diff options
author | Joseph Myers <joseph@codesourcery.com> | 2018-05-03 17:10:05 +0100 |
---|---|---|
committer | Joseph Myers <jsm28@gcc.gnu.org> | 2018-05-03 17:10:05 +0100 |
commit | 4e0c5f944ebf4110ddb7ed8352f5bc80fcf0016e (patch) | |
tree | 8f205f64bbbe491542be6a47eae34670bda2093d /gcc/po/sr.po | |
parent | adba76a3912e1297d337e2870bceaad19a61b6f5 (diff) | |
download | gcc-4e0c5f944ebf4110ddb7ed8352f5bc80fcf0016e.zip gcc-4e0c5f944ebf4110ddb7ed8352f5bc80fcf0016e.tar.gz gcc-4e0c5f944ebf4110ddb7ed8352f5bc80fcf0016e.tar.bz2 |
Update .po files.
* be.po, da.po, de.po, el.po, es.po, fi.po, fr.po, hr.po, id.po,
ja.po, nl.po, ru.po, sr.po, sv.po, tr.po, uk.po, vi.po, zh_CN.po,
zh_TW.po: Update.
From-SVN: r259897
Diffstat (limited to 'gcc/po/sr.po')
-rw-r--r-- | gcc/po/sr.po | 7643 |
1 files changed, 3903 insertions, 3740 deletions
diff --git a/gcc/po/sr.po b/gcc/po/sr.po index 2ec92c6..52d782f 100644 --- a/gcc/po/sr.po +++ b/gcc/po/sr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gcc 4.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-29 23:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-01 20:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-19 12:00+0200\n" "Last-Translator: Caslav Ilic <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n" @@ -170,40 +170,40 @@ msgstr "Унутрашња грешка компилатора: Грешка и msgid "negative insn length" msgstr "негативна дужина ије" -#: final.c:3139 +#: final.c:3142 msgid "could not split insn" msgstr "нисам могао да поделим ију" -#: final.c:3615 +#: final.c:3618 msgid "invalid 'asm': " msgstr "неисправна ‘asm’: " -#: final.c:3748 +#: final.c:3751 #, c-format msgid "nested assembly dialect alternatives" msgstr "алтернативе дијалекта угњежденог асемблера" -#: final.c:3776 final.c:3788 +#: final.c:3779 final.c:3791 #, c-format msgid "unterminated assembly dialect alternative" msgstr "неодређена алтернатива дијалекта асемблера" -#: final.c:3930 +#: final.c:3933 #, c-format msgid "operand number missing after %%-letter" msgstr "број операнда недостаје после %%-слова" -#: final.c:3933 final.c:3974 +#: final.c:3936 final.c:3977 #, c-format msgid "operand number out of range" msgstr "број операнда изван опсега" -#: final.c:3991 +#: final.c:3994 #, c-format msgid "invalid %%-code" msgstr "неисправан %%-код" -#: final.c:4025 +#: final.c:4028 #, c-format msgid "'%%l' operand isn't a label" msgstr "операнд уз ‘%%l’ није етикета" @@ -214,13 +214,13 @@ msgstr "операнд уз ‘%%l’ није етикета" #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them. #. We can't handle floating point constants; #. PRINT_OPERAND must handle them. -#: final.c:4161 config/arc/arc.c:5780 config/i386/i386.c:17308 +#: final.c:4164 config/arc/arc.c:5784 config/i386/i386.c:17302 #: config/pdp11/pdp11.c:1715 #, c-format msgid "floating constant misused" msgstr "лоша употреба реалне константе" -#: final.c:4219 config/arc/arc.c:5877 config/i386/i386.c:17399 +#: final.c:4222 config/arc/arc.c:5881 config/i386/i386.c:17393 #: config/pdp11/pdp11.c:1756 #, c-format msgid "invalid expression as operand" @@ -1308,31 +1308,31 @@ msgstr "’" msgid "At top level:" msgstr "На највишем нивоу:" -#: langhooks.c:399 cp/error.c:3442 +#: langhooks.c:399 cp/error.c:3443 #, fuzzy, c-format #| msgid "In member function %qs:" msgid "In member function %qs" msgstr "У чланској функцији %qs:" -#: langhooks.c:403 cp/error.c:3445 +#: langhooks.c:403 cp/error.c:3446 #, fuzzy, c-format #| msgid "In function %qs:" msgid "In function %qs" msgstr "У функцији %qs:" -#: langhooks.c:454 cp/error.c:3395 +#: langhooks.c:454 cp/error.c:3396 #, fuzzy #| msgid " Included at %s:%d:" msgid " inlined from %qs at %r%s:%d:%d%R" msgstr " Укључено код %s:%d:" -#: langhooks.c:459 cp/error.c:3400 +#: langhooks.c:459 cp/error.c:3401 #, fuzzy #| msgid " Included at %s:%d:" msgid " inlined from %qs at %r%s:%d%R" msgstr " Укључено код %s:%d:" -#: langhooks.c:465 cp/error.c:3406 +#: langhooks.c:465 cp/error.c:3407 #, fuzzy, c-format #| msgid "complex invalid for %qs" msgid " inlined from %qs" @@ -3247,9 +3247,9 @@ msgstr "неисправан кôд операнда ‘%c;’" msgid "invalid address mode" msgstr "неисправна адреса" -#: config/alpha/alpha.c:5125 config/i386/i386.c:18564 -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24333 config/rs6000/rs6000.c:21764 -#: config/sparc/sparc.c:9282 +#: config/alpha/alpha.c:5125 config/i386/i386.c:18558 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24333 config/rs6000/rs6000.c:21798 +#: config/sparc/sparc.c:9290 #, c-format msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references" msgstr "" @@ -3265,20 +3265,20 @@ msgid "invalid %%r value" msgstr "неисправна %%r вредност" #: config/alpha/alpha.c:5223 config/ia64/ia64.c:5534 -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24013 config/rs6000/rs6000.c:21472 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24013 config/rs6000/rs6000.c:21506 #: config/xtensa/xtensa.c:2429 #, c-format msgid "invalid %%R value" msgstr "неисправна %%R вредност" #: config/alpha/alpha.c:5229 config/powerpcspe/powerpcspe.c:23933 -#: config/rs6000/rs6000.c:21392 config/xtensa/xtensa.c:2396 +#: config/rs6000/rs6000.c:21426 config/xtensa/xtensa.c:2396 #, c-format msgid "invalid %%N value" msgstr "неисправна %%N вредност" #: config/alpha/alpha.c:5237 config/powerpcspe/powerpcspe.c:23961 -#: config/rs6000/rs6000.c:21420 +#: config/rs6000/rs6000.c:21454 #, c-format msgid "invalid %%P value" msgstr "неисправна %%P вредност" @@ -3309,7 +3309,7 @@ msgid "invalid %%U value" msgstr "неисправна %%U вредност" #: config/alpha/alpha.c:5323 config/powerpcspe/powerpcspe.c:24021 -#: config/rs6000/rs6000.c:21480 +#: config/rs6000/rs6000.c:21514 #, c-format msgid "invalid %%s value" msgstr "неисправна %%s вредност" @@ -3320,7 +3320,7 @@ msgid "invalid %%C value" msgstr "неисправна %%C вредност" #: config/alpha/alpha.c:5371 config/powerpcspe/powerpcspe.c:23797 -#: config/rs6000/rs6000.c:21256 +#: config/rs6000/rs6000.c:21290 #, c-format msgid "invalid %%E value" msgstr "неисправна %%E вредност" @@ -3331,7 +3331,7 @@ msgid "unknown relocation unspec" msgstr "непознато unspec релокације" #: config/alpha/alpha.c:5405 config/cr16/cr16.c:1569 -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24338 config/rs6000/rs6000.c:21769 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24338 config/rs6000/rs6000.c:21803 #: config/spu/spu.c:1458 #, c-format msgid "invalid %%xn code" @@ -3343,61 +3343,61 @@ msgstr "неисправан %%xn кôд" msgid "invalid operand address" msgstr "неисправна адреса" -#: config/arc/arc.c:3806 +#: config/arc/arc.c:3810 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand to %%R code" msgid "invalid operand to %%Z code" msgstr "неисправан операнд за %%R кôд" -#: config/arc/arc.c:3814 +#: config/arc/arc.c:3818 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand to %%R code" msgid "invalid operand to %%z code" msgstr "неисправан операнд за %%R кôд" -#: config/arc/arc.c:3822 +#: config/arc/arc.c:3826 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand to %%R code" msgid "invalid operands to %%c code" msgstr "неисправан операнд за %%R кôд" -#: config/arc/arc.c:3830 +#: config/arc/arc.c:3834 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand to %%R code" msgid "invalid operand to %%M code" msgstr "неисправан операнд за %%R кôд" -#: config/arc/arc.c:3838 config/m32r/m32r.c:2100 +#: config/arc/arc.c:3842 config/m32r/m32r.c:2100 #, c-format msgid "invalid operand to %%p code" msgstr "неисправан операнд за %%p кôд" -#: config/arc/arc.c:3849 config/m32r/m32r.c:2093 +#: config/arc/arc.c:3853 config/m32r/m32r.c:2093 #, c-format msgid "invalid operand to %%s code" msgstr "неисправан операнд за %%s кôд" -#: config/arc/arc.c:3997 config/m32r/m32r.c:2126 +#: config/arc/arc.c:4001 config/m32r/m32r.c:2126 #, c-format msgid "invalid operand to %%R code" msgstr "неисправан операнд за %%R кôд" -#: config/arc/arc.c:4073 config/m32r/m32r.c:2149 +#: config/arc/arc.c:4077 config/m32r/m32r.c:2149 #, c-format msgid "invalid operand to %%H/%%L code" msgstr "неисправан операнд за %%H/%%L кôд" -#: config/arc/arc.c:4141 config/m32r/m32r.c:2220 +#: config/arc/arc.c:4145 config/m32r/m32r.c:2220 #, c-format msgid "invalid operand to %%U code" msgstr "неисправан операнд за %%U кôд" -#: config/arc/arc.c:4153 +#: config/arc/arc.c:4157 #, c-format msgid "invalid operand to %%V code" msgstr "неисправан операнд за %%V кôд" -#: config/arc/arc.c:4210 +#: config/arc/arc.c:4214 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand to %%R code" msgid "invalid operand to %%O code" @@ -3405,19 +3405,19 @@ msgstr "неисправан операнд за %%R кôд" #. Unknown flag. #. Undocumented flag. -#: config/arc/arc.c:4236 config/epiphany/epiphany.c:1305 -#: config/m32r/m32r.c:2247 config/nds32/nds32.c:2359 config/sparc/sparc.c:9561 +#: config/arc/arc.c:4240 config/epiphany/epiphany.c:1305 +#: config/m32r/m32r.c:2247 config/nds32/nds32.c:3079 config/sparc/sparc.c:9569 #, c-format msgid "invalid operand output code" msgstr "неисправан кôд излаза операнада" -#: config/arc/arc.c:5865 +#: config/arc/arc.c:5869 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid UNSPEC as operand" msgid "invalid UNSPEC as operand: %d" msgstr "неисправан УНСПЕЦ као операнд" -#: config/arc/arc.c:6154 config/cris/cris.c:2568 +#: config/arc/arc.c:6158 config/cris/cris.c:2568 msgid "unrecognized supposed constant" msgstr "непрепозната претпостављена константа" @@ -3453,7 +3453,7 @@ msgstr "неисправан операнд за кôд ‘%c’" #: config/arm/arm.c:22685 config/arm/arm.c:22692 config/bfin/bfin.c:1441 #: config/bfin/bfin.c:1448 config/bfin/bfin.c:1455 config/bfin/bfin.c:1462 #: config/bfin/bfin.c:1471 config/bfin/bfin.c:1478 config/bfin/bfin.c:1485 -#: config/bfin/bfin.c:1492 +#: config/bfin/bfin.c:1492 config/nds32/nds32.c:3098 #, c-format msgid "invalid operand for code '%c'" msgstr "неисправан операнд за кôд ‘%c’" @@ -3588,8 +3588,8 @@ msgid "invalid const_double operand" msgstr "неисправан const_double операнд" #: config/cris/cris.c:622 config/ft32/ft32.c:110 config/moxie/moxie.c:108 -#: final.c:3620 final.c:3622 fold-const.c:267 gcc.c:5297 gcc.c:5311 -#: rtl-error.c:101 toplev.c:325 vr-values.c:2414 cp/typeck.c:6348 +#: final.c:3623 final.c:3625 fold-const.c:267 gcc.c:5297 gcc.c:5311 +#: rtl-error.c:101 toplev.c:325 vr-values.c:2414 cp/typeck.c:6354 #: lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:281 lto/lto-object.c:338 #: lto/lto-object.c:362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -3808,112 +3808,112 @@ msgstr "лош операнд output_move_double" msgid "bad output_condmove_single operand" msgstr "лош операнд output_condmove_single" -#: config/i386/i386.c:17393 +#: config/i386/i386.c:17387 #, c-format msgid "invalid UNSPEC as operand" msgstr "неисправан УНСПЕЦ као операнд" -#: config/i386/i386.c:17931 +#: config/i386/i386.c:17925 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid use of %<restrict%>" msgid "invalid use of register '%s'" msgstr "неисправна употреба %<restrict%>" -#: config/i386/i386.c:17936 +#: config/i386/i386.c:17930 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid lvalue in asm output %d" msgid "invalid use of asm flag output" msgstr "неисправна л-вредност у излазу асемблера %d" -#: config/i386/i386.c:18166 +#: config/i386/i386.c:18160 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand for code '%c'" msgid "invalid operand size for operand code 'O'" msgstr "неисправан операнд за кôд ‘%c’" -#: config/i386/i386.c:18201 +#: config/i386/i386.c:18195 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand for code '%c'" msgid "invalid operand size for operand code 'z'" msgstr "неисправан операнд за кôд ‘%c’" -#: config/i386/i386.c:18270 +#: config/i386/i386.c:18264 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand for code '%c'" msgid "invalid operand type used with operand code 'Z'" msgstr "неисправан операнд за кôд ‘%c’" -#: config/i386/i386.c:18275 +#: config/i386/i386.c:18269 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid operand for code '%c'" msgid "invalid operand size for operand code 'Z'" msgstr "неисправан операнд за кôд ‘%c’" -#: config/i386/i386.c:18352 +#: config/i386/i386.c:18346 #, fuzzy, c-format #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'" msgstr "операнд није ни константа ни условни кôд, неисправан кôд аргумента ‘c’" -#: config/i386/i386.c:18431 +#: config/i386/i386.c:18425 #, fuzzy, c-format #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'" msgstr "операнд није ни константа ни условни кôд, неисправан кôд аргумента ‘c’" -#: config/i386/i386.c:18449 +#: config/i386/i386.c:18443 #, fuzzy, c-format #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'" msgstr "операнд није ни константа ни условни кôд, неисправан кôд аргумента ‘c’" -#: config/i386/i386.c:18462 +#: config/i386/i386.c:18456 #, fuzzy, c-format #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'" msgstr "операнд није ни константа ни условни кôд, неисправан кôд аргумента ‘c’" -#: config/i386/i386.c:18477 +#: config/i386/i386.c:18471 #, fuzzy, c-format #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'K'" msgstr "операнд није ни константа ни условни кôд, неисправан кôд аргумента ‘c’" -#: config/i386/i386.c:18505 +#: config/i386/i386.c:18499 #, fuzzy, c-format #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'r'" msgstr "операнд није ни константа ни условни кôд, неисправан кôд аргумента ‘c’" -#: config/i386/i386.c:18523 +#: config/i386/i386.c:18517 #, fuzzy, c-format #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'R'" msgstr "операнд није ни константа ни условни кôд, неисправан кôд аргумента ‘c’" -#: config/i386/i386.c:18546 +#: config/i386/i386.c:18540 #, fuzzy, c-format #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'" msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'R'" msgstr "операнд није ни константа ни условни кôд, неисправан кôд аргумента ‘c’" -#: config/i386/i386.c:18632 +#: config/i386/i386.c:18626 #, c-format msgid "invalid operand code '%c'" msgstr "неисправан кôд операнда ‘%c;’" -#: config/i386/i386.c:18694 +#: config/i386/i386.c:18688 #, c-format msgid "invalid constraints for operand" msgstr "неисправна ограничења за операнд" -#: config/i386/i386.c:18744 +#: config/i386/i386.c:18738 #, fuzzy, c-format #| msgid "%Hinvalid controlling predicate" msgid "invalid vector immediate" msgstr "%Hнеисправан контролишући предикат" -#: config/i386/i386.c:29614 +#: config/i386/i386.c:29572 msgid "unknown insn mode" msgstr "непознат режим ије" @@ -3953,7 +3953,7 @@ msgid "invalid %%P operand" msgstr "неисправан %%P операнд" #: config/iq2000/iq2000.c:3185 config/powerpcspe/powerpcspe.c:23951 -#: config/rs6000/rs6000.c:21410 +#: config/rs6000/rs6000.c:21444 #, c-format msgid "invalid %%p value" msgstr "неисправна %%p вредност" @@ -4011,7 +4011,7 @@ msgid "post-increment address is not a register" msgstr "адреса постувећања није регистар" #: config/m32r/m32r.c:2350 config/m32r/m32r.c:2365 -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:36090 config/rs6000/rs6000.c:33258 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:36090 config/rs6000/rs6000.c:33292 msgid "bad address" msgstr "лоша адреса" @@ -4196,149 +4196,149 @@ msgstr "--resource захтева -o" msgid "-mtoc-fusion requires medium/large code model" msgstr "" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:11492 config/rs6000/rs6000.c:10907 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:11492 config/rs6000/rs6000.c:10915 #, fuzzy #| msgid "bad test" msgid "bad move" msgstr "лоша проба" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23594 config/rs6000/rs6000.c:21053 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23594 config/rs6000/rs6000.c:21087 msgid "Bad 128-bit move" msgstr "" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23785 config/rs6000/rs6000.c:21244 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23785 config/rs6000/rs6000.c:21278 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid %%H value" msgid "invalid %%e value" msgstr "неисправна %%H вредност" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23806 config/rs6000/rs6000.c:21265 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23806 config/rs6000/rs6000.c:21299 #, c-format msgid "invalid %%f value" msgstr "неисправна %%f вредност" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23815 config/rs6000/rs6000.c:21274 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23815 config/rs6000/rs6000.c:21308 #, c-format msgid "invalid %%F value" msgstr "неисправна %%F вредност" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23824 config/rs6000/rs6000.c:21283 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23824 config/rs6000/rs6000.c:21317 #, c-format msgid "invalid %%G value" msgstr "неисправна %%G вредност" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23859 config/rs6000/rs6000.c:21318 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23859 config/rs6000/rs6000.c:21352 #, c-format msgid "invalid %%j code" msgstr "неисправан %%j кôд" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23869 config/rs6000/rs6000.c:21328 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23869 config/rs6000/rs6000.c:21362 #, c-format msgid "invalid %%J code" msgstr "неисправан %%J кôд" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23879 config/rs6000/rs6000.c:21338 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23879 config/rs6000/rs6000.c:21372 #, c-format msgid "invalid %%k value" msgstr "неисправна %%k вредност" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23894 config/rs6000/rs6000.c:21353 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23894 config/rs6000/rs6000.c:21387 #: config/xtensa/xtensa.c:2415 #, c-format msgid "invalid %%K value" msgstr "неисправна %%K вредност" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23941 config/rs6000/rs6000.c:21400 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23941 config/rs6000/rs6000.c:21434 #, c-format msgid "invalid %%O value" msgstr "неисправна %%O вредност" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23988 config/rs6000/rs6000.c:21447 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23988 config/rs6000/rs6000.c:21481 #, c-format msgid "invalid %%q value" msgstr "неисправна %%q вредност" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24041 config/rs6000/rs6000.c:21500 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24041 config/rs6000/rs6000.c:21534 #, c-format msgid "invalid %%T value" msgstr "неисправна %%T вредност" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24053 config/rs6000/rs6000.c:21512 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24053 config/rs6000/rs6000.c:21546 #, c-format msgid "invalid %%u value" msgstr "неисправна %%u вредност" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24067 config/rs6000/rs6000.c:21526 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24067 config/rs6000/rs6000.c:21560 #: config/xtensa/xtensa.c:2384 #, c-format msgid "invalid %%v value" msgstr "неисправна %%v вредност" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24134 config/rs6000/rs6000.c:21593 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24134 config/rs6000/rs6000.c:21627 #: config/xtensa/xtensa.c:2436 #, c-format msgid "invalid %%x value" msgstr "неисправна %%x вредност" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24282 config/rs6000/rs6000.c:21713 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24282 config/rs6000/rs6000.c:21747 #, fuzzy, c-format #| msgid "invalid punctuation %qc in constraint" msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint" msgstr "неисправна интерпункција %qc у ограничењу" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24996 config/rs6000/rs6000.c:22248 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24996 config/rs6000/rs6000.c:22282 msgid "__float128 and __ibm128 cannot be used in the same expression" msgstr "" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:25002 config/rs6000/rs6000.c:22254 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:25002 config/rs6000/rs6000.c:22288 msgid "__ibm128 and long double cannot be used in the same expression" msgstr "" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:25008 config/rs6000/rs6000.c:22260 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:25008 config/rs6000/rs6000.c:22294 msgid "__float128 and long double cannot be used in the same expression" msgstr "" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:39380 config/rs6000/rs6000.c:36538 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:39380 config/rs6000/rs6000.c:36572 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function" msgstr "алтивек аргумент прослеђен непрототипизираној функцији" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41186 config/rs6000/rs6000.c:38705 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41186 config/rs6000/rs6000.c:38739 #, fuzzy #| msgid "Do not generate a single exit point for each function" msgid "Could not generate addis value for fusion" msgstr "Не стварај јединствену излазну тачку за сваку функцију" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41258 config/rs6000/rs6000.c:38775 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41258 config/rs6000/rs6000.c:38809 #, fuzzy #| msgid "unable to generate reloads for:" msgid "Unable to generate load/store offset for fusion" msgstr "не могу да створим поновљена учитавања за:" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41362 config/rs6000/rs6000.c:38874 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41362 config/rs6000/rs6000.c:38908 msgid "Bad GPR fusion" msgstr "" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41580 config/rs6000/rs6000.c:39092 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41580 config/rs6000/rs6000.c:39126 msgid "emit_fusion_p9_load, bad reg #1" msgstr "" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41626 config/rs6000/rs6000.c:39138 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41626 config/rs6000/rs6000.c:39172 msgid "emit_fusion_p9_load, bad reg #2" msgstr "" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41629 config/rs6000/rs6000.c:39141 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41629 config/rs6000/rs6000.c:39175 msgid "emit_fusion_p9_load not MEM" msgstr "" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41667 config/rs6000/rs6000.c:39179 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41667 config/rs6000/rs6000.c:39213 msgid "emit_fusion_p9_store, bad reg #1" msgstr "" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41713 config/rs6000/rs6000.c:39225 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41713 config/rs6000/rs6000.c:39259 msgid "emit_fusion_p9_store, bad reg #2" msgstr "" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41716 config/rs6000/rs6000.c:39228 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41716 config/rs6000/rs6000.c:39262 msgid "emit_fusion_p9_store not MEM" msgstr "" @@ -4478,43 +4478,43 @@ msgstr "направљено и употребљено са различитим msgid "created and used with different endianness" msgstr "направљено и употребељно са различитом крајношћу" -#: config/sparc/sparc.c:9291 config/sparc/sparc.c:9297 +#: config/sparc/sparc.c:9299 config/sparc/sparc.c:9305 #, c-format msgid "invalid %%Y operand" msgstr "неисправан %%Y операнд" -#: config/sparc/sparc.c:9384 +#: config/sparc/sparc.c:9392 #, c-format msgid "invalid %%A operand" msgstr "неисправан %%A операнд" -#: config/sparc/sparc.c:9404 +#: config/sparc/sparc.c:9412 #, c-format msgid "invalid %%B operand" msgstr "неисправан %%B операнд" -#: config/sparc/sparc.c:9484 config/tilegx/tilegx.c:5105 +#: config/sparc/sparc.c:9492 config/tilegx/tilegx.c:5105 #: config/tilepro/tilepro.c:4514 #, c-format msgid "invalid %%C operand" msgstr "неисправан %%C операнд" -#: config/sparc/sparc.c:9516 config/tilegx/tilegx.c:5138 +#: config/sparc/sparc.c:9524 config/tilegx/tilegx.c:5138 #, c-format msgid "invalid %%D operand" msgstr "неисправан %%D операнд" -#: config/sparc/sparc.c:9535 +#: config/sparc/sparc.c:9543 #, c-format msgid "invalid %%f operand" msgstr "неисправан %%f операнд" -#: config/sparc/sparc.c:9547 +#: config/sparc/sparc.c:9555 #, c-format msgid "invalid %%s operand" msgstr "неисправан %%s операнд" -#: config/sparc/sparc.c:9592 +#: config/sparc/sparc.c:9600 #, fuzzy, c-format #| msgid "floating point constant not a valid immediate operand" msgid "floating-point constant not a valid immediate operand" @@ -4752,14 +4752,14 @@ msgstr "<анонимно>" #: c/gimple-parser.c:188 c/gimple-parser.c:197 c/gimple-parser.c:226 #: c/gimple-parser.c:1375 c/gimple-parser.c:1404 c/gimple-parser.c:1484 #: c/gimple-parser.c:1511 c/c-parser.c:3204 c/c-parser.c:9967 -#: c/gimple-parser.c:1278 c/gimple-parser.c:1317 cp/parser.c:27820 -#: cp/parser.c:28409 +#: c/gimple-parser.c:1278 c/gimple-parser.c:1317 cp/parser.c:27841 +#: cp/parser.c:28430 #, gcc-internal-format msgid "expected %<;%>" msgstr "очекивано је %<;%>" #: c/c-parser.c:2431 c/c-parser.c:7573 c/c-parser.c:8015 c/c-parser.c:8058 -#: c/c-parser.c:8196 c/c-parser.c:12669 cp/parser.c:27818 cp/parser.c:28427 +#: c/c-parser.c:8196 c/c-parser.c:12669 cp/parser.c:27839 cp/parser.c:28448 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<{%>" msgid "expected %<,%>" @@ -4775,7 +4775,7 @@ msgstr "очекивано је %<{%>" #: c/gimple-parser.c:821 c/gimple-parser.c:837 c/gimple-parser.c:853 #: c/gimple-parser.c:880 c/gimple-parser.c:915 c/gimple-parser.c:1038 #: c/gimple-parser.c:1209 c/gimple-parser.c:1220 c/gimple-parser.c:1342 -#: c/gimple-parser.c:1441 cp/parser.c:28457 +#: c/gimple-parser.c:1441 cp/parser.c:28478 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<{%>" msgid "expected %<)%>" @@ -4784,7 +4784,7 @@ msgstr "очекивано је %<{%>" #: c/c-parser.c:3824 c/c-parser.c:4733 c/c-parser.c:4769 c/c-parser.c:6441 #: c/c-parser.c:8125 c/c-parser.c:8983 c/c-parser.c:9127 c/c-parser.c:11588 #: c/c-parser.c:18220 c/c-parser.c:18222 c/gimple-parser.c:1015 -#: cp/parser.c:28421 +#: cp/parser.c:28442 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<{%>" msgid "expected %<]%>" @@ -4801,14 +4801,14 @@ msgstr "очекивано је %<,%>, %<;%> или %<}%>" #: c/c-parser.c:17792 c/gimple-parser.c:363 c/gimple-parser.c:811 #: c/gimple-parser.c:873 c/gimple-parser.c:911 c/gimple-parser.c:1198 #: c/gimple-parser.c:1339 c/gimple-parser.c:1438 c/c-parser.c:11911 -#: cp/parser.c:28412 +#: cp/parser.c:28433 #, gcc-internal-format msgid "expected %<(%>" msgstr "очекивано је %<(%>" #: c/c-parser.c:4903 c/c-parser.c:10310 c/c-parser.c:16212 c/c-parser.c:18449 #: c/gimple-parser.c:141 c/gimple-parser.c:1444 c/c-parser.c:3018 -#: c/c-parser.c:3225 c/c-parser.c:9862 cp/parser.c:18145 cp/parser.c:28418 +#: c/c-parser.c:3225 c/c-parser.c:9862 cp/parser.c:18155 cp/parser.c:28439 #, gcc-internal-format msgid "expected %<{%>" msgstr "очекивано је %<{%>" @@ -4818,14 +4818,14 @@ msgstr "очекивано је %<{%>" #: c/c-parser.c:12351 c/c-parser.c:12493 c/c-parser.c:12864 c/c-parser.c:12957 #: c/c-parser.c:13566 c/c-parser.c:17636 c/c-parser.c:17695 #: c/gimple-parser.c:431 c/gimple-parser.c:1492 c/gimple-parser.c:1519 -#: c/c-parser.c:6347 c/c-parser.c:12006 cp/parser.c:28451 cp/parser.c:29576 -#: cp/parser.c:32258 +#: c/c-parser.c:6347 c/c-parser.c:12006 cp/parser.c:28472 cp/parser.c:29597 +#: cp/parser.c:32279 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<{%>" msgid "expected %<:%>" msgstr "очекивано је %<{%>" -#: c/c-parser.c:5974 cp/parser.c:28344 +#: c/c-parser.c:5974 cp/parser.c:28365 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<{%>" msgid "expected %<while%>" @@ -4837,20 +4837,20 @@ msgstr "очекивано је %<{%>" msgid "expected %<.%>" msgstr "очекивано је %<{%>" -#: c/c-parser.c:9533 c/c-parser.c:9565 c/c-parser.c:9805 cp/parser.c:30151 -#: cp/parser.c:30225 +#: c/c-parser.c:9533 c/c-parser.c:9565 c/c-parser.c:9805 cp/parser.c:30172 +#: cp/parser.c:30246 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<{%>" msgid "expected %<@end%>" msgstr "очекивано је %<{%>" -#: c/c-parser.c:10223 c/gimple-parser.c:806 cp/parser.c:28436 +#: c/c-parser.c:10223 c/gimple-parser.c:806 cp/parser.c:28457 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<{%>" msgid "expected %<>%>" msgstr "очекивано је %<{%>" -#: c/c-parser.c:13049 c/c-parser.c:13787 cp/parser.c:28460 +#: c/c-parser.c:13049 c/c-parser.c:13787 cp/parser.c:28481 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<,%> or %<;%>" msgid "expected %<,%> or %<)%>" @@ -4859,24 +4859,24 @@ msgstr "очекивано је %<,%> или %<;%>" #. All following cases are statements with LHS. #: c/c-parser.c:15190 c/c-parser.c:15234 c/c-parser.c:15466 c/c-parser.c:15701 #: c/c-parser.c:17833 c/gimple-parser.c:286 c/c-parser.c:4792 -#: cp/parser.c:28439 +#: cp/parser.c:28460 #, gcc-internal-format msgid "expected %<=%>" msgstr "очекивано је %<=%>" -#: c/c-parser.c:15482 c/gimple-parser.c:1553 cp/parser.c:28415 -#: cp/parser.c:30368 +#: c/c-parser.c:15482 c/gimple-parser.c:1553 cp/parser.c:28436 +#: cp/parser.c:30389 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<{%>" msgid "expected %<}%>" msgstr "очекивано је %<{%>" -#: c/c-parser.c:16255 c/c-parser.c:16245 cp/parser.c:35653 +#: c/c-parser.c:16255 c/c-parser.c:16245 cp/parser.c:35674 #, gcc-internal-format msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>" msgstr "очекивано је %<#pragma omp section%> или %<}%>" -#: c/c-parser.c:18208 c/c-parser.c:11523 cp/parser.c:28424 cp/parser.c:31514 +#: c/c-parser.c:18208 c/c-parser.c:11523 cp/parser.c:28445 cp/parser.c:31535 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<{%>" msgid "expected %<[%>" @@ -4888,7 +4888,7 @@ msgstr "очекивано је %<{%>" msgid "(anonymous)" msgstr "<анонимно>" -#: c/gimple-parser.c:795 cp/parser.c:15790 cp/parser.c:28433 +#: c/gimple-parser.c:795 cp/parser.c:15791 cp/parser.c:28454 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<{%>" msgid "expected %<<%>" @@ -4901,47 +4901,47 @@ msgstr "очекивано је %<{%>" msgid "expected label" msgstr "Очекивано је име" -#: cp/call.c:10472 +#: cp/call.c:10487 msgid "candidate 1:" msgstr "кандидат 1:" -#: cp/call.c:10473 +#: cp/call.c:10488 msgid "candidate 2:" msgstr "кандидат 2:" -#: cp/decl.c:3163 +#: cp/decl.c:3166 msgid "jump to label %qD" msgstr "скок на етикету %qD" -#: cp/decl.c:3164 +#: cp/decl.c:3167 msgid "jump to case label" msgstr "скок на етикету случаја" -#: cp/decl.c:3233 +#: cp/decl.c:3236 #, fuzzy #| msgid " enters try block" msgid "enters try block" msgstr " улази у блок покушаја" -#: cp/decl.c:3239 +#: cp/decl.c:3242 #, fuzzy #| msgid " enters catch block" msgid "enters catch block" msgstr " улази у блок хватања" -#: cp/decl.c:3245 +#: cp/decl.c:3248 #, fuzzy #| msgid " enters OpenMP structured block" msgid "enters OpenMP structured block" msgstr " улази структуирани блок ОпенМПа" -#: cp/decl.c:3251 +#: cp/decl.c:3254 #, fuzzy #| msgid "Generate code for huge switch statements" msgid "enters synchronized or atomic statement" msgstr "Створи кôд за огромне наредбе прекидача" -#: cp/decl.c:3258 +#: cp/decl.c:3261 #, fuzzy #| msgid "expected statement" msgid "enters constexpr if statement" @@ -5053,7 +5053,7 @@ msgstr "шаблонски параметар %q+#D" msgid "<statement>" msgstr "очекивана је наредба" -#: cp/error.c:2078 cp/error.c:3122 c-family/c-pretty-print.c:2181 +#: cp/error.c:2078 cp/error.c:3123 c-family/c-pretty-print.c:2181 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Unknown src" msgid "<unknown>" @@ -5075,129 +5075,129 @@ msgstr "" msgid "<unparsed>" msgstr "" -#: cp/error.c:2799 +#: cp/error.c:2800 msgid "<lambda>" msgstr "" -#: cp/error.c:2842 +#: cp/error.c:2843 msgid "*this" msgstr "" -#: cp/error.c:2856 +#: cp/error.c:2857 #, fuzzy #| msgid "parse error" msgid "<expression error>" msgstr "грешка у рашчлањивању" -#: cp/error.c:2871 +#: cp/error.c:2872 #, fuzzy #| msgid "Bad operator" msgid "<unknown operator>" msgstr "Лош оператор" -#: cp/error.c:3326 +#: cp/error.c:3327 msgid "At global scope:" msgstr "" -#: cp/error.c:3432 +#: cp/error.c:3433 #, fuzzy, c-format #| msgid "In member function %qs:" msgid "In static member function %qs" msgstr "У чланској функцији %qs:" -#: cp/error.c:3434 +#: cp/error.c:3435 #, c-format msgid "In copy constructor %qs" msgstr "" -#: cp/error.c:3436 +#: cp/error.c:3437 #, fuzzy, c-format #| msgid "In function %qs:" msgid "In constructor %qs" msgstr "У функцији %qs:" -#: cp/error.c:3438 +#: cp/error.c:3439 #, fuzzy, c-format #| msgid "In function %qs:" msgid "In destructor %qs" msgstr "У функцији %qs:" -#: cp/error.c:3440 +#: cp/error.c:3441 #, fuzzy #| msgid "In member function %qs:" msgid "In lambda function" msgstr "У чланској функцији %qs:" -#: cp/error.c:3460 +#: cp/error.c:3461 #, c-format msgid "%s: In substitution of %qS:\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3461 +#: cp/error.c:3462 #, fuzzy #| msgid "explicit instantiation of %q#D" msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n" msgstr "експлицитно извођење %q#D" -#: cp/error.c:3486 +#: cp/error.c:3487 msgid "%r%s:%d:%d:%R " msgstr "" -#: cp/error.c:3489 +#: cp/error.c:3490 msgid "%r%s:%d:%R " msgstr "" -#: cp/error.c:3497 +#: cp/error.c:3498 #, c-format msgid "recursively required by substitution of %qS\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3498 +#: cp/error.c:3499 #, c-format msgid "required by substitution of %qS\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3503 +#: cp/error.c:3504 msgid "recursively required from %q#D\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3504 +#: cp/error.c:3505 #, fuzzy #| msgid "provided for %q+D" msgid "required from %q#D\n" msgstr "дат за %q+D" -#: cp/error.c:3511 +#: cp/error.c:3512 msgid "recursively required from here\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3512 +#: cp/error.c:3513 #, fuzzy #| msgid "called from here" msgid "required from here\n" msgstr "позвано одавде" -#: cp/error.c:3564 +#: cp/error.c:3565 msgid "%r%s:%d:%d:%R [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3570 +#: cp/error.c:3571 msgid "%r%s:%d:%R [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n" msgstr "" -#: cp/error.c:3624 +#: cp/error.c:3625 msgid "%r%s:%d:%d:%R in %<constexpr%> expansion of %qs" msgstr "" -#: cp/error.c:3628 +#: cp/error.c:3629 msgid "%r%s:%d:%R in %<constexpr%> expansion of %qs" msgstr "" -#: cp/pt.c:1948 cp/semantics.c:5284 +#: cp/pt.c:1949 cp/semantics.c:5268 msgid "candidates are:" msgstr "кандидати су:" -#: cp/pt.c:1950 cp/pt.c:22627 +#: cp/pt.c:1951 cp/pt.c:22975 #, fuzzy #| msgid "candidate 1:" msgid "candidate is:" @@ -5261,50 +5261,50 @@ msgstr "" msgid "source type is not polymorphic" msgstr "" -#: cp/typeck.c:6077 c/c-typeck.c:4261 +#: cp/typeck.c:6083 c/c-typeck.c:4261 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to unary minus" msgstr "погрешан тип аргумента уз унарно минус" -#: cp/typeck.c:6078 c/c-typeck.c:4248 +#: cp/typeck.c:6084 c/c-typeck.c:4248 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to unary plus" msgstr "погрешан тип аргумента уз унарно плус" -#: cp/typeck.c:6105 c/c-typeck.c:4302 +#: cp/typeck.c:6111 c/c-typeck.c:4302 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to bit-complement" msgstr "погрешан тип аргумента уз битски комплемент" -#: cp/typeck.c:6122 c/c-typeck.c:4310 +#: cp/typeck.c:6128 c/c-typeck.c:4310 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to abs" msgstr "погрешан тип аргумента за abs" -#: cp/typeck.c:6134 c/c-typeck.c:4322 +#: cp/typeck.c:6140 c/c-typeck.c:4322 #, gcc-internal-format msgid "wrong type argument to conjugation" msgstr "погрешан тип аргумента за конјугацију" -#: cp/typeck.c:6152 +#: cp/typeck.c:6158 #, fuzzy #| msgid "wrong type argument to unary plus" msgid "in argument to unary !" msgstr "погрешан тип аргумента уз унарно плус" -#: cp/typeck.c:6198 +#: cp/typeck.c:6204 msgid "no pre-increment operator for type" msgstr "" -#: cp/typeck.c:6200 +#: cp/typeck.c:6206 msgid "no post-increment operator for type" msgstr "" -#: cp/typeck.c:6202 +#: cp/typeck.c:6208 msgid "no pre-decrement operator for type" msgstr "" -#: cp/typeck.c:6204 +#: cp/typeck.c:6210 msgid "no post-decrement operator for type" msgstr "" @@ -5597,11 +5597,11 @@ msgstr "блоковско IF" msgid "implied END DO" msgstr "имплицитно END DO" -#: fortran/parse.c:2050 fortran/resolve.c:11189 +#: fortran/parse.c:2050 fortran/resolve.c:11199 msgid "assignment" msgstr "додела" -#: fortran/parse.c:2053 fortran/resolve.c:11240 fortran/resolve.c:11243 +#: fortran/parse.c:2053 fortran/resolve.c:11250 fortran/resolve.c:11253 msgid "pointer assignment" msgstr "додела показивача" @@ -5795,59 +5795,59 @@ msgstr "Операнди корисничког оператора ‘%s’ ко msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L" msgstr "Неусаглашени рангови за оператор код %L и %L" -#: fortran/resolve.c:6839 +#: fortran/resolve.c:6849 msgid "Loop variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6843 +#: fortran/resolve.c:6853 #, fuzzy #| msgid "Perform variable tracking" msgid "iterator variable" msgstr "Изврши праћење променљивих" -#: fortran/resolve.c:6847 +#: fortran/resolve.c:6857 #, fuzzy #| msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero" msgid "Start expression in DO loop" msgstr "Израз за корак у петљи DO код %L не може бити нула" -#: fortran/resolve.c:6851 +#: fortran/resolve.c:6861 #, fuzzy #| msgid "invalid expression as operand" msgid "End expression in DO loop" msgstr "неисправан израз као операнд" -#: fortran/resolve.c:6855 +#: fortran/resolve.c:6865 #, fuzzy #| msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero" msgid "Step expression in DO loop" msgstr "Израз за корак у петљи DO код %L не може бити нула" -#: fortran/resolve.c:7140 fortran/resolve.c:7143 +#: fortran/resolve.c:7150 fortran/resolve.c:7153 #, fuzzy #| msgid "DEALLOCATE " msgid "DEALLOCATE object" msgstr "DEALLOCATE " -#: fortran/resolve.c:7515 fortran/resolve.c:7518 +#: fortran/resolve.c:7525 fortran/resolve.c:7528 #, fuzzy #| msgid "ALLOCATE " msgid "ALLOCATE object" msgstr "ALLOCATE " -#: fortran/resolve.c:7710 fortran/resolve.c:9407 +#: fortran/resolve.c:7720 fortran/resolve.c:9417 msgid "STAT variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7754 fortran/resolve.c:9419 +#: fortran/resolve.c:7764 fortran/resolve.c:9429 msgid "ERRMSG variable" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9209 +#: fortran/resolve.c:9219 msgid "item in READ" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9431 +#: fortran/resolve.c:9441 msgid "ACQUIRED_LOCK variable" msgstr "" @@ -5891,13 +5891,13 @@ msgstr "додела само-за-читање локацији" msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s" msgstr "" -#: fortran/trans-intrinsic.c:7998 +#: fortran/trans-intrinsic.c:8088 #, fuzzy, c-format #| msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative" msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)" msgstr "Аргумент NCOPIES уз сопствено REPEAT негативан је" -#: fortran/trans-intrinsic.c:8030 +#: fortran/trans-intrinsic.c:8120 #, fuzzy #| msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative" msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large" @@ -6175,6 +6175,7 @@ msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible" msgstr "-Xbind-now и -Xbind-lazy нису сагласни" #: config/aarch64/aarch64-freebsd.h:37 config/arm/freebsd.h:49 +#: config/riscv/freebsd.h:44 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof (1) " msgstr "" @@ -9668,7 +9669,7 @@ msgid "Align variables on a 32-bit boundary." msgstr "Поравнај променљиве на 32-бајтну границу" #: config/m68k/m68k.opt:103 config/arm/arm.opt:86 config/nios2/nios2.opt:570 -#: config/nds32/nds32.opt:94 config/c6x/c6x.opt:67 +#: config/nds32/nds32.opt:131 config/c6x/c6x.opt:67 #, fuzzy #| msgid "Specify the name of the target architecture" msgid "Specify the name of the target architecture." @@ -10241,7 +10242,7 @@ msgid "Specify range of registers to make fixed." msgstr "Наведите опсег регистара које треба фиксирати" #: config/ia64/ia64.opt:118 config/powerpcspe/sysv4.opt:32 -#: config/rs6000/sysv4.opt:36 config/alpha/alpha.opt:130 +#: config/alpha/alpha.opt:130 #, fuzzy #| msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets" msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets." @@ -11111,7 +11112,7 @@ msgstr "Створи кôд који поштује дати АБИ" msgid "Generate code that conforms to the given ABI." msgstr "Створи кôд који поштује дати АБИ" -#: config/i386/i386.opt:537 +#: config/i386/i386.opt:537 config/nds32/nds32.opt:44 msgid "Known ABIs (for use with the -mabi= option):" msgstr "" @@ -11651,7 +11652,7 @@ msgid "Support PKU built-in functions and code generation." msgstr "Подржи уграђене ММИкс и ССЕ функције и стварање кôда" #: config/i386/i386.opt:971 config/powerpcspe/powerpcspe.opt:678 -#: config/rs6000/rs6000.opt:598 +#: config/rs6000/rs6000.opt:597 msgid "Use given stack-protector guard." msgstr "" @@ -11660,12 +11661,12 @@ msgid "Known stack protector guard (for use with the -mstack-protector-guard= op msgstr "" #: config/i386/i386.opt:985 config/powerpcspe/powerpcspe.opt:692 -#: config/rs6000/rs6000.opt:612 +#: config/rs6000/rs6000.opt:611 msgid "Use the given base register for addressing the stack-protector guard." msgstr "" #: config/i386/i386.opt:992 config/powerpcspe/powerpcspe.opt:699 -#: config/rs6000/rs6000.opt:619 +#: config/rs6000/rs6000.opt:618 msgid "Use the given offset for addressing the stack-protector guard." msgstr "" @@ -11678,47 +11679,49 @@ msgid "Attempt to avoid generating instruction sequences containing ret bytes." msgstr "" #: config/i386/i386.opt:1011 -#, fuzzy -#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation" -msgid "Support Control-flow Enforcement Technology (CET) built-in functions and code generation." -msgstr "Подржи уграђене ММИкс и ССЕ функције и стварање кôда" - -#: config/i386/i386.opt:1016 -msgid "Specifically enables an indirect branch tracking feature from Control-flow Enforcement Technology (CET)." +msgid "Enable shadow stack built-in functions from Control-flow Enforcement Technology (CET)." msgstr "" -#: config/i386/i386.opt:1021 -msgid "Specifically enables an shadow stack support feature from Control-flow Enforcement Technology (CET)." -msgstr "" - -#: config/i386/i386.opt:1026 +#: config/i386/i386.opt:1016 msgid "Turn on CET instrumentation for switch statements that use a jump table and an indirect jump." msgstr "" -#: config/i386/i386.opt:1031 +#: config/i386/i386.opt:1021 #, fuzzy #| msgid "Use call and rtc for function calls and returns" msgid "Make all function calls indirect." msgstr "Користи call и rtc за позиве и повратке из функција" -#: config/i386/i386.opt:1035 +#: config/i386/i386.opt:1025 msgid "Convert indirect call and jump to call and return thunks." msgstr "" -#: config/i386/i386.opt:1039 +#: config/i386/i386.opt:1029 #, fuzzy #| msgid "function return type cannot be function" msgid "Convert function return to call and return thunk." msgstr "повратни тип функције не може бити функција" -#: config/i386/i386.opt:1043 config/s390/s390.opt:274 +#: config/i386/i386.opt:1033 config/s390/s390.opt:274 msgid "Known indirect branch choices (for use with the -mindirect-branch=/-mfunction-return= options):" msgstr "" -#: config/i386/i386.opt:1059 +#: config/i386/i386.opt:1049 msgid "Force indirect call and jump via register." msgstr "" +#: config/i386/i386.opt:1053 +#, fuzzy +#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation" +msgid "Support MOVDIRI built-in functions and code generation." +msgstr "Подржи уграђене ММИкс и ССЕ функције и стварање кôда" + +#: config/i386/i386.opt:1057 +#, fuzzy +#| msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation" +msgid "Support MOVDIR64B built-in functions and code generation." +msgstr "Подржи уграђене ММИкс и ССЕ функције и стварање кôда" + #: config/pa/pa64-hpux.opt:23 #, fuzzy #| msgid "Assume code will be linked by GNU ld" @@ -12257,7 +12260,7 @@ msgstr "Превазиђена опција; користите -mvrsave и -mno msgid "Deprecated option. Use -mvrsave instead." msgstr "Превазиђена опција; користите -mvrsave и -mno-vrsave" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:334 config/rs6000/rs6000.opt:334 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:334 msgid "Specify how many bytes should be moved inline before calling out to memcpy/memmove." msgstr "" @@ -12265,7 +12268,7 @@ msgstr "" msgid "Specify the maximum number pairs of load instructions that should be generated inline for the compare. If the number needed exceeds the limit, a call to memcmp will be generated instead." msgstr "" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:342 config/rs6000/rs6000.opt:346 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:342 msgid "Specify the maximum number pairs of load instructions that should be generated inline for the compare. If the number needed exceeds the limit, a call to strncmp will be generated instead." msgstr "" @@ -12389,7 +12392,7 @@ msgstr "Користи могућности и распоређуј кôд за msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU." msgstr "Распореди кôд за дати ЦПУ" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:426 config/rs6000/rs6000.opt:410 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:426 #, fuzzy #| msgid "Select full, part, or no traceback table" msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table." @@ -12431,7 +12434,7 @@ msgstr "Изаберите метод покретног зареза за ГП msgid "Valid arguments to -mfloat-gprs=:" msgstr "неисправна опција за -mfloat-gprs: „%s“" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:478 config/rs6000/rs6000.opt:438 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:478 #, fuzzy #| msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)" msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)." @@ -12531,25 +12534,25 @@ msgstr "" msgid "Use ISA 2.07 Category:Vector.AES and Category:Vector.SHA2 instructions." msgstr "" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:578 config/rs6000/rs6000.opt:538 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:578 msgid "Use ISA 2.07 direct move between GPR & VSX register instructions." msgstr "" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:582 config/rs6000/rs6000.opt:542 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:582 config/rs6000/rs6000.opt:541 msgid "Use ISA 2.07 transactional memory (HTM) instructions." msgstr "" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:586 config/rs6000/rs6000.opt:546 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:586 config/rs6000/rs6000.opt:545 #, fuzzy #| msgid "Generate load/store multiple instructions" msgid "Generate the quad word memory instructions (lq/stq)." msgstr "Стварај инструкције вишеструког учитавања/складиштења" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:590 config/rs6000/rs6000.opt:550 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:590 config/rs6000/rs6000.opt:549 msgid "Generate the quad word memory atomic instructions (lqarx/stqcx)." msgstr "" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:594 config/rs6000/rs6000.opt:554 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:594 config/rs6000/rs6000.opt:553 msgid "Generate aggregate parameter passing code with at most 64-bit alignment." msgstr "" @@ -12569,19 +12572,19 @@ msgstr "" msgid "Allow 64-bit integer variables in upper registers with -mcpu=power7 or -mvsx." msgstr "" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:614 config/rs6000/rs6000.opt:558 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:614 config/rs6000/rs6000.opt:557 msgid "Analyze and remove doubleword swaps from VSX computations." msgstr "" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:618 config/rs6000/rs6000.opt:562 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:618 config/rs6000/rs6000.opt:561 msgid "Fuse certain operations together for better performance on power9." msgstr "" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:622 config/rs6000/rs6000.opt:566 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:622 config/rs6000/rs6000.opt:565 msgid "Use certain scalar instructions added in ISA 3.0." msgstr "" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:626 config/rs6000/rs6000.opt:570 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:626 config/rs6000/rs6000.opt:569 msgid "Use vector instructions added in ISA 3.0." msgstr "" @@ -12597,15 +12600,15 @@ msgstr "" msgid "Use register+offset memory instructions added in ISA 3.0." msgstr "" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:642 config/rs6000/rs6000.opt:574 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:642 config/rs6000/rs6000.opt:573 msgid "Use the new min/max instructions defined in ISA 3.0." msgstr "" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:646 config/rs6000/rs6000.opt:578 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:646 config/rs6000/rs6000.opt:577 msgid "Fuse medium/large code model toc references with the memory instruction." msgstr "" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:650 config/rs6000/rs6000.opt:582 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:650 config/rs6000/rs6000.opt:581 #, fuzzy #| msgid "Generate isel instructions" msgid "Generate the integer modulo instructions." @@ -12615,17 +12618,17 @@ msgstr "Стварај инструкције isel" msgid "Allow the IEEE 128-bit types without requiring the __float128 keyword." msgstr "" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:662 config/rs6000/rs6000.opt:586 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:662 config/rs6000/rs6000.opt:585 msgid "Enable IEEE 128-bit floating point via the __float128 keyword." msgstr "" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:666 config/rs6000/rs6000.opt:590 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:666 config/rs6000/rs6000.opt:589 #, fuzzy #| msgid "Use paired-single floating-point instructions" msgid "Enable using IEEE 128-bit floating point instructions." msgstr "Користи упарене једноструке инструкције покретног зареза" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:670 config/rs6000/rs6000.opt:594 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:670 config/rs6000/rs6000.opt:593 msgid "Enable default conversions between __float128 & long double." msgstr "" @@ -12635,7 +12638,7 @@ msgstr "" msgid "Enable small integers to be in VSX registers." msgstr "Враћај мале скупине у регистрима" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:682 config/rs6000/rs6000.opt:602 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:682 config/rs6000/rs6000.opt:601 msgid "Valid arguments to -mstack-protector-guard=:" msgstr "" @@ -12672,14 +12675,13 @@ msgstr "Подржи прослеђивање помоћу паралелног msgid "Call mcount for profiling before a function prologue." msgstr "Позивај mcount за профилисање пре пролога функције" -#: config/powerpcspe/sysv4.opt:24 config/rs6000/sysv4.opt:24 +#: config/powerpcspe/sysv4.opt:24 #, fuzzy #| msgid "Select ABI calling convention" msgid "Select ABI calling convention." msgstr "Изаберите конвенцију позивања АБИја" -#: config/powerpcspe/sysv4.opt:28 config/rs6000/sysv4.opt:28 -#: config/c6x/c6x.opt:42 +#: config/powerpcspe/sysv4.opt:28 config/c6x/c6x.opt:42 #, fuzzy #| msgid "Select method for sdata handling" msgid "Select method for sdata handling." @@ -13536,7 +13538,7 @@ msgstr "" msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions that may trigger Cortex-M3 errata." msgstr "" -#: config/arm/arm.opt:276 config/arc/arc.opt:496 +#: config/arm/arm.opt:276 config/nds32/nds32.opt:330 config/arc/arc.opt:496 msgid "Enable unaligned word and halfword accesses to packed data." msgstr "" @@ -13785,13 +13787,29 @@ msgstr "Овај прекидач је превазиђен; користите msgid "%<-mvrsave=yes%> is deprecated; use %<-mvrsave%> instead" msgstr "Овај прекидач је превазиђен; користите -Wextra" +#: config/rs6000/rs6000.opt:334 +#, fuzzy +#| msgid "Maximum number of errors to report" +msgid "Max number of bytes to move inline." +msgstr "Највећи број грешака за пријављивање" + #: config/rs6000/rs6000.opt:338 -msgid "Specify the maximum number of bytes to compare inline with non-looping code. If this is set to 0, all inline expansion (non-loop and loop) of memcmp is disabled." -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "Maximum number of errors to report" +msgid "Max number of bytes to compare without loops." +msgstr "Највећи број грешака за пријављивање" #: config/rs6000/rs6000.opt:342 -msgid "Specify the maximum number of bytes to compare inline with loop code generation. If the length is not known at compile time, memcmp will be called after this many bytes are compared. By default, a length will be picked depending on the tuning target." -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop" +msgid "Max number of bytes to compare with loops." +msgstr "Највећи број ија непребачене петље" + +#: config/rs6000/rs6000.opt:346 +#, fuzzy +#| msgid "The maximum number of peelings of a single loop" +msgid "Max number of pairs of load insns for compare." +msgstr "Највећи број љушћења једне петље" #: config/rs6000/rs6000.opt:353 #, fuzzy @@ -13805,12 +13823,48 @@ msgstr "Овај прекидач је превазиђен; користите msgid "%<-misel=yes%> is deprecated; use %<-misel%> instead" msgstr "Овај прекидач је превазиђен; користите -Wextra" +#: config/rs6000/rs6000.opt:410 +#, fuzzy +#| msgid "Select full, part, or no traceback table" +msgid "-mtraceback=[full,part,no]\tSelect type of traceback table." +msgstr "Изаберите пуну или делимичну табелу повратног трага, или без ње" + +#: config/rs6000/rs6000.opt:438 +msgid "-mlong-double-[64,128]\tSpecify size of long double." +msgstr "" + +#: config/rs6000/rs6000.opt:537 config/arc/arc.opt:173 config/arc/arc.opt:339 +#: config/arc/arc.opt:346 config/arc/arc.opt:350 config/arc/arc.opt:354 +#: config/arc/arc.opt:358 config/arc/arc.opt:361 config/arc/arc.opt:364 +#: config/arc/arc.opt:381 +#, c-format +msgid "%qs is deprecated" +msgstr "%qs је превазиђено" + +#: config/rs6000/sysv4.opt:24 +#, fuzzy +#| msgid "Select ABI calling convention" +msgid "-mcall-ABI\tSelect ABI calling convention." +msgstr "Изаберите конвенцију позивања АБИја" + +#: config/rs6000/sysv4.opt:28 +#, fuzzy +#| msgid "Select method for sdata handling" +msgid "-msdata=[none,data,sysv,eabi]\tSelect method for sdata handling." +msgstr "Изаберите метод руковања с-подацима" + #: config/rs6000/sysv4.opt:32 #, fuzzy #| msgid "Put read-only data in SECTION" msgid "Allow readonly data in sdata." msgstr "Стави само-за-читање податке у SECTION" +#: config/rs6000/sysv4.opt:36 +#, fuzzy +#| msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets" +msgid "-mtls-size=[16,32]\tSpecify bit size of immediate TLS offsets." +msgstr "Наведите битску величину непосредних ТЛС помака" + #: config/alpha/alpha.opt:27 #, fuzzy #| msgid "Use fp registers" @@ -15240,112 +15294,176 @@ msgstr "Стварај инструкције isel" msgid "Allow gcc to generate the SETLB and Lcc instructions." msgstr "Не стварај инструкције стопљеног множења-додавања" -#: config/nds32/nds32.opt:29 config/nds32/nds32.opt:49 +#: config/nds32/nds32.opt:29 config/nds32/nds32.opt:82 #, fuzzy #| msgid "Generate code in big endian mode" msgid "Generate code in big-endian mode." msgstr "Стварај кôд у режиму велике крајности" -#: config/nds32/nds32.opt:33 config/nds32/nds32.opt:53 +#: config/nds32/nds32.opt:33 config/nds32/nds32.opt:86 #, fuzzy #| msgid "Generate code in little endian mode" msgid "Generate code in little-endian mode." msgstr "Створи кôд у режиму мале крајности" -#: config/nds32/nds32.opt:39 +#: config/nds32/nds32.opt:40 +msgid "Specify which ABI type to generate code for: 2, 2fp+." +msgstr "" + +#: config/nds32/nds32.opt:54 +msgid "Specify use soft floating point ABI which mean alias to -mabi=2." +msgstr "" + +#: config/nds32/nds32.opt:58 +msgid "Specify use soft floating point ABI which mean alias to -mabi=2fp+." +msgstr "" + +#: config/nds32/nds32.opt:64 #, fuzzy #| msgid "Reschedule instructions before register allocation" msgid "Use reduced-set registers for register allocation." msgstr "Прераспореди инструкције пре резервисања регистара" -#: config/nds32/nds32.opt:43 +#: config/nds32/nds32.opt:68 #, fuzzy #| msgid "Reschedule instructions before register allocation" msgid "Use full-set registers for register allocation." msgstr "Прераспореди инструкције пре резервисања регистара" -#: config/nds32/nds32.opt:58 +#: config/nds32/nds32.opt:74 +msgid "Always align function entry, jump target and return address." +msgstr "" + +#: config/nds32/nds32.opt:78 +msgid "Align function entry to 4 byte." +msgstr "" + +#: config/nds32/nds32.opt:91 #, fuzzy #| msgid "Generate isel instructions" msgid "Generate conditional move instructions." msgstr "Стварај инструкције isel" -#: config/nds32/nds32.opt:62 +#: config/nds32/nds32.opt:95 #, fuzzy #| msgid "Generate load/store multiple instructions" msgid "Generate performance extension instructions." msgstr "Стварај инструкције вишеструког учитавања/складиштења" -#: config/nds32/nds32.opt:66 +#: config/nds32/nds32.opt:99 #, fuzzy #| msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set" msgid "Generate performance extension version 2 instructions." msgstr "Стварај математику у покретном зарезу користећи дати скуп инструкција" -#: config/nds32/nds32.opt:70 +#: config/nds32/nds32.opt:103 #, fuzzy #| msgid "Generate isel instructions" msgid "Generate string extension instructions." msgstr "Стварај инструкције isel" -#: config/nds32/nds32.opt:74 +#: config/nds32/nds32.opt:107 #, fuzzy #| msgid "Generate isel instructions" msgid "Generate v3 push25/pop25 instructions." msgstr "Стварај инструкције isel" -#: config/nds32/nds32.opt:78 +#: config/nds32/nds32.opt:111 #, fuzzy #| msgid "Generate isel instructions" msgid "Generate 16-bit instructions." msgstr "Стварај инструкције isel" -#: config/nds32/nds32.opt:82 +#: config/nds32/nds32.opt:115 +msgid "Insert relax hint for linker to do relaxation." +msgstr "" + +#: config/nds32/nds32.opt:119 msgid "Enable Virtual Hosting support." msgstr "" -#: config/nds32/nds32.opt:86 +#: config/nds32/nds32.opt:123 msgid "Specify the size of each interrupt vector, which must be 4 or 16." msgstr "" -#: config/nds32/nds32.opt:90 +#: config/nds32/nds32.opt:127 msgid "Specify the size of each cache block, which must be a power of 2 between 4 and 512." msgstr "" -#: config/nds32/nds32.opt:98 +#: config/nds32/nds32.opt:135 msgid "Known arch types (for use with the -march= option):" msgstr "" -#: config/nds32/nds32.opt:111 +#: config/nds32/nds32.opt:154 msgid "Specify the address generation strategy for code model." msgstr "" -#: config/nds32/nds32.opt:115 +#: config/nds32/nds32.opt:158 msgid "Known cmodel types (for use with the -mcmodel= option):" msgstr "" -#: config/nds32/nds32.opt:128 +#: config/nds32/nds32.opt:171 #, fuzzy #| msgid "Specify the register allocation order" msgid "Specify the cpu for pipeline model." msgstr "Одредите редослед резервисања регистара" -#: config/nds32/nds32.opt:132 +#: config/nds32/nds32.opt:175 msgid "Known cpu types (for use with the -mcpu= option):" msgstr "" -#: config/nds32/nds32.opt:139 +#: config/nds32/nds32.opt:242 +msgid "Specify a fpu configuration value from 0 to 7; 0-3 is as FPU spec says, and 4-7 is corresponding to 0-3." +msgstr "" + +#: config/nds32/nds32.opt:246 +msgid "Known floating-point number of registers (for use with the -mconfig-fpu= option):" +msgstr "" + +#: config/nds32/nds32.opt:274 +msgid "Specify configuration of instruction mul: fast1, fast2 or slow. The default is fast1." +msgstr "" + +#: config/nds32/nds32.opt:293 +msgid "Specify how many read/write ports for n9/n10 cores. The value should be 3r2w or 2r1w." +msgstr "" + +#: config/nds32/nds32.opt:306 #, fuzzy #| msgid "Warn when all constructors and destructors are private" msgid "Enable constructor/destructor feature." msgstr "Упозори када су сви конструктори и деструктори приватни" -#: config/nds32/nds32.opt:143 +#: config/nds32/nds32.opt:310 #, fuzzy #| msgid "Generate isel instructions" msgid "Guide linker to relax instructions." msgstr "Стварај инструкције isel" +#: config/nds32/nds32.opt:314 +#, fuzzy +#| msgid "Generate floating-point multiply-add instructions" +msgid "Generate floating-point multiply-accumulation instructions." +msgstr "Стварај инструкције множење-додавање у покретном зарезу" + +#: config/nds32/nds32.opt:318 +#, fuzzy +#| msgid "Use paired-single floating-point instructions" +msgid "Generate single-precision floating-point instructions." +msgstr "Користи упарене једноструке инструкције покретног зареза" + +#: config/nds32/nds32.opt:322 +#, fuzzy +#| msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions" +msgid "Generate double-precision floating-point instructions." +msgstr "Створи кôд који користи инструкције од 68881 за рачунање у покретном зарезу" + +#: config/nds32/nds32.opt:326 +#, fuzzy +#| msgid "Pass arguments on the stack" +msgid "Always save $lp in the stack." +msgstr "Прослеђуј аргументе на стеку" + #: config/iq2000/iq2000.opt:31 #, fuzzy #| msgid "Specify CPU for code generation purposes" @@ -16466,13 +16584,6 @@ msgstr "Стварај инструкције isel" msgid "Generate mul64 and mulu64 instructions." msgstr "Стварај инструкције вишеструког учитавања/складиштења" -#: config/arc/arc.opt:173 config/arc/arc.opt:339 config/arc/arc.opt:346 -#: config/arc/arc.opt:350 config/arc/arc.opt:354 config/arc/arc.opt:358 -#: config/arc/arc.opt:361 config/arc/arc.opt:364 config/arc/arc.opt:381 -#, c-format -msgid "%qs is deprecated" -msgstr "%qs је превазиђено" - #: config/arc/arc.opt:174 #, fuzzy #| msgid "Do not generate fused multiply/add instructions" @@ -19372,8 +19483,8 @@ msgstr "" msgid "Use caller save register across calls if possible." msgstr "" -#: go/gofrontend/expressions.cc:95 c-family/c-warn.c:598 cp/cvt.c:1304 -#: cp/cvt.c:1557 +#: go/gofrontend/expressions.cc:95 c-family/c-warn.c:598 cp/cvt.c:1308 +#: cp/cvt.c:1561 #, gcc-internal-format msgid "value computed is not used" msgstr "израчуната вредност се не користи" @@ -19409,7 +19520,7 @@ msgid "expected boolean type" msgstr "Очекиван је тип израза" #: go/gofrontend/expressions.cc:4331 c/c-parser.c:13477 c/c-parser.c:13484 -#: cp/parser.c:33243 cp/parser.c:33250 +#: cp/parser.c:33264 cp/parser.c:33271 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Expected integer" msgid "expected integer" @@ -19950,7 +20061,7 @@ msgstr "" msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %qs" msgstr "Атрибут %s коси се са атрибутом %s код %L" -#: attribs.c:449 c-family/c-attribs.c:1894 cp/decl.c:13631 cp/friend.c:302 +#: attribs.c:449 c-family/c-attribs.c:1894 cp/decl.c:13690 cp/friend.c:302 #: cp/tree.c:4559 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "previous declaration %q+#D here" @@ -19980,13 +20091,13 @@ msgstr "погрешан број аргумената наведне за ат #. This is a c++11 attribute that appertains to a #. type-specifier, outside of the definition of, a class #. type. Ignore it. -#: attribs.c:590 cp/decl.c:10950 +#: attribs.c:590 cp/decl.c:10999 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute ignored" msgid "attribute ignored" msgstr "атрибут %qE се игнорише" -#: attribs.c:592 cp/decl.c:10951 +#: attribs.c:592 cp/decl.c:11000 #, gcc-internal-format msgid "an attribute that appertains to a type-specifier is ignored" msgstr "" @@ -20037,9 +20148,9 @@ msgstr "атрибути типа игноришу се пошто је тип #: c-family/c-attribs.c:3455 c-family/c-attribs.c:3549 #: c-family/c-common.c:5600 config/darwin.c:2072 config/arm/arm.c:6868 #: config/arm/arm.c:6896 config/arm/arm.c:6913 config/avr/avr.c:9698 -#: config/h8300/h8300.c:5483 config/h8300/h8300.c:5507 config/i386/i386.c:6512 -#: config/i386/i386.c:41522 config/ia64/ia64.c:788 -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35859 config/rs6000/rs6000.c:33022 +#: config/h8300/h8300.c:5483 config/h8300/h8300.c:5507 config/i386/i386.c:6497 +#: config/i386/i386.c:41520 config/ia64/ia64.c:788 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35859 config/rs6000/rs6000.c:33056 #: config/spu/spu.c:3743 ada/gcc-interface/utils.c:6244 #: ada/gcc-interface/utils.c:6261 ada/gcc-interface/utils.c:6277 #: ada/gcc-interface/utils.c:6303 brig/brig-lang.c:476 lto/lto-lang.c:283 @@ -20052,8 +20163,8 @@ msgstr "атрибут %qE се игнорише" msgid "missing %<target%> attribute for multi-versioned %qD" msgstr "" -#: attribs.c:992 cp/decl.c:1216 cp/decl.c:2007 cp/decl.c:2017 cp/decl.c:2589 -#: cp/decl.c:3009 +#: attribs.c:992 cp/decl.c:1216 cp/decl.c:2010 cp/decl.c:2020 cp/decl.c:2592 +#: cp/decl.c:3012 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "previous declaration of %q+D" msgid "previous declaration of %qD" @@ -20193,83 +20304,81 @@ msgstr "" msgid "%K%qD specified size between %E and %E exceeds maximum object size %E" msgstr "" -#: builtins.c:3170 builtins.c:3186 +#: builtins.c:3170 builtins.c:3185 #, gcc-internal-format msgid "%K%qD writing %E or more bytes into a region of size %E overflows the destination" msgstr "" -#: builtins.c:3177 +#: builtins.c:3176 #, gcc-internal-format msgid "%K%qD writing %E byte into a region of size %E overflows the destination" -msgstr "" - -#: builtins.c:3179 -#, gcc-internal-format -msgid "%K%qD writing %E bytes into a region of size %E overflows the destination" -msgstr "" +msgid_plural "%K%qD writing %E bytes into a region of size %E overflows the destination" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" -#: builtins.c:3192 +#: builtins.c:3191 #, gcc-internal-format msgid "%K%qD writing between %E and %E bytes into a region of size %E overflows the destination" msgstr "" -#: builtins.c:3228 +#: builtins.c:3227 #, gcc-internal-format msgid "%K%qD specified bound %E exceeds maximum object size %E" msgstr "" -#: builtins.c:3234 +#: builtins.c:3233 #, gcc-internal-format msgid "%K%qD specified bound between %E and %E exceeds maximum object size %E" msgstr "" -#: builtins.c:3249 +#: builtins.c:3248 #, gcc-internal-format msgid "%K%qD specified bound %E exceeds destination size %E" msgstr "" -#: builtins.c:3255 +#: builtins.c:3254 #, gcc-internal-format msgid "%K%qD specified bound between %E and %E exceeds destination size %E" msgstr "" -#: builtins.c:3278 +#: builtins.c:3276 #, gcc-internal-format msgid "%K%qD reading %E byte from a region of size %E" -msgstr "" - -#: builtins.c:3279 -#, gcc-internal-format -msgid "%K%qD reading %E bytes from a region of size %E" -msgstr "" +msgid_plural "%K%qD reading %E bytes from a region of size %E" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" -#: builtins.c:3285 +#: builtins.c:3283 #, gcc-internal-format msgid "%K%qD reading %E or more bytes from a region of size %E" msgstr "" -#: builtins.c:3291 +#: builtins.c:3289 #, gcc-internal-format msgid "%K%qD reading between %E and %E bytes from a region of size %E" msgstr "" -#: builtins.c:3965 builtins.c:4031 +#: builtins.c:3967 builtins.c:4033 #, gcc-internal-format msgid "%K%qD specified bound %E equals destination size" msgstr "" -#: builtins.c:4879 gimplify.c:3269 +#: builtins.c:4881 gimplify.c:3269 #, gcc-internal-format msgid "too few arguments to function %<va_start%>" msgstr "премало аргумената за функцију %<va_start%>" -#: builtins.c:4979 +#: builtins.c:4981 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid type argument of %qs" msgid "invalid argument to %qD" msgstr "неисправан аргумент типа за %qs" -#: builtins.c:4992 +#: builtins.c:4994 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unsupported combination: %s" msgid "unsupported argument to %qD" @@ -20277,78 +20386,78 @@ msgstr "неподржана комбинација: %s" #. Warn since no effort is made to ensure that any frame #. beyond the current one exists or can be safely reached. -#: builtins.c:5000 +#: builtins.c:5002 #, gcc-internal-format msgid "calling %qD with a nonzero argument is unsafe" msgstr "" -#: builtins.c:5294 +#: builtins.c:5302 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant" msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers" msgstr "трећи аргумент за %<__builtin_prefetch%> мора бити константа" -#: builtins.c:5393 +#: builtins.c:5401 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-mstackrealign ignored for nested functions" msgid "trampoline generated for nested function %qD" msgstr "-mstackrealign се игнорише за угњеждене функције" -#: builtins.c:5737 builtins.c:5750 +#: builtins.c:5745 builtins.c:5758 #, gcc-internal-format msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4" msgstr "" -#: builtins.c:5856 +#: builtins.c:5864 #, gcc-internal-format msgid "unknown architecture specifier in memory model to builtin" msgstr "" -#: builtins.c:5864 +#: builtins.c:5872 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid argument to builtin function" msgid "invalid memory model argument to builtin" msgstr "неисправан аргумент за уграђену функцију" -#: builtins.c:5925 builtins.c:6052 +#: builtins.c:5933 builtins.c:6060 #, gcc-internal-format msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>" msgstr "" -#: builtins.c:5933 builtins.c:6060 +#: builtins.c:5941 builtins.c:6068 #, gcc-internal-format msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>" msgstr "" -#: builtins.c:6118 +#: builtins.c:6126 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>" msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>" msgstr "неисправан оператор за %<#pragma omp atomic%>" -#: builtins.c:6150 builtins.c:6343 +#: builtins.c:6158 builtins.c:6351 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>" msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>" msgstr "неисправан оператор за %<#pragma omp atomic%>" -#: builtins.c:6464 +#: builtins.c:6472 #, gcc-internal-format msgid "non-constant argument 1 to __atomic_always_lock_free" msgstr "" -#: builtins.c:6506 +#: builtins.c:6514 #, gcc-internal-format msgid "non-integer argument 1 to __atomic_is_lock_free" msgstr "" -#: builtins.c:6570 +#: builtins.c:6578 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "__builtin_eh_return not supported on this target" msgid "__builtin_thread_pointer is not supported on this target" msgstr "__builtin_eh_return није подржан на овом циљу" -#: builtins.c:6590 +#: builtins.c:6598 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "__builtin_eh_return not supported on this target" msgid "__builtin_set_thread_pointer is not supported on this target" @@ -20356,7 +20465,7 @@ msgstr "__builtin_eh_return није подржан на овом циљу" #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during #. inlining. -#: builtins.c:6850 expr.c:10961 +#: builtins.c:6858 expr.c:10967 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>" msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>" @@ -20364,80 +20473,80 @@ msgstr "неисправан аргумент за %<__builtin_frame_address%>" #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during #. inlining. -#: builtins.c:6856 +#: builtins.c:6864 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>" msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>" msgstr "неисправан аргумент за %<__builtin_frame_address%>" -#: builtins.c:7111 +#: builtins.c:7119 #, gcc-internal-format msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1" msgstr "%<__builtin_longjmp%> други аргумент мора бити 1" #. Software implementation of Pointer Bounds Checker is NYI. #. Target support is required. -#: builtins.c:7745 +#: builtins.c:7753 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "target format does not support infinity" msgid "Your target platform does not support -fcheck-pointer-bounds" msgstr "циљни формат не подржава бесконачност" -#: builtins.c:8080 +#: builtins.c:8089 #, gcc-internal-format msgid "target format does not support infinity" msgstr "циљни формат не подржава бесконачност" -#: builtins.c:9703 +#: builtins.c:9712 #, gcc-internal-format msgid "%<va_start%> used in function with fixed args" msgstr "%<va_start%> употребљено у функцији са фиксним аргументима" -#: builtins.c:9711 +#: builtins.c:9720 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too few arguments to function %<va_start%>" msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>" msgstr "премало аргумената за функцију %<va_start%>" -#: builtins.c:9726 +#: builtins.c:9735 #, gcc-internal-format msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument" msgstr "%<__builtin_next_arg%> позвано без аргумената" -#: builtins.c:9731 +#: builtins.c:9740 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too few arguments to function %<va_start%>" msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>" msgstr "премало аргумената за функцију %<va_start%>" -#: builtins.c:9763 +#: builtins.c:9772 #, gcc-internal-format msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument" msgstr "други параметар за %<va_start%> није последњи именовани аргумент" -#: builtins.c:9776 +#: builtins.c:9785 #, gcc-internal-format msgid "undefined behavior when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage" msgstr "" -#: builtins.c:9805 +#: builtins.c:9814 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Hfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant" msgid "%Kfirst argument of %qD must be a pointer, second integer constant" msgstr "%Hпрви аргумент за %D мора бити показивач, а други целобројна константа" -#: builtins.c:9818 +#: builtins.c:9827 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Hlast argument of %D is not integer constant between 0 and 3" msgid "%Klast argument of %qD is not integer constant between 0 and 3" msgstr "%Hпоследњи аргумент за %D није целобројна константа између 0 и 3" -#: builtins.c:10094 +#: builtins.c:10103 #, gcc-internal-format msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD" msgstr "" -#: builtins.c:10097 +#: builtins.c:10106 #, gcc-internal-format msgid "%Kattempt to free a non-heap object" msgstr "" @@ -21682,40 +21791,40 @@ msgstr "скупинска вредност употребљена где се msgid "conversion to incomplete type" msgstr "претварање у непотпун тип" -#: convert.c:990 +#: convert.c:992 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "can't convert between vector values of different size" msgid "can%'t convert a vector of type %qT to type %qT which has different size" msgstr "не могу да претварам између векторских вредности различитих величина" -#: convert.c:998 +#: convert.c:1000 #, gcc-internal-format msgid "aggregate value used where an integer was expected" msgstr "скупинска вредност употребљена где се очекивала целобројна" -#: convert.c:1083 +#: convert.c:1085 #, gcc-internal-format msgid "pointer value used where a complex was expected" msgstr "показивачка вредност употребљена где се очекивала комплексна" -#: convert.c:1087 +#: convert.c:1089 #, gcc-internal-format msgid "aggregate value used where a complex was expected" msgstr "скупинска вредност употребљена где се очекивала комплексна" -#: convert.c:1121 +#: convert.c:1123 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "can't convert between vector values of different size" msgid "can%'t convert a value of type %qT to vector type %qT which has different size" msgstr "не могу да претварам између векторских вредности различитих величина" -#: convert.c:1129 +#: convert.c:1131 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "can't convert value to a vector" msgid "can%'t convert value to a vector" msgstr "не могу да претворим вредност у вектор" -#: convert.c:1168 +#: convert.c:1170 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "aggregate value used where a float was expected" msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected" @@ -21878,12 +21987,12 @@ msgstr "" msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive" msgstr "" -#: dwarf2out.c:10891 +#: dwarf2out.c:10901 #, gcc-internal-format msgid "-gdwarf-6 is output as version 5 with incompatibilities" msgstr "" -#: dwarf2out.c:14405 +#: dwarf2out.c:14415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location" msgstr "" @@ -21997,13 +22106,13 @@ msgstr "" msgid "write of %wu-bit data outside the bound of destination object, data truncated into %wu-bit" msgstr "" -#: expr.c:10973 +#: expr.c:10979 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline" msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s" msgstr "функција %q+D поново декларисана са атрибутом неуткане" -#: expr.c:10986 +#: expr.c:10992 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline" msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s" @@ -22021,13 +22130,13 @@ msgstr "Неисправан тип аргумента %qs за %qs" msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes" msgstr "величина %q+D је већа од %wd бајтова" -#: final.c:4818 toplev.c:1453 tree-cfgcleanup.c:1300 +#: final.c:4821 toplev.c:1453 tree-cfgcleanup.c:1300 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "could not open dump file %qs: %s" msgid "could not open final insn dump file %qs: %m" msgstr "нисам могао да отворим датотеку пописа %qs: %s" -#: final.c:4887 tree-cfgcleanup.c:1317 +#: final.c:4890 tree-cfgcleanup.c:1317 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "could not open dump file %qs: %s" msgid "could not close final insn dump file %qs: %m" @@ -22039,44 +22148,44 @@ msgstr "нисам могао да отворим датотеку пописа msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type" msgstr "велики целобројни имплицитно подсечен на неозначени тип" -#: fold-const.c:4168 fold-const.c:4178 +#: fold-const.c:4151 fold-const.c:4161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "comparison is always %d due to width of bit-field" msgstr "поређење је увек %d услед ширине битског поља" -#: fold-const.c:5495 tree-ssa-reassoc.c:2374 tree-ssa-reassoc.c:3159 +#: fold-const.c:5478 tree-ssa-reassoc.c:2374 tree-ssa-reassoc.c:3214 #, gcc-internal-format msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test" msgstr "претпостављам да се означено преливање не дешава при упрошћавању пробе опсега" -#: fold-const.c:5945 fold-const.c:5959 +#: fold-const.c:5928 fold-const.c:5942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "comparison is always %d" msgstr "поређење је увек %d" -#: fold-const.c:6102 +#: fold-const.c:6085 #, gcc-internal-format msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1" msgstr "%<or%> непоклопљених тестова неједнакости је увек 1" -#: fold-const.c:6107 +#: fold-const.c:6090 #, gcc-internal-format msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0" msgstr "%<and%> међусобно искључивих тестова једнакости је увек 0" -#: fold-const.c:8327 +#: fold-const.c:8310 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division" msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison" msgstr "претпостављам да се означено преливање не дешава при негирању дељења" -#: fold-const.c:8727 +#: fold-const.c:8710 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division" msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison" msgstr "претпостављам да се означено преливање не дешава при негирању дељења" -#: fold-const.c:12082 +#: fold-const.c:12063 #, gcc-internal-format msgid "fold check: original tree changed by fold" msgstr "провера сажимања: првобитно дрво измењено сажимањем" @@ -22673,28 +22782,28 @@ msgstr "отварање /dev/zero: %m" msgid "can%'t write PCH file" msgstr "не могу да запишем ПЦХ датотеку" -#: gimple-fold.c:1620 gimple-fold.c:2601 +#: gimple-fold.c:1624 gimple-fold.c:2609 #, gcc-internal-format msgid "%qD source argument is the same as destination" msgstr "" -#: gimple-fold.c:1675 +#: gimple-fold.c:1679 msgid "%G%qD destination unchanged after copying no bytes from a string of length %E" msgstr "" -#: gimple-fold.c:1680 +#: gimple-fold.c:1684 msgid "%G%qD destination unchanged after copying no bytes" msgstr "" -#: gimple-fold.c:2048 tree-ssa-strlen.c:2050 +#: gimple-fold.c:2052 tree-ssa-strlen.c:2050 msgid "%G%qD specified bound %E equals destination size" msgstr "" -#: gimple-fold.c:2050 +#: gimple-fold.c:2054 msgid "%G%qD specified bound %E exceeds destination size %wu" msgstr "" -#: gimple-fold.c:2066 +#: gimple-fold.c:2070 msgid "%G%qD specified bound %E equals source length" msgstr "" @@ -22709,12 +22818,13 @@ msgstr "" msgid "null pointer dereference" msgstr "Одредба мора бити упућивач" -#: gimple-ssa-isolate-paths.c:429 gimple-ssa-isolate-paths.c:549 tree.c:12446 -#: tree.c:12483 c/c-typeck.c:2908 c/c-typeck.c:2994 c/c-typeck.c:10147 +#: gimple-ssa-isolate-paths.c:429 gimple-ssa-isolate-paths.c:549 tree.c:12451 +#: tree.c:12488 c/c-typeck.c:2908 c/c-typeck.c:2994 c/c-typeck.c:10147 #: c/c-typeck.c:10164 c/gimple-parser.c:1616 c/gimple-parser.c:1624 -#: cp/call.c:6487 cp/call.c:8084 cp/constexpr.c:820 cp/constexpr.c:2298 -#: cp/cvt.c:1011 cp/cvt.c:1038 cp/decl.c:7316 cp/decl2.c:5249 cp/pt.c:8333 -#: cp/semantics.c:1836 cp/typeck.c:1695 cp/typeck.c:1890 cp/typeck.c:3821 +#: cp/call.c:6493 cp/call.c:8098 cp/constexpr.c:820 cp/constexpr.c:2309 +#: cp/cvt.c:1015 cp/cvt.c:1042 cp/decl.c:7334 cp/decl2.c:5256 cp/pt.c:8334 +#: cp/semantics.c:1836 cp/semantics.c:4053 cp/typeck.c:1700 cp/typeck.c:1895 +#: cp/typeck.c:3837 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D declared here" msgid "declared here" @@ -23275,10 +23385,10 @@ msgid "%G%qD offset %s is out of the bounds of object %qD with type %qT" msgstr "" #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1678 c/c-decl.c:3603 c/c-decl.c:3874 -#: c/c-typeck.c:8345 cp/class.c:1346 cp/class.c:3098 cp/decl.c:3976 -#: cp/decl.c:10704 cp/decl.c:11103 cp/friend.c:384 cp/friend.c:393 -#: cp/parser.c:3275 cp/parser.c:3372 cp/parser.c:3422 cp/parser.c:6337 -#: cp/parser.c:21016 +#: c/c-typeck.c:8345 cp/class.c:1346 cp/class.c:3098 cp/decl.c:3979 +#: cp/decl.c:10753 cp/decl.c:11151 cp/decl.c:11160 cp/friend.c:384 +#: cp/friend.c:393 cp/parser.c:3275 cp/parser.c:3372 cp/parser.c:3422 +#: cp/parser.c:6327 cp/parser.c:21027 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D declared here" msgid "%qD declared here" @@ -23312,7 +23422,7 @@ msgstr "" msgid "%G%qD offset %s from the object at %qE is out of the bounds of referenced subobject %qD with type %qT at offset %wu" msgstr "" -#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1884 +#: gimple-ssa-warn-restrict.c:1890 msgid "%G%qD source argument is the same as destination" msgstr "" @@ -23682,262 +23792,267 @@ msgstr "неисправан аргумент за атрибут %qs" msgid "function cannot be instrumented" msgstr "унија не може бити учињена провидном" -#: ipa-devirt.c:762 ipa-devirt.c:913 +#: ipa-devirt.c:755 ipa-devirt.c:906 #, gcc-internal-format msgid "virtual table of type %qD violates one definition rule" msgstr "" -#: ipa-devirt.c:765 +#: ipa-devirt.c:758 #, gcc-internal-format msgid "variable of same assembler name as the virtual table is defined in another translation unit" msgstr "" -#: ipa-devirt.c:804 +#: ipa-devirt.c:797 #, gcc-internal-format msgid "virtual table of type %qD contains RTTI information" msgstr "" -#: ipa-devirt.c:810 +#: ipa-devirt.c:803 #, gcc-internal-format msgid "but is prevailed by one without from other translation unit" msgstr "" -#: ipa-devirt.c:814 +#: ipa-devirt.c:807 #, gcc-internal-format msgid "RTTI will not work on this type" msgstr "" -#: ipa-devirt.c:844 ipa-devirt.c:872 ipa-devirt.c:943 +#: ipa-devirt.c:837 ipa-devirt.c:865 ipa-devirt.c:936 #, gcc-internal-format msgid "virtual table of type %qD violates one definition rule " msgstr "" -#: ipa-devirt.c:850 +#: ipa-devirt.c:843 #, gcc-internal-format msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table of different size" msgstr "" -#: ipa-devirt.c:878 +#: ipa-devirt.c:871 #, gcc-internal-format msgid "the conflicting type defined in another translation unit with different RTTI information" msgstr "" -#: ipa-devirt.c:921 ipa-devirt.c:951 +#: ipa-devirt.c:914 ipa-devirt.c:944 #, gcc-internal-format msgid "the conflicting type defined in another translation unit" msgstr "" -#: ipa-devirt.c:925 +#: ipa-devirt.c:918 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D" msgid "contains additional virtual method %qD" msgstr "успостављач наведен за невиртуелни метод %q+D" -#: ipa-devirt.c:932 +#: ipa-devirt.c:925 #, gcc-internal-format msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table with more entries" msgstr "" -#: ipa-devirt.c:957 +#: ipa-devirt.c:950 #, gcc-internal-format msgid "virtual method %qD" msgstr "" -#: ipa-devirt.c:961 +#: ipa-devirt.c:954 #, gcc-internal-format msgid "ought to match virtual method %qD but does not" msgstr "" -#: ipa-devirt.c:967 +#: ipa-devirt.c:960 #, gcc-internal-format msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table with different contents" msgstr "" -#: ipa-devirt.c:997 +#: ipa-devirt.c:990 #, gcc-internal-format msgid "type %qT violates the C++ One Definition Rule" msgstr "" -#: ipa-devirt.c:1008 ipa-devirt.c:1023 ipa-devirt.c:1273 ipa-devirt.c:1365 -#: ipa-devirt.c:1404 ipa-devirt.c:1422 +#: ipa-devirt.c:1001 ipa-devirt.c:1016 ipa-devirt.c:1266 ipa-devirt.c:1358 +#: ipa-devirt.c:1397 ipa-devirt.c:1415 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Different types in pointer assignment at %L" msgid "a different type is defined in another translation unit" msgstr "Различити типови у додели показивача код %L" -#: ipa-devirt.c:1015 +#: ipa-devirt.c:1008 #, gcc-internal-format msgid "the first difference of corresponding definitions is field %qD" msgstr "" -#: ipa-devirt.c:1025 +#: ipa-devirt.c:1018 #, gcc-internal-format msgid "the first difference of corresponding definitions is method %qD" msgstr "" -#: ipa-devirt.c:1119 +#: ipa-devirt.c:1112 #, gcc-internal-format msgid "type %qT defined in anonymous namespace can not match type %qT across the translation unit boundary" msgstr "" -#: ipa-devirt.c:1124 +#: ipa-devirt.c:1117 #, gcc-internal-format msgid "type %qT defined in anonymous namespace can not match across the translation unit boundary" msgstr "" -#: ipa-devirt.c:1129 +#: ipa-devirt.c:1122 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "incompatible types in initialization" msgid "the incompatible type defined in another translation unit" msgstr "несагласни типови у успостављању" -#: ipa-devirt.c:1152 +#: ipa-devirt.c:1145 #, gcc-internal-format msgid "type name %qs should match type name %qs" msgstr "" -#: ipa-devirt.c:1156 ipa-devirt.c:1248 +#: ipa-devirt.c:1149 ipa-devirt.c:1241 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "incompatible types in return" msgid "the incompatible type is defined here" msgstr "несагласни типови у повратку" -#: ipa-devirt.c:1184 +#: ipa-devirt.c:1177 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Array reference out of bounds" msgid "array types have different bounds" msgstr "Упућивач низа ван граница" -#: ipa-devirt.c:1199 +#: ipa-devirt.c:1192 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "field initializer type mismatch" msgid "return value type mismatch" msgstr "неслагање типа успостављача поља" -#: ipa-devirt.c:1214 +#: ipa-devirt.c:1207 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "field initializer type mismatch" msgid "implicit this pointer type mismatch" msgstr "неслагање типа успостављача поља" -#: ipa-devirt.c:1217 +#: ipa-devirt.c:1210 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L" msgid "type mismatch in parameter %i" msgstr "Неслагање типа/ранга у аргументу ‘%s’ код %L" -#: ipa-devirt.c:1228 +#: ipa-devirt.c:1221 #, gcc-internal-format msgid "types have different parameter counts" msgstr "" -#: ipa-devirt.c:1239 +#: ipa-devirt.c:1232 #, gcc-internal-format msgid "type %qT itself violates the C++ One Definition Rule" msgstr "" -#: ipa-devirt.c:1245 +#: ipa-devirt.c:1238 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type %qT is not derived from type %qT" msgid "type %qT should match type %qT" msgstr "тип %qT није изведен из типа %qT" -#: ipa-devirt.c:1280 +#: ipa-devirt.c:1273 #, gcc-internal-format msgid "a type with different qualifiers is defined in another translation unit" msgstr "" -#: ipa-devirt.c:1298 +#: ipa-devirt.c:1291 #, gcc-internal-format msgid "a type with different attributes is defined in another translation unit" msgstr "" -#: ipa-devirt.c:1313 +#: ipa-devirt.c:1306 #, gcc-internal-format msgid "an enum with different value name is defined in another translation unit" msgstr "" -#: ipa-devirt.c:1322 +#: ipa-devirt.c:1315 #, gcc-internal-format msgid "an enum with different values is defined in another translation unit" msgstr "" -#: ipa-devirt.c:1330 +#: ipa-devirt.c:1323 #, gcc-internal-format msgid "an enum with mismatching number of values is defined in another translation unit" msgstr "" -#: ipa-devirt.c:1348 +#: ipa-devirt.c:1341 #, gcc-internal-format msgid "a type with different precision is defined in another translation unit" msgstr "" -#: ipa-devirt.c:1355 +#: ipa-devirt.c:1348 #, gcc-internal-format msgid "a type with different signedness is defined in another translation unit" msgstr "" -#: ipa-devirt.c:1380 +#: ipa-devirt.c:1373 #, gcc-internal-format msgid "it is defined as a pointer in different address space in another translation unit" msgstr "" -#: ipa-devirt.c:1389 +#: ipa-devirt.c:1382 #, gcc-internal-format msgid "it is defined as a pointer to different type in another translation unit" msgstr "" -#: ipa-devirt.c:1449 +#: ipa-devirt.c:1442 #, gcc-internal-format msgid "an array of different size is defined in another translation unit" msgstr "" -#: ipa-devirt.c:1464 +#: ipa-devirt.c:1457 #, gcc-internal-format msgid "has different return value in another translation unit" msgstr "" -#: ipa-devirt.c:1487 ipa-devirt.c:1499 +#: ipa-devirt.c:1480 ipa-devirt.c:1492 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L" msgid "has different parameters in another translation unit" msgstr "Различите врсте типова параметара у додели показивача код %L" -#: ipa-devirt.c:1522 +#: ipa-devirt.c:1515 #, gcc-internal-format msgid "a type defined in another translation unit is not polymorphic" msgstr "" -#: ipa-devirt.c:1526 +#: ipa-devirt.c:1519 #, gcc-internal-format msgid "a type defined in another translation unit is polymorphic" msgstr "" -#: ipa-devirt.c:1544 ipa-devirt.c:1600 +#: ipa-devirt.c:1537 ipa-devirt.c:1600 #, gcc-internal-format msgid "a type with different virtual table pointers is defined in another translation unit" msgstr "" -#: ipa-devirt.c:1551 ipa-devirt.c:1605 +#: ipa-devirt.c:1544 ipa-devirt.c:1605 #, gcc-internal-format msgid "a type with different bases is defined in another translation unit" msgstr "" -#: ipa-devirt.c:1559 +#: ipa-devirt.c:1552 #, gcc-internal-format msgid "a field with different name is defined in another translation unit" msgstr "" -#: ipa-devirt.c:1573 +#: ipa-devirt.c:1566 #, gcc-internal-format msgid "a field of same name but different type is defined in another translation unit" msgstr "" -#: ipa-devirt.c:1586 +#: ipa-devirt.c:1579 #, gcc-internal-format msgid "fields have different layout in another translation unit" msgstr "" +#: ipa-devirt.c:1586 +#, gcc-internal-format +msgid "one field is bitfield while other is not" +msgstr "" + #: ipa-devirt.c:1609 #, gcc-internal-format msgid "a type with different number of fields is defined in another translation unit" @@ -23959,7 +24074,7 @@ msgstr "" msgid "the extra base is defined here" msgstr "%q+#D претходно дефинисано овде" -#: ipa-devirt.c:3780 +#: ipa-devirt.c:3798 #, gcc-internal-format msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call" msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls" @@ -23968,7 +24083,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: ipa-devirt.c:3789 +#: ipa-devirt.c:3807 #, gcc-internal-format msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times" msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times" @@ -23977,7 +24092,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: ipa-devirt.c:3819 +#: ipa-devirt.c:3837 #, gcc-internal-format msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call" msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls" @@ -23986,7 +24101,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: ipa-devirt.c:3827 +#: ipa-devirt.c:3845 #, gcc-internal-format msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call" msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls" @@ -23995,7 +24110,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: ipa-devirt.c:3835 +#: ipa-devirt.c:3853 #, gcc-internal-format msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times" msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times" @@ -24004,7 +24119,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: ipa-devirt.c:3846 +#: ipa-devirt.c:3864 #, gcc-internal-format msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times" msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times" @@ -24306,32 +24421,37 @@ msgstr "циљни формат не подржава бесконачност" #: multiple_target.c:91 #, gcc-internal-format -msgid "default target_clones attribute was not set" +msgid "default %<target_clones%> attribute was not set" msgstr "" -#: multiple_target.c:324 +#: multiple_target.c:343 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs incompatible attribute ignored" -msgid "single target_clones attribute is ignored" +msgid "single %<target_clones%> attribute is ignored" msgstr "%qs несагласан атрибут игнорисан" -#: multiple_target.c:332 +#: multiple_target.c:351 #, gcc-internal-format msgid "clones for %<target_clones%> attribute cannot be created" msgstr "" -#: multiple_target.c:335 +#: multiple_target.c:354 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto" msgid "function %q+F can never be copied because it has %<noclone%> attribute" msgstr "функција %q+F се не може уткати јер користи нелокално goto" -#: multiple_target.c:352 +#: multiple_target.c:371 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "no default argument for %qD" msgid "default target was not set" msgstr "нема подразумеваног аргумента за %qD" +#: multiple_target.c:379 +#, gcc-internal-format +msgid "an empty string cannot be in %<target_clones%> attribute" +msgstr "" + #: omp-expand.c:2016 #, gcc-internal-format msgid "%<depend(sink)%> clause waiting for lexically later iteration" @@ -24666,13 +24786,13 @@ msgstr "-mregparm=%d није између 0 и %d" msgid "unrecognized argument in option %qs" msgstr "непрепозната опција командне линије „%s“" -#: opts-common.c:1198 config/i386/i386.c:3203 +#: opts-common.c:1198 config/i386/i386.c:3206 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Invalid argument type %qs to %qs" msgid "valid arguments to %qs are: %s; did you mean %qs?" msgstr "Неисправан тип аргумента %qs за %qs" -#: opts-common.c:1201 config/i386/i386.c:3206 +#: opts-common.c:1201 config/i386/i386.c:3209 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Invalid argument type %qs to %qs" msgid "valid arguments to %qs are: %s" @@ -25315,22 +25435,22 @@ msgstr "имплицитно подигнути регистри морају б msgid "output operand %d must use %<&%> constraint" msgstr "излазни операнд %d мора користити ограничење %<&%>" -#: regcprop.c:1195 +#: regcprop.c:1187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)" msgstr "validate_value_data: [%u] Лош next_regno за празан ланац (%u)" -#: regcprop.c:1207 +#: regcprop.c:1199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)" msgstr "validate_value_data: Петља у regno ланцу (%u)" -#: regcprop.c:1210 +#: regcprop.c:1202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)" msgstr "validate_value_data: [%u] Лош oldest_regno (%u)" -#: regcprop.c:1222 +#: regcprop.c:1214 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)" msgstr "validate_value_data: [%u] Непразан рег. у ланцу (%s %u %i)" @@ -25379,7 +25499,7 @@ msgid "register of %qD used for multiple global register variables" msgstr "регистар се користи за две глобалне регистарске променљиве" #: reginfo.c:789 config/powerpcspe/powerpcspe.c:32259 -#: config/rs6000/rs6000.c:29419 +#: config/rs6000/rs6000.c:29453 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " conflict with %q+D" msgid "conflicts with %qD" @@ -25627,165 +25747,165 @@ msgstr "форматирајућа ниска има неисправан бро msgid "%qD renamed after being referenced in assembly" msgstr "%D преименован пошто је поменут у асемблеру" -#: symtab.c:992 +#: symtab.c:998 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function returning a function" msgid "function symbol is not function" msgstr "функција враћа функцију" -#: symtab.c:1000 +#: symtab.c:1006 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs attribute only applies to variables" msgid "variable symbol is not variable" msgstr "атрибут %qs примењује се само на променљиве" -#: symtab.c:1006 +#: symtab.c:1012 #, gcc-internal-format msgid "node has unknown type" msgstr "" -#: symtab.c:1015 +#: symtab.c:1021 #, gcc-internal-format msgid "node not found node->decl->decl_with_vis.symtab_node" msgstr "" -#: symtab.c:1023 +#: symtab.c:1029 #, gcc-internal-format msgid "node differs from node->decl->decl_with_vis.symtab_node" msgstr "" -#: symtab.c:1032 +#: symtab.c:1038 #, gcc-internal-format msgid "assembler name hash list corrupted" msgstr "" -#: symtab.c:1045 +#: symtab.c:1051 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "node not found in cgraph_hash" msgid "node not found in symtab assembler name hash" msgstr "чвор није нађен у cgraph_hash" -#: symtab.c:1052 +#: symtab.c:1058 #, gcc-internal-format msgid "double linked list of assembler names corrupted" msgstr "" -#: symtab.c:1057 +#: symtab.c:1063 #, gcc-internal-format msgid "node has body_removed but is definition" msgstr "" -#: symtab.c:1062 +#: symtab.c:1068 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "called object %qE is not a function" msgid "node is analyzed but it is not a definition" msgstr "позвани објекат %qE није функција" -#: symtab.c:1067 +#: symtab.c:1073 #, gcc-internal-format msgid "node is alias but not implicit alias" msgstr "" -#: symtab.c:1072 +#: symtab.c:1078 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jold-style function definition" msgid "node is alias but not definition" msgstr "%Jстаровремска дефиниција функције" -#: symtab.c:1077 +#: symtab.c:1083 #, gcc-internal-format msgid "node is weakref but not an transparent_alias" msgstr "" -#: symtab.c:1082 +#: symtab.c:1088 #, gcc-internal-format msgid "node is transparent_alias but not an alias" msgstr "" -#: symtab.c:1091 +#: symtab.c:1097 #, gcc-internal-format msgid "node is in same_comdat_group list but has no comdat_group" msgstr "" -#: symtab.c:1096 +#: symtab.c:1102 #, gcc-internal-format msgid "same_comdat_group list across different groups" msgstr "" -#: symtab.c:1101 +#: symtab.c:1107 #, gcc-internal-format msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported" msgstr "" -#: symtab.c:1106 +#: symtab.c:1112 #, gcc-internal-format msgid "node is alone in a comdat group" msgstr "" -#: symtab.c:1113 +#: symtab.c:1119 #, gcc-internal-format msgid "same_comdat_group is not a circular list" msgstr "" -#: symtab.c:1128 +#: symtab.c:1134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat" msgstr "" -#: symtab.c:1138 +#: symtab.c:1144 #, gcc-internal-format msgid "implicit_section flag is set but section isn't" msgstr "" -#: symtab.c:1145 +#: symtab.c:1151 #, gcc-internal-format msgid "Both section and comdat group is set" msgstr "" -#: symtab.c:1157 +#: symtab.c:1163 #, gcc-internal-format msgid "Alias and target's section differs" msgstr "" -#: symtab.c:1164 +#: symtab.c:1170 #, gcc-internal-format msgid "Alias and target's comdat groups differs" msgstr "" -#: symtab.c:1179 +#: symtab.c:1185 #, gcc-internal-format msgid "Transparent alias and target's assembler names differs" msgstr "" -#: symtab.c:1187 +#: symtab.c:1193 #, gcc-internal-format msgid "Chained transparent aliases" msgstr "" -#: symtab.c:1210 symtab.c:1247 +#: symtab.c:1216 symtab.c:1253 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "verify_ssa failed" msgid "symtab_node::verify failed" msgstr "verify_ssa није успело" -#: symtab.c:1243 +#: symtab.c:1249 #, gcc-internal-format msgid "Two symbols with same comdat_group are not linked by the same_comdat_group list." msgstr "" -#: symtab.c:1652 +#: symtab.c:1658 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function %q+D redeclared as inline" msgid "function %q+D part of alias cycle" msgstr "функција %q+D поново декларисана као уткана" -#: symtab.c:1654 +#: symtab.c:1660 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "variable %qD has function type" msgid "variable %q+D part of alias cycle" msgstr "променљива %qD има функцијски тип" -#: symtab.c:1682 +#: symtab.c:1688 #, gcc-internal-format msgid "section of alias %q+D must match section of its target" msgstr "" @@ -27066,13 +27186,13 @@ msgstr "%H%<noreturn%> функција ипак враћа" msgid "control reaches end of non-void function" msgstr "%Hконтрола стиже до краја функције непразног типа" -#: tree-cfg.c:9498 cp/cvt.c:1035 +#: tree-cfg.c:9498 cp/cvt.c:1039 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result" msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result" msgstr "%Hигноришем повратну вредност из %qD декларисану уз атрибут warn_unused_result" -#: tree-cfg.c:9503 cp/cvt.c:1042 +#: tree-cfg.c:9503 cp/cvt.c:1046 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result" msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result" @@ -27607,7 +27727,7 @@ msgstr "" msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise" msgstr "" -#: tree-vect-loop.c:4037 +#: tree-vect-loop.c:4038 #, gcc-internal-format msgid "vectorization did not happen for a simd loop" msgstr "" @@ -27649,99 +27769,99 @@ msgstr "" msgid "side-effects element in no-side-effects CONSTRUCTOR" msgstr "" -#: tree.c:7847 +#: tree.c:7852 #, gcc-internal-format msgid "arrays of functions are not meaningful" msgstr "низови функција немају смисла" -#: tree.c:8014 +#: tree.c:8019 #, gcc-internal-format msgid "function return type cannot be function" msgstr "повратни тип функције не може бити функција" -#: tree.c:9322 tree.c:9407 tree.c:9468 +#: tree.c:9327 tree.c:9412 tree.c:9473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "провера стабла: %s, имам %s у %s, код %s:%d" -#: tree.c:9359 +#: tree.c:9364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "провера стабла: не очекивах ниједно од %s, имам %s у %s, код %s:%d" -#: tree.c:9372 +#: tree.c:9377 #, gcc-internal-format msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d" msgstr "провера стабла: очекивах класу %qs, имам %qs (%s) у %s, код %s:%d" -#: tree.c:9421 +#: tree.c:9426 #, gcc-internal-format msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d" msgstr "провера стабла: нисам очекивао класу %qs, имам %qs (%s) у %s, код %s:%d" -#: tree.c:9434 +#: tree.c:9439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d" msgstr "провера стабла: очекивах omp_clause %s, имам %s у %s, код %s:%d" -#: tree.c:9494 +#: tree.c:9499 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d" msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d" msgstr "провера стабла: очекивах стабло које садржи структуру %qs, имам %qs у %s, код %s:%d" -#: tree.c:9508 +#: tree.c:9513 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d" msgid "tree check: accessed elt %d of tree_int_cst with %d elts in %s, at %s:%d" msgstr "провера стабла: приступих елту %d у tree_vec са %d елтова у %s, код %s:%d" -#: tree.c:9520 +#: tree.c:9525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d" msgstr "провера стабла: приступих елту %d у tree_vec са %d елтова у %s, код %s:%d" -#: tree.c:9533 +#: tree.c:9538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d" msgstr "провера стабла: приступих операнду %d од %s са %d операнада у %s, код %s:%d" -#: tree.c:9546 +#: tree.c:9551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d" msgstr "провера стабла: приступих операнду %d од omp_clause %s са %d операнада у %s, код %s:%d" -#: tree.c:12441 +#: tree.c:12446 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs is deprecated" msgid "%qD is deprecated: %s" msgstr "%qs је превазиђено" -#: tree.c:12444 +#: tree.c:12449 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs is deprecated" msgid "%qD is deprecated" msgstr "%qs је превазиђено" -#: tree.c:12468 tree.c:12490 +#: tree.c:12473 tree.c:12495 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs is deprecated" msgid "%qE is deprecated: %s" msgstr "%qs је превазиђено" -#: tree.c:12471 tree.c:12493 +#: tree.c:12476 tree.c:12498 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs is deprecated" msgid "%qE is deprecated" msgstr "%qs је превазиђено" -#: tree.c:12477 tree.c:12498 +#: tree.c:12482 tree.c:12503 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "type is deprecated" msgid "type is deprecated: %s" msgstr "тип је превазиђен" -#: tree.c:12480 tree.c:12501 +#: tree.c:12485 tree.c:12506 #, gcc-internal-format msgid "type is deprecated" msgstr "тип је превазиђен" @@ -27766,245 +27886,245 @@ msgstr "тип је превазиђен" #. - vector types may differ by TYPE_VECTOR_OPAQUE #. #. Convenience macro for matching individual fields. -#: tree.c:13038 -#, gcc-internal-format -msgid "type variant differs by " +#: tree.c:13043 +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format +msgid "type variant differs by %s" msgstr "" -#: tree.c:13079 +#: tree.c:13084 #, gcc-internal-format msgid "type variant has different TYPE_SIZE_UNIT" msgstr "" -#: tree.c:13081 +#: tree.c:13086 #, gcc-internal-format msgid "type variant's TYPE_SIZE_UNIT" msgstr "" -#: tree.c:13083 +#: tree.c:13088 #, gcc-internal-format msgid "type's TYPE_SIZE_UNIT" msgstr "" -#: tree.c:13103 +#: tree.c:13108 #, gcc-internal-format msgid "type variant with TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P" msgstr "" -#: tree.c:13116 +#: tree.c:13121 #, gcc-internal-format msgid "type variant has different TYPE_VFIELD" msgstr "" -#: tree.c:13152 +#: tree.c:13157 #, gcc-internal-format msgid "type variant has different TYPE_BINFO" msgstr "" -#: tree.c:13154 +#: tree.c:13159 #, gcc-internal-format msgid "type variant's TYPE_BINFO" msgstr "" -#: tree.c:13156 +#: tree.c:13161 #, gcc-internal-format msgid "type's TYPE_BINFO" msgstr "" -#: tree.c:13194 +#: tree.c:13199 #, gcc-internal-format msgid "type variant has different TYPE_FIELDS" msgstr "" -#: tree.c:13196 +#: tree.c:13201 #, gcc-internal-format msgid "first mismatch is field" msgstr "" -#: tree.c:13198 +#: tree.c:13203 #, gcc-internal-format msgid "and field" msgstr "" -#: tree.c:13215 +#: tree.c:13220 #, gcc-internal-format msgid "type variant has different TREE_TYPE" msgstr "" -#: tree.c:13217 tree.c:13228 +#: tree.c:13222 tree.c:13233 #, gcc-internal-format msgid "type variant's TREE_TYPE" msgstr "" -#: tree.c:13219 tree.c:13230 +#: tree.c:13224 tree.c:13235 #, gcc-internal-format msgid "type's TREE_TYPE" msgstr "" -#: tree.c:13226 +#: tree.c:13231 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "assert: %s is assign compatible with %s" msgid "type is not compatible with its variant" msgstr "тврдња: %s је доделом сагласно са %s" -#: tree.c:13529 +#: tree.c:13534 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "environment variable DJGPP not defined" msgid "Main variant is not defined" msgstr "променљива окружења DJGPP није дефинисана" -#: tree.c:13534 +#: tree.c:13539 #, gcc-internal-format msgid "TYPE_MAIN_VARIANT has different TYPE_MAIN_VARIANT" msgstr "" -#: tree.c:13546 +#: tree.c:13551 #, gcc-internal-format msgid "TYPE_CANONICAL has different TYPE_CANONICAL" msgstr "" -#: tree.c:13564 +#: tree.c:13569 #, gcc-internal-format msgid "TYPE_CANONICAL is not compatible" msgstr "" -#: tree.c:13572 +#: tree.c:13577 #, gcc-internal-format msgid "TYPE_MODE of TYPE_CANONICAL is not compatible" msgstr "" -#: tree.c:13578 +#: tree.c:13583 #, gcc-internal-format msgid "TYPE_CANONICAL of main variant is not main variant" msgstr "" -#: tree.c:13594 +#: tree.c:13599 #, gcc-internal-format msgid "TYPE_VFIELD is not FIELD_DECL nor TREE_LIST" msgstr "" -#: tree.c:13604 +#: tree.c:13609 #, gcc-internal-format msgid "TYPE_NEXT_PTR_TO is not POINTER_TYPE" msgstr "" -#: tree.c:13614 +#: tree.c:13619 #, gcc-internal-format msgid "TYPE_NEXT_REF_TO is not REFERENCE_TYPE" msgstr "" -#: tree.c:13635 +#: tree.c:13640 #, gcc-internal-format msgid "TYPE_BINFO is not TREE_BINFO" msgstr "" -#: tree.c:13641 +#: tree.c:13646 #, gcc-internal-format msgid "TYPE_BINFO type is not TYPE_MAIN_VARIANT" msgstr "" -#: tree.c:13652 +#: tree.c:13657 #, gcc-internal-format msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not record nor union" msgstr "" -#: tree.c:13663 +#: tree.c:13668 #, gcc-internal-format msgid "TYPE_OFFSET_BASETYPE is not record nor union" msgstr "" -#: tree.c:13681 +#: tree.c:13686 #, gcc-internal-format msgid "TYPE_ARRAY_MAX_SIZE not INTEGER_CST" msgstr "" -#: tree.c:13688 +#: tree.c:13693 #, gcc-internal-format msgid "TYPE_MAX_VALUE_RAW non-NULL" msgstr "" -#: tree.c:13695 +#: tree.c:13700 #, gcc-internal-format msgid "TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo) field is non-NULL" msgstr "" -#: tree.c:13711 +#: tree.c:13716 #, gcc-internal-format msgid "Enum value is not CONST_DECL or INTEGER_CST" msgstr "" -#: tree.c:13719 +#: tree.c:13724 #, gcc-internal-format msgid "Enum value type is not INTEGER_TYPE nor convertible to the enum" msgstr "" -#: tree.c:13726 +#: tree.c:13731 #, gcc-internal-format msgid "Enum value name is not IDENTIFIER_NODE" msgstr "" -#: tree.c:13736 +#: tree.c:13741 #, gcc-internal-format msgid "Array TYPE_DOMAIN is not integer type" msgstr "" -#: tree.c:13745 +#: tree.c:13750 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "field %qs has incomplete type" msgid "TYPE_FIELDS defined in incomplete type" msgstr "поље %qs има непотпун тип" -#: tree.c:13767 +#: tree.c:13772 #, gcc-internal-format msgid "Wrong tree in TYPE_FIELDS list" msgstr "" -#: tree.c:13782 +#: tree.c:13787 #, gcc-internal-format msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is %i while TYPE_CACHED_VALUES is %p" msgstr "" -#: tree.c:13788 +#: tree.c:13793 #, gcc-internal-format msgid "TYPE_CACHED_VALUES is not TREE_VEC" msgstr "" -#: tree.c:13801 +#: tree.c:13806 #, gcc-internal-format msgid "wrong TYPE_CACHED_VALUES entry" msgstr "" -#: tree.c:13814 +#: tree.c:13819 #, gcc-internal-format msgid "TREE_PURPOSE is non-NULL in TYPE_ARG_TYPES list" msgstr "" -#: tree.c:13820 +#: tree.c:13825 #, gcc-internal-format msgid "Wrong entry in TYPE_ARG_TYPES list" msgstr "" -#: tree.c:13827 +#: tree.c:13832 #, gcc-internal-format msgid "TYPE_VALUES_RAW field is non-NULL" msgstr "" -#: tree.c:13839 +#: tree.c:13844 #, gcc-internal-format msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is set while it should not" msgstr "" -#: tree.c:13845 +#: tree.c:13850 #, gcc-internal-format msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on wrong type code" msgstr "" -#: tree.c:13855 +#: tree.c:13860 #, gcc-internal-format msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not main variant" msgstr "" -#: tree.c:13862 +#: tree.c:13867 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "verify_eh_tree failed" msgid "verify_type failed" @@ -28032,12 +28152,12 @@ msgstr "verify_stmts није успело" msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)" msgstr "%HИскварена вредност профила: укупни број профилизатора %s (%d) не поклапа се са бројем об. (%d)" -#: var-tracking.c:7164 +#: var-tracking.c:7166 #, gcc-internal-format msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without" msgstr "" -#: var-tracking.c:7168 +#: var-tracking.c:7170 #, gcc-internal-format msgid "variable tracking size limit exceeded" msgstr "" @@ -28992,7 +29112,7 @@ msgstr "целобројна константа превелика за тип % msgid "the compiler can assume that the address of %qD will always evaluate to %<true%>" msgstr "адреса за %qD ће увек бити израчуната као %<true%>" -#: c-family/c-common.c:3438 cp/semantics.c:662 cp/typeck.c:8887 +#: c-family/c-common.c:3438 cp/semantics.c:662 cp/typeck.c:8916 #, gcc-internal-format msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value" msgstr "предлажем заграде око израза употребљеног као истинитосна вредност" @@ -29263,7 +29383,7 @@ msgstr "покушај узимања адресе битског поља %qD msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT" msgstr "" -#: c-family/c-common.c:6427 cp/init.c:3002 cp/init.c:3021 +#: c-family/c-common.c:6427 cp/init.c:3004 cp/init.c:3023 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array %qs is too large" msgid "size of array is too large" @@ -29907,7 +30027,7 @@ msgstr "" msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different variables for memory" msgstr "" -#: c-family/c-omp.c:557 cp/semantics.c:8198 +#: c-family/c-omp.c:557 cp/semantics.c:8186 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE" msgid "invalid type for iteration variable %qE" @@ -29925,25 +30045,25 @@ msgstr "%Hнеисправан тип променљиве итерације %q msgid "%qE is not initialized" msgstr "%H%qE није успостављено" -#: c-family/c-omp.c:599 cp/semantics.c:8088 +#: c-family/c-omp.c:599 cp/semantics.c:8076 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Hmissing controlling predicate" msgid "missing controlling predicate" msgstr "%Hнедостаје контролишући предикат" -#: c-family/c-omp.c:704 cp/semantics.c:7744 +#: c-family/c-omp.c:704 cp/semantics.c:7732 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Hinvalid controlling predicate" msgid "invalid controlling predicate" msgstr "%Hнеисправан контролишући предикат" -#: c-family/c-omp.c:711 cp/semantics.c:8094 +#: c-family/c-omp.c:711 cp/semantics.c:8082 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Hmissing increment expression" msgid "missing increment expression" msgstr "%Hнедостаје израз увећања" -#: c-family/c-omp.c:775 cp/semantics.c:7859 +#: c-family/c-omp.c:775 cp/semantics.c:7847 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Hinvalid increment expression" msgid "invalid increment expression" @@ -30524,8 +30644,8 @@ msgstr "" msgid "wrong type argument to %s" msgstr "погрешан тип аргумента за abs" -#: c-family/c-warn.c:53 c-family/c-warn.c:66 cp/constexpr.c:1836 -#: cp/constexpr.c:4088 +#: c-family/c-warn.c:53 c-family/c-warn.c:66 cp/constexpr.c:1847 +#: cp/constexpr.c:4099 #, gcc-internal-format msgid "overflow in constant expression" msgstr "преливање у константном изразу" @@ -31226,7 +31346,7 @@ msgid "%<memset%> used with length equal to number of elements without multiplic msgstr "" #: c-family/c-warn.c:1948 c/c-typeck.c:11499 c/c-typeck.c:11667 -#: cp/typeck.c:5032 +#: cp/typeck.c:5048 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "comparison between types %q#T and %q#T" msgid "comparison between types %qT and %qT" @@ -31314,7 +31434,7 @@ msgstr[1] "прослеђивање аргумента %d од %qE одбацу msgstr[2] "прослеђивање аргумента %d од %qE одбацује одредбе са циљног типа показивача" msgstr[3] "прослеђивање аргумента %d од %qE одбацује одредбе са циљног типа показивача" -#: c-family/c-warn.c:2480 c/c-typeck.c:5288 cp/call.c:5359 +#: c-family/c-warn.c:2480 c/c-typeck.c:5288 cp/call.c:5365 #, gcc-internal-format msgid "this condition has identical branches" msgstr "" @@ -31454,49 +31574,49 @@ msgstr "%qs није исправно за %qs" msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision" msgstr "" -#: common/config/i386/i386-common.c:1273 +#: common/config/i386/i386-common.c:1285 #, gcc-internal-format msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops" msgstr "-malign-loops је застарело, користите -falign-loops" -#: common/config/i386/i386-common.c:1275 +#: common/config/i386/i386-common.c:1287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d" msgstr "-malign-loops=%d није између 0 и %d" -#: common/config/i386/i386-common.c:1282 +#: common/config/i386/i386-common.c:1294 #, gcc-internal-format msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps" msgstr "-malign-jumps је застарело, користите -falign-jumps" -#: common/config/i386/i386-common.c:1284 +#: common/config/i386/i386-common.c:1296 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d" msgid "-malign-jumps=%d is not between 0 and %d" msgstr "-malign-loops=%d није између 0 и %d" -#: common/config/i386/i386-common.c:1292 +#: common/config/i386/i386-common.c:1304 #, gcc-internal-format msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions" msgstr "-malign-functions је застарело, користите -falign-functions" -#: common/config/i386/i386-common.c:1294 +#: common/config/i386/i386-common.c:1306 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d" msgid "-malign-functions=%d is not between 0 and %d" msgstr "-malign-loops=%d није између 0 и %d" -#: common/config/i386/i386-common.c:1303 +#: common/config/i386/i386-common.c:1315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5" msgstr "-mbranch-cost=%d није између 0 и 5" -#: common/config/i386/i386-common.c:1357 +#: common/config/i386/i386-common.c:1369 #, gcc-internal-format msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux" msgstr "" -#: common/config/i386/i386-common.c:1363 +#: common/config/i386/i386-common.c:1375 #, gcc-internal-format msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives" msgstr "" @@ -31523,32 +31643,32 @@ msgid "for the option -mcache-block-size=X, the valid X must be: 4, 8, 16, 32, 6 msgstr "" #: common/config/powerpcspe/powerpcspe-common.c:173 -#: common/config/rs6000/rs6000-common.c:173 config/sparc/sparc.c:1734 +#: common/config/rs6000/rs6000-common.c:182 config/sparc/sparc.c:1734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown -mdebug-%s switch" msgstr "непознат прекидач -mdebug-%s" #: common/config/powerpcspe/powerpcspe-common.c:221 -#: common/config/rs6000/rs6000-common.c:212 +#: common/config/rs6000/rs6000-common.c:221 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Unknown switch -mlong-double-%s" msgid "unknown switch -mlong-double-%s" msgstr "Непознат прекицач -mlong-double-%s" #: common/config/powerpcspe/powerpcspe-common.c:231 -#: common/config/rs6000/rs6000-common.c:222 +#: common/config/rs6000/rs6000-common.c:231 #, gcc-internal-format msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float" msgstr "" #: common/config/powerpcspe/powerpcspe-common.c:247 -#: common/config/rs6000/rs6000-common.c:238 +#: common/config/rs6000/rs6000-common.c:247 #, gcc-internal-format msgid "-msimple-fpu option ignored" msgstr "" #: common/config/powerpcspe/powerpcspe-common.c:313 -#: common/config/rs6000/rs6000-common.c:304 +#: common/config/rs6000/rs6000-common.c:313 #, gcc-internal-format msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on PowerPC64 GNU/Linux with glibc-2.18 or later" msgstr "" @@ -32057,8 +32177,8 @@ msgid "pragma or attribute %<target(\"%s=%s\")%> is not valid" msgstr "" #: config/aarch64/aarch64.c:11473 config/arm/arm.c:30742 -#: config/i386/i386.c:5476 config/powerpcspe/powerpcspe.c:39760 -#: config/rs6000/rs6000.c:36870 config/s390/s390.c:15746 +#: config/i386/i386.c:5440 config/powerpcspe/powerpcspe.c:39760 +#: config/rs6000/rs6000.c:36904 config/s390/s390.c:15746 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "alias argument not a string" msgid "attribute %<target%> argument not a string" @@ -32140,8 +32260,8 @@ msgstr "Кашњење L%d оставе непознато за %s" msgid "bad value %qs for -mmemory-latency" msgstr "лоша вредност %qs за -mmemory-latency" -#: config/alpha/alpha.c:6683 config/alpha/alpha.c:6686 config/arc/arc.c:6522 -#: config/arc/arc.c:6801 config/s390/s390.c:847 config/tilegx/tilegx.c:3544 +#: config/alpha/alpha.c:6683 config/alpha/alpha.c:6686 config/arc/arc.c:6526 +#: config/arc/arc.c:6800 config/s390/s390.c:847 config/tilegx/tilegx.c:3544 #: config/tilepro/tilepro.c:3108 #, gcc-internal-format msgid "bad builtin fcode" @@ -32259,11 +32379,11 @@ msgstr "аргумент атрибута %qs није „ilink1“ или „il #: config/arm/arm.c:7029 config/avr/avr.c:9718 config/avr/avr.c:9734 #: config/bfin/bfin.c:4705 config/bfin/bfin.c:4766 config/bfin/bfin.c:4795 #: config/epiphany/epiphany.c:491 config/h8300/h8300.c:5459 -#: config/i386/i386.c:6467 config/i386/i386.c:12494 config/i386/i386.c:41426 -#: config/i386/i386.c:41476 config/i386/i386.c:41546 config/m68k/m68k.c:780 -#: config/mcore/mcore.c:3070 config/nvptx/nvptx.c:4562 +#: config/i386/i386.c:6452 config/i386/i386.c:12479 config/i386/i386.c:41424 +#: config/i386/i386.c:41474 config/i386/i386.c:41544 config/m68k/m68k.c:780 +#: config/mcore/mcore.c:3070 config/nvptx/nvptx.c:4611 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35785 config/riscv/riscv.c:2698 -#: config/rl78/rl78.c:815 config/rl78/rl78.c:884 config/rs6000/rs6000.c:32948 +#: config/rl78/rl78.c:815 config/rl78/rl78.c:884 config/rs6000/rs6000.c:32982 #: config/rx/rx.c:2719 config/rx/rx.c:2745 config/s390/s390.c:1056 #: config/s390/s390.c:1143 config/sh/sh.c:8428 config/sh/sh.c:8446 #: config/sh/sh.c:8470 config/sh/sh.c:8541 config/sh/sh.c:8564 @@ -32274,158 +32394,148 @@ msgstr "аргумент атрибута %qs није „ilink1“ или „il msgid "%qE attribute only applies to functions" msgstr "атрибут %qs примењује се само на функције" -#: config/arc/arc.c:6421 +#: config/arc/arc.c:6425 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument" msgid "__builtin_arc_aligned with non-constant alignment" msgstr "%<__builtin_next_arg%> позвано без аргумената" -#: config/arc/arc.c:6429 +#: config/arc/arc.c:6433 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>" msgid "invalid alignment value for __builtin_arc_aligned" msgstr "неисправан аргумент за %<__builtin_frame_address%>" -#: config/arc/arc.c:6556 -#, gcc-internal-format -msgid "builtin operand should be an unsigned 6-bit value" -msgstr "" - -#: config/arc/arc.c:6597 +#: config/arc/arc.c:6596 #, gcc-internal-format msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit immediate" msgstr "" -#: config/arc/arc.c:6638 config/arc/arc.c:6735 +#: config/arc/arc.c:6637 config/arc/arc.c:6734 #, gcc-internal-format msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)" msgstr "" -#: config/arc/arc.c:6671 config/arc/arc.c:6703 +#: config/arc/arc.c:6670 config/arc/arc.c:6702 #, gcc-internal-format msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)" msgstr "" -#: config/arc/arc.c:6675 config/arc/arc.c:6707 +#: config/arc/arc.c:6674 config/arc/arc.c:6706 #, gcc-internal-format msgid "operand 2 should be an unsigned 8-bit value" msgstr "" -#: config/arc/arc.c:6739 +#: config/arc/arc.c:6738 #, gcc-internal-format msgid "operand 3 should be an unsigned 8-bit value" msgstr "" -#: config/arc/arc.c:6772 +#: config/arc/arc.c:6771 #, gcc-internal-format msgid "operand 4 should be an unsigned 8-bit value (0-255)" msgstr "" -#: config/arc/arc.c:6776 +#: config/arc/arc.c:6775 #, gcc-internal-format msgid "operand 3 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)" msgstr "" -#: config/arc/arc.c:6783 +#: config/arc/arc.c:6782 #, gcc-internal-format msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (subreg 0-7)" msgstr "" -#: config/arc/arc.c:6786 +#: config/arc/arc.c:6785 #, gcc-internal-format msgid "operand 2 should be an even 3-bit value (subreg 0,2,4,6)" msgstr "" -#: config/arc/arc.c:6833 +#: config/arc/arc.c:6832 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "lvalue required as increment operand" msgid "builtin requires an immediate for operand %d" msgstr "неопходна л-вредност као операнд увећања" -#: config/arc/arc.c:6838 +#: config/arc/arc.c:6837 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal" msgid "operand %d should be a 6 bit unsigned immediate" msgstr "аргумент 2 мора бити петобитна неозначена константа" -#: config/arc/arc.c:6842 +#: config/arc/arc.c:6841 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal" msgid "operand %d should be a 8 bit unsigned immediate" msgstr "аргумент 2 мора бити петобитна неозначена константа" -#: config/arc/arc.c:6846 +#: config/arc/arc.c:6845 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal" msgid "operand %d should be a 3 bit unsigned immediate" msgstr "аргумент 2 мора бити петобитна неозначена константа" -#: config/arc/arc.c:6849 +#: config/arc/arc.c:6848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "unknown builtin immediate operand type for operand %d" msgstr "" -#: config/arc/arc.c:6900 +#: config/arc/arc.c:6899 #, gcc-internal-format msgid "register number must be a compile-time constant. Try giving higher optimization levels" msgstr "" -#: config/arc/arc.c:6921 -#, gcc-internal-format -msgid "operand for sleep instruction must be an unsigned 6 bit compile-time constant" -msgstr "" - -#: config/arc/arc.c:7707 +#: config/arc/arc.c:7685 #, gcc-internal-format msgid "Insn addresses not set after shorten_branches" msgstr "" -#: config/arc/arc.c:7916 +#: config/arc/arc.c:7894 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "pre-increment address is not a register" msgid "insn addresses not freed" msgstr "адреса предувећања није регистар" -#: config/arc/arc.c:10704 +#: config/arc/arc.c:10682 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs attribute only applies to variables" msgid "%qE attribute only valid for ARCv2 architecture" msgstr "атрибут %qs примењује се само на променљиве" -#: config/arc/arc.c:10712 config/arc/arc.c:10751 +#: config/arc/arc.c:10690 config/arc/arc.c:10729 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument of %qs attribute is not a string constant" msgid "argument of %qE attribute is missing" msgstr "аргумент атрибута %qs није константна ниска" -#: config/arc/arc.c:10723 config/arc/arc.c:10762 config/arc/arc.c:10864 +#: config/arc/arc.c:10701 config/arc/arc.c:10740 config/arc/arc.c:10842 #: config/avr/avr.c:9790 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs attribute requires an integer constant argument" msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument" msgstr "атрибут %qs захтева целобројну константу као аргумент" -#: config/arc/arc.c:10743 +#: config/arc/arc.c:10721 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs attribute only applies to variables" msgid "%qE attribute only valid for ARC EM architecture" msgstr "атрибут %qs примењује се само на променљиве" -#: config/arc/arc.c:10798 +#: config/arc/arc.c:10776 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs attribute only applies to function types" msgid "%qE attribute only applies to types" msgstr "атрибут %qs је примењив само на функцијске типове" -#: config/arc/arc.c:10804 +#: config/arc/arc.c:10782 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute ignored" msgid "argument of %qE attribute ignored" msgstr "атрибут %qE се игнорише" -#: config/arc/arc.c:10854 config/avr/avr.c:9777 config/bfin/bfin.c:4827 +#: config/arc/arc.c:10832 config/avr/avr.c:9777 config/bfin/bfin.c:4827 #: config/i386/winnt.c:63 config/msp430/msp430.c:2018 -#: config/nvptx/nvptx.c:4585 +#: config/nvptx/nvptx.c:4634 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs attribute only applies to variables" msgid "%qE attribute only applies to variables" @@ -32453,153 +32563,153 @@ msgid "You must enable crypto instructions (e.g. include -mfloat-abi=softfp -mfp msgstr "" #. @@@ better error message -#: config/arm/arm-builtins.c:2631 config/arm/arm-builtins.c:2735 +#: config/arm/arm-builtins.c:2633 config/arm/arm-builtins.c:2737 #, gcc-internal-format msgid "selector must be an immediate" msgstr "селектор мора бити непосредни" -#: config/arm/arm-builtins.c:2639 config/arm/arm-builtins.c:2684 -#: config/arm/arm-builtins.c:2742 config/arm/arm-builtins.c:2751 +#: config/arm/arm-builtins.c:2641 config/arm/arm-builtins.c:2686 +#: config/arm/arm-builtins.c:2744 config/arm/arm-builtins.c:2753 #, gcc-internal-format msgid "the range of selector should be in 0 to 7" msgstr "" -#: config/arm/arm-builtins.c:2644 config/arm/arm-builtins.c:2753 +#: config/arm/arm-builtins.c:2646 config/arm/arm-builtins.c:2755 #, gcc-internal-format msgid "the range of selector should be in 0 to 3" msgstr "" -#: config/arm/arm-builtins.c:2649 config/arm/arm-builtins.c:2755 +#: config/arm/arm-builtins.c:2651 config/arm/arm-builtins.c:2757 #, gcc-internal-format msgid "the range of selector should be in 0 to 1" msgstr "" -#: config/arm/arm-builtins.c:2821 +#: config/arm/arm-builtins.c:2823 #, gcc-internal-format msgid "mask must be an immediate" msgstr "маска мора бити непосредна" -#: config/arm/arm-builtins.c:2826 +#: config/arm/arm-builtins.c:2828 #, gcc-internal-format msgid "the range of mask should be in 0 to 255" msgstr "" -#: config/arm/arm-builtins.c:3014 +#: config/arm/arm-builtins.c:3016 #, gcc-internal-format msgid "the range of count should be in 0 to 32. please check the intrinsic _mm_rori_pi16 in code." msgstr "" -#: config/arm/arm-builtins.c:3016 +#: config/arm/arm-builtins.c:3018 #, gcc-internal-format msgid "the range of count should be in 0 to 32. please check the intrinsic _mm_rori_pi32 in code." msgstr "" -#: config/arm/arm-builtins.c:3018 +#: config/arm/arm-builtins.c:3020 #, gcc-internal-format msgid "the range of count should be in 0 to 32. please check the intrinsic _mm_ror_pi16 in code." msgstr "" -#: config/arm/arm-builtins.c:3020 +#: config/arm/arm-builtins.c:3022 #, gcc-internal-format msgid "the range of count should be in 0 to 32. please check the intrinsic _mm_ror_pi32 in code." msgstr "" -#: config/arm/arm-builtins.c:3026 +#: config/arm/arm-builtins.c:3028 #, gcc-internal-format msgid "the range of count should be in 0 to 64. please check the intrinsic _mm_rori_si64 in code." msgstr "" -#: config/arm/arm-builtins.c:3028 +#: config/arm/arm-builtins.c:3030 #, gcc-internal-format msgid "the range of count should be in 0 to 64. please check the intrinsic _mm_ror_si64 in code." msgstr "" -#: config/arm/arm-builtins.c:3033 +#: config/arm/arm-builtins.c:3035 #, gcc-internal-format msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srli_pi16 in code." msgstr "" -#: config/arm/arm-builtins.c:3035 +#: config/arm/arm-builtins.c:3037 #, gcc-internal-format msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srli_pi32 in code." msgstr "" -#: config/arm/arm-builtins.c:3037 +#: config/arm/arm-builtins.c:3039 #, gcc-internal-format msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srli_si64 in code." msgstr "" -#: config/arm/arm-builtins.c:3039 +#: config/arm/arm-builtins.c:3041 #, gcc-internal-format msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_slli_pi16 in code." msgstr "" -#: config/arm/arm-builtins.c:3041 +#: config/arm/arm-builtins.c:3043 #, gcc-internal-format msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_slli_pi32 in code." msgstr "" -#: config/arm/arm-builtins.c:3043 +#: config/arm/arm-builtins.c:3045 #, gcc-internal-format msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_slli_si64 in code." msgstr "" -#: config/arm/arm-builtins.c:3045 +#: config/arm/arm-builtins.c:3047 #, gcc-internal-format msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srai_pi16 in code." msgstr "" -#: config/arm/arm-builtins.c:3047 +#: config/arm/arm-builtins.c:3049 #, gcc-internal-format msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srai_pi32 in code." msgstr "" -#: config/arm/arm-builtins.c:3049 +#: config/arm/arm-builtins.c:3051 #, gcc-internal-format msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srai_si64 in code." msgstr "" -#: config/arm/arm-builtins.c:3051 +#: config/arm/arm-builtins.c:3053 #, gcc-internal-format msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srl_pi16 in code." msgstr "" -#: config/arm/arm-builtins.c:3053 +#: config/arm/arm-builtins.c:3055 #, gcc-internal-format msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srl_pi32 in code." msgstr "" -#: config/arm/arm-builtins.c:3055 +#: config/arm/arm-builtins.c:3057 #, gcc-internal-format msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_srl_si64 in code." msgstr "" -#: config/arm/arm-builtins.c:3057 +#: config/arm/arm-builtins.c:3059 #, gcc-internal-format msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sll_pi16 in code." msgstr "" -#: config/arm/arm-builtins.c:3059 +#: config/arm/arm-builtins.c:3061 #, gcc-internal-format msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sll_pi32 in code." msgstr "" -#: config/arm/arm-builtins.c:3061 +#: config/arm/arm-builtins.c:3063 #, gcc-internal-format msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sll_si64 in code." msgstr "" -#: config/arm/arm-builtins.c:3063 +#: config/arm/arm-builtins.c:3065 #, gcc-internal-format msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sra_pi16 in code." msgstr "" -#: config/arm/arm-builtins.c:3065 +#: config/arm/arm-builtins.c:3067 #, gcc-internal-format msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sra_pi32 in code." msgstr "" -#: config/arm/arm-builtins.c:3067 +#: config/arm/arm-builtins.c:3069 #, gcc-internal-format msgid "the count should be no less than 0. please check the intrinsic _mm_sra_si64 in code." msgstr "" @@ -33474,12 +33584,12 @@ msgstr "неодговарајући акумулатор за %qs" msgid "invalid IACC argument" msgstr "неодговарајући аргумент за IACC" -#: config/frv/frv.c:8629 config/sparc/sparc.c:10832 +#: config/frv/frv.c:8629 config/sparc/sparc.c:10840 #, gcc-internal-format msgid "%qs expects a constant argument" msgstr "%qs очекује константан аргумент" -#: config/frv/frv.c:8634 config/sparc/sparc.c:10838 +#: config/frv/frv.c:8634 config/sparc/sparc.c:10846 #, gcc-internal-format msgid "constant argument out of range for %qs" msgstr "константан аргумент ван опсега за %qs" @@ -33589,626 +33699,611 @@ msgstr "не могу да проширим ПЦХ датотеку: %m" msgid "can%'t set position in PCH file: %m" msgstr "не могу да поставим положај у ПЦХ датотеци: %m" -#: config/i386/i386.c:3174 +#: config/i386/i386.c:3177 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many arguments to function %qs" msgid "wrong argument %qs to option %qs" msgstr "превише аргумената за функцију %qs" -#: config/i386/i386.c:3180 +#: config/i386/i386.c:3183 #, gcc-internal-format msgid "size ranges of option %qs should be increasing" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:3190 +#: config/i386/i386.c:3193 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "register name not specified for %q+D" msgid "wrong strategy name %qs specified for option %qs" msgstr "име регистра није наведено за %q+D" #. rep; movq isn't available in 32-bit code. -#: config/i386/i386.c:3216 +#: config/i386/i386.c:3219 #, gcc-internal-format msgid "strategy name %qs specified for option %qs not supported for 32-bit code" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:3229 +#: config/i386/i386.c:3232 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "alignment may not be specified for %q+D" msgid "unknown alignment %qs specified for option %qs" msgstr "равнање се не може навести за %q+D" -#: config/i386/i386.c:3239 +#: config/i386/i386.c:3242 #, gcc-internal-format msgid "the max value for the last size range should be -1 for option %qs" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:3246 +#: config/i386/i386.c:3249 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "no class name specified with %qs" msgid "too many size ranges specified in option %qs" msgstr "нема имена класе наведеног помоћу %qs" -#: config/i386/i386.c:3299 +#: config/i386/i386.c:3302 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "unknown register name: %s" msgid "unknown parameter to option -mtune-ctrl: %s" msgstr "непознато име регистра: %s" -#: config/i386/i386.c:3723 +#: config/i386/i386.c:3726 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode" msgid "Intel MCU psABI isn%'t supported in %s mode" msgstr "64-битни АБИ није подржан у режиму ЕСЕ/390" -#: config/i386/i386.c:3772 +#: config/i386/i386.c:3775 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-mtune=x86-64 is deprecated. Use -mtune=k8 or -mtune=generic instead as appropriate." msgid "%<-mtune=x86-64%> is deprecated; use %<-mtune=k8%> or %<-mtune=generic%> instead as appropriate" msgstr "-mtune=x86-64 је превазиђено. Користите -mtune=k8 или -mtune=generic уместо тога." -#: config/i386/i386.c:3774 +#: config/i386/i386.c:3777 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-mtune=x86-64 is deprecated. Use -mtune=k8 or -mtune=generic instead as appropriate." msgid "%<target(\"tune=x86-64\")%> is deprecated; use %<target(\"tune=k8\")%> or %<target(\"tune=generic\")%> instead as appropriate" msgstr "-mtune=x86-64 је превазиђено. Користите -mtune=k8 или -mtune=generic уместо тога." #. rep; movq isn't available in 32-bit code. -#: config/i386/i386.c:3801 +#: config/i386/i386.c:3804 #, gcc-internal-format msgid "-mstringop-strategy=rep_8byte not supported for 32-bit code" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:3818 +#: config/i386/i386.c:3821 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode" msgid "address mode %qs not supported in the %s bit mode" msgstr "модела кôда %qs није подржан у %s-битном режиму" -#: config/i386/i386.c:3830 +#: config/i386/i386.c:3833 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "profiling not supported with -mg\n" msgid "-mabi=ms not supported with X32 ABI" msgstr "профилисање није подржано уз -mg\n" -#: config/i386/i386.c:3848 config/i386/i386.c:3857 config/i386/i386.c:3869 -#: config/i386/i386.c:3880 config/i386/i386.c:3891 +#: config/i386/i386.c:3851 config/i386/i386.c:3860 config/i386/i386.c:3872 +#: config/i386/i386.c:3883 config/i386/i386.c:3894 #, gcc-internal-format msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode" msgstr "модела кôда %qs није подржан у %s-битном режиму" -#: config/i386/i386.c:3860 config/i386/i386.c:3872 +#: config/i386/i386.c:3863 config/i386/i386.c:3875 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "code model %s not supported in PIC mode" msgid "code model %qs not supported in x32 mode" msgstr "модела кôда %s није подржан у ПИЦ режиму" -#: config/i386/i386.c:3878 config/i386/i386.c:3887 config/i386/i386.c:5250 +#: config/i386/i386.c:3881 config/i386/i386.c:3890 config/i386/i386.c:5213 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "code model %s not supported in PIC mode" msgid "code model %s does not support PIC mode" msgstr "модела кôда %s није подржан у ПИЦ режиму" -#: config/i386/i386.c:3915 +#: config/i386/i386.c:3918 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-m%s not supported in this configuration" msgid "-masm=intel not supported in this configuration" msgstr "-m%s није подржано у овој конфигурацији" -#: config/i386/i386.c:3920 +#: config/i386/i386.c:3923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%i-bit mode not compiled in" msgstr "%i-битни режим није укомпилован" -#: config/i386/i386.c:3929 +#: config/i386/i386.c:3932 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "generic CPU can be used only for -mtune= switch" msgid "%<generic%> CPU can be used only for %<-mtune=%> switch" msgstr "генерички ЦПУ може бити употребљен само за прекидач -mtune=" -#: config/i386/i386.c:3931 +#: config/i386/i386.c:3934 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "generic CPU can be used only for -mtune= switch" msgid "%<generic%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute" msgstr "генерички ЦПУ може бити употребљен само за прекидач -mtune=" -#: config/i386/i386.c:3938 +#: config/i386/i386.c:3941 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "generic CPU can be used only for -mtune= switch" msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<-mtune=%> switch" msgstr "генерички ЦПУ може бити употребљен само за прекидач -mtune=" -#: config/i386/i386.c:3940 +#: config/i386/i386.c:3943 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "generic CPU can be used only for -mtune= switch" msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute" msgstr "генерички ЦПУ може бити употребљен само за прекидач -mtune=" -#: config/i386/i386.c:3948 config/i386/i386.c:4262 +#: config/i386/i386.c:3951 config/i386/i386.c:4265 #, gcc-internal-format msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set" msgstr "ЦПУ који сте изабрали не подржава скуп инструкција икс86-64" -#: config/i386/i386.c:4194 config/i386/i386.c:4197 +#: config/i386/i386.c:4197 config/i386/i386.c:4200 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s does not support %s" msgid "Intel MPX does not support x32" msgstr "%s не подржава %s" -#: config/i386/i386.c:4202 +#: config/i386/i386.c:4205 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "bad value (%s) for -march= switch" msgid "bad value (%qs) for %<-march=%> switch" msgstr "лоша вредност (%s) за прекидач -march=" -#: config/i386/i386.c:4203 +#: config/i386/i386.c:4206 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "bad value (%s) for -march= switch" msgid "bad value (%qs) for %<target(\"arch=\")%> attribute" msgstr "лоша вредност (%s) за прекидач -march=" -#: config/i386/i386.c:4225 +#: config/i386/i386.c:4228 #, gcc-internal-format msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s; did you mean %qs?" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:4227 +#: config/i386/i386.c:4230 #, gcc-internal-format msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:4232 +#: config/i386/i386.c:4235 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "bad value (%s) for -march= switch" msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s" msgstr "лоша вредност (%s) за прекидач -march=" -#: config/i386/i386.c:4233 +#: config/i386/i386.c:4236 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid argument of %qs attribute" msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s" msgstr "неисправан аргумент за атрибут %qs" -#: config/i386/i386.c:4281 +#: config/i386/i386.c:4284 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "bad value (%s) for -mtune= switch" msgid "bad value (%qs) for %<-mtune=%> switch" msgstr "лоша вредност (%s) за прекидач -mtune=" -#: config/i386/i386.c:4282 +#: config/i386/i386.c:4285 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "bad value (%s) for -mtune= switch" msgid "bad value (%qs) for %<target(\"tune=\")%> attribute" msgstr "лоша вредност (%s) за прекидач -mtune=" -#: config/i386/i386.c:4302 +#: config/i386/i386.c:4305 #, gcc-internal-format msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s; did you mean %qs?" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:4304 +#: config/i386/i386.c:4307 #, gcc-internal-format msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:4309 +#: config/i386/i386.c:4312 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Invalid argument %qs for %<instanceof%>" msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s" msgstr "Неисправан аргумент %qs за %<instanceof%>" -#: config/i386/i386.c:4310 +#: config/i386/i386.c:4313 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid argument of %qs attribute" msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s" msgstr "неисправан аргумент за атрибут %qs" -#: config/i386/i386.c:4376 +#: config/i386/i386.c:4379 #, gcc-internal-format msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:4378 +#: config/i386/i386.c:4381 #, gcc-internal-format msgid "-mregparm is ignored for Intel MCU psABI" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:4381 +#: config/i386/i386.c:4384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d" msgstr "-mregparm=%d није између 0 и %d" -#: config/i386/i386.c:4414 +#: config/i386/i386.c:4417 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-mrtd calling convention not supported in the 64bit mode" msgid "%<-mrtd%> is ignored in 64bit mode" msgstr "конвенција позивања -mrtd није подржана у 64-битном режиму" -#: config/i386/i386.c:4415 +#: config/i386/i386.c:4418 #, gcc-internal-format msgid "%<target(\"rtd\")%> is ignored in 64bit mode" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:4494 +#: config/i386/i386.c:4497 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target" msgid "-mpreferred-stack-boundary is not supported for this target" msgstr "-fprefetch-loop-arrays није подржано за овај циљ" -#: config/i386/i386.c:4497 +#: config/i386/i386.c:4500 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12" msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and %d" msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d није између %d и 12" -#: config/i386/i386.c:4520 +#: config/i386/i386.c:4523 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12" msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12" msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d није између %d и 12" -#: config/i386/i386.c:4533 +#: config/i386/i386.c:4536 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI" msgid "-mnop-mcount is not compatible with this target" msgstr "-march=%s није сагласно са изабраним АБИјем" -#: config/i386/i386.c:4536 +#: config/i386/i386.c:4539 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "inter-module optimizations not implemented for C++" msgid "-mnop-mcount is not implemented for -fPIC" msgstr "унутармодулске оптимизације нису имплеметиране за Ц++" -#: config/i386/i386.c:4542 +#: config/i386/i386.c:4545 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-msseregparm used without SSE enabled" msgid "%<-msseregparm%> used without SSE enabled" msgstr "-msseregparm употребљено без укључених ССЕ инструкција" -#: config/i386/i386.c:4543 +#: config/i386/i386.c:4546 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-msseregparm used without SSE enabled" msgid "%<target(\"sseregparm\")%> used without SSE enabled" msgstr "-msseregparm употребљено без укључених ССЕ инструкција" -#: config/i386/i386.c:4553 +#: config/i386/i386.c:4556 #, gcc-internal-format msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics" msgstr "скуп ССЕ инструкција искључен, користим 387 аритметику" -#: config/i386/i386.c:4560 +#: config/i386/i386.c:4563 #, gcc-internal-format msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics" msgstr "скуп 387 инструкција искључен, користим ССЕ аритметику" -#: config/i386/i386.c:4610 +#: config/i386/i386.c:4613 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness" msgid "stack probing requires %<-maccumulate-outgoing-args%> for correctness" msgstr "табеле одмотавања тренутно захтевају или показивач оквира или -maccumulate-outgoing-args за исправност" -#: config/i386/i386.c:4612 +#: config/i386/i386.c:4615 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness" msgid "stack probing requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%> for correctness" msgstr "табеле одмотавања тренутно захтевају или показивач оквира или -maccumulate-outgoing-args за исправност" -#: config/i386/i386.c:4626 +#: config/i386/i386.c:4629 #, gcc-internal-format msgid "fixed ebp register requires %<-maccumulate-outgoing-args%>" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:4628 +#: config/i386/i386.c:4631 #, gcc-internal-format msgid "fixed ebp register requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%>" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:4738 +#: config/i386/i386.c:4741 #, gcc-internal-format msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:4741 +#: config/i386/i386.c:4744 #, gcc-internal-format msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:4745 +#: config/i386/i386.c:4748 #, gcc-internal-format msgid "-mcall-ms2sysv-xlogues isn%'t currently supported with SEH" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:4810 config/powerpcspe/powerpcspe.c:5663 +#: config/i386/i386.c:4813 config/powerpcspe/powerpcspe.c:5663 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'" msgid "unknown option for -mrecip=%s" msgstr "непозната опција типа -m%s=: „%s“" -#: config/i386/i386.c:4867 config/powerpcspe/powerpcspe.c:5339 +#: config/i386/i386.c:4870 config/powerpcspe/powerpcspe.c:5339 #, gcc-internal-format msgid "%qs is not a valid number in -mstack-protector-guard-offset=" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:4872 config/powerpcspe/powerpcspe.c:5344 +#: config/i386/i386.c:4875 config/powerpcspe/powerpcspe.c:5344 #, gcc-internal-format msgid "%qs is not a valid offset in -mstack-protector-guard-offset=" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:4904 config/powerpcspe/powerpcspe.c:5356 +#: config/i386/i386.c:4907 config/powerpcspe/powerpcspe.c:5356 #, gcc-internal-format msgid "%qs is not a valid base register in -mstack-protector-guard-reg=" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:4942 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fcf-protection=branch%> requires Intel CET support. Use -mcet or -mibt option to enable CET" -msgstr "" - -#: config/i386/i386.c:4951 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fcf-protection=return%> requires Intel CET support. Use -mcet or -mshstk option to enable CET" -msgstr "" - -#: config/i386/i386.c:4961 -#, gcc-internal-format -msgid "%<-fcf-protection=full%> requires Intel CET support. Use -mcet or both of -mibt and -mshstk options to enable CET" -msgstr "" - -#: config/i386/i386.c:5542 config/i386/i386.c:5589 config/s390/s390.c:15812 +#: config/i386/i386.c:5506 config/i386/i386.c:5553 config/s390/s390.c:15812 #: config/s390/s390.c:15862 config/s390/s390.c:15879 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:5570 +#: config/i386/i386.c:5534 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "ACCESS specification at %L was already specified" msgid "option(\"%s\") was already specified" msgstr "Одредница ACCESS код %L је већ наведена " -#: config/i386/i386.c:5852 +#: config/i386/i386.c:5837 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible" msgid "interrupt and naked attributes are not compatible" msgstr "атрибути stdcall и cdecl нису сагласни" -#: config/i386/i386.c:5867 +#: config/i386/i386.c:5852 #, gcc-internal-format msgid "Only DWARF debug format is supported for interrupt service routine." msgstr "" -#: config/i386/i386.c:5916 +#: config/i386/i386.c:5901 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible" msgid "%<-mindirect-branch=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible" msgstr "-msdata=%s и -mcall-%s нису сагласни" -#: config/i386/i386.c:5928 +#: config/i386/i386.c:5913 #, gcc-internal-format msgid "%<-mindirect-branch=thunk-extern%>, %<-fcf-protection=branch%> and %<-fcheck-pointer-bounds%> are not compatible" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:5964 +#: config/i386/i386.c:5949 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible" msgid "%<-mfunction-return=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible" msgstr "-msdata=%s и -mcall-%s нису сагласни" -#: config/i386/i386.c:6062 +#: config/i386/i386.c:6047 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "standard conversions are not allowed in this context" msgid "%s instructions aren't allowed in %s service routine" msgstr "стандардна претварања нису дозвољена у овом контексту" -#: config/i386/i386.c:6066 +#: config/i386/i386.c:6051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s instructions aren't allowed in function with no_caller_saved_registers attribute" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:6480 config/i386/i386.c:6531 +#: config/i386/i386.c:6465 config/i386/i386.c:6516 #, gcc-internal-format msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible" msgstr "атрибути fastcall и regparm нису сагласни" -#: config/i386/i386.c:6485 +#: config/i386/i386.c:6470 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible" msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible" msgstr "атрибути fastcall и stdcall нису сагласни" -#: config/i386/i386.c:6492 config/i386/i386.c:41446 +#: config/i386/i386.c:6477 config/i386/i386.c:41444 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs attribute requires an integer constant argument" msgid "%qE attribute requires an integer constant argument" msgstr "атрибут %qs захтева целобројну константу као аргумент" -#: config/i386/i386.c:6498 +#: config/i386/i386.c:6483 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument to %qs attribute larger than %d" msgid "argument to %qE attribute larger than %d" msgstr "аргумент за атрибут %qs већи од %d" -#: config/i386/i386.c:6523 config/i386/i386.c:6566 +#: config/i386/i386.c:6508 config/i386/i386.c:6551 #, gcc-internal-format msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible" msgstr "атрибути fastcall и cdecl нису сагласни" -#: config/i386/i386.c:6527 +#: config/i386/i386.c:6512 #, gcc-internal-format msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible" msgstr "атрибути fastcall и stdcall нису сагласни" -#: config/i386/i386.c:6535 config/i386/i386.c:6584 +#: config/i386/i386.c:6520 config/i386/i386.c:6569 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible" msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible" msgstr "атрибути fastcall и stdcall нису сагласни" -#: config/i386/i386.c:6545 config/i386/i386.c:6562 +#: config/i386/i386.c:6530 config/i386/i386.c:6547 #, gcc-internal-format msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible" msgstr "атрибути stdcall и cdecl нису сагласни" -#: config/i386/i386.c:6549 +#: config/i386/i386.c:6534 #, gcc-internal-format msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible" msgstr "атрибути stdcall и fastcall нису сагласни" -#: config/i386/i386.c:6553 config/i386/i386.c:6580 +#: config/i386/i386.c:6538 config/i386/i386.c:6565 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible" msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible" msgstr "атрибути stdcall и fastcall нису сагласни" -#: config/i386/i386.c:6570 config/i386/i386.c:6588 +#: config/i386/i386.c:6555 config/i386/i386.c:6573 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible" msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible" msgstr "атрибути stdcall и fastcall нису сагласни" -#: config/i386/i386.c:6576 +#: config/i386/i386.c:6561 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute ignored on non-class types" msgid "%qE attribute is used for non-class method" msgstr "атрибут %qE се игнорише на не-класним типовима" -#: config/i386/i386.c:6820 +#: config/i386/i386.c:6805 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled" msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled" msgstr "Позивање %qD са атрибутом sseregparm без укључених ССЕ/ССЕ2" -#: config/i386/i386.c:6823 +#: config/i386/i386.c:6808 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled" msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled" msgstr "Позивање %qT са атрибутом sseregparm без укључених ССЕ/ССЕ2" -#: config/i386/i386.c:7141 +#: config/i386/i386.c:7126 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "does not support multilib" msgid "X32 does not support ms_abi attribute" msgstr "не подржава вишебиб" -#: config/i386/i386.c:7175 +#: config/i386/i386.c:7160 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI" msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function" msgstr "-march=%s није сагласно са изабраним АБИјем" -#: config/i386/i386.c:7517 +#: config/i386/i386.c:7502 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI" msgid "AVX512F vector argument without AVX512F enabled changes the ABI" msgstr "ММИкс векторски аргумент без укључених ММИкс мења АБИ" -#: config/i386/i386.c:7523 +#: config/i386/i386.c:7508 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI" msgid "AVX512F vector return without AVX512F enabled changes the ABI" msgstr "ММИкс векторско враћање без укључених ММИкс мења АБИ" -#: config/i386/i386.c:7537 +#: config/i386/i386.c:7522 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI" msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI" msgstr "ММИкс векторски аргумент без укључених ММИкс мења АБИ" -#: config/i386/i386.c:7543 +#: config/i386/i386.c:7528 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI" msgid "AVX vector return without AVX enabled changes the ABI" msgstr "ММИкс векторско враћање без укључених ММИкс мења АБИ" -#: config/i386/i386.c:7559 +#: config/i386/i386.c:7544 #, gcc-internal-format msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI" msgstr "ССЕ векторски аргумент без укључених ССЕ мења АБИ" -#: config/i386/i386.c:7565 +#: config/i386/i386.c:7550 #, gcc-internal-format msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI" msgstr "ССЕ векторско враћање без укључених ССЕ мења АБИ" -#: config/i386/i386.c:7581 +#: config/i386/i386.c:7566 #, gcc-internal-format msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI" msgstr "ММИкс векторски аргумент без укључених ММИкс мења АБИ" -#: config/i386/i386.c:7587 +#: config/i386/i386.c:7572 #, gcc-internal-format msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI" msgstr "ММИкс векторско враћање без укључених ММИкс мења АБИ" -#: config/i386/i386.c:7769 +#: config/i386/i386.c:7754 #, gcc-internal-format msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:7886 +#: config/i386/i386.c:7871 #, gcc-internal-format msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:8004 +#: config/i386/i386.c:7989 #, gcc-internal-format msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:8167 +#: config/i386/i386.c:8152 #, gcc-internal-format msgid "SSE register return with SSE disabled" msgstr "ССЕ враћање регистра уз искључене ССЕ" -#: config/i386/i386.c:8173 +#: config/i386/i386.c:8158 #, gcc-internal-format msgid "SSE register argument with SSE disabled" msgstr "ССЕ регистарски аргумент уз искључене ССЕ" -#: config/i386/i386.c:8189 +#: config/i386/i386.c:8174 #, gcc-internal-format msgid "x87 register return with x87 disabled" msgstr "враћање из регистра x87 када је x87 искључено" -#: config/i386/i386.c:8486 config/i386/i386.c:8765 config/i386/i386.c:9291 +#: config/i386/i386.c:8471 config/i386/i386.c:8750 config/i386/i386.c:9276 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled" msgid "calling %qD with SSE calling convention without SSE/SSE2 enabled" msgstr "Позивање %qD са атрибутом sseregparm без укључених ССЕ/ССЕ2" -#: config/i386/i386.c:8488 config/i386/i386.c:8767 config/i386/i386.c:9293 +#: config/i386/i386.c:8473 config/i386/i386.c:8752 config/i386/i386.c:9278 #, gcc-internal-format msgid "this is a GCC bug that can be worked around by adding attribute used to function called" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:9193 +#: config/i386/i386.c:9178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:11616 +#: config/i386/i386.c:11601 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "assert: %s is assign compatible with %s" msgid "-mcall-ms2sysv-xlogues is not compatible with %s" msgstr "тврдња: %s је доделом сагласно са %s" -#: config/i386/i386.c:13608 +#: config/i386/i386.c:13593 #, gcc-internal-format msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:13698 +#: config/i386/i386.c:13683 #, gcc-internal-format msgid "Dynamic Realign Argument Pointer (DRAP) not supported in interrupt service routine. This may be worked around by avoiding functions with aggregate return." msgstr "" -#: config/i386/i386.c:14985 +#: config/i386/i386.c:14970 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s not supported for nested functions" msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function" msgstr "%s није подржано за угњеждене функције" -#: config/i386/i386.c:15005 +#: config/i386/i386.c:14990 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s not supported for nested functions" msgid "-fsplit-stack does not support 2 register parameters for a nested function" @@ -34216,351 +34311,351 @@ msgstr "%s није подржано за угњеждене функције" #. FIXME: We could make this work by pushing a register #. around the addition and comparison. -#: config/i386/i386.c:15016 +#: config/i386/i386.c:15001 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s functions limited to %d register parameters" msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters" msgstr "%s функције ограничене на %d регистарских параметара" -#: config/i386/i386.c:17945 +#: config/i386/i386.c:17939 #, gcc-internal-format msgid "'V' modifier on non-integer register" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:17956 config/i386/i386.c:17970 +#: config/i386/i386.c:17950 config/i386/i386.c:17964 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unsupported operand size for extended register" msgid "unsupported size for integer register" msgstr "неподржана величина операнда за проширени регистар" -#: config/i386/i386.c:18002 +#: config/i386/i386.c:17996 #, gcc-internal-format msgid "extended registers have no high halves" msgstr "проширени регистри немају високе половине" -#: config/i386/i386.c:18017 +#: config/i386/i386.c:18011 #, gcc-internal-format msgid "unsupported operand size for extended register" msgstr "неподржана величина операнда за проширени регистар" -#: config/i386/i386.c:18208 +#: config/i386/i386.c:18202 #, gcc-internal-format msgid "non-integer operand used with operand code 'z'" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:28509 +#: config/i386/i386.c:28467 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode" msgid "interrupt service routine can't be called directly" msgstr "сервисне рутине прекида не могу бити кодиране у режиму Тамба" -#: config/i386/i386.c:30037 +#: config/i386/i386.c:29995 #, gcc-internal-format msgid "empty class %qT parameter passing ABI changes in -fabi-version=12 (GCC 8)" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:32465 +#: config/i386/i386.c:32435 #, gcc-internal-format msgid "No dispatcher found for the versioning attributes" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:32515 +#: config/i386/i386.c:32485 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "No label definition found for %qs" msgid "No dispatcher found for %s" msgstr "Није нађена дефиниција етикете за %qs" -#: config/i386/i386.c:32525 +#: config/i386/i386.c:32495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "No dispatcher found for the versioning attributes : %s" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:32687 +#: config/i386/i386.c:32657 #, gcc-internal-format msgid "Function versions cannot be marked as gnu_inline, bodies have to be generated" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:32692 config/i386/i386.c:32968 -#: config/rs6000/rs6000.c:37816 +#: config/i386/i386.c:32662 config/i386/i386.c:32938 +#: config/rs6000/rs6000.c:37850 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "stack limit expression is not supported" msgid "Virtual function multiversioning not supported" msgstr "израз ограничења стека није подржан" -#: config/i386/i386.c:32825 config/rs6000/rs6000.c:37573 +#: config/i386/i386.c:32795 config/rs6000/rs6000.c:37607 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "__builtin_eh_return not supported on this target" msgid "multiversioning needs ifunc which is not supported on this target" msgstr "__builtin_eh_return није подржан на овом циљу" -#: config/i386/i386.c:33237 +#: config/i386/i386.c:33207 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal" msgid "Parameter to builtin must be a string constant or literal" msgstr "аргумент за %qs мора бити двобитна неозначена константа" -#: config/i386/i386.c:33262 config/i386/i386.c:33312 +#: config/i386/i386.c:33232 config/i386/i386.c:33282 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s" msgid "Parameter to builtin not valid: %s" msgstr "Аргумент за -ffpe-trap није исправан: %s" -#: config/i386/i386.c:34005 config/i386/i386.c:35445 +#: config/i386/i386.c:33975 config/i386/i386.c:35415 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgid "the last argument must be a 2-bit immediate" msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа" -#: config/i386/i386.c:34400 +#: config/i386/i386.c:34370 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "shift must be an immediate" msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate" msgstr "помак мора бити непосредни" -#: config/i386/i386.c:34495 +#: config/i386/i386.c:34465 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgid "the third argument must be an 8-bit immediate" msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа" -#: config/i386/i386.c:35376 +#: config/i386/i386.c:35346 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgid "the last argument must be an 1-bit immediate" msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа" -#: config/i386/i386.c:35391 +#: config/i386/i386.c:35361 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgid "the last argument must be a 3-bit immediate" msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа" -#: config/i386/i386.c:35424 +#: config/i386/i386.c:35394 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal" msgid "the last argument must be a 4-bit immediate" msgstr "аргумент 3 мора бити четворобитна неозначена константа" -#: config/i386/i386.c:35464 +#: config/i386/i386.c:35434 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgid "the last argument must be a 1-bit immediate" msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа" -#: config/i386/i386.c:35477 +#: config/i386/i386.c:35447 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgid "the last argument must be a 5-bit immediate" msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа" -#: config/i386/i386.c:35487 +#: config/i386/i386.c:35457 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate" msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа" -#: config/i386/i386.c:35492 config/i386/i386.c:36272 +#: config/i386/i386.c:35462 config/i386/i386.c:36249 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgid "the last argument must be an 8-bit immediate" msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа" -#: config/i386/i386.c:35626 +#: config/i386/i386.c:35596 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant" msgid "the third argument must be comparison constant" msgstr "трећи аргумент за %<__builtin_prefetch%> мора бити константа" -#: config/i386/i386.c:35631 +#: config/i386/i386.c:35601 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "incorrect insn:" msgid "incorrect comparison mode" msgstr "нетачна ија:" -#: config/i386/i386.c:35637 config/i386/i386.c:35844 +#: config/i386/i386.c:35607 config/i386/i386.c:35814 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "incorrect sharing of tree nodes" msgid "incorrect rounding operand" msgstr "нетачно дељење чворова стабла" -#: config/i386/i386.c:35826 +#: config/i386/i386.c:35796 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal" msgid "the immediate argument must be a 4-bit immediate" msgstr "аргумент 3 мора бити четворобитна неозначена константа" -#: config/i386/i386.c:35832 +#: config/i386/i386.c:35802 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgid "the immediate argument must be a 5-bit immediate" msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа" -#: config/i386/i386.c:35835 +#: config/i386/i386.c:35805 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgid "the immediate argument must be an 8-bit immediate" msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа" -#: config/i386/i386.c:36270 +#: config/i386/i386.c:36247 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgid "the last argument must be a 32-bit immediate" msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа" -#: config/i386/i386.c:36352 config/powerpcspe/powerpcspe.c:16219 -#: config/rs6000/rs6000.c:15296 +#: config/i386/i386.c:36329 config/powerpcspe/powerpcspe.c:16219 +#: config/rs6000/rs6000.c:15304 #, gcc-internal-format msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi" msgstr "селектор мора бити целобројна константа у опсегу 0..%wi" -#: config/i386/i386.c:36562 +#: config/i386/i386.c:36539 #, gcc-internal-format msgid "%qE needs unknown isa option" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:36566 +#: config/i386/i386.c:36543 #, gcc-internal-format msgid "%qE needs isa option %s" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:37383 +#: config/i386/i386.c:37381 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "mask must be an immediate" msgid "last argument must be an immediate" msgstr "маска мора бити непосредна" -#: config/i386/i386.c:38110 config/i386/i386.c:38292 +#: config/i386/i386.c:38108 config/i386/i386.c:38290 #, gcc-internal-format msgid "the last argument must be scale 1, 2, 4, 8" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:38345 +#: config/i386/i386.c:38343 #, gcc-internal-format msgid "the forth argument must be scale 1, 2, 4, 8" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:38351 +#: config/i386/i386.c:38349 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "incorrect insn:" msgid "incorrect hint operand" msgstr "нетачна ија:" -#: config/i386/i386.c:38370 +#: config/i386/i386.c:38368 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgid "the xabort's argument must be an 8-bit immediate" msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа" -#: config/i386/i386.c:41433 +#: config/i386/i386.c:41431 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs attribute only applies to variables" msgid "%qE attribute only available for 32-bit" msgstr "атрибут %qs примењује се само на променљиве" -#: config/i386/i386.c:41454 +#: config/i386/i386.c:41452 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument of %qs attribute is not a string constant" msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one" msgstr "аргумент атрибута %qs није константна ниска" -#: config/i386/i386.c:41487 config/i386/i386.c:41496 +#: config/i386/i386.c:41485 config/i386/i386.c:41494 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible" msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible" msgstr "атрибути fastcall и stdcall нису сагласни" -#: config/i386/i386.c:41532 config/powerpcspe/powerpcspe.c:35868 -#: config/rs6000/rs6000.c:33031 +#: config/i386/i386.c:41530 config/powerpcspe/powerpcspe.c:35868 +#: config/rs6000/rs6000.c:33065 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs incompatible attribute ignored" msgid "%qE incompatible attribute ignored" msgstr "%qs несагласан атрибут игнорисан" -#: config/i386/i386.c:41557 config/i386/i386.c:41579 config/ia64/ia64.c:815 +#: config/i386/i386.c:41555 config/i386/i386.c:41577 config/ia64/ia64.c:815 #: config/s390/s390.c:1153 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs attribute requires an integer constant argument" msgid "%qE attribute requires a string constant argument" msgstr "атрибут %qs захтева целобројну константу као аргумент" -#: config/i386/i386.c:41567 config/i386/i386.c:41589 config/s390/s390.c:1182 +#: config/i386/i386.c:41565 config/i386/i386.c:41587 config/s390/s390.c:1182 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument of %qs attribute is not a string constant" msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-inline|thunk-extern)" msgstr "аргумент атрибута %qs није константна ниска" -#: config/i386/i386.c:41621 +#: config/i386/i386.c:41619 #, gcc-internal-format msgid "interrupt service routine should have a pointer as the first argument" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:41628 +#: config/i386/i386.c:41626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "interrupt service routine should have unsigned %sint as the second argument" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:41638 +#: config/i386/i386.c:41636 #, gcc-internal-format msgid "interrupt service routine can only have a pointer argument and an optional integer argument" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:41641 +#: config/i386/i386.c:41639 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode" msgid "interrupt service routine can't have non-void return value" msgstr "сервисне рутине прекида не могу бити кодиране у режиму Тамба" -#: config/i386/i386.c:44628 +#: config/i386/i386.c:44676 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context" msgid "alternatives not allowed in asm flag output" msgstr "Аргумент-по-вредности код %L није дозвољен у овом контексту" -#: config/i386/i386.c:44692 +#: config/i386/i386.c:44740 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unknown machine mode %qs" msgid "unknown asm flag output %qs" msgstr "непознат машински режим %qs" -#: config/i386/i386.c:44721 +#: config/i386/i386.c:44769 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid lvalue in asm output %d" msgid "invalid type for asm flag output" msgstr "неисправна л-вредност у излазу асемблера %d" -#: config/i386/i386.c:50585 +#: config/i386/i386.c:50634 #, gcc-internal-format msgid "unknown architecture specific memory model" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:50592 +#: config/i386/i386.c:50641 #, gcc-internal-format msgid "HLE_ACQUIRE not used with ACQUIRE or stronger memory model" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:50598 +#: config/i386/i386.c:50647 #, gcc-internal-format msgid "HLE_RELEASE not used with RELEASE or stronger memory model" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:50622 config/i386/i386.c:50738 +#: config/i386/i386.c:50671 config/i386/i386.c:50787 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "unsupported combination: %s" msgid "unsupported simdlen %d" msgstr "неподржана комбинација: %s" -#: config/i386/i386.c:50641 +#: config/i386/i386.c:50690 #, gcc-internal-format msgid "unsupported return type %qT for simd" msgstr "" -#: config/i386/i386.c:50663 +#: config/i386/i386.c:50712 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Invalid argument type %qs to %qs" msgid "unsupported argument type %qT for simd" msgstr "Неисправан тип аргумента %qs за %qs" -#: config/i386/i386.c:50984 +#: config/i386/i386.c:51033 #, gcc-internal-format msgid "Pointer Checker requires MPX support on this target. Use -mmpx options to enable MPX." msgstr "" @@ -34804,7 +34899,7 @@ msgid "interrupt_thread is available only on fido" msgstr "" #: config/m68k/m68k.c:1128 config/powerpcspe/powerpcspe.c:28512 -#: config/rs6000/rs6000.c:25757 +#: config/rs6000/rs6000.c:25791 #, gcc-internal-format msgid "stack limit expression is not supported" msgstr "израз ограничења стека није подржан" @@ -35373,7 +35468,36 @@ msgstr "неисправан аргумент за уграђену функци msgid "constant argument out of range for %s" msgstr "константан аргумент ван опсега за %qs" -#: config/nds32/nds32-intrinsic.c:291 +#: config/nds32/nds32-intrinsic.c:690 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "this builtin function is only available on the fr450" +msgid "this builtin function is only available on the v3s or v3f toolchain" +msgstr "ова уграђена функција доступна је само на фр450" + +#: config/nds32/nds32-intrinsic.c:702 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "this builtin function is only available on the fr450" +msgid "this builtin function is only available on the v3f toolchain" +msgstr "ова уграђена функција доступна је само на фр450" + +#: config/nds32/nds32-intrinsic.c:717 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "instruction scheduling not supported on this target machine" +msgid "this builtin function not support on the v3m toolchain" +msgstr "распоређивање инструкција није подржано на овој циљној машини" + +#: config/nds32/nds32-intrinsic.c:736 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%s not supported for nested functions" +msgid "don't support performance extension instructions" +msgstr "%s није подржано за угњеждене функције" + +#: config/nds32/nds32-intrinsic.c:748 +#, gcc-internal-format +msgid "don't support performance extension version 2 instructions" +msgstr "" + +#: config/nds32/nds32-intrinsic.c:760 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions" msgid "don't support string extension instructions" @@ -35398,48 +35522,66 @@ msgid "multiple interrupt attributes to function %qD" msgstr "не могу да поставим атрибут прекида: нема текуће функције" #. Trampoline is not supported on reduced-set registers yet. -#: config/nds32/nds32.c:1804 config/nds32/nds32.c:1858 -#: config/nds32/nds32.c:2375 config/nds32/nds32.c:2422 -#: config/nds32/nds32.c:2437 config/nds32/nds32.c:2443 -#: config/nds32/nds32.c:2503 config/nds32/nds32.c:2509 -#: config/nds32/nds32.c:2541 +#: config/nds32/nds32.c:2327 config/nds32/nds32.c:2381 +#: config/nds32/nds32.c:3127 config/nds32/nds32.c:3201 +#: config/nds32/nds32.c:3216 config/nds32/nds32.c:3222 +#: config/nds32/nds32.c:3284 config/nds32/nds32.c:3290 +#: config/nds32/nds32.c:3322 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "-fdata-sections not supported for this target" msgid "a nested function is not supported for reduced registers" msgstr "-fdata-sections није подржано за овај циљ" #. The enum index value for array size is out of range. -#: config/nds32/nds32.c:2344 +#: config/nds32/nds32.c:3025 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid register in the instruction" msgid "intrinsic register index is out of range" msgstr "неисправан регистар у инструкцији" -#: config/nds32/nds32.c:2649 +#: config/nds32/nds32.c:3041 config/nds32/nds32.c:3048 +#: config/nds32/nds32.c:3055 config/nds32/nds32.c:3062 +#: config/nds32/nds32.c:3069 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized" +msgid "CCTL intrinsic function subtype out of range!" +msgstr "Сопствена функција %s(%d) није препозната" + +#: config/nds32/nds32.c:3508 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid vector type for attribute %qE" msgid "invalid id value for interrupt/exception attribute" msgstr "неисправан тип вектора за атрибут %qE" -#: config/nds32/nds32.c:2677 +#: config/nds32/nds32.c:3536 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid argument of %qs attribute" msgid "invalid id value for reset attribute" msgstr "неисправан аргумент за атрибут %qs" -#: config/nds32/nds32.c:2693 +#: config/nds32/nds32.c:3552 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid argument of %qs attribute" msgid "invalid nmi function for reset attribute" msgstr "неисправан аргумент за атрибут %qs" -#: config/nds32/nds32.c:2706 +#: config/nds32/nds32.c:3565 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid argument of %qs attribute" msgid "invalid warm function for reset attribute" msgstr "неисправан аргумент за атрибут %qs" -#: config/nds32/nds32.c:2778 +#: config/nds32/nds32.c:3638 +#, gcc-internal-format +msgid "Disable FPU ISA, the ABI option must be enable '-mfloat-abi=soft'" +msgstr "" + +#: config/nds32/nds32.c:3641 +#, gcc-internal-format +msgid "'-mabi=2fp+' option only support when FPU available, must be enable '-mext-fpu-sp' or '-mext-fpu-dp'" +msgstr "" + +#: config/nds32/nds32.c:3647 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)" msgid "position-independent code not supported" @@ -35664,39 +35806,39 @@ msgstr "прослеђивање аргумената у покретном за msgid "static initialization of variable %q+D in %<.shared%> memory is not supported" msgstr "" -#: config/nvptx/nvptx.c:1972 +#: config/nvptx/nvptx.c:1970 #, gcc-internal-format msgid "cannot emit unaligned pointers in ptx assembly" msgstr "" -#: config/nvptx/nvptx.c:2167 +#: config/nvptx/nvptx.c:2196 #, gcc-internal-format msgid "PTX does not support weak declarations (only weak definitions)" msgstr "" -#: config/nvptx/nvptx.c:4567 +#: config/nvptx/nvptx.c:4616 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute ignored on types" msgid "%qE attribute requires a void return type" msgstr "атрибут %qE се игнорише на типовима" -#: config/nvptx/nvptx.c:4590 +#: config/nvptx/nvptx.c:4639 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class" msgid "%qE attribute not allowed with auto storage class" msgstr "атрибут __BELOW100__ није дозвољен са аутом. складишном класом" -#: config/nvptx/nvptx.c:4960 +#: config/nvptx/nvptx.c:5009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "using vector_length (%d), ignoring %d" msgstr "" -#: config/nvptx/nvptx.c:4961 +#: config/nvptx/nvptx.c:5010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "using vector_length (%d), ignoring runtime setting" msgstr "" -#: config/nvptx/nvptx.c:4971 +#: config/nvptx/nvptx.c:5020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "using num_workers (%d), ignoring %d" msgstr "" @@ -35790,12 +35932,12 @@ msgstr "број мора бити 0 или 1" msgid "junk at end of #pragma longcall" msgstr "смеће на крају #pragma longcall" -#: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:5661 config/rs6000/rs6000-c.c:6108 +#: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:5661 config/rs6000/rs6000-c.c:6154 #, gcc-internal-format msgid "vec_lvsl is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores" msgstr "" -#: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:5665 config/rs6000/rs6000-c.c:6112 +#: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:5665 config/rs6000/rs6000-c.c:6158 #, gcc-internal-format msgid "vec_lvsr is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores" msgstr "" @@ -35848,7 +35990,7 @@ msgstr "" msgid "vec_insert only accepts 3 arguments" msgstr "" -#: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:6468 config/rs6000/rs6000-c.c:6813 +#: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:6468 config/rs6000/rs6000-c.c:6868 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type" msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers from pointer target type" @@ -36166,7 +36308,7 @@ msgstr "" msgid "the layout of aggregates containing vectors with %d-byte alignment has changed in GCC 5" msgstr "" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:11834 config/rs6000/rs6000.c:11229 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:11834 config/rs6000/rs6000.c:11237 #, gcc-internal-format msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee" msgstr "ГЦЦ вектор враћен упућивачем: нестандарно проширење АБИја, без јемства сагласности" @@ -36176,7 +36318,7 @@ msgstr "ГЦЦ вектор враћен упућивачем: нестанда msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them" msgstr "вредност се не може вратити у векторском регистру јер су алтивек инструкције искључене; употребите -maltivec да их укључите" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:12193 config/rs6000/rs6000.c:11587 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:12193 config/rs6000/rs6000.c:11595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "the ABI of passing aggregates with %d-byte alignment has changed in GCC 5" msgstr "" @@ -36186,12 +36328,12 @@ msgstr "" msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them" msgstr "вредност се не може проследити у векторском регистру јер су алтивек инструкције искључене; употребите -maltivec да их укључите" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:13311 config/rs6000/rs6000.c:12596 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:13311 config/rs6000/rs6000.c:12604 #, gcc-internal-format msgid "the ABI of passing homogeneous float aggregates has changed in GCC 5" msgstr "" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:13486 config/rs6000/rs6000.c:12771 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:13486 config/rs6000/rs6000.c:12779 #, gcc-internal-format msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee" msgstr "ГЦЦ вектор прослеђен упућивачем: нестандарно проширење АБИја, без јемства сагласности" @@ -36202,30 +36344,30 @@ msgstr "ГЦЦ вектор прослеђен упућивачем: неста msgid "internal error: builtin function %s already processed" msgstr "Сматрај улазну датотеку већ предобрађеном" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:14785 config/rs6000/rs6000.c:13963 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:14785 config/rs6000/rs6000.c:13971 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgid "argument 1 must be an 8-bit field value" msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:14831 config/rs6000/rs6000.c:14007 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:14831 config/rs6000/rs6000.c:14015 #, gcc-internal-format msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal" msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа" #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:14934 config/powerpcspe/powerpcspe.c:16803 -#: config/rs6000/rs6000.c:14093 +#: config/rs6000/rs6000.c:14101 #, gcc-internal-format msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal" msgstr "аргумент 2 мора бити петобитна неозначена константа" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:14952 config/rs6000/rs6000.c:14111 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:14952 config/rs6000/rs6000.c:14119 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal" msgid "argument 1 must be a 6-bit unsigned literal" msgstr "аргумент 2 мора бити петобитна неозначена константа" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:14966 config/rs6000/rs6000.c:14127 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:14966 config/rs6000/rs6000.c:14135 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal" msgid "argument 2 must be a 7-bit unsigned literal" @@ -36246,13 +36388,13 @@ msgstr "аргумент 1 за __builtin_altivec_predicate ван опсега" msgid "builtin %s is only valid in 64-bit mode" msgstr "" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15599 config/rs6000/rs6000.c:14783 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15599 config/rs6000/rs6000.c:14791 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal" msgid "argument %d must be an unsigned literal" msgstr "аргумент 2 мора бити петобитна неозначена константа" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15601 config/rs6000/rs6000.c:14785 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15601 config/rs6000/rs6000.c:14793 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range" msgid "argument %d is an unsigned literal that is out of range" @@ -36278,60 +36420,60 @@ msgstr "неисправан аргумент за уграђену функци msgid "hwcap %s is an invalid argument to builtin %s" msgstr "неисправан аргумент за уграђену функцију" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15860 config/rs6000/rs6000.c:15057 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15860 config/rs6000/rs6000.c:15065 #, gcc-internal-format msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal" msgstr "аргумент 3 мора бити четворобитна неозначена константа" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15885 config/rs6000/rs6000.c:15082 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15885 config/rs6000/rs6000.c:15090 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal" msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "аргумент 3 мора бити четворобитна неозначена константа" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15905 config/rs6000/rs6000.c:15102 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15905 config/rs6000/rs6000.c:15110 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal" msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal" msgstr "аргумент 3 мора бити четворобитна неозначена константа" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15917 config/rs6000/rs6000.c:15114 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15917 config/rs6000/rs6000.c:15122 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "number must be 0 or 1" msgid "argument 1 must be 0 or 2" msgstr "број мора бити 0 или 1" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15929 config/rs6000/rs6000.c:15126 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15929 config/rs6000/rs6000.c:15134 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal" msgid "argument 1 must be a 1-bit unsigned literal" msgstr "аргумент 2 мора бити петобитна неозначена константа" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15943 config/rs6000/rs6000.c:15140 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15943 config/rs6000/rs6000.c:15148 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal" msgid "argument 2 must be a 6-bit unsigned literal" msgstr "аргумент 2 мора бити петобитна неозначена константа" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15955 config/rs6000/rs6000.c:15152 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15955 config/rs6000/rs6000.c:15160 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "number must be 0 or 1" msgid "argument 2 must be 0 or 1" msgstr "број мора бити 0 или 1" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15963 config/rs6000/rs6000.c:15160 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15963 config/rs6000/rs6000.c:15168 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1" msgid "argument 3 must be in the range 0..15" msgstr "Аргумент у ATANH код %L мора бити у опсегу -1 до 1" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:16152 config/rs6000/rs6000.c:15229 -#: config/rs6000/rs6000.c:15561 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:16152 config/rs6000/rs6000.c:15237 +#: config/rs6000/rs6000.c:15569 #, gcc-internal-format msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal" msgstr "аргумент за %qs мора бити двобитна неозначена константа" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:16309 config/rs6000/rs6000.c:15386 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:16309 config/rs6000/rs6000.c:15394 #, gcc-internal-format msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF" msgstr "неразрешено препуњавање за алтивек уграђено %qF" @@ -36468,7 +36610,7 @@ msgstr "" msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s" msgstr "" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:28481 config/rs6000/rs6000.c:25724 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:28481 config/rs6000/rs6000.c:25758 #, gcc-internal-format msgid "stack frame too large" msgstr "оквир стека превелик" @@ -36478,12 +36620,12 @@ msgstr "оквир стека превелик" msgid "-fsplit-stack uses register r29" msgstr "" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:32265 config/rs6000/rs6000.c:29425 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:32265 config/rs6000/rs6000.c:29459 #, gcc-internal-format msgid "Stack frame larger than 2G is not supported for -fsplit-stack" msgstr "" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:33252 config/rs6000/rs6000.c:30413 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:33252 config/rs6000/rs6000.c:30447 #, gcc-internal-format msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI" msgstr "нема профилисања 64-битног кôда за овај АБИ" @@ -36493,22 +36635,22 @@ msgstr "нема профилисања 64-битног кôда за овај msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option." msgstr "" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35637 config/rs6000/rs6000.c:32796 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35637 config/rs6000/rs6000.c:32830 #, gcc-internal-format msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid" msgstr "употреба %<long double%> у алтивек типовима није исправна" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35639 config/rs6000/rs6000.c:32798 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35639 config/rs6000/rs6000.c:32832 #, gcc-internal-format msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid" msgstr "употреба логичких типова у алтивек типовима није исправна" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35641 config/rs6000/rs6000.c:32800 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35641 config/rs6000/rs6000.c:32834 #, gcc-internal-format msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid" msgstr "употреба %<complex%> у алтивек типовима није исправна" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35643 config/rs6000/rs6000.c:32802 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35643 config/rs6000/rs6000.c:32836 #, gcc-internal-format msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid" msgstr "употреба децималних реалних типова у алтивек типовима није исправна" @@ -36519,7 +36661,7 @@ msgstr "употреба децималних реалних типова у а msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx" msgstr "употреба %<long%> у алтивек типовима није исправна у 64-битном кôду" -#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35652 config/rs6000/rs6000.c:32811 +#: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35652 config/rs6000/rs6000.c:32845 #, gcc-internal-format msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>" msgstr "превазиђена употреба %<long%> у алтивек; користите %<int%>" @@ -36994,22 +37136,22 @@ msgstr "-m%s није подржано у овој конфигурацији" msgid "unknown cpu %qs for -mtune" msgstr "" -#: config/riscv/riscv.c:4094 +#: config/riscv/riscv.c:4097 #, gcc-internal-format msgid "-mdiv requires -march to subsume the %<M%> extension" msgstr "" -#: config/riscv/riscv.c:4134 +#: config/riscv/riscv.c:4137 #, gcc-internal-format msgid "requested ABI requires -march to subsume the %qc extension" msgstr "" -#: config/riscv/riscv.c:4139 +#: config/riscv/riscv.c:4142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ABI requires -march=rv%d" msgstr "" -#: config/riscv/riscv.c:4149 +#: config/riscv/riscv.c:4152 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12" msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d must be between %d and %d" @@ -37081,31 +37223,36 @@ msgid "" "Please use an explicit cpu name. Valid cpu names are: %s" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000-c.c:6122 config/rs6000/rs6000-c.c:6173 -#: config/rs6000/rs6000-c.c:6443 config/rs6000/rs6000-c.c:6509 -#: config/rs6000/rs6000-c.c:6860 config/rs6000/rs6000-c.c:6901 +#: config/rs6000/rs6000-c.c:6168 config/rs6000/rs6000-c.c:6219 +#: config/rs6000/rs6000-c.c:6489 config/rs6000/rs6000-c.c:6555 +#: config/rs6000/rs6000-c.c:6916 config/rs6000/rs6000-c.c:6963 #, gcc-internal-format msgid "builtin %qs only accepts 2 arguments" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000-c.c:6246 config/rs6000/rs6000-c.c:6329 -#: config/rs6000/rs6000-c.c:6681 +#: config/rs6000/rs6000-c.c:6292 config/rs6000/rs6000-c.c:6375 +#: config/rs6000/rs6000-c.c:6736 #, gcc-internal-format msgid "builtin %qs only accepts 3 arguments" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000-c.c:6438 +#: config/rs6000/rs6000-c.c:6484 #, gcc-internal-format msgid "builtin %qs only accepts 1 argument" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000-c.c:6965 +#: config/rs6000/rs6000-c.c:7054 +#, gcc-internal-format +msgid "builtin %qs requires builtin %qs" +msgstr "" + +#: config/rs6000/rs6000-c.c:7058 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jalias definitions not supported in this configuration" msgid "builtin function %qs not supported in this compiler configuration" msgstr "%Jдефиниције алијаса нису подржане у овој конфигурацији" -#: config/rs6000/rs6000-c.c:6973 +#: config/rs6000/rs6000-c.c:7068 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic" msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %qs" @@ -37241,193 +37388,193 @@ msgstr "" msgid "%qs is deprecated and not recommended in any circumstances" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:11393 +#: config/rs6000/rs6000.c:11401 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them" msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them" msgstr "вредност се не може вратити у векторском регистру јер су алтивек инструкције искључене; употребите -maltivec да их укључите" -#: config/rs6000/rs6000.c:11854 +#: config/rs6000/rs6000.c:11862 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them" msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them" msgstr "вредност се не може проследити у векторском регистру јер су алтивек инструкције искључене; употребите -maltivec да их укључите" -#: config/rs6000/rs6000.c:13564 +#: config/rs6000/rs6000.c:13572 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Treat the input file as already preprocessed" msgid "internal error: builtin function %qs already processed" msgstr "Сматрај улазну датотеку већ предобрађеном" -#: config/rs6000/rs6000.c:14142 +#: config/rs6000/rs6000.c:14150 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal" msgid "argument 2 must be a 1-bit unsigned literal" msgstr "аргумент 2 мора бити петобитна неозначена константа" -#: config/rs6000/rs6000.c:14181 +#: config/rs6000/rs6000.c:14189 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument %qd is not a constant" msgid "argument 1 of %qs must be a constant" msgstr "аргумент %qd није константа" -#: config/rs6000/rs6000.c:14239 config/rs6000/rs6000.c:15890 +#: config/rs6000/rs6000.c:14247 config/rs6000/rs6000.c:15898 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range" msgid "argument 1 of %qs is out of range" msgstr "аргумент 1 за __builtin_spe_predicate ван опсега" -#: config/rs6000/rs6000.c:14734 +#: config/rs6000/rs6000.c:14742 #, gcc-internal-format msgid "builtin %qs is only valid in 64-bit mode" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:14931 +#: config/rs6000/rs6000.c:14939 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs expects a constant argument" msgid "builtin %qs only accepts a string argument" msgstr "%qs очекује константан аргумент" #. Invalid CPU argument. -#: config/rs6000/rs6000.c:14950 +#: config/rs6000/rs6000.c:14958 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid argument to builtin function" msgid "cpu %qs is an invalid argument to builtin %qs" msgstr "неисправан аргумент за уграђену функцију" #. Invalid HWCAP argument. -#: config/rs6000/rs6000.c:14978 +#: config/rs6000/rs6000.c:14986 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid argument to builtin function" msgid "%s %qs is an invalid argument to builtin %qs" msgstr "неисправан аргумент за уграђену функцију" -#: config/rs6000/rs6000.c:15004 +#: config/rs6000/rs6000.c:15012 #, gcc-internal-format msgid "builtin %qs needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:15608 +#: config/rs6000/rs6000.c:15616 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>" msgid "second argument to %qs must be 0..12" msgstr "други аргумент за %q+D треба да је %<char **%>" -#: config/rs6000/rs6000.c:15623 +#: config/rs6000/rs6000.c:15631 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid argument of %qs attribute" msgid "third argument to %qs must be 0..12" msgstr "неисправан аргумент за атрибут %qs" -#: config/rs6000/rs6000.c:15842 +#: config/rs6000/rs6000.c:15850 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant" msgid "argument 1 of %s must be a constant" msgstr "аргумент 1 за __builtin_spe_predicate мора бити константа" -#: config/rs6000/rs6000.c:15912 +#: config/rs6000/rs6000.c:15932 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "this builtin function is only available on the fr450" msgid "builtin function %qs is only valid for the cell processor" msgstr "ова уграђена функција доступна је само на фр450" -#: config/rs6000/rs6000.c:15914 config/rs6000/rs6000.c:15916 -#: config/rs6000/rs6000.c:15918 config/rs6000/rs6000.c:15920 -#: config/rs6000/rs6000.c:15926 config/rs6000/rs6000.c:15928 -#: config/rs6000/rs6000.c:15935 config/rs6000/rs6000.c:15942 -#: config/rs6000/rs6000.c:15949 config/rs6000/rs6000.c:15955 +#: config/rs6000/rs6000.c:15934 config/rs6000/rs6000.c:15936 +#: config/rs6000/rs6000.c:15938 config/rs6000/rs6000.c:15940 +#: config/rs6000/rs6000.c:15946 config/rs6000/rs6000.c:15948 +#: config/rs6000/rs6000.c:15955 config/rs6000/rs6000.c:15962 +#: config/rs6000/rs6000.c:15969 config/rs6000/rs6000.c:15975 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "built-in function %q+D declared as non-function" msgid "builtin function %qs requires the %qs option" msgstr "уграђена функција %q+D декларисана као нефункција" -#: config/rs6000/rs6000.c:15923 config/rs6000/rs6000.c:15932 -#: config/rs6000/rs6000.c:15939 config/rs6000/rs6000.c:15946 +#: config/rs6000/rs6000.c:15943 config/rs6000/rs6000.c:15952 +#: config/rs6000/rs6000.c:15959 config/rs6000/rs6000.c:15966 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "built-in function %q+D declared as non-function" msgid "builtin function %qs requires the %qs and %qs options" msgstr "уграђена функција %q+D декларисана као нефункција" -#: config/rs6000/rs6000.c:15952 +#: config/rs6000/rs6000.c:15972 #, gcc-internal-format msgid "builtin function %qs requires ISA 3.0 IEEE 128-bit floating point" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:15958 +#: config/rs6000/rs6000.c:15978 #, gcc-internal-format msgid "builtin function %qs requires the %qs (or newer), and %qs or %qs options" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:15962 +#: config/rs6000/rs6000.c:15982 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "command line option %qs is not supported by this configuration" msgid "builtin function %qs is not supported with the current options" msgstr "опција командне линије %qs није подржана овом конфигурацијом" -#: config/rs6000/rs6000.c:18185 +#: config/rs6000/rs6000.c:18218 #, gcc-internal-format msgid "internal error: builtin function %qs had an unexpected return type %qs" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:18202 +#: config/rs6000/rs6000.c:18235 #, gcc-internal-format msgid "internal error: builtin function %qs, argument %d had unexpected argument type %qs" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:29417 +#: config/rs6000/rs6000.c:29451 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Use registers r2 and r5" msgid "%qs uses register r29" msgstr "Користи регистре r2 и r5" -#: config/rs6000/rs6000.c:32714 +#: config/rs6000/rs6000.c:32748 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression" msgid "you cannot take the address of a nested function if you use the %qs option" msgstr "не може се узети адреса од %<this%>, јер је д-вредносни израз" -#: config/rs6000/rs6000.c:32808 +#: config/rs6000/rs6000.c:32842 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code" msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without %qs" msgstr "употреба %<long%> у алтивек типовима није исправна у 64-битном кôду" -#: config/rs6000/rs6000.c:32816 +#: config/rs6000/rs6000.c:32850 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid" msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without %qs" msgstr "употреба %<long long%> у алтивек типовима није исправна" -#: config/rs6000/rs6000.c:32819 +#: config/rs6000/rs6000.c:32853 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid" msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without %qs" msgstr "употреба %<double%> у алтивек типовима није исправна" -#: config/rs6000/rs6000.c:36842 +#: config/rs6000/rs6000.c:36876 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid abstract type %qT for %qE" msgid "invalid cpu %qs for %s%qs%s" msgstr "неисправан апстрактни тип %qT за %qE" -#: config/rs6000/rs6000.c:36845 +#: config/rs6000/rs6000.c:36879 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%H%qE is not initialized" msgid "%s%qs%s is not allowed" msgstr "%H%qE није успостављено" -#: config/rs6000/rs6000.c:36847 +#: config/rs6000/rs6000.c:36881 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "spec '%s' is invalid" msgid "%s%qs%s is invalid" msgstr "навод ‘%s’ није исправан" -#: config/rs6000/rs6000.c:37382 +#: config/rs6000/rs6000.c:37416 #, gcc-internal-format msgid "%<-mno-%s%> turns off %<-m%s%>" msgstr "" -#: config/rs6000/rs6000.c:37541 +#: config/rs6000/rs6000.c:37575 #, gcc-internal-format msgid "target_clones attribute needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits" msgstr "" @@ -38287,7 +38434,7 @@ msgstr "нисам могао да нађем датотеку навода %s\n #. making it a constraint in that case was rejected in #. DR#252. #: c/c-convert.c:101 c/c-typeck.c:2175 c/c-typeck.c:6507 c/c-typeck.c:12138 -#: cp/typeck.c:2022 cp/typeck.c:7955 cp/typeck.c:8717 +#: cp/typeck.c:2027 cp/typeck.c:7977 cp/typeck.c:8742 #, gcc-internal-format msgid "void value not ignored as it ought to be" msgstr "празна вредност није игнорисана а требало би" @@ -38548,7 +38695,7 @@ msgstr "декларација %q+D заклања претходну не-пр msgid "declaration of %qD shadows a parameter" msgstr "декларација %q+D заклања параметар" -#: c/c-decl.c:2806 cp/name-lookup.c:2801 +#: c/c-decl.c:2806 cp/name-lookup.c:2806 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD shadows a global declaration" msgstr "декларација %qD заклања глобалну декларацију" @@ -38558,7 +38705,7 @@ msgstr "декларација %qD заклања глобалну деклар msgid "declaration of %qD shadows a previous local" msgstr "декларација %qD заклања претходну локалну" -#: c/c-decl.c:2838 cp/name-lookup.c:2813 +#: c/c-decl.c:2838 cp/name-lookup.c:2818 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jshadowed declaration is here" msgid "shadowed declaration is here" @@ -38626,7 +38773,7 @@ msgstr "%H%qE недекларисано (прва употреба у овој msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in" msgstr "%H(Сваки недекларисани идентификатор пријављен је само једном" -#: c/c-decl.c:3562 cp/decl.c:3052 +#: c/c-decl.c:3562 cp/decl.c:3055 #, gcc-internal-format msgid "label %qE referenced outside of any function" msgstr "на етикету %qE упућено ван било које функције" @@ -38658,7 +38805,7 @@ msgstr "скок у наредбени израз" msgid "duplicate label declaration %qE" msgstr "Удвостручена декларација етикете %qE" -#: c/c-decl.c:3776 cp/decl.c:3457 +#: c/c-decl.c:3776 cp/decl.c:3460 #, gcc-internal-format msgid "duplicate label %qD" msgstr "удвостручена етикета %qD" @@ -38784,7 +38931,7 @@ msgstr "ИСО Ц 90 не подржава деклараторе низова % msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope" msgstr "%<[*]%> није дозвољено другде осим у досегу прототипа функције" -#: c/c-decl.c:4635 cp/decl2.c:1519 +#: c/c-decl.c:4635 cp/decl2.c:1520 #, gcc-internal-format msgid "%q+D in declare target directive does not have mappable type" msgstr "" @@ -39059,7 +39206,7 @@ msgstr "складишна класа наведена за параметар % msgid "storage class specified for unnamed parameter" msgstr "складишна класа наведена за параметар %qs" -#: c/c-decl.c:5874 cp/decl.c:10886 +#: c/c-decl.c:5874 cp/decl.c:10935 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for typename" msgstr "складишна класа наведена за име типа" @@ -39244,7 +39391,7 @@ msgstr "%qs декларисано као функција која враћа msgid "function definition has qualified void return type" msgstr "дефиниција функције има одређен празан повратни тип" -#: c/c-decl.c:6421 cp/decl.c:11143 +#: c/c-decl.c:6421 cp/decl.c:11201 #, gcc-internal-format msgid "type qualifiers ignored on function return type" msgstr "одредбе типова се игноришу на повратном типу функције" @@ -39388,7 +39535,7 @@ msgstr "ИСО Ц забрањује константне или непосто msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type" msgstr "члан структуре или уније не може имати променљиво измењив тип" -#: c/c-decl.c:6755 cp/decl.c:9940 +#: c/c-decl.c:6755 cp/decl.c:9989 #, gcc-internal-format msgid "variable or field %qE declared void" msgstr "променљива или поље %qE декларисано празним" @@ -39583,7 +39730,7 @@ msgstr "угњеждена поновна дефиниција %<struct %E%>" msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++" msgstr "" -#: c/c-decl.c:7680 cp/decl.c:4799 +#: c/c-decl.c:7680 cp/decl.c:4802 #, gcc-internal-format msgid "declaration does not declare anything" msgstr "декларација ништа не декларише" @@ -39635,7 +39782,7 @@ msgstr "структура нема именованих чланова" msgid "struct has no members" msgstr "структура нема чланова" -#: c/c-decl.c:8064 cp/decl.c:12010 +#: c/c-decl.c:8064 cp/decl.c:12069 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jflexible array member in union" msgid "flexible array member in union" @@ -39675,7 +39822,7 @@ msgstr "угњеждена поновна дефиниција %<enum %E%>" msgid "redeclaration of %<enum %E%>" msgstr "поновљена декларација %<enum %E%>" -#: c/c-decl.c:8458 cp/decl.c:14364 +#: c/c-decl.c:8458 cp/decl.c:14423 #, gcc-internal-format msgid "specified mode too small for enumeral values" msgstr "наведени режим је премали за набројиве вредности" @@ -39706,7 +39853,7 @@ msgstr "преливање у вредностима набрајача" msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>" msgstr "ИСО Ц ограничава вредности набрајача на опсег %<int%>" -#: c/c-decl.c:8715 cp/decl.c:5101 cp/decl.c:14896 +#: c/c-decl.c:8715 cp/decl.c:5104 cp/decl.c:14955 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "inline function %q+D given attribute noinline" msgid "inline function %qD given attribute noinline" @@ -39740,7 +39887,7 @@ msgstr "нема претходног прототипа за %q+D" msgid "%qD was used with no prototype before its definition" msgstr "%q+D је употребљено без прототипа пре дефиниције" -#: c/c-decl.c:8847 cp/decl.c:15031 +#: c/c-decl.c:8847 cp/decl.c:15090 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "no previous declaration for %q+D" msgid "no previous declaration for %qD" @@ -39871,12 +40018,12 @@ msgstr "аргумент %qD не одговара уграђеном прото msgid "argument %qD doesn%'t match prototype" msgstr "аргумент %qD не одговара прототипу" -#: c/c-decl.c:9470 cp/decl.c:15814 +#: c/c-decl.c:9470 cp/decl.c:15873 #, gcc-internal-format msgid "no return statement in function returning non-void" msgstr "нема повратне наредбе у функцији која враћа непразан тип" -#: c/c-decl.c:9490 cp/decl.c:15846 +#: c/c-decl.c:9490 cp/decl.c:15905 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter %qD is initialized" msgid "parameter %qD set but not used" @@ -39945,7 +40092,7 @@ msgstr "очекивани су наводиоци декларације" msgid "two or more data types in declaration specifiers" msgstr "два или више типова података у наводиоцима декларације" -#: c/c-decl.c:10004 cp/parser.c:28240 +#: c/c-decl.c:10004 cp/parser.c:28261 #, gcc-internal-format msgid "%<long long long%> is too long for GCC" msgstr "%<long long long%> је предуго за ГЦЦ" @@ -40105,38 +40252,38 @@ msgstr "ИСО Ц не подржава да обичан %<complex%> значи msgid "ISO C does not support complex integer types" msgstr "ИСО Ц не подржава комплексне целобројне типове" -#: c/c-decl.c:11514 cp/semantics.c:5364 +#: c/c-decl.c:11514 cp/semantics.c:5348 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not %<omp_out%> nor %<omp_in%>" msgstr "" -#: c/c-decl.c:11518 cp/semantics.c:5368 +#: c/c-decl.c:11518 cp/semantics.c:5352 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp declare reduction%> initializer refers to variable %qD which is not %<omp_priv%> nor %<omp_orig%>" msgstr "" -#: c/c-fold.c:385 c/c-typeck.c:11426 cp/typeck.c:4664 +#: c/c-fold.c:385 c/c-typeck.c:11426 cp/typeck.c:4680 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "left shift count is negative" msgid "left shift of negative value" msgstr "негативан леви помак" -#: c/c-fold.c:395 c/c-typeck.c:11435 cp/typeck.c:4672 +#: c/c-fold.c:395 c/c-typeck.c:11435 cp/typeck.c:4688 #, gcc-internal-format msgid "left shift count is negative" msgstr "негативан леви помак" -#: c/c-fold.c:396 c/c-typeck.c:11365 cp/typeck.c:4617 +#: c/c-fold.c:396 c/c-typeck.c:11365 cp/typeck.c:4633 #, gcc-internal-format msgid "right shift count is negative" msgstr "негативан десни помак" -#: c/c-fold.c:404 c/c-typeck.c:11454 cp/typeck.c:4680 +#: c/c-fold.c:404 c/c-typeck.c:11454 cp/typeck.c:4696 #, gcc-internal-format msgid "left shift count >= width of type" msgstr "леви помак >= од ширине типа" -#: c/c-fold.c:405 c/c-typeck.c:11389 cp/typeck.c:4625 +#: c/c-fold.c:405 c/c-typeck.c:11389 cp/typeck.c:4641 #, gcc-internal-format msgid "right shift count >= width of type" msgstr "десни помак >= од ширине типа" @@ -40168,7 +40315,7 @@ msgstr "" msgid "to match this %qs" msgstr "" -#: c/c-parser.c:1216 cp/parser.c:28463 +#: c/c-parser.c:1216 cp/parser.c:28484 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Unexpected end of module" msgid "expected end of line" @@ -40213,7 +40360,7 @@ msgid "unknown type name %qE" msgstr "непознато име регистра: %s" #: c/c-parser.c:1848 c/c-parser.c:11129 c/c-parser.c:16147 c/c-parser.c:16585 -#: c/c-parser.c:17061 cp/parser.c:35986 cp/parser.c:38972 +#: c/c-parser.c:17061 cp/parser.c:36007 cp/parser.c:38993 #, gcc-internal-format msgid "expected declaration specifiers" msgstr "очекивани су наводиоци декларације" @@ -40230,7 +40377,7 @@ msgstr "%<inline%> у празној декларацији" msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>" msgstr "очекиван је идентификатор или %<(%>" -#: c/c-parser.c:1906 cp/parser.c:30140 cp/parser.c:30214 +#: c/c-parser.c:1906 cp/parser.c:30161 cp/parser.c:30235 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute ignored for %qE" msgid "prefix attributes are ignored for methods" @@ -40248,8 +40395,8 @@ msgstr "атрибут се игнорише при извођењу шабло msgid "unexpected attribute" msgstr "Очекивано је име атрибутског бита" -#: c/c-parser.c:1972 c/c-parser.c:5194 c/c-parser.c:5511 cp/parser.c:10953 -#: cp/parser.c:11152 +#: c/c-parser.c:1972 c/c-parser.c:5194 c/c-parser.c:5511 cp/parser.c:10952 +#: cp/parser.c:11151 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "section attribute not allowed for %q+D" msgid "%<fallthrough%> attribute not followed by %<;%>" @@ -40291,7 +40438,7 @@ msgstr "%<auto%> у празној декларацији у досегу дат msgid "%<__auto_type%> may only be used with a single declarator" msgstr "" -#: c/c-parser.c:2220 cp/parser.c:13006 cp/parser.c:13163 +#: c/c-parser.c:2220 cp/parser.c:13002 cp/parser.c:13159 #, gcc-internal-format msgid "expected %<,%> or %<;%>" msgstr "очекивано је %<,%> или %<;%>" @@ -40321,7 +40468,7 @@ msgstr "ИСО Ц 90 не подржава %<long long%>" msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>" msgstr "ИСО Ц 90 не подржава %<long long%>" -#: c/c-parser.c:2448 c/c-parser.c:4160 c/c-parser.c:11187 cp/parser.c:38613 +#: c/c-parser.c:2448 c/c-parser.c:4160 c/c-parser.c:11187 cp/parser.c:38634 #, gcc-internal-format msgid "expected string literal" msgstr "очекивана је дословна ниска" @@ -40393,13 +40540,13 @@ msgstr "неисправан шаблонски аргумент %d" #: c/c-parser.c:10745 c/c-parser.c:10798 c/c-parser.c:10814 c/c-parser.c:10860 #: c/c-parser.c:11496 c/c-parser.c:11537 c/c-parser.c:13445 c/c-parser.c:13681 #: c/c-parser.c:15544 c/c-parser.c:18218 c/gimple-parser.c:1058 -#: c/gimple-parser.c:1096 cp/parser.c:28466 cp/parser.c:30992 -#: cp/parser.c:31022 cp/parser.c:31092 cp/parser.c:33209 cp/parser.c:38329 +#: c/gimple-parser.c:1096 cp/parser.c:28487 cp/parser.c:31013 +#: cp/parser.c:31043 cp/parser.c:31113 cp/parser.c:33230 cp/parser.c:38350 #, gcc-internal-format msgid "expected identifier" msgstr "очекиван је идентификатор" -#: c/c-parser.c:2995 cp/parser.c:18374 +#: c/c-parser.c:2995 cp/parser.c:18384 #, gcc-internal-format msgid "comma at end of enumerator list" msgstr "зарез на крају листе набрајања" @@ -40533,7 +40680,7 @@ msgstr "%HИСО Ц 90 забрањује мешање декларација и msgid "expected %<}%> before %<else%>" msgstr "очекивано је %<,%> или %<}%>" -#: c/c-parser.c:5067 cp/parser.c:11271 +#: c/c-parser.c:5067 cp/parser.c:11270 #, gcc-internal-format msgid "%<else%> without a previous %<if%>" msgstr "" @@ -40567,24 +40714,24 @@ msgstr "очекиван је идентификатор или %<*%>" #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting #. delimiter without consuming it, but here we need to consume #. it to proceed further. -#: c/c-parser.c:5532 c/gimple-parser.c:1451 cp/parser.c:10905 +#: c/c-parser.c:5532 c/gimple-parser.c:1451 cp/parser.c:10904 #, gcc-internal-format msgid "expected statement" msgstr "очекивана је наредба" -#: c/c-parser.c:5639 cp/parser.c:12526 +#: c/c-parser.c:5639 cp/parser.c:12516 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Hempty body in an if-statement" msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement" msgstr "%Hпразно тело у наредби if" -#: c/c-parser.c:5681 cp/parser.c:12529 +#: c/c-parser.c:5681 cp/parser.c:12519 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Hempty body in an else-statement" msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement" msgstr "%Hпразно тело у наредби else" -#: c/c-parser.c:5815 cp/parser.c:11507 +#: c/c-parser.c:5815 cp/parser.c:11506 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>" msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>" @@ -40606,12 +40753,12 @@ msgstr "" msgid "invalid iterating variable in fast enumeration" msgstr "неисправан регистар у инструкцији" -#: c/c-parser.c:6172 cp/parser.c:11709 +#: c/c-parser.c:6172 cp/parser.c:11708 #, gcc-internal-format msgid "missing loop condition in loop with %<GCC ivdep%> pragma" msgstr "" -#: c/c-parser.c:6178 cp/parser.c:11715 +#: c/c-parser.c:6178 cp/parser.c:11714 #, gcc-internal-format msgid "missing loop condition in loop with %<GCC unroll%> pragma" msgstr "" @@ -40640,12 +40787,12 @@ msgstr "ИСО Ц забрањује изостављање средњег чл #. Location of the binary operator. #. Quiet warning. -#: c/c-parser.c:6868 cp/typeck.c:4457 +#: c/c-parser.c:6868 cp/typeck.c:4473 #, gcc-internal-format msgid "division %<sizeof (%T) / sizeof (%T)%> does not compute the number of array elements" msgstr "" -#: c/c-parser.c:6873 cp/typeck.c:4462 +#: c/c-parser.c:6873 cp/typeck.c:4478 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%J%qD was declared here" msgid "first %<sizeof%> operand was declared here" @@ -40956,7 +41103,7 @@ msgstr "" msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types" msgstr "%<__builtin_longjmp%> други аргумент мора бити 1" -#: c/c-parser.c:8891 cp/parser.c:6928 +#: c/c-parser.c:8891 cp/parser.c:6918 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "wrong number of arguments specified for %qs attribute" msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>" @@ -41020,83 +41167,83 @@ msgstr "Очекивана је декларација класе или суч msgid "no type or storage class may be specified here," msgstr "складишна класа наведена за %qs" -#: c/c-parser.c:10661 c/c-parser.c:10718 cp/parser.c:31052 +#: c/c-parser.c:10661 c/c-parser.c:10718 cp/parser.c:31073 #, gcc-internal-format msgid "unknown property attribute" msgstr "" -#: c/c-parser.c:10682 cp/parser.c:31012 +#: c/c-parser.c:10682 cp/parser.c:31033 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored" msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)" msgstr "недостаје %<(%> после %<#pragma pack%> — игноришем" -#: c/c-parser.c:10685 cp/parser.c:31015 +#: c/c-parser.c:10685 cp/parser.c:31036 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored" msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)" msgstr "недостаје %<(%> после %<#pragma pack%> — игноришем" -#: c/c-parser.c:10699 cp/parser.c:31030 +#: c/c-parser.c:10699 cp/parser.c:31051 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables" msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once" msgstr "%Jатрибут одељка се не може навести за локалне променљиве" -#: c/c-parser.c:10704 cp/parser.c:31036 +#: c/c-parser.c:10704 cp/parser.c:31057 #, gcc-internal-format msgid "setter name must terminate with %<:%>" msgstr "" -#: c/c-parser.c:10711 cp/parser.c:31044 +#: c/c-parser.c:10711 cp/parser.c:31065 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions" msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once" msgstr "%Jадресна област атрибута не може бити наведена за функције" -#: c/c-parser.c:10905 cp/parser.c:38653 +#: c/c-parser.c:10905 cp/parser.c:38674 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma GCC unroll%> requires an assignment-expression that evaluates to a non-negative integral constant less than %u" msgstr "" #: c/c-parser.c:10949 c/c-parser.c:16582 c/c-parser.c:16840 c/c-parser.c:16899 -#: c/c-parser.c:16983 cp/parser.c:35983 cp/parser.c:36277 cp/parser.c:36365 -#: cp/parser.c:36436 cp/parser.c:38700 cp/parser.c:38715 cp/parser.c:38731 -#: cp/parser.c:38747 cp/parser.c:38763 cp/parser.c:38790 cp/parser.c:38803 -#: cp/parser.c:38826 cp/parser.c:38839 +#: c/c-parser.c:16983 cp/parser.c:36004 cp/parser.c:36298 cp/parser.c:36386 +#: cp/parser.c:36457 cp/parser.c:38721 cp/parser.c:38736 cp/parser.c:38752 +#: cp/parser.c:38768 cp/parser.c:38784 cp/parser.c:38811 cp/parser.c:38824 +#: cp/parser.c:38847 cp/parser.c:38860 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements" msgid "%<#pragma %s%> may only be used in compound statements" msgstr "%<#pragma omp flush%> може бити употребљено само у сложеним наредбама" -#: c/c-parser.c:10972 cp/parser.c:38816 +#: c/c-parser.c:10972 cp/parser.c:38837 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<continue%> must be in loop" msgid "%<#pragma acc routine%> must be at file scope" msgstr "%<continue%> мора бити у оквиру петље" -#: c/c-parser.c:11050 cp/parser.c:38897 +#: c/c-parser.c:11050 cp/parser.c:38918 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct" msgstr "%<#pragma omp section%> може бити употребљено само у конструкцији %<#pragma omp sections%>" -#: c/c-parser.c:11074 c/c-parser.c:11098 cp/parser.c:38926 cp/parser.c:38959 +#: c/c-parser.c:11074 c/c-parser.c:11098 cp/parser.c:38947 cp/parser.c:38980 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "for statement expected" msgid "for, while or do statement expected" msgstr "очекивана је наредба for" -#: c/c-parser.c:11111 cp/parser.c:38690 +#: c/c-parser.c:11111 cp/parser.c:38711 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first" msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> мора бити прво" -#: c/c-parser.c:11421 cp/parser.c:31436 +#: c/c-parser.c:11421 cp/parser.c:31457 #, gcc-internal-format msgid "too many %qs clauses" msgstr "превише %qs одредби" -#: c/c-parser.c:11443 cp/parser.c:31973 +#: c/c-parser.c:11443 cp/parser.c:31994 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected integer expression" msgid "expected integer expression before ')'" @@ -41114,60 +41261,60 @@ msgstr "израз за num_threads мора бити интегрални" msgid "%qD is not a variable" msgstr "%qD није променљива у одредби %qs" -#: c/c-parser.c:11746 cp/semantics.c:6820 +#: c/c-parser.c:11746 cp/semantics.c:6808 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD is not a template" msgid "%qD is not a pointer variable" msgstr "%qD није шаблон" -#: c/c-parser.c:11788 cp/parser.c:32052 +#: c/c-parser.c:11788 cp/parser.c:32073 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions" msgid "collapse argument needs positive constant integer expression" msgstr "поређење означених и неозначених целобројних израза" -#: c/c-parser.c:11865 cp/parser.c:32116 +#: c/c-parser.c:11865 cp/parser.c:32137 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<none%> or %<shared%>" msgid "expected %<none%> or %<present%>" msgstr "очекивано је %<none%> или %<shared%>" -#: c/c-parser.c:11867 cp/parser.c:32118 +#: c/c-parser.c:11867 cp/parser.c:32139 #, gcc-internal-format msgid "expected %<none%> or %<shared%>" msgstr "очекивано је %<none%> или %<shared%>" -#: c/c-parser.c:11968 cp/parser.c:32221 +#: c/c-parser.c:11968 cp/parser.c:32242 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>" msgid "expected %<data%>, %<update%>, %<enter%> or %<exit%>" msgstr "очекивано је %<,%>, %<;%> или %<}%>" -#: c/c-parser.c:11988 c/c-parser.c:16892 c/c-parser.c:16976 cp/parser.c:32239 -#: cp/parser.c:36269 cp/parser.c:36357 +#: c/c-parser.c:11988 c/c-parser.c:16892 c/c-parser.c:16976 cp/parser.c:32260 +#: cp/parser.c:36290 cp/parser.c:36378 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<{%>" msgid "expected %<data%>" msgstr "очекивано је %<{%>" -#: c/c-parser.c:12035 cp/parser.c:32292 +#: c/c-parser.c:12035 cp/parser.c:32313 #, gcc-internal-format msgid "too many %<if%> clauses with %qs modifier" msgstr "" -#: c/c-parser.c:12042 cp/parser.c:32299 +#: c/c-parser.c:12042 cp/parser.c:32320 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many %qs clauses" msgid "too many %<if%> clauses" msgstr "превише %qs одредби" -#: c/c-parser.c:12044 cp/parser.c:32301 +#: c/c-parser.c:12044 cp/parser.c:32322 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many %qs clauses" msgid "too many %<if%> clauses without modifier" msgstr "превише %qs одредби" -#: c/c-parser.c:12050 cp/parser.c:32307 +#: c/c-parser.c:12050 cp/parser.c:32328 #, gcc-internal-format msgid "if any %<if%> clause has modifier, then all %<if%> clauses have to use modifier" msgstr "" @@ -41190,96 +41337,96 @@ msgstr "вредност %<num_threads%> мора бити позитивна" msgid "%<num_tasks%> value must be positive" msgstr "вредност %<num_threads%> мора бити позитивна" -#: c/c-parser.c:12229 cp/semantics.c:7004 +#: c/c-parser.c:12229 cp/semantics.c:6992 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<num_threads%> value must be positive" msgid "%<grainsize%> value must be positive" msgstr "вредност %<num_threads%> мора бити позитивна" -#: c/c-parser.c:12276 cp/semantics.c:7033 +#: c/c-parser.c:12276 cp/semantics.c:7021 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<num_threads%> value must be positive" msgid "%<priority%> value must be non-negative" msgstr "вредност %<num_threads%> мора бити позитивна" -#: c/c-parser.c:12341 c/c-parser.c:12347 cp/parser.c:32524 cp/parser.c:32531 +#: c/c-parser.c:12341 c/c-parser.c:12347 cp/parser.c:32545 cp/parser.c:32552 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<{%>" msgid "expected %<tofrom%>" msgstr "очекивано је %<{%>" -#: c/c-parser.c:12355 c/c-parser.c:12361 cp/parser.c:32540 cp/parser.c:32547 +#: c/c-parser.c:12355 c/c-parser.c:12361 cp/parser.c:32561 cp/parser.c:32568 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<{%>" msgid "expected %<scalar%>" msgstr "очекивано је %<{%>" -#: c/c-parser.c:12425 cp/semantics.c:6311 +#: c/c-parser.c:12425 cp/semantics.c:6299 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "num_threads expression must be integral" msgid "%qs expression must be integral" msgstr "израз за num_threads мора бити интегрални" -#: c/c-parser.c:12437 c/c-parser.c:12560 cp/semantics.c:6343 +#: c/c-parser.c:12437 c/c-parser.c:12560 cp/semantics.c:6331 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<num_threads%> value must be positive" msgid "%qs value must be positive" msgstr "вредност %<num_threads%> мора бити позитивна" -#: c/c-parser.c:12499 cp/parser.c:31832 +#: c/c-parser.c:12499 cp/parser.c:31853 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many %qs clauses" msgid "too many %<static%> arguments" msgstr "превише %qs одредби" -#: c/c-parser.c:12533 cp/parser.c:31865 +#: c/c-parser.c:12533 cp/parser.c:31886 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Unexpected element" msgid "unexpected argument" msgstr "Неочекивани елемент" -#: c/c-parser.c:12699 cp/semantics.c:7132 +#: c/c-parser.c:12699 cp/semantics.c:7120 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs attribute argument not an integer constant" msgid "%<tile%> argument needs positive integral constant" msgstr "аргумент атрибута %qs није целобројна константа" -#: c/c-parser.c:12765 cp/parser.c:32605 +#: c/c-parser.c:12765 cp/parser.c:32626 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ordered comparison of pointer with integer zero" msgid "ordered argument needs positive constant integer expression" msgstr "поређење уређености показивача са целобројном нулом" -#: c/c-parser.c:12857 c/c-parser.c:17625 cp/parser.c:37622 +#: c/c-parser.c:12857 c/c-parser.c:17625 cp/parser.c:37643 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>" msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier" msgstr "очекивано је %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%> или %<||%>" -#: c/c-parser.c:12967 cp/parser.c:32819 +#: c/c-parser.c:12967 cp/parser.c:32840 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "both %<long%> and %<void%> in declaration specifiers" msgid "both %<monotonic%> and %<nonmonotonic%> modifiers specified" msgstr "и %<long%> и %<void%> у наводиоцима декларације" -#: c/c-parser.c:13021 cp/parser.c:32835 +#: c/c-parser.c:13021 cp/parser.c:32856 #, gcc-internal-format msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter" msgstr "распоред %<runtime%> не узима параметар %<chunk_size%>" -#: c/c-parser.c:13025 cp/parser.c:32838 +#: c/c-parser.c:13025 cp/parser.c:32859 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter" msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter" msgstr "распоред %<runtime%> не узима параметар %<chunk_size%>" -#: c/c-parser.c:13037 cp/semantics.c:6401 +#: c/c-parser.c:13037 cp/semantics.c:6389 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<num_threads%> value must be positive" msgid "chunk size value must be positive" msgstr "вредност %<num_threads%> мора бити позитивна" -#: c/c-parser.c:13060 cp/parser.c:32858 +#: c/c-parser.c:13060 cp/parser.c:32879 #, gcc-internal-format msgid "invalid schedule kind" msgstr "неисправна врста распореда" @@ -41290,13 +41437,13 @@ msgstr "неисправна врста распореда" msgid "%<num_teams%> value must be positive" msgstr "вредност %<num_threads%> мора бити позитивна" -#: c/c-parser.c:13226 cp/semantics.c:6491 +#: c/c-parser.c:13226 cp/semantics.c:6479 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<num_threads%> value must be positive" msgid "%<thread_limit%> value must be positive" msgstr "вредност %<num_threads%> мора бити позитивна" -#: c/c-parser.c:13271 cp/semantics.c:6601 +#: c/c-parser.c:13271 cp/semantics.c:6589 #, gcc-internal-format msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be positive constant integer expression" msgstr "" @@ -41317,19 +41464,19 @@ msgstr "" msgid "%<simdlen%> clause expression must be positive constant integer expression" msgstr "" -#: c/c-parser.c:13584 cp/parser.c:33353 cp/parser.c:33578 +#: c/c-parser.c:13584 cp/parser.c:33374 cp/parser.c:33599 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid schedule kind" msgid "invalid depend kind" msgstr "неисправна врста распореда" -#: c/c-parser.c:13669 cp/parser.c:33426 +#: c/c-parser.c:13669 cp/parser.c:33447 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid mask" msgid "invalid map kind" msgstr "неисправна маска" -#: c/c-parser.c:13767 cp/parser.c:33525 +#: c/c-parser.c:13767 cp/parser.c:33546 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid schedule kind" msgid "invalid dist_schedule kind" @@ -41341,73 +41488,73 @@ msgstr "неисправна врста распореда" msgid "invalid proc_bind kind" msgstr "неисправна врста распореда" -#: c/c-parser.c:14059 cp/parser.c:33804 +#: c/c-parser.c:14059 cp/parser.c:33825 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<#pragma omp%> clause" msgid "expected %<#pragma acc%> clause" msgstr "очекивана је одредба %<#pragma omp%>" -#: c/c-parser.c:14070 c/c-parser.c:14345 cp/parser.c:33815 cp/parser.c:34122 +#: c/c-parser.c:14070 c/c-parser.c:14345 cp/parser.c:33836 cp/parser.c:34143 #, gcc-internal-format msgid "%qs is not valid for %qs" msgstr "%qs није исправно за %qs" -#: c/c-parser.c:14214 cp/parser.c:33989 +#: c/c-parser.c:14214 cp/parser.c:34010 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qT is not a nested class of %qT" msgid "%qs must be the first clause of %qs" msgstr "%qT није угњеждена класа у %qT" -#: c/c-parser.c:14334 cp/parser.c:34111 +#: c/c-parser.c:14334 cp/parser.c:34132 #, gcc-internal-format msgid "expected %<#pragma omp%> clause" msgstr "очекивана је одредба %<#pragma omp%>" -#: c/c-parser.c:14472 cp/parser.c:36782 +#: c/c-parser.c:14472 cp/parser.c:36803 #, gcc-internal-format msgid "no valid clauses specified in %<#pragma acc declare%>" msgstr "" -#: c/c-parser.c:14482 cp/parser.c:36792 +#: c/c-parser.c:14482 cp/parser.c:36813 #, gcc-internal-format msgid "array section in %<#pragma acc declare%>" msgstr "" -#: c/c-parser.c:14502 cp/parser.c:36812 +#: c/c-parser.c:14502 cp/parser.c:36833 #, gcc-internal-format msgid "%qD must be a global variable in %<#pragma acc declare link%>" msgstr "" -#: c/c-parser.c:14513 cp/parser.c:36823 +#: c/c-parser.c:14513 cp/parser.c:36844 #, gcc-internal-format msgid "invalid OpenACC clause at file scope" msgstr "" -#: c/c-parser.c:14520 cp/parser.c:36830 +#: c/c-parser.c:14520 cp/parser.c:36851 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %<extern%> variable %q+D in %<for%> loop initial declaration" msgid "invalid use of %<extern%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>" msgstr "декларација спољашње променљиве %q+D у почетној декларацији %<for%> петље" -#: c/c-parser.c:14528 cp/parser.c:36838 +#: c/c-parser.c:14528 cp/parser.c:36859 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD" msgid "invalid use of %<global%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>" msgstr "неисправна употреба %<--%> на логичкој променљивој %qD" -#: c/c-parser.c:14540 cp/parser.c:36850 +#: c/c-parser.c:14540 cp/parser.c:36871 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Variable %qs is used more than once in the argument list of method %qs" msgid "variable %qD used more than once with %<#pragma acc declare%>" msgstr "Променљива %qs употребљена више од једном у листи аргумената метода %qs" -#: c/c-parser.c:14632 cp/parser.c:36936 +#: c/c-parser.c:14632 cp/parser.c:36957 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<,%> or %<;%>" msgid "expected %<data%> after %<#pragma acc %s%>" msgstr "очекивано је %<,%> или %<;%>" -#: c/c-parser.c:14648 cp/parser.c:36953 +#: c/c-parser.c:14648 cp/parser.c:36974 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma acc %s data%> has no data movement clause" msgstr "" @@ -41424,7 +41571,7 @@ msgstr "%qD није декларисано" msgid "expected function name" msgstr "очекивано је име класе" -#: c/c-parser.c:14893 cp/parser.c:38043 +#: c/c-parser.c:14893 cp/parser.c:38064 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D is not a function," msgid "%qD does not refer to a function" @@ -41435,44 +41582,44 @@ msgstr "%q+D није функција," msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by function declaration or definition" msgstr "" -#: c/c-parser.c:14953 cp/parser.c:38097 cp/parser.c:38139 +#: c/c-parser.c:14953 cp/parser.c:38118 cp/parser.c:38160 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by a single function declaration or definition" msgstr "" -#: c/c-parser.c:14970 cp/parser.c:38153 +#: c/c-parser.c:14970 cp/parser.c:38174 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma acc routine%> already applied to %qD" msgstr "" -#: c/c-parser.c:14979 cp/parser.c:38162 +#: c/c-parser.c:14979 cp/parser.c:38183 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before use" msgstr "" -#: c/c-parser.c:14980 cp/parser.c:38163 +#: c/c-parser.c:14980 cp/parser.c:38184 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring" msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before definition" msgstr "%<#pragma align%> мора да се јави пре декларације %D, игноришем" -#: c/c-parser.c:15023 cp/parser.c:37131 +#: c/c-parser.c:15023 cp/parser.c:37152 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause" msgstr "" -#: c/c-parser.c:15435 cp/parser.c:34490 cp/parser.c:34516 +#: c/c-parser.c:15435 cp/parser.c:34511 cp/parser.c:34537 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>" msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>" msgstr "неисправан оператор за %<#pragma omp atomic%>" -#: c/c-parser.c:15439 cp/parser.c:34547 cp/parser.c:34563 +#: c/c-parser.c:15439 cp/parser.c:34568 cp/parser.c:34584 #, gcc-internal-format msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>" msgstr "неисправан оператор за %<#pragma omp atomic%>" -#: c/c-parser.c:15488 cp/semantics.c:8413 cp/semantics.c:8423 +#: c/c-parser.c:15488 cp/semantics.c:8401 cp/semantics.c:8411 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different expressions for memory" msgstr "" @@ -41482,22 +41629,22 @@ msgstr "" msgid "expected %<(%> or end of line" msgstr "очекивано је %<(%> или крај линије" -#: c/c-parser.c:15619 cp/parser.c:35082 +#: c/c-parser.c:15619 cp/parser.c:35103 #, gcc-internal-format msgid "%<ordered%> clause parameter is less than %<collapse%>" msgstr "" -#: c/c-parser.c:15630 cp/parser.c:35093 +#: c/c-parser.c:15630 cp/parser.c:35114 #, gcc-internal-format msgid "%<linear%> clause may not be specified together with %<ordered%> clause with a parameter" msgstr "" -#: c/c-parser.c:15648 cp/parser.c:35120 +#: c/c-parser.c:15648 cp/parser.c:35141 #, gcc-internal-format msgid "for statement expected" msgstr "очекивана је наредба for" -#: c/c-parser.c:15718 cp/semantics.c:8078 cp/semantics.c:8165 +#: c/c-parser.c:15718 cp/semantics.c:8066 cp/semantics.c:8153 #, gcc-internal-format msgid "expected iteration declaration or initialization" msgstr "очекивано је успостављање или декларација итерације" @@ -41507,77 +41654,77 @@ msgstr "очекивано је успостављање или декларац msgid "not enough perfectly nested loops" msgstr "" -#: c/c-parser.c:15862 cp/parser.c:35343 +#: c/c-parser.c:15862 cp/parser.c:35364 #, gcc-internal-format msgid "collapsed loops not perfectly nested" msgstr "" -#: c/c-parser.c:15909 cp/parser.c:35163 cp/parser.c:35205 cp/pt.c:16039 +#: c/c-parser.c:15909 cp/parser.c:35184 cp/parser.c:35226 cp/pt.c:16385 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "iteration variable %qs should not be firstprivate" msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate" msgstr "не би требало да променљива итерације %qs буде firstprivate" -#: c/c-parser.c:16000 cp/parser.c:35416 +#: c/c-parser.c:16000 cp/parser.c:35437 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified" msgid "%<ordered%> clause with parameter may not be specified on %qs construct" msgstr "%<void%> као једини параметар не може бити одређен" -#: c/c-parser.c:16166 cp/parser.c:35579 +#: c/c-parser.c:16166 cp/parser.c:35600 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements" msgid "%<#pragma omp ordered%> with %<depend%> clause may only be used in compound statements" msgstr "%<#pragma omp barrier%> може бити употребљено само у сложеним наредбама" -#: c/c-parser.c:16374 cp/parser.c:35778 +#: c/c-parser.c:16374 cp/parser.c:35799 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<,%> or %<;%>" msgid "expected %<for%> after %qs" msgstr "очекивано је %<,%> или %<;%>" -#: c/c-parser.c:16573 cp/parser.c:35974 +#: c/c-parser.c:16573 cp/parser.c:35995 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<{%>" msgid "expected %<point%>" msgstr "очекивано је %<{%>" -#: c/c-parser.c:16793 cp/parser.c:36211 +#: c/c-parser.c:16793 cp/parser.c:36232 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp target data%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause" msgstr "" -#: c/c-parser.c:16806 cp/parser.c:36224 +#: c/c-parser.c:16806 cp/parser.c:36245 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp target data%> must contain at least one %<map%> clause" msgstr "" -#: c/c-parser.c:16853 cp/parser.c:36449 +#: c/c-parser.c:16853 cp/parser.c:36470 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses" msgstr "" -#: c/c-parser.c:16925 cp/parser.c:36304 +#: c/c-parser.c:16925 cp/parser.c:36325 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp target enter data%> with map-type other than %<to%> or %<alloc%> on %<map%> clause" msgstr "" -#: c/c-parser.c:16937 cp/parser.c:36316 +#: c/c-parser.c:16937 cp/parser.c:36337 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp target enter data%> must contain at least one %<map%> clause" msgstr "" -#: c/c-parser.c:17011 cp/parser.c:36393 +#: c/c-parser.c:17011 cp/parser.c:36414 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %<from%>, %<release%> or %<delete%> on %<map%> clause" msgstr "" -#: c/c-parser.c:17024 cp/parser.c:36406 +#: c/c-parser.c:17024 cp/parser.c:36427 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp target exit data%> must contain at least one %<map%> clause" msgstr "" -#: c/c-parser.c:17238 cp/parser.c:36659 +#: c/c-parser.c:17238 cp/parser.c:36680 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp target%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause" msgstr "" @@ -41598,34 +41745,34 @@ msgstr "%<#pragma align%> мора да се јави пре деклараци msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a function declaration or definition" msgstr "" -#: c/c-parser.c:17395 cp/parser.c:37252 +#: c/c-parser.c:17395 cp/parser.c:37273 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a single function declaration or definition" msgstr "" -#: c/c-parser.c:17474 cp/parser.c:37322 +#: c/c-parser.c:17474 cp/parser.c:37343 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp declare target%> with clauses in between %<#pragma omp declare target%> without clauses and %<#pragma omp end declare target%>" msgstr "" -#: c/c-parser.c:17493 cp/parser.c:37341 +#: c/c-parser.c:17493 cp/parser.c:37362 #, gcc-internal-format msgid "%qD specified both in declare target %<link%> and %<to%> clauses" msgstr "" -#: c/c-parser.c:17534 cp/parser.c:37388 +#: c/c-parser.c:17534 cp/parser.c:37409 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<{%>" msgid "expected %<target%>" msgstr "очекивано је %<{%>" -#: c/c-parser.c:17541 cp/parser.c:37395 +#: c/c-parser.c:17541 cp/parser.c:37416 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<{%>" msgid "expected %<declare%>" msgstr "очекивано је %<{%>" -#: c/c-parser.c:17547 cp/parser.c:37402 +#: c/c-parser.c:17547 cp/parser.c:37423 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%>" msgstr "" @@ -41683,48 +41830,48 @@ msgstr "очекиван је идентификатор или %<(%>" msgid "one of the initializer call arguments should be %<&omp_priv%>" msgstr "" -#: c/c-parser.c:17947 cp/parser.c:37847 +#: c/c-parser.c:17947 cp/parser.c:37868 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>" msgid "expected %<simd%> or %<reduction%> or %<target%>" msgstr "очекивано је %<#pragma omp section%> или %<}%>" -#: c/c-parser.c:18162 cp/semantics.c:7543 +#: c/c-parser.c:18162 cp/semantics.c:7531 #, gcc-internal-format msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use" msgstr "%qE декларисано као нитно-локално после прве употребе" -#: c/c-parser.c:18164 cp/semantics.c:7545 +#: c/c-parser.c:18164 cp/semantics.c:7533 #, gcc-internal-format msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>" msgstr "аутоматска променљива %qE не може бити нитно-локална" -#: c/c-parser.c:18168 cp/semantics.c:7547 +#: c/c-parser.c:18168 cp/semantics.c:7535 #, gcc-internal-format msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type" msgstr "нитно-локално %qE има непотпун тип" -#: c/c-parser.c:18368 cp/parser.c:38544 +#: c/c-parser.c:18368 cp/parser.c:38565 #, gcc-internal-format msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled" msgstr "" -#: c/c-parser.c:18374 cp/parser.c:38550 +#: c/c-parser.c:18374 cp/parser.c:38571 #, gcc-internal-format msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>" msgstr "" -#: c/c-parser.c:18383 cp/parser.c:38559 +#: c/c-parser.c:18383 cp/parser.c:38580 #, gcc-internal-format msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>" msgstr "" -#: c/c-parser.c:18385 cp/parser.c:38562 +#: c/c-parser.c:18385 cp/parser.c:38583 #, gcc-internal-format msgid " or a %<transaction_may_cancel_outer%> function" msgstr "" -#: c/c-parser.c:18391 cp/parser.c:38568 +#: c/c-parser.c:18391 cp/parser.c:38589 #, gcc-internal-format msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>" msgstr "" @@ -41741,7 +41888,7 @@ msgstr "%Hобухватајуће паралелно" msgid "%qD has an incomplete type %qT" msgstr "%qD има непотпун тип" -#: c/c-typeck.c:237 c/c-typeck.c:9994 c/c-typeck.c:10036 cp/call.c:4141 +#: c/c-typeck.c:237 c/c-typeck.c:9994 c/c-typeck.c:10036 cp/call.c:4147 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of void expression" msgstr "неисправна употреба израза празног типа" @@ -41868,7 +42015,7 @@ msgstr "разрешавање %<void *%> показивача" msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector" msgstr "индексирана вредност није ни низ ни показивач" -#: c/c-typeck.c:2622 cp/typeck.c:3303 cp/typeck.c:3390 +#: c/c-typeck.c:2622 cp/typeck.c:3319 cp/typeck.c:3406 #, gcc-internal-format msgid "array subscript is not an integer" msgstr "индекс низа није целобројан" @@ -41893,7 +42040,7 @@ msgstr "ИСО Ц 90 забрањује индексирање не-л-вред msgid "enum constant defined here" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:2905 cp/typeck.c:1693 +#: c/c-typeck.c:2905 cp/typeck.c:1698 #, gcc-internal-format msgid "%<sizeof%> on array function parameter %qE will return size of %qT" msgstr "" @@ -42002,19 +42149,19 @@ msgstr "прослеђивање аргумента %d за %qE као озна msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function" msgstr "захтев за имплицтно претварање из %qT у %qT није дозвољен у Ц++у" -#: c/c-typeck.c:3730 c/c-typeck.c:3750 cp/typeck.c:4733 cp/typeck.c:4987 +#: c/c-typeck.c:3730 c/c-typeck.c:3750 cp/typeck.c:4749 cp/typeck.c:5003 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour" msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior" msgstr "поређење са дословном ниском резултује неодређеним понашањем" -#: c/c-typeck.c:3736 c/c-typeck.c:3743 cp/typeck.c:4756 cp/typeck.c:4776 +#: c/c-typeck.c:3736 c/c-typeck.c:3743 cp/typeck.c:4772 cp/typeck.c:4792 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "comparison between pointer and integer" msgid "comparison between pointer and zero character constant" msgstr "поређење између показивача и целобројног" -#: c/c-typeck.c:3738 c/c-typeck.c:3745 cp/typeck.c:4759 cp/typeck.c:4779 +#: c/c-typeck.c:3738 c/c-typeck.c:3745 cp/typeck.c:4775 cp/typeck.c:4795 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer" msgid "did you mean to dereference the pointer?" @@ -42041,7 +42188,7 @@ msgstr "показивач на функцију употребљен у оду msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type" msgstr "аритметика са показивачем на непотпун тип" -#: c/c-typeck.c:3852 cp/typeck.c:5546 +#: c/c-typeck.c:3852 cp/typeck.c:5562 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type" msgid "arithmetic on pointer to an empty aggregate" @@ -42291,7 +42438,7 @@ msgstr "претапање из показивача у целобројни р msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT" msgstr "претапање из функцијског позива типа %qT у непоклапајући тип %qT" -#: c/c-typeck.c:5695 cp/typeck.c:7789 +#: c/c-typeck.c:5695 cp/typeck.c:7811 #, gcc-internal-format msgid "cast to pointer from integer of different size" msgstr "претапање из целобројног у показивач различите величине" @@ -42469,7 +42616,7 @@ msgstr "лева страна доделе може бити кандидат з msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute" msgstr "лева страна успостављања може бити кандидат за форматски атрибут" -#: c/c-typeck.c:6808 cp/typeck.c:8862 +#: c/c-typeck.c:6808 cp/typeck.c:8891 #, gcc-internal-format msgid "return type might be a candidate for a format attribute" msgstr "повратни тип може бити кандидат за форматски атрибут" @@ -42542,7 +42689,7 @@ msgstr "повратак из несагласног показивачког т #. ??? This should not be an error when inlining calls to #. unprototyped functions. -#: c/c-typeck.c:6991 c/c-typeck.c:7514 cp/typeck.c:2058 +#: c/c-typeck.c:6991 c/c-typeck.c:7514 cp/typeck.c:2063 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of non-lvalue array" msgstr "неисправна употреба не-л-вредносног низа" @@ -42621,12 +42768,12 @@ msgstr "несагласни типови у додели %qT у %qT" msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization" msgstr "традиционални Ц одбија аутоматску успостављање скупина" -#: c/c-typeck.c:7388 c/c-typeck.c:8284 cp/typeck2.c:1042 +#: c/c-typeck.c:7388 c/c-typeck.c:8284 cp/typeck2.c:1045 #, gcc-internal-format msgid "initialization of a flexible array member" msgstr "успостављање флексибилног чланског низа" -#: c/c-typeck.c:7398 cp/typeck2.c:1056 +#: c/c-typeck.c:7398 cp/typeck2.c:1059 #, gcc-internal-format msgid "char-array initialized from wide string" msgstr "char-низ успостављен широком ниском" @@ -42675,7 +42822,7 @@ msgstr "елемент успостављача се не може израчу msgid "invalid initializer" msgstr "неисправан успостављач" -#: c/c-typeck.c:7912 cp/decl.c:6386 +#: c/c-typeck.c:7912 cp/decl.c:6396 #, gcc-internal-format msgid "opaque vector types cannot be initialized" msgstr "непрозирни векторски типови не могу бити успостављени" @@ -42690,7 +42837,7 @@ msgstr "сувишна група витичастих заграда на кр msgid "braces around scalar initializer" msgstr "витичасте заграде око скаларног успостављача" -#: c/c-typeck.c:8281 c/c-typeck.c:9615 cp/typeck2.c:1081 cp/typeck2.c:1294 +#: c/c-typeck.c:8281 c/c-typeck.c:9615 cp/typeck2.c:1084 cp/typeck2.c:1297 #, gcc-internal-format msgid "initialization of flexible array member in a nested context" msgstr "успостављање флексибилног чланског низа у угњежденом контексту" @@ -42822,7 +42969,7 @@ msgstr "сувишни елементи у успостављачу скалар msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>" msgstr "ИСО Ц забрањује %<goto *expr;%>" -#: c/c-typeck.c:10113 c/gimple-parser.c:1604 cp/typeck.c:9084 +#: c/c-typeck.c:10113 c/gimple-parser.c:1604 cp/typeck.c:9113 #, gcc-internal-format msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement" msgstr "функција декларисана са %<noreturn%> има наредбу %<return%>" @@ -42865,7 +43012,7 @@ msgstr "%<long%> израз у прекидачу не претвара се у msgid "case label is not an integer constant expression" msgstr "величина низа није интегралан констатан израз" -#: c/c-typeck.c:10404 cp/parser.c:11068 +#: c/c-typeck.c:10404 cp/parser.c:11067 #, gcc-internal-format msgid "case label not within a switch statement" msgstr "етикета случаја није у оквиру наредбе прекидача" @@ -42875,17 +43022,17 @@ msgstr "етикета случаја није у оквиру наредбе п msgid "%<default%> label not within a switch statement" msgstr "етикета %<default%> није у оквиру наредбе прекидача" -#: c/c-typeck.c:10578 cp/parser.c:12366 +#: c/c-typeck.c:10578 cp/parser.c:12356 #, gcc-internal-format msgid "break statement not within loop or switch" msgstr "наредба искакања није у оквиру петље или прекидача" -#: c/c-typeck.c:10580 cp/parser.c:12389 +#: c/c-typeck.c:10580 cp/parser.c:12379 #, gcc-internal-format msgid "continue statement not within a loop" msgstr "наредба настављања није у оквиру петље" -#: c/c-typeck.c:10585 cp/parser.c:12379 +#: c/c-typeck.c:10585 cp/parser.c:12369 #, gcc-internal-format msgid "break statement used with OpenMP for loop" msgstr "наредба искакања употребљена са ОпенМПом за петљу" @@ -42912,22 +43059,22 @@ msgstr "наредба без ефекта" msgid "expression statement has incomplete type" msgstr "наредба израза има непотпун тип" -#: c/c-typeck.c:11476 c/c-typeck.c:11644 cp/typeck.c:5001 +#: c/c-typeck.c:11476 c/c-typeck.c:11644 cp/typeck.c:5017 #, gcc-internal-format msgid "comparing vectors with different element types" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:11484 c/c-typeck.c:11652 cp/typeck.c:5014 +#: c/c-typeck.c:11484 c/c-typeck.c:11652 cp/typeck.c:5030 #, gcc-internal-format msgid "comparing vectors with different number of elements" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:11509 c/c-typeck.c:11677 cp/typeck.c:5042 +#: c/c-typeck.c:11509 c/c-typeck.c:11677 cp/typeck.c:5058 #, gcc-internal-format msgid "could not find an integer type of the same size as %qT" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:11523 cp/typeck.c:4727 +#: c/c-typeck.c:11523 cp/typeck.c:4743 #, gcc-internal-format msgid "comparing floating point with == or != is unsafe" msgstr "поређење реалних помоћу == или != није безбедно" @@ -42980,7 +43127,7 @@ msgid "ordered comparison of pointer with null pointer" msgstr "поређење уређености показивача са целобројном нулом" #: c/c-typeck.c:11736 c/c-typeck.c:11739 c/c-typeck.c:11746 c/c-typeck.c:11749 -#: cp/typeck.c:5065 cp/typeck.c:5072 +#: cp/typeck.c:5081 cp/typeck.c:5088 #, gcc-internal-format msgid "ordered comparison of pointer with integer zero" msgstr "поређење уређености показивача са целобројном нулом" @@ -43012,12 +43159,12 @@ msgstr "употребљена вредност унијског типа где msgid "used vector type where scalar is required" msgstr "употребљена вредност структурног типа где се захтева скалар" -#: c/c-typeck.c:12340 cp/semantics.c:8520 +#: c/c-typeck.c:12340 cp/semantics.c:8508 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp cancel%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:12379 cp/semantics.c:8557 +#: c/c-typeck.c:12379 cp/semantics.c:8545 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp cancellation point%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses" msgstr "" @@ -43028,27 +43175,27 @@ msgstr "" msgid "%<_Atomic%> %qE in %qs clause" msgstr "превише %qs одредби" -#: c/c-typeck.c:12436 c/c-typeck.c:13628 cp/semantics.c:4562 -#: cp/semantics.c:6729 +#: c/c-typeck.c:12436 c/c-typeck.c:13628 cp/semantics.c:4546 +#: cp/semantics.c:6717 #, gcc-internal-format msgid "bit-field %qE in %qs clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:12445 c/c-typeck.c:13652 cp/semantics.c:4572 -#: cp/semantics.c:6747 +#: c/c-typeck.c:12445 c/c-typeck.c:13652 cp/semantics.c:4556 +#: cp/semantics.c:6735 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD is not a member template function" msgid "%qE is a member of a union" msgstr "%qD није чланска шаблонска функција" -#: c/c-typeck.c:12455 cp/semantics.c:4586 cp/semantics.c:6772 +#: c/c-typeck.c:12455 cp/semantics.c:4570 cp/semantics.c:6760 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD is not a variable in clause %qs" msgid "%qD is not a variable in %qs clause" msgstr "%qD није променљива у одредби %qs" -#: c/c-typeck.c:12459 c/c-typeck.c:13669 cp/semantics.c:4590 -#: cp/semantics.c:6775 +#: c/c-typeck.c:12459 c/c-typeck.c:13669 cp/semantics.c:4574 +#: cp/semantics.c:6763 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a variable in clause %qs" msgid "%qE is not a variable in %qs clause" @@ -43061,74 +43208,74 @@ msgid "%<_Atomic%> %qD in %qs clause" msgstr "превише %qs одредби" #: c/c-typeck.c:12475 c/c-typeck.c:13676 c/c-typeck.c:13778 -#: cp/semantics.c:4607 cp/semantics.c:6781 cp/semantics.c:6943 +#: cp/semantics.c:4591 cp/semantics.c:6769 cp/semantics.c:6931 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD is not a variable in clause %qs" msgid "%qD is threadprivate variable in %qs clause" msgstr "%qD није променљива у одредби %qs" -#: c/c-typeck.c:12511 cp/semantics.c:4639 +#: c/c-typeck.c:12511 cp/semantics.c:4623 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size in array new must have integral type" msgid "low bound %qE of array section does not have integral type" msgstr "величина у низовном new мора бити интегралног типа" -#: c/c-typeck.c:12518 cp/semantics.c:4646 +#: c/c-typeck.c:12518 cp/semantics.c:4630 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size in array new must have integral type" msgid "length %qE of array section does not have integral type" msgstr "величина у низовном new мора бити интегралног типа" #: c/c-typeck.c:12545 c/c-typeck.c:12609 c/c-typeck.c:12867 -#: cp/semantics.c:4682 cp/semantics.c:4746 +#: cp/semantics.c:4666 cp/semantics.c:4730 #, gcc-internal-format msgid "zero length array section in %qs clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:12564 cp/semantics.c:4701 +#: c/c-typeck.c:12564 cp/semantics.c:4685 #, gcc-internal-format msgid "for unknown bound array type length expression must be specified" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:12572 cp/semantics.c:4709 +#: c/c-typeck.c:12572 cp/semantics.c:4693 #, gcc-internal-format msgid "negative low bound in array section in %qs clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:12581 c/c-typeck.c:12691 cp/semantics.c:4718 -#: cp/semantics.c:4828 +#: c/c-typeck.c:12581 c/c-typeck.c:12691 cp/semantics.c:4702 +#: cp/semantics.c:4812 #, gcc-internal-format msgid "negative length in array section in %qs clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:12598 cp/semantics.c:4735 +#: c/c-typeck.c:12598 cp/semantics.c:4719 #, gcc-internal-format msgid "low bound %qE above array section size in %qs clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:12635 cp/semantics.c:4772 +#: c/c-typeck.c:12635 cp/semantics.c:4756 #, gcc-internal-format msgid "length %qE above array section size in %qs clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:12650 cp/semantics.c:4787 +#: c/c-typeck.c:12650 cp/semantics.c:4771 #, gcc-internal-format msgid "high bound %qE above array section size in %qs clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:12683 cp/semantics.c:4820 +#: c/c-typeck.c:12683 cp/semantics.c:4804 #, gcc-internal-format msgid "for pointer type length expression must be specified" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:12701 c/c-typeck.c:12810 cp/semantics.c:4838 -#: cp/semantics.c:4950 +#: c/c-typeck.c:12701 c/c-typeck.c:12810 cp/semantics.c:4822 +#: cp/semantics.c:4934 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry" msgid "array section is not contiguous in %qs clause" msgstr "Копирај одељке низа у непрекидан блок при улазу у процедуру" -#: c/c-typeck.c:12709 cp/semantics.c:4846 +#: c/c-typeck.c:12709 cp/semantics.c:4830 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE does not have class type" msgid "%qE does not have pointer or array type" @@ -43149,7 +43296,7 @@ msgstr "" msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>" msgstr "%qE има неисправан тип за %<reduction(%s)%>" -#: c/c-typeck.c:13187 cp/semantics.c:5767 +#: c/c-typeck.c:13187 cp/semantics.c:5755 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "No label definition found for %qs" msgid "user defined reduction not found for %qE" @@ -43160,17 +43307,17 @@ msgstr "Није нађена дефиниција етикете за %qs" msgid "variable length element type in array %<reduction%> clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:13293 c/c-typeck.c:13836 cp/semantics.c:7261 +#: c/c-typeck.c:13293 c/c-typeck.c:13836 cp/semantics.c:7249 #, gcc-internal-format msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:13305 cp/semantics.c:7301 +#: c/c-typeck.c:13305 cp/semantics.c:7289 #, gcc-internal-format msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>" msgstr "%qE мора бити нитно-локално за %<copyin%>" -#: c/c-typeck.c:13319 cp/semantics.c:5941 +#: c/c-typeck.c:13319 cp/semantics.c:5929 #, gcc-internal-format msgid "modifier should not be specified in %<linear%> clause on %<simd%> or %<for%> constructs" msgstr "" @@ -43185,18 +43332,18 @@ msgstr "" msgid "%<_Atomic%> %qD in %<linear%> clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:13354 cp/semantics.c:6011 +#: c/c-typeck.c:13354 cp/semantics.c:5999 #, gcc-internal-format msgid "%<linear%> clause step %qE is neither constant nor a parameter" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:13384 c/c-typeck.c:13771 cp/semantics.c:6095 -#: cp/semantics.c:6936 +#: c/c-typeck.c:13384 c/c-typeck.c:13771 cp/semantics.c:6083 +#: cp/semantics.c:6924 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in clause %qs" msgstr "%qE није променљива у одредби %qs" -#: c/c-typeck.c:13393 cp/semantics.c:6104 +#: c/c-typeck.c:13393 cp/semantics.c:6092 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD appears more than once in data clauses" msgid "%qD appears more than once in reduction clauses" @@ -43209,33 +43356,33 @@ msgstr "%qE се појављује више од једном у одредба #: c/c-typeck.c:13411 c/c-typeck.c:13440 c/c-typeck.c:13600 c/c-typeck.c:13714 #: c/c-typeck.c:13720 c/c-typeck.c:13733 c/c-typeck.c:13742 -#: cp/semantics.c:6114 cp/semantics.c:6121 cp/semantics.c:6172 -#: cp/semantics.c:6178 cp/semantics.c:6215 cp/semantics.c:6692 -#: cp/semantics.c:6829 cp/semantics.c:6835 cp/semantics.c:6848 -#: cp/semantics.c:6857 +#: cp/semantics.c:6102 cp/semantics.c:6109 cp/semantics.c:6160 +#: cp/semantics.c:6166 cp/semantics.c:6203 cp/semantics.c:6680 +#: cp/semantics.c:6817 cp/semantics.c:6823 cp/semantics.c:6836 +#: cp/semantics.c:6845 #, gcc-internal-format msgid "%qD appears more than once in data clauses" msgstr "%qD се појављује више од једном у одредбама података" #: c/c-typeck.c:13413 c/c-typeck.c:13442 c/c-typeck.c:13722 c/c-typeck.c:13744 -#: cp/semantics.c:6123 cp/semantics.c:6180 cp/semantics.c:6837 -#: cp/semantics.c:6859 +#: cp/semantics.c:6111 cp/semantics.c:6168 cp/semantics.c:6825 +#: cp/semantics.c:6847 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD appears more than once in data clauses" msgid "%qD appears both in data and map clauses" msgstr "%qD се појављује више од једном у одредбама података" -#: c/c-typeck.c:13427 cp/semantics.c:6166 +#: c/c-typeck.c:13427 cp/semantics.c:6154 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>" msgstr "%qE није променљива у одредби %<firstprivate%>" -#: c/c-typeck.c:13456 cp/semantics.c:6209 +#: c/c-typeck.c:13456 cp/semantics.c:6197 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>" msgstr "%qE није променљива у одредби %<lastprivate%>" -#: c/c-typeck.c:13475 cp/semantics.c:6557 +#: c/c-typeck.c:13475 cp/semantics.c:6545 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a variable in clause %qs" msgid "%qE is not a variable in %<aligned%> clause" @@ -43258,63 +43405,63 @@ msgstr "" msgid "%qE appears more than once in %<aligned%> clauses" msgstr "%qE се појављује више од једном у одредбама података" -#: c/c-typeck.c:13551 cp/semantics.c:6639 +#: c/c-typeck.c:13551 cp/semantics.c:6627 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a variable in clause %qs" msgid "%qE is not a variable in %<depend%> clause" msgstr "%qE није променљива у одредби %qs" -#: c/c-typeck.c:13573 cp/semantics.c:6670 +#: c/c-typeck.c:13573 cp/semantics.c:6658 #, gcc-internal-format msgid "array section does not have mappable type in %qs clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:13597 c/c-typeck.c:13731 cp/semantics.c:6689 -#: cp/semantics.c:6846 +#: c/c-typeck.c:13597 c/c-typeck.c:13731 cp/semantics.c:6677 +#: cp/semantics.c:6834 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD appears more than once in data clauses" msgid "%qD appears more than once in motion clauses" msgstr "%qD се појављује више од једном у одредбама података" -#: c/c-typeck.c:13603 c/c-typeck.c:13735 cp/semantics.c:6695 -#: cp/semantics.c:6850 +#: c/c-typeck.c:13603 c/c-typeck.c:13735 cp/semantics.c:6683 +#: cp/semantics.c:6838 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD appears more than once in data clauses" msgid "%qD appears more than once in map clauses" msgstr "%qD се појављује више од једном у одредбама података" -#: c/c-typeck.c:13635 cp/semantics.c:6736 +#: c/c-typeck.c:13635 cp/semantics.c:6724 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a variable in clause %qs" msgid "%qE does not have a mappable type in %qs clause" msgstr "%qE није променљива у одредби %qs" -#: c/c-typeck.c:13695 c/c-typeck.c:13785 cp/semantics.c:6811 -#: cp/semantics.c:6950 +#: c/c-typeck.c:13695 c/c-typeck.c:13785 cp/semantics.c:6799 +#: cp/semantics.c:6938 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD is not a variable in clause %qs" msgid "%qD does not have a mappable type in %qs clause" msgstr "%qD није променљива у одредби %qs" -#: c/c-typeck.c:13766 cp/semantics.c:6930 +#: c/c-typeck.c:13766 cp/semantics.c:6918 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a variable in clause %qs" msgid "%qE is neither a variable nor a function name in clause %qs" msgstr "%qE није променљива у одредби %qs" -#: c/c-typeck.c:13794 cp/semantics.c:6959 +#: c/c-typeck.c:13794 cp/semantics.c:6947 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE appears more than once in data clauses" msgid "%qE appears more than once on the same %<declare target%> directive" msgstr "%qE се појављује више од једном у одредбама података" -#: c/c-typeck.c:13808 cp/semantics.c:6974 +#: c/c-typeck.c:13808 cp/semantics.c:6962 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD is not a variable in clause %qs" msgid "%qD is not an argument in %<uniform%> clause" msgstr "%qD није променљива у одредби %qs" -#: c/c-typeck.c:13811 cp/semantics.c:6976 +#: c/c-typeck.c:13811 cp/semantics.c:6964 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a variable in clause %qs" msgid "%qE is not an argument in %<uniform%> clause" @@ -43326,33 +43473,33 @@ msgstr "%qE није променљива у одредби %qs" msgid "%qs variable is neither a pointer nor an array" msgstr "тип уз векторско delete није ни показивачки ни низовни" -#: c/c-typeck.c:13900 cp/semantics.c:6371 +#: c/c-typeck.c:13900 cp/semantics.c:6359 #, gcc-internal-format msgid "%<nonmonotonic%> modifier specified for %qs schedule kind" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:13931 cp/semantics.c:7153 +#: c/c-typeck.c:13931 cp/semantics.c:7141 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<-G%> is incompatible with %<-mabicalls%>" msgid "%<inbranch%> clause is incompatible with %<notinbranch%>" msgstr "%<-G%> није сагласно са %<-mabicalls%>" -#: c/c-typeck.c:13981 cp/semantics.c:7344 +#: c/c-typeck.c:13981 cp/semantics.c:7332 #, gcc-internal-format msgid "%qE is predetermined %qs for %qs" msgstr "%qE је предодређено као %qs за %qs" -#: c/c-typeck.c:14001 cp/semantics.c:7235 +#: c/c-typeck.c:14001 cp/semantics.c:7223 #, gcc-internal-format msgid "%<simdlen%> clause value is bigger than %<safelen%> clause value" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:14013 cp/semantics.c:7248 +#: c/c-typeck.c:14013 cp/semantics.c:7236 #, gcc-internal-format msgid "%<nonmonotonic%> schedule modifier specified together with %<ordered%> clause" msgstr "" -#: c/c-typeck.c:14031 cp/semantics.c:7215 +#: c/c-typeck.c:14031 cp/semantics.c:7203 #, gcc-internal-format msgid "%<linear%> clause step is a parameter %qD not specified in %<uniform%> clause" msgstr "" @@ -43502,7 +43649,7 @@ msgstr " за претварање из %qT у %qT" msgid " no known conversion for argument %d from %qH to %qI" msgstr " за претварање из %qT у %qT" -#: cp/call.c:3441 cp/pt.c:6494 +#: cp/call.c:3441 cp/pt.c:6495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid " candidate expects %d argument, %d provided" msgid_plural " candidate expects %d arguments, %d provided" @@ -43589,706 +43736,706 @@ msgstr "" msgid " an inherited constructor is not a candidate for initialization from an expression of the same or derived type" msgstr "" -#: cp/call.c:3928 +#: cp/call.c:3934 #, fuzzy #| msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous" msgid "conversion from %qH to %qI is ambiguous" msgstr "двосмислено претварање из %qT у %qT" -#: cp/call.c:4074 +#: cp/call.c:4080 msgid "initializing %qH with %qI in converted constant expression does not bind directly" msgstr "" -#: cp/call.c:4095 +#: cp/call.c:4101 #, fuzzy #| msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers" msgid "conversion from %qH to %qI in a converted constant expression" msgstr "претварање из %qT у %qT одбацује одредбе" -#: cp/call.c:4232 +#: cp/call.c:4238 #, gcc-internal-format msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>" msgstr "нема одговарајуће функције за позив %<%D(%A)%>" -#: cp/call.c:4235 +#: cp/call.c:4241 #, gcc-internal-format msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous" msgstr "двосмислен позив препуњене %<%D(%A)%> " #. It's no good looking for an overloaded operator() on a #. pointer-to-member-function. -#: cp/call.c:4470 +#: cp/call.c:4476 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*" msgid "pointer-to-member function %qE cannot be called without an object; consider using %<.*%> or %<->*%>" msgstr "показивач на чланску функцију %E не може бити позван без објекта; покушајте помоћу .* или ->*" -#: cp/call.c:4541 +#: cp/call.c:4547 #, gcc-internal-format msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>" msgstr "нема поклапања за позив %<(%T) (%A)%>" -#: cp/call.c:4554 +#: cp/call.c:4560 #, gcc-internal-format msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous" msgstr "двосмислен позив %<(%T) (%A)%>" -#: cp/call.c:4606 +#: cp/call.c:4612 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ambiguous conversion for array subscript" msgid "ambiguous overload for " msgstr "двосмислено претварање за индекс низа" -#: cp/call.c:4607 +#: cp/call.c:4613 #, gcc-internal-format msgid "no match for " msgstr "" -#: cp/call.c:4610 +#: cp/call.c:4616 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT" msgid " (operand types are %qT, %qT, and %qT)" msgstr "операнди у ?: различитих су типова %qT и %qT" -#: cp/call.c:4612 +#: cp/call.c:4618 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "no type named %q#T in %q#T" msgid " (operand types are %qT and %qT)" msgstr "нема типа по имену %q#T у %q#T" -#: cp/call.c:4614 +#: cp/call.c:4620 #, gcc-internal-format msgid " (operand type is %qT)" msgstr "" -#: cp/call.c:4630 +#: cp/call.c:4636 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "User operators:\n" msgid "ternary %<operator?:%>" msgstr "Кориснички оператори:\n" -#: cp/call.c:4634 +#: cp/call.c:4640 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s for ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>" msgid "ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>" msgstr "%s за тернарно %<operator?:%> у %<%E ? %E : %E%>" -#: cp/call.c:4643 cp/call.c:4674 cp/call.c:4683 +#: cp/call.c:4649 cp/call.c:4680 cp/call.c:4689 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Bad operator" msgid "%<operator%s%>" msgstr "Лош оператор" -#: cp/call.c:4646 +#: cp/call.c:4652 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E%s%>" msgid "%<operator%s%> in %<%E%s%>" msgstr "%s за %<operator%s%> у %<%E%s%>" -#: cp/call.c:4653 +#: cp/call.c:4659 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Bad operator" msgid "%<operator[]%>" msgstr "Лош оператор" -#: cp/call.c:4656 +#: cp/call.c:4662 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s for %<operator[]%> in %<%E[%E]%>" msgid "%<operator[]%> in %<%E[%E]%>" msgstr "%s за %<operator[]%> у %<%E[%E]%>" -#: cp/call.c:4664 +#: cp/call.c:4670 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s" msgid "%qs" msgstr "%s" -#: cp/call.c:4667 +#: cp/call.c:4673 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s for %qs in %<%s %E%>" msgid "%qs in %<%s %E%>" msgstr "%s за %qs у %<%s %E%>" -#: cp/call.c:4677 +#: cp/call.c:4683 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>" msgid "%<operator%s%> in %<%E %s %E%>" msgstr "%s за %<operator%s%> у %<%E %s %E%>" -#: cp/call.c:4686 +#: cp/call.c:4692 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s for %<operator%s%> in %<%s%E%>" msgid "%<operator%s%> in %<%s%E%>" msgstr "%s за %<operator%s%> у %<%s%E%>" -#: cp/call.c:4795 +#: cp/call.c:4801 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression" msgstr "ИСО Ц++ забрањује изостављање средњег члана израза ?:" -#: cp/call.c:4857 +#: cp/call.c:4863 #, gcc-internal-format msgid "inferred scalar type %qT is not an integer or floating point type of the same size as %qT" msgstr "" -#: cp/call.c:4874 cp/call.c:4881 +#: cp/call.c:4880 cp/call.c:4887 msgid "conversion of scalar %qH to vector %qI involves truncation" msgstr "" -#: cp/call.c:4934 +#: cp/call.c:4940 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT" msgid "incompatible vector types in conditional expression: %qT, %qT and %qT" msgstr "неслагање набројивих у условном изразу: %qT пр. %qT" -#: cp/call.c:5024 +#: cp/call.c:5030 #, gcc-internal-format msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>" msgstr "" -#: cp/call.c:5029 +#: cp/call.c:5035 #, gcc-internal-format msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>" msgstr "" -#: cp/call.c:5079 cp/call.c:5199 cp/call.c:5342 +#: cp/call.c:5085 cp/call.c:5205 cp/call.c:5348 #, gcc-internal-format msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT" msgstr "операнди у ?: различитих су типова %qT и %qT" -#: cp/call.c:5082 +#: cp/call.c:5088 #, gcc-internal-format msgid " and each type can be converted to the other" msgstr "" -#: cp/call.c:5274 +#: cp/call.c:5280 #, fuzzy #| msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++" msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other result of conditional" msgstr "захтев за имплицтно претварање из %qT у %qT није дозвољен у Ц++у" -#: cp/call.c:5287 +#: cp/call.c:5293 #, gcc-internal-format msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT" msgstr "неслагање набројивих у условном изразу: %qT пр. %qT" -#: cp/call.c:5299 +#: cp/call.c:5305 #, gcc-internal-format msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression" msgstr "набројиви и ненабројиви тип у условном изразу" -#: cp/call.c:5792 +#: cp/call.c:5798 #, gcc-internal-format msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead" msgstr "%<%D(int)%> није декларисано за постфиксно %qs, покушавам смену префиксним оператором" -#: cp/call.c:5794 +#: cp/call.c:5800 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead" msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs" msgstr "%<%D(int)%> није декларисано за постфиксно %qs, покушавам смену префиксним оператором" -#: cp/call.c:5916 +#: cp/call.c:5922 #, gcc-internal-format msgid "comparison between %q#T and %q#T" msgstr "поређење између %q#T и %q#T" -#: cp/call.c:6259 +#: cp/call.c:6265 #, gcc-internal-format msgid "exception cleanup for this placement new selects non-placement operator delete" msgstr "" -#: cp/call.c:6262 +#: cp/call.c:6268 #, gcc-internal-format msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function in C++14 (or with -fsized-deallocation)" msgstr "" -#: cp/call.c:6297 +#: cp/call.c:6303 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D is normally a non-static function" msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function" msgstr "%q+D је обично нестатичка функција" -#: cp/call.c:6429 +#: cp/call.c:6435 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "no corresponding deallocation function for `%D'" msgid "no corresponding deallocation function for %qD" msgstr "нема одговарајуће функције за ослобађање меморије за ‘%D’" -#: cp/call.c:6435 +#: cp/call.c:6441 #, gcc-internal-format msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT" msgstr "нема погодног %<operator %s%> за %qT" -#: cp/call.c:6470 +#: cp/call.c:6476 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "within this context" msgid "%q#D is private within this context" msgstr "у овом контексту" -#: cp/call.c:6472 cp/decl.c:7325 +#: cp/call.c:6478 cp/decl.c:7343 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D declared here" msgid "declared private here" msgstr "%q+D декларисано овде" -#: cp/call.c:6478 +#: cp/call.c:6484 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "within this context" msgid "%q#D is protected within this context" msgstr "у овом контексту" -#: cp/call.c:6480 cp/decl.c:7326 +#: cp/call.c:6486 cp/decl.c:7344 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D declared here" msgid "declared protected here" msgstr "%q+D декларисано овде" -#: cp/call.c:6486 +#: cp/call.c:6492 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+#D is inaccessible" msgid "%q#D is inaccessible within this context" msgstr "%q+#D није приступно" -#: cp/call.c:6550 +#: cp/call.c:6556 #, gcc-internal-format msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD" msgstr "прослеђивање NULL непоказивачком аргументу %P од %qD" -#: cp/call.c:6554 +#: cp/call.c:6560 #, gcc-internal-format msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL" msgstr "претварање у непоказивачки тип %qT из NULL" -#: cp/call.c:6563 +#: cp/call.c:6569 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD" msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD" msgstr "не може се претворити %qT у %qT као аргумент %qP за %qD" -#: cp/call.c:6567 +#: cp/call.c:6573 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "converting NULL to non-pointer type" msgid "converting %<false%> to pointer type %qT" msgstr "претварање NULL у непоказивачки тип" -#: cp/call.c:6654 +#: cp/call.c:6660 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "missing braces around initializer for %qT" msgid "too many braces around initializer for %qT" msgstr "недостају витичасте заграде око успостављача за %qT" -#: cp/call.c:6665 +#: cp/call.c:6671 msgid "converting to %qH from %qI requires direct-initialization" msgstr "" -#: cp/call.c:6673 +#: cp/call.c:6679 #, fuzzy #| msgid "invalid conversion from %qT to %qT" msgid "invalid user-defined conversion from %qH to %qI" msgstr "неисправно претварање из %qT у %qT" -#: cp/call.c:6690 cp/call.c:6714 cp/call.c:6837 cp/call.c:6928 cp/call.c:6980 -#: cp/call.c:7008 +#: cp/call.c:6696 cp/call.c:6720 cp/call.c:6843 cp/call.c:6938 cp/call.c:6990 +#: cp/call.c:7018 cp/typeck.c:8815 #, gcc-internal-format msgid " initializing argument %P of %qD" msgstr " успостављање аргумента %P од %qD" -#: cp/call.c:6710 cp/cvt.c:226 +#: cp/call.c:6716 cp/cvt.c:226 #, fuzzy #| msgid "invalid conversion from %qT to %qT" msgid "invalid conversion from %qH to %qI" msgstr "неисправно претварање из %qT у %qT" -#: cp/call.c:6751 cp/call.c:6758 +#: cp/call.c:6757 cp/call.c:6764 #, gcc-internal-format msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD" msgstr "" -#: cp/call.c:6754 +#: cp/call.c:6760 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>" msgid "in C++11 and above a default constructor can be explicit" msgstr "само декларације конструктора могу имати %<explicit%>" -#: cp/call.c:6994 +#: cp/call.c:7004 #, fuzzy #| msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT" msgid "cannot bind rvalue reference of type %qH to lvalue of type %qI" msgstr "неисправно претапање д-вредносног израза типа %qT у тип %qT" -#: cp/call.c:6998 +#: cp/call.c:7008 #, fuzzy #| msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT" msgid "cannot bind non-const lvalue reference of type %qH to an rvalue of type %qI" msgstr "неисправно успостављање неконстантног упућивача типа %qT привременим типа %qT" -#: cp/call.c:7001 +#: cp/call.c:7011 #, fuzzy #| msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers" msgid "binding reference of type %qH to %qI discards qualifiers" msgstr "претварање из %qT у %qT одбацује одредбе" -#: cp/call.c:7037 +#: cp/call.c:7047 #, gcc-internal-format msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT" msgstr "не може се повезати битско поље %qE са %qT" -#: cp/call.c:7040 cp/call.c:7057 +#: cp/call.c:7050 cp/call.c:7067 #, gcc-internal-format msgid "cannot bind packed field %qE to %qT" msgstr "не може се повезати паковано поље %qE са %qT" -#: cp/call.c:7043 +#: cp/call.c:7053 #, gcc-internal-format msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT" msgstr "не може се повезати д-вредност %qE са %qT" -#: cp/call.c:7153 +#: cp/call.c:7163 #, fuzzy #| msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++" msgid "implicit conversion from %qH to %qI when passing argument to function" msgstr "захтев за имплицтно претварање из %qT у %qT није дозвољен у Ц++у" -#: cp/call.c:7170 cp/cvt.c:1886 +#: cp/call.c:7180 cp/cvt.c:1890 #, gcc-internal-format msgid "scoped enum %qT passed through ... as %qT before -fabi-version=6, %qT after" msgstr "" -#: cp/call.c:7207 +#: cp/call.c:7217 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime" msgid "passing objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally supported" msgstr "не могу се проследити објекти не-ПОД типа %q#T кроз %<...%>; позив ће искочити при извршавању" -#: cp/call.c:7243 +#: cp/call.c:7253 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot declare reference to %q#T" msgid "cannot receive reference type %qT through %<...%>" msgstr "не може се декларисати упућивач на %q#T" -#: cp/call.c:7253 +#: cp/call.c:7263 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime" msgid "receiving objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally-supported" msgstr "не могу се примати објекти не-ПОД типа %q#T кроз %<...%>; позив ће искочити при извршавању" -#: cp/call.c:7321 +#: cp/call.c:7331 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "redefinition of default argument for %q#D" msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D" msgstr "поновљена дефиниција подразумеваног аргумента за %q#D" -#: cp/call.c:7330 +#: cp/call.c:7340 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed" msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined" msgstr "подразумевани аргумент за параметер %d у %qD још увек није рашчлањен" -#: cp/call.c:7433 +#: cp/call.c:7444 #, gcc-internal-format msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute" msgstr "аргумент позива функције може бити кандидат за форматски атрибут" -#: cp/call.c:7488 +#: cp/call.c:7499 #, gcc-internal-format msgid "use of multiversioned function without a default" msgstr "" -#: cp/call.c:7850 +#: cp/call.c:7864 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers" msgid "passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers" msgstr "прослеђивање %qT као аргумента %<this%> у %q#D одбацује одредбе" -#: cp/call.c:7853 cp/call.c:7969 cp/call.c:10132 +#: cp/call.c:7867 cp/call.c:7983 cp/call.c:10147 #, gcc-internal-format msgid " in call to %qD" msgstr " у позиву %qD" -#: cp/call.c:7883 +#: cp/call.c:7897 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not an accessible base of %qT" msgstr "%qT није приступна основа од %qT" -#: cp/call.c:7965 +#: cp/call.c:7979 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %qD as %s" msgid "deducing %qT as %qT" msgstr "декларација %qD као %s" -#: cp/call.c:7971 +#: cp/call.c:7985 #, gcc-internal-format msgid " (you can disable this with -fno-deduce-init-list)" msgstr "" -#: cp/call.c:8082 +#: cp/call.c:8096 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L" msgid "passing arguments to ellipsis of inherited constructor %qD" msgstr "Недостају аргументи за сопствено %s код %L" -#: cp/call.c:8565 +#: cp/call.c:8579 #, gcc-internal-format msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment" msgstr "" -#: cp/call.c:8568 +#: cp/call.c:8582 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "creating pointer to member of non-class type %qT" msgid "%qD writing to an object of non-trivial type %#qT%s" msgstr "стварање показивача на члан некласног типа %qT" -#: cp/call.c:8573 +#: cp/call.c:8587 #, gcc-internal-format msgid "%qD writing to an object of type %#qT with %qs member %qD" msgstr "" -#: cp/call.c:8578 +#: cp/call.c:8592 #, gcc-internal-format msgid "%qD writing to an object of type %#qT containing a pointer to data member%s" msgstr "" -#: cp/call.c:8593 +#: cp/call.c:8607 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "assignment (not initialization) in declaration" msgid "; use assignment or value-initialization instead" msgstr "додела (не успостављање) у декларацији" -#: cp/call.c:8595 +#: cp/call.c:8609 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "use #include instead" msgid "; use assignment instead" msgstr "користите #include уместо тога" -#: cp/call.c:8597 +#: cp/call.c:8611 #, gcc-internal-format msgid "; use value-initialization instead" msgstr "" -#: cp/call.c:8600 +#: cp/call.c:8614 #, gcc-internal-format msgid "%qD clearing an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s" msgstr "" -#: cp/call.c:8603 +#: cp/call.c:8617 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "creating pointer to member of non-class type %qT" msgid "%qD clearing an object of non-trivial type %#qT%s" msgstr "стварање показивача на члан некласног типа %qT" -#: cp/call.c:8605 +#: cp/call.c:8619 #, gcc-internal-format msgid "%qD clearing an object of type %#qT containing a pointer-to-member%s" msgstr "" -#: cp/call.c:8626 +#: cp/call.c:8640 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "assignment (not initialization) in declaration" msgid "; use copy-assignment or copy-initialization instead" msgstr "додела (не успостављање) у декларацији" -#: cp/call.c:8628 +#: cp/call.c:8642 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "use #include instead" msgid "; use copy-assignment instead" msgstr "користите #include уместо тога" -#: cp/call.c:8630 +#: cp/call.c:8644 #, gcc-internal-format msgid "; use copy-initialization instead" msgstr "" -#: cp/call.c:8633 +#: cp/call.c:8647 #, gcc-internal-format msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s" msgstr "" -#: cp/call.c:8636 +#: cp/call.c:8650 #, gcc-internal-format msgid "%qD writing to an object of non-trivially copyable type %#qT%s" msgstr "" -#: cp/call.c:8639 +#: cp/call.c:8653 #, gcc-internal-format msgid "%qD writing to an object with a deleted copy constructor" msgstr "" -#: cp/call.c:8650 +#: cp/call.c:8664 #, gcc-internal-format msgid "%qD copying an object of non-trivial type %#qT from an array of %#qT" msgstr "" -#: cp/call.c:8662 +#: cp/call.c:8676 #, gcc-internal-format msgid "%qD copying an object of type %#qT with %qs member %qD from an array of %#qT; use assignment or copy-initialization instead" msgstr "" -#: cp/call.c:8679 +#: cp/call.c:8693 #, gcc-internal-format msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu bytes unchanged" msgstr "" -#: cp/call.c:8682 +#: cp/call.c:8696 #, gcc-internal-format msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu byte unchanged" msgstr "" -#: cp/call.c:8692 +#: cp/call.c:8706 #, gcc-internal-format msgid "%qD moving an object of non-trivially copyable type %#qT; use %<new%> and %<delete%> instead" msgstr "" -#: cp/call.c:8695 +#: cp/call.c:8709 #, gcc-internal-format msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted copy constructor; use %<new%> and %<delete%> instead" msgstr "" -#: cp/call.c:8698 +#: cp/call.c:8712 #, gcc-internal-format msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted destructor" msgstr "" -#: cp/call.c:8707 +#: cp/call.c:8721 #, gcc-internal-format msgid "%qD moving an object of non-trivial type %#qT and size %E into a region of size %E" msgstr "" -#: cp/call.c:8729 +#: cp/call.c:8743 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D declared here" msgid "%#qT declared here" msgstr "%q+D декларисано овде" -#: cp/call.c:8825 +#: cp/call.c:8839 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "constructors cannot be declared virtual" msgid "constructor delegates to itself" msgstr "конструктор не може бити виртуелан" -#: cp/call.c:9065 +#: cp/call.c:9079 #, gcc-internal-format msgid "call to non-function %qD" msgstr "позив не-функције %qD" -#: cp/call.c:9113 cp/pt.c:14720 cp/typeck.c:2896 +#: cp/call.c:9119 cp/pt.c:15053 cp/typeck.c:2901 #, gcc-internal-format msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly" msgstr "" -#: cp/call.c:9115 +#: cp/call.c:9121 #, gcc-internal-format msgid "for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>" msgstr "" -#: cp/call.c:9244 +#: cp/call.c:9259 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>" msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>" msgstr "нема одговарајуће функције за позив %<%T::%s(%A)%#V%>" -#: cp/call.c:9261 +#: cp/call.c:9276 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>" msgid "no matching function for call to %<%T::%s%E(%A)%#V%>" msgstr "нема одговарајуће функције за позив %<%T::%s(%A)%#V%>" -#: cp/call.c:9285 +#: cp/call.c:9300 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>" msgid "no matching function for call to %<%s(%A)%>" msgstr "нема одговарајуће функције за позив %<%D(%A)%>" -#: cp/call.c:9288 +#: cp/call.c:9303 #, gcc-internal-format msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous" msgstr "двосмислен позив препуњене %<%s(%A)%>" -#: cp/call.c:9309 +#: cp/call.c:9324 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qT has no non-static data member named %qD" msgid "pure virtual %q#D called from non-static data member initializer" msgstr "%qT нема нестатички члански податак по имену %qD" -#: cp/call.c:9314 +#: cp/call.c:9329 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "returning a value from a constructor" msgid "pure virtual %q#D called from constructor" msgstr "враћање вредности из конструктора" -#: cp/call.c:9315 +#: cp/call.c:9330 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "returning a value from a destructor" msgid "pure virtual %q#D called from destructor" msgstr "враћање вредности из деструктора" -#: cp/call.c:9338 +#: cp/call.c:9353 #, gcc-internal-format msgid "cannot call member function %qD without object" msgstr "чланска функција %qD не може се позвати без објекта" -#: cp/call.c:10130 +#: cp/call.c:10145 #, gcc-internal-format msgid "passing %qT chooses %qT over %qT" msgstr "прослеђивање %qT бира %qT пре него %qT" -#: cp/call.c:10190 +#: cp/call.c:10205 #, gcc-internal-format msgid "choosing %qD over %qD" msgstr "бирам %qD пре него %qD" -#: cp/call.c:10191 +#: cp/call.c:10206 #, fuzzy #| msgid " for conversion from %qT to %qT" msgid " for conversion from %qH to %qI" msgstr " за претварање из %qT у %qT" -#: cp/call.c:10194 +#: cp/call.c:10209 #, gcc-internal-format msgid " because conversion sequence for the argument is better" msgstr " зато што је редослед претварања за аргумент бољи" -#: cp/call.c:10418 +#: cp/call.c:10433 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "default argument specified in explicit specialization" msgid "default argument mismatch in overload resolution" msgstr "наведен подразумевани аргумент у експлицитној специјализацији" -#: cp/call.c:10422 +#: cp/call.c:10437 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "candidate 1:" msgid " candidate 1: %q#F" msgstr "кандидат 1:" -#: cp/call.c:10424 +#: cp/call.c:10439 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "candidate 2:" msgid " candidate 2: %q#F" msgstr "кандидат 2:" -#: cp/call.c:10469 +#: cp/call.c:10484 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:" msgstr "ИСО Ц++ каже да је ово двосмислено, чак иако је најгоре претварање првог боље од најгорег претварања другог:" -#: cp/call.c:10652 +#: cp/call.c:10667 #, fuzzy #| msgid "could not convert %qE to %qT" msgid "could not convert %qE from %qH to %qI" msgstr "не могу да претворим %qE у %qT" -#: cp/call.c:10854 +#: cp/call.c:10869 #, gcc-internal-format msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits" msgstr "" -#: cp/call.c:10977 +#: cp/call.c:10994 #, fuzzy #| msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT" msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qH from an rvalue of type %qI" msgstr "неисправно успостављање неконстантног упућивача типа %qT привременим типа %qT" -#: cp/call.c:10981 +#: cp/call.c:10998 #, fuzzy #| msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT" msgid "invalid initialization of reference of type %qH from expression of type %qI" @@ -44335,8 +44482,8 @@ msgstr "" msgid "%q#D cannot be overloaded with %q#D" msgstr "%q+#D не може бити препуњено" -#: cp/class.c:1135 cp/decl.c:1703 cp/decl.c:1724 cp/decl.c:1756 -#: cp/name-lookup.c:2284 cp/name-lookup.c:2559 +#: cp/class.c:1135 cp/decl.c:1706 cp/decl.c:1727 cp/decl.c:1759 +#: cp/name-lookup.c:2285 cp/name-lookup.c:2564 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "previous declaration %q+D" msgid "previous declaration %q#D" @@ -44382,7 +44529,7 @@ msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its return type) has" msgstr "" #: cp/class.c:1325 cp/class.c:1331 cp/class.c:1337 cp/class.c:1348 -#: cp/cvt.c:1024 +#: cp/cvt.c:1028 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D declared here" msgid "%qT declared here" @@ -44468,7 +44615,7 @@ msgstr " овим %q+D" msgid "%q#D invalid; an anonymous union may only have public non-static data members" msgstr "%q+#D није исправно; анонимна унија може имати само нестатичке чланске податке" -#: cp/class.c:2906 cp/name-lookup.c:3288 cp/parser.c:19709 +#: cp/class.c:2906 cp/name-lookup.c:3293 cp/parser.c:19720 #, gcc-internal-format msgid "this flexibility is deprecated and will be removed" msgstr "" @@ -44772,7 +44919,7 @@ msgstr "%Jфлексибилан члански низ у иначе празн msgid "next member %q#D declared here" msgstr " %q+#D декларисано овде" -#: cp/class.c:6760 cp/parser.c:23225 +#: cp/class.c:6760 cp/parser.c:23239 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of %q#T" msgstr "поновна дефиниција %q#T" @@ -44846,7 +44993,7 @@ msgstr "претпостављам показивач на члан %qD" msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)" msgstr "(показивач на члан може бити формиран само помоћу %<&%E%>)" -#: cp/class.c:7948 cp/class.c:7985 +#: cp/class.c:7948 cp/class.c:7990 #, gcc-internal-format msgid "not enough type information" msgstr "нема довољно података о типу" @@ -44948,379 +45095,379 @@ msgstr "" msgid "%qD is not usable as a %<constexpr%> function because:" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:1211 cp/constexpr.c:1719 +#: cp/constexpr.c:1220 cp/constexpr.c:1728 #, gcc-internal-format msgid "%<constexpr%> call flows off the end of the function" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:1216 cp/constexpr.c:1226 cp/constexpr.c:1829 +#: cp/constexpr.c:1225 cp/constexpr.c:1235 cp/constexpr.c:1840 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Missing or invalid constant expression" msgid "%q+E is not a constant expression" msgstr "Недостаје или неисправан константан израз" -#: cp/constexpr.c:1405 cp/constexpr.c:5352 +#: cp/constexpr.c:1414 cp/constexpr.c:5368 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "call to non-function %qD" msgid "call to internal function %qE" msgstr "позив не-функције %qD" -#: cp/constexpr.c:1483 +#: cp/constexpr.c:1492 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "friend declaration does not name a class or function" msgid "expression %qE does not designate a %<constexpr%> function" msgstr "декларација пријатеља не именује ни класу ни функцију" -#: cp/constexpr.c:1502 cp/constexpr.c:5370 +#: cp/constexpr.c:1511 cp/constexpr.c:5386 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "call to non-function %qD" msgid "call to non-%<constexpr%> function %qD" msgstr "позив не-функције %qD" -#: cp/constexpr.c:1574 +#: cp/constexpr.c:1583 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D was used with no declaration before its definition" msgid "%qD called in a constant expression before its definition is complete" msgstr "%q+D је употребљено без декларације пре дефиниције" -#: cp/constexpr.c:1581 +#: cp/constexpr.c:1590 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD cannot appear in a constant-expression" msgid "%qD called in a constant expression" msgstr "%qD се не може јавити у константном изразу" -#: cp/constexpr.c:1585 +#: cp/constexpr.c:1594 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D was used with no prototype before its definition" msgid "%qD used before its definition" msgstr "%q+D је употребљено без прототипа пре дефиниције" -#: cp/constexpr.c:1625 +#: cp/constexpr.c:1634 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "protocol %qs has circular dependency" msgid "call has circular dependency" msgstr "протокол %qs има кружну зависност" -#: cp/constexpr.c:1636 +#: cp/constexpr.c:1645 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD" msgid "%<constexpr%> evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)" msgstr "дубина извођења шаблона премашује максимум од %d (употребите -ftemplate-depth-NN да повећате дубину) извођења %qD" -#: cp/constexpr.c:1869 +#: cp/constexpr.c:1880 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "right shift count is negative" msgid "right operand of shift expression %q+E is negative" msgstr "негативан десни помак" -#: cp/constexpr.c:1876 +#: cp/constexpr.c:1887 #, gcc-internal-format msgid "right operand of shift expression %q+E is >= than the precision of the left operand" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:1894 +#: cp/constexpr.c:1905 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect" msgid "left operand of shift expression %q+E is negative" msgstr "леви операнд зарез-израза нема ефекта" -#: cp/constexpr.c:1913 +#: cp/constexpr.c:1924 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "integral expression %qE is not constant" msgid "shift expression %q+E overflows" msgstr "интегрални израз %qE није константа" -#: cp/constexpr.c:2057 +#: cp/constexpr.c:2068 #, gcc-internal-format msgid "arithmetic involving a null pointer in %qE" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:2293 +#: cp/constexpr.c:2304 #, gcc-internal-format msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array %qD of type %qT" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:2296 +#: cp/constexpr.c:2307 #, gcc-internal-format msgid "non-zero array subscript %qE is used with array %qD of type %qT with unknown bounds" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:2301 +#: cp/constexpr.c:2312 #, gcc-internal-format msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array type %qT" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:2304 +#: cp/constexpr.c:2315 #, gcc-internal-format msgid "non-zero array subscript %qE is used with array of type %qT with unknown bounds" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:2469 +#: cp/constexpr.c:2480 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "missing initializer for member %qD" msgid "accessing uninitialized array element" msgstr "недостаје успостављач за члан %qD" -#: cp/constexpr.c:2500 +#: cp/constexpr.c:2511 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "dereferencing %<void *%> pointer" msgid "dereferencing a null pointer in %qE" msgstr "разрешавање %<void *%> показивача" -#: cp/constexpr.c:2514 cp/constexpr.c:2604 cp/constexpr.c:4120 -#: cp/constexpr.c:4193 cp/constexpr.c:5306 +#: cp/constexpr.c:2525 cp/constexpr.c:2615 cp/constexpr.c:4131 +#: cp/constexpr.c:4204 cp/constexpr.c:5322 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Missing or invalid constant expression" msgid "%qE is not a constant expression" msgstr "Недостаје или неисправан константан израз" -#: cp/constexpr.c:2520 +#: cp/constexpr.c:2531 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD cannot appear in a constant-expression" msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression" msgstr "%qD се не може јавити у константном изразу" -#: cp/constexpr.c:2545 +#: cp/constexpr.c:2556 #, gcc-internal-format msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:2564 +#: cp/constexpr.c:2575 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "missing initializer for member %qD" msgid "accessing uninitialized member %qD" msgstr "недостаје успостављач за члан %qD" -#: cp/constexpr.c:3301 cp/constexpr.c:4611 +#: cp/constexpr.c:3312 cp/constexpr.c:4624 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "dereferencing %<void *%> pointer" msgid "dereferencing a null pointer" msgstr "разрешавање %<void *%> показивача" -#: cp/constexpr.c:3320 +#: cp/constexpr.c:3331 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Missing or invalid constant expression" msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression" msgstr "Недостаје или неисправан константан израз" -#: cp/constexpr.c:3359 +#: cp/constexpr.c:3370 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression" msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression" msgstr "величина низа %qD није интегралан констатан израз" -#: cp/constexpr.c:3366 +#: cp/constexpr.c:3377 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "array used as initializer" msgid "%qD used in its own initializer" msgstr "низ употребљен као успостављач" -#: cp/constexpr.c:3371 +#: cp/constexpr.c:3382 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q#T is not a class" msgid "%q#D is not const" msgstr "%q#T није класа" -#: cp/constexpr.c:3374 +#: cp/constexpr.c:3385 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+#D is private" msgid "%q#D is volatile" msgstr "%q+#D је приватно" -#: cp/constexpr.c:3379 cp/constexpr.c:3386 +#: cp/constexpr.c:3390 cp/constexpr.c:3397 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD cannot appear in a constant-expression" msgid "%qD was not initialized with a constant expression" msgstr "%qD се не може јавити у константном изразу" -#: cp/constexpr.c:3392 +#: cp/constexpr.c:3403 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD was not declared in this scope" msgid "%qD was not declared %<constexpr%>" msgstr "%qD није декларисано у овом досегу" -#: cp/constexpr.c:3395 +#: cp/constexpr.c:3406 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type" msgid "%qD does not have integral or enumeration type" msgstr "израз у декларатору new мора имати интегрални или набројиви тип" -#: cp/constexpr.c:3583 +#: cp/constexpr.c:3594 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Missing or invalid constant expression" msgid "modification of %qE is not a constant expression" msgstr "Недостаје или неисправан константан израз" -#: cp/constexpr.c:3959 +#: cp/constexpr.c:3970 #, gcc-internal-format msgid "%<constexpr%> loop iteration count exceeds limit of %d (use -fconstexpr-loop-limit= to increase the limit)" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:4098 +#: cp/constexpr.c:4109 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Bad type in constant expression" msgid "value %qE of type %qT is not a constant expression" msgstr "Лош тип у константном изразу" -#: cp/constexpr.c:4239 cp/constexpr.c:5829 +#: cp/constexpr.c:4250 cp/constexpr.c:5864 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression" msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression" msgstr "набројиви и ненабројиви тип у условном изразу" -#: cp/constexpr.c:4597 +#: cp/constexpr.c:4587 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Bad type in constant expression" msgid "a reinterpret_cast is not a constant expression" msgstr "Лош тип у константном изразу" -#: cp/constexpr.c:4623 +#: cp/constexpr.c:4636 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression" msgid "conversion of %qT null pointer to %qT is not a constant expression" msgstr "величина низа %qD није интегралан констатан израз" -#: cp/constexpr.c:4638 +#: cp/constexpr.c:4651 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s cannot appear in a constant-expression" msgid "%<reinterpret_cast<%T>(%E)%> is not a constant expression" msgstr "%s не може да се јави у константном изразу" -#: cp/constexpr.c:4700 cp/constexpr.c:5693 cp/constexpr.c:6000 +#: cp/constexpr.c:4716 cp/constexpr.c:5709 cp/constexpr.c:6035 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "integral expression %qE is not constant" msgid "expression %qE is not a constant expression" msgstr "интегрални израз %qE није константа" -#: cp/constexpr.c:4782 +#: cp/constexpr.c:4798 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Bad type in constant expression" msgid "statement is not a constant expression" msgstr "Лош тип у константном изразу" -#: cp/constexpr.c:4785 +#: cp/constexpr.c:4801 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected expression" msgid "unexpected expression %qE of kind %s" msgstr "очекиван је израз" -#: cp/constexpr.c:4857 +#: cp/constexpr.c:4873 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:4866 +#: cp/constexpr.c:4882 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a constant expression because it refers to an incompletely initialized variable" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:4880 +#: cp/constexpr.c:4896 #, gcc-internal-format msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant expression" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:5261 +#: cp/constexpr.c:5277 #, gcc-internal-format msgid "expression %qE has side-effects" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:5453 +#: cp/constexpr.c:5469 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Bad type in constant expression" msgid "lambda capture of %qE is not a constant expression" msgstr "Лош тип у константном изразу" -#: cp/constexpr.c:5456 +#: cp/constexpr.c:5472 #, gcc-internal-format msgid "because it is used as a glvalue" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:5491 +#: cp/constexpr.c:5507 #, gcc-internal-format msgid "reinterpret_cast from integer to pointer" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:5523 +#: cp/constexpr.c:5539 #, gcc-internal-format msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:5556 +#: cp/constexpr.c:5572 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Bad type in constant expression" msgid "use of %<this%> in a constant expression" msgstr "Лош тип у константном изразу" -#: cp/constexpr.c:5641 +#: cp/constexpr.c:5657 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Bad type in constant expression" msgid "lambda-expression is not a constant expression before C++17" msgstr "Лош тип у константном изразу" -#: cp/constexpr.c:5705 +#: cp/constexpr.c:5721 #, gcc-internal-format msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type" msgstr "" -#: cp/constexpr.c:5767 +#: cp/constexpr.c:5783 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Bad type in constant expression" msgid "cast to non-integral type %qT in a constant expression" msgstr "Лош тип у константном изразу" -#: cp/constexpr.c:5799 +#: cp/constexpr.c:5834 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+F declared %<static%> but never defined" msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> context" msgstr "%q+F декларисано као %<static%> али нигде дефинисано" -#: cp/constexpr.c:5806 +#: cp/constexpr.c:5841 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use" msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> context" msgstr "%qE декларисано као нитно-локално после прве употребе" -#: cp/constexpr.c:5878 +#: cp/constexpr.c:5913 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Missing or invalid constant expression" msgid "division by zero is not a constant expression" msgstr "Недостаје или неисправан константан израз" -#: cp/constexpr.c:5977 +#: cp/constexpr.c:6012 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Bad type in constant expression" msgid "%<delete[]%> is not a constant expression" msgstr "Лош тип у константном изразу" -#: cp/constexpr.c:6008 +#: cp/constexpr.c:6043 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "nonconstant array index in initializer" msgid "non-constant array initialization" msgstr "неконстантан индекс низа у успостављачу" -#: cp/constexpr.c:6030 +#: cp/constexpr.c:6065 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "overflow in constant expression" msgid "%<goto%> is not a constant expression" msgstr "преливање у константном изразу" -#: cp/constexpr.c:6041 +#: cp/constexpr.c:6076 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Unexpected end of file in '%s'" msgid "unexpected AST of kind %s" msgstr "Неочекиван крај датотеке у ‘%s’" -#: cp/cp-gimplify.c:1411 +#: cp/cp-gimplify.c:1415 #, gcc-internal-format msgid "throw will always call terminate()" msgstr "" -#: cp/cp-gimplify.c:1414 +#: cp/cp-gimplify.c:1418 #, gcc-internal-format msgid "in C++11 destructors default to noexcept" msgstr "" -#: cp/cp-gimplify.c:1425 +#: cp/cp-gimplify.c:1429 #, gcc-internal-format msgid "in C++11 this throw will terminate because destructors default to noexcept" msgstr "" @@ -45373,7 +45520,7 @@ msgstr "неисправно успостављање неконстантног msgid "conversion from %qH to %qI discards qualifiers" msgstr "претварање из %qT у %qT одбацује одредбе" -#: cp/cvt.c:496 cp/typeck.c:7338 +#: cp/cvt.c:496 cp/typeck.c:7356 #, gcc-internal-format msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer" msgstr "претапање %qT у %qT не разрешава показивач" @@ -45384,342 +45531,342 @@ msgstr "претапање %qT у %qT не разрешава показивач msgid "cannot convert type %qH to type %qI" msgstr "не може се претворити из типа %qT у %qT" -#: cp/cvt.c:765 +#: cp/cvt.c:769 #, gcc-internal-format msgid "conversion from %q#T to %q#T" msgstr "претварање из %q#T у %q#T" -#: cp/cvt.c:782 +#: cp/cvt.c:786 #, gcc-internal-format msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT" msgstr "" -#: cp/cvt.c:793 cp/cvt.c:845 +#: cp/cvt.c:797 cp/cvt.c:849 #, gcc-internal-format msgid "%q#T used where a %qT was expected" msgstr "%q#T употребљено где је %qT очекивано" -#: cp/cvt.c:802 +#: cp/cvt.c:806 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "could not convert %qE to %qT" msgid "could not convert %qE from %<void%> to %<bool%>" msgstr "не могу да претворим %qE у %qT" -#: cp/cvt.c:861 +#: cp/cvt.c:865 #, gcc-internal-format msgid "%q#T used where a floating point value was expected" msgstr "%q#T употребљено где је очекивана вредност у покретном зарезу" -#: cp/cvt.c:920 +#: cp/cvt.c:924 #, fuzzy #| msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested" msgid "conversion from %qH to non-scalar type %qI requested" msgstr "захтевано претварање из %qT у нескаларни тип %qT" -#: cp/cvt.c:1009 +#: cp/cvt.c:1013 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result" msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute nodiscard" msgstr "%Hигноришем повратну вредност из %qD декларисану уз атрибут warn_unused_result" -#: cp/cvt.c:1017 +#: cp/cvt.c:1021 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result" msgid "ignoring returned value of type %qT, declared with attribute nodiscard" msgstr "%Hигноришем повратну вредност из %qD декларисану уз атрибут warn_unused_result" -#: cp/cvt.c:1022 +#: cp/cvt.c:1026 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " %q+#D declared here" msgid "in call to %qD, declared here" msgstr " %q+#D декларисано овде" -#: cp/cvt.c:1089 +#: cp/cvt.c:1093 #, gcc-internal-format msgid "pseudo-destructor is not called" msgstr "псеудодеструктор се не позива" -#: cp/cvt.c:1167 +#: cp/cvt.c:1171 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conversion to incomplete type" msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT" msgstr "претварање у непотпун тип" -#: cp/cvt.c:1171 +#: cp/cvt.c:1175 #, gcc-internal-format msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1176 +#: cp/cvt.c:1180 #, gcc-internal-format msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1181 +#: cp/cvt.c:1185 #, gcc-internal-format msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1186 +#: cp/cvt.c:1190 #, gcc-internal-format msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1191 +#: cp/cvt.c:1195 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT " msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement" msgstr "неисправна примена %qs на непотпун тип %qT" -#: cp/cvt.c:1195 +#: cp/cvt.c:1199 #, gcc-internal-format msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1211 +#: cp/cvt.c:1215 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conversion to incomplete type" msgid "conversion to void will not access object of type %qT" msgstr "претварање у непотпун тип" -#: cp/cvt.c:1215 +#: cp/cvt.c:1219 #, gcc-internal-format msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1220 +#: cp/cvt.c:1224 #, gcc-internal-format msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1225 +#: cp/cvt.c:1229 #, gcc-internal-format msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1230 +#: cp/cvt.c:1234 #, gcc-internal-format msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1235 +#: cp/cvt.c:1239 #, gcc-internal-format msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1239 +#: cp/cvt.c:1243 #, gcc-internal-format msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1253 +#: cp/cvt.c:1257 #, gcc-internal-format msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1258 +#: cp/cvt.c:1262 #, gcc-internal-format msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1263 +#: cp/cvt.c:1267 #, gcc-internal-format msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1268 +#: cp/cvt.c:1272 #, gcc-internal-format msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1273 +#: cp/cvt.c:1277 #, gcc-internal-format msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1278 +#: cp/cvt.c:1282 #, gcc-internal-format msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1283 +#: cp/cvt.c:1287 #, gcc-internal-format msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression" msgstr "" -#: cp/cvt.c:1323 +#: cp/cvt.c:1327 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT" msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT" msgstr "не може се %s показивач на непотпуни тип %qT" -#: cp/cvt.c:1327 +#: cp/cvt.c:1331 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s" msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression" msgstr "објекту %qE непотпуног типа %qT неће се приступити у %s" -#: cp/cvt.c:1332 +#: cp/cvt.c:1336 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s" msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression" msgstr "објекту %qE непотпуног типа %qT неће се приступити у %s" -#: cp/cvt.c:1337 +#: cp/cvt.c:1341 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s" msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator" msgstr "објекту %qE непотпуног типа %qT неће се приступити у %s" -#: cp/cvt.c:1342 +#: cp/cvt.c:1346 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s" msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator" msgstr "објекту %qE непотпуног типа %qT неће се приступити у %s" -#: cp/cvt.c:1347 +#: cp/cvt.c:1351 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s" msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement" msgstr "објекту %qE непотпуног типа %qT неће се приступити у %s" -#: cp/cvt.c:1351 +#: cp/cvt.c:1355 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s" msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression" msgstr "објекту %qE непотпуног типа %qT неће се приступити у %s" -#: cp/cvt.c:1403 +#: cp/cvt.c:1407 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function" msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function" msgstr "%s не може да разреши адресу препуњене функције" -#: cp/cvt.c:1407 +#: cp/cvt.c:1411 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function" msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function" msgstr "%s не може да разреши адресу препуњене функције" -#: cp/cvt.c:1411 +#: cp/cvt.c:1415 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function" msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function" msgstr "%s не може да разреши адресу препуњене функције" -#: cp/cvt.c:1415 +#: cp/cvt.c:1419 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function" msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function" msgstr "%s не може да разреши адресу препуњене функције" -#: cp/cvt.c:1419 +#: cp/cvt.c:1423 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function" msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function" msgstr "%s не може да разреши адресу препуњене функције" -#: cp/cvt.c:1423 +#: cp/cvt.c:1427 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function" msgid "statement cannot resolve address of overloaded function" msgstr "%s не може да разреши адресу препуњене функције" -#: cp/cvt.c:1427 +#: cp/cvt.c:1431 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function" msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function" msgstr "%s не може да разреши адресу препуњене функције" -#: cp/cvt.c:1443 +#: cp/cvt.c:1447 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s is a reference, not call, to function %qE" msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE" msgstr "%s је упућивач, а не позив, за функцију %qE" -#: cp/cvt.c:1448 +#: cp/cvt.c:1452 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s is a reference, not call, to function %qE" msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE" msgstr "%s је упућивач, а не позив, за функцију %qE" -#: cp/cvt.c:1453 +#: cp/cvt.c:1457 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s is a reference, not call, to function %qE" msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE" msgstr "%s је упућивач, а не позив, за функцију %qE" -#: cp/cvt.c:1458 +#: cp/cvt.c:1462 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s is a reference, not call, to function %qE" msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE" msgstr "%s је упућивач, а не позив, за функцију %qE" -#: cp/cvt.c:1463 +#: cp/cvt.c:1467 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s is a reference, not call, to function %qE" msgid "statement is a reference, not call, to function %qE" msgstr "%s је упућивач, а не позив, за функцију %qE" -#: cp/cvt.c:1468 +#: cp/cvt.c:1472 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s is a reference, not call, to function %qE" msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE" msgstr "%s је упућивач, а не позив, за функцију %qE" -#: cp/cvt.c:1495 +#: cp/cvt.c:1499 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect" msgid "second operand of conditional expression has no effect" msgstr "леви операнд зарез-израза нема ефекта" -#: cp/cvt.c:1500 +#: cp/cvt.c:1504 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect" msgid "third operand of conditional expression has no effect" msgstr "леви операнд зарез-израза нема ефекта" -#: cp/cvt.c:1505 +#: cp/cvt.c:1509 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect" msgid "right operand of comma operator has no effect" msgstr "леви операнд зарез-израза нема ефекта" -#: cp/cvt.c:1509 +#: cp/cvt.c:1513 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect" msgid "left operand of comma operator has no effect" msgstr "леви операнд зарез-израза нема ефекта" -#: cp/cvt.c:1513 +#: cp/cvt.c:1517 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "statement with no effect" msgid "statement has no effect" msgstr "наредба без ефекта" -#: cp/cvt.c:1517 +#: cp/cvt.c:1521 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect" msgid "for increment expression has no effect" msgstr "леви операнд зарез-израза нема ефекта" -#: cp/cvt.c:1672 +#: cp/cvt.c:1676 #, gcc-internal-format msgid "converting NULL to non-pointer type" msgstr "претварање NULL у непоказивачки тип" -#: cp/cvt.c:1787 +#: cp/cvt.c:1791 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "could not convert template argument %qE to %qT" msgid "default type conversion can't deduce template argument for %qD" msgstr "нисам могао да претворим шаблонски аргумент %qE у %qT" -#: cp/cvt.c:1802 +#: cp/cvt.c:1806 #, gcc-internal-format msgid "ambiguous default type conversion from %qT" msgstr "двосмислено подразумевано претварање типа из %qT" -#: cp/cvt.c:1805 +#: cp/cvt.c:1809 #, gcc-internal-format msgid " candidate conversions include %qD and %qD" msgstr " могућа претварања укључују %qD и %qD" @@ -45764,229 +45911,229 @@ msgstr "променљива окружења DJGPP није дефинисан msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>" msgstr "%qD је прво декларисано као %<extern%> а касније %<static%>" -#: cp/decl.c:1250 +#: cp/decl.c:1253 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %qF throws different exceptions" msgid "declaration of %qF has a different exception specifier" msgstr "декларација %qF баца различите изузетке" -#: cp/decl.c:1263 +#: cp/decl.c:1266 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "from previous declaration %q+F" msgid "from previous declaration %qF" msgstr "од претходне декларације %q+F" -#: cp/decl.c:1298 +#: cp/decl.c:1301 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration" msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%> from previous declaration" msgstr "декларација коришћења %q+D коси се са претходном декларацијом коришћења" -#: cp/decl.c:1301 cp/decl.c:13784 +#: cp/decl.c:1304 cp/decl.c:13843 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "previous declaration %q+D" msgid "previous declaration %qD" msgstr "претходна декларација %q+D" -#: cp/decl.c:1330 +#: cp/decl.c:1333 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "uninitialized const %qD" msgid "cannot specialize concept %q#D" msgstr "неуспостављена константа %qD" -#: cp/decl.c:1352 +#: cp/decl.c:1355 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD cannot have default arguments" msgid "redeclaration of %q#D may not have default arguments" msgstr "%qD не може имати подразумеване аргументе" -#: cp/decl.c:1421 +#: cp/decl.c:1424 #, gcc-internal-format msgid "literal operator template %q+D conflicts with raw literal operator %qD" msgstr "" -#: cp/decl.c:1426 +#: cp/decl.c:1429 #, gcc-internal-format msgid "raw literal operator %q+D conflicts with literal operator template %qD" msgstr "" -#: cp/decl.c:1446 +#: cp/decl.c:1449 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "previous definition of %q+D was here" msgid "previous definition of %qD was here" msgstr "претходна дефиниција %q+D беше овде" -#: cp/decl.c:1449 +#: cp/decl.c:1452 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "previous declaration of %q+D was here" msgid "previous declaration of %qD was here" msgstr "претходна декларација %q+D беше овде" -#: cp/decl.c:1467 +#: cp/decl.c:1470 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "built-in function %q+D declared as non-function" msgid "built-in function %qD declared as non-function" msgstr "уграђена функција %q+D декларисана као нефункција" -#: cp/decl.c:1479 cp/decl.c:1613 +#: cp/decl.c:1482 cp/decl.c:1616 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "shadowing %s function %q#D" msgid "shadowing built-in function %q#D" msgstr "заклањање %s функције %q#D" -#: cp/decl.c:1480 cp/decl.c:1614 +#: cp/decl.c:1483 cp/decl.c:1617 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "shadowing %s function %q#D" msgid "shadowing library function %q#D" msgstr "заклањање %s функције %q#D" -#: cp/decl.c:1488 +#: cp/decl.c:1491 #, gcc-internal-format msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D" msgstr "библиотечка функција %q#D поново декларисана као не-функција %q#D" -#: cp/decl.c:1491 +#: cp/decl.c:1494 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conflicts with built-in declaration %q#D" msgid "declaration of %q+#D conflicts with built-in declaration %q#D" msgstr "коси се са декларацијом уграђеног %q#D" -#: cp/decl.c:1499 +#: cp/decl.c:1502 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %qD shadows a global declaration" msgid "redeclaration of %<pragma omp declare reduction%>" msgstr "декларација %qD заклања глобалну декларацију" -#: cp/decl.c:1501 +#: cp/decl.c:1504 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "previous non-function declaration %q+#D" msgid "previous %<pragma omp declare reduction%> declaration" msgstr "претходна нефункцијска декларација %q+#D" -#: cp/decl.c:1561 +#: cp/decl.c:1564 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conflicts with built-in declaration %q#D" msgid "declaration of %q#D conflicts with built-in declaration %q#D" msgstr "коси се са декларацијом уграђеног %q#D" -#: cp/decl.c:1589 +#: cp/decl.c:1592 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ambiguates built-in declaration %q#D" msgid "definition of %q#D ambiguates built-in declaration %q#D" msgstr "чини декларацију уграђеног %q#D двосмисленом" -#: cp/decl.c:1594 cp/decl.c:1608 +#: cp/decl.c:1597 cp/decl.c:1611 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ambiguates built-in declaration %q#D" msgid "new declaration %q#D ambiguates built-in declaration %q#D" msgstr "чини декларацију уграђеног %q#D двосмисленом" -#: cp/decl.c:1598 +#: cp/decl.c:1601 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "derived type declaration" msgid "ignoring the %q#D declaration" msgstr "декларација изведеног типа" -#: cp/decl.c:1699 +#: cp/decl.c:1702 #, gcc-internal-format msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol" msgstr "%q#D поново декларисано као другачија врста симбола" -#: cp/decl.c:1722 +#: cp/decl.c:1725 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of template %q#D" msgid "conflicting declaration of template %q+#D" msgstr "декларација шаблона %q#D" -#: cp/decl.c:1741 +#: cp/decl.c:1744 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ambiguates old declaration %q+#D" msgid "ambiguating new declaration %q+#D" msgstr "чини стару декларацију %q+#D двосмисленом" -#: cp/decl.c:1743 cp/decl.c:1771 +#: cp/decl.c:1746 cp/decl.c:1774 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "global declaration %q+#D" msgid "old declaration %q#D" msgstr "глобална декларација %q+#D" -#: cp/decl.c:1753 +#: cp/decl.c:1756 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conflicting declaration %q#D" msgid "conflicting declaration of C function %q+#D" msgstr "сукобљена декларација %q#D" -#: cp/decl.c:1769 +#: cp/decl.c:1772 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ambiguates old declaration %q+#D" msgid "ambiguating new declaration of %q+#D" msgstr "чини стару декларацију %q+#D двосмисленом" -#: cp/decl.c:1779 +#: cp/decl.c:1782 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conflicting declaration %q#D" msgid "conflicting declaration %q+#D" msgstr "сукобљена декларација %q#D" -#: cp/decl.c:1781 +#: cp/decl.c:1784 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "previous declaration of %q+#D" msgid "previous declaration as %q#D" msgstr "претходна декларација %q+#D" -#: cp/decl.c:1839 cp/decl2.c:921 +#: cp/decl.c:1842 cp/decl2.c:921 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+#D previously defined here" msgid "%q#D previously defined here" msgstr "%q+#D претходно дефинисано овде" -#: cp/decl.c:1840 cp/name-lookup.c:2689 cp/name-lookup.c:2711 +#: cp/decl.c:1843 cp/name-lookup.c:2694 cp/name-lookup.c:2716 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+#D previously declared here" msgid "%q#D previously declared here" msgstr "%q+#D претходно декларисано овде" -#: cp/decl.c:1850 +#: cp/decl.c:1853 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "prototype for %q+#D" msgid "prototype specified for %q#D" msgstr "прототип за %q+#D" -#: cp/decl.c:1852 +#: cp/decl.c:1855 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jfollows non-prototype definition here" msgid "previous non-prototype definition here" msgstr "%Jпрати не-прототипску дефиницију овде" -#: cp/decl.c:1890 +#: cp/decl.c:1893 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage" msgid "conflicting declaration of %q+#D with %qL linkage" msgstr "претходна декларација %q+#D са повезивошћу %qL" -#: cp/decl.c:1893 +#: cp/decl.c:1896 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage" msgid "previous declaration with %qL linkage" msgstr "претходна декларација %q+#D са повезивошћу %qL" -#: cp/decl.c:1927 cp/decl.c:1935 +#: cp/decl.c:1930 cp/decl.c:1938 #, gcc-internal-format msgid "default argument given for parameter %d of %q#D" msgstr "подразумевани аргумент дат за параметар %d у %q#D" -#: cp/decl.c:1930 cp/decl.c:1938 +#: cp/decl.c:1933 cp/decl.c:1941 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "after previous specification in %q+#D" msgid "previous specification in %q#D here" msgstr "после претходног навода у %q+#D" -#: cp/decl.c:2004 +#: cp/decl.c:2007 #, gcc-internal-format msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope" msgstr "сувишна поновна декларација %qD у истом досегу" -#: cp/decl.c:2015 +#: cp/decl.c:2018 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "redefinition of %q+D" msgid "deleted definition of %q+D" @@ -46000,44 +46147,44 @@ msgstr "поновљена дефиниција %q+D" #. that specialization that would cause an implicit #. instantiation to take place, in every translation unit in #. which such a use occurs. -#: cp/decl.c:2448 +#: cp/decl.c:2451 #, gcc-internal-format msgid "explicit specialization of %qD after first use" msgstr "експлицитна специјализација %qD после прве употребе" -#: cp/decl.c:2586 +#: cp/decl.c:2589 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it" msgid "%qD: visibility attribute ignored because it conflicts with previous declaration" msgstr "%q+D: атрибут видљивости игнорисан зато што" #. Reject two definitions. -#: cp/decl.c:2840 cp/decl.c:2869 cp/decl.c:2902 cp/decl.c:2919 cp/decl.c:3014 +#: cp/decl.c:2843 cp/decl.c:2872 cp/decl.c:2905 cp/decl.c:2922 cp/decl.c:3017 #: cp/decl2.c:919 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "redefinition of %q#T" msgid "redefinition of %q#D" msgstr "поновна дефиниција %q#T" -#: cp/decl.c:2856 +#: cp/decl.c:2859 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D" msgid "%qD conflicts with used function" msgstr "%q#D се коси са претходном декларацијом употребе %q#D" -#: cp/decl.c:2866 +#: cp/decl.c:2869 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD is not declared in %qD" msgid "%q#D not declared in class" msgstr "%qD није декларисано у %qD" -#: cp/decl.c:2880 cp/decl.c:2929 +#: cp/decl.c:2883 cp/decl.c:2932 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D declared inline after its definition" msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute" msgstr "%q+D декларисано уткано после своје дефиниције" -#: cp/decl.c:2883 cp/decl.c:2932 +#: cp/decl.c:2886 cp/decl.c:2935 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D declared inline after its definition" msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute" @@ -46046,688 +46193,689 @@ msgstr "%q+D декларисано уткано после своје дефи #. is_primary= #. is_partial= #. is_friend_decl= -#: cp/decl.c:2949 +#: cp/decl.c:2952 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD cannot have default arguments" msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments" msgstr "%qD не може имати подразумеване аргументе" -#: cp/decl.c:2963 +#: cp/decl.c:2966 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration" msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration" msgstr "нитно-локална декларација %q+D прати не-нитно-локалну декларацију" -#: cp/decl.c:2966 +#: cp/decl.c:2969 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration" msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration" msgstr "не-нитно-локална декларација %q+D прати нитно-локалну декларацију" -#: cp/decl.c:2981 cp/decl.c:3022 cp/name-lookup.c:2280 cp/name-lookup.c:2687 -#: cp/name-lookup.c:2709 +#: cp/decl.c:2984 cp/decl.c:3025 cp/name-lookup.c:2281 cp/name-lookup.c:2692 +#: cp/name-lookup.c:2714 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %q#D" msgid "redeclaration of %q#D" msgstr "декларација %q#D" -#: cp/decl.c:3006 +#: cp/decl.c:3009 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope" msgid "redundant redeclaration of %<constexpr%> static data member %qD" msgstr "сувишна поновна декларација %qD у истом досегу" -#: cp/decl.c:3071 +#: cp/decl.c:3074 #, gcc-internal-format msgid "local label %qE conflicts with existing label" msgstr "" -#: cp/decl.c:3072 +#: cp/decl.c:3075 #, gcc-internal-format msgid "previous label" msgstr "" -#: cp/decl.c:3166 +#: cp/decl.c:3169 #, gcc-internal-format msgid " from here" msgstr " одавде" -#: cp/decl.c:3189 cp/decl.c:3416 +#: cp/decl.c:3192 cp/decl.c:3419 #, gcc-internal-format msgid " exits OpenMP structured block" msgstr " излази из структуираног блока ОпенМПа" -#: cp/decl.c:3216 +#: cp/decl.c:3219 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " crosses initialization of %q+#D" msgid " crosses initialization of %q#D" msgstr " пресеца успостављање %q+#D" -#: cp/decl.c:3219 +#: cp/decl.c:3222 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor" msgid " enters scope of %q#D, which has non-trivial destructor" msgstr "основна класа %q#T има не-виртуелни деструктор" -#: cp/decl.c:3274 +#: cp/decl.c:3277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid " %s" msgstr "" -#: cp/decl.c:3369 cp/decl.c:3389 +#: cp/decl.c:3372 cp/decl.c:3392 #, gcc-internal-format msgid " enters catch block" msgstr " улази у блок хватања" -#: cp/decl.c:3376 +#: cp/decl.c:3379 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " skips initialization of %q+#D" msgid " skips initialization of %q#D" msgstr " прескаче успостављање %q+#D" -#: cp/decl.c:3379 +#: cp/decl.c:3382 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor" msgid " enters scope of %q#D which has non-trivial destructor" msgstr "основна класа %q#T има не-виртуелни деструктор" -#: cp/decl.c:3387 +#: cp/decl.c:3390 #, gcc-internal-format msgid " enters try block" msgstr " улази у блок покушаја" -#: cp/decl.c:3391 +#: cp/decl.c:3394 #, gcc-internal-format msgid " enters synchronized or atomic statement" msgstr "" -#: cp/decl.c:3393 +#: cp/decl.c:3396 #, gcc-internal-format msgid " enters %<constexpr%> if statement" msgstr "" -#: cp/decl.c:3399 +#: cp/decl.c:3402 #, gcc-internal-format msgid " enters OpenMP structured block" msgstr " улази структуирани блок ОпенМПа" -#: cp/decl.c:3431 cp/parser.c:12376 cp/parser.c:12397 +#: cp/decl.c:3434 cp/parser.c:12366 cp/parser.c:12387 #, gcc-internal-format msgid "invalid exit from OpenMP structured block" msgstr "неисправан излаз из структуираног блока ОпенМПа" -#: cp/decl.c:3828 +#: cp/decl.c:3831 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a type" msgstr "%qD није тип" -#: cp/decl.c:3835 cp/parser.c:6376 +#: cp/decl.c:3838 cp/parser.c:6366 #, gcc-internal-format msgid "%qD used without template parameters" msgstr "%qD употребљено без параметара шаблона" -#: cp/decl.c:3844 +#: cp/decl.c:3847 #, gcc-internal-format msgid "%q#T is not a class" msgstr "%q#T није класа" -#: cp/decl.c:3872 cp/decl.c:3965 +#: cp/decl.c:3875 cp/decl.c:3968 #, gcc-internal-format msgid "no class template named %q#T in %q#T" msgstr "нема шаблона класе по имену %q#T у %q#T" -#: cp/decl.c:3873 +#: cp/decl.c:3876 #, gcc-internal-format msgid "no type named %q#T in %q#T" msgstr "нема типа по имену %q#T у %q#T" -#: cp/decl.c:3886 +#: cp/decl.c:3889 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous" msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous" msgstr "двосмислено претварање из %qT у %qT" -#: cp/decl.c:3895 +#: cp/decl.c:3898 #, gcc-internal-format msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template" msgstr "%<typename %T::%D%> именује %q#T, што није шаблон класе" -#: cp/decl.c:3902 +#: cp/decl.c:3905 #, gcc-internal-format msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type" msgstr "%<typename %T::%D%> именује %q#T, што није тип" -#: cp/decl.c:3974 +#: cp/decl.c:3977 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template parameters do not match template" msgid "template parameters do not match template %qD" msgstr "параметри шаблона се не поклапају са шаблоном" -#: cp/decl.c:4174 +#: cp/decl.c:4177 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs is deprecated" msgid "%<-fno-for-scope%> is deprecated" msgstr "%qs је превазиђено" -#: cp/decl.c:4177 +#: cp/decl.c:4180 #, gcc-internal-format msgid "%<-ffriend-injection%> is deprecated" msgstr "" -#: cp/decl.c:4273 +#: cp/decl.c:4276 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "requested alignment is not a power of 2" msgid "-faligned-new=%d is not a power of two" msgstr "захтевано равнање није степен двојке" -#: cp/decl.c:4730 +#: cp/decl.c:4733 #, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate" msgstr "члан %q+#D са конструктором није дозвољен у анонимној скупини" -#: cp/decl.c:4733 +#: cp/decl.c:4736 #, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate" msgstr "члан %q+#D са деструктором није дозвољен у анонимној скупини" -#: cp/decl.c:4736 +#: cp/decl.c:4739 #, gcc-internal-format msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate" msgstr "члан %q+#D са оператором копирања-доделе није дозвољен у анонимној скупини" -#: cp/decl.c:4754 +#: cp/decl.c:4757 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T" msgid "attribute ignored in declaration of %q#T" msgstr "атрибут игнорисан у декларацији %q+#T" -#: cp/decl.c:4757 +#: cp/decl.c:4760 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword" msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword" msgstr "атрибут за %q+#T мора пратити кључну реч %qs" -#: cp/decl.c:4780 +#: cp/decl.c:4783 #, gcc-internal-format msgid "multiple types in one declaration" msgstr "вишеструки типови у једној декларацији" -#: cp/decl.c:4785 +#: cp/decl.c:4788 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT" msgstr "поновљена декларација Ц++ уграђеног типа %qT" -#: cp/decl.c:4803 +#: cp/decl.c:4806 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs can only be specified for functions" msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations" msgstr "%qs може бити наведено само за функције" -#: cp/decl.c:4829 +#: cp/decl.c:4832 #, gcc-internal-format msgid "missing type-name in typedef-declaration" msgstr "недостаје име типа у наредби typedef" -#: cp/decl.c:4837 +#: cp/decl.c:4840 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs" msgstr "ИСО Ц++ забрањује анонимне структуре" -#: cp/decl.c:4844 +#: cp/decl.c:4847 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs can only be specified for functions" msgid "%<inline%> can only be specified for functions" msgstr "%qs може бити наведено само за функције" -#: cp/decl.c:4847 +#: cp/decl.c:4850 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs can only be specified for functions" msgid "%<virtual%> can only be specified for functions" msgstr "%qs може бити наведено само за функције" -#: cp/decl.c:4852 +#: cp/decl.c:4855 #, gcc-internal-format msgid "%<friend%> can only be specified inside a class" msgstr "%<friend%> може бити наведено само унутар класе" -#: cp/decl.c:4855 +#: cp/decl.c:4858 #, gcc-internal-format msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors" msgstr "%<explicit%> може бити наведено само за конструкторе" -#: cp/decl.c:4858 +#: cp/decl.c:4861 #, gcc-internal-format msgid "a storage class can only be specified for objects and functions" msgstr "складишна класа може бити наведена само за објекте и функције" -#: cp/decl.c:4862 +#: cp/decl.c:4865 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions" msgid "%<const%> can only be specified for objects and functions" msgstr "одредбе могу бити наведене само за објекте и функције" -#: cp/decl.c:4866 +#: cp/decl.c:4869 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions" msgid "%<volatile%> can only be specified for objects and functions" msgstr "одредбе могу бити наведене само за објекте и функције" -#: cp/decl.c:4870 +#: cp/decl.c:4873 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions" msgid "%<__restrict%> can only be specified for objects and functions" msgstr "одредбе могу бити наведене само за објекте и функције" -#: cp/decl.c:4874 +#: cp/decl.c:4877 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "a storage class can only be specified for objects and functions" msgid "%<__thread%> can only be specified for objects and functions" msgstr "складишна класа може бити наведена само за објекте и функције" -#: cp/decl.c:4878 +#: cp/decl.c:4881 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration" msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration" msgstr "декларација typedef није исправна у декларацији параметра" -#: cp/decl.c:4881 +#: cp/decl.c:4884 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<register%> in file-scope empty declaration" msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations" msgstr "%<register%> у празној декларацији у досегу датотеке" -#: cp/decl.c:4903 +#: cp/decl.c:4906 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "attributes ignored on template instantiation" msgid "attribute ignored in explicit instantiation %q#T" msgstr "атрибут се игнорише при извођењу шаблона" -#: cp/decl.c:4906 +#: cp/decl.c:4909 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions" msgid "no attribute can be applied to an explicit instantiation" msgstr "атрибут %qE може се применити само на дефиниције класа" -#: cp/decl.c:4978 +#: cp/decl.c:4981 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions" msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition" msgstr "атрибут %qE може се применити само на дефиниције класа" #. A template type parameter or other dependent type. -#: cp/decl.c:4982 +#: cp/decl.c:4985 #, gcc-internal-format msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration" msgstr "" -#: cp/decl.c:5051 cp/decl2.c:841 +#: cp/decl.c:5054 cp/decl2.c:841 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)" msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)" msgstr "дефиниција типа %qD је успостављена (употребите __typeof__)" -#: cp/decl.c:5059 +#: cp/decl.c:5062 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized" msgstr "декларација %q#D има %<extern%> и ипак је успостављена" -#: cp/decl.c:5088 +#: cp/decl.c:5091 #, gcc-internal-format msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>" msgstr "дефиниција %q+D означена као %<dllimport%>" -#: cp/decl.c:5112 +#: cp/decl.c:5115 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT" msgid "%q+#D is not a static data member of %q#T" msgstr "%q#D је нестатички члански податак у %qT" -#: cp/decl.c:5120 +#: cp/decl.c:5123 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template declaration of %q#D" msgid "non-member-template declaration of %qD" msgstr "декларација шаблона %q#D" -#: cp/decl.c:5121 +#: cp/decl.c:5124 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid member template declaration %qD" msgid "does not match member template declaration here" msgstr "неисправна декларација чланског шаблона %qD" -#: cp/decl.c:5133 +#: cp/decl.c:5136 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>" msgstr "ИСО Ц++ не дозвољава да %<%T::%D%> буде дефинисано као %<%T::%D%>" -#: cp/decl.c:5145 +#: cp/decl.c:5148 #, gcc-internal-format msgid "duplicate initialization of %qD" msgstr "удвостручено успостављање %qD" -#: cp/decl.c:5194 +#: cp/decl.c:5197 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition" msgstr "декларација %q#D изван класе није дефиниција" -#: cp/decl.c:5227 +#: cp/decl.c:5230 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%H%qE undeclared here (not in a function)" msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> function" msgstr "%H%qE недекларисано овде (не у функцији)" -#: cp/decl.c:5230 +#: cp/decl.c:5233 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+F declared %<static%> but never defined" msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> function" msgstr "%q+F декларисано као %<static%> али нигде дефинисано" -#: cp/decl.c:5295 +#: cp/decl.c:5298 #, gcc-internal-format msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type" msgstr "променљива %q#D има успостављач али је непотпуног типа" -#: cp/decl.c:5301 cp/decl.c:6249 +#: cp/decl.c:5304 cp/decl.c:6259 #, gcc-internal-format msgid "elements of array %q#D have incomplete type" msgstr "елементи низа %q#D имају непотпун тип" -#: cp/decl.c:5311 +#: cp/decl.c:5314 #, gcc-internal-format msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined" msgstr "скупина %q#D има непотпун тип и не може се дефинисати" -#: cp/decl.c:5346 +#: cp/decl.c:5349 #, gcc-internal-format msgid "%qD declared as reference but not initialized" msgstr "%qD декларисано као упућивач али није успостављено" -#: cp/decl.c:5403 +#: cp/decl.c:5406 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array" msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array" msgstr "име %qD употребљено у успостављачу низа утврђеном као Гну-стил" -#: cp/decl.c:5409 +#: cp/decl.c:5412 #, gcc-internal-format msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array" msgstr "име %qD употребљено у успостављачу низа утврђеном као Гну-стил" -#: cp/decl.c:5425 +#: cp/decl.c:5431 #, gcc-internal-format msgid "non-trivial designated initializers not supported" msgstr "нетривијални утврђени успостављачи нису подржани" -#: cp/decl.c:5428 +#: cp/decl.c:5434 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression" msgid "C99 designator %qE is not an integral constant-expression" msgstr "величина низа %qD није интегралан констатан израз" -#: cp/decl.c:5480 +#: cp/decl.c:5490 #, gcc-internal-format msgid "initializer fails to determine size of %qD" msgstr "успостављач не одређује величину %qD" -#: cp/decl.c:5487 +#: cp/decl.c:5497 #, gcc-internal-format msgid "array size missing in %qD" msgstr "недостаје величина низа у %qD" -#: cp/decl.c:5499 +#: cp/decl.c:5509 #, gcc-internal-format msgid "zero-size array %qD" msgstr "низ %qD нулте величине" -#: cp/decl.c:5539 +#: cp/decl.c:5549 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage size of %q+D isn%'t known" msgid "storage size of %qD isn%'t known" msgstr "величина складишта за %q+D није позната" -#: cp/decl.c:5563 +#: cp/decl.c:5573 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage size of %q+D isn%'t constant" msgid "storage size of %qD isn%'t constant" msgstr "величина складишта за %q+D није константна" -#: cp/decl.c:5611 +#: cp/decl.c:5621 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)" msgid "sorry: semantics of inline variable %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)" msgstr "извините: семантика статичких података уткане функције %q+#D је погрешна (доћи ће до вишеструких копија)" -#: cp/decl.c:5615 +#: cp/decl.c:5625 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)" msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)" msgstr "извините: семантика статичких података уткане функције %q+#D је погрешна (доћи ће до вишеструких копија)" -#: cp/decl.c:5621 +#: cp/decl.c:5631 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%J you can work around this by removing the initializer" msgid "you can work around this by removing the initializer" msgstr "%J можете ово заобићи уклањањем успостављача" -#: cp/decl.c:5657 +#: cp/decl.c:5667 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized const %qD" msgstr "неуспостављена константа %qD" -#: cp/decl.c:5664 +#: cp/decl.c:5674 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "register variable %qD used in nested function" msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> function" msgstr "регистарска променљива %qD употребљена у угњежденој функцији" -#: cp/decl.c:5671 +#: cp/decl.c:5681 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT" msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> context" msgstr "%Jнеуспостављени члан %qD са %<const%> типом %qT" -#: cp/decl.c:5679 +#: cp/decl.c:5689 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type %qs has a user-defined constructor" msgid "%q#T has no user-provided default constructor" msgstr "тип %qs има кориснички дефинисан конструктор" -#: cp/decl.c:5683 +#: cp/decl.c:5693 #, gcc-internal-format msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body" msgstr "" -#: cp/decl.c:5686 +#: cp/decl.c:5696 #, gcc-internal-format msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q#D" msgstr "" -#: cp/decl.c:5830 +#: cp/decl.c:5840 #, gcc-internal-format msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT" msgstr "неисправан тип %qT као успостављач за вектор типа %qT" -#: cp/decl.c:5871 +#: cp/decl.c:5881 #, gcc-internal-format msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed" msgstr "успостављач за %qT мора бити у витичастим заградама" -#: cp/decl.c:5906 +#: cp/decl.c:5916 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array" msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT" msgstr "име %qD употребљено у успостављачу низа утврђеном као Гну-стил" -#: cp/decl.c:5914 +#: cp/decl.c:5924 #, gcc-internal-format msgid "%qT has no non-static data member named %qD" msgstr "%qT нема нестатички члански податак по имену %qD" -#: cp/decl.c:5934 +#: cp/decl.c:5944 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid initializer" msgid "invalid initializer for %q#D" msgstr "неисправан успостављач" -#: cp/decl.c:5964 +#: cp/decl.c:5974 #, gcc-internal-format msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer" msgstr "" -#: cp/decl.c:6001 cp/decl.c:6224 cp/typeck2.c:1307 cp/typeck2.c:1584 -#: cp/typeck2.c:1632 cp/typeck2.c:1679 +#: cp/decl.c:6011 cp/decl.c:6234 cp/typeck2.c:1310 cp/typeck2.c:1590 +#: cp/typeck2.c:1638 cp/typeck2.c:1685 #, gcc-internal-format msgid "too many initializers for %qT" msgstr "превише успостављача за %qT" -#: cp/decl.c:6040 +#: cp/decl.c:6050 #, gcc-internal-format msgid "braces around scalar initializer for type %qT" msgstr "витичасте заграде око скаларног успостављача за тип %qT" -#: cp/decl.c:6149 +#: cp/decl.c:6159 #, gcc-internal-format msgid "missing braces around initializer for %qT" msgstr "недостају витичасте заграде око успостављача за %qT" -#: cp/decl.c:6251 +#: cp/decl.c:6261 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "elements of array %q#D have incomplete type" msgid "elements of array %q#T have incomplete type" msgstr "елементи низа %q#D имају непотпун тип" -#: cp/decl.c:6259 +#: cp/decl.c:6269 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C90 forbids compound literals" msgid "variable-sized compound literal" msgstr "ИСО Ц 90 забрањује сложене дословне ниске" -#: cp/decl.c:6314 +#: cp/decl.c:6324 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD has incomplete type" msgid "%q#D has incomplete type" msgstr "%qD има непотпун тип" -#: cp/decl.c:6335 +#: cp/decl.c:6345 #, gcc-internal-format msgid "scalar object %qD requires one element in initializer" msgstr "скаларни објекат %qD захтева један елемент у успостављачу" -#: cp/decl.c:6380 +#: cp/decl.c:6390 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>" msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>" msgstr "%qD мора бити успостављен конструктором, не помоћу %<{...}%>" -#: cp/decl.c:6477 +#: cp/decl.c:6487 #, gcc-internal-format msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE" msgstr "низ %qD успостављен заграђеном константном ниском %qE" -#: cp/decl.c:6511 +#: cp/decl.c:6523 #, gcc-internal-format msgid "initializer invalid for static member with constructor" msgstr "успостављач неисправан за статички члан са конструктором" -#: cp/decl.c:6513 +#: cp/decl.c:6525 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD" msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD" msgstr "ИСО Ц++ забрањује успостављање унутар класе неконстантног статичког члана %qD" -#: cp/decl.c:6516 +#: cp/decl.c:6528 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD" msgid "non-constant in-class initialization invalid for non-inline static member %qD" msgstr "ИСО Ц++ забрањује успостављање унутар класе неконстантног статичког члана %qD" -#: cp/decl.c:6521 +#: cp/decl.c:6533 #, gcc-internal-format msgid "(an out of class initialization is required)" msgstr "(потребно је успостављање изван класе)" -#: cp/decl.c:6700 +#: cp/decl.c:6712 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter %qD is initialized" msgid "reference %qD is initialized with itself" msgstr "параметар %qD је успостављен" -#: cp/decl.c:6843 +#: cp/decl.c:6855 #, gcc-internal-format msgid "assignment (not initialization) in declaration" msgstr "додела (не успостављање) у декларацији" -#: cp/decl.c:6861 cp/decl.c:12546 +#: cp/decl.c:6873 cp/decl.c:12605 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C++ does not allow designated initializers" msgid "ISO C++17 does not allow %<register%> storage class specifier" msgstr "ИСО Ц++ не дозвољава утврђене успостављаче" -#: cp/decl.c:6865 cp/decl.c:12550 +#: cp/decl.c:6877 cp/decl.c:12609 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for %qs" msgid "%<register%> storage class specifier used" msgstr "складишна класа наведена за %qs" -#: cp/decl.c:6918 +#: cp/decl.c:6930 #, gcc-internal-format msgid "initializer for %<decltype(auto) %D%> has function type (did you forget the %<()%> ?)" msgstr "" -#: cp/decl.c:7010 +#: cp/decl.c:7026 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "variable-sized object may not be initialized" msgid "variable concept has no initializer" msgstr "објекат променљиве величине не може се успостављати" -#: cp/decl.c:7063 +#: cp/decl.c:7081 #, gcc-internal-format msgid "shadowing previous type declaration of %q#D" msgstr "заклањање претходне декларације типа за %q#D" -#: cp/decl.c:7249 +#: cp/decl.c:7267 #, gcc-internal-format msgid "function %q#D is initialized like a variable" msgstr "функција %q#D успостављена као променљива" -#: cp/decl.c:7311 +#: cp/decl.c:7329 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor" msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous struct member" msgstr " не може се користити застарело везивање код %q+D јер има деструктор" -#: cp/decl.c:7314 +#: cp/decl.c:7332 #, gcc-internal-format msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous union member" msgstr "" -#: cp/decl.c:7321 -#, gcc-internal-format -msgid "cannot decompose non-public member %qD of %qT" -msgstr "" +#: cp/decl.c:7339 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%qT is an inaccessible base of %qT" +msgid "cannot decompose inaccessible member %qD of %qT" +msgstr "%qT је неприступачна основа за %qT" -#: cp/decl.c:7347 +#: cp/decl.c:7365 #, gcc-internal-format msgid "cannot decompose class type %qT: both it and its base class %qT have non-static data members" msgstr "" -#: cp/decl.c:7356 +#: cp/decl.c:7374 #, gcc-internal-format msgid "cannot decompose class type %qT: its base classes %qT and %qT have non-static data members" msgstr "" -#: cp/decl.c:7553 +#: cp/decl.c:7592 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT" msgid "structured binding refers to incomplete type %qT" msgstr "не може се %s показивач на непотпуни тип %qT" -#: cp/decl.c:7569 +#: cp/decl.c:7608 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT" msgid "cannot decompose variable length array %qT" msgstr "не може се декларисати променљива %q+D апстрактног типа %qT" -#: cp/decl.c:7578 cp/decl.c:7663 +#: cp/decl.c:7617 cp/decl.c:7702 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "initializer provided for function" msgid "%u name provided for structured binding" @@ -46737,7 +46885,7 @@ msgstr[1] "успостављач дат за функцију" msgstr[2] "успостављач дат за функцију" msgstr[3] "успостављач дат за функцију" -#: cp/decl.c:7582 +#: cp/decl.c:7621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "only %u name provided for structured binding" msgid_plural "only %u names provided for structured binding" @@ -46746,7 +46894,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: cp/decl.c:7585 +#: cp/decl.c:7624 #, gcc-internal-format msgid "while %qT decomposes into %wu element" msgid_plural "while %qT decomposes into %wu elements" @@ -46755,1537 +46903,1548 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: cp/decl.c:7630 +#: cp/decl.c:7669 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot declare pointer to %q#T" msgid "cannot decompose variable length vector %qT" msgstr "не може се декларисати показивач на %q#T" -#: cp/decl.c:7656 +#: cp/decl.c:7695 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array is not an integral constant-expression" msgid "%<std::tuple_size<%T>::value%> is not an integral constant expression" msgstr "величина низа није интегралан констатан израз" -#: cp/decl.c:7665 +#: cp/decl.c:7704 #, gcc-internal-format msgid "while %qT decomposes into %E elements" msgstr "" -#: cp/decl.c:7686 +#: cp/decl.c:7725 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "initialization string truncated to match variable at %L" msgid "in initialization of structured binding variable %qD" msgstr "успостављачка ниска подсечена да одговара променљивој код %L" -#: cp/decl.c:7712 +#: cp/decl.c:7751 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot convert type %qT to type %qT" msgid "cannot decompose union type %qT" msgstr "не може се претворити из типа %qT у %qT" -#: cp/decl.c:7717 +#: cp/decl.c:7756 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "creating pointer to member of non-class type %qT" msgid "cannot decompose non-array non-class type %qT" msgstr "стварање показивача на члан некласног типа %qT" -#: cp/decl.c:7722 +#: cp/decl.c:7761 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot decompose address" msgid "cannot decompose lambda closure type %qT" msgstr "не могу да разложим адресу" -#: cp/decl.c:7732 +#: cp/decl.c:7765 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT" +msgid "structured binding refers to incomplete class type %qT" +msgstr "не може се %s показивач на непотпуни тип %qT" + +#: cp/decl.c:7774 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD" msgid "cannot decompose class type %qT without non-static data members" msgstr "не могу применити %<offsetof%> на статички члански податак %qD" -#: cp/decl.c:8171 +#: cp/decl.c:8213 #, gcc-internal-format msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> needs dynamic initialization" msgstr "" -#: cp/decl.c:8174 +#: cp/decl.c:8216 #, gcc-internal-format msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> has a non-trivial destructor" msgstr "" -#: cp/decl.c:8180 +#: cp/decl.c:8222 #, gcc-internal-format msgid "C++11 %<thread_local%> allows dynamic initialization and destruction" msgstr "" -#: cp/decl.c:8408 +#: cp/decl.c:8450 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "initializer fails to determine size of %qD" msgid "initializer fails to determine size of %qT" msgstr "успостављач не одређује величину %qD" -#: cp/decl.c:8412 +#: cp/decl.c:8454 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "array size missing in %qD" msgid "array size missing in %qT" msgstr "недостаје величина низа у %qD" -#: cp/decl.c:8415 +#: cp/decl.c:8457 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "zero-size array %qD" msgid "zero-size array %qT" msgstr "низ %qD нулте величине" -#: cp/decl.c:8431 +#: cp/decl.c:8473 #, gcc-internal-format msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member" msgstr "деструктор за туђинску класу %qT не може бити члан" -#: cp/decl.c:8433 +#: cp/decl.c:8475 #, gcc-internal-format msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member" msgstr "конструктор за туђинску класу %qT не може бити члан" -#: cp/decl.c:8457 +#: cp/decl.c:8499 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s" msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable" msgstr "%qD декларисано као %<virtual%> %s" -#: cp/decl.c:8459 +#: cp/decl.c:8501 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration" msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration" msgstr "наводиоци функције %<const%> и %<volatile%> за %qD нису исправни у декларацији %s" -#: cp/decl.c:8464 +#: cp/decl.c:8506 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s" msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter" msgstr "%qD декларисано као %<virtual%> %s" -#: cp/decl.c:8466 +#: cp/decl.c:8508 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD declared as an %<inline%> %s" msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter" msgstr "%qD декларисано као %<inline%> %s" -#: cp/decl.c:8468 +#: cp/decl.c:8510 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration" msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration" msgstr "наводиоци функције %<const%> и %<volatile%> за %qD нису исправни у декларацији %s" -#: cp/decl.c:8473 +#: cp/decl.c:8515 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s" msgid "%qD declared as a %<virtual%> type" msgstr "%qD декларисано као %<virtual%> %s" -#: cp/decl.c:8475 +#: cp/decl.c:8517 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD declared as an %<inline%> %s" msgid "%qD declared as an %<inline%> type" msgstr "%qD декларисано као %<inline%> %s" -#: cp/decl.c:8477 +#: cp/decl.c:8519 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration" msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration" msgstr "наводиоци функције %<const%> и %<volatile%> за %qD нису исправни у декларацији %s" -#: cp/decl.c:8482 +#: cp/decl.c:8524 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s" msgid "%qD declared as a %<virtual%> field" msgstr "%qD декларисано као %<virtual%> %s" -#: cp/decl.c:8484 +#: cp/decl.c:8526 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD declared as an %<inline%> %s" msgid "%qD declared as an %<inline%> field" msgstr "%qD декларисано као %<inline%> %s" -#: cp/decl.c:8486 +#: cp/decl.c:8528 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration" msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration" msgstr "наводиоци функције %<const%> и %<volatile%> за %qD нису исправни у декларацији %s" -#: cp/decl.c:8493 +#: cp/decl.c:8535 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared as a friend" msgstr "%q+D декларисано као пријатељ" -#: cp/decl.c:8500 +#: cp/decl.c:8542 #, gcc-internal-format msgid "%q+D declared with an exception specification" msgstr "%q+D декларисано са одредницом изузетака" -#: cp/decl.c:8532 +#: cp/decl.c:8574 #, gcc-internal-format msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT" msgstr "дефиниција %qD није у именском простору који обухвата %qT" -#: cp/decl.c:8572 +#: cp/decl.c:8614 #, gcc-internal-format msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers" msgstr "статичка чланска функција %q#D декларисана са одредбама типа" -#: cp/decl.c:8582 +#: cp/decl.c:8624 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D declared as a non-parameter" msgid "concept %q#D declared with function parameters" msgstr "%q+D декларисано као не-параметарско" -#: cp/decl.c:8588 +#: cp/decl.c:8630 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter %q+D declared with void type" msgid "concept %q#D declared with a deduced return type" msgstr "параметар %q+D декларисан са празним типом" -#: cp/decl.c:8590 +#: cp/decl.c:8632 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT" msgid "concept %q#D with non-%<bool%> return type %qT" msgstr "јавански метод %qD има не-јавански повратни тип %qT" -#: cp/decl.c:8661 +#: cp/decl.c:8703 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %qD as non-function" msgid "concept %qD has no definition" msgstr "декларација %qD као не-функције" -#: cp/decl.c:8730 +#: cp/decl.c:8772 #, gcc-internal-format msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration" msgstr "дефиниција експлицитне специјализације %qD у декларацији пријатеља" #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'. -#: cp/decl.c:8740 +#: cp/decl.c:8782 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template" msgstr "неисправна употреба ид. шаблона %qD у декларацији примарног шаблона" -#: cp/decl.c:8758 +#: cp/decl.c:8800 #, gcc-internal-format msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD" msgstr "подразумевани аргументи нису дозвољени у декларацији пријатељске специјализације шаблона %qD" -#: cp/decl.c:8766 +#: cp/decl.c:8808 #, gcc-internal-format msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD" msgstr "%<inline%> није дозвољено у декларацији пријатељске специјализације шаблона %qD" -#: cp/decl.c:8815 +#: cp/decl.c:8857 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be a template" msgstr "%<::main%> се не може декларисати као шаблон" -#: cp/decl.c:8817 +#: cp/decl.c:8859 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be inline" msgstr "%<::main%> се не може декларисати као уткано" -#: cp/decl.c:8819 +#: cp/decl.c:8861 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot declare %<::main%> to be inline" msgid "cannot declare %<::main%> to be %<constexpr%>" msgstr "%<::main%> се не може декларисати као уткано" -#: cp/decl.c:8821 +#: cp/decl.c:8863 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare %<::main%> to be static" msgstr "%<::main%> се не може декларисати као статичко" -#: cp/decl.c:8878 +#: cp/decl.c:8920 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier" msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier" msgstr "%sчланска функција %qD не може имати кн-одредбу" -#: cp/decl.c:8879 +#: cp/decl.c:8921 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier" msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier" msgstr "%sчланска функција %qD не може имати кн-одредбу" -#: cp/decl.c:8887 +#: cp/decl.c:8929 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier" msgid "static member function %qD cannot have ref-qualifier" msgstr "%sчланска функција %qD не може имати кн-одредбу" -#: cp/decl.c:8888 +#: cp/decl.c:8930 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier" msgid "non-member function %qD cannot have ref-qualifier" msgstr "%sчланска функција %qD не може имати кн-одредбу" -#: cp/decl.c:8898 +#: cp/decl.c:8940 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD may not be declared within a namespace" msgid "deduction guide %qD must be declared at namespace scope" msgstr "%qD не може бити декларисано унутар именског простора" -#: cp/decl.c:8904 +#: cp/decl.c:8946 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %qD as non-function" msgid "deduction guide %qD must not have a function body" msgstr "декларација %qD као не-функције" -#: cp/decl.c:8917 +#: cp/decl.c:8959 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template with C linkage" msgid "literal operator with C linkage" msgstr "шаблон са Ц повезивошћу" -#: cp/decl.c:8927 +#: cp/decl.c:8969 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid option argument %qs" msgid "%qD has invalid argument list" msgstr "неисправан аргумент опције %qs" -#: cp/decl.c:8935 +#: cp/decl.c:8977 #, gcc-internal-format msgid "integer suffix %qs shadowed by implementation" msgstr "" -#: cp/decl.c:8941 +#: cp/decl.c:8983 #, gcc-internal-format msgid "floating point suffix %qs shadowed by implementation" msgstr "" -#: cp/decl.c:8947 +#: cp/decl.c:8991 +#, gcc-internal-format +msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization" +msgstr "" + +#: cp/decl.c:8996 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD must be a nonstatic member function" msgid "%qD must be a non-member function" msgstr "%qD мора бити нестатичка чланска функција" -#: cp/decl.c:9027 +#: cp/decl.c:9076 #, gcc-internal-format msgid "%<::main%> must return %<int%>" msgstr "%<::main%> мора враћати %<int%>" -#: cp/decl.c:9067 +#: cp/decl.c:9116 #, gcc-internal-format msgid "definition of implicitly-declared %qD" msgstr "дефиниција имплицитно декларисаног %qD" -#: cp/decl.c:9072 +#: cp/decl.c:9121 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "definition of implicitly-declared %qD" msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D" msgstr "дефиниција имплицитно декларисаног %qD" -#: cp/decl.c:9074 +#: cp/decl.c:9123 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+#D previously defined here" msgid "%q#D explicitly defaulted here" msgstr "%q+#D претходно дефинисано овде" -#: cp/decl.c:9091 +#: cp/decl.c:9140 #, gcc-internal-format msgid "no %q#D member function declared in class %qT" msgstr "чланска функција %q#D није декларисана у класи %qT" -#: cp/decl.c:9280 +#: cp/decl.c:9329 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot declare %<::main%> to be a template" msgid "cannot declare %<::main%> to be a global variable" msgstr "%<::main%> се не може декларисати као шаблон" -#: cp/decl.c:9288 +#: cp/decl.c:9337 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>" msgid "a non-template variable cannot be %<concept%>" msgstr "аутоматска променљива %qE не може бити нитно-локална" -#: cp/decl.c:9295 +#: cp/decl.c:9344 #, gcc-internal-format msgid "concept must have type %<bool%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:9415 +#: cp/decl.c:9464 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT" msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type" msgstr "неисправно успостављање унутар класе статичког чланског податка неинтегралног типа %qT" -#: cp/decl.c:9419 +#: cp/decl.c:9468 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT" msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type" msgstr "неисправно успостављање унутар класе статичког чланског податка неинтегралног типа %qT" -#: cp/decl.c:9423 +#: cp/decl.c:9472 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT" msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type" msgstr "неисправно успостављање унутар класе статичког чланског податка неинтегралног типа %qT" -#: cp/decl.c:9437 +#: cp/decl.c:9486 #, gcc-internal-format msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT" msgstr "неисправно успостављање унутар класе статичког чланског податка неинтегралног типа %qT" -#: cp/decl.c:9444 +#: cp/decl.c:9493 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD" msgstr "ИСО Ц++ забрањује успостављање унутар класе неконстантног статичког члана %qD" -#: cp/decl.c:9449 +#: cp/decl.c:9498 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT" msgstr "ИСО Ц++ забрањује успостављање чланске константе %qD неинтегралног типа %qT" -#: cp/decl.c:9549 +#: cp/decl.c:9598 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qD has non-integral type %qT" msgstr "величина низа %qD има неинтегрални тип %qT" -#: cp/decl.c:9551 +#: cp/decl.c:9600 #, gcc-internal-format msgid "size of array has non-integral type %qT" msgstr "величина низа има неинтегрални тип %qT" -#: cp/decl.c:9581 cp/decl.c:9631 +#: cp/decl.c:9630 cp/decl.c:9680 #, gcc-internal-format msgid "size of array is not an integral constant-expression" msgstr "величина низа није интегралан констатан израз" -#: cp/decl.c:9597 +#: cp/decl.c:9646 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qD is negative" msgstr "негативна величина низа %qD" -#: cp/decl.c:9599 cp/init.c:3649 +#: cp/decl.c:9648 cp/init.c:3651 #, gcc-internal-format msgid "size of array is negative" msgstr "негативна величина низа" -#: cp/decl.c:9613 +#: cp/decl.c:9662 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD" msgstr "ИСО Ц++ забрањује низ нулте величине %qD" -#: cp/decl.c:9615 +#: cp/decl.c:9664 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids zero-size array" msgstr "ИСО Ц++ забрањује низ нулте величине" -#: cp/decl.c:9628 +#: cp/decl.c:9677 #, gcc-internal-format msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression" msgstr "величина низа %qD није интегралан констатан израз" -#: cp/decl.c:9637 +#: cp/decl.c:9686 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C++ forbids variable-size array %qD" msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD" msgstr "ИСО Ц++ забрањује низ променљиве величине %qD" -#: cp/decl.c:9639 +#: cp/decl.c:9688 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C++ forbids variable-size array" msgid "ISO C++ forbids variable length array" msgstr "ИСО Ц++ забрањује низ променљиве величине" -#: cp/decl.c:9645 +#: cp/decl.c:9694 #, gcc-internal-format msgid "variable length array %qD is used" msgstr "" -#: cp/decl.c:9648 +#: cp/decl.c:9697 #, gcc-internal-format msgid "variable length array is used" msgstr "" -#: cp/decl.c:9697 +#: cp/decl.c:9746 #, gcc-internal-format msgid "overflow in array dimension" msgstr "преливање у димензији низа" -#: cp/decl.c:9750 +#: cp/decl.c:9799 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D declared as a friend" msgid "%qD declared as array of %qT" msgstr "%q+D декларисано као пријатељ" -#: cp/decl.c:9760 +#: cp/decl.c:9809 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %qs as array of voids" msgid "declaration of %qD as array of void" msgstr "декларација %qs као низа празних" -#: cp/decl.c:9762 +#: cp/decl.c:9811 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "creating array of %qT" msgid "creating array of void" msgstr "стварање низа типа %qT" -#: cp/decl.c:9767 +#: cp/decl.c:9816 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %qs as array of functions" msgid "declaration of %qD as array of functions" msgstr "декларација %qs као низа функција" -#: cp/decl.c:9769 +#: cp/decl.c:9818 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "creating array of %qT" msgid "creating array of functions" msgstr "стварање низа типа %qT" -#: cp/decl.c:9774 +#: cp/decl.c:9823 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %qs as array of functions" msgid "declaration of %qD as array of references" msgstr "декларација %qs као низа функција" -#: cp/decl.c:9776 +#: cp/decl.c:9825 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "creating array of %qT" msgid "creating array of references" msgstr "стварање низа типа %qT" -#: cp/decl.c:9781 +#: cp/decl.c:9830 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %qs as array of functions" msgid "declaration of %qD as array of function members" msgstr "декларација %qs као низа функција" -#: cp/decl.c:9783 +#: cp/decl.c:9832 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %qs as array of functions" msgid "creating array of function members" msgstr "декларација %qs као низа функција" -#: cp/decl.c:9797 +#: cp/decl.c:9846 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "декларација %qD као вишедимензионог низа мора имати границе за све димензије осим прве" -#: cp/decl.c:9801 +#: cp/decl.c:9850 #, gcc-internal-format msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first" msgstr "вишедимензиони низ мора имати границе за све димензије осим прве" -#: cp/decl.c:9860 +#: cp/decl.c:9909 #, gcc-internal-format msgid "return type specification for constructor invalid" msgstr "навод повратног типа за конструктор није исправан" -#: cp/decl.c:9863 +#: cp/decl.c:9912 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>" msgid "qualifiers are not allowed on constructor declaration" msgstr "одредбе нису дозвољене уз декларацију %<operator %T%>" -#: cp/decl.c:9873 +#: cp/decl.c:9922 #, gcc-internal-format msgid "return type specification for destructor invalid" msgstr "навод повратног типа за деструктор није исправан" -#: cp/decl.c:9876 +#: cp/decl.c:9925 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>" msgid "qualifiers are not allowed on destructor declaration" msgstr "одредбе нису дозвољене уз декларацију %<operator %T%>" -#: cp/decl.c:9888 +#: cp/decl.c:9937 #, gcc-internal-format msgid "return type specified for %<operator %T%>" msgstr "наведен повратни тип за %<operator %T%>" -#: cp/decl.c:9891 +#: cp/decl.c:9940 #, gcc-internal-format msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>" msgstr "одредбе нису дозвољене уз декларацију %<operator %T%>" -#: cp/decl.c:9899 +#: cp/decl.c:9948 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "return type specification for destructor invalid" msgid "return type specified for deduction guide" msgstr "навод повратног типа за деструктор није исправан" -#: cp/decl.c:9902 +#: cp/decl.c:9951 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>" msgid "qualifiers are not allowed on declaration of deduction guide" msgstr "одредбе нису дозвољене уз декларацију %<operator %T%>" -#: cp/decl.c:9906 +#: cp/decl.c:9955 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD" msgid "template template parameter %qT in declaration of deduction guide" msgstr "превише листа шаблонских параметара у декларацији %qD" -#: cp/decl.c:9915 +#: cp/decl.c:9964 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs" msgid "decl-specifier in declaration of deduction guide" msgstr "сукобљени наводиоци у декларацији %qs" -#: cp/decl.c:9936 +#: cp/decl.c:9985 #, gcc-internal-format msgid "unnamed variable or field declared void" msgstr "неименована променљива или поље декларисано празним" -#: cp/decl.c:9943 +#: cp/decl.c:9992 #, gcc-internal-format msgid "variable or field declared void" msgstr "променљива или поље декларисано празним" -#: cp/decl.c:9958 +#: cp/decl.c:10007 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope" msgid "%<inline%> specifier invalid for variable %qD declared at block scope" msgstr "наводилац %<inline%> није исправан за функцију %qs декларисану изван глобалног досега" -#: cp/decl.c:9964 +#: cp/decl.c:10013 #, gcc-internal-format msgid "inline variables are only available with -std=c++17 or -std=gnu++17" msgstr "" -#: cp/decl.c:10219 +#: cp/decl.c:10268 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>" msgstr "неисправна употреба одређеног имена %<::%D%>" -#: cp/decl.c:10222 cp/decl.c:10242 +#: cp/decl.c:10271 cp/decl.c:10291 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>" msgstr "неисправна употреба одређеног имена %<%T::%D%>" -#: cp/decl.c:10225 +#: cp/decl.c:10274 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>" msgstr "неисправна употреба одређеног имена %<%D::%D%>" -#: cp/decl.c:10234 +#: cp/decl.c:10283 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qT is not a class or namespace" msgid "%q#T is not a class or a namespace" msgstr "%qT није ни класа ни именски простор" -#: cp/decl.c:10256 cp/decl.c:10349 cp/decl.c:10358 cp/decl.c:11911 +#: cp/decl.c:10305 cp/decl.c:10398 cp/decl.c:10407 cp/decl.c:11970 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as non-function" msgstr "декларација %qD као не-функције" -#: cp/decl.c:10262 +#: cp/decl.c:10311 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as non-member" msgstr "декларација %qD као не-члана" -#: cp/decl.c:10290 +#: cp/decl.c:10339 #, gcc-internal-format msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD" msgstr "недостаје ид. декларатора; користи се резервисана реч %qD" -#: cp/decl.c:10341 +#: cp/decl.c:10390 #, gcc-internal-format msgid "function definition does not declare parameters" msgstr "дефиниција функције не декларише параметре" -#: cp/decl.c:10366 +#: cp/decl.c:10415 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %qD as %s" msgid "declaration of %qD as %<typedef%>" msgstr "декларација %qD као %s" -#: cp/decl.c:10371 +#: cp/decl.c:10420 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %q+D shadows a parameter" msgid "declaration of %qD as parameter" msgstr "декларација %q+D заклања параметар" -#: cp/decl.c:10405 +#: cp/decl.c:10454 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "a template-id may not appear in a using-declaration" msgid "%<concept%> cannot appear in a typedef declaration" msgstr "ид. шаблона не може да се јави у декларацији употребе" -#: cp/decl.c:10411 +#: cp/decl.c:10460 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "a template-id may not appear in a using-declaration" msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration" msgstr "ид. шаблона не може да се јави у декларацији употребе" -#: cp/decl.c:10419 +#: cp/decl.c:10468 #, gcc-internal-format msgid "two or more data types in declaration of %qs" msgstr "два или више типова података у декларацији %qs" -#: cp/decl.c:10425 +#: cp/decl.c:10474 #, gcc-internal-format msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs" msgstr "сукобљени наводиоци у декларацији %qs" -#: cp/decl.c:10466 +#: cp/decl.c:10515 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>" msgid "ISO C++ does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>" msgstr "ИСО Ц не подржава да обичан %<complex%> значи %<double complex%>" -#: cp/decl.c:10515 cp/decl.c:10518 cp/decl.c:10521 +#: cp/decl.c:10564 cp/decl.c:10567 cp/decl.c:10570 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type" msgstr "ИСО Ц++ забрањује декларацију %qs без типа" -#: cp/decl.c:10537 +#: cp/decl.c:10586 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "__builtin_saveregs not supported by this target" msgid "%<__int%d%> is not supported by this target" msgstr "__builtin_saveregs није подржано овим циљем" -#: cp/decl.c:10543 +#: cp/decl.c:10592 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C++ does not support %<long long%>" msgid "ISO C++ does not support %<__int%d%> for %qs" msgstr "ИСО Ц++ не подржава %<long long%>" -#: cp/decl.c:10565 cp/decl.c:10585 +#: cp/decl.c:10614 cp/decl.c:10634 #, gcc-internal-format msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs" msgstr "%<signed%> или %<unsigned%> неисправни за %qs" -#: cp/decl.c:10567 +#: cp/decl.c:10616 #, gcc-internal-format msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs" msgstr "%<signed%> и %<unsigned%> наведени заједно за %qs" -#: cp/decl.c:10569 +#: cp/decl.c:10618 #, gcc-internal-format msgid "%<long long%> invalid for %qs" msgstr "%<long long%> неисправно за %qs" -#: cp/decl.c:10571 +#: cp/decl.c:10620 #, gcc-internal-format msgid "%<long%> invalid for %qs" msgstr "%<long%> неисправно за %qs" -#: cp/decl.c:10573 +#: cp/decl.c:10622 #, gcc-internal-format msgid "%<short%> invalid for %qs" msgstr "%<short%> неисправно за %qs" -#: cp/decl.c:10575 +#: cp/decl.c:10624 #, gcc-internal-format msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs" msgstr "%<long%> или %<short%> неисправни за %qs" -#: cp/decl.c:10577 +#: cp/decl.c:10626 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs" msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs" msgstr "%<long%> или %<short%> неисправни за %qs" -#: cp/decl.c:10579 +#: cp/decl.c:10628 #, gcc-internal-format msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs" msgstr "%<long%> или %<short%> наведено уз char за %qs" -#: cp/decl.c:10581 +#: cp/decl.c:10630 #, gcc-internal-format msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs" msgstr "%<long%> и %<short%> наведени заједно за %qs" -#: cp/decl.c:10587 +#: cp/decl.c:10636 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs" msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs" msgstr "%<long%> или %<short%> неисправни за %qs" -#: cp/decl.c:10595 +#: cp/decl.c:10644 #, gcc-internal-format msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs" msgstr "long, short, signed или unsigned употребљени неисправно за %qs" -#: cp/decl.c:10663 +#: cp/decl.c:10712 #, gcc-internal-format msgid "complex invalid for %qs" msgstr "complex неисправно за %qs" -#: cp/decl.c:10702 +#: cp/decl.c:10751 #, gcc-internal-format msgid "template placeholder type %qT must be followed by a simple declarator-id" msgstr "" -#: cp/decl.c:10720 +#: cp/decl.c:10769 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static" msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<static%>" msgstr "члан %qD не може бити декларисан и као виртуелни и као статички" -#: cp/decl.c:10726 +#: cp/decl.c:10775 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static" msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<constexpr%>" msgstr "члан %qD не може бити декларисан и као виртуелни и као статички" -#: cp/decl.c:10736 +#: cp/decl.c:10785 #, gcc-internal-format msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration" msgstr "декларација typedef није исправна у декларацији параметра" -#: cp/decl.c:10741 +#: cp/decl.c:10790 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specified for parameter %qs" msgid "storage class specified for template parameter %qs" msgstr "складишна класа наведена за параметар %qs" -#: cp/decl.c:10747 +#: cp/decl.c:10796 #, gcc-internal-format msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations" msgstr "наводиоци складишне класе нису исправни у декларацијама параметара" -#: cp/decl.c:10751 +#: cp/decl.c:10800 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter %q+D declared %<inline%>" msgid "a parameter cannot be declared %<concept%>" msgstr "параметар %q+D декларисан као %<inline%>" -#: cp/decl.c:10756 +#: cp/decl.c:10805 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>" msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>" msgstr "не-члан %qs не може бити декларисан %<mutable%>" -#: cp/decl.c:10766 +#: cp/decl.c:10815 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "virtual outside class declaration" msgid "%<virtual%> outside class declaration" msgstr "virtual изван декларације класе" -#: cp/decl.c:10776 +#: cp/decl.c:10825 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined" msgid "structured binding declaration cannot be %<inline%>" msgstr "Упозори када се уткана функција не може уткати" -#: cp/decl.c:10779 +#: cp/decl.c:10828 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function definition declared %<typedef%>" msgid "structured binding declaration cannot be %<typedef%>" msgstr "дефиниција функције декларисана као %<typedef%>" -#: cp/decl.c:10781 +#: cp/decl.c:10830 #, gcc-internal-format msgid "structured binding declaration cannot be %<constexpr%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:10785 +#: cp/decl.c:10834 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T" msgid "structured binding declaration cannot be %qs" msgstr "атрибут игнорисан у декларацији %q+#T" -#: cp/decl.c:10790 +#: cp/decl.c:10839 #, gcc-internal-format msgid "structured binding declaration cannot be %<concept%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:10796 +#: cp/decl.c:10845 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "subscripting array declared %<register%>" msgid "structured binding declaration cannot be %<register%>" msgstr "индексирање низа декларисаног као %<register%>" -#: cp/decl.c:10800 +#: cp/decl.c:10849 #, gcc-internal-format msgid "structured binding declaration cannot be %<static%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:10804 +#: cp/decl.c:10853 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "nested function %qs declared %<extern%>" msgid "structured binding declaration cannot be %<extern%>" msgstr "угњеждена функција %qs декларисана као %<extern%>" -#: cp/decl.c:10808 +#: cp/decl.c:10857 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>" msgid "structured binding declaration cannot be %<mutable%>" msgstr "функција %qs не може бити декларисана %<mutable%>" -#: cp/decl.c:10812 +#: cp/decl.c:10861 #, gcc-internal-format msgid "structured binding declaration cannot be C++98 %<auto%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:10823 +#: cp/decl.c:10872 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T" msgid "structured binding declaration cannot have type %qT" msgstr "атрибут игнорисан у декларацији %q+#T" -#: cp/decl.c:10826 +#: cp/decl.c:10875 #, gcc-internal-format msgid "type must be cv-qualified %<auto%> or reference to cv-qualified %<auto%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:10857 +#: cp/decl.c:10906 #, gcc-internal-format msgid "multiple storage classes in declaration of %qs" msgstr "вишеструке складишне класе у декларацији %qs" -#: cp/decl.c:10880 +#: cp/decl.c:10929 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for %qs" msgstr "складишна класа наведена за %qs" -#: cp/decl.c:10884 +#: cp/decl.c:10933 #, gcc-internal-format msgid "storage class specified for parameter %qs" msgstr "складишна класа наведена за параметар %qs" -#: cp/decl.c:10897 +#: cp/decl.c:10946 #, gcc-internal-format msgid "nested function %qs declared %<extern%>" msgstr "угњеждена функција %qs декларисана као %<extern%>" -#: cp/decl.c:10901 +#: cp/decl.c:10950 #, gcc-internal-format msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>" msgstr "декларација %qs на највишем нивоу наводи %<auto%>" -#: cp/decl.c:10908 +#: cp/decl.c:10957 #, gcc-internal-format msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>" msgstr "%qs досега функције имплицитно аутоматска и декларасина као %<__thread%>" -#: cp/decl.c:10920 +#: cp/decl.c:10969 #, gcc-internal-format msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations" msgstr "наводиоци складишне класе нису исправни у декларацијама пријатељских функција" -#: cp/decl.c:11001 +#: cp/decl.c:11050 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "multiple storage classes in declaration of %qs" msgid "unnecessary parentheses in declaration of %qs" msgstr "вишеструке складишне класе у декларацији %qs" -#: cp/decl.c:11049 +#: cp/decl.c:11098 #, gcc-internal-format msgid "requires-clause on return type" msgstr "" -#: cp/decl.c:11069 +#: cp/decl.c:11118 #, gcc-internal-format msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type" msgstr "" -#: cp/decl.c:11072 +#: cp/decl.c:11121 #, gcc-internal-format msgid "deduced return type only available with -std=c++14 or -std=gnu++14" msgstr "" -#: cp/decl.c:11078 +#: cp/decl.c:11127 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "virtual functions cannot be friends" msgid "virtual function cannot have deduced return type" msgstr "виртуелне функције не могу бити пријатељи" -#: cp/decl.c:11085 +#: cp/decl.c:11134 #, gcc-internal-format msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:11095 -#, gcc-internal-format -msgid "deduction guide for %qT must have trailing return type" -msgstr "" - -#: cp/decl.c:11099 +#: cp/decl.c:11147 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type qualifiers ignored on function return type" -msgid "deduced class type %qT in function return type" +msgid "deduced class type %qD in function return type" msgstr "одредбе типова се игноришу на повратном типу функције" -#: cp/decl.c:11111 +#: cp/decl.c:11156 +#, gcc-internal-format +msgid "deduction guide for %qT must have trailing return type" +msgstr "" + +#: cp/decl.c:11169 #, gcc-internal-format msgid "trailing return type %qT of deduction guide is not a specialization of %qT" msgstr "" #. Not using maybe_warn_cpp0x because this should #. always be an error. -#: cp/decl.c:11122 +#: cp/decl.c:11180 #, gcc-internal-format msgid "trailing return type only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/decl.c:11125 +#: cp/decl.c:11183 #, gcc-internal-format msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier" msgstr "" -#: cp/decl.c:11154 +#: cp/decl.c:11212 #, gcc-internal-format msgid "%qs declared as function returning a function" msgstr "%qs декларисано као функција која враћа функцију" -#: cp/decl.c:11160 +#: cp/decl.c:11218 #, gcc-internal-format msgid "%qs declared as function returning an array" msgstr "%qs декларисано као функција која враћа низ" -#: cp/decl.c:11189 +#: cp/decl.c:11247 #, gcc-internal-format msgid "destructor cannot be static member function" msgstr "деструктор не може бити статичка чланска функција" -#: cp/decl.c:11190 +#: cp/decl.c:11248 #, gcc-internal-format msgid "constructor cannot be static member function" msgstr "конструктор не може бити статичка чланска функција" -#: cp/decl.c:11194 +#: cp/decl.c:11252 #, gcc-internal-format msgid "destructors may not be cv-qualified" msgstr "деструктори не могу бити кн-одређени" -#: cp/decl.c:11195 +#: cp/decl.c:11253 #, gcc-internal-format msgid "constructors may not be cv-qualified" msgstr "конструктори не могу бити кн-одређени" -#: cp/decl.c:11203 +#: cp/decl.c:11261 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "destructors may not be cv-qualified" msgid "destructors may not be ref-qualified" msgstr "деструктори не могу бити кн-одређени" -#: cp/decl.c:11204 +#: cp/decl.c:11262 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "constructors may not be cv-qualified" msgid "constructors may not be ref-qualified" msgstr "конструктори не могу бити кн-одређени" -#: cp/decl.c:11222 +#: cp/decl.c:11280 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "constructors cannot be declared virtual" msgid "constructors cannot be declared %<virtual%>" msgstr "конструктор не може бити виртуелан" #. Cannot be both friend and virtual. -#: cp/decl.c:11237 +#: cp/decl.c:11295 #, gcc-internal-format msgid "virtual functions cannot be friends" msgstr "виртуелне функције не могу бити пријатељи" -#: cp/decl.c:11241 +#: cp/decl.c:11299 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration not in class definition" msgstr "декларација пријатеља није у дефиницији класе" -#: cp/decl.c:11243 +#: cp/decl.c:11301 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "can't define friend function %qs in a local class definition" msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition" msgstr "не може се дефинисати пријатељска функција %qs у дефиницији локалне класе" -#: cp/decl.c:11255 +#: cp/decl.c:11313 #, gcc-internal-format msgid "a conversion function cannot have a trailing return type" msgstr "" -#: cp/decl.c:11281 +#: cp/decl.c:11339 #, gcc-internal-format msgid "destructors may not have parameters" msgstr "деструктори не могу имати параметре" -#: cp/decl.c:11321 +#: cp/decl.c:11379 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare pointer to %q#T" msgstr "не може се декларисати показивач на %q#T" -#: cp/decl.c:11334 cp/decl.c:11341 +#: cp/decl.c:11392 cp/decl.c:11399 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare reference to %q#T" msgstr "не може се декларисати упућивач на %q#T" -#: cp/decl.c:11343 +#: cp/decl.c:11401 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare pointer to %q#T member" msgstr "не може се декларисати показивач на члан %q#T" -#: cp/decl.c:11372 +#: cp/decl.c:11430 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot declare reference to %q#T" msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT" msgstr "не може се декларисати упућивач на %q#T" -#: cp/decl.c:11373 +#: cp/decl.c:11431 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot declare bit-field %qD with function type" msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT" msgstr "не може се декларисати битско поље %qD са функцијским типом" -#: cp/decl.c:11446 +#: cp/decl.c:11504 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument" msgstr "" -#: cp/decl.c:11516 +#: cp/decl.c:11574 #, gcc-internal-format msgid "template-id %qD used as a declarator" msgstr "ид. шаблона %qD употребљен као декларатор" -#: cp/decl.c:11541 +#: cp/decl.c:11599 #, gcc-internal-format msgid "member functions are implicitly friends of their class" msgstr "чланске функције су имплицитно пријатељи својих класа" -#: cp/decl.c:11547 +#: cp/decl.c:11605 #, gcc-internal-format msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs" msgstr "сувишна одредба %<%T::%> на члану %qs" -#: cp/decl.c:11577 +#: cp/decl.c:11635 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>" msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %qT" msgstr "не може се дефинисати чланска функција %<%T::%s%> унутар %<%T%>" -#: cp/decl.c:11579 +#: cp/decl.c:11637 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>" msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %qT" msgstr "не може се декларисати функција %<%T::%s%> унутар %<%T%>" -#: cp/decl.c:11587 +#: cp/decl.c:11645 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT" msgstr "не може се декларисати члан %<%T::%s%> унутар %qT" -#: cp/decl.c:11627 +#: cp/decl.c:11685 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "data member %qD cannot be a member template" msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack" msgstr "члански податак %qD не може бити члански шаблон" -#: cp/decl.c:11635 +#: cp/decl.c:11693 #, gcc-internal-format msgid "data member may not have variably modified type %qT" msgstr "члански податак не може имати променљиво измењив тип %qT" -#: cp/decl.c:11637 +#: cp/decl.c:11695 #, gcc-internal-format msgid "parameter may not have variably modified type %qT" msgstr "параметар не може имати променљиво измењив тип %qT" -#: cp/decl.c:11648 +#: cp/decl.c:11706 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "virtual outside class declaration" msgid "%<explicit%> outside class declaration" msgstr "virtual изван декларације класе" -#: cp/decl.c:11651 +#: cp/decl.c:11709 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<inline%> in empty declaration" msgid "%<explicit%> in friend declaration" msgstr "%<inline%> у празној декларацији" -#: cp/decl.c:11654 +#: cp/decl.c:11712 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>" msgid "only declarations of constructors and conversion operators can be %<explicit%>" msgstr "само декларације конструктора могу имати %<explicit%>" -#: cp/decl.c:11663 +#: cp/decl.c:11721 #, gcc-internal-format msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>" msgstr "не-члан %qs не може бити декларисан %<mutable%>" -#: cp/decl.c:11668 +#: cp/decl.c:11726 #, gcc-internal-format msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>" msgstr "не-објектни члан %qs не може бити декларисан %<mutable%>" -#: cp/decl.c:11674 +#: cp/decl.c:11732 #, gcc-internal-format msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>" msgstr "функција %qs не може бити декларисана %<mutable%>" -#: cp/decl.c:11679 +#: cp/decl.c:11737 #, gcc-internal-format msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>" msgstr "статичко %qs не може бити декларисано %<mutable%>" -#: cp/decl.c:11684 +#: cp/decl.c:11742 #, gcc-internal-format msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>" msgstr "константно %qs не може бити декларисано %<mutable%>" -#: cp/decl.c:11689 +#: cp/decl.c:11747 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>" msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>" msgstr "функција %qs не може бити декларисана %<mutable%>" -#: cp/decl.c:11720 +#: cp/decl.c:11778 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "typedef %q+D declared %<inline%>" msgid "typedef declared %<auto%>" msgstr "дефиниција типа %q+D декларисана као %<inline%>" -#: cp/decl.c:11725 +#: cp/decl.c:11783 #, gcc-internal-format msgid "requires-clause on typedef" msgstr "" -#: cp/decl.c:11733 +#: cp/decl.c:11787 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier" msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier" msgstr "%Jиме за дефиницију типа не може бити угњеждени-именски-наводилац" -#: cp/decl.c:11754 +#: cp/decl.c:11813 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class" msgstr "ИСО Ц++ забрањује угњеждени тип %qD истог имена као и обухватајућа класа" -#: cp/decl.c:11841 +#: cp/decl.c:11900 #, gcc-internal-format msgid "%<inline%> specified for friend class declaration" msgstr "%<inline%> наведено уз декларацију пријатељске класе" -#: cp/decl.c:11849 +#: cp/decl.c:11908 #, gcc-internal-format msgid "template parameters cannot be friends" msgstr "шаблонски параметри не могу бити пријатељи" -#: cp/decl.c:11851 +#: cp/decl.c:11910 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>" msgstr "декларација пријатеља захтева реч class, тј. %<friend class %T::%D%>" -#: cp/decl.c:11855 +#: cp/decl.c:11914 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>" msgstr "декларација пријатеља захтева реч class, тј. %<friend %#T%>" -#: cp/decl.c:11868 +#: cp/decl.c:11927 #, gcc-internal-format msgid "trying to make class %qT a friend of global scope" msgstr "покушај да се класа %qT учини пријатељем глобалног досега" -#: cp/decl.c:11888 +#: cp/decl.c:11947 #, gcc-internal-format msgid "invalid qualifiers on non-member function type" msgstr "неисправне одредбе уз тип не-чланске функције" -#: cp/decl.c:11892 +#: cp/decl.c:11951 #, gcc-internal-format msgid "requires-clause on type-id" msgstr "" -#: cp/decl.c:11902 +#: cp/decl.c:11961 #, gcc-internal-format msgid "abstract declarator %qT used as declaration" msgstr "апстрактни декларатор %qT употребљен као декларација" -#: cp/decl.c:11917 +#: cp/decl.c:11976 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT" msgid "requires-clause on declaration of non-function type %qT" msgstr "поновљена декларација Ц++ уграђеног типа %qT" -#: cp/decl.c:11936 +#: cp/decl.c:11995 #, gcc-internal-format msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration" msgstr "не може се користити %<::%> у декларацији параметра" -#: cp/decl.c:11942 +#: cp/decl.c:12001 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<this%> may not be used in this context" msgid "%<auto%> parameter not permitted in this context" msgstr "%<this%> се не може употребити у овом контексту" -#: cp/decl.c:11944 +#: cp/decl.c:12003 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter %q+D declared %<inline%>" msgid "parameter declared %<auto%>" msgstr "параметар %q+D декларисан као %<inline%>" -#: cp/decl.c:11993 cp/parser.c:3270 +#: cp/decl.c:12052 cp/parser.c:3270 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list" msgstr "неисправна употреба шаблонског имена %qE без листе аргумената" -#: cp/decl.c:11997 +#: cp/decl.c:12056 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "static member %qD declared %<register%>" msgid "non-static data member declared with placeholder %qT" msgstr "статички члан %qD декларисан као %<register%>" -#: cp/decl.c:12021 +#: cp/decl.c:12080 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD" msgid "ISO C++ forbids flexible array member %qs" msgstr "ИСО Ц++ забрањује низ нулте величине %qD" -#: cp/decl.c:12024 +#: cp/decl.c:12083 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C90 does not support flexible array members" msgid "ISO C++ forbids flexible array members" msgstr "ИСО Ц 90 не подржава флексибилне чланске низове" #. Something like struct S { int N::j; }; -#: cp/decl.c:12040 +#: cp/decl.c:12099 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<::%>" msgstr "неисправна употреба %<::%>" -#: cp/decl.c:12062 +#: cp/decl.c:12121 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of C function %q#D conflicts with" msgid "declaration of function %qD in invalid context" msgstr "декларација Ц функције %q#D коси се са" -#: cp/decl.c:12071 +#: cp/decl.c:12130 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function %qD declared virtual inside a union" msgid "function %qD declared %<virtual%> inside a union" msgstr "функција %qD декларисана виртуелном унутар уније" -#: cp/decl.c:12080 +#: cp/decl.c:12139 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static" msgid "%qD cannot be declared %<virtual%>, since it is always static" msgstr "%qD не може бити декларисана виртуелном, јер је увек статичка" -#: cp/decl.c:12094 +#: cp/decl.c:12153 #, gcc-internal-format msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD" msgstr "очекивано одређено име у декларацији пријатеља за деструктор %qD" -#: cp/decl.c:12101 +#: cp/decl.c:12160 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD as member of %qT" msgstr "декларација %qD као члана %qT" -#: cp/decl.c:12107 +#: cp/decl.c:12166 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "destructor cannot be static member function" msgid "a destructor cannot be %<concept%>" msgstr "деструктор не може бити статичка чланска функција" -#: cp/decl.c:12112 +#: cp/decl.c:12171 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Constructor can't be %s" msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>" msgstr "Конструктор не може бити %s" -#: cp/decl.c:12118 +#: cp/decl.c:12177 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD" msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD" msgstr "очекивано одређено име у декларацији пријатеља за деструктор %qD" -#: cp/decl.c:12126 +#: cp/decl.c:12185 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Constructor can't be %s" msgid "a constructor cannot be %<concept%>" msgstr "Конструктор не може бити %s" -#: cp/decl.c:12131 +#: cp/decl.c:12190 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "constructor cannot be static member function" msgid "a concept cannot be a member function" msgstr "конструктор не може бити статичка чланска функција" -#: cp/decl.c:12140 +#: cp/decl.c:12199 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "specialization of implicitly-declared special member function" msgid "specialization of variable template %qD declared as function" msgstr "специјализација имплицитно декларисане посебне чланске функције" -#: cp/decl.c:12143 +#: cp/decl.c:12202 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "variable or field declared void" msgid "variable template declared here" msgstr "променљива или поље декларисано празним" -#: cp/decl.c:12198 +#: cp/decl.c:12257 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "field %qD has incomplete type" msgid "field %qD has incomplete type %qT" msgstr "поље %qD има непотпун тип" -#: cp/decl.c:12203 +#: cp/decl.c:12262 #, gcc-internal-format msgid "name %qT has incomplete type" msgstr "име %qT има непотпун тип" -#: cp/decl.c:12213 +#: cp/decl.c:12272 #, gcc-internal-format msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend" msgstr "%qE није ни функција ни чланска функција; не може се декларисати пријатељем" -#: cp/decl.c:12259 +#: cp/decl.c:12318 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "static member %qD declared %<register%>" msgid "static data member %qE declared %<concept%>" msgstr "статички члан %qD декларисан као %<register%>" -#: cp/decl.c:12263 +#: cp/decl.c:12322 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer" msgid "%<constexpr%> static data member %qD must have an initializer" msgstr "Сопствено ‘%s’ код %L не може имати успостављач" -#: cp/decl.c:12291 +#: cp/decl.c:12350 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "static member %qD declared %<register%>" msgid "non-static data member %qE declared %<concept%>" msgstr "статички члан %qD декларисан као %<register%>" -#: cp/decl.c:12295 +#: cp/decl.c:12354 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "static member %qD declared %<register%>" msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>" msgstr "статички члан %qD декларисан као %<register%>" -#: cp/decl.c:12350 +#: cp/decl.c:12409 #, gcc-internal-format msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs" msgstr "складишна класа %<auto%> неисправна за функцију %qs" -#: cp/decl.c:12352 +#: cp/decl.c:12411 #, gcc-internal-format msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs" msgstr "складишна класа %<register%> неисправна за функцију %qs" -#: cp/decl.c:12356 +#: cp/decl.c:12415 #, gcc-internal-format msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs" msgstr "складишна класа %<__thread%> неисправна за функцију %qs" -#: cp/decl.c:12359 +#: cp/decl.c:12418 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs" msgid "storage class %<thread_local%> invalid for function %qs" msgstr "складишна класа %<__thread%> неисправна за функцију %qs" -#: cp/decl.c:12364 +#: cp/decl.c:12423 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition" msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition" msgstr "навод asm није дозвољен на дефиницији функције" -#: cp/decl.c:12375 +#: cp/decl.c:12434 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope" msgid "%<static%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope" msgstr "%<static%> неисправно наведено за функцију %qs декларисану изван глобалног досега" -#: cp/decl.c:12379 +#: cp/decl.c:12438 #, gcc-internal-format msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope" msgstr "наводилац %<inline%> није исправан за функцију %qs декларисану изван глобалног досега" -#: cp/decl.c:12387 +#: cp/decl.c:12446 #, gcc-internal-format msgid "virtual non-class function %qs" msgstr "виртуелна не-класна функција %qs" -#: cp/decl.c:12394 +#: cp/decl.c:12453 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "No variable %qs defined in class %qs" msgid "%qs defined in a non-class scope" msgstr "Променљива %qs није дефинисана у класи %qs" -#: cp/decl.c:12395 +#: cp/decl.c:12454 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD was not declared in this scope" msgid "%qs declared in a non-class scope" msgstr "%qD није декларисано у овом досегу" -#: cp/decl.c:12430 +#: cp/decl.c:12489 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage" msgstr "не може се декларисати статичка повезивост за чланску функцију %qD" #. 7.1.1: There can be no static function declarations within a #. block. -#: cp/decl.c:12438 +#: cp/decl.c:12497 #, gcc-internal-format msgid "cannot declare static function inside another function" msgstr "не може се декларисати статичка функција унутар друге функције" -#: cp/decl.c:12474 +#: cp/decl.c:12533 #, gcc-internal-format msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member" msgstr "%<static%> не може бити употребљено при дефинисању (насупрот декларисања) статичког чланског податка" -#: cp/decl.c:12481 +#: cp/decl.c:12540 #, gcc-internal-format msgid "static member %qD declared %<register%>" msgstr "статички члан %qD декларисан као %<register%>" -#: cp/decl.c:12487 +#: cp/decl.c:12546 #, gcc-internal-format msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage" msgstr "не може се експлицитно декларисати спољашња повезивост за члан %q#D" -#: cp/decl.c:12494 +#: cp/decl.c:12553 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %<extern%> variable %q+D in %<for%> loop initial declaration" msgid "declaration of %<constexpr%> variable %qD is not a definition" msgstr "декларација спољашње променљиве %q+D у почетној декларацији %<for%> петље" -#: cp/decl.c:12515 +#: cp/decl.c:12574 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized" msgid "declaration of %q#D has no initializer" msgstr "декларација %q#D има %<extern%> и ипак је успостављена" -#: cp/decl.c:12526 +#: cp/decl.c:12585 #, gcc-internal-format msgid "%qs initialized and declared %<extern%>" msgstr "%qs успостављено и декларисано као %<extern%>" -#: cp/decl.c:12530 +#: cp/decl.c:12589 #, gcc-internal-format msgid "%qs has both %<extern%> and initializer" msgstr "%qs има и %<extern%> и успостављач" -#: cp/decl.c:12695 +#: cp/decl.c:12754 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "default argument %qE uses local variable %qD" msgid "default argument %qE uses %qD" msgstr "подразумевани аргумент %qE користи локалну променљиву %qD" -#: cp/decl.c:12698 +#: cp/decl.c:12757 #, gcc-internal-format msgid "default argument %qE uses local variable %qD" msgstr "подразумевани аргумент %qE користи локалну променљиву %qD" -#: cp/decl.c:12782 +#: cp/decl.c:12841 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations" msgid "invalid use of cv-qualified type %qT in parameter declaration" msgstr "наводиоци складишне класе нису исправни у декларацијама параметара" -#: cp/decl.c:12786 +#: cp/decl.c:12845 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration" msgid "invalid use of type %<void%> in parameter declaration" msgstr "не може се користити %<::%> у декларацији параметра" -#: cp/decl.c:12809 +#: cp/decl.c:12868 #, gcc-internal-format msgid "parameter %qD invalidly declared method type" msgstr "параметар %qD неисправно декларише тип метода" -#: cp/decl.c:12836 +#: cp/decl.c:12895 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT" msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT" msgstr "параметар %qD укључује %s у низ непознатих граница %qT" -#: cp/decl.c:12838 +#: cp/decl.c:12897 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT" msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT" @@ -48306,185 +48465,185 @@ msgstr "параметар %qD укључује %s у низ непознати #. or implicitly defined), there's no need to worry about their #. existence. Theoretically, they should never even be #. instantiated, but that's hard to forestall. -#: cp/decl.c:13091 +#: cp/decl.c:13150 #, gcc-internal-format msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>" msgstr "неисправан конструктор; вероватно сте мислили %<%T (const %T&)%>" -#: cp/decl.c:13169 +#: cp/decl.c:13228 #, gcc-internal-format msgid "%qD may not be declared within a namespace" msgstr "%qD не може бити декларисано унутар именског простора" -#: cp/decl.c:13175 +#: cp/decl.c:13234 #, gcc-internal-format msgid "%qD may not be declared as static" msgstr "%qD не може бити декларисано статичко" -#: cp/decl.c:13202 +#: cp/decl.c:13261 #, gcc-internal-format msgid "%qD must be a nonstatic member function" msgstr "%qD мора бити нестатичка чланска функција" -#: cp/decl.c:13208 +#: cp/decl.c:13267 #, gcc-internal-format msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function" msgstr "%qD мора бити или нестатичка чланска функција или не-чланска функција" -#: cp/decl.c:13218 +#: cp/decl.c:13277 #, gcc-internal-format msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type" msgstr "%qD мора имати аргумент класног или набројивог типа" #. 13.4.0.3 -#: cp/decl.c:13244 +#: cp/decl.c:13303 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:" msgstr "ИСО Ц++ забрањује препуњавање оператора ?:" #. Variadic. -#: cp/decl.c:13255 +#: cp/decl.c:13314 #, gcc-internal-format msgid "%qD must not have variable number of arguments" msgstr "%qD не може имати променљив број аргумената" -#: cp/decl.c:13279 +#: cp/decl.c:13338 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD must take either zero or one argument" msgid "%qD must have either zero or one argument" msgstr "%qD мора узимати ниједан или један аргумент" -#: cp/decl.c:13280 +#: cp/decl.c:13339 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD must take either one or two arguments" msgid "%qD must have either one or two arguments" msgstr "%qD мора узимати један или два аргумента" -#: cp/decl.c:13291 +#: cp/decl.c:13350 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument" msgid "postfix %qD must have %<int%> as its argument" msgstr "постфиксно %qD мора узимати %<int%> као аргумент" -#: cp/decl.c:13292 +#: cp/decl.c:13351 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument" msgid "postfix %qD must have %<int%> as its second argument" msgstr "постфиксно %qD мора узимати %<int%> као други аргумент" -#: cp/decl.c:13302 +#: cp/decl.c:13361 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD must take exactly two arguments" msgid "%qD must have no arguments" msgstr "%qD мора узимати тачно два аргумента" -#: cp/decl.c:13303 cp/decl.c:13312 +#: cp/decl.c:13362 cp/decl.c:13371 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD must take exactly one argument" msgid "%qD must have exactly one argument" msgstr "%qD мора узимати тачно један аргумент" -#: cp/decl.c:13313 +#: cp/decl.c:13372 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD must take exactly two arguments" msgid "%qD must have exactly two arguments" msgstr "%qD мора узимати тачно два аргумента" -#: cp/decl.c:13330 cp/decl.c:13333 +#: cp/decl.c:13389 cp/decl.c:13392 #, gcc-internal-format msgid "%qD cannot have default arguments" msgstr "%qD не може имати подразумеване аргументе" -#: cp/decl.c:13360 +#: cp/decl.c:13419 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator" msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator" msgstr "претварање у %s%s никад неће користити оператор претварања типа" -#: cp/decl.c:13362 +#: cp/decl.c:13421 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator" msgid "conversion to void will never use a type conversion operator" msgstr "претварање у %s%s никад неће користити оператор претварања типа" -#: cp/decl.c:13369 +#: cp/decl.c:13428 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator" msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator" msgstr "претварање у %s%s никад неће користити оператор претварања типа" -#: cp/decl.c:13371 +#: cp/decl.c:13430 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator" msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator" msgstr "претварање у %s%s никад неће користити оператор претварања типа" -#: cp/decl.c:13379 +#: cp/decl.c:13438 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator" msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator" msgstr "претварање у %s%s никад неће користити оператор претварања типа" -#: cp/decl.c:13381 +#: cp/decl.c:13440 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator" msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator" msgstr "претварање у %s%s никад неће користити оператор претварања типа" -#: cp/decl.c:13396 +#: cp/decl.c:13455 #, gcc-internal-format msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments" msgstr "кориснички дефинисано %qD увек израчунава оба аргумента" -#: cp/decl.c:13415 +#: cp/decl.c:13474 #, gcc-internal-format msgid "prefix %qD should return %qT" msgstr "префиксно %qD треба да враћа %qT" -#: cp/decl.c:13421 +#: cp/decl.c:13480 #, gcc-internal-format msgid "postfix %qD should return %qT" msgstr "постфиксно %qD треба да враћа %qT" -#: cp/decl.c:13433 +#: cp/decl.c:13492 #, gcc-internal-format msgid "%qD should return by value" msgstr "%qD треба да враћа по вредност" -#: cp/decl.c:13488 +#: cp/decl.c:13547 #, gcc-internal-format msgid "using template type parameter %qT after %qs" msgstr "употреба параметра шаблонског типа %qT после %qs" -#: cp/decl.c:13511 +#: cp/decl.c:13570 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D" msgid "using alias template specialization %qT after %qs" msgstr "двосмислена специјализација шаблона %qD за %q+D" -#: cp/decl.c:13514 +#: cp/decl.c:13573 #, gcc-internal-format msgid "using typedef-name %qD after %qs" msgstr "употреба typedef-имена %qD после %qs" -#: cp/decl.c:13516 +#: cp/decl.c:13575 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D has a previous declaration here" msgid "%qD has a previous declaration here" msgstr "%q+D има претходну декларацију овде" -#: cp/decl.c:13524 +#: cp/decl.c:13583 #, gcc-internal-format msgid "%qT referred to as %qs" msgstr "%qT се помиње као %qs" -#: cp/decl.c:13525 cp/decl.c:13532 +#: cp/decl.c:13584 cp/decl.c:13591 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+T has a previous declaration here" msgid "%qT has a previous declaration here" msgstr "%q+T има претходну декларацију овде" -#: cp/decl.c:13531 +#: cp/decl.c:13590 #, gcc-internal-format msgid "%qT referred to as enum" msgstr "%qT се помиње као набрајање" @@ -48496,96 +48655,96 @@ msgstr "%qT се помиње као набрајање" #. void f(class C); // No template header here #. #. then the required template argument is missing. -#: cp/decl.c:13546 +#: cp/decl.c:13605 #, gcc-internal-format msgid "template argument required for %<%s %T%>" msgstr "потребан шаблонски аргумент за %<%s %T%>" -#: cp/decl.c:13600 cp/name-lookup.c:4647 +#: cp/decl.c:13659 cp/name-lookup.c:4652 #, gcc-internal-format msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared" msgstr "%qD има исто име као и класа у којој је декларисано" -#: cp/decl.c:13630 cp/friend.c:301 cp/parser.c:3096 cp/parser.c:6435 -#: cp/pt.c:8942 +#: cp/decl.c:13689 cp/friend.c:301 cp/parser.c:3096 cp/parser.c:6425 +#: cp/pt.c:9209 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a template" msgstr "%qT није шаблон" -#: cp/decl.c:13635 +#: cp/decl.c:13694 #, gcc-internal-format msgid "perhaps you want to explicitly add %<%T::%>" msgstr "" -#: cp/decl.c:13644 cp/name-lookup.c:4074 cp/name-lookup.c:4081 -#: cp/name-lookup.c:4934 cp/parser.c:6386 cp/parser.c:26286 +#: cp/decl.c:13703 cp/name-lookup.c:4079 cp/name-lookup.c:4086 +#: cp/name-lookup.c:4939 cp/parser.c:6376 cp/parser.c:26300 #, gcc-internal-format msgid "reference to %qD is ambiguous" msgstr "двосмислено упућивање на %qD" -#: cp/decl.c:13747 +#: cp/decl.c:13806 #, gcc-internal-format msgid "use of enum %q#D without previous declaration" msgstr "употреба набрајања %q#D без претходне декларације" -#: cp/decl.c:13783 +#: cp/decl.c:13842 #, gcc-internal-format msgid "redeclaration of %qT as a non-template" msgstr "поновљена декларација %qT као не-шаблона" -#: cp/decl.c:13923 +#: cp/decl.c:13982 #, gcc-internal-format msgid "derived union %qT invalid" msgstr "неисправна изведена унија %qT" -#: cp/decl.c:13930 +#: cp/decl.c:13989 #, gcc-internal-format msgid "%qT defined with multiple direct bases" msgstr "" -#: cp/decl.c:13941 +#: cp/decl.c:14000 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT" msgid "%qT defined with direct virtual base" msgstr "тип %qT није непосредна или виртуелна основа од %qT" -#: cp/decl.c:13966 +#: cp/decl.c:14025 #, gcc-internal-format msgid "base type %qT fails to be a struct or class type" msgstr "тип основе %qT није класа или структура" -#: cp/decl.c:13996 +#: cp/decl.c:14055 #, gcc-internal-format msgid "recursive type %qT undefined" msgstr "недефинисан рекурзивни тип %qT" -#: cp/decl.c:13998 +#: cp/decl.c:14057 #, gcc-internal-format msgid "duplicate base type %qT invalid" msgstr "неисправан удвостручен тип основе %qT" -#: cp/decl.c:14143 +#: cp/decl.c:14202 #, gcc-internal-format msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T" msgstr "" -#: cp/decl.c:14146 cp/decl.c:14154 cp/decl.c:14166 cp/parser.c:18274 +#: cp/decl.c:14205 cp/decl.c:14213 cp/decl.c:14225 cp/parser.c:18284 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jprevious definition here" msgid "previous definition here" msgstr "%Jпретходна дефиниција је овде" -#: cp/decl.c:14151 +#: cp/decl.c:14210 #, gcc-internal-format msgid "underlying type mismatch in enum %q#T" msgstr "" -#: cp/decl.c:14163 +#: cp/decl.c:14222 #, gcc-internal-format msgid "different underlying type in enum %q#T" msgstr "" -#: cp/decl.c:14241 +#: cp/decl.c:14300 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Cray pointer at %C must be an integer." msgid "underlying type %qT of %qT must be an integral type" @@ -48595,85 +48754,85 @@ msgstr "Крејов показивач код %C мора бити целобр #. #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the #. enumeration is ill-formed. -#: cp/decl.c:14388 +#: cp/decl.c:14447 #, gcc-internal-format msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT" msgstr "ниједан интегрални тип не може представљати све вредности набрајача за %qT" -#: cp/decl.c:14560 +#: cp/decl.c:14619 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "enumerator value for %qD not integer constant" msgid "enumerator value for %qD must have integral or unscoped enumeration type" msgstr "вредност набрајача за %qD није целобројна константа" -#: cp/decl.c:14570 +#: cp/decl.c:14629 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant" msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant" msgstr "вредност набрајача за %qE није целобројна константа" -#: cp/decl.c:14619 +#: cp/decl.c:14678 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>" msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>" msgstr "ИСО Ц ограничава вредности набрајача на опсег %<int%>" -#: cp/decl.c:14620 +#: cp/decl.c:14679 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>" msgid "incremented enumerator value is too large for %<long%>" msgstr "ИСО Ц ограничава вредности набрајача на опсег %<int%>" -#: cp/decl.c:14631 +#: cp/decl.c:14690 #, gcc-internal-format msgid "overflow in enumeration values at %qD" msgstr "преливање у вредностима набрајача код %qD" -#: cp/decl.c:14651 +#: cp/decl.c:14710 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant" msgid "enumerator value %qE is outside the range of underlying type %qT" msgstr "вредност набрајача за %qE није целобројна константа" -#: cp/decl.c:14762 +#: cp/decl.c:14821 #, gcc-internal-format msgid "return type %q#T is incomplete" msgstr "повратни тип %q#T није потпун" -#: cp/decl.c:14940 cp/typeck.c:9257 +#: cp/decl.c:14999 cp/typeck.c:9286 #, gcc-internal-format msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>" msgstr "%<operator=%> треба да враћа упућивач на %<*this%>" -#: cp/decl.c:15285 +#: cp/decl.c:15344 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid member function declaration" msgid "invalid function declaration" msgstr "неисправна декларација чланске функције" -#: cp/decl.c:15727 +#: cp/decl.c:15786 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "no return statement in function returning non-void" msgid "no return statements in function returning %qT" msgstr "нема повратне наредбе у функцији која враћа непразан тип" -#: cp/decl.c:15729 cp/typeck.c:9137 +#: cp/decl.c:15788 cp/typeck.c:9166 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>" msgid "only plain %<auto%> return type can be deduced to %<void%>" msgstr "повратни типови функција нису сагласни услед %<volatile%>" -#: cp/decl.c:15937 +#: cp/decl.c:15996 #, gcc-internal-format msgid "invalid member function declaration" msgstr "неисправна декларација чланске функције" -#: cp/decl.c:15951 +#: cp/decl.c:16010 #, gcc-internal-format msgid "%qD is already defined in class %qT" msgstr "%qD је већ дефинисано у класи %qT" -#: cp/decl.c:16327 +#: cp/decl.c:16386 #, gcc-internal-format msgid "use of %qD before deduction of %<auto%>" msgstr "" @@ -48714,7 +48873,7 @@ msgstr "не може се обрисати функција. Само пока msgid "deleting %qT is undefined" msgstr "брисање %qT није дефинисано" -#: cp/decl2.c:585 cp/pt.c:5551 +#: cp/decl2.c:585 cp/pt.c:5552 #, gcc-internal-format msgid "template declaration of %q#D" msgstr "декларација шаблона %q#D" @@ -48728,7 +48887,7 @@ msgstr "параметри шаблона се не поклапају са ша #. [temp.mem] #. #. A destructor shall not be a member template. -#: cp/decl2.c:640 cp/pt.c:5510 +#: cp/decl2.c:640 cp/pt.c:5511 #, gcc-internal-format msgid "destructor %qD declared as member template" msgstr "деструктор %qD декларисан као члански шаблон" @@ -48847,45 +49006,45 @@ msgstr "статички члан %qD не може бити битско пољ msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT" msgstr "битско поље %qD неинтегралног типа" -#: cp/decl2.c:1514 +#: cp/decl2.c:1515 #, gcc-internal-format msgid "%q+D static data member inside of declare target directive" msgstr "" -#: cp/decl2.c:1581 +#: cp/decl2.c:1582 #, gcc-internal-format msgid "anonymous struct not inside named type" msgstr "анонимна структура није унутар именованог типа" -#: cp/decl2.c:1597 +#: cp/decl2.c:1598 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members" msgid "%q#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members" msgstr "%q+#D није исправно; анонимна унија може имати само нестатичке чланске податке" -#: cp/decl2.c:1604 +#: cp/decl2.c:1605 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "private member %q+#D in anonymous union" msgid "private member %q#D in anonymous union" msgstr "приватни члан %q+#D у анонимној унији" -#: cp/decl2.c:1607 +#: cp/decl2.c:1608 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "protected member %q+#D in anonymous union" msgid "protected member %q#D in anonymous union" msgstr "заштићени члан %q+#D у анонимној унији" -#: cp/decl2.c:1672 +#: cp/decl2.c:1673 #, gcc-internal-format msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static" msgstr "анонимне скупине у досегу именског простора морају бити статичке" -#: cp/decl2.c:1681 +#: cp/decl2.c:1682 #, gcc-internal-format msgid "anonymous union with no members" msgstr "анонимна унија без чланова" -#: cp/decl2.c:1714 +#: cp/decl2.c:1715 #, gcc-internal-format msgid "%<operator new%> must return type %qT" msgstr "%<operator new%> мора враћати тип %qT" @@ -48894,72 +49053,72 @@ msgstr "%<operator new%> мора враћати тип %qT" #. #. The first parameter shall not have an associated default #. argument. -#: cp/decl2.c:1725 +#: cp/decl2.c:1726 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument" msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument" msgstr "други параметар за %<va_start%> није последњи именовани аргумент" -#: cp/decl2.c:1741 +#: cp/decl2.c:1742 #, gcc-internal-format msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter" msgstr "%<operator new%> узима тип %<size_t%> (%qT) као први параметар" -#: cp/decl2.c:1770 +#: cp/decl2.c:1771 #, gcc-internal-format msgid "%<operator delete%> must return type %qT" msgstr "%<operator delete%> мора враћати тип %qT" -#: cp/decl2.c:1779 +#: cp/decl2.c:1780 #, gcc-internal-format msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter" msgstr "%<operator delete%> узима тип %<size_t%> (%qT) као први параметар" -#: cp/decl2.c:2659 +#: cp/decl2.c:2660 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace" msgid "%qT has a field %qD whose type has no linkage" msgstr "%qT има поље %qD чији тип користи анонимни именски простор" -#: cp/decl2.c:2663 +#: cp/decl2.c:2664 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace" msgid "%qT has a field %qD whose type depends on the type %qT which has no linkage" msgstr "%qT има поље %qD чији тип користи анонимни именски простор" -#: cp/decl2.c:2668 +#: cp/decl2.c:2669 #, gcc-internal-format msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace" msgstr "%qT има поље %qD чији тип користи анонимни именски простор" -#: cp/decl2.c:2676 +#: cp/decl2.c:2677 #, gcc-internal-format msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD" msgstr "%qT декларисано са већом видљивошћу од типа његовог поља %qD" -#: cp/decl2.c:2694 +#: cp/decl2.c:2695 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace" msgid "%qT has a base %qT whose type has no linkage" msgstr "%qT има основу %qT чији тип користи анонимни именски простор" -#: cp/decl2.c:2698 +#: cp/decl2.c:2699 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace" msgid "%qT has a base %qT whose type depends on the type %qT which has no linkage" msgstr "%qT има основу %qT чији тип користи анонимни именски простор" -#: cp/decl2.c:2703 +#: cp/decl2.c:2704 #, gcc-internal-format msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace" msgstr "%qT има основу %qT чији тип користи анонимни именски простор" -#: cp/decl2.c:2710 +#: cp/decl2.c:2711 #, gcc-internal-format msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT" msgstr "%qT декларисано са већом видљивошћу од своје основе %qT" -#: cp/decl2.c:4308 +#: cp/decl2.c:4309 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+F declared %<static%> but never defined" msgid "%q#D, declared using unnamed type, is used but never defined" @@ -48969,86 +49128,86 @@ msgstr "%q+F декларисано као %<static%> али нигде дефи #. no linkage can only be used to declare extern "C" #. entities. Since it's not always an error in the #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning. -#: cp/decl2.c:4317 +#: cp/decl2.c:4318 #, gcc-internal-format msgid "unnamed type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage" msgstr "" -#: cp/decl2.c:4321 +#: cp/decl2.c:4322 #, gcc-internal-format msgid "unnamed type with no linkage used to declare function %q#D with linkage" msgstr "" -#: cp/decl2.c:4325 +#: cp/decl2.c:4326 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage" msgid "%q#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage" msgstr "%q+#D не упућује на неодређени тип, тако да се не користи за повезивост" -#: cp/decl2.c:4333 +#: cp/decl2.c:4334 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+F declared %<static%> but never defined" msgid "%q#D, declared using local type %qT, is used but never defined" msgstr "%q+F декларисано као %<static%> али нигде дефинисано" -#: cp/decl2.c:4337 +#: cp/decl2.c:4338 #, gcc-internal-format msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage" msgstr "" -#: cp/decl2.c:4340 +#: cp/decl2.c:4341 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage" msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage" msgstr "претходна декларација %q+#D са повезивошћу %qL" -#: cp/decl2.c:4528 +#: cp/decl2.c:4529 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration" msgid "mangling of %q#D as %qE conflicts with a previous mangle" msgstr "одељак за %q+D коси се са претходном декларацијом" -#: cp/decl2.c:4531 +#: cp/decl2.c:4532 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "previous declaration %q+D" msgid "previous mangling %q#D" msgstr "претходна декларација %q+D" -#: cp/decl2.c:4533 +#: cp/decl2.c:4534 #, gcc-internal-format msgid "a later -fabi-version= (or =0) avoids this error with a change in mangling" msgstr "" -#: cp/decl2.c:4605 cp/decl2.c:4608 +#: cp/decl2.c:4606 cp/decl2.c:4609 #, gcc-internal-format msgid "the program should also define %qD" msgstr "" -#: cp/decl2.c:4955 +#: cp/decl2.c:4956 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "inline function %q+D used but never defined" msgid "inline function %qD used but never defined" msgstr "уткана функција %q+D употребљена али недефинисана" -#: cp/decl2.c:5142 +#: cp/decl2.c:5143 #, gcc-internal-format msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D" msgstr "недостаје подразумевани аргумент за параметар %P од %q+#D" #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op. -#: cp/decl2.c:5244 +#: cp/decl2.c:5251 #, gcc-internal-format msgid "converting lambda that uses %<...%> to function pointer" msgstr "" -#: cp/decl2.c:5247 +#: cp/decl2.c:5254 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid use of non-static member function %qD" msgid "use of deleted function %qD" msgstr "неисправна употреба нестатичке чланске функције %qD" -#: cp/decl2.c:5300 +#: cp/decl2.c:5307 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "using %<typename%> outside of template" msgid "use of built-in parameter pack %qD outside of a template" @@ -49059,113 +49218,113 @@ msgstr "употреба %<typename%> изван шаблона" msgid "with" msgstr "" -#: cp/error.c:3688 +#: cp/error.c:3689 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "no arguments" msgid "(no argument)" msgstr "без аргумената" -#: cp/error.c:3780 +#: cp/error.c:3781 #, gcc-internal-format msgid "[...]" msgstr "" -#: cp/error.c:4140 +#: cp/error.c:4141 #, gcc-internal-format msgid "extended initializer lists only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:4145 +#: cp/error.c:4146 #, gcc-internal-format msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:4150 +#: cp/error.c:4151 #, gcc-internal-format msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:4155 +#: cp/error.c:4156 #, gcc-internal-format msgid "lambda expressions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:4160 +#: cp/error.c:4161 #, gcc-internal-format msgid "C++11 auto only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:4164 +#: cp/error.c:4165 #, gcc-internal-format msgid "scoped enums only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:4168 +#: cp/error.c:4169 #, gcc-internal-format msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:4173 +#: cp/error.c:4174 #, gcc-internal-format msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:4178 +#: cp/error.c:4179 #, gcc-internal-format msgid "override controls (override/final) only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:4183 +#: cp/error.c:4184 #, gcc-internal-format msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:4188 +#: cp/error.c:4189 #, gcc-internal-format msgid "user-defined literals only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:4193 +#: cp/error.c:4194 #, gcc-internal-format msgid "delegating constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:4198 +#: cp/error.c:4199 #, gcc-internal-format msgid "inheriting constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:4203 +#: cp/error.c:4204 #, gcc-internal-format msgid "c++11 attributes only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:4208 +#: cp/error.c:4209 #, gcc-internal-format msgid "ref-qualifiers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/error.c:4258 +#: cp/error.c:4259 #, gcc-internal-format msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier" msgstr "непотпун тип %qT употребљен у угњежденом наводиоцу имена" -#: cp/error.c:4262 +#: cp/error.c:4263 #, gcc-internal-format msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous" msgstr "двосмислено упућивање на %<%T::%D%>" -#: cp/error.c:4267 cp/typeck.c:2408 +#: cp/error.c:4268 cp/typeck.c:2413 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member of %qT" msgstr "%qD није члан у %qT" -#: cp/error.c:4271 cp/typeck.c:2880 +#: cp/error.c:4272 cp/typeck.c:2885 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member of %qD" msgstr "%qD није члан у %qD" -#: cp/error.c:4277 +#: cp/error.c:4278 #, gcc-internal-format msgid "%<::%D%> has not been declared" msgstr "%<::%D%> није декларисано" @@ -49319,390 +49478,390 @@ msgstr "декларација пријатеља %q#D декларише неш msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) " msgstr "(ако нисте ово намеравали, проверите да ли је шаблон функције већ декларисан, и додајте овде <> после имена функције) -Wno-non-template-friend искључује ово упозорење" -#: cp/init.c:392 +#: cp/init.c:394 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT " msgid "value-initialization of incomplete type %qT" msgstr "неисправна примена %qs на непотпун тип %qT" -#: cp/init.c:461 +#: cp/init.c:463 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT" msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT" msgstr "параметар %qD укључује %s у низ непознатих граница %qT" -#: cp/init.c:500 +#: cp/init.c:502 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid cast to function type %qT" msgid "value-initialization of function type %qT" msgstr "неисправно претапање у функцијски тип %qT" -#: cp/init.c:506 +#: cp/init.c:508 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type" msgid "value-initialization of reference type %qT" msgstr "%Jподразумевано успостављање %q#D, које је упућивачког типа" -#: cp/init.c:564 +#: cp/init.c:566 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "redefinition of default argument for %q#D" msgid "recursive instantiation of default member initializer for %qD" msgstr "поновљена дефиниција подразумеваног аргумента за %q#D" -#: cp/init.c:611 +#: cp/init.c:613 #, gcc-internal-format msgid "default member initializer for %qD required before the end of its enclosing class" msgstr "" -#: cp/init.c:613 +#: cp/init.c:615 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D declared here" msgid "defined here" msgstr "%q+D декларисано овде" -#: cp/init.c:671 +#: cp/init.c:673 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "initialization of a flexible array member" msgid "initializer for flexible array member %q#D" msgstr "успостављање флексибилног чланског низа" -#: cp/init.c:697 +#: cp/init.c:699 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list" msgid "%qD should be initialized in the member initialization list" msgstr "%J%qD треба да се успостави у листи успостављања чланова" -#: cp/init.c:718 +#: cp/init.c:720 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "class %qT is implicitly friends with itself" msgid "%qD is initialized with itself" msgstr "класа %qT је имплицитно сама себи пријатељска" -#: cp/init.c:829 +#: cp/init.c:831 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid initial value for member %qs" msgid "invalid initializer for array member %q#D" msgstr "неисправна почетна вредност за члан %qs" -#: cp/init.c:843 cp/init.c:867 cp/init.c:2408 cp/method.c:1368 +#: cp/init.c:845 cp/init.c:869 cp/init.c:2410 cp/method.c:1368 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "uninitialized const member %qD" msgid "uninitialized const member in %q#T" msgstr "неуспостављени константни члан %qD" -#: cp/init.c:845 cp/init.c:862 cp/init.c:869 cp/init.c:2393 cp/init.c:2421 +#: cp/init.c:847 cp/init.c:864 cp/init.c:871 cp/init.c:2395 cp/init.c:2423 #: cp/method.c:1371 cp/method.c:1382 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D will be initialized after" msgid "%q#D should be initialized" msgstr "%q+D ће бити успостављено после" -#: cp/init.c:860 cp/init.c:2380 cp/method.c:1379 +#: cp/init.c:862 cp/init.c:2382 cp/method.c:1379 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Juninitialized reference member %qD" msgid "uninitialized reference member in %q#T" msgstr "%Jнеуспостављени упућивачки члан %qD" -#: cp/init.c:1039 +#: cp/init.c:1041 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D will be initialized after" msgid "%qD will be initialized after" msgstr "%q+D ће бити успостављено после" -#: cp/init.c:1042 +#: cp/init.c:1044 #, gcc-internal-format msgid "base %qT will be initialized after" msgstr "основно %qT ће бити успостављено после" -#: cp/init.c:1046 +#: cp/init.c:1048 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " %q+#D" msgid " %q#D" msgstr " %q+#D" -#: cp/init.c:1048 +#: cp/init.c:1050 #, gcc-internal-format msgid " base %qT" msgstr " основног %qT" -#: cp/init.c:1050 +#: cp/init.c:1052 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%J when initialized here" msgid " when initialized here" msgstr "%J када се успостави овде" -#: cp/init.c:1067 +#: cp/init.c:1069 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jmultiple initializations given for %qD" msgid "multiple initializations given for %qD" msgstr "%Jвишеструка успостављања дата за %qD" -#: cp/init.c:1071 +#: cp/init.c:1073 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT" msgid "multiple initializations given for base %qT" msgstr "%Jвишеструка успостављања дата за основно %qT" -#: cp/init.c:1156 +#: cp/init.c:1158 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT" msgid "initializations for multiple members of %qT" msgstr "%Jуспостављања за више чланова из %qT" -#: cp/init.c:1253 +#: cp/init.c:1255 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor" msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor" msgstr "%Jосновна класа %q#T треба да се експлицитно успостави у копи-конструктору" -#: cp/init.c:1480 cp/init.c:1499 +#: cp/init.c:1482 cp/init.c:1501 #, gcc-internal-format msgid "class %qT does not have any field named %qD" msgstr "класа %qT нема поље по имену %qD" -#: cp/init.c:1486 +#: cp/init.c:1488 #, gcc-internal-format msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition" msgstr "%q#D је статички члански податак; може се успостављати само при дефинисању" -#: cp/init.c:1493 +#: cp/init.c:1495 #, gcc-internal-format msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT" msgstr "%q#D је нестатички члански податак у %qT" -#: cp/init.c:1532 +#: cp/init.c:1534 #, gcc-internal-format msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes" msgstr "неименовани успостављач за %qT, која нема основних класа" -#: cp/init.c:1540 +#: cp/init.c:1542 #, gcc-internal-format msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance" msgstr "неименовани успостављач за %qT, која користи вишеструко наслеђивање" -#: cp/init.c:1587 +#: cp/init.c:1589 #, gcc-internal-format msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base" msgstr "%qD је и непосредна основа и посредна виртуелна основа" -#: cp/init.c:1595 +#: cp/init.c:1597 #, gcc-internal-format msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT" msgstr "тип %qT није непосредна или виртуелна основа од %qT" -#: cp/init.c:1598 +#: cp/init.c:1600 #, gcc-internal-format msgid "type %qT is not a direct base of %qT" msgstr "тип %qT није непосредна основа од %qT" -#: cp/init.c:1708 cp/init.c:4384 cp/typeck2.c:1172 +#: cp/init.c:1710 cp/init.c:4386 cp/typeck2.c:1175 #, gcc-internal-format msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer" msgstr "успостављач низа мора бити нешто у витичастим заградама" -#: cp/init.c:2017 cp/semantics.c:3268 +#: cp/init.c:2019 cp/semantics.c:3268 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q#T is not a class" msgid "%qT is not a class type" msgstr "%q#T није класа" -#: cp/init.c:2073 +#: cp/init.c:2075 #, gcc-internal-format msgid "incomplete type %qT does not have member %qD" msgstr "непотпун тип %qT нема члан %qD" -#: cp/init.c:2087 +#: cp/init.c:2089 #, gcc-internal-format msgid "invalid pointer to bit-field %qD" msgstr "неисправан показивач на битско поље %qD" -#: cp/init.c:2173 cp/typeck.c:1888 +#: cp/init.c:2175 cp/typeck.c:1893 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of non-static member function %qD" msgstr "неисправна употреба нестатичке чланске функције %qD" -#: cp/init.c:2180 cp/semantics.c:1835 +#: cp/init.c:2182 cp/semantics.c:1835 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of non-static data member %qD" msgstr "неисправна употреба нестатичког чланског податка %qD" -#: cp/init.c:2377 +#: cp/init.c:2379 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer" msgstr "" -#: cp/init.c:2385 +#: cp/init.c:2387 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer" msgstr "" -#: cp/init.c:2389 +#: cp/init.c:2391 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Juninitialized reference member %qD" msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T" msgstr "%Jнеуспостављени упућивачки члан %qD" -#: cp/init.c:2405 +#: cp/init.c:2407 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T" msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer" msgstr "неуспостављена константа у %<new%> за %q#T" -#: cp/init.c:2413 +#: cp/init.c:2415 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer" msgstr "" -#: cp/init.c:2417 +#: cp/init.c:2419 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T" msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T" msgstr "неуспостављена константа у %<new%> за %q#T" -#: cp/init.c:2708 +#: cp/init.c:2710 #, gcc-internal-format msgid "placement new constructing an object of type %<%T [%wu]%> and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi" msgstr "" -#: cp/init.c:2719 +#: cp/init.c:2721 #, gcc-internal-format msgid "placement new constructing an array of objects of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi" msgstr "" -#: cp/init.c:2730 +#: cp/init.c:2732 #, gcc-internal-format msgid "placement new constructing an object of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi" msgstr "" -#: cp/init.c:2878 +#: cp/init.c:2880 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "integer overflow in expression" msgid "integer overflow in array size" msgstr "целобројно преливање у изразу" -#: cp/init.c:2888 +#: cp/init.c:2890 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "num_threads expression must be integral" msgid "array size in new-expression must be constant" msgstr "израз за num_threads мора бити интегрални" -#: cp/init.c:2902 +#: cp/init.c:2904 #, gcc-internal-format msgid "variably modified type not allowed in new-expression" msgstr "" -#: cp/init.c:2918 +#: cp/init.c:2920 #, gcc-internal-format msgid "non-constant array new length must be specified directly, not by typedef" msgstr "" -#: cp/init.c:2920 +#: cp/init.c:2922 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "try removing the parentheses around the type-id" msgid "non-constant array new length must be specified without parentheses around the type-id" msgstr "покушајте да уклоните заграде око ид. типа" -#: cp/init.c:2930 +#: cp/init.c:2932 #, gcc-internal-format msgid "invalid type %<void%> for new" msgstr "неисправан тип %<void%> за new" -#: cp/init.c:2973 +#: cp/init.c:2975 #, gcc-internal-format msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T" msgstr "неуспостављена константа у %<new%> за %q#T" -#: cp/init.c:3099 +#: cp/init.c:3101 #, gcc-internal-format msgid "no suitable %qD found in class %qT" msgstr "ниједно погодно %qD није нађено у класи %qT" -#: cp/init.c:3106 cp/search.c:1023 +#: cp/init.c:3108 cp/search.c:1023 #, gcc-internal-format msgid "request for member %qD is ambiguous" msgstr "двосмислен захтев за чланом %qD" -#: cp/init.c:3179 +#: cp/init.c:3181 #, gcc-internal-format msgid "%<new%> of type %qT with extended alignment %d" msgstr "" -#: cp/init.c:3182 +#: cp/init.c:3184 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "class %qT does not have any field named %qD" msgid "uses %qD, which does not have an alignment parameter" msgstr "класа %qT нема поље по имену %qD" -#: cp/init.c:3185 +#: cp/init.c:3187 #, gcc-internal-format msgid "use %<-faligned-new%> to enable C++17 over-aligned new support" msgstr "" -#: cp/init.c:3368 +#: cp/init.c:3370 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "attributes after parenthesized initializer ignored" msgid "parenthesized initializer in array new" msgstr "игноришу се атрибути после заграђеног успостављача" -#: cp/init.c:3631 +#: cp/init.c:3633 #, gcc-internal-format msgid "size in array new must have integral type" msgstr "величина у низовном new мора бити интегралног типа" -#: cp/init.c:3663 +#: cp/init.c:3665 #, gcc-internal-format msgid "new cannot be applied to a reference type" msgstr "new се не може применити на упућивачки тип" -#: cp/init.c:3672 +#: cp/init.c:3674 #, gcc-internal-format msgid "new cannot be applied to a function type" msgstr "new се не може применити на функцијиски тип" -#: cp/init.c:3741 +#: cp/init.c:3743 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:" msgid "possible problem detected in invocation of delete [] operator:" msgstr "откривен могућ проблем у позиву оператора delete:" -#: cp/init.c:3745 +#: cp/init.c:3747 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined." msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete [] will be called, even if they are declared when the class is defined" msgstr "ни деструктор, ни класи посебан оператор delete неће бити позван, чак и ако су декларисани када се класа дефинише." -#: cp/init.c:4293 +#: cp/init.c:4295 #, gcc-internal-format msgid "initializer ends prematurely" msgstr "успостављач се прерано окончава" -#: cp/init.c:4597 +#: cp/init.c:4599 #, gcc-internal-format msgid "unknown array size in delete" msgstr "непозната величина низа за delete" -#: cp/init.c:4621 +#: cp/init.c:4623 #, gcc-internal-format msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:" msgstr "откривен могућ проблем у позиву оператора delete:" -#: cp/init.c:4626 +#: cp/init.c:4628 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined." msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined" msgstr "ни деструктор, ни класи посебан оператор delete неће бити позван, чак и ако су декларисани када се класа дефинише." -#: cp/init.c:4640 +#: cp/init.c:4642 #, gcc-internal-format msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behavior" msgstr "" -#: cp/init.c:4645 +#: cp/init.c:4647 #, gcc-internal-format msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behavior" msgstr "" -#: cp/init.c:4952 +#: cp/init.c:4954 #, gcc-internal-format msgid "type to vector delete is neither pointer or array type" msgstr "тип уз векторско delete није ни показивачки ни низовни" @@ -49714,7 +49873,7 @@ msgstr "" #: cp/lambda.c:557 #, gcc-internal-format -msgid "capture of variable-size type %qT that is not an N3639 array of runtime bound" +msgid "capture of variably-modified type %qT that is not an N3639 array of runtime bound" msgstr "" #: cp/lambda.c:561 @@ -49801,68 +49960,68 @@ msgstr "%qD нема аргументе који зависе од шаблон msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)" msgstr "(ако употребите %<-fpermissive%>, Г++ ће прихватити овакав кôд, али дозвољавање недекларисаног имена је превазиђено)" -#: cp/mangle.c:2363 +#: cp/mangle.c:2366 #, gcc-internal-format msgid "mangling typeof, use decltype instead" msgstr "" -#: cp/mangle.c:2367 +#: cp/mangle.c:2370 #, gcc-internal-format msgid "mangling __underlying_type" msgstr "" -#: cp/mangle.c:2650 +#: cp/mangle.c:2653 #, gcc-internal-format msgid "mangling unknown fixed point type" msgstr "" -#: cp/mangle.c:3261 +#: cp/mangle.c:3264 #, gcc-internal-format msgid "use of built-in trait %qE in function signature; use library traits instead" msgstr "" -#: cp/mangle.c:3266 +#: cp/mangle.c:3269 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "mangling %C" msgstr "" -#: cp/mangle.c:3343 +#: cp/mangle.c:3346 #, gcc-internal-format msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled" msgstr "изостављени средњи операнд у %<?:%> не може бити запетљан" -#: cp/mangle.c:3430 +#: cp/mangle.c:3433 #, gcc-internal-format msgid "string literal in function template signature" msgstr "" -#: cp/mangle.c:3859 +#: cp/mangle.c:3862 #, gcc-internal-format msgid "mangled name for %qD will change in C++17 because the exception specification is part of a function type" msgstr "" -#: cp/mangle.c:3906 +#: cp/mangle.c:3909 #, gcc-internal-format msgid "the mangled name of %qD changed between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)" msgstr "" -#: cp/mangle.c:3912 +#: cp/mangle.c:3915 #, gcc-internal-format msgid "the mangled name of %qD changes between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)" msgstr "" -#: cp/mangle.c:4184 +#: cp/mangle.c:4187 #, gcc-internal-format msgid "the mangled name of a thunk for %qD changes between -fabi-version=%d and -fabi-version=%d" msgstr "" -#: cp/mangle.c:4189 +#: cp/mangle.c:4192 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC" msgid "the mangled name of %qD changes between -fabi-version=%d and -fabi-version=%d" msgstr "запетљано име за %qD биће измењено у будућим верзијама ГЦЦа" -#: cp/mangle.c:4194 +#: cp/mangle.c:4197 #, gcc-internal-format msgid "the mangled name of the initialization guard variable for %qD changes between -fabi-version=%d and -fabi-version=%d" msgstr "" @@ -49992,48 +50151,48 @@ msgstr "%q+#D се не може декларисати" msgid "defaulted function %q+D with default argument" msgstr "датотека се завршава подразумеваним аргументом" -#: cp/name-lookup.c:2282 +#: cp/name-lookup.c:2283 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D" msgid "%q#D conflicts with a previous declaration" msgstr "%q#D се коси са претходном декларацијом употребе %q#D" -#: cp/name-lookup.c:2434 +#: cp/name-lookup.c:2435 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q#D hides constructor for %q#T" msgid "%q#D hides constructor for %q#D" msgstr "%q#D скрива конструктор за %q#T" -#: cp/name-lookup.c:2557 +#: cp/name-lookup.c:2562 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conflicting declaration %q#D" msgid "conflicting C language linkage declaration %q#D" msgstr "сукобљена декларација %q#D" -#: cp/name-lookup.c:2562 +#: cp/name-lookup.c:2567 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Generate code to check exception specifications" msgid "due to different exception specifications" msgstr "Створи кôд за проверу одредница изузетака" -#: cp/name-lookup.c:2662 +#: cp/name-lookup.c:2667 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %q#D shadows a parameter" msgstr "декларација %q#D заклања параметар" -#: cp/name-lookup.c:2779 +#: cp/name-lookup.c:2784 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %qD as member of %qT" msgid "declaration of %qD shadows a member of %qT" msgstr "декларација %qD као члана %qT" -#: cp/name-lookup.c:2940 +#: cp/name-lookup.c:2945 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "global declaration %q+#D" msgid "local external declaration %q#D" msgstr "глобална декларација %q+#D" -#: cp/name-lookup.c:2942 +#: cp/name-lookup.c:2947 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conflicts with previous declaration %q+#D" msgid "does not match previous declaration %q#D" @@ -50042,64 +50201,64 @@ msgstr "коси се са претходном декларацијом %q+#D" #. In a local class, a friend function declaration must #. find a matching decl in the innermost non-class scope. #. [class.friend/11] -#: cp/name-lookup.c:3065 +#: cp/name-lookup.c:3070 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "using declaration %q+D conflicts with a previous using declaration" msgid "friend declaration %qD in local class without prior local declaration" msgstr "декларација коришћења %q+D коси се са претходном декларацијом коришћења" -#: cp/name-lookup.c:3127 +#: cp/name-lookup.c:3132 #, gcc-internal-format msgid "injected friend %qD is visible due to %<-ffriend-injection%>" msgstr "" -#: cp/name-lookup.c:3247 +#: cp/name-lookup.c:3252 #, gcc-internal-format msgid "name lookup of %qD changed" msgstr "измењена потрага имена за %qD" -#: cp/name-lookup.c:3250 +#: cp/name-lookup.c:3255 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " matches this %q+D under ISO standard rules" msgid "matches this %qD under ISO standard rules" msgstr " одговара овом %q+D по правилима ИСО стандарда" -#: cp/name-lookup.c:3252 +#: cp/name-lookup.c:3257 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " matches this %q+D under old rules" msgid " matches this %qD under old rules" msgstr " одговара овом %q+D по старим правилима" -#: cp/name-lookup.c:3270 cp/name-lookup.c:3280 +#: cp/name-lookup.c:3275 cp/name-lookup.c:3285 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "name lookup of %qD changed for new ISO %<for%> scoping" msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping" msgstr "измењена потрага %qD према новом досезању ИСО %<for%>" -#: cp/name-lookup.c:3273 +#: cp/name-lookup.c:3278 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor" msgid "cannot use obsolete binding %qD because it has a destructor" msgstr " не може се користити застарело везивање код %q+D јер има деструктор" -#: cp/name-lookup.c:3284 +#: cp/name-lookup.c:3289 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " using obsolete binding at %q+D" msgid "using obsolete binding %qD" msgstr " користи се застарело везивање код %q+D" -#: cp/name-lookup.c:3342 +#: cp/name-lookup.c:3347 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s %s(%E) %p %d\n" msgid "%s %<%s(%E)%> %p %d\n" msgstr "%s %s(%E) %p %d\n" -#: cp/name-lookup.c:3345 +#: cp/name-lookup.c:3350 #, gcc-internal-format msgid "%s %s %p %d\n" msgstr "%s %s %p %d\n" -#: cp/name-lookup.c:4014 +#: cp/name-lookup.c:4019 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qT is not a namespace" msgid "%qT is not a namespace or unscoped enum" @@ -50107,118 +50266,118 @@ msgstr "%qT није именски простор" #. 7.3.3/5 #. A using-declaration shall not name a template-id. -#: cp/name-lookup.c:4024 +#: cp/name-lookup.c:4029 #, gcc-internal-format msgid "a using-declaration cannot specify a template-id. Try %<using %D%>" msgstr "декларација употребе не може навести ид. шаблона. Покушајте %<using %D%>" -#: cp/name-lookup.c:4031 +#: cp/name-lookup.c:4036 #, gcc-internal-format msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration" msgstr "именски простор %qD није дозвоље у декларацији употребе" #. It's a nested name with template parameter dependent scope. #. This can only be using-declaration for class member. -#: cp/name-lookup.c:4039 +#: cp/name-lookup.c:4044 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a namespace" msgstr "%qT није именски простор" #. C++11 7.3.3/10. -#: cp/name-lookup.c:4052 +#: cp/name-lookup.c:4057 #, gcc-internal-format msgid "%qD is already declared in this scope" msgstr "%qD је већ декларисано у овом досегу" -#: cp/name-lookup.c:4069 +#: cp/name-lookup.c:4074 #, gcc-internal-format msgid "%qD not declared" msgstr "%qD није декларисано" -#: cp/name-lookup.c:4780 +#: cp/name-lookup.c:4785 #, gcc-internal-format msgid "using-declaration for non-member at class scope" msgstr "декларација употребе за не-члан у досегу класе" -#: cp/name-lookup.c:4787 +#: cp/name-lookup.c:4792 #, gcc-internal-format msgid "%<%T::%D%> names destructor" msgstr "%<%T::%D%> именује деструктор" -#: cp/name-lookup.c:4804 +#: cp/name-lookup.c:4809 #, gcc-internal-format msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT" msgstr "%<%T::%D%> именује конструктор у %qT" -#: cp/name-lookup.c:4838 +#: cp/name-lookup.c:4843 #, gcc-internal-format msgid "cannot inherit constructors from indirect base %qT" msgstr "" -#: cp/name-lookup.c:4847 +#: cp/name-lookup.c:4852 #, gcc-internal-format msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T" msgstr "нема члана који одговара %<%T::%D%> у %q#T" -#: cp/name-lookup.c:4914 +#: cp/name-lookup.c:4919 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD" msgstr "декларација %qD није у именском простору који окружује %qD" -#: cp/name-lookup.c:4953 +#: cp/name-lookup.c:4958 #, gcc-internal-format msgid "explicit qualification in declaration of %qD" msgstr "експлицитна одредба у декларацији %qD" -#: cp/name-lookup.c:5005 +#: cp/name-lookup.c:5010 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD has not been declared" msgid "%qD has not been declared within %qD" msgstr "%qD није декларисано" -#: cp/name-lookup.c:5007 +#: cp/name-lookup.c:5012 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D declared as a friend" msgid "only here as a %<friend%>" msgstr "%q+D декларисано као пријатељ" -#: cp/name-lookup.c:5016 +#: cp/name-lookup.c:5021 #, gcc-internal-format msgid "%qD should have been declared inside %qD" msgstr "%qD треба да је декларисано унутар %qD" -#: cp/name-lookup.c:5061 +#: cp/name-lookup.c:5069 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs attribute requires a single NTBS argument" msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument" msgstr "атрибут %qs захтева тачно један НТБС аргумент" -#: cp/name-lookup.c:5068 +#: cp/name-lookup.c:5076 #, gcc-internal-format msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols" msgstr "" -#: cp/name-lookup.c:5078 +#: cp/name-lookup.c:5086 #, gcc-internal-format msgid "ignoring %qD attribute on anonymous namespace" msgstr "" -#: cp/name-lookup.c:5084 +#: cp/name-lookup.c:5092 #, gcc-internal-format msgid "ignoring %qD attribute on non-inline namespace" msgstr "" -#: cp/name-lookup.c:5103 cp/name-lookup.c:6854 +#: cp/name-lookup.c:5111 cp/name-lookup.c:7065 #, gcc-internal-format msgid "%qD attribute directive ignored" msgstr "атрибутска директива %qD игнорисана" -#: cp/name-lookup.c:5376 +#: cp/name-lookup.c:5426 #, gcc-internal-format msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE" msgstr "" -#: cp/name-lookup.c:5391 +#: cp/name-lookup.c:5441 #, gcc-internal-format msgid "suggested alternative:" msgid_plural "suggested alternatives:" @@ -50227,85 +50386,91 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: cp/name-lookup.c:5397 +#: cp/name-lookup.c:5447 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " %q+#D" msgid " %qE" msgstr " %q+#D" -#: cp/name-lookup.c:5410 cp/name-lookup.c:5572 +#: cp/name-lookup.c:5472 cp/name-lookup.c:5764 #, gcc-internal-format msgid "suggested alternative: %qs" msgstr "" -#: cp/name-lookup.c:5536 +#: cp/name-lookup.c:5704 #, gcc-internal-format msgid "%<std::%s%> is defined in header %qs; did you forget to %<#include %s%>?" msgstr "" -#: cp/name-lookup.c:5719 +#: cp/name-lookup.c:5711 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%<this%> is unavailable for static member functions" +msgid "%<std::%s%> is only available from %s onwards" +msgstr "%<this%> није доступно за статичке чланске функције" + +#: cp/name-lookup.c:5929 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD has not been declared" msgid "the macro %qs had not yet been defined" msgstr "%qD није декларисано" -#: cp/name-lookup.c:5721 +#: cp/name-lookup.c:5932 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%J%qD was declared here" msgid "it was later defined here" msgstr "%J%qD декларисано овде" -#: cp/name-lookup.c:6476 +#: cp/name-lookup.c:6687 #, gcc-internal-format -msgid "declaration of std::initializer_list does not match #include <initializer_list>, isn't a template" +msgid "declaration of %<std::initializer_list%> does not match %<#include <initializer_list>%>, isn't a template" msgstr "" -#: cp/name-lookup.c:6848 +#: cp/name-lookup.c:7059 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "switch %qs is no longer supported" msgid "strong using directive no longer supported" msgstr "прекидач %qs више није подржан" -#: cp/name-lookup.c:6851 +#: cp/name-lookup.c:7062 #, gcc-internal-format msgid "you may use an inline namespace instead" msgstr "" -#: cp/name-lookup.c:6868 +#: cp/name-lookup.c:7079 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "attributes ignored on uninstantiated type" msgid "attributes ignored on local using directive" msgstr "атрибут се игнорише за класе без примерака" -#: cp/name-lookup.c:6952 +#: cp/name-lookup.c:7163 #, gcc-internal-format msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD" msgstr "алијас именског простора %qD није дозвољен овде, претпостављам %qD" #. We only allow depth 255. -#: cp/name-lookup.c:6972 +#: cp/name-lookup.c:7183 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%qD may not be declared within a namespace" msgid "cannot nest more than %d namespaces" msgstr "%qD не може бити декларисано унутар именског простора" -#: cp/name-lookup.c:7007 +#: cp/name-lookup.c:7218 #, gcc-internal-format msgid "inline namespace must be specified at initial definition" msgstr "" -#: cp/name-lookup.c:7008 +#: cp/name-lookup.c:7219 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D declared here" msgid "%qD defined here" msgstr "%q+D декларисано овде" -#: cp/name-lookup.c:7081 +#: cp/name-lookup.c:7292 #, gcc-internal-format msgid "XXX entering pop_everything ()\n" msgstr "XXX entering pop_everything ()\n" -#: cp/name-lookup.c:7090 +#: cp/name-lookup.c:7301 #, gcc-internal-format msgid "XXX leaving pop_everything ()\n" msgstr "XXX leaving pop_everything ()\n" @@ -50326,7 +50491,7 @@ msgstr "" msgid "LEXER_DEBUGGING_ENABLED_P is not set to true" msgstr "" -#: cp/parser.c:1352 cp/parser.c:37233 +#: cp/parser.c:1352 cp/parser.c:37254 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by function declaration or definition" msgstr "" @@ -50354,7 +50519,7 @@ msgstr "%<::%D%> није декларисано" msgid "request for member %qE in non-class type %qT" msgstr "захтев за члан %qD у некласном типу %qT" -#: cp/parser.c:2949 cp/parser.c:18211 +#: cp/parser.c:2949 cp/parser.c:18221 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<%T::%D%> has not been declared" msgid "%<%T::%E%> has not been declared" @@ -50446,7 +50611,7 @@ msgstr "неисправан ид. шаблона" msgid "ISO C++ forbids using a floating-point literal in a constant-expression" msgstr "ИСО Ц++ забрањује употребу показивача на функцију у одузимању" -#: cp/parser.c:3143 cp/pt.c:17482 +#: cp/parser.c:3143 cp/pt.c:17853 #, gcc-internal-format msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression" msgstr "претапање у тип који није ни интегрални ни набројиви не може се јавити у изразу константе" @@ -50692,7 +50857,7 @@ msgstr "" msgid "unable to find string literal operator %qD with %qT, %qT arguments" msgstr "" -#: cp/parser.c:4587 cp/parser.c:12950 +#: cp/parser.c:4587 cp/parser.c:12940 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "empty declaration" msgid "expected declaration" @@ -50783,7 +50948,7 @@ msgstr "очекиван је израз" msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name" msgstr "досег %qT пре %<~%> није име класе" -#: cp/parser.c:5948 cp/parser.c:7870 +#: cp/parser.c:5948 cp/parser.c:7860 #, gcc-internal-format msgid "%<~auto%> only available with -std=c++14 or -std=gnu++14" msgstr "" @@ -50798,944 +50963,935 @@ msgstr "декларација %<~%T%> као члана у %qT" msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator" msgstr "typedef-име %qD употребљено као декларатор деструктора" -#: cp/parser.c:6110 -#, gcc-internal-format -msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:6121 cp/parser.c:20238 +#: cp/parser.c:6111 cp/parser.c:20249 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected specifier-qualifier-list" msgid "expected unqualified-id" msgstr "очекивана је листа наводилаца-одредби" -#: cp/parser.c:6230 +#: cp/parser.c:6220 #, gcc-internal-format msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:6298 +#: cp/parser.c:6288 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type" msgid "decltype evaluates to %qT, which is not a class or enumeration type" msgstr "%qT се разрешава до %qT, што није набројиви тип" -#: cp/parser.c:6324 +#: cp/parser.c:6314 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier" msgid "function template-id %qD in nested-name-specifier" msgstr "непотпун тип %qT употребљен у угњежденом наводиоцу имена" -#: cp/parser.c:6332 +#: cp/parser.c:6322 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier" msgid "variable template-id %qD in nested-name-specifier" msgstr "непотпун тип %qT употребљен у угњежденом наводиоцу имена" -#: cp/parser.c:6436 cp/typeck.c:2679 cp/typeck.c:2682 cp/typeck.c:2699 +#: cp/parser.c:6426 cp/typeck.c:2684 cp/typeck.c:2687 cp/typeck.c:2704 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a template" msgstr "%qD није шаблон" -#: cp/parser.c:6514 +#: cp/parser.c:6504 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected declaration specifiers" msgid "expected nested-name-specifier" msgstr "очекивани су наводиоци декларације" -#: cp/parser.c:6721 cp/parser.c:8957 +#: cp/parser.c:6711 cp/parser.c:8950 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "new types may not be defined in a return type" msgid "types may not be defined in casts" msgstr "не могу се дефинисати нови типови у повратном типу" -#: cp/parser.c:6807 +#: cp/parser.c:6797 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "new types may not be defined in a return type" msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression" msgstr "не могу се дефинисати нови типови у повратном типу" -#: cp/parser.c:6899 +#: cp/parser.c:6889 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>" msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_addressof%>" msgstr "неподржан аргумент за %<__builtin_frame_address%>" -#: cp/parser.c:6911 cp/pt.c:18043 +#: cp/parser.c:6901 cp/pt.c:18416 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>" msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_launder%>" msgstr "неподржан аргумент за %<__builtin_return_address%>" -#: cp/parser.c:7005 +#: cp/parser.c:6995 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids compound-literals" msgstr "ИСО Ц++ забрањује сложене константе" -#: cp/parser.c:7064 +#: cp/parser.c:7054 #, gcc-internal-format msgid "two consecutive %<[%> shall only introduce an attribute" msgstr "" -#: cp/parser.c:7606 cp/typeck.c:2567 +#: cp/parser.c:7596 cp/typeck.c:2572 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %qD" msgstr "неисправна употреба %qD" -#: cp/parser.c:7615 +#: cp/parser.c:7605 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT" msgid "%<%D::%D%> is not a class member" msgstr "%<%D::%D%> није члан у %qT" -#: cp/parser.c:7922 +#: cp/parser.c:7912 #, gcc-internal-format msgid "non-scalar type" msgstr "" -#: cp/parser.c:8020 +#: cp/parser.c:8013 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C++ does not allow designated initializers" msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type" msgstr "ИСО Ц++ не дозвољава утврђене успостављаче" -#: cp/parser.c:8121 +#: cp/parser.c:8114 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "new types may not be defined in a return type" msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions" msgstr "не могу се дефинисати нови типови у повратном типу" -#: cp/parser.c:8411 +#: cp/parser.c:8404 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "new types may not be defined in a return type" msgid "types may not be defined in a new-expression" msgstr "не могу се дефинисати нови типови у повратном типу" -#: cp/parser.c:8427 +#: cp/parser.c:8420 #, gcc-internal-format msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id" msgstr "граница низа забрањена је после заграђеног ид. типа" -#: cp/parser.c:8429 +#: cp/parser.c:8422 #, gcc-internal-format msgid "try removing the parentheses around the type-id" msgstr "покушајте да уклоните заграде око ид. типа" -#: cp/parser.c:8461 +#: cp/parser.c:8454 #, gcc-internal-format msgid "initialization of new-expression for type %<auto%> requires exactly one element" msgstr "" -#: cp/parser.c:8509 +#: cp/parser.c:8502 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Expected expression type" msgid "expected expression-list or type-id" msgstr "Очекиван је тип израза" -#: cp/parser.c:8538 +#: cp/parser.c:8531 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "new types may not be defined in a return type" msgid "types may not be defined in a new-type-id" msgstr "не могу се дефинисати нови типови у повратном типу" -#: cp/parser.c:8666 +#: cp/parser.c:8659 #, gcc-internal-format msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type" msgstr "израз у декларатору new мора имати интегрални или набројиви тип" -#: cp/parser.c:9062 +#: cp/parser.c:9055 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "use of old-style cast" msgid "use of old-style cast to %q#T" msgstr "употреба старовремског претапања" -#: cp/parser.c:9210 +#: cp/parser.c:9203 #, gcc-internal-format msgid "%<>>%> operator is treated as two right angle brackets in C++11" msgstr "" -#: cp/parser.c:9213 +#: cp/parser.c:9206 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "suggest parentheses around && within ||" msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression" msgstr "предложи заграде око && унутар ||" -#: cp/parser.c:9417 +#: cp/parser.c:9410 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C++ does not allow designated initializers" msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand" msgstr "ИСО Ц++ не дозвољава утврђене успостављаче" -#: cp/parser.c:10120 +#: cp/parser.c:9832 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "new types may not be defined in a return type" +msgid "types may not be defined within __builtin_offsetof" +msgstr "не могу се дефинисати нови типови у повратном типу" + +#: cp/parser.c:10119 #, gcc-internal-format msgid "lambda-expression in unevaluated context" msgstr "" -#: cp/parser.c:10129 +#: cp/parser.c:10128 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parse error in template argument list" msgid "lambda-expression in template-argument" msgstr "грешка у рашчлањивању листе шаблонских аргумената" -#: cp/parser.c:10282 +#: cp/parser.c:10281 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Unexpected end of module" msgid "expected end of capture-list" msgstr "Неочекиван крај модула" -#: cp/parser.c:10297 +#: cp/parser.c:10296 #, gcc-internal-format msgid "explicit by-copy capture of %<this%> redundant with by-copy capture default" msgstr "" -#: cp/parser.c:10314 +#: cp/parser.c:10313 #, gcc-internal-format msgid "%<*this%> capture only available with -std=c++17 or -std=gnu++17" msgstr "" -#: cp/parser.c:10359 +#: cp/parser.c:10358 #, gcc-internal-format msgid "lambda capture initializers only available with -std=c++14 or -std=gnu++14" msgstr "" -#: cp/parser.c:10366 +#: cp/parser.c:10365 #, gcc-internal-format msgid "empty initializer for lambda init-capture" msgstr "" -#: cp/parser.c:10388 +#: cp/parser.c:10387 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "increment of read-only variable %qD" msgid "capture of non-variable %qE" msgstr "увећање само-за-читање променљиве %qD" -#: cp/parser.c:10392 cp/parser.c:10402 cp/semantics.c:3453 cp/semantics.c:3465 +#: cp/parser.c:10391 cp/parser.c:10401 cp/semantics.c:3453 cp/semantics.c:3465 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D declared here" msgid "%q#D declared here" msgstr "%q+D декларисано овде" -#: cp/parser.c:10398 +#: cp/parser.c:10397 #, gcc-internal-format msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration" msgstr "" -#: cp/parser.c:10434 +#: cp/parser.c:10433 #, gcc-internal-format msgid "explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default" msgstr "" -#: cp/parser.c:10439 +#: cp/parser.c:10438 #, gcc-internal-format msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture default" msgstr "" -#: cp/parser.c:10495 +#: cp/parser.c:10494 #, gcc-internal-format msgid "lambda templates are only available with -std=c++14 or -std=gnu++14" msgstr "" -#: cp/parser.c:10499 +#: cp/parser.c:10498 #, gcc-internal-format msgid "lambda templates are only available with -std=c++2a or -std=gnu++2a" msgstr "" -#: cp/parser.c:10531 +#: cp/parser.c:10530 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "default argument given for parameter %d of %q#D" msgid "default argument specified for lambda parameter" msgstr "подразумевани аргумент дат за параметар %d у %q#D" -#: cp/parser.c:10549 +#: cp/parser.c:10548 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "duplicate %<volatile%>" msgid "duplicate %<mutable%>" msgstr "удвостручено %<volatile%>" -#: cp/parser.c:10596 +#: cp/parser.c:10595 #, gcc-internal-format msgid "%<constexpr%> lambda only available with -std=c++17 or -std=gnu++17" msgstr "" -#: cp/parser.c:10966 cp/parser.c:11159 +#: cp/parser.c:10965 cp/parser.c:11158 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "attributes after parenthesized initializer ignored" msgid "attributes at the beginning of statement are ignored" msgstr "игноришу се атрибути после заграђеног успостављача" -#: cp/parser.c:11006 +#: cp/parser.c:11005 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected statement" msgid "expected labeled-statement" msgstr "очекивана је наредба" -#: cp/parser.c:11052 +#: cp/parser.c:11051 #, gcc-internal-format msgid "case label %qE not within a switch statement" msgstr "етикета случаја %qE ван наредбе пребацивања" -#: cp/parser.c:11166 +#: cp/parser.c:11165 #, gcc-internal-format msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope" msgstr "" -#: cp/parser.c:11175 +#: cp/parser.c:11174 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT" msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type" msgstr "%<%T::%D%> именује конструктор у %qT" -#: cp/parser.c:11223 +#: cp/parser.c:11222 #, gcc-internal-format msgid "compound-statement in %<constexpr%> function" msgstr "" -#: cp/parser.c:11350 +#: cp/parser.c:11349 #, gcc-internal-format msgid "%<if constexpr%> only available with -std=c++17 or -std=gnu++17" msgstr "" -#: cp/parser.c:11377 +#: cp/parser.c:11376 #, gcc-internal-format msgid "init-statement in selection statements only available with -std=c++17 or -std=gnu++17" msgstr "" -#: cp/parser.c:11547 cp/parser.c:28469 +#: cp/parser.c:11546 cp/parser.c:28490 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected declaration or statement" msgid "expected selection-statement" msgstr "очекивана је декларација или наредба" -#: cp/parser.c:11580 +#: cp/parser.c:11579 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "new types may not be defined in a return type" msgid "types may not be defined in conditions" msgstr "не могу се дефинисати нови типови у повратном типу" -#: cp/parser.c:12019 +#: cp/parser.c:12018 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expression statement has incomplete type" msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type" msgstr "наредба израза има непотпун тип" -#: cp/parser.c:12057 -#, gcc-internal-format -msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has an %<end%> member but not a %<begin%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:12063 -#, gcc-internal-format -msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has a %<begin%> member but not an %<end%>" -msgstr "" - -#: cp/parser.c:12115 +#: cp/parser.c:12105 #, gcc-internal-format msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT" msgstr "" -#: cp/parser.c:12260 cp/parser.c:28472 +#: cp/parser.c:12250 cp/parser.c:28493 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected declaration or statement" msgid "expected iteration-statement" msgstr "очекивана је декларација или наредба" -#: cp/parser.c:12308 +#: cp/parser.c:12298 #, gcc-internal-format msgid "range-based %<for%> loops only available with -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/parser.c:12436 +#: cp/parser.c:12426 #, gcc-internal-format msgid "%<goto%> in %<constexpr%> function" msgstr "" #. Issue a warning about this use of a GNU extension. -#: cp/parser.c:12444 +#: cp/parser.c:12434 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids computed gotos" msgstr "ИСО Ц++ забрањује рачунско goto" -#: cp/parser.c:12457 cp/parser.c:28475 +#: cp/parser.c:12447 cp/parser.c:28496 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected statement" msgid "expected jump-statement" msgstr "очекивана је наредба" -#: cp/parser.c:12630 cp/parser.c:23570 +#: cp/parser.c:12620 cp/parser.c:23584 #, gcc-internal-format msgid "extra %<;%>" msgstr "сувишно %<;%>" -#: cp/parser.c:12873 +#: cp/parser.c:12863 #, gcc-internal-format msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block" msgstr "" -#: cp/parser.c:13087 +#: cp/parser.c:13083 #, gcc-internal-format msgid "non-variable %qD in declaration with more than one declarator with placeholder type" msgstr "" -#: cp/parser.c:13107 +#: cp/parser.c:13103 #, gcc-internal-format msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT" msgstr "" -#: cp/parser.c:13128 +#: cp/parser.c:13124 #, gcc-internal-format msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden" msgstr "забрањено је мешање декларација и дефиниција функција" -#: cp/parser.c:13152 +#: cp/parser.c:13148 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "new types may not be defined in a return type" msgid "types may not be defined in a for-range-declaration" msgstr "не могу се дефинисати нови типови у повратном типу" -#: cp/parser.c:13207 +#: cp/parser.c:13203 #, gcc-internal-format msgid "initializer in range-based %<for%> loop" msgstr "" -#: cp/parser.c:13210 +#: cp/parser.c:13206 #, gcc-internal-format msgid "multiple declarations in range-based %<for%> loop" msgstr "" -#: cp/parser.c:13261 +#: cp/parser.c:13257 #, gcc-internal-format msgid "structured bindings only available with -std=c++17 or -std=gnu++17" msgstr "" -#: cp/parser.c:13310 +#: cp/parser.c:13306 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "empty declaration" msgid "empty structured binding declaration" msgstr "празна декларација" -#: cp/parser.c:13328 +#: cp/parser.c:13324 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid member function declaration" msgid "invalid initializer for structured binding declaration" msgstr "неисправна декларација чланске функције" -#: cp/parser.c:13495 +#: cp/parser.c:13491 #, gcc-internal-format msgid "%<friend%> used outside of class" msgstr "%<friend%> употребљено изван класе" -#: cp/parser.c:13562 +#: cp/parser.c:13558 #, gcc-internal-format msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it" msgstr "" -#: cp/parser.c:13598 +#: cp/parser.c:13594 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "pure-specifier on function-definition" msgid "decl-specifier invalid in condition" msgstr "наводилац pure на дефиницији функције" -#: cp/parser.c:13604 +#: cp/parser.c:13600 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D invalid in %q#T" msgid "%qD invalid in lambda" msgstr "%q+D неисправно у %q#T" -#: cp/parser.c:13697 +#: cp/parser.c:13693 #, gcc-internal-format msgid "class definition may not be declared a friend" msgstr "дефиниција класе не може бити декларисана пријатељем" -#: cp/parser.c:13767 cp/parser.c:24050 +#: cp/parser.c:13763 cp/parser.c:24064 #, gcc-internal-format msgid "templates may not be %<virtual%>" msgstr "шаблони не могу бити виртуелни" -#: cp/parser.c:13809 +#: cp/parser.c:13805 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid base-class specification" msgid "invalid linkage-specification" msgstr "неисправан навод основне класе" -#: cp/parser.c:13913 +#: cp/parser.c:13909 #, gcc-internal-format msgid "static_assert without a message only available with -std=c++17 or -std=gnu++17" msgstr "" -#: cp/parser.c:14115 +#: cp/parser.c:14111 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "new types may not be defined in a return type" msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions" msgstr "не могу се дефинисати нови типови у повратном типу" -#: cp/parser.c:14268 +#: cp/parser.c:14264 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "new types may not be defined in a return type" msgid "types may not be defined in a conversion-type-id" msgstr "не могу се дефинисати нови типови у повратном типу" -#: cp/parser.c:14295 +#: cp/parser.c:14291 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid use of %<this%> in non-member function" msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator" msgstr "неисправна употреба %<this%> у нечланској функцији" -#: cp/parser.c:14299 +#: cp/parser.c:14295 #, gcc-internal-format msgid "use of %<auto%> in member template conversion operator can never be deduced" msgstr "" -#: cp/parser.c:14383 +#: cp/parser.c:14379 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "only constructors take base initializers" msgid "only constructors take member initializers" msgstr "само конструктори узимају успостављаче основе" -#: cp/parser.c:14405 +#: cp/parser.c:14406 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "missing initializer for member %qD" msgid "cannot expand initializer for member %qD" msgstr "недостаје успостављач за члан %qD" -#: cp/parser.c:14417 cp/pt.c:23900 +#: cp/parser.c:14418 cp/pt.c:24255 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration" msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation" msgstr "статичка декларација %q+D прати нестатичку декларацију" -#: cp/parser.c:14429 cp/pt.c:23912 +#: cp/parser.c:14430 cp/pt.c:24267 #, gcc-internal-format msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD" msgstr "" -#: cp/parser.c:14481 +#: cp/parser.c:14482 #, gcc-internal-format msgid "anachronistic old-style base class initializer" msgstr "анахронистични старовремски успостављач основне класе" -#: cp/parser.c:14551 +#: cp/parser.c:14552 #, gcc-internal-format msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)" msgstr "кључна реч %<typename%> није дозвољена у овом контексту (успостављач одређеног члана имплицитно је тип)" -#: cp/parser.c:14926 +#: cp/parser.c:14927 #, gcc-internal-format msgid "unexpected keyword; remove space between quotes and suffix identifier" msgstr "" -#: cp/parser.c:14932 +#: cp/parser.c:14933 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected identifier" msgid "expected suffix identifier" msgstr "очекиван је идентификатор" -#: cp/parser.c:14941 +#: cp/parser.c:14942 #, gcc-internal-format msgid "expected empty string after %<operator%> keyword" msgstr "" -#: cp/parser.c:14947 +#: cp/parser.c:14948 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid conditional operand" msgid "invalid encoding prefix in literal operator" msgstr "неисправан операнд услова" -#: cp/parser.c:14974 +#: cp/parser.c:14975 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unexpected operand" msgid "expected operator" msgstr "неочекиван операнд" #. Warn that we do not support `export'. -#: cp/parser.c:15019 +#: cp/parser.c:15020 #, gcc-internal-format msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored" msgstr "кључна реч %<export%> није имплементирана, игнорише се" -#: cp/parser.c:15189 +#: cp/parser.c:15190 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid constraints for operand" msgid "invalid constrained type parameter" msgstr "неисправна ограничења за операнд" -#: cp/parser.c:15197 +#: cp/parser.c:15198 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid type argument" msgid "cv-qualified type parameter" msgstr "неисправан типски аргумент" -#: cp/parser.c:15282 +#: cp/parser.c:15283 #, gcc-internal-format msgid "variadic constraint introduced without %<...%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:15346 +#: cp/parser.c:15347 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid use of %<this%> at top level" msgid "invalid use of %<auto%> in default template argument" msgstr "неисправна употреба %<this%> на највишем нивоу" -#: cp/parser.c:15581 cp/parser.c:15667 cp/parser.c:21681 +#: cp/parser.c:15582 cp/parser.c:15668 cp/parser.c:21694 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD cannot have default arguments" msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument" msgstr "%qD не може имати подразумеване аргументе" -#: cp/parser.c:15585 cp/parser.c:15671 +#: cp/parser.c:15586 cp/parser.c:15672 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template parameters cannot be friends" msgid "template parameter packs cannot have default arguments" msgstr "шаблонски параметри не могу бити пријатељи" -#: cp/parser.c:15737 +#: cp/parser.c:15738 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected statement" msgid "expected template-id" msgstr "очекивана је наредба" -#: cp/parser.c:15797 +#: cp/parser.c:15798 #, gcc-internal-format msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list" msgstr "%<<::%> не може започети листу шаблонских аргумената" -#: cp/parser.c:15801 +#: cp/parser.c:15802 #, gcc-internal-format msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>" msgstr "%<<:%> је другачије написано %<[%>. Убаците размак између %<<%> и %<::%>" -#: cp/parser.c:15805 +#: cp/parser.c:15806 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)" msgid "(if you use %<-fpermissive%> or %<-std=c++11%>, or %<-std=gnu++11%> G++ will accept your code)" msgstr "(Г++ ће прихватити ово ако задате -fpermissive)" -#: cp/parser.c:15915 +#: cp/parser.c:15924 #, gcc-internal-format msgid "parse error in template argument list" msgstr "грешка у рашчлањивању листе шаблонских аргумената" #. The name does not name a template. -#: cp/parser.c:15983 cp/parser.c:16113 cp/parser.c:16328 +#: cp/parser.c:15992 cp/parser.c:16122 cp/parser.c:16337 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected statement" msgid "expected template-name" msgstr "очекивана је наредба" #. Explain what went wrong. -#: cp/parser.c:16029 +#: cp/parser.c:16038 #, gcc-internal-format msgid "non-template %qD used as template" msgstr "%qD употребљено као шаблон, а није" -#: cp/parser.c:16031 +#: cp/parser.c:16040 #, gcc-internal-format msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template" msgstr "употребите %<%T::template %D%> да назначите да је шаблон" -#: cp/parser.c:16180 +#: cp/parser.c:16189 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected declaration specifiers or %<...%>" msgid "expected parameter pack before %<...%>" msgstr "очекивани су наводиоци декларације или %<...%>" -#: cp/parser.c:16289 cp/parser.c:16307 cp/parser.c:16474 +#: cp/parser.c:16298 cp/parser.c:16316 cp/parser.c:16483 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected statement" msgid "expected template-argument" msgstr "очекивана је наредба" -#: cp/parser.c:16449 +#: cp/parser.c:16458 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid type argument" msgid "invalid non-type template argument" msgstr "неисправан типски аргумент" -#: cp/parser.c:16576 +#: cp/parser.c:16585 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "explicit instantiation of non-template type %qT" msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier" msgstr "експлицитно извођење нешаблонског типа %qT" -#: cp/parser.c:16580 +#: cp/parser.c:16589 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "explicit instantiation of non-template type %qT" msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier" msgstr "експлицитно извођење нешаблонског типа %qT" -#: cp/parser.c:16639 +#: cp/parser.c:16648 #, gcc-internal-format msgid "template specialization with C linkage" msgstr "специјализација шаблона са Ц повезивошћу" -#: cp/parser.c:16860 +#: cp/parser.c:16869 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected declaration specifiers" msgid "expected type specifier" msgstr "очекивани су наводиоци декларације" -#: cp/parser.c:17044 +#: cp/parser.c:17053 #, gcc-internal-format msgid "use of %<auto%> in lambda parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14" msgstr "" -#: cp/parser.c:17050 +#: cp/parser.c:17059 #, gcc-internal-format msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14" msgstr "" -#: cp/parser.c:17055 +#: cp/parser.c:17064 #, gcc-internal-format msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with -fconcepts" msgstr "" -#: cp/parser.c:17200 +#: cp/parser.c:17209 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Expected expression type" msgid "expected template-id for type" msgstr "Очекиван је тип израза" -#: cp/parser.c:17269 +#: cp/parser.c:17278 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Expected name" msgid "expected type-name" msgstr "Очекивано је име" -#: cp/parser.c:17622 +#: cp/parser.c:17631 #, gcc-internal-format msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %qD keyword" msgstr "" -#: cp/parser.c:17845 +#: cp/parser.c:17854 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration does not declare anything" msgid "declaration %qD does not declare anything" msgstr "декларација ништа не декларише" -#: cp/parser.c:17932 +#: cp/parser.c:17942 #, gcc-internal-format msgid "attributes ignored on uninstantiated type" msgstr "атрибут се игнорише за класе без примерака" -#: cp/parser.c:17936 +#: cp/parser.c:17946 #, gcc-internal-format msgid "attributes ignored on template instantiation" msgstr "атрибут се игнорише при извођењу шаблона" -#: cp/parser.c:17941 +#: cp/parser.c:17951 #, gcc-internal-format msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration" msgstr "атрибут се игнорише при предоченом-наводиоцу-типа који није унапредна декларација" -#: cp/parser.c:18075 +#: cp/parser.c:18085 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD is not a function template" msgid "%qD is an enumeration template" msgstr "%qD није шаблон функције" -#: cp/parser.c:18086 +#: cp/parser.c:18096 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD is not a member of %qT" msgid "%qD does not name an enumeration in %qT" msgstr "%qD није члан у %qT" -#: cp/parser.c:18101 +#: cp/parser.c:18111 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Min/max instructions not allowed" msgid "unnamed scoped enum is not allowed" msgstr "Инструкције min/max нису дозвољене" -#: cp/parser.c:18156 +#: cp/parser.c:18166 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<,%> or %<;%>" msgid "expected %<;%> or %<{%>" msgstr "очекивано је %<,%> или %<;%>" -#: cp/parser.c:18205 +#: cp/parser.c:18215 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Enable automatic template instantiation" msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation" msgstr "Укључи аутоматско извођење шаблона" -#: cp/parser.c:18219 +#: cp/parser.c:18229 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "friend declaration does not name a class or function" msgid "nested name specifier %qT for enum declaration does not name a class or namespace" msgstr "декларација пријатеља не именује ни класу ни функцију" -#: cp/parser.c:18231 cp/parser.c:23057 +#: cp/parser.c:18241 cp/parser.c:23070 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD" msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD" msgstr "декларација %qD у %qD која не обухвата %qD" -#: cp/parser.c:18236 cp/parser.c:23062 +#: cp/parser.c:18246 cp/parser.c:23075 #, gcc-internal-format msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD" msgstr "декларација %qD у %qD која не обухвата %qD" -#: cp/parser.c:18248 cp/parser.c:23076 +#: cp/parser.c:18258 cp/parser.c:23089 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "extra qualification ignored" msgid "extra qualification not allowed" msgstr "сувишне одредбе се игноришу" -#: cp/parser.c:18272 +#: cp/parser.c:18282 #, gcc-internal-format msgid "multiple definition of %q#T" msgstr "вишеструке дефиниције %q#T" -#: cp/parser.c:18285 +#: cp/parser.c:18295 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C++ forbids %sing an enum" msgid "ISO C++ forbids empty unnamed enum" msgstr "ИСО Ц++ забрањује %s-вање набрајања" -#: cp/parser.c:18305 +#: cp/parser.c:18315 #, gcc-internal-format msgid "opaque-enum-specifier without name" msgstr "" -#: cp/parser.c:18308 +#: cp/parser.c:18318 #, gcc-internal-format msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier" msgstr "" -#: cp/parser.c:18487 +#: cp/parser.c:18497 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a namespace-name" msgstr "%qD није име именског простора" -#: cp/parser.c:18493 +#: cp/parser.c:18503 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected class name" msgid "expected namespace-name" msgstr "очекивано је име класе" -#: cp/parser.c:18560 +#: cp/parser.c:18570 #, gcc-internal-format msgid "nested namespace definitions only available with -std=c++17 or -std=gnu++17" msgstr "" -#: cp/parser.c:18568 +#: cp/parser.c:18578 #, gcc-internal-format msgid "nested namespace name required" msgstr "" -#: cp/parser.c:18573 +#: cp/parser.c:18583 #, gcc-internal-format msgid "namespace name required" msgstr "" -#: cp/parser.c:18577 +#: cp/parser.c:18587 #, gcc-internal-format msgid "a nested namespace definition cannot have attributes" msgstr "" -#: cp/parser.c:18580 +#: cp/parser.c:18590 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined" msgid "a nested namespace definition cannot be inline" msgstr "Упозори када се уткана функција не може уткати" -#: cp/parser.c:18587 +#: cp/parser.c:18597 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "use of namespace %qD as expression" msgid "namespace %qD entered" msgstr "употреба именског простора %qD као израза" -#: cp/parser.c:18642 +#: cp/parser.c:18652 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<#pragma%> is not allowed here" msgid "%<namespace%> definition is not allowed here" msgstr "%<#pragma%> није дозвољена овде" -#: cp/parser.c:18793 +#: cp/parser.c:18803 #, gcc-internal-format msgid "pack expansion in using-declaration only available with -std=c++17 or -std=gnu++17" msgstr "" -#: cp/parser.c:18808 +#: cp/parser.c:18818 #, gcc-internal-format msgid "a template-id may not appear in a using-declaration" msgstr "ид. шаблона не може да се јави у декларацији употребе" -#: cp/parser.c:18855 +#: cp/parser.c:18865 #, gcc-internal-format msgid "comma-separated list in using-declaration only available with -std=c++17 or -std=gnu++17" msgstr "" -#: cp/parser.c:18865 +#: cp/parser.c:18875 #, gcc-internal-format msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword" msgstr "" -#: cp/parser.c:18930 +#: cp/parser.c:18940 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "new types may not be defined in a return type" msgid "types may not be defined in alias template declarations" msgstr "не могу се дефинисати нови типови у повратном типу" -#: cp/parser.c:19095 +#: cp/parser.c:19106 #, gcc-internal-format msgid "%<asm%> in %<constexpr%> function" msgstr "" -#: cp/parser.c:19482 +#: cp/parser.c:19493 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s: function definition not converted\n" msgid "a function-definition is not allowed here" msgstr "%s: дефиниција функције није претворена\n" -#: cp/parser.c:19493 +#: cp/parser.c:19504 #, gcc-internal-format msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition" msgstr "навод asm није дозвољен на дефиницији функције" -#: cp/parser.c:19497 +#: cp/parser.c:19508 #, gcc-internal-format msgid "attributes are not allowed on a function-definition" msgstr "атрибути нису дозвољени на дефиницији функције" -#: cp/parser.c:19548 +#: cp/parser.c:19559 #, gcc-internal-format msgid "expected constructor, destructor, or type conversion" msgstr "" #. Anything else is an error. -#: cp/parser.c:19587 cp/parser.c:21893 +#: cp/parser.c:19598 cp/parser.c:21906 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected identifier" msgid "expected initializer" msgstr "очекиван је идентификатор" -#: cp/parser.c:19668 +#: cp/parser.c:19679 #, gcc-internal-format msgid "initializer provided for function" msgstr "успостављач дат за функцију" -#: cp/parser.c:19702 +#: cp/parser.c:19713 #, gcc-internal-format msgid "attributes after parenthesized initializer ignored" msgstr "игноришу се атрибути после заграђеног успостављача" -#: cp/parser.c:19716 +#: cp/parser.c:19727 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function %q+D redeclared as inline" msgid "non-function %qD declared as implicit template" msgstr "функција %q+D поново декларисана као уткана" -#: cp/parser.c:20158 +#: cp/parser.c:20169 #, gcc-internal-format msgid "array bound is not an integer constant" msgstr "граница низа није целобројна константа" -#: cp/parser.c:20284 +#: cp/parser.c:20295 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "creating pointer to member reference type %qT" msgid "cannot define member of dependent typedef %qT" msgstr "стварање показивача на члан упућивачког типа %qT" -#: cp/parser.c:20288 +#: cp/parser.c:20299 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<%T::%D%> is not a type" msgid "%<%T::%E%> is not a type" @@ -51745,443 +51901,443 @@ msgstr "%<%T::%D%> није тип" #. here because we do not have enough #. information about its original syntactic #. form. -#: cp/parser.c:20317 +#: cp/parser.c:20328 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Invalid declaration" msgid "invalid declarator" msgstr "Неисправна декларација" -#: cp/parser.c:20325 +#: cp/parser.c:20336 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of constructor as a template" msgstr "неисправна употреба конструктора као шаблона" -#: cp/parser.c:20327 +#: cp/parser.c:20338 #, gcc-internal-format msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name" msgstr "употреба %<%T::%D%> уместо %<%T::%D%> за именовање конструктора у одређеном имену" #. But declarations with qualified-ids can't appear in a #. function. -#: cp/parser.c:20399 +#: cp/parser.c:20410 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Invalid declaration" msgid "qualified-id in declaration" msgstr "Неисправна декларација" -#: cp/parser.c:20424 +#: cp/parser.c:20435 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected declaration specifiers" msgid "expected declarator" msgstr "очекивани су наводиоци декларације" -#: cp/parser.c:20543 +#: cp/parser.c:20554 #, gcc-internal-format msgid "%qD is a namespace" msgstr "%qD је именски простор" -#: cp/parser.c:20545 +#: cp/parser.c:20556 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "creating pointer to member of non-class type %qT" msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T" msgstr "стварање показивача на члан некласног типа %qT" -#: cp/parser.c:20566 +#: cp/parser.c:20577 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unexpected operand" msgid "expected ptr-operator" msgstr "неочекиван операнд" -#: cp/parser.c:20627 +#: cp/parser.c:20638 #, gcc-internal-format msgid "duplicate cv-qualifier" msgstr "удвостручена кн-одредба" -#: cp/parser.c:20681 +#: cp/parser.c:20692 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "duplicate cv-qualifier" msgid "multiple ref-qualifiers" msgstr "удвостручена кн-одредба" -#: cp/parser.c:20718 +#: cp/parser.c:20729 #, gcc-internal-format msgid "%qE requires %<-fgnu-tm%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:20776 +#: cp/parser.c:20787 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "duplicate cv-qualifier" msgid "duplicate virt-specifier" msgstr "удвостручена кн-одредба" -#: cp/parser.c:21014 +#: cp/parser.c:21025 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "missing makefile target after %qs" msgid "missing template arguments after %qT" msgstr "недостаје справљачки циљ после %qs" -#: cp/parser.c:21020 cp/typeck2.c:494 cp/typeck2.c:534 cp/typeck2.c:2083 +#: cp/parser.c:21031 cp/typeck2.c:494 cp/typeck2.c:534 cp/typeck2.c:2090 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid use of %qD" msgid "invalid use of %qT" msgstr "неисправна употреба %qD" -#: cp/parser.c:21041 +#: cp/parser.c:21052 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "new types may not be defined in a return type" msgid "types may not be defined in template arguments" msgstr "не могу се дефинисати нови типови у повратном типу" -#: cp/parser.c:21046 +#: cp/parser.c:21057 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid use of %<this%> in non-member function" msgid "invalid use of %<auto%> in template argument" msgstr "неисправна употреба %<this%> у нечланској функцији" -#: cp/parser.c:21134 +#: cp/parser.c:21145 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected identifier" msgid "expected type-specifier" msgstr "очекиван је идентификатор" -#: cp/parser.c:21437 +#: cp/parser.c:21429 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<:%> or %<...%>" msgid "expected %<,%> or %<...%>" msgstr "очекивано је %<:%> или %<...%>" -#: cp/parser.c:21512 +#: cp/parser.c:21504 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "new types may not be defined in a return type" msgid "types may not be defined in parameter types" msgstr "не могу се дефинисати нови типови у повратном типу" -#: cp/parser.c:21665 +#: cp/parser.c:21678 #, gcc-internal-format msgid "default arguments are only permitted for function parameters" msgstr "подразумевани аргументи су дозвољени само за параметре функција" -#: cp/parser.c:21683 +#: cp/parser.c:21696 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD cannot have default arguments" msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument" msgstr "%qD не може имати подразумеване аргументе" -#: cp/parser.c:21689 +#: cp/parser.c:21702 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template parameters cannot be friends" msgid "template parameter pack cannot have a default argument" msgstr "шаблонски параметри не могу бити пријатељи" -#: cp/parser.c:21691 +#: cp/parser.c:21704 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD cannot have default arguments" msgid "parameter pack cannot have a default argument" msgstr "%qD не може имати подразумеване аргументе" -#: cp/parser.c:22118 +#: cp/parser.c:22131 #, gcc-internal-format msgid "C++ designated initializers only available with -std=c++2a or -std=gnu++2a" msgstr "" -#: cp/parser.c:22138 +#: cp/parser.c:22151 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C++ does not allow designated initializers" msgid "ISO C++ does not allow GNU designated initializers" msgstr "ИСО Ц++ не дозвољава утврђене успостављаче" -#: cp/parser.c:22176 +#: cp/parser.c:22189 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C++ does not allow designated initializers" msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers" msgstr "ИСО Ц++ не дозвољава утврђене успостављаче" -#: cp/parser.c:22190 +#: cp/parser.c:22203 #, gcc-internal-format msgid "either all initializer clauses should be designated or none of them should be" msgstr "" -#: cp/parser.c:22215 +#: cp/parser.c:22228 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C++ does not allow designated initializers" msgid "%<...%> not allowed in designated initializer list" msgstr "ИСО Ц++ не дозвољава утврђене успостављаче" -#: cp/parser.c:22253 +#: cp/parser.c:22266 #, gcc-internal-format msgid "%<.%s%> designator used multiple times in the same initializer list" msgstr "" -#: cp/parser.c:22309 cp/parser.c:22435 +#: cp/parser.c:22322 cp/parser.c:22448 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected class name" msgid "expected class-name" msgstr "очекивано је име класе" -#: cp/parser.c:22637 +#: cp/parser.c:22650 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D declared inline after its definition" msgid "expected %<;%> after class definition" msgstr "%q+D декларисано уткано после своје дефиниције" -#: cp/parser.c:22640 +#: cp/parser.c:22653 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+D declared inline after its definition" msgid "expected %<;%> after struct definition" msgstr "%q+D декларисано уткано после своје дефиниције" -#: cp/parser.c:22643 +#: cp/parser.c:22656 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Unexpected junk after function declaration at %C" msgid "expected %<;%> after union definition" msgstr "Неочекивано смеће после декларације функције код %C" -#: cp/parser.c:22999 +#: cp/parser.c:23012 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<,%> or %<;%>" msgid "expected %<{%> or %<:%>" msgstr "очекивано је %<,%> или %<;%>" -#: cp/parser.c:23010 +#: cp/parser.c:23023 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot find file for class %s" msgid "cannot specify %<override%> for a class" msgstr "не могу да нађем датотеку за класу %s" -#: cp/parser.c:23018 +#: cp/parser.c:23031 #, gcc-internal-format msgid "global qualification of class name is invalid" msgstr "" -#: cp/parser.c:23025 +#: cp/parser.c:23038 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "friend declaration does not name a class or function" msgid "qualified name does not name a class" msgstr "декларација пријатеља не именује ни класу ни функцију" -#: cp/parser.c:23037 +#: cp/parser.c:23050 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates" msgid "keyword %<template%> not allowed in class-head-name" msgstr "кључна реч %<typename%> није дозвољена изван шаблона" -#: cp/parser.c:23043 +#: cp/parser.c:23056 #, gcc-internal-format msgid "invalid class name in declaration of %qD" msgstr "неисправно име класе у декларацији %qD" -#: cp/parser.c:23101 +#: cp/parser.c:23114 #, gcc-internal-format msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>" msgstr "експлицитној специјализацији мора претходити %<template <>%>" -#: cp/parser.c:23132 +#: cp/parser.c:23146 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "non-template %qD used as template" msgid "function template %qD redeclared as a class template" msgstr "%qD употребљено као шаблон, а није" -#: cp/parser.c:23168 +#: cp/parser.c:23182 #, gcc-internal-format msgid "could not resolve typename type" msgstr "" -#: cp/parser.c:23227 +#: cp/parser.c:23241 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "previous definition of %q+#T" msgid "previous definition of %q#T" msgstr "претходна дефиниција %q+#T" -#: cp/parser.c:23317 cp/parser.c:28478 +#: cp/parser.c:23331 cp/parser.c:28499 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected class name" msgid "expected class-key" msgstr "очекивано је име класе" -#: cp/parser.c:23341 +#: cp/parser.c:23355 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids typename key in template template parameter; use -std=c++17 or -std=gnu++17" msgstr "" -#: cp/parser.c:23345 +#: cp/parser.c:23359 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<,%> or %<;%>" msgid "expected %<class%> or %<typename%>" msgstr "очекивано је %<,%> или %<;%>" -#: cp/parser.c:23591 +#: cp/parser.c:23605 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "a class-key must be used when declaring a friend" msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend" msgstr "при декларацији пријатеља мора бити употребљена кључна реч class" -#: cp/parser.c:23609 +#: cp/parser.c:23623 #, gcc-internal-format msgid "friend declaration does not name a class or function" msgstr "декларација пријатеља не именује ни класу ни функцију" -#: cp/parser.c:23627 +#: cp/parser.c:23641 #, gcc-internal-format msgid "a storage class on an anonymous aggregate in class scope is not allowed" msgstr "" -#: cp/parser.c:23724 +#: cp/parser.c:23738 #, gcc-internal-format msgid "default member initializers for bit-fields only available with -std=c++2a or -std=gnu++2a" msgstr "" -#: cp/parser.c:23731 +#: cp/parser.c:23745 #, gcc-internal-format msgid "default member initializer for unnamed bit-field" msgstr "" -#: cp/parser.c:23744 +#: cp/parser.c:23758 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ allows bit-field attributes only before the %<:%> token" msgstr "" -#: cp/parser.c:23889 +#: cp/parser.c:23903 #, gcc-internal-format msgid "pure-specifier on function-definition" msgstr "наводилац pure на дефиницији функције" -#: cp/parser.c:23909 +#: cp/parser.c:23923 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "pure-specifier on function-definition" msgid "extra %<;%> after in-class function definition" msgstr "наводилац pure на дефиницији функције" -#: cp/parser.c:23956 +#: cp/parser.c:23970 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration" msgid "stray %<,%> at end of member declaration" msgstr "не може се користити %<::%> у декларацији параметра" -#: cp/parser.c:23970 +#: cp/parser.c:23984 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<(%> or end of line" msgid "expected %<;%> at end of member declaration" msgstr "очекивано је %<(%> или крај линије" -#: cp/parser.c:24044 +#: cp/parser.c:24058 #, gcc-internal-format msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)" msgstr "" -#: cp/parser.c:24079 +#: cp/parser.c:24093 #, gcc-internal-format msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here" msgstr "" -#: cp/parser.c:24209 +#: cp/parser.c:24223 #, gcc-internal-format msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specifier" msgstr "" -#: cp/parser.c:24229 +#: cp/parser.c:24243 #, gcc-internal-format msgid "more than one access specifier in base-specifier" msgstr "" -#: cp/parser.c:24253 +#: cp/parser.c:24267 #, gcc-internal-format msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates" msgstr "кључна реч %<typename%> није дозвољена изван шаблона" -#: cp/parser.c:24256 +#: cp/parser.c:24270 #, gcc-internal-format msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)" msgstr "кључна реч %<typename%> није дозвољена у овом контексту (основна класа је имплицитно тип)" -#: cp/parser.c:24350 cp/parser.c:24428 +#: cp/parser.c:24364 cp/parser.c:24442 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "new types may not be defined in a return type" msgid "types may not be defined in an exception-specification" msgstr "не могу се дефинисати нови типови у повратном типу" -#: cp/parser.c:24436 +#: cp/parser.c:24450 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C++ does not allow designated initializers" msgid "ISO C++17 does not allow dynamic exception specifications" msgstr "ИСО Ц++ не дозвољава утврђене успостављаче" -#: cp/parser.c:24442 +#: cp/parser.c:24456 #, gcc-internal-format msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++11" msgstr "" -#: cp/parser.c:24486 +#: cp/parser.c:24500 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid use of %qD in linkage specification" msgid "invalid use of %<auto%> in exception-specification" msgstr "неисправна употреба %qD у одредници повезивости" -#: cp/parser.c:24525 +#: cp/parser.c:24539 #, gcc-internal-format msgid "%<try%> in %<constexpr%> function" msgstr "" -#: cp/parser.c:24636 +#: cp/parser.c:24650 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "new types may not be defined in a return type" msgid "types may not be defined in exception-declarations" msgstr "не могу се дефинисати нови типови у повратном типу" -#: cp/parser.c:25189 +#: cp/parser.c:25203 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L" msgid "attribute using prefix used together with scoped attribute token" msgstr "Атрибут %s коси се са атрибутом %s код %L" -#: cp/parser.c:25203 +#: cp/parser.c:25217 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected identifier or %<(%>" msgid "expected an identifier for the attribute name" msgstr "очекиван је идентификатор или %<(%>" -#: cp/parser.c:25287 +#: cp/parser.c:25301 #, gcc-internal-format msgid "attribute %<noreturn%> can appear at most once in an attribute-list" msgstr "" -#: cp/parser.c:25291 +#: cp/parser.c:25305 #, gcc-internal-format msgid "attribute %<deprecated%> can appear at most once in an attribute-list" msgstr "" -#: cp/parser.c:25328 +#: cp/parser.c:25342 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<:%> or %<...%>" msgid "expected attribute before %<...%>" msgstr "очекивано је %<:%> или %<...%>" -#: cp/parser.c:25389 +#: cp/parser.c:25403 #, gcc-internal-format msgid "attribute using prefix only available with -std=c++17 or -std=gnu++17" msgstr "" -#: cp/parser.c:25707 +#: cp/parser.c:25721 #, gcc-internal-format msgid "%<requires%> only available with -fconcepts" msgstr "" -#: cp/parser.c:25739 +#: cp/parser.c:25753 #, gcc-internal-format msgid "a requires expression cannot appear outside a template" msgstr "" -#: cp/parser.c:26446 +#: cp/parser.c:26467 #, gcc-internal-format msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax" msgstr "" -#: cp/parser.c:26451 +#: cp/parser.c:26472 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid redeclaration of %q+D" msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>" msgstr "неисправна поновљена декларација %q+D" -#: cp/parser.c:26455 +#: cp/parser.c:26476 #, gcc-internal-format msgid "too few template-parameter-lists" msgstr "премало листа параметара шаблона" @@ -52190,670 +52346,670 @@ msgstr "премало листа параметара шаблона" #. something like: #. #. template <class T> template <class U> void S::f(); -#: cp/parser.c:26462 +#: cp/parser.c:26483 #, gcc-internal-format msgid "too many template-parameter-lists" msgstr "превише листа шаблонских параметера" -#: cp/parser.c:26811 +#: cp/parser.c:26832 #, gcc-internal-format msgid "named return values are no longer supported" msgstr "именоване повратне вредности нису више подржане" -#: cp/parser.c:26970 +#: cp/parser.c:26991 #, gcc-internal-format msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list. Expected non-type template argument pack <char...> or <typename CharT, CharT...>" msgstr "" -#: cp/parser.c:26975 +#: cp/parser.c:26996 #, gcc-internal-format msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list. Expected non-type template argument pack <char...>" msgstr "" -#: cp/parser.c:27045 +#: cp/parser.c:27066 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Use media instructions" msgid "empty introduction-list" msgstr "Користи медија-инструкције" -#: cp/parser.c:27069 +#: cp/parser.c:27090 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "no matching template for %qD found" msgid "no matching concept for template-introduction" msgstr "поклапајући шаблон за %qD није нађен" -#: cp/parser.c:27091 +#: cp/parser.c:27112 #, gcc-internal-format msgid "invalid declaration of member template in local class" msgstr "неисправна декларација чланског шаблона у локалној класи" -#: cp/parser.c:27100 +#: cp/parser.c:27121 #, gcc-internal-format msgid "template with C linkage" msgstr "шаблон са Ц повезивошћу" -#: cp/parser.c:27120 +#: cp/parser.c:27141 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid base-class specification" msgid "invalid explicit specialization" msgstr "неисправан навод основне класе" -#: cp/parser.c:27224 +#: cp/parser.c:27245 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template declaration of %qs" msgid "template declaration of %<typedef%>" msgstr "декларација шаблона %qs" -#: cp/parser.c:27275 +#: cp/parser.c:27296 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration does not declare anything" msgid "a class template declaration must not declare anything else" msgstr "декларација ништа не декларише" -#: cp/parser.c:27321 +#: cp/parser.c:27342 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD" msgid "explicit template specialization cannot have a storage class" msgstr "експлицитна специјализација у не-именскопросторном досегу %qD" -#: cp/parser.c:27629 +#: cp/parser.c:27650 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list" msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list" msgstr "%H%<>>%> треба да је %<> >%> унутар угњеждене листе шаблонских аргумената" -#: cp/parser.c:27642 +#: cp/parser.c:27663 #, gcc-internal-format msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list" msgstr "сувишно %<>>%>, користите %<>%> за затварање листе шаблонских аргумената" -#: cp/parser.c:27937 +#: cp/parser.c:27958 #, gcc-internal-format msgid "%<sizeof...%> argument must be surrounded by parentheses" msgstr "" -#: cp/parser.c:28097 +#: cp/parser.c:28118 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %qD in linkage specification" msgstr "неисправна употреба %qD у одредници повезивости" -#: cp/parser.c:28112 +#: cp/parser.c:28133 #, gcc-internal-format msgid "%<__thread%> before %qD" msgstr "%<__thread%> пре %qD" -#: cp/parser.c:28246 +#: cp/parser.c:28267 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C++ does not support %<long long%>" msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>" msgstr "ИСО Ц++ не подржава %<long long%>" -#: cp/parser.c:28254 +#: cp/parser.c:28275 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "both %<short%> and %<char%> in declaration specifiers" msgid "both %<__thread%> and %<thread_local%> specified" msgstr "и %<short%> и %<char%> у наводиоцима декларације" -#: cp/parser.c:28259 +#: cp/parser.c:28280 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "duplicate %qE" msgid "duplicate %qD" msgstr "удвостручено %qE" -#: cp/parser.c:28283 +#: cp/parser.c:28304 #, gcc-internal-format msgid "duplicate %qs" msgstr "удвостручено %qs" -#: cp/parser.c:28335 +#: cp/parser.c:28356 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<{%>" msgid "expected %<new%>" msgstr "очекивано је %<{%>" -#: cp/parser.c:28338 +#: cp/parser.c:28359 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<{%>" msgid "expected %<delete%>" msgstr "очекивано је %<{%>" -#: cp/parser.c:28341 +#: cp/parser.c:28362 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<{%>" msgid "expected %<return%>" msgstr "очекивано је %<{%>" -#: cp/parser.c:28347 +#: cp/parser.c:28368 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<{%>" msgid "expected %<extern%>" msgstr "очекивано је %<{%>" -#: cp/parser.c:28350 +#: cp/parser.c:28371 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected statement" msgid "expected %<static_assert%>" msgstr "очекивана је наредба" -#: cp/parser.c:28353 +#: cp/parser.c:28374 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<{%>" msgid "expected %<decltype%>" msgstr "очекивано је %<{%>" -#: cp/parser.c:28356 +#: cp/parser.c:28377 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<{%>" msgid "expected %<operator%>" msgstr "очекивано је %<{%>" -#: cp/parser.c:28359 +#: cp/parser.c:28380 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<{%>" msgid "expected %<class%>" msgstr "очекивано је %<{%>" -#: cp/parser.c:28362 +#: cp/parser.c:28383 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<{%>" msgid "expected %<template%>" msgstr "очекивано је %<{%>" -#: cp/parser.c:28365 +#: cp/parser.c:28386 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<{%>" msgid "expected %<namespace%>" msgstr "очекивано је %<{%>" -#: cp/parser.c:28368 +#: cp/parser.c:28389 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<{%>" msgid "expected %<using%>" msgstr "очекивано је %<{%>" -#: cp/parser.c:28371 +#: cp/parser.c:28392 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<{%>" msgid "expected %<asm%>" msgstr "очекивано је %<{%>" -#: cp/parser.c:28374 +#: cp/parser.c:28395 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<{%>" msgid "expected %<try%>" msgstr "очекивано је %<{%>" -#: cp/parser.c:28377 +#: cp/parser.c:28398 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<{%>" msgid "expected %<catch%>" msgstr "очекивано је %<{%>" -#: cp/parser.c:28380 +#: cp/parser.c:28401 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<{%>" msgid "expected %<throw%>" msgstr "очекивано је %<{%>" -#: cp/parser.c:28383 +#: cp/parser.c:28404 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<{%>" msgid "expected %<__label__%>" msgstr "очекивано је %<{%>" -#: cp/parser.c:28386 +#: cp/parser.c:28407 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<{%>" msgid "expected %<@try%>" msgstr "очекивано је %<{%>" -#: cp/parser.c:28389 +#: cp/parser.c:28410 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<{%>" msgid "expected %<@synchronized%>" msgstr "очекивано је %<{%>" -#: cp/parser.c:28392 +#: cp/parser.c:28413 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<{%>" msgid "expected %<@throw%>" msgstr "очекивано је %<{%>" -#: cp/parser.c:28395 +#: cp/parser.c:28416 #, gcc-internal-format msgid "expected %<__transaction_atomic%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:28398 +#: cp/parser.c:28419 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<none%> or %<shared%>" msgid "expected %<__transaction_relaxed%>" msgstr "очекивано је %<none%> или %<shared%>" -#: cp/parser.c:28430 +#: cp/parser.c:28451 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<{%>" msgid "expected %<::%>" msgstr "очекивано је %<{%>" -#: cp/parser.c:28442 +#: cp/parser.c:28463 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<{%>" msgid "expected %<...%>" msgstr "очекивано је %<{%>" -#: cp/parser.c:28445 +#: cp/parser.c:28466 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<{%>" msgid "expected %<*%>" msgstr "очекивано је %<{%>" -#: cp/parser.c:28448 +#: cp/parser.c:28469 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<{%>" msgid "expected %<~%>" msgstr "очекивано је %<{%>" -#: cp/parser.c:28454 +#: cp/parser.c:28475 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<:%> or %<...%>" msgid "expected %<:%> or %<::%>" msgstr "очекивано је %<:%> или %<...%>" -#: cp/parser.c:28481 +#: cp/parser.c:28502 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>" msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>" msgstr "очекивано је %<,%>, %<;%> или %<}%>" -#: cp/parser.c:28751 +#: cp/parser.c:28772 #, gcc-internal-format msgid "%qs tag used in naming %q#T" msgstr "ознака %qs употребљена при именовању %q#T" -#: cp/parser.c:28756 +#: cp/parser.c:28777 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+#D previously declared here" msgid "%q#T was previously declared here" msgstr "%q+#D претходно декларисано овде" -#: cp/parser.c:28777 +#: cp/parser.c:28798 #, gcc-internal-format msgid "%qD redeclared with different access" msgstr "%qD поново декларисано са другачијим приступом" -#: cp/parser.c:28798 +#: cp/parser.c:28819 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates" msgid "in C++98 %<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates" msgstr "%<template%> (као разјашњење двосмислености) дозвољено је само унутар шаблона" -#: cp/parser.c:29041 +#: cp/parser.c:29062 #, gcc-internal-format msgid "file ends in default argument" msgstr "датотека се завршава подразумеваним аргументом" -#: cp/parser.c:29282 cp/parser.c:30599 cp/parser.c:30787 +#: cp/parser.c:29303 cp/parser.c:30620 cp/parser.c:30808 #, gcc-internal-format msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct" msgstr "конструкција %<@%D%> објективног Ц++а на погрешном месту" -#: cp/parser.c:29351 +#: cp/parser.c:29372 #, gcc-internal-format msgid "objective-c++ message receiver expected" msgstr "" -#: cp/parser.c:29421 +#: cp/parser.c:29442 #, gcc-internal-format msgid "objective-c++ message argument(s) are expected" msgstr "" -#: cp/parser.c:29452 +#: cp/parser.c:29473 #, gcc-internal-format msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument" msgstr "%<@encode%> мора навести тип као аргумент" -#: cp/parser.c:29862 +#: cp/parser.c:29883 #, gcc-internal-format msgid "invalid Objective-C++ selector name" msgstr "неисправно име селектора објективног Ц++а" -#: cp/parser.c:29937 cp/parser.c:29955 +#: cp/parser.c:29958 cp/parser.c:29976 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Class or interface declaration expected" msgid "objective-c++ method declaration is expected" msgstr "Очекивана је декларација класе или сучеља" -#: cp/parser.c:29949 cp/parser.c:30014 +#: cp/parser.c:29970 cp/parser.c:30035 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables" msgid "method attributes must be specified at the end" msgstr "%Jатрибут одељка се не може навести за локалне променљиве" -#: cp/parser.c:30057 +#: cp/parser.c:30078 #, gcc-internal-format msgid "stray %qs between Objective-C++ methods" msgstr "" -#: cp/parser.c:30263 cp/parser.c:30270 cp/parser.c:30277 +#: cp/parser.c:30284 cp/parser.c:30291 cp/parser.c:30298 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE" msgid "invalid type for instance variable" msgstr "%Hнеисправан тип променљиве итерације %qE" -#: cp/parser.c:30392 +#: cp/parser.c:30413 #, gcc-internal-format msgid "identifier expected after %<@protocol%>" msgstr "очекиван је идентификатор после %<@protocol%>" -#: cp/parser.c:30564 +#: cp/parser.c:30585 #, gcc-internal-format msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword" msgstr "" -#: cp/parser.c:30571 +#: cp/parser.c:30592 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE attribute ignored for %qE" msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>" msgstr "атрибут %qE се игнорише за %qE" -#: cp/parser.c:30846 cp/parser.c:30853 cp/parser.c:30860 +#: cp/parser.c:30867 cp/parser.c:30874 cp/parser.c:30881 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid type argument" msgid "invalid type for property" msgstr "неисправан типски аргумент" -#: cp/parser.c:31990 +#: cp/parser.c:32011 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "num_threads expression must be integral" msgid "%<wait%> expression must be integral" msgstr "израз за num_threads мора бити интегрални" -#: cp/parser.c:32703 +#: cp/parser.c:32724 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid initializer" msgid "invalid reduction-identifier" msgstr "неисправан успостављач" -#: cp/parser.c:34890 +#: cp/parser.c:34911 #, gcc-internal-format msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop" msgstr "" -#: cp/parser.c:35210 cp/pt.c:16046 +#: cp/parser.c:35231 cp/pt.c:16392 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "iteration variable %qs should not be reduction" msgid "iteration variable %qD should not be reduction" msgstr "не би требало да променљива итерације %qs буде свођена" -#: cp/parser.c:35295 +#: cp/parser.c:35316 #, gcc-internal-format msgid "not enough for loops to collapse" msgstr "" -#: cp/parser.c:37500 +#: cp/parser.c:37521 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid initializer" msgid "invalid initializer clause" msgstr "неисправан успостављач" -#: cp/parser.c:37528 +#: cp/parser.c:37549 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected expression" msgid "expected id-expression (arguments)" msgstr "очекиван је израз" -#: cp/parser.c:37540 +#: cp/parser.c:37561 #, gcc-internal-format msgid "one of the initializer call arguments should be %<omp_priv%> or %<&omp_priv%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:37641 +#: cp/parser.c:37662 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "new types may not be defined in a return type" msgid "types may not be defined in declare reduction type list" msgstr "не могу се дефинисати нови типови у повратном типу" -#: cp/parser.c:37661 cp/semantics.c:5421 +#: cp/parser.c:37682 cp/semantics.c:5405 #, gcc-internal-format msgid "predeclared arithmetic type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:37666 cp/semantics.c:5430 +#: cp/parser.c:37687 cp/semantics.c:5414 #, gcc-internal-format msgid "function or array type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:37669 cp/pt.c:12611 cp/semantics.c:5436 +#: cp/parser.c:37690 cp/pt.c:12944 cp/semantics.c:5420 #, gcc-internal-format msgid "reference type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:37672 cp/semantics.c:5442 +#: cp/parser.c:37693 cp/semantics.c:5426 #, gcc-internal-format msgid "const, volatile or __restrict qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>" msgstr "" -#: cp/parser.c:38026 +#: cp/parser.c:38047 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma acc routine%> names a set of overloads" msgstr "" -#: cp/parser.c:38036 +#: cp/parser.c:38057 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD is not a member template function" msgid "%qD does not refer to a namespace scope function" msgstr "%qD није чланска шаблонска функција" #. cancel-and-throw is unimplemented. -#: cp/parser.c:38371 +#: cp/parser.c:38392 #, gcc-internal-format msgid "atomic_cancel" msgstr "" -#: cp/parser.c:38414 cp/semantics.c:8587 +#: cp/parser.c:38435 cp/semantics.c:8575 #, gcc-internal-format msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled" msgstr "" -#: cp/parser.c:38416 cp/semantics.c:8589 +#: cp/parser.c:38437 cp/semantics.c:8577 #, gcc-internal-format msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled" msgstr "" -#: cp/parser.c:38610 +#: cp/parser.c:38631 #, gcc-internal-format msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>" msgstr "смеће на крају %<#pragma GCC pch_preprocess%>" -#: cp/parser.c:38906 +#: cp/parser.c:38927 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "#pragma GCC diagnostic not allowed inside functions" msgid "%<#pragma GCC ivdep%> must be inside a function" msgstr "#pragma GCC diagnostic није дозвољено унутар функција" -#: cp/parser.c:38938 +#: cp/parser.c:38959 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "#pragma GCC diagnostic not allowed inside functions" msgid "%<#pragma GCC unroll%> must be inside a function" msgstr "#pragma GCC diagnostic није дозвољено унутар функција" -#: cp/parser.c:39018 +#: cp/parser.c:39039 #, gcc-internal-format msgid "inter-module optimizations not implemented for C++" msgstr "унутармодулске оптимизације нису имплеметиране за Ц++" -#: cp/parser.c:39274 +#: cp/parser.c:39295 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "templates may not be %<virtual%>" msgid "implicit templates may not be %<virtual%>" msgstr "шаблони не могу бити виртуелни" -#: cp/parser.c:39330 +#: cp/parser.c:39351 #, gcc-internal-format msgid "%<extern \"C\"%> linkage started here" msgstr "" -#: cp/pt.c:302 +#: cp/pt.c:303 #, gcc-internal-format msgid "data member %qD cannot be a member template" msgstr "члански податак %qD не може бити члански шаблон" -#: cp/pt.c:314 +#: cp/pt.c:315 #, gcc-internal-format msgid "invalid member template declaration %qD" msgstr "неисправна декларација чланског шаблона %qD" -#: cp/pt.c:693 +#: cp/pt.c:694 #, gcc-internal-format msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD" msgstr "експлицитна специјализација у не-именскопросторном досегу %qD" -#: cp/pt.c:707 +#: cp/pt.c:708 #, gcc-internal-format msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized" msgstr "обухватајући шаблони класа не бивају експлицитно специјализовани" -#: cp/pt.c:791 +#: cp/pt.c:792 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "specialization of %qD in different namespace" msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope" msgstr "специјализација %qD у различитом именском простору" -#: cp/pt.c:801 +#: cp/pt.c:802 #, gcc-internal-format msgid "specialization of %qD in different namespace" msgstr "специјализација %qD у различитом именском простору" -#: cp/pt.c:803 cp/pt.c:1030 +#: cp/pt.c:804 cp/pt.c:1031 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " from definition of %q+#D" msgid " from definition of %q#D" msgstr " из дефиниције %q+#D" -#: cp/pt.c:820 +#: cp/pt.c:821 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)" msgstr "експлицитно извођење %qD у именском простору %qD (који не обухвата простор %qD)" -#: cp/pt.c:940 +#: cp/pt.c:941 #, gcc-internal-format msgid "name of class shadows template template parameter %qD" msgstr "име класе заклања шаблонски шаблонски параметар %qD" -#: cp/pt.c:952 +#: cp/pt.c:953 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of template %q#D" msgid "specialization of alias template %qD" msgstr "декларација шаблона %q#D" -#: cp/pt.c:955 cp/pt.c:1092 +#: cp/pt.c:956 cp/pt.c:1093 #, gcc-internal-format msgid "explicit specialization of non-template %qT" msgstr "експлицитна специјализација не-шаблонског %qT" -#: cp/pt.c:987 +#: cp/pt.c:988 #, gcc-internal-format msgid "specialization of %qT after instantiation" msgstr "специјализација %qT после извођења" -#: cp/pt.c:1028 +#: cp/pt.c:1029 #, gcc-internal-format msgid "specializing %q#T in different namespace" msgstr "специјализација %q#T у различитом именском простору" #. But if we've had an implicit instantiation, that's a #. problem ([temp.expl.spec]/6). -#: cp/pt.c:1070 +#: cp/pt.c:1071 #, gcc-internal-format msgid "specialization %qT after instantiation %qT" msgstr "специјализација %qT после извођења %qT" -#: cp/pt.c:1088 +#: cp/pt.c:1089 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function template partial specialization %qD is not allowed" msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++" msgstr "делимична специјализација шаблона функције %qD није дозвољена" -#: cp/pt.c:1551 +#: cp/pt.c:1552 #, gcc-internal-format msgid "specialization of %qD after instantiation" msgstr "специјализација %qD после извођења" -#: cp/pt.c:1953 cp/semantics.c:5290 +#: cp/pt.c:1954 cp/semantics.c:5274 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s %+#D" msgid "%s %#qD" msgstr "%s %+#D" -#: cp/pt.c:2088 +#: cp/pt.c:2089 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a function template" msgstr "%qD није шаблон функције" -#: cp/pt.c:2093 +#: cp/pt.c:2094 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD is not a template" msgid "%qD is not a variable template" msgstr "%qD није шаблон" -#: cp/pt.c:2364 +#: cp/pt.c:2365 #, gcc-internal-format msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration" msgstr "ид. шаблона %qD за %q+D не одговара ниједној декларацији шаблона" -#: cp/pt.c:2367 +#: cp/pt.c:2368 #, gcc-internal-format msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template" msgstr "" -#: cp/pt.c:2378 +#: cp/pt.c:2379 #, gcc-internal-format msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D" msgstr "двосмислена специјализација шаблона %qD за %q+D" -#: cp/pt.c:2588 +#: cp/pt.c:2589 #, gcc-internal-format msgid "variable templates only available with -std=c++14 or -std=gnu++14" msgstr "" -#: cp/pt.c:2597 +#: cp/pt.c:2598 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "no matching template for %qD found" msgid "too many template headers for %qD (should be %d)" msgstr "поклапајући шаблон за %qD није нађен" -#: cp/pt.c:2603 +#: cp/pt.c:2604 #, gcc-internal-format msgid "members of an explicitly specialized class are defined without a template header" msgstr "" -#: cp/pt.c:2627 +#: cp/pt.c:2628 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "explicit specialization of %qD after first use" msgid "explicit specialization of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier" msgstr "експлицитна специјализација %qD после прве употребе" #. This was allowed in C++98, so only pedwarn. -#: cp/pt.c:2632 +#: cp/pt.c:2633 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)" msgid "explicit instantiation of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier" msgstr "експлицитно извођење %qD у именском простору %qD (који не обухвата простор %qD)" -#: cp/pt.c:2729 +#: cp/pt.c:2730 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "explicit specialization of %qD after first use" msgid "explicit specialization %q#D may be missing attributes" msgstr "експлицитна специјализација %qD после прве употребе" -#: cp/pt.c:2733 +#: cp/pt.c:2734 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "missing Code attribute" msgid "missing primary template attributes %s" msgstr "недостаје атрибут Code" -#: cp/pt.c:2734 +#: cp/pt.c:2735 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "missing Code attribute" msgid "missing primary template attribute %s" @@ -52861,60 +53017,60 @@ msgstr "недостаје атрибут Code" #. This case handles bogus declarations like template <> #. template <class T> void f<int>(); -#: cp/pt.c:2823 cp/pt.c:2882 +#: cp/pt.c:2824 cp/pt.c:2883 #, gcc-internal-format msgid "template-id %qD in declaration of primary template" msgstr "ид. шаблона %qD у декларацији примарног шаблона" -#: cp/pt.c:2836 +#: cp/pt.c:2837 #, gcc-internal-format msgid "template parameter list used in explicit instantiation" msgstr "листа шаблонских параметара употребљена у експлицитном извођењу" -#: cp/pt.c:2842 +#: cp/pt.c:2843 #, gcc-internal-format msgid "definition provided for explicit instantiation" msgstr "дефиниција дата за експлицитно извођење" -#: cp/pt.c:2850 +#: cp/pt.c:2851 #, gcc-internal-format msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD" msgstr "превише листа шаблонских параметара у декларацији %qD" -#: cp/pt.c:2853 +#: cp/pt.c:2854 #, gcc-internal-format msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD" msgstr "премало листа шаблонских параметара у декларацији %qD" -#: cp/pt.c:2855 +#: cp/pt.c:2856 #, gcc-internal-format msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>" msgstr "експлицитна специјализација %qD мора бити уведена помоћу %<template <>%>" -#: cp/pt.c:2861 +#: cp/pt.c:2862 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "explicit specialization of non-template %qT" msgid "explicit specialization declared %<concept%>" msgstr "експлицитна специјализација не-шаблонског %qT" -#: cp/pt.c:2892 +#: cp/pt.c:2893 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function template partial specialization %qD is not allowed" msgid "non-type partial specialization %qD is not allowed" msgstr "делимична специјализација шаблона функције %qD није дозвољена" -#: cp/pt.c:2895 +#: cp/pt.c:2896 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function template partial specialization %qD is not allowed" msgid "non-class, non-variable partial specialization %qD is not allowed" msgstr "делимична специјализација шаблона функције %qD није дозвољена" -#: cp/pt.c:2928 +#: cp/pt.c:2929 #, gcc-internal-format msgid "default argument specified in explicit specialization" msgstr "наведен подразумевани аргумент у експлицитној специјализацији" -#: cp/pt.c:2966 +#: cp/pt.c:2967 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a template function" msgstr "%qD није шаблонска функција" @@ -52927,150 +53083,150 @@ msgstr "%qD није шаблонска функција" #. program is ill-formed. #. #. Similar language is found in [temp.explicit]. -#: cp/pt.c:3028 +#: cp/pt.c:3029 #, gcc-internal-format msgid "specialization of implicitly-declared special member function" msgstr "специјализација имплицитно декларисане посебне чланске функције" -#: cp/pt.c:3044 +#: cp/pt.c:3045 #, gcc-internal-format msgid "no member function %qD declared in %qT" msgstr "нема чланске функције %qD декларисане у %qT" -#: cp/pt.c:3075 +#: cp/pt.c:3076 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "friend declaration not in class definition" msgid "friend declaration %qD is not visible to explicit specialization" msgstr "декларација пријатеља није у дефиницији класе" -#: cp/pt.c:3078 +#: cp/pt.c:3079 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jshadowed declaration is here" msgid "friend declaration here" msgstr "%Jзаклоњена декларација је овде" -#: cp/pt.c:3186 +#: cp/pt.c:3187 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "explicit specialization of non-template %qT" msgid "explicit specialization of function concept %qD" msgstr "експлицитна специјализација не-шаблонског %qT" -#: cp/pt.c:3620 +#: cp/pt.c:3621 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1" msgid "argument to __integer_pack must be between 0 and %d" msgstr "Аргумент у ACOS код %L мора бити између -1 и 1" -#: cp/pt.c:3941 +#: cp/pt.c:3942 #, gcc-internal-format msgid "base initializer expansion %qT contains no parameter packs" msgstr "" -#: cp/pt.c:4009 +#: cp/pt.c:4010 #, gcc-internal-format msgid "expansion pattern %qT contains no argument packs" msgstr "" -#: cp/pt.c:4011 +#: cp/pt.c:4012 #, gcc-internal-format msgid "expansion pattern %qE contains no argument packs" msgstr "" -#: cp/pt.c:4062 +#: cp/pt.c:4063 #, gcc-internal-format msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:" msgstr "" -#: cp/pt.c:4079 cp/pt.c:4834 +#: cp/pt.c:4080 cp/pt.c:4835 #, gcc-internal-format msgid " %qD" msgstr " %qD" -#: cp/pt.c:4081 +#: cp/pt.c:4082 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "<anonymous>" msgid " <anonymous>" msgstr "<анонимно>" -#: cp/pt.c:4207 +#: cp/pt.c:4208 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %q+D shadows a parameter" msgid "declaration of template parameter %q+D shadows template parameter" msgstr "декларација %q+D заклања параметар" -#: cp/pt.c:4210 +#: cp/pt.c:4211 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %q+D shadows a parameter" msgid "declaration of %q+#D shadows template parameter" msgstr "декларација %q+D заклања параметар" -#: cp/pt.c:4212 +#: cp/pt.c:4213 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>" msgid "template parameter %qD declared here" msgstr "шаблонски параметарски тип %qT декларисан пријатељским" -#: cp/pt.c:4770 +#: cp/pt.c:4771 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "explicit specialization of non-template %qT" msgid "specialization of variable concept %q#D" msgstr "експлицитна специјализација не-шаблонског %qT" -#: cp/pt.c:4829 +#: cp/pt.c:4830 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template parameters not used in partial specialization:" msgid "template parameters not deducible in partial specialization:" msgstr "шаблонски параметри неискоришћени у делимичној специјализацији:" -#: cp/pt.c:4853 +#: cp/pt.c:4854 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments" msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments; to define the primary template, remove the template argument list" msgstr "делимична специјализација %qT не специјализује ниједан шаблонски аргумент" -#: cp/pt.c:4857 +#: cp/pt.c:4858 #, gcc-internal-format msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments and is not more constrained than the primary template; to define the primary template, remove the template argument list" msgstr "" -#: cp/pt.c:4861 cp/pt.c:4872 +#: cp/pt.c:4862 cp/pt.c:4873 #, gcc-internal-format msgid "primary template here" msgstr "" -#: cp/pt.c:4869 +#: cp/pt.c:4870 #, gcc-internal-format msgid "partial specialization is not more specialized than the primary template because it replaces multiple parameters with a pack expansion" msgstr "" -#: cp/pt.c:4884 +#: cp/pt.c:4885 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments" msgid "partial specialization %qD is not more specialized than" msgstr "делимична специјализација %qT не специјализује ниједан шаблонски аргумент" -#: cp/pt.c:4886 +#: cp/pt.c:4887 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of template %q#D" msgid "primary template %qD" msgstr "декларација шаблона %q#D" -#: cp/pt.c:4933 +#: cp/pt.c:4934 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list" msgstr "" -#: cp/pt.c:4936 +#: cp/pt.c:4937 #, gcc-internal-format msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list" msgstr "" -#: cp/pt.c:4957 +#: cp/pt.c:4958 #, gcc-internal-format msgid "template argument %qE involves template parameter(s)" msgstr "шаблонски аргумент %qE уплиће шаблонске параметре" -#: cp/pt.c:5003 +#: cp/pt.c:5004 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type %qT of template argument %qE depends on template parameter(s)" msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter" @@ -53080,19 +53236,19 @@ msgstr[1] "тип %qT шаблонског аргумента %qE зависи msgstr[2] "тип %qT шаблонског аргумента %qE зависи од шаблонских параметара" msgstr[3] "тип %qT шаблонског аргумента %qE зависи од шаблонских параметара" -#: cp/pt.c:5065 +#: cp/pt.c:5066 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T" msgid "declaration of %qD ambiguates earlier template instantiation for %qD" msgstr "двосмислено извођење шаблона класе за %q#T" -#: cp/pt.c:5069 +#: cp/pt.c:5070 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "specialization of %qD after instantiation" msgid "partial specialization of %qD after instantiation of %qD" msgstr "специјализација %qD после извођења" -#: cp/pt.c:5246 +#: cp/pt.c:5247 #, gcc-internal-format msgid "no default argument for %qD" msgstr "нема подразумеваног аргумента за %qD" @@ -53100,53 +53256,53 @@ msgstr "нема подразумеваног аргумента за %qD" #. A primary class template can only have one #. parameter pack, at the end of the template #. parameter list. -#: cp/pt.c:5268 +#: cp/pt.c:5269 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD used without template parameters" msgid "parameter pack %q+D must be at the end of the template parameter list" msgstr "%qD употребљено без параметара шаблона" -#: cp/pt.c:5304 +#: cp/pt.c:5305 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD" msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration" msgstr "подразумевани аргументи нису дозвољени у декларацији пријатељске специјализације шаблона %qD" -#: cp/pt.c:5307 +#: cp/pt.c:5308 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template parameters not used in partial specialization:" msgid "default template arguments may not be used in template friend declarations" msgstr "шаблонски параметри неискоришћени у делимичној специјализацији:" -#: cp/pt.c:5310 +#: cp/pt.c:5311 #, gcc-internal-format msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++11 or -std=gnu++11" msgstr "" -#: cp/pt.c:5313 +#: cp/pt.c:5314 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template parameters not used in partial specialization:" msgid "default template arguments may not be used in partial specializations" msgstr "шаблонски параметри неискоришћени у делимичној специјализацији:" -#: cp/pt.c:5316 cp/pt.c:5374 +#: cp/pt.c:5317 cp/pt.c:5375 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT" msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD" msgstr "подразумевани аргумент за параметар типа %qT има тип %qT" -#: cp/pt.c:5488 +#: cp/pt.c:5489 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "parameter %qD declared void" msgid "template %qD declared" msgstr "параметар %qD декларисан празним" -#: cp/pt.c:5495 +#: cp/pt.c:5496 #, gcc-internal-format msgid "template class without a name" msgstr "шаблонска класа без имена" -#: cp/pt.c:5503 +#: cp/pt.c:5504 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier" msgid "member template %qD may not have virt-specifiers" @@ -53157,59 +53313,59 @@ msgstr "%sчланска функција %qD не може имати кн-од #. An allocation function can be a function #. template. ... Template allocation functions shall #. have two or more parameters. -#: cp/pt.c:5525 +#: cp/pt.c:5526 #, gcc-internal-format msgid "invalid template declaration of %qD" msgstr "неисправна декларација шаблона %qD" -#: cp/pt.c:5668 +#: cp/pt.c:5669 #, gcc-internal-format msgid "template definition of non-template %q#D" msgstr "шаблонска дефиниција нешаблонског %q#D" -#: cp/pt.c:5711 +#: cp/pt.c:5712 #, gcc-internal-format msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d" msgstr "очекивах %d нивоа шаблонских параметара за %q#D, добих %d" -#: cp/pt.c:5725 +#: cp/pt.c:5726 #, gcc-internal-format msgid "got %d template parameters for %q#D" msgstr "добих %d шаблонских параметара за %q#D" -#: cp/pt.c:5728 +#: cp/pt.c:5729 #, gcc-internal-format msgid "got %d template parameters for %q#T" msgstr "добих %d шаблонских параметара за %q#T" -#: cp/pt.c:5730 +#: cp/pt.c:5731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid " but %d required" msgstr " а потребно је %d" -#: cp/pt.c:5751 +#: cp/pt.c:5752 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template parameters do not match template" msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD" msgstr "параметри шаблона се не поклапају са шаблоном" -#: cp/pt.c:5754 +#: cp/pt.c:5755 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized" msgid "use %<template<>%> for an explicit specialization" msgstr "обухватајући шаблони класа не бивају експлицитно специјализовани" -#: cp/pt.c:5881 +#: cp/pt.c:5882 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a template type" msgstr "%qT није шаблонски тип" -#: cp/pt.c:5894 +#: cp/pt.c:5895 #, gcc-internal-format msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD" msgstr "наводиоци шаблона нису задати у декларацији %qD" -#: cp/pt.c:5905 +#: cp/pt.c:5906 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%qD used without template parameters" msgid "redeclared with %d template parameter" @@ -53219,7 +53375,7 @@ msgstr[1] "%qD употребљено без параметара шаблона msgstr[2] "%qD употребљено без параметара шаблона" msgstr[3] "%qD употребљено без параметара шаблона" -#: cp/pt.c:5909 +#: cp/pt.c:5910 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "previous declaration %q+#D here" msgid "previous declaration %qD used %d template parameter" @@ -53229,12 +53385,12 @@ msgstr[1] "претходном декларацијом %q+#D овде" msgstr[2] "претходном декларацијом %q+#D овде" msgstr[3] "претходном декларацијом %q+#D овде" -#: cp/pt.c:5946 +#: cp/pt.c:5947 #, gcc-internal-format msgid "template parameter %q+#D" msgstr "шаблонски параметар %q+#D" -#: cp/pt.c:5947 +#: cp/pt.c:5948 #, gcc-internal-format msgid "redeclared here as %q#D" msgstr "поново декларисано овде као %q#D" @@ -53243,132 +53399,132 @@ msgstr "поново декларисано овде као %q#D" #. #. A template-parameter may not be given default arguments #. by two different declarations in the same scope. -#: cp/pt.c:5957 +#: cp/pt.c:5958 #, gcc-internal-format msgid "redefinition of default argument for %q#D" msgstr "поновљена дефиниција подразумеваног аргумента за %q#D" -#: cp/pt.c:5959 +#: cp/pt.c:5960 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%J original definition appeared here" msgid "original definition appeared here" msgstr "%J првобитна дефиниција налази се овде" -#: cp/pt.c:5987 +#: cp/pt.c:5988 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "declaration of %qF throws different exceptions" msgid "redeclaration %q#D with different constraints" msgstr "декларација %qF баца различите изузетке" -#: cp/pt.c:5990 +#: cp/pt.c:5991 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%J original definition appeared here" msgid "original declaration appeared here" msgstr "%J првобитна дефиниција налази се овде" -#: cp/pt.c:6249 cp/pt.c:6317 +#: cp/pt.c:6250 cp/pt.c:6318 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer" msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT" msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент за тип %qT јер је показивач" -#: cp/pt.c:6252 +#: cp/pt.c:6253 #, gcc-internal-format msgid "it must be the address of a function with external linkage" msgstr "" -#: cp/pt.c:6255 +#: cp/pt.c:6256 #, gcc-internal-format msgid "it must be the name of a function with external linkage" msgstr "" -#: cp/pt.c:6267 +#: cp/pt.c:6268 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage" msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage" msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент за тип %qT јер објекат %qD нема спољашњу повезивост" -#: cp/pt.c:6271 +#: cp/pt.c:6272 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage" msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage" msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент типа %qT јер %qD нема спољашњу повезивост" -#: cp/pt.c:6320 +#: cp/pt.c:6321 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)" msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>" msgstr "(показивач на члан може бити формиран само помоћу %<&%E%>)" -#: cp/pt.c:6322 +#: cp/pt.c:6323 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qT is not a member of %qT" msgid "because it is a member of %qT" msgstr "%qT није члан из %qT" -#: cp/pt.c:6382 +#: cp/pt.c:6383 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "got %d template parameters for %q#D" msgid " couldn't deduce template parameter %qD" msgstr "добих %d шаблонских параметара за %q#D" -#: cp/pt.c:6391 +#: cp/pt.c:6392 #, gcc-internal-format msgid " types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers" msgstr "" -#: cp/pt.c:6400 +#: cp/pt.c:6401 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "comparison between types %q#T and %q#T" msgid " mismatched types %qT and %qT" msgstr "поређење између типова %q#T и %q#T" -#: cp/pt.c:6409 +#: cp/pt.c:6410 #, gcc-internal-format msgid " template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is" msgstr "" -#: cp/pt.c:6420 +#: cp/pt.c:6421 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template argument %qE involves template parameter(s)" msgid " template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE" msgstr "шаблонски аргумент %qE уплиће шаблонске параметре" -#: cp/pt.c:6430 +#: cp/pt.c:6431 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qs is not valid for %qs" msgid " %qE is not equivalent to %qE" msgstr "%qs није исправно за %qs" -#: cp/pt.c:6439 +#: cp/pt.c:6440 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Inconsistent ranks for operator at %L and %L" msgid " inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT" msgstr "Неусаглашени рангови за оператор код %L и %L" -#: cp/pt.c:6451 +#: cp/pt.c:6452 #, gcc-internal-format msgid " deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)" msgstr "" -#: cp/pt.c:6455 +#: cp/pt.c:6456 #, gcc-internal-format msgid " deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)" msgstr "" -#: cp/pt.c:6466 +#: cp/pt.c:6467 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments" msgid " variable-sized array type %qT is not a valid template argument" msgstr "делимична специјализација %qT не специјализује ниједан шаблонски аргумент" -#: cp/pt.c:6477 +#: cp/pt.c:6478 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument" msgid " member function type %qT is not a valid template argument" msgstr "Наредбена функција ‘%s’ код %L није дозвољена као стварни аргумент" -#: cp/pt.c:6489 +#: cp/pt.c:6490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid " candidate expects at least %d argument, %d provided" msgid_plural " candidate expects at least %d arguments, %d provided" @@ -53377,316 +53533,322 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: cp/pt.c:6520 +#: cp/pt.c:6521 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot convert type %qT to type %qT" msgid " cannot convert %qE (type %qT) to type %qT" msgstr "не може се претворити из типа %qT у %qT" -#: cp/pt.c:6533 +#: cp/pt.c:6534 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qT is an ambiguous base of %qT" msgid " %qT is an ambiguous base class of %qT" msgstr "%qT је двосмислена основа за %qT" -#: cp/pt.c:6537 +#: cp/pt.c:6538 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type %qT is not derived from type %qT" msgid " %qT is not derived from %qT" msgstr "тип %qT није изведен из типа %qT" -#: cp/pt.c:6548 +#: cp/pt.c:6549 #, gcc-internal-format msgid " template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments" msgstr "" -#: cp/pt.c:6558 +#: cp/pt.c:6559 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT" msgid " can't deduce a template for %qT from non-template type %qT" msgstr "не може се %s показивач на непотпуни тип %qT" -#: cp/pt.c:6568 +#: cp/pt.c:6569 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument of type %qT does not match %qT" msgid " template argument %qE does not match %qE" msgstr "аргумент типа %qT не поклапа се са %qT" -#: cp/pt.c:6608 +#: cp/pt.c:6609 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context" msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент за тип %qT јер се константне ниске не могу користити у овом контексту" -#: cp/pt.c:6757 +#: cp/pt.c:6758 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template argument for %qD uses local type %qT" msgid "in template argument for type %qT" msgstr "шаблонски аргумент за %qD користи локални тип %qT" -#: cp/pt.c:6771 +#: cp/pt.c:6772 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "accumulator is not a constant integer" msgid "template argument %qE for type %qT not a constant integer" msgstr "акумулатор није целобројна константа" -#: cp/pt.c:6832 +#: cp/pt.c:6833 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable" msgstr "%qD није исправан шаблонски аргумент јер је %qD променљива, а не адреса неке променљиве" -#: cp/pt.c:6840 +#: cp/pt.c:6841 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable" msgid "%qE is not a valid template argument for %qT because it is not the address of a variable" msgstr "%qD није исправан шаблонски аргумент јер је %qD променљива, а не адреса неке променљиве" -#: cp/pt.c:6856 +#: cp/pt.c:6857 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable" msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент типа %qT јер %qE није променљива" -#: cp/pt.c:6863 +#: cp/pt.c:6864 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage" msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент типа %qT јер %qD нема спољашњу повезивост" -#: cp/pt.c:6872 +#: cp/pt.c:6873 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable" msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage" msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент типа %qT јер %qE није променљива" -#: cp/pt.c:6887 +#: cp/pt.c:6888 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>" msgid "the address of %qD is not a valid template argument" msgstr "адреса за %qD ће увек бити израчуната као %<true%>" -#: cp/pt.c:6896 +#: cp/pt.c:6897 #, gcc-internal-format msgid "the address of the %qT subobject of %qD is not a valid template argument" msgstr "" -#: cp/pt.c:6903 +#: cp/pt.c:6904 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage" msgid "the address of %qD is not a valid template argument because it does not have static storage duration" msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент типа %qT јер %qD нема спољашњу повезивост" -#: cp/pt.c:6932 +#: cp/pt.c:6933 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification" msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент за тип %qT јер се коси са кн-одредбом" -#: cp/pt.c:6940 +#: cp/pt.c:6941 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue" msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент за тип %qT јер није л-вредност" -#: cp/pt.c:6958 +#: cp/pt.c:6959 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression" msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address" msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент за тип %qT јер није константан израз" -#: cp/pt.c:6974 +#: cp/pt.c:6975 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue" msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with linkage" msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент за тип %qT јер није л-вредност" -#: cp/pt.c:6985 +#: cp/pt.c:6986 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage" msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD does not have linkage" msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент за тип %qT јер објекат %qD нема спољашњу повезивост" -#: cp/pt.c:7035 +#: cp/pt.c:7036 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer" msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент за тип %qT јер је показивач" -#: cp/pt.c:7037 +#: cp/pt.c:7038 #, gcc-internal-format msgid "try using %qE instead" msgstr "покушајте са %qE уместо тога" -#: cp/pt.c:7091 +#: cp/pt.c:7092 #, gcc-internal-format msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT" msgstr "%qE није исправан шаблонски аргумент за тип %qT јер је типа %qT" -#: cp/pt.c:7653 +#: cp/pt.c:7654 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "applying attributes to template parameters is not implemented" msgid "ignoring attributes on template argument %qT" msgstr "примењивање атрибута на шаблонске параметре није имплементирано" -#: cp/pt.c:7669 +#: cp/pt.c:7670 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Ignoring statement label in empty statement at %C" msgid "ignoring attributes in template argument %qE" msgstr "Игноришем етикету наредбе у празној наредби код %C" -#: cp/pt.c:7804 +#: cp/pt.c:7805 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "name of class shadows template template parameter %qD" msgid "injected-class-name %qD used as template template argument" msgstr "име класе заклања шаблонски шаблонски параметар %qD" -#: cp/pt.c:7833 +#: cp/pt.c:7834 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid use of destructor %qD as a type" msgid "invalid use of destructor %qE as a type" msgstr "неисправна употреба деструктора %qD као типа" -#: cp/pt.c:7838 +#: cp/pt.c:7839 #, gcc-internal-format msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>" msgstr "да упутите на тип шаблонског параметра, употребите %<typename %E%>" -#: cp/pt.c:7854 cp/pt.c:7876 cp/pt.c:7930 +#: cp/pt.c:7855 cp/pt.c:7877 cp/pt.c:7931 #, gcc-internal-format msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD" msgstr "неслагање типа/вредности код аргумента %d у листи шаблонских параметара за %qD" -#: cp/pt.c:7859 +#: cp/pt.c:7860 #, gcc-internal-format msgid " expected a constant of type %qT, got %qT" msgstr " очекивах константу типа %qT, добих %qT" -#: cp/pt.c:7864 +#: cp/pt.c:7865 #, gcc-internal-format msgid " expected a class template, got %qE" msgstr " очекивах шаблон класе, добих %qE" -#: cp/pt.c:7867 +#: cp/pt.c:7868 #, gcc-internal-format msgid " expected a type, got %qE" msgstr " очекивах тип, добих %qE" -#: cp/pt.c:7881 +#: cp/pt.c:7882 #, gcc-internal-format msgid " expected a type, got %qT" msgstr " очекивах тип, добих %qT" -#: cp/pt.c:7884 +#: cp/pt.c:7885 #, gcc-internal-format msgid " expected a class template, got %qT" msgstr " очекивах шаблон класе, добих %qT" -#: cp/pt.c:7934 +#: cp/pt.c:7935 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " expected a template of type %qD, got %qD" msgid " expected a template of type %qD, got %qT" msgstr " очекивах шаблон типа %qD, добих %qD" -#: cp/pt.c:7948 +#: cp/pt.c:7949 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD" msgid "constraint mismatch at argument %d in template parameter list for %qD" msgstr "неслагање типа/вредности код аргумента %d у листи шаблонских параметара за %qD" -#: cp/pt.c:7951 +#: cp/pt.c:7952 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid " expected a type, got %qE" msgid " expected %qD but got %qD" msgstr " очекивах тип, добих %qE" -#: cp/pt.c:8011 +#: cp/pt.c:8012 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "could not convert template argument %qE to %qT" msgid "could not convert template argument %qE from %qT to %qT" msgstr "нисам могао да претворим шаблонски аргумент %qE у %qT" -#: cp/pt.c:8148 cp/pt.c:8464 +#: cp/pt.c:8149 cp/pt.c:8465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "template argument %d is invalid" msgstr "неисправан шаблонски аргумент %d" -#: cp/pt.c:8163 cp/pt.c:8297 +#: cp/pt.c:8164 cp/pt.c:8298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)" msgstr "погрешан број шаблонских аргумената ((%d, а треба %d)" -#: cp/pt.c:8293 +#: cp/pt.c:8294 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)" msgid "wrong number of template arguments (%d, should be at least %d)" msgstr "погрешан број шаблонских аргумената ((%d, а треба %d)" -#: cp/pt.c:8302 +#: cp/pt.c:8303 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "provided for %q+D" msgid "provided for %qD" msgstr "дат за %q+D" -#: cp/pt.c:8327 +#: cp/pt.c:8328 #, gcc-internal-format msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of alias template %qD" msgstr "" -#: cp/pt.c:8331 +#: cp/pt.c:8332 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "default argument given for parameter %d of %q#D" msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of concept %qD" msgstr "подразумевани аргумент дат за параметар %d у %q#D" -#: cp/pt.c:8430 +#: cp/pt.c:8431 #, gcc-internal-format msgid "so any instantiation with a non-empty parameter pack would be ill-formed" msgstr "" -#: cp/pt.c:8787 +#: cp/pt.c:9054 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD is not a function template" msgid "%q#D is not a function template" msgstr "%qD није шаблон функције" -#: cp/pt.c:8954 +#: cp/pt.c:9221 #, gcc-internal-format msgid "non-template type %qT used as a template" msgstr "нешаблонски тип %qT употребљен као шаблон" -#: cp/pt.c:8956 +#: cp/pt.c:9223 #, gcc-internal-format msgid "for template declaration %q+D" msgstr "за декларацију шаблона %q+D" -#: cp/pt.c:9079 +#: cp/pt.c:9346 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "internal consistency failure" msgid "template constraint failure" msgstr "неуспех услед унутрашње неусаглашености" -#: cp/pt.c:9428 +#: cp/pt.c:9697 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "use of %qs in template" msgid "use of invalid variable template %qE" msgstr "употреба %qs у шаблону" -#: cp/pt.c:9865 +#: cp/pt.c:10125 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD" msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)" msgstr "дубина извођења шаблона премашује максимум од %d (употребите -ftemplate-depth-NN да повећате дубину) извођења %qD" -#: cp/pt.c:11393 +#: cp/pt.c:11202 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "%Jflexible array member in union" +msgid "flexible array member %qD in union" +msgstr "%Jфлексибилан члански низ у унији" + +#: cp/pt.c:11691 #, gcc-internal-format msgid "fold of empty expansion over %O" msgstr "" -#: cp/pt.c:11824 +#: cp/pt.c:12160 #, gcc-internal-format msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qT" msgstr "" -#: cp/pt.c:11827 +#: cp/pt.c:12163 #, gcc-internal-format msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qE" msgstr "" -#: cp/pt.c:12414 +#: cp/pt.c:12747 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "redefinition of default argument for %q#D" msgid " when instantiating default argument for call to %qD" @@ -53705,294 +53867,294 @@ msgstr "поновљена дефиниција подразумеваног а #. #. is an attempt to declare a variable with function #. type. -#: cp/pt.c:13375 +#: cp/pt.c:13708 #, gcc-internal-format msgid "variable %qD has function type" msgstr "променљива %qD има функцијски тип" -#: cp/pt.c:13548 +#: cp/pt.c:13881 #, gcc-internal-format msgid "invalid parameter type %qT" msgstr "неисправан тип параметра %qT" -#: cp/pt.c:13550 +#: cp/pt.c:13883 #, gcc-internal-format msgid "in declaration %q+D" msgstr "у декларацији %q+D" -#: cp/pt.c:13668 +#: cp/pt.c:14001 #, gcc-internal-format msgid "function returning an array" msgstr "функција враћа низ" -#: cp/pt.c:13670 +#: cp/pt.c:14003 #, gcc-internal-format msgid "function returning a function" msgstr "функција враћа функцију" -#: cp/pt.c:13710 +#: cp/pt.c:14043 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT" msgstr "стварање показивача на чланску функцију некласног типа %qT" -#: cp/pt.c:14304 +#: cp/pt.c:14637 #, gcc-internal-format msgid "forming reference to void" msgstr "обликовање упућивача на празно" -#: cp/pt.c:14306 +#: cp/pt.c:14639 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "forming %s to reference type %qT" msgid "forming pointer to reference type %qT" msgstr "обликовање %s на тип упућивача %qT" -#: cp/pt.c:14308 +#: cp/pt.c:14641 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "forming %s to reference type %qT" msgid "forming reference to reference type %qT" msgstr "обликовање %s на тип упућивача %qT" -#: cp/pt.c:14321 +#: cp/pt.c:14654 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT" msgid "forming pointer to qualified function type %qT" msgstr "игнорисање %qV одредбе додате функцијском типу %qT" -#: cp/pt.c:14324 +#: cp/pt.c:14657 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT" msgid "forming reference to qualified function type %qT" msgstr "игнорисање %qV одредбе додате функцијском типу %qT" -#: cp/pt.c:14372 +#: cp/pt.c:14705 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member of non-class type %qT" msgstr "стварање показивача на члан некласног типа %qT" -#: cp/pt.c:14378 +#: cp/pt.c:14711 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member reference type %qT" msgstr "стварање показивача на члан упућивачког типа %qT" -#: cp/pt.c:14384 +#: cp/pt.c:14717 #, gcc-internal-format msgid "creating pointer to member of type void" msgstr "стварање показивача на члан празног типа" -#: cp/pt.c:14450 +#: cp/pt.c:14783 #, gcc-internal-format msgid "creating array of %qT" msgstr "стварање низа типа %qT" -#: cp/pt.c:14483 +#: cp/pt.c:14816 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a class, struct, or union type" msgstr "%qT није тип класе, структуре, нити уније" -#: cp/pt.c:14520 +#: cp/pt.c:14853 #, gcc-internal-format msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type" msgstr "%qT се разрешава до %qT, што није набројиви тип" -#: cp/pt.c:14528 +#: cp/pt.c:14861 #, gcc-internal-format msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type" msgstr "%qT се разрешава до %qT, што није класни тип" -#: cp/pt.c:14592 +#: cp/pt.c:14925 #, gcc-internal-format msgid "empty initializer in lambda init-capture" msgstr "" -#: cp/pt.c:14667 +#: cp/pt.c:15000 #, gcc-internal-format msgid "use of %qs in template" msgstr "употреба %qs у шаблону" -#: cp/pt.c:14845 +#: cp/pt.c:15178 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT" msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT" msgstr "одређени тип %qT не поклапа се са именом деструктора ~%qT" -#: cp/pt.c:14860 +#: cp/pt.c:15193 #, gcc-internal-format msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type" msgstr "зависно име %qE рашчлањује се као не-тип, али извођење производи тип" -#: cp/pt.c:14862 +#: cp/pt.c:15195 #, gcc-internal-format msgid "say %<typename %E%> if a type is meant" msgstr "ставите %<typename %E%> ако мислите на тип" -#: cp/pt.c:15052 +#: cp/pt.c:15394 #, gcc-internal-format msgid "using invalid field %qD" msgstr "употреба неисправног поља %qD" -#: cp/pt.c:15537 cp/pt.c:17017 +#: cp/pt.c:15883 cp/pt.c:17386 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid use of void expression" msgid "invalid use of pack expansion expression" msgstr "неисправна употреба израза празног типа" -#: cp/pt.c:15541 cp/pt.c:17021 +#: cp/pt.c:15887 cp/pt.c:17390 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<...%> as arguments.)" msgid "use %<...%> to expand argument pack" msgstr "%<...%> за аргументе.)" -#: cp/pt.c:17961 +#: cp/pt.c:18334 #, gcc-internal-format msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation" msgstr "" -#: cp/pt.c:17989 +#: cp/pt.c:18362 #, gcc-internal-format msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup" msgstr "" -#: cp/pt.c:17994 +#: cp/pt.c:18367 #, gcc-internal-format msgid "use %<this->%D%> instead" msgstr "" -#: cp/pt.c:17997 +#: cp/pt.c:18370 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<%T::%D%> is not a type" msgid "use %<%T::%D%> instead" msgstr "%<%T::%D%> није тип" -#: cp/pt.c:18002 +#: cp/pt.c:18375 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%H%qE undeclared here (not in a function)" msgid "%qD declared here, later in the translation unit" msgstr "%H%qE недекларисано овде (не у функцији)" -#: cp/pt.c:18339 +#: cp/pt.c:18712 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a class or namespace" msgstr "%qT није ни класа ни именски простор" -#: cp/pt.c:18342 +#: cp/pt.c:18715 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a class or namespace" msgstr "%qD није ни класа ни именски простор" -#: cp/pt.c:18653 +#: cp/pt.c:19026 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qT is/uses anonymous type" msgid "%qT is/uses unnamed type" msgstr "%qT јесте/користи анонимни тип" -#: cp/pt.c:18655 +#: cp/pt.c:19028 #, gcc-internal-format msgid "template argument for %qD uses local type %qT" msgstr "шаблонски аргумент за %qD користи локални тип %qT" -#: cp/pt.c:18665 +#: cp/pt.c:19038 #, gcc-internal-format msgid "%qT is a variably modified type" msgstr "%qT је променљиво измењив тип" -#: cp/pt.c:18680 +#: cp/pt.c:19053 #, gcc-internal-format msgid "integral expression %qE is not constant" msgstr "интегрални израз %qE није константа" -#: cp/pt.c:18698 +#: cp/pt.c:19071 #, gcc-internal-format msgid " trying to instantiate %qD" msgstr " покушај извођења %qD" -#: cp/pt.c:22624 +#: cp/pt.c:22972 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T" msgid "ambiguous template instantiation for %q#T" msgstr "двосмислено извођење шаблона класе за %q#T" -#: cp/pt.c:22626 +#: cp/pt.c:22974 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T" msgid "ambiguous template instantiation for %q#D" msgstr "двосмислено извођење шаблона класе за %q#T" -#: cp/pt.c:22632 +#: cp/pt.c:22980 #, fuzzy #| msgid "%s %+#D" msgid "%s %#qS" msgstr "%s %+#D" -#: cp/pt.c:22656 cp/pt.c:22743 +#: cp/pt.c:23004 cp/pt.c:23091 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-template %q#D" msgstr "експлицитно извођење не-шаблона %q#D" -#: cp/pt.c:22675 +#: cp/pt.c:23023 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT" msgid "%qD is not a static data member of a class template" msgstr "%q#D је нестатички члански податак у %qT" -#: cp/pt.c:22681 cp/pt.c:22738 +#: cp/pt.c:23029 cp/pt.c:23086 #, gcc-internal-format msgid "no matching template for %qD found" msgstr "поклапајући шаблон за %qD није нађен" -#: cp/pt.c:22686 +#: cp/pt.c:23034 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "explicit instantiation of non-template type %qT" msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT" msgstr "експлицитно извођење нешаблонског типа %qT" -#: cp/pt.c:22694 +#: cp/pt.c:23042 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %q#D" msgstr "експлицитно извођење %q#D" -#: cp/pt.c:22730 +#: cp/pt.c:23078 #, gcc-internal-format msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D" msgstr "удвостручено експлицитно извођење %q#D" -#: cp/pt.c:22753 cp/pt.c:22838 +#: cp/pt.c:23101 cp/pt.c:23187 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations" msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations" msgstr "ИСО Ц++ забрањује употребу %<extern%> на експлицитним извођењима" -#: cp/pt.c:22758 cp/pt.c:22855 +#: cp/pt.c:23106 cp/pt.c:23204 #, gcc-internal-format msgid "storage class %qD applied to template instantiation" msgstr "складишна класа %qD примењена на извођење шаблона" -#: cp/pt.c:22814 +#: cp/pt.c:23163 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "explicit instantiation of non-template %q#D" msgid "explicit instantiation of non-class template %qD" msgstr "експлицитно извођење не-шаблона %q#D" -#: cp/pt.c:22816 +#: cp/pt.c:23165 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of non-template type %qT" msgstr "експлицитно извођење нешаблонског типа %qT" -#: cp/pt.c:22825 +#: cp/pt.c:23174 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template" msgstr "експлицитно извођење %q#T пре дефиниције шаблона" -#: cp/pt.c:22843 +#: cp/pt.c:23192 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations" msgstr "ИСО Ц++ забрањује употребу %qE на експлицитним извођењима" -#: cp/pt.c:22889 +#: cp/pt.c:23238 #, gcc-internal-format msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T" msgstr "удвостручено експлицитно извођење %q#T" -#: cp/pt.c:23186 +#: cp/pt.c:23536 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "explicit specialization of %qD after first use" msgid "exception specification of %qD depends on itself" @@ -54005,118 +54167,124 @@ msgstr "експлицитна специјализација %qD после п #. member function or static data member of a class template #. shall be present in every translation unit in which it is #. explicitly instantiated. -#: cp/pt.c:23492 +#: cp/pt.c:23842 #, gcc-internal-format msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available" msgstr "експлицитно извођење %qD али дефиниција није доступна" -#: cp/pt.c:23693 +#: cp/pt.c:24043 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)" msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)" msgstr "дубина извођења шаблона премашује максимум од %d извођења %q+D, могуће услед стварања виртуелних табела (употребите -ftemplate-depth-NN да повећате максимум)" -#: cp/pt.c:24062 +#: cp/pt.c:24418 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "using template type parameter %qT after %qs" msgid "invalid template non-type parameter" msgstr "употреба параметра шаблонског типа %qT после %qs" -#: cp/pt.c:24064 +#: cp/pt.c:24420 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter" msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter" msgstr "%q#T није исправан тип за шаблонски константан параметар" -#: cp/pt.c:25367 +#: cp/pt.c:25723 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates" msgid "keyword %<template%> not allowed in declarator-id" msgstr "кључна реч %<typename%> није дозвољена изван шаблона" -#: cp/pt.c:25605 +#: cp/pt.c:25961 #, gcc-internal-format msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires %<#include <initializer_list>%>" msgstr "" -#: cp/pt.c:26075 +#: cp/pt.c:26440 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "non-template %qD used as template" msgid "non-class template %qT used without template arguments" msgstr "%qD употребљено као шаблон, а није" -#: cp/pt.c:26213 +#: cp/pt.c:26586 #, gcc-internal-format msgid "cannot deduce template arguments for copy-initialization of %qT, as it has no non-explicit deduction guides or user-declared constructors" msgstr "" -#: cp/pt.c:26220 +#: cp/pt.c:26593 #, gcc-internal-format msgid "cannot deduce template arguments of %qT, as it has no viable deduction guides" msgstr "" -#: cp/pt.c:26234 +#: cp/pt.c:26607 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template argument %d is invalid" msgid "class template argument deduction failed:" msgstr "неисправан шаблонски аргумент %d" -#: cp/pt.c:26241 +#: cp/pt.c:26614 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function not considered for inlining" msgid "explicit deduction guides not considered for copy-initialization" msgstr "функција се не разматра за уткивање" -#: cp/pt.c:26303 +#: cp/pt.c:26676 #, gcc-internal-format msgid "direct-list-initialization of %<auto%> requires exactly one element" msgstr "" -#: cp/pt.c:26306 +#: cp/pt.c:26679 #, gcc-internal-format msgid "for deduction to %<std::initializer_list%>, use copy-list-initialization (i.e. add %<=%> before the %<{%>)" msgstr "" -#: cp/pt.c:26338 +#: cp/pt.c:26711 #, gcc-internal-format msgid "%qT as type rather than plain %<decltype(auto)%>" msgstr "" -#: cp/pt.c:26373 +#: cp/pt.c:26746 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Invalid method declaration, return type required" msgid "unable to deduce lambda return type from %qE" msgstr "Неисправна декларација метода, неопходан је повратни тип" -#: cp/pt.c:26375 +#: cp/pt.c:26748 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unable to emulate %qs" msgid "unable to deduce %qT from %qE" msgstr "не могу да емулирам %qs" -#: cp/pt.c:26408 +#: cp/pt.c:26781 #, gcc-internal-format msgid "placeholder constraints not satisfied" msgstr "" -#: cp/pt.c:26412 +#: cp/pt.c:26785 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "insn does not satisfy its constraints:" msgid "deduced initializer does not satisfy placeholder constraints" msgstr "ија не задовољава своја ограничења:" -#: cp/pt.c:26416 +#: cp/pt.c:26789 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "insn does not satisfy its constraints:" msgid "deduced return type does not satisfy placeholder constraints" msgstr "ија не задовољава своја ограничења:" -#: cp/pt.c:26420 +#: cp/pt.c:26793 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "insn does not satisfy its constraints:" msgid "deduced expression type does not satisfy placeholder constraints" msgstr "ија не задовољава своја ограничења:" +#: cp/pt.c:26912 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "use of %qs in template" +msgid "invalid use of %qT in template argument" +msgstr "употреба %qs у шаблону" + #: cp/repo.c:113 #, gcc-internal-format msgid "-frepo must be used with -c" @@ -54337,7 +54505,7 @@ msgstr "неисправна употреба %<this%> на највишем н msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name" msgstr "неисправан одредбени досег у имену псеудодеструктора" -#: cp/semantics.c:2656 cp/typeck.c:2599 +#: cp/semantics.c:2656 cp/typeck.c:2604 #, gcc-internal-format msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT" msgstr "одређени тип %qT не поклапа се са именом деструктора ~%qT" @@ -54388,7 +54556,7 @@ msgstr "неисправан навод основне класе" msgid "cannot capture member %qD of anonymous union" msgstr "заштићени члан %q+#D у анонимној унији" -#: cp/semantics.c:3443 cp/semantics.c:9281 +#: cp/semantics.c:3443 cp/semantics.c:9269 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD is not a type" msgid "%qD is not captured" @@ -54465,334 +54633,335 @@ msgid "%qT is not an enumeration type" msgstr "%qT није шаблонски тип" #. Parameter packs can only be used in templates -#: cp/semantics.c:4025 +#: cp/semantics.c:4009 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations" msgid "Parameter pack __bases only valid in template declaration" msgstr "наводиоци складишне класе нису исправни у декларацијама параметара" -#: cp/semantics.c:4054 +#: cp/semantics.c:4038 #, gcc-internal-format msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>" msgstr "не може се применити %<offsetof%> на деструктор %<~%T%>" -#: cp/semantics.c:4063 -#, gcc-internal-format -msgid "second operand of %<offsetof%> is neither a single identifier nor a sequence of member accesses and array references" -msgstr "" - -#: cp/semantics.c:4071 +#: cp/semantics.c:4052 #, gcc-internal-format msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD" msgstr "не може се применити %<offsetof%> на чланску функцију %qD" -#: cp/semantics.c:4077 +#: cp/semantics.c:4056 +#, fuzzy, gcc-internal-format +#| msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD" +msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function" +msgstr "не може се применити %<offsetof%> на чланску функцију %qD" + +#: cp/semantics.c:4061 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD" msgid "cannot apply %<offsetof%> to an enumerator %qD" msgstr "не може се применити %<offsetof%> на чланску функцију %qD" -#: cp/semantics.c:4089 +#: cp/semantics.c:4072 #, gcc-internal-format -msgid "offsetof within non-standard-layout type %qT is undefined" +msgid "offsetof within non-standard-layout type %qT is conditionally-supported" msgstr "" -#: cp/semantics.c:4599 cp/semantics.c:6081 cp/semantics.c:6152 -#: cp/semantics.c:6195 cp/semantics.c:6545 cp/semantics.c:6644 -#: cp/semantics.c:6787 +#: cp/semantics.c:4583 cp/semantics.c:6069 cp/semantics.c:6140 +#: cp/semantics.c:6183 cp/semantics.c:6533 cp/semantics.c:6632 +#: cp/semantics.c:6775 #, gcc-internal-format msgid "%<this%> allowed in OpenMP only in %<declare simd%> clauses" msgstr "" -#: cp/semantics.c:5287 +#: cp/semantics.c:5271 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "reference to %qD is ambiguous" msgid "user defined reduction lookup is ambiguous" msgstr "двосмислено упућивање на %qD" -#: cp/semantics.c:5560 +#: cp/semantics.c:5544 #, gcc-internal-format msgid "%qE in %<reduction%> clause is a zero size array" msgstr "" -#: cp/semantics.c:5608 +#: cp/semantics.c:5592 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>" msgid "%qE has const type for %<reduction%>" msgstr "%qE има неисправан тип за %<reduction%>" -#: cp/semantics.c:5719 +#: cp/semantics.c:5707 #, gcc-internal-format msgid "user defined reduction with constructor initializer for base class %qT" msgstr "" -#: cp/semantics.c:5953 +#: cp/semantics.c:5941 #, gcc-internal-format msgid "linear clause with %qs modifier applied to non-reference variable with %qT type" msgstr "" -#: cp/semantics.c:5967 +#: cp/semantics.c:5955 #, gcc-internal-format msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with %qT type" msgstr "" -#: cp/semantics.c:5989 +#: cp/semantics.c:5977 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "num_threads expression must be integral" msgid "linear step expression must be integral" msgstr "израз за num_threads мора бити интегрални" -#: cp/semantics.c:6092 +#: cp/semantics.c:6080 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a variable in clause %qs" msgstr "%qD није променљива у одредби %qs" -#: cp/semantics.c:6164 +#: cp/semantics.c:6152 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>" msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>" msgstr "%qE није променљива у одредби %<firstprivate%>" -#: cp/semantics.c:6207 +#: cp/semantics.c:6195 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>" msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>" msgstr "%qE није променљива у одредби %<lastprivate%>" -#: cp/semantics.c:6252 +#: cp/semantics.c:6240 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "num_threads expression must be integral" msgid "%<gang%> static expression must be integral" msgstr "израз за num_threads мора бити интегрални" -#: cp/semantics.c:6266 +#: cp/semantics.c:6254 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<num_threads%> value must be positive" msgid "%<gang%> static value must be positive" msgstr "вредност %<num_threads%> мора бити позитивна" -#: cp/semantics.c:6300 +#: cp/semantics.c:6288 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "num_threads expression must be integral" msgid "%<gang%> num expression must be integral" msgstr "израз за num_threads мора бити интегрални" -#: cp/semantics.c:6303 +#: cp/semantics.c:6291 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "num_threads expression must be integral" msgid "%<vector%> length expression must be integral" msgstr "израз за num_threads мора бити интегрални" -#: cp/semantics.c:6307 +#: cp/semantics.c:6295 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "num_threads expression must be integral" msgid "%<worker%> num expression must be integral" msgstr "израз за num_threads мора бити интегрални" -#: cp/semantics.c:6329 +#: cp/semantics.c:6317 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<num_threads%> value must be positive" msgid "%<gang%> num value must be positive" msgstr "вредност %<num_threads%> мора бити позитивна" -#: cp/semantics.c:6333 +#: cp/semantics.c:6321 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<num_threads%> value must be positive" msgid "%<vector%> length value must be positive" msgstr "вредност %<num_threads%> мора бити позитивна" -#: cp/semantics.c:6338 +#: cp/semantics.c:6326 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<num_threads%> value must be positive" msgid "%<worker%> num value must be positive" msgstr "вредност %<num_threads%> мора бити позитивна" -#: cp/semantics.c:6388 +#: cp/semantics.c:6376 #, gcc-internal-format msgid "schedule chunk size expression must be integral" msgstr "израз за величину одломка при распоређивању мора бити интегрални" -#: cp/semantics.c:6418 +#: cp/semantics.c:6406 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "num_threads expression must be integral" msgid "%qs length expression must be integral" msgstr "израз за num_threads мора бити интегрални" -#: cp/semantics.c:6431 +#: cp/semantics.c:6419 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s expression list treated as compound expression" msgid "%qs length expression must be positive constant integer expression" msgstr "листа израза %s узима се као сложени израз" -#: cp/semantics.c:6450 +#: cp/semantics.c:6438 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "num_threads expression must be integral" msgid "%<async%> expression must be integral" msgstr "израз за num_threads мора бити интегрални" -#: cp/semantics.c:6478 +#: cp/semantics.c:6466 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "num_threads expression must be integral" msgid "%<thread_limit%> expression must be integral" msgstr "израз за num_threads мора бити интегрални" -#: cp/semantics.c:6507 +#: cp/semantics.c:6495 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<continue%> must be in loop" msgid "%<device%> id must be integral" msgstr "%<continue%> мора бити у оквиру петље" -#: cp/semantics.c:6528 +#: cp/semantics.c:6516 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "schedule chunk size expression must be integral" msgid "%<dist_schedule%> chunk size expression must be integral" msgstr "израз за величину одломка при распоређивању мора бити интегрални" -#: cp/semantics.c:6555 +#: cp/semantics.c:6543 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD is not a variable in clause %qs" msgid "%qD is not a variable in %<aligned%> clause" msgstr "%qD није променљива у одредби %qs" -#: cp/semantics.c:6569 +#: cp/semantics.c:6557 #, gcc-internal-format msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array nor a reference to pointer or array" msgstr "" -#: cp/semantics.c:6575 +#: cp/semantics.c:6563 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD appears more than once in data clauses" msgid "%qD appears more than once in %<aligned%> clauses" msgstr "%qD се појављује више од једном у одредбама података" -#: cp/semantics.c:6588 +#: cp/semantics.c:6576 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "schedule chunk size expression must be integral" msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be integral" msgstr "израз за величину одломка при распоређивању мора бити интегрални" -#: cp/semantics.c:6637 +#: cp/semantics.c:6625 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD is not a variable in clause %qs" msgid "%qD is not a variable in %<depend%> clause" msgstr "%qD није променљива у одредби %qs" -#: cp/semantics.c:6922 +#: cp/semantics.c:6910 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "reimplementation of class %qs" msgid "template %qE in clause %qs" msgstr "поновљена имплементација класе %qs" -#: cp/semantics.c:6926 +#: cp/semantics.c:6914 #, gcc-internal-format msgid "overloaded function name %qE in clause %qs" msgstr "" -#: cp/semantics.c:6991 +#: cp/semantics.c:6979 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "num_threads expression must be integral" msgid "%<grainsize%> expression must be integral" msgstr "израз за num_threads мора бити интегрални" -#: cp/semantics.c:7020 +#: cp/semantics.c:7008 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "num_threads expression must be integral" msgid "%<priority%> expression must be integral" msgstr "израз за num_threads мора бити интегрални" -#: cp/semantics.c:7049 +#: cp/semantics.c:7037 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "num_threads expression must be integral" msgid "%<num_tasks%> expression must be integral" msgstr "израз за num_threads мора бити интегрални" -#: cp/semantics.c:7078 +#: cp/semantics.c:7066 #, gcc-internal-format msgid "%qs variable is neither a pointer, nor an array nor reference to pointer or array" msgstr "" -#: cp/semantics.c:7117 +#: cp/semantics.c:7105 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type" msgid "%<tile%> argument needs integral type" msgstr "%<tree%> није дефинисано као показивачки тип" -#: cp/semantics.c:7536 +#: cp/semantics.c:7524 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<threadprivate%> %qE is not file, namespace or block scope variable" msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable" msgstr "%<threadprivate%> %qE није датотека, именски простор нити променљива блоковског досега" -#: cp/semantics.c:7550 +#: cp/semantics.c:7538 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type" msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition" msgstr "нитно-локално %qE има непотпун тип" -#: cp/semantics.c:7755 +#: cp/semantics.c:7743 #, gcc-internal-format msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type" msgstr "" -#: cp/semantics.c:8183 +#: cp/semantics.c:8171 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE" msgid "%<#pragma omp simd%> used with class iteration variable %qE" msgstr "%Hнеисправан тип променљиве итерације %qE" -#: cp/semantics.c:8410 cp/semantics.c:8420 +#: cp/semantics.c:8398 cp/semantics.c:8408 #, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different expressions for memory" msgstr "" -#: cp/semantics.c:8714 +#: cp/semantics.c:8702 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "CRIS-port assertion failed: " msgid "static assertion failed" msgstr "Тврдња КРИС-порта није прошла: " -#: cp/semantics.c:8716 +#: cp/semantics.c:8704 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "CRIS-port assertion failed: " msgid "static assertion failed: %s" msgstr "Тврдња КРИС-порта није прошла: " -#: cp/semantics.c:8721 +#: cp/semantics.c:8709 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration" msgid "non-constant condition for static assertion" msgstr "нестатичка декларација %q+D прати статичку декларацију" -#: cp/semantics.c:8751 +#: cp/semantics.c:8739 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression" msgid "argument to decltype must be an expression" msgstr "Аргумент наредбе SELECT код %L мора бити скаларни израз" -#: cp/semantics.c:8779 +#: cp/semantics.c:8767 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s cannot resolve address of overloaded function" msgid "decltype cannot resolve address of overloaded function" msgstr "%s не може да разреши адресу препуњене функције" -#: cp/semantics.c:9320 +#: cp/semantics.c:9308 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "left-hand operand of comma expression has no effect" msgid "operand of fold expression has no unexpanded parameter packs" msgstr "леви операнд зарез-израза нема ефекта" -#: cp/semantics.c:9373 +#: cp/semantics.c:9361 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template argument %qE involves template parameter(s)" msgid "both arguments in binary fold have unexpanded parameter packs" msgstr "шаблонски аргумент %qE уплиће шаблонске параметре" -#: cp/semantics.c:9375 +#: cp/semantics.c:9363 #, gcc-internal-format msgid "no unexpanded parameter packs in binary fold" msgstr "" -#: cp/semantics.c:9393 +#: cp/semantics.c:9381 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>" msgid "non-pointer argument to %<__builtin_launder%>" @@ -54934,13 +55103,13 @@ msgstr "%Jатрибут %qE примењује се само на функци msgid "%qE attribute applied to extern \"C\" declaration %qD" msgstr "%Jатрибут %qE примењује се само на функције" -#: cp/tree.c:5438 +#: cp/tree.c:5440 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "array bound is not an integer constant" msgid "zero as null pointer constant" msgstr "граница низа није целобројна константа" -#: cp/tree.c:5451 +#: cp/tree.c:5453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d" msgstr "провера lang_*: крах у %s, код %s:%d" @@ -55011,870 +55180,864 @@ msgstr "операнди у ?: различитих су типова %qT и %qT msgid "same canonical type node for different types %qT and %qT" msgstr "операнди у ?: различитих су типова %qT и %qT" -#: cp/typeck.c:1617 +#: cp/typeck.c:1620 #, gcc-internal-format msgid "invalid application of %qs to a member function" msgstr "неисправна примена %qs на чланску функцију" -#: cp/typeck.c:1703 +#: cp/typeck.c:1708 #, gcc-internal-format msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field" msgstr "неисправна примена %<sizeof%> на битско поље" -#: cp/typeck.c:1711 +#: cp/typeck.c:1716 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type" msgstr "ИСО Ц++ забрањује примену %<sizeof%> на израз функцијског типа" -#: cp/typeck.c:1760 +#: cp/typeck.c:1765 #, gcc-internal-format msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field" msgstr "неисправна примена %<__alignof%> на битско поље" -#: cp/typeck.c:1771 +#: cp/typeck.c:1776 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type" msgstr "ИСО Ц++ забрањује примену %<__alignof%> на израз функцијског типа" -#: cp/typeck.c:1848 +#: cp/typeck.c:1853 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "size of array has non-integral type %qT" msgid "%<alignas%> argument has non-integral type %qT" msgstr "величина низа има неинтегрални тип %qT" -#: cp/typeck.c:1893 +#: cp/typeck.c:1898 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid use of non-static member function %qD" msgid "invalid use of non-static member function of type %qT" msgstr "неисправна употреба нестатичке чланске функције %qD" -#: cp/typeck.c:2067 +#: cp/typeck.c:2072 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "taking address of temporary" msgid "taking address of temporary array" msgstr "узимање адресе привременог" -#: cp/typeck.c:2233 +#: cp/typeck.c:2238 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "deprecated conversion from string constant to %qT" msgid "ISO C++ forbids converting a string constant to %qT" msgstr "превазиђено претварање из константне ниске у %qT" -#: cp/typeck.c:2237 +#: cp/typeck.c:2242 #, gcc-internal-format msgid "deprecated conversion from string constant to %qT" msgstr "превазиђено претварање из константне ниске у %qT" -#: cp/typeck.c:2371 cp/typeck.c:2812 +#: cp/typeck.c:2376 cp/typeck.c:2817 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT" msgid "request for member %qD in %qE, which is of pointer type %qT (maybe you meant to use %<->%> ?)" msgstr "захтев за члан %qD у %qE, које је не-класног типа %qT" -#: cp/typeck.c:2375 cp/typeck.c:2816 +#: cp/typeck.c:2380 cp/typeck.c:2821 #, gcc-internal-format msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT" msgstr "захтев за члан %qD у %qE, које је не-класног типа %qT" -#: cp/typeck.c:2406 +#: cp/typeck.c:2411 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of nonstatic data member %qE" msgstr "неисправна употреба нестатичког чланског податка %qE" -#: cp/typeck.c:2465 +#: cp/typeck.c:2470 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object" msgid "invalid access to non-static data member %qD in virtual base of NULL object" msgstr "неисправан приступ нестатичком чланском податку %qD нултог објекта" -#: cp/typeck.c:2614 +#: cp/typeck.c:2619 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT" msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT" msgstr "одређени тип %qT не поклапа се са именом деструктора ~%qT" -#: cp/typeck.c:2623 +#: cp/typeck.c:2628 #, gcc-internal-format msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT" msgstr "тип који се уништава је %qT, али деструктор упућује на %qT" -#: cp/typeck.c:2740 +#: cp/typeck.c:2745 #, gcc-internal-format msgid "field %q#D can be accessed via %q#D" msgstr "" -#: cp/typeck.c:2846 cp/typeck.c:2872 +#: cp/typeck.c:2851 cp/typeck.c:2877 #, gcc-internal-format msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT" msgstr "%<%D::%D%> није члан у %qT" -#: cp/typeck.c:2911 +#: cp/typeck.c:2916 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a base of %qT" msgstr "%qT није основа за %qT" -#: cp/typeck.c:2947 +#: cp/typeck.c:2952 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qT has no member named %qE" msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %qE?" msgstr "%qT нема члан по имену %qE" -#: cp/typeck.c:2954 +#: cp/typeck.c:2959 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qT has no member named %qE" msgid "%q#T has no member named %qE" msgstr "%qT нема члан по имену %qE" -#: cp/typeck.c:2983 +#: cp/typeck.c:2988 #, gcc-internal-format msgid "%qD is not a member template function" msgstr "%qD није чланска шаблонска функција" -#: cp/typeck.c:3151 +#: cp/typeck.c:3167 #, gcc-internal-format msgid "%qT is not a pointer-to-object type" msgstr "%qT није типа показивач-на-објекат" -#: cp/typeck.c:3182 +#: cp/typeck.c:3198 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid use of %qs on pointer to member" msgid "invalid use of array indexing on pointer to member" msgstr "неисправна употреба %qs на показивачу-на-члан" -#: cp/typeck.c:3185 +#: cp/typeck.c:3201 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid use of %qs on pointer to member" msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member" msgstr "неисправна употреба %qs на показивачу-на-члан" -#: cp/typeck.c:3188 +#: cp/typeck.c:3204 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid use of %qs on pointer to member" msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member" msgstr "неисправна употреба %qs на показивачу-на-члан" -#: cp/typeck.c:3191 +#: cp/typeck.c:3207 #, gcc-internal-format msgid "left hand operand of %<->*%> must be a pointer to class, but is a pointer to member of type %qT" msgstr "" -#: cp/typeck.c:3255 +#: cp/typeck.c:3271 #, gcc-internal-format msgid "subscript missing in array reference" msgstr "недостаје индекс у упућивачу низа" -#: cp/typeck.c:3350 +#: cp/typeck.c:3366 #, gcc-internal-format msgid "subscripting array declared %<register%>" msgstr "индексирање низа декларисаног као %<register%>" -#: cp/typeck.c:3384 +#: cp/typeck.c:3400 #, gcc-internal-format msgid "subscripted value is neither array nor pointer" msgstr "индексирана вредност није ни низ ни показивач" -#: cp/typeck.c:3457 +#: cp/typeck.c:3473 #, gcc-internal-format msgid "object missing in use of %qE" msgstr "недостаје објекат у употреби %qE" -#: cp/typeck.c:3688 +#: cp/typeck.c:3704 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot disable built-in function %qs" msgid "cannot call function %qD" msgstr "не могу да искључим уграђену функцију %qs" -#: cp/typeck.c:3703 +#: cp/typeck.c:3719 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program" msgstr "ИСО Ц++ забрањује звање %<::main%> унутар програма" -#: cp/typeck.c:3724 +#: cp/typeck.c:3740 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>" msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>" msgstr "мора се употребити или %<.*%> или %<->*%> за позив показивача на чланску функцију у %<%E (...)%>" -#: cp/typeck.c:3741 +#: cp/typeck.c:3757 #, gcc-internal-format msgid "%qE cannot be used as a function" msgstr "%qE не може бити употребљено као функција" -#: cp/typeck.c:3744 +#: cp/typeck.c:3760 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE cannot be used as a function" msgid "%qD cannot be used as a function" msgstr "%qE не може бити употребљено као функција" -#: cp/typeck.c:3747 +#: cp/typeck.c:3763 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qE cannot be used as a function" msgid "expression cannot be used as a function" msgstr "%qE не може бити употребљено као функција" -#: cp/typeck.c:3804 +#: cp/typeck.c:3820 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many arguments to %s %q+#D" msgid "too many arguments to constructor %q#D" msgstr "превише аргумената за %s %q+#D" -#: cp/typeck.c:3805 +#: cp/typeck.c:3821 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too few arguments to %s %q+#D" msgid "too few arguments to constructor %q#D" msgstr "премало аргумената за %s %q+#D" -#: cp/typeck.c:3810 +#: cp/typeck.c:3826 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many arguments to function %qs" msgid "too many arguments to member function %q#D" msgstr "превише аргумената за функцију %qs" -#: cp/typeck.c:3811 +#: cp/typeck.c:3827 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too few arguments to function %qs" msgid "too few arguments to member function %q#D" msgstr "премало аргумената за функцију %qs" -#: cp/typeck.c:3817 +#: cp/typeck.c:3833 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many arguments to function %qs" msgid "too many arguments to function %q#D" msgstr "превише аргумената за функцију %qs" -#: cp/typeck.c:3818 +#: cp/typeck.c:3834 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too few arguments to function %qs" msgid "too few arguments to function %q#D" msgstr "премало аргумената за функцију %qs" -#: cp/typeck.c:3828 +#: cp/typeck.c:3844 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too many arguments to %s %q+#D" msgid "too many arguments to method %q#D" msgstr "превише аргумената за %s %q+#D" -#: cp/typeck.c:3829 +#: cp/typeck.c:3845 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "too few arguments to %s %q+#D" msgid "too few arguments to method %q#D" msgstr "премало аргумената за %s %q+#D" -#: cp/typeck.c:3832 +#: cp/typeck.c:3848 #, gcc-internal-format msgid "too many arguments to function" msgstr "превише аргумената за функцију" -#: cp/typeck.c:3833 +#: cp/typeck.c:3849 #, gcc-internal-format msgid "too few arguments to function" msgstr "превише аргумената за функцију" -#: cp/typeck.c:3912 +#: cp/typeck.c:3928 #, gcc-internal-format msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT" msgstr "параметар %P за %qD непотпуног је типа %qT" -#: cp/typeck.c:3915 +#: cp/typeck.c:3931 #, gcc-internal-format msgid "parameter %P has incomplete type %qT" msgstr "параметар %P непотпуног је типа %qT" -#: cp/typeck.c:4159 +#: cp/typeck.c:4175 #, gcc-internal-format msgid "the address of %qD will never be NULL" msgstr "адреса за %qD никако не може бити NULL" -#: cp/typeck.c:4170 +#: cp/typeck.c:4186 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "the address of %qD will never be NULL" msgid "the compiler can assume that the address of %qD will never be NULL" msgstr "адреса за %qD никако не може бити NULL" -#: cp/typeck.c:4288 cp/typeck.c:4299 +#: cp/typeck.c:4304 cp/typeck.c:4315 #, gcc-internal-format msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function" msgstr "претпоставља се претапање у тип %qT из препуњене функције" -#: cp/typeck.c:4345 +#: cp/typeck.c:4361 #, gcc-internal-format msgid "NULL used in arithmetic" msgstr "NULL употребљено аритметички" -#: cp/typeck.c:4702 +#: cp/typeck.c:4718 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s rotate count is negative" msgid "left rotate count is negative" msgstr "негативно ротирање %s" -#: cp/typeck.c:4703 +#: cp/typeck.c:4719 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s rotate count is negative" msgid "right rotate count is negative" msgstr "негативно ротирање %s" -#: cp/typeck.c:4709 +#: cp/typeck.c:4725 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s rotate count >= width of type" msgid "left rotate count >= width of type" msgstr "ротирање %s >= ширина типа" -#: cp/typeck.c:4710 +#: cp/typeck.c:4726 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s rotate count >= width of type" msgid "right rotate count >= width of type" msgstr "ротирање %s >= ширина типа" -#: cp/typeck.c:4793 cp/typeck.c:4801 cp/typeck.c:5081 cp/typeck.c:5089 +#: cp/typeck.c:4809 cp/typeck.c:4817 cp/typeck.c:5097 cp/typeck.c:5105 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer" msgstr "ИСО Ц++ забрањује поређење показивача и целобројног" -#: cp/typeck.c:5003 cp/typeck.c:5016 +#: cp/typeck.c:5019 cp/typeck.c:5032 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "no type named %q#T in %q#T" msgid "operand types are %qT and %qT" msgstr "нема типа по имену %q#T у %q#T" -#: cp/typeck.c:5117 +#: cp/typeck.c:5133 #, gcc-internal-format msgid "unordered comparison on non-floating point argument" msgstr "неуређено поређење са не-реалним аргументом" -#: cp/typeck.c:5162 +#: cp/typeck.c:5178 #, fuzzy #| msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++" msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other operand of binary expression" msgstr "захтев за имплицтно претварање из %qT у %qT није дозвољен у Ц++у" -#: cp/typeck.c:5172 +#: cp/typeck.c:5188 #, gcc-internal-format msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO" msgstr "неисправни операнди типова %qT и %qT за бинарно %qO" -#: cp/typeck.c:5476 +#: cp/typeck.c:5492 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction" msgstr "ИСО Ц++ забрањује употребу показивача типа %<void *%> у одузимању" -#: cp/typeck.c:5484 +#: cp/typeck.c:5500 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction" msgstr "ИСО Ц++ забрањује употребу показивача на функцију у одузимању" -#: cp/typeck.c:5492 +#: cp/typeck.c:5508 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction" msgstr "ИСО Ц++ забрањује употребу показивача на метод у одузимању" -#: cp/typeck.c:5537 +#: cp/typeck.c:5553 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic" msgstr "неисправна употреба показивача на непотпун тип у аритметици са показивачима" -#: cp/typeck.c:5612 +#: cp/typeck.c:5628 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "taking address of temporary" msgid "taking address of constructor %qD" msgstr "узимање адресе привременог" -#: cp/typeck.c:5613 +#: cp/typeck.c:5629 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "taking address of temporary" msgid "taking address of destructor %qD" msgstr "узимање адресе привременог" -#: cp/typeck.c:5629 +#: cp/typeck.c:5645 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function" msgstr "неисправна употреба %qE за добијање показивача-на-чланску-функцију" -#: cp/typeck.c:5632 +#: cp/typeck.c:5648 #, gcc-internal-format msgid " a qualified-id is required" msgstr " неопходан је одређен ид." -#: cp/typeck.c:5639 +#: cp/typeck.c:5655 #, gcc-internal-format msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function" msgstr "заграде око %qE не могу бити коришћене за добијање показивача-на-чланску-функцију" #. An expression like &memfn. -#: cp/typeck.c:5815 +#: cp/typeck.c:5831 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>" msgstr "ИСО Ц++ забрањује узимање адресе неодређене или заграћене нестатичке чланске функције, за добијање показивача на чланску функцију. Употребите %<&%T::%D%>" -#: cp/typeck.c:5820 +#: cp/typeck.c:5836 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function. Say %<&%T::%D%>" msgstr "ИСО Ц++ забрањује узимање адресе везане чланске функције за добијање показивача на чланску функцију. Употребите %<&%T::%D%>" #. Make this a permerror because we used to accept it. -#: cp/typeck.c:5857 +#: cp/typeck.c:5873 #, gcc-internal-format msgid "taking address of temporary" msgstr "узимање адресе привременог" -#: cp/typeck.c:5859 +#: cp/typeck.c:5875 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "taking address of temporary" msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)" msgstr "узимање адресе привременог" -#: cp/typeck.c:5876 +#: cp/typeck.c:5892 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>" msgstr "ИСО Ц++ забрањује узимање адресе функције %<::main%>" -#: cp/typeck.c:5946 +#: cp/typeck.c:5949 #, gcc-internal-format msgid "cannot create pointer to reference member %qD" msgstr "не може се створити показивач на упућивачки члан %qD" -#: cp/typeck.c:5966 +#: cp/typeck.c:5969 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot take address of bit-field %qD" msgid "attempt to take address of bit-field" msgstr "не може се узети адреса битског поља %qD" -#: cp/typeck.c:6112 +#: cp/typeck.c:6118 #, gcc-internal-format msgid "%<~%> on an expression of type bool" msgstr "" -#: cp/typeck.c:6113 +#: cp/typeck.c:6119 #, gcc-internal-format msgid "did you mean to use logical not (%<!%>)?" msgstr "" -#: cp/typeck.c:6234 +#: cp/typeck.c:6240 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C++ forbids %sing an enum" msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum" msgstr "ИСО Ц++ забрањује %s-вање набрајања" -#: cp/typeck.c:6235 +#: cp/typeck.c:6241 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C++ forbids %sing an enum" msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum" msgstr "ИСО Ц++ забрањује %s-вање набрајања" -#: cp/typeck.c:6251 +#: cp/typeck.c:6257 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT" msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT" msgstr "не може се %s показивач на непотпуни тип %qT" -#: cp/typeck.c:6252 +#: cp/typeck.c:6258 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT" msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT" msgstr "не може се %s показивач на непотпуни тип %qT" -#: cp/typeck.c:6263 +#: cp/typeck.c:6269 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type %qT" msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT" msgstr "ИСО Ц++ забрањује %s-вање показивача типа %qT" -#: cp/typeck.c:6264 +#: cp/typeck.c:6270 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type %qT" msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT" msgstr "ИСО Ц++ забрањује %s-вање показивача типа %qT" -#: cp/typeck.c:6299 +#: cp/typeck.c:6305 #, gcc-internal-format msgid "use of an operand of type %qT in %<operator--%> is forbidden" msgstr "" -#: cp/typeck.c:6308 +#: cp/typeck.c:6314 #, gcc-internal-format msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is forbidden in C++17" msgstr "" -#: cp/typeck.c:6315 +#: cp/typeck.c:6321 #, gcc-internal-format msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is deprecated" msgstr "" -#: cp/typeck.c:6496 +#: cp/typeck.c:6502 #, gcc-internal-format msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression" msgstr "не може се узети адреса од %<this%>, јер је д-вредносни израз" -#: cp/typeck.c:6518 +#: cp/typeck.c:6524 #, gcc-internal-format msgid "address of explicit register variable %qD requested" msgstr "затражена је адреса експлицитне регистарске променљиве %qD" -#: cp/typeck.c:6523 +#: cp/typeck.c:6529 #, gcc-internal-format msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>" msgstr "затражена је адреса од %qD, а декларисано је као %<register%>" -#: cp/typeck.c:6598 +#: cp/typeck.c:6604 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed" msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized" msgstr "успостављач за %qT мора бити у витичастим заградама" -#: cp/typeck.c:6610 +#: cp/typeck.c:6616 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s expression list treated as compound expression" msgid "expression list treated as compound expression in initializer" msgstr "листа израза %s узима се као сложени израз" -#: cp/typeck.c:6614 +#: cp/typeck.c:6620 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s expression list treated as compound expression" msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer" msgstr "листа израза %s узима се као сложени израз" -#: cp/typeck.c:6618 +#: cp/typeck.c:6624 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s expression list treated as compound expression" msgid "expression list treated as compound expression in functional cast" msgstr "листа израза %s узима се као сложени израз" -#: cp/typeck.c:6655 +#: cp/typeck.c:6661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s expression list treated as compound expression" msgstr "листа израза %s узима се као сложени израз" -#: cp/typeck.c:6741 +#: cp/typeck.c:6747 #, gcc-internal-format msgid "no context to resolve type of %qE" msgstr "" -#: cp/typeck.c:6774 +#: cp/typeck.c:6780 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers" msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers" msgstr "претварање из %qT у %qT одбацује одредбе" -#: cp/typeck.c:6780 +#: cp/typeck.c:6786 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT" msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers" msgstr "неисправно статичко претапање из типа %qT у тип %qT" -#: cp/typeck.c:6786 +#: cp/typeck.c:6792 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT" msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers" msgstr "неисправно статичко претапање из типа %qT у тип %qT" -#: cp/typeck.c:6807 +#: cp/typeck.c:6813 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid cast to function type %qT" msgid "useless cast to type %q#T" msgstr "неисправно претапање у функцијски тип %qT" -#: cp/typeck.c:6820 +#: cp/typeck.c:6826 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "type qualifiers ignored on function return type" msgid "type qualifiers ignored on cast result type" msgstr "одредбе типова се игноришу на повратном типу функције" -#: cp/typeck.c:7243 +#: cp/typeck.c:7249 #, gcc-internal-format msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT" msgstr "неисправно статичко претапање из типа %qT у тип %qT" -#: cp/typeck.c:7269 +#: cp/typeck.c:7275 #, fuzzy #| msgid "converting from %qT to %qT" msgid "converting from %qH to %qI" msgstr "претварање из %qT у %qT" -#: cp/typeck.c:7325 +#: cp/typeck.c:7343 #, gcc-internal-format msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT" msgstr "неисправно претапање д-вредносног израза типа %qT у тип %qT" -#: cp/typeck.c:7395 +#: cp/typeck.c:7413 #, fuzzy #| msgid "cast from %qT to %qT loses precision" msgid "cast from %qH to %qI loses precision" msgstr "претапање из %qT у %qT губи на тачности" -#: cp/typeck.c:7420 +#: cp/typeck.c:7438 msgid "cast between incompatible function types from %qH to %qI" msgstr "" -#: cp/typeck.c:7431 +#: cp/typeck.c:7449 #, fuzzy #| msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast" msgid "cast between incompatible pointer to member types from %qH to %qI" msgstr "недостаје претапање за %s између различитих типова показивача-на-члан %qT и %qT" -#: cp/typeck.c:7452 cp/typeck.c:7630 +#: cp/typeck.c:7470 cp/typeck.c:7652 #, fuzzy #| msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type" msgid "cast from %qH to %qI increases required alignment of target type" msgstr "претапање из %qT у %qT повећава неопходно равнање циљног типа" -#: cp/typeck.c:7468 +#: cp/typeck.c:7486 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object" msgid "casting between pointer-to-function and pointer-to-object is conditionally-supported" msgstr "ИСО Ц++ забрањује претапање између показивача на функцију и показивача на објекат" -#: cp/typeck.c:7482 +#: cp/typeck.c:7500 #, gcc-internal-format msgid "invalid cast from type %qT to type %qT" msgstr "неисправно претапање из типа %qT у тип %qT" -#: cp/typeck.c:7546 +#: cp/typeck.c:7568 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type" msgstr "неисправна употреба константног претапања са типом %qT, који није показивач, нити показивач на члански податак" -#: cp/typeck.c:7555 +#: cp/typeck.c:7577 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type" msgstr "неисправна употреба константног претапања са типом %qT, који је показивач или упућивач на функцијски тип" -#: cp/typeck.c:7596 +#: cp/typeck.c:7618 #, gcc-internal-format msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT" msgstr "неисправно константно претапање д-вредности типа %qT у тип %qT" -#: cp/typeck.c:7665 +#: cp/typeck.c:7687 #, gcc-internal-format msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT" msgstr "неисправно константно претапање из типа %qT у тип %qT" -#: cp/typeck.c:7761 cp/typeck.c:7769 +#: cp/typeck.c:7783 cp/typeck.c:7791 #, gcc-internal-format msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT" msgstr "ИСО Ц++ забрањује претапање у низовни тип %qT" -#: cp/typeck.c:7778 +#: cp/typeck.c:7800 #, gcc-internal-format msgid "invalid cast to function type %qT" msgstr "неисправно претапање у функцијски тип %qT" -#: cp/typeck.c:8091 +#: cp/typeck.c:8113 #, gcc-internal-format msgid " in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>" msgstr " у израчунавању %<%Q(%#T, %#T)%>" -#: cp/typeck.c:8151 +#: cp/typeck.c:8173 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "nonconstant array index in initializer" msgid "assigning to an array from an initializer list" msgstr "неконстантан индекс низа у успостављачу" -#: cp/typeck.c:8177 +#: cp/typeck.c:8199 #, gcc-internal-format msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT" msgstr "несагласни типови у додели %qT у %qT" -#: cp/typeck.c:8191 +#: cp/typeck.c:8213 #, gcc-internal-format msgid "array used as initializer" msgstr "низ употребљен као успостављач" -#: cp/typeck.c:8193 +#: cp/typeck.c:8215 #, gcc-internal-format msgid "invalid array assignment" msgstr "неисправна додела низа" -#: cp/typeck.c:8327 +#: cp/typeck.c:8349 #, gcc-internal-format msgid " in pointer to member function conversion" msgstr " у претварању показивача на чланску функцију" -#: cp/typeck.c:8341 +#: cp/typeck.c:8363 #, gcc-internal-format msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT" msgstr "претварање показивача на члан преко виртуелне основе %qT" -#: cp/typeck.c:8388 cp/typeck.c:8407 +#: cp/typeck.c:8410 cp/typeck.c:8429 #, gcc-internal-format msgid " in pointer to member conversion" msgstr " у претварању показивача на члан" -#: cp/typeck.c:8488 +#: cp/typeck.c:8510 #, gcc-internal-format msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT" msgstr "неисправно претварање у тип %qT из типа %qT" -#: cp/typeck.c:8786 +#: cp/typeck.c:8812 cp/typeck.c:8829 #, fuzzy -#| msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD" -msgid "cannot convert %qH to %qI for argument %qP to %qD" -msgstr "не може се претворити %qT у %qT као аргумент %qP за %qD" +#| msgid "cannot convert %qT to %qT in %s" +msgid "cannot convert %qH to %qI" +msgstr "не може се претворити %qT у %qT у %s" -#: cp/typeck.c:8792 +#: cp/typeck.c:8821 #, fuzzy #| msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD" msgid "cannot convert %qH to %qI in default argument" msgstr "не може се претворити %qT у %qT као аргумент %qP за %qD" -#: cp/typeck.c:8796 +#: cp/typeck.c:8825 #, fuzzy #| msgid "cannot convert %qT to %qT in %s" msgid "cannot convert %qH to %qI in argument passing" msgstr "не може се претворити %qT у %qT у %s" -#: cp/typeck.c:8800 -#, fuzzy -#| msgid "cannot convert %qT to %qT in %s" -msgid "cannot convert %qH to %qI" -msgstr "не може се претворити %qT у %qT у %s" - -#: cp/typeck.c:8804 +#: cp/typeck.c:8833 #, fuzzy #| msgid "cannot convert %qT to %qT in %s" msgid "cannot convert %qH to %qI in initialization" msgstr "не може се претворити %qT у %qT у %s" -#: cp/typeck.c:8808 +#: cp/typeck.c:8837 #, fuzzy #| msgid "cannot convert %qT to %qT in %s" msgid "cannot convert %qH to %qI in return" msgstr "не може се претворити %qT у %qT у %s" -#: cp/typeck.c:8812 +#: cp/typeck.c:8841 #, fuzzy #| msgid "cannot convert %qT to %qT in %s" msgid "cannot convert %qH to %qI in assignment" msgstr "не може се претворити %qT у %qT у %s" -#: cp/typeck.c:8825 +#: cp/typeck.c:8854 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "return type %q#T is incomplete" msgid "class type %qT is incomplete" msgstr "повратни тип %q#T није потпун" -#: cp/typeck.c:8843 +#: cp/typeck.c:8872 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute" msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute" msgstr "аргумент %d од %qE може бити кандидат за форматски атрибут" -#: cp/typeck.c:8847 +#: cp/typeck.c:8876 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "return type might be a candidate for a format attribute" msgid "parameter might be a candidate for a format attribute" msgstr "повратни тип може бити кандидат за форматски атрибут" -#: cp/typeck.c:8852 +#: cp/typeck.c:8881 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute" msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute" msgstr "аргумент позива функције може бити кандидат за форматски атрибут" -#: cp/typeck.c:8857 +#: cp/typeck.c:8886 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute" msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute" msgstr "аргумент позива функције може бити кандидат за форматски атрибут" -#: cp/typeck.c:8867 +#: cp/typeck.c:8896 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute" msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute" msgstr "лева страна доделе може бити кандидат за форматски атрибут" -#: cp/typeck.c:8962 +#: cp/typeck.c:8991 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "in passing argument %P of %q+D" msgid "in passing argument %P of %qD" msgstr "у прослеђивању аргумента %P за %q+D" -#: cp/typeck.c:9021 +#: cp/typeck.c:9050 #, gcc-internal-format msgid "returning reference to temporary" msgstr "враћање упућивача на привремени" -#: cp/typeck.c:9028 +#: cp/typeck.c:9057 #, gcc-internal-format msgid "reference to non-lvalue returned" msgstr "враћање упућивача на не-л-вредност" -#: cp/typeck.c:9043 +#: cp/typeck.c:9072 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "reference to local variable %q+D returned" msgid "reference to local variable %qD returned" msgstr "враћање упућивача на локалну променљиву %q+D" -#: cp/typeck.c:9047 +#: cp/typeck.c:9076 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "address of local variable %q+D returned" msgid "address of label %qD returned" msgstr "враћање адресе локалне променљиве %q+D" -#: cp/typeck.c:9051 +#: cp/typeck.c:9080 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "address of local variable %q+D returned" msgid "address of local variable %qD returned" msgstr "враћање адресе локалне променљиве %q+D" -#: cp/typeck.c:9090 +#: cp/typeck.c:9119 #, gcc-internal-format msgid "returning a value from a destructor" msgstr "враћање вредности из деструктора" #. If a return statement appears in a handler of the #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed. -#: cp/typeck.c:9098 +#: cp/typeck.c:9127 #, gcc-internal-format msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor" msgstr "не може се враћати из руковаоца у блоку покушаја у конструктору" #. You can't return a value from a constructor. -#: cp/typeck.c:9101 +#: cp/typeck.c:9130 #, gcc-internal-format msgid "returning a value from a constructor" msgstr "враћање вредности из конструктора" #. Give a helpful error message. -#: cp/typeck.c:9135 cp/typeck.c:9181 +#: cp/typeck.c:9164 cp/typeck.c:9210 #, gcc-internal-format msgid "return-statement with no value, in function returning %qT" msgstr "наредба враћања без вредности, у функцији која враћа %qT" -#: cp/typeck.c:9143 +#: cp/typeck.c:9172 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "missing initializer" msgid "returning initializer list" msgstr "недостаје успостављач" -#: cp/typeck.c:9162 +#: cp/typeck.c:9191 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "new types may not be defined in a return type" msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type" msgstr "не могу се дефинисати нови типови у повратном типу" -#: cp/typeck.c:9165 +#: cp/typeck.c:9194 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Inconsistent ranks for operator at %L and %L" msgid "inconsistent deduction for auto return type: %qT and then %qT" msgstr "Неусаглашени рангови за оператор код %L и %L" -#: cp/typeck.c:9201 +#: cp/typeck.c:9230 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "return-statement with no value, in function returning %qT" msgid "return-statement with a value, in function returning %qT" msgstr "наредба враћања без вредности, у функцији која враћа %qT" -#: cp/typeck.c:9230 +#: cp/typeck.c:9259 #, gcc-internal-format msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)" msgstr "%<operator new%> не сме вратити NULL, осим ако је декларисан уз %<throw()%> (или је задато -fcheck-new)" #. Make this a permerror because we used to accept it. -#: cp/typeck.c:9855 +#: cp/typeck.c:9884 #, gcc-internal-format msgid "using temporary as lvalue" msgstr "" -#: cp/typeck.c:9857 +#: cp/typeck.c:9886 #, gcc-internal-format msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue" msgstr "" @@ -56122,152 +56285,152 @@ msgstr "" msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT" msgstr "употребљена синтакса конструктора, али конструктор није декларисан за тип %qT" -#: cp/typeck2.c:963 +#: cp/typeck2.c:966 #, fuzzy #| msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous" msgid "narrowing conversion of %qE from %qH to %qI inside { } is ill-formed in C++11" msgstr "двосмислено претварање %qE из %qT у %qT" -#: cp/typeck2.c:974 cp/typeck2.c:988 +#: cp/typeck2.c:977 cp/typeck2.c:991 #, fuzzy #| msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous" msgid "narrowing conversion of %qE from %qH to %qI inside { }" msgstr "двосмислено претварање %qE из %qT у %qT" -#: cp/typeck2.c:978 +#: cp/typeck2.c:981 #, gcc-internal-format msgid " the expression has a constant value but is not a C++ constant-expression" msgstr "" -#: cp/typeck2.c:1066 +#: cp/typeck2.c:1069 #, gcc-internal-format msgid "int-array initialized from non-wide string" msgstr "int-низ успостављен из не-широке ниске" -#: cp/typeck2.c:1072 +#: cp/typeck2.c:1075 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "int-array initialized from non-wide string" msgid "int-array initialized from incompatible wide string" msgstr "int-низ успостављен из не-широке ниске" -#: cp/typeck2.c:1102 +#: cp/typeck2.c:1105 #, gcc-internal-format msgid "initializer-string for array of chars is too long" msgstr "предугачка ниска успостављача за низ знакова" -#: cp/typeck2.c:1154 +#: cp/typeck2.c:1157 #, gcc-internal-format msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal" msgstr "скупина типа %qT не може се успостављати сложеном константном" -#: cp/typeck2.c:1490 cp/typeck2.c:1517 +#: cp/typeck2.c:1496 cp/typeck2.c:1523 #, gcc-internal-format msgid "missing initializer for member %qD" msgstr "недостаје успостављач за члан %qD" -#: cp/typeck2.c:1498 +#: cp/typeck2.c:1504 #, gcc-internal-format msgid "member %qD is uninitialized reference" msgstr "члан %qD је неуспостављен упућивач" -#: cp/typeck2.c:1505 +#: cp/typeck2.c:1511 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "member %qD is uninitialized reference" msgid "member %qD with uninitialized reference fields" msgstr "члан %qD је неуспостављен упућивач" -#: cp/typeck2.c:1581 +#: cp/typeck2.c:1587 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT" msgid "designator order for field %qD does not match declaration order in %qT" msgstr "прототип за %q#D не одговара ниједном у класи %qT" -#: cp/typeck2.c:1654 +#: cp/typeck2.c:1660 #, gcc-internal-format msgid "no field %qD found in union being initialized" msgstr "поље %qD није нађено у унији која се успоставља" -#: cp/typeck2.c:1665 +#: cp/typeck2.c:1671 #, gcc-internal-format msgid "index value instead of field name in union initializer" msgstr "индексна вредност уместо имена поља у успостављачу уније" -#: cp/typeck2.c:1852 +#: cp/typeck2.c:1858 #, gcc-internal-format msgid "circular pointer delegation detected" msgstr "откривено кружно прослеђивање показивача" -#: cp/typeck2.c:1866 +#: cp/typeck2.c:1872 #, gcc-internal-format msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT" msgstr "основни операнд за %<->%> непоказивачког је типа %qT" -#: cp/typeck2.c:1892 +#: cp/typeck2.c:1898 #, gcc-internal-format msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result" msgstr "%<operator->()%> производи непоказивачки резултат" -#: cp/typeck2.c:1894 +#: cp/typeck2.c:1900 #, gcc-internal-format msgid "base operand of %<->%> is not a pointer" msgstr "основни операнд за %<->%> није показивач" -#: cp/typeck2.c:1921 +#: cp/typeck2.c:1927 #, gcc-internal-format msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT" msgstr "%qE се не може користити као члански показивач, пошто је типа %qT" -#: cp/typeck2.c:1930 +#: cp/typeck2.c:1936 #, gcc-internal-format msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT" msgstr "члански показивач %qE не може се применити на %qE, које је некласног типа %qT" -#: cp/typeck2.c:1952 +#: cp/typeck2.c:1958 #, gcc-internal-format msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT" msgstr "тип показивача на члан %qT није сагласан са типом објекта %qT" -#: cp/typeck2.c:2012 +#: cp/typeck2.c:2018 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "pointer to member function used in arithmetic" msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an rvalue" msgstr "показивач на чланску функцију употребљен у аритметици" -#: cp/typeck2.c:2023 +#: cp/typeck2.c:2029 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "pointer to member function used in arithmetic" msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue" msgstr "показивач на чланску функцију употребљен у аритметици" -#: cp/typeck2.c:2031 +#: cp/typeck2.c:2037 #, gcc-internal-format msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue before C++2a" msgstr "" -#: cp/typeck2.c:2074 +#: cp/typeck2.c:2080 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid cast to function type %qT" msgid "functional cast to array type %qT" msgstr "неисправно претапање у функцијски тип %qT" -#: cp/typeck2.c:2089 +#: cp/typeck2.c:2096 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "got %d template parameters for %q#T" msgid "cannot deduce template arguments for %qT from ()" msgstr "добих %d шаблонских параметара за %q#T" -#: cp/typeck2.c:2107 +#: cp/typeck2.c:2114 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type" msgid "invalid value-initialization of reference type" msgstr "%Jподразумевано успостављање %q#D, које је упућивачког типа" -#: cp/typeck2.c:2334 +#: cp/typeck2.c:2341 #, gcc-internal-format msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T" msgstr "позив функције %qD која баца непотпун тип %q#T" -#: cp/typeck2.c:2337 +#: cp/typeck2.c:2344 #, gcc-internal-format msgid "call to function which throws incomplete type %q#T" msgstr "позив функције која баца непотпун тип %q#T" @@ -56722,50 +56885,50 @@ msgstr "грешка типа упућивача израза код %L" msgid "Array constructor value at %L shall not be unlimited polymorphic [F2008: C4106]" msgstr "" -#: fortran/array.c:2041 +#: fortran/array.c:2055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor at %L" msgstr "" -#: fortran/array.c:2160 +#: fortran/array.c:2174 #, gcc-internal-format msgid "spec_dimen_size(): Bad dimension" msgstr "" -#: fortran/array.c:2219 +#: fortran/array.c:2233 #, gcc-internal-format msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimension" msgstr "" -#: fortran/array.c:2223 +#: fortran/array.c:2237 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Bad array reference at %L" msgid "Bad array dimension at %L" msgstr "Лош упућивач низа код %L" -#: fortran/array.c:2250 fortran/data.c:552 fortran/data.c:571 +#: fortran/array.c:2264 fortran/data.c:552 fortran/data.c:571 #: fortran/data.c:585 fortran/data.c:714 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "gimplification failed" msgid "Simplification error" msgstr "гимплификација није успела" -#: fortran/array.c:2362 +#: fortran/array.c:2376 #, gcc-internal-format msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimen_type" msgstr "" -#: fortran/array.c:2413 +#: fortran/array.c:2427 #, gcc-internal-format msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad dimension" msgstr "" -#: fortran/array.c:2458 +#: fortran/array.c:2472 #, gcc-internal-format msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad EXPR_ARRAY expr" msgstr "" -#: fortran/array.c:2606 +#: fortran/array.c:2620 #, gcc-internal-format msgid "gfc_find_array_ref(): No ref found" msgstr "" @@ -57880,7 +58043,7 @@ msgstr "" #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have #. up to 255 extension levels. -#: fortran/class.c:727 fortran/decl.c:3605 fortran/decl.c:10035 +#: fortran/class.c:727 fortran/decl.c:3636 fortran/decl.c:10066 #, gcc-internal-format msgid "Maximum extension level reached with type %qs at %L" msgstr "" @@ -58074,7 +58237,7 @@ msgstr "Лоша одредница намере код %C" msgid "deferred type parameter at %C" msgstr "употреба параметра шаблонског типа %qT после %qs" -#: fortran/decl.c:1004 fortran/resolve.c:11695 +#: fortran/decl.c:1004 fortran/resolve.c:11705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Scalar INTEGER expression expected at %L" msgstr "" @@ -58344,483 +58507,483 @@ msgstr "" msgid "Explicit shaped array with nonconstant bounds at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2474 +#: fortran/decl.c:2501 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %C is a redefinition of the declaration in the corresponding interface for MODULE PROCEDURE %qs" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2485 +#: fortran/decl.c:2512 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer" msgid "%qs entity cannot have an initializer at %C" msgstr "Лажно ‘%s’ код %L не може имати успостављач" -#: fortran/decl.c:2511 fortran/decl.c:8338 +#: fortran/decl.c:2538 fortran/decl.c:8369 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C." msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C" msgstr "Удвостручена одредница низа за Крејов показиваног код %C." -#: fortran/decl.c:2519 +#: fortran/decl.c:2546 #, gcc-internal-format msgid "Couldn't set pointee array spec." msgstr "" -#: fortran/decl.c:2582 +#: fortran/decl.c:2609 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Extension: Old-style initialization at %C" msgid "Old-style initialization at %C" msgstr "Проширење: Старовремско успостављање код %C" -#: fortran/decl.c:2590 +#: fortran/decl.c:2617 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT" msgid "Invalid old style initialization for derived type component at %C" msgstr "неисправно успостављање упућивача типа %qT изразом типа %qT" -#: fortran/decl.c:2603 +#: fortran/decl.c:2630 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Extension: Old-style initialization at %C" msgid "Syntax error in old style initialization of %s at %C" msgstr "Проширење: Старовремско успостављање код %C" -#: fortran/decl.c:2623 fortran/decl.c:6630 +#: fortran/decl.c:2650 fortran/decl.c:6661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable" msgstr "Успостављање код %C није за показивачку променљиву" -#: fortran/decl.c:2636 +#: fortran/decl.c:2663 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='" msgid "Pointer initialization at %C requires %<=>%>, not %<=%>" msgstr "Успостављање показивача код %C захтева ‘=>’, не ‘=’" -#: fortran/decl.c:2645 fortran/decl.c:10209 +#: fortran/decl.c:2672 fortran/decl.c:10240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected an initialization expression at %C" msgstr "Очекиван је успостављачки израз код %C" -#: fortran/decl.c:2652 +#: fortran/decl.c:2679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure" msgstr "Успостављање променљиве код %C није дозвољена у чистој процедури" -#: fortran/decl.c:2669 +#: fortran/decl.c:2696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed" msgstr "Успостављање резервљиве компоненте код %C није дозвољено" -#: fortran/decl.c:2683 +#: fortran/decl.c:2710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The component with KIND or LEN attribute at %C does not not appear in the type parameter list at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2691 +#: fortran/decl.c:2718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The component at %C that appears in the type parameter list at %L has neither the KIND nor LEN attribute" msgstr "" -#: fortran/decl.c:2699 +#: fortran/decl.c:2726 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared" msgid "The component at %C which is a type parameter must be a scalar" msgstr "Показивачка компонента ‘%s’ у ‘%s’ код %L припада типу који није декларисан" -#: fortran/decl.c:2762 fortran/decl.c:2798 +#: fortran/decl.c:2789 fortran/decl.c:2825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C" msgstr "Старовремска декларација типа %s*%d није подржана код %C" -#: fortran/decl.c:2804 +#: fortran/decl.c:2831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C" msgstr "Нестандардна декларација типа %s*%d код %C" -#: fortran/decl.c:2863 fortran/decl.c:2940 +#: fortran/decl.c:2890 fortran/decl.c:2967 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Missing right paren at %C" msgid "Missing right parenthesis at %C" msgstr "Недостаје лева заграда код %C" -#: fortran/decl.c:2876 fortran/decl.c:3011 +#: fortran/decl.c:2903 fortran/decl.c:3038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected initialization expression at %C" msgstr "Очекиван је успостављачки израз код %C" -#: fortran/decl.c:2884 fortran/decl.c:3017 +#: fortran/decl.c:2911 fortran/decl.c:3044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected scalar initialization expression at %C" msgstr "Очекиван је скаларни успостављачки израз код %C" -#: fortran/decl.c:2914 fortran/decl.c:3626 +#: fortran/decl.c:2941 fortran/decl.c:3657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Kind %d not supported for type %s at %C" msgstr "Врста %d није подржана за тип %s код %C" -#: fortran/decl.c:2927 +#: fortran/decl.c:2954 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L" msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s" msgstr "Различите врсте типова параметара у додели показивача код %L" -#: fortran/decl.c:2938 +#: fortran/decl.c:2965 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Missing right paren at %C" msgid "Missing right parenthesis or comma at %C" msgstr "Недостаје лева заграда код %C" -#: fortran/decl.c:3043 +#: fortran/decl.c:3070 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Kind %d not supported for type %s at %C" msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C" msgstr "Врста %d није подржана за тип %s код %C" -#: fortran/decl.c:3175 +#: fortran/decl.c:3202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C" msgstr "Синтаксна грешка у декларацији CHARACTER код %C" -#: fortran/decl.c:3260 +#: fortran/decl.c:3291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "RECORD at %C is an extension, enable it with -fdec-structure" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3273 +#: fortran/decl.c:3304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Structure name expected after RECORD at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3386 +#: fortran/decl.c:3417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The type parameter spec list at %C cannot contain both ASSUMED and DEFERRED parameters" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3410 +#: fortran/decl.c:3441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The type parameter spec list at %C does not contain enough parameter expressions" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3434 +#: fortran/decl.c:3465 #, gcc-internal-format msgid "The derived parameter %qs at %C does not have a default value" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3466 +#: fortran/decl.c:3497 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expression at %L must be of INTEGER type" msgid "The parameter expression at %C must be of INTEGER type and not %s type" msgstr "Израз код %L мора бити целобројног типа" -#: fortran/decl.c:3494 +#: fortran/decl.c:3525 #, gcc-internal-format msgid "The KIND parameter %qs at %C cannot either be ASSUMED or DEFERRED" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3501 +#: fortran/decl.c:3532 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression" msgid "The value for the KIND parameter %qs at %C does not reduce to a constant expression" msgstr "Параметар врсте за %s код %L мора бити инцијализовани израз" -#: fortran/decl.c:3516 +#: fortran/decl.c:3547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The type parameter spec list at %C contains too many parameter expressions" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3525 +#: fortran/decl.c:3556 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "reference to %qD is ambiguous" msgid "Parameterized derived type at %C is ambiguous" msgstr "двосмислено упућивање на %qD" -#: fortran/decl.c:3788 +#: fortran/decl.c:3819 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Extension: BYTE type at %C" msgid "BYTE type at %C" msgstr "Проширење: тип BYTE код %C" -#: fortran/decl.c:3793 +#: fortran/decl.c:3824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine" msgstr "Тип BYTE употребљен код %C није доступан на циљној машини" -#: fortran/decl.c:3815 +#: fortran/decl.c:3846 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Argument list function at %L is not allowed in this context" msgid "Assumed type at %C is not allowed for components" msgstr "Функција листе аргумената код %L није дозвољена у овом контексту" -#: fortran/decl.c:3818 +#: fortran/decl.c:3849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed type at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3841 fortran/decl.c:3872 fortran/decl.c:3901 -#: fortran/decl.c:4185 +#: fortran/decl.c:3872 fortran/decl.c:3903 fortran/decl.c:3932 +#: fortran/decl.c:4216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TYPE with intrinsic-type-spec at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3897 +#: fortran/decl.c:3928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DOUBLE COMPLEX at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:3940 fortran/decl.c:4076 fortran/decl.c:4088 -#: fortran/decl.c:4102 fortran/decl.c:4580 fortran/decl.c:4588 +#: fortran/decl.c:3971 fortran/decl.c:4107 fortran/decl.c:4119 +#: fortran/decl.c:4133 fortran/decl.c:4611 fortran/decl.c:4619 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous" msgid "Type name %qs at %C is ambiguous" msgstr "Двосмислено име типа ‘%s’ код %C" -#: fortran/decl.c:4035 +#: fortran/decl.c:4066 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Unexpected CASE statement at %C" msgid "CLASS statement at %C" msgstr "Неочекивана наредба CASE код %C" -#: fortran/decl.c:4117 +#: fortran/decl.c:4148 #, gcc-internal-format msgid "Type name %qs at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4256 +#: fortran/decl.c:4287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C" msgstr "Удвостручена наредба IMPLICIT NONE код %C" -#: fortran/decl.c:4265 +#: fortran/decl.c:4296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IMPORT NONE with spec list at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4324 +#: fortran/decl.c:4355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C" msgstr "Недостаје знаковни опсег за имплицитно код %C" -#: fortran/decl.c:4370 +#: fortran/decl.c:4401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C" msgstr "Слова морају бити у алфабетском поретку у наредби IMPLICIT код %C" -#: fortran/decl.c:4423 +#: fortran/decl.c:4454 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement" msgid "IMPLICIT statement at %C following an IMPLICIT NONE (type) statement" msgstr "Наредба SAVE код %C прати покривачку наредбу SAVE" -#: fortran/decl.c:4433 +#: fortran/decl.c:4464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Empty IMPLICIT statement at %C" msgstr "Празна наредба IMPLICIT код %C" -#: fortran/decl.c:4539 +#: fortran/decl.c:4570 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE" msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body" msgstr "Наредба ENTRY код %C не може бити унутар INTERFACE" -#: fortran/decl.c:4546 +#: fortran/decl.c:4577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "F2008: C1210 IMPORT statement at %C is not permitted in a module procedure interface body" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4551 +#: fortran/decl.c:4582 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Empty IMPLICIT statement at %C" msgid "IMPORT statement at %C" msgstr "Празна наредба IMPLICIT код %C" -#: fortran/decl.c:4565 +#: fortran/decl.c:4596 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expecting %s statement at %C" msgid "Expecting list of named entities at %C" msgstr "Очекивана је наредба %s код %C" -#: fortran/decl.c:4594 +#: fortran/decl.c:4625 #, gcc-internal-format msgid "Cannot IMPORT %qs from host scoping unit at %C - does not exist." msgstr "" -#: fortran/decl.c:4601 +#: fortran/decl.c:4632 #, gcc-internal-format msgid "%qs is already IMPORTed from host scoping unit at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:4642 +#: fortran/decl.c:4673 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Syntax error in %s statement at %C" msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C" msgstr "Синтаксна грешка у наредби %s код %C" -#: fortran/decl.c:4979 +#: fortran/decl.c:5010 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Missing dimension specification at %C" msgid "Missing codimension specification at %C" msgstr "Недостаје одредница димензија код %C" -#: fortran/decl.c:4981 +#: fortran/decl.c:5012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing dimension specification at %C" msgstr "Недостаје одредница димензија код %C" -#: fortran/decl.c:5076 +#: fortran/decl.c:5107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Duplicate %s attribute at %L" msgstr "Удвостручени атрибут %s код %L" -#: fortran/decl.c:5093 +#: fortran/decl.c:5124 #, gcc-internal-format msgid "%s at %L is a DEC extension, enable with %<-fdec-static%>" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5110 +#: fortran/decl.c:5141 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition" msgid "ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition" msgstr "Атрибут код %L није дозвољен у дефиницији типа" -#: fortran/decl.c:5119 +#: fortran/decl.c:5150 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition" msgid "KIND attribute at %C in a TYPE definition" msgstr "Атрибут код %L није дозвољен у дефиницији типа" -#: fortran/decl.c:5127 +#: fortran/decl.c:5158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component with KIND attribute at %C must be INTEGER" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5134 +#: fortran/decl.c:5165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component with KIND attribute at %C must be default integer kind (%d)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5143 +#: fortran/decl.c:5174 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition" msgid "LEN attribute at %C in a TYPE definition" msgstr "Атрибут код %L није дозвољен у дефиницији типа" -#: fortran/decl.c:5151 +#: fortran/decl.c:5182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component with LEN attribute at %C must be INTEGER" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5158 +#: fortran/decl.c:5189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component with LEN attribute at %C must be default integer kind (%d)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5167 +#: fortran/decl.c:5198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition" msgstr "Атрибут код %L није дозвољен у дефиницији типа" -#: fortran/decl.c:5185 +#: fortran/decl.c:5216 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition" msgid "Attribute %s at %L in a TYPE definition" msgstr "Атрибут код %L није дозвољен у дефиницији типа" -#: fortran/decl.c:5195 +#: fortran/decl.c:5226 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of a MODULE" msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module" msgstr "Атрибут %s код %L није дозвољен изван модула" -#: fortran/decl.c:5205 +#: fortran/decl.c:5236 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition" msgid "Attribute at %L is not allowed outside a TYPE definition" msgstr "Атрибут код %L није дозвољен у дефиницији типа" -#: fortran/decl.c:5218 +#: fortran/decl.c:5249 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASYNCHRONOUS attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5229 +#: fortran/decl.c:5260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CONTIGUOUS attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5284 fortran/decl.c:8642 +#: fortran/decl.c:5315 fortran/decl.c:8673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5290 +#: fortran/decl.c:5321 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Duplicate %s attribute at %L" msgid "PROTECTED attribute at %C" msgstr "Удвостручени атрибут %s код %L" -#: fortran/decl.c:5324 +#: fortran/decl.c:5355 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Line truncated at %C" msgid "VALUE attribute at %C" msgstr "Линија одсечена код %C" -#: fortran/decl.c:5331 +#: fortran/decl.c:5362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "VOLATILE attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5338 +#: fortran/decl.c:5369 #, gcc-internal-format msgid "match_attr_spec(): Bad attribute" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5379 +#: fortran/decl.c:5410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5477 +#: fortran/decl.c:5508 #, gcc-internal-format msgid "Implicitly declared BIND(C) function %qs at %L may not be C interoperable" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5499 +#: fortran/decl.c:5530 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs in common block %qs at %L may not be a C interoperable kind though common block %qs is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5508 +#: fortran/decl.c:5539 #, gcc-internal-format msgid "Type declaration %qs at %L is not C interoperable but it is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5512 +#: fortran/decl.c:5543 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L may not be a C interoperable kind but it is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5524 +#: fortran/decl.c:5555 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs in common block %qs at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5538 +#: fortran/decl.c:5569 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute" msgid "Variable %qs at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes" msgstr "Аргумент ‘%s’ елементалне процедуре код %L не може имати атрибут показивача" -#: fortran/decl.c:5546 +#: fortran/decl.c:5577 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5558 +#: fortran/decl.c:5589 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued" msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be an array" msgstr "Функција типа CHARACTER(*) ‘%s’ код %L не може имати низовну вредност" -#: fortran/decl.c:5566 +#: fortran/decl.c:5597 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function" msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be a character string" @@ -58828,1047 +58991,1047 @@ msgstr "Одредничка функција ‘%s’ код %L не може #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails #. just because of this. -#: fortran/decl.c:5577 +#: fortran/decl.c:5608 #, gcc-internal-format msgid "Symbol %qs at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label %qs" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5651 +#: fortran/decl.c:5682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5696 +#: fortran/decl.c:5727 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Missing generic specification in USE statement at %C" msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C" msgstr "Недостаје генеричка одредница у наредби USE код %C" -#: fortran/decl.c:5703 +#: fortran/decl.c:5734 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Missing name" msgid "Missing symbol" msgstr "недостаје име" -#: fortran/decl.c:5732 +#: fortran/decl.c:5763 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Empty IMPLICIT statement at %C" msgid "BIND(C) statement at %C" msgstr "Празна наредба IMPLICIT код %C" -#: fortran/decl.c:5819 +#: fortran/decl.c:5850 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition." msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition" msgstr "Изведени тип код %C није претходно дефинисан и зато се не може појавити у дефиницији изведеног типа." -#: fortran/decl.c:5861 +#: fortran/decl.c:5892 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Syntax error in data declaration at %C" msgid "Syntax error in anonymous structure declaration at %C" msgstr "Синтаксна грешка у декларацији података код %C" -#: fortran/decl.c:5870 +#: fortran/decl.c:5901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in data declaration at %C" msgstr "Синтаксна грешка у декларацији података код %C" -#: fortran/decl.c:5920 +#: fortran/decl.c:5951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MODULE prefix at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:5965 +#: fortran/decl.c:5996 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "procedure name = %s" msgid "IMPURE procedure at %C" msgstr "име процедуре = %s" -#: fortran/decl.c:5977 +#: fortran/decl.c:6008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6023 +#: fortran/decl.c:6054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ELEMENTAL prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6030 +#: fortran/decl.c:6061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PURE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6037 +#: fortran/decl.c:6068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "RECURSIVE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6103 fortran/primary.c:1820 +#: fortran/decl.c:6134 fortran/primary.c:1820 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected alternate return label at %C" msgid "Alternate-return argument at %C" msgstr "Очекивана је етикета алтернативног повратка код %C" -#: fortran/decl.c:6109 fortran/decl.c:6117 +#: fortran/decl.c:6140 fortran/decl.c:6148 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Unused parameter %s declared at %L" msgid "A parameter name is required at %C" msgstr "Неупотребљен параметар %s декларисан код %L" -#: fortran/decl.c:6157 +#: fortran/decl.c:6188 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure" msgid "Name %qs at %C is the name of the procedure" msgstr "Име ‘%s’ код %C је име процедуре" -#: fortran/decl.c:6170 +#: fortran/decl.c:6201 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected another dimension in array declaration at %C" msgid "Expected parameter list in type declaration at %C" msgstr "Очекивана је друга димензија у декларацији низа код %C" -#: fortran/decl.c:6173 +#: fortran/decl.c:6204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C" msgstr "Неочекивано смеће у формалној листи аргумената код %C" -#: fortran/decl.c:6191 +#: fortran/decl.c:6222 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C" msgid "Duplicate name %qs in parameter list at %C" msgstr "Удвостручени симбол ‘%s’ у формалној листи аргумената код %C" -#: fortran/decl.c:6194 +#: fortran/decl.c:6225 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C" msgid "Duplicate symbol %qs in formal argument list at %C" msgstr "Удвостручени симбол ‘%s’ у формалној листи аргумената код %C" -#: fortran/decl.c:6233 +#: fortran/decl.c:6264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Mismatch in MODULE PROCEDURE formal argument names (%s/%s) at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6239 +#: fortran/decl.c:6270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Mismatch in number of MODULE PROCEDURE formal arguments at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6278 +#: fortran/decl.c:6309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "RESULT variable at %C must be different than function name" msgstr "Променљива RESULT код %C мора бити различита од имена функције" -#: fortran/decl.c:6355 +#: fortran/decl.c:6386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected junk after function declaration at %C" msgstr "Неочекивано смеће после декларације функције код %C" -#: fortran/decl.c:6365 fortran/decl.c:7463 +#: fortran/decl.c:6396 fortran/decl.c:7494 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure" msgid "BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure" msgstr "Атрибут SAVE код %L не може бити наведен у чистој процедури" -#: fortran/decl.c:6569 +#: fortran/decl.c:6600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6576 +#: fortran/decl.c:6607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6582 +#: fortran/decl.c:6613 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface" msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME" msgstr "Лажна процедура ‘%s’ код %C не може имати генеричко сучеље" -#: fortran/decl.c:6605 +#: fortran/decl.c:6636 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s" msgid "Procedure %qs at %L already has basic type of %s" msgstr "Име изведеног типа ‘%s’ код %C већ има основни тип %s" -#: fortran/decl.c:6651 fortran/decl.c:6839 fortran/decl.c:10692 +#: fortran/decl.c:6682 fortran/decl.c:6870 fortran/decl.c:10723 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C" msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C" msgstr "Синтаксна грешка у наредби SAVE код %C" -#: fortran/decl.c:6700 fortran/decl.c:10592 +#: fortran/decl.c:6731 fortran/decl.c:10623 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Expected terminating name at %C" msgid "Expected %<::%> after binding-attributes at %C" msgstr "Очекивано је завршно име код %C" -#: fortran/decl.c:6707 +#: fortran/decl.c:6738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NOPASS or explicit interface required at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6711 +#: fortran/decl.c:6742 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected structure component name at %C" msgid "Procedure pointer component at %C" msgstr "Очекивано је име компоненте структуре код %C" -#: fortran/decl.c:6783 +#: fortran/decl.c:6814 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Syntax error in structure constructor at %C" msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C" msgstr "Синтаксна грешка у конструктору структуре код %C" -#: fortran/decl.c:6801 +#: fortran/decl.c:6832 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface" msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface" msgstr "MODULE PROCEDURE код %C мора бити у генеричком сучељу модула" -#: fortran/decl.c:6810 fortran/decl.c:9361 +#: fortran/decl.c:6841 fortran/decl.c:9392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/decl.c:6880 +#: fortran/decl.c:6911 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Obsolete: PAUSE statement at %C" msgid "PROCEDURE statement at %C" msgstr "Застарело: наредба PAUSE код %C" -#: fortran/decl.c:6952 +#: fortran/decl.c:6983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected formal argument list in function definition at %C" msgstr "Очекивана је формална листа аргумената у дефиницији функције код %C" -#: fortran/decl.c:6976 fortran/decl.c:6980 fortran/decl.c:7235 -#: fortran/decl.c:7239 fortran/decl.c:7431 fortran/decl.c:7435 +#: fortran/decl.c:7007 fortran/decl.c:7011 fortran/decl.c:7266 +#: fortran/decl.c:7270 fortran/decl.c:7462 fortran/decl.c:7466 #: fortran/symbol.c:1875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7133 +#: fortran/decl.c:7164 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Empty IMPLICIT statement at %C" msgid "ENTRY statement at %C" msgstr "Празна наредба IMPLICIT код %C" -#: fortran/decl.c:7142 +#: fortran/decl.c:7173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM" msgstr "Наредба ENTRY код %C не може бити унутар PROGRAM" -#: fortran/decl.c:7145 +#: fortran/decl.c:7176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE" msgstr "Наредба ENTRY код %C не може бити унутар MODULE" -#: fortran/decl.c:7148 +#: fortran/decl.c:7179 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE" msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SUBMODULE" msgstr "Наредба ENTRY код %C не може бити унутар MODULE" -#: fortran/decl.c:7151 +#: fortran/decl.c:7182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA" msgstr "Наредба ENTRY код %C не може бити унутар BLOCK DATA" -#: fortran/decl.c:7155 fortran/decl.c:7200 +#: fortran/decl.c:7186 fortran/decl.c:7231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE" msgstr "Наредба ENTRY код %C не може бити унутар INTERFACE" -#: fortran/decl.c:7159 +#: fortran/decl.c:7190 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block" msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a STRUCTURE block" msgstr "Наредба ENTRY код %C не може бити унутар блока SELECT" -#: fortran/decl.c:7163 +#: fortran/decl.c:7194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block" msgstr "Наредба ENTRY код %C не може бити унутар блока DERIVED TYPE" -#: fortran/decl.c:7167 +#: fortran/decl.c:7198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block" msgstr "Наредба ENTRY код %C не може бити унутар блока IF-THEN" -#: fortran/decl.c:7172 +#: fortran/decl.c:7203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block" msgstr "Наредба ENTRY код %C не може бити унутар блока DO" -#: fortran/decl.c:7176 +#: fortran/decl.c:7207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block" msgstr "Наредба ENTRY код %C не може бити унутар блока SELECT" -#: fortran/decl.c:7180 +#: fortran/decl.c:7211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block" msgstr "Наредба ENTRY код %C не може бити унутар блока FORALL" -#: fortran/decl.c:7184 +#: fortran/decl.c:7215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block" msgstr "Наредба ENTRY код %C не може бити унутар блока WHERE" -#: fortran/decl.c:7188 +#: fortran/decl.c:7219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram" msgstr "Наредба ENTRY код %C не може бити унутар садржаног потпрограма" -#: fortran/decl.c:7192 +#: fortran/decl.c:7223 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Unexpected END statement at %C" msgid "Unexpected ENTRY statement at %C" msgstr "Неочекивана наредба END код %C" -#: fortran/decl.c:7213 +#: fortran/decl.c:7244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure" msgstr "Наредба ENTRY код %C не може бити у садржаној процедури" -#: fortran/decl.c:7264 fortran/decl.c:7470 +#: fortran/decl.c:7295 fortran/decl.c:7501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7532 fortran/decl.c:7539 +#: fortran/decl.c:7563 fortran/decl.c:7570 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Period required in format specifier at %C" msgid "Invalid C identifier in NAME= specifier at %C" msgstr "Потребна тачка у наводиоцу формата код %C" -#: fortran/decl.c:7579 +#: fortran/decl.c:7610 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Syntax error in CASE-specification at %C" msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C" msgstr "Синтаксна грешка у одредници CASE код %C" -#: fortran/decl.c:7595 +#: fortran/decl.c:7626 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Missing or invalid constant expression" msgid "NAME= specifier at %C should be a constant expression" msgstr "Недостаје или неисправан константан израз" -#: fortran/decl.c:7603 +#: fortran/decl.c:7634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAME= specifier at %C should be a scalar of default character kind" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7622 +#: fortran/decl.c:7653 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Missing format label at %C" msgid "Missing closing paren for binding label at %C" msgstr "Недостаје етикета формата код %C" -#: fortran/decl.c:7628 +#: fortran/decl.c:7659 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Function name '%s' not allowed at %C" msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C" msgstr "Име функције ‘%s’ није дозвољено код %C" -#: fortran/decl.c:7634 +#: fortran/decl.c:7665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7663 +#: fortran/decl.c:7694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:7908 +#: fortran/decl.c:7939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected END statement at %C" msgstr "Неочекивана наредба END код %C" -#: fortran/decl.c:7917 +#: fortran/decl.c:7948 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L" msgid "END statement instead of %s statement at %L" msgstr "Наредба %s код %C не може пратити наредбу %s код %L" #. We would have required END [something]. -#: fortran/decl.c:7926 +#: fortran/decl.c:7957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s statement expected at %L" msgstr "Очекивана је наредба %s код %L" -#: fortran/decl.c:7937 +#: fortran/decl.c:7968 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expecting %s statement at %C" msgid "Expecting %s statement at %L" msgstr "Очекивана је наредба %s код %C" -#: fortran/decl.c:7957 +#: fortran/decl.c:7988 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C" msgid "Expected block name of %qs in %s statement at %L" msgstr "Очекивано је име блока за ‘%s’ у наредби %s код %C" -#: fortran/decl.c:7974 +#: fortran/decl.c:8005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected terminating name at %C" msgstr "Очекивано је завршно име код %C" -#: fortran/decl.c:7988 fortran/decl.c:7996 +#: fortran/decl.c:8019 fortran/decl.c:8027 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C" msgid "Expected label %qs for %s statement at %C" msgstr "Очекивана је етикета ‘%s’ за наредбу %s код %C" -#: fortran/decl.c:8095 +#: fortran/decl.c:8126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement" msgstr "Недостаје одредница низа код %L у наредби DIMENSION" -#: fortran/decl.c:8103 +#: fortran/decl.c:8134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialization" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8111 +#: fortran/decl.c:8142 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement" msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement" msgstr "Недостаје одредница низа код %L у наредби DIMENSION" -#: fortran/decl.c:8120 +#: fortran/decl.c:8151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array specification must be deferred at %L" msgstr "Одредница низа мора бити одложена код %L" -#: fortran/decl.c:8218 +#: fortran/decl.c:8249 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected character in variable list at %C" msgstr "Неочекиван знак у листи променљивих код %C" -#: fortran/decl.c:8255 +#: fortran/decl.c:8286 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Expected '(' at %C" msgid "Expected %<(%> at %C" msgstr "Очекивано је ‘(’ код %C" -#: fortran/decl.c:8269 fortran/decl.c:8309 +#: fortran/decl.c:8300 fortran/decl.c:8340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected variable name at %C" msgstr "Очекивано је име променљиве код %C" -#: fortran/decl.c:8285 +#: fortran/decl.c:8316 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Cray pointer at %C must be an integer." msgid "Cray pointer at %C must be an integer" msgstr "Крејов показивач код %C мора бити целобројни." -#: fortran/decl.c:8289 +#: fortran/decl.c:8320 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes." msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes" msgstr "Крејов показивач код %C има %d бајтова тачности; меморијска адреса захтева %d бајтова." -#: fortran/decl.c:8295 +#: fortran/decl.c:8326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected \",\" at %C" msgstr "Очекивано је ‘,’ код %C" -#: fortran/decl.c:8334 +#: fortran/decl.c:8365 #, gcc-internal-format msgid "Couldn't set Cray pointee array spec." msgstr "" -#: fortran/decl.c:8358 +#: fortran/decl.c:8389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected \")\" at %C" msgstr "Очекивано је ‘)’ код %C" -#: fortran/decl.c:8370 +#: fortran/decl.c:8401 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Expected \",\" or end of statement at %C" msgid "Expected %<,%> or end of statement at %C" msgstr "Очекивано је ‘,’ или крај наредбе код %C" -#: fortran/decl.c:8396 +#: fortran/decl.c:8427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8428 +#: fortran/decl.c:8459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8447 +#: fortran/decl.c:8478 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag." msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag" msgstr "Декларација Крејовог показивача код %C захтева заставицу -fcray-pointer." -#: fortran/decl.c:8486 +#: fortran/decl.c:8517 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Obsolete: PAUSE statement at %C" msgid "CONTIGUOUS statement at %C" msgstr "Застарело: наредба PAUSE код %C" -#: fortran/decl.c:8592 +#: fortran/decl.c:8623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified" msgstr "Одредница приступа оператора %s код %C је већ наведена" -#: fortran/decl.c:8609 +#: fortran/decl.c:8640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified" msgstr "Одредница приступа оператора .%s. код %C је већ наведена" -#: fortran/decl.c:8648 +#: fortran/decl.c:8679 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Empty IMPLICIT statement at %C" msgid "PROTECTED statement at %C" msgstr "Празна наредба IMPLICIT код %C" -#: fortran/decl.c:8686 +#: fortran/decl.c:8717 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C" msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C" msgstr "Синтаксна грешка у наредби SAVE код %C" -#: fortran/decl.c:8710 +#: fortran/decl.c:8741 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure" msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module" msgstr "Наредба DATA код %C није дозвољена у чистој процедури" -#: fortran/decl.c:8747 +#: fortran/decl.c:8778 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure" msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module" msgstr "Наредба DATA код %C није дозвољена у чистој процедури" -#: fortran/decl.c:8775 +#: fortran/decl.c:8806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement" msgstr "Очекивано је име променљиве код %C у наредби PARAMETER" -#: fortran/decl.c:8782 +#: fortran/decl.c:8813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C" msgstr "Очекиван је знак = у наредби PARAMETER код %C" -#: fortran/decl.c:8788 +#: fortran/decl.c:8819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement" msgstr "Очекиван је израз код %C у наредби PARAMETER" -#: fortran/decl.c:8808 +#: fortran/decl.c:8839 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Initializer not allowed for COMMON variable '%s' at %C" msgid "Initializing already initialized variable at %C" msgstr "Успостављач није дозвољен за заједничку променљиву ‘%s’ код %C" #. With legacy PARAMETER statements, don't expect a terminating ')'. -#: fortran/decl.c:8833 +#: fortran/decl.c:8864 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PARAMETER without '()' at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8849 +#: fortran/decl.c:8880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C" msgstr "Неочекивани знакови у наредби PARAMETER код %C" -#: fortran/decl.c:8868 fortran/decl.c:8924 +#: fortran/decl.c:8899 fortran/decl.c:8955 #, gcc-internal-format msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-static%>" msgstr "" -#: fortran/decl.c:8903 +#: fortran/decl.c:8934 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected variable in READ statement at %C" msgid "Expected entity-list in AUTOMATIC statement at %C" msgstr "Очекивана је променљива у наредби READ код %C" -#: fortran/decl.c:8910 +#: fortran/decl.c:8941 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C" msgid "Syntax error in AUTOMATIC statement at %C" msgstr "Синтаксна грешка у наредби SAVE код %C" -#: fortran/decl.c:8959 +#: fortran/decl.c:8990 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected variable in READ statement at %C" msgid "Expected entity-list in STATIC statement at %C" msgstr "Очекивана је променљива у наредби READ код %C" -#: fortran/decl.c:8966 +#: fortran/decl.c:8997 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C" msgid "Syntax error in STATIC statement at %C" msgstr "Синтаксна грешка у наредби SAVE код %C" -#: fortran/decl.c:8985 +#: fortran/decl.c:9016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement" msgstr "Покривачка наредба SAVE код %C прати претходну наредбу SAVE" -#: fortran/decl.c:8996 +#: fortran/decl.c:9027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement" msgstr "Наредба SAVE код %C прати покривачку наредбу SAVE" -#: fortran/decl.c:9042 +#: fortran/decl.c:9073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in SAVE statement at %C" msgstr "Синтаксна грешка у наредби SAVE код %C" -#: fortran/decl.c:9056 +#: fortran/decl.c:9087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:9060 +#: fortran/decl.c:9091 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Obsolete: PAUSE statement at %C" msgid "VALUE statement at %C" msgstr "Застарело: наредба PAUSE код %C" -#: fortran/decl.c:9098 +#: fortran/decl.c:9129 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C" msgid "Syntax error in VALUE statement at %C" msgstr "Синтаксна грешка у наредби SAVE код %C" -#: fortran/decl.c:9110 +#: fortran/decl.c:9141 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C" msgid "VOLATILE statement at %C" msgstr "Удвостручена наредба PRIVATE код %C" -#: fortran/decl.c:9137 +#: fortran/decl.c:9168 #, gcc-internal-format msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable %qs at %C, which is use-/host-associated" msgstr "" -#: fortran/decl.c:9162 +#: fortran/decl.c:9193 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C" msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C" msgstr "Синтаксна грешка у наредби SAVE код %C" -#: fortran/decl.c:9174 +#: fortran/decl.c:9205 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Obsolete: PAUSE statement at %C" msgid "ASYNCHRONOUS statement at %C" msgstr "Застарело: наредба PAUSE код %C" -#: fortran/decl.c:9218 +#: fortran/decl.c:9249 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C" msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C" msgstr "Синтаксна грешка у наредби SAVE код %C" -#: fortran/decl.c:9243 +#: fortran/decl.c:9274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MODULE PROCEDURE declaration at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:9336 +#: fortran/decl.c:9367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface" msgstr "MODULE PROCEDURE код %C мора бити у генеричком сучељу модула" -#: fortran/decl.c:9394 +#: fortran/decl.c:9425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE" msgstr "" -#: fortran/decl.c:9443 +#: fortran/decl.c:9474 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected :: in TYPE definition at %C" msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C" msgstr "Очекивано је :: у дефиницији TYPE код %C" -#: fortran/decl.c:9452 +#: fortran/decl.c:9483 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated" msgid "Symbol %qs at %C has not been previously defined" msgstr "Симбол ‘%s’ код %C је већ придружен домаћину" -#: fortran/decl.c:9458 +#: fortran/decl.c:9489 #, gcc-internal-format msgid "%qs in EXTENDS expression at %C is not a derived type" msgstr "" -#: fortran/decl.c:9465 +#: fortran/decl.c:9496 #, gcc-internal-format msgid "%qs cannot be extended at %C because it is BIND(C)" msgstr "" -#: fortran/decl.c:9472 +#: fortran/decl.c:9503 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT" msgid "%qs cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type" msgstr "%qD не може бити нитно-локално зато што је не-ПОД типа %qT" -#: fortran/decl.c:9495 +#: fortran/decl.c:9526 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE within a MODULE" msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module" msgstr "Изведени тип код %C може бити само приватан унутар модула" -#: fortran/decl.c:9507 +#: fortran/decl.c:9538 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC within a MODULE" msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module" msgstr "Изведени тип код %C може бити само јаван унутар модула" -#: fortran/decl.c:9528 +#: fortran/decl.c:9559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ABSTRACT type at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:9574 +#: fortran/decl.c:9605 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Duplicate construct label '%s' at %C" msgid "Failed to create structure type '%s' at %C" msgstr "Удвостручена етикета конструкције ‘%s’ код %C" -#: fortran/decl.c:9580 +#: fortran/decl.c:9611 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined" msgid "Type definition of %qs at %C was already defined at %L" msgstr "Дефиниција изведеног типа ‘%s’ код %C је већ учињена" -#: fortran/decl.c:9627 +#: fortran/decl.c:9658 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C" msgid "Junk after MAP statement at %C" msgstr "Неочекивано смеће после наредбе ELSE код %C" -#: fortran/decl.c:9660 +#: fortran/decl.c:9691 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C" msgid "Junk after UNION statement at %C" msgstr "Неочекивано смеће после наредбе ELSE код %C" -#: fortran/decl.c:9695 +#: fortran/decl.c:9726 #, gcc-internal-format msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-structure%>" msgstr "" -#: fortran/decl.c:9709 +#: fortran/decl.c:9740 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Unexpected junk after function declaration at %C" msgid "Structure name expected in non-nested structure declaration at %C" msgstr "Неочекивано смеће после декларације функције код %C" -#: fortran/decl.c:9727 +#: fortran/decl.c:9758 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Unexpected CASE statement at %C" msgid "Junk after non-nested STRUCTURE statement at %C" msgstr "Неочекивана наредба CASE код %C" -#: fortran/decl.c:9734 +#: fortran/decl.c:9765 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type" msgid "Structure name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type" msgstr "Име типа ‘%s’ код %C не може бити исто као сопственог типа" -#: fortran/decl.c:9895 +#: fortran/decl.c:9926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expected :: in TYPE definition at %C" msgstr "Очекивано је :: у дефиницији TYPE код %C" -#: fortran/decl.c:9923 +#: fortran/decl.c:9954 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type" msgid "Type name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type" msgstr "Име типа ‘%s’ код %C не може бити исто као сопственог типа" -#: fortran/decl.c:9933 +#: fortran/decl.c:9964 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s" msgid "Derived type name %qs at %C already has a basic type of %s" msgstr "Име изведеног типа ‘%s’ код %C већ има основни тип %s" -#: fortran/decl.c:9950 +#: fortran/decl.c:9981 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined" msgid "Derived type definition of %qs at %C has already been defined" msgstr "Дефиниција изведеног типа ‘%s’ код %C је већ учињена" -#: fortran/decl.c:10011 +#: fortran/decl.c:10042 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C" msgid "Garbage after PARAMETERIZED TYPE declaration at %C" msgstr "Синтаксна грешка у декларацији CHARACTER код %C" -#: fortran/decl.c:10095 +#: fortran/decl.c:10126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array" msgstr "Крејов показивани код %C не може бити низ претпостављеног облика" -#: fortran/decl.c:10115 +#: fortran/decl.c:10146 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "New in Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C" msgid "ENUM and ENUMERATOR at %C" msgstr "Ново у фортрану 2003: ENUM и ENUMERATOR код %C" -#: fortran/decl.c:10147 +#: fortran/decl.c:10178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C" msgstr "Набрајач премашује Ц-ов целобројни тип код %C" -#: fortran/decl.c:10226 +#: fortran/decl.c:10257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression" msgstr "Набрајач %L није успостављен целобројним изразом" -#: fortran/decl.c:10274 +#: fortran/decl.c:10305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ENUM definition statement expected before %C" msgstr "Очекивана је наредба дефиниције ENUM пре %C" -#: fortran/decl.c:10310 +#: fortran/decl.c:10341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C" msgstr "Синтаксна грешка у дефиницији ENUMERATOR код %C" -#: fortran/decl.c:10357 fortran/decl.c:10372 +#: fortran/decl.c:10388 fortran/decl.c:10403 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Duplicate %s specification at %C" msgid "Duplicate access-specifier at %C" msgstr "Удвостручена одредница %s код %C" -#: fortran/decl.c:10392 +#: fortran/decl.c:10423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:10412 +#: fortran/decl.c:10443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:10439 +#: fortran/decl.c:10470 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Duplicate %s attribute at %L" msgid "Duplicate POINTER attribute at %C" msgstr "Удвостручени атрибут %s код %L" -#: fortran/decl.c:10457 +#: fortran/decl.c:10488 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected VARIABLE at %C" msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C" msgstr "Очекивано је VARIABLE код %C" -#: fortran/decl.c:10473 +#: fortran/decl.c:10504 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C" msgid "Duplicate DEFERRED at %C" msgstr "Удвостручена наредба SEQUENCE код %C" -#: fortran/decl.c:10486 +#: fortran/decl.c:10517 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected a nameless interface at %C" msgid "Expected access-specifier at %C" msgstr "Очекивано је безимено сучеље код %C" -#: fortran/decl.c:10488 +#: fortran/decl.c:10519 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected terminating name at %C" msgid "Expected binding attribute at %C" msgstr "Очекивано је завршно име код %C" -#: fortran/decl.c:10496 +#: fortran/decl.c:10527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:10508 +#: fortran/decl.c:10539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:10550 +#: fortran/decl.c:10581 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "identifier expected after %<@protocol%>" msgid "Interface-name expected after %<(%> at %C" msgstr "очекиван је идентификатор после %<@protocol%>" -#: fortran/decl.c:10556 +#: fortran/decl.c:10587 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Expected '(' at %C" msgid "%<)%> expected at %C" msgstr "Очекивано је ‘(’ код %C" -#: fortran/decl.c:10576 +#: fortran/decl.c:10607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:10581 +#: fortran/decl.c:10612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED" msgstr "" -#: fortran/decl.c:10604 +#: fortran/decl.c:10635 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected terminating name at %C" msgid "Expected binding name at %C" msgstr "Очекивано је завршно име код %C" -#: fortran/decl.c:10608 +#: fortran/decl.c:10639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "PROCEDURE list at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:10620 +#: fortran/decl.c:10651 #, gcc-internal-format msgid "%<=> target%> is invalid for DEFERRED binding at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:10626 +#: fortran/decl.c:10657 #, gcc-internal-format msgid "%<::%> needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:10636 +#: fortran/decl.c:10667 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Expected terminating name at %C" msgid "Expected binding target after %<=>%> at %C" msgstr "Очекивано је завршно име код %C" -#: fortran/decl.c:10653 +#: fortran/decl.c:10684 #, gcc-internal-format msgid "Type %qs containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT" msgstr "" -#: fortran/decl.c:10664 +#: fortran/decl.c:10695 #, gcc-internal-format msgid "There is already a procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:10715 +#: fortran/decl.c:10746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS" msgstr "" -#: fortran/decl.c:10735 +#: fortran/decl.c:10766 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Expected '(' at %C" msgid "Expected %<::%> at %C" msgstr "Очекивано је ‘(’ код %C" -#: fortran/decl.c:10747 +#: fortran/decl.c:10778 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected array subscript at %C" msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C" msgstr "Очекиван је индекс низа код %C" -#: fortran/decl.c:10768 +#: fortran/decl.c:10799 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C" msgid "Malformed GENERIC statement at %C" msgstr "Неисправан облик наредбе PROGRAM код %C" -#: fortran/decl.c:10779 +#: fortran/decl.c:10810 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Expected '(' at %C" msgid "Expected %<=>%> at %C" msgstr "Очекивано је ‘(’ код %C" -#: fortran/decl.c:10815 +#: fortran/decl.c:10846 #, gcc-internal-format msgid "There's already a non-generic procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:10823 +#: fortran/decl.c:10854 #, gcc-internal-format msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding %qs" msgstr "" -#: fortran/decl.c:10871 +#: fortran/decl.c:10902 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected terminating name at %C" msgid "Expected specific binding name at %C" msgstr "Очекивано је завршно име код %C" -#: fortran/decl.c:10881 +#: fortran/decl.c:10912 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L" msgid "%qs already defined as specific binding for the generic %qs at %C" msgstr "Нема одређене функције за генеричко ‘%s’ код %L" -#: fortran/decl.c:10899 +#: fortran/decl.c:10930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Junk after GENERIC binding at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:10934 +#: fortran/decl.c:10965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section" msgstr "" -#: fortran/decl.c:10945 +#: fortran/decl.c:10976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE" msgstr "" -#: fortran/decl.c:10967 +#: fortran/decl.c:10998 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected VARIABLE at %C" msgid "Empty FINAL at %C" msgstr "Очекивано је VARIABLE код %C" -#: fortran/decl.c:10974 +#: fortran/decl.c:11005 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L" msgid "Expected module procedure name at %C" msgstr "Очекивана је процедура за аргумент ‘%s’ код %L" -#: fortran/decl.c:10984 +#: fortran/decl.c:11015 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Expected \",\" at %C" msgid "Expected %<,%> at %C" msgstr "Очекивано је ‘,’ код %C" -#: fortran/decl.c:10990 +#: fortran/decl.c:11021 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "procedure name = %s" msgid "Unknown procedure name %qs at %C" msgstr "име процедуре = %s" -#: fortran/decl.c:11003 +#: fortran/decl.c:11034 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure" msgid "%qs at %C is already defined as FINAL procedure" msgstr "Процедура %s код %L је већ декларисана као процедура %s" -#: fortran/decl.c:11073 +#: fortran/decl.c:11104 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C" msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C" msgstr "Неочекивани знакови у наредби PARAMETER код %C" -#: fortran/decl.c:11119 +#: fortran/decl.c:11150 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C" msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C" msgstr "Синтаксна грешка у наредби SAVE код %C" -#: fortran/decl.c:11139 +#: fortran/decl.c:11170 #, gcc-internal-format msgid "%<GCC unroll%> directive requires a non-negative integral constant less than or equal to %u at %C" msgstr "" -#: fortran/decl.c:11153 +#: fortran/decl.c:11184 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C" msgid "Syntax error in !GCC$ UNROLL directive at %C" @@ -60236,27 +60399,27 @@ msgstr "Функција са показивачком вредношћу пој msgid "BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable %qs" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3369 fortran/resolve.c:10187 +#: fortran/expr.c:3369 fortran/resolve.c:10197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3380 fortran/resolve.c:10198 +#: fortran/expr.c:3380 fortran/resolve.c:10208 #, gcc-internal-format msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol %qs" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3388 fortran/resolve.c:10207 +#: fortran/expr.c:3388 fortran/resolve.c:10217 #, gcc-internal-format msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3392 fortran/resolve.c:10211 +#: fortran/expr.c:3392 fortran/resolve.c:10221 #, gcc-internal-format msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>" msgstr "" -#: fortran/expr.c:3396 fortran/resolve.c:10215 +#: fortran/expr.c:3396 fortran/resolve.c:10225 #, gcc-internal-format msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>" msgstr "" @@ -60608,7 +60771,7 @@ msgstr "" #: fortran/frontend-passes.c:817 fortran/trans-array.c:1182 #: fortran/trans-array.c:6440 fortran/trans-array.c:7864 -#: fortran/trans-intrinsic.c:7217 +#: fortran/trans-intrinsic.c:7307 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "creating array of %qT" msgid "Creating array temporary at %L" @@ -60620,69 +60783,69 @@ msgstr "стварање низа типа %qT" msgid "Removing call to function %qs at %L" msgstr "позив не-функције %qD" -#: fortran/frontend-passes.c:1256 fortran/frontend-passes.c:1295 +#: fortran/frontend-passes.c:1273 fortran/frontend-passes.c:1312 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "expected expression" msgid "bad expression" msgstr "очекиван је израз" -#: fortran/frontend-passes.c:1291 +#: fortran/frontend-passes.c:1308 #, gcc-internal-format msgid "bad op" msgstr "" -#: fortran/frontend-passes.c:2144 +#: fortran/frontend-passes.c:2161 #, gcc-internal-format msgid "illegal OP in optimize_comparison" msgstr "" -#: fortran/frontend-passes.c:2390 +#: fortran/frontend-passes.c:2407 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L" msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as INTENT(OUT) argument to subroutine %qs" msgstr "Променљива ‘%s’ код %C не може се редефинисати унутар петље која почиње код %L" -#: fortran/frontend-passes.c:2397 +#: fortran/frontend-passes.c:2414 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L" msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to subroutine %qs" msgstr "Променљива ‘%s’ код %C не може се редефинисати унутар петље која почиње код %L" -#: fortran/frontend-passes.c:2620 fortran/frontend-passes.c:2644 +#: fortran/frontend-passes.c:2637 fortran/frontend-passes.c:2661 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Array reference at %L is out of bounds" msgid "Array reference at %L out of bounds (%ld < %ld) in loop beginning at %L" msgstr "Упућивач низа код %L је изван граница" -#: fortran/frontend-passes.c:2629 fortran/frontend-passes.c:2653 +#: fortran/frontend-passes.c:2646 fortran/frontend-passes.c:2670 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Array reference at %L is out of bounds" msgid "Array reference at %L out of bounds (%ld > %ld) in loop beginning at %L" msgstr "Упућивач низа код %L је изван граница" -#: fortran/frontend-passes.c:2713 +#: fortran/frontend-passes.c:2730 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L" msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as INTENT(OUT) argument to function %qs" msgstr "Променљива ‘%s’ код %C не може се редефинисати унутар петље која почиње код %L" -#: fortran/frontend-passes.c:2719 +#: fortran/frontend-passes.c:2736 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L" msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to function %qs" msgstr "Променљива ‘%s’ код %C не може се редефинисати унутар петље која почиње код %L" -#: fortran/frontend-passes.c:3111 fortran/trans-expr.c:1581 +#: fortran/frontend-passes.c:3128 fortran/trans-expr.c:1581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Code for reallocating the allocatable array at %L will be added" msgstr "" -#: fortran/frontend-passes.c:3620 +#: fortran/frontend-passes.c:3637 #, gcc-internal-format msgid "Scalarization using DIMEN_RANGE unimplemented" msgstr "" -#: fortran/frontend-passes.c:4412 +#: fortran/frontend-passes.c:4429 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Incompatible ranks in %s at %L" msgid "Interchanging loops at %L" @@ -60812,12 +60975,12 @@ msgstr "Први аргумент дефинисане доделе код %L м msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)" msgstr "Други аргумент дефинисане доделе код %L мора бити намере-у" -#: fortran/interface.c:970 fortran/resolve.c:16341 +#: fortran/interface.c:970 fortran/resolve.c:16351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgstr "Први аргумент сучеља оператора код %L мора бити намере-у" -#: fortran/interface.c:977 fortran/resolve.c:16359 +#: fortran/interface.c:977 fortran/resolve.c:16369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgstr "Други аргумент сучеља оператора код %L мора бити намере-у" @@ -62137,7 +62300,7 @@ msgstr "" msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/io.c:3369 fortran/resolve.c:14253 +#: fortran/io.c:3369 fortran/resolve.c:14263 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "NAMELIST object '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components" msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L with ALLOCATABLE or POINTER components" @@ -63707,12 +63870,12 @@ msgstr "Неочекивано смеће после наредбе ELSE код msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C" msgstr "Неочекивано смеће после наредбе ELSE код %C" -#: fortran/openmp.c:2942 fortran/openmp.c:6229 +#: fortran/openmp.c:2942 fortran/openmp.c:6225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redefinition of predefined %s !$OMP DECLARE REDUCTION at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:2946 fortran/openmp.c:6233 +#: fortran/openmp.c:2946 fortran/openmp.c:6229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Redefinition of predefined !$OMP DECLARE REDUCTION at %L" msgstr "" @@ -63984,8 +64147,8 @@ msgstr "" msgid "ORDERED clause parameter is less than COLLAPSE at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:3952 fortran/openmp.c:3963 fortran/resolve.c:10018 -#: fortran/resolve.c:11285 +#: fortran/openmp.c:3952 fortran/openmp.c:3963 fortran/resolve.c:10028 +#: fortran/resolve.c:11295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" msgstr "Одредба IF код %L захтева скаларни логички израз" @@ -64030,7 +64193,7 @@ msgstr "%qE није променљива у одредби %qs" #: fortran/openmp.c:4132 fortran/openmp.c:4143 fortran/openmp.c:4151 #: fortran/openmp.c:4162 fortran/openmp.c:4174 fortran/openmp.c:4189 -#: fortran/openmp.c:6027 +#: fortran/openmp.c:6023 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L" msgid "Symbol %qs present on multiple clauses at %L" @@ -64411,192 +64574,192 @@ msgstr "Променљива итерације у !$OMP DO присутна у msgid "%s collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:5613 +#: fortran/openmp.c:5611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "collapsed %s loops not perfectly nested at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:5622 fortran/openmp.c:5630 +#: fortran/openmp.c:5620 fortran/openmp.c:5628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "not enough DO loops for collapsed %s at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:5714 fortran/openmp.c:5727 +#: fortran/openmp.c:5712 fortran/openmp.c:5725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The %s directive cannot be specified within a %s region at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:5746 +#: fortran/openmp.c:5744 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L" msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L" msgstr "!$OMP DO не може бити DO WHILE или DO без контроле петље код %L" -#: fortran/openmp.c:5752 +#: fortran/openmp.c:5750 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L" msgid "!$ACC LOOP iteration variable must be of type integer at %L" msgstr "Променљива итерације у !$OMP DO мора бити целобројног типа код %L" -#: fortran/openmp.c:5768 +#: fortran/openmp.c:5766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$ACC LOOP %s loops don't form rectangular iteration space at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:5782 +#: fortran/openmp.c:5778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s !$ACC LOOP loops not perfectly nested at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:5792 fortran/openmp.c:5801 +#: fortran/openmp.c:5788 fortran/openmp.c:5797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "not enough DO loops for %s !$ACC LOOP at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:5816 fortran/openmp.c:5823 +#: fortran/openmp.c:5812 fortran/openmp.c:5819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "!$ACC LOOP %s in PARALLEL region doesn't allow %s arguments at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:5845 +#: fortran/openmp.c:5841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Loop parallelized across gangs is not allowed inside another loop parallelized across gangs at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:5849 fortran/openmp.c:5853 +#: fortran/openmp.c:5845 fortran/openmp.c:5849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Loop parallelized across gangs is not allowed inside loop parallelized across workers at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:5860 +#: fortran/openmp.c:5856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Loop parallelized across workers is not allowed inside another loop parallelized across workers at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:5864 +#: fortran/openmp.c:5860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Loop parallelized across workers is not allowed inside another loop parallelized across vectors at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:5870 +#: fortran/openmp.c:5866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Loop parallelized across vectors is not allowed inside another loop parallelized across vectors at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:5882 +#: fortran/openmp.c:5878 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L" msgid "Clause SEQ conflicts with INDEPENDENT at %L" msgstr "Намера-%s коси се са намером-%s код %L" -#: fortran/openmp.c:5884 +#: fortran/openmp.c:5880 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L" msgid "Clause SEQ conflicts with GANG at %L" msgstr "Атрибут %s коси се са атрибутом %s код %L" -#: fortran/openmp.c:5886 +#: fortran/openmp.c:5882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Clause SEQ conflicts with WORKER at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:5888 +#: fortran/openmp.c:5884 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L" msgid "Clause SEQ conflicts with VECTOR at %L" msgstr "Намера-%s коси се са намером-%s код %L" -#: fortran/openmp.c:5890 +#: fortran/openmp.c:5886 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L" msgid "Clause SEQ conflicts with AUTO at %L" msgstr "Атрибут %s коси се са атрибутом %s код %L" -#: fortran/openmp.c:5895 +#: fortran/openmp.c:5891 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L" msgid "Clause AUTO conflicts with GANG at %L" msgstr "Атрибут %s коси се са атрибутом %s код %L" -#: fortran/openmp.c:5897 +#: fortran/openmp.c:5893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Clause AUTO conflicts with WORKER at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:5899 +#: fortran/openmp.c:5895 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L" msgid "Clause AUTO conflicts with VECTOR at %L" msgstr "Намера-%s коси се са намером-%s код %L" -#: fortran/openmp.c:5903 +#: fortran/openmp.c:5899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Tiled loop cannot be parallelized across gangs, workers and vectors at the same time at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:5938 +#: fortran/openmp.c:5934 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L" msgid "TILE requires constant expression at %L" msgstr "Неопходни су логички операнди у изразу код %L" -#: fortran/openmp.c:6003 +#: fortran/openmp.c:5999 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L" msgid "PARAMETER object %qs is not allowed at %L" msgstr "Показивачки објекат ‘%s’ у одредби %s код %L" -#: fortran/openmp.c:6010 +#: fortran/openmp.c:6006 #, gcc-internal-format msgid "Array sections: %qs not allowed in !$ACC DECLARE at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:6137 +#: fortran/openmp.c:6133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "OMP TARGET UPDATE at %L requires at least one TO or FROM clause" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:6159 +#: fortran/openmp.c:6155 #, gcc-internal-format msgid "!$OMP DECLARE SIMD should refer to containing procedure %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:6183 +#: fortran/openmp.c:6179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable other than OMP_PRIV or OMP_ORIG used in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:6191 +#: fortran/openmp.c:6187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable other than OMP_OUT or OMP_IN used in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:6220 +#: fortran/openmp.c:6216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid operator for !$OMP DECLARE REDUCTION %s at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:6242 +#: fortran/openmp.c:6238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CHARACTER length in !$OMP DECLARE REDUCTION %s not constant at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:6258 +#: fortran/openmp.c:6254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine call with alternate returns in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:6273 +#: fortran/openmp.c:6269 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Subroutine call with alternate returns in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:6283 +#: fortran/openmp.c:6279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "One of actual subroutine arguments in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION must be OMP_PRIV at %L" msgstr "" -#: fortran/openmp.c:6291 +#: fortran/openmp.c:6287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Missing INITIALIZER clause for !$OMP DECLARE REDUCTION of derived type without default initializer at %L" msgstr "" @@ -66073,7 +66236,7 @@ msgstr "" msgid "Non-RECURSIVE procedure %qs at %L is possibly calling itself recursively. Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:1893 fortran/resolve.c:9550 fortran/resolve.c:11215 +#: fortran/resolve.c:1893 fortran/resolve.c:9560 fortran/resolve.c:11225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d referenced at %L is never defined" msgstr "Етикета %d поменута код %L није дефинисана" @@ -66198,7 +66361,7 @@ msgstr "Не могу да разрешим одређену функцију msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?" msgstr "Функција ‘%s’ код %L нема имплицитан тип" -#: fortran/resolve.c:2905 fortran/resolve.c:16273 +#: fortran/resolve.c:2905 fortran/resolve.c:16283 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type" @@ -66610,243 +66773,243 @@ msgstr "" msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5909 +#: fortran/resolve.c:5919 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s tag at %L must be scalar" msgid "Passed-object at %L must be scalar" msgstr "Ознака %s код %L мора бити скалар" -#: fortran/resolve.c:5916 +#: fortran/resolve.c:5926 #, gcc-internal-format msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5951 +#: fortran/resolve.c:5961 #, gcc-internal-format msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:5960 +#: fortran/resolve.c:5970 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar" msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar" msgstr "Аргумент ‘%s’ елементалне процедуре код %L мора бити скалар" #. Nothing matching found! -#: fortran/resolve.c:6148 +#: fortran/resolve.c:6158 #, gcc-internal-format msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6175 +#: fortran/resolve.c:6185 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s at %L must be INTEGER" msgid "%qs at %L should be a SUBROUTINE" msgstr "%s код %L мора бити целобројно" -#: fortran/resolve.c:6226 +#: fortran/resolve.c:6236 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L should be a FUNCTION" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6776 +#: fortran/resolve.c:6786 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Expected expression type" msgid "gfc_resolve_expr(): Bad expression type" msgstr "Очекиван је тип израза" -#: fortran/resolve.c:6802 +#: fortran/resolve.c:6812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s at %L must be a scalar" msgstr "%s код %L мора бити скалар" -#: fortran/resolve.c:6812 +#: fortran/resolve.c:6822 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "%s at %L must be a scalar" msgid "%s at %L must be integer" msgstr "%s код %L мора бити скалар" -#: fortran/resolve.c:6816 fortran/resolve.c:6823 +#: fortran/resolve.c:6826 fortran/resolve.c:6833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s at %L must be INTEGER" msgstr "%s код %L мора бити целобројно" -#: fortran/resolve.c:6865 +#: fortran/resolve.c:6875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero" msgstr "Израз за корак у петљи DO код %L не може бити нула" -#: fortran/resolve.c:6901 +#: fortran/resolve.c:6911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DO loop at %L will be executed zero times" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6918 +#: fortran/resolve.c:6928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DO loop at %L is undefined as it overflows" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6924 +#: fortran/resolve.c:6934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DO loop at %L is undefined as it underflows" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:6985 +#: fortran/resolve.c:6995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "Индекс-име у FORALL код %L мора бити скларни целобројан" -#: fortran/resolve.c:6990 +#: fortran/resolve.c:7000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "Израз за почетак у FORALL код %L мора бити скаларни целобројан" -#: fortran/resolve.c:6997 +#: fortran/resolve.c:7007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER" msgstr "Израз за крај у FORALL код %L мора бити скаларни целобројан" -#: fortran/resolve.c:7005 +#: fortran/resolve.c:7015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s" msgstr "Израз за корак у FORALL код %L мора бити скаларни %s" -#: fortran/resolve.c:7010 +#: fortran/resolve.c:7020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero" msgstr "Израз за корак у FORALL код %L не може бити нула" -#: fortran/resolve.c:7023 +#: fortran/resolve.c:7033 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L" msgid "FORALL index %qs may not appear in triplet specification at %L" msgstr "Променљива ‘%s’ се не може јавити у изразу код %L" -#: fortran/resolve.c:7126 fortran/resolve.c:7418 +#: fortran/resolve.c:7136 fortran/resolve.c:7428 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER" msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER" msgstr "Израз у наредби ALLOCATE код %L мора бити резервљив или показивач" -#: fortran/resolve.c:7134 fortran/resolve.c:7383 +#: fortran/resolve.c:7144 fortran/resolve.c:7393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed allocatable object at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7240 +#: fortran/resolve.c:7250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7271 +#: fortran/resolve.c:7281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7429 +#: fortran/resolve.c:7439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7441 +#: fortran/resolve.c:7451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7455 +#: fortran/resolve.c:7465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7470 +#: fortran/resolve.c:7480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The source-expr at %L shall neither be of type EVENT_TYPE nor have a EVENT_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7483 +#: fortran/resolve.c:7493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7501 +#: fortran/resolve.c:7511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7582 fortran/resolve.c:7597 +#: fortran/resolve.c:7592 fortran/resolve.c:7607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L" msgstr "Потребна је одредница низа у наредби ALLOCATE код %L" -#: fortran/resolve.c:7589 +#: fortran/resolve.c:7599 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L" msgid "Array specification or array-valued SOURCE= expression required in ALLOCATE statement at %L" msgstr "Потребна је одредница низа у наредби ALLOCATE код %L" -#: fortran/resolve.c:7612 +#: fortran/resolve.c:7622 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L" msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L" msgstr "Потребна је одредница низа у наредби ALLOCATE код %L" -#: fortran/resolve.c:7639 +#: fortran/resolve.c:7649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "Лоша одредница низа у наредби ALLOCATE код %L" -#: fortran/resolve.c:7658 +#: fortran/resolve.c:7668 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "'%s' must not appear an the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated" msgid "%qs must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated" msgstr "‘%s’ не може да се јави у одредници низа код %L у истој наредби резервисања где се и само резервише" -#: fortran/resolve.c:7673 +#: fortran/resolve.c:7683 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L" msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "Лоша одредница низа у наредби ALLOCATE код %L" -#: fortran/resolve.c:7684 +#: fortran/resolve.c:7694 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L" msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L" msgstr "Лоша одредница низа у наредби ALLOCATE код %L" -#: fortran/resolve.c:7716 +#: fortran/resolve.c:7726 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable" msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable" msgstr "ASSIGN код %L захтева скаларну подразумевану целобројну променљиву" -#: fortran/resolve.c:7739 +#: fortran/resolve.c:7749 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L" msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement" msgstr "Етикета код %L није у истом блоку као наредба GOTO код %L" -#: fortran/resolve.c:7750 +#: fortran/resolve.c:7760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7761 +#: fortran/resolve.c:7771 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable" msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable" msgstr "Одредница UNIT код %L мора бити целобројни израз или знаковна променљива" -#: fortran/resolve.c:7784 +#: fortran/resolve.c:7794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7814 +#: fortran/resolve.c:7824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L also appears at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:7820 fortran/resolve.c:7826 +#: fortran/resolve.c:7830 fortran/resolve.c:7836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L" msgstr "" @@ -66855,257 +67018,257 @@ msgstr "" #. element in the list. Either way, we must #. issue an error and get the next case from P. #. FIXME: Sort P and Q by line number. -#: fortran/resolve.c:8054 +#: fortran/resolve.c:8064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L" msgstr "Етикета CASE код %L преклапа етикету CASE код %L" -#: fortran/resolve.c:8105 +#: fortran/resolve.c:8115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s" msgstr "Израз у наредби CASE код %L мора бити типа %s" -#: fortran/resolve.c:8116 +#: fortran/resolve.c:8126 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d" msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d" msgstr "Израз у наредби CASE код %L мора бити врста %d" -#: fortran/resolve.c:8129 +#: fortran/resolve.c:8139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar" msgstr "Израз у наредби CASE код %L мора бити скалар" -#: fortran/resolve.c:8175 +#: fortran/resolve.c:8185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression" msgstr "Изборни израз у рачунском GOTO код %L мора бити скаларни целобројан израз" -#: fortran/resolve.c:8194 +#: fortran/resolve.c:8204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s" msgstr "Аргумент наредбе SELECT код %L не може бити %s" -#: fortran/resolve.c:8204 +#: fortran/resolve.c:8214 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression" msgstr "Аргумент наредбе SELECT код %L мора бити скаларни израз" -#: fortran/resolve.c:8222 fortran/resolve.c:8230 +#: fortran/resolve.c:8232 fortran/resolve.c:8240 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s" msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s" msgstr "Израз у наредби CASE код %L мора бити типа %s" -#: fortran/resolve.c:8292 fortran/resolve.c:8863 +#: fortran/resolve.c:8302 fortran/resolve.c:8873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L" msgstr "DEFAULT CASE код %L не може бити праћен другим DEFAULT CASE код %L" -#: fortran/resolve.c:8318 +#: fortran/resolve.c:8328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed" msgstr "Логички опсег у наредби CASE код %L није дозвољен" -#: fortran/resolve.c:8330 +#: fortran/resolve.c:8340 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L" msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L" msgstr "константна логичка вредност у наредби CASE поновљена је код %L" -#: fortran/resolve.c:8345 +#: fortran/resolve.c:8355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Range specification at %L can never be matched" msgstr "Одредница опсега код %L не може никако бити поклопљена" -#: fortran/resolve.c:8448 +#: fortran/resolve.c:8458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases" msgstr "Блок логичког SELECT CASE код %L има више од два случаја" -#: fortran/resolve.c:8508 +#: fortran/resolve.c:8518 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Iterator step at %L cannot be zero" msgid "Selector at %L cannot be NULL()" msgstr "Корак итератора код %L не може бити нула" -#: fortran/resolve.c:8513 +#: fortran/resolve.c:8523 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgid "Selector at %L has no type" msgstr "Функција ‘%s’ код %L нема имплицитан тип" -#: fortran/resolve.c:8535 +#: fortran/resolve.c:8545 #, gcc-internal-format msgid "Associate-name %qs at %L is used as array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8546 +#: fortran/resolve.c:8556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "CLASS selector at %L needs a temporary which is not yet implemented" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8753 +#: fortran/resolve.c:8763 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L" msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L" msgstr "Синтаксна грешка у наредби EQUIVALENCE код %L" -#: fortran/resolve.c:8773 fortran/resolve.c:8785 +#: fortran/resolve.c:8783 fortran/resolve.c:8795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Selector at %L must not be coindexed" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:8814 +#: fortran/resolve.c:8824 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L" msgid "TYPE IS at %L overlaps with TYPE IS at %L" msgstr "Етикета CASE код %L преклапа етикету CASE код %L" -#: fortran/resolve.c:8826 +#: fortran/resolve.c:8836 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined" msgid "Derived type %qs at %L must be extensible" msgstr "Изведени тип ‘%s’ код %C користи се пре него што је дефинисан" -#: fortran/resolve.c:8838 +#: fortran/resolve.c:8848 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s" msgid "Derived type %qs at %L must be an extension of %qs" msgstr "Име изведеног типа ‘%s’ код %C већ има основни тип %s" -#: fortran/resolve.c:8841 +#: fortran/resolve.c:8851 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Unexpected %s statement at %C" msgid "Unexpected intrinsic type %qs at %L" msgstr "Неочекивана наредба %s код %C" -#: fortran/resolve.c:8851 +#: fortran/resolve.c:8861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The type-spec at %L shall specify that each length type parameter is assumed" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9098 +#: fortran/resolve.c:9108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9194 +#: fortran/resolve.c:9204 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Invalid kind for %s at %L" msgid "Invalid context for NULL () intrinsic at %L" msgstr "Неисправна врста за %s код %L" -#: fortran/resolve.c:9247 +#: fortran/resolve.c:9257 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar" msgid "DTIO %s procedure at %L must be recursive" msgstr "Аргумент ‘%s’ елементалне процедуре код %L мора бити скалар" -#: fortran/resolve.c:9257 +#: fortran/resolve.c:9267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9270 +#: fortran/resolve.c:9280 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components" msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "Елемент преноса података код %L не може имати показивачке компоненте" -#: fortran/resolve.c:9279 +#: fortran/resolve.c:9289 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components" msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components" msgstr "Елемент преноса података код %L не може имати показивачке компоненте" -#: fortran/resolve.c:9286 +#: fortran/resolve.c:9296 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components" msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "Елемент преноса података код %L не може имати резервљиве компоненте" -#: fortran/resolve.c:9297 +#: fortran/resolve.c:9307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components" msgstr "Елемент преноса података код %L не може имати приватне компоненте" -#: fortran/resolve.c:9303 +#: fortran/resolve.c:9313 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components" msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components unless it is processed by a defined input/output procedure" msgstr "Елемент преноса података код %L не може имати приватне компоненте" -#: fortran/resolve.c:9318 +#: fortran/resolve.c:9328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array" msgstr "Елемент преноса података код %L не може бити пун упућивач на низ претпостављене величине" -#: fortran/resolve.c:9378 +#: fortran/resolve.c:9388 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER" msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE" msgstr "Индекс-име у FORALL код %L мора бити скларни целобројан" -#: fortran/resolve.c:9388 +#: fortran/resolve.c:9398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Event variable at %L must be a scalar of type EVENT_TYPE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9392 +#: fortran/resolve.c:9402 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section" msgid "Event variable argument at %L must be a coarray or coindexed" msgstr "Аргумент-по-вредности код %L не може бити низ или одељак низа" -#: fortran/resolve.c:9395 +#: fortran/resolve.c:9405 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section" msgid "Event variable argument at %L must be a coarray but not coindexed" msgstr "Аргумент-по-вредности код %L не може бити низ или одељак низа" -#: fortran/resolve.c:9402 fortran/resolve.c:9523 +#: fortran/resolve.c:9412 fortran/resolve.c:9533 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable" msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable" msgstr "ASSIGN код %L захтева скаларну подразумевану целобројну променљиву" -#: fortran/resolve.c:9414 fortran/resolve.c:9530 +#: fortran/resolve.c:9424 fortran/resolve.c:9540 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable" msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable" msgstr "ASSIGN код %L захтева скаларну подразумевану целобројну променљиву" -#: fortran/resolve.c:9426 +#: fortran/resolve.c:9436 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Argument dim at %L must be scalar" msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable" msgstr "Аргумент димензије код %L мора бити скалар" -#: fortran/resolve.c:9439 +#: fortran/resolve.c:9449 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression" msgid "UNTIL_COUNT= argument at %L must be a scalar INTEGER expression" msgstr "Одредба NUM_THREADS код %L захтева скаларни целобројни израз" -#: fortran/resolve.c:9500 +#: fortran/resolve.c:9510 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression" msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression" msgstr "Аргумент наредбе SELECT код %L мора бити скаларни израз" -#: fortran/resolve.c:9504 fortran/resolve.c:9514 +#: fortran/resolve.c:9514 fortran/resolve.c:9524 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1" msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()" msgstr "Аргумент у ACOS код %L мора бити између -1 и 1" -#: fortran/resolve.c:9557 +#: fortran/resolve.c:9567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L" msgstr "Наредба код %L није исправна наредба циља гранања за наредбу гранања код %L" -#: fortran/resolve.c:9567 +#: fortran/resolve.c:9577 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Branch at %L causes an infinite loop" msgid "Branch at %L may result in an infinite loop" @@ -67113,12 +67276,12 @@ msgstr "Гранање код %L води у бесконачну петљу" #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL #. construct as END CRITICAL is still part of it. -#: fortran/resolve.c:9584 fortran/resolve.c:9607 +#: fortran/resolve.c:9594 fortran/resolve.c:9617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9588 fortran/resolve.c:9613 +#: fortran/resolve.c:9598 fortran/resolve.c:9623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L" msgstr "" @@ -67126,194 +67289,194 @@ msgstr "" #. The label is not in an enclosing block, so illegal. This was #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension. No #. further checks are necessary in this case. -#: fortran/resolve.c:9628 +#: fortran/resolve.c:9638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L" msgstr "Етикета код %L није у истом блоку као наредба GOTO код %L" -#: fortran/resolve.c:9700 +#: fortran/resolve.c:9710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape" msgstr "Маска у WHERE код %L има неусаглашен облик" -#: fortran/resolve.c:9716 +#: fortran/resolve.c:9726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape" msgstr "Циљ доделе у WHERE код %L има неусаглашен облик" -#: fortran/resolve.c:9724 fortran/resolve.c:9811 +#: fortran/resolve.c:9734 fortran/resolve.c:9821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:9734 fortran/resolve.c:9821 +#: fortran/resolve.c:9744 fortran/resolve.c:9831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L" msgstr "Неподржана наредба унутар WHERE код %L" -#: fortran/resolve.c:9765 +#: fortran/resolve.c:9775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L" msgstr "Додела у индексну променљиву за FORALL код %L" -#: fortran/resolve.c:9774 +#: fortran/resolve.c:9784 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L" msgid "The FORALL with index %qs is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object" msgstr "FORALL са индексом ‘%s’ изазива више од једне доделе овом објекту код %L" -#: fortran/resolve.c:9939 +#: fortran/resolve.c:9949 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER" msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar variable of type integer" msgstr "Индекс-име у FORALL код %L мора бити скларни целобројан" -#: fortran/resolve.c:9949 +#: fortran/resolve.c:9959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L" msgstr "Спољашња конструкција FORALL већ има индекс са овим именом %L" -#: fortran/resolve.c:10026 +#: fortran/resolve.c:10036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array" msgstr "Одредба WHERE/ELSEWHERE код %L захтева логички низ" -#: fortran/resolve.c:10128 +#: fortran/resolve.c:10138 #, gcc-internal-format msgid "gfc_resolve_blocks(): Bad block type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10241 +#: fortran/resolve.c:10251 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)" msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%ld/%ld) at %L" msgstr "Знаковни израз код %L бива подсечен (%d/%d)" -#: fortran/resolve.c:10273 +#: fortran/resolve.c:10283 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Right side of assignment at %L is a derived type containing a POINTER in a PURE procedure" msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure" msgstr "Десна страна доделе код %L је изведени тип који садржи показивач у чистој процедури" -#: fortran/resolve.c:10278 +#: fortran/resolve.c:10288 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Right side of assignment at %L is a derived type containing a POINTER in a PURE procedure" msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)" msgstr "Десна страна доделе код %L је изведени тип који садржи показивач у чистој процедури" -#: fortran/resolve.c:10288 +#: fortran/resolve.c:10298 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L" msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure" msgstr "Додела у индексну променљиву за FORALL код %L" -#: fortran/resolve.c:10320 +#: fortran/resolve.c:10330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assignment to polymorphic coarray at %L is not permitted" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10324 +#: fortran/resolve.c:10334 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L" msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L" msgstr "Додела у индексну променљиву за FORALL код %L" -#: fortran/resolve.c:10329 +#: fortran/resolve.c:10339 #, gcc-internal-format msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L requires %<-frealloc-lhs%>" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10336 +#: fortran/resolve.c:10346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nonallocatable variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10347 +#: fortran/resolve.c:10357 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Coindexed variable must not have an allocatable ultimate component in assignment at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:10653 +#: fortran/resolve.c:10663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "TODO: type-bound defined assignment(s) at %L not done because multiple part array references would occur in intermediate expressions." msgstr "" #. Even if standard does not support this feature, continue to build #. the two statements to avoid upsetting frontend_passes.c. -#: fortran/resolve.c:10895 +#: fortran/resolve.c:10905 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Different types in pointer assignment at %L" msgid "Pointer procedure assignment at %L" msgstr "Различити типови у додели показивача код %L" -#: fortran/resolve.c:10907 +#: fortran/resolve.c:10917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "The function result on the lhs of the assignment at %L must have the pointer attribute." msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11147 +#: fortran/resolve.c:11157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable" msgstr "Наредба ASSIGNED GOTO код %L захтева целобројну променљиву" -#: fortran/resolve.c:11150 +#: fortran/resolve.c:11160 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L" msgid "Variable %qs has not been assigned a target label at %L" msgstr "Променљивој ‘%s’ није додељена циљна етикета код %L" -#: fortran/resolve.c:11161 +#: fortran/resolve.c:11171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier" msgstr "Алтернативна наредба повратка код %L захтева скаларни целобројни наводилац повратка" -#: fortran/resolve.c:11223 +#: fortran/resolve.c:11233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable" msgstr "ASSIGN код %L захтева скаларну подразумевану целобројну променљиву" -#: fortran/resolve.c:11268 +#: fortran/resolve.c:11278 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Invalid kind for %s at %L" msgid "Invalid NULL at %L" msgstr "Неисправна врста за %s код %L" -#: fortran/resolve.c:11272 +#: fortran/resolve.c:11282 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression" msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a scalar REAL or INTEGER expression" msgstr "Аритметичко IF код %L захтева бројевни израз" -#: fortran/resolve.c:11329 +#: fortran/resolve.c:11339 #, gcc-internal-format msgid "gfc_resolve_code(): No expression on DO WHILE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11334 +#: fortran/resolve.c:11344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression" msgstr "Излазни услов из петље DO WHILE код %L мора бити скаларни логички израз" -#: fortran/resolve.c:11418 +#: fortran/resolve.c:11428 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression" msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression" msgstr "Одредба маске у FORALL код %L захтева логички израз" -#: fortran/resolve.c:11497 +#: fortran/resolve.c:11507 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code" msgid "gfc_resolve_code(): Bad statement code" msgstr "gfc_trans_code(): лош кôд наредбе" -#: fortran/resolve.c:11607 +#: fortran/resolve.c:11617 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L" msgstr "" #. This can only happen if the variable is defined in a module - if it #. isn't the same module, reject it. -#: fortran/resolve.c:11620 +#: fortran/resolve.c:11630 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs from module %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L from module %qs" msgstr "" @@ -67321,1044 +67484,1044 @@ msgstr "" #. Print an error if the procedure is defined multiple times; we have to #. exclude references to the same procedure via module association or #. multiple checks for the same procedure. -#: fortran/resolve.c:11637 +#: fortran/resolve.c:11647 #, gcc-internal-format msgid "Procedure %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:11722 +#: fortran/resolve.c:11732 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "size of array %qs is too large" msgid "String length at %L is too large" msgstr "величина низа %qs је превелика" -#: fortran/resolve.c:11951 +#: fortran/resolve.c:11961 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape" msgid "Allocatable array %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank" msgstr "Резервљиви низ ‘%s’ код %L мора имати одложени облик" -#: fortran/resolve.c:11955 +#: fortran/resolve.c:11965 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE" msgid "Scalar object %qs at %L may not be ALLOCATABLE" msgstr "Скаларни објекат ‘%s’ код %L не може бити резервљив" -#: fortran/resolve.c:11963 +#: fortran/resolve.c:11973 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape" msgid "Array pointer %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank" msgstr "Низовни показивач ‘%s’ код %L мора имати одложен облик" -#: fortran/resolve.c:11973 +#: fortran/resolve.c:11983 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape" msgid "Array %qs at %L cannot have a deferred shape" msgstr "Низ ‘%s’ код %L не може имати одложен облик" -#: fortran/resolve.c:11988 +#: fortran/resolve.c:11998 #, gcc-internal-format msgid "Type %qs of CLASS variable %qs at %L is not extensible" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12000 +#: fortran/resolve.c:12010 #, gcc-internal-format msgid "CLASS variable %qs at %L must be dummy, allocatable or pointer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12031 +#: fortran/resolve.c:12041 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "The type %s cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name at %L" msgid "The type %qs cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L" msgstr "Тип %s не може бити придружен домаћину код %L зато што га блокира несагласан објекат истог имена код %L" -#: fortran/resolve.c:12053 +#: fortran/resolve.c:12063 #, gcc-internal-format msgid "Implied SAVE for module variable %qs at %L, needed due to the default initialization" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12080 +#: fortran/resolve.c:12090 #, gcc-internal-format msgid "Entity %qs at %L has a deferred type parameter and requires either the POINTER or ALLOCATABLE attribute" msgstr "" #. F08:C541. The shape of an array defined in a main program or module #. * needs to be constant. -#: fortran/resolve.c:12121 +#: fortran/resolve.c:12131 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape" msgid "The module or main program array %qs at %L must have constant shape" msgstr "Низ модула или главног програма ‘%s’ код %L мора имати константан облик" -#: fortran/resolve.c:12140 +#: fortran/resolve.c:12150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER" msgstr "Ентитет са претпостављеном знаковном дужином код %L мора бити лажни аргумент или параметар" -#: fortran/resolve.c:12161 +#: fortran/resolve.c:12171 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context" msgid "%qs at %L must have constant character length in this context" msgstr "‘%s’ код %L мора имати константну знаковну дужину у овом контексту" -#: fortran/resolve.c:12168 +#: fortran/resolve.c:12178 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context" msgid "COMMON variable %qs at %L must have constant character length" msgstr "‘%s’ код %L мора имати константну знаковну дужину у овом контексту" -#: fortran/resolve.c:12215 +#: fortran/resolve.c:12225 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer" msgid "Allocatable %qs at %L cannot have an initializer" msgstr "Резервљиво ‘%s’ код %L не може имати успостављач" -#: fortran/resolve.c:12218 +#: fortran/resolve.c:12228 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer" msgid "External %qs at %L cannot have an initializer" msgstr "Спољашње ‘%s’ код %L не може имати успостављач" -#: fortran/resolve.c:12222 +#: fortran/resolve.c:12232 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer" msgid "Dummy %qs at %L cannot have an initializer" msgstr "Лажно ‘%s’ код %L не може имати успостављач" -#: fortran/resolve.c:12225 +#: fortran/resolve.c:12235 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer" msgid "Intrinsic %qs at %L cannot have an initializer" msgstr "Сопствено ‘%s’ код %L не може имати успостављач" -#: fortran/resolve.c:12228 +#: fortran/resolve.c:12238 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer" msgid "Function result %qs at %L cannot have an initializer" msgstr "Резултат функцији ‘%s’ код %L не може имати успостављач" -#: fortran/resolve.c:12231 +#: fortran/resolve.c:12241 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer" msgid "Automatic array %qs at %L cannot have an initializer" msgstr "Аутоматски низ ‘%s’ код %L не може имати успостављач" -#: fortran/resolve.c:12273 +#: fortran/resolve.c:12283 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "in %s, at %s:%d" msgid "%s at %L" msgstr "у %s, код %s:%d" -#: fortran/resolve.c:12300 +#: fortran/resolve.c:12310 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length" msgid "Character-valued statement function %qs at %L must have constant length" msgstr "Наредбена функција знаковне вредности ‘%s’ код %L мора имати константну дужину" -#: fortran/resolve.c:12322 +#: fortran/resolve.c:12332 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "'%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L" msgid "%qs is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of %qs, which is PUBLIC at %L" msgstr "‘%s’ је приватног типа и не може бити лажни аргумент у ‘%s’, који је јаван код %L" -#: fortran/resolve.c:12344 +#: fortran/resolve.c:12354 #, gcc-internal-format msgid "Procedure %qs in PUBLIC interface %qs at %L takes dummy arguments of %qs which is PRIVATE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12362 +#: fortran/resolve.c:12372 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer" msgid "Function %qs at %L cannot have an initializer" msgstr "Резултат функцији ‘%s’ код %L не може имати успостављач" -#: fortran/resolve.c:12371 +#: fortran/resolve.c:12381 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer" msgid "External object %qs at %L may not have an initializer" msgstr "Спољашњи објекат ‘%s’ код %L не може имати успостављач" -#: fortran/resolve.c:12379 +#: fortran/resolve.c:12389 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result" msgid "ELEMENTAL function %qs at %L must have a scalar result" msgstr "Елементална функција ‘%s’ код %L мора имати скаларни резултат" -#: fortran/resolve.c:12389 +#: fortran/resolve.c:12399 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument" msgid "Statement function %qs at %L may not have pointer or allocatable attribute" msgstr "Наредбена функција ‘%s’ код %L није дозвољена као стварни аргумент" -#: fortran/resolve.c:12408 +#: fortran/resolve.c:12418 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued" msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be array-valued" msgstr "Функција типа CHARACTER(*) ‘%s’ код %L не може имати низовну вредност" -#: fortran/resolve.c:12412 +#: fortran/resolve.c:12422 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued" msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pointer-valued" msgstr "Функција типа CHARACTER(*) ‘%s’ код %L не може имати показивачку вредност" # no-c-format -#: fortran/resolve.c:12416 +#: fortran/resolve.c:12426 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure" msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pure" msgstr "Функција типа CHARACTER(*) ‘%s’ код %L не може бити чиста" -#: fortran/resolve.c:12420 +#: fortran/resolve.c:12430 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive" msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be recursive" msgstr "Функција типа CHARACTER(*) ‘%s’ код %L не може бити рекурзивна" # no-c-format -#: fortran/resolve.c:12433 +#: fortran/resolve.c:12443 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure" msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L" msgstr "Функција типа CHARACTER(*) ‘%s’ код %L не може бити чиста" -#: fortran/resolve.c:12442 +#: fortran/resolve.c:12452 #, gcc-internal-format msgid "Procedure pointer %qs at %L shall not be elemental" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12448 +#: fortran/resolve.c:12458 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface" msgid "Dummy procedure %qs at %L shall not be elemental" msgstr "Лажна процедура ‘%s’ код %C не може имати генеричко сучеље" -#: fortran/resolve.c:12460 +#: fortran/resolve.c:12470 #, gcc-internal-format msgid "Function result variable %qs at %L of elemental function %qs shall not have an ALLOCATABLE or POINTER attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12517 +#: fortran/resolve.c:12527 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L" msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in %qs at %L" msgstr "Атрибут процедуре коси се са атрибутом листе имена у ‘%s’ код %L" -#: fortran/resolve.c:12523 +#: fortran/resolve.c:12533 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L" msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in %qs at %L" msgstr "Атрибут процедуре коси се са атрибутом листе имена у ‘%s’ код %L" -#: fortran/resolve.c:12529 +#: fortran/resolve.c:12539 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L" msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in %qs at %L" msgstr "Атрибут процедуре коси се са атрибутом листе имена у ‘%s’ код %L" -#: fortran/resolve.c:12537 +#: fortran/resolve.c:12547 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L" msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in %qs at %L" msgstr "Атрибут %s коси се са атрибутом %s у ‘%s’ код %L" -#: fortran/resolve.c:12543 +#: fortran/resolve.c:12553 #, gcc-internal-format msgid "Procedure pointer result %qs at %L is missing the pointer attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12586 +#: fortran/resolve.c:12596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Mismatch in ELEMENTAL attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12594 +#: fortran/resolve.c:12604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Mismatch in PURE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12602 +#: fortran/resolve.c:12612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Mismatch in RECURSIVE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12611 +#: fortran/resolve.c:12621 #, gcc-internal-format msgid "%s between the MODULE PROCEDURE declaration in MODULE %qs and the declaration at %L in (SUB)MODULE %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12695 +#: fortran/resolve.c:12705 #, gcc-internal-format msgid "FINAL procedure %qs at %L is not a SUBROUTINE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12704 +#: fortran/resolve.c:12714 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument" msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument" msgstr "Процедура корисничког оператора ‘%s’ код %L мора имати бар један аргумент" -#: fortran/resolve.c:12713 +#: fortran/resolve.c:12723 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one" msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type %qs" msgstr "Аргумент у ICHAR код %L мора бити дужине један" -#: fortran/resolve.c:12721 +#: fortran/resolve.c:12731 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER" msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER" msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити показивач" -#: fortran/resolve.c:12727 +#: fortran/resolve.c:12737 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE" msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE" msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити резервљив" -#: fortran/resolve.c:12733 +#: fortran/resolve.c:12743 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be OPTIONAL" msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL" msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L не сме бити опциони" -#: fortran/resolve.c:12741 +#: fortran/resolve.c:12751 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)" msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)" msgstr "Први аргумент сучеља оператора код %L мора бити намере-у" -#: fortran/resolve.c:12750 +#: fortran/resolve.c:12760 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument" msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument" msgstr "Процедура корисничког оператора ‘%s’ код %L мора имати бар један аргумент" -#: fortran/resolve.c:12772 +#: fortran/resolve.c:12782 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure" msgid "FINAL procedure %qs declared at %L has the same rank (%d) as %qs" msgstr "Процедура сучеља ‘%s’ код %L има исто име као и обухватајућа процедура" -#: fortran/resolve.c:12809 +#: fortran/resolve.c:12819 #, gcc-internal-format msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type %qs defined at %L, suggest also scalar one" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12849 +#: fortran/resolve.c:12859 #, gcc-internal-format msgid "%qs and %qs can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12885 +#: fortran/resolve.c:12895 #, gcc-internal-format msgid "%qs and %qs for GENERIC %qs at %L are ambiguous" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12944 +#: fortran/resolve.c:12954 #, gcc-internal-format msgid "Undefined specific binding %qs as target of GENERIC %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12956 +#: fortran/resolve.c:12966 #, gcc-internal-format msgid "GENERIC %qs at %L must target a specific binding, %qs is GENERIC, too" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:12984 +#: fortran/resolve.c:12994 #, gcc-internal-format msgid "GENERIC %qs at %L can't overwrite specific binding with the same name" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13040 +#: fortran/resolve.c:13050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13232 +#: fortran/resolve.c:13242 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L" msgid "%qs must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L" msgstr "Процедура ‘%s’ позвана са имплицитним сучељем код %L" -#: fortran/resolve.c:13274 +#: fortran/resolve.c:13284 #, gcc-internal-format msgid "Procedure %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13288 +#: fortran/resolve.c:13298 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument" msgid "Procedure %qs with PASS at %L must have at least one argument" msgstr "Процедура корисничког оператора ‘%s’ код %L мора имати бар један аргумент" -#: fortran/resolve.c:13302 fortran/resolve.c:13768 +#: fortran/resolve.c:13312 fortran/resolve.c:13778 #, gcc-internal-format msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13310 +#: fortran/resolve.c:13320 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type" msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived-type %qs" msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити неизведени тип" -#: fortran/resolve.c:13319 +#: fortran/resolve.c:13329 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar" msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be scalar" msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити скалар" -#: fortran/resolve.c:13325 +#: fortran/resolve.c:13335 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE" msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be ALLOCATABLE" msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити резервљив" -#: fortran/resolve.c:13331 +#: fortran/resolve.c:13341 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER" msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be POINTER" msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити показивач" -#: fortran/resolve.c:13360 +#: fortran/resolve.c:13370 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure" msgid "Procedure %qs at %L has the same name as a component of %qs" msgstr "Процедура сучеља ‘%s’ код %L има исто име као и обухватајућа процедура" -#: fortran/resolve.c:13370 +#: fortran/resolve.c:13380 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure" msgid "Procedure %qs at %L has the same name as an inherited component of %qs" msgstr "Процедура сучеља ‘%s’ код %L има исто име као и обухватајућа процедура" -#: fortran/resolve.c:13462 +#: fortran/resolve.c:13472 #, gcc-internal-format msgid "Derived-type %qs declared at %L must be ABSTRACT because %qs is DEFERRED and not overridden" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13564 +#: fortran/resolve.c:13574 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape" msgid "Coarray component %qs at %L must be allocatable with deferred shape" msgstr "Низовни показивач ‘%s’ код %L мора имати одложен облик" -#: fortran/resolve.c:13573 +#: fortran/resolve.c:13583 #, gcc-internal-format msgid "Component %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13583 +#: fortran/resolve.c:13593 #, gcc-internal-format msgid "Component %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13592 +#: fortran/resolve.c:13602 #, gcc-internal-format msgid "Component %qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13603 +#: fortran/resolve.c:13613 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one" msgid "Component %qs of BIND(C) type at %L must have length one" msgstr "Аргумент у ICHAR код %L мора бити дужине један" -#: fortran/resolve.c:13701 +#: fortran/resolve.c:13711 #, gcc-internal-format msgid "Procedure pointer component %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13715 +#: fortran/resolve.c:13725 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument" msgid "Procedure pointer component %qs with PASS at %L must have at least one argument" msgstr "Процедура корисничког оператора ‘%s’ код %L мора имати бар један аргумент" -#: fortran/resolve.c:13731 +#: fortran/resolve.c:13741 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type" msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived type %qs" msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити неизведени тип" -#: fortran/resolve.c:13741 +#: fortran/resolve.c:13751 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Argument dim at %L must be scalar" msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be scalar" msgstr "Аргумент димензије код %L мора бити скалар" -#: fortran/resolve.c:13750 +#: fortran/resolve.c:13760 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute" msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute" msgstr "Аргумент ‘%s’ елементалне процедуре код %L не може имати атрибут показивача" -#: fortran/resolve.c:13759 +#: fortran/resolve.c:13769 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE" msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE" msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити резервљив" -#: fortran/resolve.c:13801 +#: fortran/resolve.c:13811 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure" msgid "Component %qs of %qs at %L has the same name as an inherited type-bound procedure" msgstr "Процедура сучеља ‘%s’ код %L има исто име као и обухватајућа процедура" -#: fortran/resolve.c:13814 +#: fortran/resolve.c:13824 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L." msgid "Character length of component %qs needs to be a constant specification expression at %L" msgstr "Знаковна дужина компоненте ‘%s’ мора бити константан одреднички израз код %L." -#: fortran/resolve.c:13825 +#: fortran/resolve.c:13835 #, gcc-internal-format msgid "Character component %qs of %qs at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13858 +#: fortran/resolve.c:13868 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L" msgid "the component %qs is a PRIVATE type and cannot be a component of %qs, which is PUBLIC at %L" msgstr "Компонента ‘%s’ је приватни тип и не може бити компонента у ‘%s’, која је јавна код %L" -#: fortran/resolve.c:13866 +#: fortran/resolve.c:13876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:13875 +#: fortran/resolve.c:13885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute" msgstr "Компонента %s типа SEQUENCE декларисаног код %L нема атрибут SEQUENCE" -#: fortran/resolve.c:13893 fortran/resolve.c:13905 +#: fortran/resolve.c:13903 fortran/resolve.c:13915 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared" msgid "The pointer component %qs of %qs at %L is a type that has not been declared" msgstr "Показивачка компонента ‘%s’ у ‘%s’ код %L припада типу који није декларисан" -#: fortran/resolve.c:13979 +#: fortran/resolve.c:13989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Conflicting initializers in union at %L and %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14024 +#: fortran/resolve.c:14034 #, gcc-internal-format msgid "As extending type %qs at %L has a coarray component, parent type %qs shall also have one" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14037 +#: fortran/resolve.c:14047 #, gcc-internal-format msgid "Non-extensible derived-type %qs at %L must not be ABSTRACT" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14101 +#: fortran/resolve.c:14111 #, gcc-internal-format msgid "Parameterized type %qs does not have a component corresponding to parameter %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14134 +#: fortran/resolve.c:14144 #, gcc-internal-format msgid "Generic name %qs of function %qs at %L being the same name as derived type at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14206 +#: fortran/resolve.c:14216 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s'at %C is not allowed." msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %L is not allowed" msgstr "Низ претпостављене величине ‘%s’ у листи имена ‘%s’ код %C није дозвољен." -#: fortran/resolve.c:14212 +#: fortran/resolve.c:14222 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST array object %qs with assumed shape in namelist %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14218 +#: fortran/resolve.c:14228 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST array object %qs with nonconstant shape in namelist %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14226 +#: fortran/resolve.c:14236 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST object %qs with nonconstant character length in namelist %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14243 +#: fortran/resolve.c:14253 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L" msgid "NAMELIST object %qs was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist %qs at %L" msgstr "Приватни симбол ‘%s’ не може бити члан јавне листе имена код %L" -#: fortran/resolve.c:14265 +#: fortran/resolve.c:14275 #, gcc-internal-format msgid "NAMELIST object %qs has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist %qs at %L" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14276 +#: fortran/resolve.c:14286 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L" msgid "NAMELIST object %qs has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist %qs at %L" msgstr "Приватни симбол ‘%s’ не може бити члан јавне листе имена код %L" -#: fortran/resolve.c:14303 +#: fortran/resolve.c:14313 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L" msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in %qs at %L" msgstr "Атрибут процедуре коси се са атрибутом листе имена у ‘%s’ код %L" -#: fortran/resolve.c:14327 +#: fortran/resolve.c:14337 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or assumed shape" msgid "Parameter array %qs at %L cannot be automatic or of deferred shape" msgstr "Параметарски низ ‘%s’ код %L не може бити аутоматског или претпостављеног облика" -#: fortran/resolve.c:14343 +#: fortran/resolve.c:14353 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type" msgid "Implicitly typed PARAMETER %qs at %L doesn't match a later IMPLICIT type" msgstr "Имплицитно типски параметар ‘%s’ код %L не одговара каснијем имплицитном типу" -#: fortran/resolve.c:14354 +#: fortran/resolve.c:14364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L" msgstr "Несагласан изведени тип у параметру код %L" -#: fortran/resolve.c:14362 +#: fortran/resolve.c:14372 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute %s" msgid "CLASS variable %qs at %L cannot have the PARAMETER attribute" msgstr "Објекат ‘%s’ код %L мора имати атрибут %s за SAVE" -#: fortran/resolve.c:14413 +#: fortran/resolve.c:14423 #, gcc-internal-format msgid "The object %qs at %L has a deferred LEN parameter %qs and is neither allocatable nor a pointer" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14424 +#: fortran/resolve.c:14434 #, gcc-internal-format msgid "The AUTOMATIC object %qs at %L must not have the SAVE attribute or be a variable declared in the main program, a module or a submodule(F08/C513)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14431 +#: fortran/resolve.c:14441 #, gcc-internal-format msgid "The object %qs at %L with ASSUMED type parameters must be a dummy or a SELECT TYPE selector(F08/4.2)" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14470 +#: fortran/resolve.c:14480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Sorry, allocatable/pointer components in polymorphic (CLASS) type coarrays at %L are unsupported" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14534 +#: fortran/resolve.c:14544 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L" msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L" msgstr "Атрибут процедуре коси се са атрибутом листе имена у ‘%s’ код %L" -#: fortran/resolve.c:14537 +#: fortran/resolve.c:14547 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L" msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L" msgstr "Атрибут процедуре коси се са атрибутом листе имена у ‘%s’ код %L" -#: fortran/resolve.c:14633 +#: fortran/resolve.c:14643 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape or assumed-rank array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14654 +#: fortran/resolve.c:14664 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Bad specification for assumed size array at %C" msgid "Bad specification for assumed size array at %L" msgstr "Лоша одредница за низ претпостављене величине код %C" -#: fortran/resolve.c:14667 +#: fortran/resolve.c:14677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument" msgstr "Низ претпостављене величине код %L мора бити лажни аргумент" -#: fortran/resolve.c:14670 +#: fortran/resolve.c:14680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument" msgstr "Низ претпостављеног облика код %L мора бити лажни аргумент" -#: fortran/resolve.c:14678 +#: fortran/resolve.c:14688 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument" msgid "Assumed-rank array at %L must be a dummy argument" msgstr "Низ претпостављеног облика код %L мора бити лажни аргумент" -#: fortran/resolve.c:14685 +#: fortran/resolve.c:14695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-rank array at %L may not have the VALUE or CODIMENSION attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14698 +#: fortran/resolve.c:14708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable" msgstr "Симбол код %L није лажна променљива" -#: fortran/resolve.c:14704 +#: fortran/resolve.c:14714 #, gcc-internal-format msgid "%qs at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14714 +#: fortran/resolve.c:14724 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length" msgid "Character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have constant length" msgstr "Наредбена функција знаковне вредности ‘%s’ код %L мора имати константну дужину" -#: fortran/resolve.c:14723 +#: fortran/resolve.c:14733 #, gcc-internal-format msgid "C interoperable character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have length one" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14736 fortran/resolve.c:14913 +#: fortran/resolve.c:14746 fortran/resolve.c:14923 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined." msgid "The derived type %qs at %L is of type %qs, which has not been defined" msgstr "Изведени тип ‘%s’ код %L је типа ‘%s’, који није дефинисан." -#: fortran/resolve.c:14750 +#: fortran/resolve.c:14760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14759 +#: fortran/resolve.c:14769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be of type TYPE(*) or of an numeric intrinsic type" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14768 +#: fortran/resolve.c:14778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14776 +#: fortran/resolve.c:14786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the INTENT(OUT) attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14783 +#: fortran/resolve.c:14793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall either be a scalar or an assumed-size array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14803 +#: fortran/resolve.c:14813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed type of variable %s at %L is only permitted for dummy variables" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14810 +#: fortran/resolve.c:14820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14817 +#: fortran/resolve.c:14827 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "Derived type variable in COMMON at %C does not have the SEQUENCE attribute" msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute" msgstr "Променљива изведеног типа у заједничком код %C нема атрибут SEQUENCE" -#: fortran/resolve.c:14824 +#: fortran/resolve.c:14834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not be an explicit-shape array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14850 +#: fortran/resolve.c:14860 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14860 +#: fortran/resolve.c:14870 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Argument of %s at %L must be of length one" msgid "BIND(C) Variable %qs at %L must have length one" msgstr "Аргумент за %s код %L мора бити дужине један" -#: fortran/resolve.c:14939 +#: fortran/resolve.c:14949 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'" msgid "PUBLIC %s %qs at %L of PRIVATE derived type %qs" msgstr "Јавна функција ‘%s’ код %L не може бити приватног типа ‘%s’" -#: fortran/resolve.c:14954 +#: fortran/resolve.c:14964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14967 +#: fortran/resolve.c:14977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Variable %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must be a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:14985 +#: fortran/resolve.c:14995 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer" msgid "The INTENT(OUT) dummy argument %qs at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer" msgstr "Лажни аргумент намере-из ‘%s’ код %L је претпостављене величине и зато не може имати подразумевани успостављач" -#: fortran/resolve.c:14997 +#: fortran/resolve.c:15007 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)" msgid "Dummy argument %qs at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)" msgstr "Лажни аргумент ‘%s’ код %L не може бити намере-из" -#: fortran/resolve.c:15006 +#: fortran/resolve.c:15016 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)" msgid "Dummy argument %qs at %L of EVENT_TYPE shall not be INTENT(OUT)" msgstr "Лажни аргумент ‘%s’ код %L не може бити намере-из" -#: fortran/resolve.c:15018 +#: fortran/resolve.c:15028 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section" msgid "Function result %qs at %L shall not be a coarray or have a coarray component" msgstr "Аргумент-по-вредности код %L не може бити низ или одељак низа" -#: fortran/resolve.c:15027 +#: fortran/resolve.c:15037 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:15039 +#: fortran/resolve.c:15049 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar, which is not a coarray" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:15055 +#: fortran/resolve.c:15065 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:15063 +#: fortran/resolve.c:15073 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape" msgid "Coarray variable %qs at %L shall not have codimensions with deferred shape" msgstr "Низ ‘%s’ код %L не може имати одложен облик" -#: fortran/resolve.c:15070 +#: fortran/resolve.c:15080 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape" msgid "Allocatable coarray variable %qs at %L must have deferred shape" msgstr "Резервљиви низ ‘%s’ код %L мора имати одложени облик" -#: fortran/resolve.c:15082 +#: fortran/resolve.c:15092 #, gcc-internal-format msgid "Variable %qs at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:15091 +#: fortran/resolve.c:15101 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure" msgid "Coarray dummy variable %qs at %L not allowed in BIND(C) procedure %qs" msgstr "Лажна процедура код %L није дозвољена у елементалној процедури" -#: fortran/resolve.c:15107 +#: fortran/resolve.c:15117 #, gcc-internal-format msgid "LOGICAL dummy argument %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:15113 +#: fortran/resolve.c:15123 #, gcc-internal-format msgid "LOGICAL result variable %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:15138 +#: fortran/resolve.c:15148 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s." msgid "Namelist %qs can not be an argument to subroutine or function at %L" msgstr "Листа имена %s не може се преименовати у %s придружењем USE." -#: fortran/resolve.c:15208 +#: fortran/resolve.c:15218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd" msgstr "Нитно-приватно код %L не снима се" -#: fortran/resolve.c:15219 +#: fortran/resolve.c:15229 #, gcc-internal-format msgid "!$OMP DECLARE TARGET variable %qs at %L isn't SAVEd" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:15323 +#: fortran/resolve.c:15333 #, gcc-internal-format msgid "check_data_variable(): Bad expression" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:15329 +#: fortran/resolve.c:15339 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON" msgid "BLOCK DATA element %qs at %L must be in COMMON" msgstr "BLOCK DATA елемент ‘%s’ код %L мора бити у заједничком" -#: fortran/resolve.c:15335 +#: fortran/resolve.c:15345 #, gcc-internal-format msgid "DATA array %qs at %L must be specified in a previous declaration" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:15344 +#: fortran/resolve.c:15354 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer" msgid "DATA element %qs at %L cannot have a coindex" msgstr "Лажно ‘%s’ код %L не може имати успостављач" -#: fortran/resolve.c:15358 +#: fortran/resolve.c:15368 #, gcc-internal-format msgid "DATA element %qs at %L is a pointer and so must be a full array" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:15404 +#: fortran/resolve.c:15414 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement" msgstr "Неконстантан одељак низа код %L у наредби DATA" -#: fortran/resolve.c:15417 +#: fortran/resolve.c:15427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %L has more variables than values" msgstr "Наредба DATA код %L има више променљивих него вредности" -#: fortran/resolve.c:15516 +#: fortran/resolve.c:15526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:15524 +#: fortran/resolve.c:15534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:15532 +#: fortran/resolve.c:15542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:15657 +#: fortran/resolve.c:15667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "DATA statement at %L has more values than variables" msgstr "Наредба DATA код %L има више вредности него променљивих" -#: fortran/resolve.c:15822 +#: fortran/resolve.c:15832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d at %L defined but not used" msgstr "Ознака %d код %L дефинисана али неупотребљена" -#: fortran/resolve.c:15828 +#: fortran/resolve.c:15838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Label %d at %L defined but cannot be used" msgstr "Ознака %d код %L дефинисана али не може бити употребљена" -#: fortran/resolve.c:15912 +#: fortran/resolve.c:15922 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object" msgid "Derived type variable %qs at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object" msgstr "Променљива изведеног типа ‘%s’ код %L мора имати атрибут SEQUENCE да би била објекат еквиваленције" -#: fortran/resolve.c:15921 +#: fortran/resolve.c:15931 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object" msgid "Derived type variable %qs at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object" msgstr "Променљива изведеног типа ‘%s’ код %L не може имати резервљиве компоненте како би била објекат еквиваленције" -#: fortran/resolve.c:15929 +#: fortran/resolve.c:15939 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initializer cannot be an EQUIVALENCE object" msgid "Derived type variable %qs at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON" msgstr "Променљива изведеног типа ‘%s’ код %L са подразумеваним успостављачем не може бити објекат еквиваленције" -#: fortran/resolve.c:15945 +#: fortran/resolve.c:15955 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object" msgid "Derived type variable %qs at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "Променљива изведеног типа ‘%s’ код %L са показивачким компонентама не може бити објекат еквиваленције" -#: fortran/resolve.c:16048 +#: fortran/resolve.c:16058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L" msgstr "Синтаксна грешка у наредби EQUIVALENCE код %L" -#: fortran/resolve.c:16063 +#: fortran/resolve.c:16073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute" msgstr "" -#: fortran/resolve.c:16088 +#: fortran/resolve.c:16098 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'" msgid "COMMON block member %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure %qs" msgstr "Члан заједничког блока ‘%s’ код %L не може бити објекат еквиваленције у чистој процедури ‘%s’" -#: fortran/resolve.c:16097 +#: fortran/resolve.c:16107 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object" msgid "Named constant %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "Именована константа ‘%s’ код %L не може бити објекат еквиваленције" -#: fortran/resolve.c:16170 +#: fortran/resolve.c:16180 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object" msgid "Array %qs at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "Низ ‘%s’ код %L са неконстантним границама не може бити објекат еквиваленције" -#: fortran/resolve.c:16181 +#: fortran/resolve.c:16191 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object" msgid "Structure component %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object" msgstr "Компонената структуре ‘%s’ код %L не може бити објекат еквиваленције" -#: fortran/resolve.c:16192 +#: fortran/resolve.c:16202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Substring at %L has length zero" msgstr "Подниска код %L има нулту дужину" -#: fortran/resolve.c:16283 +#: fortran/resolve.c:16293 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'" msgid "PUBLIC function %qs at %L of PRIVATE type %qs" msgstr "Јавна функција ‘%s’ код %L не може бити приватног типа ‘%s’" -#: fortran/resolve.c:16296 +#: fortran/resolve.c:16306 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type" msgid "ENTRY %qs at %L has no IMPLICIT type" msgstr "Унос ‘%s’ код %L нема имплицитан тип" -#: fortran/resolve.c:16316 +#: fortran/resolve.c:16326 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION" msgid "User operator procedure %qs at %L must be a FUNCTION" msgstr "Процедура корисничког оператора ‘%s’ код %L мора бити функција" -#: fortran/resolve.c:16326 +#: fortran/resolve.c:16336 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length" msgid "User operator procedure %qs at %L cannot be assumed character length" msgstr "Процедура корисничког оператора ‘%s’ код %L не може бити претпостављене знаковне дужине" -#: fortran/resolve.c:16334 +#: fortran/resolve.c:16344 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument" msgid "User operator procedure %qs at %L must have at least one argument" msgstr "Процедура корисничког оператора ‘%s’ код %L мора имати бар један аргумент" -#: fortran/resolve.c:16348 +#: fortran/resolve.c:16358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional" msgstr "Први аргумент сучеља оператора код %L не може бити опциони" -#: fortran/resolve.c:16366 +#: fortran/resolve.c:16376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional" msgstr "Други аргумент сучеља оператора код %L не може бити опциони" -#: fortran/resolve.c:16373 +#: fortran/resolve.c:16383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments" msgstr "Сучеље оператора код %L мора имати, највише, два аргумента" -#: fortran/resolve.c:16451 +#: fortran/resolve.c:16461 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE" msgid "Contained procedure %qs at %L of a PURE procedure must also be PURE" @@ -68821,7 +68984,7 @@ msgstr "" msgid "gfc_convert_constant(): Unexpected type" msgstr "gfc_conv_constant_to_tree(): неисправан тип: %s" -#: fortran/simplify.c:8085 +#: fortran/simplify.c:8078 #, gcc-internal-format msgid "Character %qs in string at %L cannot be converted into character kind %d" msgstr "" @@ -69525,19 +69688,19 @@ msgstr "Непозната функције листе аргумената ко msgid "Intrinsic function %qs (%d) not recognized" msgstr "Сопствена функција %s(%d) није препозната" -#: fortran/trans-intrinsic.c:2270 fortran/trans-intrinsic.c:2735 -#: fortran/trans-intrinsic.c:2932 +#: fortran/trans-intrinsic.c:2360 fortran/trans-intrinsic.c:2825 +#: fortran/trans-intrinsic.c:3022 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index" msgid "%<dim%> argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index" msgstr "Аргумент ‘dim’ за сопствено ‘%s’ код %L није исправан димензиони индекс" -#: fortran/trans-intrinsic.c:10482 fortran/trans-stmt.c:1050 +#: fortran/trans-intrinsic.c:10572 fortran/trans-stmt.c:1050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Sorry, the event component of derived type at %L is not yet supported" msgstr "" -#: fortran/trans-intrinsic.c:10489 +#: fortran/trans-intrinsic.c:10579 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "iteration variable %qs should not be reduction" msgid "The event variable at %L shall not be coindexed" @@ -69743,202 +69906,202 @@ msgstr "%qD је већ дефинисано у класи %qT" msgid "previously defined here as %s" msgstr "%q+#D претходно дефинисано овде" -#: lto/lto-symtab.c:475 +#: lto/lto-symtab.c:480 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "complex invalid for %qs" msgid "multiple prevailing defs for %qE" msgstr "complex неисправно за %qs" -#: lto/lto-symtab.c:493 +#: lto/lto-symtab.c:498 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%qD is already defined in %qT" msgid "%qD has already been defined" msgstr "%qD је већ дефинисано у %qT" -#: lto/lto-symtab.c:495 +#: lto/lto-symtab.c:500 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+#D previously defined here" msgid "previously defined here" msgstr "%q+#D претходно дефинисано овде" -#: lto/lto-symtab.c:703 +#: lto/lto-symtab.c:717 #, gcc-internal-format msgid "%qD violates the C++ One Definition Rule " msgstr "" -#: lto/lto-symtab.c:708 +#: lto/lto-symtab.c:722 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration" msgid "type of %qD does not match original declaration" msgstr "ид. шаблона %qD за %q+D не одговара ниједној декларацији шаблона" -#: lto/lto-symtab.c:728 +#: lto/lto-symtab.c:742 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "assignment (not initialization) in declaration" msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration" msgstr "додела (не успостављање) у декларацији" -#: lto/lto-symtab.c:734 +#: lto/lto-symtab.c:748 #, gcc-internal-format msgid "size of %qD differ from the size of original declaration" msgstr "" -#: lto/lto-symtab.c:739 +#: lto/lto-symtab.c:753 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+#D previously declared here" msgid "%qD was previously declared here" msgstr "%q+#D претходно декларисано овде" -#: lto/lto-symtab.c:742 +#: lto/lto-symtab.c:756 #, gcc-internal-format msgid "code may be misoptimized unless -fno-strict-aliasing is used" msgstr "" -#: lto/lto-symtab.c:828 +#: lto/lto-symtab.c:842 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "field %qs declared as a function" msgid "variable %qD redeclared as function" msgstr "поље %qs декларисано као функција" -#: lto/lto-symtab.c:835 +#: lto/lto-symtab.c:849 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "function %q+D redeclared as inline" msgid "function %qD redeclared as variable" msgstr "функција %q+D поново декларисана као уткана" -#: lto/lto-symtab.c:847 +#: lto/lto-symtab.c:861 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%q+#D previously declared here" msgid "previously declared here" msgstr "%q+#D претходно декларисано овде" -#: lto/lto.c:1845 +#: lto/lto.c:1890 #, gcc-internal-format msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section" msgstr "" -#: lto/lto.c:1872 +#: lto/lto.c:1917 #, gcc-internal-format msgid "could not parse hex number" msgstr "" -#: lto/lto.c:1904 +#: lto/lto.c:1949 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD" msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s" msgstr "очекивано одређено име у декларацији пријатеља за деструктор %qD" -#: lto/lto.c:1913 +#: lto/lto.c:1958 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "could not find specs file %s\n" msgid "could not parse file offset" msgstr "нисам могао да нађем датотеку навода %s\n" -#: lto/lto.c:1916 +#: lto/lto.c:1961 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "unexpected operand" msgid "unexpected offset" msgstr "неочекиван операнд" -#: lto/lto.c:1938 +#: lto/lto.c:1983 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid register in the instruction" msgid "invalid line in the resolution file" msgstr "неисправан регистар у инструкцији" -#: lto/lto.c:1949 +#: lto/lto.c:1994 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "invalid register in the instruction" msgid "invalid resolution in the resolution file" msgstr "неисправан регистар у инструкцији" -#: lto/lto.c:1955 +#: lto/lto.c:2000 #, gcc-internal-format msgid "resolution sub id %wx not in object file" msgstr "" -#: lto/lto.c:2072 +#: lto/lto.c:2117 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "cannot find class %qs" msgid "cannot read LTO decls from %s" msgstr "не могу да нађем класу %qs" -#: lto/lto.c:2178 +#: lto/lto.c:2223 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "cannot open %s" msgid "Cannot open %s" msgstr "не могу да отворим %s" -#: lto/lto.c:2199 +#: lto/lto.c:2244 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "cannot open %s" msgid "Cannot map %s" msgstr "не могу да отворим %s" -#: lto/lto.c:2210 +#: lto/lto.c:2255 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "cannot open %s" msgid "Cannot read %s" msgstr "не могу да отворим %s" -#: lto/lto.c:2324 +#: lto/lto.c:2369 #, gcc-internal-format msgid "lto_obj_file_open() failed" msgstr "" -#: lto/lto.c:2349 +#: lto/lto.c:2394 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "pex_init failed" msgid "waitpid failed" msgstr "pex_init није прошло" -#: lto/lto.c:2352 +#: lto/lto.c:2397 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "renaming .rpo file" msgid "streaming subprocess failed" msgstr "преименујем .rpo датотеку" -#: lto/lto.c:2355 +#: lto/lto.c:2400 #, gcc-internal-format msgid "streaming subprocess was killed by signal" msgstr "" -#: lto/lto.c:2431 +#: lto/lto.c:2476 #, gcc-internal-format msgid "no LTRANS output list filename provided" msgstr "" -#: lto/lto.c:2519 +#: lto/lto.c:2564 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "opening output file %s: %m" msgid "opening LTRANS output list %s: %m" msgstr "отварам улазну датотеку %s: %m" -#: lto/lto.c:2525 +#: lto/lto.c:2570 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "when writing output to %s: %m" msgid "writing to LTRANS output list %s: %m" msgstr "када уписујем излаз у %s: %m" -#: lto/lto.c:2536 +#: lto/lto.c:2581 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "opening output file %s: %m" msgid "closing LTRANS output list %s: %m" msgstr "отварам улазну датотеку %s: %m" -#: lto/lto.c:2788 +#: lto/lto.c:2833 #, fuzzy, gcc-internal-format #| msgid "%s:could not open output file '%s'\n" msgid "could not open symbol resolution file: %m" msgstr "%s:нисам могао да отворим излазну датотеку ‘%s’\n" -#: lto/lto.c:2909 +#: lto/lto.c:2954 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format #| msgid "missing braces around initializer for %qT" msgid "missing resolution data for %s" msgstr "недостају витичасте заграде око успостављача за %qT" -#: lto/lto.c:2941 +#: lto/lto.c:2986 #, gcc-internal-format msgid "errors during merging of translation units" msgstr "" |