aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/libcpp/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJoseph Myers <joseph@codesourcery.com>2010-04-16 15:55:56 +0100
committerJoseph Myers <jsm28@gcc.gnu.org>2010-04-16 15:55:56 +0100
commit9b04d6de98437348c1423741c6987ad3c958913b (patch)
tree63ec12d2c1baee3d06c8126b1419f6381febdf83 /libcpp/po/sv.po
parent54c61d7706b96484b9e59cee37636cbb90d094f1 (diff)
downloadgcc-9b04d6de98437348c1423741c6987ad3c958913b.zip
gcc-9b04d6de98437348c1423741c6987ad3c958913b.tar.gz
gcc-9b04d6de98437348c1423741c6987ad3c958913b.tar.bz2
be.po, [...]: Update.
* be.po, ca.po, da.po, de.po, el.po, es.po, fr.po, id.po, ja.po, nl.po, sv.po, tr.po, uk,po, vi.po, zh_CN.po, zh_TW.po: Update. From-SVN: r158426
Diffstat (limited to 'libcpp/po/sv.po')
-rw-r--r--libcpp/po/sv.po52
1 files changed, 26 insertions, 26 deletions
diff --git a/libcpp/po/sv.po b/libcpp/po/sv.po
index 277fc73..72917d3 100644
--- a/libcpp/po/sv.po
+++ b/libcpp/po/sv.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cpplib 4.5-b20100204\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-11 11:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-06 14:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-05 21:39+0100\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "ingen iconv-implementation, kan inte konvertera från %s till %s"
msgid "character 0x%lx is not in the basic source character set\n"
msgstr "tecken 0x%lx finns inte i källkodens grundteckenuppsättning\n"
-#: charset.c:798 charset.c:1457
+#: charset.c:798 charset.c:1444
msgid "converting to execution character set"
msgstr "konverterar till teckenuppsättning för körning"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "ofullständigt unversellt teckennamn %.*s"
msgid "%.*s is not a valid universal character"
msgstr "%.*s är inte ett giltigt universellt tecken"
-#: charset.c:1056 lex.c:486
+#: charset.c:1056 lex.c:488
msgid "'$' in identifier or number"
msgstr "\"$\" i identifierare eller tal"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "universellt tecken %.*s är inte giltigt i en identifierare"
msgid "universal character %.*s is not valid at the start of an identifier"
msgstr "universellt tecken %.*s är inte giltigt vid början av en identifierare"
-#: charset.c:1102 charset.c:1687
+#: charset.c:1102 charset.c:1674
msgid "converting UCN to source character set"
msgstr "vid konvertering av UCN källteckenuppsättning"
@@ -135,19 +135,19 @@ msgstr "okänd escape-sekvens: \"\\%s\""
msgid "converting escape sequence to execution character set"
msgstr "vid konvertering av specialsekvens till teckenuppsättning för körning"
-#: charset.c:1522 charset.c:1586
+#: charset.c:1509 charset.c:1573
msgid "character constant too long for its type"
msgstr "teckenkonstant för lång för sin typ"
-#: charset.c:1525
+#: charset.c:1512
msgid "multi-character character constant"
msgstr "flerteckens teckenkonstant"
-#: charset.c:1625
+#: charset.c:1612
msgid "empty character constant"
msgstr "tom teckenkonstant"
-#: charset.c:1734
+#: charset.c:1721
#, c-format
msgid "failure to convert %s to %s"
msgstr "misslyckades att konvertera %s till %s"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "\"%s\" omförsäkrat"
msgid "unterminated #%s"
msgstr "oavslutad #%s"
-#: directives-only.c:222 lex.c:1415 traditional.c:163
+#: directives-only.c:222 lex.c:1516 traditional.c:163
msgid "unterminated comment"
msgstr "ej avslutad kommentar"
@@ -705,78 +705,78 @@ msgstr "trigraph ??%c konverterad till %c"
msgid "trigraph ??%c ignored, use -trigraphs to enable"
msgstr "trigraph ??%c ingorerad, använd -trigraphs för att aktivera"
-#: lex.c:358
+#: lex.c:360
msgid "\"/*\" within comment"
msgstr "\"/*\" i kommentar"
-#: lex.c:416
+#: lex.c:418
#, c-format
msgid "%s in preprocessing directive"
msgstr "%s i preprocessordirektiv"
-#: lex.c:425
+#: lex.c:427
msgid "null character(s) ignored"
msgstr "nolltecken ignorerat"
-#: lex.c:462
+#: lex.c:464
#, c-format
msgid "`%.*s' is not in NFKC"
msgstr "\"%.*s\" är inte i NFKC"
-#: lex.c:465
+#: lex.c:467
#, c-format
msgid "`%.*s' is not in NFC"
msgstr "\"%.*s\" är inte i NFC"
-#: lex.c:533 lex.c:610
+#: lex.c:535 lex.c:612
#, c-format
msgid "attempt to use poisoned \"%s\""
msgstr "försök att använda förgiftad \"%s\""
-#: lex.c:541 lex.c:618
+#: lex.c:543 lex.c:620
msgid "__VA_ARGS__ can only appear in the expansion of a C99 variadic macro"
msgstr "__VA_ARGS__ kan endast dyka upp i expansionen av ett C99-makro med variabelt argumentantal"
-#: lex.c:547 lex.c:624
+#: lex.c:549 lex.c:626
#, c-format
msgid "identifier \"%s\" is a special operator name in C++"
msgstr "identifieraren \"%s\" är ett speciellt operatornamn i C++"
-#: lex.c:739
+#: lex.c:771
msgid "raw string delimiter longer than 16 characters"
msgstr "avgränsare för rå sträng längre än 16 tecken"
-#: lex.c:742
+#: lex.c:774
#, c-format
msgid "invalid character '%c' in raw string delimiter"
msgstr "ogiltigt tecken \"%c\" i avgränsare för rå sträng"
-#: lex.c:771 lex.c:818
+#: lex.c:895 lex.c:917
msgid "unterminated raw string"
msgstr "oavslutad rå sträng"
-#: lex.c:831 lex.c:930
+#: lex.c:932 lex.c:1031
msgid "null character(s) preserved in literal"
msgstr "nolltecken bevarade i konstant"
-#: lex.c:933
+#: lex.c:1034
#, c-format
msgid "missing terminating %c character"
msgstr "avslutande %c-tecken saknas"
-#: lex.c:1426
+#: lex.c:1527
msgid "C++ style comments are not allowed in ISO C90"
msgstr "C++ kommentarer tillåts inte i ISO C90"
-#: lex.c:1428
+#: lex.c:1529
msgid "(this will be reported only once per input file)"
msgstr "(detta rapporteras bara en gång per infil)"
-#: lex.c:1433
+#: lex.c:1534
msgid "multi-line comment"
msgstr "flerradskommentar"
-#: lex.c:1753
+#: lex.c:1854
#, c-format
msgid "unspellable token %s"
msgstr "ostavbar symbol %s"