortran/resolve.c:11791
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute"
msgid "Statement function %qs at %L may not have pointer or allocatable attribute"
msgstr "Anweisungsfunktion »%s« bei %L darf nicht POINTER- oder ALLOCATABLE-Attribut haben"
-#: fortran/resolve.c:11804
+#: fortran/resolve.c:11810
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be array-valued"
msgstr "CHARACTER(*)-Funktion »%s« bei %L kann nicht Feld-wertig sein"
-#: fortran/resolve.c:11808
+#: fortran/resolve.c:11814
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pointer-valued"
msgstr "CHARACTER(*)-Funktion »%s« bei %L kann nicht Zeiger-wertig sein"
-#: fortran/resolve.c:11812
+#: fortran/resolve.c:11818
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pure"
msgstr "CHARACTER(*)-Funktion »%s« bei %L kann nicht pure sein"
-#: fortran/resolve.c:11816
+#: fortran/resolve.c:11822
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be recursive"
msgstr "CHARACTER(*)-Funktion »%s« bei %L kann nicht rekursiv sein"
-#: fortran/resolve.c:11829
+#: fortran/resolve.c:11835
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L"
msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L"
msgstr "CHARACTER(*)-Funktion »%s« bei %L"
-#: fortran/resolve.c:11838
+#: fortran/resolve.c:11844
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
msgid "Procedure pointer %qs at %L shall not be elemental"
msgstr "Prozedur »%s« in %s bei %L hat keine explizite Schnittstelle"
-#: fortran/resolve.c:11844
+#: fortran/resolve.c:11850
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface"
msgid "Dummy procedure %qs at %L shall not be elemental"
msgstr "Scheinprozedur »%s« bei %C kann keine allgemeine Schnittstelle haben"
-#: fortran/resolve.c:11900
+#: fortran/resolve.c:11906
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in %qs at %L"
msgstr "Attribut PROCEDURE steht mit Attribut SAVE in »%s« bei %L in Konflikt"
-#: fortran/resolve.c:11906
+#: fortran/resolve.c:11912
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in %qs at %L"
msgstr "Attribut PROCEDURE steht mit Attribut INTENT in »%s« bei %L in Konflikt"
-#: fortran/resolve.c:11912
+#: fortran/resolve.c:11918
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in %qs at %L"
msgstr "Attribut PROCEDURE steht mit Attribut RESULT in »%s« bei %L in Konflikt"
-#: fortran/resolve.c:11920
+#: fortran/resolve.c:11926
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in %qs at %L"
msgstr "Attribut EXTERNAL steht mit Attribut FUNCTION in »%s« bei %L in Konflikt"
-#: fortran/resolve.c:11926
+#: fortran/resolve.c:11932
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
msgid "Procedure pointer result %qs at %L is missing the pointer attribute"
msgstr "Dem Ergebnis »%s« als Prozedurzeiger bei %L fehlt das POINTER-Attribut"
-#: fortran/resolve.c:11964
+#: fortran/resolve.c:11970
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-msgid "Mismatch in PURE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
+msgid "Mismatch in ELEMENTAL attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11972
+#: fortran/resolve.c:11978
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
-msgid "Mismatch in ELEMENTAL attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
+msgid "Mismatch in PURE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11980
+#: fortran/resolve.c:11986
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Mismatch in RECURSIVE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:11989
+#: fortran/resolve.c:11995
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s between the MODULE PROCEDURE declaration in module %s and the declaration at %L in SUBMODULE %s"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:12074
+#: fortran/resolve.c:12080
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
msgid "FINAL procedure %qs at %L is not a SUBROUTINE"
msgstr "FINAL-Prozedur »%s« bei %L ist keine SUBROUTINE"
-#: fortran/resolve.c:12083
+#: fortran/resolve.c:12089
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
msgstr "FINAL-Prozedur bei %L muss genau ein Argument haben"
-#: fortran/resolve.c:12092
+#: fortran/resolve.c:12098
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type %qs"
msgstr "Argument der FINAL-Prozedur bei %L muss Typ »%s« haben"
-#: fortran/resolve.c:12100
+#: fortran/resolve.c:12106
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
msgstr "Argument der FINAL-Prozedur bei %L darf kein POINTER sein"
-#: fortran/resolve.c:12106
+#: fortran/resolve.c:12112
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr "Argument der FINAL-Prozedur bei %L darf nicht ALLOCATABLE sein"
-#: fortran/resolve.c:12112
+#: fortran/resolve.c:12118
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
msgstr "Argument der FINAL-Prozedur bei %L darf nicht OPTIONAL sein"
-#: fortran/resolve.c:12120
+#: fortran/resolve.c:12126
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
msgstr "Argument der FINAL-Prozedur bei %L darf nicht INTENT(OUT) sein"
-#: fortran/resolve.c:12129
+#: fortran/resolve.c:12135
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
msgstr "Nicht-skalare FINAL-Prozedur bei %L sollte Argument mit vermuteter Form haben"
-#: fortran/resolve.c:12151
+#: fortran/resolve.c:12157
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
msgid "FINAL procedure %qs declared at %L has the same rank (%d) as %qs"
msgstr "Bei %2$L deklarierte FINAL-Prozedur »%1$s« hat den selben Rang (%3$d) wie »%4$s«"
-#: fortran/resolve.c:12188
+#: fortran/resolve.c:12194
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type %qs defined at %L, suggest also scalar one"
msgstr "Bei %2$L wurde nur FINAL-Feldprozedur für abgeleiteten Typ »%1$s« definiert, skalare wird ebenfalls empfohlen"
-#: fortran/resolve.c:12228
+#: fortran/resolve.c:12234
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
msgid "%qs and %qs can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC %qs at %L"
msgstr "»%s« und »%s« können nicht gemischte FUNCTION/SUBROUTINE für GENERIC »%s« bei %L sein"
-#: fortran/resolve.c:12264
+#: fortran/resolve.c:12270
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
msgid "%qs and %qs for GENERIC %qs at %L are ambiguous"
msgstr "»%s« und »%s« für GENERIC »%s« bei %L sind mehrdeutig"
-#: fortran/resolve.c:12323
+#: fortran/resolve.c:12329
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
msgid "Undefined specific binding %qs as target of GENERIC %qs at %L"
msgstr "Undefinierte spezifische Bindung »%s« als Ziel des GENERIC »%s« bei %L"
-#: fortran/resolve.c:12335
+#: fortran/resolve.c:12341
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
msgid "GENERIC %qs at %L must target a specific binding, %qs is GENERIC, too"
msgstr "GENERIC »%s« bei %L muss auf spezifische Bindung abzielen, »%s« ist ebenfalls GENERIC"
-#: fortran/resolve.c:12363
+#: fortran/resolve.c:12369
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
msgid "GENERIC %qs at %L can't overwrite specific binding with the same name"
msgstr "GENERIC »%s« bei %L kann nicht spezifische Bindung mit gleichem Namen überschreiben"
-#: fortran/resolve.c:12419
+#: fortran/resolve.c:12425
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
msgstr "Typgebundener Operator bei %L kann nicht NOPASS sein"
-#: fortran/resolve.c:12601
+#: fortran/resolve.c:12607
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
msgid "%qs must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
msgstr "»%s« muss eine Modulprozedur oder eine externe Prozedur mit expliziter Schnittstelle bei %L sein"
-#: fortran/resolve.c:12643
+#: fortran/resolve.c:12649
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
msgid "Procedure %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
msgstr "Prozedur »%s« mit PASS(%s) bei %L hat kein Argument »%s«"
-#: fortran/resolve.c:12657
+#: fortran/resolve.c:12663
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
msgid "Procedure %qs with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr "Prozedur »%s« mit PASS bei %L muss mindestens ein Argument haben"
-#: fortran/resolve.c:12671 fortran/resolve.c:13166
+#: fortran/resolve.c:12677 fortran/resolve.c:13125
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of %qs at %L"
msgstr "Nicht-polymorphes Scheinargument von %s für weitergegebenes Objekt bei %L"
-#: fortran/resolve.c:12679
+#: fortran/resolve.c:12685
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived-type %qs"
msgstr "Argument »%s« von »%s« mit PASS(%s) bei %L muss abgeleiteten Typ »%s« haben"
-#: fortran/resolve.c:12688
+#: fortran/resolve.c:12694
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be scalar"
msgstr "Scheinargument von %s für weitergegebenes Objekt bei %L muss ein Skalar sein"
-#: fortran/resolve.c:12694
+#: fortran/resolve.c:12700
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be ALLOCATABLE"
msgstr "Scheinargument von %s für weitergegebenes Objekt bei %L darf nicht ALLOCATABLE sein"
-#: fortran/resolve.c:12700
+#: fortran/resolve.c:12706
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be POINTER"
msgstr "Scheinargument von %s für weitergegebenes Objekt bei %L darf nicht POINTER sein"
-#: fortran/resolve.c:12729
+#: fortran/resolve.c:12735
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
msgid "Procedure %qs at %L has the same name as a component of %qs"
msgstr "Prozedur »%s« bei %L hat den gleichen Namen wie eine Komponente von »%s«"
-#: fortran/resolve.c:12738
+#: fortran/resolve.c:12745
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
msgid "Procedure %qs at %L has the same name as an inherited component of %qs"
msgstr "Prozedur »%s« bei %L hat den selben Namen wie eine vererbte Komponente von »%s«"
-#: fortran/resolve.c:12830
+#: fortran/resolve.c:12837
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
msgid "Derived-type %qs declared at %L must be ABSTRACT because %qs is DEFERRED and not overridden"
msgstr "Bei %2$L deklarierter abgeleiteter Typ »%1$s« muss ABSTRACT sein, da »%3$s« DEFERRED und nicht überschrieben ist"
-#: fortran/resolve.c:12928
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
-msgid "As extending type %qs at %L has a coarray component, parent type %qs shall also have one"
-msgstr "Da der erweiterte Typ »%s« bei %L eine Koarray-Komponente hat, sollte der Elterntyp »%s« auch eine haben"
-
-#: fortran/resolve.c:12941
-#, fuzzy, gcc-internal-format
-#| msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
-msgid "Non-extensible derived-type %qs at %L must not be ABSTRACT"
-msgstr "Nicht-erweiterbarer abgeleiteter Typ »%s« bei %L darf nicht ABSTRACT sein"
-
-#: fortran/resolve.c:12961
+#: fortran/resolve.c:12932
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
msgid "Coarray component %qs at %L must be allocatable with deferred shape"
msgstr "Koarray-Komponente »%s« bei %L muss reservierbar mit aufgeschobener Form sein"
-#: fortran/resolve.c:12971
+#: fortran/resolve.c:12941
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgid "Component %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgstr "Komponente »%s« bei %L mit TYPE(C_PTR) oder TYPE(C_FUNPTR) sollte kein Koarray sein"
-#: fortran/resolve.c:12982
+#: fortran/resolve.c:12951
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
msgid "Component %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
msgstr "Komponente »%s« bei %L mit Koarray-Komponente sollte ein Nicht-Zeiger und nicht-reservierbares Skalar sein"
-#: fortran/resolve.c:12992
+#: fortran/resolve.c:12960
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
msgid "Component %qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
msgstr "Komponente »%s« bei %L hat das CONTIGUOUS-Attribut, aber ist kein Feldzeiger"
-#: fortran/resolve.c:13093
+#: fortran/resolve.c:13058
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
msgid "Procedure pointer component %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
msgstr "Prozedurzeiger-Komponente »%s« mit PASS(%s) bei %L hat kein Argument »%s«"
-#: fortran/resolve.c:13108
+#: fortran/resolve.c:13072
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
msgid "Procedure pointer component %qs with PASS at %L must have at least one argument"
msgstr "Prozedurzeiger-Komponente »%s« mit PASS bei %L muss mindestens ein Argument haben"
-#: fortran/resolve.c:13125
+#: fortran/resolve.c:13088
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived type %qs"
msgstr "Argument »%s« von »%s« mit PASS(%s) bei %L muss abgeleiteten Typ »%s« haben"
-#: fortran/resolve.c:13136
+#: fortran/resolve.c:13098
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be scalar"
msgstr "Parameter »%s« von »%s« mit PASS(%s) bei %L muss skalar sein"
-#: fortran/resolve.c:13146
+#: fortran/resolve.c:13107
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
msgstr "Argument »%s« von »%s« mit PASS(%s) bei %L darf kein POINTER-Attribut haben"
-#: fortran/resolve.c:13156
+#: fortran/resolve.c:13116
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
msgstr "Argument »%s« von »%s« mit PASS(%s) bei %L darf nicht ALLOCATABLE sein"
-#: fortran/resolve.c:13198
+#: fortran/resolve.c:13158
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
msgid "Component %qs of %qs at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
msgstr "Komponente »%s« von »%s« bei %L hat den gleichen Namen wie eine geerbte typgebundene Prozedur"
-#: fortran/resolve.c:13211
+#: fortran/resolve.c:13171
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
msgid "Character length of component %qs needs to be a constant specification expression at %L"
msgstr "Zeichenlänge der Komponente »%s« muss ein konstanter Spezifikationsausdruck bei %L sein"
-#: fortran/resolve.c:13222
+#: fortran/resolve.c:13182
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
msgid "Character component %qs of %qs at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
msgstr "Zeichenkomponente »%s« von »%s« bei %L mit aufgeschobener Länge muss POINTER oder ALLOCATABLE sein"
-#: fortran/resolve.c:13253
+#: fortran/resolve.c:13213
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
msgid "the component %qs is a PRIVATE type and cannot be a component of %qs, which is PUBLIC at %L"
msgstr "Die Komponente »%s« ist ein PRIVATE-Typ und kann nicht Komponente von »%s« sein, die PUBLIC bei %L ist"
-#: fortran/resolve.c:13261
+#: fortran/resolve.c:13221
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
msgstr "Polymorphe Komponente %s bei %L in SEQUENCE oder BIND(C)-Typ %s"
-#: fortran/resolve.c:13270
+#: fortran/resolve.c:13230
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
msgstr "Komponente %s des bei %L deklarierten SEQUENCE-Typen hat kein SEQUENCE-Attribut"
-#: fortran/resolve.c:13288 fortran/resolve.c:13300
+#: fortran/resolve.c:13248 fortran/resolve.c:13260
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
msgid "The pointer component %qs of %qs at %L is a type that has not been declared"
msgstr "Die Zeigerkomponente »%s« bei »%s« bei %L hat nicht deklarierten Typ"
-#: fortran/resolve.c:13312
+#: fortran/resolve.c:13272
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
msgid "Component %qs with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
msgstr "Komponente »%s« mit CLASS bei %L muss allozierbar oder Zeiger sein"
-#: fortran/resolve.c:13380
+#: fortran/resolve.c:13339
+#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#| msgid "non-constant initialization expression at %L"
+msgid "Conflicting initializers in union at %L and %L"
+msgstr "Nicht-konstanter Initialisierungsausdruck bei %L"
+
+#: fortran/resolve.c:13383
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
+msgid "As extending type %qs at %L has a coarray component, parent type %qs shall also have one"
+msgstr "Da der erweiterte Typ »%s« bei %L eine Koarray-Komponente hat, sollte der Elterntyp »%s« auch eine haben"
+
+#: fortran/resolve.c:13396
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+#| msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
+msgid "Non-extensible derived-type %qs at %L must not be ABSTRACT"
+msgstr "Nicht-erweiterbarer abgeleiteter Typ »%s« bei %L darf nicht ABSTRACT sein"
+
+#: fortran/resolve.c:13450
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Generic name '%s' of function '%s' at %L being the same name as derived type at %L"
msgid "Generic name %qs of function %qs at %L being the same name as derived type at %L"
msgstr "Allgemeiner Name »%s« der Funktion »%s« bei %L ist der gleiche wie der des abgeleiteten Typs bei %L"
-#: fortran/resolve.c:13436
+#: fortran/resolve.c:13506
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed"
msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %L is not allowed"
msgstr "Feld »%s« mit vermuteter Größe in Namensliste »%s« bei %L ist nicht erlaubt"
-#: fortran/resolve.c:13442
+#: fortran/resolve.c:13512
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L"
msgid "NAMELIST array object %qs with assumed shape in namelist %qs at %L"
msgstr "NAMELIST-Feldobjekt »%s« mit vermuteter Form in Namensliste »%s« bei %L"
-#: fortran/resolve.c:13448
+#: fortran/resolve.c:13518
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L"
msgid "NAMELIST array object %qs with nonconstant shape in namelist %qs at %L"
msgstr "NAMELIST-Feldobjekt »%s« ohne konstante Form in Namensliste »%s« bei %L"
-#: fortran/resolve.c:13456
+#: fortran/resolve.c:13526
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L"
msgid "NAMELIST object %qs with nonconstant character length in namelist %qs at %L"
msgstr "NAMELIST-Objekt »%s« ohne konstante Zeichenlänge in Namensliste »%s« bei %L"
-#: fortran/resolve.c:13466
+#: fortran/resolve.c:13536
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
msgstr "NAMELIST-Objekt »%s« in Namensliste »%s« bei %L ist polymorph und erfordert eine definierte Ein-/Ausgabeprozedur"
-#: fortran/resolve.c:13476
+#: fortran/resolve.c:13546
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
@@ -61105,460 +61385,460 @@ msgstr "NAMELIST-Objekt »%s« in Namensliste »%s« bei %L mit ALLOCATABLE- ode
#. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be
#. removed.
-#: fortran/resolve.c:13484
+#: fortran/resolve.c:13554
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
msgstr "NAMELIST-Objekt »%s« in Namensliste »%s« bei %L hat ALLOCATABLE- oder POINTER-Komponenten und erfordert daher eine definierte Ein-/Ausgabeprozedur"
-#: fortran/resolve.c:13501
+#: fortran/resolve.c:13571
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgid "NAMELIST object %qs was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist %qs at %L"
msgstr "NAMELIST-Objekt »%s« wurde als PRIVATE deklariert und kann kein Element der PUBLIC-Namensliste »%s« bei %L sein"
-#: fortran/resolve.c:13511
+#: fortran/resolve.c:13581
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
msgid "NAMELIST object %qs has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist %qs at %L"
msgstr "NAMELIST-Objekt »%s« hat benutzungs-verbundene PRIVATE-Komponenten und kann kein Element der Namensliste »%s« bei %L sein"
-#: fortran/resolve.c:13522
+#: fortran/resolve.c:13592
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
msgid "NAMELIST object %qs has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist %qs at %L"
msgstr "NAMELIST-Objekt »%s« hat PRIVATE-Komponenten und kann kein Element der PUBLIC-Namensliste »%s« bei %L sein"
-#: fortran/resolve.c:13549
+#: fortran/resolve.c:13619
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in %qs at %L"
msgstr "Attribut PROCEDURE steht mit Attribut NAMELIST in »%s« bei %L in Konflikt"
-#: fortran/resolve.c:13568
+#: fortran/resolve.c:13638
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgid "Parameter array %qs at %L cannot be automatic or of deferred shape"
msgstr "Parameterfeld »%s« bei %L kann nicht automatische oder vermutete Form haben"
-#: fortran/resolve.c:13580
+#: fortran/resolve.c:13650
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgid "Implicitly typed PARAMETER %qs at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
msgstr "Implizit angegebener PARAMETER »%s« bei %L passt nicht zu früherem IMPLICIT-Typ"
-#: fortran/resolve.c:13591
+#: fortran/resolve.c:13661
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
msgstr "Unverträglicher abgeleiteter Typ in PARAMETER bei %L"
-#: fortran/resolve.c:13678
+#: fortran/resolve.c:13753
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
msgstr "Attribut PROTECTED steht mit Attribut EXTERNAL bei %L in Konflikt"
-#: fortran/resolve.c:13681
+#: fortran/resolve.c:13756
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
msgstr "Attribut PROCEDURE steht mit Attribut PROTECTED bei %L in Konflikt"
-#: fortran/resolve.c:13770
+#: fortran/resolve.c:13849
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape or assumed-rank array"
msgid "%qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape or assumed-rank array"
msgstr "»%s« bei %L hat Attribut CONTIGUOUS, aber ist kein Feldzeiger oder Feld vermuteter Größe oder Rang"
-#: fortran/resolve.c:13788
+#: fortran/resolve.c:13867
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
msgstr "Feld mit vermuteter Größe bei %L muss ein Schein-Argument sein"
-#: fortran/resolve.c:13791
+#: fortran/resolve.c:13870
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
msgstr "Feld mit vermuteter Form bei %L muss ein Scheinargument sein"
-#: fortran/resolve.c:13799
+#: fortran/resolve.c:13878
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-rank array at %L must be a dummy argument"
msgstr "Feld mit vermutetem Rang bei %L muss ein Scheinargument sein"
-#: fortran/resolve.c:13806
+#: fortran/resolve.c:13885
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-rank array at %L may not have the VALUE or CODIMENSION attribute"
msgstr "Feld mit vermutetem Rang bei %L darf kein Attribut VALUE oder CODIMENSION haben"
-#: fortran/resolve.c:13819
+#: fortran/resolve.c:13898
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
msgstr "Symbol bei %L ist keine Scheinvariable"
-#: fortran/resolve.c:13825
+#: fortran/resolve.c:13904
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgid "%qs at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
msgstr "»%s« bei %L kann nicht das VALUE-Attribut haben, da es kein Scheinargument ist"
-#: fortran/resolve.c:13835
+#: fortran/resolve.c:13914
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgid "Character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have constant length"
msgstr "Zeichenwertige Scheinvariable »%s« bei %L mit VALUE-Attribut muss konstante Länge haben"
-#: fortran/resolve.c:13844
+#: fortran/resolve.c:13923
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
msgid "C interoperable character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have length one"
msgstr "C-kompatible zeichenwertige Scheinvariable »%s« bei %L mit VALUE-Attribut muss Länge eins haben"
-#: fortran/resolve.c:13857 fortran/resolve.c:14024
+#: fortran/resolve.c:13936 fortran/resolve.c:14103
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
msgid "The derived type %qs at %L is of type %qs, which has not been defined"
msgstr "Der abgeleitete Typ »%s« bei %L hat Typ »%s«, der nicht definiert wurde"
-#: fortran/resolve.c:13871
+#: fortran/resolve.c:13950
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be a dummy argument"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13880
+#: fortran/resolve.c:13959
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be of type TYPE(*) or of an numeric intrinsic type"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13889
+#: fortran/resolve.c:13968
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
msgstr "Variable %s vermuteten Typs bei %L darf nicht die Attribute ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER oder VALUE haben"
-#: fortran/resolve.c:13897
+#: fortran/resolve.c:13976
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute"
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the INTENT(OUT) attribute"
msgstr "Variable %s vermuteten Typs bei %L darf nicht das Attribut INTENT(OUT) haben"
-#: fortran/resolve.c:13904
+#: fortran/resolve.c:13983
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall either be a scalar or an assumed-size array"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:13924
+#: fortran/resolve.c:14003
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed type of variable %s at %L is only permitted for dummy variables"
msgstr "Vermuteter Typ der Variable %s bei %L ist nur für Scheinvariablen erlaubt"
-#: fortran/resolve.c:13931
+#: fortran/resolve.c:14010
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
msgstr "Variable %s vermuteten Typs bei %L darf nicht die Attribute ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER oder VALUE haben"
-#: fortran/resolve.c:13938
+#: fortran/resolve.c:14017
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute"
msgstr "Variable %s vermuteten Typs bei %L darf nicht das Attribut INTENT(OUT) haben"
-#: fortran/resolve.c:13945
+#: fortran/resolve.c:14024
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not be an explicit-shape array"
msgstr "Variable %s vermuteten Typs bei %L sollte kein Feld mit ausdrücklicher Form sein"
-#: fortran/resolve.c:13970
+#: fortran/resolve.c:14049
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgid "Variable %qs at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
msgstr "Variable »%s« bei %L kann nicht BIND(C) sein, weil es weder ein COMMON-Block noch mit Sichtbarkeit auf Modulebene deklariert ist"
-#: fortran/resolve.c:14050
+#: fortran/resolve.c:14129
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
msgid "PUBLIC %s %qs at %L of PRIVATE derived type %qs"
msgstr "PUBLIC %s »%s« bei %L mit abgeleitetem PRIVATE-Typen »%s«"
-#: fortran/resolve.c:14065
+#: fortran/resolve.c:14144
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
msgstr "Variable %s bei %L mit LOCK_TYPE oder mit Subkomponente mit LOCK_TYPE muss ein Koarray sein"
-#: fortran/resolve.c:14078
+#: fortran/resolve.c:14157
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
msgid "Variable %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
msgstr "Variable %s bei %L mit LOCK_TYPE oder mit Subkomponente mit LOCK_TYPE muss ein Koarray sein"
-#: fortran/resolve.c:14096
+#: fortran/resolve.c:14175
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgid "The INTENT(OUT) dummy argument %qs at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
msgstr "Das INTENT(OUT)-Scheinargument »%s« bei %L hat vermutete Größe und kann damit keine Standardinitialisierung haben"
-#: fortran/resolve.c:14108
+#: fortran/resolve.c:14187
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Dummy argument '%s' at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
msgid "Dummy argument %qs at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
msgstr "Scheinargument »%s« bei %L mit LOCK_TYPE sollte nicht INTENT(OUT) sein"
-#: fortran/resolve.c:14117
+#: fortran/resolve.c:14196
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Dummy argument '%s' at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
msgid "Dummy argument %qs at %L of EVENT_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
msgstr "Scheinargument »%s« bei %L mit LOCK_TYPE sollte nicht INTENT(OUT) sein"
-#: fortran/resolve.c:14129
+#: fortran/resolve.c:14208
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
msgid "Function result %qs at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
msgstr "Funktionsergebnis »%s« bei %L sollte kein Koarray sein oder Koarray-Komponente haben"
-#: fortran/resolve.c:14138
+#: fortran/resolve.c:14217
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgid "Variable %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
msgstr "Variable »%s« bei %L mit TYPE(C_PTR) oder TYPE(C_FUNPTR) sollte kein Koarray sein"
-#: fortran/resolve.c:14150
+#: fortran/resolve.c:14229
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
msgid "Variable %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar, which is not a coarray"
msgstr "Variable »%s« bei %L mit Koarraykomponente sollte ein Nichtzeiger, nichtallozierbares Skalar sein"
-#: fortran/resolve.c:14165
+#: fortran/resolve.c:14244
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
msgid "Variable %qs at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
msgstr "Variable »%s« bei %L ist ein Koarray und ist weder ALLOCATABLE, SAVE, noch ein Scheinargument"
-#: fortran/resolve.c:14173
+#: fortran/resolve.c:14252
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
msgid "Coarray variable %qs at %L shall not have codimensions with deferred shape"
msgstr "Koarray-Variable »%s« bei %L sollte keine Kodimensionen mit aufgeschobener Form haben"
-#: fortran/resolve.c:14180
+#: fortran/resolve.c:14259
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
msgid "Allocatable coarray variable %qs at %L must have deferred shape"
msgstr "Zuordnungsfähige Koarray-Variable »%s« bei %L muss aufgeschobene Form haben"
-#: fortran/resolve.c:14192
+#: fortran/resolve.c:14271
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
msgid "Variable %qs at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
msgstr "Variable '%s' bei %L ist INTENT(OUT) und kann daher kein reservierbares Coarray sein oder Coarray-Komponenten haben"
-#: fortran/resolve.c:14201
+#: fortran/resolve.c:14280
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
msgid "Coarray dummy variable %qs at %L not allowed in BIND(C) procedure %qs"
msgstr "Coarray-Hilfsvariable '%s' bei %L in BIND(C)-Prozedur '%s' nicht erlaubt"
-#: fortran/resolve.c:14217
+#: fortran/resolve.c:14296
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "LOGICAL dummy argument '%s' at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure '%s'"
msgid "LOGICAL dummy argument %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
msgstr "LOGICAL-Scheinargument '%s' bei %L mit Nicht-C_Bool-Art in BIND(C)-Prozedur '%s'"
-#: fortran/resolve.c:14223
+#: fortran/resolve.c:14302
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "LOGICAL result variable '%s' at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure '%s'"
msgid "LOGICAL result variable %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
msgstr "LOGICAL-Rückgabevariable '%s' bei %L mit Nicht-C_Bool-Art in BIND(C)-Prozedur '%s'"
-#: fortran/resolve.c:14248
+#: fortran/resolve.c:14327
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
msgid "Namelist '%s' can not be an argument to subroutine or function at %L"
msgstr "Namensliste %s kann nicht mit USE-Verbindung in %s umbenannt werden"
-#: fortran/resolve.c:14317
+#: fortran/resolve.c:14396
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
msgstr "Threadprivate bei %L ist nicht SAVEd"
-#: fortran/resolve.c:14328
+#: fortran/resolve.c:14407
#, gcc-internal-format
msgid "!$OMP DECLARE TARGET variable %qs at %L isn't SAVEd"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14420
+#: fortran/resolve.c:14499
#, gcc-internal-format
msgid "check_data_variable(): Bad expression"
msgstr ""
-#: fortran/resolve.c:14426
+#: fortran/resolve.c:14505
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
msgid "BLOCK DATA element %qs at %L must be in COMMON"
msgstr "BLOCK DATA Element »%s« bei %L muss in COMMON sein"
-#: fortran/resolve.c:14432
+#: fortran/resolve.c:14511
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
msgid "DATA array %qs at %L must be specified in a previous declaration"
msgstr "DATA-Feld »%s« bei %L muss in vorheriger Deklaration angegeben werden"
-#: fortran/resolve.c:14441
+#: fortran/resolve.c:14520
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
msgid "DATA element %qs at %L cannot have a coindex"
msgstr "DATA-Element '%s' bei %L kann keinen Coindex haben"
-#: fortran/resolve.c:14455
+#: fortran/resolve.c:14534
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
msgid "DATA element %qs at %L is a pointer and so must be a full array"
msgstr "DATA-Element '%s' bei %L ist ein Zeiger und muss daher ein vollständiges Feld sein"
-#: fortran/resolve.c:14501
+#: fortran/resolve.c:14580
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
msgstr "Abschnitt eines nicht konstanten Feldes bei %L in DATA-Anweisung"
-#: fortran/resolve.c:14514
+#: fortran/resolve.c:14593
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
msgstr "DATA-Anweisung bei %L hat mehr Variablen als Werte"
-#: fortran/resolve.c:14613
+#: fortran/resolve.c:14692
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr "Anfang der Implied-do-Schleife bei %L konnte nicht zu einem konstanten Wert vereinfacht werden"
-#: fortran/resolve.c:14621
+#: fortran/resolve.c:14700
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr "Ende der Implied-do-Schleife bei %L konnte nicht zu einem konstanten Wert vereinfacht werden"
-#: fortran/resolve.c:14629
+#: fortran/resolve.c:14708
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
msgstr "Schritt der Implied-do-Schleife bei %L konnte nicht zu einem konstanten Wert vereinfacht werden"
-#: fortran/resolve.c:14754
+#: fortran/resolve.c:14833
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
msgstr "DATA-Anweisung bei %L hat mehr Werte als Variablen"
-#: fortran/resolve.c:14919
+#: fortran/resolve.c:14998
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but not used"
msgstr "Marke %d bei %L definiert, aber nicht verwendet"
-#: fortran/resolve.c:14924
+#: fortran/resolve.c:15003
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
msgstr "Marke %d bei %L definiert, kann aber nicht verwendet werden"
-#: fortran/resolve.c:15008
+#: fortran/resolve.c:15087
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgid "Derived type variable %qs at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Variable »%s« abgeleiteten Typs bei %L muss SEQUENCE-Attribut haben, um EQUIVALENCE-Objekt zu sein"
-#: fortran/resolve.c:15017
+#: fortran/resolve.c:15096
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgid "Derived type variable %qs at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Variable »%s« abgeleiteten Typs bei %L kann keine ALLOCATABLE-Komponenten haben, um EQUIVALENCE-Objekt zu sein"
-#: fortran/resolve.c:15025
+#: fortran/resolve.c:15104
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
msgid "Derived type variable %qs at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
msgstr "Variable »%s« abgeleiteten Typs bei %L mit Standardinitialisierung kann nicht in EQUIVALENCE mit einer Variablen in COMMON sein"
-#: fortran/resolve.c:15041
+#: fortran/resolve.c:15120
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgid "Derived type variable %qs at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Variable »%s« abgeleiteten Typs bei %L mit Zeigerkomponenten kann kein EQUIVALENCE-Objekt sein"
-#: fortran/resolve.c:15144
+#: fortran/resolve.c:15223
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
msgstr "Syntaxfehler in EQUIVALENCE-Anweisung bei %L"
-#: fortran/resolve.c:15159
+#: fortran/resolve.c:15238
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
msgstr "Entweder alle oder keines der Objekte in bei %L gesetztem EQUIVALENCE sollte das Attribut PROTECTED haben"
-#: fortran/resolve.c:15171
+#: fortran/resolve.c:15250
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
msgid "Common block member %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure %qs"
msgstr "Allgemeines Blockelement »%s« bei %L kann kein EQUIVALENCE-Objekt in PURE-Prozedur »%s« sein"
-#: fortran/resolve.c:15180
+#: fortran/resolve.c:15259
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgid "Named constant %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Benannte Konstante »%s« bei %L kann kein EQUIVALENCE-Objekt sein"
-#: fortran/resolve.c:15253
+#: fortran/resolve.c:15332
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgid "Array %qs at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Feld »%s« bei %L mit nicht-konstanten Grenzen kann kein EQUIVALENCE-Objekt sein"
-#: fortran/resolve.c:15264
+#: fortran/resolve.c:15343
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgid "Structure component %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
msgstr "Strukturkomponente »%s« bei %L kann kein EQUIVALENCE-Objekt sein"
-#: fortran/resolve.c:15275
+#: fortran/resolve.c:15354
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Substring at %L has length zero"
msgstr "Teilzeichenkette bei %L hat Länge Null"
-#: fortran/resolve.c:15318
+#: fortran/resolve.c:15397
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
msgid "PUBLIC function %qs at %L of PRIVATE type %qs"
msgstr "PUBLIC-Funktion »%s« bei %L mit PRIVATE-Typen »%s«"
-#: fortran/resolve.c:15331
+#: fortran/resolve.c:15410
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgid "ENTRY %qs at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "ENTRY »%s« bei %L hat keinen IMPLICIT-Typ"
-#: fortran/resolve.c:15348
+#: fortran/resolve.c:15427
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
msgid "User operator procedure %qs at %L must be a FUNCTION"
msgstr "Prozedur für Benutzeroperator »%s« bei %L muss eine FUNKTION sein"
-#: fortran/resolve.c:15358
+#: fortran/resolve.c:15437
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
msgid "User operator procedure %qs at %L cannot be assumed character length"
msgstr "Prozedur für Benutzeroperator »%s« bei %L kann nicht vermutete Zeichenlänge haben"
-#: fortran/resolve.c:15366
+#: fortran/resolve.c:15445
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
msgid "User operator procedure %qs at %L must have at least one argument"
msgstr "Prozedur für Benutzeroperator »%s« bei %L muss mindestens ein Argument haben"
-#: fortran/resolve.c:15380
+#: fortran/resolve.c:15459
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "Erstes Argument der Operatorschnittstelle bei %L kann nicht optional sein"
-#: fortran/resolve.c:15398
+#: fortran/resolve.c:15477
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
msgstr "Zweites Argument der Operatorschnittstelle bei %L kann nicht optional sein"
-#: fortran/resolve.c:15405
+#: fortran/resolve.c:15484
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
msgstr "Operatorschnittstelle bei %L darf höchstens zwei Argumente haben"
-#: fortran/resolve.c:15483
+#: fortran/resolve.c:15562
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
msgid "Contained procedure %qs at %L of a PURE procedure must also be PURE"
@@ -61614,35 +61894,35 @@ msgstr ""
msgid "Missing %<&%> in continued character constant at %C"
msgstr "In fortgesetzter Zeichenkonstante bei %C fehlt »&«"
-#: fortran/scanner.c:1691
+#: fortran/scanner.c:1692
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Nonconforming tab character at %C"
msgstr "Tab-Zeichen bei %C passt nicht"
-#: fortran/scanner.c:1779 fortran/scanner.c:1782
+#: fortran/scanner.c:1780 fortran/scanner.c:1783
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'&' not allowed by itself in line %d"
msgid "%<&%> not allowed by itself in line %d"
msgstr "»&« ist in Zeile %d selbst nicht erlaubt"
-#: fortran/scanner.c:1841
+#: fortran/scanner.c:1842
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
msgstr "Unpassendes Tab-Zeichen in Spalte %d der Zeile %d"
-#: fortran/scanner.c:2070
+#: fortran/scanner.c:2071
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
msgid "file %qs left but not entered"
msgstr "%s:%d: Datei %s verlassen, aber nicht betreten"
-#: fortran/scanner.c:2108
+#: fortran/scanner.c:2109
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
msgid "Illegal preprocessor directive"
msgstr "%s:%d: Ungültige Präprozessordirektive"
-#: fortran/scanner.c:2235
+#: fortran/scanner.c:2236
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Can't open file '%s'"
msgid "Can't open file %qs"
@@ -61834,44 +62114,44 @@ msgstr "Größe des zweiten Arguments von ISHFTC überschreitet BIT_SIZE des ers
msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
msgstr "DIM-Argument bei %L ist außerhalb der Grenzen"
-#: fortran/simplify.c:3927
+#: fortran/simplify.c:3931
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
msgstr "Argument von LOG bei %L kann nicht kleiner oder gleich Null sein"
-#: fortran/simplify.c:3940
+#: fortran/simplify.c:3944
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
msgstr "Komplexes Argument von LOG bei %L kann nicht Null sein"
-#: fortran/simplify.c:3951
+#: fortran/simplify.c:3955
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_simplify_log: bad type"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:3968
+#: fortran/simplify.c:3972
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
msgstr "Argument von LOG10 bei %L kann nicht kleiner oder gleich Null sein"
-#: fortran/simplify.c:4271
+#: fortran/simplify.c:4275
#, gcc-internal-format
msgid "simplify_min_max(): Bad type in arglist"
msgstr ""
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:4447
+#: fortran/simplify.c:4451
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Second argument MOD at %L is zero"
msgstr "Zweites Argument von MOD bei %L ist Null"
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:4458
+#: fortran/simplify.c:4462
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
msgstr "Zweites Argument von MOD bei %L ist Null"
-#: fortran/simplify.c:4469
+#: fortran/simplify.c:4473
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgid "gfc_simplify_mod(): Bad arguments"
@@ -61880,98 +62160,98 @@ msgstr "gfc_trans_code(): Falscher Anweisungscode"
#. Result is processor-dependent. This processor just opts
#. to not handle it at all.
#. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:4495 fortran/simplify.c:4507
+#: fortran/simplify.c:4499 fortran/simplify.c:4511
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
msgstr "Zweites Argument von MODULO bei %L ist Null"
-#: fortran/simplify.c:4527
+#: fortran/simplify.c:4531
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_simplify_modulo(): Bad arguments"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:4575
+#: fortran/simplify.c:4579
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
msgstr "Ergebnis von NEAREST ist NaN bei %L"
-#: fortran/simplify.c:5051
+#: fortran/simplify.c:5055
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
msgstr "Argument NCOPIES des intrinsischen REPEAT ist bei %L negativ"
-#: fortran/simplify.c:5106
+#: fortran/simplify.c:5110
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
msgstr "Argument NCOPIES des intrinsischen REPEAT ist bei %L zu groß"
-#: fortran/simplify.c:5259
+#: fortran/simplify.c:5263
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Integer too large at %C"
msgid "Reshaped array too large at %C"
msgstr "Ganzzahl bei %C zu groß"
-#: fortran/simplify.c:5373
+#: fortran/simplify.c:5377
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
msgstr "Ergebnis von SCALE überschreitet seine Art bei %L"
-#: fortran/simplify.c:5952
+#: fortran/simplify.c:5956
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Bad type in constant expression"
msgid "Bad type in gfc_simplify_sign"
msgstr "Falscher Typ in Konstanten-Ausdruck"
-#: fortran/simplify.c:5981
+#: fortran/simplify.c:5985
#, gcc-internal-format
msgid "in gfc_simplify_sin(): Bad type"
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:6108 fortran/simplify.c:6353
+#: fortran/simplify.c:6112 fortran/simplify.c:6357
#, gcc-internal-format
msgid "Failure getting length of a constant array."
msgstr ""
-#: fortran/simplify.c:6118
+#: fortran/simplify.c:6122
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See -fmax-array-constructor option"
msgid "The number of elements (%d) in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option."
msgstr "Die Anzahl der Elemente im Feldkonstruktor bei %L erfordert Erhöhung der erlaubten oberen Grenze %d. Siehe Option -fmax-array-constructor"
-#: fortran/simplify.c:6184
+#: fortran/simplify.c:6188
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
msgid "Simplification of SPREAD at %L not yet implemented"
msgstr "Finalisierung bei %L ist noch nicht implementiert"
-#: fortran/simplify.c:6209
+#: fortran/simplify.c:6213
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
msgstr "Argument von SQRT bei %L hat negativen Wert"
-#: fortran/simplify.c:6225
+#: fortran/simplify.c:6229
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "Invalid second argument of IBSET at %L"
msgid "invalid argument of SQRT at %L"
msgstr "Ungültiges zweites Argument von IBSET bei %L"
-#: fortran/simplify.c:6520
+#: fortran/simplify.c:6524
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
msgstr "Außerhalb des Wertebereichs in IMAGE_INDEX bei %L für Dimension %d, SUB hat %ld und untere Grenze für COARRAY ist %ld"
-#: fortran/simplify.c:6543
+#: fortran/simplify.c:6547
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
msgstr "Außerhalb des Wertebereichs in IMAGE_INDEX bei %L für Dimension %d, SUB hat %ld und obere Grenze für COARRAY ist %ld"
-#: fortran/simplify.c:6878
+#: fortran/simplify.c:6882
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
msgid "gfc_convert_constant(): Unexpected type"
msgstr "gfc_conv_constant_to_tree(): ungültiger Typ: %s"
-#: fortran/simplify.c:6964
+#: fortran/simplify.c:6968
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
msgid "Character %qs in string at %L cannot be converted into character kind %d"
@@ -61983,52 +62263,52 @@ msgstr "Zeichen »%s« in Zeichenkette bei %L kann nicht in Zeichenart %d umgewa
msgid "gfc_free_statement(): Bad statement"
msgstr "gfc_trans_code(): Falscher Anweisungscode"
-#: fortran/symbol.c:131
+#: fortran/symbol.c:132
#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
#| msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
msgid "IMPLICIT NONE (type) statement at %L following an IMPLICIT statement"
msgstr "SAVE-Anweisung bei %C folgt umfassender SAVE-Anweisung"
-#: fortran/symbol.c:168
+#: fortran/symbol.c:169
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
msgid "Letter %qc already set in IMPLICIT statement at %C"
msgstr "Buchstabe »%c« bereits gesetzt in IMPLICIT-Anweisung bei %C"
-#: fortran/symbol.c:190
+#: fortran/symbol.c:191
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
msgstr "IMPLICIT bei %C kann nicht hinter IMPLICIT NONE angegeben werden"
-#: fortran/symbol.c:200
+#: fortran/symbol.c:201
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
msgid "Letter %qc already has an IMPLICIT type at %C"
msgstr "Buchstabe %c hat bereits einen IMPLICIT-Typ bei %C"
-#: fortran/symbol.c:224
+#: fortran/symbol.c:225
#, gcc-internal-format
msgid "Option %<-fallow-leading-underscore%> is for use only by gfortran developers, and should not be used for implicitly typed variables"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:229
+#: fortran/symbol.c:230
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_get_default_type(): Bad symbol %qs"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:248
+#: fortran/symbol.c:249
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_set_default_type(): symbol already has a type"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:256
+#: fortran/symbol.c:257
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgid "Symbol %qs at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "Symbol »%s« bei %L hat keinen IMPLICIT-Typ"
#. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
-#: fortran/symbol.c:276
+#: fortran/symbol.c:277
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Implicitly declared BIND(C) variable '%s' at %L may not be C interoperable"
msgid "Implicitly declared BIND(C) variable %qs at %L may not be C interoperable"
@@ -62036,377 +62316,377 @@ msgstr "Implizit deklarierte BIND(C)-Variable »%s« bei %L kann nicht C-kompati
#. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
#. they are implicitly typed.
-#: fortran/symbol.c:292
+#: fortran/symbol.c:293
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Implicitly declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
msgid "Implicitly declared variable %qs at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
msgstr "Implizit deklarierte Variable »%s« bei %L könnte nicht C-kompatibel sein, ist aber ein Scheinargument für BIND(C)-Prozedur »%s« bei %L"
-#: fortran/symbol.c:333
+#: fortran/symbol.c:334
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type"
msgid "Function result %qs at %L has no IMPLICIT type"
msgstr "Funktionsergebnis »%s« bei %L hat keinen IMPLICIT-Typ"
-#: fortran/symbol.c:429
+#: fortran/symbol.c:430
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
msgstr "Attribut %s ungültig in BLOCK DATA - Programmeinheit bei %L"
-#: fortran/symbol.c:453
+#: fortran/symbol.c:454
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Namelist group name at %L cannot have the SAVE attribute"
msgstr "Name der Namenslisten-Gruppe bei %L kann kein SAVE-Attribut haben"
-#: fortran/symbol.c:468
+#: fortran/symbol.c:469
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L"
msgid "internal procedure %qs at %L conflicts with DUMMY argument"
msgstr "Interne Prozedur »%s« wird als effektives Argument bei %L verwendet"
-#: fortran/symbol.c:494
+#: fortran/symbol.c:495
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Procedure pointer at %C"
msgstr "Prozedur-Zeiger bei %C"
-#: fortran/symbol.c:679
+#: fortran/symbol.c:680
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
msgstr "Attribut %s auf %s %s bei %L angewendet"
-#: fortran/symbol.c:686
+#: fortran/symbol.c:687
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
msgstr "BIND(C) auf %s %s bei %L angewendet"
-#: fortran/symbol.c:802 fortran/symbol.c:1599
+#: fortran/symbol.c:803 fortran/symbol.c:1600
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
msgstr "Attribut %s steht mit Attribut %s bei %L in Konflikt"
-#: fortran/symbol.c:805
+#: fortran/symbol.c:806
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in %qs at %L"
msgstr "Attribut %s steht mit Attribut %s in »%s« bei %L in Konflikt"
-#: fortran/symbol.c:813
+#: fortran/symbol.c:814
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s attribute with %s attribute at %L"
msgstr "Attribut %s mit Attribut %s bei %L"
-#: fortran/symbol.c:819
+#: fortran/symbol.c:820
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s attribute with %s attribute in '%s' at %L"
msgid "%s attribute with %s attribute in %qs at %L"
msgstr "Attribut %s mit Attribut %s in »%s« bei %L"
-#: fortran/symbol.c:863
+#: fortran/symbol.c:864
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
msgstr "Attribute des USE-verbundenen Symbols bei %L können nicht verändert werden"
-#: fortran/symbol.c:866
+#: fortran/symbol.c:867
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
msgstr "Attribute des USE-verbundenen Symbols %s bei %L können nicht verändert werden"
-#: fortran/symbol.c:882
+#: fortran/symbol.c:883
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
msgstr "Attribut %s doppelt angegeben bei %L"
-#: fortran/symbol.c:924
+#: fortran/symbol.c:925
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
msgstr "ALLOCATABLE außerhalb des INTERFACE-Körpers bei %L angegeben"
-#: fortran/symbol.c:950
+#: fortran/symbol.c:951
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "CODIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
msgid "CODIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
msgstr "CODIMENSION für »%s« außerhalb seines INTERFACE-Körpers bei %L angegeben"
-#: fortran/symbol.c:976
+#: fortran/symbol.c:977
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "DIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
msgid "DIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
msgstr "DIMENSION für »%s« außerhalb seines INTERFACE-Körpers bei %L angegeben"
-#: fortran/symbol.c:1106
+#: fortran/symbol.c:1107
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
msgstr "Cray-Zeigerende bei %L tritt in mehreren pointer()-Anweisungen auf"
-#: fortran/symbol.c:1125
+#: fortran/symbol.c:1126
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
msgstr "Doppeltes PROTECTED-Attribut bei %L angegeben"
-#: fortran/symbol.c:1158
+#: fortran/symbol.c:1159
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
msgstr "SAVE-Attribut bei %L kann nicht in einer PURE-Prozedur angegeben werden"
-#: fortran/symbol.c:1169
+#: fortran/symbol.c:1170
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
msgstr "SAVE-Attribut doppelt angegeben bei %L"
-#: fortran/symbol.c:1189
+#: fortran/symbol.c:1190
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
msgstr "Doppeltes VALUE-Attribut bei %L angegeben"
-#: fortran/symbol.c:1208
+#: fortran/symbol.c:1209
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
msgstr "Doppeltes VOLATILE-Attribut bei %L angegeben"
-#: fortran/symbol.c:1227
+#: fortran/symbol.c:1228
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
msgstr "Doppeltes ASYNCHRONOUS-Attribut bei %L angegeben"
-#: fortran/symbol.c:1595
+#: fortran/symbol.c:1596
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L"
msgid "%s attribute of %qs conflicts with %s attribute at %L"
msgstr "Attribut %s von »%s« steht mit Attribut %s bei %L in Konflikt"
-#: fortran/symbol.c:1631
+#: fortran/symbol.c:1632
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid ""
"%s procedure at %L is already declared as %s procedure. \n"
"F2008: A pointer function assignment is ambiguous if it is the first executable statement after the specification block. Please add any other kind of executable statement before it. FIXME"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:1639
+#: fortran/symbol.c:1640
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
msgstr "Prozedur %s bei %L ist bereits als Prozedur %s deklariert"
-#: fortran/symbol.c:1674
+#: fortran/symbol.c:1675
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
msgstr "INTENT(%s) steht mit INTENT(%s) bei %L in Konflikt"
-#: fortran/symbol.c:1698
+#: fortran/symbol.c:1699
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
msgstr "ACCESS-Spezifikation bei %L wurde bereits spezifiziert"
-#: fortran/symbol.c:1715
+#: fortran/symbol.c:1716
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
msgstr "Doppeltes BIND-Attribut bei %L angegeben"
-#: fortran/symbol.c:1722
+#: fortran/symbol.c:1723
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "BIND(C) at %L"
msgstr "BIND(C) bei %L"
-#: fortran/symbol.c:1738
+#: fortran/symbol.c:1739
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
msgstr "Doppeltes EXTENDS-Attribut bei %L angegeben"
-#: fortran/symbol.c:1742
+#: fortran/symbol.c:1743
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "EXTENDS at %L"
msgstr "EXTENDS bei %L"
-#: fortran/symbol.c:1768
+#: fortran/symbol.c:1769
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
msgid "Symbol %qs at %L already has an explicit interface"
msgstr "Symbol »%s« bei %L hat bereits eine explizite Schnittstelle"
-#: fortran/symbol.c:1775
+#: fortran/symbol.c:1776
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
msgid "%qs at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
msgstr "»%s« bei %L hat außerhalb seines INTERFACE-Körpers spezifizierte Attribute"
-#: fortran/symbol.c:1813
+#: fortran/symbol.c:1814
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Symbol '%s' at %L conflicts with symbol from module '%s', use-associated at %L"
msgid "Symbol %qs at %L conflicts with symbol from module %qs, use-associated at %L"
msgstr "Symbol »%s« bei %L steht mit Symbol aus Modul »%s« in Konflikt, verbunden durch Verwendung bei %L"
-#: fortran/symbol.c:1817
+#: fortran/symbol.c:1818
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s"
msgid "Symbol %qs at %L already has basic type of %s"
msgstr "Symbol »%s« bei %L hat bereits grundlegenden Typen %s"
-#: fortran/symbol.c:1824
+#: fortran/symbol.c:1825
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s"
msgid "Procedure %qs at %L may not have basic type of %s"
msgstr "Prozedur »%s« bei %L kann nicht grundlegenden Typen %s haben"
-#: fortran/symbol.c:1836
+#: fortran/symbol.c:1837
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
msgid "Symbol %qs at %L cannot have a type"
msgstr "Symbol »%s« bei %L kann keinen Typen haben"
-#: fortran/symbol.c:2057
+#: fortran/symbol.c:2063
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
msgid "Component %qs at %C already declared at %L"
msgstr "Komponente »%s« bei %C bereits bei %L deklariert"
-#: fortran/symbol.c:2068
+#: fortran/symbol.c:2075
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L"
msgid "Component %qs at %C already in the parent type at %L"
msgstr "Komponente »%s« bei %C bereits im Elterntypen bei %L deklariert"
-#: fortran/symbol.c:2153
+#: fortran/symbol.c:2160
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
msgid "Symbol %qs at %C is ambiguous"
msgstr "Symbol »%s« bei %C ist mehrdeutig"
-#: fortran/symbol.c:2185
+#: fortran/symbol.c:2192
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
msgid "Derived type %qs at %C is being used before it is defined"
msgstr "Abgeleiteter Typ »%s« bei %C wird benutzt bevor er definiert wird"
-#: fortran/symbol.c:2223
+#: fortran/symbol.c:2315
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
msgid "Component %qs at %C is a PRIVATE component of %qs"
msgstr "Komponente »%s« bei %C ist eine PRIVATE-Komponente von »%s«"
-#: fortran/symbol.c:2241
+#: fortran/symbol.c:2333
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
msgid "%qs at %C is not a member of the %qs structure"
msgstr "»%s« bei %C ist kein Element der Struktur »%s«"
-#: fortran/symbol.c:2381
+#: fortran/symbol.c:2492
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
msgstr "Doppelte Anweisungsmarke %d bei %L und %L"
-#: fortran/symbol.c:2392
+#: fortran/symbol.c:2503
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
msgstr "Marke %d bei %C bereits als Sprungziel referenziert"
-#: fortran/symbol.c:2402
+#: fortran/symbol.c:2513
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
msgstr "Marke %d bei %C bereits als eine Formatmarke referenziert"
-#: fortran/symbol.c:2408
+#: fortran/symbol.c:2519
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "DO termination statement which is not END DO or CONTINUE with label %d at %C"
msgstr "DO-Abbruchanweisung ist nicht »END DO« oder »CONTINUE« mit Marke %d bei %C"
-#: fortran/symbol.c:2450
+#: fortran/symbol.c:2561
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
msgstr "Marke %d bei %C vorher als FORMAT-Marke verwendet"
-#: fortran/symbol.c:2459
+#: fortran/symbol.c:2570
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
msgstr "Marke %d bei %C vorher als Sprungziel verwendet"
-#: fortran/symbol.c:2465
+#: fortran/symbol.c:2576
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Shared DO termination label %d at %C"
msgstr "Gemeinsam genutzte DO-Abbruchmarke %d bei %C"
-#: fortran/symbol.c:2781
+#: fortran/symbol.c:2892
#, gcc-internal-format
msgid "new_symbol(): Symbol name too long"
msgstr "new_symbol(): Symbolname zu lang"
-#: fortran/symbol.c:2805
+#: fortran/symbol.c:2916
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from module %qs"
msgstr "Name »%s« bei %C ist eine mehrdeutige Referenz auf »%s« vom Modul »%s«"
-#: fortran/symbol.c:2808
+#: fortran/symbol.c:2919
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from current program unit"
msgstr "Name »%s« bei %C ist eine mehrdeutige Referenz auf »%s« von aktueller Programmeinheit"
#. Symbol is from another namespace.
-#: fortran/symbol.c:3029
+#: fortran/symbol.c:3140
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
msgid "Symbol %qs at %C has already been host associated"
msgstr "Symbol »%s« bei %C wurde bereits mit Host verbunden"
-#: fortran/symbol.c:4022
+#: fortran/symbol.c:4131
#, gcc-internal-format
msgid "verify_bind_c_derived_type(): Given symbol is unexpectedly NULL"
msgstr ""
-#: fortran/symbol.c:4035
+#: fortran/symbol.c:4144
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
msgid "Derived type %qs declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
msgstr "Abgeleiteter Typ »%s«, bei %L deklariert, muss BIND-Attribut haben, um C-kompatibel zu sein"
-#: fortran/symbol.c:4053
+#: fortran/symbol.c:4162
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Derived type '%s' with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
msgid "Derived type %qs with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
msgstr "Abgeleiteter Typ »%s« mit Attribut BIND(C) bei %L ist leer und könnte für entsprechenden C-Prozessor unerreichbar sein"
-#: fortran/symbol.c:4074
+#: fortran/symbol.c:4183
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgid "Component %qs at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
msgstr "Komponente »%s« bei %L kann nicht POINTER-Attribut haben, da es Element des BIND(C)-abgeleiteten Typs »%s« bei %L ist"
-#: fortran/symbol.c:4084
+#: fortran/symbol.c:4193
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgid "Procedure pointer component %qs at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
msgstr "Komponente »%s« des Prozedurzeigers bei %L kann kein Element des BIND(C)-abgeleiteten Typs »%s« bei %L sein"
-#: fortran/symbol.c:4095
+#: fortran/symbol.c:4204
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
msgid "Component %qs at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
msgstr "Komponente »%s« bei %L kann nicht ALLOCATABLE-Attribut haben, da es Element des BIND(C)-abgeleiteten Typs »%s« bei %L ist"
-#: fortran/symbol.c:4134
+#: fortran/symbol.c:4243
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable, even though derived type %qs is BIND(C)"
msgstr "Komponente »%s« in abgeleiteten Typ »%s« bei %L könnte nicht C-kompatibel sein, obwohl abgeleiteter Typ »%s« BIND(C) ist"
-#: fortran/symbol.c:4144
+#: fortran/symbol.c:4253
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable"
msgstr "Komponente »%s« in abgeleitetem Typ »%s« bei %L könnte nicht C-kompatibel sein"
-#: fortran/symbol.c:4158
+#: fortran/symbol.c:4267
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
msgid "Derived type %qs at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
msgstr "Abgeleiteter Typ »%s« bei %L kann nicht mit Attributen PRIVATE und BIND(C) deklariert werden"
-#: fortran/symbol.c:4166
+#: fortran/symbol.c:4275
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
msgid "Derived type %qs at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
msgstr "Abgeleiteter Typ »%s« bei %L kann nicht das SEQUENCE-Attribut haben, da es BIND(C) ist"
-#: fortran/symbol.c:4646 fortran/symbol.c:4651
+#: fortran/symbol.c:4752 fortran/symbol.c:4757
#, gcc-internal-format
msgid "Symbol %qs is used before it is typed at %L"
msgstr "Symbol %qs wird bei %L verwendet, bevor es typisiert wird"
@@ -62438,95 +62718,95 @@ msgstr "BOZ-konstante bei %L ist zu groß (%ld vs %ld Bits)"
#. Problems occur when we get something like
#. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/trans-array.c:5659
+#: fortran/trans-array.c:5666
#, gcc-internal-format
msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option"
msgstr "Die Anzahl der Elemente im Feldkonstruktor bei %L erfordert Erhöhung der erlaubten oberen Grenze %d. Siehe Option %<-fmax-array-constructor%>"
-#: fortran/trans-array.c:7514
+#: fortran/trans-array.c:7531
#, gcc-internal-format
msgid "Creating array temporary at %L for argument %qs"
msgstr "Bei %L wird ein vorübergehendes Feld für Argument %qs erzeugt"
-#: fortran/trans-array.c:9593
+#: fortran/trans-array.c:9610
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr "Falscher Ausdruckstyp beim Durchlaufen (%d)"
-#: fortran/trans-common.c:403
+#: fortran/trans-common.c:401
#, gcc-internal-format
msgid "Named COMMON block %qs at %L shall be of the same size as elsewhere (%lu vs %lu bytes)"
msgstr "Benannter COMMON-Block %qs bei %L sollte die gleiche Größe wie anderswo haben (vgl. %lu Bytes u. %lu Bytes)"
-#: fortran/trans-common.c:775
+#: fortran/trans-common.c:773
#, gcc-internal-format
msgid "get_mpz(): Not an integer constant"
msgstr "get_mpz(): Keine Ganzzahl-Konstante"
-#: fortran/trans-common.c:803
+#: fortran/trans-common.c:801
#, gcc-internal-format
msgid "element_number(): Bad dimension type"
msgstr ""
-#: fortran/trans-common.c:865
+#: fortran/trans-common.c:863
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Bad array reference at %L"
msgstr "Ungültige Feldreferenz bei %L"
-#: fortran/trans-common.c:873
+#: fortran/trans-common.c:871
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
msgstr "Ungültiger Referenztyp bei %L als EQUIVALENCE-Objekt"
-#: fortran/trans-common.c:913
+#: fortran/trans-common.c:911
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
msgid "Inconsistent equivalence rules involving %qs at %L and %qs at %L"
msgstr "Inkonsistente Äquivalenzregeln mit »%s« bei %L und »%s« bei %L"
#. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:1046
+#: fortran/trans-common.c:1044
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
msgid "The equivalence set for variable %qs declared at %L violates alignment requirements"
msgstr "Die Äquivalenzmenge für bei %2$L deklarierte Variable »%1$s« verletzt Ausrichtungsanforderungen"
-#: fortran/trans-common.c:1111
+#: fortran/trans-common.c:1109
#, gcc-internal-format
msgid "Equivalence for %qs does not match ordering of COMMON %qs at %L"
msgstr "Äquivalenz für %qs passt nicht zur Anordnung von COMMON %qs bei %L"
-#: fortran/trans-common.c:1126
+#: fortran/trans-common.c:1124
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
msgid "The equivalence set for %qs cause an invalid extension to COMMON %qs at %L"
msgstr "Die Äquivalenzmenge für »%s« bewirkt eine ungültige Erweiterung für COMMON »%s« bei %L"
-#: fortran/trans-common.c:1142
+#: fortran/trans-common.c:1140
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON %qs at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr "Auffüllen mit %d Bytes vor »%s« in COMMON »%s« bei %L erforderlich; bitte Elemente umordnen oder -fno-align-commons verwenden"
-#: fortran/trans-common.c:1148
+#: fortran/trans-common.c:1146
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgstr "Auffüllen mit %d Bytes vor »%s« in COMMON bei %L erforderlich; bitte Elemente umordnen oder -fno-align-commons verwenden"
-#: fortran/trans-common.c:1169
+#: fortran/trans-common.c:1167
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
msgid "COMMON %qs at %L does not exist"
msgstr "COMMON »%s« bei %L existiert nicht"
-#: fortran/trans-common.c:1178
+#: fortran/trans-common.c:1176
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgid "COMMON %qs at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
msgstr "COMMON »%s« bei %L erfordert Auffüllen mit »%d« Bytes; bitte Elemente umordnen oder -fno-align-commons verwenden"
-#: fortran/trans-common.c:1183
+#: fortran/trans-common.c:1181
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use -fno-align-commons"
msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
@@ -62547,76 +62827,76 @@ msgstr "gfc_conv_constant_to_tree(): ungültiger Typ: %s"
msgid "non-constant initialization expression at %L"
msgstr "Nicht-konstanter Initialisierungsausdruck bei %L"
-#: fortran/trans-decl.c:1557
+#: fortran/trans-decl.c:1573
#, gcc-internal-format
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr "innere Variable, die keine Prozedur ist"
-#: fortran/trans-decl.c:4031 fortran/trans-decl.c:6231
+#: fortran/trans-decl.c:4044 fortran/trans-decl.c:6244
#, gcc-internal-format
msgid "Return value of function %qs at %L not set"
msgstr "Rückgabewert der Funktion %qs bei %L nicht gesetzt"
-#: fortran/trans-decl.c:4419
+#: fortran/trans-decl.c:4432
#, gcc-internal-format
msgid "Deferred type parameter not yet supported"
msgstr "Parameter aufgeschobenen Typs wird noch nicht unterstützt"
-#: fortran/trans-decl.c:4648
+#: fortran/trans-decl.c:4661
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "backend decl for module variable %s already exists"
msgid "backend decl for module variable %qs already exists"
msgstr "Backend-Deklaration für Modulvariable %s ist bereits vorhanden"
-#: fortran/trans-decl.c:4661
+#: fortran/trans-decl.c:4674
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
msgid "Unused PRIVATE module variable %qs declared at %L"
msgstr "Ungenutzte Variable »%s« bei %L deklariert"
-#: fortran/trans-decl.c:5230
+#: fortran/trans-decl.c:5243
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgid "Dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
msgstr "Scheinargument »%s« bei %L war als INTENT(OUT) deklariert, aber nicht gesetzt"
-#: fortran/trans-decl.c:5236
+#: fortran/trans-decl.c:5249
#, fuzzy, gcc-internal-format
#| msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
msgid "Derived-type dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
msgstr "Scheinargument »%s« abgeleiteten Typs bei %L war als INTENT(OUT) deklariert, aber nicht gesetzt und hat keine Standardinitialisierung"
-#: fortran/trans-decl.c:5246 fortran/trans-decl.c:5377
+#: fortran/trans-decl.c:5259 fortran/trans-decl.c:5390
#, gcc-internal-format
msgid "Unused dummy argument %qs at %L"
msgstr "Ungenutztes Dummyargument %qs bei %L"
-#: fortran/trans-decl.c:5261
+#: fortran/trans-decl.c:5274
#, gcc-internal-format
msgid "Unused module variable %qs which has been explicitly imported at %L"
msgstr "Ungenutzte Modulvariable »%qs«, die bei %L ausdrücklich importiert wurde"
-#: fortran/trans-decl.c:5270
+#: fortran/trans-decl.c:5283
#, gcc-internal-format
msgid "Unused variable %qs declared at %L"
msgstr "Ungenutzte Variable %qs, bei %L deklariert"
-#: fortran/trans-decl.c:5319
+#: fortran/trans-decl.c:5332
#, gcc-internal-format
msgid "Unused parameter %qs declared at %L"
msgstr "Ungenutzter Parameter %qs, bei %L deklariert"
-#: fortran/trans-decl.c:5323
+#: fortran/trans-decl.c:5336
#, gcc-internal-format
msgid "Unused parameter %qs which has been explicitly imported at %L"
msgstr "Ungenutzter Parameter %qs, der bei %L ausdrücklich importiert wurde"
-#: fortran/trans-decl.c:5349
+#: fortran/trans-decl.c:5362
#, gcc-internal-format
msgid "Return value %qs of function %qs declared at %L not set"
msgstr "Rückgabewert %1$qs der bei %3$L deklarierten Funktion %2$qs nicht gesetzt"
-#: fortran/trans-decl.c:5958
+#: fortran/trans-decl.c:5971
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Sorry, $!ACC DECLARE at %L is not allowed in BLOCK construct"
msgstr ""
@@ -62646,12 +62926,12 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, coindexed access at %L to a scalar component with an array partref is not yet supported"
msgstr "Sorry, der koindizierte Zugriff bei %L auf eine skalare Komponente mit einer Array-Teilreferenz wird noch nicht unterstützt"
-#: fortran/trans-expr.c:3303
+#: fortran/trans-expr.c:3309
#, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr "unbekannte innere Anweisung"
-#: fortran/trans-expr.c:4591
+#: fortran/trans-expr.c:4597
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Unknown argument list function at %L"
msgstr "Unbekannte Argumentlistenfunktion bei %L"
@@ -62689,7 +62969,7 @@ msgstr "build_dt: Format mit Namensliste"
msgid "Bad IO basetype (%d)"
msgstr "Falscher IO-Basistyp (%d)"
-#: fortran/trans-openmp.c:4344
+#: fortran/trans-openmp.c:4348
#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
msgstr "gfc_trans_omp_workshare(): Falscher Anweisungscode"
@@ -62774,7 +63054,7 @@ msgstr "gfc_validate_kind(): An den falschen Typen geraten"
msgid "gfc_validate_kind(): Got bad kind"
msgstr "gfc_validate_kind(): Falsche Art erwischt"
-#: fortran/trans-types.c:1463
+#: fortran/trans-types.c:1467
#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
msgid "Array element size too big at %C"
msgstr "Feldelementgröße bei %C zu groß"
@@ -62814,22 +63094,22 @@ msgstr "abstrakte Methode in nicht-abstrakter Klasse"
msgid "non-static method %q+D overrides static method"
msgstr "nicht-statische Methode %q+D überschreibt statische Methode"
-#: java/decl.c:1204
+#: java/decl.c:1197
#, gcc-internal-format
msgid "%q+D used prior to declaration"
msgstr "%q+D vor Deklaration verwendet"
-#: java/decl.c:1627
+#: java/decl.c:1620
#, gcc-internal-format
msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
msgstr "In %+D: überlappende Variablen- und Ausnahmebereiche bei %d"
-#: java/decl.c:1678
+#: java/decl.c:1671
#, gcc-internal-format
msgid "bad type in parameter debug info"
msgstr "schlechter Typ in Parameter-Debug-Info"
-#: java/decl.c:1687
+#: java/decl.c:1680
#, gcc-internal-format
msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
msgstr "schlechter PC-Bereich für Debuginfo für lokales %q+D"
@@ -64271,6 +64551,11 @@ msgstr "für nicht existierende Methode %qE wird Selektor erzeugt"
#~ msgid "Use the same size for double as for float."
#~ msgstr "Für double die gleiche Breite wie für float verwenden"
+#, fuzzy
+#~| msgid "-pipe not supported"
+#~ msgid "Clause not supported yet"
+#~ msgstr "-pipe wird nicht unterstützt"
+
#~ msgid "try reducing the number of local variables"
#~ msgstr "versuchen Sie, die Anzahl der lokalen Variablen zu verringern"
@@ -64279,6 +64564,12 @@ msgstr "für nicht existierende Methode %qE wird Selektor erzeugt"
#~ msgid "stabs debug format not supported"
#~ msgstr "-mhard-float wird nicht unterstützt"
+#~ msgid "internal error: builtin function %s had no type"
+#~ msgstr "interner Fehler: eingebaute Funktion %s hatte keinen Typ"
+
+#~ msgid "%qD is not a constant"
+#~ msgstr "%qD ist nicht konstant"
+
#, fuzzy
#~| msgid "Expected array subscript at %C"
#~ msgid "negative array subscript"
@@ -64287,5 +64578,15 @@ msgstr "für nicht existierende Methode %qE wird Selektor erzeugt"
#~ msgid "array subscript out of bound"
#~ msgstr "Feldindex ist außerhalb der Feldgrenzen"
+#, fuzzy
+#~| msgid "constructors may not be cv-qualified"
+#~ msgid "constraints for %qD not satisfied"
+#~ msgstr "Konstruktoren dürfen nicht CV-qualifiziert sein"
+
#~ msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
#~ msgstr "Vergleich mit Zeichenkettenliteral führt zu undefiniertem Verhalten"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
+#~ msgid "Unexpected junk in !$ACC WAIT at %C"
+#~ msgstr "Unerwarteter Ausschuss hinter TASKWAIT-Klausel bei %C"