diff options
author | Joseph Myers <joseph@codesourcery.com> | 2009-12-10 22:32:34 +0000 |
---|---|---|
committer | Joseph Myers <jsm28@gcc.gnu.org> | 2009-12-10 22:32:34 +0000 |
commit | 5edddef6815c5c121ebac9e0e13ccbcac8109931 (patch) | |
tree | ac797aa815354ff73a32133dc96b736626f040be /libcpp | |
parent | 0cf1a41a2f387dec9dcd15a714131a6d9fdf1a93 (diff) | |
download | gcc-5edddef6815c5c121ebac9e0e13ccbcac8109931.zip gcc-5edddef6815c5c121ebac9e0e13ccbcac8109931.tar.gz gcc-5edddef6815c5c121ebac9e0e13ccbcac8109931.tar.bz2 |
* es.po: Update.
From-SVN: r155145
Diffstat (limited to 'libcpp')
-rw-r--r-- | libcpp/po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | libcpp/po/es.po | 33 |
2 files changed, 18 insertions, 19 deletions
diff --git a/libcpp/po/ChangeLog b/libcpp/po/ChangeLog index 26fc5f5..b55a15f 100644 --- a/libcpp/po/ChangeLog +++ b/libcpp/po/ChangeLog @@ -1,5 +1,9 @@ 2009-12-10 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com> + * es.po: Update. + +2009-12-10 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com> + * zh_CN.po: Update. 2009-12-07 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com> diff --git a/libcpp/po/es.po b/libcpp/po/es.po index f6b738c..7a5d17b 100644 --- a/libcpp/po/es.po +++ b/libcpp/po/es.po @@ -1,14 +1,14 @@ -# Mensajes en español para cpplib-4.4.1 +# Mensajes en español para cpplib-4.5-b20091203 # Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gcc package. # Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@itam.mx>, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: cpplib 4.4.1\n" +"Project-Id-Version: cpplib 4.5-b20091203\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-02 14:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-19 17:20-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-09 10:56-0600\n" "Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@itam.mx>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -119,9 +119,9 @@ msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'" msgstr "secuencia de escape que no es estándard ISO, '\\%c'" #: charset.c:1321 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown escape sequence: '\\%c'" -msgstr "secuencia de escape desconocida '\\%c'" +msgstr "secuencia de escape desconocida: '\\%c'" #: charset.c:1329 #, c-format @@ -308,14 +308,12 @@ msgid "#pragma once in main file" msgstr "#pragma una vez en el fichero principal" #: directives.c:1444 -#, fuzzy msgid "invalid #pragma push_macro directive" -msgstr "directiva #pragma de GCC envenenada inválida" +msgstr "directiva #pragma push_macro inválida" #: directives.c:1483 -#, fuzzy msgid "invalid #pragma pop_macro directive" -msgstr "directiva #pragma de GCC envenenada inválida" +msgstr "directiva #pragma pop_macro inválida" #: directives.c:1537 msgid "invalid #pragma GCC poison directive" @@ -456,9 +454,8 @@ msgid "traditional C rejects the \"%.*s\" suffix" msgstr "C tradicional rechaza el sufijo \"%.*s\"" #: expr.c:377 -#, fuzzy msgid "suffix for double constant is a GCC extension" -msgstr "las constantes de coma fija son una extensión GCC" +msgstr "el sufijo para una constante doble es una extensión GCC" #: expr.c:383 #, c-format @@ -475,9 +472,8 @@ msgid "invalid suffix \"%.*s\" on integer constant" msgstr "sufijo \"%.*s\" inválido en la constante entera" #: expr.c:427 -#, fuzzy msgid "use of C++0x long long integer constant" -msgstr "uso de una constante entera long long C99" +msgstr "uso de una constante entera long long C++0x" #: expr.c:436 msgid "imaginary constants are a GCC extension" @@ -737,21 +733,20 @@ msgstr "__VA_ARGS__ solamente puede aparecer en la expansión de una macro variad #: lex.c:547 lex.c:624 #, c-format msgid "identifier \"%s\" is a special operator name in C++" -msgstr "" +msgstr "el identificador \"%s\" es un nombre de operador especial en C++" #: lex.c:739 msgid "raw string delimiter longer than 16 characters" -msgstr "" +msgstr "el delimitador de cadena cruda es más largo que 16 caracteres" #: lex.c:742 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid character '%c' in raw string delimiter" -msgstr "el carácter universal %.*s no es válido en un identificador" +msgstr "carácter inválido '%c' en un delimitador de cadena cruda" #: lex.c:771 lex.c:818 -#, fuzzy msgid "unterminated raw string" -msgstr "#%s sin terminar" +msgstr "cadena cruda sin terminar" #: lex.c:831 lex.c:930 msgid "null character(s) preserved in literal" |