aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gcc/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJoseph Myers <joseph@codesourcery.com>2005-09-04 13:15:19 +0100
committerJoseph Myers <jsm28@gcc.gnu.org>2005-09-04 13:15:19 +0100
commitc9d25cc742c0f482eac6618ac777db33d9da8e53 (patch)
tree264ebbf103f923fb2d71d1fd7858be9e020cf7f4 /gcc/po/zh_CN.po
parent08e1fe9e0fa2f57f7a783d5859581b2d28973683 (diff)
downloadgcc-c9d25cc742c0f482eac6618ac777db33d9da8e53.zip
gcc-c9d25cc742c0f482eac6618ac777db33d9da8e53.tar.gz
gcc-c9d25cc742c0f482eac6618ac777db33d9da8e53.tar.bz2
be.po, [...]: Update.
* be.po, ca.po, da.po, de.po, el.po, es.po, fr.po, ja.po, nl.po, rw.po, sv.po, tr.po, zh_CN.po: Update. From-SVN: r103825
Diffstat (limited to 'gcc/po/zh_CN.po')
-rw-r--r--gcc/po/zh_CN.po2779
1 files changed, 1117 insertions, 1662 deletions
diff --git a/gcc/po/zh_CN.po b/gcc/po/zh_CN.po
index ec2cd62..8517478 100644
--- a/gcc/po/zh_CN.po
+++ b/gcc/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 4.0.1-b20050607\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-06 21:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-07 10:51-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-10 01:20+0800\n"
"Last-Translator: Meng Jie <zuxyhere@eastday.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -307,42 +307,31 @@ msgstr "<command line>"
#. between diagnostics with "syntax error" in them, and diagnostics
#. with "parse error" in them. It's okay to give them both the same
#. translation.
-#: c-parse.y:54 c-parse.c:5359 c-parse.y:2955 gengtype-yacc.c:1580
-#: java/parse-scan.c:3081 java/parse-scan.y:1370 java/parse.c:6185
-#: java/parse.y:16419 objc/objc-parse.y:53 objc/objc-parse.c:6438
-#: objc/objc-parse.y:3545
+#: c-parse.y:54 c-parse.c:5385 c-parse.y:2955 gengtype-yacc.c:1606
msgid "syntax error"
msgstr "语法错误"
-#: c-parse.c:2161 c-parse.y:2959 gengtype-yacc.c:564 java/parse-scan.c:1938
-#: java/parse-scan.y:1374 java/parse.c:2938 java/parse.y:16423
-#: objc/objc-parse.c:2682 objc/objc-parse.y:3549
+#: c-parse.c:2157 c-parse.y:2959 gengtype-yacc.c:560
msgid "syntax error: cannot back up"
msgstr "语法错误:不能备份"
-#: c-parse.c:5355 c-parse.y:2957 gengtype-yacc.c:1576 java/parse-scan.c:3077
-#: java/parse-scan.y:1372 java/parse.c:6181 java/parse.y:16421
-#: objc/objc-parse.c:6434 objc/objc-parse.y:3547
+#: c-parse.c:5381 c-parse.y:2957 gengtype-yacc.c:1602
msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
msgstr "语法错误;也可能是虚拟内存耗尽"
-#: c-parse.c:5477 gengtype-yacc.c:1698 java/parse-scan.c:3199
-#: java/parse.c:6303 objc/objc-parse.c:6556
+#: c-parse.c:5506 gengtype-yacc.c:1727
msgid "parser stack overflow"
msgstr "词法分析器堆栈溢出"
-#: c-parse.y:2956 java/parse-scan.y:1371 java/parse.y:16420
-#: objc/objc-parse.y:3546
+#: c-parse.y:2956
msgid "parse error"
msgstr "词法分析错误"
-#: c-parse.y:2958 java/parse-scan.y:1373 java/parse.y:16422
-#: objc/objc-parse.y:3548
+#: c-parse.y:2958
msgid "parse error; also virtual memory exhausted"
msgstr "词法分析错误;同时虚拟内存耗尽"
-#: c-parse.y:2960 java/parse-scan.y:1375 java/parse.y:16424
-#: objc/objc-parse.y:3550
+#: c-parse.y:2960
msgid "parse error: cannot back up"
msgstr "词法分析错误:不能备份"
@@ -3247,8 +3236,8 @@ msgstr "选择为其生成代码的 CPU"
#. characters in the message.
#: config/cris/cris.c:578 c-typeck.c:4105 c-typeck.c:4120 c-typeck.c:4135
#: final.c:2862 final.c:2864 gcc.c:4639 rtl-error.c:113 toplev.c:610
-#: cp/parser.c:1894 cp/typeck.c:4167 java/expr.c:409 java/parse.y:5020
-#: java/verify.c:1539 java/verify.c:1540 java/verify.c:1559
+#: cp/parser.c:1894 cp/typeck.c:4167 java/expr.c:409 java/verify.c:1539
+#: java/verify.c:1540 java/verify.c:1559
#, gcc-internal-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@@ -6561,1918 +6550,1582 @@ msgstr ""
msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
msgstr "不链接时无法指定‘main’类"
-#: java/parse-scan.y:878 java/parse.y:974 java/parse.y:1315 java/parse.y:1376
-#: java/parse.y:1587 java/parse.y:1810 java/parse.y:1819 java/parse.y:1830
-#: java/parse.y:1841 java/parse.y:1853 java/parse.y:1868 java/parse.y:1885
-#: java/parse.y:1887 java/parse.y:1968 java/parse.y:2145 java/parse.y:2214
-#: java/parse.y:2378 java/parse.y:2391 java/parse.y:2398 java/parse.y:2405
-#: java/parse.y:2416 java/parse.y:2418 java/parse.y:2456 java/parse.y:2458
-#: java/parse.y:2460 java/parse.y:2481 java/parse.y:2483 java/parse.y:2485
-#: java/parse.y:2501 java/parse.y:2503 java/parse.y:2524 java/parse.y:2526
-#: java/parse.y:2528 java/parse.y:2556 java/parse.y:2558 java/parse.y:2560
-#: java/parse.y:2562 java/parse.y:2580 java/parse.y:2582 java/parse.y:2593
-#: java/parse.y:2604 java/parse.y:2615 java/parse.y:2626 java/parse.y:2637
-#: java/parse.y:2650 java/parse.y:2654 java/parse.y:2656 java/parse.y:2669
-msgid "Missing term"
-msgstr "缺少项"
-
-#: java/parse-scan.y:880 java/parse.y:748 java/parse.y:786 java/parse.y:811
-#: java/parse.y:995 java/parse.y:1350 java/parse.y:1563 java/parse.y:1565
-#: java/parse.y:1795 java/parse.y:1821 java/parse.y:1832 java/parse.y:1843
-#: java/parse.y:1855 java/parse.y:1870
-msgid "';' expected"
-msgstr "此处需要‘;’"
-
-#: java/parse.y:746 java/parse.y:784
-msgid "Missing name"
-msgstr "缺少名"
-
-#: java/parse.y:809
-msgid "'*' expected"
-msgstr "此处需要‘*’"
-
-#: java/parse.y:823
-msgid "Class or interface declaration expected"
-msgstr "需要类或接口声明"
-
-#: java/parse.y:860 java/parse.y:862
-msgid "Missing class name"
-msgstr "缺少类名"
-
-#: java/parse.y:865 java/parse.y:869 java/parse.y:877 java/parse.y:1035
-#: java/parse.y:1296 java/parse.y:1298 java/parse.y:1630 java/parse.y:1881
-#: java/parse.y:1913 java/parse.y:1975
-msgid "'{' expected"
-msgstr "此处需要‘{’"
-
-#: java/parse.y:879
-msgid "Missing super class name"
-msgstr "缺少基类名"
-
-#: java/parse.y:889 java/parse.y:905
-msgid "Missing interface name"
-msgstr "缺少接口名"
-
-#: java/parse.y:989
-msgid "Missing variable initializer"
-msgstr "缺少变量初始值设定"
-
-#: java/parse.y:1006
-msgid "Invalid declaration"
-msgstr "无效声明"
-
-#: java/parse.y:1009 java/parse.y:1094 java/parse.y:2160 java/parse.y:2189
-#: java/parse.y:2211 java/parse.y:2215 java/parse.y:2250 java/parse.y:2329
-#: java/parse.y:2339 java/parse.y:2349
-msgid "']' expected"
-msgstr "此处需要‘]’"
-
-#: java/parse.y:1013
-msgid "Unbalanced ']'"
-msgstr "‘]’不配对"
-
-#: java/parse.y:1049
-msgid "Invalid method declaration, method name required"
-msgstr "无效的方法声明,缺少方法名"
-
-#: java/parse.y:1054 java/parse.y:1059 java/parse.y:1064 java/parse.y:2063
-msgid "Identifier expected"
-msgstr "此处需要标识符"
-
-#: java/parse.y:1069 java/parse.y:4741
-#, gcc-internal-format
-msgid "Invalid method declaration, return type required"
-msgstr "无效的方法声明,缺少返回类型"
-
-#: java/parse.y:1092 java/parse.y:1543 java/parse.y:1550 java/parse.y:1559
-#: java/parse.y:1561 java/parse.y:1589 java/parse.y:1698 java/parse.y:2005
-#: java/parse.y:2058
-msgid "')' expected"
-msgstr "此处需要‘)’"
-
-#: java/parse.y:1108
-msgid "Missing formal parameter term"
-msgstr "缺少实参项"
-
-#: java/parse.y:1123 java/parse.y:1128
-msgid "Missing identifier"
-msgstr "缺少标识符"
-
-#: java/parse.y:1148 java/parse.y:1157
-msgid "Missing class type term"
-msgstr "缺少类名项"
-
-#: java/parse.y:1313
-msgid "Invalid interface type"
-msgstr "无效的指口类型"
-
-#: java/parse.y:1503 java/parse.y:1677 java/parse.y:1679
-msgid "':' expected"
-msgstr "此处需要‘:’"
-
-#: java/parse.y:1529 java/parse.y:1534 java/parse.y:1539
-msgid "Invalid expression statement"
-msgstr "无效的表达式语句"
-
-#: java/parse.y:1557 java/parse.y:1585 java/parse.y:1626 java/parse.y:1694
-#: java/parse.y:1762 java/parse.y:1883 java/parse.y:1961 java/parse.y:2052
-#: java/parse.y:2054 java/parse.y:2067 java/parse.y:2310 java/parse.y:2312
-msgid "'(' expected"
-msgstr "此处需要‘(’"
-
-#: java/parse.y:1628
-msgid "Missing term or ')'"
-msgstr "缺项或‘)’"
-
-#: java/parse.y:1675
-msgid "Missing or invalid constant expression"
-msgstr "缺少或无效的常量表达式"
-
-#: java/parse.y:1696
-msgid "Missing term and ')' expected"
-msgstr "缺少项或‘)’"
-
-#: java/parse.y:1735
-msgid "Invalid control expression"
-msgstr "无效的控制表达式"
-
-#: java/parse.y:1737 java/parse.y:1739
-msgid "Invalid update expression"
-msgstr "无效的更新表达式"
-
-#: java/parse.y:1764
-msgid "Invalid init statement"
-msgstr "无效的初始化语句"
-
-#: java/parse.y:1964
-msgid "Missing term or ')' expected"
-msgstr "缺少项或‘)’"
-
-#: java/parse.y:2007
-msgid "'class' or 'this' expected"
-msgstr "此处需要‘class’或‘this’"
-
-#: java/parse.y:2009 java/parse.y:2011
-msgid "'class' expected"
-msgstr "此处需要‘class’"
-
-#: java/parse.y:2056
-msgid "')' or term expected"
-msgstr "需要项或‘)’"
-
-#: java/parse.y:2158 java/parse.y:2187
-msgid "'[' expected"
-msgstr "此处需要‘[’"
-
-#: java/parse.y:2265
-msgid "Field expected"
-msgstr "需要字段 "
-
-#: java/parse.y:2324 java/parse.y:2334 java/parse.y:2344
-msgid "Missing term and ']' expected"
-msgstr "缺少项或‘]’"
-
-#: java/parse.y:2449
-msgid "']' expected, invalid type expression"
-msgstr "需要‘]’,无效的类型表达式"
-
-#: java/parse.y:2452
-msgid "Invalid type expression"
-msgstr "表达式类型无效"
-
-#: java/parse.y:2564
-msgid "Invalid reference type"
-msgstr "无效的引用类型"
-
-#: java/parse.y:3031
-msgid "Constructor invocation must be first thing in a constructor"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:3033
-msgid "Only constructors can invoke constructors"
-msgstr "只有构造函数才能调用构造函数"
-
-#: options.c:943
+#: options.c:881
msgid "Display this information"
msgstr "显示此信息"
-#: options.c:949
+#: options.c:887
msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value. See below for a complete list of parameters"
msgstr "--param <参数>=<值>\t将参数 <参数> 设为给定值。下面给出所有参数的列表"
-#: options.c:958
+#: options.c:896
msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
msgstr "-A<问题>=<答案>\t给出 <问题> 的 <答案>。在 <问题> 前加一个‘-’将禁用此 <答案>"
-#: options.c:961
+#: options.c:899
msgid "Do not discard comments"
msgstr "不丢弃注释"
-#: options.c:964
+#: options.c:902
msgid "Do not discard comments in macro expansions"
msgstr "展开宏时不丢弃注释"
-#: options.c:967
+#: options.c:905
msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
msgstr ""
-#: options.c:973
+#: options.c:911
msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path"
msgstr "-F <目录>\t将 <目录> 添加至主框架包含路径的末尾"
-#: options.c:976
+#: options.c:914
msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
msgstr "-G<数>\t将小于 <数> 字节的全局和静态数据放入一个特殊的节中(在某些目标机上)"
-#: options.c:979
+#: options.c:917
msgid "Print the name of header files as they are used"
msgstr "打印使用到的头文件名"
-#: options.c:985
+#: options.c:920
+#, fuzzy
+msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
+msgstr "-F <目录>\t将 <目录> 添加至主框架包含路径的末尾"
+
+#: options.c:923
#, fuzzy
-msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'"
-msgstr "生成文件的目录"
+msgid "Generate make dependencies"
+msgstr "生成 make 依赖规则并编译"
-#: options.c:991
+#: options.c:926
msgid "Generate make dependencies and compile"
msgstr "生成 make 依赖规则并编译"
-#: options.c:1000
+#: options.c:929
+msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file"
+msgstr ""
+
+#: options.c:932
msgid "Treat missing header files as generated files"
msgstr ""
-#: options.c:1006
+#: options.c:935
+#, fuzzy
+msgid "Like -M but ignore system header files"
+msgstr "与 -MD 类似但是忽略系统头文件"
+
+#: options.c:938
msgid "Like -MD but ignore system header files"
msgstr "与 -MD 类似但是忽略系统头文件"
-#: options.c:1015
+#: options.c:941
+#, fuzzy
+msgid "Generate phony targets for all headers"
+msgstr "为 Intel as 生成代码"
+
+#: options.c:944
msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target"
msgstr ""
-#: options.c:1021
+#: options.c:947
+msgid "-MT <target>\tAdd an unquoted target"
+msgstr ""
+
+#: options.c:950
msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
msgstr "-O<n>\t设定优化级别为 <n>"
-#: options.c:1024
+#: options.c:953
msgid "Optimize for space rather than speed"
msgstr "为最小空间而不是最大速度优化"
-#: options.c:1027
+#: options.c:956
msgid "Do not generate #line directives"
msgstr "不生成 #line 指令"
-#: options.c:1030
+#: options.c:959
msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>"
msgstr "-U<宏>\t取消定义 <宏>"
-#: options.c:1033
+#: options.c:962
msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
msgstr "此开关已过时;请改用 -Wextra"
-#: options.c:1036
+#: options.c:965
msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
msgstr ""
-#: options.c:1039
+#: options.c:968
msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
msgstr "当返回结构、联合或数组时给出警告"
-#: options.c:1042
-#, fuzzy
-msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
-msgstr "可能缺少括号的情况下给出警告"
+#: options.c:971
+msgid "Enable most warning messages"
+msgstr ""
-#: options.c:1048
+#: options.c:974
msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
msgstr ""
-#: options.c:1051
+#: options.c:977
msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
msgstr "当转换指针类型导致对齐边界增长时给出警告"
-#: options.c:1054
+#: options.c:980
msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
msgstr "当类型转换丢失限定信息时给出警告"
-#: options.c:1057
+#: options.c:983
msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
msgstr "当下标类型为“char”时给出警告"
-#: options.c:1060
+#: options.c:986
msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
msgstr "对可能嵌套的注释和长度超过一个物理行长的 C++ 注释给出警告"
-#: options.c:1063
+#: options.c:989
msgid "Synonym for -Wcomment"
msgstr "-Wcomment 的同义词"
-#: options.c:1066
-msgid "Warn about implicit conversion"
-msgstr "对隐式转换给出警告"
+#: options.c:992
+msgid "Warn about possibly confusing type conversions"
+msgstr "对可能导致误解的类型转换给出警告"
-#: options.c:1069
+#: options.c:995
msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
msgstr "当所有构造函数和析构函数都是私有时给出警告"
-#: options.c:1072
+#: options.c:998
msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
msgstr "当声明出现在语句后时给出警告"
-#: options.c:1075
-msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
+#: options.c:1001
+#, fuzzy
+msgid "Warn about deprecated compiler features"
msgstr "当使用了过时的编译器特性、类、方法或字段时给出警告"
-#: options.c:1078
+#: options.c:1004
msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
msgstr "对 __attribute__((deprecated)) 声明给出警告"
-#: options.c:1081
+#: options.c:1007
msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
msgstr "当某趟优化被禁用时给出警告"
-#: options.c:1084
+#: options.c:1010
msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
msgstr "对编译时发现的零除给出警告"
-#: options.c:1087
+#: options.c:1013
msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
msgstr "对不遵循 Effetive C++ 的风格给出警告"
-#: options.c:1090
+#: options.c:1016
msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
msgstr "当 #elif 和 #endif 后面跟有其他标识符时给出警告"
-#: options.c:1093
+#: options.c:1019
msgid "Treat all warnings as errors"
msgstr "所有的警告都当作是错误"
-#: options.c:1096
+#: options.c:1022
msgid "Make implicit function declarations an error"
msgstr "将隐式函数声明视作错误"
-#: options.c:1099
+#: options.c:1025
msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
msgstr "打印额外(可能您并不想要)的警告跾信息"
-#: options.c:1102
-msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
-msgstr "发现过时的空语句时给出警告"
-
-#: options.c:1105
+#: options.c:1028
msgid "Exit on the first error occurred"
msgstr "发现第一个错误时即退出"
-#: options.c:1108
+#: options.c:1031
msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
msgstr "当比较浮点数是否相等时给出警告"
-#: options.c:1111
+#: options.c:1034
msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
msgstr "对 printf/scanf/strftime/strfmon 中的格式字符串异常给出警告"
-#: options.c:1114
+#: options.c:1037
msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
msgstr ""
-#: options.c:1117
+#: options.c:1040
msgid "Warn about format strings that are not literals"
msgstr "当 format 字符串不是字面值时给出警告"
-#: options.c:1120
+#: options.c:1043
msgid "Warn about possible security problems with format functions"
msgstr "当使用格式字符串的函数可能导致安全问题时给出警告"
-#: options.c:1123
+#: options.c:1046
msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
msgstr "当 strftime 格式给出 2 位记年时给出警告"
-#: options.c:1126
+#: options.c:1049
msgid "Warn about zero-length formats"
msgstr "对长度为 0 的格式字符串给出警告"
-#: options.c:1135
+#: options.c:1058
msgid "Warn about implicit function declarations"
msgstr "对隐式函数声明给出警告"
-#: options.c:1138
+#: options.c:1061
msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
msgstr "当声明未指定类型时给出警告"
-#: options.c:1141
-msgid "Warn about calls with implicit interface"
-msgstr "对带有隐式接口的调用给出警告"
-
-#: options.c:1144
+#: options.c:1064
msgid "Deprecated. This switch has no effect."
msgstr "已过时。此开关不起作用。"
-#: options.c:1147
+#: options.c:1067
msgid "Warn about variables which are initialized to themselves."
msgstr "对初始化为自身的变量给出警告。"
-#: options.c:1150
+#: options.c:1070
msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
msgstr "当内联函数无法被内联时给出警告"
-#: options.c:1153
+#: options.c:1073
msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
msgstr "对“offsetof”宏无效的使用给出警告"
-#: options.c:1156
+#: options.c:1076
msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
msgstr "在找到了 PCH 文件但未使用的情况给出警告"
-#: options.c:1159
+#: options.c:1079
msgid "-Wlarger-than-<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
msgstr "-Wlarger-than-<n>\t当目标文件大于 <n> 字节时给出警告"
-#: options.c:1162
-#, fuzzy
-msgid "Warn about truncated source lines"
-msgstr "使用了非原型的函数声明时给出莥警告"
-
-#: options.c:1165
+#: options.c:1082
msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
msgstr "当使用 -pedantic 时不对“long long”给出警告"
-#: options.c:1168
+#: options.c:1085
msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
msgstr "对可疑的“main”声明给出警告"
-#: options.c:1171
+#: options.c:1088
msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
msgstr "若初始值设定项中可能缺少花括号则给出警告"
-#: options.c:1174
+#: options.c:1091
msgid "Warn about global functions without previous declarations"
msgstr "当全局函数没有前向声明时给出警告"
-#: options.c:1177
+#: options.c:1094
msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
msgstr "若结构初始值设定项中缺少字段则给出警告"
-#: options.c:1180
+#: options.c:1097
msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
msgstr "当函数可能是 format 属性的备选时给出警告"
-#: options.c:1183
+#: options.c:1100
msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
msgstr ""
-#: options.c:1186
+#: options.c:1103
msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
msgstr "当函数可能是 __attribute__((noreturn)) 的备选时给出警告"
-#: options.c:1189
+#: options.c:1106
msgid "Warn about global functions without prototypes"
msgstr "全局函数没有原型时给出警告"
-#: options.c:1192
+#: options.c:1109
msgid "Warn about use of multi-character character constants"
msgstr "使用多字节字符集的字符常量时给出警告"
-#: options.c:1195
+#: options.c:1112
msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
msgstr "当“extern”声明不在文件作用域时给出警告"
-#: options.c:1198
+#: options.c:1115
msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
msgstr "在模板内声明未模板化的友元函数时给出警告"
-#: options.c:1201
+#: options.c:1118
msgid "Warn about non-virtual destructors"
msgstr "当析构函数不是虚函数时给出警告"
-#: options.c:1204
+#: options.c:1121
msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
msgstr ""
-#: options.c:1207
-msgid "Warn about usage of non-standard intrinsics"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1210
+#: options.c:1124
msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
msgstr "程序使用 C 风格的类型转换时给出警告"
-#: options.c:1213
+#: options.c:1127
msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
msgstr "使用旧式形参定义时给出警告"
-#: options.c:1216
-msgid "Warn if .class files are out of date"
-msgstr "当 .class 文件已过时时给出警告"
-
-#: options.c:1219
+#: options.c:1130
msgid "Warn about overloaded virtual function names"
msgstr "重载虚函数名时给出警告"
-#: options.c:1222
+#: options.c:1133
msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
msgstr "当 packed 属性对结构布局不起作用时给出警告"
-#: options.c:1225
+#: options.c:1136
msgid "Warn when padding is required to align structure members"
msgstr "当需要填补才能对齐结构成员时给出警告"
-#: options.c:1228
+#: options.c:1139
msgid "Warn about possibly missing parentheses"
msgstr "可能缺少括号的情况下给出警告"
-#: options.c:1231
+#: options.c:1142
msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
msgstr ""
-#: options.c:1234
+#: options.c:1145
msgid "Warn about function pointer arithmetic"
msgstr "当在算术表达式中使用函数指针时给出警告"
-#: options.c:1237
+#: options.c:1148
msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment."
msgstr ""
-#: options.c:1240
+#: options.c:1151
msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
msgstr "当继承来的方法未被实现时给出警告"
-#: options.c:1243
+#: options.c:1154
msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
msgstr "对同一个对象多次声明时给出警告"
-#: options.c:1246
-msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
-msgstr "当指定了不必须的修饰符时给出警告"
-
-#: options.c:1249
+#: options.c:1157
msgid "Warn when the compiler reorders code"
msgstr "编译器将代码重新排序时给出警告"
-#: options.c:1252
+#: options.c:1160
msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
msgstr "当 C 函数的返回值默认为“int”,或者 C++ 函数的返回类型不一致时给出警告"
-#: options.c:1255
+#: options.c:1163
msgid "Warn if a selector has multiple methods"
msgstr ""
-#: options.c:1258
+#: options.c:1166
msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
msgstr ""
-#: options.c:1261
+#: options.c:1169
msgid "Warn when one local variable shadows another"
msgstr "当一个局部变量掩盖了另一个局部变量时给出警告"
-#: options.c:1264
+#: options.c:1172
msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
msgstr "在有符号和无符号数间进行比较时给出警告"
-#: options.c:1267
+#: options.c:1175
msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
msgstr "当重载将无符号数提升为有符号数时给出警告"
-#: options.c:1270 options.c:1273
+#: options.c:1178 options.c:1181
msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
msgstr "当代码可能破坏强重叠规则时给出警告"
-#: options.c:1276
+#: options.c:1184
msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
msgstr ""
-#: options.c:1279
+#: options.c:1187
msgid "Warn about unprototyped function declarations"
msgstr "使用了非原型的函数声明时给出莥警告"
-#: options.c:1282
-#, fuzzy
-msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
-msgstr "对没有文档的实体给出警告"
-
-#: options.c:1285
+#: options.c:1190
msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
msgstr "当使用枚举类型作为开关变量,没有提供 default 分支,但又缺少某个 case 时给出警告"
-#: options.c:1288
+#: options.c:1193
msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
msgstr "当使用枚举类型作为开关变量,但没有提供“default”分支时给出警告"
-#: options.c:1291
+#: options.c:1196
msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
msgstr "当使用枚举类型作为开关变量但又缺少某个 case 时给出警告"
-#: options.c:1294
+#: options.c:1199
msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
msgstr "当综合行为不同于 Cfront 时给出警告"
-#: options.c:1297
+#: options.c:1202
msgid "Do not suppress warnings from system headers"
msgstr "不抑制系统头文件中的警告"
-#: options.c:1300
+#: options.c:1205
msgid "Warn about features not present in traditional C"
msgstr "使用了传统 C 不支持的特性时给出警告"
-#: options.c:1303
+#: options.c:1208
msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
msgstr "当三字母序列可能影响程序意义时给出警告"
-#: options.c:1306
+#: options.c:1211
msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
msgstr ""
-#: options.c:1309
+#: options.c:1214
msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
msgstr "当 #if 指令中用到未定义的宏时给出警告"
-#: options.c:1312
-msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
-msgstr "数字常量表达式下溢时警告"
-
-#: options.c:1315
+#: options.c:1217
msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
msgstr "自动变量未初始化时警告"
-#: options.c:1318
+#: options.c:1220
msgid "Warn about unrecognized pragmas"
msgstr "对无法识别的 pragma 加以警告"
-#: options.c:1321
+#: options.c:1223
msgid "Warn about code that will never be executed"
msgstr "存在永远不被执行的代码时警告"
-#: options.c:1324
+#: options.c:1226
msgid "Enable all -Wunused- warnings"
msgstr "启用所有关于“XX未使用”的警告"
-#: options.c:1327
+#: options.c:1229
msgid "Warn when a function is unused"
msgstr "有未使用的函数时警告"
-#: options.c:1330 options.c:1333
+#: options.c:1232
msgid "Warn when a label is unused"
msgstr "有未使用的标号时警告"
-#: options.c:1336
+#: options.c:1235
msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
msgstr ""
-#: options.c:1339
+#: options.c:1238
msgid "Warn when a function parameter is unused"
msgstr "发现未使用的函数指针时给出警告"
-#: options.c:1342
+#: options.c:1241
msgid "Warn when an expression value is unused"
msgstr "当一个表达式的值未被使用时给出警告"
-#: options.c:1345
+#: options.c:1244
msgid "Warn when a variable is unused"
msgstr "有未使用的变量时警告"
-#: options.c:1348
+#: options.c:1247
msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
msgstr ""
-#: options.c:1351
+#: options.c:1250
msgid "Give strings the type \"array of char\""
msgstr "令字符串类型为 char 数组"
-#: options.c:1354
+#: options.c:1253
msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)."
msgstr "-std=c89 (对 C 来说) 或 -std=c++98 (对 C++ 来说)的同义词"
-#: options.c:1357
+#: options.c:1256
msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
msgstr "-aux-info <文件>\t将声明信息写入 <文件>"
-#: options.c:1369
+#: options.c:1268
msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
msgstr "-d<字母>\t为指定的某趟汇译启用内存转储"
-#: options.c:1372
+#: options.c:1271
msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
msgstr "-dumpbase <文件>\t设定内存转储使用的文件名前缀"
-#: options.c:1375
-msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead"
-msgstr "--CLASSPATH\t已过时;请改用 --classpath"
-
-#: options.c:1378
+#: options.c:1274
msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
msgstr "尽可能生成与位置无关的代码(大模式)"
-#: options.c:1381
+#: options.c:1277
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
msgstr "为可执行文件尽可能生成与位置无关的代码(大模式)"
-#: options.c:1387
+#: options.c:1283
msgid "Enforce class member access control semantics"
msgstr "执行类成员访问控制语义"
-#: options.c:1390
+#: options.c:1286
msgid "Align the start of functions"
msgstr "对齐函数入口"
-#: options.c:1396
+#: options.c:1292
msgid "Align labels which are only reached by jumping"
msgstr ""
-#: options.c:1402
+#: options.c:1298
msgid "Align all labels"
msgstr "对齐所有的标号"
-#: options.c:1408
+#: options.c:1304
msgid "Align the start of loops"
msgstr "对齐循环入口"
-#: options.c:1417
+#: options.c:1313
msgid "Change when template instances are emitted"
msgstr ""
-#: options.c:1420
+#: options.c:1316
msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
msgstr "指定实参可能互相重叠,也可能与全局数据重叠"
-#: options.c:1423
+#: options.c:1319
msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
msgstr "假定实参可能与全局数据重叠,但互相不重叠"
-#: options.c:1426
+#: options.c:1322
msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
msgstr "假定实参既不互相重叠,也不与全局数据重叠"
-#: options.c:1429
+#: options.c:1325
msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
msgstr "识别“asm”关键字"
-#: options.c:1432
-msgid "Permit the use of the assert keyword"
-msgstr "允许使用 assert 关键字"
-
-#: options.c:1441
+#: options.c:1328
msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
msgstr "生成精确到每条指令边界的堆栈展开表"
-#: options.c:1444
-msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path"
-msgstr "--bootclasspath=<路径>\t替换系统路径"
-
-#: options.c:1447
+#: options.c:1331
msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
msgstr "生成检查数组访问是否越界的代码"
-#: options.c:1450
+#: options.c:1334
msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
msgstr "将加/减法、比较、跳转指令序列替换为根据计数寄存器跳转指令"
-#: options.c:1453
+#: options.c:1337
msgid "Use profiling information for branch probabilities"
msgstr "为分支概率使用取样信息"
-#: options.c:1456
+#: options.c:1340
msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
msgstr "在开始/结末线程前进行分支目标载入优化"
-#: options.c:1459
+#: options.c:1343
msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
msgstr "在开始/结末线程后进行分支目标载入优化"
-#: options.c:1462
+#: options.c:1346
msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
msgstr ""
-#: options.c:1465
+#: options.c:1349
msgid "Recognize built-in functions"
msgstr "识别内建函数"
-#: options.c:1471
+#: options.c:1355
msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
msgstr "-fcall-saved-<寄存器>\t认为 <寄存器> 跨越函数调用时值不变"
-#: options.c:1474
+#: options.c:1358
msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
msgstr "-fcall-used-<寄存器>\t认为 <寄存器> 的值将被函数调用所改变"
-#: options.c:1477
+#: options.c:1361
msgid "Save registers around function calls"
msgstr "函数调用前后保存/恢复寄存器值"
-#: options.c:1480
+#: options.c:1364
msgid "Check the return value of new"
msgstr "检查 new 的返回值"
-#: options.c:1483
-msgid "Generate checks for references to NULL"
-msgstr "检查指向 NULL 的引用"
-
-#: options.c:1486
-msgid "--classpath=<path>\tSet class path"
-msgstr "--classpath=<路径>\t设定类路径"
-
-#: options.c:1489
+#: options.c:1367
msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
msgstr "不将未初始化的全局数据放在公共节中"
-#: options.c:1495
+#: options.c:1370
msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
msgstr "允许‘?’运算符的参数有不同的类型"
-#: options.c:1498
+#: options.c:1373
msgid "Reduce the size of object files"
msgstr "减小目标文件"
-#: options.c:1501
+#: options.c:1376
msgid "Make string literals \"const char[]\" not \"char[]\""
msgstr "令字面字符串的类型为“const char[]”而不是“char[]”"
-#: options.c:1504
+#: options.c:1379
msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
msgstr ""
-#: options.c:1507
+#: options.c:1382
msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
msgstr "进行一趟寄存器副本传播优化"
-#: options.c:1510
+#: options.c:1385
msgid "Perform cross-jumping optimization"
msgstr "进行跨跳转优化"
-#: options.c:1513
+#: options.c:1388
msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
msgstr "进行 CSE 时,跟随跳转至目标"
-#: options.c:1516
+#: options.c:1391
msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
msgstr "进行 CSE 时,跟随条件跳转"
-#: options.c:1519
+#: options.c:1394
msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
msgstr ""
-#: options.c:1522
+#: options.c:1397
msgid "Place data items into their own section"
msgstr "将每个数据项分别放在它们各自的节中"
-#: options.c:1525
-msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
-msgstr "将默认双精度类型设为 8 字节宽"
-
-#: options.c:1528
+#: options.c:1400
msgid "Inline member functions by default"
msgstr "默认内联成员函数"
-#: options.c:1531
-msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
-msgstr "将默认整数类型设为 8 字节宽"
-
-#: options.c:1534
-msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
-msgstr "将默认实类型设为 8 字节宽"
-
-#: options.c:1537
+#: options.c:1403
msgid "Defer popping functions args from stack until later"
msgstr ""
-#: options.c:1540
+#: options.c:1406
msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
msgstr "试图利用延迟转移指令后"
-#: options.c:1543
+#: options.c:1409
msgid "Delete useless null pointer checks"
msgstr "删除无用的空指针检查"
-#: options.c:1546
+#: options.c:1412
msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
msgstr ""
-#: options.c:1555
-msgid "Allow dollar signs in entity names"
-msgstr "允许在实体名中使用美元符号"
-
-#: options.c:1558
+#: options.c:1415
msgid "Permit '$' as an identifier character"
msgstr "允许‘$’作为标识符的一部分"
-#: options.c:1561
+#: options.c:1418
msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
msgstr "-fdump-<类型>\t将不同类型的编译器内部信息转储到一个文件里"
-#: options.c:1564
-msgid "Display the code tree after parsing."
-msgstr ""
-
-#: options.c:1567
+#: options.c:1421
msgid "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging dumps"
msgstr ""
-#: options.c:1573
+#: options.c:1427
msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
msgstr "进行 DWARF2 冗余消除"
-#: options.c:1576 options.c:1579
+#: options.c:1430 options.c:1433
msgid "Perform unused type elimination in debug info"
msgstr ""
-#: options.c:1582
-msgid "Output a class file"
-msgstr "输出一个 class 文件"
-
-#: options.c:1585
-msgid "Alias for -femit-class-file"
-msgstr "-fmit-class-file 的别名"
-
-#: options.c:1594
-msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)"
-msgstr "--encoding=<编码>\t选择输入编码(默认来自您的区域选项)"
-
-#: options.c:1597
+#: options.c:1436
msgid "Generate code to check exception specifications"
msgstr ""
-#: options.c:1603
+#: options.c:1442
msgid "Enable exception handling"
msgstr "启用异常处理"
-#: options.c:1606
+#: options.c:1445
msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
msgstr ""
-#: options.c:1609
+#: options.c:1448
msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
msgstr "进行一些细微的、代价高昂的优化"
-#: options.c:1612
-msgid "--extdirs=<path>\tSet the extension directory path"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1618
-msgid "Use f2c calling convention."
-msgstr "使用 f2c 调用约定"
-
-#: options.c:1624
-msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
-msgstr "输入文件是一个文件名列表,指定了需要编译的文件"
-
-#: options.c:1627
+#: options.c:1457
msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
msgstr "假定结果不会是 NaN 或无穷大浮点数"
-#: options.c:1630
+#: options.c:1460
msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
msgstr "-ffixed-<寄存器>\t认为 <寄存器> 对编译器而言不可用"
-#: options.c:1633
-msgid "Assume that the source file is fixed form"
-msgstr "假定源文件是固定格式的"
-
-#: options.c:1636
-msgid "-ffixed-line-length-<n>\t\tUse n as character line width in fixed mode"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1639
-msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1642
+#: options.c:1469
msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
msgstr "不将单精度和双精度浮点数分配到扩展精度的寄存器中"
-#: options.c:1645
+#: options.c:1472
msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
msgstr ""
-#: options.c:1648
+#: options.c:1475
msgid "Copy memory address constants into registers before use"
msgstr "使用内存地址常量前先将其复制到寄存器中"
-#: options.c:1651
-msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
-msgstr "总是检查非 gcj 生成的类文档"
-
-#: options.c:1654
+#: options.c:1478
msgid "Copy memory operands into registers before use"
msgstr "在使用内存中的操作数前先将其复制到寄存器中"
-#: options.c:1657
-msgid "Assume that the source file is free form"
-msgstr "假定源文件是自由格式"
-
-#: options.c:1660
+#: options.c:1481
msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
msgstr "不假定标准 C 库和“main”存在"
-#: options.c:1663
+#: options.c:1484
msgid "Allow function addresses to be held in registers"
msgstr "允许将函数地址保存在寄存器中"
-#: options.c:1666
+#: options.c:1487
msgid "Place each function into its own section"
msgstr "将每个函数分别放在它们各自的节中"
-#: options.c:1669
+#: options.c:1490
msgid "Perform global common subexpression elimination"
msgstr "进行全局公共子表达式消除"
-#: options.c:1672
+#: options.c:1493
msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
msgstr "在分配寄存器后进行全局公共子表达式消除"
-#: options.c:1675
+#: options.c:1496
msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
msgstr "在全局公共子表达式消除中进行冗余的写后读消除"
-#: options.c:1678
+#: options.c:1499
msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
msgstr "在全局公共子表达式消除中进行增强的读转移优化"
-#: options.c:1681
+#: options.c:1502
msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
msgstr "在全局公共子表达式消除后进行存储转移"
-#: options.c:1684
+#: options.c:1505
msgid "Recognize GNU-defined keywords"
msgstr "识别 GNU 定义的关键字"
-#: options.c:1687
+#: options.c:1508
msgid "Generate code for GNU runtime environment"
msgstr "为 GNU 运行时环境生成代码"
-#: options.c:1690
+#: options.c:1511
msgid "Enable guessing of branch probabilities"
msgstr "启用分支概率猜测"
-#: options.c:1699
-msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
-msgstr "假定运行时使用一张散列表完成从对象到其同步结构的映射"
-
-#: options.c:1705
+#: options.c:1523
msgid "Assume normal C execution environment"
msgstr "假定一般的 C 执行环境"
-#: options.c:1708
+#: options.c:1526
msgid "Enable support for huge objects"
msgstr "启用对巨型对象的支持"
-#: options.c:1711
+#: options.c:1529
msgid "Process #ident directives"
msgstr "处理 #ident 指令"
-#: options.c:1714
+#: options.c:1532
msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
msgstr "将条件跳转替换为没有跳转的等值表示"
-#: options.c:1717
+#: options.c:1535
msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
msgstr "将条件跳转替换为条件执行"
-#: options.c:1720
+#: options.c:1538
msgid "Export functions even if they can be inlined"
msgstr "导出被内联的函数"
-#: options.c:1723
+#: options.c:1541
msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
msgstr "允许内联模板隐式实例化"
-#: options.c:1726
-msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1729
+#: options.c:1544
msgid "Emit implicit instantiations of templates"
msgstr "允许模板隐式实例化"
-#: options.c:1732
-msgid "Use offset tables for virtual method calls"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1735
+#: options.c:1547
msgid "Do not generate .size directives"
msgstr "不生成 .size 指令"
-#: options.c:1738
+#: options.c:1550
msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
msgstr "不忽略“inline”关键字"
-#: options.c:1747
+#: options.c:1553
+#, fuzzy
+msgid "Integrate simple functions into their callers"
+msgstr "在算术表达式中使用了成员指针"
+
+#: options.c:1559
msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
msgstr "-finline-limit=<数>\t将内联函数的大小限制在 <数> 以内"
-#: options.c:1750
+#: options.c:1562
msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files."
msgstr "-finput-charset=<字符集>\t指定源代码的默认字符集"
-#: options.c:1753
+#: options.c:1565
msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
msgstr ""
-#: options.c:1756
+#: options.c:1568
msgid "Optimize induction variables on trees"
msgstr "在树上优化归纳变量"
-#: options.c:1759
-msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
-msgstr "假定本地函数使用 JNI 实现"
-
-#: options.c:1762
+#: options.c:1571
msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
msgstr "为完全内联的函数生成代码"
-#: options.c:1765
+#: options.c:1574
msgid "Emit static const variables even if they are not used"
msgstr ""
-#: options.c:1771
+#: options.c:1580
msgid "Give external symbols a leading underscore"
msgstr ""
-#: options.c:1774
+#: options.c:1583
msgid "Perform loop optimizations"
msgstr "进行循环优化"
-#: options.c:1777
+#: options.c:1586
msgid "Perform loop optimizations using the new loop optimizer"
msgstr "用新的循环优化引擎进行循环优化"
-#: options.c:1780
+#: options.c:1589
msgid "Set errno after built-in math functions"
msgstr "执行内建数学函数后设置 errno"
-#: options.c:1783
-msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length."
-msgstr ""
-
-#: options.c:1786
-msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1789
+#: options.c:1592
msgid "Report on permanent memory allocation"
msgstr ""
-#: options.c:1792
+#: options.c:1595
msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
msgstr ""
-#: options.c:1795
+#: options.c:1598
msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
msgstr "试图合并不同编译单元中的相同常量"
-#: options.c:1798
+#: options.c:1601
msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping"
msgstr "-fmessage-length=<数字>\t将诊断信息限制在每行 <数字> 个字符每行。0 取消自动换行"
-#: options.c:1801
-msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1804
+#: options.c:1604
msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
msgstr ""
-#: options.c:1807
+#: options.c:1607
msgid "Move loop invariant computations out of loops"
msgstr "将每次循环中不变的计算外提"
-#: options.c:1810
+#: options.c:1610
msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
msgstr "使用微软扩展时不给出警告"
-#: options.c:1813
+#: options.c:1613
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program."
msgstr ""
-#: options.c:1816
+#: options.c:1616
msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation."
msgstr ""
-#: options.c:1819
+#: options.c:1619
msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program."
msgstr ""
-#: options.c:1828
+#: options.c:1628
msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
msgstr "为 NeXT (苹果 Mac OS X) 运行时环境生成代码"
-#: options.c:1831
+#: options.c:1631
msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
msgstr "假定 Objective-C 消息的接受者可能是 nil"
-#: options.c:1834
-msgid "Don't generate code, just do syntax and semantics checking"
-msgstr "不生成代码,仅做语法和语义检查"
-
-#: options.c:1837
+#: options.c:1634
msgid "Support synchronous non-call exceptions"
msgstr ""
-#: options.c:1846
+#: options.c:1643
msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
msgstr "启用 Objective-C 异常和同步语法"
-#: options.c:1849
+#: options.c:1646
msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
msgstr ""
-#: options.c:1852
+#: options.c:1649
msgid "When possible do not generate stack frames"
msgstr "尽可能不生成堆栈框架"
-#: options.c:1855
+#: options.c:1652
msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
msgstr "识别“compl”、“xor”等 C++ 关键词"
-#: options.c:1858
+#: options.c:1655
msgid "Do the full register move optimization pass"
msgstr ""
-#: options.c:1861
+#: options.c:1658
msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
msgstr "优化同级递归和尾递归"
-#: options.c:1864
-msgid "Enable optimization of static class initialization code"
-msgstr "启用静态类初始代码优化"
-
-#: options.c:1867
+#: options.c:1661
msgid "Enable optional diagnostics"
msgstr "启动可选的诊断信息"
-#: options.c:1873
-msgid "Try to layout derived types as compact as possible"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1876
+#: options.c:1664
msgid "Pack structure members together without holes"
msgstr ""
-#: options.c:1879
+#: options.c:1667
msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
msgstr ""
-#: options.c:1882
+#: options.c:1670
msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
msgstr "在内存而不是寄存器中返回小聚合"
-#: options.c:1888
+#: options.c:1676
msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
msgstr "即使在预处理时也搜索并使用 PCH 文件"
-#: options.c:1891
+#: options.c:1679
msgid "Perform loop peeling"
msgstr "进行循环剥离"
-#: options.c:1894
+#: options.c:1682
msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
msgstr ""
-#: options.c:1897
+#: options.c:1685
msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
msgstr ""
-#: options.c:1900
+#: options.c:1688
msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
msgstr ""
-#: options.c:1903
+#: options.c:1691
msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
msgstr "尽可能生成与位置无关的代码(小模式)"
-#: options.c:1906
+#: options.c:1694
msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
msgstr "为可执行文件尽可能生成与位置无关的代码(小模式)"
-#: options.c:1909
+#: options.c:1697
msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
msgstr "如果可用,为循环中的数组生成预取指令"
-#: options.c:1912
+#: options.c:1700
msgid "Treat the input file as already preprocessed"
msgstr "将输入文件当作已经预处理过的"
-#: options.c:1915
+#: options.c:1703
msgid "Enable basic program profiling code"
msgstr "启用基本程序取样代码"
-#: options.c:1918
+#: options.c:1706
msgid "Insert arc-based program profiling code"
msgstr ""
-#: options.c:1921
+#: options.c:1709
msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
msgstr "启用一些公共选项来生成样本文件,以便进行基于取样的优化"
-#: options.c:1924
+#: options.c:1712
msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
msgstr "启用一些公共选项以进行基于取样的优化"
-#: options.c:1927
+#: options.c:1715
msgid "Insert code to profile values of expressions"
msgstr "为取样表达式的值插入相关代码"
-#: options.c:1933
+#: options.c:1721
msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
msgstr ""
-#: options.c:1936
+#: options.c:1724
msgid "Return small aggregates in registers"
msgstr "在寄存器中返回小聚合"
-#: options.c:1939
+#: options.c:1727
msgid "Enables a register move optimization"
msgstr "启用寄存器传送优化"
-#: options.c:1942
+#: options.c:1730
msgid "Perform a register renaming optimization pass"
msgstr "进行寄存器重命名优化"
-#: options.c:1945
+#: options.c:1733
msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
msgstr "基本块重新排序以改善代码布局"
-#: options.c:1948
+#: options.c:1736
msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
msgstr ""
-#: options.c:1951
+#: options.c:1739
msgid "Reorder functions to improve code placement"
msgstr "函数重新排序以改善代码布局"
-#: options.c:1954
-msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1957
+#: options.c:1742
msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
msgstr ""
-#: options.c:1960
+#: options.c:1745
msgid "Enable automatic template instantiation"
msgstr "启用模板自动实例化"
-#: options.c:1963
+#: options.c:1748
msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
msgstr "在循环优化结束后增加一趟公共子表达式消除"
-#: options.c:1966
+#: options.c:1751
msgid "Run the loop optimizer twice"
msgstr "运行循环优化引擎两次"
-#: options.c:1969
+#: options.c:1754
msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
msgstr ""
-#: options.c:1972
+#: options.c:1757
msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
msgstr "禁用假定默认浮点舍入行为的优化"
-#: options.c:1975
+#: options.c:1760
msgid "Generate run time type descriptor information"
msgstr "生成运行时类型描述信息"
-#: options.c:1978
+#: options.c:1763
msgid "Enable scheduling across basic blocks"
msgstr "启用基本块间的调度"
-#: options.c:1981
+#: options.c:1766
msgid "Allow speculative motion of non-loads"
msgstr ""
-#: options.c:1984
+#: options.c:1769
msgid "Allow speculative motion of some loads"
msgstr ""
-#: options.c:1987
+#: options.c:1772
msgid "Allow speculative motion of more loads"
msgstr ""
-#: options.c:1990
+#: options.c:1775
msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
msgstr ""
-#: options.c:1993
+#: options.c:1778
msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgstr ""
-#: options.c:1996
+#: options.c:1781
msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
msgstr ""
-#: options.c:1999
+#: options.c:1784
msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
msgstr ""
-#: options.c:2002
+#: options.c:1787
msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
msgstr "-fsched-verbose=<number>\t设定调度器的输出详细程度"
-#: options.c:2005
+#: options.c:1790
msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
msgstr ""
-#: options.c:2008
+#: options.c:1793
msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
msgstr ""
-#: options.c:2011
+#: options.c:1796
msgid "Reschedule instructions before register allocation"
msgstr ""
-#: options.c:2014
+#: options.c:1799
msgid "Reschedule instructions after register allocation"
msgstr ""
-#: options.c:2017
-msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
-msgstr ""
-
-#: options.c:2020
+#: options.c:1802
msgid "Mark data as shared rather than private"
msgstr ""
-#: options.c:2023
+#: options.c:1805
msgid "Use the same size for double as for float"
msgstr "令 double 使用 float 的大小"
-#: options.c:2026
+#: options.c:1808
msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
msgstr ""
-#: options.c:2029
+#: options.c:1811
msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
msgstr "强制指定“wchar_t”的内在类型为“unsigned short”"
-#: options.c:2035
+#: options.c:1817
msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
msgstr ""
-#: options.c:2038
+#: options.c:1820
msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
msgstr "没有给定“signed”或“unsigned”时将位段视作有符号的"
-#: options.c:2041
+#: options.c:1823
msgid "Make \"char\" signed by default"
msgstr "使“char”类型默认为有符号"
-#: options.c:2044
+#: options.c:1826
msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
msgstr "将浮点常量转换为单精度常量"
-#: options.c:2047
+#: options.c:1829
msgid "Use value profiling for speculative prefetching"
msgstr "使用值取样信息进行推测预取"
-#: options.c:2050
+#: options.c:1832
msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled."
msgstr "展开循环时分离归纳变量的生存期"
-#: options.c:2056
+#: options.c:1838
msgid "Insert stack checking code into the program"
msgstr "在程序中插入检查栈溢出的代码"
-#: options.c:2062
+#: options.c:1844
msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
msgstr ""
-#: options.c:2065
+#: options.c:1847
msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
msgstr ""
-#: options.c:2068
+#: options.c:1850
msgid "Display statistics accumulated during compilation"
msgstr ""
-#: options.c:2071
-msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
-msgstr ""
-
-#: options.c:2074
+#: options.c:1853
msgid "Perform strength reduction optimizations"
msgstr "进行强度削减优化"
-#: options.c:2077
+#: options.c:1856
msgid "Assume strict aliasing rules apply"
msgstr "假定应用强重叠规则"
-#: options.c:2083
+#: options.c:1862
msgid "Check for syntax errors, then stop"
msgstr "检查语法错误,然后停止"
-#: options.c:2086
+#: options.c:1865
msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
msgstr ""
-#: options.c:2089
+#: options.c:1868
msgid "-ftemplate-depth-<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
msgstr ""
-#: options.c:2092
+#: options.c:1871
msgid "Create data files needed by \"gcov\""
msgstr "生成“gcov”需要的数据文件"
-#: options.c:2098
+#: options.c:1877
msgid "Perform jump threading optimizations"
msgstr "进行跳转线程优化"
-#: options.c:2101
+#: options.c:1880
msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics."
msgstr "-fno-threadsafe-statics\t不为局部静态变量生成线程安全的初始化代码"
-#: options.c:2104
+#: options.c:1883
msgid "Report the time taken by each compiler pass"
msgstr "报告每趟汇编的耗时"
-#: options.c:2107
+#: options.c:1886
msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
msgstr ""
-#: options.c:2110
+#: options.c:1889
msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
msgstr ""
-#: options.c:2113
+#: options.c:1892
msgid "Assume floating-point operations can trap"
msgstr ""
-#: options.c:2116
+#: options.c:1895
msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
msgstr ""
-#: options.c:2119
+#: options.c:1898
msgid "Use tree-ssa based implementation of profiling"
msgstr ""
-#: options.c:2122
+#: options.c:1901
msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
msgstr ""
-#: options.c:2125
+#: options.c:1904
msgid "Enable loop header copying on trees"
msgstr ""
-#: options.c:2128
+#: options.c:1907
msgid "Coalesce memory temporaries in the SSA->normal pass"
msgstr ""
-#: options.c:2131
+#: options.c:1910
msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies."
msgstr ""
-#: options.c:2134
+#: options.c:1913
msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
msgstr ""
-#: options.c:2137
+#: options.c:1916
#, fuzzy
msgid "Enable dominator optimizations"
msgstr "启用链接器优化"
-#: options.c:2140
+#: options.c:1919
msgid "Enable dead store elimination"
msgstr "删除死存储"
-#: options.c:2143
+#: options.c:1922
msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
msgstr "启用树上的完全冗余消除(FRE)"
-#: options.c:2146
+#: options.c:1925
msgid "Enable loop invariant motion on trees"
msgstr ""
-#: options.c:2149
+#: options.c:1928
msgid "Create canonical induction variables in loops"
msgstr ""
-#: options.c:2152
+#: options.c:1931
msgid "Enable linear loop transforms on trees"
msgstr ""
-#: options.c:2155
+#: options.c:1934
msgid "Enable loop optimizations on tree level"
msgstr "在树级别进行循环优化"
-#: options.c:2158
+#: options.c:1937
msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass."
msgstr ""
-#: options.c:2161
+#: options.c:1940
msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
msgstr ""
-#: options.c:2164
+#: options.c:1943
msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
msgstr "为聚合类型进行标量替换"
-#: options.c:2167
+#: options.c:1946
msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
msgstr ""
-#: options.c:2170
+#: options.c:1949
msgid "Enable loop vectorization on trees"
msgstr "在树级别进行循环矢量化"
-#: options.c:2173
+#: options.c:1952
msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer"
msgstr "-ftree-vectorizer-verbose=<数>\t设定矢量化器的输出详细程度"
-#: options.c:2176
-msgid "Append underscores to externally visible names"
-msgstr ""
-
-#: options.c:2179
+#: options.c:1955
msgid "Compile whole compilation unit at a time"
msgstr "一次编译一整个编译单元"
-#: options.c:2182
+#: options.c:1958
msgid "Perform loop unrolling for all loops"
msgstr "展开所有循环"
-#: options.c:2185
+#: options.c:1961
msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
msgstr "展开所有迭代次数已知的循环"
-#: options.c:2188
+#: options.c:1964
msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
msgstr ""
-#: options.c:2191
+#: options.c:1967
msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
msgstr "未指定“signed”或“unsigned”时默认位段为无符号的"
-#: options.c:2194
+#: options.c:1970
msgid "Make \"char\" unsigned by default"
msgstr "使“char”类型默认为无符号"
-#: options.c:2197
+#: options.c:1973
msgid "Perform loop unswitching"
msgstr "外提循环内的测试语句"
-#: options.c:2200
+#: options.c:1976
msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
msgstr "仅为异常处理生成堆栈展开表"
-#: options.c:2203
-msgid "Generate code for the Boehm GC"
-msgstr "为 Boehm 生成代码"
-
-#: options.c:2206
+#: options.c:1979
msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
msgstr ""
-#: options.c:2209
-msgid "Call a library routine to do integer divisions"
-msgstr "调用一个库子程序来完成整数除法"
-
-#: options.c:2212
+#: options.c:1982
msgid "Perform variable tracking"
msgstr "进行变量跟踪"
-#: options.c:2215
+#: options.c:1985
msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled."
msgstr ""
-#: options.c:2218
+#: options.c:1988
msgid "Add extra commentary to assembler output"
msgstr "为汇编输出添加额外注释"
-#: options.c:2221
+#: options.c:1991
msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
msgstr ""
-#: options.c:2224
+#: options.c:1994
msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
msgstr "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\t设定默认的符号可见性"
-#: options.c:2227
+#: options.c:1997
msgid "Use expression value profiles in optimizations"
msgstr "在优化中使用表达式值样本提供的信息"
-#: options.c:2230
+#: options.c:2000
msgid "Discard unused virtual functions"
msgstr "抛弃未使用的虚函数"
-#: options.c:2233
+#: options.c:2003
msgid "Implement vtables using thunks"
msgstr "使用 thunk 技术实现 vtable"
-#: options.c:2236
+#: options.c:2006
msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
msgstr ""
-#: options.c:2239
+#: options.c:2009
msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
msgstr ""
-#: options.c:2242
+#: options.c:2012
msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
msgstr ""
-#: options.c:2245
+#: options.c:2015
msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
msgstr ""
-#: options.c:2248
+#: options.c:2018
msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
msgstr ""
-#: options.c:2251
+#: options.c:2021
msgid "Emit cross referencing information"
msgstr "生成交叉引用信息"
-#: options.c:2254
+#: options.c:2024
msgid "Put zero initialized data in the bss section"
msgstr "将初始化为零的数据存放在 bss 节中"
-#: options.c:2257
+#: options.c:2027
msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
msgstr ""
-#: options.c:2260
+#: options.c:2030
msgid "Generate debug information in default format"
msgstr "生成默认格式的调试信息"
-#: options.c:2263
+#: options.c:2033
msgid "Generate debug information in COFF format"
msgstr "生成 COFF 格式的调试信息"
-#: options.c:2266
+#: options.c:2036
msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
msgstr "生成 DWARF v2 格式的调试信息"
-#: options.c:2269
+#: options.c:2039
msgid "Dump declarations to a .decl file"
msgstr "将声明转储到一个 .decl 文件中"
-#: options.c:2272
+#: options.c:2042
msgid "Generate debug information in default extended format"
msgstr "生成默认扩展格式的调试信息"
-#: options.c:2275
+#: options.c:2045
msgid "Generate debug information in STABS format"
msgstr "生成 STABS 格式的调试信息"
-#: options.c:2278
+#: options.c:2048
msgid "Generate debug information in extended STABS format"
msgstr "生成扩展 STABS 格式的调试信息"
-#: options.c:2281
+#: options.c:2051
msgid "Generate debug information in VMS format"
msgstr "生成 VMS 格式的调试信息"
-#: options.c:2284
+#: options.c:2054
msgid "Generate debug information in XCOFF format"
msgstr "生成 XCOFF 格式的调试信息"
-#: options.c:2287
+#: options.c:2057
msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
msgstr "生成 XCOFF 扩展格式的调试信息"
-#: options.c:2290
+#: options.c:2060
msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
msgstr "-idirafter <目录>\t将 <目录> 添加至系统头文件目录列表末尾"
-#: options.c:2293
+#: options.c:2063
msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
msgstr ""
-#: options.c:2296
+#: options.c:2066
msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
msgstr "-include <文件>\t在包含其他文件之前先包含 <文件> 的内容"
-#: options.c:2299
+#: options.c:2069
msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
msgstr ""
-#: options.c:2302
+#: options.c:2072
msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
msgstr "-iquote <目录>\t将 <目录> 添加至引号包含路径末尾"
-#: options.c:2305
+#: options.c:2075
msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
msgstr "-isysroot <目录>\t将 <目录> 设为系统根目录"
-#: options.c:2308
+#: options.c:2078
msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
msgstr "-isystem <目录>\t将 <目录> 添加至系统头文件路径列表开头"
-#: options.c:2311
+#: options.c:2081
msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
msgstr "-iwithprefix <目录>\t将 <目录> 添加至系统包含路径末尾"
-#: options.c:2314
+#: options.c:2084
msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
msgstr "-iwithprefixbefore <目录>\t将 <目录> 添加至主包含路径末尾"
-#: options.c:2326
+#: options.c:2096
msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
msgstr "不搜索标准系统头文件目录(但仍将使用由 -isystem 指定的目录)"
-#: options.c:2329
+#: options.c:2099
msgid "Do not search standard system include directories for C++"
msgstr "不搜索 C++ 标准系统头文件目录"
-#: options.c:2332
+#: options.c:2102
msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
msgstr "-o <文件>\t输出到 <文件>"
-#: options.c:2335
+#: options.c:2105
msgid "Enable function profiling"
msgstr "启用函数取样"
-#: options.c:2338
+#: options.c:2108
msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
msgstr "给出标准指定的所有警告信息"
-#: options.c:2341
+#: options.c:2111
msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
msgstr "与 -pedantic 类似,但将它们视作错误"
-#: options.c:2344
+#: options.c:2114
msgid "Generate C header of platform-specific features"
msgstr "生成有平台相关特性的 C 头文件"
-#: options.c:2347
-msgid "-qkind=<n>\tSet the kind for a real with the 'q' exponent to 'n'"
-msgstr ""
-
-#: options.c:2350
+#: options.c:2117
msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
msgstr ""
-#: options.c:2353
+#: options.c:2120
msgid "Remap file names when including files"
msgstr ""
-#: options.c:2356
+#: options.c:2123
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
msgstr "遵循 ISO 1998 C++ 标准"
-#: options.c:2359 options.c:2389
+#: options.c:2126 options.c:2147
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
msgstr "遵循 ISO 1990 C 标准"
-#: options.c:2362 options.c:2395
+#: options.c:2129 options.c:2153
msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
msgstr "遵循 ISO 1999 C 标准"
-#: options.c:2365
+#: options.c:2132
msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
msgstr "已过时,请使用 -std=c99"
-#: options.c:2368
-msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard."
-msgstr "遵循 ISO Fortran 2003 标准。"
-
-#: options.c:2371
-msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard."
-msgstr "遵循 ISO Fortran 95 标准。"
-
-#: options.c:2374
-msgid "Conform nothing in particular."
-msgstr "不特别遵循任何标准。"
-
-#: options.c:2377
+#: options.c:2135
msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
msgstr "遵循 ISO 1998 C++ 标准,也支持 GNU 扩展"
-#: options.c:2380
+#: options.c:2138
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
msgstr "遵循 ISO 1990 C 标准,也支持 GNU 扩展"
-#: options.c:2383
+#: options.c:2141
msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
msgstr "遵循 ISO 1999 C 标准,也支持 GNU 扩展"
-#: options.c:2386
+#: options.c:2144
msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
msgstr "已过时,请使用 -std=gnu99"
-#: options.c:2392
+#: options.c:2150
msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
msgstr "遵循 ISO 1990 C 标准于 1994 年修订的版本"
-#: options.c:2398
+#: options.c:2156
msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
msgstr "已过时,为 -std=iso9899:1999 所取代"
-#: options.c:2401
+#: options.c:2159
msgid "Enable traditional preprocessing"
msgstr "启用传统预处理"
-#: options.c:2404
+#: options.c:2162
msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
msgstr "-trigraphs\t支持 ISO C 三字母序列"
-#: options.c:2407
+#: options.c:2165
msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
msgstr "不预定义系统或 GCC 特定的宏"
-#: options.c:2410
+#: options.c:2168
msgid "Enable verbose output"
msgstr "启用详细输出"
-#: options.c:2416
+#: options.c:2171
+#, fuzzy
+msgid "Display the compiler's version"
+msgstr "显示此信息"
+
+#: options.c:2174
msgid "Suppress warnings"
msgstr "不显示警告"
+#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
+msgid "profiling not supported with -mg\n"
+msgstr "取样不支持 -mg\n"
+
+#: config/i386/nwld.h:34
+msgid "Static linking is not supported.\n"
+msgstr "不支持静态链接。\n"
+
+#: config/arm/arm.h:153
+msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
+msgstr "-msoft-float 和 -mhard_float 不能一起使用"
+
+#: config/arm/arm.h:155
+msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
+msgstr "-mbig-endian 和 -mlittle-endian 不能一起使用"
+
+#: java/jvspec.c:80 gcc.c:790 ada/lang-specs.h:34
+msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+msgstr "-pg 和 -fomit-frame-pointer 互不兼容"
+
#: config/rs6000/darwin.h:130
msgid " conflicting code gen style switches are used"
msgstr ""
@@ -8481,6 +8134,10 @@ msgstr ""
msgid "-pg or -p and -fomit-frame-pointer are incompatible"
msgstr "-pg 或 -p 与 -fomit-frame-pointer 不兼容"
+#: config/mcore/mcore.h:57
+msgid "the m210 does not have little endian support"
+msgstr "m210 不支持低位字节在前"
+
#: config/mips/mips.h:1140 config/arc/arc.h:63
msgid "may not use both -EB and -EL"
msgstr "不能同时使用 -EB 和 -EL"
@@ -8493,10 +8150,6 @@ msgstr "不支持 -mhard-float"
msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
msgstr ""
-#: config/i386/mingw32.h:58 config/i386/cygwin.h:70
-msgid "shared and mdll are not compatible"
-msgstr "shared 和 mdll 互不兼容"
-
#: config/sparc/sol2-bi.h:167 config/sparc/sol2-bi.h:172
#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
msgid "does not support multilib"
@@ -8508,45 +8161,25 @@ msgstr "不支持 multilib"
msgid "may not use both -m32 and -m64"
msgstr "不能同时使用 -m32 和 -m64"
-#: ada/lang-specs.h:34 gcc.c:790 java/jvspec.c:80
-msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr "-pg 和 -fomit-frame-pointer 互不兼容"
-
-#: ada/lang-specs.h:35
-msgid "-c or -S required for Ada"
-msgstr "Ada 需要 -c 或者 -S"
-
-#: config/sh/sh.h:685
-msgid "SH2a does not support little-endian"
-msgstr "SH2a 不支持低位字节在前"
-
-#: config/lynx.h:71
-msgid "Cannot use mthreads and mlegacy-threads together."
-msgstr "不能同时使用 mthreads 和 mlegacy-threads。"
-
-#: config/lynx.h:96
-msgid "Cannot use mshared and static together."
-msgstr ""
-
-#: config/i386/nwld.h:34
-msgid "Static linking is not supported.\n"
-msgstr "不支持静态链接。\n"
+#: gcc.c:763
+msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
+msgstr "GCC 只允许 -E 与 -C 或 -CC 合用"
-#: java/lang-specs.h:34
-msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
-msgstr "-fjni 和 -femit-class-files 互不兼容"
+#: gcc.c:957
+msgid "-E or -x required when input is from standard input"
+msgstr "当输入来自标准输入设备时,需要 -E 或 -x"
-#: java/lang-specs.h:35
-msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
-msgstr "-fjni 与 -femit-class-file 不兼容"
+#: config/i386/cygwin.h:29
+msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
+msgstr "mno-cygwin 和 mno-win32 互不兼容"
-#: java/lang-specs.h:36 java/lang-specs.h:37
-msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
-msgstr "-femit-class-file 应当与 -fsyntax-only 一起使用"
+#: config/i386/cygwin.h:70 config/i386/mingw32.h:58
+msgid "shared and mdll are not compatible"
+msgstr "shared 和 mdll 互不兼容"
-#: config/mcore/mcore.h:57
-msgid "the m210 does not have little endian support"
-msgstr "m210 不支持低位字节在前"
+#: config/vax/netbsd-elf.h:42
+msgid "The -shared option is not currently supported for VAX ELF."
+msgstr "-shared 选项目前在 VAX ELF 下不受支持"
#: config/i386/sco5.h:189
msgid "-pg not supported on this platform"
@@ -8560,21 +8193,25 @@ msgstr "指定了 -p 和 -pp - 选择其中之一"
msgid "-G and -static are mutually exclusive"
msgstr "不能同时使用 -G 和 --static 选项"
-#: config/i386/cygwin.h:29
-msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
-msgstr "mno-cygwin 和 mno-win32 互不兼容"
+#: java/lang-specs.h:34
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
+msgstr "-fjni 和 -femit-class-files 互不兼容"
-#: config/vax/netbsd-elf.h:42
-msgid "The -shared option is not currently supported for VAX ELF."
-msgstr "-shared 选项目前在 VAX ELF 下不受支持"
+#: java/lang-specs.h:35
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+msgstr "-fjni 与 -femit-class-file 不兼容"
-#: gcc.c:763
-msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
-msgstr "GCC 只允许 -E 与 -C 或 -CC 合用"
+#: java/lang-specs.h:36 java/lang-specs.h:37
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
+msgstr "-femit-class-file 应当与 -fsyntax-only 一起使用"
-#: gcc.c:957
-msgid "-E or -x required when input is from standard input"
-msgstr "当输入来自标准输入设备时,需要 -E 或 -x"
+#: ada/lang-specs.h:35
+msgid "-c or -S required for Ada"
+msgstr "Ada 需要 -c 或者 -S"
+
+#: config/sh/sh.h:685
+msgid "SH2a does not support little-endian"
+msgstr "SH2a 不支持低位字节在前"
#: config/darwin.h:251
msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
@@ -8608,17 +8245,13 @@ msgstr "-keep_private_externs 不能和 -dynamiclib 一起使用"
msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
msgstr "-private_bundle 不能和 -dynamiclib 一起使用"
-#: config/arm/arm.h:153
-msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
-msgstr "-msoft-float 和 -mhard_float 不能一起使用"
-
-#: config/arm/arm.h:155
-msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
-msgstr "-mbig-endian 和 -mlittle-endian 不能一起使用"
+#: config/lynx.h:71
+msgid "Cannot use mthreads and mlegacy-threads together."
+msgstr "不能同时使用 mthreads 和 mlegacy-threads。"
-#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
-msgid "profiling not supported with -mg\n"
-msgstr "取样不支持 -mg\n"
+#: config/lynx.h:96
+msgid "Cannot use mshared and static together."
+msgstr ""
#: attribs.c:175
#, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -9661,8 +9294,7 @@ msgstr "空声明中 %<__thread%> 无用"
msgid "useless type qualifier in empty declaration"
msgstr "空声明中类型限定无用"
-#: c-decl.c:2949 c-parse.y:781 c-parse.y:783 objc/objc-parse.y:818
-#: objc/objc-parse.y:820
+#: c-decl.c:2949 c-parse.y:781 c-parse.y:783
#, gcc-internal-format
msgid "empty declaration"
msgstr "空声明"
@@ -11156,17 +10788,17 @@ msgstr "要生成依赖项,您必须指定 -M 或 -MM"
msgid "too late for # directive to set debug directory"
msgstr ""
-#: c-parse.y:343 objc/objc-parse.y:365
+#: c-parse.y:343
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids an empty source file"
msgstr "ISO C 不允许源文件为空"
-#: c-parse.y:376 objc/objc-parse.y:399
+#: c-parse.y:376
#, gcc-internal-format
msgid "data definition has no type or storage class"
msgstr "数据定义时没有类型或存储类"
-#: c-parse.y:388 objc/objc-parse.y:411
+#: c-parse.y:388
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
msgstr "ISO C 不支持在函数外使用多余的 %<;%>"
@@ -11176,132 +10808,132 @@ msgstr "ISO C 不支持在函数外使用多余的 %<;%>"
msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
msgstr "传统 C 不接受单目 + 运算符"
-#: c-parse.y:498 objc/objc-parse.y:520
+#: c-parse.y:498
#, gcc-internal-format
msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
msgstr "对位段使用 %<sizeof%>"
-#: c-parse.y:595 objc/objc-parse.y:617
+#: c-parse.y:595
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C 不允许省略 ?: 表达式中的第二项"
-#: c-parse.y:636 objc/objc-parse.y:658
+#: c-parse.y:636
#, gcc-internal-format
msgid "compound literal has variable size"
msgstr "复合字面值有可变的大小"
-#: c-parse.y:648 objc/objc-parse.y:670
+#: c-parse.y:648
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids compound literals"
msgstr "ISO C90 不允许复合字面值"
-#: c-parse.y:661 objc/objc-parse.y:683
+#: c-parse.y:661
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
msgstr "ISO C 不允许在表达式中使用花括号组"
-#: c-parse.y:697 objc/objc-parse.y:719
+#: c-parse.y:697
#, gcc-internal-format
msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
msgstr "%<__builtin_choose_expr%> 的第一个实参不是一个常量"
-#: c-parse.y:1224 objc/objc-parse.y:1273
+#: c-parse.y:1224
#, gcc-internal-format
msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
msgstr "为位段使用 %<typeof%> "
-#: c-parse.y:1372 objc/objc-parse.y:1421
+#: c-parse.y:1372
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
msgstr "ISO C 不允许用初始值设定中有空的花括号对"
-#: c-parse.y:1386 objc/objc-parse.y:1435
+#: c-parse.y:1386
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
msgstr "ISO C90 不允许指定子对象的初始值"
-#: c-parse.y:1389 objc/objc-parse.y:1438
+#: c-parse.y:1389
#, gcc-internal-format
msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
msgstr "过时的用法,应使用 %<=%> 来指定元素初始值"
-#: c-parse.y:1393 objc/objc-parse.y:1442
+#: c-parse.y:1393
#, gcc-internal-format
msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
msgstr "使用 %<:%> 来指定元素初始值的作法已过时"
-#: c-parse.y:1424 objc/objc-parse.y:1473
+#: c-parse.y:1424
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
msgstr "ISO C 不允许在初始化指定元素的范围"
-#: c-parse.y:1432 c-parse.y:1462 objc/objc-parse.y:1481 objc/objc-parse.y:1511
+#: c-parse.y:1432 c-parse.y:1462
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids nested functions"
msgstr "ISO C++ 不允许嵌套函数"
-#: c-parse.y:1637 objc/objc-parse.y:1686
+#: c-parse.y:1637
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
msgstr "ISO C 不允许 %<enum%> 类型的前向引用"
-#: c-parse.y:1649 cp/parser.c:10039 objc/objc-parse.y:1698
+#: c-parse.y:1649 cp/parser.c:10039
#, gcc-internal-format
msgid "comma at end of enumerator list"
msgstr "枚举表以逗号结尾"
-#: c-parse.y:1669 objc/objc-parse.y:1718
+#: c-parse.y:1669
#, gcc-internal-format
msgid "no semicolon at end of struct or union"
msgstr "结构或联合后没有分号"
-#: c-parse.y:1678 objc/objc-parse.y:1727 objc/objc-parse.y:2727
+#: c-parse.y:1678
#, gcc-internal-format
msgid "extra semicolon in struct or union specified"
msgstr ""
-#: c-parse.y:1698 objc/objc-parse.y:1750
+#: c-parse.y:1698
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
msgstr "ISO C 不允许不含成员的成员声明"
-#: c-parse.y:1864 objc/objc-parse.y:1916
+#: c-parse.y:1864
#, gcc-internal-format
msgid "label at end of compound statement"
msgstr "标号位于复合语句末尾"
-#: c-parse.y:1883 objc/objc-parse.y:1935
+#: c-parse.y:1883
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
msgstr "ISO C90 不允许混合使用声明和代码"
-#: c-parse.y:1923 objc/objc-parse.y:1975
+#: c-parse.y:1923
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C forbids label declarations"
msgstr "ISO C 不允许标号声明"
-#: c-parse.y:1967 objc/objc-parse.y:2019
+#: c-parse.y:1967
#, gcc-internal-format
msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
msgstr ""
-#: c-parse.y:2263 objc/objc-parse.y:2358
+#: c-parse.y:2263
#, gcc-internal-format
msgid "%E qualifier ignored on asm"
msgstr "%E 限定在 asm 上被忽略"
-#: c-parse.y:2309 objc/objc-parse.y:2404
+#: c-parse.y:2309
#, gcc-internal-format
msgid "wide string literal in %<asm%>"
msgstr "%<asm%> 中出现宽字面字符串"
-#: c-parse.y:2371 objc/objc-parse.y:2466
+#: c-parse.y:2371
#, gcc-internal-format
msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
msgstr "ISO C 要求在 %<...%> 前有一个有名参数"
-#: c-parse.y:2877 objc/objc-parse.y:3467
+#: c-parse.y:2877
#, gcc-internal-format
msgid "syntax error at %qs token"
msgstr "%qs 符号处出现语法错误"
@@ -13205,17 +12837,17 @@ msgstr "无法写入 PCH 文件"
msgid "unexpected node"
msgstr "与预期不符的结点"
-#: gimplify.c:3340
+#: gimplify.c:3345
#, gcc-internal-format
msgid "invalid lvalue in asm output %d"
msgstr "汇编输出 %d 中左值无效"
-#: gimplify.c:3452
+#: gimplify.c:3457
#, gcc-internal-format
msgid "memory input %d is not directly addressable"
msgstr "内存输入 %d 不可直接寻址"
-#: gimplify.c:4326
+#: gimplify.c:4331
#, gcc-internal-format
msgid "gimplification failed"
msgstr "gimplification 失败"
@@ -14207,7 +13839,7 @@ msgstr ""
msgid "unimplemented functionality"
msgstr "未实现的功能"
-#: tree-ssa-operands.c:1273
+#: tree-ssa-operands.c:1277
#, gcc-internal-format
msgid "internal error"
msgstr "内部错误"
@@ -14397,37 +14029,37 @@ msgstr "函数数组是没有意义的"
msgid "function return type cannot be function"
msgstr "构造函数不能是静态成员函数"
-#: tree.c:5405
+#: tree.c:5412
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer for bit string"
msgstr "连接字符串格式无效"
-#: tree.c:5489
+#: tree.c:5496
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "lang_* check:在 %s 中失败,于 %s:%d"
-#: tree.c:5526
+#: tree.c:5533
#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
msgstr "RTL 检查:需要代码‘%s’,却得到‘%s’在 %s,于 %s:%d"
-#: tree.c:5539
+#: tree.c:5546
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:5553
+#: tree.c:5560
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:5565
+#: tree.c:5572
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d"
msgstr ""
-#: tree.c:5577
+#: tree.c:5584
#, gcc-internal-format
msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
msgstr ""
@@ -22546,747 +22178,6 @@ msgstr "无法编码 %s"
msgid "internal error - invalid Utf8 name"
msgstr "内部错误 - 无效的 utf8 名"
-#: java/parse.y:774
-#, gcc-internal-format
-msgid "Ambiguous class: %qs and %qs"
-msgstr "有歧义的类:%qs 和 %qs"
-
-#: java/parse.y:840
-#, gcc-internal-format
-msgid "Modifier %qs declared twice"
-msgstr "修饰符 %qs 声明了两次"
-
-#: java/parse.y:1089
-#, gcc-internal-format
-msgid "Discouraged form of returned type specification"
-msgstr "不鼓励使用这种形式来指定返回类型"
-
-#: java/parse.y:1184
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't define static initializer in class %qs. Static initializer can only be defined in top-level classes"
-msgstr "无法为类 %qs 定义静态初始值设定。静态初始值设定只能在顶层类中定义"
-
-#: java/parse.y:1482
-#, gcc-internal-format
-msgid "An empty declaration is a deprecated feature that should not be used"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:3041
-#, gcc-internal-format
-msgid ": %qs JDK1.1(TM) feature"
-msgstr ": %qs JDK1.1(TM) 特性"
-
-#: java/parse.y:3121 java/parse.y:3123
-#, gcc-internal-format
-msgid ""
-"%s.\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"%s。\n"
-"%s"
-
-#: java/parse.y:3282
-#, gcc-internal-format
-msgid "Missing return statement"
-msgstr "返回语句缺失"
-
-#: java/parse.y:3304 java/parse.y:11940 java/parse.y:11944
-#, gcc-internal-format
-msgid "Unreachable statement"
-msgstr "不可到达的语句"
-
-#: java/parse.y:3314
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't access %s field %<%s.%s%> from %qs"
-msgstr "不能访问 %s 字段 %<%s.%s%>,从 %qs"
-
-#: java/parse.y:3383
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s %qs already defined in %s:%d"
-msgstr "%s %qs 已在 %s:%d 中定义"
-
-#: java/parse.y:3401
-#, gcc-internal-format
-msgid "Variable %qs is already defined in this method and was declared %<%s %s%> at line %d"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:3512
-#, gcc-internal-format
-msgid "Interface %qs repeated"
-msgstr "接口 %qs 重复了"
-
-#: java/parse.y:3542
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s name %qs clashes with imported type %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:3574
-#, gcc-internal-format
-msgid "Public %s %qs must be defined in a file called %<%s.java%>"
-msgstr "公共 %s %qs 必须定义在一个名为 %<%s.java%> 的文件中"
-
-#: java/parse.y:3589
-#, gcc-internal-format
-msgid "Inner class %qs can't be static. Static classes can only occur in interfaces and top-level classes"
-msgstr "内嵌类 %qs 不能是静态的。静态类只能出现在接口或顶层类中"
-
-#: java/parse.y:3670
-#, gcc-internal-format
-msgid "The class name %qs is already defined in this scope. An inner class may not have the same simple name as any of its enclosing classes"
-msgstr "类名 %qs 已经在此作用域中定义。一个内嵌类的简单名字不可以与任何包含它的类相同"
-
-#: java/parse.y:3712
-#, gcc-internal-format
-msgid "Qualifier must be a reference"
-msgstr "限定符必须是一个引用"
-
-#: java/parse.y:3733
-#, gcc-internal-format
-msgid "Cyclic inheritance involving %s"
-msgstr "循环继承,涉及 %s"
-
-#: java/parse.y:3997
-#, gcc-internal-format
-msgid "Redundant use of %<abstract%> modifier. Interface %qs is implicitly abstract"
-msgstr "%<abstract%> 修饰符多余。接口 %qs 隐式就是抽象的"
-
-#: java/parse.y:4152
-#, gcc-internal-format
-msgid "Class %qs can't be declared both abstract and final"
-msgstr "类 %qs 不能同时被声明为 abstract 和 final"
-
-#: java/parse.y:4164
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<java.lang.Object%> can't extend anything"
-msgstr "%<java.lang.Object%> 不能作任何扩展"
-
-#: java/parse.y:4406
-#, gcc-internal-format
-msgid "Duplicate variable declaration: %<%s %s%> was %<%s %s%> (%s:%d)"
-msgstr "重复的变量声明: %<%s %s%> 早先声明为 %<%s %s%> (%s:%d)"
-
-#: java/parse.y:4470
-#, gcc-internal-format
-msgid "Field %qs can't be static in inner class %qs unless it is final"
-msgstr "字段 %qs 在内嵌类 %qs 中不能为 static ,除非它也是 final"
-
-#: java/parse.y:4716
-#, gcc-internal-format
-msgid "Class %qs must be declared abstract to define abstract method %qs"
-msgstr "类 %qs 必须被声明为抽象的,才能定义纯虚方法 %qs"
-
-#: java/parse.y:4723
-#, gcc-internal-format
-msgid "native method %qs can't be strictfp"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:4727
-#, gcc-internal-format
-msgid "method %qs can't be transient"
-msgstr "方法 %qs 不能是 transient"
-
-#: java/parse.y:4730
-#, gcc-internal-format
-msgid "method %qs can't be volatile"
-msgstr "方法 %qs 不能是 volatile"
-
-#: java/parse.y:4780 java/parse.y:6533
-#, gcc-internal-format
-msgid "Method %qs can't be static in inner class %qs. Only members of interfaces and top-level classes can be static"
-msgstr "方法 %qs 在内嵌类 %qs 中不能是静态的。只有接口和顶层类的成员才能是静态的"
-
-#: java/parse.y:4946
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s method %qs can't have a body defined"
-msgstr "%s 方法 %qs 不能定义函数体"
-
-#: java/parse.y:4957
-#, gcc-internal-format
-msgid "Non native and non abstract method %qs must have a body defined"
-msgstr "方法 %qs 既非本地方法,又非纯虚方法,必须定义函数体"
-
-#: java/parse.y:5028
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s: recursive invocation of constructor %qs"
-msgstr "%s:对构造函数 %qs 的递归调用"
-
-#: java/parse.y:5058
-#, gcc-internal-format
-msgid "Inconsistent member declaration. At most one of %<public%>, %<private%>, or %<protected%> may be specified"
-msgstr "不一致的成员声明。%<public%>、%<private%> 或 %<protected%> 中至多只能指定一个"
-
-#: java/parse.y:5066
-#, gcc-internal-format
-msgid "Inconsistent member declaration. At most one of %<final%> or %<volatile%> may be specified"
-msgstr "不一致的成员声明。%<final%> 或 %<volatile%> 至多只能指定一个"
-
-#: java/parse.y:5156
-#, gcc-internal-format
-msgid "Variable %qs is used more than once in the argument list of method %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:5240
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s %qs can't implement/extend %s %qs"
-msgstr "%s %qs 不能实现/继承 %s %qs"
-
-#: java/parse.y:5274
-#, gcc-internal-format
-msgid "Class %qs can't subclass %s %qs"
-msgstr "类 %qs 不能继承 %s %qs"
-
-#: java/parse.y:5283
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't subclass final classes: %s"
-msgstr "不能继承 final 类:%s"
-
-#: java/parse.y:5469
-#, gcc-internal-format
-msgid "Cyclic class inheritance%s"
-msgstr "循环继承%s"
-
-#: java/parse.y:6184
-#, gcc-internal-format
-msgid "Superclass %qs of class %qs not found"
-msgstr "找不到基类 %qs (派生 %qs)"
-
-#: java/parse.y:6190
-#, gcc-internal-format
-msgid "Type %qs not found in declaration of field %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:6196
-#, gcc-internal-format
-msgid "Type %qs not found in the declaration of the argument %qs of method %qs"
-msgstr "找不到类型 %qs,于实参 %qs(属于方法 %qs)的声明中"
-
-#: java/parse.y:6203
-#, gcc-internal-format
-msgid "Type %qs not found in the declaration of the return type of method %qs"
-msgstr "找不到类型 %qs,于方法 %qs 的返回值声明中"
-
-#: java/parse.y:6209
-#, gcc-internal-format
-msgid "Superinterface %qs of %s %qs not found"
-msgstr "基接口 %qs (派生 %s %qs) 未找到"
-
-#: java/parse.y:6216
-#, gcc-internal-format
-msgid "Type %qs not found in the declaration of the local variable %qs"
-msgstr "找不到类型 %qs,于局部变量 %qs 的声明中"
-
-#: java/parse.y:6223
-#, gcc-internal-format
-msgid "Class %qs not found in %<throws%>"
-msgstr "%<throws%> 中找不到类 %qs"
-
-#: java/parse.y:6280
-#, gcc-internal-format
-msgid "Duplicate %s declaration %qs"
-msgstr "重复的 %s 声明 %qs"
-
-#: java/parse.y:6354
-#, gcc-internal-format
-msgid "Class %qs doesn't define the abstract method %<%s %s%> from %s %<%s%>. This method must be defined or %s %qs must be declared abstract"
-msgstr "类 %qs 没有定义纯虚方法 %<%s %s%>(来自 %s %<%s%>)。此方法必须被定义,或者 %s %qs 必须被声明为抽象的"
-
-#: java/parse.y:6510
-#, gcc-internal-format
-msgid "Class %qs in %<throws%> clause must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>"
-msgstr "%<throws%> 子句中的类 %qs 必须是 %<java.lang.Throwable%> 的派生类"
-
-#: java/parse.y:6554
-#, gcc-internal-format
-msgid "Class %qs must override %qs with a public method in order to implement interface %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:6568 java/parse.y:6795
-#, gcc-internal-format
-msgid "Method %qs was defined with return type %qs in class %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:6585
-#, gcc-internal-format
-msgid "%s methods can't be overridden. Method %qs is %s in class %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:6599
-#, gcc-internal-format
-msgid "Instance methods can't be overridden by a static method. Method %qs is an instance method in class %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:6622
-#, gcc-internal-format
-msgid "Methods can't be overridden to be more private. Method %qs is not %s in class %qs"
-msgstr "重载方法不能进一步限制其可访问性。方法 %qs 不是 %s (在类 %qs 中)"
-
-#: java/parse.y:6763
-#, gcc-internal-format
-msgid "Invalid checked exception class %qs in %<throws%> clause. The exception must be a subclass of an exception thrown by %qs from class %qs"
-msgstr "%<throw%> 子句中受查异常类 %qs 无效。异常必须是由 %qs 从类 %qs 中抛出的异常的子类"
-
-#: java/parse.y:6820
-#, gcc-internal-format
-msgid "Interface %qs inherits method %qs from interface %qs. This method is redefined with a different return type in interface %qs"
-msgstr "接口 %qs 继承了方法 %qs(自接口 %qs)。这一方法在接口 %qs 中重定义了不同的返回类型"
-
-#: java/parse.y:6995
-#, gcc-internal-format
-msgid "Class or interface %qs not found in import"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:7080
-#, gcc-internal-format
-msgid "malformed .zip archive in CLASSPATH: %s"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:7151
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't find default package %qs. Check the CLASSPATH environment variable and the access to the archives"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:7156
-#, gcc-internal-format
-msgid "Package %qs not found in import"
-msgstr "import 时找不到包 %qs"
-
-#: java/parse.y:7253
-#, gcc-internal-format
-msgid "Type %qs also potentially defined in package %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:7398
-#, gcc-internal-format
-msgid "Nested %s %s is %s; cannot be accessed from here"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:7436
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't access %s %qs. Only public classes and interfaces in other packages can be accessed"
-msgstr "不能访问 %s %qs。只能访问其他包中的公共类和接口"
-
-#: java/parse.y:7474
-#, gcc-internal-format
-msgid "Only %<final%> is allowed as a local variables modifier"
-msgstr "只有 %<final%> 能修饰局部变量"
-
-#: java/parse.y:9028
-#, gcc-internal-format
-msgid "No constructor matching %qs found in class %qs"
-msgstr "没有与 %qs 匹配的构造函数,在类 %qs 中"
-
-#: java/parse.y:9528
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't reference %qs before the superclass constructor has been called"
-msgstr "在基类构造函数被调用之前不能引用 %qs"
-
-#: java/parse.y:9582
-#, gcc-internal-format
-msgid "Local variable %qs can't be accessed from within the inner class %qs unless it is declared final"
-msgstr "局部变量 %qs 不能从内嵌类 %qs 中访问,除非它被声明为 final"
-
-#: java/parse.y:9587 java/parse.y:10050
-#, gcc-internal-format
-msgid "Undefined variable %qs"
-msgstr "未定义的变量 %qs"
-
-#: java/parse.y:9598
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't make a static reference to nonstatic variable %qs in class %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:9804 java/parse.y:10659
-#, gcc-internal-format
-msgid "No enclosing instance for inner class %qs is in scope%s"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:9923 java/parse.y:12372
-#, gcc-internal-format
-msgid "Keyword %<this%> used outside allowed context"
-msgstr "关键字 %<this%> 用在允许的上下文以外"
-
-#: java/parse.y:9929 java/parse.y:10813
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't reference %<this%> before the superclass constructor has been called"
-msgstr "在基类构造函数被调用之前不能引用 %<this%>"
-
-#: java/parse.y:9945
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't use variable %<%s.this%>: type %qs isn't an outer type of type %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:9978
-#, gcc-internal-format
-msgid "Keyword %<super%> used outside allowed context"
-msgstr "关键字 %<super%> 用在允许的上下文以外"
-
-#: java/parse.y:10027
-#, gcc-internal-format
-msgid "No variable %qs defined in class %qs"
-msgstr "变量 %qs 未在类 %qs 中定义"
-
-#: java/parse.y:10032
-#, gcc-internal-format
-msgid "Undefined variable or class name: %qs"
-msgstr "未定义的变量或类名:%qs"
-
-#: java/parse.y:10103
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't use type %qs as a qualifier"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:10122
-#, gcc-internal-format
-msgid "Attempt to reference field %qs in %<%s %s%>"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:10153
-#, gcc-internal-format
-msgid "No variable %qs defined in type %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:10237
-#, gcc-internal-format
-msgid "Attempt to reference field %<new%> in a %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:10374
-#, gcc-internal-format
-msgid "The class %qs has been deprecated"
-msgstr "类 %qs 已过时"
-
-#: java/parse.y:10384
-#, gcc-internal-format
-msgid "The %s %qs in class %qs has been deprecated"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:10501
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't invoke a method on primitive type %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:10516
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't make static reference to method %qs in interface %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:10526 java/parse.y:10860
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't make static reference to method %<%s %s%> in class %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:10566
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't invoke super constructor on java.lang.Object"
-msgstr "不能调用 java.lang.Object 的基类构造函数"
-
-#: java/parse.y:10579 java/parse.y:14437
-#, gcc-internal-format
-msgid "Class %qs not found in type declaration"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:10591
-#, gcc-internal-format
-msgid "Class %qs is an abstract class. It can't be instantiated"
-msgstr "类 %qs 是抽象类。它不能被实例化"
-
-#: java/parse.y:10621
-#, gcc-internal-format
-msgid "No method named %qs in scope"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:10732
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't access %s %s %<%s.%s%> from %qs"
-msgstr "无法访问 %s %s %<%s.%s%>, 从 %qs"
-
-#: java/parse.y:11206
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't find %s %<%s(%s)%> in type %qs%s"
-msgstr "找不到 %s %<%s(%s)%>,在类型 %qs%s 中"
-
-#: java/parse.y:11786
-#, gcc-internal-format
-msgid "Constant expression required"
-msgstr "需要常量表达式"
-
-#: java/parse.y:11799
-#, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for case. Can't convert %qs to %<int%>"
-msgstr "与 case 类型不兼容。无法从 %qs 转换到 %<int%>"
-
-#: java/parse.y:11833
-#, gcc-internal-format
-msgid "Duplicate case label: %<default%>"
-msgstr "重复的 case 标号:%<default%>"
-
-#: java/parse.y:12181
-#, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %<+=%>. Can't convert %qs to %<java.lang.String%>"
-msgstr "与 %<+=%> 类型不兼容。无法从 %qs 转换到 %<java.lang.String%>"
-
-#: java/parse.y:12352
-#, gcc-internal-format
-msgid "missing static field %qs"
-msgstr "缺少静态字段 %qs"
-
-#: java/parse.y:12357
-#, gcc-internal-format
-msgid "not a static field %qs"
-msgstr "%qs 不是一个静态字段"
-
-#: java/parse.y:12380
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't reference %<this%> or %<super%> before the superclass constructor has been called"
-msgstr "在基类构造函数被调用之前不能引用 %<this%> 或 %<super%>"
-
-#: java/parse.y:12400
-#, gcc-internal-format
-msgid "No case for %s"
-msgstr "无法处理的表达式 %s"
-
-#: java/parse.y:12830
-#, gcc-internal-format
-msgid "Invalid left hand side of assignment"
-msgstr "赋值的左操作数无效"
-
-#: java/parse.y:12881
-#, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %s. Can't convert %qs to %qs"
-msgstr "%s 类型不兼容。无法从 %qs 转换到 %qs"
-
-#: java/parse.y:12884
-#, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %s. Explicit cast needed to convert %qs to %qs"
-msgstr "与 %s 的类型不兼容。需要显式地将 %qs 转换为 %qs"
-
-#: java/parse.y:13057
-#, gcc-internal-format
-msgid "Constant expression %qs too wide for narrowing primitive conversion to %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:13348
-#, gcc-internal-format
-msgid "unregistered operator %s"
-msgstr "未注册的操作符 %s"
-
-#: java/parse.y:13497
-#, gcc-internal-format
-msgid "Evaluating this expression will result in an arithmetic exception being thrown"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:13579
-#, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %qs. Explicit cast needed to convert shift distance from %qs to integral"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:13584
-#, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert shift distance from %qs to integral"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:13660
-#, gcc-internal-format
-msgid "Invalid argument %qs for %<instanceof%>"
-msgstr "实参 %qs 无效,对 %<instanceof%> 来说"
-
-#: java/parse.y:13687
-#, gcc-internal-format
-msgid "Impossible for %qs to be instance of %qs"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:13818
-#, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to %qs"
-msgstr "与 %qs 类型不兼容。无法从 %qs 转换到 %qs"
-
-#: java/parse.y:14298
-#, gcc-internal-format
-msgid "Invalid argument type %qs to %qs"
-msgstr "%qs 作为 %qs 的实参类型无效"
-
-#: java/parse.y:14528
-#, gcc-internal-format
-msgid "Invalid cast from %qs to %qs"
-msgstr "从 %qs 到 %qs 的类型转换无效"
-
-#: java/parse.y:14575
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<[]%> can only be applied to arrays. It can't be applied to %qs"
-msgstr "%<[]%> 只能用于数组。它不能用于 %qs"
-
-#: java/parse.y:14588
-#, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %<[]%>. Explicit cast needed to convert %qs to %<int%>"
-msgstr "与 %<[]%> 的类型不兼容。需要显式地将 %qs 转换为 %<int%>"
-
-#: java/parse.y:14592
-#, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %<[]%>. Can't convert %qs to %<int%>"
-msgstr "与 %<[]%> 类型不兼容。无法从 %qs 转换到 %<int%>"
-
-#: java/parse.y:14663
-#, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for dimension in array creation expression. %s convert %qs to %<int%>"
-msgstr "创建数组表达式中维数类型不兼容。%s 将 %qs 转换为 %<int%>"
-
-#: java/parse.y:14779
-#, gcc-internal-format
-msgid "Invalid array initializer for non-array type %qs"
-msgstr "对非数组类型 %qs 使用数组初始值设定无效"
-
-#: java/parse.y:14866
-#, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for array. %s convert %qs to %qs"
-msgstr "与数组类型不兼容。%s 将 %qs 转换到 %qs"
-
-#: java/parse.y:14935
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<return%> inside instance initializer"
-msgstr "实例初始块中出现 %<return%>"
-
-#: java/parse.y:14939
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<return%> inside static initializer"
-msgstr "静态初始值设定中出现 %<return%>"
-
-#: java/parse.y:14945
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<return%> with%s value from %<%s %s%>"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:14952
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<return%> with value from constructor %qs"
-msgstr "构造函数 %qs 中 %<return%> 带返回值"
-
-#: java/parse.y:15017
-#, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %<if%>. Can't convert %qs to %<boolean%>"
-msgstr "与 %<if%> 不兼容的类型。不能将 %qs 转换为 %<boolean%>"
-
-#: java/parse.y:15050
-#, gcc-internal-format
-msgid "Declaration of %qs shadows a previous label declaration"
-msgstr "%qs 的声明隐藏了先前的一个标号声明"
-
-#: java/parse.y:15055
-#, gcc-internal-format
-msgid "This is the location of the previous declaration of label %qs"
-msgstr "这是标号 %qs 先前声明的地方"
-
-#: java/parse.y:15302
-#, gcc-internal-format
-msgid "No label definition found for %qs"
-msgstr "没有找到 %qs 的标号定义"
-
-#: java/parse.y:15315
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<continue%> must be in loop"
-msgstr "%<continue%> 必须用在循环中"
-
-#: java/parse.y:15318
-#, gcc-internal-format
-msgid "continue label %qs does not name a loop"
-msgstr "continue 标号 %qs 没有指定一个循环"
-
-#: java/parse.y:15339
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<break%> must be in loop or switch"
-msgstr "%<break%> 必须出现在循环或 switch 语句中"
-
-#: java/parse.y:15380
-#, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for loop conditional. Can't convert %qs to %<boolean%>"
-msgstr "与循环条件类型不兼容。不能将 %qs 转换到 %<boolean%>"
-
-#: java/parse.y:15418
-#, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %<switch%>. Can't convert %qs to %<int%>"
-msgstr "与 %<switch%> 不兼容的类型。不能将 %qs 转换为 %<int%>"
-
-#. The case_label_list is in reverse order, so print the
-#. outer label first.
-#: java/parse.y:15449
-#, gcc-internal-format
-msgid "duplicate case label: %<"
-msgstr "重复的 case 常量:%<"
-
-#: java/parse.y:15450
-#, gcc-internal-format
-msgid "%>"
-msgstr "%>"
-
-#: java/parse.y:15453
-#, gcc-internal-format
-msgid "original label is here"
-msgstr "原标号在此"
-
-#: java/parse.y:15670
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't catch class %qs. Catch clause parameter type must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>"
-msgstr "无法捕获类 %qs。Catch 子句的形参类型必须是 %<java.lang.Throwable%> 的派生类"
-
-#: java/parse.y:15694
-#, gcc-internal-format
-msgid "%<catch%> not reached because of the catch clause at line %d"
-msgstr "执行不到 %<catch%>,因为位于第 %d 行的 catch 子句"
-
-#: java/parse.y:15761
-#, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %<synchronized%>. Can't convert %qs to %<java.lang.Object%>"
-msgstr "%<synchronized%> 的类型不兼容。无法从 %qs 转换到 %<java.lang.Object%>"
-
-#: java/parse.y:15820
-#, gcc-internal-format
-msgid "Can't throw %qs; it must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>"
-msgstr "不能抛出 %qs;它必须是 %<java.lang.Throwable%> 的派生类"
-
-#: java/parse.y:15849
-#, gcc-internal-format
-msgid "Checked exception %qs can't be thrown in instance initializer (not all declared constructor are declaring it in their %<throws%> clause)"
-msgstr "实例初始块中不能抛出受查异常 %qs (至少有一个已声明的构造函数未在其 %<throws%> 子句中声明该异常)"
-
-#: java/parse.y:15870
-#, gcc-internal-format
-msgid "Checked exception %qs can't be caught by any of the catch clause(s) of the surrounding %<try%> block"
-msgstr "受查异常 %qs 不能为跟随此 %<try%> 块的任何 catch 子句所捕获"
-
-#: java/parse.y:15883
-#, gcc-internal-format
-msgid "Checked exception %qs can't be thrown in initializer"
-msgstr "不能在初始块中抛出受查异常 %qs"
-
-#: java/parse.y:15887
-#, gcc-internal-format
-msgid "Checked exception %qs isn't thrown from a %<try%> block"
-msgstr "受查异常 %qs 不是从 %<try%> 块中抛出的"
-
-#: java/parse.y:15893
-#, gcc-internal-format
-msgid "Checked exception %qs doesn't match any of current method's %<throws%> declaration(s)"
-msgstr "受查异常 %qs 与当前方法的 %<throw%> 声明不匹配"
-
-#: java/parse.y:15948
-#, gcc-internal-format
-msgid "Exception %qs can't be thrown in initializer"
-msgstr "不能在初始值设定项中抛出异常 %qs"
-
-#: java/parse.y:15953
-#, gcc-internal-format
-msgid "Exception %qs must be caught, or it must be declared in the %<throws%> clause of %qs"
-msgstr "异常 %qs 必须被捕获,否则它必须在 %qs 的 %<throws%> 子句中声明"
-
-#: java/parse.y:16066
-#, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %<boolean%>"
-msgstr "%<?:%> 的类型不兼容。无法从 %qs 转换到 %<boolean%>"
-
-#: java/parse.y:16134
-#, gcc-internal-format
-msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %qs"
-msgstr "%<?:%> 的类型不兼容。无法从 %qs 转换到 %qs"
-
#: java/typeck.c:533
#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of signature string"
@@ -23327,18 +22218,6 @@ msgstr "%s 方法不能被纯虚的"
msgid "Constructor can't be %s"
msgstr "构造函数不可以是 %s"
-#. Pedantic warning on obsolete modifiers. Note: when cl is NULL,
-#. flags was set artificially, such as for a interface method
-#: java/parse.h:161
-#, gcc-internal-format
-msgid "Discouraged redundant use of %qs modifier in declaration of %s"
-msgstr "不鼓励使用多余的 %qs 修饰符,在 %s 的声明中"
-
-#: java/parse.h:168
-#, gcc-internal-format
-msgid "Discouraged redundant use of %qs modifier in declaration of %s %qs"
-msgstr "不鼓励使用多余的 %qs 修饰符,在 %s %qs 的声明中"
-
#. Standard error messages
#: java/parse.h:352
#, gcc-internal-format
@@ -23713,11 +22592,6 @@ msgstr "[super ...] 必须出现在方法上下文中"
msgid "local declaration of %qs hides instance variable"
msgstr ""
-#: objc/objc-parse.y:2748
-#, gcc-internal-format
-msgid "extra semicolon in method definition specified"
-msgstr ""
-
#: treelang/tree1.c:278
#, gcc-internal-format
msgid "%HDuplicate name %q.*s."
@@ -23743,8 +22617,589 @@ msgstr "要求全局寄存器变量 %qD 的地址。"
msgid "Address of register variable %qD requested."
msgstr "要求寄存器变量 %qD 的地址。"
+#~ msgid "Missing term"
+#~ msgstr "缺少项"
+
+#~ msgid "';' expected"
+#~ msgstr "此处需要‘;’"
+
+#~ msgid "Missing name"
+#~ msgstr "缺少名"
+
+#~ msgid "'*' expected"
+#~ msgstr "此处需要‘*’"
+
+#~ msgid "Class or interface declaration expected"
+#~ msgstr "需要类或接口声明"
+
+#~ msgid "Missing class name"
+#~ msgstr "缺少类名"
+
+#~ msgid "'{' expected"
+#~ msgstr "此处需要‘{’"
+
+#~ msgid "Missing super class name"
+#~ msgstr "缺少基类名"
+
+#~ msgid "Missing interface name"
+#~ msgstr "缺少接口名"
+
+#~ msgid "Missing variable initializer"
+#~ msgstr "缺少变量初始值设定"
+
+#~ msgid "Invalid declaration"
+#~ msgstr "无效声明"
+
+#~ msgid "']' expected"
+#~ msgstr "此处需要‘]’"
+
+#~ msgid "Unbalanced ']'"
+#~ msgstr "‘]’不配对"
+
+#~ msgid "Invalid method declaration, method name required"
+#~ msgstr "无效的方法声明,缺少方法名"
+
+#~ msgid "Identifier expected"
+#~ msgstr "此处需要标识符"
+
+#~ msgid "Invalid method declaration, return type required"
+#~ msgstr "无效的方法声明,缺少返回类型"
+
+#~ msgid "')' expected"
+#~ msgstr "此处需要‘)’"
+
+#~ msgid "Missing formal parameter term"
+#~ msgstr "缺少实参项"
+
+#~ msgid "Missing identifier"
+#~ msgstr "缺少标识符"
+
+#~ msgid "Missing class type term"
+#~ msgstr "缺少类名项"
+
+#~ msgid "Invalid interface type"
+#~ msgstr "无效的指口类型"
+
+#~ msgid "':' expected"
+#~ msgstr "此处需要‘:’"
+
+#~ msgid "Invalid expression statement"
+#~ msgstr "无效的表达式语句"
+
+#~ msgid "'(' expected"
+#~ msgstr "此处需要‘(’"
+
+#~ msgid "Missing term or ')'"
+#~ msgstr "缺项或‘)’"
+
+#~ msgid "Missing or invalid constant expression"
+#~ msgstr "缺少或无效的常量表达式"
+
+#~ msgid "Missing term and ')' expected"
+#~ msgstr "缺少项或‘)’"
+
+#~ msgid "Invalid control expression"
+#~ msgstr "无效的控制表达式"
+
+#~ msgid "Invalid update expression"
+#~ msgstr "无效的更新表达式"
+
+#~ msgid "Invalid init statement"
+#~ msgstr "无效的初始化语句"
+
+#~ msgid "Missing term or ')' expected"
+#~ msgstr "缺少项或‘)’"
+
+#~ msgid "'class' or 'this' expected"
+#~ msgstr "此处需要‘class’或‘this’"
+
+#~ msgid "'class' expected"
+#~ msgstr "此处需要‘class’"
+
+#~ msgid "')' or term expected"
+#~ msgstr "需要项或‘)’"
+
+#~ msgid "'[' expected"
+#~ msgstr "此处需要‘[’"
+
+#~ msgid "Field expected"
+#~ msgstr "需要字段 "
+
+#~ msgid "Missing term and ']' expected"
+#~ msgstr "缺少项或‘]’"
+
+#~ msgid "']' expected, invalid type expression"
+#~ msgstr "需要‘]’,无效的类型表达式"
+
+#~ msgid "Invalid type expression"
+#~ msgstr "表达式类型无效"
+
+#~ msgid "Invalid reference type"
+#~ msgstr "无效的引用类型"
+
+#~ msgid "Only constructors can invoke constructors"
+#~ msgstr "只有构造函数才能调用构造函数"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'"
+#~ msgstr "生成文件的目录"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
+#~ msgstr "可能缺少括号的情况下给出警告"
+
+#~ msgid "Warn about implicit conversion"
+#~ msgstr "对隐式转换给出警告"
+
+#~ msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
+#~ msgstr "发现过时的空语句时给出警告"
+
+#~ msgid "Warn about calls with implicit interface"
+#~ msgstr "对带有隐式接口的调用给出警告"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Warn about truncated source lines"
+#~ msgstr "使用了非原型的函数声明时给出莥警告"
+
+#~ msgid "Warn if .class files are out of date"
+#~ msgstr "当 .class 文件已过时时给出警告"
+
+#~ msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
+#~ msgstr "当指定了不必须的修饰符时给出警告"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
+#~ msgstr "对没有文档的实体给出警告"
+
+#~ msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
+#~ msgstr "数字常量表达式下溢时警告"
+
+#~ msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead"
+#~ msgstr "--CLASSPATH\t已过时;请改用 --classpath"
+
+#~ msgid "Permit the use of the assert keyword"
+#~ msgstr "允许使用 assert 关键字"
+
+#~ msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path"
+#~ msgstr "--bootclasspath=<路径>\t替换系统路径"
+
+#~ msgid "Generate checks for references to NULL"
+#~ msgstr "检查指向 NULL 的引用"
+
+#~ msgid "--classpath=<path>\tSet class path"
+#~ msgstr "--classpath=<路径>\t设定类路径"
+
+#~ msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
+#~ msgstr "将默认双精度类型设为 8 字节宽"
+
+#~ msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
+#~ msgstr "将默认整数类型设为 8 字节宽"
+
+#~ msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
+#~ msgstr "将默认实类型设为 8 字节宽"
+
+#~ msgid "Allow dollar signs in entity names"
+#~ msgstr "允许在实体名中使用美元符号"
+
+#~ msgid "Output a class file"
+#~ msgstr "输出一个 class 文件"
+
+#~ msgid "Alias for -femit-class-file"
+#~ msgstr "-fmit-class-file 的别名"
+
+#~ msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)"
+#~ msgstr "--encoding=<编码>\t选择输入编码(默认来自您的区域选项)"
+
+#~ msgid "Use f2c calling convention."
+#~ msgstr "使用 f2c 调用约定"
+
+#~ msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
+#~ msgstr "输入文件是一个文件名列表,指定了需要编译的文件"
+
+#~ msgid "Assume that the source file is fixed form"
+#~ msgstr "假定源文件是固定格式的"
+
+#~ msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
+#~ msgstr "总是检查非 gcj 生成的类文档"
+
+#~ msgid "Assume that the source file is free form"
+#~ msgstr "假定源文件是自由格式"
+
+#~ msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
+#~ msgstr "假定运行时使用一张散列表完成从对象到其同步结构的映射"
+
+#~ msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
+#~ msgstr "假定本地函数使用 JNI 实现"
+
+#~ msgid "Don't generate code, just do syntax and semantics checking"
+#~ msgstr "不生成代码,仅做语法和语义检查"
+
+#~ msgid "Enable optimization of static class initialization code"
+#~ msgstr "启用静态类初始代码优化"
+
+#~ msgid "Generate code for the Boehm GC"
+#~ msgstr "为 Boehm 生成代码"
+
+#~ msgid "Call a library routine to do integer divisions"
+#~ msgstr "调用一个库子程序来完成整数除法"
+
+#~ msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard."
+#~ msgstr "遵循 ISO Fortran 2003 标准。"
+
+#~ msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard."
+#~ msgstr "遵循 ISO Fortran 95 标准。"
+
+#~ msgid "Conform nothing in particular."
+#~ msgstr "不特别遵循任何标准。"
+
+#~ msgid "Ambiguous class: %qs and %qs"
+#~ msgstr "有歧义的类:%qs 和 %qs"
+
+#~ msgid "Modifier %qs declared twice"
+#~ msgstr "修饰符 %qs 声明了两次"
+
+#~ msgid "Discouraged form of returned type specification"
+#~ msgstr "不鼓励使用这种形式来指定返回类型"
+
+#~ msgid "Can't define static initializer in class %qs. Static initializer can only be defined in top-level classes"
+#~ msgstr "无法为类 %qs 定义静态初始值设定。静态初始值设定只能在顶层类中定义"
+
+#~ msgid ": %qs JDK1.1(TM) feature"
+#~ msgstr ": %qs JDK1.1(TM) 特性"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s.\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s。\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "Missing return statement"
+#~ msgstr "返回语句缺失"
+
+#~ msgid "Unreachable statement"
+#~ msgstr "不可到达的语句"
+
+#~ msgid "Can't access %s field %<%s.%s%> from %qs"
+#~ msgstr "不能访问 %s 字段 %<%s.%s%>,从 %qs"
+
+#~ msgid "%s %qs already defined in %s:%d"
+#~ msgstr "%s %qs 已在 %s:%d 中定义"
+
+#~ msgid "Interface %qs repeated"
+#~ msgstr "接口 %qs 重复了"
+
+#~ msgid "Public %s %qs must be defined in a file called %<%s.java%>"
+#~ msgstr "公共 %s %qs 必须定义在一个名为 %<%s.java%> 的文件中"
+
+#~ msgid "Inner class %qs can't be static. Static classes can only occur in interfaces and top-level classes"
+#~ msgstr "内嵌类 %qs 不能是静态的。静态类只能出现在接口或顶层类中"
+
+#~ msgid "The class name %qs is already defined in this scope. An inner class may not have the same simple name as any of its enclosing classes"
+#~ msgstr "类名 %qs 已经在此作用域中定义。一个内嵌类的简单名字不可以与任何包含它的类相同"
+
+#~ msgid "Qualifier must be a reference"
+#~ msgstr "限定符必须是一个引用"
+
+#~ msgid "Cyclic inheritance involving %s"
+#~ msgstr "循环继承,涉及 %s"
+
+#~ msgid "Redundant use of %<abstract%> modifier. Interface %qs is implicitly abstract"
+#~ msgstr "%<abstract%> 修饰符多余。接口 %qs 隐式就是抽象的"
+
+#~ msgid "Class %qs can't be declared both abstract and final"
+#~ msgstr "类 %qs 不能同时被声明为 abstract 和 final"
+
+#~ msgid "%<java.lang.Object%> can't extend anything"
+#~ msgstr "%<java.lang.Object%> 不能作任何扩展"
+
+#~ msgid "Duplicate variable declaration: %<%s %s%> was %<%s %s%> (%s:%d)"
+#~ msgstr "重复的变量声明: %<%s %s%> 早先声明为 %<%s %s%> (%s:%d)"
+
+#~ msgid "Field %qs can't be static in inner class %qs unless it is final"
+#~ msgstr "字段 %qs 在内嵌类 %qs 中不能为 static ,除非它也是 final"
+
+#~ msgid "Class %qs must be declared abstract to define abstract method %qs"
+#~ msgstr "类 %qs 必须被声明为抽象的,才能定义纯虚方法 %qs"
+
+#~ msgid "method %qs can't be transient"
+#~ msgstr "方法 %qs 不能是 transient"
+
+#~ msgid "method %qs can't be volatile"
+#~ msgstr "方法 %qs 不能是 volatile"
+
+#~ msgid "Method %qs can't be static in inner class %qs. Only members of interfaces and top-level classes can be static"
+#~ msgstr "方法 %qs 在内嵌类 %qs 中不能是静态的。只有接口和顶层类的成员才能是静态的"
+
+#~ msgid "%s method %qs can't have a body defined"
+#~ msgstr "%s 方法 %qs 不能定义函数体"
+
+#~ msgid "Non native and non abstract method %qs must have a body defined"
+#~ msgstr "方法 %qs 既非本地方法,又非纯虚方法,必须定义函数体"
+
+#~ msgid "%s: recursive invocation of constructor %qs"
+#~ msgstr "%s:对构造函数 %qs 的递归调用"
+
+#~ msgid "Inconsistent member declaration. At most one of %<public%>, %<private%>, or %<protected%> may be specified"
+#~ msgstr "不一致的成员声明。%<public%>、%<private%> 或 %<protected%> 中至多只能指定一个"
+
+#~ msgid "Inconsistent member declaration. At most one of %<final%> or %<volatile%> may be specified"
+#~ msgstr "不一致的成员声明。%<final%> 或 %<volatile%> 至多只能指定一个"
+
+#~ msgid "%s %qs can't implement/extend %s %qs"
+#~ msgstr "%s %qs 不能实现/继承 %s %qs"
+
+#~ msgid "Class %qs can't subclass %s %qs"
+#~ msgstr "类 %qs 不能继承 %s %qs"
+
+#~ msgid "Can't subclass final classes: %s"
+#~ msgstr "不能继承 final 类:%s"
+
+#~ msgid "Cyclic class inheritance%s"
+#~ msgstr "循环继承%s"
+
+#~ msgid "Superclass %qs of class %qs not found"
+#~ msgstr "找不到基类 %qs (派生 %qs)"
+
+#~ msgid "Type %qs not found in the declaration of the argument %qs of method %qs"
+#~ msgstr "找不到类型 %qs,于实参 %qs(属于方法 %qs)的声明中"
+
+#~ msgid "Type %qs not found in the declaration of the return type of method %qs"
+#~ msgstr "找不到类型 %qs,于方法 %qs 的返回值声明中"
+
+#~ msgid "Superinterface %qs of %s %qs not found"
+#~ msgstr "基接口 %qs (派生 %s %qs) 未找到"
+
+#~ msgid "Type %qs not found in the declaration of the local variable %qs"
+#~ msgstr "找不到类型 %qs,于局部变量 %qs 的声明中"
+
+#~ msgid "Class %qs not found in %<throws%>"
+#~ msgstr "%<throws%> 中找不到类 %qs"
+
+#~ msgid "Duplicate %s declaration %qs"
+#~ msgstr "重复的 %s 声明 %qs"
+
+#~ msgid "Class %qs doesn't define the abstract method %<%s %s%> from %s %<%s%>. This method must be defined or %s %qs must be declared abstract"
+#~ msgstr "类 %qs 没有定义纯虚方法 %<%s %s%>(来自 %s %<%s%>)。此方法必须被定义,或者 %s %qs 必须被声明为抽象的"
+
+#~ msgid "Class %qs in %<throws%> clause must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>"
+#~ msgstr "%<throws%> 子句中的类 %qs 必须是 %<java.lang.Throwable%> 的派生类"
+
+#~ msgid "Methods can't be overridden to be more private. Method %qs is not %s in class %qs"
+#~ msgstr "重载方法不能进一步限制其可访问性。方法 %qs 不是 %s (在类 %qs 中)"
+
+#~ msgid "Invalid checked exception class %qs in %<throws%> clause. The exception must be a subclass of an exception thrown by %qs from class %qs"
+#~ msgstr "%<throw%> 子句中受查异常类 %qs 无效。异常必须是由 %qs 从类 %qs 中抛出的异常的子类"
+
+#~ msgid "Interface %qs inherits method %qs from interface %qs. This method is redefined with a different return type in interface %qs"
+#~ msgstr "接口 %qs 继承了方法 %qs(自接口 %qs)。这一方法在接口 %qs 中重定义了不同的返回类型"
+
+#~ msgid "Package %qs not found in import"
+#~ msgstr "import 时找不到包 %qs"
+
+#~ msgid "Can't access %s %qs. Only public classes and interfaces in other packages can be accessed"
+#~ msgstr "不能访问 %s %qs。只能访问其他包中的公共类和接口"
+
+#~ msgid "Only %<final%> is allowed as a local variables modifier"
+#~ msgstr "只有 %<final%> 能修饰局部变量"
+
+#~ msgid "No constructor matching %qs found in class %qs"
+#~ msgstr "没有与 %qs 匹配的构造函数,在类 %qs 中"
+
+#~ msgid "Can't reference %qs before the superclass constructor has been called"
+#~ msgstr "在基类构造函数被调用之前不能引用 %qs"
+
+#~ msgid "Local variable %qs can't be accessed from within the inner class %qs unless it is declared final"
+#~ msgstr "局部变量 %qs 不能从内嵌类 %qs 中访问,除非它被声明为 final"
+
+#~ msgid "Undefined variable %qs"
+#~ msgstr "未定义的变量 %qs"
+
+#~ msgid "Keyword %<this%> used outside allowed context"
+#~ msgstr "关键字 %<this%> 用在允许的上下文以外"
+
+#~ msgid "Can't reference %<this%> before the superclass constructor has been called"
+#~ msgstr "在基类构造函数被调用之前不能引用 %<this%>"
+
+#~ msgid "Keyword %<super%> used outside allowed context"
+#~ msgstr "关键字 %<super%> 用在允许的上下文以外"
+
+#~ msgid "No variable %qs defined in class %qs"
+#~ msgstr "变量 %qs 未在类 %qs 中定义"
+
+#~ msgid "Undefined variable or class name: %qs"
+#~ msgstr "未定义的变量或类名:%qs"
+
+#~ msgid "The class %qs has been deprecated"
+#~ msgstr "类 %qs 已过时"
+
+#~ msgid "Can't invoke super constructor on java.lang.Object"
+#~ msgstr "不能调用 java.lang.Object 的基类构造函数"
+
+#~ msgid "Class %qs is an abstract class. It can't be instantiated"
+#~ msgstr "类 %qs 是抽象类。它不能被实例化"
+
+#~ msgid "Can't access %s %s %<%s.%s%> from %qs"
+#~ msgstr "无法访问 %s %s %<%s.%s%>, 从 %qs"
+
+#~ msgid "Can't find %s %<%s(%s)%> in type %qs%s"
+#~ msgstr "找不到 %s %<%s(%s)%>,在类型 %qs%s 中"
+
+#~ msgid "Constant expression required"
+#~ msgstr "需要常量表达式"
+
+#~ msgid "Incompatible type for case. Can't convert %qs to %<int%>"
+#~ msgstr "与 case 类型不兼容。无法从 %qs 转换到 %<int%>"
+
+#~ msgid "Duplicate case label: %<default%>"
+#~ msgstr "重复的 case 标号:%<default%>"
+
+#~ msgid "Incompatible type for %<+=%>. Can't convert %qs to %<java.lang.String%>"
+#~ msgstr "与 %<+=%> 类型不兼容。无法从 %qs 转换到 %<java.lang.String%>"
+
+#~ msgid "missing static field %qs"
+#~ msgstr "缺少静态字段 %qs"
+
+#~ msgid "not a static field %qs"
+#~ msgstr "%qs 不是一个静态字段"
+
+#~ msgid "Can't reference %<this%> or %<super%> before the superclass constructor has been called"
+#~ msgstr "在基类构造函数被调用之前不能引用 %<this%> 或 %<super%>"
+
+#~ msgid "No case for %s"
+#~ msgstr "无法处理的表达式 %s"
+
+#~ msgid "Invalid left hand side of assignment"
+#~ msgstr "赋值的左操作数无效"
+
+#~ msgid "Incompatible type for %s. Can't convert %qs to %qs"
+#~ msgstr "%s 类型不兼容。无法从 %qs 转换到 %qs"
+
+#~ msgid "Incompatible type for %s. Explicit cast needed to convert %qs to %qs"
+#~ msgstr "与 %s 的类型不兼容。需要显式地将 %qs 转换为 %qs"
+
+#~ msgid "unregistered operator %s"
+#~ msgstr "未注册的操作符 %s"
+
+#~ msgid "Invalid argument %qs for %<instanceof%>"
+#~ msgstr "实参 %qs 无效,对 %<instanceof%> 来说"
+
+#~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to %qs"
+#~ msgstr "与 %qs 类型不兼容。无法从 %qs 转换到 %qs"
+
+#~ msgid "Invalid argument type %qs to %qs"
+#~ msgstr "%qs 作为 %qs 的实参类型无效"
+
+#~ msgid "Invalid cast from %qs to %qs"
+#~ msgstr "从 %qs 到 %qs 的类型转换无效"
+
+#~ msgid "%<[]%> can only be applied to arrays. It can't be applied to %qs"
+#~ msgstr "%<[]%> 只能用于数组。它不能用于 %qs"
+
+#~ msgid "Incompatible type for %<[]%>. Explicit cast needed to convert %qs to %<int%>"
+#~ msgstr "与 %<[]%> 的类型不兼容。需要显式地将 %qs 转换为 %<int%>"
+
+#~ msgid "Incompatible type for %<[]%>. Can't convert %qs to %<int%>"
+#~ msgstr "与 %<[]%> 类型不兼容。无法从 %qs 转换到 %<int%>"
+
+#~ msgid "Incompatible type for dimension in array creation expression. %s convert %qs to %<int%>"
+#~ msgstr "创建数组表达式中维数类型不兼容。%s 将 %qs 转换为 %<int%>"
+
+#~ msgid "Invalid array initializer for non-array type %qs"
+#~ msgstr "对非数组类型 %qs 使用数组初始值设定无效"
+
+#~ msgid "Incompatible type for array. %s convert %qs to %qs"
+#~ msgstr "与数组类型不兼容。%s 将 %qs 转换到 %qs"
+
+#~ msgid "%<return%> inside instance initializer"
+#~ msgstr "实例初始块中出现 %<return%>"
+
+#~ msgid "%<return%> inside static initializer"
+#~ msgstr "静态初始值设定中出现 %<return%>"
+
+#~ msgid "%<return%> with value from constructor %qs"
+#~ msgstr "构造函数 %qs 中 %<return%> 带返回值"
+
+#~ msgid "Incompatible type for %<if%>. Can't convert %qs to %<boolean%>"
+#~ msgstr "与 %<if%> 不兼容的类型。不能将 %qs 转换为 %<boolean%>"
+
+#~ msgid "Declaration of %qs shadows a previous label declaration"
+#~ msgstr "%qs 的声明隐藏了先前的一个标号声明"
+
+#~ msgid "This is the location of the previous declaration of label %qs"
+#~ msgstr "这是标号 %qs 先前声明的地方"
+
+#~ msgid "No label definition found for %qs"
+#~ msgstr "没有找到 %qs 的标号定义"
+
+#~ msgid "%<continue%> must be in loop"
+#~ msgstr "%<continue%> 必须用在循环中"
+
+#~ msgid "continue label %qs does not name a loop"
+#~ msgstr "continue 标号 %qs 没有指定一个循环"
+
+#~ msgid "%<break%> must be in loop or switch"
+#~ msgstr "%<break%> 必须出现在循环或 switch 语句中"
+
+#~ msgid "Incompatible type for loop conditional. Can't convert %qs to %<boolean%>"
+#~ msgstr "与循环条件类型不兼容。不能将 %qs 转换到 %<boolean%>"
+
+#~ msgid "Incompatible type for %<switch%>. Can't convert %qs to %<int%>"
+#~ msgstr "与 %<switch%> 不兼容的类型。不能将 %qs 转换为 %<int%>"
+
+#~ msgid "duplicate case label: %<"
+#~ msgstr "重复的 case 常量:%<"
+
+#~ msgid "%>"
+#~ msgstr "%>"
+
+#~ msgid "original label is here"
+#~ msgstr "原标号在此"
+
+#~ msgid "Can't catch class %qs. Catch clause parameter type must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>"
+#~ msgstr "无法捕获类 %qs。Catch 子句的形参类型必须是 %<java.lang.Throwable%> 的派生类"
+
+#~ msgid "%<catch%> not reached because of the catch clause at line %d"
+#~ msgstr "执行不到 %<catch%>,因为位于第 %d 行的 catch 子句"
+
+#~ msgid "Incompatible type for %<synchronized%>. Can't convert %qs to %<java.lang.Object%>"
+#~ msgstr "%<synchronized%> 的类型不兼容。无法从 %qs 转换到 %<java.lang.Object%>"
+
+#~ msgid "Can't throw %qs; it must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>"
+#~ msgstr "不能抛出 %qs;它必须是 %<java.lang.Throwable%> 的派生类"
+
+#~ msgid "Checked exception %qs can't be thrown in instance initializer (not all declared constructor are declaring it in their %<throws%> clause)"
+#~ msgstr "实例初始块中不能抛出受查异常 %qs (至少有一个已声明的构造函数未在其 %<throws%> 子句中声明该异常)"
+
+#~ msgid "Checked exception %qs can't be caught by any of the catch clause(s) of the surrounding %<try%> block"
+#~ msgstr "受查异常 %qs 不能为跟随此 %<try%> 块的任何 catch 子句所捕获"
+
+#~ msgid "Checked exception %qs can't be thrown in initializer"
+#~ msgstr "不能在初始块中抛出受查异常 %qs"
+
+#~ msgid "Checked exception %qs isn't thrown from a %<try%> block"
+#~ msgstr "受查异常 %qs 不是从 %<try%> 块中抛出的"
+
+#~ msgid "Checked exception %qs doesn't match any of current method's %<throws%> declaration(s)"
+#~ msgstr "受查异常 %qs 与当前方法的 %<throw%> 声明不匹配"
+
+#~ msgid "Exception %qs can't be thrown in initializer"
+#~ msgstr "不能在初始值设定项中抛出异常 %qs"
+
+#~ msgid "Exception %qs must be caught, or it must be declared in the %<throws%> clause of %qs"
+#~ msgstr "异常 %qs 必须被捕获,否则它必须在 %qs 的 %<throws%> 子句中声明"
+
+#~ msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %<boolean%>"
+#~ msgstr "%<?:%> 的类型不兼容。无法从 %qs 转换到 %<boolean%>"
+
+#~ msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %qs"
+#~ msgstr "%<?:%> 的类型不兼容。无法从 %qs 转换到 %qs"
+
+#~ msgid "Discouraged redundant use of %qs modifier in declaration of %s"
+#~ msgstr "不鼓励使用多余的 %qs 修饰符,在 %s 的声明中"
+
+#~ msgid "Discouraged redundant use of %qs modifier in declaration of %s %qs"
+#~ msgstr "不鼓励使用多余的 %qs 修饰符,在 %s %qs 的声明中"
+
#~ msgid "field '%s' not found in class"
#~ msgstr "在类中找不到字段‘%s’"
-
-#~ msgid "Warn about possibly confusing type conversions"
-#~ msgstr "对可能导致误解的类型转换给出警告"