aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/libcpp
diff options
context:
space:
mode:
authorJoseph Myers <josmyers@redhat.com>2024-02-20 22:54:28 +0000
committerJoseph Myers <josmyers@redhat.com>2024-02-20 22:54:28 +0000
commit3b3f3f6642d8d9d0c2375d93cdf23d87b248f6d9 (patch)
treef48d9abcdea7fe35d3d5f8b2f6fa56191444fec5 /libcpp
parentca5f509903315a56b2f306f8644544861a6525cb (diff)
downloadgcc-3b3f3f6642d8d9d0c2375d93cdf23d87b248f6d9.zip
gcc-3b3f3f6642d8d9d0c2375d93cdf23d87b248f6d9.tar.gz
gcc-3b3f3f6642d8d9d0c2375d93cdf23d87b248f6d9.tar.bz2
Update cpplib sv.po
* sv.po: Update.
Diffstat (limited to 'libcpp')
-rw-r--r--libcpp/po/sv.po57
1 files changed, 19 insertions, 38 deletions
diff --git a/libcpp/po/sv.po b/libcpp/po/sv.po
index b0429e9..d24be3d 100644
--- a/libcpp/po/sv.po
+++ b/libcpp/po/sv.po
@@ -1,17 +1,16 @@
# Swedish messages for cpplib.
-# Copyright © 2000, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2000, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gcc package.
# Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>, 2000, 2001, 2002.
-# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
-#
-# Remember: GCC team does not want RCS keywords in the header!
+# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024.
#
+# Remember: The GCC team does not want RCS keywords in the header!
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: cpplib 13.1-b20230212\n"
+"Project-Id-Version: cpplib 14.1-b20240218\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 21:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-26 17:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-20 09:31+0100\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -208,7 +207,7 @@ msgstr "oktal specialsekvens utanför intervallet"
#: charset.cc:2300 charset.cc:2310
#, c-format
msgid "numeric escape sequence in unevaluated string: '\\%c'"
-msgstr ""
+msgstr "numerisk specialsekvens i oevaluerad sträng: ”\\%c”"
#: charset.cc:2338
msgid "the meaning of '\\a' is different in traditional C"
@@ -238,27 +237,25 @@ msgid "missing open quote"
msgstr "inledande citationstecken saknas"
#: charset.cc:2772
-#, fuzzy
-#| msgid "character 0x%lx is not unibyte in execution character set"
msgid "character not encodable in a single execution character code unit"
-msgstr "tecken 0x%lx är inte en byte i teckenuppsättning för körning"
+msgstr "tecknet är inte kodbart i en ensam körtidsteckenskodenhet"
#: charset.cc:2777
msgid "at least one character in a multi-character literal not encodable in a single execution character code unit"
-msgstr ""
+msgstr "åtminstone ett tecken i en flerteckensliteral är inte kodbart i en ensam körtidsteckenskodenhet"
#: charset.cc:2795
#, c-format
msgid "multi-character literal with %ld characters exceeds 'int' size of %ld bytes"
-msgstr ""
+msgstr "flerteckensliteral med %ld tecken överskrider storleken på ”int” på %ld byte"
#: charset.cc:2799 charset.cc:2894
msgid "multi-character literal cannot have an encoding prefix"
-msgstr ""
+msgstr "flerteckensliteraler kan inte ha ett kodningsprefix"
#: charset.cc:2802 charset.cc:2897
msgid "character not encodable in a single code unit"
-msgstr ""
+msgstr "tecknet är inte kodbart i en ensam kodenhet"
#: charset.cc:2806
msgid "multi-character character constant"
@@ -289,10 +286,9 @@ msgid "#%s before C++23 is a GCC extension"
msgstr "#%s före C++23 är en GCC-utvidgning"
#: directives.cc:397 directives.cc:401 directives.cc:2167 directives.cc:2206
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "#%s before C++23 is a GCC extension"
+#, c-format
msgid "#%s before C23 is a GCC extension"
-msgstr "#%s före C++23 är en GCC-utvidgning"
+msgstr "#%s före C23 är en GCC-utvidgning"
#: directives.cc:407
#, c-format
@@ -595,10 +591,8 @@ msgid "invalid suffix \"%.*s\" with hexadecimal floating constant"
msgstr "ogiltigt suffix ”%.*s” på hexadecimal flyttalskonstant"
#: expr.cc:790 expr.cc:794
-#, fuzzy
-#| msgid "decimal float constants are a C2X feature"
msgid "decimal float constants are a C23 feature"
-msgstr "decimala flyttalskonstanter är en C2X-funktion"
+msgstr "decimala flyttalskonstanter är en C23-funktion"
#: expr.cc:813
#, c-format
@@ -623,7 +617,7 @@ msgstr "användning av %<make_signed_t<size_t>%> heltalskonstant enligt C++23"
#: expr.cc:864 expr.cc:875
msgid "ISO C does not support literal %<wb%> suffixes before C23"
-msgstr ""
+msgstr "ISO C stödjer inte literala suffix %<wb%> före C23"
#: expr.cc:888
msgid "imaginary constants are a GCC extension"
@@ -634,16 +628,12 @@ msgid "binary constants are a C++14 feature or GCC extension"
msgstr "binära konstanter är C++14-funktion eller GCC-utvidgning"
#: expr.cc:897
-#, fuzzy
-#| msgid "binary constants are a C2X feature or GCC extension"
msgid "binary constants are a C23 feature or GCC extension"
-msgstr "binära konstanter är C2X-funktion eller GCC-utvidgning"
+msgstr "binära konstanter är C23-funktion eller GCC-utvidgning"
#: expr.cc:902
-#, fuzzy
-#| msgid "binary constants are a C2X feature"
msgid "binary constants are a C23 feature"
-msgstr "binära konstanter är en C2X-funktion"
+msgstr "binära konstanter är en C23-funktion"
#: expr.cc:998
msgid "integer constant is too large for its type"
@@ -906,10 +896,8 @@ msgid "__VA_OPT__ is not available until C++20"
msgstr "__VA_OPT__ är inte tillgängligt förrän C++20"
#: lex.cc:2147
-#, fuzzy
-#| msgid "__VA_OPT__ is not available until C2X"
msgid "__VA_OPT__ is not available until C23"
-msgstr "__VA_OPT__ är inte tillgängligt förrän C2X"
+msgstr "__VA_OPT__ är inte tillgängligt förrän C23"
#: lex.cc:2155
msgid "__VA_OPT__ can only appear in the expansion of a C++20 variadic macro"
@@ -922,7 +910,7 @@ msgstr "försök att använda förgiftad ”%s”"
#: lex.cc:2177
msgid "poisoned here"
-msgstr ""
+msgstr "förgiftad här"
#: lex.cc:2187
msgid "__VA_ARGS__ can only appear in the expansion of a C++11 variadic macro"
@@ -1251,10 +1239,3 @@ msgstr "upptäckte rekursion vid under expansion av makrot ”%s”"
#: traditional.cc:1114
msgid "syntax error in macro parameter list"
msgstr "syntaxfel i makroparameterlista"
-
-#~ msgid "character constant too long for its type"
-#~ msgstr "teckenkonstant för lång för sin typ"
-
-#, c-format
-#~ msgid "#%s before C2X is a GCC extension"
-#~ msgstr "#%s före C2X är en GCC-utvidgning"