diff options
author | Joseph Myers <joseph@codesourcery.com> | 2005-09-04 13:15:19 +0100 |
---|---|---|
committer | Joseph Myers <jsm28@gcc.gnu.org> | 2005-09-04 13:15:19 +0100 |
commit | c9d25cc742c0f482eac6618ac777db33d9da8e53 (patch) | |
tree | 264ebbf103f923fb2d71d1fd7858be9e020cf7f4 /gcc/po/zh_CN.po | |
parent | 08e1fe9e0fa2f57f7a783d5859581b2d28973683 (diff) | |
download | gcc-c9d25cc742c0f482eac6618ac777db33d9da8e53.zip gcc-c9d25cc742c0f482eac6618ac777db33d9da8e53.tar.gz gcc-c9d25cc742c0f482eac6618ac777db33d9da8e53.tar.bz2 |
be.po, [...]: Update.
* be.po, ca.po, da.po, de.po, el.po, es.po, fr.po, ja.po, nl.po,
rw.po, sv.po, tr.po, zh_CN.po: Update.
From-SVN: r103825
Diffstat (limited to 'gcc/po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | gcc/po/zh_CN.po | 2779 |
1 files changed, 1117 insertions, 1662 deletions
diff --git a/gcc/po/zh_CN.po b/gcc/po/zh_CN.po index ec2cd62..8517478 100644 --- a/gcc/po/zh_CN.po +++ b/gcc/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gcc 4.0.1-b20050607\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-06 21:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-07 10:51-0700\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-10 01:20+0800\n" "Last-Translator: Meng Jie <zuxyhere@eastday.com>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -307,42 +307,31 @@ msgstr "<command line>" #. between diagnostics with "syntax error" in them, and diagnostics #. with "parse error" in them. It's okay to give them both the same #. translation. -#: c-parse.y:54 c-parse.c:5359 c-parse.y:2955 gengtype-yacc.c:1580 -#: java/parse-scan.c:3081 java/parse-scan.y:1370 java/parse.c:6185 -#: java/parse.y:16419 objc/objc-parse.y:53 objc/objc-parse.c:6438 -#: objc/objc-parse.y:3545 +#: c-parse.y:54 c-parse.c:5385 c-parse.y:2955 gengtype-yacc.c:1606 msgid "syntax error" msgstr "语法错误" -#: c-parse.c:2161 c-parse.y:2959 gengtype-yacc.c:564 java/parse-scan.c:1938 -#: java/parse-scan.y:1374 java/parse.c:2938 java/parse.y:16423 -#: objc/objc-parse.c:2682 objc/objc-parse.y:3549 +#: c-parse.c:2157 c-parse.y:2959 gengtype-yacc.c:560 msgid "syntax error: cannot back up" msgstr "语法错误:不能备份" -#: c-parse.c:5355 c-parse.y:2957 gengtype-yacc.c:1576 java/parse-scan.c:3077 -#: java/parse-scan.y:1372 java/parse.c:6181 java/parse.y:16421 -#: objc/objc-parse.c:6434 objc/objc-parse.y:3547 +#: c-parse.c:5381 c-parse.y:2957 gengtype-yacc.c:1602 msgid "syntax error; also virtual memory exhausted" msgstr "语法错误;也可能是虚拟内存耗尽" -#: c-parse.c:5477 gengtype-yacc.c:1698 java/parse-scan.c:3199 -#: java/parse.c:6303 objc/objc-parse.c:6556 +#: c-parse.c:5506 gengtype-yacc.c:1727 msgid "parser stack overflow" msgstr "词法分析器堆栈溢出" -#: c-parse.y:2956 java/parse-scan.y:1371 java/parse.y:16420 -#: objc/objc-parse.y:3546 +#: c-parse.y:2956 msgid "parse error" msgstr "词法分析错误" -#: c-parse.y:2958 java/parse-scan.y:1373 java/parse.y:16422 -#: objc/objc-parse.y:3548 +#: c-parse.y:2958 msgid "parse error; also virtual memory exhausted" msgstr "词法分析错误;同时虚拟内存耗尽" -#: c-parse.y:2960 java/parse-scan.y:1375 java/parse.y:16424 -#: objc/objc-parse.y:3550 +#: c-parse.y:2960 msgid "parse error: cannot back up" msgstr "词法分析错误:不能备份" @@ -3247,8 +3236,8 @@ msgstr "选择为其生成代码的 CPU" #. characters in the message. #: config/cris/cris.c:578 c-typeck.c:4105 c-typeck.c:4120 c-typeck.c:4135 #: final.c:2862 final.c:2864 gcc.c:4639 rtl-error.c:113 toplev.c:610 -#: cp/parser.c:1894 cp/typeck.c:4167 java/expr.c:409 java/parse.y:5020 -#: java/verify.c:1539 java/verify.c:1540 java/verify.c:1559 +#: cp/parser.c:1894 cp/typeck.c:4167 java/expr.c:409 java/verify.c:1539 +#: java/verify.c:1540 java/verify.c:1559 #, gcc-internal-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -6561,1918 +6550,1582 @@ msgstr "" msgid "cannot specify 'main' class when not linking" msgstr "不链接时无法指定‘main’类" -#: java/parse-scan.y:878 java/parse.y:974 java/parse.y:1315 java/parse.y:1376 -#: java/parse.y:1587 java/parse.y:1810 java/parse.y:1819 java/parse.y:1830 -#: java/parse.y:1841 java/parse.y:1853 java/parse.y:1868 java/parse.y:1885 -#: java/parse.y:1887 java/parse.y:1968 java/parse.y:2145 java/parse.y:2214 -#: java/parse.y:2378 java/parse.y:2391 java/parse.y:2398 java/parse.y:2405 -#: java/parse.y:2416 java/parse.y:2418 java/parse.y:2456 java/parse.y:2458 -#: java/parse.y:2460 java/parse.y:2481 java/parse.y:2483 java/parse.y:2485 -#: java/parse.y:2501 java/parse.y:2503 java/parse.y:2524 java/parse.y:2526 -#: java/parse.y:2528 java/parse.y:2556 java/parse.y:2558 java/parse.y:2560 -#: java/parse.y:2562 java/parse.y:2580 java/parse.y:2582 java/parse.y:2593 -#: java/parse.y:2604 java/parse.y:2615 java/parse.y:2626 java/parse.y:2637 -#: java/parse.y:2650 java/parse.y:2654 java/parse.y:2656 java/parse.y:2669 -msgid "Missing term" -msgstr "缺少项" - -#: java/parse-scan.y:880 java/parse.y:748 java/parse.y:786 java/parse.y:811 -#: java/parse.y:995 java/parse.y:1350 java/parse.y:1563 java/parse.y:1565 -#: java/parse.y:1795 java/parse.y:1821 java/parse.y:1832 java/parse.y:1843 -#: java/parse.y:1855 java/parse.y:1870 -msgid "';' expected" -msgstr "此处需要‘;’" - -#: java/parse.y:746 java/parse.y:784 -msgid "Missing name" -msgstr "缺少名" - -#: java/parse.y:809 -msgid "'*' expected" -msgstr "此处需要‘*’" - -#: java/parse.y:823 -msgid "Class or interface declaration expected" -msgstr "需要类或接口声明" - -#: java/parse.y:860 java/parse.y:862 -msgid "Missing class name" -msgstr "缺少类名" - -#: java/parse.y:865 java/parse.y:869 java/parse.y:877 java/parse.y:1035 -#: java/parse.y:1296 java/parse.y:1298 java/parse.y:1630 java/parse.y:1881 -#: java/parse.y:1913 java/parse.y:1975 -msgid "'{' expected" -msgstr "此处需要‘{’" - -#: java/parse.y:879 -msgid "Missing super class name" -msgstr "缺少基类名" - -#: java/parse.y:889 java/parse.y:905 -msgid "Missing interface name" -msgstr "缺少接口名" - -#: java/parse.y:989 -msgid "Missing variable initializer" -msgstr "缺少变量初始值设定" - -#: java/parse.y:1006 -msgid "Invalid declaration" -msgstr "无效声明" - -#: java/parse.y:1009 java/parse.y:1094 java/parse.y:2160 java/parse.y:2189 -#: java/parse.y:2211 java/parse.y:2215 java/parse.y:2250 java/parse.y:2329 -#: java/parse.y:2339 java/parse.y:2349 -msgid "']' expected" -msgstr "此处需要‘]’" - -#: java/parse.y:1013 -msgid "Unbalanced ']'" -msgstr "‘]’不配对" - -#: java/parse.y:1049 -msgid "Invalid method declaration, method name required" -msgstr "无效的方法声明,缺少方法名" - -#: java/parse.y:1054 java/parse.y:1059 java/parse.y:1064 java/parse.y:2063 -msgid "Identifier expected" -msgstr "此处需要标识符" - -#: java/parse.y:1069 java/parse.y:4741 -#, gcc-internal-format -msgid "Invalid method declaration, return type required" -msgstr "无效的方法声明,缺少返回类型" - -#: java/parse.y:1092 java/parse.y:1543 java/parse.y:1550 java/parse.y:1559 -#: java/parse.y:1561 java/parse.y:1589 java/parse.y:1698 java/parse.y:2005 -#: java/parse.y:2058 -msgid "')' expected" -msgstr "此处需要‘)’" - -#: java/parse.y:1108 -msgid "Missing formal parameter term" -msgstr "缺少实参项" - -#: java/parse.y:1123 java/parse.y:1128 -msgid "Missing identifier" -msgstr "缺少标识符" - -#: java/parse.y:1148 java/parse.y:1157 -msgid "Missing class type term" -msgstr "缺少类名项" - -#: java/parse.y:1313 -msgid "Invalid interface type" -msgstr "无效的指口类型" - -#: java/parse.y:1503 java/parse.y:1677 java/parse.y:1679 -msgid "':' expected" -msgstr "此处需要‘:’" - -#: java/parse.y:1529 java/parse.y:1534 java/parse.y:1539 -msgid "Invalid expression statement" -msgstr "无效的表达式语句" - -#: java/parse.y:1557 java/parse.y:1585 java/parse.y:1626 java/parse.y:1694 -#: java/parse.y:1762 java/parse.y:1883 java/parse.y:1961 java/parse.y:2052 -#: java/parse.y:2054 java/parse.y:2067 java/parse.y:2310 java/parse.y:2312 -msgid "'(' expected" -msgstr "此处需要‘(’" - -#: java/parse.y:1628 -msgid "Missing term or ')'" -msgstr "缺项或‘)’" - -#: java/parse.y:1675 -msgid "Missing or invalid constant expression" -msgstr "缺少或无效的常量表达式" - -#: java/parse.y:1696 -msgid "Missing term and ')' expected" -msgstr "缺少项或‘)’" - -#: java/parse.y:1735 -msgid "Invalid control expression" -msgstr "无效的控制表达式" - -#: java/parse.y:1737 java/parse.y:1739 -msgid "Invalid update expression" -msgstr "无效的更新表达式" - -#: java/parse.y:1764 -msgid "Invalid init statement" -msgstr "无效的初始化语句" - -#: java/parse.y:1964 -msgid "Missing term or ')' expected" -msgstr "缺少项或‘)’" - -#: java/parse.y:2007 -msgid "'class' or 'this' expected" -msgstr "此处需要‘class’或‘this’" - -#: java/parse.y:2009 java/parse.y:2011 -msgid "'class' expected" -msgstr "此处需要‘class’" - -#: java/parse.y:2056 -msgid "')' or term expected" -msgstr "需要项或‘)’" - -#: java/parse.y:2158 java/parse.y:2187 -msgid "'[' expected" -msgstr "此处需要‘[’" - -#: java/parse.y:2265 -msgid "Field expected" -msgstr "需要字段 " - -#: java/parse.y:2324 java/parse.y:2334 java/parse.y:2344 -msgid "Missing term and ']' expected" -msgstr "缺少项或‘]’" - -#: java/parse.y:2449 -msgid "']' expected, invalid type expression" -msgstr "需要‘]’,无效的类型表达式" - -#: java/parse.y:2452 -msgid "Invalid type expression" -msgstr "表达式类型无效" - -#: java/parse.y:2564 -msgid "Invalid reference type" -msgstr "无效的引用类型" - -#: java/parse.y:3031 -msgid "Constructor invocation must be first thing in a constructor" -msgstr "" - -#: java/parse.y:3033 -msgid "Only constructors can invoke constructors" -msgstr "只有构造函数才能调用构造函数" - -#: options.c:943 +#: options.c:881 msgid "Display this information" msgstr "显示此信息" -#: options.c:949 +#: options.c:887 msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value. See below for a complete list of parameters" msgstr "--param <参数>=<值>\t将参数 <参数> 设为给定值。下面给出所有参数的列表" -#: options.c:958 +#: options.c:896 msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>" msgstr "-A<问题>=<答案>\t给出 <问题> 的 <答案>。在 <问题> 前加一个‘-’将禁用此 <答案>" -#: options.c:961 +#: options.c:899 msgid "Do not discard comments" msgstr "不丢弃注释" -#: options.c:964 +#: options.c:902 msgid "Do not discard comments in macro expansions" msgstr "展开宏时不丢弃注释" -#: options.c:967 +#: options.c:905 msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1" msgstr "" -#: options.c:973 +#: options.c:911 msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path" msgstr "-F <目录>\t将 <目录> 添加至主框架包含路径的末尾" -#: options.c:976 +#: options.c:914 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)" msgstr "-G<数>\t将小于 <数> 字节的全局和静态数据放入一个特殊的节中(在某些目标机上)" -#: options.c:979 +#: options.c:917 msgid "Print the name of header files as they are used" msgstr "打印使用到的头文件名" -#: options.c:985 +#: options.c:920 +#, fuzzy +msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path" +msgstr "-F <目录>\t将 <目录> 添加至主框架包含路径的末尾" + +#: options.c:923 #, fuzzy -msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'" -msgstr "生成文件的目录" +msgid "Generate make dependencies" +msgstr "生成 make 依赖规则并编译" -#: options.c:991 +#: options.c:926 msgid "Generate make dependencies and compile" msgstr "生成 make 依赖规则并编译" -#: options.c:1000 +#: options.c:929 +msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file" +msgstr "" + +#: options.c:932 msgid "Treat missing header files as generated files" msgstr "" -#: options.c:1006 +#: options.c:935 +#, fuzzy +msgid "Like -M but ignore system header files" +msgstr "与 -MD 类似但是忽略系统头文件" + +#: options.c:938 msgid "Like -MD but ignore system header files" msgstr "与 -MD 类似但是忽略系统头文件" -#: options.c:1015 +#: options.c:941 +#, fuzzy +msgid "Generate phony targets for all headers" +msgstr "为 Intel as 生成代码" + +#: options.c:944 msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target" msgstr "" -#: options.c:1021 +#: options.c:947 +msgid "-MT <target>\tAdd an unquoted target" +msgstr "" + +#: options.c:950 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>" msgstr "-O<n>\t设定优化级别为 <n>" -#: options.c:1024 +#: options.c:953 msgid "Optimize for space rather than speed" msgstr "为最小空间而不是最大速度优化" -#: options.c:1027 +#: options.c:956 msgid "Do not generate #line directives" msgstr "不生成 #line 指令" -#: options.c:1030 +#: options.c:959 msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>" msgstr "-U<宏>\t取消定义 <宏>" -#: options.c:1033 +#: options.c:962 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead" msgstr "此开关已过时;请改用 -Wextra" -#: options.c:1036 +#: options.c:965 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler" msgstr "" -#: options.c:1039 +#: options.c:968 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays" msgstr "当返回结构、联合或数组时给出警告" -#: options.c:1042 -#, fuzzy -msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments" -msgstr "可能缺少括号的情况下给出警告" +#: options.c:971 +msgid "Enable most warning messages" +msgstr "" -#: options.c:1048 +#: options.c:974 msgid "Warn about casting functions to incompatible types" msgstr "" -#: options.c:1051 +#: options.c:977 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment" msgstr "当转换指针类型导致对齐边界增长时给出警告" -#: options.c:1054 +#: options.c:980 msgid "Warn about casts which discard qualifiers" msgstr "当类型转换丢失限定信息时给出警告" -#: options.c:1057 +#: options.c:983 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\"" msgstr "当下标类型为“char”时给出警告" -#: options.c:1060 +#: options.c:986 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line" msgstr "对可能嵌套的注释和长度超过一个物理行长的 C++ 注释给出警告" -#: options.c:1063 +#: options.c:989 msgid "Synonym for -Wcomment" msgstr "-Wcomment 的同义词" -#: options.c:1066 -msgid "Warn about implicit conversion" -msgstr "对隐式转换给出警告" +#: options.c:992 +msgid "Warn about possibly confusing type conversions" +msgstr "对可能导致误解的类型转换给出警告" -#: options.c:1069 +#: options.c:995 msgid "Warn when all constructors and destructors are private" msgstr "当所有构造函数和析构函数都是私有时给出警告" -#: options.c:1072 +#: options.c:998 msgid "Warn when a declaration is found after a statement" msgstr "当声明出现在语句后时给出警告" -#: options.c:1075 -msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used" +#: options.c:1001 +#, fuzzy +msgid "Warn about deprecated compiler features" msgstr "当使用了过时的编译器特性、类、方法或字段时给出警告" -#: options.c:1078 +#: options.c:1004 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations" msgstr "对 __attribute__((deprecated)) 声明给出警告" -#: options.c:1081 +#: options.c:1007 msgid "Warn when an optimization pass is disabled" msgstr "当某趟优化被禁用时给出警告" -#: options.c:1084 +#: options.c:1010 msgid "Warn about compile-time integer division by zero" msgstr "对编译时发现的零除给出警告" -#: options.c:1087 +#: options.c:1013 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules" msgstr "对不遵循 Effetive C++ 的风格给出警告" -#: options.c:1090 +#: options.c:1016 msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif" msgstr "当 #elif 和 #endif 后面跟有其他标识符时给出警告" -#: options.c:1093 +#: options.c:1019 msgid "Treat all warnings as errors" msgstr "所有的警告都当作是错误" -#: options.c:1096 +#: options.c:1022 msgid "Make implicit function declarations an error" msgstr "将隐式函数声明视作错误" -#: options.c:1099 +#: options.c:1025 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings" msgstr "打印额外(可能您并不想要)的警告跾信息" -#: options.c:1102 -msgid "Warn if deprecated empty statements are found" -msgstr "发现过时的空语句时给出警告" - -#: options.c:1105 +#: options.c:1028 msgid "Exit on the first error occurred" msgstr "发现第一个错误时即退出" -#: options.c:1108 +#: options.c:1031 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality" msgstr "当比较浮点数是否相等时给出警告" -#: options.c:1111 +#: options.c:1034 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies" msgstr "对 printf/scanf/strftime/strfmon 中的格式字符串异常给出警告" -#: options.c:1114 +#: options.c:1037 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string" msgstr "" -#: options.c:1117 +#: options.c:1040 msgid "Warn about format strings that are not literals" msgstr "当 format 字符串不是字面值时给出警告" -#: options.c:1120 +#: options.c:1043 msgid "Warn about possible security problems with format functions" msgstr "当使用格式字符串的函数可能导致安全问题时给出警告" -#: options.c:1123 +#: options.c:1046 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years" msgstr "当 strftime 格式给出 2 位记年时给出警告" -#: options.c:1126 +#: options.c:1049 msgid "Warn about zero-length formats" msgstr "对长度为 0 的格式字符串给出警告" -#: options.c:1135 +#: options.c:1058 msgid "Warn about implicit function declarations" msgstr "对隐式函数声明给出警告" -#: options.c:1138 +#: options.c:1061 msgid "Warn when a declaration does not specify a type" msgstr "当声明未指定类型时给出警告" -#: options.c:1141 -msgid "Warn about calls with implicit interface" -msgstr "对带有隐式接口的调用给出警告" - -#: options.c:1144 +#: options.c:1064 msgid "Deprecated. This switch has no effect." msgstr "已过时。此开关不起作用。" -#: options.c:1147 +#: options.c:1067 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves." msgstr "对初始化为自身的变量给出警告。" -#: options.c:1150 +#: options.c:1070 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined" msgstr "当内联函数无法被内联时给出警告" -#: options.c:1153 +#: options.c:1073 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro" msgstr "对“offsetof”宏无效的使用给出警告" -#: options.c:1156 +#: options.c:1076 msgid "Warn about PCH files that are found but not used" msgstr "在找到了 PCH 文件但未使用的情况给出警告" -#: options.c:1159 +#: options.c:1079 msgid "-Wlarger-than-<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes" msgstr "-Wlarger-than-<n>\t当目标文件大于 <n> 字节时给出警告" -#: options.c:1162 -#, fuzzy -msgid "Warn about truncated source lines" -msgstr "使用了非原型的函数声明时给出莥警告" - -#: options.c:1165 +#: options.c:1082 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic" msgstr "当使用 -pedantic 时不对“long long”给出警告" -#: options.c:1168 +#: options.c:1085 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\"" msgstr "对可疑的“main”声明给出警告" -#: options.c:1171 +#: options.c:1088 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers" msgstr "若初始值设定项中可能缺少花括号则给出警告" -#: options.c:1174 +#: options.c:1091 msgid "Warn about global functions without previous declarations" msgstr "当全局函数没有前向声明时给出警告" -#: options.c:1177 +#: options.c:1094 msgid "Warn about missing fields in struct initializers" msgstr "若结构初始值设定项中缺少字段则给出警告" -#: options.c:1180 +#: options.c:1097 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes" msgstr "当函数可能是 format 属性的备选时给出警告" -#: options.c:1183 +#: options.c:1100 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist" msgstr "" -#: options.c:1186 +#: options.c:1103 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))" msgstr "当函数可能是 __attribute__((noreturn)) 的备选时给出警告" -#: options.c:1189 +#: options.c:1106 msgid "Warn about global functions without prototypes" msgstr "全局函数没有原型时给出警告" -#: options.c:1192 +#: options.c:1109 msgid "Warn about use of multi-character character constants" msgstr "使用多字节字符集的字符常量时给出警告" -#: options.c:1195 +#: options.c:1112 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope" msgstr "当“extern”声明不在文件作用域时给出警告" -#: options.c:1198 +#: options.c:1115 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template" msgstr "在模板内声明未模板化的友元函数时给出警告" -#: options.c:1201 +#: options.c:1118 msgid "Warn about non-virtual destructors" msgstr "当析构函数不是虚函数时给出警告" -#: options.c:1204 +#: options.c:1121 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL" msgstr "" -#: options.c:1207 -msgid "Warn about usage of non-standard intrinsics" -msgstr "" - -#: options.c:1210 +#: options.c:1124 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program" msgstr "程序使用 C 风格的类型转换时给出警告" -#: options.c:1213 +#: options.c:1127 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used" msgstr "使用旧式形参定义时给出警告" -#: options.c:1216 -msgid "Warn if .class files are out of date" -msgstr "当 .class 文件已过时时给出警告" - -#: options.c:1219 +#: options.c:1130 msgid "Warn about overloaded virtual function names" msgstr "重载虚函数名时给出警告" -#: options.c:1222 +#: options.c:1133 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout" msgstr "当 packed 属性对结构布局不起作用时给出警告" -#: options.c:1225 +#: options.c:1136 msgid "Warn when padding is required to align structure members" msgstr "当需要填补才能对齐结构成员时给出警告" -#: options.c:1228 +#: options.c:1139 msgid "Warn about possibly missing parentheses" msgstr "可能缺少括号的情况下给出警告" -#: options.c:1231 +#: options.c:1142 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions" msgstr "" -#: options.c:1234 +#: options.c:1145 msgid "Warn about function pointer arithmetic" msgstr "当在算术表达式中使用函数指针时给出警告" -#: options.c:1237 +#: options.c:1148 msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment." msgstr "" -#: options.c:1240 +#: options.c:1151 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented" msgstr "当继承来的方法未被实现时给出警告" -#: options.c:1243 +#: options.c:1154 msgid "Warn about multiple declarations of the same object" msgstr "对同一个对象多次声明时给出警告" -#: options.c:1246 -msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary" -msgstr "当指定了不必须的修饰符时给出警告" - -#: options.c:1249 +#: options.c:1157 msgid "Warn when the compiler reorders code" msgstr "编译器将代码重新排序时给出警告" -#: options.c:1252 +#: options.c:1160 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)" msgstr "当 C 函数的返回值默认为“int”,或者 C++ 函数的返回类型不一致时给出警告" -#: options.c:1255 +#: options.c:1163 msgid "Warn if a selector has multiple methods" msgstr "" -#: options.c:1258 +#: options.c:1166 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules" msgstr "" -#: options.c:1261 +#: options.c:1169 msgid "Warn when one local variable shadows another" msgstr "当一个局部变量掩盖了另一个局部变量时给出警告" -#: options.c:1264 +#: options.c:1172 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons" msgstr "在有符号和无符号数间进行比较时给出警告" -#: options.c:1267 +#: options.c:1175 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed" msgstr "当重载将无符号数提升为有符号数时给出警告" -#: options.c:1270 options.c:1273 +#: options.c:1178 options.c:1181 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules" msgstr "当代码可能破坏强重叠规则时给出警告" -#: options.c:1276 +#: options.c:1184 msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel" msgstr "" -#: options.c:1279 +#: options.c:1187 msgid "Warn about unprototyped function declarations" msgstr "使用了非原型的函数声明时给出莥警告" -#: options.c:1282 -#, fuzzy -msgid "Warn about \"suspicious\" constructs" -msgstr "对没有文档的实体给出警告" - -#: options.c:1285 +#: options.c:1190 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case" msgstr "当使用枚举类型作为开关变量,没有提供 default 分支,但又缺少某个 case 时给出警告" -#: options.c:1288 +#: options.c:1193 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement" msgstr "当使用枚举类型作为开关变量,但没有提供“default”分支时给出警告" -#: options.c:1291 +#: options.c:1196 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case" msgstr "当使用枚举类型作为开关变量但又缺少某个 case 时给出警告" -#: options.c:1294 +#: options.c:1199 msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront" msgstr "当综合行为不同于 Cfront 时给出警告" -#: options.c:1297 +#: options.c:1202 msgid "Do not suppress warnings from system headers" msgstr "不抑制系统头文件中的警告" -#: options.c:1300 +#: options.c:1205 msgid "Warn about features not present in traditional C" msgstr "使用了传统 C 不支持的特性时给出警告" -#: options.c:1303 +#: options.c:1208 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program" msgstr "当三字母序列可能影响程序意义时给出警告" -#: options.c:1306 +#: options.c:1211 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods" msgstr "" -#: options.c:1309 +#: options.c:1214 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive" msgstr "当 #if 指令中用到未定义的宏时给出警告" -#: options.c:1312 -msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions" -msgstr "数字常量表达式下溢时警告" - -#: options.c:1315 +#: options.c:1217 msgid "Warn about uninitialized automatic variables" msgstr "自动变量未初始化时警告" -#: options.c:1318 +#: options.c:1220 msgid "Warn about unrecognized pragmas" msgstr "对无法识别的 pragma 加以警告" -#: options.c:1321 +#: options.c:1223 msgid "Warn about code that will never be executed" msgstr "存在永远不被执行的代码时警告" -#: options.c:1324 +#: options.c:1226 msgid "Enable all -Wunused- warnings" msgstr "启用所有关于“XX未使用”的警告" -#: options.c:1327 +#: options.c:1229 msgid "Warn when a function is unused" msgstr "有未使用的函数时警告" -#: options.c:1330 options.c:1333 +#: options.c:1232 msgid "Warn when a label is unused" msgstr "有未使用的标号时警告" -#: options.c:1336 +#: options.c:1235 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used" msgstr "" -#: options.c:1339 +#: options.c:1238 msgid "Warn when a function parameter is unused" msgstr "发现未使用的函数指针时给出警告" -#: options.c:1342 +#: options.c:1241 msgid "Warn when an expression value is unused" msgstr "当一个表达式的值未被使用时给出警告" -#: options.c:1345 +#: options.c:1244 msgid "Warn when a variable is unused" msgstr "有未使用的变量时警告" -#: options.c:1348 +#: options.c:1247 msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic" msgstr "" -#: options.c:1351 +#: options.c:1250 msgid "Give strings the type \"array of char\"" msgstr "令字符串类型为 char 数组" -#: options.c:1354 +#: options.c:1253 msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)." msgstr "-std=c89 (对 C 来说) 或 -std=c++98 (对 C++ 来说)的同义词" -#: options.c:1357 +#: options.c:1256 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>" msgstr "-aux-info <文件>\t将声明信息写入 <文件>" -#: options.c:1369 +#: options.c:1268 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler" msgstr "-d<字母>\t为指定的某趟汇译启用内存转储" -#: options.c:1372 +#: options.c:1271 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps" msgstr "-dumpbase <文件>\t设定内存转储使用的文件名前缀" -#: options.c:1375 -msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead" -msgstr "--CLASSPATH\t已过时;请改用 --classpath" - -#: options.c:1378 +#: options.c:1274 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)" msgstr "尽可能生成与位置无关的代码(大模式)" -#: options.c:1381 +#: options.c:1277 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)" msgstr "为可执行文件尽可能生成与位置无关的代码(大模式)" -#: options.c:1387 +#: options.c:1283 msgid "Enforce class member access control semantics" msgstr "执行类成员访问控制语义" -#: options.c:1390 +#: options.c:1286 msgid "Align the start of functions" msgstr "对齐函数入口" -#: options.c:1396 +#: options.c:1292 msgid "Align labels which are only reached by jumping" msgstr "" -#: options.c:1402 +#: options.c:1298 msgid "Align all labels" msgstr "对齐所有的标号" -#: options.c:1408 +#: options.c:1304 msgid "Align the start of loops" msgstr "对齐循环入口" -#: options.c:1417 +#: options.c:1313 msgid "Change when template instances are emitted" msgstr "" -#: options.c:1420 +#: options.c:1316 msgid "Specify that arguments may alias each other and globals" msgstr "指定实参可能互相重叠,也可能与全局数据重叠" -#: options.c:1423 +#: options.c:1319 msgid "Assume arguments may alias globals but not each other" msgstr "假定实参可能与全局数据重叠,但互相不重叠" -#: options.c:1426 +#: options.c:1322 msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals" msgstr "假定实参既不互相重叠,也不与全局数据重叠" -#: options.c:1429 +#: options.c:1325 msgid "Recognize the \"asm\" keyword" msgstr "识别“asm”关键字" -#: options.c:1432 -msgid "Permit the use of the assert keyword" -msgstr "允许使用 assert 关键字" - -#: options.c:1441 +#: options.c:1328 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary" msgstr "生成精确到每条指令边界的堆栈展开表" -#: options.c:1444 -msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path" -msgstr "--bootclasspath=<路径>\t替换系统路径" - -#: options.c:1447 +#: options.c:1331 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays" msgstr "生成检查数组访问是否越界的代码" -#: options.c:1450 +#: options.c:1334 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register" msgstr "将加/减法、比较、跳转指令序列替换为根据计数寄存器跳转指令" -#: options.c:1453 +#: options.c:1337 msgid "Use profiling information for branch probabilities" msgstr "为分支概率使用取样信息" -#: options.c:1456 +#: options.c:1340 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading" msgstr "在开始/结末线程前进行分支目标载入优化" -#: options.c:1459 +#: options.c:1343 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading" msgstr "在开始/结末线程后进行分支目标载入优化" -#: options.c:1462 +#: options.c:1346 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block" msgstr "" -#: options.c:1465 +#: options.c:1349 msgid "Recognize built-in functions" msgstr "识别内建函数" -#: options.c:1471 +#: options.c:1355 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions" msgstr "-fcall-saved-<寄存器>\t认为 <寄存器> 跨越函数调用时值不变" -#: options.c:1474 +#: options.c:1358 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls" msgstr "-fcall-used-<寄存器>\t认为 <寄存器> 的值将被函数调用所改变" -#: options.c:1477 +#: options.c:1361 msgid "Save registers around function calls" msgstr "函数调用前后保存/恢复寄存器值" -#: options.c:1480 +#: options.c:1364 msgid "Check the return value of new" msgstr "检查 new 的返回值" -#: options.c:1483 -msgid "Generate checks for references to NULL" -msgstr "检查指向 NULL 的引用" - -#: options.c:1486 -msgid "--classpath=<path>\tSet class path" -msgstr "--classpath=<路径>\t设定类路径" - -#: options.c:1489 +#: options.c:1367 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section" msgstr "不将未初始化的全局数据放在公共节中" -#: options.c:1495 +#: options.c:1370 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types" msgstr "允许‘?’运算符的参数有不同的类型" -#: options.c:1498 +#: options.c:1373 msgid "Reduce the size of object files" msgstr "减小目标文件" -#: options.c:1501 +#: options.c:1376 msgid "Make string literals \"const char[]\" not \"char[]\"" msgstr "令字面字符串的类型为“const char[]”而不是“char[]”" -#: options.c:1504 +#: options.c:1379 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings" msgstr "" -#: options.c:1507 +#: options.c:1382 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass" msgstr "进行一趟寄存器副本传播优化" -#: options.c:1510 +#: options.c:1385 msgid "Perform cross-jumping optimization" msgstr "进行跨跳转优化" -#: options.c:1513 +#: options.c:1388 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets" msgstr "进行 CSE 时,跟随跳转至目标" -#: options.c:1516 +#: options.c:1391 msgid "When running CSE, follow conditional jumps" msgstr "进行 CSE 时,跟随条件跳转" -#: options.c:1519 +#: options.c:1394 msgid "Omit range reduction step when performing complex division" msgstr "" -#: options.c:1522 +#: options.c:1397 msgid "Place data items into their own section" msgstr "将每个数据项分别放在它们各自的节中" -#: options.c:1525 -msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type" -msgstr "将默认双精度类型设为 8 字节宽" - -#: options.c:1528 +#: options.c:1400 msgid "Inline member functions by default" msgstr "默认内联成员函数" -#: options.c:1531 -msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type" -msgstr "将默认整数类型设为 8 字节宽" - -#: options.c:1534 -msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type" -msgstr "将默认实类型设为 8 字节宽" - -#: options.c:1537 +#: options.c:1403 msgid "Defer popping functions args from stack until later" msgstr "" -#: options.c:1540 +#: options.c:1406 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions" msgstr "试图利用延迟转移指令后" -#: options.c:1543 +#: options.c:1409 msgid "Delete useless null pointer checks" msgstr "删除无用的空指针检查" -#: options.c:1546 +#: options.c:1412 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics" msgstr "" -#: options.c:1555 -msgid "Allow dollar signs in entity names" -msgstr "允许在实体名中使用美元符号" - -#: options.c:1558 +#: options.c:1415 msgid "Permit '$' as an identifier character" msgstr "允许‘$’作为标识符的一部分" -#: options.c:1561 +#: options.c:1418 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file" msgstr "-fdump-<类型>\t将不同类型的编译器内部信息转储到一个文件里" -#: options.c:1564 -msgid "Display the code tree after parsing." -msgstr "" - -#: options.c:1567 +#: options.c:1421 msgid "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging dumps" msgstr "" -#: options.c:1573 +#: options.c:1427 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination" msgstr "进行 DWARF2 冗余消除" -#: options.c:1576 options.c:1579 +#: options.c:1430 options.c:1433 msgid "Perform unused type elimination in debug info" msgstr "" -#: options.c:1582 -msgid "Output a class file" -msgstr "输出一个 class 文件" - -#: options.c:1585 -msgid "Alias for -femit-class-file" -msgstr "-fmit-class-file 的别名" - -#: options.c:1594 -msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)" -msgstr "--encoding=<编码>\t选择输入编码(默认来自您的区域选项)" - -#: options.c:1597 +#: options.c:1436 msgid "Generate code to check exception specifications" msgstr "" -#: options.c:1603 +#: options.c:1442 msgid "Enable exception handling" msgstr "启用异常处理" -#: options.c:1606 +#: options.c:1445 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>" msgstr "" -#: options.c:1609 +#: options.c:1448 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations" msgstr "进行一些细微的、代价高昂的优化" -#: options.c:1612 -msgid "--extdirs=<path>\tSet the extension directory path" -msgstr "" - -#: options.c:1618 -msgid "Use f2c calling convention." -msgstr "使用 f2c 调用约定" - -#: options.c:1624 -msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile" -msgstr "输入文件是一个文件名列表,指定了需要编译的文件" - -#: options.c:1627 +#: options.c:1457 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated" msgstr "假定结果不会是 NaN 或无穷大浮点数" -#: options.c:1630 +#: options.c:1460 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler" msgstr "-ffixed-<寄存器>\t认为 <寄存器> 对编译器而言不可用" -#: options.c:1633 -msgid "Assume that the source file is fixed form" -msgstr "假定源文件是固定格式的" - -#: options.c:1636 -msgid "-ffixed-line-length-<n>\t\tUse n as character line width in fixed mode" -msgstr "" - -#: options.c:1639 -msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode" -msgstr "" - -#: options.c:1642 +#: options.c:1469 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers" msgstr "不将单精度和双精度浮点数分配到扩展精度的寄存器中" -#: options.c:1645 +#: options.c:1472 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop" msgstr "" -#: options.c:1648 +#: options.c:1475 msgid "Copy memory address constants into registers before use" msgstr "使用内存地址常量前先将其复制到寄存器中" -#: options.c:1651 -msgid "Always check for non gcj generated classes archives" -msgstr "总是检查非 gcj 生成的类文档" - -#: options.c:1654 +#: options.c:1478 msgid "Copy memory operands into registers before use" msgstr "在使用内存中的操作数前先将其复制到寄存器中" -#: options.c:1657 -msgid "Assume that the source file is free form" -msgstr "假定源文件是自由格式" - -#: options.c:1660 +#: options.c:1481 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist" msgstr "不假定标准 C 库和“main”存在" -#: options.c:1663 +#: options.c:1484 msgid "Allow function addresses to be held in registers" msgstr "允许将函数地址保存在寄存器中" -#: options.c:1666 +#: options.c:1487 msgid "Place each function into its own section" msgstr "将每个函数分别放在它们各自的节中" -#: options.c:1669 +#: options.c:1490 msgid "Perform global common subexpression elimination" msgstr "进行全局公共子表达式消除" -#: options.c:1672 +#: options.c:1493 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation" msgstr "在分配寄存器后进行全局公共子表达式消除" -#: options.c:1675 +#: options.c:1496 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression" msgstr "在全局公共子表达式消除中进行冗余的写后读消除" -#: options.c:1678 +#: options.c:1499 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination" msgstr "在全局公共子表达式消除中进行增强的读转移优化" -#: options.c:1681 +#: options.c:1502 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination" msgstr "在全局公共子表达式消除后进行存储转移" -#: options.c:1684 +#: options.c:1505 msgid "Recognize GNU-defined keywords" msgstr "识别 GNU 定义的关键字" -#: options.c:1687 +#: options.c:1508 msgid "Generate code for GNU runtime environment" msgstr "为 GNU 运行时环境生成代码" -#: options.c:1690 +#: options.c:1511 msgid "Enable guessing of branch probabilities" msgstr "启用分支概率猜测" -#: options.c:1699 -msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure" -msgstr "假定运行时使用一张散列表完成从对象到其同步结构的映射" - -#: options.c:1705 +#: options.c:1523 msgid "Assume normal C execution environment" msgstr "假定一般的 C 执行环境" -#: options.c:1708 +#: options.c:1526 msgid "Enable support for huge objects" msgstr "启用对巨型对象的支持" -#: options.c:1711 +#: options.c:1529 msgid "Process #ident directives" msgstr "处理 #ident 指令" -#: options.c:1714 +#: options.c:1532 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents" msgstr "将条件跳转替换为没有跳转的等值表示" -#: options.c:1717 +#: options.c:1535 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution" msgstr "将条件跳转替换为条件执行" -#: options.c:1720 +#: options.c:1538 msgid "Export functions even if they can be inlined" msgstr "导出被内联的函数" -#: options.c:1723 +#: options.c:1541 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates" msgstr "允许内联模板隐式实例化" -#: options.c:1726 -msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements" -msgstr "" - -#: options.c:1729 +#: options.c:1544 msgid "Emit implicit instantiations of templates" msgstr "允许模板隐式实例化" -#: options.c:1732 -msgid "Use offset tables for virtual method calls" -msgstr "" - -#: options.c:1735 +#: options.c:1547 msgid "Do not generate .size directives" msgstr "不生成 .size 指令" -#: options.c:1738 +#: options.c:1550 msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword" msgstr "不忽略“inline”关键字" -#: options.c:1747 +#: options.c:1553 +#, fuzzy +msgid "Integrate simple functions into their callers" +msgstr "在算术表达式中使用了成员指针" + +#: options.c:1559 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>" msgstr "-finline-limit=<数>\t将内联函数的大小限制在 <数> 以内" -#: options.c:1750 +#: options.c:1562 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files." msgstr "-finput-charset=<字符集>\t指定源代码的默认字符集" -#: options.c:1753 +#: options.c:1565 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls" msgstr "" -#: options.c:1756 +#: options.c:1568 msgid "Optimize induction variables on trees" msgstr "在树上优化归纳变量" -#: options.c:1759 -msgid "Assume native functions are implemented using JNI" -msgstr "假定本地函数使用 JNI 实现" - -#: options.c:1762 +#: options.c:1571 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined" msgstr "为完全内联的函数生成代码" -#: options.c:1765 +#: options.c:1574 msgid "Emit static const variables even if they are not used" msgstr "" -#: options.c:1771 +#: options.c:1580 msgid "Give external symbols a leading underscore" msgstr "" -#: options.c:1774 +#: options.c:1583 msgid "Perform loop optimizations" msgstr "进行循环优化" -#: options.c:1777 +#: options.c:1586 msgid "Perform loop optimizations using the new loop optimizer" msgstr "用新的循环优化引擎进行循环优化" -#: options.c:1780 +#: options.c:1589 msgid "Set errno after built-in math functions" msgstr "执行内建数学函数后设置 errno" -#: options.c:1783 -msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length." -msgstr "" - -#: options.c:1786 -msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack" -msgstr "" - -#: options.c:1789 +#: options.c:1592 msgid "Report on permanent memory allocation" msgstr "" -#: options.c:1792 +#: options.c:1595 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables" msgstr "" -#: options.c:1795 +#: options.c:1598 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units" msgstr "试图合并不同编译单元中的相同常量" -#: options.c:1798 +#: options.c:1601 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping" msgstr "-fmessage-length=<数字>\t将诊断信息限制在每行 <数字> 个字符每行。0 取消自动换行" -#: options.c:1801 -msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE" -msgstr "" - -#: options.c:1804 +#: options.c:1604 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass" msgstr "" -#: options.c:1807 +#: options.c:1607 msgid "Move loop invariant computations out of loops" msgstr "将每次循环中不变的计算外提" -#: options.c:1810 +#: options.c:1610 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions" msgstr "使用微软扩展时不给出警告" -#: options.c:1813 +#: options.c:1613 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program." msgstr "" -#: options.c:1816 +#: options.c:1616 msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation." msgstr "" -#: options.c:1819 +#: options.c:1619 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program." msgstr "" -#: options.c:1828 +#: options.c:1628 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment" msgstr "为 NeXT (苹果 Mac OS X) 运行时环境生成代码" -#: options.c:1831 +#: options.c:1631 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil" msgstr "假定 Objective-C 消息的接受者可能是 nil" -#: options.c:1834 -msgid "Don't generate code, just do syntax and semantics checking" -msgstr "不生成代码,仅做语法和语义检查" - -#: options.c:1837 +#: options.c:1634 msgid "Support synchronous non-call exceptions" msgstr "" -#: options.c:1846 +#: options.c:1643 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax" msgstr "启用 Objective-C 异常和同步语法" -#: options.c:1849 +#: options.c:1646 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime" msgstr "" -#: options.c:1852 +#: options.c:1649 msgid "When possible do not generate stack frames" msgstr "尽可能不生成堆栈框架" -#: options.c:1855 +#: options.c:1652 msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\"" msgstr "识别“compl”、“xor”等 C++ 关键词" -#: options.c:1858 +#: options.c:1655 msgid "Do the full register move optimization pass" msgstr "" -#: options.c:1861 +#: options.c:1658 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls" msgstr "优化同级递归和尾递归" -#: options.c:1864 -msgid "Enable optimization of static class initialization code" -msgstr "启用静态类初始代码优化" - -#: options.c:1867 +#: options.c:1661 msgid "Enable optional diagnostics" msgstr "启动可选的诊断信息" -#: options.c:1873 -msgid "Try to layout derived types as compact as possible" -msgstr "" - -#: options.c:1876 +#: options.c:1664 msgid "Pack structure members together without holes" msgstr "" -#: options.c:1879 +#: options.c:1667 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment" msgstr "" -#: options.c:1882 +#: options.c:1670 msgid "Return small aggregates in memory, not registers" msgstr "在内存而不是寄存器中返回小聚合" -#: options.c:1888 +#: options.c:1676 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing" msgstr "即使在预处理时也搜索并使用 PCH 文件" -#: options.c:1891 +#: options.c:1679 msgid "Perform loop peeling" msgstr "进行循环剥离" -#: options.c:1894 +#: options.c:1682 msgid "Enable machine specific peephole optimizations" msgstr "" -#: options.c:1897 +#: options.c:1685 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2" msgstr "" -#: options.c:1900 +#: options.c:1688 msgid "Downgrade conformance errors to warnings" msgstr "" -#: options.c:1903 +#: options.c:1691 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)" msgstr "尽可能生成与位置无关的代码(小模式)" -#: options.c:1906 +#: options.c:1694 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)" msgstr "为可执行文件尽可能生成与位置无关的代码(小模式)" -#: options.c:1909 +#: options.c:1697 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops" msgstr "如果可用,为循环中的数组生成预取指令" -#: options.c:1912 +#: options.c:1700 msgid "Treat the input file as already preprocessed" msgstr "将输入文件当作已经预处理过的" -#: options.c:1915 +#: options.c:1703 msgid "Enable basic program profiling code" msgstr "启用基本程序取样代码" -#: options.c:1918 +#: options.c:1706 msgid "Insert arc-based program profiling code" msgstr "" -#: options.c:1921 +#: options.c:1709 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations" msgstr "启用一些公共选项来生成样本文件,以便进行基于取样的优化" -#: options.c:1924 +#: options.c:1712 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations" msgstr "启用一些公共选项以进行基于取样的优化" -#: options.c:1927 +#: options.c:1715 msgid "Insert code to profile values of expressions" msgstr "为取样表达式的值插入相关代码" -#: options.c:1933 +#: options.c:1721 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>" msgstr "" -#: options.c:1936 +#: options.c:1724 msgid "Return small aggregates in registers" msgstr "在寄存器中返回小聚合" -#: options.c:1939 +#: options.c:1727 msgid "Enables a register move optimization" msgstr "启用寄存器传送优化" -#: options.c:1942 +#: options.c:1730 msgid "Perform a register renaming optimization pass" msgstr "进行寄存器重命名优化" -#: options.c:1945 +#: options.c:1733 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement" msgstr "基本块重新排序以改善代码布局" -#: options.c:1948 +#: options.c:1736 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections" msgstr "" -#: options.c:1951 +#: options.c:1739 msgid "Reorder functions to improve code placement" msgstr "函数重新排序以改善代码布局" -#: options.c:1954 -msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry" -msgstr "" - -#: options.c:1957 +#: options.c:1742 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime" msgstr "" -#: options.c:1960 +#: options.c:1745 msgid "Enable automatic template instantiation" msgstr "启用模板自动实例化" -#: options.c:1963 +#: options.c:1748 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations" msgstr "在循环优化结束后增加一趟公共子表达式消除" -#: options.c:1966 +#: options.c:1751 msgid "Run the loop optimizer twice" msgstr "运行循环优化引擎两次" -#: options.c:1969 +#: options.c:1754 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling" msgstr "" -#: options.c:1972 +#: options.c:1757 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior" msgstr "禁用假定默认浮点舍入行为的优化" -#: options.c:1975 +#: options.c:1760 msgid "Generate run time type descriptor information" msgstr "生成运行时类型描述信息" -#: options.c:1978 +#: options.c:1763 msgid "Enable scheduling across basic blocks" msgstr "启用基本块间的调度" -#: options.c:1981 +#: options.c:1766 msgid "Allow speculative motion of non-loads" msgstr "" -#: options.c:1984 +#: options.c:1769 msgid "Allow speculative motion of some loads" msgstr "" -#: options.c:1987 +#: options.c:1772 msgid "Allow speculative motion of more loads" msgstr "" -#: options.c:1990 +#: options.c:1775 msgid "Allow premature scheduling of queued insns" msgstr "" -#: options.c:1993 +#: options.c:1778 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns" msgstr "" -#: options.c:1996 +#: options.c:1781 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns" msgstr "" -#: options.c:1999 +#: options.c:1784 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled" msgstr "" -#: options.c:2002 +#: options.c:1787 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler" msgstr "-fsched-verbose=<number>\t设定调度器的输出详细程度" -#: options.c:2005 +#: options.c:1790 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling" msgstr "" -#: options.c:2008 +#: options.c:1793 msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling" msgstr "" -#: options.c:2011 +#: options.c:1796 msgid "Reschedule instructions before register allocation" msgstr "" -#: options.c:2014 +#: options.c:1799 msgid "Reschedule instructions after register allocation" msgstr "" -#: options.c:2017 -msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore" -msgstr "" - -#: options.c:2020 +#: options.c:1802 msgid "Mark data as shared rather than private" msgstr "" -#: options.c:2023 +#: options.c:1805 msgid "Use the same size for double as for float" msgstr "令 double 使用 float 的大小" -#: options.c:2026 +#: options.c:1808 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types" msgstr "" -#: options.c:2029 +#: options.c:1811 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\"" msgstr "强制指定“wchar_t”的内在类型为“unsigned short”" -#: options.c:2035 +#: options.c:1817 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs" msgstr "" -#: options.c:2038 +#: options.c:1820 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed" msgstr "没有给定“signed”或“unsigned”时将位段视作有符号的" -#: options.c:2041 +#: options.c:1823 msgid "Make \"char\" signed by default" msgstr "使“char”类型默认为有符号" -#: options.c:2044 +#: options.c:1826 msgid "Convert floating point constants to single precision constants" msgstr "将浮点常量转换为单精度常量" -#: options.c:2047 +#: options.c:1829 msgid "Use value profiling for speculative prefetching" msgstr "使用值取样信息进行推测预取" -#: options.c:2050 +#: options.c:1832 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled." msgstr "展开循环时分离归纳变量的生存期" -#: options.c:2056 +#: options.c:1838 msgid "Insert stack checking code into the program" msgstr "在程序中插入检查栈溢出的代码" -#: options.c:2062 +#: options.c:1844 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>" msgstr "" -#: options.c:2065 +#: options.c:1847 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>" msgstr "" -#: options.c:2068 +#: options.c:1850 msgid "Display statistics accumulated during compilation" msgstr "" -#: options.c:2071 -msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays" -msgstr "" - -#: options.c:2074 +#: options.c:1853 msgid "Perform strength reduction optimizations" msgstr "进行强度削减优化" -#: options.c:2077 +#: options.c:1856 msgid "Assume strict aliasing rules apply" msgstr "假定应用强重叠规则" -#: options.c:2083 +#: options.c:1862 msgid "Check for syntax errors, then stop" msgstr "检查语法错误,然后停止" -#: options.c:2086 +#: options.c:1865 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting" msgstr "" -#: options.c:2089 +#: options.c:1868 msgid "-ftemplate-depth-<number>\tSpecify maximum template instantiation depth" msgstr "" -#: options.c:2092 +#: options.c:1871 msgid "Create data files needed by \"gcov\"" msgstr "生成“gcov”需要的数据文件" -#: options.c:2098 +#: options.c:1877 msgid "Perform jump threading optimizations" msgstr "进行跳转线程优化" -#: options.c:2101 +#: options.c:1880 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics." msgstr "-fno-threadsafe-statics\t不为局部静态变量生成线程安全的初始化代码" -#: options.c:2104 +#: options.c:1883 msgid "Report the time taken by each compiler pass" msgstr "报告每趟汇编的耗时" -#: options.c:2107 +#: options.c:1886 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model" msgstr "" -#: options.c:2110 +#: options.c:1889 msgid "Perform superblock formation via tail duplication" msgstr "" -#: options.c:2113 +#: options.c:1892 msgid "Assume floating-point operations can trap" msgstr "" -#: options.c:2116 +#: options.c:1895 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication" msgstr "" -#: options.c:2119 +#: options.c:1898 msgid "Use tree-ssa based implementation of profiling" msgstr "" -#: options.c:2122 +#: options.c:1901 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees" msgstr "" -#: options.c:2125 +#: options.c:1904 msgid "Enable loop header copying on trees" msgstr "" -#: options.c:2128 +#: options.c:1907 msgid "Coalesce memory temporaries in the SSA->normal pass" msgstr "" -#: options.c:2131 +#: options.c:1910 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies." msgstr "" -#: options.c:2134 +#: options.c:1913 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees" msgstr "" -#: options.c:2137 +#: options.c:1916 #, fuzzy msgid "Enable dominator optimizations" msgstr "启用链接器优化" -#: options.c:2140 +#: options.c:1919 msgid "Enable dead store elimination" msgstr "删除死存储" -#: options.c:2143 +#: options.c:1922 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees" msgstr "启用树上的完全冗余消除(FRE)" -#: options.c:2146 +#: options.c:1925 msgid "Enable loop invariant motion on trees" msgstr "" -#: options.c:2149 +#: options.c:1928 msgid "Create canonical induction variables in loops" msgstr "" -#: options.c:2152 +#: options.c:1931 msgid "Enable linear loop transforms on trees" msgstr "" -#: options.c:2155 +#: options.c:1934 msgid "Enable loop optimizations on tree level" msgstr "在树级别进行循环优化" -#: options.c:2158 +#: options.c:1937 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass." msgstr "" -#: options.c:2161 +#: options.c:1940 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees" msgstr "" -#: options.c:2164 +#: options.c:1943 msgid "Perform scalar replacement of aggregates" msgstr "为聚合类型进行标量替换" -#: options.c:2167 +#: options.c:1946 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass" msgstr "" -#: options.c:2170 +#: options.c:1949 msgid "Enable loop vectorization on trees" msgstr "在树级别进行循环矢量化" -#: options.c:2173 +#: options.c:1952 msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer" msgstr "-ftree-vectorizer-verbose=<数>\t设定矢量化器的输出详细程度" -#: options.c:2176 -msgid "Append underscores to externally visible names" -msgstr "" - -#: options.c:2179 +#: options.c:1955 msgid "Compile whole compilation unit at a time" msgstr "一次编译一整个编译单元" -#: options.c:2182 +#: options.c:1958 msgid "Perform loop unrolling for all loops" msgstr "展开所有循环" -#: options.c:2185 +#: options.c:1961 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known" msgstr "展开所有迭代次数已知的循环" -#: options.c:2188 +#: options.c:1964 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards" msgstr "" -#: options.c:2191 +#: options.c:1967 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned" msgstr "未指定“signed”或“unsigned”时默认位段为无符号的" -#: options.c:2194 +#: options.c:1970 msgid "Make \"char\" unsigned by default" msgstr "使“char”类型默认为无符号" -#: options.c:2197 +#: options.c:1973 msgid "Perform loop unswitching" msgstr "外提循环内的测试语句" -#: options.c:2200 +#: options.c:1976 msgid "Just generate unwind tables for exception handling" msgstr "仅为异常处理生成堆栈展开表" -#: options.c:2203 -msgid "Generate code for the Boehm GC" -msgstr "为 Boehm 生成代码" - -#: options.c:2206 +#: options.c:1979 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors" msgstr "" -#: options.c:2209 -msgid "Call a library routine to do integer divisions" -msgstr "调用一个库子程序来完成整数除法" - -#: options.c:2212 +#: options.c:1982 msgid "Perform variable tracking" msgstr "进行变量跟踪" -#: options.c:2215 +#: options.c:1985 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled." msgstr "" -#: options.c:2218 +#: options.c:1988 msgid "Add extra commentary to assembler output" msgstr "为汇编输出添加额外注释" -#: options.c:2221 +#: options.c:1991 msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility" msgstr "" -#: options.c:2224 +#: options.c:1994 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility" msgstr "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\t设定默认的符号可见性" -#: options.c:2227 +#: options.c:1997 msgid "Use expression value profiles in optimizations" msgstr "在优化中使用表达式值样本提供的信息" -#: options.c:2230 +#: options.c:2000 msgid "Discard unused virtual functions" msgstr "抛弃未使用的虚函数" -#: options.c:2233 +#: options.c:2003 msgid "Implement vtables using thunks" msgstr "使用 thunk 技术实现 vtable" -#: options.c:2236 +#: options.c:2006 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols" msgstr "" -#: options.c:2239 +#: options.c:2009 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable" msgstr "" -#: options.c:2242 +#: options.c:2012 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>" msgstr "" -#: options.c:2245 +#: options.c:2015 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory" msgstr "" -#: options.c:2248 +#: options.c:2018 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around" msgstr "" -#: options.c:2251 +#: options.c:2021 msgid "Emit cross referencing information" msgstr "生成交叉引用信息" -#: options.c:2254 +#: options.c:2024 msgid "Put zero initialized data in the bss section" msgstr "将初始化为零的数据存放在 bss 节中" -#: options.c:2257 +#: options.c:2027 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode" msgstr "" -#: options.c:2260 +#: options.c:2030 msgid "Generate debug information in default format" msgstr "生成默认格式的调试信息" -#: options.c:2263 +#: options.c:2033 msgid "Generate debug information in COFF format" msgstr "生成 COFF 格式的调试信息" -#: options.c:2266 +#: options.c:2036 msgid "Generate debug information in DWARF v2 format" msgstr "生成 DWARF v2 格式的调试信息" -#: options.c:2269 +#: options.c:2039 msgid "Dump declarations to a .decl file" msgstr "将声明转储到一个 .decl 文件中" -#: options.c:2272 +#: options.c:2042 msgid "Generate debug information in default extended format" msgstr "生成默认扩展格式的调试信息" -#: options.c:2275 +#: options.c:2045 msgid "Generate debug information in STABS format" msgstr "生成 STABS 格式的调试信息" -#: options.c:2278 +#: options.c:2048 msgid "Generate debug information in extended STABS format" msgstr "生成扩展 STABS 格式的调试信息" -#: options.c:2281 +#: options.c:2051 msgid "Generate debug information in VMS format" msgstr "生成 VMS 格式的调试信息" -#: options.c:2284 +#: options.c:2054 msgid "Generate debug information in XCOFF format" msgstr "生成 XCOFF 格式的调试信息" -#: options.c:2287 +#: options.c:2057 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format" msgstr "生成 XCOFF 扩展格式的调试信息" -#: options.c:2290 +#: options.c:2060 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path" msgstr "-idirafter <目录>\t将 <目录> 添加至系统头文件目录列表末尾" -#: options.c:2293 +#: options.c:2063 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>" msgstr "" -#: options.c:2296 +#: options.c:2066 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files" msgstr "-include <文件>\t在包含其他文件之前先包含 <文件> 的内容" -#: options.c:2299 +#: options.c:2069 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options" msgstr "" -#: options.c:2302 +#: options.c:2072 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path" msgstr "-iquote <目录>\t将 <目录> 添加至引号包含路径末尾" -#: options.c:2305 +#: options.c:2075 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory" msgstr "-isysroot <目录>\t将 <目录> 设为系统根目录" -#: options.c:2308 +#: options.c:2078 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path" msgstr "-isystem <目录>\t将 <目录> 添加至系统头文件路径列表开头" -#: options.c:2311 +#: options.c:2081 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path" msgstr "-iwithprefix <目录>\t将 <目录> 添加至系统包含路径末尾" -#: options.c:2314 +#: options.c:2084 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path" msgstr "-iwithprefixbefore <目录>\t将 <目录> 添加至主包含路径末尾" -#: options.c:2326 +#: options.c:2096 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)" msgstr "不搜索标准系统头文件目录(但仍将使用由 -isystem 指定的目录)" -#: options.c:2329 +#: options.c:2099 msgid "Do not search standard system include directories for C++" msgstr "不搜索 C++ 标准系统头文件目录" -#: options.c:2332 +#: options.c:2102 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>" msgstr "-o <文件>\t输出到 <文件>" -#: options.c:2335 +#: options.c:2105 msgid "Enable function profiling" msgstr "启用函数取样" -#: options.c:2338 +#: options.c:2108 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard" msgstr "给出标准指定的所有警告信息" -#: options.c:2341 +#: options.c:2111 msgid "Like -pedantic but issue them as errors" msgstr "与 -pedantic 类似,但将它们视作错误" -#: options.c:2344 +#: options.c:2114 msgid "Generate C header of platform-specific features" msgstr "生成有平台相关特性的 C 头文件" -#: options.c:2347 -msgid "-qkind=<n>\tSet the kind for a real with the 'q' exponent to 'n'" -msgstr "" - -#: options.c:2350 +#: options.c:2117 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time" msgstr "" -#: options.c:2353 +#: options.c:2120 msgid "Remap file names when including files" msgstr "" -#: options.c:2356 +#: options.c:2123 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard" msgstr "遵循 ISO 1998 C++ 标准" -#: options.c:2359 options.c:2389 +#: options.c:2126 options.c:2147 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard" msgstr "遵循 ISO 1990 C 标准" -#: options.c:2362 options.c:2395 +#: options.c:2129 options.c:2153 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard" msgstr "遵循 ISO 1999 C 标准" -#: options.c:2365 +#: options.c:2132 msgid "Deprecated in favor of -std=c99" msgstr "已过时,请使用 -std=c99" -#: options.c:2368 -msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard." -msgstr "遵循 ISO Fortran 2003 标准。" - -#: options.c:2371 -msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard." -msgstr "遵循 ISO Fortran 95 标准。" - -#: options.c:2374 -msgid "Conform nothing in particular." -msgstr "不特别遵循任何标准。" - -#: options.c:2377 +#: options.c:2135 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions" msgstr "遵循 ISO 1998 C++ 标准,也支持 GNU 扩展" -#: options.c:2380 +#: options.c:2138 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions" msgstr "遵循 ISO 1990 C 标准,也支持 GNU 扩展" -#: options.c:2383 +#: options.c:2141 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions" msgstr "遵循 ISO 1999 C 标准,也支持 GNU 扩展" -#: options.c:2386 +#: options.c:2144 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99" msgstr "已过时,请使用 -std=gnu99" -#: options.c:2392 +#: options.c:2150 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994" msgstr "遵循 ISO 1990 C 标准于 1994 年修订的版本" -#: options.c:2398 +#: options.c:2156 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999" msgstr "已过时,为 -std=iso9899:1999 所取代" -#: options.c:2401 +#: options.c:2159 msgid "Enable traditional preprocessing" msgstr "启用传统预处理" -#: options.c:2404 +#: options.c:2162 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs" msgstr "-trigraphs\t支持 ISO C 三字母序列" -#: options.c:2407 +#: options.c:2165 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros" msgstr "不预定义系统或 GCC 特定的宏" -#: options.c:2410 +#: options.c:2168 msgid "Enable verbose output" msgstr "启用详细输出" -#: options.c:2416 +#: options.c:2171 +#, fuzzy +msgid "Display the compiler's version" +msgstr "显示此信息" + +#: options.c:2174 msgid "Suppress warnings" msgstr "不显示警告" +#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51 +msgid "profiling not supported with -mg\n" +msgstr "取样不支持 -mg\n" + +#: config/i386/nwld.h:34 +msgid "Static linking is not supported.\n" +msgstr "不支持静态链接。\n" + +#: config/arm/arm.h:153 +msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together" +msgstr "-msoft-float 和 -mhard_float 不能一起使用" + +#: config/arm/arm.h:155 +msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together" +msgstr "-mbig-endian 和 -mlittle-endian 不能一起使用" + +#: java/jvspec.c:80 gcc.c:790 ada/lang-specs.h:34 +msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible" +msgstr "-pg 和 -fomit-frame-pointer 互不兼容" + #: config/rs6000/darwin.h:130 msgid " conflicting code gen style switches are used" msgstr "" @@ -8481,6 +8134,10 @@ msgstr "" msgid "-pg or -p and -fomit-frame-pointer are incompatible" msgstr "-pg 或 -p 与 -fomit-frame-pointer 不兼容" +#: config/mcore/mcore.h:57 +msgid "the m210 does not have little endian support" +msgstr "m210 不支持低位字节在前" + #: config/mips/mips.h:1140 config/arc/arc.h:63 msgid "may not use both -EB and -EL" msgstr "不能同时使用 -EB 和 -EL" @@ -8493,10 +8150,6 @@ msgstr "不支持 -mhard-float" msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified" msgstr "" -#: config/i386/mingw32.h:58 config/i386/cygwin.h:70 -msgid "shared and mdll are not compatible" -msgstr "shared 和 mdll 互不兼容" - #: config/sparc/sol2-bi.h:167 config/sparc/sol2-bi.h:172 #: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22 msgid "does not support multilib" @@ -8508,45 +8161,25 @@ msgstr "不支持 multilib" msgid "may not use both -m32 and -m64" msgstr "不能同时使用 -m32 和 -m64" -#: ada/lang-specs.h:34 gcc.c:790 java/jvspec.c:80 -msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible" -msgstr "-pg 和 -fomit-frame-pointer 互不兼容" - -#: ada/lang-specs.h:35 -msgid "-c or -S required for Ada" -msgstr "Ada 需要 -c 或者 -S" - -#: config/sh/sh.h:685 -msgid "SH2a does not support little-endian" -msgstr "SH2a 不支持低位字节在前" - -#: config/lynx.h:71 -msgid "Cannot use mthreads and mlegacy-threads together." -msgstr "不能同时使用 mthreads 和 mlegacy-threads。" - -#: config/lynx.h:96 -msgid "Cannot use mshared and static together." -msgstr "" - -#: config/i386/nwld.h:34 -msgid "Static linking is not supported.\n" -msgstr "不支持静态链接。\n" +#: gcc.c:763 +msgid "GCC does not support -C or -CC without -E" +msgstr "GCC 只允许 -E 与 -C 或 -CC 合用" -#: java/lang-specs.h:34 -msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible" -msgstr "-fjni 和 -femit-class-files 互不兼容" +#: gcc.c:957 +msgid "-E or -x required when input is from standard input" +msgstr "当输入来自标准输入设备时,需要 -E 或 -x" -#: java/lang-specs.h:35 -msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible" -msgstr "-fjni 与 -femit-class-file 不兼容" +#: config/i386/cygwin.h:29 +msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible" +msgstr "mno-cygwin 和 mno-win32 互不兼容" -#: java/lang-specs.h:36 java/lang-specs.h:37 -msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only" -msgstr "-femit-class-file 应当与 -fsyntax-only 一起使用" +#: config/i386/cygwin.h:70 config/i386/mingw32.h:58 +msgid "shared and mdll are not compatible" +msgstr "shared 和 mdll 互不兼容" -#: config/mcore/mcore.h:57 -msgid "the m210 does not have little endian support" -msgstr "m210 不支持低位字节在前" +#: config/vax/netbsd-elf.h:42 +msgid "The -shared option is not currently supported for VAX ELF." +msgstr "-shared 选项目前在 VAX ELF 下不受支持" #: config/i386/sco5.h:189 msgid "-pg not supported on this platform" @@ -8560,21 +8193,25 @@ msgstr "指定了 -p 和 -pp - 选择其中之一" msgid "-G and -static are mutually exclusive" msgstr "不能同时使用 -G 和 --static 选项" -#: config/i386/cygwin.h:29 -msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible" -msgstr "mno-cygwin 和 mno-win32 互不兼容" +#: java/lang-specs.h:34 +msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible" +msgstr "-fjni 和 -femit-class-files 互不兼容" -#: config/vax/netbsd-elf.h:42 -msgid "The -shared option is not currently supported for VAX ELF." -msgstr "-shared 选项目前在 VAX ELF 下不受支持" +#: java/lang-specs.h:35 +msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible" +msgstr "-fjni 与 -femit-class-file 不兼容" -#: gcc.c:763 -msgid "GCC does not support -C or -CC without -E" -msgstr "GCC 只允许 -E 与 -C 或 -CC 合用" +#: java/lang-specs.h:36 java/lang-specs.h:37 +msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only" +msgstr "-femit-class-file 应当与 -fsyntax-only 一起使用" -#: gcc.c:957 -msgid "-E or -x required when input is from standard input" -msgstr "当输入来自标准输入设备时,需要 -E 或 -x" +#: ada/lang-specs.h:35 +msgid "-c or -S required for Ada" +msgstr "Ada 需要 -c 或者 -S" + +#: config/sh/sh.h:685 +msgid "SH2a does not support little-endian" +msgstr "SH2a 不支持低位字节在前" #: config/darwin.h:251 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib" @@ -8608,17 +8245,13 @@ msgstr "-keep_private_externs 不能和 -dynamiclib 一起使用" msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib" msgstr "-private_bundle 不能和 -dynamiclib 一起使用" -#: config/arm/arm.h:153 -msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together" -msgstr "-msoft-float 和 -mhard_float 不能一起使用" - -#: config/arm/arm.h:155 -msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together" -msgstr "-mbig-endian 和 -mlittle-endian 不能一起使用" +#: config/lynx.h:71 +msgid "Cannot use mthreads and mlegacy-threads together." +msgstr "不能同时使用 mthreads 和 mlegacy-threads。" -#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51 -msgid "profiling not supported with -mg\n" -msgstr "取样不支持 -mg\n" +#: config/lynx.h:96 +msgid "Cannot use mshared and static together." +msgstr "" #: attribs.c:175 #, fuzzy, gcc-internal-format @@ -9661,8 +9294,7 @@ msgstr "空声明中 %<__thread%> 无用" msgid "useless type qualifier in empty declaration" msgstr "空声明中类型限定无用" -#: c-decl.c:2949 c-parse.y:781 c-parse.y:783 objc/objc-parse.y:818 -#: objc/objc-parse.y:820 +#: c-decl.c:2949 c-parse.y:781 c-parse.y:783 #, gcc-internal-format msgid "empty declaration" msgstr "空声明" @@ -11156,17 +10788,17 @@ msgstr "要生成依赖项,您必须指定 -M 或 -MM" msgid "too late for # directive to set debug directory" msgstr "" -#: c-parse.y:343 objc/objc-parse.y:365 +#: c-parse.y:343 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids an empty source file" msgstr "ISO C 不允许源文件为空" -#: c-parse.y:376 objc/objc-parse.y:399 +#: c-parse.y:376 #, gcc-internal-format msgid "data definition has no type or storage class" msgstr "数据定义时没有类型或存储类" -#: c-parse.y:388 objc/objc-parse.y:411 +#: c-parse.y:388 #, gcc-internal-format msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function" msgstr "ISO C 不支持在函数外使用多余的 %<;%>" @@ -11176,132 +10808,132 @@ msgstr "ISO C 不支持在函数外使用多余的 %<;%>" msgid "traditional C rejects the unary plus operator" msgstr "传统 C 不接受单目 + 运算符" -#: c-parse.y:498 objc/objc-parse.y:520 +#: c-parse.y:498 #, gcc-internal-format msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field" msgstr "对位段使用 %<sizeof%>" -#: c-parse.y:595 objc/objc-parse.y:617 +#: c-parse.y:595 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression" msgstr "ISO C 不允许省略 ?: 表达式中的第二项" -#: c-parse.y:636 objc/objc-parse.y:658 +#: c-parse.y:636 #, gcc-internal-format msgid "compound literal has variable size" msgstr "复合字面值有可变的大小" -#: c-parse.y:648 objc/objc-parse.y:670 +#: c-parse.y:648 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids compound literals" msgstr "ISO C90 不允许复合字面值" -#: c-parse.y:661 objc/objc-parse.y:683 +#: c-parse.y:661 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions" msgstr "ISO C 不允许在表达式中使用花括号组" -#: c-parse.y:697 objc/objc-parse.y:719 +#: c-parse.y:697 #, gcc-internal-format msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant" msgstr "%<__builtin_choose_expr%> 的第一个实参不是一个常量" -#: c-parse.y:1224 objc/objc-parse.y:1273 +#: c-parse.y:1224 #, gcc-internal-format msgid "%<typeof%> applied to a bit-field" msgstr "为位段使用 %<typeof%> " -#: c-parse.y:1372 objc/objc-parse.y:1421 +#: c-parse.y:1372 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids empty initializer braces" msgstr "ISO C 不允许用初始值设定中有空的花括号对" -#: c-parse.y:1386 objc/objc-parse.y:1435 +#: c-parse.y:1386 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize" msgstr "ISO C90 不允许指定子对象的初始值" -#: c-parse.y:1389 objc/objc-parse.y:1438 +#: c-parse.y:1389 #, gcc-internal-format msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>" msgstr "过时的用法,应使用 %<=%> 来指定元素初始值" -#: c-parse.y:1393 objc/objc-parse.y:1442 +#: c-parse.y:1393 #, gcc-internal-format msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>" msgstr "使用 %<:%> 来指定元素初始值的作法已过时" -#: c-parse.y:1424 objc/objc-parse.y:1473 +#: c-parse.y:1424 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize" msgstr "ISO C 不允许在初始化指定元素的范围" -#: c-parse.y:1432 c-parse.y:1462 objc/objc-parse.y:1481 objc/objc-parse.y:1511 +#: c-parse.y:1432 c-parse.y:1462 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids nested functions" msgstr "ISO C++ 不允许嵌套函数" -#: c-parse.y:1637 objc/objc-parse.y:1686 +#: c-parse.y:1637 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types" msgstr "ISO C 不允许 %<enum%> 类型的前向引用" -#: c-parse.y:1649 cp/parser.c:10039 objc/objc-parse.y:1698 +#: c-parse.y:1649 cp/parser.c:10039 #, gcc-internal-format msgid "comma at end of enumerator list" msgstr "枚举表以逗号结尾" -#: c-parse.y:1669 objc/objc-parse.y:1718 +#: c-parse.y:1669 #, gcc-internal-format msgid "no semicolon at end of struct or union" msgstr "结构或联合后没有分号" -#: c-parse.y:1678 objc/objc-parse.y:1727 objc/objc-parse.y:2727 +#: c-parse.y:1678 #, gcc-internal-format msgid "extra semicolon in struct or union specified" msgstr "" -#: c-parse.y:1698 objc/objc-parse.y:1750 +#: c-parse.y:1698 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids member declarations with no members" msgstr "ISO C 不允许不含成员的成员声明" -#: c-parse.y:1864 objc/objc-parse.y:1916 +#: c-parse.y:1864 #, gcc-internal-format msgid "label at end of compound statement" msgstr "标号位于复合语句末尾" -#: c-parse.y:1883 objc/objc-parse.y:1935 +#: c-parse.y:1883 #, gcc-internal-format msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code" msgstr "ISO C90 不允许混合使用声明和代码" -#: c-parse.y:1923 objc/objc-parse.y:1975 +#: c-parse.y:1923 #, gcc-internal-format msgid "ISO C forbids label declarations" msgstr "ISO C 不允许标号声明" -#: c-parse.y:1967 objc/objc-parse.y:2019 +#: c-parse.y:1967 #, gcc-internal-format msgid "braced-group within expression allowed only inside a function" msgstr "" -#: c-parse.y:2263 objc/objc-parse.y:2358 +#: c-parse.y:2263 #, gcc-internal-format msgid "%E qualifier ignored on asm" msgstr "%E 限定在 asm 上被忽略" -#: c-parse.y:2309 objc/objc-parse.y:2404 +#: c-parse.y:2309 #, gcc-internal-format msgid "wide string literal in %<asm%>" msgstr "%<asm%> 中出现宽字面字符串" -#: c-parse.y:2371 objc/objc-parse.y:2466 +#: c-parse.y:2371 #, gcc-internal-format msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>" msgstr "ISO C 要求在 %<...%> 前有一个有名参数" -#: c-parse.y:2877 objc/objc-parse.y:3467 +#: c-parse.y:2877 #, gcc-internal-format msgid "syntax error at %qs token" msgstr "%qs 符号处出现语法错误" @@ -13205,17 +12837,17 @@ msgstr "无法写入 PCH 文件" msgid "unexpected node" msgstr "与预期不符的结点" -#: gimplify.c:3340 +#: gimplify.c:3345 #, gcc-internal-format msgid "invalid lvalue in asm output %d" msgstr "汇编输出 %d 中左值无效" -#: gimplify.c:3452 +#: gimplify.c:3457 #, gcc-internal-format msgid "memory input %d is not directly addressable" msgstr "内存输入 %d 不可直接寻址" -#: gimplify.c:4326 +#: gimplify.c:4331 #, gcc-internal-format msgid "gimplification failed" msgstr "gimplification 失败" @@ -14207,7 +13839,7 @@ msgstr "" msgid "unimplemented functionality" msgstr "未实现的功能" -#: tree-ssa-operands.c:1273 +#: tree-ssa-operands.c:1277 #, gcc-internal-format msgid "internal error" msgstr "内部错误" @@ -14397,37 +14029,37 @@ msgstr "函数数组是没有意义的" msgid "function return type cannot be function" msgstr "构造函数不能是静态成员函数" -#: tree.c:5405 +#: tree.c:5412 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "invalid initializer for bit string" msgstr "连接字符串格式无效" -#: tree.c:5489 +#: tree.c:5496 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "lang_* check:在 %s 中失败,于 %s:%d" -#: tree.c:5526 +#: tree.c:5533 #, fuzzy, gcc-internal-format msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "RTL 检查:需要代码‘%s’,却得到‘%s’在 %s,于 %s:%d" -#: tree.c:5539 +#: tree.c:5546 #, gcc-internal-format msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d" msgstr "" -#: tree.c:5553 +#: tree.c:5560 #, gcc-internal-format msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d" msgstr "" -#: tree.c:5565 +#: tree.c:5572 #, gcc-internal-format msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d" msgstr "" -#: tree.c:5577 +#: tree.c:5584 #, gcc-internal-format msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d" msgstr "" @@ -22546,747 +22178,6 @@ msgstr "无法编码 %s" msgid "internal error - invalid Utf8 name" msgstr "内部错误 - 无效的 utf8 名" -#: java/parse.y:774 -#, gcc-internal-format -msgid "Ambiguous class: %qs and %qs" -msgstr "有歧义的类:%qs 和 %qs" - -#: java/parse.y:840 -#, gcc-internal-format -msgid "Modifier %qs declared twice" -msgstr "修饰符 %qs 声明了两次" - -#: java/parse.y:1089 -#, gcc-internal-format -msgid "Discouraged form of returned type specification" -msgstr "不鼓励使用这种形式来指定返回类型" - -#: java/parse.y:1184 -#, gcc-internal-format -msgid "Can't define static initializer in class %qs. Static initializer can only be defined in top-level classes" -msgstr "无法为类 %qs 定义静态初始值设定。静态初始值设定只能在顶层类中定义" - -#: java/parse.y:1482 -#, gcc-internal-format -msgid "An empty declaration is a deprecated feature that should not be used" -msgstr "" - -#: java/parse.y:3041 -#, gcc-internal-format -msgid ": %qs JDK1.1(TM) feature" -msgstr ": %qs JDK1.1(TM) 特性" - -#: java/parse.y:3121 java/parse.y:3123 -#, gcc-internal-format -msgid "" -"%s.\n" -"%s" -msgstr "" -"%s。\n" -"%s" - -#: java/parse.y:3282 -#, gcc-internal-format -msgid "Missing return statement" -msgstr "返回语句缺失" - -#: java/parse.y:3304 java/parse.y:11940 java/parse.y:11944 -#, gcc-internal-format -msgid "Unreachable statement" -msgstr "不可到达的语句" - -#: java/parse.y:3314 -#, gcc-internal-format -msgid "Can't access %s field %<%s.%s%> from %qs" -msgstr "不能访问 %s 字段 %<%s.%s%>,从 %qs" - -#: java/parse.y:3383 -#, gcc-internal-format -msgid "%s %qs already defined in %s:%d" -msgstr "%s %qs 已在 %s:%d 中定义" - -#: java/parse.y:3401 -#, gcc-internal-format -msgid "Variable %qs is already defined in this method and was declared %<%s %s%> at line %d" -msgstr "" - -#: java/parse.y:3512 -#, gcc-internal-format -msgid "Interface %qs repeated" -msgstr "接口 %qs 重复了" - -#: java/parse.y:3542 -#, gcc-internal-format -msgid "%s name %qs clashes with imported type %qs" -msgstr "" - -#: java/parse.y:3574 -#, gcc-internal-format -msgid "Public %s %qs must be defined in a file called %<%s.java%>" -msgstr "公共 %s %qs 必须定义在一个名为 %<%s.java%> 的文件中" - -#: java/parse.y:3589 -#, gcc-internal-format -msgid "Inner class %qs can't be static. Static classes can only occur in interfaces and top-level classes" -msgstr "内嵌类 %qs 不能是静态的。静态类只能出现在接口或顶层类中" - -#: java/parse.y:3670 -#, gcc-internal-format -msgid "The class name %qs is already defined in this scope. An inner class may not have the same simple name as any of its enclosing classes" -msgstr "类名 %qs 已经在此作用域中定义。一个内嵌类的简单名字不可以与任何包含它的类相同" - -#: java/parse.y:3712 -#, gcc-internal-format -msgid "Qualifier must be a reference" -msgstr "限定符必须是一个引用" - -#: java/parse.y:3733 -#, gcc-internal-format -msgid "Cyclic inheritance involving %s" -msgstr "循环继承,涉及 %s" - -#: java/parse.y:3997 -#, gcc-internal-format -msgid "Redundant use of %<abstract%> modifier. Interface %qs is implicitly abstract" -msgstr "%<abstract%> 修饰符多余。接口 %qs 隐式就是抽象的" - -#: java/parse.y:4152 -#, gcc-internal-format -msgid "Class %qs can't be declared both abstract and final" -msgstr "类 %qs 不能同时被声明为 abstract 和 final" - -#: java/parse.y:4164 -#, gcc-internal-format -msgid "%<java.lang.Object%> can't extend anything" -msgstr "%<java.lang.Object%> 不能作任何扩展" - -#: java/parse.y:4406 -#, gcc-internal-format -msgid "Duplicate variable declaration: %<%s %s%> was %<%s %s%> (%s:%d)" -msgstr "重复的变量声明: %<%s %s%> 早先声明为 %<%s %s%> (%s:%d)" - -#: java/parse.y:4470 -#, gcc-internal-format -msgid "Field %qs can't be static in inner class %qs unless it is final" -msgstr "字段 %qs 在内嵌类 %qs 中不能为 static ,除非它也是 final" - -#: java/parse.y:4716 -#, gcc-internal-format -msgid "Class %qs must be declared abstract to define abstract method %qs" -msgstr "类 %qs 必须被声明为抽象的,才能定义纯虚方法 %qs" - -#: java/parse.y:4723 -#, gcc-internal-format -msgid "native method %qs can't be strictfp" -msgstr "" - -#: java/parse.y:4727 -#, gcc-internal-format -msgid "method %qs can't be transient" -msgstr "方法 %qs 不能是 transient" - -#: java/parse.y:4730 -#, gcc-internal-format -msgid "method %qs can't be volatile" -msgstr "方法 %qs 不能是 volatile" - -#: java/parse.y:4780 java/parse.y:6533 -#, gcc-internal-format -msgid "Method %qs can't be static in inner class %qs. Only members of interfaces and top-level classes can be static" -msgstr "方法 %qs 在内嵌类 %qs 中不能是静态的。只有接口和顶层类的成员才能是静态的" - -#: java/parse.y:4946 -#, gcc-internal-format -msgid "%s method %qs can't have a body defined" -msgstr "%s 方法 %qs 不能定义函数体" - -#: java/parse.y:4957 -#, gcc-internal-format -msgid "Non native and non abstract method %qs must have a body defined" -msgstr "方法 %qs 既非本地方法,又非纯虚方法,必须定义函数体" - -#: java/parse.y:5028 -#, gcc-internal-format -msgid "%s: recursive invocation of constructor %qs" -msgstr "%s:对构造函数 %qs 的递归调用" - -#: java/parse.y:5058 -#, gcc-internal-format -msgid "Inconsistent member declaration. At most one of %<public%>, %<private%>, or %<protected%> may be specified" -msgstr "不一致的成员声明。%<public%>、%<private%> 或 %<protected%> 中至多只能指定一个" - -#: java/parse.y:5066 -#, gcc-internal-format -msgid "Inconsistent member declaration. At most one of %<final%> or %<volatile%> may be specified" -msgstr "不一致的成员声明。%<final%> 或 %<volatile%> 至多只能指定一个" - -#: java/parse.y:5156 -#, gcc-internal-format -msgid "Variable %qs is used more than once in the argument list of method %qs" -msgstr "" - -#: java/parse.y:5240 -#, gcc-internal-format -msgid "%s %qs can't implement/extend %s %qs" -msgstr "%s %qs 不能实现/继承 %s %qs" - -#: java/parse.y:5274 -#, gcc-internal-format -msgid "Class %qs can't subclass %s %qs" -msgstr "类 %qs 不能继承 %s %qs" - -#: java/parse.y:5283 -#, gcc-internal-format -msgid "Can't subclass final classes: %s" -msgstr "不能继承 final 类:%s" - -#: java/parse.y:5469 -#, gcc-internal-format -msgid "Cyclic class inheritance%s" -msgstr "循环继承%s" - -#: java/parse.y:6184 -#, gcc-internal-format -msgid "Superclass %qs of class %qs not found" -msgstr "找不到基类 %qs (派生 %qs)" - -#: java/parse.y:6190 -#, gcc-internal-format -msgid "Type %qs not found in declaration of field %qs" -msgstr "" - -#: java/parse.y:6196 -#, gcc-internal-format -msgid "Type %qs not found in the declaration of the argument %qs of method %qs" -msgstr "找不到类型 %qs,于实参 %qs(属于方法 %qs)的声明中" - -#: java/parse.y:6203 -#, gcc-internal-format -msgid "Type %qs not found in the declaration of the return type of method %qs" -msgstr "找不到类型 %qs,于方法 %qs 的返回值声明中" - -#: java/parse.y:6209 -#, gcc-internal-format -msgid "Superinterface %qs of %s %qs not found" -msgstr "基接口 %qs (派生 %s %qs) 未找到" - -#: java/parse.y:6216 -#, gcc-internal-format -msgid "Type %qs not found in the declaration of the local variable %qs" -msgstr "找不到类型 %qs,于局部变量 %qs 的声明中" - -#: java/parse.y:6223 -#, gcc-internal-format -msgid "Class %qs not found in %<throws%>" -msgstr "%<throws%> 中找不到类 %qs" - -#: java/parse.y:6280 -#, gcc-internal-format -msgid "Duplicate %s declaration %qs" -msgstr "重复的 %s 声明 %qs" - -#: java/parse.y:6354 -#, gcc-internal-format -msgid "Class %qs doesn't define the abstract method %<%s %s%> from %s %<%s%>. This method must be defined or %s %qs must be declared abstract" -msgstr "类 %qs 没有定义纯虚方法 %<%s %s%>(来自 %s %<%s%>)。此方法必须被定义,或者 %s %qs 必须被声明为抽象的" - -#: java/parse.y:6510 -#, gcc-internal-format -msgid "Class %qs in %<throws%> clause must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>" -msgstr "%<throws%> 子句中的类 %qs 必须是 %<java.lang.Throwable%> 的派生类" - -#: java/parse.y:6554 -#, gcc-internal-format -msgid "Class %qs must override %qs with a public method in order to implement interface %qs" -msgstr "" - -#: java/parse.y:6568 java/parse.y:6795 -#, gcc-internal-format -msgid "Method %qs was defined with return type %qs in class %qs" -msgstr "" - -#: java/parse.y:6585 -#, gcc-internal-format -msgid "%s methods can't be overridden. Method %qs is %s in class %qs" -msgstr "" - -#: java/parse.y:6599 -#, gcc-internal-format -msgid "Instance methods can't be overridden by a static method. Method %qs is an instance method in class %qs" -msgstr "" - -#: java/parse.y:6622 -#, gcc-internal-format -msgid "Methods can't be overridden to be more private. Method %qs is not %s in class %qs" -msgstr "重载方法不能进一步限制其可访问性。方法 %qs 不是 %s (在类 %qs 中)" - -#: java/parse.y:6763 -#, gcc-internal-format -msgid "Invalid checked exception class %qs in %<throws%> clause. The exception must be a subclass of an exception thrown by %qs from class %qs" -msgstr "%<throw%> 子句中受查异常类 %qs 无效。异常必须是由 %qs 从类 %qs 中抛出的异常的子类" - -#: java/parse.y:6820 -#, gcc-internal-format -msgid "Interface %qs inherits method %qs from interface %qs. This method is redefined with a different return type in interface %qs" -msgstr "接口 %qs 继承了方法 %qs(自接口 %qs)。这一方法在接口 %qs 中重定义了不同的返回类型" - -#: java/parse.y:6995 -#, gcc-internal-format -msgid "Class or interface %qs not found in import" -msgstr "" - -#: java/parse.y:7080 -#, gcc-internal-format -msgid "malformed .zip archive in CLASSPATH: %s" -msgstr "" - -#: java/parse.y:7151 -#, gcc-internal-format -msgid "Can't find default package %qs. Check the CLASSPATH environment variable and the access to the archives" -msgstr "" - -#: java/parse.y:7156 -#, gcc-internal-format -msgid "Package %qs not found in import" -msgstr "import 时找不到包 %qs" - -#: java/parse.y:7253 -#, gcc-internal-format -msgid "Type %qs also potentially defined in package %qs" -msgstr "" - -#: java/parse.y:7398 -#, gcc-internal-format -msgid "Nested %s %s is %s; cannot be accessed from here" -msgstr "" - -#: java/parse.y:7436 -#, gcc-internal-format -msgid "Can't access %s %qs. Only public classes and interfaces in other packages can be accessed" -msgstr "不能访问 %s %qs。只能访问其他包中的公共类和接口" - -#: java/parse.y:7474 -#, gcc-internal-format -msgid "Only %<final%> is allowed as a local variables modifier" -msgstr "只有 %<final%> 能修饰局部变量" - -#: java/parse.y:9028 -#, gcc-internal-format -msgid "No constructor matching %qs found in class %qs" -msgstr "没有与 %qs 匹配的构造函数,在类 %qs 中" - -#: java/parse.y:9528 -#, gcc-internal-format -msgid "Can't reference %qs before the superclass constructor has been called" -msgstr "在基类构造函数被调用之前不能引用 %qs" - -#: java/parse.y:9582 -#, gcc-internal-format -msgid "Local variable %qs can't be accessed from within the inner class %qs unless it is declared final" -msgstr "局部变量 %qs 不能从内嵌类 %qs 中访问,除非它被声明为 final" - -#: java/parse.y:9587 java/parse.y:10050 -#, gcc-internal-format -msgid "Undefined variable %qs" -msgstr "未定义的变量 %qs" - -#: java/parse.y:9598 -#, gcc-internal-format -msgid "Can't make a static reference to nonstatic variable %qs in class %qs" -msgstr "" - -#: java/parse.y:9804 java/parse.y:10659 -#, gcc-internal-format -msgid "No enclosing instance for inner class %qs is in scope%s" -msgstr "" - -#: java/parse.y:9923 java/parse.y:12372 -#, gcc-internal-format -msgid "Keyword %<this%> used outside allowed context" -msgstr "关键字 %<this%> 用在允许的上下文以外" - -#: java/parse.y:9929 java/parse.y:10813 -#, gcc-internal-format -msgid "Can't reference %<this%> before the superclass constructor has been called" -msgstr "在基类构造函数被调用之前不能引用 %<this%>" - -#: java/parse.y:9945 -#, gcc-internal-format -msgid "Can't use variable %<%s.this%>: type %qs isn't an outer type of type %qs" -msgstr "" - -#: java/parse.y:9978 -#, gcc-internal-format -msgid "Keyword %<super%> used outside allowed context" -msgstr "关键字 %<super%> 用在允许的上下文以外" - -#: java/parse.y:10027 -#, gcc-internal-format -msgid "No variable %qs defined in class %qs" -msgstr "变量 %qs 未在类 %qs 中定义" - -#: java/parse.y:10032 -#, gcc-internal-format -msgid "Undefined variable or class name: %qs" -msgstr "未定义的变量或类名:%qs" - -#: java/parse.y:10103 -#, gcc-internal-format -msgid "Can't use type %qs as a qualifier" -msgstr "" - -#: java/parse.y:10122 -#, gcc-internal-format -msgid "Attempt to reference field %qs in %<%s %s%>" -msgstr "" - -#: java/parse.y:10153 -#, gcc-internal-format -msgid "No variable %qs defined in type %qs" -msgstr "" - -#: java/parse.y:10237 -#, gcc-internal-format -msgid "Attempt to reference field %<new%> in a %qs" -msgstr "" - -#: java/parse.y:10374 -#, gcc-internal-format -msgid "The class %qs has been deprecated" -msgstr "类 %qs 已过时" - -#: java/parse.y:10384 -#, gcc-internal-format -msgid "The %s %qs in class %qs has been deprecated" -msgstr "" - -#: java/parse.y:10501 -#, gcc-internal-format -msgid "Can't invoke a method on primitive type %qs" -msgstr "" - -#: java/parse.y:10516 -#, gcc-internal-format -msgid "Can't make static reference to method %qs in interface %qs" -msgstr "" - -#: java/parse.y:10526 java/parse.y:10860 -#, gcc-internal-format -msgid "Can't make static reference to method %<%s %s%> in class %qs" -msgstr "" - -#: java/parse.y:10566 -#, gcc-internal-format -msgid "Can't invoke super constructor on java.lang.Object" -msgstr "不能调用 java.lang.Object 的基类构造函数" - -#: java/parse.y:10579 java/parse.y:14437 -#, gcc-internal-format -msgid "Class %qs not found in type declaration" -msgstr "" - -#: java/parse.y:10591 -#, gcc-internal-format -msgid "Class %qs is an abstract class. It can't be instantiated" -msgstr "类 %qs 是抽象类。它不能被实例化" - -#: java/parse.y:10621 -#, gcc-internal-format -msgid "No method named %qs in scope" -msgstr "" - -#: java/parse.y:10732 -#, gcc-internal-format -msgid "Can't access %s %s %<%s.%s%> from %qs" -msgstr "无法访问 %s %s %<%s.%s%>, 从 %qs" - -#: java/parse.y:11206 -#, gcc-internal-format -msgid "Can't find %s %<%s(%s)%> in type %qs%s" -msgstr "找不到 %s %<%s(%s)%>,在类型 %qs%s 中" - -#: java/parse.y:11786 -#, gcc-internal-format -msgid "Constant expression required" -msgstr "需要常量表达式" - -#: java/parse.y:11799 -#, gcc-internal-format -msgid "Incompatible type for case. Can't convert %qs to %<int%>" -msgstr "与 case 类型不兼容。无法从 %qs 转换到 %<int%>" - -#: java/parse.y:11833 -#, gcc-internal-format -msgid "Duplicate case label: %<default%>" -msgstr "重复的 case 标号:%<default%>" - -#: java/parse.y:12181 -#, gcc-internal-format -msgid "Incompatible type for %<+=%>. Can't convert %qs to %<java.lang.String%>" -msgstr "与 %<+=%> 类型不兼容。无法从 %qs 转换到 %<java.lang.String%>" - -#: java/parse.y:12352 -#, gcc-internal-format -msgid "missing static field %qs" -msgstr "缺少静态字段 %qs" - -#: java/parse.y:12357 -#, gcc-internal-format -msgid "not a static field %qs" -msgstr "%qs 不是一个静态字段" - -#: java/parse.y:12380 -#, gcc-internal-format -msgid "Can't reference %<this%> or %<super%> before the superclass constructor has been called" -msgstr "在基类构造函数被调用之前不能引用 %<this%> 或 %<super%>" - -#: java/parse.y:12400 -#, gcc-internal-format -msgid "No case for %s" -msgstr "无法处理的表达式 %s" - -#: java/parse.y:12830 -#, gcc-internal-format -msgid "Invalid left hand side of assignment" -msgstr "赋值的左操作数无效" - -#: java/parse.y:12881 -#, gcc-internal-format -msgid "Incompatible type for %s. Can't convert %qs to %qs" -msgstr "%s 类型不兼容。无法从 %qs 转换到 %qs" - -#: java/parse.y:12884 -#, gcc-internal-format -msgid "Incompatible type for %s. Explicit cast needed to convert %qs to %qs" -msgstr "与 %s 的类型不兼容。需要显式地将 %qs 转换为 %qs" - -#: java/parse.y:13057 -#, gcc-internal-format -msgid "Constant expression %qs too wide for narrowing primitive conversion to %qs" -msgstr "" - -#: java/parse.y:13348 -#, gcc-internal-format -msgid "unregistered operator %s" -msgstr "未注册的操作符 %s" - -#: java/parse.y:13497 -#, gcc-internal-format -msgid "Evaluating this expression will result in an arithmetic exception being thrown" -msgstr "" - -#: java/parse.y:13579 -#, gcc-internal-format -msgid "Incompatible type for %qs. Explicit cast needed to convert shift distance from %qs to integral" -msgstr "" - -#: java/parse.y:13584 -#, gcc-internal-format -msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert shift distance from %qs to integral" -msgstr "" - -#: java/parse.y:13660 -#, gcc-internal-format -msgid "Invalid argument %qs for %<instanceof%>" -msgstr "实参 %qs 无效,对 %<instanceof%> 来说" - -#: java/parse.y:13687 -#, gcc-internal-format -msgid "Impossible for %qs to be instance of %qs" -msgstr "" - -#: java/parse.y:13818 -#, gcc-internal-format -msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to %qs" -msgstr "与 %qs 类型不兼容。无法从 %qs 转换到 %qs" - -#: java/parse.y:14298 -#, gcc-internal-format -msgid "Invalid argument type %qs to %qs" -msgstr "%qs 作为 %qs 的实参类型无效" - -#: java/parse.y:14528 -#, gcc-internal-format -msgid "Invalid cast from %qs to %qs" -msgstr "从 %qs 到 %qs 的类型转换无效" - -#: java/parse.y:14575 -#, gcc-internal-format -msgid "%<[]%> can only be applied to arrays. It can't be applied to %qs" -msgstr "%<[]%> 只能用于数组。它不能用于 %qs" - -#: java/parse.y:14588 -#, gcc-internal-format -msgid "Incompatible type for %<[]%>. Explicit cast needed to convert %qs to %<int%>" -msgstr "与 %<[]%> 的类型不兼容。需要显式地将 %qs 转换为 %<int%>" - -#: java/parse.y:14592 -#, gcc-internal-format -msgid "Incompatible type for %<[]%>. Can't convert %qs to %<int%>" -msgstr "与 %<[]%> 类型不兼容。无法从 %qs 转换到 %<int%>" - -#: java/parse.y:14663 -#, gcc-internal-format -msgid "Incompatible type for dimension in array creation expression. %s convert %qs to %<int%>" -msgstr "创建数组表达式中维数类型不兼容。%s 将 %qs 转换为 %<int%>" - -#: java/parse.y:14779 -#, gcc-internal-format -msgid "Invalid array initializer for non-array type %qs" -msgstr "对非数组类型 %qs 使用数组初始值设定无效" - -#: java/parse.y:14866 -#, gcc-internal-format -msgid "Incompatible type for array. %s convert %qs to %qs" -msgstr "与数组类型不兼容。%s 将 %qs 转换到 %qs" - -#: java/parse.y:14935 -#, gcc-internal-format -msgid "%<return%> inside instance initializer" -msgstr "实例初始块中出现 %<return%>" - -#: java/parse.y:14939 -#, gcc-internal-format -msgid "%<return%> inside static initializer" -msgstr "静态初始值设定中出现 %<return%>" - -#: java/parse.y:14945 -#, gcc-internal-format -msgid "%<return%> with%s value from %<%s %s%>" -msgstr "" - -#: java/parse.y:14952 -#, gcc-internal-format -msgid "%<return%> with value from constructor %qs" -msgstr "构造函数 %qs 中 %<return%> 带返回值" - -#: java/parse.y:15017 -#, gcc-internal-format -msgid "Incompatible type for %<if%>. Can't convert %qs to %<boolean%>" -msgstr "与 %<if%> 不兼容的类型。不能将 %qs 转换为 %<boolean%>" - -#: java/parse.y:15050 -#, gcc-internal-format -msgid "Declaration of %qs shadows a previous label declaration" -msgstr "%qs 的声明隐藏了先前的一个标号声明" - -#: java/parse.y:15055 -#, gcc-internal-format -msgid "This is the location of the previous declaration of label %qs" -msgstr "这是标号 %qs 先前声明的地方" - -#: java/parse.y:15302 -#, gcc-internal-format -msgid "No label definition found for %qs" -msgstr "没有找到 %qs 的标号定义" - -#: java/parse.y:15315 -#, gcc-internal-format -msgid "%<continue%> must be in loop" -msgstr "%<continue%> 必须用在循环中" - -#: java/parse.y:15318 -#, gcc-internal-format -msgid "continue label %qs does not name a loop" -msgstr "continue 标号 %qs 没有指定一个循环" - -#: java/parse.y:15339 -#, gcc-internal-format -msgid "%<break%> must be in loop or switch" -msgstr "%<break%> 必须出现在循环或 switch 语句中" - -#: java/parse.y:15380 -#, gcc-internal-format -msgid "Incompatible type for loop conditional. Can't convert %qs to %<boolean%>" -msgstr "与循环条件类型不兼容。不能将 %qs 转换到 %<boolean%>" - -#: java/parse.y:15418 -#, gcc-internal-format -msgid "Incompatible type for %<switch%>. Can't convert %qs to %<int%>" -msgstr "与 %<switch%> 不兼容的类型。不能将 %qs 转换为 %<int%>" - -#. The case_label_list is in reverse order, so print the -#. outer label first. -#: java/parse.y:15449 -#, gcc-internal-format -msgid "duplicate case label: %<" -msgstr "重复的 case 常量:%<" - -#: java/parse.y:15450 -#, gcc-internal-format -msgid "%>" -msgstr "%>" - -#: java/parse.y:15453 -#, gcc-internal-format -msgid "original label is here" -msgstr "原标号在此" - -#: java/parse.y:15670 -#, gcc-internal-format -msgid "Can't catch class %qs. Catch clause parameter type must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>" -msgstr "无法捕获类 %qs。Catch 子句的形参类型必须是 %<java.lang.Throwable%> 的派生类" - -#: java/parse.y:15694 -#, gcc-internal-format -msgid "%<catch%> not reached because of the catch clause at line %d" -msgstr "执行不到 %<catch%>,因为位于第 %d 行的 catch 子句" - -#: java/parse.y:15761 -#, gcc-internal-format -msgid "Incompatible type for %<synchronized%>. Can't convert %qs to %<java.lang.Object%>" -msgstr "%<synchronized%> 的类型不兼容。无法从 %qs 转换到 %<java.lang.Object%>" - -#: java/parse.y:15820 -#, gcc-internal-format -msgid "Can't throw %qs; it must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>" -msgstr "不能抛出 %qs;它必须是 %<java.lang.Throwable%> 的派生类" - -#: java/parse.y:15849 -#, gcc-internal-format -msgid "Checked exception %qs can't be thrown in instance initializer (not all declared constructor are declaring it in their %<throws%> clause)" -msgstr "实例初始块中不能抛出受查异常 %qs (至少有一个已声明的构造函数未在其 %<throws%> 子句中声明该异常)" - -#: java/parse.y:15870 -#, gcc-internal-format -msgid "Checked exception %qs can't be caught by any of the catch clause(s) of the surrounding %<try%> block" -msgstr "受查异常 %qs 不能为跟随此 %<try%> 块的任何 catch 子句所捕获" - -#: java/parse.y:15883 -#, gcc-internal-format -msgid "Checked exception %qs can't be thrown in initializer" -msgstr "不能在初始块中抛出受查异常 %qs" - -#: java/parse.y:15887 -#, gcc-internal-format -msgid "Checked exception %qs isn't thrown from a %<try%> block" -msgstr "受查异常 %qs 不是从 %<try%> 块中抛出的" - -#: java/parse.y:15893 -#, gcc-internal-format -msgid "Checked exception %qs doesn't match any of current method's %<throws%> declaration(s)" -msgstr "受查异常 %qs 与当前方法的 %<throw%> 声明不匹配" - -#: java/parse.y:15948 -#, gcc-internal-format -msgid "Exception %qs can't be thrown in initializer" -msgstr "不能在初始值设定项中抛出异常 %qs" - -#: java/parse.y:15953 -#, gcc-internal-format -msgid "Exception %qs must be caught, or it must be declared in the %<throws%> clause of %qs" -msgstr "异常 %qs 必须被捕获,否则它必须在 %qs 的 %<throws%> 子句中声明" - -#: java/parse.y:16066 -#, gcc-internal-format -msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %<boolean%>" -msgstr "%<?:%> 的类型不兼容。无法从 %qs 转换到 %<boolean%>" - -#: java/parse.y:16134 -#, gcc-internal-format -msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %qs" -msgstr "%<?:%> 的类型不兼容。无法从 %qs 转换到 %qs" - #: java/typeck.c:533 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of signature string" @@ -23327,18 +22218,6 @@ msgstr "%s 方法不能被纯虚的" msgid "Constructor can't be %s" msgstr "构造函数不可以是 %s" -#. Pedantic warning on obsolete modifiers. Note: when cl is NULL, -#. flags was set artificially, such as for a interface method -#: java/parse.h:161 -#, gcc-internal-format -msgid "Discouraged redundant use of %qs modifier in declaration of %s" -msgstr "不鼓励使用多余的 %qs 修饰符,在 %s 的声明中" - -#: java/parse.h:168 -#, gcc-internal-format -msgid "Discouraged redundant use of %qs modifier in declaration of %s %qs" -msgstr "不鼓励使用多余的 %qs 修饰符,在 %s %qs 的声明中" - #. Standard error messages #: java/parse.h:352 #, gcc-internal-format @@ -23713,11 +22592,6 @@ msgstr "[super ...] 必须出现在方法上下文中" msgid "local declaration of %qs hides instance variable" msgstr "" -#: objc/objc-parse.y:2748 -#, gcc-internal-format -msgid "extra semicolon in method definition specified" -msgstr "" - #: treelang/tree1.c:278 #, gcc-internal-format msgid "%HDuplicate name %q.*s." @@ -23743,8 +22617,589 @@ msgstr "要求全局寄存器变量 %qD 的地址。" msgid "Address of register variable %qD requested." msgstr "要求寄存器变量 %qD 的地址。" +#~ msgid "Missing term" +#~ msgstr "缺少项" + +#~ msgid "';' expected" +#~ msgstr "此处需要‘;’" + +#~ msgid "Missing name" +#~ msgstr "缺少名" + +#~ msgid "'*' expected" +#~ msgstr "此处需要‘*’" + +#~ msgid "Class or interface declaration expected" +#~ msgstr "需要类或接口声明" + +#~ msgid "Missing class name" +#~ msgstr "缺少类名" + +#~ msgid "'{' expected" +#~ msgstr "此处需要‘{’" + +#~ msgid "Missing super class name" +#~ msgstr "缺少基类名" + +#~ msgid "Missing interface name" +#~ msgstr "缺少接口名" + +#~ msgid "Missing variable initializer" +#~ msgstr "缺少变量初始值设定" + +#~ msgid "Invalid declaration" +#~ msgstr "无效声明" + +#~ msgid "']' expected" +#~ msgstr "此处需要‘]’" + +#~ msgid "Unbalanced ']'" +#~ msgstr "‘]’不配对" + +#~ msgid "Invalid method declaration, method name required" +#~ msgstr "无效的方法声明,缺少方法名" + +#~ msgid "Identifier expected" +#~ msgstr "此处需要标识符" + +#~ msgid "Invalid method declaration, return type required" +#~ msgstr "无效的方法声明,缺少返回类型" + +#~ msgid "')' expected" +#~ msgstr "此处需要‘)’" + +#~ msgid "Missing formal parameter term" +#~ msgstr "缺少实参项" + +#~ msgid "Missing identifier" +#~ msgstr "缺少标识符" + +#~ msgid "Missing class type term" +#~ msgstr "缺少类名项" + +#~ msgid "Invalid interface type" +#~ msgstr "无效的指口类型" + +#~ msgid "':' expected" +#~ msgstr "此处需要‘:’" + +#~ msgid "Invalid expression statement" +#~ msgstr "无效的表达式语句" + +#~ msgid "'(' expected" +#~ msgstr "此处需要‘(’" + +#~ msgid "Missing term or ')'" +#~ msgstr "缺项或‘)’" + +#~ msgid "Missing or invalid constant expression" +#~ msgstr "缺少或无效的常量表达式" + +#~ msgid "Missing term and ')' expected" +#~ msgstr "缺少项或‘)’" + +#~ msgid "Invalid control expression" +#~ msgstr "无效的控制表达式" + +#~ msgid "Invalid update expression" +#~ msgstr "无效的更新表达式" + +#~ msgid "Invalid init statement" +#~ msgstr "无效的初始化语句" + +#~ msgid "Missing term or ')' expected" +#~ msgstr "缺少项或‘)’" + +#~ msgid "'class' or 'this' expected" +#~ msgstr "此处需要‘class’或‘this’" + +#~ msgid "'class' expected" +#~ msgstr "此处需要‘class’" + +#~ msgid "')' or term expected" +#~ msgstr "需要项或‘)’" + +#~ msgid "'[' expected" +#~ msgstr "此处需要‘[’" + +#~ msgid "Field expected" +#~ msgstr "需要字段 " + +#~ msgid "Missing term and ']' expected" +#~ msgstr "缺少项或‘]’" + +#~ msgid "']' expected, invalid type expression" +#~ msgstr "需要‘]’,无效的类型表达式" + +#~ msgid "Invalid type expression" +#~ msgstr "表达式类型无效" + +#~ msgid "Invalid reference type" +#~ msgstr "无效的引用类型" + +#~ msgid "Only constructors can invoke constructors" +#~ msgstr "只有构造函数才能调用构造函数" + +#, fuzzy +#~ msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'" +#~ msgstr "生成文件的目录" + +#, fuzzy +#~ msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments" +#~ msgstr "可能缺少括号的情况下给出警告" + +#~ msgid "Warn about implicit conversion" +#~ msgstr "对隐式转换给出警告" + +#~ msgid "Warn if deprecated empty statements are found" +#~ msgstr "发现过时的空语句时给出警告" + +#~ msgid "Warn about calls with implicit interface" +#~ msgstr "对带有隐式接口的调用给出警告" + +#, fuzzy +#~ msgid "Warn about truncated source lines" +#~ msgstr "使用了非原型的函数声明时给出莥警告" + +#~ msgid "Warn if .class files are out of date" +#~ msgstr "当 .class 文件已过时时给出警告" + +#~ msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary" +#~ msgstr "当指定了不必须的修饰符时给出警告" + +#, fuzzy +#~ msgid "Warn about \"suspicious\" constructs" +#~ msgstr "对没有文档的实体给出警告" + +#~ msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions" +#~ msgstr "数字常量表达式下溢时警告" + +#~ msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead" +#~ msgstr "--CLASSPATH\t已过时;请改用 --classpath" + +#~ msgid "Permit the use of the assert keyword" +#~ msgstr "允许使用 assert 关键字" + +#~ msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path" +#~ msgstr "--bootclasspath=<路径>\t替换系统路径" + +#~ msgid "Generate checks for references to NULL" +#~ msgstr "检查指向 NULL 的引用" + +#~ msgid "--classpath=<path>\tSet class path" +#~ msgstr "--classpath=<路径>\t设定类路径" + +#~ msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type" +#~ msgstr "将默认双精度类型设为 8 字节宽" + +#~ msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type" +#~ msgstr "将默认整数类型设为 8 字节宽" + +#~ msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type" +#~ msgstr "将默认实类型设为 8 字节宽" + +#~ msgid "Allow dollar signs in entity names" +#~ msgstr "允许在实体名中使用美元符号" + +#~ msgid "Output a class file" +#~ msgstr "输出一个 class 文件" + +#~ msgid "Alias for -femit-class-file" +#~ msgstr "-fmit-class-file 的别名" + +#~ msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)" +#~ msgstr "--encoding=<编码>\t选择输入编码(默认来自您的区域选项)" + +#~ msgid "Use f2c calling convention." +#~ msgstr "使用 f2c 调用约定" + +#~ msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile" +#~ msgstr "输入文件是一个文件名列表,指定了需要编译的文件" + +#~ msgid "Assume that the source file is fixed form" +#~ msgstr "假定源文件是固定格式的" + +#~ msgid "Always check for non gcj generated classes archives" +#~ msgstr "总是检查非 gcj 生成的类文档" + +#~ msgid "Assume that the source file is free form" +#~ msgstr "假定源文件是自由格式" + +#~ msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure" +#~ msgstr "假定运行时使用一张散列表完成从对象到其同步结构的映射" + +#~ msgid "Assume native functions are implemented using JNI" +#~ msgstr "假定本地函数使用 JNI 实现" + +#~ msgid "Don't generate code, just do syntax and semantics checking" +#~ msgstr "不生成代码,仅做语法和语义检查" + +#~ msgid "Enable optimization of static class initialization code" +#~ msgstr "启用静态类初始代码优化" + +#~ msgid "Generate code for the Boehm GC" +#~ msgstr "为 Boehm 生成代码" + +#~ msgid "Call a library routine to do integer divisions" +#~ msgstr "调用一个库子程序来完成整数除法" + +#~ msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard." +#~ msgstr "遵循 ISO Fortran 2003 标准。" + +#~ msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard." +#~ msgstr "遵循 ISO Fortran 95 标准。" + +#~ msgid "Conform nothing in particular." +#~ msgstr "不特别遵循任何标准。" + +#~ msgid "Ambiguous class: %qs and %qs" +#~ msgstr "有歧义的类:%qs 和 %qs" + +#~ msgid "Modifier %qs declared twice" +#~ msgstr "修饰符 %qs 声明了两次" + +#~ msgid "Discouraged form of returned type specification" +#~ msgstr "不鼓励使用这种形式来指定返回类型" + +#~ msgid "Can't define static initializer in class %qs. Static initializer can only be defined in top-level classes" +#~ msgstr "无法为类 %qs 定义静态初始值设定。静态初始值设定只能在顶层类中定义" + +#~ msgid ": %qs JDK1.1(TM) feature" +#~ msgstr ": %qs JDK1.1(TM) 特性" + +#~ msgid "" +#~ "%s.\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "%s。\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "Missing return statement" +#~ msgstr "返回语句缺失" + +#~ msgid "Unreachable statement" +#~ msgstr "不可到达的语句" + +#~ msgid "Can't access %s field %<%s.%s%> from %qs" +#~ msgstr "不能访问 %s 字段 %<%s.%s%>,从 %qs" + +#~ msgid "%s %qs already defined in %s:%d" +#~ msgstr "%s %qs 已在 %s:%d 中定义" + +#~ msgid "Interface %qs repeated" +#~ msgstr "接口 %qs 重复了" + +#~ msgid "Public %s %qs must be defined in a file called %<%s.java%>" +#~ msgstr "公共 %s %qs 必须定义在一个名为 %<%s.java%> 的文件中" + +#~ msgid "Inner class %qs can't be static. Static classes can only occur in interfaces and top-level classes" +#~ msgstr "内嵌类 %qs 不能是静态的。静态类只能出现在接口或顶层类中" + +#~ msgid "The class name %qs is already defined in this scope. An inner class may not have the same simple name as any of its enclosing classes" +#~ msgstr "类名 %qs 已经在此作用域中定义。一个内嵌类的简单名字不可以与任何包含它的类相同" + +#~ msgid "Qualifier must be a reference" +#~ msgstr "限定符必须是一个引用" + +#~ msgid "Cyclic inheritance involving %s" +#~ msgstr "循环继承,涉及 %s" + +#~ msgid "Redundant use of %<abstract%> modifier. Interface %qs is implicitly abstract" +#~ msgstr "%<abstract%> 修饰符多余。接口 %qs 隐式就是抽象的" + +#~ msgid "Class %qs can't be declared both abstract and final" +#~ msgstr "类 %qs 不能同时被声明为 abstract 和 final" + +#~ msgid "%<java.lang.Object%> can't extend anything" +#~ msgstr "%<java.lang.Object%> 不能作任何扩展" + +#~ msgid "Duplicate variable declaration: %<%s %s%> was %<%s %s%> (%s:%d)" +#~ msgstr "重复的变量声明: %<%s %s%> 早先声明为 %<%s %s%> (%s:%d)" + +#~ msgid "Field %qs can't be static in inner class %qs unless it is final" +#~ msgstr "字段 %qs 在内嵌类 %qs 中不能为 static ,除非它也是 final" + +#~ msgid "Class %qs must be declared abstract to define abstract method %qs" +#~ msgstr "类 %qs 必须被声明为抽象的,才能定义纯虚方法 %qs" + +#~ msgid "method %qs can't be transient" +#~ msgstr "方法 %qs 不能是 transient" + +#~ msgid "method %qs can't be volatile" +#~ msgstr "方法 %qs 不能是 volatile" + +#~ msgid "Method %qs can't be static in inner class %qs. Only members of interfaces and top-level classes can be static" +#~ msgstr "方法 %qs 在内嵌类 %qs 中不能是静态的。只有接口和顶层类的成员才能是静态的" + +#~ msgid "%s method %qs can't have a body defined" +#~ msgstr "%s 方法 %qs 不能定义函数体" + +#~ msgid "Non native and non abstract method %qs must have a body defined" +#~ msgstr "方法 %qs 既非本地方法,又非纯虚方法,必须定义函数体" + +#~ msgid "%s: recursive invocation of constructor %qs" +#~ msgstr "%s:对构造函数 %qs 的递归调用" + +#~ msgid "Inconsistent member declaration. At most one of %<public%>, %<private%>, or %<protected%> may be specified" +#~ msgstr "不一致的成员声明。%<public%>、%<private%> 或 %<protected%> 中至多只能指定一个" + +#~ msgid "Inconsistent member declaration. At most one of %<final%> or %<volatile%> may be specified" +#~ msgstr "不一致的成员声明。%<final%> 或 %<volatile%> 至多只能指定一个" + +#~ msgid "%s %qs can't implement/extend %s %qs" +#~ msgstr "%s %qs 不能实现/继承 %s %qs" + +#~ msgid "Class %qs can't subclass %s %qs" +#~ msgstr "类 %qs 不能继承 %s %qs" + +#~ msgid "Can't subclass final classes: %s" +#~ msgstr "不能继承 final 类:%s" + +#~ msgid "Cyclic class inheritance%s" +#~ msgstr "循环继承%s" + +#~ msgid "Superclass %qs of class %qs not found" +#~ msgstr "找不到基类 %qs (派生 %qs)" + +#~ msgid "Type %qs not found in the declaration of the argument %qs of method %qs" +#~ msgstr "找不到类型 %qs,于实参 %qs(属于方法 %qs)的声明中" + +#~ msgid "Type %qs not found in the declaration of the return type of method %qs" +#~ msgstr "找不到类型 %qs,于方法 %qs 的返回值声明中" + +#~ msgid "Superinterface %qs of %s %qs not found" +#~ msgstr "基接口 %qs (派生 %s %qs) 未找到" + +#~ msgid "Type %qs not found in the declaration of the local variable %qs" +#~ msgstr "找不到类型 %qs,于局部变量 %qs 的声明中" + +#~ msgid "Class %qs not found in %<throws%>" +#~ msgstr "%<throws%> 中找不到类 %qs" + +#~ msgid "Duplicate %s declaration %qs" +#~ msgstr "重复的 %s 声明 %qs" + +#~ msgid "Class %qs doesn't define the abstract method %<%s %s%> from %s %<%s%>. This method must be defined or %s %qs must be declared abstract" +#~ msgstr "类 %qs 没有定义纯虚方法 %<%s %s%>(来自 %s %<%s%>)。此方法必须被定义,或者 %s %qs 必须被声明为抽象的" + +#~ msgid "Class %qs in %<throws%> clause must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>" +#~ msgstr "%<throws%> 子句中的类 %qs 必须是 %<java.lang.Throwable%> 的派生类" + +#~ msgid "Methods can't be overridden to be more private. Method %qs is not %s in class %qs" +#~ msgstr "重载方法不能进一步限制其可访问性。方法 %qs 不是 %s (在类 %qs 中)" + +#~ msgid "Invalid checked exception class %qs in %<throws%> clause. The exception must be a subclass of an exception thrown by %qs from class %qs" +#~ msgstr "%<throw%> 子句中受查异常类 %qs 无效。异常必须是由 %qs 从类 %qs 中抛出的异常的子类" + +#~ msgid "Interface %qs inherits method %qs from interface %qs. This method is redefined with a different return type in interface %qs" +#~ msgstr "接口 %qs 继承了方法 %qs(自接口 %qs)。这一方法在接口 %qs 中重定义了不同的返回类型" + +#~ msgid "Package %qs not found in import" +#~ msgstr "import 时找不到包 %qs" + +#~ msgid "Can't access %s %qs. Only public classes and interfaces in other packages can be accessed" +#~ msgstr "不能访问 %s %qs。只能访问其他包中的公共类和接口" + +#~ msgid "Only %<final%> is allowed as a local variables modifier" +#~ msgstr "只有 %<final%> 能修饰局部变量" + +#~ msgid "No constructor matching %qs found in class %qs" +#~ msgstr "没有与 %qs 匹配的构造函数,在类 %qs 中" + +#~ msgid "Can't reference %qs before the superclass constructor has been called" +#~ msgstr "在基类构造函数被调用之前不能引用 %qs" + +#~ msgid "Local variable %qs can't be accessed from within the inner class %qs unless it is declared final" +#~ msgstr "局部变量 %qs 不能从内嵌类 %qs 中访问,除非它被声明为 final" + +#~ msgid "Undefined variable %qs" +#~ msgstr "未定义的变量 %qs" + +#~ msgid "Keyword %<this%> used outside allowed context" +#~ msgstr "关键字 %<this%> 用在允许的上下文以外" + +#~ msgid "Can't reference %<this%> before the superclass constructor has been called" +#~ msgstr "在基类构造函数被调用之前不能引用 %<this%>" + +#~ msgid "Keyword %<super%> used outside allowed context" +#~ msgstr "关键字 %<super%> 用在允许的上下文以外" + +#~ msgid "No variable %qs defined in class %qs" +#~ msgstr "变量 %qs 未在类 %qs 中定义" + +#~ msgid "Undefined variable or class name: %qs" +#~ msgstr "未定义的变量或类名:%qs" + +#~ msgid "The class %qs has been deprecated" +#~ msgstr "类 %qs 已过时" + +#~ msgid "Can't invoke super constructor on java.lang.Object" +#~ msgstr "不能调用 java.lang.Object 的基类构造函数" + +#~ msgid "Class %qs is an abstract class. It can't be instantiated" +#~ msgstr "类 %qs 是抽象类。它不能被实例化" + +#~ msgid "Can't access %s %s %<%s.%s%> from %qs" +#~ msgstr "无法访问 %s %s %<%s.%s%>, 从 %qs" + +#~ msgid "Can't find %s %<%s(%s)%> in type %qs%s" +#~ msgstr "找不到 %s %<%s(%s)%>,在类型 %qs%s 中" + +#~ msgid "Constant expression required" +#~ msgstr "需要常量表达式" + +#~ msgid "Incompatible type for case. Can't convert %qs to %<int%>" +#~ msgstr "与 case 类型不兼容。无法从 %qs 转换到 %<int%>" + +#~ msgid "Duplicate case label: %<default%>" +#~ msgstr "重复的 case 标号:%<default%>" + +#~ msgid "Incompatible type for %<+=%>. Can't convert %qs to %<java.lang.String%>" +#~ msgstr "与 %<+=%> 类型不兼容。无法从 %qs 转换到 %<java.lang.String%>" + +#~ msgid "missing static field %qs" +#~ msgstr "缺少静态字段 %qs" + +#~ msgid "not a static field %qs" +#~ msgstr "%qs 不是一个静态字段" + +#~ msgid "Can't reference %<this%> or %<super%> before the superclass constructor has been called" +#~ msgstr "在基类构造函数被调用之前不能引用 %<this%> 或 %<super%>" + +#~ msgid "No case for %s" +#~ msgstr "无法处理的表达式 %s" + +#~ msgid "Invalid left hand side of assignment" +#~ msgstr "赋值的左操作数无效" + +#~ msgid "Incompatible type for %s. Can't convert %qs to %qs" +#~ msgstr "%s 类型不兼容。无法从 %qs 转换到 %qs" + +#~ msgid "Incompatible type for %s. Explicit cast needed to convert %qs to %qs" +#~ msgstr "与 %s 的类型不兼容。需要显式地将 %qs 转换为 %qs" + +#~ msgid "unregistered operator %s" +#~ msgstr "未注册的操作符 %s" + +#~ msgid "Invalid argument %qs for %<instanceof%>" +#~ msgstr "实参 %qs 无效,对 %<instanceof%> 来说" + +#~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to %qs" +#~ msgstr "与 %qs 类型不兼容。无法从 %qs 转换到 %qs" + +#~ msgid "Invalid argument type %qs to %qs" +#~ msgstr "%qs 作为 %qs 的实参类型无效" + +#~ msgid "Invalid cast from %qs to %qs" +#~ msgstr "从 %qs 到 %qs 的类型转换无效" + +#~ msgid "%<[]%> can only be applied to arrays. It can't be applied to %qs" +#~ msgstr "%<[]%> 只能用于数组。它不能用于 %qs" + +#~ msgid "Incompatible type for %<[]%>. Explicit cast needed to convert %qs to %<int%>" +#~ msgstr "与 %<[]%> 的类型不兼容。需要显式地将 %qs 转换为 %<int%>" + +#~ msgid "Incompatible type for %<[]%>. Can't convert %qs to %<int%>" +#~ msgstr "与 %<[]%> 类型不兼容。无法从 %qs 转换到 %<int%>" + +#~ msgid "Incompatible type for dimension in array creation expression. %s convert %qs to %<int%>" +#~ msgstr "创建数组表达式中维数类型不兼容。%s 将 %qs 转换为 %<int%>" + +#~ msgid "Invalid array initializer for non-array type %qs" +#~ msgstr "对非数组类型 %qs 使用数组初始值设定无效" + +#~ msgid "Incompatible type for array. %s convert %qs to %qs" +#~ msgstr "与数组类型不兼容。%s 将 %qs 转换到 %qs" + +#~ msgid "%<return%> inside instance initializer" +#~ msgstr "实例初始块中出现 %<return%>" + +#~ msgid "%<return%> inside static initializer" +#~ msgstr "静态初始值设定中出现 %<return%>" + +#~ msgid "%<return%> with value from constructor %qs" +#~ msgstr "构造函数 %qs 中 %<return%> 带返回值" + +#~ msgid "Incompatible type for %<if%>. Can't convert %qs to %<boolean%>" +#~ msgstr "与 %<if%> 不兼容的类型。不能将 %qs 转换为 %<boolean%>" + +#~ msgid "Declaration of %qs shadows a previous label declaration" +#~ msgstr "%qs 的声明隐藏了先前的一个标号声明" + +#~ msgid "This is the location of the previous declaration of label %qs" +#~ msgstr "这是标号 %qs 先前声明的地方" + +#~ msgid "No label definition found for %qs" +#~ msgstr "没有找到 %qs 的标号定义" + +#~ msgid "%<continue%> must be in loop" +#~ msgstr "%<continue%> 必须用在循环中" + +#~ msgid "continue label %qs does not name a loop" +#~ msgstr "continue 标号 %qs 没有指定一个循环" + +#~ msgid "%<break%> must be in loop or switch" +#~ msgstr "%<break%> 必须出现在循环或 switch 语句中" + +#~ msgid "Incompatible type for loop conditional. Can't convert %qs to %<boolean%>" +#~ msgstr "与循环条件类型不兼容。不能将 %qs 转换到 %<boolean%>" + +#~ msgid "Incompatible type for %<switch%>. Can't convert %qs to %<int%>" +#~ msgstr "与 %<switch%> 不兼容的类型。不能将 %qs 转换为 %<int%>" + +#~ msgid "duplicate case label: %<" +#~ msgstr "重复的 case 常量:%<" + +#~ msgid "%>" +#~ msgstr "%>" + +#~ msgid "original label is here" +#~ msgstr "原标号在此" + +#~ msgid "Can't catch class %qs. Catch clause parameter type must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>" +#~ msgstr "无法捕获类 %qs。Catch 子句的形参类型必须是 %<java.lang.Throwable%> 的派生类" + +#~ msgid "%<catch%> not reached because of the catch clause at line %d" +#~ msgstr "执行不到 %<catch%>,因为位于第 %d 行的 catch 子句" + +#~ msgid "Incompatible type for %<synchronized%>. Can't convert %qs to %<java.lang.Object%>" +#~ msgstr "%<synchronized%> 的类型不兼容。无法从 %qs 转换到 %<java.lang.Object%>" + +#~ msgid "Can't throw %qs; it must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>" +#~ msgstr "不能抛出 %qs;它必须是 %<java.lang.Throwable%> 的派生类" + +#~ msgid "Checked exception %qs can't be thrown in instance initializer (not all declared constructor are declaring it in their %<throws%> clause)" +#~ msgstr "实例初始块中不能抛出受查异常 %qs (至少有一个已声明的构造函数未在其 %<throws%> 子句中声明该异常)" + +#~ msgid "Checked exception %qs can't be caught by any of the catch clause(s) of the surrounding %<try%> block" +#~ msgstr "受查异常 %qs 不能为跟随此 %<try%> 块的任何 catch 子句所捕获" + +#~ msgid "Checked exception %qs can't be thrown in initializer" +#~ msgstr "不能在初始块中抛出受查异常 %qs" + +#~ msgid "Checked exception %qs isn't thrown from a %<try%> block" +#~ msgstr "受查异常 %qs 不是从 %<try%> 块中抛出的" + +#~ msgid "Checked exception %qs doesn't match any of current method's %<throws%> declaration(s)" +#~ msgstr "受查异常 %qs 与当前方法的 %<throw%> 声明不匹配" + +#~ msgid "Exception %qs can't be thrown in initializer" +#~ msgstr "不能在初始值设定项中抛出异常 %qs" + +#~ msgid "Exception %qs must be caught, or it must be declared in the %<throws%> clause of %qs" +#~ msgstr "异常 %qs 必须被捕获,否则它必须在 %qs 的 %<throws%> 子句中声明" + +#~ msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %<boolean%>" +#~ msgstr "%<?:%> 的类型不兼容。无法从 %qs 转换到 %<boolean%>" + +#~ msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %qs" +#~ msgstr "%<?:%> 的类型不兼容。无法从 %qs 转换到 %qs" + +#~ msgid "Discouraged redundant use of %qs modifier in declaration of %s" +#~ msgstr "不鼓励使用多余的 %qs 修饰符,在 %s 的声明中" + +#~ msgid "Discouraged redundant use of %qs modifier in declaration of %s %qs" +#~ msgstr "不鼓励使用多余的 %qs 修饰符,在 %s %qs 的声明中" + #~ msgid "field '%s' not found in class" #~ msgstr "在类中找不到字段‘%s’" - -#~ msgid "Warn about possibly confusing type conversions" -#~ msgstr "对可能导致误解的类型转换给出警告" |