aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gcc/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJoseph Myers <joseph@codesourcery.com>2005-06-16 20:44:52 +0100
committerJoseph Myers <jsm28@gcc.gnu.org>2005-06-16 20:44:52 +0100
commit63b2df6928558df65362b00c7e07aebed92ef63a (patch)
treef6e4c16f247e87a35c6d814fc23a7560c9f5f3c5 /gcc/po/zh_CN.po
parent8f8abce4cf879e822dc8caa1b47d4ce53315beed (diff)
downloadgcc-63b2df6928558df65362b00c7e07aebed92ef63a.zip
gcc-63b2df6928558df65362b00c7e07aebed92ef63a.tar.gz
gcc-63b2df6928558df65362b00c7e07aebed92ef63a.tar.bz2
be.po, [...]: Update.
* be.po, ca.po, da.po, de.po, el.po, es.po, fr.po, ja.po, nl.po, rw.po, sv.po, tr.po, zh_CN: Update. From-SVN: r101090
Diffstat (limited to 'gcc/po/zh_CN.po')
-rw-r--r--gcc/po/zh_CN.po23464
1 files changed, 12952 insertions, 10512 deletions
diff --git a/gcc/po/zh_CN.po b/gcc/po/zh_CN.po
index 5d9f27e..afcffe7 100644
--- a/gcc/po/zh_CN.po
+++ b/gcc/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 4.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-20 21:41-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-06 21:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-13 19:07+0800\n"
"Last-Translator: Meng Jie <zuxyhere@eastday.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -16,1702 +16,10 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: d:\\msys\\source\\gcc-4.0-20050226\\gcc\n"
-#: attribs.c:175
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%qs attribute directive ignored"
-msgstr "未知的指令“%s”:忽略此行"
-
-#: attribs.c:183
-#, c-format
-msgid "wrong number of arguments specified for %qs attribute"
-msgstr "为 %qs 属性给定的实参数目错误"
-
-#: attribs.c:200
-#, c-format
-msgid "%qs attribute does not apply to types"
-msgstr "不能向类型添加属性 %qs"
-
-#: attribs.c:246
-#, c-format
-msgid "%qs attribute only applies to function types"
-msgstr "属性 %qs 只对函数类型起作用"
-
-#: builtins.c:341
-msgid "offset outside bounds of constant string"
-msgstr "偏移量越过字符串常量界"
-
-#: builtins.c:928
-msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
-msgstr "%<__builtin_prefetch%> 的第二个实参必须是一个常量"
-
-#: builtins.c:935
-msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
-msgstr "%<__builtin_prefetch%> 的第二个实参无效;使用 0"
-
-#: builtins.c:943
-msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
-msgstr "%<__builtin_prefetch%> 的第三个实参必须是一个常量"
-
-#: builtins.c:950
-msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
-msgstr "%<__builtin_prefetch%> 的第三个实参无效;使用 0"
-
-#: builtins.c:3802
-msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
-msgstr "%<__builtin_args_info%> 的实参必须是常量"
-
-#: builtins.c:3808
-msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
-msgstr "%<__builtin_args_info%> 实参不在允许范围内"
-
-#: builtins.c:3814
-#, fuzzy
-msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
-msgstr "%<__builtin_args_info%> 实参不在允许范围内"
-
-#: builtins.c:3910 gimplify.c:1765
-msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
-msgstr "给函数 %<va_start%> 的参数太少"
-
-#: builtins.c:4073
-msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
-msgstr "给 %<va_arg%> 的第一个参数的类型不是 %<va_list%>"
-
-#. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
-#. violation, so we cannot make this an error. If this call is never
-#. executed, the program is still strictly conforming.
-#: builtins.c:4087
-msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
-msgstr "通过 %<...%> 传递时 %qT 被提升为 %qT"
-
-#: builtins.c:4092
-msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
-msgstr "(因此您应该向 %<va_arg%> 传递 %qT 而不是 %qT)"
-
-#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
-#. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4098 c-typeck.c:2025
-msgid "if this code is reached, the program will abort"
-msgstr "如果执行到这段代码,程序将中止"
-
-#: builtins.c:4216
-msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
-msgstr "%<__builtin_frame_address%> 的实参无效"
-
-#: builtins.c:4218
-msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
-msgstr "%<__builtin_return_address%> 的实参无效"
-
-#: builtins.c:4231
-msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
-msgstr "%<__builtin_frame_address%> 的实参不受支持"
-
-#: builtins.c:4233
-msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
-msgstr "%<__builtin_return_address%> 的实参不受支持"
-
-#: builtins.c:4336
-msgid "second argument to %<__builtin_expect%> must be a constant"
-msgstr "%<__builtin_expect%> 的第二个实参必须是一个常量"
-
-#: builtins.c:5586
-msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
-msgstr "%<__builtin_longjmp%> 的第二个实参必须是 1"
-
-#: builtins.c:5938
-msgid "target format does not support infinity"
-msgstr "目标格式不支持无限大浮点数"
-
-#: builtins.c:7695 builtins.c:7790
-#, c-format
-msgid "too few arguments to function %qs"
-msgstr "给予函数 %qs 的参数太少"
-
-#: builtins.c:7701 builtins.c:7796
-#, c-format
-msgid "too many arguments to function %qs"
-msgstr "给予函数 %qs 的参数太多"
-
-#: builtins.c:7707 builtins.c:7821
-#, c-format
-msgid "non-floating-point argument to function %qs"
-msgstr "给予函数 %qs 的参数不是浮点数"
-
-#: builtins.c:8907
-msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
-msgstr "在定参数的函数中使用了 %<va_start%>"
-
-#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
-#. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:8914
-msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
-msgstr "调用 %<__builtin_next_arg%> 时没有给定实参"
-
-#: builtins.c:8929
-msgid "%<va_start%> used with too many arguments"
-msgstr "使用 %<va_start%> 时参数太多"
-
-#. FIXME: Sometimes with the tree optimizers we can get the
-#. not the last argument even though the user used the last
-#. argument. We just warn and set the arg to be the last
-#. argument so that we will get wrong-code because of
-#. it.
-#: builtins.c:8949
-msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
-msgstr "%<va_start%> 的第二个参数不是最后一个有名参数"
-
-#: c-common.c:826
-msgid "%qD is not defined outside of function scope"
-msgstr "%qD 在函数作用域外未被定义"
-
-#: c-common.c:847
-#, c-format
-msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
-msgstr "字符串长 %qd 比 %qd (ISO C%d 被要求支持的最大长度) 还要长"
-
-#: c-common.c:888
-msgid "overflow in constant expression"
-msgstr "常量表达式溢出"
-
-#: c-common.c:908
-msgid "integer overflow in expression"
-msgstr "整数溢出"
-
-#: c-common.c:917
-msgid "floating point overflow in expression"
-msgstr "表达式中浮点溢出"
-
-#: c-common.c:923
-msgid "vector overflow in expression"
-msgstr "向量浮点溢出"
-
-#. This detects cases like converting -129 or 256 to unsigned char.
-#: c-common.c:945
-msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
-msgstr "大整数隐式截断为无符号类型"
-
-#: c-common.c:947
-msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
-msgstr "负整数隐式转换为无符号类型"
-
-#: c-common.c:1005
-msgid "overflow in implicit constant conversion"
-msgstr "隐式常量转换溢出"
-
-#: c-common.c:1141
-#, c-format
-msgid "operation on %qs may be undefined"
-msgstr "%qs 上的运算结果可能是未定义的"
-
-#: c-common.c:1425
-msgid "case label does not reduce to an integer constant"
-msgstr "case 标号不能还原为一个整常量"
-
-#: c-common.c:1468
-msgid "case label value is less than minimum value for type"
-msgstr "case 标号值比该类型的最小值还要小"
-
-#: c-common.c:1476
-msgid "case label value exceeds maximum value for type"
-msgstr "case 标号值比该类型的最大值还要大"
-
-#: c-common.c:1484
-msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
-msgstr "case 标号范围的下限值比该类型的最小值还要小"
-
-#: c-common.c:1493
-msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
-msgstr "case 标号范围的上限值比该类型的最大值还要大"
-
-#: c-common.c:1833
-msgid "invalid truth-value expression"
-msgstr "无效的真值表达式"
-
-#: c-common.c:1881
-#, c-format
-msgid "invalid operands to binary %s"
-msgstr "双目运算符 %s 操作数无效"
-
-#: c-common.c:2116
-msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
-msgstr "由于数据类型范围限制,比较结果永远为假"
-
-#: c-common.c:2118
-msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
-msgstr "由于数据类型范围限制,比较结果永远为真"
-
-#: c-common.c:2188
-msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
-msgstr "无符号表达式永远大于或等于 0"
-
-#: c-common.c:2197
-msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
-msgstr "无符号表达式永远不小于 0"
-
-#: c-common.c:2239
-msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
-msgstr "%<void *%> 型指针用在了算术表达式中"
-
-#: c-common.c:2245
-msgid "pointer to a function used in arithmetic"
-msgstr "在算术表达式中使用了函数指针"
-
-#: c-common.c:2251
-msgid "pointer to member function used in arithmetic"
-msgstr "在算术表达式中使用了成员指针"
-
-#. Common Ada/Pascal programmer's mistake. We always warn
-#. about this since it is so bad.
-#: c-common.c:2375
-msgid "the address of %qD, will always evaluate as %<true%>"
-msgstr "%qD 的地址总是等价为 %<true%>"
-
-#: c-common.c:2471
-msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
-msgstr "建议在用作真值的赋值语句前后加上括号"
-
-#: c-common.c:2539 c-common.c:2579
-msgid "invalid use of %<restrict%>"
-msgstr "错误地使用了 %<restrict%>"
-
-#: c-common.c:2795
-msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
-msgstr "%<sizeof%> 不能用于函数类型"
-
-#: c-common.c:2805
-#, c-format
-msgid "invalid application of %qs to a void type"
-msgstr "%qs 不能用于 void 类型"
-
-#: c-common.c:2811
-msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
-msgstr "%qs 不能用于不完全的类型 %qT"
-
-#: c-common.c:2852
-msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
-msgstr "将 %<__alignof%> 用于位段"
-
-#: c-common.c:3319
-#, c-format
-msgid "cannot disable built-in function %qs"
-msgstr "无法禁用内建函数 %qs"
-
-#: c-common.c:3509
-msgid "pointers are not permitted as case values"
-msgstr "指针不能用作 case 常量"
-
-#: c-common.c:3513
-msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
-msgstr "在 switch 语句中使用范围表达式不符合标准"
-
-#: c-common.c:3538
-msgid "empty range specified"
-msgstr "指定范围为空"
-
-#: c-common.c:3597
-msgid "duplicate (or overlapping) case value"
-msgstr "重复 (或重叠) 的 case 值"
-
-#: c-common.c:3598
-msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
-msgstr "%J这是重叠此值的第一个条目"
-
-#: c-common.c:3602
-msgid "duplicate case value"
-msgstr "重复的 case 常量"
-
-#: c-common.c:3603
-msgid "%Jpreviously used here"
-msgstr "%J已经在这里使用过"
-
-#: c-common.c:3607
-msgid "multiple default labels in one switch"
-msgstr "单个 switch 语句中出现了多个 default 标号"
-
-#: c-common.c:3608
-msgid "%Jthis is the first default label"
-msgstr "%J这是第一个默认标号"
-
-#: c-common.c:3657
-msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type"
-msgstr "%Jcase 值 %qs 不在枚举类型内"
-
-#: c-common.c:3660
-msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
-msgstr "%Jcase 值 %qs 不在枚举类型 %qT 内"
-
-#: c-common.c:3727
-msgid "%Hswitch missing default case"
-msgstr "%Hswitch 没有默认 case"
-
-#. Warn if there are enumerators that don't correspond to
-#. case expressions.
-#: c-common.c:3761
-msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch"
-msgstr "%Hswitch 没有处理枚举值 %qE"
-
-#: c-common.c:3788
-msgid "taking the address of a label is non-standard"
-msgstr "取标号的地址不符合标准"
-
-#: c-common.c:3957 c-common.c:3976 c-common.c:3994 c-common.c:4021
-#: c-common.c:4040 c-common.c:4063 c-common.c:4087 c-common.c:4113
-#: c-common.c:4147 c-common.c:4191 c-common.c:4219 c-common.c:4247
-#: c-common.c:4266 c-common.c:4597 c-common.c:4628 c-common.c:4720
-#: c-common.c:4787 c-common.c:4833 c-common.c:4891 c-common.c:4920
-#: c-common.c:5199 c-common.c:5222 c-common.c:5261 tree.c:3258
-#: config/darwin.c:1236 config/arm/arm.c:2701 config/arm/arm.c:2728
-#: config/avr/avr.c:4657 config/h8300/h8300.c:5779 config/h8300/h8300.c:5802
-#: config/i386/i386.c:1732 config/i386/i386.c:15694 config/ia64/ia64.c:526
-#: config/ip2k/ip2k.c:3164 config/m68hc11/m68hc11.c:1312
-#: config/sh/symbian.c:414 config/sh/symbian.c:421
-#, c-format
-msgid "%qs attribute ignored"
-msgstr "忽略 %qs 属性"
-
-#: c-common.c:4304
-#, c-format
-msgid "unknown machine mode %qs"
-msgstr "未知的机器模式 %qs"
-
-#: c-common.c:4324
-msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
-msgstr "指定矢量类型时使用 __attribute__ ((mode)) 已过时"
-
-#: c-common.c:4326
-msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
-msgstr "改用 __attribute__ ((vector_size))"
-
-#: c-common.c:4335
-#, c-format
-msgid "unable to emulate %qs"
-msgstr "无法枚举 %qs"
-
-#: c-common.c:4345
-#, c-format
-msgid "invalid pointer mode %qs"
-msgstr "无效的指针模式 %qs"
-
-#: c-common.c:4360
-#, c-format
-msgid "no data type for mode %qs"
-msgstr "没有模式为 %qs 的数据类型"
-
-#: c-common.c:4370
-#, c-format
-msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
-msgstr "无法为枚举类型使用模式 %qs"
-
-#: c-common.c:4394
-#, c-format
-msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
-msgstr "对不合适的类型应用模式 %qs"
-
-#: c-common.c:4425
-msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
-msgstr "%J不能为局部变量指定 section 属性"
-
-#: c-common.c:4436
-msgid "%Jsection of %qD conflicts with previous declaration"
-msgstr "%J%qD 所属节与先前的声明冲突"
-
-#: c-common.c:4445
-msgid "%Jsection attribute not allowed for %qD"
-msgstr "%J%qD 不能有 section 属性"
-
-#: c-common.c:4451
-msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
-msgstr "%Jsection 属性在此目标机上不受支持"
-
-#: c-common.c:4489
-msgid "requested alignment is not a constant"
-msgstr "要求的对齐边界不是常量"
-
-#: c-common.c:4494
-msgid "requested alignment is not a power of 2"
-msgstr "要求的对齐边界不是 2 的某次方"
-
-#: c-common.c:4499
-msgid "requested alignment is too large"
-msgstr "要求的对齐边界太大"
-
-#: c-common.c:4525
-msgid "%Jalignment may not be specified for %qD"
-msgstr "%J可能不能为 %qD 指定对齐"
-
-#: c-common.c:4563
-msgid "%J%qD defined both normally and as an alias"
-msgstr "%J%qD 既有正常定义又有别名定义"
-
-#: c-common.c:4579
-msgid "alias argument not a string"
-msgstr "alias 的参数不是一个字符串"
-
-#: c-common.c:4621
-#, c-format
-msgid "%qs attribute ignored on non-class types"
-msgstr "%qs 属性在不是类的类型上被忽略"
-
-#: c-common.c:4634
-msgid "visibility argument not a string"
-msgstr "visibility 的实参不是一个字符串"
-
-#: c-common.c:4646
-#, c-format
-msgid "%qE attribute ignored on types"
-msgstr "%qE 属性在类型上被忽略"
-
-#: c-common.c:4661
-msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
-msgstr "visibility 的实参必须是“default”、“hidden”、“protected”或“internal”其中之一"
-
-#: c-common.c:4730
-msgid "tls_model argument not a string"
-msgstr "tls_model 的实参不是一个字符串"
-
-#: c-common.c:4739
-msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
-msgstr "tls_model 的实参必须是“local-exec”、“initial-exec”、“local-dynamic”或“global-dynamic”其中之一"
-
-#: c-common.c:4761 c-common.c:4807
-#, fuzzy
-msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
-msgstr "属性 %qs 只对函数类型起作用"
-
-#: c-common.c:4766 c-common.c:4812
-msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
-msgstr "%J定义之后不能设定 %qE 属性"
-
-#: c-common.c:4888
-#, c-format
-msgid "%qs attribute ignored for %qs"
-msgstr "%qs 为 %qs 忽略"
-
-#: c-common.c:4949
-#, c-format
-msgid "invalid vector type for attribute %qs"
-msgstr "属性 %qs 的向量类型无效"
-
-#: c-common.c:4958
-msgid "number of components of the vector not a power of two"
-msgstr "矢量中分量数不是 2 的某次方"
-
-#: c-common.c:4986
-msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
-msgstr ""
-
-#: c-common.c:5001
-#, c-format
-msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
-msgstr ""
-
-#: c-common.c:5020
-#, c-format
-msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
-msgstr ""
-
-#: c-common.c:5028
-#, c-format
-msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
-msgstr ""
-
-#: c-common.c:5083 c-common.c:5120
-#, fuzzy
-msgid "missing sentinel in function call"
-msgstr "对函数“%s”的未终止的调用:遗漏“%c”"
-
-#: c-common.c:5106
-msgid "not enough arguments to fit a sentinel"
-msgstr ""
-
-#: c-common.c:5162
-#, c-format
-msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
-msgstr "实参为 NULL,需要非 NULL 值(实参 %lu)"
-
-#: c-common.c:5233
-msgid "cleanup argument not an identifier"
-msgstr "cleanup 实参不是一个标识符"
-
-#: c-common.c:5240
-msgid "cleanup argument not a function"
-msgstr "cleanup 实参不是一个函数"
-
-#: c-common.c:5278
-#, c-format
-msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
-msgstr ""
-
-#: c-common.c:5289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
-msgstr "属性 %qs 只对函数类型起作用"
-
-#: c-common.c:5302
-msgid "requested position is not an integer constant"
-msgstr "要求的位置不是一个整数常量"
-
-#: c-common.c:5309
-msgid "requested position is less than zero"
-msgstr "要求的位置小于 0"
-
-#: c-common.c:5615
-msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
-msgstr "%H忽略声明有 warn_unused_result 属性的 %qD 的返回值"
-
-#: c-common.c:5619
-msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
-msgstr "%H忽略声明有 warn_unused_result 属性的函数的返回值"
-
-#: c-common.c:5679
-#, c-format
-msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qs"
-msgstr "试图取位段结构成员 %qs 的地址"
-
-#: c-common.c:5731
-msgid "invalid lvalue in assignment"
-msgstr "赋值的左值无效"
-
-#: c-common.c:5734
-msgid "invalid lvalue in increment"
-msgstr "自增的左值无效"
-
-#: c-common.c:5737
-msgid "invalid lvalue in decrement"
-msgstr "自减的左值无效"
-
-#: c-common.c:5740
-msgid "invalid lvalue in unary %<&%>"
-msgstr "单目 %<&%> 的左值无效"
-
-#: c-common.c:5743
-msgid "invalid lvalue in asm statement"
-msgstr "asm 语句中出现无效的左值"
-
-#. Except for passing an argument to an unprototyped function,
-#. this is a constraint violation. When passing an argument to
-#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
-#. making it a constraint in that case was rejected in
-#. DR#252.
-#: c-convert.c:83 c-typeck.c:1432 c-typeck.c:3528 cp/typeck.c:1367
-#: cp/typeck.c:5829 fortran/convert.c:89 treelang/tree-convert.c:79
-msgid "void value not ignored as it ought to be"
-msgstr ""
-
-#: c-convert.c:121 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:156
-#: treelang/tree-convert.c:105
-msgid "conversion to non-scalar type requested"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:530
-msgid "%Jarray %qD assumed to have one element"
-msgstr "%J假定数组 %qD 有一个元素"
-
-#: c-decl.c:643
-#, c-format
-msgid "GCC supports only %u nested scopes"
-msgstr "GCC 只支持 %u 个嵌套的作用域"
-
-#: c-decl.c:727
-msgid "%Jlabel %qD used but not defined"
-msgstr "%J标号 %qD 使用前未定义"
-
-#: c-decl.c:733
-msgid "%Jlabel %qD defined but not used"
-msgstr "%J标号 %qD 定义后未使用"
-
-#: c-decl.c:735
-msgid "%Jlabel %qD declared but not defined"
-msgstr "%J标号 %qD 声明过但未定义"
-
-#: c-decl.c:770
-msgid "%Jnested function %qD declared but never defined"
-msgstr "%J嵌套函数 %qD 声明过但从未定义"
-
-#: c-decl.c:784 cp/decl.c:568
-msgid "%Junused variable %qD"
-msgstr "%J未使用的变量 %qD"
-
-#: c-decl.c:788
-msgid "%Jtype of array %qD completed incompatibly with implicit initialization"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:1022
-msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
-msgstr "带有省略号的形参列表无法与空形参名列表声明匹配"
-
-#: c-decl.c:1029
-msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:1064
-msgid "%Jprototype for %qD declares more arguments than previous old-style definition"
-msgstr "%J%qD 的原型声明的参数多于先前旧式的定义"
-
-#: c-decl.c:1070
-msgid "%Jprototype for %qD declares fewer arguments than previous old-style definition"
-msgstr "%J%qD 的原型声明的参数少于先前旧式的定义"
-
-#: c-decl.c:1079
-msgid "%Jprototype for %qD declares argument %d with incompatible type"
-msgstr "%J%qD 的原型对实参 %d 声明类型不兼容"
-
-#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
-#. for this poor-style construct.
-#: c-decl.c:1092
-msgid "%Jprototype for %qD follows non-prototype definition"
-msgstr "%J%qD 的原型出现在非原型定义之后"
-
-#: c-decl.c:1107
-msgid "%Jprevious definition of %qD was here"
-msgstr "%J%qD 的上一个定义在此"
-
-#: c-decl.c:1109
-msgid "%Jprevious implicit declaration of %qD was here"
-msgstr "%J%qD 的上一个隐式声明在此"
-
-#: c-decl.c:1111
-msgid "%Jprevious declaration of %qD was here"
-msgstr "%J%qD 的上一个声明在此"
-
-#: c-decl.c:1148
-msgid "%J%qD redeclared as different kind of symbol"
-msgstr "%J%qD 被重新声明为不同意义的符号"
-
-#: c-decl.c:1153
-msgid "%Jbuilt-in function %qD declared as non-function"
-msgstr "%J内建函数 %qD 未被声明为函数"
-
-#: c-decl.c:1156 c-decl.c:1272 c-decl.c:1878
-msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a built-in function"
-msgstr "%J%qD 的声明隐藏了一个内建函数"
-
-#: c-decl.c:1165
-msgid "%Jredeclaration of enumerator %qD"
-msgstr "%J重声明枚举 %qD"
-
-#. If types don't match for a built-in, throw away the
-#. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it
-#. won't print anything.
-#: c-decl.c:1186
-msgid "%Jconflicting types for built-in function %qD"
-msgstr "%J内建函数 %qD 类型冲突"
-
-#: c-decl.c:1210 c-decl.c:1223 c-decl.c:1233
-msgid "%Jconflicting types for %qD"
-msgstr "%J%qD 类型冲突"
-
-#: c-decl.c:1231
-msgid "%J conflicting type qualifiers for %qD"
-msgstr "%J %qD 的类型限定冲突"
-
-#. Allow OLDDECL to continue in use.
-#: c-decl.c:1248
-msgid "%Jredefinition of typedef %qD"
-msgstr "typedef %qD 重定义"
-
-#: c-decl.c:1290 c-decl.c:1300 c-decl.c:1313 c-decl.c:1395
-msgid "%Jredefinition of %qD"
-msgstr "%J%qD 重定义"
-
-#: c-decl.c:1352 c-decl.c:1433
-msgid "%Jstatic declaration of %qD follows non-static declaration"
-msgstr "%J对 %qD 的静态声明出现在非静态声明之后"
-
-#: c-decl.c:1362 c-decl.c:1369 c-decl.c:1422 c-decl.c:1430
-msgid "%Jnon-static declaration of %qD follows static declaration"
-msgstr "%J对 %qD 的非静态声明出现在静态声明之后"
-
-#: c-decl.c:1382
-msgid "%Jthread-local declaration of %qD follows non-thread-local declaration"
-msgstr "%J%qD 的线程局部声明跟在其非线程局部声明之后"
-
-#: c-decl.c:1385
-msgid "%Jnon-thread-local declaration of %qD follows thread-local declaration"
-msgstr "%J%qD 的非线程局部声明出现在其线程局部声明之后"
-
-#: c-decl.c:1415
-msgid "%Jextern declaration of %qD follows declaration with no linkage"
-msgstr "%J%qD 的外部声明出现在无链接的声明之后"
-
-#: c-decl.c:1451
-msgid "%Jdeclaration of %qD with no linkage follows extern declaration"
-msgstr "%J%qD 声明为没有外部链接的,之前却有外部声明"
-
-#: c-decl.c:1457
-msgid "%Jredeclaration of %qD with no linkage"
-msgstr "%J%qD 重声明为没有外部链接"
-
-#: c-decl.c:1471
-msgid "%Jredeclaration of %qD with different visibility (old visibility preserved)"
-msgstr "%J%qD 的重声明指定了不同的可见性 (保留原有的可见性)"
-
-#: c-decl.c:1482
-msgid "%Jinline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
-msgstr "%J%qD 的内联声明出现在带有 noinline 属性的声明之后"
-
-#: c-decl.c:1489
-msgid "%Jdeclaration of %qD with attribute noinline follows inline declaration "
-msgstr "%J%qD 带有 noinline 属性的声明出现在其内联声明之后"
-
-#: c-decl.c:1504
-msgid "%J%qD declared inline after being called"
-msgstr "%J%qD 的内联声明出现在其被调用之后"
-
-#: c-decl.c:1510
-msgid "%J%qD declared inline after its definition"
-msgstr "%J%qD 的内联声明出现在其定义之后"
-
-#: c-decl.c:1530
-msgid "%Jredefinition of parameter %qD"
-msgstr "%J形参 %qD 重定义"
-
-#: c-decl.c:1554
-msgid "%Jredundant redeclaration of %qD"
-msgstr "%J%qD 冗余重声明"
-
-#: c-decl.c:1865
-msgid "%Jdeclaration of %qD shadows previous non-variable"
-msgstr "%J%qD 的声明隐藏了先前的一个非变量声明"
-
-#: c-decl.c:1870
-msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a parameter"
-msgstr "%J%qD 的声明隐藏了先前的一个形参"
-
-#: c-decl.c:1873
-msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a global declaration"
-msgstr "%J%qD 的声明隐藏了先前的一个全局声明"
-
-#: c-decl.c:1883
-msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a previous local"
-msgstr "%J%qD 的声明隐藏了先前的一个局部变量"
-
-#: c-decl.c:1886 cp/name-lookup.c:942 cp/name-lookup.c:973
-#: cp/name-lookup.c:981
-#, fuzzy
-msgid "%Jshadowed declaration is here"
-msgstr "这里是 %ctop 节点"
-
-#: c-decl.c:2040
-msgid "nested extern declaration of %qD"
-msgstr "对 %qD 的嵌套的外部声明"
-
-#: c-decl.c:2200
-#, c-format
-msgid "implicit declaration of function %qE"
-msgstr "隐式声明函数 %qE"
-
-#: c-decl.c:2261
-msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
-msgstr "内建函数 %qD 不兼容的隐式声明"
-
-#: c-decl.c:2270
-msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
-msgstr "函数 %qD 不兼容的隐式声明"
-
-#: c-decl.c:2323
-#, c-format
-msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
-msgstr "%qE 未声明 (不在函数内)"
-
-#: c-decl.c:2328
-#, c-format
-msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
-msgstr "%qE 未声明 (在此函数内第一次使用)"
-
-#: c-decl.c:2332
-msgid "(Each undeclared identifier is reported only once"
-msgstr "(即使在一个函数内多次出现,每个未声明的标识符在其"
-
-#: c-decl.c:2333
-msgid "for each function it appears in.)"
-msgstr "所在的函数内只报告一次。)"
-
-#: c-decl.c:2371
-#, c-format
-msgid "label %qs referenced outside of any function"
-msgstr "标号 %qs 在所有函数外被引用"
-
-#: c-decl.c:2414
-#, c-format
-msgid "duplicate label declaration %qs"
-msgstr "重复的标号定义 %qs"
-
-#: c-decl.c:2450
-msgid "%Hduplicate label %qD"
-msgstr "%H重复的标号 %qD"
-
-#: c-decl.c:2460
-#, fuzzy
-msgid "%Jjump into statement expression"
-msgstr "单步跟进执行到下一条语句"
-
-#: c-decl.c:2474
-msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qs conflicts"
-msgstr "%H传统 C 不为标号提供一个单独的命名空间,标识符 %qs 冲突"
-
-#: c-decl.c:2545
-msgid "%H%qs defined as wrong kind of tag"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:2768
-msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
-msgstr "未定义任何实例的无名结构/联合"
-
-#: c-decl.c:2776
-msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:2787
-msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:2808 c-decl.c:2815
-msgid "useless type name in empty declaration"
-msgstr "空声明中类型名无用"
-
-#: c-decl.c:2823
-#, fuzzy
-msgid "%<inline%> in empty declaration"
-msgstr "环境文件 %s 中含有空变量名"
-
-#: c-decl.c:2829
-msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
-msgstr "文件作用域中出现 %<auto%> 空声明"
-
-#: c-decl.c:2835
-msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
-msgstr "文件作用域中出现 %<register%> 空声明"
-
-#: c-decl.c:2841
-msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
-msgstr "空声明中指定存储类无用"
-
-#: c-decl.c:2847
-msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
-msgstr "空声明中 %<__thread%> 无用"
-
-#: c-decl.c:2855
-msgid "useless type qualifier in empty declaration"
-msgstr "空声明中类型限定无用"
-
-#: c-decl.c:2862 c-parse.y:781 c-parse.y:783 objc/objc-parse.y:818
-#: objc/objc-parse.y:820
-msgid "empty declaration"
-msgstr "空声明"
-
-#: c-decl.c:2928
-msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
-msgstr "ISO C90 不支持在形参数组声明中使用 %<static%> 或类型限定符"
-
-#: c-decl.c:2931
-msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
-msgstr "ISO C90 不支持 %<[*]%> 数组声明"
-
-#: c-decl.c:2934
-msgid "GCC does not yet properly implement %<[*]%> array declarators"
-msgstr "GCC 尚未完全正确地实现 %<[*]%> 数组声明"
-
-#: c-decl.c:2953
-msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
-msgstr "static 或类型限定符出现在抽象声明中"
-
-#: c-decl.c:3012
-msgid "%J%qD is usually a function"
-msgstr "%J%qD 通常是一个函数"
-
-#: c-decl.c:3021 cp/decl.c:3624 cp/decl2.c:850
-msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
-msgstr "typedef %qD 被初始化(改用 __typeof__)"
-
-#: c-decl.c:3026
-msgid "function %qD is initialized like a variable"
-msgstr "函数 %qD 像变量一样被初始化"
-
-#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
-#: c-decl.c:3032
-msgid "parameter %qD is initialized"
-msgstr "形参 %qD 已初始化"
-
-#. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
-#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
-#. sense to permit them to be initialized given that
-#. ordinary VLAs may not be initialized.
-#: c-decl.c:3051 c-decl.c:3066 c-typeck.c:4382
-msgid "variable-sized object may not be initialized"
-msgstr "可变大小的对象不能被初始化"
-
-#: c-decl.c:3057
-msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
-msgstr "变量 %qD 有初始值设定但类型不完全"
-
-#: c-decl.c:3133 c-decl.c:5690 cp/decl.c:3663 cp/decl.c:9883
-msgid "%Jinline function %qD given attribute noinline"
-msgstr "%J为内联函数 %qD 给定了 noinline 属性"
-
-#: c-decl.c:3202
-msgid "%Jinitializer fails to determine size of %qD"
-msgstr "%J初始值设定不能决定 %qD 的大小"
-
-#: c-decl.c:3207
-msgid "%Jarray size missing in %qD"
-msgstr "%J在 %qD 中缺少数组大小"
-
-#: c-decl.c:3218
-msgid "%Jzero or negative size array %qD"
-msgstr "%J数组 %qD 大小为 0 或负"
-
-#: c-decl.c:3247 varasm.c:1556
-msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t known"
-msgstr "%J%qD 的存储大小未知"
-
-#: c-decl.c:3257
-msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t constant"
-msgstr "%J%qD 的存储大小不是常量"
-
-#: c-decl.c:3304
-msgid "%Jignoring asm-specifier for non-static local variable %qD"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:3334 fortran/f95-lang.c:646
-msgid "cannot put object with volatile field into register"
-msgstr "不能将带有 volatile 字段的对象放入寄存器"
-
-#: c-decl.c:3468
-msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
-msgstr "ISO C 不允许前向参数声明"
-
-#: c-decl.c:3588
+#: c-decl.c:3701
msgid "<anonymous>"
msgstr "<匿名>"
-#: c-decl.c:3598
-#, c-format
-msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
-msgstr "位段 %qs 的宽度不是一个整数常量"
-
-#: c-decl.c:3606
-#, c-format
-msgid "negative width in bit-field %qs"
-msgstr "位段 %qs 宽度为负"
-
-#: c-decl.c:3611
-#, c-format
-msgid "zero width for bit-field %qs"
-msgstr "位段 %qs 宽度为 0"
-
-#: c-decl.c:3621
-#, c-format
-msgid "bit-field %qs has invalid type"
-msgstr "位段 %qs 类型无效"
-
-#: c-decl.c:3630
-#, c-format
-msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
-msgstr "位段类型 %qs 是一个 GCC 扩展"
-
-#: c-decl.c:3639
-#, c-format
-msgid "width of %qs exceeds its type"
-msgstr "%qs 的宽度超过它自身的类型"
-
-#: c-decl.c:3652
-#, c-format
-msgid "%qs is narrower than values of its type"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:3777
-msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
-msgstr "在 %qs 的声明中,类型默认为 %<int%>"
-
-#: c-decl.c:3805
-msgid "duplicate %<const%>"
-msgstr "重复的 %<const%>"
-
-#: c-decl.c:3807
-msgid "duplicate %<restrict%>"
-msgstr "重复的 %<restrict%>"
-
-#: c-decl.c:3809
-msgid "duplicate %<volatile%>"
-msgstr "重复的 %<volatile%>"
-
-#: c-decl.c:3828
-msgid "function definition declared %<auto%>"
-msgstr "函数声明定义为 %<auto%>"
-
-#: c-decl.c:3830
-msgid "function definition declared %<register%>"
-msgstr "函数声明定义为 %<register%>"
-
-#: c-decl.c:3832
-msgid "function definition declared %<typedef%>"
-msgstr "函数声明定义为 %<typedef%>"
-
-#: c-decl.c:3834
-msgid "function definition declared %<__thread%>"
-msgstr "函数声明定义为 %<__thread%>"
-
-#: c-decl.c:3850
-#, c-format
-msgid "storage class specified for structure field %qs"
-msgstr "为结构字段 %qs 指定了存储类"
-
-#: c-decl.c:3854 cp/decl.c:6994
-#, c-format
-msgid "storage class specified for parameter %qs"
-msgstr "为形参 %qs 指定了存储类"
-
-#: c-decl.c:3857 cp/decl.c:6996
-msgid "storage class specified for typename"
-msgstr "为类型名指定了存储类"
-
-#: c-decl.c:3870 cp/decl.c:7013
-msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
-msgstr "%qs 已初始化,却又被声明为 %<extern%>"
-
-#: c-decl.c:3872 cp/decl.c:7016
-msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
-msgstr "%qs 既有 %<extern%> 又有初始值设定"
-
-#: c-decl.c:3877
-msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
-msgstr "文件作用域中 %qs 的声明指定了 %<auto%>"
-
-#: c-decl.c:3879
-msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
-msgstr "文件作用域中 %qs 的声明指定了 %<register%>"
-
-#: c-decl.c:3884 cp/decl.c:7020
-msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
-msgstr "嵌套函数 %qs 被声明为 %<extern%>"
-
-#: c-decl.c:3887 cp/decl.c:7030
-msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
-msgstr "函数作用域的 %qs 隐式为 auto,却被声明为 %<__thread%>"
-
-#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
-#. array type which is converted to pointer type)
-#. may have static or type qualifiers.
-#: c-decl.c:3934 c-decl.c:4124
-msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
-msgstr "static 或类型限定符出现在非形参数组声明中"
-
-#: c-decl.c:3980
-#, c-format
-msgid "declaration of %qs as array of voids"
-msgstr "%qs 声明为 void 的数组"
-
-#: c-decl.c:3986
-#, c-format
-msgid "declaration of %qs as array of functions"
-msgstr "%qs 声明为函数的数组"
-
-#: c-decl.c:3991
-msgid "invalid use of structure with flexible array member"
-msgstr "对包含变长数组成员的结构的无效使用"
-
-#: c-decl.c:4011
-#, c-format
-msgid "size of array %qs has non-integer type"
-msgstr "数组 %qs 的大小的类型不是整数"
-
-#: c-decl.c:4016
-#, c-format
-msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
-msgstr "ISO C 不允许大小为 0 的数组 %qs"
-
-#: c-decl.c:4023
-#, c-format
-msgid "size of array %qs is negative"
-msgstr "数组 %qs 的大小为负"
-
-#: c-decl.c:4037
-msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
-msgstr "ISO C90 不允许数组 %qs,因为不能计算其大小"
-
-#: c-decl.c:4041
-#, c-format
-msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs"
-msgstr "ISO C90 不允许变长数组 %qs"
-
-#: c-decl.c:4080 c-decl.c:4244 cp/decl.c:7451
-#, c-format
-msgid "size of array %qs is too large"
-msgstr "数组 %qs 太大"
-
-#: c-decl.c:4091
-msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
-msgstr "ISO C90 不允许变长数组成员"
-
-#: c-decl.c:4101
-msgid "array type has incomplete element type"
-msgstr "数组元素的类型不完全"
-
-#: c-decl.c:4156 cp/decl.c:7121
-#, c-format
-msgid "%qs declared as function returning a function"
-msgstr "%qs 声明为返回一个函数的函数"
-
-#: c-decl.c:4161 cp/decl.c:7126
-#, c-format
-msgid "%qs declared as function returning an array"
-msgstr "%qs 声明为返回一个数组的函数"
-
-#: c-decl.c:4181
-msgid "function definition has qualified void return type"
-msgstr "函数定义有限定的 void 返回类型"
-
-#: c-decl.c:4183
-msgid "type qualifiers ignored on function return type"
-msgstr "忽略函数返回类型的类型限定"
-
-#: c-decl.c:4212 c-decl.c:4257 c-decl.c:4351 c-decl.c:4442
-msgid "ISO C forbids qualified function types"
-msgstr "ISO C 不允许使用 const 或 volatile 限定函数类型"
-
-#: c-decl.c:4265
-msgid "%Jtypedef %qD declared %<inline%>"
-msgstr "%Jtypedef %qD 声明为 %<inline%>"
-
-#: c-decl.c:4295
-msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
-msgstr "ISO C 不允许使用 const 或 volatile 限定函数类型"
-
-#: c-decl.c:4315
-#, c-format
-msgid "variable or field %qs declared void"
-msgstr "变量或字段 %qs 声明为 void"
-
-#: c-decl.c:4344
-msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
-msgstr "出现在形参数组声明中的属性被忽略"
-
-#: c-decl.c:4379
-msgid "%Jparameter %qD declared %<inline%>"
-msgstr "%J参数 %qD 声明为 %<inline%>"
-
-#: c-decl.c:4392
-#, c-format
-msgid "field %qs declared as a function"
-msgstr "字段 %qs 声明为一个函数"
-
-#: c-decl.c:4398
-#, c-format
-msgid "field %qs has incomplete type"
-msgstr "字段 %qs 的类型不完全"
-
-#: c-decl.c:4412 c-decl.c:4424 c-decl.c:4428
-#, c-format
-msgid "invalid storage class for function %qs"
-msgstr "函数 %qs 的存储类无效"
-
-#: c-decl.c:4448
-msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
-msgstr "%<noreturn%> 函数返回了一个非 void 的返回值"
-
-#: c-decl.c:4476
-msgid "cannot inline function %<main%>"
-msgstr "不能内联 %<main%> 函数"
-
-#: c-decl.c:4523
-msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
-msgstr "先前被声明为 %<static%> 的变量重声明为 %<extern%>"
-
-#: c-decl.c:4532
-msgid "%Jvariable %qD declared %<inline%>"
-msgstr "%J变量 %qD 声明为 %<inline%>"
-
-#. A mere warning is sure to result in improper semantics
-#. at runtime. Don't bother to allow this to compile.
-#: c-decl.c:4563 cp/decl.c:5861
-msgid "thread-local storage not supported for this target"
-msgstr "线程局部存储在此目标机上不受支持"
-
-#: c-decl.c:4625 c-decl.c:5728
-msgid "function declaration isn%'t a prototype"
-msgstr "函数声明不是一个原型"
-
-#: c-decl.c:4633
-msgid "parameter names (without types) in function declaration"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:4666
-msgid "%Jparameter %u (%qD) has incomplete type"
-msgstr "%J参数 %u (%qD) 类型不完全"
-
-#: c-decl.c:4669
-msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
-msgstr "%J参数 %u 类型不完全"
-
-#: c-decl.c:4678
-msgid "%Jparameter %u (%qD) has void type"
-msgstr "%J参数 %u (%qD) 是 void 类型"
-
-#: c-decl.c:4681
-msgid "%Jparameter %u has void type"
-msgstr "%J形参 %u 类型为 void"
-
-#: c-decl.c:4738
-msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:4742 c-decl.c:4777
-msgid "%<void%> must be the only parameter"
-msgstr "%<void%> 必须是仅有的形参"
-
-#: c-decl.c:4770
-msgid "%Jparameter %qD has just a forward declaration"
-msgstr ""
-
-#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:4816
-msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
-msgstr "%<%s %E%> 在形参表内部声明"
-
-#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
-#: c-decl.c:4820
-#, c-format
-msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
-msgstr "在形参列表中声明了匿名 %s"
-
-#: c-decl.c:4825
-msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
-msgstr "它的作用域仅限于此定义或声明,这可能并不是您想要的"
-
-#: c-decl.c:4958
-msgid "redefinition of %<union %s%>"
-msgstr "%<union %s%> 重定义"
-
-#: c-decl.c:4960
-msgid "redefinition of %<struct %s%>"
-msgstr "%<struct %s%> 重定义"
-
-#: c-decl.c:4965
-msgid "nested redefinition of %<union %s%>"
-msgstr "嵌套的 %<union %s%> 重定义"
-
-#: c-decl.c:4968
-msgid "nested redefinition of %<struct %s%>"
-msgstr "嵌套的 %<struct %s%> 重定义"
-
-#: c-decl.c:5040 cp/decl.c:3421
-msgid "declaration does not declare anything"
-msgstr "声明没有声明任何东西"
-
-#: c-decl.c:5044
-msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
-msgstr "ISO C 不支持匿名结构/联合"
-
-#: c-decl.c:5087 c-decl.c:5103
-msgid "%Jduplicate member %qD"
-msgstr "%J重复的成员 %qD"
-
-#: c-decl.c:5142
-msgid "union has no named members"
-msgstr "联合包含无名成员"
-
-#: c-decl.c:5144
-msgid "union has no members"
-msgstr "联合体没有成员"
-
-#: c-decl.c:5149
-msgid "struct has no named members"
-msgstr "结构不包含任何有名成员"
-
-#: c-decl.c:5151
-msgid "struct has no members"
-msgstr "结构体没有成员"
-
-#: c-decl.c:5208
-msgid "%Jflexible array member in union"
-msgstr "%J联合中出现变长数组成员"
-
-#: c-decl.c:5213
-msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
-msgstr "%J结构中的变长数组成员没有出现在结构的末尾"
-
-#: c-decl.c:5218
-msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
-msgstr "%J变长数组是结构中的唯一成员"
-
-#: c-decl.c:5225
-msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
-msgstr "%J对包含变长数组成员的结构的无效使用"
-
-#: c-decl.c:5333
-msgid "union cannot be made transparent"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:5404
-msgid "nested redefinition of %<enum %s%>"
-msgstr "嵌套的 %<enum %s%> 重定义"
-
-#. This enum is a named one that has been declared already.
-#: c-decl.c:5411
-msgid "redeclaration of %<enum %s%>"
-msgstr "%<enum %s%> 重声明"
-
-#: c-decl.c:5474
-msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
-msgstr "枚举值超过了最大整数类型可表示的范围"
-
-#: c-decl.c:5491
-msgid "specified mode too small for enumeral values"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:5591
-#, c-format
-msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:5608
-msgid "overflow in enumeration values"
-msgstr "枚举值溢出"
-
-#: c-decl.c:5613
-msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
-msgstr "ISO C 将枚举值限制在 %<int%> 范围内"
-
-#: c-decl.c:5696
-msgid "return type is an incomplete type"
-msgstr "返回不完全的类型"
-
-#: c-decl.c:5704
-msgid "return type defaults to %<int%>"
-msgstr "返回类型默认为 %<int%>"
-
-#: c-decl.c:5735
-msgid "%Jno previous prototype for %qD"
-msgstr "%J%qD 没有原型"
-
-#: c-decl.c:5743
-msgid "%J%qD was used with no prototype before its definition"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:5750
-msgid "%Jno previous declaration for %qD"
-msgstr "%J%qD 先前没有声明过"
-
-#: c-decl.c:5758
-msgid "%J%qD was used with no declaration before its definition"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:5791 c-decl.c:6285
-msgid "%Jreturn type of %qD is not %<int%>"
-msgstr "%J%qD 的返回类型不是 %<int%>"
-
-#: c-decl.c:5806
-msgid "%Jfirst argument of %qD should be %<int%>"
-msgstr "%J%qD 的第一个参数的类型应该是 %<int%>"
-
-#: c-decl.c:5815
-msgid "%Jsecond argument of %qD should be %<char **%>"
-msgstr "%J%qD 的第二个参数类型应该是 %<char **%>"
-
-#: c-decl.c:5824
-msgid "%Jthird argument of %qD should probably be %<char **%>"
-msgstr "%J%qD 如果有第三个参数,类型应该是 %<char **%>"
-
-#: c-decl.c:5834
-msgid "%J%qD takes only zero or two arguments"
-msgstr "%J%qD 只带零或两个参数"
-
-#: c-decl.c:5837
-msgid "%J%qD is normally a non-static function"
-msgstr "%J%qD 通常是一个非静态的函数"
-
-#: c-decl.c:5883
-msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
-msgstr "%J原型函数定义中使用了旧式参数声明"
-
-#: c-decl.c:5896
-msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
-msgstr "%J传统 C 不接受 ISO C 风格的函数定义"
-
-#: c-decl.c:5908
-msgid "%Jparameter name omitted"
-msgstr "%J省略了形参的名字"
-
-#: c-decl.c:5948
-msgid "%Jold-style function definition"
-msgstr "%J旧式的函数定义"
-
-#: c-decl.c:5956
-msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
-msgstr "%J形参列表中缺少形参名"
-
-#: c-decl.c:5967
-#, fuzzy
-msgid "%J%qD declared as a non-parameter"
-msgstr "%qD 不能被声明为静态的"
-
-#: c-decl.c:5972
-msgid "%Jmultiple parameters named %qD"
-msgstr "%J有多个名为 %qD 的形参"
-
-#: c-decl.c:5980
-msgid "%Jparameter %qD declared with void type"
-msgstr "%J形参 %qD 声明为 void 类型"
-
-#: c-decl.c:5995 c-decl.c:5997
-#, fuzzy
-msgid "%Jtype of %qD defaults to %<int%>"
-msgstr "返回类型默认为 %<int%>"
-
-#: c-decl.c:6016
-msgid "%Jparameter %qD has incomplete type"
-msgstr "%J参数 %qD 类型不完全"
-
-#: c-decl.c:6022
-msgid "%Jdeclaration for parameter %qD but no such parameter"
-msgstr ""
-
-#: c-decl.c:6072
-msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
-msgstr "实参数目与原型不符"
-
-#: c-decl.c:6073 c-decl.c:6103 c-decl.c:6110
-msgid "%Hprototype declaration"
-msgstr "%H原型声明"
-
-#: c-decl.c:6101
-msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
-msgstr "提升后的实参 %qD 与原型不符"
-
-#: c-decl.c:6109
-msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
-msgstr "实参 %qD 与原型不符"
-
-#: c-decl.c:6318 cp/decl.c:10649
-msgid "no return statement in function returning non-void"
-msgstr "在有返回值的函数中未发现 return 语句"
-
-#: c-decl.c:6325
-msgid "this function may return with or without a value"
-msgstr "这个函数可能返回也可能不返回值"
-
-#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
-#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
-#. allow it.
-#: c-decl.c:6418
-msgid "%<for%> loop initial declaration used outside C99 mode"
-msgstr "在 C99 模式之外使用 %<for%> 循环初始化声明"
-
-#: c-decl.c:6447
-msgid "%Jdeclaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
-msgstr "%J在 %<for%> 循环初始声明中声明了静态变量 %qD"
-
-#: c-decl.c:6450
-msgid "%Jdeclaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
-msgstr "%J在 %<for%> 循环初始声明中声明了 %<exter%> 变量 %qD"
-
-#: c-decl.c:6455
-msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
-msgstr "%<struct %E%> 声明于 %<for%> 循环初始声明中"
-
-#: c-decl.c:6459
-msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
-msgstr "%<union %E%> 声明于 %<for%> 循环初始声明中"
-
-#: c-decl.c:6463
-msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
-msgstr "%<enum %E%> 声明于 %<for%> 循环初始声明中"
-
-#: c-decl.c:6467
-msgid "%Jdeclaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
-msgstr "%J在 %<for%> 循环初始声明中声明了非变量 %qD"
-
-#: c-decl.c:6756 c-decl.c:6905 c-decl.c:7116 cp/decl.c:6688
-#, c-format
-msgid "duplicate %qs"
-msgstr "重复的 %qs"
-
-#: c-decl.c:6777 c-decl.c:6914 c-decl.c:7017
-msgid "two or more data types in declaration specifiers"
-msgstr "声明指定了两个以上的数据类型"
-
-#: c-decl.c:6789 cp/decl.c:6664
-msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
-msgstr "%<long long long%> 对 GCC 来说太长了"
-
-#: c-decl.c:6796 c-decl.c:6988
-msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
-msgstr "声明中同时使用了 %<long long%> 和 %<double%>"
-
-#: c-decl.c:6802
-msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
-msgstr "ISO C90 不支持 %<long long%>"
-
-#: c-decl.c:6807 c-decl.c:6827
-msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
-msgstr "声明中同时使用了 <long%> 和 %<short%>"
-
-#: c-decl.c:6810 c-decl.c:6921
-msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
-msgstr "声明中同时使用了 %<long%> 和 %<void%>"
-
-#: c-decl.c:6813 c-decl.c:6940
-msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
-msgstr "声明中同时使用了 %<long%> 和 %<_Bool%>"
-
-#: c-decl.c:6816 c-decl.c:6959
-msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
-msgstr "声明中同时使用了 %<long%> 和 %<char%>"
-
-#: c-decl.c:6819 c-decl.c:6972
-msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
-msgstr "声明中同时使用了 %<long%> 和 %<float%>"
-
-#: c-decl.c:6830 c-decl.c:6924
-msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
-msgstr "声明中同时使用了 %<short%> 和 %<void%>"
-
-#: c-decl.c:6833 c-decl.c:6943
-msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
-msgstr "声明中同时使用了 %<short%> 和 %<_Bool%>"
-
-#: c-decl.c:6836 c-decl.c:6962
-msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
-msgstr "声明中同时使用了 %<short%> 和 %<char%>"
-
-#: c-decl.c:6839 c-decl.c:6975
-msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
-msgstr "声明中同时使用了 %<short%> 和 %<float%>"
-
-#: c-decl.c:6842 c-decl.c:6991
-msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
-msgstr "声明中同时使用了 %<short%> 和 %<double%>"
-
-#: c-decl.c:6850 c-decl.c:6870
-msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
-msgstr "声明中同时使用了 %<signed%> 和 %<unsigned%>"
-
-#: c-decl.c:6853 c-decl.c:6927
-msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
-msgstr "声明中同时使用了 %<signed%> 和 %<void%>"
-
-#: c-decl.c:6856 c-decl.c:6946
-msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
-msgstr "声明中同时使用了 %<signed%> 和 %<_Bool%>"
-
-#: c-decl.c:6859 c-decl.c:6978
-msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
-msgstr "声明中同时使用了 %<signed%> 和 %<float%>"
-
-#: c-decl.c:6862 c-decl.c:6994
-msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
-msgstr "声明中同时使用了 %<signed%> 和 %<double%>"
-
-#: c-decl.c:6873 c-decl.c:6930
-msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
-msgstr "声明中同时使用了 %<unsigned%> 和 %<void%>"
-
-#: c-decl.c:6876 c-decl.c:6949
-msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
-msgstr "声明中同时使用了 %<unsigned%> 和 %<_Bool%>"
-
-#: c-decl.c:6879 c-decl.c:6981
-msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
-msgstr "声明中同时使用了 %<unsigned%> 和 %<float%>"
-
-#: c-decl.c:6882 c-decl.c:6997
-msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
-msgstr "声明中同时使用了 %<unsigned%> 和 %<double%>"
-
-#: c-decl.c:6890
-msgid "ISO C90 does not support complex types"
-msgstr "ISO C90 不支持复数类型"
-
-#: c-decl.c:6892 c-decl.c:6933
-msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
-msgstr "声明中同时使用了 %<complex%> 和 %<void%>"
-
-#: c-decl.c:6895 c-decl.c:6952
-msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
-msgstr "声明中同时使用了 %<complex%> 和 %<_Bool%>"
-
-#: c-decl.c:7034
-#, c-format
-msgid "%qs fails to be a typedef or built in type"
-msgstr "%qs 不是一个 typedef 类型,也不是一个内建类型"
-
-#: c-decl.c:7066
-#, c-format
-msgid "%qs is not at beginning of declaration"
-msgstr "%qs 没有出现在声明的开头"
-
-#: c-decl.c:7081
-msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
-msgstr "%<__thread%> 与 %<auto%> 一起使用"
-
-#: c-decl.c:7083
-msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
-msgstr "%<__thread%> 与 %<register%> 一起使用"
-
-#: c-decl.c:7085
-msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
-msgstr "%<__thread%> 与 %<typedef%> 一起使用"
-
-#: c-decl.c:7096 cp/parser.c:7247
-msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
-msgstr "%<__thread%> 出现在 %<extern%> 之前"
-
-#: c-decl.c:7105 cp/parser.c:7237
-msgid "%<__thread%> before %<static%>"
-msgstr "%<__thread%> 出现在 %<static%> 之前"
-
-#: c-decl.c:7121
-msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
-msgstr "声明指定了多个存储类"
-
-#: c-decl.c:7128
-msgid "%<__thread%> used with %qs"
-msgstr "%<__thread%> 与 %qs 一起使用"
-
-#: c-decl.c:7182
-msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
-msgstr "ISO C 不支持单独用 %<complex%> 表示 %<double complex%>"
-
-#: c-decl.c:7227 c-decl.c:7253
-msgid "ISO C does not support complex integer types"
-msgstr "ISO C 不支持复整数"
-
-#: c-decl.c:7328 toplev.c:850
-#, fuzzy
-msgid "%J%qF used but never defined"
-msgstr "此消息使用了但却未定义..."
-
-#: c-format.c:96 c-format.c:209
-msgid "format string has invalid operand number"
-msgstr "格式字符串的操作数数量无效"
-
-#: c-format.c:113
-msgid "function does not return string type"
-msgstr "函数不返回字符串类型"
-
-#: c-format.c:142
-msgid "format string argument not a string type"
-msgstr "格式字符串实参不是字符串玵型"
-
-#: c-format.c:190
-msgid "unrecognized format specifier"
-msgstr "无法识别的格式字符串"
-
-#: c-format.c:202
-#, c-format
-msgid "%qs is an unrecognized format function type"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:215
-#, fuzzy
-msgid "%<...%> has invalid operand number"
-msgstr "XPM 文件图像颜色数目不正确"
-
-#: c-format.c:222
-msgid "format string argument follows the args to be formatted"
-msgstr "格式字符串出现在待格式化的实参之后"
-
#: c-format.c:345 c-format.c:369
msgid "' ' flag"
msgstr "‘ ’标记"
@@ -1950,266 +258,17 @@ msgstr "strfmon 格式的右精度"
msgid "length modifier in strfmon format"
msgstr "strfmon 格式的长度修饰符"
-#: c-format.c:840
-#, c-format
-msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:931 c-format.c:952 c-format.c:1947
-msgid "missing $ operand number in format"
-msgstr "格式字符串缺少 $ 操作数"
-
-#: c-format.c:961
-#, c-format
-msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:968
-msgid "operand number out of range in format"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:991
-#, c-format
-msgid "format argument %d used more than once in %s format"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:1023
-msgid "$ operand number used after format without operand number"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:1053
-#, c-format
-msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:1148
-msgid "format not a string literal, format string not checked"
-msgstr "格式字符串不是一个字面字符串,格式字符串未被检查"
-
-#: c-format.c:1162
-msgid "format not a string literal and no format arguments"
-msgstr "格式字符串不是一个字面字符串而且没有待格式化的实参"
-
-#: c-format.c:1164
-msgid "format not a string literal, argument types not checked"
-msgstr "格式字符串不是一个字面字符串,没有进行实参类型检查"
-
-#: c-format.c:1177
-msgid "too many arguments for format"
-msgstr "提供给 format 的实参太多"
-
-#: c-format.c:1180
-msgid "unused arguments in $-style format"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:1183
-#, fuzzy, c-format
-msgid "zero-length %s format string"
-msgstr "预编辑字符串的最大长度."
-
-#: c-format.c:1187
-msgid "format is a wide character string"
-msgstr "格式字符串是一个宽字符串"
-
-#: c-format.c:1190
-msgid "unterminated format string"
-msgstr "未终止的格式字符串"
-
-#: c-format.c:1400
-#, fuzzy
-msgid "embedded %<\\0%> in format"
-msgstr "文件格式错误"
-
-#: c-format.c:1415
-#, fuzzy
-msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
-msgstr "文件格式错误"
-
-#: c-format.c:1459 c-format.c:1703
-#, c-format
-msgid "repeated %s in format"
-msgstr "格式字符串中有重复的 %s"
-
-#: c-format.c:1472
-msgid "missing fill character at end of strfmon format"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:1516 c-format.c:1618 c-format.c:1897 c-format.c:1959
-msgid "too few arguments for format"
-msgstr "格式字符串实参太少"
-
-#: c-format.c:1557
-#, c-format
-msgid "zero width in %s format"
-msgstr "%s 格式字符串中域宽为 0"
-
-#: c-format.c:1575
-#, c-format
-msgid "empty left precision in %s format"
-msgstr "%s 格式字符串中左精度为空"
-
#: c-format.c:1633
msgid "field precision"
msgstr "字段精度"
-#: c-format.c:1648
-#, fuzzy, c-format
-msgid "empty precision in %s format"
-msgstr "文件格式错误"
-
-#: c-format.c:1687
-#, c-format
-msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
-msgstr "%s 不支持 %qs %s 长度修饰符"
-
-#: c-format.c:1737
-msgid "conversion lacks type at end of format"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:1748
-#, c-format
-msgid "unknown conversion type character %qc in format"
-msgstr "格式字符串中出现无效的类型转换字符 %qc"
-
-#: c-format.c:1751
-#, c-format
-msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
-msgstr "格式字符串中出现无效的类型转换字符 0x%x"
-
-#: c-format.c:1758
-#, fuzzy
-msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
-msgstr "%s 服务不支持 chkconfig\n"
-
-#: c-format.c:1774
-#, fuzzy
-msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
-msgstr "TTF 文件格式错误"
-
-#: c-format.c:1783
-#, c-format
-msgid "%s does not support %s"
-msgstr "%s 不支持 %s"
-
-#: c-format.c:1792
-#, fuzzy
-msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
-msgstr "%1$s:定义不以“END %1$s”结尾"
-
-#: c-format.c:1825
-#, fuzzy
-msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
-msgstr "TTF 文件格式错误"
-
-#: c-format.c:1829
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s ignored with %s in %s format"
-msgstr "文件格式错误"
-
-#: c-format.c:1835
-#, fuzzy
-msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
-msgstr "设置端口。只能和 -n、-c、和 -s 同时使用"
-
-#: c-format.c:1839
-#, c-format
-msgid "use of %s and %s together in %s format"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:1858
-msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
-msgstr "%<%%%c%> 在某些区域设定下只给出 2 位表示的年份"
-
-#: c-format.c:1861
-msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
-msgstr "%<%%%c%> 只给出 2 位表示的年份"
-
-#. The end of the format string was reached.
-#: c-format.c:1877
-#, fuzzy
-msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
-msgstr "此格式没有选项。"
-
-#: c-format.c:1890
-#, c-format
-msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:1911
-#, fuzzy
-msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
-msgstr "%s 服务不支持 chkconfig\n"
-
-#: c-format.c:1928
-msgid "operand number specified with suppressed assignment"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:1930
-msgid "operand number specified for format taking no argument"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:2072
-#, c-format
-msgid "writing through null pointer (argument %d)"
-msgstr "对空指针指向内容的写操作(实参 %d)"
-
-#: c-format.c:2080
-#, c-format
-msgid "reading through null pointer (argument %d)"
-msgstr "对空指针指向内容的读操作(实参 %d)"
-
-#: c-format.c:2100
-#, c-format
-msgid "writing into constant object (argument %d)"
-msgstr "对常量对象的写操作(实参 %d)"
-
-#: c-format.c:2111
-#, c-format
-msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:2222
-msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
-msgstr "%s 的类型应当是 %<%s%s%>,但实参 %d 的类型却是 %qT"
-
-#: c-format.c:2225
-msgid "format %q.*s expects type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:2232
-msgid "%s should have type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
-msgstr "%s 的类型应该是 %<%T%s%>,但实参 %d 的类型为 %qT"
-
-#: c-format.c:2235
-msgid "format %q.*s expects type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
-msgstr ""
-
-#: c-format.c:2501
-msgid "args to be formatted is not %<...%>"
-msgstr "待格式化的实参不是 %<...%>"
-
-#: c-format.c:2510
-msgid "strftime formats cannot format arguments"
-msgstr ""
-
-#: c-gimplify.c:237
-msgid "statement with no effect"
-msgstr "语句不起作用"
-
-#: c-gimplify.c:315 c-typeck.c:6914 cp/parser.c:6568
-msgid "break statement not within loop or switch"
-msgstr "break 语句不在循环或开关语句内"
-
-#: c-gimplify.c:317
-msgid "continue statement not within loop or switch"
-msgstr "continue 语句不在循环或开关语句内"
-
#: c-incpath.c:70
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
msgstr "“%2$s”中存在重复项“%1$s”,忽略"
#: c-incpath.c:73
+#, c-format
msgid " as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
msgstr ""
@@ -2219,217 +278,28 @@ msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
msgstr " --altdir <directory> --admindir <directory>\n"
#: c-incpath.c:286
+#, c-format
msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
msgstr "#include \"...\" 搜索从这里开始:\n"
#: c-incpath.c:290
+#, c-format
msgid "#include <...> search starts here:\n"
msgstr "#include <...> 搜索从这里开始:\n"
#: c-incpath.c:295
+#, c-format
msgid "End of search list.\n"
msgstr "搜索列表结束。\n"
-#: c-lex.c:259
-msgid "badly nested C headers from preprocessor"
-msgstr ""
-
-#: c-lex.c:307
-#, fuzzy
-msgid "%Hignoring #pragma %s %s"
-msgstr "Include/Pragma"
-
-#. ... or not.
-#: c-lex.c:411
-#, fuzzy
-msgid "%Hstray %<@%> in program"
-msgstr "在调试器里重新运行此程序"
-
-#: c-lex.c:425
-#, fuzzy, c-format
-msgid "stray %qs in program"
-msgstr "在调试器里重新运行此程序"
-
-#: c-lex.c:435
-#, c-format
-msgid "missing terminating %c character"
-msgstr "缺少结尾的 %c 字符"
-
-#: c-lex.c:437
-#, fuzzy, c-format
-msgid "stray %qc in program"
-msgstr "在调试器里重新运行此程序"
-
-#: c-lex.c:439
-#, fuzzy
-msgid "stray %<\\%o%> in program"
-msgstr "在调试器里重新运行此程序"
-
-#: c-lex.c:599
-msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
-msgstr ""
-
-#: c-lex.c:602
-msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
-msgstr ""
-
-#: c-lex.c:618
-#, c-format
-msgid "integer constant is too large for %qs type"
-msgstr "对 %qs 类型而言整数常量太大"
-
-#: c-lex.c:684
-msgid "floating constant exceeds range of %<%s%>"
-msgstr "浮点常量超出 %<%s%> 的范围"
-
-#: c-lex.c:766
-msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
-msgstr "传统 C 不接受字符串常量串联"
-
-#: c-objc-common.c:80
-msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
-msgstr "%J函数 %qF 无法被内联,因为使用了 -fno-inline"
-
-#: c-objc-common.c:90
-msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it might not be bound within this unit of translation"
-msgstr ""
-
-#: c-objc-common.c:98
-msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
-msgstr ""
-
-#: c-objc-common.c:244
-msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
-msgstr ""
-
-#: c-objc-common.c:248
-msgid "used struct type value where scalar is required"
-msgstr ""
-
-#: c-objc-common.c:252
-msgid "used union type value where scalar is required"
-msgstr ""
-
-#: c-opts.c:144
-#, c-format
-msgid "no class name specified with %qs"
-msgstr ""
-
-#: c-opts.c:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "assertion missing after %qs"
-msgstr "-C 之后缺少文件名"
-
-#: c-opts.c:153
-#, c-format
-msgid "macro name missing after %qs"
-msgstr "%qs 后缺少宏名"
-
-#: c-opts.c:162
-#, c-format
-msgid "missing path after %qs"
-msgstr "%qs 后缺少路径"
-
-#: c-opts.c:171
-#, c-format
-msgid "missing filename after %qs"
-msgstr "%qs 后缺少文件名"
-
-#: c-opts.c:176
-#, c-format
-msgid "missing makefile target after %qs"
-msgstr ""
-
-#: c-opts.c:303
-msgid "-I- specified twice"
-msgstr "-I- 指定了两次"
-
-#: c-opts.c:306
-msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
-msgstr "使用了过时的选项 -I-,请改用 -iquote"
-
-#: c-opts.c:540
-#, c-format
-msgid "switch %qs is no longer supported"
-msgstr "开关 %qs 不再被支持"
-
-#: c-opts.c:653
-msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
-msgstr "-fhandle-exceptions 已被重命名为 -fexceptions (并且现在默认为开)"
-
-#: c-opts.c:839
-msgid "output filename specified twice"
-msgstr "输出文件名指定了两次"
-
-#: c-opts.c:969
-msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
-msgstr "-Wformat-y2k 未与 -Wformat 一起使用,已忽略"
-
-#: c-opts.c:971
-msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
-msgstr "-Wformat-extra-args 未与 -Wformat 一起使用,已忽略"
-
-#: c-opts.c:973
-msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
-msgstr "-Wformat-zero-length 未与 -Wformat 一起使用,已忽略"
-
-#: c-opts.c:975
-msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
-msgstr "-Wformat-nonliteral 未与 -Wformat 一起使用,已忽略"
-
-#: c-opts.c:977
-msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
-msgstr "-Wformat-security 未与 -Wformat 一起使用,已忽略"
-
-#: c-opts.c:979
-msgid "-Wmissing-format-attribute ignored without -Wformat"
-msgstr "-Wmissing-format-attribute 未与 -Wformat 一起使用,已忽略"
-
-#: c-opts.c:998
-#, c-format
-msgid "opening output file %s: %m"
-msgstr "打开输出文件 %s:%m"
-
-#: c-opts.c:1003
-#, c-format
-msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
-msgstr "给定了太多文件名。试用 %s --help 以了解用法"
-
-#: c-opts.c:1086
-msgid "YYDEBUG was not defined at build time, -dy ignored"
-msgstr ""
-
-#: c-opts.c:1132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "opening dependency file %s: %m"
-msgstr "打开文件 %s 出错:%s\n"
-
-#: c-opts.c:1142
-#, fuzzy, c-format
-msgid "closing dependency file %s: %m"
-msgstr "正在关闭输入文件 %s"
-
-#: c-opts.c:1145
-#, c-format
-msgid "when writing output to %s: %m"
-msgstr "当写入输出到 %s 时:%m"
-
-#: c-opts.c:1225
-msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
-msgstr ""
-
-#: c-opts.c:1292
+#: c-opts.c:1296
msgid "<built-in>"
msgstr "<built-in>"
-#: c-opts.c:1307
+#: c-opts.c:1311
msgid "<command line>"
msgstr "<command line>"
-#: c-opts.c:1390
-msgid "too late for # directive to set debug directory"
-msgstr ""
-
#. Depending on the version of Bison used to compile this grammar,
#. it may issue generic diagnostics spelled "syntax error" or
#. "parse error". To prevent this from changing the translation
@@ -2438,1552 +308,203 @@ msgstr ""
#. between diagnostics with "syntax error" in them, and diagnostics
#. with "parse error" in them. It's okay to give them both the same
#. translation.
-#: c-parse.y:54 c-parse.y:2955 java/parse-scan.y:1370 java/parse.y:16419
-#: objc/objc-parse.y:53 objc/objc-parse.y:3545
+#: c-parse.y:54 c-parse.c:5359 c-parse.y:2955 gengtype-yacc.c:1580
+#: java/parse-scan.c:3081 java/parse-scan.y:1370 java/parse.c:6185
+#: java/parse.y:16419 objc/objc-parse.y:53 objc/objc-parse.c:6438
+#: objc/objc-parse.y:3545
msgid "syntax error"
msgstr "语法错误"
-#: /usr/share/bison/bison.simple:179 c-parse.y:2959 java/parse-scan.y:1374
-#: java/parse.y:16423 objc/objc-parse.y:3549
+#: c-parse.c:2161 c-parse.y:2959 gengtype-yacc.c:564 java/parse-scan.c:1938
+#: java/parse-scan.y:1374 java/parse.c:2938 java/parse.y:16423
+#: objc/objc-parse.c:2682 objc/objc-parse.y:3549
msgid "syntax error: cannot back up"
msgstr ""
-#: c-parse.y:343 objc/objc-parse.y:365
-msgid "ISO C forbids an empty source file"
-msgstr "ISO C 不允许源文件为空"
-
-#: c-parse.y:376 objc/objc-parse.y:399
-msgid "data definition has no type or storage class"
-msgstr "数据定义时没有类型或存储类"
-
-#: c-parse.y:388 objc/objc-parse.y:411
-msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
-msgstr "ISO C 不支持在函数外使用多余的 %<;%>"
-
-#: c-parse.y:445
-msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
-msgstr "传统 C 不接受单目 + 运算符"
-
-#: c-parse.y:498 objc/objc-parse.y:520
-msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
-msgstr "对位段使用 %<sizeof%>"
-
-#: c-parse.y:595 objc/objc-parse.y:617
-msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
-msgstr "ISO C 不允许省略 ?: 表达式中的第二项"
-
-#: c-parse.y:636 objc/objc-parse.y:658
-msgid "compound literal has variable size"
-msgstr "复合字面值有可变的大小"
-
-#: c-parse.y:648 objc/objc-parse.y:670
-msgid "ISO C90 forbids compound literals"
-msgstr "ISO C90 不允许复合字面值"
-
-#: c-parse.y:661 objc/objc-parse.y:683
-msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
-msgstr "ISO C 不允许在表达式中使用花括号组"
-
-#: c-parse.y:697 objc/objc-parse.y:719
-msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
-msgstr "%<__builtin_choose_expr%> 的第一个实参不是一个常量"
-
-#: c-parse.y:1224 objc/objc-parse.y:1273
-msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
-msgstr "为位段使用 %<typeof%> "
-
-#: c-parse.y:1372 objc/objc-parse.y:1421
-msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
-msgstr "ISO C 不允许用初始值设定中有空的花括号对"
-
-#: c-parse.y:1386 objc/objc-parse.y:1435
-msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
-msgstr "ISO C90 不允许指定子对象的初始值"
-
-#: c-parse.y:1389 objc/objc-parse.y:1438
-msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
-msgstr "过时的用法,应使用 %<=%> 来指定元素初始值"
-
-#: c-parse.y:1393 objc/objc-parse.y:1442
-msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
-msgstr "使用 %<:%> 来指定元素初始值的作法已过时"
-
-#: c-parse.y:1424 objc/objc-parse.y:1473
-msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
-msgstr "ISO C 不允许在初始化指定元素的范围"
-
-#: c-parse.y:1432 c-parse.y:1462 objc/objc-parse.y:1481 objc/objc-parse.y:1511
-msgid "ISO C forbids nested functions"
-msgstr "ISO C++ 不允许嵌套函数"
-
-#: c-parse.y:1637 objc/objc-parse.y:1686
-msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
-msgstr "ISO C 不允许 %<enum%> 类型的前向引用"
-
-#: c-parse.y:1649 cp/parser.c:10015 objc/objc-parse.y:1698
-msgid "comma at end of enumerator list"
-msgstr "枚举表以逗号结尾"
-
-#: c-parse.y:1669 objc/objc-parse.y:1718
-msgid "no semicolon at end of struct or union"
-msgstr "结构或联合后没有分号"
-
-#: c-parse.y:1678 objc/objc-parse.y:1727 objc/objc-parse.y:2727
-msgid "extra semicolon in struct or union specified"
-msgstr ""
-
-#: c-parse.y:1698 objc/objc-parse.y:1750
-msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
-msgstr ""
-
-#: c-parse.y:1864 objc/objc-parse.y:1916
-msgid "label at end of compound statement"
-msgstr ""
-
-#: c-parse.y:1883 objc/objc-parse.y:1935
-msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
-msgstr "ISO C90 不允许混合使用声明和代码"
-
-#: c-parse.y:1923 objc/objc-parse.y:1975
-msgid "ISO C forbids label declarations"
-msgstr "ISO C 不允许标号声明"
-
-#: c-parse.y:1967 objc/objc-parse.y:2019
-msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
-msgstr ""
-
-#: c-parse.y:2263 objc/objc-parse.y:2358
-#, c-format
-msgid "%E qualifier ignored on asm"
-msgstr ""
-
-#: c-parse.y:2309 objc/objc-parse.y:2404
-msgid "wide string literal in %<asm%>"
-msgstr "%<asm%> 中出现宽字面字符串"
-
-#: c-parse.y:2371 objc/objc-parse.y:2466
-msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
-msgstr "ISO C 要求在 %<...%> 前有一个有名参数"
-
-#: /usr/share/bison/bison.simple:795 c-parse.y:2958 java/parse-scan.y:1373
-#: java/parse.y:16422 objc/objc-parse.y:3548
-msgid "parse error; also virtual memory exhausted"
-msgstr "词法分析错误;同时虚拟内存耗尽"
-
-#: /usr/share/bison/bison.simple:799 c-parse.y:2956 java/parse-scan.y:1371
-#: java/parse.y:16420 objc/objc-parse.y:3546
-msgid "parse error"
-msgstr "词法分析错误"
+#: c-parse.c:5355 c-parse.y:2957 gengtype-yacc.c:1576 java/parse-scan.c:3077
+#: java/parse-scan.y:1372 java/parse.c:6181 java/parse.y:16421
+#: objc/objc-parse.c:6434 objc/objc-parse.y:3547
+msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
+msgstr "语法错误;也可能是虚拟内存耗尽"
-#: /usr/share/bison/bison.simple:924
+#: c-parse.c:5477 gengtype-yacc.c:1698 java/parse-scan.c:3199
+#: java/parse.c:6303 objc/objc-parse.c:6556
msgid "parser stack overflow"
msgstr "词法分析器堆栈溢出"
-#: c-parse.y:2877 objc/objc-parse.y:3467
-#, c-format
-msgid "syntax error at %qs token"
-msgstr "%qs 符号处出现语法错误"
+#: c-parse.y:2956 java/parse-scan.y:1371 java/parse.y:16420
+#: objc/objc-parse.y:3546
+msgid "parse error"
+msgstr "词法分析错误"
-#: c-parse.y:2957 java/parse-scan.y:1372 java/parse.y:16421
-#: objc/objc-parse.y:3547
-msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
-msgstr "语法错误;也可能是虚拟内存耗尽"
+#: c-parse.y:2958 java/parse-scan.y:1373 java/parse.y:16422
+#: objc/objc-parse.y:3548
+msgid "parse error; also virtual memory exhausted"
+msgstr "词法分析错误;同时虚拟内存耗尽"
#: c-parse.y:2960 java/parse-scan.y:1375 java/parse.y:16424
#: objc/objc-parse.y:3550
msgid "parse error: cannot back up"
msgstr "词法分析错误:不能备份"
-#: c-pch.c:130
-msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
-msgstr "无法创建预编译头 %s:%m"
-
-#: c-pch.c:158
-msgid "can%'t write to %s: %m"
-msgstr "无法写入 %s:%m"
-
-#: c-pch.c:164
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%qs is not a valid output file"
-msgstr "文件不是一个有效的 PostScript 文档。"
-
-#: c-pch.c:193 c-pch.c:208 c-pch.c:222
-msgid "can%'t write %s: %m"
-msgstr "无法写入 %s:%m"
-
-#: c-pch.c:198 c-pch.c:215
-#, fuzzy
-msgid "can%'t seek in %s: %m"
-msgstr "一行不能有两个斜杠 (/)"
-
-#: c-pch.c:206 c-pch.c:248 c-pch.c:276 c-pch.c:281 c-pch.c:365
-msgid "can%'t read %s: %m"
-msgstr "无法读取 %s:%m"
-
-#: c-pch.c:483
-msgid "malformed #pragma GCC pch_preprocess, ignored"
-msgstr ""
-
-#: c-pch.c:489
-msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
-msgstr ""
-
-#: c-pch.c:490
-msgid "use #include instead"
-msgstr "改用 #include"
-
-#: c-pch.c:498
-msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m\n"
-msgstr "%s:无法打开 PCH 文件:%m\n"
-
-#: c-pch.c:503
-msgid "use -Winvalid-pch for more information"
-msgstr "使用 -Winvalid-pch 以获得更多信息"
-
-#: c-pch.c:504
-#, c-format
-msgid "%s: PCH file was invalid"
-msgstr "%s:PCH 文件无效"
-
-#: c-pragma.c:98
-msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
-msgstr ""
-
-#: c-pragma.c:111
-#, c-format
-msgid "#pragma pack(pop, %s) encountered without matching #pragma pack(push, %s)"
-msgstr ""
-
-#: c-pragma.c:125
-msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
-msgstr "#pragma pack(push[, id], <n>) 在此目标机上不受支持"
-
-#: c-pragma.c:127
-msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
-msgstr "#pragma pack(pop[, id], <n>) 在此目标机上不受支持"
-
-#: c-pragma.c:148
-msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
-msgstr ""
-
-#: c-pragma.c:161 c-pragma.c:201
-msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
-msgstr "%<#pragma pack%> 格式错误 - 已忽略"
-
-#: c-pragma.c:166
-msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
-msgstr "%<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> 格式错误 - 已忽略"
-
-#: c-pragma.c:168
-msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
-msgstr "%<#pragma pack(pop[, id])%> 格式错误 - 已忽略"
-
-#: c-pragma.c:177
-msgid "unknown action %qs for %<#pragma pack%> - ignored"
-msgstr ""
-
-#: c-pragma.c:204
-msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
-msgstr "%<#pragma pack%> 末尾有垃圾字符"
-
-#: c-pragma.c:207
-msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
-msgstr ""
-
-#: c-pragma.c:227
-#, c-format
-msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
-msgstr "对齐边界必须是 2 的较小次方,而不是 %d"
-
-#: c-pragma.c:260
-msgid "%Japplying #pragma weak %qD after first use results in unspecified behavior"
-msgstr ""
-
-#: c-pragma.c:334 c-pragma.c:339
-msgid "malformed #pragma weak, ignored"
-msgstr "#pragma weak 格式错误,已忽略"
-
-#: c-pragma.c:343
-msgid "junk at end of #pragma weak"
-msgstr "#pragma weak 末尾有垃圾字符"
-
-#: c-pragma.c:411 c-pragma.c:413
-msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
-msgstr "#pragma redefine_extname 格式错误,已忽略"
-
-#: c-pragma.c:416
-msgid "junk at end of #pragma redefine_extname"
-msgstr "#pragma redefine_extname 末尾有垃圾字符"
-
-#: c-pragma.c:421
-msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
-msgstr "#pragma redefine_extname 在此目标机上不受支持"
-
-#: c-pragma.c:438 c-pragma.c:524
-msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
-msgstr ""
-
-#: c-pragma.c:461
-msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
-msgstr ""
-
-#: c-pragma.c:480
-msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
-msgstr "#pragma extern_prefix 格式错误,已忽略"
-
-#: c-pragma.c:483
-msgid "junk at end of #pragma extern_prefix"
-msgstr "#pragma extern_prefix 末尾有垃圾字符"
-
-#: c-pragma.c:489
-msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
-msgstr "#pragma extern_prefix 在此目标机上不受支持"
-
-#: c-pragma.c:515
-msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
-msgstr ""
-
-#: c-pragma.c:546
-msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
-msgstr ""
-
-#: c-pragma.c:606
-msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
-msgstr ""
-
-#: c-pragma.c:613
-msgid "No matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
-msgstr ""
-
-#: c-pragma.c:624 c-pragma.c:653
-msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
-msgstr ""
-
-#: c-pragma.c:628
-msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
-msgstr ""
-
-#: c-pragma.c:632
-msgid "No more than sixteen #pragma GCC visibility pushes allowed at once"
-msgstr ""
-
-#: c-pragma.c:648
-msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
-msgstr ""
-
-#: c-pragma.c:657
-msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
-msgstr "%<#pragma GCC visibility%> 末尾有垃圾字符"
-
-#: c-typeck.c:141
-#, c-format
-msgid "%qs has an incomplete type"
-msgstr "%qs 类型不完全"
-
-#: c-typeck.c:163 cp/call.c:2679
-#, fuzzy
-msgid "invalid use of void expression"
-msgstr "使用正则表达式(&L)"
-
-#: c-typeck.c:171
-msgid "invalid use of flexible array member"
-msgstr "对变长数组成员无效的使用"
-
-#: c-typeck.c:177
-msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:185
-msgid "invalid use of undefined type %<%s %s%>"
-msgstr "对未定义类型 %<%s %s%> 的使用无效"
-
-#. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
-#: c-typeck.c:189
-#, c-format
-msgid "invalid use of incomplete typedef %qs"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:396 c-typeck.c:421
-msgid "function types not truly compatible in ISO C"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:805
-msgid "types are not quite compatible"
-msgstr "类型不完全兼容"
-
-#: c-typeck.c:1047
-msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:1206 c-typeck.c:2447
-msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:1561
-msgid "%qT has no member named %qs"
-msgstr "%qT 没有名为 %qs 的成员"
-
-#: c-typeck.c:1597
-#, c-format
-msgid "request for member %qs in something not a structure or union"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:1631
-msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
-msgstr "提领指向不完全类型的指针"
-
-#: c-typeck.c:1635
-msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
-msgstr "提领 %<void *%> 指针"
-
-#: c-typeck.c:1652 cp/typeck.c:2125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid type argument of %qs"
-msgstr "--format 的无效参数:%s"
-
-#: c-typeck.c:1680 cp/typeck.c:2276
-msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
-msgstr "下标运算的左操作数既非数组也非指针"
-
-#: c-typeck.c:1691 cp/typeck.c:2195 cp/typeck.c:2281
-#, fuzzy
-msgid "array subscript is not an integer"
-msgstr "%s:.opd 不是 opd 条目的普通数组"
-
-#: c-typeck.c:1697
-msgid "subscripted value is pointer to function"
-msgstr "下标运算的左操作数是函数指针"
-
-#: c-typeck.c:1710 cp/typeck.c:2191
-msgid "array subscript has type %<char%>"
-msgstr "数组下标类型为 %<char%>"
-
-#: c-typeck.c:1750
-msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
-msgstr "ISO C 不允许按下标访问 %<register%> 数组"
-
-#: c-typeck.c:1752
-msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
-msgstr "ISO C90 不允许非左值的数组作为下标运算的左操作数"
-
-#: c-typeck.c:1989
-#, c-format
-msgid "called object %qE is not a function"
-msgstr ""
-
-#. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't,
-#. therefore, simply error unless we can prove that all possible
-#. executions of the program must execute the code.
-#: c-typeck.c:2021
-msgid "function called through a non-compatible type"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:2068 c-typeck.c:4329 c-typeck.c:4331 c-typeck.c:4339
-#: c-typeck.c:4364 c-typeck.c:5746
+#: c-typeck.c:2077 c-typeck.c:4346 c-typeck.c:4348 c-typeck.c:4356
+#: c-typeck.c:4381 c-typeck.c:5771
msgid "initializer element is not constant"
msgstr "初始值设定元素不是常量"
-#: c-typeck.c:2129
-#, c-format
-msgid "too many arguments to function %qE"
-msgstr "提供给函数 %qE 的实参太多"
-
-#: c-typeck.c:2156
-#, c-format
-msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
-msgstr "实参 %d 的类型不完全"
-
-#: c-typeck.c:2169
-#, c-format
-msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
-msgstr "根据原型,实参 %d (%qE) 将作为整数而不是浮点数传递"
-
-#: c-typeck.c:2174
-#, c-format
-msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
-msgstr "根据原型,实参 %d (%qE) 将作为整数而不是复数传递"
-
-#: c-typeck.c:2179
-#, c-format
-msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
-msgstr "根据原型,实参 %d (%qE) 将作为复数而不是浮点数传递"
-
-#: c-typeck.c:2184
-#, c-format
-msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
-msgstr "根据原型,实参 %d (%qE) 将作为浮点数而不是整数传递"
-
-#: c-typeck.c:2189
-#, c-format
-msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
-msgstr "根据原型,实参 %d (%qE) 将作为复数而不是整数传递"
-
-#: c-typeck.c:2194
-#, c-format
-msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
-msgstr "根据原型,实参 %d (%qE) 将作为浮点数而不是复数传递"
-
-#: c-typeck.c:2206
-msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
-msgstr "根据原型,实参 %d (%qE) 将作为 %<float%> 而不是 %<double%> 传递"
-
-#: c-typeck.c:2226
-#, c-format
-msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
-msgstr "根据原型,实参 %d (%qE) 将以不同的宽度传递"
-
-#: c-typeck.c:2253
-#, c-format
-msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
-msgstr "根据原型,实参 %d (%qE) 将作用无符号数传递"
-
-#: c-typeck.c:2256
-#, c-format
-msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
-msgstr "根据原型,实参 %d (%qE) 将作为有符号数传播"
-
-#: c-typeck.c:2287
-#, c-format
-msgid "too few arguments to function %qE"
-msgstr "提供给函数 %qE 的实参太少"
-
-#: c-typeck.c:2323
-msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
-msgstr "建议在移位运算符的操作数中出现的 + 或 - 前后加上括号"
-
-#: c-typeck.c:2330
-msgid "suggest parentheses around && within ||"
-msgstr "建议在 || 的操作数中出现的 && 前后加上括号"
-
-#: c-typeck.c:2339
-msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
-msgstr "建议在 | 的操作数中的算术表达式前后加上括号"
-
-#: c-typeck.c:2343
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
-msgstr "建议在 | 的操作数中的比较表达式前后加上括号"
-
-#: c-typeck.c:2352
-msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
-msgstr "建议在 ^ 的操作数中的算术表达式前后加上括号"
-
-#: c-typeck.c:2356
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
-msgstr "建议在 ^ 的操作数中的比较表达式前后加上括号"
-
-#: c-typeck.c:2363
-msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
-msgstr "建议在 | 的操作数中的算术表达式周围加上括号"
-
-#: c-typeck.c:2367
-msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
-msgstr "建议在 & 的操作数中出现的 + 或 - 前后加上括号"
-
-#: c-typeck.c:2373
-msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
-msgstr "形如 X<=Y<=Z 的比较并不具备其在数学上的意义"
-
-#: c-typeck.c:2399
-#, fuzzy
-msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
-msgstr "%<void *%> 型指针用在了算术表达式中"
-
-#: c-typeck.c:2401
-msgid "pointer to a function used in subtraction"
-msgstr "函数指针不能相减"
-
-#: c-typeck.c:2490
-msgid "wrong type argument to unary plus"
-msgstr "单目加的操作数类型错误"
-
-#: c-typeck.c:2503
-msgid "wrong type argument to unary minus"
-msgstr "单目减的操作数类型错误"
-
-#: c-typeck.c:2520
-msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
-msgstr "ISO C 不支持用 ~ 求共轭复数"
-
-#: c-typeck.c:2526
-msgid "wrong type argument to bit-complement"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:2534
-msgid "wrong type argument to abs"
-msgstr "不能对该类型的实参求绝对值"
-
-#: c-typeck.c:2546
-msgid "wrong type argument to conjugation"
-msgstr "不能对该类型的实参求共轭"
-
-#: c-typeck.c:2560
-msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:2597
-msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
-msgstr "ISO C 不支持对复数类型进行 %<++%> 或 %<--%> 操作"
-
-#: c-typeck.c:2613 c-typeck.c:2645
-msgid "wrong type argument to increment"
-msgstr "该类型的实参不能自增"
-
-#: c-typeck.c:2615 c-typeck.c:2647
-msgid "wrong type argument to decrement"
-msgstr "该类型的实参不能自减"
-
-#: c-typeck.c:2636
-#, fuzzy
-msgid "increment of pointer to unknown structure"
-msgstr "指向未知的外部数据 (“%s”类型)"
-
-#: c-typeck.c:2638
-#, fuzzy
-msgid "decrement of pointer to unknown structure"
-msgstr "指向未知的外部数据 (“%s”类型)"
-
-#: c-typeck.c:2808
-#, c-format
-msgid "assignment of read-only member %qs"
-msgstr "向只读成员 %qs 赋值"
-
-#: c-typeck.c:2809
-#, c-format
-msgid "increment of read-only member %qs"
-msgstr "令只读成员 %qs 自增"
-
-#: c-typeck.c:2810
-#, c-format
-msgid "decrement of read-only member %qs"
-msgstr "令只读成员 %qs 自减"
-
-#: c-typeck.c:2814
-#, c-format
-msgid "assignment of read-only variable %qs"
-msgstr "向只读变量 %qs 赋值"
-
-#: c-typeck.c:2815
-#, c-format
-msgid "increment of read-only variable %qs"
-msgstr "令只读变量 %qs 自增"
-
-#: c-typeck.c:2816
-#, c-format
-msgid "decrement of read-only variable %qs"
-msgstr "令只读成员 %qs 自增"
-
-#: c-typeck.c:2819
-msgid "assignment of read-only location"
-msgstr "向只读位置赋值"
-
-#: c-typeck.c:2820
-msgid "increment of read-only location"
-msgstr "令只读位置自增"
-
-#: c-typeck.c:2821
-msgid "decrement of read-only location"
-msgstr "令只读位置自减"
-
-#: c-typeck.c:2840
-msgid "cannot take address of bit-field %qD"
-msgstr "无法取得位段 %qD 的地址"
-
-#: c-typeck.c:2868
-msgid "global register variable %qD used in nested function"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:2871
-msgid "register variable %qD used in nested function"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:2876
-msgid "address of global register variable %qD requested"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:2878
-msgid "address of register variable %qD requested"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:2926
-msgid "non-lvalue array in conditional expression"
-msgstr "非左值数组出现在条件表达式中"
-
-#: c-typeck.c:2970
-msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
-msgstr "有符号和无符号类型一起出现在条件表达式中"
-
-#: c-typeck.c:2977
-msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:2993 c-typeck.c:3001
-msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
-msgstr "ISO C 不允许在条件表达式中同时使用 %<void *%> 和函数指针"
-
-#: c-typeck.c:3008
-msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:3015 c-typeck.c:3025
-msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:3039
-msgid "type mismatch in conditional expression"
-msgstr "条件表达式中类型不匹配"
-
-#: c-typeck.c:3078
-msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
-msgstr "逗号表达式的左操作数不起作用"
-
-#: c-typeck.c:3111
-msgid "cast specifies array type"
-msgstr "类型转换指定了数组类型"
-
-#: c-typeck.c:3117
-msgid "cast specifies function type"
-msgstr "类型转换指定了函数类型"
-
-#: c-typeck.c:3127
-#, fuzzy
-msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
-msgstr "ISO C++ 不允许转换为数组类型 %qT"
-
-#: c-typeck.c:3145
-msgid "ISO C forbids casts to union type"
-msgstr "ISO C 不允许转换为联合类型"
-
-#: c-typeck.c:3154
-msgid "cast to union type from type not present in union"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:3205
-msgid "cast adds new qualifiers to function type"
-msgstr ""
-
-#. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
-#. present in IN_TYPE.
-#: c-typeck.c:3210
-msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:3225
-msgid "cast increases required alignment of target type"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:3231
-msgid "cast from pointer to integer of different size"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:3236
-#, fuzzy
-msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
-msgstr "<qt>当函数调用被强制转换成不匹配的类型时给出警告</qt>"
-
-#: c-typeck.c:3244
-msgid "cast to pointer from integer of different size"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:3256
-msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
-msgstr "类型双关作用在不完全类型上可能破坏强重叠规则"
-
-#: c-typeck.c:3263
-msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
-msgstr "提领类型双关的指针将破坏强重叠规则"
-
-#: c-typeck.c:3266
-msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
-msgstr "提领类型双关的指针可能破坏强重叠规则"
-
-#: c-typeck.c:3278
-msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
-msgstr "ISO C 不允许将一个函数指针转换为一个对象指针"
-
-#: c-typeck.c:3287
-msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
-msgstr "ISO C 不允许将一个对象指针转换为一个函数指针"
-
-#: c-typeck.c:3539
-msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
-msgstr "不能将右值传递给引用参数"
-
-#: c-typeck.c:3648 c-typeck.c:3763
-#, c-format
-msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:3651 c-typeck.c:3766
-msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
-msgstr "将未限定的函数指针赋予限定的函数指针"
-
-#: c-typeck.c:3654 c-typeck.c:3768
-msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:3657 c-typeck.c:3770
-msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
-msgstr "返回时将未限定的函数指针赋给限定的函数指针"
-
-#: c-typeck.c:3661 c-typeck.c:3731
-#, c-format
-msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:3663 c-typeck.c:3733
-msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:3665 c-typeck.c:3735
-msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:3667 c-typeck.c:3737
-msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:3672
-msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
-msgstr "ISO C 不允许将实参转换为联合"
-
-#: c-typeck.c:3716
-msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:3719
-msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
-msgstr "ISO C 不允许在函数指针和 %<void *%> 间进行转换"
-
-#: c-typeck.c:3721
-msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
-msgstr "ISO C++ 不允许在函数指针和 %<void *%> 间初始化"
-
-#: c-typeck.c:3723
-msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
-msgstr "ISO C++ 不允许在函数指针和 %<void *%> 间返回"
-
-#: c-typeck.c:3746
-#, c-format
-msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
-msgstr "传递参数 %d (属于 %qE) 给指针时目标与指针有/无符号不一致"
-
-#: c-typeck.c:3748
-msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
-msgstr "对指针赋值时目标与指针有/无符号不一致"
-
-#: c-typeck.c:3750
-msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
-msgstr "初始化指针时目标与指针有/无符号不一致"
-
-#: c-typeck.c:3752
-msgid "pointer targets in return differ in signedness"
-msgstr "返回指针时目标与指针有/无符号不一致"
-
-#: c-typeck.c:3775
-#, c-format
-msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:3777
-msgid "assignment from incompatible pointer type"
-msgstr "从不兼容的指针类型赋值"
-
-#: c-typeck.c:3778
-msgid "initialization from incompatible pointer type"
-msgstr "从不兼容的指针类型初始化"
-
-#: c-typeck.c:3780
-msgid "return from incompatible pointer type"
-msgstr "返回了不兼容的指针类型"
-
-#. ??? This should not be an error when inlining calls to
-#. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:3787 c-typeck.c:4289 cp/typeck.c:1393
-msgid "invalid use of non-lvalue array"
-msgstr "对非左值数组的无效使用"
-
-#: c-typeck.c:3801
-#, c-format
-msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
-msgstr "传递参数 %d (属于 %qE)时将整数赋给指针,未作类型转换"
-
-#: c-typeck.c:3803
-msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
-msgstr "赋值时将整数赋给指针,未作类型转换"
-
-#: c-typeck.c:3805
-msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
-msgstr "初始化时将整数赋给指针,未作类型转换"
-
-#: c-typeck.c:3807
-msgid "return makes pointer from integer without a cast"
-msgstr "返回时将整数赋给指针,未作类型转换"
-
-#: c-typeck.c:3814
-#, c-format
-msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
-msgstr "传递参数 %d (属于 %qE)时将指针赋给整数,未作类型转换"
-
-#: c-typeck.c:3816
-msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
-msgstr "赋值时将指针赋给整数,未作类型转换"
-
-#: c-typeck.c:3818
-msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
-msgstr "初始化将指针赋给整数,未作类型转换"
-
-#: c-typeck.c:3820
-msgid "return makes integer from pointer without a cast"
-msgstr "返回时将指针赋给整数,未作类型转换"
-
-#. ??? This should not be an error when inlining calls to
-#. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:3833
-#, c-format
-msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:3836
-msgid "incompatible types in assignment"
-msgstr "赋值时类型不兼容"
-
-#: c-typeck.c:3839
-msgid "incompatible types in initialization"
-msgstr "初始化时类型不兼容"
-
-#: c-typeck.c:3842
-msgid "incompatible types in return"
-msgstr "返回时类型不兼容"
-
-#: c-typeck.c:3923
-msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
-msgstr "传统 C 不接受自动的聚合初始化"
-
-#. Use `%s' to print the string in case there are any escape
-#. characters in the message.
-#: c-typeck.c:4088 c-typeck.c:4103 c-typeck.c:4118 final.c:2862 final.c:2864
-#: gcc.c:4639 rtl-error.c:113 toplev.c:610 config/cris/cris.c:578
-#: cp/parser.c:1894 cp/typeck.c:4158 java/expr.c:409 java/parse.y:5020
-#: java/verify.c:1553 java/verify.c:1554 java/verify.c:1573
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
-#: c-typeck.c:4091 c-typeck.c:4106 c-typeck.c:4121
-#, c-format
-msgid "(near initialization for %qs)"
-msgstr "(靠近 %qs 的初始化)"
-
-#: c-typeck.c:4135
+#: c-typeck.c:4152
msgid "array initialized from parenthesized string constant"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4199 cp/typeck2.c:703
+#: c-typeck.c:4216 cp/typeck2.c:703
+#, gcc-internal-format
msgid "char-array initialized from wide string"
msgstr "用宽字符串初始化 char 数组"
-#: c-typeck.c:4204
+#: c-typeck.c:4221
msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
msgstr "用窄字符串初始化 wchar_t 数组"
-#: c-typeck.c:4222 cp/typeck2.c:725
+#: c-typeck.c:4239 cp/typeck2.c:725
+#, gcc-internal-format
msgid "initializer-string for array of chars is too long"
msgstr "用以初始化字符数组的字符串太长"
-#: c-typeck.c:4228
+#: c-typeck.c:4245
msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4312
+#. ??? This should not be an error when inlining calls to
+#. unprototyped functions.
+#: c-typeck.c:4306 c-typeck.c:3804 cp/typeck.c:1393
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of non-lvalue array"
+msgstr "对非左值数组的无效使用"
+
+#: c-typeck.c:4329
msgid "array initialized from non-constant array expression"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4371 c-typeck.c:5750
+#: c-typeck.c:4388 c-typeck.c:5775
+#, gcc-internal-format
msgid "initializer element is not computable at load time"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4386 cp/typeck2.c:804
+#. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
+#. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
+#. sense to permit them to be initialized given that
+#. ordinary VLAs may not be initialized.
+#: c-typeck.c:4399 c-decl.c:3138 c-decl.c:3153
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable-sized object may not be initialized"
+msgstr "可变大小的对象不能被初始化"
+
+#: c-typeck.c:4403 cp/typeck2.c:804
+#, gcc-internal-format
msgid "invalid initializer"
msgstr "无效的初始值设定"
-#: c-typeck.c:4653 cp/decl.c:4450
-msgid "opaque vector types cannot be initialized"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:4852
+#: c-typeck.c:4877
msgid "extra brace group at end of initializer"
msgstr "初始值设定项末尾有多余的花括号组"
-#: c-typeck.c:4872 cp/decl.c:4365
+#: c-typeck.c:4897 cp/decl.c:4368
+#, gcc-internal-format
msgid "missing braces around initializer"
msgstr "初始值设定周围缺少花括号"
-#: c-typeck.c:4933
+#: c-typeck.c:4958
msgid "braces around scalar initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:4990
+#: c-typeck.c:5015
msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
msgstr "在嵌套的上下文中初始化变长数组成员"
-#: c-typeck.c:4992
+#: c-typeck.c:5017
msgid "initialization of a flexible array member"
msgstr "对变长数组成员的初始化"
-#: c-typeck.c:5019
+#: c-typeck.c:5044
msgid "missing initializer"
msgstr "缺少初始值设定"
-#: c-typeck.c:5041
+#: c-typeck.c:5066
msgid "empty scalar initializer"
msgstr "空的标量初始值设定项"
-#: c-typeck.c:5046
+#: c-typeck.c:5071
msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5150 c-typeck.c:5225
+#: c-typeck.c:5175 c-typeck.c:5250
msgid "array index in non-array initializer"
msgstr "在非数组初始值设定项中出现数组索引"
-#: c-typeck.c:5155 c-typeck.c:5278
+#: c-typeck.c:5180 c-typeck.c:5303
msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5201
+#: c-typeck.c:5226
msgid "array index in initializer not of integer type"
msgstr "初始值设定中数组索引不是整型"
-#: c-typeck.c:5221 c-typeck.c:5223
+#: c-typeck.c:5246 c-typeck.c:5248
msgid "nonconstant array index in initializer"
msgstr "初始值设定中数组索引不是常数"
-#: c-typeck.c:5227 c-typeck.c:5230
+#: c-typeck.c:5252 c-typeck.c:5255
msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5241
+#: c-typeck.c:5266
msgid "empty index range in initializer"
msgstr "初始值设定项中索引范围为空"
-#: c-typeck.c:5250
+#: c-typeck.c:5275
msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:5290
-#, c-format
-msgid "unknown field %qs specified in initializer"
-msgstr "初始值设定项里有未知的字段 %qs"
-
-#: c-typeck.c:5326 c-typeck.c:5347 c-typeck.c:5813
+#: c-typeck.c:5351 c-typeck.c:5372 c-typeck.c:5838
msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr ""
-#: c-typeck.c:6022
+#: c-typeck.c:6047
msgid "excess elements in char array initializer"
msgstr "字符数组初始值设定项中有多余元素"
-#: c-typeck.c:6029 c-typeck.c:6075
+#: c-typeck.c:6054 c-typeck.c:6100
msgid "excess elements in struct initializer"
msgstr "结构初始值设定项中有多余元素"
-#: c-typeck.c:6090
+#: c-typeck.c:6115
msgid "non-static initialization of a flexible array member"
msgstr "对变长数组成员非静态地初始化"
-#: c-typeck.c:6158
+#: c-typeck.c:6183
msgid "excess elements in union initializer"
msgstr "联合初始值设定项中有多余元素"
-#: c-typeck.c:6180
-msgid "traditional C rejects initialization of unions"
-msgstr "传统 C 不接受对联合的初始化"
-
-#: c-typeck.c:6244
+#: c-typeck.c:6269
msgid "excess elements in array initializer"
msgstr "数组初始值设定项中有多余的元素"
-#: c-typeck.c:6274
+#: c-typeck.c:6299
msgid "excess elements in vector initializer"
msgstr "矢量初始值设定项中有多余元素"
-#: c-typeck.c:6298
+#: c-typeck.c:6323
msgid "excess elements in scalar initializer"
msgstr "标量初始值设定项中有多余元素"
-#: c-typeck.c:6486
-msgid "jump into statement expression"
-msgstr "跳转至语句表达式中"
-
-#: c-typeck.c:6511
-msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
-msgstr "ISO C++ 不允许 %<goto *expr;%>"
-
-#: c-typeck.c:6525 cp/typeck.c:6036
-msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
-msgstr "被声明为 %<noreturn%> 的函数却有 %<return%> 语句"
-
-#: c-typeck.c:6532
-msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
-msgstr "在有返回值的的函数中,%<return%> 不带返回值"
-
-#: c-typeck.c:6539
-msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
-msgstr "在无返回值的函数中,%<return%> 带返回值"
-
-#: c-typeck.c:6596
-msgid "function returns address of local variable"
-msgstr "函数返回局部变量的地址"
-
-#: c-typeck.c:6662 cp/semantics.c:879
-msgid "switch quantity not an integer"
-msgstr "switch 语句中的值不是一个整数"
-
-#: c-typeck.c:6673
-msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
-msgstr "在 ISO C 中,%<long%> 开关表达式不被转换为 %<int%>"
-
-#: c-typeck.c:6712
-msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:6715
-msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:6719 cp/parser.c:6076
-msgid "case label not within a switch statement"
-msgstr "case 标号出现在开关语句外"
-
-#: c-typeck.c:6721
-msgid "%<default%> label not within a switch statement"
-msgstr "%<default%> 标号未出现在 switch 语句内"
-
-#: c-typeck.c:6787
-msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:6797
-msgid "%Hempty body in an if-statement"
-msgstr "%Hif 语句体为空"
-
-#: c-typeck.c:6805
-msgid "%Hempty body in an else-statement"
-msgstr "%Helse 语句体为空"
-
-#: c-typeck.c:6916 cp/parser.c:6579
-msgid "continue statement not within a loop"
-msgstr "continue 语句出现在循环以外"
-
-#: c-typeck.c:6936
-msgid "%Hstatement with no effect"
-msgstr "%H语句不起作用"
-
-#: c-typeck.c:6965
-msgid "expression statement has incomplete type"
-msgstr "表达式语句类型不完全"
-
-#: c-typeck.c:7334 c-typeck.c:7373
-msgid "division by zero"
-msgstr "被零除"
-
-#: c-typeck.c:7418 cp/typeck.c:2943
-msgid "right shift count is negative"
-msgstr "右移次数为负"
-
-#: c-typeck.c:7425 cp/typeck.c:2949
-msgid "right shift count >= width of type"
-msgstr "右移次数大于或等于类型宽度"
-
-#: c-typeck.c:7446 cp/typeck.c:2968
-msgid "left shift count is negative"
-msgstr "左移次数为负"
-
-#: c-typeck.c:7449 cp/typeck.c:2970
-msgid "left shift count >= width of type"
-msgstr "左移次数大于或等于类型宽度"
-
-#: c-typeck.c:7466 cp/typeck.c:3005
-msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
-msgstr "使用 == 或 != 比较浮点数是不安全的"
-
-#: c-typeck.c:7490 c-typeck.c:7497
-msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
-msgstr "ISO C 不允许在 %<void *%> 和函数指针间比较"
-
-#: c-typeck.c:7501 c-typeck.c:7547
-msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:7515 c-typeck.c:7520 c-typeck.c:7567 c-typeck.c:7572
-msgid "comparison between pointer and integer"
-msgstr "比较指针和整数"
-
-#: c-typeck.c:7539
-msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
-msgstr "在完全和不完全指针间比较"
-
-#: c-typeck.c:7542
-msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
-msgstr "ISO C 不允许函数指针间比较大小"
-
-#: c-typeck.c:7555 c-typeck.c:7562
-msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
-msgstr "指针与整数 0 比较大小"
-
-#: c-typeck.c:7783
-msgid "comparison between signed and unsigned"
-msgstr "比较有符号和无符号数"
-
-#: c-typeck.c:7829 cp/typeck.c:3412
-msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
-msgstr ""
-
-#: c-typeck.c:7837 cp/typeck.c:3420
-msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
-msgstr ""
-
-#: calls.c:1934
-#, fuzzy
-msgid "function call has aggregate value"
-msgstr "内部调用PostMessage失败. "
-
-#: cfghooks.c:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "bb %d on wrong place"
-msgstr "约束,对某事添加一个约束"
-
-#: cfghooks.c:96
-#, fuzzy, c-format
-msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
-msgstr "%s:gdm 组不能为根。中止!"
-
-#: cfghooks.c:113
-#, c-format
-msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
-msgstr ""
-
-#: cfghooks.c:119
-#, c-format
-msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
-msgstr ""
-
-#: cfghooks.c:127
-#, c-format
-msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
-msgstr ""
-
-#: cfghooks.c:133
-#, c-format
-msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
-msgstr ""
-
-#: cfghooks.c:139
-#, c-format
-msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
-msgstr ""
-
-#: cfghooks.c:151
-#, c-format
-msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
-msgstr ""
-
-#: cfghooks.c:165 cfgrtl.c:2056
-#, c-format
-msgid "Wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
-msgstr ""
-
-#: cfghooks.c:173 cfghooks.c:184
-#, c-format
-msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
-msgstr ""
-
-#: cfghooks.c:185
-#, c-format
-msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
-msgstr ""
-
-#: cfghooks.c:214
-#, c-format
-msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
-msgstr ""
-
-#: cfghooks.c:228
-#, fuzzy
-msgid "verify_flow_info failed"
-msgstr "无法获取有关连线的信息。"
-
-#: cfghooks.c:289
-#, c-format
-msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch."
-msgstr "%s 不支持 redirect_edge_and_branch。"
-
-#: cfghooks.c:307
-#, c-format
-msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force."
-msgstr "%s 不支持 redirect_edge_and_branch_force。"
-
-#: cfghooks.c:325
-#, c-format
-msgid "%s does not support split_block."
-msgstr "%s 不支持 split_block."
-
-#: cfghooks.c:361
-#, c-format
-msgid "%s does not support move_block_after."
-msgstr "%s 不支持t move_block_after。"
-
-#: cfghooks.c:374
-#, c-format
-msgid "%s does not support delete_basic_block."
-msgstr "%s 不支持 delete_basic_block。"
-
-#: cfghooks.c:406
-#, c-format
-msgid "%s does not support split_edge."
-msgstr "%s 不支持 split_edge."
-
-#: cfghooks.c:467
-#, c-format
-msgid "%s does not support create_basic_block."
-msgstr "%s 不支持 create_basic_block。"
-
-#: cfghooks.c:495
-#, c-format
-msgid "%s does not support can_merge_blocks_p."
-msgstr "%s 不支持 can_merge_blocks_p。"
-
-#: cfghooks.c:506
-#, c-format
-msgid "%s does not support predict_edge."
-msgstr "%s 不支持 predict_edge."
-
-#: cfghooks.c:515
-#, c-format
-msgid "%s does not support predicted_by_p."
-msgstr "%s 不支持 predicted_by_p."
-
-#: cfghooks.c:529
-#, c-format
-msgid "%s does not support merge_blocks."
-msgstr "%s 不支持 merge_blocks."
-
-#: cfghooks.c:575
-#, c-format
-msgid "%s does not support make_forwarder_block."
-msgstr "%s 不支持 make_forwarder_block。"
-
-#: cfghooks.c:680
-#, c-format
-msgid "%s does not support can_duplicate_block_p."
-msgstr "%s 不支持 can_duplicate_block_p。"
-
-#: cfghooks.c:707
-#, c-format
-msgid "%s does not support duplicate_block."
-msgstr "%s 不支持 duplicate_block."
-
-#: cfghooks.c:773
-#, c-format
-msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
-msgstr "%s 不支持 block_ends_with_call_p"
-
-#: cfghooks.c:784
-#, c-format
-msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
-msgstr "%s 不支持 block_ends_with_condjump_p"
-
-#: cfghooks.c:802
-#, c-format
-msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
-msgstr "%s 不支持 flow_call_edges_add"
-
-#: cfgloop.c:1312
-#, c-format
-msgid "Size of loop %d should be %d, not %d."
-msgstr "循环 %d 的大小应该为 %d,而不是%d。"
-
-#: cfgloop.c:1329
-#, c-format
-msgid "Bb %d do not belong to loop %d."
-msgstr "基本块 %d 不属于循环 %d。"
-
-#: cfgloop.c:1346
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Loop %d's header does not have exactly 2 entries."
-msgstr "%s:域“%s”含有条目的个数不是十个"
-
-#: cfgloop.c:1353
-#, c-format
-msgid "Loop %d's latch does not have exactly 1 successor."
-msgstr ""
-
-#: cfgloop.c:1358
-#, c-format
-msgid "Loop %d's latch does not have header as successor."
-msgstr ""
-
-#: cfgloop.c:1363
-#, c-format
-msgid "Loop %d's latch does not belong directly to it."
-msgstr ""
-
-#: cfgloop.c:1369
-#, c-format
-msgid "Loop %d's header does not belong directly to it."
-msgstr ""
-
-#: cfgloop.c:1375
-#, c-format
-msgid "Loop %d's latch is marked as part of irreducible region."
-msgstr ""
-
-#: cfgloop.c:1408
-#, c-format
-msgid "Basic block %d should be marked irreducible."
-msgstr ""
-
-#: cfgloop.c:1414
-#, c-format
-msgid "Basic block %d should not be marked irreducible."
-msgstr ""
-
-#: cfgloop.c:1422
-#, c-format
-msgid "Edge from %d to %d should be marked irreducible."
-msgstr ""
-
-#: cfgloop.c:1429
-#, c-format
-msgid "Edge from %d to %d should not be marked irreducible."
-msgstr ""
-
-#: cfgloop.c:1464
-#, c-format
-msgid "Wrong single exit %d->%d recorded for loop %d."
-msgstr ""
-
-#: cfgloop.c:1468
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Right exit is %d->%d."
-msgstr "右边 Alt 键作 Compose"
-
-#: cfgloop.c:1485
-#, c-format
-msgid "Single exit not recorded for loop %d."
-msgstr ""
-
-#: cfgloop.c:1492
-#, c-format
-msgid "Loop %d should not have single exit (%d -> %d)."
-msgstr ""
-
-#: cfgrtl.c:1948
-#, c-format
-msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
-msgstr ""
-
-#: cfgrtl.c:1962
-#, c-format
-msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
-msgstr ""
-
-#: cfgrtl.c:1974
-#, c-format
-msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
-msgstr ""
-
-#: cfgrtl.c:1998
-msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
-msgstr ""
-
-#: cfgrtl.c:2013
-#, c-format
-msgid "Fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
-msgstr ""
-
-#: cfgrtl.c:2038
-#, c-format
-msgid "Missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
-msgstr ""
-
-#: cfgrtl.c:2046
-#, c-format
-msgid "Too many outgoing branch edges from bb %i"
-msgstr ""
-
-#: cfgrtl.c:2051
-#, c-format
-msgid "Fallthru edge after unconditional jump %i"
-msgstr ""
-
-#: cfgrtl.c:2062
-#, c-format
-msgid "Wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
-msgstr ""
-
-#: cfgrtl.c:2067
-#, c-format
-msgid "Call edges for non-call insn in bb %i"
-msgstr ""
-
-#: cfgrtl.c:2076
-#, c-format
-msgid "Abnormal edges for no purpose in bb %i"
-msgstr ""
-
-#: cfgrtl.c:2088
-#, c-format
-msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
-msgstr ""
-
-#: cfgrtl.c:2092
-#, c-format
-msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
-msgstr ""
-
-#: cfgrtl.c:2106 cfgrtl.c:2116
-#, c-format
-msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
-msgstr ""
-
-#: cfgrtl.c:2129
-#, c-format
-msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
-msgstr ""
-
-#: cfgrtl.c:2139
-#, c-format
-msgid "in basic block %d:"
-msgstr "在基本块 %d 中:"
-
#: cfgrtl.c:2140
msgid "flow control insn inside a basic block"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2188
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing barrier after block %i"
-msgstr "-C 之后缺少文件名"
-
-#: cfgrtl.c:2201
-#, c-format
-msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
-msgstr ""
-
-#: cfgrtl.c:2210
-#, c-format
-msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
-msgstr ""
-
#: cfgrtl.c:2212
msgid "wrong insn in the fallthru edge"
msgstr ""
-#: cfgrtl.c:2229
-msgid "basic blocks not laid down consecutively"
-msgstr ""
-
#: cfgrtl.c:2254
msgid "insn outside basic block"
msgstr "基本块外出现指令"
@@ -3993,11 +514,6 @@ msgstr "基本块外出现指令"
msgid "return not followed by barrier"
msgstr "%s:行 %d:列表分隔符没有出现在域之后"
-#: cfgrtl.c:2268
-#, c-format
-msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
-msgstr ""
-
#: cgraph.c:282
#, fuzzy
msgid "function body not available"
@@ -4015,67 +531,6 @@ msgstr "不考虑内联函数"
msgid "function not inlinable"
msgstr "函数不能内联"
-#: cgraph.c:673
-msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
-msgstr ""
-
-#: cgraphunit.c:513
-#, fuzzy
-msgid "Shared call_expr:"
-msgstr "匹配正规表达式。"
-
-#: cgraphunit.c:519
-msgid "Edge points to wrong declaration:"
-msgstr ""
-
-#: cgraphunit.c:528
-msgid "Missing callgraph edge for call expr:"
-msgstr ""
-
-#: cgraphunit.c:554
-#, c-format
-msgid "Aux field set for edge %s->%s"
-msgstr ""
-
-#: cgraphunit.c:566
-msgid "Inlined_to pointer is wrong"
-msgstr ""
-
-#: cgraphunit.c:571
-#, fuzzy
-msgid "Multiple inline callers"
-msgstr "内联 Perl 模块"
-
-#: cgraphunit.c:578
-msgid "Inlined_to pointer set for noninline callers"
-msgstr ""
-
-#: cgraphunit.c:584
-msgid "Inlined_to pointer is set but no predecesors found"
-msgstr ""
-
-#: cgraphunit.c:589
-msgid "Inlined_to pointer reffers to itself"
-msgstr ""
-
-#: cgraphunit.c:599
-msgid "Node not found in DECL_ASSEMBLER_NAME hash"
-msgstr ""
-
-#: cgraphunit.c:613
-#, c-format
-msgid "Edge %s->%s has no corresponding call_expr"
-msgstr ""
-
-#: cgraphunit.c:624
-msgid "verify_cgraph_node failed."
-msgstr "verify_cgraph_node 失败。"
-
-#: cgraphunit.c:810
-#, fuzzy
-msgid "failed to reclaim unneeded function"
-msgstr "内部调用PostMessage失败. "
-
#: cgraphunit.c:1201
msgid "--param large-function-growth limit reached"
msgstr "到达 --param large-function-growth 给定的极限"
@@ -4096,164 +551,147 @@ msgstr ""
msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
msgstr "到达 --param inline-unit-growth 给定的极限"
-#: cgraphunit.c:1829
-msgid "Nodes with no released memory found."
-msgstr ""
-
-#: collect2.c:402 gcc.c:6733
+#: collect2.c:402 gcc.c:6736
#, c-format
msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
msgstr "gcc 内部放弃 %s,于 %s:%d"
-#: collect2.c:895
+#: collect2.c:898
+#, c-format
msgid "no arguments"
msgstr "没有参数"
-#: collect2.c:1194
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown demangling style '%s'"
-msgstr "未知的解码(demangle)风格“%s”"
-
-#: collect2.c:1268 collect2.c:1416 collect2.c:1451
+#: collect2.c:1271 collect2.c:1419 collect2.c:1454
#, c-format
msgid "fopen %s"
msgstr "fopen %s"
-#: collect2.c:1271 collect2.c:1421 collect2.c:1454
+#: collect2.c:1274 collect2.c:1424 collect2.c:1457
#, c-format
msgid "fclose %s"
msgstr "fclose %s"
-#: collect2.c:1280
+#: collect2.c:1283
#, c-format
msgid "collect2 version %s"
msgstr "collect2 版本 %s"
-#: collect2.c:1370
+#: collect2.c:1373
#, c-format
msgid "%d constructor(s) found\n"
msgstr "找到 %d 个构造函数\n"
-#: collect2.c:1371
+#: collect2.c:1374
#, c-format
msgid "%d destructor(s) found\n"
msgstr "找到 %d 个析构函数\n"
-#: collect2.c:1372
+#: collect2.c:1375
#, c-format
msgid "%d frame table(s) found\n"
msgstr "找到了 %d 个框架表\n"
-#: collect2.c:1514
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
-msgstr "%s:C 预处理器因信号 %d 而失败\n"
-
-#: collect2.c:1532
-#, c-format
-msgid "%s returned %d exit status"
-msgstr "%s 以返回值 %d 退出"
-
-#: collect2.c:1557
+#: collect2.c:1560
#, c-format
msgid "[cannot find %s]"
msgstr "[找不到 %s]"
-#: collect2.c:1572
+#: collect2.c:1575
#, c-format
msgid "cannot find '%s'"
msgstr "找不到‘%s’"
-#: collect2.c:1583 collect2.c:1586
+#: collect2.c:1586 collect2.c:1589
#, c-format
msgid "redirecting stdout: %s"
msgstr "重定向标准输出:%s"
-#: collect2.c:1625
+#: collect2.c:1628
#, c-format
msgid "[Leaving %s]\n"
msgstr "[离开 %s]\n"
-#: collect2.c:1845
+#: collect2.c:1848
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
msgstr "%s 错误:输入文件和要输出的文件同名:%s"
-#: collect2.c:2049
+#: collect2.c:2052
+#, c-format
msgid "cannot find 'nm'"
msgstr "找不到 ‘nm’"
-#: collect2.c:2059 collect2.c:2225
+#: collect2.c:2062 collect2.c:2228
+#, c-format
msgid "pipe"
msgstr "管道"
-#: collect2.c:2063 collect2.c:2229
+#: collect2.c:2066 collect2.c:2232
+#, c-format
msgid "fdopen"
msgstr "fdopen"
-#: collect2.c:2089 collect2.c:2255
+#: collect2.c:2092 collect2.c:2258
#, c-format
msgid "dup2 %d 1"
msgstr "dup2 %d 1"
-#: collect2.c:2092 collect2.c:2095 collect2.c:2108 collect2.c:2258
-#: collect2.c:2261 collect2.c:2274
+#: collect2.c:2095 collect2.c:2098 collect2.c:2111 collect2.c:2261
+#: collect2.c:2264 collect2.c:2277
#, c-format
msgid "close %d"
msgstr "关闭 %d"
-#: collect2.c:2098 collect2.c:2264
+#: collect2.c:2101 collect2.c:2267
#, c-format
msgid "execv %s"
msgstr "execv %s"
-#: collect2.c:2152
+#: collect2.c:2155
#, fuzzy, c-format
msgid "init function found in object %s"
msgstr "存储中未找到对象"
-#: collect2.c:2160
+#: collect2.c:2163
#, fuzzy, c-format
msgid "fini function found in object %s"
msgstr "存储中未找到对象"
-#: collect2.c:2183 collect2.c:2313
+#: collect2.c:2186 collect2.c:2316
+#, c-format
msgid "fclose"
msgstr "fclose"
-#: collect2.c:2216
-msgid "cannot find 'ldd'"
-msgstr "找不到‘ldd’"
-
-#: collect2.c:2277
+#: collect2.c:2280
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"ldd output with constructors/destructors.\n"
msgstr ""
-#: collect2.c:2292
+#: collect2.c:2295
#, fuzzy, c-format
msgid "dynamic dependency %s not found"
msgstr "未找到输入文件 %s。\n"
-#: collect2.c:2304
+#: collect2.c:2307
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
msgstr "无法打开 JPEG 文件‘%s’:%s\n"
-#: collect2.c:2463
+#: collect2.c:2466
#, c-format
msgid "%s: not a COFF file"
msgstr "%s:不是一个 COFF 文件"
-#: collect2.c:2583
+#: collect2.c:2586
#, c-format
msgid "%s: cannot open as COFF file"
msgstr "%s:不能打开 COFF 文件"
-#: collect2.c:2641
+#: collect2.c:2644
#, c-format
msgid "library lib%s not found"
msgstr "找不到库 lib%s"
@@ -4274,107 +712,13 @@ msgid ""
";; %d successes.\n"
msgstr ""
-#: convert.c:69
-msgid "cannot convert to a pointer type"
-msgstr "无法转换为指针类型"
-
-#: convert.c:302
-msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
-msgstr "需要浮点数值时使用了指针值"
-
-#: convert.c:306
-msgid "aggregate value used where a float was expected"
-msgstr "需要浮点数时使用了聚合值"
-
-#: convert.c:331
-msgid "conversion to incomplete type"
-msgstr "转换为不完全类型"
-
-#: convert.c:660 convert.c:736
-msgid "can't convert between vector values of different size"
-msgstr "不能在不同大小的向量类型间进行转换"
-
-#: convert.c:666
-msgid "aggregate value used where an integer was expected"
-msgstr "需要整数时使用了聚合值"
-
-#: convert.c:716
-msgid "pointer value used where a complex was expected"
-msgstr "需要复数时使用了指针值"
-
-#: convert.c:720
-msgid "aggregate value used where a complex was expected"
-msgstr "需要复数时使用了聚合值"
-
-#: convert.c:742
-msgid "can't convert value to a vector"
-msgstr "不能将值转换为矢量"
-
-#: coverage.c:168
-#, c-format
-msgid "%qs is not a gcov data file"
-msgstr "%qs 不是一个 gcov 数据文件"
-
-#: coverage.c:179
-msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
-msgstr "%qs 的版本是 %q.*s,需要的版本 %q.*s"
-
-#: coverage.c:259 coverage.c:267
-#, c-format
-msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters."
-msgstr ""
-
-#: coverage.c:261 coverage.c:344
-#, c-format
-msgid "checksum is %x instead of %x"
-msgstr "检验和是 %x 而不是 %x"
-
-#: coverage.c:269 coverage.c:352
-#, fuzzy, c-format
-msgid "number of counters is %d instead of %d"
-msgstr "%c%s 已过时;用 %c%s 代替"
-
-#: coverage.c:275
-#, c-format
-msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
-msgstr ""
-
-#: coverage.c:296
-#, c-format
-msgid "%qs has overflowed"
-msgstr "%qs 溢出"
-
-#: coverage.c:296
-#, c-format
-msgid "%qs is corrupted"
-msgstr "%qs 已损坏"
-
-#: coverage.c:333
-#, c-format
-msgid "no coverage for function %qs found."
-msgstr ""
-
-#: coverage.c:341 coverage.c:349
-#, c-format
-msgid "coverage mismatch for function %qs while reading counter %qs."
-msgstr ""
-
-#: coverage.c:532
-#, c-format
-msgid "cannot open %s"
-msgstr "不能打开 %s"
-
-#: coverage.c:567
-#, c-format
-msgid "error writing %qs"
-msgstr "写入 %qs 时错误"
-
#: cppspec.c:106
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid option to the preprocessor"
msgstr "“%s”不是预处理器的有效选项"
#: cppspec.c:128
+#, c-format
msgid "too many input files"
msgstr "输入文件太多"
@@ -4389,6 +733,7 @@ msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
msgstr ""
#: diagnostic.c:228
+#, c-format
msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
msgstr ""
@@ -4401,76 +746,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#: diagnostic.c:246
+#, c-format
msgid "compilation terminated.\n"
msgstr "编译中断。\n"
#: diagnostic.c:537
-msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
-msgstr ""
-
-#: diagnostic.c:556
#, c-format
-msgid "in %s, at %s:%d"
-msgstr "在 %s 中,于 %s:%d"
-
-#: dominance.c:834
-#, fuzzy, c-format
-msgid "dominator of %d status unknown"
-msgstr "电池状态未知"
-
-#: dominance.c:836
-#, fuzzy, c-format
-msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
-msgstr "# %s:无法对其进行 stat 操作。\n"
-
-#: dominance.c:848
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ENTRY does not dominate bb %d"
-msgstr "提供了 <%s> 但父 <entry> 没有值"
-
-#: dwarf2out.c:3393
-#, c-format
-msgid "DW_LOC_OP %s not implemented\n"
-msgstr ""
-
-#: emit-rtl.c:2232
-msgid "Invalid rtl sharing found in the insn"
-msgstr ""
-
-#: emit-rtl.c:2234
-#, fuzzy
-msgid "Shared rtx"
-msgstr "共享的打印机"
-
-#: emit-rtl.c:2236
-msgid "Internal consistency failure"
-msgstr "内部一致性错误"
-
-#: emit-rtl.c:3301
-msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
-msgstr ""
-
-#: errors.c:133 java/jv-scan.c:272
-#, c-format
-msgid "abort in %s, at %s:%d"
-msgstr "在 %s 中放弃,于 %s:%d"
-
-#: except.c:340
-msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
-msgstr ""
-
-#: except.c:2577
-msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
+msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
msgstr ""
-#: except.c:2708
-msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
-msgstr "__builtin_eh_return 在此目标机上不受支持"
-
-#: explow.c:1301
-msgid "stack limits not supported on this target"
-msgstr "堆栈限制在此目标机上不受支持"
-
#: final.c:1062
msgid "negative insn length"
msgstr "指令长度为负"
@@ -4484,10 +768,12 @@ msgid "invalid 'asm': "
msgstr "无效的‘asm’:"
#: final.c:3040
+#, c-format
msgid "nested assembly dialect alternatives"
msgstr ""
#: final.c:3057 final.c:3069
+#, c-format
msgid "unterminated assembly dialect alternative"
msgstr ""
@@ -4497,6 +783,7 @@ msgid "operand number missing after %%-letter"
msgstr ""
#: final.c:3119 final.c:3160
+#, c-format
msgid "operand number out of range"
msgstr "操作数超出范围"
@@ -4512,91 +799,28 @@ msgstr "显示属性标签(_P)"
#. We can't handle floating point constants;
#. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3311 vmsdbgout.c:488 config/i386/i386.c:5957
+#. We can't handle floating point constants; PRINT_OPERAND must
+#. handle them.
+#. We can't handle floating point constants;
+#. PRINT_OPERAND must handle them.
+#: final.c:3311 vmsdbgout.c:488 config/i386/i386.c:5960
#: config/pdp11/pdp11.c:1690
+#, c-format
msgid "floating constant misused"
msgstr "错误地使用了浮点常量"
-#: final.c:3367 vmsdbgout.c:545 config/i386/i386.c:6035
+#: final.c:3367 vmsdbgout.c:545 config/i386/i386.c:6038
#: config/pdp11/pdp11.c:1737
+#, c-format
msgid "invalid expression as operand"
msgstr "无效的表达式用作操作数"
-#: flow.c:494 flow.c:518 flow.c:540
-msgid "internal consistency failure"
-msgstr "内部一致性错误"
-
#: flow.c:1689
msgid "Attempt to delete prologue/epilogue insn:"
msgstr ""
-#: fold-const.c:3232 fold-const.c:3243
-#, c-format
-msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
-msgstr ""
-
-#: fold-const.c:4807 fold-const.c:4822
-#, c-format
-msgid "comparison is always %d"
-msgstr "比较结果始终为 %d"
-
-#: fold-const.c:4951
-msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
-msgstr ""
-
-#: fold-const.c:4956
-msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
-msgstr "对两个互斥的相等比较取 %<and%> 的结果永远是 0"
-
-#: fold-const.c:9925
-msgid "fold check: original tree changed by fold"
-msgstr ""
-
-#: function.c:832 varasm.c:1584
-msgid "%Jsize of variable %qD is too large"
-msgstr "%J变量 %qD 的大小太大"
-
-#: function.c:1443
-msgid "impossible constraint in %<asm%>"
-msgstr "%<asm%> 中不可能的约束"
-
-#: function.c:3614
-msgid "%Jvariable %qD might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
-msgstr ""
-
-#: function.c:3635
-msgid "%Jargument %qD might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
-msgstr ""
-
-#: function.c:4026
-msgid "function returns an aggregate"
-msgstr "函数返回一个聚合"
-
-#: function.c:4349
-msgid "%Junused parameter %qD"
-msgstr "%J未使用的形参 %qD"
-
-#: gcc.c:1237
-#, c-format
-msgid "ambiguous abbreviation %s"
-msgstr "有歧义的缩写 %s"
-
-#: gcc.c:1264
-#, c-format
-msgid "incomplete '%s' option"
-msgstr "不完全的‘%s’选项"
-
-#: gcc.c:1275
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing argument to '%s' option"
-msgstr "“%s”选项没有给出参数\n"
-
-#: gcc.c:1288
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extraneous argument to '%s' option"
-msgstr "“%s”选项没有给出参数\n"
-
#: gcc.c:1632
+#, c-format
msgid "Using built-in specs.\n"
msgstr "使用内建 specs。\n"
@@ -4664,6 +888,7 @@ msgid "specs file malformed after %ld characters"
msgstr ""
#: gcc.c:2203
+#, c-format
msgid "spec file has no spec for linking"
msgstr "spec 文件没有对链接的设定"
@@ -4673,10 +898,12 @@ msgid "system path '%s' is not absolute"
msgstr "系统路径‘%s’不是绝对路径"
#: gcc.c:2688
+#, c-format
msgid "-pipe not supported"
msgstr "不支持 -pipe"
#: gcc.c:2750
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Go ahead? (y or n) "
@@ -4891,12 +1118,13 @@ msgstr "无法运行‘%s’:%s"
msgid "%s (GCC) %s\n"
msgstr "%s (GCC) %s\n"
-#: gcc.c:3400 gcov.c:412 java/gjavah.c:2376 java/jcf-dump.c:916
+#: gcc.c:3400 gcov.c:415 java/gjavah.c:2400 java/jcf-dump.c:916
#: java/jv-scan.c:128
msgid "(C)"
msgstr "(C)"
-#: gcc.c:3401 java/gjavah.c:2377 java/jcf-dump.c:917 java/jv-scan.c:129
+#: gcc.c:3401 java/gjavah.c:2401 java/jcf-dump.c:917 java/jv-scan.c:129
+#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
@@ -4906,26 +1134,32 @@ msgstr ""
"包括没有适销性和适用性担保。\n"
#: gcc.c:3502
+#, c-format
msgid "argument to '-Xlinker' is missing"
msgstr "‘-Xlinker’缺少实参"
#: gcc.c:3510
+#, c-format
msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
msgstr "‘-Xpreprocessor’缺少实参"
#: gcc.c:3517
+#, c-format
msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
msgstr "‘-Xassembler’缺少实参"
#: gcc.c:3524
+#, c-format
msgid "argument to '-l' is missing"
msgstr "‘-l’缺少实参"
#: gcc.c:3545
+#, c-format
msgid "argument to '-specs' is missing"
msgstr "‘-specs’缺少实参"
#: gcc.c:3559
+#, c-format
msgid "argument to '-specs=' is missing"
msgstr "‘-Xlinker’缺少实参"
@@ -4935,18 +1169,12 @@ msgid "'-%c' must come at the start of the command line"
msgstr "‘-%c’必须出现在命令行的开头"
#: gcc.c:3605
+#, c-format
msgid "argument to '-B' is missing"
msgstr "‘-B’缺少实参"
-#: gcc.c:3778
-msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
-msgstr "警告:忽略 -pipe,因为指定了 -save-temps"
-
-#: gcc.c:3782
-msgid "warning: -pipe ignored because -time specified"
-msgstr "警告:-pipe 已忽略,因为指定了 -time"
-
#: gcc.c:3994
+#, c-format
msgid "argument to '-x' is missing"
msgstr "‘-x’缺少实参"
@@ -4955,11 +1183,6 @@ msgstr "‘-x’缺少实参"
msgid "argument to '-%s' is missing"
msgstr "‘-%s’缺少实参"
-#: gcc.c:4083
-#, c-format
-msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
-msgstr ""
-
#: gcc.c:4360
#, c-format
msgid "switch '%s' does not start with '-'"
@@ -4990,29 +1213,11 @@ msgstr "spec‘%s’有无效的‘%%W%c’"
msgid "spec '%s' has invalid '%%x%c'"
msgstr "spec‘%s’有无效的‘%%x%c’"
-#. Catch the case where a spec string contains something like
-#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
-#. hand side of the :.
-#: gcc.c:5149
-#, c-format
-msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
-msgstr ""
-
-#: gcc.c:5158
-#, c-format
-msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
-msgstr "警告:在 specs 中使用过时的 %%[ 操作符"
-
#: gcc.c:5176
#, fuzzy, c-format
msgid "Processing spec %c%s%c, which is '%s'\n"
msgstr "显示的缓冲区"
-#: gcc.c:5239
-#, c-format
-msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
-msgstr "spec 错误:无法识别的 spec 选项‘%c’"
-
#: gcc.c:5318
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown spec function '%s'"
@@ -5024,17 +1229,18 @@ msgid "error in args to spec function '%s'"
msgstr ""
#: gcc.c:5385
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "malformed spec function name"
msgstr "奇怪的名字,或不合法的名字"
#. )
#: gcc.c:5388
+#, c-format
msgid "no arguments for spec function"
msgstr ""
#: gcc.c:5407
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "malformed spec function arguments"
msgstr "函数“%2$s”的参数数量不够 (%1$d)"
@@ -5048,35 +1254,23 @@ msgstr ""
msgid "braced spec body '%s' is invalid"
msgstr ""
-#: gcc.c:6160
-msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC."
-msgstr ""
-
-#: gcc.c:6170
-msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC."
-msgstr ""
-
-#: gcc.c:6263
-#, c-format
-msgid "unrecognized option '-%s'"
-msgstr "无法识别的选项‘-%s’"
-
-#: gcc.c:6269
+#: gcc.c:6272
#, c-format
msgid "install: %s%s\n"
msgstr "安装:%s%s\n"
-#: gcc.c:6270
+#: gcc.c:6273
#, c-format
msgid "programs: %s\n"
msgstr "程序:%s\n"
-#: gcc.c:6271
+#: gcc.c:6274
#, c-format
msgid "libraries: %s\n"
msgstr "库:%s\n"
-#: gcc.c:6328
+#: gcc.c:6331
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"For bug reporting instructions, please see:\n"
@@ -5084,81 +1278,63 @@ msgstr ""
"\n"
"报告程序缺陷的步骤请参见:\n"
-#: gcc.c:6344
+#: gcc.c:6347
#, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "目标:%s\n"
-#: gcc.c:6345
+#: gcc.c:6348
#, c-format
msgid "Configured with: %s\n"
msgstr "配置为:%s\n"
-#: gcc.c:6359
+#: gcc.c:6362
#, c-format
msgid "Thread model: %s\n"
msgstr "线程模型:%s\n"
-#: gcc.c:6370
+#: gcc.c:6373
#, c-format
msgid "gcc version %s\n"
msgstr "gcc 版本 %s\n"
-#: gcc.c:6372
+#: gcc.c:6375
#, fuzzy, c-format
msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
msgstr "GCC 版本 3 共享支持库。"
-#: gcc.c:6380
+#: gcc.c:6383
+#, c-format
msgid "no input files"
msgstr "没有输入文件"
-#: gcc.c:6451 gcc.c:6514
-#, c-format
-msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
-msgstr "%s:此系统未安装 %s 编译器"
-
-#: gcc.c:6460
+#: gcc.c:6463
#, c-format
msgid "spec '%s' is invalid"
msgstr "spec‘%s’是无效的"
-#: gcc.c:6596
-#, c-format
-msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
-msgstr "%s:未使用链接器输入文件,因为链接尚未完成"
-
-#: gcc.c:6636
-#, c-format
-msgid "language %s not recognized"
-msgstr "语言 %s 未能被识别"
-
-#: gcc.c:6707
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
-msgstr "%s:%s"
-
-#: gcc.c:6927
+#: gcc.c:6936
#, fuzzy, c-format
msgid "multilib spec '%s' is invalid"
msgstr "URI中的主机名“%s”无效"
-#: gcc.c:7119
+#: gcc.c:7128
#, fuzzy, c-format
msgid "multilib exclusions '%s' is invalid"
msgstr "URI中的主机名“%s”无效"
-#: gcc.c:7177 gcc.c:7318
+#: gcc.c:7186 gcc.c:7327
#, fuzzy, c-format
msgid "multilib select '%s' is invalid"
msgstr "URI中的主机名“%s”无效"
-#: gcc.c:7356
+#: gcc.c:7365
#, fuzzy, c-format
msgid "multilib exclusion '%s' is invalid"
msgstr "URI中的主机名“%s”无效"
-#: gcov.c:385
+#: gcov.c:388
+#, c-format
msgid ""
"Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n"
"\n"
@@ -5166,62 +1342,73 @@ msgstr ""
"用法:gconv [选项]... 源文件\n"
"\n"
-#: gcov.c:386
-#, fuzzy
+#: gcov.c:389
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Print code coverage information.\n"
"\n"
msgstr "打印调试信息"
-#: gcov.c:387
+#: gcov.c:390
+#, c-format
msgid " -h, --help Print this help, then exit\n"
msgstr " -h, --help 打印此帮助并退出\n"
-#: gcov.c:388
+#: gcov.c:391
+#, c-format
msgid " -v, --version Print version number, then exit\n"
msgstr " -v, --version 打印版本号并退出\n"
-#: gcov.c:389
+#: gcov.c:392
+#, c-format
msgid " -a, --all-blocks Show information for every basic block\n"
msgstr " -a, --all-blocks 显示每个基本块的信息\n"
-#: gcov.c:390
+#: gcov.c:393
+#, c-format
msgid " -b, --branch-probabilities Include branch probabilities in output\n"
msgstr " -b, --branch-probabilities 输出包含分支概率\n"
-#: gcov.c:391
+#: gcov.c:394
+#, c-format
msgid ""
" -c, --branch-counts Given counts of branches taken\n"
" rather than percentages\n"
msgstr " -c, --branch-counts 给出跳转的分支数,而不是百分比\n"
-#: gcov.c:393
+#: gcov.c:396
+#, c-format
msgid " -n, --no-output Do not create an output file\n"
msgstr " -n, --no-output 不创建输出文件\n"
-#: gcov.c:394
+#: gcov.c:397
+#, c-format
msgid ""
" -l, --long-file-names Use long output file names for included\n"
" source files\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:396
+#: gcov.c:399
+#, c-format
msgid " -f, --function-summaries Output summaries for each function\n"
msgstr " -f, --function-summaries 输出每个函数的小结信息\n"
-#: gcov.c:397
+#: gcov.c:400
+#, c-format
msgid " -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:398
+#: gcov.c:401
+#, c-format
msgid " -p, --preserve-paths Preserve all pathname components\n"
msgstr " -p, --preserve-paths 保留所有路径名\n"
-#: gcov.c:399
+#: gcov.c:402
+#, c-format
msgid " -u, --unconditional-branches Show unconditional branch counts too\n"
msgstr " -u, --unconditional-branches 同时显示无条件跳转数\n"
-#: gcov.c:400
+#: gcov.c:403
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5229,12 +1416,13 @@ msgid ""
"%s.\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:410
+#: gcov.c:413
#, c-format
msgid "gcov (GCC) %s\n"
msgstr "gcov (GCC) %s\n"
-#: gcov.c:414
+#: gcov.c:417
+#, c-format
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
@@ -5244,190 +1432,194 @@ msgstr ""
"本程序是自由软件;请参看源代码的版权声明。本软件没有任何担保;\n"
"包括没有适销性和适用性担保。\n"
-#: gcov.c:504
+#: gcov.c:507
#, c-format
msgid "%s:no functions found\n"
msgstr "%s:找不到函数\n"
-#: gcov.c:525 gcov.c:553
+#: gcov.c:528 gcov.c:556
+#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: gcov.c:540
+#: gcov.c:543
#, c-format
msgid "%s:creating '%s'\n"
msgstr "%s:正在创建‘%s’\n"
-#: gcov.c:544
+#: gcov.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:error writing output file '%s'\n"
msgstr "写输出文件时出错。"
-#: gcov.c:549
+#: gcov.c:552
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
msgstr "无法创建输出文件“%s”。"
-#: gcov.c:700
+#: gcov.c:703
#, c-format
msgid "%s:cannot open graph file\n"
msgstr "%s:无法打开图文件\n"
-#: gcov.c:706
+#: gcov.c:709
#, c-format
msgid "%s:not a gcov graph file\n"
msgstr "%s:不是一个 gcov 图文件\n"
-#: gcov.c:719
+#: gcov.c:722
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
msgstr "首选未放大的牌面"
-#: gcov.c:771
+#: gcov.c:774
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
msgstr "正在检查坏块..."
-#: gcov.c:889 gcov.c:1045
+#: gcov.c:892 gcov.c:1048
#, c-format
msgid "%s:corrupted\n"
msgstr "%s:已损坏\n"
-#: gcov.c:963
+#: gcov.c:966
#, c-format
msgid "%s:cannot open data file\n"
msgstr "%s:无法打开数据文件\n"
-#: gcov.c:968
+#: gcov.c:971
#, c-format
msgid "%s:not a gcov data file\n"
msgstr "%s:不是一个 gcov 数据文件\n"
-#: gcov.c:981
+#: gcov.c:984
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
msgstr "首选未放大的牌面"
-#: gcov.c:987
+#: gcov.c:990
#, c-format
msgid "%s:stamp mismatch with graph file\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1013
+#: gcov.c:1016
#, c-format
msgid "%s:unknown function '%u'\n"
msgstr "%s:未知函数‘%u’\n"
-#: gcov.c:1026
+#: gcov.c:1029
#, c-format
msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
msgstr "%s:样本文件与‘%s’不匹配\n"
-#: gcov.c:1045
+#: gcov.c:1048
#, c-format
msgid "%s:overflowed\n"
msgstr "%s:溢出\n"
-#: gcov.c:1069
+#: gcov.c:1072
#, c-format
msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1074
+#: gcov.c:1077
#, c-format
msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1082
+#: gcov.c:1085
#, c-format
msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
msgstr ""
-#: gcov.c:1290
+#: gcov.c:1293
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
msgstr "%s 用于未知的机器 %d。\n"
-#: gcov.c:1370
+#: gcov.c:1373
#, c-format
msgid "%s '%s'\n"
msgstr "%s‘%s’\n"
-#: gcov.c:1373
+#: gcov.c:1376
#, c-format
msgid "Lines executed:%s of %d\n"
msgstr "已执行的行数:%s (共 %d 行)\n"
-#: gcov.c:1377
+#: gcov.c:1380
+#, c-format
msgid "No executable lines\n"
msgstr "没有可执行行\n"
-#: gcov.c:1383
+#: gcov.c:1386
#, c-format
msgid "Branches executed:%s of %d\n"
msgstr "执行的分支:%s (共有 %d 个)\n"
-#: gcov.c:1387
+#: gcov.c:1390
#, fuzzy, c-format
msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
msgstr "重复最少 %1 次"
-#: gcov.c:1393
+#: gcov.c:1396
+#, c-format
msgid "No branches\n"
msgstr "没有跳转\n"
-#: gcov.c:1395
+#: gcov.c:1398
#, fuzzy, c-format
msgid "Calls executed:%s of %d\n"
msgstr ""
"命令已执行:\n"
"%1"
-#: gcov.c:1399
+#: gcov.c:1402
+#, c-format
msgid "No calls\n"
msgstr "没有调用\n"
-#: gcov.c:1540
+#: gcov.c:1543
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:no lines for '%s'\n"
msgstr "{没有“%s”的值}"
-#: gcov.c:1735
+#: gcov.c:1738
#, c-format
msgid "call %2d returned %s\n"
msgstr "call %2d 返回了 %s\n"
-#: gcov.c:1740
+#: gcov.c:1743
#, c-format
msgid "call %2d never executed\n"
msgstr "call %2d 从未被执行\n"
-#: gcov.c:1745
+#: gcov.c:1748
#, c-format
msgid "branch %2d taken %s%s\n"
msgstr "branch %2d 被执行 %s%s\n"
-#: gcov.c:1749
+#: gcov.c:1752
#, c-format
msgid "branch %2d never executed\n"
msgstr "branch %2d 从未被执行\n"
-#: gcov.c:1754
+#: gcov.c:1757
#, c-format
msgid "unconditional %2d taken %s\n"
msgstr "unconditional %2d 被执行 %s\n"
-#: gcov.c:1757
+#: gcov.c:1760
#, c-format
msgid "unconditional %2d never executed\n"
msgstr "无条件 %2d 从未执行\n"
-#: gcov.c:1789
+#: gcov.c:1792
#, c-format
msgid "%s:cannot open source file\n"
msgstr "%s:无法打开源文件\n"
-#: gcov.c:1799
+#: gcov.c:1802
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:source file is newer than graph file '%s'\n"
msgstr "远程文件较本地文件“%s”新 -- 取回。\n"
@@ -5443,87 +1635,6 @@ msgstr "GCSE 被禁用"
msgid "jump bypassing disabled"
msgstr "选项已被禁用"
-#: gcse.c:6535
-#, c-format
-msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
-msgstr ""
-
-#: gcse.c:6548
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
-msgstr "CPU 寄存器及内容"
-
-#: ggc-common.c:397 ggc-common.c:405 ggc-common.c:473 ggc-common.c:494
-#: ggc-page.c:2209 ggc-page.c:2240 ggc-page.c:2247 ggc-zone.c:1582
-#: ggc-zone.c:1588 ggc-zone.c:1597
-#, c-format
-msgid "can't write PCH file: %m"
-msgstr "无法写入 PCH 文件:%m"
-
-#: ggc-common.c:487 config/i386/host-cygwin.c:58
-#, c-format
-msgid "can't get position in PCH file: %m"
-msgstr "不能在 PCH 文件中找到位置:%m"
-
-#: ggc-common.c:497
-#, c-format
-msgid "can't write padding to PCH file: %m"
-msgstr "不能向 PCH 文件写入填补:%m"
-
-#: ggc-common.c:550 ggc-common.c:558 ggc-common.c:565 ggc-common.c:568
-#: ggc-common.c:578 ggc-common.c:581 ggc-page.c:2334 ggc-zone.c:1607
-#, c-format
-msgid "can't read PCH file: %m"
-msgstr "无法读取 PCH 文件:%m"
-
-#: ggc-common.c:573
-msgid "had to relocate PCH"
-msgstr "必须重新定位 PCH"
-
-#: ggc-page.c:1454
-#, c-format
-msgid "open /dev/zero: %m"
-msgstr "打开 /dev/zero:%m"
-
-#: ggc-page.c:2225 ggc-page.c:2231
-msgid "can't write PCH file"
-msgstr "无法写入 PCH 文件"
-
-#: gimple-low.c:203
-msgid "unexpected node"
-msgstr "与预期不符的结点"
-
-#: gimplify.c:3344
-#, c-format
-msgid "invalid lvalue in asm output %d"
-msgstr "汇编输出 %d 中左值无效"
-
-#: gimplify.c:3456
-#, c-format
-msgid "memory input %d is not directly addressable"
-msgstr "内存输入 %d 不可直接寻址"
-
-#: gimplify.c:4330
-#, fuzzy
-msgid "gimplification failed"
-msgstr "%s%s%s:%u:%s%s断言“%s”失败。\n"
-
-#: global.c:371 global.c:384 global.c:398
-#, c-format
-msgid "%s cannot be used in asm here"
-msgstr ""
-
-#: graph.c:403 passes.c:131 java/jcf-parse.c:1047 java/jcf-parse.c:1194
-#: java/lex.c:1846 objc/objc-act.c:552
-#, c-format
-msgid "can't open %s: %m"
-msgstr "无法打开 %s:%m"
-
-#: haifa-sched.c:182
-#, c-format
-msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
-msgstr ""
-
#. Opening quotation mark.
#: intl.c:58
msgid "`"
@@ -5553,88 +1664,6 @@ msgstr "在函数 %qs 中:"
msgid "This switch lacks documentation"
msgstr "此开关缺少可用文档"
-#. Eventually this should become a hard error IMO.
-#: opts.c:259
-#, c-format
-msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
-msgstr "命令行选项“%s”对 %s 是有效的,但对 %s 无效"
-
-#: opts.c:347
-#, c-format
-msgid "missing argument to \"%s\""
-msgstr "“%s”缺少实参"
-
-#: opts.c:357
-#, c-format
-msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
-msgstr "“%s”的实参应该是一个非负整数"
-
-#: opts.c:426
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unrecognized command line option \"%s\""
-msgstr "命令行 WebDAV 客户。"
-
-#: opts.c:634
-msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
-msgstr "-Wuninitialized 在未使用 -O 时不受支持"
-
-#: opts.c:648
-msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions"
-msgstr "-freorder-blocks-and-partition 不能与异常一起工作"
-
-#: opts.c:661
-msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with -g (currently)"
-msgstr "-freorder-blocks-and-partition (至少目前)不能与 -g 一起工作"
-
-#: opts.c:821
-#, c-format
-msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
-msgstr ""
-
-#: opts.c:886
-#, c-format
-msgid "unrecognised visibility value \"%s\""
-msgstr "无法识别的可见性值“%s”"
-
-#: opts.c:938
-#, c-format
-msgid "unrecognized register name \"%s\""
-msgstr "无法识别的寄存器名“%s”"
-
-#: opts.c:962
-#, c-format
-msgid "unknown tls-model \"%s\""
-msgstr "未知的 tls-model“%s”"
-
-#: opts.c:1037
-#, c-format
-msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
-msgstr ""
-
-#: opts.c:1042
-#, c-format
-msgid "invalid --param value %qs"
-msgstr "无效的 --param 值 %qs"
-
-#: opts.c:1139
-msgid "target system does not support debug output"
-msgstr "目标系统不支持调试输出"
-
-#: opts.c:1146
-#, c-format
-msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
-msgstr ""
-
-#: opts.c:1162
-#, c-format
-msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
-msgstr "无法识别的调试输出级别“%s”"
-
-#: opts.c:1164
-#, c-format
-msgid "debug output level %s is too high"
-msgstr "调试输出级别 %s 太高"
-
#: opts.c:1183
msgid "The following options are language-independent:\n"
msgstr "下列选项是与具体语言无关的:\n"
@@ -5652,49 +1681,6 @@ msgstr ""
msgid "The --param option recognizes the following as parameters:\n"
msgstr "--param 选项可接受以下参数:\n"
-#: params.c:72
-#, c-format
-msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
-msgstr "参数 %qs 的最小值为 %u"
-
-#: params.c:77
-#, c-format
-msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
-msgstr "参数 %qs 的最大值是 %u"
-
-#. If we didn't find this parameter, issue an error message.
-#: params.c:86
-#, c-format
-msgid "invalid parameter %qs"
-msgstr "无效的参数 %qs"
-
-#: passes.c:1210
-msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
-msgstr ""
-
-#: profile.c:284
-msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
-msgstr ""
-
-#: profile.c:290
-msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
-msgstr ""
-
-#: profile.c:335
-#, c-format
-msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
-msgstr ""
-
-#: profile.c:503
-#, c-format
-msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
-msgstr ""
-
-#: profile.c:524
-#, c-format
-msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
-msgstr ""
-
#: protoize.c:582
#, c-format
msgid "%s: error writing file '%s': %s\n"
@@ -5988,94 +1974,17 @@ msgstr "无法打开输出文件 %s"
msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
msgstr "用法:chmod <模式> <文件>\n"
-#: protoize.c:4406
+#: protoize.c:4409
#, c-format
msgid "%s: cannot get working directory: %s\n"
msgstr "%s:无法得到工作目录:%s\n"
-#: protoize.c:4504
+#: protoize.c:4507
#, c-format
msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
msgstr "%s:输入文件名必须有 .c 后缀:%s\n"
-#: reg-stack.c:622
-#, c-format
-msgid "output constraint %d must specify a single register"
-msgstr ""
-
-#: reg-stack.c:632
-#, c-format
-msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
-msgstr ""
-
-#: reg-stack.c:655
-msgid "output regs must be grouped at top of stack"
-msgstr ""
-
-#: reg-stack.c:692
-msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
-msgstr ""
-
-#: reg-stack.c:711
-msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
-msgstr ""
-
-#: regclass.c:766
-#, c-format
-msgid "can't use '%s' as a %s register"
-msgstr "无法将‘%s’用作 %s 寄存器"
-
-#: regclass.c:781 config/ia64/ia64.c:4572 config/ia64/ia64.c:4579
-#: config/pa/pa.c:342 config/pa/pa.c:349
-#, c-format
-msgid "unknown register name: %s"
-msgstr "未知的寄存器名:%s"
-
-#: regclass.c:791
-msgid "global register variable follows a function definition"
-msgstr ""
-
-#: regclass.c:795
-msgid "register used for two global register variables"
-msgstr ""
-
-#: regclass.c:800
-msgid "call-clobbered register used for global register variable"
-msgstr ""
-
-#: regrename.c:1872
-#, c-format
-msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
-msgstr ""
-
-#: regrename.c:1884
-#, c-format
-msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
-msgstr ""
-
-#: regrename.c:1887
-#, c-format
-msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
-msgstr ""
-
-#: regrename.c:1899
-#, c-format
-msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
-msgstr ""
-
-#: reload.c:1270
-msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
-msgstr "不能在 %<asm%> 中重新加载整数常量操作数"
-
-#: reload.c:1293
-msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
-msgstr "%<asm%> 中不可能的寄存器约束"
-
-#: reload.c:3535
-msgid "%<&%> constraint used with no register class"
-msgstr ""
-
-#: reload.c:3705
+#: reload.c:3720
#, fuzzy
msgid "unable to generate reloads for:"
msgstr ""
@@ -6083,55 +1992,22 @@ msgstr ""
" %1\n"
" 来写入"
-#: reload.c:3706 reload.c:3938
-msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
-msgstr "一句 %<asm%> 中操作数约束不一致"
-
-#: reload1.c:1211
-msgid "frame size too large for reliable stack checking"
-msgstr ""
-
-#: reload1.c:1214
-msgid "try reducing the number of local variables"
-msgstr ""
-
-#: reload1.c:1865
-msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
-msgstr ""
-
-#: reload1.c:1870
-#, c-format
-msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
-msgstr ""
-
-#: reload1.c:1872
+#: reload1.c:1878
msgid "this is the insn:"
msgstr "这是指令:"
-#: reload1.c:3863
-msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
-msgstr ""
-
#. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:4982
+#: reload1.c:4997
#, fuzzy
msgid "could not find a spill register"
msgstr "无法在 DCOP 上登记。\n"
-#: reload1.c:4987
-msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
-msgstr ""
-
#. It's the compiler's fault.
-#: reload1.c:6613
+#: reload1.c:6628
#, fuzzy
msgid "VOIDmode on an output"
msgstr "输出时滚动(_R)"
-#: reload1.c:6614
-msgid "output operand is constant in %<asm%>"
-msgstr ""
-
#: rtl-error.c:128
msgid "unrecognizable insn:"
msgstr "无法识别的指令:"
@@ -6140,203 +2016,6 @@ msgstr "无法识别的指令:"
msgid "insn does not satisfy its constraints:"
msgstr "指令不满足其约束:"
-#: rtl.c:471
-#, c-format
-msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
-msgstr ""
-
-#: rtl.c:481
-#, c-format
-msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
-msgstr ""
-
-#: rtl.c:491
-#, c-format
-msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
-msgstr ""
-
-#: rtl.c:500
-#, c-format
-msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
-msgstr "RTL 检查:需要代码‘%s’,却得到‘%s’在 %s,于 %s:%d"
-
-#: rtl.c:510
-#, c-format
-msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
-msgstr "RTL 检查:需要代码‘%s’或‘%s’,却得到‘%s’在 %s,于 %s:%d"
-
-#: rtl.c:521
-#, c-format
-msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
-msgstr ""
-
-#: rtl.c:532
-#, c-format
-msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
-msgstr ""
-
-#: stmt.c:317
-msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
-msgstr "输出操作数约束缺少 %<=%>"
-
-#: stmt.c:332
-#, c-format
-msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
-msgstr ""
-
-#: stmt.c:355
-msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
-msgstr ""
-
-#: stmt.c:362 stmt.c:461
-#, fuzzy
-msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
-msgstr "启动时打开上次使用的文档(&S)"
-
-#: stmt.c:381
-msgid "matching constraint not valid in output operand"
-msgstr ""
-
-#: stmt.c:452
-#, c-format
-msgid "input operand constraint contains %qc"
-msgstr ""
-
-#: stmt.c:494
-msgid "matching constraint references invalid operand number"
-msgstr ""
-
-#: stmt.c:532
-#, c-format
-msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
-msgstr "约束中出现无效的标点 %qc"
-
-#: stmt.c:556
-msgid "matching constraint does not allow a register"
-msgstr ""
-
-#: stmt.c:584
-#, c-format
-msgid "asm-specifier for variable %qs conflicts with asm clobber list"
-msgstr ""
-
-#: stmt.c:673
-msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
-msgstr ""
-
-#: stmt.c:681
-msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>"
-msgstr ""
-
-#: stmt.c:728
-#, fuzzy
-msgid "more than %d operands in %<asm%>"
-msgstr "密钥 %s 在信任度数据库中重复出现\n"
-
-#: stmt.c:791
-#, c-format
-msgid "output number %d not directly addressable"
-msgstr ""
-
-#: stmt.c:870
-msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
-msgstr ""
-
-#: stmt.c:880
-#, c-format
-msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
-msgstr ""
-
-#: stmt.c:1027
-msgid "asm clobber conflict with output operand"
-msgstr ""
-
-#: stmt.c:1032
-msgid "asm clobber conflict with input operand"
-msgstr ""
-
-#: stmt.c:1109
-#, fuzzy
-msgid "too many alternatives in %<asm%>"
-msgstr "系统中打开的文件过多"
-
-#: stmt.c:1121
-msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
-msgstr ""
-
-#: stmt.c:1174
-#, c-format
-msgid "duplicate asm operand name %qs"
-msgstr ""
-
-#: stmt.c:1272
-msgid "missing close brace for named operand"
-msgstr "有名操作数后缺少右花括号"
-
-#: stmt.c:1300
-#, c-format
-msgid "undefined named operand %qs"
-msgstr "未定义的有名操作数 %qs"
-
-#: stmt.c:1465
-#, fuzzy
-msgid "%Hvalue computed is not used"
-msgstr "警告:此消息未使用"
-
-#: stor-layout.c:152
-msgid "type size can%'t be explicitly evaluated"
-msgstr ""
-
-#: stor-layout.c:154
-msgid "variable-size type declared outside of any function"
-msgstr ""
-
-#: stor-layout.c:458
-msgid "%Jsize of %qD is %d bytes"
-msgstr "%J%qD 大小为 %d 字节"
-
-#: stor-layout.c:460
-msgid "%Jsize of %qD is larger than %d bytes"
-msgstr ""
-
-#: stor-layout.c:844
-msgid "%Jpacked attribute causes inefficient alignment for %qD"
-msgstr ""
-
-#: stor-layout.c:847
-msgid "%Jpacked attribute is unnecessary for %qD"
-msgstr ""
-
-#: stor-layout.c:863
-msgid "%Jpadding struct to align %qD"
-msgstr "%J填补结构以对齐 %qD"
-
-#: stor-layout.c:1205
-msgid "padding struct size to alignment boundary"
-msgstr "将结构大小填补到对齐边界上"
-
-#: stor-layout.c:1235
-#, c-format
-msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qs"
-msgstr "packed 属性导致 %qs 低效率的对齐"
-
-#: stor-layout.c:1238
-#, c-format
-msgid "packed attribute is unnecessary for %qs"
-msgstr "packed 属性对 %qs 来说是不需要的"
-
-#: stor-layout.c:1243
-msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
-msgstr "packed 属性导致低效率的对齐"
-
-#: stor-layout.c:1245
-msgid "packed attribute is unnecessary"
-msgstr "不需要 packed 属性"
-
-#: targhooks.c:96
-msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
-msgstr "__builtin_saveregs 不为此目标所支持"
-
#: timevar.c:401
msgid ""
"\n"
@@ -6360,93 +2039,28 @@ msgstr "插入日期和时间(_S)..."
msgid "collect: reading %s\n"
msgstr "collect:读入 %s\n"
-#: tlink.c:475
-#, c-format
-msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
-msgstr ""
-
#: tlink.c:525
#, c-format
msgid "collect: recompiling %s\n"
msgstr "collect:重新编译 %s\n"
-#: tlink.c:696
-#, c-format
-msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
-msgstr ""
-
#: tlink.c:705
#, fuzzy, c-format
msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
msgstr "路径 %s 在 %s 中异常\n"
#: tlink.c:751
+#, c-format
msgid "collect: relinking\n"
msgstr "collect:重新链接\n"
-#: tlink.c:760
-#, c-format
-msgid "ld returned %d exit status"
-msgstr "ld 返回 %d"
-
-#: toplev.c:469
-#, c-format
-msgid "%s "
-msgstr "%s "
-
-#: toplev.c:471
-#, c-format
-msgid " %s"
-msgstr " %s"
-
-#: toplev.c:536
-#, c-format
-msgid "invalid option argument %qs"
-msgstr "无效的选项参数 %qs"
-
#: toplev.c:606
+#, c-format
msgid "unrecoverable error"
msgstr "不可恢复错误"
-#: toplev.c:626
-#, c-format
-msgid "getting core file size maximum limit: %m"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:629
-#, c-format
-msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:852
-msgid "%J%qF declared %<static%> but never defined"
-msgstr "%J%qF 声明为 %<static%> 却从未定义过"
-
-#: toplev.c:878
-#, fuzzy
-msgid "%J%qD defined but not used"
-msgstr "此消息使用了但却未定义..."
-
-#: toplev.c:901 toplev.c:924
-#, c-format
-msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
-msgstr "%qs 已过时(于 %s:%d 声明)"
-
-#: toplev.c:927
-#, c-format
-msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
-msgstr "类型已过时(于 %s:%d 声明)"
-
-#: toplev.c:933
-#, c-format
-msgid "%qs is deprecated"
-msgstr "%qs 已过时"
-
-#: toplev.c:935
-msgid "type is deprecated"
-msgstr "类型已过时"
-
#: toplev.c:1086
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Target specific options:\n"
@@ -6460,6 +2074,7 @@ msgid " -m%-23s [undocumented]\n"
msgstr "未记录在文档中的错误"
#: toplev.c:1128
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are undocumented target specific options as well.\n"
@@ -6468,21 +2083,10 @@ msgstr ""
"有些目标机特定的选项未在文档中列出。\n"
#: toplev.c:1130
+#, c-format
msgid " They exist, but they are not documented.\n"
msgstr " 它们尽管存在,但并未列入文档。\n"
-#: toplev.c:1174
-#, c-format
-msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
-msgstr "无法识别的 gcc 调试选项:%c"
-
-#. Handle -mfix-and-continue.
-#: toplev.c:1236 config/rs6000/rs6000.c:1408 config/rs6000/rs6000.c:1419
-#: config/rs6000/darwin.h:106
-#, c-format
-msgid "invalid option %qs"
-msgstr "无效选项 %qs"
-
#: toplev.c:1251
#, c-format
msgid ""
@@ -6507,11 +2111,6 @@ msgstr "传递的选项:"
msgid "options enabled: "
msgstr "启用的选项:"
-#: toplev.c:1413
-#, fuzzy
-msgid "can%'t open %s for writing: %m"
-msgstr "无法为写入打开 %s"
-
#: toplev.c:1491 config/sh/sh.c:7334
msgid "created and used with different settings of -fpic"
msgstr ""
@@ -6529,682 +2128,10 @@ msgstr ""
msgid "out of memory"
msgstr "内存不足"
-#: toplev.c:1755
-msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
-msgstr "指令调度在此目标机上不受支持"
-
-#: toplev.c:1759
-msgid "this target machine does not have delayed branches"
-msgstr "此目标机没有延迟转移指令"
-
-#: toplev.c:1763
-msgid "value-based profiling not yet implemented in trees."
-msgstr "基于值的取样尚未在语法桳树级别实现"
-
-#: toplev.c:1776
-#, c-format
-msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
-msgstr "-f%sleading-underscore 在此目标机上不受支持"
-
-#: toplev.c:1850
-#, c-format
-msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
-msgstr "目标系统不支持“%s”调试格式"
-
-#: toplev.c:1862
-msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:1865
-msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
-msgstr ""
-
-#: toplev.c:1885
-msgid "can%'t open %s: %m"
-msgstr "无法打开%s:%m"
-
-#: toplev.c:1892
-msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
-msgstr "-ffunction-sections 在此目标机上不受支持"
-
-#: toplev.c:1897
-msgid "-fdata-sections not supported for this target"
-msgstr "-fdata-sections 在此目标机上不受支持"
-
-#: toplev.c:1904
-msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
-msgstr "-ffunction-sections 被禁用;因此不可能进行取样"
-
-#: toplev.c:1911
-msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
-msgstr "-fprefetch-loop-arrays 在此目标机上不受支持"
-
-#: toplev.c:1917
-msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target"
-msgstr "-fspeculative-prefetching 在此目标机上不受支持"
-
-#: toplev.c:1923
-msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
-msgstr "-fprefetch-loop-arrays 在此目标机上不受支持(尝试 -march 开关)"
-
-#: toplev.c:1929
-msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target (try -march switches)"
-msgstr "-fspeculative-prefetching 在此目标机上不受支持(尝试 -march 开关)"
-
-#: toplev.c:1938
-msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
-msgstr "-fprefetch-loop-arrays 不支持与 -Os 并用"
-
-#: toplev.c:1944
-msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
-msgstr "-ffunction-sections 在某些目标机上可能会影响调试"
-
-#: toplev.c:2056
-#, c-format
-msgid "error writing to %s: %m"
-msgstr "写入 %s 时出错:%m"
-
-#: toplev.c:2058 java/jcf-parse.c:1066 java/jcf-write.c:3538
-#, c-format
-msgid "error closing %s: %m"
-msgstr "关闭 %s 时出错:%m"
-
-#: tree-cfg.c:1355 tree-cfg.c:2073 tree-cfg.c:2075
-msgid "%Hwill never be executed"
-msgstr "%H永远不会被执行"
-
-#: tree-cfg.c:3289
-msgid "SSA name in freelist but still referenced"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:3299
-msgid "GIMPLE register modified with BIT_FIELD_REF"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:3327
-msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:3336
-msgid "non-boolean used in condition"
-msgstr "条件表达式使用了非布尔值"
-
-#: tree-cfg.c:3391
-msgid "Invalid reference prefix."
-msgstr "无效的引用前缀"
-
-#: tree-cfg.c:3456
-#, fuzzy
-msgid "Is not a valid GIMPLE statement."
-msgstr "6to4 配置无效"
-
-#: tree-cfg.c:3476
-msgid "Statement marked for throw, but doesn%'t."
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:3481
-msgid "Statement marked for throw in middle of block."
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:3585
-msgid "PHI def is not a GIMPLE value"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:3601 tree-cfg.c:3617
-msgid "Incorrect sharing of tree nodes"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:3626
-msgid "verify_stmts failed."
-msgstr "verify_stmts 失败。"
-
-#: tree-cfg.c:3647
-msgid "ENTRY_BLOCK has a statement list associated with it\n"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:3653
-msgid "EXIT_BLOCK has a statement list associated with it\n"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:3660
-#, c-format
-msgid "Fallthru to exit from bb %d\n"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:3682
-#, c-format
-msgid "Nonlocal label %s is not first in a sequence of labels in bb %d"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:3691
-#, c-format
-msgid "Label %s to block does not match in bb %d\n"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:3700
-#, c-format
-msgid "Label %s has incorrect context in bb %d\n"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:3714
-#, c-format
-msgid "Control flow in the middle of basic block %d\n"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:3724
-#, c-format
-msgid "Label %s in the middle of basic block %d\n"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:3741
-#, c-format
-msgid "Fallthru edge after a control statement in bb %d \n"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:3756
-#, c-format
-msgid "Structured COND_EXPR at the end of bb %d\n"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:3769 tree-cfg.c:3807 tree-cfg.c:3819 tree-cfg.c:3890
-#, c-format
-msgid "Wrong outgoing edge flags at end of bb %d\n"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:3777
-msgid "%<then%> label does not match edge at end of bb %d\n"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:3785
-msgid "%<else%> label does not match edge at end of bb %d\n"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:3795
-#, c-format
-msgid "Explicit goto at end of bb %d\n"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:3824
-#, c-format
-msgid "Return edge does not point to exit in bb %d\n"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:3857
-msgid "Found default case not at end of case vector"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:3863
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Case labels not sorted:\n"
-" "
-msgstr "不检查首字母大写"
-
-#: tree-cfg.c:3874
-msgid "No default case found at end of case vector"
-msgstr ""
-
-#: tree-cfg.c:3882
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Extra outgoing edge %d->%d\n"
-msgstr "边缘检测(_T)"
-
-#: tree-cfg.c:3904
-#, c-format
-msgid "Missing edge %i->%i"
-msgstr "缺少边 %i->%i"
-
-#: tree-cfg.c:5707
-msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
-msgstr "%J函数是属性 %<noreturn%> 可能的备选"
-
-#: tree-cfg.c:5734 tree-cfg.c:5738
-msgid "%H%<noreturn%> function does return"
-msgstr "%H%<noreturn%> 函数确实会返回"
-
-#: tree-cfg.c:5759 tree-cfg.c:5764
-msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function"
-msgstr "%H在有返回值的函数中,控制流程到达函数尾"
-
-#: tree-dump.c:849
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not open dump file %qs: %s"
-msgstr "无法打开私钥文件 (%s): %s\n"
-
-#: tree-dump.c:965
-msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
-msgstr ""
-
-#: tree-inline.c:974
-msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
-msgstr "%J函数 %qF 无法被内联,因为它使用了 alloca (使用 always_inline 属性强制内联)"
-
-#: tree-inline.c:986
-msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses setjmp"
-msgstr "%J函数 %qF 无法被内联,因为它使用了 setjmp"
-
-#: tree-inline.c:1000
-msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses variable argument lists"
-msgstr "%J函数 %qF 无法被内联,因为它使用了变长实参表"
-
-#: tree-inline.c:1011
-msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
-msgstr "%J函数 %qF 无法被内联,因为它使用了 setjmp-longjmp 异常处理"
-
-#: tree-inline.c:1018
-msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses non-local goto"
-msgstr "%J函数 %qF 无法被内联,因为使用了非局部的 goto"
-
-#: tree-inline.c:1029
-msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
-msgstr "%J函数 %qF 无法被内联,因为使用了 __builtin_return 或 __builtin_apply_args"
-
-#: tree-inline.c:1048
-msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it contains a computed goto"
-msgstr ""
-
-#: tree-inline.c:1062
-msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it receives a non-local goto"
-msgstr ""
-
-#: tree-inline.c:1087
-msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses variable sized variables"
-msgstr "%J函数 %qF 无法被内联,因为使用了变长变量"
-
#: tree-inline.c:1565
msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
msgstr ""
-#: tree-inline.c:1575 tree-inline.c:1583
-msgid "%Jinlining failed in call to %qF: %s"
-msgstr ""
-
-#: tree-inline.c:1576 tree-inline.c:1584
-msgid "called from here"
-msgstr "从此处调用"
-
-#: tree-inline.c:1698
-msgid "control may reach end of non-void function %qD being inlined"
-msgstr ""
-
-#: tree-mudflap.c:857
-msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
-msgstr ""
-
-#: tree-mudflap.c:1048
-#, c-format
-msgid "mudflap cannot track %qs in stub function"
-msgstr ""
-
-#: tree-mudflap.c:1279
-#, c-format
-msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
-msgstr ""
-
-#: tree-nomudflap.c:51
-msgid "mudflap: this language is not supported"
-msgstr "mudflap:这个语言不受支持"
-
-#: tree-optimize.c:718
-msgid "%Jsize of return value of %qD is %u bytes"
-msgstr "%J%qD 返回值的大小为 %u 字节"
-
-#: tree-optimize.c:721
-msgid "%Jsize of return value of %qD is larger than %wd bytes"
-msgstr ""
-
-#: tree-outof-ssa.c:610 tree-outof-ssa.c:625 tree-outof-ssa.c:639
-#: tree-outof-ssa.c:661 tree-outof-ssa.c:1029 tree-outof-ssa.c:1865
-#: tree-ssa-live.c:417 tree-ssa-live.c:1799
-msgid "SSA corruption"
-msgstr "SSA 损坏"
-
-#: tree-outof-ssa.c:2270
-#, c-format
-msgid " Pending stmts not issued on PRED edge (%d, %d)\n"
-msgstr ""
-
-#: tree-outof-ssa.c:2276
-#, c-format
-msgid " Pending stmts not issued on SUCC edge (%d, %d)\n"
-msgstr ""
-
-#: tree-outof-ssa.c:2283
-#, c-format
-msgid " Pending stmts not issued on ENTRY edge (%d, %d)\n"
-msgstr ""
-
-#: tree-outof-ssa.c:2289
-#, c-format
-msgid " Pending stmts not issued on EXIT edge (%d, %d)\n"
-msgstr ""
-
-#: tree-profile.c:111 tree-profile.c:127 tree-profile.c:143 tree-profile.c:160
-msgid "unimplemented functionality"
-msgstr "未实现的功能"
-
-#: tree-ssa-operands.c:1273
-msgid "internal error"
-msgstr "内部错误"
-
-#: tree-ssa.c:113
-#, fuzzy
-msgid "Expected an SSA_NAME object"
-msgstr "人马座α星"
-
-#: tree-ssa.c:119
-msgid "Type mismatch between an SSA_NAME and its symbol."
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:125
-msgid "Found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:131
-msgid "Found a virtual definition for a GIMPLE register"
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:137
-msgid "Found a real definition for a non-register"
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:166
-#, c-format
-msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:175
-msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:227
-msgid "Missing definition"
-msgstr "缺少定义"
-
-#: tree-ssa.c:233
-#, c-format
-msgid "Definition in block %i does not dominate use in block %i"
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:241
-#, c-format
-msgid "Definition in block %i follows the use"
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:248
-msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:280
-msgid "Incoming edge count does not match number of PHI arguments\n"
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:293
-#, c-format
-msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d\n"
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:302
-msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:314
-#, c-format
-msgid "Wrong edge %d->%d for PHI argument\n"
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:364
-msgid "Non-addressable variable inside an alias set."
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:382
-msgid "Addressable variable that is an alias tag but is not in any alias set."
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:392
-msgid "verify_flow_insensitive_alias_info failed."
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:434
-msgid "Dereferenced pointers should have a name or a type tag"
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:442
-msgid "Pointers with a memory tag, should have points-to sets or point to malloc"
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:450
-msgid "Pointer escapes but its name tag is not call-clobbered."
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:459
-msgid "verify_flow_sensitive_alias_info failed."
-msgstr "verify_flow_sensitive_alias_info 失败。"
-
-#: tree-ssa.c:535
-msgid "Alias set of a pointer's type tag should be a superset of the corresponding name tag"
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:551
-msgid "Two different pointers with identical points-to sets but different name tags"
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:580
-msgid "verify_name_tags failed"
-msgstr "verify_name_tags 失败"
-
-#: tree-ssa.c:647
-#, c-format
-msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d\n"
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:672
-msgid "Statement makes aliased stores, but has no V_MAY_DEFS"
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:710
-msgid "verify_ssa failed."
-msgstr "verify_ssa 失败。"
-
-#: tree-ssa.c:1379
-msgid "%H%qD is used uninitialized in this function"
-msgstr ""
-
-#: tree-ssa.c:1404
-msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function"
-msgstr ""
-
-#: tree-vect-transform.c:598
-#, fuzzy
-msgid "no support for reduction/induction"
-msgstr "没有找到对元数据抽取的支持。"
-
-#: tree-vect-transform.c:624
-msgid "unsupported defining stmt"
-msgstr "不支持的定义语句"
-
-#: tree.c:3276
-msgid "%Jfunction %qD definition is marked dllimport."
-msgstr ""
-
-#: tree.c:3284
-msgid "%Jvariable %qD definition is marked dllimport."
-msgstr ""
-
-#: tree.c:3304
-msgid "%Jexternal linkage required for symbol %qD because of %qs attribute."
-msgstr ""
-
-#: tree.c:4457
-msgid "arrays of functions are not meaningful"
-msgstr "函数数组是没有意义的"
-
-#: tree.c:4509
-#, fuzzy
-msgid "function return type cannot be function"
-msgstr "无法编辑设备类型 %s!"
-
-#: tree.c:5405
-#, fuzzy
-msgid "invalid initializer for bit string"
-msgstr "连接字符串格式无效"
-
-#: tree.c:5489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
-msgstr "例外的 \" 在位置 %d in '%s'."
-
-#: tree.c:5526
-#, c-format
-msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
-msgstr ""
-
-#: tree.c:5539
-#, c-format
-msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
-msgstr ""
-
-#: tree.c:5553
-#, c-format
-msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
-msgstr ""
-
-#: tree.c:5565
-#, c-format
-msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d"
-msgstr ""
-
-#: tree.c:5577
-#, c-format
-msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
-msgstr ""
-
-#: varasm.c:477
-msgid "%J%D causes a section type conflict"
-msgstr "%J%D 导致一个节类型冲突"
-
-#: varasm.c:910
-msgid "%Jregister name not specified for %qD"
-msgstr ""
-
-#: varasm.c:912
-msgid "%Jinvalid register name for %qD"
-msgstr ""
-
-#: varasm.c:914
-msgid "%Jdata type of %qD isn%'t suitable for a register"
-msgstr ""
-
-#: varasm.c:917
-msgid "%Jregister specified for %qD isn%'t suitable for data type"
-msgstr ""
-
-#: varasm.c:927
-msgid "global register variable has initial value"
-msgstr ""
-
-#: varasm.c:930
-msgid "volatile register variables don%'t work as you might wish"
-msgstr ""
-
-#: varasm.c:968
-msgid "%Jregister name given for non-register variable %qD"
-msgstr ""
-
-#: varasm.c:1046
-msgid "global destructors not supported on this target"
-msgstr "全局析构函数在此目标机上不受支持"
-
-#: varasm.c:1107
-msgid "global constructors not supported on this target"
-msgstr "全局构造函数在此目标机上不受支持"
-
-#: varasm.c:1607
-msgid "%Jalignment of %qD is greater than maximum object file alignment. Using %d"
-msgstr ""
-
-#: varasm.c:1646
-msgid "thread-local COMMON data not implemented"
-msgstr "线程局部的 COMMON 数据没有实现"
-
-#: varasm.c:1671
-msgid "%Jrequested alignment for %qD is greater than implemented alignment of %d"
-msgstr ""
-
-#: varasm.c:3774
-msgid "initializer for integer value is too complicated"
-msgstr "整数值的初始值设定太复杂"
-
-#: varasm.c:3779
-msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
-msgstr "浮点值的初始值设定不是一个浮点常量"
-
-#: varasm.c:4048
-#, c-format
-msgid "invalid initial value for member %qs"
-msgstr "成员 %qs 的初始值无效"
-
-#: varasm.c:4235 varasm.c:4279
-msgid "%Jweak declaration of %qD must precede definition"
-msgstr "%J%qD 的弱声明必须在定义之前"
-
-#: varasm.c:4243
-msgid "%Jweak declaration of %qD after first use results in unspecified behavior"
-msgstr ""
-
-#: varasm.c:4277
-msgid "%Jweak declaration of %qD must be public"
-msgstr "%J%qD 的弱声明必须是公共的"
-
-#: varasm.c:4286
-msgid "%Jweak declaration of %qD not supported"
-msgstr "%J不支持 %qD 的弱声明"
-
-#: varasm.c:4315
-msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
-msgstr ""
-
-#: varasm.c:4476
-msgid "%J%qD aliased to undefined symbol %qE"
-msgstr "%J%qD 是未定义符号 %qE 的别名"
-
-#: varasm.c:4479
-msgid "%J%qD aliased to external symbol %qE"
-msgstr ""
-
-#: varasm.c:4510
-msgid "%Jalias definitions not supported in this configuration"
-msgstr "%J别名定义在此配置下不受支持"
-
-#: varasm.c:4515
-msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
-msgstr "%J此配置下只支持弱别名"
-
-#: varasm.c:4573
-msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
-msgstr ""
-
-#: varray.c:203
-#, c-format
-msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d"
-msgstr ""
-
-#: varray.c:213
-#, c-format
-msgid "underflowed virtual array %s in %s, at %s:%d"
-msgstr ""
-
-#: vec.c:146
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
-msgstr "BFD %1$s 内部错误,异常中止于 %4$s 的 %3$d 行的 %2$s\n"
-
-#. Print an error message for unrecognized stab codes.
-#: xcoffout.c:187
-#, c-format
-msgid "no sclass for %s stab (0x%x)\n"
-msgstr ""
-
#.
#. Local variables:
#. mode:c
@@ -7446,132 +2373,50 @@ msgstr ""
msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
msgstr ""
-#: params.def:371
-msgid "Given N calls and V call-clobbered vars in a function. Use .GLOBAL_VAR if NxV is larger than this limit"
+#: params.def:369
+msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
msgstr ""
#: params.def:376
+msgid "Given N calls and V call-clobbered vars in a function. Use .GLOBAL_VAR if NxV is larger than this limit"
+msgstr ""
+
+#: params.def:381
msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
msgstr ""
-#: params.def:389
+#: params.def:394
msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
msgstr ""
-#: params.def:394
+#: params.def:399
msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
msgstr ""
-#: params.def:402
+#: params.def:407
msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
msgstr ""
-#: params.def:407
+#: params.def:412
msgid "The maximum number of virtual operands allowed to represent aliases before triggering alias grouping."
msgstr ""
-#: params.def:412
+#: params.def:417
msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr ""
-#: params.def:417
+#: params.def:422
msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
msgstr ""
-#: params.def:422
+#: params.def:427
msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
msgstr ""
-#: params.def:430
+#: params.def:435
msgid "The upper bound for sharing integer constants"
msgstr ""
-#: config/darwin-c.c:84
-msgid "too many #pragma options align=reset"
-msgstr ""
-
-#: config/darwin-c.c:104 config/darwin-c.c:107 config/darwin-c.c:109
-#: config/darwin-c.c:111
-msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
-msgstr ""
-
-#: config/darwin-c.c:114
-msgid "junk at end of '#pragma options'"
-msgstr "‘#pragma options’末尾有垃圾字符"
-
-#: config/darwin-c.c:124
-msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
-msgstr ""
-
-#: config/darwin-c.c:136
-msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
-msgstr "‘#pragma unused’后面缺少‘(’,忽略"
-
-#: config/darwin-c.c:154
-msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
-msgstr "‘#pragma unused’后面缺少‘)’,忽略"
-
-#: config/darwin-c.c:157
-msgid "junk at end of '#pragma unused'"
-msgstr "‘#pragma unused’末尾有垃圾字符"
-
-#: config/darwin-c.c:367
-#, c-format
-msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
-msgstr ""
-
-#: config/darwin.c:1350
-msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
-msgstr "内部和保护的可见性属性在此配置下不受支持;已忽略"
-
-#: config/sol2-c.c:94 config/sol2-c.c:110
-msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
-msgstr ""
-
-#: config/sol2-c.c:103
-msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
-msgstr ""
-
-#: config/sol2-c.c:118
-msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
-msgstr ""
-
-#: config/sol2-c.c:130 config/sol2-c.c:142
-msgid "malformed %<#pragma align%>"
-msgstr "%<#pragma align%> 格式错误"
-
-#: config/sol2-c.c:137
-msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
-msgstr ""
-
-#: config/sol2-c.c:158 config/sol2-c.c:165
-msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
-msgstr ""
-
-#: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200
-msgid "malformed %<#pragma init%>"
-msgstr "%<#pragma init%> 格式错误"
-
-#: config/sol2-c.c:195
-msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
-msgstr "%<#pragma init%> 末尾有垃圾字符"
-
-#: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223
-msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
-msgstr ""
-
-#: config/sol2-c.c:246 config/sol2-c.c:258
-msgid "malformed %<#pragma fini%>"
-msgstr "%<#pragma fini%> 格式错误"
-
-#: config/sol2-c.c:253
-msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
-msgstr "%<#pragma fini%> 末尾有垃圾字符"
-
-#: config/sol2.c:54
-msgid "%Jignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %<%D%>"
-msgstr ""
-
#: config/darwin.h:155
msgid "Set sizeof(bool) to 1"
msgstr "设定 sizeof(bool) 为 1"
@@ -7584,15 +2429,6 @@ msgstr ""
msgid "Don't generate code suitable for fast turn around debugging"
msgstr ""
-#. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
-#. sections. machopic_select_section ensures that weak variables go in
-#. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are
-#. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file
-#. are not supported.
-#: config/darwin.h:395
-msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
-msgstr ""
-
#: config/lynx.h:137
msgid "Use shared libraries"
msgstr "使用共享库"
@@ -7605,168 +2441,98 @@ msgstr "支持多线程"
msgid "Support legacy multi-threading"
msgstr "支持传统多线程"
-#: config/windiss.h:37
-msgid "profiler support for WindISS"
-msgstr "对 WindISS 的取样支持"
-
-#: config/alpha/alpha.c:254
-#, c-format
-msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
-msgstr ""
-
-#: config/alpha/alpha.c:278
-msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
-msgstr "-mieee 在 Unicos/Mk 上不被支持"
-
-#: config/alpha/alpha.c:289
-msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
-msgstr "-mieee-with-inexact 在 Unicos/Mk 上不被支持"
-
-#: config/alpha/alpha.c:306
-#, c-format
-msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
-msgstr ""
-
-#: config/alpha/alpha.c:320
-#, c-format
-msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
-msgstr ""
-
-#: config/alpha/alpha.c:335
-#, c-format
-msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
-msgstr ""
-
-#: config/alpha/alpha.c:347 config/rs6000/rs6000.c:1728
-#, c-format
-msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
-msgstr ""
-
-#: config/alpha/alpha.c:366 config/alpha/alpha.c:378
-#, c-format
-msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
-msgstr "-mcpu 开关的值 %qs 错误"
-
-#: config/alpha/alpha.c:385
-msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
-msgstr ""
-
-#: config/alpha/alpha.c:392
-msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
-msgstr ""
-
-#: config/alpha/alpha.c:408
-msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
-msgstr "舍入模式不为 VAX 浮点数所支持"
-
-#: config/alpha/alpha.c:413
-msgid "trap mode not supported for VAX floats"
-msgstr ""
-
-#: config/alpha/alpha.c:417
-msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
-msgstr "128 位 long double 在 VAX 上不受支持"
-
-#: config/alpha/alpha.c:445
-#, c-format
-msgid "L%d cache latency unknown for %s"
-msgstr "L%d 缓存延迟未知,对 %s 来说"
-
-#: config/alpha/alpha.c:460
-#, c-format
-msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
-msgstr ""
-
-#: config/alpha/alpha.c:4764
+#: config/alpha/alpha.c:4748
#, c-format
msgid "invalid %%H value"
msgstr "无效 %%H 值"
-#: config/alpha/alpha.c:4785
+#: config/alpha/alpha.c:4769 config/bfin/bfin.c:1031
#, c-format
msgid "invalid %%J value"
msgstr "无效 %%J 值"
-#: config/alpha/alpha.c:4801 config/ia64/ia64.c:4137
+#: config/alpha/alpha.c:4799 config/ia64/ia64.c:4252
#, c-format
msgid "invalid %%r value"
msgstr "无效 %%r 值"
-#: config/alpha/alpha.c:4811 config/rs6000/rs6000.c:10927
+#: config/alpha/alpha.c:4809 config/rs6000/rs6000.c:10956
#: config/xtensa/xtensa.c:1951
#, c-format
msgid "invalid %%R value"
msgstr "无效 %%R 值"
-#: config/alpha/alpha.c:4817 config/rs6000/rs6000.c:10846
+#: config/alpha/alpha.c:4815 config/rs6000/rs6000.c:10875
#: config/xtensa/xtensa.c:1918
#, c-format
msgid "invalid %%N value"
msgstr "无效 %%N 值"
-#: config/alpha/alpha.c:4825 config/rs6000/rs6000.c:10874
+#: config/alpha/alpha.c:4823 config/rs6000/rs6000.c:10903
#, c-format
msgid "invalid %%P value"
msgstr "无效 %%P 值"
-#: config/alpha/alpha.c:4833
+#: config/alpha/alpha.c:4831
#, c-format
msgid "invalid %%h value"
msgstr "无效 %%h 值"
-#: config/alpha/alpha.c:4841 config/xtensa/xtensa.c:1944
+#: config/alpha/alpha.c:4839 config/xtensa/xtensa.c:1944
#, c-format
msgid "invalid %%L value"
msgstr "无效 %%L 值"
-#: config/alpha/alpha.c:4880 config/rs6000/rs6000.c:10828
+#: config/alpha/alpha.c:4878 config/rs6000/rs6000.c:10857
#, c-format
msgid "invalid %%m value"
msgstr "无效 %%m 值"
-#: config/alpha/alpha.c:4888 config/rs6000/rs6000.c:10836
+#: config/alpha/alpha.c:4886 config/rs6000/rs6000.c:10865
#, c-format
msgid "invalid %%M value"
msgstr "无效 %%M 值"
-#: config/alpha/alpha.c:4932
+#: config/alpha/alpha.c:4930
#, c-format
msgid "invalid %%U value"
msgstr "无效 %%U 值"
-#: config/alpha/alpha.c:4944 config/alpha/alpha.c:4958
-#: config/rs6000/rs6000.c:10935
+#: config/alpha/alpha.c:4942 config/alpha/alpha.c:4956
+#: config/rs6000/rs6000.c:10964
#, c-format
msgid "invalid %%s value"
msgstr "无效 %%s 值"
-#: config/alpha/alpha.c:4981
+#: config/alpha/alpha.c:4979
#, c-format
msgid "invalid %%C value"
msgstr "无效 %%C 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5018 config/rs6000/rs6000.c:10666
-#: config/rs6000/rs6000.c:10685
+#: config/alpha/alpha.c:5016 config/rs6000/rs6000.c:10695
+#: config/rs6000/rs6000.c:10714
#, c-format
msgid "invalid %%E value"
msgstr "无效 %%E 值"
-#: config/alpha/alpha.c:5043 config/alpha/alpha.c:5091
-#, fuzzy
+#: config/alpha/alpha.c:5041 config/alpha/alpha.c:5089
+#, fuzzy, c-format
msgid "unknown relocation unspec"
msgstr "%s:未知的重定位类型 %d\n"
-#: config/alpha/alpha.c:5052 config/rs6000/rs6000.c:11253
+#: config/alpha/alpha.c:5050 config/rs6000/rs6000.c:11282
#, c-format
msgid "invalid %%xn code"
msgstr "无效的 %%xn 代码"
-#: config/alpha/alpha.c:6036 config/alpha/alpha.c:6039 config/s390/s390.c:8033
-#: config/s390/s390.c:8036
-#, fuzzy
-msgid "bad builtin fcode"
-msgstr "未知的内置命令“%s”\n"
-
+#. Macro to define tables used to set the flags.
+#. This is a list in braces of pairs in braces,
+#. each pair being { "NAME", VALUE }
+#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
+#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
+#. WARNING: Do not mark empty strings for translation, as calling
+#. gettext on an empty string does NOT return an empty
+#. string.
#. Macro to define tables used to set the flags.
#. This is a list in braces of pairs in braces,
#. each pair being { "NAME", VALUE }
@@ -7902,21 +2668,6 @@ msgstr ""
msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
msgstr ""
-#: config/arc/arc.c:172
-#, c-format
-msgid "bad value (%s) for -mcpu switch"
-msgstr "-mcpu 开关的值(%s)无效"
-
-#: config/arc/arc.c:394
-#, c-format
-msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
-msgstr ""
-
-#: config/arc/arc.c:401
-#, c-format
-msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
-msgstr ""
-
#: config/arc/arc.c:1739 config/m32r/m32r.c:2141
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%R code"
@@ -7938,175 +2689,40 @@ msgid "invalid operand to %%V code"
msgstr "非法的 PTP 代码格式"
#. Unknown flag.
-#: config/arc/arc.c:1812 config/m32r/m32r.c:2262 config/sparc/sparc.c:7516
-#, fuzzy
+#. Undocumented flag.
+#: config/arc/arc.c:1812 config/m32r/m32r.c:2262 config/sparc/sparc.c:7517
+#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand output code"
msgstr "输出项目源代码"
-#: config/arm/arm.c:800
-#, c-format
-msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.c:810 config/rs6000/rs6000.c:1238 config/sparc/sparc.c:653
-#, fuzzy, c-format
-msgid "bad value (%s) for %s switch"
-msgstr "错误的 ai_flags 的值"
-
-#: config/arm/arm.c:919
-#, fuzzy
-msgid "target CPU does not support interworking"
-msgstr "警告:%s 不支持互操作,而 %s 支持"
-
-#: config/arm/arm.c:925
-msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
-msgstr "目标 CPU 不支持 THUMB 指令"
-
-#: config/arm/arm.c:939
-msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.c:942
-msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.c:945
-msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.c:949
-msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.c:957
-msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.c:960
-msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.c:968
-msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.c:976
-msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
-msgstr "尚不支持在浮点寄存器中传递浮点参数"
-
-#: config/arm/arm.c:1018
-#, c-format
-msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
-msgstr "无效的 ABI 选项:-mabi=%s"
-
-#: config/arm/arm.c:1024
-msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.c:1027
-msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.c:1037
-#, c-format
-msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.c:1054
-#, c-format
-msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.c:1095
-#, c-format
-msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.c:1110
-msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.c:1136
-#, c-format
-msgid "structure size boundary can only be set to %s"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.c:1145
-msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.c:1152
-#, c-format
-msgid "unable to use '%s' for PIC register"
-msgstr "‘%s’不能被用作 PIC 寄存器"
-
-#: config/arm/arm.c:2669 config/arm/arm.c:2687 config/avr/avr.c:4676
-#: config/c4x/c4x.c:4499 config/h8300/h8300.c:5755 config/i386/i386.c:1704
-#: config/i386/i386.c:1750 config/ip2k/ip2k.c:3182
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1348 config/m68k/m68k.c:288
-#: config/mcore/mcore.c:3379 config/ns32k/ns32k.c:1073
-#: config/rs6000/rs6000.c:17375 config/sh/sh.c:7188 config/sh/sh.c:7209
-#: config/sh/sh.c:7244 config/stormy16/stormy16.c:2413 config/v850/v850.c:2210
+#: config/arm/arm.c:10466 config/arm/arm.c:10484
#, fuzzy, c-format
-msgid "%qs attribute only applies to functions"
-msgstr "属性 %qs 只对函数类型起作用"
-
-#: config/arm/arm.c:10454 config/arm/arm.c:10472
-#, fuzzy
msgid "predicated Thumb instruction"
msgstr " 最小指令长度: %d\n"
-#: config/arm/arm.c:10460
+#: config/arm/arm.c:10472
+#, c-format
msgid "predicated instruction in conditional sequence"
msgstr ""
-#: config/arm/arm.c:10568 config/arm/arm.c:10578 config/arm/arm.c:10588
-#: config/arm/arm.c:10614 config/arm/arm.c:10632 config/arm/arm.c:10667
-#: config/arm/arm.c:10686 config/arm/arm.c:10701 config/arm/arm.c:10727
-#: config/arm/arm.c:10734 config/arm/arm.c:10741
+#: config/arm/arm.c:10580 config/arm/arm.c:10590 config/arm/arm.c:10600
+#: config/arm/arm.c:10626 config/arm/arm.c:10644 config/arm/arm.c:10679
+#: config/arm/arm.c:10698 config/arm/arm.c:10713 config/arm/arm.c:10739
+#: config/arm/arm.c:10746 config/arm/arm.c:10753
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand for code '%c'"
msgstr "接受用于代码签名"
-#: config/arm/arm.c:10627
+#: config/arm/arm.c:10639
+#, c-format
msgid "instruction never exectued"
msgstr "指令从不被执行"
-#: config/arm/arm.c:10752
+#: config/arm/arm.c:10764
+#, c-format
msgid "missing operand"
msgstr "缺少操作数"
-#: config/arm/arm.c:11518
-msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
-msgstr ""
-
-#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:12151 config/arm/arm.c:12188
-#, fuzzy
-msgid "selector must be an immediate"
-msgstr "值必须是数字"
-
-#. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:12231 config/i386/i386.c:14498 config/i386/i386.c:14532
-msgid "mask must be an immediate"
-msgstr "掩码必须是一个立即数"
-
-#: config/arm/arm.c:12907
-msgid "no low registers available for popping high registers"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/arm.c:13125
-msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/pe.c:171 config/mcore/mcore.c:3245
-msgid "%Jinitialized variable '%D' is marked dllimport"
-msgstr ""
-
-#: config/arm/pe.c:180
-msgid "%Jstatic variable '%D' is marked dllimport"
-msgstr ""
-
#: config/arm/arm.h:318
#, fuzzy
msgid "Generate APCS conformant stack frames"
@@ -8225,11 +2841,6 @@ msgstr "-mfloat-abi=hard 的别名"
msgid "Ignore dllimport attribute for functions"
msgstr ""
-#: config/avr/avr.c:532
-#, c-format
-msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
-msgstr "框架指针发生大的改变(%d),但却指定了 -mtiny-stack"
-
#: config/avr/avr.c:1117
msgid "bad address, not (reg+disp):"
msgstr "地址错误,不是(reg+disp):"
@@ -8270,29 +2881,6 @@ msgstr "错误的 shift 指令"
msgid "internal compiler error. Incorrect shift:"
msgstr "编译器内部错误。不正确的移位量:"
-#: config/avr/avr.c:4650 config/ip2k/ip2k.c:3157
-msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
-msgstr ""
-
-#: config/avr/avr.c:4693
-#, c-format
-msgid "`%s' appears to be a misspelled interrupt handler"
-msgstr ""
-
-#: config/avr/avr.c:4701
-#, c-format
-msgid "`%s' appears to be a misspelled signal handler"
-msgstr ""
-
-#: config/avr/avr.c:4770
-msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
-msgstr ""
-
-#: config/avr/avr.c:4784
-#, c-format
-msgid "MCU %qs supported for assembler only"
-msgstr "MCU %qs 只支持汇编器"
-
#: config/avr/avr.h:73
msgid "Assume int to be 8 bit integer"
msgstr "假定 int 为 8 位整数"
@@ -8331,50 +2919,15 @@ msgstr "堆栈段栈底地址"
msgid "Specify the MCU name"
msgstr "指定 MCU 名称。"
-#: config/avr/avr.h:766
-#, fuzzy
-msgid "trampolines not supported"
-msgstr "不支持的操作"
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:71
-#, c-format
-msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored"
-msgstr "‘#pragma %s’后缺少‘(’ - 已忽略"
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:74
-#, c-format
-msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:79
-#, c-format
-msgid "malformed '#pragma %s' - ignored"
-msgstr "‘#pragma %s’格式错误 - 已忽略"
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:81
-#, c-format
-msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored"
-msgstr ""
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:86
-#, c-format
-msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored"
-msgstr "‘#pragma %s’缺少‘(’ - 已忽略"
-
-#: config/c4x/c4x-c.c:89
-#, c-format
-msgid "junk at end of '#pragma %s'"
-msgstr "‘#pragma %s’末尾有垃圾字符"
-
-#: config/c4x/c4x.c:312
-#, c-format
-msgid "unknown CPU version %d, using 40.\n"
-msgstr "未知的 CPU 版本 %d,使用 40。\n"
+#: config/bfin/bfin.c:993
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid %%j value"
+msgstr "无效的 %%d 值"
-#: config/c4x/c4x.c:874
-#, c-format
-msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767"
-msgstr ""
+#: config/bfin/bfin.c:1113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid const_double operand"
+msgstr "%s: `expire' 缺少操作数\n"
#: config/c4x/c4x.c:1598
msgid "using CONST_DOUBLE for address"
@@ -8466,11 +3019,6 @@ msgstr ""
msgid "c4x_rptb_rpts_p: Repeat block top label moved\n"
msgstr ""
-#. Name of the c4x assembler.
-#. Name of the c4x linker.
-#. Define assembler options.
-#. Define linker options.
-#. Specify the end file to link with.
#. Target compilation option flags.
#. Small memory model.
#. Use 24-bit MPYI for C3x.
@@ -8505,191 +3053,201 @@ msgstr ""
#. each pair being { "NAME", VALUE, "DESCRIPTION" }
#. where VALUE is the bits to set or minus the bits to clear.
#. An empty string NAME is used to identify the default VALUE.
-#: config/c4x/c4x.h:166
+#: config/c4x/c4x.h:158
msgid "Small memory model"
msgstr "小内存模型"
-#: config/c4x/c4x.h:168
+#: config/c4x/c4x.h:160
msgid "Big memory model"
msgstr "大内存模型"
-#: config/c4x/c4x.h:170
+#: config/c4x/c4x.h:162
msgid "Use MPYI instruction for C3x"
msgstr "为 C3x 使用 MPYI 指令"
-#: config/c4x/c4x.h:172
+#: config/c4x/c4x.h:164
msgid "Do not use MPYI instruction for C3x"
msgstr "不为 C3x 使用 MPYI 指令"
-#: config/c4x/c4x.h:174
+#: config/c4x/c4x.h:166
msgid "Use fast but approximate float to integer conversion"
msgstr "使用快速但欠精确的浮点-整数转换"
-#: config/c4x/c4x.h:176
+#: config/c4x/c4x.h:168
msgid "Use slow but accurate float to integer conversion"
msgstr "使用较慢但精确的浮点-整数转换"
-#: config/c4x/c4x.h:178
+#: config/c4x/c4x.h:170
msgid "Enable use of RTPS instruction"
msgstr "启用 RTPS 指令集"
-#: config/c4x/c4x.h:180
+#: config/c4x/c4x.h:172
msgid "Disable use of RTPS instruction"
msgstr "禁用 RTPS 指令集"
-#: config/c4x/c4x.h:182
+#: config/c4x/c4x.h:174
msgid "Enable use of RTPB instruction"
msgstr "启用 RTPB 指令集"
-#: config/c4x/c4x.h:184
+#: config/c4x/c4x.h:176
msgid "Disable use of RTPB instruction"
msgstr "禁用 RTPB 指令集"
-#: config/c4x/c4x.h:186
+#: config/c4x/c4x.h:178
msgid "Generate code for C30 CPU"
msgstr "为 C30 CPU 生成代码"
-#: config/c4x/c4x.h:188
+#: config/c4x/c4x.h:180
msgid "Generate code for C31 CPU"
msgstr "为 C31 CPU 生成代码"
-#: config/c4x/c4x.h:190
+#: config/c4x/c4x.h:182
msgid "Generate code for C32 CPU"
msgstr "为 C32 CPU 生成代码"
-#: config/c4x/c4x.h:192
+#: config/c4x/c4x.h:184
msgid "Generate code for C33 CPU"
msgstr "为 C33 CPU 生成代码"
-#: config/c4x/c4x.h:194
+#: config/c4x/c4x.h:186
msgid "Generate code for C40 CPU"
msgstr "为 C40 CPU 生成代码"
-#: config/c4x/c4x.h:196
+#: config/c4x/c4x.h:188
msgid "Generate code for C44 CPU"
msgstr "为 C44 CPU 生成代码"
-#: config/c4x/c4x.h:198
+#: config/c4x/c4x.h:190
msgid "Emit code compatible with TI tools"
msgstr "生成与 TI 工具兼容的代码"
-#: config/c4x/c4x.h:200
+#: config/c4x/c4x.h:192
msgid "Emit code to use GAS extensions"
msgstr "生成使用 GAS 扩展的代码"
-#: config/c4x/c4x.h:202 config/c4x/c4x.h:206
+#: config/c4x/c4x.h:194 config/c4x/c4x.h:198
msgid "Save DP across ISR in small memory model"
msgstr ""
-#: config/c4x/c4x.h:204 config/c4x/c4x.h:208
+#: config/c4x/c4x.h:196 config/c4x/c4x.h:200
msgid "Don't save DP across ISR in small memory model"
msgstr ""
-#: config/c4x/c4x.h:210
+#: config/c4x/c4x.h:202
msgid "Pass arguments on the stack"
msgstr "在栈中传递参数"
-#: config/c4x/c4x.h:212
+#: config/c4x/c4x.h:204
msgid "Pass arguments in registers"
msgstr "在寄存器中传递参数"
-#: config/c4x/c4x.h:214
+#: config/c4x/c4x.h:206
msgid "Enable new features under development"
msgstr ""
-#: config/c4x/c4x.h:216
+#: config/c4x/c4x.h:208
msgid "Disable new features under development"
msgstr ""
-#: config/c4x/c4x.h:218
+#: config/c4x/c4x.h:210
msgid "Use the BK register as a general purpose register"
msgstr ""
-#: config/c4x/c4x.h:220
+#: config/c4x/c4x.h:212
#, fuzzy
msgid "Do not allocate BK register"
msgstr "不使用 sb 寄存器"
-#: config/c4x/c4x.h:222
+#: config/c4x/c4x.h:214
msgid "Enable use of DB instruction"
msgstr "启用 DB 指令"
-#: config/c4x/c4x.h:224
+#: config/c4x/c4x.h:216
msgid "Disable use of DB instruction"
msgstr "禁用 DB 指令"
-#: config/c4x/c4x.h:226
+#: config/c4x/c4x.h:218
msgid "Enable debugging"
msgstr "启用调试"
-#: config/c4x/c4x.h:228
+#: config/c4x/c4x.h:220
msgid "Disable debugging"
msgstr "禁用调试"
-#: config/c4x/c4x.h:230
+#: config/c4x/c4x.h:222
msgid "Force constants into registers to improve hoisting"
msgstr ""
-#: config/c4x/c4x.h:232
+#: config/c4x/c4x.h:224
msgid "Don't force constants into registers"
msgstr ""
-#: config/c4x/c4x.h:234
+#: config/c4x/c4x.h:226
msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns"
msgstr ""
-#: config/c4x/c4x.h:236
+#: config/c4x/c4x.h:228
msgid "Allow RTL generation to emit invalid 3 operand insns"
msgstr ""
-#: config/c4x/c4x.h:238
+#: config/c4x/c4x.h:230
msgid "Allow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
msgstr ""
-#: config/c4x/c4x.h:240
+#: config/c4x/c4x.h:232
msgid "Disallow unsigned iteration counts for RPTB/DB"
msgstr ""
-#: config/c4x/c4x.h:242
+#: config/c4x/c4x.h:234
msgid "Preserve all 40 bits of FP reg across call"
msgstr "跨越调用边界时保证浮点寄存器所有的 40 位不变"
-#: config/c4x/c4x.h:244
+#: config/c4x/c4x.h:236
msgid "Only preserve 32 bits of FP reg across call"
msgstr "跨越调用边界时只保证浮点寄存器的 32 位不变"
-#: config/c4x/c4x.h:246
+#: config/c4x/c4x.h:238
msgid "Enable parallel instructions"
msgstr "启用并行指令"
-#: config/c4x/c4x.h:248
+#: config/c4x/c4x.h:240
msgid "Disable parallel instructions"
msgstr "禁用并行指令"
-#: config/c4x/c4x.h:250
+#: config/c4x/c4x.h:242
msgid "Enable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
msgstr ""
-#: config/c4x/c4x.h:252
+#: config/c4x/c4x.h:244
msgid "Disable MPY||ADD and MPY||SUB instructions"
msgstr ""
-#: config/c4x/c4x.h:254
+#: config/c4x/c4x.h:246
msgid "Assume that pointers may be aliased"
msgstr "假定指针可能有别名"
-#: config/c4x/c4x.h:256
+#: config/c4x/c4x.h:248
msgid "Assume that pointers not aliased"
msgstr "假定指针没有别名"
-#: config/c4x/c4x.h:330
+#: config/c4x/c4x.h:322
msgid "Specify maximum number of iterations for RPTS"
msgstr ""
-#: config/c4x/c4x.h:332
+#: config/c4x/c4x.h:324
msgid "Select CPU to generate code for"
msgstr "选择为其生成代码的 CPU"
+#. Use `%s' to print the string in case there are any escape
+#. characters in the message.
+#: config/cris/cris.c:578 c-typeck.c:4105 c-typeck.c:4120 c-typeck.c:4135
+#: final.c:2862 final.c:2864 gcc.c:4639 rtl-error.c:113 toplev.c:610
+#: cp/parser.c:1894 cp/typeck.c:4167 java/expr.c:409 java/parse.y:5020
+#: java/verify.c:1539 java/verify.c:1540 java/verify.c:1559
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
#: config/cris/cris.c:630
msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
msgstr ""
@@ -8698,19 +3256,6 @@ msgstr ""
msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:945
-#, c-format
-msgid "stackframe too big: %d bytes"
-msgstr "堆栈框架太大:%d 字节"
-
-#: config/cris/cris.c:1256
-msgid "allocated but unused delay list in epilogue"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.c:1266
-msgid "unexpected function type needing stack adjustment for __builtin_eh_return"
-msgstr ""
-
#: config/cris/cris.c:1342
#, fuzzy
msgid "invalid operand for 'b' modifier"
@@ -8775,11 +3320,6 @@ msgstr "%s: `expire' 缺少操作数\n"
msgid "invalid operand modifier letter"
msgstr "在相容性模式下,第二個運算符號‘%s’是無效的"
-#: config/cris/cris.c:1584
-#, fuzzy, c-format
-msgid "internal error: bad register: %d"
-msgstr "PTP 错误:错误的参数"
-
#: config/cris/cris.c:1632
#, fuzzy
msgid "unexpected multiplicative operand"
@@ -8793,15 +3333,6 @@ msgstr "出乎预期的操作数"
msgid "unrecognized address"
msgstr "无法识别的地址"
-#: config/cris/cris.c:2048
-msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
-msgstr ""
-
-#. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
-#: config/cris/cris.c:2421
-msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
-msgstr ""
-
#: config/cris/cris.c:2498 config/cris/cris.c:2559
#, fuzzy
msgid "unrecognized supposed constant"
@@ -8811,29 +3342,6 @@ msgstr "未终止的字符串常量"
msgid "unrecognized supposed constant in cris_global_pic_symbol"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:2622
-#, c-format
-msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.c:2650
-#, c-format
-msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.c:2686
-#, c-format
-msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
-msgstr ""
-
-#: config/cris/cris.c:2704
-msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
-msgstr "-fPIC 和 -fpic 在此配置下不受支持"
-
-#: config/cris/cris.c:2719
-msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
-msgstr ""
-
#: config/cris/cris.c:2894 config/cris/cris.c:2939
msgid "unexpected side-effects in address"
msgstr ""
@@ -8844,13 +3352,10 @@ msgid "unexpected PIC symbol"
msgstr "跳过意外的符号类型 %u\n"
#: config/cris/cris.c:3012
+#, c-format
msgid "PIC register isn't set up"
msgstr ""
-#: config/cris/cris.c:3033
-msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
-msgstr ""
-
#: config/cris/aout.h:85
msgid "Compile for the MMU-less Etrax 100-based elinux system"
msgstr ""
@@ -8931,16 +3436,12 @@ msgstr ""
msgid "Warn when a stackframe is larger than the specified size"
msgstr ""
-#. Node: Profiling
-#: config/cris/cris.h:1016
-msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
-msgstr "CRIS 没有 FUNCTION_PROFILER"
-
#: config/cris/linux.h:69
msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
msgstr ""
#: config/fr30/fr30.c:468
+#, c-format
msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
msgstr ""
@@ -8975,11 +3476,13 @@ msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
msgstr "fr30_print_operand:无效的 %%F 代码"
#: config/fr30/fr30.c:582
+#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unknown code"
msgstr ""
#: config/fr30/fr30.c:611 config/fr30/fr30.c:620 config/fr30/fr30.c:631
#: config/fr30/fr30.c:644
+#, c-format
msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
msgstr ""
@@ -8987,11 +3490,6 @@ msgstr ""
msgid "Assume small address space"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:576 config/frv/frv.c:603
-#, c-format
-msgid "Unknown cpu: -mcpu=%s"
-msgstr "未知的 cpu:-mcpu=%s"
-
#: config/frv/frv.c:2539
msgid "Bad insn to frv_print_operand_address:"
msgstr ""
@@ -9006,6 +3504,7 @@ msgid "Bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
msgstr ""
#: config/frv/frv.c:2721
+#, c-format
msgid "bad condition code"
msgstr "错误的条件码"
@@ -9069,60 +3568,6 @@ msgstr ""
msgid "Bad output_condmove_single operand"
msgstr ""
-#: config/frv/frv.c:9774
-#, fuzzy
-msgid "accumulator is not a constant integer"
-msgstr "<constant> 元素中不允许有元素 <%s>"
-
-#: config/frv/frv.c:9779
-#, fuzzy
-msgid "accumulator number is out of bounds"
-msgstr "列表索引超出范围。\n"
-
-#: config/frv/frv.c:9790
-#, fuzzy, c-format
-msgid "inappropriate accumulator for %qs"
-msgstr "对设备不适当的 ioctl 操作"
-
-#: config/frv/frv.c:9856
-#, fuzzy
-msgid "invalid IACC argument"
-msgstr "%2$s 的参数 %1$s 无效"
-
-#: config/frv/frv.c:9879
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%qs expects a constant argument"
-msgstr "命令需要一个文件名作为参数\n"
-
-#: config/frv/frv.c:9884
-#, c-format
-msgid "constant argument out of range for %qs"
-msgstr "常量实参超过 %qs 的范围"
-
-#: config/frv/frv.c:10319
-msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
-msgstr "多媒体函数只在使用-mmedia 的情况下可用"
-
-#: config/frv/frv.c:10331
-msgid "this media function is only available on the fr500"
-msgstr "此多媒体函数只在 fr500 上可用"
-
-#: config/frv/frv.c:10359
-msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
-msgstr "此多媒体函数只在 fr400 和 fr550 上可用"
-
-#: config/frv/frv.c:10378
-msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
-msgstr "此内建函数只在 fr405 和 fr450 上可用"
-
-#: config/frv/frv.c:10387
-msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
-msgstr "此内建函数只在 fr500 和 fr550 上可用"
-
-#: config/frv/frv.c:10399
-msgid "this builtin function is only available on the fr450"
-msgstr "此内建函数只在 fr450 上可用"
-
#. This macro is a C statement to print on `stderr' a string describing the
#. particular machine description choice. Every machine description should
#. define `TARGET_VERSION'. For example:
@@ -9133,17 +3578,10 @@ msgstr "此内建函数只在 fr450 上可用"
#. #define TARGET_VERSION fprintf (stderr, " (68k, MIT syntax)");
#. #endif
#: config/frv/frv.h:550
+#, c-format
msgid " (frv)"
msgstr " (frv)"
-#: config/h8300/h8300.c:358
-msgid "-ms2600 is used without -ms"
-msgstr "-ms2600 未与 -ms 一起使用"
-
-#: config/h8300/h8300.c:364
-msgid "-mn is used without -mh or -ms"
-msgstr "-mn 未与 -mh 或 -ms 一起使用"
-
#. Macro to define tables used to set the flags.
#. This is a list in braces of pairs in braces,
#. each pair being { "NAME", VALUE }
@@ -9210,244 +3648,30 @@ msgstr "生成 H8/300H 代码"
msgid "Use H8/300 alignment rules"
msgstr "使用 H8/300 对齐规则"
-#: config/i386/host-cygwin.c:65
-#, c-format
-msgid "can't extend PCH file: %m"
-msgstr "无法扩展 PCH 文件:%m"
-
-#: config/i386/host-cygwin.c:76
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't set position in PCH file: %m"
-msgstr "不能在文件'%s'中找到当前位置"
-
-#: config/i386/i386.c:1242
-#, c-format
-msgid "code model %s not supported in PIC mode"
-msgstr "代码模式 %s 在 PIC 模式下不受支持"
-
-#: config/i386/i386.c:1252 config/sparc/sparc.c:616
-#, fuzzy, c-format
-msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
-msgstr "错误的 ai_flags 的值"
-
-#: config/i386/i386.c:1267
-#, fuzzy, c-format
-msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
-msgstr "错误的 ai_flags 的值"
-
-#: config/i386/i386.c:1270
-#, c-format
-msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
-msgstr "代码模式 %qs 在 %s 位模式下不受支持"
-
-#: config/i386/i386.c:1273
-msgid "code model %<large%> not supported yet"
-msgstr "尚未支持代码模式 %<large%>"
-
-#: config/i386/i386.c:1275
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%i-bit mode not compiled in"
-msgstr "%s:未将调试支持编译到程序中。\n"
-
-#: config/i386/i386.c:1305 config/i386/i386.c:1329
-msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
-msgstr "您选择的 CPU 不支持 x86-64 指令集"
-
-#: config/i386/i386.c:1311 config/iq2000/iq2000.c:1673
-#, c-format
-msgid "bad value (%s) for -march= switch"
-msgstr "-march= 所带参数(%s)不正确"
-
-#: config/i386/i386.c:1342
-#, c-format
-msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
-msgstr "-mtune= 所带参数(%s)不正确"
-
-#: config/i386/i386.c:1359
+#: config/i386/i386.c:6032
#, fuzzy, c-format
-msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
-msgstr "不支持拖放操作。"
-
-#: config/i386/i386.c:1372
-msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
-msgstr "-malign-loops 已经过时,请使用 -falign-loops"
-
-#: config/i386/i386.c:1377 config/i386/i386.c:1390 config/i386/i386.c:1403
-#, c-format
-msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
-msgstr "-malign-loops=%d 不在 0 和 %d 之间"
-
-#: config/i386/i386.c:1385
-msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
-msgstr "-malign-jumps 已经过时,请使用 -falign-jumps"
-
-#: config/i386/i386.c:1398
-#, fuzzy
-msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
-msgstr "-malign-loops 已经过时,请使用 -falign-loops"
-
-#: config/i386/i386.c:1436
-#, c-format
-msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.c:1448
-#, c-format
-msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.c:1460
-#, c-format
-msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
-msgstr "为 -mtls-dialect= 开关指定了错误的值(%s)"
-
-#: config/i386/i386.c:1507
-msgid "-malign-double makes no sense in the 64bit mode"
-msgstr "-malign-double 在 64 位模式下无意义"
-
-#: config/i386/i386.c:1509
-msgid "-mrtd calling convention not supported in the 64bit mode"
-msgstr "-mrtd 调用约定在 64 位模式下不支持"
-
-#: config/i386/i386.c:1538 config/i386/i386.c:1549
-msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
-msgstr "SSE 指令集已禁用,使用 387 指令"
-
-#: config/i386/i386.c:1554
-msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
-msgstr "387 指令集已禁用,使用 SSE 指令"
-
-#: config/i386/i386.c:1561
-#, fuzzy, c-format
-msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
-msgstr "错误的 ai_flags 的值"
-
-#: config/i386/i386.c:1714 config/i386/i386.c:1725
-msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
-msgstr "fastcall 和 stdcall 属性互不兼容"
-
-#: config/i386/i386.c:1718 config/i386/i386.c:1774
-msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
-msgstr "fastcall 和 regparm 属性互不兼容"
-
-#: config/i386/i386.c:1761
-#, c-format
-msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
-msgstr "%qs 属性需要一个整常量作为实参"
-
-#: config/i386/i386.c:1767
-#, c-format
-msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
-msgstr "%qs 属性的实参大于 %d"
-
-#: config/i386/i386.c:2565
-msgid "SSE register return with SSE disabled"
-msgstr "已禁用 SSE 却在 SSE 寄存器中返回"
-
-#: config/i386/i386.c:2567
-msgid "SSE register argument with SSE disabled"
-msgstr "已禁用 SSE 却在 SSE 寄存器中传递参数"
-
-#: config/i386/i386.c:2867
-msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
-msgstr "没有启用 SSE,却出现了 SSE 矢量实参,这改变了 ABI"
-
-#: config/i386/i386.c:2884
-msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
-msgstr "没有启用 MMX,却出现了 MMX 矢量实参,这改变了 ABI"
-
-#: config/i386/i386.c:3132
-msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
-msgstr "没有启用 SSE,却有 SSE 矢量返回值,这改变了 ABI"
-
-#: config/i386/i386.c:6029
-#, fuzzy
msgid "invalid UNSPEC as operand"
msgstr "无效条目标记为模糊项(&F)"
-#: config/i386/i386.c:6267
-msgid "extended registers have no high halves"
-msgstr "扩展的寄存器没有高半部分"
-
-#: config/i386/i386.c:6282
-msgid "unsupported operand size for extended register"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.c:6598
+#: config/i386/i386.c:6601
+#, c-format
msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
msgstr ""
-#: config/i386/i386.c:6651
+#: config/i386/i386.c:6654
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand code '%c'"
msgstr "无效的请求码"
-#: config/i386/i386.c:6694
-#, fuzzy
+#: config/i386/i386.c:6697
+#, fuzzy, c-format
msgid "invalid constraints for operand"
msgstr "%s: `expire' 缺少操作数\n"
-#: config/i386/i386.c:11971
+#: config/i386/i386.c:11977
msgid "unknown insn mode"
msgstr "未知的指令模式"
-#: config/i386/i386.c:14226
-#, c-format
-msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%i"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/i386.c:14564
-#, fuzzy
-msgid "shift must be an immediate"
-msgstr "值必须是数字"
-
-#: config/i386/i386.c:15703
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%qs incompatible attribute ignored"
-msgstr "属性 %qs 的向量类型无效"
-
-#: config/i386/winnt.c:74
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%qs attribute only applies to variables"
-msgstr "属性 %qs 只对函数类型起作用"
-
-#: config/i386/winnt.c:172
-msgid "%Jfunction '%D' is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/winnt.c:183
-msgid "%Jinline function '%D' is declared as dllimport: attribute ignored."
-msgstr ""
-
-#: config/i386/winnt.c:195
-msgid "%Jdefinition of static data member '%D' of dllimport'd class."
-msgstr ""
-
-#: config/i386/winnt.c:255
-msgid "%Jinconsistent dll linkage for '%D', dllexport assumed."
-msgstr "%J‘%D’的 dll 链接不一致,假定为 dllexport。"
-
-#: config/i386/winnt.c:299 config/sh/symbian.c:279
-#, c-format
-msgid "%qs declared as both exported to and imported from a DLL"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/winnt.c:308
-msgid "%Jfailure in redeclaration of '%D': dllimport'd symbol lacks external linkage."
-msgstr ""
-
-#: config/i386/winnt.c:447
-msgid "%J'%D' defined locally after being referenced with dllimport linkage"
-msgstr ""
-
-#: config/i386/winnt.c:450
-msgid "%J'%D' redeclared without dllimport attribute after being referenced with dllimport linkage"
-msgstr "%J‘%D’重声明时没有 dllimport 属性,但已被作为 dllimport 链接引用过"
-
-#: config/i386/winnt.c:617
-msgid "%J'%D' causes a section type conflict"
-msgstr "%J‘%D’导致一个节类型冲突"
-
#: config/i386/cygming.h:61
msgid "Use the Cygwin interface"
msgstr "使用 Cygwin 接口"
@@ -9484,20 +3708,6 @@ msgstr "忽略函数的 dllimport 属性"
msgid "Use Mingw-specific thread support"
msgstr "使用 Mingw 特定的线程支持"
-#: config/i386/cygming.h:185
-#, c-format
-msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
-msgstr "-f%s 在目标机上被忽略(所有代码都是与位置无关的)"
-
-#: config/i386/djgpp.h:191
-#, fuzzy
-msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
-msgstr "‘-%ld’選項已過時;請使用‘-%c %ld’"
-
-#: config/i386/i386-interix.h:257
-msgid "ms-bitfields not supported for objc"
-msgstr "objc 不支持 ms-bitfields"
-
#. Deprecated.
#. Deprecated.
#. Deprecated.
@@ -9735,7 +3945,7 @@ msgstr "生成 ELF 格式的输出文件"
#. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not installed correctly and GCC will quickly become confused with the default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't receive deceptive "file not found" error messages later.
#. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP to try and figure out what's wrong.
#: config/i386/xm-djgpp.h:62
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "environment variable DJGPP not defined"
msgstr "没有设置环境变量 $HOME !\n"
@@ -9762,67 +3972,11 @@ msgstr "生成使用 FPU 的代码"
msgid "Do not generate code which uses the FPU"
msgstr "不生成使用 FPU 的代码"
-#: config/ia64/ia64-c.c:52
-#, fuzzy
-msgid "malformed #pragma builtin"
-msgstr "未知的内置命令“%s”\n"
-
-#: config/ia64/ia64.c:494 config/m32r/m32r.c:360
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid argument of %qs attribute"
-msgstr "--format 的无效参数:%s"
-
-#: config/ia64/ia64.c:506
-msgid "%Jan address area attribute cannot be specified for local variables"
-msgstr ""
-
-#: config/ia64/ia64.c:513
-msgid "%Jaddress area of '%s' conflicts with previous declaration"
-msgstr ""
-
-#: config/ia64/ia64.c:520
-msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
-msgstr ""
-
-#: config/ia64/ia64.c:4187
-msgid "ia64_print_operand: unknown code"
-msgstr ""
-
-#: config/ia64/ia64.c:4560 config/pa/pa.c:330
-msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
-msgstr ""
-
-#: config/ia64/ia64.c:4587 config/pa/pa.c:357
+#: config/ia64/ia64.c:4302
#, c-format
-msgid "%s-%s is an empty range"
-msgstr "%s-%s 是一个空的范围"
-
-#: config/ia64/ia64.c:4638
-msgid "cannot optimize floating point division for both latency and throughput"
-msgstr "无法同时为最小延迟和最大吞吐量优化浮点除法"
-
-#: config/ia64/ia64.c:4655
-msgid "cannot optimize integer division for both latency and throughput"
-msgstr "无法同时为最小延迟和最大吞吐量优化整数除法"
-
-#: config/ia64/ia64.c:4672
-msgid "cannot optimize square root for both latency and throughput"
-msgstr "无法同时为最小延迟和最大吞吐量优化平方根运算"
-
-#: config/ia64/ia64.c:4686
-msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root"
-msgstr "尚未实现:最小延迟优化的内联平方根运算"
-
-#: config/ia64/ia64.c:4698
-#, c-format
-msgid "bad value (%s) for -mtls-size= switch"
+msgid "ia64_print_operand: unknown code"
msgstr ""
-#: config/ia64/ia64.c:4714
-#, fuzzy, c-format
-msgid "bad value (%s) for -tune= switch"
-msgstr "错误的 ai_flags 的值"
-
#. This macro defines names of command options to set and clear bits in
#. `target_flags'. Its definition is an initializer with a subgrouping for
#. each command option.
@@ -9942,52 +4096,17 @@ msgstr ""
msgid "bad operand"
msgstr "错误的操作数"
-#: config/iq2000/iq2000.c:1649
-#, fuzzy, c-format
-msgid "bad value (%s) for -mcpu= switch"
-msgstr "错误的 ai_flags 的值"
-
-#: config/iq2000/iq2000.c:1678
-#, c-format
-msgid "The compiler does not support -march=%s."
-msgstr "编译器不支持 -march=%s"
-
-#: config/iq2000/iq2000.c:2065
-#, c-format
-msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero."
-msgstr ""
-
-#: config/iq2000/iq2000.c:2847
-#, fuzzy, c-format
-msgid "argument %qd is not a constant"
-msgstr "<constant> 元素中不允许有元素 <%s>"
-
-#: config/iq2000/iq2000.c:3150 config/xtensa/xtensa.c:2033
-msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
-msgstr ""
-
-#: config/iq2000/iq2000.c:3305
-#, c-format
-msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
-msgstr ""
-
-#: config/iq2000/iq2000.c:3314 config/mips/mips.c:4838
-#: config/xtensa/xtensa.c:1887
-#, fuzzy
-msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
-msgstr "联接指针是 NULL\n"
-
#: config/iq2000/iq2000.c:3383
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%P operand"
msgstr "多餘的參數‘%s’"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3391 config/rs6000/rs6000.c:10864
+#: config/iq2000/iq2000.c:3391 config/rs6000/rs6000.c:10893
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %%p value"
msgstr "无效值"
-#: config/iq2000/iq2000.c:3455 config/mips/mips.c:4964
+#: config/iq2000/iq2000.c:3455 config/mips/mips.c:4962
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
msgstr "使用网关或代理服务器"
@@ -10028,21 +4147,6 @@ msgstr "为调度指定目标 CPU"
msgid "Specify CPU for code generation purposes"
msgstr "为代码生成指定目标 CPU"
-#: config/m32r/m32r.c:178
-#, fuzzy, c-format
-msgid "bad value (%s) for -mmodel switch"
-msgstr "错误的 ai_flags 的值"
-
-#: config/m32r/m32r.c:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "bad value (%s) for -msdata switch"
-msgstr "错误的 ai_flags 的值"
-
-#: config/m32r/m32r.c:194
-#, c-format
-msgid "bad value (%s) for -flush-trap=n (0=<n<=15)"
-msgstr ""
-
#: config/m32r/m32r.c:2111
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid operand to %%s code"
@@ -10081,7 +4185,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
msgstr ""
#: config/m32r/m32r.c:2366 config/m32r/m32r.c:2382
-#: config/rs6000/rs6000.c:17580
+#: config/rs6000/rs6000.c:17609
msgid "bad address"
msgstr "错误地址"
@@ -10133,63 +4237,47 @@ msgstr ""
msgid "Specify cache flush trap number"
msgstr ""
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:293
-#, c-format
-msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
-msgstr "-f%s 为 68HC11/68HC12 忽略(不受支持)"
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1433
-msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>"
-msgstr ""
-
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:1439
-#, fuzzy
-msgid "%<trap%> attribute is already used"
-msgstr ""
-"快捷键“%s”已经用于:\n"
-"“%s”\n"
-
#. !!!! SCz wrong here.
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3398 config/m68hc11/m68hc11.c:3782
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3432 config/m68hc11/m68hc11.c:3809
#, fuzzy
msgid "move insn not handled"
msgstr "无法移动归档文件"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3630 config/m68hc11/m68hc11.c:3714
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3985
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3656 config/m68hc11/m68hc11.c:3740
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4012
msgid "invalid register in the move instruction"
msgstr ""
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3664
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3690
#, fuzzy
msgid "invalid operand in the instruction"
msgstr "在相容性模式下,第二個運算符號‘%s’是無效的"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3959
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:3986
#, fuzzy
msgid "invalid register in the instruction"
msgstr "iid“%2$s”中的无效字符“%1$c”"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:3992
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4019
#, fuzzy
msgid "operand 1 must be a hard register"
msgstr "%s:等價字元種類中的運算符必須是恰好一個字元"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:4006
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4033
#, fuzzy
msgid "invalid rotate insn"
msgstr "旋转文字图层"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:4430
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4457
msgid "registers IX, IY and Z used in the same INSN"
msgstr ""
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:4767 config/m68hc11/m68hc11.c:5067
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:4794 config/m68hc11/m68hc11.c:5094
#, fuzzy
msgid "cannot do z-register replacement"
msgstr "不注册 shell"
-#: config/m68hc11/m68hc11.c:5130
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:5159
msgid "invalid Z register replacement for insn"
msgstr ""
@@ -10268,27 +4356,6 @@ msgstr "列出寄存器分配和释放信息"
msgid "Indicate the number of soft registers available"
msgstr ""
-#: config/m68k/m68k.c:216
-msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
-msgstr ""
-
-#: config/m68k/m68k.c:219
-#, c-format
-msgid "-mshared-library-id=%d is not between 0 and %d"
-msgstr ""
-
-#: config/m68k/m68k.c:233
-msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
-msgstr ""
-
-#: config/m68k/m68k.c:245
-msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010\n"
-msgstr "-fPIC 目前在 68000 或 68010 上不受支持\n"
-
-#: config/m68k/m68k.c:547 config/rs6000/rs6000.c:13707
-msgid "stack limit expression is not supported"
-msgstr ""
-
#: config/m68k/m68k.h:240 config/m68k/m68k.h:242
msgid "Generate code for a 68020"
msgstr "为 68020 生成代码"
@@ -10425,11 +4492,6 @@ msgstr ""
msgid "ID of shared library to build"
msgstr "不能装载共享库 '%s'"
-#: config/mcore/mcore.c:2992
-#, fuzzy
-msgid "invalid option %<-mstack-increment=%s%>"
-msgstr "选项中给出无效的访问模式"
-
#: config/mcore/mcore.h:113
msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
msgstr ""
@@ -10482,141 +4544,39 @@ msgstr "为 M*Core M340 生成代码"
msgid "Maximum amount for a single stack increment operation"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:4028
-#, fuzzy, c-format
-msgid "bad value (%s) for -mabi= switch"
-msgstr "错误的 ai_flags 的值"
-
-#: config/mips/mips.c:4051
-#, c-format
-msgid "-mips%s conflicts with the other architecture options, which specify a MIPS%d processor"
-msgstr ""
-
-#: config/mips/mips.c:4070
-#, c-format
-msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
-msgstr ""
-
-#: config/mips/mips.c:4085
-msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
-msgstr "-mgp64 与 32 位处理器一起使用"
-
-#: config/mips/mips.c:4087
-msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI"
-msgstr "-mgp32 与 64 位 ABI 一起使用"
-
-#: config/mips/mips.c:4089
-msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
-msgstr "-mgp64 与 32 位 ABI 一起使用"
-
-#: config/mips/mips.c:4107 config/mips/mips.c:4109 config/mips/mips.c:4111
-#: config/mips/mips.c:4198
-#, c-format
-msgid "unsupported combination: %s"
-msgstr "不支持的组合:%s"
-
-#: config/mips/mips.c:4139
-msgid "-mint64 is a deprecated option"
-msgstr "-mint64 选项已过时"
-
-#: config/mips/mips.c:4142
-#, fuzzy
-msgid "unrecognized option %<-mfix-vr4130%s%>"
-msgstr "%s:选项 “--%s” 无法识别\n"
-
-#: config/mips/mips.c:4193
-msgid "generation of Branch Likely instructions enabled, but not supported by architecture"
-msgstr ""
-
-#: config/mips/mips.c:4210
-msgid "-G is incompatible with PIC code which is the default"
-msgstr ""
-
-#: config/mips/mips.c:4277
-#, fuzzy
-msgid "-mips3d requires -mpaired-single"
-msgstr "(match-all) 需要一个布尔结果"
-
-#: config/mips/mips.c:4286
-msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mfp64 -mhard-float"
-msgstr ""
-
-#: config/mips/mips.c:4291
-msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mips64"
-msgstr ""
-
-#: config/mips/mips.c:4649
+#: config/mips/mips.c:4647
msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:4775
-#, c-format
-msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern"
-msgstr ""
-
-#: config/mips/mips.c:4789
-#, c-format
-msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern"
-msgstr ""
-
-#: config/mips/mips.c:4802
-#, c-format
-msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern"
-msgstr ""
-
-#: config/mips/mips.c:4815
-#, c-format
-msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern"
-msgstr ""
-
-#: config/mips/mips.c:4829
-#, c-format
-msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'"
-msgstr ""
-
-#: config/mips/mips.c:4858
+#: config/mips/mips.c:4856
#, c-format
msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:4875
+#: config/mips/mips.c:4873
#, c-format
msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:4884
+#: config/mips/mips.c:4882
#, c-format
msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%F"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:4893
+#: config/mips/mips.c:4891
#, c-format
msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%W"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:4914
+#: config/mips/mips.c:4912
#, c-format
msgid "invalid %%Y value"
msgstr "无效的 %%Y 值"
-#: config/mips/mips.c:4992
+#: config/mips/mips.c:4990
msgid "PRINT_OPERAND, invalid operand for relocation"
msgstr ""
-#: config/mips/mips.c:7589
-#, c-format
-msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
-msgstr ""
-
-#: config/mips/mips.c:8989
-msgid "the cpu name must be lower case"
-msgstr "cpu 名必须是小写"
-
-#: config/mips/mips.c:9011
-#, fuzzy, c-format
-msgid "bad value (%s) for %s"
-msgstr "错误的 ai_flags 的值"
-
#. Target CPU builtins.
#. Everyone but IRIX defines this to mips.
#. We do this here because __mips is defined below and so we can't use builtin_define_std.
@@ -10896,45 +4856,10 @@ msgstr "%s:ISA (-mips%d) 同前面的模块(-mips%d)不匹配"
msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
msgstr ""
-#. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
-#. for profiling a function entry.
-#: config/mips/mips.h:2334
-#, fuzzy
-msgid "mips16 function profiling"
-msgstr "个性化警报时钟"
-
-#: config/mmix/mmix.c:229
-#, c-format
-msgid "-f%s not supported: ignored"
-msgstr "-f%s 不受支持:已忽略"
-
-#: config/mmix/mmix.c:657
-#, fuzzy, c-format
-msgid "support for mode %qs"
-msgstr "无效的 dlopen() 模式"
-
-#: config/mmix/mmix.c:671
-#, c-format
-msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
-msgstr ""
-
-#: config/mmix/mmix.c:841
-msgid "function_profiler support for MMIX"
-msgstr "对 MMIX 的 function_profiler 支持"
-
-#: config/mmix/mmix.c:863
-msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
-msgstr ""
-
#: config/mmix/mmix.c:1471 config/mmix/mmix.c:1601
msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1479 config/mmix/mmix.c:1503 config/mmix/mmix.c:1619
-#, fuzzy, c-format
-msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
-msgstr "前置自增中使用了错误的寄存器"
-
#: config/mmix/mmix.c:1550
msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
msgstr ""
@@ -10947,12 +4872,6 @@ msgstr ""
msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
msgstr ""
-#. Presumably there's a missing case above if we get here.
-#: config/mmix/mmix.c:1611
-#, c-format
-msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
-msgstr ""
-
#. We need the original here.
#: config/mmix/mmix.c:1663
msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
@@ -10962,21 +4881,6 @@ msgstr ""
msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
msgstr ""
-#: config/mmix/mmix.c:1897
-#, c-format
-msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %d"
-msgstr ""
-
-#: config/mmix/mmix.c:2133
-#, c-format
-msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %d"
-msgstr ""
-
-#: config/mmix/mmix.c:2606 config/mmix/mmix.c:2670
-#, c-format
-msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
-msgstr ""
-
#: config/mmix/mmix.c:2786
msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
msgstr ""
@@ -10993,23 +4897,6 @@ msgstr ""
msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
msgstr ""
-#. For these target macros, there is no generic documentation here. You
-#. should read `Using and Porting GCC' for that. Only comments specific
-#. to the MMIX target are here.
-#.
-#. There are however references to the specific texinfo node (comments
-#. with "Node:"), so there should be little or nothing amiss. Probably
-#. the opposite, since we don't have to care about old littering and
-#. soon outdated generic comments.
-#. Node: Driver
-#. User symbols are in the same name-space as built-in symbols, but we
-#. don't need the built-in symbols, so remove those and instead apply
-#. stricter operand checking. Don't warn when expanding insns.
-#. Pass on -mset-program-start=N and -mset-data-start=M to the linker.
-#. Provide default program start 0x100 unless -mno-set-program-start.
-#. Don't do this if linking relocatably, with -r. For a final link,
-#. produce mmo, unless ELF is requested or when linking relocatably.
-#. Put unused option values here.
#: config/mmix/mmix.h:132
#, fuzzy
msgid "Set start-address of the program"
@@ -11177,72 +5064,6 @@ msgstr ""
msgid "No \"Small register classes\" kludge"
msgstr ""
-#: config/pa/pa.c:418
-#, c-format
-msgid ""
-"unknown -mschedule= option (%s).\n"
-"Valid options are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000\n"
-msgstr ""
-"无效的 -mschedule= 选项(%s)。\n"
-"有效的选项是 700,7100,7100LC,7200,7300,和 8000\n"
-
-#: config/pa/pa.c:443
-#, c-format
-msgid ""
-"unknown -march= option (%s).\n"
-"Valid options are 1.0, 1.1, and 2.0\n"
-msgstr ""
-"未知的 -march= 选项(%s)。\n"
-"有效的选项是 1.0、1.1 和 2.0。\n"
-
-#: config/pa/pa.c:463
-#, c-format
-msgid ""
-"unknown -munix= option (%s).\n"
-"Valid options are 93, 95 and 98.\n"
-msgstr ""
-"未知的 -munix= 选项(%s)。\n"
-"有效的选项是 93、95 和 98。\n"
-
-#: config/pa/pa.c:468
-#, c-format
-msgid ""
-"unknown -munix= option (%s).\n"
-"Valid options are 93 and 95.\n"
-msgstr ""
-"未知的 -munix= 选项(%s)。\n"
-"有效的选项是 93 和 95。\n"
-
-#: config/pa/pa.c:472
-#, c-format
-msgid ""
-"unknown -munix= option (%s).\n"
-"Valid option is 93.\n"
-msgstr ""
-"未知的 -munix= 选项(%s)。\n"
-"有效的选项是 93。\n"
-
-#: config/pa/pa.c:489
-msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model\n"
-msgstr ""
-
-#: config/pa/pa.c:494
-msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls\n"
-msgstr "PIC 代码生成与快速间接调用不兼容\n"
-
-#: config/pa/pa.c:499
-msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
-msgstr "此处理器只有使用 GAS 时才支持 -g"
-
-#: config/pa/pa.c:500
-msgid "-g option disabled"
-msgstr "-g 选项已被禁用"
-
-#: config/pa/pa.c:8348
-#, c-format
-msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
-msgstr ""
-
#: config/pa/pa-hpux.h:96 config/pa/pa64-hpux.h:26
msgid "Generate cpp defines for server IO"
msgstr "为服务器 IO 生成 cpp 定义"
@@ -11259,7 +5080,7 @@ msgstr ""
"指定用于预定义和链接的 UNIX 标准。\n"
"支持的值有 93。"
-#: config/pa/pa-hpux1010.h:28 config/pa/pa-hpux11.h:99
+#: config/pa/pa-hpux1010.h:28 config/pa/pa-hpux11.h:102
msgid ""
"Specify UNIX standard for predefines and linking.\n"
"Supported values are 93 and 95."
@@ -11267,10 +5088,6 @@ msgstr ""
"指定用于预定义和链接的 UNIX 标准。\n"
"支持的值有 93 和 95。"
-#: config/pa/pa-hpux11.h:82
-msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
-msgstr "使用 C89 修订版 1 的特性必须指定 -munix=98 选项。\n"
-
#: config/pa/pa-hpux1111.h:28
msgid ""
"Specify UNIX standard for predefines and linking.\n"
@@ -11477,11 +5294,8 @@ msgstr "使用 UNIX 汇编风格"
msgid "Use DEC assembler syntax"
msgstr "使用 DEC 汇编风格"
-#: config/rs6000/host-darwin.c:52
-msgid "Segmentation Fault (code)"
-msgstr "段错误 (代码)"
-
#: config/rs6000/host-darwin.c:83
+#, c-format
msgid "Out of stack space.\n"
msgstr "堆栈溢出。\n"
@@ -11490,280 +5304,71 @@ msgstr "堆栈溢出。\n"
msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
msgstr ""
-#: config/rs6000/host-darwin.c:117
-msgid "Segmentation Fault"
-msgstr "段错误"
-
-#: config/rs6000/host-darwin.c:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid "While setting up signal stack: %m"
-msgstr "%s:设置 %s 信号处理器出错:%s"
-
-#: config/rs6000/host-darwin.c:137
-#, fuzzy, c-format
-msgid "While setting up signal handler: %m"
-msgstr "%s:设置 %s 信号处理器出错:%s"
-
-#: config/rs6000/host-darwin.c:181
-#, c-format
-msgid "couldn't unmap pch_address_space: %m\n"
-msgstr ""
-
-#. Handle the machine specific pragma longcall. Its syntax is
-#.
-#. # pragma longcall ( TOGGLE )
-#.
-#. where TOGGLE is either 0 or 1.
-#.
-#. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
-#. whether or not new function declarations receive a longcall
-#. attribute by default.
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:46
-msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:59
-msgid "missing open paren"
-msgstr "缺少左括号"
-
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:61
-msgid "missing number"
-msgstr "缺少数字"
-
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:63
-msgid "missing close paren"
-msgstr "缺少右括号"
-
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:66
-msgid "number must be 0 or 1"
-msgstr "数字必须是 0 或 1"
-
-#: config/rs6000/rs6000-c.c:69
-msgid "junk at end of #pragma longcall"
-msgstr "#pragma longcall 末尾有垃圾字符"
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:1262
-msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
-msgstr "-mmultiple 在低位字节在前的系统上不受支持"
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:1269
-msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
-msgstr "-mstring 在低位字节在前的系统上不受支持"
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:1283
-#, c-format
-msgid "unknown -mdebug-%s switch"
-msgstr "未知的 -mdebug-%s 开关"
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:1295
-msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:1306
-#, c-format
-msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
-msgstr "未知的开关 -mlong-double-%s"
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:1362
-msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
-msgstr "AltiVec 和 E500 指令不能共存"
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:1630
-#, c-format
-msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
-msgstr "指定了未知的 -m%s= 选项:‘%s’"
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:1651
-#, c-format
-msgid "not configured for ABI: '%s'"
-msgstr "没有为此 ABI 配置:‘%s’"
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:1659
-msgid "Using darwin64 ABI"
-msgstr "使用 darwin64 ABI"
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:1664
-msgid "Using old darwin ABI"
-msgstr "使用旧式的 Darwin ABI"
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:1670
-#, c-format
-msgid "unknown ABI specified: '%s'"
-msgstr "指定了未知的 ABI:‘%s’"
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:1687
-#, fuzzy
-msgid "invalid option for -mfloat-gprs"
-msgstr "%s:--view 选项的参数无效:%s!\n"
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:1703
-msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
-msgstr "-malign-power 在 64 位 Darwin 下不受支持;它与已安装的 C 和 C++ 库不兼容"
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:1710
-#, c-format
-msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:4770
-msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:4843
-msgid "Cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them."
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:5075
-msgid "Cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them."
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:5938
-msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:6833
-msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
-msgstr "实参 1 必须是一个 5 位有符号字面值"
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:6936 config/rs6000/rs6000.c:7606
-msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
-msgstr "实参 2 必须是一个 5 位无符号字面值"
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:6976
-msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:7030
-msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:7192
-msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:7364
-#, c-format
-msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:7477
-msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:7492
-#, c-format
-msgid "invalid parameter combination for %qs AltiVec intrinsic"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:7726
-msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:7799
-msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:10694
+#: config/rs6000/rs6000.c:10723
#, c-format
msgid "invalid %%f value"
msgstr "无效 %%f 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10703
+#: config/rs6000/rs6000.c:10732
#, c-format
msgid "invalid %%F value"
msgstr "无效 %%F 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10712
+#: config/rs6000/rs6000.c:10741
#, c-format
msgid "invalid %%G value"
msgstr "无效 %%G 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10747
+#: config/rs6000/rs6000.c:10776
#, c-format
msgid "invalid %%j code"
msgstr "无效 %%j 代码"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10757
+#: config/rs6000/rs6000.c:10786
#, c-format
msgid "invalid %%J code"
msgstr "无效 %%J 代码"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10767
+#: config/rs6000/rs6000.c:10796
#, c-format
msgid "invalid %%k value"
msgstr "无效 %%k 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10787 config/xtensa/xtensa.c:1937
+#: config/rs6000/rs6000.c:10816 config/xtensa/xtensa.c:1937
#, c-format
msgid "invalid %%K value"
msgstr "无效 %%K 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10854
+#: config/rs6000/rs6000.c:10883
#, c-format
msgid "invalid %%O value"
msgstr "无效 %%O 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10901
+#: config/rs6000/rs6000.c:10930
#, c-format
msgid "invalid %%q value"
msgstr "无效 %%q 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10945
+#: config/rs6000/rs6000.c:10974
#, c-format
msgid "invalid %%S value"
msgstr "无效 %%S 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10987
+#: config/rs6000/rs6000.c:11016
#, c-format
msgid "invalid %%T value"
msgstr "无效 %%T 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:10997
+#: config/rs6000/rs6000.c:11026
#, c-format
msgid "invalid %%u value"
msgstr "无效 %%u 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:11006 config/xtensa/xtensa.c:1907
+#: config/rs6000/rs6000.c:11035 config/xtensa/xtensa.c:1907
#, c-format
msgid "invalid %%v value"
msgstr "无效 %%v 值"
-#: config/rs6000/rs6000.c:13670
-msgid "stack frame too large"
-msgstr "堆栈框架太大"
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:16188
-msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:17278
-msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:17280
-msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:17284
-msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:17286
-msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:17288
-msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:17290
-msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/rs6000.c:17292
-msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
-msgstr ""
-
#: config/rs6000/aix.h:204
msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
msgstr ""
@@ -11785,18 +5390,6 @@ msgstr ""
msgid "Compile for 32-bit pointers"
msgstr ""
-#: config/rs6000/aix43.h:49 config/rs6000/aix51.h:48 config/rs6000/aix52.h:48
-msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/aix43.h:54 config/rs6000/aix51.h:53 config/rs6000/aix52.h:53
-msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/aix43.h:58 config/rs6000/aix51.h:57 config/rs6000/aix52.h:57
-msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
-msgstr "需要 -maix64:目前尚不支持 64 位计算和 32 位寻址混用"
-
#: config/rs6000/darwin.h:69 config/rs6000/sysv4.h:153
msgid "Generate 64-bit code"
msgstr "生成 64 位代码"
@@ -11809,32 +5402,6 @@ msgstr "生成 32 位代码"
msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
msgstr "生成的代码适合于可执行文件(而不是共享库)"
-#. The Darwin ABI always includes AltiVec, can't be (validly) turned
-#. off.
-#: config/rs6000/darwin.h:89
-msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
-msgstr ""
-
-#. Darwin doesn't support -fpic.
-#: config/rs6000/darwin.h:95
-msgid "-fpic is not supported; -fPIC assumed"
-msgstr "-fpic 不被支持;改用 -fPIC"
-
-#: config/rs6000/darwin.h:113
-msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
-msgstr "-m64 需要 PowerPC64 架构,正在启用"
-
-#. See note below.
-#. if (rs6000_long_double_size_string == NULL)
-#. rs6000_long_double_type_size = 128;
-#: config/rs6000/eabispe.h:45 config/rs6000/linuxspe.h:62
-msgid "-m64 not supported in this configuration"
-msgstr "在当前配置下 -m64 不被支持"
-
-#: config/rs6000/linux64.h:109
-msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
-msgstr "-m64 需要 PowerPC64 CPU"
-
#: config/rs6000/linux64.h:221
msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
msgstr ""
@@ -12046,22 +5613,6 @@ msgstr ""
msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
msgstr ""
-#. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address.
-#. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable
-#. this.
-#. This should be uncommented, so that the link register is used, but
-#. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed
-#. registers so we'll leave it for another day. When these problems are
-#. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX.
-#. (mrs)
-#. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME
-#. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See
-#. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
-#. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1833
-msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
-msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET 不受支持"
-
#: config/rs6000/sysv4.h:87
msgid "Select ABI calling convention"
msgstr "选择 ABI 调用约定"
@@ -12155,122 +5706,8 @@ msgstr ""
msgid "Use the WindISS simulator"
msgstr "使用 WindISS 仿真器"
-#. Sometimes certain combinations of command options do not make sense
-#. on a particular target machine. You can define a macro
-#. `OVERRIDE_OPTIONS' to take account of this. This macro, if
-#. defined, is executed once just after all the command options have
-#. been parsed.
-#.
-#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
-#. get control.
-#: config/rs6000/sysv4.h:219
-#, fuzzy, c-format
-msgid "bad value for -mcall-%s"
-msgstr "错误的 ai_flags 的值"
-
-#: config/rs6000/sysv4.h:235
-#, fuzzy, c-format
-msgid "bad value for -msdata=%s"
-msgstr "错误的 ai_flags 的值"
-
-#: config/rs6000/sysv4.h:252
-#, c-format
-msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/sysv4.h:261
-#, c-format
-msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
-msgstr "-f%s 和 -msdata=%s 互不兼容"
-
-#: config/rs6000/sysv4.h:270
-#, c-format
-msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/sysv4.h:279
-msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/sysv4.h:285
-#, c-format
-msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
-msgstr ""
-
-#: config/rs6000/sysv4.h:292
-#, c-format
-msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
-msgstr "-fPIC 与 -mcall-%s 互不兼容"
-
-#: config/rs6000/sysv4.h:299
-msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
-msgstr "-mcall-aixdesc 必须是高位字节在前"
-
-#: config/rs6000/sysv4.h:314
-#, c-format
-msgid "-m%s not supported in this configuration"
-msgstr "-m%s 在此配置下不受支持"
-
-#: config/s390/s390.c:1406
-#, c-format
-msgid "Unknown cpu used in -march=%s."
-msgstr "-march=%s 中使用了未知的 cpu。"
-
-#: config/s390/s390.c:1425
-#, c-format
-msgid "Unknown cpu used in -mtune=%s."
-msgstr "-mtune=%s 中使用了未知的 cpu。"
-
-#: config/s390/s390.c:1430
-#, c-format
-msgid "z/Architecture mode not supported on %s."
-msgstr "z/Architecture 模式在 %s 上不受支持"
-
-#: config/s390/s390.c:1432
-msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode."
-msgstr "64-bit ABI 在 ESA/390 模式下不受支持"
-
-#: config/s390/s390.c:1443
-msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination."
-msgstr "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float 一起使用不受支持"
-
-#: config/s390/s390.c:1450
-#, fuzzy
-msgid "invalid value for -mwarn-framesize"
-msgstr "%2$s 的值“%1$ld”无效"
-
-#: config/s390/s390.c:1460
-#, fuzzy
-msgid "invalid value for -mstack-size"
-msgstr "record_size 的无效值"
-
-#: config/s390/s390.c:1463
-msgid "stack size must be an exact power of 2"
-msgstr "栈大小必须刚好是 2 的某次方"
-
-#: config/s390/s390.c:1469
-#, fuzzy
-msgid "invalid value for -mstack-guard"
-msgstr "%2$s 的值“%1$ld”无效"
-
-#: config/s390/s390.c:1472
-msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.c:1475
-msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.c:1478
-msgid "-mstack-size implies use of -mstack-guard"
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.c:1482
-msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
-msgstr ""
-
#: config/s390/s390.c:4313
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot decompose address."
msgstr "无法指定被请求的地址"
@@ -12279,24 +5716,6 @@ msgstr "无法指定被请求的地址"
msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
msgstr "%s:域“%s”中含有未知字符"
-#: config/s390/s390.c:6552
-msgid "Total size of local variables exceeds architecture limit."
-msgstr ""
-
-#: config/s390/s390.c:7088
-#, c-format
-msgid "frame size of %qs is "
-msgstr "%qs 的框架大小是"
-
-#: config/s390/s390.c:7088
-msgid " bytes"
-msgstr " 字节"
-
-#: config/s390/s390.c:7092
-#, c-format
-msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
-msgstr ""
-
#: config/s390/s390.h:136
msgid "Use bras for executable < 64k"
msgstr ""
@@ -12388,135 +5807,58 @@ msgstr ""
msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
msgstr ""
-#: config/sh/sh.c:6201
-msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
-msgstr "__builtin_saveregs 在此子目标上不受支持"
-
-#: config/sh/sh.c:7194
-msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
-msgstr ""
-
-#. The sp_switch attribute only has meaning for interrupt functions.
-#: config/sh/sh.c:7216 config/sh/sh.c:7251
-#, c-format
-msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
-msgstr "%qs 属性只能应用到中断函数上"
-
-#. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:7223
-#, c-format
-msgid "%qs attribute argument not a string constant"
-msgstr ""
-
-#. The argument must be a constant integer.
-#: config/sh/sh.c:7258
-#, c-format
-msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
-msgstr ""
-
-#: config/sh/symbian.c:147
-msgid "%H function '%D' is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
-msgstr ""
-
-#: config/sh/symbian.c:158
-msgid "%Hinline function '%D' is declared as dllimport: attribute ignored."
-msgstr ""
-
-#: config/sh/symbian.c:171
-msgid "%Hdefinition of static data member '%D' of dllimport'd class."
-msgstr ""
-
-#: config/sh/symbian.c:286
-msgid "%Hfailure in redeclaration of '%D': dllimport'd symbol lacks external linkage."
-msgstr ""
-
-#: config/sh/symbian.c:332
-msgid "%H%s '%D' %s after being referenced with dllimport linkage."
-msgstr ""
-
-#: config/sh/symbian.c:436
-msgid "%Hvariable %qD definition is marked dllimport."
-msgstr ""
-
-#: config/sh/symbian.c:511
-msgid "%Hexternal linkage required for symbol '%D' because of '%s' attribute."
-msgstr ""
-
-#: config/sh/symbian.c:892 cp/tree.c:2279
-#, c-format
-msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
-msgstr "lang_* check:在 %s 中失败,于 %s:%d"
-
-#. There are no delay slots on SHmedia.
-#. Relaxation isn't yet supported for SHmedia
-#. -fprofile-arcs needs a working libgcov . In unified tree configurations with newlib, this requires to configure with --with-newlib --with-headers. But there is no way to check here we have a working libgcov, so just assume that we have.
-#: config/sh/sh.h:754
-msgid "Profiling is not supported on this target."
-msgstr "取样优化在此目标机上不受支持"
-
-#: config/sparc/sparc.c:589
-#, c-format
-msgid "%s is not supported by this configuration"
-msgstr "%s 不为这个配置所支持"
-
-#: config/sparc/sparc.c:596
-msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
-msgstr "-mlong-double-64 不允许与 -m64 一起使用"
-
-#: config/sparc/sparc.c:621
-msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
-msgstr "32 位系统不支持 -mcmodel="
-
-#: config/sparc/sparc.c:7324 config/sparc/sparc.c:7330
+#: config/sparc/sparc.c:7325 config/sparc/sparc.c:7331
#, c-format
msgid "invalid %%Y operand"
msgstr "无效的 %%Y 操作数"
-#: config/sparc/sparc.c:7400
+#: config/sparc/sparc.c:7401
#, c-format
msgid "invalid %%A operand"
msgstr "无效的 %%A 操作数"
-#: config/sparc/sparc.c:7410
+#: config/sparc/sparc.c:7411
#, c-format
msgid "invalid %%B operand"
msgstr "无效的 %%B 操作数"
-#: config/sparc/sparc.c:7449
+#: config/sparc/sparc.c:7450
#, c-format
msgid "invalid %%c operand"
msgstr "无效的 %%c 操作数"
-#: config/sparc/sparc.c:7450
+#: config/sparc/sparc.c:7451
#, c-format
msgid "invalid %%C operand"
msgstr "无效的 %%C 操作数"
-#: config/sparc/sparc.c:7471
+#: config/sparc/sparc.c:7472
#, c-format
msgid "invalid %%d operand"
msgstr "无效的 %%d 操作数"
-#: config/sparc/sparc.c:7472
+#: config/sparc/sparc.c:7473
#, c-format
msgid "invalid %%D operand"
msgstr "无效的 %%D 操作数"
-#: config/sparc/sparc.c:7488
+#: config/sparc/sparc.c:7489
#, c-format
msgid "invalid %%f operand"
msgstr "无效的 %%f 操作数"
-#: config/sparc/sparc.c:7502
+#: config/sparc/sparc.c:7503
#, c-format
msgid "invalid %%s operand"
msgstr "无效的 %%s 操作数"
-#: config/sparc/sparc.c:7556
+#: config/sparc/sparc.c:7557
+#, c-format
msgid "long long constant not a valid immediate operand"
msgstr "long long 常量不是一个有效的立即数操作数"
-#: config/sparc/sparc.c:7559
+#: config/sparc/sparc.c:7560
+#, c-format
msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
msgstr "浮点常量不是一个有效的立即数操作数"
@@ -12639,124 +5981,26 @@ msgstr ""
msgid "Use given SPARC code model"
msgstr "使用给定的 SPARC 代码模式"
-#: config/stormy16/stormy16.c:528
-msgid "Constant halfword load operand out of range."
-msgstr ""
-
-#: config/stormy16/stormy16.c:538
-msgid "Constant arithmetic operand out of range."
-msgstr ""
-
-#: config/stormy16/stormy16.c:1224
-msgid "Local variable memory requirements exceed capacity."
-msgstr ""
-
-#: config/stormy16/stormy16.c:1390
-#, fuzzy
-msgid "function_profiler support"
-msgstr "启用 Hesiod 支持 (_H)"
-
-#: config/stormy16/stormy16.c:1479
-msgid "cannot use va_start in interrupt function"
-msgstr ""
-
#: config/stormy16/stormy16.c:1921 config/stormy16/stormy16.c:1992
+#, c-format
msgid "'B' operand is not constant"
msgstr "‘B’操作数不是一个常量"
#: config/stormy16/stormy16.c:1948
+#, c-format
msgid "'B' operand has multiple bits set"
msgstr ""
#: config/stormy16/stormy16.c:1974
+#, c-format
msgid "'o' operand is not constant"
msgstr "‘o’操作数不是一个常量"
#: config/stormy16/stormy16.c:2006
-msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
-msgstr ""
-
-#: config/stormy16/stormy16.c:2052
#, c-format
-msgid "switch statement of size %lu entries too large"
-msgstr ""
-
-#: config/stormy16/stormy16.c:2434
-#, fuzzy
-msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
-msgstr "属性 %qs 只对函数类型起作用"
-
-#: config/stormy16/stormy16.c:2441
-msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class."
-msgstr ""
-
-#: config/v850/v850-c.c:67
-msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
-msgstr ""
-
-#: config/v850/v850-c.c:69
-msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
-msgstr ""
-
-#: config/v850/v850-c.c:94
-msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
-msgstr ""
-
-#: config/v850/v850-c.c:102
-msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
-msgstr ""
-
-#: config/v850/v850-c.c:147
-msgid "junk at end of #pragma ghs section"
-msgstr "#pragma ghs section 末尾有垃圾字符"
-
-#: config/v850/v850-c.c:164
-#, c-format
-msgid "unrecognized section name \"%s\""
-msgstr "未知的节名“%s”"
-
-#: config/v850/v850-c.c:179
-msgid "malformed #pragma ghs section"
+msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
msgstr ""
-#: config/v850/v850-c.c:198
-msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
-msgstr "#pragma ghs interrupt 末尾有垃圾字符"
-
-#: config/v850/v850-c.c:209
-msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
-msgstr "#pragma ghs starttda 末尾有垃圾字符"
-
-#: config/v850/v850-c.c:220
-msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
-msgstr "#pragma ghs startsda 末尾有垃圾字符"
-
-#: config/v850/v850-c.c:231
-msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
-msgstr "#pragma ghs startzda 末尾有垃圾字符"
-
-#: config/v850/v850-c.c:242
-msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
-msgstr "#pragma ghs endtda 末尾有垃圾字符"
-
-#: config/v850/v850-c.c:253
-msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
-msgstr "#pragma ghs endsda 末尾有垃圾字符"
-
-#: config/v850/v850-c.c:264
-msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
-msgstr "#pragma ghs endzda 末尾有垃圾字符"
-
-#: config/v850/v850.c:168
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s=%s is not numeric"
-msgstr "%s 不是文件夹"
-
-#: config/v850/v850.c:175
-#, c-format
-msgid "%s=%s is too large"
-msgstr "%s=%s 太大"
-
#: config/v850/v850.c:339
msgid "const_double_split got a bad insn:"
msgstr "const_double_split 得到一个错误的指令:"
@@ -12765,49 +6009,6 @@ msgstr "const_double_split 得到一个错误的指令:"
msgid "output_move_single:"
msgstr "output_move_single:"
-#: config/v850/v850.c:2246
-msgid "%Jdata area attributes cannot be specified for local variables"
-msgstr ""
-
-#: config/v850/v850.c:2257
-msgid "%Jdata area of '%D' conflicts with previous declaration"
-msgstr ""
-
-#: config/v850/v850.c:2456
-#, fuzzy, c-format
-msgid "bogus JR construction: %d\n"
-msgstr "窗口导航构造工具包"
-
-#: config/v850/v850.c:2477 config/v850/v850.c:2680
-#, c-format
-msgid "bad amount of stack space removal: %d"
-msgstr ""
-
-#: config/v850/v850.c:2656
-#, fuzzy, c-format
-msgid "bogus JARL construction: %d\n"
-msgstr "窗口导航构造工具包"
-
-#: config/v850/v850.c:3026
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bogus DISPOSE construction: %d\n"
-msgstr "窗口导航构造工具包"
-
-#: config/v850/v850.c:3048
-#, c-format
-msgid "Too much stack space to dispose of: %d"
-msgstr ""
-
-#: config/v850/v850.c:3221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bogus PREPEARE construction: %d\n"
-msgstr "窗口导航构造工具包"
-
-#: config/v850/v850.c:3243
-#, c-format
-msgid "Too much stack space to prepare: %d"
-msgstr ""
-
#. Macro to define tables used to set the flags.
#. This is a list in braces of pairs in braces,
#. each pair being { "NAME", VALUE }
@@ -12890,19 +6091,6 @@ msgstr ""
msgid "bad test"
msgstr "JPE_G 测试"
-#: config/xtensa/xtensa.c:1774
-msgid "boolean registers required for the floating-point option"
-msgstr ""
-
-#: config/xtensa/xtensa.c:1820
-#, c-format
-msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
-msgstr "CONST16 指令不支持 -f%s"
-
-#: config/xtensa/xtensa.c:1825
-msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
-msgstr "需要 PIC,但 CONST16 指令不支持"
-
#: config/xtensa/xtensa.c:1895
#, c-format
msgid "invalid %%D value"
@@ -12941,10 +6129,6 @@ msgstr "地址簿中无电子邮件地址"
msgid "address offset not a constant"
msgstr "电子邮件地址无效\n"
-#: config/xtensa/xtensa.c:2672
-msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
-msgstr "只有未初始化的变量才能放在 .bss 节中"
-
#: config/xtensa/xtensa.h:79
msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
msgstr ""
@@ -12985,557 +6169,11094 @@ msgstr ""
msgid "Use direct CALLn instructions for fast calls"
msgstr ""
-#: ada/misc.c:257
+#: cp/call.c:2428
+msgid "candidates are:"
+msgstr "备选为:"
+
+#: cp/call.c:6186
+msgid "candidate 1:"
+msgstr "备选 1:"
+
+#: cp/call.c:6187
+msgid "candidate 2:"
+msgstr "备选 2:"
+
+#: cp/g++spec.c:238 java/jvspec.c:417
+#, c-format
+msgid "argument to '%s' missing\n"
+msgstr "‘%s’缺少实参\n"
+
+#: fortran/gfortranspec.c:231
+#, c-format
+msgid "overflowed output arg list for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/gfortranspec.c:375
+#, c-format
+msgid "argument to '%s' missing"
+msgstr "‘%s’缺少实参"
+
+#: fortran/gfortranspec.c:379
+#, c-format
+msgid "no input files; unwilling to write output files"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: i18n bug here. Order of prints should not be
+#. fixed.
+#: java/gjavah.c:910
+#, c-format
+msgid "ignored method '"
+msgstr "被忽略的方法‘"
+
+#: java/gjavah.c:912
+#, c-format
+msgid "' marked virtual\n"
+msgstr "’标记为虚函数\n"
+
+#: java/gjavah.c:2350
+#, c-format
+msgid "Try '"
+msgstr ""
+
+#: java/gjavah.c:2350
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --help' for more information.\n"
+msgstr "试用‘gcjh --help’以获取更多信息。\n"
+
+#: java/gjavah.c:2357
+#, c-format
+msgid "Usage: "
+msgstr ""
+
+#: java/gjavah.c:2357
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" [OPTION]... CLASS...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"用法:gcjh [选项]... 类...\n"
+"\n"
+
+#: java/gjavah.c:2358
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Generate C or C++ header files from .class files\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"由 .class 文件生成 C++ 头文件\n"
+"\n"
+
+#: java/gjavah.c:2359
+#, c-format
+msgid " -stubs Generate an implementation stub file\n"
+msgstr " -stubs 生成一个合法的空实现(占位文件)\n"
+
+#: java/gjavah.c:2360
+#, c-format
+msgid " -jni Generate a JNI header or stub\n"
+msgstr " -jni 生成一个 JNI 头或占位文件\n"
+
+#: java/gjavah.c:2361
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -force Always overwrite output files\n"
+msgstr " -o FILE 设定输出文件名\n"
+
+#: java/gjavah.c:2362
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -old Unused compatibility option\n"
+msgstr " --help 显示此帮助说明\n"
+
+#: java/gjavah.c:2363
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -trace Unused compatibility option\n"
+msgstr " --help 显示此帮助说明\n"
+
+#: java/gjavah.c:2364
+#, c-format
+msgid " -J OPTION Unused compatibility option\n"
+msgstr ""
+
+#: java/gjavah.c:2366
+#, c-format
+msgid " -add TEXT Insert TEXT into class body\n"
+msgstr ""
+
+#: java/gjavah.c:2367
+#, c-format
+msgid " -append TEXT Insert TEXT after class declaration\n"
+msgstr ""
+
+#: java/gjavah.c:2368
+#, c-format
+msgid " -friend TEXT Insert TEXT as 'friend' declaration\n"
+msgstr ""
+
+#: java/gjavah.c:2369
+#, c-format
+msgid " -prepend TEXT Insert TEXT before start of class\n"
+msgstr ""
+
+#: java/gjavah.c:2371 java/jcf-dump.c:897
+#, c-format
+msgid " --classpath PATH Set path to find .class files\n"
+msgstr " --classpath PATH 设定寻找 .class 文件的路径\n"
+
+#: java/gjavah.c:2372 java/jcf-dump.c:898
+#, c-format
+msgid " -IDIR Append directory to class path\n"
+msgstr ""
+
+#: java/gjavah.c:2373 java/jcf-dump.c:899
+#, c-format
+msgid " --bootclasspath PATH Override built-in class path\n"
+msgstr " --bootclasspath PATH 覆盖内建的类路径\n"
+
+#: java/gjavah.c:2374 java/jcf-dump.c:900
+#, c-format
+msgid " --extdirs PATH Set extensions directory path\n"
+msgstr ""
+
+#: java/gjavah.c:2375
+#, c-format
+msgid " -d DIRECTORY Set output directory name\n"
+msgstr " -d DIRECTORY 设定输出目录名\n"
+
+#: java/gjavah.c:2376 java/jcf-dump.c:901 java/jv-scan.c:114
+#, c-format
+msgid " -o FILE Set output file name\n"
+msgstr " -o FILE 设定输出文件名\n"
+
+#: java/gjavah.c:2377
+#, c-format
+msgid " -td DIRECTORY Set temporary directory name\n"
+msgstr ""
+
+#: java/gjavah.c:2379 java/jcf-dump.c:903 java/jv-scan.c:116
+#, c-format
+msgid " --help Print this help, then exit\n"
+msgstr " --help 打印此帮助并退出\n"
+
+#: java/gjavah.c:2380 java/jcf-dump.c:904 java/jv-scan.c:117
+#, c-format
+msgid " --version Print version number, then exit\n"
+msgstr " --version 打印版本号并退出\n"
+
+#: java/gjavah.c:2381 java/jcf-dump.c:905
+#, c-format
+msgid " -v, --verbose Print extra information while running\n"
+msgstr " -v, --verbose 运行时打印附加信息\n"
+
+#: java/gjavah.c:2383
+#, c-format
+msgid ""
+" -M Print all dependencies to stdout;\n"
+" suppress ordinary output\n"
+msgstr ""
+
+#: java/gjavah.c:2385
+#, c-format
+msgid ""
+" -MM Print non-system dependencies to stdout;\n"
+" suppress ordinary output\n"
+msgstr ""
+
+#: java/gjavah.c:2387
+#, c-format
+msgid " -MD Print all dependencies to stdout\n"
+msgstr ""
+
+#: java/gjavah.c:2388
+#, c-format
+msgid " -MMD Print non-system dependencies to stdout\n"
+msgstr ""
+
+#: java/gjavah.c:2391 java/jcf-dump.c:907 java/jv-scan.c:119
+#, c-format
+msgid ""
+"For bug reporting instructions, please see:\n"
+"%s.\n"
+msgstr ""
+
+#: java/gjavah.c:2568
+#, c-format
+msgid "Processing %s\n"
+msgstr "正在处理 %s\n"
+
+#: java/gjavah.c:2578
+#, c-format
+msgid "Found in %s\n"
+msgstr "在 %s 中找到\n"
+
+#: java/jcf-dump.c:814
+#, c-format
+msgid "Not a valid Java .class file.\n"
+msgstr "不是一个有效的 Java .class 文件。\n"
+
+#: java/jcf-dump.c:820
+#, c-format
+msgid "error while parsing constant pool\n"
+msgstr "词法分析常量池时出错\n"
+
+#: java/jcf-dump.c:826 java/jcf-parse.c:749
+#, gcc-internal-format
+msgid "error in constant pool entry #%d\n"
+msgstr "常量池条目 #%d 出错\n"
+
+#: java/jcf-dump.c:836
+#, c-format
+msgid "error while parsing fields\n"
+msgstr "词法分析字段时出错\n"
+
+#: java/jcf-dump.c:842
+#, c-format
+msgid "error while parsing methods\n"
+msgstr "词法分析方法时出错\n"
+
+#: java/jcf-dump.c:848
+#, c-format
+msgid "error while parsing final attributes\n"
+msgstr "词法分析 final 属性时出错\n"
+
+#: java/jcf-dump.c:885
+#, c-format
+msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
+msgstr "试用‘jcf-dump --help’以获取更多信息。\n"
+
+#: java/jcf-dump.c:892
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: java/jcf-dump.c:893
+#, c-format
+msgid ""
+"Display contents of a class file in readable form.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: java/jcf-dump.c:894
+#, c-format
+msgid " -c Disassemble method bodies\n"
+msgstr " -c 反汇编方法体\n"
+
+#: java/jcf-dump.c:895
+#, c-format
+msgid " --javap Generate output in 'javap' format\n"
+msgstr " --javap 生成‘javap’格式的输出\n"
+
+#: java/jcf-dump.c:935 java/jcf-dump.c:1003
+#, c-format
+msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
+msgstr ""
+
+#: java/jcf-dump.c:1023
+#, c-format
+msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
+msgstr "不能为输出打开‘%s’。\n"
+
+#: java/jcf-dump.c:1069
+#, c-format
+msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
+msgstr ".zip/.jar 文件格式错误\n"
+
+#: java/jcf-dump.c:1187
+#, c-format
+msgid "Bad byte codes.\n"
+msgstr "错误的字节码。\n"
+
+#: java/jv-scan.c:99
+#, c-format
+msgid "Try 'jv-scan --help' for more information.\n"
+msgstr "试用‘jv-scan --help’以获取更多信息。\n"
+
+#: java/jv-scan.c:106
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Usage: jv-scan [OPTION]... FILE...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"用法:jv-scan %s [选项]... FILE\n"
+"\n"
+
+#: java/jv-scan.c:107
+#, c-format
+msgid ""
+"Print useful information read from Java source files.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: java/jv-scan.c:108
+#, c-format
+msgid " --no-assert Don't recognize the assert keyword\n"
+msgstr " --no-assert 不识别 assert 关键字\n"
+
+#: java/jv-scan.c:109
+#, c-format
+msgid " --complexity Print cyclomatic complexity of input file\n"
+msgstr ""
+
+#: java/jv-scan.c:110
+#, c-format
+msgid " --encoding NAME Specify encoding of input file\n"
+msgstr " --encoding NAME 指定输入文件的编码\n"
+
+#: java/jv-scan.c:111
#, c-format
+msgid " --print-main Print name of class containing 'main'\n"
+msgstr " --print-main 打印包含‘main’的类的名字\n"
+
+#: java/jv-scan.c:112
+#, c-format
+msgid " --list-class List all classes defined in file\n"
+msgstr " --list-class 列出文件中定义的所有类\n"
+
+#: java/jv-scan.c:113
+#, c-format
+msgid " --list-filename Print input filename when listing class names\n"
+msgstr ""
+
+#: java/jv-scan.c:256
+#, c-format
+msgid "%s: error: "
+msgstr "%s:错误:"
+
+#: java/jv-scan.c:268
+#, c-format
+msgid "%s: warning: "
+msgstr "%s:警告:"
+
+#: java/jvgenmain.c:48
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
+msgstr "用法:%s [选项]... 类名main [输出文件]\n"
+
+#: java/jvgenmain.c:101
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
+msgstr "%s:无法打开输出文件:%s\n"
+
+#: java/jvgenmain.c:138
+#, c-format
+msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
+msgstr "%s:无法关闭输出文件 %s\n"
+
+#: java/jvspec.c:420
+#, c-format
+msgid "can't specify '-D' without '--main'\n"
+msgstr "不使用‘--main’则无法指定‘-D’\n"
+
+#: java/jvspec.c:423
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid class name"
+msgstr "‘%s’不是有效的类名"
+
+#: java/jvspec.c:429
+#, c-format
+msgid "--resource requires -o"
+msgstr "--resource 需要 -o"
+
+#: java/jvspec.c:443
+#, c-format
+msgid "cannot specify both -C and -o"
+msgstr "不能同时指定 -C 和 -o"
+
+#: java/jvspec.c:455
+#, c-format
+msgid "cannot create temporary file"
+msgstr "无法建立临时文件"
+
+#: java/jvspec.c:483
+#, c-format
+msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
+msgstr ""
+
+#: java/jvspec.c:534
+#, c-format
+msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
+msgstr "不链接时无法指定‘main’类"
+
+#: java/parse-scan.y:878 java/parse.y:974 java/parse.y:1315 java/parse.y:1376
+#: java/parse.y:1587 java/parse.y:1810 java/parse.y:1819 java/parse.y:1830
+#: java/parse.y:1841 java/parse.y:1853 java/parse.y:1868 java/parse.y:1885
+#: java/parse.y:1887 java/parse.y:1968 java/parse.y:2145 java/parse.y:2214
+#: java/parse.y:2378 java/parse.y:2391 java/parse.y:2398 java/parse.y:2405
+#: java/parse.y:2416 java/parse.y:2418 java/parse.y:2456 java/parse.y:2458
+#: java/parse.y:2460 java/parse.y:2481 java/parse.y:2483 java/parse.y:2485
+#: java/parse.y:2501 java/parse.y:2503 java/parse.y:2524 java/parse.y:2526
+#: java/parse.y:2528 java/parse.y:2556 java/parse.y:2558 java/parse.y:2560
+#: java/parse.y:2562 java/parse.y:2580 java/parse.y:2582 java/parse.y:2593
+#: java/parse.y:2604 java/parse.y:2615 java/parse.y:2626 java/parse.y:2637
+#: java/parse.y:2650 java/parse.y:2654 java/parse.y:2656 java/parse.y:2669
+msgid "Missing term"
+msgstr "缺少项"
+
+#: java/parse-scan.y:880 java/parse.y:748 java/parse.y:786 java/parse.y:811
+#: java/parse.y:995 java/parse.y:1350 java/parse.y:1563 java/parse.y:1565
+#: java/parse.y:1795 java/parse.y:1821 java/parse.y:1832 java/parse.y:1843
+#: java/parse.y:1855 java/parse.y:1870
+msgid "';' expected"
+msgstr "此处需要‘;’"
+
+#: java/parse.y:746 java/parse.y:784
+msgid "Missing name"
+msgstr "缺少名"
+
+#: java/parse.y:809
+msgid "'*' expected"
+msgstr "此处需要‘*’"
+
+#: java/parse.y:823
+msgid "Class or interface declaration expected"
+msgstr "需要类或接口声明"
+
+#: java/parse.y:860 java/parse.y:862
+msgid "Missing class name"
+msgstr "缺少类名"
+
+#: java/parse.y:865 java/parse.y:869 java/parse.y:877 java/parse.y:1035
+#: java/parse.y:1296 java/parse.y:1298 java/parse.y:1630 java/parse.y:1881
+#: java/parse.y:1913 java/parse.y:1975
+msgid "'{' expected"
+msgstr "此处需要‘{’"
+
+#: java/parse.y:879
+msgid "Missing super class name"
+msgstr "缺少基类名"
+
+#: java/parse.y:889 java/parse.y:905
+msgid "Missing interface name"
+msgstr "缺少接口名"
+
+#: java/parse.y:989
+msgid "Missing variable initializer"
+msgstr "缺少变量初始值设定"
+
+#: java/parse.y:1006
+msgid "Invalid declaration"
+msgstr "无效声明"
+
+#: java/parse.y:1009 java/parse.y:1094 java/parse.y:2160 java/parse.y:2189
+#: java/parse.y:2211 java/parse.y:2215 java/parse.y:2250 java/parse.y:2329
+#: java/parse.y:2339 java/parse.y:2349
+msgid "']' expected"
+msgstr "此处需要‘]’"
+
+#: java/parse.y:1013
+msgid "Unbalanced ']'"
+msgstr "‘]’不配对"
+
+#: java/parse.y:1049
+msgid "Invalid method declaration, method name required"
+msgstr "无效的方法声明,缺少方法名"
+
+#: java/parse.y:1054 java/parse.y:1059 java/parse.y:1064 java/parse.y:2063
+msgid "Identifier expected"
+msgstr "此处需要标识符"
+
+#: java/parse.y:1069 java/parse.y:4741
+#, gcc-internal-format
+msgid "Invalid method declaration, return type required"
+msgstr "无效的方法声明,缺少返回类型"
+
+#: java/parse.y:1092 java/parse.y:1543 java/parse.y:1550 java/parse.y:1559
+#: java/parse.y:1561 java/parse.y:1589 java/parse.y:1698 java/parse.y:2005
+#: java/parse.y:2058
+msgid "')' expected"
+msgstr "此处需要‘)’"
+
+#: java/parse.y:1108
+msgid "Missing formal parameter term"
+msgstr "缺少实参项"
+
+#: java/parse.y:1123 java/parse.y:1128
+msgid "Missing identifier"
+msgstr "缺少标识符"
+
+#: java/parse.y:1148 java/parse.y:1157
+msgid "Missing class type term"
+msgstr "缺少类名项"
+
+#: java/parse.y:1313
+msgid "Invalid interface type"
+msgstr "无效的指口类型"
+
+#: java/parse.y:1503 java/parse.y:1677 java/parse.y:1679
+msgid "':' expected"
+msgstr "此处需要‘:’"
+
+#: java/parse.y:1529 java/parse.y:1534 java/parse.y:1539
+msgid "Invalid expression statement"
+msgstr "无效的表达式语句"
+
+#: java/parse.y:1557 java/parse.y:1585 java/parse.y:1626 java/parse.y:1694
+#: java/parse.y:1762 java/parse.y:1883 java/parse.y:1961 java/parse.y:2052
+#: java/parse.y:2054 java/parse.y:2067 java/parse.y:2310 java/parse.y:2312
+msgid "'(' expected"
+msgstr "此处需要‘(’"
+
+#: java/parse.y:1628
+msgid "Missing term or ')'"
+msgstr "缺项或‘)’"
+
+#: java/parse.y:1675
+msgid "Missing or invalid constant expression"
+msgstr "缺少或无效的常量表达式"
+
+#: java/parse.y:1696
+msgid "Missing term and ')' expected"
+msgstr "缺少项或‘)’"
+
+#: java/parse.y:1735
+msgid "Invalid control expression"
+msgstr "无效的控制表达式"
+
+#: java/parse.y:1737 java/parse.y:1739
+msgid "Invalid update expression"
+msgstr "无效的更新表达式"
+
+#: java/parse.y:1764
+msgid "Invalid init statement"
+msgstr "无效的初始化语句"
+
+#: java/parse.y:1964
+msgid "Missing term or ')' expected"
+msgstr "缺少项或‘)’"
+
+#: java/parse.y:2007
+msgid "'class' or 'this' expected"
+msgstr "此处需要‘class’或‘this’"
+
+#: java/parse.y:2009 java/parse.y:2011
+msgid "'class' expected"
+msgstr "此处需要‘class’"
+
+#: java/parse.y:2056
+msgid "')' or term expected"
+msgstr "需要项或‘)’"
+
+#: java/parse.y:2158 java/parse.y:2187
+msgid "'[' expected"
+msgstr "此处需要‘[’"
+
+#: java/parse.y:2265
+msgid "Field expected"
+msgstr "需要字段 "
+
+#: java/parse.y:2324 java/parse.y:2334 java/parse.y:2344
+msgid "Missing term and ']' expected"
+msgstr "缺少项或‘]’"
+
+#: java/parse.y:2449
+msgid "']' expected, invalid type expression"
+msgstr "需要‘]’,无效的类型表达式"
+
+#: java/parse.y:2452
+msgid "Invalid type expression"
+msgstr "表达式类型无效"
+
+#: java/parse.y:2564
+msgid "Invalid reference type"
+msgstr "无效的引用类型"
+
+#: java/parse.y:3031
+msgid "Constructor invocation must be first thing in a constructor"
+msgstr ""
+
+#: java/parse.y:3033
+msgid "Only constructors can invoke constructors"
+msgstr "只有构造函数才能调用构造函数"
+
+#: options.c:943
+msgid "Display this information"
+msgstr "显示此信息"
+
+#: options.c:949
+msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value. See below for a complete list of parameters"
+msgstr "--param <参数>=<值>\t将参数 <参数> 设为给定值。下面给出所有参数的列表"
+
+#: options.c:958
+msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
+msgstr ""
+
+#: options.c:961
+msgid "Do not discard comments"
+msgstr "不丢弃注释"
+
+#: options.c:964
+msgid "Do not discard comments in macro expansions"
+msgstr "展开宏时不丢弃注释"
+
+#: options.c:967
+msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
+msgstr ""
+
+#: options.c:973
+msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path"
+msgstr ""
+
+#: options.c:976
+msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
+msgstr "-G<数>\t将小于 <数> 字节的全局和静态数据放入一个特殊的节中(在某些目标机上)"
+
+#: options.c:979
+msgid "Print the name of header files as they are used"
+msgstr "打印使用到的头文件名"
+
+#: options.c:985
+msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'"
+msgstr ""
+
+#: options.c:991
+msgid "Generate make dependencies and compile"
+msgstr "生成 make 依赖规则并编译"
+
+#: options.c:1000
+msgid "Treat missing header files as generated files"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1006
+msgid "Like -MD but ignore system header files"
+msgstr "与 -MD 类似但是忽略系统头文件"
+
+#: options.c:1015
+msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1021
+msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
+msgstr "-O<n>\t设定优化级别为 <n>"
+
+#: options.c:1024
+msgid "Optimize for space rather than speed"
+msgstr "为最小空间而不是最大速度优化"
+
+#: options.c:1027
+msgid "Do not generate #line directives"
+msgstr "不生成 #line 指令"
+
+#: options.c:1030
+msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>"
+msgstr "-U<宏>\t取消定义 <宏>"
+
+#: options.c:1033
+msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
+msgstr "此开关已过时;请改用 -Wextra"
+
+#: options.c:1036
+msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1039
+msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
+msgstr "当返回结构、联合或数组时给出警告"
+
+#: options.c:1042
+#, fuzzy
+msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
+msgstr "可能缺少括号的情况下给出警告"
+
+#: options.c:1048
+msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1051
+msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
+msgstr "当转换指针类型导致对齐边界增长时给出警告"
+
+#: options.c:1054
+msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
+msgstr "当类型转换丢失限定信息时给出警告"
+
+#: options.c:1057
+msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
+msgstr "当下标类型为“char”时给出警告"
+
+#: options.c:1060
+msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
+msgstr "对可能嵌套的注释和长度超过一个物理行长的 C++ 注释给出警告"
+
+#: options.c:1063
+msgid "Synonym for -Wcomment"
+msgstr "-Wcomment 的同义词"
+
+#: options.c:1066
+#, fuzzy
+msgid "Warn about implicit conversion"
+msgstr "对隐式函数声明给出警告"
+
+#: options.c:1069
+msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
+msgstr "当所有构造函数和析构函数都是私有时给出警告"
+
+#: options.c:1072
+msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
+msgstr "当声明出现在语句后时给出警告"
+
+#: options.c:1075
+msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
+msgstr "当使用了过时的编译器特性、类、方法或字段时给出警告"
+
+#: options.c:1078
+msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
+msgstr "对 __attribute__((deprecated)) 声明给出警告"
+
+#: options.c:1081
+msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
+msgstr "当某趟优化被禁用时给出警告"
+
+#: options.c:1084
+msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
+msgstr "对编译时发现的零除给出警告"
+
+#: options.c:1087
+msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
+msgstr "对不遵循 Effetive C++ 的风格给出警告"
+
+#: options.c:1090
+msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
+msgstr "当 #elif 和 #endif 后面跟有其他标识符时给出警告"
+
+#: options.c:1093
+msgid "Treat all warnings as errors"
+msgstr "所有的警告都当作是错误"
+
+#: options.c:1096
+msgid "Make implicit function declarations an error"
+msgstr "将隐式函数声明视作错误"
+
+#: options.c:1099
+msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
+msgstr "打印额外(可能您并不想要)的警告跾信息"
+
+#: options.c:1102
+msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
+msgstr "发现过时的空语句时给出警告"
+
+#: options.c:1105
+msgid "Exit on the first error occurred"
+msgstr "发现第一个错误时即退出"
+
+#: options.c:1108
+msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
+msgstr "当比较浮点数是否相等时给出警告"
+
+#: options.c:1111
+msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
+msgstr "对 printf/scanf/strftime/strfmon 中的格式字符串异常给出警告"
+
+#: options.c:1114
+msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1117
+msgid "Warn about format strings that are not literals"
+msgstr "当 format 字符串不是字面值时给出警告"
+
+#: options.c:1120
+msgid "Warn about possible security problems with format functions"
+msgstr "当使用格式字符串的函数可能导致安全问题时给出警告"
+
+#: options.c:1123
+msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
+msgstr "当 strftime 格式给出 2 位记年时给出警告"
+
+#: options.c:1126
+msgid "Warn about zero-length formats"
+msgstr "对长度为 0 的格式字符串给出警告"
+
+#: options.c:1135
+msgid "Warn about implicit function declarations"
+msgstr "对隐式函数声明给出警告"
+
+#: options.c:1138
+msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
+msgstr "当声明未指定类型时给出警告"
+
+#: options.c:1141
+#, fuzzy
+msgid "Warn about calls with implicit interface"
+msgstr "对隐式函数声明给出警告"
+
+#: options.c:1144
+msgid "Deprecated. This switch has no effect."
+msgstr "已过时。此开关不起作用。"
+
+#: options.c:1147
+msgid "Warn about variables which are initialized to themselves."
+msgstr "对初始化为自身的变量给出警告。"
+
+#: options.c:1150
+msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
+msgstr "当内联函数无法被内联时给出警告"
+
+#: options.c:1153
+msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
+msgstr "对“offsetof”宏无效的使用给出警告"
+
+#: options.c:1156
+msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
+msgstr "在找到了 PCH 文件但未使用的情况给出警告"
+
+#: options.c:1159
+msgid "-Wlarger-than-<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
+msgstr "-Wlarger-than-<n>\t当目标文件大于 <n> 字节时给出警告"
+
+#: options.c:1162
+#, fuzzy
+msgid "Warn about truncated source lines"
+msgstr "使用了非原型的函数声明时给出莥警告"
+
+#: options.c:1165
+msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
+msgstr "当使用 -pedantic 时不对“long long”给出警告"
+
+#: options.c:1168
+msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
+msgstr "对可疑的“main”声明给出警告"
+
+#: options.c:1171
+msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
+msgstr "若初始值设定项中可能缺少花括号则给出警告"
+
+#: options.c:1174
+msgid "Warn about global functions without previous declarations"
+msgstr "当全局函数没有前向声明时给出警告"
+
+#: options.c:1177
+msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
+msgstr "若结构初始值设定项中缺少字段则给出警告"
+
+#: options.c:1180
+msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
+msgstr "当函数可能是 format 属性的备选时给出警告"
+
+#: options.c:1183
+msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1186
+msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
+msgstr "当函数可能是 __attribute__((noreturn)) 的备选时给出警告"
+
+#: options.c:1189
+msgid "Warn about global functions without prototypes"
+msgstr "全局函数没有原型时给出警告"
+
+#: options.c:1192
+msgid "Warn about use of multi-character character constants"
+msgstr "使用多字节字符集的字符常量时给出警告"
+
+#: options.c:1195
+msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
+msgstr "当“extern”声明不在文件作用域时给出警告"
+
+#: options.c:1198
+msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
+msgstr "在模板内声明未模板化的友元函数时给出警告"
+
+#: options.c:1201
+msgid "Warn about non-virtual destructors"
+msgstr "当析构函数不是虚函数时给出警告"
+
+#: options.c:1204
+msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1207
+msgid "Warn about usage of non-standard intrinsics"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1210
+msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
+msgstr "程序使用 C 风格的类型转换时给出警告"
+
+#: options.c:1213
+msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
+msgstr "使用旧式形参定义时给出警告"
+
+#: options.c:1216
+msgid "Warn if .class files are out of date"
+msgstr "当 .class 文件已过时时给出警告"
+
+#: options.c:1219
+msgid "Warn about overloaded virtual function names"
+msgstr "重载虚函数名时给出警告"
+
+#: options.c:1222
+msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
+msgstr "当 packed 属性对结构布局不起作用时给出警告"
+
+#: options.c:1225
+msgid "Warn when padding is required to align structure members"
+msgstr "当需要填补才能对齐结构成员时给出警告"
+
+#: options.c:1228
+msgid "Warn about possibly missing parentheses"
+msgstr "可能缺少括号的情况下给出警告"
+
+#: options.c:1231
+msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1234
+msgid "Warn about function pointer arithmetic"
+msgstr "当在算术表达式中使用函数指针时给出警告"
+
+#: options.c:1237
+msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment."
+msgstr ""
+
+#: options.c:1240
+msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1243
+msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
+msgstr "对同一个对象多次声明时给出警告"
+
+#: options.c:1246
+msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
+msgstr "当指定了不必须的修饰符时给出警告"
+
+#: options.c:1249
+msgid "Warn when the compiler reorders code"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1252
+msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
+msgstr "当 C 函数的返回值默认为“int”,或者 C++ 函数的返回类型不一致时给出警告"
+
+#: options.c:1255
+msgid "Warn if a selector has multiple methods"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1258
+msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1261
+msgid "Warn when one local variable shadows another"
+msgstr "当一个局部变量掩盖了另一个局部变量时给出警告"
+
+#: options.c:1264
+msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
+msgstr "在有符号和无符号数间进行比较时给出警告"
+
+#: options.c:1267
+msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
+msgstr "当重载将无符号数提升为有符号数时给出警告"
+
+#: options.c:1270 options.c:1273
+msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
+msgstr "当代码可能破坏强重叠规则时给出警告"
+
+#: options.c:1276
+msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1279
+msgid "Warn about unprototyped function declarations"
+msgstr "使用了非原型的函数声明时给出莥警告"
+
+#: options.c:1282
+#, fuzzy
+msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
+msgstr "对可疑的“main”声明给出警告"
+
+#: options.c:1285
+msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
+msgstr "当使用枚举类型作为开关变量,没有提供 default 分支,但又缺少某个 case 时给出警告"
+
+#: options.c:1288
+msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
+msgstr "当使用枚举类型作为开关变量,但没有提供“default”分支时给出警告"
+
+#: options.c:1291
+msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
+msgstr "当使用枚举类型作为开关变量但又缺少某个 case 时给出警告"
+
+#: options.c:1294
+msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
+msgstr "当综合行为不同于 Cfront 时给出警告"
+
+#: options.c:1297
+msgid "Do not suppress warnings from system headers"
+msgstr "不抑制系统头文件中的警告"
+
+#: options.c:1300
+msgid "Warn about features not present in traditional C"
+msgstr "使用了传统 C 不支持的特性时给出警告"
+
+#: options.c:1303
+msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
+msgstr "当三字母序列可能影响程序意义时给出警告"
+
+#: options.c:1306
+msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1309
+msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
+msgstr "当 #if 指令中用到未定义的宏时给出警告"
+
+#: options.c:1312
+#, fuzzy
+msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
+msgstr "常量表达式溢出"
+
+#: options.c:1315
+msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
+msgstr "自动变量未初始化时警告"
+
+#: options.c:1318
+msgid "Warn about unrecognized pragmas"
+msgstr "对无法识别的 pragma 加以警告"
+
+#: options.c:1321
+msgid "Warn about code that will never be executed"
+msgstr "存在永远不被执行的代码时警告"
+
+#: options.c:1324
+msgid "Enable all -Wunused- warnings"
+msgstr "启用所有关于“XX未使用”的警告"
+
+#: options.c:1327
+msgid "Warn when a function is unused"
+msgstr "有未使用的函数时警告"
+
+#: options.c:1330 options.c:1333
+msgid "Warn when a label is unused"
+msgstr "有未使用的标号时警告"
+
+#: options.c:1336
+msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1339
+msgid "Warn when a function parameter is unused"
+msgstr "发现未使用的函数指针时给出警告"
+
+#: options.c:1342
+msgid "Warn when an expression value is unused"
+msgstr "当一个表达式的值未被使用时给出警告"
+
+#: options.c:1345
+msgid "Warn when a variable is unused"
+msgstr "有未使用的变量时警告"
+
+#: options.c:1348
+msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1351
+msgid "Give strings the type \"array of char\""
+msgstr "令字符串类型为 char 数组"
+
+#: options.c:1354
+msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)."
+msgstr "-std=c89 (对 C 来说) 或 -std=c++98 (对 C++ 来说)的同义词"
+
+#: options.c:1357
+msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
+msgstr "-aux-info <文件>\t将声明信息写入 <文件>"
+
+#: options.c:1369
+msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1372
+msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1375
+msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead"
+msgstr "--CLASSPATH\t已过时;请改用 --classpath"
+
+#: options.c:1378
+msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
+msgstr "尽可能生成与位置无关的代码(大模式)"
+
+#: options.c:1381
+msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
+msgstr "为可执行文件尽可能生成与位置无关的代码(大模式)"
+
+#: options.c:1387
+msgid "Enforce class member access control semantics"
+msgstr "执行类成员访问控制语义"
+
+#: options.c:1390
+msgid "Align the start of functions"
+msgstr "对齐函数入口"
+
+#: options.c:1396
+msgid "Align labels which are only reached by jumping"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1402
+msgid "Align all labels"
+msgstr "对齐所有的标号"
+
+#: options.c:1408
+msgid "Align the start of loops"
+msgstr "对齐循环入口"
+
+#: options.c:1417
+msgid "Change when template instances are emitted"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1420
+msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
+msgstr "指定实参可能互相重叠,也可能与全局数据重叠"
+
+#: options.c:1423
+msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
+msgstr "假定实参可能与全局数据重叠,但互相不重叠"
+
+#: options.c:1426
+msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
+msgstr "假定实参既不互相重叠,也不与全局数据重叠"
+
+#: options.c:1429
+msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
+msgstr "识别“asm”关键词"
+
+#: options.c:1432
+msgid "Permit the use of the assert keyword"
+msgstr "允许使用 assert 关键词"
+
+#: options.c:1441
+msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
+msgstr "生成精确到每条指令边界的堆栈展开表"
+
+#: options.c:1444
+msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1447
+msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
+msgstr "生成检查数组访问是否越界的代码"
+
+#: options.c:1450
+msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
+msgstr "将加/减法、比较、跳转指令序列替换为根据计数寄存器跳转指令"
+
+#: options.c:1453
+msgid "Use profiling information for branch probabilities"
+msgstr "为分支概率使用取样信息"
+
+#: options.c:1456
+msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1459
+msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1462
+msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1465
+msgid "Recognize built-in functions"
+msgstr "识别内建函数"
+
+#: options.c:1471
+msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
+msgstr "-fcall-saved-<寄存器>\t认为 <寄存器> 跨越函数调用时值不变"
+
+#: options.c:1474
+msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
+msgstr "-fcall-used-<寄存器>\t认为 <寄存器> 的值将被函数调用所改变"
+
+#: options.c:1477
+msgid "Save registers around function calls"
+msgstr "函数调用前后保存/恢复寄存器值"
+
+#: options.c:1480
+msgid "Check the return value of new"
+msgstr "检查 new 的返回值"
+
+#: options.c:1483
+msgid "Generate checks for references to NULL"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1486
+msgid "--classpath=<path>\tSet class path"
+msgstr "--classpath=<路径>\t设定类路径"
+
+#: options.c:1489
+msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
+msgstr "不将未初始化的全局数据放在公共节中"
+
+#: options.c:1495
+msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1498
+msgid "Reduce the size of object files"
+msgstr "减小目标文件"
+
+#: options.c:1501
+msgid "Make string literals \"const char[]\" not \"char[]\""
+msgstr "令字面字符串的类型为“const char[]”而不是“char[]”"
+
+#: options.c:1504
+msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1507
+msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
+msgstr "进行一趟寄存器副本传播优化"
+
+#: options.c:1510
+msgid "Perform cross-jumping optimization"
+msgstr "进行跨跳转优化"
+
+#: options.c:1513
+msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
+msgstr "进行 CSE 时,跟随跳转至目标"
+
+#: options.c:1516
+msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
+msgstr "进行 CSE 时,跟随条件跳转"
+
+#: options.c:1519
+msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1522
+msgid "Place data items into their own section"
+msgstr "将每个数据项分别放在它们各自的节中"
+
+#: options.c:1525
+msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1528
+msgid "Inline member functions by default"
+msgstr "默认内联成员函数"
+
+#: options.c:1531
+msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1534
+msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1537
+msgid "Defer popping functions args from stack until later"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1540
+msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
+msgstr "试图利用延迟转移指令后"
+
+#: options.c:1543
+msgid "Delete useless null pointer checks"
+msgstr "删除无用的空指针检查"
+
+#: options.c:1546
+msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1555
+msgid "Allow dollar signs in entity names"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1558
+msgid "Permit '$' as an identifier character"
+msgstr "允许‘$’作为标识符的一部分"
+
+#: options.c:1561
+msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1564
+msgid "Display the code tree after parsing."
+msgstr ""
+
+#: options.c:1567
+msgid "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging dumps"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1573
+msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1576 options.c:1579
+msgid "Perform unused type elimination in debug info"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1582
+msgid "Output a class file"
+msgstr "输出一个 class 文件"
+
+#: options.c:1585
+msgid "Alias for -femit-class-file"
+msgstr "-fmit-class-file 的别名"
+
+#: options.c:1594
+msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1597
+msgid "Generate code to check exception specifications"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1603
+msgid "Enable exception handling"
+msgstr "启用异常处理"
+
+#: options.c:1606
+msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1609
+msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
+msgstr "进行一些细微的、代价高昂的优化"
+
+#: options.c:1612
+msgid "--extdirs=<path>\tSet the extension directory path"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1618
+#, fuzzy
+msgid "Use f2c calling convention."
+msgstr "使用一般的调用约定"
+
+#: options.c:1624
+msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1627
+msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
+msgstr "假定结果不会是 NaN 或无穷大浮点数"
+
+#: options.c:1630
+msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
+msgstr "-ffixed-<寄存器>\t认为 <寄存器> 对编译器而言不可用"
+
+#: options.c:1633
+#, fuzzy
+msgid "Assume that the source file is fixed form"
+msgstr "假定指针没有别名"
+
+#: options.c:1636
+msgid "-ffixed-line-length-<n>\t\tUse n as character line width in fixed mode"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1639
+msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1642
+msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
+msgstr "不将单精度和双精度浮点数分配到扩展精度的寄存器中"
+
+#: options.c:1645
+msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1648
+msgid "Copy memory address constants into registers before use"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1651
+msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1654
+msgid "Copy memory operands into registers before use"
+msgstr "在使用内存中的操作数前先将其复制到寄存器中"
+
+#: options.c:1657
+msgid "Assume that the source file is free form"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1660
+msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1663
+msgid "Allow function addresses to be held in registers"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1666
+msgid "Place each function into its own section"
+msgstr "将每个函数分别放在它们各自的节中"
+
+#: options.c:1669
+msgid "Perform global common subexpression elimination"
+msgstr "进行全局公共子表达式消除"
+
+#: options.c:1672
+msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
+msgstr "在分配寄存器后进行全局公共子表达式消除"
+
+#: options.c:1675
+msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1678
+msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1681
+msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1684
+msgid "Recognize GNU-defined keywords"
+msgstr "识别 GNU 定义的关键词"
+
+#: options.c:1687
+msgid "Generate code for GNU runtime environment"
+msgstr "为 GNU 运行时环境生成代码"
+
+#: options.c:1690
+msgid "Enable guessing of branch probabilities"
+msgstr "启用分支概率猜测"
+
+#: options.c:1699
+msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
+msgstr "假定运行时使用一张散列表完成从对象到其同步结构的映射"
+
+#: options.c:1705
+msgid "Assume normal C execution environment"
+msgstr "假定一般的 C 执行环境"
+
+#: options.c:1708
+msgid "Enable support for huge objects"
+msgstr "启用对巨型对象的支持"
+
+#: options.c:1711
+msgid "Process #ident directives"
+msgstr "处理 #ident 指令"
+
+#: options.c:1714
+msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
+msgstr "将条件跳转替换为没有跳转的等值表示"
+
+#: options.c:1717
+msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
+msgstr "将条件跳转替换为条件执行"
+
+#: options.c:1720
+msgid "Export functions even if they can be inlined"
+msgstr "导出被内联的函数"
+
+#: options.c:1723
+msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
+msgstr "允许内联模板隐式实例化"
+
+#: options.c:1726
+msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1729
+msgid "Emit implicit instantiations of templates"
+msgstr "允许模板隐式实例化"
+
+#: options.c:1732
+msgid "Use offset tables for virtual method calls"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1735
+msgid "Do not generate .size directives"
+msgstr "不生成 .size 指令"
+
+#: options.c:1738
+msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
+msgstr "不忽略“inline”关键字"
+
+#: options.c:1747
+msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
+msgstr "-finline-limit=<数>\t将内联函数的大小限制在 <数> 以内"
+
+#: options.c:1750
+msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files."
+msgstr "-finput-charset=<字符集>\t指定源代码的默认字符集"
+
+#: options.c:1753
+msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1756
+msgid "Optimize induction variables on trees"
+msgstr "在树上优化归纳变量"
+
+#: options.c:1759
+msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
+msgstr "假定本地函数使用 JNI 实现"
+
+#: options.c:1762
+msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
+msgstr "为完全内联的函数生成代码"
+
+#: options.c:1765
+msgid "Emit static const variables even if they are not used"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1771
+msgid "Give external symbols a leading underscore"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1774
+msgid "Perform loop optimizations"
+msgstr "进行循环优化"
+
+#: options.c:1777
+msgid "Perform loop optimizations using the new loop optimizer"
+msgstr "用新的循环优化引擎进行循环优化"
+
+#: options.c:1780
+msgid "Set errno after built-in math functions"
+msgstr "执行内建数学函数后设置 errno"
+
+#: options.c:1783
+msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length."
+msgstr ""
+
+#: options.c:1786
+msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1789
+msgid "Report on permanent memory allocation"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1792
+msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1795
+msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
+msgstr "试图合并不同编译单元中的相同常量"
+
+#: options.c:1798
+msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1801
+msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1804
+msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1807
+msgid "Move loop invariant computations out of loops"
+msgstr "将每次循环中不变的计算外提"
+
+#: options.c:1810
+msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
+msgstr "使用微软扩展时不给出警告"
+
+#: options.c:1813
+msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program."
+msgstr ""
+
+#: options.c:1816
+msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation."
+msgstr ""
+
+#: options.c:1819
+msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program."
+msgstr ""
+
+#: options.c:1828
+msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
+msgstr "为 NeXT (苹果 Mac OS X) 运行时环境生成代码"
+
+#: options.c:1831
+msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1834
+msgid "Don't generate code, just do syntax and semantics checking"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1837
+msgid "Support synchronous non-call exceptions"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1846
+msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
+msgstr "启用 Objective-C 异常和同步语法"
+
+#: options.c:1849
+msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1852
+msgid "When possible do not generate stack frames"
+msgstr "尽可能不生成堆栈框架"
+
+#: options.c:1855
+msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
+msgstr "识别“compl”、“xor”等 C++ 关键词"
+
+#: options.c:1858
+msgid "Do the full register move optimization pass"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1861
+msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
+msgstr "优化同级递归和尾递归"
+
+#: options.c:1864
+msgid "Enable optimization of static class initialization code"
+msgstr "启用静态类初始代码优化"
+
+#: options.c:1867
+msgid "Enable optional diagnostics"
+msgstr "启动可选的诊断信息"
+
+#: options.c:1873
+msgid "Try to layout derived types as compact as possible"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1876
+msgid "Pack structure members together without holes"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1879
+msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1882
+msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
+msgstr "在内存而不是寄存器中返回小聚合"
+
+#: options.c:1888
+msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
+msgstr "即使在预处理时也搜索并使用 PCH 文件"
+
+#: options.c:1891
+msgid "Perform loop peeling"
+msgstr "进行循环剥离"
+
+#: options.c:1894
+msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1897
+msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1900
+msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1903
+msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
+msgstr "尽可能生成与位置无关的代码(小模式)"
+
+#: options.c:1906
+msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
+msgstr "为可执行文件尽可能生成与位置无关的代码(小模式)"
+
+#: options.c:1909
+msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
+msgstr "如果可用,为循环中的数组生成预取指令"
+
+#: options.c:1912
+msgid "Treat the input file as already preprocessed"
+msgstr "将输入文件当作已经预处理过的"
+
+#: options.c:1915
+msgid "Enable basic program profiling code"
+msgstr "启用基本程序取样代码"
+
+#: options.c:1918
+msgid "Insert arc-based program profiling code"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1921
+msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
+msgstr "启用一些公共选项来生成样本文件,以便进行基于取样的优化"
+
+#: options.c:1924
+msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
+msgstr "启用一些公共选项以进行基于取样的优化"
+
+#: options.c:1927
+msgid "Insert code to profile values of expressions"
+msgstr "为取样表达式的值插入相关代码"
+
+#: options.c:1933
+msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1936
+msgid "Return small aggregates in registers"
+msgstr "在寄存器中返回小聚合"
+
+#: options.c:1939
+msgid "Enables a register move optimization"
+msgstr "启用寄存器传送优化"
+
+#: options.c:1942
+msgid "Perform a register renaming optimization pass"
+msgstr "进行寄存器重命名优化"
+
+#: options.c:1945
+msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1948
+msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1951
+msgid "Reorder functions to improve code placement"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1954
+msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1957
+msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1960
+msgid "Enable automatic template instantiation"
+msgstr "启用模板自动实例化"
+
+#: options.c:1963
+msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1966
+msgid "Run the loop optimizer twice"
+msgstr "运行循环优化引擎两次"
+
+#: options.c:1969
+msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1972
+msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1975
+msgid "Generate run time type descriptor information"
+msgstr "生成运行时类型描述信息"
+
+#: options.c:1978
+msgid "Enable scheduling across basic blocks"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1981
+msgid "Allow speculative motion of non-loads"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1984
+msgid "Allow speculative motion of some loads"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1987
+msgid "Allow speculative motion of more loads"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1990
+msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1993
+msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1996
+msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
+msgstr ""
+
+#: options.c:1999
+msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
+msgstr ""
+
+#: options.c:2002
+msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
+msgstr ""
+
+#: options.c:2005
+msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
+msgstr ""
+
+#: options.c:2008
+msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
+msgstr ""
+
+#: options.c:2011
+msgid "Reschedule instructions before register allocation"
+msgstr ""
+
+#: options.c:2014
+msgid "Reschedule instructions after register allocation"
+msgstr ""
+
+#: options.c:2017
+msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
+msgstr ""
+
+#: options.c:2020
+msgid "Mark data as shared rather than private"
+msgstr ""
+
+#: options.c:2023
+msgid "Use the same size for double as for float"
+msgstr "令 double 使用 float 的大小"
+
+#: options.c:2026
+msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
+msgstr ""
+
+#: options.c:2029
+msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
+msgstr "强制指定“wchar_t”的内在类型为“unsigned short”"
+
+#: options.c:2035
+msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
+msgstr ""
+
+#: options.c:2038
+msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
+msgstr "没有给定“signed”或“unsigned”时将位段视作有符号的"
+
+#: options.c:2041
+msgid "Make \"char\" signed by default"
+msgstr "使“char”类型默认为有符号"
+
+#: options.c:2044
+msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
+msgstr "将浮点常量转换为单精度常量"
+
+#: options.c:2047
+msgid "Use value profiling for speculative prefetching"
+msgstr "使用值取样信息进行推测预取"
+
+#: options.c:2050
+msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled."
+msgstr "展开循环时分离归纳变量的生存期"
+
+#: options.c:2056
+msgid "Insert stack checking code into the program"
+msgstr "在程序中插入检查栈溢出的代码"
+
+#: options.c:2062
+msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
+msgstr ""
+
+#: options.c:2065
+msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
+msgstr ""
+
+#: options.c:2068
+msgid "Display statistics accumulated during compilation"
+msgstr ""
+
+#: options.c:2071
+msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
+msgstr ""
+
+#: options.c:2074
+msgid "Perform strength reduction optimizations"
+msgstr "进行强度削减优化"
+
+#: options.c:2077
+msgid "Assume strict aliasing rules apply"
+msgstr "假定应用强重叠规则"
+
+#: options.c:2083
+msgid "Check for syntax errors, then stop"
+msgstr "检查语法错误,然后停止"
+
+#: options.c:2086
+msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
+msgstr ""
+
+#: options.c:2089
+msgid "-ftemplate-depth-<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
+msgstr ""
+
+#: options.c:2092
+msgid "Create data files needed by \"gcov\""
+msgstr "生成“gcov”需要的数据文件"
+
+#: options.c:2098
+msgid "Perform jump threading optimizations"
+msgstr "进行跳转线程优化"
+
+#: options.c:2101
+msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics."
+msgstr ""
+
+#: options.c:2104
+msgid "Report the time taken by each compiler pass"
+msgstr "报告每趟汇编的耗时"
+
+#: options.c:2107
+msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
+msgstr ""
+
+#: options.c:2110
+msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
+msgstr ""
+
+#: options.c:2113
+msgid "Assume floating-point operations can trap"
+msgstr ""
+
+#: options.c:2116
+msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
+msgstr ""
+
+#: options.c:2119
+msgid "Use tree-ssa based implementation of profiling"
+msgstr ""
+
+#: options.c:2122
+msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
+msgstr ""
+
+#: options.c:2125
+msgid "Enable loop header copying on trees"
+msgstr ""
+
+#: options.c:2128
+msgid "Coalesce memory temporaries in the SSA->normal pass"
+msgstr ""
+
+#: options.c:2131
+msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies."
+msgstr ""
+
+#: options.c:2134
+msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
+msgstr ""
+
+#: options.c:2137
+#, fuzzy
+msgid "Enable dominator optimizations"
+msgstr "错误修正和优化"
+
+#: options.c:2140
+msgid "Enable dead store elimination"
+msgstr "删除死存储"
+
+#: options.c:2143
+msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
+msgstr "启用树上的完全冗余消除(FRE)"
+
+#: options.c:2146
+msgid "Enable loop invariant motion on trees"
+msgstr ""
+
+#: options.c:2149
+msgid "Create canonical induction variables in loops"
+msgstr ""
+
+#: options.c:2152
+msgid "Enable linear loop transforms on trees"
+msgstr ""
+
+#: options.c:2155
+msgid "Enable loop optimizations on tree level"
+msgstr "在树级别进行循环优化"
+
+#: options.c:2158
+msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass."
+msgstr ""
+
+#: options.c:2161
+msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
+msgstr ""
+
+#: options.c:2164
+msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
+msgstr "为聚合类型进行标量替换"
+
+#: options.c:2167
+msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
+msgstr ""
+
+#: options.c:2170
+msgid "Enable loop vectorization on trees"
+msgstr "在树级别进行循环矢量化"
+
+#: options.c:2173
+msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer"
+msgstr "-ftree-vectorizer-verbose=<数>\t设定矢量化器的输出详细程度"
+
+#: options.c:2176
+msgid "Append underscores to externally visible names"
+msgstr ""
+
+#: options.c:2179
+msgid "Compile whole compilation unit at a time"
+msgstr ""
+
+#: options.c:2182
+msgid "Perform loop unrolling for all loops"
+msgstr "展开所有循环"
+
+#: options.c:2185
+msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
+msgstr "展开所有迭代次数已知的循环"
+
+#: options.c:2188
+msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
+msgstr ""
+
+#: options.c:2191
+msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
+msgstr "未指定“signed”或“unsigned”时默认位段为无符号的"
+
+#: options.c:2194
+msgid "Make \"char\" unsigned by default"
+msgstr "使“char”类型默认为无符号"
+
+#: options.c:2197
+msgid "Perform loop unswitching"
+msgstr "外提循环内的测试语句"
+
+#: options.c:2200
+msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
+msgstr "仅为异常处理生成堆栈展开表"
+
+#: options.c:2203
+msgid "Generate code for the Boehm GC"
+msgstr "为 Boehm 生成代码"
+
+#: options.c:2206
+msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
+msgstr ""
+
+#: options.c:2209
+msgid "Call a library routine to do integer divisions"
+msgstr "调用一个库子程序来完成整数除法"
+
+#: options.c:2212
+msgid "Perform variable tracking"
+msgstr "进行变量跟踪"
+
+#: options.c:2215
+msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled."
+msgstr ""
+
+#: options.c:2218
+msgid "Add extra commentary to assembler output"
+msgstr "为汇编输出添加额外注释"
+
+#: options.c:2221
+msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
+msgstr ""
+
+#: options.c:2224
+msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
+msgstr ""
+
+#: options.c:2227
+msgid "Use expression value profiles in optimizations"
+msgstr "在优化中使用表达式值样本提供的信息"
+
+#: options.c:2230
+msgid "Discard unused virtual functions"
+msgstr "抛弃未使用的虚函数"
+
+#: options.c:2233
+msgid "Implement vtables using thunks"
+msgstr "使用 thunk 技术实现 vtable"
+
+#: options.c:2236
+msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
+msgstr ""
+
+#: options.c:2239
+msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
+msgstr ""
+
+#: options.c:2242
+msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
+msgstr ""
+
+#: options.c:2245
+msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
+msgstr ""
+
+#: options.c:2248
+msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
+msgstr ""
+
+#: options.c:2251
+msgid "Emit cross referencing information"
+msgstr "生成交叉引用信息"
+
+#: options.c:2254
+msgid "Put zero initialized data in the bss section"
+msgstr "将初始化为零的数据存放在 bss 节中"
+
+#: options.c:2257
+msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
+msgstr ""
+
+#: options.c:2260
+msgid "Generate debug information in default format"
+msgstr "生成默认格式的调试信息"
+
+#: options.c:2263
+msgid "Generate debug information in COFF format"
+msgstr "生成 COFF 格式的调试信息"
+
+#: options.c:2266
+msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
+msgstr "生成 DWARF v2 格式的调试信息"
+
+#: options.c:2269
+msgid "Dump declarations to a .decl file"
+msgstr "将声明转储到一个 .decl 文件中"
+
+#: options.c:2272
+msgid "Generate debug information in default extended format"
+msgstr "生成默认扩展格式的调试信息"
+
+#: options.c:2275
+msgid "Generate debug information in STABS format"
+msgstr "生成 STABS 格式的调试信息"
+
+#: options.c:2278
+msgid "Generate debug information in extended STABS format"
+msgstr "生成扩展 STABS 格式的调试信息"
+
+#: options.c:2281
+msgid "Generate debug information in VMS format"
+msgstr "生成 VMS 格式的调试信息"
+
+#: options.c:2284
+msgid "Generate debug information in XCOFF format"
+msgstr "生成 XCOFF 格式的调试信息"
+
+#: options.c:2287
+msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
+msgstr "生成 XCOFF 扩展格式的调试信息"
+
+#: options.c:2290
+msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
+msgstr "-idirafter <目录>\t将 <目录> 添加至系统头文件目录列表末尾"
+
+#: options.c:2293
+msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
+msgstr ""
+
+#: options.c:2296
+msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
+msgstr "-include <文件>\t在包含其他文件之前先包含 <文件> 的内容"
+
+#: options.c:2299
+msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
+msgstr ""
+
+#: options.c:2302
+msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
+msgstr ""
+
+#: options.c:2305
+msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
+msgstr "-isysroot <目录>\t将 <目录> 设为系统根目录"
+
+#: options.c:2308
+msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
+msgstr "-isystem <目录>\t将 <目录> 添加至系统头文件路径列表开头"
+
+#: options.c:2311
+msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
+msgstr ""
+
+#: options.c:2314
+msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
+msgstr ""
+
+#: options.c:2326
+msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
+msgstr "不搜索标准系统头文件目录(但仍将使用由 -isystem 指定的目录)"
+
+#: options.c:2329
+msgid "Do not search standard system include directories for C++"
+msgstr "不搜索 C++ 标准系统头文件目录"
+
+#: options.c:2332
+msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
+msgstr "-o <文件>\t输出到 <文件>"
+
+#: options.c:2335
+msgid "Enable function profiling"
+msgstr "启用函数取样"
+
+#: options.c:2338
+msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
+msgstr "给出标准指定的所有警告信息"
+
+#: options.c:2341
+msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
+msgstr "与 -pedantic 类似,但将它们视作错误"
+
+#: options.c:2344
+msgid "Generate C header of platform-specific features"
+msgstr ""
+
+#: options.c:2347
+msgid "-qkind=<n>\tSet the kind for a real with the 'q' exponent to 'n'"
+msgstr ""
+
+#: options.c:2350
+msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
+msgstr ""
+
+#: options.c:2353
+msgid "Remap file names when including files"
+msgstr ""
+
+#: options.c:2356
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
+msgstr "遵循 ISO 1998 C++ 标准"
+
+#: options.c:2359 options.c:2389
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
+msgstr "遵循 ISO 1990 C 标准"
+
+#: options.c:2362 options.c:2395
+msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
+msgstr "遵循 ISO 1999 C 标准"
+
+#: options.c:2365
+msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
+msgstr "已过时,请使用 -std=c99"
+
+#: options.c:2368
+#, fuzzy
+msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard."
+msgstr "遵循 ISO 1999 C 标准"
+
+#: options.c:2371
+#, fuzzy
+msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard."
+msgstr "遵循 ISO 1999 C 标准"
+
+#: options.c:2374
+msgid "Conform nothing in particular."
+msgstr ""
+
+#: options.c:2377
+msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
+msgstr "遵循 ISO 1998 C++ 标准,也支持 GNU 扩展"
+
+#: options.c:2380
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
+msgstr "遵循 ISO 1990 C 标准,也支持 GNU 扩展"
+
+#: options.c:2383
+msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
+msgstr "遵循 ISO 1999 C 标准,也支持 GNU 扩展"
+
+#: options.c:2386
+msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
+msgstr "已过时,请使用 -std=gnu99"
+
+#: options.c:2392
+msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
+msgstr "遵循 ISO 1990 C 标准于 1994 年修订的版本"
+
+#: options.c:2398
+msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
+msgstr "已过时,为 -std=iso9899:1999 所取代"
+
+#: options.c:2401
+msgid "Enable traditional preprocessing"
+msgstr "启用传统预处理"
+
+#: options.c:2404
+msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
+msgstr "-trigraphs\t支持 ISO C 三字母序列"
+
+#: options.c:2407
+msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
+msgstr "不预定义系统或 GCC 特定的宏"
+
+#: options.c:2410
+msgid "Enable verbose output"
+msgstr "启用详细输出"
+
+#: options.c:2416
+msgid "Suppress warnings"
+msgstr "不显示警告"
+
+#: config/rs6000/darwin.h:130
+msgid " conflicting code gen style switches are used"
+msgstr ""
+
+#: treelang/lang-specs.h:53
+msgid "-pg or -p and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+msgstr "-pg 或 -p 与 -fomit-frame-pointer 不兼容"
+
+#: config/mips/mips.h:1140 config/arc/arc.h:63
+msgid "may not use both -EB and -EL"
+msgstr "不能同时使用 -EB 和 -EL"
+
+#: config/mips/r3900.h:35
+msgid "-mhard-float not supported"
+msgstr "不支持 -mhard-float"
+
+#: config/mips/r3900.h:37
+msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/mingw32.h:58 config/i386/cygwin.h:70
+msgid "shared and mdll are not compatible"
+msgstr "shared 和 mdll 互不兼容"
+
+#: config/sparc/sol2-bi.h:167 config/sparc/sol2-bi.h:172
+#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
+msgid "does not support multilib"
+msgstr "不支持 multilib"
+
+#: config/sparc/sol2-bi.h:195 config/sparc/sol2-bi.h:205
+#: config/sparc/linux64.h:211 config/sparc/linux64.h:222
+#: config/sparc/netbsd-elf.h:126 config/sparc/netbsd-elf.h:145
+msgid "may not use both -m32 and -m64"
+msgstr "不能同时使用 -m32 和 -m64"
+
+#: ada/lang-specs.h:34 gcc.c:790 java/jvspec.c:80
+msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
+msgstr "-pg 和 -fomit-frame-pointer 互不兼容"
+
+#: ada/lang-specs.h:35
+msgid "-c or -S required for Ada"
+msgstr "Ada 需要 -c 或者 -S"
+
+#: config/sh/sh.h:685
+msgid "SH2a does not support little-endian"
+msgstr "SH2a 不支持低位字节在前"
+
+#: config/lynx.h:71
+msgid "Cannot use mthreads and mlegacy-threads together."
+msgstr ""
+
+#: config/lynx.h:96
+msgid "Cannot use mshared and static together."
+msgstr ""
+
+#: config/i386/nwld.h:34
+msgid "Static linking is not supported.\n"
+msgstr "不支持静态链接。\n"
+
+#: java/lang-specs.h:34
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
+msgstr "-fjni 和 -femit-class-files 互不兼容"
+
+#: java/lang-specs.h:35
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+msgstr "-fjni 与 -femit-class-file 不兼容"
+
+#: java/lang-specs.h:36 java/lang-specs.h:37
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
+msgstr "-femit-class-file 应当与 -fsyntax-only 一起使用"
+
+#: config/mcore/mcore.h:57
+msgid "the m210 does not have little endian support"
+msgstr "m210 不支持低位字节在前"
+
+#: config/i386/sco5.h:189
+msgid "-pg not supported on this platform"
+msgstr "-pg 在此平台上不受支持"
+
+#: config/i386/sco5.h:190
+msgid "-p and -pp specified - pick one"
+msgstr "指定了 -p 和 -pp - 选择其中之一"
+
+#: config/i386/sco5.h:264
+msgid "-G and -static are mutually exclusive"
+msgstr "不能同时使用 -G 和 --static 选项"
+
+#: config/i386/cygwin.h:29
+msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
+msgstr "mno-cygwin 和 mno-win32 互不兼容"
+
+#: config/vax/netbsd-elf.h:42
+msgid "The -shared option is not currently supported for VAX ELF."
+msgstr "-shared 选项目前在 VAX ELF 下不受支持"
+
+#: gcc.c:763
+msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
+msgstr "GCC 只允许 -E 与 -C 或 -CC 合用"
+
+#: gcc.c:957
+msgid "-E or -x required when input is from standard input"
+msgstr "当输入来自标准输入设备时,需要 -E 或 -x"
+
+#: config/darwin.h:251
+msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
+msgstr "-current_version 只能和 -dynamiclib 一起使用"
+
+#: config/darwin.h:253
+msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
+msgstr "-install_name 只能和 -dynamiclib 一起使用"
+
+#: config/darwin.h:258
+msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
+msgstr "-bundle 不允许与 -dynamiclib 一起使用"
+
+#: config/darwin.h:259
+msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
+msgstr "-bundle_loader 不能和 -dynamiclib 一起使用"
+
+#: config/darwin.h:260
+msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
+msgstr "-client_name 不能和 -dynamiclib 一起使用"
+
+#: config/darwin.h:265
+msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
+msgstr "-force_flat_namespace 不能和 -dynamiclib 一起使用"
+
+#: config/darwin.h:267
+msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
+msgstr "-keep_private_externs 不能和 -dynamiclib 一起使用"
+
+#: config/darwin.h:268
+msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
+msgstr "-private_bundle 不能和 -dynamiclib 一起使用"
+
+#: config/arm/arm.h:153
+msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
+msgstr "-msoft-float 和 -mhard_float 不能一起使用"
+
+#: config/arm/arm.h:155
+msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
+msgstr "-mbig-endian 和 -mlittle-endian 不能一起使用"
+
+#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
+msgid "profiling not supported with -mg\n"
+msgstr "取样不支持 -mg\n"
+
+#: attribs.c:175
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute directive ignored"
+msgstr "未知的指令“%s”:忽略此行"
+
+#: attribs.c:183
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong number of arguments specified for %qs attribute"
+msgstr "为 %qs 属性给定的实参数目错误"
+
+#: attribs.c:200
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute does not apply to types"
+msgstr "不能向类型添加属性 %qs"
+
+#: attribs.c:246
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute only applies to function types"
+msgstr "属性 %qs 只对函数类型起作用"
+
+#: builtins.c:341
+#, gcc-internal-format
+msgid "offset outside bounds of constant string"
+msgstr "偏移量越过字符串常量界"
+
+#: builtins.c:928
+#, gcc-internal-format
+msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
+msgstr "%<__builtin_prefetch%> 的第二个实参必须是一个常量"
+
+#: builtins.c:935
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
+msgstr "%<__builtin_prefetch%> 的第二个实参无效;使用 0"
+
+#: builtins.c:943
+#, gcc-internal-format
+msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
+msgstr "%<__builtin_prefetch%> 的第三个实参必须是一个常量"
+
+#: builtins.c:950
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
+msgstr "%<__builtin_prefetch%> 的第三个实参无效;使用 0"
+
+#: builtins.c:3815
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
+msgstr "%<__builtin_args_info%> 的实参必须是常量"
+
+#: builtins.c:3821
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
+msgstr "%<__builtin_args_info%> 实参不在允许范围内"
+
+#: builtins.c:3827
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
+msgstr "%<__builtin_args_info%> 实参不在允许范围内"
+
+#: builtins.c:3923 gimplify.c:1761
+#, gcc-internal-format
+msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
+msgstr "给函数 %<va_start%> 的参数太少"
+
+#: builtins.c:4086
+#, gcc-internal-format
+msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
+msgstr "给 %<va_arg%> 的第一个参数的类型不是 %<va_list%>"
+
+#. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
+#. violation, so we cannot make this an error. If this call is never
+#. executed, the program is still strictly conforming.
+#: builtins.c:4100
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
+msgstr "通过 %<...%> 传递时 %qT 被提升为 %qT"
+
+#: builtins.c:4105
+#, gcc-internal-format
+msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
+msgstr "(因此您应该向 %<va_arg%> 传递 %qT 而不是 %qT)"
+
+#. We can, however, treat "undefined" any way we please.
+#. Call abort to encourage the user to fix the program.
+#: builtins.c:4111 c-typeck.c:2034
+#, gcc-internal-format
+msgid "if this code is reached, the program will abort"
+msgstr "如果执行到这段代码,程序将中止"
+
+#: builtins.c:4229
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
+msgstr "%<__builtin_frame_address%> 的实参无效"
+
+#: builtins.c:4231
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
+msgstr "%<__builtin_return_address%> 的实参无效"
+
+#: builtins.c:4244
+#, gcc-internal-format
+msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
+msgstr "%<__builtin_frame_address%> 的实参不受支持"
+
+#: builtins.c:4246
+#, gcc-internal-format
+msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
+msgstr "%<__builtin_return_address%> 的实参不受支持"
+
+#: builtins.c:4349
+#, gcc-internal-format
+msgid "second argument to %<__builtin_expect%> must be a constant"
+msgstr "%<__builtin_expect%> 的第二个实参必须是一个常量"
+
+#: builtins.c:5606
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
+msgstr "%<__builtin_longjmp%> 的第二个实参必须是 1"
+
+#: builtins.c:5965
+#, gcc-internal-format
+msgid "target format does not support infinity"
+msgstr "目标格式不支持无限大浮点数"
+
+#: builtins.c:7722 builtins.c:7817
+#, gcc-internal-format
+msgid "too few arguments to function %qs"
+msgstr "给予函数 %qs 的参数太少"
+
+#: builtins.c:7728 builtins.c:7823
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments to function %qs"
+msgstr "给予函数 %qs 的参数太多"
+
+#: builtins.c:7734 builtins.c:7848
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-floating-point argument to function %qs"
+msgstr "给予函数 %qs 的参数不是浮点数"
+
+#: builtins.c:8934
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
+msgstr "在定参数的函数中使用了 %<va_start%>"
+
+#. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
+#. va_start's second argument, but can still work as intended.
+#: builtins.c:8941
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
+msgstr "调用 %<__builtin_next_arg%> 时没有给定实参"
+
+#: builtins.c:8956
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<va_start%> used with too many arguments"
+msgstr "使用 %<va_start%> 时参数太多"
+
+#. FIXME: Sometimes with the tree optimizers we can get the
+#. not the last argument even though the user used the last
+#. argument. We just warn and set the arg to be the last
+#. argument so that we will get wrong-code because of
+#. it.
+#: builtins.c:8976
+#, gcc-internal-format
+msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
+msgstr "%<va_start%> 的第二个参数不是最后一个有名参数"
+
+#: c-common.c:832
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not defined outside of function scope"
+msgstr "%qD 在函数作用域外未被定义"
+
+#: c-common.c:853
+#, gcc-internal-format
+msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
+msgstr "字符串长 %qd 比 %qd (ISO C%d 被要求支持的最大长度) 还要长"
+
+#: c-common.c:894
+#, gcc-internal-format
+msgid "overflow in constant expression"
+msgstr "常量表达式溢出"
+
+#: c-common.c:914
+#, gcc-internal-format
+msgid "integer overflow in expression"
+msgstr "整数溢出"
+
+#: c-common.c:923
+#, gcc-internal-format
+msgid "floating point overflow in expression"
+msgstr "表达式中浮点溢出"
+
+#: c-common.c:929
+#, gcc-internal-format
+msgid "vector overflow in expression"
+msgstr "向量浮点溢出"
+
+#. This detects cases like converting -129 or 256 to unsigned char.
+#: c-common.c:951
+#, gcc-internal-format
+msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
+msgstr "大整数隐式截断为无符号类型"
+
+#: c-common.c:953
+#, gcc-internal-format
+msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
+msgstr "负整数隐式转换为无符号类型"
+
+#: c-common.c:1011
+#, gcc-internal-format
+msgid "overflow in implicit constant conversion"
+msgstr "隐式常量转换溢出"
+
+#: c-common.c:1147
+#, gcc-internal-format
+msgid "operation on %qs may be undefined"
+msgstr "%qs 上的运算结果可能是未定义的"
+
+#: c-common.c:1431
+#, gcc-internal-format
+msgid "case label does not reduce to an integer constant"
+msgstr "case 标号不能还原为一个整常量"
+
+#: c-common.c:1474
+#, gcc-internal-format
+msgid "case label value is less than minimum value for type"
+msgstr "case 标号值比该类型的最小值还要小"
+
+#: c-common.c:1482
+#, gcc-internal-format
+msgid "case label value exceeds maximum value for type"
+msgstr "case 标号值比该类型的最大值还要大"
+
+#: c-common.c:1490
+#, gcc-internal-format
+msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
+msgstr "case 标号范围的下限值比该类型的最小值还要小"
+
+#: c-common.c:1499
+#, gcc-internal-format
+msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
+msgstr "case 标号范围的上限值比该类型的最大值还要大"
+
+#: c-common.c:1839
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid truth-value expression"
+msgstr "无效的真值表达式"
+
+#: c-common.c:1887
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid operands to binary %s"
+msgstr "双目运算符 %s 操作数无效"
+
+#: c-common.c:2122
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
+msgstr "由于数据类型范围限制,比较结果永远为假"
+
+#: c-common.c:2124
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
+msgstr "由于数据类型范围限制,比较结果永远为真"
+
+#: c-common.c:2194
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
+msgstr "无符号表达式永远大于或等于 0"
+
+#: c-common.c:2203
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
+msgstr "无符号表达式永远不小于 0"
+
+#: c-common.c:2245
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
+msgstr "%<void *%> 型指针用在了算术表达式中"
+
+#: c-common.c:2251
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer to a function used in arithmetic"
+msgstr "在算术表达式中使用了函数指针"
+
+#: c-common.c:2257
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer to member function used in arithmetic"
+msgstr "在算术表达式中使用了成员指针"
+
+#. Common Ada/Pascal programmer's mistake. We always warn
+#. about this since it is so bad.
+#: c-common.c:2381
+#, gcc-internal-format
+msgid "the address of %qD, will always evaluate as %<true%>"
+msgstr "%qD 的地址总是等价为 %<true%>"
+
+#: c-common.c:2477
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
+msgstr "建议在用作真值的赋值语句前后加上括号"
+
+#: c-common.c:2545 c-common.c:2585
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of %<restrict%>"
+msgstr "错误地使用了 %<restrict%>"
+
+#: c-common.c:2801
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
+msgstr "%<sizeof%> 不能用于函数类型"
+
+#: c-common.c:2811
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid application of %qs to a void type"
+msgstr "%qs 不能用于 void 类型"
+
+#: c-common.c:2817
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT "
+msgstr "%qs 不能用于不完全的类型 %qT"
+
+#: c-common.c:2858
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
+msgstr "将 %<__alignof%> 用于位段"
+
+#: c-common.c:3330
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot disable built-in function %qs"
+msgstr "无法禁用内建函数 %qs"
+
+#: c-common.c:3520
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointers are not permitted as case values"
+msgstr "指针不能用作 case 常量"
+
+#: c-common.c:3524
+#, gcc-internal-format
+msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
+msgstr "在 switch 语句中使用范围表达式不符合标准"
+
+#: c-common.c:3549
+#, gcc-internal-format
+msgid "empty range specified"
+msgstr "指定范围为空"
+
+#: c-common.c:3608
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate (or overlapping) case value"
+msgstr "重复 (或重叠) 的 case 值"
+
+#: c-common.c:3609
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jthis is the first entry overlapping that value"
+msgstr "%J这是重叠此值的第一个条目"
+
+#: c-common.c:3613
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate case value"
+msgstr "重复的 case 常量"
+
+#: c-common.c:3614
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jpreviously used here"
+msgstr "%J已经在这里使用过"
+
+#: c-common.c:3618
+#, gcc-internal-format
+msgid "multiple default labels in one switch"
+msgstr "单个 switch 语句中出现了多个 default 标号"
+
+#: c-common.c:3619
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jthis is the first default label"
+msgstr "%J这是第一个默认标号"
+
+#: c-common.c:3668
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type"
+msgstr "%Jcase 值 %qs 不在枚举类型内"
+
+#: c-common.c:3671
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT"
+msgstr "%Jcase 值 %qs 不在枚举类型 %qT 内"
+
+#: c-common.c:3738
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hswitch missing default case"
+msgstr "%Hswitch 没有默认 case"
+
+#. Warn if there are enumerators that don't correspond to
+#. case expressions.
+#: c-common.c:3772
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch"
+msgstr "%Hswitch 没有处理枚举值 %qE"
+
+#: c-common.c:3799
+#, gcc-internal-format
+msgid "taking the address of a label is non-standard"
+msgstr "取标号的地址不符合标准"
+
+#: c-common.c:3968 c-common.c:3987 c-common.c:4005 c-common.c:4032
+#: c-common.c:4051 c-common.c:4074 c-common.c:4098 c-common.c:4124
+#: c-common.c:4158 c-common.c:4202 c-common.c:4230 c-common.c:4258
+#: c-common.c:4277 c-common.c:4608 c-common.c:4639 c-common.c:4731
+#: c-common.c:4798 c-common.c:4844 c-common.c:4902 c-common.c:4931
+#: c-common.c:5217 c-common.c:5240 c-common.c:5279 tree.c:3258
+#: config/darwin.c:1236 config/arm/arm.c:2713 config/arm/arm.c:2740
+#: config/avr/avr.c:4657 config/h8300/h8300.c:5779 config/h8300/h8300.c:5802
+#: config/i386/i386.c:1732 config/i386/i386.c:15735 config/ia64/ia64.c:528
+#: config/ip2k/ip2k.c:3164 config/m68hc11/m68hc11.c:1323
+#: config/sh/symbian.c:414 config/sh/symbian.c:421
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute ignored"
+msgstr "忽略 %qs 属性"
+
+#: c-common.c:4315
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown machine mode %qs"
+msgstr "未知的机器模式 %qs"
+
+#: c-common.c:4335
+#, gcc-internal-format
+msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
+msgstr "指定矢量类型时使用 __attribute__ ((mode)) 已过时"
+
+#: c-common.c:4337
+#, gcc-internal-format
+msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
+msgstr "改用 __attribute__ ((vector_size))"
+
+#: c-common.c:4346
+#, gcc-internal-format
+msgid "unable to emulate %qs"
+msgstr "无法枚举 %qs"
+
+#: c-common.c:4356
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid pointer mode %qs"
+msgstr "无效的指针模式 %qs"
+
+#: c-common.c:4371
+#, gcc-internal-format
+msgid "no data type for mode %qs"
+msgstr "没有模式为 %qs 的数据类型"
+
+#: c-common.c:4381
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
+msgstr "无法为枚举类型使用模式 %qs"
+
+#: c-common.c:4405
+#, gcc-internal-format
+msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
+msgstr "对不合适的类型应用模式 %qs"
+
+#: c-common.c:4436
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
+msgstr "%J不能为局部变量指定 section 属性"
+
+#: c-common.c:4447
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jsection of %qD conflicts with previous declaration"
+msgstr "%J%qD 所属节与先前的声明冲突"
+
+#: c-common.c:4456
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jsection attribute not allowed for %qD"
+msgstr "%J%qD 不能有 section 属性"
+
+#: c-common.c:4462
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jsection attributes are not supported for this target"
+msgstr "%Jsection 属性在此目标机上不受支持"
+
+#: c-common.c:4500
+#, gcc-internal-format
+msgid "requested alignment is not a constant"
+msgstr "要求的对齐边界不是常量"
+
+#: c-common.c:4505
+#, gcc-internal-format
+msgid "requested alignment is not a power of 2"
+msgstr "要求的对齐边界不是 2 的某次方"
+
+#: c-common.c:4510
+#, gcc-internal-format
+msgid "requested alignment is too large"
+msgstr "要求的对齐边界太大"
+
+#: c-common.c:4536
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jalignment may not be specified for %qD"
+msgstr "%J可能不能为 %qD 指定对齐"
+
+#: c-common.c:4574
+#, gcc-internal-format
+msgid "%J%qD defined both normally and as an alias"
+msgstr "%J%qD 既有正常定义又有别名定义"
+
+#: c-common.c:4590
+#, gcc-internal-format
+msgid "alias argument not a string"
+msgstr "alias 的参数不是一个字符串"
+
+#: c-common.c:4632
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute ignored on non-class types"
+msgstr "%qs 属性在不是类的类型上被忽略"
+
+#: c-common.c:4645
+#, gcc-internal-format
+msgid "visibility argument not a string"
+msgstr "visibility 的实参不是一个字符串"
+
+#: c-common.c:4657
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE attribute ignored on types"
+msgstr "%qE 属性在类型上被忽略"
+
+#: c-common.c:4672
+#, gcc-internal-format
+msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
+msgstr "visibility 的实参必须是“default”、“hidden”、“protected”或“internal”其中之一"
+
+#: c-common.c:4741
+#, gcc-internal-format
+msgid "tls_model argument not a string"
+msgstr "tls_model 的实参不是一个字符串"
+
+#: c-common.c:4750
+#, gcc-internal-format
+msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
+msgstr "tls_model 的实参必须是“local-exec”、“initial-exec”、“local-dynamic”或“global-dynamic”其中之一"
+
+#: c-common.c:4772 c-common.c:4818
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%J%qE attribute applies only to functions"
+msgstr "属性 %qs 只对函数类型起作用"
+
+#: c-common.c:4777 c-common.c:4823
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition"
+msgstr "%J定义之后不能设定 %qE 属性"
+
+#: c-common.c:4899
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute ignored for %qs"
+msgstr "%qs 为 %qs 忽略"
+
+#: c-common.c:4960
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid vector type for attribute %qs"
+msgstr "属性 %qs 的向量类型无效"
+
+#: c-common.c:4969
+#, gcc-internal-format
+msgid "number of components of the vector not a power of two"
+msgstr "矢量中分量数不是 2 的某次方"
+
+#: c-common.c:4997
+#, gcc-internal-format
+msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:5012
+#, gcc-internal-format
+msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:5031
+#, gcc-internal-format
+msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:5039
+#, gcc-internal-format
+msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:5094 c-common.c:5138
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "missing sentinel in function call"
+msgstr "对函数“%s”的未终止的调用:遗漏“%c”"
+
+#: c-common.c:5117
+#, gcc-internal-format
+msgid "not enough arguments to fit a sentinel"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:5180
+#, gcc-internal-format
+msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
+msgstr "实参为 NULL,需要非 NULL 值(实参 %lu)"
+
+#: c-common.c:5251
+#, gcc-internal-format
+msgid "cleanup argument not an identifier"
+msgstr "cleanup 实参不是一个标识符"
+
+#: c-common.c:5258
+#, gcc-internal-format
+msgid "cleanup argument not a function"
+msgstr "cleanup 实参不是一个函数"
+
+#: c-common.c:5296
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
+msgstr ""
+
+#: c-common.c:5307
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
+msgstr "属性 %qs 只对函数类型起作用"
+
+#: c-common.c:5320
+#, gcc-internal-format
+msgid "requested position is not an integer constant"
+msgstr "要求的位置不是一个整数常量"
+
+#: c-common.c:5327
+#, gcc-internal-format
+msgid "requested position is less than zero"
+msgstr "要求的位置小于 0"
+
+#: c-common.c:5633
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
+msgstr "%H忽略声明有 warn_unused_result 属性的 %qD 的返回值"
+
+#: c-common.c:5637
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
+msgstr "%H忽略声明有 warn_unused_result 属性的函数的返回值"
+
+#: c-common.c:5697
+#, gcc-internal-format
+msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qs"
+msgstr "试图取位段结构成员 %qs 的地址"
+
+#: c-common.c:5749
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid lvalue in assignment"
+msgstr "赋值的左值无效"
+
+#: c-common.c:5752
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid lvalue in increment"
+msgstr "自增的左值无效"
+
+#: c-common.c:5755
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid lvalue in decrement"
+msgstr "自减的左值无效"
+
+#: c-common.c:5758
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid lvalue in unary %<&%>"
+msgstr "单目 %<&%> 的左值无效"
+
+#: c-common.c:5761
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid lvalue in asm statement"
+msgstr "asm 语句中出现无效的左值"
+
+#. Except for passing an argument to an unprototyped function,
+#. this is a constraint violation. When passing an argument to
+#. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
+#. making it a constraint in that case was rejected in
+#. DR#252.
+#: c-convert.c:83 c-typeck.c:1441 c-typeck.c:3545 cp/typeck.c:1367
+#: cp/typeck.c:5840 fortran/convert.c:89 treelang/tree-convert.c:79
+#, gcc-internal-format
+msgid "void value not ignored as it ought to be"
+msgstr ""
+
+#: c-convert.c:121 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:156
+#: treelang/tree-convert.c:105
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion to non-scalar type requested"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:538
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jarray %qD assumed to have one element"
+msgstr "%J假定数组 %qD 有一个元素"
+
+#: c-decl.c:651
+#, gcc-internal-format
+msgid "GCC supports only %u nested scopes"
+msgstr "GCC 只支持 %u 个嵌套的作用域"
+
+#: c-decl.c:737
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jlabel %qD used but not defined"
+msgstr "%J标号 %qD 使用前未定义"
+
+#: c-decl.c:743
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jlabel %qD defined but not used"
+msgstr "%J标号 %qD 定义后未使用"
+
+#: c-decl.c:745
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jlabel %qD declared but not defined"
+msgstr "%J标号 %qD 声明过但未定义"
+
+#: c-decl.c:780
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jnested function %qD declared but never defined"
+msgstr "%J嵌套函数 %qD 声明过但从未定义"
+
+#: c-decl.c:794 cp/decl.c:568
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Junused variable %qD"
+msgstr "%J未使用的变量 %qD"
+
+#: c-decl.c:798
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jtype of array %qD completed incompatibly with implicit initialization"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:1032
+#, gcc-internal-format
+msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
+msgstr "带有省略号的形参列表无法与空形参名列表声明匹配"
+
+#: c-decl.c:1039
+#, gcc-internal-format
+msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:1074
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jprototype for %qD declares more arguments than previous old-style definition"
+msgstr "%J%qD 的原型声明的参数多于先前旧式的定义"
+
+#: c-decl.c:1080
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jprototype for %qD declares fewer arguments than previous old-style definition"
+msgstr "%J%qD 的原型声明的参数少于先前旧式的定义"
+
+#: c-decl.c:1089
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jprototype for %qD declares argument %d with incompatible type"
+msgstr "%J%qD 的原型对实参 %d 声明类型不兼容"
+
+#. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
+#. for this poor-style construct.
+#: c-decl.c:1102
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jprototype for %qD follows non-prototype definition"
+msgstr "%J%qD 的原型出现在非原型定义之后"
+
+#: c-decl.c:1117
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jprevious definition of %qD was here"
+msgstr "%J%qD 的上一个定义在此"
+
+#: c-decl.c:1119
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jprevious implicit declaration of %qD was here"
+msgstr "%J%qD 的上一个隐式声明在此"
+
+#: c-decl.c:1121
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jprevious declaration of %qD was here"
+msgstr "%J%qD 的上一个声明在此"
+
+#: c-decl.c:1158
+#, gcc-internal-format
+msgid "%J%qD redeclared as different kind of symbol"
+msgstr "%J%qD 被重新声明为不同意义的符号"
+
+#: c-decl.c:1163
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jbuilt-in function %qD declared as non-function"
+msgstr "%J内建函数 %qD 未被声明为函数"
+
+#: c-decl.c:1166 c-decl.c:1282 c-decl.c:1901
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a built-in function"
+msgstr "%J%qD 的声明隐藏了一个内建函数"
+
+#: c-decl.c:1175
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jredeclaration of enumerator %qD"
+msgstr "%J重声明枚举 %qD"
+
+#. If types don't match for a built-in, throw away the
+#. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it
+#. won't print anything.
+#: c-decl.c:1196
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jconflicting types for built-in function %qD"
+msgstr "%J内建函数 %qD 类型冲突"
+
+#: c-decl.c:1220 c-decl.c:1233 c-decl.c:1243
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jconflicting types for %qD"
+msgstr "%J%qD 类型冲突"
+
+#: c-decl.c:1241
+#, gcc-internal-format
+msgid "%J conflicting type qualifiers for %qD"
+msgstr "%J %qD 的类型限定冲突"
+
+#. Allow OLDDECL to continue in use.
+#: c-decl.c:1258
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Jredefinition of typedef %qD"
+msgstr "typedef %qD 重定义"
+
+#: c-decl.c:1300 c-decl.c:1310 c-decl.c:1323 c-decl.c:1405
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jredefinition of %qD"
+msgstr "%J%qD 重定义"
+
+#: c-decl.c:1362 c-decl.c:1443
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jstatic declaration of %qD follows non-static declaration"
+msgstr "%J对 %qD 的静态声明出现在非静态声明之后"
+
+#: c-decl.c:1372 c-decl.c:1379 c-decl.c:1432 c-decl.c:1440
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jnon-static declaration of %qD follows static declaration"
+msgstr "%J对 %qD 的非静态声明出现在静态声明之后"
+
+#: c-decl.c:1392
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jthread-local declaration of %qD follows non-thread-local declaration"
+msgstr "%J%qD 的线程局部声明跟在其非线程局部声明之后"
+
+#: c-decl.c:1395
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jnon-thread-local declaration of %qD follows thread-local declaration"
+msgstr "%J%qD 的非线程局部声明出现在其线程局部声明之后"
+
+#: c-decl.c:1425
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jextern declaration of %qD follows declaration with no linkage"
+msgstr "%J%qD 的外部声明出现在无链接的声明之后"
+
+#: c-decl.c:1461
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jdeclaration of %qD with no linkage follows extern declaration"
+msgstr "%J%qD 声明为没有外部链接的,之前却有外部声明"
+
+#: c-decl.c:1467
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jredeclaration of %qD with no linkage"
+msgstr "%J%qD 重声明为没有外部链接"
+
+#: c-decl.c:1481
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jredeclaration of %qD with different visibility (old visibility preserved)"
+msgstr "%J%qD 的重声明指定了不同的可见性 (保留原有的可见性)"
+
+#: c-decl.c:1492
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jinline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
+msgstr "%J%qD 的内联声明出现在带有 noinline 属性的声明之后"
+
+#: c-decl.c:1499
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jdeclaration of %qD with attribute noinline follows inline declaration "
+msgstr "%J%qD 带有 noinline 属性的声明出现在其内联声明之后"
+
+#: c-decl.c:1514
+#, gcc-internal-format
+msgid "%J%qD declared inline after being called"
+msgstr "%J%qD 的内联声明出现在其被调用之后"
+
+#: c-decl.c:1520
+#, gcc-internal-format
+msgid "%J%qD declared inline after its definition"
+msgstr "%J%qD 的内联声明出现在其定义之后"
+
+#: c-decl.c:1540
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jredefinition of parameter %qD"
+msgstr "%J形参 %qD 重定义"
+
+#: c-decl.c:1564
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jredundant redeclaration of %qD"
+msgstr "%J%qD 冗余重声明"
+
+#: c-decl.c:1888
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jdeclaration of %qD shadows previous non-variable"
+msgstr "%J%qD 的声明隐藏了先前的一个非变量声明"
+
+#: c-decl.c:1893
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a parameter"
+msgstr "%J%qD 的声明隐藏了先前的一个形参"
+
+#: c-decl.c:1896
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a global declaration"
+msgstr "%J%qD 的声明隐藏了先前的一个全局声明"
+
+#: c-decl.c:1906
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a previous local"
+msgstr "%J%qD 的声明隐藏了先前的一个局部变量"
+
+#: c-decl.c:1909 cp/name-lookup.c:942 cp/name-lookup.c:973
+#: cp/name-lookup.c:981
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Jshadowed declaration is here"
+msgstr "这里是 %ctop 节点"
+
+#: c-decl.c:2110
+#, gcc-internal-format
+msgid "nested extern declaration of %qD"
+msgstr "对 %qD 的嵌套的外部声明"
+
+#: c-decl.c:2278
+#, gcc-internal-format
+msgid "implicit declaration of function %qE"
+msgstr "隐式声明函数 %qE"
+
+#: c-decl.c:2339
+#, gcc-internal-format
+msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
+msgstr "内建函数 %qD 不兼容的隐式声明"
+
+#: c-decl.c:2348
+#, gcc-internal-format
+msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
+msgstr "函数 %qD 不兼容的隐式声明"
+
+#: c-decl.c:2401
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
+msgstr "%qE 未声明 (不在函数内)"
+
+#: c-decl.c:2406
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
+msgstr "%qE 未声明 (在此函数内第一次使用)"
+
+#: c-decl.c:2410
+#, gcc-internal-format
+msgid "(Each undeclared identifier is reported only once"
+msgstr "(即使在一个函数内多次出现,每个未声明的标识符在其"
+
+#: c-decl.c:2411
+#, gcc-internal-format
+msgid "for each function it appears in.)"
+msgstr "所在的函数内只报告一次。)"
+
+#: c-decl.c:2449
+#, gcc-internal-format
+msgid "label %qs referenced outside of any function"
+msgstr "标号 %qs 在所有函数外被引用"
+
+#: c-decl.c:2492
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate label declaration %qs"
+msgstr "重复的标号定义 %qs"
+
+#: c-decl.c:2528
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hduplicate label %qD"
+msgstr "%H重复的标号 %qD"
+
+#: c-decl.c:2538
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Jjump into statement expression"
+msgstr "单步跟进执行到下一条语句"
+
+#: c-decl.c:2540
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Jjump into scope of identifier with variably modified type"
+msgstr "<qt>如果使用了 <i>long long</i> 类型则给出警告</qt>"
+
+#: c-decl.c:2555
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qs conflicts"
+msgstr "%H传统 C 不为标号提供一个单独的命名空间,标识符 %qs 冲突"
+
+#: c-decl.c:2631
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%qs defined as wrong kind of tag"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:2855
+#, gcc-internal-format
+msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
+msgstr "未定义任何实例的无名结构/联合"
+
+#: c-decl.c:2863
+#, gcc-internal-format
+msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:2874
+#, gcc-internal-format
+msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:2895 c-decl.c:2902
+#, gcc-internal-format
+msgid "useless type name in empty declaration"
+msgstr "空声明中类型名无用"
+
+#: c-decl.c:2910
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<inline%> in empty declaration"
+msgstr "环境文件 %s 中含有空变量名"
+
+#: c-decl.c:2916
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
+msgstr "文件作用域中出现 %<auto%> 空声明"
+
+#: c-decl.c:2922
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
+msgstr "文件作用域中出现 %<register%> 空声明"
+
+#: c-decl.c:2928
+#, gcc-internal-format
+msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
+msgstr "空声明中指定存储类无用"
+
+#: c-decl.c:2934
+#, gcc-internal-format
+msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
+msgstr "空声明中 %<__thread%> 无用"
+
+#: c-decl.c:2942
+#, gcc-internal-format
+msgid "useless type qualifier in empty declaration"
+msgstr "空声明中类型限定无用"
+
+#: c-decl.c:2949 c-parse.y:781 c-parse.y:783 objc/objc-parse.y:818
+#: objc/objc-parse.y:820
+#, gcc-internal-format
+msgid "empty declaration"
+msgstr "空声明"
+
+#: c-decl.c:3015
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
+msgstr "ISO C90 不支持在形参数组声明中使用 %<static%> 或类型限定符"
+
+#: c-decl.c:3018
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
+msgstr "ISO C90 不支持 %<[*]%> 数组声明"
+
+#: c-decl.c:3021
+#, gcc-internal-format
+msgid "GCC does not yet properly implement %<[*]%> array declarators"
+msgstr "GCC 尚未完全正确地实现 %<[*]%> 数组声明"
+
+#: c-decl.c:3040
+#, gcc-internal-format
+msgid "static or type qualifiers in abstract declarator"
+msgstr "static 或类型限定符出现在抽象声明中"
+
+#: c-decl.c:3099
+#, gcc-internal-format
+msgid "%J%qD is usually a function"
+msgstr "%J%qD 通常是一个函数"
+
+#: c-decl.c:3108 cp/decl.c:3625 cp/decl2.c:850
+#, gcc-internal-format
+msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
+msgstr "typedef %qD 被初始化(改用 __typeof__)"
+
+#: c-decl.c:3113
+#, gcc-internal-format
+msgid "function %qD is initialized like a variable"
+msgstr "函数 %qD 像变量一样被初始化"
+
+#. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
+#: c-decl.c:3119
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter %qD is initialized"
+msgstr "形参 %qD 已初始化"
+
+#: c-decl.c:3144
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
+msgstr "变量 %qD 有初始值设定但类型不完全"
+
+#: c-decl.c:3220 c-decl.c:5815 cp/decl.c:3664 cp/decl.c:9893
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jinline function %qD given attribute noinline"
+msgstr "%J为内联函数 %qD 给定了 noinline 属性"
+
+#: c-decl.c:3291
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jinitializer fails to determine size of %qD"
+msgstr "%J初始值设定不能决定 %qD 的大小"
+
+#: c-decl.c:3296
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jarray size missing in %qD"
+msgstr "%J在 %qD 中缺少数组大小"
+
+#: c-decl.c:3308
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jzero or negative size array %qD"
+msgstr "%J数组 %qD 大小为 0 或负"
+
+#: c-decl.c:3360 varasm.c:1556
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t known"
+msgstr "%J%qD 的存储大小未知"
+
+#: c-decl.c:3370
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t constant"
+msgstr "%J%qD 的存储大小不是常量"
+
+#: c-decl.c:3417
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jignoring asm-specifier for non-static local variable %qD"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:3447 fortran/f95-lang.c:646
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot put object with volatile field into register"
+msgstr "不能将带有 volatile 字段的对象放入寄存器"
+
+#: c-decl.c:3581
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
+msgstr "ISO C 不允许前向参数声明"
+
+#: c-decl.c:3711
+#, gcc-internal-format
+msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
+msgstr "位段 %qs 的宽度不是一个整数常量"
+
+#: c-decl.c:3719
+#, gcc-internal-format
+msgid "negative width in bit-field %qs"
+msgstr "位段 %qs 宽度为负"
+
+#: c-decl.c:3724
+#, gcc-internal-format
+msgid "zero width for bit-field %qs"
+msgstr "位段 %qs 宽度为 0"
+
+#: c-decl.c:3734
+#, gcc-internal-format
+msgid "bit-field %qs has invalid type"
+msgstr "位段 %qs 类型无效"
+
+#: c-decl.c:3743
+#, gcc-internal-format
+msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
+msgstr "位段类型 %qs 是一个 GCC 扩展"
+
+#: c-decl.c:3752
+#, gcc-internal-format
+msgid "width of %qs exceeds its type"
+msgstr "%qs 的宽度超过它自身的类型"
+
+#: c-decl.c:3765
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs is narrower than values of its type"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:3890
+#, gcc-internal-format
+msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qs"
+msgstr "在 %qs 的声明中,类型默认为 %<int%>"
+
+#: c-decl.c:3918
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate %<const%>"
+msgstr "重复的 %<const%>"
+
+#: c-decl.c:3920
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate %<restrict%>"
+msgstr "重复的 %<restrict%>"
+
+#: c-decl.c:3922
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate %<volatile%>"
+msgstr "重复的 %<volatile%>"
+
+#: c-decl.c:3941
+#, gcc-internal-format
+msgid "function definition declared %<auto%>"
+msgstr "函数声明定义为 %<auto%>"
+
+#: c-decl.c:3943
+#, gcc-internal-format
+msgid "function definition declared %<register%>"
+msgstr "函数声明定义为 %<register%>"
+
+#: c-decl.c:3945
+#, gcc-internal-format
+msgid "function definition declared %<typedef%>"
+msgstr "函数声明定义为 %<typedef%>"
+
+#: c-decl.c:3947
+#, gcc-internal-format
+msgid "function definition declared %<__thread%>"
+msgstr "函数声明定义为 %<__thread%>"
+
+#: c-decl.c:3963
+#, gcc-internal-format
+msgid "storage class specified for structure field %qs"
+msgstr "为结构字段 %qs 指定了存储类"
+
+#: c-decl.c:3967 cp/decl.c:6974
+#, gcc-internal-format
+msgid "storage class specified for parameter %qs"
+msgstr "为形参 %qs 指定了存储类"
+
+#: c-decl.c:3970 cp/decl.c:6976
+#, gcc-internal-format
+msgid "storage class specified for typename"
+msgstr "为类型名指定了存储类"
+
+#: c-decl.c:3983 cp/decl.c:6993
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
+msgstr "%qs 已初始化,却又被声明为 %<extern%>"
+
+#: c-decl.c:3985 cp/decl.c:6996
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
+msgstr "%qs 既有 %<extern%> 又有初始值设定"
+
+#: c-decl.c:3990
+#, gcc-internal-format
+msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<auto%>"
+msgstr "文件作用域中 %qs 的声明指定了 %<auto%>"
+
+#: c-decl.c:3992
+#, gcc-internal-format
+msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
+msgstr "文件作用域中 %qs 的声明指定了 %<register%>"
+
+#: c-decl.c:3997 cp/decl.c:7000
+#, gcc-internal-format
+msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
+msgstr "嵌套函数 %qs 被声明为 %<extern%>"
+
+#: c-decl.c:4000 cp/decl.c:7010
+#, gcc-internal-format
+msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
+msgstr "函数作用域的 %qs 隐式为 auto,却被声明为 %<__thread%>"
+
+#. Only the innermost declarator (making a parameter be of
+#. array type which is converted to pointer type)
+#. may have static or type qualifiers.
+#: c-decl.c:4047 c-decl.c:4237
+#, gcc-internal-format
+msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
+msgstr "static 或类型限定符出现在非形参数组声明中"
+
+#: c-decl.c:4093
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %qs as array of voids"
+msgstr "%qs 声明为 void 的数组"
+
+#: c-decl.c:4099
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration of %qs as array of functions"
+msgstr "%qs 声明为函数的数组"
+
+#: c-decl.c:4104
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of structure with flexible array member"
+msgstr "对包含变长数组成员的结构的无效使用"
+
+#: c-decl.c:4124
+#, gcc-internal-format
+msgid "size of array %qs has non-integer type"
+msgstr "数组 %qs 的大小的类型不是整数"
+
+#: c-decl.c:4129
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids zero-size array %qs"
+msgstr "ISO C 不允许大小为 0 的数组 %qs"
+
+#: c-decl.c:4136
+#, gcc-internal-format
+msgid "size of array %qs is negative"
+msgstr "数组 %qs 的大小为负"
+
+#: c-decl.c:4150
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated"
+msgstr "ISO C90 不允许数组 %qs,因为不能计算其大小"
+
+#: c-decl.c:4154
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs"
+msgstr "ISO C90 不允许变长数组 %qs"
+
+#: c-decl.c:4193 c-decl.c:4357 cp/decl.c:7431
+#, gcc-internal-format
+msgid "size of array %qs is too large"
+msgstr "数组 %qs 太大"
+
+#: c-decl.c:4204
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
+msgstr "ISO C90 不允许变长数组成员"
+
+#: c-decl.c:4214
+#, gcc-internal-format
+msgid "array type has incomplete element type"
+msgstr "数组元素的类型不完全"
+
+#: c-decl.c:4269 cp/decl.c:7101
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs declared as function returning a function"
+msgstr "%qs 声明为返回一个函数的函数"
+
+#: c-decl.c:4274 cp/decl.c:7106
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs declared as function returning an array"
+msgstr "%qs 声明为返回一个数组的函数"
+
+#: c-decl.c:4294
+#, gcc-internal-format
+msgid "function definition has qualified void return type"
+msgstr "函数定义有限定的 void 返回类型"
+
+#: c-decl.c:4296
+#, gcc-internal-format
+msgid "type qualifiers ignored on function return type"
+msgstr "忽略函数返回类型的类型限定"
+
+#: c-decl.c:4325 c-decl.c:4370 c-decl.c:4464 c-decl.c:4555
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids qualified function types"
+msgstr "ISO C 不允许使用 const 或 volatile 限定函数类型"
+
+#: c-decl.c:4378
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jtypedef %qD declared %<inline%>"
+msgstr "%Jtypedef %qD 声明为 %<inline%>"
+
+#: c-decl.c:4408
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
+msgstr "ISO C 不允许使用 const 或 volatile 限定函数类型"
+
+#: c-decl.c:4428
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable or field %qs declared void"
+msgstr "变量或字段 %qs 声明为 void"
+
+#: c-decl.c:4457
+#, gcc-internal-format
+msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
+msgstr "出现在形参数组声明中的属性被忽略"
+
+#: c-decl.c:4492
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jparameter %qD declared %<inline%>"
+msgstr "%J参数 %qD 声明为 %<inline%>"
+
+#: c-decl.c:4505
+#, gcc-internal-format
+msgid "field %qs declared as a function"
+msgstr "字段 %qs 声明为一个函数"
+
+#: c-decl.c:4511
+#, gcc-internal-format
+msgid "field %qs has incomplete type"
+msgstr "字段 %qs 的类型不完全"
+
+#: c-decl.c:4525 c-decl.c:4537 c-decl.c:4541
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid storage class for function %qs"
+msgstr "函数 %qs 的存储类无效"
+
+#: c-decl.c:4561
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<noreturn%> function returns non-void value"
+msgstr "%<noreturn%> 函数返回了一个非 void 的返回值"
+
+#: c-decl.c:4589
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot inline function %<main%>"
+msgstr "不能内联 %<main%> 函数"
+
+#: c-decl.c:4636
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
+msgstr "先前被声明为 %<static%> 的变量重声明为 %<extern%>"
+
+#: c-decl.c:4645
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jvariable %qD declared %<inline%>"
+msgstr "%J变量 %qD 声明为 %<inline%>"
+
+#. A mere warning is sure to result in improper semantics
+#. at runtime. Don't bother to allow this to compile.
+#: c-decl.c:4676 cp/decl.c:5864
+#, gcc-internal-format
+msgid "thread-local storage not supported for this target"
+msgstr "线程局部存储在此目标机上不受支持"
+
+#: c-decl.c:4738 c-decl.c:5892
+#, gcc-internal-format
+msgid "function declaration isn%'t a prototype"
+msgstr "函数声明不是一个原型"
+
+#: c-decl.c:4746
+#, gcc-internal-format
+msgid "parameter names (without types) in function declaration"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:4779
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jparameter %u (%qD) has incomplete type"
+msgstr "%J参数 %u (%qD) 类型不完全"
+
+#: c-decl.c:4782
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
+msgstr "%J参数 %u 类型不完全"
+
+#: c-decl.c:4791
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jparameter %u (%qD) has void type"
+msgstr "%J参数 %u (%qD) 是 void 类型"
+
+#: c-decl.c:4794
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jparameter %u has void type"
+msgstr "%J形参 %u 类型为 void"
+
+#: c-decl.c:4851
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:4855 c-decl.c:4890
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<void%> must be the only parameter"
+msgstr "%<void%> 必须是仅有的形参"
+
+#: c-decl.c:4883
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jparameter %qD has just a forward declaration"
+msgstr ""
+
+#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
+#: c-decl.c:4929
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
+msgstr "%<%s %E%> 在形参表内部声明"
+
+#. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
+#: c-decl.c:4933
+#, gcc-internal-format
+msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
+msgstr "在形参列表中声明了匿名 %s"
+
+#: c-decl.c:4938
+#, gcc-internal-format
+msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
+msgstr "它的作用域仅限于此定义或声明,这可能并不是您想要的"
+
+#: c-decl.c:5071
+#, gcc-internal-format
+msgid "redefinition of %<union %s%>"
+msgstr "%<union %s%> 重定义"
+
+#: c-decl.c:5073
+#, gcc-internal-format
+msgid "redefinition of %<struct %s%>"
+msgstr "%<struct %s%> 重定义"
+
+#: c-decl.c:5078
+#, gcc-internal-format
+msgid "nested redefinition of %<union %s%>"
+msgstr "嵌套的 %<union %s%> 重定义"
+
+#: c-decl.c:5081
+#, gcc-internal-format
+msgid "nested redefinition of %<struct %s%>"
+msgstr "嵌套的 %<struct %s%> 重定义"
+
+#: c-decl.c:5153 cp/decl.c:3422
+#, gcc-internal-format
+msgid "declaration does not declare anything"
+msgstr "声明没有声明任何东西"
+
+#: c-decl.c:5157
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions"
+msgstr "ISO C 不支持匿名结构/联合"
+
+#: c-decl.c:5200 c-decl.c:5216
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jduplicate member %qD"
+msgstr "%J重复的成员 %qD"
+
+#: c-decl.c:5255
+#, gcc-internal-format
+msgid "union has no named members"
+msgstr "联合包含无名成员"
+
+#: c-decl.c:5257
+#, gcc-internal-format
+msgid "union has no members"
+msgstr "联合体没有成员"
+
+#: c-decl.c:5262
+#, gcc-internal-format
+msgid "struct has no named members"
+msgstr "结构不包含任何有名成员"
+
+#: c-decl.c:5264
+#, gcc-internal-format
+msgid "struct has no members"
+msgstr "结构体没有成员"
+
+#: c-decl.c:5321
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jflexible array member in union"
+msgstr "%J联合中出现变长数组成员"
+
+#: c-decl.c:5326
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jflexible array member not at end of struct"
+msgstr "%J结构中的变长数组成员没有出现在结构的末尾"
+
+#: c-decl.c:5331
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jflexible array member in otherwise empty struct"
+msgstr "%J变长数组是结构中的唯一成员"
+
+#: c-decl.c:5338
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
+msgstr "%J对包含变长数组成员的结构的无效使用"
+
+#: c-decl.c:5446
+#, gcc-internal-format
+msgid "union cannot be made transparent"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:5517
+#, gcc-internal-format
+msgid "nested redefinition of %<enum %s%>"
+msgstr "嵌套的 %<enum %s%> 重定义"
+
+#. This enum is a named one that has been declared already.
+#: c-decl.c:5524
+#, gcc-internal-format
+msgid "redeclaration of %<enum %s%>"
+msgstr "%<enum %s%> 重声明"
+
+#: c-decl.c:5587
+#, gcc-internal-format
+msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
+msgstr "枚举值超过了最大整数类型可表示的范围"
+
+#: c-decl.c:5604
+#, gcc-internal-format
+msgid "specified mode too small for enumeral values"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:5704
+#, gcc-internal-format
+msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:5721
+#, gcc-internal-format
+msgid "overflow in enumeration values"
+msgstr "枚举值溢出"
+
+#: c-decl.c:5726
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
+msgstr "ISO C 将枚举值限制在 %<int%> 范围内"
+
+#: c-decl.c:5821
+#, gcc-internal-format
+msgid "return type is an incomplete type"
+msgstr "返回不完全的类型"
+
+#: c-decl.c:5829
+#, gcc-internal-format
+msgid "return type defaults to %<int%>"
+msgstr "返回类型默认为 %<int%>"
+
+#: c-decl.c:5899
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jno previous prototype for %qD"
+msgstr "%J%qD 没有原型"
+
+#: c-decl.c:5907
+#, gcc-internal-format
+msgid "%J%qD was used with no prototype before its definition"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:5914
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jno previous declaration for %qD"
+msgstr "%J%qD 先前没有声明过"
+
+#: c-decl.c:5922
+#, gcc-internal-format
+msgid "%J%qD was used with no declaration before its definition"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:5955 c-decl.c:6472
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jreturn type of %qD is not %<int%>"
+msgstr "%J%qD 的返回类型不是 %<int%>"
+
+#: c-decl.c:5970
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jfirst argument of %qD should be %<int%>"
+msgstr "%J%qD 的第一个参数的类型应该是 %<int%>"
+
+#: c-decl.c:5979
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jsecond argument of %qD should be %<char **%>"
+msgstr "%J%qD 的第二个参数类型应该是 %<char **%>"
+
+#: c-decl.c:5988
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jthird argument of %qD should probably be %<char **%>"
+msgstr "%J%qD 如果有第三个参数,类型应该是 %<char **%>"
+
+#: c-decl.c:5998
+#, gcc-internal-format
+msgid "%J%qD takes only zero or two arguments"
+msgstr "%J%qD 只带零或两个参数"
+
+#: c-decl.c:6001
+#, gcc-internal-format
+msgid "%J%qD is normally a non-static function"
+msgstr "%J%qD 通常是一个非静态的函数"
+
+#: c-decl.c:6047
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition"
+msgstr "%J原型函数定义中使用了旧式参数声明"
+
+#: c-decl.c:6060
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions"
+msgstr "%J传统 C 不接受 ISO C 风格的函数定义"
+
+#: c-decl.c:6072
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jparameter name omitted"
+msgstr "%J省略了形参的名字"
+
+#: c-decl.c:6112
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jold-style function definition"
+msgstr "%J旧式的函数定义"
+
+#: c-decl.c:6120
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jparameter name missing from parameter list"
+msgstr "%J形参列表中缺少形参名"
+
+#: c-decl.c:6131
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%J%qD declared as a non-parameter"
+msgstr "%qD 不能被声明为静态的"
+
+#: c-decl.c:6136
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jmultiple parameters named %qD"
+msgstr "%J有多个名为 %qD 的形参"
+
+#: c-decl.c:6144
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jparameter %qD declared with void type"
+msgstr "%J形参 %qD 声明为 void 类型"
+
+#: c-decl.c:6159 c-decl.c:6161
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Jtype of %qD defaults to %<int%>"
+msgstr "返回类型默认为 %<int%>"
+
+#: c-decl.c:6180
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jparameter %qD has incomplete type"
+msgstr "%J参数 %qD 类型不完全"
+
+#: c-decl.c:6186
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jdeclaration for parameter %qD but no such parameter"
+msgstr ""
+
+#: c-decl.c:6237
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
+msgstr "实参数目与原型不符"
+
+#: c-decl.c:6241
+#, gcc-internal-format
+msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
+msgstr "实参数目与原型不符"
+
+#: c-decl.c:6242 c-decl.c:6282 c-decl.c:6295
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hprototype declaration"
+msgstr "%H原型声明"
+
+#: c-decl.c:6276
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
+msgstr "提升后的实参 %qD 与原型不符"
+
+#: c-decl.c:6280
+#, gcc-internal-format
+msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
+msgstr "提升后的实参 %qD 与原型不符"
+
+#: c-decl.c:6290
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
+msgstr "实参 %qD 与原型不符"
+
+#: c-decl.c:6294
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
+msgstr "实参 %qD 与原型不符"
+
+#: c-decl.c:6505 cp/decl.c:10659
+#, gcc-internal-format
+msgid "no return statement in function returning non-void"
+msgstr "在有返回值的函数中未发现 return 语句"
+
+#: c-decl.c:6512
+#, gcc-internal-format
+msgid "this function may return with or without a value"
+msgstr "这个函数可能返回也可能不返回值"
+
+#. If we get here, declarations have been used in a for loop without
+#. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't
+#. allow it.
+#: c-decl.c:6605
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<for%> loop initial declaration used outside C99 mode"
+msgstr "在 C99 模式之外使用 %<for%> 循环初始化声明"
+
+#: c-decl.c:6634
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jdeclaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
+msgstr "%J在 %<for%> 循环初始声明中声明了静态变量 %qD"
+
+#: c-decl.c:6637
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jdeclaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
+msgstr "%J在 %<for%> 循环初始声明中声明了 %<exter%> 变量 %qD"
+
+#: c-decl.c:6642
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
+msgstr "%<struct %E%> 声明于 %<for%> 循环初始声明中"
+
+#: c-decl.c:6646
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
+msgstr "%<union %E%> 声明于 %<for%> 循环初始声明中"
+
+#: c-decl.c:6650
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
+msgstr "%<enum %E%> 声明于 %<for%> 循环初始声明中"
+
+#: c-decl.c:6654
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jdeclaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
+msgstr "%J在 %<for%> 循环初始声明中声明了非变量 %qD"
+
+#: c-decl.c:6943 c-decl.c:7092 c-decl.c:7303 cp/decl.c:6691
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate %qs"
+msgstr "重复的 %qs"
+
+#: c-decl.c:6964 c-decl.c:7101 c-decl.c:7204
+#, gcc-internal-format
+msgid "two or more data types in declaration specifiers"
+msgstr "声明指定了两个以上的数据类型"
+
+#: c-decl.c:6976 cp/decl.c:6667
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
+msgstr "%<long long long%> 对 GCC 来说太长了"
+
+#: c-decl.c:6983 c-decl.c:7175
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<long long%> and %<double%> in declaration specifiers"
+msgstr "声明中同时使用了 %<long long%> 和 %<double%>"
+
+#: c-decl.c:6989
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
+msgstr "ISO C90 不支持 %<long long%>"
+
+#: c-decl.c:6994 c-decl.c:7014
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<long%> and %<short%> in declaration specifiers"
+msgstr "声明中同时使用了 <long%> 和 %<short%>"
+
+#: c-decl.c:6997 c-decl.c:7108
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers"
+msgstr "声明中同时使用了 %<long%> 和 %<void%>"
+
+#: c-decl.c:7000 c-decl.c:7127
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<long%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
+msgstr "声明中同时使用了 %<long%> 和 %<_Bool%>"
+
+#: c-decl.c:7003 c-decl.c:7146
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<long%> and %<char%> in declaration specifiers"
+msgstr "声明中同时使用了 %<long%> 和 %<char%>"
+
+#: c-decl.c:7006 c-decl.c:7159
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
+msgstr "声明中同时使用了 %<long%> 和 %<float%>"
+
+#: c-decl.c:7017 c-decl.c:7111
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<short%> and %<void%> in declaration specifiers"
+msgstr "声明中同时使用了 %<short%> 和 %<void%>"
+
+#: c-decl.c:7020 c-decl.c:7130
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<short%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
+msgstr "声明中同时使用了 %<short%> 和 %<_Bool%>"
+
+#: c-decl.c:7023 c-decl.c:7149
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers"
+msgstr "声明中同时使用了 %<short%> 和 %<char%>"
+
+#: c-decl.c:7026 c-decl.c:7162
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<short%> and %<float%> in declaration specifiers"
+msgstr "声明中同时使用了 %<short%> 和 %<float%>"
+
+#: c-decl.c:7029 c-decl.c:7178
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
+msgstr "声明中同时使用了 %<short%> 和 %<double%>"
+
+#: c-decl.c:7037 c-decl.c:7057
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
+msgstr "声明中同时使用了 %<signed%> 和 %<unsigned%>"
+
+#: c-decl.c:7040 c-decl.c:7114
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
+msgstr "声明中同时使用了 %<signed%> 和 %<void%>"
+
+#: c-decl.c:7043 c-decl.c:7133
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<signed%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
+msgstr "声明中同时使用了 %<signed%> 和 %<_Bool%>"
+
+#: c-decl.c:7046 c-decl.c:7165
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
+msgstr "声明中同时使用了 %<signed%> 和 %<float%>"
+
+#: c-decl.c:7049 c-decl.c:7181
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
+msgstr "声明中同时使用了 %<signed%> 和 %<double%>"
+
+#: c-decl.c:7060 c-decl.c:7117
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
+msgstr "声明中同时使用了 %<unsigned%> 和 %<void%>"
+
+#: c-decl.c:7063 c-decl.c:7136
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
+msgstr "声明中同时使用了 %<unsigned%> 和 %<_Bool%>"
+
+#: c-decl.c:7066 c-decl.c:7168
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
+msgstr "声明中同时使用了 %<unsigned%> 和 %<float%>"
+
+#: c-decl.c:7069 c-decl.c:7184
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
+msgstr "声明中同时使用了 %<unsigned%> 和 %<double%>"
+
+#: c-decl.c:7077
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 does not support complex types"
+msgstr "ISO C90 不支持复数类型"
+
+#: c-decl.c:7079 c-decl.c:7120
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<complex%> and %<void%> in declaration specifiers"
+msgstr "声明中同时使用了 %<complex%> 和 %<void%>"
+
+#: c-decl.c:7082 c-decl.c:7139
+#, gcc-internal-format
+msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
+msgstr "声明中同时使用了 %<complex%> 和 %<_Bool%>"
+
+#: c-decl.c:7221
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs fails to be a typedef or built in type"
+msgstr "%qs 不是一个 typedef 类型,也不是一个内建类型"
+
+#: c-decl.c:7253
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs is not at beginning of declaration"
+msgstr "%qs 没有出现在声明的开头"
+
+#: c-decl.c:7268
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
+msgstr "%<__thread%> 与 %<auto%> 一起使用"
+
+#: c-decl.c:7270
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
+msgstr "%<__thread%> 与 %<register%> 一起使用"
+
+#: c-decl.c:7272
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
+msgstr "%<__thread%> 与 %<typedef%> 一起使用"
+
+#: c-decl.c:7283 cp/parser.c:7271
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
+msgstr "%<__thread%> 出现在 %<extern%> 之前"
+
+#: c-decl.c:7292 cp/parser.c:7261
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__thread%> before %<static%>"
+msgstr "%<__thread%> 出现在 %<static%> 之前"
+
+#: c-decl.c:7308
+#, gcc-internal-format
+msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
+msgstr "声明指定了多个存储类"
+
+#: c-decl.c:7315
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__thread%> used with %qs"
+msgstr "%<__thread%> 与 %qs 一起使用"
+
+#: c-decl.c:7369
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
+msgstr "ISO C 不支持单独用 %<complex%> 表示 %<double complex%>"
+
+#: c-decl.c:7414 c-decl.c:7440
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C does not support complex integer types"
+msgstr "ISO C 不支持复整数"
+
+#: c-decl.c:7515 toplev.c:850
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%J%qF used but never defined"
+msgstr "此消息使用了但却未定义..."
+
+#: c-format.c:96 c-format.c:209
+#, gcc-internal-format
+msgid "format string has invalid operand number"
+msgstr "格式字符串的操作数数量无效"
+
+#: c-format.c:113
+#, gcc-internal-format
+msgid "function does not return string type"
+msgstr "函数不返回字符串类型"
+
+#: c-format.c:142
+#, gcc-internal-format
+msgid "format string argument not a string type"
+msgstr "格式字符串实参不是字符串玵型"
+
+#: c-format.c:190
+#, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized format specifier"
+msgstr "无法识别的格式字符串"
+
+#: c-format.c:202
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs is an unrecognized format function type"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:215
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<...%> has invalid operand number"
+msgstr "XPM 文件图像颜色数目不正确"
+
+#: c-format.c:222
+#, gcc-internal-format
+msgid "format string argument follows the args to be formatted"
+msgstr "格式字符串出现在待格式化的实参之后"
+
+#: c-format.c:840
+#, gcc-internal-format
+msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:931 c-format.c:952 c-format.c:1947
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing $ operand number in format"
+msgstr "格式字符串缺少 $ 操作数"
+
+#: c-format.c:961
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:968
+#, gcc-internal-format
+msgid "operand number out of range in format"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:991
+#, gcc-internal-format
+msgid "format argument %d used more than once in %s format"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:1023
+#, gcc-internal-format
+msgid "$ operand number used after format without operand number"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:1053
+#, gcc-internal-format
+msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:1148
+#, gcc-internal-format
+msgid "format not a string literal, format string not checked"
+msgstr "格式字符串不是一个字面字符串,格式字符串未被检查"
+
+#: c-format.c:1162
+#, gcc-internal-format
+msgid "format not a string literal and no format arguments"
+msgstr "格式字符串不是一个字面字符串而且没有待格式化的实参"
+
+#: c-format.c:1164
+#, gcc-internal-format
+msgid "format not a string literal, argument types not checked"
+msgstr "格式字符串不是一个字面字符串,没有进行实参类型检查"
+
+#: c-format.c:1177
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments for format"
+msgstr "提供给 format 的实参太多"
+
+#: c-format.c:1180
+#, gcc-internal-format
+msgid "unused arguments in $-style format"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:1183
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "zero-length %s format string"
+msgstr "预编辑字符串的最大长度."
+
+#: c-format.c:1187
+#, gcc-internal-format
+msgid "format is a wide character string"
+msgstr "格式字符串是一个宽字符串"
+
+#: c-format.c:1190
+#, gcc-internal-format
+msgid "unterminated format string"
+msgstr "未终止的格式字符串"
+
+#: c-format.c:1400
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "embedded %<\\0%> in format"
+msgstr "文件格式错误"
+
+#: c-format.c:1415
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
+msgstr "文件格式错误"
+
+#: c-format.c:1459 c-format.c:1703
+#, gcc-internal-format
+msgid "repeated %s in format"
+msgstr "格式字符串中有重复的 %s"
+
+#: c-format.c:1472
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing fill character at end of strfmon format"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:1516 c-format.c:1618 c-format.c:1897 c-format.c:1959
+#, gcc-internal-format
+msgid "too few arguments for format"
+msgstr "格式字符串实参太少"
+
+#: c-format.c:1557
+#, gcc-internal-format
+msgid "zero width in %s format"
+msgstr "%s 格式字符串中域宽为 0"
+
+#: c-format.c:1575
+#, gcc-internal-format
+msgid "empty left precision in %s format"
+msgstr "%s 格式字符串中左精度为空"
+
+#: c-format.c:1648
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "empty precision in %s format"
+msgstr "文件格式错误"
+
+#: c-format.c:1687
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
+msgstr "%s 不支持 %qs %s 长度修饰符"
+
+#: c-format.c:1737
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion lacks type at end of format"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:1748
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown conversion type character %qc in format"
+msgstr "格式字符串中出现无效的类型转换字符 %qc"
+
+#: c-format.c:1751
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
+msgstr "格式字符串中出现无效的类型转换字符 0x%x"
+
+#: c-format.c:1758
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
+msgstr "%s 服务不支持 chkconfig\n"
+
+#: c-format.c:1774
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
+msgstr "TTF 文件格式错误"
+
+#: c-format.c:1783
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support %s"
+msgstr "%s 不支持 %s"
+
+#: c-format.c:1792
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
+msgstr "%1$s:定义不以“END %1$s”结尾"
+
+#: c-format.c:1825
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
+msgstr "TTF 文件格式错误"
+
+#: c-format.c:1829
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s ignored with %s in %s format"
+msgstr "文件格式错误"
+
+#: c-format.c:1835
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
+msgstr "设置端口。只能和 -n、-c、和 -s 同时使用"
+
+#: c-format.c:1839
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of %s and %s together in %s format"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:1858
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
+msgstr "%<%%%c%> 在某些区域设定下只给出 2 位表示的年份"
+
+#: c-format.c:1861
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
+msgstr "%<%%%c%> 只给出 2 位表示的年份"
+
+#. The end of the format string was reached.
+#: c-format.c:1877
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
+msgstr "此格式没有选项。"
+
+#: c-format.c:1890
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:1911
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
+msgstr "%s 服务不支持 chkconfig\n"
+
+#: c-format.c:1928
+#, gcc-internal-format
+msgid "operand number specified with suppressed assignment"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:1930
+#, gcc-internal-format
+msgid "operand number specified for format taking no argument"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:2072
+#, gcc-internal-format
+msgid "writing through null pointer (argument %d)"
+msgstr "对空指针指向内容的写操作(实参 %d)"
+
+#: c-format.c:2080
+#, gcc-internal-format
+msgid "reading through null pointer (argument %d)"
+msgstr "对空指针指向内容的读操作(实参 %d)"
+
+#: c-format.c:2100
+#, gcc-internal-format
+msgid "writing into constant object (argument %d)"
+msgstr "对常量对象的写操作(实参 %d)"
+
+#: c-format.c:2111
+#, gcc-internal-format
+msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:2222
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s should have type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
+msgstr "%s 的类型应当是 %<%s%s%>,但实参 %d 的类型却是 %qT"
+
+#: c-format.c:2225
+#, gcc-internal-format
+msgid "format %q.*s expects type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:2232
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s should have type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
+msgstr "%s 的类型应该是 %<%T%s%>,但实参 %d 的类型为 %qT"
+
+#: c-format.c:2235
+#, gcc-internal-format
+msgid "format %q.*s expects type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:2294 c-format.c:2300 c-format.c:2401
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:2307 c-format.c:2411
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:2360
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
+msgstr ""
+
+#: c-format.c:2377
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<tree%> is not defined as a type"
+msgstr "%<%T::%D%> 不是一个类型"
+
+#: c-format.c:2382
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
+msgstr "无法转换为指针类型"
+
+#: c-format.c:2568
+#, gcc-internal-format
+msgid "args to be formatted is not %<...%>"
+msgstr "待格式化的实参不是 %<...%>"
+
+#: c-format.c:2577
+#, gcc-internal-format
+msgid "strftime formats cannot format arguments"
+msgstr ""
+
+#: c-gimplify.c:237
+#, gcc-internal-format
+msgid "statement with no effect"
+msgstr "语句不起作用"
+
+#: c-gimplify.c:315 c-typeck.c:6976 cp/parser.c:6592
+#, gcc-internal-format
+msgid "break statement not within loop or switch"
+msgstr "break 语句不在循环或开关语句内"
+
+#: c-gimplify.c:317
+#, gcc-internal-format
+msgid "continue statement not within loop or switch"
+msgstr "continue 语句不在循环或开关语句内"
+
+#: c-lex.c:259
+#, gcc-internal-format
+msgid "badly nested C headers from preprocessor"
+msgstr ""
+
+#: c-lex.c:307
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hignoring #pragma %s %s"
+msgstr "Include/Pragma"
+
+#. ... or not.
+#: c-lex.c:411
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hstray %<@%> in program"
+msgstr "在调试器里重新运行此程序"
+
+#: c-lex.c:425
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "stray %qs in program"
+msgstr "在调试器里重新运行此程序"
+
+#: c-lex.c:435
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing terminating %c character"
+msgstr "缺少结尾的 %c 字符"
+
+#: c-lex.c:437
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "stray %qc in program"
+msgstr "在调试器里重新运行此程序"
+
+#: c-lex.c:439
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "stray %<\\%o%> in program"
+msgstr "在调试器里重新运行此程序"
+
+#: c-lex.c:599
+#, gcc-internal-format
+msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
+msgstr ""
+
+#: c-lex.c:602
+#, gcc-internal-format
+msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
+msgstr ""
+
+#: c-lex.c:618
+#, gcc-internal-format
+msgid "integer constant is too large for %qs type"
+msgstr "对 %qs 类型而言整数常量太大"
+
+#: c-lex.c:684
+#, gcc-internal-format
+msgid "floating constant exceeds range of %<%s%>"
+msgstr "浮点常量超出 %<%s%> 的范围"
+
+#: c-lex.c:766
+#, gcc-internal-format
+msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
+msgstr "传统 C 不接受字符串常量串联"
+
+#: c-objc-common.c:80
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
+msgstr "%J函数 %qF 无法被内联,因为使用了 -fno-inline"
+
+#: c-objc-common.c:90
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it might not be bound within this unit of translation"
+msgstr ""
+
+#: c-objc-common.c:98
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
+msgstr ""
+
+#: c-objc-common.c:244
+#, gcc-internal-format
+msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
+msgstr ""
+
+#: c-objc-common.c:248
+#, gcc-internal-format
+msgid "used struct type value where scalar is required"
+msgstr ""
+
+#: c-objc-common.c:252
+#, gcc-internal-format
+msgid "used union type value where scalar is required"
+msgstr ""
+
+#: c-opts.c:144
+#, gcc-internal-format
+msgid "no class name specified with %qs"
+msgstr ""
+
+#: c-opts.c:148
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "assertion missing after %qs"
+msgstr "-C 之后缺少文件名"
+
+#: c-opts.c:153
+#, gcc-internal-format
+msgid "macro name missing after %qs"
+msgstr "%qs 后缺少宏名"
+
+#: c-opts.c:162
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing path after %qs"
+msgstr "%qs 后缺少路径"
+
+#: c-opts.c:171
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing filename after %qs"
+msgstr "%qs 后缺少文件名"
+
+#: c-opts.c:176
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing makefile target after %qs"
+msgstr ""
+
+#: c-opts.c:303
+#, gcc-internal-format
+msgid "-I- specified twice"
+msgstr "-I- 指定了两次"
+
+#: c-opts.c:306
+#, gcc-internal-format
+msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
+msgstr "使用了过时的选项 -I-,请改用 -iquote"
+
+#: c-opts.c:544
+#, gcc-internal-format
+msgid "switch %qs is no longer supported"
+msgstr "开关 %qs 不再被支持"
+
+#: c-opts.c:657
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
+msgstr "-fhandle-exceptions 已被重命名为 -fexceptions (并且现在默认为开)"
+
+#: c-opts.c:843
+#, gcc-internal-format
+msgid "output filename specified twice"
+msgstr "输出文件名指定了两次"
+
+#: c-opts.c:973
+#, gcc-internal-format
+msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
+msgstr "-Wformat-y2k 未与 -Wformat 一起使用,已忽略"
+
+#: c-opts.c:975
+#, gcc-internal-format
+msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
+msgstr "-Wformat-extra-args 未与 -Wformat 一起使用,已忽略"
+
+#: c-opts.c:977
+#, gcc-internal-format
+msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
+msgstr "-Wformat-zero-length 未与 -Wformat 一起使用,已忽略"
+
+#: c-opts.c:979
+#, gcc-internal-format
+msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
+msgstr "-Wformat-nonliteral 未与 -Wformat 一起使用,已忽略"
+
+#: c-opts.c:981
+#, gcc-internal-format
+msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
+msgstr "-Wformat-security 未与 -Wformat 一起使用,已忽略"
+
+#: c-opts.c:983
+#, gcc-internal-format
+msgid "-Wmissing-format-attribute ignored without -Wformat"
+msgstr "-Wmissing-format-attribute 未与 -Wformat 一起使用,已忽略"
+
+#: c-opts.c:1002
+#, gcc-internal-format
+msgid "opening output file %s: %m"
+msgstr "打开输出文件 %s:%m"
+
+#: c-opts.c:1007
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many filenames given. Type %s --help for usage"
+msgstr "给定了太多文件名。试用 %s --help 以了解用法"
+
+#: c-opts.c:1090
+#, gcc-internal-format
+msgid "YYDEBUG was not defined at build time, -dy ignored"
+msgstr ""
+
+#: c-opts.c:1136
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "opening dependency file %s: %m"
+msgstr "打开文件 %s 出错:%s\n"
+
+#: c-opts.c:1146
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "closing dependency file %s: %m"
+msgstr "正在关闭输入文件 %s"
+
+#: c-opts.c:1149
+#, gcc-internal-format
+msgid "when writing output to %s: %m"
+msgstr "当写入输出到 %s 时:%m"
+
+#: c-opts.c:1229
+#, gcc-internal-format
+msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
+msgstr ""
+
+#: c-opts.c:1394
+#, gcc-internal-format
+msgid "too late for # directive to set debug directory"
+msgstr ""
+
+#: c-parse.y:343 objc/objc-parse.y:365
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids an empty source file"
+msgstr "ISO C 不允许源文件为空"
+
+#: c-parse.y:376 objc/objc-parse.y:399
+#, gcc-internal-format
+msgid "data definition has no type or storage class"
+msgstr "数据定义时没有类型或存储类"
+
+#: c-parse.y:388 objc/objc-parse.y:411
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
+msgstr "ISO C 不支持在函数外使用多余的 %<;%>"
+
+#: c-parse.y:445
+#, gcc-internal-format
+msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
+msgstr "传统 C 不接受单目 + 运算符"
+
+#: c-parse.y:498 objc/objc-parse.y:520
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
+msgstr "对位段使用 %<sizeof%>"
+
+#: c-parse.y:595 objc/objc-parse.y:617
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
+msgstr "ISO C 不允许省略 ?: 表达式中的第二项"
+
+#: c-parse.y:636 objc/objc-parse.y:658
+#, gcc-internal-format
+msgid "compound literal has variable size"
+msgstr "复合字面值有可变的大小"
+
+#: c-parse.y:648 objc/objc-parse.y:670
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 forbids compound literals"
+msgstr "ISO C90 不允许复合字面值"
+
+#: c-parse.y:661 objc/objc-parse.y:683
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
+msgstr "ISO C 不允许在表达式中使用花括号组"
+
+#: c-parse.y:697 objc/objc-parse.y:719
+#, gcc-internal-format
+msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
+msgstr "%<__builtin_choose_expr%> 的第一个实参不是一个常量"
+
+#: c-parse.y:1224 objc/objc-parse.y:1273
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
+msgstr "为位段使用 %<typeof%> "
+
+#: c-parse.y:1372 objc/objc-parse.y:1421
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
+msgstr "ISO C 不允许用初始值设定中有空的花括号对"
+
+#: c-parse.y:1386 objc/objc-parse.y:1435
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
+msgstr "ISO C90 不允许指定子对象的初始值"
+
+#: c-parse.y:1389 objc/objc-parse.y:1438
+#, gcc-internal-format
+msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
+msgstr "过时的用法,应使用 %<=%> 来指定元素初始值"
+
+#: c-parse.y:1393 objc/objc-parse.y:1442
+#, gcc-internal-format
+msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
+msgstr "使用 %<:%> 来指定元素初始值的作法已过时"
+
+#: c-parse.y:1424 objc/objc-parse.y:1473
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
+msgstr "ISO C 不允许在初始化指定元素的范围"
+
+#: c-parse.y:1432 c-parse.y:1462 objc/objc-parse.y:1481 objc/objc-parse.y:1511
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids nested functions"
+msgstr "ISO C++ 不允许嵌套函数"
+
+#: c-parse.y:1637 objc/objc-parse.y:1686
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
+msgstr "ISO C 不允许 %<enum%> 类型的前向引用"
+
+#: c-parse.y:1649 cp/parser.c:10039 objc/objc-parse.y:1698
+#, gcc-internal-format
+msgid "comma at end of enumerator list"
+msgstr "枚举表以逗号结尾"
+
+#: c-parse.y:1669 objc/objc-parse.y:1718
+#, gcc-internal-format
+msgid "no semicolon at end of struct or union"
+msgstr "结构或联合后没有分号"
+
+#: c-parse.y:1678 objc/objc-parse.y:1727 objc/objc-parse.y:2727
+#, gcc-internal-format
+msgid "extra semicolon in struct or union specified"
+msgstr ""
+
+#: c-parse.y:1698 objc/objc-parse.y:1750
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
+msgstr ""
+
+#: c-parse.y:1864 objc/objc-parse.y:1916
+#, gcc-internal-format
+msgid "label at end of compound statement"
+msgstr ""
+
+#: c-parse.y:1883 objc/objc-parse.y:1935
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
+msgstr "ISO C90 不允许混合使用声明和代码"
+
+#: c-parse.y:1923 objc/objc-parse.y:1975
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids label declarations"
+msgstr "ISO C 不允许标号声明"
+
+#: c-parse.y:1967 objc/objc-parse.y:2019
+#, gcc-internal-format
+msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
+msgstr ""
+
+#: c-parse.y:2263 objc/objc-parse.y:2358
+#, gcc-internal-format
+msgid "%E qualifier ignored on asm"
+msgstr ""
+
+#: c-parse.y:2309 objc/objc-parse.y:2404
+#, gcc-internal-format
+msgid "wide string literal in %<asm%>"
+msgstr "%<asm%> 中出现宽字面字符串"
+
+#: c-parse.y:2371 objc/objc-parse.y:2466
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
+msgstr "ISO C 要求在 %<...%> 前有一个有名参数"
+
+#: c-parse.y:2877 objc/objc-parse.y:3467
+#, gcc-internal-format
+msgid "syntax error at %qs token"
+msgstr "%qs 符号处出现语法错误"
+
+#: c-pch.c:130
+#, gcc-internal-format
+msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
+msgstr "无法创建预编译头 %s:%m"
+
+#: c-pch.c:158
+#, gcc-internal-format
+msgid "can%'t write to %s: %m"
+msgstr "无法写入 %s:%m"
+
+#: c-pch.c:164
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs is not a valid output file"
+msgstr "文件不是一个有效的 PostScript 文档。"
+
+#: c-pch.c:193 c-pch.c:208 c-pch.c:222
+#, gcc-internal-format
+msgid "can%'t write %s: %m"
+msgstr "无法写入 %s:%m"
+
+#: c-pch.c:198 c-pch.c:215
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "can%'t seek in %s: %m"
+msgstr "一行不能有两个斜杠 (/)"
+
+#: c-pch.c:206 c-pch.c:248 c-pch.c:276 c-pch.c:281 c-pch.c:365
+#, gcc-internal-format
+msgid "can%'t read %s: %m"
+msgstr "无法读取 %s:%m"
+
+#: c-pch.c:483
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed #pragma GCC pch_preprocess, ignored"
+msgstr ""
+
+#: c-pch.c:489
+#, gcc-internal-format
+msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
+msgstr ""
+
+#: c-pch.c:490
+#, gcc-internal-format
+msgid "use #include instead"
+msgstr "改用 #include"
+
+#: c-pch.c:498
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m\n"
+msgstr "%s:无法打开 PCH 文件:%m\n"
+
+#: c-pch.c:503
+#, gcc-internal-format
+msgid "use -Winvalid-pch for more information"
+msgstr "使用 -Winvalid-pch 以获得更多信息"
+
+#: c-pch.c:504
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s: PCH file was invalid"
+msgstr "%s:PCH 文件无效"
+
+#: c-pragma.c:99
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:112
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma pack(pop, %s) encountered without matching #pragma pack(push, %s)"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:126
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
+msgstr "#pragma pack(push[, id], <n>) 在此目标机上不受支持"
+
+#: c-pragma.c:128
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
+msgstr "#pragma pack(pop[, id], <n>) 在此目标机上不受支持"
+
+#: c-pragma.c:149
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:162 c-pragma.c:202
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
+msgstr "%<#pragma pack%> 格式错误 - 已忽略"
+
+#: c-pragma.c:167
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
+msgstr "%<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> 格式错误 - 已忽略"
+
+#: c-pragma.c:169
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
+msgstr "%<#pragma pack(pop[, id])%> 格式错误 - 已忽略"
+
+#: c-pragma.c:178
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown action %qs for %<#pragma pack%> - ignored"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:205
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
+msgstr "%<#pragma pack%> 末尾有垃圾字符"
+
+#: c-pragma.c:208
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:228
+#, gcc-internal-format
+msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
+msgstr "对齐边界必须是 2 的较小次方,而不是 %d"
+
+#: c-pragma.c:261
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Japplying #pragma weak %qD after first use results in unspecified behavior"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:335 c-pragma.c:340
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed #pragma weak, ignored"
+msgstr "#pragma weak 格式错误,已忽略"
+
+#: c-pragma.c:344
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma weak"
+msgstr "#pragma weak 末尾有垃圾字符"
+
+#: c-pragma.c:412 c-pragma.c:414
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
+msgstr "#pragma redefine_extname 格式错误,已忽略"
+
+#: c-pragma.c:417
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma redefine_extname"
+msgstr "#pragma redefine_extname 末尾有垃圾字符"
+
+#: c-pragma.c:422
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
+msgstr "#pragma redefine_extname 在此目标机上不受支持"
+
+#: c-pragma.c:439 c-pragma.c:525
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:462
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:481
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
+msgstr "#pragma extern_prefix 格式错误,已忽略"
+
+#: c-pragma.c:484
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma extern_prefix"
+msgstr "#pragma extern_prefix 末尾有垃圾字符"
+
+#: c-pragma.c:490
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
+msgstr "#pragma extern_prefix 在此目标机上不受支持"
+
+#: c-pragma.c:516
+#, gcc-internal-format
+msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:547
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:607
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:614
+#, gcc-internal-format
+msgid "No matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:625 c-pragma.c:654
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:629
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:633
+#, gcc-internal-format
+msgid "No more than sixteen #pragma GCC visibility pushes allowed at once"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:649
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
+msgstr ""
+
+#: c-pragma.c:658
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
+msgstr "%<#pragma GCC visibility%> 末尾有垃圾字符"
+
+#: c-typeck.c:142
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs has an incomplete type"
+msgstr "%qs 类型不完全"
+
+#: c-typeck.c:164 cp/call.c:2679
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of void expression"
+msgstr "使用正则表达式(&L)"
+
+#: c-typeck.c:172
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of flexible array member"
+msgstr "对变长数组成员无效的使用"
+
+#: c-typeck.c:178
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:186
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of undefined type %<%s %s%>"
+msgstr "对未定义类型 %<%s %s%> 的使用无效"
+
+#. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
+#: c-typeck.c:190
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid use of incomplete typedef %qs"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:397 c-typeck.c:422
+#, gcc-internal-format
+msgid "function types not truly compatible in ISO C"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:806
+#, gcc-internal-format
+msgid "types are not quite compatible"
+msgstr "类型不完全兼容"
+
+#: c-typeck.c:1048
+#, gcc-internal-format
+msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:1207 c-typeck.c:2456
+#, gcc-internal-format
+msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:1570
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qT has no member named %qs"
+msgstr "%qT 没有名为 %qs 的成员"
+
+#: c-typeck.c:1606
+#, gcc-internal-format
+msgid "request for member %qs in something not a structure or union"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:1640
+#, gcc-internal-format
+msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
+msgstr "提领指向不完全类型的指针"
+
+#: c-typeck.c:1644
+#, gcc-internal-format
+msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
+msgstr "提领 %<void *%> 指针"
+
+#: c-typeck.c:1661 cp/typeck.c:2125
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid type argument of %qs"
+msgstr "--format 的无效参数:%s"
+
+#: c-typeck.c:1689 cp/typeck.c:2276
+#, gcc-internal-format
+msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
+msgstr "下标运算的左操作数既非数组也非指针"
+
+#: c-typeck.c:1700 cp/typeck.c:2195 cp/typeck.c:2281
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "array subscript is not an integer"
+msgstr "%s:.opd 不是 opd 条目的普通数组"
+
+#: c-typeck.c:1706
+#, gcc-internal-format
+msgid "subscripted value is pointer to function"
+msgstr "下标运算的左操作数是函数指针"
+
+#: c-typeck.c:1719 cp/typeck.c:2191
+#, gcc-internal-format
+msgid "array subscript has type %<char%>"
+msgstr "数组下标类型为 %<char%>"
+
+#: c-typeck.c:1759
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
+msgstr "ISO C 不允许按下标访问 %<register%> 数组"
+
+#: c-typeck.c:1761
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
+msgstr "ISO C90 不允许非左值的数组作为下标运算的左操作数"
+
+#: c-typeck.c:1998
+#, gcc-internal-format
+msgid "called object %qE is not a function"
+msgstr ""
+
+#. This situation leads to run-time undefined behavior. We can't,
+#. therefore, simply error unless we can prove that all possible
+#. executions of the program must execute the code.
+#: c-typeck.c:2030
+#, gcc-internal-format
+msgid "function called through a non-compatible type"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:2138
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many arguments to function %qE"
+msgstr "提供给函数 %qE 的实参太多"
+
+#: c-typeck.c:2165
+#, gcc-internal-format
+msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
+msgstr "实参 %d 的类型不完全"
+
+#: c-typeck.c:2178
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
+msgstr "根据原型,实参 %d (%qE) 将作为整数而不是浮点数传递"
+
+#: c-typeck.c:2183
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
+msgstr "根据原型,实参 %d (%qE) 将作为整数而不是复数传递"
+
+#: c-typeck.c:2188
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
+msgstr "根据原型,实参 %d (%qE) 将作为复数而不是浮点数传递"
+
+#: c-typeck.c:2193
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
+msgstr "根据原型,实参 %d (%qE) 将作为浮点数而不是整数传递"
+
+#: c-typeck.c:2198
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
+msgstr "根据原型,实参 %d (%qE) 将作为复数而不是整数传递"
+
+#: c-typeck.c:2203
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
+msgstr "根据原型,实参 %d (%qE) 将作为浮点数而不是复数传递"
+
+#: c-typeck.c:2215
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
+msgstr "根据原型,实参 %d (%qE) 将作为 %<float%> 而不是 %<double%> 传递"
+
+#: c-typeck.c:2235
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
+msgstr "根据原型,实参 %d (%qE) 将以不同的宽度传递"
+
+#: c-typeck.c:2262
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
+msgstr "根据原型,实参 %d (%qE) 将作用无符号数传递"
+
+#: c-typeck.c:2265
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
+msgstr "根据原型,实参 %d (%qE) 将作为有符号数传播"
+
+#: c-typeck.c:2296
+#, gcc-internal-format
+msgid "too few arguments to function %qE"
+msgstr "提供给函数 %qE 的实参太少"
+
+#: c-typeck.c:2332
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
+msgstr "建议在移位运算符的操作数中出现的 + 或 - 前后加上括号"
+
+#: c-typeck.c:2339
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around && within ||"
+msgstr "建议在 || 的操作数中出现的 && 前后加上括号"
+
+#: c-typeck.c:2348
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
+msgstr "建议在 | 的操作数中的算术表达式前后加上括号"
+
+#: c-typeck.c:2352
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
+msgstr "建议在 | 的操作数中的比较表达式前后加上括号"
+
+#: c-typeck.c:2361
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
+msgstr "建议在 ^ 的操作数中的算术表达式前后加上括号"
+
+#: c-typeck.c:2365
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
+msgstr "建议在 ^ 的操作数中的比较表达式前后加上括号"
+
+#: c-typeck.c:2372
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
+msgstr "建议在 | 的操作数中的算术表达式周围加上括号"
+
+#: c-typeck.c:2376
+#, gcc-internal-format
+msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
+msgstr "建议在 & 的操作数中出现的 + 或 - 前后加上括号"
+
+#: c-typeck.c:2382
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
+msgstr "形如 X<=Y<=Z 的比较并不具备其在数学上的意义"
+
+#: c-typeck.c:2408
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
+msgstr "%<void *%> 型指针用在了算术表达式中"
+
+#: c-typeck.c:2410
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer to a function used in subtraction"
+msgstr "函数指针不能相减"
+
+#: c-typeck.c:2499
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to unary plus"
+msgstr "单目加的操作数类型错误"
+
+#: c-typeck.c:2512
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to unary minus"
+msgstr "单目减的操作数类型错误"
+
+#: c-typeck.c:2529
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
+msgstr "ISO C 不支持用 ~ 求共轭复数"
+
+#: c-typeck.c:2535
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to bit-complement"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:2543
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to abs"
+msgstr "不能对该类型的实参求绝对值"
+
+#: c-typeck.c:2555
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to conjugation"
+msgstr "不能对该类型的实参求共轭"
+
+#: c-typeck.c:2569
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:2606
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
+msgstr "ISO C 不支持对复数类型进行 %<++%> 或 %<--%> 操作"
+
+#: c-typeck.c:2622 c-typeck.c:2654
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to increment"
+msgstr "该类型的实参不能自增"
+
+#: c-typeck.c:2624 c-typeck.c:2656
+#, gcc-internal-format
+msgid "wrong type argument to decrement"
+msgstr "该类型的实参不能自减"
+
+#: c-typeck.c:2645
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "increment of pointer to unknown structure"
+msgstr "指向未知的外部数据 (“%s”类型)"
+
+#: c-typeck.c:2647
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "decrement of pointer to unknown structure"
+msgstr "指向未知的外部数据 (“%s”类型)"
+
+#: c-typeck.c:2817
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only member %qs"
+msgstr "向只读成员 %qs 赋值"
+
+#: c-typeck.c:2818
+#, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only member %qs"
+msgstr "令只读成员 %qs 自增"
+
+#: c-typeck.c:2819
+#, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only member %qs"
+msgstr "令只读成员 %qs 自减"
+
+#: c-typeck.c:2823
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only variable %qs"
+msgstr "向只读变量 %qs 赋值"
+
+#: c-typeck.c:2824
+#, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only variable %qs"
+msgstr "令只读变量 %qs 自增"
+
+#: c-typeck.c:2825
+#, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only variable %qs"
+msgstr "令只读成员 %qs 自增"
+
+#: c-typeck.c:2828
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment of read-only location"
+msgstr "向只读位置赋值"
+
+#: c-typeck.c:2829
+#, gcc-internal-format
+msgid "increment of read-only location"
+msgstr "令只读位置自增"
+
+#: c-typeck.c:2830
+#, gcc-internal-format
+msgid "decrement of read-only location"
+msgstr "令只读位置自减"
+
+#: c-typeck.c:2849
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot take address of bit-field %qD"
+msgstr "无法取得位段 %qD 的地址"
+
+#: c-typeck.c:2877
+#, gcc-internal-format
+msgid "global register variable %qD used in nested function"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:2880
+#, gcc-internal-format
+msgid "register variable %qD used in nested function"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:2885
+#, gcc-internal-format
+msgid "address of global register variable %qD requested"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:2887
+#, gcc-internal-format
+msgid "address of register variable %qD requested"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:2935
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-lvalue array in conditional expression"
+msgstr "非左值数组出现在条件表达式中"
+
+#: c-typeck.c:2979
+#, gcc-internal-format
+msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
+msgstr "有符号和无符号类型一起出现在条件表达式中"
+
+#: c-typeck.c:2986
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:3002 c-typeck.c:3010
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
+msgstr "ISO C 不允许在条件表达式中同时使用 %<void *%> 和函数指针"
+
+#: c-typeck.c:3017
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:3024 c-typeck.c:3034
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:3048
+#, gcc-internal-format
+msgid "type mismatch in conditional expression"
+msgstr "条件表达式中类型不匹配"
+
+#: c-typeck.c:3094
+#, gcc-internal-format
+msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
+msgstr "逗号表达式的左操作数不起作用"
+
+#: c-typeck.c:3128
+#, gcc-internal-format
+msgid "cast specifies array type"
+msgstr "类型转换指定了数组类型"
+
+#: c-typeck.c:3134
+#, gcc-internal-format
+msgid "cast specifies function type"
+msgstr "类型转换指定了函数类型"
+
+#: c-typeck.c:3144
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
+msgstr "ISO C++ 不允许转换为数组类型 %qT"
+
+#: c-typeck.c:3162
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids casts to union type"
+msgstr "ISO C 不允许转换为联合类型"
+
+#: c-typeck.c:3171
+#, gcc-internal-format
+msgid "cast to union type from type not present in union"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:3222
+#, gcc-internal-format
+msgid "cast adds new qualifiers to function type"
+msgstr ""
+
+#. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
+#. present in IN_TYPE.
+#: c-typeck.c:3227
+#, gcc-internal-format
+msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:3242
+#, gcc-internal-format
+msgid "cast increases required alignment of target type"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:3248
+#, gcc-internal-format
+msgid "cast from pointer to integer of different size"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:3253
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
+msgstr "<qt>当函数调用被强制转换成不匹配的类型时给出警告</qt>"
+
+#: c-typeck.c:3261
+#, gcc-internal-format
+msgid "cast to pointer from integer of different size"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:3273
+#, gcc-internal-format
+msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
+msgstr "类型双关作用在不完全类型上可能破坏强重叠规则"
+
+#: c-typeck.c:3280
+#, gcc-internal-format
+msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
+msgstr "提领类型双关的指针将破坏强重叠规则"
+
+#: c-typeck.c:3283
+#, gcc-internal-format
+msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
+msgstr "提领类型双关的指针可能破坏强重叠规则"
+
+#: c-typeck.c:3295
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
+msgstr "ISO C 不允许将一个函数指针转换为一个对象指针"
+
+#: c-typeck.c:3304
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
+msgstr "ISO C 不允许将一个对象指针转换为一个函数指针"
+
+#: c-typeck.c:3556
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
+msgstr "不能将右值传递给引用参数"
+
+#: c-typeck.c:3665 c-typeck.c:3780
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:3668 c-typeck.c:3783
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
+msgstr "将未限定的函数指针赋予限定的函数指针"
+
+#: c-typeck.c:3671 c-typeck.c:3785
+#, gcc-internal-format
+msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:3674 c-typeck.c:3787
+#, gcc-internal-format
+msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
+msgstr "返回时将未限定的函数指针赋给限定的函数指针"
+
+#: c-typeck.c:3678 c-typeck.c:3748
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:3680 c-typeck.c:3750
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:3682 c-typeck.c:3752
+#, gcc-internal-format
+msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:3684 c-typeck.c:3754
+#, gcc-internal-format
+msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:3689
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
+msgstr "ISO C 不允许将实参转换为联合"
+
+#: c-typeck.c:3733
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:3736
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
+msgstr "ISO C 不允许在函数指针和 %<void *%> 间进行转换"
+
+#: c-typeck.c:3738
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
+msgstr "ISO C++ 不允许在函数指针和 %<void *%> 间初始化"
+
+#: c-typeck.c:3740
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
+msgstr "ISO C++ 不允许在函数指针和 %<void *%> 间返回"
+
+#: c-typeck.c:3763
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
+msgstr "传递参数 %d (属于 %qE) 给指针时目标与指针有/无符号不一致"
+
+#: c-typeck.c:3765
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
+msgstr "对指针赋值时目标与指针有/无符号不一致"
+
+#: c-typeck.c:3767
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
+msgstr "初始化指针时目标与指针有/无符号不一致"
+
+#: c-typeck.c:3769
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer targets in return differ in signedness"
+msgstr "返回指针时目标与指针有/无符号不一致"
+
+#: c-typeck.c:3792
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:3794
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment from incompatible pointer type"
+msgstr "从不兼容的指针类型赋值"
+
+#: c-typeck.c:3795
+#, gcc-internal-format
+msgid "initialization from incompatible pointer type"
+msgstr "从不兼容的指针类型初始化"
+
+#: c-typeck.c:3797
+#, gcc-internal-format
+msgid "return from incompatible pointer type"
+msgstr "返回了不兼容的指针类型"
+
+#: c-typeck.c:3818
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
+msgstr "传递参数 %d (属于 %qE)时将整数赋给指针,未作类型转换"
+
+#: c-typeck.c:3820
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
+msgstr "赋值时将整数赋给指针,未作类型转换"
+
+#: c-typeck.c:3822
+#, gcc-internal-format
+msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
+msgstr "初始化时将整数赋给指针,未作类型转换"
+
+#: c-typeck.c:3824
+#, gcc-internal-format
+msgid "return makes pointer from integer without a cast"
+msgstr "返回时将整数赋给指针,未作类型转换"
+
+#: c-typeck.c:3831
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
+msgstr "传递参数 %d (属于 %qE)时将指针赋给整数,未作类型转换"
+
+#: c-typeck.c:3833
+#, gcc-internal-format
+msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
+msgstr "赋值时将指针赋给整数,未作类型转换"
+
+#: c-typeck.c:3835
+#, gcc-internal-format
+msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
+msgstr "初始化将指针赋给整数,未作类型转换"
+
+#: c-typeck.c:3837
+#, gcc-internal-format
+msgid "return makes integer from pointer without a cast"
+msgstr "返回时将指针赋给整数,未作类型转换"
+
+#. ??? This should not be an error when inlining calls to
+#. unprototyped functions.
+#: c-typeck.c:3850
+#, gcc-internal-format
+msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:3853
+#, gcc-internal-format
+msgid "incompatible types in assignment"
+msgstr "赋值时类型不兼容"
+
+#: c-typeck.c:3856
+#, gcc-internal-format
+msgid "incompatible types in initialization"
+msgstr "初始化时类型不兼容"
+
+#: c-typeck.c:3859
+#, gcc-internal-format
+msgid "incompatible types in return"
+msgstr "返回时类型不兼容"
+
+#: c-typeck.c:3940
+#, gcc-internal-format
+msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
+msgstr "传统 C 不接受自动的聚合初始化"
+
+#: c-typeck.c:4108 c-typeck.c:4123 c-typeck.c:4138
+#, gcc-internal-format
+msgid "(near initialization for %qs)"
+msgstr "(靠近 %qs 的初始化)"
+
+#: c-typeck.c:4670 cp/decl.c:4453
+#, gcc-internal-format
+msgid "opaque vector types cannot be initialized"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:5315
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown field %qs specified in initializer"
+msgstr "初始值设定项里有未知的字段 %qs"
+
+#: c-typeck.c:6205
+#, gcc-internal-format
+msgid "traditional C rejects initialization of unions"
+msgstr "传统 C 不接受对联合的初始化"
+
+#: c-typeck.c:6511
+#, gcc-internal-format
+msgid "jump into statement expression"
+msgstr "跳转至语句表达式中"
+
+#: c-typeck.c:6517
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
+msgstr "<qt>如果使用了 <i>long long</i> 类型则给出警告</qt>"
+
+#: c-typeck.c:6554
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
+msgstr "ISO C++ 不允许 %<goto *expr;%>"
+
+#: c-typeck.c:6568 cp/typeck.c:6047
+#, gcc-internal-format
+msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
+msgstr "被声明为 %<noreturn%> 的函数却有 %<return%> 语句"
+
+#: c-typeck.c:6575
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
+msgstr "在有返回值的的函数中,%<return%> 不带返回值"
+
+#: c-typeck.c:6582
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
+msgstr "在无返回值的函数中,%<return%> 带返回值"
+
+#: c-typeck.c:6639
+#, gcc-internal-format
+msgid "function returns address of local variable"
+msgstr "函数返回局部变量的地址"
+
+#: c-typeck.c:6710 cp/semantics.c:879
+#, gcc-internal-format
+msgid "switch quantity not an integer"
+msgstr "switch 语句中的值不是一个整数"
+
+#: c-typeck.c:6721
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
+msgstr "在 ISO C 中,%<long%> 开关表达式不被转换为 %<int%>"
+
+#: c-typeck.c:6762
+#, gcc-internal-format
+msgid "case label in statement expression not containing enclosing switch statement"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:6765
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<default%> label in statement expression not containing enclosing switch statement"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:6771
+#, gcc-internal-format
+msgid "case label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:6774
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:6778 cp/parser.c:6100
+#, gcc-internal-format
+msgid "case label not within a switch statement"
+msgstr "case 标号出现在开关语句外"
+
+#: c-typeck.c:6780
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<default%> label not within a switch statement"
+msgstr "%<default%> 标号未出现在 switch 语句内"
+
+#: c-typeck.c:6849
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:6859
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hempty body in an if-statement"
+msgstr "%Hif 语句体为空"
+
+#: c-typeck.c:6867
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hempty body in an else-statement"
+msgstr "%Helse 语句体为空"
+
+#: c-typeck.c:6978 cp/parser.c:6603
+#, gcc-internal-format
+msgid "continue statement not within a loop"
+msgstr "continue 语句出现在循环以外"
+
+#: c-typeck.c:6998
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hstatement with no effect"
+msgstr "%H语句不起作用"
+
+#: c-typeck.c:7027
+#, gcc-internal-format
+msgid "expression statement has incomplete type"
+msgstr "表达式语句类型不完全"
+
+#: c-typeck.c:7466 c-typeck.c:7505
+#, gcc-internal-format
+msgid "division by zero"
+msgstr "被零除"
+
+#: c-typeck.c:7550 cp/typeck.c:2952
+#, gcc-internal-format
+msgid "right shift count is negative"
+msgstr "右移次数为负"
+
+#: c-typeck.c:7557 cp/typeck.c:2958
+#, gcc-internal-format
+msgid "right shift count >= width of type"
+msgstr "右移次数大于或等于类型宽度"
+
+#: c-typeck.c:7578 cp/typeck.c:2977
+#, gcc-internal-format
+msgid "left shift count is negative"
+msgstr "左移次数为负"
+
+#: c-typeck.c:7581 cp/typeck.c:2979
+#, gcc-internal-format
+msgid "left shift count >= width of type"
+msgstr "左移次数大于或等于类型宽度"
+
+#: c-typeck.c:7598 cp/typeck.c:3014
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
+msgstr "使用 == 或 != 比较浮点数是不安全的"
+
+#: c-typeck.c:7622 c-typeck.c:7629
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
+msgstr "ISO C 不允许在 %<void *%> 和函数指针间比较"
+
+#: c-typeck.c:7633 c-typeck.c:7679
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:7647 c-typeck.c:7652 c-typeck.c:7699 c-typeck.c:7704
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison between pointer and integer"
+msgstr "比较指针和整数"
+
+#: c-typeck.c:7671
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
+msgstr "在完全和不完全指针间比较"
+
+#: c-typeck.c:7674
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
+msgstr "ISO C 不允许函数指针间比较大小"
+
+#: c-typeck.c:7687 c-typeck.c:7694
+#, gcc-internal-format
+msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
+msgstr "指针与整数 0 比较大小"
+
+#: c-typeck.c:7915
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison between signed and unsigned"
+msgstr "比较有符号和无符号数"
+
+#: c-typeck.c:7961 cp/typeck.c:3421
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
+msgstr ""
+
+#: c-typeck.c:7969 cp/typeck.c:3429
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
+msgstr ""
+
+#: calls.c:1934
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function call has aggregate value"
+msgstr "内部调用PostMessage失败. "
+
+#: cfghooks.c:90
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bb %d on wrong place"
+msgstr "约束,对某事添加一个约束"
+
+#: cfghooks.c:96
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
+msgstr "%s:gdm 组不能为根。中止!"
+
+#: cfghooks.c:113
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
+msgstr ""
+
+#: cfghooks.c:119
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
+msgstr ""
+
+#: cfghooks.c:127
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
+msgstr ""
+
+#: cfghooks.c:133
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
+msgstr ""
+
+#: cfghooks.c:139
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
+msgstr ""
+
+#: cfghooks.c:151
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
+msgstr ""
+
+#: cfghooks.c:165 cfgrtl.c:2056
+#, gcc-internal-format
+msgid "Wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
+msgstr ""
+
+#: cfghooks.c:173 cfghooks.c:184
+#, gcc-internal-format
+msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
+msgstr ""
+
+#: cfghooks.c:185
+#, gcc-internal-format
+msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
+msgstr ""
+
+#: cfghooks.c:214
+#, gcc-internal-format
+msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
+msgstr ""
+
+#: cfghooks.c:228
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_info failed"
+msgstr "无法获取有关连线的信息。"
+
+#: cfghooks.c:289
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch."
+msgstr "%s 不支持 redirect_edge_and_branch。"
+
+#: cfghooks.c:307
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force."
+msgstr "%s 不支持 redirect_edge_and_branch_force。"
+
+#: cfghooks.c:325
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support split_block."
+msgstr "%s 不支持 split_block."
+
+#: cfghooks.c:361
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support move_block_after."
+msgstr "%s 不支持t move_block_after。"
+
+#: cfghooks.c:374
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support delete_basic_block."
+msgstr "%s 不支持 delete_basic_block。"
+
+#: cfghooks.c:406
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support split_edge."
+msgstr "%s 不支持 split_edge."
+
+#: cfghooks.c:467
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support create_basic_block."
+msgstr "%s 不支持 create_basic_block。"
+
+#: cfghooks.c:495
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support can_merge_blocks_p."
+msgstr "%s 不支持 can_merge_blocks_p。"
+
+#: cfghooks.c:506
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support predict_edge."
+msgstr "%s 不支持 predict_edge."
+
+#: cfghooks.c:515
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support predicted_by_p."
+msgstr "%s 不支持 predicted_by_p."
+
+#: cfghooks.c:529
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support merge_blocks."
+msgstr "%s 不支持 merge_blocks."
+
+#: cfghooks.c:575
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support make_forwarder_block."
+msgstr "%s 不支持 make_forwarder_block。"
+
+#: cfghooks.c:680
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support can_duplicate_block_p."
+msgstr "%s 不支持 can_duplicate_block_p。"
+
+#: cfghooks.c:707
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support duplicate_block."
+msgstr "%s 不支持 duplicate_block."
+
+#: cfghooks.c:773
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
+msgstr "%s 不支持 block_ends_with_call_p"
+
+#: cfghooks.c:784
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
+msgstr "%s 不支持 block_ends_with_condjump_p"
+
+#: cfghooks.c:802
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
+msgstr "%s 不支持 flow_call_edges_add"
+
+#: cfgloop.c:1312
+#, gcc-internal-format
+msgid "Size of loop %d should be %d, not %d."
+msgstr "循环 %d 的大小应该为 %d,而不是%d。"
+
+#: cfgloop.c:1329
+#, gcc-internal-format
+msgid "Bb %d do not belong to loop %d."
+msgstr "基本块 %d 不属于循环 %d。"
+
+#: cfgloop.c:1346
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Loop %d's header does not have exactly 2 entries."
+msgstr "%s:域“%s”含有条目的个数不是十个"
+
+#: cfgloop.c:1353
+#, gcc-internal-format
+msgid "Loop %d's latch does not have exactly 1 successor."
+msgstr ""
+
+#: cfgloop.c:1358
+#, gcc-internal-format
+msgid "Loop %d's latch does not have header as successor."
+msgstr ""
+
+#: cfgloop.c:1363
+#, gcc-internal-format
+msgid "Loop %d's latch does not belong directly to it."
+msgstr ""
+
+#: cfgloop.c:1369
+#, gcc-internal-format
+msgid "Loop %d's header does not belong directly to it."
+msgstr ""
+
+#: cfgloop.c:1375
+#, gcc-internal-format
+msgid "Loop %d's latch is marked as part of irreducible region."
+msgstr ""
+
+#: cfgloop.c:1408
+#, gcc-internal-format
+msgid "Basic block %d should be marked irreducible."
+msgstr ""
+
+#: cfgloop.c:1414
+#, gcc-internal-format
+msgid "Basic block %d should not be marked irreducible."
+msgstr ""
+
+#: cfgloop.c:1422
+#, gcc-internal-format
+msgid "Edge from %d to %d should be marked irreducible."
+msgstr ""
+
+#: cfgloop.c:1429
+#, gcc-internal-format
+msgid "Edge from %d to %d should not be marked irreducible."
+msgstr ""
+
+#: cfgloop.c:1464
+#, gcc-internal-format
+msgid "Wrong single exit %d->%d recorded for loop %d."
+msgstr ""
+
+#: cfgloop.c:1468
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Right exit is %d->%d."
+msgstr "右边 Alt 键作 Compose"
+
+#: cfgloop.c:1485
+#, gcc-internal-format
+msgid "Single exit not recorded for loop %d."
+msgstr ""
+
+#: cfgloop.c:1492
+#, gcc-internal-format
+msgid "Loop %d should not have single exit (%d -> %d)."
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:1948
+#, gcc-internal-format
+msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:1962
+#, gcc-internal-format
+msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:1974
+#, gcc-internal-format
+msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:1998
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:2013
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fallthru edge crosses section boundary (bb %i)"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:2038
+#, gcc-internal-format
+msgid "Missing REG_EH_REGION note in the end of bb %i"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:2046
+#, gcc-internal-format
+msgid "Too many outgoing branch edges from bb %i"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:2051
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fallthru edge after unconditional jump %i"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:2062
+#, gcc-internal-format
+msgid "Wrong amount of branch edges after conditional jump %i"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:2067
+#, gcc-internal-format
+msgid "Call edges for non-call insn in bb %i"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:2076
+#, gcc-internal-format
+msgid "Abnormal edges for no purpose in bb %i"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:2088
+#, gcc-internal-format
+msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:2092
+#, gcc-internal-format
+msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:2106 cfgrtl.c:2116
+#, gcc-internal-format
+msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:2129
+#, gcc-internal-format
+msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:2139
+#, gcc-internal-format
+msgid "in basic block %d:"
+msgstr "在基本块 %d 中:"
+
+#: cfgrtl.c:2188
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "missing barrier after block %i"
+msgstr "-C 之后缺少文件名"
+
+#: cfgrtl.c:2201
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:2210
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:2229
+#, gcc-internal-format
+msgid "basic blocks not laid down consecutively"
+msgstr ""
+
+#: cfgrtl.c:2268
+#, gcc-internal-format
+msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
+msgstr ""
+
+#: cgraph.c:673
+#, gcc-internal-format
+msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:513
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Shared call_expr:"
+msgstr "匹配正规表达式。"
+
+#: cgraphunit.c:519
+#, gcc-internal-format
+msgid "Edge points to wrong declaration:"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:528
+#, gcc-internal-format
+msgid "Missing callgraph edge for call expr:"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:554
+#, gcc-internal-format
+msgid "Aux field set for edge %s->%s"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:566
+#, gcc-internal-format
+msgid "Inlined_to pointer is wrong"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:571
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Multiple inline callers"
+msgstr "内联 Perl 模块"
+
+#: cgraphunit.c:578
+#, gcc-internal-format
+msgid "Inlined_to pointer set for noninline callers"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:584
+#, gcc-internal-format
+msgid "Inlined_to pointer is set but no predecesors found"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:589
+#, gcc-internal-format
+msgid "Inlined_to pointer reffers to itself"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:599
+#, gcc-internal-format
+msgid "Node not found in DECL_ASSEMBLER_NAME hash"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:613
+#, gcc-internal-format
+msgid "Edge %s->%s has no corresponding call_expr"
+msgstr ""
+
+#: cgraphunit.c:624
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_cgraph_node failed."
+msgstr "verify_cgraph_node 失败。"
+
+#: cgraphunit.c:810
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "failed to reclaim unneeded function"
+msgstr "内部调用PostMessage失败. "
+
+#: cgraphunit.c:1829
+#, gcc-internal-format
+msgid "Nodes with no released memory found."
+msgstr ""
+
+#: collect2.c:1197
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unknown demangling style '%s'"
+msgstr "未知的解码(demangle)风格“%s”"
+
+#: collect2.c:1517
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
+msgstr "%s:C 预处理器因信号 %d 而失败\n"
+
+#: collect2.c:1535
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s returned %d exit status"
+msgstr "%s 以返回值 %d 退出"
+
+#: collect2.c:2219
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot find 'ldd'"
+msgstr "找不到‘ldd’"
+
+#: convert.c:69
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot convert to a pointer type"
+msgstr "无法转换为指针类型"
+
+#: convert.c:302
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
+msgstr "需要浮点数值时使用了指针值"
+
+#: convert.c:306
+#, gcc-internal-format
+msgid "aggregate value used where a float was expected"
+msgstr "需要浮点数时使用了聚合值"
+
+#: convert.c:331
+#, gcc-internal-format
+msgid "conversion to incomplete type"
+msgstr "转换为不完全类型"
+
+#: convert.c:660 convert.c:736
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't convert between vector values of different size"
+msgstr "不能在不同大小的向量类型间进行转换"
+
+#: convert.c:666
+#, gcc-internal-format
+msgid "aggregate value used where an integer was expected"
+msgstr "需要整数时使用了聚合值"
+
+#: convert.c:716
+#, gcc-internal-format
+msgid "pointer value used where a complex was expected"
+msgstr "需要复数时使用了指针值"
+
+#: convert.c:720
+#, gcc-internal-format
+msgid "aggregate value used where a complex was expected"
+msgstr "需要复数时使用了聚合值"
+
+#: convert.c:742
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't convert value to a vector"
+msgstr "不能将值转换为矢量"
+
+#: coverage.c:168
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs is not a gcov data file"
+msgstr "%qs 不是一个 gcov 数据文件"
+
+#: coverage.c:179
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
+msgstr "%qs 的版本是 %q.*s,需要的版本 %q.*s"
+
+#: coverage.c:259 coverage.c:267
+#, gcc-internal-format
+msgid "coverage mismatch for function %u while reading execution counters."
+msgstr ""
+
+#: coverage.c:261 coverage.c:344
+#, gcc-internal-format
+msgid "checksum is %x instead of %x"
+msgstr "检验和是 %x 而不是 %x"
+
+#: coverage.c:269 coverage.c:352
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "number of counters is %d instead of %d"
+msgstr "%c%s 已过时;用 %c%s 代替"
+
+#: coverage.c:275
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
+msgstr ""
+
+#: coverage.c:296
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs has overflowed"
+msgstr "%qs 溢出"
+
+#: coverage.c:296
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs is corrupted"
+msgstr "%qs 已损坏"
+
+#: coverage.c:333
+#, gcc-internal-format
+msgid "no coverage for function %qs found."
+msgstr ""
+
+#: coverage.c:341 coverage.c:349
+#, gcc-internal-format
+msgid "coverage mismatch for function %qs while reading counter %qs."
+msgstr ""
+
+#: coverage.c:532
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot open %s"
+msgstr "不能打开 %s"
+
+#: coverage.c:567
+#, gcc-internal-format
+msgid "error writing %qs"
+msgstr "写入 %qs 时错误"
+
+#: diagnostic.c:556
+#, gcc-internal-format
+msgid "in %s, at %s:%d"
+msgstr "在 %s 中,于 %s:%d"
+
+#: dominance.c:834
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "dominator of %d status unknown"
+msgstr "电池状态未知"
+
+#: dominance.c:836
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
+msgstr "# %s:无法对其进行 stat 操作。\n"
+
+#: dominance.c:848
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "ENTRY does not dominate bb %d"
+msgstr "提供了 <%s> 但父 <entry> 没有值"
+
+#: dwarf2out.c:3395
+#, gcc-internal-format
+msgid "DW_LOC_OP %s not implemented\n"
+msgstr ""
+
+#: emit-rtl.c:2232
+#, gcc-internal-format
+msgid "Invalid rtl sharing found in the insn"
+msgstr ""
+
+#: emit-rtl.c:2234
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Shared rtx"
+msgstr "共享的打印机"
+
+#: emit-rtl.c:2236
+#, gcc-internal-format
+msgid "Internal consistency failure"
+msgstr "内部一致性错误"
+
+#: emit-rtl.c:3301
+#, gcc-internal-format
+msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
+msgstr ""
+
+#: errors.c:133 java/jv-scan.c:277
+#, gcc-internal-format
+msgid "abort in %s, at %s:%d"
+msgstr "在 %s 中放弃,于 %s:%d"
+
+#: except.c:340
+#, gcc-internal-format
+msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
+msgstr ""
+
+#: except.c:2577
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
+msgstr ""
+
+#: except.c:2708
+#, gcc-internal-format
+msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
+msgstr "__builtin_eh_return 在此目标机上不受支持"
+
+#: explow.c:1301
+#, gcc-internal-format
+msgid "stack limits not supported on this target"
+msgstr "堆栈限制在此目标机上不受支持"
+
+#: flow.c:494 flow.c:518 flow.c:540
+#, gcc-internal-format
+msgid "internal consistency failure"
+msgstr "内部一致性错误"
+
+#: fold-const.c:3232 fold-const.c:3243
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
+msgstr ""
+
+#: fold-const.c:4807 fold-const.c:4822
+#, gcc-internal-format
+msgid "comparison is always %d"
+msgstr "比较结果始终为 %d"
+
+#: fold-const.c:4951
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
+msgstr ""
+
+#: fold-const.c:4956
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
+msgstr "对两个互斥的相等比较取 %<and%> 的结果永远是 0"
+
+#: fold-const.c:9926
+#, gcc-internal-format
+msgid "fold check: original tree changed by fold"
+msgstr ""
+
+#: function.c:832 varasm.c:1584
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jsize of variable %qD is too large"
+msgstr "%J变量 %qD 的大小太大"
+
+#: function.c:1443
+#, gcc-internal-format
+msgid "impossible constraint in %<asm%>"
+msgstr "%<asm%> 中不可能的约束"
+
+#: function.c:3614
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jvariable %qD might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
+msgstr ""
+
+#: function.c:3635
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jargument %qD might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
+msgstr ""
+
+#: function.c:4026
+#, gcc-internal-format
+msgid "function returns an aggregate"
+msgstr "函数返回一个聚合"
+
+#: function.c:4349
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Junused parameter %qD"
+msgstr "%J未使用的形参 %qD"
+
+#: gcc.c:1237
+#, gcc-internal-format
+msgid "ambiguous abbreviation %s"
+msgstr "有歧义的缩写 %s"
+
+#: gcc.c:1264
+#, gcc-internal-format
+msgid "incomplete '%s' option"
+msgstr "不完全的‘%s’选项"
+
+#: gcc.c:1275
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "missing argument to '%s' option"
+msgstr "“%s”选项没有给出参数\n"
+
+#: gcc.c:1288
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "extraneous argument to '%s' option"
+msgstr "“%s”选项没有给出参数\n"
+
+#: gcc.c:3778
+#, gcc-internal-format
+msgid "warning: -pipe ignored because -save-temps specified"
+msgstr "警告:忽略 -pipe,因为指定了 -save-temps"
+
+#: gcc.c:3782
+#, gcc-internal-format
+msgid "warning: -pipe ignored because -time specified"
+msgstr "警告:-pipe 已忽略,因为指定了 -time"
+
+#: gcc.c:4083
+#, gcc-internal-format
+msgid "warning: '-x %s' after last input file has no effect"
+msgstr ""
+
+#. Catch the case where a spec string contains something like
+#. '%{foo:%*}'. i.e. there is no * in the pattern on the left
+#. hand side of the :.
+#: gcc.c:5149
+#, gcc-internal-format
+msgid "spec failure: '%%*' has not been initialized by pattern match"
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:5158
+#, gcc-internal-format
+msgid "warning: use of obsolete %%[ operator in specs"
+msgstr "警告:在 specs 中使用过时的 %%[ 操作符"
+
+#: gcc.c:5239
+#, gcc-internal-format
+msgid "spec failure: unrecognized spec option '%c'"
+msgstr "spec 错误:无法识别的 spec 选项‘%c’"
+
+#: gcc.c:6163
+#, gcc-internal-format
+msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC."
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:6173
+#, gcc-internal-format
+msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC."
+msgstr ""
+
+#: gcc.c:6266
+#, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized option '-%s'"
+msgstr "无法识别的选项‘-%s’"
+
+#: gcc.c:6454 gcc.c:6517
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
+msgstr "%s:此系统未安装 %s 编译器"
+
+#: gcc.c:6599
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
+msgstr "%s:未使用链接器输入文件,因为链接尚未完成"
+
+#: gcc.c:6639
+#, gcc-internal-format
+msgid "language %s not recognized"
+msgstr "语言 %s 未能被识别"
+
+#: gcc.c:6710
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s:%s"
+
+#: gcse.c:6535
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
+msgstr ""
+
+#: gcse.c:6548
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
+msgstr "CPU 寄存器及内容"
+
+#: ggc-common.c:397 ggc-common.c:405 ggc-common.c:473 ggc-common.c:494
+#: ggc-page.c:2209 ggc-page.c:2240 ggc-page.c:2247 ggc-zone.c:1582
+#: ggc-zone.c:1588 ggc-zone.c:1597
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't write PCH file: %m"
+msgstr "无法写入 PCH 文件:%m"
+
+#: ggc-common.c:487 config/i386/host-cygwin.c:58
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't get position in PCH file: %m"
+msgstr "不能在 PCH 文件中找到位置:%m"
+
+#: ggc-common.c:497
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't write padding to PCH file: %m"
+msgstr "不能向 PCH 文件写入填补:%m"
+
+#: ggc-common.c:550 ggc-common.c:558 ggc-common.c:565 ggc-common.c:568
+#: ggc-common.c:578 ggc-common.c:581 ggc-page.c:2334 ggc-zone.c:1607
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't read PCH file: %m"
+msgstr "无法读取 PCH 文件:%m"
+
+#: ggc-common.c:573
+#, gcc-internal-format
+msgid "had to relocate PCH"
+msgstr "必须重新定位 PCH"
+
+#: ggc-page.c:1454
+#, gcc-internal-format
+msgid "open /dev/zero: %m"
+msgstr "打开 /dev/zero:%m"
+
+#: ggc-page.c:2225 ggc-page.c:2231
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't write PCH file"
+msgstr "无法写入 PCH 文件"
+
+#: gimple-low.c:203
+#, gcc-internal-format
+msgid "unexpected node"
+msgstr "与预期不符的结点"
+
+#: gimplify.c:3340
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid lvalue in asm output %d"
+msgstr "汇编输出 %d 中左值无效"
+
+#: gimplify.c:3452
+#, gcc-internal-format
+msgid "memory input %d is not directly addressable"
+msgstr "内存输入 %d 不可直接寻址"
+
+#: gimplify.c:4326
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "gimplification failed"
+msgstr "%s%s%s:%u:%s%s断言“%s”失败。\n"
+
+#: global.c:371 global.c:384 global.c:398
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s cannot be used in asm here"
+msgstr ""
+
+#: graph.c:403 passes.c:131 java/jcf-parse.c:1047 java/jcf-parse.c:1194
+#: java/lex.c:1846 objc/objc-act.c:552
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't open %s: %m"
+msgstr "无法打开 %s:%m"
+
+#: haifa-sched.c:182
+#, gcc-internal-format
+msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
+msgstr ""
+
+#. Eventually this should become a hard error IMO.
+#: opts.c:259
+#, gcc-internal-format
+msgid "command line option \"%s\" is valid for %s but not for %s"
+msgstr "命令行选项“%s”对 %s 是有效的,但对 %s 无效"
+
+#: opts.c:347
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing argument to \"%s\""
+msgstr "“%s”缺少实参"
+
+#: opts.c:357
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument to \"%s\" should be a non-negative integer"
+msgstr "“%s”的实参应该是一个非负整数"
+
+#: opts.c:426
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized command line option \"%s\""
+msgstr "命令行 WebDAV 客户。"
+
+#: opts.c:634
+#, gcc-internal-format
+msgid "-Wuninitialized is not supported without -O"
+msgstr "-Wuninitialized 在未使用 -O 时不受支持"
+
+#: opts.c:648
+#, gcc-internal-format
+msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions"
+msgstr "-freorder-blocks-and-partition 不能与异常一起工作"
+
+#: opts.c:661
+#, gcc-internal-format
+msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with -g (currently)"
+msgstr "-freorder-blocks-and-partition (至少目前)不能与 -g 一起工作"
+
+#: opts.c:821
+#, gcc-internal-format
+msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:886
+#, gcc-internal-format
+msgid "unrecognised visibility value \"%s\""
+msgstr "无法识别的可见性值“%s”"
+
+#: opts.c:938
+#, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized register name \"%s\""
+msgstr "无法识别的寄存器名“%s”"
+
+#: opts.c:962
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown tls-model \"%s\""
+msgstr "未知的 tls-model“%s”"
+
+#: opts.c:1037
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1042
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid --param value %qs"
+msgstr "无效的 --param 值 %qs"
+
+#: opts.c:1139
+#, gcc-internal-format
+msgid "target system does not support debug output"
+msgstr "目标系统不支持调试输出"
+
+#: opts.c:1146
+#, gcc-internal-format
+msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
+msgstr ""
+
+#: opts.c:1162
+#, gcc-internal-format
+msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
+msgstr "无法识别的调试输出级别“%s”"
+
+#: opts.c:1164
+#, gcc-internal-format
+msgid "debug output level %s is too high"
+msgstr "调试输出级别 %s 太高"
+
+#: params.c:72
+#, gcc-internal-format
+msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
+msgstr "参数 %qs 的最小值为 %u"
+
+#: params.c:77
+#, gcc-internal-format
+msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
+msgstr "参数 %qs 的最大值是 %u"
+
+#. If we didn't find this parameter, issue an error message.
+#: params.c:86
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid parameter %qs"
+msgstr "无效的参数 %qs"
+
+#: passes.c:1210
+#, gcc-internal-format
+msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
+msgstr ""
+
+#: profile.c:284
+#, gcc-internal-format
+msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
+msgstr ""
+
+#: profile.c:290
+#, gcc-internal-format
+msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
+msgstr ""
+
+#: profile.c:335
+#, gcc-internal-format
+msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
+msgstr ""
+
+#: profile.c:503
+#, gcc-internal-format
+msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
+msgstr ""
+
+#: profile.c:524
+#, gcc-internal-format
+msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
+msgstr ""
+
+#: reg-stack.c:622
+#, gcc-internal-format
+msgid "output constraint %d must specify a single register"
+msgstr ""
+
+#: reg-stack.c:632
+#, gcc-internal-format
+msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
+msgstr ""
+
+#: reg-stack.c:655
+#, gcc-internal-format
+msgid "output regs must be grouped at top of stack"
+msgstr ""
+
+#: reg-stack.c:692
+#, gcc-internal-format
+msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
+msgstr ""
+
+#: reg-stack.c:711
+#, gcc-internal-format
+msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
+msgstr ""
+
+#: regclass.c:766
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't use '%s' as a %s register"
+msgstr "无法将‘%s’用作 %s 寄存器"
+
+#: regclass.c:781 config/ia64/ia64.c:4687 config/ia64/ia64.c:4694
+#: config/pa/pa.c:342 config/pa/pa.c:349
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown register name: %s"
+msgstr "未知的寄存器名:%s"
+
+#: regclass.c:791
+#, gcc-internal-format
+msgid "global register variable follows a function definition"
+msgstr ""
+
+#: regclass.c:795
+#, gcc-internal-format
+msgid "register used for two global register variables"
+msgstr ""
+
+#: regclass.c:800
+#, gcc-internal-format
+msgid "call-clobbered register used for global register variable"
+msgstr ""
+
+#: regrename.c:1872
+#, gcc-internal-format
+msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
+msgstr ""
+
+#: regrename.c:1884
+#, gcc-internal-format
+msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
+msgstr ""
+
+#: regrename.c:1887
+#, gcc-internal-format
+msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
+msgstr ""
+
+#: regrename.c:1899
+#, gcc-internal-format
+msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
+msgstr ""
+
+#: reload.c:1270
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
+msgstr "不能在 %<asm%> 中重新加载整数常量操作数"
+
+#: reload.c:1293
+#, gcc-internal-format
+msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
+msgstr "%<asm%> 中不可能的寄存器约束"
+
+#: reload.c:3550
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<&%> constraint used with no register class"
+msgstr ""
+
+#: reload.c:3721 reload.c:3953
+#, gcc-internal-format
+msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
+msgstr "一句 %<asm%> 中操作数约束不一致"
+
+#: reload1.c:1217
+#, gcc-internal-format
+msgid "frame size too large for reliable stack checking"
+msgstr ""
+
+#: reload1.c:1220
+#, gcc-internal-format
+msgid "try reducing the number of local variables"
+msgstr ""
+
+#: reload1.c:1871
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
+msgstr ""
+
+#: reload1.c:1876
+#, gcc-internal-format
+msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
+msgstr ""
+
+#: reload1.c:3878
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
+msgstr ""
+
+#: reload1.c:5002
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
+msgstr ""
+
+#: reload1.c:6629
+#, gcc-internal-format
+msgid "output operand is constant in %<asm%>"
+msgstr ""
+
+#: rtl.c:471
+#, gcc-internal-format
+msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
+msgstr ""
+
+#: rtl.c:481
+#, gcc-internal-format
+msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
+msgstr ""
+
+#: rtl.c:491
+#, gcc-internal-format
+msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
+msgstr ""
+
+#: rtl.c:500
+#, gcc-internal-format
+msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
+msgstr "RTL 检查:需要代码‘%s’,却得到‘%s’在 %s,于 %s:%d"
+
+#: rtl.c:510
+#, gcc-internal-format
+msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
+msgstr "RTL 检查:需要代码‘%s’或‘%s’,却得到‘%s’在 %s,于 %s:%d"
+
+#: rtl.c:521
+#, gcc-internal-format
+msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
+msgstr ""
+
+#: rtl.c:532
+#, gcc-internal-format
+msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
+msgstr ""
+
+#: stmt.c:317
+#, gcc-internal-format
+msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
+msgstr "输出操作数约束缺少 %<=%>"
+
+#: stmt.c:332
+#, gcc-internal-format
+msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
+msgstr ""
+
+#: stmt.c:355
+#, gcc-internal-format
+msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
+msgstr ""
+
+#: stmt.c:362 stmt.c:461
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
+msgstr "启动时打开上次使用的文档(&S)"
+
+#: stmt.c:381
+#, gcc-internal-format
+msgid "matching constraint not valid in output operand"
+msgstr ""
+
+#: stmt.c:452
+#, gcc-internal-format
+msgid "input operand constraint contains %qc"
+msgstr ""
+
+#: stmt.c:494
+#, gcc-internal-format
+msgid "matching constraint references invalid operand number"
+msgstr ""
+
+#: stmt.c:532
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
+msgstr "约束中出现无效的标点 %qc"
+
+#: stmt.c:556
+#, gcc-internal-format
+msgid "matching constraint does not allow a register"
+msgstr ""
+
+#: stmt.c:584
+#, gcc-internal-format
+msgid "asm-specifier for variable %qs conflicts with asm clobber list"
+msgstr ""
+
+#: stmt.c:673
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
+msgstr ""
+
+#: stmt.c:681
+#, gcc-internal-format
+msgid "PIC register %qs clobbered in %<asm%>"
+msgstr ""
+
+#: stmt.c:728
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "more than %d operands in %<asm%>"
+msgstr "密钥 %s 在信任度数据库中重复出现\n"
+
+#: stmt.c:791
+#, gcc-internal-format
+msgid "output number %d not directly addressable"
+msgstr ""
+
+#: stmt.c:870
+#, gcc-internal-format
+msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
+msgstr ""
+
+#: stmt.c:880
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of memory input without lvalue in asm operand %d is deprecated"
+msgstr ""
+
+#: stmt.c:1027
+#, gcc-internal-format
+msgid "asm clobber conflict with output operand"
+msgstr ""
+
+#: stmt.c:1032
+#, gcc-internal-format
+msgid "asm clobber conflict with input operand"
+msgstr ""
+
+#: stmt.c:1109
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "too many alternatives in %<asm%>"
+msgstr "系统中打开的文件过多"
+
+#: stmt.c:1121
+#, gcc-internal-format
+msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
+msgstr ""
+
+#: stmt.c:1174
+#, gcc-internal-format
+msgid "duplicate asm operand name %qs"
+msgstr ""
+
+#: stmt.c:1272
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing close brace for named operand"
+msgstr "有名操作数后缺少右花括号"
+
+#: stmt.c:1300
+#, gcc-internal-format
+msgid "undefined named operand %qs"
+msgstr "未定义的有名操作数 %qs"
+
+#: stmt.c:1465
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%Hvalue computed is not used"
+msgstr "警告:此消息未使用"
+
+#: stor-layout.c:152
+#, gcc-internal-format
+msgid "type size can%'t be explicitly evaluated"
+msgstr ""
+
+#: stor-layout.c:154
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable-size type declared outside of any function"
+msgstr ""
+
+#: stor-layout.c:458
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jsize of %qD is %d bytes"
+msgstr "%J%qD 大小为 %d 字节"
+
+#: stor-layout.c:460
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jsize of %qD is larger than %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: stor-layout.c:844
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jpacked attribute causes inefficient alignment for %qD"
+msgstr ""
+
+#: stor-layout.c:847
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jpacked attribute is unnecessary for %qD"
+msgstr ""
+
+#: stor-layout.c:863
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jpadding struct to align %qD"
+msgstr "%J填补结构以对齐 %qD"
+
+#: stor-layout.c:1205
+#, gcc-internal-format
+msgid "padding struct size to alignment boundary"
+msgstr "将结构大小填补到对齐边界上"
+
+#: stor-layout.c:1235
+#, gcc-internal-format
+msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qs"
+msgstr "packed 属性导致 %qs 低效率的对齐"
+
+#: stor-layout.c:1238
+#, gcc-internal-format
+msgid "packed attribute is unnecessary for %qs"
+msgstr "packed 属性对 %qs 来说是不需要的"
+
+#: stor-layout.c:1243
+#, gcc-internal-format
+msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
+msgstr "packed 属性导致低效率的对齐"
+
+#: stor-layout.c:1245
+#, gcc-internal-format
+msgid "packed attribute is unnecessary"
+msgstr "不需要 packed 属性"
+
+#: targhooks.c:96
+#, gcc-internal-format
+msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
+msgstr "__builtin_saveregs 不为此目标所支持"
+
+#: tlink.c:475
+#, gcc-internal-format
+msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
+msgstr ""
+
+#: tlink.c:696
+#, gcc-internal-format
+msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
+msgstr ""
+
+#: tlink.c:760
+#, gcc-internal-format
+msgid "ld returned %d exit status"
+msgstr "ld 返回 %d"
+
+#: toplev.c:469
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s "
+msgstr "%s "
+
+#: toplev.c:471
+#, gcc-internal-format
+msgid " %s"
+msgstr " %s"
+
+#: toplev.c:536
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid option argument %qs"
+msgstr "无效的选项参数 %qs"
+
+#: toplev.c:626
+#, gcc-internal-format
+msgid "getting core file size maximum limit: %m"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:629
+#, gcc-internal-format
+msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:852
+#, gcc-internal-format
+msgid "%J%qF declared %<static%> but never defined"
+msgstr "%J%qF 声明为 %<static%> 却从未定义过"
+
+#: toplev.c:878
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%J%qD defined but not used"
+msgstr "此消息使用了但却未定义..."
+
+#: toplev.c:901 toplev.c:924
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
+msgstr "%qs 已过时(于 %s:%d 声明)"
+
+#: toplev.c:927
+#, gcc-internal-format
+msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
+msgstr "类型已过时(于 %s:%d 声明)"
+
+#: toplev.c:933
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs is deprecated"
+msgstr "%qs 已过时"
+
+#: toplev.c:935
+#, gcc-internal-format
+msgid "type is deprecated"
+msgstr "类型已过时"
+
+#: toplev.c:1174
+#, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
+msgstr "无法识别的 gcc 调试选项:%c"
+
+#. Handle -mfix-and-continue.
+#: toplev.c:1236 config/rs6000/rs6000.c:1409 config/rs6000/rs6000.c:1420
+#: config/rs6000/darwin.h:106
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid option %qs"
+msgstr "无效选项 %qs"
+
+#: toplev.c:1413
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "can%'t open %s for writing: %m"
+msgstr "无法为写入打开 %s"
+
+#: toplev.c:1758
+#, gcc-internal-format
+msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
+msgstr "指令调度在此目标机上不受支持"
+
+#: toplev.c:1762
+#, gcc-internal-format
+msgid "this target machine does not have delayed branches"
+msgstr "此目标机没有延迟转移指令"
+
+#: toplev.c:1766
+#, gcc-internal-format
+msgid "value-based profiling not yet implemented in trees."
+msgstr "基于值的取样尚未在语法桳树级别实现"
+
+#: toplev.c:1779
+#, gcc-internal-format
+msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
+msgstr "-f%sleading-underscore 在此目标机上不受支持"
+
+#: toplev.c:1853
+#, gcc-internal-format
+msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
+msgstr "目标系统不支持“%s”调试格式"
+
+#: toplev.c:1865
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1868
+#, gcc-internal-format
+msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
+msgstr ""
+
+#: toplev.c:1888
+#, gcc-internal-format
+msgid "can%'t open %s: %m"
+msgstr "无法打开%s:%m"
+
+#: toplev.c:1895
+#, gcc-internal-format
+msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
+msgstr "-ffunction-sections 在此目标机上不受支持"
+
+#: toplev.c:1900
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fdata-sections not supported for this target"
+msgstr "-fdata-sections 在此目标机上不受支持"
+
+#: toplev.c:1907
+#, gcc-internal-format
+msgid "-ffunction-sections disabled; it makes profiling impossible"
+msgstr "-ffunction-sections 被禁用;因此不可能进行取样"
+
+#: toplev.c:1914
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
+msgstr "-fprefetch-loop-arrays 在此目标机上不受支持"
+
+#: toplev.c:1920
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target"
+msgstr "-fspeculative-prefetching 在此目标机上不受支持"
+
+#: toplev.c:1926
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
+msgstr "-fprefetch-loop-arrays 在此目标机上不受支持(尝试 -march 开关)"
+
+#: toplev.c:1932
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target (try -march switches)"
+msgstr "-fspeculative-prefetching 在此目标机上不受支持(尝试 -march 开关)"
+
+#: toplev.c:1941
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
+msgstr "-fprefetch-loop-arrays 不支持与 -Os 并用"
+
+#: toplev.c:1947
+#, gcc-internal-format
+msgid "-ffunction-sections may affect debugging on some targets"
+msgstr "-ffunction-sections 在某些目标机上可能会影响调试"
+
+#: toplev.c:2059
+#, gcc-internal-format
+msgid "error writing to %s: %m"
+msgstr "写入 %s 时出错:%m"
+
+#: toplev.c:2061 java/jcf-parse.c:1066 java/jcf-write.c:3537
+#, gcc-internal-format
+msgid "error closing %s: %m"
+msgstr "关闭 %s 时出错:%m"
+
+#: tree-cfg.c:1355 tree-cfg.c:2073 tree-cfg.c:2075
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hwill never be executed"
+msgstr "%H永远不会被执行"
+
+#: tree-cfg.c:3280
+#, gcc-internal-format
+msgid "SSA name in freelist but still referenced"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3290
+#, gcc-internal-format
+msgid "GIMPLE register modified with BIT_FIELD_REF"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3318
+#, gcc-internal-format
+msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3327
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-boolean used in condition"
+msgstr "条件表达式使用了非布尔值"
+
+#: tree-cfg.c:3382
+#, gcc-internal-format
+msgid "Invalid reference prefix."
+msgstr "无效的引用前缀"
+
+#: tree-cfg.c:3447
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Is not a valid GIMPLE statement."
+msgstr "6to4 配置无效"
+
+#: tree-cfg.c:3467
+#, gcc-internal-format
+msgid "Statement marked for throw, but doesn%'t."
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3472
+#, gcc-internal-format
+msgid "Statement marked for throw in middle of block."
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3576
+#, gcc-internal-format
+msgid "PHI def is not a GIMPLE value"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3592 tree-cfg.c:3608
+#, gcc-internal-format
+msgid "Incorrect sharing of tree nodes"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3617
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_stmts failed."
+msgstr "verify_stmts 失败。"
+
+#: tree-cfg.c:3638
+#, gcc-internal-format
+msgid "ENTRY_BLOCK has a statement list associated with it\n"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3644
+#, gcc-internal-format
+msgid "EXIT_BLOCK has a statement list associated with it\n"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3651
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fallthru to exit from bb %d\n"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3673
+#, gcc-internal-format
+msgid "Nonlocal label %s is not first in a sequence of labels in bb %d"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3682
+#, gcc-internal-format
+msgid "Label %s to block does not match in bb %d\n"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3691
+#, gcc-internal-format
+msgid "Label %s has incorrect context in bb %d\n"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3705
+#, gcc-internal-format
+msgid "Control flow in the middle of basic block %d\n"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3715
+#, gcc-internal-format
+msgid "Label %s in the middle of basic block %d\n"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3732
+#, gcc-internal-format
+msgid "Fallthru edge after a control statement in bb %d \n"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3747
+#, gcc-internal-format
+msgid "Structured COND_EXPR at the end of bb %d\n"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3760 tree-cfg.c:3798 tree-cfg.c:3810 tree-cfg.c:3881
+#, gcc-internal-format
+msgid "Wrong outgoing edge flags at end of bb %d\n"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3768
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<then%> label does not match edge at end of bb %d\n"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3776
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<else%> label does not match edge at end of bb %d\n"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3786
+#, gcc-internal-format
+msgid "Explicit goto at end of bb %d\n"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3815
+#, gcc-internal-format
+msgid "Return edge does not point to exit in bb %d\n"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3848
+#, gcc-internal-format
+msgid "Found default case not at end of case vector"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3854
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid ""
+"Case labels not sorted:\n"
+" "
+msgstr "不检查首字母大写"
+
+#: tree-cfg.c:3865
+#, gcc-internal-format
+msgid "No default case found at end of case vector"
+msgstr ""
+
+#: tree-cfg.c:3873
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Extra outgoing edge %d->%d\n"
+msgstr "边缘检测(_T)"
+
+#: tree-cfg.c:3895
+#, gcc-internal-format
+msgid "Missing edge %i->%i"
+msgstr "缺少边 %i->%i"
+
+#: tree-cfg.c:5698
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
+msgstr "%J函数是属性 %<noreturn%> 可能的备选"
+
+#: tree-cfg.c:5725 tree-cfg.c:5729
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%<noreturn%> function does return"
+msgstr "%H%<noreturn%> 函数确实会返回"
+
+#: tree-cfg.c:5750 tree-cfg.c:5755
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function"
+msgstr "%H在有返回值的函数中,控制流程到达函数尾"
+
+#: tree-dump.c:849
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "could not open dump file %qs: %s"
+msgstr "无法打开私钥文件 (%s): %s\n"
+
+#: tree-dump.c:965
+#, gcc-internal-format
+msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
+msgstr ""
+
+#: tree-inline.c:974
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
+msgstr "%J函数 %qF 无法被内联,因为它使用了 alloca (使用 always_inline 属性强制内联)"
+
+#: tree-inline.c:986
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses setjmp"
+msgstr "%J函数 %qF 无法被内联,因为它使用了 setjmp"
+
+#: tree-inline.c:1000
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses variable argument lists"
+msgstr "%J函数 %qF 无法被内联,因为它使用了变长实参表"
+
+#: tree-inline.c:1011
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
+msgstr "%J函数 %qF 无法被内联,因为它使用了 setjmp-longjmp 异常处理"
+
+#: tree-inline.c:1018
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses non-local goto"
+msgstr "%J函数 %qF 无法被内联,因为使用了非局部的 goto"
+
+#: tree-inline.c:1029
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
+msgstr "%J函数 %qF 无法被内联,因为使用了 __builtin_return 或 __builtin_apply_args"
+
+#: tree-inline.c:1048
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it contains a computed goto"
+msgstr ""
+
+#: tree-inline.c:1062
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it receives a non-local goto"
+msgstr ""
+
+#: tree-inline.c:1087
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jfunction %qF can never be inlined because it uses variable sized variables"
+msgstr "%J函数 %qF 无法被内联,因为使用了变长变量"
+
+#: tree-inline.c:1575 tree-inline.c:1583
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jinlining failed in call to %qF: %s"
+msgstr ""
+
+#: tree-inline.c:1576 tree-inline.c:1584
+#, gcc-internal-format
+msgid "called from here"
+msgstr "从此处调用"
+
+#: tree-inline.c:1698
+#, gcc-internal-format
+msgid "control may reach end of non-void function %qD being inlined"
+msgstr ""
+
+#: tree-mudflap.c:857
+#, gcc-internal-format
+msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
+msgstr ""
+
+#: tree-mudflap.c:1048
+#, gcc-internal-format
+msgid "mudflap cannot track %qs in stub function"
+msgstr ""
+
+#: tree-mudflap.c:1279
+#, gcc-internal-format
+msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
+msgstr ""
+
+#: tree-nomudflap.c:51
+#, gcc-internal-format
+msgid "mudflap: this language is not supported"
+msgstr "mudflap:这个语言不受支持"
+
+#: tree-optimize.c:718
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jsize of return value of %qD is %u bytes"
+msgstr "%J%qD 返回值的大小为 %u 字节"
+
+#: tree-optimize.c:721
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jsize of return value of %qD is larger than %wd bytes"
+msgstr ""
+
+#: tree-outof-ssa.c:610 tree-outof-ssa.c:625 tree-outof-ssa.c:639
+#: tree-outof-ssa.c:661 tree-outof-ssa.c:1029 tree-outof-ssa.c:1865
+#: tree-ssa-live.c:417 tree-ssa-live.c:1799
+#, gcc-internal-format
+msgid "SSA corruption"
+msgstr "SSA 损坏"
+
+#: tree-outof-ssa.c:2270
+#, gcc-internal-format
+msgid " Pending stmts not issued on PRED edge (%d, %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: tree-outof-ssa.c:2276
+#, gcc-internal-format
+msgid " Pending stmts not issued on SUCC edge (%d, %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: tree-outof-ssa.c:2283
+#, gcc-internal-format
+msgid " Pending stmts not issued on ENTRY edge (%d, %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: tree-outof-ssa.c:2289
+#, gcc-internal-format
+msgid " Pending stmts not issued on EXIT edge (%d, %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: tree-profile.c:111 tree-profile.c:127 tree-profile.c:143 tree-profile.c:160
+#, gcc-internal-format
+msgid "unimplemented functionality"
+msgstr "未实现的功能"
+
+#: tree-ssa-operands.c:1273
+#, gcc-internal-format
+msgid "internal error"
+msgstr "内部错误"
+
+#: tree-ssa.c:113
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Expected an SSA_NAME object"
+msgstr "人马座α星"
+
+#: tree-ssa.c:119
+#, gcc-internal-format
+msgid "Type mismatch between an SSA_NAME and its symbol."
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:125
+#, gcc-internal-format
+msgid "Found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:131
+#, gcc-internal-format
+msgid "Found a virtual definition for a GIMPLE register"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:137
+#, gcc-internal-format
+msgid "Found a real definition for a non-register"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:166
+#, gcc-internal-format
+msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:175
+#, gcc-internal-format
+msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:227
+#, gcc-internal-format
+msgid "Missing definition"
+msgstr "缺少定义"
+
+#: tree-ssa.c:233
+#, gcc-internal-format
+msgid "Definition in block %i does not dominate use in block %i"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:241
+#, gcc-internal-format
+msgid "Definition in block %i follows the use"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:248
+#, gcc-internal-format
+msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:280
+#, gcc-internal-format
+msgid "Incoming edge count does not match number of PHI arguments\n"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:293
+#, gcc-internal-format
+msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d\n"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:302
+#, gcc-internal-format
+msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:314
+#, gcc-internal-format
+msgid "Wrong edge %d->%d for PHI argument\n"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:364
+#, gcc-internal-format
+msgid "Non-addressable variable inside an alias set."
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:382
+#, gcc-internal-format
+msgid "Addressable variable that is an alias tag but is not in any alias set."
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:392
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_insensitive_alias_info failed."
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:434
+#, gcc-internal-format
+msgid "Dereferenced pointers should have a name or a type tag"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:442
+#, gcc-internal-format
+msgid "Pointers with a memory tag, should have points-to sets or point to malloc"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:450
+#, gcc-internal-format
+msgid "Pointer escapes but its name tag is not call-clobbered."
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:459
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_flow_sensitive_alias_info failed."
+msgstr "verify_flow_sensitive_alias_info 失败。"
+
+#: tree-ssa.c:535
+#, gcc-internal-format
+msgid "Alias set of a pointer's type tag should be a superset of the corresponding name tag"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:551
+#, gcc-internal-format
+msgid "Two different pointers with identical points-to sets but different name tags"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:580
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_name_tags failed"
+msgstr "verify_name_tags 失败"
+
+#: tree-ssa.c:647
+#, gcc-internal-format
+msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d\n"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:672
+#, gcc-internal-format
+msgid "Statement makes aliased stores, but has no V_MAY_DEFS"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:710
+#, gcc-internal-format
+msgid "verify_ssa failed."
+msgstr "verify_ssa 失败。"
+
+#: tree-ssa.c:1379
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%qD is used uninitialized in this function"
+msgstr ""
+
+#: tree-ssa.c:1404
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%qD may be used uninitialized in this function"
+msgstr ""
+
+#: tree-vect-transform.c:598
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "no support for reduction/induction"
+msgstr "没有找到对元数据抽取的支持。"
+
+#: tree-vect-transform.c:624
+#, gcc-internal-format
+msgid "unsupported defining stmt"
+msgstr "不支持的定义语句"
+
+#: tree.c:3276
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jfunction %qD definition is marked dllimport."
+msgstr ""
+
+#: tree.c:3284
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jvariable %qD definition is marked dllimport."
+msgstr ""
+
+#: tree.c:3304
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jexternal linkage required for symbol %qD because of %qs attribute."
+msgstr ""
+
+#: tree.c:4457
+#, gcc-internal-format
+msgid "arrays of functions are not meaningful"
+msgstr "函数数组是没有意义的"
+
+#: tree.c:4509
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function return type cannot be function"
+msgstr "无法编辑设备类型 %s!"
+
+#: tree.c:5405
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid initializer for bit string"
+msgstr "连接字符串格式无效"
+
+#: tree.c:5489
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
+msgstr "例外的 \" 在位置 %d in '%s'."
+
+#: tree.c:5526
+#, gcc-internal-format
+msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
+msgstr ""
+
+#: tree.c:5539
+#, gcc-internal-format
+msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
+msgstr ""
+
+#: tree.c:5553
+#, gcc-internal-format
+msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
+msgstr ""
+
+#: tree.c:5565
+#, gcc-internal-format
+msgid "tree check: accessed elt %d of phi_node with %d elts in %s, at %s:%d"
+msgstr ""
+
+#: tree.c:5577
+#, gcc-internal-format
+msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
+msgstr ""
+
+#: varasm.c:477
+#, gcc-internal-format
+msgid "%J%D causes a section type conflict"
+msgstr "%J%D 导致一个节类型冲突"
+
+#: varasm.c:910
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jregister name not specified for %qD"
+msgstr ""
+
+#: varasm.c:912
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jinvalid register name for %qD"
+msgstr ""
+
+#: varasm.c:914
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jdata type of %qD isn%'t suitable for a register"
+msgstr ""
+
+#: varasm.c:917
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jregister specified for %qD isn%'t suitable for data type"
+msgstr ""
+
+#: varasm.c:927
+#, gcc-internal-format
+msgid "global register variable has initial value"
+msgstr ""
+
+#: varasm.c:930
+#, gcc-internal-format
+msgid "volatile register variables don%'t work as you might wish"
+msgstr ""
+
+#: varasm.c:968
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jregister name given for non-register variable %qD"
+msgstr ""
+
+#: varasm.c:1046
+#, gcc-internal-format
+msgid "global destructors not supported on this target"
+msgstr "全局析构函数在此目标机上不受支持"
+
+#: varasm.c:1107
+#, gcc-internal-format
+msgid "global constructors not supported on this target"
+msgstr "全局构造函数在此目标机上不受支持"
+
+#: varasm.c:1607
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jalignment of %qD is greater than maximum object file alignment. Using %d"
+msgstr ""
+
+#: varasm.c:1646
+#, gcc-internal-format
+msgid "thread-local COMMON data not implemented"
+msgstr "线程局部的 COMMON 数据没有实现"
+
+#: varasm.c:1671
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jrequested alignment for %qD is greater than implemented alignment of %d"
+msgstr ""
+
+#: varasm.c:3791
+#, gcc-internal-format
+msgid "initializer for integer value is too complicated"
+msgstr "整数值的初始值设定太复杂"
+
+#: varasm.c:3796
+#, gcc-internal-format
+msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
+msgstr "浮点值的初始值设定不是一个浮点常量"
+
+#: varasm.c:4065
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid initial value for member %qs"
+msgstr "成员 %qs 的初始值无效"
+
+#: varasm.c:4266 varasm.c:4310
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jweak declaration of %qD must precede definition"
+msgstr "%J%qD 的弱声明必须在定义之前"
+
+#: varasm.c:4274
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jweak declaration of %qD after first use results in unspecified behavior"
+msgstr ""
+
+#: varasm.c:4308
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jweak declaration of %qD must be public"
+msgstr "%J%qD 的弱声明必须是公共的"
+
+#: varasm.c:4317
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jweak declaration of %qD not supported"
+msgstr "%J不支持 %qD 的弱声明"
+
+#: varasm.c:4346
+#, gcc-internal-format
+msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
+msgstr ""
+
+#: varasm.c:4510
+#, gcc-internal-format
+msgid "%J%qD aliased to undefined symbol %qE"
+msgstr "%J%qD 是未定义符号 %qE 的别名"
+
+#: varasm.c:4513
+#, gcc-internal-format
+msgid "%J%qD aliased to external symbol %qE"
+msgstr ""
+
+#: varasm.c:4544
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jalias definitions not supported in this configuration"
+msgstr "%J别名定义在此配置下不受支持"
+
+#: varasm.c:4549
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
+msgstr "%J此配置下只支持弱别名"
+
+#: varasm.c:4607
+#, gcc-internal-format
+msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
+msgstr ""
+
+#: varray.c:203
+#, gcc-internal-format
+msgid "virtual array %s[%lu]: element %lu out of bounds in %s, at %s:%d"
+msgstr ""
+
+#: varray.c:213
+#, gcc-internal-format
+msgid "underflowed virtual array %s in %s, at %s:%d"
+msgstr ""
+
+#: vec.c:146
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
+msgstr "BFD %1$s 内部错误,异常中止于 %4$s 的 %3$d 行的 %2$s\n"
+
+#. Print an error message for unrecognized stab codes.
+#: xcoffout.c:187
+#, gcc-internal-format
+msgid "no sclass for %s stab (0x%x)\n"
+msgstr ""
+
+#: config/darwin-c.c:84
+#, gcc-internal-format
+msgid "too many #pragma options align=reset"
+msgstr ""
+
+#: config/darwin-c.c:104 config/darwin-c.c:107 config/darwin-c.c:109
+#: config/darwin-c.c:111
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
+msgstr ""
+
+#: config/darwin-c.c:114
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of '#pragma options'"
+msgstr "‘#pragma options’末尾有垃圾字符"
+
+#: config/darwin-c.c:124
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
+msgstr ""
+
+#: config/darwin-c.c:136
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
+msgstr "‘#pragma unused’后面缺少‘(’,忽略"
+
+#: config/darwin-c.c:154
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
+msgstr "‘#pragma unused’后面缺少‘)’,忽略"
+
+#: config/darwin-c.c:157
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of '#pragma unused'"
+msgstr "‘#pragma unused’末尾有垃圾字符"
+
+#: config/darwin-c.c:367
+#, gcc-internal-format
+msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
+msgstr ""
+
+#: config/darwin.c:1350
+#, gcc-internal-format
+msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this configuration; ignored"
+msgstr "内部和保护的可见性属性在此配置下不受支持;已忽略"
+
+#: config/sol2-c.c:94 config/sol2-c.c:110
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
+msgstr ""
+
+#: config/sol2-c.c:103
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
+msgstr ""
+
+#: config/sol2-c.c:118
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
+msgstr ""
+
+#: config/sol2-c.c:130 config/sol2-c.c:142
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed %<#pragma align%>"
+msgstr "%<#pragma align%> 格式错误"
+
+#: config/sol2-c.c:137
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
+msgstr ""
+
+#: config/sol2-c.c:158 config/sol2-c.c:165
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
+msgstr ""
+
+#: config/sol2-c.c:188 config/sol2-c.c:200
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed %<#pragma init%>"
+msgstr "%<#pragma init%> 格式错误"
+
+#: config/sol2-c.c:195
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
+msgstr "%<#pragma init%> 末尾有垃圾字符"
+
+#: config/sol2-c.c:216 config/sol2-c.c:223
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
+msgstr ""
+
+#: config/sol2-c.c:246 config/sol2-c.c:258
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed %<#pragma fini%>"
+msgstr "%<#pragma fini%> 格式错误"
+
+#: config/sol2-c.c:253
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
+msgstr "%<#pragma fini%> 末尾有垃圾字符"
+
+#: config/sol2.c:54
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %<%D%>"
+msgstr ""
+
+#. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
+#. sections. machopic_select_section ensures that weak variables go in
+#. coalesced sections. Weak aliases (or any other kind of aliases) are
+#. not supported. Weak symbols that aren't visible outside the .s file
+#. are not supported.
+#: config/darwin.h:395
+#, gcc-internal-format
+msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
+msgstr ""
+
+#: config/windiss.h:37
+#, gcc-internal-format
+msgid "profiler support for WindISS"
+msgstr "对 WindISS 的取样支持"
+
+#: config/alpha/alpha.c:254
+#, gcc-internal-format
+msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.c:278
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
+msgstr "-mieee 在 Unicos/Mk 上不被支持"
+
+#: config/alpha/alpha.c:289
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mieee-with-inexact not supported on Unicos/Mk"
+msgstr "-mieee-with-inexact 在 Unicos/Mk 上不被支持"
+
+#: config/alpha/alpha.c:306
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.c:320
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.c:335
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.c:347 config/rs6000/rs6000.c:1729
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.c:366 config/alpha/alpha.c:378
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
+msgstr "-mcpu 开关的值 %qs 错误"
+
+#: config/alpha/alpha.c:385
+#, gcc-internal-format
+msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.c:392
+#, gcc-internal-format
+msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.c:408
+#, gcc-internal-format
+msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
+msgstr "舍入模式不为 VAX 浮点数所支持"
+
+#: config/alpha/alpha.c:413
+#, gcc-internal-format
+msgid "trap mode not supported for VAX floats"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.c:417
+#, gcc-internal-format
+msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
+msgstr "128 位 long double 在 VAX 上不受支持"
+
+#: config/alpha/alpha.c:445
+#, gcc-internal-format
+msgid "L%d cache latency unknown for %s"
+msgstr "L%d 缓存延迟未知,对 %s 来说"
+
+#: config/alpha/alpha.c:460
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
+msgstr ""
+
+#: config/alpha/alpha.c:6034 config/alpha/alpha.c:6037 config/s390/s390.c:8023
+#: config/s390/s390.c:8026
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad builtin fcode"
+msgstr "未知的内置命令“%s”\n"
+
+#: config/arc/arc.c:172
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for -mcpu switch"
+msgstr "-mcpu 开关的值(%s)无效"
+
+#: config/arc/arc.c:394
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
+msgstr ""
+
+#: config/arc/arc.c:401
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:808
+#, gcc-internal-format
+msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:818 config/rs6000/rs6000.c:1239 config/sparc/sparc.c:653
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %s switch"
+msgstr "错误的 ai_flags 的值"
+
+#: config/arm/arm.c:931
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "target CPU does not support interworking"
+msgstr "警告:%s 不支持互操作,而 %s 支持"
+
+#: config/arm/arm.c:937
+#, gcc-internal-format
+msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
+msgstr "目标 CPU 不支持 THUMB 指令"
+
+#: config/arm/arm.c:951
+#, gcc-internal-format
+msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:954
+#, gcc-internal-format
+msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:957
+#, gcc-internal-format
+msgid "enabling caller interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:961
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:969
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:972
+#, gcc-internal-format
+msgid "APCS reentrant code not supported. Ignored"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:980
+#, gcc-internal-format
+msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:988
+#, gcc-internal-format
+msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
+msgstr "尚不支持在浮点寄存器中传递浮点参数"
+
+#: config/arm/arm.c:1030
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
+msgstr "无效的 ABI 选项:-mabi=%s"
+
+#: config/arm/arm.c:1036
+#, gcc-internal-format
+msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:1039
+#, gcc-internal-format
+msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:1049
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:1066
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:1107
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:1122
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:1148
+#, gcc-internal-format
+msgid "structure size boundary can only be set to %s"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:1157
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:1164
+#, gcc-internal-format
+msgid "unable to use '%s' for PIC register"
+msgstr "‘%s’不能被用作 PIC 寄存器"
+
+#: config/arm/arm.c:2681 config/arm/arm.c:2699 config/avr/avr.c:4676
+#: config/bfin/bfin.c:2547 config/c4x/c4x.c:4499 config/h8300/h8300.c:5755
+#: config/i386/i386.c:1704 config/i386/i386.c:1750 config/ip2k/ip2k.c:3182
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1359 config/m68k/m68k.c:288
+#: config/mcore/mcore.c:3379 config/ns32k/ns32k.c:1073
+#: config/rs6000/rs6000.c:17404 config/sh/sh.c:7188 config/sh/sh.c:7209
+#: config/sh/sh.c:7244 config/stormy16/stormy16.c:2413 config/v850/v850.c:2210
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute only applies to functions"
+msgstr "属性 %qs 只对函数类型起作用"
+
+#: config/arm/arm.c:11530
+#, gcc-internal-format
+msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
+msgstr ""
+
+#. @@@ better error message
+#: config/arm/arm.c:12163 config/arm/arm.c:12200
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "selector must be an immediate"
+msgstr "值必须是数字"
+
+#. @@@ better error message
+#: config/arm/arm.c:12243 config/i386/i386.c:14504 config/i386/i386.c:14538
+#, gcc-internal-format
+msgid "mask must be an immediate"
+msgstr "掩码必须是一个立即数"
+
+#: config/arm/arm.c:12919
+#, gcc-internal-format
+msgid "no low registers available for popping high registers"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:13137
+#, gcc-internal-format
+msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/pe.c:171 config/mcore/mcore.c:3245
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jinitialized variable '%D' is marked dllimport"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/pe.c:180
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jstatic variable '%D' is marked dllimport"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.c:532
+#, gcc-internal-format
+msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
+msgstr "框架指针发生大的改变(%d),但却指定了 -mtiny-stack"
+
+#: config/avr/avr.c:4650 config/ip2k/ip2k.c:3157
+#, gcc-internal-format
+msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.c:4693
+#, gcc-internal-format
+msgid "`%s' appears to be a misspelled interrupt handler"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.c:4701
+#, gcc-internal-format
+msgid "`%s' appears to be a misspelled signal handler"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.c:4770
+#, gcc-internal-format
+msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
+msgstr ""
+
+#: config/avr/avr.c:4784
+#, gcc-internal-format
+msgid "MCU %qs supported for assembler only"
+msgstr "MCU %qs 只支持汇编器"
+
+#: config/avr/avr.h:766
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "trampolines not supported"
+msgstr "不支持的操作"
+
+#: config/bfin/bfin.c:1728 config/m68k/m68k.c:216
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.c:1731 config/m68k/m68k.c:219
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mshared-library-id=%d is not between 0 and %d"
+msgstr ""
+
+#: config/bfin/bfin.c:2552
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "multiple function type attributes specified"
+msgstr "%J为内联函数 %qD 给定了 noinline 属性"
+
+#: config/c4x/c4x-c.c:71
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing '(' after '#pragma %s' - ignored"
+msgstr "‘#pragma %s’后缺少‘(’ - 已忽略"
+
+#: config/c4x/c4x-c.c:74
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing function name in '#pragma %s' - ignored"
+msgstr ""
+
+#: config/c4x/c4x-c.c:79
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed '#pragma %s' - ignored"
+msgstr "‘#pragma %s’格式错误 - 已忽略"
+
+#: config/c4x/c4x-c.c:81
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing section name in '#pragma %s' - ignored"
+msgstr ""
+
+#: config/c4x/c4x-c.c:86
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing ')' for '#pragma %s' - ignored"
+msgstr "‘#pragma %s’缺少‘(’ - 已忽略"
+
+#: config/c4x/c4x-c.c:89
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of '#pragma %s'"
+msgstr "‘#pragma %s’末尾有垃圾字符"
+
+#: config/c4x/c4x.c:312
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown CPU version %d, using 40.\n"
+msgstr "未知的 CPU 版本 %d,使用 40。\n"
+
+#: config/c4x/c4x.c:874
+#, gcc-internal-format
+msgid "ISR %s requires %d words of local vars, max is 32767"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.c:945
+#, gcc-internal-format
+msgid "stackframe too big: %d bytes"
+msgstr "堆栈框架太大:%d 字节"
+
+#: config/cris/cris.c:1256
+#, gcc-internal-format
+msgid "allocated but unused delay list in epilogue"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.c:1266
+#, gcc-internal-format
+msgid "unexpected function type needing stack adjustment for __builtin_eh_return"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.c:1584
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "internal error: bad register: %d"
+msgstr "PTP 错误:错误的参数"
+
+#: config/cris/cris.c:2048
+#, gcc-internal-format
+msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
+msgstr ""
+
+#. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
+#: config/cris/cris.c:2421
+#, gcc-internal-format
+msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.c:2622
+#, gcc-internal-format
+msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.c:2650
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.c:2686
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.c:2704
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
+msgstr "-fPIC 和 -fpic 在此配置下不受支持"
+
+#: config/cris/cris.c:2719
+#, gcc-internal-format
+msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
+msgstr ""
+
+#: config/cris/cris.c:3033
+#, gcc-internal-format
+msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
+msgstr ""
+
+#. Node: Profiling
+#: config/cris/cris.h:1016
+#, gcc-internal-format
+msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
+msgstr "CRIS 没有 FUNCTION_PROFILER"
+
+#: config/frv/frv.c:576 config/frv/frv.c:603
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unknown cpu: -mcpu=%s"
+msgstr "未知的 cpu:-mcpu=%s"
+
+#: config/frv/frv.c:9774
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "accumulator is not a constant integer"
+msgstr "<constant> 元素中不允许有元素 <%s>"
+
+#: config/frv/frv.c:9779
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "accumulator number is out of bounds"
+msgstr "列表索引超出范围。\n"
+
+#: config/frv/frv.c:9790
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "inappropriate accumulator for %qs"
+msgstr "对设备不适当的 ioctl 操作"
+
+#: config/frv/frv.c:9856
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid IACC argument"
+msgstr "%2$s 的参数 %1$s 无效"
+
+#: config/frv/frv.c:9879
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs expects a constant argument"
+msgstr "命令需要一个文件名作为参数\n"
+
+#: config/frv/frv.c:9884
+#, gcc-internal-format
+msgid "constant argument out of range for %qs"
+msgstr "常量实参超过 %qs 的范围"
+
+#: config/frv/frv.c:10319
+#, gcc-internal-format
+msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
+msgstr "多媒体函数只在使用-mmedia 的情况下可用"
+
+#: config/frv/frv.c:10331
+#, gcc-internal-format
+msgid "this media function is only available on the fr500"
+msgstr "此多媒体函数只在 fr500 上可用"
+
+#: config/frv/frv.c:10359
+#, gcc-internal-format
+msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
+msgstr "此多媒体函数只在 fr400 和 fr550 上可用"
+
+#: config/frv/frv.c:10378
+#, gcc-internal-format
+msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
+msgstr "此内建函数只在 fr405 和 fr450 上可用"
+
+#: config/frv/frv.c:10387
+#, gcc-internal-format
+msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
+msgstr "此内建函数只在 fr500 和 fr550 上可用"
+
+#: config/frv/frv.c:10399
+#, gcc-internal-format
+msgid "this builtin function is only available on the fr450"
+msgstr "此内建函数只在 fr450 上可用"
+
+#: config/h8300/h8300.c:358
+#, gcc-internal-format
+msgid "-ms2600 is used without -ms"
+msgstr "-ms2600 未与 -ms 一起使用"
+
+#: config/h8300/h8300.c:364
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mn is used without -mh or -ms"
+msgstr "-mn 未与 -mh 或 -ms 一起使用"
+
+#: config/i386/host-cygwin.c:65
+#, gcc-internal-format
+msgid "can't extend PCH file: %m"
+msgstr "无法扩展 PCH 文件:%m"
+
+#: config/i386/host-cygwin.c:76
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "can't set position in PCH file: %m"
+msgstr "不能在文件'%s'中找到当前位置"
+
+#: config/i386/i386.c:1242
+#, gcc-internal-format
+msgid "code model %s not supported in PIC mode"
+msgstr "代码模式 %s 在 PIC 模式下不受支持"
+
+#: config/i386/i386.c:1252 config/sparc/sparc.c:616
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
+msgstr "错误的 ai_flags 的值"
+
+#: config/i386/i386.c:1267
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for -masm= switch"
+msgstr "错误的 ai_flags 的值"
+
+#: config/i386/i386.c:1270
+#, gcc-internal-format
+msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
+msgstr "代码模式 %qs 在 %s 位模式下不受支持"
+
+#: config/i386/i386.c:1273
+#, gcc-internal-format
+msgid "code model %<large%> not supported yet"
+msgstr "尚未支持代码模式 %<large%>"
+
+#: config/i386/i386.c:1275
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%i-bit mode not compiled in"
+msgstr "%s:未将调试支持编译到程序中。\n"
+
+#: config/i386/i386.c:1305 config/i386/i386.c:1329
+#, gcc-internal-format
+msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
+msgstr "您选择的 CPU 不支持 x86-64 指令集"
+
+#: config/i386/i386.c:1311 config/iq2000/iq2000.c:1673
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for -march= switch"
+msgstr "-march= 所带参数(%s)不正确"
+
+#: config/i386/i386.c:1342
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
+msgstr "-mtune= 所带参数(%s)不正确"
+
+#: config/i386/i386.c:1359
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
+msgstr "不支持拖放操作。"
+
+#: config/i386/i386.c:1372
+#, gcc-internal-format
+msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
+msgstr "-malign-loops 已经过时,请使用 -falign-loops"
+
+#: config/i386/i386.c:1377 config/i386/i386.c:1390 config/i386/i386.c:1403
+#, gcc-internal-format
+msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
+msgstr "-malign-loops=%d 不在 0 和 %d 之间"
+
+#: config/i386/i386.c:1385
+#, gcc-internal-format
+msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
+msgstr "-malign-jumps 已经过时,请使用 -falign-jumps"
+
+#: config/i386/i386.c:1398
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
+msgstr "-malign-loops 已经过时,请使用 -falign-loops"
+
+#: config/i386/i386.c:1436
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:1448
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:1460
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
+msgstr "为 -mtls-dialect= 开关指定了错误的值(%s)"
+
+#: config/i386/i386.c:1507
+#, gcc-internal-format
+msgid "-malign-double makes no sense in the 64bit mode"
+msgstr "-malign-double 在 64 位模式下无意义"
+
+#: config/i386/i386.c:1509
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mrtd calling convention not supported in the 64bit mode"
+msgstr "-mrtd 调用约定在 64 位模式下不支持"
+
+#: config/i386/i386.c:1538 config/i386/i386.c:1549
+#, gcc-internal-format
+msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
+msgstr "SSE 指令集已禁用,使用 387 指令"
+
+#: config/i386/i386.c:1554
+#, gcc-internal-format
+msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
+msgstr "387 指令集已禁用,使用 SSE 指令"
+
+#: config/i386/i386.c:1561
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for -mfpmath= switch"
+msgstr "错误的 ai_flags 的值"
+
+#: config/i386/i386.c:1714 config/i386/i386.c:1725
+#, gcc-internal-format
+msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
+msgstr "fastcall 和 stdcall 属性互不兼容"
+
+#: config/i386/i386.c:1718 config/i386/i386.c:1774
+#, gcc-internal-format
+msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
+msgstr "fastcall 和 regparm 属性互不兼容"
+
+#: config/i386/i386.c:1761
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
+msgstr "%qs 属性需要一个整常量作为实参"
+
+#: config/i386/i386.c:1767
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
+msgstr "%qs 属性的实参大于 %d"
+
+#: config/i386/i386.c:2565
+#, gcc-internal-format
+msgid "SSE register return with SSE disabled"
+msgstr "已禁用 SSE 却在 SSE 寄存器中返回"
+
+#: config/i386/i386.c:2567
+#, gcc-internal-format
+msgid "SSE register argument with SSE disabled"
+msgstr "已禁用 SSE 却在 SSE 寄存器中传递参数"
+
+#: config/i386/i386.c:2867
+#, gcc-internal-format
+msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
+msgstr "没有启用 SSE,却出现了 SSE 矢量实参,这改变了 ABI"
+
+#: config/i386/i386.c:2884
+#, gcc-internal-format
+msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
+msgstr "没有启用 MMX,却出现了 MMX 矢量实参,这改变了 ABI"
+
+#: config/i386/i386.c:3132
+#, gcc-internal-format
+msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
+msgstr "没有启用 SSE,却有 SSE 矢量返回值,这改变了 ABI"
+
+#: config/i386/i386.c:6270
+#, gcc-internal-format
+msgid "extended registers have no high halves"
+msgstr "扩展的寄存器没有高半部分"
+
+#: config/i386/i386.c:6285
+#, gcc-internal-format
+msgid "unsupported operand size for extended register"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:14232
+#, gcc-internal-format
+msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%i"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/i386.c:14570
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "shift must be an immediate"
+msgstr "值必须是数字"
+
+#: config/i386/i386.c:15744
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs incompatible attribute ignored"
+msgstr "属性 %qs 的向量类型无效"
+
+#: config/i386/winnt.c:74
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute only applies to variables"
+msgstr "属性 %qs 只对函数类型起作用"
+
+#: config/i386/winnt.c:172
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jfunction '%D' is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/winnt.c:183
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jinline function '%D' is declared as dllimport: attribute ignored."
+msgstr ""
+
+#: config/i386/winnt.c:195
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jdefinition of static data member '%D' of dllimport'd class."
+msgstr ""
+
+#: config/i386/winnt.c:255
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jinconsistent dll linkage for '%D', dllexport assumed."
+msgstr "%J‘%D’的 dll 链接不一致,假定为 dllexport。"
+
+#: config/i386/winnt.c:299 config/sh/symbian.c:279
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs declared as both exported to and imported from a DLL"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/winnt.c:308
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jfailure in redeclaration of '%D': dllimport'd symbol lacks external linkage."
+msgstr ""
+
+#: config/i386/winnt.c:447
+#, gcc-internal-format
+msgid "%J'%D' defined locally after being referenced with dllimport linkage"
+msgstr ""
+
+#: config/i386/winnt.c:450
+#, gcc-internal-format
+msgid "%J'%D' redeclared without dllimport attribute after being referenced with dllimport linkage"
+msgstr "%J‘%D’重声明时没有 dllimport 属性,但已被作为 dllimport 链接引用过"
+
+#: config/i386/winnt.c:617
+#, gcc-internal-format
+msgid "%J'%D' causes a section type conflict"
+msgstr "%J‘%D’导致一个节类型冲突"
+
+#: config/i386/cygming.h:185
+#, gcc-internal-format
+msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
+msgstr "-f%s 在目标机上被忽略(所有代码都是与位置无关的)"
+
+#: config/i386/djgpp.h:191
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
+msgstr "‘-%ld’選項已過時;請使用‘-%c %ld’"
+
+#: config/i386/i386-interix.h:257
+#, gcc-internal-format
+msgid "ms-bitfields not supported for objc"
+msgstr "objc 不支持 ms-bitfields"
+
+#: config/ia64/ia64-c.c:52
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "malformed #pragma builtin"
+msgstr "未知的内置命令“%s”\n"
+
+#: config/ia64/ia64.c:496 config/m32r/m32r.c:360
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid argument of %qs attribute"
+msgstr "--format 的无效参数:%s"
+
+#: config/ia64/ia64.c:508
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jan address area attribute cannot be specified for local variables"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.c:515
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jaddress area of '%s' conflicts with previous declaration"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.c:522
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.c:4675 config/pa/pa.c:330
+#, gcc-internal-format
+msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.c:4702 config/pa/pa.c:357
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s-%s is an empty range"
+msgstr "%s-%s 是一个空的范围"
+
+#: config/ia64/ia64.c:4753
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot optimize floating point division for both latency and throughput"
+msgstr "无法同时为最小延迟和最大吞吐量优化浮点除法"
+
+#: config/ia64/ia64.c:4770
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot optimize integer division for both latency and throughput"
+msgstr "无法同时为最小延迟和最大吞吐量优化整数除法"
+
+#: config/ia64/ia64.c:4787
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot optimize square root for both latency and throughput"
+msgstr "无法同时为最小延迟和最大吞吐量优化平方根运算"
+
+#: config/ia64/ia64.c:4801
+#, gcc-internal-format
+msgid "not yet implemented: latency-optimized inline square root"
+msgstr "尚未实现:最小延迟优化的内联平方根运算"
+
+#: config/ia64/ia64.c:4813
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for -mtls-size= switch"
+msgstr ""
+
+#: config/ia64/ia64.c:4829
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for -tune= switch"
+msgstr "错误的 ai_flags 的值"
+
+#: config/iq2000/iq2000.c:1649
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for -mcpu= switch"
+msgstr "错误的 ai_flags 的值"
+
+#: config/iq2000/iq2000.c:1678
+#, gcc-internal-format
+msgid "The compiler does not support -march=%s."
+msgstr "编译器不支持 -march=%s"
+
+#: config/iq2000/iq2000.c:2065
+#, gcc-internal-format
+msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero."
+msgstr ""
+
+#: config/iq2000/iq2000.c:2847
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "argument %qd is not a constant"
+msgstr "<constant> 元素中不允许有元素 <%s>"
+
+#: config/iq2000/iq2000.c:3150 config/xtensa/xtensa.c:2033
+#, gcc-internal-format
+msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
+msgstr ""
+
+#: config/iq2000/iq2000.c:3305
+#, gcc-internal-format
+msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
+msgstr ""
+
+#: config/iq2000/iq2000.c:3314 config/mips/mips.c:4836
+#: config/xtensa/xtensa.c:1887
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
+msgstr "联接指针是 NULL\n"
+
+#: config/m32r/m32r.c:178
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for -mmodel switch"
+msgstr "错误的 ai_flags 的值"
+
+#: config/m32r/m32r.c:187
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for -msdata switch"
+msgstr "错误的 ai_flags 的值"
+
+#: config/m32r/m32r.c:194
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for -flush-trap=n (0=<n<=15)"
+msgstr ""
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:293
+#, gcc-internal-format
+msgid "-f%s ignored for 68HC11/68HC12 (not supported)"
+msgstr "-f%s 为 68HC11/68HC12 忽略(不受支持)"
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1444
+#, gcc-internal-format
+msgid "%<trap%> and %<far%> attributes are not compatible, ignoring %<far%>"
+msgstr ""
+
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1450
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<trap%> attribute is already used"
+msgstr ""
+"快捷键“%s”已经用于:\n"
+"“%s”\n"
+
+#: config/m68k/m68k.c:233
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
+msgstr ""
+
+#: config/m68k/m68k.c:245
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010\n"
+msgstr "-fPIC 目前在 68000 或 68010 上不受支持\n"
+
+#: config/m68k/m68k.c:547 config/rs6000/rs6000.c:13736
+#, gcc-internal-format
+msgid "stack limit expression is not supported"
+msgstr ""
+
+#: config/mcore/mcore.c:2992
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid option %<-mstack-increment=%s%>"
+msgstr "选项中给出无效的访问模式"
+
+#: config/mips/mips.c:4026
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for -mabi= switch"
+msgstr "错误的 ai_flags 的值"
+
+#: config/mips/mips.c:4049
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mips%s conflicts with the other architecture options, which specify a MIPS%d processor"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:4068
+#, gcc-internal-format
+msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:4083
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
+msgstr "-mgp64 与 32 位处理器一起使用"
+
+#: config/mips/mips.c:4085
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI"
+msgstr "-mgp32 与 64 位 ABI 一起使用"
+
+#: config/mips/mips.c:4087
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
+msgstr "-mgp64 与 32 位 ABI 一起使用"
+
+#: config/mips/mips.c:4105 config/mips/mips.c:4107 config/mips/mips.c:4109
+#: config/mips/mips.c:4196
+#, gcc-internal-format
+msgid "unsupported combination: %s"
+msgstr "不支持的组合:%s"
+
+#: config/mips/mips.c:4137
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mint64 is a deprecated option"
+msgstr "-mint64 选项已过时"
+
+#: config/mips/mips.c:4140
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized option %<-mfix-vr4130%s%>"
+msgstr "%s:选项 “--%s” 无法识别\n"
+
+#: config/mips/mips.c:4191
+#, gcc-internal-format
+msgid "generation of Branch Likely instructions enabled, but not supported by architecture"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:4208
+#, gcc-internal-format
+msgid "-G is incompatible with PIC code which is the default"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:4275
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "-mips3d requires -mpaired-single"
+msgstr "(match-all) 需要一个布尔结果"
+
+#: config/mips/mips.c:4284
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mfp64 -mhard-float"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:4289
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mips64"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:4773
+#, gcc-internal-format
+msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:4787
+#, gcc-internal-format
+msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:4800
+#, gcc-internal-format
+msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:4813
+#, gcc-internal-format
+msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:4827
+#, gcc-internal-format
+msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:7587
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
+msgstr ""
+
+#: config/mips/mips.c:8987
+#, gcc-internal-format
+msgid "the cpu name must be lower case"
+msgstr "cpu 名必须是小写"
+
+#: config/mips/mips.c:9009
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value (%s) for %s"
+msgstr "错误的 ai_flags 的值"
+
+#. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
+#. for profiling a function entry.
+#: config/mips/mips.h:2334
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "mips16 function profiling"
+msgstr "个性化警报时钟"
+
+#: config/mmix/mmix.c:229
+#, gcc-internal-format
+msgid "-f%s not supported: ignored"
+msgstr "-f%s 不受支持:已忽略"
+
+#: config/mmix/mmix.c:657
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "support for mode %qs"
+msgstr "无效的 dlopen() 模式"
+
+#: config/mmix/mmix.c:671
+#, gcc-internal-format
+msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.c:841
+#, gcc-internal-format
+msgid "function_profiler support for MMIX"
+msgstr "对 MMIX 的 function_profiler 支持"
+
+#: config/mmix/mmix.c:863
+#, gcc-internal-format
+msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.c:1479 config/mmix/mmix.c:1503 config/mmix/mmix.c:1619
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
+msgstr "前置自增中使用了错误的寄存器"
+
+#. Presumably there's a missing case above if we get here.
+#: config/mmix/mmix.c:1611
+#, gcc-internal-format
+msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.c:1897
+#, gcc-internal-format
+msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %d"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.c:2133
+#, gcc-internal-format
+msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %d"
+msgstr ""
+
+#: config/mmix/mmix.c:2606 config/mmix/mmix.c:2670
+#, gcc-internal-format
+msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
+msgstr ""
+
+#: config/pa/pa.c:418
+#, gcc-internal-format
+msgid ""
+"unknown -mschedule= option (%s).\n"
+"Valid options are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000\n"
+msgstr ""
+"无效的 -mschedule= 选项(%s)。\n"
+"有效的选项是 700,7100,7100LC,7200,7300,和 8000\n"
+
+#: config/pa/pa.c:443
+#, gcc-internal-format
+msgid ""
+"unknown -march= option (%s).\n"
+"Valid options are 1.0, 1.1, and 2.0\n"
+msgstr ""
+"未知的 -march= 选项(%s)。\n"
+"有效的选项是 1.0、1.1 和 2.0。\n"
+
+#: config/pa/pa.c:463
+#, gcc-internal-format
+msgid ""
+"unknown -munix= option (%s).\n"
+"Valid options are 93, 95 and 98.\n"
+msgstr ""
+"未知的 -munix= 选项(%s)。\n"
+"有效的选项是 93、95 和 98。\n"
+
+#: config/pa/pa.c:468
+#, gcc-internal-format
+msgid ""
+"unknown -munix= option (%s).\n"
+"Valid options are 93 and 95.\n"
+msgstr ""
+"未知的 -munix= 选项(%s)。\n"
+"有效的选项是 93 和 95。\n"
+
+#: config/pa/pa.c:472
+#, gcc-internal-format
+msgid ""
+"unknown -munix= option (%s).\n"
+"Valid option is 93.\n"
+msgstr ""
+"未知的 -munix= 选项(%s)。\n"
+"有效的选项是 93。\n"
+
+#: config/pa/pa.c:489
+#, gcc-internal-format
+msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model\n"
+msgstr ""
+
+#: config/pa/pa.c:494
+#, gcc-internal-format
+msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls\n"
+msgstr "PIC 代码生成与快速间接调用不兼容\n"
+
+#: config/pa/pa.c:499
+#, gcc-internal-format
+msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
+msgstr "此处理器只有使用 GAS 时才支持 -g"
+
+#: config/pa/pa.c:500
+#, gcc-internal-format
+msgid "-g option disabled"
+msgstr "-g 选项已被禁用"
+
+#: config/pa/pa.c:8348
+#, gcc-internal-format
+msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data. Using %u"
+msgstr ""
+
+#: config/pa/pa-hpux11.h:85
+#, gcc-internal-format
+msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
+msgstr "使用 C89 修订版 1 的特性必须指定 -munix=98 选项。\n"
+
+#: config/rs6000/host-darwin.c:52
+#, gcc-internal-format
+msgid "Segmentation Fault (code)"
+msgstr "段错误 (代码)"
+
+#: config/rs6000/host-darwin.c:117
+#, gcc-internal-format
+msgid "Segmentation Fault"
+msgstr "段错误"
+
+#: config/rs6000/host-darwin.c:131
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "While setting up signal stack: %m"
+msgstr "%s:设置 %s 信号处理器出错:%s"
+
+#: config/rs6000/host-darwin.c:137
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "While setting up signal handler: %m"
+msgstr "%s:设置 %s 信号处理器出错:%s"
+
+#: config/rs6000/host-darwin.c:181
+#, gcc-internal-format
+msgid "couldn't unmap pch_address_space: %m\n"
+msgstr ""
+
+#. Handle the machine specific pragma longcall. Its syntax is
+#.
+#. # pragma longcall ( TOGGLE )
+#.
+#. where TOGGLE is either 0 or 1.
+#.
+#. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
+#. whether or not new function declarations receive a longcall
+#. attribute by default.
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:46
+#, gcc-internal-format
+msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:59
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing open paren"
+msgstr "缺少左括号"
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:61
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing number"
+msgstr "缺少数字"
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:63
+#, gcc-internal-format
+msgid "missing close paren"
+msgstr "缺少右括号"
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:66
+#, gcc-internal-format
+msgid "number must be 0 or 1"
+msgstr "数字必须是 0 或 1"
+
+#: config/rs6000/rs6000-c.c:69
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma longcall"
+msgstr "#pragma longcall 末尾有垃圾字符"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:1263
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
+msgstr "-mmultiple 在低位字节在前的系统上不受支持"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:1270
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
+msgstr "-mstring 在低位字节在前的系统上不受支持"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:1284
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown -mdebug-%s switch"
+msgstr "未知的 -mdebug-%s 开关"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:1296
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:1307
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
+msgstr "未知的开关 -mlong-double-%s"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:1363
+#, gcc-internal-format
+msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
+msgstr "AltiVec 和 E500 指令不能共存"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:1631
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
+msgstr "指定了未知的 -m%s= 选项:‘%s’"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:1652
+#, gcc-internal-format
+msgid "not configured for ABI: '%s'"
+msgstr "没有为此 ABI 配置:‘%s’"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:1660
+#, gcc-internal-format
+msgid "Using darwin64 ABI"
+msgstr "使用 darwin64 ABI"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:1665
+#, gcc-internal-format
+msgid "Using old darwin ABI"
+msgstr "使用旧式的 Darwin ABI"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:1671
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown ABI specified: '%s'"
+msgstr "指定了未知的 ABI:‘%s’"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:1688
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid option for -mfloat-gprs"
+msgstr "%s:--view 选项的参数无效:%s!\n"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:1704
+#, gcc-internal-format
+msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
+msgstr "-malign-power 在 64 位 Darwin 下不受支持;它与已安装的 C 和 C++ 库不兼容"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:1711
+#, gcc-internal-format
+msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4789
+#, gcc-internal-format
+msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:4862
+#, gcc-internal-format
+msgid "Cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them."
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:5094
+#, gcc-internal-format
+msgid "Cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them."
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:5957
+#, gcc-internal-format
+msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:6852
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
+msgstr "实参 1 必须是一个 5 位有符号字面值"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:6955 config/rs6000/rs6000.c:7625
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
+msgstr "实参 2 必须是一个 5 位无符号字面值"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:6995
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:7049
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:7211
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:7383
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:7496
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:7511
+#, gcc-internal-format
+msgid "invalid parameter combination for %qs AltiVec intrinsic"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:7745
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:7818
+#, gcc-internal-format
+msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:13699
+#, gcc-internal-format
+msgid "stack frame too large"
+msgstr "堆栈框架太大"
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:16217
+#, gcc-internal-format
+msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:17307
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:17309
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:17313
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:17315
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:17317
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:17319
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/rs6000.c:17321
+#, gcc-internal-format
+msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/aix43.h:49 config/rs6000/aix51.h:48 config/rs6000/aix52.h:48
+#, gcc-internal-format
+msgid "-maix64 and POWER architecture are incompatible"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/aix43.h:54 config/rs6000/aix51.h:53 config/rs6000/aix52.h:53
+#, gcc-internal-format
+msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/aix43.h:58 config/rs6000/aix51.h:57 config/rs6000/aix52.h:57
+#, gcc-internal-format
+msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
+msgstr "需要 -maix64:目前尚不支持 64 位计算和 32 位寻址混用"
+
+#. The Darwin ABI always includes AltiVec, can't be (validly) turned
+#. off.
+#: config/rs6000/darwin.h:89
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mdynamic-no-pic overrides -fpic or -fPIC"
+msgstr ""
+
+#. Darwin doesn't support -fpic.
+#: config/rs6000/darwin.h:95
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fpic is not supported; -fPIC assumed"
+msgstr "-fpic 不被支持;改用 -fPIC"
+
+#: config/rs6000/darwin.h:113
+#, gcc-internal-format
+msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
+msgstr "-m64 需要 PowerPC64 架构,正在启用"
+
+#. See note below.
+#. if (rs6000_long_double_size_string == NULL)
+#. rs6000_long_double_type_size = 128;
+#: config/rs6000/eabispe.h:45 config/rs6000/linuxspe.h:62
+#, gcc-internal-format
+msgid "-m64 not supported in this configuration"
+msgstr "在当前配置下 -m64 不被支持"
+
+#: config/rs6000/linux64.h:109
+#, gcc-internal-format
+msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
+msgstr "-m64 需要 PowerPC64 CPU"
+
+#. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address.
+#. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable
+#. this.
+#. This should be uncommented, so that the link register is used, but
+#. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed
+#. registers so we'll leave it for another day. When these problems are
+#. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX.
+#. (mrs)
+#. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME
+#. Number of bytes into the frame return addresses can be found. See
+#. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
+#. abi's store the return address.
+#: config/rs6000/rs6000.h:1833
+#, gcc-internal-format
+msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
+msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET 不受支持"
+
+#. Sometimes certain combinations of command options do not make sense
+#. on a particular target machine. You can define a macro
+#. `OVERRIDE_OPTIONS' to take account of this. This macro, if
+#. defined, is executed once just after all the command options have
+#. been parsed.
+#.
+#. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
+#. get control.
+#: config/rs6000/sysv4.h:219
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value for -mcall-%s"
+msgstr "错误的 ai_flags 的值"
+
+#: config/rs6000/sysv4.h:235
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bad value for -msdata=%s"
+msgstr "错误的 ai_flags 的值"
+
+#: config/rs6000/sysv4.h:252
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.h:261
+#, gcc-internal-format
+msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
+msgstr "-f%s 和 -msdata=%s 互不兼容"
+
+#: config/rs6000/sysv4.h:270
+#, gcc-internal-format
+msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.h:279
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.h:285
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
+msgstr ""
+
+#: config/rs6000/sysv4.h:292
+#, gcc-internal-format
+msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
+msgstr "-fPIC 与 -mcall-%s 互不兼容"
+
+#: config/rs6000/sysv4.h:299
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
+msgstr "-mcall-aixdesc 必须是高位字节在前"
+
+#: config/rs6000/sysv4.h:314
+#, gcc-internal-format
+msgid "-m%s not supported in this configuration"
+msgstr "-m%s 在此配置下不受支持"
+
+#: config/s390/s390.c:1406
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unknown cpu used in -march=%s."
+msgstr "-march=%s 中使用了未知的 cpu。"
+
+#: config/s390/s390.c:1425
+#, gcc-internal-format
+msgid "Unknown cpu used in -mtune=%s."
+msgstr "-mtune=%s 中使用了未知的 cpu。"
+
+#: config/s390/s390.c:1430
+#, gcc-internal-format
+msgid "z/Architecture mode not supported on %s."
+msgstr "z/Architecture 模式在 %s 上不受支持"
+
+#: config/s390/s390.c:1432
+#, gcc-internal-format
+msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode."
+msgstr "64-bit ABI 在 ESA/390 模式下不受支持"
+
+#: config/s390/s390.c:1443
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination."
+msgstr "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float 一起使用不受支持"
+
+#: config/s390/s390.c:1450
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid value for -mwarn-framesize"
+msgstr "%2$s 的值“%1$ld”无效"
+
+#: config/s390/s390.c:1460
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid value for -mstack-size"
+msgstr "record_size 的无效值"
+
+#: config/s390/s390.c:1463
+#, gcc-internal-format
+msgid "stack size must be an exact power of 2"
+msgstr "栈大小必须刚好是 2 的某次方"
+
+#: config/s390/s390.c:1469
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "invalid value for -mstack-guard"
+msgstr "%2$s 的值“%1$ld”无效"
+
+#: config/s390/s390.c:1472
+#, gcc-internal-format
+msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:1475
+#, gcc-internal-format
+msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:1478
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mstack-size implies use of -mstack-guard"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:1482
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:6542
+#, gcc-internal-format
+msgid "Total size of local variables exceeds architecture limit."
+msgstr ""
+
+#: config/s390/s390.c:7078
+#, gcc-internal-format
+msgid "frame size of %qs is "
+msgstr "%qs 的框架大小是"
+
+#: config/s390/s390.c:7078
+#, gcc-internal-format
+msgid " bytes"
+msgstr " 字节"
+
+#: config/s390/s390.c:7082
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/sh.c:6201
+#, gcc-internal-format
+msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
+msgstr "__builtin_saveregs 在此子目标上不受支持"
+
+#: config/sh/sh.c:7194
+#, gcc-internal-format
+msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
+msgstr ""
+
+#. The sp_switch attribute only has meaning for interrupt functions.
+#. The trap_exit attribute only has meaning for interrupt functions.
+#: config/sh/sh.c:7216 config/sh/sh.c:7251
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
+msgstr "%qs 属性只能应用到中断函数上"
+
+#. The argument must be a constant string.
+#: config/sh/sh.c:7223
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute argument not a string constant"
+msgstr ""
+
+#. The argument must be a constant integer.
+#: config/sh/sh.c:7258
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/symbian.c:147
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H function '%D' is defined after prior declaration as dllimport: attribute ignored"
+msgstr ""
+
+#: config/sh/symbian.c:158
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hinline function '%D' is declared as dllimport: attribute ignored."
+msgstr ""
+
+#: config/sh/symbian.c:171
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hdefinition of static data member '%D' of dllimport'd class."
+msgstr ""
+
+#: config/sh/symbian.c:286
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hfailure in redeclaration of '%D': dllimport'd symbol lacks external linkage."
+msgstr ""
+
+#: config/sh/symbian.c:332
+#, gcc-internal-format
+msgid "%H%s '%D' %s after being referenced with dllimport linkage."
+msgstr ""
+
+#: config/sh/symbian.c:436
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hvariable %qD definition is marked dllimport."
+msgstr ""
+
+#: config/sh/symbian.c:511
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hexternal linkage required for symbol '%D' because of '%s' attribute."
+msgstr ""
+
+#: config/sh/symbian.c:892 cp/tree.c:2277
+#, gcc-internal-format
+msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
+msgstr "lang_* check:在 %s 中失败,于 %s:%d"
+
+#. There are no delay slots on SHmedia.
+#. Relaxation isn't yet supported for SHmedia
+#. -fprofile-arcs needs a working libgcov . In unified tree configurations with newlib, this requires to configure with --with-newlib --with-headers. But there is no way to check here we have a working libgcov, so just assume that we have.
+#: config/sh/sh.h:754
+#, gcc-internal-format
+msgid "Profiling is not supported on this target."
+msgstr "取样优化在此目标机上不受支持"
+
+#: config/sparc/sparc.c:589
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s is not supported by this configuration"
+msgstr "%s 不为这个配置所支持"
+
+#: config/sparc/sparc.c:596
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
+msgstr "-mlong-double-64 不允许与 -m64 一起使用"
+
+#: config/sparc/sparc.c:621
+#, gcc-internal-format
+msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
+msgstr "32 位系统不支持 -mcmodel="
+
+#: config/stormy16/stormy16.c:528
+#, gcc-internal-format
+msgid "Constant halfword load operand out of range."
+msgstr ""
+
+#: config/stormy16/stormy16.c:538
+#, gcc-internal-format
+msgid "Constant arithmetic operand out of range."
+msgstr ""
+
+#: config/stormy16/stormy16.c:1224
+#, gcc-internal-format
+msgid "Local variable memory requirements exceed capacity."
+msgstr ""
+
+#: config/stormy16/stormy16.c:1390
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "function_profiler support"
+msgstr "启用 Hesiod 支持 (_H)"
+
+#: config/stormy16/stormy16.c:1479
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot use va_start in interrupt function"
+msgstr ""
+
+#: config/stormy16/stormy16.c:2052
+#, gcc-internal-format
+msgid "switch statement of size %lu entries too large"
+msgstr ""
+
+#: config/stormy16/stormy16.c:2434
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
+msgstr "属性 %qs 只对函数类型起作用"
+
+#: config/stormy16/stormy16.c:2441
+#, gcc-internal-format
+msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class."
+msgstr ""
+
+#: config/v850/v850-c.c:67
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
+msgstr ""
+
+#: config/v850/v850-c.c:69
+#, gcc-internal-format
+msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
+msgstr ""
+
+#: config/v850/v850-c.c:94
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
+msgstr ""
+
+#: config/v850/v850-c.c:102
+#, gcc-internal-format
+msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
+msgstr ""
+
+#: config/v850/v850-c.c:147
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma ghs section"
+msgstr "#pragma ghs section 末尾有垃圾字符"
+
+#: config/v850/v850-c.c:164
+#, gcc-internal-format
+msgid "unrecognized section name \"%s\""
+msgstr "未知的节名“%s”"
+
+#: config/v850/v850-c.c:179
+#, gcc-internal-format
+msgid "malformed #pragma ghs section"
+msgstr ""
+
+#: config/v850/v850-c.c:198
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
+msgstr "#pragma ghs interrupt 末尾有垃圾字符"
+
+#: config/v850/v850-c.c:209
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
+msgstr "#pragma ghs starttda 末尾有垃圾字符"
+
+#: config/v850/v850-c.c:220
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
+msgstr "#pragma ghs startsda 末尾有垃圾字符"
+
+#: config/v850/v850-c.c:231
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
+msgstr "#pragma ghs startzda 末尾有垃圾字符"
+
+#: config/v850/v850-c.c:242
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
+msgstr "#pragma ghs endtda 末尾有垃圾字符"
+
+#: config/v850/v850-c.c:253
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
+msgstr "#pragma ghs endsda 末尾有垃圾字符"
+
+#: config/v850/v850-c.c:264
+#, gcc-internal-format
+msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
+msgstr "#pragma ghs endzda 末尾有垃圾字符"
+
+#: config/v850/v850.c:168
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%s=%s is not numeric"
+msgstr "%s 不是文件夹"
+
+#: config/v850/v850.c:175
+#, gcc-internal-format
+msgid "%s=%s is too large"
+msgstr "%s=%s 太大"
+
+#: config/v850/v850.c:2246
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jdata area attributes cannot be specified for local variables"
+msgstr ""
+
+#: config/v850/v850.c:2257
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Jdata area of '%D' conflicts with previous declaration"
+msgstr ""
+
+#: config/v850/v850.c:2456
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bogus JR construction: %d\n"
+msgstr "窗口导航构造工具包"
+
+#: config/v850/v850.c:2477 config/v850/v850.c:2680
+#, gcc-internal-format
+msgid "bad amount of stack space removal: %d"
+msgstr ""
+
+#: config/v850/v850.c:2656
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "bogus JARL construction: %d\n"
+msgstr "窗口导航构造工具包"
+
+#: config/v850/v850.c:3026
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Bogus DISPOSE construction: %d\n"
+msgstr "窗口导航构造工具包"
+
+#: config/v850/v850.c:3048
+#, gcc-internal-format
+msgid "Too much stack space to dispose of: %d"
+msgstr ""
+
+#: config/v850/v850.c:3221
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "Bogus PREPEARE construction: %d\n"
+msgstr "窗口导航构造工具包"
+
+#: config/v850/v850.c:3243
+#, gcc-internal-format
+msgid "Too much stack space to prepare: %d"
+msgstr ""
+
+#: config/xtensa/xtensa.c:1774
+#, gcc-internal-format
+msgid "boolean registers required for the floating-point option"
+msgstr ""
+
+#: config/xtensa/xtensa.c:1820
+#, gcc-internal-format
+msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
+msgstr "CONST16 指令不支持 -f%s"
+
+#: config/xtensa/xtensa.c:1825
+#, gcc-internal-format
+msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
+msgstr "需要 PIC,但 CONST16 指令不支持"
+
+#: config/xtensa/xtensa.c:2672
+#, gcc-internal-format
+msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
+msgstr "只有未初始化的变量才能放在 .bss 节中"
+
+#: ada/misc.c:257
+#, gcc-internal-format
msgid "missing argument to \"-%s\""
msgstr "“-%s”缺少参数"
#: ada/misc.c:298
+#, gcc-internal-format
msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
msgstr "%<-gnat%> 被错误地拼写为 %<-gant%>"
#: cp/call.c:288
+#, gcc-internal-format
msgid "unable to call pointer to member function here"
msgstr ""
#: cp/call.c:2376
+#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T, %T) <内建>"
#: cp/call.c:2381
+#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T, %T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T, %T) <内建>"
#: cp/call.c:2385
+#, gcc-internal-format
msgid "%s %D(%T) <built-in>"
msgstr "%s %D(%T) <内建>"
#: cp/call.c:2389
+#, gcc-internal-format
msgid "%s %T <conversion>"
msgstr "%s %T <转换>"
#: cp/call.c:2391
-#, fuzzy
+#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%J%s %+#D <near match>"
msgstr "没有匹配"
#: cp/call.c:2393
+#, gcc-internal-format
msgid "%J%s %+#D"
msgstr "%J%s %+#D"
-#: cp/call.c:2428
-msgid "candidates are:"
-msgstr "备选为:"
-
#: cp/call.c:2614
+#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "从 %qT 到 %qT 的转换有歧义"
#: cp/call.c:2767 cp/call.c:2825
+#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
msgstr "对 %<%D(%A)%> 的调用没有匹配的函数"
#: cp/call.c:2770 cp/call.c:2828
+#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
msgstr "的文件格式"
#. It's no good looking for an overloaded operator() on a
#. pointer-to-member-function.
#: cp/call.c:2896
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
msgstr ""
#: cp/call.c:2965
-#, fuzzy
+#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
msgstr "正在将呼叫转移到 %s (无应答)"
#: cp/call.c:2974
+#, gcc-internal-format
msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
msgstr "对 %<(%T) (%A)%> 的调用有歧义"
#: cp/call.c:3012
+#, gcc-internal-format
msgid "%s for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
msgstr "%s 为三元 %<operator?:%> 在 %<%E ? %E : %E%> 中"
#: cp/call.c:3018
+#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E%s%>"
msgstr "%s 为 %<operator%s%> 在 %<%E%s%> 中"
#: cp/call.c:3022
+#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
msgstr "%s 为 %<operator[]%> 在 %<%E[%E]%> 中"
#: cp/call.c:3027
+#, gcc-internal-format
msgid "%s for %qs in %<%s %E%>"
msgstr "%s 为 %qs 在 %<%s %E%>"
#: cp/call.c:3032
+#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
msgstr "%s 为 %<operator%s%> 在 %<%E %s %E%> 中"
#: cp/call.c:3035
+#, gcc-internal-format
msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>"
msgstr "%s 为 %<operator%s%> 在 %<%s%E%> 中"
#: cp/call.c:3125
+#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
msgstr "ISO C 不允许省略 ?: 表达式中的第二项"
#: cp/call.c:3202
+#, gcc-internal-format
msgid "%qE has type %<void%> and is not a throw-expression"
msgstr ""
#: cp/call.c:3241 cp/call.c:3451
+#, gcc-internal-format
msgid "operands to ?: have different types"
msgstr "?: 的操作数有不同的类型"
#: cp/call.c:3405
+#, gcc-internal-format
msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
msgstr ""
#: cp/call.c:3412
+#, gcc-internal-format
msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
msgstr ""
#: cp/call.c:3706
+#, gcc-internal-format
msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
msgstr ""
#: cp/call.c:3779
+#, gcc-internal-format
msgid "comparison between %q#T and %q#T"
msgstr "在 %q#T 和 %q#T 间比较"
#: cp/call.c:4038
-msgid "no suitable %<operator %s> for %qT"
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
msgstr "%qT 没有合适的 %<operator %s>"
#: cp/call.c:4055
+#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is private"
msgstr "%q+#D 是私有的"
#: cp/call.c:4057
+#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is protected"
msgstr "%q+#D 是保护的"
#: cp/call.c:4059
+#, gcc-internal-format
msgid "%q+#D is inaccessible"
msgstr "%q+#D 无法访问"
#: cp/call.c:4060
+#, gcc-internal-format
msgid "within this context"
msgstr "在当前上下文中"
#: cp/call.c:4149 cp/cvt.c:263
+#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
msgstr "从类型 %qT 到类型 %qT 的转换无效"
#: cp/call.c:4151
-#, fuzzy
+#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " initializing argument %P of %qD"
msgstr "%s:选项“%s”需要一个参数\n"
#: cp/call.c:4163
+#, gcc-internal-format
msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
msgstr ""
#: cp/call.c:4166
+#, gcc-internal-format
msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
msgstr ""
#: cp/call.c:4174
+#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT for argument %P to %qD"
msgstr ""
#: cp/call.c:4177
+#, gcc-internal-format
msgid "converting to %qT from %qT"
msgstr "当转换到 %qT (从 %qT)时"
#: cp/call.c:4186
+#, gcc-internal-format
msgid "passing negative value %qE for argument %P to %qD"
msgstr ""
#: cp/call.c:4189
+#, gcc-internal-format
msgid "converting negative value %qE to %qT"
msgstr ""
#: cp/call.c:4331
+#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
msgstr ""
#: cp/call.c:4334 cp/call.c:4350
+#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
msgstr ""
#: cp/call.c:4337
+#, gcc-internal-format
msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
msgstr "无法将右值 %qE 绑定到 %qT"
#: cp/call.c:4446
+#, gcc-internal-format
msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgstr ""
#. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
#: cp/call.c:4472
+#, gcc-internal-format
msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
msgstr ""
#: cp/call.c:4515
+#, gcc-internal-format
msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
msgstr ""
#: cp/call.c:4720
+#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
msgstr ""
#: cp/call.c:4739
+#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
msgstr "%qT 是 %qT 的一个不可访问的基类"
#: cp/call.c:4989
+#, gcc-internal-format
msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
msgstr ""
#: cp/call.c:5249
+#, gcc-internal-format
msgid "call to non-function %qD"
msgstr "调用非函数的 %qD"
#: cp/call.c:5274
+#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-aggregate type %qT"
msgstr ""
#: cp/call.c:5353
+#, gcc-internal-format
msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
msgstr ""
#: cp/call.c:5371
+#, gcc-internal-format
msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
msgstr "对重载的 %<%s(%A)%> 的调用有歧义"
#: cp/call.c:5395
+#, gcc-internal-format
msgid "cannot call member function %qD without object"
msgstr ""
#: cp/call.c:6000
+#, gcc-internal-format
msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6002 cp/name-lookup.c:4105
+#: cp/call.c:6002 cp/name-lookup.c:4126
+#, gcc-internal-format
msgid " in call to %qD"
msgstr " 在调用 %qD 时"
#: cp/call.c:6059
+#, gcc-internal-format
msgid "choosing %qD over %qD"
msgstr "选择 %qD 而不是 %qD"
#: cp/call.c:6060
+#, gcc-internal-format
msgid " for conversion from %qT to %qT"
msgstr " 当从 %qT 转换为 %qT 时"
#: cp/call.c:6062
+#, gcc-internal-format
msgid " because conversion sequence for the argument is better"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6183
+#: cp/call.c:6182
+#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
msgstr "ISO C++ 认为有歧义,尽管第一个备选的最差类型转换要好于第二个备选的最差类型转换"
-#: cp/call.c:6187
-msgid "candidate 1:"
-msgstr "备选 1:"
-
-#: cp/call.c:6188
-msgid "candidate 2:"
-msgstr "备选 2:"
-
-#: cp/call.c:6324
+#: cp/call.c:6323
+#, gcc-internal-format
msgid "could not convert %qE to %qT"
msgstr "不能将 %qE 转换为 %qT"
-#: cp/call.c:6455
+#: cp/call.c:6454
+#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/call.c:6459
+#: cp/call.c:6458
+#, gcc-internal-format
msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
msgstr ""
-#: cp/class.c:272
+#: cp/class.c:273
+#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
msgstr ""
-#: cp/class.c:929
+#: cp/class.c:930
+#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
msgstr "Java 类 %qT 不能有析构函数"
-#: cp/class.c:931
+#: cp/class.c:932
+#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
msgstr "Java 类 %qT 不能有隐式的非平凡的析构函数"
-#: cp/class.c:1031
+#: cp/class.c:1032
+#, gcc-internal-format
msgid "%q#D and %q#D cannot be overloaded"
msgstr "%q#D 和 %q#D 不能重载"
-#: cp/class.c:1088
+#: cp/class.c:1089
+#, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for method %qD, ignored"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1091
-#, c-format
+#: cp/class.c:1092
+#, gcc-internal-format
msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1141
+#: cp/class.c:1142
+#, gcc-internal-format
msgid "%qD names constructor"
msgstr "%qD 指定了构造函数"
-#: cp/class.c:1146
+#: cp/class.c:1147
+#, gcc-internal-format
msgid "%qD invalid in %qT"
msgstr "%q#D 在 %qT 中无效"
-#: cp/class.c:1154
+#: cp/class.c:1155
+#, gcc-internal-format
msgid "no members matching %qD in %q#T"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1186 cp/class.c:1194
+#: cp/class.c:1187 cp/class.c:1195
+#, gcc-internal-format
msgid "%qD invalid in %q#T"
msgstr "%q#D 在 %q#T 中无效"
-#: cp/class.c:1187
+#: cp/class.c:1188
+#, gcc-internal-format
msgid " because of local method %q#D with same name"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1195
+#: cp/class.c:1196
+#, gcc-internal-format
msgid " because of local member %q#D with same name"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1237
+#: cp/class.c:1238
+#, gcc-internal-format
msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1551
+#: cp/class.c:1552
+#, gcc-internal-format
msgid "all member functions in class %qT are private"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1562
+#: cp/class.c:1563
+#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1602
+#: cp/class.c:1603
+#, gcc-internal-format
msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
msgstr ""
-#: cp/class.c:1935
+#: cp/class.c:1936
+#, gcc-internal-format
msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
msgstr "%qD 的最终重载在 %qT 中不唯一"
#. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
-#: cp/class.c:2413
+#: cp/class.c:2414
+#, gcc-internal-format
msgid "%qD was hidden"
msgstr "%qD 被隐藏"
-#: cp/class.c:2414
+#: cp/class.c:2415
+#, gcc-internal-format
msgid " by %qD"
msgstr " 由 %qD"
-#: cp/class.c:2455 cp/decl2.c:1100
+#: cp/class.c:2456 cp/decl2.c:1100
+#, gcc-internal-format
msgid "%q#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
msgstr "%q#D 无效;匿名联合只能有非静态的数据成员"
-#: cp/class.c:2462 cp/decl2.c:1107
+#: cp/class.c:2463 cp/decl2.c:1107
+#, gcc-internal-format
msgid "private member %q#D in anonymous union"
msgstr "匿名联合中出现私有成员 %q#D"
-#: cp/class.c:2465 cp/decl2.c:1109
+#: cp/class.c:2466 cp/decl2.c:1109
+#, gcc-internal-format
msgid "protected member %q#D in anonymous union"
msgstr "匿名联合中出现保存成员 %q#D"
-#: cp/class.c:2632
+#: cp/class.c:2633
+#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %q#D with non-integral type"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2649
+#: cp/class.c:2650
+#, gcc-internal-format
msgid "bit-field %qD width not an integer constant"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2655
+#: cp/class.c:2656
+#, gcc-internal-format
msgid "negative width in bit-field %qD"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2660
+#: cp/class.c:2661
+#, gcc-internal-format
msgid "zero width for bit-field %qD"
msgstr "位段 %qD 宽度为 0"
-#: cp/class.c:2666
+#: cp/class.c:2667
+#, gcc-internal-format
msgid "width of %qD exceeds its type"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2675
+#: cp/class.c:2676
+#, gcc-internal-format
msgid "%qD is too small to hold all values of %q#T"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2735
+#: cp/class.c:2736
+#, gcc-internal-format
msgid "member %q#D with constructor not allowed in union"
msgstr "有构造函数的成员 %q#D 不能用在联合中"
-#: cp/class.c:2738
+#: cp/class.c:2739
+#, gcc-internal-format
msgid "member %q#D with destructor not allowed in union"
msgstr "有析构函数的成员 %q#D 不能用在联合中"
-#: cp/class.c:2741
+#: cp/class.c:2742
+#, gcc-internal-format
msgid "member %q#D with copy assignment operator not allowed in union"
msgstr "有拷贝赋值运算符的成员 %q#D 不能用在联合中"
-#: cp/class.c:2764
+#: cp/class.c:2765
+#, gcc-internal-format
msgid "multiple fields in union %qT initialized"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2825
+#: cp/class.c:2826
+#, gcc-internal-format
msgid "ignoring packed attribute on unpacked non-POD field %q#D"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2885
+#: cp/class.c:2886
+#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be static because it is a member of a union"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2890
+#: cp/class.c:2891
+#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not have reference type %qT because it is a member of a union"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2899
+#: cp/class.c:2900
+#, gcc-internal-format
msgid "field %qD in local class cannot be static"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2905
+#: cp/class.c:2906
+#, gcc-internal-format
msgid "field %qD invalidly declared function type"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2911
+#: cp/class.c:2912
+#, gcc-internal-format
msgid "field %qD invalidly declared method type"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2943
+#: cp/class.c:2944
+#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor"
msgstr ""
-#: cp/class.c:2990
+#: cp/class.c:2991
+#, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3005
+#: cp/class.c:3006
+#, gcc-internal-format
msgid "field %q#D with same name as class"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3038
+#: cp/class.c:3039
+#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has pointer data members"
msgstr "%q#T 有指针数据成员"
-#: cp/class.c:3042
+#: cp/class.c:3043
+#, gcc-internal-format
msgid " but does not override %<%T(const %T&)%>"
msgstr " 但没有重载 %<%T(const %T&)%>"
-#: cp/class.c:3044
+#: cp/class.c:3045
+#, gcc-internal-format
msgid " or %<operator=(const %T&)%>"
msgstr " 或 %<operator=(const %T&)%>"
-#: cp/class.c:3047
+#: cp/class.c:3048
+#, gcc-internal-format
msgid " but does not override %<operator=(const %T&)%>"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3480
+#: cp/class.c:3481
+#, gcc-internal-format
msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3592
+#: cp/class.c:3593
+#, gcc-internal-format
msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:3674
+#: cp/class.c:3675
+#, gcc-internal-format
msgid "initializer specified for non-virtual method %qD"
msgstr "为非虚方法 %qD 指定了初始值设定项"
-#: cp/class.c:4337
+#: cp/class.c:4338
+#, gcc-internal-format
msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4436
+#: cp/class.c:4437
+#, gcc-internal-format
msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "由于存在歧义,直接基类 %qT 在 %qT 中无法访问"
-#: cp/class.c:4448
+#: cp/class.c:4449
+#, gcc-internal-format
msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
msgstr "由于存在歧义,虚基类 %qT 在 %qT 中无法访问"
-#: cp/class.c:4625
+#: cp/class.c:4626
+#, gcc-internal-format
msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr ""
#. Versions of G++ before G++ 3.4 did not reset the
#. DECL_MODE.
-#: cp/class.c:4664
+#: cp/class.c:4665
+#, gcc-internal-format
msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4687
+#: cp/class.c:4688
+#, gcc-internal-format
msgid "offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4697
+#: cp/class.c:4698
+#, gcc-internal-format
msgid "%qD contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/class.c:4757
+#: cp/class.c:4758
+#, gcc-internal-format
msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
msgstr "空类 %qT 的派生类的布局在 GCC 的未来版本中可能会起变化"
-#: cp/class.c:4898 cp/parser.c:12906
+#: cp/class.c:4899 cp/parser.c:12930
+#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of %q#T"
msgstr "%q#T 重定义"
-#: cp/class.c:5048
+#: cp/class.c:5049
+#, gcc-internal-format
msgid "%q#T has virtual functions but non-virtual destructor"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5145
+#: cp/class.c:5146
+#, gcc-internal-format
msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5561
+#: cp/class.c:5562
+#, gcc-internal-format
msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
msgstr "语言字符串 %<\"%E\"%> 不可识别"
-#: cp/class.c:5648
+#: cp/class.c:5649
+#, gcc-internal-format
msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5773
+#: cp/class.c:5774
+#, gcc-internal-format
msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5796
+#: cp/class.c:5797
+#, gcc-internal-format
msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5822
+#: cp/class.c:5823
+#, gcc-internal-format
msgid "assuming pointer to member %qD"
msgstr "假定是成员指针 %qD"
-#: cp/class.c:5825
+#: cp/class.c:5826
+#, gcc-internal-format
msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
msgstr ""
-#: cp/class.c:5870 cp/class.c:5901 cp/class.c:6053 cp/class.c:6060
+#: cp/class.c:5871 cp/class.c:5902 cp/class.c:6054 cp/class.c:6061
+#, gcc-internal-format
msgid "not enough type information"
msgstr "类型信息不充分"
-#: cp/class.c:5887
-#, fuzzy
+#: cp/class.c:5888
+#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "argument of type %qT does not match %qT"
msgstr "<qt>如果声明未指定类型则给出警告</qt>"
-#: cp/class.c:6037
-#, fuzzy
+#: cp/class.c:6038
+#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid operation on uninstantiated type"
msgstr "<%2$s> 上第一元素的类型“%1$s”无效"
@@ -13544,194 +17265,236 @@ msgstr "<%2$s> 上第一元素的类型“%1$s”无效"
#. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
#. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
#. S.
-#: cp/class.c:6274 cp/decl.c:1102 cp/name-lookup.c:508 cp/pt.c:2206
+#: cp/class.c:6275 cp/decl.c:1102 cp/name-lookup.c:508 cp/pt.c:2206
+#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D"
msgstr "%q#D 的声明"
-#: cp/class.c:6275
+#: cp/class.c:6276
+#, gcc-internal-format
msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
msgstr "改变了 %qD 的意义,从 %q+#D"
#: cp/cvt.c:90
+#, gcc-internal-format
msgid "can't convert from incomplete type %qT to %qT"
msgstr ""
#: cp/cvt.c:99
+#, gcc-internal-format
msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
msgstr "将 %qE 从 %qT 转换到 %qT 有歧义"
#: cp/cvt.c:168 cp/cvt.c:237 cp/cvt.c:284
+#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
msgstr ""
#: cp/cvt.c:197 cp/cvt.c:201
+#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member cast from %qT to %qT is via virtual base"
msgstr ""
#: cp/cvt.c:497
+#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
msgstr ""
-#: cp/cvt.c:515 cp/typeck.c:4824
+#: cp/cvt.c:515 cp/typeck.c:4833
+#, gcc-internal-format
msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
msgstr ""
#: cp/cvt.c:542
+#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
msgstr "不能将类型 %qT 转换为类型 %qT"
#: cp/cvt.c:670
+#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %q#T to %q#T"
msgstr "从 %q#T 到 %q#T 的转换"
#: cp/cvt.c:682 cp/cvt.c:702
-#, fuzzy
+#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a %qT was expected"
msgstr "%s:%d:警告:期待“}”却发现了“)”"
#: cp/cvt.c:717
+#, gcc-internal-format
msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
msgstr ""
#: cp/cvt.c:764
+#, gcc-internal-format
msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
msgstr ""
#: cp/cvt.c:798
+#, gcc-internal-format
msgid "pseudo-destructor is not called"
msgstr "伪析构函数未被调用"
#: cp/cvt.c:857
+#, gcc-internal-format
msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr ""
#: cp/cvt.c:860
+#, gcc-internal-format
msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
msgstr ""
#: cp/cvt.c:876
+#, gcc-internal-format
msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
msgstr ""
#. [over.over] enumerates the places where we can take the address
#. of an overloaded function, and this is not one of them.
#: cp/cvt.c:892
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
msgstr ""
#. Only warn when there is no &.
#: cp/cvt.c:898
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
msgstr "%s 是对函数 %qE 的一个引用而不是调用"
#: cp/cvt.c:909
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "%s has no effect"
msgstr "%s 不起作用"
#: cp/cvt.c:941
+#, gcc-internal-format
msgid "value computed is not used"
msgstr "计算出的值未被使用"
#: cp/cvt.c:1049
+#, gcc-internal-format
msgid "converting NULL to non-pointer type"
msgstr "将 NULL 转换为非指针类型"
#: cp/cvt.c:1121
+#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
msgstr "%qT 的默认类型转换有歧义"
#: cp/cvt.c:1123
+#, gcc-internal-format
msgid " candidate conversions include %qD and %qD"
msgstr " 备选转换包括 %qD 和 %qD"
#: cp/decl.c:361
+#, gcc-internal-format
msgid "label %qD used but not defined"
msgstr "标号 %qD 使用前未定义"
#: cp/decl.c:372
+#, gcc-internal-format
msgid "label %qD defined but not used"
msgstr "标号 %qD 定义后未使用"
#: cp/decl.c:1009
+#, gcc-internal-format
msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
msgstr "%qD 先被声明为 %<extern%> 后又被声明为 %<static%>"
#: cp/decl.c:1010 cp/decl.c:1475
+#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %qD"
msgstr "%qD 的前一个声明"
#: cp/decl.c:1058
+#, gcc-internal-format
msgid "%Jfunction %qD redeclared as inline"
msgstr "%J函数 %qD 重声明为内联的"
#: cp/decl.c:1059
+#, gcc-internal-format
msgid "%Jprevious declaration of %qD with attribute noinline"
msgstr ""
#: cp/decl.c:1066
+#, gcc-internal-format
msgid "%Jfunction %qD redeclared with attribute noinline"
msgstr "%J函数 %qD 重声明为带有不可内联属性"
#: cp/decl.c:1068
+#, gcc-internal-format
msgid "%Jprevious declaration of %qD was inline"
msgstr "%J%qD 先前被声明为内联的"
#: cp/decl.c:1089 cp/decl.c:1160
+#, gcc-internal-format
msgid "shadowing %s function %q#D"
msgstr "隐藏了 %s 函数 %q#D"
#: cp/decl.c:1098
+#, gcc-internal-format
msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
msgstr "库函数 %q#D 重声明为非函数 %q#D"
#: cp/decl.c:1103
+#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
msgstr "与内建声明 %q#D 冲突"
#: cp/decl.c:1155 cp/decl.c:1264 cp/decl.c:1280
+#, gcc-internal-format
msgid "new declaration %q#D"
msgstr "对 %q#D 的新声明"
#: cp/decl.c:1156
+#, gcc-internal-format
msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
msgstr "使内建声明 %q#D 出现歧义"
#: cp/decl.c:1227
+#, gcc-internal-format
msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%q#D 被重新声明为不同意义的符号"
#: cp/decl.c:1230
+#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q#D"
msgstr "%q#D 的前一个声明"
#: cp/decl.c:1249
+#, gcc-internal-format
msgid "declaration of template %q#D"
msgstr "模板声明 %q#D"
#: cp/decl.c:1250 cp/name-lookup.c:509
+#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with previous declaration %q#D"
msgstr "与先前的声明 %q#D 冲突"
#: cp/decl.c:1265 cp/decl.c:1281
+#, gcc-internal-format
msgid "ambiguates old declaration %q#D"
msgstr "使旧的声明 %q#D 出现歧义"
#: cp/decl.c:1273
+#, gcc-internal-format
msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
msgstr "C 函数 %q#D 的声明"
#: cp/decl.c:1275
+#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %q#D here"
msgstr "与此处先前的声明 %q#D 冲突"
#: cp/decl.c:1288
+#, gcc-internal-format
msgid "conflicting declaration %q#D"
msgstr "相互冲突的声明 %q#D"
#: cp/decl.c:1289
+#, gcc-internal-format
msgid "%qD has a previous declaration as %q#D"
msgstr "%qD 先前被声明为 %q#D"
@@ -13743,67 +17506,78 @@ msgstr "%qD 先前被声明为 %q#D"
#. declared as the name of any other entity in any global scope
#. of the program.
#: cp/decl.c:1342
+#, gcc-internal-format
msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
msgstr ""
#: cp/decl.c:1343
+#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of namespace %qD here"
msgstr "命名空间 %qD 先前的声明在这里"
#: cp/decl.c:1355
+#, gcc-internal-format
msgid "%q#D previously defined here"
msgstr "%q#D 已在此定义过"
#: cp/decl.c:1356
+#, gcc-internal-format
msgid "%q#D previously declared here"
msgstr "%q#D 已在此声明过"
#. Prototype decl follows defn w/o prototype.
#: cp/decl.c:1365
+#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q#D"
msgstr "%q#D 的原型"
#: cp/decl.c:1366
+#, gcc-internal-format
msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
msgstr ""
#: cp/decl.c:1378
+#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %q#D with %qL linkage"
msgstr "%q#D 的先前声明有 %qL 链接"
#: cp/decl.c:1380
+#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
msgstr ""
#: cp/decl.c:1403 cp/decl.c:1410
-#, fuzzy
+#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
msgstr "默认终端的执行参数"
#: cp/decl.c:1405 cp/decl.c:1412
-#, fuzzy
+#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "after previous specification in %q#D"
msgstr "在列表中的前一项"
#: cp/decl.c:1421
+#, gcc-internal-format
msgid "%q#D was used before it was declared inline"
msgstr ""
#: cp/decl.c:1422
+#, gcc-internal-format
msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
msgstr "%J先前的非内联声明在这里"
#: cp/decl.c:1474
+#, gcc-internal-format
msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
msgstr "同一作用域中 %qD 冗余的重声明"
#: cp/decl.c:1568
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
msgstr ""
#: cp/decl.c:1570
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "than previous declaration %qF"
msgstr "于先前的声明 %qF"
@@ -13815,394 +17589,483 @@ msgstr "于先前的声明 %qF"
#. that specialization that would cause an implicit
#. instantiation to take place, in every translation unit in
#. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:1730
+#: cp/decl.c:1731
+#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD after first use"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1809
+#: cp/decl.c:1810
+#, gcc-internal-format
msgid "%J%qD: visibility attribute ignored because it"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:1811
+#: cp/decl.c:1812
+#, gcc-internal-format
msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
msgstr "%J与此处先前的声明冲突"
-#: cp/decl.c:2055
-#, c-format
+#: cp/decl.c:2056
+#, gcc-internal-format
msgid "label %qE referenced outside of any function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2151 cp/decl.c:2175 cp/decl.c:2263
+#: cp/decl.c:2152 cp/decl.c:2176 cp/decl.c:2264
+#, gcc-internal-format
msgid "jump to label %qD"
msgstr "跳转至标号 %qD"
-#: cp/decl.c:2153 cp/decl.c:2177
+#: cp/decl.c:2154 cp/decl.c:2178
+#, gcc-internal-format
msgid "jump to case label"
msgstr "跳转至 case 标号"
-#: cp/decl.c:2156 cp/decl.c:2180
+#: cp/decl.c:2157 cp/decl.c:2181
+#, gcc-internal-format
msgid "%H from here"
msgstr "%H 从这里"
-#: cp/decl.c:2161
-#, fuzzy
+#: cp/decl.c:2162
+#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " crosses initialization of %q#D"
msgstr "%d:协议初始化\n"
-#: cp/decl.c:2164 cp/decl.c:2279
+#: cp/decl.c:2165 cp/decl.c:2280
+#, gcc-internal-format
msgid " enters scope of non-POD %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2184 cp/decl.c:2283
+#: cp/decl.c:2185 cp/decl.c:2284
+#, gcc-internal-format
msgid " enters try block"
msgstr " 进入 try 块"
-#: cp/decl.c:2186 cp/decl.c:2285
+#: cp/decl.c:2187 cp/decl.c:2286
+#, gcc-internal-format
msgid " enters catch block"
msgstr " 进入 catch 块"
-#: cp/decl.c:2264
+#: cp/decl.c:2265
+#, gcc-internal-format
msgid " from here"
msgstr " 从这里"
#. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2275
+#: cp/decl.c:2276
+#, gcc-internal-format
msgid "%J enters catch block"
msgstr "%J 进入 catch 块"
-#: cp/decl.c:2277
+#: cp/decl.c:2278
+#, gcc-internal-format
msgid " skips initialization of %q#D"
msgstr " 跳过 %q#D 的初始化"
-#: cp/decl.c:2311
+#: cp/decl.c:2312
+#, gcc-internal-format
msgid "label named wchar_t"
msgstr "标号名为 wchar_t"
-#: cp/decl.c:2314
+#: cp/decl.c:2315
+#, gcc-internal-format
msgid "duplicate label %qD"
msgstr "重复的标号 %qD"
-#: cp/decl.c:2562 cp/parser.c:3525
+#: cp/decl.c:2563 cp/parser.c:3525
+#, gcc-internal-format
msgid "%qD used without template parameters"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:2579 cp/decl.c:2670
+#: cp/decl.c:2580 cp/decl.c:2671
+#, gcc-internal-format
msgid "no class template named %q#T in %q#T"
msgstr "没有名为 %q#T 的类模板,在%q#T 中 "
-#: cp/decl.c:2600 cp/decl.c:2610 cp/decl.c:2630
+#: cp/decl.c:2601 cp/decl.c:2611 cp/decl.c:2631
+#, gcc-internal-format
msgid "no type named %q#T in %q#T"
msgstr "没有名为 %q#T 的类型,在%q#T 中 "
-#: cp/decl.c:2679
+#: cp/decl.c:2680
+#, gcc-internal-format
msgid "template parameters do not match template"
msgstr "模板参数与模板不符"
-#: cp/decl.c:2680 cp/friend.c:317 cp/friend.c:325
+#: cp/decl.c:2681 cp/friend.c:317 cp/friend.c:325
+#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared here"
msgstr "%qD 在此声明过"
-#: cp/decl.c:3351
+#: cp/decl.c:3352
+#, gcc-internal-format
msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
msgstr "%J一个匿名联合不能有函数成员"
-#: cp/decl.c:3369
+#: cp/decl.c:3370
+#, gcc-internal-format
msgid "member %q#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr "有构造函数的成员 %q#D 不允许在匿名聚合中出现"
-#: cp/decl.c:3373
+#: cp/decl.c:3374
+#, gcc-internal-format
msgid "member %q#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3377
+#: cp/decl.c:3378
+#, gcc-internal-format
msgid "member %q#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3403
+#: cp/decl.c:3404
+#, gcc-internal-format
msgid "multiple types in one declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3407
+#: cp/decl.c:3408
+#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
msgstr "对 C++ 内建类型 %qT 的重声明"
-#: cp/decl.c:3444
+#: cp/decl.c:3445
+#, gcc-internal-format
msgid "missing type-name in typedef-declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3452
+#: cp/decl.c:3453
+#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
msgstr "ISO C++ 不允许匿名结构"
-#: cp/decl.c:3459
-#, c-format
+#: cp/decl.c:3460
+#, gcc-internal-format
msgid "%qs can only be specified for functions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3465
+#: cp/decl.c:3466
+#, gcc-internal-format
msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3467
+#: cp/decl.c:3468
+#, gcc-internal-format
msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3469
+#: cp/decl.c:3470
+#, gcc-internal-format
msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
msgstr "只能为对象和函数指定存储类"
-#: cp/decl.c:3475
+#: cp/decl.c:3476
+#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
msgstr "只能为对象和函数指定类型限定"
-#: cp/decl.c:3505
-#, fuzzy
+#: cp/decl.c:3506
+#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
msgstr "无法读入“%s”中的所有文件:忽略"
-#: cp/decl.c:3506
+#: cp/decl.c:3507
+#, gcc-internal-format
msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3629
+#: cp/decl.c:3630
+#, gcc-internal-format
msgid "function %q#D is initialized like a variable"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3641
+#: cp/decl.c:3642
+#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
msgstr "%q#D 声明有 %<extern%> 并被初始化"
-#: cp/decl.c:3671
-#, fuzzy
+#: cp/decl.c:3672
+#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
msgstr "%s 不是符号连接\n"
-#: cp/decl.c:3677
+#: cp/decl.c:3678
+#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ 不允许将 %<%T::%D%> 定义为 %<%T::%D%>"
-#: cp/decl.c:3686
+#: cp/decl.c:3687
+#, gcc-internal-format
msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3694
+#: cp/decl.c:3695
+#, gcc-internal-format
msgid "duplicate initialization of %qD"
msgstr "ISO C++ 不允许成员 %qD 的初始化"
-#: cp/decl.c:3732
+#: cp/decl.c:3733
+#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3781
+#: cp/decl.c:3782
+#, gcc-internal-format
msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
msgstr "变量 %q#D 有初始值设定,但是类型不完全"
-#: cp/decl.c:3788 cp/decl.c:4410
-#, fuzzy
+#: cp/decl.c:3789 cp/decl.c:4413
+#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
msgstr "收到不完整的“%s”背景"
-#: cp/decl.c:3804
+#: cp/decl.c:3805
+#, gcc-internal-format
msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:3854
+#: cp/decl.c:3855
+#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as reference but not initialized"
msgstr "%qD 声明为引用却未被初始化"
-#: cp/decl.c:3860
+#: cp/decl.c:3861
+#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
msgstr "ISO C++ 不允许使用初始值设定列表来初始化引用 %qD"
-#: cp/decl.c:3886
+#: cp/decl.c:3887
+#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize %qT from %qT"
msgstr "不能初始化 %qT,从 %qT"
-#: cp/decl.c:3919
+#: cp/decl.c:3920
+#, gcc-internal-format
msgid "initializer fails to determine size of %qD"
msgstr "初始值设定无法决定 %qD 的大小"
-#: cp/decl.c:3924
+#: cp/decl.c:3925
+#, gcc-internal-format
msgid "array size missing in %qD"
msgstr "%qD 缺少数组大小"
-#: cp/decl.c:3934
+#: cp/decl.c:3935
+#, gcc-internal-format
msgid "zero-size array %qD"
msgstr "大小为 0 的数组 %qD"
#. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
#. Don't talk about array types here, since we took care of that
#. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:3971
+#: cp/decl.c:3974
+#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't known"
msgstr "%qD 的存储大小未知"
-#: cp/decl.c:3993
+#: cp/decl.c:3996
+#, gcc-internal-format
msgid "storage size of %qD isn't constant"
msgstr "%qD 的存储大小不是常量"
-#: cp/decl.c:4048
+#: cp/decl.c:4051
+#, gcc-internal-format
msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
msgstr "对不起:内联函数中静态数据 %q#D 的语义是错的(您会得到此变量的多份复制)"
-#: cp/decl.c:4051
+#: cp/decl.c:4054
+#, gcc-internal-format
msgid "%J you can work around this by removing the initializer"
msgstr "%J 变通的作法是删除初始值设定"
-#: cp/decl.c:4078
+#: cp/decl.c:4081
+#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const %qD"
msgstr "未初始化的常量 %qD"
-#: cp/decl.c:4143
+#: cp/decl.c:4146
+#, gcc-internal-format
msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
msgstr "名字 %qD 用在 GNU 风格的数组指定元素初始值设定中"
-#: cp/decl.c:4214
+#: cp/decl.c:4217
+#, gcc-internal-format
msgid "brace-enclosed initializer used to initialize %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4279
+#: cp/decl.c:4282
+#, gcc-internal-format
msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4295
+#: cp/decl.c:4298
+#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
msgstr "ISO C++ 不允许指定元素初始值设定"
-#: cp/decl.c:4299
+#: cp/decl.c:4302
+#, gcc-internal-format
msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
msgstr "%qT 没有名为 %qD 的非静态数据成员"
-#: cp/decl.c:4363
+#: cp/decl.c:4366
+#, gcc-internal-format
msgid "too many initializers for %qT"
msgstr "%qT 的初始值设定项太多"
-#: cp/decl.c:4404
+#: cp/decl.c:4407
+#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
msgstr "可变大小的对象 %qD 不能被初始化"
-#: cp/decl.c:4415
+#: cp/decl.c:4418
+#, gcc-internal-format
msgid "%qD has incomplete type"
msgstr "%qD 类型不完全"
-#: cp/decl.c:4469
+#: cp/decl.c:4472
+#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
msgstr "%qD 必须由构造函数而不是 %<{...}%> 初始化"
-#: cp/decl.c:4505
+#: cp/decl.c:4508
+#, gcc-internal-format
msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
msgstr "数组 %qD 被有括号的字面字符串 %qE 所初始化"
-#: cp/decl.c:4520
+#: cp/decl.c:4523
+#, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized const members"
msgstr "结构 %qD 有未初始化的常量成员"
-#: cp/decl.c:4522
+#: cp/decl.c:4525
+#, gcc-internal-format
msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
msgstr "结构 %qD 有未初始化的引用成员"
-#: cp/decl.c:4722
+#: cp/decl.c:4725
+#, gcc-internal-format
msgid "assignment (not initialization) in declaration"
msgstr "赋值(不是初始化)出现在声明中"
-#: cp/decl.c:4739
+#: cp/decl.c:4742
+#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize %qD to namespace %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4780
+#: cp/decl.c:4783
+#, gcc-internal-format
msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:4814
+#: cp/decl.c:4817
+#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
msgstr "%qD 不能是线程局部的,因为它有非简单旧数据的类型 %qT"
-#: cp/decl.c:4829
+#: cp/decl.c:4832
+#, gcc-internal-format
msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
msgstr "%qD 是线程局部的,所以不能被动态地初始化"
-#: cp/decl.c:5388
+#: cp/decl.c:5391
+#, gcc-internal-format
msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5390
+#: cp/decl.c:5393
+#, gcc-internal-format
msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5411
+#: cp/decl.c:5414
+#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
msgstr "%qD 声明为 %<virtual%> %s"
-#: cp/decl.c:5413
+#: cp/decl.c:5416
+#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
msgstr "%qD 声明为 %<inline%> %s"
-#: cp/decl.c:5415
+#: cp/decl.c:5418
+#, gcc-internal-format
msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5419
+#: cp/decl.c:5422
+#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared as a friend"
msgstr "%qD 声明为友元"
-#: cp/decl.c:5425
+#: cp/decl.c:5428
+#, gcc-internal-format
msgid "%qD declared with an exception specification"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5511
+#: cp/decl.c:5514
+#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
msgstr "不能将 %<::main%> 声明为一个模板"
-#: cp/decl.c:5513
+#: cp/decl.c:5516
+#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
msgstr "不能将 %<::main%> 声明为 inline"
-#: cp/decl.c:5515
+#: cp/decl.c:5518
+#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
msgstr "不能将 %<::main%> 声明为 static"
-#: cp/decl.c:5519
+#: cp/decl.c:5522
+#, gcc-internal-format
msgid "%<::main%> must return %<int%>"
msgstr "%<::main%> 必须返回 %<int%>"
-#: cp/decl.c:5549
+#: cp/decl.c:5552
+#, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5552 cp/decl.c:5888
+#: cp/decl.c:5555 cp/decl.c:5891
+#, gcc-internal-format
msgid "%q#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5558
+#: cp/decl.c:5561
+#, gcc-internal-format
msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5581
+#: cp/decl.c:5584
+#, gcc-internal-format
msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5605
+#: cp/decl.c:5608
+#, gcc-internal-format
msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
msgstr ""
#. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:5615
+#: cp/decl.c:5618
+#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5643
+#: cp/decl.c:5646
+#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5651
+#: cp/decl.c:5654
+#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5717
+#: cp/decl.c:5720
+#, gcc-internal-format
msgid "definition of implicitly-declared %qD"
msgstr "隐式声明的 %qD 的定义"
-#: cp/decl.c:5737 cp/decl2.c:712
+#: cp/decl.c:5740 cp/decl2.c:712
+#, gcc-internal-format
msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
msgstr ""
@@ -14210,429 +18073,512 @@ msgstr ""
#. no linkage can only be used to declare extern "C"
#. entities. Since it's not always an error in the
#. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:5885
+#: cp/decl.c:5888
+#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:5894
+#: cp/decl.c:5897
+#, gcc-internal-format
msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6011
+#: cp/decl.c:6014
+#, gcc-internal-format
msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6021
+#: cp/decl.c:6024
+#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
msgstr "ISO C++ 不允许在类内初始化非常量静态成员 %qD"
-#: cp/decl.c:6025
+#: cp/decl.c:6028
+#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6045
+#: cp/decl.c:6048
+#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6047
+#: cp/decl.c:6050
+#, gcc-internal-format
msgid "size of array has non-integral type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6083
+#: cp/decl.c:6086
+#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is negative"
msgstr "数组 %qD 的大小为负"
-#: cp/decl.c:6085
+#: cp/decl.c:6088
+#, gcc-internal-format
msgid "size of array is negative"
msgstr "数组大小为负数"
-#: cp/decl.c:6093
+#: cp/decl.c:6096
+#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
msgstr "ISO C 不允许大小为 0 的数组 %qD"
-#: cp/decl.c:6095
+#: cp/decl.c:6098
+#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
msgstr "ISO C++ 不允许大小为 0 的数组"
-#: cp/decl.c:6102
+#: cp/decl.c:6105
+#, gcc-internal-format
msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6105
+#: cp/decl.c:6108
+#, gcc-internal-format
msgid "size of array is not an integral constant-expression"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6110
+#: cp/decl.c:6113
+#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable-size array %qD"
msgstr "ISO C 不允许大小为 0 的数组 %qs"
-#: cp/decl.c:6112
+#: cp/decl.c:6115
+#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
msgstr "ISO C++ 不允许变长数组"
-#: cp/decl.c:6142
+#: cp/decl.c:6145
+#, gcc-internal-format
msgid "overflow in array dimension"
msgstr "数组维数溢出"
-#: cp/decl.c:6216
+#: cp/decl.c:6219
+#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as %s"
msgstr "%qD 声明为 %s"
-#: cp/decl.c:6218
-#, c-format
+#: cp/decl.c:6221
+#, gcc-internal-format
msgid "creating %s"
msgstr "创建 %s"
-#: cp/decl.c:6230
+#: cp/decl.c:6233
+#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6234
+#: cp/decl.c:6237
+#, gcc-internal-format
msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6269
+#: cp/decl.c:6272
+#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for constructor invalid"
msgstr "为构造函数指定返回值无效"
-#: cp/decl.c:6279
+#: cp/decl.c:6282
+#, gcc-internal-format
msgid "return type specification for destructor invalid"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6292
+#: cp/decl.c:6295
+#, gcc-internal-format
msgid "operator %qT declared to return %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6294
+#: cp/decl.c:6297
+#, gcc-internal-format
msgid "return type specified for %<operator %T%>"
msgstr "为 %<operator %T%> 指定了返回值"
-#: cp/decl.c:6316
+#: cp/decl.c:6319
+#, gcc-internal-format
msgid "unnamed variable or field declared void"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6320
-#, c-format
+#: cp/decl.c:6323
+#, gcc-internal-format
msgid "variable or field %qE declared void"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6323
+#: cp/decl.c:6326
+#, gcc-internal-format
msgid "variable or field declared void"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6478
+#: cp/decl.c:6481
+#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from type %qT"
msgstr "类型 %qT 不是由类型 %qT 派生的"
-#: cp/decl.c:6498 cp/decl.c:6590 cp/decl.c:7734
+#: cp/decl.c:6501 cp/decl.c:6593 cp/decl.c:7714
+#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-function"
msgstr "%qD 没有声明为一个函数"
-#: cp/decl.c:6504
+#: cp/decl.c:6507
+#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as non-member"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6534
+#: cp/decl.c:6537
+#, gcc-internal-format
msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6623
-#, c-format
+#: cp/decl.c:6626
+#, gcc-internal-format
msgid "two or more data types in declaration of %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6666
+#: cp/decl.c:6669
+#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ does not support %<long long%>"
msgstr "ISO C++ 不支持 %<long long%>"
-#: cp/decl.c:6726 cp/decl.c:6728
-#, c-format
+#: cp/decl.c:6729 cp/decl.c:6731
+#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
msgstr "ISO C++ 不允许声明无类型的 %qs"
-#: cp/decl.c:6753
-#, c-format
+#: cp/decl.c:6756
+#, gcc-internal-format
msgid "short, signed or unsigned invalid for %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6755
-#, c-format
+#: cp/decl.c:6758
+#, gcc-internal-format
msgid "long, short, signed or unsigned invalid for %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6757
-#, c-format
+#: cp/decl.c:6760
+#, gcc-internal-format
msgid "long and short specified together for %qs"
msgstr "为 %qs 同时给定了 long 和 short"
-#: cp/decl.c:6759
-#, c-format
+#: cp/decl.c:6762
+#, gcc-internal-format
msgid "long or short specified with char for %qs"
msgstr "为 char %qs 给定了 long 或 short"
-#: cp/decl.c:6761
-#, c-format
+#: cp/decl.c:6764
+#, gcc-internal-format
msgid "long or short specified with floating type for %qs"
msgstr "为浮点类型 %qs 给定了 long 或 short"
-#: cp/decl.c:6763
-#, c-format
+#: cp/decl.c:6766
+#, gcc-internal-format
msgid "signed and unsigned given together for %qs"
msgstr "为 %qs 同时给定了 signed 和 unsigned"
-#: cp/decl.c:6769
-#, c-format
+#: cp/decl.c:6772
+#, gcc-internal-format
msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
msgstr "为 %qs 使用 long、short、signed 或 unsigned 无效"
-#: cp/decl.c:6834
-#, c-format
+#: cp/decl.c:6837
+#, gcc-internal-format
msgid "complex invalid for %qs"
msgstr "对 %qs 而言无效的复数"
-#: cp/decl.c:6863
+#: cp/decl.c:6866
+#, gcc-internal-format
msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6875 cp/typeck.c:6391
+#: cp/decl.c:6878 cp/typeck.c:6402
+#, gcc-internal-format
msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6898
+#: cp/decl.c:6901
+#, gcc-internal-format
msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6905
+#: cp/decl.c:6908
+#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
msgstr "%<%T::%D%> 不是一个有效的声明"
-#: cp/decl.c:6913
+#: cp/decl.c:6916
+#, gcc-internal-format
msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6917
+#: cp/decl.c:6920
+#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6924
+#: cp/decl.c:6927
+#, gcc-internal-format
msgid "virtual outside class declaration"
msgstr "virtual 用在类声明以外"
-#: cp/decl.c:6937 cp/decl.c:6944
-#, c-format
+#: cp/decl.c:6940 cp/decl.c:6947
+#, gcc-internal-format
msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:6987
-#, c-format
-msgid "storage class specified for %s %qs"
+#: cp/decl.c:6970
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "storage class specified for %qs"
msgstr "为 %s %qs 指定存储类"
-#: cp/decl.c:7024
+#: cp/decl.c:7004
+#, gcc-internal-format
msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
msgstr "在顶层将 %qs 声明为 %<auto%>"
-#: cp/decl.c:7036
+#: cp/decl.c:7016
+#, gcc-internal-format
msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7162
+#: cp/decl.c:7142
+#, gcc-internal-format
msgid "destructor cannot be static member function"
msgstr "析构函数不能是静态成员函数"
-#: cp/decl.c:7165
+#: cp/decl.c:7145
+#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not be cv-qualified"
msgstr "析构函数不能被 cv 限定"
-#: cp/decl.c:7185
+#: cp/decl.c:7165
+#, gcc-internal-format
msgid "constructor cannot be static member function"
msgstr "构造函数不能是静态成员函数"
-#: cp/decl.c:7188
+#: cp/decl.c:7168
+#, gcc-internal-format
msgid "constructors cannot be declared virtual"
msgstr "构造函数不能被声明为虚函数"
-#: cp/decl.c:7193
+#: cp/decl.c:7173
+#, gcc-internal-format
msgid "constructors may not be cv-qualified"
msgstr "构造函数不能带 cv 限定"
-#: cp/decl.c:7213
-#, c-format
+#: cp/decl.c:7193
+#, gcc-internal-format
msgid "can't initialize friend function %qs"
msgstr "无法初始化友元函数 %qs"
#. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:7217
+#: cp/decl.c:7197
+#, gcc-internal-format
msgid "virtual functions cannot be friends"
msgstr "虚函数不能是友元"
-#: cp/decl.c:7221
+#: cp/decl.c:7201
+#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration not in class definition"
msgstr "友元声明不在类定义内"
-#: cp/decl.c:7223
-#, c-format
+#: cp/decl.c:7203
+#, gcc-internal-format
msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7236
+#: cp/decl.c:7216
+#, gcc-internal-format
msgid "destructors may not have parameters"
msgstr "析构函数不能有参数"
-#: cp/decl.c:7255 cp/decl.c:7262
+#: cp/decl.c:7235 cp/decl.c:7242
+#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare reference to %q#T"
msgstr "无法声明对 %q#T 的引用"
-#: cp/decl.c:7256
+#: cp/decl.c:7236
+#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T"
msgstr "无法声明指向 %q#T 的指针"
-#: cp/decl.c:7264
+#: cp/decl.c:7244
+#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
msgstr "无法声明指向 %q#T 成员的指针"
-#: cp/decl.c:7303
+#: cp/decl.c:7283
+#, gcc-internal-format
msgid "%qD is a namespace"
msgstr "%qD 是一个名字空间"
-#: cp/decl.c:7342
+#: cp/decl.c:7322
+#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD used as a declarator"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7389
+#: cp/decl.c:7369
+#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs ignored"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7408
+#: cp/decl.c:7388
+#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
msgstr "无法声明成员函数 %<%T::%s%>,在 %<%T%> 中"
-#: cp/decl.c:7423
+#: cp/decl.c:7403
+#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
msgstr "无法声明成员 %<%T::%s%>,在 %qT 中"
-#: cp/decl.c:7462
+#: cp/decl.c:7442
+#, gcc-internal-format
msgid "data member may not have variably modified type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7464
+#: cp/decl.c:7444
+#, gcc-internal-format
msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
msgstr ""
#. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
#. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:7472
+#: cp/decl.c:7452
+#, gcc-internal-format
msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
msgstr "只有构造函数才能被声明为 %<explicit%>"
-#: cp/decl.c:7480
+#: cp/decl.c:7460
+#, gcc-internal-format
msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "非成员 %qs 不能被声明为 %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:7485
+#: cp/decl.c:7465
+#, gcc-internal-format
msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "非对象成员 %qs 不能被声明为 %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:7491
+#: cp/decl.c:7471
+#, gcc-internal-format
msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "函数 %qs 不能被声明为 %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:7496
+#: cp/decl.c:7476
+#, gcc-internal-format
msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "静态 %qs 不能被声明为 %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:7501
+#: cp/decl.c:7481
+#, gcc-internal-format
msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
msgstr "常量 %qs 不能被声明为 %<mutable%>"
-#: cp/decl.c:7521
+#: cp/decl.c:7501
+#, gcc-internal-format
msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7537
+#: cp/decl.c:7517
+#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
msgstr "ISO C++ 不允许嵌类的类型 %qD 与其所属的类重名"
-#: cp/decl.c:7636
-#, c-format
+#: cp/decl.c:7616
+#, gcc-internal-format
msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7662
+#: cp/decl.c:7642
+#, gcc-internal-format
msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7667
+#: cp/decl.c:7647
+#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
msgstr "友元函数声明中出现了 %<inline%>"
-#: cp/decl.c:7675
+#: cp/decl.c:7655
+#, gcc-internal-format
msgid "template parameters cannot be friends"
msgstr "模板参数不能是友元"
-#: cp/decl.c:7677
+#: cp/decl.c:7657
+#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
msgstr "友元声明需要 class,即 %<friend class %T::%D%>"
-#: cp/decl.c:7681
+#: cp/decl.c:7661
+#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
msgstr "友元声明需要 class,即 %<friend %#T%>"
-#: cp/decl.c:7694
+#: cp/decl.c:7674
+#, gcc-internal-format
msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7705
+#: cp/decl.c:7685
+#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7724
+#: cp/decl.c:7704
+#, gcc-internal-format
msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
msgstr "抽象声明 %qT 被用作声明"
-#: cp/decl.c:7749
+#: cp/decl.c:7729
+#, gcc-internal-format
msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
msgstr "不能在参数声明中使用 %<::%>"
#. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:7794
+#: cp/decl.c:7774
+#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<::%>"
msgstr "错误地使用了 %<::%>"
-#: cp/decl.c:7809
+#: cp/decl.c:7789
+#, gcc-internal-format
msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7818
+#: cp/decl.c:7798
+#, gcc-internal-format
msgid "function %qD declared virtual inside a union"
msgstr "联合成员函数 %qD 被声明为虚函数"
-#: cp/decl.c:7827
+#: cp/decl.c:7807
+#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:7845
+#: cp/decl.c:7825
+#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD as member of %qT"
msgstr "%qD 声明为 %qT 的一个成员"
-#: cp/decl.c:7921
+#: cp/decl.c:7901
+#, gcc-internal-format
msgid "field %qD has incomplete type"
msgstr "字段 %qD 类型不完全"
-#: cp/decl.c:7923
+#: cp/decl.c:7903
+#, gcc-internal-format
msgid "name %qT has incomplete type"
msgstr "名字 %qT 类型不完全"
-#: cp/decl.c:7932
+#: cp/decl.c:7912
+#, gcc-internal-format
msgid " in instantiation of template %qT"
msgstr " 在模板 %qT 的实例化中"
-#: cp/decl.c:7942
-#, c-format
+#: cp/decl.c:7922
+#, gcc-internal-format
msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
msgstr "%qE 既不是函数也不是成员函数;不能声明为友元"
-#: cp/decl.c:7953
+#: cp/decl.c:7933
+#, gcc-internal-format
msgid "member functions are implicitly friends of their class"
msgstr ""
@@ -14648,77 +18594,94 @@ msgstr ""
#. the rest of the compiler does not correctly
#. handle the initialization unless the member is
#. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:7993
+#: cp/decl.c:7973
+#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
msgstr "ISO C++ 不允许成员 %qD 的初始化"
-#: cp/decl.c:7995
+#: cp/decl.c:7975
+#, gcc-internal-format
msgid "making %qD static"
msgstr "使 %qD 成为静态的"
-#: cp/decl.c:8053
+#: cp/decl.c:8033
+#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
msgstr "函数 %qs 的存储类 %<auto%> 无效"
-#: cp/decl.c:8055
+#: cp/decl.c:8035
+#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
msgstr "函数 %qs 的存储类 %<register%> 无效"
-#: cp/decl.c:8057
+#: cp/decl.c:8037
+#, gcc-internal-format
msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
msgstr "函数 %qs 的存储类 %<__thread%> 无效"
-#: cp/decl.c:8068
+#: cp/decl.c:8048
+#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8071
+#: cp/decl.c:8051
+#, gcc-internal-format
msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8079
-#, c-format
+#: cp/decl.c:8059
+#, gcc-internal-format
msgid "virtual non-class function %qs"
msgstr "虚函数 %qs 不是类成员"
-#: cp/decl.c:8110
+#: cp/decl.c:8090
+#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
msgstr "不能将成员函数 %qD 声明为有静态链接"
#. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:8117
+#: cp/decl.c:8097
+#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare static function inside another function"
msgstr "不能在另一个函数中声明一个静态函数"
-#: cp/decl.c:8146
+#: cp/decl.c:8126
+#, gcc-internal-format
msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
msgstr "与声明不同,定义静态数据成员时不能使用 %<static%>"
-#: cp/decl.c:8153
+#: cp/decl.c:8133
+#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD declared %<register%>"
msgstr "静态成员 %qD 声明为 %<register%>"
-#: cp/decl.c:8158
+#: cp/decl.c:8138
+#, gcc-internal-format
msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
msgstr "不能显式地将成员 %q#D 声明为有外部链接"
-#: cp/decl.c:8301
+#: cp/decl.c:8281
+#, gcc-internal-format
msgid "default argument for %q#D has type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8304
+#: cp/decl.c:8284
+#, gcc-internal-format
msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8321
+#: cp/decl.c:8301
+#, gcc-internal-format
msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8389
+#: cp/decl.c:8369
+#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8413
+#: cp/decl.c:8393
+#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
msgstr ""
@@ -14737,109 +18700,134 @@ msgstr ""
#. or implicitly defined), there's no need to worry about their
#. existence. Theoretically, they should never even be
#. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:8572
+#: cp/decl.c:8552
+#, gcc-internal-format
msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
msgstr "无效的构造函数:您要的可能是 %<%T (const %T&)%>"
-#: cp/decl.c:8696
+#: cp/decl.c:8676
+#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared within a namespace"
msgstr "%qD 不能在命名空间声明"
-#: cp/decl.c:8698
+#: cp/decl.c:8678
+#, gcc-internal-format
msgid "%qD may not be declared as static"
msgstr "%qD 不能被声明为静态的"
-#: cp/decl.c:8718
+#: cp/decl.c:8698
+#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be a nonstatic member function"
msgstr "%qD 必须是一个非静态的成员函数"
-#: cp/decl.c:8724
+#: cp/decl.c:8704
+#, gcc-internal-format
msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8742
+#: cp/decl.c:8722
+#, gcc-internal-format
msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8777
-#, c-format
+#: cp/decl.c:8763
+#, gcc-internal-format
msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
msgstr ""
#. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:8785
+#: cp/decl.c:8770
+#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
msgstr "ISO C++ 不允许重载 ?: 运算符"
-#: cp/decl.c:8835
+#: cp/decl.c:8820
+#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
msgstr "后缀 %qD 必须使用 %<int%> 作为它的参数"
-#: cp/decl.c:8839
+#: cp/decl.c:8824
+#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
msgstr "后缀 %qD 必须使用 %<int%> 作为它的第二个参数"
-#: cp/decl.c:8846
+#: cp/decl.c:8831
+#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either zero or one argument"
msgstr "%qD 必须带 0 或 1 个实参"
-#: cp/decl.c:8848
+#: cp/decl.c:8833
+#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take either one or two arguments"
msgstr "%qD 必须带 1 或 2 个实参"
-#: cp/decl.c:8869
+#: cp/decl.c:8854
+#, gcc-internal-format
msgid "prefix %qD should return %qT"
msgstr "前缀 %qD 应当返回 %qT"
-#: cp/decl.c:8875
+#: cp/decl.c:8860
+#, gcc-internal-format
msgid "postfix %qD should return %qT"
msgstr "后缀 %qD 应当返回 %qT"
-#: cp/decl.c:8884
+#: cp/decl.c:8869
+#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take %<void%>"
msgstr "%qD 必须有 %<void%> 类型"
-#: cp/decl.c:8886 cp/decl.c:8894
+#: cp/decl.c:8871 cp/decl.c:8879
+#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly one argument"
msgstr "%qD 带且仅带 1 个实参"
-#: cp/decl.c:8896
+#: cp/decl.c:8881
+#, gcc-internal-format
msgid "%qD must take exactly two arguments"
msgstr "%qD 带且仅带 2 个实参"
-#: cp/decl.c:8904
+#: cp/decl.c:8889
+#, gcc-internal-format
msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:8918
+#: cp/decl.c:8903
+#, gcc-internal-format
msgid "%qD should return by value"
msgstr "%qD 应当返回值而非引用"
-#: cp/decl.c:8930 cp/decl.c:8933
+#: cp/decl.c:8915 cp/decl.c:8918
+#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot have default arguments"
msgstr "%qD 不能有默认参数"
-#: cp/decl.c:8991
+#: cp/decl.c:8976
+#, gcc-internal-format
msgid "using template type parameter %qT after %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9006
+#: cp/decl.c:8991
+#, gcc-internal-format
msgid "using typedef-name %qD after %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9007
+#: cp/decl.c:8992
+#, gcc-internal-format
msgid "%qD has a previous declaration here"
msgstr "%qD 先前在此处有过声明"
-#: cp/decl.c:9015
+#: cp/decl.c:9000
+#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as %qs"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9016 cp/decl.c:9024
+#: cp/decl.c:9001 cp/decl.c:9009
+#, gcc-internal-format
msgid "%qT has a previous declaration here"
msgstr "%qT 先前在此处有过声明"
-#: cp/decl.c:9023
+#: cp/decl.c:9008
+#, gcc-internal-format
msgid "%qT referred to as enum"
msgstr ""
@@ -14850,51 +18838,63 @@ msgstr ""
#. void f(class C); // No template header here
#.
#. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:9039
+#: cp/decl.c:9023
+#, gcc-internal-format
msgid "template argument required for %<%s %T%>"
msgstr "%<%s %T%> 需要模板参数"
-#: cp/decl.c:9075 cp/name-lookup.c:2596
+#: cp/decl.c:9071 cp/name-lookup.c:2602
+#, gcc-internal-format
msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9213
+#: cp/decl.c:9209
+#, gcc-internal-format
msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
msgstr "使用枚举 %q#D 前没有给出声明"
-#: cp/decl.c:9232
+#: cp/decl.c:9227
+#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
msgstr "%qT 重声明为非模板"
-#: cp/decl.c:9325
+#: cp/decl.c:9334
+#, gcc-internal-format
msgid "derived union %qT invalid"
msgstr "派生联合 %qT 无效"
-#: cp/decl.c:9331
+#: cp/decl.c:9340
+#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
msgstr "Java 类 %qT 不能有多个基类"
-#: cp/decl.c:9339
+#: cp/decl.c:9348
+#, gcc-internal-format
msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
msgstr "Java 类 %qT 不能有虚基类"
-#: cp/decl.c:9358
+#: cp/decl.c:9367
+#, gcc-internal-format
msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9391
+#: cp/decl.c:9400
+#, gcc-internal-format
msgid "recursive type %qT undefined"
msgstr "递归的类型 %qT 未定义"
-#: cp/decl.c:9393
+#: cp/decl.c:9402
+#, gcc-internal-format
msgid "duplicate base type %qT invalid"
msgstr "重复的基类型 %qT 无效"
-#: cp/decl.c:9463
+#: cp/decl.c:9472
+#, gcc-internal-format
msgid "multiple definition of %q#T"
msgstr "%q#T 多次定义"
-#: cp/decl.c:9464
+#: cp/decl.c:9473
+#, gcc-internal-format
msgid "%Jprevious definition here"
msgstr "%J前一个定义在这里"
@@ -14902,67 +18902,83 @@ msgstr "%J前一个定义在这里"
#.
#. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
#. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:9601
+#: cp/decl.c:9610
+#, gcc-internal-format
msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9707
+#: cp/decl.c:9716
+#, gcc-internal-format
msgid "enumerator value for %qD not integer constant"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9734
+#: cp/decl.c:9743
+#, gcc-internal-format
msgid "overflow in enumeration values at %qD"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:9805
+#: cp/decl.c:9814
+#, gcc-internal-format
msgid "return type %q#T is incomplete"
msgstr "返回值类型 %q#T 为不完全"
-#: cp/decl.c:9920 cp/typeck.c:6150
+#: cp/decl.c:9930 cp/typeck.c:6161
+#, gcc-internal-format
msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10248
+#: cp/decl.c:10258
+#, gcc-internal-format
msgid "parameter %qD declared void"
msgstr "形参 %qD 被声明为 void"
-#: cp/decl.c:10737
+#: cp/decl.c:10747
+#, gcc-internal-format
msgid "invalid member function declaration"
msgstr "无效的成员函数声明"
-#: cp/decl.c:10752
+#: cp/decl.c:10762
+#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in class %qT"
msgstr ""
-#: cp/decl.c:10962
+#: cp/decl.c:10972
+#, gcc-internal-format
msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
msgstr ""
#: cp/decl2.c:279
+#, gcc-internal-format
msgid "name missing for member function"
msgstr ""
#: cp/decl2.c:372 cp/decl2.c:386
+#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous conversion for array subscript"
msgstr ""
#: cp/decl2.c:380
+#, gcc-internal-format
msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
msgstr ""
#: cp/decl2.c:423
+#, gcc-internal-format
msgid "deleting array %q#D"
msgstr "删除数组 %q#D"
#: cp/decl2.c:429
+#, gcc-internal-format
msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
msgstr ""
#: cp/decl2.c:441
+#, gcc-internal-format
msgid "cannot delete a function. Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
msgstr ""
#: cp/decl2.c:449
+#, gcc-internal-format
msgid "deleting %qT is undefined"
msgstr "删除 %qT 未定义"
@@ -14970,447 +18986,544 @@ msgstr "删除 %qT 未定义"
#.
#. A local class shall not have member templates.
#: cp/decl2.c:485
+#, gcc-internal-format
msgid "invalid declaration of member template %q#D in local class"
msgstr ""
#: cp/decl2.c:494
+#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<virtual%> in template declaration of %q#D"
msgstr ""
#: cp/decl2.c:504 cp/pt.c:2973
+#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %q#D"
msgstr "%q#D 的模板声明"
#: cp/decl2.c:553
+#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
msgstr "Java 方法 %qD 返回非 Java 类型 %qT"
#: cp/decl2.c:569
+#, gcc-internal-format
msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
msgstr "Java 方法 %qD 有非 Java 类型形参 %qT"
#: cp/decl2.c:674
+#, gcc-internal-format
msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
msgstr ""
#: cp/decl2.c:775
+#, gcc-internal-format
msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
msgstr ""
#: cp/decl2.c:783
+#, gcc-internal-format
msgid "initializer invalid for static member with constructor"
msgstr ""
#: cp/decl2.c:786
+#, gcc-internal-format
msgid "(an out of class initialization is required)"
msgstr ""
#: cp/decl2.c:867
+#, gcc-internal-format
msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
msgstr ""
#: cp/decl2.c:886
+#, gcc-internal-format
msgid "applying attributes to template parameters is not implemented"
msgstr ""
#: cp/decl2.c:896
+#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in %qT"
msgstr "%qD 已在 %qT 中定义过"
#: cp/decl2.c:944
+#, gcc-internal-format
msgid "field initializer is not constant"
msgstr "字段初始值设定不是一个常量"
#: cp/decl2.c:972
+#, gcc-internal-format
msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
msgstr ""
#: cp/decl2.c:1018
+#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
msgstr "不能将 %qD 声明为位段类型"
#: cp/decl2.c:1028
+#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
msgstr ""
#: cp/decl2.c:1035
+#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already defined in the class %qT"
msgstr "%qD 已在类 %qT 中定义过"
#: cp/decl2.c:1042
+#, gcc-internal-format
msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
msgstr ""
#: cp/decl2.c:1087
+#, gcc-internal-format
msgid "anonymous struct not inside named type"
msgstr "匿名结构不在有名类型内"
#: cp/decl2.c:1164
+#, gcc-internal-format
msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
msgstr ""
#: cp/decl2.c:1171
+#, gcc-internal-format
msgid "anonymous union with no members"
msgstr "匿名联合没有成员"
#: cp/decl2.c:1207
+#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must return type %qT"
msgstr "%<operator new%> 必须返回 %qT"
#: cp/decl2.c:1216
+#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
msgstr "%<operator new%> 的第一个形参类型为 %<size_t%> (%qT)"
#: cp/decl2.c:1245
+#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
msgstr "%<operator delete%> 必须返回 %qT"
#: cp/decl2.c:1254
+#, gcc-internal-format
msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
msgstr "%<operator delete%> 的第一个形参类型为 %qT"
-#: cp/decl2.c:3013
+#: cp/decl2.c:3017
+#, gcc-internal-format
msgid "inline function %qD used but never defined"
msgstr "使用了内联函数 %qD 但从未定义过"
-#: cp/decl2.c:3161
-#, fuzzy
+#: cp/decl2.c:3165
+#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
msgstr "默认终端的执行参数"
#. damn ICE suppression
#: cp/error.c:2371
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "unexpected letter %qc in locate_error\n"
msgstr ""
#. Can't throw a reference.
#: cp/except.c:262
+#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
msgstr ""
#: cp/except.c:273
+#, gcc-internal-format
msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
msgstr ""
#. Thrown object must be a Throwable.
#: cp/except.c:280
+#, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
msgstr "类型 %qT 不是从 %<java::lang::Throwable%> 派生来的"
#: cp/except.c:343
+#, gcc-internal-format
msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
msgstr "在同一个翻译单元中混合使用 C++ 和 Java 异常捕获"
#: cp/except.c:602
+#, gcc-internal-format
msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
msgstr ""
#: cp/except.c:625 cp/init.c:1887
+#, gcc-internal-format
msgid "%qD should never be overloaded"
msgstr "%qD 永远不应该被重载"
#: cp/except.c:692
-#, fuzzy
+#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in thrown expression"
msgstr "%1原文词语(&E):"
#: cp/except.c:836
+#, gcc-internal-format
msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
msgstr ""
#: cp/except.c:921
+#, gcc-internal-format
msgid "%Hexception of type %qT will be caught"
msgstr ""
#: cp/except.c:923
+#, gcc-internal-format
msgid "%H by earlier handler for %qT"
msgstr ""
#: cp/except.c:953
+#, gcc-internal-format
msgid "%H%<...%> handler must be the last handler for its try block"
msgstr ""
#: cp/friend.c:152
+#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already a friend of class %qT"
msgstr ""
#: cp/friend.c:228
+#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
msgstr "无效的类型 %qT 声明为 %<friend%>"
#. [temp.friend]
#. Friend declarations shall not declare partial
#. specializations.
+#. template <class U> friend class T::X<U>;
+#. [temp.friend]
+#. Friend declarations shall not declare partial
+#. specializations.
#: cp/friend.c:244 cp/friend.c:274
+#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
msgstr "部分特例化模板 %qT 声明为 %<friend%>"
#: cp/friend.c:252
+#, gcc-internal-format
msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
msgstr "类 %qT 隐式地成为其自身的友元"
#: cp/friend.c:310
+#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a member of %qT"
msgstr "%qT 不是 %qT 的成员"
#: cp/friend.c:315
+#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a member class template of %qT"
msgstr "%qT 不是 %qT 的成员类模板"
#: cp/friend.c:323
+#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a nested class of %qT"
msgstr "%qT 不是 %qT 的嵌套类"
#. template <class T> friend class T;
#: cp/friend.c:336
+#, gcc-internal-format
msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
msgstr ""
#. template <class T> friend class A; where A is not a template
#: cp/friend.c:342
+#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a template"
msgstr "%q#T 不是一个模板"
#: cp/friend.c:364
+#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already a friend of %qT"
msgstr "%qD 已经是 %qT 的友元"
#: cp/friend.c:373
+#, gcc-internal-format
msgid "%qT is already a friend of %qT"
msgstr "%qT 已经是 %qT 的友元"
#: cp/friend.c:497
+#, gcc-internal-format
msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
msgstr ""
#: cp/friend.c:553
+#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
msgstr "友元声明 %q#D 声明了一个非模板函数"
#: cp/friend.c:557
+#, gcc-internal-format
msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-template-friend disables this warning"
msgstr "(如果这不是您原来的想法,请确定此函数模板已经声明过,并在这里的函数名后面添加 <>) -Wno-non-template-friend 禁用此警告"
-#: cp/g++spec.c:238 java/jvspec.c:417
-#, c-format
-msgid "argument to '%s' missing\n"
-msgstr "‘%s’缺少实参\n"
-
#: cp/init.c:326
+#, gcc-internal-format
msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
msgstr ""
#: cp/init.c:373
+#, gcc-internal-format
msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
msgstr ""
#: cp/init.c:379
-#, fuzzy
+#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Juninitialized reference member %qD"
msgstr "%qD 不是 %qD 的成员"
#: cp/init.c:382
+#, gcc-internal-format
msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
msgstr ""
#: cp/init.c:525
+#, gcc-internal-format
msgid "%qD will be initialized after"
msgstr "%qD 将随后被初始化"
#: cp/init.c:528
+#, gcc-internal-format
msgid "base %qT will be initialized after"
msgstr "基类 %qT 将在"
#: cp/init.c:531
+#, gcc-internal-format
msgid " %q#D"
msgstr " %q#D 后初始化"
#: cp/init.c:533
+#, gcc-internal-format
msgid " base %qT"
msgstr " 基类 %qT"
#: cp/init.c:534
+#, gcc-internal-format
msgid "%J when initialized here"
msgstr "%J 当在这里初始化时"
#: cp/init.c:550
+#, gcc-internal-format
msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
msgstr ""
#: cp/init.c:553
+#, gcc-internal-format
msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
msgstr ""
#: cp/init.c:620
+#, gcc-internal-format
msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
msgstr ""
#: cp/init.c:682
+#, gcc-internal-format
msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
msgstr "%J基类 %q#T 应该在复制构造函数中显式地初始化"
#: cp/init.c:906 cp/init.c:925
+#, gcc-internal-format
msgid "class %qT does not have any field named %qD"
msgstr "类 %qT 没有名为 %qD 的字段"
#: cp/init.c:912
+#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
msgstr ""
#: cp/init.c:919
+#, gcc-internal-format
msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
msgstr ""
#: cp/init.c:958
+#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
msgstr ""
#: cp/init.c:966
+#, gcc-internal-format
msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
msgstr ""
#: cp/init.c:1012
+#, gcc-internal-format
msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
msgstr ""
#: cp/init.c:1020
+#, gcc-internal-format
msgid "type %qD is not a direct or virtual base of %qT"
msgstr ""
#: cp/init.c:1023
+#, gcc-internal-format
msgid "type %qD is not a direct base of %qT"
msgstr ""
#: cp/init.c:1103
+#, gcc-internal-format
msgid "bad array initializer"
msgstr "错误的数组初始值设定"
#: cp/init.c:1302
+#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not an aggregate type"
msgstr "%qT 不是一个聚合类型"
#: cp/init.c:1394
+#, gcc-internal-format
msgid "qualified type %qT does not match destructor name %<~%T%>"
msgstr ""
#: cp/init.c:1402
+#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
msgstr ""
#: cp/init.c:1421
+#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of type %qT"
msgstr "%qD 不是类型 %qT 的成员"
#: cp/init.c:1440
+#, gcc-internal-format
msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
msgstr "指向位段 %qD 指针无效"
#: cp/init.c:1542
+#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function %qD"
msgstr ""
#: cp/init.c:1548 cp/semantics.c:1321
+#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static data member %qD"
msgstr ""
#: cp/init.c:1645
+#, gcc-internal-format
msgid "size in array new must have integral type"
msgstr ""
#: cp/init.c:1648
+#, gcc-internal-format
msgid "zero size array reserves no space"
msgstr ""
#: cp/init.c:1656
+#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a reference type"
msgstr ""
#: cp/init.c:1662
+#, gcc-internal-format
msgid "new cannot be applied to a function type"
msgstr ""
#: cp/init.c:1694
+#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
msgstr "调用 Java 构造函数,但没有定义 %<jclass%>"
#: cp/init.c:1710
+#, gcc-internal-format
msgid "can't find class$"
msgstr "找不到类$"
#: cp/init.c:1838
+#, gcc-internal-format
msgid "invalid type %<void%> for new"
msgstr "对 new 而言类型 %<void%> 无效"
#: cp/init.c:1848
+#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
msgstr "%<new%> %q#T 时常量未初始化"
#: cp/init.c:1882
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
msgstr "调用 Java 构造函数,但没有定义 %qs"
#: cp/init.c:1922
+#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous"
msgstr ""
#: cp/init.c:2055
+#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
msgstr ""
#: cp/init.c:2530
+#, gcc-internal-format
msgid "initializer ends prematurely"
msgstr "初始值设定在完成之前结束"
#: cp/init.c:2583
+#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
msgstr "不能用初始值设定项来初始化多维数组"
#: cp/init.c:2738
+#, gcc-internal-format
msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
msgstr ""
#: cp/init.c:2741
+#, gcc-internal-format
msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
msgstr ""
#: cp/init.c:2762
+#, gcc-internal-format
msgid "unknown array size in delete"
msgstr "delete 时数组大小未知"
#: cp/init.c:2995
+#, gcc-internal-format
msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
msgstr ""
-#: cp/lex.c:436
-#, c-format
+#: cp/lex.c:431
+#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma %s"
msgstr "#pragma %s 末尾有垃圾字符"
-#: cp/lex.c:443
-#, c-format
+#: cp/lex.c:438
+#, gcc-internal-format
msgid "invalid #pragma %s"
msgstr "无效的 #pragma %s"
-#: cp/lex.c:451
+#: cp/lex.c:446
+#, gcc-internal-format
msgid "#pragma vtable no longer supported"
msgstr "#pragma vtable 不再受支持"
-#: cp/lex.c:530
-#, c-format
+#: cp/lex.c:525
+#, gcc-internal-format
msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
msgstr ""
-#: cp/lex.c:555
+#: cp/lex.c:550
+#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
msgstr "#pragma GCC java_exceptions 末尾有垃圾字符"
-#: cp/lex.c:569
+#: cp/lex.c:564
+#, gcc-internal-format
msgid "%qD not defined"
msgstr "%qD 未定义"
-#: cp/lex.c:573
+#: cp/lex.c:568
+#, gcc-internal-format
msgid "%qD was not declared in this scope"
msgstr ""
@@ -15424,47 +19537,63 @@ msgstr ""
#. Note that we have the exact wording of the following message in
#. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
#. be kept in synch.
-#: cp/lex.c:610
+#: cp/lex.c:605
+#, gcc-internal-format
msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
msgstr ""
-#: cp/lex.c:619
+#: cp/lex.c:614
+#, gcc-internal-format
msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
msgstr "(如果您使用 %<-fpermissive%>,G++ 会接受您的代码,但是允许使用未定义的名称是过时的风格)"
#: cp/mangle.c:2114
+#, gcc-internal-format
msgid "call_expr cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
msgstr ""
#: cp/mangle.c:2122
+#, gcc-internal-format
msgid "zero-operand casts cannot be mangled due to a defect in the C++ ABI"
msgstr ""
#: cp/mangle.c:2172
+#, gcc-internal-format
msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
msgstr ""
#: cp/mangle.c:2482
+#, gcc-internal-format
msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
msgstr ""
-#: cp/method.c:445
+#: cp/method.c:446
+#, gcc-internal-format
msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
msgstr ""
-#: cp/method.c:661
+#: cp/method.c:662
+#, gcc-internal-format
msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr ""
-#: cp/method.c:667
+#: cp/method.c:668
+#, gcc-internal-format
msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
msgstr ""
-#: cp/method.c:1082
+#: cp/method.c:780
+#, gcc-internal-format
+msgid "%Hsynthesized method %qD first required here "
+msgstr ""
+
+#: cp/method.c:1107
+#, gcc-internal-format
msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
msgstr ""
#: cp/name-lookup.c:693
+#, gcc-internal-format
msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
msgstr "%<wchar_t%> 重声明为 %qT"
@@ -15475,545 +19604,658 @@ msgstr "%<wchar_t%> 重声明为 %qT"
#.
#. This function shall not be overloaded.
#: cp/name-lookup.c:725
+#, gcc-internal-format
msgid "invalid redeclaration of %qD"
msgstr "%qD 的重声明无效"
#: cp/name-lookup.c:726
+#, gcc-internal-format
msgid "as %qD"
msgstr "作为 %qD"
#: cp/name-lookup.c:814
+#, gcc-internal-format
msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
msgstr ""
#: cp/name-lookup.c:815
+#, gcc-internal-format
msgid "previous external decl of %q#D"
msgstr "%q#D 前一个外部声明"
#: cp/name-lookup.c:897
-#, fuzzy
+#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "extern declaration of %q#D doesn't match"
msgstr "目标“%s”不匹配目标模式"
#: cp/name-lookup.c:898
+#, gcc-internal-format
msgid "global declaration %q#D"
msgstr "全局声明 %q#D"
#: cp/name-lookup.c:934 cp/name-lookup.c:941
+#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
msgstr "%q#D 的声明隐藏了一个形参"
#. Location of previous decl is not useful in this case.
#: cp/name-lookup.c:966
+#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
msgstr "%qD 的声明隐藏了‘this’的一个成员"
#: cp/name-lookup.c:972
+#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
msgstr "%qD 的声明隐藏了先前的一个局部变量"
#: cp/name-lookup.c:979
+#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
msgstr "%qD 的声明隐藏了一个全局声明"
#: cp/name-lookup.c:1095
-#, fuzzy
+#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed"
msgstr "主机名搜索失败"
#: cp/name-lookup.c:1096
+#, gcc-internal-format
msgid " matches this %qD under ISO standard rules"
msgstr " 在 ISO 标准规则下匹配此 %qD"
#: cp/name-lookup.c:1098
+#, gcc-internal-format
msgid " matches this %qD under old rules"
msgstr " 在旧规则下匹配此 %qD"
#: cp/name-lookup.c:1116 cp/name-lookup.c:1124
+#, gcc-internal-format
msgid "name lookup of %qD changed for new ISO %<for%> scoping"
msgstr ""
#: cp/name-lookup.c:1118
+#, gcc-internal-format
msgid " cannot use obsolete binding at %qD because it has a destructor"
msgstr ""
#: cp/name-lookup.c:1126
+#, gcc-internal-format
msgid " using obsolete binding at %qD"
msgstr ""
#: cp/name-lookup.c:1179
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
msgstr "%s %s(%E) %p %d\n"
#: cp/name-lookup.c:1182
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "%s %s %p %d\n"
msgstr "%s %s %p %d\n"
#: cp/name-lookup.c:1308
+#, gcc-internal-format
msgid "XXX is_class_level != (current_scope == class_scope)\n"
msgstr ""
#: cp/name-lookup.c:1864
-#, fuzzy
+#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
msgstr "输出编码"
#: cp/name-lookup.c:1880
+#, gcc-internal-format
msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
msgstr "%q#D 与先前的 using 声明 %q#D 冲突"
-#: cp/name-lookup.c:1892
+#: cp/name-lookup.c:1899
+#, gcc-internal-format
msgid "previous non-function declaration %q#D"
msgstr "先前 %q#D 的非函数声明"
-#: cp/name-lookup.c:1893
+#: cp/name-lookup.c:1900
+#, gcc-internal-format
msgid "conflicts with function declaration %q#D"
msgstr "与函数声明 %q#D 冲突"
#. It's a nested name with template parameter dependent scope.
#. This can only be using-declaration for class member.
-#: cp/name-lookup.c:1971 cp/name-lookup.c:1996 cp/name-lookup.c:3158
+#: cp/name-lookup.c:1978 cp/name-lookup.c:2003 cp/name-lookup.c:3164
+#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a namespace"
msgstr "%qT 不是一个命名空间"
#. 7.3.3/5
#. A using-declaration shall not name a template-id.
-#: cp/name-lookup.c:1981
+#: cp/name-lookup.c:1988
+#, gcc-internal-format
msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:1988
+#: cp/name-lookup.c:1995
+#, gcc-internal-format
msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2024
+#: cp/name-lookup.c:2031
+#, gcc-internal-format
msgid "%qD not declared"
msgstr "%qD 未声明"
-#: cp/name-lookup.c:2036 cp/name-lookup.c:2081 cp/name-lookup.c:2115
+#: cp/name-lookup.c:2051 cp/name-lookup.c:2087 cp/name-lookup.c:2121
+#, gcc-internal-format
msgid "%qD is already declared in this scope"
msgstr "%qD 已在此作用域中声明过"
-#: cp/name-lookup.c:2121
+#: cp/name-lookup.c:2127
+#, gcc-internal-format
msgid "using declaration %qD introduced ambiguous type %qT"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2692
+#: cp/name-lookup.c:2698
+#, gcc-internal-format
msgid "using-declaration for non-member at class scope"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2697
+#: cp/name-lookup.c:2703
+#, gcc-internal-format
msgid "using-declaration cannot name destructor"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2770
+#: cp/name-lookup.c:2776
+#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2778
+#: cp/name-lookup.c:2784
+#, gcc-internal-format
msgid "explicit qualification in declaration of `%D'"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2814
+#: cp/name-lookup.c:2820
+#, gcc-internal-format
msgid "%qD should have been declared inside %qD"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:2876
+#: cp/name-lookup.c:2882
+#, gcc-internal-format
msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
msgstr ""
#. The parser did not find it, so it's not there.
-#: cp/name-lookup.c:2991
+#: cp/name-lookup.c:2997
+#, gcc-internal-format
msgid "unknown namespace %qD"
msgstr "未知的命名空间 %qD"
-#: cp/name-lookup.c:3152
+#: cp/name-lookup.c:3158
+#, gcc-internal-format
msgid "namespace %qT undeclared"
msgstr "命名空间 %qT 未声明"
-#: cp/name-lookup.c:3196
+#: cp/name-lookup.c:3202
+#, gcc-internal-format
msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3203
-#, fuzzy
+#: cp/name-lookup.c:3209
+#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qD attribute directive ignored"
msgstr "未知的指令“%s”:忽略此行"
-#: cp/name-lookup.c:3337
+#: cp/name-lookup.c:3344
+#, gcc-internal-format
msgid "use of %qD is ambiguous"
msgstr "%qD 的使用有歧义"
-#: cp/name-lookup.c:3338
+#: cp/name-lookup.c:3345
+#, gcc-internal-format
msgid " first declared as %q#D here"
msgstr " 在此首先被声明为 %q#D"
-#: cp/name-lookup.c:3340
+#: cp/name-lookup.c:3347
+#, gcc-internal-format
msgid " also declared as %q#D here"
msgstr " 也在这里被声明为 %q#D"
-#: cp/name-lookup.c:3355
+#: cp/name-lookup.c:3362
+#, gcc-internal-format
msgid "%qD denotes an ambiguous type"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:3356
+#: cp/name-lookup.c:3363
+#, gcc-internal-format
msgid "%J first type here"
msgstr "%J 第一个类型在这里"
-#: cp/name-lookup.c:3357
+#: cp/name-lookup.c:3364
+#, gcc-internal-format
msgid "%J other type here"
msgstr "%J 其他类型在这里"
#. This happens for A::B where B is a template, and there are no
#. template arguments.
-#: cp/name-lookup.c:3421 cp/parser.c:4384 cp/typeck.c:1802
+#: cp/name-lookup.c:3442 cp/parser.c:4408 cp/typeck.c:1802
+#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD"
msgstr "错误地使用了 %qD"
-#: cp/name-lookup.c:3461
+#: cp/name-lookup.c:3482
+#, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> is not a template"
msgstr "%<%D::%D%> 不是一个模板"
-#: cp/name-lookup.c:3477
+#: cp/name-lookup.c:3497
+#, gcc-internal-format
msgid "%qD undeclared in namespace %qD"
msgstr "%qD 未声明于命名空间 %qD 中"
-#: cp/name-lookup.c:4103
+#: cp/name-lookup.c:4124
+#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function,"
msgstr "%qD 不是一个函数,"
-#: cp/name-lookup.c:4104
+#: cp/name-lookup.c:4125
+#, gcc-internal-format
msgid " conflict with %qD"
msgstr " 与 %qD 冲突"
-#: cp/name-lookup.c:4869
+#: cp/name-lookup.c:4899
+#, gcc-internal-format
msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
msgstr ""
-#: cp/name-lookup.c:4878
+#: cp/name-lookup.c:4908
+#, gcc-internal-format
msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
msgstr ""
#: cp/parser.c:1797
+#, gcc-internal-format
msgid "minimum/maximum operators are deprecated"
msgstr ""
#: cp/parser.c:1817
+#, gcc-internal-format
msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
msgstr "在这里不允许使用 %<#pragma%>"
#: cp/parser.c:1846
+#, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> has not been declared"
msgstr "%<%D::%D%> 尚未声明"
#: cp/parser.c:1849 cp/semantics.c:2379
+#, gcc-internal-format
msgid "%<::%D%> has not been declared"
msgstr "%<::%D%> 尚未声明"
#: cp/parser.c:1852
+#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD in non-class type %qT"
msgstr ""
#: cp/parser.c:1855
+#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> has not been declared"
msgstr "%<%T::%D%> 尚未声明"
#: cp/parser.c:1858
+#, gcc-internal-format
msgid "%qD has not been declared"
msgstr "%qD 未声明"
#: cp/parser.c:1861
+#, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> %s"
msgstr "%<%D::%D%> %s"
#: cp/parser.c:1863
+#, gcc-internal-format
msgid "%<::%D%> %s"
msgstr "%<::%D%> %s"
#: cp/parser.c:1865
+#, gcc-internal-format
msgid "%qD %s"
msgstr "%qD %s"
#: cp/parser.c:1917
+#, gcc-internal-format
msgid "new types may not be defined in a return type"
msgstr ""
#: cp/parser.c:1918
+#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:1937 cp/pt.c:4336
+#: cp/parser.c:1937 cp/pt.c:4342
+#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template"
msgstr "%qT 不是一个模板"
#: cp/parser.c:1939
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a template"
msgstr "%qE 不是一个模板"
#: cp/parser.c:1941
+#, gcc-internal-format
msgid "invalid template-id"
msgstr "无效的模板 ID"
#: cp/parser.c:1970
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
#: cp/parser.c:1995
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
msgstr ""
#. Issue an error message.
#: cp/parser.c:2000
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "%qE does not name a type"
msgstr "%qE 没有命名一个类型"
#: cp/parser.c:2032
+#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
msgstr "(也许您本意是想用 %<typename %T::%E%>)"
#: cp/parser.c:2047
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
msgstr ""
#: cp/parser.c:2050
+#, gcc-internal-format
msgid "%qE in class %qT does not name a type"
msgstr ""
#: cp/parser.c:2759
+#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
msgstr ""
#: cp/parser.c:2768
+#, gcc-internal-format
msgid "statement-expressions are allowed only inside functions"
msgstr ""
#: cp/parser.c:2819
+#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> may not be used in this context"
msgstr ""
#: cp/parser.c:2955
+#, gcc-internal-format
msgid "local variable %qD may not appear in this context"
msgstr ""
#: cp/parser.c:3327
+#, gcc-internal-format
msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
msgstr ""
#: cp/parser.c:3984
+#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
msgstr "ISO C++ 不允许复合字面值"
-#: cp/parser.c:4904
+#: cp/parser.c:4928
+#, gcc-internal-format
msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:4905
+#: cp/parser.c:4929
+#, gcc-internal-format
msgid "try removing the parentheses around the type-id"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5107
+#: cp/parser.c:5131
+#, gcc-internal-format
msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:5296
+#: cp/parser.c:5320
+#, gcc-internal-format
msgid "use of old-style cast"
msgstr "使用旧式的类型转换"
-#: cp/parser.c:6066
-#, c-format
+#: cp/parser.c:6090
+#, gcc-internal-format
msgid "case label %qE not within a switch statement"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:6610
+#: cp/parser.c:6634
+#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
msgstr "ISO C++ 不允许运行时可知的 goto 目标"
-#: cp/parser.c:6735
+#: cp/parser.c:6759
+#, gcc-internal-format
msgid "extra %<;%>"
msgstr "多余的 %<;%>"
-#: cp/parser.c:7054
+#: cp/parser.c:7078
+#, gcc-internal-format
msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7185
+#: cp/parser.c:7209
+#, gcc-internal-format
msgid "duplicate %<friend%>"
msgstr "重复的 %<friend%>"
-#: cp/parser.c:7354
+#: cp/parser.c:7378
+#, gcc-internal-format
msgid "class definition may not be declared a friend"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7668
+#: cp/parser.c:7692
+#, gcc-internal-format
msgid "only constructors take base initializers"
msgstr "只有构造函数才能有基类初始值设定"
-#: cp/parser.c:7719
+#: cp/parser.c:7743
+#, gcc-internal-format
msgid "anachronistic old-style base class initializer"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:7761
+#: cp/parser.c:7785
+#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
msgstr ""
#. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:8127
+#: cp/parser.c:8151
+#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
msgstr ""
#. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
#. parsing because we got our argument list.
-#: cp/parser.c:8500
+#: cp/parser.c:8524
+#, gcc-internal-format
msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8501
+#: cp/parser.c:8525
+#, gcc-internal-format
msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8508
+#: cp/parser.c:8532
+#, gcc-internal-format
msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8572
+#: cp/parser.c:8596
+#, gcc-internal-format
msgid "parse error in template argument list"
msgstr "模板实参表词法分析错误"
#. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:8685
+#: cp/parser.c:8709
+#, gcc-internal-format
msgid "non-template %qD used as template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:8686
+#: cp/parser.c:8710
+#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:9275 cp/parser.c:15071
-#, c-format
+#: cp/parser.c:9299 cp/parser.c:15092
+#, gcc-internal-format
msgid "template declaration of %qs"
msgstr "%qs 的模板声明"
-#: cp/parser.c:9718
+#: cp/parser.c:9742
+#, gcc-internal-format
msgid "using %<typename%> outside of template"
msgstr "在模板外使用 %<typename%>"
-#: cp/parser.c:9913
+#: cp/parser.c:9937
+#, gcc-internal-format
msgid "type attributes are honored only at type definition"
msgstr ""
#. [namespace.udecl]
#.
#. A using declaration shall not name a template-id.
-#: cp/parser.c:10295
+#: cp/parser.c:10319
+#, gcc-internal-format
msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10625
+#: cp/parser.c:10649
+#, gcc-internal-format
msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10627
+#: cp/parser.c:10651
+#, gcc-internal-format
msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:10758
+#: cp/parser.c:10782
+#, gcc-internal-format
msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11143
+#: cp/parser.c:11167
+#, gcc-internal-format
msgid "array bound is not an integer constant"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:11213
+#: cp/parser.c:11237
+#, gcc-internal-format
msgid "%<%T::%D%> is not a type"
msgstr "%<%T::%D%> 不是一个类型"
-#: cp/parser.c:11255
-#, fuzzy
+#: cp/parser.c:11279
+#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid use of constructor as a template"
msgstr "将当前幻灯片用作默认模板"
-#: cp/parser.c:11256
+#: cp/parser.c:11280
+#, gcc-internal-format
msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%T%> to name the constructor in a qualified name"
msgstr "使用 %<%T::%D%> 而不是 %<%T::%T%> 来以限定名指定构造函数"
-#: cp/parser.c:11444
+#: cp/parser.c:11468
+#, gcc-internal-format
msgid "duplicate cv-qualifier"
msgstr "重复的 cv 限定"
-#: cp/parser.c:11973
-#, fuzzy
+#: cp/parser.c:11997
+#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "file ends in default argument"
msgstr "列举 [文件] 中的符号 (默认为 a.out)。\n"
-#: cp/parser.c:12034
+#: cp/parser.c:12058
+#, gcc-internal-format
msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12037
+#: cp/parser.c:12061
+#, gcc-internal-format
msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12779
+#: cp/parser.c:12803
+#, gcc-internal-format
msgid "invalid class name in declaration of %qD"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12790
+#: cp/parser.c:12814
+#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12803
+#: cp/parser.c:12827
+#, gcc-internal-format
msgid "extra qualification ignored"
msgstr "忽略额外的限定"
-#: cp/parser.c:12814
+#: cp/parser.c:12838
+#, gcc-internal-format
msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:12907
+#: cp/parser.c:12931
+#, gcc-internal-format
msgid "previous definition of %q#T"
msgstr "%q#T 的前一个定义"
-#: cp/parser.c:13117
+#: cp/parser.c:13141
+#, gcc-internal-format
msgid "%Hextra %<;%>"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13135
+#: cp/parser.c:13159
+#, gcc-internal-format
msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13149
+#: cp/parser.c:13173
+#, gcc-internal-format
msgid "friend declaration does not name a class or function"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13325
+#: cp/parser.c:13349
+#, gcc-internal-format
msgid "pure-specifier on function-definition"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13603
+#: cp/parser.c:13627
+#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13605
+#: cp/parser.c:13629
+#, gcc-internal-format
msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:13880
+#: cp/parser.c:13904
+#, gcc-internal-format
msgid "invalid catch parameter"
msgstr "无效的 catch 参数"
-#: cp/parser.c:14458
+#: cp/parser.c:14479
+#, gcc-internal-format
msgid "reference to %qD is ambiguous"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:14627
+#: cp/parser.c:14648
+#, gcc-internal-format
msgid "too few template-parameter-lists"
msgstr "模板参数表太少"
@@ -16021,147 +20263,182 @@ msgstr "模板参数表太少"
#. something like:
#.
#. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:14642
+#: cp/parser.c:14663
+#, gcc-internal-format
msgid "too many template-parameter-lists"
msgstr "模板参数表太多"
#. Skip the entire function.
-#: cp/parser.c:14866
+#: cp/parser.c:14887
+#, gcc-internal-format
msgid "invalid function declaration"
msgstr "无效的函数声明"
#. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:14903
+#: cp/parser.c:14924
+#, gcc-internal-format
msgid "named return values are no longer supported"
msgstr "有名返回值不再被支持"
-#: cp/parser.c:15277
+#: cp/parser.c:15298
+#, gcc-internal-format
msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15292
+#: cp/parser.c:15313
+#, gcc-internal-format
msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15297
+#: cp/parser.c:15318
+#, gcc-internal-format
msgid "missing %<>%> to terminate the template argument list"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15825
+#: cp/parser.c:15854
+#, gcc-internal-format
msgid "%qs tag used in naming %q#T"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:15846
+#: cp/parser.c:15875
+#, gcc-internal-format
msgid "%qD redeclared with different access"
msgstr "%qD 重声明时有不同的可访问性"
-#: cp/parser.c:15863
+#: cp/parser.c:15892
+#, gcc-internal-format
msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
msgstr ""
-#: cp/parser.c:16071
+#: cp/parser.c:16100
+#, gcc-internal-format
msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
msgstr "模块间优化淍未为 C++ 实现"
#: cp/pt.c:241
+#, gcc-internal-format
msgid "data member %qD cannot be a member template"
msgstr ""
#: cp/pt.c:253
+#, gcc-internal-format
msgid "invalid member template declaration %qD"
msgstr ""
#: cp/pt.c:575
+#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
msgstr ""
#: cp/pt.c:586
+#, gcc-internal-format
msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
msgstr ""
#: cp/pt.c:670
+#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD in different namespace"
msgstr ""
#: cp/pt.c:671 cp/pt.c:740
+#, gcc-internal-format
msgid " from definition of %q#D"
msgstr " 从 %q#D 的定义"
#: cp/pt.c:707
+#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qT after instantiation"
msgstr "%qT 的实例化在特例化之后"
#: cp/pt.c:739
+#, gcc-internal-format
msgid "specializing %q#T in different namespace"
msgstr ""
#: cp/pt.c:754
+#, gcc-internal-format
msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
msgstr "%qT 的实例化在 %qT 的特例化之后"
#: cp/pt.c:766
+#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of non-template %qT"
msgstr "显式特例化非模板 %qT"
#: cp/pt.c:1164
+#, gcc-internal-format
msgid "specialization of %qD after instantiation"
msgstr "%qD 的特例化在实例化之后"
#: cp/pt.c:1293
+#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#D"
msgstr "%s %+#D"
#: cp/pt.c:1349
+#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a function template"
msgstr "%qD 不是一个函数模板"
#: cp/pt.c:1542
+#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
msgstr ""
#: cp/pt.c:1551
+#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
msgstr "有歧义的模板特例化 %qD (为 %q+D)"
#. This case handles bogus declarations like template <>
#. template <class T> void f<int>();
#: cp/pt.c:1782 cp/pt.c:1836
+#, gcc-internal-format
msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
msgstr ""
#: cp/pt.c:1795
+#, gcc-internal-format
msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
msgstr ""
#: cp/pt.c:1801
+#, gcc-internal-format
msgid "definition provided for explicit instantiation"
msgstr ""
#: cp/pt.c:1809
+#, gcc-internal-format
msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "%qD 声明时模板参数表太多"
#: cp/pt.c:1812
+#, gcc-internal-format
msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
msgstr "%qD 声明时模板参数表太少"
#: cp/pt.c:1814
+#, gcc-internal-format
msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
msgstr "%qD 的显式特例化必须由 %<template <>%> 引入"
#: cp/pt.c:1833
+#, gcc-internal-format
msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
msgstr "函数模板部分特例化 %qD 是不允许的"
#: cp/pt.c:1865
+#, gcc-internal-format
msgid "default argument specified in explicit specialization"
msgstr ""
#: cp/pt.c:1869
+#, gcc-internal-format
msgid "template specialization with C linkage"
msgstr "特例化模板有 C 链接"
#: cp/pt.c:1896
+#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a template function"
msgstr "%qD 不是一个模板函数"
@@ -16174,48 +20451,57 @@ msgstr "%qD 不是一个模板函数"
#.
#. Similar language is found in [temp.explicit].
#: cp/pt.c:1958
+#, gcc-internal-format
msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
msgstr ""
#: cp/pt.c:2002
+#, gcc-internal-format
msgid "no member function %qD declared in %qT"
msgstr ""
#: cp/pt.c:2207
-#, fuzzy
+#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " shadows template parm %q#D"
msgstr "创建新的模板"
#: cp/pt.c:2609
+#, gcc-internal-format
msgid "template parameters not used in partial specialization:"
msgstr ""
#: cp/pt.c:2613
+#, gcc-internal-format
msgid " %qD"
msgstr " %qD"
#: cp/pt.c:2624
+#, gcc-internal-format
msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
msgstr ""
#: cp/pt.c:2649
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
msgstr ""
#: cp/pt.c:2693
+#, gcc-internal-format
msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)"
msgstr ""
#: cp/pt.c:2780
+#, gcc-internal-format
msgid "no default argument for %qD"
msgstr "%qD 没有默认参数"
#: cp/pt.c:2937
+#, gcc-internal-format
msgid "template with C linkage"
msgstr "C 链接的模板"
#: cp/pt.c:2940
+#, gcc-internal-format
msgid "template class without a name"
msgstr "模板类没有名字"
@@ -16223,6 +20509,7 @@ msgstr "模板类没有名字"
#.
#. A destructor shall not be a member template.
#: cp/pt.c:2948
+#, gcc-internal-format
msgid "destructor %qD declared as member template"
msgstr "析构函数 %qD 被声明为一个成员模板"
@@ -16232,57 +20519,67 @@ msgstr "析构函数 %qD 被声明为一个成员模板"
#. template. ... Template allocation functions shall
#. have two or more parameters.
#: cp/pt.c:2963
+#, gcc-internal-format
msgid "invalid template declaration of %qD"
msgstr "%qD 模板声明无效"
#: cp/pt.c:3044
+#, gcc-internal-format
msgid "%qD does not declare a template type"
msgstr "%qD 没有声明一个模板类型"
#: cp/pt.c:3050
-#, fuzzy
+#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "template definition of non-template %q#D"
msgstr "非代理服务器"
#: cp/pt.c:3092
+#, gcc-internal-format
msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
msgstr ""
#: cp/pt.c:3104
+#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#D"
msgstr "得到 %d 个模板参数,为 %q#D"
#: cp/pt.c:3107
+#, gcc-internal-format
msgid "got %d template parameters for %q#T"
msgstr "得到 %d 个模板参数,为 %q#T"
#: cp/pt.c:3109
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid " but %d required"
msgstr " 但实际需要 %d 个"
-#: cp/pt.c:3198
+#: cp/pt.c:3205
+#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a template type"
msgstr "%qT 不是一个模板类型"
-#: cp/pt.c:3211
+#: cp/pt.c:3218
+#, gcc-internal-format
msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3221
+#: cp/pt.c:3228
+#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration %qD"
msgstr "先前的声明 %qD"
-#: cp/pt.c:3222
-#, fuzzy, c-format
-msgid "used %d template parameter%s instead of %d"
+#: cp/pt.c:3229
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "used %d template parameter(s) instead of %d"
msgstr "没有找到“%s”:使用“%s”替代"
-#: cp/pt.c:3242
+#: cp/pt.c:3248
+#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %q#D"
msgstr "模板参数 %q#D"
-#: cp/pt.c:3243
+#: cp/pt.c:3249
+#, gcc-internal-format
msgid "redeclared here as %q#D"
msgstr "在这里又被声明为 %q#D"
@@ -16290,746 +20587,893 @@ msgstr "在这里又被声明为 %q#D"
#.
#. A template-parameter may not be given default arguments
#. by two different declarations in the same scope.
-#: cp/pt.c:3253
+#: cp/pt.c:3259
+#, gcc-internal-format
msgid "redefinition of default argument for %q#D"
msgstr "重定义 %q#D 的默认参数"
-#: cp/pt.c:3254
+#: cp/pt.c:3260
+#, gcc-internal-format
msgid "%J original definition appeared here"
msgstr "%J 原始定义出现在这里"
-#: cp/pt.c:3350
+#: cp/pt.c:3356
+#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because function %qD has not external linkage"
msgstr "%qE 不是类型 %qT 的有效模板实参,因为函数 %qD 没有外部链接"
-#: cp/pt.c:3391
+#: cp/pt.c:3397
+#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
msgstr "%qE 不是类型 %qT 的有效模板实参,因为字面字符串不能用在此上下文中"
-#: cp/pt.c:3466
+#: cp/pt.c:3472
+#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
msgstr "%qE 不是类型 %qT 的有效模板实参,因为它是一个非常量的表达式"
-#: cp/pt.c:3516
+#: cp/pt.c:3522
+#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a constant pointer"
msgstr "%qE 不是类型 %qT 的有效模板实参,因为它不是一个常量指针"
-#: cp/pt.c:3536
+#: cp/pt.c:3542
+#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
msgstr "%qE 不是类型 %qT 的有效模板实参,因为 cv 限定冲突"
-#: cp/pt.c:3543
+#: cp/pt.c:3549
+#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a lvalue"
msgstr "%qE 不是类型 %qT 的有效模板实参,因为它不是一个左值"
-#: cp/pt.c:3556
+#: cp/pt.c:3562
+#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
msgstr "%qE 不是类型 %qT 的有效模板实参,因为对象 %qD 没有外部链接"
-#: cp/pt.c:3598
+#: cp/pt.c:3604
+#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
msgstr "%qE 不是类型 %qT 的有效模板实参,因为它是一个指针"
-#: cp/pt.c:3600
-#, c-format
+#: cp/pt.c:3606
+#, gcc-internal-format
msgid "try using %qE instead"
msgstr "尝试使用 %qE 代替"
-#: cp/pt.c:3635
+#: cp/pt.c:3641
+#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
msgstr "%qE 不是类型 %qT 的有效模板实参,因为它的类型是 %qT"
-#: cp/pt.c:3638
+#: cp/pt.c:3644
+#, gcc-internal-format
msgid "standard conversions are not allowed in this context"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3807
+#: cp/pt.c:3813
+#, gcc-internal-format
msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3822 cp/pt.c:3841 cp/pt.c:3881
+#: cp/pt.c:3828 cp/pt.c:3847 cp/pt.c:3887
+#, gcc-internal-format
msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3826
+#: cp/pt.c:3832
+#, gcc-internal-format
msgid " expected a constant of type %qT, got %qT"
msgstr " 需要一个 %qT 类型的常量,却得到了 %qT"
-#: cp/pt.c:3830
-#, c-format
+#: cp/pt.c:3836
+#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qE"
msgstr " 需要一个类模板,却得到了 %qE"
-#: cp/pt.c:3832
-#, c-format
+#: cp/pt.c:3838
+#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qE"
msgstr " 需要一个类型,却得到了 %qE"
-#: cp/pt.c:3845
+#: cp/pt.c:3851
+#, gcc-internal-format
msgid " expected a type, got %qT"
msgstr " 需要一个类型,却得到了 %qT"
-#: cp/pt.c:3847
+#: cp/pt.c:3853
+#, gcc-internal-format
msgid " expected a class template, got %qT"
msgstr " 需要一个类模板,却得到了 %qT"
-#: cp/pt.c:3884
+#: cp/pt.c:3890
+#, gcc-internal-format
msgid " expected a template of type %qD, got %qD"
msgstr " 需要一个类型为 %qD 的模板,却得到了 %qD"
-#: cp/pt.c:3920
+#: cp/pt.c:3926
+#, gcc-internal-format
msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:3959
-#, c-format
+#: cp/pt.c:3965
+#, gcc-internal-format
msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
msgstr "模板参数数目不对(%d,应该是 %d)"
-#: cp/pt.c:3963
-#, fuzzy
+#: cp/pt.c:3969
+#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "provided for %qD"
msgstr "输出编码"
-#: cp/pt.c:3993
-#, c-format
+#: cp/pt.c:3999
+#, gcc-internal-format
msgid "template argument %d is invalid"
msgstr "模板参数 %d 无效"
-#: cp/pt.c:4348
+#: cp/pt.c:4354
+#, gcc-internal-format
msgid "non-template type %qT used as a template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:4350
+#: cp/pt.c:4356
+#, gcc-internal-format
msgid "for template declaration %qD"
msgstr "对于模板声明 %qD"
-#: cp/pt.c:4992
+#: cp/pt.c:4998
+#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5438
+#: cp/pt.c:5444
+#, gcc-internal-format
msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:5444
+#: cp/pt.c:5450
+#, gcc-internal-format
msgid "%s %+#T"
msgstr "%s %+#T"
-#: cp/pt.c:6526
+#: cp/pt.c:6531
+#, gcc-internal-format
msgid "instantiation of %qD as type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6694
+#: cp/pt.c:6699
+#, gcc-internal-format
msgid "invalid parameter type %qT"
msgstr "无效的参数类型 %qT"
-#: cp/pt.c:6696
+#: cp/pt.c:6701
+#, gcc-internal-format
msgid "in declaration %qD"
msgstr "在声明 %qD 中"
-#: cp/pt.c:6757
+#: cp/pt.c:6762
+#, gcc-internal-format
msgid "function returning an array"
msgstr "函数返回了一个数组"
-#: cp/pt.c:6759
+#: cp/pt.c:6764
+#, gcc-internal-format
msgid "function returning a function"
msgstr "函数返回了一个函数"
-#: cp/pt.c:6786
+#: cp/pt.c:6791
+#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:6954
+#: cp/pt.c:6959
+#, gcc-internal-format
msgid "creating array with size zero"
msgstr "创建大小为 0 的数组"
-#: cp/pt.c:6968
-#, c-format
+#: cp/pt.c:6973
+#, gcc-internal-format
msgid "creating array with size zero (%qE)"
msgstr "创建大小为 0 的数组(%qE)"
-#: cp/pt.c:7185
+#: cp/pt.c:7190
+#, gcc-internal-format
msgid "forming reference to void"
msgstr "形成对 void 的引用"
-#: cp/pt.c:7187
-#, fuzzy
+#: cp/pt.c:7192
+#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "forming %s to reference type %qT"
msgstr "<qt>无法创建<b>%1</b>类型的资源。</qt>"
-#: cp/pt.c:7224
+#: cp/pt.c:7229
+#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7230
+#: cp/pt.c:7235
+#, gcc-internal-format
msgid "creating pointer to member reference type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7296
+#: cp/pt.c:7301
+#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT"
msgstr "生成 %qT 的数组"
-#: cp/pt.c:7302
+#: cp/pt.c:7307
+#, gcc-internal-format
msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7346
+#: cp/pt.c:7351
+#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
msgstr "%qT 不是类、结构或联合类型"
-#: cp/pt.c:7381
+#: cp/pt.c:7386
+#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7384
+#: cp/pt.c:7389
+#, gcc-internal-format
msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7445
-#, c-format
+#: cp/pt.c:7450
+#, gcc-internal-format
msgid "use of %qs in template"
msgstr "在模板中使用 %qs"
-#: cp/pt.c:7570
-#, c-format
+#: cp/pt.c:7575
+#, gcc-internal-format
msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:7572
+#: cp/pt.c:7577
+#, gcc-internal-format
msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
msgstr "如果您想指定类型,请使用 %<typename %E%>"
-#: cp/pt.c:7691
+#: cp/pt.c:7696
+#, gcc-internal-format
msgid "using invalid field %qD"
msgstr "使用无效字段 %qD"
-#: cp/pt.c:8745
+#: cp/pt.c:8750
+#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a class or namespace"
msgstr "%qT 既不是类也不是命名空间"
-#: cp/pt.c:8748
+#: cp/pt.c:8753
+#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a class or namespace"
msgstr "%qD 既不是类也不是命名空间"
-#: cp/pt.c:8888
+#: cp/pt.c:8893
+#, gcc-internal-format
msgid "%qT is/uses anonymous type"
msgstr "%qT 是/使用了匿名类型"
-#: cp/pt.c:8890
+#: cp/pt.c:8895
+#, gcc-internal-format
msgid "%qT uses local type %qT"
msgstr "%qT 使用了局部类型 %qT"
-#: cp/pt.c:8899
-#, fuzzy
+#: cp/pt.c:8904
+#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%qT is a variably modified type"
msgstr "<qt>如果使用了 <i>long long</i> 类型则给出警告</qt>"
-#: cp/pt.c:8910
-#, c-format
+#: cp/pt.c:8915
+#, gcc-internal-format
msgid "integral expression %qE is not constant"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:8915
+#: cp/pt.c:8920
+#, gcc-internal-format
msgid " trying to instantiate %qD"
msgstr " 试图实例化 %qD"
-#: cp/pt.c:9434
-#, fuzzy
+#: cp/pt.c:9408
+#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "incomplete type unification"
msgstr "收到不完整的“%s”背景"
-#: cp/pt.c:10783 cp/pt.c:10854
+#: cp/pt.c:10904 cp/pt.c:10975
+#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
msgstr "对非模板 %q#D 的显式实例化"
-#: cp/pt.c:10799 cp/pt.c:10849
+#: cp/pt.c:10920 cp/pt.c:10970
+#, gcc-internal-format
msgid "no matching template for %qD found"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10805
+#: cp/pt.c:10926
+#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#D"
msgstr "对 %q#D 的显式实例化"
-#: cp/pt.c:10841
+#: cp/pt.c:10962
+#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
msgstr "对 %q#D 重复的显式实例化"
-#: cp/pt.c:10863
+#: cp/pt.c:10984
+#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ 不允许在显式实例化时使用 %<extern%>"
-#: cp/pt.c:10868 cp/pt.c:10958
+#: cp/pt.c:10989 cp/pt.c:11079
+#, gcc-internal-format
msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10930
+#: cp/pt.c:11051
+#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10939
+#: cp/pt.c:11060
+#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:10947
-#, c-format
+#: cp/pt.c:11068
+#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
msgstr "ISO C++ 不允许在显式实例化时使用 %qE"
-#: cp/pt.c:10992
+#: cp/pt.c:11113
+#, gcc-internal-format
msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
msgstr "对 %q#T 重复的显式实例化"
-#: cp/pt.c:11365
+#: cp/pt.c:11486
+#, gcc-internal-format
msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11510
+#: cp/pt.c:11631
+#, gcc-internal-format
msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %q+D, possibly from virtual table generation"
msgstr ""
-#: cp/pt.c:11779
+#: cp/pt.c:11900
+#, gcc-internal-format
msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
msgstr ""
#: cp/repo.c:112
+#, gcc-internal-format
msgid "-frepo must be used with -c"
msgstr "-frepo 必须与 -c 一起使用"
#: cp/repo.c:200
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "mysterious repository information in %s"
msgstr "-r 在软件仓库窗口里打开\n"
#: cp/repo.c:214
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "can't create repository information file %qs"
msgstr ""
#: cp/rtti.c:244
+#, gcc-internal-format
msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
msgstr "在指定 -fno-rtti 的情况下不能使用 typeid"
#: cp/rtti.c:250
+#, gcc-internal-format
msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
msgstr "在使用 typeid 之前必须先 #include <typeinfo>"
#: cp/rtti.c:322
+#, gcc-internal-format
msgid "cannot create type information for type %qT because its size is variable"
msgstr ""
#: cp/rtti.c:570 cp/rtti.c:584
+#, gcc-internal-format
msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
msgstr ""
#: cp/rtti.c:663
+#, gcc-internal-format
msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
msgstr ""
#: cp/search.c:257
+#, gcc-internal-format
msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
msgstr "%qT 是 %qT 的有歧义的基类"
#: cp/search.c:275
+#, gcc-internal-format
msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
msgstr "%qT 是 %qT 不可访问的基类"
#: cp/search.c:1843
+#, gcc-internal-format
msgid "deprecated covariant return type for %q#D"
msgstr ""
#: cp/search.c:1845 cp/search.c:1860 cp/search.c:1866
+#, gcc-internal-format
msgid " overriding %q#D"
msgstr ""
#: cp/search.c:1859
-#, fuzzy
+#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "invalid covariant return type for %q#D"
msgstr "图标类型“%s”无效"
#: cp/search.c:1864
+#, gcc-internal-format
msgid "conflicting return type specified for %q#D"
msgstr "为 %q#D 指定了冲突的返回类型"
#: cp/search.c:1875
+#, gcc-internal-format
msgid "looser throw specifier for %q#F"
msgstr ""
#: cp/search.c:1876
+#, gcc-internal-format
msgid " overriding %q#F"
msgstr ""
#. A static member function cannot match an inherited
#. virtual member function.
#: cp/search.c:1969
+#, gcc-internal-format
msgid "%q#D cannot be declared"
msgstr "无法声明 %q#D"
#: cp/search.c:1970
+#, gcc-internal-format
msgid " since %q#D declared in base class"
msgstr ""
#: cp/semantics.c:1199
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
msgstr ""
#: cp/semantics.c:1318
+#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of member %qD in static member function"
msgstr ""
#: cp/semantics.c:1322 cp/semantics.c:1361
+#, gcc-internal-format
msgid "from this location"
msgstr "从这个地方"
#: cp/semantics.c:1360
+#, gcc-internal-format
msgid "object missing in reference to %qD"
msgstr ""
#: cp/semantics.c:1841
+#, gcc-internal-format
msgid "arguments to destructor are not allowed"
msgstr "析构函数不能有参数"
#: cp/semantics.c:1891
+#, gcc-internal-format
msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
msgstr ""
#: cp/semantics.c:1897
+#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
msgstr "在非成员函数中使用 %<this%> 无效"
#: cp/semantics.c:1899
+#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<this%> at top level"
msgstr "在顶层使用 %<this%> 无效"
#: cp/semantics.c:1923
+#, gcc-internal-format
msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
msgstr ""
#: cp/semantics.c:1943
+#, gcc-internal-format
msgid "%qE is not of type %qT"
msgstr "%qE 的类型不是 %qT"
#: cp/semantics.c:2043
+#, gcc-internal-format
msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
msgstr "模板形参必须使用 %<class%> 或 %<typename%> 关键字"
#: cp/semantics.c:2087
+#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
msgstr ""
#: cp/semantics.c:2090
+#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qD as a default value for a template template-parameter"
msgstr ""
#: cp/semantics.c:2094
+#, gcc-internal-format
msgid "invalid default argument for a template template parameter"
msgstr ""
#: cp/semantics.c:2111
+#, gcc-internal-format
msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
msgstr ""
#: cp/semantics.c:2122
+#, gcc-internal-format
msgid "invalid definition of qualified type %qT"
msgstr "对限定类型 %qT 的定义无效"
#: cp/semantics.c:2338
+#, gcc-internal-format
msgid "invalid base-class specification"
msgstr "无效的基类"
#: cp/semantics.c:2347
+#, gcc-internal-format
msgid "base class %qT has cv qualifiers"
msgstr "基类 %qT 有 cv 限定"
#: cp/semantics.c:2367
+#, gcc-internal-format
msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
msgstr ""
#: cp/semantics.c:2370
+#, gcc-internal-format
msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
msgstr "对 %<%T::%D%> 的引用有歧义"
#: cp/semantics.c:2374 cp/typeck.c:1637
+#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qT"
msgstr "%qD 不是 %qT 的成员"
#: cp/semantics.c:2377
+#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member of %qD"
msgstr "%qD 不是 %qD 的成员"
#: cp/semantics.c:2506
+#, gcc-internal-format
msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
msgstr ""
#: cp/semantics.c:2660
+#, gcc-internal-format
msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
msgstr ""
#: cp/semantics.c:2668
+#, gcc-internal-format
msgid "use of namespace %qD as expression"
msgstr ""
#: cp/semantics.c:2673
+#, gcc-internal-format
msgid "use of class template %qT as expression"
msgstr ""
#. Ambiguous reference to base members.
#: cp/semantics.c:2679
+#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
msgstr ""
-#: cp/semantics.c:2752
-#, fuzzy, c-format
-msgid "use of %s from containing function"
+#: cp/semantics.c:2753
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
+msgstr "使用渐变中的颜色"
+
+#: cp/semantics.c:2754
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "use of parameter from containing function"
msgstr "使用渐变中的颜色"
#: cp/semantics.c:2755
+#, gcc-internal-format
msgid " %q#D declared here"
msgstr " %q#D 在这里声明过"
#: cp/semantics.c:2805
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "type of %qE is unknown"
msgstr "%qE 的类型未知"
-#: cp/tree.c:539
+#: cp/tree.c:537
+#, gcc-internal-format
msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:1741
-#, c-format
+#: cp/tree.c:1739
+#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:1770
-#, c-format
+#: cp/tree.c:1768
+#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:1775
-#, c-format
+#: cp/tree.c:1773
+#, gcc-internal-format
msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:1799
+#: cp/tree.c:1797
+#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is not an integer constant"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:1820
-#, c-format
+#: cp/tree.c:1818
+#, gcc-internal-format
msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:1828
+#: cp/tree.c:1826
+#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is out of range"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:1838
+#: cp/tree.c:1836
+#, gcc-internal-format
msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
msgstr ""
-#: cp/tree.c:1848
-#, c-format
+#: cp/tree.c:1846
+#, gcc-internal-format
msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
msgstr "%qE 属性在此平台上不受支持"
#: cp/typeck.c:434 cp/typeck.c:448 cp/typeck.c:541
+#, gcc-internal-format
msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:510
+#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
msgstr "ISO C++ 不允许在 %<void *%> 和函数指针间 %s"
#: cp/typeck.c:561
+#, gcc-internal-format
msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:1255
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a member function"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:1288
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "invalid application of %qs to a bit-field"
msgstr "对位段使用 %qs 无效"
#: cp/typeck.c:1293
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids applying %qs to an expression of function type"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:1330
+#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of non-static member function"
msgstr "对非静态成员函数的使用无效"
#: cp/typeck.c:1497
+#, gcc-internal-format
msgid "deprecated conversion from string constant to %qT'"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:1608 cp/typeck.c:1898
+#, gcc-internal-format
msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:1635
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:1687 cp/typeck.c:1715
+#, gcc-internal-format
msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:1690 cp/typeck.c:1717
+#, gcc-internal-format
msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:1828
+#, gcc-internal-format
msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:1834
+#, gcc-internal-format
msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:1944
+#, gcc-internal-format
msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
msgstr "%<%D::%D%> 不是 %qT 的成员"
#: cp/typeck.c:1955
+#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a base of %qT"
msgstr "%qT 不是 %qT 的基类"
#: cp/typeck.c:1974
+#, gcc-internal-format
msgid "%qD has no member named %qE"
msgstr "%qD 没有名为 %qE 的成员"
#: cp/typeck.c:1989
+#, gcc-internal-format
msgid "%qD is not a member template function"
msgstr ""
#. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
#. dereferenced [expr.unary.op]/1
#: cp/typeck.c:2096
+#, gcc-internal-format
msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:2121
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:2127
+#, gcc-internal-format
msgid "invalid type argument"
msgstr "无效的类型参数"
#: cp/typeck.c:2150
+#, gcc-internal-format
msgid "subscript missing in array reference"
msgstr ""
#: cp/typeck.c:2232
+#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
msgstr "ISO C++ 不允许按下标访问非左值的数组"
#: cp/typeck.c:2243
+#, gcc-internal-format
msgid "subscripting array declared %<register%>"
msgstr "按下标访问声明为 %<register%> 的数组"
#: cp/typeck.c:2326
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "object missing in use of %qE"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2427
+#: cp/typeck.c:2436
+#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
msgstr "ISO C++ 不允许在程序里调用 %<::main%>"
-#: cp/typeck.c:2452
+#: cp/typeck.c:2461
+#, gcc-internal-format
msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
msgstr "必须用 %<.*%> or %<->*%> 调用 <%E (...)%> 中的成员函数指针"
-#: cp/typeck.c:2466
-#, c-format
+#: cp/typeck.c:2475
+#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a function"
msgstr "%qE 不能用作函数"
-#: cp/typeck.c:2545
+#: cp/typeck.c:2554
+#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to %s %q+#D"
msgstr "给予 %s %q+#D 的实参太多"
-#: cp/typeck.c:2547 cp/typeck.c:2650
+#: cp/typeck.c:2556 cp/typeck.c:2659
+#, gcc-internal-format
msgid "at this point in file"
msgstr "在文件的这个地方"
-#: cp/typeck.c:2550
+#: cp/typeck.c:2559
+#, gcc-internal-format
msgid "too many arguments to function"
msgstr "给予函数的实参太多"
-#: cp/typeck.c:2584
+#: cp/typeck.c:2593
+#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
msgstr "形参 %P (属于 %qD)的类型 %qT 不完全"
-#: cp/typeck.c:2587
+#: cp/typeck.c:2596
+#, gcc-internal-format
msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
msgstr "形参 %P 的类型 %qT 不完全"
-#: cp/typeck.c:2648
+#: cp/typeck.c:2657
+#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to %s %q+#D"
msgstr "给予 %s %q+#D 的实参太少"
-#: cp/typeck.c:2653
+#: cp/typeck.c:2662
+#, gcc-internal-format
msgid "too few arguments to function"
msgstr "给予函数的实参太少"
-#: cp/typeck.c:2800 cp/typeck.c:2810
+#: cp/typeck.c:2809 cp/typeck.c:2819
+#, gcc-internal-format
msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2871
+#: cp/typeck.c:2880
+#, gcc-internal-format
msgid "division by zero in %<%E / 0%>"
msgstr "%<%E / 0%> 中被零除"
-#: cp/typeck.c:2873
+#: cp/typeck.c:2882
+#, gcc-internal-format
msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
msgstr "%<%E / 0.%> 中被零除"
-#: cp/typeck.c:2907
+#: cp/typeck.c:2916
+#, gcc-internal-format
msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
msgstr "%<%E / %% 0%> 中被零除"
-#: cp/typeck.c:2909
+#: cp/typeck.c:2918
+#, gcc-internal-format
msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
msgstr "%<%E / %% 0.%> 中被零除"
-#: cp/typeck.c:2989
-#, c-format
+#: cp/typeck.c:2998
+#, gcc-internal-format
msgid "%s rotate count is negative"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:2992
-#, c-format
+#: cp/typeck.c:3001
+#, gcc-internal-format
msgid "%s rotate count >= width of type"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3026 cp/typeck.c:3031 cp/typeck.c:3127 cp/typeck.c:3132
+#: cp/typeck.c:3035 cp/typeck.c:3040 cp/typeck.c:3136 cp/typeck.c:3141
+#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
msgstr "ISO C++ 不允许比较指针和整数的值"
-#: cp/typeck.c:3146
+#: cp/typeck.c:3155
+#, gcc-internal-format
msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3168
+#: cp/typeck.c:3177
+#, gcc-internal-format
msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3332
+#: cp/typeck.c:3341
+#, gcc-internal-format
msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
msgstr "在类型 %q#T 和 %q#T 间比较"
-#: cp/typeck.c:3368
+#: cp/typeck.c:3377
+#, gcc-internal-format
msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
msgstr ""
@@ -17037,125 +21481,150 @@ msgstr ""
#. performed. Note that pointer-difference and pointer-addition
#. have already been handled above, and so we don't end up here in
#. that case.
-#: cp/typeck.c:3447
+#: cp/typeck.c:3456
+#, gcc-internal-format
msgid "NULL used in arithmetic"
msgstr "算术表达式中使用了 NULL"
-#: cp/typeck.c:3505
+#: cp/typeck.c:3514
+#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
msgstr "ISO C++ 不允许在减法中使用类型为 %<void *%> 的指针"
-#: cp/typeck.c:3507
+#: cp/typeck.c:3516
+#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
msgstr "ISO C++ 不允许在减法中使用函数指针"
-#: cp/typeck.c:3509
+#: cp/typeck.c:3518
+#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
msgstr "ISO C++ 不允许在减法中使用指向方法的指针"
-#: cp/typeck.c:3521
+#: cp/typeck.c:3530
+#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3580
-#, c-format
+#: cp/typeck.c:3589
+#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function. Use a qualified-id."
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3587
-#, c-format
+#: cp/typeck.c:3596
+#, gcc-internal-format
msgid "parenthesis around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3610
+#: cp/typeck.c:3619
+#, gcc-internal-format
msgid "taking address of temporary"
msgstr "取临时变量的地址"
-#: cp/typeck.c:3845
-#, c-format
+#: cp/typeck.c:3854
+#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
msgstr "ISO C++ 不允许 %sing 一个枚举"
-#: cp/typeck.c:3856
+#: cp/typeck.c:3865
+#, gcc-internal-format
msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3862
+#: cp/typeck.c:3871
+#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type %qT"
msgstr "ISO C++ 不允许 %s 一个类型为 %qT 的指针"
-#: cp/typeck.c:3887
+#: cp/typeck.c:3896
+#, gcc-internal-format
msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:3922
+#: cp/typeck.c:3931
+#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD"
msgstr ""
#. ARM $3.4
-#: cp/typeck.c:3951
+#: cp/typeck.c:3960
+#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
msgstr "ISO C++ 不允许取函数 %<::main%> 的地址"
#. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4005
+#: cp/typeck.c:4014
+#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ 不允许通过提取"
-#: cp/typeck.c:4010
+#: cp/typeck.c:4019
+#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>"
msgstr "ISO C++ 不允许通过取已绑定的成员函数的地址来构造成员函数指针。请改用 %<&%T::%D%>"
-#: cp/typeck.c:4038
+#: cp/typeck.c:4047
+#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4058
+#: cp/typeck.c:4067
+#, gcc-internal-format
msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
msgstr "不能创建指向引用成员 %qD 的指针"
-#: cp/typeck.c:4118
+#: cp/typeck.c:4127
+#, gcc-internal-format
msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4277
+#: cp/typeck.c:4286
+#, gcc-internal-format
msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4300
+#: cp/typeck.c:4309
+#, gcc-internal-format
msgid "address of explicit register variable %qD requested"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4305
+#: cp/typeck.c:4314
+#, gcc-internal-format
msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4371
-#, c-format
+#: cp/typeck.c:4380
+#, gcc-internal-format
msgid "%s expression list treated as compound expression"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4446
+#: cp/typeck.c:4455
+#, gcc-internal-format
msgid "%s from type %qT to type %qT casts away constness"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4745
+#: cp/typeck.c:4754
+#, gcc-internal-format
msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4767
+#: cp/typeck.c:4776
+#, gcc-internal-format
msgid "converting from %qT to %qT"
msgstr "从 %qT 转换到 %qT"
-#: cp/typeck.c:4812
+#: cp/typeck.c:4821
+#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:4871
+#: cp/typeck.c:4880
+#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
msgstr "从 %qT 到 %qT 的转换损失精度"
-#: cp/typeck.c:4896
+#: cp/typeck.c:4905
+#, gcc-internal-format
msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
msgstr ""
@@ -17163,1117 +21632,915 @@ msgstr ""
#. where possible, and it is necessary in some cases. DR 195
#. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
#. drafting.
-#: cp/typeck.c:4910
+#: cp/typeck.c:4919
+#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
msgstr "ISO C++ 不允许在函数指针和对象指针间进行转换"
-#: cp/typeck.c:4921
+#: cp/typeck.c:4930
+#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
msgstr "从类型 %qT 到类型 %qT 的转换无效"
-#: cp/typeck.c:4977
+#: cp/typeck.c:4986
+#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
msgstr "在类型 %qT 上使用 const_cast 无效,因为它既不是指针,也不是引用,也不是数据成员指针"
-#: cp/typeck.c:4986
+#: cp/typeck.c:4995
+#, gcc-internal-format
msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
msgstr "在类型 %qT 上使用 const_cast 无效,因为它是一个指针函数类型的指针或引用"
-#: cp/typeck.c:5008
+#: cp/typeck.c:5017
+#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5051
+#: cp/typeck.c:5060
+#, gcc-internal-format
msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5119 cp/typeck.c:5124
+#: cp/typeck.c:5128 cp/typeck.c:5133
+#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
msgstr "ISO C++ 不允许转换为数组类型 %qT"
-#: cp/typeck.c:5132
+#: cp/typeck.c:5141
+#, gcc-internal-format
msgid "invalid cast to function type %qT"
msgstr "向函数类型 %qT 的转换无效"
-#: cp/typeck.c:5348
-#, fuzzy
+#: cp/typeck.c:5357
+#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
msgstr "赋值错误"
-#: cp/typeck.c:5417
+#: cp/typeck.c:5426
+#, gcc-internal-format
msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5424
+#: cp/typeck.c:5433
+#, gcc-internal-format
msgid "ISO C++ forbids assignment of arrays"
msgstr "ISO C++ 不允许对数组赋值"
-#: cp/typeck.c:5535
-#, fuzzy
+#: cp/typeck.c:5544
+#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member function conversion"
msgstr "在算术表达式中使用了成员指针"
-#: cp/typeck.c:5541
-#, fuzzy
+#: cp/typeck.c:5552
+#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid " in pointer to member conversion"
msgstr "在算术表达式中使用了成员指针"
#. This is a reinterpret cast, we choose to do nothing.
-#: cp/typeck.c:5552 cp/typeck.c:5568
+#: cp/typeck.c:5563 cp/typeck.c:5579
+#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member cast via virtual base %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5571
+#: cp/typeck.c:5582
+#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5644
+#: cp/typeck.c:5655
+#, gcc-internal-format
msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
msgstr "到类型 %qT 的转换无效,从类型 %qT"
-#: cp/typeck.c:5862
+#: cp/typeck.c:5873
+#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
msgstr ""
-#: cp/typeck.c:5865
+#: cp/typeck.c:5876
+#, gcc-internal-format
msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
msgstr "不能将 %qT 转换为 %qT,在 %s 中"
-#: cp/typeck.c:5938 cp/typeck.c:5940
+#: cp/typeck.c:5949 cp/typeck.c:5951
+#, gcc-internal-format
msgid "in passing argument %P of %q+D"
msgstr "在传递实参 %P (属于 %q+D)"
-#: cp/typeck.c:5990
+#: cp/typeck.c:6001
+#, gcc-internal-format
msgid "returning reference to temporary"
msgstr "返回临时变量的引用"
-#: cp/typeck.c:5997
+#: cp/typeck.c:6008
+#, gcc-internal-format
msgid "reference to non-lvalue returned"
msgstr "返回了一个非左值的引用"
-#: cp/typeck.c:6009
+#: cp/typeck.c:6020
+#, gcc-internal-format
msgid "reference to local variable %qD returned"
msgstr "返回了局部变量的 %qD 的引用"
-#: cp/typeck.c:6012
+#: cp/typeck.c:6023
+#, gcc-internal-format
msgid "address of local variable %qD returned"
msgstr "返回了局部变量 %qD 的地址"
-#: cp/typeck.c:6042
+#: cp/typeck.c:6053
+#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a destructor"
msgstr "析构函数返回值"
#. If a return statement appears in a handler of the
#. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:6050
+#: cp/typeck.c:6061
+#, gcc-internal-format
msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
msgstr ""
#. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:6053
+#: cp/typeck.c:6064
+#, gcc-internal-format
msgid "returning a value from a constructor"
msgstr "构造函数返回值"
-#: cp/typeck.c:6076
+#: cp/typeck.c:6087
+#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
msgstr "在返回 %qT 的函数中,返回语句不带返回值"
-#: cp/typeck.c:6093
+#: cp/typeck.c:6104
+#, gcc-internal-format
msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
msgstr "在返回‘void’的函数中,返回语句带返回值"
-#: cp/typeck.c:6124
+#: cp/typeck.c:6135
+#, gcc-internal-format
msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
msgstr "%<operator new%> 不能返回 NULL,除非它被声明为 %<throw()%> (或 -fcheck-new 起作用)"
#: cp/typeck2.c:52
-#, fuzzy
+#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
msgstr "字符串不适用于选中的数据类型!"
#: cp/typeck2.c:292
+#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:295
+#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:298
+#, gcc-internal-format
msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:302
+#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:305
+#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
msgstr ""
#. Here we do not have location information, so use error instead
#. of cp_error_at.
#: cp/typeck2.c:310
+#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:312
+#, gcc-internal-format
msgid "invalid abstract type for %q+D"
msgstr "%q+D 的抽象类型无效"
#: cp/typeck2.c:315
+#, gcc-internal-format
msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
msgstr "无法为有抽象类型 %qT 的对象分配内存"
#: cp/typeck2.c:323
+#, gcc-internal-format
msgid "%J because the following virtual functions are pure within %qT:"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:327
+#, gcc-internal-format
msgid "%J\t%#D"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:334
+#, gcc-internal-format
msgid "%J since type %qT has pure virtual functions"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:582
+#, gcc-internal-format
msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
msgstr "使用了构造函数的语法,但没有为类型 %qT 声明构造函数"
#: cp/typeck2.c:596
+#, gcc-internal-format
msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:688
+#, gcc-internal-format
msgid "initializing array with parameter list"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:710
+#, gcc-internal-format
msgid "int-array initialized from non-wide string"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:743
+#, gcc-internal-format
msgid "initializer for scalar variable requires one element"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:750
+#, gcc-internal-format
msgid "braces around scalar initializer for %qT"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:753
+#, gcc-internal-format
msgid "ignoring extra initializers for %qT"
msgstr "忽略 %qT 的多余初始值设定项"
#: cp/typeck2.c:765
+#, gcc-internal-format
msgid "variable-sized object of type %qT may not be initialized"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:776
+#, gcc-internal-format
msgid "subobject of type %qT must be initialized by constructor, not by %qE"
msgstr "类型为 %qT 的子对象必须由构造函数而不是 %qE 初始化"
#: cp/typeck2.c:842
+#, gcc-internal-format
msgid "aggregate has a partly bracketed initializer"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:880 cp/typeck2.c:969
+#, gcc-internal-format
msgid "non-trivial labeled initializers"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:894
+#, gcc-internal-format
msgid "non-empty initializer for array of empty elements"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:1008 cp/typeck2.c:1023
+#, gcc-internal-format
msgid "missing initializer for member %qD"
msgstr "成员 %qD 缺少初始值设定"
#: cp/typeck2.c:1013
+#, gcc-internal-format
msgid "uninitialized const member %qD"
msgstr "未初始化的常量成员 %qD"
#: cp/typeck2.c:1015
+#, gcc-internal-format
msgid "member %qD with uninitialized const fields"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:1017
+#, gcc-internal-format
msgid "member %qD is uninitialized reference"
msgstr "成员 %qD 是未初始化的引用"
#: cp/typeck2.c:1064
+#, gcc-internal-format
msgid "index value instead of field name in union initializer"
msgstr "在联合初始值设定中出现了索引值而不是字段名"
#: cp/typeck2.c:1076
+#, gcc-internal-format
msgid "no field %qD in union being initialized"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:1084
+#, gcc-internal-format
msgid "union %qT with no named members cannot be initialized"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:1119
+#, gcc-internal-format
msgid "excess elements in aggregate initializer"
msgstr "聚合的初始值设定中有多余的元素"
#: cp/typeck2.c:1227
+#, gcc-internal-format
msgid "circular pointer delegation detected"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:1240
+#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:1264
+#, gcc-internal-format
msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:1266
+#, gcc-internal-format
msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
msgstr "%<->%> 的左操作数不是一个指针"
#: cp/typeck2.c:1290
+#, gcc-internal-format
msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:1299
+#, gcc-internal-format
msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-aggregate type %qT"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:1321
+#, gcc-internal-format
msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:1544
+#, gcc-internal-format
msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
msgstr ""
#: cp/typeck2.c:1547
+#, gcc-internal-format
msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
msgstr ""
#. XXX Not i18n clean.
-#: cp/cp-tree.h:3888
-#, c-format
+#: cp/cp-tree.h:3889
+#, gcc-internal-format
msgid "%s is deprecated, please see the documentation for details"
msgstr "%s 已过时,详情请参阅文档"
#: fortran/f95-lang.c:242
-#, fuzzy
+#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
msgstr "%s:.opd 节中意外的重定位类型 %u"
#: fortran/f95-lang.c:295
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "can't open input file: %s"
msgstr "不能打开输入文件:%s"
#: fortran/f95-lang.c:622
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "global register variable %qs used in nested function"
msgstr ""
#: fortran/f95-lang.c:626
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "register variable %qs used in nested function"
msgstr ""
#: fortran/f95-lang.c:633
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "address of global register variable %qs requested"
msgstr "要求全局寄存器变量 %qs 的地址"
#: fortran/f95-lang.c:651
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "address of register variable %qs requested"
msgstr "要求寄存器变量 %qs 的地址"
-#: fortran/gfortranspec.c:231
-#, c-format
-msgid "overflowed output arg list for '%s'"
-msgstr ""
-
-#: fortran/gfortranspec.c:375
-#, c-format
-msgid "argument to '%s' missing"
-msgstr "‘%s’缺少实参"
-
-#: fortran/gfortranspec.c:379
-msgid "no input files; unwilling to write output files"
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans-array.c:2849
+#: fortran/trans-array.c:2860
+#, gcc-internal-format
msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
msgstr "前端可能的程序缺陷:数组构造函数未能展开"
-#: fortran/trans-array.c:3952
+#: fortran/trans-array.c:3983
+#, gcc-internal-format
msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer or allocatable attribute."
msgstr ""
-#: fortran/trans-array.c:4112
-#, fuzzy
+#: fortran/trans-array.c:4144
+#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "scalar vector subscript???"
msgstr "DXF 矢量图形"
-#: fortran/trans-array.c:4386
-#, c-format
+#: fortran/trans-array.c:4418
+#, gcc-internal-format
msgid "bad expression type during walk (%d)"
msgstr ""
-#: fortran/trans-const.c:327
-#, c-format
+#: fortran/trans-const.c:329
+#, gcc-internal-format
msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:780
+#: fortran/trans-decl.c:784
+#, gcc-internal-format
msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:1919
+#: fortran/trans-decl.c:2030
+#, gcc-internal-format
msgid "Function does not return a value"
msgstr "函数没有返回一个值"
#. I don't think this should ever happen.
-#: fortran/trans-decl.c:2018
-#, c-format
+#: fortran/trans-decl.c:2128
+#, gcc-internal-format
msgid "module symbol %s in wrong namespace"
msgstr "模块符号 %s 在错误的命名空间中"
-#: fortran/trans-decl.c:2032
-#, c-format
+#: fortran/trans-decl.c:2142
+#, gcc-internal-format
msgid "backend decl for module variable %s already exists"
msgstr ""
-#: fortran/trans-decl.c:2114
-#, c-format
+#: fortran/trans-decl.c:2224
+#, gcc-internal-format
msgid "unused parameter %qs"
msgstr "未使用的参数 %qs"
-#: fortran/trans-decl.c:2119
-#, c-format
+#: fortran/trans-decl.c:2229
+#, gcc-internal-format
msgid "unused variable %qs"
msgstr "未使用的变量 %qs"
-#: fortran/trans-decl.c:2260
+#: fortran/trans-decl.c:2383
+#, gcc-internal-format
msgid "Function return value not set"
msgstr "未设定函数返回值"
-#: fortran/trans-expr.c:949
-#, fuzzy
+#: fortran/trans-expr.c:995
+#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Unknown intrinsic op"
msgstr "不詳的 op 種類 %u"
-#: fortran/trans-intrinsic.c:583
-#, c-format
+#: fortran/trans-intrinsic.c:589
+#, gcc-internal-format
msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
msgstr "内部函数 %s(%d) 无法识别"
-#: fortran/trans-io.c:937
-#, c-format
-msgid "Bad namelist IO basetype (%d)"
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans-io.c:1014
-msgid "A format cannot be specified with a namelist"
-msgstr ""
-
-#: fortran/trans-io.c:1312
-#, c-format
+#: fortran/trans-io.c:1399
+#, gcc-internal-format
msgid "Bad IO basetype (%d)"
msgstr "错误的 IO 基类型(%d)"
-#: fortran/trans-types.c:193
+#: fortran/trans-types.c:194
+#, gcc-internal-format
msgid "integer kind=8 not available for -fdefault-integer-8 option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:205
+#: fortran/trans-types.c:206
+#, gcc-internal-format
msgid "real kind=8 not available for -fdefault-real-8 option"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:218
+#: fortran/trans-types.c:219
+#, gcc-internal-format
msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
msgstr ""
-#: fortran/trans-types.c:927
+#: fortran/trans-types.c:929
+#, gcc-internal-format
msgid "Array element size too big"
msgstr "数组元素太大"
#: fortran/trans.c:621
+#, gcc-internal-format
msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
msgstr ""
#. I changed this from sorry(...) because it should not return.
#. TODO: Remove gfc_todo_error before releasing version 1.0.
#: fortran/trans.h:569
+#, gcc-internal-format
msgid "gfc_todo: Not Implemented: "
msgstr "gfc_todo:尚未实现:"
#: java/check-init.c:251
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "Can't reassign a value to the final variable %qs"
msgstr ""
#: java/check-init.c:519 java/parse.h:377
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs may not have been initialized"
msgstr ""
#: java/check-init.c:535
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "variable %qs may not have been initialized"
msgstr ""
#: java/check-init.c:954
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "internal error in check-init: tree code not implemented: %s"
msgstr ""
#: java/check-init.c:1026
+#, gcc-internal-format
msgid "%Jfinal field %qD may not have been initialized"
msgstr ""
#: java/class.c:745
+#, gcc-internal-format
msgid "bad method signature"
msgstr "错误的方法签名"
#: java/class.c:789
+#, gcc-internal-format
msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
msgstr ""
#: java/class.c:791
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
msgstr ""
#: java/class.c:802
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
msgstr ""
-#: java/class.c:1097
-#, c-format
-msgid "field '%s' not found in class"
-msgstr "在类中找不到字段‘%s’"
-
-#: java/class.c:1417
+#: java/class.c:1429
+#, gcc-internal-format
msgid "%Jabstract method in non-abstract class"
msgstr "%J非抽象类中出现纯虚方法"
-#: java/class.c:2368
+#: java/class.c:2380
+#, gcc-internal-format
msgid "%Jnon-static method '%D' overrides static method"
msgstr ""
-#: java/decl.c:1268
+#: java/decl.c:1298
+#, gcc-internal-format
msgid "%J'%D' used prior to declaration"
msgstr "%J‘%D’使用前未声明"
-#: java/decl.c:1309
-#, c-format
+#: java/decl.c:1339
+#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qs shadows a parameter"
msgstr ""
-#: java/decl.c:1312
-#, c-format
+#: java/decl.c:1342
+#, gcc-internal-format
msgid "declaration of %qs shadows a symbol from the parameter list"
msgstr ""
-#: java/decl.c:1640
+#: java/decl.c:1670
+#, gcc-internal-format
msgid "%Jlabel '%D' used but not defined"
msgstr "%J标号‘%D’使用前未定义"
-#: java/decl.c:1645
+#: java/decl.c:1675
+#, gcc-internal-format
msgid "%Jlabel '%D' defined but not used"
msgstr "%J标号‘%D’定义后未使用"
-#: java/decl.c:1773
+#: java/decl.c:1803
+#, gcc-internal-format
msgid "%JIn %D: overlapped variable and exception ranges at %d"
msgstr ""
-#: java/decl.c:1837
+#: java/decl.c:1867
+#, gcc-internal-format
msgid "bad type in parameter debug info"
msgstr ""
-#: java/decl.c:1846
+#: java/decl.c:1876
+#, gcc-internal-format
msgid "%Jbad PC range for debug info for local '%D'"
msgstr ""
#: java/expr.c:376
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "need to insert runtime check for %s"
msgstr ""
#: java/expr.c:505 java/expr.c:552
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
msgstr ""
#: java/expr.c:672
+#, gcc-internal-format
msgid "stack underflow - dup* operation"
msgstr "堆栈下溢 - dup* 操作"
#: java/expr.c:1688
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
msgstr ""
#: java/expr.c:1716
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "field %qs not found"
msgstr "找不到字段 %qs。"
#: java/expr.c:2101
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "method '%s' not found in class"
msgstr "在类中找不到方法‘%s’"
#: java/expr.c:2306
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "failed to find class '%s'"
msgstr "找不到类‘%s’"
#: java/expr.c:2335
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
msgstr ""
#: java/expr.c:2366
+#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on non static method"
msgstr ""
#: java/expr.c:2371
+#, gcc-internal-format
msgid "invokestatic on abstract method"
msgstr "为纯虚方法调用 invokestatic"
#: java/expr.c:2379
+#, gcc-internal-format
msgid "invoke[non-static] on static method"
msgstr ""
#: java/expr.c:2697
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "missing field '%s' in '%s'"
msgstr "缺少字段‘%s’,在‘%s’中"
#: java/expr.c:2704
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
msgstr "不匹配的字段签名‘%s’(在 ‘%s’中)"
-#: java/expr.c:2726
+#: java/expr.c:2727
+#, gcc-internal-format
msgid "%Jassignment to final field '%D' not in field's class"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2731
+#: java/expr.c:2732
+#, gcc-internal-format
msgid "%Jassignment to final static field %qD not in class initializer"
msgstr "%J对 final static 字段 %qD 的赋值没有出现在类初始值设定项中"
-#: java/expr.c:2740
+#: java/expr.c:2741
+#, gcc-internal-format
msgid "%Jassignment to final field '%D' not in constructor"
msgstr "%J对 final 字段‘%D’的赋值出现在构造函数以外"
-#: java/expr.c:2930
+#: java/expr.c:2931
+#, gcc-internal-format
msgid "invalid PC in line number table"
msgstr ""
-#: java/expr.c:2986
-#, c-format
+#: java/expr.c:2987
+#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
msgstr "不会执行到的字节码,从 %d 到 %d 之前"
-#: java/expr.c:3028
-#, c-format
+#: java/expr.c:3029
+#, gcc-internal-format
msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
msgstr "不会执行到的字节码,从 %d 直到方法末尾"
#. duplicate code from LOAD macro
-#: java/expr.c:3328
+#: java/expr.c:3329
+#, gcc-internal-format
msgid "unrecogized wide sub-instruction"
msgstr ""
-#: java/gjavah.c:701
+#: java/gjavah.c:712
+#, gcc-internal-format
msgid "static field has same name as method"
msgstr "静态字段与方法重名"
-#. FIXME: i18n bug here. Order of prints should not be
-#. fixed.
-#: java/gjavah.c:899
-msgid "ignored method '"
-msgstr "被忽略的方法‘"
-
-#: java/gjavah.c:901
-msgid "' marked virtual\n"
-msgstr "’标记为虚函数\n"
-
-#: java/gjavah.c:1249
-#, c-format
+#: java/gjavah.c:1260
+#, gcc-internal-format
msgid "couldn't find class %s"
msgstr "找不到类 %s"
-#: java/gjavah.c:1256
-#, c-format
+#: java/gjavah.c:1267
+#, gcc-internal-format
msgid "parse error while reading %s"
msgstr "读取 %s 时词法分析错误"
-#: java/gjavah.c:1482 java/gjavah.c:1584 java/gjavah.c:1659
-#, c-format
+#: java/gjavah.c:1493 java/gjavah.c:1595 java/gjavah.c:1670
+#, gcc-internal-format
msgid "unparseable signature: '%s'"
msgstr "无法进行词法分析的签名:‘%s’"
-#: java/gjavah.c:2049
+#: java/gjavah.c:2060
+#, gcc-internal-format
msgid "Not a valid Java .class file."
msgstr "不是一个有效的 Java .class 文件。"
-#: java/gjavah.c:2057 java/jcf-parse.c:746
+#: java/gjavah.c:2068 java/jcf-parse.c:746
+#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing constant pool"
msgstr "词法分析常量池时出错"
-#: java/gjavah.c:2063
-#, c-format
+#: java/gjavah.c:2074
+#, gcc-internal-format
msgid "error in constant pool entry #%d"
msgstr "常量池条目 #%d 出错"
-#: java/gjavah.c:2206
+#: java/gjavah.c:2217
+#, gcc-internal-format
msgid "class is of array type\n"
msgstr "数组类型的类\n"
-#: java/gjavah.c:2214
+#: java/gjavah.c:2225
+#, gcc-internal-format
msgid "base class is of array type"
msgstr "基类是数组"
-#: java/gjavah.c:2330
-msgid "Try 'gcjh --help' for more information.\n"
-msgstr "试用‘gcjh --help’以获取更多信息。\n"
-
-#: java/gjavah.c:2337
-msgid ""
-"Usage: gcjh [OPTION]... CLASS...\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"用法:gcjh [选项]... 类...\n"
-"\n"
-
-#: java/gjavah.c:2338
-msgid ""
-"Generate C++ header files from .class files\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"由 .class 文件生成 C++ 头文件\n"
-"\n"
-
-#: java/gjavah.c:2339
-msgid " -stubs Generate an implementation stub file\n"
-msgstr " -stubs 生成一个合法的空实现(占位文件)\n"
-
-#: java/gjavah.c:2340
-msgid " -jni Generate a JNI header or stub\n"
-msgstr " -jni 生成一个 JNI 头或占位文件\n"
-
-#: java/gjavah.c:2342
-msgid " -add TEXT Insert TEXT into class body\n"
-msgstr ""
-
-#: java/gjavah.c:2343
-msgid " -append TEXT Insert TEXT after class declaration\n"
-msgstr ""
-
-#: java/gjavah.c:2344
-msgid " -friend TEXT Insert TEXT as 'friend' declaration\n"
-msgstr ""
-
-#: java/gjavah.c:2345
-msgid " -prepend TEXT Insert TEXT before start of class\n"
-msgstr ""
-
-#: java/gjavah.c:2347 java/jcf-dump.c:897
-msgid " --classpath PATH Set path to find .class files\n"
-msgstr " --classpath PATH 设定寻找 .class 文件的路径\n"
-
-#: java/gjavah.c:2348 java/jcf-dump.c:898
-msgid " -IDIR Append directory to class path\n"
-msgstr ""
-
-#: java/gjavah.c:2349 java/jcf-dump.c:899
-msgid " --bootclasspath PATH Override built-in class path\n"
-msgstr " --bootclasspath PATH 覆盖内建的类路径\n"
-
-#: java/gjavah.c:2350 java/jcf-dump.c:900
-msgid " --extdirs PATH Set extensions directory path\n"
-msgstr ""
-
-#: java/gjavah.c:2351
-msgid " -d DIRECTORY Set output directory name\n"
-msgstr " -d DIRECTORY 设定输出目录名\n"
-
-#: java/gjavah.c:2352 java/jcf-dump.c:901 java/jv-scan.c:114
-msgid " -o FILE Set output file name\n"
-msgstr " -o FILE 设定输出文件名\n"
-
-#: java/gjavah.c:2353
-msgid " -td DIRECTORY Set temporary directory name\n"
-msgstr ""
-
-#: java/gjavah.c:2355 java/jcf-dump.c:903 java/jv-scan.c:116
-msgid " --help Print this help, then exit\n"
-msgstr " --help 打印此帮助并退出\n"
-
-#: java/gjavah.c:2356 java/jcf-dump.c:904 java/jv-scan.c:117
-msgid " --version Print version number, then exit\n"
-msgstr " --version 打印版本号并退出\n"
-
-#: java/gjavah.c:2357 java/jcf-dump.c:905
-msgid " -v, --verbose Print extra information while running\n"
-msgstr " -v, --verbose 运行时打印附加信息\n"
-
-#: java/gjavah.c:2359
-msgid ""
-" -M Print all dependencies to stdout;\n"
-" suppress ordinary output\n"
-msgstr ""
-
-#: java/gjavah.c:2361
-msgid ""
-" -MM Print non-system dependencies to stdout;\n"
-" suppress ordinary output\n"
-msgstr ""
-
-#: java/gjavah.c:2363
-msgid " -MD Print all dependencies to stdout\n"
-msgstr ""
-
-#: java/gjavah.c:2364
-msgid " -MMD Print non-system dependencies to stdout\n"
-msgstr ""
-
-#: java/gjavah.c:2367 java/jcf-dump.c:907 java/jv-scan.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"For bug reporting instructions, please see:\n"
-"%s.\n"
-msgstr ""
-
-#: java/gjavah.c:2395 java/gjavah.c:2509
+#: java/gjavah.c:2422 java/gjavah.c:2549
+#, gcc-internal-format
msgid "no classes specified"
msgstr "未指定类"
-#: java/gjavah.c:2488
+#: java/gjavah.c:2515
+#, gcc-internal-format
msgid "'-MG' option is unimplemented"
msgstr "‘-MG’选项尚未实现"
-#: java/gjavah.c:2517
+#: java/gjavah.c:2557
+#, gcc-internal-format
msgid "can't specify both -o and -MD"
msgstr "不能同时指定 -o 和 -MD"
-#: java/gjavah.c:2528
-#, c-format
-msgid "Processing %s\n"
-msgstr "正在处理 %s\n"
-
-#: java/gjavah.c:2534
-#, c-format
+#: java/gjavah.c:2574
+#, gcc-internal-format
msgid "%s: no such class"
msgstr "%s:没有这个文件"
-#: java/gjavah.c:2538
-#, c-format
-msgid "Found in %s\n"
-msgstr "在 %s 中找到\n"
-
-#: java/jcf-dump.c:814
-msgid "Not a valid Java .class file.\n"
-msgstr "不是一个有效的 Java .class 文件。\n"
-
-#: java/jcf-dump.c:820
-msgid "error while parsing constant pool\n"
-msgstr "词法分析常量池时出错\n"
-
-#: java/jcf-dump.c:826 java/jcf-parse.c:749
-#, c-format
-msgid "error in constant pool entry #%d\n"
-msgstr "常量池条目 #%d 出错\n"
-
-#: java/jcf-dump.c:836
-msgid "error while parsing fields\n"
-msgstr "词法分析字段时出错\n"
-
-#: java/jcf-dump.c:842
-msgid "error while parsing methods\n"
-msgstr "词法分析方法时出错\n"
-
-#: java/jcf-dump.c:848
-msgid "error while parsing final attributes\n"
-msgstr "词法分析 final 属性时出错\n"
-
-#: java/jcf-dump.c:885
-msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
-msgstr "试用‘jcf-dump --help’以获取更多信息。\n"
-
-#: java/jcf-dump.c:892
-msgid ""
-"Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: java/jcf-dump.c:893
-msgid ""
-"Display contents of a class file in readable form.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: java/jcf-dump.c:894
-msgid " -c Disassemble method bodies\n"
-msgstr " -c 反汇编方法体\n"
-
-#: java/jcf-dump.c:895
-msgid " --javap Generate output in 'javap' format\n"
-msgstr " --javap 生成‘javap’格式的输出\n"
-
-#: java/jcf-dump.c:932 java/jcf-dump.c:1000
-msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
-msgstr ""
-
-#: java/jcf-dump.c:1020
-#, c-format
-msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
-msgstr "不能为输出打开‘%s’。\n"
-
-#: java/jcf-dump.c:1066
-msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
-msgstr ".zip/.jar 文件格式错误\n"
-
-#: java/jcf-dump.c:1184
-msgid "Bad byte codes.\n"
-msgstr "错误的字节码。\n"
-
#: java/jcf-io.c:536
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "source file for class %qs is newer than its matching class file. Source file %qs used instead"
msgstr ""
#: java/jcf-parse.c:366
+#, gcc-internal-format
msgid "bad string constant"
msgstr "错误的字符串常量"
#: java/jcf-parse.c:384
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "bad value constant type %d, index %d"
msgstr ""
#: java/jcf-parse.c:572
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "can't reopen %s: %m"
msgstr "无法重新打开 %s:%m"
#: java/jcf-parse.c:579
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "can't close %s: %m"
msgstr "无法关闭 %s:%m"
#: java/jcf-parse.c:714 java/jcf-parse.c:720
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "cannot find file for class %s"
msgstr "无法为类 %s 找到文件"
#: java/jcf-parse.c:743
+#, gcc-internal-format
msgid "not a valid Java .class file"
msgstr "不是一个有效的 Java .class 文件。"
#. FIXME - where was first time
#: java/jcf-parse.c:761
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "reading class %s for the second time from %s"
msgstr ""
#: java/jcf-parse.c:779
+#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing fields"
msgstr "词法分析字段时出错"
#: java/jcf-parse.c:782
+#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing methods"
msgstr "词法分析方法时出错"
#: java/jcf-parse.c:785
+#, gcc-internal-format
msgid "error while parsing final attributes"
msgstr "词法分析 final 属性时出错"
#: java/jcf-parse.c:802
+#, gcc-internal-format
msgid "the %<java.lang.Object%> that was found in %qs didn't have the special zero-length %<gnu.gcj.gcj-compiled%> attribute. This generally means that your classpath is incorrectly set. Use %<info gcj \"Input Options\"%> to see the info page describing how to set the classpath"
msgstr ""
#: java/jcf-parse.c:876
-#, fuzzy
+#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "missing Code attribute"
msgstr "遗漏或畸形的属性"
#: java/jcf-parse.c:1137
+#, gcc-internal-format
msgid "%Hsource file seen twice on command line and will be compiled only once"
msgstr ""
#: java/jcf-parse.c:1155
+#, gcc-internal-format
msgid "no input file specified"
msgstr "没有指定输入文件"
#: java/jcf-parse.c:1190
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "can't close input file %s: %m"
msgstr "不能关闭输入文件 %s:%m"
#: java/jcf-parse.c:1231
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "bad zip/jar file %s"
msgstr "损坏的 zip/jar 文件 %s"
#: java/jcf-parse.c:1447
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "error while reading %s from zip file"
msgstr "从 zip 文件读取 %s 时出错"
-#: java/jcf-write.c:2667
-#, c-format
+#: java/jcf-write.c:2666
+#, gcc-internal-format
msgid "internal error in generate_bytecode_insn - tree code not implemented: %s"
msgstr ""
-#: java/jcf-write.c:3041
+#: java/jcf-write.c:3040
+#, gcc-internal-format
msgid "field initializer type mismatch"
msgstr "字段初始值设定类型不匹配"
-#: java/jcf-write.c:3498
-#, c-format
+#: java/jcf-write.c:3497
+#, gcc-internal-format
msgid "can't create directory %s: %m"
msgstr "无法创建目录 %s:%m"
-#: java/jcf-write.c:3531
-#, c-format
+#: java/jcf-write.c:3530
+#, gcc-internal-format
msgid "can't open %s for writing: %m"
msgstr "无法为写入打开 %s:%m"
-#: java/jcf-write.c:3551
-#, c-format
+#: java/jcf-write.c:3550
+#, gcc-internal-format
msgid "can't create %s: %m"
msgstr "无法创建 %s:%m"
-#: java/jv-scan.c:99
-msgid "Try 'jv-scan --help' for more information.\n"
-msgstr "试用‘jv-scan --help’以获取更多信息。\n"
-
-#: java/jv-scan.c:106
-msgid ""
-"Usage: jv-scan [OPTION]... FILE...\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"用法:jv-scan %s [选项]... FILE\n"
-"\n"
-
-#: java/jv-scan.c:107
-msgid ""
-"Print useful information read from Java source files.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: java/jv-scan.c:108
-msgid " --no-assert Don't recognize the assert keyword\n"
-msgstr " --no-assert 不识别 assert 关键字\n"
-
-#: java/jv-scan.c:109
-msgid " --complexity Print cyclomatic complexity of input file\n"
-msgstr ""
-
-#: java/jv-scan.c:110
-msgid " --encoding NAME Specify encoding of input file\n"
-msgstr " --encoding NAME 指定输入文件的编码\n"
-
-#: java/jv-scan.c:111
-msgid " --print-main Print name of class containing 'main'\n"
-msgstr " --print-main 打印包含‘main’的类的名字\n"
-
-#: java/jv-scan.c:112
-msgid " --list-class List all classes defined in file\n"
-msgstr " --list-class 列出文件中定义的所有类\n"
-
-#: java/jv-scan.c:113
-msgid " --list-filename Print input filename when listing class names\n"
-msgstr ""
-
-#: java/jv-scan.c:190
+#: java/jv-scan.c:193
+#, gcc-internal-format
msgid "only one of '--print-main', '--list-class', and '--complexity' allowed"
msgstr ""
-#: java/jv-scan.c:193
-#, c-format
+#: java/jv-scan.c:196
+#, gcc-internal-format
msgid "can't open output file '%s'"
msgstr "无法打开输出文件‘%s’"
-#: java/jv-scan.c:229
-#, c-format
+#: java/jv-scan.c:232
+#, gcc-internal-format
msgid "file not found '%s'"
msgstr "文件未找到‘%s’"
-#: java/jv-scan.c:251
-#, c-format
-msgid "%s: error: "
-msgstr "%s:错误:"
-
-#: java/jv-scan.c:263
-#, c-format
-msgid "%s: warning: "
-msgstr "%s:警告:"
-
-#: java/jvgenmain.c:48
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
-msgstr "用法:%s [选项]... 类名main [输出文件]\n"
-
-#: java/jvgenmain.c:98
-#, c-format
-msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
-msgstr "%s:无法打开输出文件:%s\n"
-
-#: java/jvgenmain.c:135
-#, c-format
-msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
-msgstr "%s:无法关闭输出文件 %s\n"
-
-#: java/jvspec.c:420
-msgid "can't specify '-D' without '--main'\n"
-msgstr "不使用‘--main’则无法指定‘-D’\n"
-
-#: java/jvspec.c:423
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid class name"
-msgstr "‘%s’不是有效的类名"
-
-#: java/jvspec.c:429
-msgid "--resource requires -o"
-msgstr "--resource 需要 -o"
-
#: java/jvspec.c:436
+#, gcc-internal-format
msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
msgstr ""
-#: java/jvspec.c:443
-msgid "cannot specify both -C and -o"
-msgstr "不能同时指定 -C 和 -o"
-
-#: java/jvspec.c:455
-msgid "cannot create temporary file"
-msgstr "无法建立临时文件"
-
-#: java/jvspec.c:483
-msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
-msgstr ""
-
-#: java/jvspec.c:534
-msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
-msgstr "不链接时无法指定‘main’类"
-
#: java/lang.c:629
+#, gcc-internal-format
msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
msgstr ""
#: java/lang.c:645
+#, gcc-internal-format
msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
msgstr ""
#: java/lex.c:260
+#, gcc-internal-format
msgid ""
"unknown encoding: %qs\n"
"This might mean that your locale's encoding is not supported\n"
@@ -18287,238 +22554,52 @@ msgstr ""
"%<--encoding=UTF-8%> 选项"
#: java/lex.c:631
+#, gcc-internal-format
msgid "internal error - bad unget"
msgstr "内部错误 - bad unget"
#: java/mangle.c:89
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "can't mangle %s"
msgstr "无法编码 %s"
#: java/mangle_name.c:140 java/mangle_name.c:210
+#, gcc-internal-format
msgid "internal error - invalid Utf8 name"
msgstr "内部错误 - 无效的 utf8 名"
-#: java/parse-scan.y:878 java/parse.y:974 java/parse.y:1315 java/parse.y:1376
-#: java/parse.y:1587 java/parse.y:1810 java/parse.y:1819 java/parse.y:1830
-#: java/parse.y:1841 java/parse.y:1853 java/parse.y:1868 java/parse.y:1885
-#: java/parse.y:1887 java/parse.y:1968 java/parse.y:2145 java/parse.y:2214
-#: java/parse.y:2378 java/parse.y:2391 java/parse.y:2398 java/parse.y:2405
-#: java/parse.y:2416 java/parse.y:2418 java/parse.y:2456 java/parse.y:2458
-#: java/parse.y:2460 java/parse.y:2481 java/parse.y:2483 java/parse.y:2485
-#: java/parse.y:2501 java/parse.y:2503 java/parse.y:2524 java/parse.y:2526
-#: java/parse.y:2528 java/parse.y:2556 java/parse.y:2558 java/parse.y:2560
-#: java/parse.y:2562 java/parse.y:2580 java/parse.y:2582 java/parse.y:2593
-#: java/parse.y:2604 java/parse.y:2615 java/parse.y:2626 java/parse.y:2637
-#: java/parse.y:2650 java/parse.y:2654 java/parse.y:2656 java/parse.y:2669
-msgid "Missing term"
-msgstr "缺少项"
-
-#: java/parse-scan.y:880 java/parse.y:748 java/parse.y:786 java/parse.y:811
-#: java/parse.y:995 java/parse.y:1350 java/parse.y:1563 java/parse.y:1565
-#: java/parse.y:1795 java/parse.y:1821 java/parse.y:1832 java/parse.y:1843
-#: java/parse.y:1855 java/parse.y:1870
-msgid "';' expected"
-msgstr "此处需要‘;’"
-
-#: java/parse.y:746 java/parse.y:784
-msgid "Missing name"
-msgstr "缺少名"
-
#: java/parse.y:774
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "Ambiguous class: %qs and %qs"
msgstr "有歧义的类:%qs 和 %qs"
-#: java/parse.y:809
-msgid "'*' expected"
-msgstr "此处需要‘*’"
-
-#: java/parse.y:823
-msgid "Class or interface declaration expected"
-msgstr "需要类或接口声明"
-
#: java/parse.y:840
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "Modifier %qs declared twice"
msgstr "修饰符 %qs 声明了两次"
-#: java/parse.y:860 java/parse.y:862
-msgid "Missing class name"
-msgstr "缺少类名"
-
-#: java/parse.y:865 java/parse.y:869 java/parse.y:877 java/parse.y:1035
-#: java/parse.y:1296 java/parse.y:1298 java/parse.y:1630 java/parse.y:1881
-#: java/parse.y:1913 java/parse.y:1975
-msgid "'{' expected"
-msgstr "此处需要‘{’"
-
-#: java/parse.y:879
-msgid "Missing super class name"
-msgstr "缺少基类名"
-
-#: java/parse.y:889 java/parse.y:905
-msgid "Missing interface name"
-msgstr "缺少接口名"
-
-#: java/parse.y:989
-msgid "Missing variable initializer"
-msgstr "缺少变量初始值设定"
-
-#: java/parse.y:1006
-msgid "Invalid declaration"
-msgstr "无效声明"
-
-#: java/parse.y:1009 java/parse.y:1094 java/parse.y:2160 java/parse.y:2189
-#: java/parse.y:2211 java/parse.y:2215 java/parse.y:2250 java/parse.y:2329
-#: java/parse.y:2339 java/parse.y:2349
-msgid "']' expected"
-msgstr "此处需要‘]’"
-
-#: java/parse.y:1013
-msgid "Unbalanced ']'"
-msgstr "‘]’不配对"
-
-#: java/parse.y:1049
-msgid "Invalid method declaration, method name required"
-msgstr "无效的方法声明,缺少方法名"
-
-#: java/parse.y:1054 java/parse.y:1059 java/parse.y:1064 java/parse.y:2063
-msgid "Identifier expected"
-msgstr "此处需要标识符"
-
-#: java/parse.y:1069 java/parse.y:4741
-msgid "Invalid method declaration, return type required"
-msgstr "无效的方法声明,缺少返回类型"
-
#: java/parse.y:1089
+#, gcc-internal-format
msgid "Discouraged form of returned type specification"
msgstr "不鼓励使用这种形式来指定返回类型"
-#: java/parse.y:1092 java/parse.y:1543 java/parse.y:1550 java/parse.y:1559
-#: java/parse.y:1561 java/parse.y:1589 java/parse.y:1698 java/parse.y:2005
-#: java/parse.y:2058
-msgid "')' expected"
-msgstr "此处需要‘)’"
-
-#: java/parse.y:1108
-msgid "Missing formal parameter term"
-msgstr "缺少实参项"
-
-#: java/parse.y:1123 java/parse.y:1128
-msgid "Missing identifier"
-msgstr "缺少标识符"
-
-#: java/parse.y:1148 java/parse.y:1157
-msgid "Missing class type term"
-msgstr "缺少类名项"
-
#: java/parse.y:1184
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "Can't define static initializer in class %qs. Static initializer can only be defined in top-level classes"
msgstr "无法为类 %qs 定义静态初始值设定。静态初始值设定只能在顶层类中定义"
-#: java/parse.y:1313
-msgid "Invalid interface type"
-msgstr "无效的指口类型"
-
#: java/parse.y:1482
+#, gcc-internal-format
msgid "An empty declaration is a deprecated feature that should not be used"
msgstr ""
-#: java/parse.y:1503 java/parse.y:1677 java/parse.y:1679
-msgid "':' expected"
-msgstr "此处需要‘:’"
-
-#: java/parse.y:1529 java/parse.y:1534 java/parse.y:1539
-msgid "Invalid expression statement"
-msgstr "无效的表达式语句"
-
-#: java/parse.y:1557 java/parse.y:1585 java/parse.y:1626 java/parse.y:1694
-#: java/parse.y:1762 java/parse.y:1883 java/parse.y:1961 java/parse.y:2052
-#: java/parse.y:2054 java/parse.y:2067 java/parse.y:2310 java/parse.y:2312
-msgid "'(' expected"
-msgstr "此处需要‘(’"
-
-#: java/parse.y:1628
-msgid "Missing term or ')'"
-msgstr "缺项或‘)’"
-
-#: java/parse.y:1675
-msgid "Missing or invalid constant expression"
-msgstr "缺少或无效的常量表达式"
-
-#: java/parse.y:1696
-msgid "Missing term and ')' expected"
-msgstr "缺少项或‘)’"
-
-#: java/parse.y:1735
-msgid "Invalid control expression"
-msgstr "无效的控制表达式"
-
-#: java/parse.y:1737 java/parse.y:1739
-msgid "Invalid update expression"
-msgstr "无效的更新表达式"
-
-#: java/parse.y:1764
-msgid "Invalid init statement"
-msgstr "无效的初始化语句"
-
-#: java/parse.y:1964
-msgid "Missing term or ')' expected"
-msgstr "缺少项或‘)’"
-
-#: java/parse.y:2007
-msgid "'class' or 'this' expected"
-msgstr "此处需要‘class’或‘this’"
-
-#: java/parse.y:2009 java/parse.y:2011
-msgid "'class' expected"
-msgstr "此处需要‘class’"
-
-#: java/parse.y:2056
-msgid "')' or term expected"
-msgstr "需要项或‘)’"
-
-#: java/parse.y:2158 java/parse.y:2187
-msgid "'[' expected"
-msgstr "此处需要‘[’"
-
-#: java/parse.y:2265
-msgid "Field expected"
-msgstr "需要字段 "
-
-#: java/parse.y:2324 java/parse.y:2334 java/parse.y:2344
-msgid "Missing term and ']' expected"
-msgstr "缺少项或‘]’"
-
-#: java/parse.y:2449
-msgid "']' expected, invalid type expression"
-msgstr "需要‘]’,无效的类型表达式"
-
-#: java/parse.y:2452
-msgid "Invalid type expression"
-msgstr "表达式类型无效"
-
-#: java/parse.y:2564
-msgid "Invalid reference type"
-msgstr "无效的引用类型"
-
-#: java/parse.y:3031
-msgid "Constructor invocation must be first thing in a constructor"
-msgstr ""
-
-#: java/parse.y:3033
-msgid "Only constructors can invoke constructors"
-msgstr "只有构造函数才能调用构造函数"
-
#: java/parse.y:3041
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid ": %qs JDK1.1(TM) feature"
msgstr ": %qs JDK1.1(TM) 特性"
#: java/parse.y:3121 java/parse.y:3123
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid ""
"%s.\n"
"%s"
@@ -18527,895 +22608,974 @@ msgstr ""
"%s"
#: java/parse.y:3282
+#, gcc-internal-format
msgid "Missing return statement"
msgstr "返回语句缺失"
#: java/parse.y:3304 java/parse.y:11940 java/parse.y:11944
+#, gcc-internal-format
msgid "Unreachable statement"
msgstr "不可到达的语句"
#: java/parse.y:3314
+#, gcc-internal-format
msgid "Can't access %s field %<%s.%s%> from %qs"
msgstr "不能访问 %s 字段 %<%s.%s%>,从 %qs"
#: java/parse.y:3383
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "%s %qs already defined in %s:%d"
msgstr "%s %qs 已在 %s:%d 中定义"
#: java/parse.y:3401
+#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs is already defined in this method and was declared %<%s %s%> at line %d"
msgstr ""
#: java/parse.y:3512
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "Interface %qs repeated"
msgstr "接口 %qs 重复了"
#: java/parse.y:3542
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "%s name %qs clashes with imported type %qs"
msgstr ""
#: java/parse.y:3574
+#, gcc-internal-format
msgid "Public %s %qs must be defined in a file called %<%s.java%>"
msgstr "公共 %s %qs 必须定义在一个名为 %<%s.java%> 的文件中"
#: java/parse.y:3589
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "Inner class %qs can't be static. Static classes can only occur in interfaces and top-level classes"
msgstr "内嵌类 %qs 不能是静态的。静态类只能出现在接口或顶层类中"
#: java/parse.y:3670
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "The class name %qs is already defined in this scope. An inner class may not have the same simple name as any of its enclosing classes"
msgstr "类名 %qs 已经在此作用域中定义。一个内嵌类的简单名字不可以与任何包含它的类相同"
#: java/parse.y:3712
+#, gcc-internal-format
msgid "Qualifier must be a reference"
msgstr "限定符必须是一个引用"
#: java/parse.y:3733
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "Cyclic inheritance involving %s"
msgstr "循环继承,涉及 %s"
#: java/parse.y:3997
+#, gcc-internal-format
msgid "Redundant use of %<abstract%> modifier. Interface %qs is implicitly abstract"
msgstr "%<abstract%> 修饰符多余。接口 %qs 隐式就是抽象的"
#: java/parse.y:4152
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "Class %qs can't be declared both abstract and final"
msgstr "类 %qs 不能同时被声明为 abstract 和 final"
#: java/parse.y:4164
+#, gcc-internal-format
msgid "%<java.lang.Object%> can't extend anything"
msgstr "%<java.lang.Object%> 不能作任何扩展"
#: java/parse.y:4406
-#, fuzzy
+#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Duplicate variable declaration: %<%s %s%> was %<%s %s%> (%s:%d)"
msgstr "给出了无效的变量范围"
#: java/parse.y:4470
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "Field %qs can't be static in inner class %qs unless it is final"
msgstr "字段 %qs 在内嵌类 %qs 中不能为 static ,除非它也是 final"
#: java/parse.y:4716
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "Class %qs must be declared abstract to define abstract method %qs"
msgstr "类 %qs 必须被声明为抽象的,才能定义纯虚方法 %qs"
#: java/parse.y:4723
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "native method %qs can't be strictfp"
msgstr ""
#: java/parse.y:4727
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "method %qs can't be transient"
msgstr "方法 %qs 不能是 transient"
#: java/parse.y:4730
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "method %qs can't be volatile"
msgstr "方法 %qs 不能是 volatile"
#: java/parse.y:4780 java/parse.y:6533
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "Method %qs can't be static in inner class %qs. Only members of interfaces and top-level classes can be static"
msgstr "方法 %qs 在内嵌类 %qs 中不能是静态的。只有接口和顶层类的成员才能是静态的"
#: java/parse.y:4946
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "%s method %qs can't have a body defined"
msgstr "%s 方法 %qs 不能定义函数体"
#: java/parse.y:4957
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "Non native and non abstract method %qs must have a body defined"
msgstr "方法 %qs 既非本地方法,又非纯虚方法,必须定义函数体"
#: java/parse.y:5028
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "%s: recursive invocation of constructor %qs"
msgstr "%s:对构造函数 %qs 的递归调用"
#: java/parse.y:5058
+#, gcc-internal-format
msgid "Inconsistent member declaration. At most one of %<public%>, %<private%>, or %<protected%> may be specified"
msgstr "不一致的成员声明。%<public%>、%<private%> 或 %<protected%> 中至多只能指定一个"
#: java/parse.y:5066
+#, gcc-internal-format
msgid "Inconsistent member declaration. At most one of %<final%> or %<volatile%> may be specified"
msgstr "不一致的成员声明。%<final%> 或 %<volatile%> 至多只能指定一个"
#: java/parse.y:5156
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "Variable %qs is used more than once in the argument list of method %qs"
msgstr ""
#: java/parse.y:5240
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "%s %qs can't implement/extend %s %qs"
msgstr "%s %qs 不能实现/继承 %s %qs"
#: java/parse.y:5274
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "Class %qs can't subclass %s %qs"
msgstr "类 %qs 不能继承 %s %qs"
#: java/parse.y:5283
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "Can't subclass final classes: %s"
msgstr "不能继承 final 类:%s"
#: java/parse.y:5469
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "Cyclic class inheritance%s"
msgstr "循环继承%s"
#: java/parse.y:6184
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "Superclass %qs of class %qs not found"
msgstr "找不到基类 %qs (派生 %qs)"
#: java/parse.y:6190
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "Type %qs not found in declaration of field %qs"
msgstr ""
#: java/parse.y:6196
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "Type %qs not found in the declaration of the argument %qs of method %qs"
msgstr ""
#: java/parse.y:6203
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "Type %qs not found in the declaration of the return type of method %qs"
msgstr ""
#: java/parse.y:6209
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "Superinterface %qs of %s %qs not found"
msgstr "基接口 %qs (派生 %s %qs) 未找到"
#: java/parse.y:6216
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "Type %qs not found in the declaration of the local variable %qs"
msgstr ""
#: java/parse.y:6223
+#, gcc-internal-format
msgid "Class %qs not found in %<throws%>"
msgstr "%<throws%> 中找不到类 %qs"
#: java/parse.y:6280
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate %s declaration %qs"
msgstr "重复的 %s 声明 %qs"
#: java/parse.y:6354
+#, gcc-internal-format
msgid "Class %qs doesn't define the abstract method %<%s %s%> from %s %<%s%>. This method must be defined or %s %qs must be declared abstract"
msgstr "类 %qs 没有定义纯虚方法 %<%s %s%>(来自 %s %<%s%>)。此方法必须被定义,或者 %s %qs 必须被声明为抽象的"
#: java/parse.y:6510
+#, gcc-internal-format
msgid "Class %qs in %<throws%> clause must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>"
msgstr ""
#: java/parse.y:6554
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "Class %qs must override %qs with a public method in order to implement interface %qs"
msgstr ""
#: java/parse.y:6568 java/parse.y:6795
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "Method %qs was defined with return type %qs in class %qs"
msgstr ""
#: java/parse.y:6585
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "%s methods can't be overridden. Method %qs is %s in class %qs"
msgstr ""
#: java/parse.y:6599
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "Instance methods can't be overridden by a static method. Method %qs is an instance method in class %qs"
msgstr ""
#: java/parse.y:6622
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "Methods can't be overridden to be more private. Method %qs is not %s in class %qs"
msgstr "重载方法不能进一步限制其可访问性。方法 %qs 不是 %s (在类 %qs 中)"
#: java/parse.y:6763
+#, gcc-internal-format
msgid "Invalid checked exception class %qs in %<throws%> clause. The exception must be a subclass of an exception thrown by %qs from class %qs"
msgstr ""
#: java/parse.y:6820
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "Interface %qs inherits method %qs from interface %qs. This method is redefined with a different return type in interface %qs"
msgstr ""
#: java/parse.y:6995
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "Class or interface %qs not found in import"
msgstr ""
#: java/parse.y:7080
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "malformed .zip archive in CLASSPATH: %s"
msgstr ""
#: java/parse.y:7151
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "Can't find default package %qs. Check the CLASSPATH environment variable and the access to the archives"
msgstr ""
#: java/parse.y:7156
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "Package %qs not found in import"
msgstr ""
#: java/parse.y:7253
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "Type %qs also potentially defined in package %qs"
msgstr ""
#: java/parse.y:7398
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "Nested %s %s is %s; cannot be accessed from here"
msgstr ""
#: java/parse.y:7436
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "Can't access %s %qs. Only public classes and interfaces in other packages can be accessed"
msgstr ""
#: java/parse.y:7474
+#, gcc-internal-format
msgid "Only %<final%> is allowed as a local variables modifier"
msgstr "只有 %<final%> 能修饰局部变量"
#: java/parse.y:9028
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "No constructor matching %qs found in class %qs"
msgstr "没有与 %qs 匹配的构造函数,在类 %qs 中"
#: java/parse.y:9528
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "Can't reference %qs before the superclass constructor has been called"
msgstr "在基类构造函数被调用之前不能引用 %qs"
#: java/parse.y:9582
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "Local variable %qs can't be accessed from within the inner class %qs unless it is declared final"
msgstr "局部变量 %qs 不能从内嵌类 %qs 中访问,除非它被声明为 final"
#: java/parse.y:9587 java/parse.y:10050
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "Undefined variable %qs"
msgstr "未定义的变量 %qs"
#: java/parse.y:9598
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "Can't make a static reference to nonstatic variable %qs in class %qs"
msgstr ""
#: java/parse.y:9804 java/parse.y:10659
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "No enclosing instance for inner class %qs is in scope%s"
msgstr ""
#: java/parse.y:9923 java/parse.y:12372
+#, gcc-internal-format
msgid "Keyword %<this%> used outside allowed context"
msgstr ""
#: java/parse.y:9929 java/parse.y:10813
+#, gcc-internal-format
msgid "Can't reference %<this%> before the superclass constructor has been called"
msgstr "在基类构造函数被调用之前不能引用 %<this%>"
#: java/parse.y:9945
+#, gcc-internal-format
msgid "Can't use variable %<%s.this%>: type %qs isn't an outer type of type %qs"
msgstr ""
#: java/parse.y:9978
+#, gcc-internal-format
msgid "Keyword %<super%> used outside allowed context"
msgstr ""
#: java/parse.y:10027
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "No variable %qs defined in class %qs"
msgstr ""
#: java/parse.y:10032
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "Undefined variable or class name: %qs"
msgstr "未定义的变量或类名:%qs"
#: java/parse.y:10103
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "Can't use type %qs as a qualifier"
msgstr ""
#: java/parse.y:10122
+#, gcc-internal-format
msgid "Attempt to reference field %qs in %<%s %s%>"
msgstr ""
#: java/parse.y:10153
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "No variable %qs defined in type %qs"
msgstr ""
#: java/parse.y:10237
+#, gcc-internal-format
msgid "Attempt to reference field %<new%> in a %qs"
msgstr ""
#: java/parse.y:10374
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "The class %qs has been deprecated"
msgstr "类 %qs 已过时"
#: java/parse.y:10384
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "The %s %qs in class %qs has been deprecated"
msgstr ""
#: java/parse.y:10501
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "Can't invoke a method on primitive type %qs"
msgstr ""
#: java/parse.y:10516
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "Can't make static reference to method %qs in interface %qs"
msgstr ""
#: java/parse.y:10526 java/parse.y:10860
+#, gcc-internal-format
msgid "Can't make static reference to method %<%s %s%> in class %qs"
msgstr ""
#: java/parse.y:10566
+#, gcc-internal-format
msgid "Can't invoke super constructor on java.lang.Object"
msgstr "不能调用 java.lang.Object 的基类构造函数"
#: java/parse.y:10579 java/parse.y:14437
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "Class %qs not found in type declaration"
msgstr ""
#: java/parse.y:10591
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "Class %qs is an abstract class. It can't be instantiated"
msgstr "类 %qs 是抽象类。它不能被实例化"
#: java/parse.y:10621
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "No method named %qs in scope"
msgstr ""
#: java/parse.y:10732
+#, gcc-internal-format
msgid "Can't access %s %s %<%s.%s%> from %qs"
msgstr "无法访问 %s %s %<%s.%s%>, 从 %qs"
#: java/parse.y:11206
-#, fuzzy
+#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Can't find %s %<%s(%s)%> in type %qs%s"
msgstr "不能在文件'%s'中找到当前位置"
#: java/parse.y:11786
+#, gcc-internal-format
msgid "Constant expression required"
msgstr "需要常量表达式"
#: java/parse.y:11799
+#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible type for case. Can't convert %qs to %<int%>"
msgstr ""
#: java/parse.y:11833
+#, gcc-internal-format
msgid "Duplicate case label: %<default%>"
msgstr "重复的 case 标号:%<default%>"
#: java/parse.y:12181
+#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible type for %<+=%>. Can't convert %qs to %<java.lang.String%>"
msgstr ""
#: java/parse.y:12352
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "missing static field %qs"
msgstr "缺少静态字段 %qs"
#: java/parse.y:12357
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "not a static field %qs"
msgstr "%qs 不是一个静态字段"
#: java/parse.y:12380
+#, gcc-internal-format
msgid "Can't reference %<this%> or %<super%> before the superclass constructor has been called"
msgstr "在基类构造函数被调用之前不能引用 %<this%> 或 %<super%>"
#: java/parse.y:12400
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "No case for %s"
msgstr "无法处理的表达式 %s"
#: java/parse.y:12830
+#, gcc-internal-format
msgid "Invalid left hand side of assignment"
msgstr "赋值的左操作数无效"
#: java/parse.y:12881
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible type for %s. Can't convert %qs to %qs"
msgstr "%s 类型不兼容。无法从 %qs 转换到 %qs"
#: java/parse.y:12884
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible type for %s. Explicit cast needed to convert %qs to %qs"
msgstr ""
#: java/parse.y:13057
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "Constant expression %qs too wide for narrowing primitive conversion to %qs"
msgstr ""
#: java/parse.y:13348
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "unregistered operator %s"
msgstr "未注册的操作符 %s"
#: java/parse.y:13497
+#, gcc-internal-format
msgid "Evaluating this expression will result in an arithmetic exception being thrown"
msgstr ""
#: java/parse.y:13579
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible type for %qs. Explicit cast needed to convert shift distance from %qs to integral"
msgstr ""
#: java/parse.y:13584
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert shift distance from %qs to integral"
msgstr ""
#: java/parse.y:13660
+#, gcc-internal-format
msgid "Invalid argument %qs for %<instanceof%>"
msgstr "实参 %qs 无效,对 %<instanceof%> 来说"
#: java/parse.y:13687
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "Impossible for %qs to be instance of %qs"
msgstr ""
#: java/parse.y:13818
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to %qs"
msgstr ""
#: java/parse.y:14298
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "Invalid argument type %qs to %qs"
msgstr "GConf 关键字“%s”被设置为无效的类型\n"
#: java/parse.y:14528
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "Invalid cast from %qs to %qs"
msgstr "从 %qs 到 %qs 的类型转换无效"
#: java/parse.y:14575
+#, gcc-internal-format
msgid "%<[]%> can only be applied to arrays. It can't be applied to %qs"
msgstr ""
#: java/parse.y:14588
+#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible type for %<[]%>. Explicit cast needed to convert %qs to %<int%>"
msgstr ""
#: java/parse.y:14592
+#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible type for %<[]%>. Can't convert %qs to %<int%>"
msgstr ""
#: java/parse.y:14663
+#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible type for dimension in array creation expression. %s convert %qs to %<int%>"
msgstr ""
#: java/parse.y:14779
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "Invalid array initializer for non-array type %qs"
msgstr "对非数组类型 %qs 使用数组初始值设定无效"
#: java/parse.y:14866
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible type for array. %s convert %qs to %qs"
msgstr ""
#: java/parse.y:14935
+#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> inside instance initializer"
msgstr ""
#: java/parse.y:14939
+#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> inside static initializer"
msgstr "静态初始值设定中出现 %<return%>"
#: java/parse.y:14945
-#, fuzzy
+#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with%s value from %<%s %s%>"
msgstr "无效的eof()返回值."
#: java/parse.y:14952
+#, gcc-internal-format
msgid "%<return%> with value from constructor %qs"
msgstr "构造函数 %qs 中 %<return%> 带返回值"
#: java/parse.y:15017
+#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible type for %<if%>. Can't convert %qs to %<boolean%>"
msgstr ""
#: java/parse.y:15050
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "Declaration of %qs shadows a previous label declaration"
msgstr "%qs 的声明隐藏了先前的一个标号声明"
#: java/parse.y:15055
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "This is the location of the previous declaration of label %qs"
msgstr "这是标号 %qs 先前声明的地方"
#: java/parse.y:15302
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "No label definition found for %qs"
msgstr ""
#: java/parse.y:15315
+#, gcc-internal-format
msgid "%<continue%> must be in loop"
msgstr "%<continue%> 必须用在循环中"
#: java/parse.y:15318
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "continue label %qs does not name a loop"
msgstr "continue 标号 %qs 没有指定一个循环"
#: java/parse.y:15339
+#, gcc-internal-format
msgid "%<break%> must be in loop or switch"
msgstr "%<break%> 必须出现在循环或 switch 语句中"
#: java/parse.y:15380
+#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible type for loop conditional. Can't convert %qs to %<boolean%>"
msgstr ""
#: java/parse.y:15418
+#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible type for %<switch%>. Can't convert %qs to %<int%>"
msgstr ""
#. The case_label_list is in reverse order, so print the
#. outer label first.
#: java/parse.y:15449
+#, gcc-internal-format
msgid "duplicate case label: %<"
msgstr "重复的 case 常量:%<"
#: java/parse.y:15450
+#, gcc-internal-format
msgid "%>"
msgstr "%>"
#: java/parse.y:15453
+#, gcc-internal-format
msgid "original label is here"
msgstr "原标号在此"
#: java/parse.y:15670
+#, gcc-internal-format
msgid "Can't catch class %qs. Catch clause parameter type must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>"
msgstr "无法捕获类 %qs。只有 %<java.lang.Throwable%> 的派生类才能被捕获"
#: java/parse.y:15694
+#, gcc-internal-format
msgid "%<catch%> not reached because of the catch clause at line %d"
msgstr ""
#: java/parse.y:15761
+#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible type for %<synchronized%>. Can't convert %qs to %<java.lang.Object%>"
msgstr "%<synchronized%> 的类型不兼容。无法从 %qs 转换到 %<java.lang.Object%>"
#: java/parse.y:15820
+#, gcc-internal-format
msgid "Can't throw %qs; it must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>"
msgstr "不能抛出 %qs;它必须是 %<java.lang.Throwable%> 的派生类"
#: java/parse.y:15849
+#, gcc-internal-format
msgid "Checked exception %qs can't be thrown in instance initializer (not all declared constructor are declaring it in their %<throws%> clause)"
msgstr ""
#: java/parse.y:15870
+#, gcc-internal-format
msgid "Checked exception %qs can't be caught by any of the catch clause(s) of the surrounding %<try%> block"
msgstr ""
#: java/parse.y:15883
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "Checked exception %qs can't be thrown in initializer"
msgstr ""
#: java/parse.y:15887
+#, gcc-internal-format
msgid "Checked exception %qs isn't thrown from a %<try%> block"
msgstr ""
#: java/parse.y:15893
+#, gcc-internal-format
msgid "Checked exception %qs doesn't match any of current method's %<throws%> declaration(s)"
msgstr ""
#: java/parse.y:15948
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "Exception %qs can't be thrown in initializer"
msgstr "不能在初始值设定项中抛出异常 %qs"
#: java/parse.y:15953
+#, gcc-internal-format
msgid "Exception %qs must be caught, or it must be declared in the %<throws%> clause of %qs"
msgstr ""
#: java/parse.y:16066
+#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %<boolean%>"
msgstr "%<?:%> 的类型不兼容。无法从 %qs 转换到 %<boolean%>"
#: java/parse.y:16134
+#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %qs"
msgstr "%<?:%> 的类型不兼容。无法从 %qs 转换到 %qs"
#: java/typeck.c:533
+#, gcc-internal-format
msgid "junk at end of signature string"
msgstr "签名字符串末尾有垃圾字符"
#: java/verify-glue.c:387
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "verification failed: %s"
msgstr "验证失败:%s"
#: java/verify-glue.c:389
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "verification failed at PC=%d: %s"
msgstr "PC=%d 处校验错:%s"
-#: java/verify-glue.c:473 java/verify.c:480
+#: java/verify-glue.c:473 java/verify.c:467
+#, gcc-internal-format
msgid "bad pc in exception_table"
msgstr ""
-#: java/verify.c:1476
-#, c-format
+#: java/verify.c:1462
+#, gcc-internal-format
msgid "unknown opcode %d@pc=%d during verification"
msgstr ""
-#: java/verify.c:1551 java/verify.c:1567 java/verify.c:1572
-#, c-format
+#: java/verify.c:1537 java/verify.c:1553 java/verify.c:1558
+#, gcc-internal-format
msgid "verification error at PC=%d"
msgstr "PC=%d 处校验错"
#: java/parse.h:125
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "%s method can't be abstract"
msgstr "%s 方法不能被纯虚的"
#: java/parse.h:129
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "Constructor can't be %s"
msgstr "构造函数不可以是 %s"
#. Pedantic warning on obsolete modifiers. Note: when cl is NULL,
#. flags was set artificially, such as for a interface method
#: java/parse.h:161
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "Discouraged redundant use of %qs modifier in declaration of %s"
msgstr "不鼓励使用多余的 %qs 修饰符,在 %s 的声明中"
#: java/parse.h:168
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "Discouraged redundant use of %qs modifier in declaration of %s %qs"
msgstr "不鼓励使用多余的 %qs 修饰符,在 %s %qs 的声明中"
#. Standard error messages
#: java/parse.h:352
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to boolean"
msgstr "%qs 的类型不兼容。不能将 %qs 转换为布尔类型"
#: java/parse.h:357
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to numeric type"
msgstr "%qs 的类型不兼容。不能将 %qs 转换为数值类型"
#: java/parse.h:365
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible type for %qs. Explicit cast needed to convert %qs to integral"
msgstr "%qs 的类型不兼容。需要显式地将 %qs 转换为整数类型"
#: java/parse.h:370
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to integral"
msgstr "%qs 的类型不兼容。不能将 %qs 转换为整数类型"
#: objc/objc-act.c:756
+#, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
msgstr "%<@end%> 必须出现在 @implementation 上下文中"
#: objc/objc-act.c:783
+#, gcc-internal-format
msgid "method declaration not in @interface context"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:794
+#, gcc-internal-format
msgid "method definition not in @implementation context"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:925
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "object does not conform to the %qs protocol"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:1015 objc/objc-act.c:1092
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "class %qs does not implement the %qs protocol"
msgstr "协议 %1 没有实现文件夹服务。"
#: objc/objc-act.c:1198
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qs"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:1269
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "protocol %qs has circular dependency"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:1291 objc/objc-act.c:5881
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "cannot find protocol declaration for %qs"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:1687 objc/objc-act.c:2836 objc/objc-act.c:6409
#: objc/objc-act.c:6735 objc/objc-act.c:6788 objc/objc-act.c:6813
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qs"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:1691
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "interface %qs does not have valid constant string layout"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:1696
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "cannot find reference tag for class %qs"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:2374
+#, gcc-internal-format
msgid "%Hcreating selector for nonexistent method %qE"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:2563
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "%qs is not an Objective-C class name or alias"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:2678 objc/objc-act.c:2696 objc/objc-act.c:6672
#: objc/objc-act.c:6964 objc/objc-act.c:6994
+#, gcc-internal-format
msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:2683
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "cannot find class %qs"
msgstr "找不到类 %qs"
#: objc/objc-act.c:2685
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "class %qs already exists"
msgstr "类 %qs 已存在"
#: objc/objc-act.c:2716 objc/objc-act.c:6704
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "%qs redeclared as different kind of symbol"
msgstr "%qs 被重新声明为不同意义的符号"
#: objc/objc-act.c:2718 objc/objc-act.c:6706
+#, gcc-internal-format
msgid "%Jprevious declaration of '%D'"
msgstr "%J‘%D’先前的声明"
#: objc/objc-act.c:2946
+#, gcc-internal-format
msgid "use %<-fobjc-exceptions%> to enable Objective-C exception syntax"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:3275
+#, gcc-internal-format
msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:3291
-#, fuzzy
+#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
msgstr "无法编辑设备类型 %s!"
#: objc/objc-act.c:3293
-#, fuzzy
+#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%H by earlier handler for %<%T%>"
msgstr "该命令无处理程序:"
#: objc/objc-act.c:3346
+#, gcc-internal-format
msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:3393
+#, gcc-internal-format
msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:3758
-#, fuzzy
+#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%Jtype '%D' does not have a known size"
msgstr "文件大小不相同。"
#: objc/objc-act.c:4271
+#, gcc-internal-format
msgid "%J%s %qs"
msgstr "%J%s %qs"
#: objc/objc-act.c:4294 objc/objc-act.c:4313
-#, fuzzy
+#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "inconsistent instance variable specification"
msgstr "用法:%s [-v 规范] 变量名 [路径名]\n"
#: objc/objc-act.c:5169
+#, gcc-internal-format
msgid "can not use an object as parameter to a method"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:5377
+#, gcc-internal-format
msgid "multiple %s named %<%c%s%> found"
msgstr "找到多个 %s 名为 %<%c%s%>"
#: objc/objc-act.c:5602
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in @interface for %qs"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:5645
-#, fuzzy
+#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "found %<-%s%> instead of %<+%s%> in protocol(s)"
msgstr "在缓冲区“%2$s”中找到 %1$d 个库\n"
#: objc/objc-act.c:5704
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "invalid receiver type %qs"
msgstr "无效的接收者类型 %qs"
#: objc/objc-act.c:5719
+#, gcc-internal-format
msgid "%<%c%s%> not found in protocol(s)"
msgstr "在协议中找不到 %<%c%s%>"
#: objc/objc-act.c:5733
+#, gcc-internal-format
msgid "%qs may not respond to %<%c%s%>"
msgstr "%qs 可能不响应 %<%c%s%>"
#: objc/objc-act.c:5741
+#, gcc-internal-format
msgid "no %<%c%s%> method found"
msgstr "找不到方法 %<%c%s%>"
#: objc/objc-act.c:5747
+#, gcc-internal-format
msgid "(Messages without a matching method signature"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:5748
+#, gcc-internal-format
msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:5749
+#, gcc-internal-format
msgid "%<...%> as arguments.)"
msgstr "%<...%> 作为实参。)"
#: objc/objc-act.c:5980
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "undeclared selector %qs"
msgstr "未声明的选择者 %qs"
@@ -19429,1904 +23589,184 @@ msgstr "未声明的选择者 %qs"
#. where this is done unknowingly than to support the above
#. paradigm.
#: objc/objc-act.c:6022
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs accessed in class method"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:6234
+#, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration of method %<%c%s%>"
msgstr "重复声明方法 %<%c%s%>"
#: objc/objc-act.c:6279
+#, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for category %<%s(%s)%>"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:6306
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:6317
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs has unknown size"
msgstr "实例变量 %qs 大小未知"
#. vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot initialize them
#: objc/objc-act.c:6331
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "type %qs has virtual member functions"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:6332
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "illegal aggregate type %qs specified for instance variable %qs"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:6340
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "type %qs has a user-defined constructor"
msgstr "类型 %qs 有一个用户定义的构造函数"
#: objc/objc-act.c:6342
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "type %qs has a user-defined destructor"
msgstr "类型 %qs 有一个用户定义的析构函数"
#: objc/objc-act.c:6343
+#, gcc-internal-format
msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
msgstr "不会为 Objective-C 字段调用 C++ 构造和析构函数"
#: objc/objc-act.c:6433
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs is declared private"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:6442
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs is %s; this will be a hard error in the future"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:6449
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "instance variable %qs is declared %s"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:6459
+#, gcc-internal-format
msgid "static access to object of type %<id%>"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:6481 objc/objc-act.c:6569
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of class %qs"
msgstr "类 %qs 的实现不完全"
#: objc/objc-act.c:6485 objc/objc-act.c:6574
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "incomplete implementation of category %qs"
msgstr "类别 %qs 的实现不完全"
#: objc/objc-act.c:6490 objc/objc-act.c:6579
+#, gcc-internal-format
msgid "method definition for %<%c%s%> not found"
msgstr "找不到 %<%c%s%> 的方法定义"
#: objc/objc-act.c:6620
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy, gcc-internal-format
msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol"
msgstr "协议 %1 没有实现文件夹服务。"
-#: objc/objc-act.c:6678 objc/objc-act.c:8278
+#: objc/objc-act.c:6678 objc/objc-act.c:8285
+#, gcc-internal-format
msgid "%<@end%> missing in implementation context"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:6691
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "cannot find interface declaration for %qs, superclass of %qs"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:6718
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "reimplementation of class %qs"
msgstr "类 %qs 的又一次实现"
#: objc/objc-act.c:6749
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "conflicting super class name %qs"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:6751
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "previous declaration of %qs"
msgstr "%qs 先前的声明"
#: objc/objc-act.c:6765 objc/objc-act.c:6767
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "duplicate interface declaration for class %qs"
msgstr ""
#: objc/objc-act.c:7022
-#, c-format
+#, gcc-internal-format
msgid "duplicate declaration for protocol %qs"
msgstr ""
#. Add a readable method name to the warning.
#: objc/objc-act.c:7552
+#, gcc-internal-format
msgid "%J%s %<%c%s%>"
msgstr "%J%s %<%c%s%>"
-#: objc/objc-act.c:7855
-#, c-format
+#: objc/objc-act.c:7862
+#, gcc-internal-format
msgid "no super class declared in interface for %qs"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:7903
+#: objc/objc-act.c:7910
+#, gcc-internal-format
msgid "[super ...] must appear in a method context"
msgstr ""
-#: objc/objc-act.c:8560
-#, c-format
+#: objc/objc-act.c:8567
+#, gcc-internal-format
msgid "local declaration of %qs hides instance variable"
msgstr ""
#: objc/objc-parse.y:2748
+#, gcc-internal-format
msgid "extra semicolon in method definition specified"
msgstr ""
#: treelang/tree1.c:278
+#, gcc-internal-format
msgid "%HDuplicate name %q.*s."
msgstr "%H重复的名字 %q.*s."
#: treelang/treetree.c:825
+#, gcc-internal-format
msgid "Global register variable %qD used in nested function."
msgstr ""
#: treelang/treetree.c:829
+#, gcc-internal-format
msgid "Register variable %qD used in nested function."
msgstr ""
#: treelang/treetree.c:835
+#, gcc-internal-format
msgid "Address of global register variable %qD requested."
msgstr ""
#: treelang/treetree.c:840
+#, gcc-internal-format
msgid "Address of register variable %qD requested."
msgstr ""
-#: options.c:942
-msgid "Display this information"
-msgstr "显示此信息"
-
-#: options.c:948
-msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value. See below for a complete list of parameters"
-msgstr "--param <参数>=<值>\t将参数 <参数> 设为给定值。下面给出所有参数的列表"
-
-#: options.c:957
-msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>. Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
-msgstr ""
-
-#: options.c:960
-msgid "Do not discard comments"
-msgstr "不丢弃注释"
-
-#: options.c:963
-msgid "Do not discard comments in macro expansions"
-msgstr "展开宏时不丢弃注释"
-
-#: options.c:966
-msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value. If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
-msgstr ""
-
-#: options.c:972
-msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path"
-msgstr ""
-
-#: options.c:975
-msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
-msgstr "-G<数>\t将小于 <数> 字节的全局和静态数据放入一个特殊的节中(在某些目标机上)"
-
-#: options.c:978
-msgid "Print the name of header files as they are used"
-msgstr "打印使用到的头文件名"
-
-#: options.c:987
-msgid "Generate make dependencies and compile"
-msgstr "生成 make 依赖规则并编译"
-
-#: options.c:996
-msgid "Treat missing header files as generated files"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1002
-msgid "Like -MD but ignore system header files"
-msgstr "与 -MD 类似但是忽略系统头文件"
-
-#: options.c:1011
-msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1017
-msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
-msgstr "-O<n>\t设定优化级别为 <n>"
-
-#: options.c:1020
-msgid "Optimize for space rather than speed"
-msgstr "为最小空间而不是最大速度优化"
-
-#: options.c:1023
-msgid "Do not generate #line directives"
-msgstr "不生成 #line 指令"
-
-#: options.c:1026
-msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>"
-msgstr "-U<宏>\t取消定义 <宏>"
-
-#: options.c:1029
-msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
-msgstr "此开关已过时;请改用 -Wextra"
-
-#: options.c:1032
-msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1035
-msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
-msgstr "当返回结构、联合或数组时给出警告"
-
-#: options.c:1041
-msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1044
-msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
-msgstr "当转换指针类型导致对齐边界增长时给出警告"
-
-#: options.c:1047
-msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
-msgstr "当类型转换丢失限定信息时给出警告"
-
-#: options.c:1050
-msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
-msgstr "当下标类型为“char”时给出警告"
-
-#: options.c:1053
-msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
-msgstr "对可能嵌套的注释和长度超过一个物理行长的 C++ 注释给出警告"
-
-#: options.c:1056
-msgid "Synonym for -Wcomment"
-msgstr "-Wcomment 的同义词"
-
-#: options.c:1059
-msgid "Warn about possibly confusing type conversions"
-msgstr "对可能导致误解的类型转换给出警告"
-
-#: options.c:1062
-msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
-msgstr "当所有构造函数和析构函数都是私有时给出警告"
-
-#: options.c:1065
-msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
-msgstr "当声明出现在语句后时给出警告"
-
-#: options.c:1068
-msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
-msgstr "当使用了过时的编译器特性、类、方法或字段时给出警告"
-
-#: options.c:1071
-msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
-msgstr "对 __attribute__((deprecated)) 声明给出警告"
-
-#: options.c:1074
-msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
-msgstr "当某趟优化被禁用时给出警告"
-
-#: options.c:1077
-msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
-msgstr "对编译时发现的零除给出警告"
-
-#: options.c:1080
-msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
-msgstr "对不遵循 Effetive C++ 的风格给出警告"
-
-#: options.c:1083
-msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
-msgstr "当 #elif 和 #endif 后面跟有其他标识符时给出警告"
-
-#: options.c:1086
-msgid "Treat all warnings as errors"
-msgstr "所有的警告都当作是错误"
-
-#: options.c:1089
-msgid "Make implicit function declarations an error"
-msgstr "将隐式函数声明视作错误"
-
-#: options.c:1092
-msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
-msgstr "打印额外(可能您并不想要)的警告跾信息"
-
-#: options.c:1095
-msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
-msgstr "发现过时的空语句时给出警告"
-
-#: options.c:1098
-msgid "Exit on the first error occurred"
-msgstr "发现第一个错误时即退出"
-
-#: options.c:1101
-msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
-msgstr "当比较浮点数是否相等时给出警告"
-
-#: options.c:1104
-msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
-msgstr "对 printf/scanf/strftime/strfmon 中的格式字符串异常给出警告"
-
-#: options.c:1107
-msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1110
-msgid "Warn about format strings that are not literals"
-msgstr "当 format 字符串不是字面值时给出警告"
-
-#: options.c:1113
-msgid "Warn about possible security problems with format functions"
-msgstr "当使用格式字符串的函数可能导致安全问题时给出警告"
-
-#: options.c:1116
-msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
-msgstr "当 strftime 格式给出 2 位记年时给出警告"
-
-#: options.c:1119
-msgid "Warn about zero-length formats"
-msgstr "对长度为 0 的格式字符串给出警告"
-
-#: options.c:1128
-msgid "Warn about implicit function declarations"
-msgstr "对隐式函数声明给出警告"
-
-#: options.c:1131
-msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
-msgstr "当声明未指定类型时给出警告"
-
-#: options.c:1134
-msgid "Deprecated. This switch has no effect."
-msgstr "已过时。此开关不起作用。"
-
-#: options.c:1137
-msgid "Warn about variables which are initialized to themselves."
-msgstr "对初始化为自身的变量给出警告。"
-
-#: options.c:1140
-msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
-msgstr "当内联函数无法被内联时给出警告"
-
-#: options.c:1143
-msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
-msgstr "对“offsetof”宏无效的使用给出警告"
-
-#: options.c:1146
-msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
-msgstr "在找到了 PCH 文件但未使用的情况给出警告"
-
-#: options.c:1149
-msgid "-Wlarger-than-<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
-msgstr "-Wlarger-than-<n>\t当目标文件大于 <n> 字节时给出警告"
-
-#: options.c:1152
-msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
-msgstr "当使用 -pedantic 时不对“long long”给出警告"
-
-#: options.c:1155
-msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
-msgstr "对可疑的“main”声明给出警告"
-
-#: options.c:1158
-msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
-msgstr "若初始值设定项中可能缺少花括号则给出警告"
-
-#: options.c:1161
-msgid "Warn about global functions without previous declarations"
-msgstr "当全局函数没有前向声明时给出警告"
-
-#: options.c:1164
-msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
-msgstr "若结构初始值设定项中缺少字段则给出警告"
-
-#: options.c:1167
-msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
-msgstr "当函数可能是 format 属性的备选时给出警告"
-
-#: options.c:1170
-msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1173
-msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
-msgstr "当函数可能是 __attribute__((noreturn)) 的备选时给出警告"
-
-#: options.c:1176
-msgid "Warn about global functions without prototypes"
-msgstr "全局函数没有原型时给出警告"
-
-#: options.c:1179
-msgid "Warn about use of multi-character character constants"
-msgstr "使用多字节字符集的字符常量时给出警告"
-
-#: options.c:1182
-msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
-msgstr "当“extern”声明不在文件作用域时给出警告"
-
-#: options.c:1185
-msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
-msgstr "在模板内声明未模板化的友元函数时给出警告"
-
-#: options.c:1188
-msgid "Warn about non-virtual destructors"
-msgstr "当析构函数不是虚函数时给出警告"
-
-#: options.c:1191
-msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1194
-msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
-msgstr "程序使用 C 风格的类型转换时给出警告"
-
-#: options.c:1197
-msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
-msgstr "使用旧式形参定义时给出警告"
-
-#: options.c:1200
-msgid "Warn if .class files are out of date"
-msgstr "当 .class 文件已过时时给出警告"
-
-#: options.c:1203
-msgid "Warn about overloaded virtual function names"
-msgstr "重载虚函数名时给出警告"
-
-#: options.c:1206
-msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
-msgstr "当 packed 属性对结构布局不起作用时给出警告"
-
-#: options.c:1209
-msgid "Warn when padding is required to align structure members"
-msgstr "当需要填补才能对齐结构成员时给出警告"
-
-#: options.c:1212
-msgid "Warn about possibly missing parentheses"
-msgstr "可能缺少括号的情况下给出警告"
-
-#: options.c:1215
-msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1218
-msgid "Warn about function pointer arithmetic"
-msgstr "当在算术表达式中使用函数指针时给出警告"
-
-#: options.c:1221
-msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment."
-msgstr ""
-
-#: options.c:1224
-msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1227
-msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
-msgstr "对同一个对象多次声明时给出警告"
-
-#: options.c:1230
-msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
-msgstr "当指定了不必须的修饰符时给出警告"
-
-#: options.c:1233
-msgid "Warn when the compiler reorders code"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1236
-msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
-msgstr "当 C 函数的返回值默认为“int”,或者 C++ 函数的返回类型不一致时给出警告"
-
-#: options.c:1239
-msgid "Warn if a selector has multiple methods"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1242
-msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1245
-msgid "Warn when one local variable shadows another"
-msgstr "当一个局部变量掩盖了另一个局部变量时给出警告"
-
-#: options.c:1248
-msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
-msgstr "在有符号和无符号数间进行比较时给出警告"
-
-#: options.c:1251
-msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
-msgstr "当重载将无符号数提升为有符号数时给出警告"
-
-#: options.c:1254 options.c:1257
-msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
-msgstr "当代码可能破坏强重叠规则时给出警告"
-
-#: options.c:1260
-msgid "Warn about unprototyped function declarations"
-msgstr "使用了非原型的函数声明时给出莥警告"
-
-#: options.c:1263
-msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
-msgstr "当使用枚举类型作为开关变量,没有提供 default 分支,但又缺少某个 case 时给出警告"
-
-#: options.c:1266
-msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
-msgstr "当使用枚举类型作为开关变量,但没有提供“default”分支时给出警告"
-
-#: options.c:1269
-msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
-msgstr "当使用枚举类型作为开关变量但又缺少某个 case 时给出警告"
-
-#: options.c:1272
-msgid "Warn when synthesis behavior differs from Cfront"
-msgstr "当综合行为不同于 Cfront 时给出警告"
-
-#: options.c:1275
-msgid "Do not suppress warnings from system headers"
-msgstr "不抑制系统头文件中的警告"
-
-#: options.c:1278
-msgid "Warn about features not present in traditional C"
-msgstr "使用了传统 C 不支持的特性时给出警告"
-
-#: options.c:1281
-msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
-msgstr "当三字母序列可能影响程序意义时给出警告"
-
-#: options.c:1284
-msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1287
-msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
-msgstr "当 #if 指令中用到未定义的宏时给出警告"
-
-#: options.c:1290
-msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
-msgstr "自动变量未初始化时警告"
-
-#: options.c:1293
-msgid "Warn about unrecognized pragmas"
-msgstr "对无法识别的 pragma 加以警告"
-
-#: options.c:1296
-msgid "Warn about code that will never be executed"
-msgstr "存在永远不被执行的代码时警告"
-
-#: options.c:1299
-msgid "Enable all -Wunused- warnings"
-msgstr "启用所有关于“XX未使用”的警告"
-
-#: options.c:1302
-msgid "Warn when a function is unused"
-msgstr "有未使用的函数时警告"
-
-#: options.c:1305
-msgid "Warn when a label is unused"
-msgstr "有未使用的标号时警告"
-
-#: options.c:1308
-msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1311
-msgid "Warn when a function parameter is unused"
-msgstr "发现未使用的函数指针时给出警告"
-
-#: options.c:1314
-msgid "Warn when an expression value is unused"
-msgstr "当一个表达式的值未被使用时给出警告"
-
-#: options.c:1317
-msgid "Warn when a variable is unused"
-msgstr "有未使用的变量时警告"
-
-#: options.c:1320
-msgid "Do not warn about using variadic macros when -pedantic"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1323
-msgid "Give strings the type \"array of char\""
-msgstr "令字符串类型为 char 数组"
-
-#: options.c:1326
-msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)."
-msgstr "-std=c89 (对 C 来说) 或 -std=c++98 (对 C++ 来说)的同义词"
-
-#: options.c:1329
-msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
-msgstr "-aux-info <文件>\t将声明信息写入 <文件>"
-
-#: options.c:1341
-msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1344
-msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1347
-msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead"
-msgstr "--CLASSPATH\t已过时;请改用 --classpath"
-
-#: options.c:1350
-msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
-msgstr "尽可能生成与位置无关的代码(大模式)"
-
-#: options.c:1353
-msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
-msgstr "为可执行文件尽可能生成与位置无关的代码(大模式)"
-
-#: options.c:1359
-msgid "Enforce class member access control semantics"
-msgstr "执行类成员访问控制语义"
-
-#: options.c:1362
-msgid "Align the start of functions"
-msgstr "对齐函数入口"
-
-#: options.c:1368
-msgid "Align labels which are only reached by jumping"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1374
-msgid "Align all labels"
-msgstr "对齐所有的标号"
-
-#: options.c:1380
-msgid "Align the start of loops"
-msgstr "对齐循环入口"
-
-#: options.c:1389
-msgid "Change when template instances are emitted"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1392
-msgid "Specify that arguments may alias each other and globals"
-msgstr "指定实参可能互相重叠,也可能与全局数据重叠"
-
-#: options.c:1395
-msgid "Assume arguments may alias globals but not each other"
-msgstr "假定实参可能与全局数据重叠,但互相不重叠"
-
-#: options.c:1398
-msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
-msgstr "假定实参既不互相重叠,也不与全局数据重叠"
-
-#: options.c:1401
-msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
-msgstr "识别“asm”关键词"
-
-#: options.c:1404
-msgid "Permit the use of the assert keyword"
-msgstr "允许使用 assert 关键词"
-
-#: options.c:1413
-msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
-msgstr "生成精确到每条指令边界的堆栈展开表"
-
-#: options.c:1416
-msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1419
-msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
-msgstr "生成检查数组访问是否越界的代码"
-
-#: options.c:1422
-msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
-msgstr "将加/减法、比较、跳转指令序列替换为根据计数寄存器跳转指令"
-
-#: options.c:1425
-msgid "Use profiling information for branch probabilities"
-msgstr "为分支概率使用取样信息"
-
-#: options.c:1428
-msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1431
-msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1434
-msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1437
-msgid "Recognize built-in functions"
-msgstr "识别内建函数"
-
-#: options.c:1443
-msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
-msgstr "-fcall-saved-<寄存器>\t认为 <寄存器> 跨越函数调用时值不变"
-
-#: options.c:1446
-msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
-msgstr "-fcall-used-<寄存器>\t认为 <寄存器> 的值将被函数调用所改变"
-
-#: options.c:1449
-msgid "Save registers around function calls"
-msgstr "函数调用前后保存/恢复寄存器值"
-
-#: options.c:1452
-msgid "Check the return value of new"
-msgstr "检查 new 的返回值"
-
-#: options.c:1455
-msgid "Generate checks for references to NULL"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1458
-msgid "--classpath=<path>\tSet class path"
-msgstr "--classpath=<路径>\t设定类路径"
-
-#: options.c:1461
-msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
-msgstr "不将未初始化的全局数据放在公共节中"
-
-#: options.c:1467
-msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1470
-msgid "Reduce the size of object files"
-msgstr "减小目标文件"
-
-#: options.c:1473
-msgid "Make string literals \"const char[]\" not \"char[]\""
-msgstr "令字面字符串的类型为“const char[]”而不是“char[]”"
-
-#: options.c:1476
-msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1479
-msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
-msgstr "进行一趟寄存器副本传播优化"
-
-#: options.c:1482
-msgid "Perform cross-jumping optimization"
-msgstr "进行跨跳转优化"
-
-#: options.c:1485
-msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
-msgstr "进行 CSE 时,跟随跳转至目标"
-
-#: options.c:1488
-msgid "When running CSE, follow conditional jumps"
-msgstr "进行 CSE 时,跟随条件跳转"
-
-#: options.c:1491
-msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1494
-msgid "Place data items into their own section"
-msgstr "将每个数据项分别放在它们各自的节中"
-
-#: options.c:1497
-msgid "Inline member functions by default"
-msgstr "默认内联成员函数"
-
-#: options.c:1500
-msgid "Defer popping functions args from stack until later"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1503
-msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
-msgstr "试图利用延迟转移指令后"
-
-#: options.c:1506
-msgid "Delete useless null pointer checks"
-msgstr "删除无用的空指针检查"
-
-#: options.c:1509
-msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1518
-msgid "Permit '$' as an identifier character"
-msgstr "允许‘$’作为标识符的一部分"
-
-#: options.c:1521
-msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1524
-msgid "Suppress output of instruction numbers and line number notes in debugging dumps"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1530
-msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1533 options.c:1536
-msgid "Perform unused type elimination in debug info"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1539
-msgid "Output a class file"
-msgstr "输出一个 class 文件"
-
-#: options.c:1542
-msgid "Alias for -femit-class-file"
-msgstr "-fmit-class-file 的别名"
-
-#: options.c:1551
-msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1554
-msgid "Generate code to check exception specifications"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1560
-msgid "Enable exception handling"
-msgstr "启用异常处理"
-
-#: options.c:1563
-msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1566
-msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
-msgstr "进行一些细微的、代价高昂的优化"
-
-#: options.c:1569
-msgid "--extdirs=<path>\tSet the extension directory path"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1578
-msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1581
-msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
-msgstr "假定结果不会是 NaN 或无穷大浮点数"
-
-#: options.c:1584
-msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
-msgstr "-ffixed-<寄存器>\t认为 <寄存器> 对编译器而言不可用"
-
-#: options.c:1593
-msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
-msgstr "不将单精度和双精度浮点数分配到扩展精度的寄存器中"
-
-#: options.c:1596
-msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1599
-msgid "Copy memory address constants into registers before use"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1602
-msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1605
-msgid "Copy memory operands into registers before use"
-msgstr "在使用内存中的操作数前先将其复制到寄存器中"
-
-#: options.c:1608
-msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1611
-msgid "Allow function addresses to be held in registers"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1614
-msgid "Place each function into its own section"
-msgstr "将每个函数分别放在它们各自的节中"
-
-#: options.c:1617
-msgid "Perform global common subexpression elimination"
-msgstr "进行全局公共子表达式消除"
-
-#: options.c:1620
-msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
-msgstr "在分配寄存器后进行全局公共子表达式消除"
-
-#: options.c:1623
-msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1626
-msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1629
-msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1632
-msgid "Recognize GNU-defined keywords"
-msgstr "识别 GNU 定义的关键词"
-
-#: options.c:1635
-msgid "Generate code for GNU runtime environment"
-msgstr "为 GNU 运行时环境生成代码"
-
-#: options.c:1638
-msgid "Enable guessing of branch probabilities"
-msgstr "启用分支概率猜测"
-
-#: options.c:1647
-msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
-msgstr "假定运行时使用一张散列表完成从对象到其同步结构的映射"
-
-#: options.c:1653
-msgid "Assume normal C execution environment"
-msgstr "假定一般的 C 执行环境"
-
-#: options.c:1656
-msgid "Enable support for huge objects"
-msgstr "启用对巨型对象的支持"
-
-#: options.c:1659
-msgid "Process #ident directives"
-msgstr "处理 #ident 指令"
-
-#: options.c:1662
-msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
-msgstr "将条件跳转替换为没有跳转的等值表示"
-
-#: options.c:1665
-msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
-msgstr "将条件跳转替换为条件执行"
-
-#: options.c:1668
-msgid "Export functions even if they can be inlined"
-msgstr "导出被内联的函数"
-
-#: options.c:1671
-msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
-msgstr "允许内联模板隐式实例化"
-
-#: options.c:1674
-msgid "Emit implicit instantiations of templates"
-msgstr "允许模板隐式实例化"
-
-#: options.c:1677
-msgid "Use offset tables for virtual method calls"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1680
-msgid "Do not generate .size directives"
-msgstr "不生成 .size 指令"
-
-#: options.c:1683
-msgid "Pay attention to the \"inline\" keyword"
-msgstr "不忽略“inline”关键字"
-
-#: options.c:1692
-msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
-msgstr "-finline-limit=<数>\t将内联函数的大小限制在 <数> 以内"
-
-#: options.c:1695
-msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files."
-msgstr "-finput-charset=<字符集>\t指定源代码的默认字符集"
-
-#: options.c:1698
-msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1701
-msgid "Optimize induction variables on trees"
-msgstr "在树上优化归纳变量"
-
-#: options.c:1704
-msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
-msgstr "假定本地函数使用 JNI 实现"
-
-#: options.c:1707
-msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
-msgstr "为完全内联的函数生成代码"
-
-#: options.c:1710
-msgid "Emit static const variables even if they are not used"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1716
-msgid "Give external symbols a leading underscore"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1719
-msgid "Perform loop optimizations"
-msgstr "进行循环优化"
-
-#: options.c:1722
-msgid "Perform loop optimizations using the new loop optimizer"
-msgstr "用新的循环优化引擎进行循环优化"
-
-#: options.c:1725
-msgid "Set errno after built-in math functions"
-msgstr "执行内建数学函数后设置 errno"
-
-#: options.c:1728
-msgid "Report on permanent memory allocation"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1731
-msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1734
-msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
-msgstr "试图合并不同编译单元中的相同常量"
-
-#: options.c:1737
-msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line. 0 suppresses line-wrapping"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1740
-msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1743
-msgid "Move loop invariant computations out of loops"
-msgstr "将每次循环中不变的计算外提"
-
-#: options.c:1746
-msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
-msgstr "使用微软扩展时不给出警告"
-
-#: options.c:1749
-msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program."
-msgstr ""
-
-#: options.c:1752
-msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation."
-msgstr ""
-
-#: options.c:1755
-msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program."
-msgstr ""
-
-#: options.c:1764
-msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
-msgstr "为 NeXT (苹果 Mac OS X) 运行时环境生成代码"
-
-#: options.c:1767
-msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1770
-msgid "Support synchronous non-call exceptions"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1779
-msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
-msgstr "启用 Objective-C 异常和同步语法"
-
-#: options.c:1782
-msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1785
-msgid "When possible do not generate stack frames"
-msgstr "尽可能不生成堆栈框架"
-
-#: options.c:1788
-msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
-msgstr "识别“compl”、“xor”等 C++ 关键词"
-
-#: options.c:1791
-msgid "Do the full register move optimization pass"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1794
-msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
-msgstr "优化同级递归和尾递归"
-
-#: options.c:1797
-msgid "Enable optimization of static class initialization code"
-msgstr "启用静态类初始代码优化"
-
-#: options.c:1800
-msgid "Enable optional diagnostics"
-msgstr "启动可选的诊断信息"
-
-#: options.c:1806
-msgid "Pack structure members together without holes"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1809
-msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1812
-msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
-msgstr "在内存而不是寄存器中返回小聚合"
-
-#: options.c:1818
-msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
-msgstr "即使在预处理时也搜索并使用 PCH 文件"
-
-#: options.c:1821
-msgid "Perform loop peeling"
-msgstr "进行循环剥离"
-
-#: options.c:1824
-msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1827
-msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1830
-msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1833
-msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
-msgstr "尽可能生成与位置无关的代码(小模式)"
-
-#: options.c:1836
-msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
-msgstr "为可执行文件尽可能生成与位置无关的代码(小模式)"
-
-#: options.c:1839
-msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
-msgstr "如果可用,为循环中的数组生成预取指令"
-
-#: options.c:1842
-msgid "Treat the input file as already preprocessed"
-msgstr "将输入文件当作已经预处理过的"
-
-#: options.c:1845
-msgid "Enable basic program profiling code"
-msgstr "启用基本程序取样代码"
-
-#: options.c:1848
-msgid "Insert arc-based program profiling code"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1851
-msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
-msgstr "启用一些公共选项来生成样本文件,以便进行基于取样的优化"
-
-#: options.c:1854
-msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
-msgstr "启用一些公共选项以进行基于取样的优化"
-
-#: options.c:1857
-msgid "Insert code to profile values of expressions"
-msgstr "为取样表达式的值插入相关代码"
-
-#: options.c:1863
-msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1866
-msgid "Return small aggregates in registers"
-msgstr "在寄存器中返回小聚合"
-
-#: options.c:1869
-msgid "Enables a register move optimization"
-msgstr "启用寄存器传送优化"
-
-#: options.c:1872
-msgid "Perform a register renaming optimization pass"
-msgstr "进行寄存器重命名优化"
-
-#: options.c:1875
-msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1878
-msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1881
-msgid "Reorder functions to improve code placement"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1884
-msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1887
-msgid "Enable automatic template instantiation"
-msgstr "启用模板自动实例化"
-
-#: options.c:1890
-msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1893
-msgid "Run the loop optimizer twice"
-msgstr "运行循环优化引擎两次"
-
-#: options.c:1896
-msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1899
-msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1902
-msgid "Generate run time type descriptor information"
-msgstr "生成运行时类型描述信息"
-
-#: options.c:1905
-msgid "Enable scheduling across basic blocks"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1908
-msgid "Allow speculative motion of non-loads"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1911
-msgid "Allow speculative motion of some loads"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1914
-msgid "Allow speculative motion of more loads"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1917
-msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1920
-msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1923
-msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1926
-msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1929
-msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1932
-msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1935
-msgid "If scheduling post reload, do trace scheduling"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1938
-msgid "Reschedule instructions before register allocation"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1941
-msgid "Reschedule instructions after register allocation"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1944
-msgid "Mark data as shared rather than private"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1947
-msgid "Use the same size for double as for float"
-msgstr "令 double 使用 float 的大小"
-
-#: options.c:1950
-msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1953
-msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
-msgstr "强制指定“wchar_t”的内在类型为“unsigned short”"
-
-#: options.c:1959
-msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1962
-msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
-msgstr "没有给定“signed”或“unsigned”时将位段视作有符号的"
-
-#: options.c:1965
-msgid "Make \"char\" signed by default"
-msgstr "使“char”类型默认为有符号"
-
-#: options.c:1968
-msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
-msgstr "将浮点常量转换为单精度常量"
-
-#: options.c:1971
-msgid "Use value profiling for speculative prefetching"
-msgstr "使用值取样信息进行推测预取"
-
-#: options.c:1974
-msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled."
-msgstr "展开循环时分离归纳变量的生存期"
-
-#: options.c:1980
-msgid "Insert stack checking code into the program"
-msgstr "在程序中插入检查栈溢出的代码"
-
-#: options.c:1986
-msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1989
-msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1992
-msgid "Display statistics accumulated during compilation"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1995
-msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
-msgstr ""
-
-#: options.c:1998
-msgid "Perform strength reduction optimizations"
-msgstr "进行强度削减优化"
-
-#: options.c:2001
-msgid "Assume strict aliasing rules apply"
-msgstr "假定应用强重叠规则"
-
-#: options.c:2007
-msgid "Check for syntax errors, then stop"
-msgstr "检查语法错误,然后停止"
-
-#: options.c:2010
-msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
-msgstr ""
-
-#: options.c:2013
-msgid "-ftemplate-depth-<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
-msgstr ""
-
-#: options.c:2016
-msgid "Create data files needed by \"gcov\""
-msgstr "生成“gcov”需要的数据文件"
-
-#: options.c:2022
-msgid "Perform jump threading optimizations"
-msgstr "进行跳转线程优化"
-
-#: options.c:2025
-msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics."
-msgstr ""
-
-#: options.c:2028
-msgid "Report the time taken by each compiler pass"
-msgstr "报告每趟汇编的耗时"
-
-#: options.c:2031
-msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
-msgstr ""
-
-#: options.c:2034
-msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
-msgstr ""
-
-#: options.c:2037
-msgid "Assume floating-point operations can trap"
-msgstr ""
-
-#: options.c:2040
-msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
-msgstr ""
-
-#: options.c:2043
-msgid "Use tree-ssa based implementation of profiling"
-msgstr ""
-
-#: options.c:2046
-msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
-msgstr ""
-
-#: options.c:2049
-msgid "Enable loop header copying on trees"
-msgstr ""
-
-#: options.c:2052
-msgid "Coalesce memory temporaries in the SSA->normal pass"
-msgstr ""
-
-#: options.c:2055
-msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies."
-msgstr ""
-
-#: options.c:2058
-msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
-msgstr ""
-
-#: options.c:2061
-#, fuzzy
-msgid "Enable dominator optimizations"
-msgstr "错误修正和优化"
-
-#: options.c:2064
-msgid "Enable dead store elimination"
-msgstr "删除死存储"
-
-#: options.c:2067
-msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
-msgstr "启用树上的完全冗余消除(FRE)"
-
-#: options.c:2070
-msgid "Enable loop invariant motion on trees"
-msgstr ""
-
-#: options.c:2073
-msgid "Create canonical induction variables in loops"
-msgstr ""
-
-#: options.c:2076
-msgid "Enable linear loop transforms on trees"
-msgstr ""
-
-#: options.c:2079
-msgid "Enable loop optimizations on tree level"
-msgstr "在树级别进行循环优化"
-
-#: options.c:2082
-msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass."
-msgstr ""
-
-#: options.c:2085
-msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
-msgstr ""
-
-#: options.c:2088
-msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
-msgstr "为聚合类型进行标量替换"
-
-#: options.c:2091
-msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
-msgstr ""
-
-#: options.c:2094
-msgid "Enable loop vectorization on trees"
-msgstr "在树级别进行循环矢量化"
-
-#: options.c:2097
-msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the vectorizer"
-msgstr "-ftree-vectorizer-verbose=<数>\t设定矢量化器的输出详细程度"
-
-#: options.c:2100
-msgid "Compile whole compilation unit at a time"
-msgstr ""
-
-#: options.c:2103
-msgid "Perform loop unrolling for all loops"
-msgstr "展开所有循环"
-
-#: options.c:2106
-msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
-msgstr "展开所有迭代次数已知的循环"
-
-#: options.c:2109
-msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
-msgstr ""
-
-#: options.c:2112
-msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
-msgstr "未指定“signed”或“unsigned”时默认位段为无符号的"
-
-#: options.c:2115
-msgid "Make \"char\" unsigned by default"
-msgstr "使“char”类型默认为无符号"
-
-#: options.c:2118
-msgid "Perform loop unswitching"
-msgstr "外提循环内的测试语句"
-
-#: options.c:2121
-msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
-msgstr "仅为异常处理生成堆栈展开表"
-
-#: options.c:2124
-msgid "Generate code for the Boehm GC"
-msgstr "为 Boehm 生成代码"
-
-#: options.c:2127
-msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
-msgstr ""
-
-#: options.c:2130
-msgid "Call a library routine to do integer divisions"
-msgstr "调用一个库子程序来完成整数除法"
-
-#: options.c:2133
-msgid "Perform variable tracking"
-msgstr "进行变量跟踪"
-
-#: options.c:2136
-msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled."
-msgstr ""
-
-#: options.c:2139
-msgid "Add extra commentary to assembler output"
-msgstr "为汇编输出添加额外注释"
-
-#: options.c:2142
-msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
-msgstr ""
-
-#: options.c:2145
-msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
-msgstr ""
-
-#: options.c:2148
-msgid "Use expression value profiles in optimizations"
-msgstr "在优化中使用表达式值样本提供的信息"
-
-#: options.c:2151
-msgid "Discard unused virtual functions"
-msgstr "抛弃未使用的虚函数"
-
-#: options.c:2154
-msgid "Implement vtables using thunks"
-msgstr "使用 thunk 技术实现 vtable"
-
-#: options.c:2157
-msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
-msgstr ""
-
-#: options.c:2160
-msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
-msgstr ""
-
-#: options.c:2163
-msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
-msgstr ""
-
-#: options.c:2166
-msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
-msgstr ""
-
-#: options.c:2169
-msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
-msgstr ""
+#~ msgid "field '%s' not found in class"
+#~ msgstr "在类中找不到字段‘%s’"
-#: options.c:2172
-msgid "Emit cross referencing information"
-msgstr "生成交叉引用信息"
-
-#: options.c:2175
-msgid "Put zero initialized data in the bss section"
-msgstr "将初始化为零的数据存放在 bss 节中"
-
-#: options.c:2178
-msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
-msgstr ""
-
-#: options.c:2181
-msgid "Generate debug information in default format"
-msgstr "生成默认格式的调试信息"
-
-#: options.c:2184
-msgid "Generate debug information in COFF format"
-msgstr "生成 COFF 格式的调试信息"
-
-#: options.c:2187
-msgid "Generate debug information in DWARF v2 format"
-msgstr "生成 DWARF v2 格式的调试信息"
-
-#: options.c:2190
-msgid "Dump declarations to a .decl file"
-msgstr "将声明转储到一个 .decl 文件中"
-
-#: options.c:2193
-msgid "Generate debug information in default extended format"
-msgstr "生成默认扩展格式的调试信息"
-
-#: options.c:2196
-msgid "Generate debug information in STABS format"
-msgstr "生成 STABS 格式的调试信息"
-
-#: options.c:2199
-msgid "Generate debug information in extended STABS format"
-msgstr "生成扩展 STABS 格式的调试信息"
-
-#: options.c:2202
-msgid "Generate debug information in VMS format"
-msgstr "生成 VMS 格式的调试信息"
-
-#: options.c:2205
-msgid "Generate debug information in XCOFF format"
-msgstr "生成 XCOFF 格式的调试信息"
-
-#: options.c:2208
-msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
-msgstr "生成 XCOFF 扩展格式的调试信息"
-
-#: options.c:2211
-msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
-msgstr "-idirafter <目录>\t将 <目录> 添加至系统头文件目录列表末尾"
-
-#: options.c:2214
-msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
-msgstr ""
-
-#: options.c:2217
-msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
-msgstr "-include <文件>\t在包含其他文件之前先包含 <文件> 的内容"
-
-#: options.c:2220
-msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
-msgstr ""
-
-#: options.c:2223
-msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
-msgstr ""
-
-#: options.c:2226
-msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
-msgstr "-isysroot <目录>\t将 <目录> 设为系统根目录"
-
-#: options.c:2229
-msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
-msgstr "-isystem <目录>\t将 <目录> 添加至系统头文件路径列表开头"
-
-#: options.c:2232
-msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
-msgstr ""
-
-#: options.c:2235
-msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
-msgstr ""
-
-#: options.c:2247
-msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
-msgstr "不搜索标准系统头文件目录(但仍将使用由 -isystem 指定的目录)"
-
-#: options.c:2250
-msgid "Do not search standard system include directories for C++"
-msgstr "不搜索 C++ 标准系统头文件目录"
-
-#: options.c:2253
-msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
-msgstr "-o <文件>\t输出到 <文件>"
-
-#: options.c:2256
-msgid "Enable function profiling"
-msgstr "启用函数取样"
-
-#: options.c:2259
-msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
-msgstr "给出标准指定的所有警告信息"
-
-#: options.c:2262
-msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
-msgstr "与 -pedantic 类似,但将它们视作错误"
-
-#: options.c:2265
-msgid "Generate C header of platform-specific features"
-msgstr ""
-
-#: options.c:2268
-msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
-msgstr ""
-
-#: options.c:2271
-msgid "Remap file names when including files"
-msgstr ""
-
-#: options.c:2274
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
-msgstr "遵循 ISO 1998 C++ 标准"
-
-#: options.c:2277 options.c:2298
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
-msgstr "遵循 ISO 1990 C 标准"
-
-#: options.c:2280 options.c:2304
-msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
-msgstr "遵循 ISO 1999 C 标准"
-
-#: options.c:2283
-msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
-msgstr "已过时,请使用 -std=c99"
-
-#: options.c:2286
-msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard with GNU extensions"
-msgstr "遵循 ISO 1998 C++ 标准,也支持 GNU 扩展"
-
-#: options.c:2289
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
-msgstr "遵循 ISO 1990 C 标准,也支持 GNU 扩展"
-
-#: options.c:2292
-msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
-msgstr "遵循 ISO 1999 C 标准,也支持 GNU 扩展"
-
-#: options.c:2295
-msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
-msgstr "已过时,请使用 -std=gnu99"
-
-#: options.c:2301
-msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
-msgstr "遵循 ISO 1990 C 标准于 1994 年修订的版本"
-
-#: options.c:2307
-msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
-msgstr "已过时,为 -std=iso9899:1999 所取代"
-
-#: options.c:2310
-msgid "Enable traditional preprocessing"
-msgstr "启用传统预处理"
-
-#: options.c:2313
-msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
-msgstr "-trigraphs\t支持 ISO C 三字母序列"
-
-#: options.c:2316
-msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
-msgstr "不预定义系统或 GCC 特定的宏"
-
-#: options.c:2319
-msgid "Enable verbose output"
-msgstr "启用详细输出"
-
-#: options.c:2325
-msgid "Suppress warnings"
-msgstr "不显示警告"
-
-#: config/mips/mips.h:1140 config/arc/arc.h:63
-msgid "may not use both -EB and -EL"
-msgstr "不能同时使用 -EB 和 -EL"
-
-#: ada/lang-specs.h:34 java/jvspec.c:80 gcc.c:790
-msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr "-pg 和 -fomit-frame-pointer 互不兼容"
-
-#: ada/lang-specs.h:35
-msgid "-c or -S required for Ada"
-msgstr "Ada 需要 -c 或者 -S"
-
-#: config/i386/cygwin.h:29
-msgid "mno-cygwin and mno-win32 are not compatible"
-msgstr "mno-cygwin 和 mno-win32 互不兼容"
-
-#: config/i386/cygwin.h:70 config/i386/mingw32.h:58
-msgid "shared and mdll are not compatible"
-msgstr "shared 和 mdll 互不兼容"
-
-#: config/i386/nwld.h:34
-msgid "Static linking is not supported.\n"
-msgstr "不支持静态链接。\n"
-
-#: config/i386/sco5.h:189
-msgid "-pg not supported on this platform"
-msgstr "-pg 在此平台上不受支持"
-
-#: config/i386/sco5.h:190
-msgid "-p and -pp specified - pick one"
-msgstr "指定了 -p 和 -pp - 选择其中之一"
-
-#: config/i386/sco5.h:264
-msgid "-G and -static are mutually exclusive"
-msgstr "不能同时使用 -G 和 --static 选项"
-
-#: config/sparc/linux64.h:211 config/sparc/linux64.h:222
-#: config/sparc/netbsd-elf.h:126 config/sparc/netbsd-elf.h:145
-#: config/sparc/sol2-bi.h:195 config/sparc/sol2-bi.h:205
-msgid "may not use both -m32 and -m64"
-msgstr "不能同时使用 -m32 和 -m64"
-
-#: config/darwin.h:251
-msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
-msgstr "-current_version 只能和 -dynamiclib 一起使用"
-
-#: config/darwin.h:253
-msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
-msgstr "-install_name 只能和 -dynamiclib 一起使用"
-
-#: config/darwin.h:258
-msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
-msgstr "-bundle 不允许与 -dynamiclib 一起使用"
-
-#: config/darwin.h:259
-msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
-msgstr "-bundle_loader 不能和 -dynamiclib 一起使用"
-
-#: config/darwin.h:260
-msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
-msgstr "-client_name 不能和 -dynamiclib 一起使用"
-
-#: config/darwin.h:265
-msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
-msgstr "-force_flat_namespace 不能和 -dynamiclib 一起使用"
-
-#: config/darwin.h:267
-msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
-msgstr "-keep_private_externs 不能和 -dynamiclib 一起使用"
-
-#: config/darwin.h:268
-msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
-msgstr "-private_bundle 不能和 -dynamiclib 一起使用"
-
-#: config/vax/netbsd-elf.h:42
-msgid "The -shared option is not currently supported for VAX ELF."
-msgstr "-shared 选项目前在 VAX ELF 下不受支持"
-
-#: config/lynx.h:71
-msgid "Cannot use mthreads and mlegacy-threads together."
-msgstr ""
-
-#: config/lynx.h:96
-msgid "Cannot use mshared and static together."
-msgstr ""
-
-#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
-msgid "profiling not supported with -mg\n"
-msgstr "取样不支持 -mg\n"
-
-#: config/mcore/mcore.h:57
-msgid "the m210 does not have little endian support"
-msgstr "m210 不支持低位字节在前"
-
-#: config/arm/arm.h:153
-msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
-msgstr "-msoft-float 和 -mhard_float 不能一起使用"
-
-#: config/arm/arm.h:155
-msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
-msgstr "-mbig-endian 和 -mlittle-endian 不能一起使用"
-
-#: gcc.c:763
-msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
-msgstr "GCC 只允许 -E 与 -C 或 -CC 合用"
-
-#: gcc.c:957
-msgid "-E or -x required when input is from standard input"
-msgstr "当输入来自标准输入设备时,需要 -E 或 -x"
-
-#: java/lang-specs.h:34
-msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
-msgstr "-fjni 和 -femit-class-files 互不兼容"
-
-#: java/lang-specs.h:35
-msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
-msgstr "-fjni 与 -femit-class-file 不兼容"
-
-#: java/lang-specs.h:36 java/lang-specs.h:37
-msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
-msgstr "-femit-class-file 应当与 -fsyntax-only 一起使用"
-
-#: config/mips/r3900.h:35
-msgid "-mhard-float not supported"
-msgstr "不支持 -mhard-float"
-
-#: config/mips/r3900.h:37
-msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
-msgstr ""
-
-#: treelang/lang-specs.h:53
-msgid "-pg or -p and -fomit-frame-pointer are incompatible"
-msgstr "-pg 或 -p 与 -fomit-frame-pointer 不兼容"
-
-#: config/rs6000/darwin.h:130
-msgid " conflicting code gen style switches are used"
-msgstr ""
-
-#: config/sh/sh.h:685
-msgid "SH2a does not support little-endian"
-msgstr "SH2a 不支持低位字节在前"
-
-#: config/sparc/sol2-bi.h:167 config/sparc/sol2-bi.h:172
-#: config/sparc/sol2-gld-bi.h:17 config/sparc/sol2-gld-bi.h:22
-msgid "does not support multilib"
-msgstr "不支持 multilib"
+#~ msgid "Warn about possibly confusing type conversions"
+#~ msgstr "对可能导致误解的类型转换给出警告"